diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/aa-enabled.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/aa-enabled.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/aa-enabled.po 2020-04-08 13:42:49.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/aa-enabled.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,72 +0,0 @@ -# Russian translation for apparmor -# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 -# This file is distributed under the same license as the apparmor package. -# FIRST AUTHOR , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apparmor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: AppArmor list \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-28 10:23-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-19 11:07+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../aa_enabled.c:26 -#, c-format -msgid "" -"%s: [options]\n" -" options:\n" -" -q | --quiet Don't print out any messages\n" -" -h | --help Print help\n" -msgstr "" -"%s: [параметры]\n" -" параметры:\n" -" -q | --quiet не выводить никакие сообщения\n" -" -h | --help вывести справку\n" - -#: ../aa_enabled.c:45 -#, c-format -msgid "unknown or incompatible options\n" -msgstr "неизвестные или несовместимые параметры\n" - -#: ../aa_enabled.c:55 -#, c-format -msgid "unknown option '%s'\n" -msgstr "неизвестный параметр '%s'\n" - -#: ../aa_enabled.c:64 -#, c-format -msgid "Yes\n" -msgstr "Да\n" - -#: ../aa_enabled.c:71 -#, c-format -msgid "No - not available on this system.\n" -msgstr "Нет - недоступно на этой системе.\n" - -#: ../aa_enabled.c:74 -#, c-format -msgid "No - disabled at boot.\n" -msgstr "Нет - выключено при загрузке.\n" - -#: ../aa_enabled.c:77 -#, c-format -msgid "Maybe - policy interface not available.\n" -msgstr "Возможно - интерфейс политики недоступен.\n" - -#: ../aa_enabled.c:81 -#, c-format -msgid "Maybe - insufficient permissions to determine availability.\n" -msgstr "Возможно - недостаточно разрешений для определения доступности.\n" - -#: ../aa_enabled.c:84 -#, c-format -msgid "Error - '%s'\n" -msgstr "Ошибка - '%s'\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/acl.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/acl.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/acl.po 2020-04-08 13:42:48.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/acl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,343 +0,0 @@ -# Russian translation for acl -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the acl package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: acl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-18 23:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-16 19:07+0000\n" -"Last-Translator: Andrey \"ХолоD\" Bobylev \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: libacl/perm_copy_fd.c:124 libacl/perm_copy_fd.c:136 -#: libacl/perm_copy_fd.c:198 libacl/perm_copy_file.c:124 -#: libacl/perm_copy_file.c:139 libacl/perm_copy_file.c:150 -#: libacl/perm_copy_file.c:235 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "установка прав доступа для %s" - -#: libacl/perm_copy_fd.c:186 libacl/perm_copy_file.c:199 -#: libacl/perm_copy_file.c:224 -#, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "сохранение ограничений на %s" - -#: libacl/acl_error.c:33 -msgid "Multiple entries of same type" -msgstr "Множество записей одного типа" - -#: libacl/acl_error.c:35 -msgid "Duplicate entries" -msgstr "Повторяющиеся записи" - -#: libacl/acl_error.c:37 -msgid "Missing or wrong entry" -msgstr "Отсутствующая или неверная запись" - -#: libacl/acl_error.c:39 -msgid "Invalid entry type" -msgstr "Неверный тип записи" - -#: tools/chacl.c:46 -#, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "Использование:\n" - -#: tools/chacl.c:47 -#, c-format -msgid "\t%s acl pathname...\n" -msgstr "\t%s acl путь...\n" - -#: tools/chacl.c:48 -#, c-format -msgid "\t%s -b acl dacl pathname...\n" -msgstr "\t%s -b acl dacl путь...\n" - -#: tools/chacl.c:49 -#, c-format -msgid "\t%s -d dacl pathname...\n" -msgstr "\t%s -d dacl путь...\n" - -#: tools/chacl.c:50 -#, c-format -msgid "\t%s -R pathname...\n" -msgstr "\t%s -R путь...\n" - -#: tools/chacl.c:51 -#, c-format -msgid "\t%s -D pathname...\n" -msgstr "\t%s -D путь...\n" - -#: tools/chacl.c:52 -#, c-format -msgid "\t%s -B pathname...\n" -msgstr "\t%s -B путь...\n" - -#: tools/chacl.c:53 -#, c-format -msgid "\t%s -l pathname...\t[not IRIX compatible]\n" -msgstr "\t%s -l путь...\t[не совместимо с IRIX]\n" - -#: tools/chacl.c:55 -#, c-format -msgid "\t%s -r pathname...\t[not IRIX compatible]\n" -msgstr "\t%s -r путь... \t[не совместимо с IRIX]\n" - -#: tools/chacl.c:146 -#, c-format -msgid "%s: error removing access acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: невозможно удалить acl на \"%s\": %s\n" - -#: tools/chacl.c:153 -#, c-format -msgid "%s: error removing default acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: ошибка удаления СКД по умолчанию на \"%s\": %s\n" - -#: tools/chacl.c:172 tools/chacl.c:191 -#, c-format -msgid "%s: access ACL '%s': %s at entry %d\n" -msgstr "%s: СКД доступа '%s': %s на записи %d\n" - -#: tools/chacl.c:259 -#, c-format -msgid "%s: cannot get access ACL on '%s': %s\n" -msgstr "%s: не удается получить СКД доступа на '%s': %s\n" - -#: tools/chacl.c:265 -#, c-format -msgid "%s: cannot get default ACL on '%s': %s\n" -msgstr "%s: не удается получить СКД по умолчанию на '%s': %s\n" - -#: tools/chacl.c:271 -#, c-format -msgid "%s: cannot get access ACL text on '%s': %s\n" -msgstr "%s: не удается получить текст СКД доступа на '%s': %s\n" - -#: tools/chacl.c:278 -#, c-format -msgid "%s: cannot get default ACL text on '%s': %s\n" -msgstr "%s: не удается получить текст СКД по умолчанию на '%s': %s\n" - -#: tools/chacl.c:304 -#, c-format -msgid "%s: cannot set access acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: не удается установить СКД доступа на \"%s\": %s\n" - -#: tools/chacl.c:310 -#, c-format -msgid "%s: cannot set default acl on \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: не удается установить СКД по умолчанию на \"%s\": %s\n" - -#: tools/chacl.c:328 -#, c-format -msgid "%s: opendir failed: %s\n" -msgstr "%s: opendir не сработал: %s\n" - -#: tools/chacl.c:342 -#, c-format -msgid "%s: malloc failed: %s\n" -msgstr "%s: malloc не сработал: %s\n" - -#: tools/getfacl.c:497 -#, c-format -msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" -msgstr "%s: Удаление начальных '/' из абсолютных путей\n" - -#: tools/getfacl.c:568 -#, c-format -msgid "%s %s -- get file access control lists\n" -msgstr "%s %s -- получить файловые списки контроля доступа\n" - -#: tools/getfacl.c:570 tools/getfacl.c:750 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-%s] file ...\n" -msgstr "Применение: %s [-%s] файл ...\n" - -#: tools/getfacl.c:576 -#, c-format -msgid " -d, --default display the default access control list\n" -msgstr " -d, --default показать список контроля доступа по умолчанию\n" - -#: tools/getfacl.c:580 -#, c-format -msgid "" -" -a, --access display the file access control list only\n" -" -d, --default display the default access control list only\n" -" -c, --omit-header do not display the comment header\n" -" -e, --all-effective print all effective rights\n" -" -E, --no-effective print no effective rights\n" -" -s, --skip-base skip files that only have the base entries\n" -" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" -" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" -" -P, --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" -" -t, --tabular use tabular output format\n" -" -n, --numeric print numeric user/group identifiers\n" -" -p, --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" -msgstr "" -" -a, --access показать только список контроля доступа файла\n" -" -d, --default показать только список контроля доступа по-" -"умолчанию\n" -" -c, --omit-header не показывать заголовок с комментариями\n" -" -e, --all-effective вывести все действующие права\n" -" -E, --no-effective вывести недействующие права\n" -" -s, --skip-base пропускать файлы, имеющие только базовые записи\n" -" -R, --recursive включать подкаталоги\n" -" -L, --logical логическое прохождение, следовать по символьным " -"ссылкам\n" -" -P, --physical физическое прохождение, не следовать по символьным " -"ссылкам\n" -" -t, --tabular использовать формат вывода с табуляцией\n" -" -n, --numeric выводить цифровые идентификаторы " -"пользователя/группы\n" -" -p, --absolute-names не убирать ведущий '/' в путях каталогов\n" - -#: tools/getfacl.c:595 tools/setfacl.c:299 -#, c-format -msgid "" -" -v, --version print version and exit\n" -" -h, --help this help text\n" -msgstr "" -" -v, --version версия\n" -" -h, --help справка\n" - -#: tools/getfacl.c:737 tools/setfacl.c:316 -#, c-format -msgid "%s: Standard input: %s\n" -msgstr "%s: Стандартный ввод: %s\n" - -#: tools/getfacl.c:752 tools/setfacl.c:655 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Попробуйте `%s --help' для дополнительной информации.\n" - -#: tools/do_set.c:410 -#, c-format -msgid "%s: %s: Malformed access ACL `%s': %s at entry %d\n" -msgstr "%s: %s: Ошибка в СКД доступа `%s': %s в записи %d\n" - -#: tools/do_set.c:437 -#, c-format -msgid "%s: %s: Malformed default ACL `%s': %s at entry %d\n" -msgstr "%s: %s: Ошибка в СКД по умолчанию `%s': %s в записи %d\n" - -#: tools/do_set.c:508 -#, c-format -msgid "%s: %s: Only directories can have default ACLs\n" -msgstr "%s: %s: Только каталоги могут иметь СКД по умолчанию\n" - -#: tools/setfacl.c:147 -#, c-format -msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" -msgstr "%s: %s: Имя файла не найдено в строке %d, прерывание\n" - -#: tools/setfacl.c:152 -#, c-format -msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" -msgstr "" -"%s: Имя файла не найдено в строке %d стандартного ввода, прерывание\n" - -#: tools/setfacl.c:173 -#, c-format -msgid "%s: %s: %s in line %d\n" -msgstr "%s: %s: %s в строке %d\n" - -#: tools/setfacl.c:205 -#, c-format -msgid "%s: %s: Cannot change owner/group: %s\n" -msgstr "%s: %s: Не удается сменить владельца/группу: %s\n" - -#: tools/setfacl.c:224 -#, c-format -msgid "%s: %s: Cannot change mode: %s\n" -msgstr "%s: %s: Не удается изменить режим: %s\n" - -#: tools/setfacl.c:266 -#, c-format -msgid "%s %s -- set file access control lists\n" -msgstr "%s %s -- установите файловые списки контроля доступа\n" - -#: tools/setfacl.c:268 tools/setfacl.c:653 -#, c-format -msgid "Usage: %s %s\n" -msgstr "Использование: %s %s\n" - -#: tools/setfacl.c:271 -#, c-format -msgid "" -" -m, --modify=acl modify the current ACL(s) of file(s)\n" -" -M, --modify-file=file read ACL entries to modify from file\n" -" -x, --remove=acl remove entries from the ACL(s) of file(s)\n" -" -X, --remove-file=file read ACL entries to remove from file\n" -" -b, --remove-all remove all extended ACL entries\n" -" -k, --remove-default remove the default ACL\n" -msgstr "" -" -m, --modify=acl изменить текущие СКД файлов\n" -" -M, --modify-file=file прочитать записи СКД для внесения изменения в файл\n" -" -x, --remove=acl удалить записи из СКД файлов\n" -" -X, --remove-file=file прочитать записи СКД для удаления из файла\n" -" -b, --remove-all удалить все расширенные записи СКД\n" -" -k, --remove-default удалить СКД по умолчанию\n" - -#: tools/setfacl.c:280 -#, c-format -msgid "" -" --set=acl set the ACL of file(s), replacing the current ACL\n" -" --set-file=file read ACL entries to set from file\n" -" --mask do recalculate the effective rights mask\n" -msgstr "" -" --set=acl установить СКД файлов, заместив текущий СКД\n" -" --set-file=file прочитать записи СКД для установки из файла\n" -" --mask пересчитать маску эффективных прав\n" - -#: tools/setfacl.c:286 -#, c-format -msgid "" -" -n, --no-mask don't recalculate the effective rights mask\n" -" -d, --default operations apply to the default ACL\n" -msgstr "" -" -n, --no-mask не пересчитывать маску эффективных прав\n" -" -d, --default действия применяются к СКД по умолчанию\n" - -#: tools/setfacl.c:291 -#, c-format -msgid "" -" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" -" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" -" -P, --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" -" --restore=file restore ACLs (inverse of `getfacl -R')\n" -" --test test mode (ACLs are not modified)\n" -msgstr "" -" -R, --recursive рекурсивно в подкаталоги\n" -" -L, --logical логический проход, следовать символическим ссылкам\n" -" -P, --physical физический проход, не следовать символическим ссылкам\n" -" --restore=file восстановить СКД (обратное действие к `getfacl -R')\n" -" --test тестовый режим (СКД не изменяются)\n" - -#: tools/setfacl.c:452 -#, c-format -msgid "%s: Option -%c incomplete\n" -msgstr "%s: Опция -%c не завершена\n" - -#: tools/setfacl.c:457 -#, c-format -msgid "%s: Option -%c: %s near character %d\n" -msgstr "%s: Опция -%c: %s возле символа %d\n" - -#: tools/setfacl.c:533 -#, c-format -msgid "%s: %s in line %d of file %s\n" -msgstr "%s: %s в строке %d файла %s\n" - -#: tools/setfacl.c:541 -#, c-format -msgid "%s: %s in line %d of standard input\n" -msgstr "%s: %s в строке %d стандартного ввода\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/alsa-utils.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/alsa-utils.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 2020-04-08 13:42:44.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/alsa-utils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1642 +0,0 @@ -# Russian translation for alsa-utils -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the alsa-utils package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: alsa-utils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-19 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-23 13:47+0000\n" -"Last-Translator: Sandro \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: alsamixer/card_select.c:126 alsamixer/device_name.c:126 -msgid "Sound Card" -msgstr "Звуковая карта" - -#: alsamixer/card_select.c:181 -msgid "(default)" -msgstr "(по умолчанию)" - -#: alsamixer/card_select.c:191 -msgid "cannot enumerate sound cards" -msgstr "не могу перечислить звуковые карты" - -#: alsamixer/card_select.c:215 -msgid "enter device name..." -msgstr "введите название устройства..." - -#: alsamixer/cli.c:40 -msgid "Usage: alsamixer [options]" -msgstr "Использование: alsamixer [опции]" - -#: alsamixer/cli.c:41 -msgid "" -"Useful options:\n" -" -h, --help this help\n" -" -c, --card=NUMBER sound card number or id\n" -" -D, --device=NAME mixer device name\n" -" -V, --view=MODE starting view mode: playback/capture/all" -msgstr "" -"Полезные опции:\n" -" -h, --help эта справка\n" -" -c, --card=ЧИСЛО номер или идентификатор звуковой карты\n" -" -D, --device=ИМЯ имя устройства в микшере\n" -" -V, --view=РЕЖИМ начальный режим просмотра: playback/capture/all" - -#: alsamixer/cli.c:46 -msgid "" -"Debugging options:\n" -" -g, --no-color toggle using of colors\n" -" -a, --abstraction=NAME mixer abstraction level: none/basic" -msgstr "" -"Параметры отладки:\n" -" -g, --no-color - переключение режима использования цветов\n" -" -a, --abstraction=ИМЯ - режим рассеивания микшера: отсутствует/базовый" - -#: alsamixer/cli.c:77 -#, c-format -msgid "invalid card index: %s\n" -msgstr "неверный индекс карты: %s\n" - -#: alsamixer/cli.c:103 -#, c-format -msgid "unknown abstraction level: %s\n" -msgstr "неверный уровень рассеянности: %s\n" - -#: alsamixer/cli.c:108 -#, c-format -msgid "unknown option: %c\n" -msgstr "неизвестная опция: %c\n" - -#: alsamixer/cli.c:110 -msgid "try `alsamixer --help' for more information\n" -msgstr "попробуйте `alsamixer --help' для дополнительной информации.\n" - -#: alsamixer/device_name.c:177 -msgid "Device name:" -msgstr "Название устройства:" - -#: alsamixer/die.c:37 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" - -#: alsamixer/mixer_display.c:98 -msgid "Card:" -msgstr "Карта:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:99 -msgid "Chip:" -msgstr "Чип:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:100 -msgid "View:" -msgstr "Вид:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:101 -msgid "Item:" -msgstr "Элемент:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:104 -msgid "F1: Help" -msgstr "F1: Помощь" - -#: alsamixer/mixer_display.c:105 -msgid "F2: System information" -msgstr "F2: Системная информация" - -#: alsamixer/mixer_display.c:106 -msgid "F6: Select sound card" -msgstr "F6: Выбор звуковой карты" - -#: alsamixer/mixer_display.c:107 -msgid "Esc: Exit" -msgstr "Esc: Выход" - -#: alsamixer/mixer_display.c:174 -msgid "(unplugged)" -msgstr "(не подключено)" - -#: alsamixer/mixer_display.c:192 -msgid "Playback" -msgstr "Воспроизведение" - -#: alsamixer/mixer_display.c:193 -msgid "Capture" -msgstr "Захват" - -#: alsamixer/mixer_display.c:194 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: alsamixer/mixer_display.c:234 -msgid "mute" -msgstr "отключить звук" - -#: alsamixer/mixer_display.c:275 alsamixer/mixer_display.c:285 -msgid "dB gain:" -msgstr "Усиление дБ:" - -#: alsamixer/mixer_display.c:285 -#, c-format -msgid " [%s %s, %s]" -msgstr " [%s %s, %s]" - -#: alsamixer/mixer_display.c:294 alsamixer/mixer_display.c:300 -#: alsamixer/mixer_display.c:306 alsamixer/mixer_display.c:312 -msgid "Off" -msgstr "Выкл." - -#: alsamixer/mixer_display.c:300 alsamixer/mixer_display.c:312 -msgid "On" -msgstr "Вкл." - -#: alsamixer/mixer_display.c:363 -msgid "The sound device was unplugged." -msgstr "Звуковое устройство было отключено" - -#: alsamixer/mixer_display.c:364 -msgid "Press F6 to select another sound card." -msgstr "Нажмите F6 для выбора другой звуковой карты" - -#: alsamixer/mixer_display.c:379 -msgid "This sound device does not have any playback controls." -msgstr "Это звуковое устройство не имеет никаких клавиш воспроизведения." - -#: alsamixer/mixer_display.c:381 -msgid "This sound device does not have any capture controls." -msgstr "Отсутствует возможность настройки захвата." - -#: alsamixer/mixer_display.c:383 -msgid "This sound device does not have any controls." -msgstr "Отсутствует возможность настройки звукового устройства." - -#. TRANSLATORS: playback on; one character -#: alsamixer/mixer_display.c:516 alsamixer/mixer_display.c:521 -msgid "O" -msgstr "O" - -#. TRANSLATORS: playback muted; one character -#: alsamixer/mixer_display.c:518 alsamixer/mixer_display.c:522 -msgid "M" -msgstr "M" - -#. TRANSLATORS: "left"; no more than two characters -#: alsamixer/mixer_display.c:536 -msgid "L" -msgstr "ЛВ" - -#. TRANSLATORS: "right"; no more than two characters -#: alsamixer/mixer_display.c:540 -msgid "R" -msgstr "ПР" - -#. TRANSLATORS: no more than eight characters -#: alsamixer/mixer_display.c:542 -msgid "CAPTURE" -msgstr "ЗАХВАТ" - -#: alsamixer/mixer_display.c:592 -msgid "Front" -msgstr "Фронт" - -#: alsamixer/mixer_display.c:595 -msgid "Rear" -msgstr "Тыл" - -#: alsamixer/mixer_display.c:598 speaker-test/speaker-test.c:124 -msgid "Center" -msgstr "Центральный" - -#: alsamixer/mixer_display.c:601 -msgid "Woofer" -msgstr "Бас" - -#: alsamixer/mixer_display.c:604 -msgid "Side" -msgstr "Сторона" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:91 alsamixer/mixer_widget.c:96 -msgid "cannot open mixer" -msgstr "Не удаётся открыть микшер" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:102 alsamixer/mixer_widget.c:179 -msgid "cannot load mixer controls" -msgstr "Не удаётся загрузить панель управления микшером" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:169 -#, c-format -msgid "Cannot open mixer device '%s'." -msgstr "Не удается открыть устройство-микшер '%s'" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:190 -msgid "Esc Exit" -msgstr "Esc - Выйти" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:191 -msgid "F1 ? H Help" -msgstr "F1/?/H - Помощь" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:192 -msgid "F2 / System information" -msgstr "F2 - Информация об оборудовании." - -#: alsamixer/mixer_widget.c:193 -msgid "F3 Show playback controls" -msgstr "F3 - отобразить кнопки управления воспроизведением" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:194 -msgid "F4 Show capture controls" -msgstr "F4 - отобразить кнопки управления захватом" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:195 -msgid "F5 Show all controls" -msgstr "F5 - отобразить все управляющие кнопки" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:196 -msgid "Tab Toggle view mode (F3/F4/F5)" -msgstr "Tab - Смена режима просмотра (F3/F4/F5)" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:197 -msgid "F6 S Select sound card" -msgstr "F6/S - Выбрать звуковую карту" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:198 -msgid "L Redraw screen" -msgstr "L - Перерисовать экран" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:200 -msgid "Left Move to the previous control" -msgstr "\"Влево\" - Предыдущая дорожка" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:201 -msgid "Right Move to the next control" -msgstr "\"Вправо\" - Следующая дорожка" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:203 -msgid "Up/Down Change volume" -msgstr "Вверх/Вниз - Изменение громкости" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:204 -msgid "+ - Change volume" -msgstr "Плюс/Минус - Изменение громкости" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:205 -msgid "Page Up/Dn Change volume in big steps" -msgstr "Page Up/Dn - Скачкообразное изменение громкости" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:206 -msgid "End Set volume to 0%" -msgstr "End - Снижение громкости до 0%" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:207 -msgid "0-9 Set volume to 0%-90%" -msgstr "0-9 - Изменение громкости от 0% до 90%" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:208 -msgid "Q W E Increase left/both/right volumes" -msgstr "Q/W/E - увеличение громкости в левом/центральном/правом каналах." - -#. TRANSLATORS: or Y instead of Z -#: alsamixer/mixer_widget.c:210 -msgid "Z X C Decrease left/both/right volumes" -msgstr "Z/X/C - уменьшение громкости в левом/центральном/правом каналах." - -#: alsamixer/mixer_widget.c:211 -msgid "B Balance left and right volumes" -msgstr "B - Выровнять баланс в левом и правом каналах." - -#: alsamixer/mixer_widget.c:213 -msgid "M Toggle mute" -msgstr "M - Отключение звука" - -#. TRANSLATORS: or , . -#: alsamixer/mixer_widget.c:215 -msgid "< > Toggle left/right mute" -msgstr "< > - Отключение звука в Правом/Левом канале" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:217 -msgid "Space Toggle capture" -msgstr "Пробел - Начать захват" - -#. TRANSLATORS: or Insert Delete -#: alsamixer/mixer_widget.c:219 -msgid "; ' Toggle left/right capture" -msgstr "" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:221 -msgid "Authors:" -msgstr "Авторы:" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:222 -msgid " Tim Janik" -msgstr " Tim Janik" - -#: alsamixer/mixer_widget.c:223 -msgid " Jaroslav Kysela " -msgstr " Jaroslav Kysela " - -#: alsamixer/mixer_widget.c:224 -msgid " Clemens Ladisch " -msgstr " Clemens Ladisch " - -#: alsamixer/mixer_widget.c:226 -msgid "Help" -msgstr "Справка" - -#: alsamixer/proc_files.c:103 -msgid "Select File" -msgstr "Обзор..." - -#: alsamixer/textbox.c:52 alsamixer/textbox.c:66 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: alsamixer/textbox.c:80 -#, c-format -msgid "Cannot open file \"%s\"." -msgstr "Не удается открыть файл \"%s\"" - -#: aplay/aplay.c:180 -msgid "raw data" -msgstr "Сырые данные" - -#: aplay/aplay.c:181 -msgid "VOC" -msgstr "VOC" - -#: aplay/aplay.c:183 -msgid "WAVE" -msgstr "WAVE" - -#: aplay/aplay.c:184 -msgid "Sparc Audio" -msgstr "Sparc Audio" - -#: aplay/aplay.c:205 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -"\n" -"-h, --help help\n" -" --version print current version\n" -"-l, --list-devices list all soundcards and digital audio devices\n" -"-L, --list-pcms list device names\n" -"-D, --device=NAME select PCM by name\n" -"-q, --quiet quiet mode\n" -"-t, --file-type TYPE file type (voc, wav, raw or au)\n" -"-c, --channels=# channels\n" -"-f, --format=FORMAT sample format (case insensitive)\n" -"-r, --rate=# sample rate\n" -"-d, --duration=# interrupt after # seconds\n" -"-s, --samples=# interrupt after # samples per channel\n" -"-M, --mmap mmap stream\n" -"-N, --nonblock nonblocking mode\n" -"-F, --period-time=# distance between interrupts is # microseconds\n" -"-B, --buffer-time=# buffer duration is # microseconds\n" -" --period-size=# distance between interrupts is # frames\n" -" --buffer-size=# buffer duration is # frames\n" -"-A, --avail-min=# min available space for wakeup is # microseconds\n" -"-R, --start-delay=# delay for automatic PCM start is # microseconds \n" -" (relative to buffer size if <= 0)\n" -"-T, --stop-delay=# delay for automatic PCM stop is # microseconds from " -"xrun\n" -"-v, --verbose show PCM structure and setup (accumulative)\n" -"-V, --vumeter=TYPE enable VU meter (TYPE: mono or stereo)\n" -"-I, --separate-channels one file for each channel\n" -"-i, --interactive allow interactive operation from stdin\n" -"-m, --chmap=ch1,ch2,.. Give the channel map to override or follow\n" -" --disable-resample disable automatic rate resample\n" -" --disable-channels disable automatic channel conversions\n" -" --disable-format disable automatic format conversions\n" -" --disable-softvol disable software volume control (softvol)\n" -" --test-position test ring buffer position\n" -" --test-coef=# test coefficient for ring buffer position (default " -"8)\n" -" expression for validation is: coef * (buffer_size / " -"2)\n" -" --test-nowait do not wait for ring buffer - eats whole CPU\n" -" --max-file-time=# start another output file when the old file has " -"recorded\n" -" for this many seconds\n" -" --process-id-file write the process ID here\n" -" --use-strftime apply the strftime facility to the output file name\n" -" --dump-hw-params dump hw_params of the device\n" -" --fatal-errors treat all errors as fatal\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:250 speaker-test/speaker-test.c:945 -#, c-format -msgid "Recognized sample formats are:" -msgstr "Поддерживаются следующие форматы дискретизации:" - -#: aplay/aplay.c:256 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Some of these may not be available on selected hardware\n" -msgstr "" -"\n" -"Некоторые из них могут быть недоступны на выбранном оборудовании\n" - -#: aplay/aplay.c:257 -#, c-format -msgid "The available format shortcuts are:\n" -msgstr "Доступны следующие сокращения для форматов:\n" - -#: aplay/aplay.c:258 -#, c-format -msgid "-f cd (16 bit little endian, 44100, stereo)\n" -msgstr "-f cd (16 бит с младшим значащим битом, 44100, стерео)\n" - -#: aplay/aplay.c:259 -#, c-format -msgid "-f cdr (16 bit big endian, 44100, stereo)\n" -msgstr "-f cdr (16 бит со старшим значащим битом, 44100, стерео)\n" - -#: aplay/aplay.c:260 -#, c-format -msgid "-f dat (16 bit little endian, 48000, stereo)\n" -msgstr "-f dat (16 бит с младшим значащим битом, 48000, стерео)\n" - -#: aplay/aplay.c:274 -msgid "no soundcards found..." -msgstr "не найдено ни одной звуковой карты..." - -#: aplay/aplay.c:277 -#, c-format -msgid "**** List of %s Hardware Devices ****\n" -msgstr "**** Список %s устройств ****\n" - -#: aplay/aplay.c:306 -#, c-format -msgid "card %i: %s [%s], device %i: %s [%s]\n" -msgstr "карта %i: %s [%s], устройство %i: %s [%s]\n" - -#: aplay/aplay.c:312 -#, c-format -msgid " Subdevices: %i/%i\n" -msgstr " Подустройства: %i/%i\n" - -#: aplay/aplay.c:319 -#, c-format -msgid " Subdevice #%i: %s\n" -msgstr " Подустройство №%i: %s\n" - -#: aplay/aplay.c:400 -#, c-format -msgid "Aborted by signal %s...\n" -msgstr "Прервано сигналом %s...\n" - -#: aplay/aplay.c:555 -msgid "command should be named either arecord or aplay" -msgstr "команда должна называться arecord или aplay" - -#: aplay/aplay.c:599 -#, c-format -msgid "unrecognized file format %s" -msgstr "неизвестный формат файла %s" - -#: aplay/aplay.c:606 -#, c-format -msgid "invalid channels argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:610 -#, c-format -msgid "value %i for channels is invalid" -msgstr "значение %i для каналов не верно" - -#: aplay/aplay.c:629 -#, c-format -msgid "wrong extended format '%s'" -msgstr "неправильный расширенный формат '%s'" - -#: aplay/aplay.c:637 -#, c-format -msgid "invalid rate argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:644 -#, c-format -msgid "bad speed value %i" -msgstr "неверное значение скорости %i" - -#: aplay/aplay.c:650 -msgid "duration and samples arguments cannot be used together" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:655 -#, c-format -msgid "invalid duration argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:662 -msgid "samples and duration arguments cannot be used together" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:667 -#, c-format -msgid "invalid samples argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:679 -#, c-format -msgid "invalid period time argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:686 -#, c-format -msgid "invalid buffer time argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:693 -#, c-format -msgid "invalid period size argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:700 -#, c-format -msgid "invalid buffer size argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:707 -#, c-format -msgid "invalid min available space argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:714 -#, c-format -msgid "invalid start delay argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:721 -#, c-format -msgid "invalid stop delay argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:776 -#, c-format -msgid "invalid test coef argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:788 -#, c-format -msgid "invalid max file time argument '%s'" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:808 speaker-test/speaker-test.c:571 -#, c-format -msgid "Unable to parse channel map string: %s\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:814 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Попробуйте `%s --help' для дополнительной информации.\n" - -#: aplay/aplay.c:830 -#, c-format -msgid "audio open error: %s" -msgstr "ошибка открытия аудио-устройства: %s" - -#: aplay/aplay.c:835 -#, c-format -msgid "info error: %s" -msgstr "ошибка информации: %s" - -#: aplay/aplay.c:842 -#, c-format -msgid "nonblock setting error: %s" -msgstr "ошибка параметра nonblock: %s" - -#: aplay/aplay.c:852 aplay/aplay.c:976 aplay/aplay.c:1266 aplay/aplay.c:1466 -#: aplay/aplay.c:1989 aplay/aplay.c:2019 -msgid "not enough memory" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: aplay/aplay.c:876 -#, c-format -msgid "Cannot create process ID file %s: %s" -msgstr "Невозможно создать ID процесса для файла %s: %s" - -#: aplay/aplay.c:966 -#, c-format -msgid "read error (called from line %i)" -msgstr "ошибка чтения (вызвана из строки %i)" - -#: aplay/aplay.c:1033 -#, c-format -msgid "unknown length of 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" -msgstr "" -"продолжительность отрезка 'fmt' неизвестна (прочтено %u, минимум должно быть " -"прочитано %u)" - -#: aplay/aplay.c:1044 -#, c-format -msgid "" -"unknown length of extensible 'fmt ' chunk (read %u, should be %u at least)" -msgstr "" -"неизвестная длина расширяемой части 'fmt ' (прочитано %u, а должно быть как " -"минимум %u)" - -#: aplay/aplay.c:1049 -msgid "wrong format tag in extensible 'fmt ' chunk" -msgstr "неправильный формат метки в расширяемой части 'fmt '" - -#: aplay/aplay.c:1056 -#, c-format -msgid "can't play WAVE-file format 0x%04x which is not PCM or FLOAT encoded" -msgstr "" -"невозможно воспроизвести WAVE-файл формата 0x%04x, кодировка которого ни " -"PCM, ни FLOAT" - -#: aplay/aplay.c:1061 -#, c-format -msgid "can't play WAVE-files with %d tracks" -msgstr "невозможно воспроизведение WAVE-файлов с %d дорожками" - -#: aplay/aplay.c:1069 aplay/aplay.c:1195 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to U8\n" -msgstr "Внимание: формат изменен на U8\n" - -#: aplay/aplay.c:1079 aplay/aplay.c:1092 aplay/aplay.c:1103 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to %s\n" -msgstr "Внимание: формат изменён на %s\n" - -#: aplay/aplay.c:1108 -#, c-format -msgid "" -" can't play WAVE-files with sample %d bits in %d bytes wide (%d channels)" -msgstr "" -" невозможно воспроизведение WAVE-файлов с частотой оцифровки %d бит, через " -"пропускную полосу в %d байт (%d каналов)" - -#: aplay/aplay.c:1131 -#, c-format -msgid " can't play WAVE-files with sample %d bits wide" -msgstr " невозможно воспроизведение WAVE-файлов с частотой оцифровки %d бит" - -#: aplay/aplay.c:1189 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to MU_LAW\n" -msgstr "Внимание: формат изменён на MU_LAW\n" - -#: aplay/aplay.c:1201 -#, c-format -msgid "Warning: format is changed to S16_BE\n" -msgstr "формат изменён на S16_BE\n" - -#: aplay/aplay.c:1214 aplay/aplay.c:2304 aplay/aplay.c:2311 aplay/aplay.c:2836 -msgid "read error" -msgstr "ошибка чтения" - -#: aplay/aplay.c:1244 -msgid "Channel numbers don't match between hw_params and channel map" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1253 -#, c-format -msgid "Warning: unable to get channel map\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1287 -#, c-format -msgid "Channel %d doesn't match with hw_parmas" -msgstr "Канал %d не соответствует hw_parmas" - -#: aplay/aplay.c:1314 -msgid "Broken configuration for this PCM: no configurations available" -msgstr "Неправильная конфигурация для этого PCM: нет ни одной конфигурации" - -#: aplay/aplay.c:1318 -#, c-format -msgid "HW Params of device \"%s\":\n" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1338 -msgid "Access type not available" -msgstr "Отсутствует тип доступа" - -#: aplay/aplay.c:1343 -msgid "Sample format non available" -msgstr "Остсутствует частота оцифровки" - -#: aplay/aplay.c:1349 -msgid "Channels count non available" -msgstr "Недоступно количество каналов" - -#: aplay/aplay.c:1364 -#, c-format -msgid "Warning: rate is not accurate (requested = %iHz, got = %iHz)\n" -msgstr "Внимание: неточный поток (запрошено = %iГц, получено = %iГц)\n" - -#: aplay/aplay.c:1370 -#, c-format -msgid " please, try the plug plugin %s\n" -msgstr " пожалуйста, попробуйте плагин-заглушку %s\n" - -#: aplay/aplay.c:1407 -msgid "Unable to install hw params:" -msgstr "Невозможно установить параметры hw:" - -#: aplay/aplay.c:1414 -#, c-format -msgid "Can't use period equal to buffer size (%lu == %lu)" -msgstr "" -"Невозможно использовать промежуток, равный размеру буфера (%lu == %lu)" - -#: aplay/aplay.c:1420 -msgid "Unable to get current sw params." -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1449 -msgid "unable to install sw params:" -msgstr "Невозможно установить параметры sw" - -#: aplay/aplay.c:1484 -#, c-format -msgid "snd_pcm_mmap_begin problem: %s" -msgstr "неполадка snd_pcm_mmap_begin: %s" - -#: aplay/aplay.c:1513 -#, c-format -msgid "stdin O_NONBLOCK flag setup failed\n" -msgstr "Ошибка установки флага stdin O_NONBLOCK\n" - -#: aplay/aplay.c:1537 -#, c-format -msgid "\rPAUSE command ignored (no hw support)\n" -msgstr "\rПропущена команда ПРИОСТАНОВЛЕНИЯ (нет аппаратной поддержки)\n" - -#: aplay/aplay.c:1545 -#, c-format -msgid "pause push error: %s" -msgstr "ошибка перехода в режим приостановки: %s" - -#: aplay/aplay.c:1556 -#, c-format -msgid "pause release error: %s" -msgstr "ошибка снятия приостановления: %s" - -#: aplay/aplay.c:1572 -#, c-format -msgid "" -"\r=== PAUSE === " -msgstr "" -"\r=== ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ === " -" " - -#: aplay/aplay.c:1614 -#, c-format -msgid "status error: %s" -msgstr "ошибка статуса: %s" - -#: aplay/aplay.c:1619 -#, c-format -msgid "fatal %s: %s" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:1620 aplay/aplay.c:1631 aplay/aplay.c:1634 aplay/aplay.c:1642 -msgid "underrun" -msgstr "недобор" - -#: aplay/aplay.c:1620 aplay/aplay.c:1631 aplay/aplay.c:1642 -msgid "overrun" -msgstr "перебор" - -#: aplay/aplay.c:1630 aplay/aplay.c:1641 -#, c-format -msgid "%s!!! (at least %.3f ms long)\n" -msgstr "%s!!! (не менее %.3f мс длинной)\n" - -#: aplay/aplay.c:1646 -#, c-format -msgid "Status:\n" -msgstr "Статус:\n" - -#: aplay/aplay.c:1650 -#, c-format -msgid "xrun: prepare error: %s" -msgstr "xrun: ошибка при подготовке: %s" - -#: aplay/aplay.c:1656 -#, c-format -msgid "Status(DRAINING):\n" -msgstr "Статус(ИСТОЩЕНИЕ):\n" - -#: aplay/aplay.c:1660 -#, c-format -msgid "capture stream format change? attempting recover...\n" -msgstr "смена формата захватываемого потока? Пытаюсь восстановить...\n" - -#: aplay/aplay.c:1662 -#, c-format -msgid "xrun(DRAINING): prepare error: %s" -msgstr "xrun(ИСТОЩЕНИЕ): ошибка подготовки: %s" - -#: aplay/aplay.c:1669 -#, c-format -msgid "Status(R/W):\n" -msgstr "Статус(Ч/З):\n" - -#: aplay/aplay.c:1672 -#, c-format -msgid "read/write error, state = %s" -msgstr "ошибка чтения/записи, статус = %s" - -#: aplay/aplay.c:1682 -#, c-format -msgid "Suspended. Trying resume. " -msgstr "Приостановленно. Пытаюсь продолжить. " - -#: aplay/aplay.c:1688 -#, c-format -msgid "Failed. Restarting stream. " -msgstr "Сбой. Перезапуск потока. " - -#: aplay/aplay.c:1691 -#, c-format -msgid "suspend: prepare error: %s" -msgstr "приостановка: ошибка подготовки: %s" - -#: aplay/aplay.c:1696 -#, c-format -msgid "Done.\n" -msgstr "Готово.\n" - -#: aplay/aplay.c:1718 -#, c-format -msgid " !clip " -msgstr " !clip " - -#: aplay/aplay.c:1865 -#, c-format -msgid "Unsupported bit size %d.\n" -msgstr "Неподдерживаемый размер бита %d.\n" - -#: aplay/aplay.c:1899 -#, c-format -msgid "Max peak (%li samples): 0x%08x " -msgstr "Максимальное значение (%li сэмплов): 0x%08x " - -#: aplay/aplay.c:1933 -#, c-format -msgid "" -"Suspicious buffer position (%li total): avail = %li, delay = %li, buffer = " -"%li\n" -msgstr "" -"Подозрительное положение в буфере (%li всего): доступно = %li, задержка = " -"%li, буфер = %li\n" - -#: aplay/aplay.c:2061 -#, c-format -msgid "write error: %s" -msgstr "ошибка записи: %s" - -#: aplay/aplay.c:2109 -#, c-format -msgid "writev error: %s" -msgstr "ошибка writev: %s" - -#: aplay/aplay.c:2153 -#, c-format -msgid "read error: %s" -msgstr "ошибка чтения: %s" - -#: aplay/aplay.c:2197 -#, c-format -msgid "readv error: %s" -msgstr "ошибка readv: %s" - -#: aplay/aplay.c:2245 -msgid "can't allocate buffer for silence" -msgstr "невозможно зарезервировать буфер для тишины" - -#: aplay/aplay.c:2254 aplay/aplay.c:2482 aplay/aplay.c:2487 aplay/aplay.c:2537 -#: aplay/aplay.c:2546 aplay/aplay.c:2553 aplay/aplay.c:2563 aplay/aplay.c:2569 -#: aplay/aplay.c:2641 aplay/aplay.c:2671 aplay/aplay.c:2685 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: aplay/aplay.c:2267 -#, c-format -msgid "voc_pcm_flush - silence error" -msgstr "voc_pcm_flush - ошибка тишины" - -#: aplay/aplay.c:2270 -msgid "voc_pcm_flush error" -msgstr "ошибка voc_pcm_flush" - -#: aplay/aplay.c:2295 -msgid "malloc error" -msgstr "ошибка распределения памяти" - -#: aplay/aplay.c:2299 -#, c-format -msgid "Playing Creative Labs Channel file '%s'...\n" -msgstr "Проигрываю файл Creative Labs Channel '%s'...\n" - -#: aplay/aplay.c:2367 aplay/aplay.c:2462 -msgid "can't play packed .voc files" -msgstr "невозможно проиграть упакованный .voc файл" - -#: aplay/aplay.c:2422 -#, c-format -msgid "can't play loops; %s isn't seekable\n" -msgstr "Невозможно проиграть петлю; %s не разыскиваемо\n" - -#: aplay/aplay.c:2471 -#, c-format -msgid "unknown blocktype %d. terminate." -msgstr "неизвестный тип блока %d. останавливаюсь." - -#: aplay/aplay.c:2605 -#, c-format -msgid "Wave doesn't support %s format..." -msgstr "Wave не поддерживает формат %s..." - -#: aplay/aplay.c:2665 -#, c-format -msgid "Sparc Audio doesn't support %s format..." -msgstr "Sparc Audio не поддерживает формат %s..." - -#: aplay/aplay.c:2740 -msgid "Playing" -msgstr "Воспроизведение" - -#: aplay/aplay.c:2740 -msgid "Recording" -msgstr "Запись" - -#: aplay/aplay.c:2744 -#, c-format -msgid "Rate %d Hz, " -msgstr "Частота %d Гц, " - -#: aplay/aplay.c:2746 -#, c-format -msgid "Mono" -msgstr "Моно" - -#: aplay/aplay.c:2748 -#, c-format -msgid "Stereo" -msgstr "Стерео" - -#: aplay/aplay.c:2750 -#, c-format -msgid "Channels %i" -msgstr "Каналы %i" - -#: aplay/aplay.c:3351 -#, c-format -msgid "You need to specify %u files" -msgstr "" - -#: aplay/aplay.c:3404 -#, c-format -msgid "You need to specify %d files" -msgstr "Необходимо указать %d файлы" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:49 -#, c-format -msgid "aconnect - ALSA sequencer connection manager\n" -msgstr "aconnect - ALSA менеджер подключений сиквенсера\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:50 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2000 Takashi Iwai\n" -msgstr "Copyright (C) 1999-2000 Takashi Iwai\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:51 -#, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "Использование:\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:52 -#, c-format -msgid " * Connection/disconnection between two ports\n" -msgstr " * Подключение/отключение между двумя портами\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:53 -#, c-format -msgid " aconnect [-options] sender receiver\n" -msgstr " aconnect [-опции] отправитель получатель\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:54 -#, c-format -msgid " sender, receiver = client:port pair\n" -msgstr " отправитель, получатель = пара клиент:порт\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:55 -#, c-format -msgid " -d,--disconnect disconnect\n" -msgstr " -d,--disconnect отключиться\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:56 -#, c-format -msgid " -e,--exclusive exclusive connection\n" -msgstr " -e,--exclusive монопольное соединение\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:57 -#, c-format -msgid " -r,--real # convert real-time-stamp on queue\n" -msgstr "" -" -r,--real N преобразовать отметку-в-реальном-масштабе-времени в " -"очереди\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:58 -#, c-format -msgid " -t,--tick # convert tick-time-stamp on queue\n" -msgstr " -t, --tick N преобразовать время-метку-такта в очереди\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:59 -#, c-format -msgid " * List connected ports (no subscription action)\n" -msgstr " * Список подключённых портов (не требуется подписка)\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:60 -#, c-format -msgid " aconnect -i|-o [-options]\n" -msgstr " aconnect -i|-o [-опции]\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:61 -#, c-format -msgid " -i,--input list input (readable) ports\n" -msgstr " -i,--input список (читаемых) портов ввода\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:62 -#, c-format -msgid " -o,--output list output (writable) ports\n" -msgstr " -o,--output список портов вывода (с возможностью записи)\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:63 -#, c-format -msgid " -l,--list list current connections of each port\n" -msgstr " -l,--list список текущих подключений каждого порта\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:64 -#, c-format -msgid " * Remove all exported connections\n" -msgstr " * Удалить все экспортированные соединения\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:65 -#, c-format -msgid " -x, --removeall\n" -msgstr " -x, --removeall\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:132 -msgid "Connecting To" -msgstr "Подключение к" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:133 -msgid "Connected From" -msgstr "Подключено от" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:171 -#, c-format -msgid "client %d: '%s' [type=%s" -msgstr "" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:175 -msgid "user" -msgstr "пользователь" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:175 -msgid "kernel" -msgstr "ядро" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:323 -#, c-format -msgid "can't open sequencer\n" -msgstr "невозможно открыть сиквенсер\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:351 -#, c-format -msgid "can't get client id\n" -msgstr "невозможно получить идентификатор клиента\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:358 -#, c-format -msgid "can't set client info\n" -msgstr "невозможно установить информацию клиента\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:365 -#, c-format -msgid "invalid sender address %s\n" -msgstr "неверный адрес отправителя %s\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:370 seq/aseqnet/aseqnet.c:290 -#, c-format -msgid "invalid destination address %s\n" -msgstr "неверный адрес получателя %s\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:384 -#, c-format -msgid "No subscription is found\n" -msgstr "Не найдено подписок\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:389 -#, c-format -msgid "Disconnection failed (%s)\n" -msgstr "Сбой отключения (%s)\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:395 -#, c-format -msgid "Connection is already subscribed\n" -msgstr "Соединение уже подписано\n" - -#: seq/aconnect/aconnect.c:400 -#, c-format -msgid "Connection failed (%s)\n" -msgstr "Сбой подключения (%s)\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:164 -#, c-format -msgid "aseqnet - network client/server on ALSA sequencer\n" -msgstr "aseqnet - сетевой клиент/сервер на сиквенсере ALSA\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:165 -#, c-format -msgid " Copyright (C) 1999 Takashi Iwai\n" -msgstr " Copyright (C) 1999 Takashi Iwai\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:166 -#, c-format -msgid "usage:\n" -msgstr "использование:\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:167 -#, c-format -msgid " server mode: aseqnet [-options]\n" -msgstr " режим сервера: aseqnet [-опции]\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:168 -#, c-format -msgid " client mode: aseqnet [-options] server_host\n" -msgstr " режим клиента: aseqnet [-опции] сервер\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:169 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "опции:\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:170 -#, c-format -msgid " -p,--port # : specify TCP port (digit or service name)\n" -msgstr " -p,--port # : укажите TCP-порт (номер или название службы)\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:171 -#, c-format -msgid " -s,--source addr : read from given addr (client:port)\n" -msgstr " s,--source addr: чтение от заданного аддреса (клиент:порта)\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:172 -#, c-format -msgid " -d,--dest addr : write to given addr (client:port)\n" -msgstr " d,--dest addr: запись в заданного аддреса (клиент:порта)\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:173 -#, c-format -msgid " -v, --verbose : print verbose messages\n" -msgstr " -v, --verbose : выводить подробные сообщения\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:174 -#, c-format -msgid " -i, --info : print certain received events\n" -msgstr " -i, --info : вывести полученные сообщения\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:188 -#, c-format -msgid "can't malloc\n" -msgstr "невозможно распределить память\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:213 -#, c-format -msgid "closing files..\n" -msgstr "закрываю файлы..\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:272 -#, c-format -msgid "sequencer opened: %d:%d\n" -msgstr "сиквенсер открыт: %d:%d\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:279 -#, c-format -msgid "invalid source address %s\n" -msgstr "неверный адрес источника %s\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:309 -#, c-format -msgid "service '%s' is not found in /etc/services\n" -msgstr "сервис '%s' не найден в /etc/services\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:377 -#, c-format -msgid "too many connections!\n" -msgstr "слишком много соединений!\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:388 -#, c-format -msgid "accepted[%d]\n" -msgstr "принято[%d]\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:411 -#, c-format -msgid "can't get address %s\n" -msgstr "не могу получить адрес %s\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:422 -#, c-format -msgid "ok.. connected\n" -msgstr "ок.. подключён\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:518 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Control event : %5d\n" -msgstr "Канал %2d: Номер события : %5d\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:522 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Pitchbender : %5d\n" -msgstr "Канал %2d: Регулятор модуляции звука : %5d\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:526 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Note On event : %5d\n" -msgstr "Канал %2d: Включить запись событий : %5d\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:530 -#, c-format -msgid "Channel %2d: Note Off event: %5d\n" -msgstr "Канал %2d: Выключить запись событий : %5d\n" - -#: seq/aseqnet/aseqnet.c:585 -#, c-format -msgid "disconnected\n" -msgstr "отключён\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:120 -msgid "Front Left" -msgstr "Передний левый" - -#: speaker-test/speaker-test.c:121 -msgid "Front Right" -msgstr "Передний правый" - -#: speaker-test/speaker-test.c:122 -msgid "Rear Left" -msgstr "Задний левый" - -#: speaker-test/speaker-test.c:123 -msgid "Rear Right" -msgstr "Задний правый" - -#: speaker-test/speaker-test.c:125 -msgid "LFE" -msgstr "сабвуфер" - -#: speaker-test/speaker-test.c:126 -msgid "Side Left" -msgstr "Боковой левый" - -#: speaker-test/speaker-test.c:127 -msgid "Side Right" -msgstr "Боковой правый" - -#: speaker-test/speaker-test.c:128 -msgid "Channel 9" -msgstr "Канал 9" - -#: speaker-test/speaker-test.c:129 -msgid "Channel 10" -msgstr "Канал 10" - -#: speaker-test/speaker-test.c:130 -msgid "Channel 11" -msgstr "Канал 11" - -#: speaker-test/speaker-test.c:131 -msgid "Channel 12" -msgstr "Канал 12" - -#: speaker-test/speaker-test.c:132 -msgid "Channel 13" -msgstr "Канал 13" - -#: speaker-test/speaker-test.c:133 -msgid "Channel 14" -msgstr "Канал 14" - -#: speaker-test/speaker-test.c:134 -msgid "Channel 15" -msgstr "Канал 15" - -#: speaker-test/speaker-test.c:135 -msgid "Channel 16" -msgstr "Канал 16" - -#: speaker-test/speaker-test.c:424 -#, c-format -msgid "Broken configuration for playback: no configurations available: %s\n" -msgstr "" -"Неверная конфигурация для произведения: нет доступных конфигураций: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:431 -#, c-format -msgid "Access type not available for playback: %s\n" -msgstr "Указанный тип не доступен для проигрывания: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:438 -#, c-format -msgid "Sample format not available for playback: %s\n" -msgstr "Формат сэмпла не доступен для произведения: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:445 -#, c-format -msgid "Channels count (%i) not available for playbacks: %s\n" -msgstr "Количество каналов (%i) недоступно для воспроизведения: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:453 -#, c-format -msgid "Rate %iHz not available for playback: %s\n" -msgstr "Частота %iГц недоступна для воспроизведения: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:458 -#, c-format -msgid "Rate doesn't match (requested %iHz, get %iHz, err %d)\n" -msgstr "" -"Частота не соответствует (запрошено %iГц, получено %iГц, ошибка %d)\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:462 -#, c-format -msgid "Rate set to %iHz (requested %iHz)\n" -msgstr "Установлена частота в %iГц (запрошено %iГц)\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:468 -#, c-format -msgid "Buffer size range from %lu to %lu\n" -msgstr "Размер буфера от %lu до %lu\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:469 -#, c-format -msgid "Period size range from %lu to %lu\n" -msgstr "Размер периода от %lu до %lu\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:471 -#, c-format -msgid "Requested period time %u us\n" -msgstr "Запрошено время периода %u мс\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:474 -#, c-format -msgid "Unable to set period time %u us for playback: %s\n" -msgstr "Невозможно установить время периода %u мс для проигрывания %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:480 -#, c-format -msgid "Requested buffer time %u us\n" -msgstr "Запрошено время предзагрузки %u мс\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:483 -#, c-format -msgid "Unable to set buffer time %u us for playback: %s\n" -msgstr "Невозможно установить время предзагрузки %u мс для проигрывания %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:492 -#, c-format -msgid "Using max buffer size %lu\n" -msgstr "Используется максимальный размер буфера %lu\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:495 -#, c-format -msgid "Unable to set buffer size %lu for playback: %s\n" -msgstr "Невозможно установить величину буфера %lu для воспроизведения: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:501 -#, c-format -msgid "Periods = %u\n" -msgstr "Периоды = %u\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:504 -#, c-format -msgid "Unable to set nperiods %u for playback: %s\n" -msgstr "Не удалось установить nperiods %u для воспроизведения: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:513 -#, c-format -msgid "Unable to set hw params for playback: %s\n" -msgstr "Невозможно установить параметры hw для воспроизведения: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:519 -#, c-format -msgid "was set period_size = %lu\n" -msgstr "был установлен period_size = %lu\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:520 -#, c-format -msgid "was set buffer_size = %lu\n" -msgstr "был установлен buffer_size = %lu\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:522 -#, c-format -msgid "buffer to small, could not use\n" -msgstr "невозможно использовать буфер, он слишком мал\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:535 -#, c-format -msgid "Unable to determine current swparams for playback: %s\n" -msgstr "Невозможно определить текущие swparams для проигрывания: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:542 -#, c-format -msgid "Unable to set start threshold mode for playback: %s\n" -msgstr "" -"Невозможно установить начальное пороговое значение для проигрывания: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:549 -#, c-format -msgid "Unable to set avail min for playback: %s\n" -msgstr "Невозможно установить доступный минимум для воспроизведения: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:556 -#, c-format -msgid "Unable to set sw params for playback: %s\n" -msgstr "Невозможно установить параметры sw для проигрывания: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:576 -#, c-format -msgid "Unable to set channel map: %s\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:601 -#, c-format -msgid "Can't recovery from underrun, prepare failed: %s\n" -msgstr "" -"Востановление после после недобора невозможно, ошибка подготовки: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:612 -#, c-format -msgid "Can't recovery from suspend, prepare failed: %s\n" -msgstr "" -"Невозможно восстановиться после режима ожидания, подготовка прервана:%s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:676 speaker-test/speaker-test.c:1191 -#, c-format -msgid "No enough memory\n" -msgstr "Недостаточно памяти\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:681 -#, c-format -msgid "Cannot open WAV file %s\n" -msgstr "Не возможно открыть WAV файл %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:685 speaker-test/speaker-test.c:714 -#, c-format -msgid "Invalid WAV file %s\n" -msgstr "Неверный формат WAV файла %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:690 -#, c-format -msgid "Not a WAV file: %s\n" -msgstr "Не WAV файл: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:694 -#, c-format -msgid "Unsupported WAV format %d for %s\n" -msgstr "Не поддерживаемый WAV формат %d для %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:699 -#, c-format -msgid "%s is not a mono stream (%d channels)\n" -msgstr "поток %s не моно (количество каналов: %d)\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:704 -#, c-format -msgid "Sample rate doesn't match (%d) for %s\n" -msgstr "Частота дискретизации не совпадает (%d) для %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:709 -#, c-format -msgid "Unsupported sample format bits %d for %s\n" -msgstr "Неподдерживаемое количество бит (%d) на сэмпл для %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:770 -#, c-format -msgid "Undefined channel %d\n" -msgstr "Канал %d не задан\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:821 -#, c-format -msgid "Write error: %d,%s\n" -msgstr "Ошибка записи: %d,%s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:823 -#, c-format -msgid "xrun_recovery failed: %d,%s\n" -msgstr "ошибка xrun_recovery: %d,%s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:926 -#, c-format -msgid "" -"Usage: speaker-test [OPTION]... \n" -"-h,--help\thelp\n" -"-D,--device\tplayback device\n" -"-r,--rate\tstream rate in Hz\n" -"-c,--channels\tcount of channels in stream\n" -"-f,--frequency\tsine wave frequency in Hz\n" -"-F,--format\tsample format\n" -"-b,--buffer\tring buffer size in us\n" -"-p,--period\tperiod size in us\n" -"-P,--nperiods\tnumber of periods\n" -"-t,--test\tpink=use pink noise, sine=use sine wave, wav=WAV file\n" -"-l,--nloops\tspecify number of loops to test, 0 = infinite\n" -"-s,--speaker\tsingle speaker test. Values 1=Left, 2=right, etc\n" -"-w,--wavfile\tUse the given WAV file as a test sound\n" -"-W,--wavdir\tSpecify the directory containing WAV files\n" -"-m,--chmap\tSpecify the channel map to override\n" -"-X,--force-frequency\tforce frequencies outside the 30-8000hz range\n" -"-S,--scale\tScale of generated test tones in percent (default=80)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1058 -#, c-format -msgid "Invalid number of periods %d\n" -msgstr "Неверное число периодов %d\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1074 speaker-test/speaker-test.c:1078 -#, c-format -msgid "Invalid test type %s\n" -msgstr "Неверный тип теста %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1111 -#, c-format -msgid "Unknown option '%c'\n" -msgstr "Неизвестная опция '%c'\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1125 -#, c-format -msgid "Invalid parameter for -s option.\n" -msgstr "Неверный параметр для опции -s.\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1140 -#, c-format -msgid "Playback device is %s\n" -msgstr "Устройство для проигрывания - %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1141 -#, c-format -msgid "Stream parameters are %iHz, %s, %i channels\n" -msgstr "Параметры потока - %iГц, %s, %i каналов\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1144 -#, c-format -msgid "Using 16 octaves of pink noise\n" -msgstr "Используется 16 октав \"розового\" шума\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1147 -#, c-format -msgid "Sine wave rate is %.4fHz\n" -msgstr "Частота синусоидальной волны - %.4fГц\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1150 -#, c-format -msgid "WAV file(s)\n" -msgstr "WAV файл(ы)\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1160 -#, c-format -msgid "Playback open error: %d,%s\n" -msgstr "Ошибка открытия устройства воспроизведения: %d,%s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1166 -#, c-format -msgid "Setting of hwparams failed: %s\n" -msgstr "Ошибка при установке hwparams: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1170 -#, c-format -msgid "Setting of swparams failed: %s\n" -msgstr "Ошибка при установке swparams: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1216 speaker-test/speaker-test.c:1238 -#, c-format -msgid "Transfer failed: %s\n" -msgstr "Передача прервана: %s\n" - -#: speaker-test/speaker-test.c:1224 -#, c-format -msgid "Time per period = %lf\n" -msgstr "Время в периоде = %lf\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2020-04-08 13:42:42.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,788 +0,0 @@ -# Russian translation for apparmor -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the apparmor package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apparmor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-13 00:11-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-17 07:31+0000\n" -"Last-Translator: Roman Mindlin \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 -msgid "Error: Out of memory.\n" -msgstr "Ошибка: Недостаточно памяти.\n" - -#: ../parser_include.c:123 ../parser_include.c:121 -#, c-format -msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n" -msgstr "Ошибка: базовый каталог %s не является каталогом, пропускается.\n" - -#: ../parser_include.c:137 -#, c-format -msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n" -msgstr "Ошибка: не удалось добавить каталог %s в путь поиска.\n" - -#: ../parser_include.c:147 ../parser_include.c:151 -msgid "Error: Could not allocate memory.\n" -msgstr "Ошибка: не удалось выделить память\n" - -#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:49 -msgid "Bad write position\n" -msgstr "Неверное положение записи\n" - -#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:52 -msgid "Permission denied\n" -msgstr "Доступ запрещен\n" - -#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:55 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Недостаточно памяти\n" - -#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:58 -msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n" -msgstr "Невозможно скопировать профиль: Недопустимый адрес памяти\n" - -#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:61 -msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" -msgstr "Профиль не соответствует протоколу\n" - -#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:64 -msgid "Profile does not match signature\n" -msgstr "Профиль не соответствует подписи\n" - -#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:67 -msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n" -msgstr "Версия профиля не поддерживается модулем Apparmor\n" - -#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:70 -msgid "Profile already exists\n" -msgstr "Профиль уже существует\n" - -#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:73 -msgid "Profile doesn't exist\n" -msgstr "Профиль не существует\n" - -#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:76 -msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n" -msgstr "Нет доступа; попытаться загрузить профиль с учётом ограничений?\n" - -#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 ../parser_interface.c:79 -#, c-format -msgid "Unknown error (%d): %s\n" -msgstr "Неизвестная ошибка (%d): %s\n" - -#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 -#: ../parser_interface.c:96 -#, c-format -msgid "%s: Unable to add \"%s\". " -msgstr "%s: Невозможно добавить \"%s\". " - -#: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124 -#: ../parser_interface.c:101 -#, c-format -msgid "%s: Unable to replace \"%s\". " -msgstr "%s: Невозможно заменить \"%s\". " - -#: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129 -#: ../parser_interface.c:106 -#, c-format -msgid "%s: Unable to remove \"%s\". " -msgstr "%s: Невозможно удалить \"%s\". " - -#: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134 -#: ../parser_interface.c:111 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write to stdout\n" -msgstr "%s: Невозможно записать в stdout\n" - -#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138 -#: ../parser_interface.c:115 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write to output file\n" -msgstr "%s: Невозможно записать вывод в файл\n" - -#: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162 -#: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165 -#: ../parser_interface.c:118 ../parser_interface.c:142 -#, c-format -msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n" -msgstr "%s: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Недопустимый параметр: %d\n" - -#: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150 -#: ../parser_interface.c:127 -#, c-format -msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "Дополнение успешно выполнено для \"%s\".\n" - -#: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154 -#: ../parser_interface.c:131 -#, c-format -msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "Замена для \"%s\" выполнена.\n" - -#: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158 -#: ../parser_interface.c:135 -#, c-format -msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "Удаление для \"%s\" выполнено.\n" - -#: ../parser_interface.c:251 ../parser_interface.c:254 -#, c-format -msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n" -msgstr "" -"ТРЕВОГА! неправильный инкрементный буфер %p pos %p ext %p size %d res %p\n" - -#: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658 -#: ../parser_interface.c:446 -#, c-format -msgid "profile %s network rules not enforced\n" -msgstr "Сетевые правила, указанные в профиле %s не применяются\n" - -#: ../parser_interface.c:666 -msgid "Unknown pattern type\n" -msgstr "Недопустимый тип шаблона\n" - -#: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902 -#: ../parser_interface.c:743 ../parser_interface.c:894 -#: ../parser_interface.c:518 ../parser_interface.c:669 -#, c-format -msgid "Unable to open %s - %s\n" -msgstr "Невозможно открыть %s - %s\n" - -#: ../parser_interface.c:776 ../parser_interface.c:768 -#: ../parser_interface.c:543 -#, c-format -msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n" -msgstr "Ошибка выделения памяти: невозможно удалить ^%s\n" - -#: ../parser_interface.c:789 ../parser_interface.c:781 -#: ../parser_interface.c:556 -#, c-format -msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s." -msgstr "Ошибка выделения памяти: невозможно удалить %s:%s." - -#: ../parser_interface.c:810 ../parser_interface.c:802 -msgid "unable to create work area\n" -msgstr "невозможно создать рабочую область\n" - -#: ../parser_interface.c:818 ../parser_interface.c:810 -#, c-format -msgid "unable to serialize profile %s\n" -msgstr "невозможно сеарилизировать профиль %s\n" - -#: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916 -#: ../parser_interface.c:821 ../parser_interface.c:908 -#: ../parser_interface.c:582 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n" -msgstr "%s: Невозможно записать запись профиля целиком\n" - -#: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831 -#: ../parser_interface.c:593 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n" -msgstr "%s: Невозможно записать во временные файлы все записи профиля\n" - -#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163 parser_lex.l:169 -#, c-format -msgid "Could not open '%s'" -msgstr "Невозможно открыть '%s'" - -#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 parser_lex.l:173 -#, c-format -msgid "fstat failed for '%s'" -msgstr "fstat не выполнен для '%s'" - -#: parser_lex.l:121 -#, c-format -msgid "opendir failed '%s'" -msgstr "opendir не выполнен для '%s'" - -#: parser_lex.l:152 -#, c-format -msgid "stat failed for '%s'" -msgstr "stat не выполнен для '%s'" - -#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133 parser_lex.l:139 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' in '%s'" -msgstr "Невозможно открыть '%s' в '%s'" - -#: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399 -#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586 parser_lex.l:638 -#, c-format -msgid "Found unexpected character: '%s'" -msgstr "Найден непредвиденный знак: \"%s\"" - -#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 parser_lex.l:428 -msgid "Variable declarations do not accept trailing commas" -msgstr "В определении переменных недопустимы завершающие точки" - -#: parser_lex.l:420 -#, c-format -msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'" -msgstr "(network_mode) Найден непредвиденный знак: \"%s\"" - -#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61 ../parser_common.c:106 -#, c-format -msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s" -msgstr "Предупреждение от %s (%s%sстрока %d): %s" - -#: ../parser_main.c:531 -#, c-format -msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n" -msgstr "" -"%s: невозможно выделить память для точки монтирования базового поддомена\n" - -#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616 ../parser_main.c:479 -#, c-format -msgid "" -"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n" -"Use --subdomainfs to override.\n" -msgstr "" -"Предупреждение: не удалось найти подходящий fs в %s; смонтирован?\n" -"Чтобы переопределить, используйте поддомены.\n" - -#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635 ../parser_main.c:498 -#, c-format -msgid "" -"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: Извините. Для запуска этой программы необходимы права администратора.\n" -"\n" - -#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642 ../parser_main.c:505 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n" -"Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: Предупреждение! Для этой программы задан идентификатор пользователя " -"root.\n" -"Любой пользователь, запустивший эту программу, сможет обновить ваши профили " -"AppArmor.\n" -"\n" - -#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836 -#: ../parser_main.c:946 ../parser_main.c:860 -#, c-format -msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n" -msgstr "Ошибка: не удалось прочитать профиль %s: %s.\n" - -#: ../parser_main.c:718 ../parser_misc.c:270 parser_yacc.y:227 -#: parser_yacc.y:374 parser_yacc.y:386 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:586 -#: parser_yacc.y:624 parser_yacc.y:939 parser_yacc.y:948 parser_yacc.y:960 -#: parser_yacc.y:1008 parser_yacc.y:1019 parser_yacc.y:1101 parser_yacc.y:1119 -#: parser_yacc.y:1126 ../parser_main.c:850 ../parser_main.c:1015 -#: ../parser_main.c:1229 ../parser_main.c:1283 ../parser_misc.c:431 -#: parser_yacc.y:268 parser_yacc.y:416 parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:537 -#: parser_yacc.y:626 parser_yacc.y:976 parser_yacc.y:1021 parser_yacc.y:1030 -#: parser_yacc.y:1042 parser_yacc.y:1078 parser_yacc.y:1082 parser_yacc.y:1092 -#: parser_yacc.y:1102 parser_yacc.y:1201 parser_yacc.y:1223 parser_yacc.y:1234 -#: parser_yacc.y:1309 parser_yacc.y:1327 parser_yacc.y:1334 parser_yacc.y:1385 -#: ../parser_main.c:735 ../parser_main.c:923 ../parser_main.c:1133 -#: ../parser_main.c:1187 parser_yacc.y:311 parser_yacc.y:462 parser_yacc.y:472 -#: parser_yacc.y:583 parser_yacc.y:662 parser_yacc.y:669 parser_yacc.y:1130 -#: parser_yacc.y:1166 parser_yacc.y:1170 parser_yacc.y:1180 parser_yacc.y:1190 -#: parser_yacc.y:1298 parser_yacc.y:1376 parser_yacc.y:1479 parser_yacc.y:1490 -#: parser_yacc.y:1565 parser_yacc.y:1583 parser_yacc.y:1590 parser_yacc.y:1639 -#: ../network.c:314 ../af_unix.cc:203 -msgid "Memory allocation error." -msgstr "Ошибка выделения памяти." - -#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872 ../parser_main.c:757 -#, c-format -msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876 ../parser_main.c:761 -#, c-format -msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058 ../parser_main.c:967 -#, c-format -msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n" -msgstr "%s: Обнаружены ошибки в файле. Прерываем.\n" - -#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597 ../parser_misc.c:339 -msgid "" -"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n" -"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n" -msgstr "" -"Ключи в верхнем регистре \"RWLIMX\" исключены; выполните преобразование к " -"нижнему регистру\n" -"Подробнее см. на стр. руководства apparmor.d(5).\n" - -#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638 -#: ../parser_misc.c:645 ../parser_misc.c:380 ../parser_misc.c:387 -msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive." -msgstr "Конфликт взаимоисключающих разрешений \"a\" и \"w\"." - -#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662 ../parser_misc.c:404 -msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "Недопустимый ключ запуска \"i\", уже задан конфликтующий ключ" - -#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673 ../parser_misc.c:415 -#, c-format -msgid "" -"Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables " -"to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n" -msgstr "" -"Ключ неограниченного выполнения (%c%c) разрешает передавать опасные " -"переменные среды в неограниченный процесс. Подробнее см. \"man 5 " -"apparmor.d\".\n" - -#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681 -#: ../parser_misc.c:722 ../parser_misc.c:423 ../parser_misc.c:464 -#, c-format -msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "Недопустимый ключ запуска \"%c\", уже задан конфликтующий ключ" - -#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708 -#: ../parser_misc.c:716 ../parser_misc.c:450 ../parser_misc.c:458 -#, c-format -msgid "" -"Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "" -"Недопустимый спецификатор запуска '%c%c', уже определён конфликтующий " -"спецификатор" - -#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764 ../parser_misc.c:506 -#, c-format -msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input" -msgstr "Внутренняя ошибка: непредвиденный знак \"%c\" при вводе" - -#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786 ../parser_misc.c:528 -#, c-format -msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n" -msgstr "Неверное разрешение 0x%llx вызвало внутреннюю ошибку\n" - -#: ../parser_misc.c:865 ../parser_symtab.c:561 ../parser_regex.c:626 -#: ../parser_variable.c:229 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error: %s\n" -msgstr "Ошибка анализатора AppArmor: %s\n" - -#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91 ../parser_merge.c:83 -msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n" -msgstr "Невозможно объединить записи. Не хватает памяти\n" - -#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113 ../parser_merge.c:105 -#, c-format -msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277 parser_yacc.y:320 -msgid "Profile attachment must begin with a '/'." -msgstr "Вложение профиля должно начинаться с '/'." - -#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 parser_yacc.y:348 -msgid "" -"Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'." -msgstr "" -"Имена профилей должны начинаться с a '/', пространства имён или ключевого " -"слова 'profile' или 'hat'." - -#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 parser_yacc.y:384 -#, c-format -msgid "Failed to create alias %s -> %s\n" -msgstr "Не удалось создать псевдоним %s -> %s\n" - -#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 parser_yacc.y:506 -msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative" -msgstr "Флаг профиля chroot_relative конфликтует с namespace_relative" - -#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 parser_yacc.y:510 -msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted" -msgstr "Флаг профиля mediate_deleted конфликтует с delegate_deleted" - -#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 parser_yacc.y:513 -msgid "" -"Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected" -msgstr "" -"Флаг профиля attach_disconnected конфликтует с no_attach_disconnected" - -#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 parser_yacc.y:516 -msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach" -msgstr "Флаг профиля chroot_attach conflicts с chroot_no_attach" - -#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:530 -msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid." -msgstr "Флаг профиля 'debug' больше не используется." - -#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 parser_yacc.y:552 -#, c-format -msgid "Invalid profile flag: %s." -msgstr "Недопустимый флаг профиля: %s." - -#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548 parser_yacc.y:594 -msgid "Assert: `rule' returned NULL." -msgstr "Предупреждение: \"rule\" возвращает NULL." - -#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584 -#: parser_yacc.y:598 parser_yacc.y:630 -msgid "" -"Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', " -"'p', or 'u'" -msgstr "" -"Недопустимый режим, в правилах запрещения перед 'x' не должен стоять ключ " -"запуска 'i', 'p' или 'u'" - -#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 parser_yacc.y:602 -msgid "" -"Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'" -msgstr "" -"Недопустимый режим, перед 'x' должен стоять ключ запуска 'i', 'p', 'c' или " -"'u'" - -#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 parser_yacc.y:633 -msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'" -msgstr "" -"Недопустимый режим, перед \"x\" должен находиться ключ выполнения \"i\", " -"\"p\" или \"u\"" - -#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614 parser_yacc.y:660 -msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol." -msgstr "Предупреждение: \"network_rule\" возвращает недопустимый протокол." - -#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 parser_yacc.y:786 -msgid "Assert: `change_profile' returned NULL." -msgstr "Предупреждение: \"change_profile\" возвращает NULL." - -#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 parser_yacc.y:810 -msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." -msgstr "Предупреждение: \"hat rule\" возвращает NULL." - -#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 parser_yacc.y:819 -msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL." -msgstr "Предупреждение: 'local_profile rule' возвратило NULL." - -#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 parser_yacc.y:992 -#, c-format -msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression" -msgstr "В выражении IF используется незаданная логическая переменная %s" - -#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 parser_yacc.y:1092 -msgid "unsafe rule missing exec permissions" -msgstr "в правиле небезопасных отсутствуют разрешения на выполнения" - -#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 parser_yacc.y:1060 -msgid "subset can only be used with link rules." -msgstr "подмножество может использоваться только с правилами связи." - -#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 parser_yacc.y:1062 -msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->" -msgstr "" -"разрешения на выполнение и связь конфликтуют с правилом файла, использующим -" -">" - -#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 parser_yacc.y:1064 -msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n" -msgstr "" -"разрешения на связь не допускаются при перемещении именованного профиля.\n" - -#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 parser_yacc.y:1109 -#, c-format -msgid "missing an end of line character? (entry: %s)" -msgstr "отсутствует знак конца строки? (запись: %s)" - -#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067 -#: parser_yacc.y:1145 parser_yacc.y:1155 -msgid "Invalid network entry." -msgstr "Недопустимая сетевая запись." - -#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254 parser_yacc.y:1510 -#, c-format -msgid "Invalid capability %s." -msgstr "Недопустимая возможность %s." - -#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 parser_yacc.y:1525 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275 parser_yacc.y:1531 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n" -msgstr "Ошибка анализатора AppArmor,%s%s в строке %d: %s\n" - -#: ../parser_regex.c:244 -#, c-format -msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n" -msgstr "%s: Неверное открытие {, вложенная группировки не допускаются\n" - -#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274 ../parser_regex.c:278 -#, c-format -msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n" -msgstr "%s: Ошибка группировки Regex: Неверное число объектов между {}\n" - -#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280 ../parser_regex.c:284 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n" -msgstr "" -"%s: Ошибка группировки Regex: Неверное закрытие }, обнаружено что нет " -"соответствующего открытия {\n" - -#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343 ../parser_regex.c:361 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting " -"close }\n" -msgstr "" -"%s: ошибка группировки Regex. Не закрыта группировка или класс знаков; " -"ожидается закрывающая скобка }\n" - -#: ../parser_regex.c:351 ../parser_regex.c:357 -#, c-format -msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n" -msgstr "%s: Обнаружено переполнение внутреннего буфера, лишние %d знаков\n" - -#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361 ../parser_regex.c:377 -#, c-format -msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n" -msgstr "%s: невозможно обработать строку ввода \"%s\"\n" - -#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405 ../parser_regex.c:421 -#, c-format -msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n" -msgstr "" -"%s: Недопустимое имя профиля '%s' - неправильное регулярное выражение\n" - -#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402 ../parser_policy.c:375 -#, c-format -msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n" -msgstr "ОШИБКА при объединении правил для профиля %s, не удалось загрузить\n" - -#: ../parser_policy.c:234 -#, c-format -msgid "" -"ERROR profile %s contains policy elements not usable with this kernel:\n" -"\t'*', '?', character ranges, and alternations are not allowed.\n" -"\t'**' may only be used at the end of a rule.\n" -msgstr "" -"ОШИБКА: профиль %s содержит элементы политики, неподходящие для этого ядра:\n" -"\t\"*\", \"?\", диапазоны знаков и чередования не допускаются.\n" -"\t\"**\" может использоваться только в конце правила.\n" - -#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359 ../parser_policy.c:332 -#, c-format -msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" -"ОШИБКА при обработке регулярных выражений для профиля %s; не удалось " -"загрузить\n" - -#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389 ../parser_policy.c:362 -#, c-format -msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" -"Ошибка при развертывании переменных для профиля %s; не удалось загрузить\n" - -#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382 ../parser_policy.c:355 -#, c-format -msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n" -msgstr "ОШИБКА при добавлении правила доступа к HAT для профиля %s\n" - -#: ../parser_policy.c:490 ../parser_policy.c:271 -#, c-format -msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n" -msgstr "ОШИБКА в профиле %s, не удалось загрузить\n" - -#: ../parser_policy.c:675 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during postprocessing. Aborting.\n" -msgstr "%s: Обнаружены ошибки во время постобработки. Прекращение работы.\n" - -#: ../parser_policy.c:682 ../parser_policy.c:704 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n" -msgstr "" -"%s: обнаружены ошибки при заключительной обработке регулярного выражения. " -"Операция прерывается.\n" - -#: ../parser_policy.c:689 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during postprocess. Aborting.\n" -msgstr "%s: Обнаружены ошибки во время постобработки. Прекращение работы.\n" - -#: ../parser_policy.c:696 -#, c-format -msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n" -msgstr "" -"%s: обнаружены ошибки при заключительной обработке объединения правил. " -"Операция прерывается.\n" - -#: parser_lex.l:180 parser_lex.l:186 -#, c-format -msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'" -msgstr "Невозможно выполнить включение каталога '%s' в '%s'" - -#: ../parser_main.c:660 ../parser_main.c:523 -msgid "Feature buffer full." -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132 ../parser_main.c:1024 -#: ../parser_main.c:1041 -msgid "Out of memory" -msgstr "Недостаточно памяти" - -#: ../parser_main.c:1182 ../parser_main.c:1091 -#, c-format -msgid "Can't create cache directory: %s\n" -msgstr "Невозможно создать временный каталог: %s\n" - -#: ../parser_main.c:1185 ../parser_main.c:1094 -#, c-format -msgid "File in cache directory location: %s\n" -msgstr "Расположение файла во временном каталоге: %s\n" - -#: ../parser_main.c:1188 ../parser_main.c:1097 -#, c-format -msgid "Can't update cache directory: %s\n" -msgstr "Невозможно обновить временный каталог: %s\n" - -#: ../parser_misc.c:833 -#, c-format -msgid "Internal: unexpected DBus mode character '%c' in input" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:857 -#, c-format -msgid "Internal error generated invalid DBus perm 0x%x\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:575 parser_yacc.y:621 -msgid "deny prefix not allowed" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:658 -msgid "owner prefix not allowed" -msgstr "префикс владельца не разрешён" - -#: parser_yacc.y:660 -msgid "owner prefix not allow on mount rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:677 -msgid "owner prefix not allow on dbus rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:704 -msgid "owner prefix not allow on capability rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1357 parser_yacc.y:1613 -#, c-format -msgid "invalid mount conditional %s%s" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1374 parser_yacc.y:1628 -msgid "bad mount rule" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1381 parser_yacc.y:1635 -msgid "mount point conditions not currently supported" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1398 parser_yacc.y:1650 -#, c-format -msgid "invalid pivotroot conditional '%s'" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:241 ../parser_regex.c:236 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Invalid close ], no matching open [ detected\n" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:257 ../parser_regex.c:256 -#, c-format -msgid "%s: Regex grouping error: Exceeded maximum nesting of {}\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:366 ../parser_policy.c:339 -#, c-format -msgid "ERROR processing policydb rules for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" - -#: ../parser_policy.c:396 ../parser_policy.c:369 -#, c-format -msgid "ERROR replacing aliases for profile %s, failed to load\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:635 ../parser_interface.c:638 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write %s\n" -msgstr "%s: Невозможно записать %s\n" - -#: ../parser_main.c:721 -#, c-format -msgid "Error: Could not read binary profile or cache file %s: %s.\n" -msgstr "" -"Ошибка: невозможно прочитать двоичный профиль или временный файл %s: %s.\n" - -#: ../parser_main.c:811 -#, c-format -msgid "Error: Could not read cache file '%s', skipping...\n" -msgstr "Ошибка: невозможно прочитать временный файл '%s', пропуск...\n" - -#: ../parser_misc.c:575 -#, c-format -msgid "Internal: unexpected %s mode character '%c' in input" -msgstr "" - -#: ../parser_misc.c:599 -#, c-format -msgid "Internal error generated invalid %s perm 0x%x\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:703 -msgid "owner prefix not allowed on mount rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:720 -msgid "owner prefix not allowed on dbus rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:736 -msgid "owner prefix not allowed on signal rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:752 -msgid "owner prefix not allowed on ptrace rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:768 -msgid "owner prefix not allowed on unix rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:794 -msgid "owner prefix not allowed on capability rules" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1293 -#, c-format -msgid "dbus rule: invalid conditional group %s=()" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1371 -#, c-format -msgid "unix rule: invalid conditional group %s=()" -msgstr "" - -#: ../parser_regex.c:368 -#, c-format -msgid "%s: Regex error: trailing '\\' escape character\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po 2020-04-08 13:42:37.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apparmor-utils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1205 +0,0 @@ -# Russian translation for apparmor -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the apparmor package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apparmor-utils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-14 19:29+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 23:25+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../aa-genprof:56 -msgid "Generate profile for the given program" -msgstr "Создать профиль для заданной программы" - -#: ../aa-genprof:57 ../aa-logprof:25 ../aa-cleanprof:24 ../aa-mergeprof:34 -#: ../aa-autodep:25 ../aa-audit:25 ../aa-complain:24 ../aa-enforce:24 -#: ../aa-disable:24 -msgid "path to profiles" -msgstr "расположение профилей" - -#: ../aa-genprof:58 ../aa-logprof:26 -msgid "path to logfile" -msgstr "расположение файла журнала" - -#: ../aa-genprof:59 -msgid "name of program to profile" -msgstr "имя программы для профилирования" - -#: ../aa-genprof:69 ../aa-logprof:37 -#, python-format -msgid "The logfile %s does not exist. Please check the path" -msgstr "Файл журнала %s не существует. Проверьте адрес расположения файла" - -#: ../aa-genprof:75 ../aa-logprof:43 ../aa-unconfined:36 -msgid "" -"It seems AppArmor was not started. Please enable AppArmor and try again." -msgstr "" -"Вероятно AppArmor не выполняется. Пожалуйста, включите AppArmor и повторите " -"снова." - -#: ../aa-genprof:80 ../aa-mergeprof:47 -#, python-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s не является каталогом." - -#: ../aa-genprof:94 -#, python-format -msgid "" -"Can't find %(profiling)s in the system path list. If the name of the " -"application\n" -"is correct, please run 'which %(profiling)s' as a user with correct PATH\n" -"environment set up in order to find the fully-qualified path and\n" -"use the full path as parameter." -msgstr "" - -#: ../aa-genprof:96 -#, python-format -msgid "%s does not exists, please double-check the path." -msgstr "%s не существует, проверьте путь." - -#: ../aa-genprof:124 -msgid "" -"\n" -"Before you begin, you may wish to check if a\n" -"profile already exists for the application you\n" -"wish to confine. See the following wiki page for\n" -"more information:" -msgstr "" -"\n" -"Перед тем как начать, вы можете проверить\n" -"существование профиля для приложения,\n" -"которое вы хотите ограничить. Дополнительная\n" -"информация содержится на веб-сайте:" - -#: ../aa-genprof:126 -msgid "" -"Please start the application to be profiled in\n" -"another window and exercise its functionality now.\n" -"\n" -"Once completed, select the \"Scan\" option below in \n" -"order to scan the system logs for AppArmor events. \n" -"\n" -"For each AppArmor event, you will be given the \n" -"opportunity to choose whether the access should be \n" -"allowed or denied." -msgstr "" -"Пожалуйста, запустите требуемое для\n" -"профилирования приложения в другом окне\n" -"и проверьте его работоспособность.\n" -"\n" -"После завершения, выберите параметр \"Scan\",\n" -"чтобы проверить события AppArmor в \n" -"системном журнале. \n" -"\n" -"Для каждого события AppArmor, вам будет дана\n" -"возможность выбора делегирования доступа\n" -"или отказа в доступе." - -#: ../aa-genprof:147 -msgid "Profiling" -msgstr "Профилирование" - -#: ../aa-genprof:165 -msgid "" -"\n" -"Reloaded AppArmor profiles in enforce mode." -msgstr "" -"\n" -"Повторная загрузка профилей AppArmor в принудительном режиме." - -#: ../aa-genprof:166 -msgid "" -"\n" -"Please consider contributing your new profile!\n" -"See the following wiki page for more information:" -msgstr "" -"\n" -"Пожалуйста, поделитесь вашим новым профилем!\n" -"Дополнительные сведения на веб-сайте:" - -#: ../aa-genprof:167 -#, python-format -msgid "Finished generating profile for %s." -msgstr "Создание профиля %s завершено." - -#: ../aa-logprof:24 -msgid "Process log entries to generate profiles" -msgstr "Обработать записи журнала для создания профилей" - -#: ../aa-logprof:27 -msgid "mark in the log to start processing after" -msgstr "отметить в журнале, чтобы начать обработку после" - -#: ../aa-cleanprof:23 -msgid "Cleanup the profiles for the given programs" -msgstr "Очистить профили для заданных программ" - -#: ../aa-cleanprof:25 ../aa-autodep:26 ../aa-audit:27 ../aa-complain:25 -#: ../aa-enforce:25 ../aa-disable:25 -msgid "name of program" -msgstr "имя программы" - -#: ../aa-cleanprof:26 -msgid "Silently overwrite with a clean profile" -msgstr "Заменить чистым профилем без запросов" - -#: ../aa-mergeprof:29 -msgid "Perform a 2-way or 3-way merge on the given profiles" -msgstr "Выполнить двух или трёхэтапное объединение заданных профилей" - -#: ../aa-mergeprof:31 -msgid "your profile" -msgstr "ваш профиль" - -#: ../aa-mergeprof:32 -msgid "base profile" -msgstr "базовый профиль" - -#: ../aa-mergeprof:33 -msgid "other profile" -msgstr "другой профиль" - -#: ../aa-mergeprof:67 ../apparmor/aa.py:2345 -msgid "" -"The following local profiles were changed. Would you like to save them?" -msgstr "" -"Следующие локальные профили изменены. Вы действительно хотите сохранить их?" - -#: ../aa-mergeprof:148 ../aa-mergeprof:430 ../apparmor/aa.py:1767 -msgid "Path" -msgstr "Расположение" - -#: ../aa-mergeprof:149 -msgid "Select the appropriate mode" -msgstr "Выберите соответствующий режим" - -#: ../aa-mergeprof:166 -msgid "Unknown selection" -msgstr "Неизвестный выбор" - -#: ../aa-mergeprof:183 ../aa-mergeprof:209 -msgid "File includes" -msgstr "Файл включает" - -#: ../aa-mergeprof:183 ../aa-mergeprof:209 -msgid "Select the ones you wish to add" -msgstr "Укажите, что вы хотите добавить" - -#: ../aa-mergeprof:195 ../aa-mergeprof:222 -#, python-format -msgid "Adding %s to the file." -msgstr "Прикрепление %s к файлу." - -#: ../aa-mergeprof:199 ../apparmor/aa.py:2258 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: ../aa-mergeprof:224 ../aa-mergeprof:275 ../aa-mergeprof:516 -#: ../aa-mergeprof:558 ../aa-mergeprof:675 ../apparmor/aa.py:1620 -#: ../apparmor/aa.py:1859 ../apparmor/aa.py:1899 ../apparmor/aa.py:2012 -#, python-format -msgid "Deleted %s previous matching profile entries." -msgstr "Удалены %s предыдущие совпадающие записи профиля." - -#: ../aa-mergeprof:244 ../aa-mergeprof:429 ../aa-mergeprof:629 -#: ../aa-mergeprof:656 ../apparmor/aa.py:992 ../apparmor/aa.py:1252 -#: ../apparmor/aa.py:1562 ../apparmor/aa.py:1603 ../apparmor/aa.py:1766 -#: ../apparmor/aa.py:1958 ../apparmor/aa.py:1994 -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" - -#: ../aa-mergeprof:245 ../apparmor/aa.py:1563 ../apparmor/aa.py:1604 -msgid "Capability" -msgstr "" - -#: ../aa-mergeprof:246 ../aa-mergeprof:480 ../apparmor/aa.py:1258 -#: ../apparmor/aa.py:1564 ../apparmor/aa.py:1605 ../apparmor/aa.py:1817 -msgid "Severity" -msgstr "" - -#: ../aa-mergeprof:273 ../aa-mergeprof:514 ../apparmor/aa.py:1618 -#: ../apparmor/aa.py:1857 -#, python-format -msgid "Adding %s to profile." -msgstr "Добавление %s в профиль." - -#: ../aa-mergeprof:282 ../apparmor/aa.py:1627 -#, python-format -msgid "Adding capability %s to profile." -msgstr "" - -#: ../aa-mergeprof:289 ../apparmor/aa.py:1634 -#, python-format -msgid "Denying capability %s to profile." -msgstr "" - -#: ../aa-mergeprof:439 ../aa-mergeprof:470 ../apparmor/aa.py:1776 -#: ../apparmor/aa.py:1807 -msgid "(owner permissions off)" -msgstr "(разрешения владельца отключены)" - -#: ../aa-mergeprof:444 ../apparmor/aa.py:1781 -msgid "(force new perms to owner)" -msgstr "(принудительно назначить новые разрешения владельцу)" - -#: ../aa-mergeprof:447 ../apparmor/aa.py:1784 -msgid "(force all rule perms to owner)" -msgstr "" - -#: ../aa-mergeprof:459 ../apparmor/aa.py:1796 -msgid "Old Mode" -msgstr "Устаревший режим" - -#: ../aa-mergeprof:460 ../apparmor/aa.py:1797 -msgid "New Mode" -msgstr "Новый режим" - -#: ../aa-mergeprof:475 ../apparmor/aa.py:1812 -msgid "(force perms to owner)" -msgstr "" - -#: ../aa-mergeprof:478 ../apparmor/aa.py:1815 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: ../aa-mergeprof:556 -#, python-format -msgid "Adding %(path)s %(mod)s to profile" -msgstr "Добавление %(path)s %(mod)s в профиль" - -#: ../aa-mergeprof:574 ../apparmor/aa.py:1915 -msgid "Enter new path: " -msgstr "Введите новый адрес: " - -#: ../aa-mergeprof:630 ../aa-mergeprof:657 ../apparmor/aa.py:1959 -#: ../apparmor/aa.py:1995 -msgid "Network Family" -msgstr "" - -#: ../aa-mergeprof:631 ../aa-mergeprof:658 ../apparmor/aa.py:1960 -#: ../apparmor/aa.py:1996 -msgid "Socket Type" -msgstr "Тип Socket" - -#: ../aa-mergeprof:673 ../apparmor/aa.py:2010 -#, python-format -msgid "Adding %s to profile" -msgstr "Добавление %s в профиль" - -#: ../aa-mergeprof:683 ../apparmor/aa.py:2020 -#, python-format -msgid "Adding network access %(family)s %(type)s to profile." -msgstr "Добавление сетевого доступа %(family)s %(type)s в профиль." - -#: ../aa-mergeprof:689 ../apparmor/aa.py:2026 -#, python-format -msgid "Denying network access %(family)s %(type)s to profile" -msgstr "Отказ в сетевом доступе %(family)s %(type)s к профилю" - -#: ../aa-autodep:23 -msgid "Generate a basic AppArmor profile by guessing requirements" -msgstr "Создать базовый профиль AppArmor по предполагаемым требованиям" - -#: ../aa-autodep:24 -msgid "overwrite existing profile" -msgstr "заменить существующий профиль" - -#: ../aa-audit:24 -msgid "Switch the given programs to audit mode" -msgstr "Переключить заданные программы в режим аудита" - -#: ../aa-audit:26 -msgid "remove audit mode" -msgstr "удалить режим аудита" - -#: ../aa-audit:28 -msgid "Show full trace" -msgstr "Показать полноценное отслеживание" - -#: ../aa-complain:23 -msgid "Switch the given program to complain mode" -msgstr "Переключить заданную программу в претензионный режим" - -#: ../aa-enforce:23 -msgid "Switch the given program to enforce mode" -msgstr "Переключить заданную программу в принудительный режим" - -#: ../aa-disable:23 -msgid "Disable the profile for the given programs" -msgstr "Отключить профиль для заданных программ" - -#: ../aa-unconfined:28 -msgid "Lists unconfined processes having tcp or udp ports" -msgstr "Список процессов без ограничений с портами TCP и UDP" - -#: ../aa-unconfined:29 -msgid "scan all processes from /proc" -msgstr "проверить все процессы /proc" - -#: ../aa-unconfined:81 -#, python-format -msgid "%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) not confined" -msgstr "%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) не имеет ограничений" - -#: ../aa-unconfined:85 -#, python-format -msgid "%(pid)s %(program)s%(pname)s not confined" -msgstr "%(pid)s %(program)s%(pname)s не имеет ограничений" - -#: ../aa-unconfined:90 -#, python-format -msgid "%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) confined by '%(attribute)s'" -msgstr "%(pid)s %(program)s (%(commandline)s) ограничены '%(attribute)s'" - -#: ../aa-unconfined:94 -#, python-format -msgid "%(pid)s %(program)s%(pname)s confined by '%(attribute)s'" -msgstr "%(pid)s %(program)s%(pname)s ограничены '%(attribute)s'" - -#: ../apparmor/aa.py:196 -#, python-format -msgid "Followed too many links while resolving %s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:252 ../apparmor/aa.py:259 -#, python-format -msgid "Can't find %s" -msgstr "Невозможно найти %s" - -#: ../apparmor/aa.py:264 ../apparmor/aa.py:548 -#, python-format -msgid "Setting %s to complain mode." -msgstr "Назначение %s претензионного режима." - -#: ../apparmor/aa.py:271 -#, python-format -msgid "Setting %s to enforce mode." -msgstr "Назначение %s принудительного режима." - -#: ../apparmor/aa.py:286 -#, python-format -msgid "Unable to find basename for %s." -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:301 -#, python-format -msgid "Could not create %(link)s symlink to %(filename)s." -msgstr "Невозможно создать %(link)s символическую ссылку %(filename)s." - -#: ../apparmor/aa.py:314 -#, python-format -msgid "Unable to read first line from %s: File Not Found" -msgstr "Невозможно прочитать первую строку %s: Файл не найден" - -#: ../apparmor/aa.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Unable to fork: %(program)s\n" -"\t%(error)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:449 ../apparmor/ui.py:303 -msgid "" -"Are you sure you want to abandon this set of profile changes and exit?" -msgstr "" -"Вы действительно хотите отменить этот набор изменений профиля и выйти?" - -#: ../apparmor/aa.py:451 ../apparmor/ui.py:305 -msgid "Abandoning all changes." -msgstr "Отмена всех изменений." - -#: ../apparmor/aa.py:464 -msgid "Connecting to repository..." -msgstr "Соединение с репозиторием..." - -#: ../apparmor/aa.py:470 -msgid "WARNING: Error fetching profiles from the repository" -msgstr "ВНИМАНИЕ: Ошибка загрузки профилей из репозитория" - -#: ../apparmor/aa.py:550 -#, python-format -msgid "Error activating profiles: %s" -msgstr "Ошибка задействования профилей: %s" - -#: ../apparmor/aa.py:605 -#, python-format -msgid "%s contains no profile" -msgstr "%s не содержит профиль" - -#: ../apparmor/aa.py:706 -#, python-format -msgid "" -"WARNING: Error synchronizing profiles with the repository:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Ошибка синхронизации профилей с репозиторием:\n" -"%s\n" - -#: ../apparmor/aa.py:744 -#, python-format -msgid "" -"WARNING: Error synchronizing profiles with the repository\n" -"%s" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Ошибка синхронизации профилей с репозиторием\n" -"%s" - -#: ../apparmor/aa.py:832 ../apparmor/aa.py:883 -#, python-format -msgid "" -"WARNING: An error occurred while uploading the profile %(profile)s\n" -"%(ret)s" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Обнаружена ошибка во время выгрузки профиля %(profile)s\n" -"%(ret)s" - -#: ../apparmor/aa.py:833 -msgid "Uploaded changes to repository." -msgstr "Изменения выгружены в репозиторий." - -#: ../apparmor/aa.py:865 -msgid "Changelog Entry: " -msgstr "Запись списка изменений: " - -#: ../apparmor/aa.py:885 -msgid "" -"Repository Error\n" -"Registration or Signin was unsuccessful. User login\n" -"information is required to upload profiles to the repository.\n" -"These changes could not be sent." -msgstr "" -"Ошибка репозитория\n" -"Регистрация или вход не выполнены. Реквизиты\n" -"для выполнения входа необходимы для выгрузки\n" -"профилей в репозиторий. Изменения не отправлены." - -#: ../apparmor/aa.py:995 -msgid "Default Hat" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:997 -msgid "Requested Hat" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:1218 -#, python-format -msgid "%s has transition name but not transition mode" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:1232 -#, python-format -msgid "Target profile exists: %s\n" -msgstr "Конечный профиль существует: %s\n" - -#: ../apparmor/aa.py:1254 -msgid "Program" -msgstr "Программа" - -#: ../apparmor/aa.py:1257 -msgid "Execute" -msgstr "Выполнить" - -#: ../apparmor/aa.py:1287 -msgid "Are you specifying a transition to a local profile?" -msgstr "Вы действительно указали переход на локальный профиль?" - -#: ../apparmor/aa.py:1299 -msgid "Enter profile name to transition to: " -msgstr "Введите имя профиля на который требуется перейти: " - -#: ../apparmor/aa.py:1308 -msgid "" -"Should AppArmor sanitise the environment when\n" -"switching profiles?\n" -"\n" -"Sanitising environment is more secure,\n" -"but some applications depend on the presence\n" -"of LD_PRELOAD or LD_LIBRARY_PATH." -msgstr "" -"Необходимо ли AppArmor санировать среду\n" -"при переключении профилей?\n" -"\n" -"Санирование среды наиболее безопасно,\n" -"но некоторые приложения зависят от\n" -"наличия LD_PRELOAD или LD_LIBRARY_PATH." - -#: ../apparmor/aa.py:1310 -msgid "" -"Should AppArmor sanitise the environment when\n" -"switching profiles?\n" -"\n" -"Sanitising environment is more secure,\n" -"but this application appears to be using LD_PRELOAD\n" -"or LD_LIBRARY_PATH and sanitising the environment\n" -"could cause functionality problems." -msgstr "" -"Необходимо ли AppArmor санировать среду\n" -"при переключении профилей?\n" -"\n" -"Санирование среды наиболее безопасно,\n" -"но это приложение использует LD_PRELOAD\n" -"или LD_LIBRARY_PATH, т.о. санирование среды\n" -"может привести к неполадкам в его работе." - -#: ../apparmor/aa.py:1318 -#, python-format -msgid "" -"Launching processes in an unconfined state is a very\n" -"dangerous operation and can cause serious security holes.\n" -"\n" -"Are you absolutely certain you wish to remove all\n" -"AppArmor protection when executing %s ?" -msgstr "" -"Запуск процессов в режиме без ограничений\n" -"крайне опасно и может привести к появлению\n" -"брешей в системе безопаности.\n" -"\n" -"Вы действительно хотите удалить все элементы\n" -"защиты AppArmor во время выполнения %s ?" - -#: ../apparmor/aa.py:1320 -msgid "" -"Should AppArmor sanitise the environment when\n" -"running this program unconfined?\n" -"\n" -"Not sanitising the environment when unconfining\n" -"a program opens up significant security holes\n" -"and should be avoided if at all possible." -msgstr "" -"Необходимо ли AppArmor санировать среду\n" -"во время выполнения этой программы в\n" -"режиме без ограничений?\n" -"\n" -"Не проводя санацию среды во время \n" -"открытия программы в режиме без \n" -"ограничений, может привести к\n" -"появлению брешей в безопасности\n" -"системы, чего следует избегать." - -#: ../apparmor/aa.py:1396 ../apparmor/aa.py:1414 -#, python-format -msgid "" -"A profile for %s does not exist.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" -"Профиль для %s не существует.\n" -"Вы действительно хотите создать его?" - -#: ../apparmor/aa.py:1523 -msgid "Complain-mode changes:" -msgstr "Изменения претензионного режима:" - -#: ../apparmor/aa.py:1525 -msgid "Enforce-mode changes:" -msgstr "Изменения принудительного режима:" - -#: ../apparmor/aa.py:1528 -#, python-format -msgid "Invalid mode found: %s" -msgstr "Обнаружен недопустимый режим: %s" - -#: ../apparmor/aa.py:1897 -#, python-format -msgid "Adding %(path)s %(mode)s to profile" -msgstr "Добавление %(path)s %(mode)s в профиль" - -#: ../apparmor/aa.py:1918 -#, python-format -msgid "" -"The specified path does not match this log entry:\n" -"\n" -" Log Entry: %(path)s\n" -" Entered Path: %(ans)s\n" -"Do you really want to use this path?" -msgstr "" -"Указанный адрес расположения не соответствует \n" -"этой записи журнала:\n" -"\n" -" Запись журнала: %(path)s\n" -" Введённый адрес: %(ans)s\n" -"Вы действительно хотите использовать этот \n" -"адрес расположения?" - -#: ../apparmor/aa.py:2251 -#, python-format -msgid "Reading log entries from %s." -msgstr "Считывание записей журнала из %s." - -#: ../apparmor/aa.py:2254 -#, python-format -msgid "Updating AppArmor profiles in %s." -msgstr "Обновление профилей AppArmor в %s." - -#: ../apparmor/aa.py:2323 -msgid "" -"Select which profile changes you would like to save to the\n" -"local profile set." -msgstr "" -"Укажите, какие изменения профиля вы хотите \n" -"сохранить в локальный набор профилей." - -#: ../apparmor/aa.py:2324 -msgid "Local profile changes" -msgstr "Изменения локального профиля" - -#: ../apparmor/aa.py:2418 -msgid "Profile Changes" -msgstr "Изменения профиля" - -#: ../apparmor/aa.py:2428 -#, python-format -msgid "Can't find existing profile %s to compare changes." -msgstr "Невозможно найти существующий профиль %s для сравнения изменений." - -#: ../apparmor/aa.py:2566 ../apparmor/aa.py:2581 -#, python-format -msgid "Can't read AppArmor profiles in %s" -msgstr "Невозможно считать профили AppArmor в %s" - -#: ../apparmor/aa.py:2677 -#, python-format -msgid "" -"%(profile)s profile in %(file)s contains syntax errors in line: %(line)s." -msgstr "" -"Профиль %(profile)s в %(file)s содержит синтаксические ошибки в строке: " -"%(line)s." - -#: ../apparmor/aa.py:2734 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected End of Profile reached in file: %(file)s line: " -"%(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2749 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected capability entry found in file: %(file)s line: " -"%(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2770 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected link entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2798 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected change profile entry found in file: %(file)s line: " -"%(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2820 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected rlimit entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2831 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected boolean definition found in file: %(file)s line: " -"%(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2871 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected bare file rule found in file: %(file)s line: " -"%(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2894 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected path entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2922 -#, python-format -msgid "Syntax Error: Invalid Regex %(path)s in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:2925 -#, python-format -msgid "Invalid mode %(mode)s in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "Недопустимый режим %(mode)s в файле: %(file)s в строке: %(line)s" - -#: ../apparmor/aa.py:2977 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected network entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3007 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected dbus entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3030 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected mount entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3052 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected signal entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3074 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected ptrace entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3096 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected pivot_root entry found in file: %(file)s line: " -"%(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3118 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected unix entry found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3140 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected change hat declaration found in file: %(file)s " -"line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3152 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Unexpected hat definition found in file: %(file)s line: " -"%(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3168 -#, python-format -msgid "Error: Multiple definitions for hat %(hat)s in profile %(profile)s." -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3185 -#, python-format -msgid "Warning: invalid \"REPOSITORY:\" line in %s, ignoring." -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3198 -#, python-format -msgid "Syntax Error: Unknown line found in file: %(file)s line: %(line)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3211 -#, python-format -msgid "" -"Syntax Error: Missing '}' or ','. Reached end of file %(file)s while inside " -"profile %(profile)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3277 -#, python-format -msgid "Redefining existing variable %(variable)s: %(value)s in %(file)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3282 -#, python-format -msgid "" -"Values added to a non-existing variable %(variable)s: %(value)s in %(file)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3284 -#, python-format -msgid "" -"Unknown variable operation %(operation)s for variable %(variable)s in " -"%(file)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3343 -#, python-format -msgid "Invalid allow string: %(allow)s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:3778 -msgid "Can't find existing profile to modify" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:4347 -#, python-format -msgid "Writing updated profile for %s." -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:4481 -#, python-format -msgid "File Not Found: %s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/aa.py:4591 -#, python-format -msgid "" -"%s is currently marked as a program that should not have its own\n" -"profile. Usually, programs are marked this way if creating a profile for \n" -"them is likely to break the rest of the system. If you know what you're\n" -"doing and are certain you want to create a profile for this program, edit\n" -"the corresponding entry in the [qualifiers] section in " -"/etc/apparmor/logprof.conf." -msgstr "" - -#: ../apparmor/logparser.py:127 ../apparmor/logparser.py:132 -#, python-format -msgid "Log contains unknown mode %s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:84 ../apparmor/tools.py:126 -#, python-format -msgid "" -"Can't find %(program)s in the system path list. If the name of the " -"application\n" -"is correct, please run 'which %(program)s' as a user with correct PATH\n" -"environment set up in order to find the fully-qualified path and\n" -"use the full path as parameter." -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:86 ../apparmor/tools.py:102 ../apparmor/tools.py:128 -#, python-format -msgid "%s does not exist, please double-check the path." -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:100 -msgid "" -"The given program cannot be found, please try with the fully qualified path " -"name of the program: " -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:113 ../apparmor/tools.py:137 ../apparmor/tools.py:157 -#: ../apparmor/tools.py:175 ../apparmor/tools.py:193 -#, python-format -msgid "Profile for %s not found, skipping" -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:140 -#, python-format -msgid "Disabling %s." -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:198 -#, python-format -msgid "Setting %s to audit mode." -msgstr "Назначение %s режима аудита." - -#: ../apparmor/tools.py:200 -#, python-format -msgid "Removing audit mode from %s." -msgstr "Удаление режима аудита из %s." - -#: ../apparmor/tools.py:212 -#, python-format -msgid "" -"Please pass an application to generate a profile for, not a profile itself - " -"skipping %s." -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:220 -#, python-format -msgid "Profile for %s already exists - skipping." -msgstr "Профиль для %s уже существует - пропуск." - -#: ../apparmor/tools.py:232 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"Deleted %s rules." -msgstr "" - -#: ../apparmor/tools.py:240 -#, python-format -msgid "" -"The local profile for %(program)s in file %(file)s was changed. Would you " -"like to save it?" -msgstr "" -"Локальный профиль %(program)s в файле %(file)s был изменён. Вы действительно " -"хотите сохранить его?" - -#: ../apparmor/tools.py:260 -#, python-format -msgid "The profile for %s does not exists. Nothing to clean." -msgstr "Профиль для %s не существует. Очистка не требуется." - -#: ../apparmor/ui.py:61 -msgid "Invalid hotkey for" -msgstr "Недопустимая клавиша быстрого доступа для" - -#: ../apparmor/ui.py:77 ../apparmor/ui.py:121 ../apparmor/ui.py:275 -msgid "(Y)es" -msgstr "(Y)Да" - -#: ../apparmor/ui.py:78 ../apparmor/ui.py:122 ../apparmor/ui.py:276 -msgid "(N)o" -msgstr "(N)Нет" - -#: ../apparmor/ui.py:123 -msgid "(C)ancel" -msgstr "(C)Отмена" - -#: ../apparmor/ui.py:223 -msgid "(A)llow" -msgstr "(A)Разрешить" - -#: ../apparmor/ui.py:224 -msgid "(M)ore" -msgstr "(M)Подробнее" - -#: ../apparmor/ui.py:225 -msgid "Audi(t)" -msgstr "(Т)Аудит" - -#: ../apparmor/ui.py:226 -msgid "Audi(t) off" -msgstr "(Т)Аудит отключён" - -#: ../apparmor/ui.py:227 -msgid "Audit (A)ll" -msgstr "(Т) Аудит всего" - -#: ../apparmor/ui.py:229 -msgid "(O)wner permissions on" -msgstr "(O)Разрешения владельца действуют" - -#: ../apparmor/ui.py:230 -msgid "(O)wner permissions off" -msgstr "(O)Разрешения владельца не действуют" - -#: ../apparmor/ui.py:231 -msgid "(D)eny" -msgstr "(D)Отказать" - -#: ../apparmor/ui.py:232 -msgid "Abo(r)t" -msgstr "(R)Прервать" - -#: ../apparmor/ui.py:233 -msgid "(F)inish" -msgstr "(F)Завершить" - -#: ../apparmor/ui.py:234 -msgid "(I)nherit" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:235 -msgid "(P)rofile" -msgstr "(P)Профиль" - -#: ../apparmor/ui.py:236 -msgid "(P)rofile Clean Exec" -msgstr "(P)Выполнить очистку профиля" - -#: ../apparmor/ui.py:237 -msgid "(C)hild" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:238 -msgid "(C)hild Clean Exec" -msgstr "(C)Выполнить очистку потомка" - -#: ../apparmor/ui.py:239 -msgid "(N)amed" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:240 -msgid "(N)amed Clean Exec" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:241 -msgid "(U)nconfined" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:242 -msgid "(U)nconfined Clean Exec" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:243 -msgid "(P)rofile Inherit" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:244 -msgid "(P)rofile Inherit Clean Exec" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:245 -msgid "(C)hild Inherit" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:246 -msgid "(C)hild Inherit Clean Exec" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:247 -msgid "(N)amed Inherit" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:248 -msgid "(N)amed Inherit Clean Exec" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:249 -msgid "(X) ix On" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:250 -msgid "(X) ix Off" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:251 ../apparmor/ui.py:265 -msgid "(S)ave Changes" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:252 -msgid "(C)ontinue Profiling" -msgstr "(C)Продолжить профилирование" - -#: ../apparmor/ui.py:253 -msgid "(N)ew" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:254 -msgid "(G)lob" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:255 -msgid "Glob with (E)xtension" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:256 -msgid "(A)dd Requested Hat" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:257 -msgid "(U)se Default Hat" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:258 -msgid "(S)can system log for AppArmor events" -msgstr "(S)Проверить системный журнал с событиями AppArmor" - -#: ../apparmor/ui.py:259 -msgid "(H)elp" -msgstr "(H)Справка" - -#: ../apparmor/ui.py:260 -msgid "(V)iew Profile" -msgstr "(V)Обзор профиля" - -#: ../apparmor/ui.py:261 -msgid "(U)se Profile" -msgstr "(U)Задействовать профиль" - -#: ../apparmor/ui.py:262 -msgid "(C)reate New Profile" -msgstr "(C)Создать новый профиль" - -#: ../apparmor/ui.py:263 -msgid "(U)pdate Profile" -msgstr "(U)Обновить профиль" - -#: ../apparmor/ui.py:264 -msgid "(I)gnore Update" -msgstr "(I)Пропустить обновление" - -#: ../apparmor/ui.py:266 -msgid "Save Selec(t)ed Profile" -msgstr "Сохранить (T)выбранный профиль" - -#: ../apparmor/ui.py:267 -msgid "(U)pload Changes" -msgstr "(U)Выгрузить изменения" - -#: ../apparmor/ui.py:268 -msgid "(V)iew Changes" -msgstr "(V)Просмотреть изменения" - -#: ../apparmor/ui.py:269 -msgid "View Changes b/w (C)lean profiles" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:270 -msgid "(V)iew" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:271 -msgid "(E)nable Repository" -msgstr "(E)Задействовать репозиторий" - -#: ../apparmor/ui.py:272 -msgid "(D)isable Repository" -msgstr "(D)Выключить репозиторий" - -#: ../apparmor/ui.py:273 -msgid "(N)ever Ask Again" -msgstr "(N)Не спрашивать в дальнейшем" - -#: ../apparmor/ui.py:274 -msgid "Ask Me (L)ater" -msgstr "Спросить меня (L)позднее" - -#: ../apparmor/ui.py:277 -msgid "Allow All (N)etwork" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:278 -msgid "Allow Network Fa(m)ily" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:279 -msgid "(O)verwrite Profile" -msgstr "(O)Заменить профиль" - -#: ../apparmor/ui.py:280 -msgid "(K)eep Profile" -msgstr "(K)Сохранить профиль" - -#: ../apparmor/ui.py:281 -msgid "(C)ontinue" -msgstr "(C)Продолжить" - -#: ../apparmor/ui.py:282 -msgid "(I)gnore" -msgstr "(I)Пропустить" - -#: ../apparmor/ui.py:344 -#, python-format -msgid "PromptUser: Unknown command %s" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:351 -#, python-format -msgid "PromptUser: Duplicate hotkey for %(command)s: %(menutext)s " -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:363 -msgid "PromptUser: Invalid hotkey in default item" -msgstr "" - -#: ../apparmor/ui.py:368 -#, python-format -msgid "PromptUser: Invalid default %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/apport.po 2020-04-08 13:42:48.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1224 +0,0 @@ -# Russian translation for apport -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the apport package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apport\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-06 10:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-11 18:21+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181 ../kde/apport-kde.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:181 -#: ../bin/apport-cli.py:194 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "Отправить отчёт об ошибке разработчикам?" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 -#: ../gtk/apport-gtk.py:188 -msgid "Send" -msgstr "Отправить" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169 ../kde/apport-kde.py:200 -#: ../kde/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:169 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has experienced an internal error." -msgstr "Извините, возникла внутренняя ошибка %s." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259 ../kde/apport-kde.py:208 -#: ../gtk/apport-gtk.py:259 -#, python-format -msgid "Package: %s" -msgstr "Пакет: %s" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265 ../kde/apport-kde.py:214 -#: ../gtk/apport-gtk.py:265 -msgid "Sorry, a problem occurred while installing software." -msgstr "" -"Извините, обнаружена неполадка во время установки программного обеспечения." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:220 -#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289 -#, python-format -msgid "The application %s has experienced an internal error." -msgstr "В приложении %s произошла внутренняя ошибка." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277 ../kde/apport-kde.py:223 -#: ../gtk/apport-gtk.py:277 -#, python-format -msgid "The application %s has closed unexpectedly." -msgstr "Приложение %s внезапно закрылось." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216 ../kde/apport-kde.py:231 -#: ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:216 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../kde/apport-kde.py:234 -msgid "Leave Closed" -msgstr "Оставить закрытым" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 ../kde/apport-kde.py:235 -#: ../kde/apport-kde.py:381 -msgid "Relaunch" -msgstr "Перезапустить" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:241 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 -#: ../gtk/apport-gtk.py:297 -msgid "If you notice further problems, try restarting the computer." -msgstr "" -"При возникновении этой неполадки в дальнейшем попробуйте перезапустить " -"компьютер." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299 ../kde/apport-kde.py:245 -#: ../gtk/apport-gtk.py:299 -msgid "Ignore future problems of this type" -msgstr "Игнорировать этот тип неполадок в дальнейшем" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579 ../kde/apport-kde.py:289 -#: ../gtk/apport-gtk.py:579 -msgid "Hide Details" -msgstr "Скрыть подробности" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:292 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575 -msgid "Show Details" -msgstr "Показать подробности" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315 -msgid "Username:" -msgstr "Имя пользователя:" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146 ../kde/apport-kde.py:363 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../gtk/apport-gtk.py:146 -#: ../bin/apport-cli.py:166 -msgid "(binary data)" -msgstr "(двоичные данные)" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../kde/apport-kde.py:406 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "Сбор информации о неполадке" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../bin/apport-cli.py:254 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Сбор информации о проблеме" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../kde/apport-kde.py:408 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Собранную информацию можно отправить разработчикам чтобы улучшить " -"приложение. Это может занять несколько минут." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434 ../kde/apport-kde.py:434 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "Передача информации о неполадке" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../kde/apport-kde.py:435 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../bin/apport-cli.py:267 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Передача информации о неполадке" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436 ../kde/apport-kde.py:436 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:19 ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "" -"Собранные данные пересылаются в систему учёта ошибок. Это может занять " -"несколько минут." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 ../kde/apport-kde.py:469 -#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -msgid "Apport" -msgstr "Apport" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 ../gtk/apport-gtk.py:161 -#, python-format -msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly." -msgstr "Извините, приложение %s внезапно завершилось." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:164 -#, python-format -msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly." -msgstr "Извините, %s было непредвиденно закрыто." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:239 -#, python-format -msgid "The application %s has stopped responding." -msgstr "Приложение «%s» перестало отвечать." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:243 -#, python-format -msgid "The program \"%s\" has stopped responding." -msgstr "Программа «%s» перестала отвечать." - -#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "Система может стать нестабильной, возможно потребуется перезагрузка." - -#: ../apport/ui.py:144 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:144 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "Возможно, этот пакет установлен неправильно" - -#: ../apport/ui.py:149 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:149 -#, python-format -msgid "" -"This is not an official %s package. Please remove any third party package " -"and try again." -msgstr "" -"Этот пакет не является официальным пакетом %s. Пожалуйста, удалите все " -"сторонние пакеты и попробуйте снова." - -#: ../apport/ui.py:166 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:166 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"В вашей системе установлены устаревшие версии некоторых пакетов. Обновите " -"следующие пакеты и проверьте, осталась ли проблема:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:303 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:303 -msgid "unknown program" -msgstr "неизвестная программа" - -#: ../apport/ui.py:304 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:304 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "Извините, программа %s аварийно завершила свою работу" - -#: ../apport/ui.py:306 ../apport/ui.py:1427 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:306 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1427 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "Неполадка в %s" - -#: ../apport/ui.py:307 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:307 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "" -"В вашем компьютере недостаточно свободной памяти, чтобы автоматически " -"проанализировать неполадку и отправить отчет разработчикам." - -#: ../apport/ui.py:362 ../apport/ui.py:370 ../apport/ui.py:513 -#: ../apport/ui.py:516 ../apport/ui.py:721 ../apport/ui.py:1233 -#: ../apport/ui.py:1399 ../apport/ui.py:1403 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:362 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:370 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:513 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:516 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:721 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1233 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1399 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1403 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "Неверный отчёт об ошибке" - -#: ../apport/ui.py:363 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:363 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "У вас нет доступа к отчёту о неполадке." - -#: ../apport/ui.py:366 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:366 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: ../apport/ui.py:367 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:367 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "Недостаточно места на диске для обработки этого отчёта." - -#: ../apport/ui.py:405 ../apport/ui.py:494 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:405 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:494 -msgid "Invalid PID" -msgstr "Неверный PID" - -#: ../apport/ui.py:406 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:406 -msgid "The specified process ID does not exist." -msgstr "Указанный ID процесса не существует." - -#: ../apport/ui.py:409 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:409 -msgid "Not your PID" -msgstr "Не ваш PID" - -#: ../apport/ui.py:410 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:410 -msgid "The specified process ID does not belong to you." -msgstr "Указанный ID процесса не принадлежит вам." - -#: ../apport/ui.py:461 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:461 -msgid "No package specified" -msgstr "Не указан пакет" - -#: ../apport/ui.py:462 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:462 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "" -"Необходимо указать пакет или PID. Запустите программу с ключом --help для " -"получения дополнительной информации." - -#: ../apport/ui.py:491 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:491 -msgid "Permission denied" -msgstr "В доступе отказано" - -#: ../apport/ui.py:492 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:492 -msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "" -"Указанный процесс запущен другим пользователем. Запустите эту программу с " -"правами владельца процесса или администратора системы." - -#: ../apport/ui.py:495 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:495 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "Указанный PID принадлежит другому процессу." - -#: ../apport/ui.py:514 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:514 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "Симптоматический скрипт %s не может определить затронутый пакет" - -#: ../apport/ui.py:517 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:517 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "Пакет %s не существует" - -#: ../apport/ui.py:546 ../apport/ui.py:733 ../apport/ui.py:738 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:546 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:733 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:738 -msgid "Cannot create report" -msgstr "Невозможно создать отчет" - -#: ../apport/ui.py:561 ../apport/ui.py:607 ../apport/ui.py:623 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:561 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:607 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:623 -msgid "Updating problem report" -msgstr "Обновление отчета о проблеме" - -#: ../apport/ui.py:562 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:562 -msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." -msgstr "" -"Вы не являетесь отправителем или получателем отчета об этой проблеме, " -"возможно отчет уже существует или уже был закрыт." - -#: ../apport/ui.py:571 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:571 -msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" -msgstr "" -"Вы не являетесь создателем данного отчета. Намного проще, отметить ошибку " -"как уже существующую, чем создавать свои комментарии и вкладывать их в новую " -"ошибку.\n" -"\n" -"Впоследствии, мы рекомендуем вам подать новое сообщение об ошибке " -"использовании \"ошибка apport\", и сделать замечание об этой ошибке в том же " -"файле.\n" -"\n" -"Вы действительно хотите продолжить?" - -#: ../apport/ui.py:608 ../apport/ui.py:624 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:608 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:624 -msgid "No additional information collected." -msgstr "Дополнительная информация не была собрана." - -#: ../apport/ui.py:675 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:675 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "О какой проблеме вы бы хотели сообщить?" - -#: ../apport/ui.py:692 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:692 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "Неизвестный симптом" - -#: ../apport/ui.py:693 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:693 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "Симптом «%s» не известен" - -#: ../apport/ui.py:724 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:724 -msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." -msgstr "" -"После закрытия этого сообщения, пожалуйста, щелкните по окну приложения, " -"чтобы сообщить о проблеме." - -#: ../apport/ui.py:734 ../apport/ui.py:739 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:734 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:739 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "xprop не удалось определить ID процесса этого окна" - -#: ../apport/ui.py:753 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:753 -msgid "%prog " -msgstr "%prog <номер отчета>" - -#: ../apport/ui.py:755 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:755 -msgid "Specify package name." -msgstr "Задайте имя пакета." - -#: ../apport/ui.py:757 ../apport/ui.py:808 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:757 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:808 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." -msgstr "" -"Добавить дополнительный тег в отчет. Может быть указан несколько раз." - -#: ../apport/ui.py:787 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:787 -msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -msgstr "" -"%prog [параметры] [признак|pid|пакет|путь до программы|.apport/.crash файл]" - -#: ../apport/ui.py:790 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:790 -msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" -msgstr "" -"Запуск в режиме отправки отчёта об ошибке. Требует параметр --package и " -"необязательный --pid, или только --pid. Если параметры не переданы, " -"отображает список известных симптомов. (Применяется, когда передан " -"единственный аргумент.)" - -#: ../apport/ui.py:792 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:792 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "Щелкните по целевому окну для заполнения отчёта о проблеме." - -#: ../apport/ui.py:794 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:794 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." -msgstr "" -"Запустить в режиме обновления ошибки. Может принимать дополнительный ключ --" -"package." - -#: ../apport/ui.py:796 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:796 -msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"Отправить отчёт об ошибке с симптомом. (Применяется, когда название симптома " -"передано в качестве единственного параметра.)" - -#: ../apport/ui.py:798 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:798 -msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" -msgstr "" -"Указать имя пакета в режиме --file-bug. Необязательно, если указан --pid. " -"(Применяется, когда имя пакета передано в качестве единственного параметра.)" - -#: ../apport/ui.py:800 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:800 -msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" -msgstr "" -"Указывает запущенную программу при работе в режиме --file-bug. При этом " -"отчет будет содержать больше информации. (Подразумевается, что pid — " -"единственный указанный аргумент.)" - -#: ../apport/ui.py:802 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:802 -msgid "The provided pid is a hanging application." -msgstr "Указанный идентификатор принадлежит процессу, который не отвечает." - -#: ../apport/ui.py:804 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:804 -#, python-format -msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" -msgstr "" -"Отправить данные о сбое из заданного файла .apport или .crash вместо " -"ожидаемых в %s. (Применяется, когда файл передан в качестве единственного " -"параметра.)" - -#: ../apport/ui.py:806 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:806 -msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." -msgstr "" -"При работе в режиме отправки отчета, сохраняет информацию в файле вместо ее " -"отправки. Этот файл можно будет отправить позднее или с другого компьютера." - -#: ../apport/ui.py:810 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:810 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "Напечатать номер версии Apport." - -#: ../apport/ui.py:961 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:961 -msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." -msgstr "" -"Будет произведён запуск «apport-retrace» в окне терминала для выполнения " -"проверки аварийного завершения работы." - -#: ../apport/ui.py:962 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:962 -msgid "Run gdb session" -msgstr "Запустить сеанс gdb" - -#: ../apport/ui.py:963 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:963 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "Запустить сеанс gdb, не выполняя загрузку отладочных символов" - -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../apport/ui.py:965 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:965 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "Обновить %s с полным отслеживанием символического стека" - -#: ../apport/ui.py:1001 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1001 -msgid "Can't remember send report status settings" -msgstr "Не удаётся запомнить настройки статуса отправки отчёта" - -#: ../apport/ui.py:1002 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1002 -msgid "" -"Saving crash reporting state failed. Can't set auto or never reporting mode." -msgstr "" -"Не удалось сохранить состояние отчета о сбое. Не удается установить режим " -"авто или никогда." - -#: ../apport/ui.py:1061 ../apport/ui.py:1071 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1061 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1071 -msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." -msgstr "Этот отчет о проблеме относится к программе, которая не установлена." - -#: ../apport/ui.py:1086 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1086 -#, python-format -msgid "" -"The problem happened with the program %s which changed since the crash " -"occurred." -msgstr "" -"Неполадка произошла с программой %s, в которую были внесены изменения с " -"момента её аварийного завершения работы." - -#: ../apport/ui.py:1133 ../apport/ui.py:1190 ../apport/ui.py:1405 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1133 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1190 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1405 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "Этот отчёт о неполадке повреждён и не может быть обработан." - -#: ../apport/ui.py:1141 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1141 -#, python-format -msgid "" -"This report is about a snap published by %s. Contact them via %s for help." -msgstr "" -"Этот отчёт о snap-пакете, который опубликован %s. Для получения справки, " -"свяжитесь с ними, используя %s." - -#: ../apport/ui.py:1144 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1144 -#, python-format -msgid "" -"This report is about a snap published by %s. No contact address has been " -"provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help." -msgstr "" -"Этот отчёт о snap-пакете, который опубликован %s. Адрес для связи не был " -"предоставлен. Для получения справки, посетите форум по адресу " -"https://forum.snapcraft.io/." - -#: ../apport/ui.py:1148 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1148 -msgid "This report is about a package that is not installed." -msgstr "Это отчёт о пакете, который не установлен." - -#: ../apport/ui.py:1152 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1152 -msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:" -msgstr "Произошла ошибка при попытке обработать это сообщение о неполадке:" - -#: ../apport/ui.py:1159 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1159 -#, python-format -msgid "" -"You are about to report a bug against the deb package, but you also a have " -"snap published by %s installed. You can contact them via %s for help. Do you " -"want to continue with the bug report against the deb?" -msgstr "" -"Вы собираетесь сообщить об ошибке deb-пакета, но у вас также установлен snap-" -"пакет, опубликованный %s. Можете обратиться к ним за помощью: %s. Продолжить " -"отправку отчёта об ошибке deb-пакета?" - -#: ../apport/ui.py:1161 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1161 -#, python-format -msgid "" -"You are about to report a bug against the deb package, but you also a have " -"snap published by %s installed. For the snap, no contact address has been " -"provided; visit the forum at https://forum.snapcraft.io/ for help. Do you " -"want to continue with the bug report against the deb?" -msgstr "" -"Вы собираетесь сообщить об ошибке deb-пакета, но у вас также установлен snap-" -"пакет, опубликованный %s. Для snap-пакета контактный адрес не указан. " -"Обратитесь за помощью на форум https://forum.snapcraft.io/. Продолжить " -"отправку отчёта об ошибке deb-пакета?" - -#: ../apport/ui.py:1234 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1234 -msgid "Could not determine the package or source package name." -msgstr "Не удалось определить имя пакета или имя пакета с исходным кодом." - -#: ../apport/ui.py:1252 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1252 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "Не удалось запустить веб-браузер" - -#: ../apport/ui.py:1253 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1253 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "Не удалось запустить веб-браузер, чтобы открыть %s." - -#: ../apport/ui.py:1353 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1353 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" -msgstr "" -"Пожалуйста, введите данные вашей учетной записи в системе учёта ошибок %s" - -#: ../apport/ui.py:1365 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1365 -msgid "Network problem" -msgstr "Неполадка с сетью" - -#: ../apport/ui.py:1367 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1367 -msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." -msgstr "" -"Не удается подключиться к базе данных по сбоям, пожалуйста, проверьте " -"подключение к Интернету." - -#: ../apport/ui.py:1394 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1394 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "Недостаток памяти" - -#: ../apport/ui.py:1395 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1395 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "В системе недостаточно памяти для обработки этого отчёта об ошибке." - -#: ../apport/ui.py:1430 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1430 -#, python-format -msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Не удаётся сообщить о неполадке:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:1486 ../apport/ui.py:1493 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1486 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1493 -msgid "Problem already known" -msgstr "О неполадке уже известно" - -#: ../apport/ui.py:1487 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1487 -msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." -msgstr "" -"Об этой неполадке уже известно. Существующий отчёт о ней открыт в вашем " -"браузере. Пожалуйста, проверьте, можете ли вы добавить в него иную полезную " -"информацию, которая могла бы помочь разработчикам." - -#: ../apport/ui.py:1494 -#: ../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:1494 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "" -"Сообщение о неисправности отправлено разработчикам. Спасибо за помощь!" - -#: ../data/apportcheckresume.py:67 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67 -msgid "" -"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"Это произошло во время предыдущего ждущего режима, что не даёт системе " -"правильно выйти из него." - -#: ../data/apportcheckresume.py:69 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69 -msgid "" -"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from " -"resuming properly." -msgstr "" -"Это произошло во время предыдущего спящего режима, что не даёт системе " -"правильно выйти из него." - -#: ../data/apportcheckresume.py:74 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" -"Процесс создания отчёта завис очень близко к завершению; для нормального " -"завершения он должен был появиться." - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:1 -msgid "Collect system information" -msgstr "Собрать сведения о системе" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to collect system information for this problem " -"report" -msgstr "" -"Чтобы отправить отчёт о неполадке и собрать сведения о системе, необходимо " -"выполнить аутентификацию" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:3 -msgid "System problem reports" -msgstr "Отчёты о системных ошибках" - -#: ../apport/com.ubuntu.apport.policy.in.h:4 -msgid "" -"Please enter your password to access problem reports of system programs" -msgstr "" -"Введите свой пароль для доступа к отчётам об ошибках в системных программах" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 -msgid "Crash report" -msgstr "Отчёт о неполадке" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 -msgid "Sorry, an internal error happened." -msgstr "Извините, возникла внутренняя ошибка." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 -msgid "Remember this in future" -msgstr "Запомнить на будущее" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 -msgid "Ignore future problems of this program version" -msgstr "Игнорировать будущие сбои в этой версии программы" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "Relaunch this application" -msgstr "Перезапустить это приложение" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 -msgid "_Examine locally" -msgstr "_Локальная проверка" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 -msgid "Don't send" -msgstr "Не отправлять" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "Сбор информации о неполадке" - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "" -"Производится сбор информации, которая может помочь разработчикам исправить " -"эту ошибку." - -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:18 ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "Передача сведений о неполадке" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 -msgid "See man page for details." -msgstr "Смотрите подробности в man-странице." - -#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 -msgid "specify the log file name produced by valgrind" -msgstr "укажите имя log-файла для valgrind" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 -msgid "" -"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, " -"create it" -msgstr "" -"использовать ранее созданный каталог песочницы (SDIR) или создать его если " -"он не существует" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 -msgid "" -"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols " -"but rely only on installed debug symbols." -msgstr "" -"не создавать и не использовать каталог песочницы для дополнительных символов " -"отладки, а полагаться лишь на установленные символы отладки." - -#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 -msgid "" -"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create " -"it" -msgstr "" -"использовать ранее созданный каталог кэша (CDIR) или создать его если он не " -"существует" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 -msgid "" -"report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"показывать прогресс загрузки/установки во время установки пакетов в песочницу" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 -msgid "" -"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak " -"detection" -msgstr "" -"исполняемый файл, который запускается под контролем valgrind memcheck для " -"определения утечек памяти" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "" -"Установить во временную среду дополнительный пакет (может указываться " -"несколько раз)" - -#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 -#, python-format -msgid "Error: %s is not an executable. Stopping." -msgstr "Ошибка: %s — не исполняемый файл. Остановка." - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "Файл отчета Apport" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "Использование: %s <отчет> <папка назначения>" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:42 ../bin/apport-unpack.py:42 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "Папка назначения существует и не пуста." - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:186 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:186 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package." -msgstr "" -"Пакет Ubuntu конфликтует с пакетом, который не является подлинным пакетом " -"Ubuntu." - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:194 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:194 -msgid "You have already encountered this package installation failure." -msgstr "Ошибка с установкой этого пакета уже происходила." - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/share/apport/general-hooks/ubuntu.py:210 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" -"Изначально система была настроена на использование загрузчика GRUB версии 2, " -"но он был заменён на GRUB 1 и не настроен. Чтобы убедиться в " -"работоспособности загрузчика с новыми параметрами, откройте терминал и " -"выполните команду:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "Сообщить о неполадке..." - -#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "Сообщить о недоработке разработчикам" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "Чтобы продолжить, нажмите любую клавишу..." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "Что вы хотите сделать? Возможные варианты:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "Пожалуйста, выберите (%s):" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "(%i байт)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "" -"После того, как отчёт будет отправлен, заполните форму\n" -"в автоматически открывшемся окне браузера." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198 -#, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "&Отправить отчёт (%s)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202 -msgid "&Examine locally" -msgstr "&Локальная проверка" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206 -msgid "&View report" -msgstr "&Просмотреть отчёт" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "" -"&Сохранить файл отчёта для последующей отправки или копирования куда-либо" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "Отменить и &игнорировать будущие сбои в этой версии программы" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210 -#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340 -msgid "&Cancel" -msgstr "О&тменить" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238 -msgid "Problem report file:" -msgstr "Файл отчёта о проблеме:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244 -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244 -#: ../bin/apport-cli.py:249 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Подтвердить" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Ошибка: %s" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" -"Собранная информация может быть направлена разработчикам\n" -"для улучшения приложения. Это может занять несколько минут." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" -"Собранная информация направляется в систему отслеживания ошибок.\n" -"Это может занять несколько минут." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318 -msgid "&Done" -msgstr "&Готово" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324 -msgid "none" -msgstr "пусто" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "Выбрано: %s. Несколько вариантов:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341 -msgid "Choices:" -msgstr "Выбор:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "Путь к файлу (Enter — отмена):" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361 -msgid "File does not exist." -msgstr "Файл не существует." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363 -msgid "This is a directory." -msgstr "Это — директория." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "Чтобы продолжить, вы должны пройти по следующему адресу:" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "" -"Теперь вы можете открыть браузер или скопировать URL в браузер на другой " -"компьютер." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "Запустить браузер" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "Нет ожидающих сообщений о сбоях. Попробуйте ключ --help." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "" -"Не добавлять новые трассировки в отчет, а посылать на стандартный вывод." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" -"Запустить интерактивный сеанс gdb с дампом ядра из отчёта (-o игнорируется; " -"отчёт не перезаписывается)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "" -"Сохранить измененный отчет в файл вместо изменения оригинального отчета" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "Удалить дамп ядра из отчёта после восстановления трассировки стека" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "Заменить CoreFile в отчёте" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "Заменить ExecutablePath в отчёте" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "Заменить ProcMaps в отчёте" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "Заново построить информацию о пакетах в отчёте" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" -"Создать временную среду, затем загрузить/установить в неё необходимые пакеты " -"и отладочные символы; без этого параметра предполагается, что необходимые " -"пакеты и отладочные символы в системе уже установлены. Аргумент указывает на " -"базовую папку конфигурации системы пакетов; если вы указали \"system\", " -"будут использоваться системные файлы конфигурации, но только в случае " -"обнаружения аварийных ситуаций, произошедших в выпуске системы, работающем в " -"данный момент." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53 -msgid "" -"Build another temporary sandbox for installing gdb and its dependencies " -"using the same release as the report rather than whatever version of gdb you " -"have installed." -msgstr "" -"Создать ещё одну временную изолированную среду для установки gdb и его " -"зависимостей, используя вместо установленной у вас версии gdb выпуск, " -"совпадающий с отчётом." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" -"Сообщать о ходе выполнения загрузки/установки пакетов во временную среду" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "" -"Добавлять временные отметки до сообщений в журнале, для групповых операций" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59 -msgid "" -"Create and use third-party repositories from origins specified in reports" -msgstr "" -"Создавать и использовать сторонние репозитории из источников, указанных в " -"отчётах" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "Папка для сохранения пакетов, загружаемых во временную среду" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already " -"downloaded package is also extracted to this sandbox." -msgstr "" -"Директория для распаковки пакетов. При последующих запусках все уже " -"загруженные пакеты будут распаковываться в это изолированное окружение." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" -"Путь к файлу с информацией о проверке подлинности базы сбоев. Используется " -"при указании ID сбоя для отправки трассировок стека (только когда -g, -o или " -"-s не указаны)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" -"Отобразить трассировки и запросить подтверждение перед их отправкой в базу " -"данных сбоев." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 ../bin/apport-retrace.py:71 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" -"Путь к дублирующей базе данных sqlite (по умолчанию: без проверки дубликатов)" - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:73 ../bin/apport-retrace.py:73 -msgid "Do not add StacktraceSource to the report." -msgstr "Не прилагать StacktraceSource к отчёту." - -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:82 ../bin/apport-retrace.py:82 -msgid "You cannot use -C without -S. Stopping." -msgstr "Нельзя использовать -C без -S. Остановка." - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:115 ../bin/apport-retrace.py:115 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "Отправить эти приложения? [y/n]" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/appstream.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/appstream.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/appstream.po 2020-04-08 13:42:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/appstream.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1865 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Matthias Klumpp -# This file is distributed under the same license as the appstream package. -# Translators: -# Serge Vylekzhanin , 2014-2016 -# Igor , 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: AppStream\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: appstream@lists.freedesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-14 01:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-04 15:54+0000\n" -"Last-Translator: Igor Zakharov \n" -"Language-Team: Russian " -"\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: tools/appstream-cli.c:157 -#, c-format -msgid "'%s' command" -msgstr "Команда «%s»" - -#: src/as-category.c:168 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "3D Graphics" -msgstr "3D-графика" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:254 -msgid "" -"A 'requires' or 'recommends' item requires a value to denote a valid " -"relation." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:51 -msgid "" -"A tag must not be localized in metainfo files (upstream " -"metadata). Localize the individual paragraphs instead." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:195 -msgid "" -"A screenshot must contain at least one image or video in order to be useful. " -"Please add an to it." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:200 -msgid "" -"A screenshot must contain either images or videos, but not both at the same " -"time. Please use this screenshot exclusively for either static images or for " -"videos." -msgstr "" - -#: src/as-category.c:123 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Action" -msgstr "Экшен" - -#. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons -#. TRANSLATORS: Addons are extensions for existing software components, e.g. support for more visual effects for a video editor -#: src/as-category.c:320 tools/ascli-utils.c:398 -msgid "Add-ons" -msgstr "Дополнения" - -#: src/as-category.c:126 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Adventure" -msgstr "Приключения" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --pedantic (used by the "validate" command) -#: tools/appstream-cli.c:116 -msgid "Also show pedantic hints." -msgstr "Кроме того, выводить педантичные подсказки." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:497 -msgid "" -"An 'extends' tag is specified, but the component is not of type 'addon', " -"'localization' or 'repository'." -msgstr "" - -#: tools/appstream-cli.c:850 -msgid "An item type (e.g. lib, bin, python3, …)" -msgstr "Тип элемента (например lib, bin, python3, ...)" - -#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:9 -msgid "An utility to work with AppStream metadata" -msgstr "Утилита для работы с метаданными AppStream" - -#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:8 -msgid "AppStream CLI" -msgstr "Интерфейс командной строки AppStream" - -#. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is run and the CLI and libappstream versions differ. -#: tools/appstream-cli.c:947 -#, c-format -msgid "" -"AppStream CLI tool version: %s\n" -"AppStream library version: %s" -msgstr "" -"Версия CLI-программы AppStream: %s\n" -"Версия библиотеки AppStream: %s" - -#. TRANSLATORS: In the status report of ascli: Header -#: tools/ascli-actions-misc.c:47 -msgid "AppStream Status:" -msgstr "Статус AppStream:" - -#. we performed a cache refresh -#. TRANSLATORS: Updating the metadata cache succeeded -#: tools/ascli-actions-mdata.c:80 -msgid "AppStream cache update completed successfully." -msgstr "Обновление кэша AppStream завершено успешно." - -#. cache wasn't updated, so the update wasn't necessary -#: tools/ascli-actions-mdata.c:86 -msgid "AppStream cache update is not necessary." -msgstr "Обновление кэша AppStream необязательно." - -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu for subcommands -#. TRANSLATORS: This is the header to the --help menu -#: tools/appstream-cli.c:154 tools/appstream-cli.c:843 -msgid "AppStream command-line interface" -msgstr "Интерфейс командной строки AppStream" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:63 -msgid "" -"AppStream descriptions support only a limited set of tags to format text: " -"Paragraphs (

) and lists (

    ,
      ). This description markup contains " -"an invalid XML tag that would not be rendered correctly in applications " -"supporting the metainfo specification." -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:12 -msgid "" -"AppStream is a cross-distribution specification to provide metadata about " -"software components." -msgstr "" -"AppStream — это кросс-платформенная спецификация предоставления метаданных о " -"программных компонентах." - -#: src/as-pool.c:1937 -#, c-format -msgid "" -"AppStream system cache refresh failed. Turn on verbose mode to get detailed " -"issue information." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is executed. -#: tools/appstream-cli.c:944 -#, c-format -msgid "AppStream version: %s" -msgstr "Версия AppStream: %s" - -#: src/as-category.c:129 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Arcade" -msgstr "Аркада" - -#: src/as-category.c:234 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Artificial Intelligence" -msgstr "Искусственный интеллект" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:91 -msgid "" -"As per AppStream specification, the mentioned tag must only appear once in " -"this context. Having multiple tags of this kind is not valid." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format as part of the news-to-metainfo command -#: tools/appstream-cli.c:766 -msgid "Assume the input file is in the selected format ('yaml' or 'text')." -msgstr "" - -#: src/as-category.c:101 -msgctxt "Category of Education" -msgid "Astronomy" -msgstr "Астрономия" - -#: src/as-category.c:237 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Astronomy" -msgstr "Астрономия" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Audio & Video -#: src/as-category.c:302 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Аудио и видео" - -#: src/as-category.c:68 -msgctxt "Category of AudioVideo" -msgid "Audio Creation & Editing" -msgstr "Создание и редактирование аудио" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:219 -#, c-format -msgid "Augmenting existing desktop-entry file '%s' with data from '%s'." -msgstr "" - -#: src/as-provided.c:146 -msgid "Binaries" -msgstr "Исполняемые файлы" - -#: src/as-category.c:132 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Blocks" -msgstr "Блоки" - -#: src/as-category.c:135 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Board" -msgstr "Настольные" - -#: tools/ascli-utils.c:299 -msgid "Bundle" -msgstr "Пакет" - -#: src/as-pool.c:1828 -#, c-format -msgid "Cache location '%s' is not writable." -msgstr "Кэш, расположенный в '%s', недоступен для записи." - -#: src/as-category.c:191 -msgctxt "Category of Office" -msgid "Calendar" -msgstr "Календарь" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:327 -#, c-format -msgid "" -"Can not copy '%s': File does not have a '.metainfo.xml' or '.appdata.xml' " -"suffix." -msgstr "" -"Не удается скопировать \"%s\": у файла нет '.metainfo.xml' или " -"'.appdata.xml' окончания." - -#: src/as-category.c:138 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Card" -msgstr "Карточные" - -#: tools/ascli-utils.c:369 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" - -#: src/as-category.c:259 -msgctxt "Category of Communication" -msgid "Chat" -msgstr "Чат" - -#: src/as-category.c:104 -msgctxt "Category of Education" -msgid "Chemistry" -msgstr "Химия" - -#: src/as-category.c:240 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Chemistry" -msgstr "Химия" - -#: src/as-category.c:214 -msgctxt "Category of Addons" -msgid "Codecs" -msgstr "Кодеки" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Communication -#: src/as-category.c:326 -msgid "Communication & News" -msgstr "Общение и новости" - -#: tools/appstream-cli.c:866 -msgid "Compare two version numbers." -msgstr "Сравнить два номера версий." - -#: src/as-provided.c:166 -msgid "Component" -msgstr "Компонент" - -#. TRANSLATORS: We found no distribution package or bundle to install to make this software available -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:106 -#, c-format -msgid "Component '%s' has no installation candidate." -msgstr "Компонент '%s' не имеет кандидата установки." - -#: tools/ascli-utils.c:377 -msgid "Compulsory for" -msgstr "Обязательно для" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:361 -msgid "Consider using a secure (HTTPS) URL for the remote icon link." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:383 -msgid "Consider using a secure (HTTPS) URL for this web link." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:189 -msgid "" -"Consider using a secure (HTTPS) URL to reference this screenshot image or " -"video." -msgstr "" - -#: tools/appstream-cli.c:870 -msgid "Convert a YAML or text NEWS file into metainfo releases." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "convert" command in ascli. "Collection XML" is a term describing a specific type of AppStream XML data. -#: tools/appstream-cli.c:865 -msgid "Convert collection XML to YAML or vice versa." -msgstr "Конвертировать коллекцию из XML в YAML или наоборот." - -#. TRANSLATORS: Search for provided items (e.g. mimetypes, modaliases, ..) yielded no results -#: tools/ascli-actions-mdata.c:228 -#, c-format -msgid "Could not find component providing '%s::%s'." -msgstr "Не удалось найти компоненту, предоставляющую \"%s::%s\"." - -#: tools/appstream-cli.c:869 -msgid "Create a XDG desktop-entry file from a metainfo file." -msgstr "" - -#: tools/appstream-cli.c:868 -msgid "" -"Create a template for a metainfo file (to be filled out by the upstream " -"project)." -msgstr "" -"Создать шаблон для файла метаинформации (будет заполнен апстрим-проектом)." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:228 -#, c-format -msgid "Creating new desktop-entry file '%s' using data from '%s'" -msgstr "" - -#: src/as-provided.c:160 -msgid "D-Bus Session Services" -msgstr "Службы сессии D-Bus" - -#: src/as-provided.c:158 -msgid "D-Bus System Services" -msgstr "Системные службы D-Bus" - -#: src/as-category.c:195 -msgctxt "Category of Office" -msgid "Database" -msgstr "База данных" - -#: src/as-category.c:86 -msgctxt "Category of Development" -msgid "Debuggers" -msgstr "Отладчики" - -#: tools/ascli-utils.c:353 -msgid "Default Screenshot URL" -msgstr "URL-адрес снимка экрана по умолчанию" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format -#: tools/appstream-cli.c:83 -msgid "Default metadata format (valid values are 'xml' and 'yaml')." -msgstr "" -"Формат метаданных по умолчанию (допустимые значения: \"xml\" и \"yaml\")." - -#: tools/ascli-utils.c:333 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#. developer name -#: tools/ascli-utils.c:321 -msgid "Developer" -msgstr "Разработчик" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Development -#: src/as-category.c:305 -msgid "Developer Tools" -msgstr "Инструменты разработки" - -#: tools/appstream-cli.c:862 -msgid "Display status information about available AppStream metadata." -msgstr "Показать информацию о состоянии доступных метаданных AppStream." - -#. TRANSLATORS: In the status report of ascli: Refers to the metadata shipped by distributions -#: tools/ascli-actions-misc.c:52 -msgid "Distribution metadata:" -msgstr "Метаданные дистрибуции:" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-net (used by the "validate" command) -#: tools/appstream-cli.c:126 -msgid "Do not use network access." -msgstr "Не использовать доступ к сети." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-color -#: tools/appstream-cli.c:908 -msgid "Don't show colored output." -msgstr "Не показывать цветной вывод." - -#: tools/appstream-cli.c:853 -msgid "Dump raw XML metadata for a component matching the ID." -msgstr "" -"Создать дамп необработанных метаданных XML для компоненты с соответствующим " -"идентификатором." - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Education -#: src/as-category.c:308 -msgid "Education" -msgstr "Образование" - -#. TRANSLATORS: No metainfo files have been found -#: tools/ascli-actions-misc.c:109 tools/ascli-actions-misc.c:129 -msgid "Empty." -msgstr "Пусто." - -#: src/as-category.c:141 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Emulators" -msgstr "Эмуляторы" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --force -#: tools/appstream-cli.c:245 -msgid "Enforce a cache refresh." -msgstr "Принудительно обновить кэш." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:74 -msgid "Enumerations must only have list items (
    1. ) as children." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:159 -#, c-format -msgid "Error while loading the metadata pool: %s" -msgstr "Ошибка при загрузке пула метаданных: %s" - -#: tools/ascli-utils.c:327 -msgid "Extends" -msgstr "Расширения" - -#: src/as-category.c:65 -msgctxt "Category of AudioVideo" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:256 -msgctxt "Category of Communication" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:83 -msgctxt "Category of Development" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:98 -msgctxt "Category of Education" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:120 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:165 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:188 -msgctxt "Category of Office" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:231 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: src/as-category.c:278 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "Featured" -msgstr "Отмеченные" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:171 tools/ascli-actions-validate.c:349 -#, c-format -msgid "File '%s' does not exist." -msgstr "" - -#: src/as-category.c:287 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "File System" -msgstr "Файловая система" - -#: src/as-category.c:198 -msgctxt "Category of Office" -msgid "Finance" -msgstr "Финансы" - -#: src/as-provided.c:164 -msgid "Flashed Firmware" -msgstr "Прошитая микропрограмма" - -#: src/as-provided.c:150 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифты" - -#: src/as-category.c:211 -msgctxt "Category of Addons" -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифты" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:237 -msgid "" -"For videos, only the WebM and Matroska (.mkv) container formats are " -"currently supported. The file extension of the referenced video does not " -"belong to either of these formats." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format when validating XML files -#: tools/appstream-cli.c:131 -msgid "Format of the generated report (valid values are 'text' and 'yaml')." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Found metainfo files in legacy directories -#: tools/ascli-actions-misc.c:138 -#, c-format -msgid "Found %i components in legacy paths." -msgstr "Найдено %i компонент в унаследованных путях." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:123 -#, c-format -msgid "Found %i components." -msgstr "Найдено %i компонентов." - -#. TRANSLATORS: 'version' is an AppStream XML property. Please do not translate it. -#: src/as-validator-issue-tag.h:260 -msgid "" -"Found 'version' property on required/recommended item of a type that should " -"not have or require a version." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 'version' and 'compare' are AppStream XML properties. Please do not translate them. -#: src/as-validator-issue-tag.h:266 -msgid "" -"Found 'version' property on this required/recommended item, but not " -"'compare' property. It is recommended to explicitly define a comparison " -"operation." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:277 -msgid "" -"Found a memory size dependency in a 'requires' tag. This means users will " -"not be able to even install the component without having enough RAM. This is " -"usually not intended and you want to use 'memory' in the 'recommends' tag " -"instead." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:248 -msgid "" -"Found an unknown tag in a requires/recommends group. This is likely an " -"error, because a component relation of this type is unknown." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:427 -msgid "" -"Found invalid tag. Non-standard tags should be prefixed with 'x-'. AppStream " -"also provides the tag to add arbitrary custom data to metainfo " -"files. This tag is read by AppStream libraries and may be useful instead of " -"defining new custom toplevel or 'x-'-prefixed tags if you just want to add " -"custom data to a metainfo file." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: An invalid XML tag was found, "Found" refers to the tag name found, "Allowed" to the permitted name. -#: src/as-validator.c:526 src/as-validator.c:939 src/as-validator.c:1024 -#: src/as-validator.c:1237 -#, c-format -msgid "Found: %s - Allowed: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Game -#: src/as-category.c:311 -msgid "Games" -msgstr "Игры" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format as part of the metainfo-to-news command -#: tools/appstream-cli.c:814 -msgid "Generate the output in the selected format ('yaml' or 'text')." -msgstr "" - -#: tools/appstream-cli.c:849 -msgid "Get components which provide the given item." -msgstr "Получить компоненты, которые предоставляют данный элемент." - -#: tools/appstream-cli.c:848 -msgid "Get information about a component by its ID." -msgstr "Получить информацию о компоненте по его идентификатору." - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Graphics -#: src/as-category.c:314 -msgid "Graphics & Photography" -msgstr "Графика и фотография" - -#: tools/ascli-utils.c:300 -msgid "Homepage" -msgstr "Домашняя станица" - -#: src/as-category.c:89 -msgctxt "Category of Development" -msgid "IDEs" -msgstr "Интегрированные среды разработки (IDE)" - -#: tools/ascli-utils.c:301 -msgid "Icon" -msgstr "Значок" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:351 -msgid "Icons of type 'remote' must contain an URL to the referenced icon." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:344 -msgid "" -"Icons of type 'stock' or 'cached' must not contain an URL, a full or an " -"relative path to the icon. Only file basenames or stock names are allowed." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:94 -msgid "Iconsets" -msgstr "Наборы значков" - -#: tools/ascli-utils.c:295 -msgid "Identifier" -msgstr "Идентификатор" - -#: src/as-category.c:217 -msgctxt "Category of Addons" -msgid "Input Sources" -msgstr "Источники" - -#: tools/appstream-cli.c:863 -msgid "Install a metadata file into the right location." -msgstr "Установить файл метаданных в нужное место." - -#: tools/appstream-cli.c:859 -msgid "Install software matching the component-ID." -msgstr "" -"Установить программное обеспечение, соответствующее идентификатору " -"компоненты." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:373 -msgid "" -"Invalid 'type' property for this 'url' tag. URLs of this type are not known " -"in the AppStream specification." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:553 -msgid "" -"Invalid tag found in collection metadata. Only 'component' tags are " -"permitted." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:213 -msgid "Invalid type for provided item selected. Valid values are:" -msgstr "" -"Выбран неверный тип для предоставленного элемента. Допустимые значения:" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:271 -msgid "" -"Invalid version comparison operation on relation item. Only " -"eq/ne/lt/gt/le/ge are permitted." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:450 -msgid "" -"It is recommended to add a long description to this component to present it " -"better to users." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:445 -msgid "" -"It would be useful to add a long description to this font to present it " -"better to users." -msgstr "" - -#: src/as-category.c:144 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Kids" -msgstr "Детские" - -#: src/as-category.c:220 -msgctxt "Category of Addons" -msgid "Language Packs" -msgstr "Языковые пакеты" - -#: src/as-category.c:107 -msgctxt "Category of Education" -msgid "Languages" -msgstr "Языки" - -#: src/as-provided.c:144 -msgid "Libraries" -msgstr "Библиотеки" - -#. license -#: tools/ascli-utils.c:363 -msgid "License" -msgstr "Лицензия" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:629 -msgid "" -"Licenses for 'runtime' components are usually too complex to reflect them in " -"a simple SPDX expression. Consider using a `LicenseRef` and a web URL as " -"value for this component's 'project_license'. E.g. `LicenseRef-" -"free=https://example.com/licenses.html`" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --limit as part of the news-to-metainfo command -#: tools/appstream-cli.c:771 -msgid "" -"Limit the number of release entries that end up in the metainfo file (0 for " -"unlimited)." -msgstr "" - -#: src/as-category.c:223 -msgctxt "Category of Addons" -msgid "Localization" -msgstr "Локализация" - -#: src/as-category.c:147 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Logic" -msgstr "Логические" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --no-cache -#: tools/appstream-cli.c:67 -msgid "Make request without any caching." -msgstr "Сделать запрос без кэширования." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --cachepath -#: tools/appstream-cli.c:57 -msgid "Manually selected location of AppStream cache." -msgstr "Установить вручную местоположение кэша AppStream." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --datapath -#: tools/appstream-cli.c:62 -msgid "Manually selected location of AppStream metadata to scan." -msgstr "" -"Установить вручную местоположение метаданных AppStream для сканирования." - -#: src/as-pool.c:1280 -msgid "" -"Many components have been recognized as invalid. See debug output for " -"details." -msgstr "" -"Многие компоненты были признаны недействительными. Смотрите подробности в " -"отладочном выводе." - -#: src/as-category.c:111 -msgctxt "Category of Education" -msgid "Math" -msgstr "Математика" - -#: src/as-category.c:243 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Math" -msgstr "Математика" - -#: src/as-provided.c:148 -msgid "Media types" -msgstr "Типы медиа" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:364 -#, c-format -msgid "Metadata file '%s' does not exist." -msgstr "Файл метаданных \"%s\" не существует." - -#: src/as-pool.c:881 -msgid "Metadata files have errors:" -msgstr "Файлы метаданных содержат ошибки:" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:198 tools/ascli-actions-misc.c:436 -#: tools/ascli-actions-misc.c:515 -#, c-format -msgid "Metainfo file '%s' does not exist." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:367 -msgid "" -"Metainfo files may only contain icons of type 'stock' or 'remote', the set " -"type is not allowed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Info about upstream metadata / metainfo files in the ascli status report -#: tools/ascli-actions-misc.c:116 -msgid "Metainfo files:" -msgstr "Файлы метаинформации:" - -#: src/as-provided.c:152 -msgid "Modaliases" -msgstr "Modalias'ы" - -#: src/as-category.c:74 -msgctxt "Category of AudioVideo" -msgid "Music Players" -msgstr "Музыкальные проигрыватели" - -#: tools/ascli-utils.c:296 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: src/as-category.c:266 -msgctxt "Category of Communication" -msgid "News" -msgstr "Новости" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:589 -msgid "No AppStream metadata was found in this directory or directory tree." -msgstr "" - -#. pedantic because not everything which has metadata is an application -#: src/as-validator-issue-tag.h:594 -msgid "No XDG applications directory found." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:182 -#, c-format -msgid "No component matching '%s' found." -msgstr "Не найдено компоненты, соответствующей '%s'." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:105 -msgid "No icons." -msgstr "Нет значков." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:402 -msgid "No output filename specified, modifying metainfo file directly." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:306 -msgid "" -"No provided binary specified in metainfo file, and no exec command specified " -"via '--exec'. Can not create 'Exec=' key." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:284 -msgid "" -"No stock icon name was provided in the metainfo file. Can not continue." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:53 -msgid "" -"No suitable package manager CLI found. Please make sure that e.g. \"pkcon\" " -"(part of PackageKit) is available." -msgstr "" -"Не найден подходящий CLI-менеджер пакетов. Пожалуйста, убедитесь, что, " -"например, «pkcon» (часть PackageKit) доступен." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:206 -msgid "No value for the item to search for was defined." -msgstr "Не определено значение элемента для поиска." - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Office -#: src/as-category.c:317 -msgid "Office" -msgstr "Офис" - -#. TRANSLATORS: An unknown option was passed to appstreamcli. -#: tools/appstream-cli.c:192 -#, c-format -msgid "Option '%s' is unknown." -msgstr "Опция \"%s 1\" неизвестна." - -#: tools/ascli-utils.c:298 -msgid "Package" -msgstr "Пакет" - -#: src/as-category.c:171 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "Photography" -msgstr "Фотография" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --explain (used by the "validate" command) -#: tools/appstream-cli.c:121 -msgid "Print detailed explanation for found issues." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --details -#: tools/appstream-cli.c:98 -msgid "Print detailed output about found components." -msgstr "Напечатать подробный вывод о найденных компонентах." - -#. project group -#: tools/ascli-utils.c:360 -msgid "Project Group" -msgstr "Проектная группа" - -#: tools/ascli-utils.c:405 -msgid "Provided Items" -msgstr "Предоставленные элементы" - -#: src/as-provided.c:154 -msgid "Python (Version 2)" -msgstr "Python (версия 2)" - -#: src/as-provided.c:156 -msgid "Python 3" -msgstr "Python 3" - -#: tools/appstream-cli.c:854 -msgid "Rebuild the component metadata cache." -msgstr "Перестроить кэш метаданных компонентах." - -#: tools/appstream-cli.c:860 -msgid "Remove software matching the component-ID." -msgstr "" -"Удалить программное обеспечение, соответствующее идентификатору компоненты." - -#. TRANSLATORS: We tried to download from an URL, but the retrieved data was empty -#: src/as-validator.c:364 -msgid "Retrieved file size was zero." -msgstr "" - -#: src/as-category.c:248 -msgctxt "Category of Science" -msgid "Robotics" -msgstr "Роботы" - -#: src/as-category.c:150 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Role Playing" -msgstr "Ролевые" - -#: tools/appstream-cli.c:196 tools/appstream-cli.c:926 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." -msgstr "" -"Запустите '%s --help' чтоб увидеть полный список доступных параметров " -"командной строки." - -#: tools/appstream-cli.c:198 -#, c-format -msgid "" -"Run '%s --help' to see a list of available commands and options, and '%s %s -" -"-help' to see a list of options specific for this subcommand." -msgstr "" -"Запустите \"%s --help\", чтобы увидеть список доступных команд и опций, или " -"\"%s %s --help\", чтобы увидеть список опций для конкретной команды." - -#: src/as-provided.c:162 -msgid "Runtime Firmware" -msgstr "Выполняемая микропрограмма" - -#: src/as-category.c:174 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "Scanning" -msgstr "Сканирование" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Science -#: src/as-category.c:323 -msgid "Science" -msgstr "Наука" - -#: tools/appstream-cli.c:847 -msgid "Search the component database." -msgstr "Поиск по базе данных компонентов." - -#: src/as-category.c:293 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "Security" -msgstr "Безопасность" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --verbose -#: tools/appstream-cli.c:903 -msgid "Show extra debugging information." -msgstr "Показывать дополнительную отладочную информацию." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --version -#: tools/appstream-cli.c:897 -msgid "Show the program version." -msgstr "Показать версию программы." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:635 -msgid "" -"Since a 'runtime' component is comprised of multiple other software " -"components, their component-IDs may be listed in a `` section for " -"this runtime." -msgstr "" - -#: src/as-category.c:153 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Sports" -msgstr "Спортивные" - -#: src/as-category.c:157 -msgctxt "Category of Games" -msgid "Strategy" -msgstr "Стратегии" - -#. these are commands we can use with appstreamcli -#: tools/appstream-cli.c:845 -msgid "Subcommands:" -msgstr "Подкоманды:" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:527 -msgid "" -"Suggestions of any type other than 'upstream' are not allowed in metainfo " -"files." -msgstr "" - -#: tools/ascli-utils.c:297 -msgid "Summary" -msgstr "Сводка" - -#. TRANSLATORS: Status summary in ascli -#: tools/ascli-actions-misc.c:145 -msgid "Summary:" -msgstr "Сводка:" - -#: src/as-category.c:290 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "System Monitoring" -msgstr "Мониторинг системы" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:46 -msgid "Tags of this name are not permitted in this section." -msgstr "" - -#: src/as-category.c:284 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "Terminal Emulators" -msgstr "Эмуляторы терминала" - -#: src/as-category.c:281 -msgctxt "Category of Utility" -msgid "Text Editors" -msgstr "Текстовые редакторы" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:318 -msgid "" -"The 'pkgname' tag appears multiple times. You should evaluate creating a " -"metapackage containing the metainfo and .desktop files in order to avoid " -"defining multiple package names per component." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:416 -msgid "" -"The 'update_contact' tag should not be included in collection AppStream XML." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:467 -#, c-format -msgid "The .desktop file '%s' does not exist." -msgstr ".desktop файл \"%s\" не существует." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:393 -msgid "The can not contain a hyperlink." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:313 -msgid "" -"The tag still contains a 'type' property, probably from an old " -"conversion to the recent metainfo format." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:616 -msgid "" -"The AppStream specification requires a complete, ISO 8601 date string with " -"at least day-granularity to denote dates. Please ensure the date string is " -"valid." -msgstr "" - -#: src/as-pool.c:1924 -#, c-format -msgid "" -"The AppStream system cache was updated, but problems were found which " -"resulted in metadata being ignored: %s" -msgstr "" - -#: src/as-pool.c:1922 -msgid "" -"The AppStream system cache was updated, but some components were ignored. " -"Refer to the verbose log for more information." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:151 -msgid "The SPDX license expression is invalid and could not be parsed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Additional help text for the 'new-template' ascli subcommand, a bullet-pointed list of types follows -#: tools/appstream-cli.c:683 -#, c-format -msgid "The TYPE must be a valid component-type, such as: %s" -msgstr "TYPE должен быть типом программного компонента, таким как: %s" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:547 -msgid "The XML of this file is malformed." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:584 -msgid "" -"The category defined in the .desktop file is not valid. Refer to the XDG " -"Menu Specification for a list of valid categories." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:532 -msgid "" -"The category name is not valid. Refer to the XDG Menu Specification for a " -"list of valid category names." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:124 -msgid "" -"The component ID contains a hyphen/minus. Using a hyphen is strongly " -"discouraged, to improve interoperability with other tools such as D-Bus. A " -"good option is to replace any hyphens with underscores ('_')." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:130 -msgid "" -"The component ID contains a segment starting with a number. Starting a " -"segment of the reverse-DNS ID with a number is strongly discouraged, to keep " -"interoperability with other tools such as D-Bus. Ideally, prefix these " -"segments with an underscore." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:119 -msgid "" -"The component ID contains an invalid character. Only ASCII characters, dots " -"and numbers are permitted." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:106 -msgid "" -"The component ID is not a reverse domain-name. Please update the ID to avoid " -"future issues and be compatible with all AppStream implementations.\n" -"You may also consider to update the name of the accompanying .desktop file " -"to follow the latest version of the Desktop-Entry specification and use a " -"rDNS name for it as well. In any case, do not forget to mention the new " -"desktop-entry in a tag for this component to keep the " -"application launchable from software centers and the .desktop file data " -"associated with the metainfo data." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:101 -msgid "" -"The component ID is required to follow a reverse domain-name scheme for its " -"name. See the AppStream specification for details." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:114 -msgid "" -"The component ID might not follow the reverse domain-name schema (the TLD " -"used by it is not known to the validator)." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:293 -msgid "" -"The component has a 'merge' method defined. This is not allowed in metainfo " -"files." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:288 -msgid "" -"The component has a priority value set. This is not allowed in metainfo " -"files." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:503 -msgid "The component is an addon, but no 'extends' tag was specified." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:440 -msgid "" -"The component is missing a long description. Components of this type must " -"have a long description." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:303 -msgid "The component is missing a name ( tag)." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:308 -msgid "The component is missing a summary ( tag)." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:298 -msgid "The component is missing an ID ( tag)." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:136 -msgid "" -"The component is part of the Freedesktop project, but its ID does not start " -"with fd.o's reverse-DNS name (\"org.freedesktop\")." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:146 -msgid "" -"The component is part of the GNOME project, but its ID does not start with " -"GNOMEs reverse-DNS name (\"org.gnome\")." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:141 -msgid "" -"The component is part of the KDE project, but its ID does not start with " -"KDEs reverse-DNS name (\"org.kde\")." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:323 -msgid "The component name should (likely) not end with a dot ('.')." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:333 -msgid "The component summary must not contain tabs or linebreaks." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:328 -msgid "The component summary should not end with a dot ('.')." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:243 -msgid "" -"The default screenshot of a software component must not be a video. Use a " -"static image as default screenshot and set the video as a secondary " -"screenshot." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:86 -msgid "" -"The description contains a web URL in plain text. This is not allowed, " -"please use the tag instead to share links." -msgstr "" - -#: src/as-validator.c:152 -msgid "" -"The emitted issue tag is unknown in the tag registry of AppStream. This is a " -"bug in the validator itself, please report this issue in our bugtracker." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:435 -msgid "" -"The essential tag 'metadata_license' is missing. A license for the metadata " -"itself always has to be defined." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:79 -msgid "" -"The first 'description/p' paragraph of this component might be too short (< " -"80 characters). Please consider starting with a longer paragraph to improve " -"how the description looks like in software centers and to provide more " -"detailed information on this component immediately in the first paragraph." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:156 -msgid "" -"The license ID was not found in the SPDX database. Please check that the " -"license ID is written in an SPDX-conformant way and is a valid free software " -"license." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:96 -msgid "" -"The mentioned tag is empty, which is highly likely not intended as it should " -"have content." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:168 -msgid "" -"The metadata itself does not seem to be licensed under a permissive license. " -"Please license the data under a permissive license, like FSFAP, CC0-1.0 or " -"0BSD to allow distributors to include it in mixed data collections without " -"the risk of license violations due to mutually incompatible licenses." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:162 -msgid "" -"The metadata itself seems to be licensed under a complex collection of " -"licenses. Please license the data under a simple permissive license, like " -"FSFAP, MIT or CC0-1.0 to allow distributors to include it in mixed data " -"collections without the risk of license violations due to mutually " -"incompatible licenses." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:599 -msgid "" -"The metainfo file is stored in a legacy path. Please place it in " -"'/usr/share/metainfo'." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:604 -msgid "The metainfo file specifies multiple components. This is not allowed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:559 -msgid "" -"The metainfo file uses an ancient version of the AppStream specification, " -"which can not be validated. Please migrate it to version 0.6 (or higher)." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:569 -msgid "The metainfo filename does not match the component ID." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:609 -msgid "" -"The releases are not sorted in a latest to oldest version order. This is " -"required as some tools will assume that the latest version is always at the " -"top. Sorting releases also increases overall readability of the metainfo " -"file." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:537 -msgid "The screenshot caption is too long (should be <= 80 characters)" -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:206 -msgid "The screenshot does not have a caption text. Consider adding one." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:218 -msgid "" -"The screenshot video does not specify which container format was used in a " -"'container' property." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:212 -msgid "" -"The screenshot video does not specify which video codec was used in a " -"'codec' property." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:224 -msgid "" -"The selected video codec is not supported by AppStream and software centers " -"may not be able to play the video. Only the AV1 and VP9 codecs are currently " -"supported, using 'av1' and 'vp9' as values for the 'codec' property." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:231 -msgid "" -"The selected video container format is not supported by AppStream and " -"software centers may not be able to play the video. Only the WebM and " -"Matroska video containers are currently supported, using 'webm' and 'mkv' as " -"values for the 'container' property." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:283 -msgid "" -"The set component type is not a recognized, valid AppStream component type." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:398 -msgid "" -"The set value is not an identifier for a desktop environment as registered " -"with Freedesktop.org." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:449 -#, c-format -msgid "" -"The software component type '%s' is not valid in AppStream. Possible values " -"are:" -msgstr "" -"Тип программного компонента \"%s\" не является допустимым в AppStream. " -"Возможные значения:" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:338 -msgid "The summary must not contain any URL. Use the tags for links." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:640 -msgid "" -"The type of the item that the component provides is not known to AppStream." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:174 -msgid "" -"The update-contact does not appear to be a valid email address (escaping of " -"'@' is only allowed as '_at_' or '_AT_')." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:363 tools/ascli-actions-validate.c:492 -#, c-format -msgid "" -"The validator can not create reports in the '%s' format. You may select " -"'yaml' or 'text' instead." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:410 -msgid "This 'bundle' tag has an unknown type and can not be used." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:404 -msgid "This 'launchable' tag has an unknown type and can not be used." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:515 -msgid "" -"This 'localization' component does not define any languages this " -"localization is for." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:509 -msgid "" -"This 'localization' component is missing an 'extends' tag, to specify the " -"components it adds localization to." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:521 -msgid "" -"This 'service' component is missing a 'launchable' tag of type 'service'." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:473 -msgid "" -"This 'web-application' component is missing a 'icon' tag to specify a valid " -"icon." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:467 -msgid "" -"This 'web-application' component is missing a 'launchable' tag of type 'url'." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:479 -msgid "" -"This 'web-application' component is missing categorizations. A 'categories' " -"block is likely missing." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:564 -msgid "" -"This XML document has an unknown root tag. Maybe this file is not a metainfo " -"document?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Additional help text for the 'new-template' ascli subcommand -#: tools/appstream-cli.c:680 -msgid "" -"This command takes optional TYPE and FILE positional arguments, FILE being a " -"file to write to (or \"-\" for standard output)." -msgstr "" -"Эта команда принимает опциональные аргументы TYPE и FILE, FILE является " -"файлом для вывода (или \"-\" для стандартного потока вывода)." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:622 -msgid "" -"This component extends, provides, requires or recommends itself, which is " -"certainly not intended and may confuse users or machines dealing with this " -"metadata." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:579 -msgid "This component metadata refers to a non-existing .desktop file." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:69 -msgid "" -"This description paragraph contains invalid markup. Currently, only " -"and are permitted." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:57 -msgid "" -"This element (paragraph, list, etc.) of a tag must not be " -"localized individually in collection metadata. Localize the whole " -" tag instead. The AppStream collection metadata generator " -"(e.g. `appstream-generator`) will already do the right thing when compiling " -"the data." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:455 -msgid "" -"This generic component is missing a long description. It may be useful to " -"add one." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:421 -msgid "" -"This tag is a GNOME-specific extension to AppStream and not part of the " -"official specification. Do not expect it to work in all implementations and " -"in all software centers." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:41 -msgid "This tag requires a type property." -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.appstream.cli.metainfo.xml:15 -msgid "" -"This tool allows for reading, writing, validating and transformation of " -"AppStream XML or YAML metadata. It also gives access to the system metadata " -"pool, for example to query for software that provides a specific MIME-type, " -"and installing it by its software component identifier." -msgstr "" -"Эта утилита позволяет читать, записывать, проверять и преобразовывать " -"метаданные AppStream в формате XML или YAML. Она также даёт доступ к " -"системному пулу метаданных, например, для запроса ПО, работающего с " -"определённым типом файлов, и его установки по идентификатору программного " -"компонента." - -#: src/as-validator-issue-tag.h:388 -msgid "" -"This web link uses the FTP protocol. Consider switching to HTTP(S) instead." -msgstr "" - -#: tools/appstream-cli.c:648 -msgid "" -"Too many parameters: Need two version numbers or version numbers and a " -"comparison operator." -msgstr "" -"Слишком много параметров: нужно два номера версий или номера версий и " -"оператор сравнения." - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:461 -msgid "" -"Type 'console-application' component, but no information about binaries in " -"$PATH was provided via a 'provides/binary' tag." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:491 -msgid "" -"Type 'driver' component, but no modalias information was provided via a " -"provides/modalias tag." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please do not translate AppStream tag and property names. -#: src/as-validator-issue-tag.h:485 -msgid "" -"Type 'font' component, but no font information was provided via a " -"'provides/font' tag." -msgstr "" - -#: src/as-validator.c:333 -msgid "URL format is invalid." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:544 -#, c-format -msgid "Unable to build the template metainfo file: %s" -msgstr "Не удаётся создать файл шаблона метаданных: %s" - -#. TRANSLATORS: User is trying to convert a file in ascli -#: tools/ascli-actions-mdata.c:400 -msgid "" -"Unable to convert file: Could not determine output format, please set it " -"explicitly using '--format='." -msgstr "" -"Невозможно конвертировать файл: не удалось определить выходной формат, " -"пожалуйста, укажите его явно, используя \"--format=\"." - -#. TRANSLATORS: We failed to find any component in the database, likely due to an error -#: tools/ascli-actions-mdata.c:177 -#, c-format -msgid "Unable to find component matching %s!" -msgstr "Не удаётся найти компоненту, соответствующую %s!" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:144 tools/ascli-actions-mdata.c:266 -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:93 -#, c-format -msgid "Unable to find component with ID '%s'!" -msgstr "Не удаётся найти компоненту с идентификатором \"%s\"!" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:224 -#, c-format -msgid "Unable to load existing desktop-entry file template: %s" -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:356 -msgid "" -"Unable to reach remote icon at the given web location - does it exist?" -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:378 -msgid "" -"Unable to reach remote location that this URL references - does it exist?" -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:179 -msgid "" -"Unable to reach the screenshot image on its remote location - does the image " -"exist?" -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:184 -msgid "" -"Unable to reach the screenshot video on its remote location - does the video " -"file exist?" -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:542 -msgid "Unable to read file." -msgstr "" - -#: src/as-validator-issue-tag.h:574 -msgid "Unable to read the .desktop file associated with this component." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:473 -#, c-format -msgid "Unable to read the .desktop file: %s" -msgstr "Не удаётся прочитать файл .desktop: %s" - -#: src/as-pool.c:606 -msgid "Unable to remove old cache." -msgstr "Невозможно удалить старый кэш." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:370 -#, c-format -msgid "Unable to save desktop entry file: %s" -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:552 -#, c-format -msgid "Unable to save the template metainfo file: %s" -msgstr "Не удаётся сохранить файл шаблона метаданных: %s" - -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:67 -#, c-format -msgid "Unable to spawn package manager: %s" -msgstr "Не удаётся запустить процесс менеджера пакетов: %s" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:322 -#, c-format -msgid "Unable to write to '%s', can not install metainfo file." -msgstr "" -"Не удаётся записать в \"%s\", невозможно установить файл метаинформации." - -#. TRANSLATORS: ascli has been run with unknown command. -#: tools/appstream-cli.c:1009 -#, c-format -msgid "Unknown command '%s'." -msgstr "Неизвестная команда \"%s\"." - -#. * TRANSLATORS: The user tried to compare version numbers, but the comparison operator (greater-then, equal, etc.) was invalid. -#: tools/appstream-cli.c:608 -#, c-format -msgid "Unknown compare relation '%s'. Valid values are:" -msgstr "Неизвестный оператор сравнения: \"%s\". Правильные значения:" - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --from-desktop (part of the new-template subcommand) -#: tools/appstream-cli.c:675 -msgid "" -"Use the given .desktop file to fill in the basic values of the metainfo file." -msgstr "" -"Использовать заданный файл .desktop, чтобы заполнить основные поля в файле " -"метаинформации." - -#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --exec (part of the make-desktop-file subcommand) -#: tools/appstream-cli.c:725 -msgid "Use the specified line for the 'Exec=' key of the desktop-entry file." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the menu spec main category for Utilities -#: src/as-category.c:329 -msgid "Utilities" -msgstr "Утилиты" - -#: tools/appstream-cli.c:856 -msgid "Validate AppStream XML files for issues." -msgstr "Проверить файлы XML AppStream на недостатки." - -#: tools/appstream-cli.c:857 -msgid "Validate an installed file-tree of an application for valid metadata." -msgstr "" -"Проверить установленную иерархию файлов приложения на корректность " -"метаданных." - -#: tools/ascli-actions-validate.c:301 tools/ascli-actions-validate.c:442 -#, c-format -msgid "Validation failed: %s" -msgstr "Проверка прошла неудачно: %s" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:289 tools/ascli-actions-validate.c:430 -msgid "Validation was successful." -msgstr "Проверка успешно пройдена." - -#: tools/ascli-actions-validate.c:291 tools/ascli-actions-validate.c:432 -#, c-format -msgid "Validation was successful: %s" -msgstr "Проверка успешно пройдена: %s" - -#: tools/appstream-cli.c:851 -msgid "Value of the item that should be found." -msgstr "Значение элемента, который должен быть найден." - -#: src/as-category.c:177 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "Vector Graphics" -msgstr "Векторная графика" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:48 -#, c-format -msgid "Version: %s" -msgstr "Версия: %s" - -#: src/as-category.c:180 -msgctxt "Category of Graphics" -msgid "Viewers" -msgstr "Просмотрщики" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:153 -#, c-format -msgid "We have information on %i software components." -msgstr "У нас есть информация о %i компонентах программного обеспечения." - -#: src/as-category.c:270 -msgctxt "Category of Communication" -msgid "Web Browsers" -msgstr "Веб-браузеры" - -#: src/as-category.c:202 -msgctxt "Category of Office" -msgid "Word Processor" -msgstr "Текстовые процессоры" - -#: tools/appstream-cli.c:871 -msgid "Write NEWS text or YAML file with information from a metainfo file." -msgstr "" - -#: tools/appstream-cli.c:874 -msgid "" -"You can find information about subcommand-specific options by passing \"--" -"help\" to the subcommand." -msgstr "" -"Вы можете получить информацию об опциях команды, запустив её с параметром \"-" -"-help\"." - -#. TRANSLATORS: In ascli: The requested action needs higher permissions. -#: tools/ascli-actions-mdata.c:70 -msgid "You might need superuser permissions to perform this action." -msgstr "" -"Для выполнения этого действия Вам могут понадобиться права администратора." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:447 -msgid "" -"You need to give an AppStream software component type to generate a " -"template. Possible values are:" -msgstr "" -"Вам необходимо указать тип программного компонента AppStream для генерации " -"шаблона. Возможные значения:" - -#: tools/appstream-cli.c:579 -msgid "" -"You need to provide at least two version numbers to compare as parameters." -msgstr "" -"Вам необходимо представить как минимум два номера версий для сравнения как " -"параметры." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:393 -msgid "You need to specify a NEWS file as input." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:509 -msgid "You need to specify a NEWS file as output, or '-' to print to stdout." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:540 -msgid "You need to specify a NEWS format to write the output in." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ascli has been run without command. -#: tools/appstream-cli.c:925 -msgid "You need to specify a command." -msgstr "Вам необходимо указать команду." - -#. TRANSLATORS: An AppStream component-id is missing in the command-line arguments -#. TRANSLATORS: ascli was told to find a software component by its ID, but no component-id was specified. -#: tools/ascli-actions-mdata.c:132 tools/ascli-actions-mdata.c:254 -#: tools/ascli-actions-pkgmgr.c:80 -msgid "You need to specify a component-ID." -msgstr "Вам необходимо указать идентификатор компоненты." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:188 -msgid "" -"You need to specify a desktop-entry file to create or augment as output." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:309 -msgid "You need to specify a metadata file." -msgstr "Вам необходимо указать файл метаданных." - -#: tools/ascli-actions-misc.c:184 tools/ascli-actions-misc.c:505 -msgid "You need to specify a metainfo file as input." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-misc.c:397 -msgid "" -"You need to specify a metainfo file to augment, or '-' to print to stdout." -msgstr "" - -#: tools/ascli-actions-validate.c:385 tools/ascli-actions-validate.c:479 -msgid "You need to specify a root directory to start validation!" -msgstr "Вам необходимо указать корневой каталог для начала проверки!" - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:164 -msgid "You need to specify a term to search for." -msgstr "Вам необходимо указать термин для поиска." - -#: tools/ascli-actions-mdata.c:357 -msgid "You need to specify an input and output file." -msgstr "Вам необходимо указать входной и выходной файлы." - -#: tools/ascli-actions-validate.c:263 tools/ascli-actions-validate.c:337 -msgid "You need to specify at least one file to validate!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: List of "grey-listed" words sperated with ";" -#. * Do not translate this list directly. Instead, -#. * provide a list of words in your language that people are likely -#. * to include in a search but that should normally be ignored in -#. * the search. -#. -#: src/as-pool.c:107 -msgid "app;application;package;program;programme;suite;tool" -msgstr "приложение;приложения;пакет;программа;программы;комплект;инструмент" - -#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate -#: tools/ascli-actions-validate.c:223 -#, c-format -msgid "errors: %lu" -msgstr "ошибки: %lu" - -#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate -#: tools/ascli-actions-validate.c:237 -#, c-format -msgid "infos: %lu" -msgstr "инфо: %lu" - -#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate -#: tools/ascli-actions-validate.c:244 -#, c-format -msgid "pedantic: %lu" -msgstr "строгие: %lu" - -#. TRANSLATORS: Used for small issue-statistics in appstreamcli-validate -#: tools/ascli-actions-validate.c:230 -#, c-format -msgid "warnings: %lu" -msgstr "предупреждения: %lu" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/apt.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apt.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/apt.po 2020-04-08 13:42:47.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2049 +0,0 @@ -# Russian messages for the apt suite. -# -# Vadim Kutchin , 2002. -# Ilgiz Kalmetev , 2002. -# Tichomir Koryakov , 2002. -# Nikolai Prokoschenko , 2004. -# Dmitry Astapov , 2004. -# Dmitry Astapov , 2004. -# Yuri Kozlov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov , 2009, 2010, 2012, 2015, 2016. -# Lev Lamberov , 2018. -# Алексей Шилин , 2017-2020. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 2.0.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-06 08:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-06 11:43+0000\n" -"Last-Translator: Rootlexx \n" -"Language-Team: русский \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' -#: apt-private/acqprogress.cc:77 -#, c-format -msgid "Hit:%lu %s" -msgstr "Сущ:%lu %s" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' -#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens -#: apt-private/acqprogress.cc:99 -#, c-format -msgid "Get:%lu %s" -msgstr "Пол:%lu %s" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' -#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") -#: apt-private/acqprogress.cc:130 -#, c-format -msgid "Ign:%lu %s" -msgstr "Игн:%lu %s" - -#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' -#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") -#: apt-private/acqprogress.cc:139 -#, c-format -msgid "Err:%lu %s" -msgstr "Ошб:%lu %s" - -#: apt-private/acqprogress.cc:178 -#, c-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "Получено %sB за %s (%sB/s)\n" - -#: apt-private/acqprogress.cc:247 -msgid " [Working]" -msgstr " [Обработка]" - -#: apt-private/acqprogress.cc:315 -#, c-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press [Enter]\n" -msgstr "" -"Смена носителя: вставьте диск с меткой\n" -" «%s»\n" -"в устройство «%s» и нажмите [Enter]\n" - -#: apt-private/acqprogress.cc:350 -msgid "" -"Do you want to accept these changes and continue updating from this " -"repository?" -msgstr "" -"Вы хотите принять эти изменения и продолжить обновление из этого репозитория?" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Исправление зависимостей…" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid " failed." -msgstr " не удалось." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Невозможно исправить зависимости" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:105 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Невозможно минимизировать набор обновлений" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:107 -msgid " Done" -msgstr " Готово" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 apt-private/private-install.cc:684 -msgid "You might want to run 'apt --fix-broken install' to correct these." -msgstr "" -"Вы можете запустить «apt --fix-broken install» для исправления этих ошибок." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:113 apt-private/private-install.cc:686 -msgid "" -"Unmet dependencies. Try 'apt --fix-broken install' with no packages (or " -"specify a solution)." -msgstr "" -"Неудовлетворённые зависимости. Попытайтесь выполнить «apt --fix-broken " -"install», не указывая имени пакета (или указав решение)." - -#: apt-private/private-cacheset.cc:36 apt-private/private-search.cc:89 -msgid "Sorting" -msgstr "Сортировка" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:212 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" -msgstr "Заметьте, выбирается «%s» для задачи «%s»\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:218 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" -msgstr "Заметьте, выбирается «%s» для шаблона «%s»\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:224 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" -msgstr "Заметьте, выбирается «%s» для регулярного выражения «%s»\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:251 -#, c-format -msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" -msgstr "Пакет %s — виртуальный, его функции предоставляются пакетами:\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:263 -msgid " [Installed]" -msgstr " [Установлен]" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:272 -msgid " [Not candidate version]" -msgstr " [Не версия-кандидат]" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:274 -msgid "You should explicitly select one to install." -msgstr "Вы должны явно указать, какой именно вы хотите установить." - -#: apt-private/private-cacheset.cc:277 -#, c-format -msgid "" -"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" -"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" -"is only available from another source\n" -msgstr "" -"Пакет %s недоступен, но упомянут в списке зависимостей другого\n" -"пакета. Это может означать, что пакет отсутствует, устарел или\n" -"доступен из источников, не упомянутых в sources.list\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:293 -msgid "However the following packages replace it:" -msgstr "Однако следующие пакеты могут его заменить:" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:333 -#, c-format -msgid "Package '%s' has no installation candidate" -msgstr "Для пакета «%s» не найден кандидат на установку" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:346 -#, c-format -msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" -msgstr "Виртуальные пакеты, подобные «%s», не могут быть удалены\n" - -#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-cacheset.cc:358 apt-private/private-install.cc:1094 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" -msgstr "" -"Пакет «%s» не установлен, поэтому не может быть удалён. Возможно, имелся в " -"виду «%s»?\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:364 apt-private/private-install.cc:1100 -#, c-format -msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" -msgstr "Пакет «%s» не установлен, поэтому не может быть удалён\n" - -#: apt-private/private-cacheset.cc:409 -#, c-format -msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" -msgstr "Заметьте, вместо «%2$s» выбирается «%1$s»\n" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:406 -msgid "Most used commands:" -msgstr "Основные команды:" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:445 -#, c-format -msgid "See %s for more information about the available commands." -msgstr "Дополнительную информацию о доступных командах смотрите в %s." - -#: apt-private/private-cmndline.cc:449 -msgid "" -"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" -"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" -"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n" -"Security details are available in apt-secure(8).\n" -msgstr "" -"Параметры настройки и синтаксис описаны в apt.conf(5).\n" -"Информацию о том, как настроить источники, можно найти в sources.list(5).\n" -"Выбор пакетов и версий описывается в apt_preferences(5).\n" -"Информация о безопасности доступна в apt-secure(8).\n" - -#: apt-private/private-cmndline.cc:454 -msgid "This APT has Super Cow Powers." -msgstr "В APT есть коровья СУПЕРСИЛА." - -#: apt-private/private-cmndline.cc:456 -msgid "This APT helper has Super Meep Powers." -msgstr "В этой программе есть мышиная СУПЕРСИЛА." - -#: apt-private/private-cmndline.cc:554 -msgid "" -"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " -"instead." -msgstr "" -"--force-yes устарел, вместо него используйте параметры, начинающиеся с --" -"allow." - -#: apt-private/private-depends.cc:35 apt-private/private-download.cc:251 -#: apt-private/private-show.cc:408 apt-private/private-show.cc:410 -#: apt-private/private-show.cc:465 cmdline/apt-mark.cc:56 -#: cmdline/apt-mark.cc:114 cmdline/apt-mark.cc:310 -msgid "No packages found" -msgstr "Не найдено ни одного пакета" - -#: apt-private/private-download.cc:59 -msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" -msgstr "ВНИМАНИЕ: Следующие пакеты невозможно аутентифицировать!" - -#: apt-private/private-download.cc:66 -msgid "Authentication warning overridden.\n" -msgstr "Предупреждение об аутентификации не принято во внимание.\n" - -#: apt-private/private-download.cc:71 apt-private/private-download.cc:77 -msgid "Some packages could not be authenticated" -msgstr "Некоторые пакеты не удалось аутентифицировать" - -#: apt-private/private-download.cc:76 -msgid "Install these packages without verification?" -msgstr "Установить эти пакеты без проверки?" - -#: apt-private/private-download.cc:85 -msgid "" -"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" -"unauthenticated" -msgstr "" -"Обнаружены неаутентифицированные пакеты, и был указан параметр -y без --" -"allow-unauthenticated" - -#: apt-private/private-download.cc:117 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "Не удалось получить %s %s" - -#: apt-private/private-download.cc:139 apt-private/private-download.cc:142 -#, c-format -msgid "Couldn't determine free space in %s" -msgstr "Не удалось определить количество свободного места в %s" - -#: apt-private/private-download.cc:156 -#, c-format -msgid "You don't have enough free space in %s." -msgstr "Недостаточно свободного места в %s." - -#: apt-private/private-download.cc:365 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "Невозможно заблокировать каталог загрузки" - -#: apt-private/private-install.cc:55 -msgid "" -"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" -"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" -"distribution that some required packages have not yet been created\n" -"or been moved out of Incoming." -msgstr "" -"Некоторые пакеты не могут быть установлены. Возможно, то, что вы просите,\n" -"неосуществимо, или же вы используете нестабильную версию дистрибутива, где\n" -"запрошенные вами пакеты ещё не созданы или были удалены из Incoming." - -#. -#. if (Packages == 1) -#. { -#. c1out << std::endl; -#. c1out << -#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" -#. "the package is simply not installable and a bug report against\n" -#. "that package should be filed.") << std::endl; -#. } -#. -#: apt-private/private-install.cc:70 apt-private/private-install.cc:529 -msgid "The following information may help to resolve the situation:" -msgstr "Следующая информация, возможно, вам поможет:" - -#: apt-private/private-install.cc:76 -msgid "Broken packages" -msgstr "Сломанные пакеты" - -#: apt-private/private-install.cc:150 apt-private/private-install.cc:337 -msgid "" -"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" -"missing?" -msgstr "" -"Не удалось получить некоторые архивы; возможно, нужно запустить apt-get " -"update или попытаться повторить запуск с ключом --fix-missing?" - -#: apt-private/private-install.cc:177 -msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" -msgstr "" -"Внутренняя ошибка: InstallPackages была вызвана со сломанными пакетами!" - -#: apt-private/private-install.cc:186 -msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." -msgstr "Пакеты необходимо удалить, но удаление запрещено." - -#: apt-private/private-install.cc:195 -msgid "" -"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" -"essential." -msgstr "" -"Удалены пакеты первой необходимости, и был указан параметр -y без --allow-" -"remove-essential." - -#: apt-private/private-install.cc:197 -msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." -msgstr "" -"Пакеты заменены на старые версии, и был указан параметр -y без --allow-" -"downgrades." - -#: apt-private/private-install.cc:199 -msgid "" -"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" -"packages." -msgstr "" -"Были изменены зафиксированные пакеты, и был указан параметр -y без --allow-" -"change-held-packages." - -#: apt-private/private-install.cc:215 -msgid "Internal error, Ordering didn't finish" -msgstr "Внутренняя ошибка при добавлении diversion" - -#: apt-private/private-install.cc:228 -msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" -msgstr "Странно. Несовпадение размеров, напишите на apt@packages.debian.org" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:235 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" -msgstr "Необходимо скачать %sB/%sB архивов.\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:240 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of archives.\n" -msgstr "Необходимо скачать %sB архивов.\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:248 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "После данной операции будет занято %sB дискового пространства.\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-install.cc:253 -#, c-format -msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" -msgstr "" -"После данной операции будет освобождено %sB дискового пространства.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:276 apt-private/private-install.cc:298 -msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." -msgstr "" -"Запрошено выполнение только тривиальных операций, но это не тривиальная " -"операция." - -#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be -#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) -#: apt-private/private-install.cc:280 -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Да, делать, как я говорю!" - -#: apt-private/private-install.cc:283 -#, c-format -msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " -msgstr "" -"То, что вы хотите сделать, может иметь нежелательные последствия\n" -"Чтобы продолжить, введите фразу: '%s'\n" -" ?] " - -#: apt-private/private-install.cc:288 apt-private/private-install.cc:305 -msgid "Abort." -msgstr "Прервано." - -#: apt-private/private-install.cc:303 cmdline/apt-mark.cc:251 -msgid "Do you want to continue?" -msgstr "Хотите продолжить?" - -#: apt-private/private-install.cc:331 -msgid "Some files failed to download" -msgstr "Некоторые файлы скачать не удалось" - -#: apt-private/private-install.cc:332 apt-private/private-source.cc:495 -msgid "Download complete and in download only mode" -msgstr "Указан режим «только скачивание», и скачивание завершено" - -#: apt-private/private-install.cc:340 -msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "--fix-missing и смена носителя в данный момент не поддерживаются" - -#: apt-private/private-install.cc:345 -msgid "Unable to correct missing packages." -msgstr "Невозможно исправить отсутствие пакетов." - -#: apt-private/private-install.cc:346 -msgid "Aborting install." -msgstr "Аварийное завершение установки." - -#: apt-private/private-install.cc:374 -msgid "" -"The following package disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgid_plural "" -"The following packages disappeared from your system as\n" -"all files have been overwritten by other packages:" -msgstr[0] "" -"Следующий пакет исчез из системы, так как все его файлы\n" -"были перезаписаны другими пакетами:" -msgstr[1] "" -"Следующие пакеты исчезли из системы, так как все их файлы\n" -"были перезаписаны другими пакетами:" -msgstr[2] "" -"Следующие пакеты исчезли из системы, так как все их файлы\n" -"были перезаписаны другими пакетами:" - -#: apt-private/private-install.cc:381 -msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." -msgstr "Замечание: это сделано автоматически и специально программой dpkg." - -#: apt-private/private-install.cc:418 -msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" -msgstr "Мы не должны что-либо удалять, невозможно запустить AutoRemover" - -#: apt-private/private-install.cc:526 -msgid "" -"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" -"shouldn't happen. Please file a bug report against apt." -msgstr "" -"Похоже, что AutoRemover разрушил что-то. Этого не\n" -"должно было произойти. Пожалуйста, отправьте отчет об ошибке apt." - -#: apt-private/private-install.cc:533 -msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" -msgstr "Внутренняя ошибка, AutoRemover что-то испортил" - -#: apt-private/private-install.cc:542 -msgid "" -"The following package was automatically installed and is no longer required:" -msgid_plural "" -"The following packages were automatically installed and are no longer " -"required:" -msgstr[0] "" -"Следующий пакет устанавливался автоматически и больше не требуется:" -msgstr[1] "" -"Следующие пакеты устанавливались автоматически и больше не требуются:" -msgstr[2] "" -"Следующие пакеты устанавливались автоматически и больше не требуются:" - -#: apt-private/private-install.cc:549 -#, c-format -msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" -msgid_plural "" -"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" -msgstr[0] "%lu пакет был установлен автоматически и больше не требуется.\n" -msgstr[1] "" -"%lu пакета было установлено автоматически и больше не требуется.\n" -msgstr[2] "" -"%lu пакетов было установлено автоматически и больше не требуется.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:559 -#, c-format -msgid "Use '%s' to remove it." -msgid_plural "Use '%s' to remove them." -msgstr[0] "Для его удаления используйте «%s»." -msgstr[1] "Для их удаления используйте «%s»." -msgstr[2] "Для их удаления используйте «%s»." - -#: apt-private/private-install.cc:756 apt-private/private-install.cc:763 -#: apt-private/private-install.cc:771 -#, c-format -msgid "Unsupported file %s given on commandline" -msgstr "В командной строке указан неподдерживаемый файл %s" - -#: apt-private/private-install.cc:836 -msgid "The following additional packages will be installed:" -msgstr "Будут установлены следующие дополнительные пакеты:" - -#: apt-private/private-install.cc:925 -msgid "Suggested packages:" -msgstr "Настойчиво рекомендуемые пакеты:" - -#: apt-private/private-install.cc:927 -msgid "Recommended packages:" -msgstr "Рекомендуемые пакеты:" - -#: apt-private/private-install.cc:969 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "" -"Пропускается %s: пакет уже установлен, а параметр upgrade не задан.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:973 -#, c-format -msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" -msgstr "" -"Пропускается %s: пакет не установлен, а запрошено только обновление.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:985 -#, c-format -msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "Переустановка %s невозможна: он не может быть загружен.\n" - -#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version -#: apt-private/private-install.cc:991 -#, c-format -msgid "%s is already the newest version (%s).\n" -msgstr "Уже установлен пакет %s самой новой версии (%s).\n" - -#: apt-private/private-install.cc:1010 cmdline/apt-get.cc:121 -#: cmdline/apt-mark.cc:94 -#, c-format -msgid "%s set to manually installed.\n" -msgstr "%s отмечен для ручной установки.\n" - -#: apt-private/private-install.cc:1043 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" -msgstr "Выбрана версия «%s» (%s) для «%s»\n" - -#: apt-private/private-install.cc:1052 -#, c-format -msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" -msgstr "Выбрана версия «%s» (%s) для «%s» из-за «%s»\n" - -#: apt-private/private-list.cc:129 -msgid "Listing" -msgstr "Вывод списка" - -#: apt-private/private-list.cc:159 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "Есть %i дополнительная версия. Используйте «-a» для просмотра." -msgstr[1] "Есть %i дополнительные версии. Используйте «-a» для их просмотра." -msgstr[2] "Есть %i дополнительных версий. Используйте «-a» для их просмотра." - -#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get -#: apt-private/private-main.cc:65 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: This is only a simulation!\n" -" %s needs root privileges for real execution.\n" -" Keep also in mind that locking is deactivated,\n" -" so don't depend on the relevance to the real current situation!\n" -msgstr "" -"ЗАМЕЧАНИЕ: Производится только имитация работы!\n" -" Для реальной работы %s требуются права суперпользователя.\n" -" Учтите, что блокировка не используется, поэтому нет полного\n" -" соответствия с текущей реальной ситуацией!\n" - -#: apt-private/private-output.cc:120 apt-private/private-show.cc:239 -#: apt-private/private-show.cc:244 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: apt-private/private-output.cc:287 -#, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "[установлен, может быть обновлён до: %s]" - -#: apt-private/private-output.cc:290 -msgid "[installed,local]" -msgstr "[установлен, локальный]" - -#: apt-private/private-output.cc:292 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "[установлен, может быть удалён автоматически]" - -#: apt-private/private-output.cc:294 -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "[установлен, автоматически]" - -#: apt-private/private-output.cc:296 -msgid "[installed]" -msgstr "[установлен]" - -#: apt-private/private-output.cc:299 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "[возможно обновление с: %s]" - -#: apt-private/private-output.cc:303 -msgid "[residual-config]" -msgstr "[остались файлы настроек]" - -#: apt-private/private-output.cc:418 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "но %s уже установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:420 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "но %s должен быть установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:427 -msgid "but it is not installable" -msgstr "но он не может быть установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:429 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "но это виртуальный пакет" - -#: apt-private/private-output.cc:432 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "но он не будет установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:432 -msgid "but it is not installed" -msgstr "но он не установлен" - -#: apt-private/private-output.cc:437 -msgid " or" -msgstr " или" - -#: apt-private/private-output.cc:451 apt-private/private-output.cc:461 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "Следующие пакеты имеют неудовлетворённые зависимости:" - -#: apt-private/private-output.cc:471 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "Следующие НОВЫЕ пакеты будут установлены:" - -#: apt-private/private-output.cc:481 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "Следующие пакеты будут УДАЛЕНЫ:" - -#: apt-private/private-output.cc:497 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "Следующие пакеты будут оставлены в неизменном виде:" - -#: apt-private/private-output.cc:513 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "Следующие пакеты будут обновлены:" - -#: apt-private/private-output.cc:528 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "Следующие пакеты будут заменены на СТАРЫЕ версии:" - -#: apt-private/private-output.cc:541 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "Следующие зафиксированные пакеты будут изменены:" - -#: apt-private/private-output.cc:568 -#, c-format -msgid "%s (due to %s)" -msgstr "%s (вследствие %s)" - -#: apt-private/private-output.cc:618 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Следующие пакеты первой необходимости будут удалены.\n" -"НЕ ДЕЛАЙТЕ этого, если вы НЕ представляете себе все возможные последствия!" - -#: apt-private/private-output.cc:649 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "Обновлено %lu пакетов, установлено %lu новых пакетов, " - -#: apt-private/private-output.cc:653 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "переустановлено %lu пакетов, " - -#: apt-private/private-output.cc:655 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu пакетов заменено на старые версии, " - -#: apt-private/private-output.cc:657 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "для удаления отмечено %lu пакетов, и %lu пакетов не обновлено.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:661 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "Установлено или удалено не до конца %lu пакетов.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:696 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[Д/н]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:702 -msgid "[y/N]" -msgstr "[д/Н]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:713 -msgid "Y" -msgstr "Д" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:719 -msgid "N" -msgstr "Н" - -#: apt-private/private-output.cc:741 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Ошибка компиляции регулярного выражения: %s" - -#: apt-private/private-search.cc:65 apt-private/private-search.cc:234 -msgid "You must give at least one search pattern" -msgstr "Вы должны задать не менее одного шаблона поиска" - -#: apt-private/private-search.cc:93 -msgid "Full Text Search" -msgstr "Полнотекстовый поиск" - -#: apt-private/private-show.cc:392 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "Есть %i дополнительная запись. Используйте «-a» для просмотра." -msgstr[1] "Есть %i дополнительные записи. Используйте «-a» для их просмотра." -msgstr[2] "" -"Есть %i дополнительных записей. Используйте «-a» для их просмотра." - -#: apt-private/private-show.cc:400 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "не реальный (виртуальный) пакет" - -#: apt-private/private-show.cc:460 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "Невозможно найти пакет %s" - -#: apt-private/private-show.cc:486 -msgid "Package files:" -msgstr "Списки пакетов:" - -#: apt-private/private-show.cc:495 apt-private/private-show.cc:573 -msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" -msgstr "" -"Кэш рассинхронизирован, невозможно обнаружить ссылку на список пакетов" - -#. Show any packages have explicit pins -#: apt-private/private-show.cc:509 -msgid "Pinned packages:" -msgstr "Привязанные пакеты:" - -#. Print the package name and the version we are forcing to -#: apt-private/private-show.cc:520 -#, c-format -msgid "%s -> %s with priority %d\n" -msgstr "%s -> %s с приоритетом %d\n" - -#: apt-private/private-show.cc:526 -msgid " Installed: " -msgstr " Установлен: " - -#: apt-private/private-show.cc:527 -msgid " Candidate: " -msgstr " Кандидат: " - -#: apt-private/private-show.cc:545 apt-private/private-show.cc:553 -msgid "(none)" -msgstr "(отсутствует)" - -#. Show the priority tables -#: apt-private/private-show.cc:558 -msgid " Version table:" -msgstr " Таблица версий:" - -#: apt-private/private-source.cc:118 -#, c-format -msgid "Can not find a package for architecture '%s'" -msgstr "Не удалось найти пакет для архитектуры «%s»" - -#: apt-private/private-source.cc:194 -#, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" -msgstr "Не удалось найти пакет «%s» версии «%s»" - -#: apt-private/private-source.cc:197 -#, c-format -msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" -msgstr "Не удалось найти пакет «%s» в выпуске «%s»" - -#: apt-private/private-source.cc:237 -#, c-format -msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" -msgstr "Используется «%s» в качестве исходного пакета вместо «%s»\n" - -#: apt-private/private-source.cc:292 -#, c-format -msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" -msgstr "Не удалось найти версию «%s» пакета «%s»" - -#: apt-private/private-source.cc:314 -msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "" -"Укажите как минимум один пакет, исходный код которого необходимо получить" - -#: apt-private/private-source.cc:348 apt-private/private-source.cc:763 -#: apt-private/private-source.cc:773 apt-private/private-source.cc:800 -#, c-format -msgid "Unable to find a source package for %s" -msgstr "Невозможно найти пакет с исходным кодом для %s" - -#: apt-private/private-source.cc:368 -#, c-format -msgid "" -"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: работа над пакетом «%s» ведётся в системе управления версиями " -"«%s»:\n" -"%s\n" - -#: apt-private/private-source.cc:379 -#, c-format -msgid "" -"Please use:\n" -"%s\n" -"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" -msgstr "" -"Используйте:\n" -"%s\n" -"для получения последних (возможно, невыпущенных) обновлений пакета.\n" - -#: apt-private/private-source.cc:427 -#, c-format -msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" -msgstr "Пропускается уже скачанный файл «%s»\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:459 -#, c-format -msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" -msgstr "Необходимо скачать %sB/%sB архивов исходного кода.\n" - -#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included -#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB -#: apt-private/private-source.cc:464 -#, c-format -msgid "Need to get %sB of source archives.\n" -msgstr "Необходимо скачать %sB архивов исходного кода.\n" - -#: apt-private/private-source.cc:470 -#, c-format -msgid "Fetch source %s\n" -msgstr "Получение исходного кода %s\n" - -#: apt-private/private-source.cc:491 -msgid "Failed to fetch some archives." -msgstr "Некоторые архивы не удалось получить." - -#: apt-private/private-source.cc:512 -#, c-format -msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" -msgstr "Пропускается распаковка уже распакованного исходного кода в %s\n" - -#: apt-private/private-source.cc:525 -#, c-format -msgid "Unpack command '%s' failed.\n" -msgstr "Команда распаковки «%s» завершилась неудачно.\n" - -#: apt-private/private-source.cc:528 -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "Проверьте, установлен ли пакет «dpkg-dev».\n" - -#: apt-private/private-source.cc:558 -#, c-format -msgid "Build command '%s' failed.\n" -msgstr "Команда сборки «%s» завершилась неудачно.\n" - -#: apt-private/private-source.cc:583 apt-private/private-source.cc:589 -#, c-format -msgid "Unable to get build-dependency information for %s" -msgstr "Невозможно получить информацию о сборочных зависимостях для %s" - -#: apt-private/private-source.cc:594 -#, c-format -msgid "%s has no build depends.\n" -msgstr "%s не имеет сборочных зависимостей.\n" - -#: apt-private/private-source.cc:646 -#, c-format -msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " -"APT::Architectures for setup" -msgstr "" -"Отсутствует информация об архитектуре %s. Для её настройки смотрите " -"apt.conf(5) об APT::Architectures" - -#: apt-private/private-source.cc:662 -msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "" -"Для проверки сборочных зависимостей необходимо указать как минимум один пакет" - -#: apt-private/private-source.cc:705 -#, c-format -msgid "" -"Invalid operator '%c' at offset %d, did you mean '%c%c' or '%c='? - in: %s" -msgstr "" -"Неверный оператор «%1$c» по смещению %2$d в «%6$s»; возможно, вы имели в " -"виду «%3$c%4$c» или «%5$c=»?" - -#: apt-private/private-source.cc:767 -#, c-format -msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" -"Заметьте, используется каталог «%s» для определения сборочных зависимостей\n" - -#: apt-private/private-source.cc:769 -#, c-format -msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" -msgstr "" -"Заметьте, используется файл «%s» для определения сборочных зависимостей\n" - -#: apt-private/private-source.cc:888 -msgid "Failed to process build dependencies" -msgstr "Обработка сборочных зависимостей завершилась неудачно" - -#: apt-private/private-sources.cc:82 -#, c-format -msgid "Failed to parse %s. Edit again? " -msgstr "Не удалось разобрать содержимое %s. Повторить редактирование? " - -#: apt-private/private-sources.cc:100 -#, c-format -msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'.\n" -msgstr "Файл «%s» изменён, запустите «apt-get update».\n" - -#: apt-private/private-unmet.cc:68 -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "Пакет %s версии %s имеет неудовлетворённую зависимость:\n" - -#: apt-private/private-update.cc:34 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "Команде update не нужны аргументы" - -#. TRANSLATOR: the first two are manpage references, the last the URI from a sources.list -#: apt-private/private-update.cc:117 -#, c-format -msgid "" -"Usage of %s should be preferred over embedding login information directly in " -"the %s entry for '%s'" -msgstr "" -"Использование %s предпочтительнее, чем встраивание данных для входа " -"непосредственно в запись %s для «%s»" - -#: apt-private/private-update.cc:135 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -"Может быть обновлён %i пакет. Запустите «apt list --upgradable» для показа.\n" -msgstr[1] "" -"Может быть обновлено %i пакета. Запустите «apt list --upgradable» для их " -"показа.\n" -msgstr[2] "" -"Может быть обновлено %i пакетов. Запустите «apt list --upgradable» для их " -"показа.\n" - -#: apt-private/private-update.cc:139 -msgid "All packages are up to date." -msgstr "Все пакеты имеют последние версии." - -#: cmdline/apt-cache.cc:184 cmdline/apt-mark.cc:173 -#, c-format -msgid "%s does not take any arguments" -msgstr "Команде %s не нужны аргументы" - -#: cmdline/apt-cache.cc:194 -msgid "Total package names: " -msgstr "Всего имён пакетов: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:196 -msgid "Total package structures: " -msgstr "Всего структур пакетов: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:235 -msgid " Normal packages: " -msgstr " Обычных пакетов: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:236 -msgid " Pure virtual packages: " -msgstr " Полностью виртуальных пакетов: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:237 -msgid " Single virtual packages: " -msgstr " Одиночных виртуальных пакетов: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:238 -msgid " Mixed virtual packages: " -msgstr " Смешанных виртуальных пакетов: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:239 -msgid " Missing: " -msgstr " Отсутствует: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:241 -msgid "Total distinct versions: " -msgstr "Всего уникальных версий: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:243 -msgid "Total distinct descriptions: " -msgstr "Всего уникальных описаний: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:245 -msgid "Total dependencies: " -msgstr "Всего зависимостей: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:248 -msgid "Total ver/file relations: " -msgstr "Всего отношений Версия/Файл: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:250 -msgid "Total Desc/File relations: " -msgstr "Всего связей Описание/Файл: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:252 -msgid "Total Provides mappings: " -msgstr "Всего отношений Предоставляет: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:308 -msgid "Total globbed strings: " -msgstr "Всего развёрнутых строк: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:314 -msgid "Total slack space: " -msgstr "Пустого места в кэше: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:331 -msgid "Total space accounted for: " -msgstr "Всего учтённого места: " - -#: cmdline/apt-cache.cc:970 -msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." -msgstr "Эта команда устарела. Используйте вместо неё «apt-mark showauto»." - -#: cmdline/apt-cache.cc:1100 -msgid "" -"Usage: apt-cache [options] command\n" -" apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-cache queries and displays available information about installed\n" -"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" -"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" -"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" -"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" -"availability of the configured sources (e.g. offline).\n" -msgstr "" -"Использование: apt-cache [параметры] команда\n" -" apt-cache [параметры] show пакет1 [пакет2 …]\n" -"\n" -"apt-cache ищет и отображает имеющуюся информацию об установленных и " -"доступных\n" -"для установки пакетах. Она работает исключительно с данными локального " -"кэша,\n" -"созданного командой «update», например, программы apt-get. Вследствие этого\n" -"отображаемая информация может являться устаревшей, если обновление долго не\n" -"выполнялось, но зато apt-cache работает независимо от доступности " -"настроенных\n" -"источников (например, без доступа к сети).\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1116 -msgid "Show source records" -msgstr "показать информацию о пакете с исходным кодом" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1122 -msgid "Search the package list for a regex pattern" -msgstr "найти пакеты, имя которых удовлетворяет регулярному выражению" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1123 -msgid "Show raw dependency information for a package" -msgstr "показать необработанную информацию о зависимостях пакета" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1124 -msgid "Show reverse dependency information for a package" -msgstr "показать информацию об обратных зависимостях пакета" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1127 -msgid "Show a readable record for the package" -msgstr "показать информацию о пакете в удобочитаемой форме" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1128 -msgid "List the names of all packages in the system" -msgstr "показать имена всех пакетов в системе" - -#: cmdline/apt-cache.cc:1130 -msgid "Show policy settings" -msgstr "показать текущую политику выбора пакетов" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:77 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" -msgstr "Задайте имя для этого диска, например «Debian 5.0.3 Disk 1»" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:92 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" -msgstr "Вставьте диск в устройство и нажмите [Enter]" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:140 -#, c-format -msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" -msgstr "Не удалось примонтировать «%s» к «%s»" - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:179 -msgid "" -"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" -"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" -"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " -"mount point." -msgstr "" -"Не удалось автоматически обнаружить CD-ROM, и в точке монтирования по " -"умолчанию\n" -"также ничего нет. Вы можете использовать параметр --cdrom, чтобы указать " -"точку\n" -"монтирования CD-ROM. Подробнее о точке монтирования и автоматическом\n" -"обнаружении CD-ROM смотрите в «man apt-cdrom»." - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:183 -msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." -msgstr "Повторите этот процесс для всех имеющихся CD." - -#: cmdline/apt-cdrom.cc:208 -msgid "" -"Usage: apt-cdrom [options] command\n" -"\n" -"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n" -"media types as package sources to APT. The mount point and device\n" -"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n" -msgstr "" -"Использование: apt-cdrom [параметры] команда\n" -"\n" -"apt-cdrom используется для добавления CD-ROM, накопителей USB и других\n" -"сменных носителей в качестве источников пакетов APT. Точка монтирования и\n" -"информация об устройстве берутся из apt.conf(5), udev(7) и fstab(5).\n" - -#: cmdline/apt-config.cc:49 -msgid "Arguments not in pairs" -msgstr "Непарные аргументы" - -#: cmdline/apt-config.cc:82 -msgid "" -"Usage: apt-config [options] command\n" -"\n" -"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" -"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-config [параметры] команда\n" -"\n" -"apt-config — интерфейс к параметрам настройки, используемым\n" -"всеми инструментами APT, и в основном предназначен для отладки и\n" -"использования в сценариях оболочки.\n" - -#: cmdline/apt-config.cc:92 -msgid "get configuration values via shell evaluation" -msgstr "получить значения настройки через выполнение кода оболочки" - -#: cmdline/apt-config.cc:93 -msgid "show the active configuration setting" -msgstr "показать действующее значение настройки" - -#: cmdline/apt-get.cc:116 -#, c-format -msgid "Couldn't find package %s" -msgstr "Не удалось найти пакет %s" - -#: cmdline/apt-get.cc:123 cmdline/apt-mark.cc:96 -#, c-format -msgid "%s set to automatically installed.\n" -msgstr "%s помечен как автоматически установленный.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:131 cmdline/apt-mark.cc:135 -msgid "" -"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " -"instead." -msgstr "" -"Эта команда устарела. Используйте вместо неё «apt-mark auto» и «apt-mark " -"manual»." - -#: cmdline/apt-get.cc:199 cmdline/apt-get.cc:207 -msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" -msgstr "Внутренняя ошибка: решатель проблем всё поломал" - -#: cmdline/apt-get.cc:347 -msgid "Supported modules:" -msgstr "Поддерживаемые модули:" - -#: cmdline/apt-get.cc:388 -msgid "" -"Usage: apt-get [options] command\n" -" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" -" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n" -"and information about them from authenticated sources and\n" -"for installation, upgrade and removal of packages together\n" -"with their dependencies.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-get [параметры] команда\n" -" apt-get [параметры] install|remove пакет1 [пакет2…]\n" -" apt-get [параметры] source пакет1 [пакет2…]\n" -"\n" -"apt-get — интерфейс командной строки для получения пакетов и\n" -"информации о них из доверенных источников, а также установки,\n" -"обновления и удаления пакетов вместе с их зависимостями.\n" - -#: cmdline/apt-get.cc:402 -msgid "Retrieve new lists of packages" -msgstr "получить новые списки пакетов" - -#: cmdline/apt-get.cc:403 -msgid "Perform an upgrade" -msgstr "выполнить обновление" - -#: cmdline/apt-get.cc:404 -msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" -msgstr "" -"установить новые пакеты (указывается имя пакета libc6, а не имя файла " -"libc6.deb)" - -#: cmdline/apt-get.cc:405 -msgid "Reinstall packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" -msgstr "" -"переустановить пакеты (указывается имя пакета libc6, а не имя файла " -"libc6.deb)" - -#: cmdline/apt-get.cc:406 -msgid "Remove packages" -msgstr "удалить пакеты" - -#: cmdline/apt-get.cc:407 -msgid "Remove packages and config files" -msgstr "удалить пакеты вместе с их файлами настройки" - -#: cmdline/apt-get.cc:408 cmdline/apt.cc:68 -msgid "Remove automatically all unused packages" -msgstr "автоматически удалить все неиспользуемые пакеты" - -#: cmdline/apt-get.cc:413 -msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" -msgstr "обновить всю систему, подробнее в apt-get(8)" - -#: cmdline/apt-get.cc:415 -msgid "Follow dselect selections" -msgstr "руководствоваться выбором, сделанным в dselect" - -#: cmdline/apt-get.cc:416 -msgid "Configure build-dependencies for source packages" -msgstr "настроить сборочные зависимости для пакета с исходным кодом" - -#: cmdline/apt-get.cc:417 -msgid "Satisfy dependency strings" -msgstr "удовлетворить строки зависимостей" - -#: cmdline/apt-get.cc:418 -msgid "Erase downloaded archive files" -msgstr "удалить скачанные файлы архивов" - -#: cmdline/apt-get.cc:419 -msgid "Erase old downloaded archive files" -msgstr "удалить старые скачанные файлы архивов" - -#: cmdline/apt-get.cc:421 -msgid "Verify that there are no broken dependencies" -msgstr "проверить отсутствие нарушенных зависимостей" - -#: cmdline/apt-get.cc:422 -msgid "Download source archives" -msgstr "скачать архивы с исходным кодом" - -#: cmdline/apt-get.cc:423 -msgid "Download the binary package into the current directory" -msgstr "скачать двоичный пакет в текущий каталог" - -#: cmdline/apt-get.cc:424 -msgid "Download and display the changelog for the given package" -msgstr "скачать и показать журнал изменений заданного пакета" - -#: cmdline/apt-helper.cc:44 -msgid "Need one URL as argument" -msgstr "В качестве аргумента требуется URL" - -#: cmdline/apt-helper.cc:58 -msgid "Must specify at least one pair url/filename" -msgstr "Укажите как минимум одну пару url/имя файла" - -#: cmdline/apt-helper.cc:101 cmdline/apt-helper.cc:105 -msgid "Download Failed" -msgstr "Ошибка при скачивании" - -#: cmdline/apt-helper.cc:126 cmdline/apt-helper.cc:129 -#, c-format -msgid "GetSrvRec failed for %s" -msgstr "Ошибка GetSrvRec для %s" - -#: cmdline/apt-helper.cc:293 -msgid "" -"Usage: apt-helper [options] command\n" -" apt-helper [options] cat-file file ...\n" -" apt-helper [options] download-file uri target-path\n" -"\n" -"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" -"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-helper [параметры] команда\n" -" apt-helper [параметры] cat-file файл …\n" -" apt-helper [параметры] download-file uri target-path\n" -"\n" -"apt-helper — набор различных команд для сценариев оболочки,\n" -"которые используют, например, те же настройки прокси и систему\n" -"получения, что и APT.\n" - -#: cmdline/apt-helper.cc:305 -msgid "download the given uri to the target-path" -msgstr "скачать файл по заданному uri в target-path" - -#: cmdline/apt-helper.cc:306 -msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" -msgstr "найти запись типа SRV (например, _http._tcp.ftp.debian.org)" - -#: cmdline/apt-helper.cc:307 -msgid "concatenate files, with automatic decompression" -msgstr "объединить файлы, с автоматическим разжатием" - -#: cmdline/apt-helper.cc:308 -msgid "detect proxy using apt.conf" -msgstr "определить прокси с помощью apt.conf" - -#: cmdline/apt-helper.cc:309 -msgid "wait for system to be online" -msgstr "подождать, пока система не будет подключена к сети" - -#: cmdline/apt-helper.cc:310 -msgid "drop privileges before running given command" -msgstr "сбросить привилегии перед выполнением заданной команды" - -#: cmdline/apt-helper.cc:311 -msgid "analyse a pattern" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-mark.cc:66 -#, c-format -msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" -msgstr "%s не может быть помечен, так как он не установлен.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:72 -#, c-format -msgid "%s was already set to manually installed.\n" -msgstr "%s уже помечен как установленный вручную.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:74 -#, c-format -msgid "%s was already set to automatically installed.\n" -msgstr "%s уже помечен как установленный автоматически.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:240 -msgid "No changes necessary" -msgstr "Никаких изменений не требуется" - -#: cmdline/apt-mark.cc:244 -msgid "The following packages will be marked as automatically installed:" -msgstr "Следующие пакеты будут помечены как установленные автоматически:" - -#: cmdline/apt-mark.cc:323 -#, c-format -msgid "%s was already set on hold.\n" -msgstr "%s уже помечен как зафиксированный.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:325 -#, c-format -msgid "%s was already not hold.\n" -msgstr "%s уже помечен как незафиксированный.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:352 -msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" -msgstr "" -"Выполнение dpkg завершилось с ошибкой. У вас есть права суперпользователя?" - -#: cmdline/apt-mark.cc:355 -#, c-format -msgid "%s set on hold.\n" -msgstr "%s помечен как зафиксированный.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:357 -#, c-format -msgid "Canceled hold on %s.\n" -msgstr "Отмена фиксации для %s.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:359 -#, c-format -msgid "Selected %s for purge.\n" -msgstr "Выбран %s для вычистки.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:361 -#, c-format -msgid "Selected %s for removal.\n" -msgstr "Выбран %s для удаления.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:363 -#, c-format -msgid "Selected %s for installation.\n" -msgstr "Выбран %s для установки.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:415 -msgid "" -"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" -"\n" -"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" -"as manually or automatically installed. It can also be used to\n" -"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" -"all packages with or without a certain marking.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-mark [параметры] {auto|manual} пакет1 [пакет2 …]\n" -"\n" -"apt-mark — простая программа с интерфейсом командной строки для\n" -"пометки пакетов как установленных вручную или автоматически. Также\n" -"может использоваться для изменения состояния выбора пакетов dpkg(1)\n" -"и показа списка пакетов с определённой меткой или без неё.\n" - -#: cmdline/apt-mark.cc:427 -msgid "Mark the given packages as automatically installed" -msgstr "пометить указанные пакеты как установленные автоматически" - -#: cmdline/apt-mark.cc:428 -msgid "Mark the given packages as manually installed" -msgstr "пометить указанные пакеты как установленные вручную" - -#: cmdline/apt-mark.cc:429 -msgid "Mark all dependencies of meta packages as automatically installed." -msgstr "пометить все зависимости метапакетов как установленные автоматически" - -#: cmdline/apt-mark.cc:430 -msgid "Mark a package as held back" -msgstr "пометить пакет как зафиксированный" - -#: cmdline/apt-mark.cc:431 -msgid "Unset a package set as held back" -msgstr "снять метку пакета, что он зафиксирован" - -#: cmdline/apt-mark.cc:436 -msgid "Print the list of automatically installed packages" -msgstr "вывести список автоматически установленных пакетов" - -#: cmdline/apt-mark.cc:437 -msgid "Print the list of manually installed packages" -msgstr "вывести список пакетов, установленных вручную" - -#: cmdline/apt-mark.cc:438 -msgid "Print the list of packages on hold" -msgstr "вывести список зафиксированных пакетов" - -#: cmdline/apt.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt [options] command\n" -"\n" -"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" -"searching and managing as well as querying information about packages.\n" -"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" -"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" -"interactive use by default.\n" -msgstr "" -"Использование: apt [параметры] команда\n" -"\n" -"apt — менеджер пакетов с интерфейсом командной строки. Он предоставляет\n" -"команды для поиска и управления, а также запросов информации о пакетах.\n" -"apt выполняет те же задачи, что и специализированные инструменты APT,\n" -"например apt-get и apt-cache, но по умолчанию задействует параметры,\n" -"которые больше подходят для интерактивного использования.\n" - -#. query -#: cmdline/apt.cc:60 -msgid "list packages based on package names" -msgstr "показать список пакетов на основе указанных имён" - -#: cmdline/apt.cc:61 -msgid "search in package descriptions" -msgstr "искать в описаниях пакетов" - -#: cmdline/apt.cc:62 -msgid "show package details" -msgstr "показать дополнительные данные о пакете" - -#. package stuff -#: cmdline/apt.cc:65 -msgid "install packages" -msgstr "установить пакеты" - -#: cmdline/apt.cc:66 -msgid "reinstall packages" -msgstr "переустановить пакеты" - -#: cmdline/apt.cc:67 -msgid "remove packages" -msgstr "удалить пакеты" - -#. system wide stuff -#: cmdline/apt.cc:74 -msgid "update list of available packages" -msgstr "обновить список доступных пакетов" - -#: cmdline/apt.cc:75 -msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" -msgstr "обновить систему, устанавливая/обновляя пакеты" - -#: cmdline/apt.cc:76 -msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" -msgstr "обновить систему, удаляя/устанавливая/обновляя пакеты" - -#. misc -#: cmdline/apt.cc:79 -msgid "edit the source information file" -msgstr "редактировать файл с источниками пакетов" - -#: cmdline/apt.cc:81 -msgid "satisfy dependency strings" -msgstr "удовлетворить строки зависимостей" - -#: dselect/install:33 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "Неправильное значение по умолчанию!" - -#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 -#: dselect/install:106 dselect/update:45 -msgid "Press [Enter] to continue." -msgstr "Для продолжения нажмите [Enter]." - -#: dselect/install:92 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "Удалить все ранее скачанные .deb файлы?" - -#: dselect/install:102 -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "" -"Во время распаковки возникли ошибки. Пакеты, которые были установлены," - -#: dselect/install:103 -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "" -"будут настроены. Это может привести к повторению ошибок или возникновению" - -#: dselect/install:104 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "" -"новых из-за неудовлетворённых зависимостей. Это нормально, важны только" - -#: dselect/install:105 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "" -"ошибки выше данного сообщения. Исправьте их и выполните установку ещё раз" - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "Объединение доступной информации" - -#: methods/basehttp.cc:53 -msgid "Waiting for headers" -msgstr "Ожидание заголовков" - -#: methods/basehttp.cc:104 methods/basehttp.cc:111 -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP-сервер послал неверный заголовок" - -#: methods/basehttp.cc:139 -msgid "Bad header line" -msgstr "Неверная строка заголовка" - -#: methods/basehttp.cc:165 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP-сервер послал неверный заголовок Content-Length" - -#: methods/basehttp.cc:196 -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP-сервер послал неверный заголовок Content-Range" - -#: methods/basehttp.cc:198 -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "" -"Поддержка байтовых диапазонов в данном HTTP-сервере реализована некорректно" - -#: methods/basehttp.cc:236 -msgid "Unknown date format" -msgstr "Неизвестный формат даты" - -#: methods/basehttp.cc:636 -msgid "Bad header data" -msgstr "Неверные данные заголовка" - -#: methods/basehttp.cc:655 methods/basehttp.cc:781 -msgid "Connection failed" -msgstr "Соединение разорвано" - -#: methods/basehttp.cc:708 methods/ftp.cc:970 methods/http.cc:615 -#: methods/http.cc:874 -#, c-format -msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?" -msgstr "" -"Файл имеет неожиданный размер (%llu != %llu). Возможно, выполняется " -"синхронизация зеркала?" - -#: methods/basehttp.cc:749 -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" -"Автоматическое отключение %s из-за некорректного ответа сервера/прокси. (man " -"5 apt.conf)" - -#: methods/basehttp.cc:859 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: methods/cdrom.cc:203 -#, c-format -msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "Невозможно прочесть базу данных CD-ROM %s" - -#: methods/cdrom.cc:212 -msgid "" -"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " -"cannot be used to add new CD-ROMs" -msgstr "" -"Используйте apt-cdrom, чтобы APT смог распознать данный CD-ROM. apt-get " -"update не используется для добавления новых CD-ROM" - -#: methods/cdrom.cc:222 -msgid "Wrong CD-ROM" -msgstr "Неверный CD-ROM" - -#: methods/cdrom.cc:249 -#, c-format -msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "" -"Не удалось размонтировать CD-ROM в %s; возможно, он ещё используется." - -#: methods/cdrom.cc:254 -msgid "Disk not found." -msgstr "Диск не найден." - -#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:123 methods/rsh.cc:296 -msgid "File not found" -msgstr "Файл не найден" - -#. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686) -#: methods/connect.cc:76 -#, c-format -msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default." -msgstr "Прямое подключение к домену %s по умолчанию заблокировано." - -#: methods/connect.cc:78 -#, c-format -msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s." -msgstr "" -"Если вы намеревались использовать Tor, помните, что нужно использовать %s " -"вместо %s." - -#: methods/connect.cc:148 -#, c-format -msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "[IP: %s %s]" - -#: methods/connect.cc:150 -#, c-format -msgid "Connected to %s (%s)" -msgstr "Соединено с %s (%s)" - -#: methods/connect.cc:167 methods/connect.cc:576 methods/http.cc:317 -#, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "Соединение с %s (%s)" - -#: methods/connect.cc:177 -#, c-format -msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" -msgstr "Не удалось создать сокет для %s (f=%u t=%u p=%u)" - -#: methods/connect.cc:186 -#, c-format -msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." -msgstr "Невозможно инициализировать соединение с %s:%s (%s)." - -#: methods/connect.cc:202 methods/ftp.cc:756 methods/rsh.cc:99 -msgid "Failed" -msgstr "Неудачно" - -#: methods/connect.cc:214 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." -msgstr "Не удалось соединиться с %s:%s (%s)." - -#: methods/connect.cc:311 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "" -"Не удалось соединиться с %s:%s (%s): время ожидания для соединения истекло" - -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:364 methods/rsh.cc:457 -#, c-format -msgid "Connecting to %s" -msgstr "Соединение с %s" - -#: methods/connect.cc:400 methods/connect.cc:421 -#, c-format -msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "Не удалось разрешить «%s»" - -#: methods/connect.cc:428 -#, c-format -msgid "Temporary failure resolving '%s'" -msgstr "Временная ошибка при разрешении «%s»" - -#: methods/connect.cc:433 -#, c-format -msgid "System error resolving '%s:%s'" -msgstr "Системная ошибка при разрешении «%s:%s»" - -#: methods/connect.cc:436 -#, c-format -msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" -msgstr "Что-то странное произошло при разрешении «%s:%s» (%i - %s)" - -#: methods/connect.cc:472 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s:%s:" -msgstr "Невозможно соединиться с %s:%s:" - -#: methods/copy.cc:49 -msgid "Failed to stat" -msgstr "Не удалось получить атрибуты" - -#: methods/file.cc:50 -msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" -msgstr "Неправильный URI: локальный URI не должен начинаться с //" - -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:174 -msgid "Logging in" -msgstr "Вход в систему" - -#: methods/ftp.cc:183 -msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "Невозможно определить имя удалённого узла" - -#: methods/ftp.cc:191 -msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "Невозможно определить локальное имя" - -#: methods/ftp.cc:225 methods/ftp.cc:262 -#, c-format -msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "Сервер разорвал соединение и сообщил: %s" - -#: methods/ftp.cc:234 -#, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "Команда USER не выполнена, сервер сообщил: %s" - -#: methods/ftp.cc:244 -#, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "Команда PASS не выполнена, сервер сообщил: %s" - -#: methods/ftp.cc:270 -msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." -msgstr "" -"Прокси-сервер указан, однако нет сценария входа в систему: " -"Acquire::ftp::ProxyLogin пуст." - -#: methods/ftp.cc:303 -#, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "" -"Команда «%s» сценария входа в систему завершилась неудачно, сервер сообщил: " -"%s" - -#: methods/ftp.cc:332 -#, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "Команда TYPE не выполнена, сервер сообщил: %s" - -#: methods/ftp.cc:371 methods/ftp.cc:483 methods/rsh.cc:210 methods/rsh.cc:258 -msgid "Connection timeout" -msgstr "Допустимое время ожидания для соединения истекло" - -#: methods/ftp.cc:377 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "Сервер прервал соединение" - -#: methods/ftp.cc:380 methods/rsh.cc:217 -msgid "Read error" -msgstr "Ошибка чтения" - -#: methods/ftp.cc:387 methods/rsh.cc:224 -msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "Ответ переполнил буфер." - -#: methods/ftp.cc:404 methods/ftp.cc:416 -msgid "Protocol corruption" -msgstr "Искажение протокола" - -#: methods/ftp.cc:489 methods/rsh.cc:264 -msgid "Write error" -msgstr "Ошибка записи" - -#: methods/ftp.cc:741 methods/ftp.cc:747 methods/ftp.cc:782 -msgid "Could not create a socket" -msgstr "Не удалось создать сокет" - -#: methods/ftp.cc:752 -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "" -"Не удалось присоединить сокет данных: время ожидания для соединения истекло" - -#: methods/ftp.cc:758 -msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "Не удалось присоединить пассивный сокет" - -#: methods/ftp.cc:775 -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "Вызов getaddrinfo не смог получить сокет" - -#: methods/ftp.cc:789 -msgid "Could not bind a socket" -msgstr "Не удалось привязать сокет" - -#: methods/ftp.cc:793 -msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "Не удалось принимать соединения на сокете" - -#: methods/ftp.cc:800 -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "Не удалось определить имя сокета" - -#: methods/ftp.cc:832 -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "Невозможно послать команду PORT" - -#: methods/ftp.cc:842 -#, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "Неизвестное семейство адресов %u (AF_*)" - -#: methods/ftp.cc:851 -#, c-format -msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "Команда EPRT не выполнена, сервер сообщил: %s" - -#: methods/ftp.cc:871 -msgid "Data socket connect timed out" -msgstr "Время на установление соединения для сокета данных истекло" - -#: methods/ftp.cc:878 -msgid "Unable to accept connection" -msgstr "Невозможно принять соединение" - -#: methods/ftp.cc:918 methods/http.cc:1015 methods/rsh.cc:334 -msgid "Problem hashing file" -msgstr "Проблема при хешировании файла" - -#: methods/ftp.cc:931 -#, c-format -msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "Невозможно получить файл, сервер сообщил: «%s»" - -#: methods/ftp.cc:946 methods/rsh.cc:353 -msgid "Data socket timed out" -msgstr "Время ожидания для сокета данных истекло" - -#: methods/ftp.cc:983 -#, c-format -msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "Передача данных завершилась неудачно, сервер сообщил: «%s»" - -#. Get the files information -#: methods/ftp.cc:1071 -msgid "Query" -msgstr "Запрос" - -#: methods/ftp.cc:1183 -msgid "Unable to invoke " -msgstr "Невозможно вызвать " - -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:384 -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "" -"Подписанный файл некорректен: получено «%s» (возможно, в сети требуется " -"аутентификация?)" - -#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' -#: methods/gpgv.cc:392 -#, c-format -msgid "" -"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" -msgstr "" -"Некорректный подписанный файл: получено «%s» (возможно, в сети требуется " -"аутентификация?)" - -#: methods/gpgv.cc:402 methods/gpgv.cc:412 -msgid "At least one invalid signature was encountered." -msgstr "Найдена как минимум одна неправильная подпись." - -#: methods/gpgv.cc:407 -msgid "" -"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" -msgstr "" -"Внутренняя ошибка: правильная подпись, но не удалось определить отпечаток " -"ключа?!" - -#: methods/gpgv.cc:414 -msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" -msgstr "" -"Не удалось выполнить «apt-key» для проверки подписи (программа gnupg " -"установлена?)" - -#: methods/gpgv.cc:416 -msgid "Unknown error executing apt-key" -msgstr "Неизвестная ошибка при выполнении apt-key" - -#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. -#: methods/gpgv.cc:446 -#, c-format -msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" -msgstr "При подписи ключом %s используется нестойкий алгоритм свёртки (%s)" - -#: methods/gpgv.cc:460 methods/gpgv.cc:466 -msgid "The following signatures were invalid:\n" -msgstr "Следующие подписи неверны:\n" - -#: methods/gpgv.cc:472 -msgid "" -"The following signatures couldn't be verified because the public key is not " -"available:\n" -msgstr "" -"Следующие подписи не могут быть проверены, так как недоступен открытый " -"ключ:\n" - -#: methods/http.cc:711 -msgid "Error writing to the file" -msgstr "Ошибка записи в файл" - -#: methods/http.cc:728 -msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" -msgstr "Ошибка чтения: удалённый сервер прервал соединение" - -#: methods/http.cc:732 -msgid "Error reading from server" -msgstr "Ошибка чтения с сервера" - -#: methods/http.cc:769 -msgid "Error writing to file" -msgstr "Ошибка записи в файл" - -#: methods/http.cc:836 -msgid "Select failed" -msgstr "Ошибка в select" - -#: methods/http.cc:842 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Время ожидания для соединения истекло" - -#: methods/http.cc:866 -msgid "Error writing to output file" -msgstr "Ошибка записи в выходной файл" - -#: methods/mirror.cc:301 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "Не удалось прочитать перечень источников." - -#: methods/rred.cc:703 methods/rred.cc:713 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Не удалось получить атрибуты %s" - -#: methods/rred.cc:710 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "Не удалось установить время модификации" - -#: methods/rsh.cc:106 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "Не удалось создать IPC-канал для порождённого процесса" - -#: methods/rsh.cc:361 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "Соединение закрыто преждевременно" - -#: methods/store.cc:80 -msgid "Empty files can't be valid archives" -msgstr "Пустые файлы не могут быть допустимыми архивами" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/apt.sh.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apt.sh.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/apt.sh.po 2020-04-08 13:42:42.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apt.sh.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,56 +0,0 @@ -# Russian translation for apt -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 -# This file is distributed under the same license as the apt package. -# FIRST AUTHOR , 2017. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-06 08:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-22 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Dmitriy Kulikov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: dselect/install:33 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "Неправильное значение по умолчанию!" - -#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 -#: dselect/install:106 dselect/update:45 -msgid "Press [Enter] to continue." -msgstr "Для продолжения нажмите [Enter]." - -#: dselect/install:92 -msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" -msgstr "Удалить все ранее скачанные .deb файлы?" - -#: dselect/install:102 -msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" -msgstr "" -"Во время распаковки возникли ошибки. Пакеты, которые были установлены," - -#: dselect/install:103 -msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" -msgstr "будут настроены. Это может привести к повторению ошибок" - -#: dselect/install:104 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "" -"возникновению новых из-за неудовлетворённых зависимостей. Это нормально," - -#: dselect/install:105 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "" -"важны только ошибки, указанные выше. Исправьте их и выполните установку ещё " -"раз" - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging available information" -msgstr "Слияние доступной информации" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/apturl.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apturl.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/apturl.po 2020-04-08 13:42:47.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apturl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,187 +0,0 @@ -# Russian translation for apturl -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the apturl package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apturl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-05 06:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-05 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Dmitry Shachnev \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: ../apturl-gtk:49 ../apturl-kde:52 -msgid "User requested interrupt." -msgstr "Пользователь прервал запрос." - -#: ../AptUrl/Parser.py:85 -msgid "Non whitelist char in the uri" -msgstr "Недопустимый символ в строке uri" - -#: ../AptUrl/Parser.py:93 -msgid "Whitespace in key=value" -msgstr "Пустое место в конструкции ключ=значение" - -#: ../AptUrl/Parser.py:99 -#, python-format -msgid "Exception '%s'" -msgstr "Исключение '%s'" - -#: ../AptUrl/Parser.py:109 -#, python-format -msgid "Url string '%s' too long" -msgstr "Слишком длинный URL-адрес '%s'" - -#: ../AptUrl/Parser.py:115 -msgid "No ':' in the uri" -msgstr "Отсутствует ':' в строке uri" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:73 -#, python-format -msgid "Enabling '%s' failed" -msgstr "Не удалось задействовать «%s»" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:91 -#, python-format -msgid "Unknown channel '%s'" -msgstr "Неизвестный канал '%s'" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:92 -#, python-format -msgid "The channel '%s' is not known" -msgstr "Канал «%s» не опознан" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:100 -#, python-format -msgid "Enabling channel '%s' failed" -msgstr "Не удалось задействовать канал «%s»" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:112 -msgid "Invalid /etc/apt/sources.list file" -msgstr "Файл /etc/apt/sources.list неверен" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:115 -msgid "Software index is broken" -msgstr "Индекс программ повреждён" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:116 -msgid "" -"This is a major failure of your software management system. Please check for " -"broken packages with synaptic, check the file permissions and correctness of " -"the file '/etc/apt/sources.list' and reload the software information with: " -"'sudo apt-get update' and 'sudo apt-get install -f'." -msgstr "" -"Это серьёзная ошибка в вашей системе управления программным обеспечением. " -"Проверьте, пожалуйста, наличие поврежденных пакетов при помощи synaptic, " -"права доступа на файлы и корректность содержимого файла " -"'/etc/apt/sources.list' и обновите информацию о программном обеспечении при " -"помощи: 'sudo apt-get update' и 'sudo apt-get install -f'." - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:144 -msgid "Need a url to continue, exiting" -msgstr "Для продолжения нужен url, остановлено" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:147 -#, python-format -msgid "Invalid url: '%s' given, exiting" -msgstr "Задан недействительный url: «%s», остановлено" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:183 -#, python-format -msgid "Can not deal with protocol '%s' " -msgstr "Невозможно использовать протокол «%s» " - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:205 -#, python-format -msgid "Package '%s' is virtual." -msgstr "Пакет «%s» виртуален." - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:208 -#, python-format -msgid "Could not find package '%s'." -msgstr "Не удалось найти пакет «%s»." - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:214 -#, python-format -msgid "Package '%s' is already installed" -msgstr "Пакет «%s» уже установлен" - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:229 -#, python-format -msgid "Can not install '%s' (%s) " -msgstr "Не удалось установить «%s» (%s) " - -#: ../AptUrl/AptUrl.py:235 -#, python-format -msgid "" -"Package '%s' requests minimal version '%s', but only '%s' is available" -msgstr "" -"Пакет «%s» требует минимальной версии «%s», но доступна только версия «%s»" - -#: ../AptUrl/UI.py:16 -msgid "Enable additional components" -msgstr "Включить дополнительные компоненты" - -#: ../AptUrl/UI.py:24 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:100 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:80 -msgid "Enable additional software channel" -msgstr "Включить дополнительный источник программного обеспечения" - -#: ../AptUrl/UI.py:25 ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:101 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:81 -#, python-format -msgid "Do you want to enable the following software channel: '%s'?" -msgstr "Вы хотите включить источник программного обеспечения '%s'?" - -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:154 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:133 -msgid "Install additional software?" -msgstr "Установить дополнительное программное обеспечение?" - -#: ../AptUrl/gtk/GtkUI.py:155 ../AptUrl/kde/KdeUI.py:134 -#, python-format -msgid "Do you want to install package '%s'?" -msgstr "Вы действительно хотите установить пакет «%s»?" - -#. kate: space-indent on; indent-width 4; mixedindent off; indent-mode python; -#: ../data/apturl-gtk.ui.h:1 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: ../data/apturl-gtk.ui.h:2 -msgid "_Install" -msgstr "_Установить" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:1 -msgid "Whether the specified command should handle \"apt\" URLs" -msgstr "Должна ли указанная команда обрабатывать URL «apt»" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:2 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"apt\" " -"URLs." -msgstr "Использовать команду в ключе «command» для обработки URL «apt»." - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:3 -msgid "The handler for \"apt\" URLs" -msgstr "Обработчик URL «apt»" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:4 -msgid "The command used to handle \"apt\" URLs, if enabled." -msgstr "Команда, используемая для обработки URL «apt»." - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:5 -msgid "Run the command in a terminal" -msgstr "Выполнить команду в терминале" - -#: ../data/apturl.schemas.in.h:6 -msgid "" -"True if the command used to handle this type of URL should be run in a " -"terminal." -msgstr "" -"Если этот ключ установлен, то программа, определённая для обработки URL, " -"будет запускаться в терминале." diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/apt-utils.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apt-utils.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/apt-utils.po 2020-04-08 13:42:47.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/apt-utils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,431 +0,0 @@ -# Russian messages for the apt suite. -# -# Vadim Kutchin , 2002. -# Ilgiz Kalmetev , 2002. -# Tichomir Koryakov , 2002. -# Nikolai Prokoschenko , 2004. -# Dmitry Astapov , 2004. -# Dmitry Astapov , 2004. -# Yuri Kozlov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov , 2009, 2010, 2012, 2015, 2016. -# Lev Lamberov , 2018. -# Алексей Шилин , 2017-2020. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 2.0.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-06 08:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-06 11:44+0000\n" -"Last-Translator: Rootlexx \n" -"Language-Team: русский \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: cmdline/apt-dump-solver.cc:37 -msgid "" -"Usage: apt-dump-solver\n" -"\n" -"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n" -"a file and optionally forwards it to another solver.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-dump-solver\n" -"\n" -"apt-dump-solver — интерфейс для сохранения сценария EDSP\n" -"в файл и, при желании, передачи его другому решателю.\n" - -#: cmdline/apt-dump-solver.cc:168 -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "Ожидалось завершение процесса %s, но он не был запущен" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:219 -msgid "" -"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n" -"from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n" -"configuration questions before installation of packages.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-extracttemplates файл1 [файл2 …]\n" -"\n" -"apt-extracttemplates извлекает из пакетов Debian файлы config\n" -"и template. В основном она используется debconf(1) для вопросов\n" -"настройки перед установкой пакетов.\n" - -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:274 -msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "Невозможно определить версию debconf. Он установлен?" - -#: cmdline/apt-internal-planner.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt-internal-planner\n" -"\n" -"apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n" -"installation planner for the APT family like an external one,\n" -"for debugging or the like.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-internal-planner\n" -"\n" -"apt-internal-planner — интерфейс для использования внутреннего\n" -"планировщика APT как внешнего. Применяется для отладки.\n" - -#: cmdline/apt-internal-solver.cc:46 -msgid "" -"Usage: apt-internal-solver\n" -"\n" -"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" -"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n" -"the like.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-internal-solver\n" -"\n" -"apt-internal-solver — интерфейс для использования внутреннего\n" -"решателя APT как внешнего. Применяется для отладки.\n" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:93 -msgid "Unknown package record!" -msgstr "Неизвестная запись о пакете!" - -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:138 -msgid "" -"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n" -"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n" -"can be used to switch to source package ordering instead.\n" -msgstr "" -"Использование: apt-sortpkgs [параметры] файл1 [файл2 …]\n" -"\n" -"apt-sortpkgs — простой инструмент для сортировки файлов с информацией\n" -"о пакетах. По умолчанию он сортирует информацию о двоичных пакетах,\n" -"но можно указать параметр -s, и будет выполняться сортировка пакетов\n" -"с исходным кодом.\n" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:208 ftparchive/apt-ftparchive.cc:375 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "Список расширений пакетов слишком длинный" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:245 ftparchive/apt-ftparchive.cc:294 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:304 ftparchive/apt-ftparchive.cc:326 -#, c-format -msgid "Error processing directory %s" -msgstr "Ошибка обработки каталога %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:292 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "Список расширений пакетов с исходным кодом слишком длинный" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "" -"Ошибка записи заголовка в полный перечень содержимого пакетов (Contents)" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431 -#, c-format -msgid "Error processing contents %s" -msgstr "Ошибка обработки полного перечня содержимого пакетов (Contents) %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:621 -msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"Debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitrary configuration option" -msgstr "" -"Использование: apt-ftparchive [параметры] команда\n" -"Команды: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" release path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive создаёт индексные файлы архивов Debian. Он поддерживает\n" -"множество стилей создания: от полностью автоматического до функциональной\n" -"замены программ dpkg-scanpackages и dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive создаёт файлы Package (списки пакетов) для дерева каталогов,\n" -"содержащих файлы .deb. Файл Package включает в себя управляющие поля " -"каждого\n" -"пакета, а также хеш MD5 и размер файла. Значения управляющих полей " -"«приоритет»\n" -"(Priority) и «секция» (Section) могут быть изменены с помощью файла " -"override.\n" -"\n" -"Кроме того, apt-ftparchive может создавать файлы Sources из дерева " -"каталогов,\n" -"содержащих файлы .dsc. Для указания файла override в этом режиме необходимо\n" -"использовать параметр --source-override.\n" -"\n" -"Команды «packages» и «sources» надо выполнять, находясь в корневом каталоге\n" -"дерева, которое вы хотите обработать. BinaryPath должен указывать на место,\n" -"с которого начинается рекурсивный обход, а файл переназначений (override)\n" -"должен содержать записи о переназначениях управляющих полей. Если был " -"указан\n" -"Pathprefix, то его значение добавляется к управляющим полям, содержащим\n" -"имена файлов. Пример использования для архива Debian:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Параметры:\n" -" -h этот текст\n" -" --md5 управление созданием MD5-хешей\n" -" -s=? указать файл переназначений (override) для файла Sources\n" -" -q не выводить сообщения в процессе работы\n" -" -d=? указать кэширующую базу данных (необязательно)\n" -" --no-delink включить режим отладки процесса DeLink\n" -" --contents управление созданием полного перечня содержимого пакетов\n" -" (файла Contents)\n" -" -c=? использовать указанный файл настройки\n" -" -o=? задать значение произвольному параметру настройки" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:817 -msgid "No selections matched" -msgstr "Совпадений не обнаружено" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:897 -#, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "В группе пакетов «%s» отсутствуют некоторые файлы" - -#: ftparchive/cachedb.cc:64 -#, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "База данных повреждена, файл переименован в %s.old" - -#: ftparchive/cachedb.cc:82 -#, c-format -msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "База данных устарела, попытка обновить %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:93 -msgid "" -"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " -"remove and re-create the database." -msgstr "" -"Некорректный формат базы данных. Если вы обновляли версию apt, то удалите и " -"создайте базу данных заново." - -#: ftparchive/cachedb.cc:98 -#, c-format -msgid "Unable to open DB file %s: %s" -msgstr "Невозможно открыть файл базы данных %s: %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:181 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Не удалось получить атрибуты %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:323 -msgid "Failed to read .dsc" -msgstr "Не удалось прочесть .dsc" - -#: ftparchive/cachedb.cc:356 -msgid "Archive has no control record" -msgstr "В архиве нет поля control" - -#: ftparchive/cachedb.cc:545 -msgid "Unable to get a cursor" -msgstr "Невозможно получить курсор" - -#: ftparchive/contents.cc:352 ftparchive/contents.cc:383 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc — не удалось выделить память" - -#: ftparchive/multicompress.cc:51 -#, c-format -msgid "Unknown compression algorithm '%s'" -msgstr "Неизвестный алгоритм сжатия «%s»" - -#: ftparchive/multicompress.cc:98 -#, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" -msgstr "" -"Для получения сжатого вывода %s необходимо указать набор алгоритмов сжатия" - -#: ftparchive/multicompress.cc:153 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "Не удалось создать IPC-канал для порождённого процесса" - -#: ftparchive/multicompress.cc:176 -msgid "Failed to fork" -msgstr "Не удалось запустить порождённый процесс" - -#: ftparchive/multicompress.cc:189 -msgid "Compress child" -msgstr "Процесс-потомок, производящий сжатие" - -#: ftparchive/multicompress.cc:212 -#, c-format -msgid "Internal error, failed to create %s" -msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось создать %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:285 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "Ошибка ввода/вывода в подпроцесс/файл" - -#: ftparchive/multicompress.cc:323 -msgid "Failed to read while computing MD5" -msgstr "Ошибка чтения во время вычисления MD5" - -#: ftparchive/multicompress.cc:352 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "Не удалось переименовать %s в %s" - -#: ftparchive/override.cc:37 ftparchive/override.cc:141 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "Невозможно открыть %s" - -#. skip spaces -#. find end of word -#: ftparchive/override.cc:67 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" -msgstr "" -"Неправильная запись о переназначении (override) %s в строке %llu (%s)" - -#: ftparchive/override.cc:126 ftparchive/override.cc:200 -#, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "Не удалось прочесть файл переназначений (override) %s" - -#: ftparchive/override.cc:165 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #1" -msgstr "Неправильная запись о переназначении (override) %s в строке %llu #1" - -#: ftparchive/override.cc:177 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #2" -msgstr "Неправильная запись о переназначении (override) %s в строке %llu #2" - -#: ftparchive/override.cc:190 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %llu #3" -msgstr "Неправильная запись о переназначении (override) %s в строке %llu #3" - -#: ftparchive/writer.cc:104 -#, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "W: Невозможно прочитать каталог %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:109 -#, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "W: Невозможно прочитать атрибуты %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:168 -msgid "E: " -msgstr "E: " - -#: ftparchive/writer.cc:170 -msgid "W: " -msgstr "W: " - -#: ftparchive/writer.cc:177 -msgid "E: Errors apply to file " -msgstr "E: Ошибки относятся к файлу " - -#: ftparchive/writer.cc:195 ftparchive/writer.cc:234 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "Не удалось привести %s к каноническому виду" - -#: ftparchive/writer.cc:208 -msgid "Tree walking failed" -msgstr "Не удалось совершить обход дерева" - -#: ftparchive/writer.cc:242 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "Не удалось открыть %s" - -#: ftparchive/writer.cc:303 -#, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr " DeLink %s [%s]\n" - -#: ftparchive/writer.cc:311 -#, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "Не удалось прочесть значение символьной ссылки %s" - -#: ftparchive/writer.cc:321 -#, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "*** Не удалось создать ссылку %2$s на %1$s" - -#: ftparchive/writer.cc:331 -#, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -msgstr " Превышено ограничение в %sB для DeLink.\n" - -#: ftparchive/writer.cc:437 -msgid "Archive had no package field" -msgstr "В архиве нет поля package" - -#: ftparchive/writer.cc:445 ftparchive/writer.cc:706 -#, c-format -msgid " %s has no override entry\n" -msgstr " Нет записи о переназначении (override) для %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:509 ftparchive/writer.cc:871 -#, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -msgstr " Пакет %s сопровождает %s, а не %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:720 -#, c-format -msgid " %s has no source override entry\n" -msgstr "" -" Нет записи о переназначении пакетов с исходным кодом (source override) для " -"%s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:724 -#, c-format -msgid " %s has no binary override entry either\n" -msgstr "" -" Также нет записи о переназначении двоичных пакетов (binary override) для " -"%s\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/aspell.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/aspell.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/aspell.po 2020-04-08 13:42:42.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/aspell.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1437 +0,0 @@ -# Translation of aspell-0.60.5.po to Russian -# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the aspell package. -# Copyright (C) 2004 Kevin Atkinson. -# -# Pavel Maryanov , 2004, 2005, 2007. -# Yuri Kozlov , 2013, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aspell-0.60.8-pre2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: kevina@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-12 18:20-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: common/info.cpp:232 -msgid "a number between 0 and 1" -msgstr "число между 0 и 1" - -#: common/info.cpp:569 -msgid "in the form \" \"" -msgstr "в виде \"<имя> <значение>\"" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "string" -msgstr "строка" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "integer" -msgstr "целое" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "boolean" -msgstr "boolean" - -#: common/config.cpp:74 -msgid "list" -msgstr "список" - -#. TRANSLATORS: "true" and "false" are literal -#. * values and should not be translated. -#: common/config.cpp:988 -msgid "either \"true\" or \"false\"" -msgstr "либо \"true\", либо \"false\"" - -#: common/config.cpp:1007 -msgid "a positive integer" -msgstr "положительное целое число" - -#: common/config.cpp:1135 -msgid "# default: " -msgstr "# по умолчанию: " - -#: common/config.cpp:1198 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"#######################################################################\n" -"#\n" -"# Filter: %s\n" -"# %s\n" -"#\n" -"# configured as follows:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"#######################################################################\n" -"#\n" -"# Фильтр: %s\n" -"# %s\n" -"#\n" -"# настроен следующим образом:\n" -"\n" - -#: common/config.cpp:1296 -msgid "ASPELL_CONF env var" -msgstr "переменная окружения ASPELL_CONF" - -#. TRANSLATORS: The remaining strings in config.cpp should be kept -#. under 50 characters, begin with a lower case character and not -#. include any trailing punctuation marks. -#: common/config.cpp:1380 -msgid "main configuration file" -msgstr "главный конфигурационный файл" - -#: common/config.cpp:1382 -msgid "location of main configuration file" -msgstr "местонахождение главного конфигурационного файла" - -#: common/config.cpp:1385 -msgid "location of language data files" -msgstr "местонахождение файлов языковых данных" - -#: common/config.cpp:1387 -msgid "create dictionary aliases" -msgstr "создание псевдонимов словаря" - -#: common/config.cpp:1389 -msgid "location of the main word list" -msgstr "местонахождение списка главных слов" - -#: common/config.cpp:1391 -msgid "encoding to expect data to be in" -msgstr "ожидаемая кодировка данных" - -#: common/config.cpp:1393 -msgid "add or removes a filter" -msgstr "добавление или удаление фильтра" - -#: common/config.cpp:1395 -msgid "path(s) aspell looks for filters" -msgstr "пути для поиска фильтров aspell" - -#: common/config.cpp:1399 -msgid "filter mode" -msgstr "режим фильтра" - -#: common/config.cpp:1401 -msgid "extra dictionaries to use" -msgstr "дополнительные используемые словари" - -#: common/config.cpp:1403 -msgid "files with list of extra words to accept" -msgstr "файлы со списком дополнительно принимаемых слов" - -#: common/config.cpp:1405 -msgid "location for personal files" -msgstr "местонахождение личных файлов" - -#: common/config.cpp:1407 -msgid "ignore words <= n chars" -msgstr "игнорирование слов <= n символов" - -#. TRANSLATORS: It is OK if this is longer than 50 chars -#: common/config.cpp:1410 -msgid "ignore accents when checking words -- CURRENTLY IGNORED" -msgstr "игнорирование ударений при проверке слов — СЕЙЧАС ИГНОРИРУЕТСЯ" - -#: common/config.cpp:1412 -msgid "ignore case when checking words" -msgstr "игнорирование регистра при проверке слов" - -#: common/config.cpp:1414 -msgid "ignore commands to store replacement pairs" -msgstr "игнорирование команд для сохранения заменяемых пар" - -#: common/config.cpp:1416 common/config.cpp:1483 -msgid "extra information for the word list" -msgstr "доп. информация для списка слов" - -#: common/config.cpp:1418 -msgid "keyboard definition to use for typo analysis" -msgstr "определение клавиатуры для анализа опечаток" - -#: common/config.cpp:1420 -msgid "language code" -msgstr "код языка" - -#: common/config.cpp:1422 -msgid "deprecated, use lang instead" -msgstr "не одобряется, используйте lang" - -#: common/config.cpp:1424 -msgid "location of local language data files" -msgstr "местонахождение файлов локальных языковых данных" - -#: common/config.cpp:1426 -msgid "base name of the main dictionary to use" -msgstr "базовое имя главного словаря" - -#: common/config.cpp:1430 -msgid "set module name" -msgstr "установка имени модуля" - -#: common/config.cpp:1432 -msgid "search order for modules" -msgstr "порядок поиска модуля" - -#: common/config.cpp:1434 -msgid "enable Unicode normalization" -msgstr "включение нормализации Юникода" - -#: common/config.cpp:1436 -msgid "Unicode normalization required for current lang" -msgstr "для текущего языка требуется нормализация Юникода" - -#. TRANSLATORS: the values after the ':' are literal -#. values and should not be translated. -#: common/config.cpp:1440 -msgid "Unicode normalization form: none, nfd, nfc, comp" -msgstr "тип нормализации Юникода: none, nfd, nfc, comp" - -#: common/config.cpp:1442 -msgid "avoid lossy conversions when normalization" -msgstr "предотвр. преобразов. с потерями при нормализации" - -#: common/config.cpp:1444 -msgid "personal configuration file" -msgstr "личный конфигурационный файл" - -#: common/config.cpp:1447 -msgid "personal dictionary file name" -msgstr "имя файла личного словаря" - -#: common/config.cpp:1450 -msgid "prefix directory" -msgstr "префикс каталога" - -#: common/config.cpp:1452 -msgid "replacements list file name" -msgstr "имя файла списка замен" - -#: common/config.cpp:1455 -msgid "consider run-together words legal" -msgstr "признание допустимым слов run-together" - -#: common/config.cpp:1457 -msgid "maximum number that can be strung together" -msgstr "максимальное число, могущее быть завязанным вместе" - -#: common/config.cpp:1459 -msgid "minimal length of interior words" -msgstr "минимальная длина внутренних слов" - -#: common/config.cpp:1461 -msgid "consider camel case words legal" -msgstr "признание допустимым слов в верблюжьем стиле" - -#: common/config.cpp:1463 -msgid "save replacement pairs on save all" -msgstr "сохранение замененных пар при сохранении всего" - -#: common/config.cpp:1465 -msgid "set the prefix based on executable location" -msgstr "уст. префикса согласно местонахождению исп. файла" - -#: common/config.cpp:1467 -msgid "size of the word list" -msgstr "размер списка слов" - -#: common/config.cpp:1469 -msgid "no longer used" -msgstr "больше не используется" - -#: common/config.cpp:1471 -msgid "suggestion mode" -msgstr "режим предложения" - -#. TRANSLATORS: "sug-mode" is a literal value and should not be -#. translated. -#: common/config.cpp:1475 -msgid "use typo analysis, override sug-mode default" -msgstr "использов. анализа опечаток, перекрывает sug-mode" - -#: common/config.cpp:1477 -msgid "use replacement tables, override sug-mode default" -msgstr "использов. таблиц замены, перекрывает sug-mode" - -#: common/config.cpp:1479 -msgid "characters to insert when a word is split" -msgstr "символы, вставляемые при разделении слова" - -#: common/config.cpp:1481 -msgid "use personal, replacement & session dictionaries" -msgstr "использование личн., с замен. и сессион. словарей" - -#: common/config.cpp:1485 -msgid "search path for word list information files" -msgstr "путь поиска файлов с информацией списка слов" - -#: common/config.cpp:1487 -msgid "enable warnings" -msgstr "включение предупреждений" - -#. TRANSLATORS: It is OK if this is longer than 50 chars -#: common/config.cpp:1497 -msgid "indicator for affix flags in word lists -- CURRENTLY IGNORED" -msgstr "индикатор аффиксных флагов в списках слов — СЕЙЧАС ИГНОРИРУЕТСЯ" - -#: common/config.cpp:1499 -msgid "use affix compression when creating dictionaries" -msgstr "использование сжатия аффикса при создании словарей" - -#: common/config.cpp:1501 -msgid "remove invalid affix flags" -msgstr "удаление неверных аффиксов флагов" - -#: common/config.cpp:1503 -msgid "attempts to clean words so that they are valid" -msgstr "попытка очистить слова, чтобы они стали верными" - -#: common/config.cpp:1505 -msgid "compute soundslike on demand rather than storing" -msgstr "вычисление soundslike по требованию вместо хранения" - -#: common/config.cpp:1507 -msgid "partially expand affixes for better suggestions" -msgstr "частичное расшир. аффиксов для улучш. предложений" - -#: common/config.cpp:1509 -msgid "skip invalid words" -msgstr "пропуск неверных слов" - -#: common/config.cpp:1511 -msgid "check if affix flags are valid" -msgstr "проверка правильности флагов аффиксов" - -#: common/config.cpp:1513 -msgid "check if words are valid" -msgstr "проверка правильности слов" - -#: common/config.cpp:1520 -msgid "create a backup file by appending \".bak\"" -msgstr "создание резервного файла добавлением \".bak\"" - -#: common/config.cpp:1522 -msgid "use byte offsets instead of character offsets" -msgstr "смещения байтов вместо смещения символов" - -#: common/config.cpp:1524 -msgid "create missing root/affix combinations" -msgstr "создание отсутствующих комбинаций корень/аффикс" - -#: common/config.cpp:1526 -msgid "keymapping for check mode: \"aspell\" or \"ispell\"" -msgstr "клавиши режима проверки: \"aspell\" или \"ispell\"" - -#: common/config.cpp:1528 -msgid "reverse the order of the suggest list" -msgstr "обратный порядок списка предложений" - -#: common/config.cpp:1530 -msgid "suggest possible replacements" -msgstr "предложение возможных замен" - -#: common/config.cpp:1532 -msgid "time load time and suggest time in pipe mode" -msgstr "время загрузки и время предложения в pipe-режиме" - -#: common/convert.cpp:303 common/convert.cpp:497 -#, c-format -msgid "" -"This could also mean that the file \"%s\" could not be opened for reading or " -"does not exist." -msgstr "" -"Это также может означать, что файл \"%s\" не может быть открыт для чтения " -"или он не существует." - -#: common/convert.cpp:590 common/convert.cpp:702 common/convert.cpp:748 -#, c-format -msgid "The Unicode code point U+%04X is unsupported." -msgstr "Символ Юникода U+%04X не поддерживается." - -#: common/convert.cpp:887 -#, c-format -msgid "Invalid UTF-8 sequence at position %ld." -msgstr "Неверная последовательность UTF-8 по адресу %ld." - -#: common/errors.cpp:27 -msgid "Operation Not Supported: %what:1" -msgstr "Операция не поддерживается: %what:1" - -#: common/errors.cpp:43 -msgid "The method \"%what:1\" is unimplemented in \"%where:2\"." -msgstr "Метод \"%what:1\" не исполняем в \"%where:2\"." - -#: common/errors.cpp:51 -#, c-format -msgid "%file:1:" -msgstr "%file:1:" - -#: common/errors.cpp:59 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened" -msgstr "Файл \"%file:1\" не может быть открыт" - -#: common/errors.cpp:67 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened for reading." -msgstr "Файл \"%file:1\" не может быть открыт для чтения." - -#: common/errors.cpp:75 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" can not be opened for writing." -msgstr "Файл \"%file:1\" не может быть открыт для записи." - -#: common/errors.cpp:83 -#, c-format -msgid "The file name \"%file:1\" is invalid." -msgstr "Неверное имя файла \"%file:1\"." - -#: common/errors.cpp:91 -#, c-format -msgid "The file \"%file:1\" is not in the proper format." -msgstr "Файл \"%file:1\" в неподходящем формате." - -#: common/errors.cpp:107 -#, c-format -msgid "The directory \"%dir:1\" can not be opened for reading." -msgstr "Каталог \"%dir:1\" не может быть открыт для чтения." - -#: common/errors.cpp:123 -msgid "The key \"%key:1\" is unknown." -msgstr "Ключ \"%key:1\" не известен." - -#: common/errors.cpp:131 -msgid "The value for option \"%key:1\" can not be changed." -msgstr "Значение для опции \"%key:1\" не может быть изменено." - -#: common/errors.cpp:139 -msgid "The key \"%key:1\" is not %accepted:2 and is thus invalid." -msgstr "Ключ \"%key:1\" не %accepted:2, и поэтому является неверным." - -#: common/errors.cpp:147 -msgid "" -"The value \"%value:2\" is not %accepted:3 and is thus invalid for the key " -"\"%key:1\"." -msgstr "" -"Значение \"%value:2\" не %accepted:3, и поэтому является неверным для ключа " -"\"%key:1\"." - -#: common/errors.cpp:163 -msgid "The key \"%key:1\" is not a string." -msgstr "Ключ \"%key:1\" не является строкой." - -#: common/errors.cpp:171 -msgid "The key \"%key:1\" is not an integer." -msgstr "Ключ \"%key:1\" не является целым числом." - -#: common/errors.cpp:179 -msgid "The key \"%key:1\" is not a boolean." -msgstr "Ключ \"%key:1\" не является булевым типом." - -#: common/errors.cpp:187 -msgid "The key \"%key:1\" is not a list." -msgstr "Ключ \"%key:1\" не является списком." - -#: common/errors.cpp:195 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"reset-" -"\"." -msgstr "" -"Ключ \"%key:1\" не допускает никаких параметров с префиксом \"reset-\"." - -#: common/errors.cpp:203 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by an \"enable-" -"\"." -msgstr "" -"Ключ \"%key:1\" не допускает никаких параметров с префиксом \"enable-\"." - -#: common/errors.cpp:211 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"dont-\" " -"or \"disable-\"." -msgstr "" -"Ключ \"%key:1\" не допускает никаких параметров с префиксом \"dont-\" или " -"\"disable-\"." - -#: common/errors.cpp:219 -msgid "" -"The key \"%key:1\" does not take any parameters when prefixed by a \"clear-" -"\"." -msgstr "" -"Ключ \"%key:1\" не допускает никаких параметров с префиксом \"clear-\"." - -#: common/errors.cpp:235 -#, c-format -msgid "The language \"%lang:1\" is not known." -msgstr "Язык \"%lang:1\" не известен." - -#: common/errors.cpp:243 -#, c-format -msgid "The soundslike \"%sl:2\" is not known." -msgstr "Soundslike \"%sl:2\" не известен." - -#: common/errors.cpp:251 -#, c-format -msgid "The language \"%lang:1\" is not supported." -msgstr "Язык \"%lang:1\" не поддерживается." - -#: common/errors.cpp:259 -#, c-format -msgid "No word lists can be found for the language \"%lang:1\"." -msgstr "Списки слов не могут быть найдены для языка \"%lang:1\"." - -#: common/errors.cpp:267 -#, c-format -msgid "Expected language \"%lang:1\" but got \"%prev:2\"." -msgstr "Ожидался язык \"%lang:1\", а получен \"%prev:2\"." - -#: common/errors.cpp:283 -#, c-format -msgid "Affix '%aff:1' is corrupt." -msgstr "Аффикс '%aff:1' поврежден." - -#: common/errors.cpp:291 -#, c-format -msgid "The condition \"%cond:1\" is invalid." -msgstr "Неверное условие \"%cond:1\"." - -#: common/errors.cpp:299 -#, c-format -msgid "" -"The condition \"%cond:1\" does not guarantee that \"%strip:2\" can always be " -"stripped." -msgstr "" -"Условие \"%cond:1\" не гарантирует, что \"%strip:2\" всегда может быть " -"разделено." - -#: common/errors.cpp:307 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%file:1\" is not in the proper format. Expected the file to be in " -"\"%exp:2\" not \"%got:3\"." -msgstr "" -"Файл \"%file:1\" в неподходящем формате. Ожидалось, что файл будет " -"\"%exp:2\", а не \"%got:3\"." - -#: common/errors.cpp:323 -#, c-format -msgid "The encoding \"%encod:1\" is not known." -msgstr "Кодировка \"%encod:1\" не известна." - -#: common/errors.cpp:331 -#, c-format -msgid "The encoding \"%encod:1\" is not supported." -msgstr "Кодировка \"%encod:1\" не поддерживается." - -#: common/errors.cpp:339 -#, c-format -msgid "The conversion from \"%encod:1\" to \"%encod2:2\" is not supported." -msgstr "Преобразование из \"%encod:1\" в \"%encod2:2\" не поддерживается." - -#: common/errors.cpp:379 -#, c-format -msgid "The string \"%str:1\" is invalid." -msgstr "Неверная строка \"%str:1\"." - -#: common/errors.cpp:387 -msgid "The word \"%word:1\" is invalid." -msgstr "Неверное слово \"%word:1\"." - -#: common/errors.cpp:395 -msgid "The affix flag '%aff:1' is invalid for word \"%word:2\"." -msgstr "Флаг аффикса '%aff:1' является неверным для слова \"%word:2\"." - -#: common/errors.cpp:403 -msgid "The affix flag '%aff:1' can not be applied to word \"%word:2\"." -msgstr "Флаг аффикса '%aff:1' не может быть применен к слову \"%word:2\"." - -#: common/errors.cpp:451 -msgid "not a version number" -msgstr "не номер версии" - -#: common/errors.cpp:467 -msgid "dlopen returned \"%return:1\"." -msgstr "dlopen возвратил \"%return:1\"." - -#: common/errors.cpp:475 -#, c-format -msgid "The file \"%filter:1\" does not contain any filters." -msgstr "Файл \"%filter:1\" не содержит никаких фильтров." - -#: common/errors.cpp:483 -#, c-format -msgid "The filter \"%filter:1\" does not exist." -msgstr "Фильтр \"%filter:1\" не существует." - -#: common/errors.cpp:491 common/errors.cpp:587 -msgid "Confused by version control." -msgstr "Сбит с толку управлением версиями." - -#: common/errors.cpp:499 -msgid "Aspell version does not match filter's requirement." -msgstr "Версия Aspell не удовлетворят требованиям фильтра." - -#: common/errors.cpp:507 -msgid "Filter option already exists." -msgstr "Опция фильтра уже существует." - -#: common/errors.cpp:515 -msgid "Use option modifiers only within named option." -msgstr "Используйте модификаторы опций только с именованными опциями." - -#: common/errors.cpp:523 -msgid "Option modifier unknown." -msgstr "Неизвестный модификатор опции." - -#: common/errors.cpp:531 -msgid "Error setting filter description." -msgstr "Ошибка установки описания фильтра." - -#: common/errors.cpp:547 -msgid "Empty option specifier." -msgstr "Пустой указатель опции." - -#: common/errors.cpp:555 -#, c-format -msgid "Option \"%option:1\" possibly specified prior to filter." -msgstr "Возможно, опция \"%option:1\" указана перед фильтром." - -#: common/errors.cpp:563 -msgid "Unknown mode description key \"%key:1\"." -msgstr "Неизвестный ключ описания режима \"%key:1\"." - -#: common/errors.cpp:571 -#, c-format -msgid "Expecting \"%modekey:1\" key." -msgstr "Ожидается ключ \"%modekey:1\"." - -#: common/errors.cpp:579 -msgid "Version specifier missing key: \"aspell\"." -msgstr "Отсутствует ключ указателя версии: \"aspell\"." - -#: common/errors.cpp:595 -msgid "Aspell version does not match mode's requirement." -msgstr "Версия Aspell не удовлетворят требованиям режима." - -#: common/errors.cpp:603 -msgid "Missing magic mode expression." -msgstr "Отсутствует выражение режима magic." - -#: common/errors.cpp:611 -#, c-format -msgid "Empty extension at char %char:1." -msgstr "Пустое расширение в символе %char:1." - -#: common/errors.cpp:619 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\" error" -msgstr "Ошибка \"%mode:1\"" - -#: common/errors.cpp:627 -#, c-format -msgid "Unknown mode: \"%mode:1\"." -msgstr "Неизвестный режим: \"%mode:1\"." - -#: common/errors.cpp:635 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\" error while extend Aspell modes. (out of memory?)" -msgstr "Ошибка \"%mode:1\" при расширении режимов Aspell (нехватка памяти?)" - -#: common/errors.cpp:651 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no start for magic search given for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" -"\"%mode:1\": нет начала для поиска magic, заданного для magic \"%magic:2\"." - -#: common/errors.cpp:659 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no range for magic search given for magic \"%magic:2\"." -msgstr "" -"\"%mode:1\": нет диапазона для поиска magic, заданного для magic " -"\"%magic:2\"." - -#: common/errors.cpp:667 -#, c-format -msgid "\"%mode:1\": no magic expression available for magic \"%magic:2\"." -msgstr "\"%mode:1\": нет доступного выражения magic для magic \"%magic:2\"." - -#: common/errors.cpp:675 -msgid "" -"\"%mode:1\": Magic \"%magic:2\": bad regular expression after location " -"specifier; regexp reports: \"%regerr:3\"." -msgstr "" -"\"%mode:1\": Magic \"%magic:2\": неверное регулярное выражение после " -"указателя местонахождения; regexp возвратил: \"%regerr:3\"." - -#: common/errors.cpp:691 -#, c-format -msgid "\"%expression:1\" is not a valid regular expression." -msgstr "\"%expression:2\" не является верным регулярным выражением." - -#: common/posib_err.cpp:114 -msgid "Unhandled Error: " -msgstr "Необработанная ошибка: " - -#: prog/aspell.cpp:99 -#, c-format -msgid "Error: %s\n" -msgstr "Ошибка: %s\n" - -#: prog/aspell.cpp:104 -msgid "Error: " -msgstr "Ошибка: " - -#: prog/aspell.cpp:205 -msgid "enter Email mode." -msgstr "переход в режим Email." - -#: prog/aspell.cpp:206 -msgid "enter HTML mode." -msgstr "переход в режим HTML." - -#: prog/aspell.cpp:207 -msgid "enter TeX mode." -msgstr "переход в режим TeX." - -#: prog/aspell.cpp:208 -msgid "enter Nroff mode." -msgstr "переход в режим Nroff." - -#: prog/aspell.cpp:209 -msgid "enter Markdown mode." -msgstr "переход в режим Markdown." - -#: prog/aspell.cpp:315 -#, c-format -msgid "Invalid Option: %s" -msgstr "Неверная опция: %s" - -#: prog/aspell.cpp:322 -msgid " does not take any parameters." -msgstr " не принимает никаких параметров." - -#: prog/aspell.cpp:335 prog/aspell.cpp:395 -#, c-format -msgid "You must specify a parameter for \"%s\"." -msgstr "Вы должны указать параметр для «%s»." - -#: prog/aspell.cpp:384 -msgid "You must specify an action" -msgstr "Вы должны указать действие" - -#: prog/aspell.cpp:392 prog/aspell.cpp:455 prog/aspell.cpp:477 -#, c-format -msgid "Unknown Action: %s" -msgstr "Неизвестное действие: %s" - -#: prog/aspell.cpp:398 -#, c-format -msgid "Error: You must specify at least %d parameters for \"%s\".\n" -msgstr "Ошибка: Вы должны указать как минимум %d параметров для \"%s\".\n" - -#: prog/aspell.cpp:640 -msgid "Invalid Input" -msgstr "Неверные входные данные" - -#: prog/aspell.cpp:713 -#, c-format -msgid "WARNING: Unable to enter Nroff mode: %s\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невозможно перейти в режим Nroff: %s\n" - -#: prog/aspell.cpp:734 -msgid "Time to load word list: " -msgstr "Время загрузки списка слов: " - -#: prog/aspell.cpp:934 -#, c-format -msgid "Suggestion Time: %f\n" -msgstr "Время предложения: %f\n" - -#: prog/aspell.cpp:977 -msgid "You must specify a file name." -msgstr "Укажите имя файла." - -#: prog/aspell.cpp:980 -msgid "Only one file name may be specified." -msgstr "Может быть указано только одно имя файла." - -#: prog/aspell.cpp:990 -#, c-format -msgid "Could not open the file \"%s\" for reading" -msgstr "Невозможно открыть файл \"%s\" для чтения" - -#: prog/aspell.cpp:1003 -#, c-format -msgid "Invalid keymapping: %s" -msgstr "Неверная раскладка клавиатуры: %s" - -#: prog/aspell.cpp:1018 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a regular file" -msgstr "«%s» не является верным регулярным выражением" - -#: prog/aspell.cpp:1029 -#, c-format -msgid "Could not open the file \"%s\" for writing. File not saved." -msgstr "Невозможно открыть файл \"%s\" для записи. Файл не сохранён." - -#: prog/aspell.cpp:1042 -msgid "Ignore" -msgstr "Пропустить" - -#: prog/aspell.cpp:1043 -msgid "Ignore all" -msgstr "Пропустить все" - -#: prog/aspell.cpp:1044 -msgid "Replace" -msgstr "Заменить" - -#: prog/aspell.cpp:1045 -msgid "Replace all" -msgstr "Заменить все" - -#: prog/aspell.cpp:1046 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: prog/aspell.cpp:1047 -msgid "Add Lower" -msgstr "Добавить нижн.рег." - -#: prog/aspell.cpp:1048 -msgid "Abort" -msgstr "Прервать" - -#: prog/aspell.cpp:1049 -msgid "Exit" -msgstr "Выход" - -#: prog/aspell.cpp:1125 -msgid "Are you sure you want to abort (y/n)? " -msgstr "Вы уверены, что хотите прервать (y/n)? " - -#. TRANSLATORS: The user may input any of these characters to say "yes". -#. MUST ONLY CONSIST OF ASCII CHARACTERS. -#: prog/aspell.cpp:1129 -msgid "Yy" -msgstr "Yy" - -#: prog/aspell.cpp:1157 -msgid "With: " -msgstr "На: " - -#: prog/aspell.cpp:1174 -msgid "Sorry that is an invalid choice!" -msgstr "Извините, это неверный выбор!" - -#: prog/aspell.cpp:1545 -msgid "Can't merge a master word list yet. Sorry." -msgstr "Пока что невозможно объединить главный список слов. Извините." - -#: prog/aspell.cpp:1569 -msgid "Sorry \"create/merge personal\" is currently unimplemented.\n" -msgstr "Извините, \"create/merge personal\" на данный момент не релизован.\n" - -#: prog/aspell.cpp:1578 prog/aspell.cpp:1634 -#, c-format -msgid "Sorry I won't overwrite \"%s\"" -msgstr "Извините, \"%s\" не будет перезаписан" - -#: prog/aspell.cpp:1625 -msgid "Sorry \"create/merge repl\" is currently unimplemented.\n" -msgstr "Извините, \"create/merge repl\" на данный момент не релизован.\n" - -#: prog/aspell.cpp:1897 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid flag for the \"munch-list\" command." -msgstr "«%s» — это неверный флаг для команды «munch-list»." - -#. TRANSLATORS: These should all be formated to fit in 80 column or -#. less -#: prog/aspell.cpp:2829 -msgid "Usage: aspell [options] " -msgstr "Использование: aspell [опции] <команда>" - -#: prog/aspell.cpp:2830 -msgid " is one of:" -msgstr "<команда> одна из:" - -#: prog/aspell.cpp:2831 -msgid " -?|usage display a brief usage message" -msgstr " -?|usage вывод краткого сообщения об использовании" - -#: prog/aspell.cpp:2832 -msgid " help display a detailed help message" -msgstr " help вывод подробного сообщения со справкой" - -#: prog/aspell.cpp:2833 -msgid " -c|check spellchecks a file" -msgstr " -c|check <файл> проверка орфографии в файле" - -#: prog/aspell.cpp:2834 -msgid " -a|pipe \"ispell -a\" compatibility mode" -msgstr " -a|pipe режим совместимости \"ispell -a\"" - -#: prog/aspell.cpp:2835 -msgid " [dump] config dumps the current configuration to stdout" -msgstr " [dump] config вывод дампа текущей конфигурации на stdout" - -#: prog/aspell.cpp:2836 -msgid " config prints the current value of an option" -msgstr " config <ключ> вывод текущего значения опции" - -#: prog/aspell.cpp:2837 -msgid " [dump] dicts | filters | modes" -msgstr " [dump] dicts | filters | modes" - -#: prog/aspell.cpp:2838 -msgid " lists available dictionaries / filters / filter modes" -msgstr " список доступных словарей / фильтров / режимов фильтра" - -#: prog/aspell.cpp:2839 -msgid "[options] is any of the following:" -msgstr "[опции] любая из следующих:" - -#: prog/aspell.cpp:2852 -msgid "" -" list produce a list of misspelled words from standard input" -msgstr "" -" list создание списка слов с ошибками со стандартного ввода" - -#: prog/aspell.cpp:2855 -msgid "" -" soundslike returns the sounds like equivalent for each word entered" -msgstr "" -" soundslike возврат звукового эквивалента для каждого введенного слова" - -#: prog/aspell.cpp:2856 -msgid " munch generate possible root words and affixes" -msgstr " munch создание возможных корней слов и аффиксов" - -#: prog/aspell.cpp:2857 -msgid " expand [1-4] expands affix flags" -msgstr " expand [1-4] расширение флагов аффикса" - -#: prog/aspell.cpp:2858 -msgid "" -" clean [strict] cleans a word list so that every line is a valid word" -msgstr "" -" clean [strict] очистка списка слов, т.е. каждая строка — правильное слово" - -#: prog/aspell.cpp:2859 -msgid " filter filters input as if it was being spellchecked" -msgstr "" -" filter фильтровать ввод, как если бы в нём\n" -" была проверена орфография" - -#: prog/aspell.cpp:2860 -msgid " -v|version prints a version line" -msgstr " -v|version вывод номера версии" - -#: prog/aspell.cpp:2861 -msgid " munch-list [simple] [single|multi] [keep]" -msgstr " munch-list [simple] [single|multi] [keep]" - -#: prog/aspell.cpp:2862 -msgid " reduce the size of a word list via affix compression" -msgstr " уменьшение размера списка слов посредством сжатия аффикса" - -#: prog/aspell.cpp:2863 -msgid " conv []" -msgstr " conv <из> <в> [<форма-норм>]" - -#: prog/aspell.cpp:2864 -msgid " converts from one encoding to another" -msgstr " преобразование из одной кодировки в другую" - -#: prog/aspell.cpp:2865 -msgid " norm ( | ) []" -msgstr " norm (<карта-норм> | <из> <карта-норм> <в>) [<форма-норм>]" - -#: prog/aspell.cpp:2866 -msgid " perform Unicode normalization" -msgstr " выполнение нормализации Юникода" - -#: prog/aspell.cpp:2869 -msgid " dump|create|merge master|personal|repl []" -msgstr " dump|create|merge master|personal|repl [<имя>]" - -#: prog/aspell.cpp:2870 -msgid "" -" dumps, creates or merges a master, personal, or replacement dictionary." -msgstr "" -" дамп, создание или объединение словаря: главного, личного или замены." - -#. TRANSLATORS: "none", "internal" and "strict" are literal values -#. and should not be translated. -#: prog/aspell.cpp:2874 -msgid "" -" normalization form to use, either none, internal, or " -"strict" -msgstr "" -" <форма-норм> используемая форма нормализации: none, internal или strict" - -#: prog/aspell.cpp:2884 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Aspell %s. Copyright 2000-2019 by Kevin Atkinson.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aspell %s. Copyright 2000-2019 by Kevin Atkinson.\n" -"\n" - -#: prog/aspell.cpp:2918 -msgid "" -"Available Dictionaries:\n" -" Dictionaries can be selected directly via the \"-d\" or \"master\"\n" -" option. They can also be selected indirectly via the \"lang\",\n" -" \"variety\", and \"size\" options.\n" -msgstr "" -"Доступные словари:\n" -" Словари могут быть выбраны непосредственно через опцию \"-d\"\n" -" или \"master\". Они также могут быть выбраны косвенным образом\n" -" через опции \"lang\", \"variety\" и \"size\".\n" - -#: prog/aspell.cpp:2939 -msgid "" -"Available Filters (and associated options):\n" -" Filters can be added or removed via the \"filter\" option.\n" -msgstr "" -"Доступные фильтры (и связанные с ними опции):\n" -" Фильтры могут быть добавлены или удалены через опцию \"filter\".\n" - -#: prog/aspell.cpp:2946 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" %s filter: %s\n" -msgstr "" -"\n" -" %s фильтр: %s\n" - -#. TRANSLATORS: This should be formated to fit in 80 column or less -#: prog/aspell.cpp:2963 -msgid "" -"Available Filter Modes:\n" -" Filter Modes are reconfigured combinations of filters optimized for\n" -" files of a specific type. A mode is selected via the \"mode\" option.\n" -" This will happen implicitly if Aspell is able to identify the file\n" -" type from the extension, and possibility the contents, of the file.\n" -msgstr "" -"Доступные режимы фильтра:\n" -" Режимы фильтра перенастраивают комбинации фильтров для\n" -" оптимизации под файлы определённого типа. Режим выбирается\n" -" через опцию «mode». Это будет происходить постоянно, если\n" -" Aspell в состоянии определить тип файла по расширению и, возможно,\n" -" содержимому файла.\n" - -#: prog/check_funs.cpp:287 -msgid "Error: Stdin not a terminal." -msgstr "Ошибка: Stdin не является терминалом." - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:774 -msgid "Enter" -msgstr "Enter" - -#: prog/check_funs.cpp:776 -msgid "Accept Changes" -msgstr "Принять изменения" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:779 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:781 -msgid "Control-H" -msgstr "Control-H" - -#: prog/check_funs.cpp:782 -msgid "Delete the previous character" -msgstr "Удаление предыдущего символа" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:785 -msgid "Left" -msgstr "Стрелка влево" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:787 -msgid "Control-B" -msgstr "Control-B" - -#: prog/check_funs.cpp:788 -msgid "Move Back one space" -msgstr "Перемещение назад на одну позицию" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:791 -msgid "Right" -msgstr "Стрелка вправо" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:793 -msgid "Control-F" -msgstr "Control-F" - -#: prog/check_funs.cpp:794 -msgid "Move Forward one space" -msgstr "Перемещение вперед на одну позицию" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:797 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:799 -msgid "Control-A" -msgstr "Control-A" - -#: prog/check_funs.cpp:800 -msgid "Move to the beginning of the line" -msgstr "Перемещение в начало строки" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:803 -msgid "End" -msgstr "End" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:805 -msgid "Control-E" -msgstr "Control-E" - -#: prog/check_funs.cpp:806 -msgid "Move to the end of the line" -msgstr "Перемещение в конец строки" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:809 -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:811 -msgid "Control-D" -msgstr "Control-D" - -#: prog/check_funs.cpp:812 -msgid "Delete the next character" -msgstr "Удаление следующего символа" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:816 -msgid "Control-K" -msgstr "Control-K" - -#: prog/check_funs.cpp:817 -msgid "Kill all characters to the EOL" -msgstr "Удаление всех символов до конца строки" - -#. TRANSLATORS: This is a literal Key. -#: prog/check_funs.cpp:821 -msgid "Control-C" -msgstr "Control-C" - -#: prog/check_funs.cpp:822 -msgid "Abort This Operation" -msgstr "Прерывание этой операции" - -#: modules/speller/default/language.cpp:103 -msgid "This is probably because: " -msgstr "Это возможно вследствие: " - -#: modules/speller/default/language.cpp:110 -msgid "The required field \"name\" is missing." -msgstr "Отсутствует требуемое поле \"name\"." - -#: modules/speller/default/language.cpp:524 -msgid "Empty string." -msgstr "Пустая строка." - -#: modules/speller/default/language.cpp:533 -#, c-format -msgid "" -"The character '%s' (U+%02X) may not appear at the beginning of a word." -msgstr "Символ '%s' (U+%02X) не может появляться в начале слова." - -#: modules/speller/default/language.cpp:535 -#: modules/speller/default/language.cpp:544 -#, c-format -msgid "" -"The character '%s' (U+%02X) must be followed by an alphabetic character." -msgstr "После символа '%s' (U+%02X) должен следовать буквенный символ." - -#: modules/speller/default/language.cpp:537 -msgid "Does not contain any alphabetic characters." -msgstr "Не содержит никаких буквенных символов." - -#: modules/speller/default/language.cpp:542 -#, c-format -msgid "The character '%s' (U+%02X) may not appear in the middle of a word." -msgstr "Символ '%s' (U+%02X) не может появляться в середине слова." - -#: modules/speller/default/language.cpp:549 -msgid "" -"The character '\\r' (U+0D) may not appear at the end of a word. This " -"probably means means that the file is using MS-DOS EOL instead of Unix EOL." -msgstr "" -"Символ '\\r' (U+0D) не может появляться в конце слова. Возможно, это " -"означает, что в файле используется символ конца файла MS-DOS, а не Unix." - -#: modules/speller/default/language.cpp:552 -#, c-format -msgid "The character '%s' (U+%02X) may not appear at the end of a word." -msgstr "Символ '%s' (U+%02X) не может появляться в конце слова." - -#: modules/speller/default/language.cpp:584 -#, c-format -msgid "Warning: Removing invalid affix '%s' from word %s.\n" -msgstr "Предупреждение: Удаляется неверный аффикс '%s' из слова %s.\n" - -#: modules/speller/default/language.cpp:585 -#, c-format -msgid "Warning: Removing inapplicable affix '%s' from word %s.\n" -msgstr "Предупреждение: Удаляется неподходящий аффикс '%s' из слова %s.\n" - -#: modules/speller/default/language.cpp:726 -#, c-format -msgid "Warning: %s Skipping string.\n" -msgstr "Предупреждение: %s Пропускается строка.\n" - -#: modules/speller/default/language.cpp:780 -msgid "The total length is larger than 240 characters." -msgstr "Общая длина превышает 240 символов." - -#: modules/speller/default/language.cpp:784 -#, c-format -msgid "Warning: %s Skipping word.\n" -msgstr "Предупреждение: %s Пропускается слово.\n" - -#: modules/speller/default/affix.cpp:426 -msgid "Possibly incorrect count." -msgstr "Возможно неверный счет." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:362 -msgid "Incompatible hash function." -msgstr "Несовместимая хэш-функция." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:440 -msgid "Wrong endian order." -msgstr "Неверный порядок endian." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:463 -msgid "Wrong soundslike." -msgstr "Неверный soundslike." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:469 -msgid "Wrong soundslike version." -msgstr "Неверная версия soundslike." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:936 -msgid "Affix flags found in word but no affix file given." -msgstr "В слове найдены флаги аффикса, не указан файл аффикса." - -#: modules/speller/default/readonly_ws.cpp:974 -msgid "" -"The total word length, with soundslike data, is larger than 240 characters." -msgstr "Общая длина слов с данными soundslike превышает 240 символов." - -#: modules/speller/default/multi_ws.cpp:58 -msgid "There must be at least one \"add\" line." -msgstr "Должна быть хотя бы одна строка \"add\"." - -#: modules/speller/default/suggest.cpp:1721 -msgid "one of ultra, fast, normal, slow, or bad-spellers" -msgstr "один из: ultra, fast, normal, slow или bad-spellers" - -#: modules/speller/default/data.cpp:406 -msgid "is not one of the allowed types" -msgstr "не из списка разрешённых типов" - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:334 -msgid "The personal word list is unavailable." -msgstr "Личный список слов недоступен." - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:341 -msgid "The session word list is unavailable." -msgstr "Сеансовый список слов недоступен." - -#: modules/speller/default/speller_impl.cpp:348 -msgid "The main word list is unavailable." -msgstr "Главный список слов недоступен." - -#: modules/filter/tex.cpp:255 modules/filter/tex.cpp:262 -msgid "a string of 'o','O','p',or 'P'" -msgstr "строка из 'o','O','p' или 'P'" - -#. TRANSLATORS: Like the strings in config.cpp, all strings in *-filter.opt -#. should be under 50 characters, begin with a lower case character and -#. not include any trailing punctuation marks. -#: modules/filter/context-filter.info:7 -msgid "experimental filter for hiding delimited contexts" -msgstr "фильтр для обработки разделенных контекстов" - -#: modules/filter/context-filter.info:13 -msgid "context delimiters (separated by spaces)" -msgstr "разделители контекста (отделенные пробелами)" - -#: modules/filter/context-filter.info:21 -msgid "swaps visible and invisible text" -msgstr "меняет местами видимый и невидимый текст" - -#: modules/filter/email-filter.info:7 -msgid "filter for skipping quoted text in email messages" -msgstr "фильтр для пропуска цитируемого текста в сообщениях email" - -#: modules/filter/email-filter.info:13 -msgid "email quote characters" -msgstr "символы цитирования email" - -#: modules/filter/email-filter.info:21 -msgid "num chars that can appear before the quote char" -msgstr "числа, что могут появляться перед цитированием" - -#: modules/filter/html-filter.info:9 -msgid "filter for dealing with HTML documents" -msgstr "фильтр для работы с документами HTML" - -#: modules/filter/html-filter.info:15 -msgid "HTML attributes to always check" -msgstr "всегда проверяемые атрибуты HTML" - -#: modules/filter/html-filter.info:21 -msgid "HTML tags to always skip the contents of" -msgstr "всегда пропускаемые теги HTML с содержимым" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:8 -msgid "filter for Markdown/CommonMark documents" -msgstr "фильтр для работы с документами Markdown/CommonMark" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:14 -msgid "skip link labels in link reference definitions" -msgstr "пропускать метки связей в определениях связанных ссылок" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:20 -msgid "support tags that span multiple lines outside of HTML blocks" -msgstr "" -"поддерживать теги, которые охватывают несколько строк вне блоков HTML" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:26 -msgid "HTML tags that start an HTML block that allows blank lines" -msgstr "теги HTML, начинающие блок HTML, в котором допускаются пустые строки" - -#: modules/filter/markdown-filter.info:34 -msgid "HTML tags that start an HTML block that ends with a blank line" -msgstr "" -"теги HTML, начинающие блок HTML, который заканчивается пустой строкой" - -#: modules/filter/nroff-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with Nroff documents" -msgstr "фильтр для работы с документами Nroff" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:9 -msgid "filter for dealing with generic SGML/XML documents" -msgstr "фильтр для работы с обычными документами SGML/XML" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:15 -msgid "SGML attributes to always check" -msgstr "всегда проверяемые атрибуты SGML" - -#: modules/filter/sgml-filter.info:20 -msgid "SGML tags to always skip the contents of" -msgstr "всегда пропускаемые теги SGML с содержимым" - -#: modules/filter/tex-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with TeX/LaTeX documents" -msgstr "фильтр для работы с документами TeX/LaTeX" - -#: modules/filter/tex-filter.info:15 -msgid "check TeX comments" -msgstr "проверка комментариев TeX" - -#: modules/filter/tex-filter.info:21 -msgid "TeX commands" -msgstr "команды TeX" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:7 -msgid "filter for dealing with Texinfo documents" -msgstr "фильтр для работы с документами Texinfo" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:13 -msgid "Texinfo commands to ignore the parameters of" -msgstr "Игнорируемые команды Texinfo для параметров" - -#: modules/filter/texinfo-filter.info:41 -msgid "Texinfo environments to ignore" -msgstr "Игнорируемые переменные окружения Texinfo" - -#: modules/filter/url-filter.info:7 -msgid "filter to skip URL like constructs" -msgstr "фильтр для пропуска конструкций типа URL" - -#: modules/filter/modes/ccpp.amf:8 -msgid "mode for checking C++ comments and string literals" -msgstr "режим проверки комментариев C++ и строковых литералов" - -#: modules/filter/modes/comment.amf:5 -msgid "mode to check any lines starting with a #" -msgstr "режим проверки любых строк, начинающихся с #" - -#: modules/filter/modes/email.amf:5 -msgid "mode for skipping quoted text in email messages" -msgstr "режим пропуска цитируемого текста в сообщениях email" - -#: modules/filter/modes/html.amf:10 -msgid "mode for checking HTML documents" -msgstr "режим проверки документов HTML" - -#: modules/filter/modes/markdown.amf:9 -msgid "mode for checking Markdown/CommonMark documents" -msgstr "режим проверки документов Markdown/CommonMark" - -#: modules/filter/modes/none.amf:5 -msgid "mode to disable all filters" -msgstr "режим отключения всех фильтров" - -#: modules/filter/modes/nroff.amf:7 -msgid "mode for checking Nroff documents" -msgstr "режим проверки документов Nroff" - -#: modules/filter/modes/perl.amf:8 -msgid "mode for checking Perl comments and string literals" -msgstr "режим проверки комментариев Perl и строковых литералов" - -#: modules/filter/modes/sgml.amf:8 -msgid "mode for checking generic SGML/XML documents" -msgstr "режим проверки обычных документов SGML/XML" - -#: modules/filter/modes/tex.amf:7 -msgid "mode for checking TeX/LaTeX documents" -msgstr "режим проверки обычных документов TeX/LaTeX" - -#: modules/filter/modes/texinfo.amf:7 -msgid "mode for checking Texinfo documents" -msgstr "режим проверки документов Texinfo" - -#: modules/filter/modes/url.amf:5 -msgid "mode to skip URL like constructs (default mode)" -msgstr "режим пропуска конструкций типа URL (режим по умолчанию)" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 2020-04-08 13:42:36.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/at-spi2-core.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,28 +0,0 @@ -# Russian translation for at-spi2-core. -# Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package. -# Yuri Myasoedov , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-" -"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-20 12:27-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-06 06:59+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: atspi/atspi-component.c:326 atspi/atspi-misc.c:1073 atspi/atspi-value.c:111 -msgid "The application no longer exists" -msgstr "Приложение больше не существует" - -#: atspi/atspi-misc.c:1843 -msgid "Attempted synchronous call where prohibited" -msgstr "Попытка сделать синхронный вызов там, где это запрещено" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/attr.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/attr.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/attr.po 2020-04-08 13:42:50.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/attr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,225 +0,0 @@ -# Russian translation for attr -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the attr package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: attr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-18 22:17-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 06:35+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: libattr/attr_copy_file.c:78 libattr/attr_copy_file.c:93 -#: libattr/attr_copy_fd.c:80 libattr/attr_copy_fd.c:95 -#, c-format -msgid "listing attributes of %s" -msgstr "список атрибутов %s" - -#: libattr/attr_copy_file.c:113 libattr/attr_copy_file.c:130 -#: libattr/attr_copy_fd.c:115 libattr/attr_copy_fd.c:132 -#, c-format -msgid "getting attribute %s of %s" -msgstr "получение атрибутов %s из %s" - -#: libattr/attr_copy_file.c:143 libattr/attr_copy_file.c:162 -#: libattr/attr_copy_fd.c:145 libattr/attr_copy_fd.c:164 -#, c-format -msgid "setting attributes for %s" -msgstr "установка атрибутов для %s" - -#: libattr/attr_copy_file.c:150 libattr/attr_copy_fd.c:152 -#, c-format -msgid "setting attribute %s for %s" -msgstr "установка атрибутов %s для %s" - -#: tools/attr.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n" -" %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n" -" %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n" -" %s [-LRq] -l pathname # list attrs \n" -" -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n" -msgstr "" -"Применение: %s [-LRSq] -s имя_атрибута [-V значение_атрибута] путь # " -"установка значения\n" -" %s [-LRSq] -g имя_атрибута путь # получить значения\n" -" %s [-LRSq] -r имя_атрибута путь # удалить атрибут\n" -" %s [-LRq] -l путь # получить список атрибутов \n" -" -s читает значение из stdin и -g записывает значение в stdout\n" - -#: tools/attr.c:87 tools/attr.c:104 tools/attr.c:113 tools/attr.c:122 -#, c-format -msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n" -msgstr "Только одно из -s, -g, -r, -l разрешено\n" - -#: tools/attr.c:95 tools/attr.c:161 -#, c-format -msgid "-V only allowed with -s\n" -msgstr "-V можно использовать только с -s\n" - -#: tools/attr.c:140 -#, c-format -msgid "Unrecognized option: %c\n" -msgstr "Неизвестная опция: %c\n" - -#: tools/attr.c:147 -#, c-format -msgid "A filename to operate on is required\n" -msgstr "" -"Необходимо указать имя файла, над которым будет производится операция\n" - -#: tools/attr.c:179 -#, c-format -msgid "Could not set \"%s\" for %s\n" -msgstr "Невозможно установить \"%s\" для %s\n" - -#: tools/attr.c:184 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n" -msgstr "Атрибут \"%s\" установлен до %d -байтного значения для %s:\n" - -#: tools/attr.c:202 -#, c-format -msgid "Could not get \"%s\" for %s\n" -msgstr "Невозможно получить \"%s\" для %s\n" - -#: tools/attr.c:207 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n" -msgstr "Атрибут \"%s\" имел %d -байтное значение для %s\n" - -#: tools/attr.c:220 -#, c-format -msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n" -msgstr "Невозможно удалить \"%s\" для %s\n" - -#: tools/attr.c:238 -#, c-format -msgid "Could not list %s\n" -msgstr "" - -#: tools/attr.c:248 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n" -msgstr "Атрибут \"%s\" имеет %d-байтное значение для %s\n" - -#: tools/attr.c:260 -#, c-format -msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n" -msgstr "Требуется указать хотя бы одно из -s, -g, -r, -l\n" - -#: tools/setfattr.c:75 tools/getfattr.c:99 -msgid "No such attribute" -msgstr "Нет такого атрибута" - -#: tools/setfattr.c:129 -#, c-format -msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" -msgstr "%s: %s: Имя файла не найдено в строке %d, отмена операции\n" - -#: tools/setfattr.c:133 -#, c-format -msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n" -msgstr "" -"%s: Имя файла не найдено в строке %d стандартного ввода, отмена операции\n" - -#: tools/setfattr.c:180 -#, c-format -msgid "%s %s -- set extended attributes\n" -msgstr "%s %s -- установка расширенных атрибутов\n" - -#: tools/setfattr.c:181 tools/getfattr.c:380 -#, c-format -msgid "Usage: %s %s\n" -msgstr "Применение: %s %s\n" - -#: tools/setfattr.c:182 -#, c-format -msgid " %s %s\n" -msgstr " %s %s\n" - -#: tools/setfattr.c:184 -#, c-format -msgid "" -" -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n" -" -x, --remove=name remove the named extended attribute\n" -" -v, --value=value use value as the attribute value\n" -" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" -" --restore=file restore extended attributes\n" -" --raw attribute value is not encoded\n" -" --version print version and exit\n" -" --help this help text\n" -msgstr "" - -#: tools/setfattr.c:264 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s %s\n" -" %s %s\n" -"Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" -"Применение: %s %s\n" -" %s %s\n" -"Попробуйте `%s --help' для получения дополнительной информации.\n" - -#: tools/getfattr.c:260 -#, c-format -msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" -msgstr "%s: Удаление начальных '/' из абсолютных путей\n" - -#: tools/getfattr.c:378 -#, c-format -msgid "%s %s -- get extended attributes\n" -msgstr "%s %s -- получение расширенных атрибутов\n" - -#: tools/getfattr.c:383 -#, c-format -msgid "" -" -n, --name=name get the named extended attribute value\n" -" -d, --dump get all extended attribute values\n" -" -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n" -" --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n" -" --only-values print the bare values only\n" -" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" -" --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" -" -R, --recursive recurse into subdirectories\n" -" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" -" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" -" --version print version and exit\n" -" --help this help text\n" -msgstr "" -" -n, --name=имя получить расширенный атрибут с указанным именем\n" -" -d, --dump вывести значения всех расширенных атрибутов\n" -" -e, --encoding=... кодировка значений ('text', 'hex' или 'base64')\n" -" --match=шаблон выводить только атрибуты с соответствующими именами\n" -" --only-values печать только значений\n" -" -h, --no-dereference не менять название символических ссылок\n" -" --absolute-names не удалять ведущий '/' из путей\n" -" -R, --recursive входить в подкаталоги\n" -" -L, --logical логический обход, следовать по симв. ссылкам\n" -" -P --physical физический обход, не следовать по симв. ссылкам\n" -" --version вывести версию и выйти\n" -" --help этот текст\n" - -#: tools/getfattr.c:479 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n" -msgstr "%s: неправильное регулярное выражение \"%s\"\n" - -#: tools/getfattr.c:493 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s %s\n" -"Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" -"Применение: %s %s\n" -"Попробуйте `%s --help' для получения дополнительной информации.\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/bash.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bash.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/bash.po 2020-04-08 13:42:43.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bash.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4973 +0,0 @@ -# GNU Bourne Again SHell. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the bash package. -# Ruslan Batdalov , 2002. -# Pavel Maryanov , 2014, 2018. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bash 4.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-19 15:52-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: arrayfunc.c:58 -msgid "bad array subscript" -msgstr "неправильный индекс массива" - -#: arrayfunc.c:377 builtins/declare.def:638 variables.c:2254 variables.c:2280 -#: variables.c:3108 -#, c-format -msgid "%s: removing nameref attribute" -msgstr "%s: удаляется атрибут nameref" - -#: arrayfunc.c:402 builtins/declare.def:851 -#, c-format -msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" -msgstr "%s: не удаётся преобразовать индекс в ассоциативный массив" - -#: arrayfunc.c:586 -#, c-format -msgid "%s: invalid associative array key" -msgstr "%s: недопустимый ключ ассоциативного массива" - -#: arrayfunc.c:588 -#, c-format -msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" -msgstr "%s: не удалось присвоить значение нечисловому индексу" - -#: arrayfunc.c:633 -#, c-format -msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" -msgstr "" -"%s: %s: необходимо использовать индекс при назначении ассоциативному массиву" - -#: bashhist.c:451 -#, c-format -msgid "%s: cannot create: %s" -msgstr "%s: не удаётся создать файл: %s" - -#: bashline.c:4144 -msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -msgstr "bash_execute_unix_command: не удаётся найти keymap для команды" - -#: bashline.c:4254 -#, c-format -msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" -msgstr "%s: первый непробельный символ не является «\"»" - -#: bashline.c:4283 -#, c-format -msgid "no closing `%c' in %s" -msgstr "нет закрывающего «%c» в %s" - -#: bashline.c:4317 -#, c-format -msgid "%s: missing colon separator" -msgstr "%s: отсутствует разделитель-двоеточие" - -#: braces.c:331 -#, c-format -msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s" -msgstr "расширение скобки: не удаётся выделить память для %s" - -#: braces.c:429 -#, c-format -msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements" -msgstr "" - -#: braces.c:474 -#, c-format -msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'" -msgstr "расширение скобки: не удалось выделить память для «%s»" - -#: builtins/alias.def:131 variables.c:1842 -#, c-format -msgid "`%s': invalid alias name" -msgstr "«%s»: недопустимый псевдоним" - -#: builtins/bind.def:122 builtins/bind.def:125 -msgid "line editing not enabled" -msgstr "редактирование строки не включено" - -#: builtins/bind.def:212 -#, c-format -msgid "`%s': invalid keymap name" -msgstr "«%s»: недопустимое название keymap" - -#: builtins/bind.def:252 -#, c-format -msgid "%s: cannot read: %s" -msgstr "%s: не удаётся прочитать файл: %s" - -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 -#, c-format -msgid "`%s': unknown function name" -msgstr "«%s»: неизвестное название функции" - -#: builtins/bind.def:312 -#, c-format -msgid "%s is not bound to any keys.\n" -msgstr "%s не привязан ни к какой клавише.\n" - -#: builtins/bind.def:316 -#, c-format -msgid "%s can be invoked via " -msgstr "%s можно вызвать через " - -#: builtins/bind.def:353 builtins/bind.def:368 -#, c-format -msgid "`%s': cannot unbind" -msgstr "«%s»: не удаётся отменить привязку" - -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:119 -msgid "loop count" -msgstr "счётчик циклов" - -#: builtins/break.def:139 -msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" -msgstr "имеет значение только для циклов «for», «while» или «until»" - -#: builtins/caller.def:136 -msgid "" -"Returns the context of the current subroutine call.\n" -" \n" -" Without EXPR, returns " -msgstr "" -"Возвращает контекст вызова текущей подпрограммы.\n" -" \n" -" Без EXPR выполняет возврат " - -#: builtins/cd.def:326 -msgid "HOME not set" -msgstr "Не задана переменная HOME" - -#: builtins/cd.def:334 builtins/common.c:161 test.c:891 -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: builtins/cd.def:341 -msgid "null directory" -msgstr "нулевой каталог" - -#: builtins/cd.def:352 -msgid "OLDPWD not set" -msgstr "Не задана переменная OLDPWD" - -#: builtins/common.c:96 -#, c-format -msgid "line %d: " -msgstr "строка %d: " - -#: builtins/common.c:134 error.c:264 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "предупреждение: " - -#: builtins/common.c:148 -#, c-format -msgid "%s: usage: " -msgstr "%s: использование: " - -#: builtins/common.c:193 shell.c:510 shell.c:838 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument" -msgstr "%s: для параметра требуется аргумент" - -#: builtins/common.c:200 -#, c-format -msgid "%s: numeric argument required" -msgstr "%s: требуется числовой аргумент" - -#: builtins/common.c:207 -#, c-format -msgid "%s: not found" -msgstr "%s: не найден" - -#: builtins/common.c:216 shell.c:851 -#, c-format -msgid "%s: invalid option" -msgstr "%s: недопустимый параметр" - -#: builtins/common.c:223 -#, c-format -msgid "%s: invalid option name" -msgstr "%s: недопустимое название параметра" - -#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2372 general.c:352 general.c:357 -#, c-format -msgid "`%s': not a valid identifier" -msgstr "«%s»: это недопустимый идентификатор" - -#: builtins/common.c:240 -msgid "invalid octal number" -msgstr "недопустимое восьмеричное число" - -#: builtins/common.c:242 -msgid "invalid hex number" -msgstr "недопустимое шестнадцатеричное число" - -#: builtins/common.c:244 expr.c:1564 -msgid "invalid number" -msgstr "недопустимое число" - -#: builtins/common.c:252 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal specification" -msgstr "%s: недопустимое указание сигнала" - -#: builtins/common.c:259 -#, c-format -msgid "`%s': not a pid or valid job spec" -msgstr "" -"«%s»: это не идентификатор процесса и не допустимый указатель задания" - -#: builtins/common.c:266 error.c:510 -#, c-format -msgid "%s: readonly variable" -msgstr "%s: переменная только для чтения" - -#: builtins/common.c:274 -#, c-format -msgid "%s: %s out of range" -msgstr "%s: %s за пределами диапазона" - -#: builtins/common.c:274 builtins/common.c:276 -msgid "argument" -msgstr "аргумент" - -#: builtins/common.c:276 -#, c-format -msgid "%s out of range" -msgstr "%s за пределами диапазона" - -#: builtins/common.c:284 -#, c-format -msgid "%s: no such job" -msgstr "%s: нет такого задания" - -#: builtins/common.c:292 -#, c-format -msgid "%s: no job control" -msgstr "%s: нет управления заданиями" - -#: builtins/common.c:294 -msgid "no job control" -msgstr "нет управления заданиями" - -#: builtins/common.c:304 -#, c-format -msgid "%s: restricted" -msgstr "%s: ограниченный режим" - -#: builtins/common.c:306 -msgid "restricted" -msgstr "ограниченный режим" - -#: builtins/common.c:314 -#, c-format -msgid "%s: not a shell builtin" -msgstr "%s: это не встроенная команда bash" - -#: builtins/common.c:323 -#, c-format -msgid "write error: %s" -msgstr "ошибка записи: %s" - -#: builtins/common.c:331 -#, c-format -msgid "error setting terminal attributes: %s" -msgstr "ошибка назначения атрибутов терминала: %s" - -#: builtins/common.c:333 -#, c-format -msgid "error getting terminal attributes: %s" -msgstr "ошибка получения атрибутов терминала: %s" - -#: builtins/common.c:579 -#, c-format -msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" -msgstr "%s: ошибка определения текущего каталога: %s: %s\n" - -#: builtins/common.c:645 builtins/common.c:647 -#, c-format -msgid "%s: ambiguous job spec" -msgstr "%s: неоднозначный указатель задания" - -#: builtins/common.c:908 -msgid "help not available in this version" -msgstr "справка отсутствует в этой версии" - -#: builtins/complete.def:281 -#, c-format -msgid "%s: invalid action name" -msgstr "%s: недопустимое название действия" - -#: builtins/complete.def:474 builtins/complete.def:679 -#: builtins/complete.def:910 -#, c-format -msgid "%s: no completion specification" -msgstr "%s: нет определения завершения" - -#: builtins/complete.def:733 -msgid "warning: -F option may not work as you expect" -msgstr "предупреждение: параметр -F может работать не так, как ожидается" - -#: builtins/complete.def:735 -msgid "warning: -C option may not work as you expect" -msgstr "предупреждение: параметр -C может работать не так, как ожидается" - -#: builtins/complete.def:883 -msgid "not currently executing completion function" -msgstr "сейчас не выполняет функцию завершения" - -#: builtins/declare.def:132 -msgid "can only be used in a function" -msgstr "можно использовать только внутри функции" - -#: builtins/declare.def:369 builtins/declare.def:756 -#, c-format -msgid "%s: reference variable cannot be an array" -msgstr "%s: ссылочная переменная не может быть массивом" - -#: builtins/declare.def:380 variables.c:3363 -#, c-format -msgid "%s: nameref variable self references not allowed" -msgstr "%s: переменные nameref, ссылающиеся сами на себя, не допускаются" - -#: builtins/declare.def:385 variables.c:2084 variables.c:3272 variables.c:3285 -#: variables.c:3360 -#, c-format -msgid "%s: circular name reference" -msgstr "%s: круговая ссылка на имя" - -#: builtins/declare.def:390 builtins/declare.def:762 builtins/declare.def:773 -#, c-format -msgid "`%s': invalid variable name for name reference" -msgstr "«%s»: недопустимое название переменной для ссылки на имя" - -#: builtins/declare.def:520 -msgid "cannot use `-f' to make functions" -msgstr "«-f» нельзя использовать для создания функций" - -#: builtins/declare.def:532 execute_cmd.c:5852 -#, c-format -msgid "%s: readonly function" -msgstr "%s: значение функции можно только считать" - -#: builtins/declare.def:824 -#, c-format -msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" -msgstr "%s: присвоение составного массива в кавычках устарело" - -#: builtins/declare.def:838 -#, c-format -msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" -msgstr "%s: переменные массива нельзя уничтожить таким образом" - -#: builtins/declare.def:845 builtins/read.def:788 -#, c-format -msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" -msgstr "%s: не удаётся преобразовать ассоциативный массив в индексированный" - -#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151 -msgid "dynamic loading not available" -msgstr "динамическая загрузка недоступна" - -#: builtins/enable.def:343 -#, c-format -msgid "cannot open shared object %s: %s" -msgstr "не удаётся открыть общий объект %s: %s" - -#: builtins/enable.def:369 -#, c-format -msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" -msgstr "не удаётся найти %s в общем объекте %s: %s" - -#: builtins/enable.def:387 -#, c-format -msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded" -msgstr "загрузка функции %s завершилась ошибкой (%d): не загружена" - -#: builtins/enable.def:512 -#, c-format -msgid "%s: not dynamically loaded" -msgstr "%s: не загружается динамически" - -#: builtins/enable.def:538 -#, c-format -msgid "%s: cannot delete: %s" -msgstr "%s: не удаётся удалить: %s" - -#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:184 execute_cmd.c:5684 -#, c-format -msgid "%s: is a directory" -msgstr "%s: это каталог" - -#: builtins/evalfile.c:144 -#, c-format -msgid "%s: not a regular file" -msgstr "%s: это не обычный файл" - -#: builtins/evalfile.c:153 -#, c-format -msgid "%s: file is too large" -msgstr "%s: файл слишком велик" - -#: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1623 -#, c-format -msgid "%s: cannot execute binary file" -msgstr "%s: не удалось запустить двоичный файл" - -#: builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:243 -#, c-format -msgid "%s: cannot execute: %s" -msgstr "%s: не удаётся запустить: %s" - -#: builtins/exit.def:64 -#, c-format -msgid "logout\n" -msgstr "выход\n" - -#: builtins/exit.def:89 -msgid "not login shell: use `exit'" -msgstr "не командный процессор login: используйте «exit»" - -#: builtins/exit.def:121 -#, c-format -msgid "There are stopped jobs.\n" -msgstr "Есть остановленные задания.\n" - -#: builtins/exit.def:123 -#, c-format -msgid "There are running jobs.\n" -msgstr "Есть выполняемые задания.\n" - -#: builtins/fc.def:265 -msgid "no command found" -msgstr "команда не найдена" - -#: builtins/fc.def:323 builtins/fc.def:372 -msgid "history specification" -msgstr "указание журнала команд" - -#: builtins/fc.def:393 -#, c-format -msgid "%s: cannot open temp file: %s" -msgstr "%s: не удаётся открыть временный файл: %s" - -#: builtins/fg_bg.def:152 builtins/jobs.def:284 -msgid "current" -msgstr "текущий" - -#: builtins/fg_bg.def:161 -#, c-format -msgid "job %d started without job control" -msgstr "задание %d запущено без возможности управления" - -#: builtins/getopt.c:110 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: недопустимый параметр — %c\n" - -#: builtins/getopt.c:111 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: для параметра требуется аргумент — %c\n" - -#: builtins/hash.def:91 -msgid "hashing disabled" -msgstr "хэширование отключено" - -#: builtins/hash.def:138 -#, c-format -msgid "%s: hash table empty\n" -msgstr "%s: таблица хэшей пустая\n" - -#: builtins/hash.def:266 -#, c-format -msgid "hits\tcommand\n" -msgstr "вызовы\tкоманда\n" - -#: builtins/help.def:133 -msgid "Shell commands matching keyword `" -msgid_plural "Shell commands matching keywords `" -msgstr[0] "Команды, соответствующие ключевому слову «" -msgstr[1] "Команды, соответствующие ключевым словам «" -msgstr[2] "Команды, соответствующие ключевым словам «" - -#: builtins/help.def:185 -#, c-format -msgid "" -"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "" -"нет разделов справки, соответствующих «%s». Попробуйте ввести «help help» " -"или «man -k %s» или «info %s»." - -#: builtins/help.def:224 -#, c-format -msgid "%s: cannot open: %s" -msgstr "%s: не удаётся открыть файл: %s" - -#: builtins/help.def:524 -#, c-format -msgid "" -"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" -"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n" -"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n" -"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n" -"\n" -"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" -"\n" -msgstr "" -"Показанные ниже команды определены внутри командного процессора. Чтобы " -"вывести полный список, введите «help».\n" -"Чтобы вывести справку по функции «name», введите «help name».\n" -"Чтобы вывести справку по командному процессору, введите «info bash».\n" -"Чтобы вывести справку по командам, которые отсутствуют в этом списке, " -"введите «man -k» или «info».\n" -"\n" -"Звёздочка (*) рядом с названием команды означает, что эта команда " -"отключена.\n" -"\n" - -#: builtins/history.def:154 -msgid "cannot use more than one of -anrw" -msgstr "нельзя использовать больше одного параметра -anrw" - -#: builtins/history.def:187 builtins/history.def:197 builtins/history.def:212 -#: builtins/history.def:229 builtins/history.def:241 builtins/history.def:248 -msgid "history position" -msgstr "положение журнала команд" - -#: builtins/history.def:331 -#, c-format -msgid "%s: invalid timestamp" -msgstr "%s: недопустимая метка времени" - -#: builtins/history.def:442 -#, c-format -msgid "%s: history expansion failed" -msgstr "%s: не удалось расширить журнал команд" - -#: builtins/inlib.def:71 -#, c-format -msgid "%s: inlib failed" -msgstr "%s: ошибка inlib" - -#: builtins/jobs.def:109 -msgid "no other options allowed with `-x'" -msgstr "с параметром «-x» нельзя указывать другие параметры" - -#: builtins/kill.def:211 -#, c-format -msgid "%s: arguments must be process or job IDs" -msgstr "%s: аргументами должны быть идентификаторы процессов или заданий" - -#: builtins/kill.def:274 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:638 expr.c:656 -msgid "expression expected" -msgstr "ожидается выражение" - -#: builtins/mapfile.def:178 -#, c-format -msgid "%s: not an indexed array" -msgstr "%s: это не индексированный массив" - -#: builtins/mapfile.def:271 builtins/read.def:307 -#, c-format -msgid "%s: invalid file descriptor specification" -msgstr "%s: недопустимое указание дескриптора файла" - -#: builtins/mapfile.def:279 builtins/read.def:314 -#, c-format -msgid "%d: invalid file descriptor: %s" -msgstr "%d: invalid недопустимый дескриптор файла: %s" - -#: builtins/mapfile.def:288 builtins/mapfile.def:326 -#, c-format -msgid "%s: invalid line count" -msgstr "%s: недопустимое число строк" - -#: builtins/mapfile.def:299 -#, c-format -msgid "%s: invalid array origin" -msgstr "%s: недопустимое начало массива" - -#: builtins/mapfile.def:316 -#, c-format -msgid "%s: invalid callback quantum" -msgstr "%s: недопустимый квант обратного вызова" - -#: builtins/mapfile.def:349 -msgid "empty array variable name" -msgstr "пустое имя переменной массива" - -#: builtins/mapfile.def:370 -msgid "array variable support required" -msgstr "требуется поддержка переменных массива" - -#: builtins/printf.def:420 -#, c-format -msgid "`%s': missing format character" -msgstr "«%s»: отсутствует символ форматирования" - -#: builtins/printf.def:475 -#, c-format -msgid "`%c': invalid time format specification" -msgstr "«%c»: недопустимое указание формата времени" - -#: builtins/printf.def:677 -#, c-format -msgid "`%c': invalid format character" -msgstr "«%c»: недопустимый символ форматирования" - -#: builtins/printf.def:703 -#, c-format -msgid "warning: %s: %s" -msgstr "предупреждение: %s: %s" - -#: builtins/printf.def:789 -#, c-format -msgid "format parsing problem: %s" -msgstr "ошибка анализа формата: %s" - -#: builtins/printf.def:886 -msgid "missing hex digit for \\x" -msgstr "отсутствует шестнадцатеричная цифра для \\x" - -#: builtins/printf.def:901 -#, c-format -msgid "missing unicode digit for \\%c" -msgstr "отсутствует цифра Юникода для \\%c" - -#: builtins/pushd.def:199 -msgid "no other directory" -msgstr "отсутствует другой каталог" - -#: builtins/pushd.def:360 -#, c-format -msgid "%s: invalid argument" -msgstr "%s: недопустимый аргумент" - -#: builtins/pushd.def:480 -msgid "" -msgstr "<отсутствует текущий каталог>" - -#: builtins/pushd.def:524 -msgid "directory stack empty" -msgstr "стек каталогов пуст" - -#: builtins/pushd.def:526 -msgid "directory stack index" -msgstr "индекс стека каталогов" - -#: builtins/pushd.def:701 -msgid "" -"Display the list of currently remembered directories. Directories\n" -" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" -" back up through the list with the `popd' command.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" -" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" -" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" -" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" -" \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -"\tdirs when invoked without options, starting with zero." -msgstr "" -"Выводит список запомненных на данный момент каталогов. Каталоги\n" -" помещаются в список командой «pushd». Для очистки\n" -" списка используется команда «popd».\n" -" \n" -" Параметры:\n" -" -c\tочистить стек каталогов, удалив из него все элементы\n" -" -l\tне выводить каталоги, начинающиеся с тильды (~),\n" -" \tкоторая означает домашний каталог\n" -" -p\tпоказать стек по одному каталогу в строке\n" -" -v\tпоказать стек по одному каталогу в строке\n" -" \tи с номером в стеке\n" -" \n" -" Аргументы:\n" -" +N\tпоказать N-ю запись слева в списке каталогов,\n" -" \tпоказанного при вызове без параметров, начиная с нуля.\n" -" \n" -" -N\tпоказать N-ю запись справа в списке каталогов,\n" -"\tпоказанного при вызове без параметров, начиная с нуля." - -#: builtins/pushd.def:723 -msgid "" -"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" -" the stack, making the new top of the stack the current working\n" -" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" -" \n" -" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" -" \n" -" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack." -msgstr "" -"Добавляет каталог в начало стека каталогов или выполняет\n" -" ротацию стека, помещая в начало стека текущий рабочий\n" -" каталог. Если аргументы не указаны, меняет местами два первых " -"каталога.\n" -" \n" -" Параметры:\n" -" -n\tпредотвращает обычное изменение каталога при добавлении\n" -" \tкаталогов в стек, чтобы действия выполнялись только над стеком.\n" -" \n" -" Аргументы:\n" -" +N\tвыполняет ротацию стека, чтобы N-й каталог (слева\n" -" \tв списке, показанного командой «dirs», начиная с нуля)\n" -" \tстал первым в стеке.\n" -" \n" -" -N\tвыполняет ротацию стека, чтобы N-й каталог (справа\n" -" \tв списке, показанного командой «dirs», начиная с нуля)\n" -" \tстал первым в стеке.\n" -" \n" -" каталог\tдобавляет каталог в начало стека каталогов, делая его\n" -" \tновым текущим каталогом.\n" -" \n" -" Встроенная команда dirs показывает стек каталогов." - -#: builtins/pushd.def:748 -msgid "" -"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" -" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" -" \n" -" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack." -msgstr "" -"Удаляет записи из стека каталогов. Если аргументы не указаны,\n" -" удаляет первый каталог из стека и назначает новый первый каталог.\n" -" \n" -" Параметры:\n" -" -n\tпредотвращает обычное изменение каталога при удалении\n" -" \tкаталогов из стека, чтобы действия выполнялись только над стеком.\n" -" \n" -" Аргументы:\n" -" +N\tудаляет N-ю слева запись в списке каталогов,\n" -" \tпоказанного командой «dirs», начиная с нуля. Например, «popd +0»\n" -" \tудаляет первый каталог, а «popd +1» — второй каталог.\n" -" \n" -" -N\tудаляет N-ю справа запись в списке каталогов,\n" -" \tпоказанного командой «dirs», начиная с нуля. Например, «popd -0»\n" -" \tудаляет последний каталог, а «popd -1» — предпоследний каталог.\n" -" \n" -" Встроенная команда dirs показывает стек каталогов." - -#: builtins/read.def:279 -#, c-format -msgid "%s: invalid timeout specification" -msgstr "%s: недопустимое указание тайм-аута" - -#: builtins/read.def:733 -#, c-format -msgid "read error: %d: %s" -msgstr "ошибка чтения: %d: %s" - -#: builtins/return.def:68 -msgid "can only `return' from a function or sourced script" -msgstr "возврат можно выполнить только из функции или исходного скрипта" - -#: builtins/set.def:852 -msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" -msgstr "нельзя одновременно сбросить функцию и переменную" - -#: builtins/set.def:904 -#, c-format -msgid "%s: cannot unset" -msgstr "%s: не удаётся выполнить сброс" - -#: builtins/set.def:925 variables.c:3813 -#, c-format -msgid "%s: cannot unset: readonly %s" -msgstr "%s: не удаётся выполнить сброс: %s доступен только для чтения" - -#: builtins/set.def:938 -#, c-format -msgid "%s: not an array variable" -msgstr "%s: это не переменная массива" - -#: builtins/setattr.def:189 -#, c-format -msgid "%s: not a function" -msgstr "%s: это не функция" - -#: builtins/setattr.def:194 -#, c-format -msgid "%s: cannot export" -msgstr "%s: не удаётся экспортировать" - -#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 -msgid "shift count" -msgstr "счётчик смещений" - -#: builtins/shopt.def:310 -msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" -msgstr "" -"нельзя одновременно задать и сбросить параметры командного процессора" - -#: builtins/shopt.def:420 -#, c-format -msgid "%s: invalid shell option name" -msgstr "%s: недопустимое название параметра командного процессора" - -#: builtins/source.def:128 -msgid "filename argument required" -msgstr "требуется аргумент с именем файла" - -#: builtins/source.def:154 -#, c-format -msgid "%s: file not found" -msgstr "%s: файл не найден" - -#: builtins/suspend.def:102 -msgid "cannot suspend" -msgstr "не удаётся приостановить" - -#: builtins/suspend.def:112 -msgid "cannot suspend a login shell" -msgstr "не удаётся приостановить командный процессор login" - -#: builtins/type.def:235 -#, c-format -msgid "%s is aliased to `%s'\n" -msgstr "%s — это псевдонимом для «%s»\n" - -#: builtins/type.def:256 -#, c-format -msgid "%s is a shell keyword\n" -msgstr "%s — это ключевое слово командного процессора\n" - -#: builtins/type.def:275 -#, c-format -msgid "%s is a function\n" -msgstr "%s — это функция\n" - -#: builtins/type.def:299 -#, c-format -msgid "%s is a special shell builtin\n" -msgstr "%s — это специальная встроенная команда bash\n" - -#: builtins/type.def:301 -#, c-format -msgid "%s is a shell builtin\n" -msgstr "%s — это встроенная команда bash\n" - -#: builtins/type.def:323 builtins/type.def:408 -#, c-format -msgid "%s is %s\n" -msgstr "%s является %s\n" - -#: builtins/type.def:343 -#, c-format -msgid "%s is hashed (%s)\n" -msgstr "для %s вычислен хэш (%s)\n" - -#: builtins/ulimit.def:396 -#, c-format -msgid "%s: invalid limit argument" -msgstr "%s: недопустимый аргумент ограничения" - -#: builtins/ulimit.def:422 -#, c-format -msgid "`%c': bad command" -msgstr "«%c»: недопустимая команда" - -#: builtins/ulimit.def:451 -#, c-format -msgid "%s: cannot get limit: %s" -msgstr "%s: не удаётся получить ограничение: %s" - -#: builtins/ulimit.def:477 -msgid "limit" -msgstr "ограничение" - -#: builtins/ulimit.def:489 builtins/ulimit.def:789 -#, c-format -msgid "%s: cannot modify limit: %s" -msgstr "%s: не удаётся изменить ограничение: %s" - -#: builtins/umask.def:115 -msgid "octal number" -msgstr "восьмеричное число" - -#: builtins/umask.def:232 -#, c-format -msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" -msgstr "«%c»: недопустимый оператор символьного режима" - -#: builtins/umask.def:287 -#, c-format -msgid "`%c': invalid symbolic mode character" -msgstr "«%c»: недопустимый знак символьного режима" - -#: error.c:89 error.c:347 error.c:349 error.c:351 -msgid " line " -msgstr " строка " - -#: error.c:164 -#, c-format -msgid "last command: %s\n" -msgstr "последняя команда: %s\n" - -#: error.c:172 -#, c-format -msgid "Aborting..." -msgstr "Прерывание..." - -#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages. -#: error.c:287 -#, c-format -msgid "INFORM: " -msgstr "ИНФО: " - -#: error.c:462 -msgid "unknown command error" -msgstr "неизвестная ошибка команды" - -#: error.c:463 -msgid "bad command type" -msgstr "неверный тип команды" - -#: error.c:464 -msgid "bad connector" -msgstr "неверный соединитель" - -#: error.c:465 -msgid "bad jump" -msgstr "ошибка перехода" - -#: error.c:503 -#, c-format -msgid "%s: unbound variable" -msgstr "%s: не заданы границы переменной" - -#: eval.c:245 -#, c-format -msgid "timed out waiting for input: auto-logout\n" -msgstr "превышено время ожидания ввода: auto-logout\n" - -#: execute_cmd.c:536 -#, c-format -msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" -msgstr "не удаётся перенаправить стандартный ввод из /dev/null: %s" - -#: execute_cmd.c:1306 -#, c-format -msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" -msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: недопустимый символ форматирования" - -#: execute_cmd.c:2361 -#, c-format -msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists" -msgstr "execute_coproc: coproc [%d:%s] всё ещё существует" - -#: execute_cmd.c:2485 -msgid "pipe error" -msgstr "ошибка конвейера" - -#: execute_cmd.c:4671 -#, c-format -msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" -msgstr "eval: достигнут максимальный уровень вложенности eval (%d)" - -#: execute_cmd.c:4683 -#, c-format -msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" -msgstr "%s: достигнут максимальный уровень вложенности source (%d)" - -#: execute_cmd.c:4791 -#, c-format -msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" -msgstr "%s: достигнут максимальный уровень вложенности функций (%d)" - -#: execute_cmd.c:5340 -#, c-format -msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" -msgstr "" -"%s: ограниченный режим: в названиях команд нельзя использовать косую черту " -"«/»" - -#: execute_cmd.c:5438 -#, c-format -msgid "%s: command not found" -msgstr "%s: команда не найдена" - -#: execute_cmd.c:5682 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: execute_cmd.c:5720 -#, c-format -msgid "%s: %s: bad interpreter" -msgstr "%s: %s: неверный интерпретатор" - -#: execute_cmd.c:5757 -#, c-format -msgid "%s: cannot execute binary file: %s" -msgstr "%s: не удаётся запустить бинарный файл: %s" - -#: execute_cmd.c:5843 -#, c-format -msgid "`%s': is a special builtin" -msgstr "«%s»: это специальная встроенная команда" - -#: execute_cmd.c:5895 -#, c-format -msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" -msgstr "не удаётся скопировать файловый дескриптор %d в %d" - -#: expr.c:263 -msgid "expression recursion level exceeded" -msgstr "слишком много вложенных выражений" - -#: expr.c:291 -msgid "recursion stack underflow" -msgstr "отрицательное переполнение стека вложенных выражений" - -#: expr.c:477 -msgid "syntax error in expression" -msgstr "синтаксическая ошибка в выражении" - -#: expr.c:521 -msgid "attempted assignment to non-variable" -msgstr "значение можно присвоить только переменной" - -#: expr.c:530 -msgid "syntax error in variable assignment" -msgstr "" - -#: expr.c:544 expr.c:910 -msgid "division by 0" -msgstr "деление на 0" - -#: expr.c:591 -msgid "bug: bad expassign token" -msgstr "ошибка: недопустимый маркер присвоения выражения" - -#: expr.c:645 -msgid "`:' expected for conditional expression" -msgstr "в условном выражении должен быть символ «:»" - -#: expr.c:971 -msgid "exponent less than 0" -msgstr "экспонента меньше нуля" - -#: expr.c:1028 -msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" -msgstr "" -"после предварительного инкремента или декремента ожидается идентификатор" - -#: expr.c:1055 -msgid "missing `)'" -msgstr "отсутствует символ «)»" - -#: expr.c:1106 expr.c:1484 -msgid "syntax error: operand expected" -msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается операнд" - -#: expr.c:1486 -msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" -msgstr "ошибка синтаксиса: недопустимый математический оператор" - -#: expr.c:1510 -#, c-format -msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" -msgstr "%s%s%s: %s (неверный маркер «%s»)" - -#: expr.c:1568 -msgid "invalid arithmetic base" -msgstr "недопустимое математическое основание" - -#: expr.c:1588 -msgid "value too great for base" -msgstr "слишком большое значение для основания" - -#: expr.c:1637 -#, c-format -msgid "%s: expression error\n" -msgstr "%s: ошибка выражения\n" - -#: general.c:69 -msgid "getcwd: cannot access parent directories" -msgstr "getcwd: нет доступа к родительским каталогам" - -#: input.c:99 subst.c:5930 -#, c-format -msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" -msgstr "не удаётся сбросить режим nodelay для файлового дескриптора %d" - -#: input.c:266 -#, c-format -msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "" -"не удаётся выделить новый дескриптор для входных данных bash из файлового " -"дескриптора %d" - -#: input.c:274 -#, c-format -msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" -msgstr "save_bash_input: у нового файлового дескриптора %d уже есть буфер" - -#: jobs.c:529 -msgid "start_pipeline: pgrp pipe" -msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" - -#: jobs.c:1084 -#, c-format -msgid "forked pid %d appears in running job %d" -msgstr "" -"идентификатор дочернего процесса %d принадлежит запущенному заданию %d" - -#: jobs.c:1203 -#, c-format -msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" -msgstr "удаление остановленного задания %d с группой процесса %ld" - -#: jobs.c:1307 -#, c-format -msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" -msgstr "add_process: процесс %5ld (%s) в the_pipeline" - -#: jobs.c:1310 -#, c-format -msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" -msgstr "" -"add_process: процесс с идентификатором %5ld (%s) помечен как всё ещё активный" - -#: jobs.c:1639 -#, c-format -msgid "describe_pid: %ld: no such pid" -msgstr "describe_pid: %ld: нет процесса с таким идентификатором" - -#: jobs.c:1654 -#, c-format -msgid "Signal %d" -msgstr "Сигнал %d" - -#: jobs.c:1668 jobs.c:1694 -msgid "Done" -msgstr "Завершён" - -#: jobs.c:1673 siglist.c:123 -msgid "Stopped" -msgstr "Остановлен" - -#: jobs.c:1677 -#, c-format -msgid "Stopped(%s)" -msgstr "Остановлен (%s)" - -#: jobs.c:1681 -msgid "Running" -msgstr "Запущен" - -#: jobs.c:1698 -#, c-format -msgid "Done(%d)" -msgstr "Завершён (%d)" - -#: jobs.c:1700 -#, c-format -msgid "Exit %d" -msgstr "Выход %d" - -#: jobs.c:1703 -msgid "Unknown status" -msgstr "Состояние неизвестно" - -#: jobs.c:1790 -#, c-format -msgid "(core dumped) " -msgstr "(стек памяти сброшен на диск) " - -#: jobs.c:1809 -#, c-format -msgid " (wd: %s)" -msgstr " (рабочий каталог: %s)" - -#: jobs.c:2037 -#, c-format -msgid "child setpgid (%ld to %ld)" -msgstr "дочерний setpgid (%ld к %ld)" - -#: jobs.c:2399 nojobs.c:657 -#, c-format -msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" -msgstr "" -"wait: процесс %ld не является дочерним процессом этого командного процессора" - -#: jobs.c:2695 -#, c-format -msgid "wait_for: No record of process %ld" -msgstr "wait_for: нет записей процесса %ld" - -#: jobs.c:3055 -#, c-format -msgid "wait_for_job: job %d is stopped" -msgstr "wait_for_job: задание %d остановлено" - -#: jobs.c:3362 -#, c-format -msgid "%s: job has terminated" -msgstr "%s: выполнение задания прервано" - -#: jobs.c:3371 -#, c-format -msgid "%s: job %d already in background" -msgstr "%s: задание %d уже выполняется в фоновом режиме" - -#: jobs.c:3597 -msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" -msgstr "" -"waitchld: включается WNOHANG, чтобы предотвратить появление неопределённого " -"блока" - -#: jobs.c:4120 -#, c-format -msgid "%s: line %d: " -msgstr "%s: строка %d: " - -#: jobs.c:4134 nojobs.c:900 -#, c-format -msgid " (core dumped)" -msgstr " (стек памяти сброшен на диск)" - -#: jobs.c:4146 jobs.c:4159 -#, c-format -msgid "(wd now: %s)\n" -msgstr "(рабочий каталог: %s)\n" - -#: jobs.c:4191 -msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" -msgstr "initialize_job_control: ошибка вызова getpgrp" - -#: jobs.c:4247 -msgid "initialize_job_control: no job control in background" -msgstr "" - -#: jobs.c:4263 -msgid "initialize_job_control: line discipline" -msgstr "initialize_job_control: дисциплина строки" - -#: jobs.c:4273 -msgid "initialize_job_control: setpgid" -msgstr "initialize_job_control: setpgid" - -#: jobs.c:4294 jobs.c:4303 -#, c-format -msgid "cannot set terminal process group (%d)" -msgstr "не удаётся задать группу процесса терминала (%d)" - -#: jobs.c:4308 -msgid "no job control in this shell" -msgstr "этот командный процессор не может управлять заданиями" - -#: lib/malloc/malloc.c:331 -#, c-format -msgid "malloc: failed assertion: %s\n" -msgstr "malloc: ошибка утверждения: %s\n" - -#: lib/malloc/malloc.c:347 -#, c-format -msgid "" -"\r\n" -"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n" -msgstr "" -"\r\n" -"\\r\r\n" -"malloc: %s:%d: утверждение не удалось\\r\r\n" - -#: lib/malloc/malloc.c:348 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: lib/malloc/malloc.c:855 -msgid "malloc: block on free list clobbered" -msgstr "malloc: блок в списке свободных затёрт" - -#: lib/malloc/malloc.c:932 -msgid "free: called with already freed block argument" -msgstr "free: вызван с аргументом уже освобождённого блока" - -#: lib/malloc/malloc.c:935 -msgid "free: called with unallocated block argument" -msgstr "free: вызван с аргументом невыделенного блока" - -#: lib/malloc/malloc.c:954 -msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range" -msgstr "" -"free: обнаружено отрицательное переполнение; mh_nbytes байт за пределами " -"диапазона" - -#: lib/malloc/malloc.c:960 -msgid "free: start and end chunk sizes differ" -msgstr "free: размеры начального и конечного блока отличаются" - -#: lib/malloc/malloc.c:1070 -msgid "realloc: called with unallocated block argument" -msgstr "realloc: вызван с аргументом невыделенного блока" - -#: lib/malloc/malloc.c:1085 -msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" -msgstr "" -"realloc: обнаружено отрицательное переполнение; mh_nbytes байт за пределами " -"диапазона" - -#: lib/malloc/malloc.c:1091 -msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" -msgstr "realloc: размеры начального и конечного блока отличаются" - -#: lib/malloc/table.c:191 -#, c-format -msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" -msgstr "register_alloc: таблица выделения заполнена записями FIND_ALLOC?\n" - -#: lib/malloc/table.c:200 -#, c-format -msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" -msgstr "register_alloc: %p уже есть в таблице как выделенный?\n" - -#: lib/malloc/table.c:253 -#, c-format -msgid "register_free: %p already in table as free?\n" -msgstr "register_free: %p уже есть в таблице как свободный?\n" - -#: lib/sh/fmtulong.c:102 -msgid "invalid base" -msgstr "недопустимое основание" - -#: lib/sh/netopen.c:168 -#, c-format -msgid "%s: host unknown" -msgstr "%s: узел неизвестен" - -#: lib/sh/netopen.c:175 -#, c-format -msgid "%s: invalid service" -msgstr "%s: недопустимая служба" - -#: lib/sh/netopen.c:306 -#, c-format -msgid "%s: bad network path specification" -msgstr "%s: недопустимое указание сетевого пути" - -#: lib/sh/netopen.c:347 -msgid "network operations not supported" -msgstr "сетевые операции не поддерживаются" - -#: locale.c:205 -#, c-format -msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" -msgstr "setlocale: LC_ALL: не удаётся изменить язык (%s)" - -#: locale.c:207 -#, c-format -msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" -msgstr "setlocale: LC_ALL: не удаётся изменить язык (%s): %s" - -#: locale.c:272 -#, c-format -msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" -msgstr "setlocale: %s: не удаётся изменить язык (%s)" - -#: locale.c:274 -#, c-format -msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" -msgstr "setlocale: %s: не удаётся изменить язык (%s): %s" - -#: mailcheck.c:439 -msgid "You have mail in $_" -msgstr "Для вас есть почта в $_" - -#: mailcheck.c:464 -msgid "You have new mail in $_" -msgstr "Для вас есть почта в $_" - -#: mailcheck.c:480 -#, c-format -msgid "The mail in %s has been read\n" -msgstr "Сообщения в %s были прочитаны\n" - -#: make_cmd.c:317 -msgid "syntax error: arithmetic expression required" -msgstr "синтаксическая ошибка: требуется математическое выражение" - -#: make_cmd.c:319 -msgid "syntax error: `;' unexpected" -msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «;»" - -#: make_cmd.c:320 -#, c-format -msgid "syntax error: `((%s))'" -msgstr "синтаксическая ошибка: «((%s))»" - -#: make_cmd.c:572 -#, c-format -msgid "make_here_document: bad instruction type %d" -msgstr "make_here_document: недопустимый тип инструкции %d" - -#: make_cmd.c:657 -#, c-format -msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "" -"блок here-document в строке %d разделён знаком конца файла (ожидался «%s»)" - -#: make_cmd.c:756 -#, c-format -msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" -msgstr "" -"make_redirection: инструкция перенаправления «%d» вышла за пределы диапазона" - -#: parse.y:2380 -#, c-format -msgid "" -"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line " -"truncated" -msgstr "" -"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) превысил SIZE_MAX (%lu): строка " -"обрезана" - -#: parse.y:2786 -msgid "maximum here-document count exceeded" -msgstr "достигнуто максимальное число переменных here-document" - -#: parse.y:3536 parse.y:3906 -#, c-format -msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" -msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «%c»" - -#: parse.y:4606 -msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" -msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «]]»" - -#: parse.y:4611 -#, c-format -msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" -msgstr "синтаксическая ошибка в условном выражении: неожиданный маркер «%s»" - -#: parse.y:4615 -msgid "syntax error in conditional expression" -msgstr "синтаксическая ошибка в условном выражении" - -#: parse.y:4693 -#, c-format -msgid "unexpected token `%s', expected `)'" -msgstr "неожиданный маркер «%s», ожидался «)»" - -#: parse.y:4697 -msgid "expected `)'" -msgstr "ожидается символ «)»" - -#: parse.y:4725 -#, c-format -msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" -msgstr "неожиданный аргумент «%s» для условного унарного оператора" - -#: parse.y:4729 -msgid "unexpected argument to conditional unary operator" -msgstr "неожиданный аргумент для условного унарного оператора" - -#: parse.y:4775 -#, c-format -msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" -msgstr "неожиданный маркер «%s», ожидается условный бинарный оператор" - -#: parse.y:4779 -msgid "conditional binary operator expected" -msgstr "ожидается условный бинарный оператор" - -#: parse.y:4801 -#, c-format -msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" -msgstr "неожиданный аргумент «%s» для условного бинарного оператора" - -#: parse.y:4805 -msgid "unexpected argument to conditional binary operator" -msgstr "неожиданный аргумент для условного бинарного оператора" - -#: parse.y:4816 -#, c-format -msgid "unexpected token `%c' in conditional command" -msgstr "неожиданный маркер «%c» в условной команде" - -#: parse.y:4819 -#, c-format -msgid "unexpected token `%s' in conditional command" -msgstr "неожиданный маркер «%s» в условной команде" - -#: parse.y:4823 -#, c-format -msgid "unexpected token %d in conditional command" -msgstr "неожиданный маркер %d в условной команде" - -#: parse.y:6245 -#, c-format -msgid "syntax error near unexpected token `%s'" -msgstr "синтаксическая ошибка рядом с неожиданным маркером «%s»" - -#: parse.y:6263 -#, c-format -msgid "syntax error near `%s'" -msgstr "синтаксическая ошибка рядом с «%s»" - -#: parse.y:6273 -msgid "syntax error: unexpected end of file" -msgstr "синтаксическая ошибка: неожиданный конец файла" - -#: parse.y:6273 -msgid "syntax error" -msgstr "синтаксическая ошибка" - -#: parse.y:6335 -#, c-format -msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" -msgstr "Для выхода из командного процессора используйте «%s».\n" - -#: parse.y:6497 -msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" -msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «)»" - -#: pcomplete.c:1132 -#, c-format -msgid "completion: function `%s' not found" -msgstr "completion: функция «%s» не найдена" - -#: pcomplete.c:1722 -#, c-format -msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop" -msgstr "programmable_completion: %s: возможен бесконечный цикл повторов" - -#: pcomplib.c:182 -#, c-format -msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" - -#: print_cmd.c:302 -#, c-format -msgid "print_command: bad connector `%d'" -msgstr "print_command: неверный соединитель «%d»" - -#: print_cmd.c:375 -#, c-format -msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" -msgstr "xtrace_set: %d: недопустимый идентификатор файла" - -#: print_cmd.c:380 -msgid "xtrace_set: NULL file pointer" -msgstr "xtrace_set: пустой указатель на файл" - -#: print_cmd.c:384 -#, c-format -msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" - -#: print_cmd.c:1540 -#, c-format -msgid "cprintf: `%c': invalid format character" -msgstr "cprintf: «%c»: недопустимый символ форматирования" - -#: redir.c:121 redir.c:167 -msgid "file descriptor out of range" -msgstr "файловый дескриптор за пределами диапазона" - -#: redir.c:174 -#, c-format -msgid "%s: ambiguous redirect" -msgstr "%s: неоднозначное перенаправление" - -#: redir.c:178 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite existing file" -msgstr "%s: не удаётся перезаписать существующий файл" - -#: redir.c:183 -#, c-format -msgid "%s: restricted: cannot redirect output" -msgstr "%s: ограниченный режим: не удаётся перенаправить вывод" - -#: redir.c:188 -#, c-format -msgid "cannot create temp file for here-document: %s" -msgstr "не удаётся создать временный файл для блока here-document: %s" - -#: redir.c:192 -#, c-format -msgid "%s: cannot assign fd to variable" -msgstr "%s: не удаётся присвоить файловый дескриптор переменной" - -#: redir.c:591 -msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" -msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port не поддерживается без сети" - -#: redir.c:875 redir.c:990 redir.c:1051 redir.c:1221 -msgid "redirection error: cannot duplicate fd" -msgstr "" -"ошибка перенаправления: не удаётся создать копию файлового дескриптора" - -#: shell.c:343 -msgid "could not find /tmp, please create!" -msgstr "не удалось найти /tmp; создайте этот каталог" - -#: shell.c:347 -msgid "/tmp must be a valid directory name" -msgstr "/tmp должен быть допустимым названием каталога" - -#: shell.c:798 -msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells" -msgstr "" - -#: shell.c:940 -#, c-format -msgid "%c%c: invalid option" -msgstr "%c%c: недопустимый параметр" - -#: shell.c:1299 -#, c-format -msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" -msgstr "не удаётся установить UID %d: эффективный UID %d" - -#: shell.c:1306 -#, c-format -msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" -msgstr "не удаётся установить GID %d: эффективный GID %d" - -#: shell.c:1494 -msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled" -msgstr "не удаётся запустить отладчик: режим отладки отключён" - -#: shell.c:1608 -#, c-format -msgid "%s: Is a directory" -msgstr "%s: это каталог" - -#: shell.c:1826 -msgid "I have no name!" -msgstr "Не удаётся определить название" - -#: shell.c:1980 -#, c-format -msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" -msgstr "GNU bash, версия %s-(%s)\n" - -#: shell.c:1981 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" -"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" -msgstr "" -"Использование:\t%s [длинные параметры GNU] [параметры] ...\n" -"\t\t%s [длинные параметры GNU] [параметры] файл_скрипта ...\n" - -#: shell.c:1983 -msgid "GNU long options:\n" -msgstr "Длинные параметры GNU:\n" - -#: shell.c:1987 -msgid "Shell options:\n" -msgstr "Параметры командного процессора:\n" - -#: shell.c:1988 -msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -msgstr "" -"\t-irsD или -c команда или -O короткие_параметры\t\t(только при запуске)\n" - -#: shell.c:2007 -#, c-format -msgid "\t-%s or -o option\n" -msgstr "\t-%s или -o параметр\n" - -#: shell.c:2013 -#, c-format -msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "" -"Для получения дополнительных сведений о параметрах командного процессора " -"введите «%s -c \"help set\"».\n" - -#: shell.c:2014 -#, c-format -msgid "" -"Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "" -"Для получения дополнительных сведений о встроенных командах введите «%s -c " -"help».\n" - -#: shell.c:2015 -#, c-format -msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" -msgstr "Для отправки сообщений об ошибках используйте команду «bashbug».\n" - -#: shell.c:2017 -#, c-format -msgid "bash home page: \n" -msgstr "Домашняя страница bash: \n" - -#: shell.c:2018 -#, c-format -msgid "General help using GNU software: \n" -msgstr "" -"Общая справка по использованию программ GNU: \n" - -#: sig.c:730 -#, c-format -msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" -msgstr "sigprocmask: %d: недопустимая операция" - -#: siglist.c:48 -msgid "Bogus signal" -msgstr "Фиктивный сигнал" - -#: siglist.c:51 -msgid "Hangup" -msgstr "Отбой" - -#: siglist.c:55 -msgid "Interrupt" -msgstr "Прерывание" - -#: siglist.c:59 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: siglist.c:63 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Недопустимая инструкция" - -#: siglist.c:67 -msgid "BPT trace/trap" -msgstr "Трасса/ловушка BPT" - -#: siglist.c:75 -msgid "ABORT instruction" -msgstr "Инструкция ABORT" - -#: siglist.c:79 -msgid "EMT instruction" -msgstr "Инструкция EMT" - -#: siglist.c:83 -msgid "Floating point exception" -msgstr "Исключение при обработке чисел с плавающей точкой" - -#: siglist.c:87 -msgid "Killed" -msgstr "Убит" - -#: siglist.c:91 -msgid "Bus error" -msgstr "Ошибка шины" - -#: siglist.c:95 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "Ошибка сегментации" - -#: siglist.c:99 -msgid "Bad system call" -msgstr "Неверный системный вызов" - -#: siglist.c:103 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Конвейер не работает" - -#: siglist.c:107 -msgid "Alarm clock" -msgstr "Сигнал часов" - -#: siglist.c:111 -msgid "Terminated" -msgstr "Прерван" - -#: siglist.c:115 -msgid "Urgent IO condition" -msgstr "Срочное событие ввода/вывода" - -#: siglist.c:119 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "Остановлен (сигналом)" - -#: siglist.c:127 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжение" - -#: siglist.c:135 -msgid "Child death or stop" -msgstr "Смерть или остановка дочернего процесса" - -#: siglist.c:139 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "Остановлен (ввод с tty)" - -#: siglist.c:143 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "Остановлен (вывод на tty)" - -#: siglist.c:147 -msgid "I/O ready" -msgstr "Готов к вводу/выводу" - -#: siglist.c:151 -msgid "CPU limit" -msgstr "Ограничение ЦП" - -#: siglist.c:155 -msgid "File limit" -msgstr "Ограничение величины файла" - -#: siglist.c:159 -msgid "Alarm (virtual)" -msgstr "Сигнал часов (виртуальный)" - -#: siglist.c:163 -msgid "Alarm (profile)" -msgstr "Сигнал часов (профиль)" - -#: siglist.c:167 -msgid "Window changed" -msgstr "Окно изменено" - -#: siglist.c:171 -msgid "Record lock" -msgstr "Запись блокирована" - -#: siglist.c:175 -msgid "User signal 1" -msgstr "Сигнал пользователя 1" - -#: siglist.c:179 -msgid "User signal 2" -msgstr "Сигнал пользователя 2" - -#: siglist.c:183 -msgid "HFT input data pending" -msgstr "Ожидание входных данных HFT" - -#: siglist.c:187 -msgid "power failure imminent" -msgstr "неизбежна ошибка питания" - -#: siglist.c:191 -msgid "system crash imminent" -msgstr "неизбежно падение системы" - -#: siglist.c:195 -msgid "migrate process to another CPU" -msgstr "процесс переносится на другой ЦП" - -#: siglist.c:199 -msgid "programming error" -msgstr "программная ошибка" - -#: siglist.c:203 -msgid "HFT monitor mode granted" -msgstr "Установлен режим монитора HFT" - -#: siglist.c:207 -msgid "HFT monitor mode retracted" -msgstr "Выход из режима монитора HFT" - -#: siglist.c:211 -msgid "HFT sound sequence has completed" -msgstr "Последовательность звуков HFT завершена" - -#: siglist.c:215 -msgid "Information request" -msgstr "Информационный запрос" - -#: siglist.c:223 -msgid "Unknown Signal #" -msgstr "Неизвестный номер сигнала" - -#: siglist.c:225 -#, c-format -msgid "Unknown Signal #%d" -msgstr "Неизвестный номер сигнала %d" - -#: subst.c:1454 subst.c:1644 -#, c-format -msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" -msgstr "неверная подстановка: нет закрывающей «%s» в %s" - -#: subst.c:3231 -#, c-format -msgid "%s: cannot assign list to array member" -msgstr "%s: не удаётся присвоить список элементу массива" - -#: subst.c:5789 subst.c:5805 -msgid "cannot make pipe for process substitution" -msgstr "не удаётся создать конвейер для подстановки процесса" - -#: subst.c:5851 -msgid "cannot make child for process substitution" -msgstr "не удаётся создать дочерний процесс для подстановки" - -#: subst.c:5920 -#, c-format -msgid "cannot open named pipe %s for reading" -msgstr "не удаётся открыть именованный конвейер %s для чтения" - -#: subst.c:5922 -#, c-format -msgid "cannot open named pipe %s for writing" -msgstr "не удаётся открыть именованный конвейер %s для записи" - -#: subst.c:5945 -#, c-format -msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" -msgstr "" -"не удаётся скопировать именованный конвейер %s в файловый дескриптор %d" - -#: subst.c:6062 -msgid "command substitution: ignored null byte in input" -msgstr "подстановка команды: во входных данных проигнорирован нулевой байт" - -#: subst.c:6190 -msgid "cannot make pipe for command substitution" -msgstr "не удаётся создать конвейер для подстановки команды" - -#: subst.c:6233 -msgid "cannot make child for command substitution" -msgstr "не удаётся создать дочерний процесс для подстановки команды" - -#: subst.c:6259 -msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" -msgstr "" -"command_substitute: не удаётся скопировать конвейер в файловый дескриптор 1" - -#: subst.c:6710 subst.c:9623 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: недопустимое название переменной для ссылки на имя" - -#: subst.c:6806 subst.c:6824 subst.c:6979 -#, c-format -msgid "%s: invalid indirect expansion" -msgstr "%s: недопустимое непрямое раскрытие" - -#: subst.c:6840 subst.c:6987 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name" -msgstr "%s: недопустимое имя переменной" - -#: subst.c:7056 -#, c-format -msgid "%s: parameter not set" -msgstr "" - -#: subst.c:7058 -#, c-format -msgid "%s: parameter null or not set" -msgstr "%s: параметр не задан или пустой" - -#: subst.c:7295 subst.c:7310 -#, c-format -msgid "%s: substring expression < 0" -msgstr "%s: заданное подстрокой выражение меньше нуля" - -#: subst.c:8973 subst.c:8994 -#, c-format -msgid "%s: bad substitution" -msgstr "%s: недопустимая подстановка" - -#: subst.c:9082 -#, c-format -msgid "$%s: cannot assign in this way" -msgstr "$%s: такое присвоение невозможно" - -#: subst.c:9485 -msgid "" -"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " -"substitution" -msgstr "" -"в будущих версиях командный процессор оценка будет выполняться как " -"математическая подстановка" - -#: subst.c:10043 -#, c-format -msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" -msgstr "неверная подстановка: нет закрывающей «`» в %s" - -#: subst.c:11070 -#, c-format -msgid "no match: %s" -msgstr "нет совпадений: %s" - -#: test.c:147 -msgid "argument expected" -msgstr "ожидается аргумент" - -#: test.c:156 -#, c-format -msgid "%s: integer expression expected" -msgstr "%s: ожидается целочисленное выражение" - -#: test.c:265 -msgid "`)' expected" -msgstr "ожидается символ «)»" - -#: test.c:267 -#, c-format -msgid "`)' expected, found %s" -msgstr "ожидается символ «)», обнаружено %s" - -#: test.c:282 test.c:750 test.c:753 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: ожидается унарный оператор" - -#: test.c:469 test.c:793 -#, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: ожидается бинарный оператор" - -#: test.c:875 -msgid "missing `]'" -msgstr "отсутствует символ «]»" - -#: trap.c:216 -msgid "invalid signal number" -msgstr "недопустимый номер сигнала" - -#: trap.c:320 -#, c-format -msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)" -msgstr "" - -#: trap.c:408 -#, c-format -msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" -msgstr "run_pending_traps: неверное значение в trap_list[%d]: %p" - -#: trap.c:412 -#, c-format -msgid "" -"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "" -"run_pending_traps: обработчик сигнала — SIG_DFL; повторная отправка %d (%s) " -"самому себе" - -#: trap.c:470 -#, c-format -msgid "trap_handler: bad signal %d" -msgstr "trap_handler: неверный сигнал %d" - -#: variables.c:412 -#, c-format -msgid "error importing function definition for `%s'" -msgstr "ошибка импорта определения функции для «%s»" - -#: variables.c:821 -#, c-format -msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" -msgstr "" -"слишком высокий уровень командного процессора (%d); сбрасывается до 1" - -#: variables.c:2655 -msgid "make_local_variable: no function context at current scope" -msgstr "make_local_variable: в текущей области отсутствует контекст функции" - -#: variables.c:2674 -#, c-format -msgid "%s: variable may not be assigned value" -msgstr "%s: переменной не может быть присвоено значение" - -#: variables.c:3453 -#, c-format -msgid "%s: assigning integer to name reference" -msgstr "%s: целое числе присваивается ссылке на имя" - -#: variables.c:4365 -msgid "all_local_variables: no function context at current scope" -msgstr "all_local_variables: в текущей области отсутствует контекст функции" - -#: variables.c:4698 -#, c-format -msgid "%s has null exportstr" -msgstr "%s имеет пустую exportstr" - -#: variables.c:4703 variables.c:4712 -#, c-format -msgid "invalid character %d in exportstr for %s" -msgstr "недопустимый символ %d в exportstr для %s" - -#: variables.c:4718 -#, c-format -msgid "no `=' in exportstr for %s" -msgstr "отсутствует «=» в exportstr для %s" - -#: variables.c:5243 -msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -msgstr "" -"pop_var_context: заголовок shell_variables не является контекстом функции" - -#: variables.c:5256 -msgid "pop_var_context: no global_variables context" -msgstr "pop_var_context: отсутствует контекст global_variables" - -#: variables.c:5336 -msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -msgstr "" -"pop_scope: заголовок shell_variables не является областью временного " -"окружения" - -#: variables.c:6272 -#, c-format -msgid "%s: %s: cannot open as FILE" -msgstr "%s: %s: не удаётся открыть как ФАЙЛ" - -#: variables.c:6277 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" -msgstr "%s: %s: недопустимое значение для дескриптора файла трассировки" - -#: variables.c:6322 -#, c-format -msgid "%s: %s: compatibility value out of range" -msgstr "%s: %s: значение совместимости за пределами диапазона" - -#: version.c:46 version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" - -#: version.c:47 version2.c:47 -msgid "" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -"\n" -msgstr "" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или более поздней " -"\n" - -#: version.c:86 version2.c:86 -#, c-format -msgid "GNU bash, version %s (%s)\n" -msgstr "GNU bash, версия %s (%s)\n" - -#: version.c:91 version2.c:91 -msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." -msgstr "" -"Это свободное программное обеспечение. Вы можете изменять и распространять " -"его." - -#: version.c:92 version2.c:92 -msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." -msgstr "НИКАКАЯ ГАРАНТИЯ не предоставляется в пределах, допускаемых законом." - -#: xmalloc.c:93 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -msgstr "%s: не удаётся выделить %lu байт (выделено %lu байт)" - -#: xmalloc.c:95 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate %lu bytes" -msgstr "%s: не удаётся выделить %lu байт" - -#: xmalloc.c:165 -#, c-format -msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -msgstr "%s: %s:%d: не удаётся выделить %lu байт (выделено %lu байт)" - -#: xmalloc.c:167 -#, c-format -msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes" -msgstr "%s: %s:%d: не удаётся выделить %lu байт" - -#: builtins.c:45 -msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]" -msgstr "alias [-p] [имя[=значение] ... ]" - -#: builtins.c:49 -msgid "unalias [-a] name [name ...]" -msgstr "unalias [-a] имя [имя ...]" - -#: builtins.c:53 -msgid "" -"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" -"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "" -"bind [-lpvsPSVX] [-m раскладка] [-f файл] [-q имя] [-u name] [-r " -"послед_клавиш] [-x послед_клавиш:команда_shell] [послед_клавиш:фнкц_readline " -"или команда_readline]" - -#: builtins.c:56 -msgid "break [n]" -msgstr "break [n]" - -#: builtins.c:58 -msgid "continue [n]" -msgstr "continue [n]" - -#: builtins.c:60 -msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]" -msgstr "builtin [встр_команда [аргумент ...]]" - -#: builtins.c:63 -msgid "caller [expr]" -msgstr "caller [выражение]" - -#: builtins.c:66 -msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" -msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [каталог]" - -#: builtins.c:68 -msgid "pwd [-LP]" -msgstr "pwd [-LP]" - -#: builtins.c:76 -msgid "command [-pVv] command [arg ...]" -msgstr "command [-pVv] команда [аргумент ...]" - -#: builtins.c:78 -msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" -msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [имя[=значение] ...]" - -#: builtins.c:80 -msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." -msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] имя[=значение] ..." - -#: builtins.c:82 -msgid "local [option] name[=value] ..." -msgstr "local [параметр] имя[=значение] ..." - -#: builtins.c:85 -msgid "echo [-neE] [arg ...]" -msgstr "echo [-neE] [аргумент ...]" - -#: builtins.c:89 -msgid "echo [-n] [arg ...]" -msgstr "echo [-n] [аргумент ...]" - -#: builtins.c:92 -msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]" -msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f файл] [имя ...]" - -#: builtins.c:94 -msgid "eval [arg ...]" -msgstr "eval [аргумент ...]" - -#: builtins.c:96 -msgid "getopts optstring name [arg]" -msgstr "getopts строка_параметров имя [аргумент]" - -#: builtins.c:98 -msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]" -msgstr "exec [-cl] [-a имя] [команда] [аргументы ...]] [перенаправление ...]" - -#: builtins.c:100 -msgid "exit [n]" -msgstr "exit [n]" - -#: builtins.c:102 -msgid "logout [n]" -msgstr "logout [n]" - -#: builtins.c:105 -msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "" -"fc [-e редактор] [-lnr] [первая] [последняя] или fc -s [шаблон=замена] " -"[команда]" - -#: builtins.c:109 -msgid "fg [job_spec]" -msgstr "fg [задание]" - -#: builtins.c:113 -msgid "bg [job_spec ...]" -msgstr "bg [задание ...]" - -#: builtins.c:116 -msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]" -msgstr "hash [-lr] [-p путь] [-dt] [имя ...]" - -#: builtins.c:119 -msgid "help [-dms] [pattern ...]" -msgstr "help [-dms] [шаблон ...]" - -#: builtins.c:123 -msgid "" -"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " -"[arg...]" -msgstr "" -"history [-c] [-d смещение] [n] или history -anrw [файл] или history -ps " -"аргумент [аргумент...]" - -#: builtins.c:127 -msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" -msgstr "jobs [-lnprs] [задание ...] или jobs -x команда [аргументы]" - -#: builtins.c:131 -msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]" -msgstr "disown [-h] [-ar] [задание ... | pid ...]" - -#: builtins.c:134 -msgid "" -"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " -"[sigspec]" -msgstr "" -"kill [-s назв_сигнала | -n номер_сигнала | -назв_сигнала] ид_процесса | " -"назв_задания] ... или kill -l [назв_сигнала]" - -#: builtins.c:136 -msgid "let arg [arg ...]" -msgstr "let аргумент [аргумент ...]" - -#: builtins.c:138 -msgid "" -"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " -"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "" -"read [-ers] [-a массив] [-d разделитель] [-i текст] [-n число_символов] [-N " -"число_символов] [-p приглашение] [-t тайм-аут] [-u fd] [имя ...]" - -#: builtins.c:140 -msgid "return [n]" -msgstr "return [n]" - -#: builtins.c:142 -msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" -msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o параметр] [--] [аргумент ...]" - -#: builtins.c:144 -msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]" -msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [имя ...]" - -#: builtins.c:146 -msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p" -msgstr "export [-fn] [имя[=значение ...] или export -p" - -#: builtins.c:148 -msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p" -msgstr "readonly [-aAf] [имя[=значение] ...] или readonly -p" - -#: builtins.c:150 -msgid "shift [n]" -msgstr "shift [n]" - -#: builtins.c:152 -msgid "source filename [arguments]" -msgstr "source файл [аргументы]" - -#: builtins.c:154 -msgid ". filename [arguments]" -msgstr ". файл [аргументы]" - -#: builtins.c:157 -msgid "suspend [-f]" -msgstr "suspend [-f]" - -#: builtins.c:160 -msgid "test [expr]" -msgstr "test [выражение]" - -#: builtins.c:162 -msgid "[ arg... ]" -msgstr "[ аргумент... ]" - -#: builtins.c:166 -msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]" -msgstr "trap [-lp] [[аргумент] сигнал ...]" - -#: builtins.c:168 -msgid "type [-afptP] name [name ...]" -msgstr "type [-afptP] имя [имя ...]" - -#: builtins.c:171 -msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" -msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [ограничение]" - -#: builtins.c:174 -msgid "umask [-p] [-S] [mode]" -msgstr "umask [-p] [-S] [режим]" - -#: builtins.c:177 -msgid "wait [-fn] [id ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:181 -msgid "wait [pid ...]" -msgstr "wait [идентификатор ...]" - -#: builtins.c:184 -msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" -msgstr "for ИМЯ [in СЛОВА... ;] do КОМАНДЫ; done" - -#: builtins.c:186 -msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" -msgstr "for (( выраж1; выраж2; выраж3 )); do КОМАНДЫ; done" - -#: builtins.c:188 -msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" -msgstr "select ИМЯ [in СЛОВА ... ;] do КОМАНДЫ; done" - -#: builtins.c:190 -msgid "time [-p] pipeline" -msgstr "time [-p] конвейер" - -#: builtins.c:192 -msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" -msgstr "case СЛОВО in [ШАБЛОН [| ШАБЛОН]...) КОМАНДЫ ;;]... esac" - -#: builtins.c:194 -msgid "" -"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " -"COMMANDS; ] fi" -msgstr "" -"if КОМАНДЫ; then КОМАНДЫ; [ elif КОМАНДЫ; then КОМАНДЫ; ]... [ else КОМАНДЫ; " -"] fi" - -#: builtins.c:196 -msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" -msgstr "while КОМАНДЫ; do КОМАНДЫ; done" - -#: builtins.c:198 -msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done" -msgstr "until КОМАНДЫ; do КОМАНДЫ; done" - -#: builtins.c:200 -msgid "coproc [NAME] command [redirections]" -msgstr "coproc [ИМЯ] команда [перенаправления]" - -#: builtins.c:202 -msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }" -msgstr "function ИМЯ { КОМАНДЫ ; } или ИМЯ () { КОМАНДЫ ; }" - -#: builtins.c:204 -msgid "{ COMMANDS ; }" -msgstr "{ КОМАНДЫ ; }" - -#: builtins.c:206 -msgid "job_spec [&]" -msgstr "задание [&]" - -#: builtins.c:208 -msgid "(( expression ))" -msgstr "(( выражение ))" - -#: builtins.c:210 -msgid "[[ expression ]]" -msgstr "[[ выражение ]]" - -#: builtins.c:212 -msgid "variables - Names and meanings of some shell variables" -msgstr "" -"переменные — имена и значения некоторых переменных командного процессора" - -#: builtins.c:215 -msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]" -msgstr "pushd [-n] [+N | -N | каталог]" - -#: builtins.c:219 -msgid "popd [-n] [+N | -N]" -msgstr "popd [-n] [+N | -N]" - -#: builtins.c:223 -msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]" -msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]" - -#: builtins.c:226 -msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" -msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [параметр ...]" - -#: builtins.c:228 -msgid "printf [-v var] format [arguments]" -msgstr "printf [-v переменная] формат [аргументы]" - -#: builtins.c:231 -msgid "" -"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" -"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " -"suffix] [name ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:235 -msgid "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " -"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "" -"compgen [-abcdefgjksuv] [-o параметр] [-A действие] [-G глоб_шабл] [-W " -"список_слов] [-F функция] [-C команда] [-X фильтр_шабл] [-P префикс] [-S " -"суффикс] [слово]" - -#: builtins.c:239 -msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]" -msgstr "" - -#: builtins.c:242 -msgid "" -"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " -"callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "" -"mapfile [-d разделитель] [-n число] [-O начало] [-s число] [-t] [-u fd] [-C " -"callback] [-c quantum] [массив]" - -#: builtins.c:244 -msgid "" -"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " -"callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "" - -#: builtins.c:256 -msgid "" -"Define or display aliases.\n" -" \n" -" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n" -" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n" -" \n" -" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n" -" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n" -" alias substitution when the alias is expanded.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " -"been\n" -" defined." -msgstr "" -"Определение или отображение псевдонимов.\n" -" \n" -" Если не указать аргументы, alias выводит список псевдонимов\n" -" в виде «alias имя=значение» на стандартный вывод.\n" -" \n" -" В противном случае каждому имени, для которого указано значение,\n" -" назначается псевдоним. Если значение в конце содержит пробел,\n" -" следующее слово будет проверяться на замену псевдонима при его\n" -" развёртывании.\n" -" \n" -" Параметры:\n" -" -p\tвыводит все определённые псевдонимы\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" alias возвращает истину, если для указанного имени был задан\n" -" псевдоним." - -#: builtins.c:278 -msgid "" -"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions\n" -" \n" -" Return success unless a NAME is not an existing alias." -msgstr "" -"Удаляет все имена из списка определённых псевдонимов.\n" -" \n" -" Параметры:\n" -" -a\tудаляет все псевдонимы\n" -" \n" -" Возвращает успех, если имя связано с существующим псевдонимом." - -#: builtins.c:291 -msgid "" -"Set Readline key bindings and variables.\n" -" \n" -" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n" -" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n" -" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n" -" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" -" command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" -"move,\n" -" vi-command, and vi-insert.\n" -" -l List names of functions.\n" -" -P List function names and bindings.\n" -" -p List functions and bindings in a form that can be\n" -" reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their " -"values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their " -"values\n" -" in a form that can be reused as input.\n" -" -V List variable names and values\n" -" -v List variable names and values in a form that can\n" -" be reused as input.\n" -" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " -"function.\n" -" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" -" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" -" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" -" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X List key sequences bound with -x and associated " -"commands\n" -" in a form that can be reused as input.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:330 -msgid "" -"Exit for, while, or until loops.\n" -" \n" -" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n" -" loops.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." -msgstr "" -"Прерывание цикла for, while или until.\n" -" \n" -" Прерывает цикл for, while или until. Если указано N, прерывает N " -"вложенных\n" -" циклов.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает 0, если N не больше или равно 1." - -#: builtins.c:342 -msgid "" -"Resume for, while, or until loops.\n" -" \n" -" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n" -" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." -msgstr "" -"Возобновление цикла for, while или until.\n" -" \n" -" Возобновляет следующую итерацию вложенного цикла for, while или until.\n" -" Если указано N, возобновляет N-й вложенный цикл.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает 0, если N не больше или равно 1." - -#: builtins.c:354 -msgid "" -"Execute shell builtins.\n" -" \n" -" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" -" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the " -"function.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" -" not a shell builtin." -msgstr "" - -#: builtins.c:369 -msgid "" -"Return the context of the current subroutine call.\n" -" \n" -" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n" -" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n" -" provide a stack trace.\n" -" \n" -" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" -" current one; the top frame is frame 0.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n" -" is invalid." -msgstr "" -"Возвращает контекст вызова текущей подпрограммы.\n" -" \n" -" Если выражение не указано, возвращает «$line $filename». Если выражение " -"указано, возвращает\n" -" «$line $subroutine $filename». Эти дополнительные данные можно\n" -" использовать для трассировки стека.\n" -" \n" -" Значение выражения означает количество кадров, которое нужно вызвать\n" -" для возврата к текущему кадру. Первый кадр имеет номер 0.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает 0, если командный процессор не выполняет функцию, или " -"выражение\n" -" является допустимым." - -#: builtins.c:387 -msgid "" -"Change the shell working directory.\n" -" \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " -"the\n" -" HOME shell variable.\n" -" \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory " -"containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " -"(:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " -"begins\n" -" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" -" \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " -"set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " -"value,\n" -" its value is used for DIR.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" -" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following\n" -" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" -" \t\tprocessing instances of `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" -" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" -" \t\ta non-zero status\n" -" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" -" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" -" \n" -" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " -"component\n" -" back to a slash or the beginning of DIR.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " -"when\n" -" -P is used; non-zero otherwise." -msgstr "" - -#: builtins.c:425 -msgid "" -"Print the name of the current working directory.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \t\tdirectory\n" -" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" -" \n" -" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n" -" cannot be read." -msgstr "" - -#: builtins.c:442 -msgid "" -"Null command.\n" -" \n" -" No effect; the command does nothing.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always succeeds." -msgstr "" -"Пустая команда.\n" -" \n" -" Команда не выполняет никаких действий и ни на что не влияет.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Всегда возвращает успех." - -#: builtins.c:453 -msgid "" -"Return a successful result.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always succeeds." -msgstr "" -"Возвращает результат успешного выполнения.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Всегда возвращает успех." - -#: builtins.c:462 -msgid "" -"Return an unsuccessful result.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always fails." -msgstr "" -"Возвращает результат неудачного выполнения.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Всегда возвращает ошибку." - -#: builtins.c:471 -msgid "" -"Execute a simple command or display information about commands.\n" -" \n" -" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " -"commands\n" -" on disk when a function with the same name exists.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" the standard utilities\n" -" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." -msgstr "" - -#: builtins.c:490 -msgid "" -"Set variable values and attributes.\n" -" \n" -" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n" -" display the attributes and values of all variables.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" -" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \t\tsource file when debugging)\n" -" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \t\tignored\n" -" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" -" \n" -" Options which set attributes:\n" -" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n" -" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n" -" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n" -" -l\tto convert the value of each NAME to lower case on assignment\n" -" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n" -" -r\tto make NAMEs readonly\n" -" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n" -" -u\tto convert the value of each NAME to upper case on assignment\n" -" -x\tto make NAMEs export\n" -" \n" -" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n" -" \n" -" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" -" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" -" \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " -"`local'\n" -" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n" -" assignment error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:530 -msgid "" -"Set variable values and attributes.\n" -" \n" -" A synonym for `declare'. See `help declare'." -msgstr "" - -#: builtins.c:538 -msgid "" -"Define local variables.\n" -" \n" -" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n" -" be any option accepted by `declare'.\n" -" \n" -" Local variables can only be used within a function; they are visible\n" -" only to the function where they are defined and its children.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n" -" assignment error occurs, or the shell is not executing a function." -msgstr "" -"Определение локальных переменных.\n" -" \n" -" Создаёт локальную переменную с указанным именем и присваивает ей " -"указанное значение. Параметром может быть\n" -" любой параметр, принимаемый командой «declare».\n" -" \n" -" Локальные переменные можно использовать только внутри функции. Они " -"видны\n" -" только той функции, в которой они определены, и её дочерним функциям.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр, не возникла\n" -" ошибка присвоения переменной или командный процессор не выполняет " -"функцию." - -#: builtins.c:555 -msgid "" -"Write arguments to the standard output.\n" -" \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " -"a\n" -" newline, on the standard output.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tdo not append a newline\n" -" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n" -" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n" -" \n" -" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n" -" \\a\talert (bell)\n" -" \\b\tbackspace\n" -" \\c\tsuppress further output\n" -" \\e\tescape character\n" -" \\E\tescape character\n" -" \\f\tform feed\n" -" \\n\tnew line\n" -" \\r\tcarriage return\n" -" \\t\thorizontal tab\n" -" \\v\tvertical tab\n" -" \\\\\tbackslash\n" -" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t\t0 to 3 octal digits\n" -" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \t\tcan be one or two hex digits\n" -" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value " -"HHHH.\n" -" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n" -" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal " -"value\n" -" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless a write error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:595 -msgid "" -"Write arguments to the standard output.\n" -" \n" -" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tdo not append a newline\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless a write error occurs." -msgstr "" -"Вывод аргументов на стандартный вывод.\n" -" \n" -" Выводит аргументы на стандартный вывод, добавляя в конце символ новой " -"строки.\n" -" \n" -" Параметры:\n" -" -n\tне добавлять символ новой строки\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если не произошла ошибка записи." - -#: builtins.c:610 -msgid "" -"Enable and disable shell builtins.\n" -" \n" -" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n" -" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n" -" without using a full pathname.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n" -" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n" -" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n" -" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n" -" \n" -" Options controlling dynamic loading:\n" -" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n" -" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n" -" \n" -" Without options, each NAME is enabled.\n" -" \n" -" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n" -" version, type `enable -n test'.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." -msgstr "" -"Включение и отключение встроенных команд командного процессора.\n" -" \n" -" Включает и отключает команды, встроенные в командный процессор. " -"Отключение позволит\n" -" выполнить команду с диска, название которой совпадает с названием " -"встроенной команды,\n" -" без указания полного пути к ней.\n" -" \n" -" Параметры:\n" -" -a\tпоказать список встроенных команд и их состояние\n" -" -n\tотключить все указанные имена или вывести список отключённых " -"команд\n" -" -p\tпоказать список встроенных команд\n" -" -s\tпоказать только названия встроенных команд «special» Posix\n" -" \n" -" Параметры, управляющие динамической загрузкой:\n" -" -f\tзагрузить встроенную указанную команду из указанного файла\n" -" -d\tудалить встроенную функцию, загруженную с параметром -f\n" -" \n" -" Без указания параметров включаются все указанные команды.\n" -" \n" -" Чтобы использовать команду «test», найденную в переменной $PATH,\n" -" а не встроенную в командный процессор, введите «enable -n test».\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если указанное имя не является встроенной командой или " -"не произошла ошибка." - -#: builtins.c:638 -msgid "" -"Execute arguments as a shell command.\n" -" \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " -"shell,\n" -" and execute the resulting commands.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns exit status of command or success if command is null." -msgstr "" -"Выполнение аргументов как команды командного процессора.\n" -" \n" -" Объединяет аргументы в одну строку, результат передаётся\n" -" в командный процессор с выполнением полученных команд.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние выхода команды или успех, если команда пустая." - -#: builtins.c:650 -msgid "" -"Parse option arguments.\n" -" \n" -" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n" -" as options.\n" -" \n" -" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n" -" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n" -" which should be separated from it by white space.\n" -" \n" -" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n" -" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n" -" the index of the next argument to be processed into the shell\n" -" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n" -" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n" -" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n" -" \n" -" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n" -" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n" -" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n" -" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n" -" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n" -" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n" -" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n" -" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n" -" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n" -" printed.\n" -" \n" -" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n" -" printing of error messages, even if the first character of\n" -" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n" -" \n" -" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n" -" more arguments are given, they are parsed instead.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n" -" encountered or an error occurs." -msgstr "" -"Анализ аргументов параметра.\n" -" \n" -" getopts используется процедурами командного процессора для анализа\n" -" позиционных параметров.\n" -" \n" -" «строка_параметров» содержит буквы распознаваемых параметров. Если " -"после\n" -" буквы идёт двоеточие, считается, что у параметра есть аргумент,\n" -" который должен быть отделён пробелом.\n" -" \n" -" При каждом своём вызове getopts поместит следующий параметр в " -"переменную\n" -" $имя, проинициализировав это имя, если оно не существует,\n" -" и проиндексирует следующий обрабатываемый аргумент в переменной\n" -" $OPTIND. Переменная $OPTIND инициализируется при каждом вызове\n" -" командного процессора или скрипта. Когда для параметра нужен аргумент,\n" -" getopts помещает этот аргумент в переменную $OPTARG.\n" -" \n" -" getopts сообщает об ошибках двумя способами. Если первый символ\n" -" в «строке_параметров» является двоеточием, getopts включает режим " -"молчания. В этом\n" -" режиме сообщения об ошибках не выводятся. Если указан неверный\n" -" параметр, getopts помещает символ параметра в переменную $OPTARG. Если\n" -" обязательный аргумент не найден, getopts помещает «:» в «имя»\n" -" и задаёт для $OPTARG символ найденного параметра. Если getopts не в " -"режиме\n" -" молчания, и был указан неверный параметр, getopts помещает «?»\n" -" в НАЗВАНИЕ и удаляет переменную OPTARG. Если обязательный аргумент не " -"найден, в НАЗВАНИЕ\n" -" помещается «?», переменная OPTARG удаляется и выводится диагностическое\n" -" сообщение.\n" -" \n" -" Если переменная OPTERR имеет значение 0, getopts отключает\n" -" вывод сообщений об ошибках, даже если первый символ переменной\n" -" OPTSTRING не является двоеточием. По умолчанию переменная OPTERR имеет " -"значение 1.\n" -" \n" -" Getopts обычно анализирует позиционные параметры ($0–$9), но если\n" -" задано больше аргументов, анализируются последние.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если найден параметр. Возвращает ошибку, если " -"достигнут\n" -" конец параметров или возникла ошибка." - -#: builtins.c:692 -msgid "" -"Replace the shell with the given command.\n" -" \n" -" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " -"specified,\n" -" any redirections take effect in the current shell.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" -" \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " -"unless\n" -" the shell option `execfail' is set.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " -"occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:713 -msgid "" -"Exit the shell.\n" -" \n" -" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n" -" is that of the last command executed." -msgstr "" -"Выход из командного процессора.\n" -" \n" -" Закрывает командный процессор с состоянием N. Если N не указан,\n" -" состоянием выхода будет состояние последней выполненной команды." - -#: builtins.c:722 -msgid "" -"Exit a login shell.\n" -" \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " -"executed\n" -" in a login shell." -msgstr "" -"Выход из командного процессора login.\n" -" \n" -" Закрывает командный процессор login с состоянием выхода N. Возвращает\n" -" ошибку, если выполняется не в командном процессоре login." - -#: builtins.c:732 -msgid "" -"Display or execute commands from the history list.\n" -" \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " -"list.\n" -" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" -" string, which means the most recent command beginning with that\n" -" string.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " -"EDITOR,\n" -" \t\tthen vi\n" -" -l \tlist lines instead of editing\n" -" -n\tomit line numbers when listing\n" -" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n" -" \n" -" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n" -" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n" -" \n" -" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n" -" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n" -" the last command.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " -"occurs." -msgstr "" -"Отображение или выполнение команд из журнала.\n" -" \n" -" fc выводит список команд из журнала или позволяет изменить и повторно " -"выполнить их.\n" -" Аргументы «первая» и «последняя» могут быть числами, определяющими " -"диапазон.\n" -" Аргумент «первая» также может быть строкой, которая означает\n" -" последнюю команду, начинающуюся с этой строки.\n" -" \n" -" Параметры:\n" -" -e редактор\tуказать редактор По умолчанию используется $FCEDIT, \n" -" \t\tзатем следует $EDITOR, а затем — vi\n" -" -l \tпоказать строки вместо редактирования\n" -" -n\tне показывать номера строк в списке\n" -" -r\tинвертировать порядок строк (новые в начале)\n" -" \n" -" При запуске в формате «fc -s [шаблон=замена ...] [команда]» команда\n" -" выполняется повторно после замены старая=новая.\n" -" \n" -" Полезный псевдоним для команды — r='fc -s'. Так если ввести «r cc»,\n" -" будет выполнена последняя команда, начинающаяся с «cc», а если ввести " -"«r»,\n" -" будет выполнена последняя команда.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех или состояние выполненной команды. В случае ошибки " -"возвращает ненулевое состояние." - -#: builtins.c:762 -msgid "" -"Move job to the foreground.\n" -" \n" -" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n" -" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n" -" current job is used.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." -msgstr "" -"Перевод задания в интерактивный режим.\n" -" \n" -" Переводит указанное задание в интерактивный режим, делая\n" -" его текущим заданием. Если задание не указано, используется\n" -" текущее задание.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние команды, переведённой в интерактивный режим, или " -"ошибку, если возникла ошибка." - -#: builtins.c:777 -msgid "" -"Move jobs to the background.\n" -" \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " -"they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " -"notion\n" -" of the current job is used.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -msgstr "" -"Перевод заданий в фоновый режим.\n" -" \n" -" Переводит указанные задания в фоновый режим, как если бы\n" -" они были запущены с «&». Если задание не указано, используются данные\n" -" текущего задания.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если не включено управление заданиями или не произошла " -"ошибка." - -#: builtins.c:791 -msgid "" -"Remember or display program locations.\n" -" \n" -" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is " -"displayed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" -" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\tforget all remembered locations\n" -" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" -" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" -" \t\tNAMEs are given\n" -" Arguments:\n" -" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" -" \t\tof remembered commands.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:816 -msgid "" -"Display information about builtin commands.\n" -" \n" -" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n" -" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n" -" otherwise the list of help topics is printed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -d\toutput short description for each topic\n" -" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" -" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \t\tPATTERN\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" PATTERN\tPattern specifying a help topic\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " -"given." -msgstr "" - -#: builtins.c:840 -msgid "" -"Display or manipulate the history list.\n" -" \n" -" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n" -" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n" -" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET. Negative\n" -" \t\toffsets count back from the end of the history list\n" -" \n" -" -a\tappend history lines from this session to the history file\n" -" -n\tread all history lines not already read from the history file\n" -" \t\tand append them to the history list\n" -" -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \t\tlist\n" -" -w\twrite the current history to the history file\n" -" \n" -" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \t\twithout storing it in the history list\n" -" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" -" \n" -" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" -" \n" -" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" -" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed " -"otherwise.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:877 -msgid "" -"Display status of jobs.\n" -" \n" -" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n" -" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" -" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \t\tnotification\n" -" -p\tlists process IDs only\n" -" -r\trestrict output to running jobs\n" -" -s\trestrict output to stopped jobs\n" -" \n" -" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n" -" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n" -" process group leader.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" -" If -x is used, returns the exit status of COMMAND." -msgstr "" - -#: builtins.c:904 -msgid "" -"Remove jobs from current shell.\n" -" \n" -" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n" -" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" -" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \t\tshell receives a SIGHUP\n" -" -r\tremove only running jobs\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:923 -msgid "" -"Send a signal to a job.\n" -" \n" -" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n" -" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n" -" SIGTERM is assumed.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -s sig\tSIG is a signal name\n" -" -n sig\tSIG is a signal number\n" -" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" -" -L\tsynonym for -l\n" -" \n" -" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" -" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" -" on processes that you can create is reached.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:947 -msgid "" -"Evaluate arithmetic expressions.\n" -" \n" -" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" -" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" -" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " -"listed\n" -" in order of decreasing precedence.\n" -" \n" -" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" -" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n" -" \t-, +\t\tunary minus, plus\n" -" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n" -" \t**\t\texponentiation\n" -" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n" -" \t+, -\t\taddition, subtraction\n" -" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n" -" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n" -" \t==, !=\t\tequality, inequality\n" -" \t&\t\tbitwise AND\n" -" \t^\t\tbitwise XOR\n" -" \t|\t\tbitwise OR\n" -" \t&&\t\tlogical AND\n" -" \t||\t\tlogical OR\n" -" \texpr ? expr : expr\n" -" \t\t\tconditional operator\n" -" \t=, *=, /=, %=,\n" -" \t+=, -=, <<=, >>=,\n" -" \t&=, ^=, |=\tassignment\n" -" \n" -" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n" -" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n" -" an expression. The variable need not have its integer attribute\n" -" turned on to be used in an expression.\n" -" \n" -" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n" -" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n" -" rules above.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." -msgstr "" -"Расчёт математических выражений.\n" -" \n" -" Выполняет расчёт всех аргументов в математическом выражении. Расчёт " -"выполняется\n" -" для целых чисел фиксированной ширины с без проверки на переполнение.\n" -" Однако деление на 0 перехватывается и выдаётся ошибка. Указанные ниже " -"операторы объединены\n" -" в группы с одинаковым приоритетом. Группы перечислены\n" -" в порядке уменьшения приоритета.\n" -" \n" -" \tid++, id--\tпоследующее увеличение и уменьшение переменной\n" -" \t++id, --id\tпредварительное увеличение и уменьшение переменной\n" -" \t-, +\t\tунарный минус и плюс\n" -" \t!, ~\t\tлогическое и побитовое отрицание\n" -" \t**\t\tвозведение в степень\n" -" \t*, /, %\t\tумножение, деление, остаток\n" -" \t+, -\t\tсложение, вычитание\n" -" \t<<, >>\t\tбитовые сдвиги влево или вправо\n" -" \t<=, >=, <, >\tсравнение\n" -" \t==, !=\t\tравенство, неравенство\n" -" \t&\t\tпобитовое И\n" -" \t^\t\tпобитовое исключающее ИЛИ\n" -" \t|\t\tпобитовое ИЛИ\n" -" \t&&\t\tлогическое И\n" -" \t||\t\tлогические ИЛИ\n" -" \tвыражение ? выражение : выражение\n" -" \t\t\tусловный оператор\n" -" \t=, *=, /=, %=,\n" -" \t+=, -=, <<=, >>=,\n" -" \t&=, ^=, |=\tприсвоение\n" -" \n" -" в качестве операндов можно использовать переменные командного " -"процессора. Название переменной\n" -" заменяется её значением (приводится к целому числу фиксированной " -"ширины)\n" -" в выражении. У переменной не должен быть включён атрибут integer,\n" -" чтобы её можно было использовать в выражении.\n" -" \n" -" Операторы вычисляются в порядке старшинства. Вложенные выражения в\n" -" скобках вычисляются первыми и могут переопределить указанные\n" -" выше правила старшинства.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Если последний АРГУМЕНТ имеет значение 0, let возвращает 1. В противном " -"случае let возвращает 0." - -#: builtins.c:992 -msgid "" -"Read a line from the standard input and split it into fields.\n" -" \n" -" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " -"word\n" -" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" -" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " -"word\n" -" delimiters.\n" -" \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " -"variable.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" -" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" -" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" -" \t\tthan newline\n" -" -e\tuse Readline to obtain the line\n" -" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" -" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" -" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " -"unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" -" \t\tdelimiter\n" -" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" -" \t\tattempting to read\n" -" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" -" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" -" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" -" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" -" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" -" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" -" \t\tif the timeout is exceeded\n" -" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " -"out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " -"occurs,\n" -" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." -msgstr "" - -#: builtins.c:1039 -msgid "" -"Return from a shell function.\n" -" \n" -" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n" -" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n" -" last command executed within the function or script.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." -msgstr "" -"Возврат из функции командного процессора.\n" -" \n" -" Выполняет выход из функции или исходного скрипта со значением возврата,\n" -" указанным как N. Если N не указан, используется состояние возврата\n" -" последней команды, выполненной в функции или скрипте.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает N или ошибку, если командный процессор не выполняет функцию " -"или скрипт." - -#: builtins.c:1052 -msgid "" -"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" -" \n" -" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n" -" display the names and values of shell variables.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a Mark variables which are modified or created for export.\n" -" -b Notify of job termination immediately.\n" -" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n" -" -f Disable file name generation (globbing).\n" -" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n" -" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n" -" command, not just those that precede the command name.\n" -" -m Job control is enabled.\n" -" -n Read commands but do not execute them.\n" -" -o option-name\n" -" Set the variable corresponding to option-name:\n" -" allexport same as -a\n" -" braceexpand same as -B\n" -" emacs use an emacs-style line editing interface\n" -" errexit same as -e\n" -" errtrace same as -E\n" -" functrace same as -T\n" -" hashall same as -h\n" -" histexpand same as -H\n" -" history enable command history\n" -" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n" -" interactive-comments\n" -" allow comments to appear in interactive commands\n" -" keyword same as -k\n" -" monitor same as -m\n" -" noclobber same as -C\n" -" noexec same as -n\n" -" noglob same as -f\n" -" nolog currently accepted but ignored\n" -" notify same as -b\n" -" nounset same as -u\n" -" onecmd same as -t\n" -" physical same as -P\n" -" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" -" the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero " -"status\n" -" posix change the behavior of bash where the default\n" -" operation differs from the Posix standard to\n" -" match the standard\n" -" privileged same as -p\n" -" verbose same as -v\n" -" vi use a vi-style line editing interface\n" -" xtrace same as -x\n" -" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n" -" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n" -" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n" -" gid to be set to the real uid and gid.\n" -" -t Exit after reading and executing one command.\n" -" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n" -" -v Print shell input lines as they are read.\n" -" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n" -" -B the shell will perform brace expansion\n" -" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n" -" by redirection of output.\n" -" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n" -" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n" -" by default when the shell is interactive.\n" -" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n" -" such as cd which change the current directory.\n" -" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell " -"functions.\n" -" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" -" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" -" are unset.\n" -" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" -" The -x and -v options are turned off.\n" -" \n" -" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n" -" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n" -" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n" -" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n" -" ARGs are given, all shell variables are printed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1137 -msgid "" -"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" -" \n" -" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\ttreat each NAME as a shell function\n" -" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" -" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \t\trather than the variable it references\n" -" \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " -"fails,\n" -" tries to unset a function.\n" -" \n" -" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." -msgstr "" - -#: builtins.c:1159 -msgid "" -"Set export attribute for shell variables.\n" -" \n" -" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " -"exporting.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\trefer to shell functions\n" -" -n\tremove the export property from each NAME\n" -" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n" -" \n" -" An argument of `--' disables further option processing.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -msgstr "" -"Установка атрибута экспорта для переменных командного процессора.\n" -" \n" -" Помечает все имена для автоматического экспорта в среду для\n" -" последующих выполняемых команд. Если указано значение, оно " -"присваивается перед экспортом.\n" -" \n" -" Параметры:\n" -" -f\tиспользовать функции командного процессора\n" -" -n\tудалить свойство экспорта изо всех имён\n" -" -p\tвывести список всех экспортированных переменных и функций\n" -" \n" -" Аргумент «--» отключает дальнейшую обработку параметров.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или имя." - -#: builtins.c:1178 -msgid "" -"Mark shell variables as unchangeable.\n" -" \n" -" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n" -" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n" -" before marking as read-only.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\trefer to indexed array variables\n" -" -A\trefer to associative array variables\n" -" -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" -" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" -" \n" -" An argument of `--' disables further option processing.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -msgstr "" - -#: builtins.c:1200 -msgid "" -"Shift positional parameters.\n" -" \n" -" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n" -" not given, it is assumed to be 1.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless N is negative or greater than $#." -msgstr "" -"Сдвиг позиционных параметров.\n" -" \n" -" Переименовывает позиционные параметры $N+1,$N+2,.. в $1,$2,..\n" -" Если N не указан, считается, что указано 1.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если N положительный или меньше $#." - -#: builtins.c:1212 builtins.c:1227 -msgid "" -"Execute commands from a file in the current shell.\n" -" \n" -" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n" -" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n" -" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n" -" when FILENAME is executed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n" -" FILENAME cannot be read." -msgstr "" -"Выполнение команд из файла в текущем командном процессоре.\n" -" \n" -" Читает и выполняет команды из указанного файла в текущем командном " -"процессоре. \n" -" Файла ищется в каталогах, указанных в переменной $PATH.\n" -" Если указаны аргументы, они становятся позиционными параметрами\n" -" при выполнении файла.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние последней выполненной команды из файла. Возвращает " -"ошибку,\n" -" если файл не удаётся прочитать." - -#: builtins.c:1243 -msgid "" -"Suspend shell execution.\n" -" \n" -" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n" -" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -msgstr "" -"Приостановка работы командного процессора.\n" -" \n" -" Приостанавливает работу текущего командного процессора до получения " -"сигнала SIGCONT.\n" -" Работу командных процессоров login можно приостановить только в " -"принудительном режиме.\n" -" \n" -" Параметры:\n" -" -f\tпринудительно приостановить работу, даже если командный " -"процессор — login\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если не включено управление заданиями или не произошла " -"ошибка." - -#: builtins.c:1259 -msgid "" -"Evaluate conditional expression.\n" -" \n" -" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n" -" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n" -" expressions are often used to examine the status of a file. There\n" -" are string operators and numeric comparison operators as well.\n" -" \n" -" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n" -" bash manual page for the complete specification.\n" -" \n" -" File operators:\n" -" \n" -" -a FILE True if file exists.\n" -" -b FILE True if file is block special.\n" -" -c FILE True if file is character special.\n" -" -d FILE True if file is a directory.\n" -" -e FILE True if file exists.\n" -" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n" -" -g FILE True if file is set-group-id.\n" -" -h FILE True if file is a symbolic link.\n" -" -L FILE True if file is a symbolic link.\n" -" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n" -" -p FILE True if file is a named pipe.\n" -" -r FILE True if file is readable by you.\n" -" -s FILE True if file exists and is not empty.\n" -" -S FILE True if file is a socket.\n" -" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n" -" -u FILE True if the file is set-user-id.\n" -" -w FILE True if the file is writable by you.\n" -" -x FILE True if the file is executable by you.\n" -" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" -" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last " -"read.\n" -" \n" -" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" -" modification date).\n" -" \n" -" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n" -" \n" -" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n" -" \n" -" String operators:\n" -" \n" -" -z STRING True if string is empty.\n" -" \n" -" -n STRING\n" -" STRING True if string is not empty.\n" -" \n" -" STRING1 = STRING2\n" -" True if the strings are equal.\n" -" STRING1 != STRING2\n" -" True if the strings are not equal.\n" -" STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 " -"lexicographically.\n" -" STRING1 > STRING2\n" -" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" -" \n" -" Other operators:\n" -" \n" -" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" -" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" -" reference.\n" -" ! EXPR True if expr is false.\n" -" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" -" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" -" \n" -" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n" -" -lt, -le, -gt, or -ge.\n" -" \n" -" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n" -" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n" -" than ARG2.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n" -" false or an invalid argument is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1341 -msgid "" -"Evaluate conditional expression.\n" -" \n" -" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n" -" be a literal `]', to match the opening `['." -msgstr "" -"Расчёт условного выражения.\n" -" \n" -" Это синоним встроенной команды test, но последним аргументом должна\n" -" быть скобка «]», соответствующая открывающей «[»." - -#: builtins.c:1350 -msgid "" -"Display process times.\n" -" \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " -"its\n" -" child processes.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Always succeeds." -msgstr "" -"Отображение времени процесса.\n" -" \n" -" Показывает объединённые значения времени пользователя и системы для " -"командного\n" -" процессора и всех его дочерних процессов.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Всегда возвращает успех." - -#: builtins.c:1362 -msgid "" -"Trap signals and other events.\n" -" \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " -"signals\n" -" or other conditions.\n" -" \n" -" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" -" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n" -" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n" -" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" -" shell and by the commands it invokes.\n" -" \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " -"If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " -"If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " -"a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A " -"SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " -"the\n" -" shell to exit when the -e option is enabled.\n" -" \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " -"associated\n" -" with each signal.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" -" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" -" \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " -"number.\n" -" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" -" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " -"given." -msgstr "" -"Захват сигналов и других событий.\n" -" \n" -" Определяет и активирует обработчики, которые будут выполняться, когда\n" -" командный процессор получает сигналы или при других условиях.\n" -" \n" -" Аргумент — это команда, которая считывается и выполняется, когда\n" -" командный процессор получает указанные сигнал(ы). Если аргумент " -"отсутствует (и указан один сигнал)\n" -" или указано «-», для всех указанных сигналов восстанавливаются\n" -" исходные значения. Если аргумент — пустая строка, все указанные сигналы " -"игнорируются\n" -" командным процессором и вызываемыми им командами.\n" -" \n" -" Если сигнал — EXIT (0), аргумент выполняется при выходе из командного " -"процессора. Если\n" -" сигнал — DEBUG, аргумент выполняется перед каждой простой командой. " -"Если\n" -" сигнал — RETURN, аргумент выполняется каждый раз, когда функция\n" -" или скрипт выполняется в . или исходные встроенные команды завершают " -"свою работу. Сигнал\n" -" ERR означает выполнение аргумента каждый раз, когда ошибка команды " -"приведёт\n" -" к выходу из командного процессора, когда включён параметр -e.\n" -" \n" -" Если аргументы не указаны, trap выводит список команд, связанных\n" -" с каждом сигналом.\n" -" \n" -" Параметры:\n" -" -l\tпоказать названия сигналов и их номера\n" -" -p\tпоказать команды trap, связанные с каждым сигналом\n" -" \n" -" Идентификатор сигнала — это название сигнала в или номер " -"сигнала.\n" -" Названия сигналов не зависят от регистра, а префикс SIG не является " -"обязательным. \n" -" Сигнал можно отправить в командный процессор командой «kill -signal " -"$$».\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был указан допустимый сигнал или параметр." - -#: builtins.c:1398 -msgid "" -"Display information about command type.\n" -" \n" -" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n" -" command name.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \t\tthe `-p' option is not also used\n" -" -f\tsuppress shell function lookup\n" -" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \t\tthat would be executed\n" -" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" -" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" -" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" -" \t\tor not found, respectively\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" NAME\tCommand name to be interpreted.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " -"found." -msgstr "" - -#: builtins.c:1429 -msgid "" -"Modify shell resource limits.\n" -" \n" -" Provides control over the resources available to the shell and " -"processes\n" -" it creates, on systems that allow such control.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -S\tuse the `soft' resource limit\n" -" -H\tuse the `hard' resource limit\n" -" -a\tall current limits are reported\n" -" -b\tthe socket buffer size\n" -" -c\tthe maximum size of core files created\n" -" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n" -" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" -" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" -" -i\tthe maximum number of pending signals\n" -" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" -" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" -" -m\tthe maximum resident set size\n" -" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" -" -p\tthe pipe buffer size\n" -" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n" -" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n" -" -s\tthe maximum stack size\n" -" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n" -" -u\tthe maximum number of user processes\n" -" -v\tthe size of virtual memory\n" -" -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" -" -T\tthe maximum number of threads\n" -" \n" -" Not all options are available on all platforms.\n" -" \n" -" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n" -" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n" -" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n" -" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n" -" no option is given, then -f is assumed.\n" -" \n" -" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n" -" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n" -" number of processes.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1479 -msgid "" -"Display or set file mode mask.\n" -" \n" -" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n" -" the current value of the mask.\n" -" \n" -" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n" -" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n" -" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." -msgstr "" -"Отображение или указание маски режима для файлов.\n" -" \n" -" Задаёт маску РЕЖИМ для файлов, создаваемых пользователем. Если РЕЖИМ не " -"указан,\n" -" выводит текущее значение маски.\n" -" \n" -" Если РЕЖИМ начинается с цифры, он интерпретируется как восьмеричное " -"число.\n" -" В противном случае он считается символьной строкой как для команды " -"chmod(1).\n" -" \n" -" Параметры:\n" -" -p\tесли РЕЖИМ не указан, вывести маску, пригодную для повторного " -"использования\n" -" -S\tвывести маску в символьном виде, в противном случае выводится " -"восьмеричное число\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был указан допустимый РЕЖИМ или параметр." - -#: builtins.c:1499 -msgid "" -"Wait for job completion and return exit status.\n" -" \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " -"a\n" -" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" -" given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes\n" -" in that job's pipeline.\n" -" \n" -" If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" -" returns its exit status.\n" -" \n" -" If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n" -" specified ID to terminate, instead of waiting for it to change status.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n" -" option is given." -msgstr "" - -#: builtins.c:1523 -msgid "" -"Wait for process completion and return exit status.\n" -" \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " -"status.\n" -" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" -" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " -"invalid\n" -" option is given." -msgstr "" -"Ожидание завершения процесса и возврат состояния выхода.\n" -" \n" -" Ожидает завершения всех процессов, заданных идентификаторами (PID), и " -"возвращает их состояние выхода.\n" -" Если идентификатор процесса не указан, ожидает завершения всех активных\n" -" дочерних процессов и возвращает нулевое состояние выхода. PID должен " -"быть идентификатором процесса.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние последнего идентификатора. Возвращает ошибку, если\n" -" указан недопустимый идентификатор или параметр." - -#: builtins.c:1538 -msgid "" -"Execute commands for each member in a list.\n" -" \n" -" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n" -" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n" -" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n" -" the COMMANDS are executed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"Выполнение команд для всех элементов списка.\n" -" \n" -" Цикл «for» выполняет последовательность команд для каждого элемента\n" -" списка. Если операнд «in СЛОВА ...;» отсутствует, подразумевается\n" -" операнд «in \"$@\"». Каждому элементу в списке СЛОВА присваивается ИМЯ " -"и для него\n" -" выполняются КОМАНДЫ.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние последней выполненной команды." - -#: builtins.c:1552 -msgid "" -"Arithmetic for loop.\n" -" \n" -" Equivalent to\n" -" \t(( EXP1 ))\n" -" \twhile (( EXP2 )); do\n" -" \t\tCOMMANDS\n" -" \t\t(( EXP3 ))\n" -" \tdone\n" -" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n" -" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"Математические операции в циклах.\n" -" \n" -" Эквивалентно\n" -" \t(( ВЫРАЖ1))\n" -" \twhile (( ВЫРАЖ2 )); do\n" -" \t\tКОМАНДЫ\n" -" \t\t(( ВЫРАЖ3 ))\n" -" \tdone\n" -" ВЫРАЖ1, ВЫРАЖ2 и ВЫРАЖ3 — это математические выражения. Если любое из " -"выражений\n" -" не указано, считается, что оно возвращает 1.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние последней выполненной команды." - -#: builtins.c:1570 -msgid "" -"Select words from a list and execute commands.\n" -" \n" -" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n" -" set of expanded words is printed on the standard error, each\n" -" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n" -" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n" -" from the standard input. If the line consists of the number\n" -" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n" -" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n" -" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n" -" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n" -" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n" -" until a break command is executed.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"Выбор слов из списка и выполнение команд.\n" -" \n" -" СЛОВА разворачиваются, формируя список слов. \n" -" Набор развёрнутых слов выводится в поток ошибок с номерами\n" -" в начале строк. Если операнд «in СЛОВА ...;» отсутствует, " -"подразумевается\n" -" операнд «in \"$@\"». Затем выводится приглашение $PS3 и со стандартного " -"ввода\n" -" считывается строка. Если строка состоит из номера,\n" -" соответствующего одному из показанных слов, этому слову\n" -" присваивается указанное имя. Если строка пустая, будут повторно " -"показаны указанные слова\n" -" и приглашение. Если прочитан символ конца файла, команда завершает свою " -"работу. Если прочитаны\n" -" любые другие значения, указанному имени присваивается пустое значение. " -"Прочитанная строка\n" -" сохраняется в переменную $REPLY. Команды выполняются после каждой " -"выборки,\n" -" пока не будет выполнена команда прерывания.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние последней выполненной команды." - -#: builtins.c:1591 -msgid "" -"Report time consumed by pipeline's execution.\n" -" \n" -" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n" -" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n" -" \n" -" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The return status is the return status of PIPELINE." -msgstr "" -"Вывод времени, потраченного на выполнение конвейера.\n" -" \n" -" Выполняет конвейер и выводит значения реального времени, " -"пользовательского времени\n" -" и системного времени ЦП, потраченного на выполнения конвейера.\n" -" \n" -" Параметры:\n" -" -p\tпоказать значения времени в формате Posix\n" -" \n" -" Для форматирования выходных данных используется значение переменной " -"$TIMEFORMAT.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращаемое состояние соответствует состоянию выхода конвейера." - -#: builtins.c:1608 -msgid "" -"Execute commands based on pattern matching.\n" -" \n" -" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n" -" `|' is used to separate multiple patterns.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"Выполнение команд согласно шаблону.\n" -" \n" -" Выполняет команды, когда слово соответствует шаблону. \n" -" Для разделения шаблонов используется знак «|».\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние последней выполненной команды." - -#: builtins.c:1620 -msgid "" -"Execute commands based on conditional.\n" -" \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " -"the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " -"is\n" -" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " -"Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " -"the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or " -"zero\n" -" if no condition tested true.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"Выполнение команд в зависимости от условий.\n" -" \n" -" Сначала выполняется список «if КОМАНДЫ». Если состояние выхода " -"нулевое,\n" -" выполняется список «then КОМАНДЫ». В противном случае выполняется по " -"очереди\n" -" все списки «elif КОМАНДЫ», и если их состояние выхода будет нулевым,\n" -" выполнится список «then КОМАНДЫ», и команда if завершится. В противном " -"случае\n" -" выполнится список «else КОМАНДЫ», если он указан. Состояние выхода " -"всей\n" -" конструкции соответствует состоянию выхода последней выполненной команды " -"или будет нулевым,\n" -" если ни одна проверка условия не возвратила истину.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние последней выполненной команды." - -#: builtins.c:1637 -msgid "" -"Execute commands as long as a test succeeds.\n" -" \n" -" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" -" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"Выполнение команд до тех пор, пока проверка условия возвращает истину.\n" -" \n" -" Разворачивает и выполняет команды до тех пор, пока последняя команда в\n" -" командах «while» завершается с нулевым состоянием.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние последней выполненной команды." - -#: builtins.c:1649 -msgid "" -"Execute commands as long as a test does not succeed.\n" -" \n" -" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" -" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"Выполнение команд до тех пор, пока проверка условия не возвращает истину.\n" -" \n" -" Разворачивает и выполняет команды до тех пор, пока последняя команда в\n" -" командах «until» завершается с ненулевым состоянием.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние последней выполненной команды." - -#: builtins.c:1661 -msgid "" -"Create a coprocess named NAME.\n" -" \n" -" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n" -" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n" -" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n" -" The default NAME is \"COPROC\".\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" The coproc command returns an exit status of 0." -msgstr "" - -#: builtins.c:1675 -msgid "" -"Define shell function.\n" -" \n" -" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " -"invoked,\n" -" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" -" name is in $FUNCNAME.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless NAME is readonly." -msgstr "" -"Определение функции командного процессора.\n" -" \n" -" Создаёт функцию командного процессора с указанным именем. При запуске в " -"качестве простой команды\n" -" ИМЯ выполняет КОМАНДЫ в контексте вызывающего их командного процессора. " -"При вызове ИМЕНИ\n" -" аргументы передаются в функцию как $1...$n, а функция получает\n" -" название $FUNCNAME.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если переменная ИМЯ доступно для записи." - -#: builtins.c:1689 -msgid "" -"Group commands as a unit.\n" -" \n" -" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n" -" entire set of commands.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the last command executed." -msgstr "" -"Группировка команд.\n" -" \n" -" Выполняет набор команд, объединённых в группу. Это единственный способ " -"перенаправления\n" -" всего набора команд.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние последней выполненной команды." - -#: builtins.c:1701 -msgid "" -"Resume job in foreground.\n" -" \n" -" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n" -" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n" -" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n" -" the background, as if the job specification had been supplied as an\n" -" argument to `bg'.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns the status of the resumed job." -msgstr "" -"Возобновление работы задания в интерактивном режиме.\n" -" \n" -" Аналогично аргументу JOB_SPEC для команды «fg». Возобновляет\n" -" работу остановленного или фонового задания. Через JOB_SPEC можно задать " -"название\n" -" или номер задания. Если после номера задания указать «&», задание будет " -"переведено\n" -" в фоновый режим, как если бы идентификатор задания был указан как\n" -" аргумент для команды «bg».\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние возобновлённого задания." - -#: builtins.c:1716 -msgid "" -"Evaluate arithmetic expression.\n" -" \n" -" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n" -" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." -msgstr "" -"Расчёт арифметического выражения.\n" -" \n" -" Выражение рассчитывается по правилам для математических\n" -" выражений. Аналогично «let выражение».\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает 1, если выражение равно 0, в противном случае возвращает 0." - -#: builtins.c:1728 -msgid "" -"Execute conditional command.\n" -" \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " -"conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " -"used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following " -"operators:\n" -" \n" -" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" -" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" -" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n" -" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n" -" \n" -" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n" -" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n" -" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n" -" is matched as a regular expression.\n" -" \n" -" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n" -" determine the expression's value.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." -msgstr "" -"Выполнение условной команды.\n" -" \n" -" Возвращает состояние 0 или 1 в зависимости от результата расчёта\n" -" условного выражения. Выражения составляются из тех же примитивов, " -"которые используются\n" -" во встроенной команде «test». Их можно объединить с помощью следующих " -"операторов:\n" -" \n" -" ( выражение )\tВозвращает значение выражения\n" -" ! выражение\tВозвращает истину, если выражение ложно, в противном " -"случае возвращает ложь\n" -" ВЫРАЖ1 && ВЫРАЖ2\tВозвращает истину, если оба выражения истинны, в " -"противном случае возвращает ложь\n" -" ВЫРАЖ1 || ВЫРАЖ2\tВозвращает истину, если хотя бы одно из выражений " -"истинно, в противном случае возвращает ложь\n" -" \n" -" Если используются операторы «==» и «!=», строка справа от\n" -" оператора используется как шаблон, и выполняется сопоставление по " -"шаблону.\n" -" Если используется оператор «=~», строка справа от оператора\n" -" оценивается как регулярное выражение.\n" -" \n" -" Операторы && и || не рассчитывают ВЫРАЖ2, если ВЫРАЖ1 достаточно для\n" -" определения значения выражения.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" 0 или 1 в зависимости от значения выражения." - -#: builtins.c:1754 -msgid "" -"Common shell variable names and usage.\n" -" \n" -" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n" -" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n" -" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n" -" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n" -" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n" -" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n" -" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n" -" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n" -" \t\tshell can access.\n" -" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n" -" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n" -" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n" -" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n" -" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n" -" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n" -" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n" -" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n" -" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n" -" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n" -" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n" -" \t\tfor new mail.\n" -" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n" -" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n" -" \t\tlooking for commands.\n" -" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n" -" \t\tprimary prompt.\n" -" PS1\t\tThe primary prompt string.\n" -" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n" -" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n" -" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n" -" TERM\tThe name of the current terminal type.\n" -" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n" -" \t\t`time' reserved word.\n" -" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n" -" \t\titself is first looked for in the list of currently\n" -" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n" -" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n" -" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n" -" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n" -" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n" -" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n" -" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n" -" \t\tsubstitution. The first character is the history\n" -" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n" -" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n" -" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n" -" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n" -" \t\tcommands should be saved on the history list.\n" -msgstr "" -"Стандартные имена переменных командного процессора и их использование.\n" -" \n" -" BASH_VERSION\tНомер версии bash.\n" -" CDPATH\t\tСписок каталогов, разделённых двоеточиями, для поиска\n" -" \t\tв них каталогов, указанных как аргументы для «cd».\n" -" GLOBIGNORE\tСписок шаблонов, разделённых двоеточиями и описывающих имена " -"файлов,\n" -" \t\tкоторые будут игнорироваться при развёртывании пути.\n" -" HISTFILE\t\tИмя файла, в котором хранится журнал команд.\n" -" HISTFILESIZE\tЧисло строк в файле журнала.\n" -" HISTSIZE\t\tЧисло строк журнала, к которым может\n" -" \t\tполучить доступ командный процессор.\n" -" HOME\t\tПолный путь к вашему домашнему каталогу.\n" -" HOSTNAME\t\tИмя данной системы.\n" -" HOSTTYPE\t\tТип процессора, на котором работает данная версия bash.\n" -" IGNOREEOF\tУправляет действием командного процессора при получении " -"символа\n" -" \t\tсимвола конца файла в качестве единственных входных данных. Если " -"задано, тогда значение\n" -" \t\tявляется числом символов EOF, которые могут быть\n" -" \t\tпрочитаны подряд в пустой строке, после чего командный процессор " -"будет закрыт\n" -" \t\t(по умолчанию — 10). Если не задано, EOF означает конец входных " -"данных.\n" -" MACHTYPE\t\tСтрока с описанием текущей системы, в которой запущен bash.\n" -" MAILCHECK\tКак часто (в секундах) bash проверяет наличие новой почты.\n" -" MAILPATH\t\tСписок имён файлов, разделённых двоеточиями, в которых bash\n" -" \t\tищет почту.\n" -" OSTYPE\t\tВерсия Unix, в которой запущена данная версия bash.\n" -" PATH\t\tСписок каталогов, разделённых двоеточиями, для поиска\n" -" \t\tвыполняемых команд.\n" -" PROMPT_COMMAND\tКоманда, выполняемая перед выводом каждого\n" -" \t\tосновного приглашения.\n" -" PS1\t\tОсновная строка приглашения.\n" -" PS2\t\tДополнительная строка приглашения.\n" -" PWD\t\tПолный путь до текущего каталога.\n" -" SHELLOPTS\tСписок включённых параметров командного процессора, " -"разделённых двоеточиями.\n" -" TERM\t\tНазвание текущего типа терминала.\n" -" TIMEFORMAT\tФормат вывода данных о времени, показываемых\n" -" \t\tкомандой time.\n" -" auto_resume\tНепустое значение означает слово в строке запуска команды,\n" -" \t\tкоторое сначала ищется в списке\n" -" \t\tостановленных заданий. Если команда найдена, задание переводится в " -"интерактивный режим.\n" -" \t\tЗначение «exact» означает, что слово команды должно\n" -" \t\tточно совпадать с командой в списке остановленных заданий. \n" -" \t\tЗначение «substring» означает, что слово команды\n" -" \t\tдолжно быть частью строки задания. Все другие значения означают,\n" -" \t\tчто команда должна быть префиксом остановленного задания.\n" -" histchars\tСимволы, управляющие расширением журнала\n" -" \t\tи быстрой подстановкой. Первый символ означает\n" -" \t\tподстановку журнала. Обычно это «!». Второй символ\n" -" \t\tозначает «быструю подстановку». Обычно это «^». \n" -" \t\tТретий символ означает примечание журнала. Обычно это «#».\n" -" HISTIGNORE\tСписок шаблонов, разделённых двоеточиями и описывающих " -"команды,\n" -" \t\tкоторые должны быть сохранены в журнале.\n" - -#: builtins.c:1811 -msgid "" -"Add directories to stack.\n" -" \n" -" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" -" the stack, making the new top of the stack the current working\n" -" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \t\tzero) is at the top.\n" -" \n" -" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \t\tzero) is at the top.\n" -" \n" -" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \t\tnew current working directory.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" -" change fails." -msgstr "" - -#: builtins.c:1845 -msgid "" -"Remove directories from stack.\n" -" \n" -" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" -" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" -" \n" -" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" -" \n" -" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" -" change fails." -msgstr "" - -#: builtins.c:1875 -msgid "" -"Display directory stack.\n" -" \n" -" Display the list of currently remembered directories. Directories\n" -" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" -" back up through the list with the `popd' command.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" -" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \t\tto your home directory\n" -" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" -" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \t\twith its position in the stack\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" -" \t\tzero.\n" -" \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" -" \t\tzero.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1906 -msgid "" -"Set and unset shell options.\n" -" \n" -" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list each supplied OPTNAME, or all shell options if no\n" -" OPTNAMEs are given, with an indication of whether or not each is set.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n" -" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n" -" -q\tsuppress output\n" -" -s\tenable (set) each OPTNAME\n" -" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n" -" given or OPTNAME is disabled." -msgstr "" - -#: builtins.c:1927 -msgid "" -"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" -" \t\tdisplay it on the standard output\n" -" \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " -"plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character " -"escape\n" -" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next " -"successive\n" -" argument.\n" -" \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" -" printf interprets:\n" -" \n" -" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" -" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " -"format\n" -" \t string for strftime(3)\n" -" \n" -" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" -" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as " -"appropriate,\n" -" had been supplied.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or " -"assignment\n" -" error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1961 -msgid "" -"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" -" \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " -"options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " -"that\n" -" allows them to be reused as input.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" -" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" -" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \t\twithout any specific completion defined\n" -" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" -" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n" -" \t\tcommand) word\n" -" \n" -" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" -" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are " -"supplied,\n" -" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -" -"I.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" - -#: builtins.c:1991 -msgid "" -"Display possible completions depending on the options.\n" -" \n" -" Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " -"against\n" -" WORD are generated.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -msgstr "" -"Вывод возможных завершений в зависимости от параметров.\n" -" \n" -" compgen предназначен для использования в функциях bash, генерирующих\n" -" возможные завершения. Если указан необязательный аргумент слово, " -"выполняет\n" -" сопоставление со сгенерированным словом.\n" -" \n" -" Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла " -"ошибка." - -#: builtins.c:2006 -msgid "" -"Modify or display completion options.\n" -" \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " -"supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " -"print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion " -"specification.\n" -" \n" -" Options:\n" -" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" -" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n" -" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n" -" \t-I\t\tChange options for completion on the initial word\n" -" \n" -" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" \n" -" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n" -" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n" -" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n" -" completions, and the options for that currently-executing completion\n" -" generator are modified.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n" -" have a completion specification defined." -msgstr "" - -#: builtins.c:2037 -msgid "" -"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" -" \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable " -"ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " -"MAPFILE\n" -" is the default ARRAY.\n" -" \n" -" Options:\n" -" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0\n" -" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" -" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" -" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" -" \t\t\tCALLBACK\n" -" \n" -" Arguments:\n" -" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" -" \n" -" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" -" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" -" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" -" as additional arguments.\n" -" \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " -"before\n" -" assigning to it.\n" -" \n" -" Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " -"or\n" -" not an indexed array." -msgstr "" - -#: builtins.c:2073 -msgid "" -"Read lines from a file into an array variable.\n" -" \n" -" A synonym for `mapfile'." -msgstr "" -"Чтение строк из файла в переменную массива.\n" -" \n" -" Синоним команды «mapfile»." diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/bfd.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bfd.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/bfd.po 2020-04-08 13:42:47.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bfd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,9572 +0,0 @@ -# translation of bfd-2.20.ru.po to Russian -# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# -# Yuri Kozlov , 2009, 2010, 2011, 2012, 2018, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.31.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 19:14+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: aout-cris.c:200 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x" -msgstr "%pB: экспортирован неподдерживаемый тип перемещения: %#x" - -#: aout-cris.c:244 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x" -msgstr "%pB: импортирован неподдерживаемый тип перемещения: %#x" - -#: aout-cris.c:256 -#, c-format -msgid "%pB: bad relocation record imported: %d" -msgstr "%pB: импортирована некорректная запись о перемещении: %d" - -#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1618 pdp11.c:1138 pdp11.c:1399 -#, c-format -msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format" -msgstr "" -"%pB: нельзя представить раздел «%pA» в формате объектного файла a.out" - -#: aoutx.h:1582 pdp11.c:1371 -#, c-format -msgid "" -"%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "" -"%pB: нельзя представить раздел для символа «%s» в формате объектного файла " -"a.out" - -#: aoutx.h:1585 vms-alpha.c:7860 -msgid "*unknown*" -msgstr "*неизвестно*" - -#: aoutx.h:1721 -#, c-format -msgid "%pB: invalid string offset % >= %" -msgstr "%pB: недопустимое смещение строки % >= %" - -#: aoutx.h:2412 aoutx.h:2430 -#, c-format -msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type" -msgstr "%pB: попытка записать неизвестный тип перемещения" - -#: aoutx.h:4086 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type" -msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения" - -#. Unknown relocation. -#: aoutx.h:4407 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1514 coff-rs6000.c:2772 -#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 elf-hppa.h:798 -#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:812 elf32-arc.c:517 -#: elf32-arm.c:1943 elf32-avr.c:964 elf32-bfin.c:1061 elf32-bfin.c:4698 -#: elf32-cr16.c:653 elf32-cr16.c:683 elf32-cr16c.c:186 elf32-cris.c:467 -#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:989 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 -#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:548 elf32-epiphany.c:376 elf32-fr30.c:381 -#: elf32-frv.c:2558 elf32-frv.c:6262 elf32-ft32.c:306 elf32-h8300.c:302 -#: elf32-i386.c:401 elf32-ip2k.c:1245 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:539 -#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2417 -#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:352 elf32-mcore.c:354 -#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:389 elf32-metag.c:878 elf32-microblaze.c:692 -#: elf32-microblaze.c:969 elf32-mips.c:2229 elf32-moxie.c:137 -#: elf32-msp430.c:648 elf32-msp430.c:658 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3236 -#: elf32-nds32.c:3262 elf32-nds32.c:5173 elf32-nios2.c:3015 elf32-or1k.c:1037 -#: elf32-pj.c:325 elf32-ppc.c:898 elf32-ppc.c:911 elf32-pru.c:420 -#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:313 elf32-rx.c:322 elf32-s12z.c:292 -#: elf32-s390.c:347 elf32-sh.c:438 elf32-spu.c:160 elf32-tic6x.c:1508 -#: elf32-tic6x.c:1518 elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:1547 elf32-tic6x.c:2642 -#: elf32-tilepro.c:803 elf32-v850.c:1899 elf32-v850.c:1921 elf32-v850.c:4270 -#: elf32-vax.c:290 elf32-visium.c:482 elf32-wasm32.c:105 elf32-xc16x.c:250 -#: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:459 -#: elf32-xtensa.c:493 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4101 elf64-alpha.c:4249 -#: elf64-ia64-vms.c:254 elf64-ia64-vms.c:3440 elf64-mips.c:3958 -#: elf64-mips.c:3974 elf64-mmix.c:1264 elf64-nfp.c:238 elf64-ppc.c:921 -#: elf64-ppc.c:1209 elf64-ppc.c:1218 elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 -#: elf64-x86-64.c:285 elfn32-mips.c:3786 elfxx-ia64.c:324 elfxx-riscv.c:955 -#: elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:912 elfxx-tilegx.c:952 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:2125 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:2223 elf32-ia64.c:210 -#: elf32-ia64.c:3862 elf64-ia64.c:210 elf64-ia64.c:3862 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type %#x" -msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения %#x" - -#: aoutx.h:5434 pdp11.c:3694 -#, c-format -msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "%pB: перемещаемая ссылка из %s в %s не поддерживается" - -#: archive.c:2214 -msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp" -msgstr "" -"предупреждение: медленная запись в архив: перезаписывается метка времени" - -#: archive.c:2330 linker.c:1429 -#, c-format -msgid "%pB: plugin needed to handle lto object" -msgstr "%pB: для обработки объекта lto требуется модуль" - -#: archive.c:2559 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "Чтение метки времени изменения архивного файла" - -#: archive.c:2583 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "Запись обновлённой метки времени armap" - -#: bfd.c:449 -msgid "no error" -msgstr "нет ошибки" - -#: bfd.c:450 -msgid "system call error" -msgstr "ошибка системного вызова" - -#: bfd.c:451 -msgid "invalid bfd target" -msgstr "неверная цель bfd" - -#: bfd.c:452 -msgid "file in wrong format" -msgstr "файл в неправильном формате" - -#: bfd.c:453 -msgid "archive object file in wrong format" -msgstr "архивный объектный файл в неправильном формате" - -#: bfd.c:454 -msgid "invalid operation" -msgstr "неверная операция" - -#: bfd.c:455 -msgid "memory exhausted" -msgstr "закончилась память" - -#: bfd.c:456 -msgid "no symbols" -msgstr "нет символов" - -#: bfd.c:457 -msgid "archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "архив без индекса; запустите ranlib для создания" - -#: bfd.c:458 -msgid "no more archived files" -msgstr "архивные файлы закончились" - -#: bfd.c:459 -msgid "malformed archive" -msgstr "искажённый архив" - -#: bfd.c:460 -msgid "DSO missing from command line" -msgstr "в командной строке не указан DSO" - -#: bfd.c:461 -msgid "file format not recognized" -msgstr "формат файла не распознан" - -#: bfd.c:462 -msgid "file format is ambiguous" -msgstr "формат файла неоднозначен" - -#: bfd.c:463 -msgid "section has no contents" -msgstr "раздел не имеет содержимого" - -#: bfd.c:464 -msgid "nonrepresentable section on output" -msgstr "раздел, непредставимый для вывода" - -#: bfd.c:465 -msgid "symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "для символа требуется отладочный раздел, но его не существует" - -#: bfd.c:466 -msgid "bad value" -msgstr "некорректное значение" - -#: bfd.c:467 -msgid "file truncated" -msgstr "файл усечён" - -#: bfd.c:468 -msgid "file too big" -msgstr "файл слишком большой" - -#: bfd.c:469 -#, c-format -msgid "error reading %s: %s" -msgstr "ошибка чтения %s: %s" - -#: bfd.c:470 -msgid "#" -msgstr "#<неверный код ошибки>" - -#: bfd.c:1429 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "Оператор контроля BFD %s обнаружил ошибку %s:%d" - -#: bfd.c:1442 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" -msgstr "Внутренняя ошибка BFD %s, останов на %s:%d в %s\n" - -#: bfd.c:1447 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" -msgstr "Внутренняя ошибка BFD %s, останов на %s:%d\n" - -#: bfd.c:1449 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.\n" - -#: bfdwin.c:206 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "не отображено: данные=%lx отображено=%d\n" - -#: bfdwin.c:209 -#, c-format -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "не отображено: переменная env не задана\n" - -#: binary.c:276 -#, c-format -msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset" -msgstr "" -"предупреждение: выполняется запись раздела «%pA» по огромному (т. е., " -"отрицательному) файловому смещению" - -#: cache.c:271 -#, c-format -msgid "reopening %pB: %s\n" -msgstr "переоткрывается %pB: %s\n" - -#: coff-alpha.c:450 -#, c-format -msgid "" -"%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, " -"to generate uncompressed binaries" -msgstr "" -"%pB: не удалось обработать сжатые двоичные файлы Alpha; для создания " -"несжатых файлов используйте параметры компилятора или objZ." - -#: coff-alpha.c:850 coff-alpha.c:887 coff-alpha.c:1957 coff-mips.c:950 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "Использовано относительное перемещение GP, но GP не определена" - -#: coff-alpha.c:1443 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "используется несколько значений gp" - -#: coff-alpha.c:1501 coff-alpha.c:1507 elf.c:9100 elf32-mcore.c:100 -#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7697 elf32-ppc.c:8829 elf64-ppc.c:14411 -#, c-format -msgid "%pB: %s unsupported" -msgstr "%pB: %s не поддерживается" - -#: coff-mips.c:640 elf32-mips.c:1742 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330 -#: elf64-mips.c:3451 elfn32-mips.c:3276 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "Относительное перемещение GP, но _gp не определена" - -#: coff-rs6000.c:2858 -#, c-format -msgid "%pB: TOC reloc at %# to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "" -"%pB: перемещение TOC по адресу %# к символу «%s» без элемента TOC" - -#: coff-rs6000.c:3620 coff64-rs6000.c:2145 -#, c-format -msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "%pB: символ «%s» имеет нераспознанный smclas %d" - -#: coff-sh.c:780 elf32-sh.c:521 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%pB: %#: предупреждение: неправильное смещение R_SH_USES" - -#: coff-sh.c:791 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: R_SH_USES указывает на нераспознанную " -"инструкцию %#x" - -#: coff-sh.c:809 elf32-sh.c:552 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: неправильное загрузочное смещение R_SH_USES" - -#: coff-sh.c:834 elf32-sh.c:568 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: could not find expected reloc" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: невозможно найти ожидаемое перемещение" - -#: coff-sh.c:851 elf32-sh.c:597 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%pB: %#: предупреждение: символ в неожиданном разделе" - -#: coff-sh.c:977 elf32-sh.c:727 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: невозможно найти ожидаемое перемещение COUNT" - -#: coff-sh.c:987 elf32-sh.c:738 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: bad count" -msgstr "%pB: %#: предупреждение: неправильный счётчик" - -#: coff-sh.c:1359 coff-sh.c:2647 elf32-sh.c:1142 elf32-sh.c:1512 -#, c-format -msgid "%pB: %#: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "%pB: %#: останов: переполнение перемещения при ослаблении" - -#: coff-sh.c:1454 -#, c-format -msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" -msgstr "%pB: останов: перед ослаблением получены общие символы" - -#: coff-sh.c:2785 cofflink.c:2965 -#, c-format -msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%pB: недопустимый символьный индекс %ld в перемещениях" - -#: coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coffcode.h:5010 -#, c-format -msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс %ld в перемещениях" - -#: coff-tic80.c:441 -#, c-format -msgid "unsupported relocation type %#x" -msgstr "неподдерживаемый тип перемещения %#x" - -#: coff-tic80.c:672 cofflink.c:3127 -#, c-format -msgid "%pB: bad reloc address %# in section `%pA'" -msgstr "%pB: неправильный адрес перемещения %# в разделе «%pA»" - -#: coffcode.h:954 -#, c-format -msgid "%pB: unable to load COMDAT section name" -msgstr "%pB: невозможно загрузить имя раздела COMDAT" - -#. Malformed input files can trigger this test. -#. cf PR 21781. -#: coffcode.h:989 -#, c-format -msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section" -msgstr "%pB: ошибка: неожиданный символ «%s» в разделе COMDAT" - -#: coffcode.h:1001 -#, c-format -msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: символ «%s» в COMDAT не совпадает с именем раздела «%s»" - -#: coffcode.h:1011 -#, c-format -msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found" -msgstr "%pB: предупреждение: не найден символ для раздела «%s»" - -#. Generate a warning message rather using the 'unhandled' -#. variable as this will allow some .sys files generate by -#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. -#: coffcode.h:1237 -#, c-format -msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s" -msgstr "%pB: предупреждение: игнорируется флаг раздела %s в разделе %s" - -#: coffcode.h:1306 -#, c-format -msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored" -msgstr "%pB (%s): игнорируется флаг раздела %s (%#lx)" - -#: coffcode.h:1917 -#, c-format -msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: утверждается, что есть 0xffff перемещений, без " -"переполнения" - -#: coffcode.h:2315 -#, c-format -msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "нераспознанный идентификатор цели TI COFF «0x%x»" - -#: coffcode.h:2599 -#, c-format -msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld" -msgstr "%pB: перемещение по несуществующему символьному индексу: %ld" - -#: coffcode.h:2910 -#, c-format -msgid "%pB: page size is too large (0x%x)" -msgstr "%pB: слишком большой размер страницы (0x%x)" - -#: coffcode.h:3070 -#, c-format -msgid "%pB: too many sections (%d)" -msgstr "%pB: слишком много разделов (%d)" - -#: coffcode.h:3489 -#, c-format -msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld" -msgstr "%pB: раздел %pA: переполнение таблицы строк по смещению %ld" - -#: coffcode.h:3589 -#, c-format -msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable" -msgstr "%pB:%s раздел %s: выравнивание 2**%u не представимо" - -#: coffcode.h:4276 -#, c-format -msgid "%pB: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: счётчик количества строк (%#lx) превышает размер " -"раздела (%#lx)" - -#: coffcode.h:4291 -#, c-format -msgid "%pB: warning: line number table read failed" -msgstr "%pB: предупреждение: не удалось прочитать таблицу номеров строк" - -#: coffcode.h:4325 coffcode.h:4339 -#, c-format -msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс 0x%lx в элементе номера " -"строки %d" - -#: coffcode.h:4353 -#, c-format -msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: недопустимый символьный индекс %d в элементе номера " -"строки" - -#: coffcode.h:4366 -#, c-format -msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: повторяющаяся информация о номере строки для «%s»" - -#: coffcode.h:4774 -#, c-format -msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "%pB: нераспознанный класс хранения %d для %s, символ «%s»" - -#: coffcode.h:4904 -#, c-format -msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section" -msgstr "предупреждение: %pB: локальный символ «%s» не имеет раздела" - -#: coffcode.h:5050 -#, c-format -msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#" -msgstr "%pB: недопустимый тип перемещения %d по адресу %#" - -#: coffgen.c:178 elf.c:1216 -#, c-format -msgid "%pB: unable to initialize compress status for section %s" -msgstr "%pB: невозможно инициализировать состояние сжатия раздела %s" - -#: coffgen.c:202 elf.c:1227 -#, c-format -msgid "%pB: unable to initialize decompress status for section %s" -msgstr "%pB: невозможно инициализировать состояние разжатия раздела %s" - -#: coffgen.c:1657 -#, c-format -msgid "%pB: corrupt symbol count: %#" -msgstr "%pB: повреждён счётчик символов: %#" - -#. PR 21013: Provide an error message when the alloc fails. -#: coffgen.c:1666 -#, c-format -msgid "" -"%pB: not enough memory to allocate space for %# symbols of size " -"%#" -msgstr "" -"%pB: недостаточно памяти для выделения места для %# символов " -"размером %#" - -#: coffgen.c:1735 -#, c-format -msgid "%pB: bad string table size %" -msgstr "%pB: неправильный размер таблицы строк %#" - -#: coffgen.c:1912 coffgen.c:1972 coffgen.c:1990 cofflink.c:2045 elf.c:1882 -#: xcofflink.c:4505 -msgid "" -msgstr "<повреждено>" - -#: coffgen.c:2114 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr "<информация о повреждении> %s" - -#: coffgen.c:2693 elflink.c:14322 linker.c:2959 -msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" -msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n" - -#: coffgen.c:3034 elflink.c:13324 -#, c-format -msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'" -msgstr "удаляется неиспользуемый раздел «%pA» в файле «%pB»" - -#: coffgen.c:3111 elflink.c:13542 -msgid "warning: gc-sections option ignored" -msgstr "предупреждение: параметр gc-sections игнорируется" - -#: cofflink.c:352 -#, c-format -msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section" -msgstr "" -"предупреждение: символ «%s» для раздела и не для раздела одновременно" - -#: cofflink.c:454 elf64-ia64-vms.c:5203 elflink.c:4953 -#, c-format -msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB" -msgstr "предупреждение: тип символа «%s» изменён с %d на %d в %pB" - -#: cofflink.c:2373 -#, c-format -msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents" -msgstr "%pB: перемещения в разделе «%pA», но он не имеет содержимого" - -#: cofflink.c:2436 elflink.c:10810 -#, c-format -msgid "" -"%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section " -"`%pA' of %pB\n" -msgstr "" -"%X«%s» указывает в раздел «%pA» из %pB: определён в отброшенном разделе " -"«%pA» из %pB\n" - -#: cofflink.c:2734 -#, c-format -msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff" -msgstr "%pB: %pA: переполнение перемещения: %#x > 0xffff" - -#: cofflink.c:2742 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff" -msgstr "%pB: предупреждение: %pA: переполнение номера строки: %#x > 0xffff" - -#: coffswap.h:789 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%pB: предупреждение: %s: переполнение номера строки: 0x%lx > 0xffff" - -#: coffswap.h:803 -#, c-format -msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%pB: %s: переполнение перемещения: 0x%lx > 0xffff" - -#: compress.c:260 -#, c-format -msgid "error: %pB(%pA) is too large (%# bytes)" -msgstr "ошибка: %pB(%pA) слишком велико (%# байт)" - -#: cpu-arm.c:298 cpu-arm.c:310 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale" -msgstr "" -"ошибка: %pB скомпилирован для EP9312, в то время как %pB скомпилирован для " -"XScale" - -#: cpu-arm.c:446 -#, c-format -msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB" -msgstr "предупреждение: невозможно обновить содержимое раздела %s в %pB" - -#: dwarf2.c:544 -#, c-format -msgid "DWARF error: can't find %s section." -msgstr "ошибка в DWARF: раздел %s не найден" - -#: dwarf2.c:579 -#, c-format -msgid "" -"DWARF error: offset (%) greater than or equal to %s size (%)" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: смещение (%#) больше или равно размеру %s " -"(%#)" - -#: dwarf2.c:1107 -msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes" -msgstr "ошибка в DWARF: информационный указатель выходит за конец атрибутов" - -#: dwarf2.c:1275 -#, c-format -msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x" -msgstr "ошибка в DWARF: недопустимое или необработанное значение FORM: %#x" - -#: dwarf2.c:1581 -msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: искажённый раздел номеров строк (неверный номер файла)" - -#: dwarf2.c:1926 -msgid "DWARF error: zero format count" -msgstr "ошибка в DWARF: счётчик формата равен нулю" - -#: dwarf2.c:1936 -#, c-format -msgid "DWARF error: data count (%) larger than buffer size" -msgstr "ошибка в DWARF: счётчик данных (%#) больше размера буфера" - -#: dwarf2.c:1977 -#, c-format -msgid "DWARF error: unknown format content type %" -msgstr "ошибка в DWARF: неизвестный формат типа содержимого %#" - -#: dwarf2.c:2057 -#, c-format -msgid "DWARF error: line info section is too small (%)" -msgstr "ошибка в DWARF: раздел информации о строках слишком мал (%)" - -#: dwarf2.c:2087 -#, c-format -msgid "" -"DWARF error: line info data is bigger (%#) than the space remaining " -"in the section (%#lx)" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: данные информации о строках больше (%) чем " -"пространство, оставшееся в разделе (%#lx)" - -#: dwarf2.c:2100 -#, c-format -msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d" -msgstr "ошибка в DWARF: необработанная версия %d в .debug_line" - -#: dwarf2.c:2110 -msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue" -msgstr "ошибка в DWARF: кончилось место при чтении пролога" - -#: dwarf2.c:2128 -#, c-format -msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: неподдерживаемый размер %u селектора сегмента в информации о " -"строках" - -#: dwarf2.c:2155 -msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: неверное максимальное количество операций на инструкцию" - -#: dwarf2.c:2174 -msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes" -msgstr "ошибка в DWARF: кончилось место при чтении кодов операций" - -#: dwarf2.c:2347 -msgid "DWARF error: mangled line number section" -msgstr "ошибка в DWARF: раздел номеров строк искажён" - -#: dwarf2.c:2852 dwarf2.c:2913 -msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref" -msgstr "ошибка в DWARF: некорректный абстрактный экземпляр ссылки DIE" - -#: dwarf2.c:2889 -#, c-format -msgid "DWARF error: unable to read alt ref %" -msgstr "ошибка в DWARF: невозможно прочитать альтернативную ссылку %" - -#: dwarf2.c:2930 dwarf2.c:3103 dwarf2.c:3457 -#, c-format -msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u" -msgstr "ошибка в DWARF: невозможно найти укороченный номер %u" - -#: dwarf2.c:2947 -msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected" -msgstr "ошибка в DWARF: обнаружена рекурсия абстрактного экземпляра" - -#: dwarf2.c:3376 -#, c-format -msgid "" -"DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, " -"3, 4 and 5 information" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: найдена версия dwarf «%u», текущая функция чтения понимает " -"только версии 2, 3, 4 и 5" - -#: dwarf2.c:3420 -#, c-format -msgid "" -"DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes " -"greater than '%u'" -msgstr "" -"ошибка в DWARF: найден размер адреса «%u», текущая функция чтения не умеет " -"работать с размерами более чем «%u»" - -#: dwarf2.c:3523 -msgid "" -"DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form" -msgstr "ошибка в DWARF: встречен атрибут DW_AT_comp_dir в не строковом виде" - -#: ecoff.c:971 -#, c-format -msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)" -msgstr "%pB: предупреждение: isymMax (%ld) больше, чем ifdMax (%ld)" - -#: ecoff.c:1268 -#, c-format -msgid "unknown basic type %d" -msgstr "неизвестный начальный тип %d" - -#: ecoff.c:1525 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Символ End+1: %ld" - -#: ecoff.c:1532 ecoff.c:1535 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Первый символ: %ld" - -#: ecoff.c:1548 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Символ End+1: %-7ld Тип: %s" - -#: ecoff.c:1555 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" Локальный символ: %ld" - -#: ecoff.c:1563 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" struct; символ End+1: %ld" - -#: ecoff.c:1568 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" union; символ End+1: %ld" - -#: ecoff.c:1573 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" enum; символ End+1: %ld" - -#: ecoff.c:1579 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" Тип: %s" - -#: elf-attrs.c:446 -#, c-format -msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx" -msgstr "%pB: ошибка: слишком большой раздел атрибутов «%pA»: %#llx" - -#: elf-attrs.c:487 -#, c-format -msgid "%pB: error: attribute section length too small: %" -msgstr "%pB: ошибка: длина раздела атрибутов слишком мала: %" - -#: elf-attrs.c:615 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by " -"the '%s' toolchain" -msgstr "" -"ошибка: %pB: объект содержит данные, задаваемые производителем, которые " -"должно обрабатываться инструментами сборки «%s»" - -#: elf-attrs.c:625 -#, c-format -msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" -msgstr "ошибка: %pB: объектный тег «%d, %s» несовместим с тегом «%d, %s»" - -#: elf-eh-frame.c:944 -#, c-format -msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n" -msgstr "отбрасываем нулевой диапазон адресов FDE в %pB(%pA).\n" - -#: elf-eh-frame.c:1049 -#, c-format -msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created" -msgstr "ошибка в %pB(%pA); таблица .eh_frame_hdr создана не будет" - -#: elf-eh-frame.c:1539 -#, c-format -msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created" -msgstr "" -"кодирование FDE в %pB(%pA) не позволяет создание таблицы .eh_frame_hdr" - -#: elf-eh-frame.c:1546 -msgid "" -"further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation " -"dropped" -msgstr "" -"в дальнейшем, предупреждения о не создании таблицы .eh_frame_hdr из-за " -"кодирования FDE будут отбрасываться" - -#: elf-eh-frame.c:1868 -#, c-format -msgid "%pB: %pA not in order" -msgstr "%pB: %pA не упорядочено" - -#: elf-eh-frame.c:1882 -#, c-format -msgid "%pB: %pA invalid input section size" -msgstr "%pB: %pA имеет некорректный размер входного раздела" - -#: elf-eh-frame.c:1890 -#, c-format -msgid "%pB: %pA points past end of text section" -msgstr "%pB: %pA указывает за конец раздела текста" - -#: elf-eh-frame.c:2139 -msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture" -msgstr "DW_EH_PE_datarel не определена для этой архитектуры" - -#: elf-eh-frame.c:2309 -#, c-format -msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA" -msgstr "некорректный выходной раздел для .eh_frame_entry: %pA" - -#: elf-eh-frame.c:2332 -#, c-format -msgid "invalid contents in %pA section" -msgstr "некорректное содержимое в разделе %pA" - -#: elf-eh-frame.c:2488 -msgid ".eh_frame_hdr entry overflow" -msgstr "переполнение элемента .eh_frame_hdr" - -#: elf-eh-frame.c:2490 -msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs" -msgstr ".eh_frame_hdr ссылается на перекрывающиеся FDE" - -#: elf-ifunc.c:149 -#, c-format -msgid "" -"%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can " -"not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -" -"pie\n" -msgstr "" -"%F%P: динамический STT_GNU_IFUNC символ «%s» с одинаковым указателем в «%pB» " -"нельзя использовать при создании исполняемого файла; перекомпилируйте с " -"параметром -fPIE и перекомпонуйте с параметром -pie\n" - -#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2147 elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3127 -#: elf32-cr16.c:1464 elf32-cr16c.c:783 elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:925 -#: elf32-d10v.c:512 elf32-epiphany.c:566 elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 -#: elf32-ft32.c:494 elf32-h8300.c:523 elf32-ip2k.c:1482 elf32-iq2000.c:693 -#: elf32-lm32.c:1112 elf32-m32c.c:624 elf32-m32r.c:3045 elf32-m68hc1x.c:1266 -#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1990 elf32-microblaze.c:1631 elf32-moxie.c:288 -#: elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6189 elf32-or1k.c:1759 elf32-score.c:2733 -#: elf32-score7.c:2542 elf32-spu.c:5083 elf32-tilepro.c:3506 elf32-v850.c:2291 -#: elf32-visium.c:681 elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1541 -#: elfxx-tilegx.c:3870 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона" - -#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2151 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3131 -#: elf32-cr16.c:1468 elf32-cr16c.c:787 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:929 -#: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:598 elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:498 -#: elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:697 elf32-lm32.c:1116 elf32-m32c.c:628 -#: elf32-m32r.c:3049 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1994 -#: elf32-microblaze.c:1635 elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1362 -#: elf32-nds32.c:6193 elf32-or1k.c:1763 elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2546 -#: elf32-spu.c:5087 elf32-tilepro.c:3510 elf32-v850.c:2295 elf32-visium.c:685 -#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10469 -#: elfxx-tilegx.c:3874 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения" - -#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1472 elf32-cr16c.c:791 elf32-crx.c:933 -#: elf32-d10v.c:520 elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1120 elf32-m32r.c:3053 -#: elf32-m68hc1x.c:1274 elf32-microblaze.c:1639 elf32-nds32.c:6197 -#: elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2550 elf32-spu.c:5091 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "внутренняя ошибка: опасная ошибка" - -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1522 elf32-bfin.c:3139 -#: elf32-cr16.c:1476 elf32-cr16c.c:795 elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:937 -#: elf32-d10v.c:524 elf32-epiphany.c:581 elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 -#: elf32-ft32.c:506 elf32-h8300.c:535 elf32-ip2k.c:1497 elf32-iq2000.c:705 -#: elf32-lm32.c:1124 elf32-m32c.c:636 elf32-m32r.c:3057 elf32-m68hc1x.c:1278 -#: elf32-mep.c:538 elf32-metag.c:2002 elf32-microblaze.c:1643 elf32-moxie.c:300 -#: elf32-msp430.c:1370 elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6201 elf32-or1k.c:1771 -#: elf32-score.c:2750 elf32-score7.c:2554 elf32-spu.c:5095 elf32-tilepro.c:3518 -#: elf32-v850.c:2315 elf32-visium.c:693 elf32-xstormy16.c:943 elf64-mmix.c:1553 -#: elfxx-tilegx.c:3882 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "внутренняя ошибка: неизвестная ошибка" - -#: elf-m10300.c:1029 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s" -msgstr "%pB: неподдерживаемый переход из %s в %s" - -#: elf-m10300.c:1198 -#, c-format -msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный символ нити" - -#: elf-m10300.c:2094 elf32-arm.c:13246 elf32-i386.c:3409 elf32-m32r.c:2539 -#: elf32-m68k.c:3899 elf32-s390.c:3211 elf32-sh.c:3800 elf32-tilepro.c:3409 -#: elf32-xtensa.c:2965 elf64-s390.c:3161 elf64-x86-64.c:3846 elfxx-sparc.c:3906 -#: elfxx-tilegx.c:3793 /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:5261 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6807 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2279 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): неразрешимое перемещение %s относительно символа «%s»" - -#: elf-m10300.c:2156 -msgid "" -"error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -" -"fpic?)" -msgstr "" -"ошибка: неподходящий тип перемещения для общей библиотеки (не указан -fpic?)" - -#: elf-m10300.c:2160 -#, c-format -msgid "" -"%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when " -"making a shared library" -msgstr "" -"%pB: получение адреса защищённой функции «%s» не может быть выполнено при " -"создании общей библиотеки" - -#: elf-m10300.c:2163 -msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" -msgstr "внутренняя ошибка: подозрительный тип перемещения в общей библиотеке" - -#: elf-m10300.c:2649 elf32-avr.c:2492 elf32-frv.c:5641 elf64-ia64-vms.c:364 -#: elfxx-sparc.c:2795 reloc.c:8185 reloc16.c:155 elf32-ia64.c:361 -#: elf64-ia64.c:361 -msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" -msgstr "%P%F: --relax и -r нельзя использовать вместе\n" - -#: elf-properties.c:65 -#, c-format -msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property" -msgstr "%pB: недостаточно памяти в _bfd_elf_get_property" - -#: elf-properties.c:91 -#, c-format -msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx" -msgstr "" -"предупреждение: %pB: повреждённый размер GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): %#lx" - -#: elf-properties.c:112 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x" -msgstr "" -"предупреждение: %pB: повреждённый размер GNU_PROPERTY_TYPE (%ld), тип " -"(0x%x), размер данных: 0x%x" - -#: elf-properties.c:151 -#, c-format -msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x" -msgstr "предупреждение: %pB: повреждённый размер стека: 0x%x" - -#: elf-properties.c:169 -#, c-format -msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x" -msgstr "" -"предупреждение: %pB: повреждённый размер у выключения копирования защищённых " -"перемещений: 0x%x" - -#: elf-properties.c:186 -#, c-format -msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" -msgstr "" -"предупреждение: %pB: неподдерживаемый тип GNU_PROPERTY_TYPE (%ld): 0x%x" - -#: elf-properties.c:301 -msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" -msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB (0x%v) и %pB (0x%v)\n" - -#: elf-properties.c:307 -msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" -msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB (0x%v) и %pB (не найдено)\n" - -#: elf-properties.c:316 elf-properties.c:396 -msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n" -msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB и %pB\n" - -#: elf-properties.c:320 -msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n" -msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB и %pB (не найдено)\n" - -#: elf-properties.c:339 -msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n" -msgstr "" -"Обновлено свойство %W (0x%v) при объединении %pB (0x%v) и %pB (0x%v)\n" - -#: elf-properties.c:348 -msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n" -msgstr "" -"Обновлено свойство %W (%v) при объединении %pB (0x%v) и %pB (не найдено)\n" - -#: elf-properties.c:390 -msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n" -msgstr "Удалено свойство %W при объединении %pB (не найдено) и %pB (0x%v)\n" - -#. Merge .note.gnu.property sections. -#: elf-properties.c:552 elf-properties.c:554 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: elf-properties.c:553 -msgid "Merging program properties\n" -msgstr "Объединение программных свойств\n" - -#. PR 17512: file: f057ec89. -#: elf.c:345 -#, c-format -msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)" -msgstr "%pB: попытка загрузить строки из не строкового раздела (номер %d)" - -#: elf.c:360 -#, c-format -msgid "%pB: invalid string offset %u >= % for section `%s'" -msgstr "%pB: недопустимое смещение строки %u >= % для раздела «%s»" - -#: elf.c:499 /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:7891 -#, c-format -msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" -msgstr "" -"%pB: символьный номер %lu ссылается на несуществующий раздел SHT_SYMTAB_SHNDX" - -#: elf.c:664 -#, c-format -msgid "%pB: corrupt size field in group section header: %#" -msgstr "%pB: повреждённое поле размера в заголовке раздела групп: %#" - -#: elf.c:680 -#, c-format -msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#" -msgstr "%pB: некорректное поле размера в заголовке раздела групп: %#" - -#: elf.c:728 -#, c-format -msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]" -msgstr "%pB: некорректный элемент в разделе SHT_GROUP [%u]" - -#: elf.c:747 -#, c-format -msgid "%pB: no valid group sections found" -msgstr "%pB: не найдено корректных разделов групп" - -#. See PR 21957 for a reproducer. -#: elf.c:776 -#, c-format -msgid "%pB: group section '%pA' has no contents" -msgstr "%pB: раздел групп «%pA» не имеет содержимого" - -#: elf.c:837 -#, c-format -msgid "%pB: no group info for section '%pA'" -msgstr "%pB: нет информации о группе для раздела «%pA»" - -#: elf.c:868 elf.c:3886 elflink.c:11403 -#, c-format -msgid "%pB: warning: sh_link not set for section `%pA'" -msgstr "%pB: предупреждение: не задан sh_link для раздела «%pA»" - -#: elf.c:888 -#, c-format -msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect" -msgstr "%pB: некорректный sh_link [%d] в разделе «%pA»" - -#: elf.c:901 -#, c-format -msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections" -msgstr "%pB: раздел SHT_GROUP [индекс %d] не содержит разделов SHF_GROUP" - -#: elf.c:922 -#, c-format -msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt" -msgstr "%pB: номер элемента группы разделов %u повреждён" - -#: elf.c:945 -#, c-format -msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]" -msgstr "%pB: неизвестный тип [%#x] раздела «%s» в группе [%pA]" - -#: elf.c:1408 -#, c-format -msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d" -msgstr "%pB: некорректное поле sh_link (%d) в номере раздела %d" - -#: elf.c:1424 -#, c-format -msgid "%pB: failed to find link section for section %d" -msgstr "%pB: не удалось найти раздел ссылок для раздела %d" - -#: elf.c:1451 -#, c-format -msgid "%pB: failed to find info section for section %d" -msgstr "%pB: не удалось найти информационный раздел для раздела %d" - -#: elf.c:1623 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"Заголовок программы:\n" - -#: elf.c:1665 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" -"\n" -"Динамический раздел:\n" - -#: elf.c:1806 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" -"\n" -"Объявления версий:\n" - -#: elf.c:1831 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" -"\n" -"Версии ссылок:\n" - -#: elf.c:1836 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr " требуется из %s:\n" - -#: elf.c:2037 -#, c-format -msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected" -msgstr "%pB: предупреждение: обнаружено зацикливание в зависимостях разделов" - -#: elf.c:2145 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in " -"section %u" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: обнаружена пустая таблица символов — игнорируется " -"таблица в разделе %u" - -#: elf.c:2229 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table " -"in section %u" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: обнаружена пустая таблица динамических символов — " -"игнорируется таблица в разделе %u" - -#: elf.c:2342 -#, c-format -msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)" -msgstr "%pB: некорректная ссылка %u для раздела перемещений %s (индекс %u)" - -#: elf.c:2504 elf.c:2519 elf.c:2530 elf.c:2543 -#, c-format -msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'" -msgstr "%pB: неизвестный тип [%#x] раздела «%s»" - -#: elf.c:3248 -#, c-format -msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big" -msgstr "%pB: ошибка: кратность выравнивания %d раздела «%pA» слишком велика" - -#: elf.c:3278 -#, c-format -msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS" -msgstr "предупреждение: тип раздела «%pA» изменён на PROGBITS" - -#: elf.c:3754 -#, c-format -msgid "%pB: too many sections: %u" -msgstr "%pB: слишком много разделов: %u" - -#: elf.c:3839 -#, c-format -msgid "" -"%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'" -msgstr "" -"%pB: sh_link раздела «%pA» указывает на отброшенный раздел «%pA» из «%pB»" - -#: elf.c:3864 -#, c-format -msgid "" -"%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'" -msgstr "" -"%pB: sh_link раздела «%pA» указывает на удалённый раздел «%pA» из «%pB»" - -#: elf.c:4430 -#, c-format -msgid "%pB: GNU_MBIN section `%pA' has invalid sh_info field: %d" -msgstr "%pB: GNU_MBIN раздела «%pA» содержит некорректное поле sh_info: %d" - -#: elf.c:5013 -#, c-format -msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:" -msgstr "%pB: разделы TLS находятся не рядом:" - -#: elf.c:5020 -#, c-format -msgid "\t TLS: %pA" -msgstr "\t TLS: %pA" - -#: elf.c:5024 -#, c-format -msgid "\tnon-TLS: %pA" -msgstr "\tне-TLS: %pA" - -#: elf.c:5538 -#, c-format -msgid "" -"%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" -msgstr "" -"%pB: первый раздел в сегменте PT_DYNAMIC не является разделом .dynamic" - -#: elf.c:5566 -#, c-format -msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "" -"%pB: недостаточно места для заголовков программы, попытайтесь скомпоновать с " -"параметром -N" - -#: elf.c:5654 -#, c-format -msgid "%pB: section %pA lma %# adjusted to %#" -msgstr "%pB: у раздела %pA lma %# подогнано к %#" - -#: elf.c:5791 -#, c-format -msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d" -msgstr "%pB: раздел «%pA» не может быть выделен в сегменте %d" - -#: elf.c:5839 -#, c-format -msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%pB: предупреждение: раздел «%s» выделен не в сегменте" - -#: elf.c:6072 -#, c-format -msgid "" -"%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header" -msgstr "" -"%pB: ошибка: незагружаемый сегмент %d включает файловый заголовок и/или " -"программный заголовок" - -#. The fix for this error is usually to edit the linker script being -#. used and set up the program headers manually. Either that or -#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS. -#: elf.c:6249 -#, c-format -msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment" -msgstr "%pB: ошибка: сегмент PHDR не покрывается сегментом LOAD" - -#: elf.c:6606 -#, c-format -msgid "%pB: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%pB: требуется символ «%s», но он отсутствует" - -#: elf.c:6949 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#, is this " -"intentional?" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: обнаружен пустой загружаемый сегмент по " -"vaddr=%#, это так задумывалось?" - -#: elf.c:7574 -#, c-format -msgid "%pB: warning: segment alignment of %# is too large" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: слишком большое выравнивание сегмента %#" - -#: elf.c:8073 -#, c-format -msgid "" -"unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" -msgstr "" -"невозможно найти подходящее место вывода для символа «%s» из раздела «%s»" - -#: elf.c:8421 -#, c-format -msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry" -msgstr "%pB: некорректный элемент .gnu.version_r" - -#: elf.c:8548 -#, c-format -msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry" -msgstr "%pB: некорректный элемент .gnu.version_d" - -#: elf32-arc.c:440 elf32-frv.c:6630 elf32-iq2000.c:870 elf32-m32c.c:914 -#: elf32-mt.c:562 elf32-rl78.c:1260 elf32-rx.c:3199 elf32-visium.c:841 -#: elf64-ppc.c:4950 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "собственные флаги = 0x%lx:" - -#: elf32-arc.c:627 -#, c-format -msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s" -msgstr "предупреждение: %pB: противоречивые настройки платформы %s с %s" - -#: elf32-arc.c:646 -#, c-format -msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s" -msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить основные атрибуты ЦП %s с %s" - -#: elf32-arc.c:683 -#, c-format -msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s" -msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить атрибуты %s расширения ISA" - -#: elf32-arc.c:707 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s" -msgstr "ошибка: %pB: не согласующиеся атрибуты %s с %s расширения ISA" - -#: elf32-arc.c:747 -#, c-format -msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB" -msgstr "error: %pB: нельзя смешивать rf16 с полным набором регистров %pB" - -#: elf32-arc.c:775 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s" -msgstr "ошибка: %pB: несогласующиеся атрибуты %s: %s с %s" - -#: elf32-arc.c:802 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting attributes %s" -msgstr "ошибка: %pB: несогласующиеся атрибуты %s" - -#: elf32-arc.c:907 -#, c-format -msgid "" -"error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture" -msgstr "" -"ошибка: попытка компоновки %pB с двоичным файлом %pB другой архитектуры" - -#: elf32-arc.c:923 elf32-iq2000.c:846 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1385 -#: elf32-ppc.c:3865 elf64-sparc.c:711 elfxx-mips.c:15354 -#, c-format -msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" -msgstr "" -"%pB: использующиеся поля e_flags (%#x) отличаются от использованных в " -"предыдущих модулях (%#x)" - -#: elf32-arc.c:1012 -msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported" -msgstr "ошибка: архитектура ARC4 больше не поддерживается" - -#: elf32-arc.c:1018 -msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine" -msgstr "" -"предупреждение: не заданы или устарели флаги архитектуры; используется " -"машина по умолчанию" - -#: elf32-arc.c:1151 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be " -"%#x (value is %#)" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): некорректное перемещение CMEM в «%s», 16 MSB должно " -"быть %#x (значение равно %#)" - -#: elf32-arc.c:1162 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): CMEM relocation to `%s+%#' is invalid, 16 MSB " -"should be %#x (value is %#)" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): некорректное перемещение CMEM в «%s+%#», 16 MSB " -"должно быть %#x (значение равно %#)" - -#: elf32-arc.c:1876 -msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker" -msgstr "" -"перемещения GOT и PLT не могут быть постоянными с не динамическим " -"компоновщиком" - -#: elf32-arc.c:1900 elf32-rl78.c:1098 elf32-rx.c:1470 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" -msgstr "" -"%pB(%pA): предупреждение: невыровненный доступ к символу «%s» в малой " -"области данных" - -#: elf32-arc.c:1905 elf32-rl78.c:1103 elf32-rx.c:1475 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error" -msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона" - -#: elf32-arc.c:1910 elf32-rl78.c:1108 elf32-rx.c:1480 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error" -msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения" - -#: elf32-arc.c:1915 elf32-rl78.c:1113 elf32-rx.c:1485 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation" -msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: опасное перемещение" - -#: elf32-arc.c:1920 elf32-rl78.c:1118 elf32-rx.c:1490 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error" -msgstr "%pB(%pA): внутренняя ошибка: неизвестная ошибка" - -#: elf32-arc.c:2013 elf32-arc.c:2081 elf32-arm.c:15323 elf32-metag.c:2257 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:7462 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:497 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего " -"объекта; перекомпилируйте с -fPIC" - -#: elf32-arc.c:2949 -#, c-format -msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d" -msgstr "%pB: неизвестный обязательный атрибут объекта ARC %d" - -#: elf32-arc.c:2957 -#, c-format -msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d" -msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут объекта ARC %d" - -#: elf32-arm.c:4304 elf32-arm.c:4338 elf32-arm.c:4357 elf32-arm.c:4409 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE " -"section attribute is only supported for M-profile targets that implement the " -"movw instruction" -msgstr "" -"%pB(%pA): предупреждение: склейки длинных ветвей, использованных в разделе с " -"атрибутом раздела SHF_ARM_PURECODE, поддерживаются только для целей M-" -"профиля, который реализован инструкцией movw" - -#: elf32-arm.c:4369 elf32-arm.c:4423 elf32-arm.c:9093 elf32-arm.c:9183 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call " -"to %s" -msgstr "" -"%pB(%s): предупреждение: совместная работа не включена; первое упоминание: " -"%pB: вызов %s в %s" - -#: elf32-arm.c:4697 -#, c-format -msgid "no address assigned to the veneers output section %s" -msgstr "не назначен адрес склейкам в выходном разделе %s" - -#: elf32-arm.c:4772 elf32-arm.c:6909 elf32-csky.c:3287 elf32-hppa.c:579 -#: elf32-m68hc1x.c:165 elf32-metag.c:1186 elf32-nios2.c:2208 elf64-ppc.c:3501 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:3098 -#, c-format -msgid "%pB: cannot create stub entry %s" -msgstr "%pB: невозможно создать элемент заглушки %s" - -#: elf32-arm.c:5957 -#, c-format -msgid "" -"%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later" -msgstr "" -"%pB: специальный символ «%s» разрешён только для архитектуры ARMv8-M и новее" - -#: elf32-arm.c:5966 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol" -msgstr "" -"%pB: некорректный специальный символ «%s»; это должен быть глобальный или " -"слабый символ функции" - -#: elf32-arm.c:6005 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function " -"symbol" -msgstr "" -"%pB: некорректный стандартный символ «%s»; это должен быть глобальный или " -"слабый символ функции" - -#: elf32-arm.c:6011 -#, c-format -msgid "%pB: absent standard symbol `%s'" -msgstr "%pB: отсутствует стандартный символ «%s»" - -#: elf32-arm.c:6023 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections" -msgstr "%pB: «%s» и его специальный символ находятся в разных разделах" - -#: elf32-arm.c:6035 -#, c-format -msgid "%pB: entry function `%s' not output" -msgstr "%pB: входная функция «%s» отсутствует в выводе" - -#: elf32-arm.c:6042 -#, c-format -msgid "%pB: entry function `%s' is empty" -msgstr "%pB: входная функция «%s» пуста" - -#: elf32-arm.c:6171 -#, c-format -msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries" -msgstr "" -"%pB: --in-implib поддерживается только для библиотек импорта Secure Gateway" - -#: elf32-arm.c:6217 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global " -"and refer to Thumb functions" -msgstr "" -"%pB: некорректный элемент импортируемой библиотеки: «%s»; символ должен быть " -"абсолютным, глобальным или ссылаться на функции Thumb" - -#: elf32-arm.c:6239 -#, c-format -msgid "entry function `%s' disappeared from secure code" -msgstr "входная функция «%s» исчезла из безопасного кода" - -#: elf32-arm.c:6263 -#, c-format -msgid "`%s' refers to a non entry function" -msgstr "«%s» ссылается на не пустую входную функцию" - -#: elf32-arm.c:6278 -#, c-format -msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed" -msgstr "%pB: изменилась видимость символа «%s»" - -#: elf32-arm.c:6287 -#, c-format -msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'" -msgstr "%pB: некорректный размер символа «%s»" - -#: elf32-arm.c:6306 -#, c-format -msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size" -msgstr "смещение склейки входной функции «%s» не кратно её размеру" - -#: elf32-arm.c:6326 -msgid "" -"new entry function(s) introduced but no output import library specified:" -msgstr "" -"появилась новая входная функция(и), но не указан вывод импортируемой " -"библиотеки:" - -#: elf32-arm.c:6334 -#, c-format -msgid "start address of `%s' is different from previous link" -msgstr "начальный адрес «%s» отличается от предыдущей ссылки" - -#: elf32-arm.c:7042 elf32-arm.c:7078 -#, c-format -msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'" -msgstr "не удалось найти склейку %s «%s» для «%s»" - -#: elf32-arm.c:7793 -#, c-format -msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode" -msgstr "%pB: образы BE8 разрешены только в режиме big-endian" - -#. Give a warning, but do as the user requests anyway. -#: elf32-arm.c:8024 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target " -"architecture" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: выбранный обход ошибки VFP11 не требуется для целевой " -"архитектуры" - -#: elf32-arm.c:8051 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for " -"target architecture" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: выбранный обход ошибки STM32L4XX не требуется для " -"целевой архитектуры" - -#: elf32-arm.c:8588 elf32-arm.c:8608 elf32-arm.c:8674 elf32-arm.c:8693 -#, c-format -msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'" -msgstr "%pB: невозможно найти склейку %s «%s»" - -#: elf32-arm.c:8900 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block " -"instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-" -"it to generate only one instruction per IT block" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#x): ошибка: обнаружено несколько инструкций загрузок в не " -"последнем блоке IT: невозможно сгенерировать склейку STM32L4XX; используйте " -"параметр gcc -mrestrict-it для генерации только одной инструкции в блоке IT" - -#: elf32-arm.c:9000 -#, c-format -msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'" -msgstr "недопустимый TARGET2 тип перемещения «%s»" - -#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT -#. instructions... -#: elf32-arm.c:9802 -#, c-format -msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: генерация PLT в режиме thumb-1 пока не поддерживается" - -#: elf32-arm.c:10106 elf32-arm.c:10148 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): неожидаемая инструкция %s «%#lx» в трамплине TLS" - -#: elf32-arm.c:10492 -msgid "shared object" -msgstr "общий объект" - -#: elf32-arm.c:10495 -msgid "PIE executable" -msgstr "исполняемый PIE" - -#: elf32-arm.c:10498 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used " -"when making a %s; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s для внешнего или неопределённого символа «%s» не может " -"использоваться при создании %s; перекомпилируйте с -fPIC" - -#: elf32-arm.c:10635 elf32-arm.c:11062 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'" -msgstr "%pB: предупреждение: инструкция BLX %s указывает на функцию %s «%s»" - -#: elf32-arm.c:11975 elf32-arm.c:12001 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by " -"TLS_GOTDESC" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): неожидаемая инструкция %s «%#lx», на которую ссылается " -"TLS_GOTDESC" - -#: elf32-arm.c:12047 elf32-csky.c:4853 elf32-m68k.c:3703 elf32-metag.c:1919 -#: elf32-nios2.c:4366 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation not permitted in shared object" -msgstr "%pB(%pA+%#): перемещение %s не разрешено в общем объекте" - -#: elf32-arm.c:12261 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group " -"relocations" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): в группе перемещений ALU разрешены только инструкции " -"ADD или SUB" - -#: elf32-arm.c:12302 elf32-arm.c:12394 elf32-arm.c:12482 elf32-arm.c:12572 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): overflow whilst splitting %# for group " -"relocation %s" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): переполнение во время разделения %# для группы " -"перемещений %s" - -#: elf32-arm.c:13078 elf32-sh.c:3689 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%pB(%pA+%#): перемещение %s в разделе SEC_MERGE" - -#: elf32-arm.c:13191 elf32-m68k.c:3936 elf32-xtensa.c:2703 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6534 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s used with TLS symbol %s" -msgstr "%pB(%pA+%#): %s используется с TLS-символом %s" - -#: elf32-arm.c:13193 elf32-m68k.c:3938 elf32-xtensa.c:2705 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6536 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s used with non-TLS symbol %s" -msgstr "%pB(%pA+%#): %s используется с не TLS-символом %s" - -#: elf32-arm.c:13276 elf32-tic6x.c:2708 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6871 -msgid "out of range" -msgstr "вне диапазона" - -#: elf32-arm.c:13280 elf32-nios2.c:4500 elf32-pru.c:933 elf32-tic6x.c:2712 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6875 -msgid "unsupported relocation" -msgstr "неподдерживаемое перемещение" - -#: elf32-arm.c:13288 elf32-nios2.c:4510 elf32-pru.c:943 elf32-tic6x.c:2720 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6883 -msgid "unknown error" -msgstr "неизвестная ошибка" - -#: elf32-arm.c:13764 -#, c-format -msgid "" -"warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been " -"specified as non-interworking" -msgstr "" -"предупреждение: флаг совместной работы для %pB не устанавливается, так как " -"он уже указывает на несовместную работу" - -#: elf32-arm.c:13768 -#, c-format -msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request" -msgstr "" -"предупреждение: очищается флаг совместной работы для %pB из-за внешнего " -"запроса" - -#: elf32-arm.c:13813 -#, c-format -msgid "" -"warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code " -"in %pB has been linked with it" -msgstr "" -"предупреждение: сброс флага совместной работы %pB, так как с ним был " -"скомпонован код без совместной работы из %pB" - -#: elf32-arm.c:13900 -#, c-format -msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "%pB: неизвестный обязательный атрибут EABI-объекта %d" - -#: elf32-arm.c:13908 -#, c-format -msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d" -msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут EABI-объекта %d" - -#: elf32-arm.c:14175 -#, c-format -msgid "error: %pB: unknown CPU architecture" -msgstr "ошибка: %pB: неизвестная процессорная архитектура" - -#: elf32-arm.c:14213 elf32-nios2.c:2946 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d" -msgstr "ошибка: %pB: противоречащие архитектурные профили %d/%d" - -#: elf32-arm.c:14310 -#, c-format -msgid "" -"Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "" -"ошибка: %pB содержит одновременно и текущий и устаревший атрибут " -"Tag_MPextension_use" - -#: elf32-arm.c:14339 -#, c-format -msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not" -msgstr "ошибка: %pB использует регистровые аргументы VFP, а %pB нет" - -#: elf32-arm.c:14497 -#, c-format -msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB" -msgstr "ошибка: %pB: не удалось объединить атрибуты виртуализации с %pB" - -#: elf32-arm.c:14523 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c" -msgstr "ошибка: %pB: противоречащие архитектурные профили %c/%c" - -#: elf32-arm.c:14662 -#, c-format -msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration" -msgstr "предупреждение: %pB: противоречивые настройки платформы" - -#: elf32-arm.c:14671 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting use of R9" -msgstr "ошибка: %pB: противоречащее использование R9" - -#: elf32-arm.c:14683 -#, c-format -msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9" -msgstr "" -"ошибка: %pB: противоречащее использование относительной адресации SB и R9" - -#: elf32-arm.c:14696 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; " -"use of wchar_t values across objects may fail" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует %u-байтовый wchar_t, хотя уже использовался " -"%u-байтовый wchar_t; использование значений wchar_t в разных объектах может " -"привести к ошибке" - -#: elf32-arm.c:14727 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum " -"values across objects may fail" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует %s enum, хотя уже использовался %s enum; " -"использование значений enum в разных объектах может привести к ошибке" - -#: elf32-arm.c:14739 -#, c-format -msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not" -msgstr "ошибка: %pB использует регистровые аргументы iWMMXt, а %pB нет" - -#: elf32-arm.c:14756 -#, c-format -msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB" -msgstr "ошибка: формат fp16 расходится в %pB и %pB" - -#: elf32-arm.c:14792 -#, c-format -msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "" -"%pB содержит одновременно и текущий и устаревший атрибут Tag_MPextension_use" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#: elf32-arm.c:14879 elf32-bfin.c:4740 elf32-cris.c:3908 elf32-m68hc1x.c:1410 -#: elf32-m68k.c:1201 elf32-score.c:4000 elf32-score7.c:3805 elf32-vax.c:537 -#: elf32-xgate.c:494 elfxx-mips.c:16037 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:7037 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "собственные флаги = %lx:" - -#: elf32-arm.c:14888 -#, c-format -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [совместная работа включена]" - -#: elf32-arm.c:14896 -#, c-format -msgid " [VFP float format]" -msgstr " [VFP формат плавающей точки]" - -#: elf32-arm.c:14898 -#, c-format -msgid " [Maverick float format]" -msgstr " [Maverick формат плавающей точки]" - -#: elf32-arm.c:14900 -#, c-format -msgid " [FPA float format]" -msgstr " [FPA формат плавающей точки]" - -#: elf32-arm.c:14903 -#, c-format -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr "" -" [числа с плавающей точкой передаются в регистрах с плавающей точкой]" - -#: elf32-arm.c:14906 elf32-arm.c:14992 -#, c-format -msgid " [position independent]" -msgstr " [позиционно-независимый]" - -#: elf32-arm.c:14909 -#, c-format -msgid " [new ABI]" -msgstr " [новый ABI]" - -#: elf32-arm.c:14912 -#, c-format -msgid " [old ABI]" -msgstr " [старый ABI]" - -#: elf32-arm.c:14915 -#, c-format -msgid " [software FP]" -msgstr " [программная FP]" - -#: elf32-arm.c:14924 -#, c-format -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [Версия1 EABI]" - -#: elf32-arm.c:14927 elf32-arm.c:14938 -#, c-format -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [отсортированная таблица символов]" - -#: elf32-arm.c:14929 elf32-arm.c:14940 -#, c-format -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [несортированная таблица символов]" - -#: elf32-arm.c:14935 -#, c-format -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [Версия2 EABI]" - -#: elf32-arm.c:14943 -#, c-format -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr " [динамические символы используют сегментный индекс]" - -#: elf32-arm.c:14946 -#, c-format -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr " [проецируемые символы указываются раньше]" - -#: elf32-arm.c:14953 -#, c-format -msgid " [Version3 EABI]" -msgstr " [Версия3 EABI]" - -#: elf32-arm.c:14957 -#, c-format -msgid " [Version4 EABI]" -msgstr " [Версия4 EABI]" - -#: elf32-arm.c:14961 -#, c-format -msgid " [Version5 EABI]" -msgstr " [Версия5 EABI]" - -#: elf32-arm.c:14964 -#, c-format -msgid " [soft-float ABI]" -msgstr " [soft-float ABI]" - -#: elf32-arm.c:14967 -#, c-format -msgid " [hard-float ABI]" -msgstr " [hard-float ABI]" - -#: elf32-arm.c:14973 -#, c-format -msgid " [BE8]" -msgstr " [BE8]" - -#: elf32-arm.c:14976 -#, c-format -msgid " [LE8]" -msgstr " [LE8]" - -#: elf32-arm.c:14982 -#, c-format -msgid " " -msgstr " <нераспознанная версия EABI>" - -#: elf32-arm.c:14989 -#, c-format -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [перемещаемый исполняемый]" - -#: elf32-arm.c:14995 -#, c-format -msgid " [FDPIC ABI supplement]" -msgstr " [дополнительный FDPIC ABI]" - -#: elf32-arm.c:15000 /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:7040 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<Нераспознанный набор битов флага>" - -#: elf32-arm.c:15117 elf32-i386.c:1529 elf32-s390.c:960 elf32-tic6x.c:2783 -#: elf32-tilepro.c:1479 elf32-xtensa.c:1029 elf64-s390.c:882 -#: elf64-x86-64.c:1865 elfxx-sparc.c:1422 elfxx-tilegx.c:1700 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:7329 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:539 -#, c-format -msgid "%pB: bad symbol index: %d" -msgstr "%pB: неправильный символьный индекс: %d" - -#: elf32-arm.c:15508 -#, c-format -msgid "" -"FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable" -msgstr "" -"FDPIC пока не поддерживает создание динамических перемещений %s для " -"исполняемых файлов" - -#: elf32-arm.c:16558 elf32-csky.c:1931 elf32-hppa.c:2090 elf32-lm32.c:1998 -#: elf32-m32r.c:2110 elf32-metag.c:2797 elf32-nds32.c:4330 elf32-or1k.c:2858 -#: elf32-ppc.c:5469 elf32-s390.c:1854 elf32-sh.c:2975 elf32-tic6x.c:3252 -#: elf32-tilepro.c:2245 elf64-ppc.c:9023 elf64-s390.c:1791 elfxx-sparc.c:2435 -#: elfxx-tilegx.c:2491 elfxx-x86.c:571 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:8677 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:1142 -#, c-format -msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n" -msgstr "" -"%pB: динамическое перемещение с «%pT» в разделе только для чтения «%pA»\n" - -#: elf32-arm.c:16854 -#, c-format -msgid "errors encountered processing file %pB" -msgstr "при обработке файла %pB обнаружены ошибки" - -#: elf32-arm.c:17301 elflink.c:12556 elflink.c:12603 -#, c-format -msgid "could not find section %s" -msgstr "невозможно найти раздел %s" - -#: elf32-arm.c:18512 -#, c-format -msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" -msgstr "" -"%pB: ошибка: заглушка для ошибки Cortex-A8 расположена в небезопасном месте" - -#. There's not much we can do apart from complain if this -#. happens. -#: elf32-arm.c:18539 -#, c-format -msgid "" -"%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" -msgstr "" -"%pB: ошибка: заглушка для ошибки Cortex-A8 находится вне диапазона (слишком " -"большой входной файл)" - -#: elf32-arm.c:19366 elf32-arm.c:19388 -#, c-format -msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range" -msgstr "%pB: ошибка: склейка VFP11 вне диапазона" - -#: elf32-arm.c:19439 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%#): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by " -"% bytes; cannot encode branch instruction" -msgstr "" -"%pB(%#): ошибка: невозможно создать склейку STM32L4XX; прыжок " -"выходит за диапазон % байт; невозможно закодировать инструкцию " -"ветвления" - -#: elf32-arm.c:19478 -#, c-format -msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer" -msgstr "%pB: ошибка: невозможно создать склейку STM32L4XX" - -#: elf32-arm.c:20567 -#, c-format -msgid "error: %pB is already in final BE8 format" -msgstr "ошибка: %pB уже в конечном формате BE8" - -#: elf32-arm.c:20643 -#, c-format -msgid "" -"error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI " -"version %d" -msgstr "" -"ошибка: объект-источник %pB имеет версию EABI %d, а цель %pB имеет версию " -"EABI %d" - -#: elf32-arm.c:20658 -#, c-format -msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d" -msgstr "" -"ошибка: %pB скомпилирован для APCS-%d, в то время как цель %pB использует " -"APCS-%d" - -#: elf32-arm.c:20668 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in " -"integer registers" -msgstr "" -"ошибка: %pB передаёт числа с плавающей точкой в регистрах с плавающей " -"точкой, в то время как %pB передаёт их в целочисленных регистрах" - -#: elf32-arm.c:20672 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in " -"float registers" -msgstr "" -"ошибка: %pB передаёт числа в целочисленных регистрах, в то время как %pB " -"передаёт их в регистрах с плавающей точкой" - -#: elf32-arm.c:20682 elf32-arm.c:20686 elf32-arm.c:20696 -#, c-format -msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not" -msgstr "ошибка: %pB использует инструкции %s, в то время как %pB нет" - -#: elf32-arm.c:20700 -#, c-format -msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does" -msgstr "" -"ошибка: %pB не использует инструкции %s, в то время как %pB использует" - -#: elf32-arm.c:20719 -#, c-format -msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует программную FP, в то время как %pB использует " -"аппаратную FP" - -#: elf32-arm.c:20723 -#, c-format -msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует аппаратную FP, в то время как %pB использует " -"программную FP" - -#: elf32-arm.c:20737 -#, c-format -msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not" -msgstr "" -"предупреждение: %pB поддерживает совместную работу, в то время как %pB нет" - -#: elf32-arm.c:20743 -#, c-format -msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does" -msgstr "" -"предупреждение: %pB не поддерживает совместную работу, в то время как %pB " -"поддерживает" - -#: elf32-avr.c:1518 elf32-bfin.c:3135 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:577 -#: elf32-fr30.c:602 elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:502 elf32-ip2k.c:1493 -#: elf32-iq2000.c:701 elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1998 -#: elf32-moxie.c:296 elf32-msp430.c:1366 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1767 -#: elf32-tilepro.c:3514 elf32-v850.c:2299 elf32-visium.c:689 -#: elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3878 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "внутренняя ошибка: опасное перемещение" - -#: elf32-avr.c:3327 /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:3126 -#, c-format -msgid "cannot create stub entry %s" -msgstr "невозможно создать элемент заглушки %s" - -#: elf32-bfin.c:106 elf32-bfin.c:362 -msgid "relocation should be even number" -msgstr "значение перемещения должно быть чётным числом" - -#: elf32-bfin.c:1585 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "%pB(%pA+%#): неразрешимое перемещение с символом «%s»" - -#: elf32-bfin.c:1617 elf32-i386.c:3449 elf32-m68k.c:3976 elf32-s390.c:3269 -#: elf64-s390.c:3219 elf64-x86-64.c:3896 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): reloc against `%s': error %d" -msgstr "%pB(%pA+%#): перемещение с «%s»: ошибка %d" - -#: elf32-bfin.c:2638 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation at `%pA+%#' references symbol `%s' with nonzero " -"addend" -msgstr "" -"%pB: перемещение по адресу «%pA+%#» ссылается на символ «%s» с " -"ненулевым добавлением" - -#: elf32-bfin.c:2655 -msgid "relocation references symbol not defined in the module" -msgstr "перемещение указывает на неопределённый символ в модуле" - -#: elf32-bfin.c:2752 -msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "" -"R_BFIN_FUNCDESC указывает на динамический символ с ненулевым добавлением" - -#: elf32-bfin.c:2793 elf32-bfin.c:2916 -msgid "cannot emit fixups in read-only section" -msgstr "невозможно сгенерировать местоположения в разделе только для чтения" - -#: elf32-bfin.c:2824 elf32-bfin.c:2954 elf32-lm32.c:1049 elf32-sh.c:4511 -msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" -msgstr "" -"невозможно сгенерировать динамические перемещения в разделе только для чтения" - -#: elf32-bfin.c:2874 -msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" -msgstr "" -"R_BFIN_FUNCDESC_VALUE указывает на динамический символ с ненулевым " -"добавлением" - -#: elf32-bfin.c:3039 -msgid "relocations between different segments are not supported" -msgstr "перемещения между различными сегментами не поддерживаются" - -#: elf32-bfin.c:3040 -msgid "warning: relocation references a different segment" -msgstr "предупреждение: перемещение ссылается на другой сегмент" - -#: elf32-bfin.c:4787 elf32-frv.c:6603 -#, c-format -msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" -msgstr "" -"%pB: невозможно скомпоновать объектный файл, не являющийся fdpic, в " -"исполняемый fdpic" - -#: elf32-bfin.c:4791 elf32-frv.c:6607 -#, c-format -msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" -msgstr "" -"%pB: невозможно скомпоновать объектный файл, являющийся fdpic, в исполняемый " -"не fdpic" - -#: elf32-bfin.c:4941 -#, c-format -msgid "*** check this relocation %s" -msgstr "*** проверьте это перемещение %s" - -#: elf32-bfin.c:5057 -msgid "" -"the bfin target does not currently support the generation of copy relocations" -msgstr "" -"для цели bfin пока не поддерживается генерация копирования перемещений" - -#: elf32-bfin.c:5351 elf32-cr16.c:2803 elf32-m68k.c:4390 -msgid "unsupported relocation type" -msgstr "неподдерживаемый тип перемещения" - -#: elf32-cris.c:1119 -#, c-format -msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%pB, раздел %pA: неразрешимое перемещение %s у символа «%s»" - -#: elf32-cris.c:1184 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%pB, раздел %pA: нет ни PLT ни GOT для перемещения %s у символа «%s»" - -#: elf32-cris.c:1187 -#, c-format -msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'" -msgstr "%pB, раздел %pA: нет PLT для перемещения %s у символа «%s»" - -#: elf32-cris.c:1193 elf32-cris.c:1326 elf32-cris.c:1591 elf32-cris.c:1674 -#: elf32-cris.c:1827 elf32-tic6x.c:2619 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "[чьё имя потеряно]" - -#: elf32-cris.c:1311 elf32-tic6x.c:2603 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend % against local " -"symbol" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s с ненулевым добавлением % у " -"локального символа" - -#: elf32-cris.c:1320 elf32-cris.c:1668 elf32-cris.c:1821 elf32-tic6x.c:2612 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend % against " -"symbol `%s'" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s с ненулевым добавлением % у символа " -"«%s»" - -#: elf32-cris.c:1347 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s не разрешено для глобального символа: «%s»" - -#: elf32-cris.c:1364 -#, c-format -msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created" -msgstr "%pB, раздел %pA: перемещение %s без созданного GOT" - -#. We shouldn't get here for GCC-emitted code. -#: elf32-cris.c:1581 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps " -"a declaration mixup?" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s имеет неопределённую ссылку на «%s»; " -"возможно, смешение объявлений?" - -#: elf32-cris.c:1584 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol " -"with default visibility, perhaps a declaration mixup?" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s не разрешено для «%s», глобального символа с " -"видимостью по умолчанию; возможно, смешение объявлений?" - -#: elf32-cris.c:1955 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is " -"defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s не разрешено для символа: «%s», который " -"определён вне программы; возможно, смешение объявлений?" - -#: elf32-cris.c:2008 -msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" -msgstr "" -"(слишком много глобальных переменных для -fpic: перекомпилируйте с " -"параметром -fPIC)" - -#: elf32-cris.c:2015 -msgid "" -"(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or " -"-mno-small-tls)" -msgstr "" -"(локальный данные нити слишком велики для -fpic или -msmall-tls: " -"перекомпилируйте с параметром -fPIC или -mno-small-tls)" - -#: elf32-cris.c:3050 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: v10/v32 совместимый объект не должен содержать перемещение " -"PIC" - -#: elf32-cris.c:3104 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA:\n" -" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s не должно использоваться в общем объекте; " -"возможно, смешение параметров, перекомпилируйте с -fPIC" - -#: elf32-cris.c:3322 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%pB, раздел %pA: перемещение %s не должно использоваться в общем объекте; " -"перекомпилируйте с -fPIC" - -#: elf32-cris.c:3747 -#, c-format -msgid "" -"%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a " -"shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%pB, раздел «%pA», к символу «%s»: перемещение %s не должно использоваться в " -"общем объекте; перекомпилируйте с -fPIC" - -#: elf32-cris.c:3860 -msgid "unexpected machine number" -msgstr "неожидаемое машинное число" - -#: elf32-cris.c:3911 -#, c-format -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [символы содержат префикс _]" - -#: elf32-cris.c:3914 -#, c-format -msgid " [v10 and v32]" -msgstr " [v10 и v32]" - -#: elf32-cris.c:3917 -#, c-format -msgid " [v32]" -msgstr " [v32]" - -#: elf32-cris.c:3961 -#, c-format -msgid "" -"%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "" -"%pB: используются символы с префиксом _, но в файл записываются символы без " -"префиксов" - -#: elf32-cris.c:3962 -#, c-format -msgid "" -"%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "" -"%pB: используются символы без префикса _, но в файл записываются символы с " -"префиксом _" - -#: elf32-cris.c:3981 -#, c-format -msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "" -"%pB содержит код CRIS v32, который не совместим с предыдущими объектами" - -#: elf32-cris.c:3983 -#, c-format -msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" -msgstr "" -"%pB содержит код не CRIS v32, который не совместим с предыдущими объектами" - -#: elf32-csky.c:2066 -msgid "GOT table size out of range" -msgstr "размер таблицы GOT выходит за границы" - -#: elf32-csky.c:2917 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'" -msgstr "предупреждение: нераспознанный архитектурный eflag «%#lx»" - -#: elf32-csky.c:2977 -#, c-format -msgid "%pB: machine flag conflict with target" -msgstr "%pB: машинный флаг конфликтует с целью" - -#: elf32-csky.c:2990 -#, c-format -msgid "" -"warning: file %pB's arch flag ck%s conflicts with target ck%s, using ck%s" -msgstr "" -"предупреждение: файловый флаг %pB архитектуры ck%s конфликтует с ck%s цели, " -"используем ck%s" - -#. The r_type is error, not support it. -#: elf32-csky.c:4225 elf32-i386.c:351 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x" -msgstr "%pB: неподдерживаемый тип перемещения : %#x" - -#: elf32-dlx.c:141 -#, c-format -msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported" -msgstr "ветвление (PC rel16) в раздел (%s) не поддерживается" - -#: elf32-dlx.c:204 -#, c-format -msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported" -msgstr "прыжок (PC rel26) в раздел (%s) не поддерживается" - -#. Only if it's not an unresolved symbol. -#: elf32-epiphany.c:573 elf32-ip2k.c:1489 -msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" -msgstr "" -"неподдерживаемое перемещение между адресным пространством данных/инструкций" - -#: elf32-frv.c:1452 elf32-frv.c:1603 -msgid "relocation requires zero addend" -msgstr "для перемещения требуется нулевое добавление" - -#: elf32-frv.c:2829 -#, c-format -msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" -msgstr "%H: перемещение в «%s+%v» может быть вызвано предыдущей ошибкой\n" - -#: elf32-frv.c:2846 -msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" -msgstr "%H: перемещение указывает на неопределённый символ в модуле\n" - -#: elf32-frv.c:2922 -msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF не применимо для инструкции call\n" - -#: elf32-frv.c:2963 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" -msgstr "%H R_FRV_GOTTLSDESC12 не применимо для инструкции lddi\n" - -#: elf32-frv.c:3034 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI не применимо для инструкции sethi\n" - -#: elf32-frv.c:3071 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "" -"%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n" - -#: elf32-frv.c:3118 -msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX не применимо для инструкции ldd\n" - -#: elf32-frv.c:3202 -msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX не применимо для инструкции calll\n" - -#: elf32-frv.c:3256 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 не применимо для инструкции ldi\n" - -#: elf32-frv.c:3286 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI не применимо для инструкции sethi\n" - -#: elf32-frv.c:3315 -msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n" - -#: elf32-frv.c:3345 -msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX не применимо для инструкции ld\n" - -#: elf32-frv.c:3390 -msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" -msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI не применимо для инструкции sethi\n" - -#: elf32-frv.c:3417 -msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" -msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO не применимо для инструкции setlo или setlos\n" - -#: elf32-frv.c:3538 elf32-frv.c:3660 -msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n" -msgstr "%H: %s указывает на динамический символ с ненулевым добавлением\n" - -#: elf32-frv.c:3580 elf32-frv.c:3703 -msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" -msgstr "" -"%H: невозможно сгенерировать местоположения в разделе только для чтения\n" - -#: elf32-frv.c:3611 elf32-frv.c:3746 -msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" -msgstr "" -"%H: невозможно сгенерировать динамические перемещения в разделе только для " -"чтения\n" - -#: elf32-frv.c:3918 -#, c-format -msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" -msgstr "%H: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n" - -#: elf32-frv.c:4069 -#, c-format -msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" -msgstr "%H: перемещение указывает на «%s»: %s\n" - -#: elf32-frv.c:6514 -#, c-format -msgid "" -"%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "" -"%pB: скомпилирован с %s и скомпонован с модулями, в которых используются не-" -"pic перемещения" - -#: elf32-frv.c:6568 elf32-iq2000.c:832 elf32-m32c.c:876 -#, c-format -msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "" -"%pB: скомпилирован с %s и скомпонован с модулями, скомпилированными с %s" - -#: elf32-frv.c:6581 -#, c-format -msgid "" -"%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" -msgstr "" -"%pB: используются неизвестные поля e_flags (%#x), отличающиеся от " -"использованных в предыдущих модулях (%#x)" - -#: elf32-gen.c:71 -#, c-format -msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "%pB: перемещения в универсальном ELF (EM: %d)" - -#: elf32-hppa.c:834 elf32-hppa.c:3511 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): невозможно достичь %s, перекомпилируйте с -ffunction-" -"sections" - -#: elf32-hppa.c:1248 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile " -"with -fPIC" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s не может использоваться при создании общего объекта; " -"перекомпилируйте с -fPIC" - -#: elf32-hppa.c:2688 -#, c-format -msgid "%pB: duplicate export stub %s" -msgstr "%pB: повторный экспорт заглушки %s" - -#: elf32-hppa.c:3344 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared " -"link" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): местоположение %s для инструкции %#x не поддерживается " -"в не общей ссылке" - -#: elf32-hppa.c:4140 -#, c-format -msgid "%s has both normal and TLS relocs" -msgstr "%s содержит обычные перемещения и перемещения TLS" - -#: elf32-hppa.c:4158 -#, c-format -msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs" -msgstr "%pB:%s содержит обычные перемещения и перемещения TLS" - -#: elf32-hppa.c:4217 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): cannot handle %s for %s" -msgstr "%pB(%pA+%#): невозможно обработать %s для %s" - -#: elf32-hppa.c:4521 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr "раздел .got не может стоять сразу после раздела .plt" - -#: elf32-i386.c:1178 elf64-x86-64.c:1377 -#, c-format -msgid "" -"%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %# in section " -"`%pA' failed" -msgstr "" -"%pB: TLS-переход из %s в %s для «%s» по адресу %# в разделе «%pA» " -"завершился ошибкой" - -#: elf32-i386.c:1269 -#, c-format -msgid "" -"%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register " -"can not be used when making a shared object" -msgstr "" -"%pB: прямое GOT перемещение R_386_GOT32X c «%s» без базового регистра не " -"может использоваться при создании общего объекта" - -#: elf32-i386.c:1726 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:5662 elf32-tilepro.c:1592 -#: elf32-xtensa.c:1203 elf64-s390.c:1120 elfxx-sparc.c:1591 elfxx-tilegx.c:1805 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:451 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный для нити символ" - -#: elf32-i386.c:1798 -#, c-format -msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'" -msgstr "%pB: неподдерживаемый не PIC вызов IFUNC «%s»" - -#: elf32-i386.c:2379 elf64-x86-64.c:2670 -#, c-format -msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported" -msgstr "%pB: перемещение %s с STT_GNU_IFUNC символом «%s» не поддерживается" - -#: elf32-i386.c:2412 elf32-i386.c:3660 elf32-i386.c:3801 elf64-x86-64.c:2727 -#: elf64-x86-64.c:4069 elf64-x86-64.c:4225 -#, c-format -msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n" -msgstr "Локальная функция IFUNC «%s» в %pB\n" - -#: elf32-i386.c:2569 -#, c-format -msgid "" -"%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be " -"used when making a shared object" -msgstr "" -"%pB: прямое GOT перемещение %s c «%s» без базового регистра не может " -"использоваться при создании общего объекта" - -#: elf32-i386.c:2604 elf64-x86-64.c:2919 -msgid "hidden symbol" -msgstr "скрытый символ" - -#: elf32-i386.c:2607 elf64-x86-64.c:2922 -msgid "internal symbol" -msgstr "внутренний символ" - -#: elf32-i386.c:2610 elf64-x86-64.c:2925 -msgid "protected symbol" -msgstr "защищённый символ" - -#: elf32-i386.c:2613 elf64-x86-64.c:2928 -msgid "symbol" -msgstr "символ" - -#: elf32-i386.c:2619 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when " -"making a shared object" -msgstr "" -"%pB: перемещение R_386_GOTOFF для неопределённого %s «%s» не может " -"использоваться при создании общего объекта" - -#: elf32-i386.c:2632 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when " -"making a shared object" -msgstr "" -"%pB: перемещение R_386_GOTOFF для защищённой %s «%s» не может использоваться " -"при создании общего объекта" - -#: elf32-ip2k.c:856 elf32-ip2k.c:862 elf32-ip2k.c:929 elf32-ip2k.c:935 -msgid "" -"ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." -msgstr "" -"ip2k relaxer: таблица переключений без полного совпадения информации о " -"перемещении." - -#: elf32-ip2k.c:879 elf32-ip2k.c:962 -msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." -msgstr "ip2k relaxer: испорчен заголовок у таблицы переключений." - -#: elf32-ip2k.c:1302 -#, c-format -msgid "" -"ip2k linker: missing page instruction at %# (dest = %#)" -msgstr "" -"компоновщик ip2k: отсутствует страница инструкций по адресу %# " -"(назнач = %#)" - -#: elf32-ip2k.c:1321 -#, c-format -msgid "" -"ip2k linker: redundant page instruction at %# (dest = %#)" -msgstr "" -"компоновщик ip2k: повторяющаяся страница инструкций по адресу %# " -"(назнач = %#)" - -#: elf32-lm32.c:651 elf32-nios2.c:3141 -msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" -msgstr "глобальный указатель относительно перемещения, но _gp не определена" - -#: elf32-lm32.c:706 elf32-nios2.c:3578 -msgid "global pointer relative address out of range" -msgstr "глобальный указатель относительно адреса вне диапазона" - -#: elf32-lm32.c:1002 -#, c-format -msgid "internal error: addend should be zero for %s" -msgstr "внутренняя ошибка: добавление должно быть нулём для %s" - -#: elf32-m32r.c:1471 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "перемещение SDA, но _SDA_BASE_ не определена" - -#: elf32-m32r.c:2984 elf32-microblaze.c:1101 elf32-microblaze.c:1149 -#, c-format -msgid "" -"%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)" -msgstr "%pB: цель (%s) перемещения %s в ошибочном разделе (%pA)" - -#: elf32-m32r.c:3487 -#, c-format -msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "%pB: набор инструкций не совпадает с набором у предыдущих модулей" - -#: elf32-m32r.c:3508 elf32-nds32.c:6992 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "собственные флаги = %lx" - -#: elf32-m32r.c:3513 -#, c-format -msgid ": m32r instructions" -msgstr ": инструкции m32r" - -#: elf32-m32r.c:3514 -#, c-format -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ": инструкции m32rx" - -#: elf32-m32r.c:3515 -#, c-format -msgid ": m32r2 instructions" -msgstr ": инструкции m32r2" - -#: elf32-m68hc1x.c:1116 -#, c-format -msgid "" -"reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in " -"incorrect execution" -msgstr "" -"ссылка на дальний символ «%s» с помощью ошибочного перемещения может " -"привести к неправильному выполнению" - -#: elf32-m68hc1x.c:1150 -#, c-format -msgid "" -"XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you " -"must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code." -msgstr "" -"Адрес XGATE (%lx) находится вне общей оперативной памяти (0xE000-0xFFFF), " -"поэтому вы должны вручную указывать адрес смещения и, возможно, управлять " -"страницей в коде." - -#: elf32-m68hc1x.c:1168 -#, c-format -msgid "" -"banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked " -"address [%lx:%04lx] (%lx)" -msgstr "" -"банкируемый адрес [%lx:%04lx] (%lx) не совпадает с банком текущего " -"банкируемого адреса [%lx:%04lx] (%lx)" - -#: elf32-m68hc1x.c:1184 -#, c-format -msgid "" -"reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at " -"%04lx" -msgstr "" -"ссылка на банкируемый адрес [%lx:%04lx] в обычном адресном пространстве по " -"адресу %04lx" - -#: elf32-m68hc1x.c:1225 -#, c-format -msgid "" -"S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you " -"must manually offset the address in your code" -msgstr "" -"Адрес S12 (%lx) находится вне общей оперативной памяти (0x2000-0x4000), " -"поэтому вы должны вручную указывать адрес смещения в коде" - -#: elf32-m68hc1x.c:1352 -#, c-format -msgid "" -"%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-" -"bit integers" -msgstr "" -"%pB: компоновка файлов, скомпилированных для 16-битных целых (-mshort), с " -"файлами, скомпилированными для 32-битных целых" - -#: elf32-m68hc1x.c:1359 -#, c-format -msgid "" -"%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others " -"for 64-bit double" -msgstr "" -"%pB: компоновка файлов, скомпилированных для 32-битных double (-fshort-" -"double), с файлами, скомпилированными для 64-битных double" - -#: elf32-m68hc1x.c:1368 -#, c-format -msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" -msgstr "" -"%pB: компоновка файлов, скомпилированных для HCS12, с файлами, " -"скомпилированными для HC12" - -#: elf32-m68hc1x.c:1413 elf32-xgate.c:497 -#, c-format -msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "[abi=32-битное int, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-xgate.c:499 -#, c-format -msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "[abi=16-битное int, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:502 -#, c-format -msgid "64-bit double, " -msgstr "64-битное double, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:504 -#, c-format -msgid "32-bit double, " -msgstr "32-битное double, " - -#: elf32-m68hc1x.c:1423 -#, c-format -msgid "cpu=HC11]" -msgstr "ЦП=HC11]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1425 -#, c-format -msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "ЦП=HCS12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1427 -#, c-format -msgid "cpu=HC12]" -msgstr "ЦП=HC12]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1430 -#, c-format -msgid " [memory=bank-model]" -msgstr " [память=модель с банками]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1432 -#, c-format -msgid " [memory=flat]" -msgstr " [память=плоская]" - -#: elf32-m68hc1x.c:1435 -#, c-format -msgid " [XGATE RAM offsetting]" -msgstr " [смещение XGATE памяти]" - -#: elf32-m68k.c:1216 elf32-m68k.c:1217 vms-alpha.c:7484 vms-alpha.c:7500 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: elf32-m68k.c:1660 -#, c-format -msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d" -msgstr "" -"%pB: переполнение GOT: количество перемещений с 8-битным смещением > %d" - -#: elf32-m68k.c:1667 -#, c-format -msgid "" -"%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" -msgstr "" -"%pB: переполнение GOT: количество перемещений с 8-ми или 16-битным смещением " -"> %d" - -#. Pacify gcc -Wall. -#: elf32-mep.c:139 -#, c-format -msgid "mep: no reloc for code %d" -msgstr "mep: нет перемещения для кода %d" - -#: elf32-mep.c:146 -#, c-format -msgid "MeP: howto %d has type %d" -msgstr "MeP: howto %d имеет тип %d" - -#: elf32-mep.c:622 -#, c-format -msgid "%pB and %pB are for different cores" -msgstr "%pB и %pB для разных ядер" - -#: elf32-mep.c:641 -#, c-format -msgid "%pB and %pB are for different configurations" -msgstr "%pB и %pB для разных конфигураций" - -#: elf32-mep.c:679 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx" -msgstr "собственные флаги = 0x%lx" - -#: elf32-metag.c:1863 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported" -msgstr "%pB(%pA): несколько моделей TLS не поддерживается" - -#: elf32-metag.c:1866 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static " -"link" -msgstr "" -"%pB(%pA): при выполнении статической компоновки обнаружен символ %s общей " -"библиотеки" - -#: elf32-microblaze.c:1544 elf32-tilepro.c:3155 elfxx-sparc.c:3538 -#: elfxx-tilegx.c:3543 -#, c-format -msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "%pB: вероятно, компиляция без -fPIC?" - -#: elf32-mips.c:1775 elf64-mips.c:3516 elfn32-mips.c:3332 -msgid "literal relocation occurs for an external symbol" -msgstr "для внешнего символа обнаружено константное перемещение" - -#: elf32-mips.c:1822 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3559 -#: elfn32-mips.c:3373 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "для внешнего символа обнаружено 32—битное относительное перемещение" - -#: elf32-msp430.c:837 elf32-msp430.c:1151 -msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations" -msgstr "попробуйте включить ослабление, чтобы избежать обрезания перемещений" - -#: elf32-msp430.c:1358 -msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected" -msgstr "внутренняя ошибка: обнаружено ветвление/прыжок по странному адресу" - -#: elf32-msp430.c:2357 -#, c-format -msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d" -msgstr "предупреждение: %pB: неизвестный атрибут MSPABI-объекта %d" - -#: elf32-msp430.c:2456 -#, c-format -msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует инструкции %s, в то время как %pB использует %s" - -#: elf32-msp430.c:2468 -#, c-format -msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует модель кода %s, в то время как %pB использует модель " -"кода %s" - -#: elf32-msp430.c:2480 -#, c-format -msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует огромную модель кода, в то время как %pB использует " -"инструкции MSP430" - -#: elf32-msp430.c:2491 -#, c-format -msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует модель данных %s, в то время как %pB использует " -"модель данных %s" - -#: elf32-msp430.c:2503 -#, c-format -msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует малую модель данных, в то время как %pB использует " -"модель данных %s" - -#: elf32-msp430.c:2515 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions" -msgstr "" -"ошибка: %pB использует модель данных %s, в то время как %pB использует " -"только инструкции MSP430" - -#: elf32-nds32.c:3624 -#, c-format -msgid "error: can't find symbol: %s" -msgstr "ошибка: невозможно найти символ: %s" - -#: elf32-nds32.c:5639 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against `%s' can not be used whenmaking a shared object; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего " -"объекта; перекомпилируйте с -fPIC" - -#: elf32-nds32.c:5669 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode" -msgstr "%pB: предупреждение: %s не поддерживается в общем режиме" - -#: elf32-nds32.c:5795 -#, c-format -msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry" -msgstr "%pB: предупреждение: невыровненный доступ к элементу GOT" - -#: elf32-nds32.c:5836 -#, c-format -msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed" -msgstr "%pB: предупреждение: не удалось выполнить перемещение SDA_BASE" - -#: elf32-nds32.c:5858 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d" -msgstr "" -"%pB(%pA): предупреждение: невыровненный доступ к малым данным с типом %d" - -#: elf32-nds32.c:6784 -#, c-format -msgid "" -"%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, " -"current %u-byte" -msgstr "" -"%pB: размер вектора ISR не совпадает с предыдущими модулями, был %u-" -"байтовый, стал %u-байтовый" - -#: elf32-nds32.c:6828 -#, c-format -msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: порядок байт не совпадает с предыдущими модулями" - -#: elf32-nds32.c:6842 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile " -"with current tool chain" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: обнаружена старая версия объектного файла, " -"перекомпилируйте текущим набором инструментов" - -#: elf32-nds32.c:6930 -#, c-format -msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules" -msgstr "%pB: ошибка: ABI не совпадает с использованным в предыдущих модулях" - -#: elf32-nds32.c:6940 -#, c-format -msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "" -"%pB: ошибка: набор инструкций не совпадает с использованным в предыдущих " -"модулях" - -#: elf32-nds32.c:6967 -#, c-format -msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s" -msgstr "%pB: предупреждение: несовместимые версии elf %s и %s" - -#: elf32-nds32.c:6998 -#, c-format -msgid ": n1 instructions" -msgstr ": инструкции n1" - -#: elf32-nds32.c:7001 -#, c-format -msgid ": n1h instructions" -msgstr ": инструкции n1h" - -#: elf32-nds32.c:9462 -#, c-format -msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node" -msgstr "%pB: ошибка: search_nds32_elf_blank сообщает о неверном узле" - -#: elf32-nds32.c:9722 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение по адресу " -"%#" - -#: elf32-nds32.c:12975 -#, c-format -msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA" -msgstr "%pB: вложенные OMIT_FP в %pA" - -#: elf32-nds32.c:12994 -#, c-format -msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA" -msgstr "%pB: несовпадение OMIT_FP в %pA" - -#: elf32-nds32.c:13275 reloc.c:8410 -#, c-format -msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n" -msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%R» выходит за диапазон\n" - -#: elf32-nios2.c:2930 -#, c-format -msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported" -msgstr "ошибка: %pB: порядок от старшего к младшему R2 не поддерживается" - -#: elf32-nios2.c:3822 -#, c-format -msgid "" -"global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n" -msgstr "" -"глобальный указатель относительного перемещения по адресу 0x%08x, но _gp не " -"определена\n" - -#: elf32-nios2.c:3842 -#, c-format -msgid "" -"unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because " -"the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n" -msgstr "" -"невозможно достичь %s (по адресу 0x%08x) из глобального указателя (по адресу " -"0x%08x), так как смещение (%d) выходит из разрешённого диапазона -" -"32678—32767\n" - -#: elf32-nios2.c:4495 elf32-pru.c:928 -msgid "relocation out of range" -msgstr "перемещение выходит за диапазон" - -#: elf32-nios2.c:4505 elf32-pru.c:938 elf32-tic6x.c:2716 -msgid "dangerous relocation" -msgstr "опасное перемещение" - -#: elf32-nios2.c:5378 -#, c-format -msgid "dynamic variable `%s' is zero size" -msgstr "динамическая переменная «%s» имеет нулевой размер" - -#: elf32-or1k.c:1177 -#, c-format -msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d" -msgstr "%pB: невозможно обработать размер значения перемещения %d" - -#: elf32-or1k.c:1286 -#, c-format -msgid "%pB: unknown relocation type %d" -msgstr "%pB: неизвестный тип перемещения %d" - -#: elf32-or1k.c:1340 -#, c-format -msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations" -msgstr "%pB: добавление должно быть нулём для перемещений plt" - -#: elf32-or1k.c:1445 -#, c-format -msgid "%pB: addend should be zero for got relocations" -msgstr "%pB: добавление должно быть нулём для перемещений got" - -#: elf32-or1k.c:1462 -#, c-format -msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: перемещение gotoff для динамического символа %s" - -#: elf32-or1k.c:1479 elf64-alpha.c:4455 elf64-alpha.c:4599 -#, c-format -msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: pc-относительное перемещение для динамического символа %s" - -#: elf32-or1k.c:1493 -#, c-format -msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s" -msgstr "%pB: не-pic перемещение для символа %s" - -#: elf32-or1k.c:1577 -#, c-format -msgid "%pB: support for local dynamic not implemented" -msgstr "%pB: поддержка локальных динамических элементов не реализована" - -#: elf32-or1k.c:1729 -#, c-format -msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation" -msgstr "%pB: перемещение TLS времени выполнения не будет решено" - -#: elf32-or1k.c:2074 -#, c-format -msgid "%pB: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%pB: неправильное имя перемещаемого раздела «%s»" - -#: elf32-or1k.c:3218 -#, c-format -msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules" -msgstr "%pB: флаг %s не совпадает с предыдущими модулями" - -#: elf32-ppc.c:986 -#, c-format -msgid "generic linker can't handle %s" -msgstr "универсальный компоновщик не смог обработать %s" - -#: elf32-ppc.c:1617 -#, c-format -msgid "corrupt %s section in %pB" -msgstr "повреждённый раздел %s в %pB" - -#: elf32-ppc.c:1637 -#, c-format -msgid "unable to read in %s section from %pB" -msgstr "не удалось прочитать раздел %s из %pB" - -#: elf32-ppc.c:1679 -#, c-format -msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB" -msgstr "предупреждение: не удалось задать размер раздела %s в %pB" - -#: elf32-ppc.c:1729 -msgid "failed to allocate space for new APUinfo section" -msgstr "не удалось выделить место для нового раздела APUinfo" - -#: elf32-ppc.c:1748 -msgid "failed to compute new APUinfo section" -msgstr "не удалось вычислить новый раздел APUinfo" - -#: elf32-ppc.c:1751 -msgid "failed to install new APUinfo section" -msgstr "не удалось установить новый раздел APUinfo" - -#: elf32-ppc.c:2853 -#, c-format -msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s не может использоваться при создании общего объекта" - -#: elf32-ppc.c:3587 elf32-ppc.c:3595 -#, c-format -msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float" -msgstr "" -"%pB использует аппаратную плавающую точку, %pB использует программную " -"плавающую точку" - -#: elf32-ppc.c:3603 elf32-ppc.c:3611 -#, c-format -msgid "" -"%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float" -msgstr "" -"%pB использует аппаратную плавающую точку двойной точности, %pB использует " -"аппаратную плавающую точку одинарной точности" - -#: elf32-ppc.c:3630 elf32-ppc.c:3638 -#, c-format -msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double" -msgstr "" -"%pB использует 64-битный long double, %pB использует 128-битный long double" - -#: elf32-ppc.c:3646 elf32-ppc.c:3654 -#, c-format -msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double" -msgstr "" -"%pB использует long double в формате IBM, %pB использует long double в " -"формате IEEE" - -#: elf32-ppc.c:3721 elf32-ppc.c:3730 -#, c-format -msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI" -msgstr "%pB использует ABI векторов AltiVec, %pB использует ABI векторов SPE" - -#: elf32-ppc.c:3759 elf32-ppc.c:3768 -#, c-format -msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory" -msgstr "" -"%pB использует r3/r4 для возврата маленькой структуры, %pB использует память" - -#: elf32-ppc.c:3829 -#, c-format -msgid "" -"%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "" -"%pB: скомпилирована с параметром -mrelocatable и нормально скомпонована со " -"скомпилированными модулями" - -#: elf32-ppc.c:3837 -#, c-format -msgid "" -"%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "" -"%pB: нормально скомпилирована и скомпонована с модулями, скомпилированными с " -"параметром -mrelocatable" - -#: elf32-ppc.c:3906 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn" -msgstr "" -"%pB(%pA+0x%lx): ожидается перемещение в формате 16A по адресу 0x%08x insn" - -#: elf32-ppc.c:3925 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn" -msgstr "" -"%pB(%pA+0x%lx): ожидается перемещение в формате 16D по адресу 0x%08x insn" - -#: elf32-ppc.c:4028 -#, c-format -msgid "bss-plt forced due to %pB" -msgstr "принудительно используется bss-plt из-за %pB" - -#: elf32-ppc.c:4030 -msgid "bss-plt forced by profiling" -msgstr "принудительно используется bss-plt из-за профилирования" - -#. Uh oh, we didn't find the expected call. We -#. could just mark this symbol to exclude it -#. from tls optimization but it's safer to skip -#. the entire optimization. -#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:7724 -#, c-format -msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" -msgstr "%H аргумент lost __tls_get_addr, оптимизация TLS выключена\n" - -#: elf32-ppc.c:5577 elf32-sh.c:3078 elf32-tilepro.c:2339 elfxx-sparc.c:2534 -#: elfxx-tilegx.c:2579 -#, c-format -msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n" -msgstr "%pB: динамическое перемещение в разделе только для чтения «%pA»\n" - -#: elf32-ppc.c:7457 -msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n" -msgstr "%P: %H: ошибка: %s с неожиданной инструкцией %x\n" - -#: elf32-ppc.c:7494 -msgid "%H: fixup branch overflow\n" -msgstr "%H: переполнение ветви местоположений\n" - -#: elf32-ppc.c:7534 elf32-ppc.c:7570 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): error: %s with unexpected instruction %#x" -msgstr "%pB(%pA+%#): ошибка: %s с неожиданной инструкцией %#x" - -#: elf32-ppc.c:7634 -#, c-format -msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n" -msgstr "%X%H: неподдерживаемая bss-plt -fPIC ifunc %s\n" - -#: elf32-ppc.c:7673 elf64-ppc.c:15220 -msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n" -msgstr "%H: предупреждение: в %s не ожидалось insn %#x.\n" - -#: elf32-ppc.c:7985 -#, c-format -msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" -msgstr "%H: ненулевое добавление в перемещении %s для «%s»\n" - -#. @local on an ifunc does not really make sense since -#. the ifunc resolver can take you anywhere. More -#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call -#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to -#. access the PLT. The problem is that a call that is -#. local won't have the +32k reloc addend trick marking -#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is -#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section. -#: elf32-ppc.c:8017 -#, c-format -msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n" -msgstr "%X%H: @local вызов ifunc %s\n" - -#: elf32-ppc.c:8187 -#, c-format -msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" -msgstr "" -"%H: перемещение %s для неявного вызова функции %s не поддерживается\n" - -#: elf32-ppc.c:8515 elf32-ppc.c:8546 elf32-ppc.c:8637 elf32-ppc.c:8725 -#, c-format -msgid "" -"%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "%pB: назначение (%s) перемещения %s в ошибочный выходной раздел (%s)" - -#: elf32-ppc.c:8855 elf32-ppc.c:8873 -msgid "%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n" -msgstr "%P: %H: перемещение %s не поддерживается для bss-plt\n" - -#: elf32-ppc.c:8954 -#, c-format -msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" -msgstr "%H: ошибка: %s в «%s» не кратно %u\n" - -#: elf32-ppc.c:8983 -#, c-format -msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" -msgstr "%H: неразрешимое перемещение %s для символа «%s»\n" - -#: elf32-ppc.c:9064 -#, c-format -msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" -msgstr "%H: перемещение %s для «%s»: ошибка %d\n" - -#: elf32-ppc.c:9959 elf64-ppc.c:15715 -msgid "" -"%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault " -"at runtime\n" -msgstr "" -"%X%P: текстовые перемещения и неявные функции GNU приведут к ошибке " -"сегментирования во время выполнения\n" - -#: elf32-ppc.c:9963 elf64-ppc.c:15719 -msgid "" -"%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a " -"segfault at runtime\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: текстовые перемещения и неявные функции GNU могут " -"привести к ошибке сегментирования во время выполнения\n" - -#: elf32-ppc.c:10008 -#, c-format -msgid "%s not defined in linker created %pA" -msgstr "%s не определено в компоновщике, созданном %pA" - -#: elf32-pru.c:579 elf32-pru.c:1472 -#, c-format -msgid "error: %pB: old incompatible object file detected" -msgstr "ошибка: %pB: обнаружен старый несовместимый объектный файл" - -#: elf32-rl78.c:372 -msgid "internal error: RL78 reloc stack overflow" -msgstr "внутренняя ошибка: перемещение RL78 вызвало переполнение стека" - -#: elf32-rl78.c:383 -msgid "internal error: RL78 reloc stack underflow" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: перемещение RL78 вызвало выход за нижнюю границу стека" - -#: elf32-rl78.c:1053 -msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" -msgstr "предупреждение: перемещение RL78_SYM с неизвестным символом" - -#: elf32-rl78.c:1084 elf32-rx.c:1456 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'" -msgstr "%pB(%pA): ошибка: вызов неопределённой функции «%s»" - -#: elf32-rl78.c:1205 -#, c-format -msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB" -msgstr "" -"конфликт RL78 ABI: G10 в файле %pB невозможно скомпоновать с %s из файла %pB" - -#: elf32-rl78.c:1222 -#, c-format -msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB" -msgstr "" -"конфликт RL78 ABI: невозможно скомпоновать %s из файла %pB с %s из файла %pB" - -#: elf32-rl78.c:1231 -msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together" -msgstr "" -"конфликт объединения RL78: невозможно скомпоновать 32-битные и 64-битные " -"объекты вместе" - -#: elf32-rl78.c:1235 elf32-rl78.c:1239 -#, c-format -msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not" -msgstr "- %pB является 64-битным, а %pB нет" - -#: elf32-rl78.c:1266 -#, c-format -msgid " [64-bit doubles]" -msgstr " [64-битные double]" - -#: elf32-rx.c:605 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table" -msgstr "%pB:%pA: элемент таблицы %s находится вне таблицы" - -#: elf32-rx.c:612 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table" -msgstr "%pB:%pA: элемент таблицы %s не выровнен в таблице по границе слова" - -#: elf32-rx.c:684 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s" -msgstr "" -"%pB:%pA: предупреждение: обнаружено устаревшее перемещение Red Hat %s для: %s" - -#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where -#. an absolute address is being computed. There are special cases -#. for relocs against symbols that are known to be referenced in -#. crt0.o before the PID base address register has been initialised. -#: elf32-rx.c:704 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %# (against %s in %s)" -msgstr "" -"%pB(%pA): небезопасное перемещение PID %s по адресу %# (для %s в %s)" - -#: elf32-rx.c:1288 -msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" -msgstr "предупреждение: перемещение RX_SYM с неизвестным символом" - -#: elf32-rx.c:3167 -#, c-format -msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB" -msgstr "возник конфликт объединения флагов заголовка ELF из %pB" - -#: elf32-rx.c:3170 -#, c-format -msgid " the input file's flags: %s" -msgstr " флаги входного файла: %s" - -#: elf32-rx.c:3172 -#, c-format -msgid " the output file's flags: %s" -msgstr " флаги выходного файла: %s" - -#: elf32-rx.c:3792 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s" -msgstr "%pB:%pA: отсутствует таблица %s, соответствующая %s" - -#: elf32-rx.c:3800 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section" -msgstr "%pB:%pA: %s и %s должны быть в одном входном разделе" - -#: elf32-s390.c:2140 elf64-s390.c:2095 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): invalid instruction for TLS relocation %s" -msgstr "%pB(%pA+%#): недопустимая инструкция для TLS-перемещения %s" - -#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3754 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "недостаточно пространства GOT для локальных элементов GOT" - -#: elf32-score.c:2746 -msgid "address not word aligned" -msgstr "адрес не выровнен по границе слова" - -#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2632 -#, c-format -msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA" -msgstr "%pB: обнаружено искажённое перемещение в разделе %pA" - -#: elf32-score.c:2881 elf32-score7.c:2686 -#, c-format -msgid "%pB: CALL15 reloc at %# not against global symbol" -msgstr "" -"%pB: перемещение CALL15 по адресу %# не для глобального символа" - -#: elf32-score.c:4003 elf32-score7.c:3808 -#, c-format -msgid " [pic]" -msgstr " [pic]" - -#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3812 -#, c-format -msgid " [fix dep]" -msgstr " [fix dep]" - -#: elf32-score.c:4050 elf32-score7.c:3855 -#, c-format -msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: выполняется компоновка PIC-файлов с не-PIC файлами" - -#: elf32-sh.c:533 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: R_SH_USES указывает на нераспознанную " -"инструкцию 0x%x" - -#: elf32-sh.c:3633 -msgid "unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "неожиданное STO_SH5_ISA32 локального символа не обрабатывается" - -#: elf32-sh.c:3880 -#, c-format -msgid "" -"%pB: %#: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "" -"%pB: %#: останов: невыровненное назначение ветвления для перемещения " -"с поддержкой ослабления" - -#: elf32-sh.c:3910 elf32-sh.c:3926 -#, c-format -msgid "%pB: %#: fatal: unaligned %s relocation %#" -msgstr "%pB: %#: останов: невыровненное перемещение %s (%#)" - -#: elf32-sh.c:3942 -#, c-format -msgid "" -"%pB: %#: fatal: R_SH_PSHA relocation % not in range -32..32" -msgstr "" -"%pB: %#: останов: перемещение R_SH_PSHA %# вне диапазона -" -"32..32" - -#: elf32-sh.c:3958 -#, c-format -msgid "" -"%pB: %#: fatal: R_SH_PSHL relocation % not in range -32..32" -msgstr "" -"%pB: %#: останов: перемещение R_SH_PSHL %# вне диапазона -" -"32..32" - -#: elf32-sh.c:4088 elf32-sh.c:4483 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): невозможно сгенерировать местоположение к «%s» в " -"разделе только для чтения" - -#: elf32-sh.c:4586 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): %s relocation against external symbol \"%s\"" -msgstr "%pB(%pA+%#): перемещение %s для внешнего символа «%s»" - -#: elf32-sh.c:4705 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: " -"%#" -msgstr "" -"%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции GD->LE слишком мало: " -"%#" - -#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection. -#: elf32-sh.c:4723 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)" -msgstr "%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xd4??)" - -#: elf32-sh.c:4731 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)" -msgstr "%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xc7??)" - -#: elf32-sh.c:4738 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)" -msgstr "%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xd1??)" - -#: elf32-sh.c:4745 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)" -msgstr "%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x310c)" - -#: elf32-sh.c:4752 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)" -msgstr "%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x410b)" - -#: elf32-sh.c:4759 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)" -msgstr "%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x34cc)" - -#: elf32-sh.c:4794 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: " -"%#" -msgstr "" -"%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции IE->LE слишком мало: " -"%#" - -#: elf32-sh.c:4812 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0xd0??: mov.l)" - -#: elf32-sh.c:4821 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x0?12: stc)" - -#: elf32-sh.c:4828 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): неожиданная инструкция %#04X (ожидалась 0x0?ce: mov.l)" - -#: elf32-sh.c:4943 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: " -"%#" -msgstr "" -"%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции GD->IE слишком мало: " -"%#" - -#: elf32-sh.c:5011 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: " -"%#" -msgstr "" -"%pB(%pA): смещение в перемещении для трансляции LD->LE слишком мало: " -"%#" - -#: elf32-sh.c:5139 -#, c-format -msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" -msgstr "%X%C: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n" - -#: elf32-sh.c:5146 -#, c-format -msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" -msgstr "" -"%C: предупреждение: перемещение указывает на ссылки «%s» другого сегмента\n" - -#: elf32-sh.c:5651 elf32-sh.c:5733 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" -msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как FDPIC символ" - -#: elf32-sh.c:5657 elf32-sh.c:5738 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" -msgstr "%pB: «%s» доступен как FDPIC и как локальный символ нити" - -#: elf32-sh.c:5688 -#, c-format -msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend" -msgstr "%pB: перемещение дескриптора функции с ненулевым добавлением" - -#: elf32-sh.c:5895 elf64-alpha.c:4691 -#, c-format -msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "" -"%pB: локальный исполняемый код TLS не может быть скомпонован с общими " -"объектами" - -#: elf32-sh.c:6010 -#, c-format -msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions" -msgstr "" -"%pB: используются инструкции %s, хотя в предыдущих модулях использовались " -"инструкции %s" - -#: elf32-sh.c:6022 -#, c-format -msgid "" -"internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced " -"unknown architecture" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: объединение архитектуры «%s» с архитектурой «%s» создаёт " -"неизвестную архитектуру" - -#: elf32-sh.c:6059 -#, c-format -msgid "" -"%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in " -"previous modules" -msgstr "" -"%pB: используются инструкции, не совместимые с инструкциями, " -"использовавшимися в предыдущих модулях" - -#: elf32-sh.c:6072 -#, c-format -msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects" -msgstr "%pB: попытка смешать объекты FDPIC и не FDPIC" - -#: elf32-sparc.c:89 -#, c-format -msgid "%pB: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%pB: скомпилирован для 64-битной системы, а цель 32-битная" - -#: elf32-sparc.c:102 -#, c-format -msgid "%pB: linking little endian files with big endian files" -msgstr "" -"%pB: производится компоновка файлов с обратным порядком байт с файлами с " -"прямым порядком байт" - -#: elf32-spu.c:732 -msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n" -msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA не начинается со строки кэша\n" - -#: elf32-spu.c:740 -msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n" -msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA больше строки кэша\n" - -#: elf32-spu.c:760 -msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n" -msgstr "%X%P: раздел оверлея %pA не в области кэша\n" - -#: elf32-spu.c:801 -#, c-format -msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n" -msgstr "" -"%X%P: разделы оверлеев %pA и %pA не начинаются с одинакового адреса\n" - -#: elf32-spu.c:1027 -#, c-format -msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB" -msgstr "предупреждение: вызов символа не-функции %s, определённой в %pB" - -#: elf32-spu.c:1377 -#, c-format -msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" -msgstr "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) отличается от анализируемого (%u)\n" - -#: elf32-spu.c:1909 -#, c-format -msgid "%pB is not allowed to define %s" -msgstr "%pB не разрешено определять %s" - -#: elf32-spu.c:1917 -#, c-format -msgid "you are not allowed to define %s in a script" -msgstr "вам не разрешено определять %s в сценарии" - -#: elf32-spu.c:1951 -#, c-format -msgid "%s in overlay section" -msgstr "%s в разделе оверлеев" - -#: elf32-spu.c:1980 -msgid "overlay stub relocation overflow" -msgstr "переполнение оверлейной заглушки перемещения" - -#: elf32-spu.c:1989 elf64-ppc.c:13230 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "заглушка не соответствует вычисленному размеру" - -#: elf32-spu.c:2572 -#, c-format -msgid "warning: %s overlaps %s\n" -msgstr "предупреждение: %s перекрывается с %s\n" - -#: elf32-spu.c:2588 -#, c-format -msgid "warning: %s exceeds section size\n" -msgstr "предупреждение: %s превышает размер раздела\n" - -#: elf32-spu.c:2620 -#, c-format -msgid "%pA:0x%v not found in function table\n" -msgstr "%pA:0x%v не найдена в таблице функций\n" - -#: elf32-spu.c:2761 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n" -msgstr "%pB(%pA+0x%v): вызов не кодового раздела %pB(%pA), анализ не полон\n" - -#: elf32-spu.c:3330 -#, c-format -msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" -msgstr "в анализе стека будет игнорироваться вызов из %s в %s\n" - -#: elf32-spu.c:4027 -msgid " calls:\n" -msgstr " вызовы:\n" - -#: elf32-spu.c:4341 -#, c-format -msgid "%s duplicated in %s\n" -msgstr "%s повторяется в %s\n" - -#: elf32-spu.c:4345 -#, c-format -msgid "%s duplicated\n" -msgstr "%s повторяется\n" - -#: elf32-spu.c:4352 -msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" -msgstr "" -"поддержка повторяющихся объектных файлов в сценарии auto-overlay пока не " -"сделана\n" - -#: elf32-spu.c:4394 -#, c-format -msgid "" -"non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local " -"store\n" -msgstr "" -"не оверлейный размер 0x%v плюс максимальный размер оверлея 0x%v превышает " -"локальное хранилище\n" - -#: elf32-spu.c:4550 -#, c-format -msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n" -msgstr "%pB:%pA%s превышает размер оверлея\n" - -#: elf32-spu.c:4691 -msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка автоматического оверлея: %E\n" - -#: elf32-spu.c:4712 -msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" -msgstr "Размер стека для вызова графа корневых узлов.\n" - -#: elf32-spu.c:4713 -msgid "" -"\n" -"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" -msgstr "" -"\n" -"Размер стека для функций. Примечания: '*' макс стек, 't' хвостовой вызов\n" - -#: elf32-spu.c:4723 -msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" -msgstr "Для максимального стека требуется 0x%v\n" - -#: elf32-spu.c:4742 -msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n" -msgstr "%X%P: ошибка при анализе стека/lrlive: %E\n" - -#: elf32-spu.c:4745 -msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно собрать заглушки оверлея: %E\n" - -#: elf32-spu.c:4814 -msgid "fatal error while creating .fixup" -msgstr "неисправимая ошибка при создании .fixup" - -#: elf32-spu.c:5049 -#, c-format -msgid "%pB(%s+%#): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" -msgstr "%pB(%s+%#): неразрешимое перемещение %s для символа «%s»" - -#: elf32-tic6x.c:1628 -msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" -msgstr "предупреждение: генерация общей библиотеки содержащей не-PIC код" - -#: elf32-tic6x.c:1633 -msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" -msgstr "предупреждение: генерация общей библиотеки содержащей не-PID код" - -#: elf32-tic6x.c:2493 -#, c-format -msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" -msgstr "" -"%pB: относительное перемещение SB, но __c6xabi_DSBT_BASE не определён" - -#: elf32-tic6x.c:3629 -#, c-format -msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "%pB: ошибка: неизвестный обязательный атрибут EABI-объекта %d" - -#: elf32-tic6x.c:3638 -#, c-format -msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d" -msgstr "%pB: предупреждение: неизвестный атрибут EABI-объекта %d" - -#: elf32-tic6x.c:3752 elf32-tic6x.c:3761 -#, c-format -msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves" -msgstr "" -"ошибка: для %pB требуется большее выравнивание стека, чем сохранено в %pB" - -#: elf32-tic6x.c:3771 elf32-tic6x.c:3780 -#, c-format -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB" -msgstr "ошибка: неизвестное значение Tag_ABI_array_object_alignment в %pB" - -#: elf32-tic6x.c:3789 elf32-tic6x.c:3798 -#, c-format -msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB" -msgstr "" -"ошибка: неизвестное значение Tag_ABI_array_object_align_expected в %pB" - -#: elf32-tic6x.c:3807 elf32-tic6x.c:3815 -#, c-format -msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves" -msgstr "" -"ошибка: для %pB требуется большее выравнивание массива, чем сохранено в %pB" - -#: elf32-tic6x.c:3838 -#, c-format -msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size" -msgstr "предупреждение: в %pB и %pB различается размер wchar_t" - -#: elf32-tic6x.c:3857 -#, c-format -msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT" -msgstr "предупреждение: в %pB и %pB по-разному скомпилирован код для DSBT" - -#: elf32-tilepro.c:3761 elfxx-tilegx.c:4145 elfxx-x86.c:1432 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:9530 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2579 -#, c-format -msgid "discarded output section: `%pA'" -msgstr "отброшенный выходной раздел: «%pA»" - -#: elf32-v850.c:153 -#, c-format -msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "" -"переменная «%s» не может занимать несколько маленьких областей данных" - -#: elf32-v850.c:156 -#, c-format -msgid "" -"variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "" -"переменная «%s» может быть только в одном из маленьких, нулевых и крошечных " -"областей данных" - -#: elf32-v850.c:159 -#, c-format -msgid "" -"variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "" -"переменная «%s» не может быть в маленьких и нулевых областях данных " -"одновременно" - -#: elf32-v850.c:162 -#, c-format -msgid "" -"variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" -"переменная «%s» не может быть в маленьких и крошечных областях данных " -"одновременно" - -#: elf32-v850.c:165 -#, c-format -msgid "" -"variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "" -"переменная «%s» не может быть в нулевых и крошечных областях данных " -"одновременно" - -#: elf32-v850.c:463 -msgid "failed to find previous HI16 reloc" -msgstr "не удалось найти предыдущее перемещение HI16" - -#: elf32-v850.c:2303 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __gp" - -#: elf32-v850.c:2307 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __ep" - -#: elf32-v850.c:2311 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "невозможно отыскать специальный символ компоновки __ctbp" - -#: elf32-v850.c:2532 -#, c-format -msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment" -msgstr "" -"ошибка: для %pB требуется 8-байтовое выравнивание, но для %pB задано 4-" -"байтовое выравнивание" - -#: elf32-v850.c:2548 -#, c-format -msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles" -msgstr "" -"ошибка: в %pB используются 64-битные double, но в %pB используют 32-битные " -"double" - -#: elf32-v850.c:2563 -#, c-format -msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0" -msgstr "" -"ошибка: в %pB используется FPU-3.0, в то время как %pB поддерживает только " -"FPU-2.0" - -#: elf32-v850.c:2595 -#, c-format -msgid " alignment of 8-byte entities: " -msgstr " выравнивание 8-байтовых элементов: " - -#: elf32-v850.c:2598 -#, c-format -msgid "4-byte" -msgstr "4-байтовое" - -#: elf32-v850.c:2599 -#, c-format -msgid "8-byte" -msgstr "8-байтовое" - -#: elf32-v850.c:2600 elf32-v850.c:2612 -#, c-format -msgid "not set" -msgstr "[не задано]" - -#: elf32-v850.c:2601 elf32-v850.c:2613 elf32-v850.c:2625 elf32-v850.c:2636 -#: elf32-v850.c:2647 elf32-v850.c:2658 -#, c-format -msgid "unknown: %x" -msgstr "неизвестно: %x" - -#: elf32-v850.c:2607 -#, c-format -msgid " size of doubles: " -msgstr " размер double: " - -#: elf32-v850.c:2610 -#, c-format -msgid "4-bytes" -msgstr "4-байтовые" - -#: elf32-v850.c:2611 -#, c-format -msgid "8-bytes" -msgstr "8-байтовые" - -#: elf32-v850.c:2619 -#, c-format -msgid " FPU support required: " -msgstr " требуемая поддержка FPU: " - -#: elf32-v850.c:2622 -#, c-format -msgid "FPU-2.0" -msgstr "FPU-2.0" - -#: elf32-v850.c:2623 -#, c-format -msgid "FPU-3.0" -msgstr "FPU-3.0" - -#: elf32-v850.c:2624 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "не требуется" - -#: elf32-v850.c:2631 -#, c-format -msgid "SIMD use: " -msgstr "Использование SIMD: " - -#: elf32-v850.c:2634 elf32-v850.c:2645 elf32-v850.c:2656 -#, c-format -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: elf32-v850.c:2635 elf32-v850.c:2646 elf32-v850.c:2657 -#, c-format -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: elf32-v850.c:2642 -#, c-format -msgid "CACHE use: " -msgstr "Использование CACHE: " - -#: elf32-v850.c:2653 -#, c-format -msgid "MMU use: " -msgstr "Использование MMU: " - -#: elf32-v850.c:2820 elf32-v850.c:2876 -#, c-format -msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%pB: архитектура не совпадает с использованной в предыдущих модулях" - -#. xgettext:c-format. -#: elf32-v850.c:2894 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "собственные флаги = %lx: " - -#: elf32-v850.c:2899 -#, c-format -msgid "unknown v850 architecture" -msgstr "неизвестная архитектура v850" - -#: elf32-v850.c:2901 -#, c-format -msgid "v850 E3 architecture" -msgstr "архитектура v850 E3" - -#: elf32-v850.c:2903 elf32-v850.c:2910 -#, c-format -msgid "v850 architecture" -msgstr "архитектура v850" - -#: elf32-v850.c:2911 -#, c-format -msgid "v850e architecture" -msgstr "архитектура v850e" - -#: elf32-v850.c:2912 -#, c-format -msgid "v850e1 architecture" -msgstr "архитектура v850e1" - -#: elf32-v850.c:2913 -#, c-format -msgid "v850e2 architecture" -msgstr "архитектура v850e2" - -#: elf32-v850.c:2914 -#, c-format -msgid "v850e2v3 architecture" -msgstr "архитектура v850e2v3" - -#: elf32-v850.c:2915 -#, c-format -msgid "v850e3v5 architecture" -msgstr "архитектура v850e3v5" - -#: elf32-v850.c:3609 elf32-v850.c:3848 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insns" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: %s указывает на нераспознанные инструкции" - -#: elf32-v850.c:3619 elf32-v850.c:3858 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized insn %#x" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: %s указывает на нераспознанную инструкцию " -"%#x" - -#: elf32-v850.c:3665 elf32-v850.c:3893 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение" - -#: elf32-v850.c:3705 -#, c-format -msgid "%pB: %#: warning: %s points to unrecognized reloc %#" -msgstr "" -"%pB: %#: предупреждение: %s указывает на нераспознанное перемещение " -"по адресу %#" - -#: elf32-vax.c:540 -#, c-format -msgid " [nonpic]" -msgstr " [не-pic]" - -#: elf32-vax.c:543 -#, c-format -msgid " [d-float]" -msgstr " [d-float]" - -#: elf32-vax.c:546 -#, c-format -msgid " [g-float]" -msgstr " [g-float]" - -#: elf32-vax.c:632 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: GOT addend of % to `%s' does not match previous GOT " -"addend of %" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: добавление GOT из % к «%s» не совпадает с " -"предыдущим добавлением GOT из %" - -#: elf32-vax.c:1446 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: PLT addend of % to `%s' from %pA section ignored" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: добавление PLT из % к «%s» из раздела %pA " -"игнорируется" - -#: elf32-vax.c:1572 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section" -msgstr "%pB: предупреждение: перемещение %s для символа «%s» из раздела %pA" - -#: elf32-vax.c:1579 -#, c-format -msgid "%pB: warning: %s relocation to %# from %pA section" -msgstr "%pB: предупреждение: перемещение %s к % из раздела %pA" - -#: elf32-visium.c:821 -#, c-format -msgid "" -"%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s" -msgstr "" -"%pB: компилируется с %s -mtune=%s и компонуется с модулями, " -"скомпилированными с %s -mtune=%s" - -#: elf32-xgate.c:506 -#, c-format -msgid "cpu=XGATE]" -msgstr "процессор=XGATE]" - -#: elf32-xgate.c:508 -#, c-format -msgid "error reading cpu type from elf private data" -msgstr "ошибка чтения типа процессора из закрытых данных elf" - -#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2085 elf32-ia64.c:2353 -#: elf64-ia64.c:2353 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "ненулевое добавление в перемещение @fptr" - -#: elf32-xtensa.c:937 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): invalid property table" -msgstr "%pB(%pA): некорректная таблица свойств" - -#: elf32-xtensa.c:2675 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): relocation offset out of range (size=%#)" -msgstr "" -"%pB(%pA+%): смещение перемещения вне диапазона (размер=%)" - -#: elf32-xtensa.c:2758 elf32-xtensa.c:2881 -msgid "dynamic relocation in read-only section" -msgstr "динамическое перемещение в разделе только для чтения" - -#: elf32-xtensa.c:2858 -msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" -msgstr "TLS-перемещение недопустимо без динамических разделов" - -#: elf32-xtensa.c:3070 -msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" -msgstr "внутренняя несогласованность размера раздела .got.loc" - -#: elf32-xtensa.c:3377 -#, c-format -msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x" -msgstr "%pB: несовместимый машинный тип; выходной 0x%x; входной 0x%x" - -#: elf32-xtensa.c:4608 elf32-xtensa.c:4616 -msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" -msgstr "попытка преобразования L32R/CALLX в CALL завершилась неудачно" - -#: elf32-xtensa.c:6444 elf32-xtensa.c:6523 elf32-xtensa.c:7899 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): could not decode instruction; possible configuration " -"mismatch" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): невозможно декодировать инструкцию; возможно " -"несовпадение конфигурации" - -#: elf32-xtensa.c:7638 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY " -"relocation; possible configuration mismatch" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): невозможно декодировать инструкцию для перемещения " -"XTENSA_ASM_SIMPLIFY; возможно несовпадение конфигурации" - -#: elf32-xtensa.c:9493 -msgid "invalid relocation address" -msgstr "недопустимый адрес перемещения" - -#: elf32-xtensa.c:9543 -msgid "overflow after relaxation" -msgstr "переполнение после ослабления" - -#: elf32-xtensa.c:10689 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): unexpected fix for %s relocation" -msgstr "%pB(%pA+%#): неожиданное назначение для перемещения %s" - -#: elf64-alpha.c:472 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "Не найдены инструкции ldah и lda для перемещения GPDISP" - -#: elf64-alpha.c:2463 -#, c-format -msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%pB: подраздел .got превышает 64K (размер %d)" - -#: elf64-alpha.c:3018 elf64-alpha.c:3214 -#, c-format -msgid "%pB: %pA+%#: warning: %s relocation against unexpected insn" -msgstr "" -"%pB: %pA+%#: предупреждение: перемещение %s с неожиданной инструкцией" - -#: elf64-alpha.c:4415 elf64-alpha.c:4428 -#, c-format -msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: gp-относительное перемещение для динамического символа %s" - -#: elf64-alpha.c:4484 -#, c-format -msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "%pB: изменение в gp: BRSGP %s" - -#: elf64-alpha.c:4509 mach-o.c:615 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:499 -msgid "" -msgstr "<неизвестно>" - -#: elf64-alpha.c:4515 -#, c-format -msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "%pB: перемещение !samegp для символа без .prologue: %s" - -#: elf64-alpha.c:4573 -#, c-format -msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "%pB: необработанное динамическое перемещение для %s" - -#: elf64-alpha.c:4608 -#, c-format -msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" -msgstr "" -"%pB: pc-относительное перемещение для неопределённого слабого символа %s" - -#: elf64-alpha.c:4674 -#, c-format -msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: dtp-относительное перемещение для динамического символа %s" - -#: elf64-alpha.c:4699 -#, c-format -msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: tp-относительное перемещение для динамического символа %s" - -#: elf64-gen.c:71 -#, c-format -msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "%pB: Перемещения в универсальном ELF (EM: %d)" - -#: elf64-hppa.c:2081 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %" -msgstr "" -"элемент заглушки для %s не может загрузить .plt, смещение dp = %#" - -#: elf64-hppa.c:3286 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#): cannot reach %s" -msgstr "%pB(%pA+%#): невозможно добраться до %s" - -#: elf64-ia64-vms.c:598 elf32-ia64.c:636 elf64-ia64.c:636 -#, c-format -msgid "" -"%pB: can't relax br at %# in section `%pA'; please use brl or " -"indirect branch" -msgstr "" -"%pB: невозможно ослабить br по адресу %# в разделе «%pA»; " -"используйте brl или косвенное ветвление" - -#: elf64-ia64-vms.c:2040 elf32-ia64.c:2301 elf64-ia64.c:2301 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "перемещение @pltoff для локального символа" - -#: elf64-ia64-vms.c:3292 elf32-ia64.c:3712 elf64-ia64.c:3712 -#, c-format -msgid "%pB: short data segment overflowed (%# >= 0x400000)" -msgstr "%pB: переполнение короткого сегмента данных (%# >= 0x400000)" - -#: elf64-ia64-vms.c:3302 elf32-ia64.c:3722 elf64-ia64.c:3722 -#, c-format -msgid "%pB: __gp does not cover short data segment" -msgstr "%pB: __gp не покрывает короткий сегмент данных" - -#: elf64-ia64-vms.c:3572 elf32-ia64.c:3996 elf64-ia64.c:3996 -#, c-format -msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" -msgstr "%pB: не-pic код с перемещением imm для динамического символа «%s»" - -#: elf64-ia64-vms.c:3636 elf32-ia64.c:4064 elf64-ia64.c:4064 -#, c-format -msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: перемещение @gprel для динамического символа %s" - -#: elf64-ia64-vms.c:3695 elf32-ia64.c:4127 elf64-ia64.c:4127 -#, c-format -msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable" -msgstr "%pB: компоновка не-pic кода в позиционно-независимый исполняемый" - -#: elf64-ia64-vms.c:3797 elf32-ia64.c:4265 elf64-ia64.c:4265 -#, c-format -msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: ветвление @internal к динамическому символу %s" - -#: elf64-ia64-vms.c:3800 elf32-ia64.c:4268 elf64-ia64.c:4268 -#, c-format -msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: догадка местоположения динамического символа %s" - -#: elf64-ia64-vms.c:3803 elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271 -#, c-format -msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "%pB: перемещение @pcrel для динамического символа %s" - -#: elf64-ia64-vms.c:3927 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "неподдерживаемое перемещение" - -#: elf64-ia64-vms.c:3964 elf32-ia64.c:4506 elf64-ia64.c:4506 -#, c-format -msgid "" -"%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %# in " -"section `%pA'." -msgstr "" -"%pB: отсутствует TLS-раздел для перемещения %s для «%s» по адресу %# " -"в разделе «%pA»." - -#: elf64-ia64-vms.c:3981 elf32-ia64.c:4523 elf64-ia64.c:4523 -#, c-format -msgid "" -"%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %# in section `%pA' with size " -"%# (> 0x1000000)." -msgstr "" -"%pB: Невозможно ослабить br (%s) до «%s» по адресу %# в разделе " -"«%pA» с размером %# (> 0x1000000)." - -#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4781 elf64-ia64.c:4781 -#, c-format -msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "%pB: компоновка trap-on-NULL-dereference с не-trapping файлами" - -#: elf64-ia64-vms.c:4282 elf32-ia64.c:4790 elf64-ia64.c:4790 -#, c-format -msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "" -"%pB: компоновка файлов с прямым порядком байт с файлами с обратным порядком " -"байт" - -#: elf64-ia64-vms.c:4291 elf32-ia64.c:4799 elf64-ia64.c:4799 -#, c-format -msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%pB: компоновка 64-битных файлов с 32-битными файлами" - -#: elf64-ia64-vms.c:4300 elf32-ia64.c:4808 elf64-ia64.c:4808 -#, c-format -msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "%pB: компоновка constant-gp файлов с не-constant-gp файлами" - -#: elf64-ia64-vms.c:4310 elf32-ia64.c:4818 elf64-ia64.c:4818 -#, c-format -msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "%pB: компоновка auto-pic файлов с не-auto-pic файлами" - -#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:4894 -#, c-format -msgid "" -"warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the " -"alignment (%u) of its section %pA" -msgstr "" -"предупреждение: выравнивание %u общего символа «%s» в %pB больше, чем " -"выравнивание (%u) его раздела %pA" - -#: elf64-ia64-vms.c:5160 elflink.c:4901 -#, c-format -msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB" -msgstr "" -"предупреждение: выравнивание %u символа «%s» в %pB меньше, чем %u в %pB" - -#: elf64-ia64-vms.c:5176 elflink.c:4918 -#, c-format -msgid "" -"warning: size of symbol `%s' changed from % in %pB to % in " -"%pB" -msgstr "" -"предупреждение: размер символа «%s» изменился с % в %pB на % " -"в %pB" - -#: elf64-mips.c:4098 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): relocation % has invalid symbol index %ld" -msgstr "" -"%pB(%pA): перемещение % имеет некорректный индекс символа %ld" - -#: elf64-mmix.c:984 -msgid "" -"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; " -"please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using " -"\"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\"" -msgstr "" -"неправильное входное перемещение при создании вывода в формате не-ELF и не-" -"mmo; используйте программу objcopy для преобразования из ELF или mmo, или " -"компилируйте с «-no-expand» (для gcc, «-Wa,-no-expand»" - -#: elf64-mmix.c:1168 -msgid "" -"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; " -"please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using " -"the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." -msgstr "" -"неправильное входное перемещение при создании вывода в формате не-ELF и не-" -"mmo; используйте программу objcopy для преобразования из ELF или mmo, или " -"компилируйте с параметром gcc «-mno-base-addresses»." - -#: elf64-mmix.c:1195 -#, c-format -msgid "" -"%pB: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: %# != relaxed: %#" -msgstr "" -"%pB: ошибка внутреннего несоответствия для значения\n" -" глобального регистра назначаемого компоновщиком: скомпонован: % != " -"ослаблен: %" - -#: elf64-mmix.c:1619 -#, c-format -msgid "" -"%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA" -msgstr "" -"%pB: перемещение база-плюс-смещение для регистрового символа: (неизвестно) в " -"%pA" - -#: elf64-mmix.c:1625 -#, c-format -msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA" -msgstr "" -"%pB: перемещение база-плюс-смещение для регистрового символа: %s в %pA" - -#: elf64-mmix.c:1670 -#, c-format -msgid "" -"%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA" -msgstr "" -"%pB: регистровое перемещение для нерегистрового символа: (неизвестно) в %pA" - -#: elf64-mmix.c:1676 -#, c-format -msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA" -msgstr "%pB: регистровое перемещение для нерегистрового символа: %s в %pA" - -#: elf64-mmix.c:1713 -#, c-format -msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "" -"%pB: директива LOCAL разрешена только с регистром или абсолютным значением" - -#: elf64-mmix.c:1744 -#, c-format -msgid "" -"%pB: LOCAL directive: register $% is not a local register; first " -"global register is $%" -msgstr "" -"%pB: директива LOCAL: регистр $% не является локальным регистром; " -"первый глобальный регистр: $%" - -#: elf64-mmix.c:2173 -#, c-format -msgid "" -"%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier " -"linked file" -msgstr "" -"%pB: ошибка: множественные объявления «%s»; начало %s установлено в ранее " -"скомпонованном файле" - -#: elf64-mmix.c:2228 -msgid "register section has contents\n" -msgstr "в регистровом разделе имеется содержимое\n" - -#: elf64-mmix.c:2418 -#, c-format -msgid "" -"internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug" -msgstr "" -"внутреннее противоречие: остаётся %lu != макс %lu; сообщите об этом дефекте" - -#: elf64-ppc.c:3827 -#, c-format -msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1" -msgstr "символ «%s» содержит некорректное st_other для ABI версии 1" - -#: elf64-ppc.c:4002 -#, c-format -msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d" -msgstr "%pB .opd запрещено в ABI версии %d" - -#: elf64-ppc.c:4523 -#, c-format -msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n" -msgstr "%H: перемещение %s не поддерживается в общих библиотеках и PIE\n" - -#: elf64-ppc.c:4919 -#, c-format -msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx" -msgstr "%pB использует неизвестное значение e_flags 0x%lx" - -#: elf64-ppc.c:4927 -#, c-format -msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" -msgstr "%pB: ABI версии %ld не совместимо с выводом с ABI версии %ld" - -#: elf64-ppc.c:4954 -#, c-format -msgid " [abiv%ld]" -msgstr " [abiv%ld]" - -#: elf64-ppc.c:6145 -msgid "" -"%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting " -"LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" -msgstr "" -"%P: копирование перемещения для «%pT» требует ленивой plt-компоновки; не " -"задавайте LD_BIND_NOW=1 или обновите gcc\n" - -#: elf64-ppc.c:6417 -#, c-format -msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" -msgstr "%pB: неопределённый символ по перемещению R_PPC64_TOCSAVE" - -#: elf64-ppc.c:6644 -#, c-format -msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA" -msgstr "ошибка в вычислении dynreloc %pB, раздел %pA" - -#: elf64-ppc.c:6733 -#, c-format -msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "%pB: .opd не является обычным массивом элементов opd" - -#: elf64-ppc.c:6743 -#, c-format -msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%pB: неожиданный тип перемещения %u в разделе .opd" - -#: elf64-ppc.c:6765 -#, c-format -msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%pB: неопределённый символ «%s» в разделе .opd" - -#: elf64-ppc.c:7249 -msgid "" -"warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to " -"detect ABI violations" -msgstr "" -"предупреждение: --plt-localentry особенно опасно без поддержки в ld.so " -"определения нарушений ABI" - -#: elf64-ppc.c:7499 -msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" -msgstr "%H __tls_get_addr без аргумента, оптимизация TLS выключена\n" - -#: elf64-ppc.c:7876 elf64-ppc.c:8513 -#, c-format -msgid "%s defined on removed toc entry" -msgstr "%s определён на удалённом элементе toc" - -#: elf64-ppc.c:8241 -#, c-format -msgid "%H: toc optimization is not supported for %s instruction\n" -msgstr "%H: оптимизация toc не поддерживается для инструкции %s\n" - -#: elf64-ppc.c:8470 -#, c-format -msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n" -msgstr "%H: %s ссылается на удалённый оптимизатором элемент TOC\n" - -#: elf64-ppc.c:9301 -#, c-format -msgid "warning: discarding dynamic section %s" -msgstr "предупреждение: отбрасывается динамический раздел %s" - -#: elf64-ppc.c:10215 -msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n" -msgstr "%P: не удалось найти opd у элемента toc для «%pT»\n" - -#: elf64-ppc.c:10303 -#, c-format -msgid "long branch stub `%s' offset overflow" -msgstr "переполнение смещения заглушки длинного ветвления «%s»" - -#: elf64-ppc.c:10330 -#, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" -msgstr "не найдена заглушка ветвления «%s»" - -#: elf64-ppc.c:10394 elf64-ppc.c:10642 elf64-ppc.c:12791 -#, c-format -msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n" -msgstr "%P: ошибка в таблице компоновки для «%pT»\n" - -#: elf64-ppc.c:10820 -#, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" -msgstr "невозможно собрать заглушку ветвления «%s»" - -#: elf64-ppc.c:11779 -#, c-format -msgid "%pB section %pA exceeds stub group size" -msgstr "%pB раздела %pA превышает групповой размер заглушки" - -#: elf64-ppc.c:13189 elf64-ppc.c:13208 -#, c-format -msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" -msgstr "смещение %s слишком больше для кодирования sdata4 в .eh_frame" - -#: elf64-ppc.c:13244 -#, c-format -msgid "linker stubs in %u group\n" -msgid_plural "linker stubs in %u groups\n" -msgstr[0] "заглушки компоновщика в %u группе\n" -msgstr[1] "заглушки компоновщика в %u группах\n" -msgstr[2] "заглушки компоновщика в %u группах\n" - -#: elf64-ppc.c:13248 -#, c-format -msgid "" -" branch %lu\n" -" branch toc adj %lu\n" -" branch notoc %lu\n" -" branch both %lu\n" -" long branch %lu\n" -" long toc adj %lu\n" -" long notoc %lu\n" -" long both %lu\n" -" plt call %lu\n" -" plt call save %lu\n" -" plt call notoc %lu\n" -" plt call both %lu\n" -" global entry %lu" -msgstr "" -" ветвление %lu\n" -" исправление ветвления toc %lu\n" -" ветвление не toc %lu\n" -" оба ветвления %lu\n" -" длинное ветвление %lu\n" -" исправление длинного ветвления toc %lu\n" -" длинное ветвление не toc %lu\n" -" оба длинных ветвления %lu\n" -" plt-вызов %lu\n" -" сохранённый plt-вызов %lu\n" -" plt-вызов не toc %lu\n" -" оба plt-вызова %lu\n" -" глобальный элемент %lu" - -#: elf64-ppc.c:13583 -#, c-format -msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n" -msgstr "%H: %s используется с TLS-символом «%pT»\n" - -#: elf64-ppc.c:13585 -#, c-format -msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n" -msgstr "%H: %s используется с не TLS-символом «%pT»\n" - -#: elf64-ppc.c:14245 -#, c-format -msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n" -msgstr "" -"%H: вызов «%pT» указывает на не nop, невозможно восстановить toc; (вызов " -"заглушки plt)\n" - -#: elf64-ppc.c:14251 -#, c-format -msgid "" -"%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n" -msgstr "" -"%H: вызов «%pT» указывает на не nop, невозможно восстановить toc; (заглушка " -"сохранения/исправления toc)\n" - -#: elf64-ppc.c:14985 -#, c-format -msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n" -msgstr "%H: %s для неявного вызова функции «%pT» не поддерживается\n" - -#: elf64-ppc.c:15097 -#, c-format -msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n" -msgstr "%P: %pB: %s не поддерживается для «%pT»\n" - -#: elf64-ppc.c:15326 -#, c-format -msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" -msgstr "%H: ошибка: %s не кратно %u\n" - -#: elf64-ppc.c:15349 -#, c-format -msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n" -msgstr "%H: неразрешимое %s для символа «%pT»\n" - -#: elf64-ppc.c:15446 -#, c-format -msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n" -msgstr "%H: %s для «%pT»: ошибка %d\n" - -#: elf64-s390.c:2576 -#, c-format -msgid "" -"%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed " -"from executable (rebuild file with -fPIC ?)" -msgstr "" -"%pB: не PLT перемещение «%s» для символа, определённого в общей библиотеке, " -"к которому обращаются из исполняемого файла (пересоберите файл с -fPIC ?)" - -#: elf64-sparc.c:109 elfcode.h:1471 -#, c-format -msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld" -msgstr "%pB(%pA): перемещение %d имеет некорректный индекс символа %ld" - -#: elf64-sparc.c:467 -#, c-format -msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "" -"%pB: только регистры %%g[2367] могут объявляться с помощью STT_REGISTER" - -#: elf64-sparc.c:488 -#, c-format -msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB" -msgstr "несовместимое использование регистра %%g%d: %s в %pB, ранее %s в %pB" - -#: elf64-sparc.c:512 -#, c-format -msgid "" -"symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB" -msgstr "символ «%s» имеет различные типы: REGISTER в %pB, ранее %s в %pB" - -#: elf64-sparc.c:559 -#, c-format -msgid "" -"Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB" -msgstr "символ «%s» имеет различные типы: %s в %pB, ранее REGISTER в %pB" - -#: elf64-sparc.c:691 -#, c-format -msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "%pB: UltraSPARC-специфичная компоновка с HAL-специфичным кодом" - -#: elf64-x86-64.c:1412 -msgid "hidden symbol " -msgstr "скрытый символ " - -#: elf64-x86-64.c:1415 -msgid "internal symbol " -msgstr "внутренний символ " - -#: elf64-x86-64.c:1418 elf64-x86-64.c:1422 -msgid "protected symbol " -msgstr "защищённый символ " - -#: elf64-x86-64.c:1424 -msgid "symbol " -msgstr "символ " - -#: elf64-x86-64.c:1425 elf64-x86-64.c:1435 -msgid "; recompile with -fPIC" -msgstr "; перекомпилируйте с параметром -fPIC" - -#: elf64-x86-64.c:1430 -msgid "undefined " -msgstr "не определено " - -#: elf64-x86-64.c:1439 -msgid "a shared object" -msgstr "общий объект" - -#: elf64-x86-64.c:1441 -msgid "a PIE object" -msgstr "объект PIE" - -#: elf64-x86-64.c:1443 -msgid "a PDE object" -msgstr "объект PDE" - -#: elf64-x86-64.c:1446 -#, c-format -msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s для %s%s«%s» не может использоваться при создании %s%s" - -#: elf64-x86-64.c:1931 -#, c-format -msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" -msgstr "%pB: перемещение %s для символа «%s» не поддерживается в режиме x32" - -#: elf64-x86-64.c:2073 -#, c-format -msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "%pB: «%s» доступен как обычный и как локальный для нити символ" - -#: elf64-x86-64.c:2696 /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:5302 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: " -"%" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s вместе с STT_GNU_IFUNC символом «%s» имеет ненулевое " -"добавление: %" - -#: elf64-x86-64.c:2934 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used " -"when making a shared object" -msgstr "" -"%pB: перемещение R_X86_64_GOTOFF64 для неопределённого %s «%s» не может " -"использоваться при создании общего объекта" - -#: elf64-x86-64.c:2948 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used " -"when making a shared object" -msgstr "" -"%pB: перемещение R_X86_64_GOTOFF64 для защищённого %s «%s» не может " -"использоваться при создании общего объекта" - -#: elf64-x86-64.c:3208 -#, c-format -msgid "" -"%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %# in " -"section `%pA' is out of range" -msgstr "" -"%pB: добавление %s%#x в перемещении %s для символа «%s» по адресу %# " -"разделе «%pA»." - -#: elf64-x86-64.c:3885 -msgid "%F%P: failed to convert GOTPCREL relocation; relink with --no-relax\n" -msgstr "" -"%F%P: не удалось преобразовать перемещение GOTPCREL; перекомпонуйте с --no-" -"relax\n" - -#: elf64-x86-64.c:4043 -#, c-format -msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" -msgstr "" -"%F%pB: переполнение относительного PC перемещения в элементе PLT для «%s»\n" - -#: elf64-x86-64.c:4106 -#, c-format -msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" -msgstr "%F%pB: переполнение ветви перестановки в элементе PLT для «%s»\n" - -#: elf64-x86-64.c:4159 -#, c-format -msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" -msgstr "" -"%F%pB: переполнение относительного PC перемещения в элементе GOT PLT для " -"«%s»\n" - -#: elfcode.h:323 -msgid "warning: %pB has a corrupt section with a size (%" -msgstr "предупреждение: у %pB повреждён раздел размером (%" - -#: elfcode.h:768 -#, c-format -msgid "warning: %pB has a corrupt string table index - ignoring" -msgstr "" -"предупреждение: у %pB повреждена таблица индексов строк — игнорируется" - -#: elfcode.h:1212 -#, c-format -msgid "%pB: version count (%) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "" -"%pB: счётчик версии (%) не совпадает со счётчиком символа (%ld)" - -#: elfcore.h:300 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB is truncated: expected core file size >= %, found: " -"%" -msgstr "" -"предупреждение: %pB усечён: ожидался размер файла core >= %, " -"найдено: %" - -#: elflink.c:1367 -#, c-format -msgid "" -"%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB " -"section %pA" -msgstr "" -"%s: TLS-определение в %pB раздела %pA не совпадает с не-TLS определением в " -"%pB раздела %pA" - -#: elflink.c:1373 -#, c-format -msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB" -msgstr "%s: TLS-ссылка в %pB не совпадает с не-TLS ссылкой в %pB" - -#: elflink.c:1379 -#, c-format -msgid "" -"%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB" -msgstr "" -"%s: TLS-определение в %pB раздела %pA не совпадает с не-TLS ссылкой в %pB" - -#: elflink.c:1385 -#, c-format -msgid "" -"%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA" -msgstr "" -"%s: TLS-ссылка в %pB не совпадает с не-TLS определением в %pB раздела %pA" - -#: elflink.c:2075 -#, c-format -msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" -msgstr "%pB: неожиданное переопределение косвенного версионного символа «%s»" - -#: elflink.c:2452 -#, c-format -msgid "%pB: version node not found for symbol %s" -msgstr "%pB: версия узла не найдена для символа %s" - -#: elflink.c:2541 -#, c-format -msgid "" -"%pB: bad reloc symbol index (%# >= %#lx) for offset %# in " -"section `%pA'" -msgstr "" -"%pB: неправильный индекс перемещаемого символа (%# >= %#lx) для " -"смещения %# в разделе «%pA»" - -#: elflink.c:2553 -#, c-format -msgid "" -"%pB: non-zero symbol index (%#) for offset %# in section " -"`%pA' when the object file has no symbol table" -msgstr "" -"%pB: ненулевой индекс символа (%#) для смещения %# в разделе " -"«%pA», в то время как в объектном файле нет таблицы символов" - -#: elflink.c:2744 -#, c-format -msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA" -msgstr "%pB: размер перемещения не совпадает в %pB раздела %pA" - -#: elflink.c:3066 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "предупреждение: тип и размер динамического символа «%s» не определён" - -#: elflink.c:3128 -msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n" -msgstr "%P: копирование перемещения с защищённым «%pT» опасно\n" - -#: elflink.c:3932 -#, c-format -msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d" -msgstr "обнаружен альтернативный машинный код ELF (%d) в %pB, ожидается %d" - -#: elflink.c:4598 -#, c-format -msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%pB: %s: недопустимая версия %u (макс %d)" - -#: elflink.c:4635 -#, c-format -msgid "%pB: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%pB: %s: недопустимая необходимая версия %d" - -#: elflink.c:5054 -#, c-format -msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'" -msgstr "%pB: неопределённая ссылка на символ «%s»" - -#: elflink.c:6130 -#, c-format -msgid "%pB: stack size specified and %s set" -msgstr "%pB: указан и задан размер стека %s" - -#: elflink.c:6134 -#, c-format -msgid "%pB: %s not absolute" -msgstr "%pB: %s не является абсолютным" - -#: elflink.c:6331 -#, c-format -msgid "%s: undefined version: %s" -msgstr "%s: неопределённая версия: %s" - -#: elflink.c:6902 -#, c-format -msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%pB: раздел .preinit_array не разрешается в DSO" - -#: elflink.c:8359 -#, c-format -msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" -msgstr "неопределённая ссылка %s в сложном символе: %s" - -#: elflink.c:8514 -#, c-format -msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" -msgstr "неизвестный оператор '%c' в сложном символе" - -#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection. -#: elflink.c:8852 -#, c-format -msgid "" -"%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage " -"collection" -msgstr "" -"%pB:%pA: ошибка: перемещение ссылается на символ %s, который был удалён " -"сборщиком мусора" - -#: elflink.c:8855 -#, c-format -msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled" -msgstr "" -"%pB:%pA: ошибка: попробуйте перекомпоновать с включённым --gc-keep-exported" - -#: elflink.c:9091 elflink.c:9109 elflink.c:9148 elflink.c:9166 -#, c-format -msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size" -msgstr "%pB: невозможно отсортировать перемещения — они разных размеров" - -#. The section size is not divisible by either - -#. something is wrong. -#: elflink.c:9125 elflink.c:9182 -#, c-format -msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size" -msgstr "%pB: невозможно отсортировать перемещения — они неизвестного размера" - -#: elflink.c:9234 -msgid "not enough memory to sort relocations" -msgstr "недостаточно памяти для сортировки перемещений" - -#: elflink.c:9502 -#, c-format -msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)" -msgstr "%pB: слишком много разделов: %d (>= %d)" - -#: elflink.c:9782 -#, c-format -msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" -msgstr "%pB: на внутренний символ «%s» из %pB ссылаются из DSO" - -#: elflink.c:9785 -#, c-format -msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" -msgstr "%pB: на скрытый символ «%s» из %pB ссылаются из DSO" - -#: elflink.c:9788 -#, c-format -msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO" -msgstr "%pB: на локальный символ «%s» из %pB ссылаются из DSO" - -#: elflink.c:9874 -#, c-format -msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA" -msgstr "%pB: невозможно найти выходной раздел %pA для входного раздела %pA" - -#: elflink.c:10028 -#, c-format -msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%pB: защищённый символ «%s» не определён" - -#: elflink.c:10031 -#, c-format -msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%pB: внутренний символ «%s» не определён" - -#: elflink.c:10034 -#, c-format -msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined" -msgstr "%pB: скрытый символ «%s» не определён" - -#: elflink.c:10066 -#, c-format -msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'" -msgstr "%pB: отсутствует раздел версий символов для версионного символа «%s»" - -#: elflink.c:10679 -#, c-format -msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size" -msgstr "ошибка: %pB: размер раздела %pA не кратен размеру адреса" - -#: elflink.c:10724 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB contains a reloc (%#) for section %pA that references a " -"non-existent global symbol" -msgstr "" -"ошибка: %pB содержит перемещение (%#) для раздела %pA, который " -"ссылается на несуществующий глобальный символ" - -#: elflink.c:11484 -#, c-format -msgid "" -"%pA has both ordered [`%pA' in %pB] and unordered [`%pA' in %pB] sections" -msgstr "" -"%pA содержит упорядоченные [«%pA» в %pB] и неупорядоченные [«%pA» в %pB] " -"разделы" - -#: elflink.c:11490 -#, c-format -msgid "%pA has both ordered and unordered sections" -msgstr "%pA содержит упорядоченные и неупорядоченные разделы" - -#: elflink.c:11592 -#, c-format -msgid "%pB: no symbol found for import library" -msgstr "%pB: не найден символ импортируемой библиотеки" - -#: elflink.c:12225 -#, c-format -msgid "%pB: file class %s incompatible with %s" -msgstr "%pB: файловый класс %s несовместим с %s" - -#: elflink.c:12442 -#, c-format -msgid "%pB: failed to generate import library" -msgstr "%pB: не удалось сгенерировать импортируемую библиотеку" - -#: elflink.c:12561 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "предупреждение: раздел %s имеет нулевой размер" - -#: elflink.c:12609 -#, c-format -msgid "warning: section '%s' is being made into a note" -msgstr "предупреждение: раздел «%s» преобразуется в примечание" - -#: elflink.c:12701 -msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n" -msgstr "" -"%P%X: в сегменте, доступном только для чтения, содержатся динамические " -"перемещения\n" - -#: elflink.c:12704 -msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object\n" -msgstr "%P: предупреждение: создаётся DT_TEXTREL в общем объекте\n" - -#: elflink.c:12829 -msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" -msgstr "%P%X: невозможно прочитать символы: %E\n" - -#: elflink.c:13002 -msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n" -msgstr "%F%P: повреждённый ввод: %pB\n" - -#: elflink.c:13668 -#, c-format -msgid "%pB: %pA+%#: no symbol found for INHERIT" -msgstr "%pB: %pA+%#: не найден символ для INHERIT" - -#: elflink.c:13844 -#, c-format -msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" -msgstr "нераспознанный INPUT_SECTION_FLAG %s\n" - -#: elfxx-mips.c:1450 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "статическая процедура (без имени)" - -#: elfxx-mips.c:5718 -msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" -msgstr "Функции MIPS16 и microMIPS не могут вызывать друг друга" - -#: elfxx-mips.c:6485 -msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n" -msgstr "%X%H: неподдерживаемый JALX для того же режима ISA\n" - -#: elfxx-mips.c:6518 -msgid "" -"%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with " -"interlinking enabled\n" -msgstr "" -"%X%H: неподдерживаемый прыжок между режимами ISA; попробуйте " -"перекомпилировать с включённой увязкой\n" - -#: elfxx-mips.c:6563 -msgid "" -"%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of " -"range\n" -msgstr "" -"%X%H: невозможно преобразовать ветвление между режимами ISA в JALX: " -"перемещение выходит за диапазон\n" - -#: elfxx-mips.c:6575 -msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n" -msgstr "%X%H: неподдерживаемое ветвление между режимами ISA\n" - -#: elfxx-mips.c:7223 -#, c-format -msgid "" -"%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %, got %" -msgstr "" -"%pB: некорректный размер раздела «.reginfo»; ожидался %, получен " -"%" - -#: elfxx-mips.c:7267 elfxx-mips.c:7502 -#, c-format -msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: размер параметра «%s» (%u) меньше, чем его заголовок" - -#: elfxx-mips.c:8300 elfxx-mips.c:8426 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: невозможно определить функцию назначения для раздела " -"заглушки «%s»" - -#: elfxx-mips.c:8558 -#, c-format -msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s" -msgstr "%pB: обнаружено искажённое перемещение в разделе %s" - -#: elfxx-mips.c:8658 -#, c-format -msgid "%pB: GOT reloc at %# not expected in executables" -msgstr "" -"%pB: перемещение GOT по адресу %# не ожидается в исполняемых файлах" - -#: elfxx-mips.c:8796 -#, c-format -msgid "%pB: CALL16 reloc at %# not against global symbol" -msgstr "" -"%pB: перемещение CALL16 по адресу %# не для глобального символа" - -#: elfxx-mips.c:9086 -#, c-format -msgid "" -"%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; " -"recompile with -fPIC\n" -msgstr "" -"%X%H: перемещение %s для «%s» нельзя использовать при создании общего " -"объекта; перекомпилируйте с -fPIC\n" - -#: elfxx-mips.c:9422 -#, c-format -msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" -msgstr "не-динамические перемещения указывают на динамический символ %s" - -#: elfxx-mips.c:10350 -#, c-format -msgid "" -"%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %# in " -"section `%pA'" -msgstr "" -"%pB: невозможно найти подходящее LO16 перемещение у «%s» для %s по адресу " -"%# в разделе «%pA»" - -#: elfxx-mips.c:10490 -msgid "" -"small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" -msgstr "" -"раздел small-data превышает 64КБ — нижний предел small-data (см. параметр -G)" - -#: elfxx-mips.c:10509 -msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address" -msgstr "" -"невозможно преобразовать прыжок к JALX для не выровненного по границе слова " -"адреса" - -#: elfxx-mips.c:10512 -msgid "jump to a non-word-aligned address" -msgstr "прыжок по не выровненному по границе слова адресу" - -#: elfxx-mips.c:10513 -msgid "jump to a non-instruction-aligned address" -msgstr "прыжок по не выровненному по границе инструкции адресу" - -#: elfxx-mips.c:10516 -msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address" -msgstr "" -"невозможно преобразовать ветвление к JALX для не выровненного по границе " -"слова адреса" - -#: elfxx-mips.c:10518 -msgid "branch to a non-instruction-aligned address" -msgstr "ветвление по не выровненному по границе инструкции адресу" - -#: elfxx-mips.c:10520 -msgid "PC-relative load from unaligned address" -msgstr "загрузка относительно PC из не выровненного адреса" - -#: elfxx-mips.c:10798 -#, c-format -msgid "" -"%pB: `%pA' entry VMA of %# outside the 32-bit range supported; " -"consider using `-Ttext-segment=...'" -msgstr "" -"%pB: VMA элемент «%pA» по адресу %# выходит за поддерживаемые " -"границы 32-битного диапазона; попробуйте использовать «-Ttext-segment=…»" - -#: elfxx-mips.c:10911 elfxx-mips.c:11484 -#, c-format -msgid "%pB: `%pA' offset of % from `%pA' beyond the range of ADDIUPC" -msgstr "%pB: смещение «%pA» для % из «%pA» вне диапазона ADDIUPC" - -#: elfxx-mips.c:11456 -#, c-format -msgid "" -"%pB: `%pA' start VMA of %# outside the 32-bit range supported; " -"consider using `-Ttext-segment=...'" -msgstr "" -"%pB: стартовый VMA элемент «%pA» по адресу %# выходит за " -"поддерживаемые границы 32-битного диапазона; попробуйте использовать «-Ttext-" -"segment=…»" - -#: elfxx-mips.c:14397 -#, c-format -msgid "%pB: unknown architecture %s" -msgstr "%pB: неизвестная архитектура %s" - -#: elfxx-mips.c:14931 -#, c-format -msgid "%pB: illegal section name `%pA'" -msgstr "%pB: недопустимое имя раздела «%pA»" - -#: elfxx-mips.c:15208 -#, c-format -msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: компоновка файлов abicalls с файлами не-abicalls" - -#: elfxx-mips.c:15225 -#, c-format -msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "%pB: компоновка 32-битного кода с 64-битным кодом" - -#: elfxx-mips.c:15257 elfxx-mips.c:15323 elfxx-mips.c:15338 -#, c-format -msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%pB: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s" - -#: elfxx-mips.c:15281 -#, c-format -msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" -"%pB: несовпадение ABI: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s" - -#: elfxx-mips.c:15306 -#, c-format -msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" -"%pB: несовпадение ASE: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s" - -#: elfxx-mips.c:15440 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses " -"unknown floating point ABI %d" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d (заданный " -"%pB), %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d" - -#: elfxx-mips.c:15446 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует неизвестный ABI плавающей точки %d (заданный " -"%pB), %pB использует %s" - -#: elfxx-mips.c:15452 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует неизвестный " -"ABI плавающей точки %d" - -#: elfxx-mips.c:15466 -#, c-format -msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s" -msgstr "предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует %s" - -#: elfxx-mips.c:15485 -#, c-format -msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует %s (заданный %pB), %pB использует неизвестный " -"ABI MSA %d" - -#: elfxx-mips.c:15497 -#, c-format -msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует неизвестный ABI MSA %d (заданный %pB), %pB " -"использует %s" - -#: elfxx-mips.c:15506 -#, c-format -msgid "" -"warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI " -"%d" -msgstr "" -"предупреждение: %pB использует неизвестный ABI MSA %d (заданный %pB), %pB " -"использует неизвестный ABI MSA %d" - -#: elfxx-mips.c:15568 -#, c-format -msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%pB: порядок байт не совместим с выбранной эмуляцией" - -#: elfxx-mips.c:15582 -#, c-format -msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "%pB: ABI не совместим с выбранной эмуляцией" - -#: elfxx-mips.c:15634 -#, c-format -msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: несогласованность ISA между e_flags и .MIPS.abiflags" - -#: elfxx-mips.c:15639 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: несогласованность FP ABI между .gnu.attributes и " -".MIPS.abiflags" - -#: elfxx-mips.c:15643 -#, c-format -msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: несогласованность ASE между e_flags и .MIPS.abiflags" - -#: elfxx-mips.c:15650 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: несогласованность расширений ISA между e_flags и " -".MIPS.abiflags" - -#: elfxx-mips.c:15654 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: неожидаемый флаг в поле flags2 у .MIPS.abiflags (0x%lx)" - -#: elfxx-mips.c:15843 -msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" -msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 сохраняются вызываемым)" - -#: elfxx-mips.c:15905 elfxx-mips.c:15916 -msgid "None" -msgstr "Отсутствует" - -#: elfxx-mips.c:15907 elfxx-mips.c:15976 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: elfxx-mips.c:15987 -#, c-format -msgid "Hard or soft float\n" -msgstr "Аппаратная или программная плавающая запятая\n" - -#: elfxx-mips.c:15990 -#, c-format -msgid "Hard float (double precision)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (двойная точность)\n" - -#: elfxx-mips.c:15993 -#, c-format -msgid "Hard float (single precision)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (одинарная точность)\n" - -#: elfxx-mips.c:15996 -#, c-format -msgid "Soft float\n" -msgstr "Программная плавающая запятая\n" - -#: elfxx-mips.c:15999 -#, c-format -msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" -msgstr "" -"Аппаратная плавающая запятая (MIPS32r2 64-bit FPU 12 сохраняются " -"вызываемым)\n" - -#: elfxx-mips.c:16002 -#, c-format -msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, любой FPU)\n" - -#: elfxx-mips.c:16005 -#, c-format -msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n" - -#: elfxx-mips.c:16008 -#, c-format -msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" -msgstr "" -"Совместимая аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n" - -#: elfxx-mips.c:16040 -#, c-format -msgid " [abi=O32]" -msgstr " [abi=O32]" - -#: elfxx-mips.c:16042 -#, c-format -msgid " [abi=O64]" -msgstr " [abi=O64]" - -#: elfxx-mips.c:16044 -#, c-format -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr " [abi=EABI32]" - -#: elfxx-mips.c:16046 -#, c-format -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr " [abi=EABI64]" - -#: elfxx-mips.c:16048 -#, c-format -msgid " [abi unknown]" -msgstr " [abi неизвестен]" - -#: elfxx-mips.c:16050 -#, c-format -msgid " [abi=N32]" -msgstr " [abi=N32]" - -#: elfxx-mips.c:16052 -#, c-format -msgid " [abi=64]" -msgstr " [abi=64]" - -#: elfxx-mips.c:16054 -#, c-format -msgid " [no abi set]" -msgstr " [abi не задан]" - -#: elfxx-mips.c:16079 -#, c-format -msgid " [unknown ISA]" -msgstr " [неизвестный ISA]" - -#: elfxx-mips.c:16099 -#, c-format -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr " [не 32-битный режим]" - -#: elfxx-sparc.c:3113 /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:5286 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s вместе с STT_GNU_IFUNC символом «%s» не обрабатывается %s" - -#: elfxx-tilegx.c:4254 -#, c-format -msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects" -msgstr "%pB: невозможно скомпоновать объекты %s и %s вместе" - -#: elfxx-x86.c:578 -#, c-format -msgid "" -"%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n" -msgstr "" -"%P: %pB: предупреждение: перемещение указывает на «%s» из раздела только для " -"чтения «%pA»\n" - -#: elfxx-x86.c:1027 -msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n" -msgstr "" -"%P: %pB: предупреждение: перемещение в разделе только для чтения «%pA»\n" - -#: elfxx-x86.c:1383 -msgid "" -"%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with -fPIC\n" -msgstr "" -"%P%X: в сегменте, доступном только для чтения, содержатся динамические " -"перемещения IFUNC; перекомпилируйте с -fPIC\n" - -#: elfxx-x86.c:2384 -#, c-format -msgid "error: %pB: " -msgstr "ошибка: %pB: <повреждение размера свойства x86 (0x%x): 0x%x>" - -#: elfxx-x86.c:2609 -msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать раздел свойств GNU\n" - -#: elfxx-x86.c:2614 -#, c-format -msgid "%F%pA: failed to align section\n" -msgstr "%F%pA: не удалось выровнять раздел\n" - -#: elfxx-x86.c:2760 -msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать динамические разделы VxWorks\n" - -#: elfxx-x86.c:2769 -msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать разделы GOT\n" - -#: elfxx-x86.c:2787 -msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать разделы ifunc\n" - -#: elfxx-x86.c:2828 -msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать раздел GOT PLT\n" - -#: elfxx-x86.c:2849 -msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать раздел PLT с включённым IBT\n" - -#: elfxx-x86.c:2864 -msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать раздел BND PLT\n" - -#: elfxx-x86.c:2885 -msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать раздел PLT .eh_frame\n" - -#: elfxx-x86.c:2898 -msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать раздел GOT PLT .eh_frame\n" - -#: elfxx-x86.c:2912 -msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать второй раздел PLT .eh_frame\n" - -#: ihex.c:230 -#, c-format -msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" -msgstr "%pB:%d: неожиданный символ «%s» в Intel Hex файле" - -#: ihex.c:338 -#, c-format -msgid "%pB:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "" -"%pB:%u: неправильная контрольная сумма в Intel Hex файле (должна быть %u, " -"получена %u)" - -#: ihex.c:394 -#, c-format -msgid "%pB:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "" -"%pB:%u: неправильная длина записи расширенного адреса в Intel Hex файле" - -#: ihex.c:412 -#, c-format -msgid "%pB:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "" -"%pB:%u: неправильная длина расширенного начального адреса в Intel Hex файле" - -#: ihex.c:430 -#, c-format -msgid "%pB:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "" -"%pB:%u: неправильная длина записи расширенного прямолинейного адреса в Intel " -"Hex файле" - -#: ihex.c:448 -#, c-format -msgid "%pB:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "" -"%pB:%u: неправильная длина расширенного прямолинейного начального адреса в " -"Intel Hex файле" - -#: ihex.c:466 -#, c-format -msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" -msgstr "%pB:%u: нераспознанный ihex-тип %u в Intel Hex файле" - -#: ihex.c:585 -#, c-format -msgid "%pB: internal error in ihex_read_section" -msgstr "%pB: внутренняя ошибка в ihex_read_section" - -#: ihex.c:619 -#, c-format -msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "%pB: неправильная длина раздела в ihex_read_section" - -#: ihex.c:793 -#, c-format -msgid "%pB 64-bit address %# out of range for Intel Hex file" -msgstr "%pB: 64-битный адрес %# вне диапазона Intel Hex файла" - -#: ihex.c:852 -#, c-format -msgid "%pB: address %# out of range for Intel Hex file" -msgstr "%pB: адрес %# вне диапазона Intel Hex файла" - -#: libbfd.c:937 -#, c-format -msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA" -msgstr "%pB: не удалось получить расжатый раздел %pA" - -#: libbfd.c:1101 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "Вызван нерекомендуемый %s рядом с %s в строке %d в %s\n" - -#: libbfd.c:1104 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "Вызван нерекомендуемый %s\n" - -#: linker.c:1697 -#, c-format -msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "%pB: косвенный символ «%s» к «%s» создаёт зацикливание" - -#: linker.c:2567 -#, c-format -msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output" -msgstr "попытка сделать перемещаемую ссылку с входом %s и выходом %s" - -#: linker.c:2853 -#, c-format -msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n" -msgstr "%pB: игнорируется повторяющийся раздел «%pA»\n" - -#: linker.c:2863 linker.c:2873 -#, c-format -msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n" -msgstr "%pB: повторяющийся раздел «%pA» имеет другой размер\n" - -#: linker.c:2882 linker.c:2888 -#, c-format -msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n" -msgstr "%pB: предупреждение: невозможно прочитать содержимое раздела «%pA»\n" - -#: linker.c:2893 -#, c-format -msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: повторяющийся раздел «%pA» имеет другое содержимое\n" - -#: linker.c:3407 -#, c-format -msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "" -"%pB: скомпилировано для системы с прямым порядком байт, а цель с обратным " -"порядком байт" - -#: linker.c:3410 -#, c-format -msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "" -"%pB: скомпилировано для системы с обратным порядком байт, а цель с прямым " -"порядком байт" - -#: mach-o.c:632 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<неизвестный флаги маски>" - -#: mach-o.c:687 -msgid " ()" -msgstr " (неизвестно)" - -#: mach-o.c:698 -#, c-format -msgid " MACH-O header:\n" -msgstr " заголовок Mach-O:\n" - -#: mach-o.c:699 -#, c-format -msgid " magic: %#lx\n" -msgstr " отл.призн: %#lx\n" - -#: mach-o.c:700 -#, c-format -msgid " cputype: %#lx (%s)\n" -msgstr " тип ЦП: %#lx (%s)\n" - -#: mach-o.c:702 -#, c-format -msgid " cpusubtype: %#lx%s\n" -msgstr " подтип ЦП: %#lx%s\n" - -#: mach-o.c:704 -#, c-format -msgid " filetype: %#lx\n" -msgstr " тип файла: %#lx\n" - -#: mach-o.c:705 -#, c-format -msgid " ncmds: %#lx\n" -msgstr " ч_кмнд: %#lx\n" - -#: mach-o.c:706 -#, c-format -msgid " sizeocmds: %#lx\n" -msgstr " разм_кмнд: %#lx\n" - -#: mach-o.c:707 -#, c-format -msgid " flags: %#lx\n" -msgstr " флаги: %#lx\n" - -#: mach-o.c:708 -#, c-format -msgid " version: %x\n" -msgstr " маска версии: %x\n" - -#. Urg - what has happened ? -#: mach-o.c:743 -#, c-format -msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld" -msgstr "несовместимые типы ЦП в файлах mach-o: %ld и %ld" - -#: mach-o.c:912 -msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" -msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: невозможно загрузить символы" - -#: mach-o.c:2108 -msgid "" -"sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab " -"commands." -msgstr "" -"Извините: modtab, toc и extrefsyms пока не реализованы для команд dysymtab." - -#: mach-o.c:2554 -#, c-format -msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n" -msgstr "mach-o: слишком много разделов (%u), должно быть не более 255,\n" - -#: mach-o.c:2661 -#, c-format -msgid "unable to allocate data for load command %#x" -msgstr "не удалось выделить данные для команды загрузки %#x" - -#: mach-o.c:2766 -#, c-format -msgid "unable to write unknown load command %#x" -msgstr "невозможно записать неизвестную команду загрузки %#x" - -#: mach-o.c:2950 -#, c-format -msgid "section address (%#) below start of segment (%#)" -msgstr "адрес раздела (%#) меньше начала сегмента (%#)" - -#: mach-o.c:3092 -#, c-format -msgid "unable to layout unknown load command %#x" -msgstr "невозможно запланировать неизвестную команду загрузки %#x" - -#: mach-o.c:3628 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_section_32: слишком большое значение выравнивания: %#lx, " -"используется 32" - -#: mach-o.c:3671 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_section_64: слишком большое значение выравнивания: %#lx, " -"используется 32" - -#: mach-o.c:3722 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: невозможно прочитать %d байт по адресу %u" - -#: mach-o.c:3741 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)" -msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: имя вне диапазона (%lu >= %u)" - -#: mach-o.c:3824 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d " -"(max %lu): setting to undefined" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» указывает на неверный раздел %d " -"(максимальное значение %lu): настройка не определена" - -#: mach-o.c:3843 -#, c-format -msgid "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field " -"0x%x: setting to undefined" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbol: символ «%s» указывает на неверный тип поля " -"0x%x: настройка не определена" - -#: mach-o.c:3920 -msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols" -msgstr "" -"bfd_mach_o_read_symtab_symbols: невозможно выделить память для символов" - -#: mach-o.c:4931 -#, c-format -msgid "%pB: unknown load command %#x" -msgstr "%pB: неизвестная команды загрузки %#x" - -#: mach-o.c:5122 -#, c-format -msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" -msgstr "bfd_mach_o_scan: неизвестная архитектура 0x%lx/0x%lx" - -#: mach-o.c:5227 -#, c-format -msgid "unknown header byte-order value %#x" -msgstr "неизвестное значение порядка байт в заголовке %#x" - -#: merge.c:878 -#, c-format -msgid "%pB: access beyond end of merged section (%)" -msgstr "%pB: доступ за конец объединённого раздела (%)" - -#: mmo.c:476 -#, c-format -msgid "%pB: no core to allocate section name %s" -msgstr "%pB: нет core для выделения имени раздела %s" - -#: mmo.c:541 -#, c-format -msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long" -msgstr "%pB: нет core для выделения %d байт символа" - -#: mmo.c:955 -#, c-format -msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#" -msgstr "" -"%pB: попытка выпустить содержимое по адресу не кратному 4 (%#)" - -#: mmo.c:1252 -#, c-format -msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: инициализационное значение для $255 не равно " -"«Main»\n" - -#: mmo.c:1399 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name " -"starting with `%s'\n" -msgstr "" -"%pB: неподдерживаемая последовательность широких символов 0x%02X 0x%02X " -"после имени символа, начиная с «%s»\n" - -#: mmo.c:1633 -#, c-format -msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: неподдерживаемый lopcode «%d»\n" - -#: mmo.c:1644 -#, c-format -msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: для lop_quote ожидалось YZ = 1, получено YZ = " -"%d\n" - -#: mmo.c:1682 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: для lop_loc ожидалось z = 1 или z = 2, получено " -"z = %d\n" - -#: mmo.c:1733 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixo ожидалось z = 1 или z = 2, получено " -"z = %d\n" - -#: mmo.c:1774 -#, c-format -msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx ожидалось y = 0, получено y = %d\n" - -#: mmo.c:1785 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx ожидалось z = 16 или z = 24, " -"получено z = %d\n" - -#: mmo.c:1810 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d " -"for lop_fixrx\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: для lop_fixrx начальный байт слова операнда " -"должен быть равен 0 или 1, получено %d\n" - -#: mmo.c:1835 -#, c-format -msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "" -"%pB: невозможно выделить место для имени файла файлу с номером %d, %d байт\n" - -#: mmo.c:1857 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: номер файла %d «%s» был уже введён как «%s»\n" - -#: mmo.c:1871 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: имя файла для номера %d не указано перед " -"использованием\n" - -#: mmo.c:1978 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: поля y и z в lop_stab не равны нулю, y: %d, z: " -"%d\n" - -#: mmo.c:2015 -#, c-format -msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "%pB: некорректный mmo-файл: lop_end не последний элемент в файле\n" - -#: mmo.c:2029 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras " -"to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "" -"%pB: некорректный mmo-файл: YZ в lop_end (%ld) не равно числу тетрад в " -"указанной ранее lop_stab (%ld)\n" - -#: mmo.c:2740 -#, c-format -msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "%pB: некорректная таблица символов: повторяющийся символ «%s»\n" - -#: mmo.c:2983 -#, c-format -msgid "" -"%pB: bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address " -"%s\n" -msgstr "" -"%pB: неверное определение символа: «Main» равен %s, а не начальному адресу " -"%s\n" - -#: mmo.c:3082 -#, c-format -msgid "" -"%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit " -"words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "" -"%pB: предупреждение: таблица символов слишком большая для mmo, больше чем " -"65535 32-битных слов: %d. Будет выдана только «Main».\n" - -#: mmo.c:3128 -#, c-format -msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "" -"%pB: внутренняя ошибка, у таблицы символов изменился размер с %d слов до %d\n" - -#: mmo.c:3181 -#, c-format -msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n" -msgstr "" -"%pB: внутренняя ошибка, внутренний раздел регистров %pA содержит данные\n" - -#: mmo.c:3232 -#, c-format -msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "%pB: нет инициализированных регистров; длина раздела равна 0\n" - -#: mmo.c:3239 -#, c-format -msgid "%pB: too many initialized registers; section length %" -msgstr "" -"%pB: слишком много инициализированных регистров; длина раздела равна " -"%" - -#: mmo.c:3244 -#, c-format -msgid "" -"%pB: invalid start address for initialized registers of length %: " -"%#" -msgstr "" -"%pB: недопустимый начальный адрес для инициализированных регистров длины " -"%: %#" - -#: osf-core.c:127 -#, c-format -msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d" -msgstr "необработанный файл ядра OSF/1 раздела с типом %d" - -#: pef.c:527 -#, c-format -msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" -msgstr "bfd_pef_scan: неизвестная архитектура 0x%lx" - -#: pei-x86_64.c:177 pei-x86_64.c:191 pei-x86_64.c:220 -#, c-format -msgid "warning: corrupt unwind data\n" -msgstr "предупреждение: повреждён раздел развёртки\n" - -#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004. -#: pei-x86_64.c:315 -#, c-format -msgid "Unknown: %x" -msgstr "Неизвестно: %x" - -#: pei-x86_64.c:365 pei-x86_64.c:375 pei-x86_64.c:384 -#, c-format -msgid "warning: xdata section corrupt\n" -msgstr "предупреждение: повреждён раздел xdata\n" - -#: pei-x86_64.c:439 -#, c-format -msgid "Too many unwind codes (%ld)\n" -msgstr "Слишком много раскрываемого кода (%ld)\n" - -#: pei-x86_64.c:529 -#, c-format -msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "Предупреждение: размер раздела %s (%ld) не кратен %d\n" - -#: pei-x86_64.c:536 -#, c-format -msgid "Warning: %s section size is zero\n" -msgstr "Предупреждение: размер раздела %s равен нулю\n" - -#: pei-x86_64.c:551 -#, c-format -msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n" -msgstr "" -"Предупреждение: размер раздела %s (%ld) меньше виртуального размера (%ld)\n" - -#: pei-x86_64.c:560 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблица функций (обработано содержимое раздела %s)\n" - -#: pei-x86_64.c:563 -#, c-format -msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" -msgstr "vma:\t\t\tНач адрес \t Кон адрес\t Раскр данные\n" - -#: pei-x86_64.c:692 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dump of %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Дамп %s\n" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:775 -#, c-format -msgid "%pB: unhandled import type; %x" -msgstr "%pB: необработанный тип импорта; %x" - -#: peicode.h:781 -#, c-format -msgid "%pB: unrecognized import type; %x" -msgstr "%pB: нераспознанный тип импорта; %x" - -#: peicode.h:796 -#, c-format -msgid "%pB: unrecognized import name type; %x" -msgstr "%pB: нераспознанный именной тип импорта; %x" - -#: peicode.h:1211 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "" -"%pB: нераспознанный машинный тип (0x%x) в архиве Import Library Format" - -#: peicode.h:1224 -#, c-format -msgid "" -"%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format " -"archive" -msgstr "" -"%pB: распознан, но не обработан машинный тип (0x%x) в архиве Import Library " -"Format" - -#: peicode.h:1242 -#, c-format -msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "%pB: размер поля равен нулю в заголовке Import Library Format" - -#: peicode.h:1274 -#, c-format -msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file" -msgstr "%pB: строка не заканчивается нулём в объектном файле ILF" - -#: peicode.h:1330 -#, c-format -msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory" -msgstr "" -"%pB: ошибка: конец отладочных данных за окончанием отладочного каталога" - -#: ppcboot.c:392 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" -"\n" -"заголовок ppcboot:\n" - -#: ppcboot.c:393 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Начальное смещение = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:395 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Длина = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:399 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "Поле флагов = 0x%.2x\n" - -#: ppcboot.c:405 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "Имя раздела = \"%s\"\n" - -#: ppcboot.c:425 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" -"\n" -"Начало раздела[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:432 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "Конец раздела[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:439 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Сектор раздела[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:443 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "Длина раздела[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: reloc.c:8232 -msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported" -msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS не поддерживается" - -#: reloc.c:8333 -#, c-format -msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n" -msgstr "" -"%X%P: %pB(%pA): ошибка: отсутствует значение перемещения для смещения %V\n" - -#: reloc.c:8420 -#, c-format -msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n" -msgstr "%X%P: %pB(%pA): перемещение «%pR» не поддерживается\n" - -#: reloc.c:8429 -#, c-format -msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n" -msgstr "" -"%X%P: %pB(%pA): перемещение «%pR» возвратило нераспознанное значение %x\n" - -#: reloc.c:8491 -#, c-format -msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'" -msgstr "%pB: нераспознанное перемещение %#x в разделе «%pA»" - -#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error. -#: reloc.c:8495 -#, c-format -msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?" -msgstr "данная версия компоновщика — %s — устарела?" - -#: rs6000-core.c:471 -#, c-format -msgid "%pB: warning core file truncated" -msgstr "%pB: предупреждение: файл core усечён" - -#: som.c:5478 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Exec Auxiliary Header\n" -msgstr "" -"\n" -"Вспомогательный заголовок Exec\n" - -#: som.c:5787 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "som_sizeof_headers не реализован" - -#: srec.c:260 -#, c-format -msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file" -msgstr "%pB:%d: неожиданный символ «%s» в файле S-record" - -#: srec.c:488 -#, c-format -msgid "%pB:%d: byte count %d too small" -msgstr "%pB:%d: счётчик байт %d слишком мал" - -#: srec.c:581 srec.c:615 -#, c-format -msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file" -msgstr "%pB:%d: неверная контрольная сумма в файле S-record" - -#: stabs.c:279 -#, c-format -msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index" -msgstr "%pB(%pA+%#lx): элемент stabs имеет недопустимый индекс строки" - -#: syms.c:1091 -msgid "unsupported .stab relocation" -msgstr "неподдерживаемое перемещение .stab" - -#: vms-alpha.c:479 -msgid "corrupt EIHD record - size is too small" -msgstr "запись EIHD повреждена — размер слишком мал" - -#: vms-alpha.c:660 -#, c-format -msgid "unable to read EIHS record at offset %#x" -msgstr "невозможно прочитать запись EIHS по смещению %#x" - -#: vms-alpha.c:1173 -#, c-format -msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small" -msgstr "запись EGSD повреждена: её размер (%#x) слишком мал" - -#: vms-alpha.c:1197 -#, c-format -msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)" -msgstr "" -"запись EGSD повреждена: размер (%#x) больше оставшегося пространства (%#x)" - -#: vms-alpha.c:1205 -#, c-format -msgid "corrupt EGSD record: size (%#x) is too small" -msgstr "запись EGSD повреждена: размер (%#x) слишком мал" - -#: vms-alpha.c:1334 vms-alpha.c:1350 vms-alpha.c:1390 -#, c-format -msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)" -msgstr "запись EGSD повреждена: её поле psindx слишком велико (%#lx)" - -#: vms-alpha.c:1419 -#, c-format -msgid "unknown EGSD subtype %d" -msgstr "неизвестный подтип EGSD %d" - -#: vms-alpha.c:1452 -#, c-format -msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "переполнение стека (%d) в _bfd_vms_push" - -#: vms-alpha.c:1465 -msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "выход за нижнюю границу стека в _bfd_vms_pop" - -#. These names have not yet been added to this switch statement. -#: vms-alpha.c:1707 -#, c-format -msgid "unknown ETIR command %d" -msgstr "неизвестная ETIR команда %d" - -#: vms-alpha.c:1738 -msgid "corrupt vms value" -msgstr "значение vms повреждено" - -#: vms-alpha.c:1866 -msgid "corrupt ETIR record encountered" -msgstr "обнаружена повреждённая запись ETIR" - -#: vms-alpha.c:1923 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "неверный индекс раздела в %s" - -#: vms-alpha.c:1936 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "неподдерживаемый STA cmd %s" - -#. Insert field. -#. Unsigned shift. -#. Rotate. -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-alpha.c:2116 vms-alpha.c:2147 vms-alpha.c:2238 vms-alpha.c:2396 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "%s: не поддерживается" - -#: vms-alpha.c:2122 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s: не реализовано" - -#: vms-alpha.c:2380 -#, c-format -msgid "invalid use of %s with contexts" -msgstr "неправильное использование %s с контекстами" - -#: vms-alpha.c:2414 -#, c-format -msgid "reserved cmd %d" -msgstr "зарезервированный cmd %d" - -#: vms-alpha.c:2498 -msgid "corrupt EEOM record - size is too small" -msgstr "запись EEOM повреждена — размер слишком мал" - -#: vms-alpha.c:2507 -msgid "object module not error-free !" -msgstr "объектный модуль НЕ error-free !" - -#: vms-alpha.c:3831 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA" -msgstr "SEC_RELOC без перемещений в разделе %pA" - -#: vms-alpha.c:3883 vms-alpha.c:4097 -#, c-format -msgid "size error in section %pA" -msgstr "ошибка размера в разделе %pA" - -#: vms-alpha.c:4043 -msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc" -msgstr "нетипичное перемещение ALPHA_R_BSR" - -#: vms-alpha.c:4084 -#, c-format -msgid "unhandled relocation %s" -msgstr "необработанное перемещение %s" - -#: vms-alpha.c:4377 -#, c-format -msgid "unknown source command %d" -msgstr "неизвестная исходная команда %d" - -#: vms-alpha.c:4438 vms-alpha.c:4444 vms-alpha.c:4450 vms-alpha.c:4456 -#: vms-alpha.c:4462 vms-alpha.c:4489 vms-alpha.c:4495 vms-alpha.c:4501 -#: vms-alpha.c:4507 -#, c-format -msgid "%s not implemented" -msgstr "%s не реализовано" - -#: vms-alpha.c:4550 -#, c-format -msgid "unknown line command %d" -msgstr "неизвестная строка команды %d" - -#: vms-alpha.c:5010 vms-alpha.c:5028 vms-alpha.c:5043 vms-alpha.c:5059 -#: vms-alpha.c:5072 vms-alpha.c:5084 vms-alpha.c:5097 -#, c-format -msgid "unknown reloc %s + %s" -msgstr "неизвестное перемещение %s + %s" - -#: vms-alpha.c:5152 -#, c-format -msgid "unknown reloc %s" -msgstr "неизвестное перемещение %s" - -#: vms-alpha.c:5166 -msgid "invalid section index in ETIR" -msgstr "неверный индекс раздела в ETIR" - -#: vms-alpha.c:5175 -msgid "relocation for non-REL psect" -msgstr "перемещение для не-REL psect" - -#: vms-alpha.c:5222 -#, c-format -msgid "unknown symbol in command %s" -msgstr "неизвестный символ в команде %s" - -#: vms-alpha.c:5636 -#, c-format -msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*" -msgstr "перемещение (%d) *НЕИЗВЕСТНО*" - -#: vms-alpha.c:5752 -#, c-format -msgid " EMH %u (len=%u): " -msgstr " EMH %u (len=%u): " - -#: vms-alpha.c:5757 -#, c-format -msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n" -msgstr " Ошибка: длина меньше длины записи EMH\n" - -#: vms-alpha.c:5774 -#, c-format -msgid "" -" Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n" -msgstr " Ошибка: длина записи меньше размера записи EMH_MHD\n" - -#: vms-alpha.c:5777 -#, c-format -msgid "Module header\n" -msgstr "Заголовок модуля\n" - -#: vms-alpha.c:5778 -#, c-format -msgid " structure level: %u\n" -msgstr " уровень структуры : %u\n" - -#: vms-alpha.c:5779 -#, c-format -msgid " max record size: %u\n" -msgstr " макс. размер записи: %u\n" - -#: vms-alpha.c:5785 -#, c-format -msgid " Error: The module name is missing\n" -msgstr " Ошибка: отсутствует имя модуля\n" - -#: vms-alpha.c:5791 -#, c-format -msgid " Error: The module name is too long\n" -msgstr " Ошибка: слишком длинное имя модуля\n" - -#: vms-alpha.c:5794 -#, c-format -msgid " module name : %.*s\n" -msgstr " имя модуля : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5798 -#, c-format -msgid " Error: The module version is missing\n" -msgstr " Ошибка: отсутствует версия модуля\n" - -#: vms-alpha.c:5804 -#, c-format -msgid " Error: The module version is too long\n" -msgstr " Ошибка: слишком длинная версия модуля\n" - -#: vms-alpha.c:5807 -#, c-format -msgid " module version : %.*s\n" -msgstr " версия модуля : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5810 -#, c-format -msgid " Error: The compile date is truncated\n" -msgstr " Ошибка: обрезана дата компиляции\n" - -#: vms-alpha.c:5812 -#, c-format -msgid " compile date : %.17s\n" -msgstr " дата компиляции : %.17s\n" - -#: vms-alpha.c:5817 -#, c-format -msgid "Language Processor Name\n" -msgstr "Название процессорного языка\n" - -#: vms-alpha.c:5818 -#, c-format -msgid " language name: %.*s\n" -msgstr " название языка : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5822 -#, c-format -msgid "Source Files Header\n" -msgstr "Заголовок исходных файлов\n" - -#: vms-alpha.c:5823 -#, c-format -msgid " file: %.*s\n" -msgstr " файл: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5827 -#, c-format -msgid "Title Text Header\n" -msgstr "Заголовок названия текста\n" - -#: vms-alpha.c:5828 -#, c-format -msgid " title: %.*s\n" -msgstr " название : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5832 -#, c-format -msgid "Copyright Header\n" -msgstr "Заголовок авторского права\n" - -#: vms-alpha.c:5833 -#, c-format -msgid " copyright: %.*s\n" -msgstr " авторское право: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5837 -#, c-format -msgid "unhandled emh subtype %u\n" -msgstr "необработанный подтип emh %u\n" - -#: vms-alpha.c:5847 -#, c-format -msgid " EEOM (len=%u):\n" -msgstr " EEOM (len=%u):\n" - -#: vms-alpha.c:5852 -#, c-format -msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n" -msgstr " Ошибка: длина меньше длины записи EEOM\n" - -#: vms-alpha.c:5856 -#, c-format -msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" -msgstr " кол-во условно компонуемых пар: %u\n" - -#: vms-alpha.c:5858 -#, c-format -msgid " completion code: %u\n" -msgstr " завершённый код: %u\n" - -#: vms-alpha.c:5862 -#, c-format -msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" -msgstr " адреса передачи flags: 0x%02x\n" - -#: vms-alpha.c:5863 -#, c-format -msgid " transfer addr psect: %u\n" -msgstr " адрес передачи psect: %u\n" - -#: vms-alpha.c:5865 -#, c-format -msgid " transfer address : 0x%08x\n" -msgstr " адрес передачи : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:5874 -msgid " WEAK" -msgstr " WEAK" - -#: vms-alpha.c:5876 -msgid " DEF" -msgstr " DEF" - -#: vms-alpha.c:5878 -msgid " UNI" -msgstr " UNI" - -#: vms-alpha.c:5880 vms-alpha.c:5901 -msgid " REL" -msgstr " REL" - -#: vms-alpha.c:5882 -msgid " COMM" -msgstr " COMM" - -#: vms-alpha.c:5884 -msgid " VECEP" -msgstr " VECEP" - -#: vms-alpha.c:5886 -msgid " NORM" -msgstr " NORM" - -#: vms-alpha.c:5888 -msgid " QVAL" -msgstr " QVAL" - -#: vms-alpha.c:5895 -msgid " PIC" -msgstr " PIC" - -#: vms-alpha.c:5897 -msgid " LIB" -msgstr " LIB" - -#: vms-alpha.c:5899 -msgid " OVR" -msgstr " OVR" - -#: vms-alpha.c:5903 -msgid " GBL" -msgstr " GBL" - -#: vms-alpha.c:5905 -msgid " SHR" -msgstr " SHR" - -#: vms-alpha.c:5907 -msgid " EXE" -msgstr " EXE" - -#: vms-alpha.c:5909 -msgid " RD" -msgstr " RD" - -#: vms-alpha.c:5911 -msgid " WRT" -msgstr " WRT" - -#: vms-alpha.c:5913 -msgid " VEC" -msgstr " VEC" - -#: vms-alpha.c:5915 -msgid " NOMOD" -msgstr " NOMOD" - -#: vms-alpha.c:5917 -msgid " COM" -msgstr " COM" - -#: vms-alpha.c:5919 -msgid " 64B" -msgstr " 64B" - -#: vms-alpha.c:5928 -#, c-format -msgid " EGSD (len=%u):\n" -msgstr " EGSD (len=%u):\n" - -#: vms-alpha.c:5941 -#, c-format -msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " -msgstr " запись EGSD %2u (тип: %u, длина: %u): " - -#: vms-alpha.c:5947 vms-alpha.c:6198 -#, c-format -msgid " Error: length larger than remaining space in record\n" -msgstr " Ошибка: длина больше оставшегося пространства в записи\n" - -#: vms-alpha.c:5959 -#, c-format -msgid "PSC - Program section definition\n" -msgstr "PSC - определение программного раздела\n" - -#: vms-alpha.c:5960 vms-alpha.c:5977 -#, c-format -msgid " alignment : 2**%u\n" -msgstr " выравнивание : 2**%u\n" - -#: vms-alpha.c:5961 vms-alpha.c:5978 -#, c-format -msgid " flags : 0x%04x" -msgstr " флаги : 0x%04x" - -#: vms-alpha.c:5965 -#, c-format -msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" -msgstr " alloc (len): %u (0x%08x)\n" - -#: vms-alpha.c:5966 vms-alpha.c:6023 vms-alpha.c:6072 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr " имя : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:5976 -#, c-format -msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" -msgstr "SPSC — определение программного раздела общего образа\n" - -#: vms-alpha.c:5982 -#, c-format -msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" -msgstr " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" - -#: vms-alpha.c:5983 -#, c-format -msgid " image offset : 0x%08x\n" -msgstr " смещение образа : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:5985 -#, c-format -msgid " symvec offset : 0x%08x\n" -msgstr " смещение symvec: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:5987 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr " имя : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6000 -#, c-format -msgid "SYM - Global symbol definition\n" -msgstr "SYM - определение глобальных символов\n" - -#: vms-alpha.c:6001 vms-alpha.c:6061 vms-alpha.c:6082 vms-alpha.c:6101 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x" -msgstr " флаги: 0x%04x" - -#: vms-alpha.c:6004 -#, c-format -msgid " psect offset: 0x%08x\n" -msgstr " смещение psect: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6008 -#, c-format -msgid " code address: 0x%08x\n" -msgstr " адрес кода: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6010 -#, c-format -msgid " psect index for entry point : %u\n" -msgstr " индекс psect для точки входа: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6013 vms-alpha.c:6089 vms-alpha.c:6108 -#, c-format -msgid " psect index : %u\n" -msgstr " индекс psect: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6015 vms-alpha.c:6091 vms-alpha.c:6110 -#, c-format -msgid " name : %.*s\n" -msgstr " имя : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6022 -#, c-format -msgid "SYM - Global symbol reference\n" -msgstr "SYM - ссылки глобальных символов\n" - -#: vms-alpha.c:6034 -#, c-format -msgid "IDC - Ident Consistency check\n" -msgstr "IDC - проверка идентификатора целостности\n" - -#: vms-alpha.c:6035 -#, c-format -msgid " flags : 0x%08x" -msgstr " флаги : 0x%08x" - -#: vms-alpha.c:6039 -#, c-format -msgid " id match : %x\n" -msgstr " id соответствия : %x\n" - -#: vms-alpha.c:6041 -#, c-format -msgid " error severity: %x\n" -msgstr " серьёзность ошибки: %x\n" - -#: vms-alpha.c:6044 -#, c-format -msgid " entity name : %.*s\n" -msgstr " название категории: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6046 -#, c-format -msgid " object name : %.*s\n" -msgstr " имя объекта: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6049 -#, c-format -msgid " binary ident : 0x%08x\n" -msgstr " двоичный идентификатор: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6052 -#, c-format -msgid " ascii ident : %.*s\n" -msgstr " ascii-идентификатор: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6060 -#, c-format -msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" -msgstr "SYMG - определение универсальных символов\n" - -#: vms-alpha.c:6064 -#, c-format -msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" -msgstr " смещение символьного вектора: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6066 -#, c-format -msgid " entry point: 0x%08x\n" -msgstr " точка входа: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6068 -#, c-format -msgid " proc descr : 0x%08x\n" -msgstr " proc descr : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6070 -#, c-format -msgid " psect index: %u\n" -msgstr " индекс psect: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6081 -#, c-format -msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" -msgstr "SYMV - определение векторных символов\n" - -#: vms-alpha.c:6085 -#, c-format -msgid " vector : 0x%08x\n" -msgstr " вектор : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6087 vms-alpha.c:6106 -#, c-format -msgid " psect offset: %u\n" -msgstr " смещение psect: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6100 -#, c-format -msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" -msgstr "SYMM - определение глобальных символов с версией\n" - -#: vms-alpha.c:6104 -#, c-format -msgid " version mask: 0x%08x\n" -msgstr " маска версии: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6115 -#, c-format -msgid "unhandled egsd entry type %u\n" -msgstr "необработанный egsd-элемент типа %u\n" - -#: vms-alpha.c:6150 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" -msgstr " индекс компоновки: %u, заменитель insn: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6154 -#, c-format -msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" -msgstr " 1-й индекс psect: %u, 1-е смещение: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6159 -#, c-format -msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" -msgstr " 2-й индекс psect: %u, 2-е смещение: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6165 -#, c-format -msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" -msgstr " 3-й индекс psect: %u, 3-е смещение: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6170 -#, c-format -msgid " global name: %.*s\n" -msgstr " глобальное имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6181 -#, c-format -msgid " %s (len=%u+%u):\n" -msgstr " %s (len=%u+%u):\n" - -#: vms-alpha.c:6203 -#, c-format -msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): " -msgstr " (тип: %3u, размер: 4+%3u): " - -#: vms-alpha.c:6207 -#, c-format -msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" -msgstr "STA_GBL (глобальный стек) %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6211 -#, c-format -msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" -msgstr "STA_LW (стек длинных слов) 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6215 -#, c-format -msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" -msgstr "STA_QW (стек четверных слов) 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6220 -#, c-format -msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" -msgstr "STA_PQ (стек psect база + смещение)\n" - -#: vms-alpha.c:6222 -#, c-format -msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" -msgstr " psect: %u, смещение: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6228 -#, c-format -msgid "STA_LI (stack literal)\n" -msgstr "STA_LI (стек литерала)\n" - -#: vms-alpha.c:6231 -#, c-format -msgid "STA_MOD (stack module)\n" -msgstr "STA_MOD (стек модулей)\n" - -#: vms-alpha.c:6234 -#, c-format -msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" -msgstr "STA_CKARG (аргумент процедуры сравнения)\n" - -#: vms-alpha.c:6238 -#, c-format -msgid "STO_B (store byte)\n" -msgstr "STO_B (хранимый байт)\n" - -#: vms-alpha.c:6241 -#, c-format -msgid "STO_W (store word)\n" -msgstr "STO_W (хранимое слово)\n" - -#: vms-alpha.c:6244 -#, c-format -msgid "STO_LW (store longword)\n" -msgstr "STO_LW (хранимое длинное слово)\n" - -#: vms-alpha.c:6247 -#, c-format -msgid "STO_QW (store quadword)\n" -msgstr "STO_QW (хранимое учетверённое слово)\n" - -#: vms-alpha.c:6253 -#, c-format -msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" -msgstr "STO_IMMR (хранимый непосредственный повтор) %u байт\n" - -#: vms-alpha.c:6260 -#, c-format -msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" -msgstr "STO_GBL (хранимая глобальная) %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6264 -#, c-format -msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" -msgstr "STO_CA (хранимый адрес кода) %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6268 -#, c-format -msgid "STO_RB (store relative branch)\n" -msgstr "STO_RB (хранимое относительное ветвление)\n" - -#: vms-alpha.c:6271 -#, c-format -msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" -msgstr "STO_AB (хранимое абсолютное ветвление)\n" - -#: vms-alpha.c:6274 -#, c-format -msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" -msgstr "STO_OFF (хранимое смещение на psect)\n" - -#: vms-alpha.c:6280 -#, c-format -msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" -msgstr "STO_IMM (хранимая непосредственно) %u байт\n" - -#: vms-alpha.c:6287 -#, c-format -msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" -msgstr "STO_GBL_LW (хранимое глобальное длинное слово) %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6291 -#, c-format -msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" -msgstr "STO_OFF (хранимый LP с сигнатурой процедуры)\n" - -#: vms-alpha.c:6294 -#, c-format -msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" -msgstr "STO_BR_GBL (хранимое глобальное ветвление) *todo*\n" - -#: vms-alpha.c:6297 -#, c-format -msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" -msgstr "STO_BR_PS (хранимое ветвление psect + смещение) *todo*\n" - -#: vms-alpha.c:6301 -#, c-format -msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" -msgstr "OPR_NOP (нет операции)\n" - -#: vms-alpha.c:6304 -#, c-format -msgid "OPR_ADD (add)\n" -msgstr "OPR_ADD (сложение)\n" - -#: vms-alpha.c:6307 -#, c-format -msgid "OPR_SUB (subtract)\n" -msgstr "OPR_SUB (вычитание)\n" - -#: vms-alpha.c:6310 -#, c-format -msgid "OPR_MUL (multiply)\n" -msgstr "OPR_MUL (умножение)\n" - -#: vms-alpha.c:6313 -#, c-format -msgid "OPR_DIV (divide)\n" -msgstr "OPR_DIV (деление)\n" - -#: vms-alpha.c:6316 -#, c-format -msgid "OPR_AND (logical and)\n" -msgstr "OPR_AND (логическое и)\n" - -#: vms-alpha.c:6319 -#, c-format -msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" -msgstr "OPR_IOR (логическое включающее или)\n" - -#: vms-alpha.c:6322 -#, c-format -msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" -msgstr "OPR_EOR (логическое не включающее или)\n" - -#: vms-alpha.c:6325 -#, c-format -msgid "OPR_NEG (negate)\n" -msgstr "OPR_NEG (инверсия)\n" - -#: vms-alpha.c:6328 -#, c-format -msgid "OPR_COM (complement)\n" -msgstr "OPR_COM (дополнение)\n" - -#: vms-alpha.c:6331 -#, c-format -msgid "OPR_INSV (insert field)\n" -msgstr "OPR_INSV (поле вставки)\n" - -#: vms-alpha.c:6334 -#, c-format -msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" -msgstr "OPR_ASH (арифметический сдвиг)\n" - -#: vms-alpha.c:6337 -#, c-format -msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" -msgstr "OPR_USH (беззнаковый сдвиг)\n" - -#: vms-alpha.c:6340 -#, c-format -msgid "OPR_ROT (rotate)\n" -msgstr "OPR_ROT (циклический сдвиг)\n" - -#: vms-alpha.c:6343 -#, c-format -msgid "OPR_SEL (select)\n" -msgstr "OPR_SEL (выбор)\n" - -#: vms-alpha.c:6346 -#, c-format -msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" -msgstr "OPR_REDEF (переопределение символа в текущей позиции)\n" - -#: vms-alpha.c:6349 -#, c-format -msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" -msgstr "OPR_REDEF (определение литерала)\n" - -#: vms-alpha.c:6353 -#, c-format -msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" -msgstr "STC_LP (хранимая условно компонуемая пара)\n" - -#: vms-alpha.c:6357 -#, c-format -msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" -msgstr "STC_LP_PSB (хранимая условно компонуемая пара + сигнатура)\n" - -#: vms-alpha.c:6359 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" -msgstr " индекс компоновки: %u, процедура: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6362 -#, c-format -msgid " signature: %.*s\n" -msgstr " сигнатура: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6365 -#, c-format -msgid "STC_GBL (store cond global)\n" -msgstr "STC_GBL (хранимая глобальное условие)\n" - -#: vms-alpha.c:6367 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" -msgstr " индекс компоновки: %u, глобальный: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6371 -#, c-format -msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" -msgstr "STC_GCA (хранимый адрес условного кода)\n" - -#: vms-alpha.c:6373 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" -msgstr " индекс компоновки: %u, имя процедуры: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:6377 -#, c-format -msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" -msgstr "STC_PS (хранимое условие psect + смещение)\n" - -#: vms-alpha.c:6380 -#, c-format -msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" -msgstr " индекс компоновки: %u, psect: %u, смещение: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:6387 -#, c-format -msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" -msgstr "STC_NOP_GBL (хранимое условие NOP по глобальному адресу)\n" - -#: vms-alpha.c:6391 -#, c-format -msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" -msgstr "STC_NOP_PS (хранимое условие NOP по psect + смещение)\n" - -#: vms-alpha.c:6395 -#, c-format -msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" -msgstr "STC_BSR_GBL (хранимое условие BSR по глобальному адресу)\n" - -#: vms-alpha.c:6399 -#, c-format -msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" -msgstr "STC_BSR_PS (хранимое условие BSR по psect + смещение)\n" - -#: vms-alpha.c:6403 -#, c-format -msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" -msgstr "STC_LDA_GBL (хранимое условие LDA по глобальному адресу)\n" - -#: vms-alpha.c:6407 -#, c-format -msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" -msgstr "STC_LDA_PS (хранимое условие LDA по psect + смещение)\n" - -#: vms-alpha.c:6411 -#, c-format -msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" -msgstr "STC_BOH_GBL (хранимое условие BOH по глобальному адресу)\n" - -#: vms-alpha.c:6415 -#, c-format -msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" -msgstr "STC_BOH_PS (хранимое условие BOH по psect + смещение)\n" - -#: vms-alpha.c:6420 -#, c-format -msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" -msgstr "STC_NBH_GBL (хранимое условие или указание по глобальному адресу)\n" - -#: vms-alpha.c:6424 -#, c-format -msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" -msgstr "STC_NBH_PS (хранимое условие или указание по psect + смещение)\n" - -#: vms-alpha.c:6428 -#, c-format -msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" -msgstr "CTL_SETRB (установка базы перемещения)\n" - -#: vms-alpha.c:6434 -#, c-format -msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" -msgstr "CTL_AUGRB (дополнение базы перемещения) %u\n" - -#: vms-alpha.c:6438 -#, c-format -msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" -msgstr "CTL_DFLOC (определение положения)\n" - -#: vms-alpha.c:6441 -#, c-format -msgid "CTL_STLOC (set location)\n" -msgstr "CTL_STLOC (задание положения)\n" - -#: vms-alpha.c:6444 -#, c-format -msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" -msgstr "CTL_STKDL (положение определяемое стеком)\n" - -#: vms-alpha.c:6447 vms-alpha.c:6871 vms-alpha.c:6997 -#, c-format -msgid "*unhandled*\n" -msgstr "*не обработано*\n" - -#: vms-alpha.c:6477 vms-alpha.c:6516 -#, c-format -msgid "cannot read GST record length\n" -msgstr "не удалось прочитать длину записи GST\n" - -#. Ill-formed. -#: vms-alpha.c:6498 -#, c-format -msgid "cannot find EMH in first GST record\n" -msgstr "не удалось найти EMH в первой записи GST\n" - -#: vms-alpha.c:6524 -#, c-format -msgid "cannot read GST record header\n" -msgstr "не удалось прочитать заголовок записи GST\n" - -#: vms-alpha.c:6537 -#, c-format -msgid " corrupted GST\n" -msgstr " повреждённый GST\n" - -#: vms-alpha.c:6545 -#, c-format -msgid "cannot read GST record\n" -msgstr "не удалось прочитать запись GST\n" - -#: vms-alpha.c:6574 -#, c-format -msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" -msgstr " необработанный тип записи EOBJ %u\n" - -#: vms-alpha.c:6598 -#, c-format -msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" -msgstr " счётчик бит: %u, базовый адрес: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6612 -#, c-format -msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" -msgstr " bitmap: 0x%08x (счётчик: %u):\n" - -#: vms-alpha.c:6619 -#, c-format -msgid " %08x" -msgstr " %08x" - -#: vms-alpha.c:6645 -#, c-format -msgid " image %u (%u entries)\n" -msgstr " образ %u (%u элементов)\n" - -#: vms-alpha.c:6651 -#, c-format -msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" -msgstr " смещение: 0x%08x, значение: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6673 -#, c-format -msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" -msgstr " образ %u (%u элементов), смещения:\n" - -#: vms-alpha.c:6680 -#, c-format -msgid " 0x%08x" -msgstr " 0x%08x" - -#. 64 bits. -#: vms-alpha.c:6802 -#, c-format -msgid "64 bits *unhandled*\n" -msgstr "64 бита *не обработано*\n" - -#: vms-alpha.c:6807 -#, c-format -msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" -msgstr "класс: %u, dtype: %u, длина: %u, указатель: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6818 -#, c-format -msgid "non-contiguous array of %s\n" -msgstr "несвязный массив %s\n" - -#: vms-alpha.c:6823 -#, c-format -msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" -msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, цифр: %u, шкала: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6828 -#, c-format -msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" -msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6832 -#, c-format -msgid "Strides:\n" -msgstr "Шаги:\n" - -#: vms-alpha.c:6842 -#, c-format -msgid "Bounds:\n" -msgstr "Границы:\n" - -#: vms-alpha.c:6848 -#, c-format -msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" -msgstr "[%u]: нижняя: %u, верхняя: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6860 -#, c-format -msgid "unaligned bit-string of %s\n" -msgstr "невыровненная строка бит %s\n" - -#: vms-alpha.c:6865 -#, c-format -msgid "base: %u, pos: %u\n" -msgstr "база: %u, позиция: %u\n" - -#: vms-alpha.c:6886 -#, c-format -msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " -msgstr "vflags: 0x%02x, значение: 0x%08x " - -#: vms-alpha.c:6892 -#, c-format -msgid "(no value)\n" -msgstr "(нет значения)\n" - -#: vms-alpha.c:6895 -#, c-format -msgid "(not active)\n" -msgstr "(не активно)\n" - -#: vms-alpha.c:6898 -#, c-format -msgid "(not allocated)\n" -msgstr "(не выделено)\n" - -#: vms-alpha.c:6901 -#, c-format -msgid "(descriptor)\n" -msgstr "(дескриптор)\n" - -#: vms-alpha.c:6905 -#, c-format -msgid "(trailing value)\n" -msgstr "(конечное значение)\n" - -#: vms-alpha.c:6908 -#, c-format -msgid "(value spec follows)\n" -msgstr "(далее значение спецификации)\n" - -#: vms-alpha.c:6911 -#, c-format -msgid "(at bit offset %u)\n" -msgstr "(по битовому смещению %u)\n" - -#: vms-alpha.c:6915 -#, c-format -msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " -msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " - -#: vms-alpha.c:6922 -msgid "literal" -msgstr "литерал" - -#: vms-alpha.c:6925 -msgid "address" -msgstr "адрес" - -#: vms-alpha.c:6928 -msgid "desc" -msgstr "опис" - -#: vms-alpha.c:6931 -msgid "reg" -msgstr "рег" - -#: vms-alpha.c:6948 -#, c-format -msgid "len: %2u, kind: %2u " -msgstr "len: %2u, kind: %2u " - -#: vms-alpha.c:6954 -#, c-format -msgid "atomic, type=0x%02x %s\n" -msgstr "атомарно, тип=0x%02x %s\n" - -#: vms-alpha.c:6958 -#, c-format -msgid "indirect, defined at 0x%08x\n" -msgstr "косвенно, определено по адресу 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:6962 -#, c-format -msgid "typed pointer\n" -msgstr "типизированный указатель\n" - -#: vms-alpha.c:6966 -#, c-format -msgid "pointer\n" -msgstr "указатель\n" - -#: vms-alpha.c:6974 -#, c-format -msgid "array, dim: %u, bitmap: " -msgstr "массив, размер: %u, bitmap: " - -#: vms-alpha.c:6981 -#, c-format -msgid "array descriptor:\n" -msgstr "описатель массива:\n" - -#: vms-alpha.c:6988 -#, c-format -msgid "type spec for element:\n" -msgstr "спецификация типа для элемента:\n" - -#: vms-alpha.c:6990 -#, c-format -msgid "type spec for subscript %u:\n" -msgstr "спецификация типа для subscript %u:\n" - -#: vms-alpha.c:7008 -#, c-format -msgid "Debug symbol table:\n" -msgstr "Таблица символов отладки:\n" - -#: vms-alpha.c:7019 -#, c-format -msgid "cannot read DST header\n" -msgstr "не удалось прочитать заголовок DST\n" - -#: vms-alpha.c:7025 -#, c-format -msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " -msgstr " тип: %3u, длина: %3u (по 0x%08x): " - -#: vms-alpha.c:7039 -#, c-format -msgid "cannot read DST symbol\n" -msgstr "не удалось прочитать символ DST\n" - -#: vms-alpha.c:7082 -#, c-format -msgid "standard data: %s\n" -msgstr "стандартные данные: %s\n" - -#: vms-alpha.c:7085 vms-alpha.c:7173 -#, c-format -msgid " name: %.*s\n" -msgstr " имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7092 -#, c-format -msgid "modbeg\n" -msgstr "modbeg\n" - -#: vms-alpha.c:7094 -#, c-format -msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" -msgstr " флаги: %d, язык: %u, старший: %u, младший: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7100 vms-alpha.c:7374 -#, c-format -msgid " module name: %.*s\n" -msgstr " имя модуля: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7103 -#, c-format -msgid " compiler : %.*s\n" -msgstr " компилятор : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7108 -#, c-format -msgid "modend\n" -msgstr "modend\n" - -#: vms-alpha.c:7115 -msgid "rtnbeg\n" -msgstr "rtnbeg\n" - -#: vms-alpha.c:7117 -#, c-format -msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" -msgstr " флаги: %u, адрес: 0x%08x, pd-адрес: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7122 -#, c-format -msgid " routine name: %.*s\n" -msgstr " имя процедуры: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7130 -#, c-format -msgid "rtnend: size 0x%08x\n" -msgstr "rtnend: размер 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7138 -#, c-format -msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" -msgstr "пролог: адрес bkpt 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7147 -#, c-format -msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" -msgstr "эпилог: флаги: %u, счётчик: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7157 -#, c-format -msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" -msgstr "blkbeg: адрес: 0x%08x, имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7166 -#, c-format -msgid "blkend: size: 0x%08x\n" -msgstr "blkend: размер: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7172 -#, c-format -msgid "typspec (len: %u)\n" -msgstr "typspec (длина: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7179 -#, c-format -msgid "septyp, name: %.*s\n" -msgstr "septyp, имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7188 -#, c-format -msgid "recbeg: name: %.*s\n" -msgstr "recbeg: имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7190 -#, c-format -msgid " len: %u bits\n" -msgstr " длина: %u бит\n" - -#: vms-alpha.c:7195 -#, c-format -msgid "recend\n" -msgstr "recend\n" - -#: vms-alpha.c:7199 -#, c-format -msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" -msgstr "enumbeg, длина: %u, имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7203 -#, c-format -msgid "enumelt, name: %.*s\n" -msgstr "enumelt, имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7207 -#, c-format -msgid "enumend\n" -msgstr "enumend\n" - -#: vms-alpha.c:7212 -#, c-format -msgid "label, name: %.*s\n" -msgstr "метка, имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7214 -#, c-format -msgid " address: 0x%08x\n" -msgstr " адрес: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7224 -#, c-format -msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" -msgstr "несмежный диапазон (nbr: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7227 -#, c-format -msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" -msgstr " адрес: 0x%08x, размер: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7237 -#, c-format -msgid "line num (len: %u)\n" -msgstr "номер строки (длина: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7254 -#, c-format -msgid "delta_pc_w %u\n" -msgstr "delta_pc_w %u\n" - -#: vms-alpha.c:7261 -#, c-format -msgid "incr_linum(b): +%u\n" -msgstr "incr_linum(b): +%u\n" - -#: vms-alpha.c:7267 -#, c-format -msgid "incr_linum_w: +%u\n" -msgstr "incr_linum_w: +%u\n" - -#: vms-alpha.c:7273 -#, c-format -msgid "incr_linum_l: +%u\n" -msgstr "incr_linum_l: +%u\n" - -#: vms-alpha.c:7279 -#, c-format -msgid "set_line_num(w) %u\n" -msgstr "set_line_num(w) %u\n" - -#: vms-alpha.c:7284 -#, c-format -msgid "set_line_num_b %u\n" -msgstr "set_line_num_b %u\n" - -#: vms-alpha.c:7289 -#, c-format -msgid "set_line_num_l %u\n" -msgstr "set_line_num_l %u\n" - -#: vms-alpha.c:7294 -#, c-format -msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" -msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7298 -#, c-format -msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" -msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7303 -#, c-format -msgid "term(b): 0x%02x" -msgstr "term(b): 0x%02x" - -#: vms-alpha.c:7305 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x\n" -msgstr " pc: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7310 -#, c-format -msgid "term_w: 0x%04x" -msgstr "term_w: 0x%04x" - -#: vms-alpha.c:7312 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x\n" -msgstr " pc: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7318 -#, c-format -msgid "delta pc +%-4d" -msgstr "delta pc +%-4d" - -#: vms-alpha.c:7322 -#, c-format -msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" -msgstr " pc: 0x%08x строка: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7327 -#, c-format -msgid " *unhandled* cmd %u\n" -msgstr " *необработанная* команда %u\n" - -#: vms-alpha.c:7342 -#, c-format -msgid "source (len: %u)\n" -msgstr "источник (длина: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7357 -#, c-format -msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" -msgstr " declfile: длина: %u, флаги: %u, fileid: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7362 -#, c-format -msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" -msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7371 -#, c-format -msgid " filename : %.*s\n" -msgstr " имя файла : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7380 -#, c-format -msgid " setfile %u\n" -msgstr " setfile %u\n" - -#: vms-alpha.c:7385 vms-alpha.c:7390 -#, c-format -msgid " setrec %u\n" -msgstr " setrec %u\n" - -#: vms-alpha.c:7395 vms-alpha.c:7400 -#, c-format -msgid " setlnum %u\n" -msgstr " setlnum %u\n" - -#: vms-alpha.c:7405 vms-alpha.c:7410 -#, c-format -msgid " deflines %u\n" -msgstr " deflines %u\n" - -#: vms-alpha.c:7414 -#, c-format -msgid " formfeed\n" -msgstr " formfeed\n" - -#: vms-alpha.c:7418 -#, c-format -msgid " *unhandled* cmd %u\n" -msgstr " *необработанная* команда %u\n" - -#: vms-alpha.c:7430 -#, c-format -msgid "*unhandled* dst type %u\n" -msgstr "*необработанный* тип назначения %u\n" - -#: vms-alpha.c:7462 -#, c-format -msgid "cannot read EIHD\n" -msgstr "не удалось прочитать EIHD\n" - -#: vms-alpha.c:7466 -#, c-format -msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" -msgstr "EIHD: (размер: %u, nbr блоков: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7470 -#, c-format -msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" -msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7478 -msgid "executable" -msgstr "исполняемый" - -#: vms-alpha.c:7481 -msgid "linkable image" -msgstr "компонуемый образ" - -#: vms-alpha.c:7488 -#, c-format -msgid " image type: %u (%s)" -msgstr " тип образа: %u (%s)" - -#: vms-alpha.c:7494 -msgid "native" -msgstr "родной" - -#: vms-alpha.c:7497 -msgid "CLI" -msgstr "CLI" - -#: vms-alpha.c:7504 -#, c-format -msgid ", subtype: %u (%s)\n" -msgstr ", подтип: %u (%s)\n" - -#: vms-alpha.c:7511 -#, c-format -msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" -msgstr " смещения: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7515 -#, c-format -msgid " fixup info rva: " -msgstr " fixup info rva: " - -#: vms-alpha.c:7517 -#, c-format -msgid ", symbol vector rva: " -msgstr ", символьный вектор rva: " - -#: vms-alpha.c:7520 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" version array off: %u\n" -msgstr "" -"\n" -" смещение массива версий: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7525 -#, c-format -msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" -msgstr " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7531 -#, c-format -msgid " linker flags: %08x:" -msgstr " флаги компоновщика: %08x:" - -#: vms-alpha.c:7562 -#, c-format -msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" -msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7568 -#, c-format -msgid " BPAGE: %u" -msgstr " BPAGE: %u" - -#: vms-alpha.c:7575 -#, c-format -msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" -msgstr ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" - -#: vms-alpha.c:7578 -#, c-format -msgid ", alias: %u\n" -msgstr ", псевдоним: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7586 -#, c-format -msgid "system version array information:\n" -msgstr "массив информации версии системы:\n" - -#: vms-alpha.c:7590 -#, c-format -msgid "cannot read EIHVN header\n" -msgstr "не удалось прочитать заголовок EIHVN\n" - -#: vms-alpha.c:7600 -#, c-format -msgid "cannot read EIHVN version\n" -msgstr "не удалось прочитать версию EIHVN\n" - -#: vms-alpha.c:7603 -#, c-format -msgid " %02u " -msgstr " %02u " - -#: vms-alpha.c:7607 -msgid "BASE_IMAGE " -msgstr "BASE_IMAGE " - -#: vms-alpha.c:7610 -msgid "MEMORY_MANAGEMENT" -msgstr "MEMORY_MANAGEMENT" - -#: vms-alpha.c:7613 -msgid "IO " -msgstr "IO " - -#: vms-alpha.c:7616 -msgid "FILES_VOLUMES " -msgstr "FILES_VOLUMES " - -#: vms-alpha.c:7619 -msgid "PROCESS_SCHED " -msgstr "PROCESS_SCHED " - -#: vms-alpha.c:7622 -msgid "SYSGEN " -msgstr "SYSGEN " - -#: vms-alpha.c:7625 -msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " -msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR " - -#: vms-alpha.c:7628 -msgid "LOGICAL_NAMES " -msgstr "LOGICAL_NAMES " - -#: vms-alpha.c:7631 -msgid "SECURITY " -msgstr "SECURITY " - -#: vms-alpha.c:7634 -msgid "IMAGE_ACTIVATOR " -msgstr "IMAGE_ACTIVATOR " - -#: vms-alpha.c:7637 -msgid "NETWORKS " -msgstr "NETWORKS " - -#: vms-alpha.c:7640 -msgid "COUNTERS " -msgstr "COUNTERS " - -#: vms-alpha.c:7643 -msgid "STABLE " -msgstr "STABLE " - -#: vms-alpha.c:7646 -msgid "MISC " -msgstr "MISC " - -#: vms-alpha.c:7649 -msgid "CPU " -msgstr "CPU " - -#: vms-alpha.c:7652 -msgid "VOLATILE " -msgstr "VOLATILE " - -#: vms-alpha.c:7655 -msgid "SHELL " -msgstr "SHELL " - -#: vms-alpha.c:7658 -msgid "POSIX " -msgstr "POSIX " - -#: vms-alpha.c:7661 -msgid "MULTI_PROCESSING " -msgstr "MULTI_PROCESSING " - -#: vms-alpha.c:7664 -msgid "GALAXY " -msgstr "GALAXY " - -#: vms-alpha.c:7667 -msgid "*unknown* " -msgstr "*неизвестно* " - -#: vms-alpha.c:7683 vms-alpha.c:7958 -#, c-format -msgid "cannot read EIHA\n" -msgstr "не удалось прочитать EIHA\n" - -#: vms-alpha.c:7686 -#, c-format -msgid "Image activation: (size=%u)\n" -msgstr "Активация образа: (размер=%u)\n" - -#: vms-alpha.c:7689 -#, c-format -msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " Первый адрес: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7693 -#, c-format -msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " Второй адрес: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7697 -#, c-format -msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " Третий адрес: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7701 -#, c-format -msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " Четвёртый адрес: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7705 -#, c-format -msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" -msgstr " Общий образ: 0x%08x 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7716 -#, c-format -msgid "cannot read EIHI\n" -msgstr "не удалось прочитать EIHI\n" - -#: vms-alpha.c:7720 -#, c-format -msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "Идентификация образа: (старший: %u, младший: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7723 -#, c-format -msgid " image name : %.*s\n" -msgstr " имя образа : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7725 -#, c-format -msgid " link time : %s\n" -msgstr " время компоновки : %s\n" - -#: vms-alpha.c:7727 -#, c-format -msgid " image ident : %.*s\n" -msgstr " идент-р образа : %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7729 -#, c-format -msgid " linker ident : %.*s\n" -msgstr " идент-р компоновщика: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7731 -#, c-format -msgid " image build ident: %.*s\n" -msgstr " идент-р сборки образа: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7741 -#, c-format -msgid "cannot read EIHS\n" -msgstr "не удалось прочитать EIHS\n" - -#: vms-alpha.c:7745 -#, c-format -msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "Таблица символов & отладки образа: (старший: %u, младший: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7751 -#, c-format -msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" -msgstr " таблица отладочных символов: vbn: %u, размер: %u (0x%x)\n" - -#: vms-alpha.c:7756 -#, c-format -msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" -msgstr " глобальная таблица символов: vbn: %u, записей: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7761 -#, c-format -msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" -msgstr " таблица отладочных модулей: vbn: %u, размер: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7774 -#, c-format -msgid "cannot read EISD\n" -msgstr "не удалось прочитать EISD\n" - -#: vms-alpha.c:7785 -#, c-format -msgid "" -"Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" -msgstr "" -"Дескриптор раздела образа: (старший: %u, младший: %u, размер: %u, смещение: " -"%u)\n" - -#: vms-alpha.c:7793 -#, c-format -msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" -msgstr " раздел: база: 0x%08x%08x размер: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7798 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x" -msgstr " флаги: 0x%04x" - -#: vms-alpha.c:7836 -#, c-format -msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" -msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u тип: %u (" - -#: vms-alpha.c:7842 -msgid "NORMAL" -msgstr "NORMAL" - -#: vms-alpha.c:7845 -msgid "SHRFXD" -msgstr "SHRFXD" - -#: vms-alpha.c:7848 -msgid "PRVFXD" -msgstr "PRVFXD" - -#: vms-alpha.c:7851 -msgid "SHRPIC" -msgstr "SHRPIC" - -#: vms-alpha.c:7854 -msgid "PRVPIC" -msgstr "PRVPIC" - -#: vms-alpha.c:7857 -msgid "USRSTACK" -msgstr "USRSTACK" - -#: vms-alpha.c:7863 -msgid ")\n" -msgstr ")\n" - -#: vms-alpha.c:7866 -#, c-format -msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" -msgstr " иден-р: 0x%08x, имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:7876 -#, c-format -msgid "cannot read DMT\n" -msgstr "не удалось прочитать DMT\n" - -#: vms-alpha.c:7880 -#, c-format -msgid "Debug module table:\n" -msgstr "Таблица отладочных модулей:\n" - -#: vms-alpha.c:7889 -#, c-format -msgid "cannot read DMT header\n" -msgstr "не удалось прочитать заголовок DMT\n" - -#: vms-alpha.c:7895 -#, c-format -msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" -msgstr " смещение модуля: 0x%08x, размер: 0x%08x, (%u psects)\n" - -#: vms-alpha.c:7905 -#, c-format -msgid "cannot read DMT psect\n" -msgstr "не удалось прочитать DMT psect\n" - -#: vms-alpha.c:7909 -#, c-format -msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" -msgstr " начало psect: 0x%08x, длина: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7922 -#, c-format -msgid "cannot read DST\n" -msgstr "не удалось прочитать DST\n" - -#: vms-alpha.c:7932 -#, c-format -msgid "cannot read GST\n" -msgstr "не удалось прочитать GST\n" - -#: vms-alpha.c:7936 -#, c-format -msgid "Global symbol table:\n" -msgstr "Таблица глобальных символов:\n" - -#: vms-alpha.c:7965 -#, c-format -msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "Активатор местоположения образа: (старший: %u, младший: %u)\n" - -#: vms-alpha.c:7969 -#, c-format -msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" -msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:7973 -#, c-format -msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" -msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" - -#: vms-alpha.c:7976 -#, c-format -msgid " size : %u\n" -msgstr " размер: %u\n" - -#: vms-alpha.c:7978 -#, c-format -msgid " flags: 0x%08x\n" -msgstr " флаги: 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:7983 -#, c-format -msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" -msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7988 -#, c-format -msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" -msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7993 -#, c-format -msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" -msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:7996 -#, c-format -msgid " chgprtoff : %5u\n" -msgstr " chgprtoff : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:8000 -#, c-format -msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" -msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:8003 -#, c-format -msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" -msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" - -#: vms-alpha.c:8006 -#, c-format -msgid " base_va : 0x%08x\n" -msgstr " base_va : 0x%08x\n" - -#: vms-alpha.c:8008 -#, c-format -msgid " lppsbfixoff: %5u\n" -msgstr " lppsbfixoff: %5u\n" - -#: vms-alpha.c:8016 -#, c-format -msgid " Shareable images:\n" -msgstr " Общие образы:\n" - -#: vms-alpha.c:8021 -#, c-format -msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" -msgstr " %u: размер: %u, флаги: 0x%02x, имя: %.*s\n" - -#: vms-alpha.c:8028 -#, c-format -msgid " quad-word relocation fixups:\n" -msgstr " четверное слово перемещаемых местоположений:\n" - -#: vms-alpha.c:8033 -#, c-format -msgid " long-word relocation fixups:\n" -msgstr " длинное слово перемещаемых местоположений:\n" - -#: vms-alpha.c:8038 -#, c-format -msgid " quad-word .address reference fixups:\n" -msgstr " четверное слово ссылочных местоположений .address:\n" - -#: vms-alpha.c:8043 -#, c-format -msgid " long-word .address reference fixups:\n" -msgstr " длинное слово ссылочных местоположений .address:\n" - -#: vms-alpha.c:8048 -#, c-format -msgid " Code Address Reference Fixups:\n" -msgstr " Ссылочные местоположения адреса кода:\n" - -#: vms-alpha.c:8053 -#, c-format -msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" -msgstr " Ссылочные местоположения компонуемых пар:\n" - -#: vms-alpha.c:8062 -#, c-format -msgid " Change Protection (%u entries):\n" -msgstr " Изменение защиты (%u элементов):\n" - -#: vms-alpha.c:8068 -#, c-format -msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " -msgstr " база: 0x%08x %08x, размер: 0x%08x, prot: 0x%08x " - -#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious -#. how to do it for debug infos. -#: vms-alpha.c:8908 -msgid "%P: relocatable link is not supported\n" -msgstr "%P: перемещаемая ссылка не поддерживается\n" - -#: vms-alpha.c:8979 -#, c-format -msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n" -msgstr "%P: несколько точек входа: в модулях %pB и %pB\n" - -#: vms-lib.c:1445 -#, c-format -msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" -msgstr "не удалось открыть общий образ «%s» из «%s»" - -#: vms-misc.c:361 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "Вызов _bfd_vms_output_counted с нулевым количеством байт" - -#: vms-misc.c:366 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "Вызов _bfd_vms_output_counted со слишком большим количеством байт" - -#: xcofflink.c:832 -#, c-format -msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "%pB: общий объект XCOFF без создания вывода XCOFF" - -#: xcofflink.c:853 -#, c-format -msgid "%pB: dynamic object with no .loader section" -msgstr "%pB: динамический объект без раздела .loader" - -#: xcofflink.c:1413 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "%pB: «%s» содержит номера строк, но в обрамляющем разделе" - -#: xcofflink.c:1466 -#, c-format -msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "%pB: класс %d символа «%s» не имеет элементов aux" - -#: xcofflink.c:1489 -#, c-format -msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "%pB: символ «%s» имеет нераспознанный тип csect: %d" - -#: xcofflink.c:1502 -#, c-format -msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %" -msgstr "%pB: неверный символ XTY_ER «%s»: класс %d scnum %d scnlen %" - -#: xcofflink.c:1533 -#, c-format -msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %" -msgstr "%pB: символ XMC_TC0 «%s» является классом %d scnlen %" - -#: xcofflink.c:1680 -#, c-format -msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "%pB: csect «%s» не в обрамляющем разделе" - -#: xcofflink.c:1788 -#, c-format -msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "%pB: неправильно расположенный XTY_LD «%s»" - -#: xcofflink.c:2109 -#, c-format -msgid "%pB: reloc %s:% not in csect" -msgstr "%pB: перемещение %s:% не в csect" - -#: xcofflink.c:3196 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "%s: нет такого символа" - -#: xcofflink.c:3301 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "предупреждение: попытка экспортировать неопределённый символ «%s»" - -#: xcofflink.c:3680 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "ошибка: неопределённый символ __rtinit" - -#: xcofflink.c:4060 -#, c-format -msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "%pB: перемещение загрузчика в нераспознанном разделе «%s»" - -#: xcofflink.c:4072 -#, c-format -msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "%pB: «%s» в перемещении загрузчика, но не символе загрузчика" - -#: xcofflink.c:4089 -#, c-format -msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA" -msgstr "" -"%pB: перемещение загрузчика в разделе %pA, доступном только для чтения" - -#: xcofflink.c:5113 -#, c-format -msgid "TOC overflow: %# > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "" -"переполнение TOC: % > 0x10000; попробуйте скомпилировать с -mminimal-" -"toc" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:5031 -#, c-format -msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)" -msgstr "" -"%pB: ошибка: заглушка для ошибки 835769 находится вне диапазона (слишком " -"большой входной файл)" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:5112 -#, c-format -msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)" -msgstr "" -"%pB: ошибка: заглушка для ошибки 843419 находится вне диапазона (слишком " -"большой входной файл)" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:5641 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be " -"used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s для «%s», который может быть привязан извне, не может " -"использоваться при создании общего объекта; перекомпилируйте с -fPIC" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:5732 -#, c-format -msgid "" -"%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s " -"against local symbol" -msgstr "" -"%pB: таблица описателей локальных символов будет равна NULL, если применить " -"перемещение %s с локальным символом" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6830 -msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC" -msgstr "" -"слишком много элементов GOT для -fpic: перекомпилируйте с параметром -fPIC" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:6858 -msgid "" -"one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in " -"the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where " -"it was defined" -msgstr "" -"одной из возможных причин этой ошибки является то, что в указанном коде на " -"символ ссылаются с большим выравниванием, чем было объявлено в его месте " -"определения" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-aarch64.c:7443 -#, c-format -msgid "" -"%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object" -msgstr "" -"%pB: перемещение %s для «%s» не может использоваться при создании общего " -"объекта" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:182 -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:217 -#, c-format -msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported" -msgstr "%pB: предупреждение: генерация RVE PLT не поддерживается" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2311 -msgid "%X%P: internal error: out of range error\n" -msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: ошибка выхода из диапазона\n" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2315 -msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n" -msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: ошибка неподдерживаемого перемещения\n" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2325 -msgid "%X%P: internal error: unknown error\n" -msgstr "%X%P: внутренняя ошибка: неизвестная ошибка\n" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2711 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB: Mis-matched ISA version for '%s' exetension. %d.%d vs %d.%d" -msgstr "ошибка: %pB: несовпадение версии ISA расширения «%s». %d.%d vs %d.%d" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2729 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB: corrupted ISA string '%s'.first letter should be 'i' or 'e' but " -"got '%s'." -msgstr "" -"ошибка: %pB: повреждена строка ISA «%s». Первым символом должен быть «i» или " -"«e», но имеем «%s»." - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2773 -#, c-format -msgid "error: %pB: Mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'." -msgstr "ошибка: %pB: несовпадение строки ISA для объединения «%s» и «%s»." - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2921 -#, c-format -msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)." -msgstr "ошибка: %pB: входная строка ISA (%s) не совпадает с выходной (%s)." - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2946 -#, c-format -msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)." -msgstr "ошибка: %pB: XLEN входных данных (%u) не совпадает с выходными (%u)." - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:2954 -#, c-format -msgid "error: %pB: Unspported XLEN (%u), you mightusing wrong emulation." -msgstr "" -"ошибка: %pB: неподдерживаемый XLEN (%u), выроятно, используется неправильная " -"эмуляция." - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:3039 -#, c-format -msgid "error: %pB: conflicting priv spec version (major/minor/revision)." -msgstr "" -"ошибка: %pB: несогласующаяся версия priv spec (старшая/младшая/изменение)." - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:3055 -#, c-format -msgid "" -"error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack " -"aligned." -msgstr "" -"ошибка: для %pB требуется %u-байтовое выравнивание стека, но для результата " -"используется %u-байтовое выравнивание стека." - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:3096 -#, c-format -msgid "" -"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" -" target emulation `%s' does not match `%s'" -msgstr "" -"%pB: ABI не совместим с выбранным в эмуляции:\n" -" цель эмуляции «%s» не совпадает с «%s»" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:3119 -#, c-format -msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules" -msgstr "%pB: компоновка модуля %s с предыдущими модулями %s невозможна" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:3129 -#, c-format -msgid "%pB: can't link RVE with other target" -msgstr "%pB: невозможно скомпоновать RVE с другой целью" - -#: /work/sources/binutils/current/bfd/elfnn-riscv.c:3630 -#, c-format -msgid "" -"%pB(%pA+%#): % bytes required for alignment to %-" -"byte boundary, but only % present" -msgstr "" -"%pB(%pA+%#): требуется % байт для выравнивания по %-" -"байтной границе, но есть только %" - -#: peigen.c:157 pepigen.c:157 pex64igen.c:157 -#, c-format -msgid "%pB: unable to find name for empty section" -msgstr "%pB: не удалось найти имя пустого раздела" - -#: peigen.c:183 pepigen.c:183 pex64igen.c:183 -#, c-format -msgid "%pB: out of memory creating name for empty section" -msgstr "%pB: не хватает памяти для создания имени пустого раздела" - -#: peigen.c:194 pepigen.c:194 pex64igen.c:194 -#, c-format -msgid "%pB: unable to create fake empty section" -msgstr "%pB: невозможно создать фиктивный пустой раздел" - -#: peigen.c:532 pepigen.c:532 pex64igen.c:532 -#, c-format -msgid "" -"%pB: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %ld" -msgstr "" -"%pB: в заголовке aout указан некорректный номер элементов каталога данных: " -"%ld" - -#: peigen.c:1091 pepigen.c:1091 pex64igen.c:1091 -#, c-format -msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%pB: переполнение нумерации строк: 0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "Каталог экспорта [.edata (или где он нашёлся)]" - -#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "Каталог импорта [часть .idata]" - -#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "Каталог ресурсов [.rsrc]" - -#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "Каталог исключений [.pdata]" - -#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239 -msgid "Security Directory" -msgstr "Каталог безопасности" - -#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "Каталог базового перемещения [.reloc]" - -#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241 -msgid "Debug Directory" -msgstr "Каталог отладки" - -#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242 -msgid "Description Directory" -msgstr "Каталог описаний" - -#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243 -msgid "Special Directory" -msgstr "Специальный каталог" - -#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "Каталог хранилища нитей [.tls]" - -#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "Каталог загрузки конфигурации" - -#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 pex64igen.c:1246 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "Каталог обязательного импорта" - -#: peigen.c:1247 pepigen.c:1247 pex64igen.c:1247 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "Каталог таблицы импорта адресов" - -#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 pex64igen.c:1248 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "Каталог отложенного импорта" - -#: peigen.c:1249 pepigen.c:1249 pex64igen.c:1249 -msgid "CLR Runtime Header" -msgstr "Заголовок времени выполнения CLR" - -#: peigen.c:1250 pepigen.c:1250 pex64igen.c:1250 -msgid "Reserved" -msgstr "Зарезервировано" - -#: peigen.c:1310 pepigen.c:1310 pex64igen.c:1310 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует таблица импорта, но не найден раздел, в котором она содержится\n" - -#: peigen.c:1316 pepigen.c:1316 pex64igen.c:1316 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s, but that section has no contents\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует таблица импорта в %s, но этот раздел без содержимого\n" - -#: peigen.c:1323 pepigen.c:1323 pex64igen.c:1323 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"В %s имеется таблица импорта по адресу 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1365 pepigen.c:1365 pex64igen.c:1365 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Начальный адрес описателя функции: %04lx\n" - -#: peigen.c:1369 pepigen.c:1369 pex64igen.c:1369 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "\tcode-base %08lx toc (загружаемый/реальный) %08lx/%08lx\n" - -#: peigen.c:1377 pepigen.c:1377 pex64igen.c:1377 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" -"\n" -"Нет раздела reldata! Описатель функции не расшифрован.\n" - -#: peigen.c:1382 pepigen.c:1382 pex64igen.c:1382 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблицы импорта (обработан раздел %s)\n" - -#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 pex64igen.c:1385 -#, c-format -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" -" vma: Таблица Отметка Цепочка Имя Первый\n" -" Указаний Времени Пересылки DLL Шлюз\n" - -#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 pex64igen.c:1435 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %.*s\n" -msgstr "" -"\n" -"\tИмя DLL: %.*s\n" - -#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 pex64igen.c:1451 -#, c-format -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "\tvma: Hint/Ord Имя-элемента Привязан-к\n" - -#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 pex64igen.c:1476 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует первый шлюз, но не найден раздел, в котором он содержится\n" - -#: peigen.c:1520 peigen.c:1559 pepigen.c:1520 pepigen.c:1559 pex64igen.c:1520 -#: pex64igen.c:1559 -#, c-format -msgid "\t" -msgstr "\t<повреждено: 0x%04lx>" - -#: peigen.c:1652 pepigen.c:1652 pex64igen.c:1652 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует таблица экспорта, но не найден раздел, в котором она содержится\n" - -#: peigen.c:1658 pepigen.c:1658 pex64igen.c:1658 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s, but that section has no contents\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует таблица экспорта в %s, но этот раздел без содержимого\n" - -#: peigen.c:1669 pepigen.c:1669 pex64igen.c:1669 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует таблица экспорта в %s, но она не помещается в этот раздел\n" - -#: peigen.c:1680 pepigen.c:1680 pex64igen.c:1680 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует таблица экспорта в %s, но она слишком маленькая (%d)\n" - -#: peigen.c:1686 pepigen.c:1686 pex64igen.c:1686 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует таблица экспорта в %s по адресу 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1714 pepigen.c:1714 pex64igen.c:1714 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблицы экспорта (обработан раздел %s)\n" -"\n" - -#: peigen.c:1718 pepigen.c:1718 pex64igen.c:1718 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "Флаги экспорта \t\t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1721 pepigen.c:1721 pex64igen.c:1721 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "Метка времени/даты \t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 pex64igen.c:1725 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "Старший/Младший \t\t\t%d/%d\n" - -#: peigen.c:1728 pepigen.c:1728 pex64igen.c:1728 -#, c-format -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "Имя \t\t\t\t" - -#: peigen.c:1739 pepigen.c:1739 pex64igen.c:1739 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "Начальный порядковый номер \t\t\t%ld\n" - -#: peigen.c:1742 pepigen.c:1742 pex64igen.c:1742 -#, c-format -msgid "Number in:\n" -msgstr "Номер в:\n" - -#: peigen.c:1745 pepigen.c:1745 pex64igen.c:1745 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "\tТаблица экспортируемых адресов \t\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1749 pepigen.c:1749 pex64igen.c:1749 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "\tТаблица [указателей имён/порядковых номеров]\t%08lx\n" - -#: peigen.c:1752 pepigen.c:1752 pex64igen.c:1752 -#, c-format -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "Таблица адресов\n" - -#: peigen.c:1755 pepigen.c:1755 pex64igen.c:1755 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\tТаблица экспортируемых адресов \t\t" - -#: peigen.c:1760 pepigen.c:1760 pex64igen.c:1760 -#, c-format -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\tТаблица указателей имён \t\t" - -#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 pex64igen.c:1765 -#, c-format -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "\tТаблица порядковых номеров \t\t\t" - -#: peigen.c:1779 pepigen.c:1779 pex64igen.c:1779 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблица экспортируемых адресов -- Начальный порядковый номер %ld\n" - -#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 pex64igen.c:1788 -#, c-format -msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" -msgstr "" -"\tНекорректная таблица экспортируемых адресов rva (0x%lx) или счётчик " -"элементов (0x%lx)\n" - -#: peigen.c:1807 pepigen.c:1807 pex64igen.c:1807 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "Переадресуемый RVA" - -#: peigen.c:1819 pepigen.c:1819 pex64igen.c:1819 -msgid "Export RVA" -msgstr "Экспортируемый RVA" - -#: peigen.c:1826 pepigen.c:1826 pex64igen.c:1826 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблица [порядковых номеров/указателей имён]\n" - -#: peigen.c:1834 pepigen.c:1834 pex64igen.c:1834 -#, c-format -msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" -msgstr "" -"\tНекорректная таблица указателей имён (0x%lx) или счётчик элементов " -"(0x%lx)\n" - -#: peigen.c:1841 pepigen.c:1841 pex64igen.c:1841 -#, c-format -msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" -msgstr "" -"\tНекорректная обычная таблица rva (0x%lx) или счётчик элементов (0x%lx)\n" - -#: peigen.c:1855 pepigen.c:1855 pex64igen.c:1855 -#, c-format -msgid "\t[%4ld] \n" -msgstr "\t[%4ld] <повреждёно смещение: %lx>\n" - -#: peigen.c:1909 peigen.c:2106 pepigen.c:1909 pepigen.c:2106 pex64igen.c:1909 -#: pex64igen.c:2106 -#, c-format -msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "предупреждение, размер раздела .pdata (%ld) не кратен %d\n" - -#: peigen.c:1913 peigen.c:2110 pepigen.c:1913 pepigen.c:2110 pex64igen.c:1913 -#: pex64igen.c:2110 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблица функций (обработан раздел .pdata)\n" - -#: peigen.c:1916 pepigen.c:1916 pex64igen.c:1916 -#, c-format -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr "" -" vma:\t\t\tНачальный адрес Конечный адрес Раскрывающая Информация\n" - -#: peigen.c:1918 pepigen.c:1918 pex64igen.c:1918 -#, c-format -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" -" vma:\t\tНачальный Конечный EH EH Адрес Маска\n" -" \t\tАдрес Адрес Обработчик Данные КонцаПролога " -"Исключения\n" - -#: peigen.c:1931 pepigen.c:1931 pex64igen.c:1931 -#, c-format -msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n" -msgstr "" -"Виртуальный размер раздела .pdata (%ld) больше чем реальный размер (%ld)\n" - -#: peigen.c:2001 pepigen.c:2001 pex64igen.c:2001 -#, c-format -msgid " Register save millicode" -msgstr " Милликод сохранения регистра" - -#: peigen.c:2004 pepigen.c:2004 pex64igen.c:2004 -#, c-format -msgid " Register restore millicode" -msgstr " Милликод восстановления регистра" - -#: peigen.c:2007 pepigen.c:2007 pex64igen.c:2007 -#, c-format -msgid " Glue code sequence" -msgstr " Последовательность связующего кода" - -#: peigen.c:2112 pepigen.c:2112 pex64igen.c:2112 -#, c-format -msgid "" -" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" -" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n" -msgstr "" -" vma:\t\tНачальный Длина Длина Флаги Обработчик EH\n" -" \t\tАдрес Пролога Функции 32b exc Исключений Данные\n" - -#: peigen.c:2234 pepigen.c:2234 pex64igen.c:2234 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Начало перемещений в PE-файле (обработан раздел .reloc)\n" - -#: peigen.c:2264 pepigen.c:2264 pex64igen.c:2264 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" -"\n" -"Виртуальный адрес: %08lx Размер блока %ld (0x%lx) Число местоположений %ld\n" - -#: peigen.c:2282 pepigen.c:2282 pex64igen.c:2282 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "\tперемещение %4d смещение %4x [%4lx] %s" - -#: peigen.c:2343 pepigen.c:2343 pex64igen.c:2343 -#, c-format -msgid "%03x %*.s Entry: " -msgstr "%03x %*.s Элемент: " - -#: peigen.c:2367 pepigen.c:2367 pex64igen.c:2367 -#, c-format -msgid "name: [val: %08lx len %d]: " -msgstr "имя: [значение: %08lx длина %d]: " - -#: peigen.c:2387 pepigen.c:2387 pex64igen.c:2387 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<повреждена длина строки: %#x>\n" - -#: peigen.c:2397 pepigen.c:2397 pex64igen.c:2397 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<повреждено смещение строки: %#lx>\n" - -#: peigen.c:2402 pepigen.c:2402 pex64igen.c:2402 -#, c-format -msgid "ID: %#08lx" -msgstr "ID: %#08lx" - -#: peigen.c:2405 pepigen.c:2405 pex64igen.c:2405 -#, c-format -msgid ", Value: %#08lx\n" -msgstr ", значение: %#08lx\n" - -#: peigen.c:2427 pepigen.c:2427 pex64igen.c:2427 -#, c-format -msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" -msgstr "" -"%03x %*.s лист: адрес: %#08lx, размер: %#08lx, кодовая страница: %d\n" - -#: peigen.c:2469 pepigen.c:2469 pex64igen.c:2469 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<неизвестный тип каталога: %d>\n" - -#: peigen.c:2477 pepigen.c:2477 pex64igen.c:2477 -#, c-format -msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" -msgstr "" -" Таблица: Символ: %d, Время: %08lx, Версия: %d/%d, Кол-во имён: %d, ID: %d\n" - -#: peigen.c:2566 pepigen.c:2566 pex64igen.c:2566 -#, c-format -msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" -msgstr "Обнаружен повреждённый раздел .rsrc!\n" - -#: peigen.c:2590 pepigen.c:2590 pex64igen.c:2590 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n" -msgstr "" -"\n" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: дополнительные данные в разделе .rsrc — будут " -"проигнорированы Windows:\n" - -#: peigen.c:2596 pepigen.c:2596 pex64igen.c:2596 -#, c-format -msgid " String table starts at offset: %#03x\n" -msgstr " Таблица строк начинается со смещения: %#03x\n" - -#: peigen.c:2599 pepigen.c:2599 pex64igen.c:2599 -#, c-format -msgid " Resources start at offset: %#03x\n" -msgstr " Ресурсы начинаются со смещения: %#03x\n" - -#: peigen.c:2651 pepigen.c:2651 pex64igen.c:2651 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a debug directory, but the section containing it could not be " -"found\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует отладочный каталог, но не найден раздел, в котором он содержится\n" - -#: peigen.c:2657 pepigen.c:2657 pex64igen.c:2657 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n" -msgstr "" -"\n" -"Существует отладочный каталог в %s, но этот раздел без содержимого\n" - -#: peigen.c:2664 pepigen.c:2664 pex64igen.c:2664 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too " -"small\n" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: раздел %s содержит отладочные данные, начиная с адреса, который " -"слишком мал\n" - -#: peigen.c:2669 pepigen.c:2669 pex64igen.c:2669 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"В %s имеется отладочный каталог по адресу 0x%lx\n" -"\n" - -#: peigen.c:2676 pepigen.c:2676 pex64igen.c:2676 -#, c-format -msgid "" -"The debug data size field in the data directory is too big for the section" -msgstr "" -"Поле размера отладочных данных в каталоге данных слишком большое для раздела" - -#: peigen.c:2681 pepigen.c:2681 pex64igen.c:2681 -#, c-format -msgid "Type Size Rva Offset\n" -msgstr "Тип Размер Rva Смещение\n" - -#: peigen.c:2729 pepigen.c:2729 pex64igen.c:2729 -#, c-format -msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n" -msgstr "(формат %c%c%c%c подпись %s возраст %ld)\n" - -#: peigen.c:2737 pepigen.c:2737 pex64igen.c:2737 -#, c-format -msgid "" -"The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry " -"size\n" -msgstr "" -"Размер отладочного каталога не кратен размеру элемента отладочного каталога\n" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:2757 pepigen.c:2757 pex64igen.c:2757 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" -"\n" -"Характеристики 0x%x\n" - -#: peigen.c:2993 pepigen.c:2993 pex64igen.c:2993 -#, c-format -msgid "" -"%pB: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%)" -msgstr "" -"%pB: размер каталога данных (%lx) превышает оставшееся место в разделе " -"(%)" - -#: peigen.c:3025 pepigen.c:3025 pex64igen.c:3025 -msgid "failed to update file offsets in debug directory" -msgstr "не удалось обновить файловые смещения в отладочном каталоге" - -#: peigen.c:3033 pepigen.c:3033 pex64igen.c:3033 -#, c-format -msgid "%pB: failed to read debug data section" -msgstr "%pB: не удалось прочитать раздел отладочных данных" - -#: peigen.c:3849 pepigen.c:3849 pex64igen.c:3849 -#, c-format -msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" -msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторная строка ресурса: %d" - -#: peigen.c:3984 pepigen.c:3984 pex64igen.c:3984 -msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" -msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: несколько манифестов не по умолчанию" - -#: peigen.c:4002 pepigen.c:4002 pex64igen.c:4002 -msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" -msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: каталог совпадает с листом" - -#: peigen.c:4044 pepigen.c:4044 pex64igen.c:4044 -msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" -msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторяющийся лист" - -#: peigen.c:4046 pepigen.c:4046 pex64igen.c:4046 -#, c-format -msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" -msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: повторяющийся лист: %s" - -#: peigen.c:4112 pepigen.c:4112 pex64igen.c:4112 -msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics" -msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: каталоги с разным характеристиками" - -#: peigen.c:4119 pepigen.c:4119 pex64igen.c:4119 -msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions" -msgstr "ошибка при слиянии .rsrc: версии каталогов отличаются" - -#. Corrupted .rsrc section - cannot merge. -#: peigen.c:4236 pepigen.c:4236 pex64igen.c:4236 -#, c-format -msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" -msgstr "%pB: ошибка при слиянии .rsrc: раздел .rsrc повреждён" - -#: peigen.c:4244 pepigen.c:4244 pex64igen.c:4244 -#, c-format -msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size" -msgstr "%pB: ошибка при слиянии rsrc: неожиданный размер раздела .rsrc" - -#: peigen.c:4383 pepigen.c:4383 pex64igen.c:4383 -#, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" -msgstr "" -"%pB: невозможно заполнить DataDictionary[1], так как отсутствует .idata$2" - -#: peigen.c:4403 pepigen.c:4403 pex64igen.c:4403 -#, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" -msgstr "" -"%pB: невозможно заполнить DataDictionary[1], так как отсутствует .idata$4" - -#: peigen.c:4424 pepigen.c:4424 pex64igen.c:4424 -#, c-format -msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" -msgstr "" -"%pB: невозможно заполнить DataDictionary[12], так как отсутствует .idata$5" - -#: peigen.c:4444 pepigen.c:4444 pex64igen.c:4444 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because " -".idata$6 is missing" -msgstr "" -"%pB: невозможно заполнить DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)], так " -"как отсутствует .idata$6" - -#: peigen.c:4486 pepigen.c:4486 pex64igen.c:4486 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because " -".idata$6 is missing" -msgstr "" -"%pB: невозможно заполнить DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)], так " -"как отсутствует .idata$6" - -#: peigen.c:4511 pepigen.c:4511 pex64igen.c:4511 -#, c-format -msgid "" -"%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" -msgstr "" -"%pB: невозможно заполнить DataDictionary[9], так как отсутствует __tls_used" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/binutils.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/binutils.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/binutils.po 2020-04-08 13:42:36.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/binutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,12316 +0,0 @@ -# Translation of binutils messages to Russian -# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# -# Pavel Maryanov , 2003, 2005, 2006, 2008, 2010. -# Yuri Kozlov , 2009, 2010, 2012, 2014, 2018. -# Pavel Maryanov , 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils 2.30.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 11:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 20:51+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: addr2line.c:87 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" -msgstr "Использование: %s [параметры] [адрес(а)]\n" - -#: addr2line.c:88 -#, c-format -msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" -msgstr " Конвертирует адреса в пары номер_строки/имя_файла.\n" - -#: addr2line.c:89 -#, c-format -msgid "" -" If no addresses are specified on the command line, they will be read from " -"stdin\n" -msgstr "" -" Если адреса не указаны в командной строке, они будут прочитаны из stdin\n" - -#: addr2line.c:90 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" @ Read options from \n" -" -a --addresses Show addresses\n" -" -b --target= Set the binary file format\n" -" -e --exe= Set the input file name (default is a.out)\n" -" -i --inlines Unwind inlined functions\n" -" -j --section= Read section-relative offsets instead of addresses\n" -" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" -" -s --basenames Strip directory names\n" -" -f --functions Show function names\n" -" -C --demangle[=style] Demangle function names\n" -" -R --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst demangling. " -"[Default]\n" -" -r --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst demangling\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -"\n" -msgstr "" - -#: addr2line.c:109 ar.c:349 ar.c:386 coffdump.c:473 dlltool.c:3989 -#: dllwrap.c:518 elfedit.c:909 objcopy.c:691 objcopy.c:745 readelf.c:4554 -#: size.c:109 srconv.c:1706 strings.c:727 sysdump.c:648 windmc.c:227 -#: windres.c:688 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Отчёты об ошибках отправляйте в %s\n" - -#. Note for translators: This printf is used to join the -#. function name just printed above to the line number/ -#. file name pair that is about to be printed below. Eg: -#. -#. foo at 123:bar.c -#: addr2line.c:313 -#, c-format -msgid " at " -msgstr " у " - -#. Note for translators: This printf is used to join the -#. line number/file name pair that has just been printed with -#. the line number/file name pair that is going to be printed -#. by the next iteration of the while loop. Eg: -#. -#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c -#: addr2line.c:354 -#, c-format -msgid " (inlined by) " -msgstr " (внутристрочный) " - -#: addr2line.c:387 -#, c-format -msgid "%s: cannot get addresses from archive" -msgstr "%s: cannot get addresses from archive" - -#: addr2line.c:404 -#, c-format -msgid "%s: cannot find section %s" -msgstr "%s: невозможно найти раздел %s" - -#: addr2line.c:448 ar.c:747 dlltool.c:3507 nm.c:1712 objcopy.c:5951 -#: objdump.c:5045 size.c:153 strings.c:291 windmc.c:960 windres.c:816 -msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" -msgstr "" - -#: addr2line.c:475 nm.c:1738 objdump.c:5092 -#, c-format -msgid "unknown demangling style `%s'" -msgstr "неизвестный стиль декодирования «%s»" - -#: ar.c:268 -#, c-format -msgid "no entry %s in archive\n" -msgstr "в архиве нет пункта %s\n" - -#: ar.c:282 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin " -"] [member-name] [count] archive-file file...\n" -msgstr "" - -#: ar.c:288 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-" -"name] [count] archive-file file...\n" -msgstr "" - -#: ar.c:296 -#, c-format -msgid " %s -M [ - read options from \n" -msgstr " @<файл> - читать параметры из <файла>\n" - -#: ar.c:337 -#, c-format -msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" -msgstr " --target=BFDNAME - назначить форматом объекта назначения BFDNAME\n" - -#: ar.c:338 -#, c-format -msgid "" -" --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n" -msgstr "" - -#: ar.c:340 -#, c-format -msgid " optional:\n" -msgstr " необязательные:\n" - -#: ar.c:341 -#, c-format -msgid " --plugin

      - load the specified plugin\n" -msgstr " --plugin

      - загрузить указанный модуль\n" - -#: ar.c:362 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] archive\n" -msgstr "Использование: %s [параметры] архив\n" - -#: ar.c:363 -#, c-format -msgid " Generate an index to speed access to archives\n" -msgstr " Создает индекс для увеличения скорости доступа к архивам\n" - -#: ar.c:364 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" @ Read options from \n" -msgstr "" -" Параметры:\n" -" @<файл> читать параметры из <файла>\n" - -#: ar.c:367 -#, c-format -msgid " --plugin Load the specified plugin\n" -msgstr " --plugin <название> загрузить указанный модуль\n" - -#: ar.c:371 -#, c-format -msgid "" -" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" -" -U Use an actual symbol map timestamp\n" -msgstr "" -" -D использовать ноль для отметок времени\n" -" карты символов (по умолчанию)\n" -" -U использовать актуальные отметки времени\n" -" карты символов\n" - -#: ar.c:375 -#, c-format -msgid "" -" -D Use zero for symbol map timestamp\n" -" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" -msgstr "" -" -D использовать ноль для отметок времени\n" -" карты символов\n" -" -U использовать актуальные отметки времени\n" -" карты символов (по умолчанию)\n" - -#: ar.c:378 -#, c-format -msgid "" -" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" -" -h --help Print this help message\n" -" -v --version Print version information\n" -msgstr "" -" -t обновить временные отметки карты символов " -"архива\n" -" -h --help показать это справочное сообщение\n" -" -V --version показать информацию о версии\n" - -#: ar.c:503 -msgid "two different operation options specified" -msgstr "указаны параметры для двух различных операций" - -#: ar.c:597 ar.c:672 nm.c:1825 -#, c-format -msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" -msgstr "увы — эта программа была собрана без поддержки модулей\n" - -#: ar.c:803 -msgid "no operation specified" -msgstr "операция не указана" - -#: ar.c:806 -msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." -msgstr "«u» имеет значение только с параметром «r»." - -#: ar.c:809 -msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." -msgstr "«u» не имеет смысла с параметром «D»." - -#: ar.c:812 -msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" -msgstr "" -"модификатор «u» игнорируется, так как по умолчанию используется «D» " -"(смотрите «U»)" - -#: ar.c:821 -msgid "missing position arg." -msgstr "Отсутствует аргумент положения." - -#: ar.c:827 -msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." -msgstr "«N» имеет значение только с параметрами «x» и «d»." - -#: ar.c:829 -msgid "`N' missing value." -msgstr "Отсутствует значение «N»." - -#: ar.c:832 -msgid "Value for `N' must be positive." -msgstr "Значение «N» должно быть положительным." - -#: ar.c:848 -msgid "`x' cannot be used on thin archives." -msgstr "«x» нельзя использовать для полупустого архива." - -#: ar.c:895 -#, c-format -msgid "internal error -- this option not implemented" -msgstr "внутренняя ошибка — этот параметр не реализован" - -#: ar.c:964 -#, c-format -msgid "creating %s" -msgstr "создаётся %s" - -#: ar.c:995 -#, c-format -msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" -msgstr "" -"Невозможно преобразовать существующую библиотеку %s в формат полупустого " -"архива" - -#: ar.c:1001 -#, c-format -msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" -msgstr "" -"Невозможно преобразовать существующую полупустую библиотеку %s в обычный " -"формат" - -#: ar.c:1033 ar.c:1130 ar.c:1446 objcopy.c:3551 -#, c-format -msgid "internal stat error on %s" -msgstr "внутренняя ошибка stat на %s" - -#: ar.c:1052 ar.c:1156 -#, c-format -msgid "%s is not a valid archive" -msgstr "%s не является верным архивом" - -#: ar.c:1080 -#, c-format -msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead" -msgstr "" - -#: ar.c:1204 -msgid "could not create temporary file whilst writing archive" -msgstr "невозможно создать временный файл при записи архива" - -#: ar.c:1351 -#, c-format -msgid "No member named `%s'\n" -msgstr "Нет члена с именем «%s»\n" - -#: ar.c:1401 -#, c-format -msgid "no entry %s in archive %s!" -msgstr "пункта %s нет в архиве %s!" - -#: ar.c:1540 -#, c-format -msgid "%s: no archive map to update" -msgstr "%s: нет карты архива для обновления" - -#: arsup.c:89 -#, c-format -msgid "No entry %s in archive.\n" -msgstr "пункта %s нет в архиве.\n" - -#: arsup.c:114 -#, c-format -msgid "Can't open file %s\n" -msgstr "Невозможно открыть файл %s\n" - -#: arsup.c:160 -#, c-format -msgid "%s: Can't allocate memory for temp name (%s)\n" -msgstr "" - -#: arsup.c:171 -#, c-format -msgid "%s: Can't open output archive %s\n" -msgstr "%s: Невозможно открыть выходной архив %s\n" - -#: arsup.c:188 -#, c-format -msgid "%s: Can't open input archive %s\n" -msgstr "%s: Невозможно открыть входной архив %s\n" - -#: arsup.c:197 -#, c-format -msgid "%s: file %s is not an archive\n" -msgstr "%s: файл %s не является архивом\n" - -#: arsup.c:237 -#, c-format -msgid "%s: no output archive specified yet\n" -msgstr "%s: выходной архив еще не указан\n" - -#: arsup.c:257 arsup.c:300 arsup.c:342 arsup.c:365 arsup.c:431 -#, c-format -msgid "%s: no open output archive\n" -msgstr "%s: нет открытого выходного архива\n" - -#: arsup.c:273 arsup.c:386 arsup.c:412 -#, c-format -msgid "%s: can't open file %s\n" -msgstr "%s: невозможно открыть файл %s\n" - -#: arsup.c:327 arsup.c:408 arsup.c:489 -#, c-format -msgid "%s: can't find module file %s\n" -msgstr "%s: невозможно найти файл модуля %s\n" - -#: arsup.c:440 -#, c-format -msgid "Current open archive is %s\n" -msgstr "Текущий открытый архив — %s\n" - -#: arsup.c:464 -#, c-format -msgid "%s: no open archive\n" -msgstr "%s: нет открытого архива\n" - -#: binemul.c:38 -#, c-format -msgid " No emulation specific options\n" -msgstr " Нет параметров эмуляции\n" - -#. Macros for common output. -#: binemul.h:49 -#, c-format -msgid " emulation options: \n" -msgstr " параметры эмуляции: \n" - -#: bucomm.c:50 bucomm.c:84 -msgid "cause of error unknown" -msgstr "" - -#: bucomm.c:164 -#, c-format -msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" -msgstr "невозможно установить цель BFD по умолчанию на «%s»: %s" - -#: bucomm.c:176 -#, c-format -msgid "%s: Matching formats:" -msgstr "%s: Форматы совпадения:" - -#: bucomm.c:191 -#, c-format -msgid "Supported targets:" -msgstr "Поддерживаемые цели:" - -#: bucomm.c:193 -#, c-format -msgid "%s: supported targets:" -msgstr "%s: поддерживаемые цели:" - -#: bucomm.c:211 -#, c-format -msgid "Supported architectures:" -msgstr "Поддерживаемые архитектуры:" - -#: bucomm.c:213 -#, c-format -msgid "%s: supported architectures:" -msgstr "%s: поддерживаемые архитектуры:" - -#: bucomm.c:226 -msgid "big endian" -msgstr "от старшего к младшему" - -#: bucomm.c:227 -msgid "little endian" -msgstr "от младшего к старшему" - -#: bucomm.c:228 -msgid "endianness unknown" -msgstr "байтовый порядок неизвестен" - -#: bucomm.c:275 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -" (header %s, data %s)\n" -msgstr "" -"%s\n" -" (заголовок %s, данные %s)\n" - -#: bucomm.c:424 -#, c-format -msgid "BFD header file version %s\n" -msgstr "Файл заголовка BFD версия %s\n" - -#: bucomm.c:454 -#, c-format -msgid "

      :][,] Add a symbol\n" -" --alt-machine-code Use the target's 'th alternative " -"machine\n" -" --writable-text Mark the output text as writable\n" -" --readonly-text Make the output text write protected\n" -" --pure Mark the output file as demand paged\n" -" --impure Mark the output file as impure\n" -" --prefix-symbols Add to start of every symbol " -"name\n" -" --prefix-sections Add to start of every section " -"name\n" -" --prefix-alloc-sections \n" -" Add to start of every " -"allocatable\n" -" section name\n" -" --file-alignment Set PE file alignment to \n" -" --heap [,] Set PE reserve/commit heap to /\n" -" \n" -" --image-base
      Set PE image base to
      \n" -" --section-alignment Set PE section alignment to \n" -" --stack [,] Set PE reserve/commit stack to " -"/\n" -" \n" -" --subsystem [:]\n" -" Set PE subsystem to [& ]\n" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" -" Compress DWARF debug sections using zlib\n" -" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using " -"zlib\n" -" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with " -"STT_COMMON\n" -" type\n" -" --verilog-data-width Specifies data width, in bytes, for " -"verilog output\n" -" -M --merge-notes Remove redundant entries in note " -"sections\n" -" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes " -"(default)\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" @ Read options from \n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -" --info List object formats & architectures " -"supported\n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:698 -#, c-format -msgid "Usage: %s in-file(s)\n" -msgstr "Использование: %s <параметры> in-файл(ы)\n" - -#: objcopy.c:699 -#, c-format -msgid " Removes symbols and sections from files\n" -msgstr " Удаляет символы и разделы из файлов\n" - -#: objcopy.c:701 -#, c-format -msgid "" -" -I --input-target= Assume input file is in format \n" -" -O --output-target= Create an output file in format " -"\n" -" -F --target= Set both input and output format to " -"\n" -" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the " -"output\n" -msgstr "" -" -I --input-target= предполагать, что входной файл\n" -" в формате \n" -" -O --output-target= создавать выходной файл\n" -" в формате \n" -" -F --target= установить входной и выходной форматы\n" -" равными \n" -" -p --preserve-dates копировать метки времени " -"изменения/доступа\n" -" в вывод\n" - -#: objcopy.c:719 -#, c-format -msgid "" -" -R --remove-section= Also remove section from the " -"output\n" -" --remove-relocations Remove relocations from section \n" -" -s --strip-all Remove all symbol and relocation " -"information\n" -" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" -" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" -" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by " -"relocations\n" -" --only-keep-debug Strip everything but the debug " -"information\n" -" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections " -"(default)\n" -" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n" -" -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" -" --keep-section= Do not strip section \n" -" -K --keep-symbol= Do not strip symbol \n" -" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" -" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" -" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" -" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" -" -v --verbose List all object files modified\n" -" -V --version Display this program's version number\n" -" -h --help Display this output\n" -" --info List object formats & architectures " -"supported\n" -" -o Place stripped output into \n" -msgstr "" - -#: objcopy.c:795 -#, c-format -msgid "unrecognized section flag `%s'" -msgstr "нераспознанный флаг раздела «%s»" - -#: objcopy.c:796 objcopy.c:868 -#, c-format -msgid "supported flags: %s" -msgstr "поддерживаемые флаги: %s" - -#: objcopy.c:867 -#, c-format -msgid "unrecognized symbol flag `%s'" -msgstr "нераспознанный флаг символа «%s»" - -#: objcopy.c:926 -#, c-format -msgid "error: %s both copied and removed" -msgstr "ошибка: оба %s скопированы и удалены" - -#: objcopy.c:932 -#, c-format -msgid "error: %s both sets and alters VMA" -msgstr "ошибка: оба %s задают и изменяют VMA" - -#: objcopy.c:938 -#, c-format -msgid "error: %s both sets and alters LMA" -msgstr "ошибка: оба %s задают и изменяют LMA" - -#: objcopy.c:1090 -#, c-format -msgid "cannot open '%s': %s" -msgstr "не удаётся открыть «%s»: %s" - -#: objcopy.c:1093 objcopy.c:4973 -#, c-format -msgid "%s: fread failed" -msgstr "%s: ошибка fread" - -#: objcopy.c:1166 -#, c-format -msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" -msgstr "%s:%d: Пропускается мусор, найденный в этой строке" - -#: objcopy.c:1335 -#, c-format -msgid "error: section %s matches both remove and copy options" -msgstr "ошибка: у раздела %s совпадают параметры удаления и копирования" - -#: objcopy.c:1338 -#, c-format -msgid "error: section %s matches both update and remove options" -msgstr "ошибка: у раздела %s совпадают параметры обновления и удаления" - -#: objcopy.c:1496 -#, c-format -msgid "Section %s not found" -msgstr "Раздел %s не найден" - -#: objcopy.c:1644 -#, c-format -msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" -msgstr "символ «%s» не выделяется, потому что он назван в перемещении" - -#: objcopy.c:1704 -#, c-format -msgid "'before=%s' not found" -msgstr "не найдено «before=%s»" - -#: objcopy.c:1743 -#, c-format -msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" -msgstr "%s: Многократное переопределение символа «%s»" - -#: objcopy.c:1747 -#, c-format -msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" -msgstr "%s: Символ «%s» является целью более, чем одного переопределения" - -#: objcopy.c:1774 -#, c-format -msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" -msgstr "не удалось открыть файл переопределения символа %s (ошибка: %s)" - -#: objcopy.c:1852 -#, c-format -msgid "%s:%d: garbage found at end of line" -msgstr "%s:%d: в конце строки найден мусор" - -#: objcopy.c:1855 -#, c-format -msgid "%s:%d: missing new symbol name" -msgstr "%s:%d: отсутствует имя нового символа" - -#: objcopy.c:1865 -#, c-format -msgid "%s:%d: premature end of file" -msgstr "%s:%d: преждевременный конец файла" - -#: objcopy.c:1892 -#, c-format -msgid "stat returns negative size for `%s'" -msgstr "stat возвратил отрицательный размер для «%s»" - -#: objcopy.c:1904 -#, c-format -msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" -msgstr "копирование из «%s» [неизв.] в «%s» [неизв.]\n" - -#: objcopy.c:2151 -#, c-format -msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2173 -msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2180 -msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" -msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: некорректный тип заметки" - -#: objcopy.c:2186 -msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" -msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: слишком большая заметка" - -#: objcopy.c:2192 -msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" -msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: слишком короткое имя" - -#: objcopy.c:2215 -msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" -msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: неподдерживаемая версия" - -#: objcopy.c:2264 -msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" -msgstr "" -"повреждённый атрибут заметки сборки GNU: некорректный размер описания" - -#: objcopy.c:2295 -msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" -msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: имя не заканчивается NUL" - -#: objcopy.c:2307 -msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" -msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: излишек данных в конце" - -#: objcopy.c:2314 -msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" -msgstr "" -"повреждённый атрибут заметки сборки GNU: не обнаружено известных версий" - -#. This happens with glibc. No idea why. -#: objcopy.c:2318 -#, c-format -msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3" -msgstr "" - -#: objcopy.c:2328 -msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" -msgstr "повреждённый атрибут заметки сборки GNU: несколько разных версий" - -#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who -#. may need to tidy temporary files. -#: objcopy.c:2583 -msgid "Unable to change endianness of input file(s)" -msgstr "Не удаётся изменить порядок байт входного файла" - -#: objcopy.c:2595 -#, c-format -msgid "error: the input file '%s' has no sections" -msgstr "ошибка: входной файл «%s» не содержит разделов" - -#: objcopy.c:2605 -#, c-format -msgid "" -"--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" -msgstr "" -"--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] не поддерживается на «%s»" - -#: objcopy.c:2612 -#, c-format -msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" -msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] не поддерживается на «%s»" - -#: objcopy.c:2619 -#, c-format -msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" -msgstr "копирование из «%s» [%s] в «%s» [%s]\n" - -#: objcopy.c:2667 -#, c-format -msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." -msgstr "Для входного файла «%s» игнорируется параметр двоичной архитектуры." - -#: objcopy.c:2683 -#, c-format -msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" -msgstr "Невозможно определить формат входного файла «%s»" - -#: objcopy.c:2686 -#, c-format -msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" -msgstr "Выходной файл не может предоставить архитектуру «%s»" - -#: objcopy.c:2749 -#, c-format -msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" -msgstr "" -"предупреждение: выравнивание файла (0x%s) > выравнивания раздела (0x%s)" - -#: objcopy.c:2815 -#, c-format -msgid "can't add section '%s'" -msgstr "не удалось добавить раздел «%s»" - -#: objcopy.c:2829 -#, c-format -msgid "can't create section `%s'" -msgstr "не удалось создать раздел «%s»" - -#: objcopy.c:2877 -#, c-format -msgid "error: %s not found, can't be updated" -msgstr "ошибка: %s не найден, невозможно обновить" - -#: objcopy.c:2910 -msgid "warning: note section is empty" -msgstr "предупреждение: раздел note пуст" - -#: objcopy.c:2919 -msgid "warning: could not load note section" -msgstr "предупреждение: невозможно загрузить раздел note" - -#: objcopy.c:2935 -msgid "warning: failed to set merged notes size" -msgstr "предупреждение: не удалось задать объединённый размер заметок" - -#: objcopy.c:2958 -#, c-format -msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" -msgstr "невозможно сделать дамп раздела «%s» — он не существует" - -#: objcopy.c:2966 -msgid "can't dump section - it has no contents" -msgstr "невозможно сделать дамп раздела — в нём нет содержимого" - -#: objcopy.c:2974 -msgid "can't dump section - it is empty" -msgstr "невозможно сделать дамп раздела «%s» — он пуст" - -#: objcopy.c:2983 -msgid "could not open section dump file" -msgstr "не удалось открыть файл раздела дампа" - -#: objcopy.c:2992 -#, c-format -msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" -msgstr "ошибка записи содержимого раздела в %s (ошибка: %s)" - -#: objcopy.c:3002 -msgid "could not retrieve section contents" -msgstr "не удалось получить содержимое раздела" - -#: objcopy.c:3016 -#, c-format -msgid "%s: debuglink section already exists" -msgstr "%s: раздел debuglink уже существует" - -#: objcopy.c:3028 -#, c-format -msgid "cannot create debug link section `%s'" -msgstr "не удалось создать отладочный раздел ссылок «%s»" - -#: objcopy.c:3120 -msgid "Can't fill gap after section" -msgstr "Не удалось заполнить промежуток после раздела" - -#: objcopy.c:3143 -msgid "can't add padding" -msgstr "не удалось добавить заполнение" - -#: objcopy.c:3298 -msgid "error: failed to locate merged notes" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3307 -msgid "error: failed to merge notes" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3316 -msgid "error: failed to copy merged notes into output" -msgstr "ошибка: не удалось скопировать объединённые заметки в вывод" - -#: objcopy.c:3333 -#, c-format -msgid "%s: Could not find any mergeable note sections" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3342 -#, c-format -msgid "cannot fill debug link section `%s'" -msgstr "не удалось заполнить отладочный раздел ссылок «%s»" - -#: objcopy.c:3404 -msgid "error copying private BFD data" -msgstr "ошибка копирования частных данных BFD" - -#: objcopy.c:3415 -#, c-format -msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" -msgstr "эта цель не поддерживает альтернативные машинные коды %lu" - -#: objcopy.c:3419 -msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" -msgstr "считается, что число является абсолютным значением e_machine" - -#: objcopy.c:3423 -msgid "ignoring the alternative value" -msgstr "игнорируется альтернативное значение" - -#: objcopy.c:3469 -msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3476 objcopy.c:3531 -#, c-format -msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" -msgstr "" -"невозможно создать временный каталог для копирования архива (ошибка: %s)" - -#: objcopy.c:3513 -#, c-format -msgid "illegal pathname found in archive member: %s" -msgstr "в элементе архива найден некорректный путь: %s" - -#: objcopy.c:3564 -msgid "Unable to recognise the format of file" -msgstr "Невозможно определить формат файла" - -#: objcopy.c:3697 -#, c-format -msgid "error: the input file '%s' is empty" -msgstr "ошибка: входной файл «%s» пуст" - -#: objcopy.c:3770 -#, c-format -msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s" -msgstr "" - -#: objcopy.c:3873 -#, c-format -msgid "Multiple renames of section %s" -msgstr "Многократные переименования раздела %s" - -#: objcopy.c:3919 -msgid "error in private header data" -msgstr "ошибка в заголовке частных данных" - -#: objcopy.c:4003 -msgid "failed to create output section" -msgstr "не удалось создать выходной раздел" - -#: objcopy.c:4018 -msgid "failed to set size" -msgstr "не удалось задать размер" - -#: objcopy.c:4037 -msgid "failed to set vma" -msgstr "не удалось задать vma" - -#: objcopy.c:4067 -msgid "failed to set alignment" -msgstr "не удалось задать выравнивание" - -#: objcopy.c:4099 -msgid "failed to copy private data" -msgstr "не удалось скопировать частные данные" - -#: objcopy.c:4256 -msgid "relocation count is negative" -msgstr "отрицательное значение счётчика перемещений" - -#. User must pad the section up in order to do this. -#: objcopy.c:4353 -#, c-format -msgid "" -"cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" -msgstr "" -"невозможно перевернуть байты: длина раздела %s должна без остатка делиться " -"на %d" - -#: objcopy.c:4562 -msgid "can't create debugging section" -msgstr "невозможно создать отладочный раздел" - -#: objcopy.c:4576 -msgid "can't set debugging section contents" -msgstr "невозможно задать содержимое отладочного раздела" - -#: objcopy.c:4585 -#, c-format -msgid "don't know how to write debugging information for %s" -msgstr "неизвестно, как записать отладочную информацию для %s" - -#: objcopy.c:4770 -msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" -msgstr "невозможно создать временный файл для хранения урезанной копии" - -#: objcopy.c:4842 -#, c-format -msgid "%s: bad version in PE subsystem" -msgstr "%s: неверная версия в подсистеме PE" - -#: objcopy.c:4872 -#, c-format -msgid "unknown PE subsystem: %s" -msgstr "неизвестная подсистема PE: %s" - -#: objcopy.c:4926 objcopy.c:5196 objcopy.c:5276 objcopy.c:5417 objcopy.c:5449 -#: objcopy.c:5512 objcopy.c:5516 objcopy.c:5536 -#, c-format -msgid "bad format for %s" -msgstr "плохой формат для %s" - -#: objcopy.c:4955 -#, c-format -msgid "cannot open: %s: %s" -msgstr "невозможно открыть: %s: %s" - -#: objcopy.c:5008 -msgid "byte number must be non-negative" -msgstr "номер байта должен быть неотрицательным" - -#: objcopy.c:5014 -#, c-format -msgid "architecture %s unknown" -msgstr "архитектура %s неизвестна" - -#: objcopy.c:5022 -msgid "interleave must be positive" -msgstr "чередование должно быть положительным" - -#: objcopy.c:5031 -msgid "interleave width must be positive" -msgstr "ширина чередования должна быть положительной" - -#: objcopy.c:5349 -#, c-format -msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" -msgstr "нераспознанный тип --compress-debug-sections «%s»" - -#: objcopy.c:5370 -#, c-format -msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" -msgstr "нераспознанный параметр --elf-stt-common= «%s»" - -#: objcopy.c:5386 -#, c-format -msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" -msgstr "Предупреждение: обрезается заполнение промежутка от 0x%s до 0x%x" - -#: objcopy.c:5472 -msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed" -msgstr "" - -#: objcopy.c:5476 -msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed" -msgstr "" - -#. Number has more than on 1, i.e. wasn't a power of 2. -#: objcopy.c:5488 -msgid "" -"bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two" -msgstr "" - -#: objcopy.c:5591 -#, c-format -msgid "unknown long section names option '%s'" -msgstr "неизвестный параметр длинных имён раздела «%s»" - -# -#: objcopy.c:5614 -msgid "unable to parse alternative machine code" -msgstr "невозможно проанализировать альтернативный код машины" - -# -#: objcopy.c:5663 -msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" -msgstr "" -"количество байтов для переворачивания должно быть положительным и чётным" - -#: objcopy.c:5666 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" -msgstr "Предупреждение: игнорируется значение %d предыдущего --reverse-bytes" - -#: objcopy.c:5681 -#, c-format -msgid "%s: invalid reserve value for --heap" -msgstr "%s: неверное обратное значение для --heap" - -#: objcopy.c:5687 -#, c-format -msgid "%s: invalid commit value for --heap" -msgstr "%s: неверное фиксированное значение для --heap" - -#: objcopy.c:5712 -#, c-format -msgid "%s: invalid reserve value for --stack" -msgstr "%s: неверное обратное значение для --stack" - -#: objcopy.c:5718 -#, c-format -msgid "%s: invalid commit value for --stack" -msgstr "%s: неверное фиксированное значение для --stack" - -#: objcopy.c:5727 -msgid "verilog data width must be at least 1 byte" -msgstr "" - -#: objcopy.c:5744 -msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)" -msgstr "" - -#: objcopy.c:5756 -msgid "interleave start byte must be set with --byte" -msgstr "должен быть задан начальный байт чередования с помощью --byte" - -#: objcopy.c:5759 -msgid "byte number must be less than interleave" -msgstr "номер байта должен быть меньше чередования" - -#: objcopy.c:5762 -msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" -msgstr "ширина чередования должна быть меньше или равна чередованию - byte`" - -#: objcopy.c:5791 -#, c-format -msgid "unknown input EFI target: %s" -msgstr "неизвестная входная цель EFI: %s" - -#: objcopy.c:5822 -#, c-format -msgid "unknown output EFI target: %s" -msgstr "неизвестная выходная цель EFI: %s" - -#: objcopy.c:5835 -#, c-format -msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" -msgstr "" -"предупреждение: невозможно найти «%s». Системное сообщение об ошибке: %s" - -#: objcopy.c:5847 -#, c-format -msgid "" -"warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" -msgstr "" -"предупреждение: не удаётся создать временный файл во время копирования «%s», " -"(ошибка: %s)" - -#: objcopy.c:5880 objcopy.c:5894 -#, c-format -msgid "%s %s%c0x%s never used" -msgstr "%s %s%c0x%s никогда не используется" - -#: objdump.c:212 -#, c-format -msgid "Usage: %s \n" -msgstr "Использование: %s <параметры> <файл(ы)>\n" - -#: objdump.c:213 -#, c-format -msgid " Display information from object .\n" -msgstr " Отображает информацию из объекта <файл(ы)>.\n" - -#: objdump.c:214 -#, c-format -msgid " At least one of the following switches must be given:\n" -msgstr " Должен быть указан по крайней мере один из следующих ключей:\n" - -#: objdump.c:215 -#, c-format -msgid "" -" -a, --archive-headers Display archive header information\n" -" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" -" -p, --private-headers Display object format specific file header " -"contents\n" -" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" -" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" -" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" -" -d, --disassemble Display assembler contents of executable " -"sections\n" -" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" -" --disassemble= Display assembler contents from \n" -" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" -" --source-comment[=] Prefix lines of source code with \n" -" -s, --full-contents Display the full contents of all sections " -"requested\n" -" -g, --debugging Display debug information in object file\n" -" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" -" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" -" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" -" --" -"dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames," -"\n" -" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" -" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" -" Display DWARF info in the file\n" -" --ctf=SECTION Display CTF info from SECTION\n" -" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" -" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" -" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" -" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the " -"file\n" -" @ Read options from \n" -" -v, --version Display this program's version number\n" -" -i, --info List object formats and architectures supported\n" -" -H, --help Display this information\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:251 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The following switches are optional:\n" -msgstr "" -"\n" -" Следующие ключи являются необязательными:\n" - -#: objdump.c:252 -#, c-format -msgid "" -" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as " -"BFDNAME\n" -" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" -" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" -" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" -" -EB --endian=big Assume big endian format when " -"disassembling\n" -" -EL --endian=little Assume little endian format when " -"disassembling\n" -" --file-start-context Include context from start of file (with -" -"S)\n" -" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" -" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in " -"output\n" -" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying " -"information\n" -" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" -" The STYLE, if specified, can be `auto', " -"`gnu',\n" -" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', " -"`java'\n" -" or `gnat'\n" -" --recurse-limit Enable a limit on recursion whilst " -"demangling. [Default]\n" -" --no-recurse-limit Disable a limit on recursion whilst " -"demangling\n" -" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" -" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when " -"disassembling\n" -" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" -" --stop-address=ADDR Only process data whose address is < ADDR\n" -" --prefix-addresses Print complete address alongside " -"disassembly\n" -" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" -" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -" -"d\n" -" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section " -"addresses\n" -" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" -" --inlines Print all inlines for source line (with -" -"l)\n" -" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" -" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:281 -#, c-format -msgid "" -" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" -" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same " -"depth\n" -" or deeper\n" -" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency " -"checks. \n" -" --ctf-parent=SECTION Use SECTION as the CTF parent\n" -" --visualize-jumps Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n" -" --visualize-jumps=color Use colors in the ASCII art\n" -" --visualize-jumps=extended-color Use extended 8-bit color codes\n" -" --visualize-jumps=off Disable jump visualization\n" -"\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:301 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options supported for -P/--private switch:\n" -msgstr "" -"\n" -"Значения, поддерживаемые параметром -P/--private:\n" - -#: objdump.c:532 -#, c-format -msgid "" -"section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" -msgstr "раздел «%s» передан в параметре -j, но не найден во входных файлах" - -#: objdump.c:687 -#, c-format -msgid "Sections:\n" -msgstr "Разделы:\n" - -#: objdump.c:693 -#, c-format -msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" -msgstr "Idx %-*s Разм %-*s%-*sФа смещ. Выр." - -#: objdump.c:699 -#, c-format -msgid " Flags" -msgstr " Флаги" - -#: objdump.c:721 -#, c-format -msgid "failed to read symbol table from: %s" -msgstr "не удалось прочитать таблицу символов из: %s" - -#: objdump.c:722 objdump.c:4589 -msgid "error message was" -msgstr "сообщение об ошибке было" - -#: objdump.c:736 -#, c-format -msgid "error: symbol table size (%#lx) is larger than filesize (%#lx)" -msgstr "" - -#: objdump.c:765 -#, c-format -msgid "%s: not a dynamic object" -msgstr "%s: не динамический объект" - -#: objdump.c:1351 objdump.c:1375 -#, c-format -msgid " (File Offset: 0x%lx)" -msgstr " (файловое смещение: 0x%lx)" - -#: objdump.c:1618 -#, c-format -msgid "source file %s is more recent than object file\n" -msgstr "исходный файл %s новее объектного файла\n" - -#: objdump.c:2753 -#, c-format -msgid "disassemble_fn returned length %d" -msgstr "disassemble_fn вернула длину %d" - -#: objdump.c:3068 objdump.c:4227 -#, c-format -msgid "Reading section %s failed because: %s" -msgstr "Ошибка при чтении %s раздела, причина: %s" - -#: objdump.c:3088 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Disassembly of section %s:\n" -msgstr "" -"\n" -"Дизассемблирование раздела %s:\n" - -#: objdump.c:3376 -#, c-format -msgid "can't use supplied machine %s" -msgstr "невозможно использовать представленную машину %s" - -#: objdump.c:3397 -#, c-format -msgid "can't disassemble for architecture %s\n" -msgstr "невозможно выполнить дизассемблирование для архитектуры %s\n" - -#: objdump.c:3486 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' has an invalid size: %#llx.\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:3496 objdump.c:3519 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Can't get contents for section '%s'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Невозможно получить содержимое раздела «%s».\n" - -#: objdump.c:3720 -#, c-format -msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" -msgstr "Файл %s не содержит отладочную информацию dwarf\n" - -#: objdump.c:3757 -#, c-format -msgid "" -"No %s section present\n" -"\n" -msgstr "" -"Раздел %s отсутствует\n" -"\n" - -#: objdump.c:3764 -#, c-format -msgid "reading %s section of %s failed: %s" -msgstr "ошибка при чтении %s раздела %s: %s" - -#: objdump.c:3810 -#, c-format -msgid "" -"Contents of %s section:\n" -"\n" -msgstr "" -"Содержимое раздела %s:\n" -"\n" - -#: objdump.c:3944 -#, c-format -msgid "architecture: %s, " -msgstr "архитектура: %s, " - -#: objdump.c:3947 -#, c-format -msgid "flags 0x%08x:\n" -msgstr "флаги 0x%08x:\n" - -#: objdump.c:3960 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"start address 0x" -msgstr "" -"\n" -"начальный адрес 0x" - -#: objdump.c:4019 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"CTF archive member: %s:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:4038 readelf.c:14068 -#, c-format -msgid "Iteration failed: %s, %s\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:4071 objdump.c:4080 objdump.c:4094 readelf.c:14033 readelf.c:14041 -#, c-format -msgid "CTF open failure: %s\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:4098 -#, c-format -msgid "Contents of CTF section %s:\n" -msgstr "" - -#: objdump.c:4113 -#, c-format -msgid "warning: private headers incomplete: %s" -msgstr "" - -#: objdump.c:4131 -msgid "option -P/--private not supported by this file" -msgstr "параметр -P/--private не поддерживается для этого файла" - -#: objdump.c:4155 -#, c-format -msgid "target specific dump '%s' not supported" -msgstr "специальный дамп цели «%s» не поддерживается" - -#: objdump.c:4219 -#, c-format -msgid "Contents of section %s:" -msgstr "Содержимое раздела %s:" - -#: objdump.c:4221 -#, c-format -msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" -msgstr " (Начинается по файловому смещению: 0x%lx)" - -#: objdump.c:4331 -#, c-format -msgid "no symbols\n" -msgstr "нет символов\n" - -#: objdump.c:4338 -#, c-format -msgid "no information for symbol number %ld\n" -msgstr "нет информации о символе номер %ld\n" - -#: objdump.c:4341 -#, c-format -msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" -msgstr "невозможно определить тип символа номер %ld\n" - -#: objdump.c:4587 -#, c-format -msgid "failed to read relocs in: %s" -msgstr "сбой при чтении перемещений в: %s" - -#: objdump.c:4744 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: file format %s\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: формат файла %s\n" - -#: objdump.c:4843 -#, c-format -msgid "%s: printing debugging information failed" -msgstr "%s: вывод отладочной информации завершился неудачей" - -#: objdump.c:4939 -#, c-format -msgid "In archive %s:\n" -msgstr "В архиве %s:\n" - -#. Prevent corrupted files from spinning us into an -#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. -#: objdump.c:4944 -msgid "Archive nesting is too deep" -msgstr "Слишком глубоко вложенный архив" - -#: objdump.c:4948 -#, c-format -msgid "In nested archive %s:\n" -msgstr "Во вложенном архиве %s:\n" - -#: objdump.c:5113 -msgid "error: the start address should be before the end address" -msgstr "ошибка: начальный адрес должен быть перед конечным адресом" - -#: objdump.c:5118 -msgid "error: the stop address should be after the start address" -msgstr "ошибка: конечный адрес должен быть после начального адреса" - -#: objdump.c:5130 -msgid "error: prefix strip must be non-negative" -msgstr "ошибка: удаляемый префикс должен быть неотрицательным" - -#: objdump.c:5135 -msgid "error: instruction width must be positive" -msgstr "ошибка: значение ширины инструкции должно быть положительным" - -#: objdump.c:5156 -msgid "unrecognized argument to --visualize-option" -msgstr "" - -#: objdump.c:5166 -msgid "unrecognized -E option" -msgstr "нераспознанный параметр -E" - -#: objdump.c:5177 -#, c-format -msgid "unrecognized --endian type `%s'" -msgstr "нераспознанный --endian тип «%s»" - -#: od-macho.c:74 -#, c-format -msgid "" -"For Mach-O files:\n" -" header Display the file header\n" -" section Display the segments and sections commands\n" -" map Display the section map\n" -" load Display the load commands\n" -" dysymtab Display the dynamic symbol table\n" -" codesign Display code signature\n" -" seg_split_info Display segment split info\n" -" compact_unwind Display compact unwinding info\n" -" function_starts Display start address of functions\n" -" data_in_code Display data in code entries\n" -" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n" -" dyld_info Display dyld information\n" -msgstr "" -"Для файлов Mach-O:\n" -" header показать заголовка файла\n" -" section показать команды сегментов и разделов\n" -" map показать карту раздела\n" -" load показать команды загрузки\n" -" dysymtab показать таблицу динамических символов\n" -" codesign показать подпись кода\n" -" seg_split_info показать информацию о делении на сегменты\n" -" compact_unwind показать компактную информацию о развёртывании\n" -" function_starts показать начальный адрес функций\n" -" data_in_code показать данные в элементах кода\n" -" twolevel_hints показать таблицу подсказок двухуровневого пространства\n" -" имён поиска\n" -" dyld_info показать информацию dyld\n" - -#: od-macho.c:320 -msgid "Mach-O header:\n" -msgstr "Заголовок Mach-O:\n" - -#: od-macho.c:321 -#, c-format -msgid " magic : %08lx\n" -msgstr " идентиф. : %08lx\n" - -#: od-macho.c:322 -#, c-format -msgid " cputype : %08lx (%s)\n" -msgstr " типЦП : %08lx (%s)\n" - -#: od-macho.c:324 -#, c-format -msgid " cpusubtype: %08lx\n" -msgstr " подтипЦП: %08lx\n" - -#: od-macho.c:325 -#, c-format -msgid " filetype : %08lx (%s)\n" -msgstr " тип.файл : %08lx (%s)\n" - -#: od-macho.c:328 -#, c-format -msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" -msgstr " чис.комнд : %08lx (%lu)\n" - -#: od-macho.c:329 -#, c-format -msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n" -msgstr " разм.комнд: %08lx (%lu)\n" - -#: od-macho.c:330 -#, c-format -msgid " flags : %08lx (" -msgstr " флаги : %08lx (" - -#: od-macho.c:332 -msgid ")\n" -msgstr ")\n" - -#: od-macho.c:333 -#, c-format -msgid " reserved : %08x\n" -msgstr " резерв : %08x\n" - -#: od-macho.c:352 -msgid "Segments and Sections:\n" -msgstr "Сегменты и разделы:\n" - -#: od-macho.c:353 -msgid " #: Segment name Section name Address\n" -msgstr " #: Имя сегмента Имя раздела Адрес\n" - -#: od-macho.c:995 -msgid "cannot read rebase dyld info" -msgstr "ошибка чтения информации rebase dyld" - -#: od-macho.c:1000 -msgid "cannot read bind dyld info" -msgstr "ошибка чтения информации bind dyld" - -#: od-macho.c:1005 -msgid "cannot read weak bind dyld info" -msgstr "ошибка чтения информации weak bind dyld" - -#: od-macho.c:1010 -msgid "cannot read lazy bind dyld info" -msgstr "ошибка чтения информации lazy bind dyld" - -#: od-macho.c:1015 -msgid "cannot read export symbols dyld info" -msgstr "ошибка чтения информации экспортируемых символов dyld" - -#: od-macho.c:1095 od-macho.c:1105 od-macho.c:1179 od-macho.c:1231 -#, c-format -msgid " [bad block length]\n" -msgstr " [длина неисправного блока]\n" - -#: od-macho.c:1099 -#, c-format -msgid " %u index entry:\n" -msgid_plural " %u index entries:\n" -msgstr[0] " %u индексный элемент:\n" -msgstr[1] " %u индексных элемента:\n" -msgstr[2] " %u индексных элементов:\n" - -#: od-macho.c:1115 -#, c-format -msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" -msgstr " индексный элемент %u:тип: %08x, смещение: %08x\n" - -#: od-macho.c:1186 -#, c-format -msgid " version: %08x\n" -msgstr " версия: %08x\n" - -#: od-macho.c:1187 -#, c-format -msgid " flags: %08x\n" -msgstr " флаги: %08x\n" - -#: od-macho.c:1188 -#, c-format -msgid " hash offset: %08x\n" -msgstr " смещение хеша: %08x\n" - -#: od-macho.c:1190 -#, c-format -msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" -msgstr " смещение подлин: %08x (- %08x)\n" - -#: od-macho.c:1192 -#, c-format -msgid " identity: %s\n" -msgstr " подлинность: %s\n" - -#: od-macho.c:1193 -#, c-format -msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" -msgstr " кол. спец. слотов: %08x (по смещению %08x)\n" - -#: od-macho.c:1196 -#, c-format -msgid " nbr code slots: %08x\n" -msgstr " кол. слотов кода: %08x\n" - -#: od-macho.c:1197 -#, c-format -msgid " code limit: %08x\n" -msgstr " лимит кода: %08x\n" - -#: od-macho.c:1198 -#, c-format -msgid " hash size: %02x\n" -msgstr " размер хеша: %02x\n" - -#: od-macho.c:1199 -#, c-format -msgid " hash type: %02x (%s)\n" -msgstr " тип хеша: %02x (%s)\n" - -#: od-macho.c:1202 -#, c-format -msgid " spare1: %02x\n" -msgstr " spare1: %02x\n" - -#: od-macho.c:1203 -#, c-format -msgid " page size: %02x\n" -msgstr " размер страницы: %02x\n" - -#: od-macho.c:1204 -#, c-format -msgid " spare2: %08x\n" -msgstr " spare2: %08x\n" - -#: od-macho.c:1206 -#, c-format -msgid " scatter offset: %08x\n" -msgstr " смещение разн.: %08x\n" - -#: od-macho.c:1218 -#, c-format -msgid " [truncated block]\n" -msgstr " [обрезанный блок]\n" - -#: od-macho.c:1226 -#, c-format -msgid " magic : %08x (%s)\n" -msgstr " иден. : %08x (%s)\n" - -#: od-macho.c:1228 -#, c-format -msgid " length: %08x\n" -msgstr " длина: %08x\n" - -#: od-macho.c:1259 -msgid "cannot read code signature data" -msgstr "не удалось прочитать данные подписи кода" - -#: od-macho.c:1287 -msgid "cannot read segment split info" -msgstr "не удалось прочитать информацию о разделении сегментов" - -#: od-macho.c:1293 -msgid "segment split info is not nul terminated" -msgstr "информация о разделении сегментов не заканчивается nul" - -#: od-macho.c:1301 -#, c-format -msgid " 32 bit pointers:\n" -msgstr " 32-битные указатели:\n" - -#: od-macho.c:1304 -#, c-format -msgid " 64 bit pointers:\n" -msgstr " 64-битные указатели:\n" - -#: od-macho.c:1307 -#, c-format -msgid " PPC hi-16:\n" -msgstr " PPC hi-16:\n" - -#: od-macho.c:1310 -#, c-format -msgid " Unhandled location type %u\n" -msgstr " Необработанный тип расположения %u\n" - -#: od-macho.c:1334 -msgid "cannot read function starts" -msgstr "не удалось прочитать начало функции" - -#: od-macho.c:1398 -msgid "cannot read data_in_code" -msgstr "не удалось прочитать data_in_code" - -#: od-macho.c:1436 -msgid "cannot read twolevel hints" -msgstr "не удалось прочитать двухуровневые подсказки" - -#: od-macho.c:1504 -msgid "cannot read build tools" -msgstr "" - -#: od-xcoff.c:77 -#, c-format -msgid "" -"For XCOFF files:\n" -" header Display the file header\n" -" aout Display the auxiliary header\n" -" sections Display the section headers\n" -" syms Display the symbols table\n" -" relocs Display the relocation entries\n" -" lineno Display the line number entries\n" -" loader Display loader section\n" -" except Display exception table\n" -" typchk Display type-check section\n" -" traceback Display traceback tags\n" -" toc Display toc symbols\n" -" ldinfo Display loader info in core files\n" -msgstr "" -"Для файлов XCOFF:\n" -" header показать файловый заголовок\n" -" aout показать вспомогательный заголовок\n" -" sections показать заголовки разделов\n" -" syms показать таблицу символов\n" -" relocs показать элементы перемещений\n" -" lineno показать элементы номеров строк\n" -" loader показать таблицу загрузчика\n" -" except показать таблицу исключений\n" -" typchk показать раздел type-check\n" -" traceback показать теги обратной трассировки\n" -" toc показать символы toc\n" -" ldinfo показать информацию загрузчика в основных файлах\n" - -#: od-xcoff.c:419 -#, c-format -msgid " nbr sections: %d\n" -msgstr " кол разделов: %d\n" - -#: od-xcoff.c:420 -#, c-format -msgid " time and date: 0x%08x - " -msgstr " время и дата: 0x%08x - " - -#: od-xcoff.c:422 readelf.c:18232 -#, c-format -msgid "not set\n" -msgstr "не задано\n" - -#: od-xcoff.c:429 -#, c-format -msgid " symbols off: 0x%08x\n" -msgstr " смещ символов: 0x%08x\n" - -#: od-xcoff.c:430 -#, c-format -msgid " nbr symbols: %d\n" -msgstr " кол символов: %d\n" - -#: od-xcoff.c:431 -#, c-format -msgid " opt hdr sz: %d\n" -msgstr " раз доп заг: %d\n" - -#: od-xcoff.c:432 -#, c-format -msgid " flags: 0x%04x " -msgstr " флаги: 0x%04x " - -#: od-xcoff.c:446 -#, c-format -msgid "Auxiliary header:\n" -msgstr "Вспомогательный заголовок:\n" - -#: od-xcoff.c:449 -#, c-format -msgid " No aux header\n" -msgstr " Нет вспм. заголовка\n" - -#: od-xcoff.c:454 -#, c-format -msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" -msgstr "" -"предупреждение: размер необязательного заголовка слишком большой (> %d)\n" - -#: od-xcoff.c:460 -msgid "cannot read auxhdr" -msgstr "не удалось прочитать auxhdr" - -#: od-xcoff.c:525 -#, c-format -msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" -msgstr "Заголовки разделов (с %u+%u=0x%08x по 0x%08x):\n" - -#: od-xcoff.c:530 -#, c-format -msgid " No section header\n" -msgstr " Нет заголовка раздела\n" - -#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 -msgid "cannot read section header" -msgstr "не удалось прочитать заголовок раздела" - -#: od-xcoff.c:561 -#, c-format -msgid " Flags: %08x " -msgstr " Флаги: %08x " - -#: od-xcoff.c:569 -#, c-format -msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" -msgstr "переполнение — nreloc: %u, nlnno: %u\n" - -#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981 -msgid "cannot read section headers" -msgstr "не удалось прочитать заголовки разделов" - -#: od-xcoff.c:649 -msgid "cannot read strings table length" -msgstr "не удалось прочитать длину таблицы строк" - -#: od-xcoff.c:665 -msgid "cannot read strings table" -msgstr "не удалось прочитать таблицу строк" - -#: od-xcoff.c:673 -msgid "cannot read symbol table" -msgstr "не удалось прочитать таблицу символов" - -#: od-xcoff.c:688 -msgid "cannot read symbol entry" -msgstr "не удалось прочитать символьный элемент" - -#: od-xcoff.c:723 -msgid "cannot read symbol aux entry" -msgstr "не удалось прочитать элемент aux" - -#: od-xcoff.c:745 -#, c-format -msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" -msgstr "Таблица символов (strtable начиная с 0x%08x)" - -#: od-xcoff.c:750 -#, c-format -msgid "" -":\n" -" No symbols\n" -msgstr "" -":\n" -" Нет символов\n" - -#: od-xcoff.c:756 -#, c-format -msgid " (no strings):\n" -msgstr " (нет строк):\n" - -#: od-xcoff.c:758 -#, c-format -msgid " (strings size: %08x):\n" -msgstr " (размер строк: %08x):\n" - -#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. -#: od-xcoff.c:772 -#, c-format -msgid " # sc value section type aux name/off\n" -msgstr " # sc знач раздел тип aux имя/смещ\n" - -#. Section length, number of relocs and line number. -#: od-xcoff.c:824 -#, c-format -msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" -msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" - -#. Section length and number of relocs. -#: od-xcoff.c:831 -#, c-format -msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" -msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" - -#: od-xcoff.c:894 -#, c-format -msgid "offset: %08x" -msgstr "смещение: %08x" - -#: od-xcoff.c:937 -#, c-format -msgid "Relocations for %s (%u)\n" -msgstr "Перемещения для %s (%u)\n" - -#: od-xcoff.c:940 -msgid "cannot read relocations" -msgstr "не удалось прочитать перемещения" - -#: od-xcoff.c:953 -msgid "cannot read relocation entry" -msgstr "не удалось прочитать элемент перемещения" - -#: od-xcoff.c:993 -#, c-format -msgid "Line numbers for %s (%u)\n" -msgstr "Номера строк для %s (%u)\n" - -#: od-xcoff.c:996 -msgid "cannot read line numbers" -msgstr "не удалось прочитать номера строк" - -#. Line number, symbol index and physical address. -#: od-xcoff.c:1000 -#, c-format -msgid "lineno symndx/paddr\n" -msgstr "lineno symndx/paddr\n" - -#: od-xcoff.c:1008 -msgid "cannot read line number entry" -msgstr "не удалось прочитать элемент номера строки" - -#: od-xcoff.c:1051 -#, c-format -msgid "no .loader section in file\n" -msgstr "в файле нет раздела .loader\n" - -#: od-xcoff.c:1057 -#, c-format -msgid "section .loader is too short\n" -msgstr "раздел .loader слишком короткий\n" - -#: od-xcoff.c:1064 -#, c-format -msgid "Loader header:\n" -msgstr "Заголовок загрузчика:\n" - -#: od-xcoff.c:1066 -#, c-format -msgid " version: %u\n" -msgstr " версия: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1069 -#, c-format -msgid " Unhandled version\n" -msgstr " Необработанная версия\n" - -#: od-xcoff.c:1074 -#, c-format -msgid " nbr symbols: %u\n" -msgstr " nbr символов: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1076 -#, c-format -msgid " nbr relocs: %u\n" -msgstr " nbr relocs: %u\n" - -#. Import string table length. -#: od-xcoff.c:1078 -#, c-format -msgid " import strtab len: %u\n" -msgstr " import strtab len: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1081 -#, c-format -msgid " nbr import files: %u\n" -msgstr " nbr файл. импорта: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1083 -#, c-format -msgid " import file off: %u\n" -msgstr " смещ. файла имп: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1085 -#, c-format -msgid " string table len: %u\n" -msgstr " длина табл. строк: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1087 -#, c-format -msgid " string table off: %u\n" -msgstr " смещ. табл. строк: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1090 -#, c-format -msgid "Dynamic symbols:\n" -msgstr "Динамические символы:\n" - -#: od-xcoff.c:1097 -#, c-format -msgid " %4u %08x %3u " -msgstr " %4u %08x %3u " - -#: od-xcoff.c:1110 -#, c-format -msgid " %3u %3u " -msgstr " %3u %3u " - -#: od-xcoff.c:1119 -#, c-format -msgid "(bad offset: %u)" -msgstr "(неверное смещение: %u)" - -#: od-xcoff.c:1126 -#, c-format -msgid "Dynamic relocs:\n" -msgstr "Динамические перемещ.:\n" - -#: od-xcoff.c:1166 -#, c-format -msgid "Import files:\n" -msgstr "Файлы импорта:\n" - -#: od-xcoff.c:1198 -#, c-format -msgid "no .except section in file\n" -msgstr "в файле нет раздела .except\n" - -#: od-xcoff.c:1206 -#, c-format -msgid "Exception table:\n" -msgstr "Таблица исключений:\n" - -#: od-xcoff.c:1241 -#, c-format -msgid "no .typchk section in file\n" -msgstr "в файле нет раздела .typchk\n" - -#: od-xcoff.c:1248 -#, c-format -msgid "Type-check section:\n" -msgstr "Раздел type-check:\n" - -#: od-xcoff.c:1295 -#, c-format -msgid " address beyond section size\n" -msgstr " адрес вне размеров раздела\n" - -#: od-xcoff.c:1305 -#, c-format -msgid " tags at %08x\n" -msgstr " теги от %08x\n" - -#: od-xcoff.c:1383 -#, c-format -msgid " number of CTL anchors: %u\n" -msgstr " количество якорей CTL: %u\n" - -#: od-xcoff.c:1402 -#, c-format -msgid " Name (len: %u): " -msgstr " Имя (длина: %u): " - -#: od-xcoff.c:1405 -#, c-format -msgid "[truncated]\n" -msgstr "[обрезано]\n" - -#: od-xcoff.c:1424 -#, c-format -msgid " (end of tags at %08x)\n" -msgstr " (конец тегов от %08x)\n" - -#: od-xcoff.c:1427 -#, c-format -msgid " no tags found\n" -msgstr " теги не найдены\n" - -#: od-xcoff.c:1431 -#, c-format -msgid " Truncated .text section\n" -msgstr " Раздел .text обрезан\n" - -#: od-xcoff.c:1516 -#, c-format -msgid "TOC:\n" -msgstr "TOC:\n" - -#: od-xcoff.c:1559 -#, c-format -msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" -msgstr "Nbr элементов: %-8u Размер: %08x (%u)\n" - -#: od-xcoff.c:1643 -msgid "cannot read header" -msgstr "не удалось прочитать заголовок" - -#: od-xcoff.c:1651 -#, c-format -msgid "File header:\n" -msgstr "Файловый заголовок:\n" - -#: od-xcoff.c:1652 -#, c-format -msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " -msgstr " спец.: 0x%04x (0%04o) " - -#: od-xcoff.c:1656 -#, c-format -msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" -msgstr "(ЗАПСПЕЦ: текстовые сегменты доступны на запись)" - -#: od-xcoff.c:1659 -#, c-format -msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" -msgstr "(ЧТЕСПЕЦ: общие текстовые сегменты доступны только на чтение)" - -#: od-xcoff.c:1662 -#, c-format -msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" -msgstr "(TOCСПЕЦ: текстовые сегменты и TOC доступны только на чтение)" - -#: od-xcoff.c:1665 -#, c-format -msgid "unknown magic" -msgstr "неизвестный опознавательный (спец.) номер" - -#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1815 -#, c-format -msgid " Unhandled magic\n" -msgstr " Необработанный спец. (magic) номер\n" - -#: od-xcoff.c:1739 -msgid "cannot read loader info table" -msgstr "не удалось прочитать информационную таблицу загрузчика" - -#: od-xcoff.c:1771 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" -msgstr "" -"\n" -"дамп ldinfo не поддерживается в 32-битных окружениях\n" - -#: od-xcoff.c:1789 -msgid "cannot core read header" -msgstr "не удалось прочитать заголовок core" - -#: od-xcoff.c:1796 -#, c-format -msgid "Core header:\n" -msgstr "Заголовок core:\n" - -#: od-xcoff.c:1797 -#, c-format -msgid " version: 0x%08x " -msgstr " версия: 0x%08x " - -#: od-xcoff.c:1801 -#, c-format -msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" -msgstr "(формат dumpx — aix4.3 / 32 бита)" - -#: od-xcoff.c:1804 -#, c-format -msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" -msgstr "(формат dumpxx — aix5.0 / 64 бита)" - -#: od-xcoff.c:1807 -#, c-format -msgid "unknown format" -msgstr "неизвестный формат" - -#: rclex.c:196 -msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" -msgstr "для директивы code_page указано недопустимое значение.\n" - -#: rdcoff.c:116 -#, c-format -msgid "Excessively large slot index: %lx" -msgstr "Чрезмерно большой индекс слота: %lx" - -#: rdcoff.c:202 -#, c-format -msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" -msgstr "parse_coff_type: неправильный код типа 0x%x" - -#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:517 rdcoff.c:707 -#, c-format -msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" -msgstr "bfd_coff_get_syment завершился неудачей: %s" - -#: rdcoff.c:427 rdcoff.c:727 -#, c-format -msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" -msgstr "bfd_coff_get_auxent завершился неудачей: %s" - -#: rdcoff.c:794 -#, c-format -msgid "%ld: .bf without preceding function" -msgstr "%ld: .bf без предшествующей функции" - -#: rdcoff.c:844 -#, c-format -msgid "%ld: unexpected .ef\n" -msgstr "%ld: неожиданный .ef\n" - -#: rddbg.c:80 -#, c-format -msgid "%s: no recognized debugging information" -msgstr "%s: нет распознанной отладочной информации" - -#: rddbg.c:196 -#, c-format -msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n" -msgstr "%s: %s: элемент заглушки %ld повреждён, strx = 0x%x, тип = %d\n" - -#: rddbg.c:220 -#, c-format -msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n" -msgstr "%s: %s: элемент заглушки %ld повреждён\n" - -#: rddbg.c:391 -#, c-format -msgid "Last stabs entries before error:\n" -msgstr "Последние элементы заглушки перед ошибкой:\n" - -#: readelf.c:317 -msgid "" -msgstr "<нет>" - -#: readelf.c:318 -msgid "" -msgstr "<нет строк>" - -#: readelf.c:399 -#, c-format -msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" -msgstr "" -"Обрезание размера предотвратило чтение %s элементов размером %s для %s\n" - -#: readelf.c:409 -#, c-format -msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" -msgstr "" -"Переполнение размера предотвратило чтение %s элементов размером %s для %s\n" - -#: readelf.c:422 -#, c-format -msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" -msgstr "Чтение %s байт выходит за конец файла для %s\n" - -#: readelf.c:430 -#, c-format -msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" -msgstr "Невозможно найти 0x%lx для %s\n" - -#: readelf.c:444 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения %s байт для %s\n" - -#: readelf.c:455 -#, c-format -msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" -msgstr "Невозможно прочитать %s байт из %s\n" - -#: readelf.c:887 -msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" -msgstr "Неизвестно о перемещениях для этой архитектуры машины\n" - -#: readelf.c:914 readelf.c:1019 -msgid "32-bit relocation data" -msgstr "32-битные перемещаемые данные" - -# -#: readelf.c:926 readelf.c:956 readelf.c:1030 readelf.c:1059 -msgid "out of memory parsing relocs\n" -msgstr "нехватка памяти при анализе перемещений\n" - -#: readelf.c:944 readelf.c:1048 -msgid "64-bit relocation data" -msgstr "64-битные перемещаемые данные" - -#: readelf.c:1178 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" -msgstr "" -" Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя символа + Addend\n" - -#: readelf.c:1180 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" -msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя симв. + Addend\n" - -#: readelf.c:1185 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" -msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя символа\n" - -#: readelf.c:1187 -#, c-format -msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" -msgstr " Смещение Инфо Тип Знач.симв Имя симв.\n" - -#: readelf.c:1195 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Symbol's Value " -"Symbol's Name + Addend\n" -msgstr "" -" Смещение Инфо Тип Значение симв. " -"Имя символа + Addend\n" - -#: readelf.c:1197 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + " -"Addend\n" -msgstr "" -" Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя симв. + " -"Addend\n" - -#: readelf.c:1202 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Symbol's Value " -"Symbol's Name\n" -msgstr "" -" Смещение Инфо Тип Значение симв. " -"Имя символа\n" - -#: readelf.c:1204 -#, c-format -msgid "" -" Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" -msgstr "" -" Смещение Инфо Тип Знач.симв. Имя симв.\n" - -#: readelf.c:1597 readelf.c:1787 readelf.c:1795 -#, c-format -msgid "unrecognized: %-7lx" -msgstr "нераспознанный: %-7lx" - -#: readelf.c:1623 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<неизвестный addend: %lx>" - -#: readelf.c:1632 -#, c-format -msgid " bad symbol index: %08lx in reloc" -msgstr " неправильный индекс символа: %08lx в перемещении" - -#: readelf.c:1733 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<индекс таблицы строк: %3ld>" - -#: readelf.c:1736 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<поврежден индекс таблицы строк: %3ld>" - -#: readelf.c:2239 -#, c-format -msgid "Processor Specific: %lx" -msgstr "Специфичный для процессора: %lx" - -#: readelf.c:2266 -#, c-format -msgid "Operating System specific: %lx" -msgstr "Специфичный для операционной системы: %lx" - -#: readelf.c:2270 readelf.c:4068 -#, c-format -msgid ": %lx" -msgstr "<неизвестный>: %lx" - -#: readelf.c:2283 -msgid "NONE (None)" -msgstr "НЕТ (Нет)" - -#: readelf.c:2284 -msgid "REL (Relocatable file)" -msgstr "REL (Перемещаемый файл)" - -#: readelf.c:2285 -msgid "EXEC (Executable file)" -msgstr "EXEC (Исполняемый файл)" - -#: readelf.c:2286 -msgid "DYN (Shared object file)" -msgstr "DYN (Совм. исп. объектный файл)" - -#: readelf.c:2287 -msgid "CORE (Core file)" -msgstr "CORE (Основной файл)" - -#: readelf.c:2291 -#, c-format -msgid "Processor Specific: (%x)" -msgstr "Специфичный для процессора: (%x)" - -#: readelf.c:2293 -#, c-format -msgid "OS Specific: (%x)" -msgstr "Специфичный для ОС: (%x)" - -#: readelf.c:2295 -#, c-format -msgid ": %x" -msgstr "<неизвестный>: %x" - -#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. -#. 0 -#: readelf.c:2309 readelf.c:16262 readelf.c:16273 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: readelf.c:2541 -#, c-format -msgid ": 0x%x" -msgstr "<неизвестный>: 0x%x" - -#: readelf.c:2827 -msgid ", " -msgstr ", <неизвестный>" - -# -#: readelf.c:3196 readelf.c:9826 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестный" - -# -#: readelf.c:3197 -msgid "unknown mac" -msgstr "неизвестная машина" - -#: readelf.c:3265 -msgid ", " -msgstr ", <неизвестный тип ЦП MeP>" - -#: readelf.c:3275 -msgid "" -msgstr "<неизвестный тип сопроцессора MeP>" - -#: readelf.c:3286 -#, c-format -msgid ", unknown flags bits: %#x" -msgstr ", неизвестные биты флагов: %#x" - -#: readelf.c:3295 -msgid ", relocatable" -msgstr ", перемещаемый" - -#: readelf.c:3298 -msgid ", relocatable-lib" -msgstr ", перемещаемая-библиотека" - -#: readelf.c:3380 -msgid ", unknown v850 architecture variant" -msgstr ", неизвестный вариант архитектуры v850" - -#: readelf.c:3448 -msgid ", unknown CPU" -msgstr ", неизвестный ЦП" - -#: readelf.c:3463 -msgid ", unknown ABI" -msgstr ", неизвестный ABI" - -#: readelf.c:3488 readelf.c:3559 -msgid ", unknown ISA" -msgstr ", неизвестный ISA" - -#: readelf.c:3669 -#, c-format -msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" -msgstr "Нераспознанный код команды IA64 VMS: %x\n" - -#: readelf.c:3735 -msgid ": architecture variant: " -msgstr ": вариант архитектуры: " - -#: readelf.c:3754 -msgid ": unknown" -msgstr ": неизвестно" - -#: readelf.c:3758 -msgid ": unknown extra flag bits also present" -msgstr ": также имеются неизвестные излишние биты флагов" - -#: readelf.c:3771 -msgid ", unknown" -msgstr "" - -#: readelf.c:3823 -msgid "Standalone App" -msgstr "Автономное приложение" - -#: readelf.c:3832 -msgid "Bare-metal C6000" -msgstr "Bare-metal C6000" - -#: readelf.c:3842 readelf.c:4826 readelf.c:4842 readelf.c:17664 readelf.c:17764 -#: readelf.c:17795 readelf.c:17850 readelf.c:17877 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<неизвестный: %x>" - -#. This message is probably going to be displayed in a 15 -#. character wide field, so put the hex value first. -#: readelf.c:4424 -#, c-format -msgid "%08x: " -msgstr "%08x: <неизвестный>" - -#: readelf.c:4492 -#, c-format -msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" -msgstr "Использование: readelf <параметры> elf-файл(ы)\n" - -#: readelf.c:4493 -#, c-format -msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" -msgstr " Отображает информацию о содержимом файлов в формате ELF\n" - -#: readelf.c:4494 -#, c-format -msgid "" -" Options are:\n" -" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" -" -h --file-header Display the ELF file header\n" -" -l --program-headers Display the program headers\n" -" --segments An alias for --program-headers\n" -" -S --section-headers Display the sections' header\n" -" --sections An alias for --section-headers\n" -" -g --section-groups Display the section groups\n" -" -t --section-details Display the section details\n" -" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" -" -s --syms Display the symbol table\n" -" --symbols An alias for --syms\n" -" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" -" -n --notes Display the core notes (if present)\n" -" -r --relocs Display the relocations (if present)\n" -" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" -" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" -" -V --version-info Display the version sections (if present)\n" -" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" -" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" -" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying " -"symbols\n" -" -x --hex-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"bytes\n" -" -p --string-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"strings\n" -" -R --relocated-dump=\n" -" Dump the contents of section as " -"relocated bytes\n" -" -z --decompress Decompress section before dumping it\n" -" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" -" --debug-" -"dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" -" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" -" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" -" Display the contents of DWARF debug sections\n" -msgstr "" -" Параметры:\n" -" -a --all эквивалент: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" -" -h --file-header показать заголовок файла ELF\n" -" -l --program-headers показать заголовки программы\n" -" --segments то же, что и --program-headers\n" -" -S --section-headers показать заголовок разделов\n" -" --sections то же, что и --section-headers\n" -" -g --section-groups показать группы разделов\n" -" -t --section-details показать сведения о разделе\n" -" -e --headers эквивалент: -h -l -S\n" -" -s --syms показать таблицу символов\n" -" --symbols то же, что и --syms\n" -" --dyn-syms показать таблицу динамических символов\n" -" -n --notes показать основные заметки (если имеются)\n" -" -r --relocs показать перемещения (если имеются)\n" -" -u --unwind показать информацию unwind (если имеется)\n" -" -d --dynamic показать динамический раздел (если имеется)\n" -" -V --version-info показать разделы с версиями (если имеются)\n" -" -A --arch-specific показать сведения, специфичные для архитектуры\n" -" (если имеются)\n" -" -c --archive-index показать индекс символа/файла в архиве\n" -" -D --use-dynamic использовать динамическую информацию раздела при\n" -" выводе символов\n" -" -x --hex-dump=<номер|имя>\n" -" дамп содержимого раздела с <номером|именем> в\n" -" в виде байт\n" -" -p --string-dump=<номер|имя>\n" -" дамп содержимого раздела с <номером|именем> в\n" -" в виде строк\n" -" -R --relocated-dump=<номер|имя>\n" -" дамп содержимого раздела с <номером|именем> в\n" -" в виде перемещённых байт\n" -" -z --decompress распаковывать раздел перед дампом\n" -" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] или\n" -" --debug-" -"dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,\n" -" =frames,=frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" -" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" -" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" -" показать содержимое отладочных разделов DWARF\n" - -#: readelf.c:4528 -#, c-format -msgid "" -" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" -" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" -" or deeper\n" -msgstr "" -" --dwarf-depth=N не показывать DIE после N вложений или более\n" -" --dwarf-start=N показывать DIE начиная с N, с тем же кол-вом\n" -" вложений или глубже\n" - -#: readelf.c:4532 -#, c-format -msgid "" -" --ctf= Display CTF info from section \n" -" --ctf-parent=\n" -" Use section as the CTF parent\n" -"\n" -" --ctf-symbols=\n" -" Use section as the CTF external " -"symtab\n" -"\n" -" --ctf-strings=\n" -" Use section as the CTF external " -"strtab\n" -"\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4542 -#, c-format -msgid "" -" -i --instruction-dump=\n" -" Disassemble the contents of section \n" -msgstr "" -" -i --instruction-dump=<номер|имя>\n" -" дизассемблировать содержимое раздела с\n" -" <номером|именем>\n" - -#: readelf.c:4546 -#, c-format -msgid "" -" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" -" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" -" @ Read options from \n" -" -H --help Display this information\n" -" -v --version Display the version number of readelf\n" -msgstr "" -" -I --histogram показать гистограммы длин списка участка памяти\n" -" -W --wide разрешить ширину вывода более 80 символов\n" -" @<файл> читать параметры из <файла>\n" -" -H --help показать эту информацию\n" -" -v --version показать номер версии readelf\n" - -# -#: readelf.c:4575 readelf.c:4606 readelf.c:4610 -msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" -msgstr "Нехватка памяти при размещении дампа таблицы запроса.\n" - -#: readelf.c:4800 -#, c-format -msgid "Invalid option '-%c'\n" -msgstr "Недопустимый параметр «-%c»\n" - -#: readelf.c:4822 readelf.c:4838 readelf.c:10526 -msgid "none" -msgstr "нет" - -#: readelf.c:4839 -msgid "2's complement, little endian" -msgstr "дополнение до 2, от младшего к старшему" - -#: readelf.c:4840 -msgid "2's complement, big endian" -msgstr "дополнение до 2, от старшего к младшему" - -#: readelf.c:4860 -msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" -msgstr "Не ELF-файл — он содержит неверные magic-байты в начале\n" - -#: readelf.c:4870 -#, c-format -msgid "ELF Header:\n" -msgstr "Заголовок ELF:\n" - -#: readelf.c:4871 -#, c-format -msgid " Magic: " -msgstr " Magic: " - -#: readelf.c:4875 -#, c-format -msgid " Class: %s\n" -msgstr " Класс: %s\n" - -#: readelf.c:4877 -#, c-format -msgid " Data: %s\n" -msgstr " Данные: %s\n" - -#: readelf.c:4879 -#, c-format -msgid " Version: %d%s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4882 -msgid " (current)" -msgstr "" - -#: readelf.c:4884 -msgid " " -msgstr "" - -#: readelf.c:4886 -#, c-format -msgid " OS/ABI: %s\n" -msgstr " OS/ABI: %s\n" - -#: readelf.c:4888 -#, c-format -msgid " ABI Version: %d\n" -msgstr " Версия ABI: %d\n" - -#: readelf.c:4890 -#, c-format -msgid " Type: %s\n" -msgstr " Тип: %s\n" - -#: readelf.c:4892 -#, c-format -msgid " Machine: %s\n" -msgstr " Машина: %s\n" - -#: readelf.c:4894 -#, c-format -msgid " Version: 0x%lx\n" -msgstr " Версия: 0x%lx\n" - -#: readelf.c:4897 -#, c-format -msgid " Entry point address: " -msgstr " Адрес точки входа: " - -#: readelf.c:4899 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Start of program headers: " -msgstr "" -"\n" -" Начало заголовков программы: " - -#: readelf.c:4901 -#, c-format -msgid "" -" (bytes into file)\n" -" Start of section headers: " -msgstr "" -" (байт в файле)\n" -" Начало заголовков раздела: " - -#: readelf.c:4903 -#, c-format -msgid " (bytes into file)\n" -msgstr " (байт в файле)\n" - -#: readelf.c:4905 -#, c-format -msgid " Flags: 0x%lx%s\n" -msgstr " Флаги: 0x%lx%s\n" - -#: readelf.c:4908 -#, c-format -msgid " Size of this header: %u (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4910 -#, c-format -msgid " Size of program headers: %u (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4912 -#, c-format -msgid " Number of program headers: %u" -msgstr "" - -#: readelf.c:4922 -#, c-format -msgid " Size of section headers: %u (bytes)\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:4924 -#, c-format -msgid " Number of section headers: %u" -msgstr "" - -#: readelf.c:4932 -#, c-format -msgid " Section header string table index: %u" -msgstr "" - -#: readelf.c:4944 -#, c-format -msgid " " -msgstr " <повреждён: вне диапазона>" - -#: readelf.c:4985 readelf.c:5032 -msgid "" -"The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF " -"program header\n" -msgstr "" -"Поле e_phentsize в заголовке ELF меньше размера заголовка программы ELF\n" - -#: readelf.c:4989 readelf.c:5036 -msgid "" -"The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF " -"program header\n" -msgstr "" -"Поле e_phentsize в заголовке ELF меньше больше заголовка программы ELF\n" - -#: readelf.c:4992 readelf.c:5039 -msgid "program headers" -msgstr "заголовки программы" - -#: readelf.c:5078 -#, c-format -msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" -msgstr "Слишком много заголовков программы — %#x — файл не такой большой\n" - -#: readelf.c:5087 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %u program headers\n" -msgstr "Не хватило памяти при чтении %u заголовков программы\n" - -#: readelf.c:5121 -msgid "" -"possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but " -"no program headers\n" -msgstr "" -"заголовок ELF, возможно, повреждён — он содержит ненулевое смещение " -"заголовка программы при отсутствии программных заголовков\n" - -#: readelf.c:5126 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no program headers in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет заголовков программы.\n" - -#: readelf.c:5132 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Elf file type is %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Тип файла ELF — %s\n" - -#: readelf.c:5133 -#, c-format -msgid "Entry point 0x%s\n" -msgstr "Точка входа 0x%s\n" - -#: readelf.c:5134 -#, c-format -msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" -msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" -msgstr[0] "Имеется %d заголовок программы, начиная со смещения %s\n" -msgstr[1] "Имеется %d заголовка программы, начиная со смещения %s\n" -msgstr[2] "Имеется %d заголовков программы, начиная со смещения %s\n" - -#: readelf.c:5147 readelf.c:5149 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Program Headers:\n" -msgstr "" -"\n" -"Заголовки программы:\n" - -#: readelf.c:5153 -#, c-format -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" -msgstr "" -" Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр Рзм.фйл Рзм.пм Флг Выравн\n" - -#: readelf.c:5156 -#, c-format -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " -"MemSiz Flg Align\n" -msgstr "" -" Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр Рзм.фйл " -"Рзм.пм Флг Выравн\n" - -#: readelf.c:5160 -#, c-format -msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" -msgstr " Тип Смещ. Вирт.адр Физ.адр\n" - -#: readelf.c:5162 -#, c-format -msgid "" -" FileSiz MemSiz Flags Align\n" -msgstr "" -" Рзм.фйл Рзм.пм Флаги Выравн\n" - -#: readelf.c:5258 -msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" -msgstr "" -"сегменты LOAD должны быть отсортированы в порядке увеличения VirtAddr\n" - -#: readelf.c:5261 -msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" -msgstr "размер сегментов файла больше его размера памяти\n" - -#: readelf.c:5268 -msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" -msgstr "сегмент PHDR должен находиться до любого сегмента LOAD\n" - -#: readelf.c:5286 -msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" -msgstr "сегмент PHDR не покрывается сегментом LOAD\n" - -#: readelf.c:5292 -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "более одного динамического сегмента\n" - -# -#: readelf.c:5311 -msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" -msgstr "в динамическом сегменте нет раздела .dynamic\n" - -# -#: readelf.c:5326 -msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" -msgstr "в динамическом сегменте не содержится раздел .dynamic\n" - -# -#: readelf.c:5329 -msgid "" -"the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" -msgstr "" -"раздел .dynamic не является первым разделом динамического сегмента.\n" - -#: readelf.c:5340 -msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" -msgstr "смещение динамического сегмента + размер превышают размер файла\n" - -#: readelf.c:5348 -msgid "Unable to find program interpreter name\n" -msgstr "Невозможно найти имя интерпретатора программы\n" - -#: readelf.c:5355 -msgid "" -"Internal error: failed to create format string to display program " -"interpreter\n" -msgstr "" -"Внутренняя ошибка: не удалось создать строку формата для отображения " -"интерпретатора программы\n" - -# -#: readelf.c:5359 -msgid "Unable to read program interpreter name\n" -msgstr "Невозможно прочитать имя интерпретатора программы\n" - -#: readelf.c:5362 -#, c-format -msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" -msgstr " [Запрашиваемый интерпретатор программы: %s]\n" - -#: readelf.c:5373 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Section to Segment mapping:\n" -msgstr "" -"\n" -" Соответствие раздел-сегмент:\n" - -#: readelf.c:5374 -#, c-format -msgid " Segment Sections...\n" -msgstr " Сегмент Разделы...\n" - -#: readelf.c:5410 -msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" -msgstr "" -"Невозможно интерпретировать виртуальные адреса без заголовков программы.\n" - -#: readelf.c:5426 -#, c-format -msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" -msgstr "Виртуальный адрес 0x%lx не размещен в каком-либо сегменте PT_LOAD.\n" - -#: readelf.c:5451 readelf.c:5516 -msgid "" -"The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF " -"section header\n" -msgstr "" -"Поле ee_shentsize в заголовке ELF меньше размера заголовка раздела ELF\n" - -#: readelf.c:5455 readelf.c:5521 -msgid "" -"The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF " -"section header\n" -msgstr "" -"Поле ee_shentsize в заголовке ELF больше размера заголовка раздела ELF\n" - -#: readelf.c:5459 readelf.c:5526 -msgid "section headers" -msgstr "заголовки разделов" - -#: readelf.c:5469 readelf.c:5536 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %u section headers\n" -msgstr "Не хватило памяти при чтении %u заголовков разделов\n" - -#: readelf.c:5489 readelf.c:5556 -#, c-format -msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" -msgstr "Раздел %u находится вне диапазона значения sh_link, равное %u\n" - -#: readelf.c:5491 readelf.c:5558 -#, c-format -msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" -msgstr "Раздел %u находится вне диапазона значения sh_info, равное %u\n" - -#: readelf.c:5588 readelf.c:5705 -#, c-format -msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" -msgstr "Раздел %s содержит неверное sh_entsize, равное 0x%lx\n" - -#: readelf.c:5596 readelf.c:5713 -#, c-format -msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" -msgstr "Раздел %s содержит неверное sh_size, равное 0x%lx\n" - -#: readelf.c:5606 readelf.c:5723 -#, c-format -msgid "" -"Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" -msgstr "Размер (0x%lx) раздела %s не кратен его sh_entsize (0x%lx)\n" - -#: readelf.c:5614 readelf.c:5731 readelf.c:13992 -msgid "symbols" -msgstr "символы" - -#: readelf.c:5626 readelf.c:5743 -msgid "" -"Multiple symbol table index sections associated with the same symbol " -"section\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:5633 readelf.c:5750 -msgid "symbol table section indices" -msgstr "" - -#: readelf.c:5640 readelf.c:5757 -#, c-format -msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" -msgstr "Размер sh_size раздела индексов %s равен 0x%lx — ожидался 0x%lx\n" - -#: readelf.c:5652 readelf.c:5769 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" -msgstr "Не хватило памяти при чтении %lu символов\n" - -#: readelf.c:5948 readelf.c:6023 readelf.c:6041 readelf.c:6059 -msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" -msgstr "" -"Внутренняя ошибка: недостаточно места в буфере для информации о флагах " -"раздела" - -#: readelf.c:6066 -#, c-format -msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" -msgstr "НЕИЗВЕСТНО (%*.*lx)" - -#: readelf.c:6085 readelf.c:6100 -msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" -msgstr "Сжатый раздел слишком мал, чтобы вместить даже сжатый заголовок\n" - -#: readelf.c:6124 -msgid "" -"possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, " -"but no section headers\n" -msgstr "" -"заголовок ELF, возможно, повреждён — он содержит ненулевое смещение " -"заголовка раздела при отсутствии заголовков разделов\n" - -#: readelf.c:6129 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no sections in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет разделов.\n" - -#: readelf.c:6135 -#, c-format -msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" -msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" -msgstr[0] "Имеется %d заголовок раздела, начиная со смещения 0x%lx:\n" -msgstr[1] "Имеется %d заголовка раздела, начиная со смещения 0x%lx:\n" -msgstr[2] "Имеется %d заголовков раздела, начиная со смещения 0x%lx:\n" - -#: readelf.c:6164 readelf.c:6940 readelf.c:7386 readelf.c:7813 readelf.c:8277 -#: readelf.c:9393 readelf.c:12023 readelf.c:14358 readelf.c:18736 -msgid "string table" -msgstr "таблица строк" - -#. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:6235 -#, c-format -msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" -msgstr "Раздел %d содержит неверный sh_entsize, равный %s\n" - -#: readelf.c:6236 -#, c-format -msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" -msgstr "(Используется ожидаемый размер %u для остального дампа)\n" - -#: readelf.c:6257 -msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" -msgstr "Файл содержит несколько таблиц динамических символов\n" - -#: readelf.c:6269 -msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" -msgstr "Файл содержит несколько таблиц динамических строк\n" - -#: readelf.c:6275 -msgid "dynamic strings" -msgstr "динамические строки" - -#: readelf.c:6365 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section Headers:\n" -msgstr "" -"\n" -"Заголовки разделов:\n" - -#: readelf.c:6367 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"Заголовок раздела:\n" - -#: readelf.c:6373 readelf.c:6384 readelf.c:6395 -#, c-format -msgid " [Nr] Name\n" -msgstr " [Nr] Имя\n" - -#: readelf.c:6374 -#, c-format -msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" -msgstr " Тип Адрес Смещ Разм ES Сс Инф Al\n" - -#: readelf.c:6378 -#, c-format -msgid "" -" [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk " -"Inf Al\n" -msgstr "" -" [Нм] Имя Тип Адрес Смещ Разм ES Флг Сс " -"Инф Al\n" - -#: readelf.c:6385 -#, c-format -msgid "" -" Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" -msgstr "" -" Тип Адрес Смещ Разм ES Сс Инф Al\n" - -#: readelf.c:6389 -#, c-format -msgid "" -" [Nr] Name Type Address Off Size ES " -"Flg Lk Inf Al\n" -msgstr "" -" [Нм] Имя Тип Адрес Смещ Разм ES " -"Флг Лк Инф Al\n" - -#: readelf.c:6396 -#, c-format -msgid " Type Address Offset Link\n" -msgstr " Тип Адрес Смещение Ссылка\n" - -#: readelf.c:6397 -#, c-format -msgid " Size EntSize Info Align\n" -msgstr " Размер Разм.Ent Инфо Выравн\n" - -#: readelf.c:6401 -#, c-format -msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" -msgstr "" -" [Нм] Имя Тип Адрес Смещение\n" - -#: readelf.c:6402 -#, c-format -msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" -msgstr "" -" Размер Разм.Ent Флаги Ссылк Инфо Выравн\n" - -#: readelf.c:6407 -#, c-format -msgid " Flags\n" -msgstr " Флаги\n" - -#: readelf.c:6436 -#, c-format -msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" -msgstr "[%2u]: поле ссылки (%u) должно быть индексом раздела symtab\n" - -#: readelf.c:6449 -#, c-format -msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" -msgstr "[%2u]: поле ссылки (%u) должно быть индексом раздела string\n" - -#: readelf.c:6457 readelf.c:6468 -#, c-format -msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" -msgstr "[%2u]: непредвиденное значение (%u) в поле ссылки\n" - -#: readelf.c:6495 -#, c-format -msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" -msgstr "" -"[%2u]: поле информации (%u) должно быть индексом перемещаемого раздела\n" - -#: readelf.c:6506 readelf.c:6533 -#, c-format -msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" -msgstr "[%2u]: непредвиденное значение (%u) в поле информации\n" - -#: readelf.c:6528 -#, c-format -msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" -msgstr "[%2u]: в поле информации ожидается ссылка в другой раздел" - -#: readelf.c:6543 -#, c-format -msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" -msgstr "Размер раздела %u больше, чем весь файл!\n" - -#: readelf.c:6612 -#, c-format -msgid "" -"section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" -msgstr "раздел %u: размер sh_link у %u больше чем количество разделов\n" - -#: readelf.c:6713 -msgid "compression header" -msgstr "заголовок сжатия" - -#: readelf.c:6722 -#, c-format -msgid " [: 0x%x], " -msgstr " [<неизвестный>: 0x%x], " - -#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the -#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these -#. letters will be displayed to the user. -#: readelf.c:6736 -#, c-format -msgid "" -"Key to Flags:\n" -" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n" -" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n" -" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n" -" " -msgstr "" -"Обозначения флагов:\n" -" W (запись), A (назнач), X (исполняемый), M (слияние), S (строки),\n" -" I (инфо), L (порядок ссылок), O (требуется дополнительная работа ОС),\n" -" G (группа), T (TLS), C (сжат), x (неизвестно), o (специфич. для ОС),\n" -" E (исключён),\n" -" " - -#: readelf.c:6743 -#, c-format -msgid "l (large), " -msgstr "l (большой), " - -#: readelf.c:6745 -#, c-format -msgid "y (purecode), " -msgstr "y (чистый код), " - -#: readelf.c:6747 -#, c-format -msgid "v (VLE), " -msgstr "v (VLE), " - -#: readelf.c:6764 -#, c-format -msgid "[0x%x: " -msgstr "[0x%x: " - -#: readelf.c:6806 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no sections to group in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет разделов для группировки.\n" - -#: readelf.c:6813 -msgid "Section headers are not available!\n" -msgstr "Недоступны заголовки раздела!\n" - -#: readelf.c:6823 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" -msgstr "Не хватило памяти при чтении %u заголовков групп разделов\n" - -#: readelf.c:6839 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no section groups in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет групп разделов.\n" - -#: readelf.c:6848 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %lu groups\n" -msgstr "Не хватило памяти при чтении %lu групп\n" - -#: readelf.c:6878 -#, c-format -msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" -msgstr "Неверный sh_link в разделе групп «%s»\n" - -#: readelf.c:6892 -#, c-format -msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" -msgstr "Повреждённый заголовок в разделе групп «%s»\n" - -#: readelf.c:6898 readelf.c:6909 -#, c-format -msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" -msgstr "Неверный sh_info в разделе групп «%s»\n" - -#: readelf.c:6950 -#, c-format -msgid "" -"Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" -msgstr "" -"Значение sh_entsize (0x%2$lx) в разделе %1$s больше, чем его размер " -"(0x%3$lx)\n" - -#: readelf.c:6959 -msgid "section data" -msgstr "данные раздела" - -#: readelf.c:6970 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" -msgstr "" -"\n" -"%s раздел групп [%5u] «%s» [%s] содержит %u элементов:\n" - -#: readelf.c:6973 -#, c-format -msgid " [Index] Name\n" -msgstr " [Индекс] Имя\n" - -#: readelf.c:6991 -#, c-format -msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" -msgstr "" -"раздел [%5u] уже находится в разделе групп [%5u] > максимальный раздел " -"[%5u]\n" - -#: readelf.c:6994 -msgid "" -"Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7007 -#, c-format -msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" -msgstr "" -"раздел [%5u] из раздела групп [%5u] уже находится в разделе групп [%5u]\n" - -#: readelf.c:7011 -msgid "" -"Further error messages about already contained group sections suppressed\n" -msgstr "" -"Сообщения об ошибках про уже имеющиеся разделы групп повторно показываться " -"не будут\n" - -#: readelf.c:7023 -#, c-format -msgid "section 0 in group section [%5u]\n" -msgstr "раздел 0 в разделе групп [%5u]\n" - -#: readelf.c:7092 -msgid "dynamic section image fixups" -msgstr "динамический раздел адресных привязок образа" - -#: readelf.c:7100 -#, c-format -msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" -msgstr "" -"в динамическом элементе обнаружен повреждённый индекс имени библиотеки 0x%lx" - -#: readelf.c:7104 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" -msgstr "" -"\n" -"Адресные привязки образа для необходимой библиотеки #%d: %s - ident: %lx\n" - -#: readelf.c:7107 -#, c-format -msgid "" -"Seg Offset Type SymVec DataType\n" -msgstr "" -"Сег Смещение Тип СимВек ТипДанн\n" - -#: readelf.c:7140 -msgid "dynamic section image relocations" -msgstr "динамический раздел перемещений образа" - -#: readelf.c:7144 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Image relocs\n" -msgstr "" -"\n" -"перемещения образа\n" - -#: readelf.c:7146 -#, c-format -msgid "" -"Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" -msgstr "" -"Сег Смещение Тип Добавление Сег Сим Сме\n" - -#: readelf.c:7202 -msgid "dynamic string section" -msgstr "динамический раздел строк" - -#: readelf.c:7303 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" -msgstr "" -"\n" -"раздел перемещения «%s» со смещением 0x%lx содержит %ld байт:\n" - -#: readelf.c:7320 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no dynamic relocations in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет динамических перемещений.\n" - -#: readelf.c:7345 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Relocation section " -msgstr "" -"\n" -"Раздел перемещения " - -#: readelf.c:7353 -#, c-format -msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" -msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr[0] " по смещению 0x%lx содержится %lu элемент:\n" -msgstr[1] " по смещению 0x%lx содержится %lu элемента:\n" -msgstr[2] " по смещению 0x%lx содержится %lu элементов:\n" - -#: readelf.c:7414 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no static relocations in this file." -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет статических перемещений." - -#: readelf.c:7415 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" -msgstr "" -"\n" -"Чтобы увидеть динамические перемещения, добавьте --use-dynamic в командную " -"строку.\n" - -#: readelf.c:7421 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no relocations in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет перемещений.\n" - -#: readelf.c:7588 -#, c-format -msgid "Invalid section %u in table entry %ld\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7600 -#, c-format -msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" -msgstr "Неверное смещение %lx в табличном элементе %ld\n" - -#: readelf.c:7618 -#, c-format -msgid "\tUnknown version.\n" -msgstr "\tНеизвестная версия.\n" - -#: readelf.c:7681 readelf.c:8114 -msgid "unwind table" -msgstr "развернутая таблица" - -#: readelf.c:7732 readelf.c:8196 -#, c-format -msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" -msgstr "Пропускается неизвестный тип перемещения: %u\n" - -#: readelf.c:7738 readelf.c:8203 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" -msgstr "Пропускается неожиданный тип перемещения: %s\n" - -#: readelf.c:7747 readelf.c:8210 -#, c-format -msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" -msgstr "Пропускается перемещение с огромным смещением: %lx\n" - -#: readelf.c:7754 readelf.c:8217 -#, c-format -msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:7807 readelf.c:8271 -msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n" -msgstr "Обнаружено несколько таблиц вспомогательных строк\n" - -#: readelf.c:7821 readelf.c:8285 readelf.c:9401 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There are no unwind sections in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет развернутых разделов.\n" - -#: readelf.c:7895 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Could not find unwind info section for " -msgstr "" -"\n" -"Невозможно было найти раздел с развернутой информацией для " - -#: readelf.c:7907 -msgid "unwind info" -msgstr "развернутая информация" - -#: readelf.c:7910 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unwind section " -msgstr "" -"\n" -"Развернутый раздел " - -#: readelf.c:7917 -#, c-format -msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr " со смещением 0x%lx содержит %lu пунктов:\n" - -#: readelf.c:8293 readelf.c:9408 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr[0] "" -"\n" -"Раздел развёртывания «%s» со смещением 0x%lx содержит %lu элемент:\n" -msgstr[1] "" -"\n" -"Раздел развёртывания «%s» со смещением 0x%lx содержит %lu элемента:\n" -msgstr[2] "" -"\n" -"Раздел развёртывания «%s» со смещением 0x%lx содержит %lu элементов:\n" - -#: readelf.c:8432 -msgid "unwind data" -msgstr "развёрнутые данные" - -#: readelf.c:8505 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" -msgstr "Пропускается неожиданное перемещение со смещением 0x%lx\n" - -#: readelf.c:8527 -#, c-format -msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" -msgstr "Обнаружен неизвестный тип перемещения раздела %d\n" - -#: readelf.c:8535 -#, c-format -msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" -msgstr "Неправильный индекс символа в развёрнутом перемещении (%lu > %lu)\n" - -#: readelf.c:8550 -#, c-format -msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" -msgstr "Пропускается неизвестный тип перемещения ARM: %d\n" - -#: readelf.c:8560 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" -msgstr "Пропускается неожиданный тип перемещения ARM %s\n" - -#: readelf.c:8569 -#, c-format -msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" -msgstr "Пропускается неизвестный тип перемещения C6000: %d\n" - -#: readelf.c:8579 -#, c-format -msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" -msgstr "Пропускается неожиданный тип перемещения C6000 %s\n" - -#. This function currently only supports ARM and TI unwinders. -#: readelf.c:8588 -msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" -msgstr "Сейчас поддерживается развёртывание только для TI и ARM\n" - -#: readelf.c:8651 -#, c-format -msgid "[Truncated opcode]\n" -msgstr "[Обрезанный код операции]\n" - -#: readelf.c:8699 readelf.c:8915 -#, c-format -msgid "Refuse to unwind" -msgstr "Октаз от развёртывания" - -#: readelf.c:8722 -#, c-format -msgid " [Reserved]" -msgstr " [Зарезервировано]" - -#: readelf.c:8750 -#, c-format -msgid " finish" -msgstr " конец" - -#: readelf.c:8755 readelf.c:8848 -#, c-format -msgid "[Spare]" -msgstr "[Запас]" - -#: readelf.c:8789 -msgid "corrupt change to vsp" -msgstr "изменение повреждает vsp" - -#: readelf.c:8870 readelf.c:9027 -#, c-format -msgid " [unsupported opcode]" -msgstr " [неподдерживаемый код операции]" - -#: readelf.c:8963 -#, c-format -msgid "pop frame {" -msgstr "pop frame {" - -#: readelf.c:8966 -#, c-format -msgid "*corrupt* - no registers specified" -msgstr "" - -#: readelf.c:8980 -msgid "[pad]" -msgstr "[заполнитель]" - -#: readelf.c:9009 -msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" -msgstr "Обнаружено повреждающее выравнивание указателя стека\n" - -#: readelf.c:9016 -#, c-format -msgid "sp = sp + %ld" -msgstr "sp = sp + %ld" - -#: readelf.c:9091 -#, c-format -msgid " Personality routine: " -msgstr " Персонализационная процедура: " - -#: readelf.c:9123 -#, c-format -msgid " [Truncated data]\n" -msgstr " [Обрезанные данные]\n" - -#: readelf.c:9147 -#, c-format -msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" -msgstr "Поврежденный элемент таблицы компактой модели ARM: %x \n" - -#: readelf.c:9152 -#, c-format -msgid " Compact model index: %d\n" -msgstr " Индекс компактной модели: %d\n" - -#: readelf.c:9178 -msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" -msgstr "Обнаружен неизвестный индекс компактной модели ARM\n" - -#: readelf.c:9179 -#, c-format -msgid " [reserved]\n" -msgstr " [зарезервировано]\n" - -#: readelf.c:9194 -#, c-format -msgid " Restore stack from frame pointer\n" -msgstr " Восстановление стека из указателя фрейма\n" - -#: readelf.c:9196 -#, c-format -msgid " Stack increment %d\n" -msgstr " Увеличение стека %d\n" - -#: readelf.c:9197 -#, c-format -msgid " Registers restored: " -msgstr " Регистры восстановлены: " - -#: readelf.c:9202 -#, c-format -msgid " Return register: %s\n" -msgstr " Возвращаемый регистр: %s\n" - -#: readelf.c:9206 -#, c-format -msgid " [reserved (%d)]\n" -msgstr " [зарезервировано (%d)]\n" - -#: readelf.c:9210 -#, c-format -msgid "" -"Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" -msgstr "" -"При декодировании таблицы развёртывания обнаружен неподдерживаемый тип " -"архитектуры %d\n" - -#: readelf.c:9265 -#, c-format -msgid "corrupt index table entry: %x\n" -msgstr "повреждённый элемент таблицы индексов: %x\n" - -#: readelf.c:9305 -#, c-format -msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" -msgstr "" -"Элемент развёртывания содержит поврежденное смещение (0x%lx) в раздел %s\n" - -#: readelf.c:9321 -#, c-format -msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" -msgstr "Не удалось обнаружить раздел .ARM.extab, содержащий 0x%lx.\n" - -#: readelf.c:9366 -#, c-format -msgid "" -"Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" -msgstr "" -"При обработке таблицы развёртывания обнаружен неподдерживаемый тип " -"архитектуры %d\n" - -#: readelf.c:9388 -msgid "Multiple string tables found in file.\n" -msgstr "Файл содержит несколько таблиц строк.\n" - -#: readelf.c:9454 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently " -"supported.\n" -msgstr "" -"\n" -"Декодирование разделов развёртывания для машинного типа %s пока не " -"поддерживается.\n" - -#: readelf.c:9481 -#, c-format -msgid "NONE" -msgstr "НЕТ" - -#: readelf.c:9506 -#, c-format -msgid "Interface Version: %s" -msgstr "Версия интерфейса: %s" - -#. Note: coded this way so that there is a single string for translation. -#: readelf.c:9512 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<повреждён: %s>" - -#: readelf.c:9530 -#, c-format -msgid "Time Stamp: %s" -msgstr "Время: %s" - -#: readelf.c:9713 readelf.c:9761 -msgid "dynamic section" -msgstr "динамический раздел" - -#: readelf.c:9733 readelf.c:9782 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под %lu динамических элементов\n" - -#: readelf.c:9842 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is no dynamic section in this file.\n" -msgstr "" -"\n" -"В этом файле нет динамического раздела.\n" - -#. See PR 21379 for a reproducer. -#: readelf.c:9880 -#, c-format -msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx" -msgstr "Некорректный элемент DT_SYMTAB: %lx" - -#: readelf.c:9897 -msgid "Multiple dynamic symbol table sections found\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9903 -msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" -msgstr "Невозможно определить число загружаемых символов\n" - -#: readelf.c:9939 -msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" -msgstr "Невозможно определить длину таблицы динамических строк\n" - -#: readelf.c:9945 -msgid "Multiple dynamic string tables found\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:9951 -msgid "dynamic string table" -msgstr "таблица динамических строк" - -#: readelf.c:9972 -#, c-format -msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" -msgstr "Неверное значение (%d) элемента SYMINENT\n" - -#: readelf.c:9991 -msgid "symbol information" -msgstr "информация о символе" - -#: readelf.c:9997 -msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:10003 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n" -msgstr "" -"Не хватает памяти для выделения %lu байт под информацию динамического " -"символа\n" - -#: readelf.c:10022 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" -msgstr[0] "" -"\n" -"Динамический раздел со смещением 0x%lx содержит %lu элемент:\n" -msgstr[1] "" -"\n" -"Динамический раздел со смещением 0x%lx содержит %lu элемента:\n" -msgstr[2] "" -"\n" -"Динамический раздел со смещением 0x%lx содержит %lu элементов:\n" - -#: readelf.c:10029 -#, c-format -msgid " Tag Type Name/Value\n" -msgstr " Тег Тип Имя/Знач\n" - -#: readelf.c:10063 -#, c-format -msgid "Auxiliary library" -msgstr "Вспомогательная библиотека" - -#: readelf.c:10067 -#, c-format -msgid "Filter library" -msgstr "Библиотека фильтров" - -#: readelf.c:10071 -#, c-format -msgid "Configuration file" -msgstr "Файл настройки" - -#: readelf.c:10075 -#, c-format -msgid "Dependency audit library" -msgstr "Библиотека аудита зависимостей" - -#: readelf.c:10079 -#, c-format -msgid "Audit library" -msgstr "Библиотека аудита" - -#: readelf.c:10097 readelf.c:10125 readelf.c:10153 -#, c-format -msgid "Flags:" -msgstr "Флаги:" - -#: readelf.c:10100 readelf.c:10128 readelf.c:10155 -#, c-format -msgid " None\n" -msgstr " Нет\n" - -#: readelf.c:10361 -#, c-format -msgid "Shared library: [%s]" -msgstr "Совм. исп. библиотека: [%s]" - -#: readelf.c:10364 -#, c-format -msgid " program interpreter" -msgstr " интерпретатор программы" - -#: readelf.c:10368 -#, c-format -msgid "Library soname: [%s]" -msgstr "Библиотека soname: [%s]" - -#: readelf.c:10372 -#, c-format -msgid "Library rpath: [%s]" -msgstr "Библиотека rpath: [%s]" - -#: readelf.c:10376 -#, c-format -msgid "Library runpath: [%s]" -msgstr "Библиотека runpath: [%s]" - -#: readelf.c:10410 -#, c-format -msgid " (bytes)\n" -msgstr " (байт)\n" - -#: readelf.c:10440 -#, c-format -msgid "Not needed object: [%s]\n" -msgstr "Ненужный объект: [%s]\n" - -#: readelf.c:10465 -#, c-format -msgid ": %d" -msgstr "<локальный элемент>: %d" - -#: readelf.c:11359 -#, c-format -msgid ": %x" -msgstr "<другой>: %x" - -#: readelf.c:11398 -#, c-format -msgid "bad section index[%3d]" -msgstr "неверный индекс[%3d] раздела" - -#: readelf.c:11419 -#, c-format -msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" -msgstr "Из-за обрезания размера не прочиталось %s элементов размером %u\n" - -#: readelf.c:11428 -#, c-format -msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" -msgstr "Неверное количество динамических элементов: %s\n" - -#: readelf.c:11436 -#, c-format -msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" -msgstr "Не хватило памяти при чтении %s динамических элементов\n" - -#: readelf.c:11443 -#, c-format -msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" -msgstr "Невозможно прочитать %s байт динамических данных\n" - -#: readelf.c:11452 -#, c-format -msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под %s динамических элементов\n" - -#: readelf.c:11479 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<Нет информации о динамическом символе с номером %lu>\n" - -#: readelf.c:11511 -#, c-format -msgid " " -msgstr " <повреждён: %14ld>" - -#: readelf.c:11538 -msgid "version data" -msgstr "данные версии" - -#: readelf.c:11650 -msgid "version need aux (3)" -msgstr "зависимость версии aux (3)" - -# -#: readelf.c:11729 readelf.c:11781 readelf.c:11805 readelf.c:11835 -#: readelf.c:11859 readelf.c:11878 -msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" -msgstr "Невозможно выполнить поиск до начала динамических данных\n" - -#: readelf.c:11735 readelf.c:11787 -msgid "Failed to read in number of buckets\n" -msgstr "Сбой при считывании числа областей памяти\n" - -#: readelf.c:11741 -msgid "Failed to read in number of chains\n" -msgstr "Сбой при считывании числа цепочек\n" - -# -#: readelf.c:11843 -msgid "Failed to determine last chain length\n" -msgstr "Не удалось определить длину последней цепочки\n" - -#: readelf.c:11914 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table for image:\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблица символов для изображения:\n" - -#: readelf.c:11916 readelf.c:11943 -#, c-format -msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr " Области: Знач Размер Тип Связ Vis Индекс имени\n" - -#: readelf.c:11918 readelf.c:11945 -#, c-format -msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" -" Области: Знач Размер Тип Связ Vis Индекс имени\n" - -#: readelf.c:11929 readelf.c:12129 -msgid "histogram chain is corrupt\n" -msgstr "Цепочка гистограммы повреждена\n" - -#: readelf.c:11940 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table of `%s' for image:\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:11989 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблица символов «%s» содержит sh_entsize равно нулю!\n" - -#: readelf.c:11995 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" -msgstr[0] "" -"\n" -"Таблица символов «%s» содержит %lu элемент:\n" -msgstr[1] "" -"\n" -"Таблица символов «%s» содержит %lu элемента:\n" -msgstr[2] "" -"\n" -"Таблица символов «%s» содержит %lu элементов:\n" - -#: readelf.c:12002 -#, c-format -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr " Чис: Знач Разм Тип Связ Vis Индекс имени\n" - -#: readelf.c:12004 -#, c-format -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" -" Чис: Знач Разм Тип Связ Vis Индекс имени\n" - -#: readelf.c:12079 -#, c-format -msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n" -msgstr "" -"найден локальный символ %u с индексом >= значения %s sh_info value у %u\n" - -#: readelf.c:12090 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" -msgstr "" -"\n" -"Информация динамического символа не доступна для отображения символов.\n" - -#: readelf.c:12103 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" -msgstr[0] "" -"\n" -"Гистограмма длины списка областей памяти (всего %lu область):\n" -msgstr[1] "" -"\n" -"Гистограмма длины списка областей памяти (всего %lu области):\n" -msgstr[2] "" -"\n" -"Гистограмма длины списка областей памяти (всего %lu областей):\n" - -#: readelf.c:12113 -msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под области гистограмм\n" - -#: readelf.c:12119 readelf.c:12196 -#, c-format -msgid " Length Number %% of total Coverage\n" -msgstr " Длина Число %% от всего Охват\n" - -#: readelf.c:12141 -msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под счётчики гистограмм\n" - -#: readelf.c:12181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu bucket):\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Histogram for `%s' bucket list length (total of %lu buckets):\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:12192 -msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под области гистограмм gnu\n" - -#: readelf.c:12218 -msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под счётчики гистограмм gnu\n" - -#: readelf.c:12264 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" -msgstr[0] "" -"\n" -"Сегмент динамической информации со смещением 0x%lx содержит %d элемент:\n" -msgstr[1] "" -"\n" -"Сегмент динамической информации со смещением 0x%lx содержит %d элемента:\n" -msgstr[2] "" -"\n" -"Сегмент динамической информации со смещением 0x%lx содержит %d элементов:\n" - -#: readelf.c:12271 -#, c-format -msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" -msgstr " Чис: Имя Граница Флаги\n" - -#: readelf.c:12278 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<повреждённый индекс>" - -#: readelf.c:12282 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<повреждён: %19ld>" - -#: readelf.c:12375 -#, c-format -msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" -msgstr "" -"Перемещение MSP430 SYM_DIFF содержит некорректный символьный индекс %lu\n" - -#: readelf.c:12404 -#, c-format -msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" -msgstr "Перемещение MSP430 содержит некорректный символьный индекс %lu\n" - -#. PR 21137 -#: readelf.c:12415 -#, c-format -msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" -msgstr "Перемещение MSP430 sym diff содержит некорректное смещение: 0x%lx\n" - -#: readelf.c:12426 -msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" -msgstr "" -"Обнаружен необработанный перемещаемый тип MMSP430 после перемещения " -"SYM_DIFF\n" - -#: readelf.c:12449 -#, c-format -msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" -msgstr "" -"Перемещение MN10300_SYM_DIFF содержит некорректный символьный индекс %lu\n" - -#: readelf.c:12463 -#, c-format -msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" -msgstr "Перемещение MN10300 содержит некорректный символьный индекс %lu\n" - -#: readelf.c:12473 -#, c-format -msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" -msgstr "Перемещение MN10300 sym diff содержит некорректное смещение: 0x%lx\n" - -#: readelf.c:12483 -msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" -msgstr "" -"Обнаружен необработанный перемещаемый тип MN10300 после перемещения " -"SYM_DIFF\n" - -#: readelf.c:12506 -#, c-format -msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" -msgstr "Перемещение RL78_SYM содержит некорректный символьный индекс %lu\n" - -#: readelf.c:12525 readelf.c:12534 -#, c-format -msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" -msgstr "Перемещение RL78 sym diff содержит некорректное смещение: 0x%lx\n" - -#: readelf.c:12753 -#, c-format -msgid "" -"Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine " -"number %d\n" -msgstr "" -"Отсутствуют данные по 32-битным перемещаемым типам в разделах DWARF машины с " -"номером %d\n" - -#: readelf.c:13430 -#, c-format -msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" -msgstr "" -"не удалось применить неподдерживаемый перемещаемый тип %d к разделу %s\n" - -#: readelf.c:13439 -#, c-format -msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" -msgstr "пропускается неверное смещение перемещения 0x%lx в разделе %s\n" - -#: readelf.c:13448 -#, c-format -msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" -msgstr "" -"пропускается неверный индекс символа перемещения 0x%lx в разделе %s\n" - -#: readelf.c:13471 -#, c-format -msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" -msgstr "" -"пропускается неожиданный тип символа %s в разделе %s, перемещение %ld\n" - -#: readelf.c:13548 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Assembly dump of section %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Сборочный дамп раздела %s\n" - -#: readelf.c:13566 -#, c-format -msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" -msgstr "Раздел «%s» не содержит данных для дампа.\n" - -#: readelf.c:13572 -msgid "section contents" -msgstr "содержимое раздела" - -#: readelf.c:13647 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"String dump of section '%s':\n" -msgstr "" -"\n" -"Строковый дамп раздела «%s»:\n" - -#: readelf.c:13663 readelf.c:13804 readelf.c:14134 -#, c-format -msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" -msgstr "раздел «%s» имеет неподдерживаемый тип сжатия: %d\n" - -#: readelf.c:13695 readelf.c:13838 readelf.c:14171 -#, c-format -msgid "Unable to decompress section %s\n" -msgstr "Невозможно расжать раздел %s\n" - -#: readelf.c:13720 -#, c-format -msgid "" -" Note: This section has relocations against it, but these have NOT been " -"applied to this dump.\n" -msgstr "" -" Замечание: в этом разделе есть перемещения, но они НЕ были применены к " -"этому дампу.\n" - -#: readelf.c:13753 readelf.c:15123 readelf.c:15163 readelf.c:15210 -#: readelf.c:15241 readelf.c:16748 readelf.c:16778 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<повреждено>\n" - -#: readelf.c:13761 -#, c-format -msgid " No strings found in this section." -msgstr " В этом разделе не найдены строки." - -#: readelf.c:13789 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Hex dump of section '%s':\n" -msgstr "" -"\n" -"Hex-дамп раздела «%s»:\n" - -#: readelf.c:13871 -#, c-format -msgid "" -" NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been " -"applied to this dump.\n" -msgstr "" -" ПРИМЕЧАНИЕ: в этом разделе есть перемещения, но они НЕ были применены к " -"этому дампу.\n" - -#: readelf.c:13986 -#, c-format -msgid "No symbol section named %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14001 -#, c-format -msgid "No string table section named %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14008 -msgid "strings" -msgstr "" - -#: readelf.c:14017 -#, c-format -msgid "No CTF parent section named %s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14023 -msgid "CTF parent" -msgstr "" - -#: readelf.c:14050 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dump of CTF section '%s':\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14101 -#, c-format -msgid "%s section data" -msgstr "данные раздела %s" - -#: readelf.c:14125 -#, c-format -msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header" -msgstr "сжатый раздел %s слишком мал, чтобы вместить сжатый заголовок" - -#: readelf.c:14243 readelf.c:14272 -#, c-format -msgid "" -"debuginfod: Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" -msgid_plural "" -"Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: readelf.c:14299 -msgid "debuginfod: note with invalid namesz and/or descsz found\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:14300 readelf.c:19433 -#, c-format -msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" -msgstr "" -" тип: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, выравнивание: %u\n" - -#: readelf.c:14420 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' has no debugging data.\n" -msgstr "" -"\n" -"Раздел «%s» не содержит отладочных данных.\n" - -#. There is no point in dumping the contents of a debugging section -#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. -#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is -#. stripped with the --only-keep-debug command line option. -#: readelf.c:14429 -#, c-format -msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" -msgstr "раздел «%s» имеет тип NOBITS — его содержимое недостоверно.\n" - -#: readelf.c:14479 -#, c-format -msgid "Unrecognized debug section: %s\n" -msgstr "Нераспознанный раздел отладки: %s\n" - -#: readelf.c:14507 -#, c-format -msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" -msgstr "" -"Для раздела «%s» дамп не был выполнен, потому что он не существует!\n" - -#: readelf.c:14574 -#, c-format -msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" -msgstr "Для раздела %d дамп не был выполнен, потому что он не существует!\n" - -#: readelf.c:14631 -msgid "\n" -msgstr "<повреждённый тег>\n" - -#: readelf.c:14646 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<повреждённый строковый тег>" - -#: readelf.c:14680 -#, c-format -msgid "Absent/Non standard\n" -msgstr "Отсутствует/Нестандартный\n" - -#: readelf.c:14683 -#, c-format -msgid "Bare metal/mwdt\n" -msgstr "Без ОС/mwdt\n" - -#: readelf.c:14686 -#, c-format -msgid "Bare metal/newlib\n" -msgstr "Без ОС/newlib\n" - -#: readelf.c:14689 -#, c-format -msgid "Linux/uclibc\n" -msgstr "Linux/uclibc\n" - -#: readelf.c:14692 -#, c-format -msgid "Linux/glibc\n" -msgstr "Linux/glibc\n" - -#: readelf.c:14695 readelf.c:14774 -#, c-format -msgid "Unknown\n" -msgstr "Неизвестный\n" - -#: readelf.c:14707 readelf.c:14737 readelf.c:14765 -#, c-format -msgid "Absent\n" -msgstr "Отсутствует\n" - -#: readelf.c:14749 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: readelf.c:14749 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: readelf.c:14786 readelf.c:14793 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" - -#: readelf.c:14787 -msgid "smallest" -msgstr "наименьший" - -#: readelf.c:14792 -msgid "OPTFP" -msgstr "OPTFP" - -#: readelf.c:14990 readelf.c:15003 readelf.c:15021 readelf.c:15504 -#: readelf.c:15783 readelf.c:15795 readelf.c:15807 -#, c-format -msgid "None\n" -msgstr "Нет\n" - -#: readelf.c:14991 -#, c-format -msgid "Application\n" -msgstr "Приложение\n" - -#: readelf.c:14992 -#, c-format -msgid "Realtime\n" -msgstr "В реальном времени\n" - -#: readelf.c:14993 -#, c-format -msgid "Microcontroller\n" -msgstr "Микроконтроллер\n" - -#: readelf.c:14994 -#, c-format -msgid "Application or Realtime\n" -msgstr "Приложение или в реальном времени\n" - -#: readelf.c:15004 readelf.c:15023 readelf.c:15556 readelf.c:15573 -#: readelf.c:15644 readelf.c:15664 readelf.c:18242 -#, c-format -msgid "8-byte\n" -msgstr "8-байтовый\n" - -#: readelf.c:15005 readelf.c:15647 readelf.c:15667 readelf.c:18241 -#, c-format -msgid "4-byte\n" -msgstr "4-байтовый\n" - -#: readelf.c:15009 readelf.c:15027 -#, c-format -msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" -msgstr "8-байтовый и расширяемый до %d байт\n" - -#: readelf.c:15022 -#, c-format -msgid "8-byte, except leaf SP\n" -msgstr "8-байтовый, за исключением ответвления SP\n" - -#: readelf.c:15038 readelf.c:15120 readelf.c:15682 -#, c-format -msgid "flag = %d, vendor = " -msgstr "флаг = %d, производитель = " - -#: readelf.c:15059 -#, c-format -msgid "True\n" -msgstr "Верно\n" - -#: readelf.c:15079 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<неизвестный: %d>\n" - -#: readelf.c:15124 -msgid "corrupt vendor attribute\n" -msgstr "повреждённый атрибут производителя\n" - -#: readelf.c:15174 -#, c-format -msgid "unspecified hard/soft float, " -msgstr "неуказанная аппаратная/программная плавающая запятая, " - -#: readelf.c:15177 -#, c-format -msgid "hard float, " -msgstr "аппаратная плавающая запятая, " - -#: readelf.c:15180 -#, c-format -msgid "soft float, " -msgstr "программная плавающая запятая, " - -#: readelf.c:15183 -#, c-format -msgid "single-precision hard float, " -msgstr "аппаратная плавающая запятая одинарной точности, " - -#: readelf.c:15190 -#, c-format -msgid "unspecified long double\n" -msgstr "неуказанное длинное целое\n" - -#: readelf.c:15193 -#, c-format -msgid "128-bit IBM long double\n" -msgstr "128-битное длинное целое IBM\n" - -#: readelf.c:15196 -#, c-format -msgid "64-bit long double\n" -msgstr "64-битное длинное целое\n" - -#: readelf.c:15199 -#, c-format -msgid "128-bit IEEE long double\n" -msgstr "128-битное длинное целое IEEE\n" - -#: readelf.c:15221 readelf.c:15252 -#, c-format -msgid "unspecified\n" -msgstr "не указано\n" - -#: readelf.c:15224 -#, c-format -msgid "generic\n" -msgstr "общий\n" - -#: readelf.c:15258 -#, c-format -msgid "memory\n" -msgstr "память\n" - -#: readelf.c:15285 -#, c-format -msgid "any\n" -msgstr "любой\n" - -#: readelf.c:15288 -#, c-format -msgid "software\n" -msgstr "программное обеспечение\n" - -#: readelf.c:15291 -#, c-format -msgid "hardware\n" -msgstr "аппаратное обеспечение\n" - -#: readelf.c:15414 -#, c-format -msgid "Hard or soft float\n" -msgstr "Аппаратная или программная плавающая запятая\n" - -#: readelf.c:15417 -#, c-format -msgid "Hard float (double precision)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (двойная точность)\n" - -#: readelf.c:15420 -#, c-format -msgid "Hard float (single precision)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (одинарная точность)\n" - -#: readelf.c:15423 -#, c-format -msgid "Soft float\n" -msgstr "Программная плавающая запятая\n" - -#: readelf.c:15426 -#, c-format -msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" -msgstr "" -"Аппаратная плавающая запятая (MIPS32r2 64-bit FPU 12 сохраняются " -"вызываемым)\n" - -#: readelf.c:15429 -#, c-format -msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, любой FPU)\n" - -#: readelf.c:15432 -#, c-format -msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" -msgstr "Аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n" - -#: readelf.c:15435 -#, c-format -msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" -msgstr "" -"Совместимая аппаратная плавающая запятая (32-битный ЦП, 64-битный FPU)\n" - -#: readelf.c:15438 -#, c-format -msgid "NaN 2008 compatibility\n" -msgstr "Совместимость с NaN 2008\n" - -#: readelf.c:15471 -#, c-format -msgid "Any MSA or not\n" -msgstr "Любой MSA или отсутствует\n" - -#: readelf.c:15474 -#, c-format -msgid "128-bit MSA\n" -msgstr "128-битный MSA\n" - -#: readelf.c:15536 -#, c-format -msgid "Not used\n" -msgstr "Не используется\n" - -#: readelf.c:15539 -#, c-format -msgid "2 bytes\n" -msgstr "2 байта\n" - -#: readelf.c:15542 -#, c-format -msgid "4 bytes\n" -msgstr "4 байта\n" - -#: readelf.c:15559 readelf.c:15576 readelf.c:15650 readelf.c:15670 -#, c-format -msgid "16-byte\n" -msgstr "16-байтовый\n" - -#: readelf.c:15590 -#, c-format -msgid "DSBT addressing not used\n" -msgstr "Адресация DSBT не используется\n" - -#: readelf.c:15593 -#, c-format -msgid "DSBT addressing used\n" -msgstr "Используется адресация DSBT\n" - -#: readelf.c:15607 -#, c-format -msgid "Data addressing position-dependent\n" -msgstr "Адресация данных зависит от положения\n" - -#: readelf.c:15610 -#, c-format -msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" -msgstr "Адресация данных не зависит от положения, GOT рядом с DP\n" - -#: readelf.c:15613 -#, c-format -msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" -msgstr "Адресация данных не зависит от положения, GOT далеко от DP\n" - -#: readelf.c:15627 -#, c-format -msgid "Code addressing position-dependent\n" -msgstr "Адресация кода зависит от положения\n" - -#: readelf.c:15630 -#, c-format -msgid "Code addressing position-independent\n" -msgstr "Адресация кода не зависит от положения\n" - -#: readelf.c:15784 -#, c-format -msgid "MSP430\n" -msgstr "MSP430\n" - -#: readelf.c:15785 -#, c-format -msgid "MSP430X\n" -msgstr "MSP430X\n" - -#: readelf.c:15796 readelf.c:15808 -#, c-format -msgid "Small\n" -msgstr "Малая\n" - -#: readelf.c:15797 readelf.c:15809 -#, c-format -msgid "Large\n" -msgstr "Большая\n" - -#: readelf.c:15810 -#, c-format -msgid "Restricted Large\n" -msgstr "Ограниченная большая\n" - -#: readelf.c:15816 -#, c-format -msgid " : " -msgstr " <неизвестный тег %d>: " - -#: readelf.c:15862 -#, c-format -msgid "Any Region\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15865 -#, c-format -msgid "Lower Region Only\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15924 -#, c-format -msgid "%u\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15931 -#, c-format -msgid "No unaligned access\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15934 -#, c-format -msgid "Unaligned access\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15940 -#, c-format -msgid "%u-bytes\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:15975 -msgid "attributes" -msgstr "атрибуты" - -#: readelf.c:15987 -#, c-format -msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" -msgstr "Неизвестная версия атрибутов «%c»(%d) — ожидается «A»\n" - -#: readelf.c:16006 -msgid "Tag section ends prematurely\n" -msgstr "Тег раздела закончился преждевременно\n" - -#: readelf.c:16015 -#, c-format -msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" -msgstr "Неверная длина атрибута (%u > %u)\n" - -#: readelf.c:16023 -#, c-format -msgid "Attribute length of %u is too small\n" -msgstr "Длина атрибута %u слишком мала\n" - -#: readelf.c:16034 -msgid "Corrupt attribute section name\n" -msgstr "Повреждённое имя раздела атрибутов\n" - -#: readelf.c:16039 -#, c-format -msgid "Attribute Section: " -msgstr "Раздел атрибутов: " - -#: readelf.c:16066 -msgid "Unused bytes at end of section\n" -msgstr "Неиспользуемые байты в конце раздела\n" - -#: readelf.c:16076 -#, c-format -msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" -msgstr "Неверная длина подраздела (%u > %u)\n" - -#: readelf.c:16084 -#, c-format -msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" -msgstr "Неверная длина подраздела (%u < 6)\n" - -#: readelf.c:16099 -#, c-format -msgid "File Attributes\n" -msgstr "Атрибуты файлов\n" - -#: readelf.c:16102 -#, c-format -msgid "Section Attributes:" -msgstr "Атрибуты раздела:" - -#: readelf.c:16105 -#, c-format -msgid "Symbol Attributes:" -msgstr "Атрибуты символа:" - -#: readelf.c:16118 -#, c-format -msgid "Unknown tag: %d\n" -msgstr "Неизвестный тег: %d\n" - -#: readelf.c:16139 -#, c-format -msgid " Unknown attribute:\n" -msgstr " Неизвестный атрибут:\n" - -#: readelf.c:16181 -msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" -msgstr "Элемент MIPS GOT выходит за конец доступных данных\n" - -#: readelf.c:16264 readelf.c:16333 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: readelf.c:16380 -msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" -msgstr "Повреждённый раздел MIPS ABI Flags.\n" - -#: readelf.c:16386 -msgid "MIPS ABI Flags section" -msgstr "Раздел MIPS ABI Flags" - -#: readelf.c:16445 readelf.c:17030 -msgid "Global Offset Table data" -msgstr "Данные таблицы глобальный смещений" - -#: readelf.c:16449 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Static GOT:\n" -msgstr "" -"\n" -"Статическая GOT:\n" - -#: readelf.c:16450 readelf.c:17035 -#, c-format -msgid " Canonical gp value: " -msgstr " Каноническое значение gp: " - -#: readelf.c:16464 readelf.c:17039 readelf.c:17166 -#, c-format -msgid " Reserved entries:\n" -msgstr " Зарезервированные элементы:\n" - -#: readelf.c:16465 -#, c-format -msgid " %*s %10s %*s\n" -msgstr " %*s %10s %*s\n" - -#: readelf.c:16466 readelf.c:16496 readelf.c:17041 readelf.c:17069 -#: readelf.c:17087 readelf.c:17168 readelf.c:17177 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: readelf.c:16466 readelf.c:16496 readelf.c:17041 readelf.c:17069 -#: readelf.c:17088 -msgid "Access" -msgstr "Доступ" - -#: readelf.c:16467 readelf.c:16497 -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: readelf.c:16494 readelf.c:17067 -#, c-format -msgid " Local entries:\n" -msgstr " Локальные элементы:\n" - -#: readelf.c:16576 readelf.c:17280 -msgid "liblist section data" -msgstr "данные раздела liblist" - -#: readelf.c:16579 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '.liblist' contains %lu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Section '.liblist' contains %lu entries:\n" -msgstr[0] "" -"\n" -"Раздел «.liblist» содержит %lu элемент:\n" -msgstr[1] "" -"\n" -"Раздел «.liblist» содержит %lu элемента:\n" -msgstr[2] "" -"\n" -"Раздел «.liblist» содержит %lu элементов:\n" - -#: readelf.c:16583 -msgid "" -" Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" -msgstr "" -" Библиотека Время Конт.сумма Версия Флаги\n" - -#: readelf.c:16609 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<повреждён: %9ld>" - -#: readelf.c:16614 -msgid " NONE" -msgstr " НЕТ" - -#: readelf.c:16665 -msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" -msgstr "Заголовок MIPS_OPTIONS не найден\n" - -#: readelf.c:16671 -msgid "The MIPS options section is too small.\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:16676 -msgid "options" -msgstr "параметры" - -#: readelf.c:16687 -msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под параметры MIPS\n" - -#: readelf.c:16710 -#, c-format -msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" -msgstr "Некорректный размер (%u) для параметров MIPS\n" - -#: readelf.c:16719 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '%s' contains %d entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Section '%s' contains %d entries:\n" -msgstr[0] "" -"\n" -"Раздел «%s» содержит %d элемент:\n" -msgstr[1] "" -"\n" -"Раздел «%s» содержит %d элемента:\n" -msgstr[2] "" -"\n" -"Раздел «%s» содержит %d элементов:\n" - -#: readelf.c:16749 readelf.c:16779 -msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n" -msgstr "" - -# -#: readelf.c:16918 -msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" -msgstr "список конфликтов найден без таблицы динамических символов\n" - -#: readelf.c:16926 -#, c-format -msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" -msgstr "Возникло превышение количества конфликтов: %lx\n" - -#: readelf.c:16934 -msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под динамические элементы\n" - -#: readelf.c:16944 readelf.c:16959 -msgid "conflict" -msgstr "конфликт" - -#: readelf.c:16969 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section '.conflict' contains %lu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Section '.conflict' contains %lu entries:\n" -msgstr[0] "" -"\n" -"Раздел «.conflict» содержит %lu элемент:\n" -msgstr[1] "" -"\n" -"Раздел «.conflict» содержит %lu элемента:\n" -msgstr[2] "" -"\n" -"Раздел «.conflict» содержит %lu элементов:\n" - -#: readelf.c:16973 -msgid " Num: Index Value Name" -msgstr " Ном: Индекс Знач. Имя" - -#: readelf.c:16980 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<поврежден символьный индекс>" - -#: readelf.c:16991 readelf.c:17116 readelf.c:17201 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<повреждён: %14ld>" - -#: readelf.c:17014 -#, c-format -msgid "" -"The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" -msgstr "" -"Символьное смещение GOT (%lu) больше размера символьной таблицы (%lu)\n" - -#: readelf.c:17023 -#, c-format -msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" -msgstr "Слишком много символов GOT: %lu\n" - -#: readelf.c:17034 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Primary GOT:\n" -msgstr "" -"\n" -"Первичная GOT:\n" - -#: readelf.c:17040 -#, c-format -msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" -msgstr " %*s %10s %*s Цель\n" - -#: readelf.c:17042 readelf.c:17070 readelf.c:17089 readelf.c:17168 -#: readelf.c:17178 -msgid "Initial" -msgstr "Начальный" - -#: readelf.c:17044 -#, c-format -msgid " Lazy resolver\n" -msgstr " Откладывающий решатель\n" - -#: readelf.c:17059 -#, c-format -msgid " Module pointer (GNU extension)\n" -msgstr " Модульный указатель (расширение GNU)\n" - -#: readelf.c:17085 -#, c-format -msgid " Global entries:\n" -msgstr " Глобальные элементы:\n" - -#: readelf.c:17090 readelf.c:17179 -msgid "Sym.Val." -msgstr "Сим.Знач." - -#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". -#: readelf.c:17093 readelf.c:17179 -msgid "Ndx" -msgstr "Ndx" - -#: readelf.c:17093 readelf.c:17179 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: readelf.c:17103 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<нет динамических символов>" - -#: readelf.c:17119 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<символьный индекс %lu превышает количество динамических символов>" - -#: readelf.c:17161 -msgid "Procedure Linkage Table data" -msgstr "Данные таблицы компоновки процедур" - -#: readelf.c:17167 -#, c-format -msgid " %*s %*s Purpose\n" -msgstr " %*s %*s Цель\n" - -#: readelf.c:17170 -#, c-format -msgid " PLT lazy resolver\n" -msgstr " откладывающий решатель PLT\n" - -#: readelf.c:17172 -#, c-format -msgid " Module pointer\n" -msgstr " Модульный указатель\n" - -#: readelf.c:17175 -#, c-format -msgid " Entries:\n" -msgstr " Элементы:\n" - -#: readelf.c:17189 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<повреждённый символьный индекс: %lu>" - -#: readelf.c:17227 -msgid "NDS32 elf flags section" -msgstr "раздел флагов elf NDS32" - -#: readelf.c:17291 -msgid "liblist string table" -msgstr "таблица строк liblist" - -#: readelf.c:17303 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" -msgstr[0] "" -"\n" -"Раздел списка библиотек «%s» содержит %lu элемент:\n" -msgstr[1] "" -"\n" -"Раздел списка библиотек «%s» содержит %lu элемента:\n" -msgstr[2] "" -"\n" -"Раздел списка библиотек «%s» содержит %lu элементов:\n" - -#: readelf.c:17309 -msgid "" -" Library Time Stamp Checksum Version Flags" -msgstr "" -" Библиотека Время Конт.сумма Версия Флаги" - -#: readelf.c:17359 -msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" -msgstr "NT_AUXV (вспомогательный вектор)" - -#: readelf.c:17361 -msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" -msgstr "NT_PRSTATUS (структура prstatus)" - -#: readelf.c:17363 -msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" -msgstr "NT_FPREGSET (регистры с плавающей запятой)" - -#: readelf.c:17365 -msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" -msgstr "NT_PRPSINFO (структура prpsinfo)" - -#: readelf.c:17367 -msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" -msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура task)" - -#: readelf.c:17369 -msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" -msgstr "NT_PRXFPREG (структура user_xfpregs)" - -#: readelf.c:17371 -msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" -msgstr "NT_PPC_VMX (регистры Altivec в ppc)" - -#: readelf.c:17373 -msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" -msgstr "NT_PPC_VSX (регистры VSX в ppc)" - -#: readelf.c:17375 -msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" -msgstr "NT_PPC_TAR (регистр ppc TAR)" - -#: readelf.c:17377 -msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" -msgstr "NT_PPC_PPR (регистр ppc PPR)" - -#: readelf.c:17379 -msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" -msgstr "NT_PPC_DSCR (регистр ppc DSCR)" - -#: readelf.c:17381 -msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" -msgstr "NT_PPC_EBB (регистр ppc EBB)" - -#: readelf.c:17383 -msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" -msgstr "NT_PPC_PMU (регистры ppc PMU)" - -#: readelf.c:17385 -msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" -msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (сохранённые регистры общего назначения ppc)" - -#: readelf.c:17387 -msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" -msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (сохранённые регистры с плавающей запятой ppc)" - -#: readelf.c:17389 -msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" -msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (сохранённые регистры Altivec ppc)" - -#: readelf.c:17391 -msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)" -msgstr "" - -#: readelf.c:17393 -msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" -msgstr "NT_PPC_TM_SPR (регистры специального назначения ppc TM)" - -#: readelf.c:17395 -msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" -msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (сохранённый регистр TAR ppc)" - -#: readelf.c:17397 -msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" -msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (сохранённый регистр PPR ppc)" - -#: readelf.c:17399 -msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" -msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (сохраняемый регистр DSCR ppc)" - -#: readelf.c:17401 -msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" -msgstr "NT_386_TLS ( TLS-информация x86)" - -#: readelf.c:17403 -msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" -msgstr "NT_386_IOPERM (права ввода-вывода x86)" - -#: readelf.c:17405 -msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" -msgstr "NT_X86_XSTATE (расширенное состояние x86 XSAVE)" - -#: readelf.c:17407 -msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" -msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (верхние половинки регистров s390)" - -#: readelf.c:17409 -msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" -msgstr "NT_S390_TIMER (регистр таймера s390)" - -#: readelf.c:17411 -msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" -msgstr "NT_S390_TODCMP (регистр сравнивателя s390 TOD)" - -#: readelf.c:17413 -msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" -msgstr "NT_S390_TODPREG (программируемый регистр s390 TOD)" - -#: readelf.c:17415 -msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" -msgstr "NT_S390_CTRS (управляющие регистры s390)" - -#: readelf.c:17417 -msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" -msgstr "NT_S390_PREFIX (регистр префикса s390)" - -#: readelf.c:17419 -msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" -msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (адрес последнего прерывающего события s390)" - -#: readelf.c:17421 -msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" -msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (данные перезапуска системного вызова s390)" - -#: readelf.c:17423 -msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" -msgstr "NT_S390_TDB (блок диагностики транзакции s390)" - -#: readelf.c:17425 -msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" -msgstr "NT_S390_CTRS (верхняя половина (0-15) векторных регистров s390)" - -#: readelf.c:17427 -msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" -msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (векторные регистры (16-31) s390)" - -#: readelf.c:17429 -msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" -msgstr "NT_S390_GS_CB (регистры охраняемого хранилища s390)" - -#: readelf.c:17431 -msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" -msgstr "" -"NT_S390_GS_BC (широковещательное управление охраняемым хранилищем s390)" - -#: readelf.c:17433 -msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" -msgstr "NT_ARM_VFP (регистры arm VFP)" - -#: readelf.c:17435 -msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" -msgstr "NT_ARM_TLS (TLS-регистры AArch)" - -#: readelf.c:17437 -msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" -msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (регистры аппаратного прерывания AArch)" - -#: readelf.c:17439 -msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" -msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (регистры аппаратного слежения AArch)" - -#: readelf.c:17441 -msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" -msgstr "NT_PSTATUS (структура pstatus)" - -#: readelf.c:17443 -msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" -msgstr "NT_FPREGS (регистры с плавающей запятой)" - -#: readelf.c:17445 -msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" -msgstr "NT_PSINFO (структура psinfo)" - -#: readelf.c:17447 -msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" -msgstr "NT_LWPSTATUS (структура lwpstatus_t)" - -#: readelf.c:17449 -msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" -msgstr "NT_LWPSINFO (структура lwpsinfo_t)" - -#: readelf.c:17451 -msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" -msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_pstatus)" - -#: readelf.c:17453 -msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" -msgstr "NT_SIGINFO (данные siginfo_t)" - -#: readelf.c:17455 -msgid "NT_FILE (mapped files)" -msgstr "NT_FILE (отображённые файлы)" - -#: readelf.c:17463 -msgid "NT_VERSION (version)" -msgstr "NT_VERSION (версия)" - -#: readelf.c:17465 -msgid "NT_ARCH (architecture)" -msgstr "NT_ARCH (архитектура)" - -#: readelf.c:17467 -msgid "OPEN" -msgstr "OPEN" - -#: readelf.c:17469 -msgid "func" -msgstr "func" - -#: readelf.c:17474 readelf.c:17593 readelf.c:18215 readelf.c:18381 -#: readelf.c:18458 readelf.c:18575 -#, c-format -msgid "Unknown note type: (0x%08x)" -msgstr "Неизвестный тип заметки: (0x%08x)" - -#: readelf.c:17495 -#, c-format -msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" -msgstr " Невозможно декодировать 64-битную заметку в 32-битной сборке\n" - -#: readelf.c:17503 -msgid " Malformed note - too short for header\n" -msgstr " Искаженная заметка — слишком короткий заголовок\n" - -#: readelf.c:17512 -msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" -msgstr " Искаженная заметка — не заканчивается на \\0\n" - -#: readelf.c:17525 -msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" -msgstr " Искаженная заметка — указан слишком короткий файловый счётчик\n" - -#: readelf.c:17529 -#, c-format -msgid " Page size: " -msgstr " Размер страницы: " - -#: readelf.c:17533 -#, c-format -msgid " %*s%*s%*s\n" -msgstr " %*s%*s%*s\n" - -#: readelf.c:17534 -msgid "Start" -msgstr "Начало" - -#: readelf.c:17535 -msgid "End" -msgstr "Конец" - -#: readelf.c:17536 -msgid "Page Offset" -msgstr "Смещение страницы" - -#: readelf.c:17544 -msgid " Malformed note - filenames end too early\n" -msgstr " Искаженная заметка — быстро закончились имена файлов\n" - -#: readelf.c:17576 -msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" -msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (метка версии ABI)" - -#: readelf.c:17578 -msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" -msgstr "NT_GNU_HWCAP (задаваемая DSO информация HWCAP о ПО)" - -#: readelf.c:17580 -msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" -msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (уникальный ID битовой строки сборки)" - -#: readelf.c:17582 -msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" -msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (версия gold)" - -#: readelf.c:17584 -msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" -msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" - -#: readelf.c:17586 -msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" -msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" - -#: readelf.c:17588 -msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" -msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" - -#: readelf.c:17677 readelf.c:17777 readelf.c:17808 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:17892 -#, c-format -msgid " Properties: " -msgstr " Свойства: " - -#: readelf.c:17896 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<повреждён GNU_PROPERTY_TYPE, размер = %#lx>\n" - -#: readelf.c:17908 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<повреждён descsz: %#lx>\n" - -#: readelf.c:17919 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "<повреждённый тип (%#x) datasz: %#x>\n" - -#: readelf.c:17941 readelf.c:17995 -#, c-format -msgid "x86 ISA used: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17952 readelf.c:18006 -#, c-format -msgid "x86 ISA needed: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17963 -#, c-format -msgid "x86 feature: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17974 -#, c-format -msgid "x86 feature used: " -msgstr "" - -#: readelf.c:17985 -#, c-format -msgid "x86 feature needed: " -msgstr "" - -#: readelf.c:18025 readelf.c:18039 readelf.c:18047 -#, c-format -msgid " " -msgstr "<повреждённая длина: %#x> " - -#: readelf.c:18037 -#, c-format -msgid "stack size: " -msgstr "размер стека: " - -#: readelf.c:18056 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr " <повреждён GNU_ABI_TAG>\n" - -#: readelf.c:18141 -#, c-format -msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" -msgstr " ОС: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" - -#: readelf.c:18150 -#, c-format -msgid " Version: " -msgstr " Версия: " - -#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries. -#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor -#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed -#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test -#. if enabled in the bitmask. -#: readelf.c:18166 -#, c-format -msgid " Hardware Capabilities: " -msgstr " Аппаратные возможности: " - -#: readelf.c:18169 -msgid "\n" -msgstr "<повреждён GNU_HWCAP>\n" - -#: readelf.c:18174 -#, c-format -msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" -msgstr "количество элементов: %ld, разрешённая маска: %lx\n" - -#: readelf.c:18190 -#, c-format -msgid " Description data: " -msgstr " Данные описания: " - -#: readelf.c:18208 -msgid "Alignment of 8-byte objects" -msgstr "Выравнивание 8-байтовых объектов" - -#: readelf.c:18209 -msgid "Sizeof double and long double" -msgstr "Sizeof double и long double" - -#: readelf.c:18210 -msgid "Type of FPU support needed" -msgstr "Требуется поддержка FPU" - -#: readelf.c:18211 -msgid "Use of SIMD instructions" -msgstr "Использование инструкций SIMD" - -#: readelf.c:18212 -msgid "Use of cache" -msgstr "Использование кэша" - -#: readelf.c:18213 -msgid "Use of MMU" -msgstr "Использование MMU" - -#: readelf.c:18249 -#, c-format -msgid "4-bytes\n" -msgstr "4-байтовый\n" - -#: readelf.c:18250 -#, c-format -msgid "8-bytes\n" -msgstr "8-байтовый\n" - -#: readelf.c:18257 -#, c-format -msgid "FPU-2.0\n" -msgstr "FPU-2.0\n" - -#: readelf.c:18258 -#, c-format -msgid "FPU-3.0\n" -msgstr "FPU-3.0\n" - -#: readelf.c:18267 -#, c-format -msgid "yes\n" -msgstr "да\n" - -#: readelf.c:18277 -#, c-format -msgid "unknown value: %x\n" -msgstr "неизвестное значение: %x\n" - -#: readelf.c:18332 -msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" -msgstr "NT_THRMISC (структура thrmisc)" - -#: readelf.c:18334 -msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (данные proc)" - -#: readelf.c:18336 -msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (данные files)" - -#: readelf.c:18338 -msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (данные vmmap)" - -#: readelf.c:18340 -msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (данные groups)" - -#: readelf.c:18342 -msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (данные umask)" - -#: readelf.c:18344 -msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (данные rlimit)" - -#: readelf.c:18346 -msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (данные osreldate)" - -#: readelf.c:18348 -msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (данные ps_strings)" - -#: readelf.c:18350 -msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" -msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (данные auxv)" - -#: readelf.c:18352 -msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" -msgstr "NT_PTLWPINFO (структура ptrace_lwpinfo)" - -#. NetBSD core "procinfo" structure. -#: readelf.c:18366 -msgid "NetBSD procinfo structure" -msgstr "Структура procinfo NetBSD" - -#: readelf.c:18370 -msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data" -msgstr "" - -#: readelf.c:18400 readelf.c:18417 readelf.c:18431 -msgid "PT_GETREGS (reg structure)" -msgstr "PT_GETREGS (структура reg)" - -#: readelf.c:18402 readelf.c:18419 readelf.c:18433 -msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" -msgstr "PT_GETFPREGS (структура fpreg)" - -#: readelf.c:18415 -msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)" -msgstr "" - -#: readelf.c:18452 -msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" -msgstr "NT_STAPSDT (дескрипторы тестов SystemTap)" - -#: readelf.c:18520 -#, c-format -msgid " Provider: %s\n" -msgstr " Поставщик: %s\n" - -#: readelf.c:18521 -#, c-format -msgid " Name: %s\n" -msgstr " Имя: %s\n" - -#: readelf.c:18522 -#, c-format -msgid " Location: " -msgstr " Расположение: " - -#: readelf.c:18524 -#, c-format -msgid ", Base: " -msgstr ", Основание: " - -#: readelf.c:18526 -#, c-format -msgid ", Semaphore: " -msgstr ", Семафор: " - -#: readelf.c:18529 -#, c-format -msgid " Arguments: %s\n" -msgstr " Аргументы: %s\n" - -#: readelf.c:18534 -#, c-format -msgid " \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18535 -msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18547 -msgid "NT_VMS_MHD (module header)" -msgstr "NT_VMS_MHD (заголовок модуля)" - -#: readelf.c:18549 -msgid "NT_VMS_LNM (language name)" -msgstr "NT_VMS_LNM (название языка)" - -#: readelf.c:18551 -msgid "NT_VMS_SRC (source files)" -msgstr "NT_VMS_SRC (исходные файлы)" - -#: readelf.c:18555 -msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" -msgstr "NT_VMS_EIDC (проверка целостности)" - -#: readelf.c:18557 -msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" -msgstr "NT_VMS_FPMODE (режим FP)" - -#: readelf.c:18561 -msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" -msgstr "NT_VMS_IMGNAM (имя образа)" - -#: readelf.c:18563 -msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" -msgstr "NT_VMS_IMGID (id образа)" - -#: readelf.c:18565 -msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" -msgstr "NT_VMS_LINKID (id компоновки)" - -#: readelf.c:18567 -msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" -msgstr "NT_VMS_IMGBID (id сборки)" - -#: readelf.c:18569 -msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" -msgstr "NT_VMS_GSTNAM (имя таблицы символов)" - -#: readelf.c:18596 -#, c-format -msgid " Creation date : %.17s\n" -msgstr " Дата создания : %.17s\n" - -#: readelf.c:18597 -#, c-format -msgid " Last patch date: %.17s\n" -msgstr " Дата посл. зап.: %.17s\n" - -#: readelf.c:18600 -#, c-format -msgid " Module name : %s\n" -msgstr " Имя модуля : %s\n" - -#: readelf.c:18602 -#, c-format -msgid " Module version : %s\n" -msgstr " Версия модуля : %s\n" - -#: readelf.c:18604 readelf.c:18609 -#, c-format -msgid " Module version : \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18608 -#, c-format -msgid " Module name : \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18614 -#, c-format -msgid " Language: %.*s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18619 -#, c-format -msgid " Floating Point mode: " -msgstr " Режим плавающей запятой: " - -#: readelf.c:18629 -#, c-format -msgid " Link time: " -msgstr " Время компоновки: " - -#: readelf.c:18640 -#, c-format -msgid " Patch time: " -msgstr " Время заплаты: " - -#: readelf.c:18654 -#, c-format -msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" -msgstr " Основной id: %u, вспомогательный id: %u\n" - -#: readelf.c:18657 -#, c-format -msgid " Last modified : " -msgstr " Время последнего изменения : " - -#: readelf.c:18660 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Link flags : " -msgstr "" -"\n" -" Флаги компоновки : " - -#: readelf.c:18663 -#, c-format -msgid " Header flags: 0x%08x\n" -msgstr " Флаги заголовка: 0x%08x\n" - -#: readelf.c:18665 -#, c-format -msgid " Image id : %.*s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18670 -#, c-format -msgid " Image name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18674 -#, c-format -msgid " Global symbol table name: %.*s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18678 -#, c-format -msgid " Image id: %.*s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18682 -#, c-format -msgid " Linker id: %.*s\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18692 -#, c-format -msgid " \n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18693 -msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:18861 readelf.c:18869 -#, c-format -msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" -msgstr " Применяется к области с %#lx по %#lx\n" - -#: readelf.c:18864 readelf.c:18871 -#, c-format -msgid " Applies to region from %#lx\n" -msgstr " Применяется к области с %#lx\n" - -#: readelf.c:18900 -#, c-format -msgid " \n" -msgstr " <неверный размер описания: %lx>\n" - -#: readelf.c:18901 -#, c-format -msgid " " -msgstr " <неверный descsz>" - -#: readelf.c:18927 -#, c-format -msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" -msgstr "Обнаружен промежуток с %#lx по %#lx в заметке сборке\n" - -#: readelf.c:18930 readelf.c:18941 -#, c-format -msgid " Applies to region from %#lx" -msgstr " Применяется к области с %#lx" - -#: readelf.c:18935 readelf.c:18946 -#, c-format -msgid " to %#lx" -msgstr " по %#lx" - -#: readelf.c:18952 -#, c-format -msgid " (%s)" -msgstr " (%s)" - -#: readelf.c:18973 readelf.c:18988 -#, c-format -msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" -msgstr "повреждённое имя поля в атрибуте заметки сборки GNU: размер = %ld\n" - -#: readelf.c:18974 readelf.c:18989 -msgid " " -msgstr " <повреждённое имя>" - -#: readelf.c:19008 -#, c-format -msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" -msgstr "нераспознанный тип атрибута в поле имени: %d\n" - -#: readelf.c:19009 -msgid "" -msgstr "<неизвестное имя типа>" - -#: readelf.c:19019 -msgid "" -msgstr "<версия>" - -#: readelf.c:19024 -msgid "" -msgstr "<защита стека>" - -#: readelf.c:19029 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:19034 -msgid "" -msgstr "<размер стека>" - -#: readelf.c:19039 -msgid "" -msgstr "<инструмент>" - -#: readelf.c:19044 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:19049 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:19054 -msgid "" -msgstr "" - -#: readelf.c:19073 -#, c-format -msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" -msgstr "нераспознанный байт в имени поля: %d\n" - -#: readelf.c:19074 -#, c-format -msgid "" -msgstr "<неизвестный:_%d>" - -#: readelf.c:19086 -#, c-format -msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" -msgstr "атрибут не имеет ожидаемого типа (%c)\n" - -#: readelf.c:19090 -#, c-format -msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" -msgstr "повреждённое имя поля: namesz: %lu, но после разбора получено %ld\n" - -#: readelf.c:19117 -#, c-format -msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" -msgstr "повреждённое имя числового поля: в значении слишком много байт: %x\n" - -#: readelf.c:19289 -#, c-format -msgid " description data: " -msgstr " данные описания: " - -#: readelf.c:19328 -msgid "notes" -msgstr "заметки" - -#: readelf.c:19336 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Displaying notes found in: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Отображаются заметки, найденные в: %s\n" - -#: readelf.c:19338 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" -msgstr "" -"\n" -"Отображаются заметки, найденные в файле, по смещению 0x%08lx длиной " -"0x%08lx:\n" - -#: readelf.c:19350 -#, c-format -msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" -msgstr "Повреждённая заметка: выравнивание %ld, ожидается 4 или 8\n" - -#: readelf.c:19356 -#, c-format -msgid " %-20s %-10s\tDescription\n" -msgstr "" - -#: readelf.c:19356 -msgid "Owner" -msgstr "Владелец" - -#: readelf.c:19356 -msgid "Data size" -msgstr "Размер данных" - -#: readelf.c:19374 readelf.c:19403 -#, c-format -msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" -msgid_plural "" -"Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" -msgstr[0] "" -"Повреждённая заметка: остался только %ld байт, недостаточно для полной " -"заметки\n" -msgstr[1] "" -"Повреждённая заметка: осталось только %ld байта, недостаточно для полной " -"заметки\n" -msgstr[2] "" -"Повреждённая заметка: осталось только %ld байтов, недостаточно для полной " -"заметки\n" - -#: readelf.c:19431 -#, c-format -msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" -msgstr "по смещению 0x%lx найдена заметка с неверным namesz и/или descsz\n" - -#: readelf.c:19451 -msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под имя inote\n" - -#: readelf.c:19514 -msgid "v850 notes" -msgstr "Заметки v850" - -#: readelf.c:19521 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with " -"length 0x%lx:\n" -msgstr "" -"\n" -"Показывается содержимое заметок Renesas V850 по смещению 0x%lx длиной " -"0x%lx:\n" - -#: readelf.c:19538 -#, c-format -msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" -msgstr "Повреждённая заметка: слишком большой размер имени: %lx\n" - -#: readelf.c:19548 -#, c-format -msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" -msgstr "в заметке найден повреждённый descsz со смещением 0x%lx\n" - -#: readelf.c:19550 readelf.c:19563 -#, c-format -msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" -msgstr " тип: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" - -#: readelf.c:19561 -#, c-format -msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" -msgstr "в заметке найден повреждённый namesz со смещением 0x%lx\n" - -#: readelf.c:19639 -#, c-format -msgid "No note segments present in the core file.\n" -msgstr "В файле содержимого отсутствуют сегменты комментариев.\n" - -#: readelf.c:19647 -#, c-format -msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" -msgstr " Неизвестный атрибут GNU: %s\n" - -#: readelf.c:19787 -msgid "" -"This instance of readelf has been built without support for a\n" -"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" -msgstr "" -"Эта версия readelf была собрана без поддержки 64-битного типа\n" -"данных, и поэтому она не может читать 64-битные файлы ELF.\n" - -#: readelf.c:19910 -#, c-format -msgid "%s: Failed to read file header\n" -msgstr "%s: Сбой при чтении заголовка файла\n" - -#: readelf.c:19925 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"File: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Файл: %s\n" - -#: readelf.c:20125 -#, c-format -msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" -msgstr "%s: не удалось создать дамп индекса, так как он не был найден\n" - -#: readelf.c:20131 -#, c-format -msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" -msgstr "Индекс архива %s: (%lu элементов, 0x%lx байт в таблице символов)\n" - -#: readelf.c:20150 -#, c-format -msgid "Contents of binary %s at offset " -msgstr "Содержимое двоичных данных %s по смещению " - -#: readelf.c:20160 -#, c-format -msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" -msgstr "%s: достигнут конец таблицы символов раньше окончания индекса\n" - -#: readelf.c:20177 -#, c-format -msgid "" -"%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries " -"in the index table\n" -msgid_plural "" -"%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries " -"in the index table\n" -msgstr[0] "" -"%s: в таблице символов остался %ld байт, для которых нет соответствующих " -"элементов в таблице индексов\n" -msgstr[1] "" -"%s: в таблице символов осталось %ld байта, для которых нет соответствующих " -"элементов в таблице индексов\n" -msgstr[2] "" -"%s: в таблице символов осталось %ld байт, для которых нет соответствующих " -"элементов в таблице индексов\n" - -#: readelf.c:20190 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" -msgstr "%s: не удалось перейти обратно в начало объектных файлов в архиве\n" - -#: readelf.c:20277 readelf.c:20382 -#, c-format -msgid "Input file '%s' is not readable.\n" -msgstr "Входной файл «%s» является нечитаемым.\n" - -#: readelf.c:20301 -#, c-format -msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" -msgstr "%s: содержит повреждённый полупустой архив: %s\n" - -#: readelf.c:20314 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" -msgstr "%s: не удалось перейти к члену архива.\n" - -#: readelf.c:20374 -msgid "Out of memory allocating file data structure\n" -msgstr "Не хватает памяти для выделения под файловую структуру данных\n" - -#: readelf.c:20410 -#, c-format -msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" -msgstr "" -"Файл %s не является архивом, так как его индекс невозможно отобразить.\n" - -#: readelf.c:20469 -msgid "Nothing to do.\n" -msgstr "Нечего выполнять.\n" - -#: rename.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot set time: %s" -msgstr "%s: невозможно установить время: %s" - -#. We have to clean up here. -#: rename.c:157 rename.c:195 -#, c-format -msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" -msgstr "невозможно переименовать «%s»; причина: %s" - -#: rename.c:203 -#, c-format -msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" -msgstr "невозможно скопировать файл «%s»; причина: %s" - -#: resbin.c:119 -#, c-format -msgid "%s: not enough binary data" -msgstr "%s: недостаточно двоичных данных" - -#: resbin.c:135 -msgid "null terminated unicode string" -msgstr "юникодная строка, завершённая null" - -#: resbin.c:162 resbin.c:168 -msgid "resource ID" -msgstr "ID ресурса" - -#: resbin.c:207 -msgid "cursor" -msgstr "указатель" - -#: resbin.c:238 resbin.c:245 -msgid "menu header" -msgstr "заголовок menu" - -#: resbin.c:254 -msgid "menuex header" -msgstr "заголовок menuex" - -#: resbin.c:258 -msgid "menuex offset" -msgstr "смещение menuex" - -#: resbin.c:263 -#, c-format -msgid "unsupported menu version %d" -msgstr "неподдерживаемая версия menu %d" - -#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365 -msgid "menuitem header" -msgstr "заголовок menuitem" - -#: resbin.c:395 -msgid "menuitem" -msgstr "menuitem" - -#: resbin.c:432 resbin.c:460 -msgid "dialog header" -msgstr "заголовок диалога" - -#: resbin.c:450 -#, c-format -msgid "unexpected DIALOGEX version %d" -msgstr "непредвиденная версия DIALOGEX %d" - -#: resbin.c:495 -msgid "dialog font point size" -msgstr "размер в пунктах шрифта диалога" - -#: resbin.c:503 -msgid "dialogex font information" -msgstr "информация о шрифте dialogex" - -#: resbin.c:529 resbin.c:547 -msgid "dialog control" -msgstr "управление диалогом" - -#: resbin.c:539 -msgid "dialogex control" -msgstr "управление dialogex" - -#: resbin.c:568 -msgid "dialog control end" -msgstr "конец управления диалогом" - -#: resbin.c:578 -msgid "dialog control data" -msgstr "данные управления диалогом" - -#: resbin.c:618 -msgid "stringtable string length" -msgstr "длина строки stringtable" - -#: resbin.c:628 -msgid "stringtable string" -msgstr "строка stringtable" - -#: resbin.c:658 -msgid "fontdir header" -msgstr "заголовок fontdir" - -#: resbin.c:672 -msgid "fontdir" -msgstr "fontdir" - -#: resbin.c:689 -msgid "fontdir device name" -msgstr "имя устройства fontdir" - -#: resbin.c:695 -msgid "fontdir face name" -msgstr "имя гарнитуры fontdir" - -#: resbin.c:735 -msgid "accelerator" -msgstr "акселератор" - -#: resbin.c:794 -msgid "group cursor header" -msgstr "заголовок указателя группы" - -#: resbin.c:798 resrc.c:1350 -#, c-format -msgid "unexpected group cursor type %d" -msgstr "неожиданный тип указателя группы %d" - -#: resbin.c:813 -msgid "group cursor" -msgstr "указатель группы" - -#: resbin.c:849 -msgid "group icon header" -msgstr "заголовок значка группы" - -#: resbin.c:853 resrc.c:1297 -#, c-format -msgid "unexpected group icon type %d" -msgstr "неожиданный тип значка группы %d" - -#: resbin.c:868 -msgid "group icon" -msgstr "значок группы" - -#: resbin.c:932 -msgid "unexpected version string" -msgstr "неожиданная строка версии" - -#: resbin.c:964 -#, c-format -msgid "version length %lu greater than resource length %lu" -msgstr "длина версии %lu больше длины ресурса %lu" - -#: resbin.c:968 -#, c-format -msgid "unexpected version type %d" -msgstr "неожиданный тип версии %d" - -#: resbin.c:980 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version information length %ld" -msgstr "неожиданная длина информации о фиксированной версии %ld" - -#: resbin.c:983 -msgid "fixed version info" -msgstr "информация о фиксированной версии" - -#: resbin.c:987 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version signature %lu" -msgstr "неожиданная сигнатура фиксированной версии %lu" - -#: resbin.c:991 -#, c-format -msgid "unexpected fixed version info version %lu" -msgstr "неожиданная версия информации о фиксированной версии %lu" - -#: resbin.c:1020 -msgid "version var info" -msgstr "информация о переменной версии" - -#: resbin.c:1037 -#, c-format -msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" -msgstr "неожиданная длина значения stringfileinfo %ld" - -#: resbin.c:1054 -msgid "version stringtable" -msgstr "версия stringtable" - -#: resbin.c:1062 -#, c-format -msgid "unexpected version stringtable value length %ld" -msgstr "неожиданная длина значения версии stringtable %ld" - -#: resbin.c:1079 -msgid "version string" -msgstr "строка версии" - -#: resbin.c:1094 -#, c-format -msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" -msgstr "неожиданная длина строки версии %ld != %ld + %ld" - -#: resbin.c:1101 -#, c-format -msgid "unexpected version string length %ld < %ld" -msgstr "неожиданная длина строки версии %ld < %ld" - -#: resbin.c:1127 -#, c-format -msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" -msgstr "неожиданная длина значения varfileinfo %ld" - -#: resbin.c:1146 -msgid "version varfileinfo" -msgstr "версия varfileinfo" - -#: resbin.c:1161 -#, c-format -msgid "unexpected version value length %ld" -msgstr "неожиданная длина значения версии %ld" - -#: resbin.c:1171 -msgid "nul bytes found in version string" -msgstr "в строке версии найдены байты nul" - -#: resbin.c:1174 -#, c-format -msgid "unexpected version string character: %x" -msgstr "неожиданный символ в строке версии: %x" - -#: rescoff.c:123 -msgid "filename required for COFF input" -msgstr "требуется имя для входного COFF" - -#: rescoff.c:140 -#, c-format -msgid "%s: no resource section" -msgstr "%s: нет раздела ресурсов" - -#: rescoff.c:150 -#, c-format -msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!" -msgstr "%s: раздел .rsrc больше файла!" - -#: rescoff.c:178 -#, c-format -msgid "%s: %s: address out of bounds" -msgstr "%s: %s: адрес за пределами границ" - -#: rescoff.c:199 -msgid "Resources nest too deep" -msgstr "Слишком большая глубина вложенности ресурсов" - -#: rescoff.c:202 -msgid "directory" -msgstr "каталог" - -#: rescoff.c:230 -msgid "named directory entry" -msgstr "именованный элемент каталога" - -#: rescoff.c:239 -msgid "directory entry name" -msgstr "имя элемента каталога" - -#: rescoff.c:253 -msgid "resource name" -msgstr "имя ресурса" - -#: rescoff.c:264 -msgid "named subdirectory" -msgstr "именованный подкаталог" - -#: rescoff.c:272 -msgid "named resource" -msgstr "именованный ресурс" - -#: rescoff.c:287 -msgid "ID directory entry" -msgstr "ID элемента каталога" - -#: rescoff.c:304 -msgid "ID subdirectory" -msgstr "ID подкаталога" - -#: rescoff.c:312 -msgid "ID resource" -msgstr "ID ресурса" - -#: rescoff.c:337 -msgid "resource type unknown" -msgstr "неизвестный тип ресурса" - -#: rescoff.c:340 -msgid "data entry" -msgstr "элемент данных" - -#: rescoff.c:348 -msgid "resource data" -msgstr "данные ресурса" - -#: rescoff.c:353 -msgid "resource data size" -msgstr "размер данных ресурса" - -#: rescoff.c:448 -msgid "filename required for COFF output" -msgstr "требуется имя файла для выходного COFF" - -#: rescoff.c:732 -msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" -msgstr "невозможно получить тип перемещения BFD_RELOC_RVA" - -#: resrc.c:256 resrc.c:328 -#, c-format -msgid "can't open temporary file `%s': %s" -msgstr "невозможно открыть временный файл «%s»: %s" - -#: resrc.c:262 -#, c-format -msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" -msgstr "невозможно перенаправить stdout: «%s»: %s" - -#: resrc.c:324 -#, c-format -msgid "can't execute `%s': %s" -msgstr "невозможно выполнить «%s»: %s" - -#: resrc.c:333 -#, c-format -msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" -msgstr "" -"Используется временный файл «%s» для чтения выходных данных препроцессора\n" - -#: resrc.c:340 -#, c-format -msgid "can't popen `%s': %s" -msgstr "невозможно popen «%s»: %s" - -#: resrc.c:342 -#, c-format -msgid "Using popen to read preprocessor output\n" -msgstr "Используется popen для чтения выходных данных препроцессора\n" - -#: resrc.c:408 -#, c-format -msgid "Tried `%s'\n" -msgstr "Опробован «%s»\n" - -#: resrc.c:419 -#, c-format -msgid "Using `%s'\n" -msgstr "Используется «%s»\n" - -#: resrc.c:603 -msgid "preprocessing failed." -msgstr "предварительный анализ завершился неудачно." - -#: resrc.c:634 -#, c-format -msgid "%s: unexpected EOF" -msgstr "%s: неожиданный конец файла" - -#: resrc.c:683 -#, c-format -msgid "%s: read of %lu returned %lu" -msgstr "%s: при чтении %lu было возвращено %lu" - -#: resrc.c:722 resrc.c:1497 -#, c-format -msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" -msgstr "сбой stat для файла битового образа «%s»: %s" - -#: resrc.c:773 -#, c-format -msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" -msgstr "файл курсора «%s» не содержит данных курсора" - -#: resrc.c:805 resrc.c:1205 -#, c-format -msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" -msgstr "%s: fseek для %lu завершился неудачей: %s" - -#: resrc.c:931 -msgid "help ID requires DIALOGEX" -msgstr "для ID справки требуется DIALOGEX" - -#: resrc.c:933 -msgid "control data requires DIALOGEX" -msgstr "для управления данными требуется DIALOGEX" - -#: resrc.c:961 -#, c-format -msgid "stat failed on font file `%s': %s" -msgstr "сбой stat для файла шрифта «%s»: %s" - -#: resrc.c:1174 -#, c-format -msgid "icon file `%s' does not contain icon data" -msgstr "файл значка «%s» не содержит данных значка" - -#: resrc.c:1723 resrc.c:1758 -#, c-format -msgid "stat failed on file `%s': %s" -msgstr "сбой stat для файла «%s»: %s" - -#: resrc.c:1957 -#, c-format -msgid "can't open `%s' for output: %s" -msgstr "невозможно открыть «%s» для вывода данных: %s" - -#: size.c:89 -#, c-format -msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" -msgstr " Отображает размеры разделов внутри двоичных файлов\n" - -#: size.c:90 -#, c-format -msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" -msgstr " Если входные файлы не указаны, подразумевается файл a.out\n" - -#: size.c:91 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -A|-B|-G --format={sysv|berkeley|gnu} Select output style (default is " -"%s)\n" -" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or " -"hex\n" -" -t --totals Display the total sizes (Berkeley " -"only)\n" -" --common Display total size for *COM* syms\n" -" --target= Set the binary file format\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Display the program's version\n" -"\n" -msgstr "" - -#: size.c:176 -#, c-format -msgid "invalid argument to --format: %s" -msgstr "неверный аргумент --format: %s" - -#: size.c:203 -#, c-format -msgid "Invalid radix: %s\n" -msgstr "Неверное основание: %s\n" - -#: srconv.c:130 -msgid "Checksum failure" -msgstr "Ошибка контрольной суммы" - -#. FIXME: Return error status. -#: srconv.c:142 -msgid "Failed to write checksum" -msgstr "Не удалось записать контрольную сумму" - -#: srconv.c:182 -#, c-format -msgid "Unsupported integer write size: %d" -msgstr "Неподдерживаемый размер записи целого: %d" - -#. FIXME: Return error status. -#: srconv.c:268 -msgid "Failed to write TR block" -msgstr "Не удалось записать блок TR" - -#: srconv.c:359 -#, c-format -msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld" -msgstr "Нераспознанная суб-архитектура H8300: %ld" - -#: srconv.c:377 -#, c-format -msgid "Unsupported architecture: %d" -msgstr "Неподдерживаемая архитектура: %d" - -#: srconv.c:831 -#, c-format -msgid "Unrecognised type: %d" -msgstr "Нераспознанный тип: %d" - -#: srconv.c:957 -#, c-format -msgid "Unrecognised coff symbol type: %d" -msgstr "Нераспознанный тип символа coff: %d" - -#: srconv.c:1019 srconv.c:1119 -#, c-format -msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d" -msgstr "Нераспознанная видимость символа coff: %d" - -#: srconv.c:1045 srconv.c:1090 -#, c-format -msgid "Unrecognised coff symbol location: %d" -msgstr "Нераспознанное расположение символа coff: %d" - -#. FIXME: Return error status. -#: srconv.c:1424 -msgid "Failed to write CS struct" -msgstr "Не удалось записать структуру CS" - -#: srconv.c:1696 -#, c-format -msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" -msgstr "Преобразовывает объектный файл COFF в объектный файл SYSROFF\n" - -#: srconv.c:1697 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -q --quick (Obsolete - ignored)\n" -" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" -" -d --debug Display information about what is being done\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Print the program's version number\n" -msgstr "" -" Параметры:\n" -" -q --quick (устарел — игнорируется)\n" -" -n --noprescan не выполнять сканирование для преобразования commons в " -"defs\n" -" -d --debug показать информацию о том, что выполняется\n" -" @<файл> читать параметры из <файла>\n" -" -h --help показать эту информацию\n" -" -v --version показать версию программы\n" - -#: srconv.c:1788 -msgid "input and output files must be different" -msgstr "входной и выходной файлы должны быть различными" - -#: srconv.c:1844 -#, c-format -msgid "unable to open output file %s" -msgstr "невозможно открыть выходной файл %s" - -#: stabs.c:344 stabs.c:1772 -msgid "numeric overflow" -msgstr "числовое переполнение" - -#: stabs.c:354 -#, c-format -msgid "Bad stab: %s\n" -msgstr "Плохой stab: %s\n" - -#: stabs.c:362 -#, c-format -msgid "Warning: %s: %s\n" -msgstr "Предупреждение: %s: %s\n" - -#: stabs.c:474 -#, c-format -msgid "N_LBRAC not within function\n" -msgstr "N_LBRAC вне функции\n" - -#: stabs.c:513 -#, c-format -msgid "Too many N_RBRACs\n" -msgstr "Слишком много N_RBRACs\n" - -#: stabs.c:746 -msgid "unknown C++ encoded name" -msgstr "неизвестное кодированное имя C++" - -#. Complain and keep going, so compilers can invent new -#. cross-reference types. -#: stabs.c:1307 -msgid "unrecognized cross reference type" -msgstr "нераспознанный тип перекрестной ссылки" - -#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying -#. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabs.c:1864 -msgid "missing index type" -msgstr "отсутствует индексный тип" - -#: stabs.c:2216 -msgid "unknown virtual character for baseclass" -msgstr "неизвестный виртуальный символ для baseclass" - -#: stabs.c:2237 -msgid "unknown visibility character for baseclass" -msgstr "неизвестный символ видимости для baseclass" - -#: stabs.c:2442 -msgid "unnamed $vb type" -msgstr "безымянный тип $vb" - -#: stabs.c:2448 -msgid "unrecognized C++ abbreviation" -msgstr "нераспознанная аббревиатура C++" - -#: stabs.c:2533 -msgid "unknown visibility character for field" -msgstr "неизвестный символ видимости для field" - -#: stabs.c:2802 -msgid "const/volatile indicator missing" -msgstr "отсутствует индикатор постоянной/переменной" - -#: stabs.c:3346 -msgid "Undefined N_EXCL" -msgstr "Неопределенный N_EXCL" - -#: stabs.c:3426 -#, c-format -msgid "Type file number %d out of range\n" -msgstr "Номер файла типа %d за пределами диапазона\n" - -#: stabs.c:3431 -#, c-format -msgid "Type index number %d out of range\n" -msgstr "Номер индекса типа %d за пределами диапазона\n" - -#: stabs.c:3510 -#, c-format -msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" -msgstr "Нераспознанный тип XCOFF %d\n" - -#: stabs.c:3803 -#, c-format -msgid "bad mangled name `%s'\n" -msgstr "плохое скорректированное имя «%s»\n" - -#: stabs.c:3898 -#, c-format -msgid "no argument types in mangled string\n" -msgstr "нет типов аргументов в скорректированной строке\n" - -#: stabs.c:5248 -#, c-format -msgid "Demangled name is not a function\n" -msgstr "Декодированное имя не является функцией\n" - -#: stabs.c:5290 -#, c-format -msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" -msgstr "Неожиданный тип при декодировании v3 arglist\n" - -#: stabs.c:5362 -#, c-format -msgid "Unrecognized demangle component %d\n" -msgstr "Нераспознанный компонент декодирования %d\n" - -#: stabs.c:5414 -#, c-format -msgid "Failed to print demangled template\n" -msgstr "Сбой вывода декодированного шаблона\n" - -#: stabs.c:5494 -#, c-format -msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" -msgstr "Невозможно получить декодированный встроенный тип\n" - -#: stabs.c:5543 -#, c-format -msgid "Unexpected demangled varargs\n" -msgstr "Неожиданный декодированный varargs\n" - -#: stabs.c:5550 -#, c-format -msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" -msgstr "Неожиданный декодированный встроенный тип\n" - -#: strings.c:200 strings.c:267 -#, c-format -msgid "invalid integer argument %s" -msgstr "неверный целочисленный аргумент %s" - -#: strings.c:270 -#, c-format -msgid "invalid minimum string length %d" -msgstr "неверная минимальная длина (%d) строки" - -#: strings.c:341 -#, c-format -msgid "%s: Reading section %s failed: %s" -msgstr "%s: ошибка при чтении раздела %s: %s" - -#: strings.c:699 -#, c-format -msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" -msgstr "" -" Выводит пригодные для печати строки в [файл(ах)] (по умолчанию stdin)\n" - -#: strings.c:703 -#, c-format -msgid "" -" -a - --all Scan the entire file, not just the data section " -"[default]\n" -" -d --data Only scan the data sections in the file\n" -msgstr "" -" -a - --all сканировать весь файл, не только раздел данных\n" -" (по умолчанию)\n" -" -d --data сканировать только раздел данных\n" - -#: strings.c:707 -#, c-format -msgid "" -" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" -" -d --data Only scan the data sections in the file " -"[default]\n" -msgstr "" -" -a - --all сканировать весь файл, не только раздел данных\n" -" -d --data сканировать только раздел данных\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: strings.c:711 -#, c-format -msgid "" -" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" -" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of " -"at\n" -" - least [number] characters (default 4).\n" -" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 " -"or 16\n" -" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string " -"characters\n" -" -o An alias for --radix=o\n" -" -T --target= Specify the binary file format\n" -" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" -" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-" -"bit\n" -" -s --output-separator= String used to separate strings in output.\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Display this information\n" -" -v -V --version Print the program's version number\n" -msgstr "" -" -f --print-file-name показывать имя файла перед каждой строкой\n" -" -n --bytes=[число] искать и показывать любые последовательности\n" -" с завершающим нулем\n" -" -<число> длиной в [число] символов (по умолчанию 4)\n" -" -t --radix={o,d,x} показать местоположения строки по основанию\n" -" 8, 10 или 16\n" -" -w --include-all-whitespace\n" -" включать все пробельные символы как корректные\n" -" строковые символы\n" -" -o то же, что и --radix=o\n" -" -T --target= указать формат двоичного файла\n" -" -e --encoding={s,S,b,l,B,L}\n" -" выбрать размер символа и порядок байт:\n" -" s = 7-бит, S = 8-бит, {b,l} = 16-бит,\n" -" {B,L} = 32-бит\n" -" -s --output-separator=<строка>\n" -" строка используется для разделения строк в " -"выводе\n" -" @<файл> читать параметры из <файла>\n" -" -h --help показать эту информацию\n" -" -v -V --version показать версию программы\n" - -#: sysdump.c:51 -msgid "*undefined*" -msgstr "*не определено*" - -#: sysdump.c:57 -msgid "*corrupt*" -msgstr "*повреждено*" - -#: sysdump.c:125 -#, c-format -msgid "SUM IS %x\n" -msgstr "СУММА %x\n" - -#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. -#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. -#: sysdump.c:161 -msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" -msgstr "ICE: getINT: недостаточно места в буфере" - -#: sysdump.c:185 -#, c-format -msgid "Unsupported read size: %d" -msgstr "Неподдерживаемый размер чтения: %d" - -#: sysdump.c:496 -#, c-format -msgid "GOT A %x\n" -msgstr "ПОЛУЧЕНО %x\n" - -#: sysdump.c:514 -#, c-format -msgid "WANTED %x!!\n" -msgstr "ОЖИДАЛОСЬ %x!!\n" - -#: sysdump.c:532 -msgid "SYMBOL INFO" -msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О СИМВОЛЕ" - -#: sysdump.c:550 -msgid "DERIVED TYPE" -msgstr "ПРОИЗВОДНЫЙ ТИП" - -#: sysdump.c:607 -msgid "MODULE***\n" -msgstr "МОДУЛЬ***\n" - -#: sysdump.c:642 -#, c-format -msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" -msgstr "" -"Вывод удобочитаемой для человека интерпретации объектного файла SYSROFF\n" - -#: sysdump.c:643 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -h --help Display this information\n" -" -v --version Print the program's version number\n" -msgstr "" -" Параметры:\n" -" -h --help показать эту информацию\n" -" -v --version показать версию программы\n" - -#: sysdump.c:711 -#, c-format -msgid "cannot open input file %s" -msgstr "невозможно открыть входной файл %s" - -#: unwind-ia64.c:176 -#, c-format -msgid "Unknown code 0x%02x\n" -msgstr "" - -#. PR 18420. -#: unwind-ia64.c:362 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ERROR: unwind length too long (0x%lx > 0x%lx)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:575 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:599 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:625 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:653 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:695 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:741 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:756 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:815 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:922 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:997 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:1009 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: unwind-ia64.c:1140 -#, c-format -msgid "\t\n" -msgstr "" - -#: version.c:34 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" - -#: version.c:35 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later " -"version.\n" -"This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "" -"Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" -"распространять её согласно условиям GNU General Public License версии 3 или\n" -"(по вашему выбору) более новой версии.\n" -"Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n" - -#: windmc.c:189 -#, c-format -msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" -msgstr "не удалось создать файл %s, «%s» для вывода данных.\n" - -#: windmc.c:197 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" -msgstr "Использование: %s [параметры] [входной_файл\n" - -#: windmc.c:199 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" -" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" -" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ " -"for uniqueness.\n" -" -c --customflag Set custom flags for messages\n" -" -C --codepage_in= Set codepage when reading mc text file\n" -" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" -" -e --extension= Set header extension used on export header " -"file\n" -" -F --target Specify output target for endianness.\n" -" -h --headerdir= Set the export directory for headers\n" -" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" -" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" -" -m --maxlength= Set the maximal allowed message length\n" -" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" -" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code " -"definition\n" -" -O --codepage_out= Set codepage used for writing text file\n" -" -r --rcdir= Set the export directory for rc files\n" -" -x --xdbg= Where to create the .dbg C include file\n" -" that maps message ID's to their symbolic " -"name.\n" -msgstr "" -" Параметры:\n" -" -a --ascii_in читать входной файл как файл ASCII\n" -" -A --ascii_out записывать двоичные сообщения в формате " -"ASCII\n" -" -b --binprefix для уникальности перед именем bin-файла " -"добавляется имя mc-файла.\n" -" -c --customflag установить пользовательские флаги для " -"сообщений\n" -" -C --codepage_in=<знач> установить кодировку при чтении текстового mc-" -"файла\n" -" -d --decimal_values вывести значения в текстовый файл в " -"десятичном виде\n" -" -e --extension=<расширение> установить расширение для заголовка, " -"используемое в файле экспорта заголовка\n" -" -F --target <цель> указать выходную цель для порядка следования " -"байт.\n" -" -h --headerdir=<каталог> установить каталог для экспорта заголовков\n" -" -u --unicode_in читать входной файл как файл UTF16\n" -" -U --unicode_out записывать двоичные сообщения в формате " -"UFT16\n" -" -m --maxlength=<знач> установить максимально допустимую длину " -"сообщения\n" -" -n --nullterminate автоматически добавлять в строки нулевые " -"окончания\n" -" -o --hresult_use использовать определение HRESULT вместо " -"определения кода статуса\n" -" -O --codepage_out=<знач> установить кодировку, используемую для записи " -"текстового файла\n" -" -r --rcdir=<каталог> установить каталог для экспорта rc-файлов\n" -" -x --xdbg=<каталог> где создавать включаемый файл .dbg,\n" -" определяющий связь между идентификаторами " -"сообщений\n" -" и их символьными именами.\n" - -#: windmc.c:219 -#, c-format -msgid "" -" -H --help Print this help message\n" -" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" -V --version Print version information\n" -msgstr "" -" -H --help показать это справочное сообщение\n" -" -v --verbose подробный режим\n" -" -V --version показать информацию о версии\n" - -#: windmc.c:260 windres.c:404 -#, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "%s: предупреждение: " - -#: windmc.c:261 -#, c-format -msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" -msgstr "Для кодировки был указан ключ «%s» и UTF16.\n" - -#: windmc.c:262 -#, c-format -msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" -msgstr "\tнастройки кодировки проигнорированы.\n" - -#: windmc.c:306 -msgid "try to add a ill language." -msgstr "попробуйте добавить язык." - -#: windmc.c:1117 -#, c-format -msgid "unable to open file `%s' for input.\n" -msgstr "невозможно открыть файл «%s» для ввода.\n" - -#: windmc.c:1125 -#, c-format -msgid "unable to read contents of %s" -msgstr "невозможно прочитать содержимое %s" - -#: windmc.c:1137 -msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" -msgstr "входной файл не в кодировке UFT16.\n" - -#: windres.c:214 -#, c-format -msgid "can't open %s `%s': %s" -msgstr "невозможно открыть %s «%s»: %s" - -#: windres.c:383 -#, c-format -msgid ": expected to be a directory\n" -msgstr ": ожидалось, что это каталог\n" - -#: windres.c:395 -#, c-format -msgid ": expected to be a leaf\n" -msgstr ": ожидалось, что это leaf\n" - -#: windres.c:406 -#, c-format -msgid ": duplicate value\n" -msgstr ": повторяющееся значение\n" - -#: windres.c:556 -#, c-format -msgid "unknown format type `%s'" -msgstr "неизвестный тип формата «%s»" - -#: windres.c:557 -#, c-format -msgid "%s: supported formats:" -msgstr "%s: поддерживаемые форматы:" - -#. Otherwise, we give up. -#: windres.c:640 -#, c-format -msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" -msgstr "не удаётся определить тип файла «%s»; используйте параметр -J" - -#: windres.c:652 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" -msgstr "Использование: %s [параметры] [входной_файл] [выходной_файл]\n" - -#: windres.c:654 -#, c-format -msgid "" -" The options are:\n" -" -i --input= Name input file\n" -" -o --output= Name output file\n" -" -J --input-format= Specify input format\n" -" -O --output-format= Specify output format\n" -" -F --target= Specify COFF target\n" -" --preprocessor= Program to use to preprocess rc file\n" -" --preprocessor-arg= Additional preprocessor argument\n" -" -I --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" -" -D --define [=] Define SYM when preprocessing rc file\n" -" -U --undefine Undefine SYM when preprocessing rc file\n" -" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" -" -c --codepage= Specify default codepage\n" -" -l --language= Set language when reading rc file\n" -" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to " -"read\n" -" the preprocessor output\n" -" --no-use-temp-file Use popen (default)\n" -msgstr "" -" Параметры:\n" -" -i --input=<файл> имя входного файла\n" -" -o --output=<файл> имя выходного файла\n" -" -J --input-format=<формат> указать входной формат\n" -" -O --output-format=<формат> указать выходной формат\n" -" -F --target=<цель> указать цель COFF\n" -" --preprocessor=<прогр> программа для предварительной обработки rc-" -"файла\n" -" --preprocessor-arg=<арг> дополнительный аргумент препроцессора\n" -" -I --include-dir=<кат> включать каталог при предварительной " -"обработке rc-файла\n" -" -D --define [=<знач>] определить SYM предварительной обработке rc-" -"файла\n" -" -U --undefine отменить определение SYM при предварительной " -"обработке rc-файла\n" -" -v --verbose подробный режим\n" -" -c --codepage=<кодировка> указать кодировку по умолчанию\n" -" -l --language=<знач> установить язык для чтения rc-файла\n" -" --use-temp-file использовать временный файл вместо " -"использования popen\n" -" для чтения выходных данных препроцессора\n" -" --no-use-temp-file использовать popen (по умолчанию)\n" - -#: windres.c:672 -#, c-format -msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" -msgstr " --yydebug Включение отладки анализатора\n" - -#: windres.c:675 -#, c-format -msgid "" -" -r Ignored for compatibility with rc\n" -" @ Read options from \n" -" -h --help Print this help message\n" -" -V --version Print version information\n" -msgstr "" -" -r игнорируется для совместимости с rc\n" -" @<файл> читать параметры из <файла>\n" -" -h --help показать эту справку\n" -" -V --version показать информацию о версии\n" - -#: windres.c:680 -#, c-format -msgid "" -"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" -"extension if not specified. A single file name is an input file.\n" -"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" -msgstr "" -"FORMAT является одним из rc, res или coff и определяется по расширению\n" -"имени файла, если не был указан. Одиночное имя файла является входным " -"файлом.\n" -"Без входного файла использует stdin, по умолчанию rc. Без выходного файла\n" -"используется std-out, по умолчанию rc.\n" - -# -#: windres.c:845 -msgid "invalid codepage specified.\n" -msgstr "указана недопустимая кодировка.\n" - -#: windres.c:860 -msgid "invalid option -f\n" -msgstr "недопустимый параметр -f\n" - -#: windres.c:865 -msgid "No filename following the -fo option.\n" -msgstr "Нет имени файла после параметра -fo.\n" - -#: windres.c:954 -#, c-format -msgid "" -"Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J " -"instead.\n" -msgstr "" -"Параметр -I крайне не рекомендуется для установки входного формата. Лучше " -"использовать -J.\n" - -#: windres.c:1067 -msgid "no resources" -msgstr "нет ресурсов" - -#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1910 -#, c-format -msgid "string_hash_lookup failed: %s" -msgstr "string_hash_lookup завершился неудачей: %s" - -#: wrstabs.c:636 -#, c-format -msgid "stab_int_type: bad size %u" -msgstr "stab_int_type: неверный размер %u" - -#: wrstabs.c:1392 -#, c-format -msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" -msgstr "%s: предупреждение: неизвестный размер поля «%s» в struct" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po 2020-04-08 13:42:42.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bison-gnulib.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,227 +0,0 @@ -# translation of gnulib-2.0.0.3462.e9796.ru.po to Russian -# Copyright (C) 2005, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gnulib package. -# -# Sergey Poznyakoff , 2003,2004,2005. -# Yuri Kozlov , 2010, 2011, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-19 14:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 19:33+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: lib/argmatch.c:132 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "неверный аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:133 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "неоднозначный аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:152 lib/argmatch.h:223 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Верные аргументы:" - -#: lib/bitset/stats.c:177 -#, c-format -msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" -msgstr "%u bitset_allocs, %u освобождено (%.2f%%).\n" - -#: lib/bitset/stats.c:180 -#, c-format -msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" -msgstr "%u bitset_sets, %u кэшировано (%.2f%%)\n" - -#: lib/bitset/stats.c:183 -#, c-format -msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" -msgstr "%u bitset_resets, %u кэшировано (%.2f%%)\n" - -#: lib/bitset/stats.c:186 -#, c-format -msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" -msgstr "%u bitset_tests, %u кэшировано (%.2f%%)\n" - -#: lib/bitset/stats.c:190 -#, c-format -msgid "%u bitset_lists\n" -msgstr "%u bitset_lists\n" - -#: lib/bitset/stats.c:192 -msgid "count log histogram\n" -msgstr "количественная логарифмическая гистограмма\n" - -#: lib/bitset/stats.c:195 -msgid "size log histogram\n" -msgstr "размерная логарифмическая гистограмма\n" - -#: lib/bitset/stats.c:198 -msgid "density histogram\n" -msgstr "гистограмма плотности\n" - -#: lib/bitset/stats.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Bitset statistics:\n" -"\n" -msgstr "" -"Статистика bitset:\n" -"\n" - -#: lib/bitset/stats.c:213 -#, c-format -msgid "Accumulated runs = %u\n" -msgstr "Накопленных запусков = %u\n" - -#: lib/bitset/stats.c:255 lib/bitset/stats.c:260 -msgid "cannot read stats file" -msgstr "невозможно прочитать файл stats" - -#: lib/bitset/stats.c:257 -#, c-format -msgid "bad stats file size\n" -msgstr "некорректный размер файла stats\n" - -#: lib/bitset/stats.c:281 lib/bitset/stats.c:283 -msgid "cannot write stats file" -msgstr "невозможно записать файл stats" - -#: lib/bitset/stats.c:286 -msgid "cannot open stats file for writing" -msgstr "невозможно открыть файл stats для записи" - -#: lib/closeout.c:122 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: lib/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: неправильный параметр -- «%c»\n" - -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для параметра требуется аргумент -- «%c»\n" - -#: lib/obstack.c:338 lib/obstack.c:340 lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "закончилась память" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:362 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:363 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:144 lib/spawn-pipe.c:265 -#: lib/spawn-pipe.c:268 -#, c-format -msgid "cannot create pipe" -msgstr "не удалось создать канал" - -#: lib/spawn-pipe.c:235 lib/spawn-pipe.c:349 lib/wait-process.c:290 -#: lib/wait-process.c:364 -#, c-format -msgid "%s subprocess failed" -msgstr "подпроцесс %s завершился с ошибкой" - -#: lib/timevar.c:316 -msgid "Execution times (seconds)" -msgstr "Время выполнения (секунд)" - -#: lib/timevar.c:318 -msgid "CPU user" -msgstr "пользовательское время на ЦП" - -#: lib/timevar.c:318 -msgid "CPU system" -msgstr "системное время на ЦП" - -#: lib/timevar.c:318 -msgid "wall clock" -msgstr "настенные часы" - -#: lib/w32spawn.h:49 -#, c-format -msgid "_open_osfhandle failed" -msgstr "_open_osfhandle завершилась неудачно" - -#: lib/w32spawn.h:90 -#, c-format -msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" -msgstr "не удалось восстановить fd %d: dup2 завершилась неудачно" - -#: lib/wait-process.c:231 lib/wait-process.c:263 lib/wait-process.c:325 -#, c-format -msgid "%s subprocess" -msgstr "подпроцесс %s" - -#: lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:354 -#, c-format -msgid "%s subprocess got fatal signal %d" -msgstr "подпроцесс %s получил сигнал завершения %d" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/bison.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bison.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/bison.po 2020-04-08 13:42:51.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bison.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1103 +0,0 @@ -# Translation of bison messages to Russian -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the bison package. -# -# Dmitry S. Sivachenko , 1999, 2000, 2001, 2002. -# Dimitriy Ryazantcev , 2009. -# Pavel Maryanov , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bison 2.4.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-19 14:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 19:31+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: src/complain.c:114 -msgid "S/R conflicts (enabled by default)" -msgstr "" - -#: src/complain.c:115 -msgid "R/R conflicts (enabled by default)" -msgstr "" - -#: src/complain.c:116 -msgid "string aliases not attached to a symbol" -msgstr "" - -#: src/complain.c:117 -msgid "obsolete constructs" -msgstr "" - -#: src/complain.c:118 -#, c-format -msgid "empty rules without %empty" -msgstr "" - -#: src/complain.c:119 -msgid "unset or unused midrule values" -msgstr "" - -#: src/complain.c:120 -msgid "useless precedence and associativity" -msgstr "" - -#: src/complain.c:121 -msgid "incompatibilities with POSIX Yacc" -msgstr "" - -#: src/complain.c:122 -msgid "all other warnings (enabled by default)" -msgstr "" - -#: src/complain.c:123 -msgid "all the warnings except 'dangling-alias' and 'yacc'" -msgstr "" - -#: src/complain.c:124 -msgid "turn off warnings in CATEGORY" -msgstr "" - -#: src/complain.c:125 -msgid "turn off all the warnings" -msgstr "" - -#: src/complain.c:126 -msgid "treat warnings as errors" -msgstr "" - -#: src/complain.c:151 -msgid "Warning categories include:" -msgstr "" - -#: src/complain.c:256 -msgid "warning" -msgstr "предупреждение" - -#: src/complain.c:258 -msgid "error" -msgstr "ошибка" - -#: src/complain.c:260 -msgid "fatal error" -msgstr "фатальная ошибка" - -#: src/complain.c:547 -#, c-format -msgid "POSIX Yacc does not support %s" -msgstr "" - -#: src/complain.c:556 -#, c-format -msgid "deprecated directive: %s, use %s" -msgstr "устаревшая директива: %s, используйте %s" - -#: src/complain.c:571 -#, c-format -msgid "duplicate directive" -msgstr "" - -#: src/complain.c:573 -#, c-format -msgid "duplicate directive: %s" -msgstr "" - -#: src/complain.c:575 src/complain.c:588 src/reader.c:136 src/symtab.c:303 -#: src/symtab.c:316 src/symtab.c:553 -#, c-format -msgid "previous declaration" -msgstr "предыдущее описание" - -#: src/complain.c:585 -#, c-format -msgid "only one %s allowed per rule" -msgstr "только одно %s разрешено на правило" - -#: src/conflicts.c:81 -#, c-format -msgid "Conflict between rule %d and token %s resolved as shift" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:91 -#, c-format -msgid "Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:100 -#, c-format -msgid "Conflict between rule %d and token %s resolved as an error" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:602 -#, c-format -msgid "State %d " -msgstr "Состояние %d " - -#: src/conflicts.c:605 -#, c-format -msgid "conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce\n" -msgstr "конфликты: %d сдвига/вывода, %d вывода/вывода\n" - -#: src/conflicts.c:608 -#, c-format -msgid "conflicts: %d shift/reduce\n" -msgstr "конфликты: %d сдвига/вывода\n" - -#: src/conflicts.c:610 -#, c-format -msgid "conflicts: %d reduce/reduce\n" -msgstr "конфликты: %d вывода/вывода\n" - -#: src/conflicts.c:645 -#, c-format -msgid "shift/reduce conflicts for rule %d: %d found, %d expected" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:651 -#, c-format -msgid "reduce/reduce conflicts for rule %d: %d found, %d expected" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:669 -#, c-format -msgid "%%expect-rr applies only to GLR parsers" -msgstr "%%expect-rr применимо только к GLR парсерам" - -#: src/conflicts.c:686 -#, c-format -msgid "shift/reduce conflicts: %d found, %d expected" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:691 -#, c-format -msgid "%d shift/reduce conflict" -msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" -msgstr[0] "%d конфликт сдвига/вывода" -msgstr[1] "%d конфликта сдвига/вывода" -msgstr[2] "%d конфликтов сдвига/вывода" - -#: src/conflicts.c:708 -#, c-format -msgid "reduce/reduce conflicts: %d found, %d expected" -msgstr "" - -#: src/conflicts.c:713 -#, c-format -msgid "%d reduce/reduce conflict" -msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/files.c:124 -#, c-format -msgid "%s: cannot open" -msgstr "%s: невозможно открыть" - -#: src/files.c:140 -#, c-format -msgid "input/output error" -msgstr "ошибка ввода-вывода" - -#: src/files.c:143 -#, c-format -msgid "cannot close file" -msgstr "не удается закрыть файл" - -#: src/files.c:374 -#, c-format -msgid "refusing to overwrite the input file %s" -msgstr "отказ перезаписи входного файла %s" - -#: src/files.c:382 -#, c-format -msgid "conflicting outputs to file %s" -msgstr "конфликт вывода в файл %s" - -#: src/fixits.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot backup" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:173 -msgid "colorize the output" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:174 -msgid "don't colorize the output" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:175 -msgid "colorize if the output device is a tty" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Use the same translation for WHEN as in the -#. --color=WHEN help message. -#: src/getargs.c:196 -msgid "WHEN can be one of the following:" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:209 -msgid "describe the states" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:210 -msgid "complete the core item sets with their closure" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:211 -msgid "explicitly associate lookahead tokens to items" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:212 -msgid "describe shift/reduce conflicts solving" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:213 -msgid "include all the above information" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:214 -msgid "disable the report" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Use the same translation for THINGS as in the -#. --report=THINGS help message. -#: src/getargs.c:235 -msgid "THINGS is a list of comma separated words that can include:" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:294 -msgid "TRACES is a list of comma separated words that can include:" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:306 -msgid "show errors with carets" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:307 -msgid "show machine-readable fixes" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:308 -msgid "do not generate any file" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:309 -msgid "all of the above" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:310 -msgid "disable all of the above" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Use the same translation for FEATURES as in the -#. --feature=FEATURES help message. -#: src/getargs.c:332 -msgid "FEATURES is a list of comma separated words that can include:" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:346 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "Запустите «%s --help» для получения дополнительной информации.\n" - -#: src/getargs.c:355 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧИ]... ФАЙЛ\n" - -#: src/getargs.c:356 -msgid "" -"Generate a deterministic LR or generalized LR (GLR) parser employing\n" -"LALR(1), IELR(1), or canonical LR(1) parser tables.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:362 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Соответствующие длянные опции также соответствуют и коротким опциям.\n" - -#: src/getargs.c:365 -msgid "The same is true for optional arguments.\n" -msgstr "То-же допустимо для опциональных параметров.\n" - -#: src/getargs.c:370 -msgid "" -"Operation Modes:\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" --print-localedir output directory containing locale-dependent " -"data\n" -" and exit\n" -" --print-datadir output directory containing skeletons and XSLT\n" -" and exit\n" -" -u, --update apply fixes to the source grammar file and " -"exit\n" -" -f, --feature[=FEATURES] activate miscellaneous features\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:386 -msgid "" -"Diagnostics:\n" -" -W, --warnings[=CATEGORY] report the warnings falling in CATEGORY\n" -" --color[=WHEN] whether to colorize the diagnostics\n" -" --style=FILE specify the CSS FILE for colorizer diagnostics\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:400 -#, c-format -msgid "" -"Tuning the Parser:\n" -" -L, --language=LANGUAGE specify the output programming language\n" -" -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" -" -t, --debug instrument the parser for tracing\n" -" same as '-Dparse.trace'\n" -" --locations enable location support\n" -" -D, --define=NAME[=VALUE] similar to '%define NAME VALUE'\n" -" -F, --force-define=NAME[=VALUE] override '%define NAME VALUE'\n" -" -p, --name-prefix=PREFIX prepend PREFIX to the external symbols\n" -" deprecated by '-Dapi.prefix={PREFIX}'\n" -" -l, --no-lines don't generate '#line' directives\n" -" -k, --token-table include a table of token names\n" -" -y, --yacc emulate POSIX Yacc\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:419 -msgid "" -"Output Files:\n" -" --defines[=FILE] also produce a header file\n" -" -d likewise but cannot specify FILE (for POSIX " -"Yacc)\n" -" -r, --report=THINGS also produce details on the automaton\n" -" --report-file=FILE write report to FILE\n" -" -v, --verbose same as '--report=state'\n" -" -b, --file-prefix=PREFIX specify a PREFIX for output files\n" -" -o, --output=FILE leave output to FILE\n" -" -g, --graph[=FILE] also output a graph of the automaton\n" -" -x, --xml[=FILE] also output an XML report of the automaton\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:436 -#, c-format -msgid "Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <%s>.\n" - -#: src/getargs.c:437 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>.\n" -msgstr "Домашняя страница %s: <%s>.\n" - -#: src/getargs.c:438 -msgid "General help using GNU software: .\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Replace LANG_CODE in this URL with your language -#. code to -#. form one of the URLs at http://translationproject.org/team/. -#. Otherwise, replace the entire URL with your translation team's -#. email address. -#: src/getargs.c:453 -msgid "Report translation bugs to .\n" -msgstr "" -"Об ошибках в переводе сообщайте по адресу " -".\n" - -#: src/getargs.c:456 -msgid "For complete documentation, run: info bison.\n" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:472 -#, c-format -msgid "bison (GNU Bison) %s" -msgstr "bison (GNU Bison) %s" - -#: src/getargs.c:474 -msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" -msgstr "Авторы: Роберт Корбет и Ричард Столмен.\n" - -#: src/getargs.c:478 -#, c-format -msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" - -#: src/getargs.c:481 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Это свободная программа; условия распространения смотрите в исходных " -"текстах.\n" -"НИКАКИХ гарантий не предоставляется, даже гарантии ПОЛЕЗНОСТИ или " -"ПРИГОДНОСТИ\n" -"ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.\n" - -#: src/getargs.c:503 -#, c-format -msgid "multiple skeleton declarations are invalid" -msgstr "множественные описания скелета не применимо" - -#: src/getargs.c:520 -#, c-format -msgid "%s: invalid language" -msgstr "%s: недопустимый язык" - -#: src/getargs.c:523 -msgid "multiple language declarations are invalid" -msgstr "множественные описания языка не применимо" - -#: src/getargs.c:816 -#, c-format -msgid "deprecated option: %s, use %s" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:850 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "" - -#: src/getargs.c:852 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "" - -#: src/gram.c:218 -msgid "Grammar" -msgstr "Грамматика" - -#: src/graphviz.c:46 -#, c-format -msgid "" -"// Generated by %s.\n" -"// Report bugs to <%s>.\n" -"// Home page: <%s>.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/location.c:150 src/scan-gram.l:909 -#, c-format -msgid "line number overflow" -msgstr "переполнение номера строки" - -#: src/location.c:152 -#, c-format -msgid "column number overflow" -msgstr "переполнение номера столбца" - -#: src/location.c:155 -#, c-format -msgid "byte number overflow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is used when a line is too long, and is -#. displayed truncated. Use an ellipsis appropriate for your -#. language, remembering that "…" (U+2026 HORIZONTAL ELLIPSIS) -#. sometimes misdisplays and that "..." (three ASCII periods) is a -#. safer choice in some locales. -#: src/location.c:250 -msgid "..." -msgstr "" - -#: src/main.c:155 -msgid "rule useless in parser due to conflicts" -msgstr "правило не применимо в парсере из-за конфликтов" - -#: src/main.c:245 -#, c-format -msgid "fix-its can be applied. Rerun with option '--update'." -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:532 -#, c-format -msgid "%%define variable %s redefined" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:536 src/symtab.c:331 -#, c-format -msgid "previous definition" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:595 src/muscle-tab.c:696 src/muscle-tab.c:757 -#, c-format -msgid "%s: undefined %%define variable %s" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:629 -#, c-format -msgid "%%define variable '%s' requires '{...}' values" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:634 -#, c-format -msgid "%%define variable '%s' requires keyword values" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:639 -#, c-format -msgid "%%define variable '%s' requires '\"...\"' values" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:690 -#, c-format -msgid "invalid value for %%define Boolean variable %s" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:744 -#, c-format -msgid "invalid value for %%define variable %s: %s" -msgstr "" - -#: src/muscle-tab.c:749 -#, c-format -msgid "accepted value: %s" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:746 -#, c-format -msgid "character literals cannot be nonterminals" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:753 -#, c-format -msgid "character literals cannot be used together with %s" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:758 -#, c-format -msgid "definition of %s" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:889 -#, c-format -msgid "missing identifier in parameter declaration" -msgstr "в описании параметра отсутствует идентификатор" - -#: src/parse-gram.y:1018 -#, c-format -msgid "invalid version requirement: %s" -msgstr "" - -#: src/parse-gram.y:1032 -#, c-format -msgid "require bison %s, but have %s" -msgstr "" - -#: src/print-graph.c:62 src/print.c:345 -#, c-format -msgid "State %d" -msgstr "Состояние %d" - -#: src/print.c:136 -#, c-format -msgid "shift, and go to state %d\n" -msgstr "сдвиг, и переход в состояние %d\n" - -#: src/print.c:138 -#, c-format -msgid "go to state %d\n" -msgstr "переход в состояние %d\n" - -#: src/print.c:173 -msgid "error (nonassociative)\n" -msgstr "ошибка (неассоциативная)\n" - -#: src/print.c:195 -#, c-format -msgid "reduce using rule %d (%s)" -msgstr "вывод с использованием правила %d (%s)" - -#: src/print.c:198 -#, c-format -msgid "accept" -msgstr "принять" - -#: src/print.c:235 src/print.c:309 -msgid "$default" -msgstr "$default" - -#: src/print.c:364 -msgid "Terminals, with rules where they appear" -msgstr "Терминальные символы с правилами, в которых они появляются" - -#: src/print.c:391 -msgid "Nonterminals, with rules where they appear" -msgstr "Нетерминальные символы с правилами, в которых они появляются" - -#: src/print.c:416 -msgid "on left:" -msgstr "" - -#: src/print.c:425 -msgid "on right:" -msgstr "" - -#: src/print.c:447 -msgid "Rules useless in parser due to conflicts" -msgstr "Правило не применимо в парсере из-за конфликтов" - -#: src/reader.c:60 -#, c-format -msgid "multiple %s declarations" -msgstr "множественное описание %s" - -#: src/reader.c:129 -#, c-format -msgid "result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>" -msgstr "" - -#: src/reader.c:202 -#, c-format -msgid "duplicated symbol name for %s ignored" -msgstr "" - -#: src/reader.c:238 -#, c-format -msgid "rule given for %s, which is a token" -msgstr "правило задано для %s, который является лексемой" - -#: src/reader.c:295 -#, c-format -msgid "type clash on default action: <%s> != <%s>" -msgstr "конфликт типов на действии по умолчанию: <%s> != <%s>" - -#: src/reader.c:318 -#, c-format -msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" -msgstr "" -"пустое правило для типизированного нетерминального символа, и нет действия" - -#: src/reader.c:334 -#, c-format -msgid "unused value: $%d" -msgstr "неиспользуемая переменная: $%d" - -#: src/reader.c:336 -#, c-format -msgid "unset value: $$" -msgstr "неуказанное значение: $$" - -#: src/reader.c:346 -#, c-format -msgid "%%empty on non-empty rule" -msgstr "" - -#: src/reader.c:356 -#, c-format -msgid "empty rule without %%empty" -msgstr "" - -#: src/reader.c:372 -#, c-format -msgid "token for %%prec is not defined: %s" -msgstr "" - -#: src/reader.c:377 -#, c-format -msgid "only midrule actions can be typed: %s" -msgstr "" - -#: src/reader.c:504 src/reader.c:526 src/reader.c:597 -#, c-format -msgid "%s affects only GLR parsers" -msgstr "%s влияет только на GLR парсеры" - -#: src/reader.c:507 -#, c-format -msgid "%s must be followed by positive number" -msgstr "за %s должно следовать положительное число" - -#: src/reader.c:562 -#, c-format -msgid "POSIX Yacc does not support typed midrule actions" -msgstr "" - -#: src/reader.c:666 -#, c-format -msgid "rule is too long" -msgstr "слишком длинное правило" - -#: src/reader.c:779 -#, c-format -msgid "no rules in the input grammar" -msgstr "отсутствуют правила во входной грамматике" - -#: src/reduce.c:225 -msgid "rule useless in grammar" -msgstr "бесполезное правило в грамматике" - -#: src/reduce.c:280 -#, c-format -msgid "nonterminal useless in grammar: %s" -msgstr "нетерминал бесполезен в грамматике: %s" - -#: src/reduce.c:321 -msgid "Nonterminals useless in grammar" -msgstr "Нетерминал бесполезен в грамматике" - -#: src/reduce.c:333 -msgid "Terminals unused in grammar" -msgstr "Терминалы не используются в грамматике" - -#: src/reduce.c:342 -msgid "Rules useless in grammar" -msgstr "Правила не используются в грамматике" - -#: src/reduce.c:355 -#, c-format -msgid "%d nonterminal useless in grammar" -msgid_plural "%d nonterminals useless in grammar" -msgstr[0] "%d нетерминал бесполезен в грамматике" -msgstr[1] "%d нетерминала бесполезно в грамматике" -msgstr[2] "%d нетерминалов бесполезно в грамматике" - -#: src/reduce.c:360 -#, c-format -msgid "%d rule useless in grammar" -msgid_plural "%d rules useless in grammar" -msgstr[0] "%d правило бесполезно в грамматике" -msgstr[1] "%d правила бесполезно в грамматике" -msgstr[2] "%d правила бесполезно в грамматике" - -#: src/reduce.c:386 -#, c-format -msgid "start symbol %s does not derive any sentence" -msgstr "начальный символ %s не выводит ни одного предложения" - -#: src/scan-code.l:158 -#, c-format -msgid "stray '%s'" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:330 -#, c-format -msgid "refers to: %c%s at %s" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:354 -#, c-format -msgid "possibly meant: %c" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:363 -#, c-format -msgid ", hiding %c" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:371 -#, c-format -msgid " at %s" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:375 -#, c-format -msgid ", cannot be accessed from midrule action at $%d" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:423 src/scan-gram.l:831 -#, c-format -msgid "integer out of range: %s" -msgstr "выход за границы диапазона целого: %s" - -#: src/scan-code.l:498 -#, c-format -msgid "invalid reference: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:506 -#, c-format -msgid "syntax error after '%c', expecting integer, letter, '_', '[', or '$'" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:512 -#, c-format -msgid "symbol not found in production before $%d: %.*s" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:517 -#, c-format -msgid "symbol not found in production: %.*s" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:532 -#, c-format -msgid "misleading reference: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:548 -#, c-format -msgid "ambiguous reference: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:584 -#, c-format -msgid "explicit type given in untyped grammar" -msgstr "указан тип в нетипизированной грамматике" - -#: src/scan-code.l:639 -#, c-format -msgid "$$ for the midrule at $%d of %s has no declared type" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:645 -#, c-format -msgid "$$ of %s has no declared type" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:671 -#, c-format -msgid "$%s of %s has no declared type" -msgstr "" - -#: src/scan-code.l:694 -#, c-format -msgid "multiple occurrences of $%d with api.value.automove" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:198 -#, c-format -msgid "stray ',' treated as white space" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:292 -#, c-format -msgid "invalid directive: %s" -msgstr "неверная директива: %s" - -#: src/scan-gram.l:313 -#, c-format -msgid "invalid identifier: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:365 -msgid "invalid character" -msgid_plural "invalid characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/scan-gram.l:383 -#, c-format -msgid "invalid null character" -msgstr "недопустимый нулевой символ" - -#: src/scan-gram.l:437 -#, c-format -msgid "unexpected identifier in bracketed name: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:459 -#, c-format -msgid "an identifier expected" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:464 -msgid "invalid character in bracketed name" -msgid_plural "invalid characters in bracketed name" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/scan-gram.l:535 -#, c-format -msgid "POSIX Yacc does not support string literals" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:557 -#, c-format -msgid "empty character literal" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:563 -#, c-format -msgid "extra characters in character literal" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:622 src/scan-gram.l:640 -#, c-format -msgid "invalid number after \\-escape: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:652 -#, c-format -msgid "invalid character after \\-escape: %s" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:824 -#, c-format -msgid "POSIX Yacc does not support hexadecimal literals" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:962 -#, c-format -msgid "missing %s at end of file" -msgstr "" - -#: src/scan-gram.l:973 -#, c-format -msgid "missing %s at end of line" -msgstr "" - -#: src/scan-skel.l:140 -#, c-format -msgid "unclosed %s directive in skeleton" -msgstr "" - -#: src/scan-skel.l:258 -#, c-format -msgid "too few arguments for %s directive in skeleton" -msgstr "" - -#: src/scan-skel.l:265 -#, c-format -msgid "too many arguments for %s directive in skeleton" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:108 -#, c-format -msgid "POSIX Yacc forbids dashes in symbol names: %s" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:118 -#, c-format -msgid "too many symbols in input grammar (limit is %d)" -msgstr "слишком много символов во входящей грамматике (максимально %d)" - -#: src/symtab.c:300 -#, c-format -msgid "%s redeclaration for %s" -msgstr "повторное описание %s для %s" - -#: src/symtab.c:313 -#, c-format -msgid "%s redeclaration for <%s>" -msgstr "%s повторно описан для <%s>" - -#: src/symtab.c:325 -#, c-format -msgid "symbol %s redeclared as a token" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:326 -#, c-format -msgid "symbol %s redeclared as a nonterminal" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:370 -#, c-format -msgid "" -"symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules; did you " -"mean %s?" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:380 -#, c-format -msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" -msgstr "" -"символ %s используется, но не определен как лексема и не имеет правил" - -#: src/symtab.c:515 -#, c-format -msgid "POSIX yacc reserves %%type to nonterminals" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:550 -#, c-format -msgid "symbol %s redeclared" -msgstr "переопределение символа %s" - -#: src/symtab.c:572 -#, c-format -msgid "nonterminals cannot be given an explicit number" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:575 -#, c-format -msgid "redefining user token number of %s" -msgstr "переопределение номера лексемы пользователя для %s" - -#: src/symtab.c:578 -#, c-format -msgid "user token number of %s too large" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:617 -#, c-format -msgid "string literal %s not attached to a symbol" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:645 -#, c-format -msgid "useless %s for type <%s>" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:650 -#, c-format -msgid "type <%s> is used, but is not associated to any symbol" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:695 -#, c-format -msgid "nonterminals cannot be given a string alias" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:698 -#, c-format -msgid "symbol %s used more than once as a literal string" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:701 -#, c-format -msgid "symbol %s given more than one literal string" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:736 -#, c-format -msgid "user token number %d redeclaration for %s" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:740 -#, c-format -msgid "previous declaration for %s" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:1063 -#, c-format -msgid "token number too large" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:1119 -#, c-format -msgid "the start symbol %s is undefined" -msgstr "начальный символ %s не определен" - -#: src/symtab.c:1123 -#, c-format -msgid "the start symbol %s is a token" -msgstr "начальный символ %s является лексемой" - -#: src/symtab.c:1294 -#, c-format -msgid "useless precedence and associativity for %s" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:1297 -#, c-format -msgid "useless precedence for %s" -msgstr "" - -#: src/symtab.c:1301 -#, c-format -msgid "useless associativity for %s, use %%precedence" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/bison-runtime.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bison-runtime.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 2020-04-08 13:42:45.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bison-runtime.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,77 +0,0 @@ -# Translation of bison-runtime messages to Russian -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the bison package. -# -# Dmitry S. Sivachenko , 1999,2000,2001,2002. -# Dimitriy Ryazantcev , 2009. -# Pavel Maryanov , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bison-runtime 2.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-19 14:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-07 03:29+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: data/skeletons/glr.c:884 data/skeletons/yacc.c:669 -msgid "syntax error: cannot back up" -msgstr "синтаксическая ошибка: не удалось создать резервную копию" - -#: data/skeletons/glr.c:1793 -msgid "syntax is ambiguous" -msgstr "неоднозначный синтаксис" - -#: data/skeletons/glr.c:2080 data/skeletons/glr.c:2165 -#: data/skeletons/glr.c:2209 data/skeletons/glr.c:2447 -#: data/skeletons/lalr1.cc:1385 data/skeletons/lalr1.cc:1406 -#: data/skeletons/yacc.c:1250 data/skeletons/yacc.c:1762 -#: data/skeletons/yacc.c:1768 -msgid "syntax error" -msgstr "синтаксическая ошибка" - -#: data/skeletons/glr.c:2166 data/skeletons/lalr1.cc:1386 -#: data/skeletons/yacc.c:1251 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s" -msgstr "синтаксическая ошибка, непредвиденная %s" - -#: data/skeletons/glr.c:2167 data/skeletons/lalr1.cc:1387 -#: data/skeletons/yacc.c:1252 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s" -msgstr "синтаксическая ошибка, непредвиденная %s, ожидается %s" - -#: data/skeletons/glr.c:2168 data/skeletons/lalr1.cc:1388 -#: data/skeletons/yacc.c:1253 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s" -msgstr "синтаксическая ошибка, непредвиденная %s, ожидается %s или %s" - -#: data/skeletons/glr.c:2169 data/skeletons/lalr1.cc:1389 -#: data/skeletons/yacc.c:1254 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s" -msgstr "" -"синтаксическая ошибка, непредвиденная %s, ожидается %s или %s, или %s" - -#: data/skeletons/glr.c:2170 data/skeletons/lalr1.cc:1390 -#: data/skeletons/yacc.c:1255 -#, c-format -msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s" -msgstr "" -"синтаксическая ошибка, непредвиденная %s, ожидается %s или %s, или %s, или %s" - -#: data/skeletons/glr.c:2506 data/skeletons/yacc.c:1335 -#: data/skeletons/yacc.c:1337 data/skeletons/yacc.c:1526 -#: data/skeletons/yacc.c:1918 -msgid "memory exhausted" -msgstr "недостаточно памяти" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/bootloader.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bootloader.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/bootloader.po 2020-04-08 13:42:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/bootloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,597 +0,0 @@ -# translation of bootloader.po to Russian -# LANGUAGE translations for boot loader -# Copyright (C) 2004 SUSE LINUX AG -# Copyright (C) 2004 Vdel CREC -# Andrew Bogatov, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bootloader\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 01:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-07 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Igor Zubarev \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#. ok button label -#. txt_ok -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. cancel button label -#. txt_cancel -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#. reboot button label -#. txt_reboot -msgid "Reboot" -msgstr "Перезагрузка" - -#. continue button label -#. txt_continue -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#. txt_bootoptions -msgid "Boot Options" -msgstr "Параметры загрузки" - -#. window title for exit dialog -#. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) -msgid "Exiting..." -msgstr "Выход..." - -#. txt_exit_dialog -msgid "" -"You are leaving the graphical boot menu and\n" -"starting the text mode interface." -msgstr "" -"Вы покидаете графическое меню загрузки.\n" -"Будет запущен текстовый интерфейс." - -#. txt_help -msgid "Help" -msgstr "Справка" - -#. info box title -#. txt_info_title -msgid "Boot loader" -msgstr "Загрузчик" - -#. error box title -#. txt_error_title -msgid "I/O error" -msgstr "Ошибка ввода/вывода" - -#. boot disk change dialog title -#. txt_change_disk_title -msgid "Change Boot Disk" -msgstr "Смените загрузочный диск" - -#. txt_insert_disk -#, c-format -msgid "Insert boot disk %u." -msgstr "Вставьте загрузочный диск %u." - -#. txt_insert_disk2 -#, c-format -msgid "" -"This is boot disk %u.\n" -"Insert boot disk %u." -msgstr "" -"Это загрузочный диск %u.\n" -"Вставьте загрузочный диск %u." - -#. txt_insert_disk3 -#, c-format -msgid "" -"This is not a suitable boot disk.\n" -"Please insert boot disk %u." -msgstr "" -"Это неподходящий загрузочный диск.\n" -"Пожалуйста, вставьте загрузочный диск %u." - -#. password dialog title -#. txt_password_title -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#. Keep the newlines and spaces after ':'! -#. txt_password -msgid "" -"Enter your password: \n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Введите ваш пароль: \n" -"\n" -"\n" - -#. dvd warning title -#. txt_dvd_warning_title -msgid "DVD Error" -msgstr "Ошибка DVD" - -#. txt_dvd_warning2 -msgid "" -"This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.\n" -"\n" -"Turn the DVD over then continue." -msgstr "" -"Это двусторонний DVD-диск. Вы загрузились со второй стороны.\n" -"\n" -"Переверните DVD и продолжайте." - -#. power off dialog title -#. txt_power_off_title -msgid "Power Off" -msgstr "Выключение" - -#. txt_power_off -msgid "Halt the system now?" -msgstr "Выключить систему?" - -#. txt_password -msgid "Password\n" -msgstr "Пароль\n" - -#. button label for other/more options -#. txt_other_options -msgid "Other Options" -msgstr "Другие параметры" - -#. label for language selection -#. txt_language -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#. label for keymap selection -#. txt_keymap -msgid "Keymap" -msgstr "Клавиатура" - -#. label for installation mode selection -#. txt_modes -msgid "Modes" -msgstr "Режимы" - -#. label for modes menu -#. txt_mode_normal -msgid "Normal" -msgstr "Обычный" - -#. label for d-i mode menu -#. txt_expert_mode -msgid "Expert mode" -msgstr "Режим эксперта" - -#. title for accessibility menu -#. txt_access -msgid "Accessibility" -msgstr "Специальные возможности" - -#. label for accessibility menu -#. txt_access_none -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#. label for accessibility menu -#. txt_access_v1 -msgid "High Contrast" -msgstr "Высокая контрастность" - -#. label for accessibility menu -#. txt_access_v2 -msgid "Magnifier" -msgstr "Экранная лупа" - -#. label for accessibility menu -#. txt_access_v3 -msgid "Screen Reader" -msgstr "Экранный диктор" - -#. label for accessibility menu -#. txt_access_brltty -msgid "Braille Terminal" -msgstr "Терминал Брайля" - -#. label for accessibility menu -#. txt_access_m1 -msgid "Keyboard Modifiers" -msgstr "Модификаторы клавиатуры" - -#. label for accessibility menu -#. txt_access_m2 -msgid "On-Screen Keyboard" -msgstr "Экранная клавиатура" - -#. label for accessibility menu -#. txt_access_m3 -msgid "Motor Difficulties - switch devices" -msgstr "Переключающие устройства при нарушениях моторики" - -#. label for accessibility menu -#. txt_access_all -msgid "Everything" -msgstr "Всё" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_live_ubuntu -msgid "^Try Ubuntu without installing" -msgstr "^Запустить Ubuntu без установки" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_live_kubuntu -msgid "^Try Kubuntu without installing" -msgstr "^Запустить Kubuntu без установки" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_live_edubuntu -msgid "^Try Edubuntu without installing" -msgstr "^Запустить Edubuntu без установки" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_live_xubuntu -msgid "^Try Xubuntu without installing" -msgstr "^Запустить Xubuntu без установки" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_live_ubuntu_mid -msgid "^Try Ubuntu MID without installing" -msgstr "^Запустить Ubuntu MID без установки" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_live_ubuntu_netbook -msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing" -msgstr "^Запустить Ubuntu Netbook без установки" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_live_kubuntu_netbook -msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing" -msgstr "^Запустить Kubuntu Netbook без установки" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_live_lubuntu -msgid "^Try Lubuntu without installing" -msgstr "^Запустить Lubuntu без установки" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_live_ubuntu_gnome -msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing" -msgstr "^Попробовать Ubuntu GNOME без установки" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_live_ubuntu_mate -msgid "^Try Ubuntu MATE without installing" -msgstr "^Попробовать Ubuntu MATE без установки" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_start_kubuntu -msgid "^Start Kubuntu" -msgstr "^Запустить Kubuntu" - -#. Installation mode. -#. txt_menuitem_driverupdates -msgid "Use driver update disc" -msgstr "Использовать диск с обновлениями драйверов" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_text_ubuntu -msgid "^Install Ubuntu in text mode" -msgstr "^Установить Ubuntu в текстовом режиме" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_text_kubuntu -msgid "^Install Kubuntu in text mode" -msgstr "^Установить Kubuntu в текстовом режиме" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_text_edubuntu -msgid "^Install Edubuntu in text mode" -msgstr "^Установить Edubuntu в текстовом режиме" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_text_xubuntu -msgid "^Install Xubuntu in text mode" -msgstr "^Установить Xubuntu в текстовом режиме" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_ubuntu -msgid "^Install Ubuntu" -msgstr "^Установить Ubuntu" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_kubuntu -msgid "^Install Kubuntu" -msgstr "^Установить Kubuntu" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_edubuntu -msgid "^Install Edubuntu" -msgstr "^Установить Edubuntu" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_xubuntu -msgid "^Install Xubuntu" -msgstr "^Установить Xubuntu" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_ubuntu_server -msgid "^Install Ubuntu Server" -msgstr "^Установить Ubuntu Server" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_ubuntu_gnome -msgid "^Install Ubuntu GNOME" -msgstr "^Установить Ubuntu GNOME" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_ubuntu_mate -msgid "^Install Ubuntu MATE" -msgstr "^Установить Ubuntu MATE" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_enlist_ubuntu_maas -msgid "^Multiple server install with MAAS" -msgstr "^Установка нескольких серверов с помощью MAAS" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_ubuntustudio -msgid "^Install Ubuntu Studio" -msgstr "^Установить Ubuntu Studio" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_ubuntu_mid -msgid "^Install Ubuntu MID" -msgstr "^Установить Ubuntu MID" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_ubuntu_netbook -msgid "^Install Ubuntu Netbook" -msgstr "^Установить Ubuntu Netbook" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_kubuntu_netbook -msgid "^Install Kubuntu Netbook" -msgstr "^Установить Kubuntu Netbook" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_lubuntu -msgid "^Install Lubuntu" -msgstr "^Установить Lubuntu" - -#. Installation mode. -#. txt_menuitem_workstation -msgid "Install a workstation" -msgstr "Установить рабочую станцию" - -#. Installation mode. -#. txt_menuitem_server -msgid "Install a server" -msgstr "Установить сервер" - -#. Installation mode. -#. txt_menuitem_oem -msgid "OEM install (for manufacturers)" -msgstr "OEM-режим установки (для производителей)" - -#. Installation mode. -#. txt_menuitem_lamp -msgid "Install a LAMP server" -msgstr "Установить сервер LAMP" - -#. Installation mode. -#. txt_menuitem_ltsp -msgid "Install an LTSP server" -msgstr "Установить сервер LTSP" - -#. Installation mode. -#. txt_menuitem_ltsp_mythbuntu -msgid "Install a Diskless Image Server" -msgstr "Установить сервер бездисковых станций" - -#. Installation mode. -#. txt_menuitem_cli -msgid "Install a command-line system" -msgstr "Установить систему без графического интерфейса" - -#. Installation mode. -#. txt_menuitem_minimal -msgid "Install a minimal system" -msgstr "Установить систему в минимальной комплектации" - -#. Installation mode. -#. txt_menuitem_minimalvm -msgid "Install a minimal virtual machine" -msgstr "Установить минимальную виртуальную машину" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_check -msgid "^Check disc for defects" -msgstr "^Проверить диск на наличие ошибок" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_rescue -msgid "^Rescue a broken system" -msgstr "^Восстановить систему" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_memtest -msgid "Test ^memory" -msgstr "Проверить ^память" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_hd -msgid "^Boot from first hard disk" -msgstr "^Загрузиться с первого жёсткого диска" - -#. Boot option. -#. txt_option_free -msgid "Free software only" -msgstr "Только свободное ПО" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_dell_factory_recovery -msgid "^Dell Automatic Reinstall" -msgstr "^Автоматическая переустановка Dell" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_install_mythbuntu -msgid "^Install Mythbuntu" -msgstr "^Установить Mythbuntu" - -#. Boot menu item; a ^ prefix indicates a unique accelerator key. -#. txt_menuitem_live_mythbuntu -msgid "^Try Mythbuntu without installing" -msgstr "^Запустить Mythbuntu без установки" - -#. txt_menuitem_live_ubuntukylin -msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing" -msgstr "^Запустить Ubuntu Kylin без установки" - -#. txt_menuitem_live_ubuntukylin_netbook -msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing" -msgstr "^Запустить Ubuntu Kylin Netbook без установки" - -#. txt_menuitem_install_text_ubuntukylin -msgid "^Install Ubuntu Kylin in text mode" -msgstr "^Установить Ubuntu Kylin в текстовом режиме" - -#. txt_menuitem_install_ubuntukylin -msgid "^Install Ubuntu Kylin" -msgstr "^Установить Ubuntu Kylin" - -#. txt_menuitem_install_ubuntukylin_netbook -msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook" -msgstr "^Установить Ubuntu Kylin Netbook" - -#. txt_menuitem_start_ubuntukylin -msgid "^Start Ubuntu Kylin" -msgstr "^Запустить Ubuntu Kylin" - -#. txt_menuitem_live_ubuntustudio -msgid "^Try Ubuntu Studio without installing" -msgstr "^Запустить Ubuntu Studio без установки" - -#. txt_Ubuntu -msgid "^Try Ubuntu without installing (safe graphics)" -msgstr "^Запустить Ubuntu без установки (графический безопасный режим)" - -#. txt_Kubuntu -msgid "^Try Kubuntu without installing (safe graphics)" -msgstr "^Запустить Kubuntu без установки (графический безопасный режим)" - -#. txt_Edubuntu -msgid "^Try Edubuntu without installing (safe graphics)" -msgstr "^Запустить Edubuntu без установки (графический безопасный режим)" - -#. txt_Xubuntu -msgid "^Try Xubuntu without installing (safe graphics)" -msgstr "^Запустить Xubuntu без установки (графический безопасный режим)" - -#. txt_Ubuntu MID -msgid "^Try Ubuntu MID without installing (safe graphics)" -msgstr "^Запустить Ubuntu MID без установки (графический безопасный режим)" - -#. txt_Ubuntu Netbook -msgid "^Try Ubuntu Netbook without installing (safe graphics)" -msgstr "" -"^Запустить Ubuntu Netbook без установки (графический безопасный режим)" - -#. txt_Kubuntu Netbook -msgid "^Try Kubuntu Netbook without installing (safe graphics)" -msgstr "" -"^Запустить Kubuntu Netbook без установки (графический безопасный режим)" - -#. txt_Lubuntu -msgid "^Try Lubuntu without installing (safe graphics)" -msgstr "^Запустить Lubuntu без установки (графический безопасный режим)" - -#. txt_Ubuntu GNOME -msgid "^Try Ubuntu GNOME without installing (safe graphics)" -msgstr "^Запустить Ubuntu GNOME без установки (графический безопасный режим)" - -#. txt_Ubuntu MATE -msgid "^Try Ubuntu MATE without installing (safe graphics)" -msgstr "^Запустить Ubuntu MATE без установки (графический безопасный режим)" - -#. txt_Mythbuntu -msgid "^Try Mythbuntu without installing (safe graphics)" -msgstr "^Запустить Mythbuntu без установки (графический безопасный режим)" - -#. txt_Ubuntu Kylin -msgid "^Try Ubuntu Kylin without installing (safe graphics)" -msgstr "^Запустить Ubuntu Kylin без установки (графический безопасный режим)" - -#. txt_Ubuntu Kylin Netbook -msgid "^Try Ubuntu Kylin Netbook without installing (safe graphics)" -msgstr "" -"^Запустить Kylin Netbook без установки (графический безопасный режим)" - -#. txt_Ubuntu Studio -msgid "^Try Ubuntu Studio without installing (safe graphics)" -msgstr "" -"^Запустить Ubuntu Studio без установки (графический безопасный режим)" - -#. txt_Ubuntu -msgid "^Install Ubuntu (safe graphics)" -msgstr "^Установить Ubuntu (графический безопасный режим)" - -#. txt_Kubuntu -msgid "^Install Kubuntu (safe graphics)" -msgstr "^Установить Kubuntu (графический безопасный режим)" - -#. txt_Edubuntu -msgid "^Install Edubuntu (safe graphics)" -msgstr "^Установить Edubuntu (графический безопасный режим)" - -#. txt_Xubuntu -msgid "^Install Xubuntu (safe graphics)" -msgstr "^Установить Xubuntu (графический безопасный режим)" - -#. txt_Ubuntu MID -msgid "^Install Ubuntu MID (safe graphics)" -msgstr "^Установить Ubuntu MID (графический безопасный режим)" - -#. txt_Ubuntu Netbook -msgid "^Install Ubuntu Netbook (safe graphics)" -msgstr "^Установить Ubuntu Netbook (графический безопасный режим)" - -#. txt_Kubuntu Netbook -msgid "^Install Kubuntu Netbook (safe graphics)" -msgstr "^Установить Kubuntu Netbook (графический безопасный режим)" - -#. txt_Lubuntu -msgid "^Install Lubuntu (safe graphics)" -msgstr "^Установить Lubuntu (графический безопасный режим)" - -#. txt_Ubuntu GNOME -msgid "^Install Ubuntu GNOME (safe graphics)" -msgstr "^Установить Ubuntu GNOME (графический безопасный режим)" - -#. txt_Ubuntu MATE -msgid "^Install Ubuntu MATE (safe graphics)" -msgstr "^Установить Ubuntu MATE (графический безопасный режим)" - -#. txt_Mythbuntu -msgid "^Install Mythbuntu (safe graphics)" -msgstr "^Установить Mythbuntu (графический безопасный режим)" - -#. txt_Ubuntu Kylin -msgid "^Install Ubuntu Kylin (safe graphics)" -msgstr "^Установить Ubuntu Kylin (графический безопасный режим)" - -#. txt_Ubuntu Kylin Netbook -msgid "^Install Ubuntu Kylin Netbook (safe graphics)" -msgstr "^Установить Ubuntu Kylin Netbook (графический безопасный режим)" - -#. txt_Ubuntu Studio -msgid "^Install Ubuntu Studio (safe graphics)" -msgstr "^Установить Ubuntu Studio (графический безопасный режим)" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/cinder.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cinder.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/cinder.po 2020-04-08 13:42:49.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cinder.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13014 +0,0 @@ -# Translations template for cinder. -# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the cinder project. -# -# Translators: -# eshumakher, 2013 -# FIRST AUTHOR , 2011 -# Andreas Jaeger , 2016. #zanata -# Dmitriy Rabotyagov , 2018. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-27 07:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-30 23:36+0000\n" -"Last-Translator: Dmitriy Rabotyagov \n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"Generated-By: Babel 2.0\n" - -#: cinder/context.py:107 -#, python-format -msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r" -msgstr "" -"read_deleted может принимать значения 'no', 'yes' или 'only', значение %r " -"недопустимо" - -#: cinder/coordination.py:119 -msgid "Coordinator uninitialized." -msgstr "Координатор деинициализирован." - -#: cinder/coordination.py:210 -#, python-format -msgid "Not a valid string: %s" -msgstr "Недопустимая строка: %s" - -#: cinder/exception.py:66 cinder/brick/exception.py:31 -msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "Обнаружено неизвестное исключение." - -#: cinder/exception.py:107 -#, python-format -msgid "" -"Bad or unexpected response from the storage volume backend API: %(data)s" -msgstr "" -"Неправильный или непредвиденный ответ от API базовой программы тома " -"хранилища: %(data)s" - -#: cinder/exception.py:112 -#, python-format -msgid "Volume driver reported an error: %(message)s" -msgstr "Драйвер тома выдал ошибку: %(message)s" - -#: cinder/exception.py:116 -#, python-format -msgid "Backup driver reported an error: %(message)s" -msgstr "Драйвер резервного копирования выдал ошибку: %(message)s" - -#: cinder/exception.py:120 -#, python-format -msgid "Connection to glance failed: %(reason)s" -msgstr "Не удалось подключиться к glance: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:124 -msgid "Not authorized." -msgstr "Не авторизировано." - -#: cinder/exception.py:129 -msgid "User does not have admin privileges" -msgstr "Пользователь не имеет административных привилегий" - -#: cinder/exception.py:133 -#, python-format -msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed." -msgstr "Политика не допускает выполнения %(action)s." - -#: cinder/exception.py:137 -#, python-format -msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "Нет доступа к образу %(image_id)s." - -#: cinder/exception.py:141 -msgid "Volume driver not ready." -msgstr "Драйвер тома не готов." - -#: cinder/exception.py:145 cinder/brick/exception.py:77 -msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "Недопустимые параметры." - -#: cinder/exception.py:150 -#, python-format -msgid "Invalid snapshot: %(reason)s" -msgstr "Недопустимая моментальная копия: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:154 -#, python-format -msgid "Invalid attaching mode '%(mode)s' for volume %(volume_id)s." -msgstr "Недопустимый режим подключения %(mode)s для тома %(volume_id)s." - -#: cinder/exception.py:159 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s is still attached, detach volume first." -msgstr "Том %(volume_id)s все еще присоединен, сначала отсоедините его." - -#: cinder/exception.py:167 -msgid "The results are invalid." -msgstr "Неверные результаты." - -#: cinder/exception.py:171 -#, python-format -msgid "Invalid input received: %(reason)s" -msgstr "Получены недопустимые входные данные: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:175 -#, python-format -msgid "Invalid volume type: %(reason)s" -msgstr "Недопустимый тип тома: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:179 -#, python-format -msgid "Invalid volume: %(reason)s" -msgstr "Недопустимый том: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:183 -#, python-format -msgid "Invalid content type %(content_type)s." -msgstr "Недопустимый тип содержимого %(content_type)s." - -#: cinder/exception.py:187 -#, python-format -msgid "Invalid host: %(reason)s" -msgstr "Недопустимый хост: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:193 cinder/brick/exception.py:84 -#, python-format -msgid "%(err)s" -msgstr "%(err)s" - -#: cinder/exception.py:197 -#, python-format -msgid "Invalid auth key: %(reason)s" -msgstr "Недопустимый ключ идентификации: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:201 -#, python-format -msgid "" -"Value \"%(value)s\" is not valid for configuration option \"%(option)s\"" -msgstr "" -"Значение \"%(value)s\" недопустимо для параметра конфигурации \"%(option)s\"" - -#: cinder/exception.py:206 -msgid "Service is unavailable at this time." -msgstr "В данный момент служба недоступна." - -#: cinder/exception.py:210 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "Образ %(image_id)s недопустим: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:214 -#, python-format -msgid "The device in the path %(path)s is unavailable: %(reason)s" -msgstr "Устройство в пути %(path)s недоступно: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:218 -#, python-format -msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "Ожидался uuid, а получен %(uuid)s." - -#: cinder/exception.py:247 -#, python-format -msgid "" -"API Version String %(version)s is of invalid format. Must be of format " -"MajorNum.MinorNum." -msgstr "" -"Недопустимый формат строки версии API %(version)s. Требуется формат: " -"MajorNum.MinorNum." - -#: cinder/exception.py:252 -#, python-format -msgid "API version %(version)s is not supported on this method." -msgstr "Версия API %(version)s не поддерживается этим методом." - -#: cinder/exception.py:256 -#, python-format -msgid "" -"Version %(req_ver)s is not supported by the API. Minimum is %(min_ver)s and " -"maximum is %(max_ver)s." -msgstr "" -"Версия %(req_ver)s не поддерживается в API. Минимальная требуемая версия: " -"%(min_ver)s, максимальная: %(max_ver)s." - -#: cinder/exception.py:261 -#, python-format -msgid "Error while requesting %(service)s API." -msgstr "Ошибка во время запроса API %(service)s." - -#: cinder/exception.py:270 -#, python-format -msgid "Timeout while requesting %(service)s API." -msgstr "Тайм-аут во время запроса API %(service)s." - -#: cinder/exception.py:274 -#, python-format -msgid "Timeout while requesting capabilities from backend %(service)s." -msgstr "Тайм-аут во время функциональности от базовой системы %(service)s." - -#: cinder/exception.py:222 cinder/brick/exception.py:71 -msgid "Resource could not be found." -msgstr "Ресурс не может быть найден." - -#: cinder/exception.py:228 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s could not be found." -msgstr "Том %(volume_id)s не найден." - -#: cinder/exception.py:290 -#, python-format -msgid "Volume attachment could not be found with filter: %(filter)s ." -msgstr "Подключение тома не удалось найти с фильтром %(filter)s ." - -#: cinder/exception.py:232 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." -msgstr "Том %(volume_id)s не имеет метаданных с ключом %(metadata_key)s." - -#: cinder/exception.py:237 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(volume_id)s has no administration metadata with key " -"%(metadata_key)s." -msgstr "" -"У тома %(volume_id)s нет метаданных администрирования с ключом " -"%(metadata_key)s." - -#: cinder/exception.py:242 -#, python-format -msgid "Invalid metadata: %(reason)s" -msgstr "Недопустимые метаданные: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:246 -#, python-format -msgid "Invalid metadata size: %(reason)s" -msgstr "Недопустимый размер метаданных: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:250 -#, python-format -msgid "Snapshot %(snapshot_id)s has no metadata with key %(metadata_key)s." -msgstr "У снимка %(snapshot_id)s нет метаданных с ключом %(metadata_key)s." - -#: cinder/exception.py:255 -#, python-format -msgid "Volume type %(volume_type_id)s could not be found." -msgstr "Тип тома %(volume_type_id)s не может быть найден." - -#: cinder/exception.py:259 -#, python-format -msgid "Volume type with name %(volume_type_name)s could not be found." -msgstr "Тип тома под названием %(volume_type_name)s не может быть найден." - -#: cinder/exception.py:327 -#, python-format -msgid "" -"Volume type access not found for %(volume_type_id)s / %(project_id)s " -"combination." -msgstr "" -"Не найдены права доступа к комбинации типа тома %(volume_type_id)s / " -"%(project_id)s ." - -#: cinder/exception.py:264 -#, python-format -msgid "" -"Volume Type %(volume_type_id)s has no extra specs with key " -"%(extra_specs_key)s." -msgstr "" -"Тип тома %(volume_type_id)s не имеет дополнительных особенностей с ключом " -"%(extra_specs_key)s." - -#: cinder/exception.py:269 -#, python-format -msgid "" -"Volume Type %(volume_type_id)s deletion is not allowed with volumes present " -"with the type." -msgstr "" -"Удаление типа тома %(volume_type_id)s запрещено, если есть тома с таким " -"типом." - -#: cinder/exception.py:274 -#, python-format -msgid "Snapshot %(snapshot_id)s could not be found." -msgstr "Снимок %(snapshot_id)s не может быть найден." - -#: cinder/exception.py:346 -#, python-format -msgid "Instance %(uuid)s could not be found." -msgstr "Не удалось найти экземпляр %(uuid)s." - -#: cinder/exception.py:278 -#, python-format -msgid "deleting volume %(volume_name)s that has snapshot" -msgstr "удаление тома %(volume_name)s, который имеет снимок" - -#: cinder/exception.py:282 -#, python-format -msgid "deleting snapshot %(snapshot_name)s that has dependent volumes" -msgstr "удаляемый снимок %(snapshot_name)s имеет зависимые тома" - -#: cinder/exception.py:287 -#, python-format -msgid "No target id found for volume %(volume_id)s." -msgstr "Не найден target id для тома %(volume_id)s." - -#: cinder/exception.py:291 -#, python-format -msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "Недопустимый образ href %(image_href)s." - -#: cinder/exception.py:295 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "Образ %(image_id)s не найден." - -#: cinder/exception.py:374 -#, python-format -msgid "Service %(service_id)s could not be found on host %(host)s." -msgstr "Служба %(service_id)s не найдена на хосте %(host)s." - -#: cinder/exception.py:299 -#, python-format -msgid "Service %(service_id)s could not be found." -msgstr "Служба %(service_id)s не найдена." - -#: cinder/exception.py:382 -msgid "Service is too old to fulfil this request." -msgstr "Служба устарела и не поддерживает этот запрос." - -#: cinder/exception.py:303 -#, python-format -msgid "Host %(host)s could not be found." -msgstr "Узел %(host)s не найден." - -#: cinder/exception.py:307 -#, python-format -msgid "Scheduler Host Filter %(filter_name)s could not be found." -msgstr "Фильтр узлов диспетчера %(filter_name)s не найден" - -#: cinder/exception.py:311 -#, python-format -msgid "Scheduler Host Weigher %(weigher_name)s could not be found." -msgstr "" -"Не удалось найти определитель весовых коэффициентов хостов планировщика " -"%(weigher_name)s." - -#: cinder/exception.py:319 -#, python-format -msgid "Invalid reservation expiration %(expire)s." -msgstr "Неверный срок резервирования %(expire)s." - -#: cinder/exception.py:323 -#, python-format -msgid "" -"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s" -msgstr "" -"Изменение будет использовать менее 0 для следующих ресурсов: %(unders)s" - -#: cinder/exception.py:407 -#, python-format -msgid "Project quotas are not properly setup for nested quotas: %(reason)s." -msgstr "" -"В проекте неправильно настроена поддержка вложенных квот: %(reason)s." - -#: cinder/exception.py:328 -msgid "Quota could not be found" -msgstr "Квота не найдена" - -#: cinder/exception.py:332 -#, python-format -msgid "Unknown quota resources %(unknown)s." -msgstr "Неизвестные ресурсы квоты: %(unknown)s." - -#: cinder/exception.py:336 -#, python-format -msgid "Quota for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "Квота проекта %(project_id)s не найдена." - -#: cinder/exception.py:340 -#, python-format -msgid "Quota class %(class_name)s could not be found." -msgstr "Класс квоты %(class_name)s не найден." - -#: cinder/exception.py:344 -#, python-format -msgid "Quota usage for project %(project_id)s could not be found." -msgstr "Использование квоты для проекта %(project_id)s не найдено." - -#: cinder/exception.py:348 -#, python-format -msgid "Quota reservation %(uuid)s could not be found." -msgstr "Резервирование квоты %(uuid)s не найдено." - -#: cinder/exception.py:352 -#, python-format -msgid "Quota exceeded for resources: %(overs)s" -msgstr "Квота превышена для ресурсов: %(overs)s" - -#: cinder/exception.py:356 -#, python-format -msgid "File %(file_path)s could not be found." -msgstr "Файл %(file_path)s не может быть найден." - -#: cinder/exception.py:365 -#, python-format -msgid "Volume Type %(id)s already exists." -msgstr "Тип тома %(id)s уже существует." - -#: cinder/exception.py:452 -#, python-format -msgid "" -"Volume type access for %(volume_type_id)s / %(project_id)s combination " -"already exists." -msgstr "" -"Права доступа к типу тома для комбинации %(volume_type_id)s / %(project_id)s " -"уже существуют." - -#: cinder/exception.py:369 -#, python-format -msgid "Volume type encryption for type %(type_id)s already exists." -msgstr "Шифрование типа тома для типа %(type_id)s уже существует." - -#: cinder/exception.py:373 -#, python-format -msgid "Volume type encryption for type %(type_id)s does not exist." -msgstr "Шифрование типа тома для типа %(type_id)s не существует." - -#: cinder/exception.py:377 -#, python-format -msgid "Malformed message body: %(reason)s" -msgstr "Неправильное тело сообщения: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:381 -#, python-format -msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "Невозможно найти конфигурацию по адресу %(path)s" - -#: cinder/exception.py:385 -#, python-format -msgid "Could not find parameter %(param)s" -msgstr "Не удалось найти параметр %(param)s" - -#: cinder/exception.py:389 -#, python-format -msgid "Could not load paste app '%(name)s' from %(path)s" -msgstr "Невозможно загрузить приложение '%(name)s' из %(path)s" - -#: cinder/exception.py:393 -#, python-format -msgid "No valid host was found. %(reason)s" -msgstr "Допустимый узел не найден. %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:402 -#, python-format -msgid "Quota exceeded: code=%(code)s" -msgstr "Квота превышена: код=%(code)s" - -#: cinder/exception.py:497 -#, python-format -msgid "" -"Requested volume or snapshot exceeds allowed %(name)s quota. Requested " -"%(requested)sG, quota is %(quota)sG and %(consumed)sG has been consumed." -msgstr "" -"Запрошенный том или моментальная копия превышают разрешенную квоту %(name)s. " -"Запрошено %(requested)s ГБ, квота %(quota)s ГБ, использовано %(consumed)s ГБ." - -#: cinder/exception.py:508 -#, python-format -msgid "" -"Requested volume size %(size)d is larger than maximum allowed limit " -"%(limit)d." -msgstr "" -"Запрошенный размер тома %(size)d больше максимально допустимого (%(limit)d)." - -#: cinder/exception.py:513 -#, python-format -msgid "" -"Requested backup exceeds allowed Backup gigabytes quota. Requested " -"%(requested)sG, quota is %(quota)sG and %(consumed)sG has been consumed." -msgstr "" -"Размер запрошенной резервной копии превышает разрешенную квоту резервных " -"копий в ГБ. Запрошено: %(requested)s ГБ, квота %(quota)s ГБ, использовано " -"%(consumed)s ГБ." - -#: cinder/exception.py:519 -#, python-format -msgid "" -"Maximum number of volumes allowed (%(allowed)d) exceeded for quota " -"'%(name)s'." -msgstr "" -"Превышено максимально разрешенное число томов (%(allowed)d) для квоты " -"'%(name)s'." - -#: cinder/exception.py:419 -#, python-format -msgid "Maximum number of snapshots allowed (%(allowed)d) exceeded" -msgstr "" -"Превышено максимально разрешенное число моментальных копий (%(allowed)d)" - -#: cinder/exception.py:532 -#, python-format -msgid "Maximum number of backups allowed (%(allowed)d) exceeded" -msgstr "Превышено максимальное число резервных копий (%(allowed)d)" - -#: cinder/exception.py:423 -#, python-format -msgid "Detected more than one volume with name %(vol_name)s" -msgstr "Обнаружено больше одного тома с именем %(vol_name)s" - -#: cinder/exception.py:427 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create volume_type with name %(name)s and specs %(extra_specs)s" -msgstr "" -"Невозможно создать volume_type с именем %(name)s и спецификациями " -"%(extra_specs)s" - -#: cinder/exception.py:545 -#, python-format -msgid "Cannot update volume_type %(id)s" -msgstr "Не удалось обновить volume_type %(id)s" - -#: cinder/exception.py:432 -#, python-format -msgid "Unknown or unsupported command %(cmd)s" -msgstr "Неизвестная или неподдерживаемая команда %(cmd)s" - -#: cinder/exception.py:436 -#, python-format -msgid "Malformed response to command %(cmd)s: %(reason)s" -msgstr "Неправильный ответ на команду %(cmd)s: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:440 -#, python-format -msgid "Operation failed with status=%(status)s. Full dump: %(data)s" -msgstr "Операция не выполнена, состояние=%(status)s. Полный дамп: %(data)s" - -#: cinder/exception.py:561 -#, python-format -msgid "Connector doesn't have required information: %(missing)s" -msgstr "Коннектор не содержит требуемую информацию: %(missing)s" - -#: cinder/exception.py:444 -#, python-format -msgid "" -"Glance metadata cannot be updated, key %(key)s exists for volume id " -"%(volume_id)s" -msgstr "" -"Не удается обновить метаданные Glance, ключ %(key)s существует для ИД тома " -"%(volume_id)s" - -#: cinder/exception.py:449 -#, python-format -msgid "Glance metadata for volume/snapshot %(id)s cannot be found." -msgstr "Не найдены метаданные glance для тома/моментальной копии %(id)s." - -#: cinder/exception.py:453 -#, python-format -msgid "Failed to export for volume: %(reason)s" -msgstr "Не удалось экспортировать для тома: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:684 -#, python-format -msgid "Failed to remove export for volume %(volume)s: %(reason)s" -msgstr "Не удалось удалить экспорт для тома %(volume)s: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:457 -#, python-format -msgid "Failed to create metadata for volume: %(reason)s" -msgstr "Не удалось создать метаданные для тома: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:461 -#, python-format -msgid "Failed to update metadata for volume: %(reason)s" -msgstr "Не удалось обновить метаданные для тома: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:465 -#, python-format -msgid "Failed to copy metadata to volume: %(reason)s" -msgstr "Не удалось скопировать метаданные на том: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:594 -#, python-format -msgid "" -"The type of metadata: %(metadata_type)s for volume/snapshot %(id)s is " -"invalid." -msgstr "" -"Тип метаданных %(metadata_type)s для тома/моментальной копии %(id)s " -"недопустимый." - -#: cinder/exception.py:469 -#, python-format -msgid "Failed to copy image to volume: %(reason)s" -msgstr "Не удалось скопировать образ на том: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:473 -msgid "Invalid Ceph args provided for backup rbd operation" -msgstr "" -"Для операции резервного копирования rbd указаны недопустимые аргументы Ceph" - -#: cinder/exception.py:477 -msgid "An error has occurred during backup operation" -msgstr "Ошибка операции резервного копирования" - -#: cinder/exception.py:481 -msgid "Unsupported backup metadata version requested" -msgstr "Запрошена неподдерживаемая версия метаданных резервной копии" - -#: cinder/exception.py:615 -msgid "Unsupported backup verify driver" -msgstr "Неподдерживаемый драйвер проверки резервной копии" - -#: cinder/exception.py:485 -msgid "Metadata backup already exists for this volume" -msgstr "Резервная копия метаданных уже существует для этого тома" - -#: cinder/exception.py:489 -msgid "Backup RBD operation failed" -msgstr "Сбой операции резервного копирования RBD" - -#: cinder/exception.py:627 -msgid "Backup operation of an encrypted volume failed." -msgstr "Операция резервного копирования зашифрованного тома не выполнена." - -#: cinder/exception.py:493 -#, python-format -msgid "Backup %(backup_id)s could not be found." -msgstr "Не удалось найти резервную копию %(backup_id)s." - -#: cinder/exception.py:497 -msgid "Failed to identify volume backend." -msgstr "Не удалось идентифицировать базовую программу тома." - -#: cinder/exception.py:501 -#, python-format -msgid "Invalid backup: %(reason)s" -msgstr "Недопустимая резервная копия: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:505 -#, python-format -msgid "Connection to swift failed: %(reason)s" -msgstr "Ошибка соединения с swift: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:509 -#, python-format -msgid "Transfer %(transfer_id)s could not be found." -msgstr "Не удалось найти передачу %(transfer_id)s." - -#: cinder/exception.py:513 -#, python-format -msgid "Volume migration failed: %(reason)s" -msgstr "Не удалось выполнить перенос тома: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:517 -#, python-format -msgid "SSH command injection detected: %(command)s" -msgstr "Обнаружено внедрение команды SSH: %(command)s" - -#: cinder/exception.py:521 -#, python-format -msgid "QoS Specs %(specs_id)s already exists." -msgstr "Спецификация QoS %(specs_id)s уже существует." - -#: cinder/exception.py:525 -#, python-format -msgid "Failed to create qos_specs: %(name)s with specs %(qos_specs)s." -msgstr "" -"Не удалось создать qos_specs %(name)s со спецификацией %(qos_specs)s." - -#: cinder/exception.py:530 -#, python-format -msgid "Failed to update qos_specs: %(specs_id)s with specs %(qos_specs)s." -msgstr "" -"Не удалось изменить qos_specs %(specs_id)s со спецификацией %(qos_specs)s." - -#: cinder/exception.py:535 -#, python-format -msgid "No such QoS spec %(specs_id)s." -msgstr "Нет такой спецификации QoS: %(specs_id)s." - -#: cinder/exception.py:539 -#, python-format -msgid "Failed to associate qos_specs: %(specs_id)s with type %(type_id)s." -msgstr "Не удалось связать qos_specs %(specs_id)s с типом %(type_id)s." - -#: cinder/exception.py:544 -#, python-format -msgid "Failed to disassociate qos_specs: %(specs_id)s with type %(type_id)s." -msgstr "Не удалось удалить связь qos_specs %(specs_id)s с типом %(type_id)s." - -#: cinder/exception.py:549 -#, python-format -msgid "QoS spec %(specs_id)s has no spec with key %(specs_key)s." -msgstr "" -"Спецификация QoS %(specs_id)s не имеет спецификации с ключом %(specs_key)s." - -#: cinder/exception.py:554 -#, python-format -msgid "Invalid qos specs: %(reason)s" -msgstr "Недопустимая спецификация QoS: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:558 -#, python-format -msgid "QoS Specs %(specs_id)s is still associated with entities." -msgstr "Спецификация QoS %(specs_id)s еще связана с сущностями." - -#: cinder/exception.py:562 -#, python-format -msgid "key manager error: %(reason)s" -msgstr "ошибка администратора ключей: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:566 -#, python-format -msgid "" -"Manage existing volume failed due to invalid backend reference " -"%(existing_ref)s: %(reason)s" -msgstr "" -"Сбой управления существующим томом: недопустимая ссылка на основную " -"программу %(existing_ref)s: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:709 -#, python-format -msgid "" -"Unable to manage existing volume. Volume %(volume_ref)s already managed." -msgstr "" -"Невозможно управлять существующим томом. Том %(volume_ref)s уже находится " -"под управлением." - -#: cinder/exception.py:714 -#, python-format -msgid "Invalid Replication Target: %(reason)s" -msgstr "Недопустимый целевой объект репликации: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:718 -#, python-format -msgid "Unable to failover to replication target:%(reason)s)." -msgstr "" -"Не удается переключиться после сбоя на целевой объект репликации: " -"%(reason)s)." - -#: cinder/exception.py:723 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s replication error: %(reason)s" -msgstr "Ошибка репликации тома %(volume_id)s: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:728 -#, python-format -msgid "Volume replication for %(volume_id)s could not be found." -msgstr "Копия тома %(volume_id)s не найдена." - -#: cinder/exception.py:571 -#, python-format -msgid "Manage existing volume failed due to volume type mismatch: %(reason)s" -msgstr "" -"Сбой управления существующим томом из-за несоответствия типа тома: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:738 -#, python-format -msgid "Error extending volume: %(reason)s" -msgstr "Ошибка расширения тома: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:742 -#, python-format -msgid "Error during evaluator parsing: %(reason)s" -msgstr "Ошибка во время анализа вычислителя: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:746 -msgid "Unable to create lock. Coordination backend not started." -msgstr "" -"Не удается создать блокировку. Базовая система координации не запущена." - -#: cinder/exception.py:750 -msgid "Lock acquisition failed." -msgstr "Не удается установить блокировку." - -#: cinder/brick/exception.py:100 -#, python-format -msgid "Unable to find Volume Group: %(vg_name)s" -msgstr "Не удалось найти группу томов %(vg_name)s" - -#: cinder/brick/exception.py:104 -#, python-format -msgid "Failed to create Volume Group: %(vg_name)s" -msgstr "Не удалось создать группу тома %(vg_name)s" - -#: cinder/brick/exception.py:96 -#, python-format -msgid "Volume device not found at %(device)s." -msgstr "Не найдено устройство тома в %(device)s." - -#: cinder/exception.py:776 -#, python-format -msgid "Pure Storage Cinder driver failure: %(reason)s" -msgstr "Сбой драйвера Pure Storage Cinder: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:636 -msgid "Bad response from SolidFire API" -msgstr "Неправильный ответ от API SolidFire" - -#: cinder/exception.py:640 -msgid "SolidFire Cinder Driver exception" -msgstr "Исключительная ситуация драйвера SolidFire Cinder" - -#: cinder/exception.py:644 -#, python-format -msgid "Error in SolidFire API response: data=%(data)s" -msgstr "Ошибка в ответе API SolidFire: data=%(data)s" - -#: cinder/exception.py:648 -#, python-format -msgid "Unable to locate account %(account_name)s on Solidfire device" -msgstr "" -"Не удалось найти учетную запись %(account_name)s на устройстве Solidfire" - -#: cinder/exception.py:798 -msgid "Retryable SolidFire Exception encountered" -msgstr "Обнаружена повторяемая исключительная ситуация SolidFire" - -#: cinder/exception.py:654 -#, python-format -msgid "Invalid 3PAR Domain: %(err)s" -msgstr "Недопустимый домен 3PAR: %(err)s" - -#: cinder/exception.py:808 -msgid "Unknown RemoteFS exception" -msgstr "Неизвестная исключительная ситуация в RemoteFS" - -#: cinder/exception.py:812 -msgid "A concurrent, possibly contradictory, request has been made." -msgstr "Параллельно выполняется другой, вероятно, конфликтующий запрос." - -#: cinder/exception.py:817 -msgid "No mounted shares found" -msgstr "Не обнаружено смонтированных общих ресурсов" - -#: cinder/exception.py:667 cinder/exception.py:680 -#, python-format -msgid "There is no share which can host %(volume_size)sG" -msgstr "Отсутствуют общие ресурсы, которые могут управлять %(volume_size)sG" - -#: cinder/exception.py:659 -msgid "Unknown NFS exception" -msgstr "Неизвестная исключительная ситуация NFS" - -#: cinder/exception.py:663 -msgid "No mounted NFS shares found" -msgstr "Не обнаружено смонтированных общих ресурсов NFS" - -#: cinder/exception.py:839 -msgid "Unknown SMBFS exception." -msgstr "Неизвестная исключительная ситуация в SMBFS." - -#: cinder/exception.py:843 -msgid "No mounted SMBFS shares found." -msgstr "Не обнаружено смонтированных общих ресурсов SMBFS." - -#: cinder/exception.py:847 -#, python-format -msgid "There is no share which can host %(volume_size)sG." -msgstr "Нет общих ресурсов, способных вместить %(volume_size)s ГБ." - -#: cinder/exception.py:672 -msgid "Unknown Gluster exception" -msgstr "Неизвестная исключительная ситуация Gluster" - -#: cinder/exception.py:676 -msgid "No mounted Gluster shares found" -msgstr "Не обнаружено смонтированных общих ресурсов Gluster" - -#: cinder/exception.py:866 -msgid "Unknown Virtuozzo Storage exception" -msgstr "Неизвестная исключительная ситуация Virtuozzo Storage" - -#: cinder/exception.py:870 -msgid "No mounted Virtuozzo Storage shares found" -msgstr "Не найдены смонтированные общие ресурсы Virtuozzo Storage" - -#: cinder/exception.py:706 -#, python-format -msgid "Fibre Channel connection control failure: %(reason)s" -msgstr "Сбой управления соединением Fibre Channel: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:710 -#, python-format -msgid "Fibre Channel Zone operation failed: %(reason)s" -msgstr "Сбой операции зоны Fibre Channel: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:714 -#, python-format -msgid "Fibre Channel SAN Lookup failure: %(reason)s" -msgstr "Сбой поиска в SAN Fibre Channel: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:891 -#, python-format -msgid "Brocade Fibre Channel Zoning CLI error: %(reason)s" -msgstr "Ошибка CLI зонирования Brocade Fibre Channel: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:895 -#, python-format -msgid "Brocade Fibre Channel Zoning HTTP error: %(reason)s" -msgstr "Ошибка HTTP зонирования Brocade Fibre Channel: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:899 -#, python-format -msgid "Cisco Fibre Channel Zoning CLI error: %(reason)s" -msgstr "Ошибка CLI зонирования Cisco Fibre Channel: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:722 -msgid "NetApp Cinder Driver exception." -msgstr "Исключительная ситуация драйвера NetApp Cinder." - -#: cinder/exception.py:907 -#, python-format -msgid "" -"EMC VNX Cinder Driver CLI exception: %(cmd)s (Return Code: %(rc)s) (Output: " -"%(out)s)." -msgstr "" -"Исключительная ситуация клиента драйвера EMC VNX Cinder: %(cmd)s (код " -"возврата: %(rc)s) (вывод: %(out)s)." - -#: cinder/exception.py:912 -#, python-format -msgid "" -"EMC VNX Cinder Driver SPUnavailableException: %(cmd)s (Return Code: %(rc)s) " -"(Output: %(out)s)." -msgstr "" -"Драйвер EMC VNX Cinder, SPUnavailableException: %(cmd)s (код возврата: " -"%(rc)s) (вывод: %(out)s)." - -#: cinder/exception.py:918 -#, python-format -msgid "ConsistencyGroup %(consistencygroup_id)s could not be found." -msgstr "Группа согласования %(consistencygroup_id)s не найдена." - -#: cinder/exception.py:922 -#, python-format -msgid "Invalid ConsistencyGroup: %(reason)s" -msgstr "Недопустимая группа согласования: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:927 -#, python-format -msgid "CgSnapshot %(cgsnapshot_id)s could not be found." -msgstr "Моментальная копия группы согласования %(cgsnapshot_id)s не найдена." - -#: cinder/exception.py:931 -#, python-format -msgid "Invalid CgSnapshot: %(reason)s" -msgstr "Недопустимая моментальная копия группы согласования: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:936 -msgid "HBSD error occurs." -msgstr "Ошибка HBSD." - -#: cinder/exception.py:953 -msgid "Storage resource could not be found." -msgstr "Ресурс памяти не найден." - -#: cinder/exception.py:957 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_name)s is busy." -msgstr "Том %(volume_name)s занят." - -#: cinder/exception.py:962 -msgid "Bad response from Datera API" -msgstr "Неправильный ответ API Datera" - -#: cinder/brick/exception.py:108 -#, python-format -msgid "Failed to create iscsi target for volume %(volume_id)s." -msgstr "Не удалось создать iscsi target для тома %(volume_id)s." - -#: cinder/brick/exception.py:112 -#, python-format -msgid "Failed to remove iscsi target for volume %(volume_id)s." -msgstr "Не удалось удалить целевой объект iscsi для тома %(volume_id)s." - -#: cinder/brick/exception.py:116 -#, python-format -msgid "Failed to attach iSCSI target for volume %(volume_id)s." -msgstr "Не удалось подключить целевой объект iSCSI для тома %(volume_id)s." - -#: cinder/exception.py:979 -#, python-format -msgid "Failed to detach iSCSI target for volume %(volume_id)s." -msgstr "Не удалось отключить целевой объект iSCSI для тома %(volume_id)s." - -#: cinder/exception.py:983 -#, python-format -msgid "%(error_message)s" -msgstr "%(error_message)s" - -#: cinder/exception.py:988 -msgid "X-IO Volume Driver exception!" -msgstr "Исключительная ситуация драйвера тома X-IO!" - -#: cinder/exception.py:993 -#, python-format -msgid "Volume backend config is invalid: %(reason)s" -msgstr "Недопустимая конфигурация базовой программы тома: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:997 -#, python-format -msgid "Backend service retry timeout hit: %(timeout)s sec" -msgstr "Тайм-аут повторов службы базовой программы: %(timeout)s с" - -#: cinder/exception.py:1001 -#, python-format -msgid "Backend reports: %(message)s" -msgstr "Отчеты базовой программы: %(message)s" - -#: cinder/exception.py:1005 -msgid "Backend reports: item already exists" -msgstr "Отчеты базовой программы: элемент уже существует" - -#: cinder/exception.py:1009 -msgid "Backend reports: item not found" -msgstr "Отчеты базовой программы: элемент не найден" - -#: cinder/exception.py:1014 -#, python-format -msgid "" -"The WebDAV request failed. Reason: %(msg)s, Return code/reason: %(code)s, " -"Source Volume: %(src)s, Destination Volume: %(dst)s, Method: %(method)s." -msgstr "" -"Запрос WebDAV не выполнен. Причина: %(msg)s, Код возврата/причина: %(code)s, " -"Исходный том: %(src)s, Целевой том: %(dst)s, Метод: %(method)s." - -#: cinder/exception.py:1021 -msgid "Volume to Initiator Group mapping already exists" -msgstr "Связь тома с группой инициаторов уже существует" - -#: cinder/exception.py:1025 -msgid "System is busy, retry operation." -msgstr "Система занята. Повторите операцию." - -#: cinder/exception.py:1029 -msgid "Exceeded the limit of snapshots per volume" -msgstr "Превышено максимально допустимое число моментальных копий тома" - -#: cinder/exception.py:1034 -#, python-format -msgid "" -"Infortrend CLI exception: %(err)s Param: %(param)s (Return Code: %(rc)s) " -"(Output: %(out)s)" -msgstr "" -"Исключительная ситуация CLI Infortrend: %(err)s. Параметр: %(param)s (Код " -"возврата: %(rc)s) (Вывод: %(out)s)" - -#: cinder/exception.py:1040 -#, python-format -msgid "Backend doesn't exist (%(backend)s)" -msgstr "Базовый сервер не существует (%(backend)s)" - -#: cinder/exception.py:1044 cinder/exception.py:1048 cinder/exception.py:1056 -#: cinder/exception.py:1086 cinder/exception.py:1101 -#, python-format -msgid "%(message)s" -msgstr "%(message)s" - -#: cinder/exception.py:1052 -#, python-format -msgid "Not enough space on backend (%(backend)s)" -msgstr "Недостаточно места на базовом сервере (%(backend)s)" - -#: cinder/exception.py:1060 -msgid "No active iSCSI portals with supplied iSCSI IPs" -msgstr "Нет активных порталов iSCSI с указанными IP-адресами iSCSI" - -#: cinder/exception.py:1065 -#, python-format -msgid "An error has occured in SheepdogDriver. (Reason: %(reason)s)" -msgstr "Обнаружена ошибка в SheepdogDriver. (Причина: %(reason)s)" - -#: cinder/exception.py:1069 -#, python-format -msgid "" -"(Command: %(cmd)s) (Return Code: %(exit_code)s) (Stdout: %(stdout)s) " -"(Stderr: %(stderr)s)" -msgstr "" -"(Команда: %(cmd)s) (Код возврата: %(exit_code)s) (stdout: %(stdout)s) " -"(stderr: %(stderr)s)" - -#: cinder/exception.py:1076 -msgid "There is no metadata in DB object." -msgstr "Нет метаданных в объекте базы данных." - -#: cinder/exception.py:1080 -#, python-format -msgid "Operation not supported: %(operation)s." -msgstr "Операция не поддерживается: %(operation)s." - -#: cinder/exception.py:1091 -#, python-format -msgid "Coho Data Cinder driver failure: %(message)s" -msgstr "Ошибка драйвера Coho Data Cinder: %(message)s" - -#: cinder/exception.py:1096 -msgid "Unexpected response from Tegile IntelliFlash API" -msgstr "Непредвиденный ответ от Tegile IntelliFlash API" - -#: cinder/exception.py:1106 -#, python-format -msgid "Google Cloud Storage connection failure: %(reason)s" -msgstr "Ошибка связи с Google Cloud Storage: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:1110 -#, python-format -msgid "Google Cloud Storage api failure: %(reason)s" -msgstr "Ошибка API Google Cloud Storage: %(reason)s" - -#: cinder/exception.py:1114 -#, python-format -msgid "Google Cloud Storage oauth2 failure: %(reason)s" -msgstr "Ошибка oauth2 Google Cloud Storage: %(reason)s" - -#: cinder/quota.py:125 -#, python-format -msgid "" -"Default quota for resource: %(res)s is set by the default quota flag: " -"quota_%(res)s, it is now deprecated. Please use the default quota class for " -"default quota." -msgstr "" -"Квота по умолчанию для ресурса %(res)s, заданная флагом квоты по умолчанию " -"quota_%(res)s, устарела. Используйте класс квоты по умолчанию для квоты по " -"умолчанию." - -#: cinder/quota.py:490 -#, python-format -msgid "" -"Sum of child usage '%(sum)s' is greater than free quota of '%(free)s' for " -"project '%(proj)s' for resource '%(res)s'. Please lower the limit or usage " -"for one or more of the following projects: '%(child_ids)s'" -msgstr "" -"Общее использование дочерним объектом '%(sum)s' превышает свободную квоту " -"'%(free)s' в проекте '%(proj)s' для ресурса '%(res)s'. Уменьшите требования " -"или использование для одного или нескольких следующих проектов: " -"'%(child_ids)s'" - -#: cinder/quota.py:525 -#, python-format -msgid "Invalid allocated quotas defined for the following project quotas: %s" -msgstr "Неправильно определены квоты для следующего проекта: %s" - -#: cinder/quota.py:576 -#, python-format -msgid "" -"Quota limit invalid for project '%(proj)s' for resource '%(res)s': limit of " -"%(limit)d is less than in-use value of %(used)d" -msgstr "" -"Неверно задано ограничение квот в проекте '%(proj)s' для ресурса '%(res)s': " -"порог %(limit)d меньше, чем текущее использование %(used)d" - -#: cinder/quota.py:874 -msgid "Cannot register resource" -msgstr "Не удалось зарегистрировать ресурс" - -#: cinder/quota.py:877 -msgid "Cannot register resources" -msgstr "Не удалось зарегистрировать ресурсы" - -#: cinder/quota_utils.py:150 -#, python-format -msgid "Tenant ID: %s does not exist." -msgstr "ИД арендатора %s не существует." - -#: cinder/quota_utils.py:237 -msgid "" -"Keystone version 3 or greater must be used to get nested quota support." -msgstr "Поддержка вложенных квот доступна в keystone версии не ниже 3." - -#: cinder/quota_utils.py:241 -msgid "" -"Must run this command as cloud admin using a Keystone policy.json which " -"allows cloud admin to list and get any project." -msgstr "" -"Эту команду может выполнять только администратор облака с использованием " -"Keystone policy.json, где администратору облака предоставлены права на вывод " -"списка проектов и получение любого проекта." - -#: cinder/service.py:382 -#, python-format -msgid "" -"%(worker_name)s value of %(workers)d is invalid, must be greater than 0." -msgstr "" -"Значение %(worker_name)s %(workers)d недопустимо. Значение должно быть " -"больше 0." - -#: cinder/service.py:368 -msgid "serve() can only be called once" -msgstr "serve() может быть вызван только один раз" - -#: cinder/ssh_utils.py:76 -#, python-format -msgid "Unable to find ssh_hosts_key_file: %s" -msgstr "Не найден ssh_hosts_key_file: %s" - -#: cinder/utils.py:213 -msgid "Specify a password or private_key" -msgstr "Укажите пароль или личный_ключ" - -#: cinder/utils.py:229 -#, python-format -msgid "Error connecting via ssh: %s" -msgstr "Ошибка при соединении посредством ssh: %s" - -#: cinder/utils.py:97 -#, python-format -msgid "Can not translate %s to integer." -msgstr "Невозможно преобразовать %s в целое число." - -#: cinder/utils.py:128 -#, python-format -msgid "May specify only one of %s" -msgstr "Можно указать только одно из следующих значений: %s" - -#: cinder/utils.py:613 -#, python-format -msgid "Value %(param)s for %(param_string)s is not a boolean." -msgstr "Значение %(param)s для %(param_string)s не булевское." - -#: cinder/utils.py:644 -#, python-format -msgid "Unable to get a block device for file '%s'" -msgstr "Получить блокирующее устройство для файла '%s' невозможно" - -#: cinder/utils.py:782 -#, python-format -msgid "%s is not a string or unicode" -msgstr "%s не является строкой или unicode" - -#: cinder/utils.py:786 -#, python-format -msgid "%(name)s has a minimum character requirement of %(min_length)s." -msgstr "" -"Минимальное число символов в %(name)s должно составлять %(min_length)s." - -#: cinder/utils.py:791 -#, python-format -msgid "%(name)s has more than %(max_length)s characters." -msgstr "%(name)s содержит более %(max_length)s символов." - -#: cinder/utils.py:993 -msgid " or " -msgstr " или " - -#: cinder/utils.py:1048 -#, python-format -msgid "%s must be an integer." -msgstr "%s должен быть целым числом." - -#: cinder/utils.py:1052 -#, python-format -msgid "%(value_name)s must be >= %(min_value)d" -msgstr "%(value_name)s должен быть >= %(min_value)d" - -#: cinder/utils.py:1056 -#, python-format -msgid "%(value_name)s must be <= %(max_value)d" -msgstr "%(value_name)s должно быть <= %(max_value)d" - -#: cinder/api/common.py:92 cinder/api/common.py:126 cinder/volume/api.py:282 -msgid "limit param must be an integer" -msgstr "Параметр limit должен быть целым числом" - -#: cinder/api/common.py:95 cinder/api/common.py:130 cinder/volume/api.py:279 -msgid "limit param must be positive" -msgstr "Параметр limit должен быть положительным" - -#: cinder/api/common.py:162 -#, python-format -msgid "marker [%s] not found" -msgstr "маркер [%s] не найден" - -#: cinder/api/common.py:209 -msgid "" -"The 'sort_key' and 'sort_dir' parameters are deprecated and cannot be used " -"with the 'sort' parameter." -msgstr "" -"Параметры sort_key и sort_dir устарели и не могут использоваться с " -"параметром sort." - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:69 -msgid "Must specify 'status'" -msgstr "Необходимо указать 'status'" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:72 -msgid "Must specify a valid status" -msgstr "Необходимо указать допустимое состояние" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:173 -msgid "Must specify a valid attach status" -msgstr "Необходимо указать допустимое состояние вложения" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:180 -msgid "Must specify a valid migration status" -msgstr "Необходимо указать допустимое состояние переноса" - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:186 -msgid "" -"Must specify 'status', 'attach_status' or 'migration_status' for update." -msgstr "" -"Необходимо указать 'status', 'attach_status' или 'migration_status' для " -"обновления." - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:203 -msgid "Must specify 'connector'." -msgstr "Необходимо указать 'connector'." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:217 -msgid "Unable to terminate volume connection from backend." -msgstr "Не удалось разорвать соединение с томом из базовой программы." - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:242 -msgid "Must specify 'host'." -msgstr "Необходимо указать 'host'." - -#: cinder/api/contrib/admin_actions.py:263 -msgid "Must specify 'new_volume'" -msgstr "Необходимо указать 'new_volume'" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:228 cinder/api/contrib/backups.py:260 -#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:157 -#: cinder/api/contrib/volume_transfer.py:193 -msgid "Incorrect request body format" -msgstr "Неправильный формат тела запроса" - -#: cinder/api/contrib/backups.py:322 cinder/api/contrib/backups.py:331 -msgid "Incorrect request body format." -msgstr "Недопустимый формат тела запроса." - -#: cinder/api/contrib/capabilities.py:54 -#, python-format -msgid "Can't find service: %s" -msgstr "Служба не найдена: %s" - -#: cinder/api/contrib/cgsnapshots.py:71 -msgid "Invalid cgsnapshot" -msgstr "Недопустимая моментальная копия группы согласования" - -#: cinder/api/contrib/cgsnapshots.py:74 -msgid "Failed cgsnapshot" -msgstr "Сбойная моментальная копия группы согласования" - -#: cinder/api/contrib/cgsnapshots.py:112 -msgid "'consistencygroup_id' must be specified" -msgstr "Необходимо указать consistencygroup_id" - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:64 -msgid "Missing required element 'consistencygroup' in request body." -msgstr "В теле запроса отсутствует обязательный элемент 'consistencygroup'." - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:73 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for force." -msgstr "Неверное значение '%s' для принудительного применения." - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:129 -#, python-format -msgid "volume_types must be provided to create consistency group %(name)s." -msgstr "" -"Необходимо указать volume_types для создания группы согласования %(name)s." - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:171 -#, python-format -msgid "" -"Either 'cgsnapshot_id' or 'source_cgid' must be provided to create " -"consistency group %(name)s from source." -msgstr "" -"Необходимо указать 'cgsnapshot_id' или 'source_cgid' для создания группы " -"согласования %(name)s из источника." - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:177 -#, python-format -msgid "" -"Cannot provide both 'cgsnapshot_id' and 'source_cgid' to create consistency " -"group %(name)s from source." -msgstr "" -"Нельзя одновременно указывать 'cgsnapshot_id' и 'source_cgid' для создания " -"группы согласования %(name)s из источника." - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:229 -msgid "Missing request body." -msgstr "Отсутствует тело запроса." - -#: cinder/api/contrib/consistencygroups.py:244 -msgid "" -"Name, description, add_volumes, and remove_volumes can not be all empty in " -"the request body." -msgstr "" -"Параметры name, description, add_volumes и remove_volumes не могут быть все " -"пустыми в теле запроса." - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:136 -#, python-format -msgid "Host '%s' could not be found." -msgstr "Не удалось найти хост '%s'." - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:165 -#, python-format -msgid "Invalid status: '%s'" -msgstr "Недопустимое состояние: '%s'" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:168 -#, python-format -msgid "Invalid update setting: '%s'" -msgstr "Недопустимый параметр обновления: '%s'" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:206 -msgid "Describe-resource is admin only functionality" -msgstr "Функция Describe-resource доступна только администраторам" - -#: cinder/api/contrib/hosts.py:214 -msgid "Host not found" -msgstr "Узел не найден" - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:110 -msgid "Please specify a name for QoS specs." -msgstr "Укажите имя спецификации QoS." - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:221 -msgid "Failed to disassociate qos specs." -msgstr "Не удалось удалить связь спецификации QoS." - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:223 -msgid "Qos specs still in use." -msgstr "Спецификация QoS еще используется." - -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:299 -#: cinder/api/contrib/qos_specs_manage.py:353 -msgid "Volume Type id must not be None." -msgstr "ИД типа тома не должен быть None." - -#: cinder/api/contrib/quota_classes.py:72 -msgid "Missing required element quota_class_set in request body." -msgstr "Отсутствует требуемый параметр quota_class_set в теле запроса." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:61 -#, python-format -msgid "Quota %s limit must be equal or greater than existing resources." -msgstr "Ограничение %s квоты должно быть не меньше существующих ресурсов." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:89 cinder/api/contrib/quotas.py:101 -msgid "" -"Update and delete quota operations can only be made by an admin of immediate " -"parent or by the CLOUD admin." -msgstr "" -"Операции изменения и удаления квоты разрешены только для администратора " -"непосредственного родительского объекта и для администратора облака." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:96 -msgid "" -"Update and delete quota operations can only be made to projects in the same " -"hierarchy of the project in which users are scoped to." -msgstr "" -"Операции изменения и удаления квоты разрешены только для проектов в той " -"жеиерархии проекта, где находятся пользователи." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:121 -msgid "" -"Show operations can only be made to projects in the same hierarchy of the " -"project in which users are scoped to." -msgstr "" -"Операции Показать доступны только для проектов в той же иерархии проекта, " -"где находятся пользователи." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:127 -msgid "" -"Only users with token scoped to immediate parents or root projects are " -"allowed to see its children quotas." -msgstr "" -"Только пользователи с маркером, связанным с непосредственными родительскими " -"объектами и корневыми проектами могут просматривать квоты дочерних элементов." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:132 -msgid "" -"An user with a token scoped to a subproject is not allowed to see the quota " -"of its parents." -msgstr "" -"Пользователи с маркером, связанным с подпроектом, не могут видеть квоту " -"родительских объектов." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:210 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for skip_validation." -msgstr "Недопустимое значение '%s' для skip_validation." - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:116 -#, python-format -msgid "Bad key(s) in quota set: %s" -msgstr "Неверные ключи в наборе квот: %s" - -#: cinder/api/contrib/quotas.py:382 -msgid "" -"About to delete child projects having non-zero quota. This should not be " -"performed" -msgstr "" -"Попытка удаления дочерних проектов с ненулевой квотой. Это не следует делать" - -#: cinder/api/contrib/scheduler_hints.py:36 -msgid "Malformed scheduler_hints attribute" -msgstr "Неверный формат атрибута scheduler_hints" - -#: cinder/api/contrib/services.py:91 -msgid "" -"Query by service parameter is deprecated. Please use binary parameter " -"instead." -msgstr "" -"Запрос по параметру службы устарело. Вместо него следует использовать " -"двоичный параметр." - -#: cinder/api/contrib/services.py:151 -msgid "Unknown action" -msgstr "Неизвестное действие" - -#: cinder/api/contrib/services.py:156 -msgid "Missing required element 'host' in request body." -msgstr "В теле запроса отсутствует обязательный элемент 'host'." - -#: cinder/api/contrib/services.py:161 -msgid "Disabled reason contains invalid characters or is too long" -msgstr "Причина выключения содержит неверные символы или слишком длинна" - -#: cinder/api/contrib/services.py:179 -msgid "Unknown service" -msgstr "Неизвестная служба" - -#: cinder/api/contrib/services.py:186 -msgid "service not found" -msgstr "служба не найдена" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:51 -msgid "'status' must be specified." -msgstr "Должно быть указано значение status." - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:61 -#, python-format -msgid "Snapshot status %(cur)s not allowed for update_snapshot_status" -msgstr "" -"Состояние моментальной копии %(cur)s запрещено для update_snapshot_status" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:67 -#, python-format -msgid "" -"Provided snapshot status %(provided)s not allowed for snapshot with status " -"%(current)s." -msgstr "" -"Указанное состояние моментальной копии %(provided)s запрещено для " -"моментальной копии с состоянием %(current)s." - -#: cinder/api/contrib/snapshot_actions.py:79 -msgid "progress must be an integer percentage" -msgstr "ход выполнения должен быть целым значением в процентах" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_manage.py:87 -msgid "Missing required element snapshot in request body." -msgstr "В теле запроса отсутствует обязательный элемент snapshot." - -#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:109 -#, python-format -msgid "The following elements are required: %s" -msgstr "Требуются следующие элементы: %s" - -#: cinder/api/contrib/snapshot_manage.py:107 -#, python-format -msgid "Volume: %s could not be found." -msgstr "Не найден том %s." - -#: cinder/api/contrib/snapshot_manage.py:128 -#, python-format -msgid "Service %s not found." -msgstr "Служба %s не найдена." - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:101 -msgid "Request body empty" -msgstr "Пустое тело запроса" - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:105 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:75 cinder/api/v1/volume_metadata.py:75 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:75 cinder/api/v2/volume_metadata.py:74 -msgid "Request body and URI mismatch" -msgstr "Тело запроса и URI не совпадают" - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:108 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:79 cinder/api/v1/volume_metadata.py:79 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:79 cinder/api/v2/volume_metadata.py:78 -msgid "Request body contains too many items" -msgstr "Тело запроса содержит избыточное количество объектов" - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:121 -#, python-format -msgid "Volume Type %(type_id)s has no extra spec with key %(id)s." -msgstr "" -"Тип тома %(type_id)s не имеет дополнительных спецификаций с ключом %(id)s." - -#: cinder/api/contrib/types_extra_specs.py:152 -msgid "" -"Key names can only contain alphanumeric characters, underscores, periods, " -"colons and hyphens." -msgstr "" -"Имена ключей могут содержать только алфавитно-цифровые символы, символы " -"подчеркивания, точки, двоеточия и дефисы." - -#: cinder/api/contrib/types_manage.py:64 cinder/api/contrib/types_manage.py:117 -msgid "Volume type name can not be empty." -msgstr "Имя типа тома не должно быть пустым." - -#: cinder/api/contrib/types_manage.py:75 cinder/api/contrib/types_manage.py:126 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for is_public. Accepted values: True or False." -msgstr "" -"Недопустимое значение '%s' для is_public. Допустимые значения: True или " -"False." - -#: cinder/api/contrib/types_manage.py:121 -msgid "" -"Specify volume type name, description, is_public or a combination thereof." -msgstr "" -"Укажите такие параметры, как тип тома, имя, описание, is_public или их " -"сочетание." - -#: cinder/api/contrib/types_manage.py:99 -msgid "Target volume type is still in use." -msgstr "Тип целевого тома еще используется." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:108 -msgid "Invalid request to attach volume to an invalid target" -msgstr "" -"Недопустимый запрос на подключение тома к недопустимому целевому объекту" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:112 -msgid "" -"Invalid request to attach volume with an invalid mode. Attaching mode should " -"be 'rw' or 'ro'" -msgstr "" -"Недопустимый запрос на подключение тома с недопустимым режимом. Режим " -"подключения должен быть 'rw' или 'ro'" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:183 -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:209 -msgid "Must specify 'connector'" -msgstr "Необходимо указать 'connector'" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:197 -msgid "Unable to fetch connection information from backend." -msgstr "Не удалось получить информацию о соединении из базовой программы." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:230 -msgid "No image_name was specified in request." -msgstr "В запросе не указан параметр image_name." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:233 cinder/api/v2/snapshots.py:150 -#, python-format -msgid "Invalid value for 'force': '%s'" -msgstr "Недопустимое значение для 'force': '%s'" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:281 -msgid "New volume size must be specified as an integer." -msgstr "Новый размер тома необходимо указывать в виде целого числа." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:300 -msgid "Must specify readonly in request." -msgstr "В запросе должен быть указан параметр readonly." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:324 -#, python-format -msgid "Invalid value for 'readonly': '%s'" -msgstr "Недопустимое значение для 'readonly': '%s'" - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:326 -msgid "New volume type must be specified." -msgstr "Должен быть указан тип нового тома." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:357 -msgid "Must specify bootable in request." -msgstr "Необходимо указать загружаемый файл в запросе." - -#: cinder/api/contrib/volume_actions.py:365 -#, python-format -msgid "Invalid value for 'bootable': '%s'" -msgstr "Недопустимое значение для 'bootable': '%s'" - -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:44 -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:117 -#, python-format -msgid "Volume with volume id %s does not exist." -msgstr "Том с ИД тома %s не существует." - -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:95 -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:120 -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:140 -msgid "Malformed request body." -msgstr "Неверный формат тела запроса." - -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:146 -msgid "Metadata item was not found." -msgstr "Элемент метаданных не найден." - -#: cinder/api/contrib/volume_image_metadata.py:153 -msgid "The key cannot be None." -msgstr "Ключ не может быть None." - -#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:143 -msgid "Service not found." -msgstr "Служба не найдена." - -#: cinder/api/contrib/volume_type_access.py:58 -msgid "Access list not available for public volume types." -msgstr "Список прав доступа недоступен для общедоступных типов томов." - -#: cinder/api/contrib/volume_type_access.py:72 -#, python-format -msgid "Bad project format: project is not in proper format (%s)" -msgstr "Неправильный формат проекта: проект имеет неправильный формат (%s)" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:73 -msgid "provider must be defined" -msgstr "должен быть определен провайдер" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:75 -msgid "control_location must be defined" -msgstr "Должен быть определен параметр control_location" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:83 -#, python-format -msgid "Valid control location are: %s" -msgstr "Допустимое расположение управления: %s" - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:111 -msgid "Cannot create encryption specs. Volume type in use." -msgstr "Невозможно создать спецификацию шифрования. Тип тома используется." - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:147 -msgid "Request body contains too many items." -msgstr "Тело запроса содержит слишком много элементов." - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:153 -msgid "Cannot update encryption specs. Volume type in use." -msgstr "Невозможно обновить спецификацию шифрования. Тип тома используется." - -#: cinder/api/contrib/volume_type_encryption.py:187 -msgid "Cannot delete encryption specs. Volume type in use." -msgstr "Невозможно удалить спецификацию шифрования. Тип тома используется." - -#: cinder/api/middleware/auth.py:112 -msgid "Invalid service catalog json." -msgstr "Недопустимый json каталога службы." - -#: cinder/api/middleware/fault.py:69 -#, python-format -msgid "%(exception)s: %(explanation)s" -msgstr "%(exception)s: %(explanation)s" - -#: cinder/api/openstack/__init__.py:69 -msgid "Must specify an ExtensionManager class" -msgstr "Необходимо указать класс ExtensionManager" - -#: cinder/api/openstack/api_version_request.py:122 -msgid "An API version request must be compared to a VersionedMethod object." -msgstr "Запрос версии API должен сравниваться с объектом VersionedMethod." - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:212 cinder/api/openstack/wsgi.py:628 -msgid "cannot understand JSON" -msgstr "невозможно понять JSON" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:633 -msgid "too many body keys" -msgstr "слишком много ключей тела" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:908 -#, python-format -msgid "There is no such action: %s" -msgstr "Не существует такого действия: %s" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:911 cinder/api/openstack/wsgi.py:924 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:53 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:71 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:96 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:121 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:53 cinder/api/v1/volume_metadata.py:71 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:96 cinder/api/v1/volume_metadata.py:121 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:53 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:71 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:96 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:121 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:52 cinder/api/v2/volume_metadata.py:70 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:95 cinder/api/v2/volume_metadata.py:120 -msgid "Malformed request body" -msgstr "Неправильное тело запроса" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:921 -msgid "Unsupported Content-Type" -msgstr "Не поддерживаемый тип содержимого" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:933 -msgid "Malformed request url" -msgstr "Неправильный запрос url" - -#: cinder/api/openstack/wsgi.py:1239 -#, python-format -msgid "Missing required element '%s' in request body." -msgstr "В теле запроса отсутствует обязательный элемент '%s'." - -#: cinder/api/v1/limits.py:139 cinder/api/v2/limits.py:138 -#, python-format -msgid "" -"Only %(value)s %(verb)s request(s) can be made to %(uri)s every " -"%(unit_string)s." -msgstr "" -"Только %(value)s %(verb)s запрос(ов) могут быть сделаны для %(uri)s, каждые " -"%(unit_string)s." - -#: cinder/api/v1/limits.py:264 cinder/api/v2/limits.py:261 -msgid "This request was rate-limited." -msgstr "Этот запрос ограничен по частоте." - -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:37 cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:117 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:156 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:37 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:117 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:156 -msgid "snapshot does not exist" -msgstr "моментальная копия не существует" - -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:139 -#: cinder/api/v1/snapshot_metadata.py:149 cinder/api/v1/volume_metadata.py:139 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:149 cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:139 -#: cinder/api/v2/snapshot_metadata.py:149 cinder/api/v2/volume_metadata.py:138 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:148 -msgid "Metadata item was not found" -msgstr "Элемент метаданных не найден" - -#: cinder/api/v1/snapshots.py:173 cinder/api/v2/snapshots.py:184 -msgid "'volume_id' must be specified" -msgstr "Должен быть указан параметр volume_id" - -#: cinder/api/v1/snapshots.py:186 cinder/api/v2/snapshots.py:202 -#, python-format -msgid "Invalid value '%s' for force. " -msgstr "Недопустимое значение '%s' для принудительного использования. " - -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:37 cinder/api/v1/volume_metadata.py:117 -#: cinder/api/v1/volume_metadata.py:156 cinder/api/v2/volume_metadata.py:36 -#: cinder/api/v2/volume_metadata.py:116 cinder/api/v2/volume_metadata.py:155 -msgid "volume does not exist" -msgstr "Том не существует" - -#: cinder/api/v1/volumes.py:347 cinder/api/v1/volumes.py:351 -#: cinder/api/v2/volumes.py:251 cinder/api/v2/volumes.py:255 -msgid "Invalid imageRef provided." -msgstr "Указан неверный imageRef." - -#: cinder/api/v1/volumes.py:391 cinder/api/v2/volumes.py:308 -#, python-format -msgid "snapshot id:%s not found" -msgstr "Не найден ИД моментальной копии %s" - -#: cinder/api/v1/volumes.py:404 -#, python-format -msgid "source vol id:%s not found" -msgstr "Не найден ИД исходного тома %s" - -#: cinder/api/v2/snapshots.py:230 cinder/api/v2/volumes.py:369 -msgid "Missing request body" -msgstr "Отсутствует тело запроса" - -#: cinder/api/contrib/volume_manage.py:98 cinder/api/v2/snapshots.py:174 -#: cinder/api/v2/snapshots.py:234 cinder/api/v2/volumes.py:266 -#: cinder/api/v2/volumes.py:373 -#, python-format -msgid "Missing required element '%s' in request body" -msgstr "В теле запроса отсутствует обязательный элемент %s." - -#: cinder/api/v2/types.py:49 -msgid "Default volume type can not be found." -msgstr "Не удается найти тип тома по умолчанию." - -#: cinder/api/v2/types.py:78 -#, python-format -msgid "Invalid is_public filter [%s]" -msgstr "Неверный фильтр is_public [%s]" - -#: cinder/api/v2/volumes.py:158 -#, python-format -msgid "Multiple matches found for '%s', use an ID to be more specific." -msgstr "" -"Для '%s' найдено несколько совпадений, для более конкретного поиска " -"используйте ИД." - -#: cinder/api/v2/volumes.py:170 -msgid "Invalid image identifier or unable to access requested image." -msgstr "" -"Недопустимый идентификатор образа или отсутствует доступ к запрошенному " -"образу." - -#: cinder/api/v2/volumes.py:241 -#, python-format -msgid "source volume id:%s is not replicated" -msgstr "исходный том с ИД %s не скопирован" - -#: cinder/backup/api.py:66 -msgid "Backup status must be available or error" -msgstr "Требуемое состояние резервной копии: доступен или ошибка" - -#: cinder/backup/api.py:102 -msgid "force delete" -msgstr "принудительно удалить" - -#: cinder/backup/api.py:109 -msgid "Incremental backups exist for this backup." -msgstr "Для этой резервной копии существует дополняющие резервные копии." - -#: cinder/backup/api.py:126 -#, python-format -msgid "all_tenants must be a boolean, got '%s'." -msgstr "Значение all_tenants должно быть булевским. Получено: %s." - -#: cinder/backup/api.py:251 -#, python-format -msgid "Volume %(vol1)s does not match with snapshot.volume_id %(vol2)s." -msgstr "Том %(vol1)s не соответствует snapshot.volume_id %(vol2)s." - -#: cinder/backup/api.py:257 -#, python-format -msgid "" -"Volume to be backed up must be available or in-use, but the current status " -"is \"%s\"." -msgstr "" -"Том для создания резервной копии должен быть доступным или используемым, но " -"текущее состояние - \"%s\"." - -#: cinder/backup/api.py:262 -msgid "Backing up an in-use volume must use the force flag." -msgstr "" -"Для резервного копирования используемого тома требуется флаг принудительного " -"выполнения." - -#: cinder/backup/api.py:266 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot to be backed up must be available, but the current status is \"%s\"." -msgstr "" -"Моментальная копия для резервного копирования должна быть доступна, но " -"текущее состояние - \"%s\"." - -#: cinder/backup/api.py:344 -msgid "No backups available to do an incremental backup." -msgstr "Нет резервных копий для создания дополняющей резервной копии." - -#: cinder/backup/api.py:351 -msgid "The parent backup must be available for incremental backup." -msgstr "" -"Родительская резервная копия должна быть доступна для создания дополняющей " -"резервной копии." - -#: cinder/backup/api.py:150 -msgid "Backup status must be available" -msgstr "Состояние резервной копии должно быть доступным" - -#: cinder/backup/api.py:155 -msgid "Backup to be restored has invalid size" -msgstr "Резервная копия для восстановления имеет недопустимый размер" - -#: cinder/backup/api.py:180 -msgid "Volume to be restored to must be available" -msgstr "Том для восстановления должен быть доступен" - -#: cinder/backup/api.py:186 -#, python-format -msgid "" -"volume size %(volume_size)d is too small to restore backup of size %(size)d." -msgstr "" -"Размер тома %(volume_size)d слишком мал для восстановления резервной копии " -"размером %(size)d." - -#: cinder/backup/api.py:225 -#, python-format -msgid "Backup status must be available and not %s." -msgstr "Состояние резервной копии должно быть available, а не '%s'." - -#: cinder/backup/api.py:548 -msgid "Provided backup record is missing an id" -msgstr "В указанной записи резервной копии отсутствует ИД" - -#: cinder/backup/api.py:569 -msgid "Backup already exists in database." -msgstr "Резервная копия уже есть в базе данных." - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:105 -#, python-format -msgid "unsupported compression algorithm: %s" -msgstr "Неподдерживаемый алгоритм сжатия: %s" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:222 -#, python-format -msgid "volume size %d is invalid." -msgstr "Недопустимый размер тома %d." - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:428 -msgid "Chunk size is not multiple of block size for creating hash." -msgstr "Размер фрагмента не кратен размеру блока для создания хэша." - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:443 -#, python-format -msgid "" -"Hash block size has changed since the last backup. New hash block size: " -"%(new)s. Old hash block size: %(old)s. Do a full backup." -msgstr "" -"Размер блока хэша изменился с момента последнего резервного копирования. " -"Новый размер блока хэша: %(new)s. Прежний размер блока хэша: %(old)s. " -"Необходимо полное резервное копирование." - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:452 -msgid "Volume size increased since the last backup. Do a full backup." -msgstr "" -"Размер тома увеличился с момента последнего резервного копирования. " -"Необходимо полное резервное копирование." - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:600 -msgid "" -"restore_backup aborted, actual object list does not match object list stored " -"in metadata." -msgstr "" -"Операция restore_backup прервана, список фактических объектов не совпадает " -"со списком объектов в метаданных." - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:672 -#, python-format -msgid "No support to restore backup version %s" -msgstr "Нет поддержки восстановления резервной версии %s" - -#: cinder/backup/chunkeddriver.py:703 -msgid "Metadata restore failed due to incompatible version." -msgstr "Не удалось восстановить метаданные: несовместимая версия." - -#: cinder/backup/driver.py:224 -#, python-format -msgid "The source volume type '%s' is not available." -msgstr "Тип исходного тома '%s' не доступен." - -#: cinder/backup/driver.py:239 -#, python-format -msgid "" -"The source volume type '%(src)s' is different than the destination volume " -"type '%(dest)s'." -msgstr "" -"Тип исходного тома '%(src)s' отличается от типа целевого тома '%(dest)s'." - -#: cinder/backup/driver.py:229 -#, python-format -msgid "Unsupported backup metadata version (%s)" -msgstr "Неподдерживаемая версия метаданных резервной копии (%s)" - -#: cinder/backup/manager.py:242 -#, python-format -msgid "" -"Create backup aborted, expected volume status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"Создание резервной копии прервано: ожидалось состояние тома " -"%(expected_status)s, получено %(actual_status)s." - -#: cinder/backup/manager.py:254 -#, python-format -msgid "" -"Create backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"Создание резервной копии прервано: ожидалось состояние резервной копии " -"%(expected_status)s, получено %(actual_status)s." - -#: cinder/backup/manager.py:304 -#, python-format -msgid "" -"Restore backup aborted, expected volume status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"Восстановление резервной копии прервано: ожидалось состояние тома " -"%(expected_status)s, получено %(actual_status)s." - -#: cinder/backup/manager.py:314 -#, python-format -msgid "" -"Restore backup aborted: expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"Восстановление резервной копии прервано: ожидалось состояние резервной копии " -"%(expected_status)s, получено %(actual_status)s." - -#: cinder/backup/manager.py:332 -#, python-format -msgid "" -"Restore backup aborted, the backup service currently configured " -"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " -"this backup [%(backup_service)s]." -msgstr "" -"Восстановление резервной копии прервано: настроенная в данный момент служба " -"резервного копирования [%(configured_service)s] не является службой " -"резервного копирования, которая использовалась для создания этой резервной " -"копии [%(backup_service)s]." - -#: cinder/backup/manager.py:389 -#, python-format -msgid "" -"Delete_backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"Удаление резервной копии прервано: ожидалось состояние резервной копии " -"%(expected_status)s, получено %(actual_status)s." - -#: cinder/backup/manager.py:402 -#, python-format -msgid "" -"Delete backup aborted, the backup service currently configured " -"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " -"this backup [%(backup_service)s]." -msgstr "" -"Удаление резервной копии прервано: настроенная в данный момент служба " -"резервного копирования [%(configured_service)s] не является службой " -"резервного копирования, которая использовалась для создания этой резервной " -"копии [%(backup_service)s]." - -#: cinder/backup/manager.py:447 -#, python-format -msgid "" -"Export backup aborted, expected backup status %(expected_status)s but got " -"%(actual_status)s." -msgstr "" -"Экспорт резервной копии прерван: ожидалось состояние резервной копии " -"%(expected_status)s, получено %(actual_status)s." - -#: cinder/backup/manager.py:458 -#, python-format -msgid "" -"Export record aborted, the backup service currently configured " -"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " -"this backup [%(backup_service)s]." -msgstr "" -"Экспорт записи прерван: настроенная в данный момент служба резервного " -"копирования [%(configured_service)s] не является службой резервного " -"копирования, которая использовалась для создания этой резервной копии " -"[%(backup_service)s]." - -#: cinder/backup/manager.py:511 -#, python-format -msgid "" -"Import record failed, cannot find backup service to perform the import. " -"Request service %(service)s" -msgstr "" -"Сбой импорта записи: не найдена служба резервного копирования для выполнения " -"импорта. Запрос службы %(service)s" - -#: cinder/backup/manager.py:660 -#, python-format -msgid "" -"Driver successfully decoded imported backup data, but there are missing " -"fields (%s)." -msgstr "" -"Драйвер успешно декодировал импортированные данные резервной копии, но в них " -"нет полей (%s)." - -#: cinder/backup/manager.py:669 -#, python-format -msgid "" -"Trying to import backup metadata from id %(meta_id)s into backup %(id)s." -msgstr "" -"Попытка импортировать метаданные резервной копии из ИД %(meta_id)s в " -"резервную копию %(id)s." - -#: cinder/backup/manager.py:728 -#, python-format -msgid "" -"Reset backup status aborted, the backup service currently configured " -"[%(configured_service)s] is not the backup service that was used to create " -"this backup [%(backup_service)s]." -msgstr "" -"Сброс состояния резервной копии прерван. Настроенная служба резервного " -"копирования [%(configured_service)s] не является службой резервного " -"копирования, которая использовалась для создания этой резервной копии " -"[%(backup_service)s]." - -#: cinder/backup/manager.py:748 -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(configured_service)s does not support verify. Backup id " -"%(id)s is not verified. Skipping verify." -msgstr "" -"Служба резервного копирования %(configured_service)s не поддерживает " -"проверку. ИД резервной копии %(id)s не проверен. Пропуск проверки." - -#: cinder/backup/manager.py:776 -#, python-format -msgid "" -"Backup service %(service)s does not support verify. Backup id %(id)s is not " -"verified. Skipping reset." -msgstr "" -"Служба резервного копирования %(service)s не поддерживает проверку. ИД " -"резервной копии %(id)s не проверен. Пропуск сброса." - -#: cinder/backup/manager.py:814 -msgid "Can't attach snapshot." -msgstr "Не удается присоединить моментальную копию." - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:127 cinder/tests/test_backup_ceph.py:827 -#, python-format -msgid "Metadata backup object '%s' already exists" -msgstr "Объект резервной копии метаданных %s уже существует" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:201 -#, python-format -msgid "invalid user '%s'" -msgstr "недопустимый пользователь %s" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:267 -msgid "Backup id required" -msgstr "Требуется ИД резервной копии" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:424 -#, python-format -msgid "image %s not found" -msgstr "не найден образ %s" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:536 -#, python-format -msgid "RBD diff op failed - (ret=%(ret)s stderr=%(stderr)s)" -msgstr "Сбой операции diff RBD - (код возврата=%(ret)s stderr=%(stderr)s)" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:613 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot='%(snap)s' does not exist in base image='%(base)s' - aborting " -"incremental backup" -msgstr "" -"Моментальная копия='%(snap)s' не существует в базовом образе='%(base)s' - " -"прерывание дополняющего резервного копирования" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:767 -#, python-format -msgid "Backup should only have one snapshot but instead has %s" -msgstr "" -"Резервная копия должна иметь только одну моментальную копию, а имеет %s" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:793 -msgid "Need non-zero volume size" -msgstr "Требуется ненулевой размер тома" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:817 -#, python-format -msgid "Failed to backup volume metadata - %s" -msgstr "Не удалось создать резервную копию метаданных тома - %s" - -#: cinder/backup/drivers/ceph.py:1114 cinder/backup/drivers/swift.py:457 -#: cinder/tests/test_backup_ceph.py:816 -msgid "Metadata restore failed due to incompatible version" -msgstr "Не удалось восстановить метаданные: несовместимая версия" - -#: cinder/backup/drivers/google.py:149 -#, python-format -msgid "Unset gcs options: %s" -msgstr "Сбросить параметры gcs: %s" - -#: cinder/backup/drivers/google.py:272 -#, python-format -msgid "" -"MD5 of object: %(object_name)s before: %(md5)s and after: %(etag)s is not " -"same." -msgstr "" -"MD5 объекта %(object_name)s до: %(md5)s и после: %(etag)s не совпадают." - -#: cinder/backup/drivers/nfs.py:66 -#, python-format -msgid "Required flag %s is not set" -msgstr "Не указан требуемый флаг %s" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:148 -msgid "" -"Failed to parse the configuration option 'swift_catalog_info', must be in " -"the form ::" -msgstr "" -"Выполнить синтаксический анализ опции конфигурации 'swift_catalog_info' не " -"удалось, она должна быть в формате " -"<тип_службы>:<имя_службы>:<тип_конечной_точки>" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:164 -msgid "" -"Could not determine which Swift endpoint to use. This can either be set in " -"the service catalog or with the cinder.conf config option 'backup_swift_url'." -msgstr "" -"Не удается определить, какую конечную точку Swift следует использовать. " -"Задать ее можно в каталоге служб или посредством опции конфигурации " -"cinder.conf, 'backup_swift_url'." - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:174 -msgid "" -"Failed to parse the configuration option 'keystone_catalog_info', must be in " -"the form ::" -msgstr "" -"Выполнить синтаксический анализ опции конфигурации 'keystone_catalog_info' " -"не удалось, она должна быть в формате " -"<тип_службы>:<имя_службы>:<тип_конечной_точки>" - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:190 -msgid "" -"Could not determine which Keystone endpoint to use. This can either be set " -"in the service catalog or with the cinder.conf config option " -"'backup_swift_auth_url'." -msgstr "" -"Не удается определить, какую конечную точку Keystone следует использовать. " -"Задать ее можно в каталоге служб или посредством опции конфигурации " -"cinder.conf, 'backup_swift__auth_url'." - -#: cinder/backup/drivers/swift.py:293 -#, python-format -msgid "" -"error writing object to swift, MD5 of object in swift %(etag)s is not the " -"same as MD5 of object sent to swift %(md5)s" -msgstr "" -"Ошибка записи объекта в swift, MD5 объекта в swift %(etag)s не совпадает с " -"MD5 объекта, отправленного в swift %(md5)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:78 -#, python-format -msgid "" -"%(op)s: backup %(bck_id)s, volume %(vol_id)s failed. Backup object has " -"unexpected mode. Image or file backups supported, actual mode is " -"%(vol_mode)s." -msgstr "" -"%(op)s: не удалось создать резервную копию %(bck_id)s, том %(vol_id)s. " -"Объект резервной копии находится в неожиданном режиме. Поддерживаются " -"резервные копии файлов и образов. Фактический режим: %(vol_mode)s." - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:113 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to create device hardlink from %(vpath)s to " -"%(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"При создании резервной копии %(vol_id)s не удалось создать жесткую ссылку на " -"устройство с %(vpath)s на %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:211 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is unexpected file type. Block or " -"regular files supported, actual file mode is %(vol_mode)s." -msgstr "" -"Сбой создания резервной копии %(vol_id)s. %(path)s - неподдерживаемый тип " -"файла. Поддерживаются блоковые и обычные файлы. Фактический режим файла: " -"%(vol_mode)s." - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:221 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed. Cannot obtain real path to volume at %(path)s." -msgstr "" -"Сбой создания резервной копии %(vol_id)s. Не удалось получить фактический " -"путь к тому в %(path)s." - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:228 -#, python-format -msgid "backup: %(vol_id)s failed. %(path)s is not a file." -msgstr "Сбой создания резервной копии %(vol_id)s. %(path)s не файл." - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:298 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to obtain backup success notification from " -"server.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"При создании резервной копии %(vol_id)s не удалось получить уведомление об " -"успешности от сервера.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:339 -#, python-format -msgid "" -"restore: %(vol_id)s failed.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." -msgstr "" -"сбой восстановления %(vol_id)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:362 -msgid "" -"Volume metadata backup requested but this driver does not yet support this " -"feature." -msgstr "" -"Запрошено резервное копирование метаданных тома, но этот драйвер еще не " -"поддерживает эту функцию." - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:391 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"Во время резервного копирования %(vol_id)s не удалось выполнить команду dsmc " -"в %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:401 -#, python-format -msgid "" -"backup: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments on " -"%(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"Во время выполнения резервного копирования %(vol_id)s не удалось выполнить " -"команду dsmc: недопустимые аргументы в %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:452 -#, python-format -msgid "" -"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc on %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"Во время восстановления %(vol_id)s не удалось выполнить команду dsmc в " -"%(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:462 -#, python-format -msgid "" -"restore: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments on " -"%(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"Во время выполнения восстановления %(vol_id)s не удалось выполнить команду " -"dsmc: недопустимые аргументы в %(bpath)s.\n" -"stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:508 -#, python-format -msgid "" -"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc with stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"Во время удаления %(vol_id)s не удалось выполнить команду dsmc, stdout: " -"%(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/backup/drivers/tsm.py:516 -#, python-format -msgid "" -"delete: %(vol_id)s failed to run dsmc due to invalid arguments with stdout: " -"%(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"Во время удаления %(vol_id)s не удалось выполнить команду dsmc: недопустимые " -"аргументы с stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/cmd/all.py:66 -msgid "cinder-all is deprecated in Newton and will be removed in Ocata." -msgstr "" - -#: cinder/cmd/manage.py:173 -msgid "" -"The above error may show that the database has not been created.\n" -"Please create a database using 'cinder-manage db sync' before running this " -"command." -msgstr "" -"Приведенная выше ошибка могла показать, что база данных не была создана.\n" -"Перед выполнением этой команды создайте базу данных с помощью команды " -"'cinder-manage db sync'." - -#: cinder/cmd/manage.py:190 -#, python-format -msgid "%(host)-25s\t%(zone)-15s" -msgstr "%(host)-25s\t%(zone)-15s" - -#: cinder/cmd/manage.py:201 -#, python-format -msgid "%(host)-25s\t%(availability_zone)-15s" -msgstr "%(host)-25s\t%(availability_zone)-15s" - -#: cinder/cmd/manage.py:230 -msgid "Must supply a positive, non-zero value for age" -msgstr "" -"В качестве возраста необходимо указать положительное число, не равное 0" - -#: cinder/cmd/manage.py:237 -msgid "Purge command failed, check cinder-manage logs for more details." -msgstr "" - -#: cinder/cmd/manage.py:280 -msgid "Volume not yet assigned to host." -msgstr "Том не связан с хостом." - -#: cinder/cmd/manage.py:281 -msgid "Deleting volume from database and skipping rpc." -msgstr "Удаление тома из базы данных и пропуск rpc." - -#: cinder/cmd/manage.py:286 -msgid "Volume is in-use." -msgstr "Том используется." - -#: cinder/cmd/manage.py:287 -msgid "Detach volume from instance and then try again." -msgstr "Отключите том от экземпляра и повторите операцию." - -#: cinder/cmd/manage.py:353 -#, python-format -msgid "Line %(dis)d : %(line)s" -msgstr "Строка %(dis)d : %(line)s" - -#: cinder/cmd/manage.py:356 -msgid "No errors in logfiles!" -msgstr "Нет ошибок в файлах протоколов!" - -#: cinder/cmd/manage.py:370 -msgid "Unable to find system log file!" -msgstr "Не найден файл системного протокола!" - -#: cinder/cmd/manage.py:374 -#, python-format -msgid "Last %s cinder syslog entries:-" -msgstr "Последние записи системного протокола cinder %s:-" - -#: cinder/volume/iscsi.py:101 cinder/volume/drivers/lvm.py:572 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_common.py:1225 -#, python-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: cinder/cmd/manage.py:383 -msgid "No cinder entries in syslog!" -msgstr "Нет записей cinder в системном протоколе!" - -#: cinder/cmd/manage.py:399 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: cinder/cmd/manage.py:400 -msgid "User ID" -msgstr "ID пользователя" - -#: cinder/cmd/manage.py:401 -msgid "Project ID" -msgstr "ID проекта" - -#: cinder/cmd/manage.py:402 cinder/cmd/manage.py:447 -msgid "Host" -msgstr "Узел" - -#: cinder/cmd/manage.py:403 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: cinder/cmd/manage.py:404 -msgid "Container" -msgstr "контейнер" - -#: cinder/cmd/manage.py:405 cinder/cmd/manage.py:449 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: cinder/cmd/manage.py:406 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: cinder/cmd/manage.py:407 -msgid "Object Count" -msgstr "Количество объектов" - -#: cinder/cmd/manage.py:446 -msgid "Binary" -msgstr "Двоичный" - -#: cinder/cmd/manage.py:448 -msgid "Zone" -msgstr "Зона" - -#: cinder/cmd/manage.py:450 -msgid "State" -msgstr "Состояние" - -#: cinder/cmd/manage.py:451 -msgid "Updated At" -msgstr "Обновлено" - -#: cinder/cmd/manage.py:452 -msgid "RPC Version" -msgstr "Версия RPC" - -#: cinder/cmd/manage.py:453 -msgid "Object Version" -msgstr "Версия объекта" - -#: cinder/cmd/manage.py:482 -#, python-format -msgid "Host not found. Failed to remove %(service)s on %(host)s." -msgstr "Хост не найден. Не удалось переместить %(service)s на %(host)s." - -#: cinder/cmd/manage.py:487 -#, python-format -msgid "Service %(service)s on host %(host)s removed." -msgstr "Служба %(service)s удалена с хоста %(host)s." - -#: cinder/cmd/manage.py:573 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"OpenStack Cinder version: %(version)s\n" -msgstr "" -"\n" -"Версия OpenStack Cinder: %(version)s\n" - -#: cinder/cmd/manage.py:576 -msgid "Available categories:" -msgstr "Доступные категории:" - -#: cinder/cmd/manage.py:578 -#, python-format -msgid "\t%s" -msgstr "\t%s" - -#: cinder/cmd/manage.py:587 -#, python-format -msgid "Invalid directory: %s" -msgstr "Недопустимый каталог: %s" - -#: cinder/cmd/manage.py:593 -#, python-format -msgid "Could not read %s. Re-running with sudo" -msgstr "Невозможно прочитать %s. Повторное выполнение с помощью sudo" - -#: cinder/cmd/manage.py:597 -msgid "sudo failed, continuing as if nothing happened" -msgstr "" -"не удалось выполнить sudo, выполнение продолжается, как будто ничего не " -"произошло" - -#: cinder/cmd/manage.py:599 -msgid "Please re-run cinder-manage as root." -msgstr "Выполните команду cinder-manage повторно от имени пользователя root." - -#: cinder/cmd/rtstool.py:52 cinder/cmd/rtstool.py:117 -msgid "Ensure that configfs is mounted at /sys/kernel/config." -msgstr "Убедитесь, что configfs смонтирована в /sys/kernel/config." - -#: cinder/cmd/rtstool.py:97 -#, python-format -msgid "" -"%(msg_type)s: creating NetworkPortal: ensure port %(port)d on ip %(ip)s is " -"not in use by another service." -msgstr "" -"%(msg_type)s: создание NetworkPortal: убедитесь, что порт %(port)d на IP-" -"адресе %(ip)s не занят другой службой." - -#: cinder/cmd/rtstool.py:107 -#, python-format -msgid "" -"Error enabling iSER for NetworkPortal: please ensure that RDMA is supported " -"on your iSCSI port %(port)d on ip %(ip)s." -msgstr "" -"Ошибка включения iSER для NetworkPortal: убедитесь, что RDMA поддерживается " -"на порте iSCSI %(port)d по IP-адресу %(ip)s." - -#: cinder/cmd/rtstool.py:124 -#, python-format -msgid "Could not find target %s" -msgstr "Не удалось найти целевой объект %s" - -#: cinder/cmd/rtstool.py:151 -#, python-format -msgid "delete_initiator: %s ACL not found. Continuing." -msgstr "delete_initiator: %s ACL не найден. Выполнение продолжается." - -#: cinder/cmd/rtstool.py:179 -#, python-format -msgid "" -"rtslib_fb is missing member %s: You may need a newer python-rtslib-fb." -msgstr "" -"В rtslib_fb отсутствует элемент %s: может потребоваться более новая версия " -"python-rtslib-fb." - -#: cinder/cmd/rtstool.py:218 -#, python-format -msgid "" -"targetcli not installed and could not create default directory " -"(%(default_path)s): %(exc)s" -msgstr "" -"Программа targetcli не установлена, поэтому не удалось создать каталог по " -"умолчанию (%(default_path)s): %(exc)s" - -#: cinder/cmd/rtstool.py:224 -#, python-format -msgid "Could not save configuration to %(file_path)s: %(exc)s" -msgstr "Не удалось сохранить конфигурацию в %(file_path)s: %(exc)s" - -#: cinder/cmd/rtstool.py:238 -#, python-format -msgid "Could not restore configuration file %(file_path)s: %(exc)s" -msgstr "Не удалось восстановить файл конфигурации %(file_path)s: %(exc)s" - -#: cinder/cmd/volume.py:83 -#, python-format -msgid "Volume service %s failed to start." -msgstr "Не удалось запустить службу томов %s." - -#: cinder/cmd/volume.py:98 -msgid "No volume service(s) started successfully, terminating." -msgstr "Не удалось запустить службы томов. Завершение." - -#: cinder/cmd/volume_usage_audit.py:93 -#, python-format -msgid "The end time (%(end)s) must be after the start time (%(start)s)." -msgstr "" -"Конечное время (%(end)s) должно указывать на время после начального времени " -"(%(start)s)." - -#: cinder/cmd/volume_usage_audit.py:99 -#, python-format -msgid "Creating usages for %(begin_period)s until %(end_period)s" -msgstr "" -"Создаются сведения об использовании с %(begin_period)s по %(end_period)s" - -#: cinder/common/config.py:97 -msgid "DEPRECATED: Deploy v1 of the Cinder API." -msgstr "УСТАРЕЛО: Развернуть версию 1 API Cinder." - -#: cinder/common/config.py:100 -msgid "DEPRECATED: Deploy v2 of the Cinder API." -msgstr "УСТАРЕЛО: Развернуть версию 2 API Cinder." - -#: cinder/common/config.py:103 -msgid "Deploy v3 of the Cinder API." -msgstr "Развернуть версию 3 API Cinder." - -#: cinder/common/sqlalchemyutils.py:114 -#: cinder/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:120 -msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "Неизвестное направление сортировки, должно быть 'desc' или 'asc'" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:236 -#, python-format -msgid "No host to create consistency group %s." -msgstr "Нет хоста для создания группы согласования %s." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:253 -msgid "Cgsnahost is empty. No consistency group will be created." -msgstr "Пустой cgsnahost. Группа согласования создана не будет." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:314 -msgid "Source CG is empty. No consistency group will be created." -msgstr "" -"Исходная группа согласования пустая. Группа согласования создана не будет." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:454 -#, python-format -msgid "" -"Consistency group status must be available or error, but current status is: " -"%s" -msgstr "" -"Состояние группы согласования должно быть available или error. Текущее " -"состояние: %s" - -#: cinder/consistencygroup/api.py:461 -#, python-format -msgid "Consistency group %s still has dependent cgsnapshots." -msgstr "Группа согласования %s имеет зависимые моментальные копии." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:470 -#, python-format -msgid "" -"Consistency group %s still contains volumes. The force flag is required to " -"delete it." -msgstr "" -"Группа согласования %s еще содержит тома. Требуется флаг force, чтобы ее " -"удалить." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:477 -#, python-format -msgid "Volume in consistency group %s is attached. Need to detach first." -msgstr "" -"Том в группе согласования %s подключен. Его необходимо сначала отключить." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:485 -msgid "Volume in consistency group still has dependent snapshots." -msgstr "Том в группе согласования еще имеет зависимые моментальные копии." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:500 -#, python-format -msgid "" -"Consistency group status must be available, but current status is: %s." -msgstr "" -"Состояние группы согласования должно быть available, однако текущее " -"состояние - %s." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:518 -#, python-format -msgid "UUIDs %s are in both add and remove volume list." -msgstr "" -"UUID %s находятся и в списке добавления томов, и в списке удаления томов." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:544 -#, python-format -msgid "" -"Cannot update consistency group %(group_id)s because no valid name, " -"description, add_volumes, or remove_volumes were provided." -msgstr "" -"Не удалось обновить группу согласования %(group_id)s: недопустимое значение " -"параметра name, description, add_volumes или remove_volumes." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:583 cinder/volume/manager.py:2923 -#, python-format -msgid "" -"Cannot remove volume %(volume_id)s from consistency group %(group_id)s " -"because volume is in an invalid state: %(status)s. Valid states are: " -"%(valid)s." -msgstr "" -"Не удалось удалить том %(volume_id)s из группы согласования %(group_id)s: " -"том находится в недопустимом состоянии %(status)s. Допустимые состояния: " -"%(valid)s." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:599 -#, python-format -msgid "" -"Cannot remove volume %(volume_id)s from consistency group %(group_id)s " -"because it is not in the group." -msgstr "" -"Не удалось удалить том %(volume_id)s из группы согласования %(group_id)s: он " -"не находится в группе." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:619 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because " -"volume cannot be found." -msgstr "" -"Не удалось добавить том %(volume_id)s в группу согласования %(group_id)s: " -"том не найден." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:631 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because it " -"is already in consistency group %(orig_group)s." -msgstr "" -"Не удалось добавить том %(volume_id)s в группу согласования %(group_id)s: он " -"уже есть в группе согласования %(orig_group)s." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:641 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because it " -"has no volume type." -msgstr "" -"Не удалось добавить том %(volume_id)s в группу согласования %(group_id)s: " -"том не имеет типа тома." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:648 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because " -"volume type %(volume_type)s is not supported by the group." -msgstr "" -"Не удалось добавить том %(volume_id)s в группу согласования %(group_id)s: " -"тип тома %(volume_type)s не поддерживается группой." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:658 cinder/volume/manager.py:2894 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because " -"volume is in an invalid state: %(status)s. Valid states are: %(valid)s." -msgstr "" -"Не удалось добавить том %(volume_id)s в группу согласования %(group_id)s: " -"том находится в недопустимом состоянии %(status)s. Допустимые состояния: " -"%(valid)s." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:675 cinder/volume/manager.py:2908 -msgid "Volume is not local to this node." -msgstr "Том не является локальным для этого узла." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:683 -#, python-format -msgid "" -"Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group %(group_id)s because " -"volume does not exist." -msgstr "" -"Не удалось добавить том %(volume_id)s в группу согласования %(group_id)s: " -"том не существует." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:727 -#: cinder/tests/unit/test_storwize_svc.py:2993 -msgid "Consistency group is empty. No cgsnapshot will be created." -msgstr "" -"Группа согласования пустая. Моментальные копии группы согласования " -"создаваться не будут." - -#: cinder/consistencygroup/api.py:765 -msgid "Cgsnapshot status must be available or error" -msgstr "" -"Состояние моментальной копии группы согласования должно быть available или " -"error" - -#: cinder/db/api.py:1147 -msgid "Condition has no field." -msgstr "В условии нет поля." - -#: cinder/db/migration.py:68 -msgid "Database schema downgrade is not allowed." -msgstr "Понижение версии схемы базы данных не разрешено." - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:248 cinder/db/sqlalchemy/api.py:3075 -#: cinder/volume/qos_specs.py:83 -msgid "Error writing field to database" -msgstr "Ошибка записи поля в базу данных" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:192 -#, python-format -msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "Нераспознанное значение read_deleted '%s'" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1791 -msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'." -msgstr "" -"Неизвестное направление сортировки. Оно должно быть 'desc' или 'asc'." - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:1802 -msgid "Sort direction array size exceeds sort key array size." -msgstr "" -"Размер массива значений направления сортировки превышает размер массива " -"ключей сортировки." - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2666 -#, python-format -msgid "No backup with id %s" -msgstr "Отсутствует резервная копия с ИД %s" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2751 -msgid "Volume must be available" -msgstr "Том должен быть доступен" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:2798 -#, python-format -msgid "" -"Transfer %(transfer_id)s: Volume id %(volume_id)s in unexpected state " -"%(status)s, expected awaiting-transfer" -msgstr "" -"Передача %(transfer_id)s: ИД тома %(volume_id)s в непредвиденном состоянии " -"%(status)s, ожидалось состояние Ожидание-передачи" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:4088 -#, python-format -msgid "No consistency group with id %s" -msgstr "Нет группы согласования с ИД %s" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:4202 -#, python-format -msgid "No cgsnapshot with id %s" -msgstr "Нет моментальной копии группы согласования с ИД %s" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:4227 -#, python-format -msgid "Invalid value for age, %(age)s" -msgstr "Недопустимое значение возраста: %(age)s" - -#: cinder/db/sqlalchemy/api.py:4231 -msgid "Must supply a positive value for age" -msgstr "Должно быть указано положительное значение возраста" - -#: cinder/image/glance.py:122 -msgid "" -"Failed to parse the configuration option 'glance_catalog_info', must be in " -"the form ::" -msgstr "" - -#: cinder/image/image_utils.py:91 -#, python-format -msgid "" -"qemu-img %(minimum_version)s or later is required by this volume driver. " -"Current qemu-img version: %(current_version)s" -msgstr "" -"Этому драйверу тома требуется qemu-img версии %(minimum_version)s. Текущая " -"версия qemu-img: %(current_version)s" - -#: cinder/image/image_utils.py:94 cinder/image/image_utils.py:199 -msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "Ошибка анализа 'qemu-img info'." - -#: cinder/image/image_utils.py:101 -#, python-format -msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" - -#: cinder/image/image_utils.py:109 cinder/image/image_utils.py:192 -#, python-format -msgid "" -"Size is %(image_size)dGB and doesn't fit in a volume of size " -"%(volume_size)dGB." -msgstr "" -"Размер %(image_size)d ГБ не умещается на томе размером %(volume_size)d ГБ." - -#: cinder/image/image_utils.py:157 -#, python-format -msgid "" -"qemu-img is not installed and image is of type %s. Only RAW images can be " -"used if qemu-img is not installed." -msgstr "" -"qemu-img не установлен, и образ имеет тип %s. Только образы RAW могут " -"использоваться, когда qemu-img не установлен." - -#: cinder/image/image_utils.py:164 -msgid "" -"qemu-img is not installed and the disk format is not specified. Only RAW " -"images can be used if qemu-img is not installed." -msgstr "" -"qemu-img не установлен, и не указан формат диска. Только образы RAW могут " -"использоваться, когда qemu-img не установлен." - -#: cinder/image/image_utils.py:206 -#, python-format -msgid "fmt=%(fmt)s backed by:%(backing_file)s" -msgstr "резервная копия fmt=%(fmt)s создана :%(backing_file)s" - -#: cinder/image/image_utils.py:224 -#, python-format -msgid "Converted to %(vol_format)s, but format is now %(file_format)s" -msgstr "" -"Выполнено преобразование в %(vol_format)s, но в данный момент формат - " -"%(file_format)s" - -#: cinder/image/image_utils.py:260 -#, python-format -msgid "Converted to %(f1)s, but format is now %(f2)s" -msgstr "" -"Выполнено преобразование в %(f1)s, но в данный момент формат - %(f2)s" - -#: cinder/keymgr/barbican.py:64 -#, python-format -msgid "" -"Invalid url: must be in the form " -"'http[s]://|[:port]/', url specified is: %s" -msgstr "" -"Недопустимый url: вместо формата 'http[s]://|<полное-" -"имя>[:порт]/<версия>' указан url: %s" - -#: cinder/keymgr/barbican.py:70 -#, python-format -msgid "" -"Invalid barbican api url: version is required, e.g. " -"'http[s]://|[:port]/' url specified is: %s" -msgstr "" -"Недопустимый url barbican api: необходимо указать версию, например, " -"'http[s]://|<полное-имя>[:порт]/<версия>'; указан url: %s" - -#: cinder/keymgr/barbican.py:90 -msgid "User is not authorized to use key manager." -msgstr "У пользователя нет прав на использование Администратора ключей." - -#: cinder/keymgr/barbican.py:95 -msgid "Unable to create Barbican Client without project_id." -msgstr "Невозможно создать Barbican Client без project_id." - -#: cinder/keymgr/conf_key_mgr.py:80 -msgid "keymgr.fixed_key not defined" -msgstr "keymgr.fixed_key не определен" - -#: cinder/objects/backup.py:140 -msgid "Can't decode backup record." -msgstr "Не удалось декодировать запись резервной копии." - -#: cinder/objects/backup.py:142 -msgid "Can't parse backup record." -msgstr "Не удалось проанализировать запись резервной копии." - -#: cinder/objects/base.py:161 cinder/objects/base.py:297 -#, python-format -msgid "VersionedObject %s cannot retrieve object by id." -msgstr "VersionedObject %s не удается получить объект по ИД." - -#: cinder/objects/base.py:242 -#, python-format -msgid "VersionedObject %s does not support conditional update." -msgstr "VersionedObject %s не поддерживает условное обновление." - -#: cinder/objects/cgsnapshot.py:75 cinder/objects/consistencygroup.py:83 -msgid "already_created" -msgstr "already_created" - -#: cinder/objects/cgsnapshot.py:80 cinder/objects/volume.py:295 -msgid "consistencygroup assigned" -msgstr "consistencygroup присвоена" - -#: cinder/objects/cgsnapshot.py:89 cinder/objects/consistencygroup.py:102 -#: cinder/objects/snapshot.py:189 cinder/objects/volume.py:340 -#, python-format -msgid "attribute %s not lazy-loadable" -msgstr "атрибут %s не с отложенной загрузкой" - -#: cinder/objects/cgsnapshot.py:110 cinder/objects/volume.py:309 -msgid "consistencygroup changed" -msgstr "consistencygroup изменена" - -#: cinder/objects/cgsnapshot.py:113 cinder/objects/volume.py:315 -msgid "snapshots changed" -msgstr "моментальные копии изменены" - -#: cinder/objects/consistencygroup.py:88 -msgid "cgsnapshots assigned" -msgstr "cgsnapshots присвоены" - -#: cinder/objects/consistencygroup.py:92 -msgid "volumes assigned" -msgstr "тома присвоены" - -#: cinder/objects/consistencygroup.py:123 -msgid "cgsnapshots changed" -msgstr "cgsnapshots изменены" - -#: cinder/objects/consistencygroup.py:126 -msgid "volumes changed" -msgstr "тома изменены" - -#: cinder/objects/service.py:88 cinder/objects/snapshot.py:145 -#: cinder/objects/volume.py:290 cinder/objects/volume_type.py:80 -msgid "already created" -msgstr "уже создан" - -#: cinder/objects/snapshot.py:150 -msgid "volume assigned" -msgstr "том присвоен" - -#: cinder/objects/snapshot.py:153 -msgid "cgsnapshot assigned" -msgstr "cgsnapshot присвоен" - -#: cinder/objects/snapshot.py:164 -msgid "volume changed" -msgstr "том изменен" - -#: cinder/objects/snapshot.py:167 -msgid "cgsnapshot changed" -msgstr "cgsnapshot изменен" - -#: cinder/objects/volume.py:298 -msgid "snapshots assigned" -msgstr "моментальные копии присвоены" - -#: cinder/objects/volume.py:312 -msgid "glance_metadata changed" -msgstr "glance_metadata изменены" - -#: cinder/replication/api.py:71 -msgid "Replication is not enabled for volume" -msgstr "Репликация не включена для тома" - -#: cinder/replication/api.py:76 -#, python-format -msgid "" -"Replication status for volume must be active or active-stopped, but current " -"status is: %s" -msgstr "" -"Состояние репликации тома должно быть Активна или Активна-Остановлена, но " -"текущее состояние - %s" - -#: cinder/replication/api.py:84 -#, python-format -msgid "Volume status for volume must be available, but current status is: %s" -msgstr "Состояние тома должно быть Доступен, но текущее состояние - %s" - -#: cinder/replication/api.py:97 -msgid "Replication is not enabled" -msgstr "Репликация не включена" - -#: cinder/replication/api.py:102 -#, python-format -msgid "" -"Replication status for volume must be inactive, active-stopped, or error, " -"but current status is: %s" -msgstr "" -"Состояние репликации тома должно быть Неактивна, Активна-Остановлена или " -"Ошибка, но текущее состояние - %s" - -#: cinder/scheduler/driver.py:69 -msgid "Must implement host_passes_filters" -msgstr "Необходимо реализовать host_passes_filters" - -#: cinder/scheduler/driver.py:74 -msgid "Must implement find_retype_host" -msgstr "Необходимо реализовать implement find_retype_host" - -#: cinder/scheduler/driver.py:78 -msgid "Must implement a fallback schedule" -msgstr "Необходимо реализовать резервное расписание" - -#: cinder/scheduler/driver.py:82 -msgid "Must implement schedule_create_volume" -msgstr "Необходимо реализовать schedule_create_volume" - -#: cinder/scheduler/driver.py:117 -msgid "Must implement schedule_create_consistencygroup" -msgstr "Необходимо реализовать schedule_create_consistencygroup" - -#: cinder/scheduler/driver.py:122 -msgid "Must implement schedule_get_pools" -msgstr "Необходимо реализовать schedule_get_pools" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:74 -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:88 -msgid "No weighed hosts available" -msgstr "Нет хостов с весами" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:115 -#, python-format -msgid "Cannot place volume %(id)s on %(host)s" -msgstr "Не удалось поместить том %(id)s на %(host)s" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:114 -#, python-format -msgid "No valid hosts for volume %(id)s with type %(type)s" -msgstr "Нет допустимых хостов для тома %(id)s с типом %(type)s" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:125 -#, python-format -msgid "" -"Current host not valid for volume %(id)s with type %(type)s, migration not " -"allowed" -msgstr "" -"Текущий хост недопустим для тома %(id)s с типом %(type)s. Перенос запрещен" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:156 -msgid "Invalid value for 'scheduler_max_attempts', must be >=1" -msgstr "" -"Недопустимое значение для 'scheduler_max_attempts', значение должно быть >=1" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:207 -#, python-format -msgid "" -"Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for volume %(volume_id)s" -msgstr "" -"Превышено максимальное число попыток планирования %(max_attempts)d для тома " -"%(volume_id)s" - -#: cinder/scheduler/filter_scheduler.py:276 -msgid "volume_type cannot be None" -msgstr "volume_type не может быть задан как None" - -#: cinder/scheduler/manager.py:101 cinder/scheduler/manager.py:103 -msgid "Failed to create scheduler manager volume flow" -msgstr "Не удалось создать поток тома администратора планировщика" - -#: cinder/scheduler/manager.py:162 -msgid "New volume type not specified in request_spec." -msgstr "Новый тип тома не указан в request_spec." - -#: cinder/scheduler/manager.py:177 -#, python-format -msgid "Could not find a host for volume %(volume_id)s with type %(type_id)s." -msgstr "Не найден хост для тома %(volume_id)s с типом %(type_id)s." - -#: cinder/scheduler/evaluator/evaluator.py:50 -#, python-format -msgid "KeyError: %s" -msgstr "KeyError: %s" - -#: cinder/scheduler/evaluator/evaluator.py:53 -#, python-format -msgid "TypeError: %s" -msgstr "TypeError: %s" - -#: cinder/scheduler/evaluator/evaluator.py:62 -#, python-format -msgid "ValueError: %s" -msgstr "ValueError: %s" - -#: cinder/scheduler/evaluator/evaluator.py:108 -#, python-format -msgid "ZeroDivisionError: %s" -msgstr "ZeroDivisionError: %s" - -#: cinder/scheduler/evaluator/evaluator.py:295 -#, python-format -msgid "ParseException: %s" -msgstr "ParseException: %s" - -#: cinder/scheduler/filters/instance_locality_filter.py:102 -#: cinder/scheduler/filters/instance_locality_filter.py:114 -#, python-format -msgid "Hint \"%s\" not supported." -msgstr "Всплывающая подсказка \"%s\" не поддерживается." - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:34 -#, python-format -msgid "" -"%(message)s\n" -"Status Code: %(_status)s\n" -"Body: %(_body)s" -msgstr "" -"%(message)s\n" -"Код состояния: %(_status)s\n" -"Тело: %(_body)s" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:44 -msgid "Authentication error" -msgstr "Ошибка аутентификации" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:52 -msgid "Authorization error" -msgstr "Ошибка авторизации" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:60 -msgid "Item not found" -msgstr "объект не найден" - -#: cinder/tests/integrated/api/client.py:158 -msgid "Unexpected status code" -msgstr "Непредвиденный код состояния" - -#: cinder/tests/unit/test_backup_ceph.py:494 -#: cinder/tests/unit/test_backup_ceph.py:507 -#: cinder/tests/unit/test_backup_ceph.py:568 -msgid "mock" -msgstr "ложный" - -#: cinder/tests/test_backup_ceph.py:840 -#, python-format -msgid "" -"Failed to backup volume metadata - Metadata backup object 'backup.%s.meta' " -"already exists" -msgstr "" -"Не удалось создать резервную копию метаданных тома: объект резервной копии " -"метаданных backup.%s.meta уже существует" - -#: cinder/tests/unit/test_backup_google.py:100 -#: cinder/tests/unit/test_backup_swift.py:584 -#: cinder/tests/unit/test_backup_swift.py:611 -#: cinder/tests/unit/backup/drivers/test_backup_nfs.py:458 -#: cinder/tests/unit/backup/drivers/test_backup_nfs.py:485 -msgid "fake" -msgstr "поддельный" - -#: cinder/tests/unit/test_emc_vmax.py:2260 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1338 -msgid "" -"V2 rollback - Volume in another storage group besides default storage group." -msgstr "Откат V2: том не в группе носителей по умолчанию." - -#: cinder/tests/unit/test_emc_vmax.py:2269 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1317 -msgid "V2 rollback, volume is not in any storage group." -msgstr "Откат V2: том не принадлежит ни одной группе носителей." - -#: cinder/tests/unit/test_glusterfs.py:670 -msgid "umount: : target is busy" -msgstr "umount: <путь_к_mnt>: цель занята" - -#: cinder/tests/unit/test_glusterfs.py:685 -msgid "umount: : some other error" -msgstr "umount: <путь_к_mnt>: другая ошибка" - -#: cinder/tests/unit/test_glusterfs.py:815 -#, python-format -msgid "umount: %s: not mounted" -msgstr "umount: %s: не смонтирован" - -#: cinder/tests/unit/test_glusterfs.py:827 -#: cinder/tests/unit/test_glusterfs.py:839 -#, python-format -msgid "umount: %s: target is busy" -msgstr "umount: %s: цель занята" - -#: cinder/tests/test_ibm_xiv_ds8k.py:102 -#, python-format -msgid "Volume not found for instance %(instance_id)s." -msgstr "Не найден том для копии %(instance_id)s." - -#: cinder/tests/unit/test_misc.py:59 -#, python-format -msgid "" -"The following migrations have a downgrade, which are not allowed: \n" -"\t%s" -msgstr "" -"Для следующих переносов требуется понижение версии, что недопустимо: \n" -"\t%s" - -#: cinder/tests/test_rbd.py:837 cinder/volume/drivers/rbd.py:176 -msgid "flush() not supported in this version of librbd" -msgstr "Функция flush() не поддерживается в этой версии librbd" - -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:439 -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:456 -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:524 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:96 -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:112 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:148 -#, python-format -msgid "Failed to connect to sheep daemon. addr: %(addr)s, port: %(port)s" -msgstr "" -"Не удалось подключиться к демону sheep. Адрес: %(addr)s, порт: %(port)s" - -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:581 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:173 -msgid "" -"Cluster is not formatted. You should probably perform \"dog cluster format\"." -msgstr "" -"Кластер не отформатирован. Необходимо выполнить команду \"dog cluster " -"format\"." - -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:595 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:176 -msgid "" -"Waiting for all nodes to join cluster. Ensure all sheep daemons are running." -msgstr "" -"Ожидание добавления всех узлов в кластер. Убедитесь, что работают все демоны " -"sheep." - -#: cinder/tests/unit/test_sheepdog.py:608 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:171 -msgid "Invalid sheepdog cluster status." -msgstr "Недопустимое состояние кластера sheepdog." - -#: cinder/tests/test_storwize_svc.py:252 -#, python-format -msgid "unrecognized argument %s" -msgstr "Нераспознанный аргумент %s" - -#: cinder/tests/unit/test_storwize_svc.py:425 -#, python-format -msgid "obj missing quotes %s" -msgstr "у obj отсутствуют кавычки %s" - -#: cinder/tests/unit/test_storwize_svc.py:660 -#: cinder/tests/unit/test_storwize_svc.py:1544 -#, python-format -msgid "mdiskgrp missing quotes %s" -msgstr "у mdiskgrp отсутствуют кавычки %s" - -#: cinder/tests/unit/test_storwize_svc.py:1771 -msgid "The copy should be primary or secondary" -msgstr "Копия должна быть первичной или вторичной" - -#: cinder/tests/api/contrib/test_backups.py:737 -msgid "Invalid input" -msgstr "Недопустимый ввод" - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:447 -msgid "" -"Invalid ConsistencyGroup: Consistency group status must be available or " -"error, but current status is: in-use" -msgstr "" -"Недопустимая группа согласования: состояние группы согласования должно быть " -"available или error. Текущее состояние: in-use" - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:553 -#, python-format -msgid "volume_types must be provided to create consistency group %s." -msgstr "Необходимо указать volume_types для создания группы согласования %s." - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:639 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume: Cannot add volume fake-volume-uuid to consistency group " -"%(group_id)s because volume cannot be found." -msgstr "" -"Недопустимый том: нельзя добавить том fake-volume-uuid в группу согласования " -"%(group_id)s, поскольку он не найден." - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:665 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume: Cannot remove volume fake-volume-uuid from consistency group " -"%(group_id)s because it is not in the group." -msgstr "" -"Недопустимый том: нельзя удалить том fake-volume-uuid из группы согласования " -"%(group_id)s, поскольку он отсутствует в этой группе." - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:718 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume: Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group " -"%(group_id)s because volume is in an invalid state: %(status)s. Valid states " -"are: ('available', 'in-use')." -msgstr "" -"Недопустимый том: нельзя добавить том %(volume_id)s в группу согласования " -"%(group_id)s, поскольку он находится в недопустимом состоянии %(status)s. " -"Допустимые состояния: ('available', 'in-use')." - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:752 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume: Cannot add volume %(volume_id)s to consistency group " -"%(group_id)s because volume type %(volume_type)s is not supported by the " -"group." -msgstr "" -"Недопустимый том: нельзя добавить том %(volume_id)s в группу согласования " -"%(group_id)s, поскольку тип тома %(volume_type)s не поддерживается ." - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:806 -#, python-format -msgid "" -"Invalid ConsistencyGroup: Consistency group status must be available, but " -"current status is: %s." -msgstr "" -"Недопустимая группа согласования: состояние группы согласования должно быть " -"available, однако текущее состояние - %s." - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:985 -msgid "Invalid ConsistencyGroup: No host to create consistency group" -msgstr "" -"Недопустимая группа согласования: нет хоста для создания группы согласования" - -#: cinder/tests/unit/api/contrib/test_consistencygroups.py:1117 -msgid "Create volume failed." -msgstr "Сбой создания тома." - -#: cinder/tests/unit/volume/drivers/netapp/dataontap/test_block_base.py:687 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:157 -msgid "Invalid value for NetApp configuration option netapp_lun_ostype." -msgstr "" -"Недопустимое значение параметра конфигурации netapp_lun_ostype NetApp." - -#: cinder/tests/unit/volume/drivers/netapp/dataontap/test_block_base.py:701 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:162 -msgid "Invalid value for NetApp configuration option netapp_host_type." -msgstr "" -"Недопустимое значение параметра конфигурации netapp_host_type NetApp." - -#: cinder/tests/test_netapp.py:1327 -msgid "Error not a TypeError." -msgstr "Тип ошибки отличается от TypeError." - -#: cinder/tests/test_netapp.py:1336 -msgid "Error not a KeyError." -msgstr "Тип ошибки отличается от KeyError." - -#: cinder/transfer/api.py:102 cinder/volume/api.py:350 -msgid "status must be available" -msgstr "Требуемое состояние: Доступен" - -#: cinder/transfer/api.py:136 -#, python-format -msgid "Attempt to transfer %s with invalid auth key." -msgstr "Попытка передачи %s с недопустимым ключом авторизации." - -#: cinder/transfer/api.py:165 cinder/volume/api.py:1294 -#, python-format -msgid "Volume %s must not be part of a consistency group." -msgstr "Том %s не должен быть частью группы согласования." - -#: cinder/volume/api.py:228 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume size provided for create request: %s (size argument must be " -"an integer (or string representation of an integer) and greater than zero)." -msgstr "" -"В запросе на создание указан недопустимый размер тома: %s (аргумент размера " -"должен быть целым числом или строковым представлением числа и быть больше " -"нуля)." - -#: cinder/volume/api.py:236 -msgid "" -"volume_type must be provided when creating a volume in a consistency group." -msgstr "" -"Должен быть указан volume_type, когда создается том в группе согласования ." - -#: cinder/volume/api.py:241 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume_type provided: %s (requested type must be supported by this " -"consistency group)." -msgstr "" -"Указано недопустимое значение volume_type: %s (запрошенный тип должен " -"поддерживаться данной группой согласования)." - -#: cinder/volume/api.py:258 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume_type provided: %s (requested type is not compatible; either " -"match source volume, or omit type argument)." -msgstr "" -"Указано недопустимое значение volume_type: %s (запрошенный тип несовместим " -"или совпадает с исходным томом, или не указан аргумент типа)." - -#: cinder/volume/api.py:265 -msgid "No volume_type should be provided when creating test replica." -msgstr "Нельзя указывать volume_type при создании пробной копии." - -#: cinder/volume/api.py:275 -#, python-format -msgid "" -"Invalid volume_type provided: %s (requested type is not compatible; " -"recommend omitting the type argument)." -msgstr "" -"Указано недопустимое значение volume_type: %s (запрошенный тип несовместим, " -"рекомендуется убрать аргумент типа)." - -#: cinder/volume/api.py:319 -msgid "Failed to create api volume flow." -msgstr "Не удалось создать поток тома api." - -#: cinder/volume/api.py:393 cinder/volume/api.py:946 -#, python-format -msgid "status must be %s and" -msgstr "состоянием должно быть %s и" - -#: cinder/volume/api.py:394 -#, python-format -msgid "" -"Volume %s must not be migrating, attached, belong to a consistency group or " -"have snapshots." -msgstr "" -"Том %s не должен быть в процессе переноса или присоединен, не должен " -"принадлежать группе согласования или иметь моментальные копии." - -#: cinder/volume/api.py:412 -msgid "Failed to update snapshot." -msgstr "Не удалось обновить моментальную копию." - -#: cinder/volume/api.py:443 -msgid "The volume cannot be updated during maintenance." -msgstr "Том невозможно обновить во время обслуживания." - -#: cinder/volume/api.py:573 -#, python-format -msgid "Volume status must be %s to reserve." -msgstr "Для резервирования том должен находиться в состоянии %s." - -#: cinder/volume/api.py:604 -msgid "" -"Unable to detach volume. Volume status must be 'in-use' and attach_status " -"must be 'attached' to detach." -msgstr "" -"Отсоединить том невозможно. Для отсоединения состояние должно быть " -"'используется', а attach_status должен быть 'подсоединен'." - -#: cinder/volume/api.py:625 -msgid "The volume cannot be attached in maintenance mode." -msgstr "Том невозможно подключить в режиме обслуживания." - -#: cinder/volume/api.py:652 -msgid "The volume cannot be detached in maintenance mode." -msgstr "Том невозможно отключить в режиме обслуживания." - -#: cinder/volume/api.py:666 -msgid "The volume connection cannot be initialized in maintenance mode." -msgstr "" -"Невозможно инициализировать соединение с томом в режиме обслуживания." - -#: cinder/volume/api.py:691 -msgid "The volume cannot accept transfer in maintenance mode." -msgstr "Том не может принять передачу в режиме обслуживания." - -#: cinder/volume/api.py:721 cinder/volume/api.py:853 -msgid "" -"The snapshot cannot be created when the volume is in maintenance mode." -msgstr "" -"Моментальную копию нельзя создать, когда том находится в режиме обслуживания." - -#: cinder/volume/api.py:726 cinder/volume/api.py:858 -msgid "Snapshot cannot be created while volume is migrating." -msgstr "Моментальную копию нельзя создать во время переноса тома." - -#: cinder/volume/api.py:731 -msgid "Snapshot of secondary replica is not allowed." -msgstr "Создавать моментальную копию вспомогательной копии не разрешено." - -#: cinder/volume/api.py:735 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(vol_id)s status must be available, but current status is: " -"%(vol_status)s." -msgstr "" -"Состояние %(vol_id)s тома должно быть available, однако текущее состояние - " -"%(vol_status)s." - -#: cinder/volume/api.py:862 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot cannot be created because volume %(vol_id)s is not available, " -"current volume status: %(vol_status)s." -msgstr "" -"Невозможно создать моментальную копию, поскольку том %(vol_id)s недоступен. " -"Текущее состояние тома: %(vol_status)s." - -#: cinder/volume/api.py:947 -#, python-format -msgid "Snapshot %s must not be part of a consistency group." -msgstr "Моментальная копия %s не должна быть частью группы согласования." - -#: cinder/volume/api.py:979 -msgid "" -"The volume metadata cannot be deleted when the volume is in maintenance mode." -msgstr "" -"Метаданные тома нельзя удалить, когда том находится в режиме обслуживания." - -#: cinder/volume/api.py:992 -msgid "Metadata property key blank." -msgstr "Пустой ключ свойства метаданных." - -#: cinder/volume/api.py:996 -msgid "Metadata property key greater than 255 characters." -msgstr "Длина ключа свойства метаданных превышает 255 символов." - -#: cinder/volume/api.py:1000 -msgid "Metadata property value greater than 255 characters." -msgstr "Значение свойства метаданных превышает 255 символов." - -#: cinder/volume/api.py:1017 -msgid "" -"The volume metadata cannot be updated when the volume is in maintenance mode." -msgstr "" -"Метаданные тома нельзя обновить, когда том находится в режиме обслуживания." - -#: cinder/volume/api.py:1135 cinder/volume/api.py:1265 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(vol_id)s status must be available or in-use, but current status is: " -"%(vol_status)s." -msgstr "" -"Состояние %(vol_id)s тома должно быть available или in-use, однако текущее " -"состояние - %(vol_status)s." - -#: cinder/volume/api.py:706 -msgid "Volume status is in-use." -msgstr "Состояние тома: используется" - -#: cinder/volume/api.py:1204 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(vol_id)s status must be available to extend, but current status is: " -"%(vol_status)s." -msgstr "" -"Для расширения состояние тома %(vol_id)s должно быть available, однако " -"текущее состояние - %(vol_status)s." - -#: cinder/volume/api.py:1212 -#, python-format -msgid "" -"New size for extend must be greater than current size. (current: %(size)s, " -"extended: %(new_size)s)." -msgstr "" -"Новый размер расширения должен превышать текущий размер. (текущий размер: " -"%(size)s, расширенный: %(new_size)s)." - -#: cinder/volume/api.py:873 -#, python-format -msgid "Volume %s is already part of an active migration." -msgstr "Том %s уже часть активной операции переноса." - -#: cinder/volume/api.py:1282 -#, python-format -msgid "Volume %s must not have snapshots." -msgstr "Том %s не должен иметь моментальных копий." - -#: cinder/volume/api.py:1289 -#, python-format -msgid "Volume %s must not be replicated." -msgstr "Репликация тома %s запрещена." - -#: cinder/volume/api.py:802 -#, python-format -msgid "No available service named %s" -msgstr "Нет доступной службы с именем %s" - -#: cinder/volume/api.py:1316 -msgid "Destination host must be different than the current host." -msgstr "Целевой хост должен отличаться от текущего хоста." - -#: cinder/volume/api.py:838 -msgid "Source volume not mid-migration." -msgstr "Исходный том не в процессе переноса." - -#: cinder/volume/api.py:842 -msgid "Destination volume not mid-migration." -msgstr "Целевой том не в процессе переноса." - -#: cinder/volume/api.py:847 -#, python-format -msgid "Destination has migration_status %(stat)s, expected %(exp)s." -msgstr "migration_status целевого хоста - %(stat)s, ожидалось %(exp)s." - -#: cinder/volume/api.py:1396 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(vol_id)s status must be available to update readonly flag, but " -"current status is: %(vol_status)s." -msgstr "" -"Том %(vol_id)s должен находиться в состоянии available, чтобы можно было " -"изменить флаг readonly, однако текущее состояние - %(vol_status)s." - -#: cinder/volume/api.py:1411 -#, python-format -msgid "" -"Unable to update type due to incorrect status: %(vol_status)s on volume: " -"%(vol_id)s. Volume status must be available or in-use." -msgstr "" -"Не удалось изменить тип из-за неверного состояния %(vol_status)s у тома " -"%(vol_id)s. Состояние тома должно быть available или in-use." - -#: cinder/volume/api.py:879 -#, python-format -msgid "migration_policy must be 'on-demand' or 'never', passed: %s" -msgstr "" -"Значение migration_policy должно быть on-demand или never, передано значение " -"%s" - -#: cinder/volume/api.py:1432 -msgid "Volume must not be part of a consistency group." -msgstr "Том не должен быть частью группы согласования." - -#: cinder/volume/api.py:1445 -#, python-format -msgid "Invalid volume_type passed: %s." -msgstr "Передано недопустимое значение volume_type: %s." - -#: cinder/volume/api.py:1458 -#, python-format -msgid "New volume_type same as original: %s." -msgstr "Новое значение volume_type совпадает с прежним: %s." - -#: cinder/volume/api.py:1473 -msgid "Retype cannot change encryption requirements." -msgstr "Изменение типа не может изменить требования к шифрованию." - -#: cinder/volume/api.py:1485 -#, python-format -msgid "Retype cannot change front-end qos specs for in-use volume: %s." -msgstr "" -"Изменение типа не изменяет спецификации QoS для клиентов у используемых " -"томов: %s." - -#: cinder/volume/api.py:1512 cinder/volume/manager.py:2224 -msgid "Failed to update quota usage while retyping volume." -msgstr "Не удалось обновить использование квот при изменении типа тома." - -#: cinder/volume/api.py:1574 -msgid "Failed to manage api volume flow." -msgstr "Сбой управления потоком тома api." - -#: cinder/volume/api.py:1634 -#, python-format -msgid "Host replication_status must be %s to failover." -msgstr "" -"Для аварийного переключения состояние репликации хоста должно быть %s." - -#: cinder/volume/api.py:1651 -msgid "Host is already Frozen." -msgstr "Хост уже заморожен." - -#: cinder/volume/api.py:1671 -msgid "Host is NOT Frozen." -msgstr "Хост не заморожен." - -#: cinder/volume/api.py:1723 -#, python-format -msgid "'%(key)s = %(value)s'" -msgstr "" - -#: cinder/volume/driver.py:450 cinder/volume/manager.py:861 -#, python-format -msgid "Unable to terminate volume connection: %(err)s" -msgstr "Не удалось закрыть соединение с томом: %(err)s" - -#: cinder/volume/driver.py:425 -msgid "detach snapshot from remote node" -msgstr "отключить моментальную копию от удаленного узла" - -#: cinder/volume/driver.py:563 -msgid "Sets thin provisioning." -msgstr "Задает тонкое резервирование." - -#: cinder/volume/driver.py:570 -msgid "Enables compression." -msgstr "Включает сжатие." - -#: cinder/volume/driver.py:577 -msgid "Enables QoS." -msgstr "Включает QoS." - -#: cinder/volume/driver.py:584 -msgid "Enables replication." -msgstr "Включает репликацию." - -#: cinder/volume/driver.py:396 cinder/volume/manager.py:773 -#: cinder/volume/manager.py:798 -#, python-format -msgid "Unable to fetch connection information from backend: %(err)s" -msgstr "" -"Не удалось получить информацию о соединении из базовой программы: %(err)s" - -#: cinder/volume/driver.py:402 -#, python-format -msgid "Error encountered during cleanup of a failed attach: %(ex)s" -msgstr "Ошибка очистки после сбоя подключения: %(ex)s" - -#: cinder/volume/driver.py:942 -msgid "attach snapshot from remote node" -msgstr "подключить моментальную копию с удаленного узла" - -#: cinder/volume/driver.py:422 -#, python-format -msgid "Unable to access the backend storage via the path %(path)s." -msgstr "" -"Не удалось получить доступ к хранилищу непереданных сообщений с помощью пути " -"%(path)s." - -#: cinder/volume/driver.py:1436 -msgid "The method update_migrated_volume is not implemented." -msgstr "Метод update_migrated_volume не реализован." - -#: cinder/volume/driver.py:593 cinder/volume/driver.py:601 -msgid "Manage existing volume not implemented." -msgstr "Управление существующим томом не реализовано." - -#: cinder/volume/driver.py:1580 -msgid "Unmanage volume not implemented." -msgstr "Отмена управления томом не реализована." - -#: cinder/volume/driver.py:529 -msgid "Extend volume not implemented" -msgstr "Том расширения не реализован" - -#: cinder/volume/driver.py:2028 cinder/volume/driver.py:2032 -msgid "Manage existing snapshot not implemented." -msgstr "Управление существующей моментальной копией не реализовано." - -#: cinder/volume/driver.py:2042 -msgid "sync_replica not implemented." -msgstr "sync_replica не реализован." - -#: cinder/volume/driver.py:2046 -msgid "promote_replica not implemented." -msgstr "promote_replica не реализован." - -#: cinder/volume/driver.py:701 -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %s" -msgstr "Не удалось найти экспорт iSCSI для тома %s" - -#: cinder/volume/driver.py:1023 -msgid "Driver must implement initialize_connection" -msgstr "Драйвер должен реализовать initialize_connection" - -#: cinder/volume/manager.py:591 -msgid "Create manager volume flow failed." -msgstr "Не удалось создать поток тома администратора." - -#: cinder/volume/manager.py:390 -msgid "volume is not local to this node" -msgstr "Том не является локальным для этого узла" - -#: cinder/volume/manager.py:704 -msgid "Unmanage and cascade delete options are mutually exclusive." -msgstr "Опции отмены управления и каскадного удаления несовместимы." - -#: cinder/volume/manager.py:734 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot %(id)s was found in state %(state)s rather than 'deleting' during " -"cascade delete." -msgstr "" -"В ходе каскадного удаления обнаружена моментальная копия %(id)s в состоянии " -"%(state)s вместо 'deleting'." - -#: cinder/volume/manager.py:593 -msgid "being attached by different mode" -msgstr "подключается с другим режимом" - -#: cinder/volume/manager.py:963 -msgid "volume is already attached" -msgstr "том уже подключен" - -#: cinder/volume/manager.py:1068 -msgid "" -"Detach volume failed: More than one attachment, but no attachment_id " -"provided." -msgstr "" -"Не удалось отключить том: подключений несколько, но не указан attachment_id." - -#: cinder/volume/manager.py:1210 cinder/volume/drivers/block_device.py:236 -msgid "Volume is not available." -msgstr "Том недоступен." - -#: cinder/volume/manager.py:1352 -msgid "Invalid initiator value received" -msgstr "Недопустимое значение инициатора" - -#: cinder/volume/manager.py:1434 -#, python-format -msgid "Validate volume connection failed (error: %(err)s)." -msgstr "Сбой проверки соединения с томом (ошибка: %(err)s)." - -#: cinder/volume/manager.py:1443 -msgid "Create export for volume failed." -msgstr "Не удалось создать экспорт для тома." - -#: cinder/volume/manager.py:1466 -#, python-format -msgid "Driver initialize connection failed (error: %(err)s)." -msgstr "Драйверу не удалось инициализировать соединение (ошибка: %(err)s)." - -#: cinder/volume/manager.py:1537 -#, python-format -msgid "Terminate volume connection failed: %(err)s" -msgstr "Не удалось закрыть соединение с томом: %(err)s" - -#: cinder/volume/manager.py:1552 -msgid "Remove volume export failed." -msgstr "Не удалось удалить экспорт тома." - -#: cinder/volume/manager.py:1617 -msgid "Unable to access the backend storage via file handle." -msgstr "Нет доступа к памяти базовой системы через ссылку на файл." - -#: cinder/volume/manager.py:917 -msgid "failed to create new_volume on destination host" -msgstr "не удалось создать new_volume на целевом хосте" - -#: cinder/volume/manager.py:920 -msgid "timeout creating new_volume on destination host" -msgstr "истек тайм-аут создания new_volume на целевом хосте" - -#: cinder/volume/manager.py:1153 -#, python-format -msgid "Volume %s: Error trying to extend volume" -msgstr "Том %s: ошибка расширения тома" - -#: cinder/volume/manager.py:1248 -msgid "Retype requires migration but is not allowed." -msgstr "Для изменения типа требуется перенос, но он запрещен." - -#: cinder/volume/manager.py:1256 -msgid "Volume must not have snapshots." -msgstr "Том не должен иметь моментальных копий." - -#: cinder/volume/manager.py:2296 -msgid "Volume must not be replicated." -msgstr "Репликация тома запрещена." - -#: cinder/volume/manager.py:1292 -msgid "Failed to create manage_existing flow." -msgstr "Не удалось создать поток manage_existing." - -#: cinder/volume/manager.py:2383 -msgid "Error promoting secondary volume to primary" -msgstr "" -"Ошибка при попытке продвинуть вспомогательный том до уровня основного" - -#: cinder/volume/manager.py:2393 cinder/volume/manager.py:2426 -#, python-format -msgid "Failed updating model with driver provided model %(model)s" -msgstr "" -"Обновить модель с предоставленной драйвером моделью %(model)s не удалось" - -#: cinder/volume/manager.py:2416 -msgid "Synchronizing secondary volume to primary failed." -msgstr "Сбой синхронизации вспомогательного тома с основным." - -#: cinder/volume/manager.py:2469 -msgid "Create consistency group failed." -msgstr "Не удалось создать группу согласования." - -#: cinder/volume/manager.py:2524 -#, python-format -msgid "snapshot-%s" -msgstr "snapshot-%s" - -#: cinder/volume/manager.py:2530 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create consistency group %(group)s because snapshot %(snap)s is not " -"in a valid state. Valid states are: %(valid)s." -msgstr "" -"Не удалось создать группу согласования %(group)s, поскольку моментальная " -"копия %(snap)s не находится в допустимом состоянии. Допустимые состояния: " -"%(valid)s." - -#: cinder/volume/manager.py:2552 -#, python-format -msgid "cg-%s" -msgstr "cg-%s" - -#: cinder/volume/manager.py:2558 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create consistency group %(group)s because source volume " -"%(source_vol)s is not in a valid state. Valid states are: %(valid)s." -msgstr "" -"Не удалось создать группу согласования %(group)s, поскольку исходный том " -"%(source_vol)s не в допустимом состоянии. Допустимые состояния: %(valid)s." - -#: cinder/volume/manager.py:2638 -msgid "Input volumes or snapshots are invalid." -msgstr "Недопустимые входные тома или моментальные копии." - -#: cinder/volume/manager.py:2661 -msgid "Input volumes or source volumes are invalid." -msgstr "Недопустимые входные или выходные тома." - -#: cinder/volume/manager.py:2763 -msgid "Volume is not local to this node" -msgstr "Том не является локальным для этого узла" - -#: cinder/volume/manager.py:2790 -msgid "Delete consistency group failed." -msgstr "Не удалось удалить группу согласования." - -#: cinder/volume/manager.py:2956 -#, python-format -msgid "Error occurred when updating consistency group %s." -msgstr "Ошибка изменения группы согласования %s." - -#: cinder/volume/manager.py:3057 -#, python-format -msgid "Error occurred when creating cgsnapshot %s." -msgstr "Ошибка создания моментальной копии группы согласования %s." - -#: cinder/volume/manager.py:3160 -#, python-format -msgid "Error occurred when deleting cgsnapshot %s." -msgstr "Ошибка удаления моментальной копии группы согласования %s." - -#: cinder/volume/manager.py:3354 -msgid "Update list, doesn't include volume_id" -msgstr "Список обновления не включает volume_id" - -#: cinder/volume/manager.py:1294 -msgid "Failed to create manage existing flow." -msgstr "Не удалось создать управление существующим потоком." - -#: cinder/volume/qos_specs.py:57 -#, python-format -msgid "Valid consumer of QoS specs are: %s" -msgstr "Допустимый приемник спецификаций QoS: %s" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:123 cinder/volume/qos_specs.py:140 -#: cinder/volume/qos_specs.py:272 cinder/volume/volume_types.py:52 -#: cinder/volume/volume_types.py:99 -msgid "id cannot be None" -msgstr "Недопустимое значение для ИД: None" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to get all associations of qos specs %s" -msgstr "Не удалось получить все связи спецификаций QoS %s" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:189 -#, python-format -msgid "" -"Type %(type_id)s is already associated with another qos specs: " -"%(qos_specs_id)s" -msgstr "" -"Тип %(type_id)s уже связан с другими спецификациями QoS: %(qos_specs_id)s" - -#: cinder/volume/qos_specs.py:284 cinder/volume/volume_types.py:111 -msgid "name cannot be None" -msgstr "Недопустимое значение для имени: None" - -#: cinder/volume/rpcapi.py:195 -msgid "Cascade option is not supported." -msgstr "Каскадная опция не поддерживается." - -#: cinder/volume/rpcapi.py:406 cinder/volume/rpcapi.py:418 -msgid "" -"One of cinder-volume services is too old to accept such request. Are you " -"running mixed Liberty-Mitaka cinder-volumes?" -msgstr "" -"Одна из служб cinder-volume устарела и не поддерживает этот запрос. " -"Возможно, в системе есть тома cinder из смеси версий Liberty-Mitaka?" - -#: cinder/volume/utils.py:420 -msgid "Failed to copy volume, source device unavailable." -msgstr "Не удалось скопировать том: недоступно исходное устройство." - -#: cinder/volume/utils.py:424 -msgid "Failed to copy volume, destination device unavailable." -msgstr "Не удалось скопировать том: недоступно целевое устройство." - -#: cinder/volume/volume_types.py:176 cinder/volume/volume_types.py:189 -msgid "volume_type_id cannot be None" -msgstr "Недопустимое значение для volume_type_id: None" - -#: cinder/volume/volume_types.py:180 cinder/volume/volume_types.py:193 -msgid "Type access modification is not applicable to public volume type." -msgstr "Изменение типа доступа неприменимо к типу общедоступного тома." - -#: cinder/volume/drivers/block_device.py:100 -msgid "Failed to delete device." -msgstr "Не удалось удалить устройство." - -#: cinder/volume/drivers/block_device.py:206 -msgid "No free disk" -msgstr "Отсутствуют свободные диски" - -#: cinder/volume/drivers/block_device.py:219 -msgid "No big enough free disk" -msgstr "Отсутствуют достаточно большие свободные диски" - -#: cinder/volume/drivers/block_device.py:228 -msgid "Insufficient free space available to extend volume." -msgstr "Недостаточно места для расширения тома." - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:39 -msgid "IP address/hostname of Blockbridge API." -msgstr "IP-адрес/имя хоста API Blockbridge." - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:41 -msgid "Override HTTPS port to connect to Blockbridge API server." -msgstr "Переопределить порт HTTPS для подключения к серверу API Blockbridge." - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:46 -msgid "Blockbridge API authentication scheme (token or password)" -msgstr "Схема идентификации API Blockbridge (token или password)" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:49 -msgid "Blockbridge API token (for auth scheme 'token')" -msgstr "Маркер API Blockbridge (для схемы идентификации 'token')" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:52 -msgid "Blockbridge API user (for auth scheme 'password')" -msgstr "Пользователь API Blockbridge (для схемы идентификации 'password')" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:54 -msgid "Blockbridge API password (for auth scheme 'password')" -msgstr "Пароль API Blockbridge (для схемы идентификации 'password')" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:58 -msgid "" -"Defines the set of exposed pools and their associated backend query strings" -msgstr "" -"Определяет набор экспортированных пулов и связанных с ними строк запроса " -"базовой системы" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:61 -msgid "Default pool name if unspecified." -msgstr "Имя пула по умолчанию, если не указано." - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:114 -msgid "Failed to determine blockbridge API configuration" -msgstr "Не удалось определить конфигурацию API Blockbridge" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:162 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Недопустимые идентификационные данные" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:164 -msgid "Insufficient privileges" -msgstr "Недостаточно прав доступа" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:195 -msgid "Blockbridge api host not configured" -msgstr "Не настроен хост API Blockbridge" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:205 -msgid "Blockbridge user not configured (required for auth scheme 'password')" -msgstr "" -"Не настроен пользователь Blockbridge (требуется для схемы идентификации " -"'password')" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:209 -msgid "" -"Blockbridge password not configured (required for auth scheme 'password')" -msgstr "" -"Не настроен пароль Blockbridge (требуется для схемы идентификации 'password')" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:215 -msgid "Blockbridge token not configured (required for auth scheme 'token')" -msgstr "" -"Не настроен маркер Blockbridge (требуется для схемы идентификации 'token')" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:219 -#, python-format -msgid "Blockbridge configured with invalid auth scheme '%(auth_scheme)s'" -msgstr "" -"Blockbridge настроен с недопустимой схемой идентификации '%(auth_scheme)s'" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:226 -msgid "Blockbridge pools not configured" -msgstr "Пулы Blockbridge не настроены" - -#: cinder/volume/drivers/blockbridge.py:231 -msgid "Blockbridge default pool does not exist" -msgstr "Пул Blockbridge по умолчанию не существует" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:89 -msgid "Failed to establish connection with Coho cluster" -msgstr "Не удалось установить соединение с кластером Coho" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:133 -#, python-format -msgid "no REPLY but %r" -msgstr "нет REPLY за исключением %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:141 -#, python-format -msgid "MSG_DENIED: RPC_MISMATCH: %r" -msgstr "MSG_DENIED: RPC_MISMATCH: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:145 -#, python-format -msgid "MSG_DENIED: AUTH_ERROR: %r" -msgstr "MSG_DENIED: AUTH_ERROR: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:146 -#, python-format -msgid "MSG_DENIED: %r" -msgstr "MSG_DENIED: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:149 -#, python-format -msgid "Neither MSG_DENIED nor MSG_ACCEPTED: %r" -msgstr "Ни MSG_DENIED, ни MSG_ACCEPTED: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:153 -msgid "call failed: PROG_UNAVAIL" -msgstr "вызов не выполнен: PROG_UNAVAIL" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:158 -#, python-format -msgid "call failed: PROG_MISMATCH: %r" -msgstr "вызов не выполнен: PROG_MISMATCH: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:160 -msgid "call failed: PROC_UNAVAIL" -msgstr "вызов не выполнен: PROC_UNAVAIL" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:162 -msgid "call failed: GARBAGE_ARGS" -msgstr "вызов не выполнен: GARBAGE_ARGS" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:164 -#, python-format -msgid "call failed: %r" -msgstr "вызов не выполнен: %r" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:196 -msgid "Invalid response header from RPC server" -msgstr "Недопустимый заголовок ответа от сервера RPC" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:208 -msgid "RPC server response is incomplete" -msgstr "Неполный ответ от сервера RPC" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:315 -msgid "Coho rpc port is not configured" -msgstr "Не настроен порт RPC Coho" - -#: cinder/volume/drivers/coho.py:319 -#, python-format -msgid "Invalid port number %(config)s for Coho rpc port" -msgstr "Недопустимый порт %(config)s для порта RPC Coho" - -#: cinder/volume/drivers/datera.py:130 -msgid "" -"san_login and/or san_password is not set for Datera driver in the " -"cinder.conf. Set this information and start the cinder-volume service again." -msgstr "" -"Не указано значение параметра san_login или san_password для драйвера Datera " -"в cinder.conf. Укажите эту информацию и запустите службу cinder-volume еще " -"раз." - -#: cinder/volume/drivers/datera.py:146 -msgid "Resource not ready." -msgstr "Ресурс не готов." - -#: cinder/volume/drivers/datera.py:475 -#, python-format -msgid "" -"Failed to make a request to Datera cluster endpoint due to the following " -"reason: %s" -msgstr "" -"Не удалось создать запрос к конечной точке кластера Datera по следующей " -"причине: %s" - -#: cinder/volume/drivers/datera.py:498 -#, python-format -msgid "" -"Bad request sent to Datera cluster:Invalid args: %(args)s | %(message)s" -msgstr "" -"Недопустимый запрос отправлен в кластер Datera:Недопустимые аргументы: " -"%(args)s | %(message)s" - -#: cinder/volume/drivers/datera.py:504 -#, python-format -msgid "" -"Request to Datera cluster returned bad status: %(status)s | %(reason)s" -msgstr "" -"Запрос к кластеру Datera вернул неверное состояние: %(status)s | %(reason)s" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:193 -#, python-format -msgid "" -"DRBDmanage driver error: expected key \"%s\" not in answer, wrong DRBDmanage " -"version?" -msgstr "" -"Ошибка драйвера DRBDmanage: в ответе отсутствует ожидаемый ключ \"%s\", " -"неверная версия DRBDmanage?" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:208 -msgid "" -"DRBDmanage driver setup error: some required libraries (dbus, drbdmanage.*) " -"not found." -msgstr "" -"Ошибка настройки драйвера DRBDmanage: некоторые необходимые библиотеки " -"(dbus, drbdmanage.*) не найдены." - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:213 -msgid "Cannot ping DRBDmanage backend" -msgstr "Не удалось проверить связь с базовой программой DRBDmanage" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:241 -#, python-format -msgid "Received error string: %s" -msgstr "Получена ошибочная строка: %s" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:378 -#, python-format -msgid "volume %s not found in drbdmanage" -msgstr "Том %s не найден в drbdmanage" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:381 -#, python-format -msgid "multiple resources with name %s found by drbdmanage" -msgstr "drbdmanage обнаружил несколько ресурсов с именем %s" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:387 -#, python-format -msgid "not exactly one volume with id %s" -msgstr "Обнаружено несколько томов с ИД %s" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:415 -#, python-format -msgid "no snapshot with id %s found in drbdmanage" -msgstr "В drbdmanage не обнаружено моментальных копий с ИД %s" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:419 -#, python-format -msgid "multiple resources with snapshot ID %s found" -msgstr "Обнаружено несколько ресурсов с ИД моментальной копии %s" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:425 -#, python-format -msgid "not exactly one snapshot with id %s" -msgstr "Обнаружено несколько моментальных копий с ИД %s" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:450 -#, python-format -msgid "Got bad path information from DRBDmanage! (%s)" -msgstr "Получена неправильная информация о пути от DRBDmanage! (%s)" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:496 -#, python-format -msgid "" -"DRBDmanage timeout waiting for volume creation; resource \"%(res)s\", volume " -"\"%(vol)s\"" -msgstr "" -"Тайм-аут ожидания DRBDmanage при создании тома; ресурс \"%(res)s\", том " -"\"%(vol)s\"" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:542 -#, python-format -msgid "DRBDmanage expected one resource (\"%(res)s\"), got %(n)d" -msgstr "" -"Программа DRBDmanage ожидала один ресурс (\"%(res)s\"), получила %(n)d" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:582 -#, python-format -msgid "" -"DRBDmanage timeout waiting for new volume after snapshot restore; resource " -"\"%(res)s\", volume \"%(vol)s\"" -msgstr "" -"Тайм-аут ожидания DRBDmanage для нового тома после восстановления " -"моментальной копии; ресурс \"%(res)s\", том \"%(vol)s\"" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:668 -#, python-format -msgid "" -"DRBDmanage timeout waiting for volume size; volume ID \"%(id)s\" (res " -"\"%(res)s\", vnr %(vnr)d)" -msgstr "" -"Тайм-аут ожидания DRBDmanage для размера тома; ИД тома \"%(id)s\" (res " -"\"%(res)s\", vnr %(vnr)d)" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:692 -#, python-format -msgid "Snapshot res \"%s\" that is not deployed anywhere?" -msgstr "" -"Создать моментальную копию для ресурса \"%s\", который нигде не был " -"развернут?" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:705 -#, python-format -msgid "" -"DRBDmanage timeout waiting for snapshot creation; resource \"%(res)s\", " -"snapshot \"%(sn)s\"" -msgstr "" -"Тайм-аут ожидания DRBDmanage при создании моментальной копии; ресурс " -"\"%(res)s\", моментальная копия \"%(sn)s\"" - -#: cinder/volume/drivers/drbdmanagedrv.py:869 -#, python-format -msgid "Expected exactly one node called \"%s\"" -msgstr "Ожидался ровно один узел с именем \"%s\"" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:199 -msgid "The EQL array has closed the connection." -msgstr "Массив EQL закрыл соединение." - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:169 -msgid "Error executing EQL command" -msgstr "Ошибка выполнения команды EQL" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:208 -#, python-format -msgid "" -"SSH Command failed after '%(total_attempts)r' attempts : '%(command)s'" -msgstr "" -"После '%(total_attempts)r' попыток не выполнена команда SSH: '%(command)s'" - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:293 -msgid "eqlx_cli_max_retries must be greater than or equal to 0" -msgstr "Значение eqlx_cli_max_retries должно быть больше или равно 0" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:101 -#, python-format -msgid "There's no Gluster config file configured (%s)" -msgstr "Отсутствует настроенный файл конфигурации Gluster (%s)" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:106 -#, python-format -msgid "Gluster config file at %(config)s doesn't exist" -msgstr "Файл конфигурации Gluster в %(config)s не существует" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:118 -msgid "mount.glusterfs is not installed" -msgstr "mount.glusterfs не установлена" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:921 -#, python-format -msgid "%s must be a valid raw or qcow2 image." -msgstr "%s должно быть допустимым образом raw или qcow2." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:993 -#, python-format -msgid "Unrecognized backing format: %s" -msgstr "Нераспознанный формат базового файл: %s" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1011 -#, python-format -msgid "file already exists at %s" -msgstr "файл уже существует в %s" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1162 -msgid "Backup is not supported for GlusterFS volumes with snapshots." -msgstr "" -"Резервное копирование не поддерживается для томов GlusterFS с моментальными " -"копиями." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:1185 -msgid "Backup is only supported for raw-formatted GlusterFS volumes." -msgstr "" -"Резервное копирование поддерживается только для томов GlusterFS с " -"форматированием raw." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:121 -msgid "" -"Unable to get list of domain members, check that the cluster is running." -msgstr "" -"Не удалось получить список элементов домена. Убедитесь, что кластер работает." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:130 -msgid "" -"Unable to get list of IP addresses on this host, check permissions and " -"networking." -msgstr "" -"Не удалось получить список IP-адресов на этом хосте. Проверьте права доступа " -"и работу сети." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:143 -msgid "Current host isn't part of HGST domain." -msgstr "Текущий хост не является частью домена HGST." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:182 -msgid "" -"Unable to get list of spaces to make new name. Please verify the cluster is " -"running." -msgstr "" -"Не удалось получить список пространств для создания нового имени. Убедитесь, " -"что кластер работает." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:204 -#, python-format -msgid "" -"Unable to get information on space %(space)s, please verify that the cluster " -"is running and connected." -msgstr "" -"Не удалось получить информацию о пространстве %(space)s. Убедитесь, что " -"кластер работает и подключен." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:262 -#, python-format -msgid "Command %(cmd)s blocked in the CLI and was cancelled" -msgstr "Команда %(cmd)s заблокирована в CLI и была отменена" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:280 -#, python-format -msgid "Unable to add Cinder host to apphosts for space %(space)s" -msgstr "" -"Не удалось добавить хост Cinder в apphosts для пространства %(space)s" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:316 -#, python-format -msgid "Error in space-create for %(space)s of size %(size)d GB" -msgstr "" -"Ошибка в операции создания пространства для %(space)s размера %(size)d ГБ" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:419 -#, python-format -msgid "hgst_storage server %(svr)s not of format :" -msgstr "Сервер hgst_storage %(svr)s не в формате <хост>:<устройство>" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:428 -#, python-format -msgid "Storage host %(svr)s not detected, verify name" -msgstr "Хост памяти %(svr)s не обнаружен. Укажите имя" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:440 -msgid "" -"Cannot run vgc-cluster command, please ensure software is installed and " -"permissions are set properly." -msgstr "" -"Не удалось выполнить команду vgc-cluster. Убедитесь, что программное " -"обеспечение установлено и права доступа настроены правильно." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:452 -msgid "hgst_redundancy must be set to 0 (non-HA) or 1 (HA) in cinder.conf." -msgstr "" -"Значение hgst_redundancy в файле cinder.conf должно быть 0 (не высокая " -"готовность) или 1 (высокая готовность)." - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:461 -#, python-format -msgid "" -"hgst_group %(grp)s and hgst_user %(usr)s must map to valid users/groups in " -"cinder.conf" -msgstr "" -"hgst_group %(grp)s и hgst_user %(usr)s должны быть связаны с " -"пользователями/группами в файле cinder.conf" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:471 -msgid "hgst_space_mode must be an octal/int in cinder.conf" -msgstr "" -"Значение hgst_space_mode в файле cinder.conf должно быть " -"восьмеричным/целочисленным" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:481 -#, python-format -msgid "hgst_net %(net)s specified in cinder.conf not found in cluster" -msgstr "" -"Указанное в файле cinder.conf значение hgst_net %(net)s не найдено в кластере" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:489 -msgid "hgst_storage_servers must be defined in cinder.conf" -msgstr "" -"Должно быть указано значение hgst_storage_servers в файле cinder.conf" - -#: cinder/volume/drivers/hgst.py:567 -#, python-format -msgid "" -"Error in space-extend for volume %(space)s with %(size)d additional GB" -msgstr "" -"Ошибка в операции расширения пространства для тома %(space)s на %(size)d ГБ" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:152 -#, python-format -msgid "Volume device file path %s does not exist." -msgstr "Путь к файлу устройства тома %s не существует." - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:159 -#, python-format -msgid "Size for volume: %s not found, cannot secure delete." -msgstr "Размер для тома %s не найден, защищенное удаление невозможно." - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:286 cinder/volume/drivers/lvm.py:295 -#, python-format -msgid "Volume Group %s does not exist" -msgstr "Группа томов %s не существует" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:322 -msgid "Thin provisioning not supported on this version of LVM." -msgstr "Оперативное выделение ресурсов не поддерживается в этой версии LVM." - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:330 -#, python-format -msgid "Failed to create thin pool, error message was: %s" -msgstr "Не удалось создать оперативный пул, сообщение об ошибке: %s" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:403 -#, python-format -msgid "" -"Failed to rename logical volume %(name)s, error message was: %(err_msg)s" -msgstr "" -"Не удалось переименовать логический том %(name)s, сообщение об ошибке: " -"%(err_msg)s" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:611 cinder/volume/drivers/rbd.py:1037 -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:523 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:922 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:629 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:851 -msgid "Reference must contain source-name element." -msgstr "Ссылка должна содержать элемент имени источника." - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:628 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing %(type)s %(name)s, because reported size %(size)s " -"was not a floating-point number." -msgstr "" -"Сбой управления существующим %(type)s %(name)s: размер %(size)s не число с " -"плавающей точкой." - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:687 -#, python-format -msgid "" -"Refusing to migrate volume ID: %(id)s. Please check your configuration " -"because source and destination are the same Volume Group: %(name)s." -msgstr "" -"Перенос ИД тома %(id)s отклонен. Проверьте конфигурацию, так как исходный и " -"целевой объекты относятся к одной группе томов: %(name)s." - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:432 -#, python-format -msgid "There's no NFS config file configured (%s)" -msgstr "Отсутствует настроенный файл конфигурации NFS (%s)" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:437 -#, python-format -msgid "NFS config file at %(config)s doesn't exist" -msgstr "Файл конфигурации NFS в %(config)s не существует" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:135 cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:115 -#, python-format -msgid "%s is not installed" -msgstr "%s не установлен" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:80 -msgid "Nimble Cinder Driver exception" -msgstr "Исключительная ситуация драйвера Nimble Cinder" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:84 -msgid "Unexpected response from Nimble API" -msgstr "Непредвиденный ответ от API Nimble" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:86 -#, python-format -msgid "%s is not set." -msgstr "%s не задан." - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:156 -msgid "No suitable discovery ip found" -msgstr "Подходящий поисковый IP не найден" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:297 -msgid "SpaceInfo returned byarray is invalid" -msgstr "SpaceInfo возвратил недопустимый byarray" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:353 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1386 -msgid "Reference must contain source-name." -msgstr "Ссылка должна содержать элемент source-name." - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:373 -#, python-format -msgid "Volume %s is already managed by OpenStack." -msgstr "Том %s уже находится под управлением OpenStack." - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:380 -msgid "Volume should have agent-type set as None." -msgstr "В параметре agent-type тома должно быть указано значение None." - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:386 -#, python-format -msgid "" -"Volume %s is online. Set volume to offline for managing using OpenStack." -msgstr "" -"Том %s включен. Выключите его, чтобы передать под управление OpenStack." - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:427 -msgid "Only volumes managed by OpenStack can be unmanaged." -msgstr "" -"Вывести из-под управления можно только тома, находящиеся под управлением " -"OpenStack." - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:504 -#, python-format -msgid "No initiator group found for initiator %s" -msgstr "Группа инициатора не найдена для инициатора %s" - -#: cinder/volume/drivers/nimble.py:519 -#, python-format -msgid "API %(name)s failed with error string %(err)s" -msgstr "Сбой API %(name)s, строка ошибки %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:194 -#, python-format -msgid "" -"Unable to do replication with Purity REST API version %(api_version)s, " -"requires one of %(required_versions)s." -msgstr "" -"Невозможно выполнить репликацию с версией API %(api_version)s Purity REST, " -"требуется одна из версий %(required_versions)s." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:216 -msgid "" -"Missing 'purestorage' python module, ensure the library is installed and " -"available." -msgstr "" -"Отсутствует модуль python 'purestorage', убедитесь, что библиотека " -"установлена и нет." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:286 -#, python-format -msgid "Unable to determine snapshot name in Purity for snapshot %(id)s." -msgstr "" -"Не удалось определить имя моментальной копии в Purity для моментальной копии " -"%(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:798 -msgid "manage_existing requires a 'name' key to identify an existing volume." -msgstr "" -"Для manage_existing требуется ключ 'name' для идентификации существующего " -"тома." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:827 -#, python-format -msgid "Unable to find Purity ref with name=%s" -msgstr "Не удалось найти ссылку на Purity с именем=%s" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:845 -#, python-format -msgid "" -"%(driver)s manage_existing cannot manage a volume connected to hosts. Please " -"disconnect this volume from existing hosts before importing" -msgstr "" -"%(driver)s manage_existing не поддерживает управление томом, подключенным к " -"хостам. Отключите том от существующих хостов перед импортом" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:906 -#, python-format -msgid "" -"Unable to do manage snapshot operations with Purity REST API version " -"%(api_version)s, requires %(required_versions)s." -msgstr "" -"Невозможно выполнять операции управления моментальной копией через API REST " -"Purity версии %(api_version)s, требуется версия %(required_versions)s." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:972 -#, python-format -msgid "" -"HTTPS certificate verification was requested but cannot be enabled with " -"purestorage module version %(version)s. Upgrade to a newer version to enable " -"this feature." -msgstr "" -"Запрошенная проверка сертификата HTTPS невозможна с версией %(version)s " -"модуля purestorage. Для работы с этой функцией обновите версию." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1078 -msgid "Unable to connect or find connection to host" -msgstr "Не удалось подключиться к хосту или найти соединение с ним" - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1147 -msgid "" -"Unable to failback to \"default\", this can only be done after a failover " -"has completed." -msgstr "" -"Не удается восстановить состояние \"default\", это возможно только по " -"завершении переключения после сбоя." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1160 -#, python-format -msgid "" -"Secondary id can not be the same as primary array, backend_id = " -"%(secondary)s." -msgstr "" -"Вторичный ИД не может совпадать с основным массивом, backend_id = " -"%(secondary)s." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1249 -msgid "Protection Group not ready." -msgstr "Группа защиты не готова." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1261 -msgid "Replication not allowed yet." -msgstr "Репликация еще не разрешена." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1417 -msgid "Unable to find failover target, no secondary targets configured." -msgstr "" -"Не найден целевой объект переключения в случае сбоя, не настроены " -"вспомогательные целевые объекты." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1429 -#, python-format -msgid "" -"Unable to determine secondary_array from supplied secondary: %(secondary)s." -msgstr "Не удается определить secondary_array из параметра: %(secondary)s." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1457 -#, python-format -msgid "" -"Unable to find viable secondary array fromconfigured targets: %(targets)s." -msgstr "" -"Среди настроенных целевых объектов не найден пригодный вспомогательный " -"массив: %(targets)s." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1464 -#, python-format -msgid "" -"Unable to find viable pg snapshot to use forfailover on selected secondary " -"array: %(id)s." -msgstr "" -"Не найдена пригодная моментальная копия группы защиты для переключения в " -"случае сбоя в выбранном вспомогательном массиве: %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1553 -msgid "No iSCSI-enabled ports on target array." -msgstr "В целевом массиве нет портов с поддержкой iSCSI." - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1605 -msgid "" -"Unable to re-use a host that is not managed by Cinder with " -"use_chap_auth=True," -msgstr "" -"Нельзя повторно использовать хост, который не управляется Cinder с " -"параметром use_chap_auth=True," - -#: cinder/volume/drivers/pure.py:1613 -msgid "Unable to re-use host with unknown CHAP credentials configured." -msgstr "" -"Нельзя повторно использовать хост с неизвестными идентификационными данными " -"CHAP." - -#: cinder/volume/drivers/quobyte.py:104 -#, python-format -msgid "" -"There's no Quobyte volume configured (%s). Example: quobyte:///" -msgstr "" -"Нет настроенного тома Quobyte (%s). Пример: quobyte:///<имя-тома>" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:985 -msgid "" -"Extend volume is only supported for this driver when no snapshots exist." -msgstr "" -"Расширение тома для этого драйвера поддерживается, только когда нет " -"моментальных копий." - -#: cinder/volume/drivers/quobyte.py:468 -#, python-format -msgid "" -"The mount %(mount_path)s is not a valid Quobyte USP volume. Error: %(exc)s" -msgstr "" -"Путь монтирования %(mount_path)s не является допустимым томом USP Quobyte. " -"Ошибка: %(exc)s" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:77 -msgid "Volumes will be chunked into objects of this size (in megabytes)." -msgstr "Тома будут разбиты на блоки этого размера (в мегабайтах)." - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:80 -msgid "" -"Timeout value (in seconds) used when connecting to ceph cluster. If value < " -"0, no timeout is set and default librados value is used." -msgstr "" -"Значение тайм-аута (в секундах), используемое при подключении к кластеру " -"ceph. Если оно отрицательно, то тайм-аут не задан и используется значение " -"librados по умолчанию." - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:84 -msgid "Number of retries if connection to ceph cluster failed." -msgstr "Число повторов в случае сбоя подключения к кластеру ceph." - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:87 -msgid "" -"Interval value (in seconds) between connection retries to ceph cluster." -msgstr "Интервал в секундах между повторными подключениями к кластеру ceph." - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:161 -#, python-format -msgid "Invalid argument - whence=%s not supported" -msgstr "Недопустимый аргумент - whence=%s не поддерживается" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:165 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Недопустимый аргумент" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:184 -msgid "fileno() not supported by RBD()" -msgstr "Функция fileno() не поддерживается RBD()" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:260 -msgid "rados and rbd python libraries not found" -msgstr "Не найдены библиотеки python rados и rbd" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:342 -msgid "Error connecting to ceph cluster." -msgstr "Ошибка подключения к кластеру ceph." - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:378 -#, python-format -msgid "clone depth exceeds limit of %s" -msgstr "Глубина дублирования превышает ограничение (%s)" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:632 -msgid "" -"ImageBusy error raised while deleting rbd volume. This may have been caused " -"by a connection from a client that has crashed and, if so, may be resolved " -"by retrying the delete after 30 seconds has elapsed." -msgstr "" -"Возникла ошибка ImageBusy при удалении тома rbd. Причиной может быть сбой " -"клиентского соединения. В этом случае повторите удаление через 30 с." - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:711 -msgid "Not stored in rbd" -msgstr "Не сохранено в rbd" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:715 -msgid "Blank components" -msgstr "Пустые компоненты" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:718 -msgid "Not an rbd snapshot" -msgstr "Не является моментальной копией rbd" - -#: cinder/volume/drivers/rbd.py:846 cinder/volume/drivers/sheepdog.py:195 -#, python-format -msgid "Failed to Extend Volume %(volname)s" -msgstr "Не удалось расширить том %(volname)s" - -#: cinder/volume/drivers/lvm.py:436 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume %(name)s, because reported size %(size)s " -"was not a floating-point number." -msgstr "" -"Сбой управления существующего тома %(name)s: размер %(size)s не число с " -"плавающей точкой." - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:124 -msgid "The decorated method must accept either a volume or a snapshot object" -msgstr "" -"Метод с декоратором должен принимать либо том, либо объект моментальной копии" - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:192 -#, python-format -msgid "" -"NAS config '%(name)s=%(value)s' invalid. Must be 'auto', 'true', or 'false'" -msgstr "" -"Недопустимая конфигурация NAS '%(name)s=%(value)s'. Допустимые значения: " -"'auto', 'true' или 'false'" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:282 -#, python-format -msgid "Expected volume size was %d" -msgstr "Ожидаемый размер тома: %d" - -#: cinder/volume/drivers/nfs.py:283 -#, python-format -msgid " but size is now %d" -msgstr " но сейчас размер: %d" - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:449 -#, python-format -msgid "" -"Share %s ignored due to invalid format. Must be of form address:/export. " -"Please check the nas_host and nas_share_path settings." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:549 -msgid "'active' must be present when writing snap_info." -msgstr "Должно быть active при записи snap_info." - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:709 -#, python-format -msgid "File %(path)s has invalid backing file %(bfile)s, aborting." -msgstr "" -"Файл %(path)s содержит недопустимый базовый файл %(bfile)s, принудительное " -"завершение." - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:834 -#, python-format -msgid "" -"Share at %(dir)s is not writable by the Cinder volume service. Snapshot " -"operations will not be supported." -msgstr "" -"Общий ресурс в %(dir)s недоступен на запись службе томов Cinder. Операции " -"для моментальных копий поддерживаться не будут." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:181 -msgid "Volume status must be 'available'." -msgstr "Состояние тома должно быть available." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:583 -msgid "Volume status must be \"available\" or \"in-use\"." -msgstr "" -"Состояние тома должно быть available или in-use для моментальной копии." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:697 -#, python-format -msgid "No file found with %s as backing file." -msgstr "Не найден файл с %s в качестве базового файла." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:707 -#, python-format -msgid "No snap found with %s as backing file." -msgstr "Не найдена моментальная копия с %s в качестве базового файла." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:231 -msgid "Snapshot status must be \"available\" to clone." -msgstr "Для дублирования состояние моментальной копии должно быть available." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:388 -#, python-format -msgid "" -"Volume status must be \"available\" or \"in-use\" for snapshot. (is %s)" -msgstr "" -"Состояние тома должно быть available или in-use для моментальной копии. " -"(Фактическое состояние: %s)" - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:442 -msgid "Nova returned \"error\" status while creating snapshot." -msgstr "" -"Во время создания моментальной копии из Nova возвращено состояние error." - -#: cinder/volume/drivers/remotefs.py:1318 -#, python-format -msgid "" -"Snapshot %(id)s has been asked to be deleted while waiting for it to become " -"available. Perhaps a concurrent request was made." -msgstr "" -"Отправлен запрос на удаление моментальной копии %(id)s во время ожидания ее " -"готовности. Вероятно, параллельно выполняется другой запрос." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:459 -#, python-format -msgid "Timed out while waiting for Nova update for creation of snapshot %s." -msgstr "" -"Истек тайм-аут ожидания обновления Nova для создания моментальной копии %s." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:819 -#, python-format -msgid "Unable to delete snapshot %(id)s, status: %(status)s." -msgstr "Не удалось удалить моментальную копию %(id)s, состояние: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/glusterfs.py:832 -#, python-format -msgid "" -"Timed out while waiting for Nova update for deletion of snapshot %(id)s." -msgstr "" -"Истек тайм-аут ожидания обновления Nova для удаления моментальной копии " -"%(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:67 -msgid "Value required for 'scality_sofs_config'" -msgstr "Требуется значение для 'scality_sofs_config'" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:100 -#, python-format -msgid "Can't access 'scality_sofs_config': %s" -msgstr "Нет доступа к scality_sofs_config: %s" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:84 -msgid "Cannot execute /sbin/mount.sofs" -msgstr "Не удалось выполнить /sbin/mount.sofs" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:105 -msgid "Cannot mount Scality SOFS, check syslog for errors" -msgstr "" -"Не удалось смонтировать Scality SOFS. Проверьте системный протокол на " -"наличие ошибок" - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:277 -msgid "Backup is only supported for raw-formatted SOFS volumes." -msgstr "" -"Резервное копирование поддерживается только для томов SOFS с форматированием " -"raw." - -#: cinder/volume/drivers/scality.py:282 -msgid "Backup is only supported for SOFS volumes without backing file." -msgstr "" -"Резервное копирование поддерживается только для томов SOFS с форматированием " -"raw без базового файла." - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:325 -#, python-format -msgid "Sheepdog I/O Error, command was: \"%s\"." -msgstr "Ошибка ввода-вывода Sheepdog, команда: \"%s\"." - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:332 -#, python-format -msgid "An error occurred while reading volume \"%s\"." -msgstr "Возникла ошибка при чтении тома \"%s\"." - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:348 -#, python-format -msgid "An error occurred while writing to volume \"%s\"." -msgstr "Возникла ошибка при записи на том \"%s\"." - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:361 -#, python-format -msgid "An error occured while seeking for volume \"%s\"." -msgstr "Возникла ошибка при поиске тома \"%s\"." - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:375 -#, python-format -msgid "Invalid argument - whence=%s not supported." -msgstr "Недопустимый аргумент - whence=%s не поддерживается." - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:379 -msgid "Invalid argument - negative seek offset." -msgstr "Недопустимый аргумент - отрицательное смещение функции seek." - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:395 -msgid "fileno is not supported by SheepdogIOWrapper" -msgstr "fileno не поддерживается SheepdogIOWrapper" - -#: cinder/volume/drivers/sheepdog.py:628 -#, python-format -msgid "Failed to create a temporary snapshot for volume %s." -msgstr "Не удалось создать временную моментальную копию для тома %s." - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:168 -msgid "SMBFS config file not set (smbfs_shares_config)." -msgstr "Файл конфигурации SMBFS не указан (smbfs_shares_config)." - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:172 -#, python-format -msgid "SMBFS config file at %(config)s doesn't exist." -msgstr "Файл конфигурации SMBFS в %(config)s не существует." - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:177 -#, python-format -msgid "Invalid mount point base: %s" -msgstr "Недопустимая база точки монтирования: %s" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:181 -#, python-format -msgid "SMBFS config 'smbfs_oversub_ratio' invalid. Must be > 0: %s" -msgstr "" -"Недопустимая конфигурация SMBFS smbfs_oversub_ratio. Значение должно быть " -"больше 0: %s" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:189 -#, python-format -msgid "SMBFS config 'smbfs_used_ratio' invalid. Must be > 0 and <= 1.0: %s" -msgstr "" -"Недопустимая конфигурация SMBFS smbfs_used_ratio. Значение должно быть " -"больше 0 и не больше 1,0: %s" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:351 -#, python-format -msgid "File already exists at %s." -msgstr "Файл уже существует в %s." - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:460 -msgid "This driver does not support snapshotting in-use volumes." -msgstr "" -"Этот драйвер не поддерживает создание моментальных копий используемых томов." - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:464 -msgid "This driver does not support deleting in-use snapshots." -msgstr "" -"Этот драйвер не поддерживает удаление используемых моментальных копий." - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:476 -#, python-format -msgid "Snapshots are not supported for this volume format: %s" -msgstr "Моментальные копии не поддерживаются для этого формата тома: %s" - -#: cinder/volume/drivers/smbfs.py:593 -#, python-format -msgid " but size is now %d." -msgstr " но сейчас размер %d." - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:128 -#, python-format -msgid "Retry count exceeded for command: %s" -msgstr "Превышено число попыток для команды: %s" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:221 -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1952 -#, python-format -msgid "Attribute: %s not found." -msgstr "Атрибут: %s не найден." - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:200 -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:269 -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:364 -#, python-format -msgid "API response: %s" -msgstr "Ответ API: %s" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:396 -msgid "Failed to get model update from clone" -msgstr "Не удалось получить обновление модели из копии" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:854 -msgid "Failed to create SolidFire Image-Volume" -msgstr "Не удалось создать образ-том SolidFire" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:913 -msgid "" -"Volumes/account exceeded on both primary and secondary SolidFire accounts." -msgstr "" -"Число томов превышено и для основной, и для вторичной учетной записи " -"SolidFire." - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1413 -#, python-format -msgid "" -"Retrieved a different amount of SolidFire volumes for the provided Cinder " -"volumes. Retrieved: %(ret)s Desired: %(des)s" -msgstr "" -"Полученное непредвиденное число томов SolidFire для предоставленных томов " -"Cinder. Получено: %(ret)s Ожидалось: %(des)s" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1454 -#, python-format -msgid "Failed to find group snapshot named: %s" -msgstr "Не найдена моментальная копия группы: %s" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1551 -#, python-format -msgid "" -"Retrieved a different amount of SolidFire volumes for the provided Cinder " -"snapshots. Retrieved: %(ret)s Desired: %(des)s" -msgstr "" -"Полученное непредвиденное число томов SolidFire для предоставленных " -"моментальных копий Cinder. Получено: %(ret)s Ожидалось: %(des)s" - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1785 -msgid "Manage existing volume requires 'source-id'." -msgstr "Для управления существующим томом требуется 'source-id'." - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1826 -msgid "Manage existing get size requires 'id'." -msgstr "Управление существующим - для получения размера требуется 'id'." - -#: cinder/volume/drivers/solidfire.py:1842 -msgid "Failed to find account for volume." -msgstr "Не найдена учетная запись для тома." - -#: cinder/volume/drivers/tegile.py:139 -#, python-format -msgid "API response: %(response)s" -msgstr "Ответ API: %(response)s" - -#: cinder/volume/drivers/tegile.py:471 -#, python-format -msgid "%(attr)s is not set." -msgstr "%(attr)s не задан." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:208 -#, python-format -msgid "Failed to move volume %s." -msgstr "Не удалось переместить том %s." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:212 -#, python-format -msgid "Volume %s not found." -msgstr "Том %s не найден." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:460 -#, python-format -msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "Преобразование в необработанный, но текущий формат %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:491 -msgid "Resizing image file failed." -msgstr "Не удалось изменить размер файла образа." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:586 -msgid "Image location not present." -msgstr "Не указано расположение образа." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:623 -msgid "Container size smaller than required file size." -msgstr "Размер контейнера меньше размера требуемого файла." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:675 cinder/volume/drivers/tintri.py:691 -msgid "A volume ID or share was not specified." -msgstr "Не указан ИД тома или общий ресурс." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:715 -#, python-format -msgid "Failed to manage volume %s." -msgstr "Сбой управления томом %s." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:739 -#, python-format -msgid "Failed to get size of volume %s" -msgstr "Не удалось получить размер тома %s" - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:767 -msgid "Volume reference must contain source-name element." -msgstr "Ссылка на том должна содержать элемент source-name." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:788 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2401 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2426 -msgid "Volume not found." -msgstr "Том не найден." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:876 -#, python-format -msgid "Failed to login for user %s." -msgstr "Не удалось войти для пользователя %s." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:910 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot for volume %s." -msgstr "Не удалось создать моментальную копию для тома %s." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:922 -#, python-format -msgid "Failed to get snapshot for volume %s." -msgstr "Не удалось получить моментальную копию для тома %s." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:944 -msgid "Failed to get image snapshots." -msgstr "Не удалось получить моментальные копии образа." - -#: cinder/volume/drivers/tintri.py:965 -#, python-format -msgid "Failed to clone volume from snapshot %s." -msgstr "Не удалось создать дубликат тома из моментальной копии %s." - -#: cinder/volume/drivers/vzstorage.py:133 -#, python-format -msgid "VzStorage config file at %(config)s doesn't exist." -msgstr "Файл конфигурации VzStorage в %(config)s не существует." - -#: cinder/volume/drivers/vzstorage.py:139 -#, python-format -msgid "Invalid mount point base: %s." -msgstr "Недопустимая база точки монтирования: %s." - -#: cinder/volume/drivers/vzstorage.py:145 -#, python-format -msgid "" -"VzStorage config 'vzstorage_used_ratio' invalid. Must be > 0 and <= 1.0: %s." -msgstr "" -"Конфигурация VzStorage 'vzstorage_used_ratio' недопустима. Значение должно " -"быть больше 0 и не больше 1,0: %s." - -#: cinder/volume/drivers/vzstorage.py:161 -#, python-format -msgid "%s is not installed." -msgstr "%s не установлен." - -#: cinder/volume/drivers/vzstorage.py:172 -#, python-format -msgid "" -"Invalid Virtuozzo Storage share specification: %r. Must be: " -"[MDS1[,MDS2],...:/][:PASSWORD]." -msgstr "" -"Недопустимая спецификация общего ресурса Virtuozzo Storage: %r. Должно быть: " -"[MDS1[,MDS2],...:/]<ИМЯ-КЛАСТЕРА>[:ПАРОЛЬ]." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:246 -#, python-format -msgid "Volume %s does not have provider_location specified, skipping." -msgstr "Для тома %s не указан параметр provider_location - пропущено." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:144 -msgid "API key is missing for CloudByte driver." -msgstr "Отсутствует ключ API для драйвера CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:165 -#, python-format -msgid "Error executing CloudByte API [%(cmd)s], Error: %(err)s." -msgstr "Ошибка выполнения API CloudByte [%(cmd)s], ошибка: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:172 -#, python-format -msgid "" -"Failed to execute CloudByte API [%(cmd)s]. Http status: %(status)s, Error: " -"%(error)s." -msgstr "" -"Не удалось выполнить API CloudByte [%(cmd)s]. Состояние Http: %(status)s, " -"Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:246 -#, python-format -msgid "" -"TSM [%(tsm)s] was not found in CloudByte storage for account [%(account)s]." -msgstr "" -"TSM [%(tsm)s] не найден в хранилище CloudByte для учетной записи " -"[%(account)s]." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:274 -#, python-format -msgid "" -"Null response received while querying for [%(operation)s] based job " -"[%(job)s] at CloudByte storage." -msgstr "" -"Получен пустой ответ на запрос выполнения операции [%(operation)s] с помощью " -"задания [%(job)s] в хранилище CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:292 -#, python-format -msgid "" -"Error in Operation [%(operation)s] for volume [%(cb_volume)s] in CloudByte " -"storage: [%(cb_error)s], error code: [%(error_code)s]." -msgstr "" -"Ошибка операции [%(operation)s] для тома [%(cb_volume)s] в хранилище " -"CloudByte: [%(cb_error)s], код ошибки: [%(error_code)s]." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:327 -#, python-format -msgid "" -"Null response received while creating volume [%s] at CloudByte storage." -msgstr "При создании тома [%s] в хранилище CloudByte получен пустой ответ." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:334 -#, python-format -msgid "Job id not found in CloudByte's create volume [%s] response." -msgstr "" -"Не найден ИД задания в ответе на запрос создания тома CloudByte [%s]." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:360 -#, python-format -msgid "" -"Null response received while deleting volume [%s] at CloudByte storage." -msgstr "Получен пустой ответ при удалении тома [%s] в хранилище CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:367 -#, python-format -msgid "Job id not found in CloudByte's delete volume [%s] response." -msgstr "" -"Не найден ИД задания в ответе на запрос удаления тома CloudByte [%s]." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:393 -msgid "Null response received from CloudByte's list filesystem." -msgstr "Файловая система списка CloudByte вернула пустой ответ." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:400 -msgid "No volumes found in CloudByte storage." -msgstr "В хранилище CloudByte не найдены тома." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:411 -#, python-format -msgid "Volume [%s] not found in CloudByte storage." -msgstr "Том [%s] не найден в хранилище CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:472 -msgid "Null response received from CloudByte's list iscsi initiators." -msgstr "Инициаторы iscsi списков CloudByte вернули пустой ответ." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:479 -msgid "No iscsi initiators were found in CloudByte." -msgstr "В CloudByte не найдены инициаторы iscsi." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:495 -msgid "Null response received from CloudByte's list volume iscsi service." -msgstr "Служба iscsi списков томов CloudByte вернула пустой ответ." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:502 -msgid "No iscsi services found in CloudByte storage." -msgstr "Службы iscsi не найдены в хранилище CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:513 -#, python-format -msgid "No iscsi service found for CloudByte volume [%s]." -msgstr "Не найдена служба iscsi для тома CloudByte [%s]." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:570 -#, python-format -msgid "Failed to get CloudByte account details for account [%s]." -msgstr "Не удалось получить сведения об учетной записи CloudByte [%s]." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:582 -msgid "No response was received from CloudByte's list filesystem api call." -msgstr "Вызов api файловой системы списка CloudByte не вернул ответа." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:589 -msgid "No volume was found at CloudByte storage." -msgstr "Не найден том в хранилище CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:610 -msgid "No response was received from CloudByte storage list tsm API call." -msgstr "Вызов API tsm списка хранилища CloudByte не вернул ответа." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:644 -msgid "Null response received from CloudByte's list iscsi auth groups." -msgstr "Получен пустой ответ из групп идентификации iSCSI списка CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:651 -msgid "No iscsi auth groups were found in CloudByte." -msgstr "Не найдены группы идентификации iSCSI в CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:661 -#, python-format -msgid "Auth group [%s] details not found in CloudByte storage." -msgstr "" -"Не найдена информация группы идентификации [%s] в хранилище CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:678 -msgid "" -"No response was received from CloudByte storage list iSCSI auth user API " -"call." -msgstr "" -"Не получен ответ из вызова API идентификации пользователей iSCSI списка " -"хранилища CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:685 -msgid "Auth user details not found in CloudByte storage." -msgstr "" -"В хранилище CloudByte не найдена информация о пользователе для идентификации." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:692 -msgid "Invalid chap user details found in CloudByte storage." -msgstr "" -"Обнаружена недопустимая информация о пользователе chap в хранилище CloudByte." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:984 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create snapshot. CloudByte volume information not found for " -"OpenStack volume [%s]." -msgstr "" -"Не удалось создать моментальную копию. Не найдена информация о томе " -"CloudByte для тома OpenStack [%s]." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:1182 -#, python-format -msgid "" -"Provider information w.r.t CloudByte storage was not found for OpenStack " -"volume [%s]." -msgstr "" -"Не найдена информация поставщика о хранилище CloudByte для тома OpenStack " -"[%s]." - -#: cinder/volume/drivers/cloudbyte/cloudbyte.py:1201 -#, python-format -msgid "" -"Volume [%(cb_vol)s] was not found at CloudByte storage corresponding to " -"OpenStack volume [%(ops_vol)s]." -msgstr "" -"Том [%(cb_vol)s] не найден в носителе CloudByte, соответствующем тому " -"OpenStack [%(ops_vol)s]." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:215 -msgid "Configuration error: dell_sc_ssn not set." -msgstr "Ошибка конфигурации: dell_sc_ssn не задан." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:452 -msgid "Failed to connect to Dell REST API" -msgstr "Не удается подключиться к API REST Dell" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:519 -msgid "Failed to find Storage Center" -msgstr "Не удалось найти Storage Center" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:765 -#, python-format -msgid "Unable to locate specified replay profiles %s " -msgstr "Не найдены указанные профили повтора %s " - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:845 -#, python-format -msgid "Storage Profile %s not found." -msgstr "Не найден профайл хранилища %s." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:940 -#, python-format -msgid "Unable to complete failover of %s." -msgstr "Не удается выполнить переключение после сбоя %s." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:983 -#, python-format -msgid "Multiple copies of volume %s found." -msgstr "Обнаружено несколько копий тома %s." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:1022 -#, python-format -msgid "Error deleting volume %(ssn)s: %(volume)s" -msgstr "Ошибка удаления тома %(ssn)s: %(volume)s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:1556 -msgid "Unable to find iSCSI mappings." -msgstr "Не найдены связи iSCSI." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2027 -msgid "Multiple profiles found." -msgstr "Обнаружено несколько профайлов." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2071 -msgid "Error deleting replay profile." -msgstr "Ошибка удаления профайла повтора." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2308 -msgid "Dell API 2.1 or later required for Consistency Group support" -msgstr "" -"Для поддержки групп согласования требуется Dell API версии 2.1 или выше" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2332 -msgid "Error retrieving volume size" -msgstr "Ошибка получения размера тома" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2382 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2419 -msgid "Volume size must multiple of 1 GB." -msgstr "Размер тома должен быть кратен 1 ГБ." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2387 -#, python-format -msgid "Volume is attached to a server. (%s)" -msgstr "Том подключен к серверу. (%s)" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2394 -#, python-format -msgid "Unable to manage volume %s" -msgstr "Невозможно управлять томом %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2398 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2423 -msgid "Volume not unique." -msgstr "Том не является уникальным." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2446 -#, python-format -msgid "Unable to rename volume %(existing)s to %(newname)s" -msgstr "Не удалось переименовать том %(existing)s в %(newname)s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_api.py:2479 -msgid "Failed to find QoSnode" -msgstr "Не найден QoSnode" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:102 -msgid "" -"Dell Cinder driver configuration error replication not supported with direct " -"connect." -msgstr "" -"Ошибка конфигурации драйвера Dell Cinder. Репликация не поддерживается для " -"прямого подключения." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Dell Cinder driver configuration error replication_device %s not found" -msgstr "" -"Ошибка конфигурации драйвера Dell Cinder. replication_device %s не найден" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:188 -#, python-format -msgid "Replication %(name)s to %(ssn)s failed." -msgstr "Репликация %(name)s в %(ssn)s не выполнена." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:237 -#, python-format -msgid "Unable to create volume %s" -msgstr "Не удается создать том %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:258 -msgid "Unable to create volume. Backend down." -msgstr "Не удается создать том. Выключена базовая система." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:357 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot %s" -msgstr "Не удалось создать моментальную копию %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:404 -#, python-format -msgid "Unable to create volume %(name)s from %(snap)s." -msgstr "Не удается создать том %(name)s из %(snap)s." - -#: cinder/volume/drivers/eqlx.py:320 -#, python-format -msgid "Failed to create volume %s" -msgstr "Не удалось создать том %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:467 -#, python-format -msgid "Unable to create volume %(name)s from %(vol)s." -msgstr "Не удается создать том %(name)s из %(vol)s." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:511 -#, python-format -msgid "Failed to delete snapshot %s" -msgstr "Не удалось удалить моментальную копию %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:540 -#, python-format -msgid "Unable to find volume %s" -msgstr "Не найден том %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:564 -#, python-format -msgid "Unable to extend volume %s" -msgstr "Не удалось расширить том %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:582 -msgid "Unable to retrieve volume stats." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:669 -#, python-format -msgid "Unable to create consistency group %s" -msgstr "Не удалось создать группу согласования %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:734 -#, python-format -msgid "Unable to update consistency group %s" -msgstr "Не удалось изменить группу согласования %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:770 -#, python-format -msgid "Unable to snap Consistency Group %s" -msgstr "Не удалось создать моментальную копию группы согласования %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:794 -#, python-format -msgid "Unable to delete Consistency Group snapshot %s" -msgstr "Не удалось удалить моментальную копию группы согласования %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:846 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:865 -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1333 -msgid "Must specify source-name or source-id." -msgstr "Необходимо указать source-name или source-id." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:899 -#, python-format -msgid "" -"Unable to retype %(specname)s, expected to receive current and requested " -"%(spectype)s values. Value received: %(spec)s" -msgstr "" -"Не удается изменить тип %(specname)s, ожидалось получение текущих и " -"запрошенных значений %(spectype)s. Полученное значение: %(spec)s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1065 -msgid "Backend has already been failed over. Unable to fail back." -msgstr "" -"Переключение базовой системы после сбоя уже выполнено. Обратное переключение " -"невозможно." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1111 -#, python-format -msgid "replication_failover failed. %s not found." -msgstr "Ошибка replication_failover. %s не найден." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1115 -msgid "replication_failover failed. Backend not configured for failover" -msgstr "" -"Ошибка replication_failover. Базовая система не настроена для переключения " -"после сбоя" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1123 -msgid "_get_unmanaged_replay: Must specify source-name." -msgstr "_get_unmanaged_replay: необходимо указать source-name." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1131 -#, python-format -msgid "_get_unmanaged_replay: Cannot find volume id %s" -msgstr "_get_unmanaged_replay: не найден том с ИД %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1139 -#, python-format -msgid "_get_unmanaged_replay: Cannot find snapshot named %s" -msgstr "_get_unmanaged_replay: не найдена моментальная копия %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1178 -#, python-format -msgid "" -"manage_existing_snapshot: Error managing existing replay %(ss)s on volume " -"%(vol)s" -msgstr "" -"manage_existing_snapshot: ошибка при обработке существующего повтора %(ss)s " -"для тома %(vol)s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1208 -msgid "Volume size must be a multiple of 1 GB." -msgstr "Размер тома должен быть кратным 1 ГБ." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1229 -#, python-format -msgid "unmanage_snapshot: Cannot find volume id %s" -msgstr "unmanage_snapshot: не найден том с ИД %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_common.py:1237 -#, python-format -msgid "unmanage_snapshot: Cannot find snapshot named %s" -msgstr "unmanage_snapshot: не найдена моментальная копия %s" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_fc.py:122 -msgid "Unable to map volume." -msgstr "Не удалось связать том." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_fc.py:150 -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_iscsi.py:178 -msgid "Terminate connection failed" -msgstr "Завершение соединения не выполнено" - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_fc.py:167 -msgid "Terminate connection unable to connect to backend." -msgstr "" -"Операции Завершить соединение не удалось подключиться к базовому серверу." - -#: cinder/volume/drivers/dell/dell_storagecenter_iscsi.py:149 -msgid "Unable to map volume" -msgstr "Не удалось преобразовать том" - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:123 -msgid "Could not find DISCO wsdl file." -msgstr "Не найден файл WSDL DISCO." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:144 -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:305 -#, python-format -msgid "Error while creating volume [status] %(stat)s - [result] %(res)s." -msgstr "Ошибка создания тома [состояние] %(stat)s - [результат] %(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:164 -#, python-format -msgid "Error while deleting volume [status] %(stat)s - [result] %(res)s." -msgstr "Ошибка удаления тома [состояние] %(stat)s - [результат] %(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:191 -#, python-format -msgid "Error while creating snapshot [status] %(stat)s - [result] %(res)s." -msgstr "" -"Ошибка создания моментальной копии [состояние] %(stat)s - [результат] " -"%(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:228 -#, python-format -msgid "Error while deleting snapshot [status] %(stat)s - [result] %(res)s" -msgstr "" -"Ошибка удаления моментальной копии [состояние] %(stat)s - [результат] " -"%(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:251 -#, python-format -msgid "" -"Error[%(stat)s - %(res)s] while restoring snapshot [%(snap_id)s] into volume " -"[%(vol)s]." -msgstr "" -"Ошибка [%(stat)s - %(res)s] при восстановлении моментальной копии " -"[%(snap_id)s] в том [%(vol)s]." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:276 -#, python-format -msgid "Error[status] %(stat)s - [result] %(res)s] while getting volume id." -msgstr "" -"Ошибка [состояние] %(stat)s - [результат] %(res)s] при получении ИД тома." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:330 -#, python-format -msgid "Error[%(stat)s - %(res)s] while getting volume id." -msgstr "Ошибка [%(stat)s - %(res)s] при получении ИД тома." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:390 -#, python-format -msgid "Error while extending volume [status] %(stat)s - [result] %(res)s." -msgstr "Ошибка расширения тома [состояние] %(stat)s - [результат] %(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:439 -#, python-format -msgid "Error while getting disco information [%s]." -msgstr "Ошибка при получении информации disco [%s]." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:492 -#, python-format -msgid "Error while getting %(op)s details, returned code: %(status)s." -msgstr "Ошибка получения сведений о %(op)s , код возврата: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:508 -#, python-format -msgid "Timeout while calling %s " -msgstr "Тайм-аут при вызове %s " - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:522 -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:539 -#, python-format -msgid "Unknown operation %s." -msgstr "Неизвестная операция %s." - -#: cinder/volume/drivers/disco/disco.py:529 -msgid "Call returned a None object" -msgstr "Вызов возвратил объект None" - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_common.py:99 -#, python-format -msgid "Failed to connect to %(vendor_name)s Array %(host)s: %(err)s" -msgstr "Не удалось подключиться к %(vendor_name)s Массив %(host)s: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_common.py:106 -#, python-format -msgid "Failed to log on %s Array (invalid login?)." -msgstr "Не удалось войти в массив %s (неправильное имя пользователя?)." - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_common.py:158 -#, python-format -msgid "%s configuration option is not set." -msgstr "Не задан параметр конфигурации %s." - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_common.py:302 -#, python-format -msgid "Unable to get stats for backend_name: %s" -msgstr "Не удалось получить статистику для backend_name: %s" - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_common.py:312 -#, python-format -msgid "Connector does not provide: %s" -msgstr "Не передан коннектор: %s" - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_iscsi.py:82 -#, python-format -msgid "Invalid IP address format: '%s'" -msgstr "Недопустимый формат IP-адреса: '%s'" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_iscsi.py:167 -msgid "At least one valid iSCSI IP address must be set." -msgstr "Необходимо указать хотя бы один допустимый IP-адрес iSCSI." - -#: cinder/volume/drivers/dothill/dothill_iscsi.py:180 -msgid "CHAP secret should be 12-16 bytes." -msgstr "Пароль CHAP должен быть от 12 до 16 байт." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:232 -#, python-format -msgid "Cannot find Replication Service to create volume for snapshot %s." -msgstr "" -"Не найдена служба репликации для создания тома для моментальной копии %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:340 -#, python-format -msgid "" -"Cannot find Controller Configuration Service for storage system " -"%(storage_system)s." -msgstr "" -"Не удалось найти службу конфигурации контроллеров для системы хранения " -"%(storage_system)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:461 -#, python-format -msgid "Error Attaching volume %(vol)s." -msgstr "Ошибка подключения тома %(vol)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:501 -msgid "Unable to get the name of the masking view." -msgstr "Не удается получить имя маскирующего представления." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:518 -msgid "Unable to get the name of the portgroup." -msgstr "Не удается получить имя группы портов." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:523 -msgid "Cannot get the portgroup from the masking view." -msgstr "Не удается получить группу портов из маскирующего представления." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:560 -#, python-format -msgid "Cannot find Volume: %(volumename)s. Extend operation. Exiting...." -msgstr "Том %(volumename)s не найден. Операция Extend. Выполняется выход..." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:567 -#, python-format -msgid "" -"Your original size: %(originalVolumeSize)s GB is greater than: %(newSize)s " -"GB. Only Extend is supported. Exiting..." -msgstr "" -"Исходный размер, %(originalVolumeSize)s ГБ, превышает %(newSize)s ГБ. " -"Поддерживается только Extend. Выполняется выход..." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:606 -#, python-format -msgid "" -"The requested size : %(requestedSize)s is not the same as resulting size: " -"%(resultSize)s." -msgstr "" -"Запрошенный размер %(requestedSize)s не совпадает с итоговым размером " -"%(resultSize)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1066 -#, python-format -msgid "" -"Failed to remove: %(volumename)s. from the default storage group for FAST " -"policy %(fastPolicyName)s." -msgstr "" -"Не удалось удалить том %(volumename)s из группы носителей по умолчанию для " -"стратегии FAST %(fastPolicyName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1315 -msgid "Cannot connect to ECOM server." -msgstr "Не удалось подключиться к серверу ECOM." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1346 -#, python-format -msgid "Pool %(poolNameInStr)s is not found." -msgstr "Пул %(poolNameInStr)s не найден." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1352 -#, python-format -msgid "Storage system not found for pool %(poolNameInStr)s." -msgstr "Для пула %(poolNameInStr)s не найдена система памяти." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1353 -#, python-format -msgid "Error finding %s." -msgstr "Ошибка при поиске %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1577 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2488 -#, python-format -msgid "Unable to get target endpoints for hardwareId %(hardwareIdInstance)s." -msgstr "" -"Не удалось получить целевые конечные точки для ИД аппаратного обеспечения " -"%(hardwareIdInstance)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1670 -#, python-format -msgid "Configuration file %(configurationFile)s does not exist." -msgstr "Файл конфигурации %(configurationFile)s не существует." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1729 -msgid "Unable to get corresponding record for pool." -msgstr "Не удалось получить соответствующую запись для пула." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1745 -#, python-format -msgid "" -"Unable to get configuration information necessary to create a volume: " -"%(errorMessage)s." -msgstr "" -"Извлечь информацию о конфигурации, необходимую для создания тома, " -"невозможно: %(errorMessage)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1767 -msgid "You must supply an array in your EMC configuration file." -msgstr "Необходимо указать массив в файле конфигурации EMC." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1773 -msgid "Cannot get necessary pool or storage system information." -msgstr "" -"Не удалось получить необходимую информацию о пуле или системе хранения." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1877 -#, python-format -msgid "" -"Error adding Volume: %(volumeName)s with instance path: " -"%(volumeInstancePath)s." -msgstr "" -"Ошибка при добавлении тома %(volumeName)s с путем к экземпляру " -"%(volumeInstancePath)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1888 -#, python-format -msgid "Rolling back %(volumeName)s by deleting it." -msgstr "Выполняется откат %(volumeName)s путем его удаления." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:1970 -#, python-format -msgid "Failed to unbind volume %(volume)s" -msgstr "Не удалось удалить привязку тома %(volume)s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2073 -#, python-format -msgid "Clone feature is not licensed on %(storageSystem)s." -msgstr "Функция создания копии не лицензирована в %(storageSystem)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2153 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2850 -#, python-format -msgid "" -"Unable to create or get default storage group for FAST policy: " -"%(fastPolicyName)s." -msgstr "" -"Создать или получить группу носителей по умолчанию для стратегии FAST " -"%(fastPolicyName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_smis_common.py:1472 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(name)s not found on the array. Cannot determine if there are " -"volumes mapped." -msgstr "" -"Том %(name)s не найден в массиве. Не удается определить, преобразованы ли " -"тома." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2389 -#, python-format -msgid "Cannot find Replication Service to delete snapshot %s." -msgstr "Не найдена служба репликации для удаления моментальной копии %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2439 -#, python-format -msgid "Failed to create consistency group: %(cgName)s." -msgstr "Не удалось создать группу согласования: %(cgName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2481 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2585 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3878 -#, python-format -msgid "Cannot find CG group %s." -msgstr "Не найдена группа согласования %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2501 -#, python-format -msgid "Failed to delete consistency group: %(cgName)s." -msgstr "Не удалось удалить группу согласования %(cgName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2655 -#, python-format -msgid "Cannot find Replication service on system %s." -msgstr "Не найдена служба репликации в системе %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2672 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot for cg: %(cgName)s." -msgstr "" -"Не удалось создать моментальную копию для группы согласования %(cgName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2721 -#, python-format -msgid "Failed to delete snapshot for cg: %(cgId)s." -msgstr "" -"Не удалось удалить моментальную копию для группы согласования %(cgId)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2781 -#, python-format -msgid "" -"The striped meta count of %(memberCount)s is too small for volume: " -"%(volumeName)s, with size %(volumeSize)s." -msgstr "" -"Счетчик чередующихся метаданных %(memberCount)s слишком мал для тома " -"%(volumeName)s с размером %(volumeSize)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2818 -#, python-format -msgid "" -"Pool: %(poolName)s. is not associated to storage tier for fast policy " -"%(fastPolicy)s." -msgstr "" -"Пул %(poolName)s. не связан со слоем памяти для быстрой стратегии " -"%(fastPolicy)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2880 -#, python-format -msgid "" -"Either SLO: %(slo)s or workload %(workload)s is invalid. Examine previous " -"error statement for valid values." -msgstr "" -"SLO %(slo)s или рабочая схема %(workload)s недопустимы. См. предыдущее " -"сообщение об ошибке. Там указаны допустимые значения." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2899 -msgid "Cannot determine storage pool settings." -msgstr "Не удается определить параметры пула памяти." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:2965 -#, python-format -msgid "" -"Volume: %(volumeName)s is not a concatenated volume. You can only perform " -"extend on concatenated volume. Exiting..." -msgstr "" -"Том: %(volumeName)s не является объединенным томом. Выполнить Extend можно " -"только над объединенным томом. Выполняется выход..." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3000 -msgid "Error Creating unbound volume on an Extend operation." -msgstr "Ошибка при создании несвязанного тома в операции Extend." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3012 -#, python-format -msgid "" -"On an Extend Operation, error adding volume to composite volume: " -"%(volumename)s." -msgstr "" -"Ошибка в операции Extend при добавлении тома в составной том %(volumename)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3419 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3468 -#, python-format -msgid "Failed to delete volume %(volumeName)s." -msgstr "Не удалось удалить том %(volumeName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3544 -msgid "Error Creating unbound volume." -msgstr "Ошибка создания несвязанного тома." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3574 -#, python-format -msgid "Error appending volume %(volumename)s to target base volume." -msgstr "Ошибка при добавлении тома %(volumename)s в целевой базовый том." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3582 -#, python-format -msgid "Exception appending meta volume to target volume %(volumename)s." -msgstr "" -"Возникла исключительная ситуация при добавлении тома метаданных к целевому " -"тому %(volumename)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3627 -#, python-format -msgid "" -"Exception during create element replica. Clone name: %(cloneName)s Source " -"name: %(sourceName)s Extra specs: %(extraSpecs)s " -msgstr "" -"Возникла исключительная ситуация при создании реплики элемента. Имя " -"дубликата %(cloneName)s Исходное имя: %(sourceName)s Дополнительные " -"спецификации: %(extraSpecs)s " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3969 -#, python-format -msgid "Pool from volume['host'] %(host)s not found." -msgstr "Не найден пул из volume['host'] %(host)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:3975 -#, python-format -msgid "Pool from volume['host'] failed with: %(ex)s." -msgstr "Сбой пула из volume['host']. Исключительная ситуация: %(ex)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4018 -#, python-format -msgid "" -"Manage volume is not supported if FAST is enable. FAST policy: " -"%(fastPolicyName)s." -msgstr "" -"Управление томом не поддерживается, если включен режим FAST. Стратегия FAST: " -"%(fastPolicyName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4037 -#, python-format -msgid "" -"Unable to import volume %(deviceId)s to cinder. Volume is in masking view " -"%(mv)s." -msgstr "" -"Не удалось импортировать том %(deviceId)s в Cinder. Том находится в " -"маскирующем представлении %(mv)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4053 -#, python-format -msgid "" -"Unable to import volume %(deviceId)s to cinder. It is the source volume of " -"replication session %(sync)s." -msgstr "" -"Не удалось импортировать том %(deviceId)s в Cinder. Это исходный том сеанса " -"репликации %(sync)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4073 -#, python-format -msgid "" -"Unable to import volume %(deviceId)s to cinder. The external volume is not " -"in the pool managed by current cinder host." -msgstr "" -"Не удалось импортировать том %(deviceId)s в Cinder. Внешний том не в пуле, " -"управляемом текущим хостом Cinder." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4148 -#, python-format -msgid "Cannot find Volume: %(id)s. unmanage operation. Exiting..." -msgstr "Не найден том %(id)s. Операция удаления из управления. Выход..." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4211 -#, python-format -msgid "Failed to update consistency group: %(cgName)s." -msgstr "Не удалось изменить группу согласования: %(cgName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4267 -#, python-format -msgid "No source snapshots provided to create consistency group %s." -msgstr "" -"Не указаны исходные моментальные копии для создания группы согласования %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4280 -#, python-format -msgid "Cannot find replication service on system %s." -msgstr "Не найдена служба репликации в системе %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4327 -#, python-format -msgid "Cannot find source CG instance. consistencygroup_id: %s." -msgstr "" -"Не найден исходный экземпляр группы согласования. consistencygroup_id: %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_common.py:4359 -#, python-format -msgid "Failed to create CG %(cgName)s from snapshot %(cgSnapshot)s." -msgstr "" -"Не удалось создать группу согласования %(cgName)s из моментальной копии " -"%(cgSnapshot)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_fast.py:324 -#, python-format -msgid "" -"Error associating storage group : %(storageGroupName)s. To fast Policy: " -"%(fastPolicyName)s with error description: %(errordesc)s." -msgstr "" -"Ошибка при связывании группы носителей %(storageGroupName)s со стратегией " -"FAST %(fastPolicyName)s, описание ошибки: %(errordesc)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_fast.py:621 -msgid "FAST is not supported on this array." -msgstr "FAST не поддерживается в этом массиве." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:156 -#, python-format -msgid "" -"Host %(host)s does not match x509 certificate contents: CommonName " -"%(commonName)s." -msgstr "" -"Хост %(host)s не соответствует содержимому сертификата x509: CommonName " -"%(commonName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:162 -#, python-format -msgid "%(message)s, subjectAltName: %(sanList)s." -msgstr "%(message)s, subjectAltName: %(sanList)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:170 -#, python-format -msgid "SSL Certificate expired on %s." -msgstr "Срок действия сертификата SSL истек %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:197 -#, python-format -msgid "Unable to load cert from %(cert)s %(e)s." -msgstr "Не удалось загрузить сертификат из %(cert)s %(e)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:206 -#, python-format -msgid "No key file specified and unable to load key from %(cert)s %(e)s." -msgstr "Не указан файл ключа, и невозможно загрузить ключ из %(cert)s %(e)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:216 -#, python-format -msgid "Unable to load key from %(cert)s %(e)s." -msgstr "Не удалось загрузить ключ из %(cert)s %(e)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:225 -#, python-format -msgid "Unable to load CA from %(cert)s %(e)s." -msgstr "Не удалось загрузить CA из %(cert)s %(e)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:333 -#, python-format -msgid "Bad Status line returned: %(arg)s." -msgstr "Возвращена неверная строка состояния: %(arg)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:337 -#, python-format -msgid "SSL error: %(arg)s." -msgstr "Ошибка SSL: %(arg)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_https.py:341 -#, python-format -msgid "Socket error: %(arg)s." -msgstr "Ошибка сокета: %(arg)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_iscsi.py:220 -#, python-format -msgid "Unsuccessful iscsiadm. Exception is %(ex)s. " -msgstr "Ошибка iscsiadm. Исключительная ситуация: %(ex)s. " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_iscsi.py:224 -msgid "iscsiadm execution failed. " -msgstr "Ошибка выполнения iscsiadm. " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_iscsi.py:259 -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI export for volume %(volumeName)s." -msgstr "Не найден экспорт iSCSI для тома %(volumeName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_iscsi.py:270 -#, python-format -msgid "Cannot find device number for volume %(volumeName)s." -msgstr "Не найден номер устройства для тома %(volumeName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:169 -#, python-format -msgid "" -"Failed to get, create or add volume %(volumeName)s to masking view " -"%(maskingViewName)s. The error message received was %(errorMessage)s." -msgstr "" -"Не удалось получить, создать или добавить том %(volumeName)s для " -"маскирующего представления %(maskingViewName)s. Сообщение об ошибке: " -"%(errorMessage)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:356 -#, python-format -msgid "" -"Cannot get or create a storage group: %(sgGroupName)s for volume " -"%(volumeName)s " -msgstr "" -"Получить или создать группу носителей %(sgGroupName)s для тома " -"%(volumeName)s невозможно " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:384 -#, python-format -msgid "" -"Cannot get storage group: %(sgGroupName)s from masking view " -"%(maskingViewInstanceName)s. " -msgstr "" -"Не удалось получить группу носителей %(sgGroupName)s от маскирующего " -"представления %(maskingViewInstanceName)s. " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:407 -#, python-format -msgid "Cannot get port group: %(pgGroupName)s. " -msgstr "Получить группу портов %(pgGroupName)s невозможно. " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:435 -#, python-format -msgid "Cannot get or create initiator group: %(igGroupName)s. " -msgstr "Cannot get or create initiator group: %(igGroupName)s. " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:466 -#, python-format -msgid "" -"Unable to verify initiator group: %(igGroupName)s in masking view " -"%(maskingViewName)s. " -msgstr "" -"Проверить группу инициатора %(igGroupName)s в маскирующем представлении " -"%(maskingViewName)s. " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:498 -#, python-format -msgid "Cannot create masking view: %(maskingViewName)s. " -msgstr "Создать маскирующее представление %(maskingViewName)s невозможно. " - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:556 -#, python-format -msgid "" -"Volume: %(volumeName)s was not added to storage group %(sgGroupName)s." -msgstr "" -"Том %(volumeName)s не был добавлен в группу носителей %(sgGroupName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:588 -#, python-format -msgid "" -"Cannot get the default storage group for FAST policy: %(fastPolicyName)s." -msgstr "" -"Не удалось получить группу носителей по умолчанию для стратегии FAST " -"%(fastPolicyName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:601 -#, python-format -msgid "Failed to remove volume %(volumeName)s from default SG." -msgstr "" -"Не удалось удалить том %(volumeName)s из группы носителей по умолчанию." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:649 -#, python-format -msgid "" -"Failed to remove volume %(volumeName)s from default SG: %(volumeName)s." -msgstr "" -"Не удалось удалить том %(volumeName)s из группы носителей по умолчанию: " -"%(volumeName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:872 -#, python-format -msgid "Failed to create hardware id(s) on %(storageSystemName)s." -msgstr "" -"Не удалось создать ИД аппаратного обеспечения в %(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:910 -msgid "FC is the protocol but wwpns are not supplied by OpenStack." -msgstr "Протокол - FC, но не получены WWPN от OpenStack." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:916 -#, python-format -msgid "Error finding %(name)s." -msgstr "Ошибка при поиске %(name)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1065 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Masking View: %(groupName)s. Return code: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s." -msgstr "" -"Ошибка при создании маскирующего представления: %(groupName)s. Код " -"возврата: %(rc)lu. Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1172 -#, python-format -msgid "Cannot create or find an storage group with name %(sgGroupName)s." -msgstr "" -"Не удалось создать или найти группу носителей с именем %(sgGroupName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1282 -msgid "V3 rollback" -msgstr "Откат V3" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1341 -#, python-format -msgid "" -"Rollback for Volume: %(volumeName)s has failed. Please contact your system " -"administrator to manually return your volume to the default storage group " -"for fast policy %(fastPolicyName)s failed." -msgstr "" -"Выполнить откат для тома %(volumeName)s не удалось. Обратитесь к системному " -"администратору, чтобы вручную вернуть том в группу носителей по умолчанию " -"для стратегии FAST %(fastPolicyName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1509 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:171 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:212 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Group: %(groupName)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка при создании группы: %(groupName)s. Код возврата: %(rc)lu. Ошибка: " -"%(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1534 -#, python-format -msgid "" -"Error adding initiator to group : %(groupName)s. Return code: %(rc)lu. " -"Error: %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка при добавлении инициатора в группу: %(groupName)s. Код возврата: " -"%(rc)lu. Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:1594 -#, python-format -msgid "" -"Error Modifying masking view : %(groupName)s. Return code: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s." -msgstr "" -"Ошибка при модификации маскирующего представления: %(groupName)s. Код " -"возврата: %(rc)lu. Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:2116 -#, python-format -msgid "Masking view %(maskingViewName)s was not deleted successfully" -msgstr "" -"Маскирующее представление %(maskingViewName)s не было успешно удалено" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:2184 -#, python-format -msgid "Failed to create storage group %(storageGroupName)s." -msgstr "Не удалось создать группу носителей %(storageGroupName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:2424 -#, python-format -msgid "Storage group %(storageGroupName)s was not deleted successfully" -msgstr "Группа носителей %(storageGroupName)s не была удалена успешно" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:2458 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting Group: %(storageGroupName)s. Return code: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s" -msgstr "" -"Ошибка удаления группы %(storageGroupName)s. Код возврата: %(rc)lu. Ошибка: " -"%(error)s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_masking.py:2490 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting Initiator Group: %(initiatorGroupName)s. Return code: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s" -msgstr "" -"Ошибка удаления группы инициатора: %(initiatorGroupName)s. Код возврата: " -"%(rc)lu. Ошибка: %(error)s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:77 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:78 -#, python-format -msgid "" -"Error Delete Volume: %(volumeName)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка удаления тома: %(volumeName)s. Код возврата: %(rc)lu. Ошибка: " -"%(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:127 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:131 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Volume: %(volumeName)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка при создании тома: %(volumeName)s. Код возврата: %(rc)lu. Ошибка: " -"%(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:293 -#, python-format -msgid "Error removing volume %(vol)s. %(error)s." -msgstr "Ошибка при удалении тома %(vol)s: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:331 -#, python-format -msgid "Error mapping volume %(vol)s. %(error)s." -msgstr "Ошибка при преобразовании тома %(vol)s: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:369 -#, python-format -msgid "Error unbinding volume %(vol)s from pool. %(error)s." -msgstr "Ошибка удаления привязки тома %(vol)s к пулу: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:411 -#, python-format -msgid "Error adding volume to composite volume. Error is: %(error)s." -msgstr "Ошибка при добавлении тома в составной том. Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:478 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Volume: %(volumename)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка при создании тома: %(volumename)s. Код возврата: %(rc)lu. Ошибка: " -"%(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:530 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating new composite Volume Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка при создании нового составного тома. Код возврата: %(rc)lu. Ошибка: " -"%(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:572 -#, python-format -msgid "" -"Error Migrating volume from one pool to another. Return code: %(rc)lu. " -"Error: %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка при переносе тома из одного пула в другой. Код возврата: %(rc)lu. " -"Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:618 -msgid "Failed to terminate migrate session." -msgstr "Завершить сеанс переноса не удалось." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:629 -msgid "Failed to migrate volume for the second time." -msgstr "Перенести том во второй раз не удалось." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:636 -msgid "Failed to migrate volume for the first time." -msgstr "Перенести том в первый раз не удалось." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:663 -#, python-format -msgid "" -"Error Terminating migrate session. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка при завершении сеанса переноса. Код возврата: %(rc)lu. Ошибка: " -"%(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:733 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Cloned Volume: Volume: %(cloneName)s Source " -"Volume:%(sourceName)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка при создании копии тома. Копия: %(cloneName)s Исходный том: " -"%(sourceName)s. Код возврата: %(rc)lu. Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:789 -#, python-format -msgid "" -"Error break clone relationship: Sync Name: %(syncName)s Return code: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка разрыва взаимосвязи копии. Имя синхронизации: %(syncName)s Код " -"возврата: %(rc)lu. Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:830 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create consistency group: %(consistencyGroupName)s Return code: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Не удалось создать группу согласования %(consistencyGroupName)s Код " -"возврата: %(rc)lu. Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:875 -#, python-format -msgid "" -"Failed to delete consistency group: %(consistencyGroupName)s Return code: " -"%(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Не удалось удалить группу согласования %(consistencyGroupName)s. Код " -"возврата %(rc)lu. Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:927 -#, python-format -msgid "" -"Failed to add volume %(volumeName)s to consistency group %(cgName)s. Return " -"code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Не удалось добавить том %(volumeName)s в группу согласования %(cgName)s. Код " -"возврата: %(rc)lu. Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:979 -#, python-format -msgid "" -"Failed to remove volume %(volumeName)s from consistency group %(cgName)s. " -"Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Не удалось удалить том %(volumeName)s из группы согласования %(cgName)s. Код " -"возврата: %(rc)lu. Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision.py:1037 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:651 -#, python-format -msgid "" -"Error CreateGroupReplica: source: %(source)s target: %(target)s. Return " -"code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка функции CreateGroupReplica. Исходная группа: %(source)s. Целевая " -"группа: %(target)s. Код возврата: %(rc)lu. Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:178 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:196 -msgid "Unable to get storage volume from job." -msgstr "Не удается получить том носителя из задания." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:266 -#, python-format -msgid "" -"Error Create Cloned Volume: %(cloneName)s Return code: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s." -msgstr "" -"Ошибка создания копии тома %(cloneName)s. Код возврата: %(rc)lu. Ошибка: " -"%(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:440 -#, python-format -msgid "" -"The array does not support the storage pool setting for SLO %(slo)s and " -"workload %(workload)s. Please check the array for valid SLOs and workloads." -msgstr "" -"Массив не поддерживает параметр пула памяти для SLO %(slo)s и нагрузки " -"%(workload)s. Проверьте правильность настройки SLO и нагрузок для массива." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:476 -#, python-format -msgid "" -"Cannot get supported size range for %(sps)s Return code: %(rc)lu. Error: " -"%(error)s." -msgstr "" -"Не удалось получить диапазон поддерживаемых размеров для %(sps)s. Код " -"возврата: %(rc)lu. Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:596 -#, python-format -msgid "" -"Error modify replica synchronization: %(sv)s operation: %(operation)s. " -"Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка изменения синхронизации копии %(sv)s, операция: %(operation)s. Код " -"возврата: %(rc)lu. Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_provision_v3.py:786 -#, python-format -msgid "" -"Error Extend Volume: %(volumeName)s. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка расширения тома: %(volumeName)s. Код возврата: %(rc)lu. Ошибка: " -"%(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:98 -#, python-format -msgid "Storage Configuration Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "Служба конфигурации носителей не найдена в %(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:129 -#, python-format -msgid "Controller Configuration Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "Служба конфигурации контроллеров не найдена в %(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:158 -#, python-format -msgid "Element Composition Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "Служба составления элементов не найдена в %(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:187 -#, python-format -msgid "Storage Relocation Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "Служба перемещения носителей не найдена в %(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:215 -#, python-format -msgid "Storage HardwareId mgmt Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "" -"Служба управления ИД аппаратного обеспечения носителей не найдена в " -"%(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:242 -#, python-format -msgid "Replication Service not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "Служба репликации не найдена в %(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:271 -#, python-format -msgid "Tier Policy Service not found for %(storageSystemName)s." -msgstr "Служба стратегии слоев для %(storageSystemName)s не найдена." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:300 -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:2106 -msgid "Issue encountered waiting for job." -msgstr "Во время ожидания задания обнаружена неполадка." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:405 -#, python-format -msgid "The job has not completed and is in a %(state)s state." -msgstr "Задание не завершено и находится в состоянии %(state)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:439 -msgid "Issue encountered waiting for synchronization." -msgstr "Во время ожидания синхронизации обнаружена неполадка." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:1478 -#, python-format -msgid "StorageSystem %(array)s is not found." -msgstr "Система хранения %(array)s не найдена." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:1659 -#, python-format -msgid "Cannot verify the existence of object:%(instanceName)s." -msgstr "Не удается проверить существование объекта %(instanceName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:1686 -#, python-format -msgid "Replication Service Capability not found on %(storageSystemName)s." -msgstr "Функция службы репликации не найдена в %(storageSystemName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:1800 -msgid "" -"EcomServerIp, EcomServerPort, EcomUserName, EcomPassword must have valid " -"values." -msgstr "" -"EcomServerIp, EcomServerPort, EcomUserName, EcomPassword должны иметь " -"допустимые значения." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2045 -msgid "No Port Group elements found in config file." -msgstr "Элементы группы портов не найдены в файле конфигурации." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2096 -msgid "" -"Multiple SerialNumbers found, when only one was expected for this operation. " -"Please change your EMC config file." -msgstr "" -"Обнаружено несколько значений SerialNumber, но только одно ожидалось для " -"этой операции. Измените файл конфигурации EMC." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2121 -#, python-format -msgid "SerialNumber must be in the file %(fileName)s." -msgstr "Значение SerialNumber должно быть указано в файле %(fileName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2134 -#, python-format -msgid "PoolName must be in the file %(fileName)s." -msgstr "Значение PoolName должно быть указано в файле %(fileName)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2171 -#, python-format -msgid "Volume %(deviceID)s not found." -msgstr "Том %(deviceID)s не найден." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2240 -msgid "Source volume device ID is required." -msgstr "Требуется ИД устройства исходного тома." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vmax_utils.py:2522 -#, python-format -msgid "" -"Error getting ReplicationSettingData. Return code: %(rc)lu. Error: %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка получения ReplicationSettingData. Код возврата: %(rc)lu. Ошибка: " -"%(error)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:217 -msgid "Option map (cls._map) is not defined." -msgstr "Карта опций (cls._map) не определена." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:221 -msgid "{} is not a valid option." -msgstr "{} не является допустимым параметром." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:339 -msgid "Initial tier: {}, policy: {} is not valid." -msgstr "Недопустимые параметры: начальный уровень: {}, стратегия: {}." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:377 -msgid "LUN number ({}) is not an integer." -msgstr "Номер LUN ({}) не является целым числом." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:382 -msgid "LUN id({}) is not valid." -msgstr "Недопустимый LUN id({})." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:454 -msgid "Input type {} is not supported." -msgstr "Тип ввода {} не поддерживается." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:509 -msgid "'{}' object has no attribute '{}'" -msgstr "Объект '{}' не имеет атрибута '{}'" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:705 -#, python-format -msgid "naviseccli_path: Could not find NAVISECCLI tool %(path)s." -msgstr "naviseccli_path: инструмент NAVISECCLI %(path)s не найден." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:719 -msgid "san_ip: Mandatory field configuration. san_ip is not set." -msgstr "san_ip: обязательное поле. san_ip не задан." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:734 -#, python-format -msgid "Invalid VNX authentication type: %s" -msgstr "Недопустимый тип идентификации VNX: %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:838 -#, python-format -msgid "Volume %(name)s was created in VNX, but in %(state)s state." -msgstr "Том %(name)s создан в VNX, но в состоянии %(state)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:928 -#, python-format -msgid "CommandLineHelper._wait_for_a_condition: %s timeout" -msgstr "CommandLineHelper._wait_for_a_condition: тайм-аут %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:1169 -msgid "Failed to create snapshot as no LUN ID is specified" -msgstr "Не удалось создать моментальную копию, так как не указан ИД LUN" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:1350 -#, python-format -msgid "Migration of LUN %s has been stopped or faulted." -msgstr "Миграция LUN %s остановлена или возникла неполадка." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2210 -msgid "MirrorView/S enabler is not installed." -msgstr "Программа включения MirrorView/S не установлена." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2249 -#, python-format -msgid "" -"All the specified storage pools to be managed do not exist. Please check " -"your configuration. Non-existent pools: %s" -msgstr "" -"Все указанные пулы памяти для управления не существуют. Проверьте " -"конфигурацию. Несуществующие пулы: %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2298 -#, python-format -msgid "Invalid %(protocol)s ports %(port)s specified for io_port_list." -msgstr "Недопустимые порты %(protocol)s %(port)s указаны в io_port_list." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2459 -#, python-format -msgid "The extra_spec: %s is invalid." -msgstr "Значение extra_spec %s недопустимо." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2496 -msgid "deduplicated and auto tiering can't be both enabled." -msgstr "" -"Включить запрет дубликатов и автоматическое разбиение на слои одновременно " -"нельзя." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2500 -msgid "" -"Compression Enabler is not installed. Can not create compressed volume." -msgstr "" -"Программа включения сжатия не установлена. Создать сжатый том невозможно." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2506 -msgid "" -"Deduplication Enabler is not installed. Can not create deduplicated volume" -msgstr "" -"Программа включения запрета дубликатов не установлена. Создать том без " -"дубликатов невозможно" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2512 -msgid "ThinProvisioning Enabler is not installed. Can not create thin volume" -msgstr "" -"Программа включения оперативного выделения ресурсов не установлена. Создать " -"том с оперативным выделением ресурсов невозможно" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2517 -msgid "" -"FAST VP Enabler is not installed. Can't set tiering policy for the volume" -msgstr "" -"Программа включения VP FAST не установлена. Задать стратегию слоев для тома " -"невозможно" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:2980 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3058 -msgid "Unable to enable replication and snapcopy at the same time." -msgstr "" -"Нельзя использовать репликацию и моментальное копирование одновременно." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3188 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create consistency group %s because VNX consistency group cannot " -"accept compressed LUNs as members." -msgstr "" -"Не удалось создать группу согласования %s, поскольку группа согласования VNX " -"не принимает сжатые LUN в качестве своих элементов." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3380 -#, python-format -msgid "Host %s has no iSCSI initiator" -msgstr "У хоста %s нет инициатора iSCSI" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3391 -#, python-format -msgid "Host %s has no FC initiators" -msgstr "У хоста %s нет инициаторов FC" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3678 -#, python-format -msgid "" -"Reach limitation set by configuration option max_luns_per_storage_group. " -"Operation to add %(vol)s into Storage Group %(sg)s is rejected." -msgstr "" -"Достигнуто ограничение, заданное опцией конфигурации " -"max_luns_per_storage_group. Операция добавления %(vol)s в группу носителей " -"%(sg)s отклонена." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3694 -#, python-format -msgid "Failed to add %(vol)s into %(sg)s after %(retries)s tries." -msgstr "Добавить %(vol)s в %(sg)s после %(retries)s попыток не удалось." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3888 -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3991 -msgid "Reference must contain source-id or source-name key." -msgstr "Ссылка должна содержать ключ source-id или source-name." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3893 -#, python-format -msgid "" -"The imported lun %(lun_id)s is in pool %(lun_pool)s which is not managed by " -"the host %(host)s." -msgstr "" -"Импортированный LUN %(lun_id)s находится в пуле %(lun_pool)s, который не " -"управляется хостом %(host)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3950 -msgid "" -"Driver is not able to do retype because the volume (LUN {}) has snapshot " -"which is forbidden to migrate." -msgstr "" -"Драйвер не может изменить тип, так как том (LUN {}) содержит моментальную " -"копию, перенос которой запрещен." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:3960 -msgid "Storage-assisted migration failed during manage volume." -msgstr "" -"Перенос с помощью носителя не выполнен при операции управления томом." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4042 -#, python-format -msgid "Invalid secondary_id specified. Valid backend id is %s." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4184 -#, python-format -msgid "replication_device should be configured on backend: %s." -msgstr "В базовой системе должно быть настроено устройство репликации: %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4195 -#, python-format -msgid "replication_device with backend_id [%s] is missing." -msgstr "Отсутствует устройство репликации с backend_id [%s]." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4260 -msgid "" -"create_consistencygroup_from_src supports a cgsnapshot source or a " -"consistency group source. Multiple sources cannot be used." -msgstr "" -"create_consistencygroup_from_src поддерживает только источник cgsnapshot или " -"источник группы согласования. Несколько источников использовать нельзя." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4414 -#, python-format -msgid "Failed to find storage pool for source volume %s." -msgstr "Найти пул носителей для исходного тома %s не удалось." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4421 -#, python-format -msgid "" -"The source volume %s is not in the pool which is managed by the current host." -msgstr "Исходный том %s отсутствует в пуле, управляемом текущим хостом." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4572 -#, python-format -msgid "" -"Migrate volume failed between source vol %(src)s and dest vol %(dst)s." -msgstr "" -"Не удалось перенести том между исходным томом %(src)s и целевым томом " -"%(dst)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4690 -#, python-format -msgid "Migrate volume %(src)s failed." -msgstr "Не удалось перенести том %(src)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/emc_vnx_cli.py:4717 -#, python-format -msgid "Invalid synchronize mode specified, allowed mode is %s." -msgstr "Указан недопустимый режим синхронизации. Допустимый режим: %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:174 -msgid "Cannot specify both protection domain name and protection domain id." -msgstr "Нельзя одновременно указывать имя домена защиты и ИД домена защиты." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:179 -msgid "REST server IP must by specified." -msgstr "Должен быть указан IP-адрес сервера REST." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:183 -msgid "REST server username must by specified." -msgstr "Должно быть указано имя пользователя сервера REST." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:187 -msgid "REST server password must by specified." -msgstr "Должен быть указан пароль сервера REST." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:195 -msgid "Path to REST server's certificate must be specified." -msgstr "Необходимо указать путь к сертификату сервера REST." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:199 -msgid "Cannot specify both storage pool name and storage pool id." -msgstr "Нельзя одновременно указывать имя пула памяти и ИД пула памяти." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:204 -msgid "Must specify storage pool name or id." -msgstr "Необходимо указать имя или ИД пула памяти." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:208 -msgid "Must specify storage pools. Option: sio_storage_pools." -msgstr "Необходимо указать пулы памяти. Опция: sio_storage_pools." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:310 -msgid "Must specify protection domain name or protection domain id." -msgstr "Необходимо указать имя или ИД домена защиты." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:334 -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:761 -#, python-format -msgid "Domain with name %s wasn't found." -msgstr "Не найден домен с именем %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:339 -#, python-format -msgid "Error getting domain id from name %(name)s: %(id)s." -msgstr "Ошибка получения ИД домена из имени %(name)s: %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:366 -#, python-format -msgid "Pool with name %(pool_name)s wasn't found in domain %(domain_id)s." -msgstr "Не найден пул с именем %(pool_name)s в домене %(domain_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:373 -#, python-format -msgid "Error getting pool id from name %(pool_name)s: %(err_msg)s." -msgstr "Ошибка получения ИД пула из имени %(pool_name)s: %(err_msg)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:412 -#, python-format -msgid "Error creating volume: %s." -msgstr "Ошибка создания тома: %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:426 -#, python-format -msgid "Cannot create volume of size %s: not multiple of 8GB." -msgstr "Не удалось создать том размера %s: не кратен 8 ГБ." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:450 -#, python-format -msgid "Failed creating snapshot for volume %(volname)s: %(response)s." -msgstr "" -"Не удалось создать моментальную копию для тома %(volname)s: %(response)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:576 -#, python-format -msgid "Error extending volume %(vol)s: %(err)s." -msgstr "Ошибка расширения тома %(vol)s: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:667 -#, python-format -msgid "Error deleting volume %(vol)s: %(err)s." -msgstr "Ошибка удаления тома %(vol)s: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:766 -#, python-format -msgid "Error getting domain id from name %(name)s: %(err)s." -msgstr "Ошибка получения ИД домена из имени %(name)s: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:792 -#, python-format -msgid "Pool with name %(pool)s wasn't found in domain %(domain)s." -msgstr "Не найден пул с именем %(pool)s в домене %(domain)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:799 -#, python-format -msgid "Error getting pool id from name %(pool)s: %(err)s." -msgstr "Ошибка получения ИД пула из имени %(pool)s: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1015 -#, python-format -msgid "Error renaming volume %(vol)s: %(err)s." -msgstr "Ошибка переименования тома %(vol)s: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1035 -msgid "" -"manage_existing cannot manage a volume connected to hosts. Please disconnect " -"this volume from existing hosts before importing" -msgstr "" -"manage_existing не поддерживает управление томом, подключенным к хостам. " -"Отключите том от существующих хостов перед импортом" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1069 -msgid "Reference must contain source-id." -msgstr "Ссылка должна содержать source-id." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1075 -msgid "Volume must have a volume type" -msgstr "Должен быть задан тип тома" - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1091 -#, python-format -msgid "Error managing volume: %s." -msgstr "Ошибка управления томом: %s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1143 -#: cinder/volume/drivers/emc/scaleio.py:1198 -#, python-format -msgid "Failed creating snapshot for group: %(response)s." -msgstr "Не удалось создать моментальную копию для группы %(response)s." - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:115 -msgid "can't handle both name and index in req" -msgstr "нельзя обработать и имя и индекс в запросе" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:142 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_san_lookup_service.py:255 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_san_lookup_service.py:327 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_client_cli.py:130 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_client_cli.py:264 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_driver.py:237 -#, python-format -msgid "Exception: %s" -msgstr "Исключительная ситуация: %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:166 -msgid "Volume by this name already exists" -msgstr "Том с таким именем уже существует" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:178 -#, python-format -msgid "Bad response from XMS, %s" -msgstr "Неверный ответ из XMS, %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:222 -#, python-format -msgid "can't find lun-map, ig:%(ig)s vol:%(vol)s" -msgstr "не найден элемент lun-map, группа инициаторов: %(ig)s, том: %(vol)s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:264 -#, python-format -msgid "iscsi portal, %s, not found" -msgstr "портал iSCSI %s не найден" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:390 -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:824 -msgid "XtremIO not initialized correctly, no clusters found" -msgstr "XtremIO неправильно инициализирован, кластеры не найдены" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:395 -#, python-format -msgid "Invalid XtremIO version %(cur)s, version %(min)s or up is required" -msgstr "" -"Недопустимая версия XtremIO %(cur)s, требуется версия не ниже %(min)s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:558 -msgid "can't find the volume to extend" -msgstr "не найден том для расширения" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:672 -msgid "" -"create_consistencygroup_from_src only supports a cgsnapshot source or a " -"consistency group source. Multiple sources cannot be used." -msgstr "" -"create_consistencygroup_from_src поддерживает только источник cgsnapshot или " -"источник группы согласования. Несколько источников использовать нельзя." - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:774 -#, python-format -msgid "Failed to create IG, %s" -msgstr "Не удалось создать группу инициаторов, %s" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:894 -msgid "XtremIO not configured correctly, no iscsi portals found" -msgstr "Неправильно настроен XtremIO: не найдены порталы iSCSI" - -#: cinder/volume/drivers/emc/xtremio.py:942 -msgid "Failed to get targets" -msgstr "Не удалось получить целевые объекты" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:197 -#, python-format -msgid "" -"create_volume, volume: %(volume)s, volumename: %(volumename)s, eternus_pool: " -"%(eternus_pool)s, Storage Configuration Service not found." -msgstr "" -"create_volume, том: %(volume)s, имя тома: %(volumename)s, пул eternus: " -"%(eternus_pool)s, служба настройки хранилища не найдена." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:237 -#, python-format -msgid "" -"create_volume, volumename: %(volumename)s, poolname: %(eternus_pool)s, " -"Return code: %(rc)lu, Error: %(errordesc)s." -msgstr "" -"create_volume, имя тома: %(volumename)s, имя пула: %(eternus_pool)s, код " -"возврата: %(rc)lu, ошибка: %(errordesc)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:256 -#, python-format -msgid "" -"create_volume, volume: %(volume)s, EnumerateInstances, cannot connect to " -"ETERNUS." -msgstr "" -"create_volume, том: %(volume)s, EnumerateInstances, не удается подключиться " -"к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:312 -msgid "create_volume_from_snapshot, Source Volume does not exist in ETERNUS." -msgstr "create_volume_from_snapshot, том источника не существует в ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:326 -#, python-format -msgid "" -"create_volume_from_snapshot, target volume instancename: " -"%(volume_instancename)s, Get Instance Failed." -msgstr "" -"create_volume_from_snapshot, имя экземпляра целевого тома: " -"%(volume_instancename)s, ошибка получения экземпляра." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:349 -msgid "create_cloned_volume, Source Volume does not exist in ETERNUS." -msgstr "create_cloned_volume, том источника не существует в ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:362 -#, python-format -msgid "" -"create_cloned_volume, target volume instancename: %(volume_instancename)s, " -"Get Instance Failed." -msgstr "" -"create_cloned_volume, имя экземпляра целевого тома: %(volume_instancename)s, " -"ошибка получения экземпляра." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:390 -msgid "_create_local_cloned_volume, Replication Service not found." -msgstr "_create_local_cloned_volume, служба репликации не найдена." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:404 -#, python-format -msgid "" -"_create_local_cloned_volume, volumename: %(volumename)s, sourcevolumename: " -"%(sourcevolumename)s, source volume instance: %(source_volume)s, target " -"volume instance: %(target_volume)s, Return code: %(rc)lu, Error: " -"%(errordesc)s." -msgstr "" -"_create_local_cloned_volume, имя тома: %(volumename)s, имя исходного тома: " -"%(sourcevolumename)s, экземпляр исходного тома: %(source_volume)s, экземпляр " -"целевого тома: %(target_volume)s, код возврата: %(rc)lu, ошибка: " -"%(errordesc)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:511 -#, python-format -msgid "" -"_delete_volume, volumename: %(volumename)s, Storage Configuration Service " -"not found." -msgstr "" -"_delete_volume, имя тома: %(volumename)s, служба настройки хранилища не " -"найдена." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:530 -#, python-format -msgid "" -"_delete_volume, volumename: %(volumename)s, Return code: %(rc)lu, Error: " -"%(errordesc)s." -msgstr "" -"_delete_volume, имя тома: %(volumename)s, код возврата: %(rc)lu, ошибка: " -"%(errordesc)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:566 -#, python-format -msgid "" -"create_snapshot, volumename: %(s_volumename)s, source volume not found on " -"ETERNUS." -msgstr "" -"create_snapshot, имя тома: %(s_volumename)s, исходный том не найден в " -"ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:574 -#, python-format -msgid "" -"create_snapshot, volumename: %(volumename)s, Replication Service not found." -msgstr "" -"create_snapshot, имя тома: %(volumename)s, служба репликации не найдена." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:586 -#, python-format -msgid "create_snapshot, eternus_pool: %(eternus_pool)s, pool not found." -msgstr "create_snapshot, пул eternus: %(eternus_pool)s, пул не найден." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:616 -#, python-format -msgid "" -"create_snapshot, snapshotname: %(snapshotname)s, source volume name: " -"%(volumename)s, vol_instance.path: %(vol_instance)s, dest volume name: " -"%(d_volumename)s, pool: %(pool)s, Return code: %(rc)lu, Error: %(errordesc)s." -msgstr "" -"create_snapshot, имя моментальной копии: %(snapshotname)s, имя исходного " -"тома: %(volumename)s, путь к экземпляру: %(vol_instance)s, имя целевого " -"тома: %(d_volumename)s, пул: %(pool)s, код возврата: %(rc)lu, ошибка: " -"%(errordesc)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:682 -#, python-format -msgid "initialize_connection, volume: %(volume)s, Volume not found." -msgstr "initialize_connection, том: %(volume)s, том не найден." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:783 -#, python-format -msgid "extend_volume, volumename: %(volumename)s, volume not found." -msgstr "extend_volume, имя тома: %(volumename)s, том не найден." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:802 -#, python-format -msgid "extend_volume, eternus_pool: %(eternus_pool)s, pool not found." -msgstr "extend_volume, пул eternus: %(eternus_pool)s, пул не найден." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:817 -#, python-format -msgid "" -"extend_volume, volume: %(volume)s, volumename: %(volumename)s, eternus_pool: " -"%(eternus_pool)s, Storage Configuration Service not found." -msgstr "" -"extend_volume, том: %(volume)s, имя тома: %(volumename)s, пул eternus: " -"%(eternus_pool)s, служба настройки хранилища не найдена." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:853 -#, python-format -msgid "" -"extend_volume, volumename: %(volumename)s, Return code: %(rc)lu, Error: " -"%(errordesc)s, PoolType: %(pooltype)s." -msgstr "" -"extend_volume, имя тома: %(volumename)s, код возврата: %(rc)lu, ошибка: " -"%(errordesc)s, тип пула: %(pooltype)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:956 -#, python-format -msgid "" -"_get_mapdata_fc, getting host-affinity from aglist/vol_instance failed, " -"affinitygroup: %(ag)s, ReferenceNames, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_fc, ошибка получения host-affinity из aglist/vol_instance, " -"группа привязки: %(ag)s, ReferenceNames, не удается подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:976 -#, python-format -msgid "" -"_get_mapdata_fc, getting host-affinity instance failed, volmap: %(volmap)s, " -"GetInstance, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_fc, ошибка получения экземпляра host-affinity, volmap: " -"%(volmap)s, GetInstance, не удается подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1006 -#, python-format -msgid "" -"_get_mapdata_iscsi, vol_instance: %(vol_instance)s, ReferenceNames: " -"CIM_ProtocolControllerForUnit, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_iscsi, экземпляр тома: %(vol_instance)s, ReferenceNames: " -"CIM_ProtocolControllerForUnit, не удается подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1027 -msgid "" -"_get_mapdata_iscsi, Associators: FUJITSU_SAPAvailableForElement, cannot " -"connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_iscsi, Associators: FUJITSU_SAPAvailableForElement, не удается " -"подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1045 -#, python-format -msgid "" -"_get_mapdata_iscsi, affinitygroup: %(ag)s, ReferenceNames, cannot connect to " -"ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_iscsi, группа привязки: %(ag)s, ReferenceNames, не удается " -"подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1067 -#, python-format -msgid "" -"_get_mapdata_iscsi, volmap: %(volmap)s, GetInstance, cannot connect to " -"ETERNUS." -msgstr "" -"_get_mapdata_iscsi, volmap: %(volmap)s, GetInstance, не удается подключиться " -"к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1115 -#, python-format -msgid "" -"_get_drvcfg, filename: %(filename)s, tagname: %(tagname)s, data is None!! " -"Please edit driver configuration file and correct." -msgstr "" -"_get_drvcfg, имя файла: %(filename)s, имя тега: %(tagname)s, пустые данные. " -"Исправьте ошибку в файле конфигурации драйвера." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1141 -#, python-format -msgid "" -"_get_eternus_connection, filename: %(filename)s, ip: %(ip)s, port: %(port)s, " -"user: %(user)s, passwd: ****, url: %(url)s, FAILED!!." -msgstr "" -"_get_eternus_connection, имя файла: %(filename)s, ip: %(ip)s, порт: " -"%(port)s, пользователь: %(user)s, пароль: ****, url: %(url)s, ошибка." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1165 -msgid "_create_volume_name, id_code is None." -msgstr "_create_volume_name, id_code равен None." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1193 -#, python-format -msgid "" -"_find_pool, eternus_pool:%(eternus_pool)s, EnumerateInstances, cannot " -"connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_pool, пул eternus:%(eternus_pool)s, EnumerateInstances, не удается " -"подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1232 -#, python-format -msgid "" -"_find_eternus_service, classname: %(classname)s, EnumerateInstanceNames, " -"cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_eternus_service, имя класса: %(classname)s, EnumerateInstanceNames, не " -"удается подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1266 -#, python-format -msgid "" -"_exec_eternus_service, classname: %(classname)s, InvokeMethod, cannot " -"connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_exec_eternus_service, имя класса: %(classname)s, InvokeMethod, не удается " -"подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1431 -#, python-format -msgid "" -"_find_lun, volumename: %(volumename)s, EnumerateInstanceNames, cannot " -"connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_lun, имя тома: %(volumename)s, EnumerateInstanceNames, не удается " -"подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1474 -#, python-format -msgid "" -"_find_copysession, ReferenceNames, vol_instance: %(vol_instance_path)s, " -"Cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_copysession, ReferenceNames, экземпляр тома: %(vol_instance_path)s, не " -"удается подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1513 -#, python-format -msgid "" -"_wait_for_copy_complete, cpsession: %(cpsession)s, copysession state is " -"BROKEN." -msgstr "" -"_wait_for_copy_complete, cpsession: %(cpsession)s, состояние copysession: " -"BROKEN." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1542 -#, python-format -msgid "" -"_delete_copysession, copy session type is undefined! copy session: " -"%(cpsession)s, copy type: %(copytype)s." -msgstr "" -"_delete_copysession, не определен тип сеанса копировния, сеанс копирования: " -"%(cpsession)s, тип копирования: %(copytype)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1553 -msgid "_delete_copysession, Cannot find Replication Service" -msgstr "_delete_copysession, не найдена служба репликации" - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1583 -#, python-format -msgid "" -"_delete_copysession, copysession: %(cpsession)s, operation: %(operation)s, " -"Return code: %(rc)lu, Error: %(errordesc)s." -msgstr "" -"_delete_copysession, сеанс копирования: %(cpsession)s, операция: " -"%(operation)s, код возврата: %(rc)lu, ошибка: %(errordesc)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1610 -msgid "_get_target_port, EnumerateInstances, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_target_port, EnumerateInstances, не удается подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1642 -#, python-format -msgid "_get_target_port, protcol: %(protocol)s, target_port not found." -msgstr "_get_target_port, протокол: %(protocol)s, целевой порт не найден." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1669 -#, python-format -msgid "" -"_map_lun, vol_instance.path:%(vol)s, volumename: %(volumename)s, volume_uid: " -"%(uid)s, initiator: %(initiator)s, target: %(tgt)s, aglist: %(aglist)s, " -"Storage Configuration Service not found." -msgstr "" -"_map_lun, vol_instance.path:%(vol)s, имя тома: %(volumename)s, uid тома: " -"%(uid)s, инициатор: %(initiator)s, цель: %(tgt)s, aglist: %(aglist)s, служба " -"настройки хранилища не найдена." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1784 -#, python-format -msgid "_find_initiator_names, connector: %(connector)s, initiator not found." -msgstr "" -"_find_initiator_names, коннектор: %(connector)s, инициатор не найден." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1809 -#, python-format -msgid "" -"_find_affinity_group, connector: %(connector)s, EnumerateInstanceNames, " -"cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_affinity_group, коннектор: %(connector)s, EnumerateInstanceNames, не " -"удается подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1826 -#, python-format -msgid "" -"_find_affinity_group,connector: %(connector)s,AssocNames: " -"FUJITSU_ProtocolControllerForUnit, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_affinity_group, коннектор: %(connector)s,AssocNames: " -"FUJITSU_ProtocolControllerForUnit, не удается подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1847 -#, python-format -msgid "" -"_find_affinity_group, connector: %(connector)s, Associators: " -"FUJITSU_AuthorizedTarget, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_find_affinity_group, коннектор: %(connector)s, Associators: " -"FUJITSU_AuthorizedTarget, не удается подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1907 -#, python-format -msgid "" -"_unmap_lun,vol_instance.path: %(volume)s, AssociatorNames: " -"CIM_ProtocolControllerForUnit, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_unmap_lun,vol_instance.path: %(volume)s, AssociatorNames: " -"CIM_ProtocolControllerForUnit, не удается подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1923 -#, python-format -msgid "" -"_unmap_lun, vol_instance.path: %(volume)s, volumename: %(volumename)s, " -"volume_uid: %(uid)s, aglist: %(aglist)s, Controller Configuration Service " -"not found." -msgstr "" -"_unmap_lun, vol_instance.path: %(volume)s, имя тома: %(volumename)s, uid " -"тома: %(uid)s, aglist: %(aglist)s, служба настройки контроллера не найдена." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1964 -#, python-format -msgid "" -"_unmap_lun, volumename: %(volumename)s, volume_uid: %(volume_uid)s, " -"AffinityGroup: %(ag)s, Return code: %(rc)lu, Error: %(errordesc)s." -msgstr "" -"_unmap_lun, имя тома: %(volumename)s, uid тома: %(volume_uid)s, " -"AffinityGroup: %(ag)s, код возврата: %(rc)lu, ошибка: %(errordesc)s." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:1996 -#, python-format -msgid "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip: %(iscsiip)s, EnumerateInstanceNames, " -"cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip: %(iscsiip)s, EnumerateInstanceNames, " -"не удается подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:2015 -#, python-format -msgid "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip: %(iscsiip)s, GetInstance, cannot " -"connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip: %(iscsiip)s, GetInstance, не удается " -"подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:2034 -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:2050 -#, python-format -msgid "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip: %(iscsiip)s, AssociatorNames: " -"CIM_BindsTo, cannot connect to ETERNUS." -msgstr "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip: %(iscsiip)s, AssociatorNames: " -"CIM_BindsTo, не удается подключиться к ETERNUS." - -#: cinder/volume/drivers/fujitsu/eternus_dx_common.py:2071 -#, python-format -msgid "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip list: %(iscsiip_list)s, iqn not found." -msgstr "" -"_get_eternus_iscsi_properties, iscsiip list: %(iscsiip_list)s, iqn не найден." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:58 -#, python-format -msgid "" -"The parameter of the storage backend. (config_group: %(config_group)s)" -msgstr "Параметр базовой системы хранения. (config_group: %(config_group)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:60 -#, python-format -msgid "The storage backend can be used. (config_group: %(config_group)s)" -msgstr "" -"Базовая система хранения пригодна для использования. (config_group: " -"%(config_group)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:61 -#, python-format -msgid "The volume %(volume_id)s is managed successfully. (LDEV: %(ldev)s)" -msgstr "Управление тома %(volume_id)s выполняется успешно. (LDEV: %(ldev)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:62 -#, python-format -msgid "The volume %(volume_id)s is unmanaged successfully. (LDEV: %(ldev)s)" -msgstr "Управление томом %(volume_id)s отменено успешно. (LDEV: %(ldev)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:67 -#, python-format -msgid "A LUN (HLUN) was not found. (LDEV: %(ldev)s)" -msgstr "LUN (HLUN) не найден. (LDEV: %(ldev)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:68 -#, python-format -msgid "" -"Failed to specify a logical device for the volume %(volume_id)s to be " -"unmapped." -msgstr "" -"Не удалось указать логическое устройство для тома %(volume_id)s, связь " -"которого необходимо удалить." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:70 -#, python-format -msgid "An iSCSI CHAP user could not be deleted. (username: %(user)s)" -msgstr "" -"Не удалось удалить пользователя CHAP iSCSI. (имя пользователя: %(user)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:71 -#, python-format -msgid "" -"Failed to specify a logical device to be deleted. (method: %(method)s, id: " -"%(id)s)" -msgstr "" -"Не удалось указать удаляемое логическое устройство. (метод: %(method)s, ИД: " -"%(id)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:73 -#, python-format -msgid "The logical device for specified %(type)s %(id)s was already deleted." -msgstr "Логическое устройство для указанного %(type)s %(id)s уже удалено." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:75 -#, python-format -msgid "" -"A host group could not be deleted. (port: %(port)s, gid: %(gid)s, name: " -"%(name)s)" -msgstr "" -"Не удалось удалить группу хостов. (порт: %(port)s, ИД группы: %(gid)s, имя: " -"%(name)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:77 -#, python-format -msgid "" -"An iSCSI target could not be deleted. (port: %(port)s, tno: %(tno)s, alias: " -"%(alias)s)" -msgstr "" -"Не удалось удалить целевое расположение iSCSI. (порт: %(port)s, номер " -"целевого расположения: %(tno)s, псевдоним: %(alias)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:79 -#, python-format -msgid "A host group could not be added. (port: %(port)s, name: %(name)s)" -msgstr "Не удалось добавить группу хостов. (порт: %(port)s, имя: %(name)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:81 -#, python-format -msgid "" -"An iSCSI target could not be added. (port: %(port)s, alias: %(alias)s, " -"reason: %(reason)s)" -msgstr "" -"Не удалось добавить целевое расположение iSCSI. (порт: %(port)s, псевдоним: " -"%(alias)s, причина: %(reason)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:83 -#, python-format -msgid "" -"Failed to unmap a logical device. (LDEV: %(ldev)s, reason: %(reason)s)" -msgstr "" -"Не удалось удалить связь логического устройства. (LDEV: %(ldev)s, причина: " -"%(reason)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:85 -#, python-format -msgid "" -"A free LUN (HLUN) was not found. Add a different host group. (LDEV: %(ldev)s)" -msgstr "" -"Не найден свободный LUN (HLUN). Добавьте другую группу хостов. (LDEV: " -"%(ldev)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:87 -#, python-format -msgid "" -"Failed to get a storage resource. The system will attempt to get the storage " -"resource again. (resource: %(resource)s)" -msgstr "" -"Не удалось получить ресурс памяти. Система попытается получить ресурс памяти " -"повторно. (ресурс: %(resource)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:89 -#, python-format -msgid "" -"Failed to delete a logical device. (LDEV: %(ldev)s, reason: %(reason)s)" -msgstr "" -"Не удалось удалить логическое устройство. (LDEV: %(ldev)s, причина: " -"%(reason)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:91 -#, python-format -msgid "" -"Failed to map a logical device. (LDEV: %(ldev)s, LUN: %(lun)s, port: " -"%(port)s, id: %(id)s)" -msgstr "" -"Не удалось связать логическое устройство. (LDEV: %(ldev)s, LUN: %(lun)s, " -"порт: %(port)s, ИД: %(id)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:93 -#, python-format -msgid "" -"Failed to perform a zero-page reclamation. (LDEV: %(ldev)s, reason: " -"%(reason)s)" -msgstr "" -"Не удалось затребовать обнуленные страницы. (LDEV: %(ldev)s, причина: " -"%(reason)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:95 -#, python-format -msgid "" -"Failed to assign the iSCSI initiator IQN. (port: %(port)s, reason: " -"%(reason)s)" -msgstr "" -"Не удалось присвоить IQN инициатора iSCSI. (порт: %(port)s, причина: " -"%(reason)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:100 -#, python-format -msgid "" -"The command %(cmd)s failed. (ret: %(ret)s, stdout: %(out)s, stderr: %(err)s)" -msgstr "" -"Команда %(cmd)s не выполнена. (код возврата: %(ret)s, stdout: %(out)s, " -"stderr: %(err)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:102 -#, python-format -msgid "A parameter is invalid. (%(param)s)" -msgstr "Недопустимый параметр. (%(param)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:103 -#, python-format -msgid "A parameter value is invalid. (%(meta)s)" -msgstr "Недопустимое значение параметра. (%(meta)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:104 -#, python-format -msgid "" -"Failed to acquire a resource lock. (serial: %(serial)s, inst: %(inst)s, ret: " -"%(ret)s, stderr: %(err)s)" -msgstr "" -"Не удалось получить блокировку ресурса. (порядковый номер: %(serial)s, " -"экземпляр: %(inst)s, код возврата: %(ret)s, stderr: %(err)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:106 -msgid "Cannot set both hitachi_serial_number and hitachi_unit_name." -msgstr "" -"hitachi_serial_number и hitachi_unit_name нельзя указывать одновременно." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:107 -msgid "Either hitachi_serial_number or hitachi_unit_name is required." -msgstr "" -"Необходимо указать либо hitachi_serial_number, либо hitachi_unit_name." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:108 -#, python-format -msgid "" -"A pair could not be created. The maximum number of pair is exceeded. (copy " -"method: %(copy_method)s, P-VOL: %(pvol)s)" -msgstr "" -"Не удалось создать пару. Превышено максимальное число пар. (метод " -"копирования: %(copy_method)s, P-VOL: %(pvol)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:110 -#, python-format -msgid "A pair cannot be deleted. (P-VOL: %(pvol)s, S-VOL: %(svol)s)" -msgstr "Не удалось удалить пару. (P-VOL: %(pvol)s, S-VOL: %(svol)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:111 -#, python-format -msgid "" -"The specified operation is not supported. The volume size must be the same " -"as the source %(type)s. (volume: %(volume_id)s)" -msgstr "" -"Указанная операция не поддерживается. Размер тома должен совпадать с " -"исходным %(type)s. (том: %(volume_id)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:113 -#, python-format -msgid "" -"The volume %(volume_id)s could not be extended. The volume type must be " -"Normal." -msgstr "Том %(volume_id)s не удалось расширить. Тип тома должен быть Normal." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:115 -#, python-format -msgid "The volume %(volume_id)s to be mapped was not found." -msgstr "Связываемый том %(volume_id)s не найден." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:116 -#, python-format -msgid "The %(type)s %(id)s source to be replicated was not found." -msgstr "Реплицируемый исходный том %(type)s %(id)s не найден." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create a file. (file: %(file)s, ret: %(ret)s, stderr: %(err)s)" -msgstr "" -"Не удалось создать файл. (файл: %(file)s, код возврата: %(ret)s, stderr: " -"%(err)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Failed to open a file. (file: %(file)s, ret: %(ret)s, stderr: %(err)s)" -msgstr "" -"Не удалось открыть файл. (файл: %(file)s, код возврата: %(ret)s, stderr: " -"%(err)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:121 -#, python-format -msgid "%(file)s: Permission denied." -msgstr "%(file)s: доступ запрещен." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:122 -msgid "Failed to add the logical device." -msgstr "Не удалось добавить логическое устройство." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:123 -#, python-format -msgid "The method %(method)s is timed out. (timeout value: %(timeout)s)" -msgstr "" -"Истек тайм-аут у метода %(method)s. (значение тайм-аута: %(timeout)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:124 -#, python-format -msgid "A pool could not be found. (pool id: %(pool_id)s)" -msgstr "Не найден пул. (ИД пул: %(pool_id)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:125 -msgid "The host group or iSCSI target could not be added." -msgstr "Не удалось добавить группу хостов или целевое расположение iSCSI." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:126 -#, python-format -msgid "An iSCSI CHAP user could not be added. (username: %(user)s)" -msgstr "" -"Не удалось добавить пользователя CHAP iSCSI. (имя пользователя: %(user)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:127 -#, python-format -msgid "The iSCSI CHAP user %(user)s does not exist." -msgstr "Пользователь %(user)s CHAP iSCSI не существует." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:128 -#, python-format -msgid "There are no resources available for use. (resource: %(resource)s)" -msgstr "Нет доступных ресурсов. (ресурс: %(resource)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:130 -msgid "The host group or iSCSI target was not found." -msgstr "Не найдена группа хостов или целевое расположение iSCSI." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:131 -#, python-format -msgid "The resource %(resource)s was not found." -msgstr "Ресурс %(resource)s не найден." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:132 -msgid "The IP Address was not found." -msgstr "Не найден IP-адрес." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:133 -#, python-format -msgid "" -"The creation of a logical device could not be completed. (LDEV: %(ldev)s)" -msgstr "Не удалось создать логическое устройство. (LDEV: %(ldev)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:135 -#, python-format -msgid "A volume status is invalid. (status: %(status)s)" -msgstr "Недопустимое состояние тома. (состояние: %(status)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:136 -#, python-format -msgid "A snapshot status is invalid. (status: %(status)s)" -msgstr "Недопустимое состояние моментальной копии. (состояние: %(status)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:137 -#, python-format -msgid "A host group is invalid. (host group: %(gid)s)" -msgstr "Недопустимая группа хостов. (группа хостов: %(gid)s)" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:138 -#, python-format -msgid "The specified %(desc)s is busy." -msgstr "Указанное %(desc)s занято." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:139 -#, python-format -msgid "" -"There is no designation of the %(param)s. The specified storage is essential " -"to manage the volume." -msgstr "" -"Отсутствует обозначение %(param)s. Заданное хранилище требуется для " -"управления томом." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:141 -msgid "" -"There is no designation of the ldev. The specified ldev is essential to " -"manage the volume." -msgstr "" -"Отсутствует обозначение для ldev. Указанное ldev требуется для управления " -"томом." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:143 -#, python-format -msgid "" -"The specified ldev %(ldev)s could not be managed. The volume type must be DP-" -"VOL." -msgstr "" -"Не удалось включить управление для заданного ldev %(ldev)s. Требуемый тип " -"тома: DP-VOL." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:145 -#, python-format -msgid "" -"The specified ldev %(ldev)s could not be managed. The ldev size must be in " -"multiples of gigabyte." -msgstr "" -"Не удалось включить управление для заданного ldev %(ldev)s. Размер ldev " -"должен указываться в единицах, кратных гигабайтам." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:147 -#, python-format -msgid "" -"The specified ldev %(ldev)s could not be managed. The ldev must not be " -"mapping." -msgstr "" -"Не удалось включить управление для заданного ldev %(ldev)s. ldev не должен " -"преобразован." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:149 -#, python-format -msgid "" -"The specified ldev %(ldev)s could not be managed. The ldev must not be " -"paired." -msgstr "" -"Не удалось включить управление для заданного ldev %(ldev)s. ldev не должен " -"иметь парное устройство." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hbsd_basiclib.py:151 -#, python-format -msgid "" -"The volume %(volume_id)s could not be unmanaged. The volume type must be " -"%(volume_type)s." -msgstr "" -"Не удалось отменить управление для тома %(volume_id)s. Требуемый тип тома: " -"%(volume_type)s." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_backend.py:69 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_backend.py:115 -msgid "Failed to establish SSC connection." -msgstr "Не удалось установить соединение SSC." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_backend.py:73 -msgid "HNAS has disconnected SSC" -msgstr "HNAS отключил SSC" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:108 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:92 -#, python-format -msgid "Can't open config file: %s" -msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации %s" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:114 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:98 -#, python-format -msgid "Error parsing config file: %s" -msgstr "Ошибка анализа файла конфигурации: %s" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:698 -#, python-format -msgid "Error attaching volume %s. Target limit might be reached!" -msgstr "Ошибка подключения тома %s. Количество целевых объектов предельное!" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:874 -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the file system passed in the volume reference." -msgstr "" -"Сбой управления существующим томом, поскольку пул выбранного типа тома не " -"соответствует файловой системе, переданной в ссылке на том." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:883 -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:736 -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the pool of the host." -msgstr "" -"Сбой управления существующим томом, поскольку пул выбранного типа тома не " -"соответствует пулу хоста." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:906 -msgid "" -"The reference to the volume in the backend should have the format " -"file_system/volume_name (volume_name cannot contain '/')" -msgstr "" -"Ссылка на том в базовой системе должна указываться в формате: файловая-" -"система/имя-тома. Имя тома не может содержать символ '/'" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_iscsi.py:953 -msgid "" -"Volume not found on configured storage backend. If your volume name contains " -"\"/\", please rename it and try to manage again." -msgstr "" -"Том не найден в настроенной базовой системе хранения. Если имя тома содержит " -"\"/\", переименуйте его и повторите операцию." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:274 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create volume of size %(vol_size)s from snapshot of size %(snap_size)s" -msgstr "" -"Не удается создать том размером %(vol_size)s из моментальной копии размером " -"%(snap_size)s" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create clone of size %(vol_size)s from volume of size %(src_vol_size)s" -msgstr "" -"Не удается создать копию с размером %(vol_size)s для тома с размером " -"%(src_vol_size)s" - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:666 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:888 -msgid "Volume not found on configured storage backend." -msgstr "Том не найден в настроенной базовой системе хранения." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:704 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:928 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume %(name)s, because rename operation failed: " -"Error msg: %(msg)s." -msgstr "" -"Управление существующим томом %(name)s невозможно, поскольку операцию " -"переименования выполнить не удалось. Сообщение об ошибке: %(msg)s." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:727 -msgid "" -"Failed to manage existing volume because the pool of the volume type chosen " -"does not match the NFS share passed in the volume reference." -msgstr "" -"Сбой управления существующим томом, поскольку пул выбранного типа тома не " -"соответствует общему ресурсу NFS, переданному в ссылке тома." - -#: cinder/volume/drivers/hitachi/hnas_nfs.py:764 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:964 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume %(name)s, because of error in getting " -"volume size." -msgstr "" -"Управление существующим томом %(name)s невозможно из-за ошибки при получении " -"размера тома." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/ibmnas.py:85 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:232 -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:122 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:669 -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:169 -#, python-format -msgid "%s is not set" -msgstr "%s - не множество" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:317 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:358 -#, python-format -msgid "%s is not set and is required for the replication device to be valid." -msgstr "" -"Значение %s не задано. Оно необходимо для правильной работы устройства " -"репликации." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Invalid hpe3parclient version found (%(found)s). Version %(minimum)s or " -"greater required. Run \"pip install --upgrade python-3parclient\" to upgrade " -"the hpe3parclient." -msgstr "" -"Обнаружена недопустимая версия hpe3parclient (%(found)s). Требуется версия " -"%(minimum)s или более поздняя. Выполните команду \"pip install --upgrade " -"python-3parclient\" для обновления hpe3parclient." - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:200 -#, python-format -msgid "Failed to Login to 3PAR (%(url)s) because %(err)s" -msgstr "Не удалось войти в 3PAR (%(url)s), причина: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:400 -msgid "" -"You must install hpe3parclient before using 3PAR drivers. Run \"pip install " -"python-3parclient\" to install the hpe3parclient." -msgstr "" -"Необходимо установить hpe3parclient, прежде чем использовать драйверы 3PAR. " -"Выполните команду \"pip install --install python-3parclient\" для установки " -"hpe3parclient." - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:232 -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:442 -#, python-format -msgid "CPG (%s) doesn't exist on array" -msgstr "CPG (%s) не существует в массиве" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:240 -#, python-format -msgid "Failed to get domain because CPG (%s) doesn't exist on array." -msgstr "Не удалось получить домен: в массиве нет CPG (%s)." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:652 -#, python-format -msgid "There was an error creating the cgsnapshot: %s" -msgstr "При создании cgsnapshot возникла ошибка: %s" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:713 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:899 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1096 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1283 -#, python-format -msgid "Virtual volume '%s' doesn't exist on array." -msgstr "Виртуальный том '%s' не существует в массиве." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:746 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1111 -#, python-format -msgid "Volume type ID '%s' is invalid." -msgstr "ИД типа тома '%s' недопустим." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:815 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1183 -msgid "Managing of snapshots to failed-over volumes is not allowed." -msgstr "" -"Передача управления моментальными копиями томам, переключенным после сбоя, " -"не разрешена." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:826 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:926 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1210 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1316 -#, python-format -msgid "Snapshot '%s' doesn't exist on array." -msgstr "Моментальная копия '%s' не существует в массиве." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:834 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1226 -#, python-format -msgid "The provided snapshot '%s' is not a snapshot of the provided volume." -msgstr "" -"Моментальная копия '%s' не является моментальной копией данного тома." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:890 -msgid "Reference must be for an unmanaged virtual volume." -msgstr "Для неуправляемого виртуального тома должна быть ссылка." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:917 -msgid "Reference must be for an unmanaged snapshot." -msgstr "Ссылка должна быть указана для неуправляемой моментальной копии." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:954 -msgid "Unmanaging of snapshots from failed-over volumes is not allowed." -msgstr "" -"Отмена управления моментальными копиями томами, переключенными после сбоя, " -"не разрешена." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:989 -msgid "Reference must contain source-name or source-id." -msgstr "Указатель должен содержать имя источника и ИД источника." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:1569 -#, python-format -msgid "" -"Flash Cache Policy requires WSAPI version '%(fcache_version)s' version " -"'%(version)s' is installed." -msgstr "" -"Для стратегии кэша во флэш-памяти требуется, чтобы версия WSAPI " -"%(fcache_version)s %(version)s была установлена." - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:602 -#, python-format -msgid "VV Set %s does not exist." -msgstr "Набор VV %s не существует." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:1646 -#, python-format -msgid "" -"Must specify a valid persona %(valid)s,value '%(persona)s' is invalid." -msgstr "" -"Необходимо указать допустимого пользователя %(valid)s, значение " -"'%(persona)s' недопустимо." - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:695 -#, python-format -msgid "" -"Must specify a valid provisioning type %(valid)s, value '%(prov)s' is " -"invalid." -msgstr "" -"Необходимо указать допустимый тип предоставления ресурсов %(valid)s, " -"значение '%(prov)s' недопустимо." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:1753 -#, python-format -msgid "" -"Dedup is a valid provisioning type, but requires WSAPI version " -"'%(dedup_version)s' version '%(version)s' is installed." -msgstr "" -"Дедупликация - допустимый тип предоставления ресурсов, но требуется, чтобы " -"версия WSAPI %(dedup_version)s %(version)s была установлена." - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:763 -#, python-format -msgid "Volume (%s) already exists on array" -msgstr "Том (%s) уже существует в массиве" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2027 -#, python-format -msgid "" -"Copy volume task failed: create_cloned_volume id=%(id)s, status=%(status)s." -msgstr "" -"Ошибка задачи копирования тома: create_cloned_volume id=%(id)s, " -"состояние=%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2101 -msgid "" -"The volume is currently busy on the 3PAR and cannot be deleted at this time. " -"You can try again later." -msgstr "" -"Том в настоящее время занят в 3PAR и не может быть удален. Вы можете " -"повторить попытку позже." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2124 -msgid "Volume has a temporary snapshot that can't be deleted at this time." -msgstr "" -"У тома есть временная моментальная копия, которую невозможно удалить в " -"данный момент." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2131 -msgid "Volume has children and cannot be deleted!" -msgstr "Невозможно удалить том, у которого есть дочерние объекты." - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1165 -#, python-format -msgid "" -"Copy volume task failed: convert_to_base_volume: id=%(id)s, " -"status=%(status)s." -msgstr "" -"Сбой задачи копирования тома: convert_to_base_volume: id=%(id)s, " -"status=%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_3par_common.py:1189 -#, python-format -msgid "Volume (%s) already exists on array." -msgstr "Том (%s) уже есть в массиве." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2563 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2604 -#, python-format -msgid "" -"Tune volume task stopped before it was done: volume_name=%(volume_name)s, " -"task-status=%(status)s." -msgstr "" -"Выполнение задачи тонкой настройки тома преждевременно прервалось: том " -"%(volume_name)s, состояние задачи %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2627 -#, python-format -msgid "Cannot retype from HPE3PARDriver to %s." -msgstr "Изменить тип с HPE3PARDriver на %s невозможно." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2633 -msgid "Cannot retype from one 3PAR array to another." -msgstr "Изменить тип с одного массива 3PAR на другой невозможно." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2639 -#, python-format -msgid "Invalid new snapCPG name for retype. new_snap_cpg='%s'." -msgstr "" -"Недопустимое новое имя snapCPG для изменения типа. new_snap_cpg='%s'." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2646 -msgid "Cannot retype to a CPG in a different domain." -msgstr "Невозможно изменить тип на CPG из другого домена." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2650 -msgid "Cannot retype to a snap CPG in a different domain." -msgstr "Невозможно изменить тип на snapCPG из другого домена." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2873 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1421 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2487 -msgid "A valid secondary target MUST be specified in order to failover." -msgstr "" -"Для переключения после сбоя необходимо указать допустимый вторичный целевой " -"объект." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:2929 -msgid "" -"The host is not ready to be failed back. Please resynchronize the volumes " -"and resume replication on the 3PAR backends." -msgstr "" -"Хост не готов к обратному переключению. Выполните повторную синхронизацию " -"томов и возобновите репликацию в базовых системах 3PAR." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3259 -msgid "" -"The replication mode was not configured correctly in the volume type " -"extra_specs. If replication:mode is periodic, replication:sync_period must " -"also be specified and be between 300 and 31622400 seconds." -msgstr "" -"Режим репликации настроен неверно в параметрах extra_specs для типа тома. " -"Если replication:mode задан как periodic, то необходимо указать " -"replication:sync_period в пределах от 300 до 31622400 секунд." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3297 -#, python-format -msgid "There was an error creating the remote copy group: %s." -msgstr "Ошибка при создании группы удаленного копирования: %s." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3317 -#, python-format -msgid "There was an error adding the volume to the remote copy group: %s." -msgstr "Ошибка при добавлении тома в группу удаленного копирования: %s." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3331 -#, python-format -msgid "" -"There was an error setting the sync period for the remote copy group: %s." -msgstr "" -"Ошибка при настройке периода синхронизации для группы удаленного " -"копирования: %s." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3341 -#, python-format -msgid "There was an error starting remote copy: %s." -msgstr "Ошибка при запуске удаленного копирования: %s." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3349 -#, python-format -msgid "" -"There was an error setting up a remote copy group on the 3PAR arrays: " -"('%s'). The volume will not be recognized as replication type." -msgstr "" -"Ошибка при настройке группы удаленного копирования в массивах 3PAR ('%s'). " -"Неизвестный тип репликации для тома." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_common.py:3411 -#, python-format -msgid "The failed-over volume could not be deleted: %s" -msgstr "" -"Нельзя удалить том, для которого выполнено переключение после сбоя: %s" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_fc.py:597 -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_3par_iscsi.py:917 -#, python-format -msgid "Volume %s doesn't exist on array." -msgstr "Том %s не существует в массиве." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:183 -msgid "HPELeftHand url not found" -msgstr "URL HPELeftHand не найден" - -#: cinder/volume/drivers/san/hp/hp_lefthand_rest_proxy.py:128 -msgid "LeftHand cluster not found" -msgstr "Кластер LeftHand не найден" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:326 -#, python-format -msgid "" -"Invalid hpelefthandclient version found (%(found)s). Version %(minimum)s or " -"greater required. Run 'pip install --upgrade python-lefthandclient' to " -"upgrade the hpelefthandclient." -msgstr "" -"Обнаружена недопустимая версия hpelefthandclient (%(found)s). Требуется " -"версия %(minimum)s или более поздняя. Выполните команду 'pip install --" -"upgrade python-lefthandclient' для обновления hpelefthandclient." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:364 -#, python-format -msgid "REST %(proxy_ver)s hpelefthandclient %(rest_ver)s" -msgstr "REST %(proxy_ver)s hpelefthandclient %(rest_ver)s" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:461 -msgid "" -"Creating a consistency group from a source is not currently supported." -msgstr "Создание группы согласования из источника пока не поддерживается." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1219 -#, python-format -msgid "Could not find the parent volume for Snapshot '%s' on array." -msgstr "Не найден родительский том для моментальной копии '%s' в массиве." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1240 -#, python-format -msgid "An error occured while attempting to modifySnapshot '%s'." -msgstr "Ошибка при попытке изменения моментальной копии '%s'." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1272 -msgid "Reference must be the volume name of an unmanaged virtual volume." -msgstr "Для неуправляемого виртуального тома ссылка должна быть именем тома." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1305 -msgid "Reference must be the name of an unmanaged snapshot." -msgstr "Ссылка должна быть именем неуправляемой моментальной копии." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1356 -msgid "Unmanaging of snapshots from 'failed-over' volumes is not allowed." -msgstr "" -"Отмена управления моментальными копиями томами, переключенными после сбоя, " -"не разрешена." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1396 -#, python-format -msgid "" -"Invalid HPELeftHand API version found: %(found)s. Version %(minimum)s or " -"greater required for manage/unmanage support." -msgstr "" -"Обнаружена недопустимая версия API HPELeftHand: %(found)s. Версия " -"%(minimum)s или выше требуется для поддержки управления/отмены управления." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1584 -msgid "" -"The host is not ready to be failed back. Please resynchronize the volumes " -"and resume replication on the LeftHand backends." -msgstr "" -"Хост не готов к обратному переключению. Выполните повторную синхронизацию " -"томов и возобновите репликацию в базовых системах LeftHand." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1758 -#, python-format -msgid "The replication sync period must be at least %s seconds." -msgstr "Минимальное значение периода репликации составляет %s секунд." - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1779 -#, python-format -msgid "The retention count must be %s or less." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1800 -#, python-format -msgid "The remote retention count must be %s or less." -msgstr "" - -#: cinder/volume/drivers/hpe/hpe_lefthand_iscsi.py:1871 -#, python-format -msgid "" -"There was an error setting up a remote schedule on the LeftHand arrays: " -"('%s'). The volume will not be recognized as replication type." -msgstr "" -"Ошибка при настройке группы удаленного расписания в массивах LeftHand " -"('%s'). Неизвестный тип репликации для тома." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/fc_zone_helper.py:121 -msgid "No FC port connected to fabric." -msgstr "Никакой порт Fibre Channel не подключен к фабрике." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/fc_zone_helper.py:124 -msgid "No initiator connected to fabric." -msgstr "Никакой инициатор не подключен к фабрике." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:93 -msgid "RestURL is not configured." -msgstr "RestURL не настроен." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:104 -msgid "UserName is not configured." -msgstr "UserName не настроен." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:114 -msgid "UserPassword is not configured." -msgstr "UserPassword не настроен." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:124 -msgid "SAN product is not configured." -msgstr "Продукт SAN не настроен." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:134 -msgid "SAN protocol is not configured." -msgstr "Протокол SAN не настроен." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:152 -#, python-format -msgid "Invalid lun type %s is configured." -msgstr "Настроен недопустимый тип lun %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:193 -#, python-format -msgid "" -"Invalid prefetch type '%s' is configured. PrefetchType must be in 0,1,2,3." -msgstr "" -"Настроен недопустимый тип предварительной выборки '%s'. Тип PrefetchType " -"должен быть 0,1,2,3." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:220 -msgid "Storage pool is not configured." -msgstr "Пул памяти не настроен." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_conf.py:228 -msgid "Invalid storage pool is configured." -msgstr "Настроен недопустимый пул памяти." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:64 -msgid "Configuration is not found." -msgstr "Конфигурация не найдена." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:98 -msgid "Get active client failed." -msgstr "Не удалось получить активного клиента." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:298 -#, python-format -msgid "Create volume error. Because %s." -msgstr "Ошибка создания тома. Причина: %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:342 -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:637 -msgid "Hypermetro and Replication can not be used in the same volume_type." -msgstr "" -"Нельзя использовать Hypermetro и репликацию с одним и тем же типом тома." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:433 -msgid "Lun migration error." -msgstr "Ошибка переноса LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:438 -msgid "Cannot find migration task." -msgstr "Не найдена задача переноса." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/ssh_common.py:580 -#, python-format -msgid "create_volume_from_snapshot: Snapshot %(name)s does not exist." -msgstr "" -"create_volume_from_snapshot: Моментальная копия %(name)s не существует." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:731 -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:745 -#, python-format -msgid "Volume %s does not exist on the array." -msgstr "Том %s не существует в массиве." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:762 -#, python-format -msgid "Can't extend replication volume, volume: %(id)s" -msgstr "Невозможно расширить том репликации %(id)s" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:780 -#, python-format -msgid "" -"New size should be bigger than the real size from backend storage. realsize: " -"%(oldsize)s, newsize: %(newsize)s." -msgstr "" -"Новый размер должен быть больше фактического размера в базовой системе " -"хранения. Фактический размер: %(oldsize)s, новый размер: %(newsize)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:801 -#, python-format -msgid "Can't get volume id from snapshot, snapshot: %(id)s" -msgstr "Не удалось получить ИД тома из моментальной копии: %(id)s" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:984 -#, python-format -msgid "Can't find cache name on the array, cache name is: %(name)s." -msgstr "Не найдено имя кэша в массиве. Имя кэша: %(name)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:996 -#, python-format -msgid "Can't find partition name on the array, partition name is: %(name)s." -msgstr "Не найдено имя раздела в массиве. Имя раздела: %(name)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1136 -#, python-format -msgid "" -"An error occurred during the LUNcopy operation. LUNcopy name: " -"%(luncopyname)s. LUNcopy status: %(luncopystatus)s. LUNcopy state: " -"%(luncopystate)s." -msgstr "" -"Ошибка во время операции LUNcopy. Имя LUNcopy: %(luncopyname)s. Статус " -"LUNcopy: %(luncopystatus)s. Состояние LUNcopy: %(luncopystate)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1162 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a LUN group." -msgstr "Не удается импортировать LUN %s в Cinder. Он уже есть в группе LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1169 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. LUN status is not normal." -msgstr "" -"Не удается импортировать LUN %s в Cinder. Состояние LUN указывает на ошибку." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1183 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a HyperMetroPair." -msgstr "" -"Не удается импортировать LUN %s в Cinder. Он уже есть в HyperMetroPair." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1198 -msgid "Failed to get SplitMirror." -msgstr "Не удалось получить SplitMirror." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1205 -msgid "Failed to get target LUN of SplitMirror." -msgstr "Не удалось получить целевой LUN SplitMirror." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1209 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a SplitMirror." -msgstr "Не удается импортировать LUN %s в Cinder. Он уже есть в SplitMirror." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1224 -msgid "Failed to get migration task." -msgstr "Не удалось получить задачу переноса." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1230 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a migration task." -msgstr "" -"Не удается импортировать LUN %s в Cinder. Он уже есть в задаче переноса." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1238 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a LUN copy task." -msgstr "" -"Не удается импортировать LUN %s в Cinder. Он уже есть в задаче копирования " -"LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1246 -#, python-format -msgid "" -"Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a remote replication task." -msgstr "" -"Не удается импортировать LUN %s в Cinder. Он уже есть в задаче удаленной " -"репликации." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1253 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %s to Cinder. Already exists in a LUN mirror." -msgstr "Не удается импортировать LUN %s в Cinder. Он уже есть в зеркале LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1274 -#, python-format -msgid "The specified LUN does not belong to the given pool: %s." -msgstr "LUN не принадлежит данному пулу: %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1291 -#, python-format -msgid "Can't import LUN %(lun_id)s to Cinder. LUN type mismatched." -msgstr "" -"Не удается импортировать LUN %(lun_id)s в Cinder. Несовпадение типов LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1339 -msgid "" -"Can't find LUN on the array, please check the source-name or source-id." -msgstr "" -"Не найден LUN массива, проверьте правильность source-name или source-id." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1374 -msgid "Volume size must be multiple of 1 GB." -msgstr "Размер тома должен быть кратным 1 ГБ." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1383 -#, python-format -msgid "" -"Can't import snapshot %s to Cinder. Snapshot status is not normal or running " -"status is not online." -msgstr "" -"Не удается импортировать моментальную копию %s в Cinder. Состояние " -"моментальной копии указывает на ошибку или на то, что она недоступна." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1390 -#, python-format -msgid "Can't import snapshot %s to Cinder. Snapshot is exposed to initiator." -msgstr "" -"Не удается импортировать моментальную копию %s в Cinder. Моментальная копия " -"экспортирована для инициатора." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1400 -msgid "Must specify snapshot source-name or source-id." -msgstr "Необходимо указать source-name или source-id моментальной копии." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1406 -msgid "" -"Can't find snapshot on array, please check the source-name or source-id." -msgstr "" -"Не найдена моментальная копия в массиве, проверьте правильность source-name " -"или source-id." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1420 -#, python-format -msgid "" -"Can't import snapshot %s to Cinder. Snapshot doesn't belong to volume." -msgstr "" -"Не удается импортировать моментальную копию %s в Cinder. Моментальная копия " -"не принадлежит тому." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1449 -msgid "Snapshot size must be multiple of 1 GB." -msgstr "Размер моментальной копии должен быть кратен 1 ГБ." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1573 -#, python-format -msgid "Invalid secondary id %s." -msgstr "Недопустимый вторичный ИД %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1857 -msgid "No FC initiator can be added to host." -msgstr "Инициатор Fibre Channel не добавлен в хост." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_driver.py:1940 -msgid "Can't find the same host id from arrays." -msgstr "Не найден такой ИД хоста в массивах." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/huawei_utils.py:61 -#, python-format -msgid "wait_for_condition: %s timed out." -msgstr "Истек тайм-аут wait_for_condition: %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/hypermetro.py:43 -msgid "Remote pool cannot be found." -msgstr "Удаленный пул не найден." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/hypermetro.py:70 -#, python-format -msgid "Create hypermetro error. %s." -msgstr "Ошибка создания hypermetro. %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/hypermetro.py:127 -#, python-format -msgid "Can't get volume id. Volume name: %s." -msgstr "Не удаётся получить ИД тома. Имя тома: %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/hypermetro.py:153 -msgid "Can not add FC port to host." -msgstr "Не удалось добавить порт Fibre Channel в хост." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/hypermetro.py:170 -msgid "Map info is None due to array version not supporting hypermetro." -msgstr "Пустая информация карты: версия массива на поддерживает hypermetro." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/replication.py:112 -#, python-format -msgid "Create replication pair failed. Error: %s." -msgstr "Ошибка создания пары репликации: %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/replication.py:202 -msgid "Split replication failed." -msgstr "Ошибка разделения репликации." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/replication.py:240 -msgid "We should not do switch over on primary array." -msgstr "Переключение для основного массива не разрешено." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/replication.py:267 -#, python-format -msgid "Wait synchronize failed. Running status: %s." -msgstr "Ошибка ожидания синхронизации. Состояние выполнения: %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/replication.py:480 -msgid "Get remote device info failed." -msgstr "Ошибка получения удаленного устройства." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:137 -msgid "Failed to login with all rest URLs." -msgstr "Не удалось войти через все URL REST." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:180 -msgid "Logout session error." -msgstr "Ошибка завершения сеанса." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:184 -#, python-format -msgid "" -"%(err)s\n" -"result: %(res)s." -msgstr "" -"%(err)s\n" -"Результат: %(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:191 -#, python-format -msgid "%s \"data\" is not in result." -msgstr "В результате нет элемента \"data\" %s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:203 -msgid "Create lun error." -msgstr "Ошибка создания LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:228 -msgid "Delete lun error." -msgstr "Ошибка удаления LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:233 -msgid "Query resource pool error." -msgstr "Ошибка запроса пула ресурсов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:268 -#, python-format -msgid "Can not get pool info. pool: %s" -msgstr "Не удаётся получить информацию о пуле: %s" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:283 -msgid "Get lun id by name error." -msgstr "Ошибка получения ИД LUN по имени." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:291 -msgid "Activate snapshot error." -msgstr "Ошибка активации моментальной копии." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:302 -msgid "Create snapshot error." -msgstr "Ошибка создания моментальной копии." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:312 -#, python-format -msgid "Can't find lun info on the array. volume: %(id)s, lun name: %(name)s." -msgstr "" -"Не удалось найти информацию о lun в массиве. Том: %(id)s, имя lun: %(name)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:332 -msgid "Stop snapshot error." -msgstr "Ошибка остановки моментальной копии." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:338 -msgid "Delete snapshot error." -msgstr "Ошибка удаления моментальной копии." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:347 -msgid "Get snapshot id error." -msgstr "Ошибка получения ИД моментальной копии." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:365 -msgid "Create luncopy error." -msgstr "Ошибка создания копии LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:390 -msgid "Find portgroup error." -msgstr "Ошибка поиска группы портов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:402 -msgid "Associate portgroup to mapping view error." -msgstr "Ошибка связывания группы портов с представлением связей." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:409 -msgid "Check portgroup associate error." -msgstr "Ошибка проверки связывания группы портов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:494 -msgid "Get iSCSI target port error." -msgstr "Ошибка получения порта целевого объекта iSCSI." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:504 -msgid "Get hostgroup information error." -msgstr "Ошибка получения информации о группе хостов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:512 -msgid "Get lungroup information error." -msgstr "Ошибка получения информации о группе LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:537 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create hostgroup: %(name)s. Check if it exists on the array." -msgstr "" -"Не удалось создать группу хостов: %(name)s. Проверьте, есть ли она в массиве." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:558 -msgid "Create hostgroup error." -msgstr "Ошибка создания группы хостов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:572 -msgid "Create lungroup error." -msgstr "Ошибка создания группы LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:581 -msgid "Delete lungroup error." -msgstr "Ошибка удаления группы LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:587 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:699 -msgid "Check lungroup associate error." -msgstr "Ошибка проверки связывания группы LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:597 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:686 -msgid "Check hostgroup associate error." -msgstr "Ошибка проверки связывания группы хостов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:607 -msgid "Find host lun id error." -msgstr "Ошибка поиска ИД LUN хоста." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:627 -msgid "Find host in hostgroup error." -msgstr "Ошибка поиска хоста в группе хостов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:651 -#, python-format -msgid "" -"Failed to create host: %(name)s. Please check if it exists on the array." -msgstr "Не удалось создать хост: %(name)s. Проверьте, есть ли он в массиве." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:675 -msgid "Add new host error." -msgstr "Ошибка добавления нового хоста." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:714 -msgid "Associate host to hostgroup error." -msgstr "Ошибка связывания хоста с группой хостов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:724 -msgid "Associate lun to lungroup error." -msgstr "Ошибка связывания LUN с группой LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:733 -msgid "Delete associated lun from lungroup error." -msgstr "Ошибка удаления связанного LUN из группы LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:740 -msgid "Check initiator added to array error." -msgstr "Ошибка проверки инициатора, добавленного в массив." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:751 -msgid "Check initiator associated to host error." -msgstr "Ошибка проверки инициатора, связанного с хостом." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:767 -msgid "Add initiator to array error." -msgstr "Ошибка добавления инициатора в массив." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:778 -msgid "Associate initiator to host error." -msgstr "Ошибка связывания инициатора с хостом." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:816 -msgid "Invalid ALUA value. ALUA value must be 1 or 0." -msgstr "Недопустимое значение ALUA. Значение ALUA должно быть 1 или 0." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:839 -msgid "" -"Use CHAP to associate initiator to host error. Please check the CHAP " -"username and password." -msgstr "" -"Ошибка использования CHAP для связывания инициатора с хостом. Проверьте имя " -"пользователя и пароль CHAP." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:851 -msgid "Use ALUA to associate initiator to host error." -msgstr "Ошибка использования ALUA для связывания инициатора с хостом." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:861 -msgid "Remove CHAP error." -msgstr "Ошибка удаления CHAP." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:868 -msgid "Find mapping view error." -msgstr "Ошибка поиска представления связей." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:877 -msgid "Add mapping view error." -msgstr "Ошибка добавления представления связей." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:888 -msgid "Associate host to mapping view error." -msgstr "Ошибка связывания хоста с представлением связей." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:900 -msgid "Associate lungroup to mapping view error." -msgstr "Ошибка связывания группы LUN с представлением связей." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:910 -msgid "Delete lungroup from mapping view error." -msgstr "Ошибка удаления группы LUN из представления связей." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:923 -msgid "Delete hostgroup from mapping view error." -msgstr "Ошибка удаления группы хостов из представления связей." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:935 -msgid "Delete portgroup from mapping view error." -msgstr "Ошибка удаления группы портов из представления связей." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:941 -msgid "Delete mapping view error." -msgstr "Ошибка удаления представления связей." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:952 -msgid "Find lun number error." -msgstr "Ошибка поиска номера LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:962 -msgid "Find portgroup from mapping view error." -msgstr "Ошибка поиска группы портов из представления связей." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:974 -msgid "Find lun group from mapping view error." -msgstr "Ошибка поиска группы LUN из представления связей." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:989 -msgid "Start LUNcopy error." -msgstr "Ошибка запуска LUNcopy." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1009 -msgid "Get LUNcopy information error." -msgstr "Ошибка получения информации LUNcopy." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1026 -msgid "Delete LUNcopy error." -msgstr "Ошибка удаления LUNcopy." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1051 -msgid "Get connected free FC wwn error." -msgstr "Ошибка получения подключенного свободного WWN Fibre Channel." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1070 -msgid "Add FC port to host error." -msgstr "Ошибка добавления порта Fibre Channel к хосту." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1077 -msgid "Get iSCSI port information error." -msgstr "Ошибка получения информации о портах iSCSI." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1094 -msgid "" -"Get iSCSI port info error, please check the target IP configured in huawei " -"conf file." -msgstr "" -"Ошибка получения информации о портах iSCSI. Проверьте целевой IP-адрес, " -"настроенный в файле конфигурации huawei." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1125 -msgid "Get FC target wwpn error." -msgstr "Ошибка получения целевого WWPN Fibre Channel." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1167 -msgid "Get QoS policy error." -msgstr "Ошибка получения стратегии QoS." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1189 -msgid "Update QoS policy error." -msgstr "Ошибка изменения стратегии QoS." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1197 -msgid "Get target IP error." -msgstr "Ошибка получения целевого IP-адреса." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1239 -#, python-format -msgid "" -"get_iscsi_params: Failed to get target IP for initiator %(ini)s, please " -"check config file." -msgstr "" -"get_iscsi_params: Не удалось получить целевой IP-адрес для инициатора " -"%(ini)s. Проверьте файл конфигурации." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1308 -msgid "Create QoS policy error." -msgstr "Ошибка создания стратегии QoS." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1318 -msgid "Delete QoS policy error." -msgstr "Ошибка удаления стратегии QoS." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1332 -msgid "Activate or deactivate QoS error." -msgstr "Ошибка активации/деактивации QoS." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1338 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1530 -msgid "Get QoS information error." -msgstr "Ошибка получения информации QoS." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1362 -msgid "Remove lun from QoS error." -msgstr "Ошибка удаления LUN из QoS." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1374 -msgid "Change lun priority error." -msgstr "Ошибка изменения приоритета LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1385 -msgid "Change lun smarttier policy error." -msgstr "Ошибка изменения стратегии smarttier LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1391 -msgid "Get QoS id by lun id error." -msgstr "Ошибка получения ИД QoS по ИД LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1401 -msgid "Get lungroup id by lun id error." -msgstr "Ошибка получения ИД группы LUN по ИД LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1414 -msgid "Get volume error." -msgstr "Ошибка получения тома." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1424 -msgid "Get snapshot error." -msgstr "Ошибка получения моментальной копии." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1436 -msgid "Extend volume error." -msgstr "Ошибка расширения тома." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1451 -msgid "Create lun migration error." -msgstr "Ошибка создания переноса LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1458 -msgid "Get lun migration task error." -msgstr "Ошибка получения задачи переноса LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1464 -msgid "Delete lun migration error." -msgstr "Ошибка удаления переноса LUN." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1471 -msgid "Get partition by name error." -msgstr "Ошибка получения раздела по имени." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1480 -msgid "Get partition by partition id error." -msgstr "Ошибка получения раздела по ИД раздела." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1490 -msgid "Add lun to partition error." -msgstr "Ошибка добавления LUN в раздел." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1497 -msgid "Remove lun from partition error." -msgstr "Ошибка удаления LUN из раздела." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1502 -msgid "Get cache by name error." -msgstr "Ошибка получения кэша по имени." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1513 -msgid "Get smartcache by cache id error." -msgstr "Ошибка получения smartcache по ИД кэша." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1525 -msgid "Remove lun from cache error." -msgstr "Ошибка удаления LUN из кэша." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1591 -msgid "Associate lun to QoS error." -msgstr "Ошибка связывания LUN с QoS." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1603 -msgid "Add lun to cache error." -msgstr "Ошибка добавления LUN в кэш." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1608 -msgid "Get array info error." -msgstr "Ошибка получения информации о массиве." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1618 -msgid "Remove host from array error." -msgstr "Ошибка удаления хоста из массива." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1623 -msgid "Delete hostgroup error." -msgstr "Ошибка удаления группы хостов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1631 -msgid "Remove host from hostgroup error." -msgstr "Ошибка удаления хоста из группы хостов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1638 -msgid "Remove iscsi from host error." -msgstr "Ошибка удаления iSCSI с хоста." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1683 -msgid "Rename lun on array error." -msgstr "Ошибка переименования LUN в массиве." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1693 -msgid "Rename snapshot on array error." -msgstr "Ошибка переименования моментальной копии в массиве." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1715 -msgid "Remove fc from host error." -msgstr "Ошибка удаления Fibre Channel с хоста." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1720 -msgid "Get host initiators info failed." -msgstr "Ошибка получения информации об инициаторах хоста." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1742 -msgid "Add fc initiator to array error." -msgstr "Ошибка добавления инициатора Fibre Channel в массив." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1754 -msgid "Get FC ports from array error." -msgstr "Ошибка получения портов Fibre Channel из массива." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1780 -msgid "get_hyper_domain_id error." -msgstr "Ошибка get_hyper_domain_id." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1788 -msgid "create_hypermetro_pair error." -msgstr "Ошибка create_hypermetro_pair." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1797 -msgid "delete_hypermetro error." -msgstr "Ошибка delete_hypermetro." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1807 -msgid "sync_hypermetro error." -msgstr "Ошибка sync_hypermetro." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1817 -msgid "stop_hypermetro error." -msgstr "Ошибка stop_hypermetro." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1824 -msgid "get_hypermetro_by_id error." -msgstr "Ошибка get_hypermetro_by_id." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1842 -msgid "check_hypermetro_exist error." -msgstr "Ошибка check_hypermetro_exist." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1872 -msgid "Change hostlun id error." -msgstr "Ошибка изменения ИД lun хоста." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1880 -msgid "Get HyperMetroPair error." -msgstr "Ошибка получения HyperMetroPair." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1889 -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1912 -msgid "License is unavailable." -msgstr "Лицензия недоступна." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1891 -msgid "Get SplitMirror error." -msgstr "Ошибка получения SplitMirror." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1900 -msgid "Get target LUN of SplitMirror error." -msgstr "Ошибка получения целевого LUN или SplitMirror." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1914 -msgid "Get migration task error." -msgstr "Ошибка получения задачи переноса." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1922 -msgid "Get volume by name error." -msgstr "Ошибка получения тома по имени." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1939 -msgid "Get port groups by port error." -msgstr "Ошибка получения группы портов по порту." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1951 -msgid "Get views by port group error." -msgstr "Ошибка получения представлений по группе портов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1962 -msgid "Get LUN group by view error." -msgstr "Ошибка получения группы LUN по представлению." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1973 -msgid "Get port group by view error." -msgstr "Ошибка получения группы портов по представлению." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1983 -msgid "Get FC ports by port group error." -msgstr "Ошибка получения портов FC по группе портов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:1995 -msgid "Create port group error." -msgstr "Ошибка создания группы портов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2006 -msgid "Add port to port group error." -msgstr "Ошибка добавления порта в группу портов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2011 -msgid "Delete port group error." -msgstr "Ошибка удаления группы портов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2018 -msgid "Remove port from port group error." -msgstr "Ошибка удаления порта из группы портов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2024 -msgid "Get engines error." -msgstr "Ошибка получения модулей." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2031 -msgid "Get port group error." -msgstr "Ошибка получения группы портов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2043 -msgid "Append port group description error." -msgstr "Ошибка добавления описания группы портов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2052 -msgid "Get ports by port group error." -msgstr "Ошибка получения портов по группе портов." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2061 -msgid "Get remote devices error." -msgstr "Ошибка получения удаленных устройств." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2068 -msgid "Create replication error." -msgstr "Ошибка создания репликации." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2077 -msgid "Get pair failed." -msgstr "Не удалось получить пару." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2087 -msgid "Switch over pair error." -msgstr "Ошибка переключения пары." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2096 -msgid "Split pair error." -msgstr "Ошибка разделения пары." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2107 -msgid "delete_replication error." -msgstr "Ошибка delete_replication." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2116 -msgid "Sync pair error." -msgstr "Ошибка синхронизации пары." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/rest_client.py:2130 -msgid "Set pair secondary access error." -msgstr "Ошибка настройки вспомогательного доступа к паре." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:53 -#, python-format -msgid "QoS config is wrong. %s must > 0." -msgstr "Недопустимая конфигурация QoS. %s должен быть > 0." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:58 -msgid "Illegal value specified for IOTYPE: 0, 1, or 2." -msgstr "Указано недопустимое значение для IOTYPE: 0, 1 или 2." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:67 -#, python-format -msgid "" -"QoS policy must specify for IOTYPE: 0, 1, or 2, QoS policy: %(qos_policy)s " -msgstr "" -"В стратегии QoS необходимо указать IOTYPE: 0, 1 или 2, стратегия QoS: " -"%(qos_policy)s " - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:74 -#, python-format -msgid "" -"QoS policy must specify for IOTYPE and another qos_specs, QoS policy: " -"%(qos_policy)s." -msgstr "" -"В стратегии QoS необходимо указать IOTYPE и другой параметр qos_specs, " -"стратегия QoS: %(qos_policy)s" - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:83 -#, python-format -msgid "" -"QoS policy upper_limit and lower_limit conflict, QoS policy: %(qos_policy)s." -msgstr "" -"В стратегии QoS конфликтуют параметры upper_limit и lower_limit, стратегия " -"QoS: %(qos_policy)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:144 -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:228 -msgid "" -"Partition name is None, please set smartpartition:partitionname in key." -msgstr "Имя раздела - None. Укажите smartpartition:partitionname в ключе." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:151 -#, python-format -msgid "Can not find partition id by name %(name)s." -msgstr "Не найден ИД раздела по имени %(name)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:166 -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:217 -msgid "Cache name is None, please set smartcache:cachename in key." -msgstr "Имя кэша - None. Укажите smartcache:cachename в ключе." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:172 -#, python-format -msgid "Can not find cache id by cache name %(name)s." -msgstr "Не удалось найти ИД кэша по имени кэша %(name)s." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:193 -msgid "Illegal value specified for smarttier: set to either 0, 1, 2, or 3." -msgstr "" -"Указано недопустимое значение для smarttier. Допустимые значения: 0, 1, 2 и " -"3." - -#: cinder/volume/drivers/huawei/smartx.py:204 -msgid "" -"Illegal value specified for thin: Can not set thin and thick at the same " -"time." -msgstr "" -"Указано недопустимое значение для тонкого резервирования. Нельзя указывать " -"тонкое и толстое резервирование одновременно." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:35 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:213 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:250 -#, python-format -msgid "" -"CLI Exception output:\n" -" command: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"Вывод исключительной ситуации CLI:\n" -" команда: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:122 -#, python-format -msgid "" -"%(fun)s: Failed with unexpected CLI output.\n" -" Command: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"%(fun)s: Сбой с непредвиденным выводом CLI.\n" -" Команда: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:169 -msgid "" -"_create_host: Can not translate host name. Host name is not unicode or " -"string." -msgstr "" -"_create_host: Не удалось преобразовать имя хоста. Имя хоста не типа unicode " -"или string." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:253 -#, python-format -msgid "_create_and_copy_vdisk_data: Failed to get attributes for vdisk %s." -msgstr "" -"_create_and_copy_vdisk_data: не удалось получить атрибуты для vdisk %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:290 -#, python-format -msgid "" -"_create_vdisk %(name)s - did not find success message in CLI output.\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" -msgstr "" -"_create_vdisk %(name)s - в выводе CLI не найдено сообщение об успехе.\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:392 -#, python-format -msgid "" -"_get_hdr_dic: attribute headers and values do not match.\n" -" Headers: %(header)s\n" -" Values: %(row)s." -msgstr "" -"_get_hdr_dic: заголовки и значения атрибутов не совпадают.\n" -" Заголовки: %(header)s\n" -" Значения: %(row)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:457 -msgid "Could not get system name." -msgstr "Не удалось получить имя системы." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:467 -msgid "open_access_enabled is not off." -msgstr "Параметр open_access_enabled не отключен." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:476 -msgid "Unable to parse attributes." -msgstr "Не удалось проанализировать атрибуты." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:481 -#, python-format -msgid "Array does not exist or is offline. Current status of array is %s." -msgstr "Массив не существует или выключен. Текущее состояние массива: %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:593 -#, python-format -msgid "Did not find expected column in %(fun)s: %(hdr)s." -msgstr "Не найден ожидаемый столбец в %(fun)s: %(hdr)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:693 -msgid "_create_host failed to return the host name." -msgstr "Функции _create_host не удалось вернуть имя хоста." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:704 -msgid "" -"flashsystem_multihostmap_enabled is set to False, not allow multi host " -"mapping. CMMVC6071E The VDisk-to-host mapping was not created because the " -"VDisk is already mapped to a host." -msgstr "" -"Параметру flashsystem_multihostmap_enabled присвоено значение False, не " -"разрешать преобразование нескольких хостов. CMMVC6071E Преобразование VDisk-" -"в-хост не создано, так как VDisk уже преобразован в хост." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:805 -msgid "" -"_get_host_from_connector failed to return the host name for connector." -msgstr "" -"Функции _get_host_from_connector не удалось вернуть имя хоста для коннектора." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:873 -msgid "_update_volume_stats: Could not get storage pool data." -msgstr "_update_volume_stats: не удалось получить данные пула памяти." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:933 -msgid "check_for_setup_error: Unable to determine system name." -msgstr "check_for_setup_error: не удалось определить имя системы." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:936 -msgid "check_for_setup_error: Unable to determine system id." -msgstr "check_for_setup_error: не удалось определить ИД системы." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:948 -msgid "" -"check_for_setup_error: Password or SSH private key is required for " -"authentication: set either san_password or san_private_key option." -msgstr "" -"check_for_setup_error: для идентификации требуется пароль или личный ключ " -"SSH: задайте опцию san_password или san_private_key." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:998 -#, python-format -msgid "" -"create_snapshot: Volume status must be \"available\" or \"in-use\" for " -"snapshot. The invalid status is %s." -msgstr "" -"create_snapshot: Требуемое состояние тома для моментальной копии: " -"\"available\" или \"in-use\". Недопустимое состояние: %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:1035 -msgid "" -"create_volume_from_snapshot: Volume size is different from snapshot based " -"volume." -msgstr "" -"create_volume_from_snapshot: размер тома отличается от размера тома на " -"основе моментальной копии." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_common.py:1042 -#, python-format -msgid "" -"create_volume_from_snapshot: Snapshot status must be \"available\" for " -"creating volume. The invalid status is: %s." -msgstr "" -"create_volume_from_snapshot: Для состояние тома требуется состояние " -"моментальной копии \"available\". Недопустимое состояние: %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:526 -msgid "create_cloned_volume: Source and destination size differ." -msgstr "create_cloned_volume: различаются исходный и целевой размеры." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_fc.py:89 -#, python-format -msgid "" -"Illegal value '%(prot)s' specified for flashsystem_connection_protocol: " -"valid value(s) are %(enabled)s." -msgstr "" -"Для flashsystem_connection_protocol указано недопустимое значение " -"'%(prot)s': допустимые значения: %(enabled)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_fc.py:116 -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:120 -msgid "_create_host: No connector ports." -msgstr "_create_host: отсутствуют порты коннекторов." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_fc.py:214 -#, python-format -msgid "" -"_get_vdisk_map_properties: No node found in I/O group %(gid)s for volume " -"%(vol)s." -msgstr "" -"_get_vdisk_map_properties: не найдены узлы в группе ввода-вывода %(gid)s для " -"тома %(vol)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_fc.py:229 -msgid "" -"_get_vdisk_map_properties: Could not get FC connection information for the " -"host-volume connection. Is the host configured properly for FC connections?" -msgstr "" -"_get_vdisk_map_properties: не удалось получить информацию о соединении FC " -"для соединения хост-том. Правильно ли настроен хост для соединений FC?" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_fc.py:283 -#, python-format -msgid "initialize_connection: vdisk %s is not defined." -msgstr "initialize_connection: vdisk %s не определен." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:87 -#, python-format -msgid "" -"'%(prot)s' is invalid for flashsystem_connection_protocol in config file. " -"valid value(s) are %(enabled)s." -msgstr "" -"'%(prot)s' недопустим для flashsystem_connection_protocol в файле " -"конфигурации. Допустимые значения: %(enabled)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:97 -msgid "" -"iscsi_ip_address must be set in config file when using protocol 'iSCSI'." -msgstr "" -"В файле конфигурации должен быть указан параметр iscsi_ip_address, когда " -"используется протокол 'iSCSI'." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:183 -#, python-format -msgid "No node found in I/O group %(gid)s for volume %(vol)s." -msgstr "Не найден узел в группе ввода-вывода %(gid)s для тома %(vol)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:240 -#, python-format -msgid "vdisk %s is not defined." -msgstr "vdisk %s не определен." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:308 -msgid "No config node found." -msgstr "Не найден узел конфигурации." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:324 -#, python-format -msgid "State of node is wrong. Current state is %s." -msgstr "Неверное состояние узла. Текущее состояние: %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/flashsystem_iscsi.py:335 -msgid "No ip address found." -msgstr "Не найден IP-адрес." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:137 -#, python-format -msgid "GPFS is not running, state: %s." -msgstr "GPFS не выполняется, состояние: %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:185 -#, python-format -msgid "Failed to find fileset for path %(path)s, command output: %(cmdout)s." -msgstr "Не найден набор файлов для пути %(path)s, вывод команды: %(cmdout)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:207 -#, python-format -msgid "Invalid storage pool %s requested. Retype failed." -msgstr "Запрошен недопустимый пул памяти %s. Сбой изменения типа." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:321 -#, python-format -msgid "Could not find GPFS cluster id: %s." -msgstr "Не найден ИД кластера GPFS: %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:329 -#, python-format -msgid "Could not find GPFS file system device: %s." -msgstr "Не найдено устройство файловой системы GPFS: %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:337 -#, python-format -msgid "Invalid storage pool %s specificed." -msgstr "Указан недопустимый пул памяти %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:347 -msgid "Option gpfs_mount_point_base is not set correctly." -msgstr "Опция gpfs_mount_point_base указана неправильно." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:354 -msgid "Option gpfs_images_share_mode is not set correctly." -msgstr "Опция gpfs_images_share_mode указана неправильно." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:360 -msgid "Option gpfs_images_dir is not set correctly." -msgstr "Опция gpfs_images_dir указана неправильно." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:367 -#, python-format -msgid "" -"gpfs_images_share_mode is set to copy_on_write, but %(vol)s and %(img)s " -"belong to different file systems." -msgstr "" -"Параметру gpfs_images_share_mode присвоено значение copy_on_write, но " -"%(vol)s и %(img)s относятся к разным файловым системам." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:378 -#, python-format -msgid "" -"gpfs_images_share_mode is set to copy_on_write, but %(vol)s and %(img)s " -"belong to different filesets." -msgstr "" -"Параметру gpfs_images_share_mode присвоено значение copy_on_write, но " -"%(vol)s и %(img)s относятся к разным наборам файлов." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:387 -#, python-format -msgid "" -"Downlevel GPFS Cluster Detected. GPFS Clone feature not enabled in cluster " -"daemon level %(cur)s - must be at least at level %(min)s." -msgstr "" -"Обнаружено понижение уровня кластера GPFS. Функция дублирования GPFS не " -"включена на уровне демона кластера %(cur)s: должен быть уровень не ниже " -"%(min)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:401 -#, python-format -msgid "%s must be an absolute path." -msgstr "%s должен быть абсолютным путем." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:406 -#, python-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s не является каталогом." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:416 -#, python-format -msgid "" -"The GPFS filesystem %(fs)s is not at the required release level. Current " -"level is %(cur)s, must be at least %(min)s." -msgstr "" -"Уровень выпуска файловой системы GPFS %(fs)s не соответствует требуемому. " -"Текущий уровень - %(cur)s, должен быть %(min)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:943 -#, python-format -msgid "mkfs failed on volume %(vol)s, error message was: %(err)s." -msgstr "Сбой команды mkfs для тома %(vol)s, сообщение об ошибке: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:976 -#, python-format -msgid "" -"%s cannot be accessed. Verify that GPFS is active and file system is mounted." -msgstr "" -"%s недоступен. Убедитесь, что GPFS активна и файловая система смонтирована." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:1140 -#, python-format -msgid "Failed to create consistency group: %(cgid)s. Error: %(excmsg)s." -msgstr "Не удалось создать группу согласования %(cgid)s. Ошибка: %(excmsg)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:1150 -#, python-format -msgid "Failed to link fileset for the share %(cgname)s. Error: %(excmsg)s." -msgstr "" -"Не удалось связать набор файлов для общей группы согласования %(cgname)s. " -"Ошибка: %(excmsg)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:1159 -#, python-format -msgid "" -"Failed to set permissions for the consistency group %(cgname)s. Error: " -"%(excmsg)s." -msgstr "" -"Не удалось настроить права доступа для группы согласования %(cgname)s. " -"Ошибка: %(excmsg)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:1183 -#, python-format -msgid "" -"Failed to unlink fileset for consistency group %(cgname)s. Error: %(excmsg)s." -msgstr "" -"Не удалось удалить связь набора файлов для группы согласования %(cgname)s. " -"Ошибка: %(excmsg)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/gpfs.py:1192 -#, python-format -msgid "" -"Failed to delete fileset for consistency group %(cgname)s. Error: %(excmsg)s." -msgstr "" -"Не удалось удалить набор файлов для группы согласования %(cgname)s. Ошибка: " -"%(excmsg)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:125 -#, python-format -msgid "Unable to create replica clone for volume %s." -msgstr "Не удалось создать реплику дубликата для тома %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:136 -#, python-format -msgid "" -"Unable to promote replica to primary for volume %s. No secondary copy " -"available." -msgstr "" -"Не удалось сделать копию главной для тома %s. Вспомогательной копии нет." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:163 -#, python-format -msgid "Primary copy status: %(status)s and synchronized: %(sync)s." -msgstr "Состояние главной копии: %(status)s, синхронизирована: %(sync)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:192 -#, python-format -msgid "" -"Secondary copy status: %(status)s and synchronized: %(sync)s, sync progress " -"is: %(progress)s%%." -msgstr "" -"Состояние вспомогательной копии: %(status)s, состояние синхронизации: " -"%(sync)s, ход синхронизации %(progress)s%%." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:248 -#, python-format -msgid "Unable to establish the partnership with the Storwize cluster %s." -msgstr "Не удаётся установить партнёрство с кластером Storwize %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:331 -#, python-format -msgid "" -"Unable to set up mirror mode replication for %(vol)s. Exception: %(err)s." -msgstr "" -"Не удаётся настроить зеркальную репликацию для %(vol)s. Исключительная " -"ситуация: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:346 -#, python-format -msgid "Unable to create the relationship for %s." -msgstr "Не удаётся создать взаимосвязь для %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:360 -#, python-format -msgid "Failed to get remote copy information for %(volume)s due to %(err)s." -msgstr "" -"Не удаётся получить информацию удаленного копирования для %(volume)s, " -"причина: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:371 -#, python-format -msgid "" -"Unable to delete the target volume for volume %(vol)s. Exception: %(err)s." -msgstr "" -"Не удаётся удалить целевой том для %(vol)s. Исключительная ситуация: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:403 -#, python-format -msgid "Unable to access the Storwize back-end for volume %s." -msgstr "Не удаётся получить доступ к базовой системе Storwize для тома %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:409 -#, python-format -msgid "Unable to get the replication relationship for volume %s." -msgstr "Не удаётся получить взаимосвязь репликации для тома %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/replication.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Unable to fail-over the volume %(id)s to the secondary back-end, because the " -"replication relationship is unable to switch: %(error)s" -msgstr "" -"Не удаётся переключить том %(id)s на вторичную базовую систему, так как " -"невозможно переключить взаимосвязь репликации: %(error)s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:133 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:375 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:417 -#, python-format -msgid "" -"CLI Exception output:\n" -" command: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." -msgstr "" -"Вывод исключительной ситуации CLI:\n" -" команда: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:151 -#, python-format -msgid "Expected no output from CLI command %(cmd)s, got %(out)s." -msgstr "" -"Вывод из команды %(cmd)s интерфейса командной строки не ожидался. Получен " -"%(out)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:163 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:429 -#, python-format -msgid "" -"Failed to parse CLI output:\n" -" command: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." -msgstr "" -"Ошибка анализа вывода интерфейса командной строки:\n" -" команда: %(cmd)s\n" -" stdout: %(out)s\n" -" stderr: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/ssh.py:144 -msgid "Must pass wwpn or host to lsfabric." -msgstr "В lsfabric должно быть передано глобальное имя порта или хост." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:269 -msgid "" -"CMMVC6071E The VDisk-to-host mapping was not created because the VDisk is " -"already mapped to a host.\n" -"\"" -msgstr "" -"CMMVC6071E Связь VDisk с хостом не создана, так как VDisk уже связан с " -"хостом.\n" -"\"" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:548 -#, python-format -msgid "Could not find key in output of command %(cmd)s: %(out)s." -msgstr "Не найден ключ в выводе команды %(cmd)s: %(out)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:64 -#, python-format -msgid "Failed to get code level (%s)." -msgstr "Не удалось получить уровень кода (%s)." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:602 -#, python-format -msgid "Expected integer for node_count, svcinfo lsiogrp returned: %(node)s." -msgstr "" -"Ожидалось целочисленное значение для node_count, команда svcinfo lsiogrp " -"вернула %(node)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:691 -#, python-format -msgid "Failed to find host %s." -msgstr "Не найден хост %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:775 -msgid "create_host: Host name is not unicode or string." -msgstr "create_host: Имя хоста не типа string или unicode." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:240 -msgid "create_host: No initiators or wwpns supplied." -msgstr "create_host: Не переданы инициаторы или глобальные имена портов." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:924 -msgid "" -"Illegal value specified for storwize_svc_vol_grainsize: set to either 32, " -"64, 128, or 256." -msgstr "" -"Для storwize_svc_vol_grainsize указано недопустимое значение: допустимые " -"значения: 32, 64, 128 и 256." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:931 -msgid "System does not support compression." -msgstr "Система не поддерживает сжатие." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:936 -msgid "" -"If compression is set to True, rsize must also be set (not equal to -1)." -msgstr "" -"Если параметру сжатия присвоено значение True, необходимо также указать " -"значение rsize (не равное -1)." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:942 -#, python-format -msgid "I/O group %(iogrp)d is not valid; available I/O groups are %(avail)s." -msgstr "" -"Группа ввода-вывода %(iogrp)d недопустимая. Доступные группы ввода-вывода: " -"%(avail)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:949 -msgid "If nofmtdisk is set to True, rsize must also be set to -1." -msgstr "" -"Если параметру nofmtdisk присвоено значение True, то rsize должен быть равен " -"-1." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1048 -#, python-format -msgid "CommandLineHelper._wait_for_condition: %s timeout." -msgstr "CommandLineHelper._wait_for_condition: тайм-аут %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1131 -msgid "Failed to find a vdisk copy in the expected pool." -msgstr "Не найдена копия vdisk в ожидаемом пуле." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1177 -#, python-format -msgid "" -"Unexecpted mapping status %(status)s for mapping %(id)s. Attributes: " -"%(attr)s." -msgstr "" -"Непредвиденное состояние %(status)s для связывания %(id)s. Атрибуты: " -"%(attr)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:541 -#, python-format -msgid "" -"Mapping %(id)s prepare failed to complete within theallotted %(to)d seconds " -"timeout. Terminating." -msgstr "" -"Подготовка преобразования %(id)s не выполнена за отведенный тайм-аут %(to)d " -"секунд. Завершается." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1267 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected mapping status %(status)s for mapping%(id)s. Attributes: %(attr)s." -msgstr "" -"Непредвиденное состояние %(status)s для связывания %(id)s. Атрибуты: " -"%(attr)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1357 -#, python-format -msgid "create_copy: Source vdisk %(src)s does not exist." -msgstr "create_copy: исходный vdisk %(src)s не существует." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1421 -#, python-format -msgid "Vdisk %(name)s not involved in mapping %(src)s -> %(tgt)s." -msgstr "Vdisk %(name)s не участвует в связи %(src)s -> %(tgt)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1547 -#, python-format -msgid "create_copy: Source vdisk %(src)s (%(src_id)s) does not exist." -msgstr "create_copy: Исходный vdisk %(src)s (%(src_id)s) не существует." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1577 -#, python-format -msgid "" -"add_vdisk_copy failed: A copy of volume %s exists. Adding another copy would " -"exceed the limit of 2 copies." -msgstr "" -"Операция add_vdisk_copy не выполнена: существует копия тома %s. Добавление " -"другой копии приведет к превышению ограничения в 2 копии." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/helpers.py:692 -msgid "add_vdisk_copy started without a vdisk copy in the expected pool." -msgstr "" -"Функция add_vdisk_copy начала выполнение без копии vdisk в ожидаемом пуле." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1688 -#, python-format -msgid "" -"Expected single vdisk returned from lsvdisk when filtering on vdisk_UID. " -"%(count)s were returned." -msgstr "" -"Во время фильтрации по vdisk_UID от команды lsvdisk ожидался один vdisk. " -"Возвращено %(count)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1743 -#, python-format -msgid "Did not find the expected key %(key)s in %(fun)s: %(raw)s." -msgstr "Не найден ожидаемый ключ %(key)s в %(fun)s: %(raw)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1779 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected CLI response: header/row mismatch. header: %(header)s, row: " -"%(row)s." -msgstr "" -"Непредвиденный ответ интерфейса командной строки: несоответствие " -"заголовка/строки. Заголовок: %(header)s, строка: %(row)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1973 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:3189 -#, python-format -msgid "Failed getting details for pool %s." -msgstr "Не удалось получить сведения для пула %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1982 -msgid "Unable to determine system name." -msgstr "Не удалось определить имя системы." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1985 -msgid "Unable to determine system id." -msgstr "Не удалось определить ИД системы." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:189 -msgid "do_setup: No configured nodes." -msgstr "do_setup: Нет настроенных узлов." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:1998 -#, python-format -msgid "" -"The storage device does not support %(prot)s. Please configure the device to " -"support %(prot)s or switch to a driver using a different protocol." -msgstr "" -"Носитель не поддерживает %(prot)s. Настройте поддержку %(prot)s в устройстве " -"или переключитесь на драйвер с другим протоколом." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2013 -msgid "" -"Password or SSH private key is required for authentication: set either " -"san_password or san_private_key option." -msgstr "" -"Для идентификации требуется пароль или личный ключ SSH: задайте опцию " -"san_password или san_private_key." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:501 -msgid "create_snapshot: get source volume failed." -msgstr "create_snapshot: не удалось получить исходный том." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:514 -msgid "create_volume_from_snapshot: Source and destination size differ." -msgstr "create_volume_from_snapshot: различаются исходный и целевой размеры." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2247 -#, python-format -msgid "" -"create_cloned_volume: source volume %(src_vol)s size is %(src_size)dGB and " -"doesn't fit in target volume %(tgt_vol)s of size %(tgt_size)dGB." -msgstr "" -"create_cloned_volume: размер исходного тома %(src_vol)s равен %(src_size)d " -"ГБ и превышает размер целевого тома %(tgt_vol)s, %(tgt_size)d ГБ." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2302 -msgid "" -"_extend_volume_op: Extending a volume with snapshots is not supported." -msgstr "" -"_extend_volume_op: расширение тома с моментальными копиями не поддерживается." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2320 -#, python-format -msgid "" -"Failed to get remote copy information for %(volume)s. Exception: %(err)s." -msgstr "" -"Не удаётся получить информацию удаленного копирования для %(volume)s. " -"Исключительная ситуация: %(err)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2551 -msgid "" -"The host is not ready to be failed back. Please resynchronize the volumes " -"and resume replication on the Storwize backends." -msgstr "" -"Хост не готов к обратному переключению. Выполните повторную синхронизацию " -"томов и возобновите репликацию в базовых системах Storwize." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2575 -msgid "" -"Issuing a fail-over failed because replication is not properly configured." -msgstr "" -"Переключение после сбоя невозможно, так как репликация настроена неверно." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2583 -#, python-format -msgid "" -"Volume %s is not of replicated type. This volume needs to be of a volume " -"type with the extra spec replication_enabled set to ' True' to support " -"replication actions." -msgstr "" -"Тип тома %s не поддерживает репликацию. Для поддержки репликации в " -"параметрах типа тома необходимо указать replication_enabled со значением " -"' True'." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2591 -msgid "" -"The back-end where the volume is created does not have replication enabled." -msgstr "Репликация не включена в базовой системе, где создан том." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2795 -#, python-format -msgid "" -"Unable to retype: Current action needs volume-copy, it is not allowed when " -"new type is replication. Volume = %s" -msgstr "" -"Не удалось изменить тип: для текущего действия требуется том-копия, что не " -"разрешено, если в качестве нового типа указана репликация. Том: %s" - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2812 -#, python-format -msgid "" -"Unable to retype: A copy of volume %s exists. Retyping would exceed the " -"limit of 2 copies." -msgstr "" -"Изменить тип невозможно: существует копия тома %s. Изменение типа приведет к " -"превышению ограничения в 2 копии." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2885 -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the volume to be managed is not in a " -"valid I/O group." -msgstr "" -"Не удаётся сделать управляемым существующий том, который не включен в " -"допустимую группу ввода-вывода." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2896 -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the volume to be managed is thin, " -"but the volume type chosen is thick." -msgstr "" -"Не удаётся сделать управляемым существующий том, который является простым, " -"но тип которого указан как расширенный." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2902 -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the volume to be managed is thick, " -"but the volume type chosen is thin." -msgstr "" -"Не удаётся сделать управляемым существующий том, который является " -"расширенным, но тип которого указан как простой." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2909 -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the volume to be managed is not " -"compress, but the volume type chosen is compress." -msgstr "" -"Не удаётся сделать управляемым существующий том, который является несжатым, " -"но тип которого указан как сжатый." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2916 -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the volume to be managed is " -"compress, but the volume type chosen is not compress." -msgstr "" -"Не удаётся сделать управляемым существующий том, который является сжатым, но " -"тип которого указан как несжатый." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2922 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to I/O group mismatch. The I/O group of " -"the volume to be managed is %(vdisk_iogrp)s. I/O groupof the chosen type is " -"%(opt_iogrp)s." -msgstr "" -"Не удаётся сделать управляемым существующий том из-за несовпадения группы " -"ввода-вывода. Группа ввода-вывода тома, передаваемого в управление, - это " -"%(vdisk_iogrp)s. Группа ввода-вывода выбранного типа - %(opt_iogrp)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:2931 -#, python-format -msgid "" -"Failed to manage existing volume due to the pool of the volume to be managed " -"does not match the backend pool. Pool of the volume to be managed is " -"%(vdisk_pool)s. Pool of the backend is %(backend_pool)s." -msgstr "" -"Не удаётся сделать управляемым существующий том из-за несовпадения пулов " -"тома и базовой системы. Пул тома, передаваемого в управление, - это " -"%(vdisk_pool)s. Пул базовой системы - %(backend_pool)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:791 -msgid "The specified vdisk is mapped to a host." -msgstr "Указанный vdisk связан с хостом." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:3047 -msgid "" -"create_consistencygroup_from_src must be creating from a CG snapshot, or a " -"source CG." -msgstr "" -"create_consistencygroup_from_src: необходимо создавать из моментальной копии " -"группы согласования, а не их исходной группы согласования." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:3104 -#, python-format -msgid "get_pool: Failed to get attributes for volume %s" -msgstr "get_pool: не удалось получить атрибуты для тома %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:3207 -msgid "Reference must contain source-id or source-name element." -msgstr "Ссылка должна содержать элемент source-id или source-name." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_common.py:3213 -#, python-format -msgid "No vdisk with the UID specified by ref %s." -msgstr "Vdisk с UID, заданным по ссылке %s, отсутствует." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_fc.py:141 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_iscsi.py:147 -#, python-format -msgid "initialize_connection: Failed to get attributes for volume %s." -msgstr "initialize_connection: Не удалось получить атрибуты для тома %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_fc.py:156 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_iscsi.py:162 -#, python-format -msgid "initialize_connection: Missing volume attribute for volume %s." -msgstr "initialize_connection: Отсутствует атрибут тома для тома %s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_fc.py:170 -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/storwize_svc_iscsi.py:178 -#, python-format -msgid "" -"initialize_connection: No node found in I/O group %(gid)s for volume %(vol)s." -msgstr "" -"initialize_connection: Не найдены узлы в группе ввода-вывода %(gid)s для " -"тома %(vol)s." - -#: cinder/volume/drivers/ibm/storwize_svc/__init__.py:464 -msgid "terminate_connection: Failed to get host name from connector." -msgstr "terminate_connection: Не удалось получить имя хоста из коннектора." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:86 -msgid "Failed to create partition." -msgstr "Не удалось создать раздел." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:87 -msgid "Failed to delete partition." -msgstr "Не удалось удалить раздел." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:88 -msgid "Failed to set partition." -msgstr "Не удалось задать раздел." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:91 -msgid "Failed to create map." -msgstr "Не удалось создать карту." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:95 -msgid "Failed to delete map." -msgstr "Не удалось удалить карту связей." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:97 -msgid "Failed to create snapshot." -msgstr "Не удалось создать моментальную копию." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:98 -msgid "Failed to delete snapshot." -msgstr "Не удалось удалить снимок." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:99 -msgid "Failed to create replica." -msgstr "Не удалось создать реплику." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:100 -msgid "Failed to delete replica." -msgstr "Не удалось удалить реплику." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:103 -msgid "Failed to create iqn." -msgstr "Не удалось создать iqn." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:110 -msgid "Failed to delete iqn." -msgstr "Не удалось удалить iqn." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:112 -msgid "Failed to get lv info." -msgstr "Не удалось получить информацию о логическом томе." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:113 -msgid "Failed to get partition info." -msgstr "Не удалось получить информацию о разделе." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:114 -msgid "Failed to get snapshot info." -msgstr "Не удалось получить информацию о моментальной копии." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:115 -msgid "Failed to get device info." -msgstr "Не удалось получить информацию об устройстве." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:116 -msgid "Failed to get channel info." -msgstr "Не удалось получить информацию о канале." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:117 -msgid "Failed to get map info." -msgstr "Не удалось получить информацию о карте связей." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:118 -msgid "Failed to get network info." -msgstr "Не удалось получить информацию о сети." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:119 -msgid "Failed to get license info." -msgstr "Не удалось получить информацию о лицензии." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:120 -msgid "Failed to get replica info." -msgstr "Не удалось получить информацию о реплике." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:121 -msgid "Failed to get wwn info." -msgstr "Не удалось получить информацию о WWN." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:122 -msgid "Failed to get iqn info." -msgstr "Не удалось получить информацию о iqn." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:123 -msgid "Failed to execute common command." -msgstr "Не удалось выполнить общую команду." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:190 -msgid "san_ip is not set." -msgstr "Не задано значение san_ip." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:230 -msgid "Pools name is not set." -msgstr "Не задано имя пула." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:438 -#, python-format -msgid "Please create %(tier_levels)s tier in pool %(pool)s in advance!" -msgstr "Заранее создайте слой %(tier_levels)s в пуле %(pool)s!" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:457 -#, python-format -msgid "Please create %(pool_list)s pool in advance!" -msgstr "Заранее создайте пул %(pool_list)s!" - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:551 -#, python-format -msgid "Have not created %(tier_levels)s tier(s)." -msgstr "Не созданы слои %(tier_levels)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:590 -msgid "Failed to create map on mcs, no channel can map." -msgstr "" -"Не удалось создать карту связей в mcs: нет канала поддерживающего карты " -"связей." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:652 -#, python-format -msgid "Failed to get pool id with volume %(volume_id)s." -msgstr "Не удалось получить ИД пула с томом %(volume_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:676 -#, python-format -msgid "LUN number is out of bound on channel id: %(ch_id)s." -msgstr "" -"Номер LUN в ИД канала %(ch_id)s выходит за пределы диапазона допустимых " -"значений." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:720 -msgid "Raid did not have MCS Channel." -msgstr "У RAID нет канала MCS." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:787 -msgid "LUN map overflow on every channel." -msgstr "Переполнение карты LUN на каждом канале." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:819 -#, python-format -msgid "Cannot get mcs_id by channel id: %(channel_id)s." -msgstr "Не удалось получить mcs_id по ИД канала: %(channel_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:877 -#, python-format -msgid "Failed to delete SI for volume_id: %(volume_id)s because it has pair." -msgstr "" -"Не удалось удалить SI для volume_id %(volume_id)s, поскольку у него есть " -"пара." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:896 -#, python-format -msgid "" -"Failed to delete volume for volume_id: %(volume_id)s because it has pair." -msgstr "" -"Не удалось удалить том для volume_id %(volume_id)s, поскольку у него есть " -"пара." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1095 -#, python-format -msgid "Failed to get Partition ID for volume %(volume_id)s." -msgstr "Не удалось получить ИД раздела для тома %(volume_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1145 -#, python-format -msgid "Failed to delete snapshot for snapshot_id: %s because it has pair." -msgstr "" -"Не удалось удалить моментальную копию для snapshot_id %s, поскольку у нее " -"есть пара." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1151 -#, python-format -msgid "Failed to get Raid Snapshot ID from Snapshot %(snapshot_id)s." -msgstr "" -"Не удалось получить ИД моментальной копии RAID из моментальной копии " -"%(snapshot_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1196 -#, python-format -msgid "Failed to get Raid Snapshot ID from snapshot: %(snapshot_id)s." -msgstr "" -"Не удалось получить ИД моментальной копии RAID из моментальной копии " -"%(snapshot_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1268 -#, python-format -msgid "Unknown protocol: %(protocol)s." -msgstr "Неизвестный протокол: %(protocol)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1391 -#, python-format -msgid "" -"Failed to get ip on Channel %(channel_id)s with volume: %(volume_id)s." -msgstr "" -"Не удалось получить IP-адрес в канале %(channel_id)s с томом %(volume_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1508 -#, python-format -msgid "Could not find iSCSI target for volume: %(volume_id)s." -msgstr "Не найден целевой объект iSCSI для тома %(volume_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1661 -#, python-format -msgid "Failed to get new part id in new pool: %(pool_id)s." -msgstr "Не удалось получить ИД нового раздела в новом пуле %(pool_id)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1706 -msgid "Wait replica complete timeout." -msgstr "Ожидание тайм-аута завершения репликации." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1717 -#, python-format -msgid "The extraspec: %(extraspec)s is not valid." -msgstr "Недопустимая дополнительная спецификация %(extraspec)s." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1739 -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1760 -msgid "Specified logical volume does not exist." -msgstr "Указанный логический том не существует." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1747 -msgid "The specified volume is mapped to a host." -msgstr "Указанный том связан с хостом." - -#: cinder/volume/drivers/infortrend/eonstor_ds_cli/common_cli.py:1788 -msgid "Reference must contain source-id or source-name." -msgstr "Ссылка должна содержать source-id или source-name." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:80 -msgid "Required configuration not found" -msgstr "Не найдена требуемая конфигурация" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:101 -#, python-format -msgid "Storage family %s is not supported." -msgstr "Семейство памяти %s не поддерживается." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/common.py:107 -#, python-format -msgid "" -"Protocol %(storage_protocol)s is not supported for storage family " -"%(storage_family)s." -msgstr "" -"Протокол %(storage_protocol)s не поддерживается для семейства памяти " -"%(storage_family)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:78 -#, python-format -msgid "Configuration value %s is not set." -msgstr "Значение конфигурации %s не задано." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:185 -#, python-format -msgid "Unrecognized QOS keyword: \"%s\"" -msgstr "Нераспознанное ключевое слово QoS: \"%s\"" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:190 -msgid "Only one limit can be set in a QoS spec." -msgstr "В спецификации QoS можно указать только одно ограничение." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:329 -#, python-format -msgid "" -"Conflicting QoS specifications in volume type %s: when QoS spec is " -"associated to volume type, legacy \"netapp:qos_policy_group\" is not allowed " -"in the volume type extra specs." -msgstr "" -"Конфликт спецификаций QoS в типе тома %s: когда спецификация QoS связана с " -"типом тома, устаревшая спецификация \"netapp:qos_policy_group\" запрещена в " -"дополнительных спецификациях типа тома." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:108 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_7mode.py:72 -msgid "" -"Unsupported Data ONTAP version. Data ONTAP version 7.3.1 and above is " -"supported." -msgstr "" -"Неподдерживаемая версия ONTAP данных. Поддерживается версия ONTAP данных " -"7.3.1 и выше." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:112 -msgid "API version could not be determined." -msgstr "Не удалось определить версию API." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:118 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_cmode.py:87 -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:229 -msgid "" -"No pools are available for provisioning volumes. Ensure that the " -"configuration option netapp_pool_name_search_pattern is set correctly." -msgstr "" -"Нет пулов для предоставления ресурсов томам. Убедитесь, что правильно " -"настроен параметр конфигурации netapp_pool_name_search_pattern." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:128 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:202 -msgid "Data ONTAP operating in 7-Mode does not support QoS policy groups." -msgstr "" -"ONTAP данных, работающий в режиме 7, не поддерживает группы стратегий QoS." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:423 -msgid "" -"Setting LUN QoS policy group is not supported on this storage family and " -"ONTAP version." -msgstr "" -"Установка группы стратегий QoS LUN не поддерживается в этом семействе памяти " -"и версии ONTAP." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_7mode.py:431 -msgid "" -"Back-end QoS specs are not supported on this storage family and ONTAP " -"version." -msgstr "" -"Спецификации QoS базовой системы не поддерживаются в этом семействе систем " -"хранения и версии ONTAP." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:189 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:111 -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:517 -msgid "Pool is not available in the volume host field." -msgstr "Не указан пул в поле хоста тома." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:215 -#, python-format -msgid "Volume %s could not be created." -msgstr "Не удалось создать том %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:334 -#, python-format -msgid "Volume %s could not be created from source volume." -msgstr "Не удалось создать том %s из исходного тома." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:503 -msgid "Object is not a NetApp LUN." -msgstr "Объект не находится в LUN NetApp." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:572 -#, python-format -msgid "" -"%s cannot be resized using clone operation as it is hosted on compressed " -"volume" -msgstr "" -"Размер %s нельзя изменить с помощью операции дублирования, так как он " -"находится на сжатом томе" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:578 -#, python-format -msgid "%s cannot be resized using clone operation as it contains no blocks." -msgstr "" -"Размер %s нельзя изменить с помощью операции дублирования, так как он не " -"содержит блоков." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:609 -#, python-format -msgid "Failure staging LUN %s to tmp." -msgstr "Сбой промежуточного копирования LUN %s в tmp." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:614 -#, python-format -msgid "Failure moving new cloned LUN to %s." -msgstr "Сбой при перемещении новой копии LUN в %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:631 -#, python-format -msgid "Failure getting LUN info for %s." -msgstr "Сбой получения информации LUN для %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:695 -msgid "Reference must contain either source-id or source-name element." -msgstr "Ссылка должна содержать элемент source-id или source-name." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:718 -#, python-format -msgid "LUN not found with given ref %s." -msgstr "LUN не найден по данной ссылке %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_base.py:758 -#, python-format -msgid "Failed to get LUN target list for the LUN %s" -msgstr "Не удалось получить целевой список LUN для LUN %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:249 -#, python-format -msgid "Failed to get target portal for the LUN %s" -msgstr "Не удалось получить целевой портал для LUN %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:252 -#, python-format -msgid "Failed to get target IQN for the LUN %s" -msgstr "Не удалось получить целевой IQN для LUN %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/iscsi.py:238 -#, python-format -msgid "Failed to get LUN target details for the LUN %s" -msgstr "Не удалось получить целевые сведения LUN для LUN %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_cmode.py:150 -#, python-format -msgid "No cloned LUN named %s found on the filer" -msgstr "" -"В утилите для работы с файловой системой не найден дубликат LUN с именем %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_cmode.py:367 -#, python-format -msgid "" -"LUN with given ref %(ref)s does not satisfy volume type. Ensure LUN volume " -"with ssc features is present on vserver %(vs)s." -msgstr "" -"LUN с данной ссылкой %(ref)s не удовлетворяет типу тома. Убедитесь, что том " -"LUN с функциями ssc есть на vserver %(vs)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/block_cmode.py:400 -#, python-format -msgid "" -"Invalid QoS specification detected while getting QoS policy for volume %s" -msgstr "" -"Обнаружена недопустимая спецификация QoS при получении стратегии QoS для " -"тома %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_7mode.py:76 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_cmode.py:667 -msgid "Data ONTAP API version could not be determined." -msgstr "Не удалось определить версию API ONTAP данных." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_7mode.py:202 -msgid "" -"Setting file qos policy group is not supported on this storage family and " -"ontap version." -msgstr "" -"Установка группы стратегий QoS для файлов не поддерживается в этом семействе " -"памяти и версии ontap." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_7mode.py:207 -msgid "QoS specs are not supported on this storage family and ONTAP version." -msgstr "" -"Спецификации QoS не поддерживаются в этом семействе систем хранения и версии " -"ONTAP." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:134 -#, python-format -msgid "Volume %(vol)s could not be created in pool %(pool)s." -msgstr "Не удалось создать том %(vol)s в пуле %(pool)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:803 -#, python-format -msgid "Volume %s could not be created on shares." -msgstr "Не удалось создать том %s в общих ресурсах." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:197 -#, python-format -msgid "Resizing clone %s failed." -msgstr "Не удалось изменить размер дубликата %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:106 -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:213 -#, python-format -msgid "NFS file %s not discovered." -msgstr "Файл NFS %s не найден." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:477 -msgid "NFS file could not be discovered." -msgstr "Не удалось найти файл NFS." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:712 -#, python-format -msgid "Failed to extend volume %(name)s, Error msg: %(msg)s." -msgstr "Не удалось расширить том %(name)s, ошибка: %(msg)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:727 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_base.py:937 -#, python-format -msgid "Failed to set QoS for existing volume %(name)s, Error msg: %(msg)s." -msgstr "" -"Не удалось задать QoS для существующего тома %(name)s. Сообщение об ошибке: " -"%(msg)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_cmode.py:127 -#, python-format -msgid "Volume type does not match for share %s." -msgstr "Тип тома не совпадает с типом для %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/nfs_cmode.py:460 -#, python-format -msgid "Unable to locate an SVM that is managing the IP address '%s'" -msgstr "Не удалось найти SVM, управляющую IP-адресом '%s'" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1213 -msgid "Source host details not found." -msgstr "Не найдены сведения об исходном хосте." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1263 -#, python-format -msgid "Converted to raw, but format is now %s." -msgstr "Выполнено преобразование в raw, но в данный момент формат - %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:502 -msgid "Backend server not NaServer." -msgstr "Базовая программа не NaServer." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/ssc_utils.py:613 -msgid "Fatal error: User not permitted to query NetApp volumes." -msgstr "" -"Неустранимая ошибка: у пользователя нет прав доступа для запроса томов " -"NetApp." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:424 -#, python-format -msgid "No element by given name %s." -msgstr "Не найден элемент с именем %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:444 -msgid "Not a valid value for NaElement." -msgstr "Недопустимое значение для NaElement." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:448 -msgid "NaElement name cannot be null." -msgstr "Имя NaElement не может быть пустым." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/api.py:491 -msgid "Type cannot be converted into NaElement." -msgstr "Тип невозможно преобразовать в NaElement." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:163 -msgid "Requires an NaServer instance." -msgstr "Требуется экземпляр NaServer." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/api.py:697 -#, python-format -msgid "Unexpected output. Expected [%(expected)s] but received [%(output)s]" -msgstr "" -"Непредвиденный вывод. Вместо ожидаемого [%(expected)s] получен [%(output)s]" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_7mode.py:161 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_cmode.py:133 -#, python-format -msgid "" -"Failed to set CHAP authentication for target IQN %(iqn)s. Details: %(ex)s" -msgstr "" -"Не удалось настроить идентификацию CHAP для целевого IQN %(iqn)s. " -"Подробности: %(ex)s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:1349 -#, python-format -msgid "No storage path found for export path %s" -msgstr "Не найден путь хранения для пути экспорта %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_7mode.py:557 -#, python-format -msgid "No snapshots could be found on volume %s." -msgstr "Не найдены моментальные копии для тома %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_7mode.py:578 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_cmode.py:947 -#, python-format -msgid "Could not find unique snapshot %(snap)s on volume %(vol)s." -msgstr "Не найдена уникальная моментальная копия %(snap)s для тома %(vol)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_base.py:310 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/performance/perf_base.py:192 -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/performance/perf_base.py:204 -#, python-format -msgid "Counter %s not found" -msgstr "Счетчик %s не найден" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_base.py:416 -#, python-format -msgid "Could not start consistency group snapshot %s." -msgstr "" -"Не удалось запустить создание моментальной копии группы согласования %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/nfs.py:866 -#, python-format -msgid "No interface found on cluster for ip %s" -msgstr "В кластере не найден интерфейс для ip-адреса %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_cmode.py:564 -#, python-format -msgid "" -"No volume on cluster with vserver %(vserver)s and junction path %(junction)s " -msgstr "" -"В кластере с vserver %(vserver)s и путем пересечения %(junction)s " -"отсутствует том " - -#: cinder/volume/drivers/netapp/utils.py:320 -msgid "Unsupported Clustered Data ONTAP version." -msgstr "Неподдерживаемая версия ONTAP кластерных данных." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/dataontap/client/client_cmode.py:930 -#, python-format -msgid "" -"Could not read information for snapshot %(name)s. Code: %(code)s. Reason: " -"%(reason)s" -msgstr "" -"Не удалось прочитать информацию для моментальной копии %(name)s. Код: " -"%(code)s. Причина: %(reason)s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:60 -msgid "One of the required inputs from host, port or scheme was not found." -msgstr "" -"Не найден один из обязательных входных параметров из хоста, порта или схемы." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:49 -msgid "Invalid transport type." -msgstr "Недопустимый тип транспорта." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:76 -msgid "Invoking web service failed." -msgstr "Ошибка вызова веб-службы." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:109 -msgid "Storage system id not set." -msgstr "Не указан ИД системы хранения." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:135 -msgid "Content type not supported." -msgstr "Тип содержимого не поддерживается." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:145 -#, python-format -msgid "Response error - %s." -msgstr "Ошибка ответа: %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:343 -#, python-format -msgid "" -"The storage array password for %s is incorrect, please update the configured " -"password." -msgstr "" -"Неверный пароль массива хранения для %s. Обновите пароль в конфигурации." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:347 -msgid "Response error - The storage-system is offline." -msgstr "Ошибка ответа - система хранения выключена." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:147 -#, python-format -msgid "Response error code - %s." -msgstr "Код ошибки ответа: %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:402 -#, python-format -msgid "" -"E-series proxy API version %(current_version)s does not support full set of " -"SSC extra specs. The proxy version must be at at least %(min_version)s." -msgstr "" -"Версия API прокси-сервера E-Series %(current_version)s не поддерживает " -"полный набор дополнительных спецификаций SSC. Версия прокси-сервера должна " -"быть не ниже %(min_version)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:682 -#, python-format -msgid "Failed to move LUN mapping. Return code: %s" -msgstr "Не удалось переместить связи LUN. Код возврата: %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:709 -#, python-format -msgid "Host group with ref %s not found" -msgstr "Не найдена группа хостов со ссылкой %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/client.py:719 -#, python-format -msgid "Host group with name %s not found" -msgstr "Не найдена группа хостов с именем %s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/exception.py:21 -#, python-format -msgid "Volume %(volume_id)s is not currently mapped to host %(host)s" -msgstr "Том %(volume_id)s не связан с хостом %(host)s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/exception.py:26 -#, python-format -msgid "" -"Volume %(volume_id)s is currently mapped to unsupported host group %(group)s" -msgstr "Том %(volume_id)s связан с неподдерживаемой группой хостов %(group)s" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/host_mapper.py:81 -#, python-format -msgid "" -"Cannot attach already attached volume %s; multiattach is disabled via the " -"'netapp_enable_multiattach' configuration option." -msgstr "" -"Невозможно подключить уже подключенный том %s. Множественное подключение " -"выключено в параметре конфигурации 'netapp_enable_multiattach'." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/host_mapper.py:106 -#, python-format -msgid "" -"Specified host to map to volume %(vol)s is in unsupported host group with " -"%(group)s." -msgstr "" -"Указанный хост для связывания с томом %(vol)s находится в неподдерживаемой " -"группе хостов %(group)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/host_mapper.py:135 -#, python-format -msgid "" -"Currently mapped host for volume %(vol)s is in unsupported host group with " -"%(group)s." -msgstr "" -"Связанный с томом %(vol)s хост находится в неподдерживаемой группе хостов " -"%(group)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/host_mapper.py:168 -msgid "" -"No unused LUN IDs are available on the host; multiattach is enabled which " -"requires that all LUN IDs to be unique across the entire host group." -msgstr "" -"На хосте нет неиспользуемых ИД LUN. Включены множественные подключения, а " -"это требует, чтобы все ИД LUN были уникальны в пределах всей группы хостов." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/host_mapper.py:177 -#, python-format -msgid "" -"No free LUN IDs left. Maximum number of volumes that can be attached to host " -"(%s) has been exceeded." -msgstr "" -"Не осталось свободных ИД LUN. Максимальное число томов, которое можно " -"подключать к хосту (%s) превышено." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:215 -msgid "Configured host type is not supported." -msgstr "Настроенный тип хоста не поддерживается." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:257 -#, python-format -msgid "Controller IP '%(host)s' could not be resolved: %(e)s." -msgstr "Не удалось определить IP-адрес контроллера '%(host)s': %(e)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:159 -#, python-format -msgid "System %(id)s found with bad status - %(status)s." -msgstr "Система %(id)s находится в неверном состоянии (%(status)s)." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:361 -#, python-format -msgid "System %(id)s found with bad password status - %(pass_status)s." -msgstr "" -"Система %(id)s находится в состоянии ошибки пароля - %(pass_status)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:378 -msgid "The volume label is required as input." -msgstr "Требуется метка тома во входных данных." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:391 -#, python-format -msgid "Specified snapshot group with id %s could not be found." -msgstr "Указанная группа моментальных копий с ИД %s не найдена." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:419 -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:443 -#, python-format -msgid "Snapshot with id of %s could not be found." -msgstr "Моментальная копия с ИД %s не найдена." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:450 -#, python-format -msgid "Unable to retrieve snapshot group with id of %s." -msgstr "Не удалось получить группу моментальных копий с ИД %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:470 -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:479 -#, python-format -msgid "No snapshot image found in snapshot group %s." -msgstr "Не найден образ моментальной копии в группе моментальных копий %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:542 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create more than %(req)s volumes on the ESeries array when " -"'netapp_enable_multiattach' is set to true." -msgstr "" -"Нельзя создать больше %(req)s томов в массиве ESeries, когда параметр " -"'netapp_enable_multiattach' равен true." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:578 -#, python-format -msgid "Pools %s does not exist" -msgstr "Пулы %s не существуют" - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:300 -#, python-format -msgid "Failure creating volume %s." -msgstr "Сбой создания тома %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:371 -#, python-format -msgid "Vol copy job for dest %s failed." -msgstr "Не удалось выполнить задание копирования тома для целевого тома %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1184 -#, python-format -msgid "Failed to get LUN target details for the LUN %s." -msgstr "Не удалось получить сведения о целевом объекте LUN для LUN %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1325 -#, python-format -msgid "No good iscsi portals found for %s." -msgstr "Не найдены правильные порталы iscsi для %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1337 -#, python-format -msgid "No good iscsi portal found in supplied list for %s." -msgstr "Не найден правильный портал iscsi в указанном списке %s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:1373 -#, python-format -msgid "Host with ports %(ports)s not found." -msgstr "Не найден хост с портами %(ports)s." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/iscsi.py:560 -#, python-format -msgid "Host type %s not supported." -msgstr "Тип хоста %s не поддерживается." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:2090 -msgid "Reference must contain either source-name or source-id element." -msgstr "Ссылка должна содержать элемент source-name или source-id." - -#: cinder/volume/drivers/netapp/eseries/library.py:2097 -msgid "Volume not found on configured storage pools." -msgstr "Не найден том в настроенных пулах памяти." - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/iscsi.py:105 -#, python-format -msgid "Volume %s does not exist in Nexenta SA" -msgstr "Том %s не существует в Nexenta SA" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:85 -#, python-format -msgid "Volume %s does not exist in Nexenta Store appliance" -msgstr "Том %s не существует в устройстве Nexenta Store" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nfs.py:89 -#, python-format -msgid "Folder %s does not exist in Nexenta Store appliance" -msgstr "Папка %s не существует в устройстве Nexenta Store" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/utils.py:47 -#, python-format -msgid "Invalid value: \"%s\"" -msgstr "Недопустимое значение: \"%s\"" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nexentaedge/iscsi.py:108 -msgid "No service VIP configured and no nexenta_client_address" -msgstr "Не настроен VIP службы и не задан nexenta_client_address" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nexentaedge/jsonrpc.py:58 -msgid "Wrong resource call syntax" -msgstr "Синтаксическая ошибка вызова ресурса" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/nexentaedge/jsonrpc.py:99 -#, python-format -msgid "Error response: %s" -msgstr "Сообщение об ошибке: %s" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/iscsi.py:113 -#, python-format -msgid "Dataset group %s not found at Nexenta SA" -msgstr "Группа набора данных %s не найдена в Nexenta SA" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/iscsi.py:405 -#, python-format -msgid "LU does not exist for volume: %s" -msgstr "LU не существует для тома: %s" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/iscsi.py:420 -#, python-format -msgid "No views found for LUN: %s" -msgstr "Не найдены представления для LUN: %s" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/nfs.py:96 -#, python-format -msgid "Pool %s does not exist in Nexenta Store appliance" -msgstr "Пул %s не существует в устройстве Nexenta Store" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/nfs.py:101 -#, python-format -msgid "filesystem %s does not exist in Nexenta Store appliance" -msgstr "Файловая система %s не существует в устройстве Nexenta Store" - -#: cinder/volume/drivers/nexenta/ns5/nfs.py:112 -#, python-format -msgid "Dataset %s is not shared in Nexenta Store appliance" -msgstr "Набор данных %s не является общим в устройстве Nexenta Store" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:162 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:57 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to assign volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor не удалось назначить том %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:168 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:63 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor failed to assign volume %(id)s due to unable to query status by " -"event id." -msgstr "" -"Flexvisor не удалось назначить том %(id)s из-за невозможности запросить " -"состояние по ИД события." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:173 -#, python-format -msgid "Flexvisor assign volume failed:%(id)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor не удалось назначить том: %(id)s:%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:192 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:125 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to unassign volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor не удалось отменить назначение тома %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:197 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:130 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to unassign volume (get event) %(id)s." -msgstr "" -"Flexvisor не удалось отменить назначение тома (получить событие) %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:201 -#, python-format -msgid "Flexvisor unassign volume failed:%(id)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor не удалось отменить назначение тома: %(id)s:%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:248 -msgid "Backend storage did not configure fiber channel target." -msgstr "Память базовой системы не настроила цель оптоволоконного канала." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:263 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:363 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:370 -#, python-format -msgid "Invalid wwpns format %(wwpns)s" -msgstr "Недопустимый формат wwpns %(wwpns)s" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:313 -#, python-format -msgid "" -"Invalid connection initialization response of volume %(name)s: %(output)s" -msgstr "" -"Недопустимый ответ об инициализации соединения от тома %(name)s: %(output)s" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:331 -#, python-format -msgid "Invalid connection initialization response of volume %(name)s" -msgstr "Недопустимый ответ об инициализации соединения от тома %(name)s:" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_fc.py:389 -#, python-format -msgid "Faield to unassign %(volume)s" -msgstr "Отменить назначение %(volume)s не удалось" - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:68 -#, python-format -msgid "Flexvisor assign volume failed.:%(id)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor не удалось назначить том: %(id)s:%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:105 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to assign volume %(volume)s iqn %(iqn)s." -msgstr "Flexvisor не удалось назначить том %(volume)s: %(iqn)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dpl_iscsi.py:137 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to unassign volume:%(id)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor не удалось отменить назначение тома %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:801 -#, python-format -msgid "Fexvisor failed to add volume %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "Fexvisor не удалось добавить том %(id)s, причина: %(reason)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:806 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to add volume %(id)s to group %(cgid)s." -msgstr "Flexvisor не удалось добавить том %(id)s в группу %(cgid)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:824 -#, python-format -msgid "Fexvisor failed to remove volume %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "Fexvisor не удалось удалить том %(id)s. Причина: %(reason)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:829 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to remove volume %(id)s from group %(cgid)s." -msgstr "Flexvisor не удалось удалить том %(id)s из группы %(cgid)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:846 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor failed to get snapshot id of volume %(id)s from group %(vgid)s." -msgstr "" -"Flexvisor не удалось получить ИД моментальной копии тома %(id)s из группы " -"%(vgid)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:851 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor could not find volume %(id)s snapshot in the group %(vgid)s " -"snapshot %(vgsid)s." -msgstr "" -"Flexvisor не удалось найти моментальную копию тома %(id)s в группе %(vgid)s. " -"Моментальная копия: %(vgsid)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:879 -#, python-format -msgid "Failed to create consistency group %(id)s:%(ret)s." -msgstr "Не удалось создать группу согласования %(id)s:%(ret)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:886 -#, python-format -msgid "Failed to create consistency group %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "Не удалось создать группу согласования %(id)s, причина: %(reason)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:903 -#, python-format -msgid "Failed to delete consistency group %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "Не удалось удалить группу согласования %(id)s, причина: %(reason)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:939 -#, python-format -msgid "Failed to create cg snapshot %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "" -"Не удалось создать моментальную копию cg %(id)s, причина: %(reason)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:965 -#, python-format -msgid "Failed to delete cgsnapshot %(id)s due to %(reason)s." -msgstr "" -"Не удалось удалить моментальную копию cgsnapshot %(id)s, причина: %(reason)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:999 -#, python-format -msgid "" -"Fexvisor failed to join the volume %(vol)s in the group %(group)s due to " -"%(ret)s." -msgstr "" -"Fexvisor не удалось добавить том %(vol)s в группу %(group)s. Причина: " -"%(ret)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1011 -#, python-format -msgid "" -"Fexvisor failed to remove the volume %(vol)s in the group %(group)s due to " -"%(ret)s." -msgstr "" -"Fexvisor не удалось удалить том %(vol)s из группы %(group)s. Причина: " -"%(ret)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1024 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1105 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1195 -msgid "Pool is not available in the volume host fields." -msgstr "Пул недоступен в полях хоста тома." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1043 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create volume %(volume)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor не удалось создать том %(volume)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1048 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create volume (get event) %s." -msgstr "Flexvisor не удалось создать том (получить событие) %s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1053 -#, python-format -msgid "Flexvisor create volume failed.:%(volumeid)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor не удалось создать том: %(volumeid)s:%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1068 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create volume %(id)s in the group %(vgid)s." -msgstr "Flexvisor не удалось создать том %(id)s в группе %(vgid)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1087 -#, python-format -msgid "Flexvisor unable to find the source volume %(id)s info." -msgstr "Flexvisor не удалось найти информацию об исходном томе %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1124 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create volume from snapshot %(id)s:%(status)s." -msgstr "" -"Flexvisor не удалось создать том из моментальной копии %(id)s:%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1131 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor failed to create volume from snapshot (failed to get event) %(id)s." -msgstr "" -"Flexvisor не удалось создать том из моментальной копии (не удалось получить " -"событие) %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1136 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1179 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create volume from snapshot %(id)s: %(status)s." -msgstr "" -"Flexvisor не удалось создать том из моментальной копии %(id)s:%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1169 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to spawn volume from snapshot %(id)s:%(status)s." -msgstr "" -"Flexvisor не удалось породить том из моментальной копии %(id)s:%(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1174 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor failed to spawn volume from snapshot (failed to get event) %(id)s." -msgstr "" -"Flexvisor не удалось породить том из моментальной копии (не удалось получить " -"событие) %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1215 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1225 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to clone volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor не удалось скопировать том %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1220 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to clone volume (failed to get event) %(id)s." -msgstr "" -"Flexvisor не удалось скопировать том (не удалось получить событие) %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1239 -#, python-format -msgid "Flexvisor volume %(id)s failed to join group %(vgid)s." -msgstr "Тому Flexvisor %(id)s не удалось присоединить группу %(vgid)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1272 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed deleting volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor не удалось удалить том %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1280 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to delete volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor не удалось удалить том %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1298 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to extend volume %(id)s:%(status)s." -msgstr "Flexvisor не удалось расширить том %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1304 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to extend volume (failed to get event) %(id)s." -msgstr "" -"Flexvisor не удалось расширить том (не удалось получить событие) %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1309 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to extend volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor не удалось расширить том %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1333 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1343 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to create snapshot for volume %(id)s: %(status)s." -msgstr "" -"Flexvisor не удалось создать моментальную копию тома %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1338 -#, python-format -msgid "" -"Flexvisor failed to create snapshot for volume (failed to get event) %(id)s." -msgstr "" -"Flexvisor не удалось создать моментальную копию тома (не удалось получить " -"событие) %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1360 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1372 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to delete snapshot %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor не удалось удалить моментальную копию %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1365 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to delete snapshot (failed to get event) %(id)s." -msgstr "" -"Flexvisor не удалось удалить моментальную копию (не удалось получить " -"событие) %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1480 -#: cinder/volume/drivers/prophetstor/dplcommon.py:1492 -#, python-format -msgid "Flexvisor failed to get pool info %(id)s: %(status)s." -msgstr "Flexvisor не удалось получить информацию о пуле %(id)s: %(status)s." - -#: cinder/volume/drivers/san/san.py:169 -msgid "Specify san_password or san_private_key" -msgstr "Задайте san_password или san_private_key" - -#: cinder/volume/drivers/san/san.py:173 -msgid "san_ip must be set" -msgstr "san_ip должен быть назначен" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:94 -msgid "Gateway VIP is not set" -msgstr "Не задан VIP шлюза" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:102 -msgid "Failed to connect to array" -msgstr "Не удалось подключиться к массиву" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:108 -msgid "vmemclient python library not found" -msgstr "Не найдена библиотека vmemclient для языка Python" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:114 -msgid "CONCERTO version is not supported" -msgstr "Версия CONCERTO не поддерживается" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:221 -msgid "Dedup luns cannot be extended" -msgstr "LUN с дедупликацией нельзя расширять" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:539 -#, python-format -msgid "" -"Failed to ensure snapshot resource area, could not locate volume for id %s" -msgstr "" -"Не удалось обеспечить область ресурсов моментальной копии. Не найден том с " -"ИД %s" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:584 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot resource area on volume %(vol)s: %(res)s." -msgstr "" -"Не удалось найти область ресурсов моментальной копии на томе %(vol)s: " -"%(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:612 -#, python-format -msgid "Failed to create snapshot policy on volume %(vol)s: %(res)s." -msgstr "" -"Не удалось создать стратегию моментальной копии на томе %(vol)s: %(res)s." - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:629 -#, python-format -msgid "Cannot delete LUN %s while snapshots exist." -msgstr "Нельзя удалить LUN %s, когда есть моментальные копии." - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_common.py:645 -#, python-format -msgid "Unable to delete snapshot policy on volume %s." -msgstr "Не удалось удалить стратегию моментальной копии на томе %s." - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_fcp.py:91 -msgid "No FCP targets found" -msgstr "Не найден ы целевые объекты FCP" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_fcp.py:203 -msgid "No initiators found, cannot proceed" -msgstr "Инициаторы не найдены продолжение работы невозможно" - -#: cinder/volume/drivers/violin/v7000_fcp.py:225 -msgid "LUN export failed!" -msgstr "Сбой экспорта LUN!" - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:27 -#, python-format -msgid "Invalid disk adapter type: %(invalid_type)s." -msgstr "Недопустимый тип адаптера диска: %(invalid_type)s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:32 -#, python-format -msgid "Invalid disk type: %(disk_type)s." -msgstr "Недопустимый тип диска: %(disk_type)s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:37 -msgid "There is no virtual disk device." -msgstr "Нет устройства виртуального диска." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:42 -#, python-format -msgid "Storage profile: %(storage_profile)s not found." -msgstr "Профайл хранилища: %(storage_profile)s не найден." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:47 -msgid "There are no valid datastores." -msgstr "Нет допустимых хранилищ данных." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:52 -#, python-format -msgid "Compute cluster: %(cluster)s not found." -msgstr "Вычислительный кластер: не удалось найти %(cluster)s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/exceptions.py:57 -msgid "There are no valid ESX hosts." -msgstr "Нет допустимых хостов ESX." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:206 -#, python-format -msgid "Invalid disk type: %s." -msgstr "Недопустимый тип диска: %s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:198 -#, python-format -msgid "%s not set." -msgstr "%s не задан." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:248 -#, python-format -msgid "Not able to find a suitable datastore for the volume: %s." -msgstr "Не найдено подходящее хранилище данных для тома %s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:626 -#, python-format -msgid "Snapshot of volume not supported in state: %s." -msgstr "Моментальная копия тома не поддерживается в состоянии %s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:657 -#, python-format -msgid "Delete snapshot of volume not supported in state: %s." -msgstr "Удаление моментальной копии тома не поддерживается в состоянии %s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:801 -#, python-format -msgid "" -"Cannot create image of disk format: %s. Only vmdk disk format is accepted." -msgstr "" -"Невозможно создать образ формата диска %s. Принимается только формат диска " -"vmdk." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:868 -#, python-format -msgid "Exception in _select_ds_for_volume: %s." -msgstr "Исключительная ситуация в _select_ds_for_volume: %s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1091 -#, python-format -msgid "" -"Container format: %s is unsupported by the VMDK driver, only 'bare' is " -"supported." -msgstr "" -"Формат контейнера %s не поддерживается драйвером VMDK. Только 'bare' " -"поддерживается." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1021 -msgid "Upload to glance of attached volume is not supported." -msgstr "Передача в glance подключенного тома не поддерживается." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1633 -msgid "Volume cannot be restored since it contains snapshots." -msgstr "" -"Том невозможно восстановить, поскольку он содержит моментальные копии." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1683 -msgid "source-name cannot be empty." -msgstr "source-name не может быть пустым." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1689 -msgid "source-name format should be: 'vmdk_path@vm_inventory_path'." -msgstr "" -"source-name должно указываться в формате: 'vmdk_path@vm_inventory_path'." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1695 -#, python-format -msgid "%s does not exist." -msgstr "%s не существует." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1800 -#, python-format -msgid "" -"Running Cinder with a VMware vCenter version less than %s is not allowed." -msgstr "Работа Cinder с версией VMware vCenter ниже %s невозможна." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1925 -#, python-format -msgid "" -"Clone type '%(clone_type)s' is invalid; valid values are: '%(full_clone)s' " -"and '%(linked_clone)s'." -msgstr "" -"Недопустимый тип дубликата '%(clone_type)s'. Допустимые типы: " -"'%(full_clone)s' и '%(linked_clone)s'." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/vmdk.py:1343 -#, python-format -msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s." -msgstr "Связанный дубликат исходного тома не поддерживается в состоянии %s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:240 -#, python-format -msgid "There are no valid datastores attached to %s." -msgstr "Нет допустимых хранилищ данных, подключенных к %s." - -#: cinder/volume/drivers/vmware/volumeops.py:1416 -#, python-format -msgid "Invalid disk backing: %s." -msgstr "Недопустимая база диска: %s." - -#: cinder/volume/drivers/windows/remotefs.py:52 -msgid "Link path already exists and its not a symlink" -msgstr "Путь ссылки уже существует и не является символьной ссылкой" - -#: cinder/volume/drivers/windows/smbfs.py:71 -#, python-format -msgid "" -"This system platform (%s) is not supported. This driver supports only Win32 " -"platforms." -msgstr "" -"Платформа %s не поддерживается. Этот драйвер поддерживает только платформы " -"Win32." - -#: cinder/volume/drivers/windows/smbfs.py:81 -#, python-format -msgid "File already exists at: %s" -msgstr "Файл уже существует в %s" - -#: cinder/volume/drivers/windows/smbfs.py:86 -#, python-format -msgid "Unsupported volume format: %s " -msgstr "Неподдерживаемый формат тома: %s " - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:29 -msgid "" -"Check the state of the http service. Also ensure that the https port number " -"is the same as the one specified in cinder.conf." -msgstr "" -"Проверьте состояние службы http. Убедитесь также, что номер порта https " -"number совпадает с указанным в cinder.conf." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:34 -msgid "User not authorized to perform WebDAV operations." -msgstr "У пользователя нет прав доступа для выполнения операций WebDAV." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:37 -msgid "Check access permissions for the ZFS share assigned to this driver." -msgstr "" -"Проверьте права доступа для общего раздела ZFS, присвоенного этому драйверу." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:39 -msgid "The source volume for this WebDAV operation not found." -msgstr "Не найден исходный том для этой операции WebDAV." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:41 -msgid "Not enough storage space in the ZFS share to perform this operation." -msgstr "" -"В общем ресурсе ZFS отсутствует свободное пространство для выполнения этой " -"операции." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/webdavclient.py:46 -msgid "" -"http service may have been abruptly disabled or put to maintenance state in " -"the middle of this operation." -msgstr "" -"Служба http может быть неожиданно отключена или переведена в режим " -"обслуживания посреди выполнения операции." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:242 -#, python-format -msgid "" -"zfssa_manage_policy property needs to be set to 'strict' or 'loose'. Current " -"value is: %s." -msgstr "" -"Свойству zfssa_manage_policy должно быть присвоено значение 'strict' или " -"'loose'. Текущее значение: %s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:398 -#, python-format -msgid "" -"Error verifying clone size on Volume clone: %(clone)s Size: %(size)d " -"onSnapshot: %(snapshot)s" -msgstr "" -"Ошибка при проверке размера дубликата тома, %(clone)s, размер: %(size)d, " -"моментальная копия: %(snapshot)s" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:610 -#, python-format -msgid "Cache volume %s does not have required properties" -msgstr "Для тома кэша %s не заданы обязательные свойства" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:627 -#, python-format -msgid "Cache volume %(cache_vol)sdoes not have snapshot %(cache_snap)s." -msgstr "Том кэша %(cache_vol)s не имеет моментальной копии %(cache_snap)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:639 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete cache volume: %(cachevol_name)s. It was updated at " -"%(updated_at)s and currently has %(numclones)s volume instances." -msgstr "" -"Не удалось удалить том кэша %(cachevol_name)s. Он обновлен в %(updated_at)s " -"и сейчас содержит %(numclones)s экземпляры тома." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:702 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:466 -#, python-format -msgid "Fail to create cache volume %(volume)s. Error: %(err)s" -msgstr "Не удалось создать том кэша %(volume)s. Ошибка: %(err)s" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:742 -#, python-format -msgid "Failed to find iSCSI initiator group containing %(initiator)s." -msgstr "Не найдена группа инициаторов iSCSI, содержащая %(initiator)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:1083 -#, python-format -msgid "" -"Unknown if the volume: %s to be managed is already being managed by Cinder. " -"Aborting manage volume. Please add 'cinder_managed' custom schema property " -"to the volume and set its value to False. Alternatively, set the value of " -"cinder config policy 'zfssa_manage_policy' to 'loose' to remove this " -"restriction." -msgstr "" -"Не удаётся установить, передан ли уже том %s под управление Cinder. Передача " -"под управление прервана. Добавьте пользовательское свойство схемы " -"'cinder_managed' для тома и присвойте ему значение False. Для устранения " -"этого ограничения также можно присвоить свойству 'zfssa_manage_policy' " -"значение 'loose'." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:1094 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:732 -#, python-format -msgid "Volume: %s is already being managed by Cinder." -msgstr "Том %s уже находится под управлением Cinder." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:1102 -#, python-format -msgid "Reference to volume: %s to be managed must contain source-name." -msgstr "" -"Ссылка на том %s, передаваемый под управление, должна содержать элемент " -"source-name." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:1111 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:662 -#, python-format -msgid "Volume %s doesn't exist on the ZFSSA backend." -msgstr "Том %s не существует в базовой системе ZFSSA." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssaiscsi.py:1164 -#, python-format -msgid "" -"Source with host ip/name: %s not found on the target appliance for backend " -"enabled volume migration, procedding with default migration." -msgstr "" -"Источник с IP-адресом/именем хоста %s не найден на целевом устройстве для " -"переноса с поддержкой базовой системы. Переход к выполнению переноса по " -"умолчанию." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:105 -#, python-format -msgid "Config 'max_over_subscription_ratio' invalid. Must be > 0: %s" -msgstr "" -"Недопустимое значение 'max_over_subscription_ratio'. Должно быть > 0: %s" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:132 -#, python-format -msgid "%s not set in cinder.conf" -msgstr "%s не задан в cinder.conf" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:419 -#, python-format -msgid "" -"Cannot delete cache volume: %(cachevol_name)s. It was updated at " -"%(updated_at)s and currently has %(numclones)d volume instances." -msgstr "" -"Не удалось удалить том кэша %(cachevol_name)s. Он обновлен в%(updated_at)s и " -"сейчас содержит %(numclones)d экземпляры тома." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:704 -msgid "Failed to get size of existing volume: %(vol). Volume Manage failed." -msgstr "" -"Не удалось получить размер существующего тома %(vol). Передача тома под " -"управление не выполнена." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:721 -#, python-format -msgid "" -"Unknown if the volume: %s to be managed is already being managed by Cinder. " -"Aborting manage volume. Please add 'cinder_managed' custom schema property " -"to the volume and set its value to False. Alternatively, Set the value of " -"cinder config policy 'zfssa_manage_policy' to 'loose' to remove this " -"restriction." -msgstr "" -"Не удаётся установить, передан ли уже том %s под управление Cinder. Передача " -"под управление прервана. Добавьте пользовательское свойство схемы " -"'cinder_managed' для тома и присвойте ему значение False. Для устранения " -"этого ограничения также можно присвоить свойству 'zfssa_manage_policy' " -"значение 'loose'." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssanfs.py:762 -msgid "Reference to volume to be managed must contain source-name." -msgstr "" -"Ссылка на том, передаваемый под управление, должна содержать элемент source-" -"name." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:51 -#, python-format -msgid "" -"Error getting version: svc: %(svc)s.Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при получении версии svc %(svc)s. Код возврата: %(ret.status)d " -"Сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:70 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Pool Stats: Pool: %(pool)s Return code: %(status)d Message: " -"%(data)s." -msgstr "" -"Ошибка при получении статистики пула: пул: %(pool)s код возврата: %(status)d " -"сообщение: %(data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:83 -#, python-format -msgid "Error Pool ownership: Pool %(pool)s is not owned by %(host)s." -msgstr "Ошибка принадлежности пула: пул %(pool)s не принадлежит %(host)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:111 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1130 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying Service: %(service)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при проверке службы: %(service)s, код возврата: %(ret.status)d, " -"сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:125 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1147 -#, python-format -msgid "%(service)s Service is not %(status)s on storage appliance: %(host)s" -msgstr "" -"Служба %(service)s не находится в состоянии %(status)s в устройстве хранения " -"%(host)s" - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:138 -msgid "" -"Error getting appliance version details. Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка получения сведений о версии устройства. Код возврата: %(ret.status)d " -"Сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:154 -msgid "" -"Error getting replication target details. Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка получения сведений о цели репликации. Код возврата: %(ret.status)d " -"Сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:176 -#, python-format -msgid "" -"Error setting replication inheritance to %(set)s for volume: %(vol)s project " -"%(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка установки значения наследования репликации %(set)s для тома %(vol)s. " -"Проект %(project)s, код возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:204 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating replication action on: pool: %(pool)s Project: %(proj)s " -"volume: %(vol)s for target: %(tgt)s and pool: %(tgt_pool)sReturn code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка действия создания репликации в пуле %(pool)s, проект: %(proj)s, том: " -"%(vol)s, для целевого объекта %(tgt)s и пула %(tgt_pool)s. Код возврата: " -"%(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:229 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting replication action: %(id)s Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка действия удаления репликации %(id)s. Код возврата: %(ret.status)d " -"Сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:249 -#, python-format -msgid "" -"Error sending replication update for action id: %(id)s . Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка передачи обновления репликации для ИД действия %(id)s. Код возврата: " -"%(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:263 -#, python-format -msgid "" -"Error getting replication action: %(id)s. Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка действия получения репликации %(id)s. Код возврата: %(ret.status)d " -"Сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:279 -#, python-format -msgid "" -"Error sending replication update. Returned error: %(err)s. Action: %(id)s." -msgstr "" -"Ошибка отправки обновления репликации. Возвращенная ошибка: %(err)s. " -"Действие: %(id)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:295 -msgid "" -"Error getting replication source details. Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка получения сведений об источнике репликации. Код возврата: " -"%(ret.status)d Сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Error severing the package: %(package)s from source: %(src)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка преобразования пакета %(package)s из источника %(src)s в локальный " -"пакет. Код возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:350 -#, python-format -msgid "" -"Error moving volume: %(vol)s from source project: %(src)s to target project: " -"%(tgt)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка перемещения тома %(vol)s из исходного проекта %(src)s в целевой " -"проект %(tgt)s, код возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:370 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting project: %(project)s on pool: %(pool)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка удаления проекта %(project)s в пуле %(pool)s. Код возврата: " -"%(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:391 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Project Stats: Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return " -"code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка получения статистики проекта: Пул: %(pool)s Проект: %(project)s Код " -"возврата: %(ret.status)d Сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:429 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Project: %(project)s on Pool: %(pool)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка при создании проекта %(project)s в пуле %(pool)s, код возврата: " -"%(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:459 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Initiator: %(initiator)s on Alias: %(alias)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка при создании инициатора %(initiator)s для псевдонима %(alias)s. Код " -"возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:483 -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:518 -#, python-format -msgid "" -"Error Adding Initiator: %(initiator)s on groupInitiatorGroup: " -"%(initiatorgroup)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка добавления инициатора: %(initiator)s в groupInitiatorGroup: " -"%(initiatorgroup)s, код возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:498 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Initiators: InitiatorGroup: %(initiatorgroup)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка при получении инициаторов: InitiatorGroup: %(initiatorgroup)s, Код " -"возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:557 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка при создании цели: %(alias)s, код возврата: %(ret.status)d, " -"сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:575 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Target: %(alias)sReturn code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка при получении цели: %(alias)s, код возврата: %(ret.status)d, " -"сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:601 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка при создании целевой группы %(targetgroup)s с IQN: %(iqn)s, код " -"возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:621 -#, python-format -msgid "" -"Error Adding to TargetGroup: %(targetgroup)s withIQN: %(iqn)sReturn code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при добавлении в целевую группу %(targetgroup)s с IQN: %(iqn)s, код " -"возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:638 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying Pool: %(pool)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при проверке пула: %(pool)s, код возврата: %(ret.status)d, сообщение: " -"%(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:653 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying Project: %(project)s on Pool: %(pool)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при проверке проекта %(project)s в пуле %(pool)s, код возврата: " -"%(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:670 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying Initiator: %(iqn)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при проверке инициатора: %(iqn)s, код возврата: %(ret.status)d, " -"сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:685 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying Target: %(alias)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при проверке цели: %(alias)s, код возврата: %(ret.status)d, " -"сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:713 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Volume: %(lun)s Size: %(size)s Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при создании тома %(lun)s, размер %(size)s, код возврата " -"%(ret.status)d Сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:734 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Volume: %(lun)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return " -"code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при получении тома %(lun)s в пуле %(pool)s, проект: %(project)s, код " -"возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:829 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting Volume: %(lun)s from Pool: %(pool)s, Project: %(project)s. " -"Return code: %(ret.status)d, Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка удаления тома %(lun)s из пула %(pool)s, проект: %(project)s. Код " -"возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:853 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onVolume: %(lun)s to Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при создании моментальной копии: %(snapshot)s, том: %(lun)s, пул: " -"%(pool)s, проект: %(project)s, код возврата: %(ret.status)d, сообщение: " -"%(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:876 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s to Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при удалении моментальной копии %(snapshot)s, том: %(lun)s, пул: " -"%(pool)s, проект: %(project)s, код возврата: %(ret.status)d, сообщение: " -"%(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:904 -#, python-format -msgid "" -"Error Cloning Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Clone project: %(clone_proj)s Return code: " -"%(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при дублировании моментальной копии %(snapshot)s, том: %(lun)s, пул: " -"%(pool)s, проект: %(project)s, дубликат проекта: %(clone_proj)s, код " -"возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:934 -#, python-format -msgid "" -"Error Setting props Props: %(props)s on Volume: %(lun)s of Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при задании свойств %(props)s, том: %(lun)s, пул: %(pool)s, проект: " -"%(project)s, код возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:957 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Snapshot: %(snapshot)s on Volume: %(lun)s to Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при получении моментальной копии %(snapshot)s, том: %(lun)s, пул: " -"%(pool)s, проект: %(project)s, код возврата: %(ret.status)d, сообщение: " -"%(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:982 -msgid "Error getting initiator groups." -msgstr "Ошибка при получении групп инициаторов." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1003 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Property: %(property)s Type: %(type)s Description: " -"%(description)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка создания свойства %(property)s, тип: %(type)s, описание: " -"%(description)s, код возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1051 -#, python-format -msgid "" -"Error Verifying share: %(share)s on Project: %(project)s and Pool: %(pool)s " -"Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при проверке общего ресурса %(share)s в проекте %(project)s и пуле " -"%(pool)s, код возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1075 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Snapshot: %(snapshot)s onshare: %(share)s to Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка создания моментальной копии %(snapshot)s для общего ресурса %(share)s " -"в пуле: %(pool)s, проект: %(project)s, код возврата: %(ret.status)d, " -"сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1097 -#, python-format -msgid "" -"Error Deleting Snapshot: %(snapshot)s on Share: %(share)s to Pool: %(pool)s " -"Project: %(project)s Return code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при удалении моментальной копии %(snapshot)s, общий ресурс: " -"%(share)s, пул: %(pool)s, проект: %(project)s, код возврата: %(ret.status)d, " -"сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1173 -#, python-format -msgid "" -"Error modifying Service: %(service)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка изменения службы: %(service)s, код возврата: %(ret.status)d, " -"сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1198 -#, python-format -msgid "" -"Error Creating Share: %(name)s Return code: %(ret.status)d Message: " -"%(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка при создании общего ресурса: %(name)s, код возврата: %(ret.status)d, " -"сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1211 -#, python-format -msgid "" -"Error editing share: %(share)s on Pool: %(pool)s Return code: %(ret.status)d " -"Message: %(ret.data)s ." -msgstr "" -"Ошибка при изменении общего ресурса: %(share)s, пул: %(pool)s, код возврата: " -"%(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1228 -#, python-format -msgid "" -"Error Getting Share: %(share)s on Pool: %(pool)s Project: %(project)s Return " -"code: %(ret.status)d Message: %(ret.data)s." -msgstr "" -"Ошибка получения общего ресурса: %(share)s, пул: %(pool)s, проект: " -"%(project)s код возврата: %(ret.status)d, сообщение: %(ret.data)s." - -#: cinder/volume/drivers/zfssa/zfssarest.py:1296 -#, python-format -msgid "Cannot create directory %s." -msgstr "Не удалось создать каталог %s." - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:98 -#, python-format -msgid "Originating %(res)s %(prop)s must be one of '%(vals)s' values" -msgstr "Исходное значение %(res)s %(prop)s должно быть одно из '%(vals)s'" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:147 -#, python-format -msgid "" -"Volume size '%(size)s'GB cannot be smaller than the snapshot size " -"%(snap_size)sGB. They must be >= original snapshot size." -msgstr "" -"Размер тома ('%(size)s' ГБ) не может быть меньше размера моментальной копии " -"(%(snap_size)s ГБ). Размер тома должен быть не меньше размера исходной " -"моментальной копии." - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:156 -#, python-format -msgid "" -"Volume size '%(size)s'GB cannot be smaller than original volume size " -"%(source_size)sGB. They must be >= original volume size." -msgstr "" -"Размер тома ('%(size)s' ГБ) не может быть меньше размера исходного тома " -"(%(source_size)s ГБ). Размер тома должен быть не меньше размера исходного " -"тома." - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:165 -#, python-format -msgid "Volume size '%(size)s' must be an integer and greater than 0" -msgstr "Размер тома '%(size)s' должен быть целым числом, превышающим 0" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:205 -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:237 -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s is not active." -msgstr "Образ %(image_id)s не активен." - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:186 -#, python-format -msgid "" -"Size of specified image %(image_size)sGB is larger than volume size " -"%(volume_size)sGB." -msgstr "" -"Размер указанного образа (%(image_size)s ГБ) превышает размер тома " -"(%(volume_size)s ГБ)." - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:194 -#, python-format -msgid "" -"Volume size %(volume_size)sGB cannot be smaller than the image minDisk size " -"%(min_disk)sGB." -msgstr "" -"Размер тома (%(volume_size)s ГБ) не может быть меньше minDisk образа " -"(%(min_disk)s ГБ)." - -#: cinder/volume/api.py:564 cinder/volume/flows/api/create_volume.py:208 -msgid "Metadata property key blank" -msgstr "Ключ свойства метаданных пуст" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:212 -#, python-format -msgid "Metadata property key %s greater than 255 characters" -msgstr "Ключ свойства метаданных %s длиннее 255 символов" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:217 -#, python-format -msgid "Metadata property key %s value greater than 255 characters" -msgstr "Значение %s ключа свойства метаданных длиннее 255 символов" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:336 -#, python-format -msgid "Availability zone '%(s_az)s' is invalid." -msgstr "Зона доступности %(s_az)s недопустима." - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:267 -msgid "Volume must be in the same availability zone as the snapshot" -msgstr "Том должен находиться в одной зоне доступности с моментальной копией" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:276 -msgid "Volume must be in the same availability zone as the source volume" -msgstr "Том должен находиться в одной зоне доступности с исходным томом" - -#: cinder/volume/flows/api/create_volume.py:444 -#, python-format -msgid "" -"Create encrypted volumes with type %(type)s from image %(image)s is not " -"supported." -msgstr "" -"Создание зашифрованных томов с типом %(type)s из образа %(image)s не " -"поддерживается." - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:218 -msgid "Volume create failed while extracting volume ref." -msgstr "Ошибка создания тома при извлечении ссылки на том." - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:344 -#, python-format -msgid "Copying metadata from %(src_type)s %(src_id)s to %(vol_id)s." -msgstr "Копирование метаданных из %(src_type)s %(src_id)s в %(vol_id)s." - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:346 -#, python-format -msgid "" -"Failed updating volume %(vol_id)s metadata using the provided %(src_type)s " -"%(src_id)s metadata" -msgstr "" -"Не удалось обновить метаданные тома %(vol_id)s с помощью указанных " -"метаданных %(src_type)s %(src_id)s" - -#: cinder/volume/flows/manager/create_volume.py:753 -#, python-format -msgid "" -"Image virtual size is %(image_size)dGB and doesn't fit in a volume of size " -"%(volume_size)dGB." -msgstr "" -"Виртуальный размер образа %(image_size)d ГБ, он слишком большой для тома " -"размером %(volume_size)d ГБ." - -#: cinder/volume/flows/manager/manage_existing.py:48 -#, python-format -msgid "Volume driver %s not initialized." -msgstr "Драйвер тома %s не инициализирован." - -#: cinder/brick/iscsi/iscsi.py:292 cinder/brick/iscsi/iscsi.py:546 -msgid "valid iqn needed for show_target" -msgstr "Для show_target требуется допустимый iqn" - -#: cinder/volume/driver.py:802 -msgid "The volume driver requires the iSCSI initiator name in the connector." -msgstr "Для драйвера тома требуется имя инициатора iSCSI в коннекторе." - -#: cinder/volume/targets/scst.py:157 -msgid "Failed to set attribute 'Incoming user' for SCST target." -msgstr "" -"Не удалось задать атрибут Входящий пользователь для целевого объекта SCST." - -#: cinder/wsgi.py:322 -msgid "You must implement __call__" -msgstr "Отсутствует реализация __call__" - -#: cinder/zonemanager/fc_san_lookup_service.py:86 -msgid "" -"Lookup service not configured. Config option for fc_san_lookup_service needs " -"to specify a concrete implementation of the lookup service." -msgstr "" -"Служба поиска не настроена. В параметре конфигурации fc_san_lookup_service " -"необходимо указать конкретную реализацию службы поиска." - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:181 -#, python-format -msgid "Failed adding connection for fabric=%(fabric)s: Error: %(err)s" -msgstr "" -"Не удалось добавить соединение для коммутируемой сети=%(fabric)s. " -"Ошибка:%(err)s" - -#: cinder/zonemanager/fc_zone_manager.py:249 -#, python-format -msgid "Failed removing connection for fabric=%(fabric)s: Error: %(err)s" -msgstr "" -"Не удалось удалить соединение для коммутируемой сети=%(fabric)s. " -"Ошибка:%(err)s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:94 -msgid "Missing Fibre Channel SAN configuration param - fc_fabric_names" -msgstr "Не указан параметр конфигурации SAN Fibre Channel - fc_fabric_names" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:134 -#, python-format -msgid "SSH connection failed for %(fabric)s with error: %(err)s" -msgstr "Сбой соединения SSH для %(fabric)s, ошибка: %(err)s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:187 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:464 -#, python-format -msgid "Failed to create south bound connector for %s." -msgstr "" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:106 -#, python-format -msgid "" -"Malformed zone configuration: (switch=%(switch)s " -"zone_config=%(zone_config)s)." -msgstr "" -"Неверный формат конфигурации зон: (коммутатор=%(switch)s конфигурация " -"зон=%(zone_config)s)." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:179 -#, python-format -msgid "" -"Creating and activating zone set failed: (Zone set=%(cfg_name)s " -"error=%(err)s)." -msgstr "" -"Не удалось создать и активировать набор зон: (набор зон=%(cfg_name)s " -"ошибка=%(err)s)." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:231 -#, python-format -msgid "Deleting zones failed: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." -msgstr "Не удалось удалить зоны: (команда=%(cmd)s ошибка=%(err)s)." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:288 -#, python-format -msgid "Error while checking transaction status: %s" -msgstr "Ошибка проверки состояния транзакции: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:304 -#, python-format -msgid "Error while running zoning CLI: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." -msgstr "" -"Ошибка выполнения распределения по зонам через интерфейс командной строки: " -"(команда=%(cmd)s ошибка=%(err)s)." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:332 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:345 -#, python-format -msgid "Error while getting data via ssh: (command=%(cmd)s error=%(err)s)." -msgstr "Ошибка получения данных через ssh: (команда=%(cmd)s ошибка=%(err)s)." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_san_lookup_service.py:246 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:367 -#, python-format -msgid "Malformed nameserver string: %s" -msgstr "Неверный формат строки сервера имен: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:207 -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_driver.py:240 -msgid "Failed to add zoning configuration." -msgstr "Не удалось добавить конфигурацию распределения по зонам." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:349 -msgid "Failed to update or delete zoning configuration." -msgstr "Не удалось обновить или удалить конфигурацию распределения по зонам." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:154 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:263 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:402 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:460 -#, python-format -msgid "" -"Unsupported firmware on switch %s. Make sure switch is running firmware v6.4 " -"or higher" -msgstr "" -"Неподдерживаемое встроенное ПО на коммутаторе %s. Убедитесь, что на " -"коммутаторе работает встроенное ПО версии 6.4 или выше" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:395 -msgid "Failed to get name server info." -msgstr "Не удалось получить информацию о серверах имен." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:435 -#, python-format -msgid "Failed to retrieve active zoning configuration %s" -msgstr "Извлечь активную конфигурацию распределения по зонам, %s, не удалось" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:114 -#, python-format -msgid "Error while querying page %(url)s on the switch, reason %(error)s." -msgstr "Ошибка запроса страницы %(url)s на коммутаторе, причина %(error)s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:121 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:861 -#, python-format -msgid "" -"Error while connecting the switch %(switch_id)s with protocol %(protocol)s. " -"Error: %(error)s." -msgstr "" -"Ошибка при подключении коммутатора %(switch_id)s по протоколу %(protocol)s. " -"Ошибка: %(error)s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:129 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:869 -#, python-format -msgid "" -"Unexpected status code from the switch %(switch_id)s with protocol " -"%(protocol)s for url %(page)s. Error: %(error)s" -msgstr "" -"Непредвиденный код состояния коммутатора %(switch_id)s с протоколом " -"%(protocol)s для url %(page)s. Ошибка: %(error)s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:166 -#, python-format -msgid "Error while creating authentication token: %s" -msgstr "Ошибка при создании маркера идентификации: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:201 -#, python-format -msgid "Authentication failed, verify the switch credentials, error code %s." -msgstr "" -"Ошибка идентификации. Проверьте идентификационные данные. Код ошибки %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:206 -#, python-format -msgid "Error while authenticating with switch: %s." -msgstr "Ошибка при идентификации на коммутаторе: %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:223 -#, python-format -msgid "Error while getting session information %s." -msgstr "Ошибка при получении информации о сеансе %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:243 -#, python-format -msgid "Error while parsing the data: %s." -msgstr "Ошибка при анализе данных: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:261 -#, python-format -msgid "Error while getting nvp value: %s." -msgstr "Ошибка при получении значения nvp: %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:280 -#, python-format -msgid "Error while checking whether VF is available for management %s." -msgstr "Ошибка при проверке доступности VF для управления %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:314 -msgid "Cannot change VF context in the session." -msgstr "Не удаётся изменить контекст VF в сеансе." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:319 -#, python-format -msgid "" -"Cannot change VF context, specified VF is not available in the manageable VF " -"list %(vf_list)s." -msgstr "" -"Не удаётся изменить контекст VF, данный VF недоступен в списке управляемых " -"VF %(vf_list)s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:326 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:401 -#, python-format -msgid "Error while changing VF context %s." -msgstr "Ошибка при изменении контекста VF %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:438 -#, python-format -msgid "Error while checking the firmware version %s." -msgstr "Ошибка при проверке версии встроенного ПО %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:480 -#, python-format -msgid "Failed getting active zone set from fabric %s." -msgstr "Не удалось получить набор активных зон из фабрики %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:538 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:775 -#, python-format -msgid "" -"Applying the zones and cfgs to the switch failed (error code=%(err_code)s " -"error msg=%(err_msg)s." -msgstr "" -"Не удалось применить зоны и конфигурации для коммутатора (код " -"ошибки=%(err_code)s сообщение об ошибке=%(err_msg)s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:589 -#, python-format -msgid "Exception while forming the zone string: %s." -msgstr "Исключительная ситуация при формировании строки зоны: %s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:644 -#, python-format -msgid "" -"Error while updating the new zones and cfgs in the zone string. Error " -"%(description)s." -msgstr "" -"Ошибка при обновлении новых зон и конфигураций в строке зоны. Ошибка: " -"%(description)s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:733 -#, python-format -msgid "" -"Error while removing the zones and cfgs in the zone string: %(description)s." -msgstr "" -"Ошибка при удалении зон и конфигураций из строки зоны: %(description)s." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:838 -msgid "No VF ID is defined in the configuration file." -msgstr "В файле конфигурации не задан VF ID." - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_http_fc_zone_client.py:845 -msgid "VF is not enabled." -msgstr "VF не включен." - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_san_lookup_service.py:227 -#, python-format -msgid "Malformed fcns output string: %s" -msgstr "Неправильный формат строки вывода fcns: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_client_cli.py:479 -#, python-format -msgid "Error executing command via ssh: %s" -msgstr "Ошибка выполнения команды через ssh: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_client_cli.py:211 -#, python-format -msgid "" -"Creating and activating zone set failed: (Zone set=%(zoneset)s " -"error=%(err)s)." -msgstr "" -"Не удалось создать и активировать набор зон: (набор зон=%(zoneset)s " -"ошибка=%(err)s)." - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_client_cli.py:259 -#, python-format -msgid "" -"Malformed zone status: (switch=%(switch)s zone_config=%(zone_config)s)." -msgstr "" -"Неправильный формат области: (коммутатор=%(switch)s конфигурация " -"области=%(zone_config)s)." - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_client_cli.py:368 -#, python-format -msgid "Malformed show fcns database string: %s" -msgstr "Неправильный формат строки базы данных команды show fcns: %s" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:209 -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:337 -#, python-format -msgid "Zoning Policy: %s, not recognized" -msgstr "Стратегия распределения по зонам %s не распознана" - -#: cinder/zonemanager/drivers/brocade/brcd_fc_zone_driver.py:364 -msgid "Failed to update or delete zoning configuration" -msgstr "Не удалось обновить или удалить конфигурацию распределения по зонам" - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_driver.py:457 -msgid "Failed to get show fcns database info." -msgstr "Не удалось получить информацию из базы данных команды show fcns." - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_driver.py:493 -msgid "Failed to access active zoning configuration." -msgstr "Нет доступа к активной конфигурации распределения по зонам." - -#: cinder/zonemanager/drivers/cisco/cisco_fc_zone_driver.py:514 -#, python-format -msgid "Failed to access zoneset status:%s" -msgstr "Не удалось получить доступ к состоянию набора областей: %s" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/colord.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/colord.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/colord.po 2020-04-08 13:42:55.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/colord.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,649 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the colord package. -# -# Translators: -# Alexandre Prokoudine , 2011 -# Serge Vylekzhanin , 2013-2015,2017-2018 -# Yuri Kozlov , 2012 -# Alexandre Prokoudine , 2011 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: colord\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-11 03:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-04 16:48+0000\n" -"Last-Translator: vylekzhanin \n" -"Language-Team: Russian " -"(http://www.transifex.com/freedesktop/colord/language/ru/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:329 -msgid "The profile description" -msgstr "Описание профиля" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:332 -msgid "The profile copyright" -msgstr "Авторские права на профиль" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:335 -msgid "The device model" -msgstr "Модель устройства" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:338 -msgid "The device manufacturer" -msgstr "Производитель устройства" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:341 -msgid "Profile to create" -msgstr "Создаваемый профиль" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:344 -msgid "Named color CSV filename" -msgstr "Имя файла CSV с именованным цветом" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:347 -msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'" -msgstr "Тип именованного цвета, например «lab» или «srgb»" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:350 -msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'" -msgstr "Гамма-строка, например «0.8,0.8,0.6»" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:353 -msgid "Named color prefix" -msgstr "Префикс именованного цвета" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:356 -msgid "Named color suffix" -msgstr "Суффикс именованного цвета" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:359 -msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format" -msgstr "Метаданные в формате «ключ1=значение1,ключ2=значение2»" - -#. TRANSLATORS: command line tool -#: ../client/cd-create-profile.c:370 -msgid "ICC profile creation program" -msgstr "Программа для создания профилей ICC" - -#: ../client/cd-create-profile.c:376 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Не удалось разобрать аргументы" - -#. TRANSLATORS: the user forgot to use -o -#: ../client/cd-create-profile.c:386 -msgid "No output filename specified" -msgstr "Не указано имя файла результата" - -#. TRANSLATORS: the user forgot to use an action -#: ../client/cd-create-profile.c:402 -msgid "No data to create profile" -msgstr "Нет данных для создания профиля" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias -#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:496 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Псевдоним %s" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:574 -msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "Команда не найдена, доступны следующие команды:" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:924 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:927 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Производитель" - -#. TRANSLATORS: the device model -#. TRANSLATORS: sensor model -#: ../client/cd-fix-profile.c:930 ../client/cd-util.c:227 -#: ../client/cd-util.c:376 -msgid "Model" -msgstr "Модель" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:933 -msgid "Copyright" -msgstr "Авторское право" - -#: ../client/cd-fix-profile.c:938 -msgid "No metadata" -msgstr "Метаданные отсутствуют" - -#. TRANSLATORS: the metadata for the device -#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182 -#: ../client/cd-util.c:296 -msgid "Metadata" -msgstr "Метаданные" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-fix-profile.c:995 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Показать дополнительную отладочную информацию" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1023 -msgid "Show all the details about the profile" -msgstr "Показать профиль детально" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1028 -msgid "Clear any metadata in the profile" -msgstr "Очистить все метаданные в профиле" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1033 -msgid "Initialize any metadata for the profile" -msgstr "Инициализировать все метаданные в профиле" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1038 -msgid "Add a metadata item to the profile" -msgstr "Добавить элемент метаданных в профиль" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1043 -msgid "Remove a metadata item from the profile" -msgstr "Удалить элемент метаданных из профиля" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1048 -msgid "Sets the copyright string" -msgstr "Устанавливает строку с авторскими правами" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1053 -msgid "Sets the description string" -msgstr "Устанавливает строку описания" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1058 -msgid "Sets the manufacturer string" -msgstr "Устанавливает строку производителя" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1063 -msgid "Sets the model string" -msgstr "Устанавливает строку модели" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-fix-profile.c:1068 -msgid "Automatically fix metadata in the profile" -msgstr "Автоматически исправить метаданные в профиле" - -#. TRANSLATORS: program name -#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:2012 -#: ../src/cd-main.c:1808 -msgid "Color Management" -msgstr "Управление цветом" - -#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format -#: ../client/cd-util.c:86 -msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p" -msgstr "%H:%M:%S %e %B %Y" - -#. TRANSLATORS: profile owner -#: ../client/cd-util.c:101 -msgid "Owner" -msgstr "Владелец" - -#. TRANSLATORS: the internal DBus path -#: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:333 -msgid "Object Path" -msgstr "Путь к объекту" - -#. TRANSLATORS: the profile format, e.g. -#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution -#. TRANSLATORS: the device format, e.g. -#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution -#: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#. TRANSLATORS: the profile title, e.g. -#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series" -#: ../client/cd-util.c:133 -msgid "Title" -msgstr "Название" - -#. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi -#: ../client/cd-util.c:138 -msgid "Qualifier" -msgstr "Спецификатор" - -#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output' -#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer" -#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output' -#: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:355 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb' -#. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb" -#: ../client/cd-util.c:149 ../client/cd-util.c:258 -msgid "Colorspace" -msgstr "Цветовое пространство" - -#. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc -#: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253 -msgid "Scope" -msgstr "Область" - -#. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup -#: ../client/cd-util.c:160 -msgid "Gamma Table" -msgstr "Гамма-таблица" - -#. TRANSLATORS: profile filename -#: ../client/cd-util.c:164 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" - -#. TRANSLATORS: profile identifier -#: ../client/cd-util.c:168 -msgid "Profile ID" -msgstr "ID профиля" - -#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered -#. * with colord, and probably is the same as the system startup -#. * unless the device has been explicitly saved in the database -#: ../client/cd-util.c:214 -msgid "Created" -msgstr "Создано" - -#. TRANSLATORS: this is the time of the last calibration or when -#. * the manufacturer-provided profile was assigned by the user -#: ../client/cd-util.c:219 -msgid "Modified" -msgstr "Изменено" - -#. TRANSLATORS: the device vendor -#. TRANSLATORS: sensor vendor -#: ../client/cd-util.c:231 ../client/cd-util.c:383 -msgid "Vendor" -msgstr "Производитель" - -#: ../client/cd-util.c:236 -msgid "Inhibitors" -msgstr "Блокираторы" - -#. TRANSLATORS: the device serial number -#: ../client/cd-util.c:240 -msgid "Serial" -msgstr "Серийный номер" - -#. TRANSLATORS: the device identifier -#: ../client/cd-util.c:262 -msgid "Device ID" -msgstr "ID устройства" - -#. TRANSLATORS: the profile for the device -#: ../client/cd-util.c:270 -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" - -#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle' -#: ../client/cd-util.c:362 -msgid "State" -msgstr "Состояние" - -#. TRANSLATORS: sensor serial -#: ../client/cd-util.c:369 -msgid "Serial number" -msgstr "Серийный номер" - -#. TRANSLATORS: the options for the sensor -#: ../client/cd-util.c:403 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver -#: ../client/cd-util.c:408 -msgid "Native" -msgstr "Собственный" - -#. TRANSLATORS: if the sensor is locked -#: ../client/cd-util.c:412 -msgid "Locked" -msgstr "Заблокирован" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating an LCD display -#: ../client/cd-util.c:416 -msgid "LCD" -msgstr "ЖК" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a CRT display -#: ../client/cd-util.c:420 -msgid "CRT" -msgstr "ЭЛТ" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a printer -#: ../client/cd-util.c:424 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports spot measurements -#: ../client/cd-util.c:428 -msgid "Spot" -msgstr "Точечный" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a projector -#: ../client/cd-util.c:432 -msgid "Projector" -msgstr "Проектор" - -#. TRANSLATORS: if the sensor supports getting the ambient light level -#: ../client/cd-util.c:436 -msgid "Ambient" -msgstr "Окружающая освещённость" - -#: ../client/cd-util.c:709 ../client/cd-util.c:747 ../client/cd-util.c:810 -#: ../client/cd-util.c:899 -msgid "There are no supported sensors attached" -msgstr "Среди подключенных датчиков нет поддерживаемых" - -#. TRANSLATORS: this is the sensor title -#: ../client/cd-util.c:846 ../client/cd-util.c:922 -msgid "Sensor" -msgstr "Датчик" - -#: ../client/cd-util.c:857 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1869 -msgid "Gets all the color managed devices" -msgstr "Получает все цветоуправляемые устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1874 -msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind" -msgstr "Получает все цветоуправляемые устройства определённого типа" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1879 -msgid "Gets all the available color profiles" -msgstr "Получает все доступные цветовые профили" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1884 -msgid "Gets all the available color sensors" -msgstr "Получает все доступные цветовые датчики" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1889 -msgid "Gets a reading from a sensor" -msgstr "Считывает данные c датчика" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1894 -msgid "Locks the color sensor" -msgstr "Блокирует цветовой датчик" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1899 -msgid "Sets one or more sensor options" -msgstr "Устанавливает один или более параметров датчика" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1904 -msgid "Create a device" -msgstr "Создать устройство" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1909 -msgid "Find a device" -msgstr "Найти устройство" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1914 -msgid "Find a device that has a specific property" -msgstr "Найти устройство, которое имеет определённое свойство" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1919 -msgid "Find a profile" -msgstr "Найти профиль" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1924 -msgid "Find a profile by filename" -msgstr "Найти профиль по имени файла" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1929 -msgid "Get a standard colorspace" -msgstr "Получить стандартное цветовое пространство" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1934 -msgid "Create a profile" -msgstr "Создать профиль" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1939 -msgid "Add a profile to a device" -msgstr "Добавить профиль к устройству" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1944 -msgid "Makes a profile default for a device" -msgstr "Делает профиль используемым по умолчанию для устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1949 -msgid "Deletes a device" -msgstr "Удаляет устройство" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1954 -msgid "Deletes a profile" -msgstr "Удаляет профиль" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1959 -msgid "Sets the profile qualifier" -msgstr "Установить определитель профиля" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1964 -msgid "Sets the profile filename" -msgstr "Установить имя файла профиля" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1969 -msgid "Sets the device model" -msgstr "Устанавливает модель устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1974 -msgid "Gets the default profile for a device" -msgstr "Получает используемый по умолчанию профиль для устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1979 -msgid "Sets the device vendor" -msgstr "Устанавливает производителя устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1984 -msgid "Sets the device serial" -msgstr "Устанавливает серийный номер устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1989 -msgid "Sets the device kind" -msgstr "Устанавливает тип устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1994 -msgid "Inhibits color profiles for this device" -msgstr "Блокирует цветовые профили для этого устройства" - -#. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1999 -msgid "Returns all the profiles that match a qualifier" -msgstr "Возвращает все профили, совпадающие с определением" - -#. TRANSLATORS: no colord available -#: ../client/cd-util.c:2020 -msgid "No connection to colord:" -msgstr "Нет соединения с colord:" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to add devices -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:4 -msgid "Create a color managed device" -msgstr "Создать цветоуправляемое устройство" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:5 -msgid "Authentication is required to create a color managed device" -msgstr "Для создания цветоуправляемого устройства необходима аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:9 -msgid "Create a color profile" -msgstr "Создать цветовой профиль" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:10 -msgid "Authentication is required to create a color profile" -msgstr "Для создания цветового профиля необходима аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to delete devices -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:14 -msgid "Remove a color managed device" -msgstr "Удалить цветоуправляемое устройство" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:15 -msgid "Authentication is required to remove a color managed device" -msgstr "Для удаления цветоуправляемого устройства необходима аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:19 -msgid "Remove a color profile" -msgstr "Удалить цветовой профиль" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:20 -msgid "Authentication is required to remove a color profile" -msgstr "Для удаления цветового профиля необходима аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to modify devices -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:24 -msgid "Modify color settings for a device" -msgstr "Изменить цветовые параметры для устройства" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:25 -msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device" -msgstr "" -"Для изменения цветовых параметров устройства необходима аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:29 -msgid "Modify a color profile" -msgstr "Изменить цветовой профиль" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:30 -msgid "Authentication is required to modify a color profile" -msgstr "Для изменения цветового профиля необходима аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users require admin authentication to install files system -#. wide to apply color profiles for sessions that have not explicitly -#. chosen profiles to apply. -#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then -#. set a profile set to all-white or all-black and thus make the -#. other sessions unusable. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:39 -msgid "Install system color profiles" -msgstr "Установить цветовые профили в системный каталог" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:40 -msgid "Authentication is required to install the color profile for all users" -msgstr "" -"Для установки цветового профиля для всех пользователей необходима " -"аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to profile -#. devices. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:45 -msgid "Inhibit color profile selection" -msgstr "Запретить выбор цветового профиля" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:46 -msgid "Authentication is required to disable profile matching for a device" -msgstr "" -"Для отключения подбора профилей для устройства необходима аутентификация" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to use the -#. colorimeter device. -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:51 -msgid "Use color sensor" -msgstr "Использовать цветовой датчик" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:52 -msgid "Authentication is required to use the color sensor" -msgstr "Для использования цветового датчика необходима аутентификация" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: ../src/cd-debug.c:112 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Показать отладочную информацию для всех файлов" - -#: ../src/cd-debug.c:170 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Параметры отладки" - -#: ../src/cd-debug.c:171 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Показать параметры отладки" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/cd-main.c:1792 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Выйти после небольшой паузы" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/cd-main.c:1795 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Выйти после загрузки инструмента" - -#: ../src/cd-main.c:1812 -msgid "Color Management D-Bus Service" -msgstr "Служба D-Bus для управления цветом" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2020-04-08 13:42:42.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/command-not-found.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,170 +0,0 @@ -# Russian translation for command-not-found -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the command-not-found package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: command-not-found\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-07 07:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 11:55+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:156 -msgid "Do you want to install it? (N/y)" -msgstr "Вы действительно хотите установить? (Н/д)" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:165 -msgid "y" -msgstr "Н" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:178 -#, python-format -msgid "Command '%s' not found, but there are %s similar ones." -msgstr "Команда «%s» не найдена, но есть %s похожих." - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:184 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:356 -#, python-format -msgid "Command '%s' not found, did you mean:" -msgstr "Команда «%s» не найдена. Возможно, вы имели в виду:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:191 -#, python-format -msgid " command '%s' from snap %s%s" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:197 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:358 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:359 -#, python-format -msgid " command '%s' from deb %s%s" -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:200 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:281 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:305 -msgid "See 'snap info ' for additional versions." -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:203 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:205 -#, python-format -msgid "Try: %s " -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:211 -#, python-format -msgid "Command '%(command)s' not found, but can be installed with:" -msgstr "" -"Команда «%(command)s» не найдена, но может быть установлена с помощью:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:224 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:238 -msgid "Please ask your administrator." -msgstr "Обратитесь к вашему администратору." - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:240 -#, python-format -msgid "You will have to enable the component called '%s'" -msgstr "Вам необходимо будет включить компонент '%s'" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:262 -#, python-format -msgid "You will have to enable component called '%s'" -msgstr "Вам необходимо будет включить компонент '%s'" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:265 -msgid "Ask your administrator to install one of them." -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:303 -#, python-format -msgid "See 'snap info %s' for additional versions." -msgstr "" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:330 -#, python-format -msgid "Command '%(command)s' is available in '%(place)s'" -msgstr "Команда '%(command)s' доступна в '%(place)s'" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:332 -#, python-format -msgid "Command '%(command)s' is available in the following places" -msgstr "Команда '%(command)s' доступна в следующих местах" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:337 -#, python-format -msgid "" -"The command could not be located because '%s' is not included in the PATH " -"environment variable." -msgstr "" -"Команда не может быть найдена, потому что '%s' не включена в переменную " -"окружения PATH" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:339 -msgid "" -"This is most likely caused by the lack of administrative privileges " -"associated with your user account." -msgstr "" -"Вероятно, причиной является отсутствие прав администратора у вашей учетной " -"записи." - -#: ../command-not-found:77 -#, c-format -msgid "%prog [options] " -msgstr "%prog [опции] <имя команды>" - -#: ../command-not-found:80 -msgid "use this path to locate data fields" -msgstr "использовать данный путь для нахождения полей данных" - -#: ../command-not-found:83 -msgid "ignore local binaries and display the available packages" -msgstr "игнорировать локальные файлы и показать доступные пакеты" - -#: ../command-not-found:86 -msgid "don't print ': command not found'" -msgstr "не выводить ': команда не найдена'" - -#: ../command-not-found:92 -msgid "" -"Could not find command-not-found database. Run 'sudo apt update' to populate " -"it." -msgstr "" - -#: ../command-not-found:93 ../command-not-found:96 -#, c-format -msgid "%s: command not found" -msgstr "%s: команда не найдена" - -#: ../CommandNotFound/util.py:25 -msgid "Sorry, command-not-found has crashed! Please file a bug report at:" -msgstr "" -"К сожалению, программа command-not-found завершилась с ошибкой. Пожалуйста, " -"сообщите об ошибке по адресу:" - -#: ../CommandNotFound/util.py:27 -msgid "Please include the following information with the report:" -msgstr "Пожалуйста, включите следующую информацию в отчёт:" - -#: ../CommandNotFound/util.py:29 -#, python-format -msgid "command-not-found version: %s" -msgstr "версия command-not-found: %s" - -#: ../CommandNotFound/util.py:30 -#, python-format -msgid "Python version: %d.%d.%d %s %d" -msgstr "Версия Python: %d.%d.%d %s %d" - -#: ../CommandNotFound/util.py:36 -msgid "Exception information:" -msgstr "Информация об исключении:" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/coreutils.po 2020-04-08 13:42:44.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/coreutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13311 +0,0 @@ -# translation of coreutils-8.8.ru.po to Russian -# Локализация GNU coreutils -# Copyright (C) 1999, 2000, 2005, 2006, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the coreutils package. -# -# Denis Perchine , 1997-2002. -# Oleg Tihonov , 1999-2007. -# Yuri Kozlov , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. -# Pavel Maryanov , 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: coreutils 8.30-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-01 17:59-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 20:43+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: lib/argmatch.c:134 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "недопустимый аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:135 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "неоднозначный аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:154 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Допустимые аргументы:" - -#: lib/closein.c:100 -msgid "error closing file" -msgstr "ошибка закрытия файла" - -#: lib/closeout.c:122 src/base64.c:139 src/base64.c:151 src/base64.c:157 -#: src/base64.c:198 src/base64.c:255 src/cat.c:187 src/cat.c:203 src/cat.c:287 -#: src/cksum.c:251 src/expand.c:150 src/expand.c:175 src/factor.c:2387 -#: src/mktemp.c:339 src/od.c:968 src/paste.c:163 src/seq.c:287 src/shuf.c:590 -#: src/split.c:935 src/split.c:1189 src/split.c:1194 src/tail.c:1267 -#: src/tail.c:1421 src/tail.c:2483 src/tr.c:1587 src/tr.c:1813 src/tr.c:1905 -#: src/unexpand.c:234 src/unexpand.c:250 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: lib/copy-acl.c:54 src/copy.c:1393 src/copy.c:2908 -#, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "сохранение прав доступа для %s" - -#: lib/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: lib/file-type.c:40 -msgid "regular empty file" -msgstr "пустой обычный файл" - -#: lib/file-type.c:40 -msgid "regular file" -msgstr "обычный файл" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "directory" -msgstr "каталог" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "symbolic link" -msgstr "символьная ссылка" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "message queue" -msgstr "очередь сообщений" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "semaphore" -msgstr "семафор" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "shared memory object" -msgstr "объект разделяемой памяти" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "typed memory object" -msgstr "объект типизированной памяти" - -#: lib/file-type.c:66 -msgid "block special file" -msgstr "блочный специальный файл" - -#: lib/file-type.c:69 -msgid "character special file" -msgstr "символьный специальный файл" - -#: lib/file-type.c:72 -msgid "contiguous data" -msgstr "непрерывные данные" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "fifo" -msgstr "файл-очередь" - -#: lib/file-type.c:78 -msgid "door" -msgstr "дверь" - -#: lib/file-type.c:81 -msgid "multiplexed block special file" -msgstr "мультиплексный блочный специальный файл" - -#: lib/file-type.c:84 -msgid "multiplexed character special file" -msgstr "мультиплексный символьный специальный файл" - -#: lib/file-type.c:87 -msgid "multiplexed file" -msgstr "мультиплексный файл" - -#: lib/file-type.c:90 -msgid "named file" -msgstr "именованный файл" - -#: lib/file-type.c:93 -msgid "network special file" -msgstr "сетевой специальный файл" - -#: lib/file-type.c:96 -msgid "migrated file with data" -msgstr "переносной файл с данными" - -#: lib/file-type.c:99 -msgid "migrated file without data" -msgstr "переносной файл без данных" - -#: lib/file-type.c:102 -msgid "port" -msgstr "порт" - -#: lib/file-type.c:105 -msgid "socket" -msgstr "сокет" - -#: lib/file-type.c:108 -msgid "whiteout" -msgstr "замазка" - -#: lib/file-type.c:110 -msgid "weird file" -msgstr "странный файл" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Семейство адресов не поддерживается для этого имени узла" - -#: lib/gai_strerror.c:58 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Временный сбой разрешения имен" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Неверное значение для ai_flags" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Невосстановимый сбой разрешения имен" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family не поддерживается" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Ошибка выделения памяти" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "С данным именем узла не ассоциирован адрес" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Неизвестное имя или сервис" - -#: lib/gai_strerror.c:65 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Servname не поддерживается для ai_socktype" - -#: lib/gai_strerror.c:66 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype не поддерживается" - -#: lib/gai_strerror.c:67 -msgid "System error" -msgstr "Системная ошибка" - -#: lib/gai_strerror.c:68 -msgid "Argument buffer too small" -msgstr "Буфер аргументов слишком мал" - -#: lib/gai_strerror.c:70 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Идёт обработка запроса" - -#: lib/gai_strerror.c:71 -msgid "Request canceled" -msgstr "Запрос отменён" - -#: lib/gai_strerror.c:72 -msgid "Request not canceled" -msgstr "Запрос не отменён" - -#: lib/gai_strerror.c:73 -msgid "All requests done" -msgstr "Все запросы завершены" - -#: lib/gai_strerror.c:74 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Прервано по сигналу" - -#: lib/gai_strerror.c:75 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "Неправильно закодирована строка параметров" - -#: lib/gai_strerror.c:87 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: неверный ключ -- %c\n" - -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: ключ должен использоваться с аргументом -- %c\n" - -#: lib/mkdir-p.c:179 src/install.c:512 -#, c-format -msgid "cannot change permissions of %s" -msgstr "невозможно изменить права доступа %s" - -#: lib/mkdir-p.c:189 src/copy.c:2523 src/install.c:740 src/install.c:753 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "невозможно создать каталог %s" - -#: lib/obstack.c:338 lib/obstack.c:340 lib/xalloc-die.c:34 src/csplit.c:233 -#: src/tac.c:442 -#, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: lib/openat-die.c:38 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "невозможно сохранить текущий рабочий каталог" - -#: lib/openat-die.c:57 src/find-mount-point.c:107 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "не удалось вернуться в первоначальный рабочий каталог" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:362 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:363 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/randread.c:128 -#, c-format -msgid "%s: end of file" -msgstr "%s: конец файла" - -#: lib/randread.c:128 src/du.c:1073 src/md5sum.c:803 src/od.c:952 src/tac.c:251 -#: src/tac.c:357 src/tac.c:515 src/tac.c:596 src/wc.c:803 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: ошибка чтения" - -#: lib/regcomp.c:135 -msgid "Success" -msgstr "Успех" - -#: lib/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "Нет соответствия" - -#: lib/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Недопустимое регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Неверный символ сортировки" - -#: lib/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Неверное имя класса символов" - -#: lib/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Обратная косая черта в конце выражения" - -#: lib/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Неверная обратная ссылка" - -#: lib/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Непарная [, [^, [:, [. или [=" - -#: lib/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Непарная ( или \\(" - -#: lib/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Непарная \\{" - -#: lib/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Неверное содержимое \\{\\}" - -#: lib/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Неверный конец диапазона" - -#: lib/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Память исчерпана" - -#: lib/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Неверное предшествующее регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Преждевременный конец регулярного выражения" - -#: lib/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Регулярное выражение слишком велико" - -#: lib/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Непарная ) или \\)" - -#: lib/regcomp.c:689 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Нет предшествующего регулярного выражения" - -#: lib/root-dev-ino.h:37 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s" -msgstr "опасно рекурсивно обрабатывать %s" - -#: lib/root-dev-ino.h:41 -#, c-format -msgid "it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)" -msgstr "опасно рекурсивно обрабатывать %s (то же, что %s)" - -#: lib/root-dev-ino.h:43 -#, c-format -msgid "use --no-preserve-root to override this failsafe" -msgstr "" -"используйте --no-preserve-root, чтобы отменить предупреждение об опасности" - -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer -#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr=' -#: lib/rpmatch.c:150 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[ДдYy]" - -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer -#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr=' -#: lib/rpmatch.c:163 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[НнNn]" - -#: lib/set-acl.c:46 src/copy.c:2546 src/cp.c:514 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "установка прав доступа для %s" - -#: lib/siglist.h:31 -msgid "Hangup" -msgstr "Обрыв терминальной линии" - -#: lib/siglist.h:34 -msgid "Interrupt" -msgstr "Прерывание" - -#: lib/siglist.h:37 -msgid "Quit" -msgstr "Аварийное прерывание" - -#: lib/siglist.h:40 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Недопустимая инструкция" - -#: lib/siglist.h:43 -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "Прерывание на контрольной точке" - -#: lib/siglist.h:46 -msgid "Aborted" -msgstr "Прервано" - -#: lib/siglist.h:49 -msgid "Floating point exception" -msgstr "Ошибка операции с плавающей точкой" - -#: lib/siglist.h:52 -msgid "Killed" -msgstr "Уничтожение" - -#: lib/siglist.h:55 -msgid "Bus error" -msgstr "Ошибка шины" - -#: lib/siglist.h:58 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "Нарушение сегментирования" - -#: lib/siglist.h:61 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Обрыв канала" - -#: lib/siglist.h:64 -msgid "Alarm clock" -msgstr "Сигнал по таймеру" - -#: lib/siglist.h:67 -msgid "Terminated" -msgstr "Завершение" - -#: lib/siglist.h:70 -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "Срочная операция в/вывода" - -#: lib/siglist.h:73 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "Останов (сигнал)" - -#: lib/siglist.h:76 -msgid "Stopped" -msgstr "Останов" - -#: lib/siglist.h:79 -msgid "Continued" -msgstr "Возобновление" - -#: lib/siglist.h:82 -msgid "Child exited" -msgstr "Потомок завершил работу" - -#: lib/siglist.h:85 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "Останов (ввод с терминала)" - -#: lib/siglist.h:88 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "Останов (вывод с терминала)" - -#: lib/siglist.h:91 -msgid "I/O possible" -msgstr "Возможен в/вывод" - -#: lib/siglist.h:94 -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "Превышен предел процессорного времени" - -#: lib/siglist.h:97 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Превышен предел размера файла" - -#: lib/siglist.h:100 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "Виртуальное время истекло" - -#: lib/siglist.h:103 -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "Время профилирования истекло" - -#: lib/siglist.h:106 -msgid "Window changed" -msgstr "Окно изменено" - -#: lib/siglist.h:109 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "Определяемый пользователем сигнал 1" - -#: lib/siglist.h:112 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "Определяемый пользователем сигнал 2" - -#: lib/siglist.h:117 -msgid "EMT trap" -msgstr "Ловушка EMT" - -#: lib/siglist.h:120 -msgid "Bad system call" -msgstr "Неправильный системный вызов" - -#: lib/siglist.h:123 -msgid "Stack fault" -msgstr "Ошибка работы со стеком" - -#: lib/siglist.h:126 -msgid "Information request" -msgstr "Запрос информации" - -#: lib/siglist.h:128 -msgid "Power failure" -msgstr "Отказ питания" - -#: lib/siglist.h:131 -msgid "Resource lost" -msgstr "Ресурс потерян" - -#: lib/strsignal.c:114 -#, c-format -msgid "Real-time signal %d" -msgstr "Сигнал реального времени %d" - -#: lib/strsignal.c:118 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d" -msgstr "Неизвестный сигнал %d" - -#: lib/unicodeio.c:102 -msgid "iconv function not usable" -msgstr "функция iconv неприменима" - -#: lib/unicodeio.c:104 -msgid "iconv function not available" -msgstr "функция iconv недоступна" - -#: lib/unicodeio.c:111 -msgid "character out of range" -msgstr "символ вне допустимого диапазона" - -#: lib/unicodeio.c:181 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set" -msgstr "невозможно преобразовать U+%04X к локальной кодировке" - -#: lib/unicodeio.c:183 -#, c-format -msgid "cannot convert U+%04X to local character set: %s" -msgstr "невозможно преобразовать U+%04X к локальной кодировке: %s" - -#: lib/userspec.c:106 -msgid "invalid user" -msgstr "неверный пользователь" - -#: lib/userspec.c:107 -msgid "invalid group" -msgstr "неверная группа" - -#: lib/userspec.c:108 -msgid "invalid spec" -msgstr "неверный спецификатор" - -#: lib/verror.c:73 -#, c-format -msgid "unable to display error message" -msgstr "не удалось показать сообщение об ошибке" - -#: lib/version-etc.c:74 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "Упакован %s (%s)\n" - -#: lib/version-etc.c:77 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "Упакован %s\n" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:84 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#: lib/version-etc.c:86 -msgid "" -"\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -".\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее " -"\n" -"Это свободное ПО: вы можете изменять и распространять его.\n" -"Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:102 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы -- %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Авторы программы -- %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:110 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Авторы программы -- %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:117 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы -- %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:124 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы -- %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:131 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы -- %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:139 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы -- %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:147 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы -- %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:156 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы -- %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:167 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Авторы программы -- %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и другие.\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: lib/version-etc.c:245 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Об ошибках сообщайте по адресу <%s>\n" -"Об ошибках в переводе сообщайте по адресу \n" - -#: lib/version-etc.c:247 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "Об ошибках в %s сообщайте по адресу <%s>\n" - -#: lib/version-etc.c:251 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n" - -#: lib/version-etc.c:253 -#, c-format -msgid "%s home page: \n" -msgstr "Домашняя страница %s: \n" - -#: lib/version-etc.c:256 -msgid "General help using GNU software: \n" -msgstr "" -"Справка по работе с программами GNU: \n" - -#: lib/xbinary-io.c:37 -#, c-format -msgid "failed to set file descriptor text/binary mode" -msgstr "не удалось изменить текстовый/двоичный режим у файлового дескриптора" - -#: lib/xmemcoll.c:39 src/expr.c:1026 -#, c-format -msgid "string comparison failed" -msgstr "не удалось сравнить строки" - -#: lib/xmemcoll.c:40 -#, c-format -msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem." -msgstr "Чтобы обойти эту проблему, установите LC_ALL='C'." - -#: lib/xmemcoll.c:42 -#, c-format -msgid "The strings compared were %s and %s." -msgstr "Сравнивались строки %s и %s." - -#: lib/xprintf.c:50 lib/xprintf.c:76 -#, c-format -msgid "cannot perform formatted output" -msgstr "не удалось выполнить форматированный вывод" - -#: lib/xstrtol-error.c:63 -#, c-format -msgid "invalid %s%s argument '%s'" -msgstr "неверный %s%s аргумент «%s»" - -#: lib/xstrtol-error.c:68 -#, c-format -msgid "invalid suffix in %s%s argument '%s'" -msgstr "неверный суффикс в %s%s аргументе «%s»" - -#: lib/xstrtol-error.c:72 -#, c-format -msgid "%s%s argument '%s' too large" -msgstr "%s%s аргумент «%s» слишком велик" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/base64.c:36 -msgid "Simon Josefsson" -msgstr "Саймон Джозефсон (Simon Josefsson)" - -#: src/base64.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -"Base%d encode or decode FILE, or standard input, to standard output.\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… [ФАЙЛ]\n" -"Кодирует или декодирует ФАЙЛ или стандартный ввод на стандартный\n" -"вывод в/из base%d.\n" - -#: src/base64.c:73 -msgid "" -" -d, --decode decode data\n" -" -i, --ignore-garbage when decoding, ignore non-alphabet characters\n" -" -w, --wrap=COLS wrap encoded lines after COLS character (default " -"76).\n" -" Use 0 to disable line wrapping\n" -"\n" -msgstr "" -" -d, --decode Декодировать данные.\n" -" -i, --ignore-garbage При декодировании игнорировать неалфавитные " -"символы.\n" -" -w, --wrap=СТОЛБЕЦ Переносить закодированные строки после заданного\n" -" СТОЛБЦА (по умолчанию 76). Задайте 0, чтобы\n" -" выключить перенос.\n" -"\n" - -#: src/base64.c:82 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The data are encoded as described for the %s alphabet in RFC 4648.\n" -"When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of\n" -"the formal %s alphabet. Use --ignore-garbage to attempt to recover\n" -"from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.\n" -msgstr "" -"\n" -"Данные кодируются как описано для алфавита %s в RFC 4648. При\n" -"декодировании ввод может содержать также переводы строк помимо байтов\n" -"формального алфавита %s. Используйте ключ --ignore-garbage, чтобы\n" -"попытаться проигнорировать неалфавитные символы в закодированном потоке.\n" - -#: src/base64.c:201 src/base64.c:239 src/csplit.c:277 src/csplit.c:1468 -#: src/join.c:465 src/shuf.c:233 src/shuf.c:279 src/shuf.c:554 -#: src/tac-pipe.c:76 src/tee.c:263 src/tr.c:1611 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "ошибка чтения" - -#: src/base64.c:258 -msgid "invalid input" -msgstr "неверный ввод" - -#: src/base64.c:295 -msgid "invalid wrap size" -msgstr "неверный размер переноса" - -#: src/base64.c:313 src/basename.c:176 src/comm.c:489 src/cp.c:621 -#: src/date.c:470 src/dircolors.c:449 src/du.c:1018 src/hostid.c:79 -#: src/hostname.c:118 src/id.c:190 src/install.c:985 src/join.c:970 -#: src/link.c:91 src/ln.c:551 src/logname.c:77 src/mknod.c:182 src/mv.c:451 -#: src/nproc.c:115 src/od.c:1865 src/ptx.c:2082 src/seq.c:619 src/shuf.c:491 -#: src/sort.c:4595 src/split.c:1553 src/tr.c:1768 src/tsort.c:566 src/tty.c:113 -#: src/uname.c:252 src/uniq.c:533 src/uniq.c:550 src/unlink.c:87 -#: src/uptime.c:258 src/users.c:152 src/wc.c:737 src/who.c:831 src/whoami.c:85 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "лишний операнд %s" - -#: src/base64.c:344 src/cat.c:764 -msgid "closing standard input" -msgstr "закрытие стандартного ввода" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/basename.c:29 src/chgrp.c:38 src/chmod.c:39 src/chown.c:37 src/comm.c:39 -#: src/cp.c:48 src/csplit.c:45 src/cut.c:46 src/date.c:40 src/dd.c:46 -#: src/df.c:45 src/dirname.c:32 src/du.c:54 src/env.c:36 src/expand.c:49 -#: src/fold.c:36 src/groups.c:36 src/head.c:47 src/id.c:42 src/install.c:51 -#: src/ln.c:43 src/ls.c:131 src/mkdir.c:39 src/mkfifo.c:36 src/mknod.c:37 -#: src/mv.c:43 src/nice.c:40 src/nl.c:42 src/paste.c:53 src/pathchk.c:32 -#: src/pinky.c:38 src/printenv.c:44 src/printf.c:68 src/rm.c:41 src/rmdir.c:37 -#: src/stty.c:68 src/sum.c:39 src/tac.c:58 src/tail.c:73 src/tee.c:38 -#: src/touch.c:45 src/tty.c:44 src/uname.c:61 src/unexpand.c:50 src/uniq.c:43 -#: src/uptime.c:47 src/users.c:37 src/wc.c:51 src/who.c:51 src/yes.c:33 -msgid "David MacKenzie" -msgstr "Дэвид Маккензи (David MacKenzie)" - -#: src/basename.c:48 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NAME [SUFFIX]\n" -" or: %s OPTION... NAME...\n" -msgstr "" -"Использование: %s ИМЯ [СУФФИКС]\n" -" или: %s КЛЮЧ… ИМЯ…\n" - -#: src/basename.c:53 -msgid "" -"Print NAME with any leading directory components removed.\n" -"If specified, also remove a trailing SUFFIX.\n" -msgstr "" -"Выводит ИМЯ без предшествующих названий каталогов.\n" -"Если указано, удаляет также завершающий СУФФИКС.\n" - -#: src/basename.c:60 -msgid "" -" -a, --multiple support multiple arguments and treat each as a NAME\n" -" -s, --suffix=SUFFIX remove a trailing SUFFIX; implies -a\n" -" -z, --zero end each output line with NUL, not newline\n" -msgstr "" -" -a, --multiple принять несколько аргументов и считать каждый ИМЕНЕМ\n" -" -s, --suffix=СУФФИКС удалить завершающий СУФФИКС; подразумевает -a\n" -" -z, --zero заканчивать каждую строку результата NUL,\n" -" а не символом новой строки\n" - -#: src/basename.c:67 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/sort -> \"sort\"\n" -" %s include/stdio.h .h -> \"stdio\"\n" -" %s -s .h include/stdio.h -> \"stdio\"\n" -" %s -a any/str1 any/str2 -> \"str1\" followed by \"str2\"\n" -msgstr "" -"\n" -"Примеры:\n" -" %s /usr/bin/sort -> «sort»\n" -" %s include/stdio.h .h -> «stdio»\n" -" %s -s .h include/stdio.h -> «stdio»\n" -" %s -a any/str1 any/str2 -> за «str1» выведется «str2»\n" - -#: src/basename.c:170 src/chcon.c:536 src/chgrp.c:279 src/chmod.c:529 -#: src/chown.c:280 src/chroot.c:278 src/comm.c:481 src/csplit.c:1402 -#: src/dirname.c:116 src/expr.c:454 src/join.c:1160 src/link.c:83 -#: src/mkdir.c:252 src/mkfifo.c:130 src/mknod.c:171 src/nohup.c:114 -#: src/pathchk.c:147 src/printf.c:693 src/readlink.c:145 src/realpath.c:237 -#: src/rm.c:338 src/rmdir.c:222 src/seq.c:613 src/sleep.c:124 src/stat.c:1663 -#: src/stdbuf.c:370 src/tr.c:1753 src/unlink.c:81 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "пропущен операнд" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cat.c:48 src/cp.c:47 src/df.c:44 src/du.c:53 src/factor.c:129 -#: src/split.c:49 -msgid "Torbjorn Granlund" -msgstr "Торбьёрн Гронлунд (Torbjorn Granlund)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cat.c:49 src/comm.c:38 src/ls.c:130 src/rm.c:42 src/split.c:50 -#: src/tee.c:37 src/uniq.c:42 -msgid "Richard M. Stallman" -msgstr "Ричард М. Столлман (Richard M. Stallman)" - -#: src/cat.c:88 src/df.c:1458 src/expand.c:69 src/fold.c:66 src/head.c:110 -#: src/ls.c:5131 src/nl.c:176 src/paste.c:436 src/pr.c:2736 src/rm.c:133 -#: src/sum.c:59 src/tac.c:132 src/tail.c:261 src/tee.c:87 src/unexpand.c:78 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… [ФАЙЛ]…\n" - -#: src/cat.c:92 -msgid "Concatenate FILE(s) to standard output.\n" -msgstr "Печатает слияние ФАЙЛ(ов) на стандартный вывод.\n" - -#: src/cat.c:98 -msgid "" -"\n" -" -A, --show-all equivalent to -vET\n" -" -b, --number-nonblank number nonempty output lines, overrides -n\n" -" -e equivalent to -vE\n" -" -E, --show-ends display $ at end of each line\n" -" -n, --number number all output lines\n" -" -s, --squeeze-blank suppress repeated empty output lines\n" -msgstr "" -"\n" -" -A, --show-all синоним -vET\n" -" -b, --number-nonblank нумеровать непустые строки при выводе\n" -" -e подавляет -n, синоним -vE\n" -" -E, --show-ends показывать $ в конце каждой строки\n" -" -n, --number нумеровать все строки при выводе\n" -" -s, --squeeze-blank выводить не более одной пустой строки при " -"повторе\n" - -#: src/cat.c:107 -msgid "" -" -t equivalent to -vT\n" -" -T, --show-tabs display TAB characters as ^I\n" -" -u (ignored)\n" -" -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB\n" -msgstr "" -" -t синоним -vT\n" -" -T, --show-tabs показывать символы табуляции как ^I\n" -" -u (игнорируется)\n" -" -v, --show-nonprinting использовать запись с ^ и M-, за исключением\n" -" символов перевода строки и табуляции\n" - -#: src/cat.c:115 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.\n" -" %s Copy standard input to standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Примеры:\n" -" %s f - g Выводит содержимое f, потом стандартный ввод, потом g.\n" -" %s Копирует стандартный ввод на стандартный вывод.\n" - -#: src/cat.c:327 -#, c-format -msgid "cannot do ioctl on %s" -msgstr "невозможно выполнить ioctl для %s" - -#: src/cat.c:638 src/dd.c:2433 src/sort.c:417 src/tail.c:2420 src/tee.c:207 -#: src/yes.c:131 -#, c-format -msgid "standard output" -msgstr "стандартный вывод" - -#: src/cat.c:699 -#, c-format -msgid "%s: input file is output file" -msgstr "%s: ввод и вывод в один файл" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/chcon.c:36 src/runcon.c:57 -msgid "Russell Coker" -msgstr "Рассел Кокер (Russell Coker)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/chcon.c:37 src/chgrp.c:39 src/chmod.c:40 src/chown.c:38 src/cp.c:49 -#: src/cut.c:47 src/dirname.c:33 src/du.c:56 src/head.c:48 src/hostid.c:33 -#: src/hostname.c:34 src/mktemp.c:36 src/mv.c:44 src/nohup.c:35 src/od.c:39 -#: src/pathchk.c:33 src/pwd.c:32 src/rm.c:43 src/sleep.c:35 src/sync.c:33 -#: src/tail.c:75 src/tr.c:38 src/true.c:33 -msgid "Jim Meyering" -msgstr "Джим Мейеринг (Jim Meyering)" - -#: src/chcon.c:100 src/runcon.c:202 src/runcon.c:233 -#, c-format -msgid "failed to create security context: %s" -msgstr "не удалось создать контекст безопасности: %s" - -#: src/chcon.c:112 -#, c-format -msgid "failed to set %s security context component to %s" -msgstr "не удалось установить компонент контекста безопасности %s равным %s" - -#: src/chcon.c:156 src/chcon.c:547 src/copy.c:924 src/runcon.c:216 -#: src/stat.c:793 -#, c-format -msgid "failed to get security context of %s" -msgstr "не удалось получить контекст безопасности %s" - -#: src/chcon.c:166 -#, c-format -msgid "can't apply partial context to unlabeled file %s" -msgstr "не удалось применить частичный контекст к не помеченному файлу %s" - -#: src/chcon.c:190 -#, c-format -msgid "failed to change context of %s to %s" -msgstr "не удалось изменить контекст безопасности %s на %s" - -#: src/chcon.c:255 src/chmod.c:218 src/chown-core.c:324 src/copy.c:725 -#: src/du.c:532 src/ls.c:3241 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "невозможно получить доступ к %s" - -#: src/chcon.c:266 src/chmod.c:231 src/chown-core.c:337 src/du.c:512 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "невозможно прочитать каталог %s" - -#: src/chcon.c:293 -#, c-format -msgid "changing security context of %s\n" -msgstr "изменение контекста безопасности для %s\n" - -#: src/chcon.c:327 src/chmod.c:349 src/chown-core.c:538 src/remove.c:601 -#: src/selinux.c:323 -#, c-format -msgid "fts_read failed" -msgstr "операция fts_read завершилась неудачно" - -#: src/chcon.c:338 src/chmod.c:360 src/chown-core.c:550 src/du.c:713 -#: src/remove.c:615 src/selinux.c:334 -#, c-format -msgid "fts_close failed" -msgstr "операция fts_close завершилась неудачно" - -#: src/chcon.c:352 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... CONTEXT FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... [-u USER] [-r ROLE] [-l RANGE] [-t TYPE] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… КОНТЕКСТ ФАЙЛ…\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… [-u ПОЛЬЗ-ЛЬ] [-r РОЛЬ] [-l ДИАПАЗОН] [-t ТИП] ФАЙЛ…\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… --reference=ЭФАЙЛ ФАЙЛ…\n" - -#: src/chcon.c:358 -msgid "" -"Change the SELinux security context of each FILE to CONTEXT.\n" -"With --reference, change the security context of each FILE to that of " -"RFILE.\n" -msgstr "" -"Меняет КОНТЕКСТ безопасности SELinux указанных ФАЙЛОВ.\n" -"При задании --reference, делает контекст безопасности\n" -"указанных ФАЙЛОВ таким же как у ЭФАЙЛА.\n" - -#: src/chcon.c:365 src/chgrp.c:125 src/chown.c:95 -msgid "" -" --dereference affect the referent of each symbolic link (this is\n" -" the default), rather than the symbolic link itself\n" -" -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " -"file\n" -msgstr "" -" --dereference применять к файлу по символьной ссылке, а не к " -"самой\n" -" ссылке (по умолчанию)\n" -" -h, --no-dereference применять к символьной ссылке, а не к самому файлу\n" - -#: src/chcon.c:370 -msgid "" -" -u, --user=USER set user USER in the target security context\n" -" -r, --role=ROLE set role ROLE in the target security context\n" -" -t, --type=TYPE set type TYPE in the target security context\n" -" -l, --range=RANGE set range RANGE in the target security context\n" -msgstr "" -" -u, --user=ПОЛЬЗ задать ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в наз-мом контексте " -"безопасности\n" -" -r, --role=РОЛЬ задать РОЛЬ в назначаемом контексте безопасности\n" -" -t, --type=ТИП задать ТИП в назначаемом контексте безопасности\n" -" -l, --range=ДИАПАЗОН задать ДИАПАЗОН в назначаемом контексте " -"безопасности\n" - -#: src/chcon.c:376 src/chgrp.c:134 src/chmod.c:390 src/chown.c:111 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat '/' specially (the default)\n" -" --preserve-root fail to operate recursively on '/'\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root не обрабатывать «/» особым образом (по умолчанию)\n" -" --preserve-root отказываться рекурсивно обрабатывать «/»\n" - -#: src/chcon.c:380 -msgid "" -" --reference=RFILE use RFILE's security context rather than " -"specifying\n" -" a CONTEXT value\n" -msgstr "" -" --reference=ЭФАЙЛ использовать контекст безопасности ЭФАЙЛа, вместо\n" -" указанного значения КОНТЕКСТА\n" - -#: src/chcon.c:384 src/chgrp.c:142 src/chown.c:119 -msgid "" -" -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" -msgstr " -R, --recursive рекурсивно обрабатывать файлы и каталоги\n" - -#: src/chcon.c:387 -msgid "" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -msgstr "" -" -v, --verbose выводить диагностические сообщения для каждого " -"файла\n" - -#: src/chcon.c:390 src/chgrp.c:145 src/chown.c:122 -msgid "" -"\n" -"The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R\n" -"option is also specified. If more than one is specified, only the final\n" -"one takes effect.\n" -"\n" -" -H if a command line argument is a symbolic link\n" -" to a directory, traverse it\n" -" -L traverse every symbolic link to a directory\n" -" encountered\n" -" -P do not traverse any symbolic links (default)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Следующие параметры влияют на способ обхода иерархии каталогов при\n" -"заданном параметре -R. Если указано несколько этих параметров, действует\n" -"только последний.\n" -"\n" -" -H если аргумент командной строки является символьной\n" -" ссылкой на каталог, перейти по ней\n" -" -L переходить по любой встреченной символьной ссылке " -"на\n" -" каталог\n" -" -P не переходить по символьным ссылкам (по умолчанию)\n" -"\n" - -#: src/chcon.c:517 src/chgrp.c:266 src/chown.c:267 -msgid "-R --dereference requires either -H or -L" -msgstr "Комбинация ключей -R --dereference требует указать -H либо -L" - -#: src/chcon.c:523 -msgid "-R -h requires -P" -msgstr "-R -h требуют -P" - -#: src/chcon.c:538 src/chgrp.c:281 src/chmod.c:531 src/chown.c:282 -#: src/comm.c:483 src/csplit.c:1404 src/join.c:1162 src/link.c:85 -#: src/mknod.c:173 src/tr.c:1756 -#, c-format -msgid "missing operand after %s" -msgstr "пропущен операнд после %s" - -#: src/chcon.c:561 src/runcon.c:250 -#, c-format -msgid "invalid context: %s" -msgstr "неверный контекст: %s" - -#: src/chcon.c:567 -#, c-format -msgid "conflicting security context specifiers given" -msgstr "конфликт указанных параметров контекста безопасности" - -#: src/chcon.c:576 src/chgrp.c:289 src/chgrp.c:307 src/chmod.c:539 -#: src/chmod.c:558 src/chown.c:290 src/chown.c:319 src/cp.c:422 src/cp.c:489 -#: src/mv.c:99 src/pwd.c:276 src/rm.c:348 src/touch.c:348 -#, c-format -msgid "failed to get attributes of %s" -msgstr "ошибка получения атрибутов %s" - -#: src/chgrp.c:93 -#, c-format -msgid "invalid group: %s" -msgstr "неверная группа: %s" - -#: src/chgrp.c:110 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… ГРУППА ФАЙЛ…\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… --reference=ОФАЙЛ ФАЙЛ…\n" - -#: src/chgrp.c:115 -msgid "" -"Change the group of each FILE to GROUP.\n" -"With --reference, change the group of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Смена ГРУППЫ у указанных ФАЙЛОВ.\n" -"При задании --reference, сменить группу\n" -"указанных ФАЙЛОВ как у ЭФАЙЛА.\n" -"\n" - -#: src/chgrp.c:120 src/chmod.c:385 src/chown.c:90 -msgid "" -" -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" -" -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" -msgstr "" -" -c, --changes как verbose, но выводить только при выполнении\n" -" изменений\n" -" -f, --silent, --quiet не выводить большинство сообщений об ошибках\n" -" -v, --verbose выводить диагностические сообщения по каждому " -"файлу\n" - -#: src/chgrp.c:130 src/chown.c:100 -msgid "" -" (useful only on systems that can change the\n" -" ownership of a symlink)\n" -msgstr "" -" (имеет смысл только на системах, где\n" -" можно изменять владельца символьной ссылки)\n" - -#: src/chgrp.c:138 -msgid "" -" --reference=RFILE use RFILE's group rather than specifying a\n" -" GROUP value\n" -msgstr "" -" --reference=ЭФАЙЛ использовать группу ЭФАЙЛа, вместо\n" -" указанного значения ГРУППЫ\n" - -#: src/chgrp.c:160 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s staff /u Change the group of /u to \"staff\".\n" -" %s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to \"staff\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Примеры:\n" -" %s staff /u Меняет группу /u на staff.\n" -" %s -hR staff /u Меняет группу /u и вложенных файлов на staff.\n" - -#: src/chmod.c:127 -#, c-format -msgid "getting new attributes of %s" -msgstr "получение новых атрибутов %s" - -#: src/chmod.c:151 src/chown-core.c:146 -#, c-format -msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" -msgstr "" -"ни символьная ссылка %s, ни то но что она указывает не были изменены\n" - -#: src/chmod.c:165 -#, c-format -msgid "mode of %s changed from %04lo (%s) to %04lo (%s)\n" -msgstr "права доступа %s изменены с %04lo (%s) на %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:168 -#, c-format -msgid "failed to change mode of %s from %04lo (%s) to %04lo (%s)\n" -msgstr "не удалось изменить права доступа %s с %04lo (%s) на %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:171 -#, c-format -msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" -msgstr "права доступа %s оставлены в виде %04lo (%s)\n" - -#: src/chmod.c:238 -#, c-format -msgid "cannot operate on dangling symlink %s" -msgstr "невозможно обработать повисшую символьную ссылку %s" - -#: src/chmod.c:278 -#, c-format -msgid "changing permissions of %s" -msgstr "изменение прав доступа для %s" - -#: src/chmod.c:314 -#, c-format -msgid "%s: new permissions are %s, not %s" -msgstr "%s: новые права доступа %s, а не %s" - -#: src/chmod.c:374 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]... РЕЖИМ[,РЕЖИМ]… ФАЙЛ\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… ВОСЬМ-РЕЖИМ ФАЙЛ…\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… --reference=ОФАЙЛ ФАЙЛ…\n" - -#: src/chmod.c:380 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"With --reference, change the mode of each FILE to that of RFILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Смена РЕЖИМА доступа к указанным ФАЙЛАМ.\n" -"При задании --reference, установить режим\n" -"указанных ФАЙЛОВ как у ЭФАЙЛА.\n" -"\n" - -#: src/chmod.c:394 -msgid " --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" -msgstr "" -" --reference=ЭФАЙЛ использовать режим доступа ЭФАЙЛА\n" -" вместо значений РЕЖИМ\n" - -#: src/chmod.c:397 -msgid " -R, --recursive change files and directories recursively\n" -msgstr " -R, --recursive рекурсивно изменять файлы и каталоги\n" - -#: src/chmod.c:402 -msgid "" -"\n" -"Each MODE is of the form '[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+|[-+=][0-7]+'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Каждый РЕЖИМ задается в форме «[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+|[-+=][0-" -"7]+».\n" - -#: src/chmod.c:516 -#, c-format -msgid "cannot combine mode and --reference options" -msgstr "нельзя сочетать ключи режима и --reference" - -#: src/chmod.c:547 -#, c-format -msgid "invalid mode: %s" -msgstr "неверный режим: %s" - -#: src/chown-core.c:157 -#, c-format -msgid "changed ownership of %s from %s to %s\n" -msgstr "изменён владелец %s с %s на %s\n" - -#: src/chown-core.c:158 -#, c-format -msgid "changed group of %s from %s to %s\n" -msgstr "изменена группа %s с %s на %s\n" - -#: src/chown-core.c:159 -#, c-format -msgid "no change to ownership of %s\n" -msgstr "не изменён владелец %s\n" - -#: src/chown-core.c:164 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s from %s to %s\n" -msgstr "не удалось изменить владельца %s с %s на %s\n" - -#: src/chown-core.c:165 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s from %s to %s\n" -msgstr "не удалось изменить группу %s с %s на %s\n" - -#: src/chown-core.c:166 src/chown-core.c:172 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s\n" -msgstr "невозможно изменить владельца %s\n" - -#: src/chown-core.c:170 -#, c-format -msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" -msgstr "невозможно изменить владельца %s на %s\n" - -#: src/chown-core.c:171 -#, c-format -msgid "failed to change group of %s to %s\n" -msgstr "ошибка изменения группы %s на %s\n" - -#: src/chown-core.c:179 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained as %s\n" -msgstr "владелец %s оставлен как %s\n" - -#: src/chown-core.c:180 -#, c-format -msgid "group of %s retained as %s\n" -msgstr "группа %s оставлена как %s\n" - -#: src/chown-core.c:181 -#, c-format -msgid "ownership of %s retained\n" -msgstr "владелец %s оставлен без изменений\n" - -#: src/chown-core.c:378 -#, c-format -msgid "cannot dereference %s" -msgstr "невозможно перейти по символьной ссылке %s" - -#: src/chown-core.c:466 -#, c-format -msgid "changing ownership of %s" -msgstr "изменение владельца %s" - -#: src/chown-core.c:467 -#, c-format -msgid "changing group of %s" -msgstr "изменение группы для %s" - -#: src/chown.c:80 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...\n" -" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… [ВЛАДЕЛЕЦ][:[ГРУППА]] ФАЙЛ…\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… --reference=ОФАЙЛ ФАЙЛ…\n" - -#: src/chown.c:85 -msgid "" -"Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" -"With --reference, change the owner and group of each FILE to those of " -"RFILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Смена владельца и группы указанного ФАЙЛА на ВЛАДЕЛЬЦА и/или ГРУППУ.\n" -"При задании --reference, сменить владельца и группу\n" -"указанных ФАЙЛОВ на такие же как у ЭФАЙЛА.\n" -"\n" - -#: src/chown.c:104 -msgid "" -" --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" -" change the owner and/or group of each file only if\n" -" its current owner and/or group match those " -"specified\n" -" here. Either may be omitted, in which case a " -"match\n" -" is not required for the omitted attribute\n" -msgstr "" -" --from=ТЕКУЩИЙ_ВЛАДЕЛЕЦ:ТЕКУЩАЯ_ГРУППА\n" -" Изменяет владельца и/или группу каждого файла\n" -" только если текущий владелец и/или группа\n" -" совпадают с указанными.\n" -" Как группа, так и владелец могут быть опущены;\n" -" в этом случае совпадение для данного атрибута\n" -" не обязательно.\n" - -#: src/chown.c:115 -msgid "" -" --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" -" specifying OWNER:GROUP values\n" -msgstr "" -" --reference=ЭФАЙЛ использовать владельца и группу ЭФАЙЛа, вместо\n" -" указанных значений ВЛАДЕЛЕЦ:ГРУППА\n" - -#: src/chown.c:137 -msgid "" -"\n" -"Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" -"to login group if implied by a ':' following a symbolic OWNER.\n" -"OWNER and GROUP may be numeric as well as symbolic.\n" -msgstr "" -"\n" -"Владелец не изменяется, если он не задан в аргументе. Группа также не\n" -"изменяется, если не задана; но если после символьного ВЛАДЕЛЬЦА стоит\n" -"символ «:», подразумевается изменение группы на основную группу текущего\n" -"пользователя.\n" -"ВЛАДЕЛЕЦ и ГРУППА могут быть как числовыми, так и символьными.\n" - -#: src/chown.c:143 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s root /u Change the owner of /u to \"root\".\n" -" %s root:staff /u Likewise, but also change its group to \"staff\".\n" -" %s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to \"root\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Примеры:\n" -" %s root /u Меняет владельца /u на «root».\n" -" %s root:staff /u То же, но еще меняет группу на «staff».\n" -" %s -hR root /u Меняет владельца /u и вложенных файлов на «root».\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/chroot.c:39 -msgid "Roland McGrath" -msgstr "Роланд МакГрат (Roland McGrath)" - -#: src/chroot.c:138 src/install.c:608 -#, c-format -msgid "invalid group %s" -msgstr "неверная группа %s" - -#: src/chroot.c:153 -#, c-format -msgid "invalid group list %s" -msgstr "неверный список групп %s" - -#: src/chroot.c:186 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] NEWROOT [COMMAND [ARG]...]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ] НОВЫЙКОРЕНЬ [КОМАНДА [АРГ]…]\n" -" или: %s КЛЮЧ\n" - -#: src/chroot.c:191 -msgid "" -"Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.\n" -"\n" -msgstr "" -"Выполнить КОМАНДУ в указанной корневой директории.\n" -"\n" - -#: src/chroot.c:196 -msgid "" -" --groups=G_LIST specify supplementary groups as g1,g2,..,gN\n" -msgstr "" -" --groups=G_LIST задать вспомогательные группы как гр1, гр2, …, " -"грN\n" - -#: src/chroot.c:199 -msgid " --userspec=USER:GROUP specify user and group (ID or name) to use\n" -msgstr "" -" --userspec=ПОЛЬЗ:ГРУППА задать пользователя и группу (ID или именем)\n" - -#: src/chroot.c:202 -#, c-format -msgid " --skip-chdir do not change working directory to %s\n" -msgstr " --skip-chdir не изменять рабочий каталог на %s\n" - -#: src/chroot.c:208 -msgid "" -"\n" -"If no command is given, run '\"$SHELL\" -i' (default: '/bin/sh -i').\n" -msgstr "" -"\n" -"Если команда не задана, выполняет «$SHELL -i» (по умолчанию: «/bin/sh -i»).\n" - -#: src/chroot.c:287 -#, c-format -msgid "option --skip-chdir only permitted if NEWROOT is old %s" -msgstr "параметр --skip-chdir допустим только, если NEWROOT старый %s" - -#: src/chroot.c:330 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to %s" -msgstr "не удалось сменить корневой каталог на %s" - -#: src/chroot.c:334 -msgid "cannot chdir to root directory" -msgstr "не удалось перейти в корневой каталог" - -#: src/chroot.c:376 -#, c-format -msgid "no group specified for unknown uid: %d" -msgstr "для неизвестного uid не указана группа: %d" - -#: src/chroot.c:401 -msgid "failed to get supplemental groups" -msgstr "не удалось получить дополнительную группу(ы)" - -#: src/chroot.c:413 -msgid "failed to set supplemental groups" -msgstr "не удалось задать дополнительные группы" - -#: src/chroot.c:419 -msgid "failed to set group-ID" -msgstr "не удалось установить group-ID" - -#: src/chroot.c:422 -msgid "failed to set user-ID" -msgstr "не удалось установить user-ID" - -#: src/chroot.c:428 src/nohup.c:229 src/stdbuf.c:391 src/timeout.c:519 -#, c-format -msgid "failed to run command %s" -msgstr "не удалось выполнить команду %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cksum.c:40 -msgid "Q. Frank Xia" -msgstr "К. Фрэнк Кси (Q. Frank Xia)" - -#: src/cksum.c:216 -#, c-format -msgid "%s: file too long" -msgstr "%s: файл слишком велик" - -#: src/cksum.c:263 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Использование: %s [ФАЙЛ]…\n" -" или: %s КЛЮЧ\n" - -#: src/cksum.c:268 -msgid "" -"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Отобразить контрольную сумму (CRC) и число байт каждого ФАЙЛА.\n" -"\n" - -#: src/comm.c:112 src/join.c:192 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… ФАЙЛ1 ФАЙЛ2\n" - -#: src/comm.c:116 -msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n" -msgstr "Сравнивает сортированные файлы ФАЙЛ1 и ФАЙЛ2 построчно.\n" - -#: src/comm.c:119 src/join.c:201 -msgid "" -"\n" -"When FILE1 or FILE2 (not both) is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если ФАЙЛ1 или ФАЙЛ2 (но не оба) задан как -, читается стандартный ввод.\n" - -#: src/comm.c:123 -msgid "" -"\n" -"With no options, produce three-column output. Column one contains\n" -"lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n" -"and column three contains lines common to both files.\n" -msgstr "" -"\n" -"При запуске без ключей выдает результат в три столбца. Первый столбец\n" -"содержит строки, уникальные для ФАЙЛА1, второй — уникальные для\n" -"ФАЙЛА2, а третий — общие для обоих файлов строки.\n" - -#: src/comm.c:129 -msgid "" -"\n" -" -1 suppress column 1 (lines unique to FILE1)\n" -" -2 suppress column 2 (lines unique to FILE2)\n" -" -3 suppress column 3 (lines that appear in both files)\n" -msgstr "" -"\n" -" -1 не показывать столбец 1 (строки, уникальные\n" -" для ФАЙЛА1)\n" -" -2 не показывать столбец 2 (строки, уникальные\n" -" для ФАЙЛА2)\n" -" -3 не показывать столбец 3 (строки, встреченные\n" -" в обоих файлах)\n" - -#: src/comm.c:135 -msgid "" -"\n" -" --check-order check that the input is correctly sorted, even\n" -" if all input lines are pairable\n" -" --nocheck-order do not check that the input is correctly sorted\n" -msgstr "" -"\n" -" --check-order проверить правильность сортировки ввода, даже\n" -" если все входные строки имеют пару\n" -" --nocheck-order не проверять правильность сортировки ввода\n" - -#: src/comm.c:141 -msgid " --output-delimiter=STR separate columns with STR\n" -msgstr " --output-delimiter=РАЗ отделять столбцы с помощью РАЗделителя\n" - -#: src/comm.c:144 -msgid " --total output a summary\n" -msgstr " --total показывать сводку\n" - -#: src/comm.c:147 src/cut.c:178 src/head.c:134 src/numfmt.c:945 src/paste.c:452 -#: src/tail.c:308 -msgid " -z, --zero-terminated line delimiter is NUL, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated разделитель строк NUL, а не символ\n" -" новой строки\n" - -#: src/comm.c:152 -msgid "" -"\n" -"Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Заметим, что при сравнении действуют правила, задаваемые «LC_COLLATE».\n" - -#: src/comm.c:156 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s -12 file1 file2 Print only lines present in both file1 and file2.\n" -" %s -3 file1 file2 Print lines in file1 not in file2, and vice versa.\n" -msgstr "" -"\n" -"Примеры:\n" -" %s -12 файл1 файл2 вывести только строки, имеющиеся в файле1 и файле2.\n" -" %s -3 файл1 файл2 вывести строки файла1, которых нет в файле2 и " -"наоборот.\n" - -#: src/comm.c:238 -#, c-format -msgid "file %d is not in sorted order" -msgstr "данные файла %d не отсортированы" - -#: src/comm.c:402 src/du.c:1136 src/ls.c:2872 src/wc.c:864 -msgid "total" -msgstr "итого" - -#: src/comm.c:458 -msgid "multiple output delimiters specified" -msgstr "указано несколько разделителей вывода" - -#: src/copy.c:194 src/copy.c:465 -#, c-format -msgid "cannot lseek %s" -msgstr "невозможно выполнить lseek для %s" - -#: src/copy.c:204 src/copy.c:571 -#, c-format -msgid "error deallocating %s" -msgstr "ошибка освобождения %s" - -#: src/copy.c:242 src/dd.c:1864 src/dd.c:2200 src/du.c:1133 src/head.c:156 -#: src/head.c:307 src/head.c:389 src/head.c:585 src/head.c:667 src/head.c:736 -#: src/head.c:786 src/head.c:809 src/tail.c:441 src/tail.c:534 src/tail.c:583 -#: src/tail.c:676 src/tail.c:804 src/tail.c:852 src/tail.c:889 src/tail.c:2013 -#: src/tail.c:2046 src/uniq.c:473 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "ошибка чтения %s" - -#: src/copy.c:275 src/dd.c:2263 src/dd.c:2325 src/head.c:184 src/tail.c:415 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "ошибка записи %s" - -#: src/copy.c:306 -#, c-format -msgid "overflow reading %s" -msgstr "переполнение при чтении %s" - -#: src/copy.c:419 -#, c-format -msgid "%s: failed to get extents info" -msgstr "%s: не удалось получить информацию об экстентах" - -#: src/copy.c:491 -#, c-format -msgid "%s: write failed" -msgstr "%s: запись завершилась неудачно" - -#: src/copy.c:564 src/copy.c:1308 -#, c-format -msgid "failed to extend %s" -msgstr "не удалось расширить %s" - -#: src/copy.c:806 -#, c-format -msgid "clearing permissions for %s" -msgstr "очистка прав доступа для %s" - -#: src/copy.c:841 src/copy.c:2754 src/cp.c:318 -#, c-format -msgid "failed to preserve ownership for %s" -msgstr "не удалось сохранить владельца %s" - -#: src/copy.c:867 -#, c-format -msgid "failed to lookup file %s" -msgstr "не удалось найти файл %s" - -#: src/copy.c:872 -#, c-format -msgid "failed to preserve authorship for %s" -msgstr "не удалось сохранить автора %s" - -#: src/copy.c:909 src/cp.c:1205 src/install.c:961 src/mkdir.c:269 -#: src/mkfifo.c:144 src/mknod.c:200 -#, c-format -msgid "failed to set default file creation context to %s" -msgstr "не удалось установить контекст создания файла по умолчанию в %s" - -#: src/copy.c:939 -#, c-format -msgid "failed to set default file creation context for %s" -msgstr "не удалось установить контекст создания файла по умолчанию для %s" - -#: src/copy.c:965 -#, c-format -msgid "failed to set the security context of %s" -msgstr "не удалось установить контекст безопасности у %s" - -#: src/copy.c:1038 src/csplit.c:655 src/du.c:1025 src/fmt.c:439 src/head.c:888 -#: src/split.c:1569 src/tail.c:1987 src/wc.c:749 -#, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "невозможно открыть %s для чтения" - -#: src/copy.c:1044 src/copy.c:1197 src/dd.c:1789 src/dd.c:2337 src/dd.c:2477 -#: src/head.c:847 src/tail.c:1827 src/tail.c:1890 src/truncate.c:114 -#, c-format -msgid "cannot fstat %s" -msgstr "невозможно выполнить fstat для %s" - -#: src/copy.c:1054 -#, c-format -msgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied" -msgstr "пропускается файл %s, так как он был заменён во время копирования" - -#: src/copy.c:1094 src/copy.c:2184 src/remove.c:263 src/remove.c:280 -#: src/remove.c:406 src/remove.c:432 -#, c-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "невозможно удалить %s" - -#: src/copy.c:1099 src/copy.c:1796 src/copy.c:2189 src/remove.c:376 -#, c-format -msgid "removed %s\n" -msgstr "удалён %s\n" - -#: src/copy.c:1151 -#, c-format -msgid "not writing through dangling symlink %s" -msgstr "запись через повисшую ссылку %s не выполняется" - -#: src/copy.c:1189 -#, c-format -msgid "cannot create regular file %s" -msgstr "невозможно создать обычный файл %s" - -#: src/copy.c:1210 -#, c-format -msgid "failed to clone %s from %s" -msgstr "не удалось выполнить клонирование %s из %s" - -#: src/copy.c:1323 src/copy.c:2829 -#, c-format -msgid "preserving times for %s" -msgstr "сохранение временной отметки %s" - -#: src/copy.c:1403 src/copy.c:1409 src/head.c:896 src/sync.c:162 -#: src/touch.c:173 src/truncate.c:392 -#, c-format -msgid "failed to close %s" -msgstr "не удалось закрыть %s" - -#: src/copy.c:1685 -#, c-format -msgid "%s: replace %s, overriding mode %04lo (%s)? " -msgstr "%s: заместить %s, несмотря на права доступа %04lo (%s)? " - -#: src/copy.c:1686 -#, c-format -msgid "%s: unwritable %s (mode %04lo, %s); try anyway? " -msgstr "" -"%s: недоступен для записи %s (права %04lo, %s); попробовать всё равно? " - -#: src/copy.c:1693 -#, c-format -msgid "%s: overwrite %s? " -msgstr "%s: переписать %s? " - -#: src/copy.c:1763 -#, c-format -msgid " (backup: %s)" -msgstr " (резервная копия: %s)" - -#: src/copy.c:1773 -msgid "failed to restore the default file creation context" -msgstr "не удалось восстановить контекст создания файла по умолчанию" - -#: src/copy.c:1791 -#, c-format -msgid "cannot create hard link %s to %s" -msgstr "невозможно создать жёсткую ссылку %s на %s" - -#: src/copy.c:1891 src/copy.c:1963 src/copy.c:2534 src/copy.c:2895 -#: src/find-mount-point.c:84 src/install.c:702 src/realpath.c:146 -#: src/stat.c:1389 src/truncate.c:338 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "не удалось выполнить stat для %s" - -#: src/copy.c:1900 -#, c-format -msgid "-r not specified; omitting directory %s" -msgstr "не указан -r; пропускается каталог %s" - -#: src/copy.c:1901 -#, c-format -msgid "omitting directory %s" -msgstr "пропускается каталог %s" - -#: src/copy.c:1924 -#, c-format -msgid "warning: source file %s specified more than once" -msgstr "предупреждение: файл-источник %s указан более одного раза" - -#: src/copy.c:1979 src/ln.c:263 -#, c-format -msgid "%s and %s are the same file" -msgstr "%s и %s - один и тот же файл" - -#: src/copy.c:2069 -#, c-format -msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" -msgstr "" -"невозможно перезаписать поверх файла %s, не являющегося каталогом, каталог %s" - -#: src/copy.c:2087 src/ln.c:231 -#, c-format -msgid "will not overwrite just-created %s with %s" -msgstr "только что созданный файл %s не будет переписан в %s" - -#: src/copy.c:2105 -#, c-format -msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" -msgstr "невозможно перезаписать каталог %s файлом, не являющимся каталогом" - -#: src/copy.c:2119 -#, c-format -msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" -msgstr "" -"невозможно переименовать каталог в файл, не являющийся каталогом: %s -> %s" - -#: src/copy.c:2146 -#, c-format -msgid "backing up %s might destroy source; %s not moved" -msgstr "" -"сохранение запасной копии %s может уничтожить оригинал; %s не перенесён" - -#: src/copy.c:2147 -#, c-format -msgid "backing up %s might destroy source; %s not copied" -msgstr "" -"сохранение запасной копии %s может уничтожить оригинал; %s не скопирован" - -#: src/copy.c:2168 src/ln.c:293 -#, c-format -msgid "cannot backup %s" -msgstr "невозможно создать резервную копию для %s" - -#: src/copy.c:2223 -#, c-format -msgid "will not copy %s through just-created symlink %s" -msgstr "копирование %s через только что созданную %s не выполняется" - -#: src/copy.c:2303 -#, c-format -msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" -msgstr "невозможно скопировать каталог %s в самого себя, %s" - -#: src/copy.c:2311 -#, c-format -msgid "warning: source directory %s specified more than once" -msgstr "предупреждение: каталог-источник %s указан более одного раза" - -#: src/copy.c:2337 -#, c-format -msgid "will not create hard link %s to directory %s" -msgstr "жёсткая ссылка %s на каталог %s не будет создана" - -#: src/copy.c:2361 -#, c-format -msgid "renamed " -msgstr "переименован " - -#: src/copy.c:2399 -#, c-format -msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" -msgstr "невозможно перенести %s в свой собственный подкаталог, %s" - -#: src/copy.c:2442 -#, c-format -msgid "cannot move %s to %s" -msgstr "невозможно переместить %s в %s" - -#: src/copy.c:2458 -#, c-format -msgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target" -msgstr "" -"не удалось перемещение с устройства %s на устройство %s: невозможно удалить " -"назначение" - -#: src/copy.c:2466 -#, c-format -msgid "copied " -msgstr "скопирован " - -#: src/copy.c:2503 -#, c-format -msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" -msgstr "невозможно скопировать циклическую символьную ссылку %s" - -#: src/copy.c:2565 -#, c-format -msgid "created directory %s\n" -msgstr "создан каталог %s\n" - -#: src/copy.c:2628 -#, c-format -msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" -msgstr "" -"%s: относительные символьные ссылки можно создавать только в текущем каталоге" - -#: src/copy.c:2637 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s to %s" -msgstr "невозможно создать символьную ссылку %s на %s" - -#: src/copy.c:2691 src/mkfifo.c:170 -#, c-format -msgid "cannot create fifo %s" -msgstr "невозможно создать очередь %s" - -#: src/copy.c:2700 -#, c-format -msgid "cannot create special file %s" -msgstr "невозможно создать специальный файл %s" - -#: src/copy.c:2711 src/ls.c:3455 src/stat.c:1071 -#, c-format -msgid "cannot read symbolic link %s" -msgstr "невозможно считать символьную ссылку %s" - -#: src/copy.c:2738 -#, c-format -msgid "cannot create symbolic link %s" -msgstr "невозможно создать символьную ссылку %s" - -#: src/copy.c:2770 -#, c-format -msgid "%s has unknown file type" -msgstr "неизвестный тип файла %s" - -#: src/copy.c:2935 src/ln.c:362 -#, c-format -msgid "cannot un-backup %s" -msgstr "невозможно восстановить %s из резервной копии" - -#: src/copy.c:2939 -#, c-format -msgid "%s -> %s (unbackup)\n" -msgstr "%s -> %s (восстановление)\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/coreutils.c:48 -msgid "Alex Deymo" -msgstr "Alex Deymo" - -#: src/coreutils.c:65 -#, c-format -msgid "Usage: %s --coreutils-prog=PROGRAM_NAME [PARAMETERS]... \n" -msgstr "Использование: %s --coreutils-prog=ИМЯ_ПРОГРАММЫ [ПАРАМЕТРЫ]… \n" - -#: src/coreutils.c:68 -msgid "" -"Execute the PROGRAM_NAME built-in program with the given PARAMETERS.\n" -"\n" -msgstr "" -"Выполняет встроенную программу ИМЯ_ПРОГРАММЫ с заданными ПАРАМЕТРАМИ.\n" -"\n" - -#: src/coreutils.c:86 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Use: '%s --coreutils-prog=PROGRAM_NAME --help' for individual program help.\n" -msgstr "" -"\n" -"Использование: «%s --coreutils-prog=ИМЯ_ПРОГРАММЫ --help» для показа справки " -"по нужной программе.\n" - -#: src/coreutils.c:178 src/coreutils.c:203 -#, c-format -msgid "unknown program %s" -msgstr "неизвестная программа %s" - -#: src/cp.c:148 src/mv.c:292 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… [-T] ИСТОЧНИК НАЗНАЧЕНИЕ\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… ИСТОЧНИК… КАТАЛОГ\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… -t КАТАЛОГ ИСТОЧНИК…\n" - -#: src/cp.c:154 -msgid "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -msgstr "" -"Копирует ИСТОЧНИК в НАЗНАЧЕНИЕ, или несколько ИСТОЧНИКОВ в КАТАЛОГ.\n" - -#: src/cp.c:160 -msgid "" -" -a, --archive same as -dR --preserve=all\n" -" --attributes-only don't copy the file data, just the " -"attributes\n" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" --copy-contents copy contents of special files when " -"recursive\n" -" -d same as --no-dereference --preserve=links\n" -msgstr "" -" -a, --archive то же, что и -dPR --preserve=all\n" -" --attributes-only не копировать данные файла, только атрибуты\n" -" --backup[=КОГДА] создавать резервную копию каждого целевого\n" -" файла\n" -" -b то же, что и --backup, но без аргумента\n" -" --copy-contents копировать содержимое специальных файлов при\n" -" рекурсивной обработке\n" -" -d то же, что и --no-dereference --" -"preserve=link\n" - -#: src/cp.c:169 -msgid "" -" -f, --force if an existing destination file cannot be\n" -" opened, remove it and try again (this " -"option\n" -" is ignored when the -n option is also " -"used)\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite (overrides a previous " -"-n\n" -" option)\n" -" -H follow command-line symbolic links in SOURCE\n" -msgstr "" -" -f, --force если невозможно открыть существующий файл, " -"то\n" -" удалить его и попробовать ещё раз (этот " -"параметр\n" -" игнорируется, если также указан ключ -n)\n" -" -i, --interactive спрашивать перед тем как переписывать " -"(отменяет\n" -" ранее указанный ключ -n)\n" -" -H следовать по символьным ссылкам в ИСТОЧНИКЕ\n" - -#: src/cp.c:178 -msgid "" -" -l, --link hard link files instead of copying\n" -" -L, --dereference always follow symbolic links in SOURCE\n" -msgstr "" -" -l, --link создавать жёсткие ссылки вместо копирования\n" -" -L, --dereference всегда следовать символьным ссылкам в " -"ИСТОЧНИКЕ\n" - -#: src/cp.c:182 -msgid "" -" -n, --no-clobber do not overwrite an existing file (overrides\n" -" a previous -i option)\n" -" -P, --no-dereference never follow symbolic links in SOURCE\n" -msgstr "" -" -n, --no-clobber не перезаписывать существующий файл " -"(отменяет\n" -" ранее указанный ключ -i)\n" -" -P, --no-dereference не следовать по символьным ссылкам в " -"ИСТОЧНИКЕ\n" - -#: src/cp.c:187 -msgid "" -" -p same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:\n" -" mode,ownership,timestamps), if possible\n" -" additional attributes: context, links, " -"xattr,\n" -" all\n" -msgstr "" -" -p то же, что и\n" -" --preserve=mode,ownership,timestamps\n" -" --preserve[=СПИС_АТТР] сохранять указанные атрибуты (по умолчанию:\n" -" mode,ownership,timestamps) и, если возможно,\n" -" дополнительные атрибуты: context, links, " -"xattr,\n" -" all\n" - -#: src/cp.c:195 -msgid "" -" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n" -" --parents use full source file name under DIRECTORY\n" -msgstr "" -" --no-preserve=СПИС_АТТР не сохранять указанные атрибуты\n" -" --parents добавить исходный путь к КАТАЛОГУ\n" - -#: src/cp.c:199 -msgid "" -" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n" -" --reflink[=WHEN] control clone/CoW copies. See below\n" -" --remove-destination remove each existing destination file before\n" -" attempting to open it (contrast with --" -"force)\n" -msgstr "" -" -R, -r, --recursive рекурсивно копировать каталоги\n" -" --reflink[=КОГДА] контролировать копии clone/CoW. См. ниже.\n" -" --remove-destination удалять каждый файл назначения перед\n" -" попыткой его открыть (обратно к --force)\n" - -#: src/cp.c:205 -msgid "" -" --sparse=WHEN control creation of sparse files. See below\n" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -msgstr "" -" --sparse=КОГДА управлять созданием разреженных файлов.\n" -" См. ниже.\n" -" --strip-trailing-slashes удалять все конечные косые черты из каждого\n" -" аргумента ИСТОЧНИК\n" - -#: src/cp.c:210 -msgid "" -" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -msgstr "" -" -s, --symbolic-link создавать символьные ссылки вместо " -"копирования\n" -" -S, --suffix=СУФФИКС использовать для запасных копий заданный\n" -" СУФФИКС\n" -" --target-directory=КАТ скопировать все ИСТОЧНИКИ в КАТАЛОГ\n" -" -T, --no-target-directory считать НАЗНАЧЕНИЕ обычным файлом\n" - -#: src/cp.c:216 -msgid "" -" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -x, --one-file-system stay on this file system\n" -msgstr "" -" -u, --update копировать только тогда когда исходный файл\n" -" новее чем файл назначения, или когда файл\n" -" назначения отсутствует\n" -" -v, --verbose пояснять что будет сделано\n" -" -x, --one-file-system оставаться в пределах одной файловой системы\n" - -#: src/cp.c:223 -msgid "" -" -Z set SELinux security context of destination\n" -" file to default type\n" -" --context[=CTX] like -Z, or if CTX is specified then set the\n" -" SELinux or SMACK security context to CTX\n" -msgstr "" -" -Z установить контекст безопасности SELinux\n" -" файла назначения равным типу по умолчанию\n" -" --context[=CTX] подобно -Z, или если указан CTX, то " -"установить\n" -" контекст безопасности SELinux\n" -" или SMACK равным CTX\n" - -#: src/cp.c:231 -msgid "" -"\n" -"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" -"corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" -"selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" -"file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " -"bytes.\n" -"Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" -msgstr "" -"\n" -"По умолчанию, разреженные файлы ИСТОЧНИКА распознаются при помощи грубой\n" -"эвристической процедуры и соответственно создаются разреженные НАЗНАЧЕНИЯ.\n" -"Такое поведение задаётся при помощи ключа --sparse=auto.\n" -"С ключом --sparse=always всегда создаётся разреженный файл НАЗНАЧЕНИЯ, вне\n" -"зависимости от того, содержит ли ИСТОЧНИК достаточно длинные\n" -"последовательности нулевых байтов. Используйте ключ --sparse=never для\n" -"запрещения создания разреженных файлов.\n" - -#: src/cp.c:239 -msgid "" -"\n" -"When --reflink[=always] is specified, perform a lightweight copy, where the\n" -"data blocks are copied only when modified. If this is not possible the " -"copy\n" -"fails, or if --reflink=auto is specified, fall back to a standard copy.\n" -"Use --reflink=never to ensure a standard copy is performed.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если указано --reflink[=always], выполняется облегчённое копирование, при " -"котором\n" -"блоки данных копируются только при изменении. Если это невозможно, или если\n" -"указано --reflink=auto, то используется обычное копирование.\n" -"При указании --reflink=never всегда выполняется обычное копирование.\n" - -#: src/cp.c:247 -msgid "" -"\n" -"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" -"options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" -"regular file.\n" -msgstr "" -"\n" -"Как исключение, cp создает резервную копию ИСТОЧНИКА, если заданы\n" -"ключи -f и -b, а если ИСТОЧНИК совпадает с НАЗНАЧЕНИЕМ, то cp создает\n" -"резервную копию НАЗНАЧЕНИЯ.\n" - -#: src/cp.c:306 -#, c-format -msgid "failed to preserve times for %s" -msgstr "не удалось сохранить временные метки для %s" - -#: src/cp.c:337 -#, c-format -msgid "failed to preserve permissions for %s" -msgstr "не удалось сохранить права доступа для %s" - -#: src/cp.c:473 -#, c-format -msgid "cannot make directory %s" -msgstr "невозможно создать каталог %s" - -#: src/cp.c:522 src/cp.c:553 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory" -msgstr "%s существует, но не является каталогом" - -#: src/cp.c:585 src/cp.c:1087 src/install.c:407 src/install.c:942 src/ln.c:134 -#: src/ln.c:198 src/ln.c:219 src/ln.c:503 src/mv.c:160 src/mv.c:393 -#, c-format -msgid "failed to access %s" -msgstr "не удалось получить доступ к %s" - -#: src/cp.c:606 src/install.c:970 src/ln.c:534 src/mv.c:436 src/shred.c:1283 -#: src/touch.c:430 src/truncate.c:329 -#, c-format -msgid "missing file operand" -msgstr "пропущен операнд, задающий файл" - -#: src/cp.c:608 src/install.c:972 src/ln.c:548 src/mv.c:438 -#, c-format -msgid "missing destination file operand after %s" -msgstr "после %s пропущен операнд, задающий целевой файл" - -#: src/cp.c:617 src/install.c:981 src/mv.c:447 -msgid "cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)" -msgstr "нельзя сочетать --target-directory (-t) и --no-target-directory (-T)" - -#: src/cp.c:635 src/cp.c:1090 src/install.c:409 src/install.c:945 -#: src/install.c:994 src/ln.c:136 src/ln.c:506 src/ln.c:562 src/mv.c:396 -#: src/mv.c:468 -#, c-format -msgid "target %s is not a directory" -msgstr "указанная цель %s не является каталогом" - -#: src/cp.c:745 -#, c-format -msgid "with --parents, the destination must be a directory" -msgstr "при заданном --parents назначение должно быть каталогом" - -#: src/cp.c:1082 src/install.c:882 src/ln.c:498 src/mv.c:388 -msgid "multiple target directories specified" -msgstr "задано несколько целевых каталогов" - -#: src/cp.c:1124 src/install.c:918 -#, c-format -msgid "warning: ignoring --context; it requires an SELinux-enabled kernel" -msgstr "" -"предупреждение: игнорируется ключ --context; он требуется для ядра с " -"включённым SELinux" - -#: src/cp.c:1145 -#, c-format -msgid "cannot make both hard and symbolic links" -msgstr "невозможно создать жёсткую и символьную ссылку одновременно" - -#: src/cp.c:1155 src/mv.c:478 -#, c-format -msgid "options --backup and --no-clobber are mutually exclusive" -msgstr "ключи --backup и --no-clobber взаимно исключают друг друга" - -#: src/cp.c:1161 -#, c-format -msgid "--reflink can be used only with --sparse=auto" -msgstr "ключ --reflink можно использовать только с --sparse=auto" - -#: src/cp.c:1166 src/install.c:950 src/ln.c:567 src/mv.c:483 -msgid "backup type" -msgstr "тип резервной копии" - -#: src/cp.c:1190 src/install.c:957 -msgid "cannot set target context and preserve it" -msgstr "невозможно назначить контекст цели и сохранить его" - -#: src/cp.c:1194 -msgid "cannot preserve security context without an SELinux-enabled kernel" -msgstr "" -"невозможно сохранить контекст безопасности без ядра с поддержкой SELinux" - -#: src/cp.c:1210 -msgid "" -"cannot preserve extended attributes, cp is built without xattr support" -msgstr "" -"невозможно сохранить расширенные атрибуты; cp собрана без поддержки xattr" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/csplit.c:44 src/dd.c:47 -msgid "Stuart Kemp" -msgstr "Стюарт Кемп (Stuart Kemp)" - -#: src/csplit.c:545 -msgid "input disappeared" -msgstr "ввод стал недоступен" - -#: src/csplit.c:676 src/csplit.c:688 -#, c-format -msgid "%s: line number out of range" -msgstr "%s: номер строки вне допустимых пределов" - -#: src/csplit.c:718 -#, c-format -msgid "%s: %s: line number out of range" -msgstr "%s: %s: номер строки вне допустимых пределов" - -#: src/csplit.c:721 src/csplit.c:777 -#, c-format -msgid " on repetition %s\n" -msgstr " при повторе %s\n" - -#: src/csplit.c:771 -#, c-format -msgid "%s: %s: match not found" -msgstr "%s: %s: совпадение не найдено" - -#: src/csplit.c:838 src/csplit.c:878 src/nl.c:361 src/tac.c:286 -#, c-format -msgid "error in regular expression search" -msgstr "ошибка поиска регулярного выражения" - -#: src/csplit.c:1007 src/csplit.c:1054 -#, c-format -msgid "write error for %s" -msgstr "ошибка записи для %s" - -#: src/csplit.c:1089 -#, c-format -msgid "%s: integer expected after delimiter" -msgstr "%s: после разделителя ожидается целое число" - -#: src/csplit.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: '}' is required in repeat count" -msgstr "%s: при задании числа повторов необходима «}»" - -#: src/csplit.c:1117 -#, c-format -msgid "%s}: integer required between '{' and '}'" -msgstr "%s}: между «{» и «}» должно быть целое число" - -#: src/csplit.c:1144 -#, c-format -msgid "%s: closing delimiter '%c' missing" -msgstr "%s: пропущен закрывающий разделитель «%c»" - -#: src/csplit.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: invalid regular expression: %s" -msgstr "%s: недопустимое регулярное выражение: %s" - -#: src/csplit.c:1193 -#, c-format -msgid "%s: invalid pattern" -msgstr "%s: недопустимый образец" - -#: src/csplit.c:1196 -#, c-format -msgid "%s: line number must be greater than zero" -msgstr "%s: номер строки должен быть больше нуля" - -#: src/csplit.c:1201 -#, c-format -msgid "line number %s is smaller than preceding line number, %s" -msgstr "номер строки %s меньше номера предыдущей строки, %s" - -#: src/csplit.c:1207 -#, c-format -msgid "warning: line number %s is the same as preceding line number" -msgstr "предупреждение: номер строки %s равен предыдущему номеру строки" - -#: src/csplit.c:1285 -msgid "missing conversion specifier in suffix" -msgstr "пропущен описатель преобразования в суффиксе" - -#: src/csplit.c:1290 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: %c" -msgstr "неверный описатель преобразования в суффиксе: %c" - -#: src/csplit.c:1293 -#, c-format -msgid "invalid conversion specifier in suffix: \\%.3o" -msgstr "неверный описатель преобразования в суффиксе: \\%.3o" - -#: src/csplit.c:1298 -#, c-format -msgid "invalid flags in conversion specification: %%%c%c" -msgstr "некорректные флаги в спецификации преобразования: %%%c%c" - -#: src/csplit.c:1315 -#, c-format -msgid "too many %% conversion specifications in suffix" -msgstr "слишком много описаний преобразования (%%) в суффиксе" - -#: src/csplit.c:1329 -#, c-format -msgid "missing %% conversion specification in suffix" -msgstr "пропущено описание преобразования (%%) в суффиксе" - -#: src/csplit.c:1375 src/dd.c:1499 src/nproc.c:105 src/tail.c:2140 -msgid "invalid number" -msgstr "неверный номер" - -#: src/csplit.c:1482 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE PATTERN...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… ФАЙЛ ОБРАЗЕЦ…\n" - -#: src/csplit.c:1486 -msgid "" -"Output pieces of FILE separated by PATTERN(s) to files 'xx00', 'xx01', ...,\n" -"and output byte counts of each piece to standard output.\n" -msgstr "" -"Выводит части ФАЙЛА, разделённые ОБРАЗЦОМ (ОБРАЗЦАМИ), в файлы «xx00»,\n" -"«xx01», … и печатает число байт в каждой части на стандартный вывод.\n" - -#: src/csplit.c:1490 -msgid "" -"\n" -"Read standard input if FILE is -\n" -msgstr "" -"\n" -"Если ФАЙЛ задан как -, читается стандартный ввод.\n" - -#: src/csplit.c:1497 -#, c-format -msgid "" -" -b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d\n" -" -f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of 'xx'\n" -" -k, --keep-files do not remove output files on errors\n" -msgstr "" -" -b, --suffix-format=ФОРМАТ использовать ФОРМАТ как в sprintf вместо %02d\n" -" -f, --prefix=ПРЕФИКС использовать ПРЕФИКС вместо «xx»\n" -" -k, --keep-files не удалять выходные файлы при ошибке\n" - -#: src/csplit.c:1502 -msgid " --suppress-matched suppress the lines matching PATTERN\n" -msgstr "" -" --suppress-matched не обрабатывать строки, совпадающие с ШАБЛОНОМ\n" - -#: src/csplit.c:1505 -msgid "" -" -n, --digits=DIGITS use specified number of digits instead of 2\n" -" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n" -" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n" -msgstr "" -" -n, --digits=ЦИФРЫ использовать заданное число ЦИФР вместо двух\n" -" -s, --quiet, --silent не печатать размеры выходных файлов\n" -" -z, --elide-empty-files удалять пустые выходные файлы\n" - -#: src/csplit.c:1512 -msgid "" -"\n" -"Each PATTERN may be:\n" -" INTEGER copy up to but not including specified line number\n" -" /REGEXP/[OFFSET] copy up to but not including a matching line\n" -" %REGEXP%[OFFSET] skip to, but not including a matching line\n" -" {INTEGER} repeat the previous pattern specified number of times\n" -" {*} repeat the previous pattern as many times as possible\n" -"\n" -"A line OFFSET is a required '+' or '-' followed by a positive integer.\n" -msgstr "" -"\n" -"В ОБРАЗЦЕ может быть:\n" -" ЦЕЛОЕ копировать до строки с заданным номером, но не\n" -" включительно\n" -" /REGEXP/[СДВИГ] копировать до совпавшей строки, но не включительно\n" -" %%REGEXP%%[СДВИГ] пропустить до совпавшей строки, но не включительно\n" -" {ЦЕЛОЕ} повторить предыдущий образец заданное число раз\n" -" {*} повторить предыдущий образец наибольшее возможное " -"число\n" -" раз\n" -"\n" -"Дополнительный СДВИГ строк — это обязательный символ «+» или «-» с\n" -"последующим положительным целым числом.\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cut.c:45 src/paste.c:52 -msgid "David M. Ihnat" -msgstr "Дэвид М. Инат (David M. Ihnat)" - -#: src/cut.c:147 -#, c-format -msgid "Usage: %s OPTION... [FILE]...\n" -msgstr "Использование: %s КЛЮЧ… [ФАЙЛ]…\n" - -#: src/cut.c:151 -msgid "Print selected parts of lines from each FILE to standard output.\n" -msgstr "" -"Печатает выбранные части строк из каждого ФАЙЛА на стандартный вывод.\n" - -#: src/cut.c:158 -msgid "" -" -b, --bytes=LIST select only these bytes\n" -" -c, --characters=LIST select only these characters\n" -" -d, --delimiter=DELIM use DELIM instead of TAB for field delimiter\n" -msgstr "" -" -b, --bytes=СПИСОК выбрать только заданные байты\n" -" -c, --characters=СПИСОК выбрать только заданные символы\n" -" -d, --delimiter=РАЗДЕЛИТЕЛЬ использовать для разделения полей " -"РАЗДЕЛИТЕЛЬ\n" -" вместо табуляции\n" - -#: src/cut.c:163 -msgid "" -" -f, --fields=LIST select only these fields; also print any line\n" -" that contains no delimiter character, unless\n" -" the -s option is specified\n" -" -n (ignored)\n" -msgstr "" -" -f, --fields=СПИСОК выбрать только заданные поля; также " -"печатать\n" -" все строки, не содержащие разделителей, " -"если\n" -" только не задан ключ -s\n" -" -n (игнорируется)\n" - -#: src/cut.c:169 -msgid "" -" --complement complement the set of selected bytes, characters\n" -" or fields\n" -msgstr "" -" --complement дополнить множество выбранных байт, " -"символов\n" -" или полей\n" - -#: src/cut.c:173 -msgid "" -" -s, --only-delimited do not print lines not containing delimiters\n" -" --output-delimiter=STRING use STRING as the output delimiter\n" -" the default is to use the input delimiter\n" -msgstr "" -" -s, --only-delimited не печатать строки, не содержащие\n" -" разделителей\n" -" --output-delimiter=СТРОКА использовать СТРОКУ для разделения полей " -"при\n" -" выводе, по умолчанию используется " -"разделитель\n" -" для ввода\n" - -#: src/cut.c:183 -msgid "" -"\n" -"Use one, and only one of -b, -c or -f. Each LIST is made up of one\n" -"range, or many ranges separated by commas. Selected input is written\n" -"in the same order that it is read, and is written exactly once.\n" -msgstr "" -"\n" -"Используйте один и только один из ключей -b, -c или -f. СПИСКИ\n" -"состоят из диапазона или нескольких диапазонов, разделенных запятыми.\n" -"Выбранные части входного файла печатаются в том порядке, в котором они\n" -"появляются на входе, и печатаются ровно один раз.\n" - -#: src/cut.c:189 -msgid "" -"Each range is one of:\n" -"\n" -" N N'th byte, character or field, counted from 1\n" -" N- from N'th byte, character or field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th (included) byte, character or field\n" -" -M from first to M'th (included) byte, character or field\n" -msgstr "" -"Диапазоны задаются следующим образом:\n" -"\n" -" Н Н-ный байт, символ или поле; отсчитывается от 1\n" -" Н- от Н-ного байта, символа или поля до конца строки\n" -" Н-М от Н-ного до М-ного (включительно) байта, символа или поля\n" -" -М от первого до М-ного (включительно) байта, символа или поля\n" - -#: src/cut.c:511 src/cut.c:519 -msgid "only one type of list may be specified" -msgstr "можно задать только один тип списка" - -#: src/cut.c:528 src/numfmt.c:1521 -msgid "the delimiter must be a single character" -msgstr "разделитель должен быть одним символом" - -#: src/cut.c:567 -msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields" -msgstr "вы должны задать список байт, символов или полей" - -#: src/cut.c:570 -msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields" -msgstr "" -"разделитель для входных данных можно задавать только при обработке полей" - -#: src/cut.c:574 -msgid "" -"suppressing non-delimited lines makes sense\n" -"\tonly when operating on fields" -msgstr "" -"запрещение вывода строк, не содержащих разделителей,\n" -"имеет смысл только при работе с полями" - -#: src/date.c:130 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [+FORMAT]\n" -" or: %s [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… [+ФОРМАТ]\n" -" или: %s [-u|--utc|--universal] [ММДДччмм[[ВВ]ГГ][.сс]]\n" - -#: src/date.c:135 -msgid "" -"Display the current time in the given FORMAT, or set the system date.\n" -msgstr "" -"Выводит текущее время в заданном ФОРМАТЕ, или изменяет время в системе.\n" - -#: src/date.c:141 -msgid "" -" -d, --date=STRING display time described by STRING, not 'now'\n" -msgstr "" -" -d, --date=СТРОКА показать не текущее время, а время, описанное\n" -" заданной СТРОКОЙ\n" - -#: src/date.c:144 -msgid "" -" --debug annotate the parsed date,\n" -" and warn about questionable usage to stderr\n" -msgstr "" -" --debug описывать разбираемую дату и предупреждать\n" -" о сомнительном использовании в stderr\n" - -#: src/date.c:148 -msgid "" -" -f, --file=DATEFILE like --date; once for each line of DATEFILE\n" -msgstr " -f, --file=ФАЙЛ как --date для каждой строки из ФАЙЛА\n" - -#: src/date.c:151 -msgid "" -" -I[FMT], --iso-8601[=FMT] output date/time in ISO 8601 format.\n" -" FMT='date' for date only (the default),\n" -" 'hours', 'minutes', 'seconds', or 'ns'\n" -" for date and time to the indicated " -"precision.\n" -" Example: 2006-08-14T02:34:56-06:00\n" -msgstr "" -" -I[ФОРМ_ВРЕМЕНИ], --iso-8601[=ФОРМ_ВРЕМЕНИ]\n" -" Вывод даты/времени в формате ISO 8601.\n" -" Только дату, если ФОРМ_ВРЕМЕНИ=«date»\n" -" (по умолчанию), «hours», «minutes», «seconds»\n" -" или «ns» для получения даты и времени\n" -" с нужной точностью.\n" -" Пример: 2006-08-14T02:34:56-06:00\n" - -#: src/date.c:158 -msgid "" -" -R, --rfc-email output date and time in RFC 5322 format.\n" -" Example: Mon, 14 Aug 2006 02:34:56 -0600\n" -msgstr "" -" -R, --rfc-email выводить дату и время в соответствии с RFC-2822\n" -" Пример: Mon, 14 Aug 2006 02:34:56 -0600\n" - -#: src/date.c:162 -msgid "" -" --rfc-3339=FMT output date/time in RFC 3339 format.\n" -" FMT='date', 'seconds', or 'ns'\n" -" for date and time to the indicated " -"precision.\n" -" Example: 2006-08-14 02:34:56-06:00\n" -msgstr "" -" --rfc-3339=СПЕЦ вывести дату/время в формате RFC 3339\n" -" СПЕЦ=«date», «seconds» или «ns» для получения\n" -" даты и времени с указанной точностью.\n" -" Пример: 2006-08-14 02:34:56-06:00\n" - -#: src/date.c:168 -msgid "" -" -r, --reference=FILE display the last modification time of FILE\n" -msgstr "" -" -r, --reference=ФАЙЛ показать время последнего изменения ФАЙЛА\n" - -#: src/date.c:171 -msgid "" -" -s, --set=STRING set time described by STRING\n" -" -u, --utc, --universal print or set Coordinated Universal Time (UTC)\n" -msgstr "" -" -s, --set=СТРОКА установить время, описанное СТРОКОЙ\n" -" -u, --utc, --universal показать или установить универсальное\n" -" координированное время (UTC)\n" - -#: src/date.c:177 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" %% a literal %\n" -" %a locale's abbreviated weekday name (e.g., Sun)\n" -msgstr "" -"\n" -"ФОРМАТ управляет выводом. Воспринимаются следующие последовательности:\n" -"\n" -" %% знак %\n" -" %a сокращённое название дня недели (напр., вск) согласно локали\n" - -#: src/date.c:184 -msgid "" -" %A locale's full weekday name (e.g., Sunday)\n" -" %b locale's abbreviated month name (e.g., Jan)\n" -" %B locale's full month name (e.g., January)\n" -" %c locale's date and time (e.g., Thu Mar 3 23:05:25 2005)\n" -msgstr "" -" %A полное название дня недели (напр., понедельник) согласно локали\n" -" %b сокращённое название месяца (напр., янв) согласно локали\n" -" %B полное название месяца (напр., январь) согласно локали\n" -" %c время и дата (напр., Чтв 3 Мар 23:05:25 2005) согласно локали\n" - -#: src/date.c:190 -msgid "" -" %C century; like %Y, except omit last two digits (e.g., 20)\n" -" %d day of month (e.g., 01)\n" -" %D date; same as %m/%d/%y\n" -" %e day of month, space padded; same as %_d\n" -msgstr "" -" %C век; как %Y, но опускаются две последние цифры (напр., 20)\n" -" %d день месяца (напр., 01)\n" -" %D дата; аналогично %m/%d/%y\n" -" %e день месяца, дополненный пробелами; аналогично %_d\n" - -#: src/date.c:196 -msgid "" -" %F full date; same as %Y-%m-%d\n" -" %g last two digits of year of ISO week number (see %G)\n" -" %G year of ISO week number (see %V); normally useful only with %V\n" -msgstr "" -" %F полная дата; эквивалентно %Y-%m-%d\n" -" %g последние две цифры года для номера недели ISO (см. %G)\n" -" %G год для номера недели ISO (см. %V); обычно бывает полезно только с " -"%V\n" - -#: src/date.c:201 -msgid "" -" %h same as %b\n" -" %H hour (00..23)\n" -" %I hour (01..12)\n" -" %j day of year (001..366)\n" -msgstr "" -" %h то же, что и %b\n" -" %H час (00..23)\n" -" %I час (01..12)\n" -" %j номер дня в году (001..366)\n" - -#: src/date.c:207 -msgid "" -" %k hour, space padded ( 0..23); same as %_H\n" -" %l hour, space padded ( 1..12); same as %_I\n" -" %m month (01..12)\n" -" %M minute (00..59)\n" -msgstr "" -" %k час, дополняется пробелом ( 0..23); тоже, что и %_H\n" -" %l час, дополняется пробелом ( 1..12); тоже, что и %_I\n" -" %m месяц (01..12)\n" -" %M минуты (00..59)\n" - -#: src/date.c:213 -msgid "" -" %n a newline\n" -" %N nanoseconds (000000000..999999999)\n" -" %p locale's equivalent of either AM or PM; blank if not known\n" -" %P like %p, but lower case\n" -" %q quarter of year (1..4)\n" -" %r locale's 12-hour clock time (e.g., 11:11:04 PM)\n" -" %R 24-hour hour and minute; same as %H:%M\n" -" %s seconds since 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" -msgstr "" -" %n новая строка\n" -" %N наносекунды (000000000..999999999)\n" -" %p эквивалент AM или PM согласно локали; пусто если неизвестно\n" -" %P как %p, но строчными буквами\n" -" %q квартал (1..4)\n" -" %r время согласно локали, 12-часовой формат (напр., 11:11:04 PM)\n" -" %R часы и минуты согласно локали, 24-часовой формат; аналог %H:%M\n" -" %s число секунд, истёкших с 1970-01-01 00:00:00 UTC\n" - -#: src/date.c:223 -msgid "" -" %S second (00..60)\n" -" %t a tab\n" -" %T time; same as %H:%M:%S\n" -" %u day of week (1..7); 1 is Monday\n" -msgstr "" -" %S секунды (00..60)\n" -" %t табуляция\n" -" %T время, аналог %H:%M:%S\n" -" %u день недели (1..7); 1 обозначает понедельник\n" - -#: src/date.c:229 -msgid "" -" %U week number of year, with Sunday as first day of week (00..53)\n" -" %V ISO week number, with Monday as first day of week (01..53)\n" -" %w day of week (0..6); 0 is Sunday\n" -" %W week number of year, with Monday as first day of week (00..53)\n" -msgstr "" -" %U номер недели в году, если первый день недели -- воскресенье (00..53)\n" -" %V номер недели по ISO, если первый день недели -- понедельник (01..52)\n" -" %w день недели (0..6), 0 означает воскресенье\n" -" %W номер недели в году, если первый день недели -- понедельник (00..53)\n" - -#: src/date.c:235 -msgid "" -" %x locale's date representation (e.g., 12/31/99)\n" -" %X locale's time representation (e.g., 23:13:48)\n" -" %y last two digits of year (00..99)\n" -" %Y year\n" -msgstr "" -" %x представление даты (напр., дд/мм/гг) согласно локали\n" -" %X представление времени (напр., 23:13:48) согласно локали\n" -" %y последние две цифры года (00..99)\n" -" %Y год\n" - -#: src/date.c:241 -msgid "" -" %z +hhmm numeric time zone (e.g., -0400)\n" -" %:z +hh:mm numeric time zone (e.g., -04:00)\n" -" %::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)\n" -" %:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)\n" -"\n" -"By default, date pads numeric fields with zeroes.\n" -msgstr "" -" %z +ччмм часового пояса (напр., -0400)\n" -" %:z +чч:мм часового пояса (напр., -04:00)\n" -" %::z +чч:мм:сс часового пояса (напр., -04:00:00)\n" -" %:::z часовой пояс с достаточным количеством двоеточий (напр., -04, " -"+05:30)\n" -" %Z буквенная аббревиатура часового пояса (напр., EDT)\n" -"\n" -"По умолчанию date дополняет числовые поля нулями.\n" - -#: src/date.c:250 -msgid "" -"The following optional flags may follow '%':\n" -"\n" -" - (hyphen) do not pad the field\n" -" _ (underscore) pad with spaces\n" -" 0 (zero) pad with zeros\n" -" ^ use upper case if possible\n" -" # use opposite case if possible\n" -msgstr "" -"После «%» могут идти следующие необязательные флаги:\n" -"\n" -" - (дефис) не дополнять это поле\n" -" _ (подчёркивание) дополнять пробелами\n" -" 0 (ноль) дополнять нулями\n" -" ^ использовать верхний регистр, если возможно\n" -" # использовать противоположный регистр, если возможно\n" - -#: src/date.c:259 -msgid "" -"\n" -"After any flags comes an optional field width, as a decimal number;\n" -"then an optional modifier, which is either\n" -"E to use the locale's alternate representations if available, or\n" -"O to use the locale's alternate numeric symbols if available.\n" -msgstr "" -"\n" -"После любого из флагов идет необязательная ширина поля в виде десятичного " -"числа;\n" -"затем необязательный модификатор, один из следующих:\n" -"E -- если возможно, использовать альтернативное представление для текущей " -"локали\n" -"O -- если возможно, использовать альтернативные числовые символы локали.\n" - -#: src/date.c:266 -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -"Convert seconds since the epoch (1970-01-01 UTC) to a date\n" -" $ date --date='@2147483647'\n" -"\n" -"Show the time on the west coast of the US (use tzselect(1) to find TZ)\n" -" $ TZ='America/Los_Angeles' date\n" -"\n" -"Show the local time for 9AM next Friday on the west coast of the US\n" -" $ date --date='TZ=\"America/Los_Angeles\" 09:00 next Fri'\n" -msgstr "" -"\n" -"Примеры:\n" -"Преобразовать значение в секундах с начала эпохи (1970-01-01 UTC) в дату\n" -" $ date --date='@2147483647'\n" -"\n" -"Показать время на западном побережье США (см. tzselect(1) для поиска TZ)\n" -" $ TZ='America/Los_Angeles' date\n" -"\n" -"Показать местное время 09:00 следующей пятницы на западном побережье США\n" -" $ date --date='TZ=\"America/Los_Angeles\" 09:00 next Fri'\n" - -#: src/date.c:300 src/dd.c:2416 src/head.c:880 src/md5sum.c:672 -#: src/md5sum.c:1107 src/od.c:913 src/od.c:1978 src/pr.c:1148 src/pr.c:1347 -#: src/pr.c:1470 src/stty.c:1368 src/tac.c:574 src/tail.c:364 src/tee.c:174 -#: src/tr.c:1911 src/tsort.c:541 src/wc.c:205 -msgid "standard input" -msgstr "стандартный ввод" - -#: src/date.c:329 src/date.c:557 -#, c-format -msgid "invalid date %s" -msgstr "неверная дата %s" - -#: src/date.c:443 src/date.c:477 -msgid "multiple output formats specified" -msgstr "задано несколько выходных форматов" - -#: src/date.c:455 -#, c-format -msgid "the options to specify dates for printing are mutually exclusive" -msgstr "ключи для вывода даты взаимно исключают друг друга" - -#: src/date.c:462 -#, c-format -msgid "the options to print and set the time may not be used together" -msgstr "" -"ключи для установки и для отображения времени не могут применяться вместе" - -#: src/date.c:483 -#, c-format -msgid "" -"the argument %s lacks a leading '+';\n" -"when using an option to specify date(s), any non-option\n" -"argument must be a format string beginning with '+'" -msgstr "" -"аргумент %s не начинается со знака «+»;\n" -"при задании даты, каждый аргумент, не являющийся ключом, должен быть " -"строкой\n" -"формата, начинающейся знаком «+»" - -#: src/date.c:565 -#, c-format -msgid "cannot set date" -msgstr "невозможно установить дату" - -#: src/date.c:599 src/du.c:388 -#, c-format -msgid "time %s is out of range" -msgstr "время %s вне допустимого диапазона" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/dd.c:45 src/factor.c:128 src/rm.c:40 src/tail.c:72 src/touch.c:42 -#: src/wc.c:50 -msgid "Paul Rubin" -msgstr "Поль Рубин (Paul Rubin)" - -#: src/dd.c:564 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPERAND]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Использование: %s [ОПЕРАНД]…\n" -" или: %s ПАРАМЕТР\n" - -#: src/dd.c:569 -msgid "" -"Copy a file, converting and formatting according to the operands.\n" -"\n" -" bs=BYTES read and write up to BYTES bytes at a time (default: " -"512);\n" -" overrides ibs and obs\n" -" cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" -" conv=CONVS convert the file as per the comma separated symbol list\n" -" count=N copy only N input blocks\n" -" ibs=BYTES read up to BYTES bytes at a time (default: 512)\n" -msgstr "" -"Копирует файл, преобразует и форматирует в зависимости от операндов.\n" -"\n" -" bs=ЧИСЛО читать и писать до ЧИСЛА байт за раз (по умолчанию 512)\n" -" cbs=ЧИСЛО преобразовывать заданное ЧИСЛО байт за раз\n" -" conv=СПИСОК преобразовывать файл в соответствии со СПИСКОМ символов,\n" -" элементы перечисляются через запятую\n" -" count=ЧИСЛО копировать только заданное ЧИСЛО входных блоков\n" -" ibs=ЧИСЛО считывать до ЧИСЛА байт за раз (по умолчанию 512)\n" - -#: src/dd.c:579 -msgid "" -" if=FILE read from FILE instead of stdin\n" -" iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n" -" obs=BYTES write BYTES bytes at a time (default: 512)\n" -" of=FILE write to FILE instead of stdout\n" -" oflag=FLAGS write as per the comma separated symbol list\n" -" seek=N skip N obs-sized blocks at start of output\n" -" skip=N skip N ibs-sized blocks at start of input\n" -" status=LEVEL The LEVEL of information to print to stderr;\n" -" 'none' suppresses everything but error messages,\n" -" 'noxfer' suppresses the final transfer statistics,\n" -" 'progress' shows periodic transfer statistics\n" -msgstr "" -" if=ФАЙЛ читать ФАЙЛ, а не стандартный ввод\n" -" iflag=ФЛАГИ читать в соответствии со списком символов,\n" -" элементы перечисляются через запятую\n" -" obs=ЧИСЛО записывать заданное ЧИСЛО байт за раз (по умолчанию 512)\n" -" of=ФАЙЛ записывать в ФАЙЛ, а не на стандартный вывод\n" -" oflag=ФЛАГИ записывать в соответствии со списком символов,\n" -" элементы перечисляются через запятую\n" -" seek=ЧИСЛО пропустить перед началом вывода заданное ЧИСЛО блоков\n" -" размером obs\n" -" skip=ЧИСЛО пропустить перед началом ввода заданное ЧИСЛО блоков\n" -" размером ibs\n" -" status=ИНФО заданную ИНФОрмацию не выводить в stderr;\n" -" «noxfer» — не выводить статистику передачи\n" -" «none» — не выводить ничего\n" -" «progress» — показывать индикатор передачи\n" - -#: src/dd.c:592 -msgid "" -"\n" -"N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"c =1, w =2, b =512, kB =1000, K =1024, MB =1000*1000, M =1024*1024, xM =M,\n" -"GB =1000*1000*1000, G =1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Each CONV symbol may be:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"После ЧИСЛА блоков и байт может стоять один из умножающий суффиксов:\n" -"c =1, w =2, b =512, kB =1000, K =1024, MB =1000*1000, M =1024*1024, xM =M,\n" -"GB =1000*1000*1000, G =1024*1024*1024 и так далее для T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"Каждый символ СПИСКА может быть:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:601 -msgid "" -" ascii from EBCDIC to ASCII\n" -" ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" -" ibm from ASCII to alternate EBCDIC\n" -" block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" -" unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" -" lcase change upper case to lower case\n" -" ucase change lower case to upper case\n" -" sparse try to seek rather than write the output for NUL input blocks\n" -" swab swap every pair of input bytes\n" -" sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" -" with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" -msgstr "" -" ascii из EBCDIC в ASCII\n" -" ebcdic из ASCII в EBCDIC\n" -" ibm из ASCII в альтернативную EBCDIC\n" -" block дополнять записи, заканчивающиеся переводом строки, пробелами " -"до\n" -" размера cbs\n" -" unblock заменять завершающие пробелы в записях размера cbs на\n" -" перевод строки\n" -" lcase изменять регистр с верхнего на нижний\n" -" ucase изменять регистр с нижнего на верхний\n" -" sparse попытаться переместиться, а не записывать в вывод NUL\n" -" входных блоков\n" -" swab переставить местами каждую пару входных байт\n" -" sync дополнять каждый входной блок NUL-ми до размера ibs; при\n" -" использовании с block или unblock, дополнять пробелам, а не NUL\n" - -#: src/dd.c:614 -msgid "" -" excl fail if the output file already exists\n" -" nocreat do not create the output file\n" -" notrunc do not truncate the output file\n" -" noerror continue after read errors\n" -" fdatasync physically write output file data before finishing\n" -" fsync likewise, but also write metadata\n" -msgstr "" -" excl завершать с ошибкой, если выходной файл уже существует\n" -" nocreat не создавать выходной файл\n" -" notrunc не обрезать выходной файл\n" -" noerror продолжать после ошибок чтения\n" -" fdatasync физически записать выходной файл перед завершением\n" -" fsync аналогично, но записать также метаданные\n" - -#: src/dd.c:622 -msgid "" -"\n" -"Each FLAG symbol may be:\n" -"\n" -" append append mode (makes sense only for output; conv=notrunc " -"suggested)\n" -msgstr "" -"\n" -"Символ ФЛАГ может быть таким:\n" -"\n" -" append режим добавления (имеет смысл для вывода; рекомендуется " -"conv=notrunc)\n" - -#: src/dd.c:629 -msgid " cio use concurrent I/O for data\n" -msgstr " cio использовать конкурентный ввод/вывод для данных\n" - -#: src/dd.c:631 -msgid " direct use direct I/O for data\n" -msgstr " direct использовать прямой ввод/вывод для данных\n" - -#: src/dd.c:633 -msgid " directory fail unless a directory\n" -msgstr " directory выдавать ошибку, если это не каталог\n" - -#: src/dd.c:635 -msgid " dsync use synchronized I/O for data\n" -msgstr " dsync использовать синхронизированный ввод/вывод для данных\n" - -#: src/dd.c:637 -msgid " sync likewise, but also for metadata\n" -msgstr " sync то же, но так же и для метаданных\n" - -#: src/dd.c:638 -msgid " fullblock accumulate full blocks of input (iflag only)\n" -msgstr " fullblock накапливать полные блоки входных данных (только iflag)\n" - -#: src/dd.c:641 -msgid " nonblock use non-blocking I/O\n" -msgstr " nonblock использовать неблокирующий ввод/вывод\n" - -#: src/dd.c:643 -msgid " noatime do not update access time\n" -msgstr " noatime не обновлять время последнего доступа\n" - -#: src/dd.c:646 -msgid " nocache Request to drop cache. See also oflag=sync\n" -msgstr " nocache запрос на сброс кэша. Смотрите также oflag=sync\n" - -#: src/dd.c:650 -msgid " noctty do not assign controlling terminal from file\n" -msgstr " noctty не назначать управляющий терминал из файла\n" - -#: src/dd.c:653 -msgid " nofollow do not follow symlinks\n" -msgstr " nofollow не следовать по символьным ссылкам\n" - -#: src/dd.c:655 -msgid " nolinks fail if multiply-linked\n" -msgstr " nolinks выдавать ошибку, если найдено несколько ссылок\n" - -#: src/dd.c:657 -msgid " binary use binary I/O for data\n" -msgstr " binary использовать двоичный ввод/вывод для данных\n" - -#: src/dd.c:659 -msgid " text use text I/O for data\n" -msgstr " text использовать текстовый ввод/вывод для данных\n" - -#: src/dd.c:661 -msgid " count_bytes treat 'count=N' as a byte count (iflag only)\n" -msgstr " count_bytes считать «count=N» как счётчик байт (только с iflag)\n" - -#: src/dd.c:664 -msgid " skip_bytes treat 'skip=N' as a byte count (iflag only)\n" -msgstr " skip_bytes считать «skip=N» как счётчик байт (только с iflag)\n" - -#: src/dd.c:667 -msgid " seek_bytes treat 'seek=N' as a byte count (oflag only)\n" -msgstr " seek_bytes считать «seek=N» как счётчик байт (только с oflag)\n" - -#: src/dd.c:671 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sending a %s signal to a running 'dd' process makes it\n" -"print I/O statistics to standard error and then resume copying.\n" -"\n" -"Options are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Если послать работающему процессу «dd» сигнал %s, он напечатает на\n" -"стандартный поток ошибок статистику ввода/вывода и продолжит\n" -"копирование.\n" -"\n" -"Ключи:\n" -"\n" - -#: src/dd.c:707 -#, c-format -msgid "memory exhausted by input buffer of size % bytes (%s)" -msgstr "исчерпана память буфером ввода размера % байт (%s)" - -#: src/dd.c:735 -#, c-format -msgid "memory exhausted by output buffer of size % bytes (%s)" -msgstr "исчерпана память буфером вывода размера % байт (%s)" - -#: src/dd.c:803 src/du.c:400 -msgid "Infinity" -msgstr "Бесконечность" - -#: src/dd.c:822 -#, c-format -msgid "% byte copied, %s, %s" -msgid_plural "% bytes copied, %s, %s" -msgstr[0] "% байт скопирован, %s, %s" -msgstr[1] "% байта скопировано, %s, %s" -msgstr[2] "% байт скопировано, %s, %s" - -#: src/dd.c:828 -#, c-format -msgid "% bytes (%s) copied, %s, %s" -msgstr "% байт (%s) скопирован, %s, %s" - -#: src/dd.c:831 -#, c-format -msgid "% bytes (%s, %s) copied, %s, %s" -msgstr "% байт (%s, %s) скопирован, %s, %s" - -#: src/dd.c:863 -#, c-format -msgid "" -"%+% records in\n" -"%+% records out\n" -msgstr "" -"%+% записей получено\n" -"%+% записей отправлено\n" - -#: src/dd.c:869 -#, c-format -msgid "% truncated record\n" -msgid_plural "% truncated records\n" -msgstr[0] "% усечённая запись\n" -msgstr[1] "% усечённые записи\n" -msgstr[2] "% усечённых записей\n" - -#: src/dd.c:954 -#, c-format -msgid "closing input file %s" -msgstr "закрытие входного файла %s" - -#: src/dd.c:961 -#, c-format -msgid "closing output file %s" -msgstr "закрытие выходного файла %s" - -#: src/dd.c:1194 -#, c-format -msgid "failed to turn off O_DIRECT: %s" -msgstr "не удалось выключить O_DIRECT: %s" - -#: src/dd.c:1269 src/dd.c:2138 -#, c-format -msgid "writing to %s" -msgstr "запись в %s" - -#: src/dd.c:1388 -#, c-format -msgid "warning: %s is a zero multiplier; use %s if that is intended" -msgstr "" -"предупреждение: у %s нулевой множитель; используйте %s, если это так нужно" - -#: src/dd.c:1426 src/dd.c:1487 -#, c-format -msgid "unrecognized operand %s" -msgstr "операнд %s не распознан" - -#: src/dd.c:1438 -msgid "invalid conversion" -msgstr "недопустимое преобразование" - -#: src/dd.c:1441 src/dd.c:1530 -msgid "invalid input flag" -msgstr "недопустимый флаг ввода" - -#: src/dd.c:1444 src/dd.c:1524 src/dd.c:1536 -msgid "invalid output flag" -msgstr "недопустимый флаг вывода" - -#: src/dd.c:1447 -msgid "invalid status level" -msgstr "недопустимый флаг информированности" - -#: src/dd.c:1582 -msgid "cannot combine any two of {ascii,ebcdic,ibm}" -msgstr "нельзя сочетать любые два из {ascii,ebcdic,ibm}" - -#: src/dd.c:1584 -msgid "cannot combine block and unblock" -msgstr "нельзя совмещать block и unblock" - -#: src/dd.c:1586 -msgid "cannot combine lcase and ucase" -msgstr "нельзя совмещать lcase и ucase" - -#: src/dd.c:1588 -msgid "cannot combine excl and nocreat" -msgstr "нельзя совмещать excl и nocreat" - -#: src/dd.c:1591 -msgid "cannot combine direct and nocache" -msgstr "нельзя совмещать direct и nocache" - -#: src/dd.c:1748 -#, c-format -msgid "" -"warning: working around lseek kernel bug for file (%s)\n" -" of mt_type=0x%0lx -- see for the list of types" -msgstr "" -"предупреждение: обходим ошибку lseek в ядре для файла (%s)\n" -" mt_type=0x%0lx -- см. для списка типов" - -#: src/dd.c:1836 -#, c-format -msgid "%s: cannot skip" -msgstr "%s: невозможно пропустить" - -#: src/dd.c:1838 src/dd.c:1869 src/dd.c:1930 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek" -msgstr "%s: невозможно сместиться" - -#: src/dd.c:1910 -#, c-format -msgid "offset overflow while reading file %s" -msgstr "переполнение сдвига при чтении файла %s" - -#: src/dd.c:1922 -#, c-format -msgid "warning: invalid file offset after failed read" -msgstr "предупреждение: смещение файла стало неверным после ошибки чтения" - -#: src/dd.c:1926 -#, c-format -msgid "cannot work around kernel bug after all" -msgstr "невозможно обойти ошибку ядра" - -#: src/dd.c:2065 -#, c-format -msgid "setting flags for %s" -msgstr "установка флагов для %s" - -#: src/dd.c:2119 -#, c-format -msgid "%s: cannot skip to specified offset" -msgstr "%s: невозможно пропустить до заданного смещения" - -#: src/dd.c:2348 -#, c-format -msgid "failed to truncate to % bytes in output file %s" -msgstr "" -"не удалось выполнить отсечение на % байт в выходном файле %s" - -#: src/dd.c:2361 -#, c-format -msgid "fdatasync failed for %s" -msgstr "операция fdatasync для %s завершилась неудачно" - -#: src/dd.c:2371 -#, c-format -msgid "fsync failed for %s" -msgstr "операция fsync для %s завершилась неудачно" - -#: src/dd.c:2422 src/dd.c:2452 src/nohup.c:164 src/nohup.c:166 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "не удалось открыть %s" - -#: src/dd.c:2462 -#, c-format -msgid "" -"offset too large: cannot truncate to a length of seek=% (%lu-byte) " -"blocks" -msgstr "" -"смещение слишком велико: невозможно обрезать до величины seek=% " -"(%lu-байтных) блоков" - -#: src/dd.c:2483 -#, c-format -msgid "failed to truncate to % bytes in output file %s" -msgstr "" -"не удалось выполнить отсечение на % байт в выходном файле %s" - -#: src/dd.c:2500 src/dd.c:2506 -#, c-format -msgid "failed to discard cache for: %s" -msgstr "сбой при отбрасывании данных кэша для: %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/df.c:46 src/du.c:55 src/expr.c:153 src/kill.c:34 src/pathchk.c:31 -#: src/shuf.c:41 src/sleep.c:36 src/sort.c:67 -msgid "Paul Eggert" -msgstr "Поль Эггерт (Paul Eggert)" - -#: src/df.c:178 -msgid "Filesystem" -msgstr "Файл.система" - -#: src/df.c:181 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: src/df.c:184 src/df.c:551 -msgid "blocks" -msgstr "блоков" - -#: src/df.c:187 -msgid "Used" -msgstr "Использовано" - -#: src/df.c:190 -msgid "Available" -msgstr "Доступно" - -#: src/df.c:193 -msgid "Use%" -msgstr "Использовано%" - -#: src/df.c:196 -msgid "Inodes" -msgstr "Iнодов" - -#: src/df.c:199 -msgid "IUsed" -msgstr "IИспользовано" - -#: src/df.c:202 -msgid "IFree" -msgstr "IСвободно" - -#: src/df.c:205 -msgid "IUse%" -msgstr "IИспользовано%" - -#: src/df.c:208 -msgid "Mounted on" -msgstr "Cмонтировано в" - -#: src/df.c:211 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: src/df.c:391 -#, c-format -msgid "option --output: field %s unknown" -msgstr "ключ --output: неизвестное поле %s" - -#: src/df.c:398 -#, c-format -msgid "option --output: field %s used more than once" -msgstr "ключ --output: поле %s используется более одного раза" - -#: src/df.c:419 src/df.c:458 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: src/df.c:423 src/df.c:460 -msgid "Avail" -msgstr "Дост" - -#: src/df.c:483 -msgid "Capacity" -msgstr "Вместимость" - -#. TRANSLATORS: this is the "1K-blocks" header in "df" output. -#. TRANSLATORS: this is the "1024-blocks" header in "df -P". -#: src/df.c:554 src/df.c:563 -#, c-format -msgid "%s-%s" -msgstr "%s-%s" - -#: src/df.c:1290 -#, c-format -msgid "cannot access %s: over-mounted by another device" -msgstr "невозможно получить доступ к %s: перемонтировано другим устройством" - -#: src/df.c:1459 -msgid "" -"Show information about the file system on which each FILE resides,\n" -"or all file systems by default.\n" -msgstr "" -"Показывает сведения о файловой системе, на которой расположен каждый\n" -"из ФАЙЛОВ, или, по умолчанию, обо всех файловых системах.\n" - -#. TRANSLATORS: The thousands and decimal separators are best -#. adjusted to an appropriate default for your locale. -#: src/df.c:1468 -msgid "" -" -a, --all include pseudo, duplicate, inaccessible file " -"systems\n" -" -B, --block-size=SIZE scale sizes by SIZE before printing them; e.g.,\n" -" '-BM' prints sizes in units of 1,048,576 bytes;\n" -" see SIZE format below\n" -" -h, --human-readable print sizes in powers of 1024 (e.g., 1023M)\n" -" -H, --si print sizes in powers of 1000 (e.g., 1.1G)\n" -msgstr "" -" -a, --all включать фиктивные, дублированные, недоступные\n" -" файловые системы\n" -" -B, --block-size=РАЗМЕР использовать блоки указанного РАЗМЕРА; например,\n" -" «-BM» выводит размеры в единицах, равных\n" -" 1048576 байтам; см. формат РАЗМЕРА далее.\n" -" --total выводить общий итог\n" -" -h, --human-readable выводить размеры в степени 1024\n" -" (например, 1023M)\n" -" -H, --si то же, но использовать степень 1000 (например, " -"1.1Г)\n" - -#: src/df.c:1476 -msgid "" -" -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" -" -k like --block-size=1K\n" -" -l, --local limit listing to local file systems\n" -" --no-sync do not invoke sync before getting usage info " -"(default)\n" -msgstr "" -" -i, --inodes вывести информацию об индексных дескрипторах, а " -"не\n" -" об использовании блоков\n" -" -k аналог --block-size=1K\n" -" -l, --local перечислить только локальные файловые системы\n" -" --no-sync не вызывать sync перед получением информации об\n" -" использовании блоков (по умолчанию)\n" - -#: src/df.c:1483 -msgid "" -" --output[=FIELD_LIST] use the output format defined by FIELD_LIST,\n" -" or print all fields if FIELD_LIST is " -"omitted.\n" -" -P, --portability use the POSIX output format\n" -" --sync invoke sync before getting usage info\n" -msgstr "" -" --output[=FIELD_LIST]\n" -" при выводе использовать формат FIELD_LIST, или\n" -" показать все поля, если значение FIELD_LIST\n" -" не указано.\n" -" -P, --portability выводить в формате POSIX\n" -" --sync вызывать sync перед получением информации об\n" -" использовании блоков\n" - -#: src/df.c:1489 -msgid "" -" --total elide all entries insignificant to available space,\n" -" and produce a grand total\n" -msgstr "" -" --total не учитывать все маловажные для доступного\n" -" пространства элементы и показать общий итог\n" - -#: src/df.c:1493 -msgid "" -" -t, --type=TYPE limit listing to file systems of type TYPE\n" -" -T, --print-type print file system type\n" -" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to file systems not of type TYPE\n" -" -v (ignored)\n" -msgstr "" -" -t, --type=ТИП перечислить только файловые системы указанного " -"ТИПА\n" -" -T, --print-type выводить тип файловой системы\n" -" -x, --exclude-type=ТИП исключить файловые системы указанного ТИПА\n" -" -v (игнорируется)\n" - -#: src/df.c:1503 -msgid "" -"\n" -"FIELD_LIST is a comma-separated list of columns to be included. Valid\n" -"field names are: 'source', 'fstype', 'itotal', 'iused', 'iavail', 'ipcent',\n" -"'size', 'used', 'avail', 'pcent', 'file' and 'target' (see info page).\n" -msgstr "" -"\n" -"Значение FIELD_LIST предоставляет собой список включаемых колонок,\n" -"перечисляемых через запятую. Возможные имена полей:\n" -"«source», «fstype», «itotal», «iused», «iavail», «ipcent»,\n" -"«size», «used», «avail», «pcent», «file» и «target» (см. также страницу " -"info).\n" - -#: src/df.c:1540 -#, c-format -msgid "options %s and %s are mutually exclusive" -msgstr "ключи %s и %s взаимно исключают друг друга" - -#: src/df.c:1690 -#, c-format -msgid "file system type %s both selected and excluded" -msgstr "файловая система типа %s и выбрана, и исключена" - -#: src/df.c:1749 -msgid "Warning: " -msgstr "Предупреждение: " - -#: src/df.c:1751 src/stat.c:904 -msgid "cannot read table of mounted file systems" -msgstr "не удалось прочитать таблицу смонтированных файловых систем" - -#: src/df.c:1788 -msgid "no file systems processed" -msgstr "не обработано ни одной файловой системы" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/dircolors.c:37 -msgid "H. Peter Anvin" -msgstr "Х. Питер Энвин (H. Peter Anvin)" - -#: src/dircolors.c:99 src/uptime.c:204 src/users.c:111 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… [ФАЙЛ]\n" - -#: src/dircolors.c:100 -msgid "" -"Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" -"\n" -"Determine format of output:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" -" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" -" -p, --print-database output defaults\n" -msgstr "" -"Выдает команды для установки переменной окружения LS_COLORS.\n" -"\n" -"Задать формат вывода:\n" -" -b, --sh, --bourne-shell вывести код для установки LS_COLORS в\n" -" Bourne shell\n" -" -c, --csh, --c-shell вывести код для установки LS_COLORS в C shell\n" -" -p, --print-database вывести установки по умолчанию\n" -" --help показать помощь и выйти\n" -" --version вывести информацию о версии и выйти\n" - -#: src/dircolors.c:110 -msgid "" -"\n" -"If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" -"file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" -"For details on the format of these files, run 'dircolors --print-database'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если указан ФАЙЛ, то читать его чтобы узнать какие цвета каким расширениям\n" -"сопоставлены. Иначе использовать базу данных по умолчанию. Для более\n" -"детального описания формата ФАЙЛА запустите «dircolors --print-database».\n" - -#: src/dircolors.c:288 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" -msgstr "%s:%lu: неправильная строка; пропущена вторая лексема" - -#: src/dircolors.c:360 -#, c-format -msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" -msgstr "%s:%lu ключевое слово %s не распознано" - -#: src/dircolors.c:361 -msgid "" -msgstr "<внутренний>" - -#: src/dircolors.c:442 -#, c-format -msgid "" -"the options to output dircolors' internal database and\n" -"to select a shell syntax are mutually exclusive" -msgstr "" -"ключи для вывода внутренней базы данных dircolors и ключи для выбора\n" -"синтаксиса оболочки взаимно исключают друг друга" - -#: src/dircolors.c:452 -msgid "file operands cannot be combined with --print-database (-p)" -msgstr "операнды-файлы нельзя сочетать с --print-database (-p)" - -#: src/dircolors.c:475 -msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" -msgstr "" -"либо переменная окружения SHELL отсутствует, либо не задан тип интерпретатора" - -#: src/dirname.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ] ИМЯ…\n" - -#: src/dirname.c:54 -msgid "" -"Output each NAME with its last non-slash component and trailing slashes\n" -"removed; if NAME contains no /'s, output '.' (meaning the current " -"directory).\n" -"\n" -msgstr "" -"Выводит каждое ИМЯ, удаляя компонент у последней косой черты; если ИМЯ не\n" -"содержит косой черты, выводит «.» (то есть текущий каталог).\n" -"\n" - -#: src/dirname.c:59 -msgid " -z, --zero end each output line with NUL, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero завершать каждую выводимую строку NUL,\n" -" а не символом новой строки\n" - -#: src/dirname.c:64 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" %s /usr/bin/ -> \"/usr\"\n" -" %s dir1/str dir2/str -> \"dir1\" followed by \"dir2\"\n" -" %s stdio.h -> \".\"\n" -msgstr "" -"\n" -"Примеры:\n" -" %s /usr/bin/ -> «/usr»\n" -" %s dir1/str dir2/str -> за «dir1» выводится «dir2»\n" -" %s stdio.h -> «.»\n" - -#: src/du.c:284 src/sort.c:427 src/wc.c:115 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [OPTION]... --files0-from=F\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… [ФАЙЛ]…\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… --files0-from=Ф\n" - -#: src/du.c:288 -msgid "" -"Summarize disk usage of the set of FILEs, recursively for directories.\n" -msgstr "" -"Суммирует использование дискового пространства набора ФАЙЛОВ,\n" -"рекурсивно с каталогами.\n" - -#: src/du.c:294 -msgid "" -" -0, --null end each output line with NUL, not newline\n" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; " -"although\n" -" the apparent size is usually smaller, it may be\n" -" larger due to holes in ('sparse') files, internal\n" -" fragmentation, indirect blocks, and the like\n" -msgstr "" -" -0, --null заканчивать каждую выводимую строку NUL,\n" -" а не символом новой строки\n" -" -a, --all печатать объём для всех файлов, а не только\n" -" каталогов\n" -" --apparent-size печатать действительные размеры, а не занимаемое " -"на\n" -" диске место; хотя действительный размер обычно\n" -" меньше, иногда он может быть больше из-за дыр в\n" -" («прореженных» sparse) файлах, внутренней " -"фрагментации,\n" -" косвенных блоков и тому подобного\n" - -#: src/du.c:303 -msgid "" -" -B, --block-size=SIZE scale sizes by SIZE before printing them; e.g.,\n" -" '-BM' prints sizes in units of 1,048,576 bytes;\n" -" see SIZE format below\n" -" -b, --bytes equivalent to '--apparent-size --block-size=1'\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -D, --dereference-args dereference only symlinks that are listed on the\n" -" command line\n" -" -d, --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -msgstr "" -" -B, --block-size=РАЗМЕР использовать блоки указанного РАЗМЕРА; например,\n" -" «-BM» выводит размеры в единицах, равных\n" -" 1048576 байтам; см. формат РАЗМЕРА далее.\n" -" -b, --bytes эквивалентно «--apparent-size --block-size=1»\n" -" -c, --total выводить общий итог\n" -" -D, --dereference-args следовать только по символьным ссылкам,\n" -" которые перечислены в командной строке\n" -" -d, --max-depth=N выводить общий размер каталога (или файла,\n" -" если --all) только для N-го или меньшего уровня\n" -" чем указанный аргумент командной строки;\n" -" значение --max-depth=0 аналогично\n" -" указанию --summarize\n" - -#: src/du.c:316 -msgid "" -" --files0-from=F summarize disk usage of the\n" -" NUL-terminated file names specified in file F;\n" -" if F is -, then read names from standard input\n" -" -H equivalent to --dereference-args (-D)\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" --inodes list inode usage information instead of block usage\n" -msgstr "" -" --files0-from=Ф вывести отчёт об использовании диска, чьи имена\n" -" файлов (завершённые нулем) перечислены в файле " -"Ф;\n" -" если Ф равно -, то читать имена файлов из\n" -" стандартного ввода\n" -" -H эквивалентен ключу --dereference-args (-D)\n" -" -h, --human-readable печатать размеры в удобном для человека виде\n" -" (например, 1K 234M 2G)\n" - -#: src/du.c:325 -msgid "" -" -k like --block-size=1K\n" -" -L, --dereference dereference all symbolic links\n" -" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" -" -m like --block-size=1M\n" -msgstr "" -" -k синоним --block-size=1K\n" -" -L, --dereference разыменовывать символьные ссылки\n" -" -l, --count-links складывать размеры, если есть несколько жёстких\n" -" ссылок\n" -" -m синоним --block-size=1M\n" - -#: src/du.c:331 -msgid "" -" -P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the " -"default)\n" -" -S, --separate-dirs for directories do not include size of " -"subdirectories\n" -" --si like -h, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -msgstr "" -" -P, --no-dereference не следовать по символьным ссылкам (по " -"умолчанию)\n" -" -S, --separate-dirs у каталогов не включать размер подкаталогов\n" -" --si как -h, но использовать множитель 1000, а не " -"1024\n" -" -s, --summarize показывать только итог для каждого аргумента\n" - -#: src/du.c:337 -msgid "" -" -t, --threshold=SIZE exclude entries smaller than SIZE if positive,\n" -" or entries greater than SIZE if negative\n" -" --time show time of the last modification of any file in " -"the\n" -" directory, or any of its subdirectories\n" -" --time=WORD show time as WORD instead of modification time:\n" -" atime, access, use, ctime or status\n" -" --time-style=STYLE show times using STYLE, which can be:\n" -" full-iso, long-iso, iso, or +FORMAT;\n" -" FORMAT is interpreted like in 'date'\n" -msgstr "" -" -t, --threshold=РАЗМЕР исключить элементы, которые меньше РАЗМЕРА,\n" -" если это значение положительно, или размер " -"которых\n" -" больше, если это значение отрицательно\n" -" --time показывать время последнего изменения файлов\n" -" в каталоге или во всех его подкаталогах\n" -" --time=СЛОВО показывать указанное СЛОВОМ время, а не время\n" -" изменения: atime, access, use, ctime или status\n" -" --time-style=СТИЛЬ показывать время, используя СТИЛЬ:\n" -" full-iso, long-iso, iso, +ФОРМАТ\n" -" ФОРМАТ интерпретируется как в «date»\n" - -#: src/du.c:348 -msgid "" -" -X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE\n" -" --exclude=PATTERN exclude files that match PATTERN\n" -" -x, --one-file-system skip directories on different file systems\n" -msgstr "" -" -X, --exclude-from=ФАЙЛ исключить файлы, совпадающие с любым шаблоном\n" -" из ФАЙЛа\n" -" --exclude=ШАБЛОН исключить файлы, совпадающие с ШАБЛОНом\n" -" -x, --one-file-system пропускать каталоги из других файловых систем\n" - -#: src/du.c:695 -#, c-format -msgid "fts_read failed: %s" -msgstr "операция fts_read завершилась с ошибкой: %s" - -#: src/du.c:819 -#, c-format -msgid "invalid maximum depth %s" -msgstr "недопустимая максимальная глубина %s" - -#: src/du.c:848 -msgid "invalid --threshold argument '-0'" -msgstr "недопустимый для --threshold аргумент «-0»" - -#: src/du.c:931 -#, c-format -msgid "cannot both summarize and show all entries" -msgstr "невозможно одновременно подводить итог и показывать все элементы" - -#: src/du.c:938 -#, c-format -msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" -msgstr "" -"предупреждение: подведение итога это то же самое, что и --max-depth=0" - -#: src/du.c:944 -#, c-format -msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu" -msgstr "предупреждение: подведение итога конфликтует с --max-depth=%lu" - -#: src/du.c:955 -#, c-format -msgid "warning: options --apparent-size and -b are ineffective with --inodes" -msgstr "" -"предупреждение: ключи --apparent-size и -b не работают вместе с --inodes" - -#: src/du.c:1020 src/sort.c:4597 src/wc.c:739 -msgid "file operands cannot be combined with --files0-from" -msgstr "операнды-файлы нельзя сочетать с --files0-from" - -#: src/du.c:1087 src/sort.c:4618 src/wc.c:817 -#, c-format -msgid "when reading file names from stdin, no file name of %s allowed" -msgstr "" -"при чтении имён файлов со стандартного ввода, имя файла %s не допускается" - -#: src/du.c:1104 src/du.c:1112 src/wc.c:830 src/wc.c:838 -msgid "invalid zero-length file name" -msgstr "неверное имя файла нулевой длины" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/echo.c:26 -msgid "Brian Fox" -msgstr "Бриан Фокс (Brian Fox)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/echo.c:27 -msgid "Chet Ramey" -msgstr "Чет Ремей (Chet Ramey)" - -#: src/echo.c:41 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [SHORT-OPTION]... [STRING]...\n" -" or: %s LONG-OPTION\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КОРОТКИЙ-КЛЮЧ]… [СТРОКА]…\n" -" или: %s ДЛИННЫЙ-КЛЮЧ\n" - -#: src/echo.c:45 -msgid "" -"Echo the STRING(s) to standard output.\n" -"\n" -" -n do not output the trailing newline\n" -msgstr "" -"Печатает СТРОКУ(СТРОКИ) на стандартный вывод.\n" -"\n" -" -n не печатать завершающий перевод строки\n" - -#: src/echo.c:51 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes (default)\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes\n" -msgstr "" -" -e интерпретировать управляющие последовательности\n" -" (по умолчанию)\n" -" -E не интерпретировать управляющие последовательности\n" - -#: src/echo.c:54 -msgid "" -" -e enable interpretation of backslash escapes\n" -" -E disable interpretation of backslash escapes (default)\n" -msgstr "" -" -e интерпретировать управляющие последовательности\n" -" -E не интерпретировать управляющие последовательности\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: src/echo.c:60 -msgid "" -"\n" -"If -e is in effect, the following sequences are recognized:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Если действует ключ -e, распознаются следующие последовательности:\n" -"\n" - -#: src/echo.c:65 src/printf.c:110 -msgid "" -" \\\\ backslash\n" -" \\a alert (BEL)\n" -" \\b backspace\n" -" \\c produce no further output\n" -" \\e escape\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r carriage return\n" -" \\t horizontal tab\n" -" \\v vertical tab\n" -msgstr "" -" \\\\ обратная косая черта\n" -" \\a звуковой сигнал (BEL)\n" -" \\b забой\n" -" \\c подавить дальнейший вывод\n" -" \\e экранирование (escape)\n" -" \\f новая страница\n" -" \\n новая строка\n" -" \\r возврат каретки\n" -" \\t горизонтальная табуляция\n" -" \\v вертикальная табуляция\n" - -#: src/echo.c:77 -msgid "" -" \\0NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -msgstr "" -" \\0NNN байт с восьмеричным значением ННН (от 1 до 3 цифр)\n" -" \\xHH байт с шестнадцатеричным значением HH (от 1 до 2 цифр)\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/env.c:35 src/printenv.c:45 src/whoami.c:36 -msgid "Richard Mlynarik" -msgstr "Ричард Млинарик (Richard Mlynarik)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/env.c:37 src/numfmt.c:43 -msgid "Assaf Gordon" -msgstr "Ассаф Гордон (Assaf Gordon)" - -#: src/env.c:73 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [-] [NAME=VALUE]... [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… [-] [ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ]… [КОМАНДА [АРГ]…]\n" - -#: src/env.c:76 -msgid "Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND.\n" -msgstr "" -"Присваивает каждому ИМЕНИ соответствующее ЗНАЧЕНИЕ в окружении и запускает " -"КОМАНДУ.\n" - -#: src/env.c:82 -msgid "" -" -i, --ignore-environment start with an empty environment\n" -" -0, --null end each output line with NUL, not newline\n" -" -u, --unset=NAME remove variable from the environment\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-environment начать с пустым окружением\n" -" -0, --null завершать каждую выводимую строку NUL,\n" -" a не символом новой строки\n" -" -u, --unset=ИМЯ удалить переменную с ИМЕНЕМ из окружения\n" - -#: src/env.c:87 -msgid " -C, --chdir=DIR change working directory to DIR\n" -msgstr " -C, --chdir=КАТ изменить рабочий каталог на КАТ\n" - -#: src/env.c:90 -msgid "" -" -S, --split-string=S process and split S into separate arguments;\n" -" used to pass multiple arguments on shebang lines\n" -" -v, --debug print verbose information for each processing step\n" -msgstr "" -" -S, --split-string=S обработать и разделить S на отдельные " -"аргументы;\n" -" используется для указания нескольких " -"аргументов\n" -" в строках с #!\n" -" -v, --debug выводить подробную информацию на каждом шаге " -"обработки\n" - -#: src/env.c:97 -msgid "" -"\n" -"A mere - implies -i. If no COMMAND, print the resulting environment.\n" -msgstr "" -"\n" -"Просто «-» — синоним для «-i». Если не задана КОМАНДА, печатает " -"получившееся\n" -"окружение.\n" - -#: src/env.c:122 -#, c-format -msgid "cannot unset %s" -msgstr "невозможно удалить %s" - -#: src/env.c:256 -msgid "'\\c' must not appear in double-quoted -S string" -msgstr "«\\c» не должна появляться в строке -S в двойных кавычках" - -#: src/env.c:260 -msgid "invalid backslash at end of string in -S" -msgstr "недопустимая обратная косая черта в конце строки у -S" - -#: src/env.c:263 -#, c-format -msgid "invalid sequence '\\%c' in -S" -msgstr "неправильная последовательность «\\%c» в -S" - -#: src/env.c:277 -#, c-format -msgid "only ${VARNAME} expansion is supported, error at: %s" -msgstr "поддерживается только расширение ${VARNAME}, ошибка в: %s" - -#: src/env.c:288 -msgid "no terminating quote in -S string" -msgstr "отсутствует завершающая кавычка в строке -S" - -#: src/env.c:573 -#, c-format -msgid "invalid option -- '%c'" -msgstr "недопустимый параметр «%c»" - -#: src/env.c:574 src/env.c:658 -#, c-format -msgid "use -[v]S to pass options in shebang lines" -msgstr "используйте -[v]S для передачи параметров в строках #!" - -#: src/env.c:607 -#, c-format -msgid "cannot set %s" -msgstr "невозможно установить %s" - -#: src/env.c:617 -#, c-format -msgid "cannot specify --null (-0) with command" -msgstr "невозможно указание --null (-0) с командой" - -#: src/env.c:623 -#, c-format -msgid "must specify command with --chdir (-C)" -msgstr "с --chdir (-C) необходимо указать команду" - -#: src/env.c:641 -#, c-format -msgid "cannot change directory to %s" -msgstr "не удалось сменить каталог на %s" - -#: src/expand-common.c:90 -msgid "tabs are too far apart" -msgstr "позиции табуляции слишком далеко друг от друга" - -#: src/expand-common.c:103 -#, c-format -msgid "'/' specifier only allowed with the last value" -msgstr "описатель «/» допускается только у последнего значения" - -#: src/expand-common.c:120 -#, c-format -msgid "'+' specifier only allowed with the last value" -msgstr "описатель «+» допускается только у последнего значения" - -#: src/expand-common.c:172 -#, c-format -msgid "'/' specifier not at start of number: %s" -msgstr "описатель «/» не начинается с числа: %s" - -#: src/expand-common.c:183 -#, c-format -msgid "'+' specifier not at start of number: %s" -msgstr "описатель «+» не начинается с числа: %s" - -#: src/expand-common.c:204 -#, c-format -msgid "tab stop is too large %s" -msgstr "размер табуляции слишком велик %s" - -#: src/expand-common.c:212 -#, c-format -msgid "tab size contains invalid character(s): %s" -msgstr "размер табуляции содержит недопустимый символ(ы): %s" - -#: src/expand-common.c:244 -msgid "tab size cannot be 0" -msgstr "размер табуляции не может быть равен нулю" - -#: src/expand-common.c:246 -msgid "tab sizes must be ascending" -msgstr "номера позиций табуляции должны возрастать" - -#: src/expand-common.c:251 -msgid "'/' specifier is mutually exclusive with '+'" -msgstr "описатель «/» и «+» взаимоисключаемы" - -#: src/expand-common.c:390 -msgid " -t, --tabs=LIST use comma separated list of tab positions\n" -msgstr "" -" -t, --tabs=СПИСОК использовать разделённый запятыми список позиций\n" -" табуляции\n" - -#: src/expand-common.c:393 -msgid "" -" The last specified position can be prefixed with '/'\n" -" to specify a tab size to use after the last\n" -" explicitly specified tab stop. Also a prefix of '+'\n" -" can be used to align remaining tab stops relative to\n" -" the last specified tab stop instead of the first " -"column\n" -msgstr "" -" Последняя задаваемая позиция может начинаться с «/»\n" -" для указания используемого размера табуляции после\n" -" последней явно указанной остановки табуляции. Также\n" -" можно использовать префикс «+» для выравнивания\n" -" оставшихся остановок табуляции относительно последней\n" -" указанной остановки вместо первого столбца\n" - -#: src/expand.c:73 -msgid "Convert tabs in each FILE to spaces, writing to standard output.\n" -msgstr "" -"Преобразует символы табуляции в каждом ФАЙЛЕ в пробелы и печатает на " -"стандартный\n" -"вывод.\n" - -#: src/expand.c:80 -msgid "" -" -i, --initial do not convert tabs after non blanks\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart, not 8\n" -msgstr "" -" -i, --initial не преобразовывать символы табуляции после " -"непробельных\n" -" символов\n" -" -t, --tabs=ЧИСЛО устанавливает ширину табуляции равной ЧИСЛУ вместо 8\n" - -#: src/expand.c:146 src/expand.c:165 src/unexpand.c:181 src/unexpand.c:226 -msgid "input line is too long" -msgstr "входная строка слишком велика" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/expr.c:151 src/ln.c:42 src/mv.c:42 src/tee.c:36 -msgid "Mike Parker" -msgstr "Майк Паркер (Mike Parker)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/expr.c:152 src/groups.c:37 -msgid "James Youngman" -msgstr "Джеймс Янгмен (James Youngman)" - -#: src/expr.c:345 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s EXPRESSION\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Использование: %s ВЫРАЖЕНИЕ\n" -" или: %s КЛЮЧ\n" - -#: src/expr.c:353 -msgid "" -"\n" -"Print the value of EXPRESSION to standard output. A blank line below\n" -"separates increasing precedence groups. EXPRESSION may be:\n" -"\n" -" ARG1 | ARG2 ARG1 if it is neither null nor 0, otherwise ARG2\n" -"\n" -" ARG1 & ARG2 ARG1 if neither argument is null or 0, otherwise 0\n" -msgstr "" -"\n" -"Печатает значение ВЫРАЖЕНИЯ на стандартный вывод. Ниже пустыми строками\n" -"разделены группы по возрастанию приоритета. Допустимые ВЫРАЖЕНИЯ:\n" -"\n" -" АРГ1 | АРГ2 АРГ1, если он отличен от нуля, иначе АРГ2\n" -"\n" -" АРГ1 & АРГ2 АРГ1, если оба отличны от нуля, иначе 0\n" - -#: src/expr.c:362 -msgid "" -"\n" -" ARG1 < ARG2 ARG1 is less than ARG2\n" -" ARG1 <= ARG2 ARG1 is less than or equal to ARG2\n" -" ARG1 = ARG2 ARG1 is equal to ARG2\n" -" ARG1 != ARG2 ARG1 is unequal to ARG2\n" -" ARG1 >= ARG2 ARG1 is greater than or equal to ARG2\n" -" ARG1 > ARG2 ARG1 is greater than ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" АРГ1 < АРГ2 АРГ1 меньше АРГ2\n" -" АРГ1 <= АРГ2 АРГ1 меньше или равен АРГ2\n" -" АРГ1 = АРГ2 АРГ1 равен АРГ2\n" -" АРГ1 != АРГ2 АРГ1 не равен АРГ2\n" -" АРГ1 >= АРГ2 АРГ1 больше или равен АРГ2\n" -" АРГ1 > АРГ2 АРГ1 больше АРГ2\n" - -#: src/expr.c:371 -msgid "" -"\n" -" ARG1 + ARG2 arithmetic sum of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 - ARG2 arithmetic difference of ARG1 and ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" АРГ1 + АРГ2 арифметическая сумма АРГ1 и АРГ2\n" -" АРГ1 - АРГ2 арифметическая разность АРГ1 и АРГ2\n" - -#: src/expr.c:378 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -" ARG1 * ARG2 arithmetic product of ARG1 and ARG2\n" -" ARG1 / ARG2 arithmetic quotient of ARG1 divided by ARG2\n" -" ARG1 % ARG2 arithmetic remainder of ARG1 divided by ARG2\n" -msgstr "" -"\n" -" АРГ1 * АРГ2 арифметическое произведение АРГ1 и АРГ2\n" -" АРГ1 / АРГ2 арифметическое частное АРГ1 и АРГ2\n" -" АРГ1 % AРГ2 арифметический остаток от деления АРГ1 на АРГ2\n" - -#: src/expr.c:384 -msgid "" -"\n" -" STRING : REGEXP anchored pattern match of REGEXP in STRING\n" -"\n" -" match STRING REGEXP same as STRING : REGEXP\n" -" substr STRING POS LENGTH substring of STRING, POS counted from 1\n" -" index STRING CHARS index in STRING where any CHARS is found, or 0\n" -" length STRING length of STRING\n" -msgstr "" -"\n" -" СТРОКА : REGEXP проверка совпадения REGEXP с началом или концом СТРОКИ\n" -"\n" -" match СТРОКА REGEXP то же, что и СТРОКА : REGEXP\n" -" substr СТРОКА ПОЗ ДЛИНА подстрока СТРОКИ, позиция отсчитывается от 1\n" -" index СТРОКА СИМВОЛЫ позиция в СТРОКЕ, где первым найден любой из\n" -" СИМВОЛОВ, иначе 0\n" -" length СТРОКА длина СТРОКИ\n" - -#: src/expr.c:393 -msgid "" -" + TOKEN interpret TOKEN as a string, even if it is a\n" -" keyword like 'match' or an operator like '/'\n" -"\n" -" ( EXPRESSION ) value of EXPRESSION\n" -msgstr "" -" + ЛЕКСЕМА воспринимать ЛЕКСЕМУ как строку, даже если это\n" -" ключевое слово, такое как «match», или\n" -" оператор, такой как «/»\n" -"\n" -" ( ВЫРАЖЕНИЕ ) значение ВЫРАЖЕНИЯ\n" - -#: src/expr.c:399 -msgid "" -"\n" -"Beware that many operators need to be escaped or quoted for shells.\n" -"Comparisons are arithmetic if both ARGs are numbers, else lexicographical.\n" -"Pattern matches return the string matched between \\( and \\) or null; if\n" -"\\( and \\) are not used, they return the number of characters matched or " -"0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Помните, что при использовании в оболочке некоторые операторы должны быть " -"взяты\n" -"в кавычки. Если оба аргумента АРГ являются числами, то производится\n" -"арифметическое сравнение, иначе они сравниваются как строки. Сопоставления " -"с\n" -"образцом возвращают совпавшую строку между \\( и \\) или пустую строку;\n" -"если \\( и \\) не использованы, то возвращается число совпавших символов.\n" - -#: src/expr.c:406 -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if EXPRESSION is neither null nor 0, 1 if EXPRESSION is " -"null\n" -"or 0, 2 if EXPRESSION is syntactically invalid, and 3 if an error occurred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Выходной статус равен 0, если ВЫРАЖЕНИЕ не пустое и не 0; 1, если\n" -"ВЫРАЖЕНИЕ пусто или 0; 2, если ВЫРАЖЕНИЕ синтаксически неверно; и 3,\n" -"если случится ошибка.\n" - -#: src/expr.c:462 -#, c-format -msgid "syntax error: unexpected argument %s" -msgstr "синтаксическая ошибка: неожиданный параметр %s" - -#: src/expr.c:665 -#, c-format -msgid "syntax error: missing argument after %s" -msgstr "синтаксическая ошибка: пропущен параметр после %s" - -#: src/expr.c:748 src/ptx.c:289 -msgid "error in regular expression matcher" -msgstr "ошибка в сопоставителе регулярных выражений" - -#: src/expr.c:776 -#, c-format -msgid "syntax error: expecting ')' after %s" -msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «)» после %s" - -#: src/expr.c:779 -#, c-format -msgid "syntax error: expecting ')' instead of %s" -msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «)» вместо %s" - -#: src/expr.c:785 -msgid "syntax error: unexpected ')'" -msgstr "синтаксическая ошибка: неожиданная «)»" - -#: src/expr.c:931 src/expr.c:968 -msgid "non-integer argument" -msgstr "нецелочисленный аргумент" - -#: src/expr.c:933 src/truncate.c:289 -msgid "division by zero" -msgstr "деление на ноль" - -#: src/expr.c:1027 src/sort.c:2113 -#, c-format -msgid "set LC_ALL='C' to work around the problem" -msgstr "чтобы обойти эту проблему, установите LC_ALL='C'" - -#: src/expr.c:1029 -#, c-format -msgid "the strings compared were %s and %s" -msgstr "сравнивались строки %s %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/factor.c:130 -msgid "Niels Moller" -msgstr "Нильс Меллер (Niels Moller)" - -#: src/factor.c:1276 src/factor.c:1376 src/factor.c:1452 -#, c-format -msgid "Lucas prime test failure. This should not happen" -msgstr "Не пройден основной тест Лукаса. Этого не должно случиться" - -#: src/factor.c:2103 -msgid "squfof queue overflow" -msgstr "переполнение очереди squfof" - -#: src/factor.c:2525 -#, c-format -msgid "%s is not a valid positive integer" -msgstr "%s не является допустимым целым положительным числом" - -#: src/factor.c:2549 src/od.c:1691 src/od.c:1772 -#, c-format -msgid "%s is too large" -msgstr "%s слишком велик" - -#: src/factor.c:2561 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NUMBER]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Использование: %s [ЧИСЛО]…\n" -" или: %s КЛЮЧ\n" - -#: src/factor.c:2566 -msgid "" -"Print the prime factors of each specified integer NUMBER. If none\n" -"are specified on the command line, read them from standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Печатает простые множители для каждого заданного целого ЧИСЛА. Если\n" -"аргументы не заданы, читает числа со стандартного ввода.\n" -"\n" - -#: src/find-mount-point.c:40 -#, c-format -msgid "cannot get current directory" -msgstr "не удалось получить текущий каталог" - -#: src/find-mount-point.c:50 src/find-mount-point.c:64 -#: src/find-mount-point.c:92 -#, c-format -msgid "cannot change to directory %s" -msgstr "невозможно сменить каталог на %s" - -#: src/find-mount-point.c:70 -#, c-format -msgid "cannot stat current directory (now %s)" -msgstr "невозможно выполнить stat для текущего каталога (сейчас %s)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/fmt.c:37 -msgid "Ross Paterson" -msgstr "Росс Патерсон (Ross Paterson)" - -#: src/fmt.c:269 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-WIDTH] [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Использование: %s [-ЦИФРЫ] [КЛЮЧ]… [ФАЙЛ]…\n" - -#: src/fmt.c:270 -msgid "" -"Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.\n" -"The option -WIDTH is an abbreviated form of --width=DIGITS.\n" -msgstr "" -"Переформатирует каждый абзац в ФАЙЛЕ(ах) и печатает на стандартный вывод.\n" -"Ключ -ЦИФРЫ -- сокращённая форма --width=ЦИФРЫ.\n" - -#: src/fmt.c:278 -msgid "" -" -c, --crown-margin preserve indentation of first two lines\n" -" -p, --prefix=STRING reformat only lines beginning with STRING,\n" -" reattaching the prefix to reformatted lines\n" -" -s, --split-only split long lines, but do not refill\n" -msgstr "" -" -c, --crown-margin сохранять отступы двух первых строк\n" -" -p, --prefix=СТРОКА форматировать только строки, начинающиеся со\n" -" СТРОКИ, сохраняя при этом префикс строк\n" -" -s, --split-only разбивать длинные строки, но не заполнять\n" - -#: src/fmt.c:287 -#, no-c-format -msgid "" -" -t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second\n" -" -u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences\n" -" -w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)\n" -" -g, --goal=WIDTH goal width (default of 93% of width)\n" -msgstr "" -" -t, --tagged-paragraph отступ первой строки отличен от отступа второй\n" -" -u, --uniform-spacing один пробел после слова, два после предложения\n" -" -w, --width=ЧИСЛО максимальная ширина строки (по умолчанию 75\n" -" столбцов)\n" -" -g, --goal=ЧИСЛО ширина задаваемого показателя (goal,\n" -" по умолчанию 93% ширины)\n" - -#: src/fmt.c:355 -#, c-format -msgid "" -"invalid option -- %c; -WIDTH is recognized only when it is the first\n" -"option; use -w N instead" -msgstr "" -"неверный ключ -- %c; -ЦИФРЫ распознается, только если это первый\n" -"аргумент, в противном случае пишите -w N" - -#: src/fmt.c:399 src/fmt.c:406 -msgid "invalid width" -msgstr "недопустимая ширина" - -#: src/fold.c:70 -msgid "Wrap input lines in each FILE, writing to standard output.\n" -msgstr "Разбивает строки в ФАЙЛЕ(ах) и печатает на стандартный вывод.\n" - -#: src/fold.c:77 -msgid "" -" -b, --bytes count bytes rather than columns\n" -" -s, --spaces break at spaces\n" -" -w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80\n" -msgstr "" -" -b, --bytes считать байты, а не столбцы\n" -" -s, --spaces разбивать только на пробелах\n" -" -w, --width=ЧИСЛО использовать указанное ЧИСЛО столбцов, а не 80\n" - -#: src/fold.c:284 src/pr.c:840 -msgid "invalid number of columns" -msgstr "неверное число столбцов" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/getlimits.c:30 src/md5sum.c:107 src/realpath.c:33 src/stdbuf.c:38 -#: src/timeout.c:78 src/truncate.c:38 -msgid "Padraig Brady" -msgstr "Падрайг Брэди (Padraig Brady)" - -#: src/getlimits.c:66 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "Использование: %s\n" - -#: src/getlimits.c:70 -msgid "" -"Output platform dependent limits in a format useful for shell scripts.\n" -"\n" -msgstr "" -"Вывести ограничения платформы в форме, пригодной для обработки с\n" -"сценариях командной строки.\n" -"\n" - -#: src/group-list.c:68 src/id.c:414 -#, c-format -msgid "failed to get groups for user %s" -msgstr "не удалось получить группы пользователя %s" - -#: src/group-list.c:73 src/id.c:417 -#, c-format -msgid "failed to get groups for the current process" -msgstr "не удалось получить группы текущего процесса" - -#: src/group-list.c:113 -#, c-format -msgid "cannot find name for group ID %lu" -msgstr "невозможно определить имя группы для ID %lu" - -#: src/groups.c:54 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USERNAME]...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]…\n" - -#: src/groups.c:55 -msgid "" -"Print group memberships for each USERNAME or, if no USERNAME is specified, " -"for\n" -"the current process (which may differ if the groups database has changed).\n" -msgstr "" -"Вывести данные о членстве в группах по каждому ИМЕНИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ или, если\n" -"ИМЯ не задано, то по текущему процессу (может различаться, если база данных\n" -"групп была изменена).\n" - -#: src/groups.c:106 src/id.c:277 -msgid "cannot get real UID" -msgstr "невозможно получить реальный UID" - -#: src/groups.c:111 src/id.c:285 -msgid "cannot get effective GID" -msgstr "невозможно получить эффективный GID" - -#: src/groups.c:116 src/id.c:290 -msgid "cannot get real GID" -msgstr "невозможно получить реальный GID" - -#: src/groups.c:130 src/id.c:249 -#, c-format -msgid "%s: no such user" -msgstr "%s: такого пользователя нет" - -#: src/head.c:114 -#, c-format -msgid "" -"Print the first %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -msgstr "" -"Печатает первые %d строк каждого ФАЙЛА на стандартный вывод.\n" -"Если задано несколько ФАЙЛОВ, сначала печатает заголовок с именем файла.\n" - -#: src/head.c:122 -#, c-format -msgid "" -" -c, --bytes=[-]NUM print the first NUM bytes of each file;\n" -" with the leading '-', print all but the last\n" -" NUM bytes of each file\n" -" -n, --lines=[-]NUM print the first NUM lines instead of the first " -"%d;\n" -" with the leading '-', print all but the last\n" -" NUM lines of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[-]K напечатать первые K байт каждого файла;\n" -" если перед K стоит «-», напечатать все, кроме K\n" -" последних байт каждого файла\n" -" -n, --lines=[-]K напечатать K строк каждого файла, а не первые " -"%d;\n" -" если перед K стоит «-», напечатать все, кроме K\n" -" последних строк каждого файла\n" - -#: src/head.c:130 -msgid "" -" -q, --quiet, --silent never print headers giving file names\n" -" -v, --verbose always print headers giving file names\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent не печатать заголовки с именами файлов\n" -" -v, --verbose всегда печатать заголовки с именами файлов\n" - -#: src/head.c:139 -msgid "" -"\n" -"NUM may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"После K может стоять один из умножающий суффиксов:\n" -"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024 и так далее для T, P, E, Z, Y.\n" - -#: src/head.c:159 -#, c-format -msgid "%s: file has shrunk too much" -msgstr "%s: файл слишком сократился" - -#: src/head.c:231 src/tail.c:484 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to offset %s" -msgstr "%s: невозможно сместиться к позиции %s" - -#: src/head.c:232 src/tail.c:488 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to relative offset %s" -msgstr "%s: невозможно переместить указатель позиции на %s" - -#: src/head.c:274 -#, c-format -msgid "%s: number of bytes is too large" -msgstr "%s: число байт слишком велико" - -#: src/head.c:912 src/split.c:1367 src/split.c:1534 src/tail.c:2181 -msgid "invalid number of lines" -msgstr "неверное число строк" - -#: src/head.c:913 src/head.c:1077 src/split.c:1359 src/split.c:1375 -#: src/tail.c:2182 -msgid "invalid number of bytes" -msgstr "неверный число байт" - -#: src/head.c:1003 src/head.c:1065 -#, c-format -msgid "invalid trailing option -- %c" -msgstr "неверный завершающий ключ -- %c" - -#: src/hostid.c:47 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]\n" -"Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the current host.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]\n" -"Печатает числовой идентификатор (шестнадцатеричный) текущей машины.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:62 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [NAME]\n" -" or: %s OPTION\n" -"Print or set the hostname of the current system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s [ИМЯ]\n" -" или: %s КЛЮЧ\n" -"Печатает или устанавливает имя данной системы.\n" -"\n" - -#: src/hostname.c:100 -#, c-format -msgid "cannot set name to %s" -msgstr "невозможно установить имя в значение %s" - -#: src/hostname.c:104 -msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality" -msgstr "" -"невозможно установить основное имя -- эта система не обладает такой " -"способностью" - -#: src/hostname.c:112 -msgid "cannot determine hostname" -msgstr "невозможно определить имя машины" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/id.c:41 src/touch.c:43 -msgid "Arnold Robbins" -msgstr "Арнольд Роббинс (Arnold Robbins)" - -#: src/id.c:85 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]\n" - -#: src/id.c:86 -msgid "" -"Print user and group information for the specified USER,\n" -"or (when USER omitted) for the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Выводит информацию о пользователе и группе для заданного\n" -"ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, или о текущем пользователе (если ничего не указано).\n" -"\n" - -#: src/id.c:91 -msgid "" -" -a ignore, for compatibility with other versions\n" -" -Z, --context print only the security context of the process\n" -" -g, --group print only the effective group ID\n" -" -G, --groups print all group IDs\n" -" -n, --name print a name instead of a number, for -ugG\n" -" -r, --real print the real ID instead of the effective ID, with -ugG\n" -" -u, --user print only the effective user ID\n" -" -z, --zero delimit entries with NUL characters, not whitespace;\n" -" not permitted in default format\n" -msgstr "" -" -a игнорируется, для совместимости с другими версиями\n" -" -Z, --context вывести только контекст безопасности процесса\n" -" -g, --group вывести только эффективный ID группы\n" -" -G, --groups вывести все ID групп\n" -" -n, --name вывести имя вместо номера, для ключей -ugG\n" -" -r, --real вывести действительные, а не эффективные ID, для -ugG\n" -" -u, --user вывести только эффективный ID пользователя\n" -" -z, --zero разделять записи символами NUL, а не пробельными;\n" -" не допускается для формата по умолчанию\n" - -#: src/id.c:104 -msgid "" -"\n" -"Without any OPTION, print some useful set of identified information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если КЛЮЧИ не заданы, печатает некоторый стандартный набор полезных " -"сведений.\n" - -#: src/id.c:152 -msgid "--context (-Z) works only on an SELinux/SMACK-enabled kernel" -msgstr "--context (-Z) работает только для ядер с поддержкой SELinux/SMACK" - -#: src/id.c:157 -msgid "--context (-Z) works only on an SELinux-enabled kernel" -msgstr "--context (-Z) работает только для ядер с поддержкой SELinux" - -#: src/id.c:196 -msgid "cannot print security context when user specified" -msgstr "" -"невозможно напечатать контекст безопасности, если указан пользователь" - -#: src/id.c:199 -msgid "cannot print \"only\" of more than one choice" -msgstr "невозможно печатать «только» более одного выбора" - -#: src/id.c:208 -msgid "cannot print only names or real IDs in default format" -msgstr "" -"невозможно напечатать только имена или действительные ID в формате по " -"умолчанию" - -#: src/id.c:212 -msgid "option --zero not permitted in default format" -msgstr "ключ --zero запрещён для формата по умолчанию" - -#: src/id.c:228 -msgid "can't get process context" -msgstr "не удалось получить контекст процесса" - -#: src/id.c:268 -msgid "cannot get effective UID" -msgstr "невозможно получить эффективный UID" - -#: src/id.c:357 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %s" -msgstr "невозможно определить имя пользователя для ID %s" - -#: src/id.c:375 -#, c-format -msgid "uid=%s" -msgstr "uid=%s" - -#: src/id.c:380 -#, c-format -msgid " gid=%s" -msgstr " gid=%s" - -#: src/id.c:387 -#, c-format -msgid " euid=%s" -msgstr " euid=%s" - -#: src/id.c:395 -#, c-format -msgid " egid=%s" -msgstr " egid=%s" - -#: src/id.c:423 -msgid " groups=" -msgstr " группы=" - -#: src/id.c:439 -#, c-format -msgid " context=%s" -msgstr " контекст=%s" - -#: src/install.c:378 -#, c-format -msgid "warning: %s: failed to change context to %s" -msgstr "предупреждение: %s: невозможно сменить контекст на %s" - -#: src/install.c:420 -#, c-format -msgid "creating directory %s" -msgstr "создание каталога %s" - -#: src/install.c:432 src/mkdir.c:128 src/mkdir.c:161 -#, c-format -msgid "failed to set default creation context for %s" -msgstr "не удалось установить контекст создания по умолчанию для %s" - -#: src/install.c:462 src/mkdir.c:181 -#, c-format -msgid "failed to restore context for %s" -msgstr "не удалось восстановить контекст для %s" - -#: src/install.c:510 -#, c-format -msgid "cannot change ownership of %s" -msgstr "невозможно изменить владельца %s" - -#: src/install.c:534 -#, c-format -msgid "cannot set timestamps for %s" -msgstr "невозможно установить временные метки для %s" - -#: src/install.c:556 src/split.c:522 src/timeout.c:506 -#, c-format -msgid "fork system call failed" -msgstr "системный вызов fork завершился неудачно" - -#: src/install.c:560 -#, c-format -msgid "cannot run %s" -msgstr "невозможно запустить %s" - -#: src/install.c:563 -#, c-format -msgid "waiting for strip" -msgstr "ожидание strip" - -#: src/install.c:565 -#, c-format -msgid "strip process terminated abnormally" -msgstr "процесс strip завершился неудачно" - -#: src/install.c:589 -#, c-format -msgid "invalid user %s" -msgstr "неверный пользователь %s" - -#: src/install.c:627 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] SOURCE DEST\n" -" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...\n" -" or: %s [OPTION]... -d DIRECTORY...\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… [-T] ИСТОЧНИК НАЗНАЧЕНИЕ\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… ИСТОЧНИК… КАТАЛОГ\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… -t КАТАЛОГ ИСТОЧНИК…\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… -d КАТАЛОГ…\n" - -#: src/install.c:634 -msgid "" -"\n" -"This install program copies files (often just compiled) into destination\n" -"locations you choose. If you want to download and install a ready-to-use\n" -"package on a GNU/Linux system, you should instead be using a package " -"manager\n" -"like yum(1) or apt-get(1).\n" -"\n" -"In the first three forms, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" -"the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" -"In the 4th form, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" -msgstr "" -"\n" -"Программа install копирует файлы (часто, только что скомпилированные) в\n" -"заданное вами место. Если вы хотите скачать и установить готовый к\n" -"использованию пакет в систему GNU/Linux, то вместо неё должны использовать\n" -"менеджер пакетов, например yum(1) или apt-get(1).\n" -"\n" -"В первых трёх формах копируется ИСТОЧНИК в НАЗНАЧЕНИЕ или несколько\n" -"ИСТОЧНИКОВ в существующий КАТАЛОГ, устанавливая режимы доступа и\n" -"владельца/группу. В четвёртой форме создаются все компоненты указанных\n" -"КАТАЛОГОВ.\n" - -#: src/install.c:648 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -c (ignored)\n" -" -C, --compare compare each pair of source and destination files, " -"and\n" -" in some cases, do not modify the destination at all\n" -" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" -" components of the specified directories\n" -msgstr "" -" --backup[=КОНТРОЛЬ] создавать резервные копии целевых файлов\n" -" -b то же, что и --backup, но без аргумента\n" -" -c (игнорируется)\n" -" -C, --compare сравнивать каждую пару файл источника и " -"назначения,\n" -" и, в некоторых случаях, вообще не изменять файл\n" -" назначения\n" -" -d, --directory рассматривать все аргументы как каталоги; " -"создавать\n" -" все компоненты указанных каталогов\n" - -#: src/install.c:657 -msgid "" -" -D create all leading components of DEST except the " -"last,\n" -" or all components of --target-directory,\n" -" then copy SOURCE to DEST\n" -" -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " -"group\n" -" -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-" -"x\n" -" -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" -msgstr "" -" -D создавать все начальные составляющие НАЗНАЧЕНИЯ\n" -" кроме последнего или все компоненты\n" -" --target-directory, затем копировать ИСТОЧНИК в\n" -" НАЗНАЧЕНИЕ\n" -" -g, --group=ГРУППА устанавливать ГРУППУ, а не группу текущего " -"процесса\n" -" -m, --mode=РЕЖИМ устанавливать РЕЖИМ (как chmod), а не rwxr-xr-x\n" -" -o, --owner=ВЛАДЕЛЕЦ устанавливать ВЛАДЕЛЬЦА (только для\n" -" суперпользователя)\n" - -#: src/install.c:665 -msgid "" -" -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " -"files\n" -" to corresponding destination files\n" -" -s, --strip strip symbol tables\n" -" --strip-program=PROGRAM program used to strip binaries\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY copy all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-timestamps устанавливать целевым файлам времена\n" -" доступа/изменения как у их файлов-ИСТОЧНИКОВ\n" -" -s, --strip удалять таблицы символов\n" -" --strip-program=ПРОГРАММА задать программу для удаления\n" -" таблицы символов\n" -" -S, --suffix=СУФФИКС использовать для резервных копий заданный " -"СУФФИКС\n" -" -t, --target-directory=КАТАЛОГ копировать все аргументы-ИСТОЧНИКИ в " -"КАТАЛОГ\n" -" -T, --no-target-directory считать НАЗНАЧЕНИЕ обычным файлом\n" -" -v, --verbose выводить название каждого создаваемого каталога\n" - -#: src/install.c:675 -msgid "" -" --preserve-context preserve SELinux security context\n" -" -Z set SELinux security context of destination\n" -" file and each created directory to default type\n" -" --context[=CTX] like -Z, or if CTX is specified then set the\n" -" SELinux or SMACK security context to CTX\n" -msgstr "" -" --preserve-context сохранять контекст безопасности SELinux\n" -" -Z установить контекст безопасности SELinux\n" -" файла назначения и каждого создаваемого каталога\n" -" равным типу по умолчанию\n" -" --context[=CTX] подобно -Z, или если указан CTX, то установить\n" -" контекст безопасности SELinux\n" -" или SMACK равным CTX\n" - -#: src/install.c:711 src/unlink.c:92 -#, c-format -msgid "cannot unlink %s" -msgstr "невозможно удалить ссылку %s" - -#: src/install.c:892 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: ignoring --preserve-context; this kernel is not SELinux-enabled" -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: игнорируется ключ --preserve-context; ядро без поддержки " -"SELinux" - -#: src/install.c:932 -msgid "the strip option may not be used when installing a directory" -msgstr "при установке каталога нельзя применять ключ strip" - -#: src/install.c:935 -msgid "target directory not allowed when installing a directory" -msgstr "при установке каталога нельзя задавать целевой каталог" - -#: src/install.c:1002 src/mkdir.c:284 src/stdbuf.c:351 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "неверный режим %s" - -#: src/install.c:1009 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: ignoring --strip-program option as -s option was not specified" -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: игнорируется ключ --strip-program, так как не указан ключ -s" - -#: src/install.c:1014 -#, c-format -msgid "" -"options --compare (-C) and --preserve-timestamps are mutually exclusive" -msgstr "" -"ключи --compare (-C) и --preserve-timestamps взаимно исключают друг друга" - -#: src/install.c:1021 -#, c-format -msgid "options --compare (-C) and --strip are mutually exclusive" -msgstr "ключи --compare (-C) и --strip взаимно исключают друг друга" - -#: src/install.c:1027 -#, c-format -msgid "" -"the --compare (-C) option is ignored when you specify a mode with non-" -"permission bits" -msgstr "" -"ключ --compare (-C) игнорируется, если вы указываете режим с неразрешёнными " -"битами" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/join.c:41 src/sort.c:66 -msgid "Mike Haertel" -msgstr "Майк Гертель (Mike Haertel)" - -#: src/join.c:196 -msgid "" -"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n" -"standard output. The default join field is the first, delimited by blanks.\n" -msgstr "" -"Для каждой пары входных строк с одинаковыми общими полями выводит строку на\n" -"стандартный вывод. По умолчанию общее поле считается первым, поля " -"разделяются\n" -"пробелами.\n" - -#: src/join.c:205 -msgid "" -"\n" -" -a FILENUM also print unpairable lines from file FILENUM, where\n" -" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n" -" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n" -msgstr "" -"\n" -" -a НОМЕР также печатать не имеющие пары строки из файла НОМЕР,\n" -" где НОМЕР может быть 1 или 2, которые соответствуют\n" -" ФАЙЛУ1 и ФАЙЛУ2\n" -" -e СТРОКА замещать при выводе пустые строки указанной СТРОКОЙ\n" - -#: src/join.c:211 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing fields\n" -" -j FIELD equivalent to '-1 FIELD -2 FIELD'\n" -" -o FORMAT obey FORMAT while constructing output line\n" -" -t CHAR use CHAR as input and output field separator\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case игнорировать регистр букв при сравнении полей\n" -" -j ПОЛЕ эквивалентно «-1 ПОЛЕ -2 ПОЛЕ»\n" -" -o ФОРМАТ выводить в соответствии с ФОРМАТОМ\n" -" -t СИМ использовать СИМВОЛ как разделитель полей ввода и " -"вывода\n" - -#: src/join.c:217 -msgid "" -" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n" -" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n" -" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n" -" --check-order check that the input is correctly sorted, even\n" -" if all input lines are pairable\n" -" --nocheck-order do not check that the input is correctly sorted\n" -" --header treat the first line in each file as field headers,\n" -" print them without trying to pair them\n" -msgstr "" -" -v НОМЕР как -а НОМЕР, но не печатать объединяемые выходные\n" -" строки\n" -" -1 ПОЛЕ считать общим заданное ПОЛЕ файла 1\n" -" -2 ПОЛЕ считать общим заданное ПОЛЕ файла 2\n" -" --check-order проверить правильность сортировки ввода, даже\n" -" если все входные строки имеют пару\n" -" --nocheck-order не проверять правильность сортировки ввода\n" -" --header считать первую строку каждого файла названиями полей,\n" -" выводить их без выполнения поиска пары\n" - -#: src/join.c:227 src/shuf.c:83 src/sort.c:512 src/uniq.c:206 -msgid " -z, --zero-terminated line delimiter is NUL, not newline\n" -msgstr "" -" -z, --zero-terminated разделитель строк NUL, а не символ\n" -" новой строки\n" - -#: src/join.c:232 -msgid "" -"\n" -"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n" -"else fields are separated by CHAR. Any FIELD is a field number counted\n" -"from 1. FORMAT is one or more comma or blank separated specifications,\n" -"each being 'FILENUM.FIELD' or '0'. Default FORMAT outputs the join field,\n" -"the remaining fields from FILE1, the remaining fields from FILE2, all\n" -"separated by CHAR. If FORMAT is the keyword 'auto', then the first\n" -"line of each file determines the number of fields output for each line.\n" -"\n" -"Important: FILE1 and FILE2 must be sorted on the join fields.\n" -"E.g., use \"sort -k 1b,1\" if 'join' has no options,\n" -"or use \"join -t ''\" if 'sort' has no options.\n" -"Note, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.\n" -"If the input is not sorted and some lines cannot be joined, a\n" -"warning message will be given.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если не задан -t СИМВОЛ, начальные пробельные символы разделяют поля и\n" -"игнорируются, в противном случае поля разделяются СИМВОЛОМ. ПОЛЕ — это\n" -"номер поля, отсчитываемый от 1. ФОРМАТ — это одно или несколько\n" -"разделяемых запятыми или пробельными символами описаний формата в виде\n" -"«НОМЕР_ФАЙЛА.ПОЛЕ» или «0». По умолчанию ФОРМАТ выводит общее поле,\n" -"остальные поля из ФАЙЛА1 и остальные поля из ФАЙЛА2, разделённые\n" -"СИМВОЛОМ. Если значение ФОРМАТ равно «auto», то первая строка\n" -"каждого файла определяет количество полей в каждой строке результата.\n" -"\n" -"Важно: ФАЙЛ1 и ФАЙЛ2 должны быть отсортированы по общим полям.\n" -"Например, используйте «sort -k 1b,1», если у «join» нет ключей или\n" -"«join -t ''», если у «sort» нет ключей. Заметим, что при сравнении " -"действуют\n" -"правила, задаваемые «LC_COLLATE». Если ввод не отсортирован и одинаковые\n" -"строки не объединены, то будет выдано предупреждающее сообщение.\n" - -#: src/join.c:417 -#, c-format -msgid "%s:%: is not sorted: %.*s" -msgstr "%s:%: без сортировки: %.*s" - -#: src/join.c:849 src/join.c:1047 -#, c-format -msgid "invalid field number: %s" -msgstr "неверный номер поля: %s" - -#: src/join.c:870 src/join.c:879 -#, c-format -msgid "invalid field specifier: %s" -msgstr "неверная спецификация поля: %s" - -#: src/join.c:886 -#, c-format -msgid "invalid file number in field spec: %s" -msgstr "неверный номер файла в спецификации поля: %s" - -#: src/join.c:930 -#, c-format -msgid "incompatible join fields %lu, %lu" -msgstr "поля объединения %lu, %lu несовместимы" - -#: src/join.c:1058 -msgid "conflicting empty-field replacement strings" -msgstr "конфликтующие строки замены для пустого поля" - -#: src/join.c:1110 src/sort.c:4534 -#, c-format -msgid "multi-character tab %s" -msgstr "многосимвольная табуляция %s" - -#: src/join.c:1114 src/sort.c:4539 -msgid "incompatible tabs" -msgstr "несовместимая табуляция" - -#: src/join.c:1187 -msgid "both files cannot be standard input" -msgstr "оба файла не могут быть стандартным вводом" - -#: src/kill.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-s SIGNAL | -SIGNAL] PID...\n" -" or: %s -l [SIGNAL]...\n" -" or: %s -t [SIGNAL]...\n" -msgstr "" -"Использование: %s [-s СИГНАЛ | -СИГНАЛ] PID…\n" -" или: %s -l [СИГНАЛ]…\n" -" или: %s -t [СИГНАЛ]…\n" - -#: src/kill.c:83 -msgid "Send signals to processes, or list signals.\n" -msgstr "Посылает процессам сигналы или показывает список сигналов.\n" - -#: src/kill.c:89 -msgid "" -" -s, --signal=SIGNAL, -SIGNAL\n" -" specify the name or number of the signal to be sent\n" -" -l, --list list signal names, or convert signal names to/from " -"numbers\n" -" -t, --table print a table of signal information\n" -msgstr "" -" -s, --signal=СИГНАЛ, -СИГНАЛ\n" -" задает имя или номер посылаемого сигнала\n" -" -l, --list перечисляет имена сигналов или переводит имена в номера и\n" -" наоборот\n" -" -t, --table печатает таблицу с информацией о сигналах\n" - -#: src/kill.c:97 -msgid "" -"\n" -"SIGNAL may be a signal name like 'HUP', or a signal number like '1',\n" -"or the exit status of a process terminated by a signal.\n" -"PID is an integer; if negative it identifies a process group.\n" -msgstr "" -"\n" -"СИГНАЛ может задаваться именем сигнала, например «HUP» или номером сигнала,\n" -"например «1» или выходным значением процесса, прерванного сигналом.\n" -"PID является целым числом; если оно отрицательно, то обозначает группу\n" -"процессов.\n" - -#: src/kill.c:206 -#, c-format -msgid "%s: invalid process id" -msgstr "%s: неверный идентификатор процесса" - -#: src/kill.c:260 -#, c-format -msgid "invalid option -- %c" -msgstr "неверный ключ -- %c" - -#: src/kill.c:269 -#, c-format -msgid "%s: multiple signals specified" -msgstr "%s: задано несколько сигналов" - -#: src/kill.c:284 -#, c-format -msgid "multiple -l or -t options specified" -msgstr "задано несколько ключей -l или -t" - -#: src/kill.c:301 -#, c-format -msgid "cannot combine signal with -l or -t" -msgstr "нельзя объединять сигнал с -l или -t" - -#: src/kill.c:307 -#, c-format -msgid "no process ID specified" -msgstr "не задан идентификатор процесса" - -#: src/libstdbuf.c:112 -#, c-format -msgid "failed to allocate a % byte stdio buffer\n" -msgstr "не удалось выделить % байт для буфера stdio\n" - -#: src/libstdbuf.c:119 -#, c-format -msgid "invalid buffering mode %s for %s\n" -msgstr "неверный режим буферизации %s для %s\n" - -#: src/libstdbuf.c:127 -#, c-format -msgid "could not set buffering of %s to mode %s\n" -msgstr "невозможно установить буферизацию %s в режим %s\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/link.c:37 src/unlink.c:37 src/who.c:52 -msgid "Michael Stone" -msgstr "Майкл Стоун (Michael Stone)" - -#: src/link.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE1 FILE2\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Использование: %s ФАЙЛ1 ФАЙЛ2\n" -" или: %s КЛЮЧ\n" - -#: src/link.c:54 -msgid "" -"Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Вызывает функцию link для создания ссылки с именем ФАЙЛ2 на существующий " -"ФАЙЛ1.\n" -"\n" - -#: src/link.c:96 -#, c-format -msgid "cannot create link %s to %s" -msgstr "невозможно создать ссылку %s на %s" - -#: src/ln.c:207 -#, c-format -msgid "%s: hard link not allowed for directory" -msgstr "%s: не допускается создавать жёсткие ссылки на каталоги" - -#: src/ln.c:272 -#, c-format -msgid "%s: cannot overwrite directory" -msgstr "%s: невозможно перезаписать каталог" - -#: src/ln.c:277 -#, c-format -msgid "%s: replace %s? " -msgstr "%s: заменить %s? " - -#: src/ln.c:349 -#, c-format -msgid "failed to create symbolic link %s" -msgstr "не удалось создать символьную ссылку %s" - -#: src/ln.c:350 -#, c-format -msgid "failed to create symbolic link %s -> %s" -msgstr "не удалось создать символьную ссылку %s на %s" - -#: src/ln.c:352 -#, c-format -msgid "failed to create hard link to %.0s%s" -msgstr "не удалось создать жёсткую ссылку на %.0s%s" - -#: src/ln.c:355 -#, c-format -msgid "failed to create hard link %s" -msgstr "не удалось создать жёсткую ссылку %s" - -#: src/ln.c:356 -#, c-format -msgid "failed to create hard link %s => %s" -msgstr "не удалось создать жёсткую ссылку %s => %s" - -#: src/ln.c:378 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET\n" -" or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" -" or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET...\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… [-T] ЦЕЛЬ ИМЯ_ССЫЛКИ\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… ЦЕЛЬ\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… ЦЕЛЬ... КАТАЛОГ\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… -t КАТАЛОГ ЦЕЛЬ…\n" - -#: src/ln.c:385 -msgid "" -"In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME.\n" -"In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory.\n" -"In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY.\n" -"Create hard links by default, symbolic links with --symbolic.\n" -"By default, each destination (name of new link) should not already exist.\n" -"When creating hard links, each TARGET must exist. Symbolic links\n" -"can hold arbitrary text; if later resolved, a relative link is\n" -"interpreted in relation to its parent directory.\n" -msgstr "" -"В первой форме создаётся ссылка на ЦЕЛЬ с указанным ИМЕНЕМ_ССЫЛКИ.\n" -"Во второй форме создаётся ссылка на ЦЕЛЬ в текущем каталоге.\n" -"В третьей и четвёртой формах создаются ссылки на каждую ЦЕЛЬ в КАТАЛОГЕ.\n" -"По умолчанию создаются жёсткие ссылки, а с ключом --symbolic — символьные.\n" -"По умолчанию, каждая цель (имя новой ссылки) не должна существовать.\n" -"При создании жёстких ссылок каждая ЦЕЛЬ должна существовать.\n" -"Символьные ссылки могут содержать произвольный текст; при разыменовании\n" -"относительная ссылка интерпретируется относительно родительского каталога.\n" - -#: src/ln.c:398 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an argument\n" -" -d, -F, --directory allow the superuser to attempt to hard link\n" -" directories (note: will probably fail due " -"to\n" -" system restrictions, even for the " -"superuser)\n" -" -f, --force remove existing destination files\n" -msgstr "" -" --backup[=КОНТРОЛЬ] создать резервную копию для каждого целевого " -"файла\n" -" -b то же, что и --backup, но не принимает аргумент\n" -" -d, -F, --directory позволить суперпользователю создавать жесткие " -"ссылки\n" -" на каталоги (замечание: вероятно, это не " -"получится\n" -" из-за системных ограничений, даже для\n" -" суперпользователя)\n" -" -f, --force удалять существующие целевые файлы\n" - -#: src/ln.c:406 -msgid "" -" -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" -" -L, --logical dereference TARGETs that are symbolic links\n" -" -n, --no-dereference treat LINK_NAME as a normal file if\n" -" it is a symbolic link to a directory\n" -" -P, --physical make hard links directly to symbolic links\n" -" -r, --relative create symbolic links relative to link " -"location\n" -" -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" -msgstr "" -" -i, --interactive спрашивать перед удалением целей\n" -" -L, --logical разыменовывать ЦЕЛИ, являющиеся\n" -" символьными ссылками\n" -" -n, --no-dereference рассматривать ИМЯ_ССЫЛКИ, как обычный\n" -" файл, если это символьная ссылка на каталог\n" -" -P, --physical создавать жёсткие ссылки непосредственно на\n" -" символьные ссылки\n" -" -r, --relative создавать символьные ссылки относительно\n" -" расположения ссылки\n" -" -s, --symbolic создавать символьные ссылки, вместо жёстких " -"ссылок\n" - -#: src/ln.c:415 -msgid "" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -" -t, --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " -"create\n" -" the links\n" -" -T, --no-target-directory treat LINK_NAME as a normal file always\n" -" -v, --verbose print name of each linked file\n" -msgstr "" -" -S, --suffix=СУФФИКС переопределяет обычный суффикс резервных копий\n" -" -t, --target-directory=КАТ указать КАТАЛОГ, в котором создавать ссылки\n" -" -T, --no-target-directory всегда считать ИМЯ_ССЫЛКИ обычным файлом\n" -" -v, --verbose печатать имя каждого файла при создании ссылки\n" - -#: src/ln.c:425 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Using -s ignores -L and -P. Otherwise, the last option specified controls\n" -"behavior when a TARGET is a symbolic link, defaulting to %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"При использовании параметра -s игнорируются -L и -P. Иначе, последний ключ\n" -"определяет поведение, когда ЦЕЛЬЮ является символьная ссылка,\n" -"по умолчанию %s.\n" - -#: src/ln.c:542 -msgid "cannot combine --target-directory and --no-target-directory" -msgstr "нельзя сочетать --target-directory и --no-target-directory" - -#: src/ln.c:574 -msgid "cannot do --relative without --symbolic" -msgstr "нельзя указывать --relative без --symbolic" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/logname.c:31 -msgid "FIXME: unknown" -msgstr "FIXME: неизвестен" - -#: src/logname.c:45 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]\n" - -#: src/logname.c:46 -msgid "" -"Print the name of the current user.\n" -"\n" -msgstr "" -"Печатает имя текущего пользователя.\n" -"\n" - -#: src/logname.c:85 -msgid "no login name" -msgstr "регистрационное имя отсутствует" - -#. TRANSLATORS: ls output needs to be aligned for ease of reading, -#. so be wary of using variable width fields from the locale. -#. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly. -#. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime -#. will count bytes rather than characters in multibyte locales. -#: src/ls.c:770 -msgid "%b %e %Y" -msgstr "%b %e %Y" - -#. TRANSLATORS: ls output needs to be aligned for ease of reading, -#. so be wary of using variable width fields from the locale. -#. Note %b is handled specially by ls and aligned correctly. -#. Note also that specifying a width as in %5b is erroneous as strftime -#. will count bytes rather than characters in multibyte locales. -#: src/ls.c:783 -msgid "%b %e %H:%M" -msgstr "%b %e %H:%M" - -#: src/ls.c:1751 -#, c-format -msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" -msgstr "проигнорирована неверная ширина в переменной окружения COLUMNS: %s" - -#: src/ls.c:1779 -#, c-format -msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" -msgstr "" -"проигнорирован неверный размер табуляции в переменной окружения TABSIZE: %s" - -#: src/ls.c:1898 -msgid "invalid line width" -msgstr "неверная ширина строки" - -#: src/ls.c:1966 -msgid "invalid tab size" -msgstr "неверный размер табуляции" - -#: src/ls.c:2199 -#, c-format -msgid "invalid time style format %s" -msgstr "неверный формат времени %s" - -#: src/ls.c:2223 -msgid "Valid arguments are:\n" -msgstr "Допустимые аргументы:\n" - -#: src/ls.c:2227 -msgid " - +FORMAT (e.g., +%H:%M) for a 'date'-style format\n" -msgstr " - +ФОРМАТ (например, +%H:%M) для формата в стиле «date»\n" - -#: src/ls.c:2601 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "не распознан префикс: %s" - -#: src/ls.c:2631 -#, c-format -msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" -msgstr "не анализируемое значение в переменной окружения LS_COLORS" - -#: src/ls.c:2661 src/stat.c:1038 -#, c-format -msgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s" -msgstr "" -"проигнорировано неверное значение переменной окружения QUOTING_STYLE: %s" - -#: src/ls.c:2727 src/pwd.c:164 -#, c-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "невозможно открыть каталог %s" - -#: src/ls.c:2742 -#, c-format -msgid "cannot determine device and inode of %s" -msgstr "невозможно определить устройство и inode для %s" - -#: src/ls.c:2751 -#, c-format -msgid "%s: not listing already-listed directory" -msgstr "%s: пропуск уже перечисленного каталога" - -#: src/ls.c:2776 src/ls.c:3195 src/selinux.c:127 src/selinux.c:300 -#, c-format -msgid "error canonicalizing %s" -msgstr "ошибка канонизации %s" - -#: src/ls.c:2838 src/pwd.c:232 -#, c-format -msgid "reading directory %s" -msgstr "чтение каталога %s" - -#: src/ls.c:2853 -#, c-format -msgid "closing directory %s" -msgstr "закрытие каталога %s" - -#: src/ls.c:3572 -#, c-format -msgid "cannot compare file names %s and %s" -msgstr "невозможно сравнить имена файлов %s и %s" - -#: src/ls.c:5132 -msgid "" -"List information about the FILEs (the current directory by default).\n" -"Sort entries alphabetically if none of -cftuvSUX nor --sort is specified.\n" -msgstr "" -"Выдаёт информацию о ФАЙЛАХ (по умолчанию о текущем каталоге).\n" -"Сортирует в алфавитном порядке, если не задан ни --sort, ни один из\n" -"ключей -cftuvSUX.\n" - -#: src/ls.c:5139 -msgid "" -" -a, --all do not ignore entries starting with .\n" -" -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" -" --author with -l, print the author of each file\n" -" -b, --escape print C-style escapes for nongraphic " -"characters\n" -msgstr "" -" -a, --all не скрывать файлы начинающиеся с .\n" -" -A, --almost-all не выдавать подразумеваемые . и ..\n" -" --author вместе с -l, печатать автора каждого файла\n" -" -b, --escape печатать экранирующие последовательности\n" -" в стиле С для не графических символов\n" - -#: src/ls.c:5145 -msgid "" -" --block-size=SIZE with -l, scale sizes by SIZE when printing " -"them;\n" -" e.g., '--block-size=M'; see SIZE format " -"below\n" -msgstr "" -" --block-size=РАЗМЕР использовать блоки указанного РАЗМЕРА; " -"например,\n" -" «---block-size=M»; см. формат РАЗМЕРА далее.\n" - -#: src/ls.c:5149 -msgid "" -" -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" -" -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " -"last\n" -" modification of file status information);\n" -" with -l: show ctime and sort by name;\n" -" otherwise: sort by ctime, newest first\n" -msgstr "" -" -B, --ignore-backups не выдавать файлы, оканчивающиеся на ~\n" -" -c с -lt: сортировать и показывать по ctime " -"(времени\n" -" последнего изменения файла);\n" -" с -l: показывать ctime и сортировать по имени;\n" -" иначе: сортировать по ctime, сначала самые " -"новые\n" - -#: src/ls.c:5156 -msgid "" -" -C list entries by columns\n" -" --color[=WHEN] colorize the output; WHEN can be 'always' " -"(default\n" -" if omitted), 'auto', or 'never'; more info " -"below\n" -" -d, --directory list directories themselves, not their " -"contents\n" -" -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" -msgstr "" -" -C выдавать список в несколько колонок\n" -" --color[=КОГДА] расцвечивать вывод;\n" -" КОГДА может быть «always» (по умолчанию, если " -"не\n" -" указано), «auto» или «never». Подробней см. " -"ниже\n" -" -d, --directory выдавать имена каталогов, а не их содержимое\n" -" -D, --dired генерировать вывод для режима Emacs dired\n" - -#: src/ls.c:5165 -msgid "" -" -f do not sort, enable -aU, disable -ls --color\n" -" -F, --classify append indicator (one of */=>@|) to entries\n" -" --file-type likewise, except do not append '*'\n" -" --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time like -l --time-style=full-iso\n" -msgstr "" -" -f не сортировать, включает -aU,\n" -" выключает -ls --color\n" -" -F, --classify добавлять к элементам индикатор (один из " -"*/=>@|)\n" -" --file-type аналогично, но не добавлять «*»\n" -" --format=СЛОВО across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" -" single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" -" --full-time синоним -l --time-style=full-iso\n" - -#: src/ls.c:5173 -msgid " -g like -l, but do not list owner\n" -msgstr " -g как -l, но не выводить владельца\n" - -#: src/ls.c:5176 -msgid "" -" --group-directories-first\n" -" group directories before files;\n" -" can be augmented with a --sort option, but " -"any\n" -" use of --sort=none (-U) disables grouping\n" -msgstr "" -" --group-directories-first\n" -" группировать каталоги раньше файлов;\n" -" может дополняться ключом --sort,\n" -" но любое использование\n" -" --sort=none (-U) выключает группировку\n" - -#: src/ls.c:5182 -msgid "" -" -G, --no-group in a long listing, don't print group names\n" -msgstr "" -" -G, --no-group в длинном формате не печатать имена групп\n" - -#: src/ls.c:5185 -msgid "" -" -h, --human-readable with -l and -s, print sizes like 1K 234M 2G " -"etc.\n" -" --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr "" -" -h, --human-readable c -l и/или -s печатать размеры в удобном для\n" -" человека виде (например, 1K 234M 2G)\n" -" --si то же, но использовать степень 1000, а не 1024\n" - -#: src/ls.c:5189 -msgid "" -" -H, --dereference-command-line\n" -" follow symbolic links listed on the command " -"line\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" follow each command line symbolic link\n" -" that points to a directory\n" -" --hide=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -" (overridden by -a or -A)\n" -msgstr "" -" -H, --dereference-command-line\n" -" следовать по символьным ссылкам в командной\n" -" строке\n" -" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n" -" следовать по всем символьным ссылкам в " -"командной\n" -" строке, которые указывают на каталог\n" -" --hide=ШАБЛОН не показывать записи, соответствующие ШАБЛОНУ\n" -" оболочки (отменяется ключами -a или -A)\n" - -#: src/ls.c:5199 -msgid "" -" --hyperlink[=WHEN] hyperlink file names; WHEN can be 'always'\n" -" (default if omitted), 'auto', or 'never'\n" -msgstr "" -" --hyperlink[=КОГДА] имена файлов гиперссылок; КОГДА может быть\n" -" «always» (по умолчанию, если не задано),\n" -" «auto» или «never»\n" - -#: src/ls.c:5203 -msgid "" -" --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " -"names:\n" -" none (default), slash (-p),\n" -" file-type (--file-type), classify (-F)\n" -" -i, --inode print the index number of each file\n" -" -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " -"PATTERN\n" -msgstr "" -" --indicator-style=СТИЛЬ добавлять к именам элементов индикатор с\n" -" указанным СТИЛЕМ: none (по умолчанию),\n" -" slash (-p), file-type (--file-type), classify (-" -"F)\n" -" -i, --inode показывать индекс каждого файла\n" -" -I, --ignore=ШАБЛОН не показывать записи, соответствующие ШАБЛОНУ\n" -" оболочки\n" - -#: src/ls.c:5212 -msgid "" -" -k, --kibibytes default to 1024-byte blocks for disk usage;\n" -" used only with -s and per directory totals\n" -msgstr "" -" -k, --kibibytes по умолчанию использовать блоки по 1024 байта\n" -" при показе использования диска;\n" -" использовать только с -s и для итогового\n" -" значения каталога\n" - -#: src/ls.c:5216 -msgid "" -" -l use a long listing format\n" -" -L, --dereference when showing file information for a symbolic\n" -" link, show information for the file the link\n" -" references rather than for the link itself\n" -" -m fill width with a comma separated list of " -"entries\n" -msgstr "" -" -l использовать широкий формат\n" -" -L, --dereference показывая информацию для символьной ссылки,\n" -" показывать информацию о файле, на который " -"ссылка\n" -" ссылается\n" -" -m выдавать список на всю ширину через запятую\n" - -#: src/ls.c:5224 -msgid "" -" -n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs\n" -" -N, --literal print entry names without quoting\n" -" -o like -l, but do not list group information\n" -" -p, --indicator-style=slash\n" -" append / indicator to directories\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-uid-gid как -l, но выдавать числовые UID и GID\n" -" -N, --literal печатать имена как есть, без экранирования\n" -" -o как -l, но не выводить информацию о группе\n" -" -p, --indicator-style=slash добавлять индикатор / к каталогам\n" - -#: src/ls.c:5231 -msgid "" -" -q, --hide-control-chars print ? instead of nongraphic characters\n" -" --show-control-chars show nongraphic characters as-is (the default,\n" -" unless program is 'ls' and output is a " -"terminal)\n" -" -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" -" --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" -" literal, locale, shell, shell-always,\n" -" shell-escape, shell-escape-always, c, escape\n" -" (overrides QUOTING_STYLE environment " -"variable)\n" -msgstr "" -" -q, --hide-control-chars выводить ? вместо непечатных символов\n" -" --show-control-chars показывать непечатные символы (по умолчанию,\n" -" если программа не «ls» и вывод не на " -"терминал).\n" -" -Q, --quote-name заключать имя записей в кавычки\n" -" --quoting-style=ТИП использовать ТИП заключения в кавычки:\n" -" literal, locale, shell, shell-always,\n" -" shell-escape, shell-escape-always, c, escape\n" -" (заменяет переменную окружения QUOTING_STYLE)\n" - -#: src/ls.c:5242 -msgid "" -" -r, --reverse reverse order while sorting\n" -" -R, --recursive list subdirectories recursively\n" -" -s, --size print the allocated size of each file, in " -"blocks\n" -msgstr "" -" -r, --reverse обратный порядок сортировки\n" -" -R, --recursive рекурсивно показывать каталоги\n" -" -s, --size печатать размер каждого файла в блоках\n" - -#: src/ls.c:5247 -msgid "" -" -S sort by file size, largest first\n" -" --sort=WORD sort by WORD instead of name: none (-U), size (-" -"S),\n" -" time (-t), version (-v), extension (-X)\n" -" --time=WORD with -l, show time as WORD instead of default\n" -" modification time: atime or access or use (-" -"u);\n" -" ctime or status (-c); also use specified " -"time\n" -" as sort key if --sort=time (newest first)\n" -msgstr "" -" -S сортировать по размеру файла, большие сначала\n" -" --sort=СЛОВО сортировать по СЛОВУ, а не по имени: \n" -" none (без сортировки) -U, size (размер) -S,\n" -" time (время) -t, version (версия) -v,\n" -" extension (расширение) -X\n" -" \n" -" --time=СЛОВО с ключом -l, показывать вместо времени\n" -" изменения время, заданное СЛОВОМ: \n" -" atime, access, use (-u),\n" -" ctime, status (-c);\n" -" если --sort=time, использовать указанное\n" -" время в качестве ключа сортировки\n" - -#: src/ls.c:5258 -msgid "" -" --time-style=TIME_STYLE time/date format with -l; see TIME_STYLE " -"below\n" -msgstr "" -" --time-style=TIME_STYLE формат даты/времени с -l;\n" -" смотрите описание TIME_STYLE ниже\n" - -#: src/ls.c:5261 -msgid "" -" -t sort by modification time, newest first\n" -" -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" -msgstr "" -" -t сортировать по времени изменения,\n" -" сначала самые новые\n" -" -T, --tabsize=РАЗМЕР использовать табуляцию указанного РАЗМЕРА, а не " -"8\n" - -#: src/ls.c:5265 -msgid "" -" -u with -lt: sort by, and show, access time;\n" -" with -l: show access time and sort by name;\n" -" otherwise: sort by access time, newest first\n" -" -U do not sort; list entries in directory order\n" -" -v natural sort of (version) numbers within text\n" -msgstr "" -" -u с -lt: сортировать и показывать время доступа;\n" -" c -l: показывать время доступа и сортировать\n" -" по имени; иначе сортировать по времени " -"доступа,\n" -" сначала самые новые\n" -" -U не сортировать; выводить в соответствии с\n" -" физическим расположением в каталоге\n" -" -v сортировать по номерам (версии) в текстовом\n" -" представлении\n" - -#: src/ls.c:5272 -msgid "" -" -w, --width=COLS set output width to COLS. 0 means no limit\n" -" -x list entries by lines instead of by columns\n" -" -X sort alphabetically by entry extension\n" -" -Z, --context print any security context of each file\n" -" -1 list one file per line. Avoid '\\n' with -q or " -"-b\n" -msgstr "" -" -w, --width=ЧИСЛО устанавливает ширину вывода равной ЧИСЛО.\n" -" 0 означает отсутствие ограничения.\n" -" -x перечислять по строкам, а не по столбцам\n" -" -X сортировать по расширению в алфавитном порядке\n" -" -Z, --context печатать любой контекст безопасности каждого\n" -" файла\n" -" -1 перечислять по одному файлу на строке.\n" -" Символ «\\n» не учитывается, если указан -q или " -"-b\n" - -#: src/ls.c:5283 -msgid "" -"\n" -"The TIME_STYLE argument can be full-iso, long-iso, iso, locale, or +FORMAT.\n" -"FORMAT is interpreted like in date(1). If FORMAT is " -"FORMAT1FORMAT2,\n" -"then FORMAT1 applies to non-recent files and FORMAT2 to recent files.\n" -"TIME_STYLE prefixed with 'posix-' takes effect only outside the POSIX " -"locale.\n" -"Also the TIME_STYLE environment variable sets the default style to use.\n" -msgstr "" -"\n" -"Значением TIME_STYLE могут быть: full-iso, long-iso, iso, locale или " -"+ФОРМАТ.\n" -"Значение ФОРМАТа как в date(1). Если значение ФОРМАТа равно\n" -"ФОРМАТ1<новая строка>ФОРМАТ2, то ФОРМАТ1 применяется к не новым файлам,\n" -"а ФОРМАТ2 к новым. Если TIME_STYLE начинается с «posix-», то он применяется\n" -"только для локалей отличных от POSIX. Также, используемый стиль по " -"умолчанию\n" -"задаёт переменная окружения TIME_STYLE.\n" - -#: src/ls.c:5291 -msgid "" -"\n" -"Using color to distinguish file types is disabled both by default and\n" -"with --color=never. With --color=auto, ls emits color codes only when\n" -"standard output is connected to a terminal. The LS_COLORS environment\n" -"variable can change the settings. Use the dircolors command to set it.\n" -msgstr "" -"\n" -"Использование цветов для различения типов файла по умолчанию выключено и\n" -"с помощью --color=never. С --color=auto, ls выдаёт цветовые коды только " -"когда\n" -"стандартный вывод подключён к терминалу. Переменная окружения LS_COLORS\n" -"служит для изменения значений. Для её установки используйте команду " -"dircolors.\n" - -#: src/ls.c:5298 -msgid "" -"\n" -"Exit status:\n" -" 0 if OK,\n" -" 1 if minor problems (e.g., cannot access subdirectory),\n" -" 2 if serious trouble (e.g., cannot access command-line argument).\n" -msgstr "" -"\n" -"Коды выхода:\n" -" 0 всё отлично,\n" -" 1 небольшие проблемы (например, недоступен подкаталог),\n" -" 2 серьёзная проблема (например, недоступен аргумент командной строки).\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:108 -msgid "Samuel Neves" -msgstr "Сэмюэл Невис (Samuel Neves)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:111 src/seq.c:43 -msgid "Ulrich Drepper" -msgstr "Ульрих Дреппер (Ulrich Drepper)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:112 -msgid "Scott Miller" -msgstr "Скот Миллер (Scott Miller)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/md5sum.c:113 -msgid "David Madore" -msgstr "Дэвид Мэдор (David Madore)" - -#: src/md5sum.c:229 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -"Print or check %s (%d-bit) checksums.\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… [ФАЙЛ]…\n" -"Печатает или проверяет контрольные суммы %s (%d-битные).\n" - -#: src/md5sum.c:239 -msgid "" -"\n" -" -b, --binary read in binary mode (default unless reading tty " -"stdin)\n" -msgstr "" -"\n" -" -b, --binary читать в двоичном режиме (по умолчанию, если\n" -" читается не терминальный ввод)\n" - -#: src/md5sum.c:244 -msgid "" -"\n" -" -b, --binary read in binary mode\n" -msgstr "" -"\n" -" -b, --binary читать в двоичном режиме\n" - -#: src/md5sum.c:249 -#, c-format -msgid " -c, --check read %s sums from the FILEs and check them\n" -msgstr " -c, --check читать суммы %s из ФАЙЛОВ и сверять их\n" - -#: src/md5sum.c:253 -msgid "" -" -l, --length digest length in bits; must not exceed the maximum " -"for\n" -" the blake2 algorithm and must be a multiple of 8\n" -msgstr "" -" -l, --length длина дайджеста в битах; не должно превышать " -"максимума для\n" -" для алгоритма blake2 и должна быть кратна 8\n" - -#: src/md5sum.c:258 -msgid " --tag create a BSD-style checksum\n" -msgstr " --tag создать контрольную сумму в стиле BSD\n" - -#: src/md5sum.c:262 -msgid "" -" -t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)\n" -msgstr "" -" -t, --text читать в текстовом режиме (по умолчанию, если " -"читается\n" -" терминальный ввод)\n" - -#: src/md5sum.c:266 -msgid " -t, --text read in text mode (default)\n" -msgstr " -t, --text читать в текстовом режиме (по умолчанию)\n" - -#: src/md5sum.c:269 -msgid "" -" -z, --zero end each output line with NUL, not newline,\n" -" and disable file name escaping\n" -msgstr "" -" -z, --zero завершать каждую выводимую строку NUL,\n" -" а не символом новой строки и выключить\n" -" экранирование имени файла\n" - -#: src/md5sum.c:273 -msgid "" -"\n" -"The following five options are useful only when verifying checksums:\n" -" --ignore-missing don't fail or report status for missing files\n" -" --quiet don't print OK for each successfully verified file\n" -" --status don't output anything, status code shows success\n" -" --strict exit non-zero for improperly formatted checksum " -"lines\n" -" -w, --warn warn about improperly formatted checksum lines\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Пять следующих ключей полезны только при проверке контрольных сумм:\n" -" --ignore-missing не сообщать или прерываться при отсутствии файлов\n" -" --quiet не выводить OK для каждого успешно проверенного " -"файла\n" -" --status не производить вывод, выходное значение " -"показывает\n" -" успех проверки\n" -" --strict ненулевое выходное значение, если строки\n" -" контрольных сумм в некорректном формате\n" -" -w, --warn предупреждать о неправильно составленных строках\n" -" контрольных сумм\n" -"\n" - -#: src/md5sum.c:285 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The sums are computed as described in %s. When checking, the input\n" -"should be a former output of this program. The default mode is to print a\n" -"line with checksum, a space, a character indicating input mode ('*' for " -"binary,\n" -"' ' for text or where binary is insignificant), and name for each FILE.\n" -msgstr "" -"\n" -"Метод вычисления контрольных сумм описан в %s. Входными данными при\n" -"проверке должны быть полученные ранее выходные данные этой программы.\n" -"По умолчанию печатает строку с контрольной суммой, пробел, знак, " -"показывающий\n" -"режим ввода («*» для двоичных, пробел для текстовых или если двоичность не\n" -"важна) и имя каждого ФАЙЛА.\n" - -#: src/md5sum.c:697 -#, c-format -msgid "%s: too many checksum lines" -msgstr "%s: слишком много строк контрольных сумм" - -#: src/md5sum.c:720 -#, c-format -msgid "%s: %: improperly formatted %s checksum line" -msgstr "%s: %: неправильно составленная строка контрольной суммы %s" - -#: src/md5sum.c:752 -msgid "FAILED open or read" -msgstr "ОШИБКА при открытии или чтении" - -#: src/md5sum.c:790 -msgid "FAILED" -msgstr "ПОВРЕЖДЁН" - -#: src/md5sum.c:792 -msgid "OK" -msgstr "ЦЕЛ" - -#: src/md5sum.c:816 -#, c-format -msgid "%s: no properly formatted %s checksum lines found" -msgstr "%s: не найдено верно составленных строк контрольных сумм %s" - -#: src/md5sum.c:826 -#, c-format -msgid "WARNING: % line is improperly formatted" -msgid_plural "WARNING: % lines are improperly formatted" -msgstr[0] "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неправильный формат строки %" -msgstr[1] "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неправильный формат строк %" -msgstr[2] "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неправильный формат строк %" - -#: src/md5sum.c:834 -#, c-format -msgid "WARNING: % listed file could not be read" -msgid_plural "WARNING: % listed files could not be read" -msgstr[0] "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось прочитать % файл из списка" -msgstr[1] "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось прочитать % файла из списка" -msgstr[2] "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось прочитать % файлов из списка" - -#: src/md5sum.c:842 -#, c-format -msgid "WARNING: % computed checksum did NOT match" -msgid_plural "WARNING: % computed checksums did NOT match" -msgstr[0] "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ совпала % вычисленная контрольная сумма" -msgstr[1] "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ совпали % вычисленные контрольные суммы" -msgstr[2] "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ совпали % вычисленных контрольных сумм" - -#: src/md5sum.c:848 -#, c-format -msgid "%s: no file was verified" -msgstr "%s: файла не проверен" - -#: src/md5sum.c:898 -msgid "invalid length" -msgstr "неверная длина" - -#: src/md5sum.c:902 src/md5sum.c:954 -#, c-format -msgid "invalid length: %s" -msgstr "неверная ширина: %s" - -#: src/md5sum.c:903 -msgid "length is not a multiple of 8" -msgstr "длина не кратна 8" - -#: src/md5sum.c:956 -#, c-format -msgid "maximum digest length for %s is % bits" -msgstr "максимальная длина дайджеста для %s — % бит" - -#: src/md5sum.c:974 -#, c-format -msgid "--tag does not support --text mode" -msgstr "--tag не поддерживает режим --text" - -#: src/md5sum.c:980 -#, c-format -msgid "the --zero option is not supported when verifying checksums" -msgstr "ключ --zero не поддерживается при проверке контрольных сумм" - -#: src/md5sum.c:987 -#, c-format -msgid "the --tag option is meaningless when verifying checksums" -msgstr "ключ --tag имеет смысл только при проверке контрольных сумм" - -#: src/md5sum.c:994 -#, c-format -msgid "" -"the --binary and --text options are meaningless when verifying checksums" -msgstr "ключи --binary и --text бессмысленны при проверке контрольных сумм" - -#: src/md5sum.c:1002 -#, c-format -msgid "" -"the --ignore-missing option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "" -"ключ --ignore-missing имеет смысл только при проверке контрольных сумм" - -#: src/md5sum.c:1010 -#, c-format -msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "ключ --status имеет смысл только при проверке контрольных сумм" - -#: src/md5sum.c:1017 -#, c-format -msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "ключ --warn имеет смысл только при проверке контрольных сумм" - -#: src/md5sum.c:1024 -#, c-format -msgid "the --quiet option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "ключ --quiet имеет смысл только при проверке контрольных сумм" - -#: src/md5sum.c:1031 -#, c-format -msgid "the --strict option is meaningful only when verifying checksums" -msgstr "ключ --strict имеет смысл только при проверке контрольных сумм" - -#: src/mkdir.c:59 src/rmdir.c:163 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… КАТАЛОГ…\n" - -#: src/mkdir.c:60 -msgid "Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" -msgstr "Создает КАТАЛОГ(и), если он ещё не существует.\n" - -# not a=rwx - umask ??? что за бред -#: src/mkdir.c:66 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file mode (as in chmod), not a=rwx - umask\n" -" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" -" -v, --verbose print a message for each created directory\n" -msgstr "" -" -m, --mode=РЕЖИМ установить права доступа к файлу (как в chmod),\n" -" а не a=rwx - umask\n" -" -p, --parents не выдавать ошибку, если существует, создавать\n" -" родительские каталоги, если необходимо\n" -" -v, --verbose печатать сообщение о каждом созданном каталоге\n" - -#: src/mkdir.c:71 -msgid "" -" -Z set SELinux security context of each created " -"directory\n" -" to the default type\n" -" --context[=CTX] like -Z, or if CTX is specified then set the SELinux\n" -" or SMACK security context to CTX\n" -msgstr "" -" -Z установить контекст безопасности SELinux\n" -" каждого создаваемого каталога равным типу по умолчанию\n" -" --context[=CTX] подобно -Z, или если указан CTX, то установить\n" -" контекст безопасности SELinux\n" -" или SMACK равным CTX\n" - -#: src/mkdir.c:221 -#, c-format -msgid "created directory %s" -msgstr "создан каталог %s" - -#: src/mkdir.c:239 src/mkfifo.c:117 src/mknod.c:134 -#, c-format -msgid "" -"warning: ignoring --context; it requires an SELinux/SMACK-enabled kernel" -msgstr "" -"предупреждение: игнорируется ключ --context; ядро без поддержки SELinux/SMACK" - -#: src/mkfifo.c:54 src/pathchk.c:88 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… ИМЯ…\n" - -#: src/mkfifo.c:55 -msgid "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" -msgstr "Создаёт именованные каналы (FIFO) для заданного ИМЕНИ.\n" - -# not a=rwx - umask ??? что за бред -#: src/mkfifo.c:61 src/mknod.c:63 -msgid "" -" -m, --mode=MODE set file permission bits to MODE, not a=rw - umask\n" -msgstr " -m, --mode=РЕЖИМ установить РЕЖИМ доступа\n" - -#: src/mkfifo.c:64 src/mknod.c:66 -msgid "" -" -Z set the SELinux security context to default type\n" -" --context[=CTX] like -Z, or if CTX is specified then set the SELinux\n" -" or SMACK security context to CTX\n" -msgstr "" -" -Z установить контекст безопасности SELinux\n" -" равным типу по умолчанию\n" -" --context[=CTX] подобно -Z, или если указан CTX, то установить\n" -" контекст безопасности SELinux\n" -" или SMACK равным CTX\n" - -#: src/mkfifo.c:154 src/mknod.c:151 -msgid "invalid mode" -msgstr "неверный режим" - -#: src/mkfifo.c:161 src/mknod.c:158 -msgid "mode must specify only file permission bits" -msgstr "режим должен задавать только биты разрешений для файла" - -#: src/mkfifo.c:175 src/mknod.c:271 -#, c-format -msgid "cannot set permissions of %s" -msgstr "невозможно задать права доступа %s" - -#: src/mknod.c:55 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… ИМЯ ТИП [ОСНОВНОЙ ВТОРОСТЕПЕННЫЙ]\n" - -#: src/mknod.c:57 -msgid "Create the special file NAME of the given TYPE.\n" -msgstr "Создаёт специальный файл с ИМЕНЕМ и ТИПОМ.\n" - -#: src/mknod.c:73 -msgid "" -"\n" -"Both MAJOR and MINOR must be specified when TYPE is b, c, or u, and they\n" -"must be omitted when TYPE is p. If MAJOR or MINOR begins with 0x or 0X,\n" -"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n" -"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n" -msgstr "" -"\n" -"Если ТИП -- это b, c или u, необходимо задавать как ОСНОВНОЙ, так и\n" -"ВТОРОСТЕПЕННЫЙ, а если ТИП равен p, их нельзя задавать. Если ОСНОВНОЙ\n" -"или ВТОРОСТЕПЕННЫЙ начинаются на 0x или 0X, они интерпретируются как\n" -"шестнадцатеричные числа; если начинаются на 0, то как восьмеричные;\n" -"иначе как десятичные. ТИП может принимать следующие значения:\n" - -#: src/mknod.c:80 -msgid "" -"\n" -" b create a block (buffered) special file\n" -" c, u create a character (unbuffered) special file\n" -" p create a FIFO\n" -msgstr "" -"\n" -" b создать файл блочного устройства (буферизованный)\n" -" c, u создать файл символьного устройства (небуферизованный)\n" -" p создать именованный канал\n" - -#: src/mknod.c:176 -msgid "Special files require major and minor device numbers." -msgstr "" -"Для специального файла должны быть указаны основной и второстепенный номера " -"устройства." - -#: src/mknod.c:186 -msgid "Fifos do not have major and minor device numbers." -msgstr "У файлов-очередей нет основного и второстепенного числа устройства." - -#: src/mknod.c:211 -msgid "block special files not supported" -msgstr "блочные специальные файлы не поддерживаются" - -#: src/mknod.c:220 -msgid "character special files not supported" -msgstr "специальные символьные файлы не поддерживаются" - -#: src/mknod.c:236 -#, c-format -msgid "invalid major device number %s" -msgstr "неверное основное число устройства %s" - -#: src/mknod.c:241 -#, c-format -msgid "invalid minor device number %s" -msgstr "неверное второстепенное число устройства %s" - -#: src/mknod.c:246 -#, c-format -msgid "invalid device %s %s" -msgstr "неверное устройство %s %s" - -#: src/mknod.c:266 -#, c-format -msgid "invalid device type %s" -msgstr "неверный тип устройства %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/mktemp.c:37 -msgid "Eric Blake" -msgstr "Эрик Блэйк (Eric Blake)" - -#: src/mktemp.c:67 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [TEMPLATE]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… [ШАБЛОН]\n" - -#: src/mktemp.c:68 -msgid "" -"Create a temporary file or directory, safely, and print its name.\n" -"TEMPLATE must contain at least 3 consecutive 'X's in last component.\n" -"If TEMPLATE is not specified, use tmp.XXXXXXXXXX, and --tmpdir is implied.\n" -msgstr "" -"Создаёт временный файл или каталог безопасным способом, и печатает его имя.\n" -"ШАБЛОН должен содержать в последнем компоненте, по крайней мере, 3 «X» " -"подряд.\n" -"Если ШАБЛОН не указан, то используется tmp.XXXXXXXXXX и\n" -"подразумевается --tmpdir.\n" - -#: src/mktemp.c:73 -msgid "" -"Files are created u+rw, and directories u+rwx, minus umask restrictions.\n" -msgstr "" -"Файлы создаются с правами u+rw, а каталоги с правами u+rwx,\n" -"минус ограничения umask.\n" - -#: src/mktemp.c:77 -msgid "" -" -d, --directory create a directory, not a file\n" -" -u, --dry-run do not create anything; merely print a name (unsafe)\n" -" -q, --quiet suppress diagnostics about file/dir-creation failure\n" -msgstr "" -" -d, --directory создать каталог, а не файл\n" -" -u, --dry-run ничего не создавать; просто напечатать имя " -"(небезопасно)\n" -" -q, --quiet не выдавать диагностику об ошибках создания " -"файл/каталога\n" - -#: src/mktemp.c:82 -msgid "" -" --suffix=SUFF append SUFF to TEMPLATE; SUFF must not contain a " -"slash.\n" -" This option is implied if TEMPLATE does not end in " -"X\n" -msgstr "" -" --suffix=СУФФ добавлять СУФФикс к ШАБЛОНУ; СУФФикс не должен " -"содержать\n" -" символов косой черты. Подразумевается, что этот ключ\n" -" установлен, если ШАБЛОН не заканчивается X\n" - -#: src/mktemp.c:86 -msgid "" -" -p DIR, --tmpdir[=DIR] interpret TEMPLATE relative to DIR; if DIR is not\n" -" specified, use $TMPDIR if set, else /tmp. With\n" -" this option, TEMPLATE must not be an absolute name;\n" -" unlike with -t, TEMPLATE may contain slashes, but\n" -" mktemp creates only the final component\n" -msgstr "" -" -p КАТ, --tmpdir[=КАТ]\n" -" рассматривать ШАБЛОН относительно КАТ; если КАТ не\n" -" указан, использовать $TMPDIR если задана, иначе /tmp.\n" -" С этим ключом ШАБЛОН не должен быть абсолютным именем;\n" -" в отличие от -t, ШАБЛОН может содержать косые черты, " -"но\n" -" даже в этом случае, mktemp создаст только\n" -" последний компонент\n" - -#: src/mktemp.c:93 -msgid "" -" -t interpret TEMPLATE as a single file name component,\n" -" relative to a directory: $TMPDIR, if set; else the\n" -" directory specified via -p; else /tmp [deprecated]\n" -msgstr "" -" -t рассматривать ШАБЛОН как одно имя файла,\n" -" относительно каталога: $TMPDIR, если задан; иначе\n" -" каталог задаётся через -p; иначе /tmp (устарел)\n" - -#: src/mktemp.c:211 -#, c-format -msgid "too many templates" -msgstr "слишком много шаблонов" - -#: src/mktemp.c:231 -#, c-format -msgid "with --suffix, template %s must end in X" -msgstr "При задании --suffix, шаблон %s должен оканчиваться на X" - -#: src/mktemp.c:256 src/split.c:1344 -#, c-format -msgid "invalid suffix %s, contains directory separator" -msgstr "неверный суффикс %s, содержит разделитель каталогов" - -#: src/mktemp.c:261 -#, c-format -msgid "too few X's in template %s" -msgstr "слишком мало X-ов в шаблоне %s" - -#: src/mktemp.c:277 -#, c-format -msgid "invalid template, %s, contains directory separator" -msgstr "неверный шаблон %s, содержит разделитель каталогов" - -#: src/mktemp.c:291 -#, c-format -msgid "invalid template, %s; with --tmpdir, it may not be absolute" -msgstr "неверный шаблон %s; с --tmpdir в нём не может быть абсолютного пути" - -#: src/mktemp.c:312 -#, c-format -msgid "failed to create directory via template %s" -msgstr "не удалось создать каталог по шаблону %s" - -#: src/mktemp.c:323 -#, c-format -msgid "failed to create file via template %s" -msgstr "не удалось создать файл по шаблону %s" - -#: src/mv.c:298 -msgid "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" -msgstr "" -"Переименовывает ИСТОЧНИК в НАЗНАЧЕНИЕ, или перемещает ИСТОЧНИК(и) в " -"КАТАЛОГ.\n" - -#: src/mv.c:304 -msgid "" -" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " -"file\n" -" -b like --backup but does not accept an " -"argument\n" -" -f, --force do not prompt before overwriting\n" -" -i, --interactive prompt before overwrite\n" -" -n, --no-clobber do not overwrite an existing file\n" -"If you specify more than one of -i, -f, -n, only the final one takes " -"effect.\n" -msgstr "" -" --backup[=КОНТРОЛЬ] создавать резервные копии целевых файлов\n" -" -b то же, что и --backup, но без аргумента\n" -" -f, --force переписывать существующие файлы не спрашивая\n" -" -i, --interactive спрашивать перед тем как переписывать\n" -" -n, --no-clobber не переписывать существующий файл\n" -"Если указано более одного ключа -i, -f, -n, то используется последний.\n" - -#: src/mv.c:313 -msgid "" -" --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " -"SOURCE\n" -" argument\n" -" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --strip-trailing-slashes удаляет все конечные косые черты из каждого\n" -" аргумента ИСТОЧНИК\n" -" -S, --suffix=СУФФИКС перекрывает обычный суффикс для резервных " -"копий\n" - -#: src/mv.c:318 -msgid "" -" -t, --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " -"DIRECTORY\n" -" -T, --no-target-directory treat DEST as a normal file\n" -" -u, --update move only when the SOURCE file is newer\n" -" than the destination file or when the\n" -" destination file is missing\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -Z, --context set SELinux security context of destination\n" -" file to default type\n" -msgstr "" -" -t, --target-directory=КАТАЛОГ переместить все ИСТОЧНИКИ в КАТАЛОГ\n" -" -T, --no-target-directory считать НАЗНАЧЕНИЕ обычным файлом\n" -" -u, --update перемещать только, если ИСТОЧНИК\n" -" новее чем файл назначения, или когда файл\n" -" назначения отсутствует\n" -" -v, --verbose пояснять производимые действия\n" -" -Z, --context задать контекст безопасности SELinux файлу\n" -" назначения как у типа по умолчанию\n" - -#: src/nice.c:73 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ] [КОМАНДА [АРГ]…]\n" - -#: src/nice.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n" -"With no COMMAND, print the current niceness. Niceness values range from\n" -"%d (most favorable to the process) to %d (least favorable to the process).\n" -msgstr "" -"Запускает КОМАНДУ с изменённым значением nice, что влияет на приоритет\n" -"при планировании. Если КОМАНДА не задана, печатает текущее значение\n" -"nice. Значения nice лежат в диапазоне от %d (наибольший приоритет) до %d\n" -"(наименьший).\n" - -#: src/nice.c:83 -msgid " -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n" -msgstr "" -" -n, --adjustment=N увеличить nice на целое число N (по умолчанию 10)\n" - -#: src/nice.c:173 -#, c-format -msgid "invalid adjustment %s" -msgstr "неверная поправка %s" - -#: src/nice.c:182 -#, c-format -msgid "a command must be given with an adjustment" -msgstr "если задана поправка, должна быть указана команда" - -#: src/nice.c:189 src/nice.c:200 -msgid "cannot get niceness" -msgstr "невозможно узнать значение nice" - -#: src/nice.c:206 -#, c-format -msgid "cannot set niceness" -msgstr "невозможно установить значение nice" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/nl.c:41 -msgid "Scott Bartram" -msgstr "Скотт Бертрам (Scott Bartram)" - -#: src/nl.c:180 -msgid "Write each FILE to standard output, with line numbers added.\n" -msgstr "Печатает каждый ФАЙЛ на стандартный вывод, добавляя номера строк.\n" - -#: src/nl.c:187 -msgid "" -" -b, --body-numbering=STYLE use STYLE for numbering body lines\n" -" -d, --section-delimiter=CC use CC for logical page delimiters\n" -" -f, --footer-numbering=STYLE use STYLE for numbering footer lines\n" -msgstr "" -" -b, --body-numbering=СТИЛЬ использовать СТИЛЬ нумерования строк тела\n" -" -d, --section-delimiter=СС использовать СС как логический " -"разделитель\n" -" страниц\n" -" -f, --footer-numbering=СТИЛЬ использовать СТИЛЬ нумерования строк " -"нижнего\n" -" колонтитула\n" - -#: src/nl.c:192 -msgid "" -" -h, --header-numbering=STYLE use STYLE for numbering header lines\n" -" -i, --line-increment=NUMBER line number increment at each line\n" -" -l, --join-blank-lines=NUMBER group of NUMBER empty lines counted as " -"one\n" -" -n, --number-format=FORMAT insert line numbers according to FORMAT\n" -" -p, --no-renumber do not reset line numbers for each " -"section\n" -" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n" -msgstr "" -" -h, --header-numbering=СТИЛЬ использовать СТИЛЬ нумерования строк " -"верхнего\n" -" колонтитула\n" -" -i, --line-increment=ЧИСЛО шаг увеличения номеров строк\n" -" -l, --join-blank-lines=ЧИСЛО заданное ЧИСЛО пустых строк считать одной\n" -" -n, --number-format=ФОРМАТ использовать ФОРМАТ для номеров строк\n" -" -p, --no-renumber не начинать нумерацию заново для каждого\n" -" раздела\n" -" -s, --number-separator=СТРОКА добавлять СТРОКУ после номера\n" - -#: src/nl.c:200 -msgid "" -" -v, --starting-line-number=NUMBER first line number for each section\n" -" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n" -msgstr "" -" -v, --starting-line-number=ЧИСЛО первый номер строки для каждого раздела\n" -" -w, --number-width=ЧИСЛО использовать заданное ЧИСЛО столбцов для\n" -" номеров строк\n" - -#: src/nl.c:206 -msgid "" -"\n" -"Default options are: -bt -d'\\:' -fn -hn -i1 -l1 -n'rn' -s -v1 -w6\n" -"\n" -"CC are two delimiter characters used to construct logical page delimiters;\n" -"a missing second character implies ':'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры по умолчанию: -bt -d'\\:' -fn -hn -i1 -l1 -n'rn' -s -v1 -w6\n" -"\n" -"СС — это два символа, используемых для создания логического разделителя\n" -"страниц; при отсутствии второго используется «:».\n" - -#: src/nl.c:213 -msgid "" -"\n" -"STYLE is one of:\n" -"\n" -" a number all lines\n" -" t number only nonempty lines\n" -" n number no lines\n" -" pBRE number only lines that contain a match for the basic regular\n" -" expression, BRE\n" -msgstr "" -"\n" -"СТИЛЬ задается как один из следующих:\n" -"\n" -" a нумеровать все строки\n" -" t нумеровать только непустые строки\n" -" n не нумеровать строки\n" -" pБРВ нумеровать только строки, часть которых совпадает с базовым\n" -" регулярным выражением БРВ\n" - -#: src/nl.c:223 -msgid "" -"\n" -"FORMAT is one of:\n" -"\n" -" ln left justified, no leading zeros\n" -" rn right justified, no leading zeros\n" -" rz right justified, leading zeros\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"ФОРМАТ задается как один из следующих:\n" -"\n" -" ln выравнивать по левому краю, не выводить начальные нули\n" -" rn выравнивать по правому краю, не выводить начальные нули\n" -" rz выравнивать по правому краю, выводить начальные нули\n" -"\n" - -#: src/nl.c:284 -msgid "line number overflow" -msgstr "переполнение номера строки" - -#: src/nl.c:488 -#, c-format -msgid "invalid header numbering style: %s" -msgstr "неверный стиль нумерования заголовка: %s" - -#: src/nl.c:496 -#, c-format -msgid "invalid body numbering style: %s" -msgstr "неверный стиль нумерования тела: %s" - -#: src/nl.c:504 -#, c-format -msgid "invalid footer numbering style: %s" -msgstr "неверный стиль нумерования нижнего колонтитула: %s" - -#: src/nl.c:511 -msgid "invalid starting line number" -msgstr "неверный номер начальной строки" - -#: src/nl.c:516 -msgid "invalid line number increment" -msgstr "неверное приращение номера строки" - -#: src/nl.c:523 -msgid "invalid line number of blank lines" -msgstr "неверное число пустых строк" - -#: src/nl.c:530 -msgid "invalid line number field width" -msgstr "неверная ширина поля для номера строки" - -#: src/nl.c:541 -#, c-format -msgid "invalid line numbering format: %s" -msgstr "неверный формат нумерации строк: %s" - -#: src/nohup.c:56 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Использование: %s КОМАНДА [АРГУМЕНТ]…\n" -" или: %s КЛЮЧ\n" - -#: src/nohup.c:62 -msgid "" -"Run COMMAND, ignoring hangup signals.\n" -"\n" -msgstr "" -"Выполняет КОМАНДУ игнорируя сигналы обрыва терминальной линии.\n" -"\n" - -#: src/nohup.c:68 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If standard input is a terminal, redirect it from an unreadable file.\n" -"If standard output is a terminal, append output to 'nohup.out' if possible,\n" -"'$HOME/nohup.out' otherwise.\n" -"If standard error is a terminal, redirect it to standard output.\n" -"To save output to FILE, use '%s COMMAND > FILE'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если стандартный ввод является терминалом, то он берётся из нечитаемого " -"файла.\n" -"Если стандартный вывод является терминалом, то вывод добавляется в " -"«nohup.out»,\n" -"если возможно, иначе в «$HOME/nohup.out».\n" -"Если стандартный поток ошибок является терминалом, то он перенаправляет в\n" -"в стандартный вывод. Чтобы записать вывод в ФАЙЛ,\n" -"используйте «%s КОМАНДА > ФАЙЛ».\n" - -#: src/nohup.c:130 -#, c-format -msgid "failed to render standard input unusable" -msgstr "не удалось отобразить, стандартный ввод не работает" - -#: src/nohup.c:132 -#, c-format -msgid "ignoring input" -msgstr "ввод игнорируется" - -#: src/nohup.c:176 -#, c-format -msgid "ignoring input and appending output to %s" -msgstr "ввод игнорируется, вывод добавляется в %s" - -#: src/nohup.c:177 -#, c-format -msgid "appending output to %s" -msgstr "вывод добавляется в %s" - -#: src/nohup.c:195 -#, c-format -msgid "ignoring input and redirecting stderr to stdout" -msgstr "" -"ввод игнорируется, поток ошибок перенаправляются на стандартный вывод" - -#: src/nohup.c:196 -#, c-format -msgid "redirecting stderr to stdout" -msgstr "поток ошибок перенаправляются на стандартный вывод" - -#: src/nohup.c:200 -#, c-format -msgid "failed to redirect standard error" -msgstr "не удалось перенаправить стандартный поток ошибок" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/nproc.c:33 src/sync.c:34 -msgid "Giuseppe Scrivano" -msgstr "Джузеппе Скривано (Giuseppe Scrivano)" - -#: src/nproc.c:57 src/pwd.c:57 src/tty.c:65 src/uname.c:121 src/whoami.c:50 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]…\n" - -#: src/nproc.c:58 -msgid "" -"Print the number of processing units available to the current process,\n" -"which may be less than the number of online processors\n" -"\n" -msgstr "" -"Печатает число обрабатывающий элементов, доступных текущему процессу,\n" -"которое может быть меньше числа работающих процессоров\n" -"\n" - -#: src/nproc.c:63 -msgid "" -" --all print the number of installed processors\n" -" --ignore=N if possible, exclude N processing units\n" -msgstr "" -" --all вывести число установленных процессоров\n" -" --ignore=N если возможно, исключить N обрабатывающих элементов\n" - -#: src/numfmt.c:694 -#, c-format -msgid "value too large to be converted: %s" -msgstr "значение слишком велико для преобразования: %s" - -#: src/numfmt.c:698 -#, c-format -msgid "invalid number: %s" -msgstr "неверный номер: %s" - -#: src/numfmt.c:702 -#, c-format -msgid "rejecting suffix in input: %s (consider using --from)" -msgstr "" -"отбрасывается суффикс в входных данных: %s (попробуйте указать --from)" - -#: src/numfmt.c:706 -#, c-format -msgid "invalid suffix in input: %s" -msgstr "неверный суффикс в входных данных: %s" - -#: src/numfmt.c:710 -#, c-format -msgid "missing 'i' suffix in input: %s (e.g Ki/Mi/Gi)" -msgstr "отсутствующий суффикс «i» в входных данных: %s (например Ki/Mi/Gi)" - -#: src/numfmt.c:757 src/numfmt.c:809 -#, c-format -msgid "failed to prepare value '%Lf' for printing" -msgstr "не удалось подготовить значение «%Lf» для вывода" - -#: src/numfmt.c:858 -#, c-format -msgid "invalid unit size: %s" -msgstr "неверный размер единицы счёта: %s" - -#: src/numfmt.c:884 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [NUMBER]...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… [ЧИСЛО]…\n" - -#: src/numfmt.c:887 -msgid "" -"Reformat NUMBER(s), or the numbers from standard input if none are " -"specified.\n" -msgstr "" -"Переформатирует ЧИСЛО(а), читаемое из стандартного ввода, если оно не " -"указано в командной строке.\n" - -#: src/numfmt.c:891 -msgid " --debug print warnings about invalid input\n" -msgstr "" -" --debug показывать предупреждения при некорректных входных\n" -" данных\n" - -#: src/numfmt.c:894 -msgid "" -" -d, --delimiter=X use X instead of whitespace for field delimiter\n" -msgstr "" -" -d, --delimiter=X использовать X вместо пробела как разделитель полей\n" - -#: src/numfmt.c:897 -msgid "" -" --field=FIELDS replace the numbers in these input fields " -"(default=1)\n" -" see FIELDS below\n" -msgstr "" -" --field=FIELDS заменять числа в этих входных полях (по умолчанию 1)\n" -" см. про FIELDS далее\n" - -#: src/numfmt.c:901 -msgid "" -" --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT;\n" -" see FORMAT below for details\n" -msgstr "" -" --format=ФОРМАТ использовать ФОРМАТ плавающей точки в стиле printf;\n" -" подробности смотрите в разделе ФОРМАТ далее\n" - -#: src/numfmt.c:905 -msgid "" -" --from=UNIT auto-scale input numbers to UNITs; default is " -"'none';\n" -" see UNIT below\n" -msgstr "" -" --from=ЕДИНИЦА автоматически масштабировать входные число к " -"ЕДИНИЦАМ\n" -" изменения; по умолчанию «none»; смотрите ЕДИНИЦЫ " -"далее\n" - -#: src/numfmt.c:909 -msgid "" -" --from-unit=N specify the input unit size (instead of the default " -"1)\n" -msgstr "" -" --from-unit=N задать размер единицы измерения входных данных\n" -" (вместо значения по умолчанию 1).\n" - -#: src/numfmt.c:912 -msgid "" -" --grouping use locale-defined grouping of digits, e.g. " -"1,000,000\n" -" (which means it has no effect in the C/POSIX " -"locale)\n" -msgstr "" -" --grouping группировать цифры согласно локали (например " -"1,000,000)\n" -" (ничего не делается в локалях C/POSIX)\n" - -#: src/numfmt.c:916 -msgid "" -" --header[=N] print (without converting) the first N header lines;\n" -" N defaults to 1 if not specified\n" -msgstr "" -" --header[=N] выводить (без преобразования) первые N строк;\n" -" если N не задано, то значение равно 1\n" - -#: src/numfmt.c:920 -msgid "" -" --invalid=MODE failure mode for invalid numbers: MODE can be:\n" -" abort (default), fail, warn, ignore\n" -msgstr "" -" --invalid=РЕЖИМ режим отказа для неправильных чисел. Значение " -"РЕЖИМА:\n" -" abort (по умолчанию), fail, warn, ignore\n" - -#: src/numfmt.c:924 -msgid "" -" --padding=N pad the output to N characters; positive N will\n" -" right-align; negative N will left-align;\n" -" padding is ignored if the output is wider than N;\n" -" the default is to automatically pad if a " -"whitespace\n" -" is found\n" -msgstr "" -" --padding=N дополнять результат до N символов;\n" -" если N положительно, то выполняется выравнивание по\n" -" правому краю; если N отрицательно, то по левому; " -"если\n" -" результат шире N, то дополнение не производится;\n" -" по умолчанию дополнение выполняется, если\n" -" обнаруживается пробельный символ\n" - -#: src/numfmt.c:931 -msgid "" -" --round=METHOD use METHOD for rounding when scaling; METHOD can be:\n" -" up, down, from-zero (default), towards-zero, " -"nearest\n" -msgstr "" -" --round=МЕТОД метод округления, используемый при масштабировании;\n" -" значение МЕТОДА: up, down, from-zero (по умолчанию),\n" -" towards-zero, nearest\n" - -#: src/numfmt.c:935 -msgid "" -" --suffix=SUFFIX add SUFFIX to output numbers, and accept optional\n" -" SUFFIX in input numbers\n" -msgstr "" -" --suffix=СУФФИКС добавлять СУФФИКС к выходным значениям и учитывать\n" -" необязательный СУФФИКС у входных значений\n" - -#: src/numfmt.c:939 -msgid "" -" --to=UNIT auto-scale output numbers to UNITs; see UNIT below\n" -msgstr "" -" --to=ЕДИНИЦА автомасштабирование выходные значения к ЕДИНИЦЕ\n" -" изменения; смотрите ЕДИНИЦА далее\n" - -#: src/numfmt.c:942 -msgid "" -" --to-unit=N the output unit size (instead of the default 1)\n" -msgstr "" -" --to-unit=N размер единицы измерения выходных данных\n" -" (вместо значения по умолчанию 1)\n" - -#: src/numfmt.c:951 -msgid "" -"\n" -"UNIT options:\n" -msgstr "" -"\n" -"ЕДИНИЦЫ:\n" - -#: src/numfmt.c:954 -msgid "" -" none no auto-scaling is done; suffixes will trigger an error\n" -msgstr " none отключить масштабирование; суффиксы приводят к ошибке\n" - -#: src/numfmt.c:957 -msgid "" -" auto accept optional single/two letter suffix:\n" -" 1K = 1000,\n" -" 1Ki = 1024,\n" -" 1M = 1000000,\n" -" 1Mi = 1048576,\n" -msgstr "" -" auto учесть необязательный одно/двух буквенный суффикс:\n" -" 1K = 1000,\n" -" 1Ki = 1024,\n" -" 1M = 1000000,\n" -" 1Mi = 1048576,\n" - -#: src/numfmt.c:963 -msgid "" -" si accept optional single letter suffix:\n" -" 1K = 1000,\n" -" 1M = 1000000,\n" -" ...\n" -msgstr "" -" si учесть необязательный однобуквенный суффикс:\n" -" 1K = 1000,\n" -" 1M = 1000000,\n" -" ...\n" - -#: src/numfmt.c:968 -msgid "" -" iec accept optional single letter suffix:\n" -" 1K = 1024,\n" -" 1M = 1048576,\n" -" ...\n" -msgstr "" -" iec учесть необязательный однобуквенный суффикс:\n" -" 1K = 1024,\n" -" 1M = 1048576,\n" -" ...\n" - -#: src/numfmt.c:973 -msgid "" -" iec-i accept optional two-letter suffix:\n" -" 1Ki = 1024,\n" -" 1Mi = 1048576,\n" -" ...\n" -msgstr "" -" iec-i учесть необязательный двухбуквенный суффикс:\n" -" 1Ki = 1024,\n" -" 1Mi = 1048576,\n" -" ...\n" - -#: src/numfmt.c:979 -msgid "" -"\n" -"FIELDS supports cut(1) style field ranges:\n" -" N N'th field, counted from 1\n" -" N- from N'th field, to end of line\n" -" N-M from N'th to M'th field (inclusive)\n" -" -M from first to M'th field (inclusive)\n" -" - all fields\n" -"Multiple fields/ranges can be separated with commas\n" -msgstr "" -"\n" -"В FIELDS поддерживаются диапазоны полей как у cut(1):\n" -" Н Н-ный байт, символ или поле; отсчитывается от 1\n" -" Н- от Н-ного байта, символа или поля до конца строки\n" -" Н-М от Н-ного до М-ного (включительно) байта, символа или поля\n" -" -М от первого до М-ного (включительно) байта, символа или поля\n" -" - все поля\n" -"Можно указать несколько диапазонов/полей через запятую\n" - -#: src/numfmt.c:989 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"FORMAT must be suitable for printing one floating-point argument '%f'.\n" -"Optional quote (%'f) will enable --grouping (if supported by current " -"locale).\n" -"Optional width value (%10f) will pad output. Optional zero (%010f) width\n" -"will zero pad the number. Optional negative values (%-10f) will left align.\n" -"Optional precision (%.1f) will override the input determined precision.\n" -msgstr "" -"\n" -"Значение ФОРМАТА должно позволять вывод одного аргумента с плавающей точкой\n" -"«%f». Необязательная кавычка (%'f) включает --grouping (если поддерживается\n" -"текущей локалью). При указании необязательного значения ширины (%10f)\n" -"производится дополнение вывода. При указании необязательной нулевой ширины\n" -"(%010f) число дополняется нулями. При указании необязательного " -"отрицательного\n" -"значения ширины (%-10f) производится выравнивание слева.\n" -"Необязательная точность (%.1f) заменит точность, определённую из ввода.\n" - -#: src/numfmt.c:997 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Exit status is 0 if all input numbers were successfully converted.\n" -"By default, %s will stop at the first conversion error with exit status 2.\n" -"With --invalid='fail' a warning is printed for each conversion error\n" -"and the exit status is 2. With --invalid='warn' each conversion error is\n" -"diagnosed, but the exit status is 0. With --invalid='ignore' conversion\n" -"errors are not diagnosed and the exit status is 0.\n" -msgstr "" -"\n" -"Код завершения равен 0, если все входные числа были успешно преобразованы.\n" -"По умолчанию, %s прервётся при первой ошибке преобразования с кодом\n" -"завершения 2. Если указано --invalid=«fail», то выводится предупреждение\n" -"при каждой ошибке преобразования и код завершения равен 2.\n" -"Если указано --invalid=«warn», то описывается каждая ошибка преобразования,\n" -"но код завершения равен 0. Если указано --invalid=«ignore», то про ошибки\n" -"преобразования не сообщается и код завершения равен 0.\n" - -#: src/numfmt.c:1006 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" $ %s --to=si 1000\n" -" -> \"1.0K\"\n" -" $ %s --to=iec 2048\n" -" -> \"2.0K\"\n" -" $ %s --to=iec-i 4096\n" -" -> \"4.0Ki\"\n" -" $ echo 1K | %s --from=si\n" -" -> \"1000\"\n" -" $ echo 1K | %s --from=iec\n" -" -> \"1024\"\n" -" $ df -B1 | %s --header --field 2-4 --to=si\n" -" $ ls -l | %s --header --field 5 --to=iec\n" -" $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --padding=10\n" -" $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --format %%10f\n" -msgstr "" -"\n" -"Примеры:\n" -" $ %s --to=si 1000\n" -" -> \"1.0K\"\n" -" $ %s --to=iec 2048\n" -" -> \"2.0K\"\n" -" $ %s --to=iec-i 4096\n" -" -> \"4.0Ki\"\n" -" $ echo 1K | %s --from=si\n" -" -> \"1000\"\n" -" $ echo 1K | %s --from=iec\n" -" -> \"1024\"\n" -" $ df -B1 | %s --header --field 2-4 --to=si\n" -" $ ls -l | %s --header --field 5 --to=iec\n" -" $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --padding=10\n" -" $ ls -lh | %s --header --field 5 --from=iec --format %%10f\n" - -#: src/numfmt.c:1059 src/seq.c:240 -#, c-format -msgid "format %s has no %% directive" -msgstr "в формате %s не указана директива %%" - -#: src/numfmt.c:1086 -#, c-format -msgid "invalid format %s (width overflow)" -msgstr "неверный формат %s (переполнение по ширине)" - -#: src/numfmt.c:1091 -#, c-format -msgid "--format padding overriding --padding" -msgstr "дополнение из --format заменяет значение --padding" - -#: src/numfmt.c:1110 src/seq.c:257 -#, c-format -msgid "format %s ends in %%" -msgstr "формат %s заканчивается на %%" - -#: src/numfmt.c:1126 -#, c-format -msgid "invalid precision in format %s" -msgstr "неверная точность в формате %s" - -#: src/numfmt.c:1132 -#, c-format -msgid "invalid format %s, directive must be %%[0]['][-][N][.][N]f" -msgstr "неверный формат %s, директива должна быть %%[0]['][-][N][.][N]f" - -#: src/numfmt.c:1140 src/seq.c:264 -#, c-format -msgid "format %s has too many %% directives" -msgstr "в формате %s содержится слишком много директив %%" - -#: src/numfmt.c:1183 -#, c-format -msgid "invalid suffix in input %s: %s" -msgstr "неверный суффикс в входных данных %s: %s" - -#: src/numfmt.c:1212 -#, c-format -msgid "" -"value/precision too large to be printed: '%Lg/%' (consider using --" -"to)" -msgstr "" -"значение/точность слишком велико для вывода: «%Lg/%» (попробуйте " -"использовать --to)" - -#: src/numfmt.c:1216 -#, c-format -msgid "value too large to be printed: '%Lg' (consider using --to)" -msgstr "значение слишком велико для вывода: «%Lg» (попробуйте указать --to)" - -#: src/numfmt.c:1225 -#, c-format -msgid "value too large to be printed: '%Lg' (cannot handle values > 999Y)" -msgstr "" -"значение слишком велико для вывода: «%Lg» (обработка значений > 999Y " -"невозможна)" - -#: src/numfmt.c:1311 -#, c-format -msgid "large input value %s: possible precision loss" -msgstr "большое входное значение %s: возможна потеря точности" - -#: src/numfmt.c:1500 -#, c-format -msgid "invalid padding value %s" -msgstr "неверное значение дополнения %s" - -#: src/numfmt.c:1513 -msgid "multiple field specifications" -msgstr "несколько спецификаций поля" - -#: src/numfmt.c:1547 -#, c-format -msgid "invalid header value %s" -msgstr "неверное значение заголовка %s" - -#: src/numfmt.c:1574 -msgid "--grouping cannot be combined with --format" -msgstr "--grouping нельзя сочетать с --format" - -#: src/numfmt.c:1577 src/sort.c:4685 -#, c-format -msgid "failed to set locale" -msgstr "ошибка при задании локали" - -#: src/numfmt.c:1582 -#, c-format -msgid "no conversion option specified" -msgstr "ключи преобразования не заданы" - -#: src/numfmt.c:1590 -msgid "grouping cannot be combined with --to" -msgstr "группировку нельзя сочетать с --to" - -#: src/numfmt.c:1592 -#, c-format -msgid "grouping has no effect in this locale" -msgstr "группировка не имеет смысла с этой локалью" - -#: src/numfmt.c:1605 -#, c-format -msgid "--header ignored with command-line input" -msgstr "при указании в командной строке --header игнорируется" - -#: src/numfmt.c:1632 -#, c-format -msgid "error reading input" -msgstr "ошибка чтения входных данных" - -#: src/numfmt.c:1643 -#, c-format -msgid "failed to convert some of the input numbers" -msgstr "не удалось преобразовать некоторые из входных чисел" - -#: src/od.c:322 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -" or: %s [-abcdfilosx]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b]]\n" -" or: %s --traditional [OPTION]... [FILE] [[+]OFFSET[.][b] " -"[+][LABEL][.][b]]\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… [ФАЙЛ]…\n" -" или: %s [-abcdfilosx]… [ФАЙЛ] [[+]СМЕЩЕНИЕ[.][b]]\n" -" или: %s --traditional [КЛЮЧ]… [ФАЙЛ] [[+]СМЕЩЕНИЕ[.][b] " -"[+][МЕТКА][.][b]]\n" - -#: src/od.c:328 -msgid "" -"\n" -"Write an unambiguous representation, octal bytes by default,\n" -"of FILE to standard output. With more than one FILE argument,\n" -"concatenate them in the listed order to form the input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Печатает однозначное (по умолчанию байтовое восьмеричное) представление " -"ФАЙЛА\n" -"на стандартный вывод. Если указано несколько ФАЙЛОВ, то для формирования\n" -"ввода выполняется их объединение по порядку их указания.\n" - -#: src/od.c:336 -msgid "" -"\n" -"If first and second call formats both apply, the second format is assumed\n" -"if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit.\n" -"An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address\n" -"at first byte printed, incremented when dump is progressing.\n" -"For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal;\n" -"suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если применимы и первая, и вторая формы вызова, предполагается вторая\n" -"форма, если последний операнд начинается на + или (если заданы два\n" -"операнда) на цифру. Операнд СМЕЩЕНИЕ означает -j СМЕЩЕНИЕ. МЕТКА —\n" -"это псевдоадрес первого напечатанного байта; она увеличивается в процессе\n" -"вывода. Префикс 0x или 0X задает СМЕЩЕНИЕ или МЕТКУ как\n" -"шестнадцатеричные числа, суффикс . — как восьмеричные, а суффикс b\n" -"умножает на 512.\n" - -#: src/od.c:348 -msgid "" -" -A, --address-radix=RADIX output format for file offsets; RADIX is one\n" -" of [doxn], for Decimal, Octal, Hex or None\n" -" --endian={big|little} swap input bytes according the specified " -"order\n" -" -j, --skip-bytes=BYTES skip BYTES input bytes first\n" -msgstr "" -" -A, --address-radix=ОСНОВАНИЕ выходной формат для файловых смещений;\n" -" ОСНОВАНИЕ может быть [doxn] — Decimal,\n" -" Octal, Hex или None\n" -" --endian={big|little} переставлять местами входные байты " -"согласно\n" -" указанного порядку\n" -" -j, --skip-bytes=Н пропустить первые Н байт\n" - -#: src/od.c:354 -msgid "" -" -N, --read-bytes=BYTES limit dump to BYTES input bytes\n" -" -S BYTES, --strings[=BYTES] output strings of at least BYTES graphic " -"chars;\n" -" 3 is implied when BYTES is not specified\n" -" -t, --format=TYPE select output format or formats\n" -" -v, --output-duplicates do not use * to mark line suppression\n" -" -w[BYTES], --width[=BYTES] output BYTES bytes per output line;\n" -" 32 is implied when BYTES is not specified\n" -" --traditional accept arguments in third form above\n" -msgstr "" -" -N, --read-bytes=Н считывать только Н байт\n" -" -S Н, --strings[=Н] выводить строки длиной, по меньшей мере, Н\n" -" графических символов; если Н не задано,\n" -" от используется значение 3\n" -" -t, --format=ТИП выбирает формат или форматы вывода\n" -" -v, --output-duplicates не помечать символом * невыводимые строки\n" -" -w[Н], --width[=Н] выводить Н байт в каждой выходной строке;\n" -" если Н не задано, то используется Н=32\n" -" --traditional принимать аргументы как в третьей форме " -"выше\n" - -#: src/od.c:367 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Traditional format specifications may be intermixed; they accumulate:\n" -" -a same as -t a, select named characters, ignoring high-order bit\n" -" -b same as -t o1, select octal bytes\n" -" -c same as -t c, select printable characters or backslash escapes\n" -" -d same as -t u2, select unsigned decimal 2-byte units\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Традиционные спецификации формата можно писать вперемешку, они " -"объединяются:\n" -" -a синоним -t a, именованные символы, старший бит игнорируется\n" -" -b синоним -t o1, восьмеричные байты\n" -" -c синоним -t c, печатные символы или управляющие последовательности\n" -" с обратной косой чертой\n" -" -d синоним -t u2, беззнаковые десятичные двухбайтовые единицы\n" - -#: src/od.c:376 -msgid "" -" -f same as -t fF, select floats\n" -" -i same as -t dI, select decimal ints\n" -" -l same as -t dL, select decimal longs\n" -" -o same as -t o2, select octal 2-byte units\n" -" -s same as -t d2, select decimal 2-byte units\n" -" -x same as -t x2, select hexadecimal 2-byte units\n" -msgstr "" -" -f синоним -t fF, числа с плавающей точкой\n" -" -i синоним -t dI, десятичные целые\n" -" -l синоним -t dL, десятичные длинные целые\n" -" -o синоним -t o2, восьмеричные двухбайтовые единицы\n" -" -s синоним -t d2, десятичные двухбайтовые единицы\n" -" -x синоним -t x2, шестнадцатеричные двухбайтовые единицы\n" - -#: src/od.c:384 -msgid "" -"\n" -"\n" -"TYPE is made up of one or more of these specifications:\n" -" a named character, ignoring high-order bit\n" -" c printable character or backslash escape\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ТИП составляется из одного или нескольких следующих спецификаций:\n" -" a именованный символ, старший бит игнорируется\n" -" c печатный символ или управляющая последовательность\n" - -#: src/od.c:391 -msgid "" -" d[SIZE] signed decimal, SIZE bytes per integer\n" -" f[SIZE] floating point, SIZE bytes per float\n" -" o[SIZE] octal, SIZE bytes per integer\n" -" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n" -" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n" -msgstr "" -" d[ЧИСЛО] знаковое десятичное целое размером в ЧИСЛО байт\n" -" f[ЧИСЛО] число с плавающей точкой размером в ЧИСЛО байт\n" -" o[ЧИСЛО] восьмеричное целое размером в ЧИСЛО байт\n" -" u[ЧИСЛО] беззнаковое десятичное целое размером в ЧИСЛО байт\n" -" x[ЧИСЛО] шестнадцатеричное целое размером в ЧИСЛО байт\n" - -#: src/od.c:398 -msgid "" -"\n" -"SIZE is a number. For TYPE in [doux], SIZE may also be C for\n" -"sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for\n" -"sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be F for sizeof(float), D\n" -"for sizeof(double) or L for sizeof(long double).\n" -msgstr "" -"\n" -"Если ФОРМАТ — одно из [doux], ЧИСЛО может задаваться как C sizeof(char),\n" -"S sizeof(short), I sizeof(int) или L sizeof(long). Если ФОРМАТ равен f, то\n" -"ЧИСЛО также может быть F sizeof(float), D sizeof(double) или\n" -"L sizeof(long double).\n" - -#: src/od.c:405 -msgid "" -"\n" -"Adding a z suffix to any type displays printable characters at the end of\n" -"each output line.\n" -msgstr "" -"\n" -"Добавляет суффикс z к любым показываемым печатным символам\n" -"в конце каждой выходной строки.\n" - -#: src/od.c:410 -msgid "" -"\n" -"\n" -"BYTES is hex with 0x or 0X prefix, and may have a multiplier suffix:\n" -" b 512\n" -" KB 1000\n" -" K 1024\n" -" MB 1000*1000\n" -" M 1024*1024\n" -"and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Н задаётся шестнадцатеричным числом с префиксом 0x или 0X, и может " -"содержать\n" -"умножающий суффикс:\n" -" b 512\n" -" KB 1000\n" -" K 1024\n" -" MB 1000*1000\n" -" M 1024*1024\n" -"и так далее для G, T, P, E, Z, Y.\n" - -#: src/od.c:683 src/od.c:803 -#, c-format -msgid "invalid type string %s" -msgstr "неверная строка типа %s" - -#: src/od.c:693 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte integral type" -msgstr "" -"неверно задана строка типа %s;\n" -"данная система не предоставляет %lu-байтного целого типа" - -#: src/od.c:814 -#, c-format -msgid "" -"invalid type string %s;\n" -"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type" -msgstr "" -"неверно задан тип %s;\n" -"данная система не предоставляет %lu-байтного типа с плавающей точкой" - -#: src/od.c:872 -#, c-format -msgid "invalid character '%c' in type string %s" -msgstr "неверный символ «%c» в строке типа %s" - -#: src/od.c:1104 -msgid "cannot skip past end of combined input" -msgstr "невозможно сместиться за предел последнего входного файла" - -#: src/od.c:1654 -#, c-format -msgid "" -"invalid output address radix '%c'; it must be one character from [doxn]" -msgstr "" -"неверно задано основание системы счисления «%c»,\n" -"должно быть одним из символов [doxn]" - -#: src/od.c:1792 -msgid "no type may be specified when dumping strings" -msgstr "при дампе строк нельзя задавать тип" - -#: src/od.c:1867 -msgid "compatibility mode supports at most one file" -msgstr "режим совместимости поддерживается только для одного файла" - -#: src/od.c:1888 -msgid "skip-bytes + read-bytes is too large" -msgstr "значение skip-bytes + read-bytes слишком велико" - -#: src/od.c:1931 -#, c-format -msgid "warning: invalid width %lu; using %d instead" -msgstr "предупреждение: неверная ширина %lu; будет использована %d" - -#: src/operand2sig.c:88 -#, c-format -msgid "%s: invalid signal" -msgstr "%s: неверный сигнал" - -#: src/paste.c:222 -msgid "standard input is closed" -msgstr "стандартный ввод закрыт" - -#: src/paste.c:440 -msgid "" -"Write lines consisting of the sequentially corresponding lines from\n" -"each FILE, separated by TABs, to standard output.\n" -msgstr "" -"Печатает на стандартный вывод строки, составленные из соответствующих строк\n" -"входных ФАЙЛОВ, разделённых табуляцией.\n" - -#: src/paste.c:448 -msgid "" -" -d, --delimiters=LIST reuse characters from LIST instead of TABs\n" -" -s, --serial paste one file at a time instead of in parallel\n" -msgstr "" -" -d, --delimiters=СПИСОК использовать вместо табуляции символы из " -"СПИСКА\n" -" -s, --serial обрабатывать файлы последовательно\n" - -#: src/paste.c:518 -#, c-format -msgid "delimiter list ends with an unescaped backslash: %s" -msgstr "" -"список разделителей оканчивается неэкранированной обратной косой чертой: %s" - -#: src/pathchk.c:89 -msgid "" -"Diagnose invalid or unportable file names.\n" -"\n" -" -p check for most POSIX systems\n" -" -P check for empty names and leading \"-\"\n" -" --portability check for all POSIX systems (equivalent to -p -P)\n" -msgstr "" -"Диагностирует неправильные и непереносимые конструкции в ИМЕНИ файла.\n" -"\n" -" -p проверка для большинства POSIX-систем\n" -" -P проверка на пустые имена и начальный «-»\n" -" --portability проверка для всех POSIX-систем (эквивалентно -p -P)\n" - -#: src/pathchk.c:169 -#, c-format -msgid "leading '-' in a component of file name %s" -msgstr "начальный «-» в компоненте имени файла %s" - -#: src/pathchk.c:195 -#, c-format -msgid "nonportable character %s in file name %s" -msgstr "непереносимый символ %s в имени файла %s" - -#: src/pathchk.c:271 -#, c-format -msgid "empty file name" -msgstr "пустое имя файла" - -#: src/pathchk.c:313 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine maximum file name length" -msgstr "%s: невозможно определить максимальную длину имени файла" - -#: src/pathchk.c:324 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name %s" -msgstr "предел в %lu превышен длиной в %lu в имени файла %s" - -#: src/pathchk.c:410 -#, c-format -msgid "limit %lu exceeded by length %lu of file name component %s" -msgstr "предел в %lu превышен длиной в %lu в компоненте имени файла %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pinky.c:37 src/uptime.c:46 src/users.c:36 src/who.c:50 -msgid "Joseph Arceneaux" -msgstr "Джозеф Арсено (Joseph Arceneaux)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pinky.c:39 src/uptime.c:48 -msgid "Kaveh Ghazi" -msgstr "Каве Гази (Kaveh Ghazi)" - -#. TRANSLATORS: Real name is unknown; at most 19 characters. -#: src/pinky.c:241 -msgid " ???" -msgstr " ???" - -#. TRANSLATORS: Idle time is unknown; at most 5 characters. -#: src/pinky.c:265 -msgid "?????" -msgstr "?????" - -#: src/pinky.c:313 -#, c-format -msgid "Login name: " -msgstr "Регистрационное имя: " - -#: src/pinky.c:316 -#, c-format -msgid "In real life: " -msgstr "В реальной жизни: " - -#. TRANSLATORS: Real name is unknown; no hard limit. -#: src/pinky.c:320 -msgid "???\n" -msgstr "???\n" - -#: src/pinky.c:340 -#, c-format -msgid "Directory: " -msgstr "Каталог: " - -#: src/pinky.c:342 -#, c-format -msgid "Shell: " -msgstr "Оболочка: " - -#: src/pinky.c:361 -#, c-format -msgid "Project: " -msgstr "Проект: " - -#: src/pinky.c:385 -#, c-format -msgid "Plan:\n" -msgstr "План:\n" - -#: src/pinky.c:404 -msgid "Login" -msgstr "Имя" - -#: src/pinky.c:406 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: src/pinky.c:407 -msgid " TTY" -msgstr " Терминал" - -#: src/pinky.c:409 -msgid "Idle" -msgstr "Неактивен" - -#: src/pinky.c:410 -msgid "When" -msgstr "Когда" - -#: src/pinky.c:413 -msgid "Where" -msgstr "Где" - -#: src/pinky.c:489 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [USER]...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]…\n" - -#: src/pinky.c:490 -msgid "" -"\n" -" -l produce long format output for the specified USERs\n" -" -b omit the user's home directory and shell in long format\n" -" -h omit the user's project file in long format\n" -" -p omit the user's plan file in long format\n" -" -s do short format output, this is the default\n" -msgstr "" -"\n" -" -l использовать подробный формат вывода\n" -" -b опустить в подробном формате начальный каталог и оболочку\n" -" этого пользователя\n" -" -h опустить в подробном формате файл проекта этого " -"пользователя\n" -" -p опустить в подробном формате файл плана этого " -"пользователя\n" -" -s использовать краткий формат вывода, принимается по " -"умолчанию\n" - -#: src/pinky.c:498 -msgid "" -" -f omit the line of column headings in short format\n" -" -w omit the user's full name in short format\n" -" -i omit the user's full name and remote host in short format\n" -" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n" -" in short format\n" -msgstr "" -" -f опустить в кратком формате строку с заголовками колонок\n" -" -w опустить в кратком формате полное имя пользователя\n" -" -i опустить в кратком формате полное имя пользователя и имя\n" -" удаленной машины\n" -" -q опустить в кратком формате полное имя пользователя, имя\n" -" удаленной машины и время неактивности\n" - -#: src/pinky.c:507 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"A lightweight 'finger' program; print user information.\n" -"The utmp file will be %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Упрощённая программа «finger»; печатает сведения о пользователе.\n" -"В качестве файла utmp будет использоваться %s.\n" - -#: src/pinky.c:591 -#, c-format -msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l" -msgstr "" -"не задано имя пользователя; при использовании ключа -l нужно задать хотя бы " -"одно" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pr.c:331 -msgid "Pete TerMaat" -msgstr "Пит ТерМаат (Pete TerMaat)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/pr.c:332 -msgid "Roland Huebner" -msgstr "Роланд Хьюбнер (Roland Huebner)" - -#: src/pr.c:777 -msgid "integer overflow" -msgstr "целочисленное переполнение" - -#: src/pr.c:916 -msgid "'--pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]' missing argument" -msgstr "в «--pages=ПЕРВАЯ_СТР[:ПОСЛЕДНЯЯ_СТР]» пропущен аргумент" - -#: src/pr.c:918 -#, c-format -msgid "invalid page range %s" -msgstr "неверный диапазон страниц %s" - -#: src/pr.c:978 -msgid "'-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines" -msgstr "в «-l ДЛИНА_СТРАНИЦЫ» неверное число строк" - -#: src/pr.c:993 -msgid "'-N NUMBER' invalid starting line number" -msgstr "в «-N НОМЕР» неверный номер начальной строки" - -#: src/pr.c:997 -msgid "'-o MARGIN' invalid line offset" -msgstr "в «-o ПОЛЕ» неверное смещение строки" - -#: src/pr.c:1034 -msgid "'-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters" -msgstr "в «-w ШИРИНА_СТРАНИЦЫ» неверное число символов" - -#: src/pr.c:1043 -msgid "'-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters" -msgstr "в «-W ШИРИНА_СТРАНИЦЫ» неверное число символов" - -#: src/pr.c:1072 -msgid "cannot specify number of columns when printing in parallel" -msgstr "невозможно задать число столбцов при параллельной печати" - -#: src/pr.c:1076 -msgid "cannot specify both printing across and printing in parallel" -msgstr "невозможно одновременно печатать вдоль и параллельно" - -#: src/pr.c:1179 -#, c-format -msgid "'-%c' extra characters or invalid number in the argument: %s" -msgstr "в «-%c» лишние символы или неверное число в аргументе: %s" - -#: src/pr.c:1281 -msgid "page width too narrow" -msgstr "страница слишком узкая" - -#: src/pr.c:2337 -#, c-format -msgid "starting page number % exceeds page count %" -msgstr "" -"номер начальной страницы % превосходит общее число страниц " -"%" - -#: src/pr.c:2364 -msgid "page number overflow" -msgstr "переполнение номера страницы" - -#: src/pr.c:2369 -#, c-format -msgid "Page %" -msgstr "Страница %" - -#: src/pr.c:2741 -msgid "Paginate or columnate FILE(s) for printing.\n" -msgstr "Разбивает ФАЙЛ(ы) на страницы или колонки для печати.\n" - -#: src/pr.c:2748 -msgid "" -" +FIRST_PAGE[:LAST_PAGE], --pages=FIRST_PAGE[:LAST_PAGE]\n" -" begin [stop] printing with page FIRST_[LAST_]PAGE\n" -" -COLUMN, --columns=COLUMN\n" -" output COLUMN columns and print columns down,\n" -" unless -a is used. Balance number of lines in the\n" -" columns on each page\n" -msgstr "" -" +ПЕРВАЯ_СТРАНИЦА[:ПОСЛЕДНЯЯ_СТРАНИЦА], \n" -" --pages=ПЕРВАЯ_СТРАНИЦА[:ПОСЛЕДНЯЯ_СТРАНИЦА]\n" -" начать [завершить] печать на " -"ПЕРВОЙ_[ПОСЛЕДНЕЙ_]СТРАНИЦЕ\n" -" -ЧИСЛО, --columns=ЧИСЛО\n" -" выводить заданное ЧИСЛО колонок и печатать их вниз, " -"если\n" -" только не указан ключ -a. Балансировать число строк в\n" -" колонке на каждой странице.\n" - -#: src/pr.c:2756 -msgid "" -" -a, --across print columns across rather than down, used together\n" -" with -COLUMN\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" use hat notation (^G) and octal backslash notation\n" -" -d, --double-space\n" -" double space the output\n" -msgstr "" -" -a, --across выводить колонки вдоль, а не вниз; используется вместе " -"с\n" -" ключом -ЧИСЛО\n" -" -c, --show-control-chars\n" -" использовать запись с шапочкой (^G) или обратной косой\n" -" чертой (и восьмеричным кодом)\n" -" -d, --double-space\n" -" вставлять пустую строку после каждой выходной строки\n" - -#: src/pr.c:2764 -msgid "" -" -D, --date-format=FORMAT\n" -" use FORMAT for the header date\n" -" -e[CHAR[WIDTH]], --expand-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" expand input CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" use form feeds instead of newlines to separate pages\n" -" (by a 3-line page header with -F or a 5-line header\n" -" and trailer without -F)\n" -msgstr "" -" -D, --date-format=ФОРМАТ\n" -" использовать для даты в заголовке указанный ФОРМАТ\n" -" -e[СИМ[ЧИСЛО]], --expand-tabs[=СИМВОЛ[ЧИСЛО]]\n" -" преобразовывать входные СИМВОЛЫ (табуляцию) в заданное\n" -" ЧИСЛО пробелов (8)\n" -" -F, -f, --form-feed\n" -" использовать для разделения страниц символ перевода\n" -" страницы, а не новой строки (с трёхстрочным заголовком,\n" -" если есть ключ -F, и пятистрочным заголовком и\n" -" завершителем, если ключ -F не задан)\n" - -#: src/pr.c:2774 -msgid "" -" -h, --header=HEADER\n" -" use a centered HEADER instead of filename in page " -"header,\n" -" -h \"\" prints a blank line, don't use -h\"\"\n" -" -i[CHAR[WIDTH]], --output-tabs[=CHAR[WIDTH]]\n" -" replace spaces with CHARs (TABs) to tab WIDTH (8)\n" -" -J, --join-lines merge full lines, turns off -W line truncation, no " -"column\n" -" alignment, --sep-string[=STRING] sets separators\n" -msgstr "" -" -h, --header=ЗАГОЛОВОК\n" -" использовать для страниц центрированный ЗАГОЛОВОК, а не\n" -" имя файла; -h \"\" выводит пустую строку;\n" -" не используйте -h \"\"\n" -" -i[СИМ[ШИРИНА]], --output-tabs[=СИМВОЛ[ШИРИНА]]\n" -" заменить пробелы на СИМВОЛЫ (табуляции) заданной\n" -" ШИРИНЫ (8)\n" -" -J, --join-lines объединять полные строки, отключить усечение строк (-" -"W),\n" -" не выравнивать колонки, --sep-string[=СТРОКА] задает\n" -" разделители\n" - -#: src/pr.c:2783 -msgid "" -" -l, --length=PAGE_LENGTH\n" -" set the page length to PAGE_LENGTH (66) lines\n" -" (default number of lines of text 56, and with -F 63).\n" -" implies -t if PAGE_LENGTH <= 10\n" -msgstr "" -" -l, --length=ДЛИНА_СТРАНИЦЫ\n" -" установить ДЛИНУ_СТРАНИЦЫ (66) в строках\n" -" (по умолчанию число строк текста равно 56, а с -F — " -"63).\n" -" подразумевается -t, если ДЛИНА_СТРАНИЦЫ <= 10\n" - -#: src/pr.c:2789 -msgid "" -" -m, --merge print all files in parallel, one in each column,\n" -" truncate lines, but join lines of full length with -J\n" -msgstr "" -" -m, --merge печатать все файлы параллельно, по одному в колонке,\n" -" усекать строки, но соединять полные строки при -J\n" - -#: src/pr.c:2793 -msgid "" -" -n[SEP[DIGITS]], --number-lines[=SEP[DIGITS]]\n" -" number lines, use DIGITS (5) digits, then SEP (TAB),\n" -" default counting starts with 1st line of input file\n" -" -N, --first-line-number=NUMBER\n" -" start counting with NUMBER at 1st line of first\n" -" page printed (see +FIRST_PAGE)\n" -msgstr "" -" -n[РАЗД[ЦИФРЫ]], --number-lines[=РАЗД[ЦИФРЫ]]\n" -" нумеровать строки, используя заданные ЦИФРЫ (5) и\n" -" РАЗДелитель (табуляцию); по умолчанию нумерация " -"начинается\n" -" с первой входной строки\n" -" -N, --first-line-number=НОМЕР\n" -" начать нумерацию с НОМЕРА с первой строки первой " -"выводимой\n" -" страницы (смотри +ПЕРВАЯ_СТРАНИЦА)\n" - -#: src/pr.c:2801 -msgid "" -" -o, --indent=MARGIN\n" -" offset each line with MARGIN (zero) spaces, do not\n" -" affect -w or -W, MARGIN will be added to PAGE_WIDTH\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" omit warning when a file cannot be opened\n" -msgstr "" -" -o, --indent=ПОЛЕ\n" -" сдвигать каждую строку на ПОЛЕ (ноль) пробелов (не " -"влияет\n" -" на -w или -W); ПОЛЕ добавляется к ШИРИНЕ_СТРАНИЦЫ\n" -" -r, --no-file-warnings\n" -" не предупреждать о невозможности открытия файла\n" - -#: src/pr.c:2808 -msgid "" -" -s[CHAR], --separator[=CHAR]\n" -" separate columns by a single character, default for " -"CHAR\n" -" is the character without -w and 'no char' with -" -"w.\n" -" -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column\n" -" options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set\n" -msgstr "" -" -s[СИМВОЛ],--separator[=СИМВОЛ]\n" -" разделять колонки одним символом, по умолчанию СИМВОЛ\n" -" равен , если нет ключа -w, и пуст, если есть ключ\n" -" -w.\n" -" -s[СИМВОЛ] выключает усечение строк для всех трёх\n" -" колонок ключей (-КОЛОНКА|-a -КОЛОНКА|-m), если только\n" -" нет ключа -w\n" - -#: src/pr.c:2816 -msgid "" -" -S[STRING], --sep-string[=STRING]\n" -" separate columns by STRING,\n" -" without -S: Default separator with -J and \n" -" otherwise (same as -S\" \"), no effect on column " -"options\n" -msgstr "" -" -S[СТРОКА], --sep-string[=СТРОКА]\n" -" разделять колонки СТРОКОЙ,\n" -" если -S не задан: разделитель по умолчанию — ,\n" -" если использован ключ -J, иначе пробел (то же,\n" -" что -S\" \"); не влияет на ключи для колонок\n" - -#: src/pr.c:2822 -msgid "" -" -t, --omit-header omit page headers and trailers;\n" -" implied if PAGE_LENGTH <= 10\n" -msgstr "" -" -t, --omit-header не выводить заголовки и концевики страниц;\n" -" подразумевается, если ДЛИНА_СТРАНИЦЫ <= 10\n" - -#: src/pr.c:2826 -msgid "" -" -T, --omit-pagination\n" -" omit page headers and trailers, eliminate any " -"pagination\n" -" by form feeds set in input files\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" use octal backslash notation\n" -" -w, --width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters for\n" -" multiple text-column output only, -s[char] turns off " -"(72)\n" -msgstr "" -" -T, --omit-pagination\n" -" не выводить заголовки и игнорировать символы перевода\n" -" страницы во входных файлах\n" -" -v, --show-nonprinting\n" -" использовать запись восьмеричным кодом с обратной косой\n" -" чертой\n" -" -w, --width=ШИРИНА_СТРАНИЦЫ\n" -" установить ШИРИНУ_СТРАНИЦЫ (72) для\n" -" вывода в несколько колонок, -s[символ] выключает (72)\n" - -#: src/pr.c:2836 -msgid "" -" -W, --page-width=PAGE_WIDTH\n" -" set page width to PAGE_WIDTH (72) characters always,\n" -" truncate lines, except -J option is set, no " -"interference\n" -" with -S or -s\n" -msgstr "" -" -W, --page-width=ШИРИНА_СТРАНИЦЫ\n" -" установить ШИРИНУ_СТРАНИЦЫ (72), усекать строки,\n" -" если нет ключа -J; не затрагивается ключами -S или -s\n" - -#: src/printenv.c:62 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]...\n" -"Print the values of the specified environment VARIABLE(s).\n" -"If no VARIABLE is specified, print name and value pairs for them all.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… [ПЕРЕМЕННАЯ]…\n" -"Печатает значения указанных ПЕРЕМЕННЫХ окружения.\n" -"Если ПЕРЕМЕННАЯ не задана, то печатаются все пары\n" -"переменная — значение.\n" -"\n" - -#: src/printenv.c:69 -msgid " -0, --null end each output line with NUL, not newline\n" -msgstr "" -" -0, --null завершать каждую выводимую строку NUL,\n" -" a не символом новой строки\n" - -#: src/printf.c:84 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored" -msgstr "" -"предупреждение: %s: символ(ы), следующий за символьной константой, " -"проигнорирован" - -#: src/printf.c:93 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Использование: %s ФОРМАТ [АРГУМЕНТ]…\n" -" или: %s КЛЮЧ\n" - -#: src/printf.c:98 -msgid "" -"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT, or execute according to OPTION:\n" -"\n" -msgstr "" -"Печатает АРГУМЕНТ(ы) в заданном ФОРМАТЕ, или выполняет действие\n" -"согласно ключу:\n" -"\n" - -#: src/printf.c:104 -msgid "" -"\n" -"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\\" double quote\n" -msgstr "" -"\n" -"ФОРМАТ управления выводом такой же, как в C-функции printf.\n" -"Воспринимаются следующие последовательности:\n" -"\n" -" \\\" двойная кавычка\n" - -#: src/printf.c:122 -msgid "" -" \\NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits)\n" -" \\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)\n" -" \\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)\n" -" \\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)\n" -msgstr "" -" \\NNN байт с восьмеричным кодом NNN(от 1 до 3 цифр)\n" -" \\xНН байт с шестнадцатеричным кодом НН (от 1 до 2 цифр)\n" -" \\uНННН символ Unicode (ISO/IEC 10646) с шестнадцатеричным\n" -" кодом НННН (4 цифры)\n" -" \\UНННННННН символ Unicode с шестнадцатеричным кодом НННННННН (8 цифр)\n" - -#: src/printf.c:128 -msgid "" -" %% a single %\n" -" %b ARGUMENT as a string with '\\' escapes interpreted,\n" -" except that octal escapes are of the form \\0 or \\0NNN\n" -" %q ARGUMENT is printed in a format that can be reused as shell " -"input,\n" -" escaping non-printable characters with the proposed POSIX $'' " -"syntax.\n" -"\n" -"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n" -"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n" -msgstr "" -" %% один %\n" -" %b АРГУМЕНТ в виде строки с интерпретированными\n" -" экранирующими-последовательностями, начинающимися с «\\»;\n" -" восьмеричные последовательности в форме \\0 или \\0ННН\n" -" %q АРГУМЕНТ выводится в формате, который можно использовать и для " -"ввода\n" -" через оболочку, непечатные символы экранируются в соответствии\n" -" с синтаксисом POSIX $''.\n" -"\n" -"а также все спецификации формата в стиле C, заканчивающиеся одним из\n" -"diouxXfeEgGcs; АРГУМЕНТ приводится к соответствующему типу.\n" -"Также обрабатываются аргументы переменной ширины.\n" - -#: src/printf.c:155 -#, c-format -msgid "%s: expected a numeric value" -msgstr "%s: ожидается числовое значение" - -#: src/printf.c:157 -#, c-format -msgid "%s: value not completely converted" -msgstr "%s: значение преобразовано не полностью" - -#: src/printf.c:254 src/printf.c:281 -msgid "missing hexadecimal number in escape" -msgstr "неверное шестнадцатеричное число в escape-последовательности" - -#: src/printf.c:293 -#, c-format -msgid "invalid universal character name \\%c%0*x" -msgstr "неверное универсальное символьное имя \\%c%0*x" - -#: src/printf.c:566 -#, c-format -msgid "invalid field width: %s" -msgstr "неверная ширина поля: %s" - -#: src/printf.c:601 -#, c-format -msgid "invalid precision: %s" -msgstr "неверная точность: %s" - -#: src/printf.c:628 -#, c-format -msgid "%.*s: invalid conversion specification" -msgstr "%.*s: неверная спецификация преобразования" - -#: src/printf.c:711 -#, c-format -msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with %s" -msgstr "предупреждение: избыточные аргументы проигнорированы, начиная с %s" - -#. TRANSLATORS: Please translate "F. Pinard" to "François Pinard" -#. if "ç" (c-with-cedilla) is available in the translation's character -#. set and encoding. -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/ptx.c:42 -msgid "F. Pinard" -msgstr "Ф. Пинард" - -#: src/ptx.c:424 -#, c-format -msgid "%s (for regexp %s)" -msgstr "%s (для регулярного выражения %s)" - -#: src/ptx.c:823 -#, c-format -msgid "error: regular expression has a match of length zero: %s" -msgstr "" -"ошибка: под регулярное выражение попадает значение с нулевой длиной: %s" - -#: src/ptx.c:1814 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [INPUT]... (without -G)\n" -" or: %s -G [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… [ВХОД]… (без -G)\n" -" или: %s -G [КЛЮЧ]… [ВХОД [ВЫХОД]]\n" - -#: src/ptx.c:1818 -msgid "" -"Output a permuted index, including context, of the words in the input " -"files.\n" -msgstr "" -"Печатает перемешанный алфавитный указатель слов входных файлов, включая " -"контекст.\n" - -#: src/ptx.c:1825 -msgid "" -" -A, --auto-reference output automatically generated references\n" -" -G, --traditional behave more like System V 'ptx'\n" -msgstr "" -" -A, --auto-reference выводить автоматически сгенерированные " -"ссылки\n" -" -G, --traditional работать в режиме большей совместимости с\n" -" программой «ptx» из System V\n" - -#: src/ptx.c:1829 -msgid "" -" -F, --flag-truncation=STRING use STRING for flagging line truncations.\n" -" The default is '/'\n" -msgstr "" -" -F, --flag-truncation=СТРОКА использовать СТРОКУ для пометки усечения " -"строк.\n" -" По умолчанию «/»\n" - -#: src/ptx.c:1833 -msgid "" -" -M, --macro-name=STRING macro name to use instead of 'xx'\n" -" -O, --format=roff generate output as roff directives\n" -" -R, --right-side-refs put references at right, not counted in -w\n" -" -S, --sentence-regexp=REGEXP for end of lines or end of sentences\n" -" -T, --format=tex generate output as TeX directives\n" -msgstr "" -" -M, --macro-name=СТРОКА имя макро, которое следует использовать\n" -" вместо «xx»\n" -" -O, --format=roff генерировать вывод в виде директив roff\n" -" -R, --right-side-refs помещать ссылки справа, не учитывается при -" -"w\n" -" -S, --sentence-regexp=РЕГВЫР для конца строк или конца предложений\n" -" -T, --format=tex генерировать вывод в виде директив TeX\n" - -#: src/ptx.c:1840 -msgid "" -" -W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword\n" -" -b, --break-file=FILE word break characters in this FILE\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting\n" -" -g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields\n" -" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n" -" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n" -msgstr "" -" -W, --word-regexp=РЕГВЫР регулярное выражение для ключевых слов\n" -" -b, --break-file=ФАЙЛ ФАЙЛ с символами-разделителями слов\n" -" -f, --ignore-case преобразовывать к верхнему регистру при\n" -" сортировке\n" -" -g, --gap-size=ЧИСЛО размер промежутка между полями вывода,\n" -" выраженный в столбцах\n" -" -i, --ignore-file=ФАЙЛ считать перечень игнорируемых слов из " -"ФАЙЛА\n" -" -o, --only-file=ФАЙЛ только считать список слов из заданного " -"ФАЙЛА\n" - -#: src/ptx.c:1848 -msgid "" -" -r, --references first field of each line is a reference\n" -" -t, --typeset-mode - not implemented -\n" -" -w, --width=NUMBER output width in columns, reference " -"excluded\n" -msgstr "" -" -r, --references первое поле в каждой строке является " -"ссылкой\n" -" -t, --typeset-mode - не реализовано -\n" -" -w, --width=ЧИСЛО ширина вывода в столбцах, не считая ссылки\n" - -#: src/ptx.c:1945 -#, c-format -msgid "invalid gap width: %s" -msgstr "неверная ширина дырки: %s" - -#: src/ptx.c:1972 -#, c-format -msgid "invalid line width: %s" -msgstr "неверная ширина строки: %s" - -#: src/pwd.c:58 -msgid "" -"Print the full filename of the current working directory.\n" -"\n" -msgstr "" -"Печатает полное имя текущего рабочего каталога.\n" -"\n" - -#: src/pwd.c:62 -msgid "" -" -L, --logical use PWD from environment, even if it contains symlinks\n" -" -P, --physical avoid all symlinks\n" -msgstr "" -" -L, --logical использовать PWD из окружения, даже если её значение\n" -" содержит символьные ссылки\n" -" -P, --physical избегать всех символьных ссылок\n" - -#: src/pwd.c:68 -msgid "" -"\n" -"If no option is specified, -P is assumed.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если параметр не указан, то предполагается -P.\n" - -#: src/pwd.c:169 -#, c-format -msgid "failed to chdir to %s" -msgstr "ошибка изменения каталога на %s" - -#: src/pwd.c:173 src/pwd.c:280 src/split.c:469 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "ошибка получения атрибутов %s" - -#: src/pwd.c:238 -#, c-format -msgid "couldn't find directory entry in %s with matching i-node" -msgstr "в %s не найдена запись каталога с соответствующим i-node" - -#: src/pwd.c:367 -#, c-format -msgid "ignoring non-option arguments" -msgstr "не являющиеся ключами аргументы проигнорированы" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/readlink.c:32 -msgid "Dmitry V. Levin" -msgstr "Дмитрий В. Левин (Dmitry V. Levin)" - -#: src/readlink.c:62 src/realpath.c:71 src/shred.c:170 src/stat.c:1497 -#: src/touch.c:213 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… ФАЙЛ…\n" - -#: src/readlink.c:63 -msgid "" -"Print value of a symbolic link or canonical file name\n" -"\n" -msgstr "" -"Печатает значение символьной ссылки или каноническое имя файла\n" -"\n" - -#: src/readlink.c:65 -msgid "" -" -f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively;\n" -" all but the last component must exist\n" -" -e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" all components must exist\n" -msgstr "" -" -f, --canonicalize получить каноническое имя файла путем\n" -" рекурсивного следования по всем символьным\n" -" ссылкам в каждом компоненте заданного пути;\n" -" все компоненты пути, кроме последнего,\n" -" должны существовать\n" -" -e, --canonicalize-existing получить каноническое имя файла путем\n" -" рекурсивного следования по всем символьным\n" -" ссылкам в каждом компоненте заданного пути;\n" -" все компоненты пути должны существовать\n" - -#: src/readlink.c:75 -msgid "" -" -m, --canonicalize-missing canonicalize by following every symlink in\n" -" every component of the given name " -"recursively,\n" -" without requirements on components " -"existence\n" -" -n, --no-newline do not output the trailing delimiter\n" -" -q, --quiet\n" -" -s, --silent suppress most error messages (on by " -"default)\n" -" -v, --verbose report error messages\n" -" -z, --zero end each output line with NUL, not newline\n" -msgstr "" -" -m, --canonicalize-missing получить каноническое имя файла путём\n" -" рекурсивного следования по всем символьным\n" -" ссылкам в каждом компоненте заданного пути;\n" -" компоненты пути могут отсутствовать\n" -" -n, --no-newline не выводить завершающий разделитель\n" -" -q, --quiet\n" -" -s, --silent подавлять вывод большинства сообщений об " -"ошибках\n" -" (по умолчанию)\n" -" -v, --verbose сообщать об ошибках\n" -" -z, --zero завершать каждую выводимую строку NUL,\n" -" а не символом новой строки\n" - -#: src/readlink.c:152 -#, c-format -msgid "ignoring --no-newline with multiple arguments" -msgstr "игнорируется --no-newline с несколькими аргументами" - -#: src/realpath.c:72 -msgid "" -"Print the resolved absolute file name;\n" -"all but the last component must exist\n" -"\n" -msgstr "" -"Выводит определяемое абсолютное имя файла;\n" -"все компоненты кроме последнего должны существовать\n" -"\n" - -#: src/realpath.c:77 -msgid "" -" -e, --canonicalize-existing all components of the path must exist\n" -" -m, --canonicalize-missing no path components need exist or be a " -"directory\n" -" -L, --logical resolve '..' components before symlinks\n" -" -P, --physical resolve symlinks as encountered (default)\n" -" -q, --quiet suppress most error messages\n" -" --relative-to=DIR print the resolved path relative to DIR\n" -" --relative-base=DIR print absolute paths unless paths below DIR\n" -" -s, --strip, --no-symlinks don't expand symlinks\n" -" -z, --zero end each output line with NUL, not newline\n" -"\n" -msgstr "" -" -e, --canonicalize-existing все компоненты пути должны существовать\n" -" -m, --canonicalize-missing компоненты пути могут отсутствовать\n" -" или быть каталогом\n" -" -L, --logical определять компонент «..» до символьных " -"ссылок\n" -" -P, --physical определять символьные ссылки (по умолчанию)\n" -" -q, --quiet не выводить большинство сообщений об ошибках\n" -" --relative-to=КАТ выводить определённый путь относительно КАТ\n" -" --relative-base=КАТ выводить абсолютные пути, а не пути ниже КАТ\n" -" -s, --strip, --no-symlinks не раскрывать символьные ссылки\n" -" -z, --zero завершать каждую выводимую строку NUL,\n" -" а не символом новой строки\n" -"\n" - -#: src/relpath.c:130 -msgid "generating relative path" -msgstr "генерируется относительный путь" - -#: src/remove.c:273 -#, c-format -msgid "%s: descend into write-protected directory %s? " -msgstr "%s: спуститься в защищённый от записи каталог %s? " - -#: src/remove.c:274 -#, c-format -msgid "%s: descend into directory %s? " -msgstr "%s: спуститься в каталог %s? " - -#. TRANSLATORS: In the next two strings the second %s is -#. replaced by the type of the file. To avoid grammatical -#. problems, it may be more convenient to translate these -#. strings instead as: "%1$s: %3$s is write-protected and -#. is of type '%2$s' -- remove it? ". -#: src/remove.c:291 -#, c-format -msgid "%s: remove write-protected %s %s? " -msgstr "%s: удалить защищенный от записи %s %s? " - -#: src/remove.c:292 -#, c-format -msgid "%s: remove %s %s? " -msgstr "%s: удалить %s %s? " - -#: src/remove.c:375 -#, c-format -msgid "removed directory %s\n" -msgstr "удален каталог %s\n" - -#: src/remove.c:447 -#, c-format -msgid "refusing to remove %s or %s directory: skipping %s" -msgstr "отклонение удаления %s или каталога %s: пропускается %s" - -#: src/remove.c:476 -#, c-format -msgid "failed to stat %s: skipping %s" -msgstr "сбой при выполнении stat %s: пропускается %s" - -#: src/remove.c:489 src/remove.c:539 -#, c-format -msgid "skipping %s, since it's on a different device" -msgstr "пропускается %s, поскольку он находится на другом устройстве" - -#: src/remove.c:491 -#, c-format -msgid "and --preserve-root=all is in effect" -msgstr "и действует --preserve-root=all" - -#: src/remove.c:559 -#, c-format -msgid "traversal failed: %s" -msgstr "обход завершился неудачно: %s" - -#: src/remove.c:565 -#, c-format -msgid "" -"unexpected failure: fts_info=%d: %s\n" -"please report to %s" -msgstr "" -"неожиданная ошибка: fts_info=%d: %s\n" -"сообщите %s" - -#: src/rm.c:117 -#, c-format -msgid "Try '%s ./%s' to remove the file %s.\n" -msgstr "Попробуйте «%s ./%s», чтобы удалить файл %s.\n" - -#: src/rm.c:134 -msgid "" -"Remove (unlink) the FILE(s).\n" -"\n" -" -f, --force ignore nonexistent files and arguments, never " -"prompt\n" -" -i prompt before every removal\n" -msgstr "" -"Удаляет (ссылки на) ФАЙЛ(ы).\n" -"\n" -" -f, --force игнорировать несуществующие файлы и аргументы, ни о " -"чем\n" -" не спрашивать\n" -" -i запрашивать подтверждение перед каждым удалением\n" - -#: src/rm.c:140 -msgid "" -" -I prompt once before removing more than three files, " -"or\n" -" when removing recursively; less intrusive than -" -"i,\n" -" while still giving protection against most " -"mistakes\n" -" --interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or\n" -" always (-i); without WHEN, prompt always\n" -msgstr "" -" -I запрашивать подтверждение один раз перед удалением\n" -" более трёх файлов или перед рекурсивным удалением;\n" -" не так назойливо, как с -i, но всё же защищает\n" -" от большинства ошибок\n" -" --interactive[=КОГДА] запрашивать подтверждение в соответствии\n" -" с КОГДА: never (никогда), once (-I, один раз) или\n" -" always (-i, всегда);\n" -" если КОГДА не задано — запрашивать всегда\n" - -#: src/rm.c:147 -msgid "" -" --one-file-system when removing a hierarchy recursively, skip any\n" -" directory that is on a file system different from\n" -" that of the corresponding command line argument\n" -msgstr "" -" --one-file-system при рекурсивном удалении иерархии, пропускать все\n" -" каталоги, находящиеся не на той же файловой системе,\n" -" что и соответствующий аргумент командной строки\n" - -#: src/rm.c:152 -msgid "" -" --no-preserve-root do not treat '/' specially\n" -" --preserve-root[=all] do not remove '/' (default);\n" -" with 'all', reject any command line argument\n" -" on a separate device from its parent\n" -msgstr "" -" --no-preserve-root не обрабатывать «/» особым образом\n" -" --preserve-root[=all] не удалять «/» (по умолчанию);\n" -" при указании «all» отвергать любой аргумент\n" -" командной строки на отдельном устройстве\n" -" от его родителя\n" - -#: src/rm.c:158 -msgid "" -" -r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively\n" -" -d, --dir remove empty directories\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" -r, -R, --recursive рекурсивно удалять каталоги и их содержимое\n" -" -d, --dir удалять пустые каталоги\n" -" -v, --verbose пояснять производимые действия\n" - -#: src/rm.c:165 -msgid "" -"\n" -"By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)\n" -"option to remove each listed directory, too, along with all of its " -"contents.\n" -msgstr "" -"\n" -"По умолчанию rm не удаляет каталоги. Используйте ключ --recursive (-r\n" -"или -R), чтобы удалить все перечисленные каталоги вместе с их\n" -"содержимым.\n" - -#: src/rm.c:170 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"To remove a file whose name starts with a '-', for example '-foo',\n" -"use one of these commands:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" -msgstr "" -"\n" -"Для удаления файла, начинающегося с «-» (например: «-foo»),\n" -"используйте одну из следующих команд:\n" -" %s -- -foo\n" -"\n" -" %s ./-foo\n" - -#: src/rm.c:179 -msgid "" -"\n" -"Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover\n" -"some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For greater\n" -"assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using shred.\n" -msgstr "" -"\n" -"Заметим, что при использовании rm для удаления файла его содержимое\n" -"обычно можно восстановить, имея соответствующий опыт и время.\n" -"Используйте shred, если вам необходима большая\n" -"уверенность в невозможности восстановления содержимого.\n" - -#: src/rm.c:297 -msgid "you may not abbreviate the --no-preserve-root option" -msgstr "вы не можете сокращать параметр --no-preserve-root" - -#: src/rm.c:309 -#, c-format -msgid "unrecognized --preserve-root argument: %s" -msgstr "неизвестный аргумент --preserve-root: %s" - -#: src/rm.c:359 -#, c-format -msgid "%s: remove % argument recursively? " -msgid_plural "%s: remove % arguments recursively? " -msgstr[0] "%s: удалить % аргумент рекурсивно? " -msgstr[1] "%s: удалить % аргумента рекурсивно? " -msgstr[2] "%s: удалить % аргументов рекурсивно? " - -#: src/rm.c:362 -#, c-format -msgid "%s: remove % argument? " -msgid_plural "%s: remove % arguments? " -msgstr[0] "%s: удалить % аргумент? " -msgstr[1] "%s: удалить % аргумента? " -msgstr[2] "%s: удалить % аргументов? " - -#: src/rmdir.c:133 src/rmdir.c:232 -#, c-format -msgid "removing directory, %s" -msgstr "удаление каталога, %s" - -#: src/rmdir.c:147 -#, c-format -msgid "failed to remove directory %s" -msgstr "не удалось удалить каталог %s" - -#: src/rmdir.c:164 -msgid "" -"Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" ignore each failure that is solely because a directory\n" -" is non-empty\n" -msgstr "" -"Удаляет КАТАЛОГ(и), если они пусты.\n" -"\n" -" --ignore-fail-on-non-empty\n" -" игнорировать все ошибки, которые возникают из-за того, " -"что\n" -" каталог не пуст\n" - -#: src/rmdir.c:171 -msgid "" -" -p, --parents remove DIRECTORY and its ancestors; e.g., 'rmdir -p a/b/c' " -"is\n" -" similar to 'rmdir a/b/c a/b a'\n" -" -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" -msgstr "" -" -p, --parents удалить КАТАЛОГ и его потомков. Например, «rmdir -p " -"a/b/c»\n" -" делает то же, что и «rmdir a/b/c a/b a».\n" -" -v, --verbose выводить сообщение для каждого обработанного каталога\n" - -#: src/rmdir.c:241 -#, c-format -msgid "failed to remove %s" -msgstr "не удалось удалить %s" - -#: src/runcon.c:78 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s CONTEXT COMMAND [args]\n" -" or: %s [ -c ] [-u USER] [-r ROLE] [-t TYPE] [-l RANGE] COMMAND [args]\n" -msgstr "" -"Использование: %s КОНТЕКСТ КОМАНДА [аргументы]\n" -" или: %s [ -c ] [-u ПОЛЬЗ.] [-r РОЛЬ] [-t ТИП] [-l ДИАПАЗОН] КОМАНДА " -"[арг.]\n" - -#: src/runcon.c:82 -msgid "" -"Run a program in a different SELinux security context.\n" -"With neither CONTEXT nor COMMAND, print the current security context.\n" -msgstr "" -"Запускает программу в другом контексте безопасности SELinux.\n" -"Если не указана КОМАНДА или КОНТЕКСТ, то выводится текущий контекст\n" -"безопасности.\n" - -#: src/runcon.c:89 -msgid "" -" CONTEXT Complete security context\n" -" -c, --compute compute process transition context before modifying\n" -" -t, --type=TYPE type (for same role as parent)\n" -" -u, --user=USER user identity\n" -" -r, --role=ROLE role\n" -" -l, --range=RANGE levelrange\n" -"\n" -msgstr "" -" КОНТЕКСТ Полный контекст безопасности\n" -" -c, --compute вычислить переходный контекст перед изменением\n" -" -t, --type=ТИП тип (с ролью что и у родителя)\n" -" -u, --user=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ обозначение пользователя\n" -" -r, --role=РОЛЬ роль\n" -" -l, --range=ДИАПАЗОН диапазон\n" -"\n" - -#: src/runcon.c:139 -msgid "multiple roles" -msgstr "несколько ролей" - -#: src/runcon.c:144 -msgid "multiple types" -msgstr "несколько типов" - -#: src/runcon.c:149 -msgid "multiple users" -msgstr "несколько пользователей" - -#: src/runcon.c:154 -msgid "multiple levelranges" -msgstr "несколько диапазонов" - -#: src/runcon.c:172 src/runcon.c:208 -msgid "failed to get current context" -msgstr "не удалось получить текущий контекст" - -#: src/runcon.c:182 -#, c-format -msgid "you must specify -c, -t, -u, -l, -r, or context" -msgstr "вы должны указать -c, -t, -u, -l, -r или контекст" - -#: src/runcon.c:190 -#, c-format -msgid "no command specified" -msgstr "не задана команда" - -#: src/runcon.c:195 -#, c-format -msgid "%s may be used only on a SELinux kernel" -msgstr "%s может использоваться только с поддержкой SELinux в ядре" - -#: src/runcon.c:222 -msgid "failed to compute a new context" -msgstr "не удалось вычислить новый контекст" - -#: src/runcon.c:236 -#, c-format -msgid "failed to set new user: %s" -msgstr "не удалось установить нового пользователя: %s" - -#: src/runcon.c:239 -#, c-format -msgid "failed to set new type: %s" -msgstr "не удалось установить новый тип: %s" - -#: src/runcon.c:242 -#, c-format -msgid "failed to set new range: %s" -msgstr "не удалось установить новый диапазон: %s" - -#: src/runcon.c:245 -#, c-format -msgid "failed to set new role: %s" -msgstr "не удалось установить новую роль: %s" - -#: src/runcon.c:254 -#, c-format -msgid "unable to set security context %s" -msgstr "не удалось установить контекст безопасности %s" - -#: src/seq.c:72 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST LAST\n" -" or: %s [OPTION]... FIRST INCREMENT LAST\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… ПОСЛЕДНИЙ\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… ПЕРВЫЙ ПОСЛЕДНИЙ\n" -" или: %s [КЛЮЧ]… ПЕРВЫЙ ПРИРОСТ ПОСЛЕДНИЙ\n" - -#: src/seq.c:77 -msgid "Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n" -msgstr "Печатает числа от ПЕРВОГО до ПОСЛЕДНЕГО с шагом ПРИРОСТ.\n" - -#: src/seq.c:83 -msgid "" -" -f, --format=FORMAT use printf style floating-point FORMAT\n" -" -s, --separator=STRING use STRING to separate numbers (default: \\n)\n" -" -w, --equal-width equalize width by padding with leading zeroes\n" -msgstr "" -" -f, --format=ФОРМАТ использовать для дробных чисел ФОРМАТ в стиле\n" -" printf\n" -" -s, --separator=СТРОКА использовать СТРОКУ как разделитель\n" -" (по умолчанию \\n)\n" -" -w, --equal-width выравнивать по ширине, добавляя в начало нули\n" - -#: src/seq.c:90 -msgid "" -"\n" -"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1. That is, an\n" -"omitted INCREMENT defaults to 1 even when LAST is smaller than FIRST.\n" -"The sequence of numbers ends when the sum of the current number and\n" -"INCREMENT would become greater than LAST.\n" -"FIRST, INCREMENT, and LAST are interpreted as floating point values.\n" -"INCREMENT is usually positive if FIRST is smaller than LAST, and\n" -"INCREMENT is usually negative if FIRST is greater than LAST.\n" -"INCREMENT must not be 0; none of FIRST, INCREMENT and LAST may be NaN.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если не заданы ПЕРВЫЙ или ПРИРОСТ, по умолчанию используется 1. То\n" -"есть ПРИРОСТ по умолчанию принимается за 1, даже если ПОСЛЕДНИЙ меньше\n" -"ПЕРВОГО. Последовательность чисел заканчивается, когда сумма текущих\n" -"чисел и ПРИРОСТ становится больше ПОСЛЕДНЕГО.\n" -"ПЕРВЫЙ, ПОСЛЕДНИЙ и ПРИРОСТ интерпретируются как числа с\n" -"плавающей точкой. ПРИРОСТ обычно положителен, если ПЕРВЫЙ меньше\n" -"ПОСЛЕДНЕГО, и отрицателен, если ПЕРВЫЙ больше ПОСЛЕДНЕГО.\n" -"ПРИРОСТ не должен равняться 0; ПЕРВЫЙ, ПРИРОСТ и ПОСЛЕДНИЙ не могут быть " -"NaN.\n" - -#: src/seq.c:101 -msgid "" -"FORMAT must be suitable for printing one argument of type 'double';\n" -"it defaults to %.PRECf if FIRST, INCREMENT, and LAST are all fixed point\n" -"decimal numbers with maximum precision PREC, and to %g otherwise.\n" -msgstr "" -"ФОРМАТ должен подходить для печати одного аргумента типа «double»;\n" -"по умолчанию он принимается за %.PRECf, если ПЕРВЫЙ, ПРИРОСТ и\n" -"ПОСЛЕДНИЙ все являются десятичными числами с фиксированной точкой с\n" -"максимальной точностью PREC, и %g в противном случае.\n" - -#: src/seq.c:147 -#, c-format -msgid "invalid floating point argument: %s" -msgstr "неверный аргумент с плавающей точкой: %s" - -#: src/seq.c:153 -#, c-format -msgid "invalid %s argument: %s" -msgstr "неверный аргумент %s: %s" - -#: src/seq.c:260 -#, c-format -msgid "format %s has unknown %%%c directive" -msgstr "формат %s содержит неизвестную директиву %%%c" - -#: src/seq.c:628 -#, c-format -msgid "format string may not be specified when printing equal width strings" -msgstr "при выводе строк одинаковой ширины формат можно не указывать" - -#: src/seq.c:665 -#, c-format -msgid "invalid Zero increment value: %s" -msgstr "неверное нулевое значение прироста: %s" - -#: src/set-fields.c:167 -msgid "invalid byte or character range" -msgstr "неправильный байт или диапазон символов" - -#: src/set-fields.c:168 -msgid "invalid field range" -msgstr "неправильный диапазон поля" - -#: src/set-fields.c:175 src/set-fields.c:221 -msgid "byte/character positions are numbered from 1" -msgstr "позиции байт/символа нумеруются с 1" - -#: src/set-fields.c:176 src/set-fields.c:222 -msgid "fields are numbered from 1" -msgstr "поля нумеруются с 1" - -#: src/set-fields.c:196 -msgid "invalid range with no endpoint: -" -msgstr "неверный диапазон без окончания: -" - -#: src/set-fields.c:210 -msgid "invalid decreasing range" -msgstr "неверный уменьшающийся диапазон" - -#: src/set-fields.c:259 -#, c-format -msgid "byte/character offset %s is too large" -msgstr "байтовое/символьное смещение %s слишком велико" - -#: src/set-fields.c:260 -#, c-format -msgid "field number %s is too large" -msgstr "номер поля %s слишком велик" - -#: src/set-fields.c:271 -#, c-format -msgid "invalid byte/character position %s" -msgstr "неправильная позиция байта/символа %s" - -#: src/set-fields.c:272 -#, c-format -msgid "invalid field value %s" -msgstr "неверное значение поля %s" - -#: src/set-fields.c:280 -msgid "missing list of byte/character positions" -msgstr "отсутствует список позиций байтов/символов" - -#: src/set-fields.c:281 -msgid "missing list of fields" -msgstr "отсутствует список полей" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/shred.c:74 -msgid "Colin Plumb" -msgstr "Колин Пламб (Colin Plumb)" - -#: src/shred.c:171 -msgid "" -"Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" -"for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" -msgstr "" -"Переписывает несколько раз указанные файлы для того, чтобы сделать более\n" -"сложным восстановление даже с использованием очень дорогого оборудования.\n" - -#: src/shred.c:175 -msgid "" -"\n" -"If FILE is -, shred standard output.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если ФАЙЛ задан как -, измельчать стандартный вывод.\n" - -#: src/shred.c:182 -#, c-format -msgid "" -" -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" -" -n, --iterations=N overwrite N times instead of the default (%d)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE\n" -" -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like K, M, G accepted)\n" -msgstr "" -" -f, --force изменять права, разрешая запись, если необходимо\n" -" -n, --iterations=N переписать N раз вместо (%d) по умолчанию\n" -" --random-source=ФАЙЛ получать случайные числа из ФАЙЛА\n" -" (по умолчанию /dev/urandom)\n" -" -s, --size=N очистить N байт (возможны суффиксы вида K, M, G)\n" - -#: src/shred.c:188 -msgid "" -" -u deallocate and remove file after overwriting\n" -" --remove[=HOW] like -u but give control on HOW to delete; See below\n" -" -v, --verbose show progress\n" -" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n" -" this is the default for non-regular files\n" -" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" -msgstr "" -" -u освобождать и удалять файл после перезаписи;\n" -" --remove[=КАК] подобно -u, но задаётся КАК удалять; смотрите далее\n" -" -v, --verbose показывать ход выполнения\n" -" -x, --exact не округлять размеры файлов до следующего целого\n" -" блока; по умолчанию для не простых файлов\n" -" -z, --zero перезаписать в конце нулями, чтобы скрыть измельчение\n" - -#: src/shred.c:198 -msgid "" -"\n" -"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" -"the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" -"and those files usually should not be removed.\n" -"The optional HOW parameter indicates how to remove a directory entry:\n" -"'unlink' => use a standard unlink call.\n" -"'wipe' => also first obfuscate bytes in the name.\n" -"'wipesync' => also sync each obfuscated byte to disk.\n" -"The default mode is 'wipesync', but note it can be expensive.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Удаляет ФАЙЛ(ы), если указан --remove (-u). По умолчанию файлы не\n" -"удаляются, так как часто обрабатываются файлы-устройства вроде\n" -"/dev/hda, а такие файлы не надо удалять.\n" -"Необязательным параметром КАК задаётся способ удаления каталога:\n" -"«unlink» => использовать стандартный вызов unlink.\n" -"«wipe» => также, сначала испортить байты имени.\n" -"«wipesync» => также, синхронизировать каждый испорченный байт на диске.\n" -"Режим по умолчанию — «wipesync», но заметим, что это долго.\n" -"\n" - -#: src/shred.c:210 -msgid "" -"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" -"that the file system overwrites data in place. This is the traditional\n" -"way to do things, but many modern file system designs do not satisfy this\n" -"assumption. The following are examples of file systems on which shred is\n" -"not effective, or is not guaranteed to be effective in all file system " -"modes:\n" -"\n" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Помните, что shred полагается на очень важное предположение:\n" -"что ваша файловая система перезаписывает файлы «на месте».\n" -"Традиционно это так и делается, но многие современные файловые системы\n" -"не удовлетворяют этому предположению. Вот примеры файловых систем, на\n" -"которых shred не эффективен или не дает гарантии эффективности во всех\n" -"режимах файловой системы:\n" -"\n" - -# log-structured??? -#: src/shred.c:218 -msgid "" -"* log-structured or journaled file systems, such as those supplied with\n" -"AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n" -"\n" -"* file systems that write redundant data and carry on even if some writes\n" -"fail, such as RAID-based file systems\n" -"\n" -"* file systems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" -"\n" -msgstr "" -"* журналируемые файловые системы, например которые идут в комплекте\n" -" AIX и Solaris (и JFS, ReiserFS, XFS, Ext3 и др.)\n" -"\n" -"* файловые системы, которые записывают избыточные данные и сохраняют\n" -" работоспособность, даже если случаются неудачные записи, например\n" -" файловые системы, основанные на технологии RAID\n" -"\n" -"* файловые системы, которые создают снимки состояния, например\n" -" NFS-сервер от Network Appliance\n" -"\n" - -#: src/shred.c:228 -msgid "" -"* file systems that cache in temporary locations, such as NFS\n" -"version 3 clients\n" -"\n" -"* compressed file systems\n" -"\n" -msgstr "" -"* файловые системы, которые кэшируют файлы во временных хранилищах,\n" -"например клиенты NFS версии 3\n" -"\n" -"* сжатые файловые системы\n" -"\n" - -#: src/shred.c:235 -msgid "" -"In the case of ext3 file systems, the above disclaimer applies\n" -"(and shred is thus of limited effectiveness) only in data=journal mode,\n" -"which journals file data in addition to just metadata. In both the\n" -"data=ordered (default) and data=writeback modes, shred works as usual.\n" -"Ext3 journaling modes can be changed by adding the data=something option\n" -"to the mount options for a particular file system in the /etc/fstab file,\n" -"as documented in the mount man page (man mount).\n" -"\n" -msgstr "" -"В случае файловых систем ext3 упомянутое выше ограничение верно (и\n" -"shred, следовательно, не так эффективен), только в режиме\n" -"data=journal, когда кроме метаданных журналируются также и сами данные\n" -"файлов. В режимах data=ordered (по умолчанию) и data=writeback\n" -"программа shred работает как обычно. Режимы журналирования ext3 можно\n" -"изменить, добавив ключ data=что-то к параметрам монтирования для\n" -"конкретной файловой системы в файле /etc/fstab, как документировано в\n" -"странице man для mount (man mount).\n" -"\n" - -#: src/shred.c:245 -msgid "" -"In addition, file system backups and remote mirrors may contain copies\n" -"of the file that cannot be removed, and that will allow a shredded file\n" -"to be recovered later.\n" -msgstr "" -"Кроме того, резервные копии и удаленные зеркала файловой системы могут\n" -"содержать копии файла, которые нельзя удалить, и которые позволят\n" -"впоследствии восстановить уничтоженный файл.\n" - -#: src/shred.c:344 -#, c-format -msgid "%s: fdatasync failed" -msgstr "%s: операция fdatasync завершилась неуспехом" - -#: src/shred.c:355 -#, c-format -msgid "%s: fsync failed" -msgstr "%s: операция fsync завершилась неудачно" - -#: src/shred.c:472 -#, c-format -msgid "%s: cannot rewind" -msgstr "%s: невозможно откатиться" - -#: src/shred.c:492 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." -msgstr "%s: проход %lu/%lu (%s)…" - -#: src/shred.c:543 -#, c-format -msgid "%s: error writing at offset %s" -msgstr "%s: ошибка записи по смещению %s" - -#: src/shred.c:564 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "%s: операция lseek завершилась неудачно" - -#: src/shred.c:576 -#, c-format -msgid "%s: file too large" -msgstr "%s: файл слишком велик" - -#: src/shred.c:600 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" -msgstr "%s: проход %lu/%lu (%s)…%s" - -#: src/shred.c:616 -#, c-format -msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%" -msgstr "%s: проход %lu/%lu (%s)…%s/%s %d%%" - -#: src/shred.c:874 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed" -msgstr "%s: операция fstat завершилась неуспехом" - -#: src/shred.c:885 -#, c-format -msgid "%s: invalid file type" -msgstr "%s: неверный тип файла" - -#: src/shred.c:890 -#, c-format -msgid "%s: file has negative size" -msgstr "%s: у файла отрицательный размер" - -#: src/shred.c:984 src/sort.c:967 src/split.c:474 -#, c-format -msgid "%s: error truncating" -msgstr "%s: ошибка при усечении" - -#: src/shred.c:1003 -#, c-format -msgid "%s: fcntl failed" -msgstr "%s: операция fcntl завершилась неуспехом" - -#: src/shred.c:1008 -#, c-format -msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" -msgstr "" -"%s: невозможно нарезать файловый дескриптор с только с правом добавления" - -#: src/shred.c:1091 -#, c-format -msgid "%s: removing" -msgstr "%s: удаление" - -#: src/shred.c:1116 -#, c-format -msgid "%s: renamed to %s" -msgstr "%s: переименован в %s" - -#: src/shred.c:1125 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove" -msgstr "%s: не удалось удалить" - -#: src/shred.c:1129 -#, c-format -msgid "%s: removed" -msgstr "%s: удалён" - -#: src/shred.c:1136 src/shred.c:1179 -#, c-format -msgid "%s: failed to close" -msgstr "%s: не удалось закрыть" - -#: src/shred.c:1172 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing" -msgstr "%s: не удалось открыть для чтения" - -#: src/shred.c:1235 -msgid "invalid number of passes" -msgstr "неверное число проходов" - -#: src/shred.c:1240 src/shuf.c:462 src/sort.c:4507 -msgid "multiple random sources specified" -msgstr "задано несколько источников случайных чисел" - -#: src/shred.c:1254 -msgid "invalid file size" -msgstr "неверный размер файла" - -#: src/shuf.c:62 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -" or: %s -e [OPTION]... [ARG]...\n" -" or: %s -i LO-HI [OPTION]...\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… [ФАЙЛ]\n" -" или: %s -e [КЛЮЧ]… [АРГ]…\n" -" или: %s -l ОТ-ДО [КЛЮЧ]…\n" - -#: src/shuf.c:68 -msgid "Write a random permutation of the input lines to standard output.\n" -msgstr "" -"Печатает случайную перестановку входных строк на стандартный вывод.\n" - -#: src/shuf.c:75 -msgid "" -" -e, --echo treat each ARG as an input line\n" -" -i, --input-range=LO-HI treat each number LO through HI as an input " -"line\n" -" -n, --head-count=COUNT output at most COUNT lines\n" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE\n" -" -r, --repeat output lines can be repeated\n" -msgstr "" -" -e, --echo считать каждый АРГ входной строкой\n" -" -i, --input-range=ОТ-ДО считать числа ОТ и ДО входными строками\n" -" -n, --head-count=ЧИСЛО выводить не более заданного ЧИСЛА строк\n" -" -o, --output=ФАЙЛ записать результат в ФАЙЛ, а не в стандартный\n" -" вывод\n" -" --random-source=ФАЙЛ получать случайные байты из ФАЙЛА\n" -" -r, --repeat допускать повторение выходных строк\n" - -#: src/shuf.c:226 -msgid "too many input lines" -msgstr "слишком много входных строк" - -#: src/shuf.c:418 -msgid "multiple -i options specified" -msgstr "задано несколько ключей -i" - -#: src/shuf.c:425 src/shuf.c:431 src/shuf.c:436 -msgid "invalid input range" -msgstr "недопустимый входной диапазон" - -#: src/shuf.c:449 -#, c-format -msgid "invalid line count: %s" -msgstr "неверное число строк: %s" - -#: src/shuf.c:456 src/sort.c:4501 -msgid "multiple output files specified" -msgstr "задано несколько выходных файлов" - -#: src/shuf.c:486 -#, c-format -msgid "cannot combine -e and -i options" -msgstr "нельзя сочетать ключи -e и -i" - -#: src/shuf.c:570 -msgid "no lines to repeat" -msgstr "нет строк для повторения" - -#: src/sleep.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n" -" or: %s OPTION\n" -"Pause for NUMBER seconds. SUFFIX may be 's' for seconds (the default),\n" -"'m' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days. Unlike most " -"implementations\n" -"that require NUMBER be an integer, here NUMBER may be an arbitrary floating\n" -"point number. Given two or more arguments, pause for the amount of time\n" -"specified by the sum of their values.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s ЧИСЛО[СУФФИКС]…\n" -" или: %s КЛЮЧ\n" -"Приостанавливает выполнение на заданное ЧИСЛО секунд. СУФФИКС может\n" -"принимать значение «s», что означает секунды (применяется по\n" -"умолчанию), «m» — минуты, «h» — часы и «d» — дни. В отличие от\n" -"других реализаций, которые требуют, чтобы ЧИСЛО было целым, здесь оно\n" -"может быть произвольным числом с плавающей запятой. Если задано несколько\n" -"аргументов, приостанавливает на период, равный сумме их значений.\n" -"\n" - -#: src/sleep.c:140 src/timeout.c:332 -#, c-format -msgid "invalid time interval %s" -msgstr "неверный временной интервал %s" - -#: src/sleep.c:151 src/tail.c:1287 -msgid "cannot read realtime clock" -msgstr "невозможно прочитать таймер реального времени" - -#: src/sort.c:432 -msgid "Write sorted concatenation of all FILE(s) to standard output.\n" -msgstr "Печатает сортированное слияние всех ФАЙЛ(ов) на стандартный вывод.\n" - -#: src/sort.c:439 -msgid "" -"Ordering options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ключи, задающие порядок:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:443 -msgid "" -" -b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks\n" -" -d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric " -"characters\n" -" -f, --ignore-case fold lower case to upper case characters\n" -msgstr "" -" -b, --ignore-leading-blanks игнорировать начальные пропуски\n" -" -d, --dictionary-order рассматривать только пропуски, буквы и цифры\n" -" -f, --ignore-case игнорировать регистр букв\n" - -#: src/sort.c:449 -msgid "" -" -g, --general-numeric-sort compare according to general numerical value\n" -" -i, --ignore-nonprinting consider only printable characters\n" -" -M, --month-sort compare (unknown) < 'JAN' < ... < 'DEC'\n" -msgstr "" -" -g, --general-numeric-sort сравнивать в соответствии с общим числовым\n" -" значением\n" -" -i, --ignore-nonprinting рассматривать только печатные символы\n" -" -M, --month-sort сравнивать (неизвестно) < «JAN» < … < «DEC»\n" - -#: src/sort.c:454 -msgid "" -" -h, --human-numeric-sort compare human readable numbers (e.g., 2K 1G)\n" -msgstr "" -" -h, --human-numeric-sort сравнивать числа в удобном для человека виде\n" -" (например, 2K 1G)\n" - -#: src/sort.c:457 -msgid "" -" -n, --numeric-sort compare according to string numerical value\n" -" -R, --random-sort shuffle, but group identical keys. See " -"shuf(1)\n" -" --random-source=FILE get random bytes from FILE\n" -" -r, --reverse reverse the result of comparisons\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-sort сравнивать по числовым значениям строк\n" -" -R, --random-sort перетасовать, но группировать одинаковые " -"ключи.\n" -" Смотрите shuf(1)\n" -" --random-source=ФАЙЛ брать случайные байты из ФАЙЛА\n" -" -r, --reverse обратить результаты сравнения\n" - -#: src/sort.c:463 -msgid "" -" --sort=WORD sort according to WORD:\n" -" general-numeric -g, human-numeric -h, month -" -"M,\n" -" numeric -n, random -R, version -V\n" -" -V, --version-sort natural sort of (version) numbers within text\n" -"\n" -msgstr "" -" --sort=СЛОВО сортировать согласно СЛОВУ:\n" -" general-numeric -g, human-numeric -h, month -" -"M,\n" -" numeric -n, random -R, version -V\n" -" -V, --version-sort сортировать по номерам (версии) в текстовом\n" -" представлении\n" -"\n" - -#: src/sort.c:471 -msgid "" -"Other options:\n" -"\n" -msgstr "" -"Другие ключи:\n" -"\n" - -#: src/sort.c:475 -msgid "" -" --batch-size=NMERGE merge at most NMERGE inputs at once;\n" -" for more use temp files\n" -msgstr "" -" --batch-size=NMERGE объединять не более чем NMERGE ввода за раз;\n" -" для большего использовать временные файлы\n" - -#: src/sort.c:479 -msgid "" -" -c, --check, --check=diagnose-first check for sorted input; do not sort\n" -" -C, --check=quiet, --check=silent like -c, but do not report first bad " -"line\n" -" --compress-program=PROG compress temporaries with PROG;\n" -" decompress them with PROG -d\n" -msgstr "" -" -c, --check, --check=diagnose-first\n" -" проверять, сортированы ли входные файлы;\n" -" не сортировать\n" -" -C, --check=quiet, --check=silent\n" -" как -c, но не сообщать о первой плохой " -"строке\n" -" --compress-program=ПРОГ сжимать временные файлы командой ПРОГ;\n" -" разжимать командой ПРОГ -d\n" - -#: src/sort.c:486 -msgid "" -" --debug annotate the part of the line used to sort,\n" -" and warn about questionable usage to stderr\n" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F;\n" -" If F is - then read names from standard input\n" -msgstr "" -" --debug комментировать часть строки, используемой " -"для\n" -" сортировки и предупреждать о сомнительном\n" -" использовании в stderr\n" -" --files0-from=Ф читать ввод из файлов, имена которых\n" -" (завершённые нулем) перечислены в файле Ф.\n" -" Если Ф равно -, то читать имена файлов из\n" -" стандартного ввода\n" - -#: src/sort.c:493 -msgid "" -" -k, --key=KEYDEF sort via a key; KEYDEF gives location and type\n" -" -m, --merge merge already sorted files; do not sort\n" -msgstr "" -" -k, --key=ОПР_КЛЮЧА сортировать по ключу; в ОПР_КЛЮЧА\n" -" задано расположение и тип\n" -" -m, --merge объединить уже сортированные файлы,\n" -" не сортировать\n" - -#: src/sort.c:497 -msgid "" -" -o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output\n" -" -s, --stable stabilize sort by disabling last-resort " -"comparison\n" -" -S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer\n" -msgstr "" -" -o, --output=ФАЙЛ выводить в ФАЙЛ, а не на стандартный вывод\n" -" -s, --stable стабилизировать сортировку, исключив " -"проверку\n" -" на равенство\n" -" -S, --buffer-size=РАЗМЕР\n" -" использовать в основной памяти буфер " -"указанного\n" -" РАЗМЕРА\n" - -#: src/sort.c:503 -#, c-format -msgid "" -" -t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank " -"transition\n" -" -T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or " -"%s;\n" -" multiple options specify multiple directories\n" -" --parallel=N change the number of sorts run concurrently to " -"N\n" -" -u, --unique with -c, check for strict ordering;\n" -" without -c, output only the first of an equal " -"run\n" -msgstr "" -" -t, --field-separator=РАЗДЕЛИТЕЛЬ\n" -" использовать при поиске ключевых полей\n" -" РАЗДЕЛИТЕЛЬ, а не переход от непробельных\n" -" символов к пробельным\n" -" -T, --temporary-directory=КАТАЛОГ\n" -" использовать для временных файлов КАТАЛОГ, а\n" -" не $TMPDIR или %s; несколько таких ключей\n" -" задают несколько каталогов\n" -" --parallel=N изменить количество одновременно запущенных\n" -" сортировок до N\n" -" -u, --unique с -c, проверять порядок строго;\n" -" без -c, выводить только первое среди " -"нескольких\n" -" равных\n" - -#: src/sort.c:517 -msgid "" -"\n" -"KEYDEF is F[.C][OPTS][,F[.C][OPTS]] for start and stop position, where F is " -"a\n" -"field number and C a character position in the field; both are origin 1, " -"and\n" -"the stop position defaults to the line's end. If neither -t nor -b is in\n" -"effect, characters in a field are counted from the beginning of the " -"preceding\n" -"whitespace. OPTS is one or more single-letter ordering options " -"[bdfgiMhnRrV],\n" -"which override global ordering options for that key. If no key is given, " -"use\n" -"the entire line as the key. Use --debug to diagnose incorrect key usage.\n" -"\n" -"SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -msgstr "" -"\n" -"ОПР_КЛЮЧА задается как F[.C][OPTS][,F[.C][OPTS]] для начала и конца\n" -"положения, где F — номер поля, а C — позиция в поле,\n" -"оба отсчитываются от 1, а конечная позиция по умолчанию равна концу строки.\n" -"Если не задан параметр -t или -b, то символы в поле отсчитываются от начала\n" -"предшествующего пробельного символа. OPTS составляется из одной или\n" -"нескольких букв, задающих порядок сортировки [bdfgiMhnRrV]; он " -"переопределяет\n" -"соответствующие глобальные параметры сортировки для данного ключевого поля.\n" -"Если ключ не задан, то в качестве ключа используется строка целиком.\n" -"Для обнаружения использования некорректного ключа укажите --debug.\n" -"\n" -"После РАЗМЕРА можно писать следующие суффиксы-мультипликаторы:\n" - -#: src/sort.c:530 -msgid "" -"% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -"*** WARNING ***\n" -"The locale specified by the environment affects sort order.\n" -"Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses\n" -"native byte values.\n" -msgstr "" -"% 1% памяти, b 1, k 1024 (по умолчанию), и так далее для M, G, T, P, E, Z, " -"Y.\n" -"\n" -"*** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ***\n" -"Установленная в окружении локаль влияет на порядок сортировки.\n" -"Чтобы получить традиционный порядок, использующий системные значения байт,\n" -"установите LC_ALL=C.\n" - -#: src/sort.c:728 -#, c-format -msgid "waiting for %s [-d]" -msgstr "ожидание %s [-d]" - -#: src/sort.c:733 -#, c-format -msgid "%s [-d] terminated abnormally" -msgstr "%s [-d] завершился неудачно" - -#: src/sort.c:888 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file in %s" -msgstr "невозможно создать временный файл в %s" - -#: src/sort.c:985 src/sort.c:2094 src/sort.c:3131 src/sort.c:3779 -#: src/sort.c:3870 src/sort.c:3873 -msgid "open failed" -msgstr "операция открытия завершилась неудачно" - -#: src/sort.c:1005 -msgid "fflush failed" -msgstr "операция fflush завершилась неудачно" - -#: src/sort.c:1010 src/sort.c:2097 src/sort.c:4776 -msgid "close failed" -msgstr "закрытие завершилось неудачно" - -#: src/sort.c:1149 -msgid "couldn't create temporary file" -msgstr "невозможно создать временный файл" - -#: src/sort.c:1188 -#, c-format -msgid "couldn't create process for %s -d" -msgstr "невозможно создать процесс для %s -d" - -#: src/sort.c:1261 -#, c-format -msgid "warning: cannot remove: %s" -msgstr "предупреждение, невозможно удалить: %s" - -#: src/sort.c:1347 -#, c-format -msgid "invalid --%s argument %s" -msgstr "--%s содержит неверный аргумент %s" - -#: src/sort.c:1350 -#, c-format -msgid "minimum --%s argument is %s" -msgstr "минимальным аргументом --%s является %s" - -#: src/sort.c:1365 -#, c-format -msgid "--%s argument %s too large" -msgstr "--%s имеет слишком большой аргумент %s" - -#: src/sort.c:1368 -#, c-format -msgid "maximum --%s argument with current rlimit is %s" -msgstr "максимальным аргументом --%s с текущим rlimit является %s" - -#: src/sort.c:1450 -msgid "number in parallel must be nonzero" -msgstr "количество параллельных сортировок должно быть ненулевым" - -#: src/sort.c:1533 -msgid "stat failed" -msgstr "операция stat завершилась неудачно" - -#: src/sort.c:1795 -msgid "read failed" -msgstr "чтение завершилось неудачно" - -#: src/sort.c:2112 -#, c-format -msgid "string transformation failed" -msgstr "не удалось выполнить преобразование строки" - -#: src/sort.c:2115 -#, c-format -msgid "the untransformed string was %s" -msgstr "исходная строка была %s" - -#: src/sort.c:2278 -#, c-format -msgid "^ no match for key\n" -msgstr "^ не найдено совпадений с ключом\n" - -#: src/sort.c:2450 -#, c-format -msgid "obsolescent key %s used; consider %s instead" -msgstr "указан устаревший ключ %s; вместо него используйте %s" - -#: src/sort.c:2457 -#, c-format -msgid "key %lu has zero width and will be ignored" -msgstr "ключ %lu нулевой ширины и будет проигнорирован" - -#: src/sort.c:2466 -#, c-format -msgid "" -"leading blanks are significant in key %lu; consider also specifying 'b'" -msgstr "начальные пробелы в ключе %lu важны; укажите также «b»" - -#: src/sort.c:2479 -#, c-format -msgid "key %lu is numeric and spans multiple fields" -msgstr "ключ %lu является числовым и охватывает несколько полей" - -#: src/sort.c:2511 -#, c-format -msgid "option '-%s' is ignored" -msgid_plural "options '-%s' are ignored" -msgstr[0] "ключ «-%s» игнорируется" -msgstr[1] "ключа «-%s» игнорируется" -msgstr[2] "ключей «-%s» игнорируется" - -#: src/sort.c:2517 -#, c-format -msgid "option '-r' only applies to last-resort comparison" -msgstr "ключ «-r» применяется только если ничего не совпало" - -#: src/sort.c:2791 src/sort.c:2800 -msgid "write failed" -msgstr "запись завершилась неудачно" - -#: src/sort.c:2843 -#, c-format -msgid "%s: %s:%s: disorder: " -msgstr "%s: %s:%s: неправильный порядок: " - -#: src/sort.c:2846 -msgid "standard error" -msgstr "стандартная ошибка" - -#: src/sort.c:3763 -msgid "cannot read" -msgstr "не удалось прочитать" - -#: src/sort.c:4042 -#, c-format -msgid "%s: invalid field specification %s" -msgstr "%s: неверная спецификация поля %s" - -#: src/sort.c:4052 -#, c-format -msgid "options '-%s' are incompatible" -msgstr "ключи «-%s» несовместимы" - -#: src/sort.c:4102 -#, c-format -msgid "%s: invalid count at start of %s" -msgstr "%s: неверный счетчик в начале %s" - -#: src/sort.c:4361 -msgid "invalid number after '-'" -msgstr "неверное число после «-»" - -#: src/sort.c:4368 src/sort.c:4454 src/sort.c:4482 -msgid "invalid number after '.'" -msgstr "неверное число после «.»" - -#: src/sort.c:4381 src/sort.c:4487 -msgid "stray character in field spec" -msgstr "лишний символ в спецификации поля" - -#: src/sort.c:4428 -msgid "multiple compress programs specified" -msgstr "заданы несколько программ сжатия" - -#: src/sort.c:4445 -msgid "invalid number at field start" -msgstr "неверное число в начале поля" - -#: src/sort.c:4449 src/sort.c:4477 -msgid "field number is zero" -msgstr "нулевой номер поля" - -#: src/sort.c:4458 -msgid "character offset is zero" -msgstr "нулевой знаковый сдвиг" - -#: src/sort.c:4473 -msgid "invalid number after ','" -msgstr "неверное число после «,»" - -#: src/sort.c:4523 -msgid "empty tab" -msgstr "пустая табуляция" - -#: src/sort.c:4606 src/wc.c:763 -#, c-format -msgid "cannot read file names from %s" -msgstr "невозможно прочитать имена файлов из %s" - -#: src/sort.c:4628 -#, c-format -msgid "%s:%lu: invalid zero-length file name" -msgstr "%s:%lu: неверное имя файла нулевой длины" - -#: src/sort.c:4634 -#, c-format -msgid "no input from %s" -msgstr "нет ввода из %s" - -#: src/sort.c:4687 -#, c-format -msgid "using %s sorting rules" -msgstr "правила, используемые для сортировки: %s" - -#: src/sort.c:4690 -msgid "using simple byte comparison" -msgstr "используется простое побайтовое сравнение" - -#: src/sort.c:4722 -#, c-format -msgid "extra operand %s not allowed with -%c" -msgstr "дополнительный операнд %s не допустим с -%c" - -#: src/split.c:209 -#, c-format -msgid "the suffix length needs to be at least %" -msgstr "длина суффикса должна быть не менее %" - -#: src/split.c:226 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE [PREFIX]]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… [ФАЙЛ [ПРЕФИКС]]\n" - -#: src/split.c:230 -msgid "" -"Output pieces of FILE to PREFIXaa, PREFIXab, ...;\n" -"default size is 1000 lines, and default PREFIX is 'x'.\n" -msgstr "" -"Выводит части ФАЙЛА фиксированного размера в файлы ПРЕФИКСaa,\n" -"ПРЕФИКСab, …; по умолчанию размер части равен 1000 строк, а ПРЕФИКС\n" -"равен «x».\n" - -#: src/split.c:238 -#, c-format -msgid "" -" -a, --suffix-length=N generate suffixes of length N (default %d)\n" -" --additional-suffix=SUFFIX append an additional SUFFIX to file names\n" -" -b, --bytes=SIZE put SIZE bytes per output file\n" -" -C, --line-bytes=SIZE put at most SIZE bytes of records per output file\n" -" -d use numeric suffixes starting at 0, not " -"alphabetic\n" -" --numeric-suffixes[=FROM] same as -d, but allow setting the start " -"value\n" -" -x use hex suffixes starting at 0, not alphabetic\n" -" --hex-suffixes[=FROM] same as -x, but allow setting the start value\n" -" -e, --elide-empty-files do not generate empty output files with '-n'\n" -" --filter=COMMAND write to shell COMMAND; file name is $FILE\n" -" -l, --lines=NUMBER put NUMBER lines/records per output file\n" -" -n, --number=CHUNKS generate CHUNKS output files; see explanation " -"below\n" -" -t, --separator=SEP use SEP instead of newline as the record " -"separator;\n" -" '\\0' (zero) specifies the NUL character\n" -" -u, --unbuffered immediately copy input to output with '-n r/...'\n" -msgstr "" -" -a, --suffix-length=Н использовать суффиксы длиной Н (по умолчанию %d)\n" -" --additional-suffix=СУФФИКС прибавлять дополнительный СУФФИКС\n" -" к именам файлов\n" -" -b, --bytes=ЧИСЛО записывать в выходной файл заданное ЧИСЛО байт\n" -" -C, --line-bytes=ЧИСЛО записывать не более заданного ЧИСЛА байт из " -"строки\n" -" в выходной файл\n" -" -d использовать числовые (начинающиеся с 0),\n" -" а не буквенные суффиксы\n" -" --numeric-suffixes[=С] тоже что и -d, но задаёт начальное значение\n" -" используются шестнадцатеричные суффиксы\n" -" начиная с 0, не алфавитные\n" -" -e, --elide-empty-files не генерировать пустые выходные файлы,\n" -" если указан «-n»\n" -" --filter=КОМАНДА записывать в КОМАНДу оболочки; имя файла — $FILE\n" -" -l, --lines=ЧИСЛО записывать в каждый выходной файл заданное ЧИСЛО " -"строк\n" -" -n, --number=ПОРЦИИ генерировать выходные файлы по ПОРЦИЯМ; см. далее\n" -" -t, --separator=РАЗ в качестве разделителя записей использовать\n" -" РАЗделитель вместо символа новой строки;\n" -" «\\0» (ноль) определяется символ NUL\n" -" -u, --unbuffered сразу копировать ввод в вывод при указании «-n " -"r/…»\n" - -#: src/split.c:256 -msgid "" -" --verbose print a diagnostic just before each\n" -" output file is opened\n" -msgstr "" -" --verbose печатать диагностику перед открытием\n" -" очередного выходного файла\n" - -#: src/split.c:263 -msgid "" -"\n" -"CHUNKS may be:\n" -" N split into N files based on size of input\n" -" K/N output Kth of N to stdout\n" -" l/N split into N files without splitting lines/records\n" -" l/K/N output Kth of N to stdout without splitting lines/records\n" -" r/N like 'l' but use round robin distribution\n" -" r/K/N likewise but only output Kth of N to stdout\n" -msgstr "" -"\n" -"ПОРЦИИ могут задаваться в виде:\n" -"N разделить на N файлов, основываясь на размере входных данных\n" -"K/N вывести K-ую порцию из N на стандартный вывод\n" -"l/N разделить на N файлов без разделения строк/записей\n" -"l/K/N вывести K-ую порцию из N на стандартный вывод без разделения\n" -" строк/записей\n" -"r/N как «l», но использовать циклический перебор\n" -"r/K/N аналогично, но вывести только K-ую порцию из N на стандартный вывод\n" - -#: src/split.c:450 -msgid "output file suffixes exhausted" -msgstr "исчерпаны суффиксы для выходных файлов" - -#: src/split.c:462 -#, c-format -msgid "creating file %s\n" -msgstr "создаётся файл %s\n" - -#: src/split.c:471 -#, c-format -msgid "%s would overwrite input; aborting" -msgstr "%s перезаписал был начальные данные; прекращение выполнения" - -#: src/split.c:487 -msgid "failed to set FILE environment variable" -msgstr "не удалось задать переменную окружения FILE" - -#: src/split.c:489 -#, c-format -msgid "executing with FILE=%s\n" -msgstr "выполняется с FILE=%s\n" - -#: src/split.c:491 -msgid "failed to create pipe" -msgstr "не удалось создать канал" - -#: src/split.c:505 -msgid "closing prior pipe" -msgstr "закрытие предыдущего канала" - -#: src/split.c:507 -msgid "closing output pipe" -msgstr "закрытие выходного канала" - -#: src/split.c:511 -msgid "moving input pipe" -msgstr "перемещение входного канала" - -#: src/split.c:513 -msgid "closing input pipe" -msgstr "закрытие входного канала" - -#: src/split.c:518 -#, c-format -msgid "failed to run command: \"%s -c %s\"" -msgstr "не удалось выполнить команду: «%s -c %s»" - -#: src/split.c:524 -msgid "failed to close input pipe" -msgstr "не удалось закрыть входной канал" - -#: src/split.c:560 -msgid "waiting for child process" -msgstr "ожидание дочернего процесса" - -#: src/split.c:570 -#, c-format -msgid "with FILE=%s, signal %s from command: %s" -msgstr "при FILE=%s, сигнал %s от команды: %s" - -#: src/split.c:578 -#, c-format -msgid "with FILE=%s, exit %d from command: %s" -msgstr "при FILE=%s, код возврата %d из команды: %s" - -#: src/split.c:585 -#, c-format -msgid "unknown status from command (0x%X)" -msgstr "неизвестный код возврата команды (0x%X)" - -#: src/split.c:1273 -#, c-format -msgid "cannot split in more than one way" -msgstr "невозможно разбивать несколькими методами сразу" - -#: src/split.c:1285 src/split.c:1400 src/split.c:1601 -msgid "invalid number of chunks" -msgstr "неверное количество порций" - -#: src/split.c:1290 -msgid "invalid chunk number" -msgstr "неверный номер порции" - -#: src/split.c:1337 -msgid "invalid suffix length" -msgstr "неверная длина суффикса" - -#: src/split.c:1411 -msgid "empty record separator" -msgstr "пустой разделитель записей" - -#: src/split.c:1422 -#, c-format -msgid "multi-character separator %s" -msgstr "многосимвольный разделитель %s" - -#: src/split.c:1430 -msgid "multiple separator characters specified" -msgstr "указано несколько разделителей символов" - -#: src/split.c:1461 -#, c-format -msgid "line count option -%s%c... is too large" -msgstr "ключ числа строк -%s%c… слишком велик" - -#: src/split.c:1478 -#, c-format -msgid "%s: invalid start value for numerical suffix" -msgstr "%s: неверное начальное значение числового суффикса" - -#: src/split.c:1479 -#, c-format -msgid "%s: invalid start value for hexadecimal suffix" -msgstr "%s: неверное начальное значение шестнадцатеричного суффикса" - -#: src/split.c:1503 -msgid "invalid IO block size" -msgstr "неверный размер блока ввода-вывода" - -#: src/split.c:1521 -#, c-format -msgid "--filter does not process a chunk extracted to stdout" -msgstr "--filter не применяется к порциям, извлекаемым в stdout" - -#: src/split.c:1561 -#, c-format -msgid "numerical suffix start value is too large for the suffix length" -msgstr "" -"начальное значение числового суффикса слишком большое и превышает длину " -"суффикса" - -#: src/split.c:1593 -#, c-format -msgid "%s: cannot determine file size" -msgstr "%s: невозможно определить размер файла" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/stat.c:190 -msgid "Michael Meskes" -msgstr "Майкл Мескес (Michael Meskes)" - -#: src/stat.c:949 -#, c-format -msgid "failed to canonicalize %s" -msgstr "не удалось выполнить канонизацию %s" - -#: src/stat.c:1217 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape '\\%c'" -msgstr "предупреждение: управляющая последовательность «\\%c» не распознана" - -#: src/stat.c:1272 -#, c-format -msgid "%s: invalid directive" -msgstr "%s: неверная директива" - -#: src/stat.c:1319 -#, c-format -msgid "warning: backslash at end of format" -msgstr "предупреждение: обратная косая черта в конце формата" - -#: src/stat.c:1350 -#, c-format -msgid "using %s to denote standard input does not work in file system mode" -msgstr "" -"используемое значение %s для обозначения стандартного ввода не работает в " -"режиме файловой системы" - -#: src/stat.c:1357 -#, c-format -msgid "cannot read file system information for %s" -msgstr "невозможно считать информацию файловой системы для %s" - -#: src/stat.c:1378 -#, c-format -msgid "cannot stat standard input" -msgstr "не удалось выполнить stat для стандартного ввода" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' with --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1414 -msgid "" -" File: \"%n\"\n" -" ID: %-8i Namelen: %-7l Type: %T\n" -"Block size: %-10s Fundamental block size: %S\n" -"Blocks: Total: %-10b Free: %-10f Available: %a\n" -"Inodes: Total: %-10c Free: %d\n" -msgstr "" -" Файл: «%n»\n" -" ID: %-8i Длина имени: %-7l Тип: %T\n" -"Размер блока: %-10s Базисный размер блока: %S\n" -"Блоки: Всего: %-10b Свободно: %-10f Доступно: %a\n" -"Inodes: Всего: %-10c Свободно: %d\n" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1435 -msgid "" -" File: %N\n" -" Size: %-10s\tBlocks: %-10b IO Block: %-6o %F\n" -msgstr "" -" Файл: %N\n" -" Размер: %-10s\tБлоков: %-10b Блок В/В: %-6o %F\n" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1445 -msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i Links: %-5h Device type: %t,%T\n" -msgstr "" -"Устройство: %Dh/%dd\tInode: %-10i Ссылки: %-5h Тип устройства: %t,%T\n" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1453 -msgid "Device: %Dh/%dd\tInode: %-10i Links: %h\n" -msgstr "Устройство: %Dh/%dd\tInode: %-10i Ссылки: %h\n" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1462 -msgid "Access: (%04a/%10.10A) Uid: (%5u/%8U) Gid: (%5g/%8G)\n" -msgstr "Доступ: (%04a/%10.10A) Uid: (%5u/%8U) Gid: (%5g/%8G)\n" - -#. TRANSLATORS: This string uses format specifiers from -#. 'stat --help' without --file-system, and NOT from printf. -#: src/stat.c:1472 -#, c-format -msgid "Context: %C\n" -msgstr "Контекст: %C\n" - -#: src/stat.c:1480 -msgid "" -"Access: %x\n" -"Modify: %y\n" -"Change: %z\n" -" Birth: %w\n" -msgstr "" -"Доступ: %x\n" -"Модифицирован: %y\n" -"Изменён: %z\n" -" Создан: %w\n" - -#: src/stat.c:1498 -msgid "Display file or file system status.\n" -msgstr "Отображает состояние файла или файловой системы.\n" - -#: src/stat.c:1504 -msgid "" -" -L, --dereference follow links\n" -" -f, --file-system display file system status instead of file status\n" -msgstr "" -" -L, --dereference следовать по ссылкам\n" -" -f, --file-system показать состояние файловой системы, а не файла\n" - -#: src/stat.c:1508 -msgid "" -" -c --format=FORMAT use the specified FORMAT instead of the default;\n" -" output a newline after each use of FORMAT\n" -" --printf=FORMAT like --format, but interpret backslash escapes,\n" -" and do not output a mandatory trailing newline;\n" -" if you want a newline, include \\n in FORMAT\n" -" -t, --terse print the information in terse form\n" -msgstr "" -" -c --format=ФОРМАТ использовать указанный ФОРМАТ, а не принимаемый по\n" -" умолчанию; вставлять символ новой строки после\n" -" каждого использования ФОРМАТА\n" -" --printf=FORMAT как --format, но интерпретировать экранирующие\n" -" последовательности и не выводить символ новой " -"строки\n" -" в конце; если вам нужен символ новой строки,\n" -" вставьте в ФОРМАТ \\n\n" -" -t, --terse выводить информацию в компактной форме\n" - -#: src/stat.c:1519 -msgid "" -"\n" -"The valid format sequences for files (without --file-system):\n" -"\n" -" %a access rights in octal (note '#' and '0' printf flags)\n" -" %A access rights in human readable form\n" -" %b number of blocks allocated (see %B)\n" -" %B the size in bytes of each block reported by %b\n" -" %C SELinux security context string\n" -msgstr "" -"\n" -"Допустимые форматные последовательности для файлов (без --file-system):\n" -"\n" -" %a права доступа в восьмеричной форме (флаги printf «#» и «0»)\n" -" %A права доступа в читаемой форме\n" -" %b число выделенных блоков (см. %B)\n" -" %B размер блока, сообщаемого %b, в байтах\n" -" %C строка контекста безопасности SELinux\n" - -#: src/stat.c:1528 -msgid "" -" %d device number in decimal\n" -" %D device number in hex\n" -" %f raw mode in hex\n" -" %F file type\n" -" %g group ID of owner\n" -" %G group name of owner\n" -msgstr "" -" %d номер устройства, десятичный\n" -" %D номер устройства, шестнадцатеричный\n" -" %f низкоуровневый режим, шестнадцатеричный\n" -" %F тип файла\n" -" %g ID группы-владельца\n" -" %G имя группы-владельца\n" - -#: src/stat.c:1536 -msgid "" -" %h number of hard links\n" -" %i inode number\n" -" %m mount point\n" -" %n file name\n" -" %N quoted file name with dereference if symbolic link\n" -" %o optimal I/O transfer size hint\n" -" %s total size, in bytes\n" -" %t major device type in hex, for character/block device special files\n" -" %T minor device type in hex, for character/block device special files\n" -msgstr "" -" %h количество жёстких ссылок\n" -" %i количество inode\n" -" %m точка монтирования\n" -" %n имя файла\n" -" %N экранированное имя файла, символьная ссылка разыменовывается\n" -" %o оптимальный размер блока ввода/вывода\n" -" %s полный размер в байтах\n" -" %t основной тип устройства, шестнадцатеричный формат,\n" -" для специальных символьных/блочных устройств\n" -" %T второстепенный тип устройства, шестнадцатеричный формат,\n" -" для специальных символьных/блочных устройств\n" - -#: src/stat.c:1547 -msgid "" -" %u user ID of owner\n" -" %U user name of owner\n" -" %w time of file birth, human-readable; - if unknown\n" -" %W time of file birth, seconds since Epoch; 0 if unknown\n" -" %x time of last access, human-readable\n" -" %X time of last access, seconds since Epoch\n" -" %y time of last data modification, human-readable\n" -" %Y time of last data modification, seconds since Epoch\n" -" %z time of last status change, human-readable\n" -" %Z time of last status change, seconds since Epoch\n" -"\n" -msgstr "" -" %u ID пользователя-владельца\n" -" %U имя пользователя-владельца\n" -" %w время создания файла; - , если неизвестно\n" -" %W время создания файла в секундах с начала Эпохи; 0, если неизвестно\n" -" %x время последнего доступа\n" -" %X время последнего доступа в секундах с начала Эпохи\n" -" %y время последней модификации данных\n" -" %Y время последней модификации данных в секундах с начала Эпохи\n" -" %z время последнего изменения состояния, в понятном человеку виде\n" -" %Z время последнего изменения состояния в секундах с начала Эпохи\n" -"\n" - -#: src/stat.c:1561 -msgid "" -"Valid format sequences for file systems:\n" -"\n" -" %a free blocks available to non-superuser\n" -" %b total data blocks in file system\n" -" %c total file nodes in file system\n" -" %d free file nodes in file system\n" -" %f free blocks in file system\n" -msgstr "" -"Допустимые форматные последовательности для файловых систем:\n" -"\n" -" %a количество свободных блоков, доступных для обычного пользователя\n" -" %b общее количество блоков данных в файловой системе\n" -" %c общее количество файловых нод в файловой системе\n" -" %d количество свободных файловых нод в файловой системе\n" -" %f количество свободных блоков в файловой системе\n" - -#: src/stat.c:1570 -msgid "" -" %i file system ID in hex\n" -" %l maximum length of filenames\n" -" %n file name\n" -" %s block size (for faster transfers)\n" -" %S fundamental block size (for block counts)\n" -" %t file system type in hex\n" -" %T file system type in human readable form\n" -msgstr "" -" %i идентификатор файловой системы, шестнадцатеричный\n" -" %l максимальная длина имени файла\n" -" %n имя файла\n" -" %s размер блока (для быстрейшей передачи)\n" -" %S фундаментальный размер блока (для подсчета блоков)\n" -" %t тип файловой системы, шестнадцатеричный\n" -" %T тип файловой системы в понятном для человека виде\n" - -#: src/stat.c:1580 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"--terse is equivalent to the following FORMAT:\n" -" %s" -msgstr "" -"\n" -"Значение --terse эквивалентно следующему ФОРМАТУ:\n" -" %s" - -#: src/stat.c:1591 -#, c-format -msgid "" -"--terse --file-system is equivalent to the following FORMAT:\n" -" %s" -msgstr "" -"Значение --terse --file-system эквивалентно следующему ФОРМАТУ:\n" -" %s" - -#: src/stdbuf.c:91 -#, c-format -msgid "Usage: %s OPTION... COMMAND\n" -msgstr "Использование: %s КЛЮЧ… КОМАНДА\n" - -#: src/stdbuf.c:92 -msgid "" -"Run COMMAND, with modified buffering operations for its standard streams.\n" -msgstr "" -"Запускает КОМАНДУ с изменёнными операциями буферизации для стандартных " -"потоков.\n" - -#: src/stdbuf.c:98 -msgid "" -" -i, --input=MODE adjust standard input stream buffering\n" -" -o, --output=MODE adjust standard output stream buffering\n" -" -e, --error=MODE adjust standard error stream buffering\n" -msgstr "" -" -i, --input=РЕЖИМ Адаптировать буферизацию стандартного входного потока\n" -" -o, --output=РЕЖИМ Адаптировать буферизацию стандартного выходного " -"потока\n" -" -e, --error=РЕЖИМ Адаптировать буферизацию стандартного потока ошибок\n" - -#: src/stdbuf.c:105 -msgid "" -"\n" -"If MODE is 'L' the corresponding stream will be line buffered.\n" -"This option is invalid with standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если значение РЕЖИМА равно «L», то соответствующий поток будет\n" -"буферизироваться построчно. Этот ключ некорректен при использовании\n" -"стандартного ввода.\n" - -#: src/stdbuf.c:108 -msgid "" -"\n" -"If MODE is '0' the corresponding stream will be unbuffered.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если значение РЕЖИМА равно «0», то соответствующий поток не будет\n" -"буферизироваться.\n" - -#: src/stdbuf.c:111 -msgid "" -"\n" -"Otherwise MODE is a number which may be followed by one of the following:\n" -"KB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, and so on for G, T, P, E, Z, Y.\n" -"In this case the corresponding stream will be fully buffered with the " -"buffer\n" -"size set to MODE bytes.\n" -msgstr "" -"\n" -"Другим значением для РЕЖИМА может быть число оканчивающееся:\n" -"KB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024 и так далее для G, T, P, E, Z, " -"Y.\n" -"В этом случае соответствующий поток будет полностью буферизироваться и\n" -"размер буфера будет равен число байт в РЕЖИМЕ.\n" - -#: src/stdbuf.c:117 -msgid "" -"\n" -"NOTE: If COMMAND adjusts the buffering of its standard streams ('tee' does\n" -"for example) then that will override corresponding changes by 'stdbuf'.\n" -"Also some filters (like 'dd' and 'cat' etc.) don't use streams for I/O,\n" -"and are thus unaffected by 'stdbuf' settings.\n" -msgstr "" -"\n" -"ЗАМЕЧАНИЕ: Если КОМАНДА сама подгоняет буферы своих потоков (например " -"«tee»),\n" -"то это изменить соответствующие настройки, изменённые «stdbuf».\n" -"Также некоторые фильтры (например «dd», «cat» и т.д.) не используют потоки\n" -"ввода/вывода, и поэтому «stdbuf» не укажет на них никакого влияния.\n" - -#: src/stdbuf.c:242 -#, c-format -msgid "failed to find %s" -msgstr "не удалось найти %s" - -#: src/stdbuf.c:266 src/stdbuf.c:299 -#, c-format -msgid "failed to update the environment with %s" -msgstr "не удалось обновить окружение с %s" - -#: src/stdbuf.c:345 -#, c-format -msgid "line buffering stdin is meaningless" -msgstr "строковая буферизация stdin бессмысленна" - -#: src/stdbuf.c:376 -#, c-format -msgid "you must specify a buffering mode option" -msgstr "вы должны задать ключ режима буферизации" - -#: src/stty.c:531 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [SETTING]...\n" -" or: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [-a|--all]\n" -" or: %s [-F DEVICE | --file=DEVICE] [-g|--save]\n" -msgstr "" -"Использование: %s [-F УСТРОЙСТВО] [--file=УСТРОЙСТВО] [НАСТРОЙКА]…\n" -" или: %s [-F УСТРОЙСТВО] [--file=УСТРОЙСТВО] [-a|--all]\n" -" или: %s [-F УСТРОЙСТВО] [--file=УСТРОЙСТВО] [-g|--save]\n" - -#: src/stty.c:537 -msgid "Print or change terminal characteristics.\n" -msgstr "Печатает или изменяет настройки терминала.\n" - -#: src/stty.c:543 -msgid "" -" -a, --all print all current settings in human-readable form\n" -" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n" -" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n" -msgstr "" -" -a, --all напечатать все текущие настройки в форме, понятной " -"человеку\n" -" -g, --save напечатать все текущие настройки в форме, понятной " -"программе\n" -" stty\n" -" -F, --file=УСТРОЙСТВО\n" -" открыть и использовать указанное устройство вместо\n" -" стандартного ввода\n" - -#: src/stty.c:550 -msgid "" -"\n" -"Optional - before SETTING indicates negation. An * marks non-POSIX\n" -"settings. The underlying system defines which settings are available.\n" -msgstr "" -"\n" -"Необязательный знак минус перед НАСТРОЙКОЙ означает отрицание. Звездочкой\n" -"отмечены настройки, не описанные в стандарте POSIX. Доступность той или " -"иной\n" -"настройки определяется используемой системой.\n" - -#: src/stty.c:555 -msgid "" -"\n" -"Special characters:\n" -msgstr "" -"\n" -"Специальные символы:\n" - -#: src/stty.c:559 -msgid " * discard CHAR CHAR will toggle discarding of output\n" -msgstr " * discard СИМВОЛ СИМВОЛ будет переключать отбрасывание вывода\n" - -#: src/stty.c:564 -msgid "" -" * dsusp CHAR CHAR will send a terminal stop signal once input flushed\n" -msgstr "" -" * dsusp СИМВОЛ СИМВОЛ будет посылать терминалу сигнал останова при\n" -" завершении ввода\n" - -#: src/stty.c:568 -msgid "" -" eof CHAR CHAR will send an end of file (terminate the input)\n" -" eol CHAR CHAR will end the line\n" -msgstr "" -" eof СИМВОЛ СИМВОЛ будет означать конец файла (прекращать ввод)\n" -" eol СИМВОЛ СИМВОЛ будет означать конец строки\n" - -#: src/stty.c:573 -msgid " * eol2 CHAR alternate CHAR for ending the line\n" -msgstr " * eol2 СИМВОЛ другой СИМВОЛ для конца строки\n" - -#: src/stty.c:577 -msgid "" -" erase CHAR CHAR will erase the last character typed\n" -" intr CHAR CHAR will send an interrupt signal\n" -" kill CHAR CHAR will erase the current line\n" -msgstr "" -" erase СИМВОЛ СИМВОЛ будет стирать последний введённый до него\n" -" intr СИМВОЛ СИМВОЛ будет посылать сигнал прерывания\n" -" kill СИМВОЛ СИМВОЛ будет стирать текущую строку\n" - -#: src/stty.c:583 -msgid " * lnext CHAR CHAR will enter the next character quoted\n" -msgstr "" -" * lnext СИМВОЛ СИМВОЛ будет вводить следующий символ как обычный\n" - -#: src/stty.c:588 -msgid " * status CHAR CHAR will send an info signal\n" -msgstr " * status СИМВОЛ СИМВОЛ будет посылать информационный сигнал\n" - -#: src/stty.c:592 -msgid " quit CHAR CHAR will send a quit signal\n" -msgstr " quit СИМВОЛ СИМВОЛ будет посылать сигнал выхода\n" - -#: src/stty.c:596 -msgid " * rprnt CHAR CHAR will redraw the current line\n" -msgstr "" -" * rprnt СИМВОЛ СИМВОЛ будет посылать сигнал перерисовки текущей строки\n" - -#: src/stty.c:600 -msgid "" -" start CHAR CHAR will restart the output after stopping it\n" -" stop CHAR CHAR will stop the output\n" -" susp CHAR CHAR will send a terminal stop signal\n" -msgstr "" -" start СИМВОЛ СИМВОЛ будет перезапускать вывод после остановки\n" -" stop СИМВОЛ СИМВОЛ будет приостанавливать ввод\n" -" susp СИМВОЛ СИМВОЛ будет посылать терминалу сигнал останова\n" - -#: src/stty.c:606 -msgid " * swtch CHAR CHAR will switch to a different shell layer\n" -msgstr "" -" * swtch СИМВОЛ СИМВОЛ будет переключать уровень вложенности оболочки\n" - -#: src/stty.c:611 -msgid " * werase CHAR CHAR will erase the last word typed\n" -msgstr " * werase СИМВОЛ СИМВОЛ будет стирать последнее введённое слово\n" - -#: src/stty.c:615 -msgid "" -"\n" -"Special settings:\n" -" N set the input and output speeds to N bauds\n" -msgstr "" -"\n" -"Специальные настройки:\n" -" Н установить скорости ввода и вывода равными Н бод\n" - -#: src/stty.c:621 -msgid "" -" * cols N tell the kernel that the terminal has N columns\n" -" * columns N same as cols N\n" -msgstr "" -" * cols Н сообщить ядру, что терминал имеет Н столбцов\n" -"* columns Н синоним cols\n" - -#: src/stty.c:626 -#, c-format -msgid "" -" * [-]drain wait for transmission before applying settings (%s by " -"default)\n" -msgstr "" -" * [-]drain дождаться передачи до применения настроек (по умолчанию %s)\n" - -#: src/stty.c:628 -msgid "on" -msgstr "вкл" - -#: src/stty.c:628 -msgid "off" -msgstr "выкл" - -#: src/stty.c:629 -msgid " ispeed N set the input speed to N\n" -msgstr " ispeed Н установить скорость ввода\n" - -#: src/stty.c:633 -msgid " * line N use line discipline N\n" -msgstr " * line Н использовать протокол линии Н\n" - -#: src/stty.c:637 -msgid "" -" min N with -icanon, set N characters minimum for a completed " -"read\n" -" ospeed N set the output speed to N\n" -msgstr "" -" min Н используется с -icanon, установить Н минимальным числом\n" -" символов для завершения операции чтения\n" -" ospeed Н установить скорость вывода\n" - -#: src/stty.c:642 -msgid "" -" * rows N tell the kernel that the terminal has N rows\n" -" * size print the number of rows and columns according to the " -"kernel\n" -msgstr "" -" * rows Н сообщить ядру, что терминал имеет Н строк\n" -"* size напечатать числа столбцов и строк, известные ядру\n" - -#: src/stty.c:647 -msgid "" -" speed print the terminal speed\n" -" time N with -icanon, set read timeout of N tenths of a second\n" -msgstr "" -" speed напечатать скорость терминала\n" -" time Н используется с -icanon, установить временной предел для\n" -" операции чтения равным Н десятым секунды\n" - -#: src/stty.c:651 -msgid "" -"\n" -"Control settings:\n" -" [-]clocal disable modem control signals\n" -" [-]cread allow input to be received\n" -msgstr "" -"\n" -"Управляющие настройки:\n" -" [-]clocal отменить управляющие сигналы модема\n" -" [-]cread разрешить приём входных данных\n" - -#: src/stty.c:658 -msgid " * [-]crtscts enable RTS/CTS handshaking\n" -msgstr " * [-]crtscts разрешить использование RTS/CTS\n" - -#: src/stty.c:663 -msgid " * [-]cdtrdsr enable DTR/DSR handshaking\n" -msgstr " * [-]cdtrdsr разрешить использование DTR/DSR\n" - -#: src/stty.c:667 -msgid " csN set character size to N bits, N in [5..8]\n" -msgstr "" -" csН установить размер символа равным Н бит, Н от 5 до 8\n" - -#: src/stty.c:670 -msgid "" -" [-]cstopb use two stop bits per character (one with '-')\n" -" [-]hup send a hangup signal when the last process closes the tty\n" -" [-]hupcl same as [-]hup\n" -" [-]parenb generate parity bit in output and expect parity bit in " -"input\n" -" [-]parodd set odd parity (or even parity with '-')\n" -msgstr "" -" [-]cstopb использовать два стоп бита на символ (один, если с «-»)\n" -" [-]hup посылать сигнал обрыва терминальной линии, когда последний\n" -" процесс закрывает терминал\n" -" [-]hupcl синоним [-]hup\n" -" [-]parenb генерировать при выводе бит чётности и ожидать бит чётности\n" -" на вводе\n" -" [-]parodd установить проверку на нечётность (или чётность с «-»)\n" - -#: src/stty.c:678 -msgid " * [-]cmspar use \"stick\" (mark/space) parity\n" -msgstr " * [-]cmspar использовать чётность «stick» (mark/space)\n" - -#: src/stty.c:682 -msgid "" -"\n" -"Input settings:\n" -" [-]brkint breaks cause an interrupt signal\n" -" [-]icrnl translate carriage return to newline\n" -" [-]ignbrk ignore break characters\n" -" [-]igncr ignore carriage return\n" -" [-]ignpar ignore characters with parity errors\n" -msgstr "" -"\n" -"Настройки ввода:\n" -" [-]brkint символ break будет вызывать сигнал прерывания\n" -" [-]icrnl преобразовывать возврат каретки в перевод строки\n" -" [-]ignbrk игнорировать символы прерывания\n" -" [-]igncr игнорировать символы возврата каретки\n" -" [-]ignpar игнорировать символы с ошибками чётности\n" - -#: src/stty.c:692 -msgid "" -" * [-]imaxbel beep and do not flush a full input buffer on a character\n" -msgstr "" -" * [-]imaxbel при переполненном буфере ввода подавать звуковой сигнал и " -"не\n" -" сбрасывать буфер, игнорируя дальнейший ввод\n" - -#: src/stty.c:696 -msgid "" -" [-]inlcr translate newline to carriage return\n" -" [-]inpck enable input parity checking\n" -" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n" -msgstr "" -" [-]inlcr преобразовывать перевод строки в возврат каретки\n" -" [-]inpck использовать проверку четности ввода\n" -" [-]istrip очищать старший (восьмой) бит вводимых символов\n" - -#: src/stty.c:702 -msgid " * [-]iutf8 assume input characters are UTF-8 encoded\n" -msgstr "" -" * [-]iutf8 предполагать, что входные символы в кодировке UTF-8\n" - -#: src/stty.c:707 -msgid " * [-]iuclc translate uppercase characters to lowercase\n" -msgstr " * [-]iuclc преобразовывать заглавные буквы в строчные\n" - -#: src/stty.c:712 -msgid "" -" * [-]ixany let any character restart output, not only start character\n" -msgstr " * [-]ixany позволить любому символу возобновить ввод\n" - -#: src/stty.c:716 -msgid "" -" [-]ixoff enable sending of start/stop characters\n" -" [-]ixon enable XON/XOFF flow control\n" -" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n" -" [-]tandem same as [-]ixoff\n" -msgstr "" -" [-]ixoff разрешить посылку символов приостановки/возобновления\n" -" [-]ixon разрешить управление потоком данных\n" -" [-]parmrk отмечать ошибки четности (последовательностью из 255 нулей)\n" -" [-]tandem синоним [-]xioff\n" - -#: src/stty.c:722 -msgid "" -"\n" -"Output settings:\n" -msgstr "" -"\n" -"Настройки вывода:\n" - -#: src/stty.c:727 -msgid " * bsN backspace delay style, N in [0..1]\n" -msgstr " * bsН значение паузы после забоя, допустимые Н [0..1]\n" - -#: src/stty.c:732 -msgid " * crN carriage return delay style, N in [0..3]\n" -msgstr "" -" * crН значение паузы после возврата каретки, допустимые Н [0..3]\n" - -#: src/stty.c:737 -msgid " * ffN form feed delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * ffН значение паузы после перевода страницы, допустимые Н " -"[0..1]\n" - -#: src/stty.c:742 -msgid " * nlN newline delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * nlН значение паузы после новой строки, допустимые Н [0..1]\n" - -#: src/stty.c:747 -msgid " * [-]ocrnl translate carriage return to newline\n" -msgstr " * [-]ocrnl преобразовывать возврат каретки в перевод строки\n" - -#: src/stty.c:752 -msgid "" -" * [-]ofdel use delete characters for fill instead of NUL characters\n" -msgstr "" -" * [-]ofdel использовать символы стирания вместо NUL для заполнения\n" - -#: src/stty.c:757 -msgid "" -" * [-]ofill use fill (padding) characters instead of timing for delays\n" -msgstr " * [-]ofill использовать символы заполнения для задержек\n" - -#: src/stty.c:762 -msgid " * [-]olcuc translate lowercase characters to uppercase\n" -msgstr " * [-]olcuc преобразовывать строчные буквы в заглавные\n" - -#: src/stty.c:767 -msgid " * [-]onlcr translate newline to carriage return-newline\n" -msgstr "" -" * [-]onlcr преобразовывать перевод строки в возврат каретки и новую " -"строку\n" - -#: src/stty.c:772 -msgid " * [-]onlret newline performs a carriage return\n" -msgstr " * [-]onlret перевод строки производит возврат каретки\n" - -#: src/stty.c:777 -msgid " * [-]onocr do not print carriage returns in the first column\n" -msgstr " * [-]onocr не печатать возврат каретки в первом столбце\n" - -#: src/stty.c:781 -msgid " [-]opost postprocess output\n" -msgstr " [-]opost форматировать вывод\n" - -#: src/stty.c:785 -msgid "" -" * tabN horizontal tab delay style, N in [0..3]\n" -" * tabs same as tab0\n" -" * -tabs same as tab3\n" -msgstr "" -" * tabН значение паузы после горизонтальной табуляции,\n" -" допустимые Н [0..3]\n" -" * tabs синоним tab0\n" -" * -tabs синоним tab3\n" - -#: src/stty.c:792 -msgid " * vtN vertical tab delay style, N in [0..1]\n" -msgstr "" -" * vtН значение паузы после вертикальной табуляции, допустимые Н " -"[0..1]\n" - -#: src/stty.c:796 -msgid "" -"\n" -"Local settings:\n" -" [-]crterase echo erase characters as backspace-space-backspace\n" -msgstr "" -"\n" -"Локальные настройки:\n" -" [-]crterase стирать символы как забой-пробел-забой\n" - -#: src/stty.c:802 -msgid "" -" * crtkill kill all line by obeying the echoprt and echoe settings\n" -" * -crtkill kill all line by obeying the echoctl and echok settings\n" -msgstr "" -" * crtkill стирать всю строку, подчиняясь установкам echoprt и echoe\n" -" * -crtkill стирать всю строку, подчиняясь установкам echoctl и echok\n" - -#: src/stty.c:808 -msgid " * [-]ctlecho echo control characters in hat notation ('^c')\n" -msgstr " * [-]ctlecho отображать управляющие символы с крышкой («^c»)\n" - -#: src/stty.c:812 -msgid " [-]echo echo input characters\n" -msgstr " [-]echo отображать вводимые символы\n" - -#: src/stty.c:816 -msgid " * [-]echoctl same as [-]ctlecho\n" -msgstr " * [-]echoctl синоним [-]ctlecho\n" - -#: src/stty.c:820 -msgid "" -" [-]echoe same as [-]crterase\n" -" [-]echok echo a newline after a kill character\n" -msgstr "" -" [-]echoe синоним [-]crterase\n" -" [-]echok отображать перевод строки после символа уничтожения\n" - -#: src/stty.c:825 -msgid " * [-]echoke same as [-]crtkill\n" -msgstr " * [-]echoke синоним [-]crtkill\n" - -#: src/stty.c:829 -msgid " [-]echonl echo newline even if not echoing other characters\n" -msgstr "" -" [-]echonl отображать перевод строки, даже если другие символы не\n" -" отображаются\n" - -#: src/stty.c:833 -msgid "" -" * [-]echoprt echo erased characters backward, between '\\' and '/'\n" -msgstr "" -" * [-]echoprt выводить стираемые символы в обратном порядке, между «\\» и " -"«/»\n" - -#: src/stty.c:838 -msgid "" -" * [-]extproc enable \"LINEMODE\"; useful with high latency links\n" -msgstr "" -" * [-]extproc включить «LINEMODE»; полезно на линиях с большой задержкой\n" - -#: src/stty.c:843 -msgid " * [-]flusho discard output\n" -msgstr " [-]flusho отбросить вывод\n" - -#: src/stty.c:847 -#, c-format -msgid "" -" [-]icanon enable special characters: %s\n" -" [-]iexten enable non-POSIX special characters\n" -msgstr "" -" [-]icanon использовать специальные символы: %s\n" -" [-]iexten использовать специальные символы, не описанные в стандарте\n" -" POSIX\n" - -#: src/stty.c:858 -msgid "" -" [-]isig enable interrupt, quit, and suspend special characters\n" -" [-]noflsh disable flushing after interrupt and quit special " -"characters\n" -msgstr "" -" [-]isig использовать специальные символы interrupt, quit, и " -"suspend\n" -" [-]noflsh запретить сброс буфера после приема специальных символов\n" -" interrupt и quit\n" - -#: src/stty.c:863 -msgid " * [-]prterase same as [-]echoprt\n" -msgstr " * [-]prterase синоним [-]echoprt\n" - -#: src/stty.c:868 -msgid "" -" * [-]tostop stop background jobs that try to write to the terminal\n" -msgstr "" -" * [-]tostop приостанавливать фоновые программе, пытающиеся произвести\n" -" запись на терминал\n" - -#: src/stty.c:873 -msgid "" -" * [-]xcase with icanon, escape with '\\' for uppercase characters\n" -msgstr "" -" * [-]xcase отображать «\\» для заглавных букв, используется с icanon\n" - -#: src/stty.c:877 -msgid "" -"\n" -"Combination settings:\n" -msgstr "" -"\n" -"Комбинации настроек:\n" - -#: src/stty.c:882 -msgid " * [-]LCASE same as [-]lcase\n" -msgstr " * [-]LCASE синоним [-]lcase\n" - -#: src/stty.c:886 -msgid "" -" cbreak same as -icanon\n" -" -cbreak same as icanon\n" -msgstr "" -" cbreak синоним -icanon\n" -" -cbreak синоним icanon\n" - -#: src/stty.c:890 -msgid "" -" cooked same as brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig\n" -" icanon, eof and eol characters to their default values\n" -" -cooked same as raw\n" -msgstr "" -" cooked синоним brkint ignpar istrip icrnl ixon opost isig icanon,\n" -" символы eof и eol имеют значения по умолчанию\n" -" -cooked синоним raw\n" - -#: src/stty.c:895 -#, c-format -msgid " crt same as %s\n" -msgstr " crt синоним %s\n" - -#: src/stty.c:905 -#, c-format -msgid "" -" dec same as %s intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" -msgstr "" -" dec синоним %s intr ^c erase 0177\n" -" kill ^u\n" - -#: src/stty.c:920 -msgid " * [-]decctlq same as [-]ixany\n" -msgstr " * [-]decctlq синоним [-]ixany\n" - -#: src/stty.c:924 -msgid "" -" ek erase and kill characters to their default values\n" -" evenp same as parenb -parodd cs7\n" -" -evenp same as -parenb cs8\n" -msgstr "" -" ek установить для символов erase and kill значения по " -"умолчанию\n" -" evenp синоним parenb -parodd cs7\n" -" -evenp синоним -parenb cs8\n" - -#: src/stty.c:930 -msgid " * [-]lcase same as xcase iuclc olcuc\n" -msgstr " * [-]lcase синоним xcase iuclc olcuc\n" - -#: src/stty.c:934 -msgid "" -" litout same as -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout same as parenb istrip opost cs7\n" -msgstr "" -" litout синоним -parenb -istrip -opost cs8\n" -" -litout синоним parenb istrip opost cs7\n" - -#: src/stty.c:938 -#, c-format -msgid "" -" nl same as %s\n" -" -nl same as %s\n" -msgstr "" -" nl синоним %s\n" -" -nl синоним %s\n" - -#: src/stty.c:956 -msgid "" -" oddp same as parenb parodd cs7\n" -" -oddp same as -parenb cs8\n" -" [-]parity same as [-]evenp\n" -" pass8 same as -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 same as parenb istrip cs7\n" -msgstr "" -" oddp синоним parenb parodd cs7\n" -" -oddp синоним -parenb cs8\n" -" [-]parity синоним [-]evenp\n" -" pass8 синоним -parenb -istrip cs8\n" -" -pass8 синоним parenb istrip cs7\n" - -#: src/stty.c:963 -#, c-format -msgid "" -" raw same as -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -icanon -opost\n" -" -isig%s min 1 time 0\n" -" -raw same as cooked\n" -msgstr "" -" raw синоним -ignbrk -brkint -ignpar -parmrk -inpck -istrip\n" -" -inlcr -igncr -icrnl -ixon -ixoff -icanon -opost\n" -" -isig%s min 1 time 0\n" -" -raw синоним cooked\n" - -#: src/stty.c:982 -#, c-format -msgid "" -" sane same as cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -" icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" %s\n" -" %s\n" -" %s,\n" -" all special characters to their default values\n" -msgstr "" -" sane синоним cread -ignbrk brkint -inlcr -igncr icrnl\n" -" icanon iexten echo echoe echok -echonl -noflsh\n" -" %s\n" -" %s\n" -" %s, все специальные\n" -" символы установлены в их значения по умолчанию\n" - -#: src/stty.c:1068 -msgid "" -"\n" -"Handle the tty line connected to standard input. Without arguments,\n" -"prints baud rate, line discipline, and deviations from stty sane. In\n" -"settings, CHAR is taken literally, or coded as in ^c, 0x37, 0177 or\n" -"127; special values ^- or undef used to disable special characters.\n" -msgstr "" -"\n" -"Управляет терминальной линией, подключенной к стандартному вводу. " -"Запущенная\n" -"без аргументов, печатает скорость передачи информации, line discipline и\n" -"отличия от обычных установок. При установке, СИМВОЛЫ трактуются буквально\n" -"или задаются в как ^c, 0x37, 0177 или 127; для отмены специальных символов\n" -"служат значения ^- и undef.\n" - -#: src/stty.c:1097 -#, c-format -msgid "missing argument to %s" -msgstr "пропущен аргумент для %s" - -#: src/stty.c:1140 src/stty.c:1258 -#, c-format -msgid "invalid argument %s" -msgstr "неверный аргумент %s" - -#: src/stty.c:1192 -#, c-format -msgid "%s: error setting %s" -msgstr "%s: ошибка задания %s" - -#: src/stty.c:1234 -#, c-format -msgid "invalid line discipline %s" -msgstr "неверные настройки линии (line discipline) %s" - -#: src/stty.c:1326 -msgid "only one device may be specified" -msgstr "можно задать только одно устройство" - -#: src/stty.c:1360 -msgid "" -"the options for verbose and stty-readable output styles are\n" -"mutually exclusive" -msgstr "" -"ключи для вывода в виде, читаемом человеком и читаемом программой stty,\n" -"взаимоисключающие" - -#: src/stty.c:1366 -msgid "when specifying an output style, modes may not be set" -msgstr "при задании стиля вывода нельзя устанавливать режим" - -#: src/stty.c:1384 -#, c-format -msgid "%s: couldn't reset non-blocking mode" -msgstr "%s: невозможно переинициализировать неблокирующий режим" - -#: src/stty.c:1447 -#, c-format -msgid "%s: unable to perform all requested operations" -msgstr "%s: невозможно произвести все запрошенные действия" - -#: src/stty.c:1792 -#, c-format -msgid "%s: no size information for this device" -msgstr "%s: для этого устройства нет сведений о размерах" - -#: src/stty.c:2321 -msgid "invalid integer argument" -msgstr "неверный целый аргумент" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/sum.c:38 -msgid "Kayvan Aghaiepour" -msgstr "Кайван Агхаипур (Kayvan Aghaiepour)" - -#: src/sum.c:63 -msgid "Print checksum and block counts for each FILE.\n" -msgstr "Печатает контрольную сумму и количество блоков для каждого ФАЙЛА.\n" - -#: src/sum.c:69 -msgid "" -"\n" -" -r use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n" -" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n" -msgstr "" -"\n" -" -r использовать алгоритм вычисления контрольных сумм как в " -"BSD,\n" -" размер блока 1K\n" -" -s, --sysv использовать алгоритм вычисления контрольных сумм как в\n" -" System V, размер блока 512 байт\n" - -#: src/sync.c:64 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР] [ФАЙЛ]…\n" - -#: src/sync.c:65 -msgid "" -"Synchronize cached writes to persistent storage\n" -"\n" -"If one or more files are specified, sync only them,\n" -"or their containing file systems.\n" -"\n" -msgstr "" -"Синхронизирует кэшированные операции записи с постоянных хранилищем.\n" -"\n" -"Если указан один и более файлов, то синхронизирует только их,\n" -"или файловую систему, в которой они находятся.\n" -"\n" - -#: src/sync.c:73 -msgid " -d, --data sync only file data, no unneeded metadata\n" -msgstr "" -" -d, --data синхронизировать только данные файла, игнорировать\n" -" ненужные метаданные\n" - -#: src/sync.c:76 -msgid "" -" -f, --file-system sync the file systems that contain the files\n" -msgstr "" -" -f, --file-system синхронизировать файловые системы, в которых\n" -" находятся файлы\n" - -#: src/sync.c:114 -#, c-format -msgid "error opening %s" -msgstr "ошибка открытия %s" - -#: src/sync.c:124 -#, c-format -msgid "couldn't reset non-blocking mode %s" -msgstr "невозможно переинициализировать неблокирующий режим %s" - -#: src/sync.c:155 -#, c-format -msgid "error syncing %s" -msgstr "ошибка синхронизации %s" - -#: src/sync.c:213 -msgid "cannot specify both --data and --file-system" -msgstr "не допускается задание одновременно --data и --file-system" - -#: src/sync.c:217 -msgid "--data needs at least one argument" -msgstr "для --data требуется хотя бы один аргумент" - -#: src/system.h:344 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"NOTE: your shell may have its own version of %s, which usually supersedes\n" -"the version described here. Please refer to your shell's documentation\n" -"for details about the options it supports.\n" -msgstr "" -"\n" -"ЗАМЕЧАНИЕ: ваша оболочка может предоставлять свою версию %s, которая\n" -"обычно перекрывает версию, описанную здесь. Пожалуйста, обращайтесь к\n" -"документации по вашей оболочке, чтобы узнать, какие ключи она\n" -"поддерживает.\n" - -#: src/system.h:350 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help показать эту справку и выйти\n" - -#: src/system.h:352 -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version показать информацию о версии и выйти\n" - -#: src/system.h:580 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если ФАЙЛ не задан или задан как -, читает стандартный ввод.\n" - -#: src/system.h:587 -msgid "" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"\n" -"Аргументы, обязательные для длинных ключей, обязательны и для коротких.\n" - -#: src/system.h:595 -msgid "" -"\n" -"The SIZE argument is an integer and optional unit (example: 10K is " -"10*1024).\n" -"Units are K,M,G,T,P,E,Z,Y (powers of 1024) or KB,MB,... (powers of 1000).\n" -msgstr "" -"\n" -"РАЗМЕР задаётся целым числом и необязательной единицей изменения\n" -"(пример: 10K это 10*1024). Единицы изменения:\n" -"K, M, G, T, P, E, Z, Y (степень 1024) или KB, MB, … (степень 1000).\n" - -#: src/system.h:604 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Display values are in units of the first available SIZE from --block-size,\n" -"and the %s_BLOCK_SIZE, BLOCK_SIZE and BLOCKSIZE environment variables.\n" -"Otherwise, units default to 1024 bytes (or 512 if POSIXLY_CORRECT is set).\n" -msgstr "" -"\n" -"Показывает значения в единицах первого доступного РАЗМЕРА из --block-size,\n" -"и переменных окружения %s_BLOCK_SIZE, BLOCK_SIZE и BLOCKSIZE.\n" -"Иначе, единицей по умолчанию является 1024 байта (или 512, если\n" -"установлена POSIXLY_CORRECT).\n" - -#: src/system.h:614 -msgid "" -"\n" -"The backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"По умолчанию суффикс для запасных копий «~», если только не установлена\n" -"переменная окружения SIMPLE_BACKUP_SUFFIX или ключ --suffix. Способ " -"контроля\n" -"версий может быть установлен при помощи ключа --backup или переменной\n" -"окружения VERSION_CONTROL. Допустимые значения:\n" -"\n" - -#: src/system.h:621 -msgid "" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -" none, off никогда не создавать резервных копий (даже если\n" -" указан ключ --backup)\n" -" numbered, t создавать нумерованные копии\n" -" existing, nil если существуют нумерованные копии, то создавать\n" -" нумерованные иначе создавать простые\n" -" simple. never всегда создавать простые копии\n" - -#: src/system.h:651 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s online help: <%s>\n" -msgstr "" -"\n" -"Оперативная справка %s: <%s>\n" - -#. TRANSLATORS: Replace LANG_CODE in this URL with your language code -#. to form one of -#. the URLs at https://translationproject.org/team/. Otherwise, replace -#. the entire URL with your translation team's email address. -#: src/system.h:662 -#, c-format -msgid "" -"Report %s translation bugs to \n" -msgstr "" -"Об ошибках в переводе сообщений «%s» сообщайте по адресу \n" - -#: src/system.h:665 -#, c-format -msgid "Full documentation at: <%s%s>\n" -msgstr "Полная документация: <%s%s>\n" - -#: src/system.h:667 -#, c-format -msgid "or available locally via: info '(coreutils) %s%s'\n" -msgstr "или доступная локально: info '(coreutils) %s%s'\n" - -#: src/system.h:678 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "По команде «%s --help» можно получить дополнительную информацию.\n" - -#: src/system.h:722 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Circular directory structure.\n" -"This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" -"NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" -"The following directory is part of the cycle:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Циклическая структура каталога.\n" -"Скорее всего, это означает, что ваша файловая система повреждена.\n" -"УВЕДОМИТЕ ВАШЕГО СИСТЕМНОГО АДМИНИСТРАТОРА.\n" -"Следующий каталог является частью цикла:\n" -" %s\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tac.c:57 -msgid "Jay Lepreau" -msgstr "Джей Лепро (Jay Lepreau)" - -#: src/tac.c:136 -msgid "Write each FILE to standard output, last line first.\n" -msgstr "Печатает ФАЙЛЫ на стандартный вывод, начиная с последней строки.\n" - -#: src/tac.c:143 -msgid "" -" -b, --before attach the separator before instead of after\n" -" -r, --regex interpret the separator as a regular expression\n" -" -s, --separator=STRING use STRING as the separator instead of newline\n" -msgstr "" -" -b, --before присоединять разделитель к началу, а не к концу\n" -" -r, --regex воспринимать разделитель как регулярное " -"выражение\n" -" -s, --separator=СТРОКА использовать как разделитель СТРОКУ, а не символ\n" -" новой строки\n" - -#: src/tac.c:223 src/tac.c:233 src/tac.c:343 -#, c-format -msgid "%s: seek failed" -msgstr "%s: перемещение по файлу завершилось неудачно" - -#: src/tac.c:276 -msgid "record too large" -msgstr "запись слишком велика" - -#: src/tac.c:458 -#, c-format -msgid "failed to create temporary file in %s" -msgstr "не удалось создать временный файл в %s" - -#: src/tac.c:466 -#, c-format -msgid "failed to open %s for writing" -msgstr "не удалось открыть %s на запись" - -#: src/tac.c:484 -#, c-format -msgid "failed to rewind stream for %s" -msgstr "не удалось отмотать поток для %s" - -#: src/tac.c:521 src/tac.c:533 -#, c-format -msgid "%s: write error" -msgstr "%s: ошибка записи" - -#: src/tac.c:582 -#, c-format -msgid "failed to open %s for reading" -msgstr "не удалось открыть %s для чтения" - -#: src/tac.c:650 -msgid "separator cannot be empty" -msgstr "разделитель не может быть пустым" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tail.c:74 -msgid "Ian Lance Taylor" -msgstr "Ян Ланс Тейлор (Ian Lance Taylor)" - -#: src/tail.c:265 -#, c-format -msgid "" -"Print the last %d lines of each FILE to standard output.\n" -"With more than one FILE, precede each with a header giving the file name.\n" -msgstr "" -"Печатает последние %d строк каждого из ФАЙЛОВ на стандартный вывод.\n" -"Если задано несколько ФАЙЛОВ, сначала печатает заголовок с именем файла.\n" - -#: src/tail.c:273 -msgid "" -" -c, --bytes=[+]NUM output the last NUM bytes; or use -c +NUM to\n" -" output starting with byte NUM of each file\n" -msgstr "" -" -c, --bytes=[+]Н показать последние Н байт; или укажите -c +Н,\n" -" чтобы начать вывод каждого файла с Н-го байта\n" - -#: src/tail.c:277 -msgid "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" output appended data as the file grows;\n" -" an absent option argument means 'descriptor'\n" -" -F same as --follow=name --retry\n" -msgstr "" -" -f, --follow[={name|descriptor}]\n" -" выводить поступающие данные по мере роста файла;\n" -" при отсутствии ключа используется «descriptor»\n" -" -F эквивалент --follow=name --retry\n" - -#: src/tail.c:283 -#, c-format -msgid "" -" -n, --lines=[+]NUM output the last NUM lines, instead of the last " -"%d;\n" -" or use -n +NUM to output starting with line " -"NUM\n" -" --max-unchanged-stats=N\n" -" with --follow=name, reopen a FILE which has not\n" -" changed size after N (default %d) iterations\n" -" to see if it has been unlinked or renamed\n" -" (this is the usual case of rotated log files);\n" -" with inotify, this option is rarely useful\n" -msgstr "" -" -n, --lines=Н выводить последние Н строк, а не последние %d;\n" -" или используйте -n +Н для вывода, начиная с Н-" -"ной\n" -" --max-unchanged-stats=Н\n" -" c ключом --follow=name, повторно открывать ФАЙЛ,\n" -" который не изменялся последние Н (по умолчанию " -"%d)\n" -" итераций, чтобы проверить, не был ли он удалён " -"или\n" -" переименован (такое обычно бывает при ротации\n" -" файлов системных журналов); при использовании\n" -" механизма inotify этот параметр не требуется\n" - -#: src/tail.c:296 -msgid "" -" --pid=PID with -f, terminate after process ID, PID dies\n" -" -q, --quiet, --silent never output headers giving file names\n" -" --retry keep trying to open a file if it is inaccessible\n" -msgstr "" -" --pid=PID с ключом -f, прерваться, когда процесс PID\n" -" завершает работу\n" -" -q, --quiet, --silent не выводить заголовки с именами файлов\n" -" --retry продолжать пытаться открыть файл даже когда он\n" -" недоступен\n" - -#: src/tail.c:301 -msgid "" -" -s, --sleep-interval=N with -f, sleep for approximately N seconds\n" -" (default 1.0) between iterations;\n" -" with inotify and --pid=P, check process P at\n" -" least once every N seconds\n" -" -v, --verbose always output headers giving file names\n" -msgstr "" -" -s, --sleep-interval=С с ключом -f, спать между итерациями примерно\n" -" С секунд (по умолчанию 1.0); при использовании\n" -" механизма inotify и --pid=P, проверять процесс P\n" -" не менее чем раз в С секунд\n" -" -v, --verbose всегда выводить заголовки с именами файлов\n" - -#: src/tail.c:313 -msgid "" -"\n" -"NUM may have a multiplier suffix:\n" -"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"После K может стоять один из умножающий суффиксов:\n" -"b 512, kB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024,\n" -"GB 1000*1000*1000, G 1024*1024*1024 и так далее для T, P, E, Z, Y.\n" -"\n" - -#: src/tail.c:320 -msgid "" -"With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which\n" -"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n" -"its end. This default behavior is not desirable when you really want to\n" -"track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log\n" -"rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the\n" -"named file in a way that accommodates renaming, removal and creation.\n" -msgstr "" -"С ключом --follow (-f), tail по умолчанию следует за дескриптором файла, " -"что\n" -"означает, что даже если файл переименован, tail будет и далее следить за " -"его\n" -"концом. Это поведение, принимаемое по умолчанию, нежелательно, если вы на\n" -"самом деле хотите следить за именем файла, а не за дескриптором\n" -"(например, сдвиг протокольных файлов). В таком случае используйте\n" -"--follow=name. Это заставит tail следовать за указанным файлом, повторно\n" -"открывая его периодически, чтобы узнать, не был ли он удален и заново " -"создан\n" -"какой-то другой программой.\n" - -#: src/tail.c:393 -#, c-format -msgid "closing %s (fd=%d)" -msgstr "закрытие %s (fd=%d)" - -#: src/tail.c:492 -#, c-format -msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s" -msgstr "" -"%s: невозможно переместить указатель позиции на %s относительно конца" - -#: src/tail.c:927 -#, c-format -msgid "cannot determine location of %s. reverting to polling" -msgstr "невозможно определить расположение %s, возвращаемся к методу опросом" - -#: src/tail.c:983 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable symbolic link" -msgstr "%s был замещён символьной ссылкой, для которой tail неприменим" - -#: src/tail.c:998 -#, c-format -msgid "%s has become inaccessible" -msgstr "%s стал недоступен" - -#: src/tail.c:1016 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable file%s" -msgstr "%s был замещён файлом, для которого tail неприменим%s" - -#: src/tail.c:1018 src/tail.c:2024 -msgid "; giving up on this name" -msgstr "; конец вывода для этого имени" - -#: src/tail.c:1024 -#, c-format -msgid "%s has been replaced with an untailable remote file" -msgstr "%s был замещён удалённым файлом, для которого tail неприменим" - -#: src/tail.c:1045 -#, c-format -msgid "%s has become accessible" -msgstr "%s стал доступен" - -#: src/tail.c:1057 -#, c-format -msgid "%s has appeared; following new file" -msgstr "%s появился; новый файл" - -#: src/tail.c:1067 -#, c-format -msgid "%s has been replaced; following new file" -msgstr "%s был замещён; новый файл" - -#: src/tail.c:1182 -#, c-format -msgid "%s: cannot change nonblocking mode" -msgstr "%s: невозможно изменить неблокирующий режим" - -#: src/tail.c:1228 src/tail.c:1403 -#, c-format -msgid "%s: file truncated" -msgstr "%s: файл усечён" - -#: src/tail.c:1262 src/tail.c:1604 -#, c-format -msgid "no files remaining" -msgstr "больше нет файлов" - -#: src/tail.c:1498 -#, c-format -msgid "cannot watch parent directory of %s" -msgstr "невозможно наблюдать за родительским каталогом %s" - -#: src/tail.c:1501 src/tail.c:1518 src/tail.c:1728 -#, c-format -msgid "inotify resources exhausted" -msgstr "исчерпаны ресурсы inotify" - -#: src/tail.c:1522 src/tail.c:1736 -#, c-format -msgid "cannot watch %s" -msgstr "не удалось провести наблюдение %s" - -#: src/tail.c:1571 -#, c-format -msgid "%s was replaced" -msgstr "%s было замещено" - -#: src/tail.c:1643 -msgid "error waiting for inotify and output events" -msgstr "ошибка ожидания событий inotify и вывода" - -#: src/tail.c:1671 -msgid "error reading inotify event" -msgstr "ошибка чтения события inotify" - -#: src/tail.c:1690 -#, c-format -msgid "directory containing watched file was removed" -msgstr "каталог, содержащий файл наблюдаемый файл, был удалён" - -#: src/tail.c:2022 -#, c-format -msgid "%s: cannot follow end of this type of file%s" -msgstr "%s: невозможно перейти в конец файла такого типа%s" - -#: src/tail.c:2203 -msgid "invalid maximum number of unchanged stats between opens" -msgstr "" -"неверное максимальное количество не изменявшихся параметров между открытиями" - -#: src/tail.c:2211 -msgid "invalid PID" -msgstr "неверный PID" - -#: src/tail.c:2227 -#, c-format -msgid "invalid number of seconds: %s" -msgstr "неверное количество секунд: %s" - -#: src/tail.c:2246 -#, c-format -msgid "option used in invalid context -- %c" -msgstr "ключ использован в неверном контексте -- %c" - -#: src/tail.c:2258 -#, c-format -msgid "warning: --retry ignored; --retry is useful only when following" -msgstr "" -"предупреждение: --retry игнорируется; ключ --retry полезен только при " -"следовании" - -#: src/tail.c:2262 -#, c-format -msgid "warning: --retry only effective for the initial open" -msgstr "предупреждение: --retry полезен только при первом открытии" - -#: src/tail.c:2267 -#, c-format -msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following" -msgstr "" -"предупреждение: PID игнорируется; ключ --pid=PID полезен только при " -"следовании" - -#: src/tail.c:2270 -#, c-format -msgid "warning: --pid=PID is not supported on this system" -msgstr "предупреждение: --pid=PID не поддерживается на этой системе" - -#: src/tail.c:2376 -#, c-format -msgid "cannot follow %s by name" -msgstr "невозможно следовать за %s по имени" - -#: src/tail.c:2391 -#, c-format -msgid "warning: following standard input indefinitely is ineffective" -msgstr "" -"предупреждение: бесконечное слежение за стандартным вводом неэффективно" - -#: src/tail.c:2488 -#, c-format -msgid "inotify cannot be used, reverting to polling" -msgstr "невозможно использовать inotify, возвращаемся к методу опроса" - -#: src/tee.c:88 -msgid "" -"Copy standard input to each FILE, and also to standard output.\n" -"\n" -" -a, --append append to the given FILEs, do not overwrite\n" -" -i, --ignore-interrupts ignore interrupt signals\n" -msgstr "" -"Копирует стандартный ввод в каждый ФАЙЛ, а также в стандартный вывод.\n" -"\n" -" -a, --append дописать в заданные ФАЙЛЫ\n" -" -i, --ignore-interrupts игнорировать сигналы прерывания\n" - -#: src/tee.c:94 -msgid "" -" -p diagnose errors writing to non pipes\n" -" --output-error[=MODE] set behavior on write error. See MODE below\n" -msgstr "" -" -p обнаруживать ошибки записи в не каналы\n" -" --output-error[=РЕЖИМ] поведение при ошибке. Описание РЕЖИМов далее\n" - -#: src/tee.c:100 -msgid "" -"\n" -"MODE determines behavior with write errors on the outputs:\n" -" 'warn' diagnose errors writing to any output\n" -" 'warn-nopipe' diagnose errors writing to any output not a pipe\n" -" 'exit' exit on error writing to any output\n" -" 'exit-nopipe' exit on error writing to any output not a pipe\n" -"The default MODE for the -p option is 'warn-nopipe'.\n" -"The default operation when --output-error is not specified, is to\n" -"exit immediately on error writing to a pipe, and diagnose errors\n" -"writing to non pipe outputs.\n" -msgstr "" -"\n" -"В РЕЖИМе задаётся поведение при ошибках записи в вывод:\n" -" «warn» диагностические ошибки записи в любой вывод\n" -" «warn-nopipe» диагностические ошибки записи в любой вывод кроме канала\n" -" «exit» завершать работу при ошибках записи в любой вывод\n" -" «exit-nopipe» завершать работу при ошибках записи в любой вывод кроме " -"канала\n" -"По умолчанию значение РЕЖИМа для параметра -p равно «warn-nopipe».\n" -"Если --output-error не указан, то по умолчанию выполняет немедленное\n" -"прекращение работы при ошибке записи в канал, или диагностические\n" -"ошибки записи в любой не канальный вывод.\n" - -#: src/test.c:127 -#, c-format -msgid "missing argument after %s" -msgstr "пропущен аргумент после %s" - -#: src/test.c:163 -#, c-format -msgid "invalid integer %s" -msgstr "неверное целое число %s" - -#: src/test.c:245 -#, c-format -msgid "%s expected" -msgstr "ожидается %s" - -#: src/test.c:248 -#, c-format -msgid "%s expected, found %s" -msgstr "ожидается %s, найдено %s" - -#: src/test.c:265 src/test.c:623 -#, c-format -msgid "%s: unary operator expected" -msgstr "%s: ожидается унарный оператор" - -#: src/test.c:334 -msgid "-nt does not accept -l" -msgstr "-nt не допускает -l" - -#: src/test.c:347 -msgid "-ef does not accept -l" -msgstr "-ef не допускает -l" - -#: src/test.c:363 -msgid "-ot does not accept -l" -msgstr "-ot не допускает -l" - -#: src/test.c:372 -#, c-format -msgid "%s: unknown binary operator" -msgstr "%s: неизвестный двоичный оператор" - -#: src/test.c:651 -#, c-format -msgid "%s: binary operator expected" -msgstr "%s: ожидается двоичный оператор" - -#: src/test.c:709 -msgid "" -"Usage: test EXPRESSION\n" -" or: test\n" -" or: [ EXPRESSION ]\n" -" or: [ ]\n" -" or: [ OPTION\n" -msgstr "" -"Использование: test ВЫРАЖЕНИЕ\n" -" или: test\n" -" или: [ ВЫРАЖЕНИЕ ]\n" -" или: [ ]\n" -" или: [ КЛЮЧ\n" - -#: src/test.c:716 -msgid "" -"Exit with the status determined by EXPRESSION.\n" -"\n" -msgstr "" -"Выходной статус определяется ВЫРАЖЕНИЕМ.\n" -"\n" - -#: src/test.c:722 -msgid "" -"\n" -"An omitted EXPRESSION defaults to false. Otherwise,\n" -"EXPRESSION is true or false and sets exit status. It is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"Если ВЫРАЖЕНИЕ не задано, оно считается ложным. В противном случае\n" -"ВЫРАЖЕНИЕ может быть истинным либо ложным; оно устанавливает выходной\n" -"статус программы. Выходное значение определяется следующим образом:\n" - -#: src/test.c:727 -msgid "" -"\n" -" ( EXPRESSION ) EXPRESSION is true\n" -" ! EXPRESSION EXPRESSION is false\n" -" EXPRESSION1 -a EXPRESSION2 both EXPRESSION1 and EXPRESSION2 are true\n" -" EXPRESSION1 -o EXPRESSION2 either EXPRESSION1 or EXPRESSION2 is true\n" -msgstr "" -"\n" -" ( ВЫРАЖЕНИЕ ) ВЫРАЖЕНИЕ истинно\n" -" ! ВЫРАЖЕНИЕ ВЫРАЖЕНИЕ ложно\n" -" ВЫРАЖЕНИЕ1 -a ВЫРАЖЕНИЕ2 ВЫРАЖЕНИЕ1 и ВЫРАЖЕНИЕ2 оба истинны\n" -" ВЫРАЖЕНИЕ1 -o ВЫРАЖЕНИЕ2 ВЫРАЖЕНИЕ1 или ВЫРАЖЕНИЕ2 истинно\n" - -#: src/test.c:734 -msgid "" -"\n" -" -n STRING the length of STRING is nonzero\n" -" STRING equivalent to -n STRING\n" -" -z STRING the length of STRING is zero\n" -" STRING1 = STRING2 the strings are equal\n" -" STRING1 != STRING2 the strings are not equal\n" -msgstr "" -"\n" -" -n СТРОКА длина СТРОКИ отлична от нуля\n" -" СТРОКА эквивалентно -n СТРОКА\n" -" -z СТРОКА длина СТРОКИ равна нулю\n" -" СТРОКА1 = СТРОКА2 строки равны\n" -" СТРОКА1 != СТРОКА2 строки не равны\n" - -#: src/test.c:742 -msgid "" -"\n" -" INTEGER1 -eq INTEGER2 INTEGER1 is equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ge INTEGER2 INTEGER1 is greater than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -gt INTEGER2 INTEGER1 is greater than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -le INTEGER2 INTEGER1 is less than or equal to INTEGER2\n" -" INTEGER1 -lt INTEGER2 INTEGER1 is less than INTEGER2\n" -" INTEGER1 -ne INTEGER2 INTEGER1 is not equal to INTEGER2\n" -msgstr "" -"\n" -" ЦЕЛОЕ1 -eq ЦЕЛОЕ2 ЦЕЛОЕ1 равно ЦЕЛОМУ2\n" -" ЦЕЛОЕ1 -ge ЦЕЛОЕ2 ЦЕЛОЕ1 больше или равно ЦЕЛОМУ2\n" -" ЦЕЛОЕ1 -gt ЦЕЛОЕ2 ЦЕЛОЕ1 больше ЦЕЛОГО2\n" -" ЦЕЛОЕ1 -le ЦЕЛОЕ2 ЦЕЛОЕ1 меньше или равно ЦЕЛОМУ2\n" -" ЦЕЛОЕ1 -lt ЦЕЛОЕ2 ЦЕЛОЕ1 меньше ЦЕЛОГО2\n" -" ЦЕЛОЕ1 -ne ЦЕЛОЕ2 ЦЕЛОЕ1 отлично от ЦЕЛОГО2\n" - -#: src/test.c:751 -msgid "" -"\n" -" FILE1 -ef FILE2 FILE1 and FILE2 have the same device and inode numbers\n" -" FILE1 -nt FILE2 FILE1 is newer (modification date) than FILE2\n" -" FILE1 -ot FILE2 FILE1 is older than FILE2\n" -msgstr "" -"\n" -" ФАЙЛ1 -ef ФАЙЛ2 ФАЙЛ1 и ФАЙЛ2 имеют одинаковые устройства и номера " -"inode\n" -" ФАЙЛ1 -nt ФАЙЛ2 ФАЙЛ1 изменялся позже, чем ФАЙЛ2\n" -" ФАЙЛ1 -ot ФАЙЛ2 ФАЙЛ1 был создан позже, чем ФАЙЛ2\n" - -#: src/test.c:757 -msgid "" -"\n" -" -b FILE FILE exists and is block special\n" -" -c FILE FILE exists and is character special\n" -" -d FILE FILE exists and is a directory\n" -" -e FILE FILE exists\n" -msgstr "" -"\n" -" -b ФАЙЛ ФАЙЛ существует и является специальным с поблочным доступом\n" -" -c ФАЙЛ ФАЙЛ существует и является специальным с посимвольным " -"доступом\n" -" -d ФАЙЛ ФАЙЛ существует и является каталогом\n" -" -e ФАЙЛ ФАЙЛ существует\n" - -#: src/test.c:764 -msgid "" -" -f FILE FILE exists and is a regular file\n" -" -g FILE FILE exists and is set-group-ID\n" -" -G FILE FILE exists and is owned by the effective group ID\n" -" -h FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -L)\n" -" -k FILE FILE exists and has its sticky bit set\n" -msgstr "" -" -f ФАЙЛ ФАЙЛ существует и является обычным файлом\n" -" -g ФАЙЛ ФАЙЛ существует и имеет флаг set-group-ID\n" -" -G ФАЙЛ ФАЙЛ существует и принадлежит текущей эффективной группе\n" -" -h ФАЙЛ ФАЙЛ существует и является символьной ссылкой (эквивалент -L)\n" -" -k ФАЙЛ ФАЙЛ существует и имеет флаг sticky\n" - -#: src/test.c:771 -msgid "" -" -L FILE FILE exists and is a symbolic link (same as -h)\n" -" -O FILE FILE exists and is owned by the effective user ID\n" -" -p FILE FILE exists and is a named pipe\n" -" -r FILE FILE exists and read permission is granted\n" -" -s FILE FILE exists and has a size greater than zero\n" -msgstr "" -" -L ФАЙЛ ФАЙЛ существует и является символьной ссылкой (эквивалент -h)\n" -" -O ФАЙЛ ФАЙЛ существует и принадлежит текущему эффективному " -"пользователю\n" -" -p ФАЙЛ ФАЙЛ существует и является именованным каналом\n" -" -r ФАЙЛ ФАЙЛ существует доступен для чтения\n" -" -s ФАЙЛ ФАЙЛ существует и имеет ненулевой размер\n" - -#: src/test.c:778 -msgid "" -" -S FILE FILE exists and is a socket\n" -" -t FD file descriptor FD is opened on a terminal\n" -" -u FILE FILE exists and its set-user-ID bit is set\n" -" -w FILE FILE exists and write permission is granted\n" -" -x FILE FILE exists and execute (or search) permission is granted\n" -msgstr "" -" -S ФАЙЛ ФАЙЛ существует и является сокетом\n" -" -t [ДФ] дескриптор файла ДФ открыт на терминале\n" -" -u ФАЙЛ ФАЙЛ существует и имеет флаг set-user-ID\n" -" -w ФАЙЛ ФАЙЛ существует и доступен для записи\n" -" -x ФАЙЛ ФАЙЛ существует и является исполняемым\n" - -#: src/test.c:785 -msgid "" -"\n" -"Except for -h and -L, all FILE-related tests dereference symbolic links.\n" -"Beware that parentheses need to be escaped (e.g., by backslashes) for " -"shells.\n" -"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"Все тесты, относящиеся к ФАЙЛУ, кроме -h и -L разыменовывают\n" -"символьные ссылки. Помните, что вы должны отменить специальное\n" -"значение скобок для командного интерпретатора (например, с помощью\n" -"символа «\\»). ЦЕЛОЕ может также быть задано как «-l СТРОКА», при этом\n" -"оно принимает значение длины СТРОКИ.\n" - -#: src/test.c:791 -msgid "" -"\n" -"NOTE: Binary -a and -o are inherently ambiguous. Use 'test EXPR1 && test\n" -"EXPR2' or 'test EXPR1 || test EXPR2' instead.\n" -msgstr "" -"\n" -"ЗАМЕЧАНИЕ: параметры логики -a и -o по сути двусмысленны. Используйте " -"вместо\n" -"них «test EXPR1 && test EXPR2» или «test EXPR1 || test EXPR2».\n" - -#: src/test.c:796 -msgid "" -"\n" -"NOTE: [ honors the --help and --version options, but test does not.\n" -"test treats each of those as it treats any other nonempty STRING.\n" -msgstr "" -"\n" -"ЗАМЕЧАНИЕ: [ все имеют ключи --help и --version, но test нет.\n" -"test считает каждый из них обычной не пустой СТРОКОЙ.\n" - -#: src/test.c:801 -msgid "test and/or [" -msgstr "test и/или [" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/test.c:813 -msgid "Kevin Braunsdorf" -msgstr "Кевин Браунсдорф (Kevin Braunsdorf)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/test.c:814 -msgid "Matthew Bradburn" -msgstr "Мэттью Бредберн (Matthew Bradburn)" - -#: src/test.c:868 -#, c-format -msgid "missing %s" -msgstr "отсутствует %s" - -#: src/test.c:882 -#, c-format -msgid "extra argument %s" -msgstr "лишний аргумент %s" - -#: src/timeout.c:135 -#, c-format -msgid "warning: timer_settime" -msgstr "предупреждение: timer_settime" - -#: src/timeout.c:140 -#, c-format -msgid "warning: timer_create" -msgstr "предупреждение: timer_create" - -#: src/timeout.c:207 -#, c-format -msgid "sending signal %s to command %s" -msgstr "посылается сигнал %s команде %s" - -#: src/timeout.c:235 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] DURATION COMMAND [ARG]...\n" -" or: %s [OPTION]\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ] ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ КОМАНДА [АРГ]…\n" -" или: %s [КЛЮЧ]\n" - -#: src/timeout.c:239 -msgid "Start COMMAND, and kill it if still running after DURATION.\n" -msgstr "" -"Запускает КОМАНДУ и завершает её по истечении времени, задаваемого\n" -"ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬЮ.\n" - -#: src/timeout.c:245 -msgid "" -" --preserve-status\n" -" exit with the same status as COMMAND, even when the\n" -" command times out\n" -" --foreground\n" -" when not running timeout directly from a shell prompt,\n" -" allow COMMAND to read from the TTY and get TTY signals;\n" -" in this mode, children of COMMAND will not be timed out\n" -" -k, --kill-after=DURATION\n" -" also send a KILL signal if COMMAND is still running\n" -" this long after the initial signal was sent\n" -" -s, --signal=SIGNAL\n" -" specify the signal to be sent on timeout;\n" -" SIGNAL may be a name like 'HUP' or a number;\n" -" see 'kill -l' for a list of signals\n" -msgstr "" -" --preserve-status\n" -" завершить работу с тем же значением что и КОМАНДА, даже\n" -" если истёк срок выполнения команды\n" -" --foreground\n" -" если запуск timeout выполнен не из оболочки командной\n" -" строки, позволить КОМАНДЕ чтение из TTY и получение\n" -" сигналов TTY; в этом режиме на потомка КОМАНДЫ таймаут\n" -" не накладывается\n" -" -k, --kill-after=ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ\n" -" также посылать сигнал KILL, если КОМАНДА всё ещё " -"работает\n" -" по истечении указанного срока после отправки\n" -" начального сигнала\n" -" -s, --signal=СИГНАЛ\n" -" задать сигнал, который будет послан по таймауту;\n" -" СИГНАЛ может задаваться именем, например «HUP» или\n" -" номером; cписок сигналов см. по команде «kill -l»\n" - -#: src/timeout.c:260 -msgid " -v, --verbose diagnose to stderr any signal sent upon timeout\n" -msgstr "" -" -v, --verbose выводить сообщение в stderr при отправке сигнала по " -"таймауту\n" - -#: src/timeout.c:266 -msgid "" -"\n" -"DURATION is a floating point number with an optional suffix:\n" -"'s' for seconds (the default), 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for " -"days.\n" -"A duration of 0 disables the associated timeout.\n" -msgstr "" -"\n" -"ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ выражается числом с плавающей точкой с необязательным\n" -"суффиксом: «s» (по умолчанию) — секунды, «m» — минуты, «h» — часы\n" -"или «d» — дни.\n" -"Продолжительность 0 выключает соответствующий таймаут.\n" - -#: src/timeout.c:271 -msgid "" -"\n" -"If the command times out, and --preserve-status is not set, then exit with\n" -"status 124. Otherwise, exit with the status of COMMAND. If no signal\n" -"is specified, send the TERM signal upon timeout. The TERM signal kills\n" -"any process that does not block or catch that signal. It may be necessary\n" -"to use the KILL (9) signal, since this signal cannot be caught, in which\n" -"case the exit status is 128+9 rather than 124.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если команда завершилась по таймауту и не указан ключ --preserve-status,\n" -"то код завершения равен 124. Иначе возвращается полученный код завершения\n" -"КОМАНДЫ. Если сигнал не задан, то по таймауту посылается сигнал TERM.\n" -"Сигнал TERM завершает любой процесс, который не блокирует или перехватывает\n" -"данный сигнал. Остальным процессам, может понадобиться послать сигнал\n" -"KILL (9), так как этот сигнал нельзя перехватить. Если послан сигнал KILL " -"(9),\n" -"то код завершения равен 128+9, а не 124.\n" - -#: src/timeout.c:346 src/timeout.c:403 -#, c-format -msgid "warning: sigprocmask" -msgstr "предупреждение: sigprocmask" - -#: src/timeout.c:425 -#, c-format -msgid "warning: disabling core dumps failed" -msgstr "предупреждение: не удалось отключить создание core" - -#: src/timeout.c:544 -#, c-format -msgid "error waiting for command" -msgstr "ошибка ожидания команды" - -#: src/timeout.c:555 -#, c-format -msgid "the monitored command dumped core" -msgstr "отслеживаемая команда завершилась созданием дампа" - -#: src/timeout.c:568 -#, c-format -msgid "unknown status from command (%d)" -msgstr "неизвестное состояние после команды (%d)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/touch.c:44 -msgid "Jim Kingdon" -msgstr "Джим Кингдон (Jim Kingdon)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/touch.c:46 -msgid "Randy Smith" -msgstr "Рэнди Смит (Randy Smith)" - -#: src/touch.c:116 src/touch.c:310 -#, c-format -msgid "invalid date format %s" -msgstr "неверный формат даты %s" - -#: src/touch.c:192 -#, c-format -msgid "cannot touch %s" -msgstr "невозможно выполнить touch для %s" - -#: src/touch.c:198 -#, c-format -msgid "setting times of %s" -msgstr "установка временных отметок %s" - -#: src/touch.c:214 -msgid "" -"Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" -"\n" -"A FILE argument that does not exist is created empty, unless -c or -h\n" -"is supplied.\n" -"\n" -"A FILE argument string of - is handled specially and causes touch to\n" -"change the times of the file associated with standard output.\n" -msgstr "" -"Устанавливает временные метки доступа и изменения каждого ФАЙЛА в текущее\n" -"время.\n" -"\n" -"Если ФАЙЛ не существует, то создаётся пустой, если не указаны ключи -c или -" -"h.\n" -"\n" -"Если строка аргумента ФАЙЛ равна -, то это обрабатывается специальным " -"образом\n" -"и вызывает изменение временных меток файла, связанного со стандартным " -"выводом.\n" - -#: src/touch.c:226 -msgid "" -" -a change only the access time\n" -" -c, --no-create do not create any files\n" -" -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" -" -f (ignored)\n" -msgstr "" -" -a изменить только время доступа\n" -" -c, --no-create не создавать файлов\n" -" -d, --date=СТРОКА проанализировать СТРОКУ и использовать вместо\n" -" текущего времени\n" -" -f (игнорируется)\n" - -#: src/touch.c:232 -msgid "" -" -h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any " -"referenced\n" -" file (useful only on systems that can change the\n" -" timestamps of a symlink)\n" -" -m change only the modification time\n" -msgstr "" -" -h, --no-dereference изменяет символьные ссылки, а не файлы, на которые\n" -" они ссылаются (имеет смысл только на системах, где\n" -" можно изменять владельца символьной ссылки)\n" -" -m изменять только время изменения\n" - -#: src/touch.c:238 -msgid "" -" -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" -" -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" -" --time=WORD change the specified time:\n" -" WORD is access, atime, or use: equivalent to -a\n" -" WORD is modify or mtime: equivalent to -m\n" -msgstr "" -" -r, --reference=ФАЙЛ использовать время ФАЙЛА вместо текущего времени\n" -" -t ВРЕМЯ использовать [[ВВ]ГГ]ММДДччмм[.сс] вместо\n" -" текущего времени\n" -" --time=СЛОВО изменить указанное время:\n" -" значения access, atime, use эквивалентны -a\n" -" значения modify, mtime эквивалентны -m\n" - -#: src/touch.c:247 -msgid "" -"\n" -"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n" -msgstr "" -"\n" -"Заметьте, что ключи -d и -t используют разные форматы даты и времени.\n" - -#: src/touch.c:336 -#, c-format -msgid "cannot specify times from more than one source" -msgstr "невозможно задать время из нескольких источников" - -#: src/touch.c:410 -#, c-format -msgid "" -"warning: 'touch %s' is obsolete; use 'touch -t %04ld%02d%02d%02d%02d.%02d'" -msgstr "" -"предупреждение: вызов «touch %s» устарел; используйте «touch -t " -"%04ld%02d%02d%02d%02d.%02d»" - -#: src/tr.c:287 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… ТАБЛИЦА1 [ТАБЛИЦА2]\n" - -#: src/tr.c:291 -msgid "" -"Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input,\n" -"writing to standard output.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement use the complement of SET1\n" -" -d, --delete delete characters in SET1, do not translate\n" -" -s, --squeeze-repeats replace each sequence of a repeated character\n" -" that is listed in the last specified SET,\n" -" with a single occurrence of that character\n" -" -t, --truncate-set1 first truncate SET1 to length of SET2\n" -msgstr "" -"Преобразует, уплотняет и/или удаляет символы со стандартного ввода и\n" -"печатает на стандартный вывод.\n" -"\n" -" -c, -C, --complement сначала получить дополнение ТАБЛИЦЫ1\n" -" -d, --delete удалять символы из ТАБЛИЦЫ1, не преобразовывать\n" -" -s, --squeeze-repeats замещать каждую последовательность повторяющихся\n" -" символов, перечисленных в последней указанной\n" -" ТАБЛИЦЕ на единственный такой символ\n" -" -t, --truncate-set1 сначала сократить ТАБЛИЦУ1 до размера ТАБЛИЦЫ2\n" - -#: src/tr.c:304 -msgid "" -"\n" -"SETs are specified as strings of characters. Most represent themselves.\n" -"Interpreted sequences are:\n" -"\n" -" \\NNN character with octal value NNN (1 to 3 octal digits)\n" -" \\\\ backslash\n" -" \\a audible BEL\n" -" \\b backspace\n" -" \\f form feed\n" -" \\n new line\n" -" \\r return\n" -" \\t horizontal tab\n" -msgstr "" -"\n" -"ТАБЛИЦы задаются как символьные строки. Во многих случаях символы " -"представляют\n" -"сами себя. Воспринимаются следующие последовательности:\n" -"\n" -" \\ННН знак с восьмеричным кодом ННН (от 1 до 3 цифр)\n" -" \\\\ обратная косая черта\n" -" \\a звуковой сигнал\n" -" \\b забой\n" -" \\f перевод страницы\n" -" \\n новая строка\n" -" \\r возврат каретки\n" -" \\t горизонтальная табуляция\n" - -#: src/tr.c:318 -msgid "" -" \\v vertical tab\n" -" CHAR1-CHAR2 all characters from CHAR1 to CHAR2 in ascending order\n" -" [CHAR*] in SET2, copies of CHAR until length of SET1\n" -" [CHAR*REPEAT] REPEAT copies of CHAR, REPEAT octal if starting with 0\n" -" [:alnum:] all letters and digits\n" -" [:alpha:] all letters\n" -" [:blank:] all horizontal whitespace\n" -" [:cntrl:] all control characters\n" -" [:digit:] all digits\n" -msgstr "" -" \\v вертикальная табуляция\n" -" СИМ1-СИМ2 все символы от СИМ1 до СИМ2 в порядке возрастания\n" -" [СИМ*] СИМВОЛ заполняет ТАБЛИЦУ2 до длины ТАБЛИЦЫ1\n" -" [СИМ*ЧИСЛО] заданное ЧИСЛО одинаковых СИМВОЛОВ; ЧИСЛО восьмеричное,\n" -" если начинается с 0\n" -" [:alnum:] все буквы и цифры\n" -" [:alpha:] все буквы\n" -" [:blank:] все горизонтальные пробельные символы\n" -" [:cntrl:] все управляющие символы\n" -" [:digit:] все цифры\n" - -#: src/tr.c:329 -msgid "" -" [:graph:] all printable characters, not including space\n" -" [:lower:] all lower case letters\n" -" [:print:] all printable characters, including space\n" -" [:punct:] all punctuation characters\n" -" [:space:] all horizontal or vertical whitespace\n" -" [:upper:] all upper case letters\n" -" [:xdigit:] all hexadecimal digits\n" -" [=CHAR=] all characters which are equivalent to CHAR\n" -msgstr "" -" [:graph:] все печатные символы, исключая пробел\n" -" [:lower:] все строчные буквы\n" -" [:print:] все печатные символы, включая пробел\n" -" [:punct:] все знаки препинания\n" -" [:space:] все вертикальные или горизонтальные пробельные символы\n" -" [:upper:] все заглавные буквы\n" -" [:xdigit:] все шестнадцатеричные цифры\n" -" [=СИМ=] все символы, эквивалентные СИМВОЛУ\n" - -#: src/tr.c:339 -msgid "" -"\n" -"Translation occurs if -d is not given and both SET1 and SET2 appear.\n" -"-t may be used only when translating. SET2 is extended to length of\n" -"SET1 by repeating its last character as necessary. Excess characters\n" -"of SET2 are ignored. Only [:lower:] and [:upper:] are guaranteed to\n" -"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n" -"only be used in pairs to specify case conversion. -s uses the last\n" -"specified SET, and occurs after translation or deletion.\n" -msgstr "" -"\n" -"Преобразование происходит, если заданы обе ТАБЛИЦы и не указан -d. Ключ -t\n" -"может быть использован только при преобразовании. ТАБЛИЦА2 при " -"необходимости\n" -"расширяется до размера ТАБЛИЦЫ1 путём повторения последнего символа.\n" -"Избыточные символы ТАБЛИЦЫ2 игнорируются. Только [:lower:] и [:upper:]\n" -"гарантировано сортированы в порядке возрастания; используя ТАБЛИЦА2\n" -"при трансляции их можно использовать только парно, для обозначения\n" -"смены регистра. Для -s используется последняя указанная ТАБЛИЦА.\n" -"Уплотнение производится после преобразования или удаления.\n" - -#: src/tr.c:507 -#, c-format -msgid "" -"warning: the ambiguous octal escape \\%c%c%c is being\n" -"\tinterpreted as the 2-byte sequence \\0%c%c, %c" -msgstr "" -"предупреждение: неоднозначная восьмеричная последовательность \\%c%c%c " -"трактуется\n" -"как двухбайтовая последовательность \\0%c%c, %c" - -#: src/tr.c:516 -#, c-format -msgid "warning: an unescaped backslash at end of string is not portable" -msgstr "" -"предупреждение: неэкранированная обратная косая черта в конце строки " -"непереносима между платформами" - -#: src/tr.c:666 -#, c-format -msgid "range-endpoints of '%s-%s' are in reverse collating sequence order" -msgstr "неверный порядок границ диапазона «%s-%s»" - -#: src/tr.c:812 -#, c-format -msgid "invalid repeat count %s in [c*n] construct" -msgstr "неверно задано число повторов %s в конструкции [c*n]" - -#: src/tr.c:888 -#, c-format -msgid "missing character class name '[::]'" -msgstr "пропущено имя класса символов «[::]»" - -#: src/tr.c:891 -#, c-format -msgid "missing equivalence class character '[==]'" -msgstr "пропущен класса эквивалентности символов «[==]»" - -#: src/tr.c:906 -#, c-format -msgid "invalid character class %s" -msgstr "неверный класс символов %s" - -#: src/tr.c:925 -#, c-format -msgid "%s: equivalence class operand must be a single character" -msgstr "" -"%s: необходимо задать один символ, определяющий класс эквивалентных ему" - -#: src/tr.c:1205 -msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct" -msgstr "непарные конструкции [:upper:] и/или [:lower:]" - -#: src/tr.c:1309 -msgid "too many characters in set" -msgstr "слишком много символов в таблице" - -#: src/tr.c:1393 -msgid "" -"when translating with string1 longer than string2,\n" -"the latter string must not end with a character class" -msgstr "" -"если при преобразовании строка1 длиннее строки2,\n" -"то последняя строка не должна заканчиваться классом символов" - -#: src/tr.c:1449 -msgid "the [c*] repeat construct may not appear in string1" -msgstr "конструкция [c*] не может быть использована в ТАБЛИЦЕ1" - -#: src/tr.c:1459 -msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2" -msgstr "в ТАБЛИЦЕ2 может быть использована только одна конструкция [c*]" - -#: src/tr.c:1467 -msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating" -msgstr "" -"выражение [=c=] не может быть использовано в ТАБЛИЦЕ2 при преобразовании" - -#: src/tr.c:1474 -msgid "" -"when translating, the only character classes that may appear in\n" -"string2 are 'upper' and 'lower'" -msgstr "" -"при преобразовании, в ТАБЛИЦЕ2 могут быть использованы только\n" -"классы «upper» и «lower»" - -#: src/tr.c:1489 -msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty" -msgstr "если часть таблицы1 не отбрасывается, таблица2 должна быть непустой" - -#: src/tr.c:1498 -msgid "" -"when translating with complemented character classes,\n" -"string2 must map all characters in the domain to one" -msgstr "" -"при преобразовании с дополнением классов символов, ТАБЛИЦА2 должна\n" -"ставить в соответствие всем символам дополнения ровно один символ" - -#: src/tr.c:1507 -msgid "the [c*] construct may appear in string2 only when translating" -msgstr "" -"конструкция [c*] может быть использована в ТАБЛИЦЕ2 только при преобразовании" - -#: src/tr.c:1759 -msgid "Two strings must be given when both deleting and squeezing repeats." -msgstr "При удалении и уплотнении повторов должны быть заданы две строки." - -#: src/tr.c:1761 -msgid "Two strings must be given when translating." -msgstr "При преобразовании необходимо задать две строки." - -#: src/tr.c:1771 -msgid "Only one string may be given when deleting without squeezing repeats." -msgstr "" -"При удалении без уплотнения повторов можно задать две только одну таблицу." - -#: src/true.c:38 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ignored command line arguments]\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Использование: %s [ игнорируемые аргументы командной строки ]\n" -" или: %s КЛЮЧ\n" - -#: src/true.c:45 -msgid "Exit with a status code indicating success." -msgstr "Выходит с успешным статусом." - -#: src/true.c:46 -msgid "Exit with a status code indicating failure." -msgstr "Выходит с кодом, указывающим на неудачное завершение." - -#: src/truncate.c:70 -#, c-format -msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n" -msgstr "Использование: %s КЛЮЧ… ФАЙЛ…\n" - -#: src/truncate.c:71 -msgid "" -"Shrink or extend the size of each FILE to the specified size\n" -"\n" -"A FILE argument that does not exist is created.\n" -"\n" -"If a FILE is larger than the specified size, the extra data is lost.\n" -"If a FILE is shorter, it is extended and the extended part (hole)\n" -"reads as zero bytes.\n" -msgstr "" -"Урезает или увеличивает размер каждого ФАЙЛА до заданного размера\n" -"\n" -"Если ФАЙЛ не существует, то он создаётся.\n" -"\n" -"Если ФАЙЛ больше заданного размера, все лишние данные будут потеряны.\n" -"Если ФАЙЛ короче, то он расширяется, и это место\n" -"читается как нулевые байты.\n" - -#: src/truncate.c:83 -msgid " -c, --no-create do not create any files\n" -msgstr " -c, --no-create не создавать файлов\n" - -#: src/truncate.c:86 -msgid "" -" -o, --io-blocks treat SIZE as number of IO blocks instead of bytes\n" -msgstr "" -" -o, --io-blocks считать РАЗМЕР числом блоков вв/вывода, а не " -"байтов\n" - -#: src/truncate.c:89 -msgid "" -" -r, --reference=RFILE base size on RFILE\n" -" -s, --size=SIZE set or adjust the file size by SIZE bytes\n" -msgstr "" -" -r, --reference=RФАЙЛ базовый размер RФАЙЛА\n" -" -s, --size=РАЗМЕР установить или подогнать размер файла\n" -" под РАЗМЕР байт\n" - -#: src/truncate.c:95 -msgid "" -"\n" -"SIZE may also be prefixed by one of the following modifying characters:\n" -"'+' extend by, '-' reduce by, '<' at most, '>' at least,\n" -"'/' round down to multiple of, '%' round up to multiple of.\n" -msgstr "" -"\n" -"Перед РАЗМЕРОМ может быть один из следующих символов:\n" -"«+» — расширить на, «-» — сократить на, «<» — не более,\n" -"«>» — не менее, «/» — округлить с сторону уменьшения,\n" -"«%» — округлить в сторону увеличения.\n" - -#: src/truncate.c:123 -#, c-format -msgid "overflow in % * % byte blocks for file %s" -msgstr "переполнение в % * % байтовых блоков для файла %s" - -#: src/truncate.c:147 -#, c-format -msgid "%s has unusable, apparently negative size" -msgstr "%s имеет нерабочий, вероятно, отрицательный размер" - -#: src/truncate.c:157 src/truncate.c:359 -#, c-format -msgid "cannot get the size of %s" -msgstr "невозможно получить размер %s" - -#: src/truncate.c:179 -#, c-format -msgid "overflow rounding up size of file %s" -msgstr "переполнение при округлении размера в сторону увеличения файла %s" - -#: src/truncate.c:189 -#, c-format -msgid "overflow extending size of file %s" -msgstr "переполнение при расширении размера файла %s" - -#: src/truncate.c:204 -#, c-format -msgid "failed to truncate %s at % bytes" -msgstr "не удалось усечь %s на % байт" - -#: src/truncate.c:277 -#, c-format -msgid "multiple relative modifiers specified" -msgstr "задано несколько относительных модификаторов" - -#: src/truncate.c:286 -msgid "Invalid number" -msgstr "неверный номер" - -#: src/truncate.c:308 -#, c-format -msgid "you must specify either %s or %s" -msgstr "вы должны задать что-то одно: %s или %s" - -#: src/truncate.c:315 -#, c-format -msgid "you must specify a relative %s with %s" -msgstr "вы должны задать относительный %s с %s" - -#: src/truncate.c:322 -#, c-format -msgid "%s was specified but %s was not" -msgstr "указан %s, но без %s" - -#: src/truncate.c:379 -#, c-format -msgid "cannot open %s for writing" -msgstr "невозможно открыть %s для записи" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/tsort.c:41 -msgid "Mark Kettenis" -msgstr "Марк Киттенис (Mark Kettenis)" - -#: src/tsort.c:88 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [FILE]\n" -"Write totally ordered list consistent with the partial ordering in FILE.\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ] [ФАЙЛ]\n" -"Печатает полностью сортированный список, соответствующий частичной\n" -"сортировке в заданном ФАЙЛЕ.\n" - -#: src/tsort.c:95 src/uptime.c:218 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: src/tsort.c:481 -#, c-format -msgid "%s: input contains an odd number of tokens" -msgstr "%s: на входе содержится нечётное число лексем" - -#: src/tsort.c:527 -#, c-format -msgid "%s: input contains a loop:" -msgstr "%s: на входе содержится цикл:" - -#: src/tty.c:66 -msgid "" -"Print the file name of the terminal connected to standard input.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet print nothing, only return an exit status\n" -msgstr "" -"Печатает имя файла для терминала, присоединенного к стандартному вводу.\n" -"\n" -" -s, --silent, --quiet не печатать, только вернуть выходное значение\n" - -#: src/tty.c:127 -msgid "not a tty" -msgstr "не телетайп" - -#: src/uname.c:125 -msgid "" -"Print certain system information. With no OPTION, same as -s.\n" -"\n" -" -a, --all print all information, in the following order,\n" -" except omit -p and -i if unknown:\n" -" -s, --kernel-name print the kernel name\n" -" -n, --nodename print the network node hostname\n" -" -r, --kernel-release print the kernel release\n" -msgstr "" -"Печатает определенные сведения о системе. Если КЛЮЧ не задан,\n" -"подразумевается -s.\n" -"\n" -" -a, --all напечатать всю информацию, в следующем порядке,\n" -" кроме -p и -i, если они неизвестны:\n" -" -s, --kernel-name напечатать имя ядра\n" -" -n, --nodename напечатать имя машины в сети\n" -" -r, --release напечатать номер выпуска операционной системы\n" - -#: src/uname.c:134 -msgid "" -" -v, --kernel-version print the kernel version\n" -" -m, --machine print the machine hardware name\n" -" -p, --processor print the processor type (non-portable)\n" -" -i, --hardware-platform print the hardware platform (non-portable)\n" -" -o, --operating-system print the operating system\n" -msgstr "" -" -v, --kernel-version напечатать версию ядра\n" -" -m, --machine напечатать тип оборудования машины\n" -" -p, --processor напечатать тип процессора (непереносима)\n" -" -i, --hardware-platform напечатать тип аппаратной платформы " -"(непереносима)\n" -" -o, --operating-system напечатать имя операционной системы\n" - -#: src/uname.c:144 -msgid "" -"Print machine architecture.\n" -"\n" -msgstr "" -"Печатает машинную архитектуру.\n" -"\n" - -#: src/uname.c:287 -msgid "cannot get system name" -msgstr "невозможно узнать название системы" - -#: src/unexpand.c:82 -msgid "Convert blanks in each FILE to tabs, writing to standard output.\n" -msgstr "" -"Преобразует пробелы в ФАЙЛАХ в символы табуляции и печатает на\n" -"стандартный вывод.\n" - -#: src/unexpand.c:89 -msgid "" -" -a, --all convert all blanks, instead of just initial blanks\n" -" --first-only convert only leading sequences of blanks (overrides -a)\n" -" -t, --tabs=N have tabs N characters apart instead of 8 (enables -a)\n" -msgstr "" -" -a, --all преобразовывать все пробельные символы, а не только\n" -" начальные\n" -" --first-only преобразовывать только начальные последовательности\n" -" пробельных символы (заменяет -a)\n" -" -t, --tabs=ЧИСЛО использовать табуляцию заданной ширины,\n" -" а не 8 (включает -a)\n" - -#: src/unexpand.c:306 -msgid "tab stop value is too large" -msgstr "размер табуляции слишком велик" - -#: src/uniq.c:171 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INPUT [OUTPUT]]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… [ВХОД [ВЫХОД]]\n" - -#: src/uniq.c:175 -msgid "" -"Filter adjacent matching lines from INPUT (or standard input),\n" -"writing to OUTPUT (or standard output).\n" -"\n" -"With no options, matching lines are merged to the first occurrence.\n" -msgstr "" -"Фильтрует совпавшие строки из ВХОДА (или стандартного ввода),\n" -"записывая их в ВЫХОД (или стандартный вывод).\n" -"\n" -"Без ключей совпавшие строки объединяются с первым появлением.\n" - -#: src/uniq.c:184 -msgid "" -" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n" -" -d, --repeated only print duplicate lines, one for each group\n" -msgstr "" -" -c, --count выводить число повторов в начале каждой строки\n" -" -d, --repeated выводить только повторяющиеся строки,\n" -" одну для каждой группы\n" - -#: src/uniq.c:188 -msgid "" -" -D print all duplicate lines\n" -" --all-repeated[=METHOD] like -D, but allow separating groups\n" -" with an empty line;\n" -" METHOD={none(default),prepend,separate}\n" -msgstr "" -" -D вывести все повторяющиеся строки\n" -" --all-repeated[=МЕТОД] подобно -D, но позволяет\n" -" разделять группы пустой строкой;\n" -" МЕТОД={none(default),prepend,separate}\n" - -#: src/uniq.c:194 -msgid " -f, --skip-fields=N avoid comparing the first N fields\n" -msgstr " -f, --skip-fields=Н не сравнивать первые Н полей\n" - -#: src/uniq.c:197 -msgid "" -" --group[=METHOD] show all items, separating groups with an empty " -"line;\n" -" METHOD={separate(default),prepend,append,both}\n" -msgstr "" -" --group[=МЕТОД] показать все элементы, разделяя группы пустой " -"строкой;\n" -" МЕТОД={separate(default),prepend,append,both}\n" - -#: src/uniq.c:201 -msgid "" -" -i, --ignore-case ignore differences in case when comparing\n" -" -s, --skip-chars=N avoid comparing the first N characters\n" -" -u, --unique only print unique lines\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case игнорировать регистр при сравнении\n" -" -s, --skip-chars=Н не сравнивать первые Н символов\n" -" -u, --unique выводить только неповторяющиеся строки\n" - -#: src/uniq.c:209 -msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n" -msgstr " -w, --check-chars=Н сравнивать первые Н символов строк\n" - -#: src/uniq.c:214 -msgid "" -"\n" -"A field is a run of blanks (usually spaces and/or TABs), then non-blank\n" -"characters. Fields are skipped before chars.\n" -msgstr "" -"\n" -"Полем считается последовательность пробельных символов (обычно, пробелы\n" -"и/или TAB), за которой следуют непробельные символы. Сначала пропускаются\n" -"поля, потом символы.\n" - -#: src/uniq.c:219 -msgid "" -"\n" -"Note: 'uniq' does not detect repeated lines unless they are adjacent.\n" -"You may want to sort the input first, or use 'sort -u' without 'uniq'.\n" -"Also, comparisons honor the rules specified by 'LC_COLLATE'.\n" -msgstr "" -"\n" -"Замечание: «uniq» не обнаруживает повторяющиеся строки, если они не " -"смежные.\n" -"Вы можете сначала выполнить сортировку, или использовать «sort -u» без " -"«uniq».\n" -"Также, при сравнении учитываются правила задаваемые «LC_COLLATE».\n" - -#: src/uniq.c:437 -msgid "too many repeated lines" -msgstr "слишком много повторяющихся строк" - -#: src/uniq.c:613 -msgid "invalid number of fields to skip" -msgstr "неверное число пропускаемых полей" - -#: src/uniq.c:622 -msgid "invalid number of bytes to skip" -msgstr "неверное число пропускаемых байт" - -#: src/uniq.c:632 -msgid "invalid number of bytes to compare" -msgstr "неверное число сравниваемых байт" - -#: src/uniq.c:654 -#, c-format -msgid "--group is mutually exclusive with -c/-d/-D/-u" -msgstr "ключ --group взаимоисключаем с -c/-d/-D/-u" - -#: src/uniq.c:661 -#, c-format -msgid "grouping and printing repeat counts is meaningless" -msgstr "группировка и вывод всех повторов не имеет смысла" - -#: src/uniq.c:668 -#, c-format -msgid "printing all duplicated lines and repeat counts is meaningless" -msgstr "вывод всех повторяющихся сток и числа повторений не имеет смысла" - -#: src/unlink.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILE\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Использование: %s ФАЙЛ\n" -" или: %s КЛЮЧ\n" - -#: src/unlink.c:54 -msgid "" -"Call the unlink function to remove the specified FILE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Вызывает функцию unlink для удаления указанного ФАЙЛА.\n" -"\n" - -#: src/uptime.c:131 -msgid "couldn't get boot time" -msgstr "невозможно узнать время первоначальной загрузки" - -#. TRANSLATORS: This prints the current clock time. -#: src/uptime.c:142 -msgid " %H:%M:%S " -msgstr " %H:%M:%S " - -#: src/uptime.c:144 -#, c-format -msgid " ??:???? " -msgstr " ??:???? включён " - -#: src/uptime.c:146 -#, c-format -msgid "up ???? days ??:??, " -msgstr "???? дней ??:??, " - -#: src/uptime.c:150 -#, c-format -msgid "up %ld day %2d:%02d, " -msgid_plural "up %ld days %2d:%02d, " -msgstr[0] "%ld день %2d:%02d, " -msgstr[1] "%ld дня %2d:%02d, " -msgstr[2] "%ld дней %2d:%02d, " - -#: src/uptime.c:155 -#, c-format -msgid "up %2d:%02d, " -msgstr "в работе %2d:%02d, " - -#: src/uptime.c:157 -#, c-format -msgid "%lu user" -msgid_plural "%lu users" -msgstr[0] "%lu пользователь" -msgstr[1] "%lu пользователя" -msgstr[2] "%lu пользователей" - -#: src/uptime.c:167 -#, c-format -msgid ", load average: %.2f" -msgstr ", средняя загруженность: %.2f" - -#: src/uptime.c:205 -#, c-format -msgid "" -"Print the current time, the length of time the system has been up,\n" -"the number of users on the system, and the average number of jobs\n" -"in the run queue over the last 1, 5 and 15 minutes." -msgstr "" -"Выводит текущее время, общее время непрерывной работы системы, число\n" -"пользователей в системе и среднее число заданий в очереди запуска за\n" -"последние 1, 5 и 15 минут." - -#: src/uptime.c:214 -#, c-format -msgid "" -" Processes in\n" -"an uninterruptible sleep state also contribute to the load average.\n" -msgstr "" -" Процессы в\n" -"состоянии непрерывного сна также влияют на среднюю загруженность.\n" - -#: src/uptime.c:220 -#, c-format -msgid "" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Если ФАЙЛ не задан, используется %s. Часто в качестве ФАЙЛА\n" -"задают %s.\n" -"\n" - -#: src/users.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Output who is currently logged in according to FILE.\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"\n" -msgstr "" -"Выводит список подключенных пользователей в соответствии с ФАЙЛОМ.\n" -"Если ФАЙЛ не задан, используется %s. Часто в качестве ФАЙЛА\n" -"задают %s.\n" -"\n" - -#: src/wc.c:120 -msgid "" -"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if\n" -"more than one FILE is specified. A word is a non-zero-length sequence of\n" -"characters delimited by white space.\n" -msgstr "" -"Печатает число символов новой строки, слов и байт для каждого ФАЙЛА и\n" -"итоговую строку, если было задано несколько ФАЙЛОВ. Словом считается\n" -"последовательность символов ненулевой длины, отделённая пробельным " -"символом.\n" - -#: src/wc.c:128 -msgid "" -"\n" -"The options below may be used to select which counts are printed, always in\n" -"the following order: newline, word, character, byte, maximum line length.\n" -" -c, --bytes print the byte counts\n" -" -m, --chars print the character counts\n" -" -l, --lines print the newline counts\n" -msgstr "" -"\n" -"Для выбора выводимых счётчиков используются следующие параметры\n" -"(счётчики всегда выводятся в таком порядке: символы новой строки,\n" -"слова, символы, байты, максимальная длина строки):\n" -" -c, --bytes напечатать количество байт\n" -" -m, --chars напечатать количество символов\n" -" -l, --lines напечатать количество новых строк\n" - -#: src/wc.c:136 -msgid "" -" --files0-from=F read input from the files specified by\n" -" NUL-terminated names in file F;\n" -" If F is - then read names from standard input\n" -" -L, --max-line-length print the maximum display width\n" -" -w, --words print the word counts\n" -msgstr "" -" --files0-from=Ф читать ввод из файлов, имена которых\n" -" (завершённые нулем) перечислены в файле Ф;\n" -" Если Ф равно -, то читать имена файлов из\n" -" стандартного ввода\n" -" -L, --max-line-length напечатать максимальной число строк по ширине " -"экрана\n" -" -w, --words напечатать количество слов\n" - -#: src/who.c:213 -msgid " old " -msgstr " давно " - -#: src/who.c:443 -msgid "system boot" -msgstr "загрузка системы" - -#: src/who.c:451 src/who.c:453 -msgid "id=" -msgstr "id=" - -#: src/who.c:466 src/who.c:471 -msgid "term=" -msgstr "терминал=" - -#: src/who.c:468 src/who.c:472 -msgid "exit=" -msgstr "выход=" - -#: src/who.c:489 -msgid "LOGIN" -msgstr "ВХОД" - -#: src/who.c:509 -msgid "clock change" -msgstr "изменение времени" - -#: src/who.c:521 src/who.c:522 -msgid "run-level" -msgstr "уровень выполнения" - -#: src/who.c:525 src/who.c:526 -msgid "last=" -msgstr "предыдущий=" - -#: src/who.c:557 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# users=%lu\n" -msgstr "" -"\n" -"количество пользователей=%lu\n" - -#: src/who.c:563 -msgid "NAME" -msgstr "ИМЯ" - -#: src/who.c:563 -msgid "LINE" -msgstr "ЛИНИЯ" - -#: src/who.c:563 -msgid "TIME" -msgstr "ВРЕМЯ" - -#: src/who.c:563 -msgid "IDLE" -msgstr "НЕАКТИВЕН" - -#: src/who.c:564 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: src/who.c:564 -msgid "COMMENT" -msgstr "КОММЕНТАРИЙ" - -#: src/who.c:564 -msgid "EXIT" -msgstr "ВЫХОД" - -#: src/who.c:644 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [ FILE | ARG1 ARG2 ]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… [ ФАЙЛ | АРГ1 АРГ2]\n" - -#: src/who.c:645 -msgid "Print information about users who are currently logged in.\n" -msgstr "Печатать информацию о пользователях, вошедших в систему.\n" - -#: src/who.c:648 -msgid "" -"\n" -" -a, --all same as -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot time of last system boot\n" -" -d, --dead print dead processes\n" -" -H, --heading print line of column headings\n" -msgstr "" -"\n" -" -a, --all эквивалент -b -d --login -p -r -t -T -u\n" -" -b, --boot время последней загрузки системы\n" -" -d, --dead печатать мертвые процессы\n" -" -H, --heading печатать строку с заголовками столбцов\n" - -#: src/who.c:655 -msgid " -l, --login print system login processes\n" -msgstr " -l, --login печатать процессы входа в систему\n" - -#: src/who.c:658 -msgid "" -" --lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS\n" -" -m only hostname and user associated with stdin\n" -" -p, --process print active processes spawned by init\n" -msgstr "" -" --lookup пытаться канонизировать имена узлов через DNS\n" -" -m только имя узла и пользователь, связанные со\n" -" стандартным вводом\n" -" -p, --process печатать активные процессы, которые породил init\n" - -#: src/who.c:663 -msgid "" -" -q, --count all login names and number of users logged on\n" -" -r, --runlevel print current runlevel\n" -" -s, --short print only name, line, and time (default)\n" -" -t, --time print last system clock change\n" -msgstr "" -" -q, --count все имена и число подключенных пользователей\n" -" -r, --runlevel печатать текущий уровень выполнения\n" -" -s, --short печатать только имя, линию и время (принимается по " -"умолчанию)\n" -" -t, --time печатать последнее изменение системного времени\n" - -#: src/who.c:669 -msgid "" -" -T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?\n" -" -u, --users list users logged in\n" -" --message same as -T\n" -" --writable same as -T\n" -msgstr "" -" -T, -w, --mesg добавлять статус приема сообщений как +, - или ?\n" -" -u, --users перечислить подключенных пользователей\n" -" --message эквивалент -T\n" -" --writable эквивалент -T\n" - -#: src/who.c:677 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If FILE is not specified, use %s. %s as FILE is common.\n" -"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: 'am i' or 'mom likes' are usual.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если ФАЙЛ не задан, используется %s. Часто в качестве ФАЙЛА задают %s.\n" -"Если заданы АРГ1 и АРГ2, полагается использование -m: например «am i»\n" -"и «mom likes».\n" - -#: src/whoami.c:51 -msgid "" -"Print the user name associated with the current effective user ID.\n" -"Same as id -un.\n" -"\n" -msgstr "" -"Напечатать имя пользователя, соответствующее текущему эффективному id\n" -"пользователя. Аналогично вызову id -un.\n" -"\n" - -#: src/whoami.c:93 -#, c-format -msgid "cannot find name for user ID %lu" -msgstr "невозможно определить имя пользователя для ID %lu" - -#: src/yes.c:47 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [STRING]...\n" -" or: %s OPTION\n" -msgstr "" -"Использование: %s [СТРОКА]…\n" -" или: %s КЛЮЧ\n" - -#: src/yes.c:53 -msgid "" -"Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or 'y'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Непрерывно печатает заданную СТРОКУ(и) или, если СТРОКА не задана, то «y».\n" -"\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/cpio.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cpio.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/cpio.po 2020-04-08 13:42:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cpio.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1662 +0,0 @@ -# Translation of cpio messages to Russian -# Copyright (C) 1998, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the cpio package. -# Const Kaplinsky , 1998. -# Pavel Maryanov , 2005, 2008. -# Pavel Maryanov , 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cpio 2.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-cpio@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-06 09:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 17:54+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: gnu/argmatch.c:134 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "недопустимый аргумент %s для %s" - -#: gnu/argmatch.c:135 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "неопределённый аргумент %s для %s" - -#: gnu/argmatch.c:154 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Допустимые аргументы:" - -#: gnu/argp-help.c:148 -#, c-format -msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" -msgstr "ARGP_HELP_FMT: значение %s меньше или равно %s" - -#: gnu/argp-help.c:224 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "%.*s: для параметра ARGP_HELP_FMT требуется значение" - -#: gnu/argp-help.c:234 -#, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "%.*s: неизвестный параметр ARGP_HELP_FMT" - -#: gnu/argp-help.c:247 -#, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "Мусор в ARGP_HELP_FMT: %s" - -#: gnu/argp-help.c:1227 -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " -"optional for any corresponding short options." -msgstr "" -"Обязательные или необязательные аргументы для длинных параметров также " -"являются обязательными или необязательными для любых соответствующих " -"коротких параметров." - -#: gnu/argp-help.c:1614 -msgid "Usage:" -msgstr "Использование:" - -#: gnu/argp-help.c:1618 -msgid " or: " -msgstr " или " - -#: gnu/argp-help.c:1630 -msgid " [OPTION...]" -msgstr " [ПАРАМЕТР...]" - -#: gnu/argp-help.c:1657 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" -msgstr "" - -#: gnu/argp-help.c:1685 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу %s.\n" - -#: gnu/argp-help.c:1886 gnu/error.c:191 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: gnu/argp-parse.c:81 -msgid "give this help list" -msgstr "вывести эту справку" - -#: gnu/argp-parse.c:82 -msgid "give a short usage message" -msgstr "вывести краткое сообщение об использовании" - -#: gnu/argp-parse.c:83 tests/genfile.c:131 -msgid "NAME" -msgstr "НАЗВАНИЕ" - -#: gnu/argp-parse.c:84 -msgid "set the program name" -msgstr "установить название программы" - -#: gnu/argp-parse.c:85 -msgid "SECS" -msgstr "SECS" - -#: gnu/argp-parse.c:86 -msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "задержка на SECS секунд (по умолчанию 3600 с)" - -#: gnu/argp-parse.c:143 -msgid "print program version" -msgstr "вывести версию программы" - -#: gnu/argp-parse.c:160 -msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Неизвестная версия программы?!" - -#: gnu/argp-parse.c:613 -#, c-format -msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "%s: слишком много аргументов\n" - -#: gnu/argp-parse.c:756 -msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Параметр должен был быть распознан?!" - -#: gnu/closeout.c:112 src/util.c:93 src/util.c:96 src/util.c:146 -#, c-format -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: gnu/getopt.c:575 gnu/getopt.c:604 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:619 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: параметр '%s' неоднозначен\n" - -#: gnu/getopt.c:654 gnu/getopt.c:658 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра '--%s' нельзя указать аргумент\n" - -#: gnu/getopt.c:667 gnu/getopt.c:672 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра '%c%s' нельзя указать аргумент\n" - -#: gnu/getopt.c:715 gnu/getopt.c:734 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:772 gnu/getopt.c:775 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр '--%s'\n" - -#: gnu/getopt.c:783 gnu/getopt.c:786 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр '%c%s'\n" - -#: gnu/getopt.c:835 gnu/getopt.c:838 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: недопустимый параметр -- '%c'\n" - -#: gnu/getopt.c:891 gnu/getopt.c:908 gnu/getopt.c:1118 gnu/getopt.c:1136 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для параметра необходимо указать аргумент -- '%c'\n" - -#: gnu/getopt.c:964 gnu/getopt.c:980 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: параметр '-W %s' неоднозначен\n" - -#: gnu/getopt.c:1004 gnu/getopt.c:1022 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра '-W %s' нельзя указать аргумент\n" - -#: gnu/getopt.c:1043 gnu/getopt.c:1061 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: gnu/obstack.c:338 gnu/obstack.c:340 gnu/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: gnu/openat-die.c:38 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "не удаётся выполнить запись в рабочий каталог" - -#: gnu/openat-die.c:57 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "не удалось вернуться в исходный рабочий каталог" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. -#. and use glyphs suitable for your language. -#: gnu/quotearg.c:354 -msgid "`" -msgstr "`" - -#: gnu/quotearg.c:355 -msgid "'" -msgstr "'" - -#: gnu/version-etc.c:74 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "Автор пакета: %s (%s)\n" - -#: gnu/version-etc.c:77 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "Автор пакета: %s\n" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: gnu/version-etc.c:84 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#: gnu/version-etc.c:86 -msgid "" -"\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -".\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или более старшей " -"\n" -"Это свободное программное обеспечение: его можно свободно изменять и " -"распространять.\n" -"Ничего НЕ ГАРАНТИРУЕТСЯ в пределах, допускаемых законом.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: gnu/version-etc.c:102 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор: %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnu/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Авторы: %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnu/version-etc.c:110 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Авторы: %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:117 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы: %s, %s, %s\n" -" и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:124 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы: %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:131 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:139 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:147 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"и%s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:156 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:167 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Авторы: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и другие.\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: gnu/version-etc.c:245 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Об ошибках сообщайте по адресу %s.\n" - -#: gnu/version-etc.c:247 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "Об ошибках %s сообщайте по адресу: %s\n" - -#: gnu/version-etc.c:251 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n" - -#: gnu/version-etc.c:253 -#, c-format -msgid "%s home page: \n" -msgstr "Домашняя страница %s: \n" - -#: gnu/version-etc.c:256 -msgid "General help using GNU software: \n" -msgstr "" -"Общая справка по использованию ПО GNU: \n" - -#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'. -#. Directly translating this to another language will not work, first because -#. %s itself is not translated. -#. Translate it as `%s: Function %s failed'. -#: lib/paxerror.c:60 lib/paxerror.c:73 -#, c-format -msgid "%s: Cannot %s" -msgstr "%s: не удаётся %s" - -#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'. -#. Directly translating this to another language will not work, first because -#. %s itself is not translated. -#. Translate it as `%s: Function %s failed'. -#: lib/paxerror.c:86 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Cannot %s" -msgstr "%s: предупреждение: не удаётся %s" - -#: lib/paxerror.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Cannot change mode to %s" -msgstr "%s: не удаётся сменить режим на %s" - -#: lib/paxerror.c:103 -#, c-format -msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu" -msgstr "%s: не удаётся сменить владельца (uid %lu, gid %lu)" - -#: lib/paxerror.c:129 -#, c-format -msgid "%s: Cannot hard link to %s" -msgstr "%s: не удаётся создать жёсткую ссылку %s" - -#: lib/paxerror.c:181 lib/paxerror.c:213 -#, c-format -msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte" -msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes" -msgstr[0] "%s: ошибка чтения в позиции %s при чтении %lu байта" -msgstr[1] "%s: ошибка чтения в позиции %s при чтении %lu байт" -msgstr[2] "%s: ошибка чтения в позиции %s при чтении %lu байт" - -#: lib/paxerror.c:194 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte" -msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes" -msgstr[0] "%s: предупреждение: ошибка чтения в байте %s при чтении %lu байта" -msgstr[1] "%s: предупреждение: ошибка чтения в байте %s при чтении %lu байт" -msgstr[2] "%s: предупреждение: ошибка чтения в байте %s при чтении %lu байт" - -#: lib/paxerror.c:261 -#, c-format -msgid "%s: Cannot seek to %s" -msgstr "%s: не удаётся найти %s" - -#: lib/paxerror.c:277 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s" -msgstr "%s: предупреждение: не удаётся найти %s" - -#: lib/paxerror.c:286 -#, c-format -msgid "%s: Cannot create symlink to %s" -msgstr "%s: не удаётся создать символьную ссылку на %s" - -#: lib/paxerror.c:351 -#, c-format -msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte" -msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes" -msgstr[0] "%s: записано только %lu байт из %lu байта" -msgstr[1] "%s: записано только %lu байт из %lu байт" -msgstr[2] "%s: записано только %lu байт из %lu байт" - -#: lib/paxnames.c:140 -#, c-format -msgid "Removing leading `%s' from member names" -msgstr "Из имён членов удаляются начальные `%s'" - -#: lib/paxnames.c:141 -#, c-format -msgid "Removing leading `%s' from hard link targets" -msgstr "Из целей жёстких ссылок удаляются начальные `%s'" - -#: lib/paxnames.c:154 -msgid "Substituting `.' for empty member name" -msgstr "`.' заменяются на пустые имена членов" - -#: lib/paxnames.c:155 -msgid "Substituting `.' for empty hard link target" -msgstr "`.' заменяются на пустые цели жёстких ссылок" - -#: lib/rtapelib.c:299 -#, c-format -msgid "exec/tcp: Service not available" -msgstr "exec/tcp: служба недоступна" - -#: lib/rtapelib.c:303 -#, c-format -msgid "stdin" -msgstr "stdin" - -#: lib/rtapelib.c:306 -#, c-format -msgid "stdout" -msgstr "stdout" - -#: lib/rtapelib.c:429 -#, c-format -msgid "Cannot connect to %s: resolve failed" -msgstr "Не удаётся подключиться к %s: ошибка разрешения имени" - -#: lib/rtapelib.c:502 -#, c-format -msgid "Cannot redirect files for remote shell" -msgstr "" - -#: lib/rtapelib.c:516 -#, c-format -msgid "Cannot execute remote shell" -msgstr "Не удаётся запустить удалённый командный процессор" - -#: rmt/rmt.c:432 -msgid "Seek direction out of range" -msgstr "Направление поиска за пределами диапазона" - -#: rmt/rmt.c:438 -msgid "Invalid seek direction" -msgstr "Недопустимое направление поиска" - -#: rmt/rmt.c:446 -msgid "Invalid seek offset" -msgstr "Недопустимое смещение поиска" - -#: rmt/rmt.c:452 -msgid "Seek offset out of range" -msgstr "Смещение поиска за пределами диапазона" - -#: rmt/rmt.c:493 rmt/rmt.c:544 rmt/rmt.c:608 -msgid "Invalid byte count" -msgstr "Недопустимое число байт" - -#: rmt/rmt.c:499 rmt/rmt.c:550 rmt/rmt.c:614 rmt/rmt.c:625 -msgid "Byte count out of range" -msgstr "Число байт за пределами диапазона" - -#: rmt/rmt.c:558 -msgid "Premature eof" -msgstr "Преждевременный конец файла" - -#: rmt/rmt.c:601 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "Недопустимый код операции" - -#: rmt/rmt.c:636 rmt/rmt.c:680 -msgid "Operation not supported" -msgstr "Операция не поддерживается" - -#: rmt/rmt.c:664 -msgid "Unexpected arguments" -msgstr "Неожиданные аргументы" - -#: rmt/rmt.c:689 -msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process" -msgstr "Работа с ленточным накопителем, приём команд из удаленного процесса" - -#: rmt/rmt.c:696 src/main.c:129 tests/genfile.c:167 -msgid "NUMBER" -msgstr "ЧИСЛО" - -#: rmt/rmt.c:697 -msgid "set debug level" -msgstr "задать уровень отладки" - -#: rmt/rmt.c:698 src/main.c:166 src/main.c:172 tests/genfile.c:133 -#: tests/genfile.c:181 tests/genfile.c:185 tests/genfile.c:188 -#: tests/genfile.c:194 -msgid "FILE" -msgstr "Работа с файлами" - -#: rmt/rmt.c:699 -msgid "set debug output file name" -msgstr "задать имя файла для вывода отладочных данных" - -#: rmt/rmt.c:715 rmt/rmt.c:783 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "не удаётся открыть %s" - -#: rmt/rmt.c:780 tests/genfile.c:953 tests/genfile.c:970 -#, c-format -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: rmt/rmt.c:822 -msgid "Garbage command" -msgstr "Команда сбора мусора" - -#: src/copyin.c:45 -#, c-format -msgid "warning: skipped %ld byte of junk" -msgid_plural "warning: skipped %ld bytes of junk" -msgstr[0] "предупреждение: пропущен мусор объёмом %ld байт" -msgstr[1] "предупреждение: пропущен мусор объёмом %ld байта" -msgstr[2] "предупреждение: пропущен мусор объёмом %ld байт" - -#: src/copyin.c:66 -#, c-format -msgid "rename %s -> " -msgstr "переименование %s -> " - -#: src/copyin.c:114 -#, c-format -msgid "%s: stored filename length is out of range" -msgstr "" - -#: src/copyin.c:173 src/copyin.c:519 src/copyin.c:534 src/copyin.c:1378 -#, c-format -msgid "%s: checksum error (0x%x, should be 0x%x)" -msgstr "%s: ошибка контрольной суммы (0x%x, должно быть 0x%x)" - -#: src/copyin.c:200 src/copypass.c:135 -#, c-format -msgid "%s not created: newer or same age version exists" -msgstr "%s не создан: существует версия новее или того же возраста" - -#: src/copyin.c:210 src/copypass.c:143 -#, c-format -msgid "cannot remove current %s" -msgstr "не удается удалить текущий %s" - -#: src/copyin.c:271 src/copyin.c:467 src/copyin.c:582 src/copypass.c:391 -#, c-format -msgid "cannot link %s to %s" -msgstr "невозможно создать ссылку %s на %s" - -#: src/copyin.c:500 -#, c-format -msgid "cannot swap halfwords of %s: odd number of halfwords" -msgstr "невозможно поменять местами полуслова %s: нечетное число полуслов" - -#: src/copyin.c:508 -#, c-format -msgid "cannot swap bytes of %s: odd number of bytes" -msgstr "невозможно поменять местами байты %s: нечетное число байтов" - -#: src/copyin.c:659 -#, c-format -msgid "%s: Cannot symlink to %s" -msgstr "%s: Не удаётся создать символьную ссылку на %s" - -#: src/copyin.c:713 src/copyout.c:832 src/copypass.c:314 -#, c-format -msgid "%s: unknown file type" -msgstr "%s: неизвестный тип файла" - -#: src/copyin.c:848 src/copyin.c:855 -#, c-format -msgid "Malformed number %.*s" -msgstr "Неверно сформированное число %.*s" - -#: src/copyin.c:865 -#, c-format -msgid "Archive value %.*s is out of range" -msgstr "Значение архива %.*s за пределами диапазона" - -#: src/copyin.c:904 -#, c-format -msgid "premature end of archive" -msgstr "преждевременный конец архива" - -#: src/copyin.c:1120 -#, c-format -msgid "warning: archive header has reverse byte-order" -msgstr "предупреждение: в заголовке архива принят обратный порядок байтов" - -#: src/copyin.c:1260 -#, c-format -msgid "standard input is closed" -msgstr "стандартный ввод закрыт" - -#: src/copyin.c:1435 src/copyout.c:874 src/copypass.c:332 -#, c-format -msgid "%lu block\n" -msgid_plural "%lu blocks\n" -msgstr[0] "%lu блок\n" -msgstr[1] "%lu блока\n" -msgstr[2] "%lu блоков\n" - -#: src/copyout.c:51 src/copyout.c:60 -#, c-format -msgid "cannot read checksum for %s" -msgstr "невозможно прочитать контрольную сумму для %s" - -#: src/copyout.c:293 -#, c-format -msgid "%s: value %s %s out of allowed range 0..%s" -msgstr "" - -#: src/copyout.c:304 -#, c-format -msgid "%s: truncating %s" -msgstr "%s: обрезается %s" - -#: src/copyout.c:339 src/copyout.c:402 src/copyout.c:476 -msgid "inode number" -msgstr "номер inode" - -#: src/copyout.c:342 src/copyout.c:405 src/copyout.c:480 -msgid "file mode" -msgstr "файловый режим" - -#: src/copyout.c:345 src/copyout.c:407 src/copyout.c:484 -msgid "uid" -msgstr "uid" - -#: src/copyout.c:348 src/copyout.c:409 src/copyout.c:488 -msgid "gid" -msgstr "gid" - -#: src/copyout.c:351 src/copyout.c:412 src/copyout.c:492 -msgid "number of links" -msgstr "число ссылок" - -#: src/copyout.c:354 src/copyout.c:417 -msgid "modification time" -msgstr "время изменения" - -#: src/copyout.c:357 src/copyout.c:424 src/copyout.c:516 -msgid "file size" -msgstr "размер файла" - -#: src/copyout.c:361 -msgid "device major number" -msgstr "старшее число устройства" - -#: src/copyout.c:365 -msgid "device minor number" -msgstr "младшее число устройства" - -#: src/copyout.c:369 -msgid "rdev major" -msgstr "старший rdev" - -#: src/copyout.c:373 -msgid "rdev minor" -msgstr "младший rdev" - -#: src/copyout.c:377 src/copyout.c:420 src/copyout.c:503 -msgid "name size" -msgstr "размер названия" - -#: src/copyout.c:399 -msgid "device number" -msgstr "номер устройства" - -#: src/copyout.c:414 -msgid "rdev" -msgstr "rdev" - -#: src/copyout.c:472 -#, c-format -msgid "%s: truncating inode number" -msgstr "%s: обрезается номер inode" - -#: src/copyout.c:502 -#, c-format -msgid "%s: value %s %s out of allowed range 0..%u" -msgstr "" - -#: src/copyout.c:515 -#, c-format -msgid "%s: value %s %s out of allowed range 0..%lu" -msgstr "" - -#: src/copyout.c:564 -#, c-format -msgid "%s: file name too long" -msgstr "%s: слишком длинное имя файла" - -#: src/copyout.c:621 -#, c-format -msgid "standard output is closed" -msgstr "стандартный вывод закрыт" - -#: src/copyout.c:644 src/copypass.c:99 -#, c-format -msgid "blank line ignored" -msgstr "пустая строка проигнорирована" - -#: src/copyout.c:757 -#, c-format -msgid "%s not dumped: not a regular file" -msgstr "%s не сброшен: не является обычным файлом" - -#: src/copyout.c:808 -#, c-format -msgid "%s: symbolic link too long" -msgstr "%s: символическая ссылка слишком длинная" - -#: src/copypass.c:386 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "создана ссылка %s, указывающая на %s" - -#: src/main.c:76 -msgid "" -"GNU `cpio' copies files to and from archives\n" -"\n" -"Examples:\n" -" # Copy files named in name-list to the archive\n" -" cpio -o < name-list [> archive]\n" -" # Extract files from the archive\n" -" cpio -i [< archive]\n" -" # Copy files named in name-list to destination-directory\n" -" cpio -p destination-directory < name-list\n" -msgstr "" -"GNU `cpio' копирует файлы в архивы и из них\n" -"\n" -"Примеры:\n" -" # Копирование файлов, перечисленных в списке_имён, в архив\n" -" cpio -o < список_имён [> архив]\n" -" # Извлечение файлов из архива\n" -" cpio -i [< архив]\n" -" # Копирование файлов, перечисленных в списке_имён, в каталог_назначения\n" -" cpio -p каталог_назначения < список_имён\n" - -#: src/main.c:92 -#, c-format -msgid "%s is meaningless with %s" -msgstr "%s не имеет смысла с %s" - -#: src/main.c:98 -msgid "Main operation mode:" -msgstr "Основной режим работы:" - -#: src/main.c:100 -msgid "Create the archive (run in copy-out mode)" -msgstr "Создание архива (работа в режиме copy-out)" - -#: src/main.c:102 -msgid "Extract files from an archive (run in copy-in mode)" -msgstr "Извлечение файлов из архива (работа в режиме copy-in)" - -#: src/main.c:104 -msgid "Run in copy-pass mode" -msgstr "Работа в режиме copy-pass" - -#: src/main.c:106 -msgid "Print a table of contents of the input" -msgstr "Вывод таблицы с содержимым входных данных" - -#: src/main.c:112 -msgid "Operation modifiers valid in any mode:" -msgstr "Модификаторы, действующие в любом режиме:" - -#: src/main.c:114 -msgid "DIR" -msgstr "" - -#: src/main.c:115 -msgid "Change to directory DIR" -msgstr "" - -#: src/main.c:118 -msgid "Archive file is local, even if its name contains colons" -msgstr "Файл архива является локальным, даже если его имя содержит двоеточие" - -#: src/main.c:119 tests/genfile.c:154 -msgid "FORMAT" -msgstr "Форматировать" - -#: src/main.c:120 -msgid "Use given archive FORMAT" -msgstr "Использование для архива указанного ФОРМАТА" - -#: src/main.c:122 -msgid "Set the I/O block size to 5120 bytes" -msgstr "Установка размера блока ввода/вывода в 5120 байт" - -#: src/main.c:123 -msgid "BLOCK-SIZE" -msgstr "РАЗМЕР-БЛОКА" - -#: src/main.c:124 -msgid "Set the I/O block size to BLOCK-SIZE * 512 bytes" -msgstr "Установка размера блока ввода/вывода в РАЗМЕР-БЛОКА * 512 байт" - -#: src/main.c:126 -msgid "Use the old portable (ASCII) archive format" -msgstr "Использование для архива старого машиннонезависимого формата (ASCII)" - -#: src/main.c:128 -msgid "Print a \".\" for each file processed" -msgstr "Вывод \".\" для каждого обработанного файла" - -#: src/main.c:130 -msgid "Set the I/O block size to the given NUMBER of bytes" -msgstr "Установка размера блока ввода/вывода в ЧИСЛО байт" - -#: src/main.c:132 -msgid "Do not print the number of blocks copied" -msgstr "Не выводить количество скопированных блоков" - -#: src/main.c:134 -msgid "Verbosely list the files processed" -msgstr "Вывести подробный список обработанных файлов" - -#: src/main.c:137 -msgid "Enable debugging info" -msgstr "Включить отладочную информацию" - -#: src/main.c:139 -msgid "FLAG" -msgstr "ФЛАГ" - -#: src/main.c:140 -msgid "" -"Control warning display. Currently FLAG is one of 'none', 'truncate', 'all'. " -"Multiple options accumulate." -msgstr "" -"Управление выводом предупреждений. В настоящее время ФЛАГом может быть " -"'none', 'truncate' или 'all'. Многократные параметры аккумулируются." - -#: src/main.c:141 -msgid "[USER][:.][GROUP]" -msgstr "[ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ][:.][ГРУППА]" - -#: src/main.c:142 -msgid "" -"Set the ownership of all files created to the specified USER and/or GROUP" -msgstr "" -"Назначение прав владения, определённых через ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ и/или ГРУППА, для " -"всех созданных файлов" - -#: src/main.c:147 -msgid "Operation modifiers valid in copy-in and copy-out modes" -msgstr "" - -#: src/main.c:148 src/main.c:183 src/main.c:193 -msgid "[[USER@]HOST:]FILE-NAME" -msgstr "[[ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ@]УЗЕЛ:]ИМЯ_ФАЙЛА" - -#: src/main.c:149 -msgid "" -"Use this FILE-NAME instead of standard input or output. Optional USER and " -"HOST specify the user and host names in case of a remote archive" -msgstr "" -"Использование ИМЕНИ_ФАЙЛА вместо стандартного ввода или вывода. При работе с " -"удалённым архивом необязательные ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ и УЗЕЛ определяют имена " -"пользователя и узла" - -#: src/main.c:150 tests/genfile.c:170 -msgid "STRING" -msgstr "СТРОКА" - -#: src/main.c:151 -msgid "Print STRING when the end of a volume of the backup media is reached" -msgstr "Вывод СТРОКИ, когда на резервном носителе достигнут конец тома" - -#: src/main.c:153 src/mt.c:182 tests/genfile.c:191 -msgid "COMMAND" -msgstr "КОМАНДА" - -#: src/main.c:154 -msgid "Use COMMAND instead of rsh" -msgstr "" - -#: src/main.c:160 -msgid "Operation modifiers valid only in copy-in mode:" -msgstr "Модификаторы, действующие только в режиме copy-in:" - -#: src/main.c:162 -msgid "Only copy files that do not match any of the given patterns" -msgstr "" -"Копирование только тех файлов, которые не совпадают с указанными шаблонами" - -#: src/main.c:164 -msgid "In the verbose table of contents listing, show numeric UID and GID" -msgstr "Вывод числового UID и GID в таблице с подробным содержимым" - -#: src/main.c:167 -msgid "" -"Read additional patterns specifying filenames to extract or list from FILE" -msgstr "" -"Чтение из ФАЙЛА дополнительных шаблонов, определяющих имена извлекаемых " -"файлов, или списка" - -#: src/main.c:169 -msgid "" -"When reading a CRC format archive, only verify the CRC's of each file in the " -"archive, don't actually extract the files" -msgstr "" -"При чтении архива в формате CRC только проверять CRC-суммы всех файлов, а не " -"извлекать их" - -#: src/main.c:171 -msgid "Interactively rename files" -msgstr "Интерактивное переименование файлов" - -#: src/main.c:175 -msgid "" -"Swap both halfwords of words and bytes of halfwords in the data. Equivalent " -"to -sS" -msgstr "Менять местами полуслова и байты полуслов в данных. Эквивалент -sS" - -#: src/main.c:177 -msgid "Swap the bytes of each halfword in the files" -msgstr "Менять местами байты всех полуслов в файлах" - -#: src/main.c:179 -msgid "Swap the halfwords of each word (4 bytes) in the files" -msgstr "Менять местами полуслова всех слов (4 байта) в файлах" - -#: src/main.c:182 -msgid "Extract files to standard output" -msgstr "Извлечение файлов на стандартный вывод" - -#: src/main.c:184 -msgid "" -"Archive filename to use instead of standard input. Optional USER and HOST " -"specify the user and host names in case of a remote archive" -msgstr "" -"Имя файла архива для использования вместо стандартного ввода При работе с " -"удалённым архивом необязательные ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ и ХОСТ определяют имена " -"пользователя и хоста" - -#: src/main.c:190 -msgid "Operation modifiers valid only in copy-out mode:" -msgstr "Модификаторы, действующие только в режиме copy-out:" - -#: src/main.c:192 -msgid "Append to an existing archive." -msgstr "Добавление к существующему архиву." - -#: src/main.c:194 -msgid "" -"Archive filename to use instead of standard output. Optional USER and HOST " -"specify the user and host names in case of a remote archive" -msgstr "" -"Имя файла архива для использования вместо стандартного вывода При работе с " -"удалённым архивом необязательные ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ и ХОСТ определяют имена " -"пользователя и хоста" - -#: src/main.c:196 -msgid "Renumber inodes" -msgstr "" - -#: src/main.c:198 -msgid "Don't store device numbers" -msgstr "" - -#: src/main.c:200 -msgid "Create device-independent (reproducible) archives" -msgstr "" - -#: src/main.c:207 -msgid "Operation modifiers valid only in copy-pass mode:" -msgstr "Модификаторы, действующие только в режиме copy-pass:" - -#: src/main.c:209 -msgid "Link files instead of copying them, when possible" -msgstr "Создание ссылок на файлы вместо их копирования, когда это возможно" - -#: src/main.c:216 -msgid "Operation modifiers valid in copy-in and copy-out modes:" -msgstr "Модификаторы, действительные в режимах copy-in и copy-out:" - -#: src/main.c:218 -msgid "Do not strip file system prefix components from the file names" -msgstr "Не удалять из имён файлов префиксы файловой системы" - -#: src/main.c:221 -msgid "Create all files relative to the current directory" -msgstr "Создание всех файлов относительно текущего каталога" - -#: src/main.c:226 -msgid "Operation modifiers valid in copy-out and copy-pass modes:" -msgstr "Модификаторы, действительные в режимах copy-out и copy-pass:" - -#: src/main.c:228 -msgid "" -"Filenames in the list are delimited by null characters instead of newlines" -msgstr "" - -#: src/main.c:230 -msgid "" -"Dereference symbolic links (copy the files that they point to instead of " -"copying the links)." -msgstr "" -"Разыменовывание символических ссылок (копирование файлов, на которые они " -"указывают, вместо копирования самих ссылок)" - -#: src/main.c:232 -msgid "Reset the access times of files after reading them" -msgstr "Сброс времени доступа к файлам после их считывания" - -#: src/main.c:238 -msgid "Operation modifiers valid in copy-in and copy-pass modes:" -msgstr "Модификаторы, действительные в режимах copy-in и copy-pass:" - -#: src/main.c:240 -msgid "Retain previous file modification times when creating files" -msgstr "Запоминание предыдущего времени изменения файлов при создании файлов" - -#: src/main.c:242 -msgid "Create leading directories where needed" -msgstr "Создание при необходимости начальных каталогов" - -#: src/main.c:244 -msgid "Do not change the ownership of the files" -msgstr "Не изменять права владения файлов" - -#: src/main.c:246 -msgid "Replace all files unconditionally" -msgstr "Безусловная замена всех файлов" - -#: src/main.c:248 -msgid "Write files with large blocks of zeros as sparse files" -msgstr "" -"Запись файлов с большими блоками из нулей в качестве разрежённых файлов" - -#: src/main.c:324 src/main.c:341 -msgid "invalid block size" -msgstr "недопустимый размер блока" - -#: src/main.c:330 src/main.c:366 -msgid "Archive format multiply defined" -msgstr "Формат архива определён несколько раз" - -#: src/main.c:384 -#, c-format -msgid "" -"invalid archive format `%s'; valid formats are:\n" -"crc newc odc bin ustar tar (all-caps also recognized)" -msgstr "" -"недопустимый формат архива `%s'; допустимые форматы:\n" -"crc newc odc bin ustar tar (all-caps также распознаётся)" - -#: src/main.c:391 src/main.c:436 src/main.c:450 -msgid "Mode already defined" -msgstr "Режим уже определён" - -#: src/main.c:430 -msgid "--no-preserve-owner cannot be used with --owner" -msgstr "--no-preserve-owner нельзя использовать с --owner" - -#: src/main.c:485 -msgid "--owner cannot be used with --no-preserve-owner" -msgstr "--owner нельзя использовать с --no-preserve-owner" - -#: src/main.c:532 -#, c-format -msgid "Invalid value for --warning option: %s" -msgstr "Неверное значение для опции --warning: %s" - -#: src/main.c:562 -msgid "[destination-directory]" -msgstr "[каталог_назначения]" - -#: src/main.c:598 -msgid "You must specify one of -oipt options." -msgstr "" - -#: src/main.c:624 -msgid "Both -I and -F are used in copy-in mode" -msgstr "И -I, и -F используются в режиме copy-in" - -#: src/main.c:636 src/main.c:676 -msgid "Too many arguments" -msgstr "Слишком много аргументо" - -#: src/main.c:655 -msgid "" -"--append is used but no archive file name is given (use -F or -O options)" -msgstr "" -"используется --append, но не указано имя файла архива (используйте параметры " -"-F или -O)" - -#: src/main.c:662 -msgid "Both -O and -F are used in copy-out mode" -msgstr "И -O, и -F используются в режиме copy-out" - -#: src/main.c:678 -msgid "Not enough arguments" -msgstr "Недостаточно аргументов" - -#: src/main.c:682 -msgid "" -"Archive format is not specified in copy-pass mode (use --format option)" -msgstr "" -"Не указан формат архива в режиме copy-pass (используйте опцию --format)" - -#: src/main.c:708 -#, c-format -msgid "-F can be used only with --create or --extract" -msgstr "-F может использоваться только с --create или --extract" - -#: src/main.c:711 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Не удаётся открыть %s" - -#: src/main.c:783 -#, c-format -msgid "error closing archive" -msgstr "ошибка при закрытии архива" - -#: src/makepath.c:82 src/makepath.c:129 -#, c-format -msgid "cannot make directory `%s'" -msgstr "не удаётся создать каталог `%s'" - -#: src/makepath.c:105 src/makepath.c:155 -#, c-format -msgid "`%s' exists but is not a directory" -msgstr "`%s' существует, но не является каталогом" - -#: src/mt.c:166 -msgid "control magnetic tape drive operation" -msgstr "управление работой с накопителем на магнитной ленте" - -#: src/mt.c:180 -msgid "DEVICE" -msgstr "УСТРОЙСТВО" - -#: src/mt.c:181 -msgid "use device as the file name of the tape drive to operate on" -msgstr "использовать устройство как имя файла накопителя на магнитной ленте" - -#: src/mt.c:183 -msgid "use remote COMMAND instead of rsh" -msgstr "использовать удалённую КОМАНДУ вместо rsh" - -#: src/mt.c:204 -msgid "operation" -msgstr "операция" - -#: src/mt.c:212 -#, c-format -msgid "invalid count value" -msgstr "недопустимое значение счётчика" - -#: src/mt.c:231 -#, c-format -msgid "no tape device specified" -msgstr "не указано ленточное устройство" - -#: src/mt.c:254 -msgid "operation [count]" -msgstr "операция [число]" - -#: src/mt.c:271 -#, c-format -msgid "%s is not a character special file" -msgstr "%s не является специальным символьным файлом" - -#: src/mt.c:282 src/mt.c:291 -#, c-format -msgid "%s: rmtioctl failed" -msgstr "%s: сбой rmtioctl" - -#: src/mt.c:344 -#, c-format -msgid "%s: rmtopen failed" -msgstr "%s: сбой rmtopen" - -#: src/mt.c:357 -#, c-format -msgid "%s: rmtclose failed" -msgstr "%s: сбой rmtclose" - -#: src/tar.c:303 -#, c-format -msgid "invalid header: checksum error" -msgstr "неверный заголовок: ошибка контрольной суммы" - -#: src/userspec.c:122 -msgid "invalid user" -msgstr "неверный пользователь" - -#: src/userspec.c:128 -msgid "cannot get the login group of a numeric UID" -msgstr "не удаётся определить группу регистрации по числовому UID" - -#: src/userspec.c:175 -msgid "invalid group" -msgstr "недопустимая группа" - -#: src/util.c:148 -#, c-format -msgid "write error: partial write" -msgstr "" - -#: src/util.c:210 src/util.c:376 -#, c-format -msgid "read error" -msgstr "ошибка чтения" - -#: src/util.c:212 -#, c-format -msgid "premature end of file" -msgstr "преждевременный конец файла" - -#: src/util.c:495 src/util.c:546 -#, c-format -msgid "File %s shrunk by %s byte, padding with zeros" -msgid_plural "File %s shrunk by %s bytes, padding with zeros" -msgstr[0] "Файл %s укорочен на %s байт, заполняется нулями" -msgstr[1] "Файл %s укорочен на %s байта, заполняется нулями" -msgstr[2] "Файл %s укорочен на %s байт, заполняется нулями" - -#: src/util.c:502 src/util.c:553 -#, c-format -msgid "Read error at byte %lld in file %s, padding with zeros" -msgstr "Ошибка чтения в позиции %lld в файле %s, заполняется нулями" - -#: src/util.c:588 -#, c-format -msgid "File %s grew, % new byte not copied" -msgid_plural "File %s grew, % new bytes not copied" -msgstr[0] "Файл %s увеличился, % новых байт не скопировано" -msgstr[1] "Файл %s увеличился, % новых байта не скопированы" -msgstr[2] "Файл %s увеличился, % новых байт не скопировано" - -#: src/util.c:594 -#, c-format -msgid "File %s was modified while being copied" -msgstr "Файл %s был изменён во время копирования" - -#: src/util.c:608 -#, c-format -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "виртуальная память исчерпана" - -#: src/util.c:614 -#, c-format -msgid "Creating intermediate directory `%s'" -msgstr "Создаётся промежуточный каталог `%s'" - -#: src/util.c:651 src/util.c:657 -#, c-format -msgid "cannot seek on output" -msgstr "позиционирование в выходном потоке невозможно" - -#: src/util.c:875 -#, c-format -msgid "Found end of tape. Load next tape and press RETURN. " -msgstr "" -"Обнаружен конец ленты. Заправьте новую ленту и нажмите клавишу ENTER. " - -#: src/util.c:877 -#, c-format -msgid "Found end of tape. To continue, type device/file name when ready.\n" -msgstr "" -"Обнаружен конец ленты. Для подолжения введите имя устройства или файла.\n" - -#: src/util.c:900 -#, c-format -msgid "To continue, type device/file name when ready.\n" -msgstr "Для подолжения введите имя устройства или файла.\n" - -#: src/util.c:925 -#, c-format -msgid "internal error: tape descriptor changed from %d to %d" -msgstr "внутренняя ошибка: дескриптор ленты изменен с %d на %d" - -#: src/util.c:1487 -#, c-format -msgid "%s is not a directory" -msgstr "%s не является каталогом" - -#: src/util.c:1507 -#, c-format -msgid "Creating directory `%s'" -msgstr "" - -#: src/util.c:1514 -#, c-format -msgid "cannot change to directory `%s'" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:112 -msgid "" -"genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n" -"OPTIONS are:\n" -msgstr "" -"genfile обрабатывает файлы данных для пакета GNU paxutils.\n" -"ПАРАМЕТРЫ:\n" - -#: tests/genfile.c:128 -msgid "File creation options:" -msgstr "Параметры создания файла:" - -#: tests/genfile.c:129 tests/genfile.c:140 -msgid "SIZE" -msgstr "РАЗМЕР" - -#: tests/genfile.c:130 -msgid "Create file of the given SIZE" -msgstr "Создать файла указанного РАЗМЕРА" - -#: tests/genfile.c:132 -msgid "Write to file NAME, instead of standard output" -msgstr "Писать в файл НАЗВАНИЕ вместо вывода на стандартный вывод" - -#: tests/genfile.c:134 -msgid "Read file names from FILE" -msgstr "Читать имена файлов из ФАЙЛА" - -#: tests/genfile.c:136 -msgid "-T reads null-terminated names" -msgstr "-T читает имена с нулевым окончанием" - -#: tests/genfile.c:137 -msgid "PATTERN" -msgstr "ШАБЛОН" - -#: tests/genfile.c:138 -msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'" -msgstr "" -"Заполнить файл по указанному ШАБЛОНУ. ШАБЛОНОМ может быть 'default' или " -"'zeros'" - -#: tests/genfile.c:141 -msgid "Size of a block for sparse file" -msgstr "Размер блока для разрежённых файлов" - -#: tests/genfile.c:143 -msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map." -msgstr "" -"Создать разрежённый файл. Остальная часть команды задаёт карту файла." - -#: tests/genfile.c:145 -msgid "OFFSET" -msgstr "СМЕЩЕНИЕ" - -#: tests/genfile.c:146 -msgid "Seek to the given offset before writing data" -msgstr "Перемещение на заданное смещение перед записью данных" - -#: tests/genfile.c:152 -msgid "File statistics options:" -msgstr "Параметры статистики файла:" - -#: tests/genfile.c:155 -msgid "" -"Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: " -msgstr "" -"Вывести статистику структуры для каждого указанного файла. ФОРМАТ по " -"умолчанию: " - -#: tests/genfile.c:162 -msgid "Synchronous execution options:" -msgstr "Параметры синхронного выполнения:" - -#: tests/genfile.c:164 -msgid "OPTION" -msgstr "ПАРАМЕТР" - -#: tests/genfile.c:165 -msgid "" -"Execute ARGS. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, -" -"-unlink" -msgstr "" -"Выполнить АРГУМЕНТЫ. Полезно с параметром --checkpoint и одним из --cut, --" -"append, --touch, --unlink" - -#: tests/genfile.c:168 -msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER" -msgstr "" -"Выполнить указанное действие (см. ниже), пока не будет достигнута " -"контрольная точка с НОМЕРОМ" - -#: tests/genfile.c:171 -msgid "Set date for next --touch option" -msgstr "Установить дату для следующего параметра --touch" - -#: tests/genfile.c:174 -msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND" -msgstr "Вывести выполненные контрольные точки и статусы выхода КОМАНДЫ" - -#: tests/genfile.c:179 -msgid "" -"Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number " -"given by --checkpoint option is reached." -msgstr "" -"Действия синхронного выполнения. Эти действия выполняются при достижении " -"номера, указанного в параметре --checkpoint." - -#: tests/genfile.c:182 -msgid "" -"Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it " -"is not given)" -msgstr "" -"Усечь ФАЙЛ до размера, указанного предыдущим параметром --length (или 0, " -"если размер не указан)" - -#: tests/genfile.c:186 -msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option." -msgstr "" -"Добавить к ФАЙЛУ РАЗМЕР байтов РАЗМЕР задаётся предыдущим параметром --" -"length." - -#: tests/genfile.c:189 -msgid "Update the access and modification times of FILE" -msgstr "Обновить время последнего обращения и изменения ФАЙЛА" - -#: tests/genfile.c:192 -msgid "Execute COMMAND" -msgstr "Выполнить КОМАНДУ" - -#: tests/genfile.c:195 -msgid "Unlink FILE" -msgstr "Разорвать связь с ФАЙЛОМ" - -#: tests/genfile.c:245 -#, c-format -msgid "Invalid size: %s" -msgstr "Недопустимый размер: %s" - -#: tests/genfile.c:250 -#, c-format -msgid "Number out of allowed range: %s" -msgstr "Число за пределами допустимого диапазона: %s" - -#: tests/genfile.c:253 -#, c-format -msgid "Negative size: %s" -msgstr "Отрицательный размер: %s" - -#: tests/genfile.c:266 tests/genfile.c:630 -#, c-format -msgid "stat(%s) failed" -msgstr "ошибка команды stat(%s)" - -#: tests/genfile.c:269 -#, c-format -msgid "requested file length %lu, actual %lu" -msgstr "запрошенная длина файла — %lu, фактическая — %lu" - -#: tests/genfile.c:273 -#, c-format -msgid "created file is not sparse" -msgstr "созданный файл не является разрежённым" - -#: tests/genfile.c:362 -#, c-format -msgid "Error parsing number near `%s'" -msgstr "Ошибка анализа числа возле `%s'" - -#: tests/genfile.c:368 -#, c-format -msgid "Unknown date format" -msgstr "Неизвестный формат даты" - -#: tests/genfile.c:392 -msgid "[ARGS...]" -msgstr "[АРГУМЕНТЫ...]" - -#: tests/genfile.c:429 tests/genfile.c:469 tests/genfile.c:571 -#: tests/genfile.c:734 tests/genfile.c:748 -#, c-format -msgid "cannot open `%s'" -msgstr "не удается открыть `%s'" - -#: tests/genfile.c:435 -msgid "cannot seek" -msgstr "не удаётся выполнить поиск" - -#: tests/genfile.c:452 -#, c-format -msgid "file name contains null character" -msgstr "имя файла не должно содержать пустые символы" - -#: tests/genfile.c:566 -#, c-format -msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option" -msgstr "" -"не удалось вывести разрежённые файлы на стандартный вывод, используйте " -"параметр --file" - -#: tests/genfile.c:657 -#, c-format -msgid "incorrect mask (near `%s')" -msgstr "неправильная маска (возле `%s')" - -#: tests/genfile.c:663 tests/genfile.c:696 -#, c-format -msgid "Unknown field `%s'" -msgstr "Неизвестное поле `%s'" - -#: tests/genfile.c:723 -#, c-format -msgid "cannot set time on `%s'" -msgstr "не удаётся установить время `%s'" - -#: tests/genfile.c:753 -#, c-format -msgid "cannot truncate `%s'" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:762 -#, c-format -msgid "command failed: %s" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:767 -#, c-format -msgid "cannot unlink `%s'" -msgstr "не удается разорвать связь `%s'" - -#: tests/genfile.c:894 -#, c-format -msgid "Command exited successfully\n" -msgstr "Команда успешно выполнена\n" - -#: tests/genfile.c:896 -#, c-format -msgid "Command failed with status %d\n" -msgstr "Команда завершилась неудачей со статусом %d\n" - -#: tests/genfile.c:900 -#, c-format -msgid "Command terminated on signal %d\n" -msgstr "Команда прервана по сигналу %d\n" - -#: tests/genfile.c:902 -#, c-format -msgid "Command stopped on signal %d\n" -msgstr "Команда остановлена по сигналу %d\n" - -#: tests/genfile.c:905 -#, c-format -msgid "Command dumped core\n" -msgstr "Команда сбросила дамп\n" - -#: tests/genfile.c:908 -#, c-format -msgid "Command terminated\n" -msgstr "Выполнение команды завершено\n" - -#: tests/genfile.c:940 -#, c-format -msgid "--stat requires file names" -msgstr "для параметра --stat требуются имена файлов" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/cpplib.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cpplib.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/cpplib.po 2020-04-08 13:42:53.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cpplib.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1086 +0,0 @@ -# translation of cpplib to Russian -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcc package. -# -# Yuri Kozlov , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cpplib 10.1-b20200209\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-07 22:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-05 22:40+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: charset.c:674 -#, c-format -msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" -msgstr "преобразование из %s в %s не поддерживается iconv" - -#: charset.c:677 -msgid "iconv_open" -msgstr "iconv_open" - -#: charset.c:685 -#, c-format -msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" -msgstr "нет реализации в iconv, невозможно преобразовать из %s в %s" - -#: charset.c:781 -#, c-format -msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" -msgstr "символ 0x%lx отсутствует в простом наборе символов исходного кода\n" - -#: charset.c:798 -#: charset.c:1768 -msgid "converting to execution character set" -msgstr "преобразование в набор символов среды выполнения" - -#: charset.c:804 -#, c-format -msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" -msgstr "" -"символ 0x%lx не является юнибайтом (unibyte) в наборе символов среды " -"выполнения" - -#: charset.c:1054 -msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" -msgstr "универсальные имена символов допустимы только в C++ и C99" - -#: charset.c:1058 -msgid "C99's universal character names are incompatible with C90" -msgstr "универсальные имена символов C99 несовместимы с C90" - -#: charset.c:1061 -#, c-format -msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" -msgstr "назначение «\\%c» отличается в традиционном C" - -#: charset.c:1070 -msgid "In _cpp_valid_ucn but not a UCN" -msgstr "В _cpp_valid_ucn, но не UCN" - -#: charset.c:1103 -#, c-format -msgid "incomplete universal character name %.*s" -msgstr "неполное универсальное имя символа %.*s" - -#: charset.c:1118 -#, c-format -msgid "%.*s is not a valid universal character" -msgstr "%.*s не является допустимым универсальным именем символа" - -#: charset.c:1128 -#: lex.c:1335 -msgid "'$' in identifier or number" -msgstr "«$» в идентификаторе или числе" - -#: charset.c:1138 -#, c-format -msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" -msgstr "универсальный символ %.*s недопустим в идентификаторе" - -#: charset.c:1142 -#, c-format -msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" -msgstr "универсальный символ %.*s недопустим в начале идентификатора" - -#: charset.c:1149 -#, c-format -msgid "%.*s is outside the UCS codespace" -msgstr "%.*s находится вне пространства кодов UCS" - -#: charset.c:1194 -#: charset.c:2113 -msgid "converting UCN to source character set" -msgstr "преобразование UCN в простой набор символов исходного кода" - -#: charset.c:1201 -msgid "converting UCN to execution character set" -msgstr "преобразование UCN в набор символов среды выполнения" - -#: charset.c:1265 -#, c-format -msgid "extended character %.*s is not valid in an identifier" -msgstr "расширенный символ %.*s недопустим в идентификаторе" - -#: charset.c:1282 -#, c-format -msgid "extended character %.*s is not valid at the start of an identifier" -msgstr "универсальный символ %.*s недопустим в начале идентификатора" - -#: charset.c:1368 -msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" -msgstr "назначение «\\x» отличается в традиционном C" - -#: charset.c:1393 -msgid "\\x used with no following hex digits" -msgstr "после \\x нет шестнадцатеричных цифр" - -#: charset.c:1400 -msgid "hex escape sequence out of range" -msgstr "" -"шестнадцатеричная экранирующая последовательность за пределами диапазона" - -#: charset.c:1452 -msgid "octal escape sequence out of range" -msgstr "" -"восьмеричная экранированная последовательность за пределами диапазона" - -#: charset.c:1534 -msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" -msgstr "назначение «\\a» отличается в традиционном C" - -#: charset.c:1541 -#, c-format -msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" -msgstr "" -"не соответствующая стандарту ISO экранированная последовательность, «\\%c»" - -#: charset.c:1549 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence: '\\%c'" -msgstr "неизвестная экранированная последовательность «\\%c»" - -#: charset.c:1557 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence: '\\%s'" -msgstr "неизвестная экранированная последовательность «\\%s»" - -#: charset.c:1565 -msgid "converting escape sequence to execution character set" -msgstr "" -"преобразование экранированной последовательности в набор символов среды " -"выполнения" - -#: charset.c:1705 -msgid "missing open quote" -msgstr "отсутствует открывающая кавычка" - -#: charset.c:1923 -#: charset.c:2002 -msgid "character constant too long for its type" -msgstr "символьная константа слишком длинна для своего типа" - -#: charset.c:1926 -msgid "multi-character character constant" -msgstr "многознаковая символьная константа" - -#: charset.c:2042 -msgid "empty character constant" -msgstr "пустая символьная константа" - -#: charset.c:2160 -#, c-format -msgid "failure to convert %s to %s" -msgstr "ошибка при преобразовании %s в %s" - -#: directives.c:229 -#: directives.c:272 -#, c-format -msgid "extra tokens at end of #%s directive" -msgstr "лишние токены в конце директивы #%s" - -#: directives.c:379 -#, c-format -msgid "#%s is a GCC extension" -msgstr "#%s является расширением GCC" - -#: directives.c:384 -#, c-format -msgid "#%s is a deprecated GCC extension" -msgstr "#%s является устаревшим расширением GCC" - -#: directives.c:397 -msgid "suggest not using #elif in traditional C" -msgstr "предполагается не использование #elif в традиционном C" - -#: directives.c:400 -#, c-format -msgid "traditional C ignores #%s with the # indented" -msgstr "в традиционном C игнорируется #%s с отступом у #" - -#: directives.c:404 -#, c-format -msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #" -msgstr "предполагается скрытие #%s из традиционного C с отступом у #" - -#: directives.c:430 -msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable" -msgstr "встраивание директивы внутрь аргументов макроса не переносимо" - -#: directives.c:450 -msgid "style of line directive is a GCC extension" -msgstr "стиль строковых директив является расширением GCC" - -#: directives.c:531 -#, c-format -msgid "invalid preprocessing directive #%s" -msgstr "неправильная препроцессорная директива #%s" - -#: directives.c:601 -#, c-format -msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name" -msgstr "«%s» не может использоваться как имя макроса" - -#: directives.c:608 -#, c-format -msgid "\"%s\" cannot be used as a macro name as it is an operator in C++" -msgstr "" -"«%s» не может использоваться как имя макроса в качестве оператора в C++" - -#: directives.c:611 -#, c-format -msgid "no macro name given in #%s directive" -msgstr "не указано имя макроса в директиве #%s" - -#: directives.c:614 -msgid "macro names must be identifiers" -msgstr "имена макросов должны быть идентификаторами" - -#: directives.c:663 -#: directives.c:668 -#, c-format -msgid "undefining \"%s\"" -msgstr "неопределённая «%s»" - -#: directives.c:724 -msgid "missing terminating > character" -msgstr "отсутствует завершающий символ >" - -#: directives.c:783 -#, c-format -msgid "#%s expects \"FILENAME\" or " -msgstr "для #%s ожидается \"ИМЯ_ФАЙЛА\" или <ИМЯ_ФАЙЛА>" - -#: directives.c:829 -#, c-format -msgid "empty filename in #%s" -msgstr "пустое имя файла в #%s" - -#: directives.c:838 -#, c-format -msgid "" -"#include nested depth %u exceeds maximum of %u (use -fmax-include-" -"depth=DEPTH to increase the maximum)" -msgstr "" -"глубина вложенности #include, равная %u, превышает максимальное значение %u " -"(чтобы увеличить максимум, укажите -fmax-include-depth=ГЛУБИНА)" - -#: directives.c:883 -msgid "#include_next in primary source file" -msgstr "#include_next в первичном исходном файле" - -#: directives.c:909 -#, c-format -msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" -msgstr "неверный флаг «%s» в строковой директиве" - -#: directives.c:969 -msgid "unexpected end of file after #line" -msgstr "неожиданный конец файла после #line" - -#: directives.c:972 -#, c-format -msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" -msgstr "«%s» после #line не является положительным целым числом" - -#: directives.c:978 -#: directives.c:980 -msgid "line number out of range" -msgstr "номер строки вне допустимых пределов" - -#: directives.c:993 -#: directives.c:1074 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid filename" -msgstr "«%s» не является допустимым именем файла" - -#: directives.c:1034 -#, c-format -msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" -msgstr "«%s» после # не является положительным целым числом" - -#: directives.c:1101 -#, c-format -msgid "file \"%s\" linemarker ignored due to incorrect nesting" -msgstr "маркер строки файла «%s» игнорируется из-за некорректной вложенности" - -#: directives.c:1162 -#: directives.c:1164 -#: directives.c:1166 -#: directives.c:1754 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: directives.c:1190 -#, c-format -msgid "invalid #%s directive" -msgstr "неправильная директива #%s" - -#: directives.c:1253 -#, c-format -msgid "" -"registering pragmas in namespace \"%s\" with mismatched name expansion" -msgstr "" -"регистрируется прагма в пространстве имён «%s» с несовпадающим именным " -"расширением" - -#: directives.c:1262 -#, c-format -msgid "registering pragma \"%s\" with name expansion and no namespace" -msgstr "" -"регистрируется прагма «%s» с именным расширением, но без пространства имён" - -#: directives.c:1280 -#, c-format -msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" -msgstr "регистрируется «%s» как прагма и как пространство имён для прагм" - -#: directives.c:1283 -#, c-format -msgid "#pragma %s %s is already registered" -msgstr "#pragma %s %s уже зарегистрирована" - -#: directives.c:1286 -#, c-format -msgid "#pragma %s is already registered" -msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована" - -#: directives.c:1316 -msgid "registering pragma with NULL handler" -msgstr "регистрируется прагма со значением обработчика равным NULL" - -#: directives.c:1533 -msgid "#pragma once in main file" -msgstr "#pragma once в главном файле" - -#: directives.c:1556 -msgid "invalid #pragma push_macro directive" -msgstr "неверная директива #pragma push_macro" - -#: directives.c:1613 -msgid "invalid #pragma pop_macro directive" -msgstr "неверная директива #pragma pop_macro" - -#: directives.c:1668 -msgid "invalid #pragma GCC poison directive" -msgstr "неверная директива #pragma GCC poison" - -#: directives.c:1677 -#, c-format -msgid "poisoning existing macro \"%s\"" -msgstr "отравление существующего макроса «%s»" - -#: directives.c:1696 -msgid "#pragma system_header ignored outside include file" -msgstr "#pragma system_header игнорируется вне включаемого файла" - -#: directives.c:1721 -#, c-format -msgid "cannot find source file %s" -msgstr "не удалось найти исходный файл %s" - -#: directives.c:1725 -#, c-format -msgid "current file is older than %s" -msgstr "текущий файл старее чем %s" - -#: directives.c:1749 -#, c-format -msgid "invalid \"#pragma GCC %s\" directive" -msgstr "неверная директива #pragma GCC %s" - -#: directives.c:1950 -msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" -msgstr "для _Pragma требуется указать строковый литерал в скобках" - -#: directives.c:2033 -msgid "#else without #if" -msgstr "#else без #if" - -#: directives.c:2038 -msgid "#else after #else" -msgstr "#else после #else" - -#: directives.c:2040 -#: directives.c:2073 -msgid "the conditional began here" -msgstr "условие начинается здесь" - -#: directives.c:2066 -msgid "#elif without #if" -msgstr "#elif без #if" - -#: directives.c:2071 -msgid "#elif after #else" -msgstr "#elif после #else" - -#: directives.c:2102 -msgid "#endif without #if" -msgstr "#endif без #if" - -#: directives.c:2178 -msgid "missing '(' after predicate" -msgstr "отсутствует «(» после предиката" - -#: directives.c:2196 -msgid "missing ')' to complete answer" -msgstr "отсутствует «)» для завершения ответа" - -#: directives.c:2208 -msgid "predicate's answer is empty" -msgstr "ответ предиката пуст" - -#: directives.c:2238 -msgid "assertion without predicate" -msgstr "утверждение без предиката" - -#: directives.c:2241 -msgid "predicate must be an identifier" -msgstr "предикат должен быть идентификатором" - -#: directives.c:2323 -#, c-format -msgid "\"%s\" re-asserted" -msgstr "повторное утверждение «%s»" - -#: directives.c:2604 -#, c-format -msgid "unterminated #%s" -msgstr "незавершённая #%s" - -#: directives-only.c:221 -#: lex.c:2879 -#: traditional.c:174 -msgid "unterminated comment" -msgstr "незавершённый комментарий" - -#: errors.c:291 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: errors.c:304 -msgid "stdout" -msgstr "stdout" - -#: expr.c:626 -#: expr.c:743 -msgid "fixed-point constants are a GCC extension" -msgstr "константы с фиксированный точкой являются расширением GCC" - -#: expr.c:651 -msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant" -msgstr "неверный префикс «0b» в плавающей константе" - -#: expr.c:664 -msgid "use of C++17 hexadecimal floating constant" -msgstr "" -"использование шестнадцатеричной константы с плавающей точкой согласно C++17" - -#: expr.c:667 -msgid "use of C99 hexadecimal floating constant" -msgstr "" -"использование шестнадцатеричной константы с плавающей точкой согласно C99" - -#: expr.c:711 -#, c-format -msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant" -msgstr "неверный суффикс «%.*s» в константе с плавающей точкой" - -#: expr.c:722 -#: expr.c:789 -#, c-format -msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" -msgstr "в традиционном C отвергается суффикс «%.*s»" - -#: expr.c:730 -msgid "suffix for double constant is a GCC extension" -msgstr "суффикс для констант типа double является расширением GCC" - -#: expr.c:736 -#, c-format -msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant" -msgstr "неверный суффикс «%.*s» в шестнадцатеричной плавающей константе" - -#: expr.c:749 -#: expr.c:753 -msgid "decimal float constants are a C2X feature" -msgstr "десятичные плавающие константы являются расширением C2X" - -#: expr.c:772 -#, c-format -msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" -msgstr "неверный суффикс «%.*s» в целочисленной константе" - -#: expr.c:797 -msgid "use of C++11 long long integer constant" -msgstr "использование целочисленной long long константы C++11" - -#: expr.c:798 -msgid "use of C99 long long integer constant" -msgstr "использование целочисленной long long константы C99" - -#: expr.c:814 -msgid "imaginary constants are a GCC extension" -msgstr "мнимые константы являются расширением GCC" - -#: expr.c:820 -msgid "binary constants are a C++14 feature or GCC extension" -msgstr "двоичные константы являются свойством C++14 или расширением GCC" - -#: expr.c:822 -msgid "binary constants are a GCC extension" -msgstr "двоичные константы являются расширением GCC" - -#: expr.c:917 -msgid "integer constant is too large for its type" -msgstr "значение целочисленной константы слишком велико для своего типа" - -#: expr.c:948 -msgid "integer constant is so large that it is unsigned" -msgstr "значение целочисленной константы так велико что стало беззнаковым" - -#: expr.c:1043 -msgid "missing ')' after \"defined\"" -msgstr "отсутствует «)» после «defined»" - -#: expr.c:1050 -msgid "operator \"defined\" requires an identifier" -msgstr "для оператора «defined» требуется идентификатор" - -#: expr.c:1058 -#, c-format -msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)" -msgstr "(«%s» является альтернативой токену «%s» в C++)" - -#: expr.c:1070 -msgid "this use of \"defined\" may not be portable" -msgstr "такое использование «defined» может оказаться непереносимым" - -#: expr.c:1113 -msgid "user-defined literal in preprocessor expression" -msgstr "определённый пользователем литерал в препроцессорном выражении" - -#: expr.c:1118 -msgid "floating constant in preprocessor expression" -msgstr "плавающая константа в препроцессорном выражении" - -#: expr.c:1124 -msgid "imaginary number in preprocessor expression" -msgstr "мнимое число в препроцессорном выражении" - -#: expr.c:1173 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not defined, evaluates to 0" -msgstr "«%s» не определена, оценивается как 0" - -#: expr.c:1186 -msgid "assertions are a GCC extension" -msgstr "утверждения являются расширением GCC" - -#: expr.c:1189 -msgid "assertions are a deprecated extension" -msgstr "утверждения являются устаревшим расширением" - -#: expr.c:1435 -#, c-format -msgid "unbalanced stack in %s" -msgstr "несбалансированный стек в %s" - -#: expr.c:1455 -#, c-format -msgid "impossible operator '%u'" -msgstr "невозможный оператор «%u»" - -#: expr.c:1556 -msgid "missing ')' in expression" -msgstr "отсутствующая «)» в выражении" - -#: expr.c:1585 -msgid "'?' without following ':'" -msgstr "«?» без последующего «:»" - -#: expr.c:1595 -msgid "integer overflow in preprocessor expression" -msgstr "целочисленное переполнение в препроцессорном выражении" - -#: expr.c:1600 -msgid "missing '(' in expression" -msgstr "отсутствующая «(» в выражении" - -#: expr.c:1632 -#, c-format -msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted" -msgstr "левый операнд «%s» изменяет знак при появлении" - -#: expr.c:1637 -#, c-format -msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted" -msgstr "операнд операнд «%s» изменяет знак при появлении" - -#: expr.c:1896 -msgid "traditional C rejects the unary plus operator" -msgstr "в традиционном C отвергается оператор унарного сложения" - -#: expr.c:1994 -msgid "comma operator in operand of #if" -msgstr "оператор запятая в операнде #if" - -#: expr.c:2130 -msgid "division by zero in #if" -msgstr "деление на ноль в #if" - -#: files.c:576 -msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" -msgstr "найден один или более файлов PCH, но все они некорректные" - -#: files.c:580 -msgid "use -Winvalid-pch for more information" -msgstr "используйте -Winvalid-pch для более подробной диагностики" - -#: files.c:1004 -#, c-format -msgid "no include path in which to search for %s" -msgstr "отсутствует путь для включаемых файлов, в котором ищется %s" - -#: files.c:1439 -msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" -msgstr "Несколько защит подключения может быть полезно для:\n" - -#: init.c:598 -msgid "cppchar_t must be an unsigned type" -msgstr "cppchar_t должна быть беззнакового типа" - -#: init.c:602 -#, c-format -msgid "" -"preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires " -"%lu bits" -msgstr "" -"препроцессорная арифметика имеет максимальную точность равную %lu бит; для " -"цели требуется %lu бит" - -#: init.c:609 -msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int" -msgstr "точность арифметики CPP должна быть не менее значения int цели" - -#: init.c:612 -msgid "target char is less than 8 bits wide" -msgstr "ширина char у цели менее 8 бит" - -#: init.c:616 -msgid "target wchar_t is narrower than target char" -msgstr "wchar_t цели уже чем char цели" - -#: init.c:620 -msgid "target int is narrower than target char" -msgstr "int цели уже чем char цели" - -#: init.c:625 -msgid "CPP half-integer narrower than CPP character" -msgstr "ширина половины integer CPP уже чем символ CPP" - -#: init.c:629 -#, c-format -msgid "" -"CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but " -"the target requires %lu bits" -msgstr "" -"CPP на данной машине не может работать с широкими символьными константами " -"более %lu бит, но для цели требуется %lu бит" - -#: lex.c:1126 -msgid "backslash and newline separated by space" -msgstr "обратная косая черта и символ новой строки разделены пробелом" - -#: lex.c:1131 -msgid "backslash-newline at end of file" -msgstr "обратная косая черта/символ новой строки в конце файла" - -#: lex.c:1147 -#, c-format -msgid "trigraph ??%c converted to %c" -msgstr "триграф ??%c преобразован в %c" - -#: lex.c:1155 -#, c-format -msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable" -msgstr "триграф ??%c игнорируется, для включения используйте -trigraphs" - -#: lex.c:1204 -msgid "\"/*\" within comment" -msgstr "«/*» внутри комментария" - -#: lex.c:1262 -#, c-format -msgid "%s in preprocessing directive" -msgstr "%s в препроцессорной директиве" - -#: lex.c:1271 -msgid "null character(s) ignored" -msgstr "игнорируется символ(ы) null" - -#: lex.c:1308 -#, c-format -msgid "`%.*s' is not in NFKC" -msgstr "«%.*s» не является NFKC" - -#: lex.c:1311 -#, c-format -msgid "`%.*s' is not in NFC" -msgstr "«%.*s» не является NFC" - -#: lex.c:1375 -msgid "__VA_OPT__ is not available until C++2a" -msgstr "__VA_OPT__ недоступна до C++2a" - -#: lex.c:1382 -msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++2a variadic macro" -msgstr "" -"__VA_OPT__ может появляться только в расширении вариативного макроса C++2a" - -#: lex.c:1413 -#: lex.c:1506 -#, c-format -msgid "attempt to use poisoned \"%s\"" -msgstr "попытка использовать отравленный «%s»" - -#: lex.c:1423 -#: lex.c:1516 -msgid "" -"__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C++11 variadic macro" -msgstr "" -"__VA_ARGS__ может появляться только в расширении вариативного макроса C++11" - -#: lex.c:1427 -#: lex.c:1520 -msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro" -msgstr "" -"__VA_ARGS__ может появляться только в расширении вариативного макроса C99" - -#: lex.c:1437 -#: lex.c:1532 -#, c-format -msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++" -msgstr "идентификатор «%s» является именем специального оператора в C++" - -#: lex.c:1837 -msgid "raw string delimiter longer than 16 characters" -msgstr "разделитель сырой строки больше 16 символов" - -#: lex.c:1841 -msgid "invalid new-line in raw string delimiter" -msgstr "неверный символ новой строки в разделителе сырой строки" - -#: lex.c:1845 -#, c-format -msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter" -msgstr "неверный символ «%c» в разделителе сырой строки" - -#: lex.c:1894 -#: lex.c:1916 -msgid "unterminated raw string" -msgstr "незавершённая сырая строка" - -#: lex.c:1936 -#: lex.c:2065 -msgid "" -"invalid suffix on literal; C++11 requires a space between literal and string " -"macro" -msgstr "" -"неверный суффикс в литерале; в C++11 требуется пробел между литералом и " -"строкой макроса" - -#: lex.c:2048 -msgid "null character(s) preserved in literal" -msgstr "символ(ы) null сохраняются в литерале" - -#: lex.c:2051 -#, c-format -msgid "missing terminating %c character" -msgstr "отсутствует завершающий символ %c" - -#: lex.c:2083 -msgid "C++11 requires a space between string literal and macro" -msgstr "в C++11 требуется пробел между строковым литералом и макросом" - -#: lex.c:2893 -#: lex.c:2927 -msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90" -msgstr "комментарии в стиле C++ не разрешены в ISO C90" - -#: lex.c:2895 -#: lex.c:2906 -#: lex.c:2930 -msgid "(this will be reported only once per input file)" -msgstr "(об этом будет сообщено только один раз для каждого файла)" - -#: lex.c:2904 -msgid "C++ style comments are incompatible with C90" -msgstr "комментарии в стиле C++ не совместимы с C90" - -#: lex.c:2936 -msgid "multi-line comment" -msgstr "многострочный комментарий" - -#: lex.c:3330 -#, c-format -msgid "unspellable token %s" -msgstr "неразбираемый токен %s" - -#: macro.c:94 -msgid "'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__" -msgstr "«##» не может указываться в конце __VA_OPT__" - -#: macro.c:364 -#, c-format -msgid "\"%s\" used outside of preprocessing directive" -msgstr "«%s» используется вне препроцессорной директивы" - -#: macro.c:374 -#, c-format -msgid "missing '(' before \"%s\" operand" -msgstr "отсутствующая «(» перед операндом «%s»" - -#: macro.c:389 -#, c-format -msgid "operator \"%s\" requires a header-name" -msgstr "для оператора «%s» требуется строка заголовка" - -#: macro.c:406 -#, c-format -msgid "missing ')' after \"%s\" operand" -msgstr "отсутствует «)» после операнда «%s»" - -#: macro.c:426 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" is not used" -msgstr "макрос «%s» не используется" - -#: macro.c:465 -#: macro.c:723 -#, c-format -msgid "invalid built-in macro \"%s\"" -msgstr "неверный встроенный макрос «%s»" - -#: macro.c:472 -#: macro.c:574 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" might prevent reproducible builds" -msgstr "макрос «%s» может помешать повторным сборкам" - -#: macro.c:503 -msgid "could not determine file timestamp" -msgstr "не удалось определить временную метку файла" - -#: macro.c:620 -msgid "could not determine date and time" -msgstr "не удалось определить дату и время" - -#: macro.c:636 -msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only" -msgstr "" -"__COUNTER__ раскрывается внутри директивы при указании параметра -" -"fdirectives-only" - -#: macro.c:842 -msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'" -msgstr "неверный строковый литерал, игнорируется завершающий «\\»" - -#: macro.c:904 -#, c-format -msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token" -msgstr "вставка «%s» и «%s» не даёт правильного препроцессорного токена" - -#: macro.c:1030 -msgid "" -"ISO C++11 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" -msgstr "" -"В ISO C++11 требуется не менее одного аргумента для «…» в вариативном макросе" - -#: macro.c:1034 -msgid "" -"ISO C99 requires at least one argument for the \"...\" in a variadic macro" -msgstr "" -"В ISO C99 требуется не менее одного аргумента для «…» в вариативном макросе" - -#: macro.c:1041 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given" -msgstr "для макроса «%s» требуется %u аргументов, но указано только %u" - -#: macro.c:1046 -#, c-format -msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u" -msgstr "в макрос «%s» передано %u аргументов, но используется только %u" - -#: macro.c:1244 -#: traditional.c:815 -#, c-format -msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\"" -msgstr "незавершённый список аргументов вызывает макрос «%s»" - -#: macro.c:1386 -#, c-format -msgid "" -"function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" -msgstr "" -"макрос «%s», похожий на функцию, должен использоваться с аргументами в " -"традиционном C" - -#: macro.c:2165 -#, c-format -msgid "" -"invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO " -"C++98" -msgstr "" -"вызывается макрос %s (количество аргументов %d): пустые аргументы макрос не " -"определены в ISO C++98" - -#: macro.c:2173 -#: macro.c:2182 -#, c-format -msgid "" -"invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90" -msgstr "" -"вызывается макрос %s (количество аргументов %d): пустые аргументы макрос не " -"определены в ISO C90" - -#: macro.c:3141 -#, c-format -msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" -msgstr "повторяющийся параметр макроса «%s»" - -#: macro.c:3223 -#, c-format -msgid "expected parameter name, found \"%s\"" -msgstr "ожидалось имя параметра, обнаружено «%s»" - -#: macro.c:3224 -#, c-format -msgid "expected ',' or ')', found \"%s\"" -msgstr "ожидалась «,» или «)», обнаружено «%s»" - -#: macro.c:3225 -msgid "expected parameter name before end of line" -msgstr "ожидалось имя параметра до конца строки" - -#: macro.c:3226 -msgid "expected ')' before end of line" -msgstr "ожидалась «)» до конца строки" - -#: macro.c:3227 -msgid "expected ')' after \"...\"" -msgstr "ожидалась «)» после «…»" - -#: macro.c:3284 -msgid "anonymous variadic macros were introduced in C++11" -msgstr "анонимные вариативные макросы появились в C++11" - -#: macro.c:3285 -#: macro.c:3289 -msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" -msgstr "анонимные вариативные макросы появились в C99" - -#: macro.c:3295 -msgid "ISO C++ does not permit named variadic macros" -msgstr "В ISO C++ не разрешены вариативные именованные макросы" - -#: macro.c:3296 -msgid "ISO C does not permit named variadic macros" -msgstr "В ISO C не разрешены вариативные именованные макросы" - -#: macro.c:3342 -msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" -msgstr "«##» не может указываться в конце макрорасширения" - -#: macro.c:3380 -msgid "ISO C++11 requires whitespace after the macro name" -msgstr "В ISO C++11 требуется пробельный символ после имени макроса" - -#: macro.c:3381 -msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name" -msgstr "в ISO C99 требуется пробельный символ после имени макроса" - -#: macro.c:3405 -msgid "missing whitespace after the macro name" -msgstr "отсутствует пробельный символ после имени макроса" - -#: macro.c:3455 -msgid "'#' is not followed by a macro parameter" -msgstr "после «#» нет параметра макроса" - -#: macro.c:3606 -#, c-format -msgid "\"%s\" redefined" -msgstr "«%s» переопределён" - -#: macro.c:3611 -msgid "this is the location of the previous definition" -msgstr "это расположение предыдущего определения" - -#: macro.c:3715 -#, c-format -msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" -msgstr "" -"аргумент макроса «%s» был бы строкой, оформленной в традиционном стиле С" - -#: pch.c:90 -#: pch.c:342 -#: pch.c:356 -#: pch.c:374 -#: pch.c:380 -#: pch.c:389 -#: pch.c:396 -msgid "while writing precompiled header" -msgstr "при записи прекомпилированного заголовка" - -#: pch.c:616 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%.*s' is poisoned" -msgstr "%s: не используется, так как «%.*s» отравлен" - -#: pch.c:638 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%.*s' not defined" -msgstr "%s: не используется, так как «%.*s» не определён" - -#: pch.c:650 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'" -msgstr "" -"%s: не используется, так как «%.*s», определённый как «%s», не «%.*s»" - -#: pch.c:691 -#, c-format -msgid "%s: not used because `%s' is defined" -msgstr "%s: не используется, так как «%s» определён" - -#: pch.c:711 -#, c-format -msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid" -msgstr "%s: не используется, так как значение «__COUNTER__» неправильно" - -#: pch.c:720 -#: pch.c:876 -msgid "while reading precompiled header" -msgstr "при чтении прекомпилированного заголовка" - -#: traditional.c:884 -#, c-format -msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\"" -msgstr "обнаружена рекурсия во время раскрытия макроса «%s»" - -#: traditional.c:1107 -msgid "syntax error in macro parameter list" -msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/cracklib.po 2020-04-08 13:42:44.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cracklib.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,84 +0,0 @@ -# translation of cracklib.pot to Russian -# Copyright (C) 2008, 2009 -# This file is distributed under the same license as the cracklib package. -# -# Anton Dobkin , 2008. -# Yulia Poyarko , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cracklib\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: cracklib-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 13:45-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-12 04:41+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: \n" - -#: lib/fascist.c:516 -msgid "it is based on your username" -msgstr "основан на вашем имени пользователя" - -#: lib/fascist.c:576 -msgid "it is based upon your password entry" -msgstr "основан на вашем входном пароле" - -#: lib/fascist.c:591 -msgid "it is derived from your password entry" -msgstr "получен из вашего входного пароля" - -#: lib/fascist.c:599 -msgid "it's derived from your password entry" -msgstr "получен из вашего входного пароля" - -#: lib/fascist.c:608 -msgid "it is derivable from your password entry" -msgstr "получен из вашего входного пароля" - -#: lib/fascist.c:617 -msgid "it's derivable from your password entry" -msgstr "получен из вашего входного пароля" - -#: lib/fascist.c:674 -msgid "you are not registered in the password file" -msgstr "вы не зарегистрированы в файле паролей" - -#: lib/fascist.c:709 -msgid "it is WAY too short" -msgstr "СЛИШКОМ короткий" - -#: lib/fascist.c:714 -msgid "it is too short" -msgstr "короткий" - -#: lib/fascist.c:731 -msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters" -msgstr "не содержит достаточное число РАЗЛИЧНЫХ символов" - -#: lib/fascist.c:745 -msgid "it is all whitespace" -msgstr "состоит из пробелов" - -#: lib/fascist.c:764 -msgid "it is too simplistic/systematic" -msgstr "слишком простой" - -#: lib/fascist.c:769 -msgid "it looks like a National Insurance number." -msgstr "похож на число государственного страхования." - -#: lib/fascist.c:801 -msgid "it is based on a dictionary word" -msgstr "основан на слове из словаря" - -#: lib/fascist.c:820 -msgid "it is based on a (reversed) dictionary word" -msgstr "основан на измененном слове из словаря" - -#: lib/fascist.c:865 -msgid "error loading dictionary" -msgstr "ошибка при загрузке словаря" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 2020-04-08 13:42:45.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cryptsetup.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3751 +0,0 @@ -# Russian translation for cryptsetup -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cryptsetup\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-18 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-17 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: lib/libdevmapper.c:384 -msgid "Cannot initialize device-mapper, running as non-root user." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:387 -msgid "Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?" -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1082 -msgid "Requested deferred flag is not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1149 -#, c-format -msgid "DM-UUID for device %s was truncated." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1463 -msgid "Unknown dm target type." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1565 lib/libdevmapper.c:1617 -msgid "Requested dm-crypt performance options are not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1572 -msgid "" -"Requested dm-verity data corruption handling options are not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1576 -msgid "Requested dm-verity FEC options are not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1580 -msgid "Requested data integrity options are not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1582 -msgid "Requested sector_size option is not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1587 -msgid "Requested automatic recalculation of integrity tags is not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1591 -msgid "Requested dm-integrity bitmap mode is not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:1620 -msgid "Discard/TRIM is not supported." -msgstr "" - -#: lib/libdevmapper.c:2511 -#, c-format -msgid "Failed to query dm-%s segment." -msgstr "" - -#: lib/random.c:80 -msgid "" -"System is out of entropy while generating volume key.\n" -"Please move mouse or type some text in another window to gather some random " -"events.\n" -msgstr "" -"В системе закончились данные энтропии при генерации ключа тома.\n" -"Подвигайте мышь или наберите любой текст в другом окне, чтобы собрать " -"случайные события.\n" - -#: lib/random.c:84 -#, c-format -msgid "Generating key (%d%% done).\n" -msgstr "Генерация ключа (%d%% завершено).\n" - -#: lib/random.c:170 -msgid "Running in FIPS mode." -msgstr "" - -#: lib/random.c:176 -msgid "Fatal error during RNG initialisation." -msgstr "" - -#: lib/random.c:213 -msgid "Unknown RNG quality requested." -msgstr "" - -#: lib/random.c:218 -msgid "Error reading from RNG." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:223 -msgid "Cannot initialize crypto RNG backend." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:229 -msgid "Cannot initialize crypto backend." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:260 lib/setup.c:1990 lib/verity/verity.c:120 -#, c-format -msgid "Hash algorithm %s not supported." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:263 lib/loopaes/loopaes.c:90 -#, c-format -msgid "Key processing error (using hash %s)." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:324 lib/setup.c:351 -msgid "Cannot determine device type. Incompatible activation of device?" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:330 lib/setup.c:2985 -msgid "This operation is supported only for LUKS device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:357 -msgid "This operation is supported only for LUKS2 device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:412 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2345 -msgid "All key slots full." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:423 -#, c-format -msgid "Key slot %d is invalid, please select between 0 and %d." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:429 -#, c-format -msgid "Key slot %d is full, please select another one." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:514 lib/setup.c:2759 -msgid "Device size is not aligned to device logical block size." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:610 -#, c-format -msgid "Header detected but device %s is too small." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:647 -msgid "This operation is not supported for this device type." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:652 -msgid "Illegal operation with reencryption in-progress." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:821 lib/luks1/keymanage.c:476 -#, c-format -msgid "Unsupported LUKS version %d." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:838 lib/setup.c:1483 lib/setup.c:1903 -msgid "Detached metadata device is not supported for this crypt type." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1373 lib/setup.c:2479 lib/setup.c:2551 lib/setup.c:2563 -#: lib/setup.c:2712 lib/setup.c:4310 -#, c-format -msgid "Device %s is not active." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1390 -#, c-format -msgid "Underlying device for crypt device %s disappeared." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1468 -msgid "Invalid plain crypt parameters." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1473 lib/setup.c:1893 src/integritysetup.c:73 -msgid "Invalid key size." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1478 lib/setup.c:1898 lib/setup.c:2100 -msgid "UUID is not supported for this crypt type." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1493 lib/setup.c:1683 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2308 -#: src/cryptsetup.c:1169 -msgid "Unsupported encryption sector size." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1501 lib/setup.c:1808 lib/setup.c:2753 -msgid "Device size is not aligned to requested sector size." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1552 lib/setup.c:1671 -msgid "Can't format LUKS without device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1558 lib/setup.c:1677 -msgid "Requested data alignment is not compatible with data offset." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1626 lib/setup.c:1795 -msgid "WARNING: Data offset is outside of currently available data device.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1636 lib/setup.c:1823 lib/setup.c:1844 lib/setup.c:2112 -#, c-format -msgid "Cannot wipe header on device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1688 -msgid "" -"WARNING: The device activation will fail, dm-crypt is missing support for " -"requested encryption sector size.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1710 -msgid "Volume key is too small for encryption with integrity extensions." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1765 -#, c-format -msgid "Cipher %s-%s (key size %zd bits) is not available." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1798 -#, c-format -msgid "WARNING: LUKS2 metadata size changed to % bytes.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1802 -#, c-format -msgid "WARNING: LUKS2 keyslots area size changed to % bytes.\n" -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1826 lib/utils_device.c:829 lib/luks1/keyencryption.c:256 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2356 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3348 -#, c-format -msgid "Device %s is too small." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1837 lib/setup.c:1863 -#, c-format -msgid "Cannot format device %s in use." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1840 lib/setup.c:1866 -#, c-format -msgid "Cannot format device %s, permission denied." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1852 lib/setup.c:2164 -#, c-format -msgid "Cannot format integrity for device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1870 -#, c-format -msgid "Cannot format device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1888 -msgid "Can't format LOOPAES without device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1933 -msgid "Can't format VERITY without device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1944 lib/verity/verity.c:103 -#, c-format -msgid "Unsupported VERITY hash type %d." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1950 lib/verity/verity.c:111 -msgid "Unsupported VERITY block size." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1955 lib/verity/verity.c:75 -msgid "Unsupported VERITY hash offset." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1960 -msgid "Unsupported VERITY FEC offset." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:1984 -msgid "Data area overlaps with hash area." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2009 -msgid "Hash area overlaps with FEC area." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2016 -msgid "Data area overlaps with FEC area." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2221 -#, c-format -msgid "Unknown crypt device type %s requested." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2485 lib/setup.c:2557 lib/setup.c:2570 -#, c-format -msgid "Unsupported parameters on device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2491 lib/setup.c:2576 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2408 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2718 -#, c-format -msgid "Mismatching parameters on device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2596 -msgid "Crypt devices mismatch." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2633 lib/setup.c:2638 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2054 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3126 -#, c-format -msgid "Failed to reload device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2643 lib/setup.c:2648 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2025 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2032 -#, c-format -msgid "Failed to suspend device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2653 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2039 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3061 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3130 -#, c-format -msgid "Failed to resume device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2667 -#, c-format -msgid "Fatal error while reloading device %s (on top of device %s)." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2670 lib/setup.c:2672 -#, c-format -msgid "Failed to switch device %s to dm-error." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2744 -msgid "Cannot resize loop device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2817 -msgid "Do you really want to change UUID of device?" -msgstr "Вы действительно хотите изменить UUID устройства?" - -#: lib/setup.c:2893 -msgid "Header backup file does not contain compatible LUKS header." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:2993 -#, c-format -msgid "Volume %s is not active." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3004 -#, c-format -msgid "Volume %s is already suspended." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3017 -#, c-format -msgid "Suspend is not supported for device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3019 -#, c-format -msgid "Error during suspending device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3052 lib/setup.c:3119 -#, c-format -msgid "Volume %s is not suspended." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3081 -#, c-format -msgid "Resume is not supported for device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3083 lib/setup.c:3151 -#, c-format -msgid "Error during resuming device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3219 lib/setup.c:3407 -msgid "Cannot add key slot, all slots disabled and no volume key provided." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3359 -msgid "Failed to swap new key slot." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3524 lib/setup.c:4161 lib/setup.c:4174 lib/setup.c:4182 -#: lib/setup.c:4195 lib/setup.c:4480 lib/setup.c:5593 -msgid "Volume key does not match the volume." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3545 -#, c-format -msgid "Key slot %d is invalid." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3551 src/cryptsetup.c:1511 src/cryptsetup.c:1856 -#, c-format -msgid "Keyslot %d is not active." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3570 -msgid "Device header overlaps with data area." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3836 -msgid "Reencryption in-progress. Cannot activate device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3838 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2244 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2817 -msgid "Failed to get reencryption lock." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3851 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2836 -msgid "LUKS2 reencryption recovery failed." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:3978 lib/setup.c:4248 -msgid "Device type is not properly initialised." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4022 -#, c-format -msgid "Cannot use device %s, name is invalid or still in use." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4025 -#, c-format -msgid "Device %s already exists." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4148 -msgid "Incorrect volume key specified for plain device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4214 -msgid "Incorrect root hash specified for verity device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4289 lib/setup.c:4305 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2297 -#: src/cryptsetup.c:2527 -#, c-format -msgid "Device %s is still in use." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4314 -#, c-format -msgid "Invalid device %s." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4430 -msgid "Volume key buffer too small." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4438 -msgid "Cannot retrieve volume key for plain device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4449 -#, c-format -msgid "This operation is not supported for %s crypt device." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4636 -msgid "Dump operation is not supported for this device type." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:4947 -#, c-format -msgid "Data offset is not multiple of %u bytes." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:5229 -#, c-format -msgid "Cannot convert device %s which is still in use." -msgstr "Невозможно преобразовать устройство %s, которое ещё используется." - -#: lib/setup.c:5526 -#, c-format -msgid "Failed to assign keyslot %u as the new volume key." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:5599 -msgid "Failed to initialise default LUKS2 keyslot parameters." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:5605 -#, c-format -msgid "Failed to assign keyslot %d to digest." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:5690 -msgid "Failed to load key in kernel keyring." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:5757 -msgid "Kernel keyring is not supported by the kernel." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:5767 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2933 -#, c-format -msgid "Failed to read passphrase from keyring (error %d)." -msgstr "" - -#: lib/setup.c:5791 -msgid "Failed to acquire global memory-hard access serialization lock." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:81 -msgid "Cannot get process priority." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:95 -msgid "Cannot unlock memory." -msgstr "Невозможно разблокировать память." - -#: lib/utils.c:169 lib/tcrypt/tcrypt.c:498 -msgid "Failed to open key file." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:174 -msgid "Cannot read keyfile from a terminal." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:191 -msgid "Failed to stat key file." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:199 lib/utils.c:220 -msgid "Cannot seek to requested keyfile offset." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:214 lib/utils.c:229 src/utils_password.c:188 -#: src/utils_password.c:201 -msgid "Out of memory while reading passphrase." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:249 -msgid "Error reading passphrase." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:266 -msgid "Nothing to read on input." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:273 -msgid "Maximum keyfile size exceeded." -msgstr "" - -#: lib/utils.c:278 -msgid "Cannot read requested amount of data." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:188 lib/utils_storage_wrappers.c:111 -#: lib/luks1/keyencryption.c:92 -#, c-format -msgid "Device %s doesn't exist or access denied." -msgstr "Устройство %s не существует или к нему запрещён доступ." - -#: lib/utils_device.c:198 -#, c-format -msgid "Device %s is not compatible." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:643 -#, c-format -msgid "Device %s is too small. Need at least % bytes." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:724 -#, c-format -msgid "Cannot use device %s which is in use (already mapped or mounted)." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:728 -#, c-format -msgid "Cannot use device %s, permission denied." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:731 -#, c-format -msgid "Cannot get info about device %s." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:754 -msgid "Cannot use a loopback device, running as non-root user." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:764 -msgid "" -"Attaching loopback device failed (loop device with autoclear flag is " -"required)." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:810 -#, c-format -msgid "Requested offset is beyond real size of device %s." -msgstr "" - -#: lib/utils_device.c:818 -#, c-format -msgid "Device %s has zero size." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:100 -msgid "Requested PBKDF target time cannot be zero." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:106 -#, c-format -msgid "Unknown PBKDF type %s." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:111 -#, c-format -msgid "Requested hash %s is not supported." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:122 -msgid "Requested PBKDF type is not supported for LUKS1." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:128 -msgid "PBKDF max memory or parallel threads must not be set with pbkdf2." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:133 lib/utils_pbkdf.c:143 -#, c-format -msgid "Forced iteration count is too low for %s (minimum is %u)." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:148 -#, c-format -msgid "Forced memory cost is too low for %s (minimum is %u kilobytes)." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:155 -#, c-format -msgid "" -"Requested maximum PBKDF memory cost is too high (maximum is %d kilobytes)." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:160 -msgid "Requested maximum PBKDF memory cannot be zero." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:164 -msgid "Requested PBKDF parallel threads cannot be zero." -msgstr "" - -#: lib/utils_pbkdf.c:184 -msgid "Only PBKDF2 is supported in FIPS mode." -msgstr "" - -#: lib/utils_benchmark.c:166 -msgid "PBKDF benchmark disabled but iterations not set." -msgstr "" - -#: lib/utils_benchmark.c:185 -#, c-format -msgid "Not compatible PBKDF2 options (using hash algorithm %s)." -msgstr "" - -#: lib/utils_benchmark.c:205 -msgid "Not compatible PBKDF options." -msgstr "" - -#: lib/utils_device_locking.c:103 -#, c-format -msgid "" -"Locking aborted. The locking path %s/%s is unusable (not a directory or " -"missing)." -msgstr "" - -#: lib/utils_device_locking.c:110 -#, c-format -msgid "WARNING: Locking directory %s/%s is missing!\n" -msgstr "" - -#: lib/utils_device_locking.c:120 -#, c-format -msgid "" -"Locking aborted. The locking path %s/%s is unusable (%s is not a directory)." -msgstr "" - -#: lib/utils_wipe.c:185 src/cryptsetup_reencrypt.c:933 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1017 -msgid "Cannot seek to device offset." -msgstr "" - -#: lib/utils_wipe.c:209 -#, c-format -msgid "Device wipe error, offset %." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:40 -#, c-format -msgid "" -"Failed to setup dm-crypt key mapping for device %s.\n" -"Check that kernel supports %s cipher (check syslog for more info)." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:45 -msgid "Key size in XTS mode must be 256 or 512 bits." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:47 -msgid "Cipher specification should be in [cipher]-[mode]-[iv] format." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:98 lib/luks1/keymanage.c:345 -#: lib/luks1/keymanage.c:636 lib/luks1/keymanage.c:1074 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1253 lib/luks2/luks2_keyslot.c:739 -#, c-format -msgid "Cannot write to device %s, permission denied." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:121 -msgid "Failed to open temporary keystore device." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:128 -msgid "Failed to access temporary keystore device." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:201 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:60 -#: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:78 lib/luks2/luks2_keyslot_reenc.c:134 -msgid "IO error while encrypting keyslot." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:247 lib/luks1/keymanage.c:348 -#: lib/luks1/keymanage.c:589 lib/luks1/keymanage.c:639 lib/tcrypt/tcrypt.c:661 -#: lib/verity/verity.c:81 lib/verity/verity.c:179 lib/verity/verity_hash.c:308 -#: lib/verity/verity_hash.c:319 lib/verity/verity_hash.c:339 -#: lib/verity/verity_fec.c:242 lib/verity/verity_fec.c:254 -#: lib/verity/verity_fec.c:259 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1256 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot open device %s." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keyencryption.c:258 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:137 -msgid "IO error while decrypting keyslot." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:111 -#, c-format -msgid "Device %s is too small. (LUKS1 requires at least % bytes.)" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:132 lib/luks1/keymanage.c:140 -#: lib/luks1/keymanage.c:152 lib/luks1/keymanage.c:163 -#: lib/luks1/keymanage.c:175 -#, c-format -msgid "LUKS keyslot %u is invalid." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:229 lib/luks1/keymanage.c:473 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1084 src/cryptsetup.c:1372 -#: src/cryptsetup.c:1498 src/cryptsetup.c:1555 src/cryptsetup.c:1611 -#: src/cryptsetup.c:1678 src/cryptsetup.c:1781 src/cryptsetup.c:1845 -#: src/cryptsetup.c:2005 src/cryptsetup.c:2194 src/cryptsetup.c:2254 -#: src/cryptsetup.c:2320 src/cryptsetup.c:2484 src/cryptsetup.c:3134 -#: src/cryptsetup.c:3143 src/cryptsetup_reencrypt.c:1372 -#, c-format -msgid "Device %s is not a valid LUKS device." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:247 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1101 -#, c-format -msgid "Requested header backup file %s already exists." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:249 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1103 -#, c-format -msgid "Cannot create header backup file %s." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:256 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1110 -#, c-format -msgid "Cannot write header backup file %s." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:287 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1162 -msgid "Backup file doesn't contain valid LUKS header." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:300 lib/luks1/keymanage.c:550 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1183 -#, c-format -msgid "Cannot open header backup file %s." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:308 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1191 -#, c-format -msgid "Cannot read header backup file %s." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:318 -msgid "Data offset or key size differs on device and backup, restore failed." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:326 -#, c-format -msgid "Device %s %s%s" -msgstr "Устройство %s %s%s" - -#: lib/luks1/keymanage.c:327 -msgid "" -"does not contain LUKS header. Replacing header can destroy data on that " -"device." -msgstr "" -"не содержит заголовка LUKS. Перемещение заголовка может уничтожить данные на " -"этом устройстве." - -#: lib/luks1/keymanage.c:328 -msgid "" -"already contains LUKS header. Replacing header will destroy existing " -"keyslots." -msgstr "" -"уже содержит заголовок LUKS. Перемещение заголовка уничтожит существующие " -"ключевые слоты." - -#: lib/luks1/keymanage.c:329 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1225 -msgid "" -"\n" -"WARNING: real device header has different UUID than backup!" -msgstr "" -"\n" -"ВНИМАНИЕ: заголовок реального устройства и резервная копия содержат разные " -"UUID!" - -#: lib/luks1/keymanage.c:376 -msgid "Non standard key size, manual repair required." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:381 -msgid "Non standard keyslots alignment, manual repair required." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:391 -msgid "Repairing keyslots." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:410 -#, c-format -msgid "Keyslot %i: offset repaired (%u -> %u)." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:418 -#, c-format -msgid "Keyslot %i: stripes repaired (%u -> %u)." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:427 -#, c-format -msgid "Keyslot %i: bogus partition signature." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:432 -#, c-format -msgid "Keyslot %i: salt wiped." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:449 -msgid "Writing LUKS header to disk." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:454 -msgid "Repair failed." -msgstr "Ошибка исправления." - -#: lib/luks1/keymanage.c:482 lib/luks1/keymanage.c:751 -#, c-format -msgid "Requested LUKS hash %s is not supported." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:510 src/cryptsetup.c:1081 -msgid "No known problems detected for LUKS header." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:661 -#, c-format -msgid "Error during update of LUKS header on device %s." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:669 -#, c-format -msgid "Error re-reading LUKS header after update on device %s." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:745 -msgid "" -"Data offset for LUKS header must be either 0 or higher than header size." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:756 lib/luks1/keymanage.c:821 -#: lib/luks2/luks2_json_format.c:283 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1002 -#: src/cryptsetup.c:2647 -msgid "Wrong LUKS UUID format provided." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:779 -msgid "Cannot create LUKS header: reading random salt failed." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:800 -#, c-format -msgid "Cannot create LUKS header: header digest failed (using hash %s)." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:844 -#, c-format -msgid "Key slot %d active, purge first." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:850 -#, c-format -msgid "Key slot %d material includes too few stripes. Header manipulation?" -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:1060 -#, c-format -msgid "Key slot %d is invalid, please select keyslot between 0 and %d." -msgstr "" - -#: lib/luks1/keymanage.c:1078 lib/luks2/luks2_keyslot.c:743 -#, c-format -msgid "Cannot wipe device %s." -msgstr "" - -#: lib/loopaes/loopaes.c:146 -msgid "Detected not yet supported GPG encrypted keyfile." -msgstr "" - -#: lib/loopaes/loopaes.c:147 -msgid "Please use gpg --decrypt | cryptsetup --keyfile=- ...\n" -msgstr "" -"Используйте gpg --decrypt <КЛЮЧЕВОЙ_ФАЙЛ> | cryptsetup --keyfile=- ...\n" - -#: lib/loopaes/loopaes.c:168 lib/loopaes/loopaes.c:188 -msgid "Incompatible loop-AES keyfile detected." -msgstr "" - -#: lib/loopaes/loopaes.c:245 -msgid "Kernel doesn't support loop-AES compatible mapping." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:505 -#, c-format -msgid "Error reading keyfile %s." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:545 -#, c-format -msgid "Maximum TCRYPT passphrase length (%d) exceeded." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:586 -#, c-format -msgid "PBKDF2 hash algorithm %s not available, skipping." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:602 src/cryptsetup.c:959 -msgid "Required kernel crypto interface not available." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:604 src/cryptsetup.c:961 -msgid "Ensure you have algif_skcipher kernel module loaded." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:744 -#, c-format -msgid "Activation is not supported for %d sector size." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:750 -msgid "Kernel doesn't support activation for this TCRYPT legacy mode." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:784 -#, c-format -msgid "Activating TCRYPT system encryption for partition %s." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:862 -msgid "Kernel doesn't support TCRYPT compatible mapping." -msgstr "" - -#: lib/tcrypt/tcrypt.c:1084 -msgid "This function is not supported without TCRYPT header load." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:69 lib/verity/verity.c:172 -#, c-format -msgid "Verity device %s doesn't use on-disk header." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:91 -#, c-format -msgid "Device %s is not a valid VERITY device." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:98 -#, c-format -msgid "Unsupported VERITY version %d." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:129 -msgid "VERITY header corrupted." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:166 -#, c-format -msgid "Wrong VERITY UUID format provided on device %s." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:199 -#, c-format -msgid "Error during update of verity header on device %s." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:262 -msgid "Errors cannot be repaired with FEC device." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:264 -#, c-format -msgid "Found %u repairable errors with FEC device." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:302 -msgid "Kernel doesn't support dm-verity mapping." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity.c:313 -msgid "Verity device detected corruption after activation." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:59 -#, c-format -msgid "Spare area is not zeroed at position %." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:160 lib/verity/verity_hash.c:287 -#: lib/verity/verity_hash.c:300 -msgid "Device offset overflow." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:200 -#, c-format -msgid "Verification failed at position %." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:273 -msgid "Invalid size parameters for verity device." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:293 -msgid "Hash area overflow." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:370 -msgid "Verification of data area failed." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:375 -msgid "Verification of root hash failed." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:381 -msgid "Input/output error while creating hash area." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:383 -msgid "Creation of hash area failed." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_hash.c:430 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Kernel cannot activate device if data block size exceeds page size " -"(%u)." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:132 -msgid "Failed to allocate RS context." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:147 -msgid "Failed to allocate buffer." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to read RS block % byte %d." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:170 -#, c-format -msgid "Failed to read parity for RS block %." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:178 -#, c-format -msgid "Failed to repair parity for block %." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to write parity for RS block %." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:224 -msgid "Block sizes must match for FEC." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:230 -msgid "Invalid number of parity bytes." -msgstr "" - -#: lib/verity/verity_fec.c:266 -#, c-format -msgid "Failed to determine size for device %s." -msgstr "" - -#: lib/integrity/integrity.c:241 lib/integrity/integrity.c:306 -msgid "Kernel doesn't support dm-integrity mapping." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:383 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:959 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1245 -#, c-format -msgid "Failed to acquire write lock on device %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:392 -msgid "" -"Detected attempt for concurrent LUKS2 metadata update. Aborting operation." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:691 lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:712 -msgid "" -"Device contains ambiguous signatures, cannot auto-recover LUKS2.\n" -"Please run \"cryptsetup repair\" for recovery." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_format.c:227 -msgid "Requested data offset is too small." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_format.c:271 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: keyslots area (% bytes) is very small, available LUKS2 " -"keyslot count is very limited.\n" -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:946 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1075 -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1151 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:92 -#: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:114 -#, c-format -msgid "Failed to acquire read lock on device %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1168 -#, c-format -msgid "Forbidden LUKS2 requirements detected in backup %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1209 -msgid "Data offset differ on device and backup, restore failed." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1215 -msgid "" -"Binary header with keyslot areas size differ on device and backup, restore " -"failed." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1222 -#, c-format -msgid "Device %s %s%s%s%s" -msgstr "Устройство %s %s%s%s%s" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1223 -msgid "" -"does not contain LUKS2 header. Replacing header can destroy data on that " -"device." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1224 -msgid "" -"already contains LUKS2 header. Replacing header will destroy existing " -"keyslots." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1226 -msgid "" -"\n" -"WARNING: unknown LUKS2 requirements detected in real device header!\n" -"Replacing header with backup may corrupt the data on that device!" -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1228 -msgid "" -"\n" -"WARNING: Unfinished offline reencryption detected on the device!\n" -"Replacing header with backup may corrupt data." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1324 -#, c-format -msgid "Ignored unknown flag %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2011 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1746 -#, c-format -msgid "Missing key for dm-crypt segment %u" -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2023 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1764 -msgid "Failed to set dm-crypt segment." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2029 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1770 -msgid "Failed to set dm-linear segment." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2156 -msgid "Unsupported device integrity configuration." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2242 -msgid "Reencryption in-progress. Cannot deactivate device." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2253 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3171 -#, c-format -msgid "Failed to replace suspended device %s with dm-error target." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2333 -msgid "Failed to read LUKS2 requirements." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2340 -msgid "Unmet LUKS2 requirements detected." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2348 -msgid "Offline reencryption in progress. Aborting." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2350 -msgid "Online reencryption in progress. Aborting." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_keyslot.c:552 lib/luks2/luks2_keyslot.c:589 -msgid "Not enough available memory to open a keyslot." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_keyslot.c:554 lib/luks2/luks2_keyslot.c:591 -msgid "Keyslot open failed." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:53 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:108 -#, c-format -msgid "Cannot use %s-%s cipher for keyslot encryption." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:480 -msgid "No space for new keyslot." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:481 -#, c-format -msgid "Cannot check status of device with uuid: %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:507 -msgid "Unable to convert header with LUKSMETA additional metadata." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:547 -msgid "Unable to move keyslot area. Not enough space." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:590 lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:872 -msgid "Unable to move keyslot area." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:682 -msgid "" -"Cannot convert to LUKS1 format - default segment encryption sector size is " -"not 512 bytes." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:690 -msgid "" -"Cannot convert to LUKS1 format - key slot digests are not LUKS1 compatible." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:702 -#, c-format -msgid "Cannot convert to LUKS1 format - device uses wrapped key cipher %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:710 -#, c-format -msgid "Cannot convert to LUKS1 format - LUKS2 header contains %u token(s)." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:724 -#, c-format -msgid "Cannot convert to LUKS1 format - keyslot %u is in invalid state." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:729 -#, c-format -msgid "" -"Cannot convert to LUKS1 format - slot %u (over maximum slots) is still " -"active." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:734 -#, c-format -msgid "Cannot convert to LUKS1 format - keyslot %u is not LUKS1 compatible." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:892 -#, c-format -msgid "" -"Hotzone size must be multiple of calculated zone alignment (%zu bytes)." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:897 -#, c-format -msgid "" -"Device size must be multiple of calculated zone alignment (%zu bytes)." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:941 -#, c-format -msgid "Unsupported resilience mode %s" -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1158 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1313 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1396 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1430 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3011 -msgid "Failed to initialize old segment storage wrapper." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1172 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1291 -msgid "Failed to initialize new segment storage wrapper." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1340 -msgid "Failed to read checksums for current hotzone." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1347 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3019 -#, c-format -msgid "Failed to read hotzone area starting at %." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1366 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt sector %zu." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1372 -#, c-format -msgid "Failed to recover sector %zu." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1867 -#, c-format -msgid "" -"Source and target device sizes don't match. Source %, target: " -"%." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1965 -#, c-format -msgid "Failed to activate hotzone device %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1982 -#, c-format -msgid "Failed to activate overlay device %s with actual origin table." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1989 -#, c-format -msgid "Failed to load new mapping for device %s." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2060 -msgid "Failed to refresh reencryption devices stack." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2216 -msgid "Failed to set new keyslots area size." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2318 -#, c-format -msgid "" -"Data shift is not aligned to requested encryption sector size (% " -"bytes)." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2339 -#, c-format -msgid "" -"Data device is not aligned to requested encryption sector size (% " -"bytes)." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2360 -#, c-format -msgid "" -"Data shift (% sectors) is less than future data offset (% " -"sectors)." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2366 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2760 -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2781 -#, c-format -msgid "Failed to open %s in exclusive mode (already mapped or mounted)." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2534 -msgid "No LUKS2 reencryption in progress." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2540 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3276 -msgid "Failed to load LUKS2 reencryption context." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2600 -msgid "Failed to get reencryption state." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2604 -msgid "Device is not in reencryption." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2611 -msgid "Reencryption process is already running." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2613 -msgid "Failed to acquire reencryption lock." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2631 -msgid "Cannot proceed with reencryption. Run reencryption recovery first." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2731 -msgid "Active device size and requested reencryption size don't match." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2745 -msgid "Illegal device size requested in reencryption parameters." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2815 -msgid "Reencryption in-progress. Cannot perform recovery." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2887 -msgid "LUKS2 reencryption already initialized in metadata." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2894 -msgid "Failed to initialize LUKS2 reencryption in metadata." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2985 -msgid "Failed to set device segments for next reencryption hotzone." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3027 -msgid "Failed to write reencryption resilience metadata." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3034 -msgid "Decryption failed." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3039 -#, c-format -msgid "Failed to write hotzone area starting at %." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3044 -msgid "Failed to sync data." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3052 -msgid "" -"Failed to update metadata after current reencryption hotzone completed." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3119 -msgid "Failed to write LUKS2 metadata." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3142 -msgid "Failed to wipe backup segment data." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3155 -msgid "Failed to disable reencryption requirement flag." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3163 -#, c-format -msgid "" -"Fatal error while reencrypting chunk starting at %, % " -"sectors long." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3172 -msgid "Do not resume the device unless replaced with error target manually." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3221 -msgid "Cannot proceed with reencryption. Unexpected reencryption status." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3227 -msgid "Missing or invalid reencrypt context." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3234 -msgid "Failed to initialize reencryption device stack." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3253 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3289 -msgid "Failed to update reencryption context." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_token.c:262 -msgid "No free token slot." -msgstr "" - -#: lib/luks2/luks2_token.c:269 -#, c-format -msgid "Failed to create builtin token %s." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:162 -msgid "Can't do passphrase verification on non-tty inputs." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:215 -msgid "Keyslot encryption parameters can be set only for LUKS2 device." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:245 src/cryptsetup.c:893 src/cryptsetup.c:1212 -#: src/cryptsetup.c:3008 src/cryptsetup_reencrypt.c:715 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:785 -msgid "No known cipher specification pattern detected." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:253 -msgid "" -"WARNING: The --hash parameter is being ignored in plain mode with keyfile " -"specified.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:261 -msgid "" -"WARNING: The --keyfile-size option is being ignored, the read size is the " -"same as the encryption key size.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:301 -#, c-format -msgid "" -"Detected device signature(s) on %s. Proceeding further may damage existing " -"data." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:307 src/cryptsetup.c:1038 src/cryptsetup.c:1090 -#: src/cryptsetup.c:1189 src/cryptsetup.c:1262 src/cryptsetup.c:1913 -#: src/cryptsetup.c:2545 src/cryptsetup.c:2668 src/integritysetup.c:232 -msgid "Operation aborted.\n" -msgstr "Операция прервана.\n" - -#: src/cryptsetup.c:375 -msgid "Option --key-file is required." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:428 -msgid "Enter VeraCrypt PIM: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:437 -msgid "Invalid PIM value: parse error." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:440 -msgid "Invalid PIM value: 0." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:443 -msgid "Invalid PIM value: outside of range." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:466 -msgid "No device header detected with this passphrase." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:528 src/cryptsetup.c:1940 -msgid "" -"Header dump with volume key is sensitive information\n" -"which allows access to encrypted partition without passphrase.\n" -"This dump should be always stored encrypted on safe place." -msgstr "" -"Дамп заголовка с ключом тома является секретной информацией,\n" -"обеспечивающей доступ к зашифрованному разделу без парольной фразы.\n" -"Этот дамп следует всегда хранить зашифрованным в надёжном месте." - -#: src/cryptsetup.c:607 -#, c-format -msgid "Device %s is still active and scheduled for deferred removal.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:635 -msgid "" -"Resize of active device requires volume key in keyring but --disable-keyring " -"option is set." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:771 -msgid "Benchmark interrupted." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:792 -#, c-format -msgid "PBKDF2-%-9s N/A\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:794 -#, c-format -msgid "PBKDF2-%-9s %7u iterations per second for %zu-bit key\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:808 -#, c-format -msgid "%-10s N/A\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:810 -#, c-format -msgid "" -"%-10s %4u iterations, %5u memory, %1u parallel threads (CPUs) for %zu-bit " -"key (requested %u ms time)\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:834 -msgid "Result of benchmark is not reliable." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:885 -msgid "# Tests are approximate using memory only (no storage IO).\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The string is header of a table and must be exactly (right side) aligned. -#: src/cryptsetup.c:919 -#, c-format -msgid "#%*s Algorithm | Key | Encryption | Decryption\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:923 -#, c-format -msgid "Cipher %s is not available." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The string is header of a table and must be exactly (right side) aligned. -#: src/cryptsetup.c:943 -msgid "# Algorithm | Key | Encryption | Decryption\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:952 -msgid "N/A" -msgstr "Н/Д" - -#: src/cryptsetup.c:1031 -msgid "" -"Seems device does not require reencryption recovery.\n" -"Do you want to proceed anyway?" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1037 -msgid "Really proceed with LUKS2 reencryption recovery?" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1046 -msgid "Enter passphrase for reencryption recovery: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1089 -msgid "Really try to repair LUKS device header?" -msgstr "Действительно попробовать восстановить заголовок устройства LUKS?" - -#: src/cryptsetup.c:1108 src/integritysetup.c:145 -msgid "" -"Wiping device to initialize integrity checksum.\n" -"You can interrupt this by pressing CTRL+c (rest of not wiped device will " -"contain invalid checksum).\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1130 src/integritysetup.c:167 -#, c-format -msgid "Cannot deactivate temporary device %s." -msgstr "Невозможно деактивировать временное устройство %s." - -#: src/cryptsetup.c:1174 -msgid "Integrity option can be used only for LUKS2 format." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1179 src/cryptsetup.c:1239 -msgid "Unsupported LUKS2 metadata size options." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1196 -#, c-format -msgid "Cannot create header file %s." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1219 src/integritysetup.c:194 src/integritysetup.c:203 -#: src/integritysetup.c:212 src/integritysetup.c:279 src/integritysetup.c:288 -#: src/integritysetup.c:298 -msgid "No known integrity specification pattern detected." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1232 -#, c-format -msgid "Cannot use %s as on-disk header." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1256 src/integritysetup.c:226 -#, c-format -msgid "This will overwrite data on %s irrevocably." -msgstr "Данные на %s будут перезаписаны без возможности восстановления." - -#: src/cryptsetup.c:1297 src/cryptsetup.c:1627 src/cryptsetup.c:1694 -#: src/cryptsetup.c:1796 src/cryptsetup.c:1862 src/cryptsetup_reencrypt.c:545 -msgid "Failed to set pbkdf parameters." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1378 -msgid "Reduced data offset is allowed only for detached LUKS header." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1389 src/cryptsetup.c:1700 -msgid "" -"Cannot determine volume key size for LUKS without keyslots, please use --key-" -"size option." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1427 -msgid "Device activated but cannot make flags persistent." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1508 src/cryptsetup.c:1578 -#, c-format -msgid "Keyslot %d is selected for deletion." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1520 src/cryptsetup.c:1581 -msgid "" -"This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key." -msgstr "" -"Это последний слот ключа. Устройство станет нечитаемым после освобождения " -"этого ключа." - -#: src/cryptsetup.c:1521 -msgid "Enter any remaining passphrase: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1522 src/cryptsetup.c:1583 -msgid "Operation aborted, the keyslot was NOT wiped.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1560 -msgid "Enter passphrase to be deleted: " -msgstr "Введите удаляемую парольную фразу: " - -#: src/cryptsetup.c:1641 src/cryptsetup.c:1715 src/cryptsetup.c:1749 -msgid "Enter new passphrase for key slot: " -msgstr "Введите новый пароль для ключевого слота: " - -#: src/cryptsetup.c:1732 src/cryptsetup_reencrypt.c:1327 -#, c-format -msgid "Enter any existing passphrase: " -msgstr "Введите любую существующую парольную фразу: " - -#: src/cryptsetup.c:1800 -msgid "Enter passphrase to be changed: " -msgstr "Введите изменяемую парольную фразу: " - -#: src/cryptsetup.c:1816 src/cryptsetup_reencrypt.c:1313 -msgid "Enter new passphrase: " -msgstr "Введите новую парольную фразу: " - -#: src/cryptsetup.c:1866 -msgid "Enter passphrase for keyslot to be converted: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:1890 -msgid "Only one device argument for isLuks operation is supported." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2074 src/cryptsetup.c:2095 -msgid "Option --header-backup-file is required." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2125 -#, c-format -msgid "%s is not cryptsetup managed device." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2136 -#, c-format -msgid "Refresh is not supported for device type %s" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2174 -#, c-format -msgid "Unrecognized metadata device type %s." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2177 -msgid "Command requires device and mapped name as arguments." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2199 -#, c-format -msgid "" -"This operation will erase all keyslots on device %s.\n" -"Device will become unusable after this operation." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2206 -msgid "Operation aborted, keyslots were NOT wiped.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2243 -msgid "Invalid LUKS type, only luks1 and luks2 are supported." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2261 -#, c-format -msgid "Device is already %s type." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2266 -#, c-format -msgid "This operation will convert %s to %s format.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2272 -msgid "Operation aborted, device was NOT converted.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2312 -msgid "Option --priority, --label or --subsystem is missing." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2346 src/cryptsetup.c:2379 src/cryptsetup.c:2402 -#, c-format -msgid "Token %d is invalid." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2349 src/cryptsetup.c:2405 -#, c-format -msgid "Token %d in use." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2356 -#, c-format -msgid "Failed to add luks2-keyring token %d." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2365 src/cryptsetup.c:2427 -#, c-format -msgid "Failed to assign token %d to keyslot %d." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2382 -#, c-format -msgid "Token %d is not in use." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2417 -msgid "Failed to import token from file." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2442 -#, c-format -msgid "Failed to get token %d for export." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2457 -msgid "--key-description parameter is mandatory for token add action." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2463 src/cryptsetup.c:2471 -msgid "Action requires specific token. Use --token-id parameter." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2476 -#, c-format -msgid "Invalid token operation %s." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2531 -#, c-format -msgid "Auto-detected active dm device '%s' for data device %s.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2535 -#, c-format -msgid "Device %s is not a block device.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2537 -#, c-format -msgid "Failed to auto-detect device %s holders." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2539 -#, c-format -msgid "" -"Unable to decide if device %s is activated or not.\n" -"Are you sure you want to proceed with reencryption in offline mode?\n" -"It may lead to data corruption if the device is actually activated.\n" -"To run reencryption in online mode, use --active-name parameter instead.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2619 -msgid "Invalid LUKS device type." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2624 -msgid "" -"Encryption without detached header (--header) is not possible without data " -"device size reduction (--reduce-device-size)." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2629 -msgid "" -"Requested data offset must be less than or equal to half of --reduce-device-" -"size parameter." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2638 -#, c-format -msgid "" -"Adjusting --reduce-device-size value to twice the --offset % " -"(sectors).\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2642 -msgid "Encryption is supported only for LUKS2 format." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2664 -#, c-format -msgid "" -"Detected LUKS device on %s. Do you want to encrypt that LUKS device again?" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2679 -#, c-format -msgid "Temporary header file %s already exists. Aborting." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2681 src/cryptsetup.c:2688 -#, c-format -msgid "Cannot create temporary header file %s." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2752 -#, c-format -msgid "%s/%s is now active and ready for online encryption." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2916 src/cryptsetup.c:2922 -msgid "Not enough free keyslots for reencryption." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2942 src/cryptsetup_reencrypt.c:1284 -msgid "" -"Key file can be used only with --key-slot or with exactly one key slot " -"active." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2951 src/cryptsetup_reencrypt.c:1325 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1336 -#, c-format -msgid "Enter passphrase for key slot %d: " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:2959 -#, c-format -msgid "Enter passphrase for key slot %u: " -msgstr "Введите парольную фразу для слота ключа %u: " - -#: src/cryptsetup.c:3126 -msgid "Command requires device as argument." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3148 -msgid "" -"Only LUKS2 format is currently supported. Please use cryptsetup-reencrypt " -"tool for LUKS1." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3160 -msgid "" -"Legacy offline reencryption already in-progress. Use cryptsetup-reencrypt " -"utility." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3170 src/cryptsetup_reencrypt.c:178 -msgid "Reencryption of device with integrity profile is not supported." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3178 -msgid "LUKS2 reencryption already initialized. Aborting operation." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3182 -msgid "LUKS2 device is not in reencryption." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3209 -msgid " [--type ] []" -msgstr "<устройство> [--type <тип>] [<имя>]" - -#: src/cryptsetup.c:3209 src/veritysetup.c:358 src/integritysetup.c:470 -msgid "open device as " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3210 src/cryptsetup.c:3211 src/cryptsetup.c:3212 -#: src/veritysetup.c:359 src/veritysetup.c:360 src/integritysetup.c:471 -#: src/integritysetup.c:472 -msgid "" -msgstr "<имя>" - -#: src/cryptsetup.c:3210 src/veritysetup.c:359 src/integritysetup.c:471 -msgid "close device (remove mapping)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3211 -msgid "resize active device" -msgstr "изменить размер активного устройства" - -#: src/cryptsetup.c:3212 -msgid "show device status" -msgstr "показать состояние устройства" - -#: src/cryptsetup.c:3213 -msgid "[--cipher ]" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3213 -msgid "benchmark cipher" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3214 src/cryptsetup.c:3215 src/cryptsetup.c:3216 -#: src/cryptsetup.c:3217 src/cryptsetup.c:3218 src/cryptsetup.c:3225 -#: src/cryptsetup.c:3226 src/cryptsetup.c:3227 src/cryptsetup.c:3228 -#: src/cryptsetup.c:3229 src/cryptsetup.c:3230 src/cryptsetup.c:3231 -#: src/cryptsetup.c:3232 -msgid "" -msgstr "<устройство>" - -#: src/cryptsetup.c:3214 -msgid "try to repair on-disk metadata" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3215 -msgid "reencrypt LUKS2 device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3216 -msgid "erase all keyslots (remove encryption key)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3217 -msgid "convert LUKS from/to LUKS2 format" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3218 -msgid "set permanent configuration options for LUKS2" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3219 src/cryptsetup.c:3220 -msgid " []" -msgstr "<устройство> [<новый файл ключа>]" - -#: src/cryptsetup.c:3219 -msgid "formats a LUKS device" -msgstr "форматирует устройство LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3220 -msgid "add key to LUKS device" -msgstr "добавить ключ к устройству LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3221 src/cryptsetup.c:3222 src/cryptsetup.c:3223 -msgid " []" -msgstr "<устройство> [<файл-ключ>]" - -#: src/cryptsetup.c:3221 -msgid "removes supplied key or key file from LUKS device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3222 -msgid "changes supplied key or key file of LUKS device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3223 -msgid "converts a key to new pbkdf parameters" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3224 -msgid " " -msgstr "<устройство> <слот ключа>" - -#: src/cryptsetup.c:3224 -msgid "wipes key with number from LUKS device" -msgstr "стирает ключ с номером <слот ключа> с устройства LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3225 -msgid "print UUID of LUKS device" -msgstr "напечатать UUID устройства LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3226 -msgid "tests for LUKS partition header" -msgstr "проверить <устройство> на наличие заголовка раздела LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3227 -msgid "dump LUKS partition information" -msgstr "выгрузить в дамп информацию о разделе LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3228 -msgid "dump TCRYPT device information" -msgstr "выгрузить в дамп информацию об устройстве TCRYPT" - -#: src/cryptsetup.c:3229 -msgid "Suspend LUKS device and wipe key (all IOs are frozen)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3230 -msgid "Resume suspended LUKS device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3231 -msgid "Backup LUKS device header and keyslots" -msgstr "Сделать резервную копию заголовка и ключевых слотов устройства LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3232 -msgid "Restore LUKS device header and keyslots" -msgstr "Восстановить заголовок и ключевые слоты устройства LUKS" - -#: src/cryptsetup.c:3233 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3233 -msgid "Manipulate LUKS2 tokens" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3251 src/veritysetup.c:376 src/integritysetup.c:488 -msgid "" -"\n" -" is one of:\n" -msgstr "" -"\n" -"<действие> может быть:\n" - -#: src/cryptsetup.c:3257 -msgid "" -"\n" -"You can also use old syntax aliases:\n" -"\topen: create (plainOpen), luksOpen, loopaesOpen, tcryptOpen\n" -"\tclose: remove (plainClose), luksClose, loopaesClose, tcryptClose\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3261 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" is the device to create under %s\n" -" is the encrypted device\n" -" is the LUKS key slot number to modify\n" -" optional key file for the new key for luksAddKey action\n" -msgstr "" -"\n" -"<имя> - имя устройства для создания под %s\n" -"<устройство> - зашифрованное устройство\n" -"<слот ключа> - номер слота ключа LUKS для изменения\n" -"<файл ключа> - опциональный файл ключа ключ для нового ключа для действия " -"luksAddKey\n" - -#: src/cryptsetup.c:3268 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Default compiled-in metadata format is %s (for luksFormat action).\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3273 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Default compiled-in key and passphrase parameters:\n" -"\tMaximum keyfile size: %dkB, Maximum interactive passphrase length %d " -"(characters)\n" -"Default PBKDF for LUKS1: %s, iteration time: %d (ms)\n" -"Default PBKDF for LUKS2: %s\n" -"\tIteration time: %d, Memory required: %dkB, Parallel threads: %d\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3284 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Default compiled-in device cipher parameters:\n" -"\tloop-AES: %s, Key %d bits\n" -"\tplain: %s, Key: %d bits, Password hashing: %s\n" -"\tLUKS: %s, Key: %d bits, LUKS header hashing: %s, RNG: %s\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3293 -msgid "" -"\tLUKS: Default keysize with XTS mode (two internal keys) will be doubled.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3309 src/veritysetup.c:532 src/integritysetup.c:630 -#, c-format -msgid "%s: requires %s as arguments" -msgstr "%s требует %s в качестве аргумента" - -#: src/cryptsetup.c:3347 src/veritysetup.c:421 src/integritysetup.c:527 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1591 -msgid "Show this help message" -msgstr "Показать это сообщение" - -#: src/cryptsetup.c:3348 src/veritysetup.c:422 src/integritysetup.c:528 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1592 -msgid "Display brief usage" -msgstr "Показать краткие инструкции" - -#: src/cryptsetup.c:3349 src/veritysetup.c:423 src/integritysetup.c:529 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1593 -msgid "Print package version" -msgstr "Показать версию пакета" - -#: src/cryptsetup.c:3353 src/veritysetup.c:427 src/integritysetup.c:533 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1597 -msgid "Help options:" -msgstr "Опции справки:" - -#: src/cryptsetup.c:3354 src/veritysetup.c:428 src/integritysetup.c:534 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1598 -msgid "Shows more detailed error messages" -msgstr "Показывает детализированные сообщения об ошибках" - -#: src/cryptsetup.c:3355 src/veritysetup.c:429 src/integritysetup.c:535 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1599 -msgid "Show debug messages" -msgstr "Показывать отладочные сообщения" - -#: src/cryptsetup.c:3356 -msgid "Show debug messages including JSON metadata" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3357 src/cryptsetup_reencrypt.c:1601 -msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)" -msgstr "Шифр, используемый для шифрования диска (смотри /proc/crypto)" - -#: src/cryptsetup.c:3358 src/cryptsetup_reencrypt.c:1603 -msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase" -msgstr "Хеш, исползуемый для создания ключа шифрования из ключевой фразы" - -#: src/cryptsetup.c:3359 -msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice" -msgstr "Проверяет правильность ключевой фразы, запрашивая ее дважды" - -#: src/cryptsetup.c:3360 src/cryptsetup_reencrypt.c:1605 -msgid "Read the key from a file" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3361 -msgid "Read the volume (master) key from file." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3362 -msgid "Dump volume (master) key instead of keyslots info" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3363 src/cryptsetup_reencrypt.c:1602 -msgid "The size of the encryption key" -msgstr "Размер ключа шифрования" - -#: src/cryptsetup.c:3363 src/cryptsetup.c:3422 src/integritysetup.c:553 -#: src/integritysetup.c:557 src/integritysetup.c:561 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1602 -msgid "BITS" -msgstr "БИТ" - -#: src/cryptsetup.c:3364 src/cryptsetup_reencrypt.c:1618 -msgid "Limits the read from keyfile" -msgstr "Ограничивает чтение из ключевого файла" - -#: src/cryptsetup.c:3364 src/cryptsetup.c:3365 src/cryptsetup.c:3366 -#: src/cryptsetup.c:3367 src/cryptsetup.c:3370 src/cryptsetup.c:3419 -#: src/cryptsetup.c:3420 src/cryptsetup.c:3428 src/cryptsetup.c:3429 -#: src/veritysetup.c:432 src/veritysetup.c:433 src/veritysetup.c:434 -#: src/veritysetup.c:437 src/veritysetup.c:438 src/integritysetup.c:542 -#: src/integritysetup.c:548 src/integritysetup.c:549 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1617 src/cryptsetup_reencrypt.c:1618 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1619 src/cryptsetup_reencrypt.c:1620 -msgid "bytes" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3365 src/cryptsetup_reencrypt.c:1617 -msgid "Number of bytes to skip in keyfile" -msgstr "Количество пропускаемых байтов в ключевом файле" - -#: src/cryptsetup.c:3366 -msgid "Limits the read from newly added keyfile" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3367 -msgid "Number of bytes to skip in newly added keyfile" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3368 -msgid "Slot number for new key (default is first free)" -msgstr "Номер слота для нового ключа (по-умолчанию первый свободный)" - -#: src/cryptsetup.c:3369 -msgid "The size of the device" -msgstr "Размер устройства" - -#: src/cryptsetup.c:3369 src/cryptsetup.c:3371 src/cryptsetup.c:3372 -#: src/cryptsetup.c:3378 src/integritysetup.c:543 src/integritysetup.c:550 -msgid "SECTORS" -msgstr "СЕКТОРОВ" - -#: src/cryptsetup.c:3370 src/cryptsetup_reencrypt.c:1620 -msgid "Use only specified device size (ignore rest of device). DANGEROUS!" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3371 -msgid "The start offset in the backend device" -msgstr "Начальное смещение в бэкенд-устройстве" - -#: src/cryptsetup.c:3372 -msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning" -msgstr "Сколько секторов зашифрованных данных пропустить сначала" - -#: src/cryptsetup.c:3373 -msgid "Create a readonly mapping" -msgstr "Создать назначение в режиме \"Только для чтения\"" - -#: src/cryptsetup.c:3374 src/integritysetup.c:536 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1608 -msgid "Do not ask for confirmation" -msgstr "Не запрашивать подтверждения" - -#: src/cryptsetup.c:3375 -msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)" -msgstr "Таймаут интерактивного запроса ключевой фразы (секунд)" - -#: src/cryptsetup.c:3375 src/cryptsetup.c:3376 src/integritysetup.c:537 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1609 -msgid "secs" -msgstr "сек" - -#: src/cryptsetup.c:3376 src/integritysetup.c:537 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1609 -msgid "Progress line update (in seconds)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3377 src/cryptsetup_reencrypt.c:1610 -msgid "How often the input of the passphrase can be retried" -msgstr "Как часто можно повторять попытку ввода ключевой фразы" - -#: src/cryptsetup.c:3378 -msgid "Align payload at sector boundaries - for luksFormat" -msgstr "Выравнивать нагрузку по границам секторов — для luksFormat" - -#: src/cryptsetup.c:3379 -msgid "File with LUKS header and keyslots backup" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3380 src/cryptsetup_reencrypt.c:1611 -msgid "Use /dev/random for generating volume key" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3381 src/cryptsetup_reencrypt.c:1612 -msgid "Use /dev/urandom for generating volume key" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3382 -msgid "Share device with another non-overlapping crypt segment" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3383 src/veritysetup.c:441 -msgid "UUID for device to use" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3384 -msgid "Allow discards (aka TRIM) requests for device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3385 src/cryptsetup_reencrypt.c:1629 -msgid "Device or file with separated LUKS header" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3386 -msgid "Do not activate device, just check passphrase" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3387 -msgid "Use hidden header (hidden TCRYPT device)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3388 -msgid "Device is system TCRYPT drive (with bootloader)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3389 -msgid "Use backup (secondary) TCRYPT header" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3390 -msgid "Scan also for VeraCrypt compatible device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3391 -msgid "Personal Iteration Multiplier for VeraCrypt compatible device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3392 -msgid "Query Personal Iteration Multiplier for VeraCrypt compatible device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3393 -msgid "Type of device metadata: luks, luks1, luks2, plain, loopaes, tcrypt" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3394 -msgid "Disable password quality check (if enabled)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3395 -msgid "Use dm-crypt same_cpu_crypt performance compatibility option" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3396 -msgid "Use dm-crypt submit_from_crypt_cpus performance compatibility option" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3397 -msgid "Device removal is deferred until the last user closes it" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3398 -msgid "Use global lock to serialize memory hard PBKDF (OOM workaround)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3399 -msgid "PBKDF iteration time for LUKS (in ms)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3399 src/cryptsetup_reencrypt.c:1607 -msgid "msecs" -msgstr "мсек" - -#: src/cryptsetup.c:3400 src/cryptsetup_reencrypt.c:1625 -msgid "PBKDF algorithm (for LUKS2): argon2i, argon2id, pbkdf2" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3401 src/cryptsetup_reencrypt.c:1626 -msgid "PBKDF memory cost limit" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3401 src/cryptsetup_reencrypt.c:1626 -msgid "kilobytes" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3402 src/cryptsetup_reencrypt.c:1627 -msgid "PBKDF parallel cost" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3402 src/cryptsetup_reencrypt.c:1627 -msgid "threads" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3403 src/cryptsetup_reencrypt.c:1628 -msgid "PBKDF iterations cost (forced, disables benchmark)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3404 -msgid "Keyslot priority: ignore, normal, prefer" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3405 -msgid "Disable locking of on-disk metadata" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3406 -msgid "Disable loading volume keys via kernel keyring" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3407 -msgid "Data integrity algorithm (LUKS2 only)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3408 src/integritysetup.c:564 -msgid "Disable journal for integrity device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3409 src/integritysetup.c:538 -msgid "Do not wipe device after format" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3410 -msgid "Do not ask for passphrase if activation by token fails" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3411 -msgid "Token number (default: any)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3412 -msgid "Key description" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3413 -msgid "Encryption sector size (default: 512 bytes)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3414 -msgid "Set activation flags persistent for device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3415 -msgid "Set label for the LUKS2 device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3416 -msgid "Set subsystem label for the LUKS2 device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3417 -msgid "Create unbound (no assigned data segment) LUKS2 keyslot" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3418 -msgid "Read or write the json from or to a file" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3419 -msgid "LUKS2 header metadata area size" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3420 -msgid "LUKS2 header keyslots area size" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3421 -msgid "Refresh (reactivate) device with new parameters" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3422 -msgid "LUKS2 keyslot: The size of the encryption key" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3423 -msgid "LUKS2 keyslot: The cipher used for keyslot encryption" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3424 -msgid "Encrypt LUKS2 device (in-place encryption)." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3425 -msgid "Decrypt LUKS2 device (remove encryption)." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3426 -msgid "Initialize LUKS2 reencryption in metadata only." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3427 -msgid "Resume initialized LUKS2 reencryption only." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3428 src/cryptsetup_reencrypt.c:1619 -msgid "Reduce data device size (move data offset). DANGEROUS!" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3429 -msgid "Maximal reencryption hotzone size." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3430 -msgid "Reencryption hotzone resilience type (checksum,journal,none)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3431 -msgid "Reencryption hotzone checksums hash" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3432 -msgid "Override device autodetection of dm device to be reencrypted" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3448 src/veritysetup.c:462 src/integritysetup.c:583 -msgid "[OPTION...] " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3499 src/veritysetup.c:496 src/integritysetup.c:594 -msgid "Argument missing." -msgstr "Аргумент <действие> отсутствует." - -#: src/cryptsetup.c:3562 src/veritysetup.c:527 src/integritysetup.c:625 -msgid "Unknown action." -msgstr "Неизвестное действие." - -#: src/cryptsetup.c:3572 -msgid "Parameter --refresh is only allowed with open or refresh commands.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3577 -msgid "Options --refresh and --test-passphrase are mutually exclusive.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3582 -msgid "Option --deferred is allowed only for close command.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3587 -msgid "Option --shared is allowed only for open of plain device.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3592 -msgid "Option --allow-discards is allowed only for open operation.\n" -msgstr "Опция --allow-discards разрешена только для действия open.\n" - -#: src/cryptsetup.c:3597 -msgid "Option --persistent is allowed only for open operation.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3602 -msgid "" -"Option --serialize-memory-hard-pbkdf is allowed only for open operation.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3607 -msgid "Option --persistent is not allowed with --test-passphrase.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3617 -msgid "" -"Option --key-size is allowed only for luksFormat, luksAddKey,\n" -"open and benchmark actions. To limit read from keyfile use --keyfile-" -"size=(bytes)." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3623 -msgid "Option --integrity is allowed only for luksFormat (LUKS2).\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3628 -msgid "" -"Option --integrity-no-wipe can be used only for format action with integrity " -"extension.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3634 -msgid "" -"Options --label and --subsystem are allowed only for luksFormat and config " -"LUKS2 operations.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3640 -msgid "" -"Option --test-passphrase is allowed only for open of LUKS and TCRYPT " -"devices.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3645 src/cryptsetup_reencrypt.c:1692 -msgid "Key size must be a multiple of 8 bits" -msgstr "Размер ключа должен быть кратным 8-ми битному" - -#: src/cryptsetup.c:3651 src/cryptsetup_reencrypt.c:1378 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1697 -msgid "Key slot is invalid." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3658 -msgid "Option --key-file takes precedence over specified key file argument." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3665 src/veritysetup.c:539 src/integritysetup.c:649 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1671 -msgid "Negative number for option not permitted." -msgstr "Нельзя использовать для опции отрицательные числа." - -#: src/cryptsetup.c:3669 -msgid "Only one --key-file argument is allowed." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3673 src/cryptsetup_reencrypt.c:1663 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1701 -msgid "Only one of --use-[u]random options is allowed." -msgstr "Можно использовать лишь одну из опций --use-[u]random." - -#: src/cryptsetup.c:3677 -msgid "Option --use-[u]random is allowed only for luksFormat." -msgstr "Опция --use-[u]random разрешена только для luksFormat." - -#: src/cryptsetup.c:3681 -msgid "Option --uuid is allowed only for luksFormat and luksUUID." -msgstr "Опция --uuid разрешена только для luksFormat и luksUUID." - -#: src/cryptsetup.c:3685 -msgid "Option --align-payload is allowed only for luksFormat." -msgstr "Опция --align-payload разрешена только для luksFormat." - -#: src/cryptsetup.c:3689 -msgid "" -"Options --luks2-metadata-size and --opt-luks2-keyslots-size are allowed only " -"for luksFormat with LUKS2." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3694 -msgid "Invalid LUKS2 metadata size specification." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3698 -msgid "Invalid LUKS2 keyslots size specification." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3702 -msgid "Options --align-payload and --offset cannot be combined." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3708 -msgid "" -"Option --skip is supported only for open of plain and loopaes devices.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3715 -msgid "" -"Option --offset is supported only for open of plain and loopaes devices, " -"luksFormat and device reencryption.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3721 -msgid "" -"Option --tcrypt-hidden, --tcrypt-system or --tcrypt-backup is supported only " -"for TCRYPT device.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3726 -msgid "Option --tcrypt-hidden cannot be combined with --allow-discards.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3731 -msgid "Option --veracrypt is supported only for TCRYPT device type.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3737 -msgid "Invalid argument for parameter --veracrypt-pim supplied.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3741 -msgid "" -"Option --veracrypt-pim is supported only for VeraCrypt compatible devices.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3749 -msgid "" -"Option --veracrypt-query-pim is supported only for VeraCrypt compatible " -"devices.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3753 -msgid "" -"The options --veracrypt-pim and --veracrypt-query-pim are mutually " -"exclusive.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3760 -msgid "Option --priority can be only ignore/normal/prefer.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3765 -msgid "Keyslot specification is required.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3770 src/cryptsetup_reencrypt.c:1677 -msgid "" -"Password-based key derivation function (PBKDF) can be only pbkdf2 or " -"argon2i/argon2id.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3775 src/cryptsetup_reencrypt.c:1682 -msgid "" -"PBKDF forced iterations cannot be combined with iteration time option.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3781 -msgid "Sector size option is not supported for this command.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3787 -msgid "Unsupported encryption sector size.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3792 -msgid "Key size is required with --unbound option.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3797 -msgid "Option --unbound may be used only with luksAddKey action.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3802 -msgid "Option --refresh may be used only with open action.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3813 -msgid "Cannot disable metadata locking.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3823 -msgid "Invalid max reencryption hotzone size specification." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3831 src/cryptsetup_reencrypt.c:1706 -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1711 -msgid "Invalid device size specification." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3834 -msgid "Maximum device reduce size is 1 GiB." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3837 src/cryptsetup_reencrypt.c:1717 -msgid "Reduce size must be multiple of 512 bytes sector." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3842 -msgid "Invalid data size specification." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3847 -msgid "Reduce size overflow." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3851 -msgid "LUKS2 decryption requires option --header." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3855 -msgid "Device size must be multiple of 512 bytes sector." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3859 -msgid "Options --reduce-device-size and --data-size cannot be combined." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup.c:3863 -msgid "Options --device-size and --size cannot be combined." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:65 -msgid "Invalid salt string specified." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:96 -#, c-format -msgid "Cannot create hash image %s for writing." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:106 -#, c-format -msgid "Cannot create FEC image %s for writing." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:176 -msgid "Invalid root hash string specified." -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:356 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:356 src/integritysetup.c:469 -msgid "format device" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:357 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:357 -msgid "verify device" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:358 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:360 src/integritysetup.c:472 -msgid "show active device status" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:361 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:361 src/integritysetup.c:473 -msgid "show on-disk information" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:380 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" is the device to create under %s\n" -" is the data device\n" -" is the device containing verification data\n" -" hash of the root node on \n" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:387 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Default compiled-in dm-verity parameters:\n" -"\tHash: %s, Data block (bytes): %u, Hash block (bytes): %u, Salt size: %u, " -"Hash format: %u\n" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:430 -msgid "Do not use verity superblock" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:431 -msgid "Format type (1 - normal, 0 - original Chrome OS)" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:431 -msgid "number" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:432 -msgid "Block size on the data device" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:433 -msgid "Block size on the hash device" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:434 -msgid "FEC parity bytes" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:435 -msgid "The number of blocks in the data file" -msgstr "Количество блоков в файле данных" - -#: src/veritysetup.c:435 -msgid "blocks" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:436 -msgid "Path to device with error correction data" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:436 src/integritysetup.c:540 -msgid "path" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:437 -msgid "Starting offset on the hash device" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:438 -msgid "Starting offset on the FEC device" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:439 -msgid "Hash algorithm" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:439 -msgid "string" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:440 -msgid "Salt" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:440 -msgid "hex string" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:442 -msgid "Restart kernel if corruption is detected" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:443 -msgid "Ignore corruption, log it only" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:444 -msgid "Do not verify zeroed blocks" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:445 -msgid "Verify data block only the first time it is read" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:545 -msgid "" -"Option --ignore-corruption, --restart-on-corruption or --ignore-zero-blocks " -"is allowed only for open operation.\n" -msgstr "" - -#: src/veritysetup.c:550 -msgid "" -"Option --ignore-corruption and --restart-on-corruption cannot be used " -"together.\n" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:83 src/utils_password.c:305 -#, c-format -msgid "Cannot read keyfile %s." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:87 src/utils_password.c:310 -#, c-format -msgid "Cannot read %d bytes from keyfile %s." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:250 -#, c-format -msgid "Formatted with tag size %u, internal integrity %s.\n" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:469 src/integritysetup.c:473 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:470 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:492 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" is the device to create under %s\n" -" is the device containing data with integrity tags\n" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:497 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Default compiled-in dm-integrity parameters:\n" -"\tTag size: %u bytes, Checksum algorithm: %s\n" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:540 -msgid "Path to data device (if separated)" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:542 -msgid "Journal size" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:543 -msgid "Interleave sectors" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:544 -msgid "Journal watermark" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:544 -msgid "percent" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:545 -msgid "Journal commit time" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:545 src/integritysetup.c:547 -msgid "ms" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:546 -msgid "Number of 512-byte sectors per bit (bitmap mode)." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:547 -msgid "Bitmap mode flush time" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:548 -msgid "Tag size (per-sector)" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:549 -msgid "Sector size" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:550 -msgid "Buffers size" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:552 -msgid "Data integrity algorithm" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:553 -msgid "The size of the data integrity key" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:554 -msgid "Read the integrity key from a file" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:556 -msgid "Journal integrity algorithm" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:557 -msgid "The size of the journal integrity key" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:558 -msgid "Read the journal integrity key from a file" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:560 -msgid "Journal encryption algorithm" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:561 -msgid "The size of the journal encryption key" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:562 -msgid "Read the journal encryption key from a file" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:565 -msgid "Recovery mode (no journal, no tag checking)" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:566 -msgid "Use bitmap to track changes and disable journal for integrity device" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:567 -msgid "Recalculate initial tags automatically." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:640 -msgid "Option --integrity-recalculate can be used only for open action." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:655 -msgid "" -"Options --journal-size, --interleave-sectors, --sector-size, --tag-size and -" -"-no-wipe can be used only for format action.\n" -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:661 -msgid "Invalid journal size specification." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:666 -msgid "Both key file and key size options must be specified." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:669 -msgid "Integrity algorithm must be specified if integrity key is used." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:674 -msgid "" -"Both journal integrity key file and key size options must be specified." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:677 -msgid "" -"Journal integrity algorithm must be specified if journal integrity key is " -"used." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:682 -msgid "" -"Both journal encryption key file and key size options must be specified." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:685 -msgid "" -"Journal encryption algorithm must be specified if journal encryption key is " -"used." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:689 -msgid "Recovery and bitmap mode options are mutually exclusive." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:693 -msgid "Journal options cannot be used in bitmap mode." -msgstr "" - -#: src/integritysetup.c:697 -msgid "Bitmap options can be used only in bitmap mode." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:172 -msgid "Reencryption already in-progress." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:201 -#, c-format -msgid "Cannot exclusively open %s, device in use." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:215 src/cryptsetup_reencrypt.c:1127 -msgid "Allocation of aligned memory failed." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:222 -#, c-format -msgid "Cannot read device %s." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:233 -#, c-format -msgid "Marking LUKS1 device %s unusable." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:237 -#, c-format -msgid "Setting LUKS2 offline reencrypt flag on device %s." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:254 -#, c-format -msgid "Cannot write device %s." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:302 -msgid "Cannot write reencryption log file." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:358 -msgid "Cannot read reencryption log file." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:396 -#, c-format -msgid "Log file %s exists, resuming reencryption.\n" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:445 -msgid "Activating temporary device using old LUKS header." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:455 -msgid "Activating temporary device using new LUKS header." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:465 -msgid "Activation of temporary devices failed." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:551 -msgid "Failed to set data offset." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:557 -msgid "Failed to set metadata size." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:565 -#, c-format -msgid "New LUKS header for device %s created." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:625 -#, c-format -msgid "" -"This version of cryptsetup-reencrypt can't handle new internal token type %s." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:647 -msgid "Failed to read activation flags from backup header." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:651 -msgid "Failed to write activation flags to new header." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:655 src/cryptsetup_reencrypt.c:659 -msgid "Failed to read requirements from backup header." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:697 -#, c-format -msgid "%s header backup of device %s created." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:760 -msgid "Creation of LUKS backup headers failed." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:893 -#, c-format -msgid "Cannot restore %s header on device %s." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:895 -#, c-format -msgid "%s header on device %s restored." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1099 src/cryptsetup_reencrypt.c:1105 -msgid "Cannot open temporary LUKS device." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1110 src/cryptsetup_reencrypt.c:1115 -msgid "Cannot get device size." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1150 -msgid "IO error during reencryption." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1181 -msgid "Provided UUID is invalid." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1407 -msgid "Cannot open reencryption log file." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1413 -msgid "" -"No decryption in progress, provided UUID can be used only to resume " -"suspended decryption process." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1488 -#, c-format -msgid "Changed pbkdf parameters in keyslot %i." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1600 -msgid "Reencryption block size" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1600 -msgid "MiB" -msgstr "МиБ" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1604 -msgid "Do not change key, no data area reencryption" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1606 -msgid "Read new volume (master) key from file" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1607 -msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)" -msgstr "Время итерации PBKDF2 для LUKS (мсек)" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1613 -msgid "Use direct-io when accessing devices" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1614 -msgid "Use fsync after each block" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1615 -msgid "Update log file after every block" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1616 -msgid "Use only this slot (others will be disabled)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1621 -msgid "Create new header on not encrypted device" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1622 -msgid "Permanently decrypt device (remove encryption)" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1623 -msgid "The UUID used to resume decryption" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1624 -msgid "Type of LUKS metadata: luks1, luks2" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1643 -msgid "[OPTION...] " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1651 -#, c-format -msgid "Reencryption will change: %s%s%s%s%s%s." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1652 -msgid "volume key" -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1654 -msgid "set hash to " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1655 -msgid ", set cipher to " -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1659 -msgid "Argument required." -msgstr "Требуется аргумент." - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1687 -msgid "" -"Only values between 1 MiB and 64 MiB allowed for reencryption block size." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1714 -msgid "Maximum device reduce size is 64 MiB." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1721 -msgid "" -"Option --new must be used together with --reduce-device-size or --header." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1725 -msgid "" -"Option --keep-key can be used only with --hash, --iter-time or --pbkdf-force-" -"iterations." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1729 -msgid "Option --new cannot be used together with --decrypt." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1733 -msgid "Option --decrypt is incompatible with specified parameters." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1737 -msgid "Option --uuid is allowed only together with --decrypt." -msgstr "" - -#: src/cryptsetup_reencrypt.c:1741 -msgid "Invalid luks type. Use one of these: 'luks', 'luks1' or 'luks2'." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:151 -msgid "Error reading response from terminal." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:186 -msgid "Command successful.\n" -msgstr "Команда выполнена успешно.\n" - -#: src/utils_tools.c:194 -msgid "wrong or missing parameters" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:196 -msgid "no permission or bad passphrase" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:198 -msgid "out of memory" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:200 -msgid "wrong device or file specified" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:202 -msgid "device already exists or device is busy" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:204 -msgid "unknown error" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:206 -#, c-format -msgid "Command failed with code %i (%s).\n" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:283 -#, c-format -msgid "Key slot %i created." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:285 -#, c-format -msgid "Key slot %i unlocked." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:287 -#, c-format -msgid "Key slot %i removed." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:296 -#, c-format -msgid "Token %i created." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:298 -#, c-format -msgid "Token %i removed." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:464 -msgid "" -"\n" -"Wipe interrupted." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:475 -#, c-format -msgid "WARNING: Device %s already contains a '%s' partition signature.\n" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:483 -#, c-format -msgid "WARNING: Device %s already contains a '%s' superblock signature.\n" -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:504 src/utils_tools.c:568 -msgid "Failed to initialize device signature probes." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:548 -#, c-format -msgid "Failed to stat device %s." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:561 -#, c-format -msgid "Device %s is in use. Can not proceed with format operation." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to open file %s in read/write mode." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:577 -#, c-format -msgid "" -"Existing '%s' partition signature (offset: % bytes) on device %s " -"will be wiped." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:580 -#, c-format -msgid "" -"Existing '%s' superblock signature (offset: % bytes) on device %s " -"will be wiped." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:583 -msgid "Failed to wipe device signature." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:590 -#, c-format -msgid "Failed to probe device %s for a signature." -msgstr "" - -#: src/utils_tools.c:629 -msgid "" -"\n" -"Reencryption interrupted." -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:43 src/utils_password.c:75 -#, c-format -msgid "Cannot check password quality: %s" -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:83 -#, c-format -msgid "Password quality check failed: Bad passphrase (%s)" -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:193 src/utils_password.c:208 -msgid "Error reading passphrase from terminal." -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:206 -msgid "Verify passphrase: " -msgstr "Проверить кодовую фразу: " - -#: src/utils_password.c:213 -msgid "Passphrases do not match." -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:250 -msgid "Cannot use offset with terminal input." -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:253 -#, c-format -msgid "Enter passphrase: " -msgstr "Введите пароль: " - -#: src/utils_password.c:256 -#, c-format -msgid "Enter passphrase for %s: " -msgstr "Введите пароль для %s: " - -#: src/utils_password.c:287 -msgid "No key available with this passphrase." -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:289 -msgid "No usable keyslot is available." -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:328 -#, c-format -msgid "Cannot open keyfile %s for write." -msgstr "" - -#: src/utils_password.c:335 -#, c-format -msgid "Cannot write to keyfile %s." -msgstr "" - -#: src/utils_luks2.c:47 -#, c-format -msgid "Failed to open file %s in read-only mode." -msgstr "" - -#: src/utils_luks2.c:60 -msgid "Provide valid LUKS2 token JSON:\n" -msgstr "" - -#: src/utils_luks2.c:67 -msgid "Failed to read JSON file." -msgstr "" - -#: src/utils_luks2.c:72 -msgid "" -"\n" -"Read interrupted." -msgstr "" - -#: src/utils_luks2.c:113 -#, c-format -msgid "Failed to open file %s in write mode." -msgstr "" - -#: src/utils_luks2.c:122 -msgid "" -"\n" -"Write interrupted." -msgstr "" - -#: src/utils_luks2.c:126 -msgid "Failed to write JSON file." -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/cups.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cups.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/cups.po 2020-04-08 13:42:37.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/cups.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,19271 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-23 09:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-21 04:11+0000\n" -"Last-Translator: Till Kamppeter \n" -"Language-Team: Russian - PuppyRus Linux Team\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: Russian\n" - -#: systemv/lpstat.c:1871 systemv/lpstat.c:1990 -msgid "\t\t(all)" -msgstr "\t\t(все)" - -#: systemv/lpstat.c:1874 systemv/lpstat.c:1877 systemv/lpstat.c:1993 -#: systemv/lpstat.c:1996 -msgid "\t\t(none)" -msgstr "\t\t(нет)" - -#: berkeley/lpc.c:416 -#, c-format -msgid "\t%d entries" -msgstr "\tзаписей: %d" - -#: systemv/lpstat.c:812 systemv/lpstat.c:828 -#, c-format -msgid "\t%s" -msgstr "\t%s" - -#: systemv/lpstat.c:1852 systemv/lpstat.c:1971 -msgid "\tAfter fault: continue" -msgstr "\tПосле ошибки: продолжить" - -#: systemv/lpstat.c:1488 systemv/lpstat.c:1825 systemv/lpstat.c:1945 -#, c-format -msgid "\tAlerts: %s" -msgstr "\tПредупреждения: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1875 systemv/lpstat.c:1994 -msgid "\tBanner required" -msgstr "\tТребуется баннер" - -#: systemv/lpstat.c:1876 systemv/lpstat.c:1995 -msgid "\tCharset sets:" -msgstr "\tНабор символов устанавливает:" - -#: systemv/lpstat.c:1844 systemv/lpstat.c:1963 -msgid "\tConnection: direct" -msgstr "\tПодключение: прямое" - -#: systemv/lpstat.c:1835 systemv/lpstat.c:1955 -msgid "\tConnection: remote" -msgstr "\tПодключение: удаленное" - -#: systemv/lpstat.c:1801 systemv/lpstat.c:1921 -msgid "\tContent types: any" -msgstr "\tТип содержимого: любой" - -#: systemv/lpstat.c:1879 systemv/lpstat.c:1998 -msgid "\tDefault page size:" -msgstr "\tРазмер страницы по умолчанию:" - -#: systemv/lpstat.c:1878 systemv/lpstat.c:1997 -msgid "\tDefault pitch:" -msgstr "\tВысота по умолчанию:" - -#: systemv/lpstat.c:1880 systemv/lpstat.c:1999 -msgid "\tDefault port settings:" -msgstr "\tНастройки порта по умолчанию:" - -#: systemv/lpstat.c:1807 systemv/lpstat.c:1927 -#, c-format -msgid "\tDescription: %s" -msgstr "\tОписание: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1800 systemv/lpstat.c:1920 -msgid "\tForm mounted:" -msgstr "\tФорма подключения:" - -#: systemv/lpstat.c:1873 systemv/lpstat.c:1992 -msgid "\tForms allowed:" -msgstr "\tРазрешенные формы:" - -#: systemv/lpstat.c:1839 systemv/lpstat.c:1959 -#, c-format -msgid "\tInterface: %s.ppd" -msgstr "\tИнтерфейс: %s.ppd" - -#: systemv/lpstat.c:1848 systemv/lpstat.c:1967 -#, c-format -msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" -msgstr "\tИнтерфейс: %s/ppd/%s.ppd" - -#: systemv/lpstat.c:1830 systemv/lpstat.c:1950 -#, c-format -msgid "\tLocation: %s" -msgstr "\tРасположение: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1851 systemv/lpstat.c:1970 -msgid "\tOn fault: no alert" -msgstr "\tПри ошибке: не выводить предупреждение" - -#: systemv/lpstat.c:1802 systemv/lpstat.c:1922 -msgid "\tPrinter types: unknown" -msgstr "\tТип принтера: неизвестен" - -#: systemv/lpstat.c:1471 -#, c-format -msgid "\tStatus: %s" -msgstr "\tСтатус: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1856 systemv/lpstat.c:1870 systemv/lpstat.c:1975 -#: systemv/lpstat.c:1989 -msgid "\tUsers allowed:" -msgstr "\tРазрешенные пользователи:" - -#: systemv/lpstat.c:1863 systemv/lpstat.c:1982 -msgid "\tUsers denied:" -msgstr "\tЗапрещенные пользователи:" - -#: berkeley/lpc.c:418 -msgid "\tdaemon present" -msgstr "\tдемон присутствует" - -#: berkeley/lpc.c:414 -msgid "\tno entries" -msgstr "\tнет записей" - -#: berkeley/lpc.c:386 berkeley/lpc.c:398 -#, c-format -msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" -msgstr "\tпринтер на скорости -1 устройства «%s»" - -#: berkeley/lpc.c:411 -msgid "\tprinting is disabled" -msgstr "\tпечать отключена" - -#: berkeley/lpc.c:409 -msgid "\tprinting is enabled" -msgstr "\tпечать включена" - -#: systemv/lpstat.c:1491 -#, c-format -msgid "\tqueued for %s" -msgstr "\tочередь для %s" - -#: berkeley/lpc.c:406 -msgid "\tqueuing is disabled" -msgstr "\tочередь отключена" - -#: berkeley/lpc.c:404 -msgid "\tqueuing is enabled" -msgstr "\tочередь включена" - -#: systemv/lpstat.c:1793 systemv/lpstat.c:1913 -msgid "\treason unknown" -msgstr "\tпричина неизвестна" - -#: systemv/cupstestppd.c:431 -msgid "" -"\n" -" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" -msgstr "" -"\n" -" ПОДРОБНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ТЕСТА СООТВЕТСТВИЯ" - -#: systemv/cupstestppd.c:387 systemv/cupstestppd.c:392 -msgid " REF: Page 15, section 3.1." -msgstr " REF: Стр. 15, раздел 3.1." - -#: systemv/cupstestppd.c:382 -msgid " REF: Page 15, section 3.2." -msgstr " REF: Стр. 15, раздел 3.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:402 -msgid " REF: Page 19, section 3.3." -msgstr " REF: Стр. 19, раздел 3.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:355 -msgid " REF: Page 20, section 3.4." -msgstr " REF: Стр. 20, раздел 3.4." - -#: systemv/cupstestppd.c:407 -msgid " REF: Page 27, section 3.5." -msgstr " REF: Стр. 27, раздел 3.5." - -#: systemv/cupstestppd.c:350 -msgid " REF: Page 42, section 5.2." -msgstr " REF: Стр. 42, раздел 5.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:397 -msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." -msgstr " REF: Стр. 16-17, раздел 3.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:367 -msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." -msgstr " REF: Стр. 42-45, раздел 5.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:361 -msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." -msgstr " REF: Стр. 45-46, раздел 5.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:372 -msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." -msgstr " REF: Стр. 48-49, раздел 5.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:377 -msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." -msgstr " REF: Стр. 52-54, раздел 5.2." - -#: berkeley/lpq.c:533 -#, c-format -msgid " %-39.39s %.0f bytes" -msgstr " %-39.39s %.0f байт" - -#: systemv/cupstestppd.c:566 -#, c-format -msgid " PASS Default%s" -msgstr " PASS Default%s" - -#: systemv/cupstestppd.c:501 -msgid " PASS DefaultImageableArea" -msgstr " PASS DefaultImageableArea" - -#: systemv/cupstestppd.c:535 -msgid " PASS DefaultPaperDimension" -msgstr " PASS DefaultPaperDimension" - -#: systemv/cupstestppd.c:608 -msgid " PASS FileVersion" -msgstr " PASS FileVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:652 -msgid " PASS FormatVersion" -msgstr " PASS FormatVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:672 -msgid " PASS LanguageEncoding" -msgstr " PASS LanguageEncoding" - -#: systemv/cupstestppd.c:692 -msgid " PASS LanguageVersion" -msgstr " PASS LanguageVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:746 -msgid " PASS Manufacturer" -msgstr " PASS Manufacturer" - -#: systemv/cupstestppd.c:786 -msgid " PASS ModelName" -msgstr " PASS ModelName" - -#: systemv/cupstestppd.c:806 -msgid " PASS NickName" -msgstr " PASS NickName" - -#: systemv/cupstestppd.c:866 -msgid " PASS PCFileName" -msgstr " PASS PCFileName" - -#: systemv/cupstestppd.c:941 -msgid " PASS PSVersion" -msgstr " PASS PSVersion" - -#: systemv/cupstestppd.c:846 -msgid " PASS PageRegion" -msgstr " PASS PageRegion" - -#: systemv/cupstestppd.c:826 -msgid " PASS PageSize" -msgstr " PASS PageSize" - -#: systemv/cupstestppd.c:901 -msgid " PASS Product" -msgstr " PASS Product" - -#: systemv/cupstestppd.c:976 -msgid " PASS ShortNickName" -msgstr " PASS ShortNickName" - -#: systemv/cupstestppd.c:1351 -#, c-format -msgid " WARN %s has no corresponding options." -msgstr " WARN\t%s не содержит соответствующих параметров." - -#: systemv/cupstestppd.c:1463 -#, c-format -msgid "" -" WARN %s shares a common prefix with %s\n" -" REF: Page 15, section 3.2." -msgstr "" -" WARN\t%s использует общий префикс совместно с %s\n" -" REF: Стр. 15, раздел 3.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:1322 -#, c-format -msgid "" -" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " -"be named Duplex.\n" -" REF: Page 122, section 5.17" -msgstr "" -" WARN\tКлючевое слово параметра дуплекса %s может привести к " -"некорректным результатам. Используйте имя 'Duplex'\n" -" REF: Стр. 122, раздел 5.17" - -#: systemv/cupstestppd.c:1721 -msgid "" -" WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." -msgstr "" -" WARN\tФайл содержит комбинацию окончаний строки CR, LF, CR LF" - -#: systemv/cupstestppd.c:1367 -msgid "" -" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" -" REF: Pages 56-57, section 5.3." -msgstr "" -" WARN\tLanguageEncoding требуется спецификацией PPD 4.3.\n" -" REF: Стр. 56-57, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1703 -#, c-format -msgid " WARN Line %d only contains whitespace." -msgstr " WARN\tСтрока %d содержит только пробелы." - -#: systemv/cupstestppd.c:1375 -msgid "" -" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" -" REF: Pages 58-59, section 5.3." -msgstr "" -" WARN\tManufacturer требуется спецификацией PPD 4.3.\n" -" REF: Стр. 58-59, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1726 -msgid "" -" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " -"not CR LF." -msgstr "" -" WARN\tPPD-файлы не из Windows должны использовать строки только с " -"окончанием LF, а не с CR LF" - -#: systemv/cupstestppd.c:1359 -#, c-format -msgid "" -" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" -" REF: Page 42, section 5.2." -msgstr "" -" WARN\tУстаревшая версия PPD %.1f.\n" -" REF: Стр. 42, раздел 5.2." - -#: systemv/cupstestppd.c:1390 -msgid "" -" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" -" REF: Pages 61-62, section 5.3." -msgstr "" -" WARN\tPCFileName длиннее чем 8.3 нарушает спецификацию PPD.\n" -" REF: Стр. 61-62, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1398 -msgid "" -" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" -" REF: Pages 61-62, section 5.3." -msgstr "" -" WARN\tPCFilename должен содержать уникальное название\n" -" REF: Стр. 61-62, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1433 -msgid "" -" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" -" REF: Pages 78-79, section 5.7." -msgstr "" -" WARN\tProtocols содержит PJL, но атрибуты JCL не настроены.\n" -" REF: Стр. 78-79, раздел 5.7." - -#: systemv/cupstestppd.c:1424 -msgid "" -" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" -" REF: Pages 78-79, section 5.7." -msgstr "" -" WARN\tProtocols содержит PJL и BCP; ожидается TBCP.\n" -" REF: Стр. 78-79, раздел 5.7." - -#: systemv/cupstestppd.c:1407 -msgid "" -" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" -" REF: Pages 64-65, section 5.3." -msgstr "" -" WARN\tShortNickName требуется спецификацией PPD 4.3.\n" -" REF: Стр. 64-65, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:3788 -#, c-format -msgid "" -" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" -" (constraint=\"%s %s %s %s\")." -msgstr "" -" %s \"%s %s\" конфликтует с \"%s %s\"\n" -" (constraint=\"%s %s %s %s\")." - -#: systemv/cupstestppd.c:2225 -#, c-format -msgid " %s %s %s does not exist." -msgstr " %s %s %s не существует." - -#: systemv/cupstestppd.c:3941 -#, c-format -msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." -msgstr " %s %s файл \"%s\" имеет неверный регистр." - -#: systemv/cupstestppd.c:2295 -#, c-format -msgid "" -" %s Bad %s choice %s.\n" -" REF: Page 122, section 5.17" -msgstr "" -" %s Неверный %s выбор %s.\n" -" REF: Стр. 122, раздел 5.17" - -#: systemv/cupstestppd.c:3548 systemv/cupstestppd.c:3597 -#: systemv/cupstestppd.c:3636 -#, c-format -msgid "" -" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." -msgstr " %s Неверный перевод UTF-8 \"%s\" для параметра %s, выбора %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:3502 -#, c-format -msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." -msgstr " %s Неверный перевод UTF-8 \"%s\" для параметра %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:2366 systemv/cupstestppd.c:2388 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." -msgstr " %s Неверное значение cupsFilter \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:2484 systemv/cupstestppd.c:2506 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." -msgstr " %s Неверное значение cupsFilter2 \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:3005 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." -msgstr " %s Неверный cupsICCProfile %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:2612 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." -msgstr " %s Неверное значение cupsPreFilter \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:1799 -#, c-format -msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr " %s Неверное значение cupsUIConstraints %s: \"%s\"" - -#: systemv/cupstestppd.c:3452 -#, c-format -msgid " %s Bad language \"%s\"." -msgstr " %s Неверный язык \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:2442 systemv/cupstestppd.c:2570 -#: systemv/cupstestppd.c:2656 systemv/cupstestppd.c:2714 -#: systemv/cupstestppd.c:2769 systemv/cupstestppd.c:2824 -#: systemv/cupstestppd.c:2879 systemv/cupstestppd.c:2932 -#: systemv/cupstestppd.c:3054 -#, c-format -msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." -msgstr " %s Неверные права %s для файла \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:2350 systemv/cupstestppd.c:2468 -#: systemv/cupstestppd.c:2596 systemv/cupstestppd.c:2683 -#: systemv/cupstestppd.c:2738 systemv/cupstestppd.c:2793 -#: systemv/cupstestppd.c:2848 systemv/cupstestppd.c:2903 -#, c-format -msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." -msgstr " %s Ошибки в %s - должно быть %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:2948 -#, c-format -msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." -msgstr "" -" %s Невозможно предоставить APScanAppPath и APScanAppBundleID вместе." - -#: systemv/cupstestppd.c:2182 -#, c-format -msgid " %s Default choices conflicting." -msgstr " %s\tЗначения, используемые по умолчанию, конфликтуют." - -#: systemv/cupstestppd.c:1780 -#, c-format -msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" -msgstr " %s Пустой cupsUIConstraints %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:3580 systemv/cupstestppd.c:3620 -#, c-format -msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." -msgstr " %s Перевод \"%s\" отсутствует для параметра %s, выбора %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:3488 -#, c-format -msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:2427 systemv/cupstestppd.c:2555 -#: systemv/cupstestppd.c:2641 systemv/cupstestppd.c:2699 -#: systemv/cupstestppd.c:2754 systemv/cupstestppd.c:2809 -#: systemv/cupstestppd.c:2864 systemv/cupstestppd.c:2916 -#: systemv/cupstestppd.c:3039 -#, c-format -msgid " %s Missing %s file \"%s\"." -msgstr " %s отсутствует %s файл \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:3162 -#, c-format -msgid "" -" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" -" REF: Page 100, section 5.14." -msgstr "" -" %s Обязательный параметр PageRegion отсутствует.\n" -"\t\t REF: Стр. 100, раздел 5.14." - -#: systemv/cupstestppd.c:3147 -#, c-format -msgid "" -" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" -" REF: Page 99, section 5.14." -msgstr "" -" %s Обязательный параметр PageSize отсутствует.\n" -" REF: Стр. 99, раздел 5.14." - -#: systemv/cupstestppd.c:1990 systemv/cupstestppd.c:2031 -#, c-format -msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." -msgstr " %s Выбор *%s %s отсутствует в UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:1885 -#, c-format -msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr " %s Выбор *%s %s отсутствует в cupsUIConstraints %s: \"%s\"" - -#: systemv/cupstestppd.c:1817 -#, c-format -msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" -msgstr " %s cupsUIResolver отсутствует %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:1976 systemv/cupstestppd.c:2017 -#, c-format -msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." -msgstr " %s Отсутствует параметр %s у UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:1869 -#, c-format -msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr " %s Отсутствует параметр %s у cupsUIConstraints %s: \"%s\"" - -#: systemv/cupstestppd.c:3674 -#, c-format -msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." -msgstr " %s Основной перевод \"%s\" не включен в файл." - -#: systemv/cupstestppd.c:2271 -#, c-format -msgid "" -" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" -" REF: Page 122, section 5.17" -msgstr "" -" ТРЕБУЕТСЯ %s: %s не определяет выбор \"Нет\".\n" -" REF: Стр. 122, раздел 5.17" - -#: systemv/cupstestppd.c:3221 systemv/cupstestppd.c:3235 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." -msgstr " %s Размер \"%s\" определен для %s, но не определен для %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:3201 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." -msgstr " %s Размер \"%s\" имеет неверное значение (%gx%g)." - -#: systemv/cupstestppd.c:3392 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." -msgstr " %s Размер \"%s\" должен быть \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:3341 -#, c-format -msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." -msgstr "" -" %s Размер \"%s\" должен быть в формате Adobe standard name \"%s\"." - -#: systemv/cupstestppd.c:3082 -#, c-format -msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." -msgstr " Хеш-значение %s cupsICCProfile %s конфликтует с %s." - -#: systemv/cupstestppd.c:1940 -#, c-format -msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." -msgstr " %s cupsUIResolver %s создает цикл." - -#: systemv/cupstestppd.c:1922 -#, c-format -msgid "" -" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." -msgstr "" -" %s В cupsUIResolver %s не перечислено как минимум два параметра." - -#: systemv/cupstestppd.c:1145 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" -" REF: Page 72, section 5.5" -msgstr "" -" **FAIL** %s должно соответствовать 1284DeviceID\n" -" REF: Стр. 72, раздел 5.5" - -#: systemv/cupstestppd.c:557 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad Default%s %s\n" -" REF: Page 40, section 4.5." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный Default%s %s\n" -" REF: Стр. 40, раздел 4.5." - -#: systemv/cupstestppd.c:491 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" -" REF: Page 102, section 5.15." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный DefaultImageableArea %s\n" -" REF: Стр. 102, раздел 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:527 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" -" REF: Page 103, section 5.15." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный DefaultPaperDimension %s\n" -" REF: Стр. 103, раздел 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:600 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный FileVersion \"%s\"\n" -" REF: Стр. 56, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:644 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный FormatVersion \"%s\"\n" -" REF: Стр. 56, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1002 -msgid "" -" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" -" REF: Page 24, section 3.4." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный JobPatchFile атрибут в файле\n" -" REF: Стр. 24, раздел 3.4." - -#: systemv/cupstestppd.c:1190 -#, c-format -msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный LanguageEncoding %s - должен быть ISOLatin1." - -#: systemv/cupstestppd.c:1204 -#, c-format -msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." -msgstr " **FAIL** Неверный LanguageVersion %s - должен быть английский." - -#: systemv/cupstestppd.c:720 systemv/cupstestppd.c:737 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" -" REF: Page 211, table D.1." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный Manufacturer (должен быть \"%s\")\n" -" REF: Стр. 211, таблица D.1." - -#: systemv/cupstestppd.c:777 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" -" REF: Pages 59-60, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** Неверное ModelName – \"%c\" не разрешено в строке.\n" -" REF: Стр. 59-60, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:933 -msgid "" -" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" -" REF: Pages 62-64, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** Неверная PSVersion – не «(string) int».\n" -" REF: Стр. 62-64, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:894 -msgid "" -" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" -" REF: Page 62, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный Product – не \"(string)\".\n" -" REF: Стр. 62, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:968 -msgid "" -" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" -" REF: Pages 64-65, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** Неверный ShortNickName – длиннее чем 31 симв.\n" -" REF: Стр. 64-65, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1126 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Bad option %s choice %s\n" -" REF: Page 84, section 5.9" -msgstr "" -" **FAIL** Неверный параметр %s выбор %s\n" -" REF: Стр. 84, раздел 5.9" - -#: systemv/cupstestppd.c:3815 systemv/cupstestppd.c:3837 -#, c-format -msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" -msgstr " **FAIL** Не удается опознать код параметра по умолчанию: %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:1263 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " -"8-bit characters." -msgstr "" -" **FAIL** Стандартный перевод для параметра %s выбора %s содержит 8-" -"битовые символы." - -#: systemv/cupstestppd.c:1236 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " -"characters." -msgstr "" -" **FAIL** Стандартный перевод для параметра %s содержит 8-битовые " -"символы." - -#: systemv/cupstestppd.c:2078 -#, c-format -msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." -msgstr "" -" **FAIL** Имена групп %s и %s отличаются только регистром символов." - -#: systemv/cupstestppd.c:2123 -#, c-format -msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." -msgstr "" -" **FAIL** Для выбора параметра %s имя %s встречается несколько раз." - -#: systemv/cupstestppd.c:2140 -#, c-format -msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." -msgstr "" -" **FAIL** Параметр %s с именами %s и %s отличается только регистром " -"символов." - -#: systemv/cupstestppd.c:2100 -#, c-format -msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." -msgstr "" -" **FAIL** Названия параметров %s и %s отличаются только регистром " -"символов." - -#: systemv/cupstestppd.c:577 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED Default%s\n" -" REF: Page 40, section 4.5." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ Default%s\n" -" REF: Стр. 40, раздел 4.5." - -#: systemv/cupstestppd.c:476 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" -" REF: Page 102, section 5.15." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ DefaultImageableArea\n" -" REF: Стр. 102, раздел 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:512 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" -" REF: Page 103, section 5.15." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ DefaultPaperDimension\n" -" REF: Стр. 103, раздел 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:618 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ FileVersion\n" -" REF: Стр. 56, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:662 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" -" REF: Page 56, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ FormatVersion\n" -" REF: Стр. 56, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:1053 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" -" REF: Page 41, section 5.\n" -" REF: Page 102, section 5.15." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ ImageableArea для PageSize %s\n" -" REF: Стр. 41, раздел 5.\n" -" REF: Стр. 102, раздел 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:682 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" -" REF: Pages 56-57, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ LanguageEncoding\n" -" REF: Стр. 56-57, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:702 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" -" REF: Pages 57-58, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ LanguageVersion\n" -" REF: Стр. 57-58, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:756 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" -" REF: Pages 58-59, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ Manufacturer\n" -" REF: Стр. 58-59, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:796 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED ModelName\n" -" REF: Pages 59-60, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ ModelName\n" -" REF: Стр. 59-60, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:816 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED NickName\n" -" REF: Page 60, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ NickName\n" -" REF: Стр. 60, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:876 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" -" REF: Pages 61-62, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PCFileName\n" -" REF: Стр. 61-62, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:951 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" -" REF: Pages 62-64, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PSVersion\n" -" REF: Стр. 62-64, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:856 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" -" REF: Page 100, section 5.14." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PageRegion\n" -" REF: Стр. 100, раздел 5.14." - -#: systemv/cupstestppd.c:1022 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" -" REF: Page 41, section 5.\n" -" REF: Page 99, section 5.14." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PageSize\n" -" REF: Стр. 41, раздел 5.\n" -" REF: Стр. 99, раздел 5.14." - -#: systemv/cupstestppd.c:836 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PageSize\n" -" REF: Pages 99-100, section 5.14." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PageSize\n" -" REF: Стр. 99-100, раздел 5.14." - -#: systemv/cupstestppd.c:1075 -#, c-format -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" -" REF: Page 41, section 5.\n" -" REF: Page 103, section 5.15." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PaperDimension для PageSize %s\n" -" REF: Стр. 41, раздел 5.\n" -" REF: Стр. 103, раздел 5.15." - -#: systemv/cupstestppd.c:911 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED Product\n" -" REF: Page 62, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ Product\n" -" REF: Стр. 62, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:986 -msgid "" -" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" -" REF: Page 64-65, section 5.3." -msgstr "" -" **FAIL** ТРЕБУЕТСЯ ShortNickName\n" -" REF: Стр. 64-65, раздел 5.3." - -#: systemv/cupstestppd.c:311 systemv/cupstestppd.c:330 -#: systemv/cupstestppd.c:342 -#, c-format -msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." -msgstr " **FAIL** Не удается открыть PPD-файл – %s в строке %d." - -#: systemv/cupstestppd.c:1475 -#, c-format -msgid " %d ERRORS FOUND" -msgstr " ОБНАРУЖЕНО ОШИБОК: %d" - -#: systemv/cupstestppd.c:1477 -msgid " NO ERRORS FOUND" -msgstr " ОШИБОК НЕ ОБНАРУЖЕНО" - -#: ppdc/ppdc.cxx:444 -msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." -msgstr " --cr Строки заканчиваются на CR (Mac OS 9)." - -#: ppdc/ppdc.cxx:446 -msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." -msgstr " --crlf Строки заканчиваются на CR + LF (Windows)." - -#: ppdc/ppdc.cxx:448 -msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:1477 -msgid " --list-filters List filters that will be used." -msgstr "" -" --list-filters Список фильтров которые должны использоваться." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1478 -msgid " -D Remove the input file when finished." -msgstr " -D Удалить входной файл после завершения." - -#: ppdc/ppdc.cxx:427 ppdc/ppdhtml.cxx:174 ppdc/ppdpo.cxx:244 -msgid " -D name=value Set named variable to value." -msgstr " -D name=value Определение переменной." - -#: ppdc/ppdc.cxx:429 ppdc/ppdhtml.cxx:176 ppdc/ppdi.cxx:120 ppdc/ppdpo.cxx:246 -msgid " -I include-dir Add include directory to search path." -msgstr " -I include-dir Добавить каталог include в путь поиска." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1479 -msgid " -P filename.ppd Set PPD file." -msgstr " -P filename.ppd Задать PPD-файл." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1480 -msgid " -U username Specify username." -msgstr " -U username Указание имени пользователя." - -#: ppdc/ppdc.cxx:431 -msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." -msgstr " -c catalog.po Загружается указанный каталог сообщений." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1481 -msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." -msgstr " -c cups-files.conf Использовать заданный cups-files.conf" - -#: ppdc/ppdc.cxx:433 -msgid " -d output-dir Specify the output directory." -msgstr " -d output-dir Задать выходной каталог." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1482 -msgid " -d printer Use the named printer." -msgstr " -d printer Использовать заданный принтер." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1483 -msgid " -e Use every filter from the PPD file." -msgstr " -e Использовать каждый фильтр из PPD-файла." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1484 -msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." -msgstr "" -" -i mime/type Указать MIME-тип данных на входе (иначе " -"автоопред.)." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1485 -msgid "" -" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " -"file 1)." -msgstr "" -" -j job-id[,N] Из указанного задания выбирается файл N (по " -"умолчанию файл 1)." - -#: ppdc/ppdc.cxx:435 -msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." -msgstr " -l lang[,lang,...] Задать выходной язык(и) (locale)." - -#: ppdc/ppdc.cxx:437 -msgid " -m Use the ModelName value as the filename." -msgstr "" -" -m В качестве имени файла используется ModelName." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1486 -msgid "" -" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." -msgstr "" -" -m mime/type Указать MIME-тип данных на выходе (иначе " -"application/pdf)." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1487 -msgid " -n copies Set number of copies." -msgstr " -n copies Указать количество копий." - -#: ppdc/ppdi.cxx:122 -msgid "" -" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." -msgstr "" -" -o filename.drv Указать файл с информацией о драйвере (иначе " -"ppdi.drv)." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:357 -msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." -msgstr " -o filename.ppd[.gz] Задать выходной файл (иначе stdout)." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1488 -msgid " -o name=value Set option(s)." -msgstr " -o name=value Задать параметры." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1489 -msgid " -p filename.ppd Set PPD file." -msgstr " -p filename.ppd Задать PPD-файл." - -#: ppdc/ppdc.cxx:439 -msgid " -t Test PPDs instead of generating them." -msgstr " -t Тест PPDs вместо его создания." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1490 -msgid " -t title Set title." -msgstr " -t title Задать заголовок." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1491 -msgid " -u Remove the PPD file when finished." -msgstr " -u Удалить PPD-файл после завершения." - -#: ppdc/ppdc.cxx:441 ppdc/ppdpo.cxx:248 -msgid " -v Be verbose." -msgstr " -v Подробный вывод лога." - -#: ppdc/ppdc.cxx:442 -msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." -msgstr " -z Сжимать PPD-файл используя GNU zip." - -#: systemv/cupstestppd.c:309 systemv/cupstestppd.c:328 -#: systemv/cupstestppd.c:340 systemv/cupstestppd.c:473 -#: systemv/cupstestppd.c:488 systemv/cupstestppd.c:509 -#: systemv/cupstestppd.c:524 systemv/cupstestppd.c:554 -#: systemv/cupstestppd.c:574 systemv/cupstestppd.c:597 -#: systemv/cupstestppd.c:615 systemv/cupstestppd.c:641 -#: systemv/cupstestppd.c:659 systemv/cupstestppd.c:679 -#: systemv/cupstestppd.c:699 systemv/cupstestppd.c:717 -#: systemv/cupstestppd.c:734 systemv/cupstestppd.c:753 -#: systemv/cupstestppd.c:774 systemv/cupstestppd.c:793 -#: systemv/cupstestppd.c:813 systemv/cupstestppd.c:833 -#: systemv/cupstestppd.c:853 systemv/cupstestppd.c:873 -#: systemv/cupstestppd.c:891 systemv/cupstestppd.c:908 -#: systemv/cupstestppd.c:930 systemv/cupstestppd.c:948 -#: systemv/cupstestppd.c:965 systemv/cupstestppd.c:983 -#: systemv/cupstestppd.c:999 systemv/cupstestppd.c:1019 -#: systemv/cupstestppd.c:1050 systemv/cupstestppd.c:1072 -#: systemv/cupstestppd.c:1123 systemv/cupstestppd.c:1142 -#: systemv/cupstestppd.c:1186 systemv/cupstestppd.c:1200 -#: systemv/cupstestppd.c:1232 systemv/cupstestppd.c:1259 -#: systemv/cupstestppd.c:1777 systemv/cupstestppd.c:1796 -#: systemv/cupstestppd.c:1814 systemv/cupstestppd.c:1866 -#: systemv/cupstestppd.c:1882 systemv/cupstestppd.c:1919 -#: systemv/cupstestppd.c:1937 systemv/cupstestppd.c:1973 -#: systemv/cupstestppd.c:1987 systemv/cupstestppd.c:2014 -#: systemv/cupstestppd.c:2028 systemv/cupstestppd.c:2074 -#: systemv/cupstestppd.c:2096 systemv/cupstestppd.c:2119 -#: systemv/cupstestppd.c:2136 systemv/cupstestppd.c:2178 -#: systemv/cupstestppd.c:2221 systemv/cupstestppd.c:2268 -#: systemv/cupstestppd.c:2292 systemv/cupstestppd.c:2346 -#: systemv/cupstestppd.c:2362 systemv/cupstestppd.c:2384 -#: systemv/cupstestppd.c:2424 systemv/cupstestppd.c:2438 -#: systemv/cupstestppd.c:2464 systemv/cupstestppd.c:2480 -#: systemv/cupstestppd.c:2502 systemv/cupstestppd.c:2552 -#: systemv/cupstestppd.c:2566 systemv/cupstestppd.c:2592 -#: systemv/cupstestppd.c:2608 systemv/cupstestppd.c:2638 -#: systemv/cupstestppd.c:2652 systemv/cupstestppd.c:2679 -#: systemv/cupstestppd.c:2696 systemv/cupstestppd.c:2710 -#: systemv/cupstestppd.c:2734 systemv/cupstestppd.c:2751 -#: systemv/cupstestppd.c:2765 systemv/cupstestppd.c:2789 -#: systemv/cupstestppd.c:2806 systemv/cupstestppd.c:2820 -#: systemv/cupstestppd.c:2844 systemv/cupstestppd.c:2861 -#: systemv/cupstestppd.c:2875 systemv/cupstestppd.c:2899 -#: systemv/cupstestppd.c:2913 systemv/cupstestppd.c:2928 -#: systemv/cupstestppd.c:2945 systemv/cupstestppd.c:3001 -#: systemv/cupstestppd.c:3036 systemv/cupstestppd.c:3050 -#: systemv/cupstestppd.c:3078 systemv/cupstestppd.c:3143 -#: systemv/cupstestppd.c:3158 systemv/cupstestppd.c:3197 -#: systemv/cupstestppd.c:3217 systemv/cupstestppd.c:3231 -#: systemv/cupstestppd.c:3448 systemv/cupstestppd.c:3484 -#: systemv/cupstestppd.c:3498 systemv/cupstestppd.c:3544 -#: systemv/cupstestppd.c:3576 systemv/cupstestppd.c:3593 -#: systemv/cupstestppd.c:3616 systemv/cupstestppd.c:3632 -#: systemv/cupstestppd.c:3670 systemv/cupstestppd.c:3811 -#: systemv/cupstestppd.c:3833 systemv/cupstestppd.c:3937 -msgid " FAIL" -msgstr " FAIL" - -#: systemv/cupstestppd.c:1283 -msgid " PASS" -msgstr " PASS" - -#: tools/ippfind.c:2803 -msgid "! expression Unary NOT of expression" -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5045 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5051 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4753 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4747 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4768 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5096 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5102 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4845 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4851 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4839 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4809 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4833 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4815 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4821 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4803 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4827 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4779 -#, c-format -msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5032 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5026 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section " -"5.1.4)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5187 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " -"5.1.10)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5194 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " -"5.1.10)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5001 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4996 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " -"8.1)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5008 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5142 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " -"5.1.9)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5149 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " -"5.1.9)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4790 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4885 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 " -"section 5.1.14)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4874 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section " -"5.1.16)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4862 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " -"positive (RFC 8011 section 5.1.16)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4868 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " -"8011 section 5.1.16)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4946 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4941 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " -"8.3)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:4953 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5072 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)." -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:5078 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:365 -msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:371 scheduler/ipp.c:386 -msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax." -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:538 -#, c-format -msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" -msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f байт" - -#: cups/dest-localization.c:156 -#, c-format -msgid "%d x %d mm" -msgstr "%d x %d мм" - -#: cups/dest-localization.c:148 -#, c-format -msgid "%g x %g \"" -msgstr "" - -#: cups/dest-localization.c:189 cups/dest-localization.c:196 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: cups/dest-localization.c:203 -#, c-format -msgid "%s (%s, %s)" -msgstr "%s (%s, %s)" - -#: cups/dest-localization.c:180 -#, c-format -msgid "%s (Borderless)" -msgstr "%s (без полей)" - -#: cups/dest-localization.c:187 cups/dest-localization.c:194 -#, c-format -msgid "%s (Borderless, %s)" -msgstr "%s (без полей, %s)" - -#: cups/dest-localization.c:201 -#, c-format -msgid "%s (Borderless, %s, %s)" -msgstr "%s (без полей, %s, %s)" - -#: systemv/lpstat.c:806 -#, c-format -msgid "%s accepting requests since %s" -msgstr "%s принимает запросы с момента %s" - -#: scheduler/ipp.c:10327 -#, c-format -msgid "%s cannot be changed." -msgstr "%s не может быть изменен." - -#: berkeley/lpc.c:175 -#, c-format -msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." -msgstr "%s не выполнено версией CUPS для lpc." - -#: berkeley/lpq.c:623 -#, c-format -msgid "%s is not ready" -msgstr "%s не готов" - -#: berkeley/lpq.c:616 -#, c-format -msgid "%s is ready" -msgstr "%s готов" - -#: berkeley/lpq.c:619 -#, c-format -msgid "%s is ready and printing" -msgstr "%s готов и печатает" - -#: filter/rastertoepson.c:999 filter/rastertohp.c:668 -#: filter/rastertolabel.c:1120 -#, c-format -msgid "%s job-id user title copies options [file]" -msgstr "%s задание пользователь название копий параметры [файл]" - -#: systemv/lpstat.c:810 -#, c-format -msgid "%s not accepting requests since %s -" -msgstr "%s не принимает запросы с момента %s -" - -#: scheduler/ipp.c:608 -#, c-format -msgid "%s not supported." -msgstr "%s не поддерживается." - -#: systemv/lpstat.c:821 -#, c-format -msgid "%s/%s accepting requests since %s" -msgstr "%s/%s принимает запросы с момента %s" - -#: systemv/lpstat.c:826 -#, c-format -msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" -msgstr "%s/%s не принимает запросы с момента %s -" - -#: berkeley/lpq.c:531 -#, c-format -msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" -msgstr "%s: %-33.33s [задание %d localhost]" - -#. TRANSLATORS: Message is "subject: error" -#: cups/langprintf.c:70 scheduler/cupsfilter.c:720 systemv/lpadmin.c:795 -#: systemv/lpadmin.c:844 systemv/lpadmin.c:892 systemv/lpadmin.c:945 -#: systemv/lpadmin.c:1043 systemv/lpadmin.c:1095 systemv/lpadmin.c:1136 -#: systemv/lpadmin.c:1150 systemv/lpadmin.c:1599 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: systemv/cancel.c:310 systemv/cancel.c:374 -#, c-format -msgid "%s: %s failed: %s" -msgstr "%s: ошибка %s: %s" - -#: systemv/lpadmin.c:1209 -#, c-format -msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"." -msgstr "%s: Неверный URI принтера «%s»." - -#: tools/ippfind.c:768 tools/ipptool.c:412 -#, c-format -msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." -msgstr "%s: Неверная версия %s для \"-V\"." - -#: systemv/cupsaccept.c:67 -#, c-format -msgid "%s: Don't know what to do." -msgstr "%s: Дальнейшие действия неизвестны." - -#: berkeley/lpr.c:354 systemv/lp.c:589 -#, c-format -msgid "%s: Error - %s" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:233 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." -msgstr "" -"%s: Ошибка - %s переменная окружения указывает на несуществующее назначение " -"\"%s\"." - -#: berkeley/lpq.c:138 berkeley/lpq.c:211 berkeley/lpr.c:234 berkeley/lpr.c:345 -#: systemv/lp.c:160 systemv/lp.c:580 systemv/lp.c:677 systemv/lp.c:727 -#: systemv/lpstat.c:190 systemv/lpstat.c:235 systemv/lpstat.c:368 -#: systemv/lpstat.c:395 systemv/lpstat.c:417 systemv/lpstat.c:477 -#: systemv/lpstat.c:543 systemv/lpstat.c:604 systemv/lpstat.c:727 -#: systemv/lpstat.c:907 systemv/lpstat.c:1164 systemv/lpstat.c:1356 -#: systemv/lpstat.c:1593 -#, c-format -msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." -msgstr "%s: Ошибка - добавьте '/version=1.1' к имени сервера." - -#: systemv/lp.c:237 -#, c-format -msgid "%s: Error - bad job ID." -msgstr "%s: Ошибка - неверный ID задания." - -#: systemv/lp.c:226 -#, c-format -msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." -msgstr "" -"%s: Ошибка - невозможно печатать файлы и редактировать задания одновременно." - -#: systemv/lp.c:517 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." -msgstr "" -"%s: Ошибка - не удается печать из stdin, если предоставлены файлы или ID " -"задания." - -#: berkeley/lpr.c:259 systemv/lp.c:279 -#, c-format -msgid "%s: Error - copies must be 1 or more." -msgstr "%s: Ошибка - копий должно быть 1 или больше." - -#: systemv/lp.c:469 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-S\" должен идти набор символов." - -#: systemv/lp.c:488 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - после параметра \"-T\" должен быть указан тип содержимого." - -#: berkeley/lpr.c:250 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - после параметра \"-#\" должно быть указано количество копий." - -#: systemv/lp.c:270 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - после параметра \"-n\" должно быть указано количество копий." - -#: berkeley/lpr.c:212 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-P\" должно быть указано назначение." - -#: systemv/lp.c:136 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-d\" должно быть указано назначение." - -#: systemv/lp.c:177 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-f\" должна быть указана форма." - -#: systemv/lp.c:405 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-H\" должно быть указано имя хоста." - -#: berkeley/lpr.c:109 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-H\" должно быть указано имя хоста." - -#: berkeley/lpq.c:172 berkeley/lprm.c:130 systemv/cancel.c:130 -#: systemv/cupsaccept.c:133 systemv/lp.c:197 systemv/lpstat.c:304 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-h\" должно быть указано имя хоста." - -#: systemv/lp.c:385 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - после параметра \"-y\" должен быть указан список режимов." - -#: berkeley/lpr.c:280 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-%c\" должно быть указано имя." - -#: berkeley/lpr.c:161 systemv/lp.c:300 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - после параметра '-o' должна быть указана строка вида " -"option=value" - -#: systemv/lp.c:448 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." -msgstr "%s: Ошибка – после параметра \"-P\" должен идти список страниц." - -#: systemv/lp.c:321 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-%c\" должен быть указан приоритет." - -#: systemv/cupsaccept.c:152 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-r\" должен идти текст причины." - -#: systemv/lp.c:366 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-t\" должен быть указан заголовок." - -#: berkeley/lpq.c:101 berkeley/lpr.c:89 berkeley/lprm.c:110 -#: systemv/cancel.c:100 systemv/cupsaccept.c:110 systemv/lp.c:113 -#: systemv/lpadmin.c:439 systemv/lpstat.c:129 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - после параметра \"-U\" должно быть указано имя пользователя." - -#: systemv/cancel.c:152 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - после параметра \"-u\" должно быть указано имя пользователя." - -#: berkeley/lpr.c:134 -#, c-format -msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." -msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-%c\" должно быть указано значение." - -#: systemv/lpstat.c:149 systemv/lpstat.c:158 -#, c-format -msgid "" -"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " -"option." -msgstr "" -"%s: Ошибка - требуется \"завершено\",\"не завершено\" или \"все\" после " -"параметра \"-W\"" - -#: berkeley/lpq.c:238 -#, c-format -msgid "%s: Error - no default destination available." -msgstr "%s: Ошибка – нет доступного назначения по умолчанию." - -#: systemv/lp.c:341 -#, c-format -msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." -msgstr "%s: Ошибка – приоритет должен быть от 1 до 100." - -#: berkeley/lpr.c:356 systemv/lp.c:591 -#, c-format -msgid "%s: Error - scheduler not responding." -msgstr "%s: Ошибка - планировщик не отвечает." - -#: berkeley/lpr.c:321 systemv/lp.c:549 -#, c-format -msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." -msgstr "%s: Ошибка – слишком много файлов – \"%s\"." - -#: berkeley/lpr.c:303 systemv/lp.c:532 -#, c-format -msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" -msgstr "%s: Ошибка – не удается получить доступ к \"%s\" – %s" - -#: berkeley/lpr.c:398 systemv/lp.c:621 -#, c-format -msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." -msgstr "%s: Ошибка – не удается поставить в очередь из stdin - %s." - -#: berkeley/lprm.c:92 berkeley/lprm.c:179 systemv/cancel.c:227 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." -msgstr "%s: Ошибка - неизвестное назначение \"%s\"." - -#: berkeley/lpq.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." -msgstr "%s: ошибка - неизвестное назначение \"%s/%s\"." - -#: berkeley/lpr.c:289 berkeley/lprm.c:145 systemv/cancel.c:168 -#: systemv/cupsaccept.c:161 systemv/lp.c:507 systemv/lpstat.c:487 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." -msgstr "%s: Ошибка - неизвестный параметр \"%c\"." - -#: systemv/lp.c:499 -#, c-format -msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." -msgstr "%s: Ошибка - неизвестный параметр \"%s\"." - -#: systemv/lp.c:217 -#, c-format -msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." -msgstr "%s: После параметра \"-i\" должен быть указан ID задания." - -#: systemv/lpstat.c:547 systemv/lpstat.c:587 -#, c-format -msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." -msgstr "%s: Недопустимое имя назначения в списке \"%s\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:573 -#, c-format -msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." -msgstr "%s: Неверная строка фильтра \"%s\"." - -#: tools/ipptool.c:334 -#, c-format -msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." -msgstr "%s: Пропущено имя файла для \"-P\"." - -#: tools/ippfind.c:740 tools/ipptool.c:371 -#, c-format -msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." -msgstr "%s: Пропущен таймаут для \"-T\"." - -#: tools/ippfind.c:753 tools/ipptool.c:385 -#, c-format -msgid "%s: Missing version for \"-V\"." -msgstr "%s: Пропущена версия для \"-V\"." - -#: systemv/lp.c:425 -#, c-format -msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." -msgstr "" -"%s: Необходимо указать ID задания (\"-i jobid\") перед \"-H restart\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:445 -#, c-format -msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." -msgstr "" -"%s: Отсутствует фильтр, необходимый для преобразования из %s/%s в %s/%s." - -#: systemv/cupsaccept.c:195 -#, c-format -msgid "%s: Operation failed: %s" -msgstr "%s: Операция не удалась: %s" - -#: berkeley/lpq.c:86 berkeley/lpr.c:74 berkeley/lprm.c:71 systemv/cancel.c:85 -#: systemv/cupsaccept.c:95 systemv/lp.c:98 systemv/lpadmin.c:249 -#: systemv/lpinfo.c:192 systemv/lpmove.c:69 systemv/lpstat.c:91 -#: tools/ipptool.c:316 tools/ipptool.c:360 -#, c-format -msgid "%s: Sorry, no encryption support." -msgstr "%s: Нет поддержки шифрования." - -#: systemv/lpadmin.c:1216 -#, c-format -msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" -msgstr "%s: Невозможно подключиться к \"%s:%d\": %s" - -#: berkeley/lpq.c:292 scheduler/cupsfilter.c:1269 systemv/cancel.c:250 -#, c-format -msgid "%s: Unable to connect to server." -msgstr "%s: Не удается подключиться к серверу." - -#: systemv/cancel.c:334 -#, c-format -msgid "%s: Unable to contact server." -msgstr "%s: Не удается установить связь с сервером." - -#: systemv/lpadmin.c:1246 -#, c-format -msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" -msgstr "%s: Невозможно создать файл PPD: %s" - -#: scheduler/cupsfilter.c:410 -#, c-format -msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." -msgstr "%s: Не удается определить тип MIME \"%s\"." - -#: tools/ipptool.c:277 tools/ipptool.c:343 -#, c-format -msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" -msgstr "%s: Не удается открыть \"%s\": %s" - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:86 -#, c-format -msgid "%s: Unable to open %s: %s" -msgstr "%s: Не удается открыть %s: %s" - -#: scheduler/cupsfilter.c:668 ppdc/ppdmerge.cxx:102 -#, c-format -msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." -msgstr "%s: Не удается открыть PPD-файл: %s в строке %d." - -#: systemv/lpadmin.c:1231 -#, c-format -msgid "%s: Unable to query printer: %s" -msgstr "" - -#: scheduler/cupsfilter.c:377 -#, c-format -msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." -msgstr "%s: Не удается прочитать базу данных MIME из \"%s\" или \"%s\"." - -#: systemv/lpadmin.c:1200 -#, c-format -msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"." -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:238 -#, c-format -msgid "%s: Unknown argument \"%s\"." -msgstr "%s: Неизвестный аргумент «%s»." - -#: berkeley/lpq.c:142 systemv/lpstat.c:608 -#, c-format -msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." -msgstr "%s: Неизвестное назначение \"%s\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:422 -#, c-format -msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." -msgstr "%s: Неизвестный MIME-тип назначения %s/%s." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1473 systemv/lpinfo.c:231 systemv/lpmove.c:94 -#, c-format -msgid "%s: Unknown option \"%c\"." -msgstr "%s: Неизвестный параметр \"%c\"." - -#: tools/ippeveprinter.c:381 tools/ippeveprinter.c:566 tools/ippfind.c:627 -#, c-format -msgid "%s: Unknown option \"%s\"." -msgstr "%s: Неизвестный параметр \"%s\"." - -#: tools/ippeveprinter.c:555 tools/ippfind.c:919 tools/ipptool.c:606 -#, c-format -msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." -msgstr "%s: Неизвестный параметр \"-%c\"." - -#: scheduler/cupsfilter.c:402 -#, c-format -msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." -msgstr "%s: Неизвестный MIME-тип источника %s/%s." - -#: berkeley/lpr.c:147 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " -"correct." -msgstr "" -"%s: Внимание - модификатор формата \"%c\" не поддерживается - вывод может " -"быть неправильным." - -#: systemv/lp.c:474 -#, c-format -msgid "%s: Warning - character set option ignored." -msgstr "%s: Внимание - параметр набора символов пропущен." - -#: systemv/lp.c:493 -#, c-format -msgid "%s: Warning - content type option ignored." -msgstr "%s: Внимание - параметр типа содержимого пропущен." - -#: systemv/lp.c:182 -#, c-format -msgid "%s: Warning - form option ignored." -msgstr "%s: Внимание - параметр формы пропущен." - -#: systemv/lp.c:390 -#, c-format -msgid "%s: Warning - mode option ignored." -msgstr "%s: Внимание - параметр режима пропущен." - -#: tools/ippfind.c:2802 -msgid "( expressions ) Group expressions" -msgstr "" - -#: berkeley/lprm.c:233 -msgid "- Cancel all jobs" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:432 -msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:236 -msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:237 -msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:238 -msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:239 -msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:240 -msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:504 -msgid "" -"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2785 -msgid "--domain regex Match domain to regular expression" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:505 -msgid "" -"--exclude-schemes scheme-list\n" -" Exclude the specified URI schemes" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2786 -msgid "" -"--exec utility [argument ...] ;\n" -" Execute program if true" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2805 -msgid "--false Always false" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7665 -msgid "--help Show program help" -msgstr "" - -#: systemv/cupsaccept.c:249 -msgid "--hold Hold new jobs" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2788 -msgid "--host regex Match hostname to regular expression" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:507 -msgid "" -"--include-schemes scheme-list\n" -" Include only the specified URI schemes" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4308 -msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:509 -msgid "--language locale Show models matching the given locale" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2790 -msgid "--local True if service is local" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2789 -msgid "--ls List attributes" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:510 -msgid "" -"--make-and-model name Show models matching the given make and model name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2791 -msgid "--name regex Match service name to regular expression" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7666 -msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2804 -msgid "--not expression Unary NOT of expression" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2792 -msgid "--path regex Match resource path to regular expression" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2793 -msgid "--port number[-number] Match port to number or range" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2794 -msgid "--print Print URI if true" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2795 -msgid "--print-name Print service name if true" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:511 -msgid "" -"--product name Show models matching the given PostScript product" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2796 -msgid "--quiet Quietly report match via exit code" -msgstr "" - -#: systemv/cupsaccept.c:251 -msgid "--release Release previously held jobs" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2797 -msgid "--remote True if service is remote" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4309 -msgid "" -"--stop-after-include-error\n" -" Stop tests after a failed INCLUDE" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:512 -msgid "" -"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover " -"devices" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2806 -msgid "--true Always true" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2798 -msgid "--txt key True if the TXT record contains the key" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2799 -msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2800 -msgid "--uri regex Match URI to regular expression" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7667 tools/ippfind.c:2770 -msgid "--version Show program version" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4311 -msgid "--version Show version" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:305 -msgid "-1" -msgstr "-1" - -#: ppdc/sample.c:296 -msgid "-10" -msgstr "-10" - -#: ppdc/sample.c:388 -msgid "-100" -msgstr "-100" - -#: ppdc/sample.c:387 -msgid "-105" -msgstr "-105" - -#: ppdc/sample.c:295 -msgid "-11" -msgstr "-11" - -#: ppdc/sample.c:386 -msgid "-110" -msgstr "-110" - -#: ppdc/sample.c:385 -msgid "-115" -msgstr "-115" - -#: ppdc/sample.c:294 -msgid "-12" -msgstr "-12" - -#: ppdc/sample.c:384 -msgid "-120" -msgstr "-120" - -#: ppdc/sample.c:293 -msgid "-13" -msgstr "-13" - -#: ppdc/sample.c:292 -msgid "-14" -msgstr "-14" - -#: ppdc/sample.c:291 -msgid "-15" -msgstr "-15" - -#: ppdc/sample.c:304 -msgid "-2" -msgstr "-2" - -#: tools/ippeveprinter.c:7668 -msgid "" -"-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:404 -msgid "-20" -msgstr "-20" - -#: ppdc/sample.c:403 -msgid "-25" -msgstr "-25" - -#: ppdc/sample.c:303 -msgid "-3" -msgstr "-3" - -#: ppdc/sample.c:402 -msgid "-30" -msgstr "-30" - -#: ppdc/sample.c:401 -msgid "-35" -msgstr "-35" - -#: ppdc/sample.c:302 -msgid "-4" -msgstr "-4" - -#: tools/ippfind.c:2766 tools/ipptool.c:4312 -msgid "-4 Connect using IPv4" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:400 -msgid "-40" -msgstr "-40" - -#: ppdc/sample.c:399 -msgid "-45" -msgstr "-45" - -#: ppdc/sample.c:301 -msgid "-5" -msgstr "-5" - -#: ppdc/sample.c:398 -msgid "-50" -msgstr "-50" - -#: ppdc/sample.c:397 -msgid "-55" -msgstr "-55" - -#: ppdc/sample.c:300 -msgid "-6" -msgstr "-6" - -#: tools/ippfind.c:2767 tools/ipptool.c:4313 -msgid "-6 Connect using IPv6" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:396 -msgid "-60" -msgstr "-60" - -#: ppdc/sample.c:395 -msgid "-65" -msgstr "-65" - -#: ppdc/sample.c:299 -msgid "-7" -msgstr "-7" - -#: ppdc/sample.c:394 -msgid "-70" -msgstr "-70" - -#: ppdc/sample.c:393 -msgid "-75" -msgstr "-75" - -#: ppdc/sample.c:298 -msgid "-8" -msgstr "-8" - -#: ppdc/sample.c:392 -msgid "-80" -msgstr "-80" - -#: ppdc/sample.c:391 -msgid "-85" -msgstr "-85" - -#: ppdc/sample.c:297 -msgid "-9" -msgstr "-9" - -#: ppdc/sample.c:390 -msgid "-90" -msgstr "-90" - -#: ppdc/sample.c:389 -msgid "-95" -msgstr "-95" - -#: tools/ipptool.c:4314 -msgid "-C Send requests using chunking (default)" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1623 -msgid "" -"-D description Specify the textual description of the printer" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7669 -msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1625 -msgid "" -"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:644 berkeley/lpr.c:433 berkeley/lprm.c:234 -#: systemv/cancel.c:403 systemv/cupsaccept.c:244 systemv/cupsctl.c:233 -#: systemv/lp.c:752 systemv/lpadmin.c:1624 systemv/lpinfo.c:498 -#: systemv/lpmove.c:217 systemv/lpoptions.c:540 systemv/lpstat.c:2045 -msgid "-E Encrypt the connection to the server" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4315 -msgid "" -"-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2136 -msgid "" -"-F Run in the foreground but detach from console." -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7670 -msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2050 -msgid "-H Show the default server and port" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:754 -msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:755 -msgid "-H hold Hold the job until released/resumed" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:756 -msgid "-H immediate Print the job as soon as possible" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:757 -msgid "-H restart Reprint the job" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:758 -msgid "-H resume Resume a held job" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:434 -msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4316 -msgid "-I Ignore errors" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3858 -msgid "" -"-I {filename,filters,none,profiles}\n" -" Ignore specific warnings" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7672 -msgid "" -"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4317 -msgid "-L Send requests using content-length" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1628 -msgid "-L location Specify the textual location of the printer" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7674 -msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:647 -msgid "-P destination Show status for the specified destination" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:450 berkeley/lprm.c:236 -msgid "-P destination Specify the destination" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4318 -msgid "" -"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " -"standard output" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7675 -msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2772 -msgid "-P number[-number] Match port to number or range" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:774 -msgid "-P page-list Specify a list of pages to print" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2060 -msgid "-R Show the ranking of jobs" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1648 -msgid "-R name-default Remove the default value for the named option" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3860 -msgid "-R root-directory Set alternate root" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4319 -msgid "-S Test with encryption using HTTPS" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2768 -msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4320 -msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:451 -msgid "-T title Specify the job title" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:648 berkeley/lpr.c:452 berkeley/lprm.c:237 -#: systemv/cancel.c:406 systemv/cupsaccept.c:247 systemv/lp.c:778 -#: systemv/lpadmin.c:1652 systemv/lpinfo.c:502 systemv/lpmove.c:219 -#: systemv/lpoptions.c:545 systemv/lpstat.c:2048 -msgid "" -"-U username Specify the username to use for authentication" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:235 -msgid "-U username Specify username to use for authentication" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7676 tools/ippfind.c:2769 tools/ipptool.c:4321 -msgid "-V version Set default IPP version" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2051 -msgid "-W completed Show completed jobs" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2052 -msgid "-W not-completed Show pending jobs" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3861 -msgid "" -"-W " -"{all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}\n" -" Issue warnings instead of errors" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4322 -msgid "-X Produce XML plist instead of plain text" -msgstr "" - -#: systemv/cancel.c:402 -msgid "-a Cancel all jobs" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:643 -msgid "-a Show jobs on all destinations" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2053 -msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7677 -msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:751 -msgid "-c Make a copy of the print file(s)" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4323 -msgid "-c Produce CSV output" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2054 -msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1621 -msgid "-c class Add the named destination to a class" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7678 -msgid "-c command Set print command" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2134 -msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2055 -msgid "-d Show the default destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:539 -msgid "-d destination Set default destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1622 -msgid "" -"-d destination Set the named destination as the server default" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4324 -msgid "-d name=value Set named variable to value" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2773 -msgid "-d regex Match domain to regular expression" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7679 -msgid "-d spool-directory Set spool directory" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2056 -msgid "-e Show available destinations on the network" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2135 -msgid "-f Run in the foreground." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4325 -msgid "-f filename Set default request filename" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7680 -msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2137 -msgid "-h Show this usage message." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4326 -msgid "-h Validate HTTP response headers" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2774 -msgid "-h regex Match hostname to regular expression" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:645 berkeley/lprm.c:235 systemv/cancel.c:404 -#: systemv/cupsaccept.c:245 systemv/cupsctl.c:234 systemv/lp.c:753 -#: systemv/lpadmin.c:1626 systemv/lpinfo.c:499 systemv/lpmove.c:218 -#: systemv/lpoptions.c:541 systemv/lpstat.c:2046 -msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7681 -msgid "-i iconfile.png Set icon file" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:759 -msgid "-i id Specify an existing job ID to modify" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1627 -msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4327 -msgid "" -"-i seconds Repeat the last file with the given time interval" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7682 -msgid "-k Keep job spool files" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2775 -msgid "-l List attributes" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4328 -msgid "-l Produce plain text output" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2139 -msgid "-l Run cupsd on demand." -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:542 -msgid "-l Show supported options and values" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:646 systemv/lpinfo.c:500 systemv/lpstat.c:2047 -msgid "-l Show verbose (long) output" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7683 -msgid "-l location Set location of printer" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:435 systemv/lp.c:760 -msgid "" -"-m Send an email notification when the job completes" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:501 -msgid "-m Show models" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1630 -msgid "" -"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7684 -msgid "-m model Set model name (default=Printer)" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1629 -msgid "" -"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4329 -msgid "" -"-n count Repeat the last file the given number of times" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7685 -msgid "-n hostname Set hostname for printer" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:761 -msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2776 -msgid "-n regex Match service name to regular expression" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1632 -msgid "" -"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option " -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2057 -msgid "-o [destination(s)] Show jobs" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1633 -msgid "" -"-o cupsIPPSupplies=false\n" -" Disable supply level reporting via IPP" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1635 -msgid "" -"-o cupsSNMPSupplies=false\n" -" Disable supply level reporting via SNMP" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1637 -msgid "" -"-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1638 -msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1639 -msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:437 systemv/lp.c:763 -msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:438 systemv/lp.c:764 -msgid "-o media=size Specify the media size to use" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1631 -msgid "" -"-o name-default=value Specify the default value for the named option" -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:543 -msgid "-o name[=value] Set default option and value" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:439 systemv/lp.c:765 -msgid "" -"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, " -"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:436 systemv/lp.c:762 -msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:440 systemv/lp.c:766 -msgid "" -"-o orientation-requested=N\n" -" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:442 systemv/lp.c:768 -msgid "" -"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), " -"or best (5)" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1640 -msgid "" -"-o printer-error-policy=name\n" -" Specify the printer error policy" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1642 -msgid "" -"-o printer-is-shared=true\n" -" Share the printer" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1644 -msgid "" -"-o printer-op-policy=name\n" -" Specify the printer operation policy" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:443 systemv/lp.c:769 -msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:444 systemv/lp.c:770 -msgid "" -"-o sides=two-sided-long-edge\n" -" Specify 2-sided portrait printing" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:446 systemv/lp.c:772 -msgid "" -"-o sides=two-sided-short-edge\n" -" Specify 2-sided landscape printing" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2777 -msgid "-p Print URI if true" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2058 -msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations" -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:544 -msgid "-p destination Specify a destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1646 -msgid "-p destination Specify/add the named destination" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7686 -msgid "-p port Set port number for printer" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2778 -msgid "-q Quietly report match via exit code" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3863 tools/ipptool.c:4330 -msgid "-q Run silently" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:448 -msgid "-q Specify the job should be held for printing" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:775 -msgid "" -"-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:449 -msgid "-r Remove the file(s) after submission" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2059 -msgid "-r Show whether the CUPS server is running" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2779 -msgid "-r True if service is remote" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3864 -msgid "-r Use 'relaxed' open mode" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1647 -msgid "-r class Remove the named destination from a class" -msgstr "" - -#: systemv/cupsaccept.c:246 -msgid "-r reason Specify a reason message that others can see" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7687 -msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:776 -msgid "-s Be silent" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2780 -msgid "-s Print service name if true" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2061 -msgid "-s Show a status summary" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2141 -msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7688 -msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute" -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:4331 -msgid "-t Produce a test report" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2062 -msgid "-t Show all status information" -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:2142 -msgid "-t Test the configuration file." -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2781 -msgid "-t key True if the TXT record contains the key" -msgstr "" - -#: systemv/lp.c:777 -msgid "-t title Specify the job title" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2063 -msgid "" -"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1649 -msgid "-u allow:all Allow all users to print" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1650 -msgid "" -"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1651 -msgid "" -"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print" -msgstr "" - -#: systemv/cancel.c:405 -msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2782 -msgid "-u regex Match URI to regular expression" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3865 tools/ippeveprinter.c:7689 tools/ipptool.c:4332 -msgid "-v Be verbose" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:503 -msgid "-v Show devices" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2064 -msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1653 -msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer" -msgstr "" - -#: systemv/cupstestppd.c:3866 -msgid "-vv Be very verbose" -msgstr "" - -#: systemv/cancel.c:407 -msgid "-x Purge jobs rather than just canceling" -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:546 -msgid "-x destination Remove default options for destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1654 -msgid "-x destination Remove the named destination" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2783 -msgid "" -"-x utility [argument ...] ;\n" -" Execute program if true" -msgstr "" - -#: cups/dest.c:1868 -msgid "" -"/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist." -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:306 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ppdc/sample.c:307 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: ppdc/sample.c:379 -msgid "1 inch/sec." -msgstr "1 дюйм/с" - -#: ppdc/sample.c:172 -msgid "1.25x0.25\"" -msgstr "1,25x0,25\"" - -#: ppdc/sample.c:173 -msgid "1.25x2.25\"" -msgstr "1,25x2,25\"" - -#: ppdc/sample.c:427 -msgid "1.5 inch/sec." -msgstr "1,5 дюйма/с" - -#: ppdc/sample.c:174 -msgid "1.50x0.25\"" -msgstr "1,50x0,25\"" - -#: ppdc/sample.c:175 -msgid "1.50x0.50\"" -msgstr "1,50x0,50\"" - -#: ppdc/sample.c:176 -msgid "1.50x1.00\"" -msgstr "1,50x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:177 -msgid "1.50x2.00\"" -msgstr "1,50x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:316 -msgid "10" -msgstr "10" - -#: ppdc/sample.c:438 -msgid "10 inches/sec." -msgstr "10 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:6 -msgid "10 x 11" -msgstr "10 x 11" - -#: ppdc/sample.c:7 -msgid "10 x 13" -msgstr "10 x 13" - -#: ppdc/sample.c:8 -msgid "10 x 14" -msgstr "10 x 14" - -#: ppdc/sample.c:418 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: ppdc/sample.c:329 -msgid "100 mm/sec." -msgstr "100 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:419 -msgid "105" -msgstr "105" - -#: ppdc/sample.c:317 -msgid "11" -msgstr "11" - -#: ppdc/sample.c:439 -msgid "11 inches/sec." -msgstr "11 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:420 -msgid "110" -msgstr "110" - -#: ppdc/sample.c:421 -msgid "115" -msgstr "115" - -#: ppdc/sample.c:318 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: ppdc/sample.c:440 -msgid "12 inches/sec." -msgstr "12 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:9 -msgid "12 x 11" -msgstr "12 x 11" - -#: ppdc/sample.c:422 -msgid "120" -msgstr "120" - -#: ppdc/sample.c:330 -msgid "120 mm/sec." -msgstr "120 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:243 -msgid "120x60dpi" -msgstr "120x60dpi" - -#: ppdc/sample.c:249 -msgid "120x72dpi" -msgstr "120x72dpi" - -#: ppdc/sample.c:319 -msgid "13" -msgstr "13" - -#: ppdc/sample.c:232 -msgid "136dpi" -msgstr "136dpi" - -#: ppdc/sample.c:320 -msgid "14" -msgstr "14" - -#: ppdc/sample.c:321 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: ppdc/sample.c:323 -msgid "15 mm/sec." -msgstr "15 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:10 -msgid "15 x 11" -msgstr "15 x 11" - -#: ppdc/sample.c:331 -msgid "150 mm/sec." -msgstr "150 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:278 -msgid "150dpi" -msgstr "150dpi" - -#: ppdc/sample.c:363 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: ppdc/sample.c:364 -msgid "17" -msgstr "17" - -#: ppdc/sample.c:365 -msgid "18" -msgstr "18" - -#: ppdc/sample.c:244 -msgid "180dpi" -msgstr "180dpi" - -#: ppdc/sample.c:366 -msgid "19" -msgstr "19" - -#: ppdc/sample.c:308 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ppdc/sample.c:380 -msgid "2 inches/sec." -msgstr "2 дюйма/с" - -#: cups/ppd-cache.c:3872 ppdc/sample.c:262 -msgid "2-Sided Printing" -msgstr "двусторонняя печать" - -#: ppdc/sample.c:178 -msgid "2.00x0.37\"" -msgstr "2,00x0,37\"" - -#: ppdc/sample.c:179 -msgid "2.00x0.50\"" -msgstr "2,00x0,50\"" - -#: ppdc/sample.c:180 -msgid "2.00x1.00\"" -msgstr "2,00x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:181 -msgid "2.00x1.25\"" -msgstr "2,00x1,25\"" - -#: ppdc/sample.c:182 -msgid "2.00x2.00\"" -msgstr "2,00x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:183 -msgid "2.00x3.00\"" -msgstr "2,00x3,00\"" - -#: ppdc/sample.c:184 -msgid "2.00x4.00\"" -msgstr "2,00x4,00\"" - -#: ppdc/sample.c:185 -msgid "2.00x5.50\"" -msgstr "2,00x5,50\"" - -#: ppdc/sample.c:186 -msgid "2.25x0.50\"" -msgstr "2,25x0,50\"" - -#: ppdc/sample.c:187 -msgid "2.25x1.25\"" -msgstr "2,25x1,25\"" - -#: ppdc/sample.c:188 -msgid "2.25x4.00\"" -msgstr "2,25x4,00\"" - -#: ppdc/sample.c:189 -msgid "2.25x5.50\"" -msgstr "2,25x5,50\"" - -#: ppdc/sample.c:190 -msgid "2.38x5.50\"" -msgstr "2,38x5,50\"" - -#: ppdc/sample.c:428 -msgid "2.5 inches/sec." -msgstr "2,5 дюйма/с" - -#: ppdc/sample.c:191 -msgid "2.50x1.00\"" -msgstr "2,50x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:192 -msgid "2.50x2.00\"" -msgstr "2,50x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:193 -msgid "2.75x1.25\"" -msgstr "2,75x1,25\"" - -#: ppdc/sample.c:194 -msgid "2.9 x 1\"" -msgstr "2,9 x 1\"" - -#: ppdc/sample.c:367 -msgid "20" -msgstr "20" - -#: ppdc/sample.c:324 -msgid "20 mm/sec." -msgstr "20 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:332 -msgid "200 mm/sec." -msgstr "200 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:233 -msgid "203dpi" -msgstr "203dpi" - -#: ppdc/sample.c:368 -msgid "21" -msgstr "21" - -#: ppdc/sample.c:369 -msgid "22" -msgstr "22" - -#: ppdc/sample.c:370 -msgid "23" -msgstr "23" - -#: ppdc/sample.c:371 -msgid "24" -msgstr "24" - -#: ppdc/sample.c:241 -msgid "24-Pin Series" -msgstr "Тип 24-Pin" - -#: ppdc/sample.c:250 -msgid "240x72dpi" -msgstr "240x72dpi" - -#: ppdc/sample.c:372 -msgid "25" -msgstr "25" - -#: ppdc/sample.c:333 -msgid "250 mm/sec." -msgstr "250 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:373 -msgid "26" -msgstr "26" - -#: ppdc/sample.c:374 -msgid "27" -msgstr "27" - -#: ppdc/sample.c:375 -msgid "28" -msgstr "28" - -#: ppdc/sample.c:376 -msgid "29" -msgstr "29" - -#: ppdc/sample.c:309 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: ppdc/sample.c:381 -msgid "3 inches/sec." -msgstr "3 дюйма/с" - -#: ppdc/sample.c:3 -msgid "3 x 5" -msgstr "3 x 5" - -#: ppdc/sample.c:195 -msgid "3.00x1.00\"" -msgstr "3,00x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:196 -msgid "3.00x1.25\"" -msgstr "3,00x1,25\"" - -#: ppdc/sample.c:197 -msgid "3.00x2.00\"" -msgstr "3,00x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:198 -msgid "3.00x3.00\"" -msgstr "3,00x3,00\"" - -#: ppdc/sample.c:199 -msgid "3.00x5.00\"" -msgstr "3,00x5,00\"" - -#: ppdc/sample.c:200 -msgid "3.25x2.00\"" -msgstr "3,25x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:201 -msgid "3.25x5.00\"" -msgstr "3,25x5,00\"" - -#: ppdc/sample.c:202 -msgid "3.25x5.50\"" -msgstr "3,25x5,50\"" - -#: ppdc/sample.c:203 -msgid "3.25x5.83\"" -msgstr "3,25x5,83\"" - -#: ppdc/sample.c:204 -msgid "3.25x7.83\"" -msgstr "3,25x7,83\"" - -#: ppdc/sample.c:4 -msgid "3.5 x 5" -msgstr "3.5 x 5" - -#: ppdc/sample.c:171 -msgid "3.5\" Disk" -msgstr "Диск 3.5\"" - -#: ppdc/sample.c:205 -msgid "3.50x1.00\"" -msgstr "3,50x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:377 -msgid "30" -msgstr "30" - -#: ppdc/sample.c:325 -msgid "30 mm/sec." -msgstr "30 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:334 -msgid "300 mm/sec." -msgstr "300 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:234 -msgid "300dpi" -msgstr "300dpi" - -#: ppdc/sample.c:405 -msgid "35" -msgstr "35" - -#: ppdc/sample.c:246 -msgid "360dpi" -msgstr "360dpi" - -#: ppdc/sample.c:245 -msgid "360x180dpi" -msgstr "360x180dpi" - -#: ppdc/sample.c:310 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ppdc/sample.c:382 -msgid "4 inches/sec." -msgstr "4 дюйма/с" - -#: ppdc/sample.c:206 -msgid "4.00x1.00\"" -msgstr "4,00x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:214 -msgid "4.00x13.00\"" -msgstr "4,00x13,00\"" - -#: ppdc/sample.c:207 -msgid "4.00x2.00\"" -msgstr "4,00x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:208 -msgid "4.00x2.50\"" -msgstr "4,00x2,50\"" - -#: ppdc/sample.c:209 -msgid "4.00x3.00\"" -msgstr "4,00x3,00\"" - -#: ppdc/sample.c:210 -msgid "4.00x4.00\"" -msgstr "4,00x4,00\"" - -#: ppdc/sample.c:211 -msgid "4.00x5.00\"" -msgstr "4,00x5,00\"" - -#: ppdc/sample.c:212 -msgid "4.00x6.00\"" -msgstr "4,00x6,00\"" - -#: ppdc/sample.c:213 -msgid "4.00x6.50\"" -msgstr "4,00x6,50\"" - -#: ppdc/sample.c:406 -msgid "40" -msgstr "40" - -#: ppdc/sample.c:326 -msgid "40 mm/sec." -msgstr "40 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:407 -msgid "45" -msgstr "45" - -#: ppdc/sample.c:311 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ppdc/sample.c:432 -msgid "5 inches/sec." -msgstr "5 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:5 -msgid "5 x 7" -msgstr "5 x 7" - -#: ppdc/sample.c:408 -msgid "50" -msgstr "50" - -#: ppdc/sample.c:409 -msgid "55" -msgstr "55" - -#: ppdc/sample.c:312 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: ppdc/sample.c:433 -msgid "6 inches/sec." -msgstr "6 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:215 -msgid "6.00x1.00\"" -msgstr "6,00x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:216 -msgid "6.00x2.00\"" -msgstr "6,00x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:217 -msgid "6.00x3.00\"" -msgstr "6,00x3,00\"" - -#: ppdc/sample.c:218 -msgid "6.00x4.00\"" -msgstr "6,00x4,00\"" - -#: ppdc/sample.c:219 -msgid "6.00x5.00\"" -msgstr "6,00x5,00\"" - -#: ppdc/sample.c:220 -msgid "6.00x6.00\"" -msgstr "6,00x6,00\"" - -#: ppdc/sample.c:221 -msgid "6.00x6.50\"" -msgstr "6,00x6,50\"" - -#: ppdc/sample.c:410 -msgid "60" -msgstr "60" - -#: ppdc/sample.c:327 -msgid "60 mm/sec." -msgstr "60 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:253 -msgid "600dpi" -msgstr "600dpi" - -#: ppdc/sample.c:242 -msgid "60dpi" -msgstr "60dpi" - -#: ppdc/sample.c:248 -msgid "60x72dpi" -msgstr "60x72dpi" - -#: ppdc/sample.c:411 -msgid "65" -msgstr "65" - -#: ppdc/sample.c:313 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: ppdc/sample.c:435 -msgid "7 inches/sec." -msgstr "7 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:11 -msgid "7 x 9" -msgstr "7 x 9" - -#: ppdc/sample.c:412 -msgid "70" -msgstr "70" - -#: ppdc/sample.c:413 -msgid "75" -msgstr "75" - -#: ppdc/sample.c:314 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: ppdc/sample.c:436 -msgid "8 inches/sec." -msgstr "8 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:12 -msgid "8 x 10" -msgstr "8 x 10" - -#: ppdc/sample.c:222 -msgid "8.00x1.00\"" -msgstr "8,00x1,00\"" - -#: ppdc/sample.c:223 -msgid "8.00x2.00\"" -msgstr "8,00x2,00\"" - -#: ppdc/sample.c:224 -msgid "8.00x3.00\"" -msgstr "8,00x3,00\"" - -#: ppdc/sample.c:225 -msgid "8.00x4.00\"" -msgstr "8,00x4,00\"" - -#: ppdc/sample.c:226 -msgid "8.00x5.00\"" -msgstr "8,00x5,00\"" - -#: ppdc/sample.c:227 -msgid "8.00x6.00\"" -msgstr "8,00x6,00\"" - -#: ppdc/sample.c:228 -msgid "8.00x6.50\"" -msgstr "8,00x6,50\"" - -#: ppdc/sample.c:414 -msgid "80" -msgstr "80" - -#: ppdc/sample.c:328 -msgid "80 mm/sec." -msgstr "80 мм/с" - -#: ppdc/sample.c:415 -msgid "85" -msgstr "85" - -#: ppdc/sample.c:315 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: ppdc/sample.c:437 -msgid "9 inches/sec." -msgstr "9 дюймов/с" - -#: ppdc/sample.c:13 -msgid "9 x 11" -msgstr "9 x 11" - -#: ppdc/sample.c:14 -msgid "9 x 12" -msgstr "9 x 12" - -#: ppdc/sample.c:247 -msgid "9-Pin Series" -msgstr "Тип 9-Pin" - -#: ppdc/sample.c:416 -msgid "90" -msgstr "90" - -#: ppdc/sample.c:417 -msgid "95" -msgstr "95" - -#: berkeley/lpc.c:199 -msgid "?Invalid help command unknown." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:2283 -#, c-format -msgid "A class named \"%s\" already exists." -msgstr "Группа с именем \"%s\" уже существует." - -#: scheduler/ipp.c:890 -#, c-format -msgid "A printer named \"%s\" already exists." -msgstr "Принтер с именем \"%s\" уже существует." - -#: ppdc/sample.c:15 -msgid "A0" -msgstr "A0" - -#: ppdc/sample.c:16 -msgid "A0 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:17 -msgid "A1" -msgstr "A1" - -#: ppdc/sample.c:18 -msgid "A1 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:37 -msgid "A10" -msgstr "A10" - -#: ppdc/sample.c:19 -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#: ppdc/sample.c:20 -msgid "A2 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:21 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: ppdc/sample.c:22 -msgid "A3 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:23 -msgid "A3 Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:24 -msgid "A3 Oversize Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:25 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: ppdc/sample.c:27 -msgid "A4 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:26 -msgid "A4 Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:28 -msgid "A4 Small" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:29 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: ppdc/sample.c:31 -msgid "A5 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:30 -msgid "A5 Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:32 -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: ppdc/sample.c:33 -msgid "A6 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:34 -msgid "A7" -msgstr "A7" - -#: ppdc/sample.c:35 -msgid "A8" -msgstr "A8" - -#: ppdc/sample.c:36 -msgid "A9" -msgstr "A9" - -#: ppdc/sample.c:38 -msgid "ANSI A" -msgstr "ANSI A" - -#: ppdc/sample.c:39 -msgid "ANSI B" -msgstr "ANSI B" - -#: ppdc/sample.c:40 -msgid "ANSI C" -msgstr "ANSI C" - -#: ppdc/sample.c:41 -msgid "ANSI D" -msgstr "ANSI D" - -#: ppdc/sample.c:42 -msgid "ANSI E" -msgstr "ANSI E" - -#: ppdc/sample.c:47 -msgid "ARCH C" -msgstr "ARCH C" - -#: ppdc/sample.c:48 -msgid "ARCH C Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:49 -msgid "ARCH D" -msgstr "ARCH D" - -#: ppdc/sample.c:50 -msgid "ARCH D Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:51 -msgid "ARCH E" -msgstr "ARCH E" - -#: ppdc/sample.c:52 -msgid "ARCH E Long Edge" -msgstr "" - -#: cgi-bin/classes.c:155 cgi-bin/printers.c:158 -msgid "Accept Jobs" -msgstr "Принять задания" - -#: cups/http-support.c:1494 -msgid "Accepted" -msgstr "Принято" - -#: cgi-bin/admin.c:336 -msgid "Add Class" -msgstr "Добавить группу" - -#: cgi-bin/admin.c:649 -msgid "Add Printer" -msgstr "Добавить принтер" - -#: ppdc/sample.c:163 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: cgi-bin/admin.c:172 cgi-bin/admin.c:246 cgi-bin/admin.c:2249 -msgid "Administration" -msgstr "Администрирование" - -#: ppdc/sample.c:424 -msgid "Always" -msgstr "Всегда" - -#: backend/socket.c:113 -msgid "AppSocket/HP JetDirect" -msgstr "AppSocket/HP JetDirect" - -#: ppdc/sample.c:445 -msgid "Applicator" -msgstr "Исполнительное устройство" - -#: scheduler/ipp.c:987 -#, c-format -msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." -msgstr "Попытка установить %s printer-state на неверное значение %d" - -#: scheduler/ipp.c:5422 scheduler/ipp.c:5448 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:5424 scheduler/ipp.c:5450 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type." -msgstr "Неверный тип значения атрибута «%s»." - -#: scheduler/ipp.c:227 -#, c-format -msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." -msgstr "Атрибут группы не в диапазоне (%x < %x)" - -#: ppdc/sample.c:126 -msgid "B0" -msgstr "B0" - -#: ppdc/sample.c:127 -msgid "B1" -msgstr "B1" - -#: ppdc/sample.c:137 -msgid "B10" -msgstr "B10" - -#: ppdc/sample.c:128 -msgid "B2" -msgstr "B2" - -#: ppdc/sample.c:129 -msgid "B3" -msgstr "B3" - -#: ppdc/sample.c:130 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: ppdc/sample.c:131 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: ppdc/sample.c:132 -msgid "B5 Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:133 -msgid "B6" -msgstr "B6" - -#: ppdc/sample.c:134 -msgid "B7" -msgstr "B7" - -#: ppdc/sample.c:135 -msgid "B8" -msgstr "B8" - -#: ppdc/sample.c:136 -msgid "B9" -msgstr "B9" - -#: scheduler/ipp.c:7504 -#, c-format -msgid "Bad \"printer-id\" value %d." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:10336 -#, c-format -msgid "Bad '%s' value." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:11284 -#, c-format -msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." -msgstr "" - -#: cups/ppd.c:307 -msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI" -msgstr "" - -#: cups/dest.c:1661 -msgid "Bad NULL dests pointer" -msgstr "Неверный указатель NULL dests" - -#: cups/ppd.c:290 -msgid "Bad OpenGroup" -msgstr "Неверное значение OpenGroup" - -#: cups/ppd.c:292 -msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" -msgstr "Неверное значение OpenUI/JCLOpenUI" - -#: cups/ppd.c:294 -msgid "Bad OrderDependency" -msgstr "Неверное значение OrderDependency" - -#: cups/ppd-cache.c:483 cups/ppd-cache.c:530 cups/ppd-cache.c:564 -#: cups/ppd-cache.c:570 cups/ppd-cache.c:586 cups/ppd-cache.c:602 -#: cups/ppd-cache.c:611 cups/ppd-cache.c:619 cups/ppd-cache.c:636 -#: cups/ppd-cache.c:644 cups/ppd-cache.c:659 cups/ppd-cache.c:667 -#: cups/ppd-cache.c:688 cups/ppd-cache.c:700 cups/ppd-cache.c:715 -#: cups/ppd-cache.c:727 cups/ppd-cache.c:749 cups/ppd-cache.c:757 -#: cups/ppd-cache.c:775 cups/ppd-cache.c:783 cups/ppd-cache.c:798 -#: cups/ppd-cache.c:806 cups/ppd-cache.c:824 cups/ppd-cache.c:832 -#: cups/ppd-cache.c:859 cups/ppd-cache.c:934 cups/ppd-cache.c:942 -#: cups/ppd-cache.c:950 -msgid "Bad PPD cache file." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:2659 -msgid "Bad PPD file." -msgstr "Недопустимый файл PPD." - -#: cups/http-support.c:1512 -msgid "Bad Request" -msgstr "Неверный запрос" - -#: cups/snmp.c:956 -msgid "Bad SNMP version number" -msgstr "Неверный номер версии SNMP" - -#: cups/ppd.c:295 -msgid "Bad UIConstraints" -msgstr "Неверное значение UIConstraints" - -#: cups/dest.c:1195 -msgid "Bad URI." -msgstr "" - -#: cups/hash.c:48 cups/http-support.c:1606 -msgid "Bad arguments to function" -msgstr "Неверные аргументы для функции" - -#: scheduler/ipp.c:1372 -#, c-format -msgid "Bad copies value %d." -msgstr "Неверное значение количества копий %d." - -#: cups/ppd.c:303 -msgid "Bad custom parameter" -msgstr "Неверный индивидуальный параметр" - -#: cups/http-support.c:1746 scheduler/ipp.c:2365 -#, c-format -msgid "Bad device-uri \"%s\"." -msgstr "Неверное значение device-uri \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:2410 -#, c-format -msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." -msgstr "Неверная схема device-uri \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:8486 scheduler/ipp.c:8504 scheduler/ipp.c:9732 -#, c-format -msgid "Bad document-format \"%s\"." -msgstr "Неверное значение document-format \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:9750 -#, c-format -msgid "Bad document-format-default \"%s\"." -msgstr "Неверное значение document-format-default \"%s\"." - -#: cups/ppd-util.c:169 -msgid "Bad filename buffer" -msgstr "Ошибка в буфере filename" - -#: cups/http-support.c:1615 -msgid "Bad hostname/address in URI" -msgstr "Неверный hostname/address в URI" - -#: scheduler/ipp.c:1554 -#, c-format -msgid "Bad job-name value: %s" -msgstr "Неверное значение job-name: %s" - -#: scheduler/ipp.c:1540 -msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." -msgstr "Неверное значение job-name: Wrong type or count." - -#: scheduler/ipp.c:10374 -msgid "Bad job-priority value." -msgstr "Неверное значение job-priority." - -#: scheduler/ipp.c:1402 -#, c-format -msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." -msgstr "Неверное значение job-sheets \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:1386 -msgid "Bad job-sheets value type." -msgstr "Неверный тип значения job-sheets." - -#: scheduler/ipp.c:10404 -msgid "Bad job-state value." -msgstr "Неверное значение job-state." - -#: scheduler/ipp.c:3006 scheduler/ipp.c:3468 scheduler/ipp.c:6253 -#: scheduler/ipp.c:6400 scheduler/ipp.c:7912 scheduler/ipp.c:8184 -#: scheduler/ipp.c:9050 scheduler/ipp.c:9274 scheduler/ipp.c:9626 -#: scheduler/ipp.c:10235 -#, c-format -msgid "Bad job-uri \"%s\"." -msgstr "Неверный job-uri \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:2049 scheduler/ipp.c:5773 -#, c-format -msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." -msgstr "Неверное значение notify-pull-method \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:2014 scheduler/ipp.c:5737 -#, c-format -msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." -msgstr "Неверный notify-recipient-uri \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:5848 -#, c-format -msgid "Bad notify-user-data \"%s\"." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:1418 -#, c-format -msgid "Bad number-up value %d." -msgstr "Неверное значение number-up %d." - -#: scheduler/ipp.c:1435 -#, c-format -msgid "Bad page-ranges values %d-%d." -msgstr "Неверные значения page-ranges %d-%d." - -#: cups/http-support.c:1612 -msgid "Bad port number in URI" -msgstr "Неверный номер порта в URI" - -#: scheduler/ipp.c:2456 -#, c-format -msgid "Bad port-monitor \"%s\"." -msgstr "Неверное значение port-monitor \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:2537 -#, c-format -msgid "Bad printer-state value %d." -msgstr "Неверное значение printer-state %d." - -#: cups/dest.c:678 cups/dest.c:1245 -msgid "Bad printer-uri." -msgstr "Неверное значение printer-uri" - -#: scheduler/ipp.c:201 -#, c-format -msgid "Bad request ID %d." -msgstr "Неверный ID запроса %d." - -#: scheduler/ipp.c:191 -#, c-format -msgid "Bad request version number %d.%d." -msgstr "Неверный номер версии запроса %d.%d." - -#: cups/http-support.c:1609 -msgid "Bad resource in URI" -msgstr "Недопустимый ресурс в URI" - -#: cups/http-support.c:1621 -msgid "Bad scheme in URI" -msgstr "Недопустимая схема в URI" - -#: cups/http-support.c:1618 -msgid "Bad username in URI" -msgstr "Неверное имя пользователя в URI" - -#: cups/ppd.c:305 -msgid "Bad value string" -msgstr "Неверная строка значений" - -#: cups/http-support.c:1624 -msgid "Bad/empty URI" -msgstr "Неверный или пустой URI" - -#: cgi-bin/admin.c:2794 cgi-bin/admin.c:3043 -msgid "Banners" -msgstr "Баннеры" - -#: ppdc/sample.c:282 -msgid "Bond Paper" -msgstr "Документная бумага" - -#: cups/ppd-cache.c:4152 -msgid "Booklet" -msgstr "" - -#: backend/usb-darwin.c:2008 -#, c-format -msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." -msgstr "Параметр waiteof \"%s\" должен иметь двоичное значение" - -#: filter/pstops.c:2026 -msgid "Buffer overflow detected, aborting." -msgstr "Обнаружено переполнение буфера, прерывание." - -#: ppdc/sample.c:277 -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: ppdc/sample.c:358 -msgid "CPCL Label Printer" -msgstr "Принтер для печати этикеток CPCL" - -#: cgi-bin/classes.c:159 cgi-bin/printers.c:162 -msgid "Cancel Jobs" -msgstr "Отменить задания" - -#: backend/ipp.c:2287 -msgid "Canceling print job." -msgstr "Отмена задания печати." - -#: scheduler/ipp.c:963 scheduler/ipp.c:2512 -msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:2499 -msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:271 -msgid "Cassette" -msgstr "Лоток" - -#: cgi-bin/admin.c:1347 cgi-bin/admin.c:1489 cgi-bin/admin.c:1502 -#: cgi-bin/admin.c:1513 -msgid "Change Settings" -msgstr "Изменить настройки" - -#: scheduler/ipp.c:2061 scheduler/ipp.c:5785 -#, c-format -msgid "Character set \"%s\" not supported." -msgstr "Набор символов \"%s\" не поддерживается." - -#: cgi-bin/classes.c:181 cgi-bin/classes.c:307 -msgid "Classes" -msgstr "Группы" - -#: cgi-bin/printers.c:168 -msgid "Clean Print Heads" -msgstr "Очистить головки принтера" - -#: scheduler/ipp.c:3920 -msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." -msgstr "Close-Job не подерживает атрибут job-uri" - -#: cups/ppd-cache.c:3790 ppdc/sample.c:276 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#: cups/ppd-cache.c:3751 ppdc/sample.c:274 -msgid "Color Mode" -msgstr "Цветной режим" - -#: berkeley/lpc.c:190 -msgid "" -"Commands may be abbreviated. Commands are:\n" -"\n" -"exit help quit status ?" -msgstr "" -"Команды могут быть сокращены. Команды:\n" -"\n" -"exit help quit status ?" - -#: cups/snmp.c:960 -msgid "Community name uses indefinite length" -msgstr "Для имени сообщества длина не установлена" - -#: backend/ipp.c:865 backend/lpd.c:929 backend/socket.c:375 -msgid "Connected to printer." -msgstr "Подключен к принтеру." - -#: backend/ipp.c:701 backend/lpd.c:753 backend/socket.c:295 -msgid "Connecting to printer." -msgstr "Подключение к принтеру" - -#: cups/http-support.c:1482 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: ppdc/sample.c:360 -msgid "Continuous" -msgstr "Непрерывно" - -#: backend/lpd.c:1078 backend/lpd.c:1210 -msgid "Control file sent successfully." -msgstr "Контрольный файл успешно отправлен." - -#: backend/ipp.c:1396 backend/lpd.c:445 -msgid "Copying print data." -msgstr "Копирование данных печати." - -#: cups/http-support.c:1491 -msgid "Created" -msgstr "Создано" - -#: cups/tls-darwin.c:748 cups/tls-gnutls.c:582 -msgid "Credentials do not validate against site CA certificate." -msgstr "" - -#: cups/tls-darwin.c:759 cups/tls-gnutls.c:599 -msgid "Credentials have expired." -msgstr "Срок действия учётных данных истёк." - -#: cups/ppd.c:1133 cups/ppd.c:1173 cups/ppd.c:1382 cups/ppd.c:1485 -msgid "Custom" -msgstr "Индивидуальный" - -#: ppdc/sample.c:354 -msgid "CustominCutInterval" -msgstr "CustominCutInterval" - -#: ppdc/sample.c:352 -msgid "CustominTearInterval" -msgstr "CustominTearInterval" - -#: ppdc/sample.c:338 -msgid "Cut" -msgstr "Обрезать" - -#: ppdc/sample.c:446 -msgid "Cutter" -msgstr "Резак" - -#: ppdc/sample.c:239 -msgid "Dark" -msgstr "Темный" - -#: ppdc/sample.c:235 -msgid "Darkness" -msgstr "Затемненность" - -#: backend/lpd.c:1163 -msgid "Data file sent successfully." -msgstr "Файл данных успешно отправлен." - -#: cups/ppd-cache.c:3798 cups/ppd-cache.c:3807 -msgid "Deep Color" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:3784 -msgid "Deep Gray" -msgstr "" - -#: cgi-bin/admin.c:1786 cgi-bin/admin.c:1797 cgi-bin/admin.c:1842 -msgid "Delete Class" -msgstr "Удалить группу" - -#: cgi-bin/admin.c:1871 cgi-bin/admin.c:1882 cgi-bin/admin.c:1927 -msgid "Delete Printer" -msgstr "Удалить принтер" - -#: ppdc/sample.c:273 -msgid "DeskJet Series" -msgstr "Серия DeskJet" - -#: scheduler/ipp.c:1301 -#, c-format -msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." -msgstr "Назначение «%s» не принимает задания." - -#: cups/ppd-cache.c:3828 cups/ppd-cache.c:3834 -msgid "Device CMYK" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:3816 cups/ppd-cache.c:3822 -msgid "Device Gray" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:3840 cups/ppd-cache.c:3846 -msgid "Device RGB" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:273 -#, c-format -msgid "" -"Device: uri = %s\n" -" class = %s\n" -" info = %s\n" -" make-and-model = %s\n" -" device-id = %s\n" -" location = %s" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:431 -msgid "Direct Thermal Media" -msgstr "Носитель для термопечати" - -#: cups/file.c:285 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." -msgstr "Каталог \"%s\" содержит относительный путь." - -#: cups/file.c:257 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "Каталог \"%s\" имеет небезопасные права доступа (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: cups/file.c:274 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" is a file." -msgstr "Каталог \"%s\" это файл." - -#: cups/file.c:245 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" not available: %s" -msgstr "Каталог \"%s\" недоступен: %s" - -#: cups/file.c:230 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "Каталог \"%s\" доступ OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: ppdc/sample.c:340 -msgid "Disabled" -msgstr "Отключено" - -#: scheduler/ipp.c:6302 -#, c-format -msgid "Document #%d does not exist in job #%d." -msgstr "Документ #%d не существует в задании #%d." - -#: cups/ppd-cache.c:4283 cups/ppd-cache.c:4285 cups/ppd-cache.c:4348 -#: cups/ppd-cache.c:4385 -msgid "Draft" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:267 -msgid "Duplexer" -msgstr "Дуплексер" - -#: ppdc/sample.c:229 -msgid "Dymo" -msgstr "Dymo" - -#: ppdc/sample.c:426 -msgid "EPL1 Label Printer" -msgstr "Принтер для печати этикеток EPL1" - -#: ppdc/sample.c:429 -msgid "EPL2 Label Printer" -msgstr "Принтер для печати этикеток EPL2" - -#: cgi-bin/admin.c:1541 cgi-bin/admin.c:1553 cgi-bin/admin.c:1607 -#: cgi-bin/admin.c:1614 cgi-bin/admin.c:1649 cgi-bin/admin.c:1662 -#: cgi-bin/admin.c:1686 cgi-bin/admin.c:1759 -msgid "Edit Configuration File" -msgstr "Редактировать файл конфигурации" - -#: cups/http.c:4649 -msgid "Encryption is not supported." -msgstr "Шифрование не поддерживается." - -#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. -#: cgi-bin/admin.c:3068 -msgid "Ending Banner" -msgstr "Конечный баннер" - -#: ppdc/sample.c:2 -msgid "English" -msgstr "Russian" - -#: scheduler/client.c:1981 -msgid "" -"Enter your username and password or the root username and password to access " -"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " -"valid Kerberos ticket." -msgstr "" -"Введите свое имя пользователя и пароль или данные учетной записи root, чтобы " -"получить доступ к этой странице. Если используется проверка подлинности " -"Kerberos, необходимо также иметь действительный билет Kerberos." - -#: ppdc/sample.c:73 -msgid "Envelope #10" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:74 -msgid "Envelope #11" -msgstr "Конверт #11" - -#: ppdc/sample.c:75 -msgid "Envelope #12" -msgstr "Конверт #12" - -#: ppdc/sample.c:76 -msgid "Envelope #14" -msgstr "Конверт #14" - -#: ppdc/sample.c:77 -msgid "Envelope #9" -msgstr "Конверт #9" - -#: ppdc/sample.c:89 -msgid "Envelope B4" -msgstr "Конверт B4" - -#: ppdc/sample.c:90 -msgid "Envelope B5" -msgstr "Конверт B5" - -#: ppdc/sample.c:91 -msgid "Envelope B6" -msgstr "Конверт B6" - -#: ppdc/sample.c:78 -msgid "Envelope C0" -msgstr "Конверт C0" - -#: ppdc/sample.c:79 -msgid "Envelope C1" -msgstr "Конверт C1" - -#: ppdc/sample.c:80 -msgid "Envelope C2" -msgstr "Конверт C2" - -#: ppdc/sample.c:81 -msgid "Envelope C3" -msgstr "Конверт C3" - -#: ppdc/sample.c:67 -msgid "Envelope C4" -msgstr "Конверт C4" - -#: ppdc/sample.c:68 -msgid "Envelope C5" -msgstr "Конверт C5" - -#: ppdc/sample.c:69 -msgid "Envelope C6" -msgstr "Конверт C6" - -#: ppdc/sample.c:82 -msgid "Envelope C65" -msgstr "Конверт C65" - -#: ppdc/sample.c:83 -msgid "Envelope C7" -msgstr "Конверт C7" - -#: ppdc/sample.c:84 -msgid "Envelope Choukei 3" -msgstr "Конверт Choukei 3" - -#: ppdc/sample.c:85 -msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:86 -msgid "Envelope Choukei 4" -msgstr "Конверт Choukei 4" - -#: ppdc/sample.c:87 -msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:70 -msgid "Envelope DL" -msgstr "Конверт DL" - -#: ppdc/sample.c:261 -msgid "Envelope Feed" -msgstr "Подача конвертов" - -#: ppdc/sample.c:88 -msgid "Envelope Invite" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:92 -msgid "Envelope Italian" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:93 -msgid "Envelope Kaku2" -msgstr "Конверт Kaku2" - -#: ppdc/sample.c:94 -msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:95 -msgid "Envelope Kaku3" -msgstr "Конверт Kaku3" - -#: ppdc/sample.c:96 -msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:97 -msgid "Envelope Monarch" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:99 -msgid "Envelope PRC1" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:100 -msgid "Envelope PRC1 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:117 -msgid "Envelope PRC10" -msgstr "Конверт PRC10" - -#: ppdc/sample.c:118 -msgid "Envelope PRC10 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:101 -msgid "Envelope PRC2" -msgstr "Конверт PRC2" - -#: ppdc/sample.c:102 -msgid "Envelope PRC2 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:103 -msgid "Envelope PRC3" -msgstr "Конверт PRC3" - -#: ppdc/sample.c:104 -msgid "Envelope PRC3 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:105 -msgid "Envelope PRC4" -msgstr "Конверт PRC4" - -#: ppdc/sample.c:106 -msgid "Envelope PRC4 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:108 -msgid "Envelope PRC5 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:107 -msgid "Envelope PRC5PRC5" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:109 -msgid "Envelope PRC6" -msgstr "Конверт PRC6" - -#: ppdc/sample.c:110 -msgid "Envelope PRC6 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:111 -msgid "Envelope PRC7" -msgstr "Конверт PRC7" - -#: ppdc/sample.c:112 -msgid "Envelope PRC7 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:113 -msgid "Envelope PRC8" -msgstr "Конверт PRC8" - -#: ppdc/sample.c:114 -msgid "Envelope PRC8 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:115 -msgid "Envelope PRC9" -msgstr "Конверт PRC9" - -#: ppdc/sample.c:116 -msgid "Envelope PRC9 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:98 -msgid "Envelope Personal" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:119 -msgid "Envelope You4" -msgstr "Конверт You4" - -#: ppdc/sample.c:120 -msgid "Envelope You4 Long Edge" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2822 -msgid "Environment Variables:" -msgstr "Переменные среды:" - -#: ppdc/sample.c:240 -msgid "Epson" -msgstr "Epson" - -#: cgi-bin/admin.c:3111 -msgid "Error Policy" -msgstr "Политика ошибок" - -#: filter/rastertopwg.c:452 -msgid "Error reading raster data." -msgstr "Ошибка считывания растрированных данных." - -#: filter/rastertopwg.c:421 filter/rastertopwg.c:442 filter/rastertopwg.c:460 -#: filter/rastertopwg.c:471 -msgid "Error sending raster data." -msgstr "Ошибка отправки данных растра." - -#: systemv/lpinfo.c:208 systemv/lpmove.c:85 -msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." -msgstr "ERROR: Требуется имя хоста после параметра \"-h\"" - -#: ppdc/sample.c:122 -msgid "European Fanfold" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:123 -msgid "European Fanfold Legal" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:350 -msgid "Every 10 Labels" -msgstr "Каждые 10 этикеток" - -#: ppdc/sample.c:342 -msgid "Every 2 Labels" -msgstr "Каждые 2 этикетки" - -#: ppdc/sample.c:343 -msgid "Every 3 Labels" -msgstr "Каждые 3 этикетки" - -#: ppdc/sample.c:344 -msgid "Every 4 Labels" -msgstr "Каждые 4 этикетки" - -#: ppdc/sample.c:345 -msgid "Every 5 Labels" -msgstr "Каждые 5 этикеток" - -#: ppdc/sample.c:346 -msgid "Every 6 Labels" -msgstr "Каждые 6 этикеток" - -#: ppdc/sample.c:347 -msgid "Every 7 Labels" -msgstr "Каждые 7 этикеток" - -#: ppdc/sample.c:348 -msgid "Every 8 Labels" -msgstr "Каждые 8 этикеток" - -#: ppdc/sample.c:349 -msgid "Every 9 Labels" -msgstr "Каждые 9 этикеток" - -#: ppdc/sample.c:341 -msgid "Every Label" -msgstr "Каждая этикетка" - -#: ppdc/sample.c:121 -msgid "Executive" -msgstr "Executive" - -#: cups/http-support.c:1540 -msgid "Expectation Failed" -msgstr "Сбой ожидания" - -#: tools/ippfind.c:2771 -msgid "Expressions:" -msgstr "Выражение:" - -#: cups/ppd-cache.c:3758 -msgid "Fast Grayscale" -msgstr "" - -#: cups/file.c:289 -#, c-format -msgid "File \"%s\" contains a relative path." -msgstr "Файл \"%s\" содержит относительный путь." - -#: cups/file.c:264 -#, c-format -msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "Файл \"%s\" имеет небезопасные права доступа (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: cups/file.c:278 -#, c-format -msgid "File \"%s\" is a directory." -msgstr "Файл \"%s\" является каталогом." - -#: cups/file.c:250 -#, c-format -msgid "File \"%s\" not available: %s" -msgstr "Файл \"%s\" недоступен: %s" - -#: cups/file.c:236 -#, c-format -msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "Файл \"%s\" права доступа OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." - -#: ppdc/sample.c:169 -msgid "File Folder" -msgstr "Каталог файла" - -#: scheduler/ipp.c:2386 -#, c-format -msgid "" -"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " -"in \"%s/cups-files.conf\"." -msgstr "" -"URI-адреса файлового устройства отключены! Чтобы включить их, используйте " -"параметр FileDevice в \"%s/cups-files.conf\"." - -#: filter/rastertoepson.c:1131 filter/rastertohp.c:802 -#: filter/rastertolabel.c:1259 -#, c-format -msgid "Finished page %d." -msgstr "Последняя страница %d." - -#: cups/ppd-cache.c:4171 -msgid "Finishing Preset" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:4061 -msgid "Fold" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:125 -msgid "Folio" -msgstr "Фолио" - -#: cups/http-support.c:1519 -msgid "Forbidden" -msgstr "Запрещено" - -#: cups/http-support.c:1503 -msgid "Found" -msgstr "" - -#: cups/ppd.c:757 cups/ppd.c:1286 -msgid "General" -msgstr "Основные" - -#: ppdc/sample.c:251 -msgid "Generic" -msgstr "Общее" - -#: cups/snmp.c:970 -msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" -msgstr "Для Get-Response-PDU длина не установлена" - -#: ppdc/sample.c:285 -msgid "Glossy Paper" -msgstr "Глянцевая бумага" - -#: scheduler/ipp.c:2984 scheduler/ipp.c:3394 scheduler/ipp.c:3932 -#: scheduler/ipp.c:6231 scheduler/ipp.c:6378 scheduler/ipp.c:7889 -#: scheduler/ipp.c:9028 scheduler/ipp.c:9252 scheduler/ipp.c:9604 -#: scheduler/ipp.c:10213 -msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." -msgstr "Получен атрибут printer-uri, но не job-id" - -#: cups/ppd-cache.c:3767 cups/ppd-cache.c:3778 ppdc/sample.c:275 -msgid "Grayscale" -msgstr "Оттенки серого" - -#: ppdc/sample.c:272 -msgid "HP" -msgstr "HP" - -#: ppdc/sample.c:170 -msgid "Hanging Folder" -msgstr "Папка подвесного хранения" - -#: cups/hash.c:292 -msgid "Hash buffer too small." -msgstr "" - -#: cgi-bin/help.c:133 -msgid "Help file not in index." -msgstr "Файл справки не проиндексирован." - -#: cups/ppd-cache.c:4290 cups/ppd-cache.c:4359 cups/ppd-cache.c:4390 -msgid "High" -msgstr "" - -#: cups/ipp.c:3094 cups/ipp.c:3121 cups/ipp.c:3144 -msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." -msgstr "IPP атрибут 1setOf с недопустимым значением." - -#: cups/ipp.c:3057 -msgid "IPP attribute has no name." -msgstr "IPP атрибут не имеет имени." - -#: cups/ipp.c:6802 -msgid "IPP attribute is not a member of the message." -msgstr "IPP атрибут не входит в состав сообщения." - -#: cups/ipp.c:3507 -msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." -msgstr "IPP значение begCollection не 0 байт." - -#: cups/ipp.c:3285 -msgid "IPP boolean value not 1 byte." -msgstr "IPP двоичное значение не 1 байт." - -#: cups/ipp.c:3350 -msgid "IPP date value not 11 bytes." -msgstr "IPP длина даты не 11 байтов." - -#: cups/ipp.c:3528 -msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." -msgstr "IPP значение endCollection не 0 байт." - -#: cups/ipp.c:3260 -msgid "IPP enum value not 4 bytes." -msgstr "IPP значение enum не 4 байта." - -#: cups/ipp.c:2975 -msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." -msgstr "IPP extension tag больше чем 0x7FFFFFFF." - -#: cups/ipp.c:3257 -msgid "IPP integer value not 4 bytes." -msgstr "IPP тип integer не 4 байта" - -#: cups/ipp.c:3460 -msgid "IPP language length overflows value." -msgstr "IPP переполнение значения language length" - -#: cups/ipp.c:3469 -msgid "IPP language length too large." -msgstr "IPP language length слишком длинное." - -#: cups/ipp.c:3171 -msgid "IPP member name is not empty." -msgstr "IPP member name не пустое." - -#: cups/ipp.c:3554 -msgid "IPP memberName value is empty." -msgstr "IPP memberName пустое значение." - -#: cups/ipp.c:3546 -msgid "IPP memberName with no attribute." -msgstr "IPP memberName без атрибута." - -#: cups/ipp.c:3035 -msgid "IPP name larger than 32767 bytes." -msgstr "IPP имя больше чем 32767 байт." - -#: cups/ipp.c:3427 -msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." -msgstr "IPP значение nameWithLanguage меньше минимума 4 байт." - -#: cups/ipp.c:3585 -msgid "IPP octetString length too large." -msgstr "IPP octetString слишком длинное." - -#: cups/ipp.c:3395 -msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." -msgstr "IPP rangeOfInteger значение не 8 байт." - -#: cups/ipp.c:3368 -msgid "IPP resolution value not 9 bytes." -msgstr "IPP resolution значение не 9 байт." - -#: cups/ipp.c:3487 -msgid "IPP string length overflows value." -msgstr "IPP переполнение значения string length." - -#: cups/ipp.c:3423 -msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." -msgstr "IPP textWithLanguage меньше минимума 4 байт." - -#: cups/ipp.c:3243 -msgid "IPP value larger than 32767 bytes." -msgstr "IPP значение больше чем 32767 байт." - -#: tools/ippfind.c:2823 -msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2824 -msgid "" -"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" -" Fully-qualified domain name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2826 -msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2827 -msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2828 -msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2829 -msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2830 -msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2831 -msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:1 -msgid "ISOLatin1" -msgstr "UTF-8" - -#: cups/ppd.c:298 -msgid "Illegal control character" -msgstr "Недействительный контрольный символ" - -#: cups/ppd.c:299 -msgid "Illegal main keyword string" -msgstr "Недействительная основная строка ключевых слов" - -#: cups/ppd.c:300 -msgid "Illegal option keyword string" -msgstr "Недействительная строка ключевых слов параметра" - -#: cups/ppd.c:301 -msgid "Illegal translation string" -msgstr "Недействительный перевод" - -#: cups/ppd.c:302 -msgid "Illegal whitespace character" -msgstr "Недействительный символ пробела" - -#: ppdc/sample.c:266 -msgid "Installable Options" -msgstr "Параметры, разрешенные к установке" - -#: ppdc/sample.c:269 -msgid "Installed" -msgstr "Установлено" - -#: ppdc/sample.c:288 -msgid "IntelliBar Label Printer" -msgstr "Принтер для печати этикеток IntelliBar" - -#: ppdc/sample.c:287 -msgid "Intellitech" -msgstr "Intellitech" - -#: cups/http-support.c:1546 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Внутренняя Ошибка сервера" - -#: cups/ppd.c:289 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: ppdc/sample.c:167 -msgid "Internet Postage 2-Part" -msgstr "Наклейки Internet Postage 2-Part" - -#: ppdc/sample.c:168 -msgid "Internet Postage 3-Part" -msgstr "Наклейки Internet Postage 3-Part" - -#: backend/ipp.c:319 -msgid "Internet Printing Protocol" -msgstr "Протокол интернет-печати" - -#: cups/ipp.c:2995 -msgid "Invalid group tag." -msgstr "" - -#: cups/pwg-media.c:288 cups/pwg-media.c:307 -msgid "Invalid media name arguments." -msgstr "Неверные аргументы имени бумаги." - -#: cups/dest-options.c:1232 -msgid "Invalid media size." -msgstr "Неверный размер бумаги." - -#: cups/ipp.c:3045 -msgid "Invalid named IPP attribute in collection." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:2705 scheduler/ipp.c:7045 -msgid "Invalid ppd-name value." -msgstr "" - -#: filter/commandtops.c:108 -#, c-format -msgid "Invalid printer command \"%s\"." -msgstr "Неверная команда принтера \"%s\"." - -#: cups/ppd.c:1404 -msgid "JCL" -msgstr "JCL" - -#: ppdc/sample.c:53 -msgid "JIS B0" -msgstr "JIS B0" - -#: ppdc/sample.c:55 -msgid "JIS B1" -msgstr "JIS B1" - -#: ppdc/sample.c:54 -msgid "JIS B10" -msgstr "JIS B10" - -#: ppdc/sample.c:56 -msgid "JIS B2" -msgstr "JIS B2" - -#: ppdc/sample.c:57 -msgid "JIS B3" -msgstr "JIS B3" - -#: ppdc/sample.c:58 -msgid "JIS B4" -msgstr "JIS B4" - -#: ppdc/sample.c:59 -msgid "JIS B4 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:60 -msgid "JIS B5" -msgstr "JIS B5" - -#: ppdc/sample.c:61 -msgid "JIS B5 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:62 -msgid "JIS B6" -msgstr "JIS B6" - -#: ppdc/sample.c:63 -msgid "JIS B6 Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:64 -msgid "JIS B7" -msgstr "JIS B7" - -#: ppdc/sample.c:65 -msgid "JIS B8" -msgstr "JIS B8" - -#: ppdc/sample.c:66 -msgid "JIS B9" -msgstr "JIS B9" - -#: scheduler/ipp.c:9324 -#, c-format -msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." -msgstr "Задание #%d не может быть перезапущено - отсутствуют файлы." - -#: scheduler/ipp.c:3024 scheduler/ipp.c:3258 scheduler/ipp.c:3317 -#: scheduler/ipp.c:3496 scheduler/ipp.c:3942 scheduler/ipp.c:5890 -#: scheduler/ipp.c:6271 scheduler/ipp.c:6418 scheduler/ipp.c:6755 -#: scheduler/ipp.c:7730 scheduler/ipp.c:7752 scheduler/ipp.c:7930 -#: scheduler/ipp.c:8158 scheduler/ipp.c:8201 scheduler/ipp.c:9068 -#: scheduler/ipp.c:9292 scheduler/ipp.c:9644 scheduler/ipp.c:10253 -#, c-format -msgid "Job #%d does not exist." -msgstr "Задание #%d не существует." - -#: scheduler/ipp.c:3528 -#, c-format -msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." -msgstr "Задание #%d уже прервано – не удается отменить." - -#: scheduler/ipp.c:3522 -#, c-format -msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." -msgstr "Задание #%d уже отменено – не удается отменить." - -#: scheduler/ipp.c:3534 -#, c-format -msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." -msgstr "Задание #%d уже завершено – не удается отменить." - -#: scheduler/ipp.c:7956 scheduler/ipp.c:8243 scheduler/ipp.c:10268 -#, c-format -msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." -msgstr "Задание #%d завершено и не может быть изменено." - -#: scheduler/ipp.c:9306 -#, c-format -msgid "Job #%d is not complete." -msgstr "Задание #%d не завершено." - -#: scheduler/ipp.c:3039 -#, c-format -msgid "Job #%d is not held for authentication." -msgstr "Задание #%d не задержано для идентификации." - -#: scheduler/ipp.c:9082 -#, c-format -msgid "Job #%d is not held." -msgstr "Задание #%d не задержано." - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1032 -msgid "Job Completed" -msgstr "Задание завершено" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1030 -msgid "Job Created" -msgstr "Задание создано" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1036 -msgid "Job Options Changed" -msgstr "Параметры задания изменены" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1034 -msgid "Job Stopped" -msgstr "Задание остановлено" - -#: scheduler/ipp.c:10382 -msgid "Job is completed and cannot be changed." -msgstr "Задание завершено и не может быть изменено." - -#: cgi-bin/jobs.c:186 -msgid "Job operation failed" -msgstr "Сбой операции задания." - -#: scheduler/ipp.c:10418 scheduler/ipp.c:10435 scheduler/ipp.c:10446 -msgid "Job state cannot be changed." -msgstr "Состояние задания не может быть изменено." - -#: scheduler/ipp.c:9172 -msgid "Job subscriptions cannot be renewed." -msgstr "Подписки на задание не могут быть обновлены." - -#: cgi-bin/jobs.c:91 cgi-bin/jobs.c:102 cgi-bin/jobs.c:183 -msgid "Jobs" -msgstr "Задания" - -#: backend/lpd.c:162 -msgid "LPD/LPR Host or Printer" -msgstr "Хост или принтер LPD/LPR" - -#: cups/dest.c:1856 -msgid "" -"LPDEST environment variable names default destination that does not exist." -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:230 -msgid "Label Printer" -msgstr "Принтер для печати этикеток" - -#: ppdc/sample.c:441 -msgid "Label Top" -msgstr "Верхний край этикетки" - -#: scheduler/ipp.c:2070 scheduler/ipp.c:5794 -#, c-format -msgid "Language \"%s\" not supported." -msgstr "Язык \"%s\" не поддерживается." - -#: ppdc/sample.c:164 -msgid "Large Address" -msgstr "Полный адрес" - -#: ppdc/sample.c:286 -msgid "LaserJet Series PCL 4/5" -msgstr "Серия LaserJet, PCL 4/5" - -#: ppdc/sample.c:43 -msgid "Letter Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:44 -msgid "Letter Oversize Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:236 -msgid "Light" -msgstr "Светлый" - -#: cups/ppd.c:297 -msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" -msgstr "Строка длиннее разрешенного предела (255 символов)" - -#: cgi-bin/admin.c:1950 -msgid "List Available Printers" -msgstr "Список доступных принтеров" - -#: tools/ippeveprinter.c:604 -#, c-format -msgid "Listening on port %d." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:5503 -msgid "Local printer created." -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:3872 ppdc/sample.c:264 -msgid "Long-Edge (Portrait)" -msgstr "По длинной стороне (книжная)" - -#: cups/http-support.c:1870 -msgid "Looking for printer." -msgstr "Поиск принтера." - -#: ppdc/sample.c:260 -msgid "Manual Feed" -msgstr "Ручная подача" - -#: cups/ppd.c:804 cups/ppd.c:1341 -msgid "Media Size" -msgstr "Размер бумаги" - -#: cups/ppd.c:808 cups/ppd.c:1345 ppdc/sample.c:254 -msgid "Media Source" -msgstr "Источник бумаги" - -#: ppdc/sample.c:359 -msgid "Media Tracking" -msgstr "Контроль подачи бумаги" - -#: cups/ppd.c:806 cups/ppd.c:1343 ppdc/sample.c:280 -msgid "Media Type" -msgstr "Тип бумаги" - -#: ppdc/sample.c:237 -msgid "Medium" -msgstr "Средний" - -#: cups/ppd.c:286 -msgid "Memory allocation error" -msgstr "Ошибка выделения памяти" - -#: cups/ppd.c:306 -msgid "Missing CloseGroup" -msgstr "Пропущен CloseGroup" - -#: cups/ppd.c:308 -msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI" -msgstr "" - -#: cups/ppd.c:287 -msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" -msgstr "Отсутствует заголовок PPD-Adobe-4.x" - -#: cups/ppd.c:296 -msgid "Missing asterisk in column 1" -msgstr "Отсутствует звездочка в колонке 1" - -#: scheduler/ipp.c:6294 -msgid "Missing document-number attribute." -msgstr "Отсутствует атрибут document-number" - -#: cgi-bin/admin.c:502 cgi-bin/admin.c:1798 cgi-bin/admin.c:1883 -#: cgi-bin/admin.c:2289 cgi-bin/admin.c:2543 cgi-bin/admin.c:2654 -#: cgi-bin/admin.c:3367 -msgid "Missing form variable" -msgstr "Отсутствует переменная формы" - -#: scheduler/ipp.c:9698 -msgid "Missing last-document attribute in request." -msgstr "Отсутствует атрибут last-document в запросе." - -#: cups/pwg-media.c:547 -msgid "Missing media or media-col." -msgstr "Отсутствует media или media-col." - -#: cups/pwg-media.c:466 -msgid "Missing media-size in media-col." -msgstr "Отсутствует media-size в media-col." - -#: scheduler/ipp.c:6895 -msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." -msgstr "Отсутствует атрибут notify-subscription-ids" - -#: cups/ppd.c:304 -msgid "Missing option keyword" -msgstr "Отсутствует ключевое слово параметра" - -#: scheduler/ipp.c:3165 scheduler/ipp.c:3190 -msgid "Missing requesting-user-name attribute." -msgstr "Отсутствует атрибут requesting-user-name." - -#: scheduler/ipp.c:5420 scheduler/ipp.c:5446 -#, c-format -msgid "Missing required attribute \"%s\"." -msgstr "Отсутствует обязательный атрибут «%s»." - -#: scheduler/ipp.c:347 -msgid "Missing required attributes." -msgstr "Отсутствуют обязательные атрибуты." - -#: cups/http-support.c:1636 -msgid "Missing resource in URI" -msgstr "Отсутствует resource в URI" - -#: cups/http-support.c:1630 -msgid "Missing scheme in URI" -msgstr "Отсутствует scheme в URI" - -#: cups/ppd.c:288 -msgid "Missing value string" -msgstr "Отсутствует строка значения" - -#: cups/pwg-media.c:454 -msgid "Missing x-dimension in media-size." -msgstr "Отсутствует x-dimension в media-size." - -#: cups/pwg-media.c:460 -msgid "Missing y-dimension in media-size." -msgstr "Отсутствует y-dimension в media-size." - -#: systemv/lpinfo.c:443 systemv/lpinfo.c:467 -#, c-format -msgid "" -"Model: name = %s\n" -" natural_language = %s\n" -" make-and-model = %s\n" -" device-id = %s" -msgstr "" -"Model: name = %s\n" -" natural_language = %s\n" -" make-and-model = %s\n" -" device-id = %s" - -#: tools/ippfind.c:2801 -msgid "Modifiers:" -msgstr "Управление:" - -#: cgi-bin/admin.c:336 -msgid "Modify Class" -msgstr "Изменить группу" - -#: cgi-bin/admin.c:649 -msgid "Modify Printer" -msgstr "Изменить принтер" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:407 cgi-bin/ipp-var.c:498 -msgid "Move All Jobs" -msgstr "Переместить все задания" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:346 cgi-bin/ipp-var.c:405 cgi-bin/ipp-var.c:496 -msgid "Move Job" -msgstr "Переместить задание" - -#: cups/http-support.c:1500 -msgid "Moved Permanently" -msgstr "Перемещено окончательно" - -#: cups/ppd.c:285 -msgid "NULL PPD file pointer" -msgstr "Указатель PPD-файла установлен на NULL" - -#: cups/snmp.c:1007 -msgid "Name OID uses indefinite length" -msgstr "Для имени OID длина не установлена" - -#: scheduler/ipp.c:1056 -msgid "Nested classes are not allowed." -msgstr "Вложенные группы не допускаются." - -#: ppdc/sample.c:425 -msgid "Never" -msgstr "Никогда" - -#: cups/tls-darwin.c:690 cups/tls-gnutls.c:524 -msgid "New credentials are not valid for name." -msgstr "" - -#: cups/tls-darwin.c:680 cups/tls-gnutls.c:514 -msgid "New credentials are older than stored credentials." -msgstr "" - -#: cups/ppd.c:1974 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: cups/http-support.c:1497 -msgid "No Content" -msgstr "Нет содержимого" - -#: cups/ppd-cache.c:3076 -msgid "No IPP attributes." -msgstr "" - -#: cups/ppd-util.c:489 -msgid "No PPD name" -msgstr "Нет имени PPD" - -#: cups/snmp.c:1001 -msgid "No VarBind SEQUENCE" -msgstr "Нет последовательности VarBind" - -#: cups/request.c:548 cups/request.c:920 -msgid "No active connection" -msgstr "Нет рабочего подключения" - -#: cups/request.c:329 -msgid "No active connection." -msgstr "Нет рабочего подключения." - -#: scheduler/ipp.c:3445 -#, c-format -msgid "No active jobs on %s." -msgstr "Нет активных заданий на %s" - -#: scheduler/ipp.c:207 -msgid "No attributes in request." -msgstr "Нет атрибутов в запросе." - -#: scheduler/ipp.c:3066 -msgid "No authentication information provided." -msgstr "Нет информации для проверки подлинности." - -#: cups/tls-darwin.c:630 cups/tls-gnutls.c:461 -msgid "No common name specified." -msgstr "" - -#: cups/snmp.c:958 -msgid "No community name" -msgstr "Нет имени сообщества" - -#: cups/dest.c:1860 cups/dest.c:1872 -msgid "No default destination." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:6094 -msgid "No default printer." -msgstr "Нет принтера по умолчанию." - -#: cgi-bin/ipp-var.c:418 scheduler/ipp.c:7476 -msgid "No destinations added." -msgstr "Нет добавленных назначений." - -#: backend/usb.c:187 -msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." -msgstr "" -"Не обнаружено URI устройства в argv[0] или в переменной окружения DEVICE_URI" - -#: cups/snmp.c:988 -msgid "No error-index" -msgstr "Нет значения error-index" - -#: cups/snmp.c:980 -msgid "No error-status" -msgstr "Нет значения error-status" - -#: scheduler/ipp.c:8448 scheduler/ipp.c:9712 -msgid "No file in print request." -msgstr "Нет файла в запросе на печать." - -#: cups/ppd-util.c:162 -msgid "No modification time" -msgstr "Не указано время изменения" - -#: cups/snmp.c:1005 -msgid "No name OID" -msgstr "Нет имени OID" - -#: filter/rastertoepson.c:1161 filter/rastertohp.c:833 -#: filter/rastertolabel.c:1288 -msgid "No pages were found." -msgstr "Страницы не были найдены." - -#: cups/ppd-util.c:155 -msgid "No printer name" -msgstr "Нет имени принтера" - -#: cups/ppd-util.c:658 -msgid "No printer-uri found" -msgstr "Не указан адрес printer-uri" - -#: cups/ppd-util.c:642 -msgid "No printer-uri found for class" -msgstr "Не указан адрес printer-uri для группы" - -#: scheduler/ipp.c:6501 -msgid "No printer-uri in request." -msgstr "Нет адреса printer-uri в запросе." - -#: cups/http.c:2217 -msgid "No request URI." -msgstr "Нет запроса URI." - -#: cups/http.c:2234 -msgid "No request protocol version." -msgstr "Нет запроса версии протокола." - -#: cups/request.c:337 -msgid "No request sent." -msgstr "Не отправлен запрос." - -#: cups/snmp.c:972 -msgid "No request-id" -msgstr "Нет идентификатора request-id" - -#: cups/tls-darwin.c:710 cups/tls-gnutls.c:544 -msgid "No stored credentials, not valid for name." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:5679 -msgid "No subscription attributes in request." -msgstr "Нет атрибутов подписки в запросе." - -#: scheduler/ipp.c:7829 -msgid "No subscriptions found." -msgstr "Подписки не найдены." - -#: cups/snmp.c:996 -msgid "No variable-bindings SEQUENCE" -msgstr "Нет последовательности variable-bindings" - -#: cups/snmp.c:951 -msgid "No version number" -msgstr "Нет номера версии" - -#: ppdc/sample.c:362 -msgid "Non-continuous (Mark sensing)" -msgstr "С прерыванием (Mark sensing)" - -#: ppdc/sample.c:361 -msgid "Non-continuous (Web sensing)" -msgstr "С прерыванием (Web sensing)" - -#: cups/ppd-cache.c:4014 cups/ppd-cache.c:4064 cups/ppd-cache.c:4114 -#: cups/ppd-cache.c:4174 -msgid "None" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:4287 cups/ppd-cache.c:4353 cups/ppd-cache.c:4387 -#: ppdc/sample.c:238 -msgid "Normal" -msgstr "Нормальный" - -#: cups/http-support.c:1522 -msgid "Not Found" -msgstr "Не найден" - -#: cups/http-support.c:1534 -msgid "Not Implemented" -msgstr "Не реализовано" - -#: ppdc/sample.c:268 -msgid "Not Installed" -msgstr "Не установлено" - -#: cups/http-support.c:1509 -msgid "Not Modified" -msgstr "Не изменено" - -#: cups/http-support.c:1537 -msgid "Not Supported" -msgstr "Не поддерживается" - -#: scheduler/ipp.c:1510 scheduler/ipp.c:10979 -msgid "Not allowed to print." -msgstr "Не разрешено печатать." - -#: ppdc/sample.c:146 -msgid "Note" -msgstr "Примечание" - -#: cups/http-support.c:1488 cups/http-support.c:1627 cups/ppd.c:283 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#: cups/ppd-cache.c:3872 ppdc/sample.c:263 -msgid "Off (1-Sided)" -msgstr "Выкл. (1-сторонняя печать)" - -#: ppdc/sample.c:356 -msgid "Oki" -msgstr "Oki" - -#: cgi-bin/help.c:81 cgi-bin/help.c:122 cgi-bin/help.c:132 cgi-bin/help.c:162 -msgid "Online Help" -msgstr "Интернет справка" - -#: scheduler/ipp.c:5399 -msgid "Only local users can create a local printer." -msgstr "Только локальные пользователи могут устанавливать локальный принтер." - -#: cups/adminutil.c:202 -#, c-format -msgid "Open of %s failed: %s" -msgstr "Не удалось открыть %s: %s" - -#: cups/ppd.c:291 -msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" -msgstr "OpenGroup без предыдущего CloseGroup" - -#: cups/ppd.c:293 -msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" -msgstr "OpenUI/JCLOpenUI без предыдущего CloseUI/JCLCloseUI" - -#: cgi-bin/admin.c:3138 -msgid "Operation Policy" -msgstr "Политика операций" - -#: filter/pstops.c:2174 -#, c-format -msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." -msgstr "Параметр \"%s\" не может быть добавлен через %%%%IncludeFeature." - -#: cgi-bin/admin.c:2785 cgi-bin/admin.c:2869 -msgid "Options Installed" -msgstr "Доп.устройства" - -#: berkeley/lpq.c:642 berkeley/lpr.c:431 berkeley/lprm.c:232 -#: scheduler/cupsfilter.c:1476 scheduler/main.c:2133 systemv/cancel.c:401 -#: systemv/cupsaccept.c:243 systemv/cupsctl.c:232 systemv/cupstestppd.c:3857 -#: systemv/lp.c:750 systemv/lpadmin.c:1620 systemv/lpinfo.c:497 -#: systemv/lpmove.c:216 systemv/lpoptions.c:538 systemv/lpstat.c:2044 -#: tools/ippeveprinter.c:7664 tools/ippfind.c:2765 tools/ipptool.c:4307 -#: ppdc/ppdc.cxx:426 ppdc/ppdhtml.cxx:173 ppdc/ppdi.cxx:119 -#: ppdc/ppdmerge.cxx:356 ppdc/ppdpo.cxx:243 -msgid "Options:" -msgstr "Параметры:" - -#: cups/dest-localization.c:169 -msgid "Other Media" -msgstr "" - -#: cups/dest-localization.c:167 -msgid "Other Tray" -msgstr "" - -#: cups/ppd-cache.c:491 -msgid "Out of date PPD cache file." -msgstr "Устаревший файл кеша PPD" - -#: cups/ppd-cache.c:1934 -msgid "Out of memory." -msgstr "Недостаточно памяти." - -#: cups/ppd.c:810 cups/ppd.c:1347 -msgid "Output Mode" -msgstr "Режим вывода" - -#: ppdc/sample.c:252 -msgid "PCL Laser Printer" -msgstr "Лазерный принтер PCL" - -#: ppdc/sample.c:149 -msgid "PRC16K" -msgstr "PRC16K" - -#: ppdc/sample.c:150 -msgid "PRC16K Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:151 -msgid "PRC32K" -msgstr "PRC32K" - -#: ppdc/sample.c:154 -msgid "PRC32K Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:152 -msgid "PRC32K Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:153 -msgid "PRC32K Oversize Long Edge" -msgstr "" - -#: cups/dest.c:1858 -msgid "" -"PRINTER environment variable names default destination that does not exist." -msgstr "" - -#: cups/snmp.c:968 -msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" -msgstr "В пакете нет Get-Response-PDU" - -#: cups/snmp.c:947 -msgid "Packet does not start with SEQUENCE" -msgstr "Нет индикатора SEQUENCE в начале пакета" - -#: ppdc/sample.c:355 -msgid "ParamCustominCutInterval" -msgstr "ParamCustominCutInterval" - -#: ppdc/sample.c:353 -msgid "ParamCustominTearInterval" -msgstr "ParamCustominTearInterval" - -#: cups/auth.c:235 cups/auth.c:394 -#, c-format -msgid "Password for %s on %s? " -msgstr "Пароль для %s на %s? " - -#: cgi-bin/classes.c:153 -msgid "Pause Class" -msgstr "Приостановить группу" - -#: cgi-bin/printers.c:156 -msgid "Pause Printer" -msgstr "Приостановить принтер" - -#: ppdc/sample.c:443 -msgid "Peel-Off" -msgstr "Съемный слой" - -#: ppdc/sample.c:160 -msgid "Photo" -msgstr "Фото" - -#: ppdc/sample.c:161 -msgid "Photo Labels" -msgstr "Фотоэтикетки" - -#: ppdc/sample.c:281 -msgid "Plain Paper" -msgstr "Обычная бумага" - -#: cgi-bin/admin.c:2803 cgi-bin/admin.c:3087 -msgid "Policies" -msgstr "Политики" - -#: cgi-bin/admin.c:2810 cgi-bin/admin.c:3156 cgi-bin/admin.c:3169 -msgid "Port Monitor" -msgstr "Мониторинг порта" - -#: ppdc/sample.c:270 -msgid "PostScript Printer" -msgstr "Принтер PostScript" - -#: ppdc/sample.c:147 -msgid "Postcard" -msgstr "Открытка" - -#: ppdc/sample.c:71 -msgid "Postcard Double" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:72 -msgid "Postcard Double Long Edge" -msgstr "Открытка двойная Long Edge" - -#: ppdc/sample.c:148 -msgid "Postcard Long Edge" -msgstr "Открытка Long Edge" - -#: backend/ipp.c:973 backend/ipp.c:981 -msgid "Preparing to print." -msgstr "Подготовка к печати." - -#: ppdc/sample.c:290 -msgid "Print Density" -msgstr "Плотность печати" - -#: cups/notify.c:69 -msgid "Print Job:" -msgstr "Задание печати:" - -#: ppdc/sample.c:335 -msgid "Print Mode" -msgstr "Режим печати" - -#: cups/ppd-cache.c:4281 cups/ppd-cache.c:4343 cups/ppd-cache.c:4383 -msgid "Print Quality" -msgstr "Качество печати" - -#: ppdc/sample.c:378 -msgid "Print Rate" -msgstr "Скорость печати" - -#: cgi-bin/printers.c:165 -msgid "Print Self-Test Page" -msgstr "Напечатать пробную страницу" - -#: ppdc/sample.c:322 -msgid "Print Speed" -msgstr "Скорость печати" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:774 -msgid "Print Test Page" -msgstr "Напечатать пробную страницу" - -#: ppdc/sample.c:351 -msgid "Print and Cut" -msgstr "Напечатать и обрезать" - -#: ppdc/sample.c:339 -msgid "Print and Tear" -msgstr "Напечатать и оборвать" - -#: backend/socket.c:406 backend/usb-unix.c:177 -msgid "Print file sent." -msgstr "Файл печати отправлен." - -#: backend/ipp.c:2261 -msgid "Print job canceled at printer." -msgstr "Задание отменено на принтере." - -#: backend/ipp.c:2253 -msgid "Print job too large." -msgstr "Задание слишком большое." - -#: backend/ipp.c:1721 -msgid "Print job was not accepted." -msgstr "Задание не принято." - -#: scheduler/ipp.c:5465 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" already exists." -msgstr "Принтер «%s» уже существует." - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1024 -msgid "Printer Added" -msgstr "Принтер добавлен" - -#: ppdc/sample.c:255 -msgid "Printer Default" -msgstr "Принтер выбран по умолчанию" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1028 -msgid "Printer Deleted" -msgstr "Принтер удален" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1026 -msgid "Printer Modified" -msgstr "Принтер изменен" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1022 -msgid "Printer Paused" -msgstr "Принтер приостановлен" - -#: ppdc/sample.c:289 -msgid "Printer Settings" -msgstr "Параметры принтера" - -#: backend/ipp.c:2256 -msgid "Printer cannot print supplied content." -msgstr "Принтер не может распечатать содержимое." - -#: backend/ipp.c:2259 -msgid "Printer cannot print with supplied options." -msgstr "Принтер не может печатать с данными параметрами." - -#: cups/ppd-cache.c:4556 -msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats." -msgstr "" - -#: cups/notify.c:113 -msgid "Printer:" -msgstr "Принтер:" - -#: cgi-bin/printers.c:190 cgi-bin/printers.c:317 -msgid "Printers" -msgstr "Принтеры" - -#: filter/rastertoepson.c:1107 filter/rastertohp.c:774 -#: filter/rastertolabel.c:1235 -#, c-format -msgid "Printing page %d, %u%% complete." -msgstr "Печать страницы %d, %u%% завершена." - -#: cups/ppd-cache.c:4111 -msgid "Punch" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:155 -msgid "Quarto" -msgstr "Кватро" - -#: scheduler/ipp.c:1505 scheduler/ipp.c:10974 -msgid "Quota limit reached." -msgstr "Предел квоты достигнут." - -#: berkeley/lpq.c:495 -msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" -msgstr "" -"Ранг Владелец Задание Файл(ы) Общий размер" - -#: cgi-bin/classes.c:157 cgi-bin/printers.c:160 -msgid "Reject Jobs" -msgstr "Отклонить задания" - -#: backend/lpd.c:1074 backend/lpd.c:1206 -#, c-format -msgid "Remote host did not accept control file (%d)." -msgstr "Удаленный хост не принял контрольный файл (%d)." - -#: backend/lpd.c:1159 -#, c-format -msgid "Remote host did not accept data file (%d)." -msgstr "Удаленный хост не принял файл данных (%d)." - -#: ppdc/sample.c:423 -msgid "Reprint After Error" -msgstr "Повторить печать после ошибки" - -#: cups/http-support.c:1525 -msgid "Request Entity Too Large" -msgstr "Слишком большое содержимое запроса" - -#: cups/ppd.c:812 cups/ppd.c:1349 ppdc/sample.c:231 -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" - -#: cgi-bin/classes.c:151 -msgid "Resume Class" -msgstr "Возобновить работу группы" - -#: cgi-bin/printers.c:153 -msgid "Resume Printer" -msgstr "Возобновить работу принтера" - -#: ppdc/sample.c:165 -msgid "Return Address" -msgstr "Обратный адрес" - -#: ppdc/sample.c:444 -msgid "Rewind" -msgstr "Вернуться в начало" - -#: cups/snmp.c:949 -msgid "SEQUENCE uses indefinite length" -msgstr "Для SEQUENCE длина не установлена" - -#: cups/http-support.c:1549 -msgid "SSL/TLS Negotiation Error" -msgstr "SSL/TLS Negotiation Error" - -#: cups/http-support.c:1506 -msgid "See Other" -msgstr "Посмотреть другие" - -#: scheduler/ipp.c:7099 scheduler/ipp.c:7118 -msgid "See remote printer." -msgstr "" - -#: cups/tls-darwin.c:765 cups/tls-gnutls.c:606 -msgid "Self-signed credentials are blocked." -msgstr "" - -#: backend/usb-darwin.c:566 backend/usb-libusb.c:343 -msgid "Sending data to printer." -msgstr "Отправка данных на принтер." - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1038 -msgid "Server Restarted" -msgstr "Сервер перезагружен" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1044 -msgid "Server Security Auditing" -msgstr "Проверка безопасности сервера" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1040 -msgid "Server Started" -msgstr "Сервер загружен" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:1042 -msgid "Server Stopped" -msgstr "Сервер остановлен" - -#: cups/tls-darwin.c:1275 cups/tls-gnutls.c:1298 -msgid "Server credentials not set." -msgstr "Учетные данные сервера не заданы." - -#: cups/http-support.c:1543 -msgid "Service Unavailable" -msgstr "Служба недоступна" - -#: cgi-bin/admin.c:2290 cgi-bin/admin.c:2336 cgi-bin/admin.c:2493 -#: cgi-bin/admin.c:2512 -msgid "Set Allowed Users" -msgstr "Указать допущенных пользователей" - -#: cgi-bin/admin.c:2539 -msgid "Set As Server Default" -msgstr "Использовать данный сервер по умолчанию" - -#: cgi-bin/admin.c:2639 -msgid "Set Class Options" -msgstr "Настроить параметры группы" - -#: cgi-bin/admin.c:2639 cgi-bin/admin.c:2813 cgi-bin/admin.c:3198 -msgid "Set Printer Options" -msgstr "Настроить параметры принтера" - -#: cgi-bin/admin.c:3368 cgi-bin/admin.c:3412 cgi-bin/admin.c:3430 -msgid "Set Publishing" -msgstr "Настроить публикацию" - -#: ppdc/sample.c:166 -msgid "Shipping Address" -msgstr "Адрес доставки" - -#: cups/ppd-cache.c:3872 ppdc/sample.c:265 -msgid "Short-Edge (Landscape)" -msgstr "По короткой стороне (альбомная)" - -#: ppdc/sample.c:283 -msgid "Special Paper" -msgstr "Особая бумага" - -#: backend/lpd.c:1115 -#, c-format -msgid "Spooling job, %.0f%% complete." -msgstr "Постановка в очередь, %.0f%% завершено." - -#: ppdc/sample.c:336 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартный" - -#: cups/ppd-cache.c:4011 -msgid "Staple" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. -#: cgi-bin/admin.c:3059 -msgid "Starting Banner" -msgstr "Стартовый баннер" - -#: filter/rastertoepson.c:1083 filter/rastertohp.c:750 -#: filter/rastertolabel.c:1211 -#, c-format -msgid "Starting page %d." -msgstr "Главная страница %d." - -#: ppdc/sample.c:156 -msgid "Statement" -msgstr "Оператор" - -#: scheduler/ipp.c:3591 scheduler/ipp.c:6911 scheduler/ipp.c:7636 -#: scheduler/ipp.c:9160 -#, c-format -msgid "Subscription #%d does not exist." -msgstr "Подписка #%d не существует." - -#: tools/ippfind.c:2812 -msgid "Substitutions:" -msgstr "Замещения:" - -#: ppdc/sample.c:157 -msgid "Super A" -msgstr "Super A" - -#: ppdc/sample.c:158 -msgid "Super B" -msgstr "Super B" - -#: ppdc/sample.c:162 -msgid "Super B/A3" -msgstr "Super B/A3" - -#: cups/http-support.c:1485 -msgid "Switching Protocols" -msgstr "Протоколы переключения" - -#: ppdc/sample.c:159 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" - -#: ppdc/sample.c:45 -msgid "Tabloid Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:46 -msgid "Tabloid Oversize Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:337 -msgid "Tear" -msgstr "Оборвать" - -#: ppdc/sample.c:442 -msgid "Tear-Off" -msgstr "Место отрыва" - -#: ppdc/sample.c:383 -msgid "Tear-Off Adjust Position" -msgstr "Откорректировать положение места отрыва" - -#: scheduler/ipp.c:1341 -#, c-format -msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." -msgstr "Атрибут \"%s\" требуется для печати задания." - -#: scheduler/ipp.c:6572 scheduler/ipp.c:6652 scheduler/ipp.c:6665 -#: scheduler/ipp.c:6677 scheduler/ipp.c:6692 -#, c-format -msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." -msgstr "Атрибут %s не может быть использован с job-ids." - -#: scheduler/ipp.c:1320 -#, c-format -msgid "" -"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:5194 -#, c-format -msgid "" -"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." -msgstr "Атрибут '%s' не может быть подставлен в запрос Create-Job" - -#: scheduler/ipp.c:7141 -#, c-format -msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." -msgstr "Не удается найти PPD-файл \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:7130 -#, c-format -msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" -msgstr "Не удалось открыть PPD-файл \"%s\": %s" - -#: filter/rastertoepson.c:1052 filter/rastertohp.c:721 -#: filter/rastertolabel.c:1175 -msgid "The PPD file could not be opened." -msgstr "Не удалось открыть PPD-файл." - -#: cgi-bin/admin.c:515 -msgid "" -"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " -"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." -msgstr "" -"Имя группы может содержать максимально 127 печатных символов и не может " -"содержать пробелы, дроби (/) или знак \"решетки\" (#)." - -#: scheduler/ipp.c:2097 -msgid "" -"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." -msgstr "" -"Атрибут notify-lease-duration не может использоваться с подписками на " -"задание." - -#: scheduler/ipp.c:2080 scheduler/ipp.c:5804 -#, c-format -msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." -msgstr "Значение notify-user-data слишком большое(%d > 63 октета)" - -#: backend/ipp.c:993 -msgid "" -"The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." -msgstr "Неправильная конфигурация принтера, или принтер больше не доступен." - -#: backend/lpd.c:678 backend/lpd.c:1067 backend/lpd.c:1149 backend/lpd.c:1199 -msgid "The printer did not respond." -msgstr "Принтер не отвечает." - -#: backend/ipp.c:766 backend/ipp.c:956 backend/ipp.c:1070 backend/ipp.c:1523 -#: backend/ipp.c:1693 backend/lpd.c:886 backend/socket.c:354 -#: backend/usb-unix.c:117 backend/usb-unix.c:407 backend/usb-unix.c:490 -msgid "The printer is in use." -msgstr "Принтер используется." - -#: backend/runloop.c:236 backend/runloop.c:356 -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Принтер не подключен." - -#: backend/ipp.c:744 backend/ipp.c:777 backend/ipp.c:952 backend/lpd.c:865 -#: backend/lpd.c:906 backend/socket.c:333 backend/socket.c:366 -msgid "The printer is not responding." -msgstr "Принтер не отвечает." - -#: backend/runloop.c:378 -msgid "The printer is now connected." -msgstr "Принтер подключен." - -#: backend/usb-darwin.c:1342 -msgid "The printer is now online." -msgstr "Принтер подключен." - -#: backend/usb-darwin.c:1381 -msgid "The printer is offline." -msgstr "Принтер выключен." - -#: backend/ipp.c:760 backend/lpd.c:880 backend/socket.c:348 -msgid "The printer is unreachable at this time." -msgstr "В настоящее время принтер недоступен." - -#: backend/ipp.c:753 backend/lpd.c:873 backend/socket.c:341 -msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." -msgstr "Возможно принтер недоступен в настоящее время." - -#: cgi-bin/admin.c:698 -msgid "" -"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " -"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the " -"pound sign (#)." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:762 scheduler/ipp.c:1047 scheduler/ipp.c:3230 -#: scheduler/ipp.c:3411 scheduler/ipp.c:5177 scheduler/ipp.c:5638 -#: scheduler/ipp.c:5972 scheduler/ipp.c:6538 scheduler/ipp.c:7345 -#: scheduler/ipp.c:7401 scheduler/ipp.c:7742 scheduler/ipp.c:8017 -#: scheduler/ipp.c:8106 scheduler/ipp.c:8139 scheduler/ipp.c:8463 -#: scheduler/ipp.c:8870 scheduler/ipp.c:8952 scheduler/ipp.c:10122 -#: scheduler/ipp.c:10584 scheduler/ipp.c:10937 scheduler/ipp.c:11019 -#: scheduler/ipp.c:11348 -msgid "The printer or class does not exist." -msgstr "Принтер или группа не существует." - -#: scheduler/ipp.c:1259 -msgid "The printer or class is not shared." -msgstr "Принтер или группа без совместного доступа." - -#: scheduler/ipp.c:868 scheduler/ipp.c:2261 -#, c-format -msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." -msgstr "printer-uri \"%s\" содержит недопустимые символы." - -#: scheduler/ipp.c:3207 -msgid "The printer-uri attribute is required." -msgstr "Для printer-uri требуется атрибут." - -#: scheduler/ipp.c:852 -msgid "" -"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." -msgstr "printer-uri должен иметь форму «ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME»." - -#: scheduler/ipp.c:2245 -msgid "" -"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." -msgstr "" -"printer-uri должен иметь форму «ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME»." - -#: scheduler/client.c:2003 -msgid "" -"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " -"enable it." -msgstr "" -"Web интерфейс сейчас отключен. Выполните \"cupsctl WebInterface=yes\" для " -"включения." - -#: scheduler/ipp.c:6636 -#, c-format -msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." -msgstr "Значение \"%s\" для which-jobs не поддерживается." - -#: scheduler/ipp.c:5901 -msgid "There are too many subscriptions." -msgstr "Слишком много подписок." - -#: backend/usb-darwin.c:398 backend/usb-darwin.c:464 backend/usb-darwin.c:528 -#: backend/usb-darwin.c:549 backend/usb-libusb.c:268 backend/usb-libusb.c:322 -msgid "There was an unrecoverable USB error." -msgstr "Обнаружена ошибка USB." - -#: ppdc/sample.c:430 -msgid "Thermal Transfer Media" -msgstr "Носитель для печати методом термопереноса" - -#: scheduler/ipp.c:1499 -msgid "Too many active jobs." -msgstr "Слишком много активных заданий." - -#: scheduler/ipp.c:1393 -#, c-format -msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." -msgstr "Слишком много значений job-sheets (%d>2)" - -#: scheduler/ipp.c:2574 -#, c-format -msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." -msgstr "Слишком много значений printer-state-reasons (%d > %d)" - -#: ppdc/sample.c:284 -msgid "Transparency" -msgstr "Прозрачность" - -#: ppdc/sample.c:279 -msgid "Tray" -msgstr "Лоток" - -#: ppdc/sample.c:256 -msgid "Tray 1" -msgstr "Лоток 1" - -#: ppdc/sample.c:257 -msgid "Tray 2" -msgstr "Лоток 2" - -#: ppdc/sample.c:258 -msgid "Tray 3" -msgstr "Лоток 3" - -#: ppdc/sample.c:259 -msgid "Tray 4" -msgstr "Лоток 4" - -#: cups/tls-darwin.c:670 cups/tls-darwin.c:752 cups/tls-gnutls.c:504 -#: cups/tls-gnutls.c:586 -msgid "Trust on first use is disabled." -msgstr "" - -#: cups/http-support.c:1528 -msgid "URI Too Long" -msgstr "Слишком длинный адрес URI" - -#: cups/http-support.c:1603 -msgid "URI too large" -msgstr "Слишком большой адрес URI" - -#: ppdc/sample.c:124 -msgid "US Fanfold" -msgstr "US Fanfold" - -#: ppdc/sample.c:138 -msgid "US Ledger" -msgstr "US Ledger" - -#: ppdc/sample.c:139 -msgid "US Legal" -msgstr "US Legal" - -#: ppdc/sample.c:140 -msgid "US Legal Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:141 -msgid "US Letter" -msgstr "US Letter" - -#: ppdc/sample.c:142 -msgid "US Letter Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:143 -msgid "US Letter Oversize" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:144 -msgid "US Letter Oversize Long Edge" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:145 -msgid "US Letter Small" -msgstr "" - -#: cgi-bin/admin.c:1651 cgi-bin/admin.c:1664 cgi-bin/admin.c:1688 -msgid "Unable to access cupsd.conf file" -msgstr "Не удается получить доступ к файлу \"cupsd.conf\"" - -#: cgi-bin/help.c:123 -msgid "Unable to access help file." -msgstr "Не удается получить доступ к файлу помощи." - -#: cgi-bin/admin.c:580 -msgid "Unable to add class" -msgstr "Не удается добавить группу" - -#: backend/ipp.c:1880 -msgid "Unable to add document to print job." -msgstr "Не удается добавить документ в задание печати." - -#: scheduler/ipp.c:1574 -#, c-format -msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." -msgstr "Не удается добавить задание для назначения \"%s\"" - -#: cgi-bin/admin.c:823 cgi-bin/admin.c:1193 -msgid "Unable to add printer" -msgstr "Не удается добавить принтер" - -#: scheduler/ipp.c:1177 -msgid "Unable to allocate memory for file types." -msgstr "Не удается выделить память для типов файлов." - -#: filter/pstops.c:415 -msgid "Unable to allocate memory for page info" -msgstr "Не удается выделить память для страницы информации" - -#: filter/pstops.c:409 -msgid "Unable to allocate memory for pages array" -msgstr "Не удается выделить память для страниц" - -#: tools/ippeveprinter.c:1486 -msgid "Unable to allocate memory for printer" -msgstr "" - -#: backend/ipp.c:2165 backend/ipp.c:2696 -msgid "Unable to cancel print job." -msgstr "Не удается отменить задание печати." - -#: cgi-bin/admin.c:2494 -msgid "Unable to change printer" -msgstr "Не удается изменить принтер" - -#: cgi-bin/admin.c:3413 -msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" -msgstr "Не удается изменить атрибут printer-is-shared" - -#: cgi-bin/admin.c:1349 cgi-bin/admin.c:1491 -msgid "Unable to change server settings" -msgstr "Не удается изменить настройки сервера" - -#: cups/ipp.c:5179 -#, c-format -msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." -msgstr "Не удается компилировать mimeMediaType регулярное выражение: %s." - -#: cups/ipp.c:5134 -#, c-format -msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." -msgstr "Не удается компилировать naturalLanguage регулярное выражение: %s." - -#: filter/commandtops.c:401 -msgid "Unable to configure printer options." -msgstr "Не удается настроить параметры принтера." - -#: cups/adminutil.c:158 cups/request.c:1057 -msgid "Unable to connect to host." -msgstr "Не удаётся подключиться к хосту." - -#: backend/ipp.c:723 backend/ipp.c:1275 backend/lpd.c:846 backend/socket.c:314 -#: backend/usb-unix.c:103 -msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." -msgstr "" -"Не удается установить связь с принтером, постановка в очередь на следующем " -"принтере в группе." - -#: scheduler/ipp.c:2676 -#, c-format -msgid "Unable to copy PPD file - %s" -msgstr "Не удается копировать PPD-файл - %s" - -#: scheduler/ipp.c:2721 -msgid "Unable to copy PPD file." -msgstr "Не удается копировать PPD-файл." - -#: cups/tls-darwin.c:636 cups/tls-gnutls.c:467 -msgid "Unable to create credentials from array." -msgstr "" - -#: cups/ppd-util.c:573 cups/util.c:478 -msgid "Unable to create printer-uri" -msgstr "Не удается создать printer-uri" - -#: scheduler/ipp.c:5475 -msgid "Unable to create printer." -msgstr "Не удалось создать принтер." - -#: cups/tls-darwin.c:1566 cups/tls-gnutls.c:1510 -msgid "Unable to create server credentials." -msgstr "Не удается создать учетные данные сервера." - -#: tools/ippeveprinter.c:626 -#, c-format -msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: cgi-bin/admin.c:1542 cgi-bin/admin.c:1554 scheduler/cupsfilter.c:1284 -msgid "Unable to create temporary file" -msgstr "Не удается создать временный файл" - -#: cgi-bin/admin.c:1845 -msgid "Unable to delete class" -msgstr "Не удается удалить группу" - -#: cgi-bin/admin.c:1930 -msgid "Unable to delete printer" -msgstr "Не удается удалить принтер" - -#: cgi-bin/classes.c:246 cgi-bin/printers.c:255 -msgid "Unable to do maintenance command" -msgstr "Не удается выполнить команду обслуживания" - -#: cgi-bin/admin.c:1666 -msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" -msgstr "Невозможно редактировать файлы cupsd.conf больше 1 МБ" - -#: cups/tls-darwin.c:1793 -#, c-format -msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)." -msgstr "" - -#: cups/tls-darwin.c:1754 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." -msgstr "" -"Не удается установить защищенное соединение (неправильная цепочка " -"сертификатов)." - -#: cups/tls-darwin.c:1744 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." -msgstr "" -"Не удается установить защищенное соединение (недействительный сертификат)." - -#: cups/tls-darwin.c:1739 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." -msgstr "Не удается установить защищенное соединение (сертификат просрочен)." - -#: cups/tls-darwin.c:1749 -msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." -msgstr "" -"Не удается установить защищенное соединение (несовпадение имени хоста)." - -#: cups/tls-darwin.c:1759 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " -"before responding)." -msgstr "" -"Не удается установить защищенное соединение (соединение разорвано удаленной " -"стороной.)" - -#: cups/tls-darwin.c:1734 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." -msgstr "" -"Не удается установить защищенное соединение (самоподписанный сертификат)." - -#: cups/tls-darwin.c:1729 -msgid "" -"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." -msgstr "Не удается установить защищенное соединение (ненадежный сертификат)." - -#: cups/tls-sspi.c:1277 cups/tls-sspi.c:1294 -msgid "Unable to establish a secure connection to host." -msgstr "Не удается установить защищенное соединение." - -#: tools/ippeveprinter.c:1461 tools/ippeveprinter.c:1471 -#, c-format -msgid "Unable to execute command \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:347 -msgid "Unable to find destination for job" -msgstr "Не удается найти назначение для задания" - -#: cups/http-support.c:2094 -msgid "Unable to find printer." -msgstr "Не удается найти принтер." - -#: cups/tls-darwin.c:1579 -msgid "Unable to find server credentials." -msgstr "Не удается найти учетные данные сервера." - -#: backend/ipp.c:3359 -msgid "Unable to get backend exit status." -msgstr "Не удается получить код завершения от backend." - -#: cgi-bin/classes.c:426 -msgid "Unable to get class list" -msgstr "Не удается получить список групп" - -#: cgi-bin/classes.c:525 -msgid "Unable to get class status" -msgstr "Не удается получить статус групп" - -#: cgi-bin/admin.c:1087 -msgid "Unable to get list of printer drivers" -msgstr "Не удается получить список драйверов принтера" - -#: cgi-bin/admin.c:2344 -msgid "Unable to get printer attributes" -msgstr "Не удается получить атрибуты принтера" - -#: cgi-bin/printers.c:443 -msgid "Unable to get printer list" -msgstr "Не удается получить список принтеров" - -#: cgi-bin/printers.c:545 -msgid "Unable to get printer status" -msgstr "Не удается получить статус принтера" - -#: backend/ipp.c:1017 -msgid "Unable to get printer status." -msgstr "Не удается получить статус принтера." - -#: cgi-bin/help.c:82 -msgid "Unable to load help index." -msgstr "Не удается загрузить содержание справки." - -#: backend/network.c:69 -#, c-format -msgid "Unable to locate printer \"%s\"." -msgstr "Принтер \"%s\" не найден" - -#: backend/dnssd.c:752 backend/ipp.c:336 backend/lpd.c:181 -#: backend/socket.c:155 -msgid "Unable to locate printer." -msgstr "Принтер не найден" - -#: cgi-bin/admin.c:579 -msgid "Unable to modify class" -msgstr "Не удается изменить группу" - -#: cgi-bin/admin.c:822 cgi-bin/admin.c:1192 -msgid "Unable to modify printer" -msgstr "Не удается изменить принтер" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:414 cgi-bin/ipp-var.c:503 -msgid "Unable to move job" -msgstr "Не удаётся переместить задание" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:416 cgi-bin/ipp-var.c:505 -msgid "Unable to move jobs" -msgstr "Не удаётся переместить задания" - -#: cgi-bin/admin.c:2690 cups/ppd.c:284 -msgid "Unable to open PPD file" -msgstr "Не удаётся открыть PPD-файл" - -#: cgi-bin/admin.c:2161 -msgid "Unable to open cupsd.conf file:" -msgstr "Не удается открыть файл cupsd.conf:" - -#: backend/usb-unix.c:127 -msgid "Unable to open device file" -msgstr "Не удается открыть файл устройства" - -#: scheduler/ipp.c:6315 -#, c-format -msgid "Unable to open document #%d in job #%d." -msgstr "Не удается открыть документ #%d в задании #%d." - -#: cgi-bin/help.c:356 -msgid "Unable to open help file." -msgstr "Не удается открыть файл справки." - -#: backend/ipp.c:377 backend/ipp.c:1620 backend/ipp.c:1833 backend/lpd.c:469 -#: backend/socket.c:142 backend/usb.c:224 filter/gziptoany.c:65 -#: filter/pstops.c:262 -msgid "Unable to open print file" -msgstr "Не удается открыть файл печати" - -#: filter/rastertoepson.c:1012 filter/rastertohp.c:681 -#: filter/rastertolabel.c:1133 -msgid "Unable to open raster file" -msgstr "Не удается открыть растровый файл" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:777 -msgid "Unable to print test page" -msgstr "Не удается напечатать пробную страницу" - -#: backend/runloop.c:78 backend/runloop.c:307 backend/usb-darwin.c:636 -#: backend/usb-darwin.c:680 backend/usb-libusb.c:413 backend/usb-libusb.c:448 -msgid "Unable to read print data." -msgstr "Не удается считать данные печати." - -#: tools/ippeveprinter.c:6613 tools/ippeveprinter.c:6631 -#: tools/ippeveprinter.c:6650 tools/ippeveprinter.c:6664 -#, c-format -msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d" -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:8622 scheduler/ipp.c:9865 -msgid "Unable to rename job document file." -msgstr "" - -#: cups/dest.c:3265 -msgid "Unable to resolve printer-uri." -msgstr "Не удается определить printer-uri" - -#: filter/pstops.c:527 -msgid "Unable to see in file" -msgstr "Не удается увидеть в файле" - -#: cgi-bin/ipp-var.c:580 cgi-bin/ipp-var.c:600 -msgid "Unable to send command to printer driver" -msgstr "Не удается отправить команду драйверу принтера" - -#: backend/usb-darwin.c:758 backend/usb-libusb.c:524 -msgid "Unable to send data to printer." -msgstr "Не удается отправить данные на принтер." - -#: cgi-bin/admin.c:3314 -msgid "Unable to set options" -msgstr "Не удается настроить параметры" - -#: cgi-bin/admin.c:2581 -msgid "Unable to set server default" -msgstr "Не удается назначить сервер используемым по умолчанию" - -#: backend/ipp.c:3218 backend/ipp.c:3295 backend/ipp.c:3303 -msgid "Unable to start backend process." -msgstr "Не удается запустить фоновый процесс" - -#: cgi-bin/admin.c:1604 -msgid "Unable to upload cupsd.conf file" -msgstr "Не удается загрузить файл cupsd.conf" - -#: backend/usb-darwin.c:2148 backend/usb-darwin.c:2172 -msgid "Unable to use legacy USB class driver." -msgstr "Не удается использовать устаревший драйвер USB." - -#: backend/runloop.c:107 backend/runloop.c:362 -msgid "Unable to write print data" -msgstr "Не удается записать данные печати" - -#: filter/gziptoany.c:84 -#, c-format -msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" -msgstr "Не удается записать несжатые данные печати: %s" - -#: cups/http-support.c:1516 -msgid "Unauthorized" -msgstr "В доступе отказано" - -#: cgi-bin/admin.c:3010 -msgid "Units" -msgstr "Единицы" - -#: cups/http-support.c:1556 cups/http-support.c:1640 cups/ppd.c:313 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" - -#: filter/pstops.c:2182 -#, c-format -msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." -msgstr "Неизвестный выбор \"%s\" для параметра \"%s\"." - -#: tools/ippeveprinter.c:3848 -#, c-format -msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored." -msgstr "" - -#: backend/ipp.c:519 -#, c-format -msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." -msgstr "Неизвестное значение \"%s\" параметра шифрования." - -#: backend/lpd.c:327 -#, c-format -msgid "Unknown file order: \"%s\"." -msgstr "Неизвестный порядок файлов \"%s\"." - -#: backend/lpd.c:298 -#, c-format -msgid "Unknown format character: \"%c\"." -msgstr "Символ неизвестного формата \"%c\"." - -#: cups/hash.c:278 -msgid "Unknown hash algorithm." -msgstr "" - -#: cups/dest-options.c:1157 -msgid "Unknown media size name." -msgstr "Неизвестное имя размера бумаги." - -#: backend/ipp.c:583 -#, c-format -msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." -msgstr "Неизвестный параметр \"%s\" со значением \"%s\"." - -#: filter/pstops.c:2165 -#, c-format -msgid "Unknown option \"%s\"." -msgstr "Неизвестный параметр \"%s\"." - -#: backend/lpd.c:313 -#, c-format -msgid "Unknown print mode: \"%s\"." -msgstr "Неизвестный режим печати: \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:10806 -#, c-format -msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." -msgstr "Неизвестная политика printer-error-policy \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:10789 -#, c-format -msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." -msgstr "Неизвестная политика printer-op-policy \"%s\"." - -#: cups/http.c:2266 -msgid "Unknown request method." -msgstr "Неизвестный метод запроса." - -#: cups/http.c:2286 -msgid "Unknown request version." -msgstr "Неизвестный запрос версии." - -#: cups/http-support.c:1633 -msgid "Unknown scheme in URI" -msgstr "Неизвестный scheme в URI" - -#: cups/http-addrlist.c:824 -msgid "Unknown service name." -msgstr "Неизвестное имя сервиса." - -#: backend/ipp.c:548 -#, c-format -msgid "Unknown version option value: \"%s\"." -msgstr "Неизвестное значение параметра версии \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:11265 -#, c-format -msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." -msgstr "Неподдерживаемое значение 'compression' \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:11295 -#, c-format -msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." -msgstr "Неподдерживаемое значение'document-format' \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:7969 scheduler/ipp.c:10348 scheduler/ipp.c:11309 -msgid "Unsupported 'job-hold-until' value." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:11325 -msgid "Unsupported 'job-name' value." -msgstr "Неподдерживаемое значение 'job-name'." - -#: scheduler/ipp.c:298 -#, c-format -msgid "Unsupported character set \"%s\"." -msgstr "Неподдерживаемый набор символов \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:8429 scheduler/ipp.c:9677 -#, c-format -msgid "Unsupported compression \"%s\"." -msgstr "Неподдерживаемое сжатие \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:8565 scheduler/ipp.c:9830 -#, c-format -msgid "Unsupported document-format \"%s\"." -msgstr "Неподдерживаемый document-format \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:9813 -#, c-format -msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." -msgstr "Неподдерживаемый document-format \"%s/%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:1359 -#, c-format -msgid "Unsupported format \"%s\"." -msgstr "Неподдерживаемый формат \"%s\"." - -#: scheduler/ipp.c:1457 -msgid "Unsupported margins." -msgstr "Неподдерживаемые поля." - -#: cups/pwg-media.c:541 -msgid "Unsupported media value." -msgstr "Неподдерживаемое значение бумаги." - -#: filter/pstops.c:2447 -#, c-format -msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." -msgstr "" -"Неподдерживаемое значение number-up %d, используется значение number-up=1." - -#: filter/pstops.c:2481 -#, c-format -msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." -msgstr "" -"Неподдерживаемое значение number-up-layout %s, используется значение number-" -"up-layout=lrtb." - -#: filter/pstops.c:2532 -#, c-format -msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." -msgstr "" -"Неподдерживаемое значение page-border %s, используется значение page-" -"border=none." - -#: filter/rastertopwg.c:132 filter/rastertopwg.c:168 filter/rastertopwg.c:176 -#: filter/rastertopwg.c:185 -msgid "Unsupported raster data." -msgstr "Неподдерживаемые данные растра." - -#: cups/snmp.c:1066 -msgid "Unsupported value type" -msgstr "Неподдерживаемый тип значения" - -#: cups/http-support.c:1531 -msgid "Upgrade Required" -msgstr "Требуется обновление" - -#: systemv/cupsaccept.c:242 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] destination(s)" -msgstr "" - -#: backend/dnssd.c:192 backend/ipp.c:325 backend/lpd.c:168 -#: backend/socket.c:119 backend/usb.c:170 filter/commandtops.c:57 -#: filter/gziptoany.c:38 filter/pstops.c:223 monitor/bcp.c:48 -#: monitor/tbcp.c:47 -#, c-format -msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" -msgstr "Команда: %s job-id пользователь-название-копии-параметры [файл]" - -#: systemv/cancel.c:398 -msgid "" -"Usage: cancel [options] [id]\n" -" cancel [options] [destination]\n" -" cancel [options] [destination-id]" -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:231 -msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" -msgstr "" -"Использование: cupsctl [опции] [параметр=значение ... параметрN=значениеN]" - -#: scheduler/main.c:2132 -msgid "Usage: cupsd [options]" -msgstr "Использование: cupsd [опции]" - -#: scheduler/cupsfilter.c:1475 -msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" -msgstr "Использование: cupsfilter [ опции] [ -- ] имя_файла" - -#: systemv/cupstestppd.c:3855 -msgid "" -"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" -" program | cupstestppd [options] -" -msgstr "" - -#: tools/ippeveprinter.c:7663 -msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\"" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2759 -msgid "" -"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" -" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" -" ippfind --help\n" -" ippfind --version" -msgstr "" -"Использование:\n" -" ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" -" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" -" ippfind --help\n" -" ippfind --version" - -#: tools/ipptool.c:4306 -msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" -msgstr "Команда: ipptool [параметры] имя_файла URI [ ... №имени-файла ]" - -#: systemv/lp.c:748 -msgid "" -"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n" -" lp [options] -i id" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1615 -msgid "" -"Usage: lpadmin [options] -d destination\n" -" lpadmin [options] -p destination\n" -" lpadmin [options] -p destination -c class\n" -" lpadmin [options] -p destination -r class\n" -" lpadmin [options] -x destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpinfo.c:495 -msgid "" -"Usage: lpinfo [options] -m\n" -" lpinfo [options] -v" -msgstr "" - -#: systemv/lpmove.c:214 -msgid "" -"Usage: lpmove [options] job destination\n" -" lpmove [options] source-destination destination" -msgstr "" - -#: systemv/lpoptions.c:534 -msgid "" -"Usage: lpoptions [options] -d destination\n" -" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n" -" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n" -" lpoptions [options] -x destination" -msgstr "" - -#: berkeley/lpq.c:641 -msgid "Usage: lpq [options] [+interval]" -msgstr "" - -#: berkeley/lpr.c:430 -msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]" -msgstr "" - -#: berkeley/lprm.c:230 -msgid "" -"Usage: lprm [options] [id]\n" -" lprm [options] -" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:2043 -msgid "Usage: lpstat [options]" -msgstr "" - -#: ppdc/ppdc.cxx:424 -msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" -msgstr "" - -#: ppdc/ppdhtml.cxx:171 -msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" -msgstr "" - -#: ppdc/ppdi.cxx:117 -msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" -msgstr "" - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:354 -msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" -msgstr "" - -#: ppdc/ppdpo.cxx:241 -msgid "" -"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" -msgstr "" - -#: backend/snmp.c:185 -msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" -msgstr "Команда: snmp [узел-или-ip-адрес]" - -#: tools/ippeveprinter.c:631 -#, c-format -msgid "Using spool directory \"%s\"." -msgstr "" - -#: cups/snmp.c:1018 -msgid "Value uses indefinite length" -msgstr "Для значения длина не установлена" - -#: cups/snmp.c:1003 -msgid "VarBind uses indefinite length" -msgstr "Для VarBind длина не установлена" - -#: cups/snmp.c:953 -msgid "Version uses indefinite length" -msgstr "Для Version длина не установлена" - -#: backend/ipp.c:2000 -msgid "Waiting for job to complete." -msgstr "Ожидание выполнения задания." - -#: backend/usb-darwin.c:429 backend/usb-darwin.c:483 backend/usb-libusb.c:220 -msgid "Waiting for printer to become available." -msgstr "Ожидание доступа к принтеру." - -#: backend/socket.c:417 -msgid "Waiting for printer to finish." -msgstr "Ожидание окончания работы принтера." - -#: systemv/cupstestppd.c:3854 -msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS." -msgstr "" - -#: cups/http-support.c:1552 -msgid "Web Interface is Disabled" -msgstr "Web интерфейс отключен" - -#: cups/ppd.c:1972 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: scheduler/client.c:1991 -msgid "You cannot access this page." -msgstr "" - -#: scheduler/client.c:1997 -#, c-format -msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." -msgstr "" -"Вы должны получить доступ к этой странице с помощью URL https://%s:%d%s" - -#: scheduler/client.c:1989 -msgid "Your account does not have the necessary privileges." -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:434 -msgid "ZPL Label Printer" -msgstr "Принтер для печати этикеток ZPL" - -#: ppdc/sample.c:357 -msgid "Zebra" -msgstr "Zebra" - -#: cups/notify.c:89 -msgid "aborted" -msgstr "прервано" - -#. TRANSLATORS: Accuracy Units -#: locale/ipp-strings.c:2 -msgid "accuracy-units" -msgstr "Accuracy Units" - -#. TRANSLATORS: Millimeters -#: locale/ipp-strings.c:4 -msgid "accuracy-units.mm" -msgstr "Mm" - -#. TRANSLATORS: Nanometers -#: locale/ipp-strings.c:6 -msgid "accuracy-units.nm" -msgstr "Nm" - -#. TRANSLATORS: Micrometers -#: locale/ipp-strings.c:8 -msgid "accuracy-units.um" -msgstr "Um" - -#. TRANSLATORS: Bale Output -#: locale/ipp-strings.c:10 -msgid "baling" -msgstr "Bale Output" - -#. TRANSLATORS: Bale Using -#: locale/ipp-strings.c:12 -msgid "baling-type" -msgstr "Baling Type" - -#. TRANSLATORS: Band -#: locale/ipp-strings.c:14 -msgid "baling-type.band" -msgstr "Band" - -#. TRANSLATORS: Shrink Wrap -#: locale/ipp-strings.c:16 -msgid "baling-type.shrink-wrap" -msgstr "Shrink Wrap" - -#. TRANSLATORS: Wrap -#: locale/ipp-strings.c:18 -msgid "baling-type.wrap" -msgstr "Wrap" - -#. TRANSLATORS: Bale After -#: locale/ipp-strings.c:20 -msgid "baling-when" -msgstr "Baling When" - -#. TRANSLATORS: Job -#: locale/ipp-strings.c:22 -msgid "baling-when.after-job" -msgstr "After Job" - -#. TRANSLATORS: Sets -#: locale/ipp-strings.c:24 -msgid "baling-when.after-sets" -msgstr "After Sets" - -#. TRANSLATORS: Bind Output -#: locale/ipp-strings.c:26 -msgid "binding" -msgstr "Bind Output" - -#. TRANSLATORS: Bind Edge -#: locale/ipp-strings.c:28 -msgid "binding-reference-edge" -msgstr "Binding Reference Edge" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:30 -msgid "binding-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:32 -msgid "binding-reference-edge.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:34 -msgid "binding-reference-edge.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:36 -msgid "binding-reference-edge.top" -msgstr "Top" - -#. TRANSLATORS: Binder Type -#: locale/ipp-strings.c:38 -msgid "binding-type" -msgstr "Binding Type" - -#. TRANSLATORS: Adhesive -#: locale/ipp-strings.c:40 -msgid "binding-type.adhesive" -msgstr "Adhesive" - -#. TRANSLATORS: Comb -#: locale/ipp-strings.c:42 -msgid "binding-type.comb" -msgstr "Comb" - -#. TRANSLATORS: Flat -#: locale/ipp-strings.c:44 -msgid "binding-type.flat" -msgstr "Flat" - -#. TRANSLATORS: Padding -#: locale/ipp-strings.c:46 -msgid "binding-type.padding" -msgstr "Padding" - -#. TRANSLATORS: Perfect -#: locale/ipp-strings.c:48 -msgid "binding-type.perfect" -msgstr "Perfect" - -#. TRANSLATORS: Spiral -#: locale/ipp-strings.c:50 -msgid "binding-type.spiral" -msgstr "Spiral" - -#. TRANSLATORS: Tape -#: locale/ipp-strings.c:52 -msgid "binding-type.tape" -msgstr "Tape" - -#. TRANSLATORS: Velo -#: locale/ipp-strings.c:54 -msgid "binding-type.velo" -msgstr "Velo" - -#: cups/notify.c:86 -msgid "canceled" -msgstr "отменено" - -#. TRANSLATORS: Chamber Humidity -#: locale/ipp-strings.c:56 -msgid "chamber-humidity" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Chamber Temperature -#: locale/ipp-strings.c:58 -msgid "chamber-temperature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Print Job Cost -#: locale/ipp-strings.c:60 -msgid "charge-info-message" -msgstr "Charge Info Message" - -#. TRANSLATORS: Coat Sheets -#: locale/ipp-strings.c:62 -msgid "coating" -msgstr "Coat Sheets" - -#. TRANSLATORS: Add Coating To -#: locale/ipp-strings.c:64 -msgid "coating-sides" -msgstr "Coating Sides" - -#. TRANSLATORS: Back -#: locale/ipp-strings.c:66 -msgid "coating-sides.back" -msgstr "Back" - -#. TRANSLATORS: Front and Back -#: locale/ipp-strings.c:68 -msgid "coating-sides.both" -msgstr "Both" - -#. TRANSLATORS: Front -#: locale/ipp-strings.c:70 -msgid "coating-sides.front" -msgstr "Front" - -#. TRANSLATORS: Type of Coating -#: locale/ipp-strings.c:72 -msgid "coating-type" -msgstr "Coating Type" - -#. TRANSLATORS: Archival -#: locale/ipp-strings.c:74 -msgid "coating-type.archival" -msgstr "Archival" - -#. TRANSLATORS: Archival Glossy -#: locale/ipp-strings.c:76 -msgid "coating-type.archival-glossy" -msgstr "Archival Glossy" - -#. TRANSLATORS: Archival Matte -#: locale/ipp-strings.c:78 -msgid "coating-type.archival-matte" -msgstr "Archival Matte" - -#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss -#: locale/ipp-strings.c:80 -msgid "coating-type.archival-semi-gloss" -msgstr "Archival Semi Gloss" - -#. TRANSLATORS: Glossy -#: locale/ipp-strings.c:82 -msgid "coating-type.glossy" -msgstr "Glossy" - -#. TRANSLATORS: High Gloss -#: locale/ipp-strings.c:84 -msgid "coating-type.high-gloss" -msgstr "High Gloss" - -#. TRANSLATORS: Matte -#: locale/ipp-strings.c:86 -msgid "coating-type.matte" -msgstr "Matte" - -#. TRANSLATORS: Semi-gloss -#: locale/ipp-strings.c:88 -msgid "coating-type.semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss" - -#. TRANSLATORS: Silicone -#: locale/ipp-strings.c:90 -msgid "coating-type.silicone" -msgstr "Silicone" - -#. TRANSLATORS: Translucent -#: locale/ipp-strings.c:92 -msgid "coating-type.translucent" -msgstr "Translucent" - -#: cups/notify.c:92 -msgid "completed" -msgstr "завершено" - -#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet -#: locale/ipp-strings.c:94 -msgid "confirmation-sheet-print" -msgstr "Confirmation Sheet Print" - -#. TRANSLATORS: Copies -#: locale/ipp-strings.c:96 -msgid "copies" -msgstr "Copies" - -#. TRANSLATORS: Back Cover -#: locale/ipp-strings.c:98 -msgid "cover-back" -msgstr "Cover Back" - -#. TRANSLATORS: Front Cover -#: locale/ipp-strings.c:100 -msgid "cover-front" -msgstr "Cover Front" - -#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info -#: locale/ipp-strings.c:102 -msgid "cover-sheet-info" -msgstr "Cover Sheet Info" - -#. TRANSLATORS: Date Time -#: locale/ipp-strings.c:104 -msgid "cover-sheet-info-supported.date-time" -msgstr "Date Time" - -#. TRANSLATORS: From Name -#: locale/ipp-strings.c:106 -msgid "cover-sheet-info-supported.from-name" -msgstr "From Name" - -#. TRANSLATORS: Logo -#: locale/ipp-strings.c:108 -msgid "cover-sheet-info-supported.logo" -msgstr "Logo" - -#. TRANSLATORS: Message -#: locale/ipp-strings.c:110 -msgid "cover-sheet-info-supported.message" -msgstr "Message" - -#. TRANSLATORS: Organization -#: locale/ipp-strings.c:112 -msgid "cover-sheet-info-supported.organization" -msgstr "Organization" - -#. TRANSLATORS: Subject -#: locale/ipp-strings.c:114 -msgid "cover-sheet-info-supported.subject" -msgstr "Subject" - -#. TRANSLATORS: To Name -#: locale/ipp-strings.c:116 -msgid "cover-sheet-info-supported.to-name" -msgstr "To Name" - -#. TRANSLATORS: Printed Cover -#: locale/ipp-strings.c:118 -msgid "cover-type" -msgstr "Cover Type" - -#. TRANSLATORS: No Cover -#: locale/ipp-strings.c:120 -msgid "cover-type.no-cover" -msgstr "No Cover" - -#. TRANSLATORS: Back Only -#: locale/ipp-strings.c:122 -msgid "cover-type.print-back" -msgstr "Print Back" - -#. TRANSLATORS: Front and Back -#: locale/ipp-strings.c:124 -msgid "cover-type.print-both" -msgstr "Print Both" - -#. TRANSLATORS: Front Only -#: locale/ipp-strings.c:126 -msgid "cover-type.print-front" -msgstr "Print Front" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:128 -msgid "cover-type.print-none" -msgstr "Print None" - -#. TRANSLATORS: Cover Output -#: locale/ipp-strings.c:130 -msgid "covering" -msgstr "Cover Output" - -#. TRANSLATORS: Add Cover -#: locale/ipp-strings.c:132 -msgid "covering-name" -msgstr "Covering Name" - -#. TRANSLATORS: Plain -#: locale/ipp-strings.c:134 -msgid "covering-name.plain" -msgstr "Plain" - -#. TRANSLATORS: Pre-cut -#: locale/ipp-strings.c:136 -msgid "covering-name.pre-cut" -msgstr "Pre Cut" - -#. TRANSLATORS: Pre-printed -#: locale/ipp-strings.c:138 -msgid "covering-name.pre-printed" -msgstr "Pre Printed" - -#: scheduler/ipp.c:6187 -msgid "cups-deviced failed to execute." -msgstr "Не удалось выполнить cups-deviced." - -#: scheduler/ipp.c:7073 scheduler/ipp.c:7312 -msgid "cups-driverd failed to execute." -msgstr "Не удалось выполнить cups-driverd." - -#: systemv/cupsctl.c:170 -#, c-format -msgid "cupsctl: Cannot set %s directly." -msgstr "" - -#: systemv/cupsctl.c:183 -#, c-format -msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" -msgstr "cupsctl: Не удается подключиться к серверу: %s" - -#: systemv/cupsctl.c:226 -#, c-format -msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" -msgstr "cupsctl: Неизвестный параметр \"%s\"" - -#: systemv/cupsctl.c:228 -#, c-format -msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" -msgstr "cupsctl: Неизвестный параметр \"-%c\"" - -#: scheduler/main.c:174 -msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." -msgstr "cupsd: Пропущено имя файла конфигурации после параметра \"-с\"" - -#: scheduler/main.c:270 -msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." -msgstr "cupsd: Пропущено имя файла cups-files.conf после параметра \"-s\"" - -#: scheduler/main.c:244 -msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." -msgstr "" -"cupsd: Поддержка запуска \"по запросу\" не включена, запуск в нормальном " -"режиме." - -#: scheduler/main.c:281 -msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." -msgstr "" - -#: scheduler/main.c:205 scheduler/main.c:212 -msgid "cupsd: Unable to get current directory." -msgstr "cupsd: Не удается определить текущий каталог" - -#: scheduler/main.c:340 scheduler/main.c:350 -msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." -msgstr "cupsd: Не удается определить путь до cups-files.conf" - -#: scheduler/main.c:321 -#, c-format -msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." -msgstr "cupsd: Неизвестный аргумент \"%s\" - прерывание." - -#: scheduler/main.c:312 -#, c-format -msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." -msgstr "cupsd: Неизвестный параметр \"%c\" - прерывание." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1257 -#, c-format -msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." -msgstr "cupsfilter: Недопустимый номер документа %d." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1251 -#, c-format -msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." -msgstr "cupsfilter: Недопустимый ID задания %d." - -#: scheduler/cupsfilter.c:342 -msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." -msgstr "cupsfilter: Может быть указано только одно имя файла." - -#: scheduler/cupsfilter.c:1299 -#, c-format -msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" -msgstr "cupsfilter: Не удается получить файл задания - %s" - -#: systemv/cupstestppd.c:238 -msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." -msgstr "cupstestppd: Параметр -q несовместим с параметром -v" - -#: systemv/cupstestppd.c:254 -msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." -msgstr "cupstestppd: Параметр -v несовместим с параметром -q" - -#. TRANSLATORS: Detailed Status Message -#: locale/ipp-strings.c:140 -msgid "detailed-status-message" -msgstr "Detailed Status Message" - -#: systemv/lpstat.c:1253 systemv/lpstat.c:1256 systemv/lpstat.c:1259 -#, c-format -msgid "device for %s/%s: %s" -msgstr "устройство для %s/%s: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1239 systemv/lpstat.c:1242 systemv/lpstat.c:1245 -#, c-format -msgid "device for %s: %s" -msgstr "устройство для %s: %s" - -#. TRANSLATORS: Copies -#: locale/ipp-strings.c:142 -msgid "document-copies" -msgstr "Copies" - -#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes -#: locale/ipp-strings.c:144 -msgid "document-privacy-attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:146 -msgid "document-privacy-attributes.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:148 -msgid "document-privacy-attributes.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Document Description -#: locale/ipp-strings.c:150 -msgid "document-privacy-attributes.document-description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Document Template -#: locale/ipp-strings.c:152 -msgid "document-privacy-attributes.document-template" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:154 -msgid "document-privacy-attributes.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope -#: locale/ipp-strings.c:156 -msgid "document-privacy-scope" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:158 -msgid "document-privacy-scope.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:160 -msgid "document-privacy-scope.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:162 -msgid "document-privacy-scope.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Owner -#: locale/ipp-strings.c:164 -msgid "document-privacy-scope.owner" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Document State -#: locale/ipp-strings.c:166 -msgid "document-state" -msgstr "Document State" - -#. TRANSLATORS: Detailed Document State -#: locale/ipp-strings.c:168 -msgid "document-state-reasons" -msgstr "Detailed Document State" - -#. TRANSLATORS: Aborted By System -#: locale/ipp-strings.c:170 -msgid "document-state-reasons.aborted-by-system" -msgstr "Aborted By System" - -#. TRANSLATORS: Canceled At Device -#: locale/ipp-strings.c:172 -msgid "document-state-reasons.canceled-at-device" -msgstr "Canceled At Device" - -#. TRANSLATORS: Canceled By Operator -#: locale/ipp-strings.c:174 -msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator" -msgstr "Canceled By Operator" - -#. TRANSLATORS: Canceled By User -#: locale/ipp-strings.c:176 -msgid "document-state-reasons.canceled-by-user" -msgstr "Canceled By User" - -#. TRANSLATORS: Completed Successfully -#: locale/ipp-strings.c:178 -msgid "document-state-reasons.completed-successfully" -msgstr "Completed Successfully" - -#. TRANSLATORS: Completed With Errors -#: locale/ipp-strings.c:180 -msgid "document-state-reasons.completed-with-errors" -msgstr "Completed With Errors" - -#. TRANSLATORS: Completed With Warnings -#: locale/ipp-strings.c:182 -msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings" -msgstr "Completed With Warnings" - -#. TRANSLATORS: Compression Error -#: locale/ipp-strings.c:184 -msgid "document-state-reasons.compression-error" -msgstr "Compression Error" - -#. TRANSLATORS: Data Insufficient -#: locale/ipp-strings.c:186 -msgid "document-state-reasons.data-insufficient" -msgstr "Data Insufficient" - -#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify -#: locale/ipp-strings.c:188 -msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" -msgstr "Digital Signature Did Not Verify" - -#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported -#: locale/ipp-strings.c:190 -msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" -msgstr "Digital Signature Type Not Supported" - -#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait -#: locale/ipp-strings.c:192 -msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait" -msgstr "Digital Signature Wait" - -#. TRANSLATORS: Document Access Error -#: locale/ipp-strings.c:194 -msgid "document-state-reasons.document-access-error" -msgstr "Document Access Error" - -#. TRANSLATORS: Document Fetchable -#: locale/ipp-strings.c:196 -msgid "document-state-reasons.document-fetchable" -msgstr "Document Fetchable" - -#. TRANSLATORS: Document Format Error -#: locale/ipp-strings.c:198 -msgid "document-state-reasons.document-format-error" -msgstr "Document Format Error" - -#. TRANSLATORS: Document Password Error -#: locale/ipp-strings.c:200 -msgid "document-state-reasons.document-password-error" -msgstr "Document Password Error" - -#. TRANSLATORS: Document Permission Error -#: locale/ipp-strings.c:202 -msgid "document-state-reasons.document-permission-error" -msgstr "Document Permission Error" - -#. TRANSLATORS: Document Security Error -#: locale/ipp-strings.c:204 -msgid "document-state-reasons.document-security-error" -msgstr "Document Security Error" - -#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error -#: locale/ipp-strings.c:206 -msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error" -msgstr "Document Unprintable Error" - -#. TRANSLATORS: Errors Detected -#: locale/ipp-strings.c:208 -msgid "document-state-reasons.errors-detected" -msgstr "Errors Detected" - -#. TRANSLATORS: Incoming -#: locale/ipp-strings.c:210 -msgid "document-state-reasons.incoming" -msgstr "Incoming" - -#. TRANSLATORS: Interpreting -#: locale/ipp-strings.c:212 -msgid "document-state-reasons.interpreting" -msgstr "Interpreting" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:214 -msgid "document-state-reasons.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Outgoing -#: locale/ipp-strings.c:216 -msgid "document-state-reasons.outgoing" -msgstr "Outgoing" - -#. TRANSLATORS: Printing -#: locale/ipp-strings.c:218 -msgid "document-state-reasons.printing" -msgstr "Printing" - -#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point -#: locale/ipp-strings.c:220 -msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point" -msgstr "Processing To Stop Point" - -#. TRANSLATORS: Queued -#: locale/ipp-strings.c:222 -msgid "document-state-reasons.queued" -msgstr "Queued" - -#. TRANSLATORS: Queued For Marker -#: locale/ipp-strings.c:224 -msgid "document-state-reasons.queued-for-marker" -msgstr "Queued For Marker" - -#. TRANSLATORS: Queued In Device -#: locale/ipp-strings.c:226 -msgid "document-state-reasons.queued-in-device" -msgstr "Queued In Device" - -#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready -#: locale/ipp-strings.c:228 -msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready" -msgstr "Resources Are Not Ready" - -#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported -#: locale/ipp-strings.c:230 -msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported" -msgstr "Resources Are Not Supported" - -#. TRANSLATORS: Submission Interrupted -#: locale/ipp-strings.c:232 -msgid "document-state-reasons.submission-interrupted" -msgstr "Submission Interrupted" - -#. TRANSLATORS: Transforming -#: locale/ipp-strings.c:234 -msgid "document-state-reasons.transforming" -msgstr "Transforming" - -#. TRANSLATORS: Unsupported Compression -#: locale/ipp-strings.c:236 -msgid "document-state-reasons.unsupported-compression" -msgstr "Unsupported Compression" - -#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format -#: locale/ipp-strings.c:238 -msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format" -msgstr "Unsupported Document Format" - -#. TRANSLATORS: Warnings Detected -#: locale/ipp-strings.c:240 -msgid "document-state-reasons.warnings-detected" -msgstr "Warnings Detected" - -#. TRANSLATORS: Pending -#: locale/ipp-strings.c:242 -msgid "document-state.3" -msgstr "Pending" - -#. TRANSLATORS: Processing -#: locale/ipp-strings.c:244 -msgid "document-state.5" -msgstr "Processing" - -#. TRANSLATORS: Stopped -#: locale/ipp-strings.c:246 -msgid "document-state.6" -msgstr "Processing Stopped" - -#. TRANSLATORS: Canceled -#: locale/ipp-strings.c:248 -msgid "document-state.7" -msgstr "Canceled" - -#. TRANSLATORS: Aborted -#: locale/ipp-strings.c:250 -msgid "document-state.8" -msgstr "Aborted" - -#. TRANSLATORS: Completed -#: locale/ipp-strings.c:252 -msgid "document-state.9" -msgstr "Completed" - -#: cups/snmp.c:990 -msgid "error-index uses indefinite length" -msgstr "Для error-index длина не установлена" - -#: cups/snmp.c:982 -msgid "error-status uses indefinite length" -msgstr "Для error-status длина не установлена" - -#: tools/ippfind.c:2808 -msgid "" -"expression --and expression\n" -" Logical AND" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2810 -msgid "" -"expression --or expression\n" -" Logical OR" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2807 -msgid "expression expression Logical AND" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Feed Orientation -#: locale/ipp-strings.c:254 -msgid "feed-orientation" -msgstr "Feed Orientation" - -#. TRANSLATORS: Long Edge First -#: locale/ipp-strings.c:256 -msgid "feed-orientation.long-edge-first" -msgstr "Long Edge First" - -#. TRANSLATORS: Short Edge First -#: locale/ipp-strings.c:258 -msgid "feed-orientation.short-edge-first" -msgstr "Short Edge First" - -#. TRANSLATORS: Fetch Status Code -#: locale/ipp-strings.c:260 -msgid "fetch-status-code" -msgstr "Fetch Status Code" - -#. TRANSLATORS: Finishing Template -#: locale/ipp-strings.c:262 -msgid "finishing-template" -msgstr "Finishing Template" - -#. TRANSLATORS: Bale -#: locale/ipp-strings.c:264 -msgid "finishing-template.bale" -msgstr "Bale" - -#. TRANSLATORS: Bind -#: locale/ipp-strings.c:266 -msgid "finishing-template.bind" -msgstr "Bind" - -#. TRANSLATORS: Bind Bottom -#: locale/ipp-strings.c:268 -msgid "finishing-template.bind-bottom" -msgstr "Bind Bottom" - -#. TRANSLATORS: Bind Left -#: locale/ipp-strings.c:270 -msgid "finishing-template.bind-left" -msgstr "Bind Left" - -#. TRANSLATORS: Bind Right -#: locale/ipp-strings.c:272 -msgid "finishing-template.bind-right" -msgstr "Bind Right" - -#. TRANSLATORS: Bind Top -#: locale/ipp-strings.c:274 -msgid "finishing-template.bind-top" -msgstr "Bind Top" - -#. TRANSLATORS: Booklet Maker -#: locale/ipp-strings.c:276 -msgid "finishing-template.booklet-maker" -msgstr "Booklet Maker" - -#. TRANSLATORS: Coat -#: locale/ipp-strings.c:278 -msgid "finishing-template.coat" -msgstr "Coat" - -#. TRANSLATORS: Cover -#: locale/ipp-strings.c:280 -msgid "finishing-template.cover" -msgstr "Cover" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch -#: locale/ipp-strings.c:282 -msgid "finishing-template.edge-stitch" -msgstr "Edge Stitch" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:284 -msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom" -msgstr "Edge Stitch Bottom" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left -#: locale/ipp-strings.c:286 -msgid "finishing-template.edge-stitch-left" -msgstr "Edge Stitch Left" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right -#: locale/ipp-strings.c:288 -msgid "finishing-template.edge-stitch-right" -msgstr "Edge Stitch Right" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top -#: locale/ipp-strings.c:290 -msgid "finishing-template.edge-stitch-top" -msgstr "Edge Stitch Top" - -#. TRANSLATORS: Fold -#: locale/ipp-strings.c:292 -msgid "finishing-template.fold" -msgstr "Fold" - -#. TRANSLATORS: Accordion Fold -#: locale/ipp-strings.c:294 -msgid "finishing-template.fold-accordion" -msgstr "Fold Accordion" - -#. TRANSLATORS: Double Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:296 -msgid "finishing-template.fold-double-gate" -msgstr "Fold Double Gate" - -#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:298 -msgid "finishing-template.fold-engineering-z" -msgstr "Fold Engineering Z" - -#. TRANSLATORS: Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:300 -msgid "finishing-template.fold-gate" -msgstr "Fold Gate" - -#. TRANSLATORS: Half Fold -#: locale/ipp-strings.c:302 -msgid "finishing-template.fold-half" -msgstr "Fold Half" - -#. TRANSLATORS: Half Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:304 -msgid "finishing-template.fold-half-z" -msgstr "Fold Half Z" - -#. TRANSLATORS: Left Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:306 -msgid "finishing-template.fold-left-gate" -msgstr "Fold Left Gate" - -#. TRANSLATORS: Letter Fold -#: locale/ipp-strings.c:308 -msgid "finishing-template.fold-letter" -msgstr "Fold Letter" - -#. TRANSLATORS: Parallel Fold -#: locale/ipp-strings.c:310 -msgid "finishing-template.fold-parallel" -msgstr "Fold Parallel" - -#. TRANSLATORS: Poster Fold -#: locale/ipp-strings.c:312 -msgid "finishing-template.fold-poster" -msgstr "Fold Poster" - -#. TRANSLATORS: Right Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:314 -msgid "finishing-template.fold-right-gate" -msgstr "Fold Right Gate" - -#. TRANSLATORS: Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:316 -msgid "finishing-template.fold-z" -msgstr "Fold Z" - -#. TRANSLATORS: JDF F10-1 -#: locale/ipp-strings.c:318 -msgid "finishing-template.jdf-f10-1" -msgstr "JDF F10 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F10-2 -#: locale/ipp-strings.c:320 -msgid "finishing-template.jdf-f10-2" -msgstr "JDF F10 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F10-3 -#: locale/ipp-strings.c:322 -msgid "finishing-template.jdf-f10-3" -msgstr "JDF F10 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-1 -#: locale/ipp-strings.c:324 -msgid "finishing-template.jdf-f12-1" -msgstr "JDF F12 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-10 -#: locale/ipp-strings.c:326 -msgid "finishing-template.jdf-f12-10" -msgstr "JDF F12 10" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-11 -#: locale/ipp-strings.c:328 -msgid "finishing-template.jdf-f12-11" -msgstr "JDF F12 11" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-12 -#: locale/ipp-strings.c:330 -msgid "finishing-template.jdf-f12-12" -msgstr "JDF F12 12" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-13 -#: locale/ipp-strings.c:332 -msgid "finishing-template.jdf-f12-13" -msgstr "JDF F12 13" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-14 -#: locale/ipp-strings.c:334 -msgid "finishing-template.jdf-f12-14" -msgstr "JDF F12 14" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-2 -#: locale/ipp-strings.c:336 -msgid "finishing-template.jdf-f12-2" -msgstr "JDF F12 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-3 -#: locale/ipp-strings.c:338 -msgid "finishing-template.jdf-f12-3" -msgstr "JDF F12 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-4 -#: locale/ipp-strings.c:340 -msgid "finishing-template.jdf-f12-4" -msgstr "JDF F12 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-5 -#: locale/ipp-strings.c:342 -msgid "finishing-template.jdf-f12-5" -msgstr "JDF F12 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-6 -#: locale/ipp-strings.c:344 -msgid "finishing-template.jdf-f12-6" -msgstr "JDF F12 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-7 -#: locale/ipp-strings.c:346 -msgid "finishing-template.jdf-f12-7" -msgstr "JDF F12 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-8 -#: locale/ipp-strings.c:348 -msgid "finishing-template.jdf-f12-8" -msgstr "JDF F12 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F12-9 -#: locale/ipp-strings.c:350 -msgid "finishing-template.jdf-f12-9" -msgstr "JDF F12 9" - -#. TRANSLATORS: JDF F14-1 -#: locale/ipp-strings.c:352 -msgid "finishing-template.jdf-f14-1" -msgstr "JDF F14 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-1 -#: locale/ipp-strings.c:354 -msgid "finishing-template.jdf-f16-1" -msgstr "JDF F16 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-10 -#: locale/ipp-strings.c:356 -msgid "finishing-template.jdf-f16-10" -msgstr "JDF F16 10" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-11 -#: locale/ipp-strings.c:358 -msgid "finishing-template.jdf-f16-11" -msgstr "JDF F16 11" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-12 -#: locale/ipp-strings.c:360 -msgid "finishing-template.jdf-f16-12" -msgstr "JDF F16 12" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-13 -#: locale/ipp-strings.c:362 -msgid "finishing-template.jdf-f16-13" -msgstr "JDF F16 13" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-14 -#: locale/ipp-strings.c:364 -msgid "finishing-template.jdf-f16-14" -msgstr "JDF F16 14" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-2 -#: locale/ipp-strings.c:366 -msgid "finishing-template.jdf-f16-2" -msgstr "JDF F16 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-3 -#: locale/ipp-strings.c:368 -msgid "finishing-template.jdf-f16-3" -msgstr "JDF F16 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-4 -#: locale/ipp-strings.c:370 -msgid "finishing-template.jdf-f16-4" -msgstr "JDF F16 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-5 -#: locale/ipp-strings.c:372 -msgid "finishing-template.jdf-f16-5" -msgstr "JDF F16 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-6 -#: locale/ipp-strings.c:374 -msgid "finishing-template.jdf-f16-6" -msgstr "JDF F16 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-7 -#: locale/ipp-strings.c:376 -msgid "finishing-template.jdf-f16-7" -msgstr "JDF F16 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-8 -#: locale/ipp-strings.c:378 -msgid "finishing-template.jdf-f16-8" -msgstr "JDF F16 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F16-9 -#: locale/ipp-strings.c:380 -msgid "finishing-template.jdf-f16-9" -msgstr "JDF F16 9" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-1 -#: locale/ipp-strings.c:382 -msgid "finishing-template.jdf-f18-1" -msgstr "JDF F18 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-2 -#: locale/ipp-strings.c:384 -msgid "finishing-template.jdf-f18-2" -msgstr "JDF F18 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-3 -#: locale/ipp-strings.c:386 -msgid "finishing-template.jdf-f18-3" -msgstr "JDF F18 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-4 -#: locale/ipp-strings.c:388 -msgid "finishing-template.jdf-f18-4" -msgstr "JDF F18 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-5 -#: locale/ipp-strings.c:390 -msgid "finishing-template.jdf-f18-5" -msgstr "JDF F18 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-6 -#: locale/ipp-strings.c:392 -msgid "finishing-template.jdf-f18-6" -msgstr "JDF F18 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-7 -#: locale/ipp-strings.c:394 -msgid "finishing-template.jdf-f18-7" -msgstr "JDF F18 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-8 -#: locale/ipp-strings.c:396 -msgid "finishing-template.jdf-f18-8" -msgstr "JDF F18 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F18-9 -#: locale/ipp-strings.c:398 -msgid "finishing-template.jdf-f18-9" -msgstr "JDF F18 9" - -#. TRANSLATORS: JDF F2-1 -#: locale/ipp-strings.c:400 -msgid "finishing-template.jdf-f2-1" -msgstr "JDF F2 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F20-1 -#: locale/ipp-strings.c:402 -msgid "finishing-template.jdf-f20-1" -msgstr "JDF F20 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F20-2 -#: locale/ipp-strings.c:404 -msgid "finishing-template.jdf-f20-2" -msgstr "JDF F20 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-1 -#: locale/ipp-strings.c:406 -msgid "finishing-template.jdf-f24-1" -msgstr "JDF F24 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-10 -#: locale/ipp-strings.c:408 -msgid "finishing-template.jdf-f24-10" -msgstr "JDF F24 10" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-11 -#: locale/ipp-strings.c:410 -msgid "finishing-template.jdf-f24-11" -msgstr "JDF F24 11" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-2 -#: locale/ipp-strings.c:412 -msgid "finishing-template.jdf-f24-2" -msgstr "JDF F24 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-3 -#: locale/ipp-strings.c:414 -msgid "finishing-template.jdf-f24-3" -msgstr "JDF F24 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-4 -#: locale/ipp-strings.c:416 -msgid "finishing-template.jdf-f24-4" -msgstr "JDF F24 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-5 -#: locale/ipp-strings.c:418 -msgid "finishing-template.jdf-f24-5" -msgstr "JDF F24 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-6 -#: locale/ipp-strings.c:420 -msgid "finishing-template.jdf-f24-6" -msgstr "JDF F24 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-7 -#: locale/ipp-strings.c:422 -msgid "finishing-template.jdf-f24-7" -msgstr "JDF F24 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-8 -#: locale/ipp-strings.c:424 -msgid "finishing-template.jdf-f24-8" -msgstr "JDF F24 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F24-9 -#: locale/ipp-strings.c:426 -msgid "finishing-template.jdf-f24-9" -msgstr "JDF F24 9" - -#. TRANSLATORS: JDF F28-1 -#: locale/ipp-strings.c:428 -msgid "finishing-template.jdf-f28-1" -msgstr "JDF F28 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-1 -#: locale/ipp-strings.c:430 -msgid "finishing-template.jdf-f32-1" -msgstr "JDF F32 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-2 -#: locale/ipp-strings.c:432 -msgid "finishing-template.jdf-f32-2" -msgstr "JDF F32 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-3 -#: locale/ipp-strings.c:434 -msgid "finishing-template.jdf-f32-3" -msgstr "JDF F32 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-4 -#: locale/ipp-strings.c:436 -msgid "finishing-template.jdf-f32-4" -msgstr "JDF F32 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-5 -#: locale/ipp-strings.c:438 -msgid "finishing-template.jdf-f32-5" -msgstr "JDF F32 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-6 -#: locale/ipp-strings.c:440 -msgid "finishing-template.jdf-f32-6" -msgstr "JDF F32 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-7 -#: locale/ipp-strings.c:442 -msgid "finishing-template.jdf-f32-7" -msgstr "JDF F32 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-8 -#: locale/ipp-strings.c:444 -msgid "finishing-template.jdf-f32-8" -msgstr "JDF F32 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F32-9 -#: locale/ipp-strings.c:446 -msgid "finishing-template.jdf-f32-9" -msgstr "JDF F32 9" - -#. TRANSLATORS: JDF F36-1 -#: locale/ipp-strings.c:448 -msgid "finishing-template.jdf-f36-1" -msgstr "JDF F36 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F36-2 -#: locale/ipp-strings.c:450 -msgid "finishing-template.jdf-f36-2" -msgstr "JDF F36 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F4-1 -#: locale/ipp-strings.c:452 -msgid "finishing-template.jdf-f4-1" -msgstr "JDF F4 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F4-2 -#: locale/ipp-strings.c:454 -msgid "finishing-template.jdf-f4-2" -msgstr "JDF F4 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F40-1 -#: locale/ipp-strings.c:456 -msgid "finishing-template.jdf-f40-1" -msgstr "JDF F40 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F48-1 -#: locale/ipp-strings.c:458 -msgid "finishing-template.jdf-f48-1" -msgstr "JDF F48 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F48-2 -#: locale/ipp-strings.c:460 -msgid "finishing-template.jdf-f48-2" -msgstr "JDF F48 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-1 -#: locale/ipp-strings.c:462 -msgid "finishing-template.jdf-f6-1" -msgstr "JDF F6 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-2 -#: locale/ipp-strings.c:464 -msgid "finishing-template.jdf-f6-2" -msgstr "JDF F6 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-3 -#: locale/ipp-strings.c:466 -msgid "finishing-template.jdf-f6-3" -msgstr "JDF F6 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-4 -#: locale/ipp-strings.c:468 -msgid "finishing-template.jdf-f6-4" -msgstr "JDF F6 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-5 -#: locale/ipp-strings.c:470 -msgid "finishing-template.jdf-f6-5" -msgstr "JDF F6 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-6 -#: locale/ipp-strings.c:472 -msgid "finishing-template.jdf-f6-6" -msgstr "JDF F6 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-7 -#: locale/ipp-strings.c:474 -msgid "finishing-template.jdf-f6-7" -msgstr "JDF F6 7" - -#. TRANSLATORS: JDF F6-8 -#: locale/ipp-strings.c:476 -msgid "finishing-template.jdf-f6-8" -msgstr "JDF F6 8" - -#. TRANSLATORS: JDF F64-1 -#: locale/ipp-strings.c:478 -msgid "finishing-template.jdf-f64-1" -msgstr "JDF F64 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F64-2 -#: locale/ipp-strings.c:480 -msgid "finishing-template.jdf-f64-2" -msgstr "JDF F64 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-1 -#: locale/ipp-strings.c:482 -msgid "finishing-template.jdf-f8-1" -msgstr "JDF F8 1" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-2 -#: locale/ipp-strings.c:484 -msgid "finishing-template.jdf-f8-2" -msgstr "JDF F8 2" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-3 -#: locale/ipp-strings.c:486 -msgid "finishing-template.jdf-f8-3" -msgstr "JDF F8 3" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-4 -#: locale/ipp-strings.c:488 -msgid "finishing-template.jdf-f8-4" -msgstr "JDF F8 4" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-5 -#: locale/ipp-strings.c:490 -msgid "finishing-template.jdf-f8-5" -msgstr "JDF F8 5" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-6 -#: locale/ipp-strings.c:492 -msgid "finishing-template.jdf-f8-6" -msgstr "JDF F8 6" - -#. TRANSLATORS: JDF F8-7 -#: locale/ipp-strings.c:494 -msgid "finishing-template.jdf-f8-7" -msgstr "JDF F8 7" - -#. TRANSLATORS: Jog Offset -#: locale/ipp-strings.c:496 -msgid "finishing-template.jog-offset" -msgstr "Jog Offset" - -#. TRANSLATORS: Laminate -#: locale/ipp-strings.c:498 -msgid "finishing-template.laminate" -msgstr "Laminate" - -#. TRANSLATORS: Punch -#: locale/ipp-strings.c:500 -msgid "finishing-template.punch" -msgstr "Punch" - -#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left -#: locale/ipp-strings.c:502 -msgid "finishing-template.punch-bottom-left" -msgstr "Punch Bottom Left" - -#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right -#: locale/ipp-strings.c:504 -msgid "finishing-template.punch-bottom-right" -msgstr "Punch Bottom Right" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:506 -msgid "finishing-template.punch-dual-bottom" -msgstr "Punch Dual Bottom" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:508 -msgid "finishing-template.punch-dual-left" -msgstr "Punch Dual Left" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:510 -msgid "finishing-template.punch-dual-right" -msgstr "Punch Dual Right" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:512 -msgid "finishing-template.punch-dual-top" -msgstr "Punch Dual Top" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:514 -msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom" -msgstr "Punch Multiple Bottom" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:516 -msgid "finishing-template.punch-multiple-left" -msgstr "Punch Multiple Left" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:518 -msgid "finishing-template.punch-multiple-right" -msgstr "Punch Multiple Right" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:520 -msgid "finishing-template.punch-multiple-top" -msgstr "Punch Multiple Top" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:522 -msgid "finishing-template.punch-quad-bottom" -msgstr "Punch Quad Bottom" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:524 -msgid "finishing-template.punch-quad-left" -msgstr "Punch Quad Left" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:526 -msgid "finishing-template.punch-quad-right" -msgstr "Punch Quad Right" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:528 -msgid "finishing-template.punch-quad-top" -msgstr "Punch Quad Top" - -#. TRANSLATORS: Punch Top Left -#: locale/ipp-strings.c:530 -msgid "finishing-template.punch-top-left" -msgstr "Punch Top Left" - -#. TRANSLATORS: Punch Top Right -#: locale/ipp-strings.c:532 -msgid "finishing-template.punch-top-right" -msgstr "Punch Top Right" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:534 -msgid "finishing-template.punch-triple-bottom" -msgstr "Punch Triple Bottom" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:536 -msgid "finishing-template.punch-triple-left" -msgstr "Punch Triple Left" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:538 -msgid "finishing-template.punch-triple-right" -msgstr "Punch Triple Right" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:540 -msgid "finishing-template.punch-triple-top" -msgstr "Punch Triple Top" - -#. TRANSLATORS: Saddle Stitch -#: locale/ipp-strings.c:542 -msgid "finishing-template.saddle-stitch" -msgstr "Saddle Stitch" - -#. TRANSLATORS: Staple -#: locale/ipp-strings.c:544 -msgid "finishing-template.staple" -msgstr "Staple" - -#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left -#: locale/ipp-strings.c:546 -msgid "finishing-template.staple-bottom-left" -msgstr "Staple Bottom Left" - -#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right -#: locale/ipp-strings.c:548 -msgid "finishing-template.staple-bottom-right" -msgstr "Staple Bottom Right" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom -#: locale/ipp-strings.c:550 -msgid "finishing-template.staple-dual-bottom" -msgstr "Staple Dual Bottom" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left -#: locale/ipp-strings.c:552 -msgid "finishing-template.staple-dual-left" -msgstr "Staple Dual Left" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right -#: locale/ipp-strings.c:554 -msgid "finishing-template.staple-dual-right" -msgstr "Staple Dual Right" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top -#: locale/ipp-strings.c:556 -msgid "finishing-template.staple-dual-top" -msgstr "Staple Dual Top" - -#. TRANSLATORS: Staple Top Left -#: locale/ipp-strings.c:558 -msgid "finishing-template.staple-top-left" -msgstr "Staple Top Left" - -#. TRANSLATORS: Staple Top Right -#: locale/ipp-strings.c:560 -msgid "finishing-template.staple-top-right" -msgstr "Staple Top Right" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom -#: locale/ipp-strings.c:562 -msgid "finishing-template.staple-triple-bottom" -msgstr "Staple Triple Bottom" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left -#: locale/ipp-strings.c:564 -msgid "finishing-template.staple-triple-left" -msgstr "Staple Triple Left" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right -#: locale/ipp-strings.c:566 -msgid "finishing-template.staple-triple-right" -msgstr "Staple Triple Right" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top -#: locale/ipp-strings.c:568 -msgid "finishing-template.staple-triple-top" -msgstr "Staple Triple Top" - -#. TRANSLATORS: Trim -#: locale/ipp-strings.c:570 -msgid "finishing-template.trim" -msgstr "Trim" - -#. TRANSLATORS: Trim After Every Set -#: locale/ipp-strings.c:572 -msgid "finishing-template.trim-after-copies" -msgstr "Trim After Copies" - -#. TRANSLATORS: Trim After Every Document -#: locale/ipp-strings.c:574 -msgid "finishing-template.trim-after-documents" -msgstr "Trim After Documents" - -#. TRANSLATORS: Trim After Job -#: locale/ipp-strings.c:576 -msgid "finishing-template.trim-after-job" -msgstr "Trim After Job" - -#. TRANSLATORS: Trim After Every Page -#: locale/ipp-strings.c:578 -msgid "finishing-template.trim-after-pages" -msgstr "Trim After Pages" - -#. TRANSLATORS: Finishings -#: locale/ipp-strings.c:580 -msgid "finishings" -msgstr "Finishings" - -#. TRANSLATORS: Finishings -#: locale/ipp-strings.c:582 -msgid "finishings-col" -msgstr "Finishings" - -#. TRANSLATORS: Fold -#: locale/ipp-strings.c:584 -msgid "finishings.10" -msgstr "Fold" - -#. TRANSLATORS: Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:586 -msgid "finishings.100" -msgstr "Fold Z" - -#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:588 -msgid "finishings.101" -msgstr "Fold Engineering Z" - -#. TRANSLATORS: Trim -#: locale/ipp-strings.c:590 -msgid "finishings.11" -msgstr "Trim" - -#. TRANSLATORS: Bale -#: locale/ipp-strings.c:592 -msgid "finishings.12" -msgstr "Bale" - -#. TRANSLATORS: Booklet Maker -#: locale/ipp-strings.c:594 -msgid "finishings.13" -msgstr "Booklet Maker" - -#. TRANSLATORS: Jog Offset -#: locale/ipp-strings.c:596 -msgid "finishings.14" -msgstr "Jog Offset" - -#. TRANSLATORS: Coat -#: locale/ipp-strings.c:598 -msgid "finishings.15" -msgstr "Coat" - -#. TRANSLATORS: Laminate -#: locale/ipp-strings.c:600 -msgid "finishings.16" -msgstr "Laminate" - -#. TRANSLATORS: Staple Top Left -#: locale/ipp-strings.c:602 -msgid "finishings.20" -msgstr "Staple Top Left" - -#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left -#: locale/ipp-strings.c:604 -msgid "finishings.21" -msgstr "Staple Bottom Left" - -#. TRANSLATORS: Staple Top Right -#: locale/ipp-strings.c:606 -msgid "finishings.22" -msgstr "Staple Top Right" - -#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right -#: locale/ipp-strings.c:608 -msgid "finishings.23" -msgstr "Staple Bottom Right" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left -#: locale/ipp-strings.c:610 -msgid "finishings.24" -msgstr "Edge Stitch Left" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top -#: locale/ipp-strings.c:612 -msgid "finishings.25" -msgstr "Edge Stitch Top" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right -#: locale/ipp-strings.c:614 -msgid "finishings.26" -msgstr "Edge Stitch Right" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:616 -msgid "finishings.27" -msgstr "Edge Stitch Bottom" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left -#: locale/ipp-strings.c:618 -msgid "finishings.28" -msgstr "Staple Dual Left" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top -#: locale/ipp-strings.c:620 -msgid "finishings.29" -msgstr "Staple Dual Top" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:622 -msgid "finishings.3" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right -#: locale/ipp-strings.c:624 -msgid "finishings.30" -msgstr "Staple Dual Right" - -#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom -#: locale/ipp-strings.c:626 -msgid "finishings.31" -msgstr "Staple Dual Bottom" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left -#: locale/ipp-strings.c:628 -msgid "finishings.32" -msgstr "Staple Triple Left" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top -#: locale/ipp-strings.c:630 -msgid "finishings.33" -msgstr "Staple Triple Top" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right -#: locale/ipp-strings.c:632 -msgid "finishings.34" -msgstr "Staple Triple Right" - -#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom -#: locale/ipp-strings.c:634 -msgid "finishings.35" -msgstr "Staple Triple Bottom" - -#. TRANSLATORS: Staple -#: locale/ipp-strings.c:636 -msgid "finishings.4" -msgstr "Staple" - -#. TRANSLATORS: Punch -#: locale/ipp-strings.c:638 -msgid "finishings.5" -msgstr "Punch" - -#. TRANSLATORS: Bind Left -#: locale/ipp-strings.c:640 -msgid "finishings.50" -msgstr "Bind Left" - -#. TRANSLATORS: Bind Top -#: locale/ipp-strings.c:642 -msgid "finishings.51" -msgstr "Bind Top" - -#. TRANSLATORS: Bind Right -#: locale/ipp-strings.c:644 -msgid "finishings.52" -msgstr "Bind Right" - -#. TRANSLATORS: Bind Bottom -#: locale/ipp-strings.c:646 -msgid "finishings.53" -msgstr "Bind Bottom" - -#. TRANSLATORS: Cover -#: locale/ipp-strings.c:648 -msgid "finishings.6" -msgstr "Cover" - -#. TRANSLATORS: Trim Pages -#: locale/ipp-strings.c:650 -msgid "finishings.60" -msgstr "Trim After Pages" - -#. TRANSLATORS: Trim Documents -#: locale/ipp-strings.c:652 -msgid "finishings.61" -msgstr "Trim After Documents" - -#. TRANSLATORS: Trim Copies -#: locale/ipp-strings.c:654 -msgid "finishings.62" -msgstr "Trim After Copies" - -#. TRANSLATORS: Trim Job -#: locale/ipp-strings.c:656 -msgid "finishings.63" -msgstr "Trim After Job" - -#. TRANSLATORS: Bind -#: locale/ipp-strings.c:658 -msgid "finishings.7" -msgstr "Bind" - -#. TRANSLATORS: Punch Top Left -#: locale/ipp-strings.c:660 -msgid "finishings.70" -msgstr "Punch Top Left" - -#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left -#: locale/ipp-strings.c:662 -msgid "finishings.71" -msgstr "Punch Bottom Left" - -#. TRANSLATORS: Punch Top Right -#: locale/ipp-strings.c:664 -msgid "finishings.72" -msgstr "Punch Top Right" - -#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right -#: locale/ipp-strings.c:666 -msgid "finishings.73" -msgstr "Punch Bottom Right" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:668 -msgid "finishings.74" -msgstr "Punch Dual Left" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:670 -msgid "finishings.75" -msgstr "Punch Dual Top" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:672 -msgid "finishings.76" -msgstr "Punch Dual Right" - -#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:674 -msgid "finishings.77" -msgstr "Punch Dual Bottom" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:676 -msgid "finishings.78" -msgstr "Punch Triple Left" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:678 -msgid "finishings.79" -msgstr "Punch Triple Top" - -#. TRANSLATORS: Saddle Stitch -#: locale/ipp-strings.c:680 -msgid "finishings.8" -msgstr "Saddle Stitch" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:682 -msgid "finishings.80" -msgstr "Punch Triple Right" - -#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:684 -msgid "finishings.81" -msgstr "Punch Triple Bottom" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:686 -msgid "finishings.82" -msgstr "Punch Quad Left" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:688 -msgid "finishings.83" -msgstr "Punch Quad Top" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:690 -msgid "finishings.84" -msgstr "Punch Quad Right" - -#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:692 -msgid "finishings.85" -msgstr "Punch Quad Bottom" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left -#: locale/ipp-strings.c:694 -msgid "finishings.86" -msgstr "Punch Multiple Left" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top -#: locale/ipp-strings.c:696 -msgid "finishings.87" -msgstr "Punch Multiple Top" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right -#: locale/ipp-strings.c:698 -msgid "finishings.88" -msgstr "Punch Multiple Right" - -#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom -#: locale/ipp-strings.c:700 -msgid "finishings.89" -msgstr "Punch Multiple Bottom" - -#. TRANSLATORS: Edge Stitch -#: locale/ipp-strings.c:702 -msgid "finishings.9" -msgstr "Edge Stitch" - -#. TRANSLATORS: Accordion Fold -#: locale/ipp-strings.c:704 -msgid "finishings.90" -msgstr "Fold Accordion" - -#. TRANSLATORS: Double Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:706 -msgid "finishings.91" -msgstr "Fold Double Gate" - -#. TRANSLATORS: Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:708 -msgid "finishings.92" -msgstr "Fold Gate" - -#. TRANSLATORS: Half Fold -#: locale/ipp-strings.c:710 -msgid "finishings.93" -msgstr "Fold Half" - -#. TRANSLATORS: Half Z Fold -#: locale/ipp-strings.c:712 -msgid "finishings.94" -msgstr "Fold Half Z" - -#. TRANSLATORS: Left Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:714 -msgid "finishings.95" -msgstr "Fold Left Gate" - -#. TRANSLATORS: Letter Fold -#: locale/ipp-strings.c:716 -msgid "finishings.96" -msgstr "Fold Letter" - -#. TRANSLATORS: Parallel Fold -#: locale/ipp-strings.c:718 -msgid "finishings.97" -msgstr "Fold Parallel" - -#. TRANSLATORS: Poster Fold -#: locale/ipp-strings.c:720 -msgid "finishings.98" -msgstr "Fold Poster" - -#. TRANSLATORS: Right Gate Fold -#: locale/ipp-strings.c:722 -msgid "finishings.99" -msgstr "Fold Right Gate" - -#. TRANSLATORS: Fold -#: locale/ipp-strings.c:724 -msgid "folding" -msgstr "Fold" - -#. TRANSLATORS: Fold Direction -#: locale/ipp-strings.c:726 -msgid "folding-direction" -msgstr "Folding Direction" - -#. TRANSLATORS: Inward -#: locale/ipp-strings.c:728 -msgid "folding-direction.inward" -msgstr "Inward" - -#. TRANSLATORS: Outward -#: locale/ipp-strings.c:730 -msgid "folding-direction.outward" -msgstr "Outward" - -#. TRANSLATORS: Fold Position -#: locale/ipp-strings.c:732 -msgid "folding-offset" -msgstr "Fold Position" - -#. TRANSLATORS: Fold Edge -#: locale/ipp-strings.c:734 -msgid "folding-reference-edge" -msgstr "Folding Reference Edge" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:736 -msgid "folding-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:738 -msgid "folding-reference-edge.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:740 -msgid "folding-reference-edge.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:742 -msgid "folding-reference-edge.top" -msgstr "Top" - -#. TRANSLATORS: Font Name -#: locale/ipp-strings.c:744 -msgid "font-name-requested" -msgstr "Font Name" - -#. TRANSLATORS: Font Size -#: locale/ipp-strings.c:746 -msgid "font-size-requested" -msgstr "Font Size" - -#. TRANSLATORS: Force Front Side -#: locale/ipp-strings.c:748 -msgid "force-front-side" -msgstr "Force Front Side" - -#. TRANSLATORS: From Name -#: locale/ipp-strings.c:750 -msgid "from-name" -msgstr "From Name" - -#: cups/notify.c:77 -msgid "held" -msgstr "задержано" - -#: berkeley/lpc.c:195 -msgid "help\t\tGet help on commands." -msgstr "help\t\tПолучить справку по командам." - -#: cups/notify.c:118 -msgid "idle" -msgstr "свободен" - -#. TRANSLATORS: Imposition Template -#: locale/ipp-strings.c:752 -msgid "imposition-template" -msgstr "Imposition Template" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:754 -msgid "imposition-template.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Signature -#: locale/ipp-strings.c:756 -msgid "imposition-template.signature" -msgstr "Signature" - -#. TRANSLATORS: Insert Page Number -#: locale/ipp-strings.c:758 -msgid "insert-after-page-number" -msgstr "Insert Page Number" - -#. TRANSLATORS: Insert Count -#: locale/ipp-strings.c:760 -msgid "insert-count" -msgstr "Insert Count" - -#. TRANSLATORS: Insert Sheet -#: locale/ipp-strings.c:762 -msgid "insert-sheet" -msgstr "Insert Sheet" - -#: tools/ippeveprinter.c:4702 -#, c-format -msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d." -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2478 -#, c-format -msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" -msgstr "ippfind: неправильное регулярное выражение: %s" - -#: tools/ippfind.c:295 -msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." -msgstr "ippfind: не используйте --and после --or." - -#: tools/ippfind.c:580 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected key name after %s." -msgstr "ippfind: Ожидается key name после %s." - -#: tools/ippfind.c:530 tools/ippfind.c:725 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected port range after %s." -msgstr "ippfind: Ожидается port range после %s." - -#: tools/ippfind.c:328 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected program after %s." -msgstr "ippfind: Ожидается program после %s." - -#: tools/ippfind.c:345 -#, c-format -msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." -msgstr "ippfind: Ожидается semi-colon после %s." - -#: tools/ippfind.c:1981 -msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." -msgstr "ippfind: Отсутствует закрывающая фигурная скобка в замене." - -#: tools/ippfind.c:1044 -msgid "ippfind: Missing close parenthesis." -msgstr "ippfind: Отсутствует закрывающая скобка." - -#: tools/ippfind.c:302 -msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." -msgstr "ippfind: Отсутствует выражение перед \"--and\"." - -#: tools/ippfind.c:427 -msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." -msgstr "ippfind: Отсутствует выражение перед \"--or\"." - -#: tools/ippfind.c:862 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing key name after %s." -msgstr "ippfind: Отсутствует key name после %s." - -#: tools/ippfind.c:396 tools/ippfind.c:712 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing name after %s." -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:1015 -msgid "ippfind: Missing open parenthesis." -msgstr "ippfind: Отсутствует открывающая скобка." - -#: tools/ippfind.c:892 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing program after %s." -msgstr "ippfind: Отсутствует program после %s." - -#: tools/ippfind.c:314 tools/ippfind.c:368 tools/ippfind.c:409 -#: tools/ippfind.c:515 tools/ippfind.c:597 tools/ippfind.c:612 -#: tools/ippfind.c:779 tools/ippfind.c:794 tools/ippfind.c:817 -#: tools/ippfind.c:877 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." -msgstr "ippfind: Отсутствует регулярное выражение после %s." - -#: tools/ippfind.c:910 -#, c-format -msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." -msgstr "ippfind: Отсутствует semi-colon после %s." - -#: tools/ippfind.c:1928 tools/ippfind.c:1953 -msgid "ippfind: Out of memory." -msgstr "ippfind: Недостаточно памяти." - -#: tools/ippfind.c:988 -msgid "ippfind: Too many parenthesis." -msgstr "ippfind: Слишком много скобок." - -#: tools/ippfind.c:1287 tools/ippfind.c:1415 tools/ippfind.c:2570 -#, c-format -msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" -msgstr "ippfind: Не удается просмотреть или определить: %s" - -#: tools/ippfind.c:2051 tools/ippfind.c:2078 -#, c-format -msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" -msgstr "ippfind: Не удается выполнить \"%s\": %s" - -#: tools/ippfind.c:1134 tools/ippfind.c:1142 tools/ippfind.c:1153 -#, c-format -msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" -msgstr "ippfind: Не удается использовать Bonjour: %s" - -#: tools/ippfind.c:2010 -#, c-format -msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." -msgstr "ippfind: Неизвестная переменная \"{%s}\"." - -#: tools/ipptool.c:566 tools/ipptool.c:588 -msgid "" -"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", " -"and \"-X\"." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:351 tools/ipptool.c:422 -msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." -msgstr "ipptool: Параметры \"-i\" и \"-n\" несовместимы с \"-P\" и \"-X\"." - -#: tools/ipptool.c:634 -#, c-format -msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:559 -msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." -msgstr "ipptool: Неправильные секунды для \"-i\"." - -#: tools/ipptool.c:623 -msgid "ipptool: May only specify a single URI." -msgstr "ipptool: Может быть определен лишь один URI." - -#: tools/ipptool.c:580 -msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." -msgstr "ipptool: Отсутствует count для \"-n\"." - -#: tools/ipptool.c:268 -msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"." -msgstr "" - -#: tools/ipptool.c:456 -msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." -msgstr "ipptool: Отсутствует имя файла для \"-f\"." - -#: tools/ipptool.c:437 -msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." -msgstr "ipptool: Отсутствует name=value для \"-d\"." - -#: tools/ipptool.c:551 -msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." -msgstr "ipptool: Отсутствуют секунды для \"-i\"." - -#: tools/ipptool.c:649 -msgid "ipptool: URI required before test file." -msgstr "ipptool: Необходим URI перед указанием тест-файла." - -#. TRANSLATORS: Job Account ID -#: locale/ipp-strings.c:764 -msgid "job-account-id" -msgstr "Job Account ID" - -#. TRANSLATORS: Job Account Type -#: locale/ipp-strings.c:766 -msgid "job-account-type" -msgstr "Job Account Type" - -#. TRANSLATORS: General -#: locale/ipp-strings.c:768 -msgid "job-account-type.general" -msgstr "General" - -#. TRANSLATORS: Group -#: locale/ipp-strings.c:770 -msgid "job-account-type.group" -msgstr "Group" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:772 -msgid "job-account-type.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin -#: locale/ipp-strings.c:774 -msgid "job-accounting-output-bin" -msgstr "Job Accounting Output Bin" - -#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets -#: locale/ipp-strings.c:776 -msgid "job-accounting-sheets" -msgstr "Job Accounting Sheets" - -#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets -#: locale/ipp-strings.c:778 -msgid "job-accounting-sheets-type" -msgstr "Job Accounting Sheets Type" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:780 -msgid "job-accounting-sheets-type.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:782 -msgid "job-accounting-sheets-type.standard" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID -#: locale/ipp-strings.c:784 -msgid "job-accounting-user-id" -msgstr "Job Accounting User ID" - -#. TRANSLATORS: Job Cancel After -#: locale/ipp-strings.c:786 -msgid "job-cancel-after" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Copies -#: locale/ipp-strings.c:788 -msgid "job-copies" -msgstr "Job Copies" - -#. TRANSLATORS: Back Cover -#: locale/ipp-strings.c:790 -msgid "job-cover-back" -msgstr "Job Cover Back" - -#. TRANSLATORS: Front Cover -#: locale/ipp-strings.c:792 -msgid "job-cover-front" -msgstr "Job Cover Front" - -#. TRANSLATORS: Delay Output Until -#: locale/ipp-strings.c:794 -msgid "job-delay-output-until" -msgstr "Job Delay Output Until" - -#. TRANSLATORS: Delay Output Until -#: locale/ipp-strings.c:796 -msgid "job-delay-output-until-time" -msgstr "Job Delay Output Until Time" - -#. TRANSLATORS: Daytime -#: locale/ipp-strings.c:798 -msgid "job-delay-output-until.day-time" -msgstr "Day Time" - -#. TRANSLATORS: Evening -#: locale/ipp-strings.c:800 -msgid "job-delay-output-until.evening" -msgstr "Evening" - -#. TRANSLATORS: Released -#: locale/ipp-strings.c:802 -msgid "job-delay-output-until.indefinite" -msgstr "Indefinite" - -#. TRANSLATORS: Night -#: locale/ipp-strings.c:804 -msgid "job-delay-output-until.night" -msgstr "Night" - -#. TRANSLATORS: No Delay -#: locale/ipp-strings.c:806 -msgid "job-delay-output-until.no-delay-output" -msgstr "No Delay Output" - -#. TRANSLATORS: Second Shift -#: locale/ipp-strings.c:808 -msgid "job-delay-output-until.second-shift" -msgstr "Second Shift" - -#. TRANSLATORS: Third Shift -#: locale/ipp-strings.c:810 -msgid "job-delay-output-until.third-shift" -msgstr "Third Shift" - -#. TRANSLATORS: Weekend -#: locale/ipp-strings.c:812 -msgid "job-delay-output-until.weekend" -msgstr "Weekend" - -#. TRANSLATORS: On Error -#: locale/ipp-strings.c:814 -msgid "job-error-action" -msgstr "Job Error Action" - -#. TRANSLATORS: Abort Job -#: locale/ipp-strings.c:816 -msgid "job-error-action.abort-job" -msgstr "Abort Job" - -#. TRANSLATORS: Cancel Job -#: locale/ipp-strings.c:818 -msgid "job-error-action.cancel-job" -msgstr "Cancel Job" - -#. TRANSLATORS: Continue Job -#: locale/ipp-strings.c:820 -msgid "job-error-action.continue-job" -msgstr "Continue Job" - -#. TRANSLATORS: Suspend Job -#: locale/ipp-strings.c:822 -msgid "job-error-action.suspend-job" -msgstr "Suspend Job" - -#. TRANSLATORS: Print Error Sheet -#: locale/ipp-strings.c:824 -msgid "job-error-sheet" -msgstr "Job Error Sheet" - -#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet -#: locale/ipp-strings.c:826 -msgid "job-error-sheet-type" -msgstr "Job Error Sheet Type" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:828 -msgid "job-error-sheet-type.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:830 -msgid "job-error-sheet-type.standard" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: Print Error Sheet -#: locale/ipp-strings.c:832 -msgid "job-error-sheet-when" -msgstr "Job Error Sheet When" - -#. TRANSLATORS: Always -#: locale/ipp-strings.c:834 -msgid "job-error-sheet-when.always" -msgstr "Always" - -#. TRANSLATORS: On Error -#: locale/ipp-strings.c:836 -msgid "job-error-sheet-when.on-error" -msgstr "On Error" - -#. TRANSLATORS: Job Finishings -#: locale/ipp-strings.c:838 -msgid "job-finishings" -msgstr "Job Finishings" - -#. TRANSLATORS: Hold Until -#: locale/ipp-strings.c:840 -msgid "job-hold-until" -msgstr "Hold Until" - -#. TRANSLATORS: Hold Until -#: locale/ipp-strings.c:842 -msgid "job-hold-until-time" -msgstr "Job Hold Until Time" - -#. TRANSLATORS: Daytime -#: locale/ipp-strings.c:844 -msgid "job-hold-until.day-time" -msgstr "Day Time" - -#. TRANSLATORS: Evening -#: locale/ipp-strings.c:846 -msgid "job-hold-until.evening" -msgstr "Evening" - -#. TRANSLATORS: Released -#: locale/ipp-strings.c:848 -msgid "job-hold-until.indefinite" -msgstr "Released" - -#. TRANSLATORS: Night -#: locale/ipp-strings.c:850 -msgid "job-hold-until.night" -msgstr "Night" - -#. TRANSLATORS: No Hold -#: locale/ipp-strings.c:852 -msgid "job-hold-until.no-hold" -msgstr "No Hold" - -#. TRANSLATORS: Second Shift -#: locale/ipp-strings.c:854 -msgid "job-hold-until.second-shift" -msgstr "Second Shift" - -#. TRANSLATORS: Third Shift -#: locale/ipp-strings.c:856 -msgid "job-hold-until.third-shift" -msgstr "Third Shift" - -#. TRANSLATORS: Weekend -#: locale/ipp-strings.c:858 -msgid "job-hold-until.weekend" -msgstr "Weekend" - -#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes -#: locale/ipp-strings.c:860 -msgid "job-mandatory-attributes" -msgstr "Job Mandatory Attributes" - -#. TRANSLATORS: Title -#: locale/ipp-strings.c:862 -msgid "job-name" -msgstr "Job Name" - -#. TRANSLATORS: Job Pages -#: locale/ipp-strings.c:864 -msgid "job-pages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Pages -#: locale/ipp-strings.c:866 -msgid "job-pages-col" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Phone Number -#: locale/ipp-strings.c:868 -msgid "job-phone-number" -msgstr "Job Phone Number" - -#: scheduler/ipp.c:8095 -msgid "job-printer-uri attribute missing." -msgstr "Атрибут job-printer-uri отсутствует." - -#. TRANSLATORS: Job Priority -#: locale/ipp-strings.c:870 -msgid "job-priority" -msgstr "Job Priority" - -#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes -#: locale/ipp-strings.c:872 -msgid "job-privacy-attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:874 -msgid "job-privacy-attributes.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:876 -msgid "job-privacy-attributes.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Description -#: locale/ipp-strings.c:878 -msgid "job-privacy-attributes.job-description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Template -#: locale/ipp-strings.c:880 -msgid "job-privacy-attributes.job-template" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:882 -msgid "job-privacy-attributes.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope -#: locale/ipp-strings.c:884 -msgid "job-privacy-scope" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:886 -msgid "job-privacy-scope.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:888 -msgid "job-privacy-scope.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:890 -msgid "job-privacy-scope.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Owner -#: locale/ipp-strings.c:892 -msgid "job-privacy-scope.owner" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Recipient Name -#: locale/ipp-strings.c:894 -msgid "job-recipient-name" -msgstr "Job Recipient Name" - -#. TRANSLATORS: Job Retain Until -#: locale/ipp-strings.c:896 -msgid "job-retain-until" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval -#: locale/ipp-strings.c:898 -msgid "job-retain-until-interval" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time -#: locale/ipp-strings.c:900 -msgid "job-retain-until-time" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: End Of Day -#: locale/ipp-strings.c:902 -msgid "job-retain-until.end-of-day" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: End Of Month -#: locale/ipp-strings.c:904 -msgid "job-retain-until.end-of-month" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: End Of Week -#: locale/ipp-strings.c:906 -msgid "job-retain-until.end-of-week" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Indefinite -#: locale/ipp-strings.c:908 -msgid "job-retain-until.indefinite" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:910 -msgid "job-retain-until.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Job Save Disposition -#: locale/ipp-strings.c:912 -msgid "job-save-disposition" -msgstr "Job Save Disposition" - -#. TRANSLATORS: Job Sheet Message -#: locale/ipp-strings.c:914 -msgid "job-sheet-message" -msgstr "Job Sheet Message" - -#. TRANSLATORS: Banner Page -#: locale/ipp-strings.c:916 -msgid "job-sheets" -msgstr "Banner Page" - -#. TRANSLATORS: Banner Page -#: locale/ipp-strings.c:918 -msgid "job-sheets-col" -msgstr "Banner Page" - -#. TRANSLATORS: First Page in Document -#: locale/ipp-strings.c:920 -msgid "job-sheets.first-print-stream-page" -msgstr "First Print Stream Page" - -#. TRANSLATORS: Start and End Sheets -#: locale/ipp-strings.c:922 -msgid "job-sheets.job-both-sheet" -msgstr "Start and End Sheets" - -#. TRANSLATORS: End Sheet -#: locale/ipp-strings.c:924 -msgid "job-sheets.job-end-sheet" -msgstr "End Sheet" - -#. TRANSLATORS: Start Sheet -#: locale/ipp-strings.c:926 -msgid "job-sheets.job-start-sheet" -msgstr "Start Sheet" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:928 -msgid "job-sheets.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:930 -msgid "job-sheets.standard" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: Job State -#: locale/ipp-strings.c:932 -msgid "job-state" -msgstr "Job State" - -#. TRANSLATORS: Job State Message -#: locale/ipp-strings.c:934 -msgid "job-state-message" -msgstr "Job State Message" - -#. TRANSLATORS: Detailed Job State -#: locale/ipp-strings.c:936 -msgid "job-state-reasons" -msgstr "Detailed Job State" - -#. TRANSLATORS: Stopping -#: locale/ipp-strings.c:938 -msgid "job-state-reasons.aborted-by-system" -msgstr "Aborted By System" - -#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed -#: locale/ipp-strings.c:940 -msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed" -msgstr "Account Authorization Failed" - -#. TRANSLATORS: Account Closed -#: locale/ipp-strings.c:942 -msgid "job-state-reasons.account-closed" -msgstr "Account Closed" - -#. TRANSLATORS: Account Info Needed -#: locale/ipp-strings.c:944 -msgid "job-state-reasons.account-info-needed" -msgstr "Account Info Needed" - -#. TRANSLATORS: Account Limit Reached -#: locale/ipp-strings.c:946 -msgid "job-state-reasons.account-limit-reached" -msgstr "Account Limit Reached" - -#. TRANSLATORS: Decompression error -#: locale/ipp-strings.c:948 -msgid "job-state-reasons.compression-error" -msgstr "Compression Error" - -#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes -#: locale/ipp-strings.c:950 -msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes" -msgstr "Conflicting Attributes" - -#. TRANSLATORS: Connected To Destination -#: locale/ipp-strings.c:952 -msgid "job-state-reasons.connected-to-destination" -msgstr "Connected To Destination" - -#. TRANSLATORS: Connecting To Destination -#: locale/ipp-strings.c:954 -msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination" -msgstr "Connecting To Destination" - -#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed -#: locale/ipp-strings.c:956 -msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed" -msgstr "Destination Uri Failed" - -#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify -#: locale/ipp-strings.c:958 -msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" -msgstr "Digital Signature Did Not Verify" - -#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported -#: locale/ipp-strings.c:960 -msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" -msgstr "Digital Signature Type Not Supported" - -#. TRANSLATORS: Document Access Error -#: locale/ipp-strings.c:962 -msgid "job-state-reasons.document-access-error" -msgstr "Document Access Error" - -#. TRANSLATORS: Document Format Error -#: locale/ipp-strings.c:964 -msgid "job-state-reasons.document-format-error" -msgstr "Document Format Error" - -#. TRANSLATORS: Document Password Error -#: locale/ipp-strings.c:966 -msgid "job-state-reasons.document-password-error" -msgstr "Document Password Error" - -#. TRANSLATORS: Document Permission Error -#: locale/ipp-strings.c:968 -msgid "job-state-reasons.document-permission-error" -msgstr "Document Permission Error" - -#. TRANSLATORS: Document Security Error -#: locale/ipp-strings.c:970 -msgid "job-state-reasons.document-security-error" -msgstr "Document Security Error" - -#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error -#: locale/ipp-strings.c:972 -msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error" -msgstr "Document Unprintable Error" - -#. TRANSLATORS: Errors Detected -#: locale/ipp-strings.c:974 -msgid "job-state-reasons.errors-detected" -msgstr "Errors Detected" - -#. TRANSLATORS: Canceled at printer -#: locale/ipp-strings.c:976 -msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device" -msgstr "Job Canceled At Device" - -#. TRANSLATORS: Canceled by operator -#: locale/ipp-strings.c:978 -msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator" -msgstr "Job Canceled By Operator" - -#. TRANSLATORS: Canceled by user -#: locale/ipp-strings.c:980 -msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user" -msgstr "Job Canceled By User" - -#. TRANSLATORS: -#: locale/ipp-strings.c:982 -msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully" -msgstr "Job Completed Successfully" - -#. TRANSLATORS: Completed with errors -#: locale/ipp-strings.c:984 -msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors" -msgstr "Job Completed With Errors" - -#. TRANSLATORS: Completed with warnings -#: locale/ipp-strings.c:986 -msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings" -msgstr "Job Completed With Warnings" - -#. TRANSLATORS: Insufficient data -#: locale/ipp-strings.c:988 -msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient" -msgstr "Job Data Insufficient" - -#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified -#: locale/ipp-strings.c:990 -msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified" -msgstr "Job Delay Output Until Specified" - -#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait -#: locale/ipp-strings.c:992 -msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait" -msgstr "Job Digital Signature Wait" - -#. TRANSLATORS: Job Fetchable -#: locale/ipp-strings.c:994 -msgid "job-state-reasons.job-fetchable" -msgstr "Job Fetchable" - -#. TRANSLATORS: Job Held For Review -#: locale/ipp-strings.c:996 -msgid "job-state-reasons.job-held-for-review" -msgstr "Job Held For Review" - -#. TRANSLATORS: Job held -#: locale/ipp-strings.c:998 -msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified" -msgstr "Job Hold Until Specified" - -#. TRANSLATORS: Incoming -#: locale/ipp-strings.c:1000 -msgid "job-state-reasons.job-incoming" -msgstr "Job Incoming" - -#. TRANSLATORS: Interpreting -#: locale/ipp-strings.c:1002 -msgid "job-state-reasons.job-interpreting" -msgstr "Job Interpreting" - -#. TRANSLATORS: Outgoing -#: locale/ipp-strings.c:1004 -msgid "job-state-reasons.job-outgoing" -msgstr "Job Outgoing" - -#. TRANSLATORS: Job Password Wait -#: locale/ipp-strings.c:1006 -msgid "job-state-reasons.job-password-wait" -msgstr "Job Password Wait" - -#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully -#: locale/ipp-strings.c:1008 -msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully" -msgstr "Job Printed Successfully" - -#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors -#: locale/ipp-strings.c:1010 -msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors" -msgstr "Job Printed With Errors" - -#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings -#: locale/ipp-strings.c:1012 -msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings" -msgstr "Job Printed With Warnings" - -#. TRANSLATORS: Printing -#: locale/ipp-strings.c:1014 -msgid "job-state-reasons.job-printing" -msgstr "Job Printing" - -#. TRANSLATORS: Preparing to print -#: locale/ipp-strings.c:1016 -msgid "job-state-reasons.job-queued" -msgstr "Job Queued" - -#. TRANSLATORS: Processing document -#: locale/ipp-strings.c:1018 -msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker" -msgstr "Job Queued For Marker" - -#. TRANSLATORS: Job Release Wait -#: locale/ipp-strings.c:1020 -msgid "job-state-reasons.job-release-wait" -msgstr "Job Release Wait" - -#. TRANSLATORS: Restartable -#: locale/ipp-strings.c:1022 -msgid "job-state-reasons.job-restartable" -msgstr "Job Restartable" - -#. TRANSLATORS: Job Resuming -#: locale/ipp-strings.c:1024 -msgid "job-state-reasons.job-resuming" -msgstr "Job Resuming" - -#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully -#: locale/ipp-strings.c:1026 -msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully" -msgstr "Job Saved Successfully" - -#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors -#: locale/ipp-strings.c:1028 -msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors" -msgstr "Job Saved With Errors" - -#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings -#: locale/ipp-strings.c:1030 -msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings" -msgstr "Job Saved With Warnings" - -#. TRANSLATORS: Job Saving -#: locale/ipp-strings.c:1032 -msgid "job-state-reasons.job-saving" -msgstr "Job Saving" - -#. TRANSLATORS: Job Spooling -#: locale/ipp-strings.c:1034 -msgid "job-state-reasons.job-spooling" -msgstr "Job Spooling" - -#. TRANSLATORS: Job Streaming -#: locale/ipp-strings.c:1036 -msgid "job-state-reasons.job-streaming" -msgstr "Job Streaming" - -#. TRANSLATORS: Suspended -#: locale/ipp-strings.c:1038 -msgid "job-state-reasons.job-suspended" -msgstr "Job Suspended" - -#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator -#: locale/ipp-strings.c:1040 -msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator" -msgstr "Job Suspended By Operator" - -#. TRANSLATORS: Job Suspended By System -#: locale/ipp-strings.c:1042 -msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system" -msgstr "Job Suspended By System" - -#. TRANSLATORS: Job Suspended By User -#: locale/ipp-strings.c:1044 -msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user" -msgstr "Job Suspended By User" - -#. TRANSLATORS: Job Suspending -#: locale/ipp-strings.c:1046 -msgid "job-state-reasons.job-suspending" -msgstr "Job Suspending" - -#. TRANSLATORS: Job Transferring -#: locale/ipp-strings.c:1048 -msgid "job-state-reasons.job-transferring" -msgstr "Job Transferring" - -#. TRANSLATORS: Transforming -#: locale/ipp-strings.c:1050 -msgid "job-state-reasons.job-transforming" -msgstr "Job Transforming" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:1052 -msgid "job-state-reasons.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Printer offline -#: locale/ipp-strings.c:1054 -msgid "job-state-reasons.printer-stopped" -msgstr "Printer Stopped" - -#. TRANSLATORS: Printer partially stopped -#: locale/ipp-strings.c:1056 -msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly" -msgstr "Printer Stopped Partly" - -#. TRANSLATORS: Stopping -#: locale/ipp-strings.c:1058 -msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point" -msgstr "Processing To Stop Point" - -#. TRANSLATORS: Ready -#: locale/ipp-strings.c:1060 -msgid "job-state-reasons.queued-in-device" -msgstr "Queued In Device" - -#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready -#: locale/ipp-strings.c:1062 -msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready" -msgstr "Resources Are Not Ready" - -#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported -#: locale/ipp-strings.c:1064 -msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported" -msgstr "Resources Are Not Supported" - -#. TRANSLATORS: Service offline -#: locale/ipp-strings.c:1066 -msgid "job-state-reasons.service-off-line" -msgstr "Service Off Line" - -#. TRANSLATORS: Submission Interrupted -#: locale/ipp-strings.c:1068 -msgid "job-state-reasons.submission-interrupted" -msgstr "Submission Interrupted" - -#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values -#: locale/ipp-strings.c:1070 -msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values" -msgstr "Unsupported Attributes Or Values" - -#. TRANSLATORS: Unsupported Compression -#: locale/ipp-strings.c:1072 -msgid "job-state-reasons.unsupported-compression" -msgstr "Unsupported Compression" - -#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format -#: locale/ipp-strings.c:1074 -msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format" -msgstr "Unsupported Document Format" - -#. TRANSLATORS: Waiting For User Action -#: locale/ipp-strings.c:1076 -msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action" -msgstr "Waiting For User Action" - -#. TRANSLATORS: Warnings Detected -#: locale/ipp-strings.c:1078 -msgid "job-state-reasons.warnings-detected" -msgstr "Warnings Detected" - -#. TRANSLATORS: Pending -#: locale/ipp-strings.c:1080 -msgid "job-state.3" -msgstr "Pending" - -#. TRANSLATORS: Held -#: locale/ipp-strings.c:1082 -msgid "job-state.4" -msgstr "Pending Held" - -#. TRANSLATORS: Processing -#: locale/ipp-strings.c:1084 -msgid "job-state.5" -msgstr "Processing" - -#. TRANSLATORS: Stopped -#: locale/ipp-strings.c:1086 -msgid "job-state.6" -msgstr "Processing Stopped" - -#. TRANSLATORS: Canceled -#: locale/ipp-strings.c:1088 -msgid "job-state.7" -msgstr "Canceled" - -#. TRANSLATORS: Aborted -#: locale/ipp-strings.c:1090 -msgid "job-state.8" -msgstr "Aborted" - -#. TRANSLATORS: Completed -#: locale/ipp-strings.c:1092 -msgid "job-state.9" -msgstr "Completed" - -#. TRANSLATORS: Laminate Pages -#: locale/ipp-strings.c:1094 -msgid "laminating" -msgstr "Laminate Pages" - -#. TRANSLATORS: Laminate -#: locale/ipp-strings.c:1096 -msgid "laminating-sides" -msgstr "Laminating Sides" - -#. TRANSLATORS: Back Only -#: locale/ipp-strings.c:1098 -msgid "laminating-sides.back" -msgstr "Back" - -#. TRANSLATORS: Front and Back -#: locale/ipp-strings.c:1100 -msgid "laminating-sides.both" -msgstr "Both" - -#. TRANSLATORS: Front Only -#: locale/ipp-strings.c:1102 -msgid "laminating-sides.front" -msgstr "Front" - -#. TRANSLATORS: Type of Lamination -#: locale/ipp-strings.c:1104 -msgid "laminating-type" -msgstr "Laminating Type" - -#. TRANSLATORS: Archival -#: locale/ipp-strings.c:1106 -msgid "laminating-type.archival" -msgstr "Archival" - -#. TRANSLATORS: Glossy -#: locale/ipp-strings.c:1108 -msgid "laminating-type.glossy" -msgstr "Glossy" - -#. TRANSLATORS: High Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1110 -msgid "laminating-type.high-gloss" -msgstr "High Gloss" - -#. TRANSLATORS: Matte -#: locale/ipp-strings.c:1112 -msgid "laminating-type.matte" -msgstr "Matte" - -#. TRANSLATORS: Semi-gloss -#: locale/ipp-strings.c:1114 -msgid "laminating-type.semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss" - -#. TRANSLATORS: Translucent -#: locale/ipp-strings.c:1116 -msgid "laminating-type.translucent" -msgstr "Translucent" - -#. TRANSLATORS: Logo -#: locale/ipp-strings.c:1118 -msgid "logo" -msgstr "Logo" - -#: systemv/lpadmin.c:123 systemv/lpadmin.c:378 -msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." -msgstr "lpadmin: Имя группы может содержать только печатаемые символы." - -#: systemv/lpadmin.c:213 -#, c-format -msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:459 -msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." -msgstr "" -"lpadmin: После параметра '-u' должен быть указан allow/deny:userlist." - -#: systemv/lpadmin.c:369 -msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-r\" должно быть указано имя группы." - -#: systemv/lpadmin.c:113 -msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-c\" должно быть указано имя группы." - -#: systemv/lpadmin.c:553 -msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-D\" должно быть указано описание." - -#: systemv/lpadmin.c:489 -msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-v\" должен быть указан URI" - -#: systemv/lpadmin.c:566 -msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." -msgstr "" -"После параметра \"-I\" должен(-ны) быть указан(-ы) тип(-ы) файла(-ов)." - -#: systemv/lpadmin.c:192 -msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-h\" должно быть указано имя хоста." - -#: systemv/lpadmin.c:585 -msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-L\" должно быть указано местоположение." - -#: systemv/lpadmin.c:282 -msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-m\" должна быть указана модель." - -#: systemv/lpadmin.c:417 -msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-R\" должно быть указано имя." - -#: systemv/lpadmin.c:302 -msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-o\" должно быть указано name=value" - -#: systemv/lpadmin.c:322 -msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-p\" должен быть указан принтер." - -#: systemv/lpadmin.c:155 -msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." -msgstr "lpadmin: После параметра \"-d\" должно быть указано имя принтера." - -#: systemv/lpadmin.c:522 -msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." -msgstr "" -"lpadmin: После параметра \"-x\" должен быть указан принтер или группа." - -#: systemv/lpadmin.c:958 -msgid "lpadmin: No member names were seen." -msgstr "lpadmin: Имена пользователей не были найдены." - -#: systemv/lpadmin.c:752 -#, c-format -msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." -msgstr "lpadmin: Принтер %s уже находится в группе %s." - -#: systemv/lpadmin.c:972 -#, c-format -msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." -msgstr "lpadmin: Принтер %s не находится в группе %s." - -#: systemv/lpadmin.c:637 -msgid "" -"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future " -"version of CUPS." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:164 systemv/lpadmin.c:331 systemv/lpadmin.c:531 -msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." -msgstr "lpadmin: Имя принтера может содержать только печатаемые символы." - -#: systemv/lpadmin.c:618 -msgid "" -"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version " -"of CUPS." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:616 -msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:231 -msgid "" -"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security " -"reasons." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:97 -msgid "" -"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: Не удается добавить принтер в группу:\n" -"\t Необходимо сначала указать имя принтера." - -#: systemv/lpadmin.c:89 systemv/lpadmin.c:139 systemv/lpadmin.c:261 -#: systemv/lpadmin.c:344 systemv/lpadmin.c:393 systemv/lpadmin.c:505 -#: systemv/lpadmin.c:656 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" -msgstr "lpadmin: Не удается подключиться к серверу: %s" - -#: systemv/lpadmin.c:1442 -msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" -msgstr "lpadmin: Не удается создать временный файл" - -#: systemv/lpadmin.c:401 -msgid "" -"lpadmin: Unable to delete option:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: Не удается удалить параметр:\n" -"\t Необходимо сначала указать имя принтера." - -#: systemv/lpadmin.c:1453 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:1433 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:353 -msgid "" -"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: Не удается удалить принтер из группы:\n" -"\t Необходимо сначала указать имя принтера." - -#: systemv/lpadmin.c:645 -msgid "" -"lpadmin: Unable to set the printer options:\n" -" You must specify a printer name first." -msgstr "" -"lpadmin: Не удается настроить параметры принтера:\n" -"\t Необходимо сначала указать имя принтера." - -#: systemv/lpadmin.c:472 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." -msgstr "lpadmin: Неизвестный параметр allow/deny \"%s\"." - -#: systemv/lpadmin.c:601 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." -msgstr "lpadmin: Неизвестный аргумент \"%s\"." - -#: systemv/lpadmin.c:594 -#, c-format -msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." -msgstr "lpadmin: Неизвестный параметр \"%c\"." - -#: systemv/lpadmin.c:622 -msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers." -msgstr "" - -#: systemv/lpadmin.c:570 -msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." -msgstr "lpadmin: Внимание - список типов содержимого пропущен." - -#: berkeley/lpc.c:62 berkeley/lpc.c:90 berkeley/lpc.c:126 -msgid "lpc> " -msgstr "lpc> " - -#: systemv/lpinfo.c:80 -msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." -msgstr "lpinfo: После \"--device-id\" должна идти строка ID устройства 1284" - -#: systemv/lpinfo.c:129 -msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." -msgstr "lpinfo: После \"--language\" необходимо указать язык." - -#: systemv/lpinfo.c:144 -msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." -msgstr "" -"lpinfo: После \"--make-and-model\" должна быть указана марка и модель." - -#: systemv/lpinfo.c:159 -msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." -msgstr "lpinfo: После \"--product\" должна идти строка продукта." - -#: systemv/lpinfo.c:96 -msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." -msgstr "lpinfo: После \"--exclude-schemes\" должен идти список схем." - -#: systemv/lpinfo.c:114 -msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." -msgstr "lpinfo: После \"--include-schemes\" должен идти список схем." - -#: systemv/lpinfo.c:174 -msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." -msgstr "lpinfo: После \"--timeout\" должно быть указано время ожидания" - -#: systemv/lpmove.c:129 -#, c-format -msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" -msgstr "lpmove: Не удается подключиться к серверу: %s" - -#: systemv/lpmove.c:117 -#, c-format -msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." -msgstr "lpmove: Неизвестный аргумент \"%s\"." - -#: systemv/lpoptions.c:149 systemv/lpoptions.c:167 systemv/lpoptions.c:246 -msgid "lpoptions: No printers." -msgstr "lpoptions: Нет принтеров." - -#: systemv/lpoptions.c:223 -#, c-format -msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" -msgstr "lpoptions: Не удается добавить принтер или представителя класса: %s" - -#: systemv/lpoptions.c:492 systemv/lpoptions.c:501 -#, c-format -msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" -msgstr "lpoptions: Не удается получить PPD-файл для %s: %s" - -#: systemv/lpoptions.c:511 -#, c-format -msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." -msgstr "lpoptions: Не удается открыть PPD файл для %s" - -#: systemv/lpoptions.c:95 -msgid "lpoptions: Unknown printer or class." -msgstr "lpoptions: Неизвестный принтер или группа" - -#: systemv/lpstat.c:1099 -#, c-format -msgid "" -"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination " -"\"%s\"." -msgstr "" -"lpstat: ошибка - %s переменная окружения указывает несуществующее " -"назначение \"%s\"" - -#. TRANSLATORS: Amount of Material -#: locale/ipp-strings.c:1120 -msgid "material-amount" -msgstr "Amount of Material" - -#. TRANSLATORS: Amount Units -#: locale/ipp-strings.c:1122 -msgid "material-amount-units" -msgstr "Material Amount Units" - -#. TRANSLATORS: Grams -#: locale/ipp-strings.c:1124 -msgid "material-amount-units.g" -msgstr "G" - -#. TRANSLATORS: Kilograms -#: locale/ipp-strings.c:1126 -msgid "material-amount-units.kg" -msgstr "Kg" - -#. TRANSLATORS: Liters -#: locale/ipp-strings.c:1128 -msgid "material-amount-units.l" -msgstr "L" - -#. TRANSLATORS: Meters -#: locale/ipp-strings.c:1130 -msgid "material-amount-units.m" -msgstr "M" - -#. TRANSLATORS: Milliliters -#: locale/ipp-strings.c:1132 -msgid "material-amount-units.ml" -msgstr "Ml" - -#. TRANSLATORS: Millimeters -#: locale/ipp-strings.c:1134 -msgid "material-amount-units.mm" -msgstr "Mm" - -#. TRANSLATORS: Material Color -#: locale/ipp-strings.c:1136 -msgid "material-color" -msgstr "Material Color" - -#. TRANSLATORS: Material Diameter -#: locale/ipp-strings.c:1138 -msgid "material-diameter" -msgstr "Material Diameter" - -#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance -#: locale/ipp-strings.c:1140 -msgid "material-diameter-tolerance" -msgstr "Material Diameter Tolerance" - -#. TRANSLATORS: Material Fill Density -#: locale/ipp-strings.c:1142 -msgid "material-fill-density" -msgstr "Material Fill Density" - -#. TRANSLATORS: Material Name -#: locale/ipp-strings.c:1144 -msgid "material-name" -msgstr "Material Name" - -#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter -#: locale/ipp-strings.c:1146 -msgid "material-nozzle-diameter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Use Material For -#: locale/ipp-strings.c:1148 -msgid "material-purpose" -msgstr "Material Purpose" - -#. TRANSLATORS: Everything -#: locale/ipp-strings.c:1150 -msgid "material-purpose.all" -msgstr "All" - -#. TRANSLATORS: Base -#: locale/ipp-strings.c:1152 -msgid "material-purpose.base" -msgstr "Base" - -#. TRANSLATORS: In-fill -#: locale/ipp-strings.c:1154 -msgid "material-purpose.in-fill" -msgstr "In Fill" - -#. TRANSLATORS: Shell -#: locale/ipp-strings.c:1156 -msgid "material-purpose.shell" -msgstr "Shell" - -#. TRANSLATORS: Supports -#: locale/ipp-strings.c:1158 -msgid "material-purpose.support" -msgstr "Support" - -#. TRANSLATORS: Feed Rate -#: locale/ipp-strings.c:1160 -msgid "material-rate" -msgstr "Feed Rate" - -#. TRANSLATORS: Feed Rate Units -#: locale/ipp-strings.c:1162 -msgid "material-rate-units" -msgstr "Material Rate Units" - -#. TRANSLATORS: Milligrams per second -#: locale/ipp-strings.c:1164 -msgid "material-rate-units.mg_second" -msgstr "Mg Second" - -#. TRANSLATORS: Milliliters per second -#: locale/ipp-strings.c:1166 -msgid "material-rate-units.ml_second" -msgstr "Ml Second" - -#. TRANSLATORS: Millimeters per second -#: locale/ipp-strings.c:1168 -msgid "material-rate-units.mm_second" -msgstr "Mm Second" - -#. TRANSLATORS: Material Retraction -#: locale/ipp-strings.c:1170 -msgid "material-retraction" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness -#: locale/ipp-strings.c:1172 -msgid "material-shell-thickness" -msgstr "Material Shell Thickness" - -#. TRANSLATORS: Material Temperature -#: locale/ipp-strings.c:1174 -msgid "material-temperature" -msgstr "Material Temperature" - -#. TRANSLATORS: Material Type -#: locale/ipp-strings.c:1176 -msgid "material-type" -msgstr "Material Type" - -#. TRANSLATORS: ABS -#: locale/ipp-strings.c:1178 -msgid "material-type.abs" -msgstr "Abs" - -#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS -#: locale/ipp-strings.c:1180 -msgid "material-type.abs-carbon-fiber" -msgstr "Abs Carbon Fiber" - -#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS -#: locale/ipp-strings.c:1182 -msgid "material-type.abs-carbon-nanotube" -msgstr "Abs Carbon Nanotube" - -#. TRANSLATORS: Chocolate -#: locale/ipp-strings.c:1184 -msgid "material-type.chocolate" -msgstr "Chocolate" - -#. TRANSLATORS: Gold -#: locale/ipp-strings.c:1186 -msgid "material-type.gold" -msgstr "Gold" - -#. TRANSLATORS: Nylon -#: locale/ipp-strings.c:1188 -msgid "material-type.nylon" -msgstr "Nylon" - -#. TRANSLATORS: Pet -#: locale/ipp-strings.c:1190 -msgid "material-type.pet" -msgstr "Pet" - -#. TRANSLATORS: Photopolymer -#: locale/ipp-strings.c:1192 -msgid "material-type.photopolymer" -msgstr "Photopolymer" - -#. TRANSLATORS: PLA -#: locale/ipp-strings.c:1194 -msgid "material-type.pla" -msgstr "Pla" - -#. TRANSLATORS: Conductive PLA -#: locale/ipp-strings.c:1196 -msgid "material-type.pla-conductive" -msgstr "Pla Conductive" - -#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable -#: locale/ipp-strings.c:1198 -msgid "material-type.pla-dissolvable" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Flexible PLA -#: locale/ipp-strings.c:1200 -msgid "material-type.pla-flexible" -msgstr "Pla Flexible" - -#. TRANSLATORS: Magnetic PLA -#: locale/ipp-strings.c:1202 -msgid "material-type.pla-magnetic" -msgstr "Pla Magnetic" - -#. TRANSLATORS: Steel PLA -#: locale/ipp-strings.c:1204 -msgid "material-type.pla-steel" -msgstr "Pla Steel" - -#. TRANSLATORS: Stone PLA -#: locale/ipp-strings.c:1206 -msgid "material-type.pla-stone" -msgstr "Pla Stone" - -#. TRANSLATORS: Wood PLA -#: locale/ipp-strings.c:1208 -msgid "material-type.pla-wood" -msgstr "Pla Wood" - -#. TRANSLATORS: Polycarbonate -#: locale/ipp-strings.c:1210 -msgid "material-type.polycarbonate" -msgstr "Polycarbonate" - -#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA -#: locale/ipp-strings.c:1212 -msgid "material-type.pva-dissolvable" -msgstr "Dissolvable PVA" - -#. TRANSLATORS: Silver -#: locale/ipp-strings.c:1214 -msgid "material-type.silver" -msgstr "Silver" - -#. TRANSLATORS: Titanium -#: locale/ipp-strings.c:1216 -msgid "material-type.titanium" -msgstr "Titanium" - -#. TRANSLATORS: Wax -#: locale/ipp-strings.c:1218 -msgid "material-type.wax" -msgstr "Wax" - -#. TRANSLATORS: Materials -#: locale/ipp-strings.c:1220 -msgid "materials-col" -msgstr "Materials" - -#. TRANSLATORS: Media -#: locale/ipp-strings.c:1222 -msgid "media" -msgstr "Media" - -#. TRANSLATORS: Back Coating of Media -#: locale/ipp-strings.c:1224 -msgid "media-back-coating" -msgstr "Media Back Coating" - -#. TRANSLATORS: Glossy -#: locale/ipp-strings.c:1226 -msgid "media-back-coating.glossy" -msgstr "Glossy" - -#. TRANSLATORS: High Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1228 -msgid "media-back-coating.high-gloss" -msgstr "High Gloss" - -#. TRANSLATORS: Matte -#: locale/ipp-strings.c:1230 -msgid "media-back-coating.matte" -msgstr "Matte" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:1232 -msgid "media-back-coating.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Satin -#: locale/ipp-strings.c:1234 -msgid "media-back-coating.satin" -msgstr "Satin" - -#. TRANSLATORS: Semi-gloss -#: locale/ipp-strings.c:1236 -msgid "media-back-coating.semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss" - -#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin -#: locale/ipp-strings.c:1238 -msgid "media-bottom-margin" -msgstr "Media Bottom Margin" - -#. TRANSLATORS: Media -#: locale/ipp-strings.c:1240 -msgid "media-col" -msgstr "Media" - -#. TRANSLATORS: Media Color -#: locale/ipp-strings.c:1242 -msgid "media-color" -msgstr "Media Color" - -#. TRANSLATORS: Black -#: locale/ipp-strings.c:1244 -msgid "media-color.black" -msgstr "Black" - -#. TRANSLATORS: Blue -#: locale/ipp-strings.c:1246 -msgid "media-color.blue" -msgstr "Blue" - -#. TRANSLATORS: Brown -#: locale/ipp-strings.c:1248 -msgid "media-color.brown" -msgstr "Brown" - -#. TRANSLATORS: Buff -#: locale/ipp-strings.c:1250 -msgid "media-color.buff" -msgstr "Buff" - -#. TRANSLATORS: Clear Black -#: locale/ipp-strings.c:1252 -msgid "media-color.clear-black" -msgstr "Clear Black" - -#. TRANSLATORS: Clear Blue -#: locale/ipp-strings.c:1254 -msgid "media-color.clear-blue" -msgstr "Clear Blue" - -#. TRANSLATORS: Clear Brown -#: locale/ipp-strings.c:1256 -msgid "media-color.clear-brown" -msgstr "Clear Brown" - -#. TRANSLATORS: Clear Buff -#: locale/ipp-strings.c:1258 -msgid "media-color.clear-buff" -msgstr "Clear Buff" - -#. TRANSLATORS: Clear Cyan -#: locale/ipp-strings.c:1260 -msgid "media-color.clear-cyan" -msgstr "Clear Cyan" - -#. TRANSLATORS: Clear Gold -#: locale/ipp-strings.c:1262 -msgid "media-color.clear-gold" -msgstr "Clear Gold" - -#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod -#: locale/ipp-strings.c:1264 -msgid "media-color.clear-goldenrod" -msgstr "Clear Goldenrod" - -#. TRANSLATORS: Clear Gray -#: locale/ipp-strings.c:1266 -msgid "media-color.clear-gray" -msgstr "Clear Gray" - -#. TRANSLATORS: Clear Green -#: locale/ipp-strings.c:1268 -msgid "media-color.clear-green" -msgstr "Clear Green" - -#. TRANSLATORS: Clear Ivory -#: locale/ipp-strings.c:1270 -msgid "media-color.clear-ivory" -msgstr "Clear Ivory" - -#. TRANSLATORS: Clear Magenta -#: locale/ipp-strings.c:1272 -msgid "media-color.clear-magenta" -msgstr "Clear Magenta" - -#. TRANSLATORS: Clear Multi Color -#: locale/ipp-strings.c:1274 -msgid "media-color.clear-multi-color" -msgstr "Clear Multi Color" - -#. TRANSLATORS: Clear Mustard -#: locale/ipp-strings.c:1276 -msgid "media-color.clear-mustard" -msgstr "Clear Mustard" - -#. TRANSLATORS: Clear Orange -#: locale/ipp-strings.c:1278 -msgid "media-color.clear-orange" -msgstr "Clear Orange" - -#. TRANSLATORS: Clear Pink -#: locale/ipp-strings.c:1280 -msgid "media-color.clear-pink" -msgstr "Clear Pink" - -#. TRANSLATORS: Clear Red -#: locale/ipp-strings.c:1282 -msgid "media-color.clear-red" -msgstr "Clear Red" - -#. TRANSLATORS: Clear Silver -#: locale/ipp-strings.c:1284 -msgid "media-color.clear-silver" -msgstr "Clear Silver" - -#. TRANSLATORS: Clear Turquoise -#: locale/ipp-strings.c:1286 -msgid "media-color.clear-turquoise" -msgstr "Clear Turquoise" - -#. TRANSLATORS: Clear Violet -#: locale/ipp-strings.c:1288 -msgid "media-color.clear-violet" -msgstr "Clear Violet" - -#. TRANSLATORS: Clear White -#: locale/ipp-strings.c:1290 -msgid "media-color.clear-white" -msgstr "Clear White" - -#. TRANSLATORS: Clear Yellow -#: locale/ipp-strings.c:1292 -msgid "media-color.clear-yellow" -msgstr "Clear Yellow" - -#. TRANSLATORS: Cyan -#: locale/ipp-strings.c:1294 -msgid "media-color.cyan" -msgstr "Cyan" - -#. TRANSLATORS: Dark Blue -#: locale/ipp-strings.c:1296 -msgid "media-color.dark-blue" -msgstr "Dark Blue" - -#. TRANSLATORS: Dark Brown -#: locale/ipp-strings.c:1298 -msgid "media-color.dark-brown" -msgstr "Dark Brown" - -#. TRANSLATORS: Dark Buff -#: locale/ipp-strings.c:1300 -msgid "media-color.dark-buff" -msgstr "Dark Buff" - -#. TRANSLATORS: Dark Cyan -#: locale/ipp-strings.c:1302 -msgid "media-color.dark-cyan" -msgstr "Dark Cyan" - -#. TRANSLATORS: Dark Gold -#: locale/ipp-strings.c:1304 -msgid "media-color.dark-gold" -msgstr "Dark Gold" - -#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod -#: locale/ipp-strings.c:1306 -msgid "media-color.dark-goldenrod" -msgstr "Dark Goldenrod" - -#. TRANSLATORS: Dark Gray -#: locale/ipp-strings.c:1308 -msgid "media-color.dark-gray" -msgstr "Dark Gray" - -#. TRANSLATORS: Dark Green -#: locale/ipp-strings.c:1310 -msgid "media-color.dark-green" -msgstr "Dark Green" - -#. TRANSLATORS: Dark Ivory -#: locale/ipp-strings.c:1312 -msgid "media-color.dark-ivory" -msgstr "Dark Ivory" - -#. TRANSLATORS: Dark Magenta -#: locale/ipp-strings.c:1314 -msgid "media-color.dark-magenta" -msgstr "Dark Magenta" - -#. TRANSLATORS: Dark Mustard -#: locale/ipp-strings.c:1316 -msgid "media-color.dark-mustard" -msgstr "Dark Mustard" - -#. TRANSLATORS: Dark Orange -#: locale/ipp-strings.c:1318 -msgid "media-color.dark-orange" -msgstr "Dark Orange" - -#. TRANSLATORS: Dark Pink -#: locale/ipp-strings.c:1320 -msgid "media-color.dark-pink" -msgstr "Dark Pink" - -#. TRANSLATORS: Dark Red -#: locale/ipp-strings.c:1322 -msgid "media-color.dark-red" -msgstr "Dark Red" - -#. TRANSLATORS: Dark Silver -#: locale/ipp-strings.c:1324 -msgid "media-color.dark-silver" -msgstr "Dark Silver" - -#. TRANSLATORS: Dark Turquoise -#: locale/ipp-strings.c:1326 -msgid "media-color.dark-turquoise" -msgstr "Dark Turquoise" - -#. TRANSLATORS: Dark Violet -#: locale/ipp-strings.c:1328 -msgid "media-color.dark-violet" -msgstr "Dark Violet" - -#. TRANSLATORS: Dark Yellow -#: locale/ipp-strings.c:1330 -msgid "media-color.dark-yellow" -msgstr "Dark Yellow" - -#. TRANSLATORS: Gold -#: locale/ipp-strings.c:1332 -msgid "media-color.gold" -msgstr "Gold" - -#. TRANSLATORS: Goldenrod -#: locale/ipp-strings.c:1334 -msgid "media-color.goldenrod" -msgstr "Goldenrod" - -#. TRANSLATORS: Gray -#: locale/ipp-strings.c:1336 -msgid "media-color.gray" -msgstr "Gray" - -#. TRANSLATORS: Green -#: locale/ipp-strings.c:1338 -msgid "media-color.green" -msgstr "Green" - -#. TRANSLATORS: Ivory -#: locale/ipp-strings.c:1340 -msgid "media-color.ivory" -msgstr "Ivory" - -#. TRANSLATORS: Light Black -#: locale/ipp-strings.c:1342 -msgid "media-color.light-black" -msgstr "Light Black" - -#. TRANSLATORS: Light Blue -#: locale/ipp-strings.c:1344 -msgid "media-color.light-blue" -msgstr "Light Blue" - -#. TRANSLATORS: Light Brown -#: locale/ipp-strings.c:1346 -msgid "media-color.light-brown" -msgstr "Light Brown" - -#. TRANSLATORS: Light Buff -#: locale/ipp-strings.c:1348 -msgid "media-color.light-buff" -msgstr "Light Buff" - -#. TRANSLATORS: Light Cyan -#: locale/ipp-strings.c:1350 -msgid "media-color.light-cyan" -msgstr "Light Cyan" - -#. TRANSLATORS: Light Gold -#: locale/ipp-strings.c:1352 -msgid "media-color.light-gold" -msgstr "Light Gold" - -#. TRANSLATORS: Light Goldenrod -#: locale/ipp-strings.c:1354 -msgid "media-color.light-goldenrod" -msgstr "Light Goldenrod" - -#. TRANSLATORS: Light Gray -#: locale/ipp-strings.c:1356 -msgid "media-color.light-gray" -msgstr "Light Gray" - -#. TRANSLATORS: Light Green -#: locale/ipp-strings.c:1358 -msgid "media-color.light-green" -msgstr "Light Green" - -#. TRANSLATORS: Light Ivory -#: locale/ipp-strings.c:1360 -msgid "media-color.light-ivory" -msgstr "Light Ivory" - -#. TRANSLATORS: Light Magenta -#: locale/ipp-strings.c:1362 -msgid "media-color.light-magenta" -msgstr "Light Magenta" - -#. TRANSLATORS: Light Mustard -#: locale/ipp-strings.c:1364 -msgid "media-color.light-mustard" -msgstr "Light Mustard" - -#. TRANSLATORS: Light Orange -#: locale/ipp-strings.c:1366 -msgid "media-color.light-orange" -msgstr "Light Orange" - -#. TRANSLATORS: Light Pink -#: locale/ipp-strings.c:1368 -msgid "media-color.light-pink" -msgstr "Light Pink" - -#. TRANSLATORS: Light Red -#: locale/ipp-strings.c:1370 -msgid "media-color.light-red" -msgstr "Light Red" - -#. TRANSLATORS: Light Silver -#: locale/ipp-strings.c:1372 -msgid "media-color.light-silver" -msgstr "Light Silver" - -#. TRANSLATORS: Light Turquoise -#: locale/ipp-strings.c:1374 -msgid "media-color.light-turquoise" -msgstr "Light Turquoise" - -#. TRANSLATORS: Light Violet -#: locale/ipp-strings.c:1376 -msgid "media-color.light-violet" -msgstr "Light Violet" - -#. TRANSLATORS: Light Yellow -#: locale/ipp-strings.c:1378 -msgid "media-color.light-yellow" -msgstr "Light Yellow" - -#. TRANSLATORS: Magenta -#: locale/ipp-strings.c:1380 -msgid "media-color.magenta" -msgstr "Magenta" - -#. TRANSLATORS: Multi-color -#: locale/ipp-strings.c:1382 -msgid "media-color.multi-color" -msgstr "Multi-Color" - -#. TRANSLATORS: Mustard -#: locale/ipp-strings.c:1384 -msgid "media-color.mustard" -msgstr "Mustard" - -#. TRANSLATORS: No Color -#: locale/ipp-strings.c:1386 -msgid "media-color.no-color" -msgstr "No Color" - -#. TRANSLATORS: Orange -#: locale/ipp-strings.c:1388 -msgid "media-color.orange" -msgstr "Orange" - -#. TRANSLATORS: Pink -#: locale/ipp-strings.c:1390 -msgid "media-color.pink" -msgstr "Pink" - -#. TRANSLATORS: Red -#: locale/ipp-strings.c:1392 -msgid "media-color.red" -msgstr "Red" - -#. TRANSLATORS: Silver -#: locale/ipp-strings.c:1394 -msgid "media-color.silver" -msgstr "Silver" - -#. TRANSLATORS: Turquoise -#: locale/ipp-strings.c:1396 -msgid "media-color.turquoise" -msgstr "Turquoise" - -#. TRANSLATORS: Violet -#: locale/ipp-strings.c:1398 -msgid "media-color.violet" -msgstr "Violet" - -#. TRANSLATORS: White -#: locale/ipp-strings.c:1400 -msgid "media-color.white" -msgstr "White" - -#. TRANSLATORS: Yellow -#: locale/ipp-strings.c:1402 -msgid "media-color.yellow" -msgstr "Yellow" - -#. TRANSLATORS: Front Coating of Media -#: locale/ipp-strings.c:1404 -msgid "media-front-coating" -msgstr "Media Front Coating" - -#. TRANSLATORS: Media Grain -#: locale/ipp-strings.c:1406 -msgid "media-grain" -msgstr "Media Grain" - -#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction -#: locale/ipp-strings.c:1408 -msgid "media-grain.x-direction" -msgstr "Cross-Feed Direction" - -#. TRANSLATORS: Feed Direction -#: locale/ipp-strings.c:1410 -msgid "media-grain.y-direction" -msgstr "Feed Direction" - -#. TRANSLATORS: Media Hole Count -#: locale/ipp-strings.c:1412 -msgid "media-hole-count" -msgstr "Media Hole Count" - -#. TRANSLATORS: Media Info -#: locale/ipp-strings.c:1414 -msgid "media-info" -msgstr "Media Info" - -#. TRANSLATORS: Force Media -#: locale/ipp-strings.c:1416 -msgid "media-input-tray-check" -msgstr "Media Input Tray Check" - -#. TRANSLATORS: Media Left Margin -#: locale/ipp-strings.c:1418 -msgid "media-left-margin" -msgstr "Media Left Margin" - -#. TRANSLATORS: Pre-printed Media -#: locale/ipp-strings.c:1420 -msgid "media-pre-printed" -msgstr "Media Preprinted" - -#. TRANSLATORS: Blank -#: locale/ipp-strings.c:1422 -msgid "media-pre-printed.blank" -msgstr "Blank" - -#. TRANSLATORS: Letterhead -#: locale/ipp-strings.c:1424 -msgid "media-pre-printed.letter-head" -msgstr "Letterhead" - -#. TRANSLATORS: Pre-printed -#: locale/ipp-strings.c:1426 -msgid "media-pre-printed.pre-printed" -msgstr "Preprinted" - -#. TRANSLATORS: Recycled Media -#: locale/ipp-strings.c:1428 -msgid "media-recycled" -msgstr "Media Recycled" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:1430 -msgid "media-recycled.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:1432 -msgid "media-recycled.standard" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: Media Right Margin -#: locale/ipp-strings.c:1434 -msgid "media-right-margin" -msgstr "Media Right Margin" - -#. TRANSLATORS: Media Dimensions -#: locale/ipp-strings.c:1436 -msgid "media-size" -msgstr "Media Dimensions" - -#. TRANSLATORS: Media Name -#: locale/ipp-strings.c:1438 -msgid "media-size-name" -msgstr "Media Name" - -#. TRANSLATORS: Media Source -#: locale/ipp-strings.c:1440 -msgid "media-source" -msgstr "Media Source" - -#. TRANSLATORS: Alternate -#: locale/ipp-strings.c:1442 -msgid "media-source.alternate" -msgstr "Alternate" - -#. TRANSLATORS: Alternate Roll -#: locale/ipp-strings.c:1444 -msgid "media-source.alternate-roll" -msgstr "Alternate Roll" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:1446 -msgid "media-source.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:1448 -msgid "media-source.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: By-pass Tray -#: locale/ipp-strings.c:1450 -msgid "media-source.by-pass-tray" -msgstr "By Pass Tray" - -#. TRANSLATORS: Center -#: locale/ipp-strings.c:1452 -msgid "media-source.center" -msgstr "Center" - -#. TRANSLATORS: Disc -#: locale/ipp-strings.c:1454 -msgid "media-source.disc" -msgstr "Disc" - -#. TRANSLATORS: Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1456 -msgid "media-source.envelope" -msgstr "Envelope" - -#. TRANSLATORS: Hagaki -#: locale/ipp-strings.c:1458 -msgid "media-source.hagaki" -msgstr "Hagaki" - -#. TRANSLATORS: Large Capacity -#: locale/ipp-strings.c:1460 -msgid "media-source.large-capacity" -msgstr "Large Capacity" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:1462 -msgid "media-source.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Main -#: locale/ipp-strings.c:1464 -msgid "media-source.main" -msgstr "Main" - -#. TRANSLATORS: Main Roll -#: locale/ipp-strings.c:1466 -msgid "media-source.main-roll" -msgstr "Main Roll" - -#. TRANSLATORS: Manual -#: locale/ipp-strings.c:1468 -msgid "media-source.manual" -msgstr "Manual" - -#. TRANSLATORS: Middle -#: locale/ipp-strings.c:1470 -msgid "media-source.middle" -msgstr "Middle" - -#. TRANSLATORS: Photo -#: locale/ipp-strings.c:1472 -msgid "media-source.photo" -msgstr "Photo" - -#. TRANSLATORS: Rear -#: locale/ipp-strings.c:1474 -msgid "media-source.rear" -msgstr "Rear" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:1476 -msgid "media-source.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Roll 1 -#: locale/ipp-strings.c:1478 -msgid "media-source.roll-1" -msgstr "Roll 1" - -#. TRANSLATORS: Roll 10 -#: locale/ipp-strings.c:1480 -msgid "media-source.roll-10" -msgstr "Roll 10" - -#. TRANSLATORS: Roll 2 -#: locale/ipp-strings.c:1482 -msgid "media-source.roll-2" -msgstr "Roll 2" - -#. TRANSLATORS: Roll 3 -#: locale/ipp-strings.c:1484 -msgid "media-source.roll-3" -msgstr "Roll 3" - -#. TRANSLATORS: Roll 4 -#: locale/ipp-strings.c:1486 -msgid "media-source.roll-4" -msgstr "Roll 4" - -#. TRANSLATORS: Roll 5 -#: locale/ipp-strings.c:1488 -msgid "media-source.roll-5" -msgstr "Roll 5" - -#. TRANSLATORS: Roll 6 -#: locale/ipp-strings.c:1490 -msgid "media-source.roll-6" -msgstr "Roll 6" - -#. TRANSLATORS: Roll 7 -#: locale/ipp-strings.c:1492 -msgid "media-source.roll-7" -msgstr "Roll 7" - -#. TRANSLATORS: Roll 8 -#: locale/ipp-strings.c:1494 -msgid "media-source.roll-8" -msgstr "Roll 8" - -#. TRANSLATORS: Roll 9 -#: locale/ipp-strings.c:1496 -msgid "media-source.roll-9" -msgstr "Roll 9" - -#. TRANSLATORS: Side -#: locale/ipp-strings.c:1498 -msgid "media-source.side" -msgstr "Side" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:1500 -msgid "media-source.top" -msgstr "Top" - -#. TRANSLATORS: Tray 1 -#: locale/ipp-strings.c:1502 -msgid "media-source.tray-1" -msgstr "Tray 1" - -#. TRANSLATORS: Tray 10 -#: locale/ipp-strings.c:1504 -msgid "media-source.tray-10" -msgstr "Tray 10" - -#. TRANSLATORS: Tray 11 -#: locale/ipp-strings.c:1506 -msgid "media-source.tray-11" -msgstr "Tray 11" - -#. TRANSLATORS: Tray 12 -#: locale/ipp-strings.c:1508 -msgid "media-source.tray-12" -msgstr "Tray 12" - -#. TRANSLATORS: Tray 13 -#: locale/ipp-strings.c:1510 -msgid "media-source.tray-13" -msgstr "Tray 13" - -#. TRANSLATORS: Tray 14 -#: locale/ipp-strings.c:1512 -msgid "media-source.tray-14" -msgstr "Tray 14" - -#. TRANSLATORS: Tray 15 -#: locale/ipp-strings.c:1514 -msgid "media-source.tray-15" -msgstr "Tray 15" - -#. TRANSLATORS: Tray 16 -#: locale/ipp-strings.c:1516 -msgid "media-source.tray-16" -msgstr "Tray 16" - -#. TRANSLATORS: Tray 17 -#: locale/ipp-strings.c:1518 -msgid "media-source.tray-17" -msgstr "Tray 17" - -#. TRANSLATORS: Tray 18 -#: locale/ipp-strings.c:1520 -msgid "media-source.tray-18" -msgstr "Tray 18" - -#. TRANSLATORS: Tray 19 -#: locale/ipp-strings.c:1522 -msgid "media-source.tray-19" -msgstr "Tray 19" - -#. TRANSLATORS: Tray 2 -#: locale/ipp-strings.c:1524 -msgid "media-source.tray-2" -msgstr "Tray 2" - -#. TRANSLATORS: Tray 20 -#: locale/ipp-strings.c:1526 -msgid "media-source.tray-20" -msgstr "Tray 20" - -#. TRANSLATORS: Tray 3 -#: locale/ipp-strings.c:1528 -msgid "media-source.tray-3" -msgstr "Tray 3" - -#. TRANSLATORS: Tray 4 -#: locale/ipp-strings.c:1530 -msgid "media-source.tray-4" -msgstr "Tray 4" - -#. TRANSLATORS: Tray 5 -#: locale/ipp-strings.c:1532 -msgid "media-source.tray-5" -msgstr "Tray 5" - -#. TRANSLATORS: Tray 6 -#: locale/ipp-strings.c:1534 -msgid "media-source.tray-6" -msgstr "Tray 6" - -#. TRANSLATORS: Tray 7 -#: locale/ipp-strings.c:1536 -msgid "media-source.tray-7" -msgstr "Tray 7" - -#. TRANSLATORS: Tray 8 -#: locale/ipp-strings.c:1538 -msgid "media-source.tray-8" -msgstr "Tray 8" - -#. TRANSLATORS: Tray 9 -#: locale/ipp-strings.c:1540 -msgid "media-source.tray-9" -msgstr "Tray 9" - -#. TRANSLATORS: Media Thickness -#: locale/ipp-strings.c:1542 -msgid "media-thickness" -msgstr "Media Thickness" - -#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture) -#: locale/ipp-strings.c:1544 -msgid "media-tooth" -msgstr "Media Tooth" - -#. TRANSLATORS: Antique -#: locale/ipp-strings.c:1546 -msgid "media-tooth.antique" -msgstr "Antique" - -#. TRANSLATORS: Extra Smooth -#: locale/ipp-strings.c:1548 -msgid "media-tooth.calendared" -msgstr "Calendared" - -#. TRANSLATORS: Coarse -#: locale/ipp-strings.c:1550 -msgid "media-tooth.coarse" -msgstr "Coarse" - -#. TRANSLATORS: Fine -#: locale/ipp-strings.c:1552 -msgid "media-tooth.fine" -msgstr "Fine" - -#. TRANSLATORS: Linen -#: locale/ipp-strings.c:1554 -msgid "media-tooth.linen" -msgstr "Linen" - -#. TRANSLATORS: Medium -#: locale/ipp-strings.c:1556 -msgid "media-tooth.medium" -msgstr "Medium" - -#. TRANSLATORS: Smooth -#: locale/ipp-strings.c:1558 -msgid "media-tooth.smooth" -msgstr "Smooth" - -#. TRANSLATORS: Stipple -#: locale/ipp-strings.c:1560 -msgid "media-tooth.stipple" -msgstr "Stipple" - -#. TRANSLATORS: Rough -#: locale/ipp-strings.c:1562 -msgid "media-tooth.uncalendared" -msgstr "Uncalendared" - -#. TRANSLATORS: Vellum -#: locale/ipp-strings.c:1564 -msgid "media-tooth.vellum" -msgstr "Vellum" - -#. TRANSLATORS: Media Top Margin -#: locale/ipp-strings.c:1566 -msgid "media-top-margin" -msgstr "Media Top Margin" - -#. TRANSLATORS: Media Type -#: locale/ipp-strings.c:1568 -msgid "media-type" -msgstr "Media Type" - -#. TRANSLATORS: Aluminum -#: locale/ipp-strings.c:1570 -msgid "media-type.aluminum" -msgstr "Aluminum" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:1572 -msgid "media-type.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Back Print Film -#: locale/ipp-strings.c:1574 -msgid "media-type.back-print-film" -msgstr "Back Print Film" - -#. TRANSLATORS: Cardboard -#: locale/ipp-strings.c:1576 -msgid "media-type.cardboard" -msgstr "Cardboard" - -#. TRANSLATORS: Cardstock -#: locale/ipp-strings.c:1578 -msgid "media-type.cardstock" -msgstr "Cardstock" - -#. TRANSLATORS: CD -#: locale/ipp-strings.c:1580 -msgid "media-type.cd" -msgstr "CD" - -#. TRANSLATORS: Continuous -#: locale/ipp-strings.c:1582 -msgid "media-type.continuous" -msgstr "Continuous" - -#. TRANSLATORS: Continuous Long -#: locale/ipp-strings.c:1584 -msgid "media-type.continuous-long" -msgstr "Continuous Long" - -#. TRANSLATORS: Continuous Short -#: locale/ipp-strings.c:1586 -msgid "media-type.continuous-short" -msgstr "Continuous Short" - -#. TRANSLATORS: Corrugated Board -#: locale/ipp-strings.c:1588 -msgid "media-type.corrugated-board" -msgstr "Corrugated Board" - -#. TRANSLATORS: Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1590 -msgid "media-type.disc" -msgstr "Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1592 -msgid "media-type.disc-glossy" -msgstr "Glossy Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1594 -msgid "media-type.disc-high-gloss" -msgstr "High Gloss Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1596 -msgid "media-type.disc-matte" -msgstr "Matte Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1598 -msgid "media-type.disc-satin" -msgstr "Satin Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc -#: locale/ipp-strings.c:1600 -msgid "media-type.disc-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Optical Disc" - -#. TRANSLATORS: Double Wall -#: locale/ipp-strings.c:1602 -msgid "media-type.double-wall" -msgstr "Double Wall" - -#. TRANSLATORS: Dry Film -#: locale/ipp-strings.c:1604 -msgid "media-type.dry-film" -msgstr "Dry Film" - -#. TRANSLATORS: DVD -#: locale/ipp-strings.c:1606 -msgid "media-type.dvd" -msgstr "DVD" - -#. TRANSLATORS: Embossing Foil -#: locale/ipp-strings.c:1608 -msgid "media-type.embossing-foil" -msgstr "Embossing Foil" - -#. TRANSLATORS: End Board -#: locale/ipp-strings.c:1610 -msgid "media-type.end-board" -msgstr "End Board" - -#. TRANSLATORS: Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1612 -msgid "media-type.envelope" -msgstr "Envelope" - -#. TRANSLATORS: Archival Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1614 -msgid "media-type.envelope-archival" -msgstr "Archival Envelope" - -#. TRANSLATORS: Bond Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1616 -msgid "media-type.envelope-bond" -msgstr "Bond Envelope" - -#. TRANSLATORS: Coated Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1618 -msgid "media-type.envelope-coated" -msgstr "Coated Envelope" - -#. TRANSLATORS: Cotton Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1620 -msgid "media-type.envelope-cotton" -msgstr "Cotton Envelope" - -#. TRANSLATORS: Fine Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1622 -msgid "media-type.envelope-fine" -msgstr "Fine Envelope" - -#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1624 -msgid "media-type.envelope-heavyweight" -msgstr "Heavyweight Envelope" - -#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1626 -msgid "media-type.envelope-inkjet" -msgstr "Inkjet Envelope" - -#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1628 -msgid "media-type.envelope-lightweight" -msgstr "Lightweight Envelope" - -#. TRANSLATORS: Plain Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1630 -msgid "media-type.envelope-plain" -msgstr "Plain Envelope" - -#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1632 -msgid "media-type.envelope-preprinted" -msgstr "Preprinted Envelope" - -#. TRANSLATORS: Windowed Envelope -#: locale/ipp-strings.c:1634 -msgid "media-type.envelope-window" -msgstr "Windowed Envelope" - -#. TRANSLATORS: Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1636 -msgid "media-type.fabric" -msgstr "Fabric" - -#. TRANSLATORS: Archival Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1638 -msgid "media-type.fabric-archival" -msgstr "Archival Fabric" - -#. TRANSLATORS: Glossy Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1640 -msgid "media-type.fabric-glossy" -msgstr "Glossy Fabric" - -#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1642 -msgid "media-type.fabric-high-gloss" -msgstr "High Gloss Fabric" - -#. TRANSLATORS: Matte Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1644 -msgid "media-type.fabric-matte" -msgstr "Matte Fabric" - -#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1646 -msgid "media-type.fabric-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Fabric" - -#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric -#: locale/ipp-strings.c:1648 -msgid "media-type.fabric-waterproof" -msgstr "Waterproof Fabric" - -#. TRANSLATORS: Film -#: locale/ipp-strings.c:1650 -msgid "media-type.film" -msgstr "Film" - -#. TRANSLATORS: Flexo Base -#: locale/ipp-strings.c:1652 -msgid "media-type.flexo-base" -msgstr "Flexo Base" - -#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer -#: locale/ipp-strings.c:1654 -msgid "media-type.flexo-photo-polymer" -msgstr "Flexo Photo Polymer" - -#. TRANSLATORS: Flute -#: locale/ipp-strings.c:1656 -msgid "media-type.flute" -msgstr "Flute" - -#. TRANSLATORS: Foil -#: locale/ipp-strings.c:1658 -msgid "media-type.foil" -msgstr "Foil" - -#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs -#: locale/ipp-strings.c:1660 -msgid "media-type.full-cut-tabs" -msgstr "Full Cut Tabs" - -#. TRANSLATORS: Glass -#: locale/ipp-strings.c:1662 -msgid "media-type.glass" -msgstr "Glass" - -#. TRANSLATORS: Glass Colored -#: locale/ipp-strings.c:1664 -msgid "media-type.glass-colored" -msgstr "Glass Colored" - -#. TRANSLATORS: Glass Opaque -#: locale/ipp-strings.c:1666 -msgid "media-type.glass-opaque" -msgstr "Glass Opaque" - -#. TRANSLATORS: Glass Surfaced -#: locale/ipp-strings.c:1668 -msgid "media-type.glass-surfaced" -msgstr "Glass Surfaced" - -#. TRANSLATORS: Glass Textured -#: locale/ipp-strings.c:1670 -msgid "media-type.glass-textured" -msgstr "Glass Textured" - -#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder -#: locale/ipp-strings.c:1672 -msgid "media-type.gravure-cylinder" -msgstr "Gravure Cylinder" - -#. TRANSLATORS: Image Setter Paper -#: locale/ipp-strings.c:1674 -msgid "media-type.image-setter-paper" -msgstr "Image Setter Paper" - -#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder -#: locale/ipp-strings.c:1676 -msgid "media-type.imaging-cylinder" -msgstr "Imaging Cylinder" - -#. TRANSLATORS: Labels -#: locale/ipp-strings.c:1678 -msgid "media-type.labels" -msgstr "Labels" - -#. TRANSLATORS: Colored Labels -#: locale/ipp-strings.c:1680 -msgid "media-type.labels-colored" -msgstr "Colored Labels" - -#. TRANSLATORS: Glossy Labels -#: locale/ipp-strings.c:1682 -msgid "media-type.labels-glossy" -msgstr "Glossy Labels" - -#. TRANSLATORS: High Gloss Labels -#: locale/ipp-strings.c:1684 -msgid "media-type.labels-high-gloss" -msgstr "High Gloss Labels" - -#. TRANSLATORS: Inkjet Labels -#: locale/ipp-strings.c:1686 -msgid "media-type.labels-inkjet" -msgstr "Inkjet Labels" - -#. TRANSLATORS: Matte Labels -#: locale/ipp-strings.c:1688 -msgid "media-type.labels-matte" -msgstr "Matte Labels" - -#. TRANSLATORS: Permanent Labels -#: locale/ipp-strings.c:1690 -msgid "media-type.labels-permanent" -msgstr "Permanent Labels" - -#. TRANSLATORS: Satin Labels -#: locale/ipp-strings.c:1692 -msgid "media-type.labels-satin" -msgstr "Satin Labels" - -#. TRANSLATORS: Security Labels -#: locale/ipp-strings.c:1694 -msgid "media-type.labels-security" -msgstr "Security Labels" - -#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels -#: locale/ipp-strings.c:1696 -msgid "media-type.labels-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Labels" - -#. TRANSLATORS: Laminating Foil -#: locale/ipp-strings.c:1698 -msgid "media-type.laminating-foil" -msgstr "Laminating Foil" - -#. TRANSLATORS: Letterhead -#: locale/ipp-strings.c:1700 -msgid "media-type.letterhead" -msgstr "Letterhead" - -#. TRANSLATORS: Metal -#: locale/ipp-strings.c:1702 -msgid "media-type.metal" -msgstr "Metal" - -#. TRANSLATORS: Metal Glossy -#: locale/ipp-strings.c:1704 -msgid "media-type.metal-glossy" -msgstr "Metal Glossy" - -#. TRANSLATORS: Metal High Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1706 -msgid "media-type.metal-high-gloss" -msgstr "Metal High Gloss" - -#. TRANSLATORS: Metal Matte -#: locale/ipp-strings.c:1708 -msgid "media-type.metal-matte" -msgstr "Metal Matte" - -#. TRANSLATORS: Metal Satin -#: locale/ipp-strings.c:1710 -msgid "media-type.metal-satin" -msgstr "Metal Satin" - -#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1712 -msgid "media-type.metal-semi-gloss" -msgstr "Metal Semi Gloss" - -#. TRANSLATORS: Mounting Tape -#: locale/ipp-strings.c:1714 -msgid "media-type.mounting-tape" -msgstr "Mounting Tape" - -#. TRANSLATORS: Multi Layer -#: locale/ipp-strings.c:1716 -msgid "media-type.multi-layer" -msgstr "Multi Layer" - -#. TRANSLATORS: Multi Part Form -#: locale/ipp-strings.c:1718 -msgid "media-type.multi-part-form" -msgstr "Multi Part Form" - -#. TRANSLATORS: Other -#: locale/ipp-strings.c:1720 -msgid "media-type.other" -msgstr "Other" - -#. TRANSLATORS: Paper -#: locale/ipp-strings.c:1722 -msgid "media-type.paper" -msgstr "Paper" - -#. TRANSLATORS: Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1724 -msgid "media-type.photographic" -msgstr "Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Photographic Archival -#: locale/ipp-strings.c:1726 -msgid "media-type.photographic-archival" -msgstr "Photographic Archival" - -#. TRANSLATORS: Photo Film -#: locale/ipp-strings.c:1728 -msgid "media-type.photographic-film" -msgstr "Photo Film" - -#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1730 -msgid "media-type.photographic-glossy" -msgstr "Glossy Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1732 -msgid "media-type.photographic-high-gloss" -msgstr "High Gloss Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1734 -msgid "media-type.photographic-matte" -msgstr "Matte Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1736 -msgid "media-type.photographic-satin" -msgstr "Satin Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper -#: locale/ipp-strings.c:1738 -msgid "media-type.photographic-semi-gloss" -msgstr "Semi-Gloss Photo Paper" - -#. TRANSLATORS: Plastic -#: locale/ipp-strings.c:1740 -msgid "media-type.plastic" -msgstr "Plastic" - -#. TRANSLATORS: Plastic Archival -#: locale/ipp-strings.c:1742 -msgid "media-type.plastic-archival" -msgstr "Plastic Archival" - -#. TRANSLATORS: Plastic Colored -#: locale/ipp-strings.c:1744 -msgid "media-type.plastic-colored" -msgstr "Plastic Colored" - -#. TRANSLATORS: Plastic Glossy -#: locale/ipp-strings.c:1746 -msgid "media-type.plastic-glossy" -msgstr "Plastic Glossy" - -#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1748 -msgid "media-type.plastic-high-gloss" -msgstr "Plastic High Gloss" - -#. TRANSLATORS: Plastic Matte -#: locale/ipp-strings.c:1750 -msgid "media-type.plastic-matte" -msgstr "Plastic Matte" - -#. TRANSLATORS: Plastic Satin -#: locale/ipp-strings.c:1752 -msgid "media-type.plastic-satin" -msgstr "Plastic Satin" - -#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss -#: locale/ipp-strings.c:1754 -msgid "media-type.plastic-semi-gloss" -msgstr "Plastic Semi Gloss" - -#. TRANSLATORS: Plate -#: locale/ipp-strings.c:1756 -msgid "media-type.plate" -msgstr "Plate" - -#. TRANSLATORS: Polyester -#: locale/ipp-strings.c:1758 -msgid "media-type.polyester" -msgstr "Polyester" - -#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs -#: locale/ipp-strings.c:1760 -msgid "media-type.pre-cut-tabs" -msgstr "Pre Cut Tabs" - -#. TRANSLATORS: Roll -#: locale/ipp-strings.c:1762 -msgid "media-type.roll" -msgstr "Roll" - -#. TRANSLATORS: Screen -#: locale/ipp-strings.c:1764 -msgid "media-type.screen" -msgstr "Screen" - -#. TRANSLATORS: Screen Paged -#: locale/ipp-strings.c:1766 -msgid "media-type.screen-paged" -msgstr "Screen Paged" - -#. TRANSLATORS: Self Adhesive -#: locale/ipp-strings.c:1768 -msgid "media-type.self-adhesive" -msgstr "Self Adhesive" - -#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film -#: locale/ipp-strings.c:1770 -msgid "media-type.self-adhesive-film" -msgstr "Self Adhesive Film" - -#. TRANSLATORS: Shrink Foil -#: locale/ipp-strings.c:1772 -msgid "media-type.shrink-foil" -msgstr "Shrink Foil" - -#. TRANSLATORS: Single Face -#: locale/ipp-strings.c:1774 -msgid "media-type.single-face" -msgstr "Single Face" - -#. TRANSLATORS: Single Wall -#: locale/ipp-strings.c:1776 -msgid "media-type.single-wall" -msgstr "Single Wall" - -#. TRANSLATORS: Sleeve -#: locale/ipp-strings.c:1778 -msgid "media-type.sleeve" -msgstr "Sleeve" - -#. TRANSLATORS: Stationery -#: locale/ipp-strings.c:1780 -msgid "media-type.stationery" -msgstr "Stationery" - -#. TRANSLATORS: Stationery Archival -#: locale/ipp-strings.c:1782 -msgid "media-type.stationery-archival" -msgstr "Stationery Archival" - -#. TRANSLATORS: Coated Paper -#: locale/ipp-strings.c:1784 -msgid "media-type.stationery-coated" -msgstr "Coated Paper" - -#. TRANSLATORS: Stationery Cotton -#: locale/ipp-strings.c:1786 -msgid "media-type.stationery-cotton" -msgstr "Stationery Cotton" - -#. TRANSLATORS: Vellum Paper -#: locale/ipp-strings.c:1788 -msgid "media-type.stationery-fine" -msgstr "Vellum Paper" - -#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper -#: locale/ipp-strings.c:1790 -msgid "media-type.stationery-heavyweight" -msgstr "Heavyweight Paper" - -#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated -#: locale/ipp-strings.c:1792 -msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated" -msgstr "Stationery Heavyweight Coated" - -#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper -#: locale/ipp-strings.c:1794 -msgid "media-type.stationery-inkjet" -msgstr "Stationery Inkjet Paper" - -#. TRANSLATORS: Letterhead -#: locale/ipp-strings.c:1796 -msgid "media-type.stationery-letterhead" -msgstr "Letterhead" - -#. TRANSLATORS: Lightweight Paper -#: locale/ipp-strings.c:1798 -msgid "media-type.stationery-lightweight" -msgstr "Lightweight Paper" - -#. TRANSLATORS: Preprinted Paper -#: locale/ipp-strings.c:1800 -msgid "media-type.stationery-preprinted" -msgstr "Preprinted Paper" - -#. TRANSLATORS: Punched Paper -#: locale/ipp-strings.c:1802 -msgid "media-type.stationery-prepunched" -msgstr "Punched Paper" - -#. TRANSLATORS: Tab Stock -#: locale/ipp-strings.c:1804 -msgid "media-type.tab-stock" -msgstr "Tab Stock" - -#. TRANSLATORS: Tractor -#: locale/ipp-strings.c:1806 -msgid "media-type.tractor" -msgstr "Tractor" - -#. TRANSLATORS: Transfer -#: locale/ipp-strings.c:1808 -msgid "media-type.transfer" -msgstr "Transfer" - -#. TRANSLATORS: Transparency -#: locale/ipp-strings.c:1810 -msgid "media-type.transparency" -msgstr "Transparency" - -#. TRANSLATORS: Triple Wall -#: locale/ipp-strings.c:1812 -msgid "media-type.triple-wall" -msgstr "Triple Wall" - -#. TRANSLATORS: Wet Film -#: locale/ipp-strings.c:1814 -msgid "media-type.wet-film" -msgstr "Wet Film" - -#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²) -#: locale/ipp-strings.c:1816 -msgid "media-weight-metric" -msgstr "Media Weight (grams per m²)" - -#. TRANSLATORS: 28 x 40″ -#: locale/ipp-strings.c:1818 -msgid "media.asme_f_28x40in" -msgstr "28 x 40\"" - -#. TRANSLATORS: A4 or US Letter -#: locale/ipp-strings.c:1820 -msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in" -msgstr "A4 or US Letter" - -#. TRANSLATORS: 2a0 -#: locale/ipp-strings.c:1822 -msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm" -msgstr "2a0" - -#. TRANSLATORS: A0 -#: locale/ipp-strings.c:1824 -msgid "media.iso_a0_841x1189mm" -msgstr "A0" - -#. TRANSLATORS: A0x3 -#: locale/ipp-strings.c:1826 -msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm" -msgstr "A0x3" - -#. TRANSLATORS: A10 -#: locale/ipp-strings.c:1828 -msgid "media.iso_a10_26x37mm" -msgstr "A10" - -#. TRANSLATORS: A1 -#: locale/ipp-strings.c:1830 -msgid "media.iso_a1_594x841mm" -msgstr "A1" - -#. TRANSLATORS: A1x3 -#: locale/ipp-strings.c:1832 -msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm" -msgstr "A1x3" - -#. TRANSLATORS: A1x4 -#: locale/ipp-strings.c:1834 -msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm" -msgstr "A1x4" - -#. TRANSLATORS: A2 -#: locale/ipp-strings.c:1836 -msgid "media.iso_a2_420x594mm" -msgstr "A2" - -#. TRANSLATORS: A2x3 -#: locale/ipp-strings.c:1838 -msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm" -msgstr "A2x3" - -#. TRANSLATORS: A2x4 -#: locale/ipp-strings.c:1840 -msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm" -msgstr "A2x4" - -#. TRANSLATORS: A2x5 -#: locale/ipp-strings.c:1842 -msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm" -msgstr "A2x5" - -#. TRANSLATORS: A3 (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:1844 -msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm" -msgstr "A3 (Extra)" - -#. TRANSLATORS: A3 -#: locale/ipp-strings.c:1846 -msgid "media.iso_a3_297x420mm" -msgstr "A3" - -#. TRANSLATORS: A3x3 -#: locale/ipp-strings.c:1848 -msgid "media.iso_a3x3_420x891mm" -msgstr "A3x3" - -#. TRANSLATORS: A3x4 -#: locale/ipp-strings.c:1850 -msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm" -msgstr "A3x4" - -#. TRANSLATORS: A3x5 -#: locale/ipp-strings.c:1852 -msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm" -msgstr "A3x5" - -#. TRANSLATORS: A3x6 -#: locale/ipp-strings.c:1854 -msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm" -msgstr "A3x6" - -#. TRANSLATORS: A3x7 -#: locale/ipp-strings.c:1856 -msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm" -msgstr "A3x7" - -#. TRANSLATORS: A4 (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:1858 -msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm" -msgstr "A4 (Extra)" - -#. TRANSLATORS: A4 (Tab) -#: locale/ipp-strings.c:1860 -msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm" -msgstr "A4 (Tab)" - -#. TRANSLATORS: A4 -#: locale/ipp-strings.c:1862 -msgid "media.iso_a4_210x297mm" -msgstr "A4" - -#. TRANSLATORS: A4x3 -#: locale/ipp-strings.c:1864 -msgid "media.iso_a4x3_297x630mm" -msgstr "A4x3" - -#. TRANSLATORS: A4x4 -#: locale/ipp-strings.c:1866 -msgid "media.iso_a4x4_297x841mm" -msgstr "A4x4" - -#. TRANSLATORS: A4x5 -#: locale/ipp-strings.c:1868 -msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm" -msgstr "A4x5" - -#. TRANSLATORS: A4x6 -#: locale/ipp-strings.c:1870 -msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm" -msgstr "A4x6" - -#. TRANSLATORS: A4x7 -#: locale/ipp-strings.c:1872 -msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm" -msgstr "A4x7" - -#. TRANSLATORS: A4x8 -#: locale/ipp-strings.c:1874 -msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm" -msgstr "A4x8" - -#. TRANSLATORS: A4x9 -#: locale/ipp-strings.c:1876 -msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm" -msgstr "A4x9" - -#. TRANSLATORS: A5 (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:1878 -msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm" -msgstr "A5 (Extra)" - -#. TRANSLATORS: A5 -#: locale/ipp-strings.c:1880 -msgid "media.iso_a5_148x210mm" -msgstr "A5" - -#. TRANSLATORS: A6 -#: locale/ipp-strings.c:1882 -msgid "media.iso_a6_105x148mm" -msgstr "A6" - -#. TRANSLATORS: A7 -#: locale/ipp-strings.c:1884 -msgid "media.iso_a7_74x105mm" -msgstr "A7" - -#. TRANSLATORS: A8 -#: locale/ipp-strings.c:1886 -msgid "media.iso_a8_52x74mm" -msgstr "A8" - -#. TRANSLATORS: A9 -#: locale/ipp-strings.c:1888 -msgid "media.iso_a9_37x52mm" -msgstr "A9" - -#. TRANSLATORS: B0 -#: locale/ipp-strings.c:1890 -msgid "media.iso_b0_1000x1414mm" -msgstr "B0" - -#. TRANSLATORS: B10 -#: locale/ipp-strings.c:1892 -msgid "media.iso_b10_31x44mm" -msgstr "B10" - -#. TRANSLATORS: B1 -#: locale/ipp-strings.c:1894 -msgid "media.iso_b1_707x1000mm" -msgstr "B1" - -#. TRANSLATORS: B2 -#: locale/ipp-strings.c:1896 -msgid "media.iso_b2_500x707mm" -msgstr "B2" - -#. TRANSLATORS: B3 -#: locale/ipp-strings.c:1898 -msgid "media.iso_b3_353x500mm" -msgstr "B3" - -#. TRANSLATORS: B4 -#: locale/ipp-strings.c:1900 -msgid "media.iso_b4_250x353mm" -msgstr "B4" - -#. TRANSLATORS: B5 (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:1902 -msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm" -msgstr "B5 (Extra)" - -#. TRANSLATORS: Envelope B5 -#: locale/ipp-strings.c:1904 -msgid "media.iso_b5_176x250mm" -msgstr "B5 Envelope" - -#. TRANSLATORS: B6 -#: locale/ipp-strings.c:1906 -msgid "media.iso_b6_125x176mm" -msgstr "B6" - -#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4 -#: locale/ipp-strings.c:1908 -msgid "media.iso_b6c4_125x324mm" -msgstr "B6/C4 Envelope" - -#. TRANSLATORS: B7 -#: locale/ipp-strings.c:1910 -msgid "media.iso_b7_88x125mm" -msgstr "B7" - -#. TRANSLATORS: B8 -#: locale/ipp-strings.c:1912 -msgid "media.iso_b8_62x88mm" -msgstr "B8" - -#. TRANSLATORS: B9 -#: locale/ipp-strings.c:1914 -msgid "media.iso_b9_44x62mm" -msgstr "B9" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 0 -#: locale/ipp-strings.c:1916 -msgid "media.iso_c0_917x1297mm" -msgstr "C0 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 10 -#: locale/ipp-strings.c:1918 -msgid "media.iso_c10_28x40mm" -msgstr "C10 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 1 -#: locale/ipp-strings.c:1920 -msgid "media.iso_c1_648x917mm" -msgstr "C1 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 2 -#: locale/ipp-strings.c:1922 -msgid "media.iso_c2_458x648mm" -msgstr "C2 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 3 -#: locale/ipp-strings.c:1924 -msgid "media.iso_c3_324x458mm" -msgstr "C3 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 4 -#: locale/ipp-strings.c:1926 -msgid "media.iso_c4_229x324mm" -msgstr "C4 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 5 -#: locale/ipp-strings.c:1928 -msgid "media.iso_c5_162x229mm" -msgstr "C5 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 6 -#: locale/ipp-strings.c:1930 -msgid "media.iso_c6_114x162mm" -msgstr "C6 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5 -#: locale/ipp-strings.c:1932 -msgid "media.iso_c6c5_114x229mm" -msgstr "C6c5 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 7 -#: locale/ipp-strings.c:1934 -msgid "media.iso_c7_81x114mm" -msgstr "C7 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6 -#: locale/ipp-strings.c:1936 -msgid "media.iso_c7c6_81x162mm" -msgstr "C7c6 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 8 -#: locale/ipp-strings.c:1938 -msgid "media.iso_c8_57x81mm" -msgstr "C8 Envelope" - -#. TRANSLATORS: CEnvelope 9 -#: locale/ipp-strings.c:1940 -msgid "media.iso_c9_40x57mm" -msgstr "C9 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope DL -#: locale/ipp-strings.c:1942 -msgid "media.iso_dl_110x220mm" -msgstr "DL Envelope" - -#. TRANSLATORS: Id-1 -#: locale/ipp-strings.c:1944 -msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Id-3 -#: locale/ipp-strings.c:1946 -msgid "media.iso_id-3_88x125mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ISO RA0 -#: locale/ipp-strings.c:1948 -msgid "media.iso_ra0_860x1220mm" -msgstr "Ra0" - -#. TRANSLATORS: ISO RA1 -#: locale/ipp-strings.c:1950 -msgid "media.iso_ra1_610x860mm" -msgstr "Ra1" - -#. TRANSLATORS: ISO RA2 -#: locale/ipp-strings.c:1952 -msgid "media.iso_ra2_430x610mm" -msgstr "Ra2" - -#. TRANSLATORS: ISO RA3 -#: locale/ipp-strings.c:1954 -msgid "media.iso_ra3_305x430mm" -msgstr "Ra3" - -#. TRANSLATORS: ISO RA4 -#: locale/ipp-strings.c:1956 -msgid "media.iso_ra4_215x305mm" -msgstr "Ra4" - -#. TRANSLATORS: ISO SRA0 -#: locale/ipp-strings.c:1958 -msgid "media.iso_sra0_900x1280mm" -msgstr "Sra0" - -#. TRANSLATORS: ISO SRA1 -#: locale/ipp-strings.c:1960 -msgid "media.iso_sra1_640x900mm" -msgstr "Sra1" - -#. TRANSLATORS: ISO SRA2 -#: locale/ipp-strings.c:1962 -msgid "media.iso_sra2_450x640mm" -msgstr "Sra2" - -#. TRANSLATORS: ISO SRA3 -#: locale/ipp-strings.c:1964 -msgid "media.iso_sra3_320x450mm" -msgstr "Sra3" - -#. TRANSLATORS: ISO SRA4 -#: locale/ipp-strings.c:1966 -msgid "media.iso_sra4_225x320mm" -msgstr "Sra4" - -#. TRANSLATORS: JIS B0 -#: locale/ipp-strings.c:1968 -msgid "media.jis_b0_1030x1456mm" -msgstr "JIS B0" - -#. TRANSLATORS: JIS B10 -#: locale/ipp-strings.c:1970 -msgid "media.jis_b10_32x45mm" -msgstr "JIS B10" - -#. TRANSLATORS: JIS B1 -#: locale/ipp-strings.c:1972 -msgid "media.jis_b1_728x1030mm" -msgstr "JIS B1" - -#. TRANSLATORS: JIS B2 -#: locale/ipp-strings.c:1974 -msgid "media.jis_b2_515x728mm" -msgstr "JIS B2" - -#. TRANSLATORS: JIS B3 -#: locale/ipp-strings.c:1976 -msgid "media.jis_b3_364x515mm" -msgstr "JIS B3" - -#. TRANSLATORS: JIS B4 -#: locale/ipp-strings.c:1978 -msgid "media.jis_b4_257x364mm" -msgstr "JIS B4" - -#. TRANSLATORS: JIS B5 -#: locale/ipp-strings.c:1980 -msgid "media.jis_b5_182x257mm" -msgstr "JIS B5" - -#. TRANSLATORS: JIS B6 -#: locale/ipp-strings.c:1982 -msgid "media.jis_b6_128x182mm" -msgstr "JIS B6" - -#. TRANSLATORS: JIS B7 -#: locale/ipp-strings.c:1984 -msgid "media.jis_b7_91x128mm" -msgstr "JIS B7" - -#. TRANSLATORS: JIS B8 -#: locale/ipp-strings.c:1986 -msgid "media.jis_b8_64x91mm" -msgstr "JIS B8" - -#. TRANSLATORS: JIS B9 -#: locale/ipp-strings.c:1988 -msgid "media.jis_b9_45x64mm" -msgstr "JIS B9" - -#. TRANSLATORS: JIS Executive -#: locale/ipp-strings.c:1990 -msgid "media.jis_exec_216x330mm" -msgstr "JIS Executive" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2 -#: locale/ipp-strings.c:1992 -msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm" -msgstr "Chou 2 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3 -#: locale/ipp-strings.c:1994 -msgid "media.jpn_chou3_120x235mm" -msgstr "Chou 3 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40 -#: locale/ipp-strings.c:1996 -msgid "media.jpn_chou40_90x225mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4 -#: locale/ipp-strings.c:1998 -msgid "media.jpn_chou4_90x205mm" -msgstr "Chou 4 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Hagaki -#: locale/ipp-strings.c:2000 -msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm" -msgstr "Hagaki" - -#. TRANSLATORS: Envelope Kahu -#: locale/ipp-strings.c:2002 -msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm" -msgstr "Kahu Envelope" - -#. TRANSLATORS: 270 x 382mm -#: locale/ipp-strings.c:2004 -msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2 -#: locale/ipp-strings.c:2006 -msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm" -msgstr "Kahu 2 Envelope" - -#. TRANSLATORS: 216 x 277mm -#: locale/ipp-strings.c:2008 -msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm" -msgstr "216 x 277mme" - -#. TRANSLATORS: 197 x 267mm -#: locale/ipp-strings.c:2010 -msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm" -msgstr "197 x 267mme" - -#. TRANSLATORS: 190 x 240mm -#: locale/ipp-strings.c:2012 -msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm" -msgstr "190 x 240mme" - -#. TRANSLATORS: 142 x 205mm -#: locale/ipp-strings.c:2014 -msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm" -msgstr "142 x 205mme" - -#. TRANSLATORS: 119 x 197mm -#: locale/ipp-strings.c:2016 -msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm" -msgstr "119 x 197mme" - -#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard -#: locale/ipp-strings.c:2018 -msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm" -msgstr "Oufuku Reply Postcard" - -#. TRANSLATORS: Envelope You 4 -#: locale/ipp-strings.c:2020 -msgid "media.jpn_you4_105x235mm" -msgstr "You 4 Envelope" - -#. TRANSLATORS: 10 x 11″ -#: locale/ipp-strings.c:2022 -msgid "media.na_10x11_10x11in" -msgstr "10 x 11\"" - -#. TRANSLATORS: 10 x 13″ -#: locale/ipp-strings.c:2024 -msgid "media.na_10x13_10x13in" -msgstr "10 x 13\"" - -#. TRANSLATORS: 10 x 14″ -#: locale/ipp-strings.c:2026 -msgid "media.na_10x14_10x14in" -msgstr "10 x 14\"" - -#. TRANSLATORS: 10 x 15″ -#: locale/ipp-strings.c:2028 -msgid "media.na_10x15_10x15in" -msgstr "10 x 15\"" - -#. TRANSLATORS: 11 x 12″ -#: locale/ipp-strings.c:2030 -msgid "media.na_11x12_11x12in" -msgstr "11 x 12\"" - -#. TRANSLATORS: 11 x 15″ -#: locale/ipp-strings.c:2032 -msgid "media.na_11x15_11x15in" -msgstr "11 x 15\"" - -#. TRANSLATORS: 12 x 19″ -#: locale/ipp-strings.c:2034 -msgid "media.na_12x19_12x19in" -msgstr "12 x 19\"" - -#. TRANSLATORS: 5 x 7″ -#: locale/ipp-strings.c:2036 -msgid "media.na_5x7_5x7in" -msgstr "5 x 7\"" - -#. TRANSLATORS: 6 x 9″ -#: locale/ipp-strings.c:2038 -msgid "media.na_6x9_6x9in" -msgstr "6 x 9\"" - -#. TRANSLATORS: 7 x 9″ -#: locale/ipp-strings.c:2040 -msgid "media.na_7x9_7x9in" -msgstr "7 x 9\"" - -#. TRANSLATORS: 9 x 11″ -#: locale/ipp-strings.c:2042 -msgid "media.na_9x11_9x11in" -msgstr "9 x 11\"" - -#. TRANSLATORS: Envelope A2 -#: locale/ipp-strings.c:2044 -msgid "media.na_a2_4.375x5.75in" -msgstr "A2 Envelope" - -#. TRANSLATORS: 9 x 12″ -#: locale/ipp-strings.c:2046 -msgid "media.na_arch-a_9x12in" -msgstr "9 x 12\"" - -#. TRANSLATORS: 12 x 18″ -#: locale/ipp-strings.c:2048 -msgid "media.na_arch-b_12x18in" -msgstr "12 x 18\"" - -#. TRANSLATORS: 18 x 24″ -#: locale/ipp-strings.c:2050 -msgid "media.na_arch-c_18x24in" -msgstr "18 x 24\"" - -#. TRANSLATORS: 24 x 36″ -#: locale/ipp-strings.c:2052 -msgid "media.na_arch-d_24x36in" -msgstr "24 x 36\"" - -#. TRANSLATORS: 26 x 38″ -#: locale/ipp-strings.c:2054 -msgid "media.na_arch-e2_26x38in" -msgstr "26 x 38\"" - -#. TRANSLATORS: 27 x 39″ -#: locale/ipp-strings.c:2056 -msgid "media.na_arch-e3_27x39in" -msgstr "27 x 39\"" - -#. TRANSLATORS: 36 x 48″ -#: locale/ipp-strings.c:2058 -msgid "media.na_arch-e_36x48in" -msgstr "36 x 48\"" - -#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″ -#: locale/ipp-strings.c:2060 -msgid "media.na_b-plus_12x19.17in" -msgstr "12 x 19.17\"" - -#. TRANSLATORS: Envelope C5 -#: locale/ipp-strings.c:2062 -msgid "media.na_c5_6.5x9.5in" -msgstr "C5 Envelope" - -#. TRANSLATORS: 17 x 22″ -#: locale/ipp-strings.c:2064 -msgid "media.na_c_17x22in" -msgstr "17 x 22\"" - -#. TRANSLATORS: 22 x 34″ -#: locale/ipp-strings.c:2066 -msgid "media.na_d_22x34in" -msgstr "22 x 34\"" - -#. TRANSLATORS: 34 x 44″ -#: locale/ipp-strings.c:2068 -msgid "media.na_e_34x44in" -msgstr "34 x 44\"" - -#. TRANSLATORS: 11 x 14″ -#: locale/ipp-strings.c:2070 -msgid "media.na_edp_11x14in" -msgstr "11 x 14\"" - -#. TRANSLATORS: 12 x 14″ -#: locale/ipp-strings.c:2072 -msgid "media.na_eur-edp_12x14in" -msgstr "12 x 14\"" - -#. TRANSLATORS: Executive -#: locale/ipp-strings.c:2074 -msgid "media.na_executive_7.25x10.5in" -msgstr "Executive" - -#. TRANSLATORS: 44 x 68″ -#: locale/ipp-strings.c:2076 -msgid "media.na_f_44x68in" -msgstr "44 x 68\"" - -#. TRANSLATORS: European Fanfold -#: locale/ipp-strings.c:2078 -msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in" -msgstr "European Fanfold" - -#. TRANSLATORS: US Fanfold -#: locale/ipp-strings.c:2080 -msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in" -msgstr "US Fanfold" - -#. TRANSLATORS: Foolscap -#: locale/ipp-strings.c:2082 -msgid "media.na_foolscap_8.5x13in" -msgstr "Foolscap" - -#. TRANSLATORS: 8 x 13″ -#: locale/ipp-strings.c:2084 -msgid "media.na_govt-legal_8x13in" -msgstr "8 x 13\"" - -#. TRANSLATORS: 8 x 10″ -#: locale/ipp-strings.c:2086 -msgid "media.na_govt-letter_8x10in" -msgstr "8 x 10\"" - -#. TRANSLATORS: 3 x 5″ -#: locale/ipp-strings.c:2088 -msgid "media.na_index-3x5_3x5in" -msgstr "3 x 5\"" - -#. TRANSLATORS: 6 x 8″ -#: locale/ipp-strings.c:2090 -msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in" -msgstr "6 x 8\"" - -#. TRANSLATORS: 4 x 6″ -#: locale/ipp-strings.c:2092 -msgid "media.na_index-4x6_4x6in" -msgstr "4 x 6\"" - -#. TRANSLATORS: 5 x 8″ -#: locale/ipp-strings.c:2094 -msgid "media.na_index-5x8_5x8in" -msgstr "5 x 8\"" - -#. TRANSLATORS: Statement -#: locale/ipp-strings.c:2096 -msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in" -msgstr "Statement" - -#. TRANSLATORS: 11 x 17″ -#: locale/ipp-strings.c:2098 -msgid "media.na_ledger_11x17in" -msgstr "11 x 17\"" - -#. TRANSLATORS: US Legal (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:2100 -msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in" -msgstr "US Legal (Extra)" - -#. TRANSLATORS: US Legal -#: locale/ipp-strings.c:2102 -msgid "media.na_legal_8.5x14in" -msgstr "US Legal" - -#. TRANSLATORS: US Letter (Extra) -#: locale/ipp-strings.c:2104 -msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in" -msgstr "US Letter (Extra)" - -#. TRANSLATORS: US Letter (Plus) -#: locale/ipp-strings.c:2106 -msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in" -msgstr "US Letter (Plus)" - -#. TRANSLATORS: US Letter -#: locale/ipp-strings.c:2108 -msgid "media.na_letter_8.5x11in" -msgstr "US Letter" - -#. TRANSLATORS: Envelope Monarch -#: locale/ipp-strings.c:2110 -msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in" -msgstr "Monarch Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope #10 -#: locale/ipp-strings.c:2112 -msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in" -msgstr "#10 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope #11 -#: locale/ipp-strings.c:2114 -msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in" -msgstr "#11 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope #12 -#: locale/ipp-strings.c:2116 -msgid "media.na_number-12_4.75x11in" -msgstr "#12 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope #14 -#: locale/ipp-strings.c:2118 -msgid "media.na_number-14_5x11.5in" -msgstr "#14 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope #9 -#: locale/ipp-strings.c:2120 -msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in" -msgstr "#9 Envelope" - -#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″ -#: locale/ipp-strings.c:2122 -msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in" -msgstr "8.5 x 13.4\"" - -#. TRANSLATORS: Envelope Personal -#: locale/ipp-strings.c:2124 -msgid "media.na_personal_3.625x6.5in" -msgstr "Personal Envelope" - -#. TRANSLATORS: Quarto -#: locale/ipp-strings.c:2126 -msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in" -msgstr "Quarto" - -#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″ -#: locale/ipp-strings.c:2128 -msgid "media.na_super-a_8.94x14in" -msgstr "8.94 x 14\"" - -#. TRANSLATORS: 13 x 19″ -#: locale/ipp-strings.c:2130 -msgid "media.na_super-b_13x19in" -msgstr "13 x 19\"" - -#. TRANSLATORS: 30 x 42″ -#: locale/ipp-strings.c:2132 -msgid "media.na_wide-format_30x42in" -msgstr "30 x 42\"" - -#. TRANSLATORS: 12 x 16″ -#: locale/ipp-strings.c:2134 -msgid "media.oe_12x16_12x16in" -msgstr "12 x 16\"" - -#. TRANSLATORS: 14 x 17″ -#: locale/ipp-strings.c:2136 -msgid "media.oe_14x17_14x17in" -msgstr "14 x 17\"" - -#. TRANSLATORS: 18 x 22″ -#: locale/ipp-strings.c:2138 -msgid "media.oe_18x22_18x22in" -msgstr "18 x 22\"" - -#. TRANSLATORS: 17 x 24″ -#: locale/ipp-strings.c:2140 -msgid "media.oe_a2plus_17x24in" -msgstr "17 x 24\"" - -#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″ -#: locale/ipp-strings.c:2142 -msgid "media.oe_business-card_2x3.5in" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 10 x 12″ -#: locale/ipp-strings.c:2144 -msgid "media.oe_photo-10r_10x12in" -msgstr "10 x 12\"" - -#. TRANSLATORS: 20 x 24″ -#: locale/ipp-strings.c:2146 -msgid "media.oe_photo-20r_20x24in" -msgstr "20 x 24\"" - -#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″ -#: locale/ipp-strings.c:2148 -msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in" -msgstr "3.5 x 5\"" - -#. TRANSLATORS: 10 x 15″ -#: locale/ipp-strings.c:2150 -msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in" -msgstr "10 x 15\"" - -#. TRANSLATORS: 4 x 4″ -#: locale/ipp-strings.c:2152 -msgid "media.oe_square-photo_4x4in" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 5 x 5″ -#: locale/ipp-strings.c:2154 -msgid "media.oe_square-photo_5x5in" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 184 x 260mm -#: locale/ipp-strings.c:2156 -msgid "media.om_16k_184x260mm" -msgstr "184 x 260mm" - -#. TRANSLATORS: 195 x 270mm -#: locale/ipp-strings.c:2158 -msgid "media.om_16k_195x270mm" -msgstr "195 x 270mm" - -#. TRANSLATORS: 55 x 85mm -#: locale/ipp-strings.c:2160 -msgid "media.om_business-card_55x85mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 55 x 91mm -#: locale/ipp-strings.c:2162 -msgid "media.om_business-card_55x91mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 54 x 86mm -#: locale/ipp-strings.c:2164 -msgid "media.om_card_54x86mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 275 x 395mm -#: locale/ipp-strings.c:2166 -msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm" -msgstr "275 x 395mm" - -#. TRANSLATORS: 89 x 119mm -#: locale/ipp-strings.c:2168 -msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Folio -#: locale/ipp-strings.c:2170 -msgid "media.om_folio-sp_215x315mm" -msgstr "Folio" - -#. TRANSLATORS: Folio (Special) -#: locale/ipp-strings.c:2172 -msgid "media.om_folio_210x330mm" -msgstr "Folio (Special)" - -#. TRANSLATORS: Envelope Invitation -#: locale/ipp-strings.c:2174 -msgid "media.om_invite_220x220mm" -msgstr "Invitation Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Italian -#: locale/ipp-strings.c:2176 -msgid "media.om_italian_110x230mm" -msgstr "Italian Envelope" - -#. TRANSLATORS: 198 x 275mm -#: locale/ipp-strings.c:2178 -msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm" -msgstr "198 x 275mm" - -#. TRANSLATORS: 200 x 300 -#: locale/ipp-strings.c:2180 -msgid "media.om_large-photo_200x300" -msgstr "200 x 300mm" - -#. TRANSLATORS: 130 x 180mm -#: locale/ipp-strings.c:2182 -msgid "media.om_medium-photo_130x180mm" -msgstr "130 x 180mm" - -#. TRANSLATORS: 267 x 389mm -#: locale/ipp-strings.c:2184 -msgid "media.om_pa-kai_267x389mm" -msgstr "267 x 389mm" - -#. TRANSLATORS: Envelope Postfix -#: locale/ipp-strings.c:2186 -msgid "media.om_postfix_114x229mm" -msgstr "Postfix Envelope" - -#. TRANSLATORS: 100 x 150mm -#: locale/ipp-strings.c:2188 -msgid "media.om_small-photo_100x150mm" -msgstr "100 x 150mm" - -#. TRANSLATORS: 89 x 89mm -#: locale/ipp-strings.c:2190 -msgid "media.om_square-photo_89x89mm" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 100 x 200mm -#: locale/ipp-strings.c:2192 -msgid "media.om_wide-photo_100x200mm" -msgstr "100 x 200mm" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10 -#: locale/ipp-strings.c:2194 -msgid "media.prc_10_324x458mm" -msgstr "Chinese #10 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Chinese 16k -#: locale/ipp-strings.c:2196 -msgid "media.prc_16k_146x215mm" -msgstr "Chinese 16k" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1 -#: locale/ipp-strings.c:2198 -msgid "media.prc_1_102x165mm" -msgstr "Chinese #1 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2 -#: locale/ipp-strings.c:2200 -msgid "media.prc_2_102x176mm" -msgstr "Chinese #2 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Chinese 32k -#: locale/ipp-strings.c:2202 -msgid "media.prc_32k_97x151mm" -msgstr "Chinese 32k" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3 -#: locale/ipp-strings.c:2204 -msgid "media.prc_3_125x176mm" -msgstr "Chinese #3 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4 -#: locale/ipp-strings.c:2206 -msgid "media.prc_4_110x208mm" -msgstr "Chinese #4 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5 -#: locale/ipp-strings.c:2208 -msgid "media.prc_5_110x220mm" -msgstr "Chinese #5 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6 -#: locale/ipp-strings.c:2210 -msgid "media.prc_6_120x320mm" -msgstr "Chinese #6 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7 -#: locale/ipp-strings.c:2212 -msgid "media.prc_7_160x230mm" -msgstr "Chinese #7 Envelope" - -#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8 -#: locale/ipp-strings.c:2214 -msgid "media.prc_8_120x309mm" -msgstr "Chinese #8 Envelope" - -#. TRANSLATORS: ROC 16k -#: locale/ipp-strings.c:2216 -msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in" -msgstr "ROC 16k" - -#. TRANSLATORS: ROC 8k -#: locale/ipp-strings.c:2218 -msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in" -msgstr "ROC 8k" - -#: systemv/lpstat.c:1035 -#, c-format -msgid "members of class %s:" -msgstr "члены группы %s:" - -#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling -#: locale/ipp-strings.c:2220 -msgid "multiple-document-handling" -msgstr "Multiple Document Handling" - -#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies -#: locale/ipp-strings.c:2222 -msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies" -msgstr "Separate Documents Collated Copies" - -#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies -#: locale/ipp-strings.c:2224 -msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies" -msgstr "Separate Documents Uncollated Copies" - -#. TRANSLATORS: Single Document -#: locale/ipp-strings.c:2226 -msgid "multiple-document-handling.single-document" -msgstr "Single Document" - -#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet -#: locale/ipp-strings.c:2228 -msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet" -msgstr "Single Document New Sheet" - -#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling -#: locale/ipp-strings.c:2230 -msgid "multiple-object-handling" -msgstr "Multiple Object Handling" - -#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual -#: locale/ipp-strings.c:2232 -msgid "multiple-object-handling-actual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2234 -msgid "multiple-object-handling.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Best Fit -#: locale/ipp-strings.c:2236 -msgid "multiple-object-handling.best-fit" -msgstr "Best Fit" - -#. TRANSLATORS: Best Quality -#: locale/ipp-strings.c:2238 -msgid "multiple-object-handling.best-quality" -msgstr "Best Quality" - -#. TRANSLATORS: Best Speed -#: locale/ipp-strings.c:2240 -msgid "multiple-object-handling.best-speed" -msgstr "Best Speed" - -#. TRANSLATORS: One At A Time -#: locale/ipp-strings.c:2242 -msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time" -msgstr "One At A Time" - -#. TRANSLATORS: On Timeout -#: locale/ipp-strings.c:2244 -msgid "multiple-operation-time-out-action" -msgstr "Multiple Operation Time Out Action" - -#. TRANSLATORS: Abort Job -#: locale/ipp-strings.c:2246 -msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job" -msgstr "Abort Job" - -#. TRANSLATORS: Hold Job -#: locale/ipp-strings.c:2248 -msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job" -msgstr "Hold Job" - -#. TRANSLATORS: Process Job -#: locale/ipp-strings.c:2250 -msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job" -msgstr "Process Job" - -#: berkeley/lpq.c:554 -msgid "no entries" -msgstr "нет записей" - -#: systemv/lpstat.c:1103 -msgid "no system default destination" -msgstr "Нет назначение системы по умолчанию" - -#. TRANSLATORS: Noise Removal -#: locale/ipp-strings.c:2252 -msgid "noise-removal" -msgstr "Noise Removal" - -#. TRANSLATORS: Notify Attributes -#: locale/ipp-strings.c:2254 -msgid "notify-attributes" -msgstr "Notify Attributes" - -#. TRANSLATORS: Notify Charset -#: locale/ipp-strings.c:2256 -msgid "notify-charset" -msgstr "Notify Charset" - -#. TRANSLATORS: Notify Events -#: locale/ipp-strings.c:2258 -msgid "notify-events" -msgstr "Notify Events" - -#: scheduler/ipp.c:5872 -msgid "notify-events not specified." -msgstr "notify-events не указаны." - -#. TRANSLATORS: Document Completed -#: locale/ipp-strings.c:2260 -msgid "notify-events.document-completed" -msgstr "Document Completed" - -#. TRANSLATORS: Document Config Changed -#: locale/ipp-strings.c:2262 -msgid "notify-events.document-config-changed" -msgstr "Document Config Changed" - -#. TRANSLATORS: Document Created -#: locale/ipp-strings.c:2264 -msgid "notify-events.document-created" -msgstr "Document Created" - -#. TRANSLATORS: Document Fetchable -#: locale/ipp-strings.c:2266 -msgid "notify-events.document-fetchable" -msgstr "Document Fetchable" - -#. TRANSLATORS: Document State Changed -#: locale/ipp-strings.c:2268 -msgid "notify-events.document-state-changed" -msgstr "Document State Changed" - -#. TRANSLATORS: Document Stopped -#: locale/ipp-strings.c:2270 -msgid "notify-events.document-stopped" -msgstr "Document Stopped" - -#. TRANSLATORS: Job Completed -#: locale/ipp-strings.c:2272 -msgid "notify-events.job-completed" -msgstr "Job Completed" - -#. TRANSLATORS: Job Config Changed -#: locale/ipp-strings.c:2274 -msgid "notify-events.job-config-changed" -msgstr "Job Config Changed" - -#. TRANSLATORS: Job Created -#: locale/ipp-strings.c:2276 -msgid "notify-events.job-created" -msgstr "Job Created" - -#. TRANSLATORS: Job Fetchable -#: locale/ipp-strings.c:2278 -msgid "notify-events.job-fetchable" -msgstr "Job Fetchable" - -#. TRANSLATORS: Job Progress -#: locale/ipp-strings.c:2280 -msgid "notify-events.job-progress" -msgstr "Job Progress" - -#. TRANSLATORS: Job State Changed -#: locale/ipp-strings.c:2282 -msgid "notify-events.job-state-changed" -msgstr "Job State Changed" - -#. TRANSLATORS: Job Stopped -#: locale/ipp-strings.c:2284 -msgid "notify-events.job-stopped" -msgstr "Job Stopped" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:2286 -msgid "notify-events.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Printer Config Changed -#: locale/ipp-strings.c:2288 -msgid "notify-events.printer-config-changed" -msgstr "Printer Config Changed" - -#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed -#: locale/ipp-strings.c:2290 -msgid "notify-events.printer-finishings-changed" -msgstr "Printer Finishings Changed" - -#. TRANSLATORS: Printer Media Changed -#: locale/ipp-strings.c:2292 -msgid "notify-events.printer-media-changed" -msgstr "Printer Media Changed" - -#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed -#: locale/ipp-strings.c:2294 -msgid "notify-events.printer-queue-order-changed" -msgstr "Printer Queue Order Changed" - -#. TRANSLATORS: Printer Restarted -#: locale/ipp-strings.c:2296 -msgid "notify-events.printer-restarted" -msgstr "Printer Restarted" - -#. TRANSLATORS: Printer Shutdown -#: locale/ipp-strings.c:2298 -msgid "notify-events.printer-shutdown" -msgstr "Printer Shutdown" - -#. TRANSLATORS: Printer State Changed -#: locale/ipp-strings.c:2300 -msgid "notify-events.printer-state-changed" -msgstr "Printer State Changed" - -#. TRANSLATORS: Printer Stopped -#: locale/ipp-strings.c:2302 -msgid "notify-events.printer-stopped" -msgstr "Printer Stopped" - -#. TRANSLATORS: Notify Get Interval -#: locale/ipp-strings.c:2304 -msgid "notify-get-interval" -msgstr "Notify Get Interval" - -#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration -#: locale/ipp-strings.c:2306 -msgid "notify-lease-duration" -msgstr "Notify Lease Duration" - -#. TRANSLATORS: Notify Natural Language -#: locale/ipp-strings.c:2308 -msgid "notify-natural-language" -msgstr "Notify Natural Language" - -#. TRANSLATORS: Notify Pull Method -#: locale/ipp-strings.c:2310 -msgid "notify-pull-method" -msgstr "Notify Pull Method" - -#. TRANSLATORS: Notify Recipient -#: locale/ipp-strings.c:2312 -msgid "notify-recipient-uri" -msgstr "Notify Recipient" - -#: scheduler/ipp.c:2034 scheduler/ipp.c:5758 -#, c-format -msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." -msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" уже используется." - -#: scheduler/ipp.c:2024 scheduler/ipp.c:5748 -#, c-format -msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." -msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" использует неизвестную схему." - -#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers -#: locale/ipp-strings.c:2314 -msgid "notify-sequence-numbers" -msgstr "Notify Sequence Numbers" - -#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids -#: locale/ipp-strings.c:2316 -msgid "notify-subscription-ids" -msgstr "Notify Subscription Ids" - -#. TRANSLATORS: Notify Time Interval -#: locale/ipp-strings.c:2318 -msgid "notify-time-interval" -msgstr "Notify Time Interval" - -#. TRANSLATORS: Notify User Data -#: locale/ipp-strings.c:2320 -msgid "notify-user-data" -msgstr "Notify User Data" - -#. TRANSLATORS: Notify Wait -#: locale/ipp-strings.c:2322 -msgid "notify-wait" -msgstr "Notify Wait" - -#. TRANSLATORS: Number Of Retries -#: locale/ipp-strings.c:2324 -msgid "number-of-retries" -msgstr "Number Of Retries" - -#. TRANSLATORS: Number-Up -#: locale/ipp-strings.c:2326 -msgid "number-up" -msgstr "Number-Up" - -#. TRANSLATORS: Object Offset -#: locale/ipp-strings.c:2328 -msgid "object-offset" -msgstr "Object Offset" - -#. TRANSLATORS: Object Size -#: locale/ipp-strings.c:2330 -msgid "object-size" -msgstr "Object Size" - -#. TRANSLATORS: Organization Name -#: locale/ipp-strings.c:2332 -msgid "organization-name" -msgstr "Organization Name" - -#. TRANSLATORS: Orientation -#: locale/ipp-strings.c:2334 -msgid "orientation-requested" -msgstr "Orientation" - -#. TRANSLATORS: Portrait -#: locale/ipp-strings.c:2336 -msgid "orientation-requested.3" -msgstr "Portrait" - -#. TRANSLATORS: Landscape -#: locale/ipp-strings.c:2338 -msgid "orientation-requested.4" -msgstr "Landscape" - -#. TRANSLATORS: Reverse Landscape -#: locale/ipp-strings.c:2340 -msgid "orientation-requested.5" -msgstr "Reverse Landscape" - -#. TRANSLATORS: Reverse Portrait -#: locale/ipp-strings.c:2342 -msgid "orientation-requested.6" -msgstr "Reverse Portrait" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:2344 -msgid "orientation-requested.7" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Scanned Image Options -#: locale/ipp-strings.c:2346 -msgid "output-attributes" -msgstr "Output Attributes" - -#. TRANSLATORS: Output Tray -#: locale/ipp-strings.c:2348 -msgid "output-bin" -msgstr "Output Bin" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2350 -msgid "output-bin.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:2352 -msgid "output-bin.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Center -#: locale/ipp-strings.c:2354 -msgid "output-bin.center" -msgstr "Center" - -#. TRANSLATORS: Face Down -#: locale/ipp-strings.c:2356 -msgid "output-bin.face-down" -msgstr "Face Down" - -#. TRANSLATORS: Face Up -#: locale/ipp-strings.c:2358 -msgid "output-bin.face-up" -msgstr "Face Up" - -#. TRANSLATORS: Large Capacity -#: locale/ipp-strings.c:2360 -msgid "output-bin.large-capacity" -msgstr "Large Capacity" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:2362 -msgid "output-bin.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 1 -#: locale/ipp-strings.c:2364 -msgid "output-bin.mailbox-1" -msgstr "Mailbox 1" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 10 -#: locale/ipp-strings.c:2366 -msgid "output-bin.mailbox-10" -msgstr "Mailbox 10" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 2 -#: locale/ipp-strings.c:2368 -msgid "output-bin.mailbox-2" -msgstr "Mailbox 2" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 3 -#: locale/ipp-strings.c:2370 -msgid "output-bin.mailbox-3" -msgstr "Mailbox 3" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 4 -#: locale/ipp-strings.c:2372 -msgid "output-bin.mailbox-4" -msgstr "Mailbox 4" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 5 -#: locale/ipp-strings.c:2374 -msgid "output-bin.mailbox-5" -msgstr "Mailbox 5" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 6 -#: locale/ipp-strings.c:2376 -msgid "output-bin.mailbox-6" -msgstr "Mailbox 6" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 7 -#: locale/ipp-strings.c:2378 -msgid "output-bin.mailbox-7" -msgstr "Mailbox 7" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 8 -#: locale/ipp-strings.c:2380 -msgid "output-bin.mailbox-8" -msgstr "Mailbox 8" - -#. TRANSLATORS: Mailbox 9 -#: locale/ipp-strings.c:2382 -msgid "output-bin.mailbox-9" -msgstr "Mailbox 9" - -#. TRANSLATORS: Middle -#: locale/ipp-strings.c:2384 -msgid "output-bin.middle" -msgstr "Middle" - -#. TRANSLATORS: My Mailbox -#: locale/ipp-strings.c:2386 -msgid "output-bin.my-mailbox" -msgstr "My Mailbox" - -#. TRANSLATORS: Rear -#: locale/ipp-strings.c:2388 -msgid "output-bin.rear" -msgstr "Rear" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:2390 -msgid "output-bin.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Side -#: locale/ipp-strings.c:2392 -msgid "output-bin.side" -msgstr "Side" - -#. TRANSLATORS: Stacker 1 -#: locale/ipp-strings.c:2394 -msgid "output-bin.stacker-1" -msgstr "Stacker 1" - -#. TRANSLATORS: Stacker 10 -#: locale/ipp-strings.c:2396 -msgid "output-bin.stacker-10" -msgstr "Stacker 10" - -#. TRANSLATORS: Stacker 2 -#: locale/ipp-strings.c:2398 -msgid "output-bin.stacker-2" -msgstr "Stacker 2" - -#. TRANSLATORS: Stacker 3 -#: locale/ipp-strings.c:2400 -msgid "output-bin.stacker-3" -msgstr "Stacker 3" - -#. TRANSLATORS: Stacker 4 -#: locale/ipp-strings.c:2402 -msgid "output-bin.stacker-4" -msgstr "Stacker 4" - -#. TRANSLATORS: Stacker 5 -#: locale/ipp-strings.c:2404 -msgid "output-bin.stacker-5" -msgstr "Stacker 5" - -#. TRANSLATORS: Stacker 6 -#: locale/ipp-strings.c:2406 -msgid "output-bin.stacker-6" -msgstr "Stacker 6" - -#. TRANSLATORS: Stacker 7 -#: locale/ipp-strings.c:2408 -msgid "output-bin.stacker-7" -msgstr "Stacker 7" - -#. TRANSLATORS: Stacker 8 -#: locale/ipp-strings.c:2410 -msgid "output-bin.stacker-8" -msgstr "Stacker 8" - -#. TRANSLATORS: Stacker 9 -#: locale/ipp-strings.c:2412 -msgid "output-bin.stacker-9" -msgstr "Stacker 9" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:2414 -msgid "output-bin.top" -msgstr "Top" - -#. TRANSLATORS: Tray 1 -#: locale/ipp-strings.c:2416 -msgid "output-bin.tray-1" -msgstr "Tray 1" - -#. TRANSLATORS: Tray 10 -#: locale/ipp-strings.c:2418 -msgid "output-bin.tray-10" -msgstr "Tray 10" - -#. TRANSLATORS: Tray 2 -#: locale/ipp-strings.c:2420 -msgid "output-bin.tray-2" -msgstr "Tray 2" - -#. TRANSLATORS: Tray 3 -#: locale/ipp-strings.c:2422 -msgid "output-bin.tray-3" -msgstr "Tray 3" - -#. TRANSLATORS: Tray 4 -#: locale/ipp-strings.c:2424 -msgid "output-bin.tray-4" -msgstr "Tray 4" - -#. TRANSLATORS: Tray 5 -#: locale/ipp-strings.c:2426 -msgid "output-bin.tray-5" -msgstr "Tray 5" - -#. TRANSLATORS: Tray 6 -#: locale/ipp-strings.c:2428 -msgid "output-bin.tray-6" -msgstr "Tray 6" - -#. TRANSLATORS: Tray 7 -#: locale/ipp-strings.c:2430 -msgid "output-bin.tray-7" -msgstr "Tray 7" - -#. TRANSLATORS: Tray 8 -#: locale/ipp-strings.c:2432 -msgid "output-bin.tray-8" -msgstr "Tray 8" - -#. TRANSLATORS: Tray 9 -#: locale/ipp-strings.c:2434 -msgid "output-bin.tray-9" -msgstr "Tray 9" - -#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality -#: locale/ipp-strings.c:2436 -msgid "output-compression-quality-factor" -msgstr "Scanned Image Quality" - -#. TRANSLATORS: Page Delivery -#: locale/ipp-strings.c:2438 -msgid "page-delivery" -msgstr "Page Delivery" - -#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down -#: locale/ipp-strings.c:2440 -msgid "page-delivery.reverse-order-face-down" -msgstr "Reverse Order Face Down" - -#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up -#: locale/ipp-strings.c:2442 -msgid "page-delivery.reverse-order-face-up" -msgstr "Reverse Order Face Up" - -#. TRANSLATORS: Same Order Face-down -#: locale/ipp-strings.c:2444 -msgid "page-delivery.same-order-face-down" -msgstr "Same Order Face Down" - -#. TRANSLATORS: Same Order Face-up -#: locale/ipp-strings.c:2446 -msgid "page-delivery.same-order-face-up" -msgstr "Same Order Face Up" - -#. TRANSLATORS: System Specified -#: locale/ipp-strings.c:2448 -msgid "page-delivery.system-specified" -msgstr "System Specified" - -#. TRANSLATORS: Page Order Received -#: locale/ipp-strings.c:2450 -msgid "page-order-received" -msgstr "Page Order Received" - -#. TRANSLATORS: 1 To N -#: locale/ipp-strings.c:2452 -msgid "page-order-received.1-to-n-order" -msgstr "1 To N Order" - -#. TRANSLATORS: N To 1 -#: locale/ipp-strings.c:2454 -msgid "page-order-received.n-to-1-order" -msgstr "N To 1 Order" - -#. TRANSLATORS: Page Ranges -#: locale/ipp-strings.c:2456 -msgid "page-ranges" -msgstr "Page Ranges" - -#. TRANSLATORS: Pages -#: locale/ipp-strings.c:2458 -msgid "pages" -msgstr "Pages" - -#. TRANSLATORS: Pages Per Subset -#: locale/ipp-strings.c:2460 -msgid "pages-per-subset" -msgstr "Pages Per Subset" - -#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side -#: locale/ipp-strings.c:2462 -msgid "pclm-raster-back-side" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Flipped -#: locale/ipp-strings.c:2464 -msgid "pclm-raster-back-side.flipped" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Normal -#: locale/ipp-strings.c:2466 -msgid "pclm-raster-back-side.normal" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Rotated -#: locale/ipp-strings.c:2468 -msgid "pclm-raster-back-side.rotated" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution -#: locale/ipp-strings.c:2470 -msgid "pclm-source-resolution" -msgstr "" - -#: cups/notify.c:74 -msgid "pending" -msgstr "задержка" - -#. TRANSLATORS: Platform Shape -#: locale/ipp-strings.c:2472 -msgid "platform-shape" -msgstr "Platform Shape" - -#. TRANSLATORS: Round -#: locale/ipp-strings.c:2474 -msgid "platform-shape.ellipse" -msgstr "Round" - -#. TRANSLATORS: Rectangle -#: locale/ipp-strings.c:2476 -msgid "platform-shape.rectangle" -msgstr "Rectangle" - -#. TRANSLATORS: Platform Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2478 -msgid "platform-temperature" -msgstr "Platform Temperature" - -#. TRANSLATORS: Post-dial String -#: locale/ipp-strings.c:2480 -msgid "post-dial-string" -msgstr "Post-dial String" - -#: ppdc/ppdc.cxx:102 ppdc/ppdpo.cxx:81 -#, c-format -msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." -msgstr "ppdc: Добавление каталога \"%s\"." - -#: ppdc/ppdpo.cxx:124 -#, c-format -msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." -msgstr "ppdc: Добавление/обновление текста интерфейса из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:362 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Недопустимое двоичное значение (%s) в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-import.cxx:253 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" -msgstr "ppdc: Недопустимый атрибут шрифта: %s" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1748 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Недопустимое имя разрешения \"%s\" в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1065 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Недопустимое ключевое слово статуса %s в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1985 -#, c-format -msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Недопустимая замена переменной ($%c) в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2671 -#, c-format -msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." -msgstr "" -"ppdc: В строке %d из %s обнаружено значение, не привязанное к параметру" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1650 -#, c-format -msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Дубликат #po для региона %s в строке %d из %s" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:884 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть определение фильтра." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:907 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть имя программы." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:346 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть двоичное значение." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1045 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должен быть набор символов." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:399 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть код выбора." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:387 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть имя/текст выбора." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:455 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После ColorModel в строке %d из %s должна быть указана цветовая схема." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:444 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Для ColorModel в строке %d из %s должно быть указано colorspace." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:466 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Для ColorModel в строке %d из %s должно быть указано сжатие." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:647 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Для UIConstraints в строке %d из %s должна быть указана строка " -"ограничений." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2857 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После DriverType в строке %d из %s должно быть указано ключевое слово " -"типа драйвера." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:778 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После Duplex в строке %d из %s должен быть указан тип дуплекса." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1029 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должна быть указана кодировка." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1641 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." -msgstr "После #po %s в строке %d из %s должно быть указано имя файла." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1157 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть указанно имя группы/текст." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2570 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть указано имя файла." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1454 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть целое число." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1633 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После #po в строке %d из %s должен быть указан регион." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:305 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должно быть указано имя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3229 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После FileName в строке %d из %s должно быть указано имя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1010 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должно быть указано имя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3060 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После Manufacturer в строке %d из %s должно быть указано имя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3093 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После MediaSize в строке %d из %s должно быть указано имя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3183 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После ModelName в строке %d из %s должно быть указано имя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3246 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После PCFileName в строке %d из %s должно быть указано имя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1108 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должно быть указано имя/текст." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1197 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После Installable в строке %d из %s должно быть указано имя/текст." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1734 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После Resolution в строке %d из %s должно быть указано имя/текст." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:431 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После ColorModel в строке %d из %s должно быть указано имя/текст." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1526 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть указано имя параметра/текст." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1560 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должен быть указан раздел параметров." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1538 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должен быть указан тип параметра." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1717 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После Resolution в строке %d из %s должно быть поле переопределения." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:385 ppdc/ppdc-catalog.cxx:397 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должна быть запись в кавычках." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:956 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть действительное число." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:524 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: После ColorProfile в строке %d из %s должно быть указано " -"разрешение/тип носителя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1815 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " -"of %s." -msgstr "" -"ppdc: После SimpleColorProfile в строке %d из %s должно быть указано " -"разрешение/тип носителя." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:313 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должен быть selector." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1053 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должен быть указан статус." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2746 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s пропущено значение параметра Copyright." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3349 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s пропущено значение параметра Version." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:680 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." -msgstr "ppdc: В строке %d из %s должны быть два имени параметра." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:324 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должно быть значение." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1037 -#, c-format -msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." -msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должна быть указана версия." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:179 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." -msgstr "ppdc: Неверное имя файла #include/#po \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:924 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Затраты на фильтр в строке %d из %s указаны неверно." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:916 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Недопустимый пустой MIME-тип для фильтра в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:932 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Недопустимое пустое имя программы для фильтра в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1580 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Неверный раздел параметров \"%s\" в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1552 -#, c-format -msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Неверный тип параметра \"%s\" в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:240 ppdc/ppdpo.cxx:111 -#, c-format -msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." -msgstr "ppdc: Загружается файл с информацией о драйвере \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc.cxx:176 -#, c-format -msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." -msgstr "ppdc: Загружаю сообщения для региона \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc.cxx:115 -#, c-format -msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." -msgstr "ppdc: Загружаю сообщения из \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2363 ppdc/ppdc-source.cxx:2595 -#, c-format -msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." -msgstr "ppdc: Отсутствует #endif в конце \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2464 ppdc/ppdc-source.cxx:2499 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2529 -#, c-format -msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Отсутствует #if в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:462 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Требуется строка msgid перед строкой перевода в строке %d из %s" - -#: ppdc/ppdc-driver.cxx:707 -#, c-format -msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." -msgstr "ppdc: Не указан каталог сообщений для региона %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1603 ppdc/ppdc-source.cxx:2834 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2920 ppdc/ppdc-source.cxx:3013 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3146 ppdc/ppdc-source.cxx:3279 -#, c-format -msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Параметр %s определен в двух разных группах в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1596 -#, c-format -msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Для параметра %s определен другой тип в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:657 -#, c-format -msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Для ограничения параметра должно быть указано *name в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2446 -#, c-format -msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Слишком много вложенных операторов #if в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:363 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." -msgstr "ppdc: Не удается создать PPD-файл \"%s\" - %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:255 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" -msgstr "ppdc: Не удается создать каталог для выходных данных %s: %s" - -#: ppdc/ppdc.cxx:276 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" -msgstr "ppdc: Не удается создать конвейеры для выходных данных: %s" - -#: ppdc/ppdc.cxx:292 ppdc/ppdc.cxx:298 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" -msgstr "ppdc: Не удается выполнить cupstestppd: %s" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1682 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Не удается найти файл #po %s в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2602 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Не удается найти файл \"%s\" в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:187 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" -msgstr "ppdc: Не удается найти перевод для \"%s\" - %s" - -#: ppdc/ppdc.cxx:124 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" -msgstr "ppdc: Не удается загрузить файл перевода \"%s\" - %s" - -#: ppdc/ppdc-file.cxx:37 -#, c-format -msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" -msgstr "ppdc: Не удается открыть %s: %s" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2006 -#, c-format -msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Не определена переменная (%s) в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:479 -#, c-format -msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Неизвестный текст в %2$s строки %1$d" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2876 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Неизвестный тип драйвера %s в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:858 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Неизвестный тип дуплекса \"%s\" в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3106 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Неизвестный размер бумаги \"%s\" в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:507 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." -msgstr "ppdc: Неизвестный формат каталога сообщений для \"%s\"" - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3360 -#, c-format -msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Неизвестный маркер \"%s\" в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:966 -#, c-format -msgid "" -"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "" -"ppdc: Неизвестные конечные символы в вещественном числе \"%s\" в строке %d " -"из %s." - -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2116 -#, c-format -msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Не завершена строка, начинающаяся с %c в строке %d из %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:354 -#, c-format -msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." -msgstr "ppdc: Внимание - дублирующееся имя \"%s\"." - -#: ppdc/ppdc.cxx:369 -#, c-format -msgid "ppdc: Writing %s." -msgstr "ppdc: Записывается %s." - -#: ppdc/ppdc.cxx:137 -#, c-format -msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." -msgstr "ppdc: Записываются PPD-файлы в каталог \"%s\"." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:126 -#, c-format -msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." -msgstr "ppdmerge: Неверное значение LanguageVersion \"%s\" в %s." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:163 -#, c-format -msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." -msgstr "ppdmerge: Пропускается PPD-файл %s." - -#: ppdc/ppdmerge.cxx:147 -#, c-format -msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" -msgstr "ppdmerge: Не удается создать резервную копию %s на %s- %s" - -#. TRANSLATORS: Pre-dial String -#: locale/ipp-strings.c:2482 -msgid "pre-dial-string" -msgstr "Pre-dial String" - -#. TRANSLATORS: Number-Up Layout -#: locale/ipp-strings.c:2484 -msgid "presentation-direction-number-up" -msgstr "Number-Up Layout" - -#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left -#: locale/ipp-strings.c:2486 -msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft" -msgstr "Top-Bottom, Right-Left" - -#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right -#: locale/ipp-strings.c:2488 -msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright" -msgstr "Top-Bottom, Left-Right" - -#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom -#: locale/ipp-strings.c:2490 -msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom" -msgstr "Right-Left, Top-Bottom" - -#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top -#: locale/ipp-strings.c:2492 -msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop" -msgstr "Right-Left, Bottom-Top" - -#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom -#: locale/ipp-strings.c:2494 -msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom" -msgstr "Left-Right, Top-Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top -#: locale/ipp-strings.c:2496 -msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop" -msgstr "Left-Right, Bottom-Top" - -#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left -#: locale/ipp-strings.c:2498 -msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft" -msgstr "Bottom-Top, Right-Left" - -#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right -#: locale/ipp-strings.c:2500 -msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright" -msgstr "Bottom-Top, Left-Right" - -#. TRANSLATORS: Print Accuracy -#: locale/ipp-strings.c:2502 -msgid "print-accuracy" -msgstr "Print Accuracy" - -#. TRANSLATORS: Print Base -#: locale/ipp-strings.c:2504 -msgid "print-base" -msgstr "Print Base" - -#. TRANSLATORS: Print Base Actual -#: locale/ipp-strings.c:2506 -msgid "print-base-actual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Brim -#: locale/ipp-strings.c:2508 -msgid "print-base.brim" -msgstr "Brim" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:2510 -msgid "print-base.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Raft -#: locale/ipp-strings.c:2512 -msgid "print-base.raft" -msgstr "Raft" - -#. TRANSLATORS: Skirt -#: locale/ipp-strings.c:2514 -msgid "print-base.skirt" -msgstr "Skirt" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:2516 -msgid "print-base.standard" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: Print Color Mode -#: locale/ipp-strings.c:2518 -msgid "print-color-mode" -msgstr "Print Color Mode" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2520 -msgid "print-color-mode.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Auto Monochrome -#: locale/ipp-strings.c:2522 -msgid "print-color-mode.auto-monochrome" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Text -#: locale/ipp-strings.c:2524 -msgid "print-color-mode.bi-level" -msgstr "Bi-Level" - -#. TRANSLATORS: Color -#: locale/ipp-strings.c:2526 -msgid "print-color-mode.color" -msgstr "Color" - -#. TRANSLATORS: Highlight -#: locale/ipp-strings.c:2528 -msgid "print-color-mode.highlight" -msgstr "Highlight" - -#. TRANSLATORS: Monochrome -#: locale/ipp-strings.c:2530 -msgid "print-color-mode.monochrome" -msgstr "Monochrome" - -#. TRANSLATORS: Process Text -#: locale/ipp-strings.c:2532 -msgid "print-color-mode.process-bi-level" -msgstr "Process Bi-Level" - -#. TRANSLATORS: Process Monochrome -#: locale/ipp-strings.c:2534 -msgid "print-color-mode.process-monochrome" -msgstr "Process Monochrome" - -#. TRANSLATORS: Print Optimization -#: locale/ipp-strings.c:2536 -msgid "print-content-optimize" -msgstr "Print Optimization" - -#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual -#: locale/ipp-strings.c:2538 -msgid "print-content-optimize-actual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2540 -msgid "print-content-optimize.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Graphics -#: locale/ipp-strings.c:2542 -msgid "print-content-optimize.graphic" -msgstr "Graphics" - -#. TRANSLATORS: Graphics -#: locale/ipp-strings.c:2544 -msgid "print-content-optimize.graphics" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Photo -#: locale/ipp-strings.c:2546 -msgid "print-content-optimize.photo" -msgstr "Photo" - -#. TRANSLATORS: Text -#: locale/ipp-strings.c:2548 -msgid "print-content-optimize.text" -msgstr "Text" - -#. TRANSLATORS: Text and Graphics -#: locale/ipp-strings.c:2550 -msgid "print-content-optimize.text-and-graphic" -msgstr "Text And Graphics" - -#. TRANSLATORS: Text And Graphics -#: locale/ipp-strings.c:2552 -msgid "print-content-optimize.text-and-graphics" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Print Objects -#: locale/ipp-strings.c:2554 -msgid "print-objects" -msgstr "Print Objects" - -#. TRANSLATORS: Print Quality -#: locale/ipp-strings.c:2556 -msgid "print-quality" -msgstr "Print Quality" - -#. TRANSLATORS: Draft -#: locale/ipp-strings.c:2558 -msgid "print-quality.3" -msgstr "Draft" - -#. TRANSLATORS: Normal -#: locale/ipp-strings.c:2560 -msgid "print-quality.4" -msgstr "Normal" - -#. TRANSLATORS: High -#: locale/ipp-strings.c:2562 -msgid "print-quality.5" -msgstr "High" - -#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent -#: locale/ipp-strings.c:2564 -msgid "print-rendering-intent" -msgstr "Print Rendering Intent" - -#. TRANSLATORS: Absolute -#: locale/ipp-strings.c:2566 -msgid "print-rendering-intent.absolute" -msgstr "Absolute" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2568 -msgid "print-rendering-intent.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Perceptual -#: locale/ipp-strings.c:2570 -msgid "print-rendering-intent.perceptual" -msgstr "Perceptual" - -#. TRANSLATORS: Relative -#: locale/ipp-strings.c:2572 -msgid "print-rendering-intent.relative" -msgstr "Relative" - -#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation -#: locale/ipp-strings.c:2574 -msgid "print-rendering-intent.relative-bpc" -msgstr "Relative w/Black Point Compensation" - -#. TRANSLATORS: Saturation -#: locale/ipp-strings.c:2576 -msgid "print-rendering-intent.saturation" -msgstr "Saturation" - -#. TRANSLATORS: Print Scaling -#: locale/ipp-strings.c:2578 -msgid "print-scaling" -msgstr "Print Scaling" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:2580 -msgid "print-scaling.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Auto-fit -#: locale/ipp-strings.c:2582 -msgid "print-scaling.auto-fit" -msgstr "Auto Fit" - -#. TRANSLATORS: Fill -#: locale/ipp-strings.c:2584 -msgid "print-scaling.fill" -msgstr "Fill" - -#. TRANSLATORS: Fit -#: locale/ipp-strings.c:2586 -msgid "print-scaling.fit" -msgstr "Fit" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:2588 -msgid "print-scaling.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Print Supports -#: locale/ipp-strings.c:2590 -msgid "print-supports" -msgstr "Print Supports" - -#. TRANSLATORS: Print Supports Actual -#: locale/ipp-strings.c:2592 -msgid "print-supports-actual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: With Specified Material -#: locale/ipp-strings.c:2594 -msgid "print-supports.material" -msgstr "Material" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:2596 -msgid "print-supports.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Standard -#: locale/ipp-strings.c:2598 -msgid "print-supports.standard" -msgstr "Standard" - -#: systemv/lpstat.c:1786 -#, c-format -msgid "printer %s disabled since %s -" -msgstr "принтер %s отключен с момента %s -" - -#: systemv/lpstat.c:1778 -#, c-format -msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:1780 -#, c-format -msgid "printer %s is idle. enabled since %s" -msgstr "принтер %s свободен. Включен с момента %s" - -#: systemv/lpstat.c:1783 -#, c-format -msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" -msgstr "принтер %s сейчас печатает %s-%d. Включен с момента %s" - -#: systemv/lpstat.c:1904 -#, c-format -msgid "printer %s/%s disabled since %s -" -msgstr "принтер %s/%s отключен с момента %s -" - -#: systemv/lpstat.c:1890 -#, c-format -msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" -msgstr "принтер %s/%s свободен. Включен с момента %s" - -#: systemv/lpstat.c:1897 -#, c-format -msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" -msgstr "принтер %s/%s сейчас печатает %s-%d. Включен с момента %s" - -#. TRANSLATORS: Printer Kind -#: locale/ipp-strings.c:2600 -msgid "printer-kind" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Disc -#: locale/ipp-strings.c:2602 -msgid "printer-kind.disc" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Document -#: locale/ipp-strings.c:2604 -msgid "printer-kind.document" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Envelope -#: locale/ipp-strings.c:2606 -msgid "printer-kind.envelope" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Label -#: locale/ipp-strings.c:2608 -msgid "printer-kind.label" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Large Format -#: locale/ipp-strings.c:2610 -msgid "printer-kind.large-format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Photo -#: locale/ipp-strings.c:2612 -msgid "printer-kind.photo" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Postcard -#: locale/ipp-strings.c:2614 -msgid "printer-kind.postcard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Receipt -#: locale/ipp-strings.c:2616 -msgid "printer-kind.receipt" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Roll -#: locale/ipp-strings.c:2618 -msgid "printer-kind.roll" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Message From Operator -#: locale/ipp-strings.c:2620 -msgid "printer-message-from-operator" -msgstr "Printer Message From Operator" - -#. TRANSLATORS: Print Resolution -#: locale/ipp-strings.c:2622 -msgid "printer-resolution" -msgstr "Printer Resolution" - -#. TRANSLATORS: Printer State -#: locale/ipp-strings.c:2624 -msgid "printer-state" -msgstr "Printer State" - -#. TRANSLATORS: Detailed Printer State -#: locale/ipp-strings.c:2626 -msgid "printer-state-reasons" -msgstr "Detailed Printer State" - -#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed -#: locale/ipp-strings.c:2628 -msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry" -msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry" - -#. TRANSLATORS: Bander Added -#: locale/ipp-strings.c:2630 -msgid "printer-state-reasons.bander-added" -msgstr "Bander Added" - -#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:2632 -msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty" -msgstr "Bander Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Bander Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:2634 -msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full" -msgstr "Bander Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Bander At Limit -#: locale/ipp-strings.c:2636 -msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit" -msgstr "Bander At Limit" - -#. TRANSLATORS: Bander Closed -#: locale/ipp-strings.c:2638 -msgid "printer-state-reasons.bander-closed" -msgstr "Bander Closed" - -#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2640 -msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change" -msgstr "Bander Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:2642 -msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed" -msgstr "Bander Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Bander Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2644 -msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open" -msgstr "Bander Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Bander Empty -#: locale/ipp-strings.c:2646 -msgid "printer-state-reasons.bander-empty" -msgstr "Bander Empty" - -#. TRANSLATORS: Bander Full -#: locale/ipp-strings.c:2648 -msgid "printer-state-reasons.bander-full" -msgstr "Bander Full" - -#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:2650 -msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed" -msgstr "Bander Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:2652 -msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open" -msgstr "Bander Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Bander Jam -#: locale/ipp-strings.c:2654 -msgid "printer-state-reasons.bander-jam" -msgstr "Bander Jam" - -#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2656 -msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over" -msgstr "Bander Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Bander Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2658 -msgid "printer-state-reasons.bander-life-over" -msgstr "Bander Life Over" - -#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:2660 -msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted" -msgstr "Bander Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Bander Missing -#: locale/ipp-strings.c:2662 -msgid "printer-state-reasons.bander-missing" -msgstr "Bander Missing" - -#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2664 -msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure" -msgstr "Bander Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Bander Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:2666 -msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit" -msgstr "Bander Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Bander Offline -#: locale/ipp-strings.c:2668 -msgid "printer-state-reasons.bander-offline" -msgstr "Bander Offline" - -#. TRANSLATORS: Bander Opened -#: locale/ipp-strings.c:2670 -msgid "printer-state-reasons.bander-opened" -msgstr "Bander Opened" - -#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2672 -msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature" -msgstr "Bander Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Bander Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:2674 -msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver" -msgstr "Bander Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2676 -msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure" -msgstr "Bander Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:2678 -msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage" -msgstr "Bander Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Bander Removed -#: locale/ipp-strings.c:2680 -msgid "printer-state-reasons.bander-removed" -msgstr "Bander Removed" - -#. TRANSLATORS: Bander Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:2682 -msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added" -msgstr "Bander Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:2684 -msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed" -msgstr "Bander Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2686 -msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure" -msgstr "Bander Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:2688 -msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure" -msgstr "Bander Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Bander Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:2690 -msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off" -msgstr "Bander Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Bander Turned On -#: locale/ipp-strings.c:2692 -msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on" -msgstr "Bander Turned On" - -#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2694 -msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature" -msgstr "Bander Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2696 -msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure" -msgstr "Bander Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:2698 -msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Bander Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:2700 -msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up" -msgstr "Bander Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Binder Added -#: locale/ipp-strings.c:2702 -msgid "printer-state-reasons.binder-added" -msgstr "Binder Added" - -#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:2704 -msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty" -msgstr "Binder Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Binder Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:2706 -msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full" -msgstr "Binder Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Binder At Limit -#: locale/ipp-strings.c:2708 -msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit" -msgstr "Binder At Limit" - -#. TRANSLATORS: Binder Closed -#: locale/ipp-strings.c:2710 -msgid "printer-state-reasons.binder-closed" -msgstr "Binder Closed" - -#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2712 -msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change" -msgstr "Binder Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:2714 -msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed" -msgstr "Binder Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Binder Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2716 -msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open" -msgstr "Binder Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Binder Empty -#: locale/ipp-strings.c:2718 -msgid "printer-state-reasons.binder-empty" -msgstr "Binder Empty" - -#. TRANSLATORS: Binder Full -#: locale/ipp-strings.c:2720 -msgid "printer-state-reasons.binder-full" -msgstr "Binder Full" - -#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:2722 -msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed" -msgstr "Binder Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:2724 -msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open" -msgstr "Binder Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Binder Jam -#: locale/ipp-strings.c:2726 -msgid "printer-state-reasons.binder-jam" -msgstr "Binder Jam" - -#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2728 -msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over" -msgstr "Binder Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Binder Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2730 -msgid "printer-state-reasons.binder-life-over" -msgstr "Binder Life Over" - -#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:2732 -msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted" -msgstr "Binder Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Binder Missing -#: locale/ipp-strings.c:2734 -msgid "printer-state-reasons.binder-missing" -msgstr "Binder Missing" - -#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2736 -msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure" -msgstr "Binder Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Binder Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:2738 -msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit" -msgstr "Binder Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Binder Offline -#: locale/ipp-strings.c:2740 -msgid "printer-state-reasons.binder-offline" -msgstr "Binder Offline" - -#. TRANSLATORS: Binder Opened -#: locale/ipp-strings.c:2742 -msgid "printer-state-reasons.binder-opened" -msgstr "Binder Opened" - -#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2744 -msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature" -msgstr "Binder Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Binder Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:2746 -msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver" -msgstr "Binder Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2748 -msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure" -msgstr "Binder Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:2750 -msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage" -msgstr "Binder Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Binder Removed -#: locale/ipp-strings.c:2752 -msgid "printer-state-reasons.binder-removed" -msgstr "Binder Removed" - -#. TRANSLATORS: Binder Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:2754 -msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added" -msgstr "Binder Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:2756 -msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed" -msgstr "Binder Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2758 -msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure" -msgstr "Binder Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:2760 -msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure" -msgstr "Binder Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Binder Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:2762 -msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off" -msgstr "Binder Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Binder Turned On -#: locale/ipp-strings.c:2764 -msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on" -msgstr "Binder Turned On" - -#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2766 -msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature" -msgstr "Binder Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2768 -msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure" -msgstr "Binder Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:2770 -msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Binder Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:2772 -msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up" -msgstr "Binder Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Camera Failure -#: locale/ipp-strings.c:2774 -msgid "printer-state-reasons.camera-failure" -msgstr "Camera Failure" - -#. TRANSLATORS: Chamber Cooling -#: locale/ipp-strings.c:2776 -msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling" -msgstr "Chamber Cooling" - -#. TRANSLATORS: Chamber Failure -#: locale/ipp-strings.c:2778 -msgid "printer-state-reasons.chamber-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Chamber Heating -#: locale/ipp-strings.c:2780 -msgid "printer-state-reasons.chamber-heating" -msgstr "Chamber Heating" - -#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High -#: locale/ipp-strings.c:2782 -msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high" -msgstr "Chamber Temperature High" - -#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low -#: locale/ipp-strings.c:2784 -msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low" -msgstr "Chamber Temperature Low" - -#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2786 -msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over" -msgstr "Cleaner Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2788 -msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over" -msgstr "Cleaner Life Over" - -#. TRANSLATORS: Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2790 -msgid "printer-state-reasons.configuration-change" -msgstr "Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Connecting To Device -#: locale/ipp-strings.c:2792 -msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device" -msgstr "Connecting To Device" - -#. TRANSLATORS: Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2794 -msgid "printer-state-reasons.cover-open" -msgstr "Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Deactivated -#: locale/ipp-strings.c:2796 -msgid "printer-state-reasons.deactivated" -msgstr "Deactivated" - -#. TRANSLATORS: Developer Empty -#: locale/ipp-strings.c:2798 -msgid "printer-state-reasons.developer-empty" -msgstr "Developer Empty" - -#. TRANSLATORS: Developer Low -#: locale/ipp-strings.c:2800 -msgid "printer-state-reasons.developer-low" -msgstr "Developer Low" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Added -#: locale/ipp-strings.c:2802 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added" -msgstr "Die Cutter Added" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:2804 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty" -msgstr "Die Cutter Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:2806 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full" -msgstr "Die Cutter Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit -#: locale/ipp-strings.c:2808 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit" -msgstr "Die Cutter At Limit" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed -#: locale/ipp-strings.c:2810 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed" -msgstr "Die Cutter Closed" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2812 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change" -msgstr "Die Cutter Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:2814 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed" -msgstr "Die Cutter Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2816 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open" -msgstr "Die Cutter Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty -#: locale/ipp-strings.c:2818 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty" -msgstr "Die Cutter Empty" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Full -#: locale/ipp-strings.c:2820 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full" -msgstr "Die Cutter Full" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:2822 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed" -msgstr "Die Cutter Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:2824 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open" -msgstr "Die Cutter Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam -#: locale/ipp-strings.c:2826 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam" -msgstr "Die Cutter Jam" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2828 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over" -msgstr "Die Cutter Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2830 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over" -msgstr "Die Cutter Life Over" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:2832 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted" -msgstr "Die Cutter Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing -#: locale/ipp-strings.c:2834 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing" -msgstr "Die Cutter Missing" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2836 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure" -msgstr "Die Cutter Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:2838 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit" -msgstr "Die Cutter Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline -#: locale/ipp-strings.c:2840 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline" -msgstr "Die Cutter Offline" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened -#: locale/ipp-strings.c:2842 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened" -msgstr "Die Cutter Opened" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2844 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature" -msgstr "Die Cutter Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:2846 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver" -msgstr "Die Cutter Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2848 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure" -msgstr "Die Cutter Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:2850 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage" -msgstr "Die Cutter Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed -#: locale/ipp-strings.c:2852 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed" -msgstr "Die Cutter Removed" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:2854 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added" -msgstr "Die Cutter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:2856 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed" -msgstr "Die Cutter Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2858 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure" -msgstr "Die Cutter Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:2860 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure" -msgstr "Die Cutter Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:2862 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off" -msgstr "Die Cutter Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On -#: locale/ipp-strings.c:2864 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on" -msgstr "Die Cutter Turned On" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2866 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature" -msgstr "Die Cutter Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2868 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure" -msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:2870 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:2872 -msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up" -msgstr "Die Cutter Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Door Open -#: locale/ipp-strings.c:2874 -msgid "printer-state-reasons.door-open" -msgstr "Door Open" - -#. TRANSLATORS: Extruder Cooling -#: locale/ipp-strings.c:2876 -msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling" -msgstr "Extruder Cooling" - -#. TRANSLATORS: Extruder Failure -#: locale/ipp-strings.c:2878 -msgid "printer-state-reasons.extruder-failure" -msgstr "Extruder Failure" - -#. TRANSLATORS: Extruder Heating -#: locale/ipp-strings.c:2880 -msgid "printer-state-reasons.extruder-heating" -msgstr "Extruder Heating" - -#. TRANSLATORS: Extruder Jam -#: locale/ipp-strings.c:2882 -msgid "printer-state-reasons.extruder-jam" -msgstr "Extruder Jam" - -#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High -#: locale/ipp-strings.c:2884 -msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high" -msgstr "Extruder Temperature High" - -#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low -#: locale/ipp-strings.c:2886 -msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low" -msgstr "Extruder Temperature Low" - -#. TRANSLATORS: Fan Failure -#: locale/ipp-strings.c:2888 -msgid "printer-state-reasons.fan-failure" -msgstr "Fan Failure" - -#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2890 -msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2892 -msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing -#: locale/ipp-strings.c:2894 -msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:2896 -msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On -#: locale/ipp-strings.c:2898 -msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Folder Added -#: locale/ipp-strings.c:2900 -msgid "printer-state-reasons.folder-added" -msgstr "Folder Added" - -#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:2902 -msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty" -msgstr "Folder Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Folder Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:2904 -msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full" -msgstr "Folder Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Folder At Limit -#: locale/ipp-strings.c:2906 -msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit" -msgstr "Folder At Limit" - -#. TRANSLATORS: Folder Closed -#: locale/ipp-strings.c:2908 -msgid "printer-state-reasons.folder-closed" -msgstr "Folder Closed" - -#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2910 -msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change" -msgstr "Folder Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:2912 -msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed" -msgstr "Folder Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Folder Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2914 -msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open" -msgstr "Folder Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Folder Empty -#: locale/ipp-strings.c:2916 -msgid "printer-state-reasons.folder-empty" -msgstr "Folder Empty" - -#. TRANSLATORS: Folder Full -#: locale/ipp-strings.c:2918 -msgid "printer-state-reasons.folder-full" -msgstr "Folder Full" - -#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:2920 -msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed" -msgstr "Folder Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:2922 -msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open" -msgstr "Folder Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Folder Jam -#: locale/ipp-strings.c:2924 -msgid "printer-state-reasons.folder-jam" -msgstr "Folder Jam" - -#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:2926 -msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over" -msgstr "Folder Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Folder Life Over -#: locale/ipp-strings.c:2928 -msgid "printer-state-reasons.folder-life-over" -msgstr "Folder Life Over" - -#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:2930 -msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted" -msgstr "Folder Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Folder Missing -#: locale/ipp-strings.c:2932 -msgid "printer-state-reasons.folder-missing" -msgstr "Folder Missing" - -#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2934 -msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure" -msgstr "Folder Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Folder Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:2936 -msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit" -msgstr "Folder Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Folder Offline -#: locale/ipp-strings.c:2938 -msgid "printer-state-reasons.folder-offline" -msgstr "Folder Offline" - -#. TRANSLATORS: Folder Opened -#: locale/ipp-strings.c:2940 -msgid "printer-state-reasons.folder-opened" -msgstr "Folder Opened" - -#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2942 -msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature" -msgstr "Folder Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Folder Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:2944 -msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver" -msgstr "Folder Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2946 -msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure" -msgstr "Folder Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:2948 -msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage" -msgstr "Folder Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Folder Removed -#: locale/ipp-strings.c:2950 -msgid "printer-state-reasons.folder-removed" -msgstr "Folder Removed" - -#. TRANSLATORS: Folder Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:2952 -msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added" -msgstr "Folder Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:2954 -msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed" -msgstr "Folder Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:2956 -msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure" -msgstr "Folder Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:2958 -msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure" -msgstr "Folder Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Folder Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:2960 -msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off" -msgstr "Folder Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Folder Turned On -#: locale/ipp-strings.c:2962 -msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on" -msgstr "Folder Turned On" - -#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:2964 -msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature" -msgstr "Folder Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:2966 -msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure" -msgstr "Folder Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:2968 -msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Folder Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:2970 -msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up" -msgstr "Folder Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Fuser temperature high -#: locale/ipp-strings.c:2972 -msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp" -msgstr "Fuser Over Temp" - -#. TRANSLATORS: Fuser temperature low -#: locale/ipp-strings.c:2974 -msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp" -msgstr "Fuser Under Temp" - -#. TRANSLATORS: Hold New Jobs -#: locale/ipp-strings.c:2976 -msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs" -msgstr "Hold New Jobs" - -#. TRANSLATORS: Identify Printer -#: locale/ipp-strings.c:2978 -msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested" -msgstr "Identify Printer" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Added -#: locale/ipp-strings.c:2980 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-added" -msgstr "Imprinter Added" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:2982 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty" -msgstr "Imprinter Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:2984 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full" -msgstr "Imprinter Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit -#: locale/ipp-strings.c:2986 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit" -msgstr "Imprinter At Limit" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Closed -#: locale/ipp-strings.c:2988 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed" -msgstr "Imprinter Closed" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:2990 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change" -msgstr "Imprinter Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:2992 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed" -msgstr "Imprinter Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:2994 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open" -msgstr "Imprinter Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Empty -#: locale/ipp-strings.c:2996 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty" -msgstr "Imprinter Empty" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Full -#: locale/ipp-strings.c:2998 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-full" -msgstr "Imprinter Full" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3000 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed" -msgstr "Imprinter Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3002 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open" -msgstr "Imprinter Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Jam -#: locale/ipp-strings.c:3004 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam" -msgstr "Imprinter Jam" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3006 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over" -msgstr "Imprinter Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3008 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over" -msgstr "Imprinter Life Over" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3010 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted" -msgstr "Imprinter Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Missing -#: locale/ipp-strings.c:3012 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing" -msgstr "Imprinter Missing" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3014 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure" -msgstr "Imprinter Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3016 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit" -msgstr "Imprinter Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Offline -#: locale/ipp-strings.c:3018 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline" -msgstr "Imprinter Offline" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Opened -#: locale/ipp-strings.c:3020 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened" -msgstr "Imprinter Opened" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3022 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature" -msgstr "Imprinter Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3024 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver" -msgstr "Imprinter Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3026 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure" -msgstr "Imprinter Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3028 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage" -msgstr "Imprinter Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Removed -#: locale/ipp-strings.c:3030 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed" -msgstr "Imprinter Removed" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3032 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added" -msgstr "Imprinter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3034 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed" -msgstr "Imprinter Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3036 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure" -msgstr "Imprinter Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3038 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure" -msgstr "Imprinter Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3040 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off" -msgstr "Imprinter Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3042 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on" -msgstr "Imprinter Turned On" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3044 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature" -msgstr "Imprinter Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3046 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure" -msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3048 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3050 -msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up" -msgstr "Imprinter Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected -#: locale/ipp-strings.c:3052 -msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected" -msgstr "Input Cannot Feed Size Selected" - -#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request -#: locale/ipp-strings.c:3054 -msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request" -msgstr "Input Manual Input Request" - -#. TRANSLATORS: Input Media Color Change -#: locale/ipp-strings.c:3056 -msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change" -msgstr "Input Media Color Change" - -#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change -#: locale/ipp-strings.c:3058 -msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change" -msgstr "Input Media Form Parts Change" - -#. TRANSLATORS: Input Media Size Change -#: locale/ipp-strings.c:3060 -msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change" -msgstr "Input Media Size Change" - -#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure -#: locale/ipp-strings.c:3062 -msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error -#: locale/ipp-strings.c:3064 -msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam -#: locale/ipp-strings.c:3066 -msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Media Type Change -#: locale/ipp-strings.c:3068 -msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change" -msgstr "Input Media Type Change" - -#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change -#: locale/ipp-strings.c:3070 -msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change" -msgstr "Input Media Weight Change" - -#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure -#: locale/ipp-strings.c:3072 -msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3074 -msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn -#: locale/ipp-strings.c:3076 -msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing -#: locale/ipp-strings.c:3078 -msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure -#: locale/ipp-strings.c:3080 -msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure" -msgstr "Input Tray Elevation Failure" - -#. TRANSLATORS: Paper tray is missing -#: locale/ipp-strings.c:3082 -msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing" -msgstr "Input Tray Missing" - -#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure -#: locale/ipp-strings.c:3084 -msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure" -msgstr "Input Tray Position Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Added -#: locale/ipp-strings.c:3086 -msgid "printer-state-reasons.inserter-added" -msgstr "Inserter Added" - -#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3088 -msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty" -msgstr "Inserter Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3090 -msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full" -msgstr "Inserter Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Inserter At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3092 -msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit" -msgstr "Inserter At Limit" - -#. TRANSLATORS: Inserter Closed -#: locale/ipp-strings.c:3094 -msgid "printer-state-reasons.inserter-closed" -msgstr "Inserter Closed" - -#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3096 -msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change" -msgstr "Inserter Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3098 -msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed" -msgstr "Inserter Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3100 -msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open" -msgstr "Inserter Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Inserter Empty -#: locale/ipp-strings.c:3102 -msgid "printer-state-reasons.inserter-empty" -msgstr "Inserter Empty" - -#. TRANSLATORS: Inserter Full -#: locale/ipp-strings.c:3104 -msgid "printer-state-reasons.inserter-full" -msgstr "Inserter Full" - -#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3106 -msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed" -msgstr "Inserter Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3108 -msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open" -msgstr "Inserter Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Inserter Jam -#: locale/ipp-strings.c:3110 -msgid "printer-state-reasons.inserter-jam" -msgstr "Inserter Jam" - -#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3112 -msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over" -msgstr "Inserter Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Inserter Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3114 -msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over" -msgstr "Inserter Life Over" - -#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3116 -msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted" -msgstr "Inserter Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Inserter Missing -#: locale/ipp-strings.c:3118 -msgid "printer-state-reasons.inserter-missing" -msgstr "Inserter Missing" - -#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3120 -msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure" -msgstr "Inserter Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3122 -msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit" -msgstr "Inserter Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Inserter Offline -#: locale/ipp-strings.c:3124 -msgid "printer-state-reasons.inserter-offline" -msgstr "Inserter Offline" - -#. TRANSLATORS: Inserter Opened -#: locale/ipp-strings.c:3126 -msgid "printer-state-reasons.inserter-opened" -msgstr "Inserter Opened" - -#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3128 -msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature" -msgstr "Inserter Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3130 -msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver" -msgstr "Inserter Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3132 -msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure" -msgstr "Inserter Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3134 -msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage" -msgstr "Inserter Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Inserter Removed -#: locale/ipp-strings.c:3136 -msgid "printer-state-reasons.inserter-removed" -msgstr "Inserter Removed" - -#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3138 -msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added" -msgstr "Inserter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3140 -msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed" -msgstr "Inserter Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3142 -msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure" -msgstr "Inserter Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3144 -msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure" -msgstr "Inserter Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3146 -msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off" -msgstr "Inserter Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Inserter Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3148 -msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on" -msgstr "Inserter Turned On" - -#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3150 -msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature" -msgstr "Inserter Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3152 -msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure" -msgstr "Inserter Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3154 -msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3156 -msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up" -msgstr "Inserter Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3158 -msgid "printer-state-reasons.interlock-closed" -msgstr "Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3160 -msgid "printer-state-reasons.interlock-open" -msgstr "Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added -#: locale/ipp-strings.c:3162 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added" -msgstr "Interpreter Cartridge Added" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed -#: locale/ipp-strings.c:3164 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted" -msgstr "Interpreter Cartridge Deleted" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered -#: locale/ipp-strings.c:3166 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered" -msgstr "Interpreter Complex Page Encountered" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease -#: locale/ipp-strings.c:3168 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease" -msgstr "Interpreter Memory Decrease" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase -#: locale/ipp-strings.c:3170 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase" -msgstr "Interpreter Memory Increase" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3172 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added" -msgstr "Interpreter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted -#: locale/ipp-strings.c:3174 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted" -msgstr "Interpreter Resource Deleted" - -#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable -#: locale/ipp-strings.c:3176 -msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable" -msgstr "Interpreter Resource Unavailable" - -#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life -#: locale/ipp-strings.c:3178 -msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol" -msgstr "Lamp At Eol" - -#. TRANSLATORS: Lamp Failure -#: locale/ipp-strings.c:3180 -msgid "printer-state-reasons.lamp-failure" -msgstr "Lamp Failure" - -#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life -#: locale/ipp-strings.c:3182 -msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol" -msgstr "Lamp Near Eol" - -#. TRANSLATORS: Laser At End of Life -#: locale/ipp-strings.c:3184 -msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol" -msgstr "Laser At Eol" - -#. TRANSLATORS: Laser Failure -#: locale/ipp-strings.c:3186 -msgid "printer-state-reasons.laser-failure" -msgstr "Laser Failure" - -#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life -#: locale/ipp-strings.c:3188 -msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol" -msgstr "Laser Near Eol" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added -#: locale/ipp-strings.c:3190 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added" -msgstr "Make Envelope Added" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3192 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty" -msgstr "Make Envelope Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3194 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full" -msgstr "Make Envelope Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3196 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit" -msgstr "Make Envelope At Limit" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed -#: locale/ipp-strings.c:3198 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed" -msgstr "Make Envelope Closed" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3200 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change" -msgstr "Make Envelope Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3202 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed" -msgstr "Make Envelope Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3204 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open" -msgstr "Make Envelope Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty -#: locale/ipp-strings.c:3206 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty" -msgstr "Make Envelope Empty" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full -#: locale/ipp-strings.c:3208 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full" -msgstr "Make Envelope Full" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3210 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed" -msgstr "Make Envelope Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3212 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open" -msgstr "Make Envelope Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam -#: locale/ipp-strings.c:3214 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam" -msgstr "Make Envelope Jam" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3216 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over" -msgstr "Make Envelope Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3218 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over" -msgstr "Make Envelope Life Over" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3220 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted" -msgstr "Make Envelope Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing -#: locale/ipp-strings.c:3222 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing" -msgstr "Make Envelope Missing" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3224 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure" -msgstr "Make Envelope Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3226 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit" -msgstr "Make Envelope Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline -#: locale/ipp-strings.c:3228 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline" -msgstr "Make Envelope Offline" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened -#: locale/ipp-strings.c:3230 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened" -msgstr "Make Envelope Opened" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3232 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature" -msgstr "Make Envelope Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3234 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver" -msgstr "Make Envelope Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3236 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure" -msgstr "Make Envelope Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3238 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage" -msgstr "Make Envelope Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed -#: locale/ipp-strings.c:3240 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed" -msgstr "Make Envelope Removed" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3242 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added" -msgstr "Make Envelope Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3244 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed" -msgstr "Make Envelope Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3246 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure" -msgstr "Make Envelope Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3248 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure" -msgstr "Make Envelope Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3250 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off" -msgstr "Make Envelope Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3252 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on" -msgstr "Make Envelope Turned On" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3254 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature" -msgstr "Make Envelope Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3256 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure" -msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3258 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3260 -msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up" -msgstr "Make Envelope Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality -#: locale/ipp-strings.c:3262 -msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality" -msgstr "Marker Adjusting Print Quality" - -#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing -#: locale/ipp-strings.c:3264 -msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3266 -msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty" -msgstr "Marker Developer Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty -#: locale/ipp-strings.c:3268 -msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty" -msgstr "Marker Developer Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing -#: locale/ipp-strings.c:3270 -msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing -#: locale/ipp-strings.c:3272 -msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3274 -msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure" -msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3276 -msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure" -msgstr "Marker Fuser Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3278 -msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty" -msgstr "Marker Ink Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty -#: locale/ipp-strings.c:3280 -msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty" -msgstr "Marker Ink Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing -#: locale/ipp-strings.c:3282 -msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing -#: locale/ipp-strings.c:3284 -msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3286 -msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty" -msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty -#: locale/ipp-strings.c:3288 -msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty" -msgstr "Marker Print Ribbon Empty" - -#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing -#: locale/ipp-strings.c:3290 -msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3292 -msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Ink/toner empty -#: locale/ipp-strings.c:3294 -msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty" -msgstr "Marker Supply Empty" - -#. TRANSLATORS: Ink/toner low -#: locale/ipp-strings.c:3296 -msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low" -msgstr "Marker Supply Low" - -#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing -#: locale/ipp-strings.c:3298 -msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing -#: locale/ipp-strings.c:3300 -msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing" -msgstr "Marker Toner Cartridge Missing" - -#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing -#: locale/ipp-strings.c:3302 -msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full -#: locale/ipp-strings.c:3304 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full" -msgstr "Marker Waste Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full -#: locale/ipp-strings.c:3306 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full" -msgstr "Marker Waste Full" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3308 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full" -msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full -#: locale/ipp-strings.c:3310 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full" -msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing -#: locale/ipp-strings.c:3312 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing -#: locale/ipp-strings.c:3314 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3316 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full" -msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full -#: locale/ipp-strings.c:3318 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full" -msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full" - -#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing -#: locale/ipp-strings.c:3320 -msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Material Empty -#: locale/ipp-strings.c:3322 -msgid "printer-state-reasons.material-empty" -msgstr "Material Empty" - -#. TRANSLATORS: Material Low -#: locale/ipp-strings.c:3324 -msgid "printer-state-reasons.material-low" -msgstr "Material Low" - -#. TRANSLATORS: Material Needed -#: locale/ipp-strings.c:3326 -msgid "printer-state-reasons.material-needed" -msgstr "Material Needed" - -#. TRANSLATORS: Media Drying -#: locale/ipp-strings.c:3328 -msgid "printer-state-reasons.media-drying" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Paper tray is empty -#: locale/ipp-strings.c:3330 -msgid "printer-state-reasons.media-empty" -msgstr "Media Empty" - -#. TRANSLATORS: Paper jam -#: locale/ipp-strings.c:3332 -msgid "printer-state-reasons.media-jam" -msgstr "Media Jam" - -#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty -#: locale/ipp-strings.c:3334 -msgid "printer-state-reasons.media-low" -msgstr "Media Low" - -#. TRANSLATORS: Load paper -#: locale/ipp-strings.c:3336 -msgid "printer-state-reasons.media-needed" -msgstr "Media Needed" - -#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing -#: locale/ipp-strings.c:3338 -msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected" -msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected" - -#. TRANSLATORS: Media Path Failure -#: locale/ipp-strings.c:3340 -msgid "printer-state-reasons.media-path-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty -#: locale/ipp-strings.c:3342 -msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error -#: locale/ipp-strings.c:3344 -msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam -#: locale/ipp-strings.c:3346 -msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Input Request -#: locale/ipp-strings.c:3348 -msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Jam -#: locale/ipp-strings.c:3350 -msgid "printer-state-reasons.media-path-jam" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3352 -msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full" -msgstr "Media Path Media Tray Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full -#: locale/ipp-strings.c:3354 -msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full" -msgstr "Media Path Media Tray Full" - -#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing -#: locale/ipp-strings.c:3356 -msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing" -msgstr "Media Path Media Tray Missing" - -#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error -#: locale/ipp-strings.c:3358 -msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Output Full -#: locale/ipp-strings.c:3360 -msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam -#: locale/ipp-strings.c:3362 -msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure -#: locale/ipp-strings.c:3364 -msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3366 -msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn -#: locale/ipp-strings.c:3368 -msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing -#: locale/ipp-strings.c:3370 -msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3372 -msgid "printer-state-reasons.motor-failure" -msgstr "Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Printer going offline -#: locale/ipp-strings.c:3374 -msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused" -msgstr "Moving To Paused" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:3376 -msgid "printer-state-reasons.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3378 -msgid "printer-state-reasons.opc-life-over" -msgstr "Opc Life Over" - -#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life -#: locale/ipp-strings.c:3380 -msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol" -msgstr "Opc Near Eol" - -#. TRANSLATORS: Check the printer for errors -#: locale/ipp-strings.c:3382 -msgid "printer-state-reasons.other" -msgstr "Other" - -#. TRANSLATORS: Output bin is almost full -#: locale/ipp-strings.c:3384 -msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full" -msgstr "Output Area Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Output bin is full -#: locale/ipp-strings.c:3386 -msgid "printer-state-reasons.output-area-full" -msgstr "Output Area Full" - -#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure -#: locale/ipp-strings.c:3388 -msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure" -msgstr "Output Mailbox Select Failure" - -#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure -#: locale/ipp-strings.c:3390 -msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error -#: locale/ipp-strings.c:3392 -msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam -#: locale/ipp-strings.c:3394 -msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Output tray is missing -#: locale/ipp-strings.c:3396 -msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing" -msgstr "Output Tray Missing" - -#. TRANSLATORS: Paused -#: locale/ipp-strings.c:3398 -msgid "printer-state-reasons.paused" -msgstr "Paused" - -#. TRANSLATORS: Perforater Added -#: locale/ipp-strings.c:3400 -msgid "printer-state-reasons.perforater-added" -msgstr "Perforater Added" - -#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3402 -msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty" -msgstr "Perforater Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3404 -msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full" -msgstr "Perforater Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Perforater At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3406 -msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit" -msgstr "Perforater At Limit" - -#. TRANSLATORS: Perforater Closed -#: locale/ipp-strings.c:3408 -msgid "printer-state-reasons.perforater-closed" -msgstr "Perforater Closed" - -#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3410 -msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change" -msgstr "Perforater Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3412 -msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed" -msgstr "Perforater Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3414 -msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open" -msgstr "Perforater Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Perforater Empty -#: locale/ipp-strings.c:3416 -msgid "printer-state-reasons.perforater-empty" -msgstr "Perforater Empty" - -#. TRANSLATORS: Perforater Full -#: locale/ipp-strings.c:3418 -msgid "printer-state-reasons.perforater-full" -msgstr "Perforater Full" - -#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3420 -msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed" -msgstr "Perforater Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3422 -msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open" -msgstr "Perforater Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Perforater Jam -#: locale/ipp-strings.c:3424 -msgid "printer-state-reasons.perforater-jam" -msgstr "Perforater Jam" - -#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3426 -msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over" -msgstr "Perforater Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Perforater Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3428 -msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over" -msgstr "Perforater Life Over" - -#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3430 -msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted" -msgstr "Perforater Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Perforater Missing -#: locale/ipp-strings.c:3432 -msgid "printer-state-reasons.perforater-missing" -msgstr "Perforater Missing" - -#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3434 -msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure" -msgstr "Perforater Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3436 -msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit" -msgstr "Perforater Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Perforater Offline -#: locale/ipp-strings.c:3438 -msgid "printer-state-reasons.perforater-offline" -msgstr "Perforater Offline" - -#. TRANSLATORS: Perforater Opened -#: locale/ipp-strings.c:3440 -msgid "printer-state-reasons.perforater-opened" -msgstr "Perforater Opened" - -#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3442 -msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature" -msgstr "Perforater Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3444 -msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver" -msgstr "Perforater Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3446 -msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure" -msgstr "Perforater Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3448 -msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage" -msgstr "Perforater Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Perforater Removed -#: locale/ipp-strings.c:3450 -msgid "printer-state-reasons.perforater-removed" -msgstr "Perforater Removed" - -#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3452 -msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added" -msgstr "Perforater Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3454 -msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed" -msgstr "Perforater Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3456 -msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure" -msgstr "Perforater Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3458 -msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure" -msgstr "Perforater Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3460 -msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off" -msgstr "Perforater Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Perforater Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3462 -msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on" -msgstr "Perforater Turned On" - -#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3464 -msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature" -msgstr "Perforater Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3466 -msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure" -msgstr "Perforater Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3468 -msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3470 -msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up" -msgstr "Perforater Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Platform Cooling -#: locale/ipp-strings.c:3472 -msgid "printer-state-reasons.platform-cooling" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Platform Failure -#: locale/ipp-strings.c:3474 -msgid "printer-state-reasons.platform-failure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Platform Heating -#: locale/ipp-strings.c:3476 -msgid "printer-state-reasons.platform-heating" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Platform Temperature High -#: locale/ipp-strings.c:3478 -msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low -#: locale/ipp-strings.c:3480 -msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Power Down -#: locale/ipp-strings.c:3482 -msgid "printer-state-reasons.power-down" -msgstr "Power Down" - -#. TRANSLATORS: Power Up -#: locale/ipp-strings.c:3484 -msgid "printer-state-reasons.power-up" -msgstr "Power Up" - -#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually -#: locale/ipp-strings.c:3486 -msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset" -msgstr "Printer Manual Reset" - -#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely -#: locale/ipp-strings.c:3488 -msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset" -msgstr "Printer Nms Reset" - -#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print -#: locale/ipp-strings.c:3490 -msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print" -msgstr "Printer Ready To Print" - -#. TRANSLATORS: Puncher Added -#: locale/ipp-strings.c:3492 -msgid "printer-state-reasons.puncher-added" -msgstr "Puncher Added" - -#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3494 -msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty" -msgstr "Puncher Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3496 -msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full" -msgstr "Puncher Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Puncher At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3498 -msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit" -msgstr "Puncher At Limit" - -#. TRANSLATORS: Puncher Closed -#: locale/ipp-strings.c:3500 -msgid "printer-state-reasons.puncher-closed" -msgstr "Puncher Closed" - -#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3502 -msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change" -msgstr "Puncher Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3504 -msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed" -msgstr "Puncher Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3506 -msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open" -msgstr "Puncher Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Puncher Empty -#: locale/ipp-strings.c:3508 -msgid "printer-state-reasons.puncher-empty" -msgstr "Puncher Empty" - -#. TRANSLATORS: Puncher Full -#: locale/ipp-strings.c:3510 -msgid "printer-state-reasons.puncher-full" -msgstr "Puncher Full" - -#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3512 -msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed" -msgstr "Puncher Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3514 -msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open" -msgstr "Puncher Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Puncher Jam -#: locale/ipp-strings.c:3516 -msgid "printer-state-reasons.puncher-jam" -msgstr "Puncher Jam" - -#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3518 -msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" -msgstr "Puncher Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Puncher Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3520 -msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over" -msgstr "Puncher Life Over" - -#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3522 -msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted" -msgstr "Puncher Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Puncher Missing -#: locale/ipp-strings.c:3524 -msgid "printer-state-reasons.puncher-missing" -msgstr "Puncher Missing" - -#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3526 -msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure" -msgstr "Puncher Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3528 -msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit" -msgstr "Puncher Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Puncher Offline -#: locale/ipp-strings.c:3530 -msgid "printer-state-reasons.puncher-offline" -msgstr "Puncher Offline" - -#. TRANSLATORS: Puncher Opened -#: locale/ipp-strings.c:3532 -msgid "printer-state-reasons.puncher-opened" -msgstr "Puncher Opened" - -#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3534 -msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature" -msgstr "Puncher Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3536 -msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver" -msgstr "Puncher Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3538 -msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure" -msgstr "Puncher Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3540 -msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage" -msgstr "Puncher Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Puncher Removed -#: locale/ipp-strings.c:3542 -msgid "printer-state-reasons.puncher-removed" -msgstr "Puncher Removed" - -#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3544 -msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added" -msgstr "Puncher Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3546 -msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed" -msgstr "Puncher Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3548 -msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure" -msgstr "Puncher Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3550 -msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure" -msgstr "Puncher Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3552 -msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off" -msgstr "Puncher Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Puncher Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3554 -msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on" -msgstr "Puncher Turned On" - -#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3556 -msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature" -msgstr "Puncher Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3558 -msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure" -msgstr "Puncher Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3560 -msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3562 -msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up" -msgstr "Puncher Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added -#: locale/ipp-strings.c:3564 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added" -msgstr "Separation Cutter Added" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3566 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty" -msgstr "Separation Cutter Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3568 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full" -msgstr "Separation Cutter Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3570 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit" -msgstr "Separation Cutter At Limit" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed -#: locale/ipp-strings.c:3572 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed" -msgstr "Separation Cutter Closed" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3574 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change" -msgstr "Separation Cutter Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3576 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed" -msgstr "Separation Cutter Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3578 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open" -msgstr "Separation Cutter Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty -#: locale/ipp-strings.c:3580 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty" -msgstr "Separation Cutter Empty" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full -#: locale/ipp-strings.c:3582 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full" -msgstr "Separation Cutter Full" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3584 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed" -msgstr "Separation Cutter Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3586 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open" -msgstr "Separation Cutter Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam -#: locale/ipp-strings.c:3588 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam" -msgstr "Separation Cutter Jam" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3590 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over" -msgstr "Separation Cutter Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3592 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over" -msgstr "Separation Cutter Life Over" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3594 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted" -msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing -#: locale/ipp-strings.c:3596 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing" -msgstr "Separation Cutter Missing" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3598 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure" -msgstr "Separation Cutter Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3600 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit" -msgstr "Separation Cutter Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline -#: locale/ipp-strings.c:3602 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline" -msgstr "Separation Cutter Offline" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened -#: locale/ipp-strings.c:3604 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened" -msgstr "Separation Cutter Opened" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3606 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature" -msgstr "Separation Cutter Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3608 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver" -msgstr "Separation Cutter Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3610 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure" -msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3612 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage" -msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed -#: locale/ipp-strings.c:3614 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed" -msgstr "Separation Cutter Removed" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3616 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added" -msgstr "Separation Cutter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3618 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed" -msgstr "Separation Cutter Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3620 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure" -msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3622 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure" -msgstr "Separation Cutter Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3624 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off" -msgstr "Separation Cutter Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3626 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on" -msgstr "Separation Cutter Turned On" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3628 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature" -msgstr "Separation Cutter Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3630 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure" -msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3632 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3634 -msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up" -msgstr "Separation Cutter Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added -#: locale/ipp-strings.c:3636 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added" -msgstr "Sheet Rotator Added" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3638 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty" -msgstr "Sheet Rotator Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3640 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full" -msgstr "Sheet Rotator Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3642 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit" -msgstr "Sheet Rotator At Limit" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed -#: locale/ipp-strings.c:3644 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed" -msgstr "Sheet Rotator Closed" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3646 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change" -msgstr "Sheet Rotator Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3648 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed" -msgstr "Sheet Rotator Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3650 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open" -msgstr "Sheet Rotator Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty -#: locale/ipp-strings.c:3652 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty" -msgstr "Sheet Rotator Empty" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full -#: locale/ipp-strings.c:3654 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full" -msgstr "Sheet Rotator Full" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3656 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed" -msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3658 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open" -msgstr "Sheet Rotator Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam -#: locale/ipp-strings.c:3660 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam" -msgstr "Sheet Rotator Jam" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3662 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over" -msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3664 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over" -msgstr "Sheet Rotator Life Over" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3666 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted" -msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing -#: locale/ipp-strings.c:3668 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing" -msgstr "Sheet Rotator Missing" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3670 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure" -msgstr "Sheet Rotator Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3672 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit" -msgstr "Sheet Rotator Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline -#: locale/ipp-strings.c:3674 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline" -msgstr "Sheet Rotator Offline" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened -#: locale/ipp-strings.c:3676 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened" -msgstr "Sheet Rotator Opened" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3678 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature" -msgstr "Sheet Rotator Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3680 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver" -msgstr "Sheet Rotator Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3682 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure" -msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3684 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage" -msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed -#: locale/ipp-strings.c:3686 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed" -msgstr "Sheet Rotator Removed" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3688 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added" -msgstr "Sheet Rotator Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3690 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed" -msgstr "Sheet Rotator Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3692 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure" -msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3694 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure" -msgstr "Sheet Rotator Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3696 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off" -msgstr "Sheet Rotator Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3698 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on" -msgstr "Sheet Rotator Turned On" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3700 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature" -msgstr "Sheet Rotator Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3702 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure" -msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3704 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3706 -msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up" -msgstr "Sheet Rotator Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Printer offline -#: locale/ipp-strings.c:3708 -msgid "printer-state-reasons.shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#. TRANSLATORS: Slitter Added -#: locale/ipp-strings.c:3710 -msgid "printer-state-reasons.slitter-added" -msgstr "Slitter Added" - -#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3712 -msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty" -msgstr "Slitter Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3714 -msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full" -msgstr "Slitter Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Slitter At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3716 -msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit" -msgstr "Slitter At Limit" - -#. TRANSLATORS: Slitter Closed -#: locale/ipp-strings.c:3718 -msgid "printer-state-reasons.slitter-closed" -msgstr "Slitter Closed" - -#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3720 -msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change" -msgstr "Slitter Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3722 -msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed" -msgstr "Slitter Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3724 -msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open" -msgstr "Slitter Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Slitter Empty -#: locale/ipp-strings.c:3726 -msgid "printer-state-reasons.slitter-empty" -msgstr "Slitter Empty" - -#. TRANSLATORS: Slitter Full -#: locale/ipp-strings.c:3728 -msgid "printer-state-reasons.slitter-full" -msgstr "Slitter Full" - -#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3730 -msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed" -msgstr "Slitter Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3732 -msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open" -msgstr "Slitter Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Slitter Jam -#: locale/ipp-strings.c:3734 -msgid "printer-state-reasons.slitter-jam" -msgstr "Slitter Jam" - -#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3736 -msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" -msgstr "Slitter Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Slitter Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3738 -msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over" -msgstr "Slitter Life Over" - -#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3740 -msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted" -msgstr "Slitter Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Slitter Missing -#: locale/ipp-strings.c:3742 -msgid "printer-state-reasons.slitter-missing" -msgstr "Slitter Missing" - -#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3744 -msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure" -msgstr "Slitter Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3746 -msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit" -msgstr "Slitter Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Slitter Offline -#: locale/ipp-strings.c:3748 -msgid "printer-state-reasons.slitter-offline" -msgstr "Slitter Offline" - -#. TRANSLATORS: Slitter Opened -#: locale/ipp-strings.c:3750 -msgid "printer-state-reasons.slitter-opened" -msgstr "Slitter Opened" - -#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3752 -msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature" -msgstr "Slitter Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3754 -msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver" -msgstr "Slitter Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3756 -msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure" -msgstr "Slitter Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3758 -msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage" -msgstr "Slitter Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Slitter Removed -#: locale/ipp-strings.c:3760 -msgid "printer-state-reasons.slitter-removed" -msgstr "Slitter Removed" - -#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3762 -msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added" -msgstr "Slitter Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3764 -msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed" -msgstr "Slitter Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3766 -msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure" -msgstr "Slitter Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3768 -msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure" -msgstr "Slitter Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3770 -msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off" -msgstr "Slitter Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Slitter Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3772 -msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on" -msgstr "Slitter Turned On" - -#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3774 -msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature" -msgstr "Slitter Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3776 -msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure" -msgstr "Slitter Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3778 -msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3780 -msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up" -msgstr "Slitter Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Spool Area Full -#: locale/ipp-strings.c:3782 -msgid "printer-state-reasons.spool-area-full" -msgstr "Spool Area Full" - -#. TRANSLATORS: Stacker Added -#: locale/ipp-strings.c:3784 -msgid "printer-state-reasons.stacker-added" -msgstr "Stacker Added" - -#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3786 -msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty" -msgstr "Stacker Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3788 -msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full" -msgstr "Stacker Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Stacker At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3790 -msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit" -msgstr "Stacker At Limit" - -#. TRANSLATORS: Stacker Closed -#: locale/ipp-strings.c:3792 -msgid "printer-state-reasons.stacker-closed" -msgstr "Stacker Closed" - -#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3794 -msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change" -msgstr "Stacker Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3796 -msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed" -msgstr "Stacker Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3798 -msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open" -msgstr "Stacker Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Stacker Empty -#: locale/ipp-strings.c:3800 -msgid "printer-state-reasons.stacker-empty" -msgstr "Stacker Empty" - -#. TRANSLATORS: Stacker Full -#: locale/ipp-strings.c:3802 -msgid "printer-state-reasons.stacker-full" -msgstr "Stacker Full" - -#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3804 -msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed" -msgstr "Stacker Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3806 -msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open" -msgstr "Stacker Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Stacker Jam -#: locale/ipp-strings.c:3808 -msgid "printer-state-reasons.stacker-jam" -msgstr "Stacker Jam" - -#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3810 -msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" -msgstr "Stacker Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Stacker Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3812 -msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over" -msgstr "Stacker Life Over" - -#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3814 -msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted" -msgstr "Stacker Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Stacker Missing -#: locale/ipp-strings.c:3816 -msgid "printer-state-reasons.stacker-missing" -msgstr "Stacker Missing" - -#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3818 -msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure" -msgstr "Stacker Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3820 -msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit" -msgstr "Stacker Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Stacker Offline -#: locale/ipp-strings.c:3822 -msgid "printer-state-reasons.stacker-offline" -msgstr "Stacker Offline" - -#. TRANSLATORS: Stacker Opened -#: locale/ipp-strings.c:3824 -msgid "printer-state-reasons.stacker-opened" -msgstr "Stacker Opened" - -#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3826 -msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature" -msgstr "Stacker Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3828 -msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver" -msgstr "Stacker Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3830 -msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure" -msgstr "Stacker Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3832 -msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage" -msgstr "Stacker Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Stacker Removed -#: locale/ipp-strings.c:3834 -msgid "printer-state-reasons.stacker-removed" -msgstr "Stacker Removed" - -#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3836 -msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added" -msgstr "Stacker Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3838 -msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed" -msgstr "Stacker Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3840 -msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure" -msgstr "Stacker Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3842 -msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure" -msgstr "Stacker Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3844 -msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off" -msgstr "Stacker Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Stacker Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3846 -msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on" -msgstr "Stacker Turned On" - -#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3848 -msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature" -msgstr "Stacker Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3850 -msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure" -msgstr "Stacker Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3852 -msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3854 -msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up" -msgstr "Stacker Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Stapler Added -#: locale/ipp-strings.c:3856 -msgid "printer-state-reasons.stapler-added" -msgstr "Stapler Added" - -#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3858 -msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty" -msgstr "Stapler Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3860 -msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full" -msgstr "Stapler Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Stapler At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3862 -msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit" -msgstr "Stapler At Limit" - -#. TRANSLATORS: Stapler Closed -#: locale/ipp-strings.c:3864 -msgid "printer-state-reasons.stapler-closed" -msgstr "Stapler Closed" - -#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3866 -msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change" -msgstr "Stapler Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3868 -msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed" -msgstr "Stapler Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3870 -msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open" -msgstr "Stapler Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Stapler Empty -#: locale/ipp-strings.c:3872 -msgid "printer-state-reasons.stapler-empty" -msgstr "Stapler Empty" - -#. TRANSLATORS: Stapler Full -#: locale/ipp-strings.c:3874 -msgid "printer-state-reasons.stapler-full" -msgstr "Stapler Full" - -#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3876 -msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed" -msgstr "Stapler Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3878 -msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open" -msgstr "Stapler Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Stapler Jam -#: locale/ipp-strings.c:3880 -msgid "printer-state-reasons.stapler-jam" -msgstr "Stapler Jam" - -#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3882 -msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" -msgstr "Stapler Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Stapler Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3884 -msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over" -msgstr "Stapler Life Over" - -#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3886 -msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted" -msgstr "Stapler Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Stapler Missing -#: locale/ipp-strings.c:3888 -msgid "printer-state-reasons.stapler-missing" -msgstr "Stapler Missing" - -#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3890 -msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure" -msgstr "Stapler Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3892 -msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit" -msgstr "Stapler Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Stapler Offline -#: locale/ipp-strings.c:3894 -msgid "printer-state-reasons.stapler-offline" -msgstr "Stapler Offline" - -#. TRANSLATORS: Stapler Opened -#: locale/ipp-strings.c:3896 -msgid "printer-state-reasons.stapler-opened" -msgstr "Stapler Opened" - -#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3898 -msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature" -msgstr "Stapler Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3900 -msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver" -msgstr "Stapler Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3902 -msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure" -msgstr "Stapler Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3904 -msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage" -msgstr "Stapler Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Stapler Removed -#: locale/ipp-strings.c:3906 -msgid "printer-state-reasons.stapler-removed" -msgstr "Stapler Removed" - -#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3908 -msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added" -msgstr "Stapler Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3910 -msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed" -msgstr "Stapler Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3912 -msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure" -msgstr "Stapler Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3914 -msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure" -msgstr "Stapler Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3916 -msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off" -msgstr "Stapler Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Stapler Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3918 -msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on" -msgstr "Stapler Turned On" - -#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3920 -msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature" -msgstr "Stapler Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3922 -msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure" -msgstr "Stapler Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3924 -msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3926 -msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up" -msgstr "Stapler Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Added -#: locale/ipp-strings.c:3928 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-added" -msgstr "Stitcher Added" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:3930 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty" -msgstr "Stitcher Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:3932 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full" -msgstr "Stitcher Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit -#: locale/ipp-strings.c:3934 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit" -msgstr "Stitcher At Limit" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Closed -#: locale/ipp-strings.c:3936 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed" -msgstr "Stitcher Closed" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:3938 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change" -msgstr "Stitcher Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:3940 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed" -msgstr "Stitcher Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:3942 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open" -msgstr "Stitcher Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Empty -#: locale/ipp-strings.c:3944 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty" -msgstr "Stitcher Empty" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Full -#: locale/ipp-strings.c:3946 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-full" -msgstr "Stitcher Full" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:3948 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed" -msgstr "Stitcher Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:3950 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open" -msgstr "Stitcher Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Jam -#: locale/ipp-strings.c:3952 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam" -msgstr "Stitcher Jam" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:3954 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" -msgstr "Stitcher Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over -#: locale/ipp-strings.c:3956 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over" -msgstr "Stitcher Life Over" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:3958 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted" -msgstr "Stitcher Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Missing -#: locale/ipp-strings.c:3960 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing" -msgstr "Stitcher Missing" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3962 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure" -msgstr "Stitcher Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:3964 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit" -msgstr "Stitcher Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Offline -#: locale/ipp-strings.c:3966 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline" -msgstr "Stitcher Offline" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Opened -#: locale/ipp-strings.c:3968 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened" -msgstr "Stitcher Opened" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3970 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature" -msgstr "Stitcher Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:3972 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver" -msgstr "Stitcher Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3974 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure" -msgstr "Stitcher Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:3976 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage" -msgstr "Stitcher Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Removed -#: locale/ipp-strings.c:3978 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed" -msgstr "Stitcher Removed" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:3980 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added" -msgstr "Stitcher Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:3982 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed" -msgstr "Stitcher Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:3984 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure" -msgstr "Stitcher Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:3986 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure" -msgstr "Stitcher Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:3988 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off" -msgstr "Stitcher Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On -#: locale/ipp-strings.c:3990 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on" -msgstr "Stitcher Turned On" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:3992 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature" -msgstr "Stitcher Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:3994 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure" -msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:3996 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:3998 -msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up" -msgstr "Stitcher Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Partially stopped -#: locale/ipp-strings.c:4000 -msgid "printer-state-reasons.stopped-partly" -msgstr "Stopped Partly" - -#. TRANSLATORS: Stopping -#: locale/ipp-strings.c:4002 -msgid "printer-state-reasons.stopping" -msgstr "Stopping" - -#. TRANSLATORS: Subunit Added -#: locale/ipp-strings.c:4004 -msgid "printer-state-reasons.subunit-added" -msgstr "Subunit Added" - -#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:4006 -msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty" -msgstr "Subunit Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:4008 -msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full" -msgstr "Subunit Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Subunit At Limit -#: locale/ipp-strings.c:4010 -msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit" -msgstr "Subunit At Limit" - -#. TRANSLATORS: Subunit Closed -#: locale/ipp-strings.c:4012 -msgid "printer-state-reasons.subunit-closed" -msgstr "Subunit Closed" - -#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down -#: locale/ipp-strings.c:4014 -msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Subunit Empty -#: locale/ipp-strings.c:4016 -msgid "printer-state-reasons.subunit-empty" -msgstr "Subunit Empty" - -#. TRANSLATORS: Subunit Full -#: locale/ipp-strings.c:4018 -msgid "printer-state-reasons.subunit-full" -msgstr "Subunit Full" - -#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:4020 -msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" -msgstr "Subunit Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Subunit Life Over -#: locale/ipp-strings.c:4022 -msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over" -msgstr "Subunit Life Over" - -#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:4024 -msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted" -msgstr "Subunit Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Subunit Missing -#: locale/ipp-strings.c:4026 -msgid "printer-state-reasons.subunit-missing" -msgstr "Subunit Missing" - -#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4028 -msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure" -msgstr "Subunit Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:4030 -msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit" -msgstr "Subunit Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Subunit Offline -#: locale/ipp-strings.c:4032 -msgid "printer-state-reasons.subunit-offline" -msgstr "Subunit Offline" - -#. TRANSLATORS: Subunit Opened -#: locale/ipp-strings.c:4034 -msgid "printer-state-reasons.subunit-opened" -msgstr "Subunit Opened" - -#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4036 -msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature" -msgstr "Subunit Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:4038 -msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver" -msgstr "Subunit Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4040 -msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure" -msgstr "Subunit Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:4042 -msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage" -msgstr "Subunit Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Subunit Removed -#: locale/ipp-strings.c:4044 -msgid "printer-state-reasons.subunit-removed" -msgstr "Subunit Removed" - -#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:4046 -msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added" -msgstr "Subunit Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:4048 -msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed" -msgstr "Subunit Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4050 -msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure" -msgstr "Subunit Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:4052 -msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure" -msgstr "Subunit Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:4054 -msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off" -msgstr "Subunit Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Subunit Turned On -#: locale/ipp-strings.c:4056 -msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on" -msgstr "Subunit Turned On" - -#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4058 -msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature" -msgstr "Subunit Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4060 -msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure" -msgstr "Subunit Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:4062 -msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" -msgstr "Subunit Unrecoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:4064 -msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up" -msgstr "Subunit Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Printer stopped responding -#: locale/ipp-strings.c:4066 -msgid "printer-state-reasons.timed-out" -msgstr "Timed Out" - -#. TRANSLATORS: Out of toner -#: locale/ipp-strings.c:4068 -msgid "printer-state-reasons.toner-empty" -msgstr "Toner Empty" - -#. TRANSLATORS: Toner low -#: locale/ipp-strings.c:4070 -msgid "printer-state-reasons.toner-low" -msgstr "Toner Low" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Added -#: locale/ipp-strings.c:4072 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-added" -msgstr "Trimmer Added" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:4074 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty" -msgstr "Trimmer Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:4076 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full" -msgstr "Trimmer Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit -#: locale/ipp-strings.c:4078 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit" -msgstr "Trimmer At Limit" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Closed -#: locale/ipp-strings.c:4080 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed" -msgstr "Trimmer Closed" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:4082 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change" -msgstr "Trimmer Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:4084 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed" -msgstr "Trimmer Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:4086 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open" -msgstr "Trimmer Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Empty -#: locale/ipp-strings.c:4088 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty" -msgstr "Trimmer Empty" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Full -#: locale/ipp-strings.c:4090 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-full" -msgstr "Trimmer Full" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:4092 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed" -msgstr "Trimmer Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:4094 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open" -msgstr "Trimmer Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Jam -#: locale/ipp-strings.c:4096 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam" -msgstr "Trimmer Jam" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:4098 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over" -msgstr "Trimmer Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over -#: locale/ipp-strings.c:4100 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over" -msgstr "Trimmer Life Over" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:4102 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted" -msgstr "Trimmer Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Missing -#: locale/ipp-strings.c:4104 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing" -msgstr "Trimmer Missing" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4106 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure" -msgstr "Trimmer Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:4108 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit" -msgstr "Trimmer Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Offline -#: locale/ipp-strings.c:4110 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline" -msgstr "Trimmer Offline" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Opened -#: locale/ipp-strings.c:4112 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened" -msgstr "Trimmer Opened" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4114 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature" -msgstr "Trimmer Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:4116 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver" -msgstr "Trimmer Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4118 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure" -msgstr "Trimmer Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:4120 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage" -msgstr "Trimmer Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Removed -#: locale/ipp-strings.c:4122 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed" -msgstr "Trimmer Removed" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:4124 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added" -msgstr "Trimmer Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:4126 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed" -msgstr "Trimmer Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4128 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure" -msgstr "Trimmer Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:4130 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure" -msgstr "Trimmer Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:4132 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off" -msgstr "Trimmer Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On -#: locale/ipp-strings.c:4134 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on" -msgstr "Trimmer Turned On" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4136 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature" -msgstr "Trimmer Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4138 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure" -msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:4140 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:4142 -msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up" -msgstr "Trimmer Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Unknown -#: locale/ipp-strings.c:4144 -msgid "printer-state-reasons.unknown" -msgstr "Unknown" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Added -#: locale/ipp-strings.c:4146 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-added" -msgstr "Wrapper Added" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty -#: locale/ipp-strings.c:4148 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty" -msgstr "Wrapper Almost Empty" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full -#: locale/ipp-strings.c:4150 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full" -msgstr "Wrapper Almost Full" - -#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit -#: locale/ipp-strings.c:4152 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit" -msgstr "Wrapper At Limit" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Closed -#: locale/ipp-strings.c:4154 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed" -msgstr "Wrapper Closed" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change -#: locale/ipp-strings.c:4156 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change" -msgstr "Wrapper Configuration Change" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed -#: locale/ipp-strings.c:4158 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed" -msgstr "Wrapper Cover Closed" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open -#: locale/ipp-strings.c:4160 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open" -msgstr "Wrapper Cover Open" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Empty -#: locale/ipp-strings.c:4162 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty" -msgstr "Wrapper Empty" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Full -#: locale/ipp-strings.c:4164 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-full" -msgstr "Wrapper Full" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed -#: locale/ipp-strings.c:4166 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed" -msgstr "Wrapper Interlock Closed" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open -#: locale/ipp-strings.c:4168 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open" -msgstr "Wrapper Interlock Open" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Jam -#: locale/ipp-strings.c:4170 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam" -msgstr "Wrapper Jam" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over -#: locale/ipp-strings.c:4172 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" -msgstr "Wrapper Life Almost Over" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over -#: locale/ipp-strings.c:4174 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over" -msgstr "Wrapper Life Over" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted -#: locale/ipp-strings.c:4176 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted" -msgstr "Wrapper Memory Exhausted" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Missing -#: locale/ipp-strings.c:4178 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing" -msgstr "Wrapper Missing" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4180 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure" -msgstr "Wrapper Motor Failure" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit -#: locale/ipp-strings.c:4182 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit" -msgstr "Wrapper Near Limit" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Offline -#: locale/ipp-strings.c:4184 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline" -msgstr "Wrapper Offline" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Opened -#: locale/ipp-strings.c:4186 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened" -msgstr "Wrapper Opened" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4188 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature" -msgstr "Wrapper Over Temperature" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver -#: locale/ipp-strings.c:4190 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver" -msgstr "Wrapper Power Saver" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4192 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure" -msgstr "Wrapper Recoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage -#: locale/ipp-strings.c:4194 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage" -msgstr "Wrapper Recoverable Storage" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Removed -#: locale/ipp-strings.c:4196 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed" -msgstr "Wrapper Removed" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added -#: locale/ipp-strings.c:4198 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added" -msgstr "Wrapper Resource Added" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed -#: locale/ipp-strings.c:4200 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed" -msgstr "Wrapper Resource Removed" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure -#: locale/ipp-strings.c:4202 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure" -msgstr "Wrapper Thermistor Failure" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure -#: locale/ipp-strings.c:4204 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure" -msgstr "Wrapper Timing Failure" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off -#: locale/ipp-strings.c:4206 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off" -msgstr "Wrapper Turned Off" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On -#: locale/ipp-strings.c:4208 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on" -msgstr "Wrapper Turned On" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature -#: locale/ipp-strings.c:4210 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature" -msgstr "Wrapper Under Temperature" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure -#: locale/ipp-strings.c:4212 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure" -msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error -#: locale/ipp-strings.c:4214 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error" -msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error" - -#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up -#: locale/ipp-strings.c:4216 -msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up" -msgstr "Wrapper Warming Up" - -#. TRANSLATORS: Idle -#: locale/ipp-strings.c:4218 -msgid "printer-state.3" -msgstr "Idle" - -#. TRANSLATORS: Processing -#: locale/ipp-strings.c:4220 -msgid "printer-state.4" -msgstr "Processing" - -#. TRANSLATORS: Stopped -#: locale/ipp-strings.c:4222 -msgid "printer-state.5" -msgstr "Stopped" - -#. TRANSLATORS: Printer Uptime -#: locale/ipp-strings.c:4224 -msgid "printer-up-time" -msgstr "Printer Uptime" - -#: cups/notify.c:80 cups/notify.c:121 -msgid "processing" -msgstr "обработка" - -#. TRANSLATORS: Proof Print -#: locale/ipp-strings.c:4226 -msgid "proof-print" -msgstr "Proof Print" - -#. TRANSLATORS: Proof Print Copies -#: locale/ipp-strings.c:4228 -msgid "proof-print-copies" -msgstr "Proof Print Copies" - -#. TRANSLATORS: Punching -#: locale/ipp-strings.c:4230 -msgid "punching" -msgstr "Punching" - -#. TRANSLATORS: Punching Locations -#: locale/ipp-strings.c:4232 -msgid "punching-locations" -msgstr "Punching Locations" - -#. TRANSLATORS: Punching Offset -#: locale/ipp-strings.c:4234 -msgid "punching-offset" -msgstr "Punching Offset" - -#. TRANSLATORS: Punch Edge -#: locale/ipp-strings.c:4236 -msgid "punching-reference-edge" -msgstr "Punching Reference Edge" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:4238 -msgid "punching-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:4240 -msgid "punching-reference-edge.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:4242 -msgid "punching-reference-edge.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:4244 -msgid "punching-reference-edge.top" -msgstr "Top" - -#: systemv/lp.c:642 -#, c-format -msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" -msgstr "id запроса %s-%d (%d файл.)" - -#: cups/snmp.c:974 -msgid "request-id uses indefinite length" -msgstr "Для request-id длина не определена" - -#. TRANSLATORS: Requested Attributes -#: locale/ipp-strings.c:4246 -msgid "requested-attributes" -msgstr "Requested Attributes" - -#. TRANSLATORS: Retry Interval -#: locale/ipp-strings.c:4248 -msgid "retry-interval" -msgstr "Retry Interval" - -#. TRANSLATORS: Retry Timeout -#: locale/ipp-strings.c:4250 -msgid "retry-time-out" -msgstr "Retry Time Out" - -#. TRANSLATORS: Save Disposition -#: locale/ipp-strings.c:4252 -msgid "save-disposition" -msgstr "Save Disposition" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:4254 -msgid "save-disposition.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Print and Save -#: locale/ipp-strings.c:4256 -msgid "save-disposition.print-save" -msgstr "Print Save" - -#. TRANSLATORS: Save Only -#: locale/ipp-strings.c:4258 -msgid "save-disposition.save-only" -msgstr "Save Only" - -#. TRANSLATORS: Save Document Format -#: locale/ipp-strings.c:4260 -msgid "save-document-format" -msgstr "Save Document Format" - -#. TRANSLATORS: Save Info -#: locale/ipp-strings.c:4262 -msgid "save-info" -msgstr "Save Info" - -#. TRANSLATORS: Save Location -#: locale/ipp-strings.c:4264 -msgid "save-location" -msgstr "Save Location" - -#. TRANSLATORS: Save Name -#: locale/ipp-strings.c:4266 -msgid "save-name" -msgstr "Save Name" - -#: systemv/lpstat.c:2032 -msgid "scheduler is not running" -msgstr "планировщик не запущен" - -#: systemv/lpstat.c:2028 -msgid "scheduler is running" -msgstr "планировщик запущен" - -#. TRANSLATORS: Separator Sheets -#: locale/ipp-strings.c:4268 -msgid "separator-sheets" -msgstr "Separator Sheets" - -#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets -#: locale/ipp-strings.c:4270 -msgid "separator-sheets-type" -msgstr "Separator Sheets Type" - -#. TRANSLATORS: Start and End Sheets -#: locale/ipp-strings.c:4272 -msgid "separator-sheets-type.both-sheets" -msgstr "Both Sheets" - -#. TRANSLATORS: End Sheet -#: locale/ipp-strings.c:4274 -msgid "separator-sheets-type.end-sheet" -msgstr "End Sheet" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:4276 -msgid "separator-sheets-type.none" -msgstr "None" - -#. TRANSLATORS: Slip Sheets -#: locale/ipp-strings.c:4278 -msgid "separator-sheets-type.slip-sheets" -msgstr "Slip Sheets" - -#. TRANSLATORS: Start Sheet -#: locale/ipp-strings.c:4280 -msgid "separator-sheets-type.start-sheet" -msgstr "Start Sheet" - -#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing -#: locale/ipp-strings.c:4282 -msgid "sides" -msgstr "2-Sided Printing" - -#. TRANSLATORS: Off -#: locale/ipp-strings.c:4284 -msgid "sides.one-sided" -msgstr "Off" - -#. TRANSLATORS: On (Portrait) -#: locale/ipp-strings.c:4286 -msgid "sides.two-sided-long-edge" -msgstr "On (Portrait)" - -#. TRANSLATORS: On (Landscape) -#: locale/ipp-strings.c:4288 -msgid "sides.two-sided-short-edge" -msgstr "On (Landscape)" - -#: cups/adminutil.c:1384 -#, c-format -msgid "stat of %s failed: %s" -msgstr "не удалось установить %s: %s" - -#: berkeley/lpc.c:197 -msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." -msgstr "статус\t\tпоказать статус демона и очереди" - -#. TRANSLATORS: Status Message -#: locale/ipp-strings.c:4290 -msgid "status-message" -msgstr "Status Message" - -#. TRANSLATORS: Staple -#: locale/ipp-strings.c:4292 -msgid "stitching" -msgstr "Staple" - -#. TRANSLATORS: Stitching Angle -#: locale/ipp-strings.c:4294 -msgid "stitching-angle" -msgstr "Stitching Angle" - -#. TRANSLATORS: Stitching Locations -#: locale/ipp-strings.c:4296 -msgid "stitching-locations" -msgstr "Stitching Locations" - -#. TRANSLATORS: Staple Method -#: locale/ipp-strings.c:4298 -msgid "stitching-method" -msgstr "Stitching Method" - -#. TRANSLATORS: Automatic -#: locale/ipp-strings.c:4300 -msgid "stitching-method.auto" -msgstr "Automatic" - -#. TRANSLATORS: Crimp -#: locale/ipp-strings.c:4302 -msgid "stitching-method.crimp" -msgstr "Crimp" - -#. TRANSLATORS: Wire -#: locale/ipp-strings.c:4304 -msgid "stitching-method.wire" -msgstr "Wire" - -#. TRANSLATORS: Stitching Offset -#: locale/ipp-strings.c:4306 -msgid "stitching-offset" -msgstr "Stitching Offset" - -#. TRANSLATORS: Staple Edge -#: locale/ipp-strings.c:4308 -msgid "stitching-reference-edge" -msgstr "Stitching Reference Edge" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:4310 -msgid "stitching-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:4312 -msgid "stitching-reference-edge.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:4314 -msgid "stitching-reference-edge.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:4316 -msgid "stitching-reference-edge.top" -msgstr "Top" - -#: cups/notify.c:83 cups/notify.c:124 -msgid "stopped" -msgstr "остановлен" - -#. TRANSLATORS: Subject -#: locale/ipp-strings.c:4318 -msgid "subject" -msgstr "Subject" - -#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes -#: locale/ipp-strings.c:4320 -msgid "subscription-privacy-attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:4322 -msgid "subscription-privacy-attributes.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:4324 -msgid "subscription-privacy-attributes.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:4326 -msgid "subscription-privacy-attributes.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Subscription Description -#: locale/ipp-strings.c:4328 -msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Subscription Template -#: locale/ipp-strings.c:4330 -msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope -#: locale/ipp-strings.c:4332 -msgid "subscription-privacy-scope" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: All -#: locale/ipp-strings.c:4334 -msgid "subscription-privacy-scope.all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Default -#: locale/ipp-strings.c:4336 -msgid "subscription-privacy-scope.default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: None -#: locale/ipp-strings.c:4338 -msgid "subscription-privacy-scope.none" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Owner -#: locale/ipp-strings.c:4340 -msgid "subscription-privacy-scope.owner" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:1077 -#, c-format -msgid "system default destination: %s" -msgstr "назначение системы по умолчанию: %s" - -#: systemv/lpstat.c:1074 -#, c-format -msgid "system default destination: %s/%s" -msgstr "назначение системы по умолчанию: %s/%s" - -#. TRANSLATORS: T33 Subaddress -#: locale/ipp-strings.c:4342 -msgid "t33-subaddress" -msgstr "T33 Subaddress" - -#. TRANSLATORS: To Name -#: locale/ipp-strings.c:4344 -msgid "to-name" -msgstr "To Name" - -#. TRANSLATORS: Transmission Status -#: locale/ipp-strings.c:4346 -msgid "transmission-status" -msgstr "Transmission Status" - -#. TRANSLATORS: Pending -#: locale/ipp-strings.c:4348 -msgid "transmission-status.3" -msgstr "Pending" - -#. TRANSLATORS: Pending Retry -#: locale/ipp-strings.c:4350 -msgid "transmission-status.4" -msgstr "Pending Retry" - -#. TRANSLATORS: Processing -#: locale/ipp-strings.c:4352 -msgid "transmission-status.5" -msgstr "Processing" - -#. TRANSLATORS: Canceled -#: locale/ipp-strings.c:4354 -msgid "transmission-status.7" -msgstr "Canceled" - -#. TRANSLATORS: Aborted -#: locale/ipp-strings.c:4356 -msgid "transmission-status.8" -msgstr "Aborted" - -#. TRANSLATORS: Completed -#: locale/ipp-strings.c:4358 -msgid "transmission-status.9" -msgstr "Completed" - -#. TRANSLATORS: Cut -#: locale/ipp-strings.c:4360 -msgid "trimming" -msgstr "Cut" - -#. TRANSLATORS: Cut Position -#: locale/ipp-strings.c:4362 -msgid "trimming-offset" -msgstr "Cut Position" - -#. TRANSLATORS: Cut Edge -#: locale/ipp-strings.c:4364 -msgid "trimming-reference-edge" -msgstr "Trimming Reference Edge" - -#. TRANSLATORS: Bottom -#: locale/ipp-strings.c:4366 -msgid "trimming-reference-edge.bottom" -msgstr "Bottom" - -#. TRANSLATORS: Left -#: locale/ipp-strings.c:4368 -msgid "trimming-reference-edge.left" -msgstr "Left" - -#. TRANSLATORS: Right -#: locale/ipp-strings.c:4370 -msgid "trimming-reference-edge.right" -msgstr "Right" - -#. TRANSLATORS: Top -#: locale/ipp-strings.c:4372 -msgid "trimming-reference-edge.top" -msgstr "Top" - -#. TRANSLATORS: Type of Cut -#: locale/ipp-strings.c:4374 -msgid "trimming-type" -msgstr "Trimming Type" - -#. TRANSLATORS: Draw Line -#: locale/ipp-strings.c:4376 -msgid "trimming-type.draw-line" -msgstr "Draw Line" - -#. TRANSLATORS: Full -#: locale/ipp-strings.c:4378 -msgid "trimming-type.full" -msgstr "Full" - -#. TRANSLATORS: Partial -#: locale/ipp-strings.c:4380 -msgid "trimming-type.partial" -msgstr "Partial" - -#. TRANSLATORS: Perforate -#: locale/ipp-strings.c:4382 -msgid "trimming-type.perforate" -msgstr "Perforate" - -#. TRANSLATORS: Score -#: locale/ipp-strings.c:4384 -msgid "trimming-type.score" -msgstr "Score" - -#. TRANSLATORS: Tab -#: locale/ipp-strings.c:4386 -msgid "trimming-type.tab" -msgstr "Tab" - -#. TRANSLATORS: Cut After -#: locale/ipp-strings.c:4388 -msgid "trimming-when" -msgstr "Trimming When" - -#. TRANSLATORS: Every Document -#: locale/ipp-strings.c:4390 -msgid "trimming-when.after-documents" -msgstr "After Documents" - -#. TRANSLATORS: Job -#: locale/ipp-strings.c:4392 -msgid "trimming-when.after-job" -msgstr "After Job" - -#. TRANSLATORS: Every Set -#: locale/ipp-strings.c:4394 -msgid "trimming-when.after-sets" -msgstr "After Sets" - -#. TRANSLATORS: Every Page -#: locale/ipp-strings.c:4396 -msgid "trimming-when.after-sheets" -msgstr "After Sheets" - -#: cups/notify.c:95 cups/notify.c:127 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестный" - -#: cups/notify.c:104 -msgid "untitled" -msgstr "новый" - -#: cups/snmp.c:999 -msgid "variable-bindings uses indefinite length" -msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" - -#. TRANSLATORS: X Accuracy -#: locale/ipp-strings.c:4398 -msgid "x-accuracy" -msgstr "X Accuracy" - -#. TRANSLATORS: X Dimension -#: locale/ipp-strings.c:4400 -msgid "x-dimension" -msgstr "X Dimension" - -#. TRANSLATORS: X Offset -#: locale/ipp-strings.c:4402 -msgid "x-offset" -msgstr "X Offset" - -#. TRANSLATORS: X Origin -#: locale/ipp-strings.c:4404 -msgid "x-origin" -msgstr "X Origin" - -#. TRANSLATORS: Y Accuracy -#: locale/ipp-strings.c:4406 -msgid "y-accuracy" -msgstr "Y Accuracy" - -#. TRANSLATORS: Y Dimension -#: locale/ipp-strings.c:4408 -msgid "y-dimension" -msgstr "Y Dimension" - -#. TRANSLATORS: Y Offset -#: locale/ipp-strings.c:4410 -msgid "y-offset" -msgstr "Y Offset" - -#. TRANSLATORS: Y Origin -#: locale/ipp-strings.c:4412 -msgid "y-origin" -msgstr "Y Origin" - -#. TRANSLATORS: Z Accuracy -#: locale/ipp-strings.c:4414 -msgid "z-accuracy" -msgstr "Z Accuracy" - -#. TRANSLATORS: Z Dimension -#: locale/ipp-strings.c:4416 -msgid "z-dimension" -msgstr "Z Dimension" - -#. TRANSLATORS: Z Offset -#: locale/ipp-strings.c:4418 -msgid "z-offset" -msgstr "Z Offset" - -#: tools/ippfind.c:2814 -msgid "{service_domain} Domain name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2815 -msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2816 -msgid "{service_name} Service instance name" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2817 -msgid "{service_port} Port number" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2818 -msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2819 -msgid "{service_scheme} URI scheme" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2820 -msgid "{service_uri} URI" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2821 -msgid "{txt_*} Value of TXT record key" -msgstr "" - -#: tools/ippfind.c:2813 -msgid "{} URI" -msgstr "" - -#: cups/dest.c:1864 -msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 2020-04-08 13:42:47.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dctrl-tools.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,472 +0,0 @@ -# translation of ru.po to Russian -# Copyright (C) YEAR Antti-Juhani Kaijanaho -# This file is distributed under the same license as the dctrl-tools package. -# -# Yuri Kozlov , 2006. -# Yuri Kozlov , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dctrl-tools 2.14\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ajk@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-02 17:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-29 12:33+0000\n" -"Last-Translator: ☠Jay ZDLin☠ \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: lib/paragraph.c:172 -msgid "warning: expected a colon" -msgstr "предупреждение: ожидается двоеточие" - -#: lib/paragraph.c:177 -msgid "expected a colon" -msgstr "ожидается двоеточие" - -#: lib/sorter.c:49 -msgid "Parse error in field." -msgstr "Грамматическая ошибка в поле." - -#: lib/misc.c:37 -#, c-format -msgid "%s: using `%s' as pager\n" -msgstr "%s: использование `%s' как pager\n" - -#: lib/misc.c:47 -#, c-format -msgid "%s: popen failed for %s: %s\n" -msgstr "%s: ошибка при выполнении popen для %s: %s\n" - -#: lib/ifile.c:58 -#, c-format -msgid "%s (child): failed to exec /bin/sh: %s\n" -msgstr "%s (child): невозможно выполнить /bin/sh: %s\n" - -#: lib/ifile.c:104 -#, c-format -msgid "%s: command (%s) failed (exit status %d)\n" -msgstr "%s: команда (%s) прервана (exit status %d)\n" - -#: lib/ifile.c:113 -#, c-format -msgid "%s: command (%s) was killed by signal %d\n" -msgstr "%s: команда (%s) прервана сигналом %d\n" - -#: lib/ifile.c:131 -#, c-format -msgid "%s: %s: cannot stat: %s\n" -msgstr "%s: %s: не удалось выполнить stat: %s\n" - -#: lib/ifile.c:142 -msgid "is a directory, skipping" -msgstr "это каталог, игнорируется" - -#: lib/ifile.c:143 -msgid "is a block device, skipping" -msgstr "это блочное устройство, игнорируется" - -#: lib/ifile.c:144 -msgid "internal error" -msgstr "внутренняя ошибка" - -#: lib/ifile.c:145 -msgid "is a socket, skipping" -msgstr "это сокет, игнорируется" - -#: lib/ifile.c:146 -msgid "unknown file type, skipping" -msgstr "файл неизвестного типа, игнорируется" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:50 -msgid "grep-dctrl -- grep Debian control files" -msgstr "grep-dctrl -- grep по управляющим файлам Debian" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:52 -msgid "FILTER [FILENAME...]" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:71 sort-dctrl/sort-dctrl.c:39 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:43 join-dctrl/join-dctrl.c:45 -msgid "LEVEL" -msgstr "УРОВЕНЬ" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:71 -msgid "Set log level to LEVEL." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:72 grep-dctrl/grep-dctrl.c:75 -msgid "FIELD,FIELD,..." -msgstr "ПОЛЕ,ПОЛЕ,..." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:72 -msgid "Restrict pattern matching to the FIELDs given." -msgstr "Ограничить поиск шаблонов заданными ПОЛЯМИ." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:73 -msgid "This is a shorthand for -FPackage." -msgstr "Это сокращение для -FPackage." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:74 -msgid "This is a shorthand for -FSource:Package." -msgstr "Это сокращение для -FSource:Package." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:75 -msgid "Show only the body of these fields from the matching paragraphs." -msgstr "Показать только содержимое полей подходящих параграфов." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:76 -msgid "" -"Show only the first line of the \"Description\" field from the matching " -"paragraphs." -msgstr "" -"Показать только первую строку поля \"Description\" подходящих параграфов." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:77 -msgid "Suppress field names when showing specified fields." -msgstr "Не показывать имена полей при отображении содержимого полей." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:78 -msgid "Show only the names of the files that contain matching paragraphs." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:79 -msgid "" -"Show only the names of the files that do not contain matching paragraphs." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:80 -msgid "Regard the pattern as an extended POSIX regular expression." -msgstr "Рассматривать шаблон как расширенное регулярное выражение POSIX." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:81 -msgid "Regard the pattern as a standard POSIX regular expression." -msgstr "Рассматривать шаблон как стандартное регулярное выражение POSIX." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:82 -msgid "Ignore case when looking for a match." -msgstr "Игнорировать регистр при поиске совпадений." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:83 -msgid "Show only paragraphs that do not match." -msgstr "Показать только параграфы, которые не совпадают" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:84 -msgid "Show those fields that have NOT been selected with -s" -msgstr "Показать поля, которые НЕ были выбраны с использованием -s" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:85 -msgid "Show only the count of matching paragraphs." -msgstr "Показать только количество совпадающих параграфов" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:86 -msgid "Do an exact match." -msgstr "Искать точные совпадения." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:87 sort-dctrl/sort-dctrl.c:38 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:42 join-dctrl/join-dctrl.c:44 -msgid "Print out the copyright license." -msgstr "Распечатать лицензию" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:88 -msgid "Conjunct filters." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:89 -msgid "Disjunct filters." -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:90 -msgid "Negate the following filters." -msgstr "Отменить следующие фильтры." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:91 -msgid "Test for version number equality." -msgstr "Сравнить номера версий на равенство." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:92 -msgid "Version number comparison: <<." -msgstr "Сравнение версий: <<." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:93 -msgid "Version number comparison: <=." -msgstr "Сравнение номеров версий: <=." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:94 -msgid "Version number comparison: >>." -msgstr "Сравнение версий: >>." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:95 -msgid "Version number comparison: >=." -msgstr "Сравнение номеров версий: >=." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:96 -msgid "Debug option parsing." -msgstr "Показать отладочную информацию грамматического разбора." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:97 grep-dctrl/grep-dctrl.c:98 -msgid "Do not output to stdout." -msgstr "Не выводить в stdout." - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:99 sort-dctrl/sort-dctrl.c:41 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:44 join-dctrl/join-dctrl.c:46 -msgid "Attempt mmapping input files" -msgstr "Пытаться выполнить mmap для входящих файлов" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:100 -msgid "Ignore parse errors" -msgstr "Игнорировать ошибки парсинга" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:101 -msgid "PATTERN" -msgstr "ШАБЛОН" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:101 -msgid "Specify the pattern to search for" -msgstr "Задать шаблон поиска" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:102 -msgid "Match only whole package names (this implies -e)" -msgstr "Искать во всех именах пакетов (подразумевает -e)" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:103 -msgid "Ensure that the output is in dctrl format (overridden by -n)" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:104 -msgid "Override the effect of an earlier --ensure-dctrl" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:185 -msgid "filter is too long" -msgstr "значение фильтра слишком большое" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:219 -msgid "-v is incompatible with -L" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:220 -msgid "-v is incompatible with -l" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:239 grep-dctrl/grep-dctrl.c:251 -msgid "only one -l or -L is allowed" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:243 -msgid "-l is incompatible with -v" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:255 -msgid "-L is incompatible with -v" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:278 grep-dctrl/grep-dctrl.c:890 -#: join-dctrl/join-dctrl.c:113 -msgid "too many output fields" -msgstr "слишком много выходных файлов" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:302 sort-dctrl/sort-dctrl.c:104 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:305 join-dctrl/join-dctrl.c:168 -#, c-format -msgid "no such log level '%s'" -msgstr "уровня журнала %s не существует" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:509 -#, c-format -msgid "internal error: unknown token %d" -msgstr "внутренняя ошибка: неизвестный токен %d" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:518 -msgid "unexpected end of filter" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:521 -msgid "unexpected pattern in command line" -msgstr "нестандартный шаблон в командной строке" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:524 -msgid "unexpected string in command line" -msgstr "нестандартная запись в командной строке" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:528 -#, c-format -msgid "unexpected '%s' in command line" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:632 -msgid "missing ')' in command line" -msgstr "пропущенная ')' в командной строке" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:640 -msgid "Multiple patterns for the same simple filter are not allowed" -msgstr "Множественные шаблоны для одного простого фильтра не допускаются" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:660 -msgid "A pattern is mandatory" -msgstr "Шаблон обязателен" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:688 -msgid "inconsistent modifiers of simple filters" -msgstr "" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:761 sort-dctrl/sort-dctrl.c:120 -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:317 join-dctrl/join-dctrl.c:180 -msgid "too many file names" -msgstr "слишком много имён файлов" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:770 -msgid "file names are not allowed within the filter" -msgstr "имена файлов в фильтре не допускаются" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:884 -msgid "malformed filter" -msgstr "некорректно сформированный фильтр" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:894 -msgid "Adding \"Description\" to selected output fields because of -d" -msgstr "Добавляется \"Description\" к выбранным для вывода полям из-за -d" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:902 -msgid "-I requires at least one instance of -s" -msgstr "-I требует по крайней мере одного экземпляра -s" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:908 -msgid "cannot suppress field names when showing whole paragraphs" -msgstr "" -"невозможно не выводить имена полей, если показываются параграфы целиком" - -#: grep-dctrl/grep-dctrl.c:940 -#, c-format -msgid "executable name '%s' is not recognised" -msgstr "" - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:39 tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:43 -#: join-dctrl/join-dctrl.c:45 -msgid "Set debugging level to LEVEL." -msgstr "Установить уровень отладки равным УРОВНЮ." - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:40 -msgid "KEYSPEC" -msgstr "KEYSPEC" - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:40 -msgid "Specify sort keys." -msgstr "Задать ключи сортировки." - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:88 -msgid "invalid key flag" -msgstr "неверный флаг ключа" - -#: sort-dctrl/sort-dctrl.c:140 -msgid "sort-dctrl -- sort Debian control files" -msgstr "sort-dctrl -- сортировка по управляющим файлам Debian" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:39 -msgid "DELIM" -msgstr "DELIM" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:39 -msgid "Specify a delimiter." -msgstr "Задать разделитель." - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:40 -msgid "Do not print a table heading" -msgstr "Не печатать заголовок таблицы" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:41 -msgid "SPEC" -msgstr "SPEC" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:41 -msgid "Append the specified column." -msgstr "Добавить указанный столбец." - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:288 -msgid "invalid column length" -msgstr "неправильная длина столбца" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:342 -msgid "tbl-dctrl -- tabularize Debian control files" -msgstr "" -"tbl-dctrl -- показать информацию из управляющих файлов Debian в виде таблицы" - -#: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:364 -msgid "bad multibyte character" -msgstr "неверный многобайтовый символ" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:39 join-dctrl/join-dctrl.c:40 -#: join-dctrl/join-dctrl.c:41 -msgid "FIELD" -msgstr "ПОЛЕ" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:39 -msgid "Specify the join field to use for the first file" -msgstr "Определите входящие поля для использования первого файла" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:40 -msgid "Specify the join field to use for the second file" -msgstr "Определите входящие поля для использования второго файла" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:41 -msgid "Specify the common join field" -msgstr "Определите общие входящие поля" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:42 -msgid "FIELDNO" -msgstr "НОМЕР ПОЛЯ" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:42 -msgid "Print unpairable records from the indicated file (either 1 or 2)" -msgstr "Печатать незвязанные записи из указанного файла (либо 1, либо 2)" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:43 -msgid "FIELDSPEC" -msgstr "СПЕЦИФИКАЦИЯ ПОЛЯ" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:43 -msgid "Specify the format of the output file" -msgstr "Определите формат выходного файла" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:81 -msgid "malformed argument to '-a'" -msgstr "неправильный аргумент для '-a'" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:88 -msgid "the join field of the first file has already been specified" -msgstr "входящие поля первого файла уже определены" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:89 -msgid "the join field of the second file has already been specified" -msgstr "входящие поля второго файла уже определены" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:128 -msgid "missing '.' in output field specification" -msgstr "пропущена '.' в спецификации выходной области" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:146 -msgid "expected either '1.' or '2.' at the start of the field specification" -msgstr "в начале области спецификации ожидается либо '1.', либо '2.'" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:267 -msgid "join-dctrl -- join two Debian control files" -msgstr "join-dctrl -- объединить два управляющих файла Debian" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:286 -msgid "need exactly two input files" -msgstr "нужно два входных файла" - -#: join-dctrl/join-dctrl.c:311 -msgid "cannot join a stream with itself" -msgstr "не могу присоединится к своему собственному потоку" - -#: lib/msg.h:52 -msgid "I'm broken - please report this bug." -msgstr "" - -#: lib/msg.h:145 -msgid "cannot find enough memory" -msgstr "недостаточно памяти" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/debianutils.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/debianutils.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/debianutils.po 2020-04-08 13:42:41.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/debianutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1342 +0,0 @@ -# Russian translation for debianutils -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the debianutils package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: debianutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-15 07:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Dmitriy Kulikov \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#. type: TH -#: ../add-shell.8:1 -#, no-wrap -msgid "ADD-SHELL" -msgstr "ADD-SHELL" - -#. type: TH -#: ../add-shell.8:1 -#, no-wrap -msgid "12 May 2011" -msgstr "12 Мая 2011" - -#. type: SH -#: ../add-shell.8:2 ../installkernel.8:2 ../ischroot.1:3 ../remove-shell.8:2 ../run-parts.8:9 ../savelog.8:3 ../tempfile.1:3 ../which.1:3 -#, no-wrap -msgid "NAME" -msgstr "ИМЯ" - -#. type: Plain text -#: ../add-shell.8:4 -msgid "add-shell - add shells to the list of valid login shells" -msgstr "" -"add-shell - добавить командные интерпретаторы в список допустимых для " -"команды login" - -#. type: SH -#: ../add-shell.8:4 ../installkernel.8:4 ../ischroot.1:5 ../remove-shell.8:4 ../run-parts.8:11 ../savelog.8:5 ../tempfile.1:5 ../which.1:5 -#, no-wrap -msgid "SYNOPSIS" -msgstr "КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ" - -#. type: Plain text -#: ../add-shell.8:8 -msgid "B I [I...]" -msgstr "" -"B I<имя_командного_интерпретатора> " -"[I<имя_командного_интерпретатора>...]" - -#. type: SH -#: ../add-shell.8:8 ../installkernel.8:6 ../ischroot.1:8 ../remove-shell.8:8 ../run-parts.8:20 ../savelog.8:9 ../tempfile.1:9 ../which.1:7 -#, no-wrap -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "ОПИСАНИЕ" - -#. type: Plain text -#: ../add-shell.8:13 -msgid "" -"B copies I to I, adds the given " -"shells to this file if they are not already present, and copies this " -"temporary file back to I." -msgstr "" -"B копирует I в I, добавляет " -"заданные оболочки к этому файлу, если их еще нет и копирует этот временный " -"файл обратно в I." - -#. type: Plain text -#: ../add-shell.8:15 -msgid "The shells must be provided by their full pathnames." -msgstr "" -"Имена командных интерпретаторов должны содержать полные пути до исполняемых " -"файлов." - -#. type: SH -#: ../add-shell.8:15 ../remove-shell.8:13 ../savelog.8:159 ../tempfile.1:86 -#, no-wrap -msgid "SEE ALSO" -msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" - -#. type: Plain text -#: ../add-shell.8:16 ../remove-shell.8:14 -msgid "B(5)" -msgstr "B(5)" - -#. type: TH -#: ../installkernel.8:1 -#, no-wrap -msgid "INSTALLKERNEL" -msgstr "INSTALLKERNEL" - -#. type: TH -#: ../installkernel.8:1 -#, no-wrap -msgid "7 Jan 2001" -msgstr "7 Янв 2001" - -#. type: TH -#: ../installkernel.8:1 -#, no-wrap -msgid "Debian Linux" -msgstr "Debian Linux" - -#. type: Plain text -#: ../installkernel.8:4 -msgid "installkernel - install a new kernel image" -msgstr "installkernel - установить новый образ ядра" - -#. type: Plain text -#: ../installkernel.8:6 -msgid "BI" -msgstr "" -"BI<версия файл_образ_ядра файл_карты_системы " -"[целевая_директория]>" - -#. type: Plain text -#: ../installkernel.8:13 -msgid "" -"B installs a new kernel image onto the system from the Linux " -"source tree. It is called by the Linux kernel makefiles when B is invoked there." -msgstr "" -"B устанавливает новый образ ядра в систему из директории " -"дерева исходных кодов Linux. Процедура запускается из файлов конфигурации " -"автоматической сборки ядра Linux при использовании команды B." - -#. type: Plain text -#: ../installkernel.8:22 -msgid "" -"The new kernel is installed into I<{directory}/vmlinuz-{version}>. If a " -"symbolic link I<{directory}/vmlinuz> already exists, it is refreshed by " -"making a link from I<{directory}/vmlinuz> to the new kernel, and the " -"previously installed kernel is available as I<{directory}/vmlinuz.old>." -msgstr "" -"Новый файл образа ядра имеет имя I<{целевая_директория}/vmlinuz-{версия}>. " -"Если символическая ссылка I<{целевая_директория}/vmlinuz> уже существует, " -"происходит перенаправление ссылки I<{целевая_директория}/vmlinuz> на новый " -"файл образа ядра, предыдущий файл образа ядра устанавливается доступным по " -"ссылке I<{целевая_директория}/vmlinuz.old>." - -#. type: SH -#: ../installkernel.8:22 ../ischroot.1:35 ../savelog.8:152 ../tempfile.1:69 -#, no-wrap -msgid "BUGS" -msgstr "ОШИБКИ" - -#. type: Plain text -#: ../installkernel.8:25 -msgid "" -"installkernel resides in /sbin only because the Linux kernel makefiles call " -"it from there. It should really be in /usr/sbin. It isn't needed to boot a " -"system." -msgstr "" -"installkernel находится в /sbin только по причине настройки " -"конфигурационных файлов автоматической сборки ядра Linux на вызов процедуры " -"из директории /sbin. Процедура должна находиться в директории /usr/bin." - -#. type: TH -#: ../ischroot.1:2 -#, no-wrap -msgid "ISCHROOT" -msgstr "ISCHROOT" - -#. type: TH -#: ../ischroot.1:2 -#, no-wrap -msgid "30 May 2011" -msgstr "30 Mая 2011" - -#. type: TH -#: ../ischroot.1:2 ../run-parts.8:8 ../savelog.8:2 ../tempfile.1:2 ../which.1:2 -#, no-wrap -msgid "Debian" -msgstr "Debian" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:5 -msgid "ischroot - detect if running in a chroot" -msgstr "ischroot - определить, если выполняется в chroot" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:8 -msgid "B [--default-false] [--default-true] [--help] [--version]" -msgstr "B [--default-false] [--default-true] [--help] [--version]" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:12 -msgid "" -"B detects if it is currently running in a chroot. The exit status " -"is:" -msgstr "" -"B определяет, если выполняется в данный момент в chroot. Состояние " -"на выходе:" - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:12 -#, no-wrap -msgid "0" -msgstr "0" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:15 -msgid "if currently running in a chroot" -msgstr "если выполняется в данный момент в chroot" - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:15 -#, no-wrap -msgid "1" -msgstr "1" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:18 -msgid "if currently not running in a chroot" -msgstr "если выполняется в данный момент в chroot" - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:18 -#, no-wrap -msgid "2" -msgstr "2" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:22 -msgid "" -"if the detection is not possible (On GNU/Linux this happens if the script is " -"not run as root)." -msgstr "" -"Если определение невозможно (В GNU/Linux это происходит, если сценарий не " -"запущен от имени администратора)." - -#. type: SH -#: ../ischroot.1:22 ../run-parts.8:47 ../savelog.8:92 ../tempfile.1:42 ../which.1:14 -#, no-wrap -msgid "OPTIONS" -msgstr "ПАРАМЕТРЫ" - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:23 -#, no-wrap -msgid "B<-f, --default-false >" -msgstr "B<-f, --default-false >" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:26 -msgid "Exit with status 1 if the detection is not possible." -msgstr "Выйти в состоянии 1, если определение невозможно." - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:26 -#, no-wrap -msgid "B<-t, --default-true >" -msgstr "B<-t, --default-true >" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:29 -msgid "Exit with status 0 if the detection is not possible." -msgstr "Выйти в состоянии 0, если определение невозможно." - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:29 ../tempfile.1:60 -#, no-wrap -msgid "B<--help>" -msgstr "B<--help>" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:32 ../tempfile.1:63 -msgid "Print a usage message on standard output and exit successfully." -msgstr "Распечатать информацию об использовании в стандартный вывод и выйти." - -#. type: TP -#: ../ischroot.1:32 ../tempfile.1:63 -#, no-wrap -msgid "B<--version>" -msgstr "B<--version>" - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:35 ../tempfile.1:66 -msgid "Print version information on standard output and exit successfully." -msgstr "Распечатать информацию о версии в стандартный вывод и выйти." - -#. type: Plain text -#: ../ischroot.1:37 -msgid "" -"On GNU/Linux, chroot detection is not possible when not root. This works " -"correctly on GNU/Hurd and GNU/kFreeBSD." -msgstr "" -"В GNU/Linux, определение chroot невозможно при использовании не от имени " -"администратора. Это работает ндалежащим образом в GNU/Hurd и GNU/kFreeBSD." - -#. type: TH -#: ../remove-shell.8:1 -#, no-wrap -msgid "REMOVE-SHELL" -msgstr "REMOVE-SHELL" - -#. type: TH -#: ../remove-shell.8:1 -#, no-wrap -msgid "7 Apr 2005" -msgstr "7 Апр 2005" - -#. type: Plain text -#: ../remove-shell.8:4 -msgid "remove-shell - remove shells from the list of valid login shells" -msgstr "" -"remove-shell - удалить командные интерпретаторы из списка допустимых для " -"команды login" - -#. type: Plain text -#: ../remove-shell.8:8 -msgid "B I [I...]" -msgstr "" -"B I<имя_командного_интерпретатора> " -"[I<имя_командного_интерпретатора>...]" - -#. type: Plain text -#: ../remove-shell.8:13 -msgid "" -"B operates on the temporary files I and " -"I to remove the given shells from the list of valid login " -"shells, and copy the result back to I." -msgstr "" -"B работает с временными файлами I и " -"I для удаления заданных командных интерпретаторов из " -"списка допустимых для команды login, и копирует результат в файл " -"I." - -#. type: TH -#: ../run-parts.8:8 -#, no-wrap -msgid "RUN-PARTS" -msgstr "RUN-PARTS" - -#. type: TH -#: ../run-parts.8:8 ../tempfile.1:2 -#, no-wrap -msgid "27 Jun 2012" -msgstr "27 Июнь 2012" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:11 -msgid "run-parts - run scripts or programs in a directory" -msgstr "run-parts - выполнить сценарии или программы в директории" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:17 -msgid "" -"B [--test] [--verbose] [--report] [--lsbsysinit] [--regex=RE] [--" -"umask=umask] [--arg=argument] [--exit-on-error] [--help] [--version] [--" -"list] [--reverse] [--] DIRECTORY" -msgstr "" -"B [--test] [--verbose] [--report] [--lsbsysinit] [--" -"regex=регулярное_выражение] [--umask=значение_umask] [--arg=параметр] [--" -"exit-on-error] [--help] [--version] [--list] [--reverse] [--] имя_директории" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:20 -msgid "B -V" -msgstr "B -V" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:27 -msgid "" -"B runs all the executable files named within constraints " -"described below, found in directory I. Other files and " -"directories are silently ignored." -msgstr "" -"B запустить все исполнямые файлы, удовлетворяющие условиям " -"описанным ниже, находящиеся в директории I. Другие файлы и " -"директории по умолчанию игнорируются." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:31 -msgid "" -"If neither the --lsbsysinit option nor the --regex option is given then the " -"names must consist entirely of ASCII upper- and lower-case letters, ASCII " -"digits, ASCII underscores, and ASCII minus-hyphens." -msgstr "" -"Если не задана ни опция --lsbsysinit, ни опция --regex, то имена должны " -"состоять только из заглавных и строчных букв ASCII, цифр ASCII, символов " -"подчёркивания ASCII и минусов/дефисов ASCII." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:38 -msgid "" -"If the --lsbsysinit option is given, then the names must not end in .dpkg-" -"old or .dpkg-dist or .dpkg-new or .dpkg-tmp, and must belong to one or more " -"of the following namespaces: the LANANA-assigned namespace (^[a-z0-9]+$); " -"the LSB hierarchical and reserved namespaces (^_?([a-z0-9_.]+-)+[a-z0-9]+$); " -"and the Debian cron script namespace (^[a-zA-Z0-9_-]+$)." -msgstr "" -"При использовании параметра --lsbsysinit имена файлов не должны " -"заканчиваться на .dpkg-old или .dpkg-dist или .dpkg-new или .dpkg-tmp и " -"должны принадлежать одному или нескольким из пространств имен: LANANA-" -"назначенное пространство имен Linux (^[a-z0-9]+$); LSB иерархические и " -"зарезервированные пространства имен (^_?([a-z0-9_.]+-)+[a-z0-9]+$); и " -"пространство имен сценария cron в Debian (^[a-zA-Z0-9_-]+$)." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:41 -msgid "" -"If the --regex option is given, the names must match the custom extended " -"regular expression specified as that option's argument." -msgstr "" -"Если команде передается значение параметра --regex, имена файлов должны " -"совпадать с пользовательским шаблоном, заданным с помощью регулярного " -"выражения." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:46 -msgid "" -"Files are run in the lexical sort order (according to the C/POSIX locale " -"character collation rules) of their names unless the --reverse option is " -"given, in which case they are run in the opposite order." -msgstr "" -"Файлы запускаются в лексическом порядке сортировки (по правилам языковой " -"сортировки C/POSIX) по именам, если - обратный вариант не работает, в этом " -"случае они выполняются в обратном порядке." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:48 -#, no-wrap -msgid "B<--test>" -msgstr "B<--test>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:52 -msgid "" -"print the names of the scripts which would be run, but don't actually run " -"them." -msgstr "" -"печатать имена сценариев, которые могут быть выполнены, но не запускать их " -"на исполнение." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:52 -#, no-wrap -msgid "B<--list>" -msgstr "B<--list>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:57 -msgid "" -"print the names of the all matching files (not limited to executables), but " -"don't actually run them. This option cannot be used with --test." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:57 -#, no-wrap -msgid "B<-v, --verbose>" -msgstr "B<-v, --verbose>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:60 -msgid "print the name of each script to stderr before running." -msgstr "" -"печатать имя каждого сценария в стандартный поток вывода сообщений об " -"ошибках (stderr) перед выполнением." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:60 -#, no-wrap -msgid "B<--report>" -msgstr "B<--report>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:67 -msgid "" -"similar to B<--verbose>, but only prints the name of scripts which produce " -"output. The script's name is printed to whichever of stdout or stderr the " -"script first produces output on." -msgstr "" -"Подобно параметру B<--verbose>, но печатать только имена сценариев, которые " -"производят собственный вывод. Имена сценариев печатаются либо в стандартный " -"поток вывода (stdout), либо в стандартный поток вывода сообщений об ошибках " -"(stderr) сценария первого осуществляющего операции вывода." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:67 -#, no-wrap -msgid "B<--reverse>" -msgstr "B<--reverse>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:70 -msgid "reverse the scripts' execution order." -msgstr "инвертировать порядок выполнения сценариев." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:70 -#, no-wrap -msgid "B<--exit-on-error>" -msgstr "B<--exit-on-error>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:73 -msgid "exit as soon as a script returns with a non-zero exit code." -msgstr "" -"остановить RUN-PARTS как только сценарий возвращает не нулевой код " -"завершения." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:73 -#, no-wrap -msgid "B<--lsbsysinit>" -msgstr "B<--lsbsysinit>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:76 -msgid "use LSB namespaces instead of classical behavior." -msgstr "" -"использовать пространства имен LSB в противоположность классическому " -"поведению" - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:76 -#, no-wrap -msgid "B<--new-session>" -msgstr "B<--new-session>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:81 -msgid "" -"run each script in a separate process session. If you use this option, " -"killing run-parts will not kill the currently running script, it will run " -"until completion." -msgstr "" -"выполнить каждый сценарий в отдельном процессе. Если используется этот " -"аргумент, уничтожение процесса run-parts не приведет к завершению уже " -"выполняющихся сценариев, они будут работать до самостоятельного завершения." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:81 -#, no-wrap -msgid "B<--regex=>I" -msgstr "B<--regex=>I<РЕГУЛЯРНОЕ_ВЫРАЖЕНИЕ>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:86 -msgid "" -"validate filenames against custom extended regular expression I. See " -"the EXAMPLES section for an example." -msgstr "" -"утвердить имена файлов соответствующие пользовательскому расширенному " -"регулярному выражению. Образец применения приведен в секции ПРИМЕРЫ." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:86 -#, no-wrap -msgid "B<-u, --umask=>I" -msgstr "B<-u, --umask=>I<значение_umask>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:93 -msgid "" -"sets the umask to I before running the scripts. I should be " -"specified in octal. By default the umask is set to 022." -msgstr "" -"установить значение umask перед выполнением сценариев. I должна быть " -"представлена в восьмеричной системе исчисления. По умолчанию значение umask " -"равно 022." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:93 -#, no-wrap -msgid "B<-a, --arg=>I" -msgstr "B<-a, --arg=>I<аргумент>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:100 -msgid "" -"pass I to the scripts. Use B<--arg> once for each argument you " -"want passed." -msgstr "" -"передать I<аргумент> (параметр) сценариям. Используйте B<--arg> один раз для " -"каждого передаваемого параметра." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:100 -#, no-wrap -msgid "B<-->" -msgstr "B<-->" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:106 -msgid "" -"specifies that this is the end of the options. Any filename after B<--> " -"will be not be interpreted as an option even if it starts with a hyphen." -msgstr "" -"означает окончание параметров командной строки. Любое выражение введенное " -"после B<--> не будет интерпретироваться как параметр даже если оно " -"начинается с дефиса." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:106 -#, no-wrap -msgid "B<-h, --help>" -msgstr "B<-h, --help>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:109 -msgid "display usage information and exit." -msgstr "показать краткую информацию об использовании и выйти." - -#. type: TP -#: ../run-parts.8:109 -#, no-wrap -msgid "B<-V, --version>" -msgstr "B<-V, --version>" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:112 -msgid "display version and copyright and exit." -msgstr "показать информацию о номере версии, авторских правах и выйти." - -#. type: SH -#: ../run-parts.8:113 -#, no-wrap -msgid "EXAMPLES" -msgstr "ПРИМЕРЫ" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:116 -msgid "" -"Print the names of all files in /etc that start with `p' and end with `d':" -msgstr "" -"Напечатаь имена всех файлов в директории /etc, начинающиеся с символа 'p' и " -"заканчивающиеся символом 'd':" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:118 -msgid "run-parts --list --regex \\[aq]^p.*d$\\[aq] /etc" -msgstr "run-parts --list --regex \\[aq]^p.*d$\\[aq] /etc" - -#. type: SH -#: ../run-parts.8:119 -#, no-wrap -msgid "COPYRIGHT" -msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:122 -msgid "Copyright (C) 1994 Ian Jackson." -msgstr "Copyright (C) 1994 Ian Jackson." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:124 -msgid "Copyright (C) 1996 Jeff Noxon." -msgstr "Copyright (C) 1996 Jeff Noxon." - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:126 -msgid "Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Guy Maor" -msgstr "Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Guy Maor" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:128 -msgid "" -"Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Clint Adams" -msgstr "" -"Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Clint Adams" - -#. type: Plain text -#: ../run-parts.8:133 -msgid "" -"B is free software; see the GNU General Public License version 2 " -"or later for copying conditions. There is I warranty." -msgstr "" -"B - свободное программное обеспечение; условия использования " -"содержатся в лицензии GNU General Public License версия 2 или более поздней " -"версии. Гарантии I<не> предоставляются." - -#. type: TH -#: ../savelog.8:2 -#, no-wrap -msgid "SAVELOG" -msgstr "SAVELOG" - -#. type: TH -#: ../savelog.8:2 -#, no-wrap -msgid "30 Dec 2017" -msgstr "30 декабря 2017" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:5 -msgid "savelog - save a log file" -msgstr "savelog - сохранить лог-файл" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:9 -msgid "" -"B [-m mode] [-u user] [-g group] [-t] [-p] [-c cycle] [-l] [-j] [-" -"J] [-1\\ .\\|.\\ -9] [-C] [-d] [-l] [-r rolldir] [-n] [-q] [-D dateformat] " -"file ..." -msgstr "" -"B [-m режим] [-u пользователь] [-g группа] [-t] [-p] [-c цикл] [-l] " -"[-j] [-J] [-1\\ .\\|.\\ -9] [-C] [-d] [-l] [-r rolldir] [-n] [-q] [-D " -"форматдаты] файл ..." - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:16 -msgid "" -"The B command saves and optionally compresses old copies of files. " -"Older versions of I are named:" -msgstr "" -"Команда B сохраняет и, при необходимости, архивирует более старые " -"версии файлов. Более старые версии I<ФАЙЛ> имеют имя в формате:" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:19 -msgid "I.InumberE>Icompress_suffixE>" -msgstr "I<ФАЙЛ>.Iномер_файла_в_циклеE>Iсуффикс_архиваE>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:32 -msgid "" -"where InumberE> is the version number, 0 being the newest. " -"Version numbers E 0 are compressed unless B<-l> prevents it. Version " -"number 0 is not compressed because a process might still have I opened " -"for I/O. Only I versions of the file are kept." -msgstr "" -"где Iномер_файла_в_циклеE> - это номер версии файла, 0 - самая " -"новая версия. Версии с номером E 0 архивируются, кроме случая " -"использования параметра B<-l>. Версия с номером 0 не архивируется, поскольку " -"процесс может держать файл версии 0 открытым для операций ввода/вывода. " -"Только I<период_цикла> версий файла сохраняется." - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:36 -msgid "If the file does not exist and B<-t> was given, it will be created." -msgstr "Если файл не существует и указан параметр B<-t>, файл будет создан." - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:39 -msgid "" -"For files that do exist and have lengths greater than zero, the following " -"actions are performed:" -msgstr "Для существующих не пустых фалов выполняются следующие действия:" - -#. type: IP -#: ../savelog.8:40 -#, no-wrap -msgid "1)" -msgstr "1)" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:59 -msgid "" -"Version numbered files are cycled. Version I.I<2> is moved to version " -"I.I<3>, version I.I<1> is moved to version I.I<2>, and so " -"on. Finally version I.I<0> is moved to version I.I<1>, and " -"version I is deleted. Both compressed names and uncompressed names " -"are cycled, regardless of B<-l>. Missing version files are ignored." -msgstr "" -"Нумерованные версии файлов циклически переставляются. Версия I.I<2> " -"становится версией I.I<3>, версия I.I<1> становится версией " -"I.I<2> и т.д. В конце концов версия I.I<0> становится версией " -"I.I<1> и версия I удаляется. В циклической перестановке " -"участвуют архивированные и неархивированные версии файлов за исключением " -"случая параметра B<-l>. Отсутствующие версии файлов игнорируются." - -#. type: IP -#: ../savelog.8:60 -#, no-wrap -msgid "2)" -msgstr "2)" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:68 -msgid "" -"The new I.I<1> is compressed unless the B<-l> flag was given. It is " -"changed subject to the B<-m>, B<-u>, and B<-g> flags." -msgstr "" -"Новый файл I.I<1> архивируется, если параметр B<-l> не задан. К файлу " -"применяются значения параметров B<-m>, B<-u> и B<-g>." - -#. type: IP -#: ../savelog.8:69 -#, no-wrap -msgid "3)" -msgstr "3)" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:74 -msgid "The main I is moved to I.I<0>." -msgstr "Основной файл I переименовывается в I.I<0>." - -#. type: IP -#: ../savelog.8:75 -#, no-wrap -msgid "4)" -msgstr "4)" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:84 -msgid "" -"If the B<-m>, B<-u>, B<-g>, B<-t>, or B<-p> flags are given, then an empty " -"I is created subject to the given flags. With the B<-p> flag, the " -"file is created with the same owner, group, and permissions as before." -msgstr "" -"Если параметры B<-m>, B<-u>, B<-g>, B<-t> или B<-p> заданы, тогда создается " -"пустой файл I в соответствии с заданными значениями. В случае " -"использования параметра B<-p>, файл создается с теми же значениями " -"владельца, группы и правами доступа, что и раньше." - -#. type: IP -#: ../savelog.8:85 -#, no-wrap -msgid "5)" -msgstr "5)" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:91 -msgid "" -"The new I.I<0> is changed subject to the B<-m>, B<-u>, and B<-g> flags." -msgstr "" -"К новому файлу I.I<0> применяются значения параметров B<-m>, B<-u> и " -"B<-g>." - -#. type: TP -#: ../savelog.8:93 -#, no-wrap -msgid "B<-m mode>" -msgstr "B<-m режим_файла>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:97 -msgid "chmod the log files to mode, implies B<-t>" -msgstr "изменить режим_файла, заключает в себе параметр B<-t>" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:97 -#, no-wrap -msgid "B<-u user>" -msgstr "B<-u пользователь_владелец>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:101 -msgid "chown log files to user, implies B<-t>" -msgstr "" -"изменить владельца лог файлов на пользователь_владелец, действие включает в " -"себя B<-t>" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:101 -#, no-wrap -msgid "B<-g group>" -msgstr "B<-g группа_владелец>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:105 -msgid "chgrp log files to group, implies B<-t>" -msgstr "" -"изменить группу-владельца лог-файлов на группа, действие включает в себя B<-" -"t>" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:105 -#, no-wrap -msgid "B<-c cycle>" -msgstr "B<-c период_цикла>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:110 -msgid "" -"Save cycle versions of the logfile (default: 7). The I count must be " -"at least 2." -msgstr "" -"Сохранять число версий лог-файла равное период_цикла (по умолчанию: 7). " -"Минимальное значение параметра I<период_цикла> равно 2." - -#. type: TP -#: ../savelog.8:110 -#, no-wrap -msgid "B<-t>" -msgstr "B<-t>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:113 -msgid "touch new logfile into existence" -msgstr "изменить время редактирования лог-файла" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:113 -#, no-wrap -msgid "B<-l>" -msgstr "B<-l>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:116 -msgid "don't compress any log files (default: do compress)" -msgstr "не архивировать никакие лог-файлы (по умолчанию: архивировать)" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:116 -#, no-wrap -msgid "B<-p>" -msgstr "B<-p>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:119 -msgid "preserve owner, group, and permissions of logfile" -msgstr "сохранить владельца, группу и права доступа оригинального лог-файла" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:119 -#, no-wrap -msgid "B<-j>" -msgstr "B<-j>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:122 -msgid "compress with bzip2 instead of gzip" -msgstr "архивировать с помощью bzip2 вместо gzip" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:122 -#, no-wrap -msgid "B<-J>" -msgstr "B<-J>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:125 -msgid "compress with xz instead of gzip" -msgstr "сжать с помощью xz вместо gzip" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:127 -msgid "" -"For xz no strength option is set, and xz decides on the default based on the " -"total amount of physical RAM. Note that xz can use a very large amount of " -"memory for the higher compression levels." -msgstr "" -"Не назначена степень для xz и xz будет руководствоваться на значениях " -"заданных по умолчанию на основе общего объёма физической ОЗУ памяти. " -"Заметьте, что xz может использовать большое количество памяти для высоких " -"уровней сжатия." - -#. type: TP -#: ../savelog.8:127 -#, no-wrap -msgid "B<-1\\ .\\|.\\ -9>" -msgstr "B<-1\\ .\\|.\\ -9>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:130 -msgid "compression strength or memory usage (default: 9, except for xz)" -msgstr "" -"степень сжатия или использование памяти (по умолчанию: 9, за исключением для " -"xz)" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:130 -#, no-wrap -msgid "B<-C>" -msgstr "B<-C>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:133 -msgid "force cleanup of cycled logfiles" -msgstr "" -"принудительно удалить лог-файлы с номером версии большем и равном периоду " -"цикла" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:133 -#, no-wrap -msgid "B<-d>" -msgstr "B<-d>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:136 -msgid "use standard date for rolling" -msgstr "использовать дату в стандартном формате для прокрутки" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:136 -#, no-wrap -msgid "B<-D dateformat>" -msgstr "B<-D формат_даты>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:141 -msgid "" -"override date format, in the syntax understood by the B(1) command" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:141 -#, no-wrap -msgid "B<-r>" -msgstr "B<-r>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:146 -msgid "use I instead of . to roll files" -msgstr "" -"использовать I<директорию> вместо текущей директории . для файлов в " -"кругообороте" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:146 -#, no-wrap -msgid "B<-n>" -msgstr "B<-n>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:149 -msgid "do not rotate empty files" -msgstr "не включать в цикл пустые файлы" - -#. type: TP -#: ../savelog.8:149 -#, no-wrap -msgid "B<-q>" -msgstr "B<-q>" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:152 -msgid "be quiet" -msgstr "работать в \"тихом\" режиме" - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:158 -msgid "" -"If a process is still writing to I, and savelog moves it to " -"I and compresses it, data could be lost." -msgstr "" -"Если процесс все еще записывает в I, и savelog переименовывает " -"I в I и далее архивирует, часть данных может быть потеряна." - -#. type: Plain text -#: ../savelog.8:160 -msgid "B(8)" -msgstr "B(8)" - -#. type: TH -#: ../tempfile.1:2 -#, no-wrap -msgid "TEMPFILE" -msgstr "TEMPFILE" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:5 -msgid "tempfile - create a temporary file in a safe manner" -msgstr "tempfile - создать временный файл безопасным способом" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:9 -msgid "" -"B [-d DIR] [-p STRING] [-s STRING] [-m MODE] [-n FILE] [--" -"directory=DIR] [--prefix=STRING] [--suffix=STRING] [--mode=MODE] [--" -"name=FILE] [--help] [--version]" -msgstr "" -"B [-d ДИРЕКТОРИЯ] [-p СТРОКА] [-s СТРОКА] [-m РЕЖИМ] [-n ФАЙЛ] [--" -"directory=ДИРЕКТОРИЯ] [--prefix=СТРОКА] [--suffix=СТРОКА] [--mode=РЕЖИМ] [--" -"name=ФАЙЛ] [--help] [--version]" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:16 -msgid "" -"B creates a temporary file in a safe manner. It uses " -"B(3) to choose the name and opens it with O_RDWR | O_CREAT | " -"O_EXCL. The filename is printed on standard output." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:19 -msgid "" -"The directory in which to create the file might be searched for in this " -"order:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:19 -#, no-wrap -msgid "a)" -msgstr "a)" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:25 -msgid "" -"In case the environment variable B exists and contains the name of " -"an appropriate directory, that is used." -msgstr "" -"Если переменная окружения B существует и содержит имя " -"соответствующей директории, используется значение B." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:25 -#, no-wrap -msgid "b)" -msgstr "b)" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:30 -msgid "" -"Otherwise, if the I<--directory> argument is specified and appropriate, it " -"is used." -msgstr "" -"В другом случае, если значение параметра I<--directory> определено и " -"подходит, используется оно." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:30 -#, no-wrap -msgid "c)" -msgstr "c)" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:37 -msgid "" -"Otherwise, I (as defined in Istdio.hE>) is used when " -"appropriate." -msgstr "" -"Иначе, I (определенное в Istdio.hE>) используется в " -"подходящих случаях." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:37 -#, no-wrap -msgid "d)" -msgstr "d)" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:42 -msgid "Finally an implementation-defined directory I<(/tmp)> may be used." -msgstr "" -"В конце концов директория I<(/tmp)> определенная в реализации может быть " -"использована." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:43 -#, no-wrap -msgid "B<-d, --directory >I" -msgstr "B<-d, --directory >I<ДИРЕКТОРИЯ>" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:46 -msgid "Place the file in DIR." -msgstr "Поместить файл в ДИРЕКТОРИЮ" - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:46 -#, no-wrap -msgid "B<-m, --mode >I" -msgstr "B<-m, --mode >I<РЕЖИМ>" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:49 -msgid "Open the file with MODE instead of 0600." -msgstr "Открыть файл с РЕЖИМ вместо 0600" - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:49 -#, no-wrap -msgid "B<-n, --name >I" -msgstr "B<-n, --name >I<ФАЙЛ>" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:54 -msgid "" -"Use FILE for the name instead of B(3)B<.> The options -d, -p, and -" -"s are ignored if this option is given." -msgstr "" -"Использовать ФАЙЛ для имени вместо ответа B(3)B<.> Если это " -"значение задано, параметры -d, -p и -s игнорируются." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:54 -#, no-wrap -msgid "B<-p, --prefix >I" -msgstr "B<-p, --prefix >I<СТРОКА>" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:57 -msgid "Use up to five letters of STRING to generate the name." -msgstr "" -"Использовать до пяти символов в СТРОКЕ в качестве префикса имени файла." - -#. type: TP -#: ../tempfile.1:57 -#, no-wrap -msgid "B<-s, --suffix >I" -msgstr "B<-s, --suffix >I<СТРОКА>" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:60 -msgid "Generate the file with STRING as the suffix." -msgstr "Сгенерировать имя файла со СТРОКОЙ в качестве суффикса." - -#. type: SH -#: ../tempfile.1:66 -#, no-wrap -msgid "RETURN VALUES" -msgstr "ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:69 -msgid "" -"An exit status of 0 means the temporary file was created successfully. Any " -"other exit status indicates an error." -msgstr "" -"Код завершения 0 означает успешное создание временного файла. Любой другой " -"код завершения сигнализирует об ошибке." - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:73 -msgid "" -"Exclusive creation is not guaranteed when creating files on NFS partitions. " -"tempfile cannot make temporary directories. tempfile is deprecated; you " -"should use mktemp(1) instead." -msgstr "" -"Исключительное создание не может быть гарантировано при создании файлов на " -"NFS разделах. tempfile не может создавать временные каталоги. tempfile " -"устарел; используйте mktemp(1) вместо него." - -#. type: SH -#: ../tempfile.1:73 -#, no-wrap -msgid "EXAMPLE" -msgstr "ПРИМЕР" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:85 -#, no-wrap -msgid "" -"#!/bin/sh\n" -"#[...]\n" -"t=$(tempfile) || exit\n" -"trap \"rm -f -- '$t'\" EXIT\n" -"#[...]\n" -"rm -f -- \"$t\"\n" -"trap - EXIT\n" -"exit\n" -msgstr "" -"#!/bin/sh\n" -"#[...]\n" -"t=$(tempfile) || exit\n" -"trap \"rm -f -- '$t'\" EXIT\n" -"#[...]\n" -"rm -f -- \"$t\"\n" -"trap - EXIT\n" -"exit\n" - -#. type: Plain text -#: ../tempfile.1:88 -msgid "B(3), B(1)" -msgstr "B(3), B(1)" - -#. type: TH -#: ../which.1:2 -#, no-wrap -msgid "WHICH" -msgstr "WHICH" - -#. type: TH -#: ../which.1:2 -#, no-wrap -msgid "29 Jun 2016" -msgstr "29 июня 2016" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:5 -msgid "which - locate a command" -msgstr "which - определить путь до исполняемого файла команды" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:7 -msgid "which [-a] filename ..." -msgstr "which [-a] имя_команды ..." - -#. type: Plain text -#: ../which.1:14 -msgid "" -"B returns the pathnames of the files (or links) which would be " -"executed in the current environment, had its arguments been given as " -"commands in a strictly POSIX-conformant shell. It does this by searching " -"the PATH for executable files matching the names of the arguments. It does " -"not canonicalize path names." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../which.1:15 -#, no-wrap -msgid "B<-a>" -msgstr "B<-a>" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:18 -msgid "print all matching pathnames of each argument" -msgstr "распечетать все полные имена файлов для каждого аргумента" - -#. type: SH -#: ../which.1:18 -#, no-wrap -msgid "EXIT STATUS" -msgstr "КОДЫ ЗАВЕРШЕНИЯ" - -#. type: TP -#: ../which.1:19 -#, no-wrap -msgid "B<0>" -msgstr "B<0>" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:22 -msgid "if all specified commands are found and executable" -msgstr "если все указанные команды найдены и исполняемы" - -#. type: TP -#: ../which.1:22 -#, no-wrap -msgid "B<1>" -msgstr "B<1>" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:25 -msgid "if one or more specified commands is nonexistent or not executable" -msgstr "" -"если одна или более из указанных команд не существуют или неисполняемы" - -#. type: TP -#: ../which.1:25 -#, no-wrap -msgid "B<2>" -msgstr "B<2>" - -#. type: Plain text -#: ../which.1:27 -msgid "if an invalid option is specified" -msgstr "если указаны недопустимые параметры" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/devscripts.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/devscripts.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/devscripts.po 2020-04-08 13:42:48.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/devscripts.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,23995 +0,0 @@ -# Russian translation for devscripts -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the devscripts package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: devscripts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-01 07:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-24 07:32+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#. type: TH -#: ../scripts/annotate-output.1:1 -#, no-wrap -msgid "ANNOTATE-OUTPUT" -msgstr "ANNOTATE-OUTPUT" - -#. type: TH -#: ../scripts/annotate-output.1:1 ../scripts/archpath.1:1 ../scripts/checkbashisms.1:1 ../scripts/cvs-debc.1:1 ../scripts/cvs-debi.1:1 ../scripts/cvs-debrelease.1:1 ../scripts/cvs-debuild.1:1 ../scripts/dcmd.1:1 ../scripts/debc.1:1 ../scripts/debchange.1:1 ../scripts/debclean.1:1 ../scripts/debdiff.1:1 ../scripts/debdiff-apply.1:15 ../scripts/debi.1:1 ../scripts/debpkg.1:1 ../scripts/debrelease.1:1 ../scripts/debrsign.1:1 ../scripts/debsign.1:1 ../scripts/debuild.1:1 ../scripts/dep3changelog.1:1 ../doc/devscripts.1:1 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:1 ../doc/edit-patch.1:1 ../scripts/dscextract.1:1 ../scripts/dscverify.1:1 ../scripts/getbuildlog.1:1 ../scripts/grep-excuses.1:1 ../scripts/list-unreleased.1:1 ../scripts/manpage-alert.1:1 ../scripts/mergechanges.1:1 ../scripts/nmudiff.1:1 ../scripts/plotchangelog.1:1 ../scripts/pts-subscribe.1:1 ../scripts/rc-alert.1:1 ../doc/suspicious-source.1:15 ../scripts/uupdate.1:1 ../doc/what-patch.1:1 ../scripts/whodepends.1:1 ../scripts/who-uploads.1:1 ../scripts/wnpp-alert.1:1 ../scripts/wnpp-check.1:1 ../doc/wrap-and-sort.1:15 ../doc/devscripts.conf.5:1 -#, no-wrap -msgid "Debian Utilities" -msgstr "Утилиты Debian" - -#. type: TH -#: ../scripts/annotate-output.1:1 ../scripts/archpath.1:1 ../scripts/checkbashisms.1:1 ../scripts/cvs-debc.1:1 ../scripts/cvs-debi.1:1 ../scripts/cvs-debrelease.1:1 ../scripts/cvs-debuild.1:1 ../scripts/dcmd.1:1 ../scripts/debc.1:1 ../scripts/debchange.1:1 ../scripts/debclean.1:1 ../scripts/debdiff.1:1 ../scripts/debdiff-apply.1:15 ../scripts/debi.1:1 ../scripts/debpkg.1:1 ../scripts/debrelease.1:1 ../scripts/debrsign.1:1 ../scripts/debsign.1:1 ../scripts/debuild.1:1 ../scripts/dep3changelog.1:1 ../doc/devscripts.1:1 ../scripts/dpkg-depcheck.1:1 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:1 ../doc/edit-patch.1:1 ../scripts/dscextract.1:1 ../scripts/dscverify.1:1 ../scripts/getbuildlog.1:1 ../scripts/grep-excuses.1:1 ../scripts/list-unreleased.1:1 ../scripts/manpage-alert.1:1 ../scripts/mergechanges.1:1 ../scripts/nmudiff.1:1 ../scripts/plotchangelog.1:1 ../scripts/pts-subscribe.1:1 ../scripts/rc-alert.1:1 ../doc/suspicious-source.1:15 ../scripts/uupdate.1:1 ../doc/what-patch.1:1 ../scripts/whodepends.1:1 ../scripts/who-uploads.1:1 ../scripts/wnpp-alert.1:1 ../scripts/wnpp-check.1:1 ../doc/wrap-and-sort.1:15 ../doc/devscripts.conf.5:1 -#, no-wrap -msgid "DEBIAN" -msgstr "DEBIAN" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:2 ../scripts/archpath.1:2 ../scripts/bts.pl:39 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:18 ../scripts/checkbashisms.1:2 ../scripts/cowpoke.1:18 ../scripts/cvs-debc.1:2 ../scripts/cvs-debi.1:2 ../scripts/cvs-debrelease.1:2 ../scripts/cvs-debuild.1:2 ../scripts/dcmd.1:2 ../scripts/dd-list.1:18 ../scripts/debc.1:2 ../scripts/debchange.1:2 ../scripts/debcheckout.pl:24 ../scripts/debclean.1:2 ../scripts/debcommit.pl:3 ../scripts/debdiff.1:2 ../scripts/debdiff-apply.1:17 ../scripts/debi.1:2 ../scripts/debpkg.1:2 ../scripts/debrepro.pod:1 ../scripts/debrelease.1:2 ../scripts/deb-why-removed.pl:196 ../scripts/debrsign.1:2 ../scripts/debsign.1:2 ../scripts/debsnap.1:3 ../scripts/debuild.1:2 ../scripts/desktop2menu.pl:24 ../scripts/dep3changelog.1:2 ../doc/devscripts.1:2 ../scripts/dget.pl:562 ../scripts/diff2patches.1:2 ../scripts/dpkg-depcheck.1:2 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:2 ../doc/edit-patch.1:2 ../scripts/dscextract.1:2 ../scripts/dscverify.1:2 ../scripts/getbuildlog.1:2 ../scripts/git-deborig.pl:20 ../scripts/grep-excuses.1:2 ../scripts/hardening-check.pl:505 ../scripts/list-unreleased.1:2 ../scripts/ltnu.pod:1 ../scripts/manpage-alert.1:2 ../scripts/mass-bug.pl:21 ../scripts/mergechanges.1:2 ../scripts/mk-build-deps.pl:24 ../scripts/mk-origtargz.pl:25 ../scripts/namecheck.pl:3 ../scripts/nmudiff.1:2 ../scripts/origtargz.pl:20 ../scripts/plotchangelog.1:2 ../scripts/pts-subscribe.1:2 ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:251 ../scripts/sadt.pod:17 ../scripts/salsa.pl:3 ../doc/suspicious-source.1:17 ../scripts/svnpath.pl:3 ../scripts/tagpending.pl:80 ../scripts/transition-check.pl:23 ../scripts/uscan.pl:34 ../scripts/uupdate.1:2 ../doc/what-patch.1:2 ../scripts/whodepends.1:2 ../scripts/who-uploads.1:2 ../scripts/who-permits-upload.pl:48 ../scripts/wnpp-alert.1:2 ../scripts/wnpp-check.1:2 ../doc/wrap-and-sort.1:16 ../doc/devscripts.conf.5:2 -#, no-wrap -msgid "NAME" -msgstr "НАЗВАНИЕ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:4 -msgid "annotate-output - annotate program output with time and stream" -msgstr "" -"annotate-output - добавить к выводу программы аннотации времени и потока" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:216 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:22 ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20 ../scripts/cvs-debc.1:4 ../scripts/cvs-debi.1:4 ../scripts/cvs-debrelease.1:4 ../scripts/cvs-debuild.1:4 ../scripts/dcmd.1:4 ../scripts/dd-list.1:21 ../scripts/debc.1:4 ../scripts/debchange.1:4 ../scripts/debcheckout.pl:28 ../scripts/debclean.1:4 ../scripts/debcommit.pl:7 ../scripts/debdiff.1:4 ../scripts/debdiff-apply.1:20 ../scripts/debi.1:4 ../scripts/debpkg.1:4 ../scripts/debrepro.pod:5 ../scripts/debrelease.1:4 ../scripts/deb-why-removed.pl:200 ../scripts/debrsign.1:4 ../scripts/debsign.1:4 ../scripts/debsnap.1:6 ../scripts/debuild.1:4 ../scripts/desktop2menu.pl:28 ../scripts/dep3changelog.1:4 ../scripts/dget.pl:566 ../scripts/dpkg-depcheck.1:4 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:4 ../doc/edit-patch.1:6 ../scripts/dscextract.1:4 ../scripts/dscverify.1:4 ../scripts/getbuildlog.1:4 ../scripts/git-deborig.pl:24 ../scripts/grep-excuses.1:4 ../scripts/hardening-check.pl:509 ../scripts/list-unreleased.1:4 ../scripts/ltnu.pod:5 ../scripts/manpage-alert.1:4 ../scripts/mass-bug.pl:25 ../scripts/mergechanges.1:4 ../scripts/mk-build-deps.pl:28 ../scripts/mk-origtargz.pl:29 ../scripts/nmudiff.1:4 ../scripts/origtargz.pl:24 ../scripts/plotchangelog.1:4 ../scripts/pts-subscribe.1:4 ../scripts/rc-alert.1:4 ../scripts/rmadison.pl:255 ../scripts/sadt.pod:21 ../scripts/salsa.pl:7 ../doc/suspicious-source.1:21 ../scripts/svnpath.pl:7 ../scripts/tagpending.pl:84 ../scripts/transition-check.pl:27 ../scripts/uscan.pl:38 ../scripts/uupdate.1:4 ../doc/what-patch.1:5 ../scripts/whodepends.1:4 ../scripts/who-uploads.1:4 ../scripts/who-permits-upload.pl:52 ../scripts/wnpp-alert.1:4 ../scripts/wnpp-check.1:4 ../doc/wrap-and-sort.1:18 -#, no-wrap -msgid "SYNOPSIS" -msgstr "СИНТАКСИС" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:6 -msgid "B [I] I [I ...]" -msgstr "B [I<опции>] I<программа> [I<аргументы> ...]" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12 ../scripts/bts.pl:220 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:26 ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24 ../scripts/cvs-debc.1:6 ../scripts/cvs-debi.1:6 ../scripts/cvs-debrelease.1:7 ../scripts/cvs-debuild.1:7 ../scripts/dcmd.1:6 ../scripts/dd-list.1:26 ../scripts/debc.1:6 ../scripts/debchange.1:8 ../scripts/debcheckout.pl:40 ../scripts/debclean.1:6 ../scripts/debcommit.pl:11 ../scripts/debdiff.1:15 ../scripts/debdiff-apply.1:27 ../scripts/debi.1:6 ../scripts/debpkg.1:6 ../scripts/debrepro.pod:9 ../scripts/debrelease.1:6 ../scripts/deb-reversion.dbk:82 ../scripts/deb-why-removed.pl:204 ../scripts/debrsign.1:7 ../scripts/debsign.1:6 ../scripts/debsnap.1:14 ../scripts/debuild.1:10 ../scripts/desktop2menu.pl:34 ../scripts/dep3changelog.1:6 ../doc/devscripts.1:4 ../scripts/dget.pl:576 ../scripts/diff2patches.1:10 ../scripts/dpkg-depcheck.1:6 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:6 ../doc/edit-patch.1:11 ../scripts/dscextract.1:6 ../scripts/dscverify.1:6 ../scripts/getbuildlog.1:8 ../scripts/git-deborig.pl:28 ../scripts/grep-excuses.1:6 ../scripts/hardening-check.pl:516 ../scripts/list-unreleased.1:6 ../scripts/ltnu.pod:13 ../scripts/manpage-alert.1:6 ../scripts/mass-bug.pl:29 ../scripts/mergechanges.1:6 ../scripts/mk-build-deps.pl:34 ../scripts/mk-origtargz.pl:39 ../scripts/nmudiff.1:6 ../scripts/origtargz.pl:34 ../scripts/plotchangelog.1:7 ../scripts/pts-subscribe.1:8 ../scripts/rc-alert.1:8 ../scripts/rmadison.pl:263 ../scripts/sadt.pod:25 ../scripts/salsa.pl:28 ../doc/suspicious-source.1:24 ../scripts/svnpath.pl:17 ../scripts/tagpending.pl:88 ../scripts/transition-check.pl:33 ../scripts/uscan.pl:42 ../scripts/uupdate.1:10 ../doc/what-patch.1:8 ../scripts/whodepends.1:6 ../scripts/who-uploads.1:6 ../scripts/who-permits-upload.pl:56 ../scripts/wnpp-alert.1:8 ../scripts/wnpp-check.1:8 ../doc/wrap-and-sort.1:22 ../doc/devscripts.conf.5:4 -#, no-wrap -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "ОПИСАНИЕ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:10 -msgid "" -"B will execute the specified program, while prepending " -"every line with the current time and O for stdout and E for stderr." -msgstr "" -"B выполнит указанную программу, добавляя в начале каждой " -"строки текущее время, а также O для stdout и E для stderr." - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:272 ../scripts/build-rdeps.pl:46 ../scripts/chdist.pl:33 ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29 ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28 ../scripts/cvs-debrelease.1:21 ../scripts/cvs-debuild.1:32 ../scripts/dcmd.1:15 ../scripts/dd-list.1:58 ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debchange.1:149 ../scripts/debcheckout.pl:68 ../scripts/debclean.1:63 ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff.1:52 ../scripts/debdiff-apply.1:61 ../scripts/debi.1:65 ../scripts/debrepro.pod:92 ../scripts/debrelease.1:56 ../scripts/deb-reversion.dbk:128 ../scripts/deb-why-removed.pl:209 ../scripts/debrsign.1:30 ../scripts/debsign.1:39 ../scripts/debsnap.1:26 ../scripts/debuild.1:256 ../scripts/dep3changelog.1:15 ../scripts/dget.pl:617 ../scripts/diff2patches.1:16 ../scripts/dpkg-depcheck.1:15 ../scripts/dscextract.1:14 ../scripts/dscverify.1:17 ../scripts/getbuildlog.1:24 ../scripts/git-deborig.pl:47 ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/hardening-check.pl:577 ../scripts/list-unreleased.1:12 ../scripts/ltnu.pod:27 ../scripts/manpage-alert.1:12 ../scripts/mass-bug.pl:59 ../scripts/mk-build-deps.pl:44 ../scripts/mk-origtargz.pl:62 ../scripts/nmudiff.1:24 ../scripts/origtargz.pl:96 ../scripts/plotchangelog.1:43 ../scripts/pts-subscribe.1:18 ../scripts/rc-alert.1:17 ../scripts/rmadison.pl:272 ../scripts/sadt.pod:42 ../scripts/salsa.pl:409 ../doc/suspicious-source.1:34 ../scripts/tagpending.pl:94 ../scripts/transition-check.pl:42 ../scripts/uupdate.1:54 ../doc/what-patch.1:15 ../scripts/whodepends.1:10 ../scripts/who-uploads.1:15 ../scripts/who-permits-upload.pl:62 ../scripts/wnpp-alert.1:17 ../scripts/wnpp-check.1:16 ../doc/wrap-and-sort.1:35 -#, no-wrap -msgid "OPTIONS" -msgstr "ПАРАМЕТРЫ" - -#. type: TP -#: ../scripts/annotate-output.1:12 -#, no-wrap -msgid "B<+FORMAT>" -msgstr "B<+ФОРМАТ>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:16 -msgid "" -"Controls the timestamp format, as per B(1). Defaults to \"%H:%M:%S\"." -msgstr "" -"Управляет форматом меток времени, смотрите B(1). По умолчанию " -"«%H:%M:%S»." - -#. type: TP -#: ../scripts/annotate-output.1:16 ../scripts/chdist.pl:37 ../scripts/dd-list.1:59 ../scripts/debcheckout.pl:96 ../scripts/debdiff-apply.1:62 ../scripts/debsnap.1:73 ../scripts/dget.pl:677 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/getbuildlog.1:25 ../scripts/mk-build-deps.pl:111 ../scripts/rmadison.pl:296 ../scripts/sadt.pod:59 ../doc/suspicious-source.1:35 ../doc/what-patch.1:17 ../doc/wrap-and-sort.1:36 -#, no-wrap -msgid "B<-h>, B<--help>" -msgstr "B<-h>, B<--help>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:19 ../scripts/debchange.1:402 ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debrelease.1:102 ../scripts/debsign.1:102 ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/dscverify.1:40 ../scripts/nmudiff.1:89 ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/uupdate.1:104 ../scripts/who-uploads.1:47 -msgid "Display a help message and exit successfully." -msgstr "Отобразить справочное сообщение и успешно выйти." - -#. type: =head1 -#: ../scripts/annotate-output.1:20 ../scripts/dscextract.1:30 ../scripts/ltnu.pod:84 -#, no-wrap -msgid "EXAMPLE" -msgstr "ПРИМЕР" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:30 -#, no-wrap -msgid "" -"$ annotate-output make\n" -"21:41:21 I: Started make\n" -"21:41:21 O: gcc -Wall program.c\n" -"21:43:18 E: program.c: Couldn't compile, and took me ages to find out\n" -"21:43:19 E: collect2: ld returned 1 exit status\n" -"21:43:19 E: make: *** [all] Error 1\n" -"21:43:19 I: Finished with exitcode 2\n" -msgstr "" -"$ annotate-output make\n" -"21:41:21 I: Started make\n" -"21:41:21 O: gcc -Wall program.c\n" -"21:43:18 E: program.c: Couldn't compile, and took me ages to find out\n" -"21:43:19 E: collect2: ld returned 1 exit status\n" -"21:43:19 E: make: *** [all] Error 1\n" -"21:43:19 I: Finished with exitcode 2\n" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:32 ../scripts/debsnap.1:156 ../scripts/rc-alert.1:119 ../scripts/whodepends.1:17 -#, no-wrap -msgid "BUGS" -msgstr "ОШИБКИ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:36 -msgid "" -"Since stdout and stderr are processed in parallel, it can happen that some " -"lines received on stdout will show up before later-printed stderr lines (and " -"vice-versa)." -msgstr "" -"Поскольку stdout и stderr обрабатываются параллельно, может случиться так, " -"что некоторые строки, полученные из stdout будут напечатаны выше ранее " -"полученных строк из stderr (и наоборот)." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:41 -msgid "" -"This is unfortunately very hard to fix with the current annotation strategy. " -" A fix would involve switching to PTRACE'ing the process. Giving nice a " -"(much) higher priority over the executed program could however cause this " -"behaviour to show up less frequently." -msgstr "" -"К сожалению, это очень тяжело исправить с текущей стратегией аннотаций. " -"Исправление может вовлечь PTRACE процесса. Задание (намного) более высокого " -"приоритета над исполняемой программой может, однако, уменьшить частоту " -"такого поведения." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:46 -msgid "" -"The program does not work as well when the output is not linewise. In " -"particular, when an interactive program asks for input, the question might " -"not be shown until after you have answered it. This will give the " -"impression that the annotated program has hung, while it has not." -msgstr "" -"Программа также не работает должным образом в тех случаях, когда вывод не " -"построчен. К примеру, когда интерактивная программа запрашивает ввод, " -"вопрос может не появляться до тех пор, пока вы не ответите на него. Это " -"производит впечатление того, что программа зависла, хотя это не так." - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4355 ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:379 ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53 ../scripts/dcmd.1:107 ../scripts/debc.1:125 ../scripts/debchange.1:482 ../scripts/debcheckout.pl:231 ../scripts/debclean.1:110 ../scripts/debcommit.pl:948 ../scripts/debdiff.1:234 ../scripts/debdiff-apply.1:111 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrepro.pod:146 ../scripts/debrelease.1:132 ../scripts/deb-reversion.dbk:247 ../scripts/deb-why-removed.pl:247 ../scripts/debrsign.1:66 ../scripts/debsign.1:132 ../scripts/debsnap.1:138 ../scripts/debuild.1:447 ../scripts/dep3changelog.1:28 ../scripts/dget.pl:739 ../scripts/diff2patches.1:45 ../scripts/dpkg-depcheck.1:118 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:30 ../scripts/dscverify.1:76 ../scripts/git-deborig.pl:79 ../scripts/grep-excuses.1:58 ../scripts/hardening-check.pl:660 ../scripts/list-unreleased.1:19 ../scripts/ltnu.pod:105 ../scripts/mk-origtargz.pl:207 ../scripts/nmudiff.1:121 ../scripts/origtargz.pl:158 ../scripts/plotchangelog.1:124 ../scripts/pts-subscribe.1:51 ../scripts/rc-alert.1:121 ../scripts/rmadison.pl:393 ../scripts/sadt.pod:69 ../scripts/salsa.pl:838 ../scripts/tagpending.pl:149 ../scripts/uscan.pl:1989 ../scripts/uupdate.1:189 ../doc/what-patch.1:35 ../scripts/who-permits-upload.pl:167 ../scripts/wnpp-alert.1:29 ../scripts/wnpp-check.1:26 ../doc/devscripts.conf.5:54 -#, no-wrap -msgid "SEE ALSO" -msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:49 -msgid "B(1)" -msgstr "B(1)" - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:50 -#, no-wrap -msgid "SUPPORT" -msgstr "ПОДДЕРЖКА" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:54 -msgid "" -"This program is community-supported (meaning: you'll need to fix it " -"yourself). Patches are however appreciated, as is any feedback (positive or " -"negative)." -msgstr "" -"Эта программа поддерживается сообществом (то есть вы должны исправлять её " -"самостоятельно). Однако мы будем признательны за патчи, как и за любую " -"другую помощь." - -#. type: SH -#: ../scripts/annotate-output.1:55 ../scripts/archpath.1:54 ../scripts/build-rdeps.pl:534 ../scripts/checkbashisms.1:65 ../scripts/cowpoke.1:385 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67 ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58 ../scripts/dcmd.1:110 ../scripts/dd-list.1:107 ../scripts/debc.1:129 ../scripts/debchange.1:488 ../scripts/debcheckout.pl:236 ../scripts/debclean.1:113 ../scripts/debcommit.pl:944 ../scripts/debdiff.1:242 ../scripts/debi.1:135 ../scripts/debpkg.1:23 ../scripts/debrepro.pod:150 ../scripts/debrelease.1:136 ../scripts/deb-reversion.dbk:292 ../scripts/debrsign.1:70 ../scripts/debsign.1:144 ../scripts/debuild.1:459 ../scripts/desktop2menu.pl:52 ../scripts/dep3changelog.1:26 ../scripts/dget.pl:731 ../scripts/diff2patches.1:48 ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:36 ../scripts/dscextract.1:32 ../scripts/dscverify.1:81 ../scripts/getbuildlog.1:41 ../scripts/git-deborig.pl:83 ../scripts/grep-excuses.1:60 ../scripts/hardening-check.pl:648 ../scripts/list-unreleased.1:21 ../scripts/manpage-alert.1:28 ../scripts/mass-bug.pl:544 ../scripts/mergechanges.1:28 ../scripts/mk-build-deps.pl:141 ../scripts/mk-origtargz.pl:211 ../scripts/namecheck.pl:24 ../scripts/nmudiff.1:125 ../scripts/origtargz.pl:162 ../scripts/plotchangelog.1:126 ../scripts/pts-subscribe.1:56 ../scripts/rc-alert.1:125 ../scripts/rmadison.pl:397 ../scripts/salsa.pl:842 ../scripts/svnpath.pl:96 ../scripts/transition-check.pl:81 ../scripts/uscan.pl:1993 ../scripts/uupdate.1:196 ../scripts/whodepends.1:19 ../scripts/who-uploads.1:71 ../scripts/who-permits-upload.pl:162 ../scripts/wnpp-alert.1:31 ../scripts/wnpp-check.1:36 ../doc/devscripts.conf.5:58 -#, no-wrap -msgid "AUTHOR" -msgstr "АВТОРЫ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/annotate-output.1:59 -msgid "" -"B was written by Jeroen van Wolffelaar " -"Ejeroen@wolffelaar.nlE. This manpage comes under the same copyright " -"as annotate-output itself, read /usr/bin/annotate-output (or wherever you " -"install it) for the details." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/archpath.1:1 -#, no-wrap -msgid "ARCHPATH" -msgstr "ARCHPATH" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:4 -msgid "" -"archpath - output arch (tla/Bazaar) archive names, with support for branches" -msgstr "" -"archpath - вывод архивных имён arch (tla/Bazaar), с поддержкой ветвей" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:6 -msgid "B" -msgstr "B" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:9 -msgid "B I" -msgstr "B I<ветвь>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:12 -msgid "B IB<-->I" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:15 -msgid "" -"B is intended to be run in an arch (tla or Bazaar) working copy." -msgstr "" -"B предназначен для запуска в рабочей копии arch (tla или Bazaar)." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:20 -msgid "" -"In its simplest usage, B with no parameters outputs the package " -"name (archive/category--branch--version) associated with the working copy." -msgstr "" -"При простейшем использовании, B без параметров выводит название " -"пакета (архив/категория--ветвь--версия), ассоциированного с рабочей копией." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:28 -msgid "" -"If a parameter is given, it may either be a branch--version, in which case " -"B will output a corresponding package name in the current archive " -"and category, or a plain branch name (without \\(oq--\"), in which case " -"B will output a corresponding package name in the current archive " -"and category and with the same version as the current working copy." -msgstr "" -"Если указан параметр, это может быть ветвь--версия, и B выведет " -"имя пакета, соответствующее текущему архиву и категории, или просто " -"название ветви (без \\(oq--\\(cq), в этом случае B выведет " -"название пакета, соответствующее текущему архиву и категории и той же " -"версии, что и рабочая копия." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:32 -msgid "" -"This is useful for branching. For example, if you're using Bazaar and you " -"want to create a branch for a new feature, you might use a command like this:" -msgstr "" -"Это удобно для создания ответвлений. К примеру, если вы используете Bazaar и " -"хотите создать ветвь с новой возможностью, вы можете использовать команду " -"подобную этой:" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:37 -#, no-wrap -msgid "CW\n" -msgstr "CW\n" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:43 -msgid "" -"Or if you want to tag your current code onto a \\(oqreleases\\(cq branch as " -"version 1.0, you might use a command like this:" -msgstr "" -"Или, если вы хотите добавить тег к вашему текущему коду в ветви \\" -"(oqreleases\\(cq версии 1.0, вы можете использовать команду подобную этой:" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:48 -#, no-wrap -msgid "CW\n" -msgstr "CW\n" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:54 -msgid "" -"That's much easier than using \\(oqbaz tree-version\\(cq to look up the " -"package name and manually modifying the result." -msgstr "" -"Это намного проще, чем использование \\(oqbaz tree-version\\(cq для поиска " -"имени пакета и правки результата вручную." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:57 -msgid "B was written by" -msgstr "B был написан" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:59 -msgid "Colin Watson Ecjwatson@debian.orgE." -msgstr "Colin Watson Ecjwatson@debian.orgE." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/archpath.1:63 -msgid "" -"Like B, this manual page is released under the GNU General Public " -"License, version 2 or later." -msgstr "" -"Как и B, эта страница справки распространяется по лицензии GNU " -"General Public License, версии 2 или более поздней." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:41 -msgid "" -"bts - developers' command line interface to the Debian Bug Tracking System" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:218 -msgid "" -"B [I] I [I] [B<#>I] [B<.>|B<,> " -"I [I] [B<#>I]] ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:222 -msgid "" -"This is a command line interface to the Debian Bug Tracking System (BTS), " -"intended mainly for use by developers. It lets the BTS be manipulated using " -"simple commands that can be run at the prompt or in a script, does various " -"sanity checks on the input, and constructs and sends a mail to the BTS " -"control address for you. A local cache of web pages and e-mails from the BTS " -"may also be created and updated." -msgstr "" -"Это интерфейс командной строки к системе слежения за ошибками Debian (Bug " -"Tracking System; BTS), предназначенный для использования разработчиками. Он " -"позволяет манипулировать BTS, используя простые команды, которые можно " -"вводить в командной строке или записать в сценарии, и создаёт и посылает " -"почтовое сообщение на управляющий адрес BTS. Также может быть создан и " -"обновлен локальный кэш веб-страниц и адресов e-mail с BTS." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:230 -msgid "" -"In general, the command line interface is the same as what you would write " -"in a mail to control@bugs.debian.org, just prefixed with \"bts\". For " -"example:" -msgstr "" -"В общем, интерфейс командной строки это то же самое, что можно написать в " -"сообщении к control@bugs.debian.org, только начиная с \"bts\". К примеру:" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:234 -#, no-wrap -msgid "" -" % bts severity 69042 normal\n" -" % bts merge 69042 43233\n" -" % bts retitle 69042 blah blah\n" -"\n" -msgstr "" -" % bts severity 69042 normal\n" -" % bts merge 69042 43233\n" -" % bts retitle 69042 blah blah\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:238 -msgid "" -"A few additional commands have been added for your convenience, and this " -"program is less strict about what constitutes a valid bug number. For " -"example, \"severity Bug#85942 normal\" is understood, as is \"severity " -"#85942 normal\". (Of course, your shell may regard \"#\" as a comment " -"character though, so you may need to quote it!)" -msgstr "" -"Несколько дополнительных команд было добавлено для вашего удобства, а также " -"эта программа менее придирчива в том, что считать правильным номером ошибки. " -"К примеру она понимает как \"severity Bug#85942 normal\", так и \"severity " -"#85942 normal\". (Конечно, ваша оболочка может воспринять \"#\", как символ " -"комментария, так что вам нужно взять его в кавычки!)" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:244 -msgid "" -"Also, for your convenience, this program allows you to abbreviate commands " -"to the shortest unique substring (similar to how cvs lets you abbreviate " -"commands). So it understands things like \"bts cl 85942\"." -msgstr "" -"Также, для вашего удобства, эта программа позволяет вам сокращать команды до " -"кратчайших уникальных подстрок (подобно тому, как cvs позволяет сокращать " -"команды). Так что она понимает такие вещи, как \"bts cl 85942\"." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:248 -msgid "" -"It is also possible to include a comment in the mail sent to the BTS. If " -"your shell does not strip out the comment in a command like \"bts severity " -"30321 normal #inflated severity\", then this program is smart enough to " -"figure out where the comment is, and include it in the email. Note that " -"most shells do strip out such comments before they get to the program, " -"unless the comment is quoted. (Something like \"bts severity #85942 " -"normal\" will not be treated as a comment!)" -msgstr "" -"Также есть возможность включить в сообщение, отсылаемое к BTS, комментарий. " -"Если ваша оболочка не удаляет комментарий из команды вроде \"bts severity " -"30321 normal #inflated severity\", то эта программа достаточно умна, чтобы " -"определить комментарий и включить его в сообщение. Заметьте, что большинство " -"оболочек удаляют комментарии, перед тем, как передать программе параметры, " -"если он не заключён в кавычки. (Что-то вроде \"bts severity #85942 normal\" " -"не будет содержать комментария!)" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:256 -msgid "" -"You can specify multiple commands by separating them with a single dot, " -"rather like B; a single comma may also be used; all the " -"commands will then be sent in a single mail. It is important the dot/comma " -"is surrounded by whitespace so it is not mistaken for part of a command. " -"For example (quoting where necessary so that B sees the comment):" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:262 -#, no-wrap -msgid "" -" % bts severity 95672 normal , merge 95672 95673 \\#they are the same!\n" -"\n" -msgstr "" -" % bts severity 95672 normal , merge 95672 95673 \\#they are the same!\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:264 -msgid "" -"The abbreviation \"it\" may be used to refer to the last mentioned bug " -"number, so you could write:" -msgstr "" -"Сокращение \"it\" может использоваться для ссылки на последний упомянутый " -"номер ошибки, так что вы можете написать:" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:267 -#, no-wrap -msgid "" -" % bts severity 95672 wishlist , retitle it \"bts: please add a --foo " -"option\"\n" -"\n" -msgstr "" -" % bts severity 95672 wishlist , retitle it \"bts: please add a --foo " -"option\"\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:269 -msgid "" -"Please use this program responsibly, and do take our users into " -"consideration." -msgstr "" -"Пожалуйста, используйте эту программу ответственно и проявляйте уважение к " -"нашим пользователям." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:274 -msgid "" -"B examines the B configuration files as described below. " -"Command line options override the configuration file settings, though." -msgstr "" -"B берёт установки из уонфигурационных файлов B, как описано " -"ниже. Однако, эти установки можно изменить с помощью опций командной строки." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:280 -msgid "B<-o>, B<--offline>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:282 -msgid "" -"Make B use cached bugs for the B and B commands, if a cache " -"is available for the requested data. See the B command, below for " -"information on setting up a cache." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:286 -msgid "B<--online>, B<--no-offline>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:288 -msgid "" -"Opposite of B<--offline>; overrides any configuration file directive to work " -"offline." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:291 -msgid "B<-n>, B<--no-action>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:293 -msgid "Do not send emails but print them to standard output." -msgstr "Не посылать письма e-mail, а печатать их в стандартный вывод." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:295 -msgid "B<--cache>, B<--no-cache>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:297 -msgid "" -"Should we attempt to cache new versions of BTS pages when performing " -"B/B commands? Default is to cache." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:300 -msgid "B<--cache-mode=>{B|B|B}" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:302 -msgid "" -"When running a B command, should we only mirror the basic bug " -"(B), or should we also mirror the mbox version (B), or should we " -"mirror the whole thing, including the mbox and the boring attachments to the " -"BTS bug pages and the acknowledgement emails (B)? Default is B." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:308 -msgid "B<--cache-delay=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:310 -msgid "" -"Time in seconds to delay between each download, to avoid hammering the BTS " -"web server. Default is 5 seconds." -msgstr "" -"Время ожидания перед каждой загрузкой, в секундах, во избежание перегрузки " -"веб-сервера BTS. По умолчанию 5 секунд." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:313 -msgid "B<--mbox>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:315 -msgid "" -"Open a mail reader to read the mbox corresponding to a given bug number for " -"B and B commands." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:318 -msgid "B<--mailreader=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:320 -msgid "" -"Specify the command to read the mbox. Must contain a \"B<%s>\" string " -"(unquoted!), which will be replaced by the name of the mbox file. The " -"command will be split on white space and will not be passed to a shell. " -"Default is 'B'. (Also, B<%%> will be substituted by a single " -"B<%> if this is needed.)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:326 -msgid "B<--cc-addr=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:328 -msgid "" -"Send carbon copies to a list of users. I should be a comma-" -"separated list of email addresses." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:331 -msgid "B<--use-default-cc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:333 -msgid "" -"Add the addresses specified in the configuration file option " -"B to the list specified using B<--cc-addr>. This is the " -"default." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:337 -msgid "B<--no-use-default-cc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:339 -msgid "" -"Do not add addresses specified in B to the carbon copy list." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:342 ../scripts/mass-bug.pl:103 -msgid "B<--sendmail=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:344 -msgid "" -"Specify the B command. The command will be split on white space " -"and will not be passed to a shell. Default is F. The " -"B<-t> option will be automatically added if the command is " -"F or F. For other mailers, if they " -"require a B<-t> option, this must be included in the I, for " -"example: B<--sendmail=\"/usr/sbin/mymailer -t\">." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:351 ../scripts/nmudiff.1:34 -#, no-wrap -msgid "B<--mutt>" -msgstr "B<--mutt>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:353 -msgid "" -"Use B for sending of mails. Default is not to use B, except for " -"some commands." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:356 -msgid "" -"Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in " -"order to use B to send emails." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:359 ../scripts/nmudiff.1:39 -#, no-wrap -msgid "B<--no-mutt>" -msgstr "B<--no-mutt>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:361 -msgid "Don't use B for sending of mails." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:363 -msgid "B<--soap-timeout=>I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:365 -msgid "" -"Specify a timeout for SOAP calls as used by the B [IB<:>I ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1059 -msgid "" -"Uses the SOAP interface to output a list of bugs which match the given " -"selection requirements." -msgstr "" -"Использует интерфейс SOAP для вывода списка отчётов об ошибках, " -"удовлетворяющих данных требованиям выбора." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1062 -msgid "The following keys are allowed, and may be given multiple times." -msgstr "Следующие ключи разрешены и могут быть использованы несколько раз." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1066 ../scripts/bts.pl:1941 ../scripts/who-permits-upload.pl:92 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1068 ../scripts/bts.pl:1943 -msgid "Binary package name." -msgstr "Название двоичного пакета." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1070 ../scripts/bts.pl:1945 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1072 ../scripts/bts.pl:1947 -msgid "Source package name." -msgstr "Название пакета исходных кодов." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1074 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1076 -msgid "E-mail address of the maintainer." -msgstr "Адрес e-mail сопровожающего." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1078 ../scripts/bts.pl:1925 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1080 ../scripts/bts.pl:1927 -msgid "E-mail address of the submitter." -msgstr "Адрес e-mail пославшего." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1082 ../scripts/bts.pl:1953 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1084 ../scripts/bts.pl:1955 -msgid "Bug severity." -msgstr "Важность ошибки." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1086 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1088 -msgid "Status of the bug. One of B, B, or B." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1090 ../scripts/bts.pl:1949 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1092 -msgid "" -"Tags applied to the bug. If B is specified, may include usertags in " -"addition to the standard tags." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1095 ../scripts/bts.pl:1957 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1097 ../scripts/bts.pl:1959 -msgid "Bug's owner." -msgstr "Владелец ошибки." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1099 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1101 -msgid "Address of someone who sent mail to the log." -msgstr "Адрес кого-нибудь, кто посылал e-mail в журнал ошибки." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1103 ../scripts/bts.pl:1961 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1105 -msgid "Bugs which affect this package." -msgstr "Ошибки, влияющие на этот пакет." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1107 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1109 -msgid "List of bugs to search within." -msgstr "Список ошибок, среди которых искать." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1111 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1113 -msgid "Users to use when looking up usertags." -msgstr "Пользователи, среди которых искать пользовательские теги." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1115 ../scripts/bts.pl:1965 -msgid "B" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1117 ../scripts/bts.pl:1967 -msgid "" -"Whether to search archived bugs or normal bugs; defaults to B<0> (i.e. only " -"search normal bugs). As a special case, if archive is B, both archived " -"and unarchived bugs are returned." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1123 -msgid "" -"For example, to select the set of bugs submitted by " -"jrandomdeveloper@example.com and tagged B, one would use" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1126 -msgid "bts select submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" -msgstr "bts select submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1128 ../scripts/bts.pl:1979 -msgid "" -"If a key is used multiple times then the set of bugs selected includes those " -"matching any of the supplied values; for example" -msgstr "" -"Если ключ используется несколько раз, то набор выбранных ошибок включает " -"совпадающие с любым из указанных значений; к примеру" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1131 -msgid "bts select package:foo severity:wishlist severity:minor" -msgstr "bts select package:foo severity:wishlist severity:minor" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1133 -msgid "" -"returns all bugs of package foo with either wishlist or minor severity." -msgstr "вернёт все ошибки пакета foo с важностью wishlist или minor." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1146 -msgid "" -"B [I | BI | BI[B<,>I ...] | " -"B] ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1148 -msgid "" -"Uses the SOAP interface to output status information for the given bugs (or " -"as read from the listed files -- use B<-> to indicate STDIN)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1151 -msgid "By default, all populated fields for a bug are displayed." -msgstr "По умолчанию, отображаются все заполненные поля ошибки." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1153 -msgid "If B is given, empty fields will also be displayed." -msgstr "Если задано B, также отображаются пустые поля." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1155 -msgid "" -"If B is given, only those fields will be displayed. No validity " -"checking is performed on any specified fields." -msgstr "" -"Если задано B, отображаются только указанные поля. Правильность " -"указанных полей не проверяется." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1227 -msgid "B I I [I ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1229 -msgid "" -"The B control command allows you to duplicate a I report. It is " -"useful in the case where a single report actually indicates that multiple " -"distinct bugs have occurred. \"New IDs\" are negative numbers, separated by " -"spaces, which may be used in subsequent control commands to refer to the " -"newly duplicated bugs. A new report is generated for each new ID." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1279 -msgid "B I [I]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1281 -msgid "" -"Mark a I as Done. This forces interactive mode since done messages " -"should include an explanation why the bug is being closed. You should " -"specify which I of the package closed the bug, if possible." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1299 -msgid "B I [I]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1301 -msgid "Reopen a I, with optional I." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1312 -msgid "B I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1314 -msgid "" -"Archive a I that has previously been archived but is currently not. " -"The I must fulfill all of the requirements for archiving with the " -"exception of those that are time-based." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1326 -msgid "B I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1328 -msgid "Unarchive a I that is currently archived." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1338 -msgid "B I I" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1340 -msgid "Change the I<title> of the I<bug>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1353 -msgid "B<summary> I<bug> [I<messagenum>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1355 -msgid "" -"Select a message number that should be used as the summary of a I<bug>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1358 -msgid "If no message number is given, the summary is cleared." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1369 -msgid "B<submitter> I<bug> [I<bug> ...] I<submitter-email>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1371 -msgid "" -"Change the submitter address of a I<bug> or a number of bugs, with B<!> " -"meaning `use the address on the current email as the new submitter address'." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1389 -msgid "B<reassign> I<bug> [I<bug> ...] I<package> [I<version>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1391 -msgid "" -"Reassign a I<bug> or a number of bugs to a different I<package>. The " -"I<version> field is optional; see the explanation at " -"L<https://www.debian.org/Bugs/server-control>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1423 -msgid "B<found> I<bug> [I<version>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1425 -msgid "" -"Indicate that a I<bug> was found to exist in a particular package version. " -"Without I<version>, the list of fixed versions is cleared and the bug is " -"reopened." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1443 -msgid "B<notfound> I<bug> I<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1445 -msgid "" -"Remove the record that I<bug> was encountered in the given version of the " -"package to which it is assigned." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1458 -msgid "B<fixed> I<bug> I<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1460 -msgid "" -"Indicate that a I<bug> was fixed in a particular package version, without " -"affecting the I<bug>'s open/closed status." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1472 -msgid "B<notfixed> I<bug> I<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1474 -msgid "" -"Remove the record that a I<bug> was fixed in the given version of the " -"package to which it is assigned." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1477 -msgid "" -"This is equivalent to the sequence of commands \"B<found> I<bug> " -"I<version>\", \"B<notfound> I<bug> I<version>\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1490 -msgid "B<block> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1492 -msgid "" -"Note that a I<bug> is blocked from being fixed by a set of other bugs." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1512 -msgid "B<unblock> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1514 -msgid "" -"Note that a I<bug> is no longer blocked from being fixed by a set of other " -"bugs." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1534 -msgid "B<merge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1536 -msgid "Merge a set of bugs together." -msgstr "Совместить несколько ошибок воедино." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1553 -msgid "B<forcemerge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1555 -msgid "" -"Forcibly merge a set of bugs together. The first I<bug> listed is the master " -"bug, and its settings (those which must be equal in a normal B<merge>) are " -"assigned to the bugs listed next." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1574 -msgid "B<unmerge> I<bug>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1576 -msgid "Unmerge a I<bug>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1586 -msgid "B<tag> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1588 -msgid "B<tags> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1590 -msgid "" -"Set or unset a I<tag> on a I<bug>. The tag may either be the exact tag name " -"or it may be abbreviated to any unique tag substring. (So using B<fixed> " -"will set the tag B<fixed>, not B<fixed-upstream>, for example, but B<fix> " -"would not be acceptable.) Multiple tags may be specified as well. The two " -"commands (tag and tags) are identical. At least one tag must be specified, " -"unless the B<=> flag is used, where the command" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:1597 -#, no-wrap -msgid "" -" bts tags <bug> =\n" -"\n" -msgstr "" -" bts tags <ошибка> =\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1599 -msgid "will remove all tags from the specified I<bug>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1601 -msgid "" -"Adding/removing the B<security> tag will add \"team\\@security.debian.org\" " -"to the Cc list of the control email." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1604 -msgid "" -"The list of valid tags and their significance is available at " -"L<https://www.debian.org/Bugs/Developer#tags>. The current valid tags are:" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1608 -msgid "" -"patch, wontfix, moreinfo, unreproducible, fixed, help, security, upstream, " -"pending, d-i, confirmed, ipv6, lfs, fixed-upstream, l10n, newcomer, a11y, " -"ftbfs" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1612 -msgid "" -"There is also a tag for each release of Debian since \"potato\". Note that " -"this list may be out of date, see the website for the most up to date source." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1697 -msgid "B<affects> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<package> [I<package> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1699 -msgid "" -"Indicates that a I<bug> affects a I<package> other than that against which " -"it is filed, causing the I<bug> to be listed by default in the I<package> " -"list of the other I<package>. This should generally be used where the " -"I<bug> is severe enough to cause multiple reports from users to be assigned " -"to the wrong package. At least one I<package> must be specified, unless the " -"B<=> flag is used, where the command" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:1705 -#, no-wrap -msgid "" -" bts affects <bug> =\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1707 -msgid "will remove all indications that I<bug> affects other packages." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1741 -msgid "B<user> I<email>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1743 -msgid "Specify a user I<email> address before using the B<usertags> command." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1760 -msgid "B<usertag> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1762 -msgid "B<usertags> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1764 -msgid "" -"Set or unset a user tag on a I<bug>. The I<tag> must be the exact tag name " -"wanted; there are no defaults or checking of tag names. Multiple tags may " -"be specified as well. The two commands (B<usertag> and B<usertags>) are " -"identical. At least one I<tag> must be specified, unless the B<=> flag is " -"used, where the command" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:1770 -#, no-wrap -msgid "" -" bts usertags <bug> =\n" -"\n" -msgstr "" -" bts usertags <ошибка> =\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1772 -msgid "will remove all user tags from the specified I<bug>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1802 -msgid "B<claim> I<bug> [I<claim>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1804 -msgid "" -"Record that you have claimed a I<bug> (e.g. for a bug squashing party). " -"I<claim> should be a unique token allowing the bugs you have claimed to be " -"identified; an e-mail address is often used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1808 ../scripts/bts.pl:1828 -msgid "" -"If no I<claim> is specified, the environment variable B<DEBEMAIL> or " -"B<EMAIL> (checked in that order) is used." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1824 -msgid "B<unclaim> I<bug> [I<claim>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1826 -msgid "Remove the record that you have claimed a bug." -msgstr "Удалить назначение с отчёта об ошибке." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1844 -msgid "B<severity> I<bug> I<severity>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1846 -msgid "" -"Change the I<severity> of a I<bug>. Available severities are: B<wishlist>, " -"B<minor>, B<normal>, B<important>, B<serious>, B<grave>, B<critical>. The " -"severity may be abbreviated to any unique substring." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1866 -msgid "B<forwarded> I<bug> I<address>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1868 -msgid "" -"Mark the I<bug> as forwarded to the given I<address> (usually an email " -"address or a URL for an upstream bug tracker)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1888 -msgid "B<notforwarded> I<bug>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1890 -msgid "Mark a I<bug> as not forwarded." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1900 -msgid "B<package> [I<package> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1902 -msgid "" -"The following commands will only apply to bugs against the listed " -"I<package>s; this acts as a safety mechanism for the BTS. If no packages " -"are listed, this check is turned off again." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1916 -msgid "B<limit> [I<key>[B<:>I<value>]] ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1918 -msgid "" -"The following commands will only apply to bugs which meet the specified " -"criterion; this acts as a safety mechanism for the BTS. If no I<value>s are " -"listed, the limits for that I<key> are turned off again. If no I<key>s are " -"specified, all limits are reset." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1929 -msgid "B<date>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1931 -msgid "Date the bug was submitted." -msgstr "Дата отправки отчёта об ошибке." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1933 -msgid "B<subject>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1935 -msgid "Subject of the bug." -msgstr "Тема ошибки." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:1937 -msgid "B<msgid>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1939 -msgid "Message-id of the initial bug report." -msgstr "ID начального сообщения отчёта об ошибке." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1951 -msgid "Tags applied to the bug." -msgstr "Теги, прикреплённые к ошибке." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1963 -msgid "Bugs affecting this package." -msgstr "Ошибки, влияющие на этот пакет." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1973 -msgid "" -"For example, to limit the set of bugs affected by the subsequent control " -"commands to those submitted by jrandomdeveloper@example.com and tagged " -"B<wontfix>, one would use" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1977 -msgid "bts limit submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" -msgstr "bts limit submitter:jrandomdeveloper@example.com tag:wontfix" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1982 -msgid "bts limit package:foo severity:wishlist severity:minor" -msgstr "bts limit package:foo severity:wishlist severity:minor" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:1984 -msgid "" -"only applies the subsequent control commands to bugs of package foo with " -"either B<wishlist> or B<minor> severity." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2059 -msgid "B<owner> I<bug> I<owner-email>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2061 -msgid "" -"Change the \"owner\" address of a I<bug>, with B<!> meaning `use the address " -"on the current email as the new owner address'." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2064 -msgid "The owner of a bug accepts responsibility for dealing with it." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2076 -msgid "B<noowner> I<bug>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2078 -msgid "Mark a bug as having no \"owner\"." -msgstr "Пометить ошибку, как не имеющую владельца." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2088 -msgid "B<subscribe> I<bug> [I<email>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2090 -msgid "" -"Subscribe the given I<email> address to the specified I<bug> report. If no " -"email address is specified, the environment variable B<DEBEMAIL> or B<EMAIL> " -"(in that order) is used. If those are not set, or B<!> is given as email " -"address, your default address will be used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2095 -msgid "" -"After executing this command, you will be sent a subscription confirmation " -"to which you have to reply. When subscribed to a bug report, you receive " -"all relevant emails and notifications. Use the unsubscribe command to " -"unsubscribe." -msgstr "" -"После выполнения этой команды вам будет выслано подтверждение подписки, на " -"которое вы должны ответить. При подписке на рассылку ошибки вы получаете все " -"относящиеся к ней сообщения и уведомления. Для отмены подписки используйте " -"команду unsubscribe." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2118 -msgid "B<unsubscribe> I<bug> [I<email>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2120 -msgid "" -"Unsubscribe the given email address from the specified bug report. As with " -"subscribe above, if no email address is specified, the environment variables " -"B<DEBEMAIL> or B<EMAIL> (in that order) is used. If those are not set, or " -"B<!> is given as email address, your default address will be used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2125 -msgid "" -"After executing this command, you will be sent an unsubscription " -"confirmation to which you have to reply. Use the B<subscribe> command to, " -"well, subscribe." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2148 -msgid "B<reportspam> I<bug> ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2150 -msgid "" -"The B<reportspam> command allows you to report a I<bug> report as containing " -"spam. It saves one from having to go to the bug web page to do so." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2187 -msgid "B<spamreport> I<bug> ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2189 -msgid "B<spamreport> is a synonym for B<reportspam>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2197 -msgid "" -"B<cache> [I<options>] [I<maint_email> | I<pkg> | B<src:>I<pkg> | " -"B<from:>I<submitter>]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2199 -msgid "" -"B<cache> [I<options>] [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2201 -msgid "" -"Generate or update a cache of bug reports for the given email address or " -"package. By default it downloads all bugs belonging to the email address in " -"the B<DEBEMAIL> environment variable (or the B<EMAIL> environment variable " -"if B<DEBEMAIL> is unset). This command may be repeated to cache bugs " -"belonging to several people or packages. If multiple packages or addresses " -"are supplied, bugs belonging to any of the arguments will be cached; those " -"belonging to more than one of the arguments will only be downloaded once. " -"The cached bugs are stored in F<$XDG_CACHE_HOME/devscripts/bts/> or, if " -"B<XDG_CACHE_HOME> is not set, in F<~/.cache/devscripts/bts/>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2212 -msgid "You can use the cached bugs with the B<-o> switch. For example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/bts.pl:2214 -#, no-wrap -msgid "" -" bts -o bugs\n" -" bts -o show 12345\n" -"\n" -msgstr "" -" bts -o bugs\n" -" bts -o show 12345\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2217 -msgid "" -"Also, B<bts> will update the files in it in a piecemeal fashion as it " -"downloads information from the BTS using the B<show> command. You might thus " -"set up the cache, and update the whole thing once a week, while letting the " -"automatic cache updates update the bugs you frequently refer to during the " -"week." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2223 -msgid "" -"Some options affect the behaviour of the B<cache> command. The first is the " -"setting of B<--cache-mode>, which controls how much B<bts> downloads of the " -"referenced links from the bug page, including boring bits such as the " -"acknowledgement emails, emails to the control bot, and the mbox version of " -"the bug report. It can take three values: B<min> (the minimum), B<mbox> " -"(download the minimum plus the mbox version of the bug report) or B<full> " -"(the whole works). The second is B<--force-refresh> or B<-f>, which forces " -"the download, even if the cached bug report is up-to-date. The B<--include-" -"resolved> option indicates whether bug reports marked as resolved should be " -"downloaded during caching." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2234 -msgid "" -"Each of these is configurable from the configuration file, as described " -"below. They may also be specified after the B<cache> command as well as at " -"the start of the command line." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2238 -msgid "" -"Finally, B<-q> or B<--quiet> will suppress messages about caches being up-to-" -"date, and giving the option twice will suppress all cache messages (except " -"for error messages)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2242 -msgid "" -"Beware of caching RC, though: it will take a LONG time! (With 1000+ RC bugs " -"and a delay of 5 seconds between bugs, you're looking at a minimum of 1.5 " -"hours, and probably significantly more than that.)" -msgstr "" -"Остерегайтесь кэширования RC, это может занять МНОГО времени! (С 1000+ " -"ошибками в RC и задержкой в 5 секунд между ошибками это займёт около 1.5 " -"часов, а возможно и значительно больше.)" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2377 -msgid "B<cleancache> I<package> | B<src:>I<package> | I<maintainer>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2379 -msgid "" -"B<cleancache from:>I<submitter> | B<tag:>I<tag> | B<usertag:>I<tag> | " -"I<number> | B<ALL>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2381 -msgid "" -"Clean the cache for the specified I<package>, I<maintainer>, etc., as " -"described above for the B<bugs> command, or clean the entire cache if B<ALL> " -"is specified. This is useful if you are going to have permanent network " -"access or if the database has become corrupted for some reason. Note that " -"for safety, this command does not default to the value of B<DEBEMAIL> or " -"B<EMAIL>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2429 -msgid "B<listcachedbugs> [I<number>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2431 -msgid "" -"List cached bug ids (intended to support bash completion). The optional " -"number argument restricts the list to those bug ids that start with that " -"number." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2463 -msgid "B<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2465 -msgid "Display version and copyright information." -msgstr "Показать информацию о версии и авторских правах." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:2480 -msgid "B<help>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:2482 -msgid "" -"Display a short summary of commands, suspiciously similar to parts of this " -"man page." -msgstr "" -"Показать краткое описание команд, подозрительно похожее на части этой " -"страницы справки." - -#. type: SH -#: ../scripts/bts.pl:4229 ../scripts/debuild.1:88 ../scripts/diff2patches.1:40 ../scripts/pts-subscribe.1:34 -#, no-wrap -msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" -msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4233 -msgid "B<DEBEMAIL>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4235 -msgid "" -"If this is set, the From: line in the email will be set to use this email " -"address instead of your normal email address (as would be determined by " -"B<mail>)." -msgstr "" -"Если установлена, строка From: в email будет содержать этот адрес вместо " -"вашего обычного адреса email (как определено B<mail>)." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4239 -msgid "B<DEBFULLNAME>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4241 -msgid "" -"If B<DEBEMAIL> is set, B<DEBFULLNAME> is examined to determine the full name " -"to use; if this is not set, B<bts> attempts to determine a name from your " -"F<passwd> entry." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4245 -msgid "B<BROWSER>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4247 -msgid "" -"If set, it specifies the browser to use for the B<show> and B<bugs> options. " -" See the description above." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/bts.pl:4252 ../scripts/debc.1:102 ../scripts/debchange.1:405 ../scripts/debcheckout.pl:180 ../scripts/debclean.1:93 ../scripts/debcommit.pl:104 ../scripts/debdiff.1:176 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrelease.1:105 ../scripts/debrsign.1:57 ../scripts/debsign.1:105 ../scripts/debuild.1:327 ../scripts/dget.pl:687 ../scripts/dpkg-depcheck.1:102 ../scripts/dscverify.1:43 ../scripts/grep-excuses.1:43 ../scripts/mass-bug.pl:132 ../scripts/nmudiff.1:92 ../scripts/plotchangelog.1:106 ../scripts/pts-subscribe.1:42 ../scripts/rmadison.pl:344 ../scripts/uupdate.1:107 ../scripts/who-uploads.1:50 -#, no-wrap -msgid "CONFIGURATION VARIABLES" -msgstr "КОНФИГУРАЦИОННЫЕ ПЕРЕМЕННЫЕ" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4254 ../scripts/debcommit.pl:106 ../scripts/mass-bug.pl:134 -msgid "" -"The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " -"line options can be used to override configuration file settings. " -"Environment variable settings are ignored for this purpose. The currently " -"recognised variables are:" -msgstr "" -"Оболочка устанавливает переменные из двух конфигурационных файлов " -"F</etc/devscripts.conf> и F<~/.devscripts> в этом порядке. Опции командной " -"строки имеют больший приоритет, чем эти установки. Установка переменных " -"окружения игнорируются. В настоящий момент распознаются переменные:" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4262 -msgid "B<BTS_OFFLINE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4264 -msgid "" -"If this is set to B<yes>, then it is the same as the B<--offline> command " -"line parameter being used. Only has an effect on the B<show> and B<bugs> " -"commands. The default is B<no>. See the description of the B<show> command " -"above for more information." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4269 -msgid "B<BTS_CACHE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4271 -msgid "" -"If this is set to B<no>, then it is the same as the B<--no-cache> command " -"line parameter being used. Only has an effect on the B<show> and B<bug> " -"commands. The default is B<yes>. Again, see the B<show> command above for " -"more information." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4276 -msgid "B<BTS_CACHE_MODE=>{B<min>,B<mbox>,B<full>}" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4278 -msgid "" -"How much of the BTS should we mirror when we are asked to cache something? " -"Just the minimum, or also the mbox or the whole thing? The default is " -"B<min>, and it has the same meaning as the B<--cache-mode> command line " -"parameter. Only has an effect on the cache. See the B<cache> command for " -"more information." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4284 -msgid "B<BTS_FORCE_REFRESH>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4286 -msgid "" -"If this is set to B<yes>, then it is the same as the B<--force-refresh> " -"command line parameter being used. Only has an effect on the B<cache> " -"command. The default is B<no>. See the B<cache> command for more " -"information." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4291 -msgid "B<BTS_MAIL_READER>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4293 -msgid "" -"If this is set, specifies a mail reader to use instead of B<mutt>. Same as " -"the B<--mailreader> command line option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/bts.pl:4296 ../scripts/mass-bug.pl:142 ../scripts/nmudiff.1:117 -#, no-wrap -msgid "B<BTS_SENDMAIL_COMMAND>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4298 ../scripts/mass-bug.pl:144 -msgid "" -"If this is set, specifies a B<sendmail> command to use instead of " -"F</usr/sbin/sendmail>. Same as the B<--sendmail> command line option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4301 -msgid "B<BTS_ONLY_NEW>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4303 -msgid "" -"Download only new bugs when caching. Do not check for updates in bugs we " -"already have. The default is B<no>. Same as the B<--only-new> command line " -"option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4307 -msgid "B<BTS_SMTP_HOST>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4309 -msgid "" -"If this is set, specifies an SMTP host to use for sending mail rather than " -"using the B<sendmail> command. Same as the B<--smtp-host> command line " -"option." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4313 -msgid "" -"Note that this option takes priority over B<BTS_SENDMAIL_COMMAND> if both " -"are set, unless the B<--sendmail> option is used." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4316 -msgid "B<BTS_SMTP_AUTH_USERNAME>, B<BTS_SMTP_AUTH_PASSWORD>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4318 -msgid "" -"If these options are set, then it is the same as the B<--smtp-username> and " -"B<--smtp-password> options being used." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4321 -msgid "B<BTS_SMTP_HELO>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4323 -msgid "Same as the B<--smtp-helo> command line option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4325 -msgid "B<BTS_INCLUDE_RESOLVED>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4327 -msgid "" -"If this is set to B<no>, then it is the same as the B<--no-include-resolved> " -"command line parameter being used. Only has an effect on the B<cache> " -"command. The default is B<yes>. See the B<cache> command for more " -"information." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4332 -msgid "B<BTS_SUPPRESS_ACKS>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4334 -msgid "" -"If this is set to B<yes>, then it is the same as the B<--no-ack> command " -"line parameter being used. The default is B<no>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4337 -msgid "B<BTS_INTERACTIVE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4339 -msgid "" -"If this is set to B<yes> or B<force>, then it is the same as the B<--" -"interactive> or B<--force-interactive> command line parameter being used. " -"The default is B<no>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4343 -msgid "B<BTS_DEFAULT_CC>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4345 -msgid "" -"Specify a list of e-mail addresses to which a carbon copy of the generated e-" -"mail to the control bot should automatically be sent." -msgstr "" -"Определяет список адресов email, которым должна быть автоматически отослана " -"копия сообщения, сгенерированного для управляющего бота." - -#. type: =item -#: ../scripts/bts.pl:4348 -msgid "B<BTS_SERVER>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4350 -msgid "" -"Specify the name of a debbugs server which should be used instead of " -"https://bugs.debian.org." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4357 -msgid "" -"Please see L<https://www.debian.org/Bugs/server-control> for more details on " -"how to control the BTS using emails and L<https://www.debian.org/Bugs/> for " -"more information about the BTS." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4361 -msgid "querybts(1), reportbug(1), pts-subscribe(1), devscripts.conf(5)" -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/bts.pl:4363 ../scripts/chdist.pl:131 ../scripts/debsnap.1:146 ../scripts/mass-bug.pl:537 ../scripts/tagpending.pl:425 -#, no-wrap -msgid "COPYRIGHT" -msgstr "АВТОРСКИЕ ПРАВА" - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4365 -msgid "" -"This program is Copyright (C) 2001-2003 by Joey Hess <joeyh@debian.org>. " -"Many modifications have been made, Copyright (C) 2002-2005 Julian Gilbey " -"<jdg@debian.org> and Copyright (C) 2007 Josh Triplett <josh@freedesktop.org>." -msgstr "" -"Авторские права на эту программу Copyright (C) 2001-2003 Joey Hess " -"<joeyh@debian.org>. Было сделано много изменений, Copyright (C) 2002-2005 " -"Julian Gilbey <jdg@debian.org> и Copyright (C) 2007 Josh Triplett " -"<josh@freedesktop.org>." - -#. type: textblock -#: ../scripts/bts.pl:4370 ../scripts/chdist.pl:136 ../scripts/mass-bug.pl:541 -msgid "" -"It is licensed under the terms of the GPL, either version 2 of the License, " -"or (at your option) any later version." -msgstr "" -"Она распространяется по лицензии GPL, версии 2, или (на ваш выбор) более " -"поздней версии." - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:24 -msgid "" -"build-rdeps - find packages that depend on a specific package to build " -"(reverse build depends)" -msgstr "" -"build-rdeps - найти пакеты, сборка которых зависит от определённого пакета " -"(обратные зависимости сборки)" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:28 -msgid "B<build-rdeps> I<package>" -msgstr "B<build-rdeps> I<пакет>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:32 -msgid "" -"B<build-rdeps> searches for all packages that build-depend on the specified " -"package." -msgstr "" -"B<build-rdeps> ищет все пакеты, с указанным пакетом в зависимостях сборки." - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:34 -msgid "" -"The default behaviour is to just `grep` for the given dependency in the " -"Build-Depends field of apt's Sources files." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:37 -msgid "" -"If the package dose-extra >= 4.0 is installed, then a more complete reverse " -"build dependency computation is carried out. In particular, with that " -"package installed, build-rdeps will find transitive reverse dependencies, " -"respect architecture and build profile restrictions, take Provides " -"relationships, Conflicts, Pre-Depends, Build-Depends-Arch and versioned " -"dependencies into account and correctly resolve multiarch relationships for " -"crossbuild reverse dependency resolution. (This tends to be a slow process " -"due to the complexity of the package interdependencies.)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:50 -msgid "B<-u>, B<--update>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:52 -msgid "Run apt-get update before searching for build-depends." -msgstr "Запускать apt-get update перед поиском зависимостей сборки." - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:54 -msgid "B<-s>, B<--sudo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:56 -msgid "Use sudo when running apt-get update. Has no effect if -u is omitted." -msgstr "" -"Использовать sudo при запуске apt-get update. Не имеет эффекта, если не " -"указано -u." - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:58 -msgid "B<--distribution>" -msgstr "B<--distribution>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:60 -msgid "Select another distribution, which is searched for build-depends." -msgstr "Выбрать другой дистрибутив при поиске зависимостей сборки." - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:62 -msgid "B<--only-main>" -msgstr "B<--only-main>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:64 -msgid "Ignore contrib and non-free" -msgstr "Исключить компоненты contrib и non-free." - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:66 -msgid "B<--exclude-component>" -msgstr "B<--exclude-component>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:68 -msgid "Ignore the given component (e.g. main, contrib, non-free)." -msgstr "Исключить указанный компонент (напр. main, contrib, non-free)." - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:70 -msgid "B<--origin>" -msgstr "B<--origin>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:72 -msgid "" -"Restrict the search to only the specified origin (such as \"Debian\")." -msgstr "Ограничить поиск только указанным источником (таким как \"Debian\")." - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:74 -msgid "B<-m>, B<--print-maintainer>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:76 -msgid "Print the value of the maintainer field for each package." -msgstr "Печатать значение поля maintainer для каждого пакета." - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:78 -msgid "B<--host-arch>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:80 -msgid "" -"Explicitly set the host architecture. The default is the value of `dpkg-" -"architecture -qDEB_HOST_ARCH`. This option only works if dose-extra >= 4.0 " -"is installed." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/build-rdeps.pl:84 ../scripts/nmudiff.1:29 -#, no-wrap -msgid "B<--old>" -msgstr "B<--old>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:86 -msgid "" -"Force the old simple behaviour without dose-ceve support even if dose-extra " -">= 4.0 is installed. (This tends to be faster.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:89 -msgid "" -"Notice, that the old behaviour only finds direct dependencies, ignores " -"virtual dependencies, does not find transitive dependencies and does not " -"take version relationships, architecture restrictions, build profiles or " -"multiarch relationships into account." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:94 -msgid "B<--build-arch>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:96 -msgid "" -"Explicitly set the build architecture. The default is the value of `dpkg-" -"architecture -qDEB_BUILD_ARCH`. This option only works if dose-extra >= 4.0 " -"is installed." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:100 -msgid "B<--quiet>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:102 -msgid "" -"Don't print meta information (header, counter). Making it easier to use in " -"scripts." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:105 -msgid "B<-d>, B<--debug>" -msgstr "B<-d>, B<--debug>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:107 -msgid "Run the debug mode" -msgstr "Запустить в отладочном режиме." - -#. type: =item -#: ../scripts/build-rdeps.pl:109 ../scripts/cowpoke.1:131 ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/diff2patches.1:22 ../scripts/grep-excuses.1:23 ../scripts/mass-bug.pl:117 ../scripts/nmudiff.1:86 ../scripts/plotchangelog.1:92 ../scripts/uscan.pl:1669 -#, no-wrap -msgid "B<--help>" -msgstr "B<--help>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:111 -msgid "Show the usage information." -msgstr "Показать информацию об использовании." - -#. type: TP -#: ../scripts/build-rdeps.pl:113 ../scripts/chdist.pl:49 ../scripts/cowpoke.1:135 ../scripts/debchange.1:402 ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debrelease.1:102 ../scripts/deb-why-removed.pl:229 ../scripts/debsign.1:102 ../scripts/debsnap.1:77 ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/diff2patches.1:25 ../scripts/dscverify.1:40 ../scripts/grep-excuses.1:26 ../scripts/mass-bug.pl:121 ../scripts/nmudiff.1:89 ../scripts/plotchangelog.1:95 ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/rmadison.pl:331 ../scripts/uscan.pl:1673 ../scripts/uupdate.1:104 ../scripts/who-uploads.1:47 -#, no-wrap -msgid "B<--version>" -msgstr "B<--version>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:115 -msgid "Show the version information." -msgstr "Показать информацию о версии." - -#. type: SH -#: ../scripts/build-rdeps.pl:119 ../scripts/debpkg.1:12 -#, no-wrap -msgid "REQUIREMENTS" -msgstr "ТРЕБОВАНИЯ" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:121 -msgid "" -"The tool requires apt Sources files to be around for the checked components. " -" In the default case this means that in /var/lib/apt/lists files need to be " -"around for main, contrib and non-free." -msgstr "" -"Утилита требует наличия списков исходных кодов apt для проверяемых " -"компонентов. По умолчанию это означает, что в /var/lib/apt/lists должны быть " -"файлы для main, contrib и non-free." - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:125 -msgid "" -"In practice this means one needs to add one deb-src line for each component, " -"e.g." -msgstr "" -"На практике это означает, что нужно добавить строку deb-src для каждого " -"компонента, например" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:128 -msgid "deb-src http://<mirror>/debian <dist> main contrib non-free" -msgstr "deb-src http://<mirror>/debian <dist> main contrib non-free" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:130 -msgid "" -"and run apt-get update afterwards or use the update option of this tool." -msgstr "" -"и после этого запустить apt-get update либо использовать опцию update." - -#. type: =head1 -#: ../scripts/build-rdeps.pl:526 ../scripts/debcommit.pl:937 ../scripts/desktop2menu.pl:43 ../scripts/namecheck.pl:30 ../scripts/svnpath.pl:92 ../scripts/transition-check.pl:72 -msgid "LICENSE" -msgstr "ЛИЦЕНЗИЯ" - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:528 -msgid "" -"This code is copyright by Patrick Schoenfeld <schoenfeld@debian.org>, all " -"rights reserved. This program comes with ABSOLUTELEY NO WARRANTY. You are " -"free to redistribute this code under the terms of the GNU General Public " -"License, version 2 or later." -msgstr "" -"Авторское право на этот код: Patrick Schoenfeld <schoenfeld@debian.org>, все " -"права зарезервированы. Это программа идет БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. Вы " -"свободны распространять этот код в условиях GNU General Public License, " -"версии 2 или более поздней." - -#. type: textblock -#: ../scripts/build-rdeps.pl:536 -msgid "Patrick Schoenfeld <schoenfeld@debian.org>" -msgstr "Patrick Schoenfeld <schoenfeld@debian.org>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:20 -msgid "chdist - script to easily play with several distributions" -msgstr "chdist - сценарий, чтобы легко играть несколькими дистрибутивами" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:24 -msgid "B<chdist> [I<options>] [I<command>] [I<command parameters>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:28 -msgid "" -"B<chdist> is a rewrite of what used to be known as 'MultiDistroTools' (or " -"mdt). Its use is to create 'APT trees' for several distributions, making it " -"easy to query the status of packages in other distribution without using " -"chroots, for instance." -msgstr "" -"B<chdist> — это переписанный 'MultiDistroTools' (или mdt). Он используется " -"для создания 'деревьев APT' для нескольких дистрибутивов, к примеру для " -"облегчения запроса статуса пакетов из других дистрибутивов без использования " -"chroot." - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:39 ../scripts/mass-bug.pl:119 -msgid "Provide a usage message." -msgstr "Показать сообщение об использовании." - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:41 -msgid "B<-d>, B<--data-dir> I<DIR>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:43 -msgid "Choose data directory (default: F<~/.chdist/>)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:45 -msgid "B<-a>, B<--arch> I<ARCH>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:47 -msgid "Choose architecture (default: `B<dpkg --print-architecture>`)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:51 ../scripts/deb-reversion.dbk:239 ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.pl:1675 -msgid "Display version information." -msgstr "Показать информацию о версии." - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:59 -msgid "B<create> I<DIST> [I<URL> I<RELEASE> I<SECTIONS>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:61 -msgid "Prepare a new tree named I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:63 -msgid "B<apt> I<DIST> <B<update>|B<source>|B<show>|B<showsrc>|...>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:65 -msgid "Run B<apt> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:67 -msgid "B<apt-get> I<DIST> <B<update>|B<source>|...>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:69 -msgid "Run B<apt-get> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:71 -msgid "B<apt-cache> I<DIST> <B<show>|B<showsrc>|...>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:73 -msgid "Run B<apt-cache> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:75 -msgid "B<apt-file> I<DIST> <B<update>|B<search>|...>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:77 -msgid "Run B<apt-file> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:79 -msgid "B<apt-rdepends> I<DIST> [...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:81 -msgid "Run B<apt-rdepends> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:83 -msgid "B<aptitude> I<DIST> [...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:85 -msgid "Run B<aptitude> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:87 -msgid "B<src2bin> I<DIST SRCPKG>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:89 -msgid "List binary packages for I<SRCPKG> in I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:91 -msgid "B<bin2src> I<DIST BINPKG>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:93 -msgid "List source package for I<BINPKG> in I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:95 -msgid "B<compare-packages> I<DIST1 DIST2> [I<DIST3>, ...]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:97 -msgid "B<compare-bin-packages> I<DIST1 DIST2> [I<DIST3>, ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:99 -msgid "List versions of packages in several I<DIST>ributions" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:101 -msgid "B<compare-versions> I<DIST1 DIST2>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:103 -msgid "B<compare-bin-versions> I<DIST1 DIST2>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:105 -msgid "" -"Same as B<compare-packages>/B<compare-bin-packages>, but also runs B<dpkg --" -"compare-versions> and display where the package is newer." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:108 -msgid "B<compare-src-bin-packages> I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:110 -msgid "Compare sources and binaries for I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:112 -msgid "B<compare-src-bin-versions> I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:114 -msgid "" -"Same as B<compare-src-bin-packages>, but also run B<dpkg --compare-versions> " -"and display where the package is newer" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:117 -msgid "B<grep-dctrl-packages> I<DIST> [...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:119 -msgid "Run B<grep-dctrl> on F<*_Packages> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:121 -msgid "B<grep-dctrl-sources> I<DIST> [...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:123 -msgid "Run B<grep-dctrl> on F<*_Sources> inside I<DIST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/chdist.pl:125 -msgid "B<list>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:127 -msgid "List available I<DIST>s" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/chdist.pl:133 -msgid "" -"This program is copyright 2007 by Lucas Nussbaum and Luk Claes. This program " -"comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY." -msgstr "" -"Авторское право на эту программу copyright 2007, Lucas Nussbaum и Luk Claes. " -"Эта программа идёт БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ." - -#. type: TH -#: ../scripts/checkbashisms.1:1 -#, no-wrap -msgid "CHECKBASHISMS" -msgstr "CHECKBASHISMS" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:4 -msgid "checkbashisms - check for bashisms in /bin/sh scripts" -msgstr "checkbashisms - искать башизмы в сценариях /bin/sh" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:6 -msgid "B<checkbashisms> I<script> ..." -msgstr "B<checkbashisms> I<сценарий> ..." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:8 -msgid "B<checkbashisms --help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:14 -msgid "" -"B<checkbashisms>, based on one of the checks from the B<lintian> system, " -"performs basic checks on I</bin/sh> shell scripts for the possible presence " -"of bashisms. It takes the names of the shell scripts on the command line, " -"and outputs warnings if possible bashisms are detected." -msgstr "" -"B<checkbashisms>, основанный на одной из проверок системы B<lintian>, " -"совершает основные проверки сценариев оболочки I</bin/sh> на возможное " -"присутствие башизмов. Он берёт названия сценариев оболочки из командной " -"строки и выводит предупреждения, если обнаружены возможные башизмы." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:19 -msgid "" -"Note that the definition of a bashism in this context roughly equates to \"a " -"shell feature that is not required to be supported by POSIX\"; this means " -"that some issues flagged may be permitted under optional sections of POSIX, " -"such as XSI or User Portability." -msgstr "" -"Заметьте, что определение башизма в этом контексте грубо говоря " -"соответствует «возможности оболочки, которая не обязана поддерживаться по " -"стандарту POSIX»; это означает, что некоторые из отмеченных нарушений могут " -"быть разрешены в дополнительных секциях POSIX, таких как XSI или User " -"Portability." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:23 -msgid "" -"In cases where POSIX and Debian Policy disagree, B<checkbashisms> by default " -"allows extensions permitted by Policy but may also provide options for " -"stricter checking." -msgstr "" -"В случаях, когда POSIX и Debian Policy расходятся, B<checkbashisms> по " -"умолчанию допускает расширения, разрешённые Policy, но также имеет опции для " -"более строгой проверки." - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:24 ../scripts/debchange.1:399 ../scripts/debdiff.1:164 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:99 ../scripts/dep3changelog.1:16 ../scripts/dscverify.1:37 ../scripts/pts-subscribe.1:28 ../scripts/rc-alert.1:21 ../scripts/uupdate.1:101 ../scripts/whodepends.1:11 ../scripts/who-uploads.1:44 ../scripts/who-permits-upload.pl:71 ../scripts/wnpp-alert.1:23 ../scripts/wnpp-check.1:17 -#, no-wrap -msgid "B<--help>, B<-h>" -msgstr "B<--help>, B<-h>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:27 ../scripts/debdiff.1:167 ../scripts/manpage-alert.1:16 ../scripts/mk-build-deps.pl:113 ../scripts/rc-alert.1:24 ../scripts/wnpp-alert.1:26 ../scripts/wnpp-check.1:20 -msgid "Show a summary of options." -msgstr "Показать краткое описание опций." - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:27 -#, no-wrap -msgid "B<--newline>, B<-n>" -msgstr "B<--newline>, B<-n>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:30 -msgid "" -"Check for \"B<echo -n>\" usage (non POSIX but required by Debian Policy " -"10.4.)" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:30 -#, no-wrap -msgid "B<--posix>, B<-p>" -msgstr "B<--posix>, B<-p>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:34 -msgid "" -"Check for issues which are non POSIX but required to be supported by Debian " -"Policy 10.4 (implies B<-n>)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:34 -#, no-wrap -msgid "B<--force>, B<-f>" -msgstr "B<--force>, B<-f>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:39 -msgid "" -"Force each script to be checked, even if it would normally not be (for " -"instance, it has a bash or non POSIX shell shebang or appears to be a shell " -"wrapper)." -msgstr "" -"Проверять каждый сценарий, даже если обычно он был бы пропущен (к примеру, в " -"заголовке указан bash или не оболочка POSIX)." - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:39 -#, no-wrap -msgid "B<--extra>, B<-x>" -msgstr "B<--extra>, B<-x>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:46 -msgid "" -"Highlight lines which, whilst they do not contain bashisms, may be useful in " -"determining whether a particular issue is a false positive which may be " -"ignored. For example, the use of \"B<$BASH_ENV>\" may be preceded by " -"checking whether \"B<$BASH>\" is set." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:46 ../scripts/debdiff.1:167 ../scripts/rc-alert.1:24 ../scripts/whodepends.1:14 ../scripts/wnpp-alert.1:26 ../scripts/wnpp-check.1:20 -#, no-wrap -msgid "B<--version>, B<-v>" -msgstr "B<--version>, B<-v>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:49 ../scripts/debdiff.1:170 ../scripts/getbuildlog.1:31 ../scripts/grep-excuses.1:29 ../scripts/manpage-alert.1:19 ../scripts/mk-build-deps.pl:117 ../scripts/rc-alert.1:27 ../scripts/whodepends.1:17 ../scripts/wnpp-alert.1:29 ../scripts/wnpp-check.1:23 -msgid "Show version and copyright information." -msgstr "Показать версию и информацию об авторском праве." - -#. type: SH -#: ../scripts/checkbashisms.1:49 ../scripts/debdiff.1:230 -#, no-wrap -msgid "EXIT VALUES" -msgstr "ЗНАЧЕНИЯ ВЫХОДА" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:53 -msgid "" -"The exit value will be 0 if no possible bashisms or other problems were " -"detected. Otherwise it will be the sum of the following error values:" -msgstr "" -"Программа вернёт 0, если не найдено возможных башизмов или других проблем. " -"В ином случае возвращается сумма следующих значений ошибки:" - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:53 ../scripts/dscextract.1:24 ../scripts/wnpp-check.1:32 -#, no-wrap -msgid "1" -msgstr "1" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:56 -msgid "A possible bashism was detected." -msgstr "Был обнаружен возможный башизм." - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:56 ../scripts/dscextract.1:27 -#, no-wrap -msgid "2" -msgstr "2" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:60 -msgid "" -"A file was skipped for some reason, for example, because it was unreadable " -"or not found. The warning message will give details." -msgstr "" -"Файл был по какой-то причине пропущен, например, потому что был недоступен " -"для чтения или не найден. Подробности можно увидеть в предупреждении." - -#. type: TP -#: ../scripts/checkbashisms.1:60 -#, no-wrap -msgid "4" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:63 -msgid "No bashisms were detected in a bash script." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:65 -msgid "B<lintian>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/checkbashisms.1:68 -msgid "" -"B<checkbashisms> was originally written as a shell script by Yann Dirson " -"E<lt>I<dirson@debian.org>E<gt> and rewritten in Perl with many more features " -"by Julian Gilbey E<lt>I<jdg@debian.org>E<gt>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/cowpoke.1:5 -#, no-wrap -msgid "COWPOKE" -msgstr "COWPOKE" - -#. type: TH -#: ../scripts/cowpoke.1:5 -#, no-wrap -msgid "April 28, 2008" -msgstr "28 Апреля 2008" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:20 -msgid "" -"cowpoke - Build a Debian source package in a remote cowbuilder instance" -msgstr "" -"cowpoke - собрать пакет исходных кодов Debian в удалённом процессе cowbuilder" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:23 -msgid "B<cowpoke> [I<options>]I< packagename.dsc>" -msgstr "B<cowpoke> [I<опции>]I< имяпакета.dsc>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:27 -msgid "" -"Uploads a Debian source package to a B<cowbuilder> host and builds it, " -"optionally also signing and uploading the result to an incoming queue." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:31 ../scripts/debsnap.1:28 -msgid "The following options are available:" -msgstr "Доступны следующие опции:" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:32 -#, no-wrap -msgid "B<--arch=>I<architecture>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:38 -msgid "" -"Specify the Debian architecture(s) to build for. A space separated list of " -"architectures may be used to build for all of them in a single pass. Valid " -"arch names are those returned by B<dpkg-architecture>(1) for " -"B<DEB_BUILD_ARCH>." -msgstr "" -"Указать архитектуру(ы) Debian для сборки. Список архитектур, разделённых " -"пробелами, может использоваться для того, чтобы собрать их все в один заход. " -" Корректными являются имена архитектур, возвращаемые B<dpkg-architecture>(1) " -"для B<DEB_BUILD_ARCH>." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:39 -#, no-wrap -msgid "B<--dist=>I<distribution>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:47 -msgid "" -"Specify the Debian distribution(s) to build for. A space separated list of " -"distributions may be used to build for all of them in a single pass. Either " -"codenames (such as B<sid>, or B<squeeze>) or distribution names (such as " -"B<unstable>, or B<experimental>) may be used, but you should usually stick " -"to using one or the other consistently as this name may be used in file " -"paths and to locate old packages for comparison reporting." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:55 -msgid "" -"It is now also possible to use locally defined names with this option, when " -"used in conjunction with the B<BASE_DIST> option in a configuration file. " -"This permits the maintenance and use of specially configured build chroots, " -"which can source package dependencies from the backports archives or a local " -"repository, or have other unusual configuration options set, without " -"polluting the chroots you use for clean package builds intended for upload " -"to the main repositories. See the description of B<BASE_DIST> below." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:56 -#, no-wrap -msgid "B<--buildd=>I<host>" -msgstr "B<--buildd=>I<хост>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:59 -msgid "Specify the remote host to build on." -msgstr "Указать удалённый хост для сборки." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:60 -#, no-wrap -msgid "B<--buildd-user=>I<name>" -msgstr "B<--buildd-user=>I<имя>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:63 -msgid "Specify the remote user to build as." -msgstr "Указать удалённого пользователя, под которым происходит сборка." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:64 ../scripts/debchange.1:199 -#, no-wrap -msgid "B<--create>" -msgstr "B<--create>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:69 -msgid "" -"Create the remote B<cowbuilder> root if it does not already exist. If this " -"option is not passed it is an error for the specified B<--dist> or B<--arch> " -"to not have an existing B<cowbuilder> root in the expected location." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:74 -msgid "" -"The B<--buildd-user> must have permission to create the B<RESULT_DIR> on the " -"build host, or an admin with the necessary permission must first create it " -"and give that user (or some group they are in) write access to it, for this " -"option to succeed." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:75 -#, no-wrap -msgid "B<--return=>[I<path>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:79 -msgid "" -"Copy results of the build to I<path>. If I<path> is not specified, then " -"return them to the current directory. The given I<path> must exist, it will " -"not be created." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:80 -#, no-wrap -msgid "B<--no-return>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:84 -msgid "" -"Do not copy results of the build to B<RETURN_DIR> (overriding a path set for " -"it in the configuration files)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:85 -#, no-wrap -msgid "B<--dpkg-opts=>I<'opt1 opt2 ...'>" -msgstr "B<--dpkg-opts=>I<'опция1 опция2 ...'>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:90 -msgid "" -"Specify additional options to be passed to B<dpkg-buildpackage>(1). " -"Multiple options are delimited with spaces. This will override any options " -"specified in B<DEBBUILDOPTS> in the build host's I<pbuilderrc>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:91 -#, no-wrap -msgid "B<--create-opts=>I<'cowbuilder option'>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:97 -msgid "" -"Specify additional arguments to be passed verbatim to B<cowbuilder> when a " -"chroot is first created (using the B<--create> option above). If multiple " -"arguments need to be passed, this option should be specified separately for " -"each of them." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:99 -msgid "" -"E.g., B<--create-opts \"--othermirror\" --create-opts \"deb http:// ...\">" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:102 -msgid "" -"This option will override any B<CREATE_OPTS> specified for a chroot in the " -"cowpoke configuration files." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:103 -#, no-wrap -msgid "B<--update-opts=>I<'cowbuilder option'>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:108 -msgid "" -"Specify additional arguments to be passed verbatim to B<cowbuilder> if the " -"base of the chroot is updated. If multiple arguments need to be passed, " -"this option should be specified separately for each of them." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:111 -msgid "" -"This option will override any B<UPDATE_OPTS> specified for a chroot in the " -"cowpoke configuration files." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:112 -#, no-wrap -msgid "B<--build-opts=>I<'cowbuilder option'>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:117 -msgid "" -"Specify additional arguments to be passed verbatim to B<cowbuilder> when a " -"package build is performed. If multiple arguments need to be passed, this " -"option should be specified separately for each of them." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:120 -msgid "" -"This option will override any B<BUILD_OPTS> specified for a chroot in the " -"cowpoke configuration files." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:121 -#, no-wrap -msgid "B<--sign=>I<keyid>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:125 -msgid "" -"Specify the key to sign packages with. This will override any B<SIGN_KEYID> " -"specified for a chroot in the cowpoke configuration files." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:126 -#, no-wrap -msgid "B<--upload=>I<queue>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:130 -msgid "" -"Specify the dput queue to upload signed packages to. This will override any " -"B<UPLOAD_QUEUE> specified for a chroot in the cowpoke configuration files." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:134 -msgid "" -"Display a brief summary of the available options and current configuration." -msgstr "Показать краткое описание доступных опций и текущую конфигурацию." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:138 -msgid "Display the current version information." -msgstr "Показать информацию о версии" - -#. type: SH -#: ../scripts/cowpoke.1:140 ../scripts/debsnap.1:82 -#, no-wrap -msgid "CONFIGURATION OPTIONS" -msgstr "ОПЦИИ КОНФИГУРАЦИИ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:146 -msgid "" -"When B<cowpoke> is run the following configuration options are read from " -"global, per-user, and per-project configuration files if present. File " -"paths may be absolute or relative, the latter being relative to the " -"B<BUILDD_USER>'s home directory. Since the paths are typically quoted when " -"used, tilde expansion will B<not> be performed on them." -msgstr "" - -#. type: SS -#: ../scripts/cowpoke.1:147 -#, no-wrap -msgid "Global defaults" -msgstr "Глобальные значения по умолчанию" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:149 -msgid "" -"These apply to every I<arch> and I<dist> in a single cowpoke invocation." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:150 -#, no-wrap -msgid "B<BUILDD_HOST>" -msgstr "B<BUILDD_HOST>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:154 -msgid "" -"The network address or fqdn of the build machine where B<cowbuilder> is " -"configured. This may be overridden by the B<--buildd> command line option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:154 -#, no-wrap -msgid "B<BUILDD_USER>" -msgstr "B<BUILDD_USER>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:160 -msgid "" -"The unprivileged user name for operations on the build machine. This " -"defaults to the local name of the user executing B<cowpoke> (or to a " -"username that is specified in your SSH configuration for B<BUILDD_HOST>), " -"and may be overridden by the B<--buildd-user> command line option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:160 -#, no-wrap -msgid "B<BUILDD_ARCH>" -msgstr "B<BUILDD_ARCH>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:167 -msgid "" -"The Debian architecture(s) to build for. This must match the " -"B<DEB_BUILD_ARCH> of the build chroot being used. It defaults to the local " -"machine architecture where B<cowpoke> is executed, and may be overridden by " -"the B<--arch> command line option. A (quoted) space separated list of " -"architectures may be used here to build for all of them in a single pass." -msgstr "" -"Архитектура(ы) Debian для сборки. Должна совпадать с B<DEB_BUILD_ARCH> " -"используемого окружения chroot. По умолчанию используется архитектура " -"локальной машины, на которой выполняется B<cowpoke>. Можно перегрузить " -"опцией командной строки B<--arch>. Чтобы собрать под несколько архитектур за " -"один заход, можно ипользовать список архитектур, разделённых пробелами." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:167 -#, no-wrap -msgid "B<BUILDD_DIST>" -msgstr "B<BUILDD_DIST>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:172 -msgid "" -"The Debian distribution(s) to build for. A (quoted) space separated list of " -"distributions may be used to build for all of them in a single pass. This " -"may be overridden by the B<--dist> command line option." -msgstr "" -"Дистрибутив(ы) Debian для сборки. Для сборки под несколько дистрибутивов в " -"один заход можно использовать список дистрибутивов, разделённых пробелами. " -"Можно перегрузить опцией командной строки B<--dist>." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:173 -#, no-wrap -msgid "B<INCOMING_DIR>" -msgstr "B<INCOMING_DIR>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:177 -msgid "" -"The directory path on the build machine where the source package will " -"initially be placed. This must be writable by the B<BUILDD_USER>." -msgstr "" -"Путь к директории на машине сборки, в которую будет помещён пакет исходных " -"кодов. Должна быть доступна для записи для B<BUILDD_USER>." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:177 -#, no-wrap -msgid "B<PBUILDER_BASE>" -msgstr "B<PBUILDER_BASE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:182 -msgid "" -"The filesystem root for all pbuilder CoW and result files. I<Arch> and " -"I<dist> specific subdirectories will normally be created under this. The " -"apt cache and temporary build directory will also be located under this path." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:183 -#, no-wrap -msgid "B<SIGN_KEYID>" -msgstr "B<SIGN_KEYID>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:194 -msgid "" -"If this option is set, it is expected to contain the gpg key ID to pass to " -"B<debsign>(1) if the packages are to be remotely signed. You will be " -"prompted to confirm whether you wish to sign the packages after all builds " -"are complete. If this option is unset or an empty string, no attempt to " -"sign packages will be made. It may be overridden on an I<arch> and I<dist> " -"specific basis using the I<arch>B<_>I<dist>B<_SIGN_KEYID> option described " -"below, or per-invocation with the B<--sign> command line option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:195 -#, no-wrap -msgid "B<UPLOAD_QUEUE>" -msgstr "B<UPLOAD_QUEUE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:206 -msgid "" -"If this option is set, it is expected to contain a 'host' specification for " -"B<dput>(1) which will be used to upload them after they are signed. You " -"will be prompted to confirm whether you wish to upload the packages after " -"they are signed. If this option is unset or an empty string, no attempt to " -"upload packages will be made. If B<SIGN_KEYID> is not set, this option will " -"be ignored entirely. It may be overridden on an I<arch> and I<dist> " -"specific basis using the I<arch>B<_>I<dist>B<_UPLOAD_QUEUE> option described " -"below, or per-invocation with the B<--upload> command line option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:208 -#, no-wrap -msgid "B<BUILDD_ROOTCMD>" -msgstr "B<BUILDD_ROOTCMD>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:216 -msgid "" -"The command to use to gain root privileges on the remote build machine. If " -"unset the default is B<sudo>(8). This is only required to invoke " -"B<cowbuilder> and allow it to enter its chroot, so you may restrict this " -"user to only being able to run that command with escalated privileges. " -"Something like this in sudoers will enable invoking B<cowbuilder> without an " -"additional password entry required:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:220 -msgid "youruser ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/cowbuilder" -msgstr "youruser ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/cowbuilder" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:227 -msgid "" -"Alternatively you could use SSH with a forwarded key, or whatever other " -"mechanism suits your local access policy. Using B<su -c> isn't really " -"suitable here due to its quoting requirements being somewhat different to " -"the rest." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:228 -#, no-wrap -msgid "B<DEBOOTSTRAP>" -msgstr "B<DEBOOTSTRAP>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:232 -msgid "" -"The utility to use when creating a new build root. Alternatives are " -"B<debootstrap> or B<cdebootstrap>." -msgstr "" -"Утилита, используемая при создании нового корня сборки. Возможные варианты, " -"это B<debootstrap> или B<cdebootstrap>." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:233 -#, no-wrap -msgid "B<RETURN_DIR>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:239 -msgid "" -"If set, package files resulting from the build will be copied to the path " -"(local or remote) that this is set to, after the build completes. The path " -"must exist, it will not be created. This option is unset by default and can " -"be overridden with B<--return> or B<--no-return>." -msgstr "" - -#. type: SS -#: ../scripts/cowpoke.1:241 -#, no-wrap -msgid "Arch and dist specific options" -msgstr "Опции, специфичные для архитектур и дистрибутивов" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:244 -msgid "" -"These are variables of the form: $arch_$distB<_VAR> which apply only for a " -"particular target arch/dist build." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:245 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_RESULT_DIR>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:256 -msgid "" -"The directory path on the build machine where the resulting packages (source " -"and binary) will be found, and where older versions of the package that were " -"built previously may be found. If any such older packages exist, B<debdiff> " -"will be used to compare the new package with the previous version after the " -"build is complete, and the result will be included in the build log. Files " -"in it must be readable by the B<BUILDD_USER> for sanity checking with " -"B<lintian>(1) and B<debdiff>(1), and for upload with B<dput>(1). If this " -"option is not specified for some arch and dist combination then it will " -"default to I<$PBUILDER_BASE/$arch/$dist/result>" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:257 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_BASE_PATH>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:263 -msgid "" -"The directory where the CoW master files are to be found (or created if the " -"B<--create> command line option was passed). If this option is not " -"specified for some arch or dist then it will default to " -"I<$PBUILDER_BASE/$arch/$dist/base.cow>" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:264 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_BASE_DIST>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:274 -msgid "" -"The code name to pass as the B<--distribution> option for cowbuilder instead " -"of I<dist>. This is necessary when I<dist> is a locally significant name " -"assigned to some specially configured build chroot, such as " -"'wheezy_backports', and not the formal suite name of a distro release known " -"to debootstrap. This option cannot be overridden on the command line, since " -"it would rarely, if ever, make any sense to change it for individual " -"invocations of B<cowpoke>. If this option is not specified for an arch and " -"dist combination then it will default to I<dist>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:275 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_CREATE_OPTS>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:283 -msgid "" -"A bash array containing additional options to pass verbatim to B<cowbuilder> " -"when this chroot is created for the first time (using the B<--create> " -"option). This is useful when options like B<--othermirror> are wanted to " -"create specialised chroot configurations such as 'wheezy_backports'. By " -"default this is unset. All values set in it will be overridden if the B<--" -"create-opts> option is passed on the command line." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:288 -msgid "" -"Each element in this array corresponds to a single argument (in the ARGV " -"sense) that will be passed to cowbuilder. This ensures that arguments " -"which may contain whitespace or have strange quoting requirements or other " -"special characters will not be mangled before they get to cowbuilder." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:290 -msgid "Bash arrays are initialised using the following form:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:292 -#, no-wrap -msgid "" -" OPTS=( \"arg1\" \"arg 2\" \"--option\" \"value\" \"--opt=val\" \"etc. " -"etc.\" )\n" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:293 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_UPDATE_OPTS>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:298 -msgid "" -"A bash array containing additional options to pass verbatim to B<cowbuilder> " -"each time the base of this chroot is updated. It behaves similarly to the " -"B<CREATE_OPTS> option above, except for acting when the chroot is updated." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:299 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_BUILD_OPTS>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:306 -msgid "" -"A bash array containing additional options to pass verbatim to B<cowbuilder> " -"each time a package build is performed in this chroot. This is useful when " -"you want to use some option like B<--twice> which cowpoke does not directly " -"need to care about. It otherwise behaves similarly to B<UPDATE_OPTS> above " -"except that it acts during the build phase of B<cowbuilder>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:307 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_SIGN_KEYID>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:311 -msgid "" -"An optional arch and dist specific override for the global B<SIGN_KEYID> " -"option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:312 -#, no-wrap -msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_UPLOAD_QUEUE>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:316 -msgid "" -"An optional arch and dist specific override for the global B<UPLOAD_QUEUE> " -"option." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/cowpoke.1:318 -#, no-wrap -msgid "CONFIGURATION FILES" -msgstr "ФАЙЛЫ КОНФИГУРАЦИИ" - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:319 -#, no-wrap -msgid "I</etc/cowpoke.conf>" -msgstr "I</etc/cowpoke.conf>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:322 -msgid "Global configuration options. Will override hardcoded defaults." -msgstr "Глобальные опции конфигурации. Перегружают встроенные значения." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:322 -#, no-wrap -msgid "I<~/.cowpoke>" -msgstr "I<~/.cowpoke>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:325 ../scripts/debsnap.1:137 -msgid "" -"Per-user configuration options. Will override any global configuration." -msgstr "Опции для отдельного пользователя. Заменяют глобальные значения." - -#. type: TP -#: ../scripts/cowpoke.1:325 -#, no-wrap -msgid "I<.cowpoke>" -msgstr "I<.cowpoke>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:329 -msgid "" -"Per-project configuration options. Will override any per-user or global " -"configuration if B<cowpoke> is called from the directory where they exist." -msgstr "" -"Опции конфигурации для отдельного проекта. Имеют приоритет над глобальными " -"опциями и опциями для пользователя, если B<cowpoke> вызывается из " -"директории, в которой этот файл существует." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:333 -msgid "" -"If the environment variable B<COWPOKE_CONF> is set, it specifies an " -"additional configuration file which will override all of those above. " -"Options specified explicitly on the command line override all configuration " -"files." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/cowpoke.1:335 -#, no-wrap -msgid "COWBUILDER CONFIGURATION" -msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ COWBUILDER" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:344 -msgid "" -"There is nothing particularly special required to configure a B<cowbuilder> " -"instance for use with B<cowpoke>. Simply create them in the flavour you " -"require with `B<cowbuilder --create>` according to the B<cowbuilder> " -"documentation, then configure B<cowpoke> with the user, arch, and path " -"information required to access it, on the machines you wish to invoke it " -"from (or alternatively configure B<cowpoke> with the path, arch and " -"distribution information and pass the B<--create> option to it on the first " -"invocation). The build host running B<cowbuilder> does not require " -"B<cowpoke> installed locally." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:354 -msgid "" -"The build machine should have the B<lintian> and B<devscripts> packages " -"installed for post-build sanity checking. Upon completion, the build log " -"and the results of automated checks will be recorded in the B<INCOMING_DIR>. " -" If you wish to upload signed packages the build machine will also need " -"B<dput>(1) installed and configured to use the 'I<host>' alias specified by " -"B<UPLOAD_QUEUE>. If B<rsync>(1) is available on both the local and build " -"machine, then it will be used to transfer the source package (this may save " -"on some transfers of the I<orig.tar.*> when building subsequent Debian " -"revisions)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:360 -msgid "" -"The user executing B<cowpoke> must have SSH access to the build machine as " -"the B<BUILDD_USER>. That user must be able to invoke B<cowbuilder> as root " -"by using the B<BUILDD_ROOTCMD>. Signing keys are not required to be " -"installed on the build machine (and will be ignored there if they are). If " -"the package is signed, keys will be expected on the machine that executes " -"B<cowpoke>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:367 -msgid "" -"When B<cowpoke> is invoked, it will first attempt to update the " -"B<cowbuilder> image if that has not already been done on the same day. This " -"is checked by the presence or absence of a I<cowbuilder-$arch-$dist-update-" -"log-$date> file in the B<INCOMING_DIR>. You may move, remove, or touch this " -"file if you wish the image to be updated more or less often than that. Its " -"contents log the output of B<cowbuilder> during the update (or creation) of " -"the build root." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/cowpoke.1:369 ../scripts/origtargz.pl:81 ../scripts/rmadison.pl:385 -#, no-wrap -msgid "NOTES" -msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:378 -msgid "" -"Since B<cowbuilder> creates a chroot, and to do that you need root, " -"B<cowpoke> also requires some degree of root access. So all the horrible " -"things that can go wrong with that may well one day rain down upon you. " -"B<cowbuilder> has been known to accidentally wipe out bind-mounted " -"filesystems outside the chroot, and worse than that can easily happen. So " -"be careful, keep good backups of things you don't want to lose on your build " -"machine, and use B<cowpoke> to keep all that on a machine that isn't your " -"bleeding edge dev box with your last few hours of uncommitted work." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:384 -msgid "B<cowbuilder>(1), B<pbuilder>(1), B<ssh-agent>(1), B<sudoers>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cowpoke.1:388 -msgid "B<cowpoke> was written by Ron E<lt>I<ron@debian.org>E<gt>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/cvs-debc.1:1 ../scripts/cvs-debrelease.1:1 -#, no-wrap -msgid "CVS-DEBC" -msgstr "CVS-DEBC" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:4 -msgid "" -"cvs-debc - view contents of a cvs-buildpackage/cvs-debuild generated package" -msgstr "" -"cvs-debc - просмотреть содержимое пакета, созданного cvs-buildpackage/cvs-" -"debuild" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:6 -msgid "B<cvs-debc> [I<options>] [I<package> ...]" -msgstr "B<cvs-debc> [I<опции>] [I<пакет> ...]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:17 -msgid "" -"B<cvs-debc> is run from the CVS working directory after B<cvs-buildpackage> " -"or B<cvs-debuild>. It uses the B<cvs-buildpackage> system to locate the " -"I<.changes> file generated in that run. It then displays information about " -"the I<.deb> files which were generated in that run, by running B<dpkg-deb -" -"I> and B<dpkg-deb -c> on every I<.deb> archive listed in the I<.changes> " -"file, assuming that all of the I<.deb> archives live in the same directory " -"as the I<.changes> file. It is useful for ensuring that the expected files " -"have ended up in the Debian package." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:20 -msgid "" -"If a list of packages is given on the command line, then only those debs " -"with names in this list of packages will be processed." -msgstr "" -"Если в командной строке дан список пакетов, то обрабатываеются только пакеты " -"с именами из этого списка." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:23 ../scripts/cvs-debrelease.1:21 -msgid "" -"Note that unlike B<cvs-buildpackage>, the only way to specify the source " -"package name is with the B<-P> option; you cannot simply have it as the last " -"command-line parameter." -msgstr "" -"Заметьте, что в отличие от B<cvs-buildpackage>, имя пакета исходных кодов " -"можно указать только опцией B<-P>; вы не можете просто указать его, как " -"последний параметр командной строки." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:28 ../scripts/cvs-debi.1:32 -msgid "" -"All current B<cvs-buildpackage> options are silently accepted; however, only " -"the ones listed below have any effect. For more details on all of them, see " -"the B<cvs-buildpackage>(1) manpage." -msgstr "" -"Сценарий принимает все опции B<cvs-buildpackage>; однако, только ты, что " -"описаны ниже имеют эффект. Подробнее об этих опциях можно узнать на " -"странице справки B<cvs-buildpackage>(1)." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:28 ../scripts/cvs-debi.1:32 ../scripts/cvs-debrelease.1:30 ../scripts/debc.1:65 ../scripts/debi.1:66 ../scripts/debrelease.1:67 ../scripts/debrsign.1:35 ../scripts/debsign.1:72 -#, no-wrap -msgid "B<-a>I<debian-architecture>, B<-t>I<GNU-system-type>" -msgstr "B<-a>I<архитектура-debian>, B<-t>I<тип-системы-GNU>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:34 ../scripts/cvs-debi.1:38 ../scripts/cvs-debrelease.1:36 ../scripts/debc.1:71 ../scripts/debi.1:72 ../scripts/debrsign.1:41 ../scripts/debsign.1:78 -msgid "" -"See B<dpkg-architecture>(1) for a description of these options. They affect " -"the search for the I<.changes> file. They are provided to mimic the " -"behaviour of B<dpkg-buildpackage> when determining the name of the " -"I<.changes> file." -msgstr "" -"Описание этих опций смотрите в B<dpkg-architecture>(1). Они повлияют на " -"поиск файла I<.changes>. Они предоставлены для подражания поведению B<dpkg-" -"buildpackage> при определении имени файла I<.changes>." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:34 ../scripts/cvs-debi.1:38 ../scripts/cvs-debrelease.1:36 -#, no-wrap -msgid "B<-M>I<module>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:37 ../scripts/cvs-debi.1:41 ../scripts/cvs-debrelease.1:39 -msgid "The name of the CVS module." -msgstr "Имя модуля CVS." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:37 ../scripts/cvs-debi.1:41 ../scripts/cvs-debrelease.1:39 -#, no-wrap -msgid "B<-P>I<package>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:40 ../scripts/cvs-debi.1:44 ../scripts/cvs-debrelease.1:42 -msgid "The name of the package." -msgstr "Имя пакета." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:40 ../scripts/cvs-debi.1:44 ../scripts/cvs-debrelease.1:42 -#, no-wrap -msgid "B<-V>I<version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:43 ../scripts/cvs-debi.1:47 ../scripts/cvs-debrelease.1:45 -msgid "The version number of the package." -msgstr "Номер версии пакета." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:43 ../scripts/cvs-debi.1:47 ../scripts/cvs-debrelease.1:45 -#, no-wrap -msgid "B<-T>I<tag>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:46 ../scripts/cvs-debi.1:50 ../scripts/cvs-debrelease.1:48 -msgid "The CVS tag to use for exporting sources." -msgstr "Тег CVS, используемый для экспорта исходных кодов." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:46 ../scripts/cvs-debi.1:50 ../scripts/cvs-debrelease.1:48 -#, no-wrap -msgid "B<-R>I<root\\ directory>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:49 ../scripts/cvs-debi.1:53 ../scripts/cvs-debrelease.1:51 -msgid "Root of the original sources archive." -msgstr "Корень оригинального архива исходных кодов." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:49 ../scripts/cvs-debi.1:53 ../scripts/cvs-debrelease.1:51 -#, no-wrap -msgid "B<-W>I<work directory>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:52 ../scripts/cvs-debi.1:56 ../scripts/cvs-debrelease.1:54 -msgid "The full path name for the cvs-buildpackage working directory." -msgstr "Полный путь к рабочей директории cvs-buildpackage." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:52 ../scripts/cvs-debi.1:56 ../scripts/cvs-debrelease.1:54 -#, no-wrap -msgid "B<-x>I<prefix>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:55 ../scripts/cvs-debi.1:59 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 -msgid "This option provides the CVS default module prefix." -msgstr "Эта опция предоставляет префикс модуля CVS по умолчанию." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debc.1:55 ../scripts/cvs-debi.1:59 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:99 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrsign.1:50 -#, no-wrap -msgid "B<--help>, B<--version>" -msgstr "B<--help>, B<--version>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/debc.1:102 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrsign.1:53 -msgid "Show help message and version information respectively." -msgstr "Показать соответственно справочное сообщение и информацию о версии." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:63 -msgid "B<cvs-buildpackage>(1), B<cvs-debi>(1), B<cvs-debuild>(1), B<debc>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debc.1:67 ../scripts/cvs-debi.1:71 -msgid "" -"B<cvs-buildpackage> was written by Manoj Srivastava, and the current version " -"of B<debi> was written by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. They have " -"been combined into this program by Julian Gilbey." -msgstr "" -"B<cvs-buildpackage> был написан Manoj Srivastava, а текущая версия B<debi> " -"была написана Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. Они были объединены в " -"этой программе Julian Gilbey." - -#. type: TH -#: ../scripts/cvs-debi.1:1 -#, no-wrap -msgid "CVS-DEBI" -msgstr "CVS-DEBI" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debi.1:4 -msgid "cvs-debi - install cvs-buildpackage/cvs-debuild generated package" -msgstr "" -"cvs-debi - установить пакет, сгенерированный cvs-buildpackage/cvs-debuild" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debi.1:6 -msgid "B<cvs-debi> [I<options>] [I<package> ...]" -msgstr "B<cvs-debi> [I<опции>] [I<пакет> ...]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debi.1:16 -msgid "" -"B<cvs-debi> is run from the CVS working directory after B<cvs-buildpackage> " -"or B<cvs-debuild>. It uses the B<cvs-buildpackage> system to locate the " -"I<.changes> file generated in that run. It then runs B<debpkg -i> on every " -"I<.deb> archive listed in the I<.changes> file to install them, assuming " -"that all of the I<.deb> archives live in the same directory as the " -"I<.changes> file. Note that you probably don't want to run this program on " -"a I<.changes> file relating to a different architecture after cross-" -"compiling the package!" -msgstr "" -"B<cvs-debi> запускается в рабочей директории CVS после B<cvs-buildpackage> " -"или B<cvs-debuild>. Он использует систему B<cvs-buildpackage> для " -"определения файла I<.changes>, сгенерированного его запуском. Затем он " -"запускает B<debpkg -i> для каждого архива I<.deb>, указанного в списке " -"I<.changes>, чтобы установить его, полагая, что все архивы I<.deb> находятся " -"в той же директории, что и файл I<.changes>. Заметьте, что вы скорее всего " -"не захотите запускать эту программу для файла I<.changes>, относящегося к " -"другой архитектуре после кросс-компиляции пакета!" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debi.1:19 ../scripts/debi.1:24 -msgid "" -"If a list of packages is given on the command line, then only those debs " -"with names in this list of packages will be installed." -msgstr "" -"Если в командной строке указан список пакетов, то устанавливаются только " -"архивы с именами из этого списка." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debi.1:28 ../scripts/debi.1:29 -msgid "" -"Since installing a package requires root privileges, B<debi> calls B<debpkg> " -"rather than B<dpkg> directly. Thus B<debi> will only be useful if it is " -"either being run as root or B<debpkg> can be run as root. See B<debpkg>(1) " -"for more details." -msgstr "" -"Поскольку установка пакета требует привилегий root, B<debi> вызывает " -"B<debpkg>, а не напрямую B<dpkg>. Поэтому B<debi> будет полезен, только если " -"он запускается с правами root или B<debpkg> может быть запущен с правами " -"root. Подробности смотрите в B<debpkg>(1)." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debi.1:67 -msgid "B<cvs-buildpackage>(1), B<cvs-debc>(1), B<cvs-debuild>(1), B<debi>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:4 -msgid "" -"cvs-debrelease - upload a cvs-buildpackage/cvs-debuild generated package" -msgstr "" -"cvs-debrelease - выгрузить пакет, созданный cvs-buildpackage/cvs-debuild" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:7 -msgid "" -"B<cvs-debrelease> [I<cvs-debrelease options>] [B<--dopts> [I<dupload/dput " -"options>]]" -msgstr "" -"B<cvs-debrelease> [I<опции cvs-debrelease>] [B<--dopts> [I<опции " -"dupload/dput>]]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:17 -msgid "" -"B<cvs-debrelease> is run from the CVS working directory after B<cvs-" -"buildpackage> or B<cvs-debuild>. It uses the B<cvs-buildpackage> system to " -"locate the I<.changes> file generated in that run. It then uploads the " -"package using B<debrelease>(1), which in turn calls either B<dupload> or " -"B<dput>. Note that the B<--dopts> option must be specified to distinguish " -"the B<cvs-debrelease> options from the B<dupload> or B<dput> options. Also, " -"the B<devscripts> configuration files will be read, as described in the " -"B<debrelease>(1) manpage." -msgstr "" -"B<cvs-debrelease> запускается в рабочей директории CVS после B<cvs-" -"buildpackage> или B<cvs-debuild>. Он использует систему B<cvs-buildpackage> " -"для определения файла I<.changes>, созданного при этом запуске. Затем он " -"выгружает пакет, используя B<debrelease>(1), который в свою очередь вызывает " -"B<dupload> или B<dput>. Заметьте, что нужно указывать опцию B<--dopts> для " -"того, чтобы отличать опции B<cvs-debrelease> от опций B<dupload> или " -"B<dput>. Также, будут прочитаны конфигурационные файлы B<devscripts>, как " -"описано в странице справки B<debrelease>(1)." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:26 -msgid "" -"All current B<cvs-buildpackage> options are silently accepted; however, only " -"the ones listed below have any effect. For more details on all of them, see " -"the B<cvs-buildpackage>(1) manpage. All B<debrelease> options (as listed " -"below) are also accepted." -msgstr "" -"Все текущие опции B<cvs-buildpackage> принимаются без возражений; однако, " -"эффект будут иметь только перечисленные ниже. Подробная информация о них " -"может быть найдена на странице справки B<cvs-buildpackage>(1). Все опции " -"All B<debrelease> (перечисленные ниже) также принимаются." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:26 ../scripts/debrelease.1:57 -#, no-wrap -msgid "B<--dupload>, B<--dput>" -msgstr "B<--dupload>, B<--dput>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:30 ../scripts/debrelease.1:61 -msgid "" -"This specifies which uploader program to use; the default is B<dupload>." -msgstr "" -"Определяет, какую программу использовать для выгрузки; по умолчанию " -"B<dupload>." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:68 -msgid "B<cvs-buildpackage>(1), B<cvs-debuild>(1), B<debrelease>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debrelease.1:72 -msgid "" -"B<cvs-buildpackage> was written by Manoj Srivastava, and the current version " -"of B<debrelease> was written by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. " -"They have been combined into this program by Julian Gilbey." -msgstr "" -"B<cvs-buildpackage> был написан Manoj Srivastava, а текущая версия " -"B<debrelease> была написана Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. Они " -"были объединены в эту программу Julian Gilbey." - -#. type: TH -#: ../scripts/cvs-debuild.1:1 -#, no-wrap -msgid "CVS-DEBUILD" -msgstr "CVS-DEBUILD" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:4 -msgid "" -"cvs-debuild - build a Debian package using cvs-buildpackage and debuild" -msgstr "" -"cvs-debuild - собрать пакет Debian, используя cvs-buildpackage и debuild" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:7 -msgid "" -"B<cvs-debuild> [I<debuild options>] [I<cvs-buildpackage options>] [B<--" -"lintian-opts> I<lintian options>]" -msgstr "" -"B<cvs-debuild> [I<опции debuild>] [I<опции cvs-buildpackage>] [B<--lintian-" -"opts> I<опции lintian>]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:13 -msgid "" -"B<cvs-debuild> is a wrapper around B<cvs-buildpackage> to run it with " -"B<debuild> as the package-building program. (This cannot simply be " -"accomplished using the B<-C> option of B<cvs-buildpackage>, as it does not " -"know how to handle all of the special B<debuild> options.)" -msgstr "" -"B<cvs-debuild> это обёртка над B<cvs-buildpackage>, чтобы запускать " -"B<debuild> для сборки пакета. (Этого нельзя достичь просто используя опцию " -"B<-C> программы B<cvs-buildpackage>, поскольку она не умеет обрабатывать все " -"специальные опции B<debuild>.)" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:22 -msgid "" -"The program simply stashes the B<debuild> and B<lintian> options, and passes " -"them to B<debuild> when it is called by B<cvs-buildpackage>. All of the " -"standard B<debuild> options may be used (as listed below), but note that the " -"root command specified by any B<--rootcmd> or B<-r> command-line option will " -"be passed as an option to B<cvs-buildpackage>. The first non-B<debuild> " -"option detected will signal the start of the B<cvs-buildpackage> options." -msgstr "" -"Программа просто скрывает опции B<debuild> и B<lintian> и посылает их в " -"B<debuild>, когда тот вызывается из B<cvs-buildpackage>. Можно использовать " -"все стандартные опции B<debuild> (как указано ниже), но учтите, что команда " -"root, указанная опцией командной строки B<--rootcmd> или B<-r>, будет " -"передана B<cvs-buildpackage>. Первая найденная опция, не принадлежащая " -"B<debuild>, будет рассматриваться как начало опций B<cvs-buildpackage>." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:29 -msgid "" -"The selection of the root command is slightly subtle: if there are any " -"command-line options, these will be used. If not, then if B<cvs-" -"buildpackage> is set up to use a default root command, that will be used. " -"Finally, if neither of these are the case, then B<debuild> will use its " -"procedures to determine an appropriate command, as described in its " -"documentation." -msgstr "" -"Команда root выбирается несколько изощрённым способом: если указаны опции " -"командной строки, то они и будут использоваться. Если нет, тогда если B<cvs-" -"buildpackage> настроен на использование команды root по умолчанию, будет " -"использоваться она. Наконец, как последний вариант, программа B<debuild> " -"использует свои процедуры для определения подходящей команды так, как это " -"описано в её документации." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:32 -msgid "" -"See the manpages for B<debuild>(1) and B<cvs-buildpackage> for more " -"information about the behaviour of each." -msgstr "" -"Смотрите страницы справки для B<debuild>(1) и B<cvs-buildpackage>, чтобы " -"узнать больше о их поведении." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:38 -msgid "" -"The following are the B<debuild> options recognised by B<cvs-debuild>. All " -"B<cvs-buildpackage> and B<lintian> options are simply passed to the " -"appropriate program. For explanations of the meanings of these variables, " -"see B<debuild>(1)." -msgstr "" -"Следующие опции B<debuild> распознаются B<cvs-debuild>. Все опции B<cvs-" -"buildpackage> и B<lintian> просто передаются подходящей программе. " -"Объяснения значений этих переменных можно найти на странице справки " -"B<debuild>(1)." - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debuild.1:40 ../scripts/debuild.1:262 -#, no-wrap -msgid "B<--rootcmd=>I<gain-root-command>, B<-r>I<gain-root-command>" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debuild.1:42 ../scripts/debuild.1:265 -#, no-wrap -msgid "B<--preserve-env>" -msgstr "B<--preserve-env>" - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debuild.1:44 ../scripts/debuild.1:268 -#, no-wrap -msgid "B<--preserve-envvar=>I<var>, B<-e>I<var>" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debuild.1:46 ../scripts/debuild.1:275 -#, no-wrap -msgid "B<--set-envvar=>I<var>B<=>I<value>, B<-e>I<var>B<=>I<value>" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debuild.1:48 -#, no-wrap -msgid "B<--lintian>, B<--no-lintian>" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/cvs-debuild.1:50 -#, no-wrap -msgid "B<--ignore-dirname>, B<--check-dirname>" -msgstr "B<--ignore-dirname>, B<--check-dirname>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:53 -msgid "These should not be needed, but it is provided nevertheless." -msgstr "Эти не должны понадобиться, но тем не менее предоставляются." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:58 -msgid "" -"B<cvs-buildpackage>(1), B<debuild>(1), B<dpkg-buildpackage>(1), B<lintian>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/cvs-debuild.1:59 -msgid "This program was written by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "Эта программа была написана Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." - -#. type: TH -#: ../scripts/dcmd.1:1 -#, no-wrap -msgid "DCMD" -msgstr "DCMD" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:4 -msgid "dcmd - expand file lists of .dsc/.changes files in the command line" -msgstr "dcmd - раскрыть списки файлов .dsc/.changes в командной строке" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:6 -msgid "B<dcmd> [I<options>] [I<command>] [I<changes-file>|I<dsc-file>] ..." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:11 -msgid "" -"B<dcmd> replaces any reference to a I<.dsc> or I<.changes> file in the " -"command line with the list of files in its 'Files' section, plus the file " -"itself. It allows easy manipulation of all the files involved in an upload " -"(for I<.changes> files) or a source package (for I<.dsc> files)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:15 -msgid "" -"If I<command> is omitted (that is the first argument is an existing I<.dsc> " -"or I<.changes> file), the expanded list of files is printed to stdout, one " -"file by line. Useful for usage in backticks." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:19 -msgid "" -"There are a number of options which may be used in order to select only a " -"subset of the files listed in the I<.dsc> or I<.changes> file. If a " -"requested file is not found, an error message will be printed." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:19 -#, no-wrap -msgid "B<--dsc>" -msgstr "B<--dsc>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:22 -msgid "Select the I<.dsc> file." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:22 -#, no-wrap -msgid "B<--schanges>" -msgstr "B<--schanges>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:25 -msgid "Select I<.changes> files for the 'source' architecture." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:25 -#, no-wrap -msgid "B<--bchanges>" -msgstr "B<--bchanges>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:28 -msgid "Select I<.changes> files for binary architectures." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:28 -#, no-wrap -msgid "B<--changes>" -msgstr "B<--changes>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:31 -msgid "Select I<.changes> files. Implies B<--schanges> and B<--bchanges>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:31 -#, no-wrap -msgid "B<--archdeb>" -msgstr "B<--archdeb>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:34 -msgid "Select architecture-dependent binary packages (I<.deb> files)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:34 -#, no-wrap -msgid "B<--indepdeb>" -msgstr "B<--indepdeb>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:37 -msgid "Select architecture-independent binary packages (I<.deb> files)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:37 -#, no-wrap -msgid "B<--deb>" -msgstr "B<--deb>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:40 -msgid "" -"Select binary packages (I<.deb> files). Implies B<--archdeb> and B<--" -"indepdeb>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:40 -#, no-wrap -msgid "B<--archudeb>" -msgstr "B<--archudeb>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:43 -msgid "Select architecture-dependent I<.udeb> binary packages." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:43 -#, no-wrap -msgid "B<--indepudeb>" -msgstr "B<--indepudeb>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:46 -msgid "Select architecture-independent I<.udeb> binary packages." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:46 -#, no-wrap -msgid "B<--udeb>" -msgstr "B<--udeb>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:49 -msgid "" -"Select I<.udeb> binary packages. Implies B<--archudeb> and B<--indepudeb>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:49 -#, no-wrap -msgid "B<--tar>,\\ B<--orig>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:52 -msgid "Select the upstream I<.tar> file." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:52 -#, no-wrap -msgid "B<--diff>,\\ B<--debtar>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:55 -msgid "Select the Debian I<.debian.tar> or I<.diff> file." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:58 -msgid "" -"Each option may be prefixed by B<--no> to indicate that all files I<not> " -"matching the specification should be selected." -msgstr "" -"Перед каждой опцией можно поставить B<--no>, чтобы показать, что должны быть " -"выбраны все файлы, I<не> совпадающие с указанной спецификацией." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:62 -msgid "" -"It is not possible to combine positive filtering options (e.g. B<--dsc>) " -"and negative filtering options (e.g. B<--no-changes>) in the same B<dcmd> " -"invocation." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:62 -#, no-wrap -msgid "B<--no-fail-on-missing>, B<-r>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:65 -msgid "If any of the requested files were not found, do not output an error." -msgstr "" -"Если какие-либо из запрашиваемых файлов не были найдены, не выводить ошибку." - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:65 -#, no-wrap -msgid "B<--package>, B<-p>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:68 -msgid "Output package name part only." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:68 -#, no-wrap -msgid "B<--sort>, B<-s>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:71 -msgid "Sort output alphabetically." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dcmd.1:71 -#, no-wrap -msgid "B<--tac>, B<-t>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:74 -msgid "Reverse output order." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/dcmd.1:75 ../scripts/debsnap.1:109 ../scripts/debuild.1:404 ../scripts/dget.pl:716 ../scripts/getbuildlog.1:31 ../scripts/rc-alert.1:96 ../scripts/who-permits-upload.pl:139 -#, no-wrap -msgid "EXAMPLES" -msgstr "ПРИМЕРЫ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:77 -msgid "Copy the result of a build to another machine:" -msgstr "Скопировать результат сборки на другую машину:" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:85 -#, no-wrap -msgid "" -"$ dcmd scp rcs_5.7-23_amd64.changes elegiac:/tmp\n" -"rcs_5.7-23.dsc 100% 490 0.5KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23.diff.gz 100% 12KB 11.7KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23_amd64.deb 100% 363KB 362.7KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23_amd64.changes 100% 1095 1.1KB/s 00:00\n" -"$\n" -msgstr "" -"$ dcmd scp rcs_5.7-23_amd64.changes elegiac:/tmp\n" -"rcs_5.7-23.dsc 100% 490 0.5KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23.diff.gz 100% 12KB 11.7KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23_amd64.deb 100% 363KB 362.7KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23_amd64.changes 100% 1095 1.1KB/s 00:00\n" -"$\n" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:90 -#, no-wrap -msgid "" -"$ dcmd --diff --deb scp rcs_5.7-23_amd64.changes elegiac:/tmp\n" -"rcs_5.7-23.diff.gz 100% 12KB 11.7KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23_amd64.deb 100% 363KB 362.7KB/s 00:00\n" -"$\n" -msgstr "" -"$ dcmd --diff --deb scp rcs_5.7-23_amd64.changes elegiac:/tmp\n" -"rcs_5.7-23.diff.gz 100% 12KB 11.7KB/s 00:00\n" -"rcs_5.7-23_amd64.deb 100% 363KB 362.7KB/s 00:00\n" -"$\n" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:93 -msgid "Check the contents of a source package:" -msgstr "Проверить содержимое пакета исходных кодов:" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:100 -#, no-wrap -msgid "" -"$ dcmd md5sum rcs_5.7-23.dsc\n" -"8fd09ea9654cda128f8d5c337d3b8de7 rcs_5.7.orig.tar.gz\n" -"f0ceeae96603e823eacba6721a30b5c7 rcs_5.7-23.diff.gz\n" -"5241db1e231b1f43ae5514b63d2523f8 rcs_5.7-23.dsc\n" -"$\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:105 -#, no-wrap -msgid "" -"$ dcmd --no-diff md5sum rcs_5.7-23.dsc\n" -"8fd09ea9654cda128f8d5c337d3b8de7 rcs_5.7.orig.tar.gz\n" -"5241db1e231b1f43ae5514b63d2523f8 rcs_5.7-23.dsc\n" -"$\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:110 -msgid "B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-source>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dcmd.1:112 -msgid "" -"This program was written by Romain Francoise E<lt>rfrancoise@debian.orgE<gt> " -"and is released under the GPL, version 2 or later." -msgstr "" -"Эта программа была написана Romain Francoise E<lt>rfrancoise@debian.orgE<gt> " -"и распространяется по GPL, версии 2 или более поздней." - -#. type: TH -#: ../scripts/dd-list.1:16 -#, no-wrap -msgid "DD-LIST" -msgstr "DD-LIST" - -#. type: TH -#: ../scripts/dd-list.1:16 -#, no-wrap -msgid "2011-10-27" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/dd-list.1:16 -#, no-wrap -msgid "Debian" -msgstr "Debian" - -#. -------------------------------------------------------------------- -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:21 -msgid "dd-list - nicely list .deb packages and their maintainers" -msgstr "dd-list - вывести список пакетов .deb и их сопровождающих" - -#. -------------------------------------------------------------------- -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:26 -msgid "" -"B<dd-list> [B<-hiusV>] [B<--help>] [B<--stdin>] [B<--sources " -">I<Sources_file>] [B<--dctrl>] [B<--version>] [B<--uploaders>] [I<package> " -"...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:30 -msgid "" -"B<dd-list> produces nicely formatted lists of Debian (.deb) packages and " -"their maintainers." -msgstr "" -"B<dd-list> генерирует хорошо отформатированные списки пакетов Debian (.deb) " -"и их сопровождающих." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:37 -msgid "" -"Input is a list of source or binary package names on the command line (or " -"the standard input if B<--stdin> is given). Output is a list of the " -"following format, where package names are source packages by default:" -msgstr "" -"На вход подаётся список имён исходных и двоичных пакетов (или стандартный " -"ввод, если указана опция B<--stdin>). Выводится список следующего формата, " -"где имена пакетов это по умолчанию имена исходных пакетов:" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:41 -#, no-wrap -msgid "J. Random Developer E<lt>jrandom@debian.orgE<gt>\n" -msgstr "J. Random Developer E<lt>jrandom@debian.orgE<gt>\n" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:44 -#, no-wrap -msgid "" -"j-random-package\n" -"j-random-other\n" -msgstr "" -"j-random-package\n" -"j-random-other\n" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:47 -#, no-wrap -msgid "Diana Hacker E<lt>diana@example.orgE<gt>\n" -msgstr "Diana Hacker E<lt>diana@example.orgE<gt>\n" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:50 -#, no-wrap -msgid "" -"fun-package\n" -"more-fun-package\n" -msgstr "" -"fun-package\n" -"more-fun-package\n" - -#. -------------------------------------------------------------------- -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:58 -msgid "" -"This is useful when you want, for example, to produce a list of packages " -"that need to attention from their maintainers, e.g., to be rebuilt when a " -"library version transition happens." -msgstr "" -"Это удобно, когда вы хотите, к примеру, сгенерировать список пакетов, к " -"которым требуется привлечь внимание их сопровождающих, напр. пересобрать их " -"при изменении версии библиотеки." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:62 -msgid "Print brief help message." -msgstr "Показать краткое справочное сообщение." - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:62 -#, no-wrap -msgid "B<-i>, B<--stdin>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:66 -msgid "" -"Read package names from the standard input, instead of taking them from the " -"command line. Package names are whitespace delimited." -msgstr "" -"Читать имена пакетов со стандартного ввода, а не из командной строки. Имена " -"пакетов разделяются пробелами." - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:66 -#, no-wrap -msgid "B<-d>, B<--dctrl>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:73 -msgid "" -"Read package list from standard input in the format of a Debian package " -"control file. This includes the status file, or output of apt-cache. This is " -"the fastest way to use dd-list, as it uses the maintainer information from " -"the input instead of looking up the maintainer of each listed package." -msgstr "" -"Читать список пакетов из стандартного ввода в формате файла control пакета " -"Debian. Это включает статусный файл или вывод apt-cache. Это наиболее " -"быстрый способ использования dd-lists, так как используется информация о " -"сопровождающем из ввода, вместо того, чтобы искать сопровождающего для " -"каждого пакета." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:76 -msgid "" -"If no I<Source:> line is given, the I<Package:> name is used for output, " -"which might be a binary package name." -msgstr "" -"Если не найдено строки I<Source:>, для вывода используется строка " -"I<Package:>, которая может быть именем двоичного пакета." - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:76 -#, no-wrap -msgid "B<-z>, B<--uncompress>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:80 -msgid "" -"Try to uncompress the --dctrl input before parsing. Supported compression " -"formats are gz, bzip2 or xz." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:80 -#, no-wrap -msgid "B<-s>, B<--sources> I<Sources_file>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:86 -msgid "" -"Read package information from the specified I<Sources_file>s. This can be " -"given multiple times. The files can be gz, bzip2 or xz compressed. If the " -"filename does not end in I<.gz>, I<.bz2> or I<.xz>, then the B<-z> option " -"must be used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:90 -msgid "" -"If no I<Sources_file>s are specified, dd-list will ask apt-get for an " -"appropriate set of sources (if I<apt> is at version greater than 1.1.8), " -"else any files matching I</var/lib/apt/lists/*_source_Sources> will be used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:90 -#, no-wrap -msgid "B<-u>, B<--uploaders>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:95 -msgid "" -"Also list developers who are named as uploaders of packages, not only the " -"maintainers; this is the default behaviour, use --nouploaders to prevent it. " -"Uploaders are indicated with \"(U)\" appended to the package name." -msgstr "" -"Выводить не только сопровождающих пакетов (I<Maintainer:>), но и выгружающих " -"(I<Uploader:>); это поведение по умолчанию, используйте --nouploaders для " -"его запрета. Выгружающие помечаются \"(U)\", добавляемым после имени пакета." - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:95 -#, no-wrap -msgid "B<-nou>, B<--nouploaders>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:98 -msgid "Only list package Maintainers, do not list Uploaders." -msgstr "Выводить только список сопровождающих, без выгружающих." - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:98 -#, no-wrap -msgid "B<-b>, B<--print-binary>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:103 -msgid "" -"Use binary package names in the output instead of source package names (has " -"no effect with B<--dctrl> if the I<Package:> line contains source package " -"names)." -msgstr "" -"Использовать в выводе имена двоичных пакетов, а не пакетов исходных кодов " -"(не действует с B<--dctrl>, если строка I<Package:> содержит имена исходных " -"пакетов)." - -#. type: TP -#: ../scripts/dd-list.1:103 ../scripts/dget.pl:681 ../scripts/getbuildlog.1:28 -#, no-wrap -msgid "B<-V>, B<--version>" -msgstr "B<-V>, B<--version>" - -#. -------------------------------------------------------------------- -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:107 -msgid "Print the version." -msgstr "Показать версию." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:109 -msgid "Lars Wirzenius E<lt>liw@iki.fiE<gt>" -msgstr "Lars Wirzenius E<lt>liw@iki.fiE<gt>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dd-list.1:110 -msgid "Joey Hess E<lt>joeyh@debian.orgE<gt>" -msgstr "Joey Hess E<lt>joeyh@debian.orgE<gt>" - -#. type: TH -#: ../scripts/debc.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBC" -msgstr "DEBC" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:4 -msgid "debc - view contents of a generated Debian package" -msgstr "debc - просмотреть содержимое созданного пакета Debian" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:6 -msgid "B<debc> [I<options>] [I<changes file>] [I<package> ...]" -msgstr "B<debc> [I<опции>] [I<файл changes>] [I<пакет> ...]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:25 -msgid "" -"B<debc> figures out the current version of a package and displays " -"information about the I<.deb> and I<.udeb> files which have been generated " -"in the current build process. If a I<.changes> file is specified on the " -"command line, the filename must end with I<.changes>, as this is how the " -"program distinguishes it from package names. If not, then B<debc> has to be " -"called from within the source code directory tree. In this case, it will " -"look for the I<.changes> file corresponding to the current package version " -"(by determining the name and version number from the changelog, and the " -"architecture in the same way as B<dpkg-buildpackage>(1) does). It then runs " -"B<dpkg-deb -I> and B<dpkg-deb -c> on every I<.deb> and I<.udeb> archive " -"listed in the I<.changes> file to display information about the contents of " -"the I<.deb> / I<.udeb> files. It precedes every I<.deb> or I<.udeb> file " -"with the name of the file. It assumes that all of the I<.deb> / I<.udeb> " -"archives live in the same directory as the I<.changes> file. It is useful " -"for ensuring that the expected files have ended up in the Debian package." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:28 -msgid "" -"If a list of packages is given on the command line, then only those debs or " -"udebs with names in this list of packages will be processed." -msgstr "" -"Если в командной строке дан список пакетов, то будут обрабатываться только " -"указанные пакеты." - -#. type: =head2 -#: ../scripts/debc.1:28 ../scripts/debchange.1:109 ../scripts/debclean.1:27 ../scripts/debi.1:29 ../scripts/debrelease.1:20 ../scripts/debuild.1:51 ../scripts/uscan.pl:1875 -#, no-wrap -msgid "Directory name checking" -msgstr "Проверка имени директории" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:39 -msgid "" -"In common with several other scripts in the B<devscripts> package, B<debc> " -"will climb the directory tree until it finds a I<debian/changelog> file. As " -"a safeguard against stray files causing potential problems, it will examine " -"the name of the parent directory once it finds the I<debian/changelog> file, " -"and check that the directory name corresponds to the package name. " -"Precisely how it does this is controlled by two configuration file variables " -"B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> and B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>, and " -"their corresponding command-line options B<--check-dirname-level> and B<--" -"check-dirname-regex>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debc.1:41 ../scripts/debchange.1:122 ../scripts/debclean.1:40 ../scripts/debi.1:42 ../scripts/debrelease.1:33 ../scripts/debuild.1:65 ../scripts/uscan.pl:1890 -msgid "B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> can take the following values:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debc.1:41 ../scripts/debchange.1:122 ../scripts/debclean.1:40 ../scripts/debi.1:42 ../scripts/debrelease.1:33 ../scripts/debuild.1:65 ../scripts/uscan.pl:1817 ../scripts/uscan.pl:1894 -#, no-wrap -msgid "B<0>" -msgstr "B<0>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debc.1:44 ../scripts/debchange.1:125 ../scripts/debclean.1:43 ../scripts/debi.1:45 ../scripts/debrelease.1:36 ../scripts/debuild.1:68 ../scripts/uscan.pl:1896 -msgid "Never check the directory name." -msgstr "Никогда не проверять имя директории." - -#. type: =item -#: ../scripts/debc.1:44 ../scripts/debchange.1:125 ../scripts/debclean.1:43 ../scripts/debi.1:45 ../scripts/debrelease.1:36 ../scripts/debuild.1:68 ../scripts/uscan.pl:1822 ../scripts/uscan.pl:1898 -#, no-wrap -msgid "B<1>" -msgstr "B<1>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:48 ../scripts/debchange.1:129 ../scripts/debclean.1:47 ../scripts/debi.1:49 ../scripts/debrelease.1:40 ../scripts/debuild.1:72 -msgid "" -"Only check the directory name if we have had to change directory in our " -"search for I<debian/changelog>. This is the default behaviour." -msgstr "" -"Проверять имя директории, только если текущая директория поменялась при " -"поиске I<debian/changelog>. Это поведение по умолчанию." - -#. type: =item -#: ../scripts/debc.1:48 ../scripts/debchange.1:129 ../scripts/debclean.1:47 ../scripts/debi.1:49 ../scripts/debrelease.1:40 ../scripts/debuild.1:72 ../scripts/uscan.pl:1905 -#, no-wrap -msgid "B<2>" -msgstr "B<2>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debc.1:51 ../scripts/debchange.1:132 ../scripts/debclean.1:50 ../scripts/debi.1:52 ../scripts/debrelease.1:43 ../scripts/debuild.1:75 ../scripts/uscan.pl:1907 -msgid "Always check the directory name." -msgstr "Всегда проверять имя директории." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debclean.1:63 ../scripts/debi.1:65 ../scripts/debrelease.1:56 -msgid "" -"The directory name is checked by testing whether the current directory name " -"(as determined by B<pwd>(1)) matches the regex given by the configuration " -"file option B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX> or by the command line option " -"B<--check-dirname-regex> I<regex>. Here I<regex> is a Perl regex (see " -"B<perlre>(3perl)), which will be anchored at the beginning and the end. If " -"I<regex> contains a '/', then it must match the full directory path. If " -"not, then it must match the full directory name. If I<regex> contains the " -"string \\'PACKAGE', this will be replaced by the source package name, as " -"determined from the changelog. The default value for the regex is: \\" -"'PACKAGE(-.+)?', thus matching directory names such as PACKAGE and PACKAGE-" -"version." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debc.1:71 ../scripts/debdiff.1:158 ../scripts/debi.1:72 ../scripts/debrelease.1:81 -#, no-wrap -msgid "B<--debs-dir> I<directory>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:77 -msgid "" -"Look for the I<.changes>, I<.deb> and I<.udeb> files in I<directory> instead " -"of the parent of the source directory. This should either be an absolute " -"path or relative to the top of the source directory." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debc.1:77 ../scripts/debchange.1:382 ../scripts/debclean.1:72 ../scripts/debi.1:87 ../scripts/debrelease.1:87 ../scripts/debuild.1:313 ../scripts/uscan.pl:1580 -#, no-wrap -msgid "B<--check-dirname-level> I<N>" -msgstr "B<--check-dirname-level> I<N>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debclean.1:76 ../scripts/debclean.1:80 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debi.1:95 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debuild.1:317 ../scripts/debuild.1:321 -msgid "" -"See the above section B<Directory name checking> for an explanation of this " -"option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debchange.1:386 ../scripts/debclean.1:76 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debuild.1:317 ../scripts/uscan.pl:1584 -#, no-wrap -msgid "B<--check-dirname-regex> I<regex>" -msgstr "B<--check-dirname-regex> I<regex>" - -#. type: TP -#: ../scripts/debc.1:85 -#, no-wrap -msgid "B<--list-changes>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:92 -msgid "" -"List the filename of the .changes file, and do not display anything else. " -"This option only makes sense if a .changes file is NOT passed explicitly in " -"the command line. This can be used for example in a script that needs to " -"reference the .changes file, without having to duplicate the heuristics for " -"finding it that debc already implements." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debc.1:92 -#, no-wrap -msgid "B<--list-debs>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:95 -msgid "" -"List the filenames of the .deb packages, and do not display their contents." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:108 ../scripts/debchange.1:411 ../scripts/debclean.1:99 ../scripts/debi.1:115 ../scripts/debrelease.1:111 ../scripts/debrsign.1:63 ../scripts/debsign.1:111 ../scripts/nmudiff.1:98 ../scripts/pts-subscribe.1:48 ../scripts/uupdate.1:113 ../scripts/who-uploads.1:56 -msgid "" -"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are " -"sourced in that order to set configuration variables. Command line options " -"can be used to override configuration file settings. Environment variable " -"settings are ignored for this purpose. The currently recognised variables " -"are:" -msgstr "" -"Для задания конфигурационных переменных используются файлы " -"I</etc/devscripts.conf> и I<~/.devscripts> в этом порядке. Опции командной " -"строки могут перегрузить эти значения. Значения переменных окружения " -"игнорируются для этой цели. В настоящий момент распознаются переменные:" - -#. type: TP -#: ../scripts/debc.1:108 ../scripts/debdiff.1:220 ../scripts/debi.1:115 ../scripts/debrelease.1:116 ../scripts/debsign.1:123 -#, no-wrap -msgid "B<DEBRELEASE_DEBS_DIR>" -msgstr "B<DEBRELEASE_DEBS_DIR>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:118 -msgid "" -"This specifies the directory in which to look for the I<.changes>, I<.deb> " -"and I<.udeb> files, and is either an absolute path or relative to the top of " -"the source tree. This corresponds to the B<--debs-dir> command line option. " -" This directive could be used, for example, if you always use B<pbuilder> or " -"B<svn-buildpackage> to build your packages. Note that it also affects " -"B<debrelease>(1) in the same way, hence the strange name of the option." -msgstr "" -"Определяет директорию, в которой нужно искать файлы I<.changes>, I<.deb> и " -"I<.udeb>, и которая должна быть либо абсолютным путём, либо путём " -"относительно корня дерева исходных кодов. Эта опция соответствует опции " -"командной строки B<--debs-dir>. Эту директиву можно использовать, к " -"примеру, если вы всегда используете B<pbuilder> или B<svn-buildpackage> для " -"сборки пакетов. Эта опция также влияет на B<debrelease>(1), откуда её " -"странное название." - -#. type: TP -#: ../scripts/debc.1:118 ../scripts/debchange.1:419 ../scripts/debclean.1:103 ../scripts/debi.1:125 ../scripts/debrelease.1:125 ../scripts/debuild.1:397 ../doc/devscripts.conf.5:42 -#, no-wrap -msgid "B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL>, B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>" -msgstr "B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL>, B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:125 ../scripts/debclean.1:110 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132 ../scripts/debuild.1:404 -msgid "" -"See the above section B<Directory name checking> for an explanation of these " -"variables. Note that these are package-wide configuration variables, and " -"will therefore affect all B<devscripts> scripts which check their value, as " -"described in their respective manpages and in B<devscripts.conf>(5)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:129 -msgid "B<debdiff>(1), B<dpkg-deb>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debc.1:131 -msgid "" -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>, based on an original script by " -"Christoph Lameter E<lt>clameter@debian.orgE<gt>." -msgstr "" -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>,основано на оригинальном сценарии от " -"Christoph Lameter E<lt>clameter@debian.orgE<gt>." - -#. type: TH -#: ../scripts/debchange.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBCHANGE" -msgstr "DEBCHANGE" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:4 -msgid "" -"debchange - Tool for maintenance of the debian/changelog file in a source " -"package" -msgstr "" -"debchange - утилита для управления файлом debian/changelog пакета исходных " -"кодов" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:6 -msgid "B<debchange> [I<options>] [I<text> ...]" -msgstr "B<debchange> [I<опции>] [I<текст> ...]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:8 -msgid "B<dch> [I<options>] [I<text> ...]" -msgstr "B<dch> [I<опции>] [I<текст> ...]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:33 -msgid "" -"B<debchange> or its alias B<dch> will add a new comment line to the Debian " -"changelog in the current source tree. This command must be run from within " -"that tree. If the text of the change is given on the command line, " -"B<debchange> will run in batch mode and simply add the text, with line " -"breaks as necessary, at the appropriate place in I<debian/changelog> (or the " -"changelog specified by options, as described below). If the text given on " -"the command line is a null string, B<debchange> will run in batch mode " -"without adding any text. If the text given on the command line is a space " -"string, B<debchange> will run in batch mode and add a blank changelog entry. " -" If no text is specified then B<debchange> will run the editor as determined " -"by B<sensible-editor> for you to edit the file. (The environment variables " -"B<VISUAL> and B<EDITOR> are used in this order to determine which editor to " -"use.) Editors which understand the I<+n> option for starting the editing on " -"a specified line will use this to move to the correct line of the file for " -"editing. If the editor is quit without modifying the temporary file, " -"B<debchange> will exit without touching the existing changelog. B<Note that " -"the changelog is assumed to be encoded with the UTF-8 encoding. If it is " -"not, problems may occur.> Please see the B<iconv>(1) manpage to find out how " -"to convert changelogs from legacy encodings. Finally, a I<changelog> or " -"I<NEWS> file can be created from scratch using the B<--create> option " -"described below." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:46 -msgid "" -"B<debchange> also supports automatically producing bug-closing changelog " -"entries, using the B<--closes> option. This will usually query the BTS, the " -"Debian Bug Tracking System (see https://bugs.debian.org/) to determine the " -"title of the bug and the package in which it occurs. This behaviour can be " -"stopped by giving a B<--noquery> option or by setting the configuration " -"variable B<DEBCHANGE_QUERY_BTS> to I<no>, as described below. In either " -"case, the editor (as described above) will always be invoked to give an " -"opportunity to modify the entries, and the changelog will be accepted " -"whether or not modifications are made. An extra changelog entry can be " -"given on the command line in addition to the closes entries." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:53 -msgid "" -"At most one of B<--append>, B<--increment>, B<--edit>, B<--release>, and B<--" -"newversion> may be specified as listed below. If no options are specified, " -"B<debchange> will use heuristics to guess whether or not the package has " -"been successfully released, and behave as if B<--increment> had been " -"specified if the package has been released, or otherwise as if B<--append> " -"has been specified." -msgstr "" -"Может быть указана не более чем одна опция из B<--append>, B<--increment>, " -"B<--edit>, B<--release>, и B<--newversion>. Если не указано ни одной опции, " -"B<debchange> использует эвристику, чтобы определить, был ли пакет успешно " -"выпущен, и действовать как B<--increment>, если он был выпущен, и как B<--" -"append> в противном случае." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:68 -msgid "" -"Two different sets of heuristics can be used, as controlled by the B<--" -"release-heuristic> option or the B<DEBCHANGE_RELEASE_HEURISTIC> " -"configuration variable. The default I<changelog> heuristic assumes the " -"package has been released unless its changelog contains B<UNRELEASED> in the " -"distribution field. If this heuristic is enabled then the distribution will " -"default to B<UNRELEASED> in new changelog entries, and the B<--mainttrailer> " -"option described below will be automatically enabled. This can be useful if " -"a package can be released by different maintainers, or if you do not keep " -"the upload logs. The alternate I<log> heuristic determines if a package has " -"been released by looking for an appropriate B<dupload>(1) or B<dput>(1) log " -"file in the parent directory. A warning will be issued if the log file is " -"found but a successful upload is not recorded. This may be because the " -"previous upload was performed with a version of B<dupload> prior to 2.1 or " -"because the upload failed." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:86 -msgid "" -"If either B<--increment> or B<--newversion> is used, the name and email for " -"the new version will be determined as follows. If the environment variable " -"B<DEBFULLNAME> is set, this will be used for the maintainer full name; if " -"not, then B<NAME> will be checked. If the environment variable B<DEBEMAIL> " -"is set, this will be used for the email address. If this variable has the " -"form \"name E<lt>emailE<gt>\", then the maintainer name will also be taken " -"from here if neither B<DEBFULLNAME> nor B<NAME> is set. If this variable is " -"not set, the same test is performed on the environment variable B<EMAIL>. " -"Next, if the full name has still not been determined, then use " -"B<getpwuid>(3) to determine the name from the password file. If this fails, " -"use the previous changelog entry. For the email address, if it has not been " -"set from B<DEBEMAIL> or B<EMAIL>, then look in I</etc/mailname>, then " -"attempt to build it from the username and FQDN, otherwise use the email " -"address in the previous changelog entry. In other words, it's a good idea " -"to set B<DEBEMAIL> and B<DEBFULLNAME> when using this script." -msgstr "" -"Если используется B<--increment> или B<--newversion>, то имя и email для " -"новой версии будут определены следующим образом. Если установлена переменная " -"окружения B<DEBFULLNAME>, то она будет использоваться в качестве полного " -"имени сопровождающего; если нет, то проверяется переменная B<NAME>. Если " -"установлена переменная окружения B<DEBEMAIL>, то её значение будет " -"использовано как адрес email. Если она имеет форму \"name E<lt>emailE<gt>\", " -"то имя сопровождающего также будет извлечено из неё в случае, если ни " -"B<DEBFULLNAME>, ни B<NAME> не установлены. Если эта переменная не " -"установлена, те же действия повторяются для B<EMAIL>. Далее, если полное имя " -"всё ещё не определено, используется B<getpwuid>(3) для определения имени из " -"файла passwd. Если и это не удаётся, используется предыдущая запись в " -"журнале изменений. Что касается адреса email, то если он не был определён в " -"B<DEBEMAIL> или B<EMAIL>, сначала адрес ищется в I</etc/mailname>, затем " -"производится попытка построить его из имени пользователя и FQDN, и если это " -"не удаётся, используется адрес email из предыдущей записи в журнале " -"изменений. Другими словами, хорошая идея установить переменные B<DEBEMAIL> и " -"B<DEBFULLNAME> перед использованием данного сценария." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:99 -msgid "" -"Support is included for changelogs that record changes by multiple co-" -"maintainers of a package. If an entry is appended to the current version's " -"entries, and the maintainer is different from the maintainer who is listed " -"as having done the previous entries, then lines will be added to the " -"changelog to tell which maintainers made which changes. Currently only one " -"of the several such styles of recording this information is supported, in " -"which the name of the maintainer who made a set of changes appears on a line " -"before the changes, inside square brackets. This can be switched on and off " -"using the B<-->[B<no>]B<multimaint> option or the B<DEBCHANGE_MULTIMAINT> " -"configuration file option; the default is to enable it. Note that if an " -"entry has already been marked in this way, then this option will be silently " -"ignored." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:105 -msgid "" -"If the directory name of the source tree has the form I<package>-I<version>, " -"then B<debchange> will also attempt to rename it if the (upstream) version " -"number changes. This can be prevented by using the B<--preserve> command " -"line or configuration file option as described below." -msgstr "" -"Если имя корня дерева исходных кодов имеет форму I<пакет>-I<версия>, то " -"B<debchange> также попытается переименовать её при изменении upstream-" -"версии. Можно запретить такое поведение опцией командной строки B<--" -"preserve>, как описано ниже." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:109 -msgid "" -"If B<--force-bad-version> or B<--allow-lower-version> is used, B<debchange> " -"will not stop if the new version is less than the current one. This is " -"especially useful while doing backports." -msgstr "" -"Если используется B<--force-bad-version> или B<--allow-lower-version>, " -"B<debchange> не остановится, если новая версия меньше, чем текущая. Это " -"особенно полезно при создании бэкпортов." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:120 -msgid "" -"In common with several other scripts in the B<devscripts> package, " -"B<debchange> will climb the directory tree until it finds a " -"I<debian/changelog> file. As a safeguard against stray files causing " -"potential problems, it will examine the name of the parent directory once it " -"finds the I<debian/changelog> file, and check that the directory name " -"corresponds to the package name. Precisely how it does this is controlled " -"by two configuration file variables B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> and " -"B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>, and their corresponding command-line " -"options B<--check-dirname-level> and B<--check-dirname-regex>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:145 -msgid "" -"The directory name is checked by testing whether the current directory name " -"(as determined by B<pwd>(1)) matches the regex given by the configuration " -"file option B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX> or by the command line option " -"B<--check-dirname-regex> I<regex>. Here I<regex> is a Perl regex (see " -"B<perlre>(3perl)), which will be anchored at the beginning and the end. If " -"I<regex> contains a 'B</>', then it must match the full directory path. If " -"not, then it must match the full directory name. If I<regex> contains the " -"string \\'B<PACKAGE>', this will be replaced by the source package name, as " -"determined from the changelog. The default value for the regex is: \\" -"'B<PACKAGE(-.+)?>', thus matching directory names such as B<PACKAGE> and " -"B<PACKAGE->I<version>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:149 -msgid "" -"The default changelog to be edited is I<debian/changelog>; however, this can " -"be changed using the B<--changelog> or B<--news> options or the B<CHANGELOG> " -"environment variable, as described below." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:150 -#, no-wrap -msgid "B<--append>, B<-a>" -msgstr "B<--append>, B<-a>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:153 -msgid "" -"Add a new changelog entry at the end of the current version's entries." -msgstr "Добавляет новую запись после записей в текущей версии." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:153 -#, no-wrap -msgid "B<--increment>, B<-i>" -msgstr "B<--increment>, B<-i>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:166 -msgid "" -"Increment either the final component of the Debian release number or, if " -"this is a native Debian package, the version number. On Ubuntu or Tanglu, " -"this will also change the suffix from buildX to ubuntu1/tanglu1. Use B<-R>, " -"B<--rebuild> for a no change rebuild increment. This creates a new section " -"at the beginning of the changelog with appropriate headers and footers. " -"Also, if this is a new version of a native Debian package, the directory " -"name is changed to reflect this. If B<DEBCHANGE_RELEASE_HEURISTIC> is " -"I<changelog> (default) and the current release is I<UNRELEASED>, this will " -"only change the version of the current changelog stanza. Otherwise, this " -"will create a new changelog stanza with the new version." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:166 -#, no-wrap -msgid "B<--newversion >I<version>, B<-v >I<version>" -msgstr "B<--newversion >I<версия>, B<-v >I<версия>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:176 -msgid "" -"This specifies the version number (including the Debian release part) " -"explicitly and behaves as the B<--increment> option in other respects. It " -"will also change the directory name if the upstream version number has " -"changed. If B<DEBCHANGE_RELEASE_HEURISTIC> is I<changelog> (default) and " -"the current release is I<UNRELEASED>, this will only change the version of " -"the current changelog stanza. Otherwise, this will create a new changelog " -"stanza with the new version." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:176 -#, no-wrap -msgid "B<--edit>, B<-e>" -msgstr "B<--edit>, B<-e>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:179 -msgid "Edit the changelog in an editor." -msgstr "Открывает журнал изменений в редакторе." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:179 -#, no-wrap -msgid "B<--release>, B<-r>" -msgstr "B<--release>, B<-r>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:188 -msgid "" -"Finalize the changelog for a release. Update the changelog timestamp. If " -"the distribution is set to B<UNRELEASED>, change it to the distribution from " -"the previous changelog entry (or another distribution as specified by B<--" -"distribution>). If there are no previous changelog entries and an explicit " -"distribution has not been specified, B<unstable> will be used (or the name " -"of the current development release when run under Ubuntu)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:188 -#, no-wrap -msgid "B<--force-save-on-release>" -msgstr "B<--force-save-on-release>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:193 -msgid "" -"When B<--release> is used, an editor is opened to allow inspection of the " -"changelog. The user is required to save the file to accept the modified " -"changelog, otherwise the original will be kept (default)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:193 -#, no-wrap -msgid "B<--no-force-save-on-release>" -msgstr "B<--no-force-save-on-release>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:199 -msgid "" -"Do not do so. Note that a dummy changelog entry may be supplied in order to " -"achieve the same effect - e.g. B<debchange --release \"\">. The entry will " -"not be added to the changelog but its presence will suppress the editor." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:211 -msgid "" -"This will create a new I<debian/changelog> file (or I<NEWS> if the B<--news> " -"option is used). You must be in the top-level directory to use this; no " -"directory name checking will be performed. The package name and version can " -"either be specified using the B<--package> and B<--newversion> options, " -"determined from the directory name using the B<--fromdirname> option or " -"entered manually into the generated I<changelog> file. The maintainer name " -"is determined from the environment if this is possible, and the distribution " -"is specified either using the B<--distribution> option or in the generated " -"I<changelog> file." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:211 -#, no-wrap -msgid "B<--empty>" -msgstr "B<--empty>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:218 -msgid "" -"When used in combination with B<--create>, suppress the automatic addition " -"of an \"B<initial release>\" changelog entry (so that the next invocation of " -"B<debchange> adds the first entry). Note that this will cause a B<dpkg-" -"parsechangelog> warning on the next invocation due to the lack of changes." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debchange.1:218 ../scripts/mk-origtargz.pl:70 ../scripts/uscan.pl:1611 -#, no-wrap -msgid "B<--package> I<package>" -msgstr "B<--package> I<пакет>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:223 -msgid "" -"This specifies the package name to be used in the new changelog; this may " -"only be used in conjunction with the B<--create>, B<--increment> and B<--" -"newversion> options." -msgstr "" -"Определяет имя пакета в новом журнале изменений. Может использоваться только " -"совместно с опциями B<--create>, B<--increment> и B<--newversion>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:223 -#, no-wrap -msgid "B<--nmu>, B<-n>" -msgstr "B<--nmu>, B<-n>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:232 -msgid "" -"Increment the Debian release number for a non-maintainer upload by either " -"appending a \"B<.1>\" to a non-NMU version number (unless the package is " -"Debian native, in which case \"B<+nmu1>\" is appended) or by incrementing an " -"NMU version number, and add an NMU changelog comment. This happens " -"automatically if the packager is neither in the B<Maintainer> nor the " -"B<Uploaders> field in I<debian/control>, unless B<DEBCHANGE_AUTO_NMU> is set " -"to I<no> or the B<--no-auto-nmu> option is used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:232 -#, no-wrap -msgid "B<--bin-nmu>" -msgstr "B<--bin-nmu>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:237 -msgid "" -"Increment the Debian release number for a binary non-maintainer upload by " -"either appending a \"B<+b1>\" to a non-binNMU version number or by " -"incrementing a binNMU version number, and add a binNMU changelog comment." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:237 -#, no-wrap -msgid "B<--qa>, B<-q>" -msgstr "B<--qa>, B<-q>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:241 -msgid "" -"Increment the Debian release number for a Debian QA Team upload, and add a " -"B<QA upload> changelog comment." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:241 -#, no-wrap -msgid "B<--rebuild>, B<-R>" -msgstr "B<--rebuild>, B<-R>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:245 -msgid "" -"Increment the Debian release number for a no-change rebuild by appending a " -"\"build1\" or by incrementing a rebuild version number." -msgstr "" -"Увеличивает номер ревизии Debian для сборки без изменений добавляя " -"\"build1\" либо увеличивая номер версии пересборки." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:245 -#, no-wrap -msgid "B<--security>, B<-s>" -msgstr "B<--security>, B<-s>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:249 -msgid "" -"Increment the Debian release number for a Debian Security Team non-" -"maintainer upload, and add a B<Security Team upload> changelog comment." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:249 -#, no-wrap -msgid "B<--lts>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:253 -msgid "" -"Increment the Debian release number for a LTS Security Team non-maintainer " -"upload, and add a B<LTS Security Team upload> changelog comment." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:253 -#, no-wrap -msgid "B<--team>" -msgstr "B<--team>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:257 -msgid "" -"Increment the Debian release number for a team upload, and add a B<Team " -"upload> changelog comment." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:257 -#, no-wrap -msgid "B<--upstream>, B<-U>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:261 -msgid "" -"Don't append B<distro-name1> to the version on a derived distribution. " -"Increment the Debian version." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:261 -#, no-wrap -msgid "B<--bpo>" -msgstr "B<--bpo>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:265 -msgid "" -"Increment the Debian release number for an upload to buster-backports, and " -"add a backport upload changelog comment." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:265 -#, no-wrap -msgid "B<--stable>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:269 -msgid "" -"Increment the Debian release number for an upload to the current stable " -"release." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:269 -#, no-wrap -msgid "B<--local>, B<-l>I<suffix>" -msgstr "B<--local>, B<-l>I<суффикс>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:272 -#, no-wrap -msgid " Add a suffix to the Debian version number for a local build.\n" -msgstr " Добавляет суффикс к ревизии Debian для локальной сборки.\n" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:272 -#, no-wrap -msgid "B<--force-bad-version>, B<-b>" -msgstr "B<--force-bad-version>, B<-b>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:276 ../scripts/uupdate.1:66 -msgid "" -"Force a version number to be less than the current one (e.g., when " -"backporting)." -msgstr "" -"Принудительно устанавливает номер версии меньше, чем текущий (напр. для " -"backports)." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:276 -#, no-wrap -msgid "B<--allow-lower-version >I<pattern>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:280 -msgid "" -"Allow a version number to be less than the current one if the new version " -"matches the specified pattern." -msgstr "" -"Позволяет номеру версии быть меньше, чем текущий, если новая версия " -"удовлетворяет указанному шаблону." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:280 -#, no-wrap -msgid "B<--force-distribution>" -msgstr "B<--force-distribution>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:284 -msgid "" -"Force the provided distribution to be used, even if it doesn't match the " -"list of known distributions (e.g. for unofficial distributions)." -msgstr "" -"Принудительно устанавливает для использования указанный дистрибутив, даже " -"если он отсутствует в списке официальных дистрибутивов (напр. для " -"неофициальных дистрибутивов)." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:284 -#, no-wrap -msgid "B<--auto-nmu>" -msgstr "B<--auto-nmu>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:288 -msgid "" -"Attempt to automatically determine whether a change to the changelog " -"represents a Non Maintainer Upload. This is the default." -msgstr "" -"Пытается автоматически определить, является ли изменение журнала NMU " -"изменением. Это значение по умолчанию." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:288 -#, no-wrap -msgid "B<--no-auto-nmu>" -msgstr "B<--no-auto-nmu>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:292 -msgid "" -"Disable automatic NMU detection. Equivalent to setting " -"B<DEBCHANGE_AUTO_NMU> to I<no>." -msgstr "" -"Запретить автоматическое определение NMU. Эквивалентно установке " -"B<DEBCHANGE_AUTO_NMU> в I<no>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:292 -#, no-wrap -msgid "B<--fromdirname>, B<-d>" -msgstr "B<--fromdirname>, B<-d>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:302 -msgid "" -"This will take the upstream version number from the directory name, which " -"should be of the form I<package>B<->I<version>. If the upstream version " -"number has increased from the most recent changelog entry, then a new entry " -"will be made with version number I<version>B<-1> (or I<version> if the " -"package is Debian native), with the same epoch as the previous package " -"version. If the upstream version number is the same, this option will " -"behave in the same way as B<-i>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:302 -#, no-wrap -msgid "B<--closes>I< nnnnn>[B<,>I<nnnnn >...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:308 -msgid "" -"Add changelog entries to close the specified bug numbers. Also invoke the " -"editor after adding these entries. Will generate warnings if the BTS cannot " -"be contacted (and B<--noquery> has not been specified), or if there are " -"problems with the bug report located." -msgstr "" -"Добавляет в журнал изменений записи, закрывающие указанные номера ошибок. " -"Также вызывает редактор после добавления этих записей. Выведет " -"предупреждения, если не удалось связаться с BTS (и не была указана опция B<--" -"noquery>), или если возникли проблемы с определением отчёта об ошибке." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:308 -#, no-wrap -msgid "B<-->[B<no>]B<query>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:311 -msgid "Should we attempt to query the BTS when generating closes entries?" -msgstr "Запрашивать ли BTS при создании записей closes?" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:311 -#, no-wrap -msgid "B<--preserve>, B<-p>" -msgstr "B<--preserve>, B<-p>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:316 -msgid "" -"Preserve the source tree directory name if the upstream version number (or " -"the version number of a Debian native package) changes. See also the " -"configuration variables section below." -msgstr "" -"Сохранять имя директории исходных кодов, если изменяется номер версии. " -"Смотрите также секцию КОНФИГУРАЦИОННЫЕ ПЕРЕМЕННЫЕ ниже." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:316 -#, no-wrap -msgid " B<--no-preserve>, B<--nopreserve>" -msgstr " B<--no-preserve>, B<--nopreserve>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:319 -msgid "Do not preserve the source tree directory name (default)." -msgstr "Не сохранять имя корня дерева исходных кодов (по умолчанию)." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:319 -#, no-wrap -msgid "B<--vendor >I<vendor>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:324 -msgid "" -"Override the distributor ID over the default returned by dpkg-vendor. This " -"name is used for heuristics applied to new package versions and for sanity " -"checking of the target distribution." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:324 -#, no-wrap -msgid "B<--distribution >I<dist>, B<-D >I<dist>" -msgstr "B<--distribution >I<dist>, B<-D >I<dist>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:329 -msgid "" -"Use the specified distribution in the changelog entry being edited, instead " -"of using the previous changelog entry's distribution for new entries or the " -"existing value for existing entries." -msgstr "" -"Использовать указанный дистрибутив в редактируемой записи журнала изменений, " -"вместо того, чтобы копировать его из предыдущей записи." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:329 -#, no-wrap -msgid "B<--urgency >I<urgency>, B<-u >I<urgency>" -msgstr "B<--urgency >I<срочность>, B<-u >I<срочность>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:334 -msgid "" -"Use the specified urgency in the changelog entry being edited, instead of " -"using the default \"B<medium>\" for new entries or the existing value for " -"existing entries." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:334 -#, no-wrap -msgid "B<--changelog >I<file>, B<-c >I<file>" -msgstr "B<--changelog >I<файл>, B<-c >I<файл>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:340 -msgid "" -"This will edit the changelog I<file> instead of the standard " -"I<debian/changelog>. This option overrides any B<CHANGELOG> environment " -"variable setting. Also, no directory traversing or checking will be " -"performed when this option is used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:340 -#, no-wrap -msgid "B<--news> [I<newsfile>]" -msgstr "B<--news> [I<файлNEWS>]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:346 -msgid "" -"This will edit I<newsfile> (by default, I<debian/NEWS>) instead of the " -"regular changelog. Directory searching will be performed. The changelog " -"will be examined in order to determine the current package version." -msgstr "" -"Редактировать I<файлNEWS> (по умолчанию I<debian/NEWS>), а не журнал " -"изменений. Будет выполнен поиск директории. Журнал изменений проверяется, " -"чтобы определить текущий номер версии." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:346 -#, no-wrap -msgid "B<-->[B<no>]B<multimaint>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:351 -msgid "" -"Should we indicate that parts of a changelog entry have been made by " -"different maintainers? Default is yes; see the discussion above and also the " -"B<DEBCHANGE_MULTIMAINT> configuration file option below." -msgstr "" -"Следует ли помечать соответствующим образом части записи, сделанные " -"различными сопровождающими? По умолчанию включено, смотрите обсуждение выше, " -"а также переменную конфигурации B<DEBCHANGE_MULTIMAINT> ниже." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:351 -#, no-wrap -msgid "B<-->[B<no>]B<multimaint-merge>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:356 -msgid "" -"Should all changes made by the same author be merged into the same changelog " -"section? Default is no; see the discussion above and also the " -"B<DEBCHANGE_MULTIMAINT_MERGE> configuration file option below." -msgstr "" -"Следует ли объединять изменения, сделанные одним и тем же автором, в одну и " -"ту же секцию журнала изменений? По умолчанию выключено, смотрите обсуждение " -"выше, а также переменную конфигурации B<DEBCHANGE_MULTIMAINT_MERGE> ниже." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:356 -#, no-wrap -msgid "B<--maintmaint>, B<-m>" -msgstr "B<--maintmaint>, B<-m>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:364 -msgid "" -"Do not modify the maintainer details previously listed in the changelog. " -"This is useful particularly for sponsors wanting to automatically add a " -"sponsorship message without disrupting the other changelog details. Note " -"that there may be some interesting interactions if multi-maintainer mode is " -"in use; you will probably wish to check the changelog manually before " -"uploading it in such cases." -msgstr "" -"Не изменять сведения о сопровождающем в журнале изменений. Это удобно для " -"автоматического добавления сообщений спонсорами без вмешательства в данные " -"журнала. Если журнал изменений в режиме нескольких сопровождающих, могут " -"быть некоторые накладки, возможно вы захотите проверить журнал изменений " -"перед отправкой." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:364 -#, no-wrap -msgid "B<--controlmaint>, B<-M>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:372 -msgid "" -"Use maintainer details from the I<debian/control> B<Maintainer> field rather " -"than relevant environment variables (B<DEBFULLNAME>, B<DEBEMAIL>, etc.). " -"This option might be useful to restore details of the main maintainer in the " -"changelog trailer after a bogus edit (e.g. when B<-m> was intended but " -"forgot) or when releasing a package in the name of the main maintainer (e.g. " -"the team)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:372 -#, no-wrap -msgid "B<-->[B<no>]B<mainttrailer>, B<-t>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:382 -msgid "" -"If B<mainttrailer> is set, it will avoid modifying the existing changelog " -"trailer line (i.e. the maintainer and date-stamp details), unless used with " -"options that require the trailer to be modified (e.g. B<--create>, B<--" -"release>, B<-i>, B<--qa>, etc.) This option differs from B<--maintmaint> in " -"that it will use multi-maintainer mode if appropriate, with the exception of " -"editing the trailer. See also the B<DEBCHANGE_MAINTTRAILER> configuration " -"file option below." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:386 ../scripts/debchange.1:390 -msgid "" -"See the above section \"B<Directory name checking>\" for an explanation of " -"this option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:394 -#, no-wrap -msgid "B<--release-heuristic> I<log>|I<changelog>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:399 -msgid "" -"Controls how B<debchange> determines if a package has been released, when " -"deciding whether to create a new changelog entry or append to an existing " -"changelog entry." -msgstr "Управляет тем, как B<debchange> определяет, был ли пакет выпущен." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:405 ../scripts/debclean.1:93 ../scripts/debrelease.1:105 ../scripts/debsign.1:105 ../scripts/dep3changelog.1:22 ../scripts/dscverify.1:43 ../scripts/nmudiff.1:92 ../scripts/pts-subscribe.1:34 ../scripts/uupdate.1:107 ../scripts/who-uploads.1:50 -msgid "Display version and copyright information and exit successfully." -msgstr "Отобразить версию и информацию об авторских правах и успешно выйти." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:411 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_PRESERVE>" -msgstr "B<DEBCHANGE_PRESERVE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:415 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--preserve> command " -"line parameter being used." -msgstr "" -"Если установлено в I<yes>, то имеет такой же эффект, как использование " -"параметра командной строки B<--preserve>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:415 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_QUERY_BTS>" -msgstr "B<DEBCHANGE_QUERY_BTS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:419 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--noquery> command " -"line parameter being used." -msgstr "" -"Если установлена в I<no>, то имеет такой же эффект, что и использование " -"опции командной строки B<--noquery>." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:426 -msgid "" -"See the above section \"B<Directory name checking>\" for an explanation of " -"these variables. Note that these are package-wide configuration variables, " -"and will therefore affect all B<devscripts> scripts which check their value, " -"as described in their respective manpages and in B<devscripts.conf>(5)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:426 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_RELEASE_HEURISTIC>" -msgstr "B<DEBCHANGE_RELEASE_HEURISTIC>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:431 -msgid "" -"Controls how B<debchange> determines if a package has been released, when " -"deciding whether to create a new changelog entry or append to an existing " -"changelog entry. Can be either I<log> or I<changelog>." -msgstr "" -"Управляет тем, как B<debchange> определяет, был ли пакет выпущен. Может быть " -"I<log> или I<changelog>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:431 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_MULTIMAINT>" -msgstr "B<DEBCHANGE_MULTIMAINT>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:436 -msgid "" -"If set to I<no>, B<debchange> will not introduce multiple-maintainer " -"distinctions when a different maintainer appends an entry to an existing " -"changelog. See the discussion above. Default is I<yes>." -msgstr "" -"Если установлено в I<no>, B<debchange> не будет переходить в режим " -"нескольких сопровождающих, если другой сопровождающий добавит запись в " -"журнал изменений. По умолчанию установлено в I<yes>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:436 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_MULTIMAINT_MERGE>" -msgstr "B<DEBCHANGE_MULTIMAINT_MERGE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:442 -msgid "" -"If set to I<yes>, when adding changes in multiple-maintainer mode " -"B<debchange> will check whether previous changes by the current maintainer " -"exist and add the new changes to the existing block rather than creating a " -"new block. Default is I<no>." -msgstr "" -"Если установлено в I<yes>, то в режиме нескольких сопровождающих новая " -"запись будет добавляться к существующему блоку вместо того, чтобы создавать " -"новый. По умолчанию установлено в I<no>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:442 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_MAINTTRAILER>" -msgstr "B<DEBCHANGE_MAINTTRAILER>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:446 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--nomainttrailer> " -"command line parameter being used." -msgstr "" -"Если установлена в I<no>, то имеет такой же эффект, что и использование " -"опции командной строки B<--nomainttrailer>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:446 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_TZ>" -msgstr "B<DEBCHANGE_TZ>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:450 -msgid "" -"Use this timezone for changelog entries. Default is the user/system " -"timezone as shown by `B<date -R>` and affected by the environment variable " -"B<TZ>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:450 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_LOWER_VERSION_PATTERN>" -msgstr "B<DEBCHANGE_LOWER_VERSION_PATTERN>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:454 -msgid "" -"If this is set, then it is the same as the B<--allow-lower-version> command " -"line parameter being used." -msgstr "" -"Если установлено, имеет такой же эффект, как использование параметра " -"командной строки B<--allow-lower-version>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:454 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_AUTO_NMU>" -msgstr "B<DEBCHANGE_AUTO_NMU>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:460 -msgid "" -"If this is set to I<no> then B<debchange> will not attempt to automatically " -"determine whether the current changelog stanza represents an NMU. The " -"default is I<yes>. See the discussion of the B<--nmu> option above." -msgstr "" -"Если установлено в I<no>, то B<debchange> не будет пытаться автоматически " -"определить, является ли текущая запись в журнал изменений NMU. По умолчанию " -"установлено в I<yes>. Смотрите описание опции B<--nmu> выше." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:460 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_FORCE_SAVE_ON_RELEASE>" -msgstr "B<DEBCHANGE_FORCE_SAVE_ON_RELEASE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:464 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-force-save-on-" -"release> command line parameter being used." -msgstr "" -"Если установлено в I<no>, то имеет такой же эффект как использование опции " -"командной строки B<--no-force-save-on-release>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:464 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCHANGE_VENDOR>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:468 -msgid "" -"Use this vendor instead of the default (dpkg-vendor output). See B<--" -"vendor> for details." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/debchange.1:468 ../scripts/dep3changelog.1:22 ../doc/devscripts.1:16 ../doc/devscripts.1:20 ../scripts/ltnu.pod:68 ../scripts/mass-bug.pl:127 ../scripts/mk-build-deps.pl:126 -#, no-wrap -msgid "ENVIRONMENT" -msgstr "ОКРУЖЕНИЕ" - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:469 ../scripts/dep3changelog.1:23 -#, no-wrap -msgid "B<DEBEMAIL>, B<EMAIL>, B<DEBFULLNAME>, B<NAME>" -msgstr "B<DEBEMAIL>, B<EMAIL>, B<DEBFULLNAME>, B<NAME>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:472 ../scripts/dep3changelog.1:26 -msgid "See the above description of the use of these environment variables." -msgstr "Смотрите описание использования этих переменных окружения выше." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:472 -#, no-wrap -msgid "B<CHANGELOG>" -msgstr "B<CHANGELOG>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:478 -msgid "" -"This variable specifies the changelog to edit in place of " -"I<debian/changelog>. No directory traversal or checking is performed when " -"this variable is set. This variable is overridden by the B<--changelog> " -"command-line setting." -msgstr "" -"Эта переменная определяет файл, который будет редактироваться вместо " -"I<debian/changelog>. Когда установлена эта переменная, проверки или " -"изменения директории не происходит. Эту переменную можно перегрузить опцией " -"командной строки B<--changelog>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debchange.1:478 -#, no-wrap -msgid "B<VISUAL>, B<EDITOR>" -msgstr "B<VISUAL>, B<EDITOR>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:482 -msgid "" -"These environment variables (in this order) determine the editor used by " -"B<sensible-editor>." -msgstr "" -"Эти переменные (в этом порядке) определяют редактор, используемый B<sensible-" -"editor>." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:488 -msgid "" -"B<debc>(1), B<debclean>(1), B<dput>(1), B<dupload>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debchange.1:491 -msgid "" -"The original author was Christoph Lameter E<lt>clameter@debian.orgE<gt>. " -"Many substantial changes and improvements were made by Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" -"Исходным автором был Christoph Lameter E<lt>clameter@debian.orgE<gt>. Много " -"значительных изменений и улучшений было сделано Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:26 -msgid "debcheckout - checkout the development repository of a Debian package" -msgstr "debcheckout - получить репозиторий разработки пакета Debian" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:32 -msgid "B<debcheckout> [I<OPTIONS>] I<PACKAGE> [I<DESTDIR>]" -msgstr "B<debcheckout> [I<ОПЦИИ>] I<ПАКЕТ> [I<ДИРЕКТОРИЯ>]" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:34 -msgid "B<debcheckout> [I<OPTIONS>] I<REPOSITORY_URL> [I<DESTDIR>]" -msgstr "B<debcheckout> [I<ОПЦИИ>] I<URL_РЕПОЗИТОРИЯ> [I<ДИРЕКТОРИЯ>]" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:36 -msgid "B<debcheckout> B<--help>" -msgstr "B<debcheckout> B<--help>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:42 -msgid "" -"B<debcheckout> retrieves the information about the Version Control System " -"used to maintain a given Debian package (the I<PACKAGE> argument), and then " -"checks out the latest (potentially unreleased) version of the package from " -"its repository. By default the repository is checked out to the I<PACKAGE> " -"directory; this can be overridden by providing the I<DESTDIR> argument." -msgstr "" -"B<debcheckout> получает информацию о системе управления версиями, " -"используемой для сопровождения указанного пакета Debian (аргумента " -"I<ПАКЕТ>), а затем загружает последнюю (возможно невыпущенную) версию пакета " -"из репозитория. По умолчанию репозиторий загружается в директорию I<ПАКЕТ>; " -"её можно изменить, задав аргумент I<ДИРЕКТОРИЯ>." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:48 -msgid "" -"The information about where the repository is available is expected to be " -"found in B<Vcs-*> fields available in the source package record. For " -"example, the B<vim> package exposes such information with a field like " -"S<B<Vcs-Hg: http://hg.debian.org/hg/pkg-vim/vim>>, you can see it by " -"grepping through B<apt-cache showsrc vim>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:54 -msgid "" -"If more than one source package record containing B<Vcs-*> fields is " -"available, B<debcheckout> will select the record with the highest version " -"number. Alternatively, a particular version may be selected from those " -"available by specifying the package name as I<PACKAGE>=I<VERSION>." -msgstr "" -"Если в пакете исходных кодов доступна более, чем одна запись, содержащая " -"поля B<Vcs-*>, B<debcheckout> выберет запись с наибольшим номером версии. " -"Альтернативно, можно выбрать определённую версию, указав имя пакета как " -"I<ПАКЕТ>=I<ВЕРСИЯ>." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:59 -msgid "" -"If you already know the URL of a given repository you can invoke " -"B<debcheckout> directly on it, but you will probably need to pass the " -"appropriate B<-t> flag. That is, some heuristics are in use to guess the " -"repository type from the URL; if they fail, you might want to override the " -"guessed type using B<-t>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:65 -msgid "" -"The currently supported version control systems are: Arch (arch), Bazaar " -"(bzr), CVS (cvs), Darcs (darcs), Git (git), Mercurial (hg) and Subversion " -"(svn)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:70 -msgid "B<GENERAL OPTIONS>" -msgstr "B<ОБЩИЕ ОПЦИИ>" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:74 -msgid "B<-a>, B<--auth>" -msgstr "B<-a>, B<--auth>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:76 -msgid "" -"Work in authenticated mode; this means that for known repositories (mainly " -"those hosted on S<I<https://salsa.debian.org>>) URL rewriting is attempted " -"before checking out, to ensure that the repository can be committed to. For " -"example, for Git repositories hosted on Salsa this means that " -"S<I<git@salsa.debian.org:...git>> will be used instead of " -"S<I<https://salsa.debian.org/...git>>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:83 -msgid "" -"There are built-in rules for salsa.debian.org, alioth.debian.org and " -"github.com. Other hosts can be configured using B<DEBCHECKOUT_AUTH_URLS>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:86 -msgid "B<-d>, B<--details>" -msgstr "B<-d>, B<--details>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:88 -msgid "" -"Only print a list of detailed information about the package repository, " -"without checking it out; the output format is a list of fields, each field " -"being a pair of TAB-separated field name and field value. The actual fields " -"depend on the repository type. This action might require a network " -"connection to the remote repository." -msgstr "" -"Только напечатать подробную информацию о репозитории пакета, без получения " -"копии. Выводится список полей, состоящих из имени и значения поля, " -"разделённых табуляцией. Конкретные поля зависят от типа репозитория. Это " -"действие может потребовать интернет-соединения с удалённым репозиторием." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:94 -msgid "Also see B<-p>. This option and B<-p> are mutually exclusive." -msgstr "Также смотрите B<-p>. Эта опция и B<-p> взаимоисключающие." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:98 -msgid "Print a detailed help message and exit." -msgstr "Вывести справочное сообщение и выйти." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:100 -msgid "B<-p>, B<--print>" -msgstr "B<-p>, B<--print>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:102 -msgid "" -"Only print a summary about package repository information, without checking " -"it out; the output format is TAB-separated with two fields: repository type, " -"repository URL. This action works offline, it only uses \"static\" " -"information as known by APT's cache." -msgstr "" -"Только напечатать информацию о репозитории пакета, без получения копии. " -"Выводится список полей, состоящих из имени и значения поля, разделённых " -"табуляцией. Это действие работает без подключения к сети Интернет, используя " -"информацию из кеша APT." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:107 -msgid "Also see B<-d>. This option and B<-d> are mutually exclusive." -msgstr "Также смотрите B<-d>. Эта опция и B<-d> взаимоисключающие." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:109 -msgid "B<-P> I<package>, B<--package> I<package>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:111 -msgid "" -"When checking out a repository URL, instead of trying to guess the package " -"name from the URL, use this package name." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:114 -msgid "B<-t> I<TYPE>, B<--type> I<TYPE>" -msgstr "B<-t> I<ТИП>, B<--type> I<ТИП>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:116 -msgid "" -"Override the repository type (which defaults to some heuristics based on the " -"URL or, in case of heuristic failure, the fallback \"git\"); should be one " -"of the currently supported repository types." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:120 -msgid "B<-u> I<USERNAME>, B<--user> I<USERNAME>" -msgstr "B<-u> I<ИМЯ>, B<--user> I<ИМЯ>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:122 -msgid "" -"Specify the login name to be used in authenticated mode (see B<-a>). This " -"option implies B<-a>: you don't need to specify both." -msgstr "" -"Указывает логин для использования в аутентифицированном режиме (смотрите B<-" -"a>). Эта опция влечёт B<-a>, вам не нужно указывать обе." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:125 -msgid "B<-f> I<FILE>, B<--file> I<FILE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:127 -msgid "" -"Specify that the named file should be extracted from the repository and " -"placed in the destination directory. May be used more than once to extract " -"multiple files." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:131 -msgid "B<--source=never>|B<auto>|B<download-only>|B<always>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:133 -msgid "" -"Some packages only place the F<debian> directory in version control. " -"B<debcheckout> can retrieve the remaining parts of the source using B<apt-" -"get source> and move the files into the checkout." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:139 -msgid "B<never>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:141 -msgid "Only use the repository." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:143 -msgid "B<auto> (default)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:145 -msgid "" -"If the repository only contains the F<debian> directory, retrieve the source " -"package, unpack it, and also place the F<.orig.tar.gz> file into the current " -"directory. Else, do nothing." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:149 -msgid "B<download-only>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:151 -msgid "Always retrieve the I<.orig.tar.gz> file, but do not unpack it." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:153 -msgid "B<always>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:155 -msgid "" -"Always retrieve the I<.orig.tar.gz> file, and if the repository only " -"contains the F<debian> directory, unpack it." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:162 -msgid "B<VCS-SPECIFIC OPTIONS>" -msgstr "B<СПЕЦИФИЧНЫЕ ДЛЯ VCS ОПЦИИ>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:164 -msgid "I<GIT-SPECIFIC OPTIONS>" -msgstr "I<ОПЦИИ ДЛЯ GIT>" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:168 -msgid "B<--git-track> I<BRANCHES>" -msgstr "B<--git-track> I<ВЕТВИ>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:170 -msgid "" -"Specify a list of remote branches which will be set up for tracking (as in " -"S<B<git branch --track>>, see B<git-branch>(1)) after the remote Git " -"repository has been cloned. The list should be given as a space-separated " -"list of branch names." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:175 -msgid "" -"As a shorthand, the string \"B<*>\" can be given to require tracking of all " -"remote branches." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:182 ../scripts/rmadison.pl:346 -msgid "" -"The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " -"line options can be used to override configuration file settings. " -"Environment variable settings are ignored for this purpose. The currently " -"recognised variables are:" -msgstr "" -"Для установки конфигурационных переменных используются два файла: " -"F</etc/devscripts.conf> и F<~/.devscripts> (в этом порядке). Опции командной " -"строки можно использовать для перегрузки этих значений. Значения переменных " -"окружения для этой цели игнорируются. В настоящий момент распознаются " -"переменные:" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:190 -msgid "B<DEBCHECKOUT_AUTH_URLS>" -msgstr "B<DEBCHECKOUT_AUTH_URLS>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:192 -msgid "" -"This variable should be a space separated list of Perl regular expressions " -"and replacement texts, which must come in pairs: I<REGEXP> I<TEXT> I<REGEXP> " -"I<TEXT> ... and so on. Each pair denotes a substitution which is applied to " -"repository URLs if other built-in means of building URLs for authenticated " -"mode (see B<-a>) have failed." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:198 -msgid "" -"References to matching substrings in the replacement texts are allowed as " -"usual in Perl by the means of B<$1>, B<$2>, ... and so on." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:201 -msgid "" -"This setting is used to configure the \"authenticated mode\" location for " -"repositories. The Debian repositories on S<salsa.debian.org> are implicitly " -"defined, as is S<github.com>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:205 -msgid "Here is a sample snippet suitable for the configuration files:" -msgstr "Вот пример, подходящий для конфигурационных файлов:" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/debcheckout.pl:207 -#, no-wrap -msgid "" -" DEBCHECKOUT_AUTH_URLS='\n" -" ^\\w+://(svn\\.example\\.com)/(.*) svn+ssh://$1/srv/svn/$2\n" -" ^\\w+://(git\\.example\\.com)/(.*) git+ssh://$1/home/git/$2\n" -" '\n" -"\n" -msgstr "" -" DEBCHECKOUT_AUTH_URLS='\n" -" ^\\w+://(svn\\.example\\.com)/(.*) svn+ssh://$1/srv/svn/$2\n" -" ^\\w+://(git\\.example\\.com)/(.*) git+ssh://$1/home/git/$2\n" -" '\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:212 -msgid "" -"Note that whitespace is not allowed in either regexps or replacement texts. " -"Also, given that configuration files are sourced by a shell, you probably " -"want to use single quotes around the value of this variable." -msgstr "" -"Заметьте, что пробелы недопустимы ни в регулярных выражениях ни в текстах " -"замены. Также, учитывая, что конфигурационные файлы читаются оболочкой, вам " -"возможно придётся использовать одинарные кавычки, окружающие значение этой " -"переменной." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:217 -msgid "B<DEBCHECKOUT_SOURCE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:219 -msgid "" -"This variable determines under what scenarios the associated orig.tar.gz for " -"a package will be downloaded. See the B<--source> option for a description " -"of the values." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcheckout.pl:223 -msgid "B<DEBCHECKOUT_USER>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:225 -msgid "" -"This variable sets the username for authenticated mode. It can be overridden " -"with the B<--user> option. Setting this variable does not imply the use of " -"authenticated mode, it still has to be activated with B<--auth>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:233 -msgid "" -"B<apt-cache>(8), Section 6.2.5 of the Debian Developer's Reference (for more " -"information about B<Vcs-*> fields): " -"S<I<https://www.debian.org/doc/developers-reference/best-pkging-" -"practices.html#bpp-vcs>>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcheckout.pl:238 -msgid "" -"B<debcheckout> and this manpage have been written by Stefano Zacchiroli " -"<I<zack@debian.org>>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debclean.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBCLEAN" -msgstr "DEBCLEAN" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:4 -msgid "debclean - clean up a sourcecode tree" -msgstr "debclean - очистка дерева исходных кодов" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:6 -msgid "B<debclean> [I<options>]" -msgstr "B<debclean> [I<опции>]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:13 -msgid "" -"B<debclean> walks through the directory tree starting at the directory tree " -"in which it was invoked, and executes I<debuild -- clean> for each Debian " -"source directory encountered. These directories are recognised by " -"containing a debian/changelog file for a package whose name matches that of " -"the directory. Name matching is described below." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:16 -msgid "" -"If B<debclean> is invoked from a directory that is already a Debian source " -"package, it will not descend into its subdirectories." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:25 -msgid "" -"Also, if the B<--cleandebs> option is given, then in every directory " -"containing a Debian source tree, all files named *.deb, *.changes and " -"*.build are removed. The .dsc, .diff.gz and the (.orig).tar.gz files are " -"not touched so that the release can be reconstructed if necessary, and the " -".upload files are left so that B<debchange> functions correctly. The B<--" -"nocleandebs> option prevents this extra cleaning behaviour and the B<--" -"cleandebs> option forces it. The default is not to clean these files." -msgstr "" -"Также, если задана опция B<--cleandebs>, то из каждой директории, содержащей " -"дерево исходных кодов Debian, удаляются все файлы с именами *.deb, *.changes " -"и *.build. Программа оставляет файлы .dsc, .diff.gz и (.orig).tar.gz в " -"неприкосновенности, чтобы при необходимости можно было пересобрать релиз, а " -"также файлы .upload, чтобы B<debchange> функционировал, как положено. Опция " -"B<--nocleandebs> запрещает эту дополнительную очистку, а опция B<--" -"cleandebs> принудительно включает её. По умолчанию эти файлы не очищаются." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:27 -msgid "B<debclean> uses B<debuild>(1) to clean the source tree." -msgstr "" -"B<debclean> использует B<debuild>(1) для очистки дерева исходных кодов." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:38 -msgid "" -"In common with several other scripts in the B<devscripts> package, " -"B<debclean> will walk through the directory tree searching for " -"I<debian/changelog> files. As a safeguard against stray files causing " -"potential problems, it will examine the name of the parent directory once it " -"finds a I<debian/changelog> file, and check that the directory name " -"corresponds to the package name. Precisely how it does this is controlled " -"by two configuration file variables B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> and " -"B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>, and their corresponding command-line " -"options B<--check-dirname-level> and B<--check-dirname-regex>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debclean.1:64 -#, no-wrap -msgid "B<--cleandebs>" -msgstr "B<--cleandebs>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:68 -msgid "" -"Also remove all .deb, .changes and .build files from the parent directory." -msgstr "" -"Также удалять все файлы .deb, .changes и .build из родительской директории." - -#. type: TP -#: ../scripts/debclean.1:68 -#, no-wrap -msgid "B<--nocleandebs>" -msgstr "B<--nocleandebs>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:72 -msgid "" -"Do not remove the .deb, .changes and .build files from the parent directory; " -"this is the default behaviour." -msgstr "" -"Не удалять файлы .deb, .changes и .build из родительской директории; это " -"поведение по умолчанию." - -#. type: TP -#: ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/debuild.1:321 -#, no-wrap -msgid "B<-d>" -msgstr "B<-d>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:87 -msgid "Do not run dpkg-checkbuilddeps to check build dependencies." -msgstr "" -"Не запускать dpkg-checkbuilddeps для проверки сборочных зависимостей." - -#. type: TP -#: ../scripts/debclean.1:99 -#, no-wrap -msgid "B<DEBCLEAN_CLEANDEBS>" -msgstr "B<DEBCLEAN_CLEANDEBS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:103 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--cleandebs> command " -"line parameter being used." -msgstr "" -"Если установлена в I<yes>, то имеет такой же эффект как использование опции " -"командной строки B<--cleandebs>." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:113 -msgid "B<debuild>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debclean.1:115 -msgid "" -"Christoph Lameter E<lt>clameter@debian.orgE<gt>; modifications by Julian " -"Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" -"Christoph Lameter E<lt>clameter@debian.orgE<gt>; с модификациями от Julian " -"Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:5 -msgid "debcommit - commit changes to a package" -msgstr "debcommit - закрепить изменения в пакете" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:9 -msgid "B<debcommit> [I<options>] [B<--all> | I<files to commit>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:13 -msgid "" -"B<debcommit> generates a commit message based on new text in " -"B<debian/changelog>, and commits the change to a package's repository. It " -"must be run in a working copy for the package. Supported version control " -"systems are: B<cvs>, B<git>, B<hg> (mercurial), B<svk>, B<svn> (Subversion), " -"B<baz>, B<bzr>, B<tla> (arch), B<darcs>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:23 -msgid "B<-c>, B<--changelog> I<path>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:25 -msgid "" -"Specify an alternate location for the changelog. By default debian/changelog " -"is used." -msgstr "" -"Указать альтернативное местоположение журнала изменений. По умолчанию " -"используется debian/changelog." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:28 -msgid "B<-r>, B<--release>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:30 -msgid "" -"Commit a release of the package. The version number is determined from " -"debian/changelog, and is used to tag the package in the repository." -msgstr "" -"Закрепить релиз пакета. Номер версии определяется из debian/changelog и " -"используется для создания тега в репозитории." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:33 -msgid "" -"Note that svn/svk tagging conventions vary, so debcommit uses svnpath(1) to " -"determine where the tag should be placed in the repository." -msgstr "" -"Заметьте, что соглашения о тегах в svn и svk могут варьироваться, так что " -"debcommit использует svnpath(1) для определения местоположения в " -"репозитории, в которое помещается тег." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:37 -msgid "B<-R>, B<--release-use-changelog>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:39 -msgid "" -"When used in conjunction with B<--release>, if there are uncommitted changes " -"to the changelog then derive the commit message from those changes rather " -"than using the default message." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:43 -msgid "B<-m> I<text>, B<--message> I<text>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:45 -msgid "" -"Specify a commit message to use. Useful if the program cannot determine a " -"commit message on its own based on debian/changelog, or if you want to " -"override the default message." -msgstr "" -"Указать commit-сообщение. Полезно, если программа не может определить " -"сообщение на основании debian/changelog, или если вы хотите перезаписать " -"сообщение по умолчанию." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:49 ../scripts/tagpending.pl:98 -msgid "B<-n>, B<--noact>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:51 -msgid "" -"Do not actually do anything, but do print the commands that would be run." -msgstr "" -"На самом деле ничего не делать, на напечатать команды, которые были бы " -"вызваны." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:53 -msgid "B<-d>, B<--diff>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:55 -msgid "" -"Instead of committing, do print the diff of what would have been committed " -"if this option were not given. A typical usage scenario of this option is " -"the generation of patches against the current working copy (e.g. when you " -"don't have commit access right)." -msgstr "" -"Вместо закрепления изменений, распечатать diff того, что было бы послано в " -"репозиторий. Типичное использование этой опции - создание патчей к текущей " -"рабочей копии (напр. если у вас нет прав для записи в репозиторий)." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:60 -msgid "B<-C>, B<--confirm>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:62 -msgid "" -"Display the generated commit message and ask for confirmation before " -"committing it. It is also possible to edit the message at this stage; in " -"this case, the confirmation prompt will be re-displayed after the editing " -"has been performed." -msgstr "" -"Отобразить созданное commit-сообщение и запросить подтверждение перед " -"закреплением. Также на этой стадии можно отредактировать сообщение, в этом " -"случае подтверждение будет запрошено после редактирования." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:66 -msgid "B<-e>, B<--edit>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:68 -msgid "" -"Edit the generated commit message in your favorite editor before committing " -"it." -msgstr "Отредактировать сообщение перед отправкой изменений." - -#. type: TP -#: ../scripts/debcommit.pl:71 ../scripts/dget.pl:621 ../scripts/dpkg-depcheck.1:16 -#, no-wrap -msgid "B<-a>, B<--all>" -msgstr "B<-a>, B<--all>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:73 -msgid "" -"Commit all files. This is the default operation when using a VCS other than " -"git." -msgstr "" -"Закрепить все файлы. Это операция по умолчанию при использовании любой VCS, " -"кроме git." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:76 -msgid "B<-s>, B<--strip-message>, B<--no-strip-message>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:78 -msgid "" -"If this option is set and the commit message has been derived from the " -"changelog, the characters \"* \" will be stripped from the beginning of the " -"message." -msgstr "" -"Если установлена эта опция и сообщение определяется из журнала изменений, " -"символы «*» удаляются из начала сообщения." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:82 -msgid "" -"This option is set by default and ignored if more than one line of the " -"message begins with \"[*+-] \"." -msgstr "" -"Эта опция установлена по умолчанию и игнорируется, если более, чем одна " -"строка сообщения начинается с «[*+-] »." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:85 -msgid "B<--sign-commit>, B<--no-sign-commit>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:87 -msgid "" -"If this option is set, then the commits that debcommit creates will be " -"signed using gnupg. Currently this is only supported by git, hg, and bzr." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:90 -msgid "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>" -msgstr "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:92 -msgid "" -"If this option is set, then tags that debcommit creates will be signed using " -"gnupg. Currently this is only supported by git." -msgstr "" -"Если эта опция установлена, теги, создаваемые debcommit, будут подписаны с " -"помощью gnupg. В настоящий момент поддерживается только git." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:95 -msgid "B<--changelog-info>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:97 -msgid "" -"If this option is set, the commit author and date will be determined from " -"the Maintainer and Date field of the first paragraph in F<debian/changelog>. " -" This is mainly useful when using B<debchange>(1) with the B<--no-" -"mainttrailer> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:114 -msgid "B<DEBCOMMIT_STRIP_MESSAGE>" -msgstr "B<DEBCOMMIT_STRIP_MESSAGE>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:116 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-strip-message> " -"command line parameter being used. The default is I<yes>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:119 -msgid "B<DEBCOMMIT_SIGN_TAGS>" -msgstr "B<DEBCOMMIT_SIGN_TAGS>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:121 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--sign-tags> command " -"line parameter being used. The default is I<no>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:124 -msgid "B<DEBCOMMIT_SIGN_COMMITS>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:126 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--sign-commit> " -"command line parameter being used. The default is I<no>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:129 -msgid "B<DEBCOMMIT_RELEASE_USE_CHANGELOG>" -msgstr "B<DEBCOMMIT_RELEASE_USE_CHANGELOG>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:131 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--release-use-" -"changelog> command line parameter being used. The default is I<no>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debcommit.pl:134 ../scripts/debsign.1:117 -#, no-wrap -msgid "B<DEBSIGN_KEYID>" -msgstr "B<DEBSIGN_KEYID>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:136 -msgid "" -"This is the key id used for signing tags. If not set, a default will be " -"chosen by the revision control system." -msgstr "" -"Это идентификатор ключа, используемый для подписывания тегов. Если не " -"установлен, по умолчанию будет выбран системой контроля версий." - -#. type: =head1 -#: ../scripts/debcommit.pl:141 -msgid "VCS SPECIFIC FEATURES" -msgstr "ДЕЙСТВИЯ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ VCS" - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:145 -msgid "B<tla> / B<baz>" -msgstr "B<tla> / B<baz>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:147 -msgid "" -"If the commit message contains more than 72 characters, a summary will be " -"created containing as many full words from the message as will fit within 72 " -"characters, followed by an ellipsis." -msgstr "" -"Если commit-сообщение содержит более 72 символов, будет создано краткое " -"сообщение, содержащее столько полных слов, сколько влезет в 72 символа, и " -"оканчивающееся многоточием." - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:153 -msgid "" -"Each of the features described below is applicable only if the commit " -"message has been automatically determined from the changelog." -msgstr "" -"Каждое из действий, описанных ниже, производится только, если сообщение было " -"автоматически определено из журнала изменений." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:158 ../scripts/uscan.pl:370 -msgid "B<git>" -msgstr "B<git>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:160 -msgid "" -"If only a single change is detected in the changelog, B<debcommit> will " -"unfold it to a single line and behave as if B<--strip-message> was used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:163 -msgid "" -"Otherwise, the first change will be unfolded and stripped to form a summary " -"line and a commit message formed using the summary line followed by a blank " -"line and the changes as extracted from the changelog. B<debcommit> will then " -"spawn an editor so that the message may be fine-tuned before committing." -msgstr "" -"Иначе, для краткого сообщения будет развёрнута первая запись, а за ней будут " -"вставлены пустая строка и список остальных изменений. Затем, B<debcommit> " -"откроет редактор для правки сообщения перед закреплением." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:168 -msgid "B<hg> / B<darcs>" -msgstr "B<hg> / B<darcs>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:170 -msgid "" -"The first change detected in the changelog will be unfolded to form a single " -"line summary. If multiple changes were detected then an editor will be " -"spawned to allow the message to be fine-tuned." -msgstr "" -"Первая запись в журнале изменений будет использована для краткого соощения. " -"Если обнаружено несколько изменений, будет открыт редактор." - -#. type: =item -#: ../scripts/debcommit.pl:174 -msgid "B<bzr>" -msgstr "B<bzr>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:176 -msgid "" -"If the changelog entry used for the commit message closes any bugs then B<--" -"fixes> options to \"bzr commit\" will be generated to associate the revision " -"and the bugs." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:939 -msgid "" -"This code is copyright by Joey Hess <joeyh@debian.org>, all rights reserved. " -" This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You are free to " -"redistribute this code under the terms of the GNU General Public License, " -"version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:946 ../scripts/mass-bug.pl:546 -msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>" -msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debcommit.pl:950 -msgid "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debdiff.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBDIFF" -msgstr "DEBDIFF" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:4 -msgid "debdiff - compare file lists in two Debian packages" -msgstr "debdiff - сравнение списков файлов в двух пакетах Debian" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:6 -msgid "B<debdiff> [I<options>]" -msgstr "B<debdiff> [I<опции>]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:8 -msgid "B<debdiff> [I<options>] ... I<deb1 deb2>" -msgstr "B<debdiff> [I<опции>] ... I<deb1 deb2>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:10 -msgid "B<debdiff> [I<options>] ... I<changes1 changes2>" -msgstr "B<debdiff> [I<опции>] ... I<changes1 changes2>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:13 -msgid "" -"B<debdiff> [I<options>] ... B<--from >I<deb1a deb1b ... >B<--to >I<deb2a " -"deb2b ...>" -msgstr "" -"B<debdiff> [I<опции>] ... B<--from >I<deb1a deb1b ... >B<--to >I<deb2a " -"deb2b ...>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:15 -msgid "B<debdiff> [I<options>] ... I<dsc1 dsc2>" -msgstr "B<debdiff> [I<опции>] ... I<dsc1 dsc2>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:26 -msgid "" -"B<debdiff> takes the names of two Debian package files (I<.deb>s or " -"I<.udeb>s) on the command line and compares their contents (considering only " -"the files in the main package, not the maintenance scripts). It shows which " -"files have been introduced and which removed between the two package files, " -"and is therefore useful for spotting files which may have been inadvertently " -"lost between revisions of the package. It also checks the file owners and " -"permissions, and compares the control files of the two packages using the " -"B<wdiff> program. If you want a deeper comparison of two Debian package " -"files you can use the B<diffoscope> tool." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:29 -msgid "" -"If no arguments are given, B<debdiff> tries to compare the content of the " -"current source directory with the last version of the package." -msgstr "" -"Если не задано аргументов, B<debdiff> пытается сравнить содержимое текущей " -"директории исходных кодов с последней версией пакета." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:40 -msgid "" -"B<debdiff> can also handle changes between groups of I<.deb> files in two " -"ways. The first is to specify two I<.changes> files. In this case, the " -"I<.deb> files listed in the I<.changes> file will be compared, by taking the " -"contents of all of the listed I<.deb> files together. (The I<.deb> files " -"listed are assumed to be in the same directory as the I<.changes> file.) " -"The second way is to list the I<.deb> files of interest specifically using " -"the B<--from> ... B<--to> syntax. These both help if a package is broken up " -"into smaller packages and one wishes to ensure that nothing is lost in the " -"interim." -msgstr "" -"Также B<debdiff> может обрабатывать изменения между группами файлов I<.deb> " -"двумя способами. Во-первых можно указать два файла I<.changes>. В этом " -"случае будут сравниваться файлы I<.deb>, перечисленные в файле I<.changes>. " -"Содержимое всех перечисленных файлов I<.deb> в этом случае объединяется. " -"(Предполагается, что файлы I<.deb> находятся в той же аудитории, что и " -"I<.changes>.) Во-вторых, можно перечислить интересующие файлы I<.deb>, " -"используя синтаксис B<--from> ... B<--to>. Оба способа полезны, если пакет " -"разбит на несколько мелких пакетов и необходимо убедиться, что ничего не " -"потеряно." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:44 -msgid "" -"B<debdiff> examines the B<devscripts> configuration files as described " -"below. Command line options override the configuration file settings, " -"though." -msgstr "" -"B<debdiff> считывает конфигурационные файлы B<devscripts>, как описано ниже. " -" Опции командной строки имеют более высокий приоритет." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:52 -msgid "" -"If B<debdiff> is passed two source packages (I<.dsc> files) it will compare " -"the contents of the source packages. If the source packages differ only in " -"Debian revision number (that is, the I<.orig.tar.gz> files are the same in " -"the two I<.dsc> files), then B<interdiff>(1) will be used to compare the two " -"patch files if this program is available on the system, otherwise a B<diff> " -"will be performed between the two source trees." -msgstr "" -"Если в B<debdiff> передано два пакета исходного кода (файла I<.dsc>), " -"программа сравнит содержимое пакетов исходного кода. Если пакеты отличаются " -"только ревизией Debian (то есть, оба файла I<.dsc> указывают на один и тот " -"же I<.orig.tar.gz>), используется B<interdiff>(1) для сравнения файлов " -"патчей, если эта программа доступна. Иначе выполняется B<diff> на деревьях " -"исходного кода." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:53 -#, no-wrap -msgid "B<--dirs>, B<-d>" -msgstr "B<--dirs>, B<-d>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:58 -msgid "" -"The default mode of operation is to ignore directory names which appear in " -"the file list, but they, too, will be considered if this option is given." -msgstr "" -"По умолчанию, имена директорий в списке файлов игнорируются, но они тоже " -"будут рассмотрены, если задана эта опция." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:58 -#, no-wrap -msgid "B<--nodirs>" -msgstr "B<--nodirs>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:62 -msgid "" -"Ignore directory names which appear in the file list. This is the default " -"and it can be used to override a configuration file setting." -msgstr "" -"Игнорировать имена директорий, появляющиеся в списке файлов. Это поведение " -"по умолчанию и эту опцию можно использовать чтобы отключить противоположную " -"опцию, заданную в конфигурационном файле." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:62 -#, no-wrap -msgid "B<--move>I< FROM TO>,B< -m>I< FROM TO>" -msgstr "B<--move>I< ОТКУДА КУДА>,B< -m>I< ОТКУДА КУДА>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:73 -msgid "" -"It sometimes occurs that various files or directories are moved around " -"between revisions. This can be handled using this option. There are two " -"arguments, the first giving the location of the directory or file in the " -"first package, and the second in the second. Any files in the first listing " -"whose names begin with the first argument are treated as having that " -"substituted for the second argument when the file lists are compared. Any " -"number of B<--move> arguments may be given; they are processed in the order " -"in which they appear. This only affects comparing binary packages, not " -"source packages." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:73 -#, no-wrap -msgid "B<--move-regex>I< FROM TO>" -msgstr "B<--move-regex>I< ОТКУДА КУДА>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:79 -msgid "" -"This is the same as B<--move>, except that I<FROM> is treated as a regular " -"expression and the B<perl> substitution command I<s/^FROM/TO/> is applied to " -"the files. In particular, TO can make use of backreferences such as $1." -msgstr "" -"Работает также как B<--move>, только I<ОТКУДА> воспринимается как регулярное " -"выражение и к файлом применяется B<perl>-команда замены I<s/^ОТКУДА/КУДА/>. " -"В частности, КУДА может использовать обратные ссылки вроде $1." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:79 -#, no-wrap -msgid "B<--nocontrol>" -msgstr "B<--nocontrol>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:84 -msgid "" -"B<debdiff> will usually compare the respective control files of the packages " -"using B<wdiff>(1). This option suppresses this part of the processing." -msgstr "" -"B<debdiff> обычно сравнивает соответствующие файлы control, используя " -"B<wdiff>(1). Данная опция подавляет этот этап сравнения." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:84 -#, no-wrap -msgid "B<--control>" -msgstr "B<--control>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:88 -msgid "" -"Compare the respective control files; this is the default, and it can be " -"used to override a configuration file setting." -msgstr "" -"Сравнивать соответствующие файлы control. Это поведение по умолчанию и эту " -"опцию можно использовать чтобы отключить противоположную опцию, заданную в " -"конфигурационном файле." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:88 -#, no-wrap -msgid "B<--controlfiles>I< FILE>[B<,>I<FILE> ...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:96 -msgid "" -"Specify which control files to compare; by default this is just I<control>, " -"but could include I<postinst>, I<config> and so on. Files will only be " -"compared if they are present in both I<.debs> being compared. The special " -"value I<ALL> compares all control files present in both packages, except for " -"md5sums. This option can be used to override a configuration file setting." -msgstr "" -"Указать управляющие файлы для сравнения. По умолчанию это только I<control>, " -"но также может включать I<postinst>, I<config> и так далее. Файлы будут " -"сравниваться только, если присутствуют в обоих архивах I<.deb>. Специальное " -"значение I<ALL> позволяет сравнить все управляющие файлы, присутствующие в " -"обоих пакетах, кроме md5sums. эту опцию можно использовать чтобы изменить " -"опцию, заданную в конфигурационном файле." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:96 -#, no-wrap -msgid "B<--wdiff-source-control>" -msgstr "B<--wdiff-source-control>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:100 -msgid "" -"When processing source packages, compare control files using B<wdiff>. " -"Equivalent to the B<--control> option for binary packages." -msgstr "" -"При сравнении пакетов исходного кода, сравнивать файлы control, используя " -"B<wdiff>. Эквивалентно опции B<--control> для двоичных пакетов." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:100 -#, no-wrap -msgid "B<--no-wdiff-source-control>" -msgstr "B<--no-wdiff-source-control>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:104 -msgid "" -"Do not compare control files in source packages using B<wdiff>. This is the " -"default." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:104 -#, no-wrap -msgid "B<--wp>, B<--wl>, B<--wt>" -msgstr "B<--wp>, B<--wl>, B<--wt>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:109 -msgid "" -"Pass a B<-p>, B<-l> or B<-t> option to B<wdiff> respectively. (This yields " -"the whole B<wdiff> output rather than just the lines with any changes.)" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:109 -#, no-wrap -msgid "B<--show-moved>" -msgstr "B<--show-moved>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:116 -msgid "" -"If multiple I<.deb> files are specified on the command line, either using " -"I<.changes> files or the B<--from>/B<--to> syntax, then this option will " -"also show which files (if any) have moved between packages. (The package " -"names are simply determined from the names of the I<.deb> files.)" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:116 -#, no-wrap -msgid "B<--noshow-moved>" -msgstr "B<--noshow-moved>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:120 ../scripts/debdiff.1:137 -msgid "" -"The default behaviour; can be used to override a configuration file setting." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:120 -#, no-wrap -msgid "B<--renamed>I< FROM TO>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:126 -msgid "" -"If B<--show-moved> is being used and a package has been renamed in the " -"process, this command instructs B<debdiff> to treat the package in the first " -"list called I<FROM> as if it were called I<TO>. Multiple uses of this " -"option are permitted." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:126 -#, no-wrap -msgid "B<--exclude>I< PATTERN>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:130 -msgid "" -"Exclude files that match I<PATTERN>. Multiple uses of this option are " -"permitted." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:130 -#, no-wrap -msgid "B<--diffstat>" -msgstr "B<--diffstat>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:133 -msgid "Include the result of B<diffstat> before the generated diff." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:133 -#, no-wrap -msgid "B<--no-diffstat>" -msgstr "B<--no-diffstat>" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:137 -#, no-wrap -msgid "B<--auto-ver-sort>" -msgstr "B<--auto-ver-sort>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:140 -msgid "When comparing source packages, do so in version order." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:140 -#, no-wrap -msgid "B<--no-auto-ver-sort>" -msgstr "B<--no-auto-ver-sort>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:146 -msgid "" -"Compare source packages in the order they were passed on the command-line, " -"even if that means comparing a package with a higher version against one " -"with a lower version. This is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:146 -#, no-wrap -msgid "B<--unpack-tarballs>" -msgstr "B<--unpack-tarballs>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:151 -msgid "" -"When comparing source packages, also unpack tarballs found in the top level " -"source directory to compare their contents along with the other files. This " -"is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:151 -#, no-wrap -msgid "B<--no-unpack-tarballs>" -msgstr "B<--no-unpack-tarballs>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:154 -msgid "Do not unpack tarballs inside source packages." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:164 -msgid "" -"Look for the I<.dsc> files in I<directory> instead of the parent of the " -"source directory. This should either be an absolute path or relative to the " -"top of the source directory." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debdiff.1:170 ../scripts/hardening-check.pl:601 -#, no-wrap -msgid "B<--quiet>, B<-q>" -msgstr "B<--quiet>, B<-q>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:173 -msgid "Be quiet if no differences were found." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:173 -#, no-wrap -msgid "B<--ignore-space>, B<-w>" -msgstr "B<--ignore-space>, B<-w>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:176 -msgid "Ignore whitespace in diffs." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:182 -msgid "" -"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " -"line options can be used to override configuration file settings. " -"Environment variable settings are ignored for this purpose. The currently " -"recognised variables are:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:182 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_DIRS>" -msgstr "B<DEBDIFF_DIRS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:186 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--dirs> command line " -"parameter being used." -msgstr "" -"Если установлено в I<yes>, то это то же самое, что и использование параметра " -"командной строки B<--dirs>." - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:186 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_CONTROL>" -msgstr "B<DEBDIFF_CONTROL>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:191 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--nocontrol> command " -"line parameter being used. The default is I<yes>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:191 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_CONTROLFILES>" -msgstr "B<DEBDIFF_CONTROLFILES>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:196 -msgid "" -"Which control files to compare, corresponding to the B<--controlfiles> " -"command line option. The default is I<control>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:196 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_SHOW_MOVED>" -msgstr "B<DEBDIFF_SHOW_MOVED>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:200 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--show-moved> command " -"line parameter being used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:200 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_WDIFF_OPT>" -msgstr "B<DEBDIFF_WDIFF_OPT>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:204 -msgid "" -"This option will be passed to B<wdiff>; it should be one of B<-p>, B<-l> or " -"B<-t>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:204 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_SHOW_DIFFSTAT>" -msgstr "B<DEBDIFF_SHOW_DIFFSTAT>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:208 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--diffstat> command " -"line parameter being used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:208 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_WDIFF_SOURCE_CONTROL>" -msgstr "B<DEBDIFF_WDIFF_SOURCE_CONTROL>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:212 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--wdiff-source-" -"control> command line parameter being used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:212 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_AUTO_VER_SORT>" -msgstr "B<DEBDIFF_AUTO_VER_SORT>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:216 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--auto-ver-sort> " -"command line parameter being used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff.1:216 -#, no-wrap -msgid "B<DEBDIFF_UNPACK_TARBALLS>" -msgstr "B<DEBDIFF_UNPACK_TARBALLS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:220 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-unpack-tarballs> " -"command line parameter being used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:230 -msgid "" -"This specifies the directory in which to look for the I<.dsc> and files, and " -"is either an absolute path or relative to the top of the source tree. This " -"corresponds to the B<--debs-dir> command line option. This directive could " -"be used, for example, if you always use B<pbuilder> or B<svn-buildpackage> " -"to build your packages. Note that it also affects B<debrelease>(1) in the " -"same way, hence the strange name of the option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:234 -msgid "" -"Normally the exit value will be 0 if no differences are reported and 1 if " -"any are reported. If there is some fatal error, the exit code will be 255." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:242 -msgid "" -"B<debdiff-apply>(1), B<diffstat>(1), B<dpkg-deb>(1), B<interdiff>(1), " -"B<wdiff>(1), B<devscripts.conf>(5), B<diffoscope>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff.1:247 -msgid "" -"B<debdiff> was originally written as a shell script by Yann Dirson " -"E<lt>dirson@debian.orgE<gt> and rewritten in Perl with many more features by " -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. The software may be freely " -"redistributed under the terms and conditions of the GNU General Public " -"License, version 2." -msgstr "" -"B<debdiff> был изначально написан, как сценарий shell Яном Дирсоном (Yann " -"Dirson) E<lt>dirson@debian.orgE<gt>, а затем переписан на Perl с множеством " -"дополнительных возможностей Джулианом Гилби (Julian Gilbey) " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. Эта программа распространяется на условиях GNU " -"General Public License, версии 2." - -#. type: TH -#: ../scripts/debdiff-apply.1:15 -#, no-wrap -msgid "DEBDIFF-APPLY" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:19 -msgid "debdiff-apply - apply a debdiff to a Debian source package" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:23 -msgid "B<debdiff-apply> [options] [orig_dsc_or_dir] [patch_file]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:26 -msgid "B<debdiff-apply> [options] E<lt> [patch_file]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:32 -msgid "" -"B<debdiff-apply> takes a I<patchfile> that describes the differences between " -"two Debian source packages I<old> and I<new>, and applies it to a target " -"Debian source package I<orig>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:38 -msgid "" -"I<orig> could either be the same as I<old> or it could be different. " -"I<patchfile> is expected to be a unified diff between two Debian source " -"trees, as what B<debdiff>(1) normally generates." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:42 -msgid "" -"Any changes to I<debian/changelog> are dealt with specially, to avoid the " -"conflicts that changelog diffs typically produce when applied naively. The " -"exact behaviour may be tweaked in the future, so one should not rely on it." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:47 -msgid "" -"If I<patchfile> does not apply to I<orig>, even after the special-casing of " -"I<debian/changelog>, no changes are made and B<debdiff-apply>(1) will exit " -"with a non-zero error code." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/debdiff-apply.1:48 -#, no-wrap -msgid "ARGUMENTS" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:49 -#, no-wrap -msgid "orig_dsc_or_dir" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:54 -msgid "" -"Target to apply the patch to. This can either be an unpacked source tree, or " -"a \\[char46]dsc file. In the former case, the directory is modified in-" -"place; in the latter case, a second .dsc is created. Default: I<.>" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:54 -#, no-wrap -msgid "patch_file" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:60 -msgid "" -"Patch file to apply, in the format output by B<debdiff>(1). Default: I<\\" -",/dev/stdin\\/>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:65 -msgid "show this help message and exit" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:65 ../scripts/debsnap.1:42 ../scripts/sadt.pod:46 ../doc/suspicious-source.1:38 ../scripts/tagpending.pl:106 ../doc/wrap-and-sort.1:73 -#, no-wrap -msgid "B<-v>, B<--verbose>" -msgstr "B<-v>, B<--verbose>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:68 -msgid "Output more information" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:68 -#, no-wrap -msgid "B<-c> CHANGELOG, B<--changelog> CHANGELOG" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:71 -msgid "Path to debian/changelog; default: debian/changelog" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:71 -#, no-wrap -msgid "B<-D> DISTRIBUTION, B<--distribution> DISTRIBUTION" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:75 -msgid "" -"Distribution to use, if the patch doesn't already contain a changelog; " -"default: experimental" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:75 -#, no-wrap -msgid "B<--repl>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:78 -msgid "Run the python REPL after processing." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:78 -#, no-wrap -msgid "B<--source-version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:83 -msgid "" -"Don't apply the patch; instead print out the version of the package that it " -"is supposed to be applied to, or nothing if the patch does not specify a " -"source version." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:83 -#, no-wrap -msgid "B<--target-version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:89 -msgid "" -"Don't apply the patch; instead print out the new version of the package " -"B<debdiff-apply>(1) would generate, when the patch is applied to the the " -"given target package, as specified by the other arguments." -msgstr "" - -#. type: SS -#: ../scripts/debdiff-apply.1:89 -#, no-wrap -msgid "For .dsc patch targets:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:90 -#, no-wrap -msgid "B<--no-clean>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:94 -msgid "" -"Don't clean temporary directories after a failure, so you can examine what " -"failed." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:94 -#, no-wrap -msgid "B<--quilt-refresh>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:99 -msgid "" -"If the building of the new source package fails, try to refresh patches " -"using B<quilt>(1) then try building it again." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debdiff-apply.1:99 -#, no-wrap -msgid "B<-d> DIRECTORY, B<--directory> DIRECTORY" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:104 -msgid "" -"Extract the .dsc into this directory, which won't be cleaned up after " -"B<debdiff-apply>(1) exits. If not given, then it will be extracted to a " -"temporary directory." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/debdiff-apply.1:105 ../scripts/debsnap.1:143 ../doc/edit-patch.1:37 ../doc/suspicious-source.1:51 ../doc/what-patch.1:27 ../doc/wrap-and-sort.1:86 -#, no-wrap -msgid "AUTHORS" -msgstr "АВТОРЫ" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:108 -msgid "" -"B<debdiff-apply> and this manual page were written by Ximin Luo " -"E<lt>infinity0@debian.orgE<gt>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:110 ../doc/what-patch.1:34 -msgid "" -"Both are released under the GNU General Public License, version 3 or later." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debdiff-apply.1:112 -msgid "B<debdiff>(1)" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debi.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBI" -msgstr "DEBI" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:4 -msgid "debi - install current version of generated Debian package" -msgstr "debi - установить текущую версию созданного пакета Debian" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:6 -msgid "B<debi> [I<options>] [I<changes file>] [I<package> ...]" -msgstr "B<debi> [I<опции>] [I<файл changes>] [I<пакет> ...]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:21 -msgid "" -"B<debi> figures out the current version of a package and installs it. If a " -"I<.changes> file is specified on the command line, the filename must end " -"with I<.changes>, as this is how the program distinguishes it from package " -"names. If not, then B<debi> has to be called from within the source code " -"directory tree. In this case, it will look for the I<.changes> file " -"corresponding to the current package version (by determining the name and " -"version number from the changelog, and the architecture in the same way as " -"B<dpkg-buildpackage>(1) does). It then runs B<debpkg -i> on every I<.deb> " -"archive listed in the I<.changes> file to install them, assuming that all of " -"the I<.deb> archives live in the same directory as the I<.changes> file. " -"Note that you probably don't want to run this program on a I<.changes> file " -"relating to a different architecture after cross-compiling the package!" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:40 -msgid "" -"In common with several other scripts in the B<devscripts> package, B<debi> " -"will climb the directory tree until it finds a I<debian/changelog> file. As " -"a safeguard against stray files causing potential problems, it will examine " -"the name of the parent directory once it finds the I<debian/changelog> file, " -"and check that the directory name corresponds to the package name. " -"Precisely how it does this is controlled by two configuration file variables " -"B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> and B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>, and " -"their corresponding command-line options B<--check-dirname-level> and B<--" -"check-dirname-regex>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:78 ../scripts/debrelease.1:87 -msgid "" -"Look for the I<.changes> and I<.deb> files in I<directory> instead of the " -"parent of the source directory. This should either be an absolute path or " -"relative to the top of the source directory." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debi.1:78 -#, no-wrap -msgid "B<-m>, B<--multi>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:81 -msgid "Search for a multiarch I<.changes> file, as created by B<dpkg-cross>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debi.1:81 -#, no-wrap -msgid "B<-u>, B<--upgrade>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:87 -msgid "" -"Only upgrade packages already installed on the system, rather than " -"installing all packages listed in the I<.changes> file. Useful for multi-" -"binary packages when you don't want to have all the binaries installed at " -"once." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debi.1:95 -#, no-wrap -msgid "B<--with-depends>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:98 -msgid "Attempt to satisfy the I<Depends> of a package when installing it." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debi.1:98 -#, no-wrap -msgid "B<--tool> I<tool>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:102 -msgid "" -"Use the specified I<tool> for installing the dependencies of the package(s) " -"to be installed. By default, B<apt-get> is used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:125 -msgid "" -"This specifies the directory in which to look for the I<.changes> and " -"I<.deb> files, and is either an absolute path or relative to the top of the " -"source tree. This corresponds to the B<--debs-dir> command line option. " -"This directive could be used, for example, if you always use B<pbuilder> or " -"B<svn-buildpackage> to build your packages. Note that it also affects " -"B<debrelease>(1) in the same way, hence the strange name of the option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:135 -msgid "B<debpkg>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debi.1:140 -msgid "" -"B<debi> was originally written by Christoph Lameter " -"E<lt>clameter@debian.orgE<gt>. The now-defunct script B<debit> was " -"originally written by James R. Van Zandt E<lt>jrv@vanzandt.mv.comE<gt>. " -"They have been moulded into one script together with B<debc>(1) and parts " -"extensively modified by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" -"B<debi> был изначально написан Christoph Lameter " -"E<lt>clameter@debian.orgE<gt>. Теперь устаревший сценария B<debit> был " -"изначально написан James R. Van Zandt E<lt>jrv@vanzandt.mv.comE<gt>. Они " -"были совмещены в один сценарий вместе с B<debc>(1) и частично модифицированы " -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." - -#. type: TH -#: ../scripts/debpkg.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBPKG" -msgstr "DEBPKG" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debpkg.1:4 -msgid "debpkg - wrapper for dpkg" -msgstr "debpkg - обёртка для dpkg" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debpkg.1:6 -msgid "B<debpkg> I<dpkg-options>" -msgstr "B<debpkg> I<опции-dpkg>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debpkg.1:12 -msgid "" -"B<debpkg> simply invokes B<dpkg>(1) but first becomes superuser so that " -"B<dpkg> is able to install and remove packages. It also cleans the " -"environment and resets PATH to a sane default: " -"\"/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/bin/X11\" so that local versions of " -"programs are not run by accident." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debpkg.1:17 -msgid "" -"B<debpkg> must be given superuser privileges in some way to function " -"properly. B<Access to debpkg with those privileges is the same as having " -"superuser access to your machine.> B<debpkg> will abort if it finds that it " -"neither being run by root nor setuid root." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debpkg.1:23 -msgid "" -"The B<devscripts> package has been designed to allow B<debpkg> to be made " -"setuid root. This works by using a compiled wrapper script, which means " -"that B<suidperl> is not required. See B<dpkg-statoverride>(8) if you wish " -"to make this program setuid root. B<sudo> or B<super> could also " -"conceivably be used." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debpkg.1:25 -msgid "" -"Christoph Lameter E<lt>clameter@debian.orgE<gt>; minor modifications made by " -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:3 -msgid "debrepro - reproducibility tester for Debian packages" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:7 -msgid "B<debrepro> [I<OPTIONS>] [I<SOURCEDIR>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:11 -msgid "" -"B<debrepro> will build a given source directory twice, with a set of " -"variations between the first and the second build, and compare the produced " -"binary packages. If B<diffoscope> is installed, it is used to compare non-" -"matching binaries. If B<disorderfs> is installed, it is used during the " -"build to inject non-determinism in filesystem listing operations." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:18 -msgid "" -"I<SOURCEDIR> must be a directory containing an unpacked Debian source " -"package. If I<SOURCEDIR> is omitted, the current directory is assumed." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/debrepro.pod:21 -msgid "OUTPUT DIRECTORY" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:23 -msgid "" -"At the very end of a build, B<debrepro> will inform the location of the " -"output directory where the build artifacts can be found. In that directory, " -"you will find:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:29 -msgid "I<$OUTPUTDIR/first>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:31 -msgid "" -"Contains the results of the first build, including a copy of the source " -"tree, and the resulting binary packages." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:34 -msgid "I<$OUTPUTDIR/first/build.sh>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:36 -msgid "Contains the exact build script that was used in the first build." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:38 -msgid "I<$OUTPUTDIR/second>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:40 -msgid "" -"Contains the results of the second build, including a copy of the source " -"tree, and the resulting binary packages." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:43 -msgid "I<$OUTPUTDIR/second/build.sh>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:45 -msgid "Contains the exact build script that was used in the second build." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:49 -msgid "" -"Taking a B<diff(1)> between I<$OUTPUTDIR/first/build.sh> and " -"I<$OUTPUTDIR/second/build.sh> is an excellent way of figuring out exactly " -"what changed between the two builds." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/debrepro.pod:53 -msgid "SUPPORTED VARIATIONS" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:57 -msgid "B<user>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:59 -msgid "" -"The I<$USER> environment variable will contain different values between the " -"first and second builds." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:62 -msgid "B<path>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:64 -msgid "" -"During the second build, a fake, non-existing directory will be appended to " -"the I<$PATH> environment variable." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:67 -msgid "B<umask>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:69 -msgid "The builds will use different umask settings." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:71 -msgid "B<locale>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:73 -msgid "Both I<$LC_ALL> and I<$LANG> will be different across the two builds." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:75 -msgid "B<timezone>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:77 -msgid "I<$TZ> will be different across builds." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:79 -msgid "B<filesystem-ordering>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:81 -msgid "" -"If B<disorderfs> is installed, both builds will be done under a disorderfs " -"overlay directory. This will cause filesystem listing operations to be " -"return items in a non-deterministic order." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:85 -msgid "B<time>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:87 -msgid "" -"The second build will be executed 213 days, 7 hours and 13 minutes in the " -"future with regards to the current time (using B<faketime(1)>)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:96 -msgid "-s VARIATION, --skip VARIATION" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:98 -msgid "" -"Don't perform the named VARIATION. Variation names are the ones used in " -"their description in section B<SUPPORTED VARIATIONS>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:101 -msgid "-b COMMAND, --before-second-build COMMAND" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:103 -msgid "" -"Run COMMAND before performing the second build. This can be used for example " -"to apply a patch to a source tree for the second build, and check whether " -"(or how) the resulting binaries are affected." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:107 ../scripts/salsa.pl:353 -msgid "Examples:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/debrepro.pod:109 -#, no-wrap -msgid "" -" $ debrepro --before-second-build \"git checkout branch-with-changes\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/debrepro.pod:111 -#, no-wrap -msgid "" -" $ debrepro --before-second-build \"patch -p1 < /path/to/patch\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:113 -msgid "-h, --help" -msgstr "-h, --help" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:115 -msgid "Display this help message and exit." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/debrepro.pod:119 ../scripts/debsnap.1:102 ../scripts/dscextract.1:20 ../scripts/transition-check.pl:54 ../scripts/uscan.pl:1809 ../scripts/wnpp-check.1:28 -#, no-wrap -msgid "EXIT STATUS" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:123 ../scripts/transition-check.pl:61 ../scripts/who-permits-upload.pl:125 -msgid "0Z<>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:125 -msgid "Package is reproducible." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:127 -msgid "" -"Reproducible here means that the two builds produced the exactly the same " -"binaries, under the set of variations that B<debrepro> tests. Other sources " -"of non-determinism in builds that are not yet tested might still affect " -"builds in the wild." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:132 ../scripts/transition-check.pl:66 ../scripts/who-permits-upload.pl:129 -msgid "1Z<>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:134 -msgid "Package is not reproducible." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:136 ../scripts/who-permits-upload.pl:133 -msgid "2Z<>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:138 -msgid "The given input is not a valid Debian source package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debrepro.pod:140 -msgid "3Z<>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:142 -msgid "Required programs are missing." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:148 -msgid "diffoscope (1), disorderfs (1)," -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/debrepro.pod:152 -msgid "Antonio Terceiro <terceiro@debian.org>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debrelease.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBRELEASE" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:4 -msgid "debrelease - a wrapper around dupload or dput" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:6 -msgid "B<debrelease> [I<debrelease options>] [I<dupload/dput options>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:15 -msgid "" -"B<debrelease> is a simple wrapper around B<dupload> or B<dput>. It is " -"called from within the source code tree of a package, and figures out the " -"current version of a package. It then looks for the corresponding " -"I<.changes> file (which lists the files needed to upload in order to release " -"the package) in the parent directory of the source code tree and calls " -"B<dupload> or B<dput> with the I<.changes> file as parameter in order to " -"perform the actual uploading." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:20 -msgid "" -"Options may be given to B<debrelease>; except for the ones listed below, " -"they are passed on unchanged to B<dupload> or B<dput>. The B<devscripts> " -"configuration files are also read by B<debrelease> as described below." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:31 -msgid "" -"In common with several other scripts in the B<devscripts> package, " -"B<debrelease> will climb the directory tree until it finds a " -"I<debian/changelog> file. As a safeguard against stray files causing " -"potential problems, it will examine the name of the parent directory once it " -"finds the I<debian/changelog> file, and check that the directory name " -"corresponds to the package name. Precisely how it does this is controlled " -"by two configuration file variables B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> and " -"B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>, and their corresponding command-line " -"options B<--check-dirname-level> and B<--check-dirname-regex>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debrelease.1:61 ../scripts/debrsign.1:31 ../scripts/debsign.1:68 -#, no-wrap -msgid "B<-S>" -msgstr "B<-S>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:67 -msgid "" -"If this option is used, or the default I<.changes> file is not found but a " -"source-only I<.changes> file is present, then this source-only I<.changes> " -"file will be uploaded instead of an arch-specific one." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:75 -msgid "" -"See B<dpkg-architecture>(1) for a description of these options. They affect " -"the search for the I<.changes> file. They are provided to mimic the " -"behaviour of B<dpkg-buildpackage> when determining the name of the " -"I<.changes> file. If a plain B<-t> is given, it is taken to be the " -"B<dupload> host-specifying option, and therefore signifies the end of the " -"B<debrelease>-specific options." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debrelease.1:75 ../scripts/debrsign.1:41 ../scripts/debsign.1:78 -#, no-wrap -msgid "B<--multi>" -msgstr "B<--multi>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:81 -msgid "" -"Multiarch I<.changes> mode: This signifies that B<debrelease> should use the " -"most recent file with the name pattern I<package_version_*+*.changes> as the " -"I<.changes> file, allowing for the I<.changes> files produced by B<dpkg-" -"cross>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debrelease.1:111 -#, no-wrap -msgid "B<DEBRELEASE_UPLOADER>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:116 -msgid "" -"The currently recognised values are I<dupload> and I<dput>, and it specifies " -"which uploader program should be used. It corresponds to the B<--dupload> " -"and B<--dput> command line options." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:125 -msgid "" -"This specifies the directory in which to look for the I<.changes> and " -"I<.deb> files, and is either an absolute path or relative to the top of the " -"source tree. This corresponds to the B<--debs-dir> command line option. " -"This directive could be used, for example, if you always use B<pbuilder> or " -"B<svn-buildpackage> to build your packages. Note that it also affects " -"B<debc>(1) and B<debi>(1)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:136 -msgid "B<dput>(1), B<dupload>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrelease.1:138 -msgid "" -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>, based on the original B<release> " -"script by Christoph Lameter E<lt>clameter@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: Content of the dhfirstname entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:30 -msgid "<firstname>martin f.</firstname>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhsurname entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:31 -msgid "<surname>krafft</surname>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhmaintfirstname entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:32 -msgid "<firstname>Julian</firstname>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhmaintsurname entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:33 -msgid "<surname>Gilbey</surname>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhdate entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:35 -msgid "<date>Feb 13, 2006</date>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhsection entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:38 -msgid "<manvolnum>1</manvolnum>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhemail entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:39 -msgid "<email>madduck@debian.org</email>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhmaintemail entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:40 -msgid "<email>jdg@debian.org</email>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhusername entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:41 -msgid "martin f. krafft" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhmaintusername entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:42 -msgid "Julian Gilbey" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhucpackage entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:43 -msgid "<refentrytitle>deb-reversion</refentrytitle>" -msgstr "" - -#. type: Content of the dhcommand entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:44 ../scripts/deb-reversion.dbk:45 -msgid "deb-reversion" -msgstr "" - -#. type: Content of the debian entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:47 -msgid "<productname>Debian</productname>" -msgstr "" - -#. type: Content of the gnu entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:48 -msgid "<acronym>GNU</acronym>" -msgstr "" - -#. type: Content of the gpl entity -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:49 -msgid "&gnu; <acronym>GPL</acronym>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><address> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:55 -#, no-wrap -msgid "" -" &dhemail;\n" -" " -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refentryinfo> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:54 -msgid "<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/> &dhdate;" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:65 -msgid "&dhcommand;" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:67 -msgid "simple script to change the version of a .deb file" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:72 -msgid "" -"<command>&dhcommand;</command> <arg choice=\"opt\"> " -"<replaceable>options</replaceable> </arg> <replaceable> .deb-" -"file</replaceable> <arg choice=\"opt\" rep=\"repeat\"><replaceable>log " -"message</replaceable></arg>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:85 -msgid "" -"<command>&dhcommand;</command> unpacks the specified " -"<filename>.deb</filename> file, changes the version number in the relevant " -"locations, appends a Debian <filename>changelog</filename> entry with the " -"specified contents, and creates a new <filename>.deb</filename> file with " -"the updated version." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:92 -msgid "" -"By default, the tool creates a new version number suitable for local " -"changes, such that the new package will be greater than the current one, but " -"lesser than any future, official Debian packages. With <option>-v " -"<replaceable class=\"parameter\">version</replaceable></option>, the version " -"number can be specified directly. On the other hand, the <option>-" -"c</option> simply calculates the new version number but does not generate a " -"new package." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:103 -msgid "" -"When building a <filename>.deb</filename> file, root privileges are required " -"in order to have the correct permissions and ownerships in the resulting " -"<filename>.deb</filename> file. This can be achieved either by running " -"<command>&dhcommand;</command> as root or running under " -"<citerefentry><refentrytitle>fakeroot</refentrytitle> " -"<manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, as 'fakeroot &dhcommand; foo.deb'." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:113 -msgid "" -"With <option>-k <replaceable " -"class=\"parameter\">hook</replaceable></option>, a hook script may be " -"specified, which is run on the unpacked binary packages just before it is " -"repacked. If you want to write changelog entries from within the hook, use " -"'<command>dch -a -- <replaceable class=\"parameter\">your " -"message</replaceable></command>'. (Alternatively, do not give a changelog " -"entry on the <command>&dhcommand;</command> command line and " -"<command>dch</command> will be called automatically.) The hook command must " -"be placed in quotes if it has more than one word; it is called via " -"<command>sh -c</command>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:131 -msgid "" -"<option>-v</option> <replaceable class=\"parameter\">new-" -"version</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:132 -msgid "" -"<option>--new-version</option> <replaceable class=\"parameter\">new-" -"version</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:135 -msgid "" -"Specifies the version number to be used for the new version. Passed to " -"<citerefentry> <refentrytitle>dch</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " -"</citerefentry>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:145 -msgid "" -"<option>-o</option> <replaceable class=\"parameter\">old-" -"version</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:146 -msgid "" -"<option>--old-version</option> <replaceable class=\"parameter\">old-" -"version</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:149 -msgid "" -"Specifies the version number to be used as the old version instead of the " -"version stored in the <filename>.deb</filename>'s " -"<filename>control</filename> file." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:157 -msgid "<option>-c</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:158 -msgid "<option>--calculate-only</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:161 -msgid "" -"Only calculate and display the new version number which would be used; do " -"not build a new <filename>.deb</filename> file. Cannot be used in " -"conjunction with <option>-v</option>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:169 -msgid "" -"<option>-s</option> <replaceable class=\"parameter\">string</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:170 -msgid "" -"<option>--string</option> <replaceable " -"class=\"parameter\">string</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:173 -msgid "" -"Instead of using 'LOCAL.' as the version string to append to the old version " -"number, use <replaceable class=\"parameter\">string</replaceable> instead." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:181 -msgid "" -"<option>-k</option> <replaceable class=\"parameter\">hook-" -"command</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:182 -msgid "" -"<option>--hook</option> <replaceable class=\"parameter\">hook-" -"command</replaceable>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:185 -msgid "" -"A hook command to run after unpacking the old <filename>.deb</filename> file " -"and modifying the <filename>changelog</filename>, and before packing up the " -"new <filename>.deb</filename> file. Must be in quotes if it is more than " -"one (shell) word. Only one hook command may be specified; if you want to " -"perform more than this, you could specify 'bash' as the hook command, and " -"you will then be given a shell to work in." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:197 -msgid "<option>-D</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:198 -msgid "<option>--debug</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:201 -msgid "" -"Pass <option>--debug</option> to <citerefentry> <refentrytitle>dpkg-" -"deb</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:211 -msgid "<option>-b</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:212 -msgid "<option>--force-bad-version</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:215 -msgid "" -"Pass <option>--force-bad-version</option> to <citerefentry> " -"<refentrytitle>dch</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:225 -msgid "<option>-h</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:226 -msgid "<option>--help</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:229 -msgid "Display usage information." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:235 -msgid "<option>-V</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:236 -msgid "<option>--version</option>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:249 -msgid "" -"<citerefentry> <refentrytitle>dch</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " -"</citerefentry>, <citerefentry> <refentrytitle>dpkg-deb</refentrytitle> " -"<manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>, <citerefentry> " -"<refentrytitle>fakeroot</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " -"</citerefentry>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:265 -msgid "DISCLAIMER" -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:267 -msgid "" -"&dhpackage; is a tool intended to help porters with modifying packages for " -"other architectures, and to augment deb-repack, which creates modified " -"packages with identical version numbers as the official packages. Chaos will " -"ensue! With &dhpackage;, a proper version number can be selected, which does " -"not obstruct the next official release but can be specifically pinned with " -"APT or held with dpkg." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:276 -msgid "" -"Please take note that &dhpackage; does not come without problems. While it " -"works fine in most cases, it may just not in yours. Especially, please " -"consider that it changes binary packages (only!) and hence can break strict " -"versioned dependencies between binary packages generated from the same " -"source." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:283 -msgid "" -"You are using this tool at your own risk and I shall not shed a tear if your " -"gerbil goes up in flames, your microwave attacks the stereo, or the angry " -"slamming of your fist spills your coffee into the keyboard, which sets off a " -"chain reaction resulting in a vast amount of money transferred from your " -"account to mine." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:295 -msgid "" -"&dhpackage; is Copyright 2004-5 by &dhusername; &dhemail; and modifications " -"are Copyright 2006 by &dhmaintusername; &dhmaintemail;." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:300 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the Artistic License: " -"<ulink>http://www.opensource.org/licenses/artistic-license.php</ulink>. On " -"Debian systems, the complete text of the Artistic License can be found in " -"<filename>/usr/share/common-licenses/Artistic</filename>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: ../scripts/deb-reversion.dbk:309 -msgid "" -"This manual page was written by &dhusername; &dhemail; and modified by " -"&dhmaintusername; &dhmaintemail;." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:198 -msgid "" -"deb-why-removed - shows the reason a package was removed from the archive" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:202 -msgid "B<deb-why-removed> [I<option>...] I<package>..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:206 -msgid "" -"This program will download the removals metadata from the archive, search " -"and print the entries within for a source or binary package name match." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:213 -msgid "B<-u>, B<--url> I<URL>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:215 -msgid "" -"URL to the archive removals deb822-formatted file list. This can be either " -"an actual URL (https://, http://, file://), an pathname or an origin name. " -"Currently the only origin name known is B<debian>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:220 -msgid "B<--no-refresh>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:222 -msgid "" -"Do not refresh the cached removals file even if there is a newer version in " -"the archive." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:225 -msgid "B<-h>, B<-?>, B<--help>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:227 ../scripts/sadt.pod:61 -msgid "Show a help message and exit." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:231 -msgid "Show the program version." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:235 ../scripts/debsnap.1:130 ../scripts/diff2patches.1:28 -#, no-wrap -msgid "FILES" -msgstr "ФАЙЛЫ" - -#. type: =item -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:239 -msgid "I<cachedir>B</devscripts/deb-why-removed/>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:241 -msgid "" -"This directory contains the cached removal files downloaded from the " -"archive. I<cachedir> will be either B<$XDG_CACHE_HOME> or if that is not " -"defined B<$HOME/.cache/>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/deb-why-removed.pl:249 -msgid "L<https://ftp-master.debian.org/#removed>" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debrsign.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBRSIGN" -msgstr "DEBRSIGN" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:4 -msgid "" -"debrsign - remotely sign a Debian .changes and .dsc file pair using SSH" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:7 -msgid "" -"B<debrsign> [I<options>] [I<user>B<@>]I<remotehost> [I<changes-file>|I<dsc-" -"file>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:15 -msgid "" -"B<debrsign> takes either an unsigned I<.dsc> file or an unsigned I<.changes> " -"file and the associated unsigned I<.dsc> file (found by replacing the " -"architecture name and I<.changes> by I<.dsc>) if it appears in the " -"I<.changes> file and signs them by copying them to the remote machine using " -"B<ssh>(1) and remotely running B<debsign>(1) on that machine. All options " -"not listed below are passed to the B<debsign> program on the remote machine." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:19 -msgid "" -"If a I<.changes> or I<.dsc> file is specified, it is signed, otherwise, " -"I<debian/changelog> is parsed to determine the name of the I<.changes> file " -"to look for in the parent directory." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:25 -msgid "" -"This utility is useful if a developer must build a package on one machine " -"where it is unsafe to sign it; they need then only transfer the small " -"I<.dsc> and I<.changes> files to a safe machine and then use the B<debsign> " -"program to sign them before transferring them back. This program automates " -"this process." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:30 -msgid "" -"To do it the other way round, that is to connect to an unsafe machine to " -"download the I<.dsc> and I<.changes> files, to sign them locally and then to " -"transfer them back, see the B<debsign>(1) program, which can do this task." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:35 ../scripts/debsign.1:72 -msgid "" -"Look for a source-only I<.changes> file instead of a binary-build " -"I<.changes> file." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:47 -msgid "" -"Multiarch I<.changes> mode: This signifies that B<debrsign> should use the " -"most recent file with the name pattern I<package_version_*+*.changes> as the " -"I<.changes> file, allowing for the I<.changes> files produced by B<dpkg-" -"cross>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debrsign.1:47 -#, no-wrap -msgid "B<--path >I<remote-path>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:50 -msgid "Specify a path to the GPG binary on the remote host." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debrsign.1:53 -#, no-wrap -msgid "B<Other options>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:57 -msgid "All other options are passed on to B<debsign> on the remote machine." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debrsign.1:63 -#, no-wrap -msgid "B<DEBRSIGN_PGP_PATH>" -msgstr "B<DEBRSIGN_PGP_PATH>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:66 -msgid "Equivalent to passing B<--path> on the command line (see above.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:70 -msgid "B<debsign>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<ssh>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debrsign.1:72 ../scripts/debsign.1:146 -msgid "" -"This program was written by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt> and is " -"copyright under the GPL, version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debsign.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBSIGN" -msgstr "DEBSIGN" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:4 -msgid "debsign - sign a Debian .changes and .dsc file pair using GPG" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:6 -msgid "" -"B<debsign> [I<options>] [I<changes-file>|I<dsc-file>|I<commands-file> ...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:14 -msgid "" -"B<debsign> mimics the signing aspects (and bugs) of B<dpkg-buildpackage>(1). " -" It takes a I<.dsc>, I<.buildinfo>, or I<.changes> file and signs it, and " -"any child I<.dsc>, I<.buildinfo>, or I<.changes> files directly or " -"indirectly referenced by it, using the GNU Privacy Guard. It is careful to " -"calculate the size and checksums of any newly signed child files and replace " -"the original values in the parent file." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:18 -msgid "" -"If no file is specified, I<debian/changelog> is parsed to determine the name " -"of the I<.changes> file to look for in the parent directory." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:22 -msgid "" -"If a I<.commands> file is specified it is first validated (see the details " -"at I<ftp://ftp.upload.debian.org/pub/UploadQueue/README>), and the name " -"specified in the Uploader field is used for signing." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:36 -msgid "" -"This utility is useful if a developer must build a package on one machine " -"where it is unsafe to sign it; they need then only transfer the small " -"I<.dsc>, I<.buildinfo> and I<.changes> files to a safe machine and then use " -"the B<debsign> program to sign them before transferring them back. This " -"process can be automated in two ways. If the files to be signed live on the " -"B<remote> machine, the B<-r> option may be used to copy them to the local " -"machine and back again after signing. If the files live on the B<local> " -"machine, then they may be transferred to the remote machine for signing " -"using B<debrsign>(1). However note that it is probably safer to have your " -"trusted signing machine use B<debsign> to connect to the untrusted non-" -"signing machine, rather than using B<debrsign> to make the connection in the " -"reverse direction." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:39 -msgid "" -"This program can take default settings from the B<devscripts> configuration " -"files, as described below." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:40 -#, no-wrap -msgid "B<-r >[I<username>B<@>]I<remotehost>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:48 -msgid "" -"The files to be signed live on the specified remote host. In this case, a " -"I<.dsc>, I<.buildinfo> or I<.changes> file must be explicitly named, with an " -"absolute directory or one relative to the remote home directory. B<scp> " -"will be used for the copying. The " -"[I<username>B<@>]I<remotehost>B<:>I<filename> syntax is permitted as an " -"alternative. Wildcards (B<*> etc.) are allowed." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:48 -#, no-wrap -msgid "B<-p>I<progname>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:52 -msgid "" -"When B<debsign> needs to execute GPG to sign it will run I<progname> " -"(searching the B<PATH> if necessary), instead of B<gpg>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:52 -#, no-wrap -msgid "B<-m>I<maintainer>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:61 -msgid "" -"Specify the maintainer name to be used for signing. (See B<dpkg-" -"buildpackage>(1) for more information about the differences between B<-m>, " -"B<-e> and B<-k> when building packages; B<debsign> makes no use of these " -"distinctions except with respect to the precedence of the various options. " -"These multiple options are provided so that the program will behave as " -"expected when called by B<debuild>(1).)" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:61 -#, no-wrap -msgid "B<-e>I<maintainer>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:64 -msgid "Same as B<-m> but takes precedence over it." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:64 -#, no-wrap -msgid "B<-k>I<keyid>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:68 -msgid "" -"Specify the key ID to be used for signing; overrides any B<-m> and B<-e> " -"options." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:84 -msgid "" -"Multiarch I<.changes> mode: This signifies that B<debsign> should use the " -"most recent file with the name pattern I<package_version_*+*.changes> as the " -"I<.changes> file, allowing for the I<.changes> files produced by B<dpkg-" -"cross>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:84 -#, no-wrap -msgid "B<--re-sign>, B<--no-re-sign>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:90 -msgid "" -"Recreate signature, respectively use the existing signature, if the file has " -"been signed already. If neither option is given and an already signed file " -"is found the user is asked if he or she likes to use the current signature." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:90 -#, no-wrap -msgid "B<--debs-dir> I<DIR>" -msgstr "B<--debs-dir> I<DIR>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:95 -msgid "" -"Look for the files to be signed in directory I<DIR> instead of the parent of " -"the source directory. This should either be an absolute path or relative to " -"the top of the source directory." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:111 -#, no-wrap -msgid "B<DEBSIGN_PROGRAM>" -msgstr "B<DEBSIGN_PROGRAM>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:114 -msgid "Setting this is equivalent to giving a B<-p> option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:114 -#, no-wrap -msgid "B<DEBSIGN_MAINT>" -msgstr "B<DEBSIGN_MAINT>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:117 -msgid "This is the B<-m> option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:120 -msgid "And this is the B<-k> option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsign.1:120 -#, no-wrap -msgid "B<DEBSIGN_ALWAYS_RESIGN>" -msgstr "B<DEBSIGN_ALWAYS_RESIGN>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:123 -msgid "" -"Always re-sign files even if they are already signed, without prompting." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:132 -msgid "" -"This specifies the directory in which to look for the files to be signed, " -"and is either an absolute path or relative to the top of the source tree. " -"This corresponds to the B<--debs-dir> command line option. This directive " -"could be used, for example, if you always use B<pbuilder> or B<svn-" -"buildpackage> to build your packages. Note that it also affects " -"B<debrelease>(1) in the same way, hence the strange name of the option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsign.1:144 -msgid "" -"B<debrsign>(1), B<debuild>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-" -"buildpackage>(1), B<gpg>(1), B<gpg2>(1), B<md5sum>(1), B<sha1sum>(1), " -"B<sha256sum>(1), B<scp>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debsnap.1:2 -#, no-wrap -msgid "DEBSNAP" -msgstr "DEBSNAP" - -#. type: TH -#: ../scripts/debsnap.1:2 -#, no-wrap -msgid "July 3, 2010" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debsnap.1:2 -#, no-wrap -msgid "Debian devscripts" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debsnap.1:2 -#, no-wrap -msgid "DebSnap User Manual" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:5 -msgid "debsnap - retrieve old snapshots of Debian packages" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:9 -msgid "B<debsnap> [I<options>]I< package >[I<version>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:12 -msgid "B<debsnap> [B<-h> | B<--help>]B< >[B<--version>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:17 -msgid "" -"B<debsnap> is a tool to help with retrieving snapshots of old packages from " -"a daily archive repository." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:20 -msgid "" -"The only publicly available snapshot archive is currently located at " -"I<https://snapshot.debian.org>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:24 -msgid "" -"By default, debsnap will download all the available versions for I<package> " -"that are found in the snapshot archive. If a I<version> is specified, only " -"that particular version will be downloaded, if available." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:29 -#, no-wrap -msgid "B<-d>I< destination>,I< >B<--destdir>I< destination>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:32 -msgid "Directory to place retrieved packages." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/debsnap.1:33 ../scripts/tagpending.pl:110 -#, no-wrap -msgid "B<-f>, B<--force>" -msgstr "B<-f>, B<--force>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:41 -msgid "" -"Force writing into an existing I<destination>. By default B<debsnap> will " -"insist the destination directory does not exist yet unless it is explicitly " -"specified to be 'B<.>' (the current working directory). This is to avoid " -"files being accidentally overwritten by what is fetched from the archive and " -"to provide a guarantee for other scripts that only the files fetched will be " -"present there upon completion." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:46 -msgid "" -"Report on the B<debsnap> configuration being used and progress during the " -"download operation. Please always use this option when reporting bugs." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:47 -#, no-wrap -msgid "B<--list>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:50 -msgid "Don't download but just list versions." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:51 -#, no-wrap -msgid "B<--binary>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:54 -msgid "Download binary packages instead of source packages." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:55 -#, no-wrap -msgid "B<-a>, B<--architecture>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:60 -msgid "" -"Specify architecture of downloaded binary packages. Implies B<--binary>. " -"This can be given multiple times in order to download binary packages for " -"multiple architectures." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:61 -#, no-wrap -msgid "B<--first>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:66 -msgid "" -"Specify the minimum version of a package which will be downloaded. Any " -"versions which compare larger than this, according to B<dpkg>, will be " -"considered for download. May be used in combination with B<--last>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:67 -#, no-wrap -msgid "B<--last>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:72 -msgid "" -"Specify the maximum version of a package which will be downloaded. Any " -"package versions which compare less than this, according to B<dpkg>, will be " -"considered for download. May be used in combination with B<--first>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:76 -msgid "Show a summary of these options." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:80 -msgid "Show the version of B<debsnap>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:85 -msgid "" -"B<debsnap> may also be configured through the use of the following options " -"in the devscripts configuration files:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:86 -#, no-wrap -msgid "B<DEBSNAP_VERBOSE>" -msgstr "B<DEBSNAP_VERBOSE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:89 -msgid "" -"Same as the command line option B<--verbose>. Set to I<yes> to enable." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:90 -#, no-wrap -msgid "B<DEBSNAP_DESTDIR>" -msgstr "B<DEBSNAP_DESTDIR>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:95 -msgid "" -"Set a default path for the destination directory. If unset I<./source-" -"E<lt>package_nameE<gt>> will be used. The command line option B<--destdir> " -"will override this." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:96 -#, no-wrap -msgid "B<DEBSNAP_BASE_URL>" -msgstr "B<DEBSNAP_BASE_URL>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:99 -msgid "The base url for the snapshots archive." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:101 -msgid "If unset this defaults to I<https://snapshot.debian.org>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:108 -msgid "" -"B<debsnap> will return an exit status of 0 if all operations succeeded, 1 if " -"a fatal error occurred, and 2 if some packages failed to be downloaded but " -"operations otherwise succeeded as expected. In some cases packages may fail " -"to be downloaded because they are no longer available on the snapshot " -"mirror, so any caller should expect this may occur in normal use." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:110 -#, no-wrap -msgid "B<debsnap -a amd64 xterm 256-1>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:113 -msgid "" -"Download the binary package of a specific xterm version for amd64 " -"architecture." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:113 -#, no-wrap -msgid "B<debsnap -a armel xterm>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:116 -msgid "" -"Download binary packages for all versions of xterm for armel architecture." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:116 -#, no-wrap -msgid "B<debsnap --binary xterm 256-1>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:119 -msgid "" -"Download binary packages for a specific xterm version but for all " -"architectures." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:119 -#, no-wrap -msgid "B<debsnap --binary xterm>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:122 -msgid "" -"Download binary packages for all versions of xterm for all architectures." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:122 -#, no-wrap -msgid "B<debsnap -v --first 347-1 --last 348-2 xterm>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:126 -msgid "" -"Download source packages for local architecture of xterm, between 347-1 and " -"348-2 revisions, inclusive, showing the progress when doing it." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:126 -#, no-wrap -msgid "" -"B<aptitude search '~i' -F '%p %V' | while read pkg ver; do debsnap -a $(dpkg-" -"architecture -qDEB_HOST_ARCH) -a all $pkg $ver; done>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:129 -msgid "" -"Download binary packages of all packages that are installed on the system." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:131 -#, no-wrap -msgid "I</etc/devscripts.conf>" -msgstr "I</etc/devscripts.conf>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:134 -msgid "" -"Global devscripts configuration options. Will override hardcoded defaults." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debsnap.1:134 -#, no-wrap -msgid "I<~/.devscripts>" -msgstr "I<~/.devscripts>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:142 -msgid "B<devscripts>(1), B<devscripts.conf>(5), B<git-debimport>(1)" -msgstr "B<devscripts>(1), B<devscripts.conf>(5), B<git-debimport>(1)" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:145 -msgid "David Paleino E<lt>dapal@debian.orgE<gt>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:148 -msgid "Copyright \\(co 2010 David Paleino" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:152 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU General Public License, Version 3 or (at your option) " -"any later version published by the Free Software Foundation." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:155 -msgid "" -"On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can " -"be found in I</usr/share/common-licenses/GPL>." -msgstr "" - -#. type: SS -#: ../scripts/debsnap.1:157 -#, no-wrap -msgid "Reporting bugs" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debsnap.1:160 -msgid "" -"The program is part of the devscripts package. Please report bugs using " -"`B<reportbug devscripts>`" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/debuild.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEBUILD" -msgstr "DEBUILD" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:4 -msgid "debuild - build a Debian package" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:7 -msgid "" -"B<debuild> [I<debuild options>] [I<dpkg-buildpackage options>] [B<--lintian-" -"opts> I<lintian options>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:10 -msgid "" -"B<debuild> [I<debuild options>] -- B<binary>|B<binary-arch>|B<binary-" -"indep>|B<clean> ..." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:31 -msgid "" -"B<debuild> creates all the files necessary for uploading a Debian package. " -"It first runs B<dpkg-buildpackage>, then runs B<lintian> on the I<.changes> " -"file created (assuming that B<lintian> is installed), and finally signs the " -"appropriate files (using B<debsign>(1) to do this instead of B<dpkg-" -"buildpackage>(1) itself; all relevant key-signing options are passed on). " -"Signing will be skipped if the distribution is I<UNRELEASED>, unless B<dpkg-" -"buildpackage>'s B<--force-sign> option is used. Parameters can be passed to " -"B<dpkg-buildpackage> and B<lintian>, where the parameters to the latter are " -"indicated with the B<--lintian-opts> option. The allowable options in this " -"case are B<--lintian> and B<--no-lintian> to force or skip the B<lintian> " -"step, respectively. The default is to run B<lintian>. There are also " -"various options available for setting and preserving environment variables, " -"as described below in the Environment Variables section. In this method of " -"running B<debuild>, we also save a build log to the file " -"I<../E<lt>packageE<gt>_E<lt>versionE<gt>_E<lt>archE<gt>.build>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:48 -msgid "" -"An alternative way of using B<debuild> is to use one or more of the " -"parameters B<binary>, B<binary-arch>, B<binary-indep> and B<clean>, in which " -"case B<debuild> will attempt to gain root privileges and then run " -"I<debian/rules> with the given parameters. A B<--rootcmd=>I<gain-root-" -"command> or B<-r>I<gain-root-command> option may be used to specify a method " -"of gaining root privileges. The I<gain-root-command> is likely to be one of " -"I<fakeroot>, I<sudo> or I<super>. See below for further discussion of this " -"point. Again, the environment preservation options may be used. In this " -"case, B<debuild> will also attempt to run B<dpkg-checkbuilddeps> first; this " -"can be explicitly requested or switched off using the options B<-D> and B<-" -"d> respectively. Note also that if either of these or a B<-r> option is " -"specified in the configuration file option " -"B<DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS>, then it will be recognised even in this " -"method of invocation of B<debuild>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:51 -msgid "" -"B<debuild> also reads the B<devscripts> configuration files as described " -"below. This allows default options to be given." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:63 -msgid "" -"In common with several other scripts in the B<devscripts> package, " -"B<debuild> will climb the directory tree until it finds a " -"I<debian/changelog> file before attempting to build the package. As a " -"safeguard against stray files causing potential problems, it will examine " -"the name of the parent directory once it finds the I<debian/changelog> file, " -"and check that the directory name corresponds to the package name. " -"Precisely how it does this is controlled by two configuration file variables " -"B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> and B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>, and " -"their corresponding command-line options B<--check-dirname-level> and B<--" -"check-dirname-regex>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:88 -msgid "" -"The directory name is checked by testing whether the current directory name " -"(as determined by B<pwd>(1)) matches the regex given by the configuration " -"file option B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX> or by the command line option " -"B<--check-dirname-regex> I<regex>. Here I<regex> is a Perl regex (see " -"B<perlre>(3perl)), which will be anchored at the beginning and the end. If " -"I<regex> contains a '/', then it must match the full directory path. If " -"not, then it must match the full directory name. If I<regex> contains the " -"string \\'PACKAGE', this will be replaced by the source package name, as " -"determined from the I<changelog>. The default value for the regex is: \\" -"'PACKAGE(-.+)?', thus matching directory names such as PACKAGE and PACKAGE-" -"version." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:98 -msgid "" -"As environment variables can affect the building of a package, often " -"unintentionally, B<debuild> sanitises the environment by removing all " -"environment variables except for B<TERM>, B<HOME>, B<LOGNAME>, B<GNUPGHOME>, " -"B<PGPPATH>, B<GPG_AGENT_INFO>, B<GPG_TTY>, B<DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS>, " -"B<FAKEROOTKEY>, B<DEBEMAIL>, B<DEB_>I<*>, the (B<C>, B<CPP>, B<CXX>, B<LD> " -"and B<F>)B<FLAGS> variables and their B<_APPEND> counterparts and the locale " -"variables B<LANG> and B<LC_>I<*>. B<TERM> is set to `dumb' if it is unset, " -"and B<PATH> is set to \"/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/bin/X11\"." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:109 -msgid "" -"If a particular environment variable is required to be passed through " -"untouched to the build process, this may be specified by using a B<--" -"preserve-envvar> I<envvar> (which can also be written as B<-e> I<envvar> " -"option). The environment may be left untouched by using the B<--preserve-" -"env> option. However, even in this case, the B<PATH> will be set to the " -"sane value described above. The B<only> way to prevent B<PATH> from being " -"reset is to specify a B<--preserve-envvar PATH> option. But you are warned " -"that using programs from non-standard locations can easily result in the " -"package being broken, as it will not be able to be built on standard systems." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:113 -msgid "" -"Note that one may add directories to the beginning of the sanitised B<PATH>, " -"using the B<--prepend-path> option. This is useful when one wishes to use " -"tools such as B<ccache> or B<distcc> for building." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:118 -msgid "" -"It is also possible to avoid having to type something like I<FOO>B<=>I<bar " -">B<debuild -e >I<FOO> by writing B<debuild -e >I<FOO>B<=>I<bar> or the long " -"form B<debuild --set-envvar >I<FOO>B<=>I<bar>." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/debuild.1:118 -#, no-wrap -msgid "SUPERUSER REQUIREMENTS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:128 -msgid "" -"B<debuild> needs to be run as superuser to function properly. There are " -"three fundamentally different ways to do this. The first, and preferable, " -"method is to use some root-gaining command. The best one to use is probably " -"B<fakeroot>(1), since it does not involve granting any genuine privileges. " -"B<super>(1) and B<sudo>(1) are also possibilities. If no B<-r> (or B<--" -"rootcmd>) option is given (and recall that B<dpkg-buildpackage> also accepts " -"a B<-r> option) and neither of the following methods is used, then B<-" -"rfakeroot> will silently be assumed." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:134 -msgid "" -"The second method is to use some command such as B<su>(1) to become root, " -"and then to do everything as root. Note, though, that B<lintian> will abort " -"if it is run as root or setuid root; this can be overcome using the B<--" -"allow-root> option of B<lintian> if you know what you are doing." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:150 -msgid "" -"The third possible method is to have B<debuild> installed as setuid root. " -"This is not the default method, and will have to be installed as such by the " -"system administrator. It must also be realised that anyone who can run " -"B<debuild> as root or setuid root has B<full access to the whole machine>. " -"This method is therefore not recommended, but will work. B<debuild> could " -"be installed with mode 4754, so that only members of the owning group could " -"run it. A disadvantage of this method would be that other users would then " -"not be able to use the program. There are many other variants of this " -"option involving multiple copies of B<debuild>, or the use of programs such " -"as B<sudo> or B<super> to grant root privileges to users selectively. If " -"the sysadmin wishes to do this, she should use the B<dpkg-statoverride> " -"program to change the permissions of I</usr/bin/debuild>. This will ensure " -"that these permissions are preserved across upgrades." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/debuild.1:150 -#, no-wrap -msgid "HOOKS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:156 -msgid "" -"B<debuild> supports a number of hooks when running B<dpkg-buildpackage>. " -"Note that the hooks B<dpkg-buildpackage> to B<lintian> (inclusive) are " -"passed through to B<dpkg-buildpackage> using its corresponding B<--hook-" -">I<name> option. The available hooks are as follows:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:156 -#, no-wrap -msgid "B<dpkg-buildpackage-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:159 -msgid "" -"Run before B<dpkg-buildpackage> begins by calling B<dpkg-checkbuilddeps>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:161 ../scripts/debuild.1:170 ../scripts/debuild.1:178 ../scripts/debuild.1:187 ../scripts/debuild.1:195 ../scripts/debuild.1:203 ../scripts/debuild.1:212 -msgid "Hook is run inside the unpacked source." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:163 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<init> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:163 -#, no-wrap -msgid "B<clean-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:168 -msgid "" -"Run before B<dpkg-buildpackage> runs B<debian/rules clean> to clean the " -"source tree. (Run even if the tree is not being cleaned because B<-nc> is " -"used.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:172 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<preclean> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:172 -#, no-wrap -msgid "B<dpkg-source-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:176 -msgid "" -"Run after cleaning the tree and before running B<dpkg-source>. (Run even if " -"B<dpkg-source> is not being called because B<-b>, B<-B>, or B<-A> is used.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:180 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<source> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:180 -#, no-wrap -msgid "B<dpkg-build-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:185 -msgid "" -"Run after B<dpkg-source> and before calling B<debian/rules build>. (Run " -"even if this is a source-only build, so B<debian/rules build> is not being " -"called.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:189 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<build> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:189 -#, no-wrap -msgid "B<dpkg-binary-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:193 -msgid "" -"Run between B<debian/rules build> and B<debian/rules binary>(B<-arch>). Run " -"B<only> if a binary package is being built." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:197 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<binary> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:197 -#, no-wrap -msgid "B<dpkg-genchanges-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:201 -msgid "" -"Run after the binary package is built and before calling B<dpkg-genchanges>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:205 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<changes> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:205 -#, no-wrap -msgid "B<final-clean-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:210 -msgid "" -"Run after B<dpkg-genchanges> and before the final B<debian/rules clean>. " -"(Run even if we are not cleaning the tree post-build, which is the default.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:214 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<postclean> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:214 -#, no-wrap -msgid "B<lintian-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:218 -msgid "" -"Run (once) before calling B<lintian>. (Run even if we are not calling " -"B<lintian>.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:220 ../scripts/debuild.1:228 ../scripts/debuild.1:235 -msgid "Hook is run from parent directory of unpacked source." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:222 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<check> hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:222 -#, no-wrap -msgid "B<signing-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:226 -msgid "" -"Run after calling B<lintian> before any signing takes place. (Run even if " -"we are not signing anything.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:230 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<sign> hook, but is run by B<debuild>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:230 -#, no-wrap -msgid "B<post-dpkg-buildpackage-hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:233 -msgid "Run after everything has finished." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:237 -msgid "Corresponds to B<dpkg>'s B<done> hook, but is run by B<debuild>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:252 -msgid "" -"A hook command can be specified either in the configuration file as, for " -"example, DEBUILD_SIGNING_HOOK='foo' (note the hyphens change into " -"underscores!) or as a command line option B<--signing-hook-foo>. The " -"command will have certain percent substitutions made on it: B<%%> will be " -"replaced by a single B<%> sign, B<%p> will be replaced by the package name, " -"B<%v> by the package version number, B<%s> by the source version number, " -"B<%u> by the upstream version number. Neither B<%s> nor B<%u> will contain " -"an epoch. B<%a> will be B<1> if the immediately following action is to be " -"performed and B<0> if not (for example, in the B<dpkg-source> hook, B<%a> " -"will become B<1> if B<dpkg-source> is to be run and B<0> if not). Then it " -"will be handed to the shell to deal with, so it can include redirections and " -"stuff. For example, to only run the B<dpkg-source> hook if B<dpkg-source> " -"is to be run, the hook could be something like: \"if [ %a -eq 1 ]; then ...; " -"fi\"." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:256 -msgid "" -"B<Please take care with hooks>, as misuse of them can lead to packages which " -"FTBFS (fail to build from source). They can be useful for taking snapshots " -"of things or the like." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:258 -msgid "For details, see above." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:265 -msgid "Command to gain root (or fake root) privileges." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:268 -msgid "Do not clean the environment, except for PATH." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:271 -msgid "Do not clean the I<var> variable from the environment." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:275 -msgid "" -"If I<var> ends in an asterisk (\"*\") then all variables with names that " -"match the portion of I<var> before the asterisk will be preserved." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:279 -msgid "" -"Set the environment variable I<var> to I<value> and do not remove it from " -"the environment." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:279 -#, no-wrap -msgid "B<--prepend-path=>I<value >" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:283 -msgid "Once the normalized PATH has been set, prepend I<value> to it." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:283 -#, no-wrap -msgid "B<--lintian>" -msgstr "B<--lintian>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:288 -msgid "" -"Run B<lintian> after B<dpkg-buildpackage>. This is the default behaviour, " -"and it overrides any configuration file directive to the contrary." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:288 -#, no-wrap -msgid "B<--no-lintian>" -msgstr "B<--no-lintian>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:291 -msgid "Do not run B<lintian> after B<dpkg-buildpackage>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:291 -#, no-wrap -msgid "B<--no-tgz-check>" -msgstr "B<--no-tgz-check>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:296 -msgid "" -"Even if we're running B<dpkg-buildpackage> and the version number has a " -"Debian revision, do not check that the I<.orig.tar.gz> file or I<.orig> " -"directory exists before starting the build." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:296 -#, no-wrap -msgid "B<--tgz-check>" -msgstr "B<--tgz-check>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:301 -msgid "" -"If we're running B<dpkg-buildpackage> and the version number has a Debian " -"revision, check that the I<.orig.tar.gz> file or I<.orig> directory exists " -"before starting the build. This is the default behaviour." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:301 -#, no-wrap -msgid "B<--username> I<username>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:305 -msgid "" -"When signing, use B<debrsign> instead of B<debsign>. I<username> specifies " -"the credentials to be used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:305 -#, no-wrap -msgid "B<-->I<foo>B<-hook>=I<hook>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:309 -msgid "" -"Set a hook as described above. If I<hook> is blank, this unsets the hook." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:309 -#, no-wrap -msgid "B<--clear-hooks>" -msgstr "B<--clear-hooks>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:313 -msgid "" -"Clears all hooks. They may be reinstated by later command line options." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:324 -msgid "Do not run B<dpkg-checkbuilddeps> to check build dependencies." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:324 -#, no-wrap -msgid "B<-D>" -msgstr "B<-D>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:327 -msgid "Run B<dpkg-checkbuilddeps> to check build dependencies." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:335 -msgid "" -"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " -"line options can be used to override some of these configuration file " -"settings, otherwise the B<--no-conf> option can be used to prevent reading " -"these files. Environment variable settings are ignored when these " -"configuration files are read. The currently recognised variables are:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:335 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_PRESERVE_ENV>" -msgstr "B<DEBUILD_PRESERVE_ENV>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:339 -msgid "" -"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--preserve-env> " -"command line parameter being used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:339 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_PRESERVE_ENVVARS>" -msgstr "B<DEBUILD_PRESERVE_ENVVARS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:344 -msgid "" -"Which environment variables to preserve. This should be a comma-separated " -"list of variables. This corresponds to using possibly multiple B<--preserve-" -"envvar> or B<-e> options." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:344 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_SET_ENVVAR_>I<var>B<=>I<value>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:347 -msgid "This corresponds to B<--set-envvar=>I<var>B<=>I<value>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:347 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_PREPEND_PATH>" -msgstr "B<DEBUILD_PREPEND_PATH>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:350 -msgid "This corresponds to B<--prepend-path>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:350 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_ROOTCMD>" -msgstr "B<DEBUILD_ROOTCMD>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:354 -msgid "Setting this variable to I<prog> is the equivalent of B<-r>I<prog>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:354 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_TGZ_CHECK>" -msgstr "B<DEBUILD_TGZ_CHECK>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:358 -msgid "" -"Setting this variable to I<no> is the same as the B<--no-tgz-check> command " -"line option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:358 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_SIGNING_USERNAME>" -msgstr "B<DEBUILD_SIGNING_USERNAME>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:362 -msgid "" -"Setting this variable is the same as using the B<--username> command line " -"option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:362 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS>" -msgstr "B<DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:370 -msgid "" -"These are options which should be passed to the invocation of B<dpkg-" -"buildpackage>. They are given before any command-line options. Due to " -"issues of shell quoting, if a word containing spaces is required as a single " -"option, extra quotes will be required. For example, to ensure that your own " -"GPG key is always used, even for sponsored uploads, the configuration file " -"might contain the line:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:373 -#, no-wrap -msgid "" -"DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS=\"-k'Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>' -" -"sa\"\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:378 -msgid "" -"which gives precisely two options. Without the extra single quotes, B<dpkg-" -"buildpackage> would reasonably complain that I<Gilbey> is an unrecognised " -"option (it doesn't start with a B<-> sign)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:383 -msgid "" -"Also, if this option contains any B<-r>, B<-d> or B<-D> options, these will " -"always be taken account of by B<debuild>. Note that a B<-r> option in this " -"variable will override the setting in B<DEBUILD_ROOTCMD>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:383 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_>I<FOO>B<_HOOK>" -msgstr "B<DEBUILD_>I<FOO>B<_HOOK>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:387 -msgid "" -"The hook variable for the I<foo> hook. See the section on hooks above for " -"more details. By default, this is empty." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:387 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_LINTIAN>" -msgstr "B<DEBUILD_LINTIAN>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:391 -msgid "" -"Should we run B<lintian>? If this is set to I<no>, then B<lintian> will not " -"be run." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/debuild.1:391 -#, no-wrap -msgid "B<DEBUILD_LINTIAN_OPTS>" -msgstr "B<DEBUILD_LINTIAN_OPTS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:397 -msgid "" -"These are options which should be passed to the invocation of B<lintian>. " -"They are given before any command-line options, and the usage of this " -"variable is as described for the B<DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS> variable." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:408 -msgid "" -"To build your own package, simply run B<debuild> from inside the source " -"tree. B<dpkg-buildpackage>(1) options may be given on the command line." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:411 -msgid "" -"The typical command line options to build only the binary package(s) " -"without signing the .changes file (or the non-existent .dsc file):" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:414 -#, no-wrap -msgid "debuild -i -us -uc -b\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:417 -msgid "Change the B<-b> to B<-S> to build only a source package." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:420 -msgid "" -"An example using B<lintian> to check the resulting packages and passing " -"options to it:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:423 -#, no-wrap -msgid "debuild --lintian-opts -i\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:431 -msgid "" -"Note the order of options here: the B<debuild> options come first, then the " -"B<dpkg-buildpackage> ones, then finally the checker options. (And " -"B<lintian> is called by default.) If you find yourself using the same " -"B<dpkg-buildpackage> options repeatedly, consider using the " -"B<DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS> configuration file option as described " -"above." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:435 -msgid "" -"To build a package for a sponsored upload, given I<foobar_1.0-1.dsc> and the " -"respective source files, run something like the following commands:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:440 -#, no-wrap -msgid "" -"dpkg-source -x foobar_1.0-1.dsc\n" -"cd foobar-1.0\n" -"debuild -k0x12345678\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:447 -msgid "" -"where 0x12345678 is replaced by your GPG key ID or other key identifier such " -"as your email address. Again, you could also use the " -"B<DEBUILD_DPKG_BUILDPACKAGE_OPTS> configuration file option as described " -"above to avoid having to type the B<-k> option each time you do a sponsored " -"upload." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:459 -msgid "" -"B<chmod>(1), B<debsign>(1), B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-" -"checkbuilddeps>(1), B<fakeroot>(1), B<lintian>(1), B<su>(1), B<sudo>(1), " -"B<super>(1), B<devscripts.conf>(5), B<dpkg-statoverride>(8)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/debuild.1:462 -msgid "" -"The original B<debuild> program was written by Christoph Lameter " -"E<lt>clameter@debian.orgE<gt>. The current version has been written by " -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/desktop2menu.pl:26 -msgid "desktop2menu - create a menu file skeleton from a desktop file" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/desktop2menu.pl:30 -msgid "B<desktop2menu> B<--help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/desktop2menu.pl:32 -msgid "B<desktop2menu> I<desktop file> [I<package name>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/desktop2menu.pl:36 -msgid "" -"B<desktop2menu> generates a skeleton menu file from the supplied " -"freedesktop.org desktop file." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/desktop2menu.pl:39 -msgid "" -"The package name to be used in the menu file may be passed as an additional " -"argument. If it is not supplied then B<desktop2menu> will attempt to derive " -"the package name from the data in the desktop file." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/desktop2menu.pl:45 -msgid "" -"This program is Copyright (C) 2007 by Sune Vuorela <debian@pusling.com>. It " -"was modified by Adam D. Barratt <adam@adam-barratt.org.uk> for the " -"devscripts package. This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You " -"are free to redistribute this code under the terms of the GNU General Public " -"License, version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/desktop2menu.pl:54 -msgid "" -"Sune Vuorela <debian@pusling.com> with modifications by Adam D. Barratt " -"<adam@adam-barratt.org.uk>" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/dep3changelog.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEP3CHANGELOG" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dep3changelog.1:4 -msgid "" -"dep3changelog - generate a changelog entry from a DEP3-style patch header" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dep3changelog.1:6 -msgid "" -"B<dep3changelog> I<patch> [I<patch> ...] [I<options>] [-- [I<dch_options>]]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dep3changelog.1:15 -msgid "" -"B<dep3changelog> extracts the DEP3 patch headers from the given I<patch> " -"files and builds a changelog entry for each patch. If the patch author " -"differs from the one detected from the B<DEBEMAIL>, B<NAME>, B<DEBEMAIL>, or " -"B<EMAIL> environment variables, ``Thanks to I<author> E<lt>I<email>E<gt>'' " -"is added to the changelog entry for that patch. Any B<bug-debian> or B<bug-" -"ubuntu> fields are added as ``Closes'' to the changelog entry. The " -"generated changelog entries are passed to B<debchange> as an argument along " -"with the given I<dch_options>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dep3changelog.1:28 -msgid "Steve Langasek E<lt>vorlon@debian.orgE<gt>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dep3changelog.1:29 ../scripts/list-unreleased.1:21 -msgid "B<debchange>(1)" -msgstr "B<debchange>(1)" - -#. type: TH -#: ../doc/devscripts.1:1 -#, no-wrap -msgid "DEVSCRIPTS" -msgstr "DEVSCRIPTS" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:4 -msgid "devscripts - scripts to ease the lives of Debian developers" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:12 -msgid "" -"The B<devscripts> package provides a collection of scripts which may be of " -"use to Debian developers and others wishing to build Debian packages. For a " -"summary of the available scripts, please see the file " -"I</usr/share/doc/devscripts/README.gz>, and for full details, please see the " -"individual manpages. They are contributed by multiple developers; for " -"details of the authors, please see the code or manpages." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:16 -msgid "" -"Also, the directory I</usr/share/doc/devscripts/examples> contains examples " -"of B<procmail> and B<exim> scripts for sorting mail arriving to Debian " -"mailing lists." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:20 -msgid "" -"Several scripts of the devscripts suite use the following environment " -"variables. Check the man pages of individual scripts for more details on how " -"the variables are used." -msgstr "" - -#. type: IX -#: ../doc/devscripts.1:20 -#, no-wrap -msgid "Header" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:21 -#, no-wrap -msgid "\\s-1DEBEMAIL\\s0" -msgstr "" - -#. type: IX -#: ../doc/devscripts.1:22 ../doc/devscripts.1:25 -#, no-wrap -msgid "Item" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../doc/devscripts.1:22 ../scripts/ltnu.pod:74 -#, no-wrap -msgid "DEBEMAIL" -msgstr "DEBEMAIL" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:24 -msgid "Email of the person acting on a given Debian package via devscripts." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:24 -#, no-wrap -msgid "\\s-1DEBFULLNAME\\s0" -msgstr "" - -#. type: IX -#: ../doc/devscripts.1:25 -#, no-wrap -msgid "DEBFULLNAME" -msgstr "DEBFULLNAME" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:28 -msgid "" -"Full name (first + family) of the person acting on a given Debian package " -"via devscripts." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../doc/devscripts.1:28 -#, no-wrap -msgid "SCRIPTS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:31 -msgid "" -"Here is the complete list of available devscripts. See their man pages for " -"additional documentation." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:31 -#, no-wrap -msgid "I<annotate-output>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:33 -msgid "" -"run a command and prepend time and stream (O for stdout, E for stderr) for " -"every line of output." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:33 -#, no-wrap -msgid "I<archpath>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:35 -msgid "" -"Prints arch (tla/Bazaar) package names. Also supports calculating the " -"package names for other branches. [tla | bazaar]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:35 -#, no-wrap -msgid "I<bts>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:37 -msgid "" -"A command-line tool for accessing the Debian Bug Tracking System, both to " -"send mails to control@bts.debian.org and to access the web pages and SOAP " -"interface of the BTS. [www-browser, libauthen-sasl-perl, libnet-smtps-perl, " -"libsoap-lite-perl, liburi-perl, libwww-perl, bsd-mailx | mailx]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:37 -#, no-wrap -msgid "I<build-rdeps>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:39 -msgid "" -"Searches for all packages that build-depend on a given package. [dctrl-" -"tools, dose-extra, libdpkg-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:39 -#, no-wrap -msgid "I<chdist>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:41 -msgid "tool to easily play with several distributions. [dctrl-tools]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:41 -#, no-wrap -msgid "I<checkbashisms>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:43 -msgid "" -"check whether a /bin/sh script contains any common bash-specific constructs." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:43 -#, no-wrap -msgid "I<cowpoke>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:45 -msgid "" -"upload a Debian source package to a cowbuilder host and build it, optionally " -"also signing and uploading the result to an incoming queue. [ssh-client]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:45 -#, no-wrap -msgid "I<cvs-debi, cvs-debc>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:47 -msgid "" -"wrappers around debi and debc respectively (see below) which allow them to " -"be called from the CVS working directory. [cvs-buildpackage]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:47 -#, no-wrap -msgid "I<cvs-debrelease>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:49 -msgid "" -"wrapper around debrelease which allows it to be called from the CVS working " -"directory. [cvs-buildpackage, dupload | dput, ssh-client]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:49 -#, no-wrap -msgid "I<cvs-debuild>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:51 -msgid "" -"A wrapper for cvs-buildpackage to use debuild as its package building " -"program. [cvs-buildpackage, fakeroot, lintian, gnupg |gnupg2]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:51 -#, no-wrap -msgid "I<dcmd>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:53 -msgid "" -"run a given command replacing the name of a .changes or .dsc file with each " -"of the files referenced therein. *" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:53 -#, no-wrap -msgid "I<dd-list>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:55 -msgid "given a list of packages, pretty-print it ordered by maintainer. *" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:55 -#, no-wrap -msgid "I<debc>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:57 -msgid "" -"List contents of current package. Do this after a successful \"debuild\" to " -"see if the package looks all right." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:57 -#, no-wrap -msgid "I<debchange (abbreviation dch)>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:59 -msgid "" -"Modifies debian/changelog and manages version numbers for you. It will " -"either increment the version number or add an entry for the current version, " -"depending upon the options given to it. [libdistro-info-perl, libsoap-lite-" -"perl]*" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:59 -#, no-wrap -msgid "I<debcheckout>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:61 -msgid "checkout the development repository of a Debian package. *" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:61 -#, no-wrap -msgid "I<debclean>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:63 -msgid "" -"Clean a Debian source tree. Debclean will clean all Debian source trees " -"below the current directory, and if requested, also remove all files that " -"were generated from these source trees (that is .deb, .dsc and .changes " -"files). It will keep the .diffs and original files, though, so that the " -"binaries and other files can be rebuilt if necessary. [fakeroot]*" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:63 -#, no-wrap -msgid "I<debcommit>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:65 -msgid "" -"Commits changes to cvs, darcs, svn, svk, tla, bzr, git, or hg, using new " -"entries in debian/changelog as the commit message. Also supports tagging " -"Debian package releases. [cvs | darcs | subversion | svk | tla | bzr | git-" -"core | mercurial, libtimedate-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:65 -#, no-wrap -msgid "I<debdiff>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:67 -msgid "" -"A program which examines two .deb files or two .changes files and reports on " -"any difference found in their file lists. Useful for ensuring that no files " -"were inadvertently lost between versions. Can also examine two .dsc files " -"and report on the changes between source versions. For a deeper comparison " -"one can use the diffoscope package. [wdiff, patchutils]*" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:67 -#, no-wrap -msgid "I<debdiff-apply>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:69 -msgid "" -"Apply unified diffs of two Debian source packages, such as those generated " -"by debdiff, to a target Debian source package. Any changes to " -"debian/changelog are dealt with specially, to avoid the conflicts that " -"changelog diffs typically produce when applied naively. May be used to check " -"that old patches still apply to newer versions of those packages. [python3-" -"debian, python3-unidiff, quilt]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:69 -#, no-wrap -msgid "I<debi>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:71 -msgid "" -"Installs the current package by using the setuid root debpkg script " -"described below. It assumes that the current package has just been built " -"(for example by debuild), and the .deb lives in the parent directory, and " -"will effectively run dpkg -i on the .deb. The ability to install the " -"package with a very short command is very useful when troubleshooting " -"packages." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:71 -#, no-wrap -msgid "I<debpkg>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:73 -msgid "" -"A wrapper for dpkg used by debi to allow convenient testing of packages. " -"For debpkg to work, it needs to be made setuid root, and this needs to be " -"performed by the sysadmin -- it is not installed as setuid root by default. " -"(Note that being able to run a setuid root debpkg is effectively the same as " -"having root access to the system, so this should be done with caution.) " -"Having debpkg as a wrapper for dpkg can be a Good Thing (TM), as it " -"decreases the potential for damage by accidental wrong use of commands in " -"superuser mode (e.g., an inadvertent rm -rf * in the wrong directory is " -"disastrous as many can attest to)." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:73 -#, no-wrap -msgid "I<debrelease>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:75 -msgid "" -"A wrapper around dupload or dput which figures out which version to upload, " -"and then calls dupload or dput to actually perform the upload. [dupload | " -"dput, ssh-client]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:75 -#, no-wrap -msgid "I<debrepro>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:77 -msgid "" -"A script that tests reproducibility of Debian packages. It will build a " -"given source directory twice, with a set of variation between the first and " -"second build, and compare the binary packages produced. If diffoscope is " -"installed, it is used to compare non-matching binaries. If disorderfs is " -"installed, it is used during the build to inject non-determinism in " -"filesystem listing operations. [faketime, diffoscope, disorderfs]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:77 -#, no-wrap -msgid "I<debrsign>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:79 -msgid "" -"This transfers a .changes/.dsc pair to a remote machine for signing, and " -"runs debsign on the remote machine over an SSH connection. [gnupg | gnupg2, " -"debian-keyring, ssh-client]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:79 -#, no-wrap -msgid "I<debsign>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:81 -msgid "" -"Use GNU Privacy Guard to sign the changes (and possibly dsc) files created " -"by running dpkg-buildpackage with no-sign options. Useful if you are " -"building a package on a remote machine and wish to sign it on a local one. " -"This script is capable of automatically downloading the .changes and .dsc " -"files from a remote machine. [gnupg |gnupg2, debian-keyring, ssh-client]*" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:81 -#, no-wrap -msgid "I<debsnap>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:83 -msgid "" -"grab packages from https://snapshot.debian.org [libwww-perl, libjson-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:83 -#, no-wrap -msgid "I<debuild>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:85 -msgid "" -"A wrapper for building a package (i.e., dpkg-buildpackage) to avoid problems " -"with insufficient permissions and wrong paths etc. Debuild will set up the " -"proper environment for building a package. Debuild will use the fakeroot " -"program to build the package by default, but can be instructed to use any " -"other gain-root command, or can even be installed setuid root. Debuild can " -"also be used to run various of the debian/rules operations with the same " -"root-gaining procedure. Debuild will also run lintian to check that the " -"package does not have any major policy violations. [fakeroot, lintian, gnupg " -"| gnupg2]*" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:85 -#, no-wrap -msgid "I<deb-reversion>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:87 -msgid "" -"increases a binary package version number and repacks the package, useful " -"for porters and the like." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:87 -#, no-wrap -msgid "I<deb-why-removed>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:89 -msgid "" -"shows the reason a package was removed from the archive. [libdpkg-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:89 -#, no-wrap -msgid "I<dep3changelog>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:91 -msgid "generate a changelog entry from a DEP3-style patch header." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:91 -#, no-wrap -msgid "I<desktop2menu>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:93 -msgid "" -"given a freedesktop.org desktop file, generate a skeleton for a menu file. " -"[libfile-desktopentry-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:93 -#, no-wrap -msgid "I<dget>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:95 -msgid "" -"Downloads Debian source and binary packages. Point at a .changes or .dsc to " -"download all references files. Specify a package name to download it from " -"the configured apt repository. [wget | curl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:95 -#, no-wrap -msgid "I<diff2patches>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:97 -msgid "" -"extracts patches from a .diff.gz file placing them under debian/ or, if " -"present, debian/patches. [patchutils]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:97 -#, no-wrap -msgid "I<dpkg-depcheck, dpkg-genbuilddeps>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:99 -msgid "" -"Runs a specified command (such as debian/rules build) or dpkg-buildpackage, " -"respectively, to determine the packages used during the build process. This " -"information can be helpful when trying to determine the packages needed in " -"the Build-Depends etc. lines in the debian/control file. [build-essential, " -"strace]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:99 -#, no-wrap -msgid "I<dscextract>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:101 -msgid "extract a single file from a Debian source package. [patchutils]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:101 -#, no-wrap -msgid "I<dscverify>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:103 -msgid "" -"check the signature and MD5 sums of a dsc file against the most current " -"Debian keyring on your system. [gnupg | gnupg2, debian-keyring]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:103 -#, no-wrap -msgid "I<edit-patch>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:105 -msgid "" -"add/edit a patch for a source package and commit the changes. [quilt | " -"dpatch | cdbs]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:105 -#, no-wrap -msgid "I<getbuildlog>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:107 -msgid "download package build logs from Debian auto-builders. [wget]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:107 -#, no-wrap -msgid "I<git-deborig>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:109 -msgid "" -"try to produce Debian orig.tar using git-archive(1). [libdpkg-perl, libgit-" -"wrapper-perl, liblist-compare-perl, libstring-shellquote-perl, libtry-tiny-" -"perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:109 -#, no-wrap -msgid "I<grep-excuses>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:111 -msgid "" -"grep britney's excuses to find out what is happening to your packages. " -"[libdbd-pg-perl, libterm-size-perl, libyaml-syck-perl, wget, w3m]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:111 -#, no-wrap -msgid "I<hardening-check>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:113 -msgid "report the hardening characteristics of a set of binaries." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:113 -#, no-wrap -msgid "I<list-unreleased>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:115 -msgid "searches for packages marked UNRELEASED in their changelog." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:115 -#, no-wrap -msgid "I<ltnu (Long Time No Upload)>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:117 -msgid "" -"List all uploads of packages by the given uploader or maintainer and display " -"them ordered by the last upload of that package, oldest uploads first." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:117 -#, no-wrap -msgid "I<manpage-alert>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:119 -msgid "locate binaries without corresponding manpages. [man-db]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:119 -#, no-wrap -msgid "I<mass-bug>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:121 -msgid "mass-file bug reports. [bsd-mailx | mailx]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:121 -#, no-wrap -msgid "I<mergechanges>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:123 -msgid "" -"merge .changes files from the same release but built on different " -"architectures." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:123 -#, no-wrap -msgid "I<mk-build-deps>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:125 -msgid "" -"Given a package name and/or control file, generate a binary package which " -"may be installed to satisfy the build-dependencies of the given package. " -"[equivs]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:125 -#, no-wrap -msgid "I<mk-origtargz>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:127 -msgid "" -"Rename upstream tarball, optionally changing the compression and removing " -"unwanted files. [libfile-which-perl, unzip, xz-utils, file]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:127 -#, no-wrap -msgid "I<namecheck>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:129 -msgid "Check project names are not already taken." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:129 -#, no-wrap -msgid "I<nmudiff>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:131 -msgid "" -"prepare a diff of this version (presumably an NMU against the previously " -"released version (as per the changelog) and submit the diff to the BTS. " -"[patchutils, mutt]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:131 -#, no-wrap -msgid "I<origtargz>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:133 -msgid "" -"fetch the orig tarball of a Debian package from various sources, and unpack " -"it." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:133 -#, no-wrap -msgid "I<plotchangelog>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:135 -msgid "" -"display information from a changelog graphically using gnuplot. [libtimedate-" -"perl, gnuplot]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:135 -#, no-wrap -msgid "I<pts-subscribe>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:137 -msgid "" -"subscribe to the PTS (Package Tracking System) for a limited period of time. " -"[bsd-mailx | mailx, at]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:137 -#, no-wrap -msgid "I<rc-alert>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:139 -msgid "" -"list installed packages which have release-critical bugs. [wget | curl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:139 -#, no-wrap -msgid "I<rmadison>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:141 -msgid "" -"remotely query the Debian archive database about packages. [liburi-perl, " -"wget | curl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:141 -#, no-wrap -msgid "I<sadt>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:143 -msgid "run DEP-8 tests. [python3-debian]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:143 -#, no-wrap -msgid "I<salsa>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:145 -msgid "" -"manipulates salsa.debian.org repositories and users [libgitlab-api-v4-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:145 -#, no-wrap -msgid "I<suspicious-source>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:147 -msgid "" -"output a list of files which are not common source files. [python3-magic]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:147 -#, no-wrap -msgid "I<svnpath>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:149 -msgid "" -"Prints the path to the Subversion repository of a Subversion checkout. Also " -"supports calculating the paths for branches and tags in a repository " -"independent fashion. Used by debcommit to generate svn tags. [subversion]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:149 -#, no-wrap -msgid "I<tagpending>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:151 -msgid "" -"runs from a Debian source tree and tags bugs that are to be closed in the " -"latest changelog as pending. [libsoap-lite-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:151 -#, no-wrap -msgid "I<transition-check>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:153 -msgid "" -"Check a list of source packages for involvement in transitions for which " -"uploads to unstable are currently blocked. [libwww-perl, libyaml-syck-perl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:153 -#, no-wrap -msgid "I<uscan>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:155 -msgid "" -"Automatically scan for and download upstream updates. Uscan can also call a " -"program such as uupdate to attempt to update the Debianised version based on " -"the new update. Whilst uscan could be used to release the updated version " -"automatically, it is probably better not to without testing it first. Uscan " -"can also verify detached OpenPGP signatures if upstream's signing key is " -"known. [file, gpgv | gpgv2, gnupg | gnupg2, libfile-which-perl, liblwp-" -"protocol-https-perl, libmoo-perl, libwww-perl, unzip, xz-utils]*" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:155 -#, no-wrap -msgid "I<uupdate>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:157 -msgid "" -"Update the package with an archive or patches from an upstream author. This " -"will be of help if you have to update your package. It will try to apply " -"the latest diffs to your package and tell you how successful it was. [patch]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:157 -#, no-wrap -msgid "I<what-patch>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:159 -msgid "" -"determine what patch system, if any, a source package is using. [patchutils]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:159 -#, no-wrap -msgid "I<whodepends>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:161 -msgid "check which maintainers' packages depend on a package." -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:161 -#, no-wrap -msgid "I<who-permits-upload>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:163 -msgid "" -"Retrieve information about Debian Maintainer access control lists. [gnupg | " -"gnupg2, libencode-locale-perl, libwww-perl, debian-keyring]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:163 -#, no-wrap -msgid "I<who-uploads>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:165 -msgid "" -"determine the most recent uploaders of a package to the Debian archive. " -"[gnupg | gnupg2, debian-keyring, debian-maintainers, wget]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:165 -#, no-wrap -msgid "I<wnpp-alert>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:167 -msgid "" -"list installed packages which are orphaned or up for adoption. [wget | curl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:167 -#, no-wrap -msgid "I<wnpp-check>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:169 -msgid "" -"check whether there is an open request for packaging or intention to package " -"bug for a package. [wget | curl]" -msgstr "" - -#. type: IP -#: ../doc/devscripts.1:169 -#, no-wrap -msgid "I<wrap-and-sort>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.1:170 -msgid "wrap long lines and sort items in packaging files. [python3-debian]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:564 -msgid "dget -- Download Debian source and binary packages" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:570 -msgid "B<dget> [I<options>] I<URL> ..." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:572 -msgid "B<dget> [I<options>] [B<--all>] I<package>[B<=>I<version>] ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:578 -msgid "" -"B<dget> downloads Debian packages. In the first form, B<dget> fetches the " -"requested URLs. If this is a .dsc or .changes file, then B<dget> acts as a " -"source-package aware form of B<wget>: it also fetches any files referenced " -"in the .dsc/.changes file. The downloaded source is then checked with " -"B<dscverify> and, if successful, unpacked by B<dpkg-source>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:585 -msgid "" -"In the second form, B<dget> downloads a I<binary> package (i.e., a I<.deb> " -"file) from the Debian mirror configured in /etc/apt/sources.list(.d). " -"Unlike B<apt-get install -d>, it does not require root privileges, writes to " -"the current directory, and does not download dependencies. If a version " -"number is specified, this version of the package is requested. With B<--" -"all>, the list of all binaries for the source package I<package> is " -"extracted from the output of C<apt-cache showsrc package>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:594 -msgid "" -"In both cases dget is capable of getting several packages and/or URLs at " -"once." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:597 -msgid "" -"(Note that I<.udeb> packages used by debian-installer are located in " -"separate packages files from I<.deb> packages. In order to use I<.udebs> " -"with B<dget>, you will need to have configured B<apt> to use a packages file " -"for I<component>/I<debian-installer>)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:602 -msgid "" -"Before downloading files listed in .dsc and .changes files, and before " -"downloading binary packages, B<dget> checks to see whether any of these " -"files already exist. If they do, then their md5sums are compared to avoid " -"downloading them again unnecessarily. B<dget> also looks for matching files " -"in I</var/cache/apt/archives> and directories given by the B<--path> option " -"or specified in the configuration files (see below). Finally, if " -"downloading (.orig).tar.gz or .diff.gz files fails, dget consults B<apt-get " -"source --print-uris>. Download backends used are B<curl> and B<wget>, " -"looked for in that order." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:612 -msgid "" -"B<dget> was written to make it easier to retrieve source packages from the " -"web for sponsor uploads. For checking the package with B<debdiff>, the last " -"binary version is available via B<dget> I<package>, the last source version " -"via B<apt-get source> I<package>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:623 -msgid "" -"Interpret I<package> as a source package name, and download all binaries as " -"found in the output of \"apt-cache showsrc I<package>\". If I<package> is " -"arch-qualified, then only binary packages which are \"Arch: all\", \"Arch: " -"any\", or \"Arch: $arch\" will be downloaded." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:628 -msgid "B<-b>, B<--backup>" -msgstr "B<-b>, B<--backup>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:630 -msgid "Move files that would be overwritten to I<./backup>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:634 -msgid "Suppress B<wget>/B<curl> non-error output." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:636 ../scripts/origtargz.pl:130 -msgid "B<-d>, B<--download-only>" -msgstr "B<-d>, B<--download-only>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:638 -msgid "" -"Do not run B<dpkg-source -x> on the downloaded source package. This can " -"only be used with the first method of calling B<dget>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:641 -msgid "B<-x>, B<--extract>" -msgstr "B<-x>, B<--extract>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:643 -msgid "" -"Run B<dpkg-source -x> on the downloaded source package to unpack it. This " -"option is the default and can only be used with the first method of calling " -"B<dget>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:647 -msgid "B<-u>, B<--allow-unauthenticated>" -msgstr "B<-u>, B<--allow-unauthenticated>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:649 -msgid "" -"Do not attempt to verify the integrity of downloaded source packages using " -"B<dscverify>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:652 -msgid "B<--build>" -msgstr "B<--build>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:654 -msgid "Run B<dpkg-buildpackage -b -uc> on the downloaded source package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:656 -msgid "B<--path> I<DIR>[B<:>I<DIR> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:658 -msgid "" -"In addition to I</var/cache/apt/archives>, B<dget> uses the colon-separated " -"list given as argument to B<--path> to find files with a matching md5sum. " -"For example: \"--path /srv/pbuilder/result:/home/cb/UploadQueue\". If DIR " -"is empty (i.e., \"--path ''\" is specified), then any previously listed " -"directories or directories specified in the configuration files will be " -"ignored. This option may be specified multiple times, and all of the " -"directories listed will be searched; hence, the above example could have " -"been written as: \"--path /srv/pbuilder/result --path /home/cb/UploadQueue\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:669 -msgid "B<--insecure>" -msgstr "B<--insecure>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:671 -msgid "Allow SSL connections to untrusted hosts." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:673 ../scripts/salsa.pl:428 -msgid "B<--no-cache>" -msgstr "B<--no-cache>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:675 -msgid "" -"Bypass server-side HTTP caches by sending a B<Pragma: no-cache> header." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:679 -msgid "Show a help message." -msgstr "Показать справочное сообщение." - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:683 -msgid "Show version information." -msgstr "Показать информацию о версии." - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:689 -msgid "" -"The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command " -"line options can be used to override configuration file settings. " -"Environment variable settings are ignored for this purpose. The currently " -"recognised variable is:" -msgstr "" -"Для установки переменных конфигурации используется два файла: " -"F</etc/devscripts.conf> и F<~/.devscripts> (в этом порядке). Можно " -"использовать опции командной строки, чтобы перегрузить эти опции. Значения " -"переменных окружения для этой цели игнорируются. В настоящий момент " -"распознаются переменные:" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:697 -msgid "B<DGET_PATH>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:699 -msgid "" -"This can be set to a colon-separated list of directories in which to search " -"for files in addition to the default I</var/cache/apt/archives>. It has the " -"same effect as the B<--path> command line option. It is not set by default." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:704 -msgid "B<DGET_UNPACK>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:706 -msgid "" -"Set to 'no' to disable extracting downloaded source packages. Default is " -"'yes'." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dget.pl:709 -msgid "B<DGET_VERIFY>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:711 -msgid "" -"Set to 'no' to disable checking signatures of downloaded source packages. " -"Default is 'yes'." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:718 -msgid "" -"Download all I<.deb> files for the previous version of a package and run " -"B<debdiff> on them:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/dget.pl:721 -#, no-wrap -msgid "" -" dget --all mypackage=1.2-1\n" -" debdiff --from *_1.2-1_*.deb --to *_1.2-2_*.deb\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/dget.pl:724 -msgid "BUGS AND COMPATIBILITY" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:726 -msgid "B<dget> I<package> should be implemented in B<apt-get install -d>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:728 -msgid "" -"Before devscripts version 2.10.17, the default was not to extract the " -"downloaded source. Set DGET_UNPACK=no to revert to the old behaviour." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:733 -msgid "" -"This program is Copyright (C) 2005-2013 by Christoph Berg <myon@debian.org>. " -" Modifications are Copyright (C) 2005-06 by Julian Gilbey <jdg@debian.org>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:736 ../scripts/tagpending.pl:434 -msgid "" -"This program is licensed under the terms of the GPL, either version 2 of the " -"License, or (at your option) any later version." -msgstr "" -"Эта программа распространяется по условиям лицензии GPL, либо версии 2 либо " -"(на ваш выбор) любой более поздней." - -#. type: textblock -#: ../scripts/dget.pl:741 -msgid "" -"B<apt-get>(1), B<curl>(1), B<debcheckout>(1), B<debdiff>(1), B<dpkg-" -"source>(1), B<wget>(1)" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/diff2patches.1:1 -#, no-wrap -msgid "diff2patches" -msgstr "diff2patches" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:1 ../scripts/diff2patches.1:50 -#, no-wrap -msgid "Raphael Geissert E<lt>atomo64@gmail.comE<gt>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:5 -msgid "diff2patches - Extract non-debian/ patches from .diff.gz files" -msgstr "diff2patches - Извлечение не-debian патчей из файлов .diff.gz" - -#. type: SH -#: ../scripts/diff2patches.1:5 -#, no-wrap -msgid "SYNTAX" -msgstr "СИНТАКСИС" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:8 -msgid "B<diff2patches >I<filename>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:10 -msgid "B<diff2patches --help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:16 -msgid "" -"Extracts patches from .diff.gz which apply to files outside the ``debian/'' " -"directory scope. A patch is created for each modified file. Each patch is " -"named according to the path of the modified file, with ``/'' replaced by " -"``___'', and an extension of ``.patch''." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/diff2patches.1:18 -#, no-wrap -msgid "I<filename>" -msgstr "I<имяфайла>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:22 -msgid "" -"Extract patches from I<filename> which apply outside the ``debian/'' " -"directory." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:25 -msgid "Output help information and exit." -msgstr "Выводит справочную информацию и завершается." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:28 -msgid "Output version information and exit." -msgstr "Выводит информацию о версии и выходит." - -#. type: TP -#: ../scripts/diff2patches.1:29 -#, no-wrap -msgid "I<debian/control>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:32 -msgid "Existence of this file is tested before any patch is extracted." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/diff2patches.1:32 -#, no-wrap -msgid "I<debian/>" -msgstr "" - -#. type: TQ -#: ../scripts/diff2patches.1:34 -#, no-wrap -msgid "I<debian/patches/>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:40 -msgid "" -"Patches are extracted to one of these directories. ``debian/patches/'' is " -"preferred, if it exists. If I<DEB_PATCHES> is present in the environment, " -"it will override this behavior (see ``ENVIRONMENT VARIABLES'' section below)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/diff2patches.1:41 -#, no-wrap -msgid "B<DEB_PATCHES>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:45 -msgid "" -"When defined and points to an existing directory, patches are extracted in " -"that directory and not under ``debian/'' nor ``debian/patches/''." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/diff2patches.1:48 -msgid "B<combinediff>(1)" -msgstr "B<combinediff>(1)" - -#. type: TH -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:1 -#, no-wrap -msgid "DPKG-DEPCHECK" -msgstr "DPKG-DEPCHECK" - -#. type: TH -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:1 -#, no-wrap -msgid "March 2002" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:1 -#, no-wrap -msgid "dpkg-depcheck" -msgstr "dpkg-depcheck" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:4 -msgid "dpkg-depcheck - determine packages used to execute a command" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:6 -msgid "B<dpkg-depcheck> [I<options>] I<command>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:15 -msgid "" -"This program runs the specified command under B<strace> and then determines " -"and outputs the packages used in the process. The list can be trimmed in " -"various ways as described in the options below. A good example of this " -"program would be the command B<dpkg-depcheck -b debian/rules build>, which " -"would give a good first approximation to the Build-Depends line needed by a " -"Debian package. Note, however, that this does I<not> give any direct " -"information on versions required or architecture-specific packages." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:22 -msgid "" -"Report all packages used to run I<command>. This is the default behaviour. " -"If used in conjunction with B<-b>, B<-d> or B<-m>, gives additional " -"information on those packages skipped by these options." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:22 -#, no-wrap -msgid "B<-b>, B<--build-depends>" -msgstr "B<-b>, B<--build-depends>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:26 -msgid "" -"Do not report any build-essential or essential packages used, or any of " -"their (direct or indirect) dependencies." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:26 -#, no-wrap -msgid "B<-d>, B<--ignore-dev-deps>" -msgstr "B<-d>, B<--ignore-dev-deps>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:30 -msgid "" -"Do not show packages used which are direct dependencies of I<-dev> packages " -"used. This implies B<-b>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:30 -#, no-wrap -msgid "B<-m>, B<--min-deps>" -msgstr "B<-m>, B<--min-deps>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:34 -msgid "" -"Output a minimal set of packages needed, taking into account direct " -"dependencies. Using B<-m> implies B<-d> and also B<-b>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:34 -#, no-wrap -msgid "B<-C>, B<--C-locale>" -msgstr "B<-C>, B<--C-locale>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:37 -msgid "Run I<command> with the C locale." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:37 -#, no-wrap -msgid "B<--no-C-locale>" -msgstr "B<--no-C-locale>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:40 -msgid "Don't change locale when running I<command>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:40 -#, no-wrap -msgid "B<-l>, B<--list-files>" -msgstr "B<-l>, B<--list-files>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:43 -msgid "Also report the list of files used in each package." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:43 -#, no-wrap -msgid "B<--no-list-files>" -msgstr "B<--no-list-files>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:47 -msgid "" -"Do not report the files used in each package. Cancels a B<-l> option." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:47 -#, no-wrap -msgid "B<-o>, B<--output=>I<FILE>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:50 -msgid "Output the package diagnostics to I<FILE> instead of stdout." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:50 -#, no-wrap -msgid "B<-O>, B<--strace-output=>I<FILE>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:54 -msgid "" -"Write the B<strace> output to I<FILE> when tracing I<command> instead of " -"using a temporary file." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:54 -#, no-wrap -msgid "B<-I>, B<--strace-input=>I<FILE>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:59 -msgid "" -"Get B<strace> output from I<FILE> instead of tracing I<command>; B<strace> " -"must have be run with the B<-f -q> options for this to work." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:59 -#, no-wrap -msgid "B<-f>, B<--features=>I<LIST>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:65 -msgid "" -"Enable or disabled features given in the comma-separated I<LIST> as follows. " -" A feature is enabled with I<+feature> or just I<feature> and disabled with " -"I<-feature>. The currently recognised features are:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:67 -#, no-wrap -msgid "B<warn-local>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:71 -msgid "" -"Warn if files in I</usr/local> or I</var/local> are used. Enabled by " -"default." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:71 -#, no-wrap -msgid "B<discard-check-version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:76 -msgid "" -"Discards I<execve> when only a I<--version> argument is given to the " -"program; this works around some configure scripts that check for binaries " -"they don't actually use. Enabled by default." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:76 -#, no-wrap -msgid "B<trace-local>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:81 -msgid "" -"Also try to identify files which are accessed in I</usr/local> and " -"I</var/local>. Not usually very useful, as Debian does not place files in " -"these directories. Disabled by default." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:81 -#, no-wrap -msgid "B<catch-alternatives>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:85 -msgid "" -"Warn about access to files controlled by the Debian I<alternatives> " -"mechanism. Enabled by default." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:85 -#, no-wrap -msgid "B<discard-sgml-catalogs>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:90 -msgid "" -"Discards access to SGML catalogs; some SGML tools read all the registered " -"catalogs at startup. Files matching the regexp /usr/share/sgml/.*\\e.cat " -"are recognised as catalogs. Enabled by default." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:99 -msgid "Display usage information and exit." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:99 ../scripts/mk-build-deps.pl:115 -#, no-wrap -msgid "B<-v>, B<--version>" -msgstr "B<-v>, B<--version>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:102 -msgid "Display version and copyright information and exit." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:108 ../scripts/grep-excuses.1:49 -msgid "" -"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are " -"sourced in that order to set configuration variables. Command line options " -"can be used to override configuration file settings. Environment variable " -"settings are ignored for this purpose. The currently recognised variable is:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:108 -#, no-wrap -msgid "B<DPKG_DEPCHECK_OPTIONS>" -msgstr "B<DPKG_DEPCHECK_OPTIONS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:112 -msgid "" -"These are options which are parsed before the command-line options. For " -"example," -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:114 -msgid "DPKG_DEPCHECK_OPTIONS=\"-b -f-catch-alternatives\"" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:118 -msgid "" -"which passes these options to B<dpkg-depcheck> before any command-line " -"options are processed. You are advised not to try tricky quoting, because " -"of the vagaries of shell quoting!" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:123 -msgid "" -"B<dpkg>(1), B<strace>(1), B<devscripts.conf>(5), B<update-alternatives>(8)" -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:123 -#, no-wrap -msgid "COPYING" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:130 -msgid "" -"Copyright 2001 Bill Allombert E<lt>ballombe@debian.orgE<gt>. Modifications " -"copyright 2002,2003 Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. B<dpkg-" -"depcheck> is free software, covered by the GNU General Public License, " -"version 2 or (at your option) any later version, and you are welcome to " -"change it and/or distribute copies of it under certain conditions. There is " -"absolutely no warranty for B<dpkg-depcheck>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:1 -#, no-wrap -msgid "DPKG-GENBUILDDEPS" -msgstr "DPKG-GENBUILDDEPS" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:4 -msgid "" -"dpkg-genbuilddeps - generate a list of packages used to build this package" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:6 -msgid "B<dpkg-genbuilddeps> [I<arg> ...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:19 -msgid "" -"This program is a wrapper around B<dpkg-depcheck>(1). It should be run from " -"the top of a Debian build tree. It calls B<dpkg-buildpackage> with any " -"arguments given on the command line, and by tracing the execution of this, " -"it determines which non-essential packages were used during the package " -"building. This can be useful in determining what the I<Build-Depends> " -"control fields should contain. It does not determine which packages were " -"used for the arch independent parts of the build and which for the arch " -"dependent parts, not does it attempt to determine which versions of packages " -"are required. It should be able to run under B<fakeroot> rather than being " -"run as root, as B<fakeroot dpkg-genbuilddeps>, or B<dpkg-genbuilddeps -" -"rfakeroot>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:23 -msgid "" -"This program requires the build-essential package to be installed. If it is " -"not, please use B<dpkg-depcheck> directly, with a command such as" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:25 -#, no-wrap -msgid " dpkg-depcheck --all dpkg-buildpackage -us -uc -b -rfakeroot ...\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:27 -msgid "All this program itself does is essentially to run the command:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:29 -#, no-wrap -msgid "" -" dpkg-depcheck -b dpkg-buildpackage -us -uc -b -rfakeroot [arg ...]\n" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:33 -msgid "B<dpkg-depcheck>(1), B<fakeroot>(1)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:36 -msgid "B<The Debian Policy Manual,> sections on Build-Depends etc." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:40 -msgid "" -"The original B<dpkg-genbuilddeps> was written by Ben Collins " -"E<lt>bcollins@debian.orgE<gt>. The current version is a simple wrapper " -"around B<dpkg-depcheck> written by Bill Allombert " -"E<lt>ballombe@debian.orgE<gt>. This manual page was written by Julian " -"Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../doc/edit-patch.1:1 -#, no-wrap -msgid "EDIT-PATCH" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:5 -msgid "" -"B<edit-patch>, B<add-patch> - tool for preparing patches for Debian source " -"packages" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:8 -msgid "B<edit-patch> I<path/to/patch>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:10 -msgid "B<add-patch> I<path/to/patch>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:18 -msgid "" -"B<edit-patch> is a wrapper script around the Quilt, CDBS, and dpatch patch " -"systems. It simplifies the process of preparing and editing patches to " -"Debian source packages and allows the user to not have to be concerned with " -"which patch system is in use. Run from inside the root directory of the " -"source package, B<edit-patch> can be used to edit existing patches located " -"in I<debian/patches>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:25 -msgid "" -"It can also be used to incorporate new patches. If pointed at a patch not " -"already present, it will copy the patch to I<debian/patches> in the correct " -"format for the patch system in use. Next, the patch is applied and a " -"subshell is opened in order to edit the patch. Typing B<exit> or pressing " -"Ctrl-d will close the subshell and launch an editor to record the " -"I<debian/changelog> entry." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:29 -msgid "" -"B<edit-patch> is integrated with the Bazaar and Git version control systems. " -" The patch will be automatically added to the tree, and the " -"I<debian/changelog> entry will be used as the commit message." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:32 -msgid "" -"If no patch system is present, the patch is applied inline, and a copy is " -"stored in I<debian/patches-applied>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:36 -msgid "" -"B<add-patch> is the non-interactive version of B<edit-patch>. The patch " -"will be incorporated but no editor or subshell will be spawned." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:40 -msgid "" -"B<edit-patch> was written by Daniel Holbach " -"E<lt>daniel.holbach@canonical.comE<gt>, Michael Vogt " -"E<lt>michael.vogt@canonical.comE<gt>, and David Futcher " -"E<lt>bobbo@ubuntu.comE<gt>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:42 -msgid "" -"This manual page was written by Andrew Starr-Bochicchio " -"E<lt>a.starr.b@gmail.comE<gt>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/edit-patch.1:43 -msgid "" -"Both are released under the terms of the GNU General Public License, version " -"3." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/dscextract.1:1 -#, no-wrap -msgid "DSCEXTRACT" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:4 -msgid "dscextract - extract a single file from a Debian source package" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:6 -msgid "B<dscextract> [I<options>] I<dscfile> I<file>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:11 -msgid "" -"B<dscextract> reads a single file from a Debian source package. The idea is " -"to only look into I<.diff.gz> files (source format 1.0) or " -"I<.debian.tar.gz/bz2> files (source format 3.0) where possible, hence " -"avoiding to unpack large tarballs. It is most useful for files in the " -"I<debian/> subdirectory." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:14 -msgid "" -"I<file> is relative to the first level directory contained in the package, " -"i.e. with the first component stripped." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dscextract.1:15 -#, no-wrap -msgid "B<-f>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:20 -msgid "" -"\"Fast\" mode. For source format 1.0, avoid to fall back scanning the " -"I<.orig.tar.gz> file if I<file> was not found in the I<.diff.gz>. (For 3.0 " -"packages, it is assumed that I<debian/*> are exactly the contents of " -"I<debian.tar.gz/bz2>.)" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dscextract.1:21 ../scripts/wnpp-check.1:29 -#, no-wrap -msgid "0" -msgstr "0" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:24 -msgid "I<file> was extracted." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:27 -msgid "I<file> was not found in the source package." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:30 -msgid "An error occurred, like I<dscfile> was not found." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:32 -msgid "dscextract dds_2.1.1+ddd105-2.dsc debian/watch || test $? = 1" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscextract.1:33 -msgid "" -"B<dscextract> was written by Christoph Berg E<lt>myon@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/dscverify.1:1 -#, no-wrap -msgid "DSCVERIFY" -msgstr "DSCVERIFY" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:4 -msgid "dscverify - verify the validity of a Debian package" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:6 -msgid "" -"B<dscverify> [B<--keyring >I<keyring>] ... " -"I<changes_or_buildinfo_or_dsc_filename> ..." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:17 -msgid "" -"B<dscverify> checks that the GPG signatures on the given I<.changes>, " -"I<.buildinfo> or I<.dsc> files are good signatures made by keys in the " -"current Debian keyrings, found in the I<debian-keyring> package. " -"(Additional keyrings can be specified using the B<--keyring> option any " -"number of times.) It then checks that the other files listed in the " -"I<.changes>, I<.buildinfo> or I<.dsc> files have the correct sizes and " -"checksums (MD5 plus SHA1 and SHA256 if the latter are present). The exit " -"status is 0 if there are no problems and non-zero otherwise." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dscverify.1:18 -#, no-wrap -msgid "B<--keyring>I< >I<keyring>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:21 -msgid "Add I<keyring> to the list of keyrings to be used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dscverify.1:21 ../scripts/who-uploads.1:25 -#, no-wrap -msgid "B<--no-default-keyrings>" -msgstr "B<--no-default-keyrings>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:24 -msgid "Do not use the default set of keyrings." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dscverify.1:28 -#, no-wrap -msgid "B<--nosigcheck>, B<--no-sig-check>, B<-u>" -msgstr "B<--nosigcheck>, B<--no-sig-check>, B<-u>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:33 -msgid "" -"Skip the signature verification step. That is, only verify the sizes and " -"checksums of the files listed in the I<.changes>, I<.buildinfo> or I<.dsc> " -"files." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dscverify.1:33 ../scripts/plotchangelog.1:78 ../scripts/salsa.pl:551 ../scripts/uupdate.1:98 -#, no-wrap -msgid "B<--verbose>" -msgstr "B<--verbose>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:36 -msgid "Do not suppress GPG output." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:50 -msgid "" -"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. " -"Environment variable settings are ignored for this purpose. If the first " -"command line option given is B<--noconf> or B<--no-conf>, then these files " -"will not be read. The currently recognised variable is:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/dscverify.1:50 -#, no-wrap -msgid "B<DSCVERIFY_KEYRINGS>" -msgstr "B<DSCVERIFY_KEYRINGS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:54 -msgid "" -"This is a colon-separated list of extra keyrings to use in addition to any " -"specified on the command line." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/dscverify.1:54 -#, no-wrap -msgid "KEYRING" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:61 -msgid "" -"Please note that the keyring provided by the debian-keyring package can be " -"slightly out of date. The latest version can be obtained with rsync, as " -"documented in the README that comes with debian-keyring. If you sync the " -"keyring to a non-standard location (see below), you can use the " -"possibilities to specify extra keyrings, by either using the above mentioned " -"configuration option or the --keyring option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:63 -msgid "Below is an example for an alias:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:65 -msgid "alias dscverify='dscverify --keyring ~/.gnupg/pubring.gpg'" -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/dscverify.1:65 -#, no-wrap -msgid "STANDARD KEYRING LOCATIONS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:68 -msgid "" -"By default dscverify searches for the debian-keyring in the following " -"locations:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:70 -msgid "- ~/.gnupg/trustedkeys.gpg" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:72 -msgid "- /srv/keyring.debian.org/keyrings/debian-keyring.gpg" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:74 -msgid "- /usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:76 -msgid "- /usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:80 -msgid "B<gpg>(1), B<gpg2>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/dscverify.1:84 -msgid "" -"B<dscverify> was written by Roderick Schertler E<lt>roderick@argon.orgE<gt> " -"and posted on the debian-devel@lists.debian.org mailing list, with several " -"modifications by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/getbuildlog.1:1 -#, no-wrap -msgid "GETBUILDLOG" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:4 -msgid "getbuildlog - download build logs from Debian auto-builders" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:8 -msgid "" -"B<getbuildlog> I<package> [I<version-pattern>] [I<architecture-pattern>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:17 -msgid "" -"B<getbuildlog> downloads build logs of I<package> from Debian auto-builders. " -"It downloads build logs of all versions and for all architectures if " -"I<version-pattern> and I<architecture-pattern> are not specified or empty, " -"otherwise only build logs whose versions match I<version-pattern> and build " -"logs whose architectures match I<architecture-pattern> will be downloaded. " -"The version and architecture patterns are interpreted as extended regular " -"expressions as described in B<grep>(1)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:21 -msgid "" -"If I<version-pattern> is \"last\" then only the logs for the most recent " -"version of I<package> found on buildd.debian.org will be downloaded." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:24 -msgid "" -"If I<version-pattern> is \"last-all\" then the logs for the most recent " -"version found on each build log index will be downloaded." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:28 -msgid "Show usage information and examples." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/getbuildlog.1:32 -#, no-wrap -msgid "getbuildlog hello 2\\e.2-1 amd64" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:35 -msgid "Download amd64 build log for hello version 2.2-1." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/getbuildlog.1:35 -#, no-wrap -msgid "getbuildlog glibc \"\" mips.*" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:38 -msgid "Download mips(el) build logs of all glibc versions." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/getbuildlog.1:38 -#, no-wrap -msgid "getbuildlog wesnoth .*bpo.*" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:41 -msgid "Download all build logs of backported wesnoth versions." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/getbuildlog.1:42 -msgid "Written by Frank S. Thomas E<lt>fst@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:22 -msgid "git-deborig - try to produce Debian orig.tar using git-archive(1)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:26 -msgid "" -"B<git deborig> [B<--force>|B<-f>] [B<--just-print>|B<--just-print-tag-" -"names>] [B<--version=>I<VERSION>] [I<COMMITTISH>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:30 -msgid "" -"B<git-deborig> tries to produce the orig.tar you need for your upload by " -"calling git-archive(1) on an existing git tag or branch head. It was " -"written with the dgit-maint-merge(7) workflow in mind, but can be used with " -"other workflows." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:35 -msgid "" -"B<git-deborig> will try several common tag names. If this fails, or if more " -"than one of those common tags are present, you can specify the tag or branch " -"head to archive on the command line (I<COMMITTISH> above)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:39 -msgid "" -"B<git-deborig> will override gitattributes(5) that would cause the contents " -"of the tarball generated by git-archive(1) not to be identical with the " -"commitish archived: the B<export-subst> and B<export-ignore> attributes." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:44 -msgid "" -"B<git-deborig> should be invoked from the root of the git repository, which " -"should contain I<debian/changelog>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/git-deborig.pl:51 -msgid "B<-f>|B<--force>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:53 -msgid "Overwrite any existing orig.tar in the parent directory." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/git-deborig.pl:55 -msgid "B<--just-print>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:57 -msgid "" -"Instead of actually invoking git-archive(1), output information about how it " -"would be invoked. Ignores I<--force>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:60 -msgid "" -"Note that running the git-archive(1) invocation outputted with this option " -"may not produce the same output. This is because B<git-deborig> takes care " -"to disables git attributes otherwise heeded by git-archive(1), as detailed " -"above." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/git-deborig.pl:65 -msgid "B<--just-print-tag-names>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:67 -msgid "" -"Instead of actually invoking git-archive(1), or even checking which tags " -"exist, print the tag names we would consider for the upstream version number " -"in the first entry in the Debian changelog, or that supplied with B<--" -"version>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/git-deborig.pl:72 -msgid "B<--version=>I<VERSION>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:74 -msgid "" -"Instead of reading the new upstream version from the first entry in the " -"Debian changelog, use I<VERSION>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:81 -msgid "git-archive(1), dgit-maint-merge(7), dgit-maint-debrebase(7)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/git-deborig.pl:85 -msgid "" -"B<git-deborig> was written by Sean Whitton <spwhitton@spwhitton.name>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/grep-excuses.1:1 -#, no-wrap -msgid "GREP-EXCUSES" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:4 -msgid "" -"grep-excuses - search the testing excuses files for a specific maintainer" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:6 -msgid "B<grep-excuses> [I<options>] [I<maintainer>|I<package>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:14 -msgid "" -"B<grep-excuses> downloads the autoremovals and update_excuses.html files and " -"greps them for the specified maintainer or package name. The B<wget> " -"package is required for this script. If no name is given on the command " -"line, first the environment variable B<DEBFULLNAME> is used if it is " -"defined, and failing that, the configuration variable described below is " -"used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/grep-excuses.1:19 -#, no-wrap -msgid "B<--wipnity>, B<-w>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:23 -msgid "" -"Get information from E<lt>https://qa.debian.org/excuses.phpE<gt>. A package " -"name must be given when using this option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:26 ../scripts/whodepends.1:14 -msgid "Show a brief usage message." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/grep-excuses.1:29 -#, no-wrap -msgid "B<--autopkgtests>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:37 -msgid "" -"Investigate and show autopkgtest (ci.debian.net) failures in your packages " -"but apparently caused by new versions of other packages trying to migrate. " -"(B<--no-autopkgtests> can be used to override GREP_EXCUSES_AUTOPKGTESTS.)" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/grep-excuses.1:37 -#, no-wrap -msgid "B<--no-autoremovals>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:40 -msgid "" -"Investigate and show only testing propagation excuses, not autoremovals." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/grep-excuses.1:40 ../scripts/hardening-check.pl:627 ../scripts/salsa.pl:459 -#, no-wrap -msgid "B<--debug>" -msgstr "B<--debug>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:43 -msgid "Print debugging output to stderr (including url(s) fetched)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/grep-excuses.1:49 -#, no-wrap -msgid "B<GREP_EXCUSES_MAINTAINER>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:53 -msgid "" -"The default maintainer, email or package to grep for if none is specified on " -"the command line." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/grep-excuses.1:53 -#, no-wrap -msgid "B<GREP_EXCUSES_AUTOPKGTESTS>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:58 -msgid "" -"Boolean: whether to show autopkgtest failures in other packages. See B<--" -"autopkgtests>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:60 ../scripts/plotchangelog.1:126 -msgid "B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/grep-excuses.1:62 -msgid "" -"Joey Hess E<lt>joeyh@debian.orgE<gt>; modifications by Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:507 -msgid "hardening-check - check binaries for security hardening features" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:511 -msgid "hardening-check [options] [ELF ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:513 -msgid "" -"Examine a given set of ELF binaries and check for several security hardening " -"features, failing if they are not all found." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:518 -msgid "" -"This utility checks a given list of ELF binaries for several security " -"hardening features that can be compiled into an executable. These features " -"are:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:524 -msgid "B<Position Independent Executable>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:526 -msgid "" -"This indicates that the executable was built in such a way (PIE) that the " -"\"text\" section of the program can be relocated in memory. To take full " -"advantage of this feature, the executing kernel must support text Address " -"Space Layout Randomization (ASLR)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:531 -msgid "B<Stack Protected>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:533 -msgid "" -"This indicates that there is evidence that the ELF was compiled with the " -"L<gcc(1)> option B<-fstack-protector> (e.g. uses B<__stack_chk_fail>). The " -"program will be resistant to having its stack overflowed." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:537 -msgid "" -"When an executable was built without any character arrays being allocated on " -"the stack, this check will lead to false alarms (since there is no use of " -"B<__stack_chk_fail>), even though it was compiled with the correct options." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:542 -msgid "B<Fortify Source functions>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:544 -msgid "" -"This indicates that the executable was compiled with B<-D_FORTIFY_SOURCE=2> " -"and B<-O1> or higher. This causes certain unsafe glibc functions with their " -"safer counterparts (e.g. B<strncpy> instead of B<strcpy>), or replaces calls " -"that are verifiable at runtime with the runtime-check version (e.g. " -"B<__memcpy_chk> insteade of B<memcpy>)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:550 -msgid "" -"When an executable was built such that the fortified versions of the glibc " -"functions are not useful (e.g. use is verified as safe at compile time, or " -"use cannot be verified at runtime), this check will lead to false alarms. " -"In an effort to mitigate this, the check will pass if any fortified function " -"is found, and will fail if only unfortified functions are found. Uncheckable " -"conditions also pass (e.g. no functions that could be fortified are found, " -"or not linked against glibc)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:558 -msgid "B<Read-only relocations>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:560 -msgid "" -"This indicates that the executable was build with B<-Wl,-z,relro> to have " -"ELF markings (RELRO) that ask the runtime linker to mark any regions of the " -"relocation table as \"read-only\" if they were resolved before execution " -"begins. This reduces the possible areas of memory in a program that can be " -"used by an attacker that performs a successful memory corruption exploit." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:567 -msgid "B<Immediate binding>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:569 -msgid "" -"This indicates that the executable was built with B<-Wl,-z,now> to have ELF " -"markings (BIND_NOW) that ask the runtime linker to resolve all relocations " -"before starting program execution. When combined with RELRO above, this " -"further reduces the regions of memory available to memory corruption attacks." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:581 -msgid "B<--nopie>, B<-p>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:583 -msgid "Do not require that the checked binaries be built as PIE." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:585 -msgid "B<--nostackprotector>, B<-s>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:587 -msgid "" -"Do not require that the checked binaries be built with the stack protector." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:589 -msgid "B<--nofortify>, B<-f>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:591 -msgid "" -"Do not require that the checked binaries be built with Fortify Source." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:593 -msgid "B<--norelro>, B<-r>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:595 -msgid "Do not require that the checked binaries be built with RELRO." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:597 -msgid "B<--nobindnow>, B<-b>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:599 -msgid "Do not require that the checked binaries be built with BIND_NOW." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:603 -msgid "Only report failures." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:605 ../scripts/uscan.pl:1499 -msgid "B<--verbose>, B<-v>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:607 -msgid "Report verbosely on failures." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:609 -msgid "B<--report-functions>, B<-R>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:611 -msgid "After the report, display all external functions needed by the ELF." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:613 -msgid "B<--find-libc-functions>, B<-F>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:615 -msgid "" -"Instead of the regular report, locate the libc for the first ELF on the " -"command line and report all the known \"fortified\" functions exported by " -"libc." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:619 -msgid "B<--color>, B<-c>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:621 -msgid "Enable colorized status output." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:623 -msgid "B<--lintian>, B<-l>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:625 -msgid "Switch reporting to lintian-check-parsable output." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:629 -msgid "Report some debugging during processing." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:631 -msgid "B<--help>, B<-h>, B<-?>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:633 -msgid "Print a brief help message and exit." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/hardening-check.pl:635 -msgid "B<--man>, B<-H>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:637 -msgid "Print the manual page and exit." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/hardening-check.pl:641 -msgid "RETURN VALUE" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:643 -msgid "" -"When all checked binaries have all checkable hardening features detected, " -"this program will finish with an exit code of 0. If any check fails, the " -"exit code with be 1. Individual checks can be disabled via command line " -"options." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:650 -msgid "Kees Cook <kees@debian.org>" -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/hardening-check.pl:652 ../scripts/salsa.pl:846 -msgid "COPYRIGHT AND LICENSE" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:654 -msgid "Copyright 2009-2013 Kees Cook <kees@debian.org>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:656 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/hardening-check.pl:662 -msgid "L<gcc(1)>, L<hardening-wrapper(1)>" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/list-unreleased.1:1 -#, no-wrap -msgid "LIST-UNRELEASED" -msgstr "LIST-UNRELEASED" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/list-unreleased.1:4 -msgid "list-unreleased - display UNRELEASED packages" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/list-unreleased.1:6 -msgid "B<list-unreleased> [I<arg> ...] [I<path> ...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/list-unreleased.1:9 -msgid "" -"Searches for packages whose changelogs indicate there are pending changes " -"(UNRELEASED) and either lists them or displays the relevant changelog entry." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/list-unreleased.1:12 -msgid "" -"By default it searches for packages under the current directory. If a path " -"is specified it will look for packages under that directory instead." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/list-unreleased.1:13 -#, no-wrap -msgid "B<-c>" -msgstr "B<-c>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/list-unreleased.1:16 -msgid "Display pending changes." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/list-unreleased.1:16 -#, no-wrap -msgid "B<-R>" -msgstr "B<-R>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/list-unreleased.1:19 -msgid "Don't recurse into subdirectories looking for packages." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/list-unreleased.1:23 -msgid "" -"B<list-unreleased> was written by Frans Pop E<lt>elendil@planet.nlE<gt>. " -"This manual page was written by Joey Hess E<lt>joeyh@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:3 -msgid "ltnu - lists packages of a maintainer ordered by last upload" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:7 -msgid "B<env> DEBEMAIL=I<maintainer> B<ltnu> [-m]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:9 -msgid "B<ltnu> [-m] I<maintainer>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:11 -msgid "B<ltnu> --help" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:15 -msgid "" -"B<ltnu> (Long Time No Upload) queries the public mirror of the Ultimate " -"Debian Database (udd-mirror.debian.net) for all uploads of packages by the " -"given uploader or maintainer and displays them ordered by the last upload of " -"that package to Debian Unstable, oldest uploads first." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:21 -msgid "" -"Its primary purpose is to check which of your own or your team's packages " -"haven't been uploaded for a long time and likely need a packaging revamp. " -"It's less suitable for MIA team purposes as it doesn't make a difference " -"with regards to who actually uploaded a package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/ltnu.pod:31 -msgid "-m" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:33 -msgid "Only search in the Maintainer field and ignore the Uploaders field." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/ltnu.pod:37 -msgid "PARAMETERS" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:39 -msgid "" -"The maintainer/uploader to query can be given either by setting C<$DEBEMAIL> " -"as environment variable or as single commandline parameter." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:42 -msgid "" -"If a commandline parameter does not contain an C<@>, C<@debian.org> is " -"appended, e.g. C<ltnu abe> queries for C<abe@debian.org>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:45 -msgid "" -"Exceptions are some shortcuts for common, long e-mail addresses. So far " -"implemented shortcuts:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/ltnu.pod:50 -msgid "pkg-gnustep" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:52 -msgid "pkg-gnustep-maintainers@lists.alioth.debian.org" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/ltnu.pod:54 -msgid "pkg-perl" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:56 -msgid "pkg-perl-maintainers@lists.alioth.debian.org" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/ltnu.pod:58 -msgid "pkg-zsh" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:60 -msgid "pkg-zsh-devel@lists.alioth.debian.org" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/ltnu.pod:62 -msgid "qa" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:64 -msgid "packages@qa.debian.org" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:70 -msgid "The following environment variables are honoured:" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:76 -msgid "Used for querying if no parameter is given." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/ltnu.pod:78 -msgid "PAGER" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:80 -msgid "Used by B<psql> as pager." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/ltnu.pod:86 -#, no-wrap -msgid "" -" $ ltnu pkg-zsh\n" -" source | ver | uploaded\n" -" -------------------------+--------------+------------------------\n" -" zgen | 0~20150919-3 | 2016-08-24 04:55:31+00\n" -" zplug | 2.4.1-1 | 2017-01-13 09:51:26+00\n" -" zsh-syntax-highlighting | 0.6.0-1 | 2017-08-30 09:06:26+00\n" -" zsh | 5.4.2-2 | 2017-11-02 20:56:55+00\n" -" (4 rows)\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/ltnu.pod:95 -msgid "DEPENDENCIES" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:97 -msgid "" -"B<ltnu> uses the PostgreSQL client command B<psql> and hence needs Debian's " -"B<postgresql-client> package to be installed." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/ltnu.pod:100 -msgid "AUTHOR, COPYRIGHT, LICENSE" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:102 -msgid "" -"Copyright 2017 Axel Beckert <abe@debian.org>. Licensed under the GNU General " -"Public License, version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/ltnu.pod:107 -msgid "" -"L<https://udd-mirror.debian.net/>, L<https://udd.debian.org/>, " -"L<https://wiki.debian.org/UltimateDebianDatabase>" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/manpage-alert.1:1 -#, no-wrap -msgid "MANPAGE-ALERT" -msgstr "MANPAGE-ALERT" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:4 -msgid "manpage-alert - check for binaries without corresponding manpages" -msgstr "manpage-alert - поиск программ без соответствующих страниц справки" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:6 -msgid "B<manpage-alert> [I<options>] [I<paths>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:9 -msgid "" -"B<manpage-alert> searches the given list of paths for binaries without " -"corresponding manpages." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:12 -msgid "" -"If no I<paths> are specified on the command line, the path list I</bin /sbin " -"/usr/bin /usr/sbin /usr/games> will be assumed." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/manpage-alert.1:13 -#, no-wrap -msgid "B<-h>,B<--help>" -msgstr "B<-h>,B<--help>" - -#. type: TP -#: ../scripts/manpage-alert.1:16 -#, no-wrap -msgid "B<-V>,B<--version>" -msgstr "B<-V>,B<--version>" - -#. type: TP -#: ../scripts/manpage-alert.1:19 -#, no-wrap -msgid "B<-f>,B<--file>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:22 -msgid "Show filenames of missing manpages without any leading text." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/manpage-alert.1:22 -#, no-wrap -msgid "B<-p>,B<--package>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:25 -msgid "Show filenames of missing manpages with their package name." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/manpage-alert.1:25 -#, no-wrap -msgid "B<-n>,B<--no-stat>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:28 -msgid "Do not show statistics at the end." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:33 -msgid "" -"B<manpage-alert> was written by Branden Robinson and modified by Julian " -"Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt> and Adam D. Barratt E<lt>debian-bts@adam-" -"barratt.org.ukE<gt> (who also wrote this manpage) for the devscripts package." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/manpage-alert.1:35 -msgid "" -"This manpage and the associated program are licensed under the terms of the " -"GPL, version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:23 -msgid "mass-bug - mass-file a bug report against a list of packages" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:27 -msgid "" -"B<mass-bug> [I<options>] B<--subject=\">I<bug subject>B<\"> I<template " -"package-list>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:31 -msgid "" -"mass-bug assists in filing a mass bug report in the Debian BTS on a set of " -"packages. For each package in the package-list file (which should list one " -"package per line together with an optional version number separated from the " -"package name by an underscore), it fills out the template, adds BTS pseudo-" -"headers, and either displays or sends the bug report." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:37 -msgid "" -"Warning: Some care has been taken to avoid unpleasant and common mistakes, " -"but this is still a power tool that can generate massive amounts of bug " -"report mails. Use it with care, and read the documentation in the " -"Developer's Reference about mass filing of bug reports first." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/mass-bug.pl:42 -msgid "TEMPLATE" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:44 -msgid "" -"The template file is the body of the message that will be sent for each bug " -"report, excluding the BTS pseudo-headers. In the template, #PACKAGE# is " -"replaced with the name of the package. If a version was specified for the " -"package, #VERSION# will be replaced by that version." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:49 -msgid "" -"The components of the version number may be specified using #EPOCH#, " -"#UPSTREAM_VERSION# and #REVISION#. #EPOCH# includes the trailing colon and " -"#REVISION# the leading dash so that #EPOCH#UPSTREAM_VERSION##REVISION# is " -"always the same as #VERSION#." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:54 -msgid "" -"Note that text in the template will be automatically word-wrapped to 70 " -"columns, up to the start of a signature (indicated by S<'-- '> at the start " -"of a line on its own). This is another reason to avoid including BTS pseudo-" -"headers in your template." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:61 -msgid "" -"B<mass-bug> examines the B<devscripts> configuration files as described " -"below. Command line options override the configuration file settings, " -"though." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:67 -msgid "" -"B<--" -"severity=>(B<wishlist>|B<minor>|B<normal>|B<important>|B<serious>|B<grave>|B<" -"critical>)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:69 -msgid "" -"Specify the severity with which bugs should be filed. Default is B<normal>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:72 -msgid "B<--display>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:74 -msgid "" -"Fill out the templates for each package and display them all for " -"verification. This is the default behavior." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:77 -msgid "B<--send>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:79 -msgid "Actually send the bug reports." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:81 -msgid "B<--subject=\">I<bug subject>B<\">" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:83 -msgid "" -"Specify the subject of the bug report. The subject will be automatically " -"prefixed with the name of the package that the bug is filed against." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:86 -msgid "B<--tags>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:88 -msgid "Set the BTS pseudo-header for tags." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:90 ../scripts/salsa.pl:538 -msgid "B<--user>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:92 -msgid "Set the BTS pseudo-header for a usertags' user." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:94 -msgid "B<--usertags>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:96 -msgid "Set the BTS pseudo-header for usertags." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:98 -msgid "B<--source>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:100 -msgid "" -"Specify that package names refer to source packages rather than binary " -"packages." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:105 -msgid "" -"Specify the B<sendmail> command. The command will be split on white space " -"and will not be passed to a shell. Default is F</usr/sbin/sendmail>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mass-bug.pl:108 -msgid "B<--no-wrap>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:110 -msgid "Do not wrap the template to lines of 70 characters." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:129 -msgid "" -"B<DEBEMAIL> and B<EMAIL> can be set in the environment to control the email " -"address that the bugs are sent from." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mass-bug.pl:539 -msgid "This program is Copyright (C) 2006 by Joey Hess <joeyh@debian.org>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/mergechanges.1:1 -#, no-wrap -msgid "MERGECHANGES" -msgstr "MERGECHANGES" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:4 -msgid "mergechanges - merge multiple changes files" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:6 -msgid "" -"B<mergechanges> [B<-d>] [B<-f>] [B<-S>] [B<-i>] I<file1 file2> [I<file>...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:13 -msgid "" -"B<mergechanges> merges two or more I<.changes> files, merging the " -"Architecture, Description and Files (and Checksums-*, if present) fields of " -"the two. There are checks made to ensure that the changes files are from " -"the same source package and version and use the same changes file Format. " -"The first changes file is used as the basis and the information from the " -"later ones is merged into it." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:18 -msgid "" -"The output is normally written to I<stdout>. If the B<-f> option is given, " -"the output is written to I<package>_I<version>_multi.changes instead, in the " -"same directory as the first changes file listed." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:21 -msgid "" -"If the B<-d> option is given and the output is generated successfully, the " -"input files will be deleted." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:25 -msgid "" -"If the B<-i> or B<--indep> option is given, source packages and architecture-" -"independent (Architecture: all) packages are included in the output, but " -"architecture-dependent packages are not." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:28 -msgid "" -"If the B<-S> or B<--source> option is given, only source packages are " -"included in the output." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/mergechanges.1:33 -msgid "" -"Gergely Nagy E<lt>algernon@debian.orgE<gt>, modifications by Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt>, Mark Hymers E<lt>mhy@debian.orgE<gt>, Adam D. " -"Barratt E<lt>adam@adam-barratt.org.ukE<gt>, and Simon McVittie " -"E<lt>smcv@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:26 -msgid "" -"mk-build-deps - build a package satisfying a package's build-dependencies" -msgstr "" -"mk-build-deps - сборка пакета, удовлетворяющего сборочные зависимости пакета" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:30 -msgid "B<mk-build-deps> B<--help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:32 -msgid "B<mk-build-deps> [I<options>] I<control file> | I<package name> ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:36 -msgid "" -"Given a I<package name> and/or I<control file>, B<mk-build-deps> will use " -"B<equivs> to generate a binary package which may be installed to satisfy all " -"the build dependencies of the given package." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:40 -msgid "" -"If B<--build-dep> and/or B<--build-indep> are given, then the resulting " -"binary package(s) will depend solely on the Build-Depends/Build-Depends-" -"Indep dependencies, respectively." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:48 -msgid "B<-i>, B<--install>" -msgstr "B<-i>, B<--install>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:50 -msgid "Install the generated packages and its build-dependencies." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:52 -msgid "B<-t>, B<--tool>" -msgstr "B<-t>, B<--tool>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:54 -msgid "" -"When installing the generated package use the specified tool. (default: " -"B<apt-get -o Debug::pkgProblemResolver=yes --no-install-recommends>)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:57 -msgid "B<-r>, B<--remove>" -msgstr "B<-r>, B<--remove>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:59 -msgid "" -"Remove the package file after installing it. Ignored if used without the B<--" -"install> switch." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:62 -msgid "B<-a> I<foo>, B<--arch> I<foo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:64 -msgid "" -"Set the architecture of the produced binary package to I<foo>. If this " -"option is not given, fall back to the value given by B<--host-arch>. If " -"neither this option nor B<--host-arch> are given but the Build-Depends " -"contain architecture restrictions, use the value printed by `dpkg-" -"architecture -qDEB_HOST_ARCH`. Otherwise, use I<all>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:70 -msgid "" -"The package architecture must be equal to the host architecture except if " -"the package architecture is I<all>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:73 -msgid "" -"The package architecture cannot be I<all> if the build and host architecture " -"differ." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:76 -msgid "B<--host-arch> I<foo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:78 -msgid "" -"Set the host architecture the binary package is built for. This defaults to " -"the value printed by `dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH`. Use this option to " -"create a binary package that is able to satisfy crossbuild dependencies." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:82 -msgid "" -"If this option is used together with B<--arch>, then they must be equal " -"except if the value of B<--arch> is I<all>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:85 -msgid "" -"If B<--arch> is not given, then this option also sets the package " -"architecture." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:87 -msgid "B<--build-arch> I<foo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:89 -msgid "" -"Set the build architecture the binary package is built for. This defaults to " -"the value printed by `dpkg-architecture -qDEB_BUILD_ARCH`. Use this option " -"to create a binary package that is able to satisfy crossbuild dependencies." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:93 -msgid "B<-B>, B<--build-dep>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:95 -msgid "" -"Generate a package which only depends on the source package's Build-Depends " -"dependencies." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:98 -msgid "B<-A>, B<--build-indep>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:100 -msgid "" -"Generate a package which only depends on the source package's Build-Depends-" -"Indep dependencies." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:103 -msgid "B<-P>, B<--build-profiles> I<profile[,...]>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:105 -msgid "" -"Generate a package which only depends on build dependencies with the build " -"profile(s), given as a comma-separated list. The default behavior is to use " -"no specific profile. Setting this option will override the " -"B<DEB_BUILD_PROFILES> environment variable." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:119 -msgid "B<-s>, B<--root-cmd>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:121 -msgid "" -"Use the specified tool to gain root privileges before installing. Ignored " -"if used without the B<--install> switch." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:128 -msgid "External environment" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:132 -msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:134 -msgid "" -"If set, it will be used as the active build profile(s) for the build " -"dependencies to be installed. It is a space separated list of profile " -"names. Overridden by the B<-P> option." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:143 -msgid "" -"B<mk-build-deps> is copyright by Vincent Fourmond and was modified for the " -"devscripts package by Adam D. Barratt <adam@adam-barratt.org.uk>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-build-deps.pl:146 ../scripts/transition-check.pl:77 -msgid "" -"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You are free to " -"redistribute this code under the terms of the GNU General Public License, " -"version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:27 -msgid "" -"mk-origtargz - rename upstream tarball, optionally changing the compression " -"and removing unwanted files" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:33 -msgid "B<mk-origtargz> [I<options>] F<foo-1.0.tar.gz>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:35 -msgid "B<mk-origtargz> B<--help>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:41 -msgid "" -"B<mk-origtargz> renames the given file to match what is expected by B<dpkg-" -"buildpackage>, based on the source package name and version in " -"F<debian/changelog>. It can convert B<zip> to B<tar>, optionally change the " -"compression scheme and remove files according to B<Files-Excluded> and " -"B<Files-Excluded->I<component> in F<debian/copyright>. The resulting file is " -"placed in F<debian/../..>. (In F<debian/copyright>, the B<Files-Excluded> " -"and B<Files-Excluded->I<component> stanzas are a part of the first paragraph " -"and there is a blank line before the following paragraphs which contain " -"B<Files> and other stanzas. See B<uscan>(1) \"COPYRIGHT FILE EXAMPLE\".)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:51 -msgid "" -"The archive type for B<zip> is detected by \"B<file --dereference --brief --" -"mime-type>\" command. So any B<zip> type archives such as B<jar> are " -"treated in the same way. The B<xpi> archive is detected by its extension " -"and is handled properly using the B<xpi-unpack> command." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:56 -msgid "" -"If the package name is given via the B<--package> option, no information is " -"read from F<debian/>, and the result file is placed in the current directory." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:59 -msgid "" -"B<mk-origtargz> is commonly called via B<uscan>, which first obtains the " -"upstream tarball." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:64 -msgid "Metadata options" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:66 -msgid "" -"The following options extend or replace information taken from F<debian/>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:72 -msgid "" -"Use I<package> as the name of the Debian source package, and do not require " -"or use a F<debian/> directory. This option can only be used together with B<-" -"-version>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:76 -msgid "" -"The default is to use the package name of the first entry in " -"F<debian/changelog>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:78 -msgid "B<-v>, B<--version> I<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:80 -msgid "" -"Use I<version> as the version of the package. This needs to be the upstream " -"version portion of a full Debian version, i.e. no Debian revision, no epoch." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:83 -msgid "" -"The default is to use the upstream portion of the version of the first entry " -"in F<debian/changelog>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:86 -msgid "B<--exclude-file> I<glob>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:88 -msgid "" -"Remove files matching the given I<glob> from the tarball, as if it was " -"listed in B<Files-Excluded>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:91 -msgid "B<--copyright-file> I<filename>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:93 -msgid "" -"Remove files matching the patterns found in I<filename>, which should have " -"the format of a Debian F<copyright> file (B<Format: " -"https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/> to be " -"precise). Errors parsing that file are silently ignored, exactly as is the " -"case with F<debian/copyright>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:99 -msgid "" -"Unmatched patterns will emit a warning so the user can verify whether it is " -"correct. If there are multiple patterns which match a file, only the last " -"one will count as being matched." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:103 -msgid "" -"Both the B<--exclude-file> and B<--copyright-file> options amend the list of " -"patterns found in F<debian/copyright>. If you do not want to read that file, " -"you will have to use B<--package>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:107 -msgid "B<--signature> I<signature-mode>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:109 -msgid "Set I<signature-mode>:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:113 -msgid "0 for no signature" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:115 -msgid "1 for normal detached signature" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:117 -msgid "2 for signature on decompressed" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:119 -msgid "3 for self signature" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:123 -msgid "B<--signature-file> I<signature-file>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:125 -msgid "" -"Use I<signature-file> as the signature file corresponding to the Debian " -"source package to create a B<dpkg-source> (post-stretch) compatible " -"signature file. (optional)" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:131 -msgid "Action options" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:133 -msgid "" -"These options specify what exactly B<mk-origtargz> should do. The options B<-" -"-copy>, B<--rename> and B<--symlink> are mutually exclusive." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:138 ../scripts/uscan.pl:1683 -msgid "B<--symlink>" -msgstr "B<--symlink>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:140 -msgid "" -"Make the resulting file a symlink to the given original file. (This is the " -"default behaviour.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:143 -msgid "" -"If the file has to be modified (because it is a B<zip>, or B<xpi> file, " -"because of B<--repack> or B<Files-Excluded>), this option behaves like B<--" -"copy>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:146 ../scripts/uscan.pl:1688 -msgid "B<--copy>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:148 -msgid "" -"Make the resulting file a copy of the original file (unless it has to be " -"modified, of course)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:151 ../scripts/uscan.pl:1692 -msgid "B<--rename>" -msgstr "B<--rename>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:153 -msgid "Rename the original file." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:155 -msgid "" -"If the file has to be modified (because it is a B<zip>, or B<xpi> file, " -"because of B<--repack> or B<Files-Excluded>), this implies that the original " -"file is deleted afterwards." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:159 ../scripts/uscan.pl:1696 -msgid "B<--repack>" -msgstr "B<--repack>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:161 -msgid "" -"If the given file is not compressed using the desired format (see B<--" -"compression>), recompress it." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:164 -msgid "B<-S>, B<--repack-suffix> I<suffix>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:166 -msgid "" -"If the file has to be modified, because of B<Files-Excluded>, append " -"I<suffix> to the upstream version." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:169 -msgid "B<--force-repack>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:171 -msgid "" -"Recompress even if file is compressed using the desired format and no files " -"were deleted." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:174 -msgid "B<-c>, B<--component> I<componentname>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:176 -msgid "" -"Use <componentname> as the component name for the secondary upstream " -"tarball. Set I<componentname> as the component name. This is used only for " -"the secondary upstream tarball of the Debian source package. Then " -"I<packagename_version.orig-componentname.tar.gz> is created." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:181 -msgid "" -"B<--compression> [ B<gzip> | B<bzip2> | B<lzma> | B<xz> | B<default> ]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:183 -msgid "" -"The default method is B<xz>. When mk-origtargz is launched in a debian " -"source repository which format is \"1.0\" or undefined, the method switches " -"to B<gzip>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:186 -msgid "B<-C>, B<--directory> I<directory>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:188 -msgid "Put the resulting file in the given directory." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:190 -msgid "B<--unzipopt> I<options>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:192 -msgid "" -"Add the extra options to use with the B<unzip> command such as B<-a>, B<-" -"aa>, and B<-b>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:209 -msgid "B<uscan>(1), B<uupdate>(1)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/mk-origtargz.pl:213 -msgid "" -"B<mk-origtargz> and this manpage have been written by Joachim Breitner " -"<I<nomeata@debian.org>>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:5 -msgid "namecheck - Check project names are not already taken." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/namecheck.pl:7 -msgid "ABOUT" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:9 -msgid "" -"This is a simple tool to automate the testing of project names at the most " -"common Open Source / Free Software hosting environments." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:12 -msgid "" -"Each new project requires a name, and those names are ideally unique. To " -"come up with names is hard, and testing to ensure they're not already in use " -"is time-consuming - unless you have a tool such as this one." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/namecheck.pl:16 -msgid "CUSTOMIZATION" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:18 -msgid "" -"The script, as is, contains a list of sites, and patterns, to test against." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:20 -msgid "" -"If those patterns aren't sufficient then you may create your own additions " -"and add them to the script. If you wish to have your own version of the " -"patterns you may save them into the file ~/.namecheckrc" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:26 -msgid "Steve -- http://www.steve.org.uk/" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:32 -msgid "Copyright (c) 2008 by Steve Kemp. All rights reserved." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/namecheck.pl:34 -msgid "" -"This module is free software; you can redistribute it and/or modify it under " -"the same terms as Perl itself." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/nmudiff.1:1 -#, no-wrap -msgid "NMUDIFF" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:4 -msgid "nmudiff - email an NMU diff to the Debian BTS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:6 -msgid "B<nmudiff> [I<options>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:9 -msgid "" -"B<nmudiff> is the tool to be used while preparing a Non-Maintainer Upload " -"(NMU) to notify the maintainer about the work being done." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:19 -msgid "" -"B<nmudiff> should be run in the source tree of the package being NMUed, " -"after the NMU is built. It assumes that the source packages (specifically, " -"the I<.dsc> and any corresponding I<tar> and I<diff> files) for both the " -"previous version of the package and the newly built NMU version are in the " -"parent directory. It then uses B<debdiff> to generate a diff between the " -"previous version and the current NMU, and either runs mutt or an editor " -"(using B<sensible-editor>) so that the mail message (including the diff) can " -"be examined and modified; once you exit the editor the diff will be mailed " -"to the Debian BTS." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:24 -msgid "" -"The default behaviour is that if exactly one bug is closed by this NMU, then " -"that bug will be mailed, otherwise a new bug will be submitted. This " -"behaviour may be changed by command line options and configuration file " -"options." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:25 -#, no-wrap -msgid "B<--new>" -msgstr "B<--new>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:29 -msgid "" -"Instead of mailing the bug reports which are to be closed by this NMU, a new " -"bug report is submitted directly to the BTS." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:34 -msgid "" -"Send the bug report to all of the bugs which are being closed by this NMU, " -"rather than opening a new bug report. This option has no effect if no bugs " -"are being closed by this NMU." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:39 -msgid "" -"Use B<mutt>(1) (or B<neomutt>(1)) for editing and sending the message to the " -"BTS (default behaviour). This can be controlled using a configuration file " -"option (see below)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:44 -msgid "" -"Use B<sensible-editor>(1) to edit the message and then mail it directly " -"using I</usr/bin/sendmail>. This can be controlled using a configuration " -"file option (see below)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:44 -#, no-wrap -msgid "B<--sendmail> I<SENDMAILCMD>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:54 -msgid "" -"Specify the B<sendmail> command. The command will be split on white space " -"and will be interpreted by the shell. Default is I</usr/sbin/sendmail>. " -"The B<-t> option will be automatically added if the command is " -"I</usr/sbin/sendmail> or I</usr/sbin/exim*>. For other mailers, if they " -"require a B<-t> option, this must be included in the I<SENDMAILCMD>, for " -"example: B<--sendmail=\"/usr/sbin/mymailer -t\">. This can also be set " -"using the devscripts configuration files; see below." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:54 -#, no-wrap -msgid "B<--from> I<EMAIL>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:62 -msgid "" -"If using the B<sendmail> (B<--no-mutt>) option, then the email to the BTS " -"will be sent using the name and address in the environment variables " -"B<DEBEMAIL> and B<DEBFULLNAME>. If these are not set, then the variables " -"B<EMAIL> and B<NAME> will be used instead. These can be overridden using " -"the B<--from> option. The program will not work in this case if an email " -"address cannot be determined." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:62 -#, no-wrap -msgid "B<--delay> I<DELAY>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:69 -msgid "" -"Indicate in the generated mail that the NMU has been uploaded to the DELAYED " -"queue, with a delay of I<DELAY> days. The default value is I<XX> which adds " -"a placeholder to the e-mail. A value of B<0> indicates that the upload has " -"not been sent to a delayed queue. This can also be set using the devscripts " -"configuration files; see below." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:69 -#, no-wrap -msgid "B<--no-delay>, B<--nodelay>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:72 -msgid "Equivalent to B<--delay 0>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:76 -#, no-wrap -msgid "B<--no-pending>, B<--nopending>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:79 -msgid "Do not add the I<pending> tag." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:79 -#, no-wrap -msgid "B<--no-dd>, B<--nodd>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:82 -msgid "Mention in the email that you require sponsorship." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:82 -#, no-wrap -msgid "B<--template> I<TEMPLATEFILE>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:86 -msgid "" -"Use content of TEMPLATEFILE for message body instead of default template. " -"If TEMPLATEFILE does not exist, default template is applied." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:98 -#, no-wrap -msgid "B<NMUDIFF_DELAY>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:104 -msgid "" -"If this is set to a number, e-mails generated by B<nmudiff> will by default " -"mention an upload to the DELAYED queue, delayed for the specified number of " -"days. The value B<0> indicates that the DELAYED queue has not been used." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:104 -#, no-wrap -msgid "B<NMUDIFF_MUTT>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:109 -msgid "" -"Can be I<yes> (default) or I<no>, and specifies whether to use B<mutt> (or " -"B<neomut>)to compose and send the message or not, as described above." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/nmudiff.1:109 -#, no-wrap -msgid "B<NMUDIFF_NEWREPORT>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:117 -msgid "" -"This option controls whether a new bug report is made, or whether the diff " -"is sent to the bugs closed by this NMU. Can be I<maybe> (default), which " -"sends to the existing bug reports if exactly one bug is being closed; " -"I<yes>, which always creates a new report, or I<no>, which always sends to " -"the reports of the bugs being closed (unless no bugs are being closed, in " -"which case a new report is always made)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:121 -msgid "" -"If this is set, specifies a B<sendmail> command to use instead of " -"I</usr/sbin/sendmail>. Same as the B<--sendmail> command line option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:125 -msgid "B<debdiff>(1), B<sensible-editor>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/nmudiff.1:129 -msgid "" -"B<nmudiff> was written and is copyright 2006 by Steinar H. Gunderson and " -"modified by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>. The software may be " -"freely redistributed under the terms and conditions of the GNU General " -"Public License, version 2." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:22 -msgid "" -"origtargz - fetch the orig tarball of a Debian package from various sources, " -"and unpack it" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:28 -msgid "B<origtargz> [I<OPTIONS>] [B<--unpack>[=B<no>|B<once>|B<yes>]]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:30 -msgid "B<origtargz> B<--help>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:36 -msgid "" -"B<origtargz> downloads the orig tarball of a Debian package, and also " -"unpacks it into the current directory, if it just contains a F<debian> " -"directory. The main use for B<origtargz> is with debian-dir-only repository " -"checkouts, but it is useful as a general tarball download wrapper. The " -"version number for the tarball to be downloaded is determined from " -"F<debian/changelog>. It should be invoked from the top level directory of an " -"unpacked Debian source package." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:43 -msgid "Various download locations are tried:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:47 ../scripts/origtargz.pl:51 ../scripts/origtargz.pl:55 ../scripts/origtargz.pl:59 ../scripts/origtargz.pl:63 -msgid "*" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:49 -msgid "First, an existing file is looked for." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:53 -msgid "Directories given with B<--path> are searched." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:57 -msgid "B<pristine-tar> is tried." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:61 -msgid "" -"B<apt-get source> is tried when B<apt-cache showsrc> reports a matching " -"version." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:65 -msgid "Finally, B<uscan --download --download-current-version> is tried." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:69 -msgid "" -"When asked to unpack the orig tarball, B<origtargz> will remove all files " -"and directories from the current directory, except the debian directory, and " -"the VCS repository directories. I<Note that this will drop all non-committed " -"changes> for the patch system in use (e.g. source format \"3.0 (quilt)\"), " -"and will even remove all patches from the package when no patch system is in " -"use (the original \"1.0\" source format). Some VCS control files outside " -"F<debian/> preserved (F<.bzr-builddeb>, F<.bzr-ignore>, F<.gitignore>, " -"F<.hgignore>), if stored in VCS." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:78 -msgid "" -"The default behavior is to unpack the orig tarball if the current directory " -"is empty except for a F<debian> directory and the VCS files mentioned above." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:83 -msgid "" -"Despite B<origtargz> being called \"targz\", it will work with any " -"compression scheme used for the tarball." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:86 -msgid "" -"A similar tool to unpack orig tarballs is B<uupdate>(1). B<uupdate> creates " -"a new working directory, unpacks the tarball, and applies the Debian " -"F<.diff.gz> changes. In contrast, B<origtargz> uses the current directory, " -"keeping VCS metadata." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:91 -msgid "" -"For Debian package repositories that keep the full upstream source, other " -"tools should be used to upgrade the repository from the new tarball. See " -"B<gbp-import-orig>(1) and B<svn-upgrade>(1) for examples. B<origtargz> is " -"still useful for downloading the current tarball." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:100 -msgid "B<-p>, B<--path> I<directory>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:102 -msgid "" -"Add I<directory> to the list of locations to search for an existing tarball. " -" When found, a hardlink is created if possible, otherwise a symlink." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:105 -msgid "B<-u>, B<--unpack>[=B<no>|B<once>|B<yes>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:107 -msgid "" -"Unpack the downloaded orig tarball to the current directory, replacing " -"everything except the debian directory. Existing files are removed, except " -"for F<debian/> and VCS files. Preserved are: F<.bzr>, F<.bzrignore>, F<.bzr-" -"builddeb>, F<.git>, F<.gitignore>, F<.hg>, F<.hgignore>, F<_darcs> and " -"F<.svn>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:115 -msgid "B<no>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:117 -msgid "Do not unpack the orig tarball." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:119 -msgid "B<once> (default when B<--unpack> is not used)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:121 -msgid "" -"If the current directory contains only a F<debian> directory (and possibly " -"some dotfiles), unpack the orig tarball. This is the default behavior." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:124 -msgid "B<yes> (default for B<--unpack> without argument)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:126 -msgid "Always unpack the orig tarball." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:132 -msgid "Alias for B<--unpack=no>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:134 -msgid "B<-t>, B<--tar-only>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:136 -msgid "" -"When using B<apt-get source>, pass B<--tar-only> to it. The default is to " -"download the full source package including F<.dsc> and F<.diff.gz> or " -"F<.debian.tar.gz> components so B<debdiff> can be used to diff the last " -"upload to the next one. With B<--tar-only>, only download the F<.orig.tar.*> " -"file." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/origtargz.pl:141 -msgid "B<--clean>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:143 -msgid "" -"Remove existing files as with B<--unpack>. Note that like B<--unpack>, this " -"will remove upstream files even if they are stored in VCS." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:160 -msgid "" -"B<debcheckout>(1), B<gbp-import-orig>(1), B<pristine-tar>(1), B<svn-" -"upgrade>(1), B<uupdate>(1)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/origtargz.pl:164 -msgid "" -"B<origtargz> and this manpage have been written by Christoph Berg " -"<I<myon@debian.org>>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/plotchangelog.1:1 -#, no-wrap -msgid "PLOTCHANGELOG" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:4 -msgid "plotchangelog - graph Debian changelogs" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:7 -msgid "B<plotchangelog> [I<options>]I< changelog >..." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:17 -msgid "" -"B<plotchangelog> is a tool to aid in visualizing a Debian I<changelog>. The " -"changelogs are graphed with B<gnuplot>(1) , with the X axis of the graph " -"denoting time of release and the Y axis denoting the Debian version number " -"of the package. Each individual release of the package is represented by a " -"point, and the points are color coded to indicate who released that version " -"of the package. The upstream version number of the package can also be " -"labeled on the graph." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:21 -msgid "" -"Alternatively, the Y axis can be configured to display the size of the " -"changelog entry for each new version. Or it can be configured to display " -"approximately how many bugs were fixed for each new version." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:24 -msgid "" -"Note that if the package is a Debian-specific package, the entire package " -"version will be used for the Y axis. This does not always work perfectly." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/plotchangelog.1:25 -#, no-wrap -msgid "READING THE GRAPH" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:33 -msgid "" -"The general outline of a package's graph is typically a series of peaks, " -"starting at 1, going up to n, and then returning abruptly to 1. The higher " -"the peaks, the more releases the maintainer made between new upstream " -"versions of the package. If a package is Debian-only, it's graph will just " -"grow upwards without ever falling (although a bug in this program may cause " -"it to fall sometimes, if the version number goes from say, 0.9 to say, 0.10 -" -" this is interpreted wrong...)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:40 -msgid "" -"If the graph dips below 1, someone made a NMU of the package and upgraded it " -"to a new upstream version, thus setting the Debian version to 0. NMU's in " -"general appear as fractional points like 1.1, 2.1, etc. A NMU can also be " -"easily detected by looking at the points that represent which maintainer " -"uploaded the package -- a solitary point of a different type than the points " -"before and after it is typically a NMU." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:43 -msgid "" -"It's also easy to tell by looking at the points when a package changes " -"maintainers." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:44 -#, no-wrap -msgid "B<-l>, B<--linecount>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:50 -msgid "" -"Instead of using the Debian version number as the Y axis, use the number of " -"lines in the changelog entry for each version. Cannot be used together with " -"B<--bugcount>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:50 -#, no-wrap -msgid "B<-b>, B<--bugcount>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:57 -msgid "" -"Instead of using the Debian version number as the Y axis, use the number of " -"bugs that were closed by each changelog entry. Note that this number is " -"obtained by searching for \"#dddd\" in the changelog, and so it may be " -"inaccurate. Cannot be used together with B<--linecount>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:57 -#, no-wrap -msgid "B<-c>, B<--cumulative>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:65 -msgid "" -"When used together with either B<--bugcount> or B<--linecount>, graphs the " -"cumulative count rather than the count in each individual changelog entry." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:65 -#, no-wrap -msgid "B<-v>, B<--no-version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:68 -msgid "" -"Do not show upstream version labels. Useful if the graph gets too crowded." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:68 -#, no-wrap -msgid "B<-m, --no-maint>" -msgstr "B<-m, --no-maint>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:71 -msgid "Do not differentiate between different maintainers of the package." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:71 -#, no-wrap -msgid "B<-s file>, B<--save=>I<file>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:75 -msgid "" -"Save the graph to I<file> in PostScript format instead of immediately " -"displaying it." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:75 -#, no-wrap -msgid "B<-u>, B<--urgency>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:78 -msgid "Use larger points when displaying higher-urgency package uploads." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:81 -msgid "" -"Output the gnuplot script that is fed into gnuplot (for debugging purposes)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:81 -#, no-wrap -msgid "B<-g>I<commands>, B<--gnuplot=>I<commands>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:92 -msgid "" -"This allows you to insert B<gnuplot>(1) commands into the gnuplot script " -"that is used to generate the graph. The commands are placed after all " -"initialization but before the final B<plot> command. This can be used to " -"override the default look provided by this program in arbitrary ways. You " -"can also use things like \"set terminal png color\" to change the output " -"file type, which is useful in conjunction with the -s option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:95 -msgid "Show a usage summary." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:98 -msgid "Display version, author and copyright information." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:98 -#, no-wrap -msgid "B<--noconf>, B<--no-conf>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:101 -msgid "Do not read any configuration files (see below)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:101 -#, no-wrap -msgid "I<changelog >..." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:106 -msgid "" -"The I<changelog> files to graph. If multiple files are specified they will " -"all be displayed on the same graph. The files may be compressed with gzip. " -"Any text in them that is not in Debian changelog format will be ignored." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:113 -msgid "" -"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. The B<--no-" -"conf> option can be used to prevent reading these files. Environment " -"variable settings are ignored when these configuration files are read. The " -"currently recognised variables are:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:113 -#, no-wrap -msgid "B<PLOTCHANGELOG_OPTIONS>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:118 -msgid "" -"This is a space-separated list of options to always use, for example B<-l -" -"b>. Do not include B<-g> or B<--gnuplot> among this list as it may be " -"ignored; see the next variable instead." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/plotchangelog.1:118 -#, no-wrap -msgid "B<PLOTCHANGELOG_GNUPLOT>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:124 -msgid "" -"These are B<gnuplot> commands which will be prepended to any such commands " -"given on the command line." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/plotchangelog.1:127 -msgid "Joey Hess E<lt>joey@kitenet.netE<gt>" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/pts-subscribe.1:1 -#, no-wrap -msgid "PTS-SUBSCRIBE" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:4 -msgid "pts-subscribe - time-limited subscription to the PTS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:6 -msgid "B<pts-subscribe> [I<options>] I<package>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:8 -msgid "B<pts-unsubscribe> [I<options>] I<package>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:12 -msgid "" -"B<pts-subscribe> sends a subscription request for I<package> to the Package " -"Tracking System at pts@qa.debian.org, and cancels the subscription 30 days " -"later." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:15 -msgid "" -"If called as B<pts-unsubscribe>, send an unsubscription request for " -"I<package> to the Package Tracking System." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:18 -msgid "" -"This utility is useful if a developer has made an NMU and wants to track the " -"package for a limited period of time." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/pts-subscribe.1:19 -#, no-wrap -msgid "B<--until >I<time>, B<-u> I<time>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:24 -msgid "" -"When B<at>(1) should cancel the subscription. I<time> must be specified " -"using B<at>'s syntax. Default is 'now + 30 days'. This option will " -"probably require quoting!" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/pts-subscribe.1:24 -#, no-wrap -msgid "B<--forever>" -msgstr "B<--forever>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:28 -msgid "" -"Don't cancel the subscription automatically. This can also be specified as " -"B<--until forever>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/pts-subscribe.1:35 -#, no-wrap -msgid "B<DEBEMAIL>, B<EMAIL>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:42 -msgid "" -"If one of these is set (with preference give to B<DEBEMAIL>), then this will " -"be used for the subscription address. If neither is set, then the email " -"will be sent without a specified subscription address, and the email's From: " -"line will be used to determine the sender's address. This will be " -"determined by B<mail>(1)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/pts-subscribe.1:48 -#, no-wrap -msgid "B<PTS_UNTIL>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:51 -msgid "Setting this is equivalent to giving a B<--until> option." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:56 -msgid "" -"B<at>(1), information about the Package Tracking System in the Developer's " -"Reference at https://www.debian.org/doc/developers-" -"reference/resources.html#pkg-tracking-system" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/pts-subscribe.1:59 -msgid "" -"This program was written by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt> based on " -"a public domain prototype by Raphael Hertzog E<lt>hertzog@debian.orgE<gt> " -"and is copyright under the GPL, version 2 or later." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/rc-alert.1:1 -#, no-wrap -msgid "RC-ALERT" -msgstr "RC-ALERT" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:4 -msgid "rc-alert - check for installed packages with release-critical bugs" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:6 -msgid "" -"B<rc-alert> [I<inclusion options>] [B<--debtags> [I<tag>[B<,>I<tag> ...]]] " -"[B<--popcon>] [I<package> ...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:8 -msgid "B<rc-alert --help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:12 -msgid "" -"B<rc-alert> downloads the list of release-critical bugs from the Debian BTS " -"webpages, and then outputs a list of packages installed on the system, or " -"given on the command-line, which are in that list." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:17 -msgid "" -"If the directory I<$XDG_CACHE_HOME/devscripts/rc-alert> exists or the B<--" -"cache> option is given, then the (sizable) downloaded list will be cached, " -"and will only be downloaded again on a second invocation if it has changed." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:18 -#, no-wrap -msgid "B<--cache>" -msgstr "B<--cache>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:21 -msgid "" -"Force the creation of the I<$XDG_CACHE_HOME/devscripts/rc-alert> cache " -"directory." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:31 -msgid "" -"It is also possible to filter the list of bugs reported based on the tags " -"and distributions associated with the package. The filtering options are:" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:31 -#, no-wrap -msgid "B<--include-tags>, B<-f>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:35 -msgid "" -"A list of tags which the bug must have, in the format used for output. For " -"example, to include bugs tagged security or help wanted, use \"SH\"." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:35 -#, no-wrap -msgid "B<--include-tag-op>, B<-t>" -msgstr "B<--include-tag-op>, B<-t>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:39 -msgid "" -"If set to I<and>, a bug must have all of the tags specified by B<--include-" -"tags>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:39 -#, no-wrap -msgid "B<--exclude-tags>" -msgstr "B<--exclude-tags>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:43 -msgid "" -"A list of tags which the bug must not have, in the same format as B<--" -"include-tags>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:43 -#, no-wrap -msgid "B<--exclude-tag-op>" -msgstr "B<--exclude-tag-op>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:48 -msgid "" -"If set to I<and>, a bug must have none of the tags specified by B<--exclude-" -"tags>. By default, the bug will be excluded if any tag matches." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:48 -#, no-wrap -msgid "B<--include-dists>, B<-d>" -msgstr "B<--include-dists>, B<-d>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:52 -msgid "" -"A list of distributions which the bug must apply to, in the format used for " -"output. For example, to include bugs affecting testing or unstable, use " -"\"TU\"." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:52 -#, no-wrap -msgid "B<--include-dist-op>, B<-o>" -msgstr "B<--include-dist-op>, B<-o>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:56 -msgid "" -"If set to I<and>, a bug must apply to all of the specified distributions in " -"order to be included." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:56 -#, no-wrap -msgid "B<--exclude-dists>" -msgstr "B<--exclude-dists>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:60 -msgid "" -"A list of distributions to which the bug must not apply, in the same format " -"as B<--include-dists>." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:60 -#, no-wrap -msgid "B<--exclude-dist-op>" -msgstr "B<--exclude-dist-op>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:65 -msgid "" -"If set to I<and>, a bug must apply to all of the specified distributions in " -"order to be excluded. By default the bug will be excluded if it applies to " -"any of the listed distributions." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:70 -msgid "" -"It is also possible to only list bugs which have specific debtags set. Note " -"that you need to have debtags installed and also that it's not mandatory for " -"maintainers to set proper debtags. The produced list will thus probably be " -"incomplete." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:70 -#, no-wrap -msgid "B<--debtags>" -msgstr "B<--debtags>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:75 -msgid "" -"Match packages based on the listed tags. Each package is matched only if it " -"has all the listed tags; in the case of multiple tags within the same facet, " -"a package is matched if it has any of the listed tags within the facet." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:75 -#, no-wrap -msgid "B<--debtags-database>" -msgstr "B<--debtags-database>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:79 -msgid "" -"Use a non-standard debtags database. The default is " -"I</var/lib/debtags/packages-tags>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:83 -msgid "" -"Popularity-contest collects data about installation and usage of Debian " -"packages. You can additionally sort the bugs by the popcon rank of the " -"related packages." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:83 -#, no-wrap -msgid "B<--popcon>" -msgstr "B<--popcon>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:86 -msgid "Sort bugs by the popcon rank of the package the bug belongs to." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:86 -#, no-wrap -msgid "B<--pc-vote>" -msgstr "B<--pc-vote>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:92 -msgid "" -"By default, packages are sorted according to the number of people who have " -"the package installed. This option enables sorting by the number of people " -"regularly using the package instead. This option has no effect in " -"combination with --pc-local." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:92 -#, no-wrap -msgid "B<--pc-local>" -msgstr "B<--pc-local>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:96 -msgid "" -"Instead of requesting remote data the information from the last popcon run " -"is used (I</var/log/popularity-contest>)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:97 -#, no-wrap -msgid "B<--include-dists> OS" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:100 -msgid "The bug must apply to at least one of oldstable or stable" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:100 -#, no-wrap -msgid "B<--include-dists> TUB< --include-dist-op> and" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:103 -msgid "The bug must apply to both testing and unstable" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:103 -#, no-wrap -msgid "B<--include-dists> OB< --include-tags> SB< --exclude-tags> +" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:106 -msgid "The bug must apply to oldstable and be tagged security but not patch" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:106 -#, no-wrap -msgid "B<--exclude-dists> SOTB< --include-tags> R" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:110 -msgid "" -"The bug must apply to only unstable or experimental (or both) and be tagged " -"unreproducible" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:110 -#, no-wrap -msgid "B<--debtags> implemented-in::perl,role::plugin,implemented-in::python" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:115 -msgid "" -"The bug must apply to packages matching the specified debtags, i.e. the " -"match will only include packages that have the 'role::plugin' tag and that " -"have either of the tags 'implemented-in::perl' or 'implemented-in::python'." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/rc-alert.1:115 -#, no-wrap -msgid "B<--popcon> B<--pc-local>" -msgstr "B<--popcon> B<--pc-local>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:119 -msgid "" -"Read I</var/log/popularity-contest> and sort bugs by your personal popcon " -"ranking (which is basically the atime of your packages' binaries)." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:121 -msgid "It is not possible to say \"does not apply only to unstable\"" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:125 -msgid "B<debtags(1)> B<popbugs(1)> B<popularity-contest(8)>" -msgstr "B<debtags(1)> B<popbugs(1)> B<popularity-contest(8)>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/rc-alert.1:129 -msgid "" -"B<rc-alert> was written by Anthony DeRobertis and modified by Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt> and Adam D. Barratt E<lt>adam@adam-" -"barratt.org.ukE<gt> for the devscripts package. Debtags and popcon " -"functionality was added by Jan Hauke Rahm E<lt>info@jhr-online.deE<gt>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:253 -msgid "rmadison -- Remotely query the Debian archive database about packages" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:259 -msgid "B<rmadison> [I<OPTIONS>] I<PACKAGE> ..." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:265 -msgid "" -"B<dak ls> queries the Debian archive database (\"projectb\") and displays " -"which package version is registered per architecture/component/suite. The " -"CGI at B<https://qa.debian.org/madison.php> provides that service without " -"requiring SSH access to ftp-master.debian.org or the mirror on mirror.ftp-" -"master.debian.org. This script, B<rmadison>, is a command line frontend to " -"this CGI." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:276 -msgid "B<-a>, B<--architecture=>I<ARCH>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:278 -msgid "only show info for ARCH(s)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:280 -msgid "B<-b>, B<--binary-type=>I<TYPE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:282 -msgid "only show info for binary TYPE" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:284 -msgid "B<-c>, B<--component=>I<COMPONENT>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:286 -msgid "only show info for COMPONENT(s)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:288 -msgid "B<-g>, B<--greaterorequal>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:290 -msgid "show buildd 'dep-wait pkg >= {highest version}' info" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:292 -msgid "B<-G>, B<--greaterthan>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:294 -msgid "show buildd 'dep-wait pkg >> {highest version}' info" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:298 -msgid "show this help and exit" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:300 -msgid "B<-s>, B<--suite=>I<SUITE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:302 -msgid "only show info for this suite" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:304 -msgid "B<-r>, B<--regex>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:306 -msgid "treat PACKAGE as a regex" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:308 -msgid "" -"B<Note:> Since B<-r> can easily DoS the database (\"-r .\"), this option is " -"not supported by the CGI on qa.debian.org and most other installations." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:311 -msgid "B<-S>, B<--source-and-binary>" -msgstr "B<-S>, B<--source-and-binary>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:313 -msgid "show info for the binary children of source pkgs" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:315 -msgid "B<-t>, B<--time>" -msgstr "B<-t>, B<--time>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:317 -msgid "" -"show projectb snapshot and reload time (not supported by all archives)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:319 -msgid "B<-u>, B<--url=>I<URL>[B<,>I<URL> ...]" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/rmadison.pl:321 -#, no-wrap -msgid "" -"use I<URL> for the query. Supported shorthands are\n" -" B<debian> https://api.ftp-master.debian.org/madison\n" -" B<new> https://api.ftp-master.debian.org/madison?s=new\n" -" B<qa> https://qa.debian.org/madison.php\n" -" B<ubuntu> https://people.canonical.com/~ubuntu-archive/madison.cgi\n" -" B<udd> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:328 -msgid "" -"See the B<RMADISON_URL_MAP_> variable below for a method to add new " -"shorthands." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:333 -msgid "show version and exit" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:337 -msgid "don't read the devscripts configuration files" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:341 -msgid "" -"ARCH, COMPONENT and SUITE can be comma (or space) separated lists, e.g. --" -"architecture=m68k,i386" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:354 -msgid "B<RMADISON_URL_MAP_>I<SHORTHAND>=I<URL>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:356 -msgid "" -"Add an entry to the set of shorthand URLs listed above. I<SHORTHAND> should " -"be replaced with the shorthand form to be used to refer to I<URL>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:359 -msgid "" -"Multiple shorthand entries may be specified by using multiple " -"B<RMADISON_URL_MAP_*> variables." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:362 -msgid "B<RMADISON_DEFAULT_URL>=I<URL>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:364 -msgid "" -"Set the default URL to use unless overridden by a command line option. For " -"Debian this defaults to debian. For Ubuntu this defaults to ubuntu." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:367 -msgid "B<RMADISON_ARCHITECTURE>=I<ARCH>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:369 -msgid "" -"Set the default architecture to use unless overridden by a command line " -"option. To run an unrestricted query when B<RMADISON_ARCHITECTURE> is set, " -"use B<--architecture='*'>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:373 -msgid "B<RMADISON_SSL_CA_FILE>=I<FILE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:375 -msgid "" -"Use the specified CA file instead of the default CA bundle for curl/wget, " -"passed as --cacert to curl, and as --ca-certificate to wget." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/rmadison.pl:378 -msgid "B<RMADISON_SSL_CA_PATH>=I<PATH>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:380 -msgid "" -"Use the specified CA directory instead of the default CA bundle for " -"curl/wget, passed as --capath to curl, and as --ca-directory to wget." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:387 -msgid "B<dak ls> was formerly called B<madison>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:389 -msgid "" -"The protocol used by rmadison is fairly simple, the CGI accepts query the " -"parameters a, b, c, g, G, r, s, S, t, and package. The parameter text is " -"passed to enable plain-text output." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:395 -msgid "B<dak>(1), B<madison-lite>(1)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/rmadison.pl:399 -msgid "" -"rmadison and https://qa.debian.org/madison.php were written by Christoph " -"Berg <myon@debian.org>. dak was written by James Troup <james@nocrew.org>, " -"Anthony Towns <ajt@debian.org>, and others." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:19 -msgid "sadt - simple DEP-8 test runner" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:23 -msgid "B<sadt> [I<options>] [I<test-name>...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:27 -msgid "" -"B<sadt> is a simple implementation of DEP-8 (“automatic as-installed package " -"testing”) test runner." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:30 -msgid "" -"It is your responsibility to satisfy tests' dependencies. B<sadt> won't " -"attempt to install any missing packages. If a test's dependencies cannot be " -"satisfied by packages that are currently installed, the test will be skipped." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:34 -msgid "" -"B<sadt> won't build the package even if a test declares the B<build-needed> " -"restriction. Instead, such a test will be skipped. However, you can build " -"the package manually, and then tell B<sadt> to assume that the package is " -"already built using the B<-b>/B<--built-source-tree>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:39 -msgid "" -"B<sadt> doesn't implement any virtualisation arrangements, therefore it " -"skips tests that declare the B<breaks-testbed> restriction." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:48 -msgid "Make the output more verbose." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/sadt.pod:50 -msgid "B<-b>, B<--built-source-tree>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:52 -msgid "" -"Assume that the source tree is already built. This is equivalent to B<--" -"ignore-restriction=build-needed>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/sadt.pod:55 -msgid "B<--ignore-restriction>=I<restriction>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:57 -msgid "Don't skip tests that declare the I<restriction>." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/sadt.pod:65 -msgid "CONFORMING TO" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:67 -msgid "README.package-tests shipped by autopkgtest 2.7.2" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/sadt.pod:71 -msgid "B<adt-run>(1)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:5 -msgid "salsa - tool to manipulate salsa repositories and group members" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:9 -#, no-wrap -msgid "" -" # salsa <command> <args>\n" -" salsa whoami\n" -" salsa search_project devscripts\n" -" salsa search_project qa/qa\n" -" salsa search_group js-team\n" -" salsa search_group perl-team/modules\n" -" salsa search_user yadd\n" -" salsa push_repo . --group js-team --kgb --irc devscripts --tagpending\n" -" salsa update_repo node-mongodb --group js-team --disable-kgb --desc \\\n" -" --desc-pattern \"Package %p\"\n" -" salsa update_repo js-team/node-mongodb --kgb --irc debian-js\n" -" salsa update_safe --all --desc --desc-pattern \"Debian package %p\" \\\n" -" --group js-team\n" -" salsa checkout node-mongodb --group js-team\n" -" salsa checkout js-team/node-mongodb\n" -" salsa add_user developer foobar --group-id 2665\n" -" salsa update_user maintainer foobar --group js-team\n" -" salsa del_user foobar --group js-team\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:30 -msgid "" -"B<salsa> is a designed to create and configure repositories on " -"L<https://salsa.debian.org> and manage users of groups." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:33 -msgid "" -"A Salsa token is required, except for search* commands, and must be set in " -"command line I<(see below)>, or in your configuration file " -"I<(~/.devscripts)>:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:36 -#, no-wrap -msgid "" -" SALSA_TOKEN=abcdefghi\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:38 ../scripts/salsa.pl:42 ../scripts/salsa.pl:481 ../scripts/salsa.pl:510 -msgid "or" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:40 -#, no-wrap -msgid "" -" SALSA_TOKEN=`cat ~/.token`\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:44 -#, no-wrap -msgid "" -" SALSA_TOKEN_FILE=~/.dpt.conf\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:46 -msgid "" -"If you choose to link another file using SALSA_TOKEN_FILE, it must contain a " -"line with one of (no differences):" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:49 -#, no-wrap -msgid "" -" <anything>SALSA_PRIVATE_TOKEN=xxxx\n" -" <anything>SALSA_TOKEN=xxxx\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:52 -msgid "" -"This allows for example to use dpt(1) configuration file (~/.dpt.conf) which " -"contains:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:55 -#, no-wrap -msgid "" -" DPT_SALSA_PRIVATE_TOKEN=abcdefghi\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:59 -msgid "Managing users and groups" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:63 -msgid "B<join>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:65 -msgid "Request access to a group." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:67 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa join js-team\n" -" salsa join --group js-team\n" -" salsa join --group-id 1234\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:71 -msgid "B<add_user>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:73 -msgid "Add a user to a group." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:75 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group js-group add_user guest foouser\n" -" salsa --group-id 1234 add_user guest foouser\n" -" salsa --group-id 1234 add_user maintainer 1245\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:79 ../scripts/salsa.pl:123 -msgid "" -"First argument is the GitLab's access levels: guest, reporter, developer, " -"maintainer, owner." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:82 -msgid "B<del_user>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:84 -msgid "Remove a user from a group" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:86 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group js-team del_user foouser\n" -" salsa --group-id=1234 del_user foouser\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:89 -msgid "B<list_groups>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:91 -msgid "" -"List sub groups of current one if group is set, groups of current user else." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:94 -msgid "B<group>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:96 -msgid "Show group members." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:98 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group js-team group\n" -" salsa --group-id 1234 group\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:101 -msgid "B<search_group>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:103 -msgid "" -"Search for a group using given string. Shows group id and other information." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:106 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa search_group perl-team\n" -" salsa search_group perl-team/modules\n" -" salsa search_group 2666\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:110 -msgid "B<search_user>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:112 -msgid "" -"Search for a user using given string. Shows user id and other information." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:114 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa search_user yadd\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:116 -msgid "B<update_user>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:118 -msgid "Update user role in a group." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:120 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group-id 1234 update_user guest foouser\n" -" salsa --group js-team update_user maintainer 1245\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:126 -msgid "B<whoami>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:128 -msgid "Gives information on the token owner" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:130 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa whoami\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:134 -msgid "Managing repositories" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:136 -msgid "" -"One of C<--group>, C<--group-id>, C<--user> or C<--user-id> is required to " -"manage repositories. If both are set, salsa warns and only C<--user>/C<--" -"user-id> is used. If none is given, salsa uses current user id I<(token " -"owner)>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:143 -msgid "B<check_repo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:145 -msgid "" -"Verify that repo(s) are well configured. It works exactly like " -"B<update_repo> except that it does not modify anything but just lists " -"projects not well configured with found errors." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:149 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --user yadd --tagpending --kgb --irc=devscripts check_repo test\n" -" salsa --group js-team check_repo --all\n" -" salsa --group js-team --rename-head check_repo test1 test2 test3\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:153 -msgid "B<checkout> or B<co>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:155 -msgid "" -"Clone repo in current dir. If directory already exists, update local repo." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:158 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --user yadd co devscripts\n" -" salsa --group js-team co node-mongodb\n" -" salsa co js-team/node-mongodb\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:162 -msgid "" -"You can clone more than one repository or all repositories of a group or a " -"user:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:165 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --user yadd co devscripts autodep8\n" -" salsa co yadd/devscripts js-team/npm\n" -" salsa --group js-team co --all # All js-team repos\n" -" salsa co --all # All your repos\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:170 -msgid "B<create_repo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:172 -msgid "" -"Create public empty project. If C<--group>/C<--group-id> is set, project is " -"created in group directory, else in user directory." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:175 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --user yadd create_repo test\n" -" salsa --group js-team --kgb --irc-channel=devscripts create_repo test\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:178 -msgid "B<del_repo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:180 -msgid "Delete a repository." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:182 -msgid "B<fork>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:184 -msgid "" -"Forks a project in group/user repository and set \"upstream\" to original " -"project. Example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:187 -#, no-wrap -msgid "" -" $ salsa fork js-team/node-mongodb --verbose\n" -" ...\n" -" salsa.pl info: node-mongodb ready in node-mongodb/\n" -" $ cd node-mongodb\n" -" $ git remote --verbose show\n" -" origin git@salsa.debian.org:me/node-mongodb (fetch)\n" -" origin git@salsa.debian.org:me/node-mongodb (push)\n" -" upstream git@salsa.debian.org:js-team/node-mongodb (fetch)\n" -" upstream git@salsa.debian.org:js-team/node-mongodb (push)\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:197 -msgid "For a group:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:199 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa fork --group js-team user/node-foo\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:201 -msgid "B<forks>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:203 -msgid "List forks of project(s)." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:205 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa forks qa/qa debian/devscripts\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:207 ../scripts/salsa.pl:292 -msgid "" -"Project can be set using full path or using B<--group>/B<--group-id> or B<--" -"user>/B<--user-id>, else it is searched in current user namespace." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:210 -msgid "B<push>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:212 -msgid "" -"Push relevant packaging refs to origin Git remote. To be run from packaging " -"working directory." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:215 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa push\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:217 -msgid "" -"It pushes the following refs to the configured remote for the debian-branch " -"or, falling back, to the \"origin\" remote:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:222 -msgid "\"master\" branch (or whatever is set to debian-branch in gbp.conf)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:224 -msgid "" -"\"upstream\" branch (or whatever is set to upstream-branch in gbp.conf)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:226 -msgid "\"pristine-tar\" branch" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:228 -msgid "" -"tags named \"debian/*\" (or whatever is set to debian-tag in gbp.conf)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:230 -msgid "" -"tags named \"upstream/*\" (or whatever is set to upstream-tag in gbp.conf)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:232 -msgid "all tags, if the package's source format is \"3.0 (native)\"" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:236 -msgid "B<ls> or B<list_repos>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:238 -msgid "" -"Shows projects owned by user or group. If second argument exists, search " -"only matching projects" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:241 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group js-team list_repos\n" -" salsa --user yadd list_repos foo*\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:244 -msgid "B<merge_request>, B<mr>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:246 -msgid "Creates a merge request." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:248 -msgid "" -"Suppose you created a fork using B<salsa fork>, modify some things in a new " -"branch using one commit and want to propose it to original project I<(branch " -"\"master\")>. You just have to launch this in source directory:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:252 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa mr\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:254 -msgid "Other example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:256 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa mr --mr-dst-project debian/foo --mr-dst-branch debian/master\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:258 -msgid "or simply" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:260 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa mr debian/foo debian/master\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:262 -msgid "" -"Note that unless destination project has been set using command line, " -"B<salsa merge_request> will search it in the following order:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:267 -msgid "" -"using GitLab API: salsa will detect from where this project was forked" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:269 -msgid "using \"upstream\" origin" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:271 -msgid "else salsa will use source project as destination project" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:275 -msgid "" -"To force salsa to use source project as destination project, you can use " -"\"same\":" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:278 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa mr --mr-dst-project same\n" -" # or\n" -" salsa mr same\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:282 -msgid "" -"New merge request will be created using last commit title and description." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:284 -msgid "See B<--mr-*> options for more." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:286 -msgid "B<merge_requests>, B<mrs>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:288 -msgid "List opened merge requests for project(s)" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:290 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa mrs qa/qa debian/devscripts\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:295 -msgid "B<protect_branch>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:297 -msgid "Protect/unprotect a branch." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:301 -msgid "Set protection" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:303 -#, no-wrap -msgid "" -" # project branch merge push\n" -" salsa --group js-team protect_branch node-mongodb master m d\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:306 -msgid "\"merge\" and \"push\" can be one of:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:310 -msgid "B<o>, B<owner>: owner only" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:312 -msgid "B<m>, B<maintainer>: B<o> + maintainers allowed" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:314 -msgid "B<d>, B<developer>: B<m> + developers allowed" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:316 -msgid "B<r>, B<reporter>: B<d> + reporters allowed" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:318 -msgid "B<g>, B<guest>: B<r> + guest allowed" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:322 -msgid "Unprotect" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:324 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group js-team protect_branch node-mongodb master no\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:328 -msgid "B<protected_branches>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:330 -msgid "List protected branches" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:332 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group js-team protected_branches node-mongodb\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:334 -msgid "B<push_repo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:336 -msgid "" -"Create a new project from a local Debian source directory configured with " -"git." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:339 -msgid "B<push_repo> executes the following steps:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:343 -msgid "gets project name using debian/changelog file;" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:345 -msgid "launches B<git remote add upstream ...>;" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:347 -msgid "launches B<create_repo>;" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:349 -msgid "pushes local repo." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:355 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --user yadd push_repo ./test\n" -" salsa --group js-team --kgb --irc-channel=devscripts push_repo .\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:358 -msgid "B<rename_branch>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:360 -msgid "" -"Rename branch given in B<--source-branch> with name given in B<--dest-" -"branch>. You can use B<--no-fail> and B<--all> options here." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:363 -msgid "B<search>, B<search_project>, B<search_repo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:365 -msgid "" -"Search for a project using given string. Shows name, owner id and other " -"information." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:368 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa search devscripts\n" -" salsa search debian/devscripts\n" -" salsa search 18475\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:372 -msgid "B<update_repo>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:374 -msgid "" -"Configure repo(s) using parameters given to command line. A repo name has " -"to be given unless B<--all> is set. Prefer to use B<update_safe>." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:378 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --user yadd --tagpending --kgb --irc=devscripts update_repo test\n" -" salsa --group js-team update_repo --all\n" -" salsa --group js-team --rename-head update_repo test1 test2 test3\n" -" salsa update_repo js-team/node-mongodb --kgb --irc debian-js\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:383 -msgid "" -"By default when using B<--all>, salsa will fail on first error. If you want " -"to continue, set B<--no-fail>. In this case, salsa will display a warning " -"for each project that has fail but continue with next project. Then to see " -"full errors, set B<--verbose>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:388 -msgid "B<update_safe>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:390 -msgid "" -"Launch B<check_repo> and ask before launching B<update_repo> (unless B<--" -"yes>)." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:392 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --user yadd --tagpending --kgb --irc=devscripts update_safe test\n" -" salsa --group js-team update_safe --all\n" -" salsa --group js-team --rename-head update_safe test1 test2 test3\n" -" salsa update_safe js-team/node-mongodb --kgb --irc debian-js\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:399 -msgid "Other" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:403 -msgid "B<purge_cache>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:405 -msgid "Empty local cache." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:411 -msgid "General options" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:415 -msgid "B<-C>, B<--chdir>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:417 -msgid "Change directory before launching command" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:419 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa -C ~/debian co debian/libapache2-mod-fcgid\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:421 -msgid "B<--cache-file>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:423 -msgid "" -"File to store cached values. Default to B<~/.cache/salsa.json>. An empty " -"value disables cache." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:426 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_CACHE_FILE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:430 -msgid "Disable cache usage. Same as B<--cache-file ''>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:432 ../scripts/uscan.pl:1470 -msgid "B<--conffile>, B<--conf-file>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:434 ../scripts/uscan.pl:1472 -msgid "" -"Add or replace default configuration files (C</etc/devscripts.conf> and " -"C<~/.devscripts>). This can only be used as the first option given on the " -"command-line." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:440 ../scripts/uscan.pl:1478 -msgid "replace:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:442 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --conf-file test.conf <command>...\n" -" salsa --conf-file test.conf --conf-file test2.conf <command>...\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:445 ../scripts/uscan.pl:1482 -msgid "add:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:447 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --conf-file +test.conf <command>...\n" -" salsa --conf-file +test.conf --conf-file +test2.conf <command>...\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:450 ../scripts/uscan.pl:1486 -msgid "" -"If one B<--conf-file> has no C<+>, default configuration files are ignored." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:456 ../scripts/uscan.pl:1492 -msgid "" -"Don't read any configuration files. This can only be used as the first " -"option given on the command-line." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:461 -msgid "Enable debugging output" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:463 -msgid "B<--group>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:465 -msgid "Team to use. Use C<salsa search_group name> to find it." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:467 -msgid "If you want to use a subgroup, you have to set its full path:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:469 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa --group perl-team/modules/packages check_repo lemonldap-ng\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:471 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_GROUP>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:473 -msgid "" -"Be careful when you use B<SALSA_GROUP> in your C<.devscripts> file. Every " -"B<salsa> command will be executed in group space, for example if you want to " -"propose a little change in a project using B<salsa fork> + B<salsa mr>, this " -"\"fork\" will be done in group space unless you set a B<--user>/B<--user-" -"id>. Prefer to use an alias in your C<.bashrc> file. Example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:479 -#, no-wrap -msgid "" -" alias jsteam_admin=\"salsa --group js-team\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:483 ../scripts/salsa.pl:512 -#, no-wrap -msgid "" -" alias jsteam_admin=\"salsa --conf-file ~/.js.conf\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:485 -msgid "or to use both .devscripts and .js.conf:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:487 -#, no-wrap -msgid "" -" alias jsteam_admin=\"salsa --conf-file +~/.js.conf\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:489 -msgid "then you can fix B<SALSA_GROUP> in C<~/.js.conf>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:491 -msgid "" -"To enable bash completion for your alias, add this in your .bashrc file:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:493 -#, no-wrap -msgid "" -" _completion_loader salsa\n" -" complete -F _salsa_completion jsteam_admin\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:496 -msgid "B<--group-id>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:498 -msgid "Group id to use. Use C<salsa search_group name> to find it." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:500 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_GROUP_ID>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:502 -msgid "" -"Be careful when you use B<SALSA_GROUP_ID> in your C<.devscripts> file. Every " -"B<salsa> command will be executed in group space, for example if you want to " -"propose a little change in a project using B<salsa fork> + B<salsa mr>, this " -"\"fork\" will be done in group space unless you set a B<--user>/B<--user-" -"id>. Prefer to use an alias in your C<.bashrc> file. Example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:508 -#, no-wrap -msgid "" -" alias jsteam_admin=\"salsa --group-id 2666\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:514 -msgid "then you can fix B<SALSA_GROUP_ID> in C<~/.js.conf>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:516 -msgid "B<--help>: displays this manpage" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:518 -msgid "B<-i>, B<--info>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:520 -msgid "Prompt before sensible changes." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:522 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_INFO> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:524 -msgid "B<--path>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:526 -msgid "Repo path. Default to group or user path." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:528 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_REPO_PATH>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:530 -msgid "B<--token>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:532 -msgid "Token value (see above)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:534 -msgid "B<--token-file>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:536 -msgid "File to find token (see above)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:540 -msgid "" -"Username to use. If neither B<--group>, B<--group-id>, B<--user> or B<--user-" -"id> is set, salsa uses current user id (corresponding to salsa private " -"token)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:543 -msgid "B<--user-id>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:545 -msgid "" -"User id to use. Use C<salsa search_user name> to find one. If neither B<--" -"group>, B<--group-id>, B<--user> or B<--user-id> is set, salsa uses current " -"user id (corresponding to salsa private token)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:549 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_USER_ID>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:553 -msgid "Enable verbose output." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:555 -msgid "B<--yes>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:557 -msgid "Never ask for consent." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:559 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_YES> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:563 -msgid "Update/create repo options" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:567 -msgid "B<--all>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:569 -msgid "When set, all project of group/user are affected by command." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:573 -msgid "B<--skip>: ignore project with B<--all>. Example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:575 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa update_repo --tagpending --all --skip qa --skip devscripts\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:577 -msgid "" -"C<.devscripts> value: B<SALSA_SKIP>. To set multiples values, use spaces. " -"Example" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:580 -#, no-wrap -msgid "" -" SALSA_SKIP=qa devscripts\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:582 -msgid "B<--skip-file>: ignore projects in this file (1 project per line)" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:584 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa update_repo --tagpending --all --skip-file ~/.skip\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:586 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_SKIP_FILE>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:590 -msgid "B<--ci-config-path>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:592 -msgid "" -"Configure configuration file path of GitLab CI. Default: empty. Example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:594 -#, no-wrap -msgid "" -" salsa update_safe --ci-config-path debian/.gitlab-ci.yml " -"debian/devscripts\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:596 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_CI_CONFIG_PATH>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:598 -msgid "B<--desc> B<--no-desc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:600 -msgid "Configure repo description using pattern given in B<desc-pattern>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:602 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_DESC> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:604 -msgid "B<--desc-pattern>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:606 -msgid "" -"Repo description pattern. Default to \"Debian package %p\". \"%p\" is " -"replaced by repo name, while \"%P\" is replaced by repo name given in " -"command (may contains full path)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:610 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_DESC_PATTERN>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:612 -msgid "B<--email>, B<--no-email>, B<--disable-email>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:614 -msgid "Enable, ignore or disable email-on-push." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:616 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_EMAIL> (yes/ignore/no, default: ignore)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:618 -msgid "B<--email-recipient>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:620 -msgid "Email-on-push recipient. Can be multi valued:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:622 -#, no-wrap -msgid "" -" $ salsa update_safe myrepo \\\n" -" --email-recipient foo@foobar.org \\\n" -" --email-recipient bar@foobar.org\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:626 -msgid "If recipient value contains \"%p\", it is replaced by project name." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:628 -msgid "" -"C<.devscripts> value: B<SALSA_EMAIL_RECIPIENTS> (use spaces to separate " -"multiples recipients)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:631 -msgid "" -"B<--enable-issues>, B<--no-enable-issues>, B<--disable-issues>, B<--no-" -"disable-issues>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:634 -msgid "Enable, ignore or disable issues." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:636 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_ISSUES> (yes/ignore/no, default: " -"ignore)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:638 -msgid "" -"B<--enable-mr>, B<--no-enable-mr>, B<--disable-mr>, B<--no-disable-mr>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:640 -msgid "Enable, ignore or disable merge requests." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:642 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_ENABLE_MR> (yes/ignore/no, default: ignore)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:644 -msgid "B<--irc-channel>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:646 -msgid "" -"IRC channel for KGB or Irker. Can be used more than one time only with B<--" -"irker>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:649 -msgid "" -"B<Important>: channel must not include the first \"#\". If salsa finds a " -"channel starting with \"#\", it will consider that the channel starts with 2 " -"\"#\"!" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:652 -msgid "C<.devscript> value: B<SALSA_IRC_CHANNEL>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:654 -msgid "Multiple values must be space separated." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:656 -msgid "" -"Since configuration files are read using B<sh>, be careful when using \"#\": " -"you must enclose the channel with quotes, else B<sh> will consider it as a " -"comment and will ignore this value." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:660 -msgid "B<--irker>, B<--no-irker>, B<--disable-irker>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:662 -msgid "Enable, ignore or disable Irker service" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:664 -msgid "" -"C<.devscripts> values: B<SALSA_IRKER> (yes/ignore/no, default: ignore)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:666 -msgid "B<--irker-host>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:668 -msgid "Irker host. Default: ruprecht.snow-crash.org" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:670 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_IRKER_HOST>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:672 -msgid "B<--irker-port>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:674 -msgid "Irker port. Default: empty (default value)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:676 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_IRKER_PORT>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:678 -msgid "B<--kgb>, B<--no-kgb>, B<--disable-kgb>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:680 -msgid "Enable, ignore or disable KGB webhook." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:682 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_KGB> (yes/ignore/no, default: ignore)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:684 -msgid "B<--kgb-options>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:686 -msgid "" -"List of KGB enabled options (comma separated). Default: issues_events, " -"merge_requests_events, note_events, pipeline_events, push_events, " -"tag_push_events, wiki_page_events" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:690 -#, no-wrap -msgid "" -" $ salsa update_safe debian/devscripts --kgb --irc-channel devscripts \\\n" -" --kgb-options " -"'merge_requests_events,issues_events,enable_ssl_verification'\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:693 -msgid "" -"List of available options: confidential_comments_events, " -"confidential_issues_events, confidential_note_events, " -"enable_ssl_verification, issues_events, job_events, merge_requests_events, " -"note_events, pipeline_events, tag_push_events, wiki_page_events" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:698 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_KGB_OPTIONS>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:700 -msgid "B<--no-fail>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:702 -msgid "Don't stop on error when using B<update_repo> with B<--all>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:704 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_NO_FAIL> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:706 -msgid "B<--rename-head>, B<--no-rename-head>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:708 -msgid "" -"Rename HEAD branch given by B<--source-branch> into B<--dest-branch> and " -"change \"default branch\" of project. Works only with B<update_repo>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:711 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_RENAME_HEAD> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:715 -msgid "B<--source-branch>: default \"master\"" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:717 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_SOURCE_BRANCH>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:719 -msgid "B<--dest-branch>: default \"debian/master\"" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:721 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_DEST_BRANCH>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:725 -msgid "B<--tagpending>, B<--no-tagpending>, B<--disable-tagpending>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:727 -msgid "Enable, ignore or disable \"tagpending\" webhook." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:729 -msgid "" -"C<.devscripts> value: B<SALSA_TAGPENDING> (yes/ignore/no, default: ignore)" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:733 -msgid "Merge requests options" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:737 -msgid "B<--mr-title>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:739 -msgid "Title for merge request. Default: last commit title." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:741 -msgid "B<--mr-desc>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:743 -msgid "Description of new MR. Default:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:747 -msgid "empty if B<--mr-title> is set" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:749 -msgid "last commit description if any" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:753 -msgid "B<--mr-dst-branch> (or second command line argument)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:755 -msgid "Destination branch. Default to \"master\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:757 -msgid "B<--mr-dst-project> (or first command line argument)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:759 -msgid "" -"Destination project. Default: project from which the current project was " -"forked; or, if not found, \"upstream\" value found using B<git remote --" -"verbose show>; or using source project." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:763 -msgid "" -"If B<--mr-dst-project> is set to B<same>, salsa will use source project as " -"destination." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:766 -msgid "B<--mr-src-branch>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:768 -msgid "Source branch. Default: current branch." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:770 -msgid "B<--mr-src-project>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:772 -msgid "" -"Source project. Default: current project found using B<git remote --verbose " -"show>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:775 -msgid "B<--mr-allow-squash>, B<--no-mr-allow-squash>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:777 -msgid "Allow upstream project to squash your commits, this is the default." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:779 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_MR_ALLOW_SQUASH> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:781 -msgid "B<--mr-remove-source-branch>, B<--no-mr-remove-source-branch>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:783 -msgid "Remove source branch if merge request is accepted. Default: no." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:785 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_MR_REMOVE_SOURCE_BRANCH> (yes/no)" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/salsa.pl:789 -msgid "Options to manage other Gitlab instances" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:793 -msgid "B<--api-url>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:795 -msgid "GitLab API. Default: L<https://salsa.debian.org/api/v4>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:797 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_API_URL>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:799 -msgid "B<--git-server-url>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:801 -msgid "Default to \"git@salsa.debian.org:\"" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:803 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_GIT_SERVER_URL>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:805 -msgid "B<--irker-server-url>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:807 -msgid "Default to \"ircs://irc.oftc.net:6697/\"" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:809 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_IRKER_SERVER_URL>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:811 -msgid "B<--kgb-server-url>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:813 -msgid "Default to L<http://kgb.debian.net:9418/webhook/?channel=>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:815 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_KGB_SERVER_URL>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/salsa.pl:817 -msgid "B<--tagpending-server-url>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:819 -msgid "Default to L<https://webhook.salsa.debian.org/tagpending/>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:821 -msgid "C<.devscripts> value: B<SALSA_TAGPENDING_SERVER_URL>" -msgstr "" - -#. type: =head3 -#: ../scripts/salsa.pl:825 -msgid "Configuration file example" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:827 -msgid "" -"Example to use salsa with L<https://gitlab.ow2.org> (group \"lemonldap-ng\"):" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:829 -#, no-wrap -msgid "" -" SALSA_TOKEN=`cat ~/.ow2-gitlab-token`\n" -" SALSA_API_URL=https://gitlab.ow2.org/api/v4\n" -" SALSA_GIT_SERVER_URL=git@gitlab.ow2.org:\n" -" SALSA_GROUP_ID=34\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:834 -msgid "Then to use it, add something like this in your C<.bashrc> file:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/salsa.pl:836 -#, no-wrap -msgid "" -" alias llng_admin='salsa --conffile ~/.salsa-ow2.conf'\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:840 -msgid "B<dpt-salsa>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:844 -msgid "Xavier Guimard E<lt>yadd@debian.orgE<gt>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:848 -msgid "Copyright (C) 2018, Xavier Guimard E<lt>yadd@debian.orgE<gt>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:850 -msgid "" -"It contains code formerly found in L<dpt-salsa> I<(pkg-perl-tools)> " -"copyright 2018, gregor herrmann E<lt>gregoa@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:853 -msgid "" -"This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later " -"version." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:858 -msgid "" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/salsa.pl:863 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program. If not, see L<http://www.gnu.org/licenses/>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../doc/suspicious-source.1:15 -#, no-wrap -msgid "SUSPICIOUS-SOURCE" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:20 -msgid "" -"suspicious-source - search for files that do not meet the GPL's definition " -"of \"source\" for a work" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:23 -msgid "B<suspicious-source> [I<options>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:30 -msgid "" -"B<suspicious-source> outputs a list of files which are probably not the " -"source form of a work. This should be run in the root of a source tree to " -"find files which might not be, in the definition from the GNU GPL, the " -"\"preferred form of the work for making modifications to it\"." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:33 -msgid "" -"The files inside version control system directories (like I<.bzr/> or " -"I<CVS/>) are not considered." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:38 ../doc/wrap-and-sort.1:39 -msgid "Show this help message and exit." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:41 -msgid "Print more information." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/suspicious-source.1:41 -#, no-wrap -msgid "B<-d >I<directory>, B<--directory=>I<directory>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:44 -msgid "" -"Check the files in the specified I<directory> instead of the current " -"directory." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/suspicious-source.1:44 -#, no-wrap -msgid "B<-m >I<mimetype>, B<--mimetype=>I<mimetype>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:47 -msgid "Add I<mimetype> to list of white-listed MIME types." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/suspicious-source.1:47 -#, no-wrap -msgid "B<-e >I<extension>, B<--extension=>I<extension>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:50 -msgid "Add I<extension> to list of white-listed extensions." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:54 -msgid "" -"B<suspicious-source> and this manpage have been written by Benjamin Drung " -"E<lt>bdrung@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/suspicious-source.1:55 ../doc/wrap-and-sort.1:90 -msgid "Both are released under the ISC license." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:5 -msgid "svnpath - output svn url with support for tags and branches" -msgstr "svnpath - вывод адреса svn с поддержкой ветвей и тегов" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:9 -msgid "B<svnpath>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:11 -msgid "B<svnpath tags>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:13 -msgid "B<svnpath branches>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:15 -msgid "B<svnpath trunk>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:19 -msgid "B<svnpath> is intended to be run in a Subversion working copy." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:21 -msgid "" -"In its simplest usage, B<svnpath> with no parameters outputs the svn url for " -"the repository associated with the working copy." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:24 -msgid "" -"If a parameter is given, B<svnpath> attempts to instead output the url that " -"would be used for the tags, branches, or trunk. This will only work if it's " -"run in the top-level directory that is subject to tagging or branching." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:28 -msgid "" -"For example, if you want to tag what's checked into Subversion as version " -"1.0, you could use a command like this:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/svnpath.pl:31 -#, no-wrap -msgid "" -" svn cp $(svnpath) $(svnpath tags)/1.0\n" -"\n" -msgstr "" -" svn cp $(svnpath) $(svnpath tags)/1.0\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:33 -msgid "" -"That's much easier than using svn info to look up the repository url and " -"manually modifying it to derive the url to use for the tag, and typing in " -"something like this:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/svnpath.pl:37 -#, no-wrap -msgid "" -" svn cp svn+ssh://my.server.example/svn/project/trunk " -"svn+ssh://my.server.example/svn/project/tags/1.0\n" -"\n" -msgstr "" -" svn cp svn+ssh://my.server.example/svn/project/trunk " -"svn+ssh://my.server.example/svn/project/tags/1.0\n" -"\n" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:39 -msgid "" -"svnpath uses a simple heuristic to convert between the trunk, tags, and " -"branches paths. It replaces the first occurrence of B<trunk>, B<tags>, or " -"B<branches> with the name of what you're looking for. This will work ok for " -"most typical Subversion repository layouts." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:44 -msgid "" -"If you have an atypical layout and it does not work, you can add a " -"F<~/.svnpath> file. This file is perl code, which can modify the path in " -"$url. For example, the author uses this file:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/svnpath.pl:48 -#, no-wrap -msgid "" -" #!/usr/bin/perl\n" -" # svnpath personal override file\n" -"\n" -msgstr "" -" #!/usr/bin/perl\n" -" # персональный файл замены svnpath\n" -"\n" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/svnpath.pl:51 -#, no-wrap -msgid "" -" # For d-i I sometimes work from a full d-i tree branch. Remove that from\n" -" # the path to get regular tags or branches directories.\n" -" $url=~s!d-i/(rc|beta)[0-9]+/!!;\n" -" $url=~s!d-i/sarge/!!;\n" -" 1\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:94 -msgid "GPL version 2 or later" -msgstr "GPL версии 2 или более поздней" - -#. type: textblock -#: ../scripts/svnpath.pl:98 -msgid "Joey Hess <joey@kitenet.net>" -msgstr "Joey Hess <joey@kitenet.net>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:82 -msgid "" -"tagpending - tags bugs that are to be closed in the latest changelog as " -"pending" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:86 -msgid "B<tagpending> [I<options>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:90 -msgid "" -"B<tagpending> parses debian/changelog to determine which bugs would be " -"closed if the package were uploaded. Each bug is then marked as pending, " -"using B<bts>(1) if it is not already so." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:100 -msgid "Check whether any bugs require tagging, but do not actually do so." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/tagpending.pl:102 -msgid "B<-s>, B<--silent>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:104 -msgid "Do not output any messages." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:108 -msgid "List each bug checked and tagged in turn." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:112 -msgid "Do not query the BTS, but (re)tag all bugs closed in the changelog." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/tagpending.pl:114 -msgid "B<--comments>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:116 -msgid "" -"Include the changelog header line and the entries relating to the tagged " -"bugs as comments in the generated mail. This is the default." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:119 -msgid "" -"Note that when used in combination with B<--to>, the header line output will " -"always be that of the most recent version." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/tagpending.pl:122 -msgid "B<--no-comments>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:124 -msgid "Do not include changelog entries in the generated mail." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/tagpending.pl:126 -msgid "B<-c>, B<--confirm>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:128 -msgid "Tag bugs as both confirmed and pending." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/tagpending.pl:130 -msgid "B<-t>, B<--to> I<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:132 -msgid "Parse changelogs for all versions strictly greater than I<version>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:134 -msgid "Equivalent to B<dpkg-parsechangelog>'s B<-v> option." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:138 -msgid "" -"Display the message which would be sent to the BTS and, except when B<--" -"noact> was used, prompt for confirmation before sending it." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/tagpending.pl:141 -msgid "B<-w>, B<--wnpp>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:143 -msgid "" -"For each bug that does not appear to belong to the current package, check " -"whether it is filed against wnpp. If so, tag it. This allows e.g. ITAs and " -"ITPs closed in an upload to be tagged." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:151 -msgid "B<bts>(1) and B<dpkg-parsechangelog>(1)" -msgstr "B<bts>(1) и B<dpkg-parsechangelog>(1)" - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:427 -msgid "" -"This program is Copyright 2008 by Adam D. Barratt <adam@adam-barratt.org.uk>." -msgstr "" -"Авторское право на эту программу Copyright 2008, Adam D. Barratt <adam@adam-" -"barratt.org.uk>." - -#. type: textblock -#: ../scripts/tagpending.pl:430 -msgid "" -"The shell script tagpending, on which this program is based, is Copyright " -"2004 by Joshua Kwan <joshk@triplehelix.org> with changes copyright 2004-7 by " -"their respective authors." -msgstr "" -"Сценарий оболочки Unix tagpending, на котором основана эта программа, " -"Copyright 2004, Joshua Kwan <joshk@triplehelix.org> с изменениями copyright " -"2004-7, принадлежащими их авторам." - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:25 -msgid "" -"transition-check - check a package list for involvement in transitions" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:29 -msgid "B<transition-check> B<--help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:31 -msgid "" -"B<transition-check> [B<-f>|B<--filename=>I<FILENAME>] [I<source package " -"list>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:35 -msgid "" -"B<transition-check> checks whether any of the listed source packages are " -"involved in a transition for which uploads to unstable are currently blocked." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:39 -msgid "" -"If neither a filename nor a list of packages is supplied, B<transition-" -"check> will use the source package name from I<debian/control>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/transition-check.pl:46 -msgid "B<-f>, B<--filename=>I<filename>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:48 -msgid "" -"Read a source package name from I<filename>, which should be a Debian " -"package control file or I<.changes> file, and add that package to the list " -"of packages to check." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:56 -msgid "" -"The exit status indicates whether any of the packages examined were found to " -"be involved in a transition." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:63 -msgid "" -"Either B<--help> or B<--version> was used, or none of the packages examined " -"was involved in a transition." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:68 -msgid "At least one package examined is involved in a current transition." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:74 -msgid "" -"This code is copyright by Adam D. Barratt <I<adam@adam-barratt.org.uk>>, all " -"rights reserved." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/transition-check.pl:83 -msgid "Adam D. Barratt <I<adam@adam-barratt.org.uk>>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:36 -msgid "uscan - scan/watch upstream sources for new releases of software" -msgstr "uscan - просканировать основную ветку разработки на новые выпуски ПО" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:40 -msgid "B<uscan> [I<options>] [I<path>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:44 -msgid "" -"For basic usage, B<uscan> is executed without any arguments from the root of " -"the Debianized source tree where you see the F<debian/> directory. Then " -"typically the following happens:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:50 -msgid "" -"* B<uscan> reads the first entry in F<debian/changelog> to determine the " -"source package name I<< <spkg> >> and the last upstream version." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:53 -msgid "" -"* B<uscan> process the watch lines F<debian/watch> from the top to the " -"bottom in a single pass." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:58 -msgid "" -"* B<uscan> downloads a web page from the specified I<URL> in F<debian/watch>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:61 -msgid "" -"* B<uscan> extracts hrefs pointing to the upstream tarball(s) from the web " -"page using the specified I<matching-pattern> in F<debian/watch>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:64 -msgid "" -"* B<uscan> downloads the upstream tarball with the highest version newer " -"than the last upstream version." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:67 -msgid "" -"* B<uscan> saves the downloaded tarball to the parent B<../> directory: I<< " -"../<upkg>-<uversion>.tar.gz >>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:70 -msgid "" -"* B<uscan> invokes B<mk-origtargz> to create the source tarball: I<< " -"../<spkg>_<oversion>.orig.tar.gz >>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:75 -msgid "" -"* For a multiple upstream tarball (MUT) package, the secondary upstream " -"tarball will instead be named I<< ../<spkg>_<oversion>.orig-" -"<component>.tar.gz >>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:80 -msgid "* Repeat until all lines in F<debian/watch> are processed." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:84 -msgid "" -"* B<uscan> invokes B<uupdate> to create the Debianized source tree: I<< " -"../<spkg>-<oversion>/* >>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:89 -msgid "Please note the following." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:93 -msgid "" -"* For simplicity, the compression method used in examples is B<gzip> with " -"B<.gz> suffix. Other methods such as B<xz>, B<bzip2>, and B<lzma> with " -"corresponding B<xz>, B<bz2>, and B<lzma> suffixes may also be used." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:97 -msgid "" -"* The new B<version=4> enables handling of multiple upstream tarball (MUT) " -"packages but this is a rare case for Debian packaging. For a single " -"upstream tarball package, there is only one watch line and no I<< " -"../<spkg>_<oversion>.orig-<component>.tar.gz >> ." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:102 -msgid "" -"* B<uscan> with the B<--verbose> option produces a human readable report of " -"B<uscan>'s execution." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:105 -msgid "" -"* B<uscan> with the B<--debug> option produces a human readable report of " -"B<uscan>'s execution including internal variable states." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:108 -msgid "" -"* B<uscan> with the B<--dehs> option produces an upstream package status " -"report in XML format for other programs such as the Debian External Health " -"System." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:112 -msgid "" -"* The primary objective of B<uscan> is to help identify if the latest " -"version upstream tarball is used or not; and to download the latest upstream " -"tarball. The ordering of versions is decided by B<dpkg --compare-versions>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:116 -msgid "" -"* B<uscan> with the B<--safe> option limits the functionality of B<uscan> to " -"its primary objective. Both the repacking of downloaded files and updating " -"of the source tree are skipped to avoid running unsafe scripts. This also " -"changes the default to B<--no-download> and B<--skip-signature>." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:123 -msgid "FORMAT OF THE WATCH FILE" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:125 -msgid "" -"The current version 4 format of F<debian/watch> can be summarized as follows:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:129 -msgid "* Leading spaces and tabs are dropped." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:131 -msgid "* Empty lines are dropped." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:133 -msgid "* A line started by B<#> (hash) is a comment line and dropped." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:135 -msgid "" -"* A single B<\\> (back slash) at the end of a line is dropped and the next " -"line is concatenated after removing leading spaces and tabs. The " -"concatenated line is parsed as a single line. (The existence or non-" -"existence of the space before the tailing single B<\\> is significant.)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:140 -msgid "* The first non-comment line is:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:144 -msgid "B<version=4>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:148 -msgid "This is a required line and the recommended version number." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:150 -msgid "" -"If you use \"B<version=3>\" instead here, some features may not work as " -"documented here. See L<HISTORY AND UPGRADING>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:153 -msgid "" -"* The following non-comment lines (watch lines) specify the rules for the " -"selection of the candidate upstream tarball URLs and are in one of the " -"following three formats:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:159 -msgid "" -"* B<opts=\"> I<...> B<\"> B<http://>I<URL> I<matching-pattern> [I<version> " -"[I<script>]]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:161 -msgid "* B<http://>I<URL> I<matching-pattern> [I<version> [I<script>]]" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:163 -msgid "* B<opts=\"> I<...> B<\">" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:167 -msgid "Here," -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:171 -msgid "" -"* B<opts=\"> I<...> B<\"> specifies the behavior of B<uscan>. See L<WATCH " -"FILE OPTIONS>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:174 -msgid "" -"* B<http://>I<URL> specifies the web page where upstream publishes the link " -"to the latest source archive." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:179 -msgid "* B<https://>I<URL> may also be used, as may" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:181 -msgid "* B<ftp://>I<URL>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:183 -msgid "" -"* Some parts of I<URL> may be in the regex match pattern surrounded between " -"B<(> and B<)> such as B</foo/bar-([\\.\\d]+)/>. (If multiple directories " -"match, the highest version is picked.) Otherwise, the I<URL> is taken as " -"verbatim." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:190 -msgid "" -"* I<matching-pattern> specifies the full string matching pattern for hrefs " -"in the web page. See L<WATCH FILE EXAMPLES>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:195 -msgid "" -"* All matching parts in B<(> and B<)> are concatenated with B<.> (period) " -"to form the upstream version." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:198 -msgid "" -"* If the hrefs do not contain directories, you can combine this with the " -"previous entry. I.e., B<http://>I<URL>B</>I<matching-pattern> ." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:203 -msgid "" -"* I<version> restricts the upstream tarball which may be downloaded. The " -"newest available version is chosen in each case." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:208 -msgid "" -"* B<debian> I<(default)> requires the downloading upstream tarball to be " -"newer than the version obtained from F<debian/changelog>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:211 -msgid "" -"* I<version-number> such as B<12.5> requires the upstream tarball to be " -"newer than the I<version-number>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:214 -msgid "" -"* B<same> requires the downloaded version of the secondary tarballs to be " -"exactly the same as the one for the first upstream tarball downloaded. " -"(Useful only for MUT)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:218 -msgid "" -"* B<previous> restricts the version of the signature file. (Used with " -"pgpmode=previous)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:221 -msgid "" -"* B<ignore> does not restrict the version of the secondary tarballs. (Maybe " -"useful for MUT)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:224 -msgid "" -"* B<group> requires the downloading upstream tarball to be newer than the " -"version obtained from F<debian/changelog>. Package version is the " -"concatenation of all \"group\" upstream version." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:230 -msgid "" -"* I<script> is executed at the end of B<uscan> execution with appropriate " -"arguments provided by B<uscan> I<(default: no action)>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:235 -msgid "" -"* The typical Debian package is a non-native package made from one upstream " -"tarball. Only a single line of the watch line in one of the first two " -"formats is usually used with its I<version> set to B<debian> and I<script> " -"set to B<uupdate>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:240 -msgid "* A native package should not specify I<script>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:242 -msgid "" -"* A multiple upstream tarball (MUT) package should specify B<uupdate> as " -"I<script> in the last watch line and should skip specifying I<script> in the " -"rest of the watch lines." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:248 -msgid "" -"* The last format of the watch line is useful to set the persistent " -"parameters: B<user-agent>, B<compression>. If this format is used, this " -"must be followed by the I<URL> defining watch line(s)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:252 -msgid "" -"* [ and ] in the above format are there to mark the optional parts and " -"should not be typed." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:259 -msgid "" -"There are a few special strings which are substituted by B<uscan> to make it " -"easy to write the watch file." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:264 -msgid "B<@PACKAGE@>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:266 -msgid "" -"This is substituted with the source package name found in the first line of " -"the F<debian/changelog> file." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:269 -msgid "B<@ANY_VERSION@>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:271 -msgid "This is substituted by the legal upstream version regex (capturing)." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:273 -#, no-wrap -msgid "" -" [-_]?(\\d[\\-+\\.:\\~\\da-zA-Z]*)\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:275 -msgid "B<@ARCHIVE_EXT@>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:277 -msgid "" -"This is substituted by the typical archive file extension regex (non-" -"capturing)." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:279 -#, no-wrap -msgid "" -" (?i)\\.(?:tar\\.xz|tar\\.bz2|tar\\.gz|zip|tgz|tbz|txz)\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:281 -msgid "B<@SIGNATURE_EXT@>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:283 -msgid "" -"This is substituted by the typical signature file extension regex (non-" -"capturing)." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:285 -#, no-wrap -msgid "" -" (?i)\\.(?:tar\\.xz|tar\\.bz2|tar\\.gz|zip|tgz|tbz|txz)\\" -".(?:asc|pgp|gpg|sig|sign)\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:287 -msgid "B<@DEB_EXT@>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:289 -msgid "" -"This is substituted by the typical Debian extension regexp (capturing)." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:291 -#, no-wrap -msgid "" -" [\\+~](debian|dfsg|ds|deb)(\\.)?(\\d+)?$\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:295 -msgid "" -"Some file extensions are not included in the above intentionally to avoid " -"false positives. You can still set such file extension patterns manually." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:298 -msgid "WATCH FILE OPTIONS" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:300 -msgid "" -"B<uscan> reads the watch options specified in B<opts=\"> I<...> B<\"> to " -"customize its behavior. Multiple options I<option1>, I<option2>, I<option3>, " -"... can be set as B<opts=\">I<option1>B<,> I<option2>B<,> I<option3>B<,> I< " -"... >B<\"> . The double quotes are necessary if options contain any spaces." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:305 -msgid "" -"Unless otherwise noted as persistent, most options are valid only within " -"their containing watch line." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:308 -msgid "The available watch options are:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:312 -msgid "B<component=>I<component>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:314 -msgid "" -"Set the name of the secondary source tarball as I<< <spkg>_<oversion>.orig-" -"<component>.tar.gz >> for a MUT package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:317 -msgid "B<compression=>I<method>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:319 -msgid "" -"Set the compression I<method> when the tarball is repacked (persistent)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:321 -msgid "" -"Available I<method> values are what mk-origtargz supports, so B<xz>, B<gzip> " -"(alias B<gz>), B<bzip2> (alias B<bz2>), B<lzma>, B<default>. The default " -"method is currently B<xz>. When uscan is launched in a debian source " -"repository which format is \"1.0\" or undefined, the method switches to " -"B<gzip>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:327 -msgid "" -"Please note the repacking of the upstream tarballs by B<mk-origtargz> " -"happens only if one of the following conditions is satisfied:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:332 -msgid "" -"* B<USCAN_REPACK> is set in the devscript configuration. See L<DEVSCRIPT " -"CONFIGURATION VARIABLES>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:335 -msgid "* B<--repack> is set on the commandline. See <COMMANDLINE OPTIONS>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:337 -msgid "* B<repack> is set in the watch line as B<opts=\"repack,>I<...>B<\">." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:339 -msgid "" -"* The upstream archive is of B<zip> type including B<jar>, B<xpi>, ..." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:341 -msgid "" -"* B<Files-Excluded> or B<Files-Excluded->I<component> stanzas are set in " -"F<debian/copyright> to make B<mk-origtargz> invoked from B<uscan> remove " -"files from the upstream tarball and repack it. See L<COPYRIGHT FILE " -"EXAMPLES> and mk-origtargz(1)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:348 -msgid "B<repack>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:350 -msgid "" -"Force repacking of the upstream tarball using the compression I<method>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:352 -msgid "B<repacksuffix=>I<suffix>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:354 -msgid "" -"Add I<suffix> to the Debian package upstream version only when the source " -"tarball is repackaged. This rule should be used only for a single upstream " -"tarball package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:358 -msgid "B<mode=>I<mode>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:360 -msgid "Set the archive download I<mode>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:364 -msgid "B<LWP>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:366 -msgid "" -"This mode is the default one which downloads the specified tarball from the " -"archive URL on the web. Automatically internal B<mode> value is updated to " -"either B<http> or B<ftp> by URL." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:372 -msgid "" -"This mode accesses the upstream git archive directly with the B<git> command " -"and packs the source tree with the specified tag via I<matching-pattern> " -"into I<spkg-version>B<.tar.xz>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:376 -msgid "" -"If the upstream publishes the released tarball via its web interface, please " -"use it instead of using this mode. This mode is the last resort method." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:379 -msgid "" -"For git mode, I<matching-pattern> specifies the full string matching pattern " -"for tags instead of hrefs. If I<matching-pattern> is set to " -"B<refs/tags/>I<tag-matching-pattern>, B<uscan> downloads source from the " -"B<refs/tags/>I<matched-tag> of the git repository. The upstream version is " -"extracted from concatenating the matched parts in B<(> ... B<)> with B<.> . " -"See L<WATCH FILE EXAMPLES>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:386 -msgid "" -"If I<matching-pattern> is set to B<HEAD>, B<uscan> downloads source from the " -"B<HEAD> of the git repository and the pertinent I<version> is automatically " -"generated with the date and hash of the B<HEAD> of the git repository." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:390 -msgid "" -"If I<matching-pattern> is set to B<heads/>I<branch>, B<uscan> downloads " -"source from the named I<branch> of the git repository." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:393 -msgid "" -"The local repository is temporarily created as a bare git repository " -"directory under the destination directory where the downloaded archive is " -"generated. This is normally erased after the B<uscan> execution. This " -"local repository is kept if B<--debug> option is used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:398 -msgid "" -"If the current directory is a git repository and the searched repository is " -"listed among the registered \"remotes\", then uscan will use it instead of " -"cloning separately. The only local change is that uscan will run a " -"\"fetch\" command to refresh the repository." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:403 -msgid "B<svn>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:405 -msgid "" -"This mode accesses the upstream Subversion archive directly with the B<svn> " -"command and packs the source tree." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:408 -msgid "" -"For svn mode, I<matching-pattern> specifies the full string matching pattern " -"for directories under Subversion repository directory, specified via URL. " -"The upstream version is extracted from concatenating the matched parts in " -"B<(> ... B<)> with B<.> ." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:413 -msgid "" -"If I<matching-pattern> is set to B<HEAD>, B<uscan> downloads the latest " -"source tree of the URL. The upstream version is then constructed by " -"appending the last revision of the URL to B<0.0~svn>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:417 -msgid "" -"As commit signing is not possible with Subversion, the default B<pgpmode> is " -"set to B<none> when B<mode=svn>. Settings of B<pgpmode> other than " -"B<default> and B<none> are reported as errors." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:423 -msgid "B<pretty=>I<rule>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:425 -msgid "" -"Set the upstream version string to an arbitrary format as an optional " -"B<opts> argument when the I<matching-pattern> is B<HEAD> or " -"B<heads/>I<branch> for B<git> mode. For the exact syntax, see the B<git-" -"log> manpage under B<tformat>. The default is B<pretty=0.0~git%cd.%h>. No " -"B<uversionmangle> rules is applicable for this case." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:431 -msgid "" -"When B<pretty=describe> is used, the upstream version string is the output " -"of the \"B<git describe --tags | sed s/-/./g>\" command instead. For " -"example, if the commit is the B<5>-th after the last tag B<v2.17.12> and its " -"short hash is B<ged992511>, then the string is B<v2.17.12.5.ged992511> . " -"For this case, it is good idea to add B<uversionmangle=s/^/0.0~/> or " -"B<uversionmangle=s/^v//> to make the upstream version string compatible with " -"Debian. B<uversionmangle=s/^v//> may work as well. Please note that in " -"order for B<pretty=describe> to function well, upstream need to avoid " -"tagging with random alphabetic tags." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:440 -msgid "" -"The B<pretty=describe> forces to set B<gitmode=full> to make a full local " -"clone of the repository automatically." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:443 -msgid "B<date=>I<rule>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:445 -msgid "" -"Set the date string used by the B<pretty> option to an arbitrary format as " -"an optional B<opts> argument when the I<matching-pattern> is B<HEAD> or " -"B<heads/>I<branch> for B<git> mode. For the exact syntax, see the " -"B<strftime> manpage. The default is B<date=%Y%m%d>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:450 -msgid "B<gitmode=>I<mode>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:452 -msgid "" -"Set the git clone operation I<mode>. The default is B<gitmode=shallow>. For " -"some dumb git server, you may need to manually set B<gitmode=full> to force " -"full clone operation." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:456 -msgid "" -"If the current directory is a git repository and the searched repository is " -"listed among the registered \"remotes\", then uscan will use it instead of " -"cloning separately." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:460 -msgid "B<pgpmode=>I<mode>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:462 -msgid "Set the PGP/GPG signature verification I<mode>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:466 -msgid "B<auto>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:468 -msgid "" -"B<uscan> checks possible URLs for the signature file and autogenerates a " -"B<pgpsigurlmangle> rule to use it." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:471 -msgid "B<default>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:473 -msgid "" -"Use B<pgpsigurlmangle=>I<rules> to generate the candidate upstream signature " -"file URL string from the upstream tarball URL. (default)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:476 -msgid "" -"If the specified B<pgpsigurlmangle> is missing, B<uscan> checks possible " -"URLs for the signature file and suggests adding a B<pgpsigurlmangle> rule." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:479 -msgid "B<mangle>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:481 -msgid "" -"Use B<pgpsigurlmangle=>I<rules> to generate the candidate upstream signature " -"file URL string from the upstream tarball URL." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:484 -msgid "B<next>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:486 -msgid "" -"Verify this downloaded tarball file with the signature file specified in the " -"next watch line. The next watch line must be B<pgpmode=previous>. " -"Otherwise, no verification occurs." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:490 -msgid "B<previous>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:492 -msgid "" -"Verify the downloaded tarball file specified in the previous watch line with " -"this signature file. The previous watch line must be B<pgpmode=next>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:495 -msgid "B<self>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:497 -msgid "" -"Verify the downloaded file I<foo.ext> with its self signature and extract " -"its content tarball file as I<foo>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:500 -msgid "B<gittag>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:502 -msgid "Verify tag signature if B<mode=git>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:504 -msgid "B<none>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:506 -msgid "No signature available. (No warning.)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:510 -msgid "B<searchmode=>I<mode>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:512 -msgid "Set the parsing search mode." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:516 -msgid "" -"B<html> I<(default)>: search pattern in \"href\" parameter of E<lt>aE<gt> " -"HTML tags" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:519 -msgid "B<plain>: search pattern in the full page" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:521 -msgid "" -"This is useful is page content is not HTML but in JSON. Example with " -"npmjs.com:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:524 ../scripts/uscan.pl:1262 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"searchmode=plain\" \\\n" -" https://registry.npmjs.org/aes-js \\\n" -" https://registry.npmjs.org/aes-js/-/aes-js-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:531 -msgid "B<decompress>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:533 -msgid "" -"Decompress compressed archive before the pgp/gpg signature verification." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:535 -msgid "B<bare>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:537 -msgid "" -"Disable all site specific special case code such as URL redirector uses and " -"page content alterations. (persistent)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:540 -msgid "B<user-agent=>I<user-agent-string>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:542 -msgid "" -"Set the user-agent string used to contact the HTTP(S) server as I<user-agent-" -"string>. (persistent)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:545 -msgid "" -"B<user-agent> option should be specified by itself in the watch line without " -"I<URL>, to allow using semicolons and commas in it." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:548 -msgid "B<pasv>, B<passive>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:550 -msgid "Use PASV mode for the FTP connection." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:552 -msgid "" -"If PASV mode is required due to the client side network environment, set " -"B<uscan> to use PASV mode via L<COMMANDLINE OPTIONS> or L<DEVSCRIPT " -"CONFIGURATION VARIABLES> instead." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:556 -msgid "B<active>, B<nopasv>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:558 -msgid "Don't use PASV mode for the FTP connection." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:560 -msgid "B<unzipopt=>I<options>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:562 -msgid "" -"Add the extra options to use with the B<unzip> command, such as B<-a>, B<-" -"aa>, and B<-b>, when executed by B<mk-origtargz>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:565 -msgid "B<dversionmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:567 -msgid "" -"Normalize the last upstream version string found in F<debian/changelog> to " -"compare it to the available upstream tarball version. Removal of the Debian " -"specific suffix such as B<s/@DEB_EXT@//> is usually done here." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:571 -msgid "" -"You can also use B<dversionmangle=auto>, this is exactly the same than " -"B<dversionmangle=s/@DEB_EXT@//>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:574 -msgid "B<dirversionmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:576 -msgid "" -"Normalize the directory path string matching the regex in a set of " -"parentheses of B<http://>I<URL> as the sortable version index string. This " -"is used as the directory path sorting index only." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:580 ../scripts/uscan.pl:596 -msgid "Substitution such as B<s/PRE/~pre/; s/RC/~rc/> may help." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:582 -msgid "B<pagemangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:584 -msgid "" -"Normalize the downloaded web page string. (Don't use this unless this is " -"absolutely needed. Generally, B<g> flag is required for these I<rules>.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:587 -msgid "" -"This is handy if you wish to access Amazon AWS or Subversion repositories in " -"which <a href=\"...\"> is not used." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:590 -msgid "B<uversionmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:592 -msgid "" -"Normalize the candidate upstream version strings extracted from hrefs in the " -"source of the web page. This is used as the version sorting index when " -"selecting the latest upstream version." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:598 -msgid "B<versionmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:600 -msgid "" -"Syntactic shorthand for B<uversionmangle=>I<rules>B<, " -"dversionmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:602 -msgid "B<hrefdecode=percent-encoding>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:604 -msgid "" -"Convert the selected upstream tarball href string from the percent-encoded " -"hexadecimal string to the decoded normal URL string for obfuscated web " -"sites. Only B<percent-encoding> is available and it is decoded with " -"B<s/%([A-Fa-f\\d]{2})/chr hex $1/eg>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:609 -msgid "B<downloadurlmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:611 -msgid "" -"Convert the selected upstream tarball href string into the accessible URL " -"for obfuscated web sites. This is run after B<hrefdecode>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:614 -msgid "B<filenamemangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:616 -msgid "" -"Generate the upstream tarball filename from the selected href string if " -"I<matching-pattern> can extract the latest upstream version I<< <uversion> " -">> from the selected href string. Otherwise, generate the upstream tarball " -"filename from its full URL string and set the missing I<< <uversion> >> from " -"the generated upstream tarball filename." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:622 -msgid "" -"Without this option, the default upstream tarball filename is generated by " -"taking the last component of the URL and removing everything after any '?' " -"or '#'." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:626 -msgid "B<pgpsigurlmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:628 -msgid "" -"Generate the candidate upstream signature file URL string from the upstream " -"tarball URL." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:631 -msgid "B<oversionmangle=>I<rules>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:633 -msgid "" -"Generate the version string I<< <oversion> >> of the source tarball I<< " -"<spkg>_<oversion>.orig.tar.gz >> from I<< <uversion> >>. This should be " -"used to add a suffix such as B<+dfsg1> to a MUT package." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:639 -msgid "" -"Here, the mangling rules apply the I<rules> to the pertinent string. " -"Multiple rules can be specified in a mangling rule string by making a " -"concatenated string of each mangling I<rule> separated by B<;> (semicolon)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:643 -msgid "" -"Each mangling I<rule> cannot contain B<;> (semicolon), B<,> (comma), or " -"B<\"> (double quote)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:646 -msgid "" -"Each mangling I<rule> behaves as if a Perl command \"I<$string> B<=~> " -"I<rule>\" is executed. There are some notable details." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:651 -msgid "* I<rule> may only use the B<s>, B<tr>, and B<y> operations." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:655 -msgid "B<s/>I<regex>B</>I<replacement>B</>I<options>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:657 -msgid "" -"Regex pattern match and replace the target string. Only the B<g>, B<i> and " -"B<x> flags are available. Use the B<$1> syntax for back references (No B<\\" -"1> syntax). Code execution is not allowed (i.e. no B<(?{})> or B<(??{})> " -"constructs)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:662 -msgid "B<y/>I<source>B</>I<dest>B</> or B<tr/>I<source>B</>I<dest>B</>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:664 -msgid "Transliterate the characters in the target string." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:670 -msgid "EXAMPLE OF EXECUTION" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:672 -msgid "" -"B<uscan> reads the first entry in F<debian/changelog> to determine the " -"source package name and the last upstream version." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:675 -msgid "For example, if the first entry of F<debian/changelog> is:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:679 -msgid "* I<< bar >> (B<3:2.03+dfsg1-4>) unstable; urgency=low" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:683 -msgid "" -"then, the source package name is I<< bar >> and the last Debian package " -"version is B<3:2.03+dfsg1-4>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:686 -msgid "" -"The last upstream version is normalized to B<2.03+dfsg1> by removing the " -"epoch and the Debian revision." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:689 -msgid "" -"If the B<dversionmangle> rule exists, the last upstream version is further " -"normalized by applying this rule to it. For example, if the last upstream " -"version is B<2.03+dfsg1> indicating the source tarball is repackaged, the " -"suffix B<+dfsg1> is removed by the string substitution B<s/\\+dfsg\\d*$//> " -"to make the (dversionmangled) last upstream version B<2.03> and it is " -"compared to the candidate upstream tarball versions such as B<2.03>, " -"B<2.04>, ... found in the remote site. Thus, set this rule as:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:699 -msgid "* B<opts=\"dversionmangle=s/\\+dfsg\\d*$//\">" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:703 -msgid "" -"B<uscan> downloads a web page from B<http://>I<URL> specified in " -"F<debian/watch>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:708 -msgid "" -"* If the directory name part of I<URL> has no parentheses, B<(> and B<)>, it " -"is taken as verbatim." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:711 -msgid "" -"* If the directory name part of I<URL> has parentheses, B<(> and B<)>, then " -"B<uscan> recursively searches all possible directories to find a page for " -"the newest version. If the B<dirversionmangle> rule exists, the generated " -"sorting index is used to find the newest version. If a specific version is " -"specified for the download, the matching version string has priority over " -"the newest version." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:720 -msgid "For example, this B<http://>I<URL> may be specified as:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:724 -msgid "* B<http://www.example.org/([\\d\\.]+)/>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:728 -msgid "" -"Please note the trailing B</> in the above to make B<([\\d\\.]+)> as the " -"directory." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:731 -msgid "" -"If the B<pagemangle> rule exists, the whole downloaded web page as a string " -"is normalized by applying this rule to it. This is very powerful tool and " -"needs to be used with caution. If other mangling rules can be used to " -"address your objective, do not use this rule." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:736 -msgid "" -"The downloaded web page is scanned for hrefs defined in the B<< <a href=\" " -">> I<...> B<< \"> >> tag to locate the candidate upstream tarball hrefs. " -"These candidate upstream tarball hrefs are matched by the Perl regex pattern " -"I<matching-pattern> such as B<< DL-(?:[\\d\\.]+?)/foo-(.+)\\.tar\\.gz >> to " -"narrow down the candidates. This pattern match needs to be anchored at the " -"beginning and the end. For example, candidate hrefs may be:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:745 -msgid "* B<< DL-2.02/foo-2.02.tar.gz >>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:747 -msgid "* B<< DL-2.03/foo-2.03.tar.gz >>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:749 -msgid "* B<< DL-2.04/foo-2.04.tar.gz >>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:753 -msgid "" -"Here the matching string of B<(.+)> in I<matching-pattern> is considered as " -"the candidate upstream version. If there are multiple matching strings of " -"capturing patterns in I<matching-pattern>, they are all concatenated with " -"B<.> (period) to form the candidate upstream version. Make sure to use the " -"non-capturing regex such as B<(?:[\\d\\.]+?)> instead for the variable text " -"matching part unrelated to the version." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:760 -msgid "Then, the candidate upstream versions are:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:764 -msgid "* B<2.02>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:766 -msgid "* B<2.03>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:768 -msgid "* B<2.04>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:772 -msgid "" -"The downloaded tarball filename is basically set to the same as the filename " -"in the remote URL of the selected href." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:775 -msgid "" -"If the B<uversionmangle> rule exists, the candidate upstream versions are " -"normalized by applying this rule to them. (This rule may be useful if the " -"upstream version scheme doesn't sort correctly to identify the newest " -"version.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:779 -msgid "" -"The upstream tarball href corresponding to the newest (uversionmangled) " -"candidate upstream version newer than the (dversionmangled) last upstream " -"version is selected." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:783 -msgid "" -"If multiple upstream tarball hrefs corresponding to a single version with " -"different extensions exist, the highest compression one is chosen. " -"(Priority: B<< tar.xz > tar.lzma > tar.bz2 > tar.gz >>.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:787 -msgid "" -"If the selected upstream tarball href is the relative URL, it is converted " -"to the absolute URL using the base URL of the web page. If the B<< <base " -"href=\" >> I< ... > B<< \"> >> tag exists in the web page, the selected " -"upstream tarball href is converted to the absolute URL using the specified " -"base URL in the base tag, instead." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:793 -msgid "" -"If the B<downloadurlmangle> rule exists, the selected upstream tarball href " -"is normalized by applying this rule to it. (This is useful for some sites " -"with the obfuscated download URL.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:797 -msgid "" -"If the B<filenamemangle> rule exists, the downloaded tarball filename is " -"generated by applying this rule to the selected href if I<matching-pattern> " -"can extract the latest upstream version I<< <uversion> >> from the selected " -"href string. Otherwise, generate the upstream tarball filename from its full " -"URL string and set the missing I<< <uversion> >> from the generated upstream " -"tarball filename." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:804 -msgid "" -"Without the B<filenamemangle> rule, the default upstream tarball filename is " -"generated by taking the last component of the URL and removing everything " -"after any '?' or '#'." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:808 -msgid "" -"B<uscan> downloads the selected upstream tarball to the parent B<../> " -"directory. For example, the downloaded file may be:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:813 -msgid "* F<../foo-2.04.tar.gz>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:817 -msgid "" -"Let's call this downloaded version B<2.04> in the above example generically " -"as I<< <uversion> >> in the following." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:820 -msgid "" -"If the B<pgpsigurlmangle> rule exists, the upstream signature file URL is " -"generated by applying this rule to the (downloadurlmangled) selected " -"upstream tarball href and the signature file is tried to be downloaded from " -"it." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:824 -msgid "" -"If the B<pgpsigurlmangle> rule doesn't exist, B<uscan> warns user if the " -"matching upstream signature file is available from the same URL with their " -"filename being suffixed by the 5 common suffix B<asc>, B<gpg>, B<pgp>, " -"B<sig> and B<sign>. (You can avoid this warning by setting B<pgpmode=none>.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:829 -msgid "" -"If the signature file is downloaded, the downloaded upstream tarball is " -"checked for its authenticity against the downloaded signature file using the " -"armored keyring F<debian/upstream/signing-key.asc> (see L<KEYRING FILE " -"EXAMPLES>). If its signature is not valid, or not made by one of the listed " -"keys, B<uscan> will report an error." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:835 -msgid "" -"If the B<oversionmangle> rule exists, the source tarball version I<oversion> " -"is generated from the downloaded upstream version I<uversion> by applying " -"this rule. This rule is useful to add suffix such as B<+dfsg1> to the " -"version of all the source packages of the MUT package for which the " -"repacksuffix mechanism doesn't work." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:841 -msgid "" -"B<uscan> invokes B<mk-origtargz> to create the source tarball properly named " -"for the source package with B<.orig.> (or B<< .orig-<component>. >> for the " -"secondary tarballs) in its filename." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:847 -msgid "case A: packaging of the upstream tarball as is" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:849 -msgid "" -"B<mk-origtargz> creates a symlink I<< ../bar_<oversion>.orig.tar.gz >> " -"linked to the downloaded local upstream tarball. Here, I<< bar >> is the " -"source package name found in F<debian/changelog>. The generated symlink may " -"be:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:855 -msgid "* F<../bar_2.04.orig.tar.gz> -> F<foo-2.04.tar.gz> (as is)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:859 -msgid "" -"Usually, there is no need to set up B<opts=\"dversionmangle=> I<...> B<\"> " -"for this case." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:862 -msgid "" -"case B: packaging of the upstream tarball after removing non-DFSG files" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:864 -msgid "" -"B<mk-origtargz> checks the filename glob of the B<Files-Excluded> stanza in " -"the first section of F<debian/copyright>, removes matching files to create a " -"repacked upstream tarball. Normally, the repacked upstream tarball is " -"renamed with I<suffix> to I<< ../bar_<oversion><suffix>.orig.tar.gz >> using " -"the B<repacksuffix> option for the single upstream package. Here I<< " -"<oversion> >> is updated to be I<< <oversion><suffix> >>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:871 -msgid "" -"The removal of files is required if files are not DFSG-compliant. For such " -"case, B<+dfsg1> is used as I<suffix>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:874 -msgid "" -"So the combined options are set as B<opts=\"dversionmangle=s/\\+dfsg\\d*$// " -",repacksuffix=+dfsg1\">, instead." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:877 -msgid "For example, the repacked upstream tarball may be:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:881 -msgid "* F<../bar_2.04+dfsg1.orig.tar.gz> (repackaged)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:887 -msgid "" -"B<uscan> normally invokes \"B<uupdate> B<--find --upstream-version> " -"I<oversion> \" for the version=4 watch file." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:890 -msgid "" -"Please note that B<--find> option is used here since B<mk-origtargz> has " -"been invoked to make B<*.orig.tar.gz> file already. B<uscan> picks I<< bar " -">> from F<debian/changelog>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:894 -msgid "" -"It creates the new upstream source tree under the I<< ../bar-<oversion> >> " -"directory and Debianize it leveraging the last package contents." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:897 -msgid "WATCH FILE EXAMPLES" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:899 -msgid "" -"When writing the watch file, you should rely on the latest upstream source " -"announcement web page. You should not try to second guess the upstream " -"archive structure if possible. Here are the typical F<debian/watch> files." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:903 -msgid "" -"Please note that executing B<uscan> with B<-v> or B<-vv> reveals what " -"exactly happens internally." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:906 -msgid "" -"The existence and non-existence of a space the before tailing B<\\> (back " -"slash) are significant." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:909 -msgid "" -"Some undocumented shorter configuration strings are used in the below " -"EXAMPLES to help you with typing. These are intentional ones. B<uscan> is " -"written to accept such common sense abbreviations but don't push the limit." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:913 -msgid "HTTP site (basic)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:915 -msgid "Here is an example for the basic single upstream tarball." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:917 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" http://example.com/~user/release/foo.html \\\n" -" files/foo-([\\d\\.]+)\\.tar\\.gz debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:921 -msgid "Or using the special strings:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:923 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" http://example.com/~user/release/@PACKAGE@.html \\\n" -" files/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:927 -msgid "" -"For the upstream source package B<foo-2.0.tar.gz>, this watch file downloads " -"and creates the Debian B<orig.tar> file B<foo_2.0.orig.tar.gz>." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:930 -msgid "HTTP site (pgpsigurlmangle)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:932 -msgid "" -"Here is an example for the basic single upstream tarball with the matching " -"signature file in the same file path." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:935 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.asc%\" " -"http://example.com/release/@PACKAGE@.html \\\n" -" files/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:939 -msgid "" -"For the upstream source package B<foo-2.0.tar.gz> and the upstream signature " -"file B<foo-2.0.tar.gz.asc>, this watch file downloads these files, verifies " -"the authenticity using the keyring F<debian/upstream/signing-key.asc> and " -"creates the Debian B<orig.tar> file B<foo_2.0.orig.tar.gz>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:944 -msgid "" -"Here is another example for the basic single upstream tarball with the " -"matching signature file on decompressed tarball in the same file path." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:947 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%@ARCHIVE_EXT@$%.asc%,decompress\" \\\n" -" http://example.com/release/@PACKAGE@.html \\\n" -" files/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:952 -msgid "" -"For the upstream source package B<foo-2.0.tar.gz> and the upstream signature " -"file B<foo-2.0.tar.asc>, this watch file downloads these files, verifies the " -"authenticity using the keyring F<debian/upstream/signing-key.asc> and " -"creates the Debian B<orig.tar> file B<foo_2.0.orig.tar.gz>." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:957 -msgid "HTTP site (pgpmode=next/previous)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:959 -msgid "" -"Here is an example for the basic single upstream tarball with the matching " -"signature file in the unrelated file path." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:962 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpmode=next\" http://example.com/release/@PACKAGE@.html \\\n" -" files/(?:\\d+)/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ debian\n" -" opts=\"pgpmode=previous\" http://example.com/release/@PACKAGE@.html \\\n" -" files/(?:\\d+)/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@SIGNATURE_EXT@ previous uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:968 -msgid "" -"B<(?:\\d+)> part can be any random value. The tarball file can have B<53>, " -"while the signature file can have B<33>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:971 -msgid "" -"B<([\\d\\.]+)> part for the signature file has a strict requirement to match " -"that for the upstream tarball specified in the previous line by having " -"B<previous> as I<version> in the watch line." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:975 -msgid "HTTP site (flexible)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:977 -msgid "" -"Here is an example for the maximum flexibility of upstream tarball and " -"signature file extensions." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:980 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpmode=next\" http://example.com/DL/ \\\n" -" files/(?:\\d+)/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ debian\n" -" opts=\"pgpmode=previous\" http://example.com/DL/ \\\n" -" files/(?:\\d+)/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@SIGNATURE_EXT@ \\\n" -" previous uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:987 -msgid "HTTP site (basic MUT)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:989 -msgid "Here is an example for the basic multiple upstream tarballs." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:991 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.sig%\" \\\n" -" http://example.com/release/foo.html \\\n" -" files/foo-([\\d\\.]+)\\.tar\\.gz debian\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.sig%, component=bar\" \\\n" -" http://example.com/release/foo.html \\\n" -" files/foobar-([\\d\\.]+)\\.tar\\.gz same\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.sig%, component=baz\" \\\n" -" http://example.com/release/foo.html \\\n" -" files/foobaz-([\\d\\.]+)\\.tar\\.gz same uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1002 -msgid "" -"For the main upstream source package B<foo-2.0.tar.gz> and the secondary " -"upstream source packages B<foobar-2.0.tar.gz> and B<foobaz-2.0.tar.gz> which " -"install under F<bar/> and F<baz/>, this watch file downloads and creates the " -"Debian B<orig.tar> file B<foo_2.0.orig.tar.gz>, B<foo_2.0.orig-bar.tar.gz> " -"and B<foo_2.0.orig-baz.tar.gz>. Also, these upstream tarballs are verified " -"by their signature files." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1009 -msgid "HTTP site (recursive directory scanning)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1011 -msgid "" -"Here is an example with the recursive directory scanning for the upstream " -"tarball and its signature files released in a directory named after their " -"version." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1015 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.sig%, dirversionmangle=s/-PRE/~pre/;s/-" -"RC/~rc/\" \\\n" -" http://tmrc.mit.edu/mirror/twisted/Twisted/([\\d+\\.]+)/ \\\n" -" Twisted-([\\d\\.]+)\\.tar\\.xz debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1020 -msgid "Here, the web site should be accessible at the following URL:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1022 -#, no-wrap -msgid "" -" http://tmrc.mit.edu/mirror/twisted/Twisted/\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1024 -msgid "" -"Here, B<dirversionmangle> option is used to normalize the sorting order of " -"the directory names." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1027 -msgid "HTTP site (alternative shorthand)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1029 -msgid "" -"For the bare HTTP site where you can directly see archive filenames, the " -"normal watch file:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1032 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.sig%\" \\\n" -" http://www.cpan.org/modules/by-module/Text/ \\\n" -" Text-CSV_XS-(.+)\\.tar\\.gz \\\n" -" debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1038 -msgid "" -"can be rewritten in an alternative shorthand form only with a single string " -"covering URL and filename:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1041 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.sig%\" \\\n" -" http://www.cpan.org/modules/by-module/Text/Text-CSV_XS-(.+)\\.tar\\.gz " -"\\\n" -" debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1046 -msgid "" -"In version=4, initial white spaces are dropped. Thus, this alternative " -"shorthand form can also be written as:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1049 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpsigurlmangle=s%$%.sig%\" \\\n" -" http://www.cpan.org/modules/by-module/Text/\\\n" -" Text-CSV_XS-(.+)\\.tar\\.gz \\\n" -" debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1055 -msgid "" -"Please note the subtle difference of a space before the tailing B<\\> " -"between the first and the last examples." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1058 -msgid "HTTP site (funny version)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1060 -msgid "" -"For a site which has funny version numbers, the parenthesized groups will be " -"joined with B<.> (period) to make a sanitized version number." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1063 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" http://www.site.com/pub/foobar/foobar_v(\\d+)_(\\d+)\\.tar\\.gz \\\n" -" debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1067 -msgid "HTTP site (DFSG)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1069 -msgid "" -"The upstream part of the Debian version number can be mangled to indicate " -"the source package was repackaged to clean up non-DFSG files:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1072 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"dversionmangle=s/\\+dfsg\\d*$//,repacksuffix=+dfsg1\" \\\n" -" http://some.site.org/some/path/foobar-(.+)\\.tar\\.gz debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1076 ../scripts/uscan.pl:1136 -msgid "See L<COPYRIGHT FILE EXAMPLES>." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1078 -msgid "HTTP site (filenamemangle)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1080 -msgid "" -"The upstream tarball filename is found by taking the last component of the " -"URL and removing everything after any '?' or '#'." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1083 -msgid "" -"If this does not fit to you, use B<filenamemangle>. For example, F<< <A " -"href=\"http://foo.bar.org/dl/?path=&dl=foo-0.1.1.tar.gz\"> >> could be " -"handled as:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1087 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=filenamemangle=s/.*=(.*)/$1/ \\\n" -" http://foo.bar.org/dl/\\?path=&dl=foo-(.+)\\.tar\\.gz \\\n" -" debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1092 -msgid "" -"F<< <A href=\"http://foo.bar.org/dl/?path=&dl_version=0.1.1\"> >> could be " -"handled as:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1095 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=filenamemangle=s/.*=(.*)/foo-$1\\.tar\\.gz/ \\\n" -" http://foo.bar.org/dl/\\?path=&dl_version=(.+) \\\n" -" debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1100 -msgid "" -"If the href string has no version using <I>matching-pattern>, the version " -"can be obtained from the full URL using B<filenamemangle>." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1103 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=filenamemangle=s&.*/dl/(.*)/foo\\.tar\\.gz&foo-$1\\.tar\\.gz& \\\n" -" http://foo.bar.org/dl/([\\.\\d]+)/ foo.tar.gz \\\n" -" debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1109 -msgid "HTTP site (downloadurlmangle)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1111 -msgid "" -"The option B<downloadurlmangle> can be used to mangle the URL of the file to " -"download. This can only be used with B<http://> URLs. This may be " -"necessary if the link given on the web page needs to be transformed in some " -"way into one which will work automatically, for example:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1116 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=downloadurlmangle=s/prdownload/download/ \\\n" -" http://developer.berlios.de/project/showfiles.php?group_id=2051 \\\n" -" http://prdownload.berlios.de/softdevice/vdr-softdevice-(.+).tgz \\\n" -" debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1122 -msgid "HTTP site (oversionmangle, MUT)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1124 -msgid "" -"The option B<oversionmangle> can be used to mangle the version of the source " -"tarball (B<.orig.tar.gz> and B<.orig-bar.tar.gz>). For example, B<+dfsg1> " -"can be added to the upstream version as:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1128 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=oversionmangle=s/(.*)/$1+dfsg1/ \\\n" -" http://example.com/~user/release/foo.html \\\n" -" files/foo-([\\d\\.]*).tar.gz debian\n" -" opts=\"component=bar\" \\\n" -" http://example.com/~user/release/foo.html \\\n" -" files/bar-([\\d\\.]*).tar.gz same uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1138 -msgid "HTTP site (pagemangle)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1140 -msgid "" -"The option B<pagemangle> can be used to mangle the downloaded web page " -"before applying other rules. The non-standard web page without proper B<< " -"<a href=\" >> << ... >> B<< \"> >> entries can be converted. For example, " -"if F<foo.html> uses B<< <a bogus=\" >> I<< ... >> B<< \"> >>, this can be " -"converted to the standard page format with:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1146 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=pagemangle=\"s/<a\\s+bogus=/<a href=/g\" \\\n" -" http://example.com/release/foo.html \\\n" -" files/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1151 -msgid "Please note the use of B<g> here to replace all occurrences." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1153 -msgid "" -"If F<foo.html> uses B<< <Key> >> I<< ... >> B<< </Key> >>, this can be " -"converted to the standard page format with:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1156 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pagemangle=s%<Key>([^<]*)</Key>%<Key><a " -"href=\"$1\">$1</a></Key>%g\" \\\n" -" http://example.com/release/foo.html \\\n" -" (?:.*)/@PACKAGE@@ANY_VERSION@@ARCHIVE_EXT@ debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1161 -msgid "FTP site (basic):" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1163 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" ftp://ftp.tex.ac.uk/tex-archive/web/c_cpp/cweb/cweb-(.+)\\.tar\\.gz \\\n" -" debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1167 -msgid "FTP site (regex special characters):" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1169 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" ftp://ftp.worldforge.org/pub/worldforge/libs/\\\n" -" Atlas-C++/transitional/Atlas-C\\+\\+-(.+)\\.tar\\.gz debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1173 -msgid "" -"Please note that this URL is connected to be I< ... >B<libs/Atlas-C++/>I< " -"... > . For B<++>, the first one in the directory path is verbatim while the " -"one in the filename is escaped by B<\\>." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1177 -msgid "FTP site (funny version)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1179 -msgid "" -"This is another way of handling site with funny version numbers, this time " -"using mangling. (Note that multiple groups will be concatenated before " -"mangling is performed, and that mangling will only be performed on the " -"basename version number, not any path version numbers.)" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1185 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"uversionmangle=s/^/0.0./\" \\\n" -" ftp://ftp.ibiblio.org/pub/Linux/ALPHA/wine/\\\n" -" development/Wine-(.+)\\.tar\\.gz debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1190 -msgid "sf.net" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1192 -msgid "" -"For SourceForge based projects, qa.debian.org runs a redirector which allows " -"a simpler form of URL. The format below will automatically be rewritten to " -"use the redirector with the watch file:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1196 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" https://sf.net/<project>/ <tar-name>-(.+)\\.tar\\.gz debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1199 -msgid "For B<audacity>, set the watch file as:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1201 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" https://sf.net/audacity/ audacity-minsrc-(.+)\\.tar\\.gz debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1204 ../scripts/uscan.pl:1244 -msgid "" -"Please note, you can still use normal functionalities of B<uscan> to set up " -"a watch file for this site without using the redirector." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1207 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"uversionmangle=s/-pre/~pre/, \\\n" -"\tfilenamemangle=s%(?:.*)audacity-minsrc-(.+)\\.tar\\.xz/download%\\\n" -" audacity-$1.tar.xz%\" \\\n" -"\thttp://sourceforge.net/projects/audacity/files/audacity/(\\d[\\d\\.]+)/ \\" -"\n" -"\t(?:.*)audacity-minsrc-([\\d\\.]+)\\.tar\\.xz/download debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1214 -msgid "Here, B<%> is used as the separator instead of the standard B</>." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1216 -msgid "github.com" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1218 -msgid "" -"For GitHub based projects, you can use the tags or releases page. The " -"archive URL uses only the version as the filename. You can rename the " -"downloaded upstream tarball from into the standard F<< <project>-" -"<version>.tar.gz >> using B<filenamemangle>:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1223 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"filenamemangle=s%(?:.*?)?v?(\\d[\\d.]*)\\.tar\\.gz%<project>-" -"$1.tar.gz%\" \\\n" -" https://github.com/<user>/<project>/tags \\\n" -" (?:.*?/)?v?(\\d[\\d.]*)\\.tar\\.gz debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1228 -msgid "PyPI" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1230 -msgid "" -"For PyPI based projects, pypi.debian.net runs a redirector which allows a " -"simpler form of URL. The format below will automatically be rewritten to use " -"the redirector with the watch file:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1234 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" https://pypi.python.org/packages/source/<initial>/<project>/ \\\n" -" <tar-name>-(.+)\\.tar\\.gz debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1238 -msgid "For B<cfn-sphere>, set the watch file as:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1240 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" https://pypi.python.org/packages/source/c/cfn-sphere/ \\\n" -" cfn-sphere-([\\d\\.]+).tar.gz debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1247 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"pgpmode=none\" \\\n" -" https://pypi.python.org/pypi/cfn-sphere/ \\\n" -" https://pypi.python.org/packages/.*/.*/.*/\\\n" -" cfn-sphere-([\\d\\.]+).tar.gz#.* debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1253 -msgid "code.google.com" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1255 -msgid "" -"Sites which used to be hosted on the Google Code service should have " -"migrated to elsewhere (github?). Please look for the newer upstream site if " -"available." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1258 -msgid "npmjs.org (node modules)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1260 -msgid "" -"npmjs.org modules are published in JSON files. Here is a way to read them:" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1267 -msgid "grouped package" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1269 -msgid "" -"Some node modules are split into multiple little upstream package. Here is a " -"way to group them:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1272 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none\" \\\n" -" https://registry.npmjs.org/mongodb \\\n" -" https://registry.npmjs.org/mongodb/-/mongodb-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ " -"group\n" -" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=bson\" \\\n" -" https://registry.npmjs.org/bson \\\n" -" https://registry.npmjs.org/bson/-/bson-(\\d[\\d\\.]*)@ARCHIVE_EXT@ " -"group\n" -" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=mongodb-core\" \\\n" -" https://registry.npmjs.org/mongodb-core \\\n" -" https://registry.npmjs.org/mongodb-core/-/mongodb-core-(\\d[\\d\\" -".]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" -" opts=\"searchmode=plain,pgpmode=none,component=requireoptional\" \\\n" -" https://registry.npmjs.org/require_optional \\\n" -" https://registry.npmjs.org/require_optional/-/require_optional-(\\d[\\d\\" -".]*)@ARCHIVE_EXT@ group\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1286 -msgid "" -"Package version is then the concatenation of upstream versions separated by " -"\"+~\"." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1289 -msgid "direct access to the git repository (tags)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1291 -msgid "" -"If the upstream only publishes its code via the git repository and its code " -"has no web interface to obtain the release tarball, you can use B<uscan> " -"with the tags of the git repository to track and package the new upstream " -"release." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1295 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"mode=git, gitmode=full, pgpmode=none\" \\\n" -" http://git.ao2.it/tweeper.git \\\n" -" refs/tags/v([\\d\\.]+) debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1300 -msgid "" -"Please note \"B<git ls-remote>\" is used to obtain references for tags." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1302 -msgid "" -"If a tag B<v20.5> is the newest tag, the above example downloads I<spkg>B<-" -"20.5.tar.xz> after making a full clone of the git repository which is needed " -"for dumb git server." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1306 -msgid "If tags are signed, set B<pgpmode=gittag> to verify them." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1308 -msgid "direct access to the git repository (HEAD)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1310 -msgid "" -"If the upstream only publishes its code via the git repository and its code " -"has no web interface nor the tags to obtain the released tarball, you can " -"use B<uscan> with the HEAD of the git repository to track and package the " -"new upstream release with an automatically generated version string." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1315 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"mode=git, pgpmode=none\" \\\n" -" https://github.com/Debian/dh-make-golang \\\n" -" HEAD debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1320 -msgid "" -"Please note that a local shallow copy of the git repository is made with " -"\"B<git clone --bare --depth=1> ...\" normally in the target directory. " -"B<uscan> generates the new upstream version with \"B<git log --" -"date=format:%Y%m%d --pretty=0.0~git%cd.%h>\" on this local copy of " -"repository as its default behavior." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1326 -msgid "" -"The generation of the upstream version string may the adjusted to your taste " -"by adding B<pretty> and B<date> options to the B<opts> arguments." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1329 -msgid "direct access to the Subversion repository (tags)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1331 -msgid "" -"If the upstream only publishes its code via the Subversion repository and " -"its code has no web interface to obtain the release tarball, you can use " -"B<uscan> with the tags of the Subversion repository to track and package the " -"new upstream release." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1336 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"mode=svn, pgpmode=none\" \\\n" -" svn://svn.code.sf.net/p/jmol/code/tags/ \\\n" -" ([\\d.]+)\\/ debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1341 -msgid "direct access to the Subversion repository (HEAD)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1343 -msgid "" -"If the upstream only publishes its code via the Subversion repository and " -"its code has no web interface to obtain the release tarball, you can use " -"B<uscan> to get the most recent source of a subtree in the repository with " -"an automatically generated version string." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1348 -#, no-wrap -msgid "" -" version=4\n" -" opts=\"mode=svn, pgpmode=none\" \\\n" -" svn://svn.code.sf.net/p/jmol/code/trunk/ \\\n" -" HEAD debian uupdate\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1353 -msgid "" -"By default, B<uscan> generates the new upstream version by appending the " -"revision number to \"0.0~svn\". This can later be changed using " -"B<uversionmangle>." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1356 -msgid "COPYRIGHT FILE EXAMPLES" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1358 -msgid "" -"Here is an example for the F<debian/copyright> file which initiates " -"automatic repackaging of the upstream tarball into I<< " -"<spkg>_<oversion>.orig.tar.gz >> (In F<debian/copyright>, the B<Files-" -"Excluded> and B<Files-Excluded->I<component> stanzas are a part of the first " -"paragraph and there is a blank line before the following paragraphs which " -"contain B<Files> and other stanzas.):" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1365 -#, no-wrap -msgid "" -" Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/\n" -" Files-Excluded: exclude-this\n" -" exclude-dir\n" -" */exclude-dir\n" -" .*\n" -" */js/jquery.js\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1372 ../scripts/uscan.pl:1393 -#, no-wrap -msgid "" -" Files: *\n" -" Copyright: ...\n" -" ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1376 -msgid "" -"Here is another example for the F<debian/copyright> file which initiates " -"automatic repackaging of the multiple upstream tarballs into I<< " -"<spkg>_<oversion>.orig.tar.gz >> and I<< <spkg>_<oversion>.orig-bar.tar.gz " -">>:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1381 -#, no-wrap -msgid "" -" Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/\n" -" Files-Excluded: exclude-this\n" -" exclude-dir\n" -" */exclude-dir\n" -" .*\n" -" */js/jquery.js\n" -" Files-Excluded-bar: exclude-this\n" -" exclude-dir\n" -" */exclude-dir\n" -" .*\n" -" */js/jquery.js\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1397 -msgid "See mk-origtargz(1)." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1399 -msgid "KEYRING FILE EXAMPLES" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1401 -msgid "" -"Let's assume that the upstream \"B<< uscan test key (no secret) " -"<none@debian.org> >>\" signs its package with a secret OpenPGP key and " -"publishes the corresponding public OpenPGP key. This public OpenPGP key can " -"be identified in 3 ways using the hexadecimal form." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1408 -msgid "" -"* The fingerprint as the 20 byte data calculated from the public OpenPGP " -"key. E. g., 'B<CF21 8F0E 7EAB F584 B7E2 0402 C77E 2D68 7254 3FAF>'" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1411 -msgid "" -"* The long keyid as the last 8 byte data of the fingerprint. E. g., " -"'B<C77E2D6872543FAF>'" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1414 -msgid "" -"* The short keyid is the last 4 byte data of the fingerprint. E. g., " -"'B<72543FAF>'" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1419 -msgid "" -"Considering the existence of the collision attack on the short keyid, the " -"use of the long keyid is recommended for receiving keys from the public key " -"servers. You must verify the downloaded OpenPGP key using its full " -"fingerprint value which you know is the trusted one." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1424 -msgid "" -"The armored keyring file F<debian/upstream/signing-key.asc> can be created " -"by using the B<gpg> (or B<gpg2>) command as follows." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1427 -#, no-wrap -msgid "" -" $ gpg --recv-keys \"C77E2D6872543FAF\"\n" -" ...\n" -" $ gpg --finger \"C77E2D6872543FAF\"\n" -" pub 4096R/72543FAF 2015-09-02\n" -" Key fingerprint = CF21 8F0E 7EAB F584 B7E2 0402 C77E 2D68 7254 " -"3FAF\n" -" uid uscan test key (no secret) <none@debian.org>\n" -" sub 4096R/52C6ED39 2015-09-02\n" -" $ cd path/to/<upkg>-<uversion>\n" -" $ mkdir -p debian/upstream\n" -" $ gpg --export --export-options export-minimal --armor \\\n" -" 'CF21 8F0E 7EAB F584 B7E2 0402 C77E 2D68 7254 3FAF' \\\n" -" >debian/upstream/signing-key.asc\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1440 -msgid "" -"The binary keyring files, F<debian/upstream/signing-key.pgp> and " -"F<debian/upstream-signing-key.pgp>, are still supported but deprecated." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1443 -msgid "" -"If a group of developers sign the package, you need to list fingerprints of " -"all of them in the argument for B<gpg --export ...> to make the keyring to " -"contain all OpenPGP keys of them." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1447 -msgid "" -"Sometimes you may wonder who made a signature file. You can get the public " -"keyid used to create the detached signature file F<foo-2.0.tar.gz.asc> by " -"running B<gpg> as:" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1451 -#, no-wrap -msgid "" -" $ gpg -vv foo-2.0.tar.gz.asc\n" -" gpg: armor: BEGIN PGP SIGNATURE\n" -" gpg: armor header: Version: GnuPG v1\n" -" :signature packet: algo 1, keyid C77E2D6872543FAF\n" -" \tversion 4, created 1445177469, md5len 0, sigclass 0x00\n" -" \tdigest algo 2, begin of digest 7a c7\n" -" \thashed subpkt 2 len 4 (sig created 2015-10-18)\n" -" \tsubpkt 16 len 8 (issuer key ID C77E2D6872543FAF)\n" -" \tdata: [4091 bits]\n" -" gpg: assuming signed data in `foo-2.0.tar.gz'\n" -" gpg: Signature made Sun 18 Oct 2015 11:11:09 PM JST using RSA key ID " -"72543FAF\n" -" ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1464 -msgid "COMMANDLINE OPTIONS" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1466 -msgid "For the basic usage, B<uscan> does not require to set these options." -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1480 -#, no-wrap -msgid "" -" uscan --conf-file test.conf --verbose\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: verbatim -#: ../scripts/uscan.pl:1484 -#, no-wrap -msgid "" -" uscan --conf-file +test.conf --verbose\n" -"\n" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1495 -msgid "B<--no-verbose>" -msgstr "B<--no-verbose>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1497 -msgid "Don't report verbose information. (default)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1501 -msgid "Report verbose information." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1503 -msgid "B<--debug>, B<-vv>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1505 -msgid "" -"Report verbose information including the downloaded web pages as processed " -"to STDERR for debugging." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1508 -msgid "B<--dehs>" -msgstr "B<--dehs>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1510 -msgid "" -"Send DEHS style output (XML-type) to STDOUT, while send all other uscan " -"output to STDERR." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1513 -msgid "B<--no-dehs>" -msgstr "B<--no-dehs>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1515 -msgid "Use only traditional uscan output format. (default)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1517 -msgid "B<--download>, B<-d>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1519 -msgid "Download the new upstream release. (default)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1521 -msgid "B<--force-download>, B<-dd>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1523 -msgid "" -"Download the new upstream release even if up-to-date. (may not overwrite the " -"local file)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1525 -msgid "B<--overwrite-download>, B<-ddd>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1527 -msgid "" -"Download the new upstream release even if up-to-date. (may overwrite the " -"local file)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1529 -msgid "B<--no-download>, B<--nodownload>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1531 -msgid "Don't download and report information." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1533 -msgid "Previously downloaded tarballs may be used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1535 -msgid "Change default to B<--skip-signature>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1537 -msgid "B<--signature>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1539 -msgid "Download signature. (default)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1541 -msgid "B<--no-signature>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1543 -msgid "Don't download signature but verify if already downloaded." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1545 -msgid "B<--skip-signature>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1547 -msgid "Don't bother download signature nor verifying signature." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1549 -msgid "B<--safe>, B<--report>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1551 -msgid "" -"Avoid running unsafe scripts by skipping both the repacking of the " -"downloaded package and the updating of the new source tree." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1554 -msgid "Change default to B<--no-download> and B<--skip-signature>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1556 -msgid "" -"When the objective of running B<uscan> is to gather the upstream package " -"status under the security conscious environment, please make sure to use " -"this option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1559 -msgid "B<--report-status>" -msgstr "B<--report-status>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1561 -msgid "This is equivalent of setting \"B<--verbose --safe>\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1563 -msgid "B<--download-version> I<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1565 -msgid "" -"Specify the I<version> which the upstream release must match in order to be " -"considered, rather than using the release with the highest version. (a best " -"effort feature)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1569 -msgid "B<--download-debversion> I<version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1571 -msgid "" -"Specify the Debian package version to download the corresponding upstream " -"release version. The B<dversionmangle> and B<uversionmangle> rules are " -"considered. (a best effort feature)" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1575 -msgid "B<--download-current-version>" -msgstr "B<--download-current-version>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1577 -msgid "Download the currently packaged version. (a best effort feature)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1582 ../scripts/uscan.pl:1586 -msgid "" -"See the below section L<Directory name checking> for an explanation of this " -"option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1588 -msgid "" -"B<--destdir> I<path> Normally, B<uscan> changes its internal current " -"directory to the package's source directory where the F<debian/> is located. " -" Then the destination directory for the downloaded tarball and other files " -"is set to the parent directory F<../> from this internal current directory." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1594 -msgid "" -"This default destination directory can be overridden by setting B<--destdir> " -"option to a particular I<path>. If this I<path> is a relative path, the " -"destination directory is determined in relative to the internal current " -"directory of B<uscan> execution. If this I<path> is a absolute path, the " -"destination directory is set to I<path> irrespective of the internal current " -"directory of B<uscan> execution." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1601 -msgid "" -"The above is true not only for the sinple B<uscan> run in the single source " -"tree but also for the advanced scanning B<uscan> run with subdirectories " -"holding multiple source trees." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1605 -msgid "" -"One exception is when B<--watchfile> and B<--package> are used together. " -"For this case, the internal current directory of B<uscan> execution and the " -"default destination directory are set to the current directory F<.> where " -"B<uscan> is started. The default destination directory can be overridden by " -"setting B<--destdir> option as well." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1613 -msgid "" -"Specify the name of the package to check for rather than examining " -"F<debian/changelog>; this requires the B<--upstream-version> (unless a " -"version is specified in the F<watch> file) and B<--watchfile> options as " -"well. Furthermore, no directory scanning will be done and nothing will be " -"downloaded. This option automatically sets B<--no-download> and B<--skip-" -"signature>; and probably most useful in conjunction with the DEHS system " -"(and B<--dehs>)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1620 -msgid "B<--upstream-version> I<upstream-version>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1622 -msgid "" -"Specify the current upstream version rather than examine F<debian/watch> or " -"F<debian/changelog> to determine it. This is ignored if a directory scan is " -"being performed and more than one F<debian/watch> file is found." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1626 -msgid "B<--watchfile> I<watchfile>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1628 -msgid "" -"Specify the I<watchfile> rather than perform a directory scan to determine " -"it. If this option is used without B<--package>, then B<uscan> must be " -"called from within the Debian package source tree (so that " -"F<debian/changelog> can be found simply by stepping up through the tree)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1633 -msgid "" -"One exception is when B<--watchfile> and B<--package> are used together. " -"B<uscan> can be called from anywhare and the internal current directory of " -"B<uscan> execution and the default destination directory are set to the " -"current directory F<.> where B<uscan> is started." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1638 -msgid "See more in the B<--destdir> explanation." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1640 -msgid "B<--bare>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1642 -msgid "" -"Disable all site specific special case codes to perform URL redirections and " -"page content alterations." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1645 -msgid "B<--no-exclusion>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1647 -msgid "" -"Don't automatically exclude files mentioned in F<debian/copyright> field " -"B<Files-Excluded>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1649 -msgid "B<--pasv>" -msgstr "B<--pasv>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1651 -msgid "Force PASV mode for FTP connections." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1653 -msgid "B<--no-pasv>" -msgstr "B<--no-pasv>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1655 -msgid "Don't use PASV mode for FTP connections." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/uscan.pl:1657 ../scripts/uupdate.1:83 -#, no-wrap -msgid "B<--no-symlink>" -msgstr "B<--no-symlink>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1659 -msgid "Don't rename nor repack upstream tarball." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1661 -msgid "B<--timeout> I<N>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1663 -msgid "Set timeout to I<N> seconds (default 20 seconds)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1665 -msgid "B<--user-agent>, B<--useragent>" -msgstr "B<--user-agent>, B<--useragent>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1667 -msgid "Override the default user agent header." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1671 -msgid "Give brief usage information." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1679 -msgid "" -"B<uscan> also accepts following options and passes them to B<mk-origtargz>:" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1685 -msgid "" -"Make B<orig.tar.gz> (with the appropriate extension) symlink to the " -"downloaded files. (This is the default behavior.)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1690 -msgid "Instead of symlinking as described above, copy the downloaded files." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1694 -msgid "" -"Instead of symlinking as described above, rename the downloaded files." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1698 -msgid "" -"After having downloaded an lzma tar, xz tar, bzip tar, gz tar, zip, jar, xpi " -"archive, repack it to the specified compression (see B<--compression>)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1701 -msgid "" -"The unzip package must be installed in order to repack zip and jar archives, " -"the mozilla-devscripts package must be installed to repack xpi archives, and " -"the xz-utils package must be installed to repack lzma or xz tar archives." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1705 -msgid "B<--compression> [ B<gzip> | B<bzip2> | B<lzma> | B<xz> ]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1707 -msgid "" -"In the case where the upstream sources are repacked (either because B<--" -"repack> option is given or F<debian/copyright> contains the field B<Files-" -"Excluded>), it is possible to control the compression method via the " -"parameter. The default is B<gzip> for normal tarballs, and B<xz> for " -"tarballs generated directly from the git repository." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1713 -msgid "B<--copyright-file> I<copyright-file>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1715 -msgid "" -"Exclude files mentioned in B<Files-Excluded> in the given I<copyright-file>. " -" This is useful when running B<uscan> not within a source package directory." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1720 -msgid "DEVSCRIPT CONFIGURATION VARIABLES" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1722 -msgid "" -"For the basic usage, B<uscan> does not require to set these configuration " -"variables." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1725 -msgid "" -"The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are " -"sourced by a shell in that order to set configuration variables. These may " -"be overridden by command line options. Environment variable settings are " -"ignored for this purpose. If the first command line option given is B<--" -"noconf>, then these files will not be read. The currently recognized " -"variables are:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1734 -msgid "B<USCAN_DOWNLOAD>" -msgstr "B<USCAN_DOWNLOAD>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1736 -msgid "Download or report only:" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1740 -msgid "" -"B<no>: equivalent to B<--no-download>, newer upstream files will not be " -"downloaded." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1743 -msgid "" -"B<yes>: equivalent to B<--download>, newer upstream files will be " -"downloaded. This is the default behavior." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1746 -msgid "See also B<--force-download> and B<--overwrite-download>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1750 -msgid "B<USCAN_SAFE>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1752 -msgid "" -"If this is set to B<yes>, then B<uscan> avoids running unsafe scripts by " -"skipping both the repacking of the downloaded package and the updating of " -"the new source tree; this is equivalent to the B<--safe> options; this also " -"sets the default to B<--no-download> and B<--skip-signature>." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1757 -msgid "B<USCAN_PASV>" -msgstr "B<USCAN_PASV>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1759 -msgid "" -"If this is set to yes or no, this will force FTP connections to use PASV " -"mode or not to, respectively. If this is set to default, then B<Net::FTP(3)> " -"makes the choice (primarily based on the B<FTP_PASSIVE> environment " -"variable)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1763 -msgid "B<USCAN_TIMEOUT>" -msgstr "B<USCAN_TIMEOUT>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1765 -msgid "" -"If set to a number I<N>, then set the timeout to I<N> seconds. This is " -"equivalent to the B<--timeout> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1768 -msgid "B<USCAN_SYMLINK>" -msgstr "B<USCAN_SYMLINK>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1770 -msgid "" -"If this is set to no, then a I<pkg>_I<version>B<.orig.tar.{gz|bz2|lzma|xz}> " -"symlink will not be made (equivalent to the B<--no-symlink> option). If it " -"is set to B<yes> or B<symlink>, then the symlinks will be made. If it is set " -"to B<rename>, then the files are renamed (equivalent to the B<--rename> " -"option)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1775 -msgid "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>" -msgstr "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1777 -msgid "" -"If this is set to B<yes>, then DEHS-style output will be used. This is " -"equivalent to the B<--dehs> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1780 -msgid "B<USCAN_VERBOSE>" -msgstr "B<USCAN_VERBOSE>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1782 -msgid "" -"If this is set to B<yes>, then verbose output will be given. This is " -"equivalent to the B<--verbose> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1785 -msgid "B<USCAN_USER_AGENT>" -msgstr "B<USCAN_USER_AGENT>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1787 -msgid "" -"If set, the specified user agent string will be used in place of the " -"default. This is equivalent to the B<--user-agent> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1790 -msgid "B<USCAN_DESTDIR>" -msgstr "B<USCAN_DESTDIR>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1792 -msgid "" -"If set, the downloaded files will be placed in this directory. This is " -"equivalent to the B<--destdir> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1795 -msgid "B<USCAN_REPACK>" -msgstr "B<USCAN_REPACK>" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1797 -msgid "" -"If this is set to yes, then after having downloaded a bzip tar, lzma tar, xz " -"tar, or zip archive, uscan will repack it to the specified compression (see " -"B<--compression>). This is equivalent to the B<--repack> option." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1801 -msgid "B<USCAN_EXCLUSION>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1803 -msgid "" -"If this is set to no, files mentioned in the field B<Files-Excluded> of " -"F<debian/copyright> will be ignored and no exclusion of files will be tried. " -" This is equivalent to the B<--no-exclusion> option." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1811 -msgid "" -"The exit status gives some indication of whether a newer version was found " -"or not; one is advised to read the output to determine exactly what happened " -"and whether there were any warnings to be noted." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1819 -msgid "" -"Either B<--help> or B<--version> was used, or for some F<watch> file which " -"was examined, a newer upstream version was located." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1824 -msgid "" -"No newer upstream versions were located for any of the F<watch> files " -"examined." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1828 -msgid "ADVANCED FEATURES" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1830 -msgid "" -"B<uscan> has many other enhanced features which are skipped in the above " -"section for the simplicity. Let's check their highlights." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1833 -msgid "" -"B<uscan> actually scans not just the current directory but all its " -"subdirectories looking for F<debian/watch> to process them all. See " -"L<Directory name checking>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1837 -msgid "" -"B<uscan> can be executed with I<path> as its argument to change the starting " -"directory of search from the current directory to I<path> ." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1840 -msgid "" -"If you are not sure what exactly is happening behind the scene, please " -"enable the B<--verbose> option. If this is not enough, enable the B<--" -"debug> option too see all the internal activities." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1844 -msgid "" -"See L<COMMANDLINE OPTIONS> and L<DEVSCRIPT CONFIGURATION VARIABLES> for " -"other variations." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1847 -msgid "Custom script" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1849 -msgid "" -"The optional I<script> parameter in F<debian/watch> means to execute " -"I<script> with options after processing this line if specified." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1852 -msgid "" -"See L<HISTORY AND UPGRADING> for how B<uscan> invokes the custom I<script>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1854 -msgid "" -"For compatibility with other tools such as B<git-buildpackage>, it may not " -"be wise to create custom scripts with random behavior. In general, " -"B<uupdate> is the best choice for the non-native package and custom scripts, " -"if created, should behave as if B<uupdate>. For possible use case, see " -"L<http://bugs.debian.org/748474> as an example." -msgstr "" - -#. type: =head2 -#: ../scripts/uscan.pl:1860 -msgid "URL diversion" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1862 -msgid "" -"Some popular web sites changed their web page structure causing maintenance " -"problems to the watch file. There are some redirection services created to " -"ease maintenance of the watch file. Currently, B<uscan> makes automatic " -"diversion of URL requests to the following URLs to cope with this situation." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1869 -msgid "* L<http://sf.net>" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1871 -msgid "* L<http://pypi.python.org>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1877 -msgid "" -"Similarly to several other scripts in the B<devscripts> package, B<uscan> " -"explores the requested directory trees looking for F<debian/changelog> and " -"F<debian/watch> files. As a safeguard against stray files causing potential " -"problems, and in order to promote efficiency, it will examine the name of " -"the parent directory once it finds the F<debian/changelog> file, and check " -"that the directory name corresponds to the package name. It will only " -"attempt to download newer versions of the package and then perform any " -"requested action if the directory name matches the package name. Precisely " -"how it does this is controlled by two configuration file variables " -"B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_LEVEL> and B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX>, and " -"their corresponding command-line options B<--check-dirname-level> and B<--" -"check-dirname-regex>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1900 -msgid "" -"Only check the directory name if we have had to change directory in our " -"search for F<debian/changelog>, that is, the directory containing " -"F<debian/changelog> is not the directory from which B<uscan> was invoked. " -"This is the default behavior." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1911 -msgid "" -"The directory name is checked by testing whether the current directory name " -"(as determined by pwd(1)) matches the regex given by the configuration file " -"option B<DEVSCRIPTS_CHECK_DIRNAME_REGEX> or by the command line option B<--" -"check-dirname-regex> I<regex>. Here regex is a Perl regex (see " -"perlre(3perl)), which will be anchored at the beginning and the end. If " -"regex contains a B</>, then it must match the full directory path. If not, " -"then it must match the full directory name. If regex contains the string " -"I<package>, this will be replaced by the source package name, as determined " -"from the F<debian/changelog>. The default value for the regex is: " -"I<package>B<(-.+)?>, thus matching directory names such as I<package> and " -"I<package>-I<version>." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/uscan.pl:1922 -msgid "HISTORY AND UPGRADING" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1924 -msgid "" -"This section briefly describes the backwards-incompatible F<watch> file " -"features which have been added in each F<watch> file version, and the first " -"version of the B<devscripts> package which understood them." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1930 -msgid "Pre-version 2" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1932 -msgid "" -"The F<watch> file syntax was significantly different in those days. Don't " -"use it. If you are upgrading from a pre-version 2 F<watch> file, you are " -"advised to read this manpage and to start from scratch." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1936 -msgid "Version 2" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1938 -msgid "" -"B<devscripts> version 2.6.90: The first incarnation of the current style of " -"F<watch> files." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1941 -msgid "Version 3" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1943 -msgid "" -"B<devscripts> version 2.8.12: Introduced the following: correct handling of " -"regex special characters in the path part, directory/path pattern matching, " -"version number in several parts, version number mangling. Later versions " -"have also introduced URL mangling." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1948 -msgid "" -"If you are upgrading from version 2, the key incompatibility is if you have " -"multiple groups in the pattern part; whereas only the first one would be " -"used in version 2, they will all be used in version 3. To avoid this " -"behavior, change the non-version-number groups to be B<(?:> I< ...> B<)> " -"instead of a plain B<(> I< ... > B<)> group." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1956 -msgid "" -"* B<uscan> invokes the custom I<script> as \"I<script> B<--upstream-version> " -"I<version> B<../>I<spkg>B<_>I<version>B<.orig.tar.gz>\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1959 -msgid "" -"* B<uscan> invokes the standard B<uupdate> as \"B<uupdate> B<--no-symlink --" -"upstream-version> I<version> B<../>I<spkg>B<_>I<version>B<.orig.tar.gz>\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1964 -msgid "Version 4" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1966 -msgid "" -"B<devscripts> version 2.15.10: The first incarnation of F<watch> files " -"supporting multiple upstream tarballs." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1969 -msgid "" -"The syntax of the watch file is relaxed to allow more spaces for readability." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1971 -msgid "" -"If you have a custom script in place of B<uupdate>, you may also encounter " -"problems updating from Version 3." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1976 -msgid "" -"* B<uscan> invokes the custom I<script> as \"I<script> B<--upstream-version> " -"I<version>\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/uscan.pl:1979 -msgid "" -"* B<uscan> invokes the standard B<uupdate> as \"B<uupdate> B<--find> B<--" -"upstream-version> I<version>\"." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1984 -msgid "" -"Restriction for B<--dehs> is lifted by redirecting other output to STDERR " -"when it is activated." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1991 -msgid "dpkg(1), mk-origtargz(1), perlre(1), uupdate(1), devscripts.conf(5)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/uscan.pl:1995 -msgid "" -"The original version of uscan was written by Christoph Lameter " -"<clameter@debian.org>. Significant improvements, changes and bugfixes were " -"made by Julian Gilbey <jdg@debian.org>. HTTP support was added by Piotr " -"Roszatycki <dexter@debian.org>. The program was rewritten in Perl by Julian " -"Gilbey. Xavier Guimard converted it in object-oriented Perl using L<Moo>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/uupdate.1:1 -#, no-wrap -msgid "UUPDATE" -msgstr "UUPDATE" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:4 -msgid "uupdate - upgrade a source code package from an upstream revision" -msgstr "uupdate - обновить пакет исходных кодов из ревизии основной ветви" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:6 -msgid "B<uupdate> [I<options>] I<new_upstream_archive> [I<version>]" -msgstr "B<uupdate> [I<опции>] I<новый_архив> [I<версия>]" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:8 -msgid "B<uupdate> [I<options>] B<--find>|B<-f>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:10 -msgid "B<uupdate> [I<options>] B<--patch>|B<-p> I<patch_file>" -msgstr "B<uupdate> [I<опции>] B<--patch>|B<-p> I<файл_патча>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:22 -msgid "" -"B<uupdate> modifies an existing Debian source code archive to reflect an " -"upstream update supplied as a patch or from a wholly new source code " -"archive. The utility needs to be invoked from the top directory of the old " -"source code directory, and if a relative name is given for the new archive " -"or patch file, it will be looked for first relative to the execution " -"directory and then relative to the parent of the source tree. (For example, " -"if the changelog file is I</usr/local/src/foo/foo-1.1/debian/changelog>, " -"then the archive or patch file will be looked for relative to " -"I</usr/local/src/foo>.) Note that the patch file or archive cannot be " -"within the source tree itself. The full details of what the code does are " -"given below." -msgstr "" -"B<uupdate> изменяет существующий архив исходного кода Debian, чтобы отразить " -"последние обновления из основной ветви разработки, предоставленные как патч " -"или как новый архив исходного кода. Этот инструмент следует вызывать из " -"верхней директории старого исходного кода, и если дано относительное имя " -"нового архива или файла патча, его поиск будет производиться сперва " -"относительно директории вызова, а затем относительно родительской директории " -"дерева исходного кода. (Например, если файл изменений это " -"I</usr/local/src/foo/foo-1.1/debian/changelog>, то поиск архива или файла " -"патча будет осуществляться относительно I</usr/local/src/foo>.) Заметьте, " -"что файл патча или архив не могут находиться внутри самого дерева исходного " -"кода. Полные подробности того, что делает код, даны ниже." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:32 -msgid "" -"Currently supported source code file types are I<.tar.gz>, I<.tar.bz2>, " -"I<.tar.Z>, I<.tgz>, I<.tar>, I<.tar.lzma>, I<.tar.xz>, I<.7z> and I<.zip> " -"archives. Also supported are already unpacked source code archives; simply " -"give the path of the source code directory. Supported patch file types are " -"B<gzip>-compressed, B<bzip2>-compressed, B<lzma>-compressed, B<xz>-" -"compressed and uncompressed patch files. The file types are identified by " -"the file names, so they must use the standard suffixes." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:42 -msgid "" -"Usually B<uupdate> will be able to deduce the version number from the source " -"archive name (as long as it only contains digits and periods). If that " -"fails, you need to specify the version number explicitly (without the Debian " -"release number which will always be initially ``1'', or ``0ubuntu1'' on " -"Ubuntu-detected systems). This can be done with an initial B<--upstream-" -"version> or B<-v> option, or in the case of an archive, with a version " -"number after the filename. (The reason for the latter is so that B<uupdate> " -"can be called directly from B<uscan>.)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:47 -msgid "" -"Since B<uupdate> uses B<debuild> to clean the current archive before trying " -"to apply a patch file, it accepts a B<--rootcmd> or B<-r> option allowing " -"the user to specify a gain-root command to be used. The default is to use " -"B<fakeroot>." -msgstr "" -"Поскольку B<uupdate> использует B<debuild> для очистки текущего архива перед " -"попыткой применения файла патча, он принимает опцию B<--rootcmd> или B<-r>, " -"позволяющую пользователю определить команду, дающую привилегии " -"суперпользователя. По умолчанию используется B<fakeroot>." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:54 -msgid "" -"If an archive is being built, the pristine upstream source should be used to " -"create the I<.orig.tar.gz> file wherever possible. This means that MD5 sums " -"or other similar methods can be used to easily compare the upstream source " -"to Debian's copy of the upstream version. This is the default behaviour, " -"and can be switched off using the B<--no-pristine> option below." -msgstr "" -"Если собирается архив, для создания файла I<.orig.tar.gz> должен " -"использоваться нетронутый исходный код, когда это возможно. Это означает, " -"что можно использовать суммы MD5 или другие схожие методы для сравнения " -"исходного кода основной ветви и копии основной версии в Debian. Это " -"поведение по умолчанию, которое может быть отключено использованием опции B<-" -"-no-pristine>." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:56 -msgid "This is a summary of what was explained above." -msgstr "Это краткое описание того, что было объяснено выше" - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:60 -#, no-wrap -msgid "B<--upstream-version >I<version>, B<-v >I<version>" -msgstr "B<--upstream-version >I<версия>, B<-v >I<версия>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:63 -msgid "Specify the version number of the upstream package explicitly." -msgstr "Явно определить версию исходного пакета." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:63 -#, no-wrap -msgid "B<--force-bad-version, -b >" -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:66 -#, no-wrap -msgid "B<--rootcmd >I<gain-root-command>, B<-r >I<gain-root-command>" -msgstr "B<--rootcmd >I<команда-дающая-root>, B<-r >I<команда-дающая-root>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:70 -msgid "" -"Specify the command to be used to become root to build the package and is " -"passed onto B<debuild>(1) if it is specified." -msgstr "" -"Определить команду, используемую для получения или эмуляции привилегий root " -"для сборки пакета и посылаемую B<debuild>(1), если она указана." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:70 -#, no-wrap -msgid "B<--pristine>, B<-u>" -msgstr "B<--pristine>, B<-u>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:75 -msgid "" -"Treat the source as pristine upstream source and symlink to it from " -"I<E<lt>packageE<gt>_E<lt>versionE<gt>.orig.tar.gz> whenever possible. This " -"option has no meaning for patches. This is the default behaviour." -msgstr "" -"Расценивать исходный код, как нетронутый исходный код из основной ветви и " -"создать символьную ссылку на него из " -"I<E<lt>пакетE<gt>_E<lt>версияE<gt>.orig.tar.gz>, когда это возможно. Эта " -"опция не имеет значения для патчей. Это поведение по умолчанию." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:75 -#, no-wrap -msgid "B<--no-pristine>" -msgstr "B<--no-pristine>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:78 -msgid "" -"Do not attempt to make a I<E<lt>packageE<gt>_E<lt>versionE<gt>.orig.tar.gz> " -"symlink." -msgstr "" -"Не пытаться создать символьную ссылку " -"I<E<lt>пакетE<gt>_E<lt>версияE<gt>.orig.tar.gz>." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:78 -#, no-wrap -msgid "B<--symlink>, B<-s>" -msgstr "B<--symlink>, B<-s>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:83 -msgid "" -"Simply create a symlink when moving a new upstream I<.tar.gz> archive to the " -"new I<E<lt>packageE<gt>_E<lt>versionE<gt>.orig.tar.gz> location. This is " -"the default behaviour." -msgstr "" -"Просто создать символьную ссылку при перемещении нового архива I<.tar.gz> из " -"основной ветви в файл I<E<lt>пакетE<gt>_E<lt>версияE<gt>.orig.tar.gz>. Это " -"поведение по умолчанию." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:88 -msgid "" -"Copy the upstream I<.tar.gz> to the new location instead of making a " -"symlink, if I<E<lt>packageE<gt>_E<lt>versionE<gt>.orig.tar.gz> is missing. " -"Otherwise, do nothing." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:88 -#, no-wrap -msgid "B<--find, -f>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:98 -msgid "" -"Find all upstream tarballs in I<../> which match " -"I<E<lt>pkgE<gt>_E<lt>versionE<gt>.orig.tar.{gz|bz2|lzma|xz}> or " -"I<E<lt>pkgE<gt>_E<lt>versionE<gt>.orig-" -"E<lt>componentE<gt>.tar.{gz|bz2|lzma|xz}> ; B<--upstream-version> required; " -"pristine source required; not valid for B<--patch>; This option uses B<dpkg-" -"source> as the backend to enable support for the multiple upstream tarballs " -"and to resolve minor bugs reported previously. The use of this option is " -"highly recommended." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:101 -msgid "Give verbose output." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:113 -#, no-wrap -msgid "B<UUPDATE_PRISTINE>" -msgstr "B<UUPDATE_PRISTINE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:117 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-pristine> command " -"line parameter being used." -msgstr "" -"Если эта переменная установлена в I<no>, это то же самое, что использование " -"параметра командной строки B<--no-pristine>." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:117 -#, no-wrap -msgid "B<UUPDATE_SYMLINK_ORIG>" -msgstr "B<UUPDATE_SYMLINK_ORIG>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:121 -msgid "" -"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-symlink> command " -"line parameter being used." -msgstr "" -"Если эта переменная установлена в I<no>, это то же самое, что использование " -"параметра командной строки B<--no-symlink>." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:121 -#, no-wrap -msgid "B<UUPDATE_ROOTCMD>" -msgstr "B<UUPDATE_ROOTCMD>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:124 -msgid "This is equivalent to the B<--rootcmd> option." -msgstr "Это эквивалент опции B<--rootcmd>." - -#. type: SH -#: ../scripts/uupdate.1:124 -#, no-wrap -msgid "ACTIONS TAKEN ON AN ARCHIVE" -msgstr "ДЕЙСТВИЯ НАД АРХИВОМ" - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:125 ../scripts/uupdate.1:158 -#, no-wrap -msgid "B<Figure out new version number>" -msgstr "B<Определение нового номера версии>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:131 -msgid "" -"Unless an explicit version number is provided, the archive name is analyzed " -"for a sequence of digits separated by dots. If something like that is " -"found, it is taken to be the new upstream version number. If not, " -"processing is aborted." -msgstr "" -"Если не задан явный номер версии, имя архива анализируется на наличие " -"последовательности цифр, разделённых точками. Если найдено что-то подобное, " -"оно становится новым номером версии. Если нет, процесс прерывается." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:131 -#, no-wrap -msgid "B<Create the .orig.tar.gz archive>" -msgstr "B<Создание архива .orig.tar.gz>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:136 -msgid "" -"If the B<--pristine> or B<-u> option is specified and the upstream archive " -"is a I<.tar.gz> or I<.tgz> archive, then this will be copied directly to " -"I<E<lt>packageE<gt>_E<lt>versionE<gt>.orig.tar.gz>." -msgstr "" -"Если указана опция B<--pristine> или B<-u> и архив из основной ветви это " -"архив I<.tar.gz> или I<.tgz>, то он будет непосредственно скопирован в " -"I<E<lt>пакетE<gt>_E<lt>версияE<gt>.orig.tar.gz>." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:136 -#, no-wrap -msgid "B<Unpacking>" -msgstr "B<Распаковка>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:141 -msgid "" -"The archive is unpacked and placed in a directory with the correct name " -"according to Debian policy: package-upstream_version.orig. Processing is " -"aborted if this directory already exists." -msgstr "" -"Пакет распаковывается и размещается в директории с именем, соответствующим " -"политике Debian: package-upstream_version.orig. Обработка прерывается, если " -"директория уже существует." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:141 ../scripts/uupdate.1:169 -#, no-wrap -msgid "B<Patching>" -msgstr "B<Наложение патчей>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:149 -msgid "" -"The I<.diffs.gz> from the current version are applied to the unpackaged " -"archive. A non-zero exit status and warning message will occur if the " -"patches did not apply cleanly or if no patch file was found. Also, the list " -"of rejected patches will be shown. The file I<debian/rules> is made " -"executable and all of the I<.orig> files created by B<patch> are deleted." -msgstr "" -"Файлы I<.diff.gz> из текущей версии применяются к незапакованному архиву. " -"Если патчи не могут быть применены или ни одного патча не найдено, появится " -"предупреждающее сообщение и программа выйдет с ненулевым кодом выхода. " -"Также, будет отображён список всех отклонённых патчей. Файлу " -"I<debian/rules> даются права на выполнение и удаляются все файлы I<.orig>, " -"созданные B<patch>." - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:149 ../scripts/uupdate.1:181 -#, no-wrap -msgid "B<Changelog update>" -msgstr "B<Обновление журнала изменений>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:153 ../scripts/uupdate.1:185 -msgid "" -"A changelog entry with the new version number is generated with the text " -"``New upstream release''." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:157 ../scripts/uupdate.1:189 -msgid "" -"When used on Ubuntu systems, B<dpkg-vendor> detection is used to set the " -"Debian revision to ``0ubuntu1''. You may change I<debian/changelog> " -"manually afterwards." -msgstr "" - -#. type: SH -#: ../scripts/uupdate.1:157 -#, no-wrap -msgid "ACTIONS TAKEN ON A PATCH FILE" -msgstr "ДЕЙСТВИЯ НАД ФАЙЛОМ ПАТЧА" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:164 -msgid "" -"Unless an explicit version number is provided, the patch file name is " -"analyzed for a sequence of digits separated by dots. If something like that " -"is found, it is taken to be the new upstream version number. If not, " -"processing is aborted." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/uupdate.1:164 -#, no-wrap -msgid "B<Clean the current source tree>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:169 -msgid "" -"The command B<debuild clean> is executed within the current Debian source " -"archive to clean it. If a B<-r> option is given to B<uupdate>, it is passed " -"on to B<debuild>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:181 -msgid "" -"The current source archive (I<.orig.tar.gz>) is unpacked and the patch " -"applied to the original sources. If this is successful, then the I<.orig> " -"directory is renamed to reflect the new version number and the current " -"Debian source directory is copied to a directory with the new version " -"number, otherwise processing is aborted. The patch is then applied to the " -"new copy of the Debian source directory. The file I<debian/rules> is made " -"executable and all of the I<.orig> files created by B<patch> are deleted. " -"If there was a problem with the patching, a warning is issued and the " -"program will eventually exit with non-zero exit status." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:194 -msgid "B<debuild>(1), B<fakeroot>(1), B<patch>(1), B<devscripts.conf>(5)" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:196 -msgid "B<The Debian Policy Manual>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/uupdate.1:199 -msgid "" -"The original version of B<uupdate> was written by Christoph Lameter " -"E<lt>clameter@debian.orgE<gt>. Several changes and improvements have been " -"made by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" -"Исходная версия B<uupdate> была написана Christoph Lameter " -"E<lt>clameter@debian.orgE<gt>. Некоторые изменения и улучшения были сделаны " -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." - -#. type: TH -#: ../doc/what-patch.1:1 -#, no-wrap -msgid "WHAT-PATCH" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:4 -msgid "what-patch - detect which patch system a Debian package uses" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:7 -msgid "B<what-patch> [I<options>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:11 -msgid "" -"B<what-patch> examines the I<debian/rules> file to determine which patch " -"system the Debian package is using." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:14 -msgid "" -"B<what-patch> should be run from the root directory of the Debian source " -"package." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:17 -msgid "Listed below are the command line options for B<what-patch>:" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:20 -msgid "Display a help message and exit." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/what-patch.1:20 -#, no-wrap -msgid "B<-v>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:26 -msgid "" -"Enable verbose mode. This will include the listing of any files modified " -"outside or the I<debian/> directory and report any additional details about " -"the patch system if available." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:32 -msgid "" -"B<what-patch> was written by Kees Cook E<lt>kees@ubuntu.comE<gt>, Siegfried-" -"A. Gevatter E<lt>rainct@ubuntu.comE<gt>, and Daniel Hahler " -"E<lt>ubuntu@thequod.deE<gt>, among others. This manual page was written by " -"Jonathan Patrick Davies E<lt>jpds@ubuntu.comE<gt>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:38 -msgid "" -"The Ubuntu MOTU team has some documentation about patch systems at the " -"Ubuntu wiki: I<https://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide/PatchSystems>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/what-patch.1:42 -msgid "B<cdbs-edit-patch>(1), B<dbs-edit-patch>(1), B<dpatch-edit-patch>(1)" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/whodepends.1:1 -#, no-wrap -msgid "WHODEPENDS" -msgstr "WHODEPENDS" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/whodepends.1:4 -msgid "whodepends - check which maintainers' packages depend on a package" -msgstr "" -"whodepends - проверить, пакеты каких сопровождающих зависят от данного пакета" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/whodepends.1:6 -msgid "B<whodepends> [I<package>] [I<options>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/whodepends.1:10 -msgid "" -"B<whodepends> gives the names, e-mail addresses and the packages they " -"maintain of all maintainers who have packages depending on the given package." -msgstr "" -"B<whodepends> выводит имена, адреса e-mail и сопровождаемые пакеты всех " -"сопровождающих, имеющих пакеты, зависящие от данного пакета." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/whodepends.1:19 -msgid "B<whodepends> is not very efficient." -msgstr "B<whodepends> не очень эффективен." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/whodepends.1:20 -msgid "" -"B<whodepends> has been written by Moshe Zadka E<lt>moshez@debian.orgE<gt>." -msgstr "B<whodepends> был написан Moshe Zadka E<lt>moshez@debian.orgE<gt>." - -#. type: TH -#: ../scripts/who-uploads.1:1 -#, no-wrap -msgid "WHO-UPLOADS" -msgstr "WHO-UPLOADS" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:4 -msgid "who-uploads - identify the uploaders of Debian source packages" -msgstr "who-uploads - определить выгружающих пакетов исходного кода Debian" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:6 -msgid "B<who-uploads> [I<options>] I<source_package> ..." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:12 -msgid "" -"B<who-uploads> uses the Package Tracking System (PTS) to identify the " -"uploaders of the three most recent versions of the given source packages. " -"Note that the uploaders are identified using their B<gpg>(1) or B<gpg2>(1) " -"keys; installing a recent version of the I<debian-keyring> package should " -"provide most of the required keys." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:15 -msgid "" -"Note that because the PTS uses source packages, you must give the source " -"package names, not the binary package names." -msgstr "" -"Заметьте, что поскольку PTS использует пакеты исходных кодов, вы должны " -"давать названия пакетов исходного кода, а не бинарных пакетов." - -#. type: TP -#: ../scripts/who-uploads.1:16 -#, no-wrap -msgid "B<-M>, B<--max-uploads=>I<N>" -msgstr "B<-M>, B<--max-uploads=>I<N>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:21 -msgid "" -"Specify the maximum number of uploads to display for each package; the " -"default is 3. Note that you may not see this many uploads if there are not " -"this many recorded in the PTS." -msgstr "" -"Определить максимальное отображаемое число выгрузок для каждого пакета; по " -"умолчанию 3. Заметьте, что вы можете увидеть меньше выгрузок, если в PTS " -"записано меньшее их число." - -#. type: TP -#: ../scripts/who-uploads.1:21 -#, no-wrap -msgid "B<--keyring >I<keyring>" -msgstr "B<--keyring >I<связка_ключей>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:25 -msgid "" -"Add I<keyring> to the list of keyrings to be searched for the uploader's GPG " -"key." -msgstr "" -"Добавить I<связку_ключей> к списку связок ключей для поиска GPG ключа " -"выгружающего." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:33 -msgid "" -"By default, B<who-uploads> uses the two Debian keyrings " -"I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg> and I</usr/share/keyrings/debian-" -"maintainers.gpg> (although this default can be changed in the configuration " -"file, see below). Specifying this option means that the default keyrings " -"will not be examined. The B<--keyring> option overrides this one." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../scripts/who-uploads.1:33 -#, no-wrap -msgid "B<--date>" -msgstr "B<--date>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:36 -msgid "Show the date of the upload alongside the uploader's details" -msgstr "Показывать дату выгрузки вместе с подробностями о выгружающем" - -#. type: TP -#: ../scripts/who-uploads.1:36 -#, no-wrap -msgid "B<--nodate>, B<--no-date>" -msgstr "B<--nodate>, B<--no-date>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:40 -msgid "" -"Do not show the date of the upload alongside the uploader's details. This " -"is the default behaviour." -msgstr "" -"Не показывать дату выгрузки вместе с подробностями о выгружающем. Это " -"поведение по умолчанию." - -#. type: TP -#: ../scripts/who-uploads.1:56 -#, no-wrap -msgid "B<WHOUPLOADS_DATE>" -msgstr "B<WHOUPLOADS_DATE>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:60 -msgid "" -"Show the date of the upload alongside the uploader's details. By default, " -"this is \"no\"." -msgstr "" -"Показывать дату выгрузки вместе с подробностями о выгружающем. По умолчанию " -"«no»." - -#. type: TP -#: ../scripts/who-uploads.1:60 -#, no-wrap -msgid "B<WHOUPLOADS_MAXUPLOADS>" -msgstr "B<WHOUPLOADS_MAXUPLOADS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:64 -msgid "" -"The maximum number of uploads to display for each package. By default, this " -"is 3." -msgstr "" -"Максимальное число показываемых выгрузок для каждого пакета. По умолчанию " -"равно 3." - -#. type: TP -#: ../scripts/who-uploads.1:64 -#, no-wrap -msgid "B<WHOUPLOADS_KEYRINGS>" -msgstr "B<WHOUPLOADS_KEYRINGS>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:71 -msgid "" -"This is a colon-separated list of the default keyrings to be used. By " -"default, it is the two Debian keyrings I</usr/share/keyrings/debian-" -"keyring.gpg> and I</usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg>." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/who-uploads.1:74 -msgid "" -"The original version of B<who-uploads> was written by Adeodato Sim\\['o] " -"E<lt>dato@net.com.org.esE<gt>. The current version is by Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" -"Изначальная версия B<who-uploads> была написана Adeodato Sim\\['o] " -"E<lt>dato@net.com.org.esE<gt>. Текущая версия написана Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:50 -msgid "who-permits-upload - look-up Debian Maintainer access control lists" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:54 -msgid "" -"B<who-permits-upload> [B<-h>] [B<-s> I<keyring>] [B<-d> I<dm_url>] [B<-s> " -"I<search_type>] I<query> [I<query> ...]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:58 -msgid "" -"B<who-permits-upload> looks up the given Debian Maintainer (DM) upload " -"permissions from ftp-master.debian.org and parses them in a human readable " -"way. The tool can search by DM name, sponsor (the person who granted the " -"permission) and by package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:66 -msgid "B<--dmfile=>I<dm_url>, B<-d> I<dm_url>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:68 -msgid "" -"Retrieve the DM permission file from the supplied URL. When this option is " -"not present, the default value I<https://ftp-master.debian.org/dm.txt> is " -"used." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:73 -msgid "Display a usage summary and exit." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:75 -msgid "B<--keyring=>I<keyring>, B<-s> I<keyring>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:77 -msgid "" -"Use the supplied GnuPG keyrings to look-up GPG fingerprints from the DM " -"permission file. When not present, the default Debian Developer and " -"Maintainer keyrings are used (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg> and " -"I</usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg>, installed by the I<debian-" -"keyring> package)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:83 -msgid "Separate keyrings with a colon \":\"." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:85 -msgid "B<--search=>I<search_type>, B<-s> I<search_type>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:87 -msgid "" -"Modify the look-up behavior. This influences the interpretation of the " -"I<query> argument. Supported search types are:" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:94 -msgid "" -"Search for a source package name. This is also the default when B<--search> " -"is omitted. Since package names are unique, this will return given ACLs - " -"if any - for a single package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:98 -msgid "B<uid>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:100 -msgid "" -"Search for a Debian Maintainer. This should be (a fraction of) a name. It " -"will return all ACLs assigned to matching maintainers." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:103 -msgid "B<sponsor>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:105 -msgid "" -"Search for a sponsor (i.e. a Debian Developer) who granted DM permissions. " -"This will return all ACLs given by the supplied developer." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:108 -msgid "Note that this is an expensive operation which may take some time." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:112 -msgid "I<query>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:114 -msgid "" -"A case sensitive argument to be looked up in the ACL permission file. The " -"exact interpretation of this argument is dependent by the B<--search> " -"argument." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:117 -msgid "This argument can be repeated." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:121 -msgid "EXIT VALUE" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:127 -msgid "Success" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:131 -msgid "An error occurred" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:135 -msgid "The command line was not understood" -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:143 -msgid "who-permits-upload --search=sponsor arno@debian.org" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:145 -msgid "" -"Search for all DM upload permissions given by the UID \"arno@debian.org\". " -"Note, that only primary UIDs will match." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:148 -msgid "who-permits-upload -s=sponsor \"Arno Töll\"" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:150 -msgid "Same as above, but use a full name instead." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:152 -msgid "who-permits-upload apache2" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:154 -msgid "Look up who gave upload permissions for the apache2 source package." -msgstr "" - -#. type: =item -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:156 -msgid "who-permits-upload --search=uid \"Paul Tagliamonte\"" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:158 -msgid "Look up all DM upload permissions given to \"Paul Tagliamonte\"." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:164 -msgid "" -"B<who-permits-upload> was written by Arno Töll <arno@debian.org> and is " -"licensed under the terms of the General Public License (GPL) version 2 or " -"later." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:169 -msgid "B<gpg>(1), B<gpg2>(1), B<who-uploads>(1)" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: ../scripts/who-permits-upload.pl:171 -msgid "" -"S<I<https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/09/msg00008.html>>" -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../scripts/wnpp-alert.1:1 -#, no-wrap -msgid "WNPP-ALERT" -msgstr "WNPP-ALERT" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:4 -msgid "wnpp-alert - check for installed packages up for adoption or orphaned" -msgstr "" -"wnpp-alert - проверить, являются ли установленные пакеты стоящими на " -"утверждении или сиротами" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:6 -msgid "B<wnpp-alert >[B<--diff>] [I<package> ...]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:8 -msgid "B<wnpp-alert --help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:14 -msgid "" -"B<wnpp-alert> downloads the lists of packages which have been orphaned (O), " -"are up for adoption (RFA), or the maintainer has asked for help (RFH) from " -"the WNPP webpages, and then outputs a list of packages installed on the " -"system, or matching the listed packages, which are in those lists." -msgstr "" -"B<wnpp-alert> скачивает списки пакетов-сирот (O), пакетов на утверждении " -"(RFA), или пакетов, сопровождающий которых запросил о помощи (RFH) с веб-" -"сайта WNPP, а затем выводит список пакетов, установленных в системе, либо " -"совпадающих с указанными, которые находятся в этих списках." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:17 -msgid "" -"Note that WNPP, and therefore B<wnpp-alert>'s output, is source package " -"based." -msgstr "" -"Заметьте, что WNPP, а следовательно и вывод B<wnpp-alert>, основан на " -"пакетах исходных кодов." - -#. type: TP -#: ../scripts/wnpp-alert.1:18 -#, no-wrap -msgid "B<--diff>, B<-d>" -msgstr "B<--diff>, B<-d>" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:23 -msgid "" -"If the I<$XDG_CACHE_HOME/devscripts> directory exists, compare the output of " -"B<wnpp-alert> to the previous output (cached in the file I<wnpp-diff>) and " -"output the differences." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:31 ../scripts/wnpp-check.1:28 -msgid "https://www.debian.org/devel/wnpp" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-alert.1:34 -msgid "" -"B<wnpp-alert> was written by Arthur Korn E<lt>arthur@korn.chE<gt> and " -"modified by Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt> for the devscripts " -"package. It is in the public domain." -msgstr "" -"B<wnpp-alert> был написан Arthur Korn E<lt>arthur@korn.chE<gt> и изменён " -"Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt> для пакета devscripts. Этот сценарий " -"является общественным достоянием." - -#. type: TH -#: ../scripts/wnpp-check.1:1 -#, no-wrap -msgid "WNPP-CHECK" -msgstr "WNPP-CHECK" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:4 -msgid "" -"wnpp-check - check if a package is being packaged or if this has been " -"requested" -msgstr "" -"wnpp-check - проверить, производится ли уже сборка этого пакета или была ли " -"она запрошена" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:6 -msgid "B<wnpp-check> [B<--exact>] I<package> ..." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:8 -msgid "B<wnpp-check --help>|B<--version>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:13 -msgid "" -"B<wnpp-check> downloads the lists of packages which are listed as being " -"packaged (ITPed) or for which a package has been requested (RFPed) from the " -"WNPP website and lists any packages supplied on the command line which " -"appear in those lists." -msgstr "" -"B<wnpp-check> скачивает списки пакетов, помеченных как готовящиеся к сборке " -"(ITP) или для которых была запрошена сборка (RFP) с веб-сайта WNPP и " -"выводитв командной строке те из указанных пакетов, что присутствуют в этих " -"списках." - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:16 -msgid "" -"Note that WNPP, and therefore B<wnpp-check>'s output, is source package " -"based." -msgstr "" -"Заметьте, что WNPP, и следовательно вывод B<wnpp-check>, основаны на пакетах " -"исходных кодов." - -#. type: TP -#: ../scripts/wnpp-check.1:23 -#, no-wrap -msgid "B<--exact>, B<-e>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:26 -msgid "" -"Require an exact package name match, rather than the default substring match." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:32 -msgid "None of the packages supplied has an open ITP or RFP" -msgstr "Ни для одного из указанных пакетов нет открытого ITP или RFP" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:36 -msgid "" -"Either an error occurred or at least one package supplied has an open ITP or " -"RFP" -msgstr "" -"Либо возникла ошибка, либо по крайней мере один из указанных пакетов имеет " -"открытый ITP или RFP" - -#. type: Plain text -#: ../scripts/wnpp-check.1:42 -msgid "" -"B<wnpp-check> was written by David Paleino E<lt>d.paleino@gmail.comE<gt>; " -"this man page was written by Adam D. Barratt E<lt>adam@adam-" -"barratt.org.ukE<gt> for the devscripts package. B<wnpp-check> was " -"originally based on B<wnpp-alert>, which was written by Arthur Korn " -"E<lt>arthur@korn.chE<gt> and modified by Julian Gilbey " -"E<lt>jdg@debian.orgE<gt> for the devscripts package. Both scripts are in " -"the public domain." -msgstr "" -"B<wnpp-check> был написан David Paleino E<lt>d.paleino@gmail.comE<gt>; эта " -"страница справки была написана Adam D. Barratt E<lt>adam@adam-" -"barratt.org.ukE<gt> для пакета devscripts. B<wnpp-check> был изначально " -"основан на B<wnpp-alert>, который был написан Arthur Korn " -"E<lt>arthur@korn.chE<gt> и изменён Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt> " -"для пакета devscripts. Оба сценария являются общественным достоянием." - -#. type: TH -#: ../doc/wrap-and-sort.1:15 -#, no-wrap -msgid "WRAP-AND-SORT" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:18 -msgid "" -"wrap-and-sort - wrap long lines and sort items in Debian packaging files" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:21 -msgid "B<wrap-and-sort> [I<options>]" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:30 -msgid "" -"B<wrap-and-sort> wraps the package lists in Debian control files. By default " -"the lists will only split into multiple lines if the entries are longer than " -"the maximum line length limit of 79 characters. B<wrap-and-sort> sorts the " -"package lists in Debian control files and all I<.dirs>, I<.docs>, " -"I<.examples>, I<.info>, I<.install>, I<.links>, I<.maintscript>, and " -"I<.manpages> files. Beside that B<wrap-and-sort> removes trailing spaces in " -"these files." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:34 -msgid "" -"This script should be run in the root of a Debian package tree. It searches " -"for I<control>, I<control*.in>, I<copyright>, I<copyright.in>, I<install>, " -"and I<*.install> in the I<debian> directory." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:39 -#, no-wrap -msgid "B<-a>, B<--wrap-always>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:43 -msgid "" -"Wrap all package lists in the Debian I<control> file even if they do not " -"exceed the line length limit and could fit in one line." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:43 -#, no-wrap -msgid "B<-s>, B<--short-indent>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:47 -msgid "" -"Only indent wrapped lines by one space (default is in-line with the field " -"name)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:47 -#, no-wrap -msgid "B<-b>, B<--sort-binary-packages>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:50 -msgid "Sort binary package paragraphs by name." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:50 -#, no-wrap -msgid "B<-k>, B<--keep-first>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:53 -msgid "" -"When sorting binary package paragraphs, leave the first one at the top." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:57 -msgid "" -"Unqualified B<debhelper>(7) configuration files are applied to the first " -"package." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:57 -#, no-wrap -msgid "B<-n>, B<--no-cleanup>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:60 -msgid "Do not remove trailing whitespaces." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:60 -#, no-wrap -msgid "B<-t>, B<--trailing-comma>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:65 -msgid "" -"Add a trailing comma at the end of the sorted fields. This minimizes future " -"differences in the VCS commits when additional dependencies are appended or " -"removed." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:65 -#, no-wrap -msgid "B<-d >I<path>, B<--debian-directory=>I<path>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:68 -msgid "Location of the I<debian> directory (default: I<./debian>)." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:68 -#, no-wrap -msgid "B<-f >I<file>, B<--file=>I<file>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:73 -msgid "" -"Wrap and sort only the specified I<file>. You can specify this parameter " -"multiple times. All supported files will be processed if no files are " -"specified." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:76 -msgid "Print all files that are touched." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:76 -#, no-wrap -msgid "B<--max-line-length=>I<max_line_length>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:80 -msgid "" -"Set the maximum allowed line length. Package lists in the Debian I<control> " -"file that exceed this length limit will be wrapped." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:82 -msgid "The default maximum line length is 79 characters." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../doc/wrap-and-sort.1:82 -#, no-wrap -msgid "B<-N>, B<--dry-run>" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:85 -msgid "" -"Do not modify any file, instead only print the files that would be modified." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/wrap-and-sort.1:89 -msgid "" -"B<wrap-and-sort> and this manpage have been written by Benjamin Drung " -"E<lt>bdrung@debian.orgE<gt>." -msgstr "" - -#. type: TH -#: ../doc/devscripts.conf.5:1 -#, no-wrap -msgid "DEVSCRIPTS.CONF" -msgstr "DEVSCRIPTS.CONF" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:4 -msgid "devscripts.conf - configuration file for the devscripts package" -msgstr "devscripts.conf - конфигурационный файл для пакета devscripts" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:9 -msgid "" -"The B<devscripts> package provides a collection of scripts which may be of " -"use to Debian developers and others wishing to build Debian packages. Many " -"of these have options which can be configured on a system-wide and per-user " -"basis." -msgstr "" -"Пакет B<devscripts> предоставляет набор сценариев, которые могут быть " -"использованы разработчиками Debian и другими желающими собирать пакеты " -"Debian. Многие из этих сценариев можно настроить как целиком для системы, " -"так и для отдельных пользователей." - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:15 -msgid "" -"Every script in the B<devscripts> package which makes use of values from " -"these configuration files describes the specific settings recognised in its " -"own manpage. (For a list of the scripts, either see " -"I</usr/share/doc/devscripts/README.gz> or look at the output of I<dpkg -L " -"devscripts | grep /usr/bin>.)" -msgstr "" -"Значения из конфигурационных файлов, используемые сценариями пакета " -"B<devscripts>, описаны в страницах справки этих сценариев. (Список сценариев " -"можно просмотреть в файле I</usr/share/doc/devscripts/README.gz> или выводе " -"I<dpkg -L devscripts | grep /usr/bin>.)" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:24 -msgid "" -"The two configuration files are I</etc/devscripts.conf> for system-wide " -"defaults and I<~/.devscripts> for per-user settings. They are written with " -"B<bash>(1) syntax, but should only have comments and simple variable " -"assignments in them; they are both sourced (if present) by many of the " -"B<devscripts> scripts. Variables corresponding to simple switches should " -"have one of the values I<yes> and I<no>; any other setting is regarded as " -"equivalent to the default setting." -msgstr "" -"Используются два конфигурационных файла: I</etc/devscripts.conf> для " -"значений в системе по умолчанию и I<~/.devscripts> для пользовательских " -"установок. Они пишутся с использованием синтаксиса B<bash>(1), но должны " -"содержать только комментарии и простые присваивания переменных. Переменные, " -"соответствующие простым переключателям, должны содержать одно из значений " -"I<yes> или I<no>; вместо любого другого варианта используется установка по " -"умолчанию." - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:28 -msgid "" -"All variable names are written in uppercase, and begin with the script name. " -" Package-wide variables begin with \"DEVSCRIPTS\", and are listed below, as " -"well as in the relevant manpages." -msgstr "" -"Все названия переменных пишутся в верхнем регистре и начинаются с названия " -"сценария. Переменные, общие для всего пакета, начинаются с «DEVSCRIPTS» и " -"описаны ниже, а также в относящихся к ним страницах справки." - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:36 -msgid "" -"For a list of all of the available options variables, along with their " -"default settings, see the example configuration file " -"I</usr/share/doc/devscripts/devscripts.conf.ex>. This is copied to " -"I</etc/devscripts.conf> when the B<devscripts> package is first installed. " -"Information about configuration options introduced in newer versions of the " -"package will be appended to I</etc/devscripts.conf> when the package is " -"upgraded." -msgstr "" -"Список всех доступных переменных и их значений по умолчанию может быть " -"найден в примере конфигурационного файла " -"I</usr/share/doc/devscripts/devscripts.conf.ex>. Этот файл копируется в " -"I</etc/devscripts.conf> при первой установке пакета B<devscripts>. " -"Информация об опциях конфигурации, представленная в более новых версиях " -"пакета будет добавлена к I</etc/devscripts.conf> при обновлении пакета." - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:40 -msgid "" -"Every script which reads the configuration files can be forced to ignore " -"them by using B<--no-conf> as the I<first> command-line option." -msgstr "" -"Каждый сценарий, который читает конфигурационные файлы, будет игнорировать " -"их при использовании B<--no-conf>, как I<первой> опции командной строки." - -#. type: SH -#: ../doc/devscripts.conf.5:40 -#, no-wrap -msgid "PACKAGE-WIDE VARIABLES" -msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ДЛЯ ВСЕГО ПАКЕТА" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:42 -msgid "The currently recognised package-wide variables are:" -msgstr "На данный момент распознаются общие для всего пакета переменные:" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:54 -msgid "" -"These variables control scripts which change directory to find a " -"I<debian/changelog> file or suchlike, and some other miscellaneous cases. " -"In order to prevent unwanted, even possibly dangerous, behaviour, these " -"variables control when actions will be performed. The scripts which " -"currently make use of these variables are: B<debc>, B<debchange>/B<dch>, " -"B<debclean>, B<debi>, B<debrelease>, B<debuild> and B<uscan>, but this list " -"may change with time (and I may not remember to update this manpage). " -"Please see the manpages of individual scripts for details of the specific " -"behaviour for each script." -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:58 -msgid "B<devscripts>(1) and I</usr/share/doc/devscripts/README.gz.>" -msgstr "B<devscripts>(1) и I</usr/share/doc/devscripts/README.gz.>" - -#. type: Plain text -#: ../doc/devscripts.conf.5:60 -msgid "" -"This manpage was written for the B<devscripts> package by the package " -"maintainer Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." -msgstr "" -"Эта страница справки была написана для пакета B<devscripts> сопровождающим " -"пакета Julian Gilbey E<lt>jdg@debian.orgE<gt>." diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/diffutils.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/diffutils.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/diffutils.po 2020-04-08 13:42:48.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/diffutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1534 +0,0 @@ -# Перевод сообщений diffutils -# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the diffutils package. -# -# Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1998, 2001, 2002, 2005, 2007. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2017, 2018. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: diffutils 3.6.17\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-diffutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 17:45-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 17:34+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: lib/argmatch.c:134 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "неверный аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:135 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "двусмысленный аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:154 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Допустимые аргументы:" - -#: lib/c-stack.c:208 lib/c-stack.c:301 -msgid "program error" -msgstr "ошибка программы" - -#: lib/c-stack.c:209 lib/c-stack.c:302 -msgid "stack overflow" -msgstr "переполнение стека" - -#: lib/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: lib/file-type.c:40 -msgid "regular empty file" -msgstr "обычный пустой файл" - -#: lib/file-type.c:40 -msgid "regular file" -msgstr "обычный файл" - -#: lib/file-type.c:43 -msgid "directory" -msgstr "каталог" - -#: lib/file-type.c:46 -msgid "symbolic link" -msgstr "символьная ссылка" - -#: lib/file-type.c:52 -msgid "message queue" -msgstr "очередь сообщений" - -#: lib/file-type.c:55 -msgid "semaphore" -msgstr "семафор" - -#: lib/file-type.c:58 -msgid "shared memory object" -msgstr "разделяемый объект" - -#: lib/file-type.c:61 -msgid "typed memory object" -msgstr "объект типизированной памяти" - -#: lib/file-type.c:66 -msgid "block special file" -msgstr "специальный файл с поблочным доступом" - -#: lib/file-type.c:69 -msgid "character special file" -msgstr "специальный файл с посимвольным доступом" - -#: lib/file-type.c:72 -msgid "contiguous data" -msgstr "непрерывные данные" - -#: lib/file-type.c:75 -msgid "fifo" -msgstr "очередь" - -#: lib/file-type.c:78 -msgid "door" -msgstr "дверь" - -#: lib/file-type.c:81 -msgid "multiplexed block special file" -msgstr "мультиплексный блочный специальный файл" - -#: lib/file-type.c:84 -msgid "multiplexed character special file" -msgstr "мультиплексный символьный специальный файл" - -#: lib/file-type.c:87 -msgid "multiplexed file" -msgstr "мультиплексный файл" - -#: lib/file-type.c:90 -msgid "named file" -msgstr "именованный файл" - -#: lib/file-type.c:93 -msgid "network special file" -msgstr "сетевой специальный файл" - -#: lib/file-type.c:96 -msgid "migrated file with data" -msgstr "переносной файл с данными" - -#: lib/file-type.c:99 -msgid "migrated file without data" -msgstr "переносной файл без данных" - -#: lib/file-type.c:102 -msgid "port" -msgstr "порт" - -#: lib/file-type.c:105 -msgid "socket" -msgstr "сокет" - -#: lib/file-type.c:108 -msgid "whiteout" -msgstr "замазка" - -#: lib/file-type.c:110 -msgid "weird file" -msgstr "странный файл" - -#: lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: недопустимый параметр — «%c»\n" - -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для параметра требуется аргумент — «%c»\n" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. <https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages> -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:362 -msgid "`" -msgstr "?" - -#: lib/quotearg.c:363 -msgid "'" -msgstr "?" - -#: lib/regcomp.c:135 -msgid "Success" -msgstr "Выполнено успешно" - -#: lib/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "Совпадений нет" - -#: lib/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Неверное регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Недопустимый для сортировки символ" - -#: lib/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Неверное имя класса символа" - -#: lib/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Обратная косая черта стоит последней" - -#: lib/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Неверная ссылка" - -#: lib/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Непарная [, [^, [:, [. или [=" - -#: lib/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Непарная ( или \\(" - -#: lib/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Непарная \\{" - -#: lib/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Неверное содержимое \\{\\}" - -#: lib/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Неверный нижний предел" - -#: lib/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Оперативная память исчерпана" - -#: lib/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Неверное предшествующее регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Преждевременный конец регулярного выражения" - -#: lib/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Регулярное выражение слишком велико" - -#: lib/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Непарная ) или \\)" - -#: lib/regcomp.c:688 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Регулярное выражение не было задано раньше" - -#: lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: lib/xfreopen.c:35 -msgid "stdin" -msgstr "стандартный ввод" - -#: lib/xfreopen.c:36 -msgid "stdout" -msgstr "стандартный вывод" - -#: lib/xfreopen.c:37 -msgid "stderr" -msgstr "стандартный поток ошибок" - -#: lib/xfreopen.c:38 -msgid "unknown stream" -msgstr "неизвестный поток" - -#: lib/xfreopen.c:39 -#, c-format -msgid "failed to reopen %s with mode %s" -msgstr "не удалось повторно открыть %s в режиме %s" - -#: lib/xstrtol-error.c:63 -#, c-format -msgid "invalid %s%s argument '%s'" -msgstr "неверный аргумент %s%s в ?%s?" - -#: lib/xstrtol-error.c:68 -#, c-format -msgid "invalid suffix in %s%s argument '%s'" -msgstr "неверный суффикс в %s%s аргументе ?%s?" - -#: lib/xstrtol-error.c:72 -#, c-format -msgid "%s%s argument '%s' too large" -msgstr "аргумент %s%s слишком велик для ?%s?" - -#: lib/version-etc.c:73 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "Упакован %s (%s)\n" - -#: lib/version-etc.c:76 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "Упакован %s\n" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:83 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#: lib/version-etc.c:85 -msgid "" -"\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -"<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее " -"<https://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -"Это свободное ПО: вы можете продавать и распространять его.\n" -"Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:102 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы ? %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Авторы программы ? %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:110 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Авторы программы ? %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:117 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы ? %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:124 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы ? %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:131 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы ? %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:139 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы ? %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:147 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы ? %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:156 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы ? %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:167 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Авторы программы ? %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и другие.\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: lib/version-etc.c:245 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Об ошибках сообщайте по адресу <%s>\n" - -#: lib/version-etc.c:247 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "Об ошибках в %s сообщайте по адресу %s\n" - -#: lib/version-etc.c:251 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n" - -#: lib/version-etc.c:253 -#, c-format -msgid "%s home page: <https://www.gnu.org/software/%s/>\n" -msgstr "Домашняя страница %s: <https://www.gnu.org/software/%s/>\n" - -#: lib/version-etc.c:256 -msgid "General help using GNU software: <https://www.gnu.org/gethelp/>\n" -msgstr "" -"Справка по работе с программами GNU: <https://www.gnu.org/gethelp/>\n" - -#: src/analyze.c:454 src/diff.c:1404 -#, c-format -msgid "Files %s and %s differ\n" -msgstr "Файлы %s и %s различаются\n" - -#: src/analyze.c:455 -#, c-format -msgid "Binary files %s and %s differ\n" -msgstr "Двоичные файлы %s и %s различаются\n" - -#: src/analyze.c:706 src/diff3.c:1465 src/util.c:1254 -msgid "No newline at end of file" -msgstr "В конце файла нет новой строки" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cmp.c:44 -msgid "Torbjorn Granlund" -msgstr "Торбьёрн Гронлунд (Torbjorn Granlund)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cmp.c:45 -msgid "David MacKenzie" -msgstr "Дэвид Маккензи (David MacKenzie)" - -#: src/cmp.c:119 src/diff.c:877 src/diff3.c:462 src/sdiff.c:159 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information." -msgstr "По команде ?%s --help? можно получить дополнительную информацию." - -#: src/cmp.c:137 -#, c-format -msgid "invalid --ignore-initial value '%s'" -msgstr "недопустимое для --ignore-initial значение ?%s?" - -#: src/cmp.c:147 -#, c-format -msgid "options -l and -s are incompatible" -msgstr "ключи -l и -s несовместимы" - -#: src/cmp.c:155 src/diff.c:885 src/diff3.c:469 src/sdiff.c:167 src/sdiff.c:315 -#: src/sdiff.c:322 src/sdiff.c:874 src/util.c:852 src/util.c:952 src/util.c:959 -msgid "write failed" -msgstr "ошибка при записи" - -#: src/cmp.c:157 src/diff.c:887 src/diff.c:1469 src/diff3.c:471 src/sdiff.c:169 -msgid "standard output" -msgstr "стандартный вывод" - -#: src/cmp.c:161 -msgid "-b, --print-bytes print differing bytes" -msgstr "-b, --print-bytes выводить различающиеся байты" - -#: src/cmp.c:162 -msgid "" -"-i, --ignore-initial=SKIP skip first SKIP bytes of both inputs" -msgstr "-i, --ignore-initial=Н пропустить первые Н байт ввода" - -#: src/cmp.c:163 -msgid "" -"-i, --ignore-initial=SKIP1:SKIP2 skip first SKIP1 bytes of FILE1 and\n" -" first SKIP2 bytes of FILE2" -msgstr "" -"-i, --ignore-initial=Н1:Н2\n" -" пропустить первые Н1 байт файла ФАЙЛ1\n" -" и первые Н2 байт файла ФАЙЛ2" - -#: src/cmp.c:165 -msgid "" -"-l, --verbose output byte numbers and differing byte values" -msgstr "" -"-l, --verbose выводить номера и значения всех различающихся байт" - -#: src/cmp.c:166 -msgid "-n, --bytes=LIMIT compare at most LIMIT bytes" -msgstr "-n, --bytes=Н сравнивать не более Н байт" - -#: src/cmp.c:167 -msgid "-s, --quiet, --silent suppress all normal output" -msgstr "-s, --quiet, --silent не показывать обычные сообщения" - -#: src/cmp.c:168 -msgid " --help display this help and exit" -msgstr " --help показать эту справку и выйти" - -#: src/cmp.c:169 -msgid "-v, --version output version information and exit" -msgstr "-v, --version показать информацию о версии и выйти" - -#: src/cmp.c:178 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 [FILE2 [SKIP1 [SKIP2]]]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]? ФАЙЛ1 [ФАЙЛ2 [Н1 [Н2]]]\n" - -#: src/cmp.c:180 -msgid "Compare two files byte by byte." -msgstr "Побайтово сравнивает два файла." - -#: src/cmp.c:182 -msgid "" -"The optional SKIP1 and SKIP2 specify the number of bytes to skip\n" -"at the beginning of each file (zero by default)." -msgstr "" -"Необязательные Н1 и Н2 ? это число байт, которые следует пропустить\n" -"в каждом файле (по умолчанию 0)." - -#: src/cmp.c:185 src/diff.c:997 src/diff3.c:509 src/sdiff.c:210 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Аргументы, обязательные для длинных параметров, обязательны и для коротких.\n" - -#: src/cmp.c:191 -msgid "" -"SKIP values may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n" -"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y." -msgstr "" -"К значениям Н можно приписывать один из следующих множительных суффиксов:\n" -"kB 1000, K 1024, MB 1,000,000, M 1,048,576,\n" -"GB 1,000,000,000, G 1,073,741,824, и так далее для T, P, E, Z, Y." - -#: src/cmp.c:194 -msgid "If a FILE is '-' or missing, read standard input." -msgstr "Если ФАЙЛ не задан или задан как ?-?, то читается стандартный ввод." - -#: src/cmp.c:195 src/diff.c:985 src/sdiff.c:220 -msgid "" -"Exit status is 0 if inputs are the same, 1 if different, 2 if trouble." -msgstr "" -"Выходной статус равен 0, если входные файлы идентичны, 1 ? если\n" -"различаются, и 2 в случае неполадок." - -#: src/cmp.c:240 -#, c-format -msgid "invalid --bytes value '%s'" -msgstr "недопустимое значение --bytes ?%s?" - -#: src/cmp.c:266 src/diff.c:795 src/diff3.c:356 src/sdiff.c:565 -#, c-format -msgid "missing operand after '%s'" -msgstr "пропущен операнд после ?%s?" - -#: src/cmp.c:278 src/diff.c:797 src/diff3.c:358 src/sdiff.c:567 -#, c-format -msgid "extra operand '%s'" -msgstr "лишний операнд ?%s?" - -#: src/cmp.c:498 -#, c-format -msgid "%s %s differ: byte %s, line %s\n" -msgstr "%s %s различаются: байт %s, строка %s\n" - -#: src/cmp.c:514 -#, c-format -msgid "%s %s differ: byte %s, line %s is %3o %s %3o %s\n" -msgstr "%s %s различаются: байт %s, строка %s равен %3o %s %3o %s\n" - -#: src/cmp.c:571 -#, c-format -msgid "cmp: EOF on %s which is empty\n" -msgstr "cmp: EOF в %s, который пуст\n" - -#: src/cmp.c:585 -#, c-format -msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, line %s\n" -msgstr "cmp: EOF в %s после байта %s, строка %s\n" - -#: src/cmp.c:586 -#, c-format -msgid "cmp: EOF on %s after byte %s, in line %s\n" -msgstr "cmp: EOF в %s после байта %s в строке %s\n" - -#: src/cmp.c:592 -#, c-format -msgid "cmp: EOF on %s after byte %s\n" -msgstr "cmp: EOF в %s после байта %s\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:50 -msgid "Paul Eggert" -msgstr "Поль Эггерт (Paul Eggert)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:51 -msgid "Mike Haertel" -msgstr "Майк Гертель (Mike Haertel)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:52 -msgid "David Hayes" -msgstr "Дэвид Хейз (David Hayes)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:53 -msgid "Richard Stallman" -msgstr "Ричард Столлман (Richard Stallman)" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff.c:54 -msgid "Len Tower" -msgstr "Лен Тауэр (Len Tower)" - -#: src/diff.c:353 -#, c-format -msgid "invalid context length '%s'" -msgstr "недопустимая длина контекста ?%s?" - -#: src/diff.c:436 -#, c-format -msgid "pagination not supported on this host" -msgstr "разбиение на страницы не поддерживается на данной машине" - -#: src/diff.c:451 src/diff3.c:336 -#, c-format -msgid "too many file label options" -msgstr "слишком много ключей задающих метки файлов" - -#: src/diff.c:528 -#, c-format -msgid "invalid width '%s'" -msgstr "недопустимая ширина ?%s?" - -#: src/diff.c:532 -msgid "conflicting width options" -msgstr "противоречивые ключи задания ширины" - -#: src/diff.c:557 -#, c-format -msgid "invalid horizon length '%s'" -msgstr "недопустимая длина горизонта ?%s?" - -#: src/diff.c:613 -#, c-format -msgid "invalid tabsize '%s'" -msgstr "недопустимая ширина табуляции ?%s?" - -#: src/diff.c:617 -msgid "conflicting tabsize options" -msgstr "противоречивые ключи задания ширины табуляции" - -#: src/diff.c:772 -msgid "--from-file and --to-file both specified" -msgstr "необходимо задать как --from-file, так и --to-file" - -#: src/diff.c:891 -msgid " --normal output a normal diff (the default)" -msgstr "" -" --normal выводить в обычном формате diff (по умолчанию)" - -#: src/diff.c:892 -msgid "-q, --brief report only when files differ" -msgstr "-q, --brief напечатать только различаются ли файлы" - -#: src/diff.c:893 -msgid "-s, --report-identical-files report when two files are the same" -msgstr "" -"-s, --report-identical-files\n" -" сообщать об одинаковых файлах" - -#: src/diff.c:894 -msgid "" -"-c, -C NUM, --context[=NUM] output NUM (default 3) lines of copied context" -msgstr "" -"-c, -C Н, --context[=Н] выводить по Н (по умолчанию 3) строк\n" -" копируемого контекста" - -#: src/diff.c:895 -msgid "" -"-u, -U NUM, --unified[=NUM] output NUM (default 3) lines of unified context" -msgstr "" -"-u, -U Н, --unified[=Н] выводить по Н (по умолчанию 3) строк\n" -" объединенного контекста" - -#: src/diff.c:896 -msgid "-e, --ed output an ed script" -msgstr "-e, --ed выводить как сценарий ed" - -#: src/diff.c:897 -msgid "-n, --rcs output an RCS format diff" -msgstr "-n, --rcs выводить в формате RCS diff" - -#: src/diff.c:898 -msgid "-y, --side-by-side output in two columns" -msgstr "-y, --side-by-side выводить в две колонки" - -#: src/diff.c:899 -msgid "" -"-W, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns" -msgstr "" -"-W, --width=Н выводить не более Н знаков в строке\n" -" (по умолчанию 130)" - -#: src/diff.c:900 -msgid "" -" --left-column output only the left column of common lines" -msgstr " --left-column выводить только левую колонку общих строк" - -#: src/diff.c:901 -msgid " --suppress-common-lines do not output common lines" -msgstr "" -" --suppress-common-lines\n" -" не выводить общие строки" - -#: src/diff.c:903 -msgid "-p, --show-c-function show which C function each change is in" -msgstr "" -"-p, --show-c-function отображать в какой функции Си находится\n" -" каждое изменение" - -#: src/diff.c:904 -msgid "-F, --show-function-line=RE show the most recent line matching RE" -msgstr "" -"-F, --show-function-line=RE\n" -" отображать последнюю совпавшую с RE строку" - -#: src/diff.c:905 -msgid "" -" --label LABEL use LABEL instead of file name and timestamp\n" -" (can be repeated)" -msgstr "" -" --label МЕТКА использовать МЕТКУ вместо имени файла и времени\n" -" (может повторяться)" - -#: src/diff.c:908 -msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output" -msgstr "" -"-t, --expand-tabs раскрывать при выводе символы табуляции в пробелы" - -#: src/diff.c:909 -msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab" -msgstr "" -"-T, --initial-tab выравнивать строки, добавляя в начало символ " -"табуляции" - -#: src/diff.c:910 -msgid "" -" --tabsize=NUM tab stops every NUM (default 8) print columns" -msgstr "" -" --tabsize=Н табуляция через каждые Н знаков (по умолчанию 8)" - -#: src/diff.c:911 -msgid "" -" --suppress-blank-empty suppress space or tab before empty output lines" -msgstr "" -" --suppress-blank-empty\n" -" не вставлять пробел или табуляцию перед\n" -" выводом пустых строк" - -#: src/diff.c:912 -msgid "-l, --paginate pass output through 'pr' to paginate it" -msgstr "" -"-l, --paginate направить вывод в pr для разбиения на страницы" - -#: src/diff.c:914 -msgid "" -"-r, --recursive recursively compare any subdirectories found" -msgstr "-r, --recursive рекурсивно сравнивать подкаталоги" - -#: src/diff.c:915 -msgid " --no-dereference don't follow symbolic links" -msgstr " --no-dereference не переходить по символьным ссылкам" - -#: src/diff.c:916 -msgid "-N, --new-file treat absent files as empty" -msgstr "-N, --new-file воспринимать несуществующие файлы как пустые" - -#: src/diff.c:917 -msgid " --unidirectional-new-file treat absent first files as empty" -msgstr "" -" --unidirectional-new-file\n" -" воспринимать несуществующие первые файлы как пустые" - -#: src/diff.c:918 -msgid " --ignore-file-name-case ignore case when comparing file names" -msgstr "" -" --ignore-file-name-case\n" -" игнорировать регистр в именах файлов" - -#: src/diff.c:919 -msgid "" -" --no-ignore-file-name-case consider case when comparing file names" -msgstr "" -" --no-ignore-file-name-case\n" -" учитывать регистр в именах файлов" - -#: src/diff.c:920 -msgid "-x, --exclude=PAT exclude files that match PAT" -msgstr "" -"-x, --exclude=ОБРАЗЕЦ исключить файлы, чьи имена совпадают с ОБРАЗЦОМ" - -#: src/diff.c:921 -msgid "" -"-X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE" -msgstr "" -"-X, --exclude-from=ФАЙЛ исключить файлы с именами, совпадающими\n" -" с любым образцом из ФАЙЛА" - -#: src/diff.c:922 -msgid "" -"-S, --starting-file=FILE start with FILE when comparing directories" -msgstr "" -"-S, --starting-file=ФАЙЛ\n" -" при сравнении каталогов начать с ФАЙЛА" - -#: src/diff.c:923 -msgid "" -" --from-file=FILE1 compare FILE1 to all operands;\n" -" FILE1 can be a directory" -msgstr "" -" --from-file=ФАЙЛ1 сравнить ФАЙЛ1 со всеми операндами;\n" -" ФАЙЛ1 может быть каталогом" - -#: src/diff.c:925 -msgid "" -" --to-file=FILE2 compare all operands to FILE2;\n" -" FILE2 can be a directory" -msgstr "" -" --to-file=ФАЙЛ2 сравнить все операнды с ФАЙЛОМ2;\n" -" ФАЙЛ2 может быть каталогом" - -#: src/diff.c:928 -msgid "" -"-i, --ignore-case ignore case differences in file contents" -msgstr "-i, --ignore-case игнорировать регистр в содержимом файла" - -#: src/diff.c:929 -msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion" -msgstr "" -"-E, --ignore-tab-expansion\n" -" игнорировать изменения, вызванные раскрытием " -"табуляции" - -#: src/diff.c:930 -msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end" -msgstr "" -"-Z, --ignore-trailing-space\n" -" игнорировать пробельные символы в конце строки" - -#: src/diff.c:931 -msgid "" -"-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space" -msgstr "" -"-b, --ignore-space-change\n" -" игнорировать изменения количества пробельных символов" - -#: src/diff.c:932 -msgid "-w, --ignore-all-space ignore all white space" -msgstr "-w, --ignore-all-space игнорировать все пробельные символы" - -#: src/diff.c:933 -msgid "" -"-B, --ignore-blank-lines ignore changes where lines are all blank" -msgstr "" -"-B, --ignore-blank-lines\n" -" игнорировать изменения количества пустых строк" - -#: src/diff.c:934 -msgid "" -"-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes where all lines match RE" -msgstr "" -"-I, --ignore-matching-lines=RE\n" -" игнорировать изменения строк, совпадающих с RE" - -#: src/diff.c:936 -msgid "-a, --text treat all files as text" -msgstr "-a, --text считать все файлы текстовыми" - -#: src/diff.c:937 -msgid "" -" --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" -msgstr " --strip-trailing-cr удалять из ввода завершающий возврат каретки" - -#: src/diff.c:939 -msgid " --binary read and write data in binary mode" -msgstr " --binary читать и записывать файлы в двоичном режиме" - -#: src/diff.c:942 -msgid "" -"-D, --ifdef=NAME output merged file with '#ifdef NAME' diffs" -msgstr "" -"-D, --ifdef=ИМЯ выводить заплаты, использующие конструкцию ?#ifdef " -"ИМЯ?" - -#: src/diff.c:943 -msgid " --GTYPE-group-format=GFMT format GTYPE input groups with GFMT" -msgstr "" -" --GTYPE-group-format=GFMT\n" -" форматировать входные группы типа GTYPE\n" -" в соответствии GFMT" - -#: src/diff.c:944 -msgid " --line-format=LFMT format all input lines with LFMT" -msgstr "" -" --line-format=LFMT форматировать все входные строки в соответствии с " -"LFMT" - -#: src/diff.c:945 -msgid " --LTYPE-line-format=LFMT format LTYPE input lines with LFMT" -msgstr "" -" --LTYPE-line-format=LFMT\n" -" форматировать входные строки типа LTYPE\n" -" в соответствии LFMT" - -#: src/diff.c:946 -msgid "" -" These format options provide fine-grained control over the output\n" -" of diff, generalizing -D/--ifdef." -msgstr "" -" Параметры форматирования предоставляют точный контроль над конечным diff\n" -"обобщающими -D/--ifdef." - -#: src/diff.c:948 -msgid "" -" LTYPE is 'old', 'new', or 'unchanged'. GTYPE is LTYPE or 'changed'." -msgstr "" -" LTYPE может быть ?old?, ?new? или ?unchanged?.\n" -" Значение GTYPE те же или ?changed?." - -#: src/diff.c:949 -msgid "" -" GFMT (only) may contain:\n" -" %< lines from FILE1\n" -" %> lines from FILE2\n" -" %= lines common to FILE1 and FILE2\n" -" %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}LETTER printf-style spec for LETTER\n" -" LETTERs are as follows for new group, lower case for old group:\n" -" F first line number\n" -" L last line number\n" -" N number of lines = L-F+1\n" -" E F-1\n" -" M L+1\n" -" %(A=B?T:E) if A equals B then T else E" -msgstr "" -" GFMT может содержать (только):\n" -" %< строки из ФАЙЛА1\n" -" %> строки из ФАЙЛА2\n" -" %= строки, общие для ФАЙЛА1 и ФАЙЛА2\n" -" %[-][ШИРИНА][.[ТОЧН]]{doxX}БУКВА формат для БУКВЫ в стиле printf\n" -" БУКВА принимает следующие значения для новых групп, для старых " -"строчные:\n" -" F номер первой строки\n" -" L номер последней строки\n" -" N число строк = L-F+1\n" -" E F-1\n" -" M L+1\n" -" %(A=B?T:E) если A равно B, то T, иначе E" - -#: src/diff.c:961 -msgid "" -" LFMT (only) may contain:\n" -" %L contents of line\n" -" %l contents of line, excluding any trailing newline\n" -" %[-][WIDTH][.[PREC]]{doxX}n printf-style spec for input line number" -msgstr "" -" LFMT может содержать (только):\n" -" %L содержимое строки\n" -" %l содержимое строки, исключая все конечные символы новой строки\n" -" %[-][ШИРИНА][.[ТОЧН]]{doxX}n формат номера входной строки в стиле printf" - -#: src/diff.c:965 -msgid "" -" Both GFMT and LFMT may contain:\n" -" %% %\n" -" %c'C' the single character C\n" -" %c'\\OOO' the character with octal code OOO\n" -" C the character C (other characters represent themselves)" -msgstr "" -" GFMT и LFMT могут содержать:\n" -" %% %\n" -" %c'С' один символ С\n" -" %c'\\OOO' символ в восьмеричным коде OOO\n" -" C символ C (символы, представляющие сами себя)" - -#: src/diff.c:971 -msgid "-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes" -msgstr "-d, --minimal пытаться найти наименьший набор изменений" - -#: src/diff.c:972 -msgid "" -" --horizon-lines=NUM keep NUM lines of the common prefix and suffix" -msgstr "" -" --horizon-lines=Н оставлять Н общих строк до и после различающихся" - -#: src/diff.c:973 -msgid "" -" --speed-large-files assume large files and many scattered small changes" -msgstr "" -" --speed-large-files предполагать, что файлы большие и есть много\n" -" разбросанных мелких изменений" - -#: src/diff.c:974 -msgid "" -" --color[=WHEN] colorize the output; WHEN can be 'never', " -"'always',\n" -" or 'auto' (the default)" -msgstr "" -" --color[=КОГДА] вывод в цвете; КОГДА может быть «never», «always»\n" -" или «auto» (по умолчанию)" - -#: src/diff.c:976 -msgid "" -" --palette=PALETTE the colors to use when --color is active; PALETTE " -"is\n" -" a colon-separated list of terminfo capabilities" -msgstr "" -" --palette=ПАЛИТРА набор цветов при активном --color; ПАЛИТРА это\n" -" список свойств terminfo через двоеточие" - -#: src/diff.c:979 -msgid " --help display this help and exit" -msgstr " --help показать эту справку и выйти" - -#: src/diff.c:980 -msgid "-v, --version output version information and exit" -msgstr "-v, --version показать информацию о версии и выйти" - -#: src/diff.c:982 -msgid "FILES are 'FILE1 FILE2' or 'DIR1 DIR2' or 'DIR FILE' or 'FILE DIR'." -msgstr "" -"ФАЙЛЫ это ?ФАЙЛ1 ФАЙЛ2?, ?КАТАЛОГ1 КАТАЛОГ2?, ?КАТАЛОГ ФАЙЛ??\n" -"или ?ФАЙЛ? КАТАЛОГ?." - -#: src/diff.c:983 -msgid "" -"If --from-file or --to-file is given, there are no restrictions on FILE(s)." -msgstr "Если задан --from-file или --to-file, то на ФАЙЛЫ нет ограничений." - -#: src/diff.c:984 src/diff3.c:528 src/sdiff.c:219 -msgid "If a FILE is '-', read standard input." -msgstr "Если ФАЙЛ задан как ?-?, читает стандартный ввод." - -#: src/diff.c:994 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILES\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]? ФАЙЛЫ\n" - -#: src/diff.c:995 -msgid "Compare FILES line by line." -msgstr "Построчно сравнивает ФАЙЛЫ." - -#: src/diff.c:1032 -#, c-format -msgid "conflicting %s option value '%s'" -msgstr "противоречивое значение %s для ключа ?%s?" - -#: src/diff.c:1045 -#, c-format -msgid "conflicting output style options" -msgstr "противоречивые ключи задания стиля вывода" - -#: src/diff.c:1061 -#, c-format -msgid "invalid color '%s'" -msgstr "неправильное указание цвета ?%s?" - -#: src/diff.c:1117 src/diff.c:1327 -#, c-format -msgid "Only in %s: %s\n" -msgstr "Только в %s: %s\n" - -#: src/diff.c:1251 -msgid "cannot compare '-' to a directory" -msgstr "невозможно сравнить ?-? с каталогом" - -#: src/diff.c:1286 -msgid "-D option not supported with directories" -msgstr "Опция -D не поддерживается для каталогов" - -#: src/diff.c:1295 -#, c-format -msgid "Common subdirectories: %s and %s\n" -msgstr "Общие подкаталоги: %s и %s\n" - -#: src/diff.c:1337 src/diff.c:1387 -#, c-format -msgid "File %s is a %s while file %s is a %s\n" -msgstr "Файл %s это %s, тогда как файл %s ? %s\n" - -#: src/diff.c:1373 -#, c-format -msgid "Symbolic links %s and %s differ\n" -msgstr "Символические ссылки %s и %s различаются\n" - -#: src/diff.c:1460 -#, c-format -msgid "Files %s and %s are identical\n" -msgstr "Файлы %s и %s идентичны\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/diff3.c:42 -msgid "Randy Smith" -msgstr "Рэнди Смит (Randy Smith)" - -#: src/diff3.c:351 -#, c-format -msgid "incompatible options" -msgstr "несовместимые ключи" - -#: src/diff3.c:391 -msgid "'-' specified for more than one input file" -msgstr "?-? задан для более одного входного файла" - -#: src/diff3.c:442 src/diff3.c:1290 src/diff3.c:1693 src/diff3.c:1748 -#: src/sdiff.c:307 src/sdiff.c:844 src/sdiff.c:855 -msgid "read failed" -msgstr "ошибка чтения" - -#: src/diff3.c:475 -msgid "-A, --show-all output all changes, bracketing conflicts" -msgstr "" -"-A, --show-all выводить все изменения, заключая конфликтные\n" -" места в скобки" - -#: src/diff3.c:477 -msgid "" -"-e, --ed output ed script incorporating changes\n" -" from OLDFILE to YOURFILE into MYFILE" -msgstr "" -"-e, --ed вывести сценарий ed, изменяющий\n" -" СТАРЫЙ_ФАЙЛ из ВАШ_ФАЙЛ, в МОЙ_ФАЙЛ" - -#: src/diff3.c:479 -msgid "-E, --show-overlap like -e, but bracket conflicts" -msgstr "-E, --show-overlap как -e плюс конфликты в скобках" - -#: src/diff3.c:480 -msgid "" -"-3, --easy-only like -e, but incorporate only nonoverlapping " -"changes" -msgstr "-3, --easy-only как -e, но только непересекающиеся изменения" - -#: src/diff3.c:481 -msgid "" -"-x, --overlap-only like -e, but incorporate only overlapping changes" -msgstr "-x, --overlap-only как -e, но только перекрывающиеся изменения" - -#: src/diff3.c:482 -msgid "-X like -x, but bracket conflicts" -msgstr "-X как -x плюс конфликты в скобках" - -#: src/diff3.c:483 -msgid "-i append 'w' and 'q' commands to ed scripts" -msgstr "-i добавить команды ?w? и ?q? в сценарий ed" - -#: src/diff3.c:485 -msgid "" -"-m, --merge output actual merged file, according to\n" -" -A if no other options are given" -msgstr "" -"-m, --merge выводить объединенный файл согласно\n" -" -A, если не указаны другие параметры" - -#: src/diff3.c:488 -msgid "-a, --text treat all files as text" -msgstr "-a, --text считать все файлы текстовыми" - -#: src/diff3.c:489 -msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" -msgstr " --strip-trailing-cr удалять из ввода завершающий возврат каретки" - -#: src/diff3.c:490 -msgid "-T, --initial-tab make tabs line up by prepending a tab" -msgstr "" -"-T, --initial-tab выравнивать строки, добавляя в начало символ " -"табуляции" - -#: src/diff3.c:491 -msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files" -msgstr "" -" --diff-program=ПРОГРАММА\n" -" для сравнения файлов использовать ПРОГРАММУ" - -#: src/diff3.c:492 -msgid "" -"-L, --label=LABEL use LABEL instead of file name\n" -" (can be repeated up to three times)" -msgstr "" -"-L, --label=МЕТКА использовать МЕТКУ вместо имени файла\n" -" (может повторяться до трёх раз)" - -#: src/diff3.c:495 -msgid " --help display this help and exit" -msgstr " --help показать эту справку и выйти" - -#: src/diff3.c:496 -msgid "-v, --version output version information and exit" -msgstr "-v, --version показать информацию о версии и выйти" - -#: src/diff3.c:505 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... MYFILE OLDFILE YOURFILE\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]? МОЙ_ФАЙЛ СТАРЫЙ_ФАЙЛ ВАШ_ФАЙЛ\n" - -#: src/diff3.c:507 -msgid "Compare three files line by line." -msgstr "Построчно сравнивает три файла." - -#: src/diff3.c:517 -msgid "" -"\n" -"The default output format is a somewhat human-readable representation of\n" -"the changes.\n" -"\n" -"The -e, -E, -x, -X (and corresponding long) options cause an ed script\n" -"to be output instead of the default.\n" -"\n" -"Finally, the -m (--merge) option causes diff3 to do the merge internally\n" -"and output the actual merged file. For unusual input, this is more\n" -"robust than using ed.\n" -msgstr "" -"\n" -"По умолчанию формат вывода представляет изменения для чтения человеком.\n" -"\n" -"Параметры -e, -E, -x, -X (и их длинные аналоги) включают\n" -"вывод в виде сценария ed вместо формата по умолчанию.\n" -"\n" -"Параметр -m (--merge) заставляет diff3 выполнять внутреннее слияние\n" -"и выводить уже объединённый файл. Для необычного ввода это более\n" -"разумно, чем использование ed.\n" - -#: src/diff3.c:529 -msgid "Exit status is 0 if successful, 1 if conflicts, 2 if trouble." -msgstr "" -"Выходной статус равен 0 в случае успеха, 1 в случае конфликтов и 2 в\n" -"случае неполадок." - -#: src/diff3.c:722 -msgid "internal error: screwup in format of diff blocks" -msgstr "внутренняя ошибка: поврежденный формат блоков заплаты" - -#: src/diff3.c:1017 -#, c-format -msgid "%s: diff failed: " -msgstr "%s: ошибка при поиске различий: " - -#: src/diff3.c:1039 -msgid "internal error: invalid diff type in process_diff" -msgstr "внутренняя ошибка: неверный тип заплаты в функции process_diff" - -#: src/diff3.c:1064 -msgid "invalid diff format; invalid change separator" -msgstr "неверный формат заплаты; неверный разделитель изменения" - -#: src/diff3.c:1300 -msgid "invalid diff format; incomplete last line" -msgstr "неверный формат заплаты; неполная последняя строка" - -#: src/diff3.c:1324 src/sdiff.c:275 src/util.c:969 -#, c-format -msgid "subsidiary program '%s' could not be invoked" -msgstr "не удалось запустить вспомогательную программу ?%s?" - -#: src/diff3.c:1349 -msgid "invalid diff format; incorrect leading line chars" -msgstr "неверный формат заплаты; неправильные первые символы строки" - -#: src/diff3.c:1422 -msgid "internal error: invalid diff type passed to output" -msgstr "внутренняя ошибка: на выход передан неверный тип заплаты" - -#: src/diff3.c:1695 src/diff3.c:1752 -msgid "input file shrank" -msgstr "входной файл уменьшился" - -#: src/dir.c:156 -#, c-format -msgid "cannot compare file names '%s' and '%s'" -msgstr "невозможно сравнить имена файлов ?%s? и ?%s?" - -#: src/dir.c:225 -#, c-format -msgid "%s: recursive directory loop" -msgstr "%s: каталоги зациклены" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/sdiff.c:43 -msgid "Thomas Lord" -msgstr "Томас Лорд (Thomas Lord)" - -#: src/sdiff.c:173 -msgid "" -"-o, --output=FILE operate interactively, sending output to FILE" -msgstr "" -"-o, --output=ФАЙЛ работать интерактивно, записывая вывод в ФАЙЛ" - -#: src/sdiff.c:175 -msgid "" -"-i, --ignore-case consider upper- and lower-case to be the same" -msgstr "-i, --ignore-case игнорировать регистр символов" - -#: src/sdiff.c:176 -msgid "-E, --ignore-tab-expansion ignore changes due to tab expansion" -msgstr "" -"-E, --ignore-tab-expansion\n" -" игнорировать изменения, вызванные раскрытием " -"табуляции" - -#: src/sdiff.c:177 -msgid "-Z, --ignore-trailing-space ignore white space at line end" -msgstr "" -"-Z, --ignore-trailing-space\n" -" игнорировать пробельные символы в конце строки" - -#: src/sdiff.c:178 -msgid "" -"-b, --ignore-space-change ignore changes in the amount of white space" -msgstr "" -"-b, --ignore-space-change\n" -" игнорировать изменения количества пробельных символов" - -#: src/sdiff.c:179 -msgid "-W, --ignore-all-space ignore all white space" -msgstr "-W, --ignore-all-space игнорировать все пробельные символы" - -#: src/sdiff.c:180 -msgid "-B, --ignore-blank-lines ignore changes whose lines are all blank" -msgstr "" -"-B, --ignore-blank-lines\n" -" игнорировать изменения количества пустых строк" - -#: src/sdiff.c:181 -msgid "" -"-I, --ignore-matching-lines=RE ignore changes all whose lines match RE" -msgstr "" -"-I, --ignore-matching-lines=RE\n" -" игнорировать изменения строк, совпадающих с RE" - -#: src/sdiff.c:182 -msgid " --strip-trailing-cr strip trailing carriage return on input" -msgstr " --strip-trailing-cr удалять из ввода завершающий возврат каретки" - -#: src/sdiff.c:183 -msgid "-a, --text treat all files as text" -msgstr "-a, --text считать все файлы текстовыми" - -#: src/sdiff.c:185 -msgid "" -"-w, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns" -msgstr "" -"-w, --width=Н выводить не более Н знаков в строке\n" -" (по умолчанию 130)" - -#: src/sdiff.c:186 -msgid "" -"-l, --left-column output only the left column of common lines" -msgstr "--left-column выводить только левую колонку общих строк" - -#: src/sdiff.c:187 -msgid "-s, --suppress-common-lines do not output common lines" -msgstr "" -"--suppress-common-lines\n" -" не выводить общие строки" - -#: src/sdiff.c:189 -msgid "-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output" -msgstr "" -"-t, --expand-tabs раскрывать при выводе символы табуляции в пробелы" - -#: src/sdiff.c:190 -msgid "" -" --tabsize=NUM tab stops at every NUM (default 8) print columns" -msgstr "" -" --tabsize=Н табуляция через каждые Н знаков (по умолчанию 8)" - -#: src/sdiff.c:192 -msgid "" -"-d, --minimal try hard to find a smaller set of changes" -msgstr "-d, --minimal пытаться найти наименьший набор изменений" - -#: src/sdiff.c:193 -msgid "" -"-H, --speed-large-files assume large files, many scattered small changes" -msgstr "" -"-H, --speed-large-files предполагать, что файлы большие и есть много\n" -" разбросанных мелких изменений" - -#: src/sdiff.c:194 -msgid " --diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files" -msgstr "" -" --diff-program=ПРОГРАММА\n" -" для сравнения файлов использовать ПРОГРАММУ" - -#: src/sdiff.c:196 -msgid " --help display this help and exit" -msgstr " --help показать эту справку и выйти" - -#: src/sdiff.c:197 -msgid "-v, --version output version information and exit" -msgstr "-v, --version показать информацию о версии и выйти" - -#: src/sdiff.c:206 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]? ФАЙЛ1 ФАЙЛ2\n" - -#: src/sdiff.c:208 -msgid "Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2." -msgstr "Интерактивно объединяет различия между ФАЙЛОМ1 и ФАЙЛОМ2." - -#: src/sdiff.c:329 -msgid "cannot interactively merge standard input" -msgstr "невозможно интерактивно объединить стандартный ввод" - -#: src/sdiff.c:595 -msgid "both files to be compared are directories" -msgstr "оба сравниваемых файла ? каталоги" - -#: src/sdiff.c:818 -msgid "" -"ed:\tEdit then use both versions, each decorated with a header.\n" -"eb:\tEdit then use both versions.\n" -"el or e1:\tEdit then use the left version.\n" -"er or e2:\tEdit then use the right version.\n" -"e:\tDiscard both versions then edit a new one.\n" -"l or 1:\tUse the left version.\n" -"r or 2:\tUse the right version.\n" -"s:\tSilently include common lines.\n" -"v:\tVerbosely include common lines.\n" -"q:\tQuit.\n" -msgstr "" -"ed:\tРедактировать и использовать обе версии, включив в каждую заголовок.\n" -"eb:\tРедактировать и использовать обе версии.\n" -"el или e1:\tРедактировать и использовать левую версию.\n" -"er или e2:\tРедактировать и использовать правую версию.\n" -"e:\tОтбросить обе и редактировать новую версию.\n" -"l или 1:\tИспользовать левую версию.\n" -"r или 2:\tИспользовать правую версию.\n" -"s:\tВключать общие строки, не выдавая сообщения.\n" -"v:\tВключать общие строки, выдавая сообщение.\n" -"q:\tВыйти.\n" - -#: src/util.c:662 -#, c-format -msgid "unrecognized prefix: %s" -msgstr "неизвестный префикс: %s" - -#: src/util.c:692 -#, c-format -msgid "unparsable value for --palette" -msgstr "невозможно разобрать значение --palette" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 2020-04-08 13:42:51.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3628 +0,0 @@ -# translation of scripts_po_ru.po to Russian -# Localization file for dpkg and other programs from dpkg package. -# -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.17.23\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-03 23:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-06 05:50+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl -#: scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "Debian %s, версия %s.\n" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl -msgid "" -"\n" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"\n" -"Это свободное программное обеспечение. См. условия распространения в\n" -"Универсальной общественной лицензии GNU версии 2 или более поздней.\n" -"НИКАКИЕ гарантии не предоставляются.\n" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<option>...] [<command>]" -msgstr "Использование: %s [<параметр>...] <команда>" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -msgid "" -"Commands:\n" -" -l, --list list variables (default).\n" -" -L, --list-known list valid architectures (matching some " -"criteria).\n" -" -e, --equal <arch> compare with host Debian architecture.\n" -" -i, --is <arch-wildcard> match against host Debian architecture.\n" -" -q, --query <variable> prints only the value of <variable>.\n" -" -s, --print-set print command to set environment variables.\n" -" -u, --print-unset print command to unset environment variables.\n" -" -c, --command <command> set environment and run the command in it.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version." -msgstr "" -"Команды:\n" -" -l, --list вывести список переменных (действие по " -"умолчанию)\n" -" -L, --list-known вывести список корректных архитектур\n" -" (подходящих под некоторый критерий).\n" -" -e, --equal <арх> сравнить с архитектурой текущего узла Debian\n" -" -i, --is <шаблон-арх> проверить, совпадает ли архитектура текущего\n" -" узла Debian с шаблоном\n" -" -q, --query <переменная> показать значение только <переменной>\n" -" -s, --print-set показать команду для установки переменных " -"окружения\n" -" -u, --print-unset показать команду для сброса переменных " -"окружения\n" -" -c, --command <команда> настроить окружение и запустить в нём команду\n" -" -?, --help показать это сообщение\n" -" --version показать версию" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -msgid "" -"Options:\n" -" -a, --host-arch <arch> set host Debian architecture.\n" -" -t, --host-type <type> set host GNU system type.\n" -" -A, --target-arch <arch> set target Debian architecture.\n" -" -T, --target-type <type> set target GNU system type.\n" -" -W, --match-wildcard <arch-wildcard>\n" -" restrict architecture list matching <arch-" -"wildcard>.\n" -" -B, --match-bits <arch-bits>\n" -" restrict architecture list matching <arch-" -"bits>.\n" -" -E, --match-endian <arch-endian>\n" -" restrict architecture list matching <arch-" -"endian>.\n" -" -f, --force force flag (override variables set in " -"environment)." -msgstr "" -"Параметры:\n" -" -a, --host-arch <арх> задать архитектуру узла Debian\n" -" -t, --host-type <тип> задать системный тип узла GNU\n" -" -A, --target-arch <арх> задать архитектуру цели Debian\n" -" -T, --target-type <тип> задать системный тип цели GNU\n" -" -W, --match-wildcard <шаблон-арх>\n" -" ограничить список архитектур согласно <шаблон-" -"арх>\n" -" -B, --match-bits <бит-арх>\n" -" ограничить список архитектур согласно\n" -" <битности архитектуры>\n" -" -E, --match-endian <пор-арх>\n" -" ограничить список архитектур согласно\n" -" <байтовому порядку архитектуры>.\n" -" -f, --force флаг замены (заменять значения переменных,\n" -" уже имеющихся в окружении)." - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -#, perl-format -msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too" -msgstr "" -"неизвестная архитектура Debian %s, также вы должны указать системный тип GNU" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -#, perl-format -msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too" -msgstr "" -"неизвестный системный тип GNU %s, также вы должны указать архитектуру Debian" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -#, perl-format -msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s" -msgstr "неизвестный системный тип GNU по умолчанию для архитектуры Debian %s" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -#, perl-format -msgid "" -"default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU " -"system type %s" -msgstr "" -"системный тип GNU по умолчанию %s для архитектуры Debian %s не совпадает с " -"указанным системный типом GNU %s" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -#, perl-format -msgid "%s is not a supported variable name" -msgstr "%s не является поддерживаемым именем переменной" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildflags.pl -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-name.pl -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#: scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "unknown option '%s'" -msgstr "неизвестный параметр «%s»" - -#: scripts/dpkg-architecture.pl -#, perl-format -msgid "" -"specified GNU system type %s does not match CC system type %s, try setting a " -"correct CC environment variable" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildflags.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<command>]" -msgstr "Использование: %s [<команда>]" - -#: scripts/dpkg-buildflags.pl -msgid "" -"Commands:\n" -" --get <flag> output the requested flag to stdout.\n" -" --origin <flag> output the origin of the flag to stdout:\n" -" value is one of vendor, system, user, env.\n" -" --status output a synopsis with all parameters affecting the\n" -" program behaviour, the resulting flags and their " -"origin.\n" -" --query like --status, but in deb822 format.\n" -" --query-features <area>\n" -" output the status of features for the given area.\n" -" --list output a list of the flags supported by the current " -"vendor.\n" -" --export=(sh|make|cmdline|configure)\n" -" output something convenient to import the compilation\n" -" flags in a shell script, in make, or in a command " -"line.\n" -" --dump output all compilation flags with their values.\n" -" --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "two commands specified: --%s and --%s" -msgstr "указаны две команды: --%s и --%s" - -#: scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "%s needs a parameter" -msgstr "для %s требуется параметр" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<option>...]" -msgstr "Использование: %s [<параметр>...]" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "" -"Options:\n" -" --build=<type>[,...] specify the build <type>: full, source, " -"binary,\n" -" any, all (default is 'full').\n" -" -F, --build=full normal full build (source and binary; " -"default).\n" -" -g, --build=source,all source and arch-indep build.\n" -" -G, --build=source,any source and arch-specific build.\n" -" -b, --build=binary binary-only, no source files.\n" -" -B, --build=any binary-only, only arch-specific files.\n" -" -A, --build=all binary-only, only arch-indep files.\n" -" -S, --build=source source-only, no binary files.\n" -" -nc, --no-pre-clean do not pre clean source tree (implies -b).\n" -" --pre-clean pre clean source tree (default).\n" -" --no-post-clean do not post clean source tree (default).\n" -" -tc, --post-clean post clean source tree.\n" -" -D, --check-builddeps check build dependencies and conflicts " -"(default).\n" -" -d, --no-check-builddeps do not check build dependencies and " -"conflicts.\n" -" --ignore-builtin-builddeps\n" -" do not check builtin build dependencies.\n" -" -P, --build-profiles=<profiles>\n" -" assume comma-separated build <profiles> as " -"active.\n" -" --rules-requires-root assume legacy Rules-Requires-Root field " -"value.\n" -" -R, --rules-file=<rules> rules file to execute (default is " -"debian/rules).\n" -" -T, --rules-target=<target> call debian/rules <target>.\n" -" --as-root ensure -T calls the target with root rights.\n" -" -j, --jobs[=<number>|auto] jobs to run simultaneously (passed to " -"<rules>),\n" -" forced mode.\n" -" -J, --jobs-try[=<number>|auto]\n" -" jobs to run simultaneously (passed to " -"<rules>),\n" -" opt-in mode (default is auto).\n" -" -r, --root-command=<command>\n" -" command to gain root rights (default is " -"fakeroot).\n" -" --check-command=<command>\n" -" command to check the .changes file (no " -"default).\n" -" --check-option=<opt> pass <opt> to check <command>.\n" -" --hook-<name>=<command> set <command> as the hook <name>, known " -"hooks:\n" -" init preclean source build binary buildinfo\n" -" changes postclean check sign done\n" -" --buildinfo-option=<opt>\n" -" pass option <opt> to dpkg-genbuildinfo.\n" -" -p, --sign-command=<command>\n" -" command to sign .dsc and/or .changes files\n" -" (default is gpg2 or gpg).\n" -" -k, --sign-key=<keyid> the key to use for signing.\n" -" -ap, --sign-pause add pause before starting signature process.\n" -" -us, --unsigned-source unsigned source package.\n" -" -ui, --unsigned-buildinfo unsigned .buildinfo file.\n" -" -uc, --unsigned-changes unsigned .buildinfo and .changes file.\n" -" --no-sign do not sign any file.\n" -" --force-sign force signing the resulting files.\n" -" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "" -"Options passed to dpkg-architecture:\n" -" -a, --host-arch <arch> set the host Debian architecture.\n" -" -t, --host-type <type> set the host GNU system type.\n" -" --target-arch <arch> set the target Debian architecture.\n" -" --target-type <type> set the target GNU system type." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "" -"Options passed to dpkg-genchanges:\n" -" -si source includes orig, if new upstream " -"(default).\n" -" -sa source includes orig, always.\n" -" -sd source is diff and .dsc only.\n" -" -v<version> changes since version <version>.\n" -" -m, --release-by=<maint> maintainer for this release is <maint>.\n" -" -e, --build-by=<maint> maintainer for this build is <maint>.\n" -" -C<descfile> changes are described in <descfile>.\n" -" --changes-option=<opt> pass option <opt> to dpkg-genchanges." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "" -"Options passed to dpkg-source:\n" -" -sn force Debian native source format.\n" -" -s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation.\n" -" -z, --compression-level=<level>\n" -" compression level to use for source.\n" -" -Z, --compression=<compressor>\n" -" compression to use for source " -"(gz|xz|bzip2|lzma).\n" -" -i, --diff-ignore[=<regex>] ignore diffs of files matching <regex>.\n" -" -I, --tar-ignore[=<pattern>]\n" -" filter out files when building tarballs.\n" -" --source-option=<opt> pass option <opt> to dpkg-source.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "unknown hook name %s" -msgstr "неизвестное имя ловушки %s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "missing hook %s command" -msgstr "отсутствует команда для ловушки %s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "-s%s is deprecated; always using gpg style interface" -msgstr "-s%s устарел; всегда используется интерфейс как у gpg" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-source.pl -msgid "-E and -W are deprecated, they are without effect" -msgstr "-E и -W устарели, они ничего не изменят" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "unknown option or argument %s" -msgstr "неизвестный параметр или аргумент %s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "option %s is only meaningful with option %s" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "check-command '%s' not found" -msgstr "команда-проверки «%s» не найдена" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "sign-command '%s' not found" -msgstr "команда-подписания «%s» не найдена" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "source package" -msgstr "пакет исходного кода" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "source version" -msgstr "версия исходного кода" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "source distribution" -msgstr "дистрибутив исходного кода" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "source changed by" -msgstr "исходный код изменён" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "host architecture" -msgstr "архитектура узла" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "debian/rules is not executable; fixing that" -msgstr "debian/rules не является исполняемым; исправляем это" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting" -msgstr "неудовлетворительные зависимости/конфликты при сборке; прерываемся" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "(Use -d flag to override.)" -msgstr "(Используйте параметр -d, чтобы продолжить сборку.)" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "" -"building a source package without cleaning up as you asked; it might contain " -"undesired files" -msgstr "" -"сборка пакета исходного кода без предварительной очистки по вашему запросу; " -"могут добавиться нежелательные файлы" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "parse changes file" -msgstr "разбор файла изменений" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "dpkg-genchanges" -msgstr "dpkg-genchanges" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "Press <enter> to start the signing process.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "failed to sign %s file" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "not signing UNRELEASED build; use --force-sign to override" -msgstr "" -"сборка UNRELEASED не подписывается; чтобы изменить используйте --force-sign" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "unable to determine %s" -msgstr "невозможно определить %s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "using a gain-root-command while being root" -msgstr "используется команда получения прав root, но уже есть права root" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "" -"fakeroot not found, either install the fakeroot\n" -"package, specify a command with the -r option, or run this as root" -msgstr "" -"fakeroot не найдена, установите пакет fakeroot и\n" -"запускайте команду с параметром -r, или запускайте её от root" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "gain-root-command '%s' not found" -msgstr "команда-получения-root «%s» не найдена" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "disallowed target in %s field keyword %s" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "unknown %s field keyword %s in dpkg namespace" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "unknown %s field keyword %s" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "field %s contains duplicate keyword %s" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "%s field contains both global and implementation specific keywords" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "unknown %% substitution in hook: %%%s" -msgstr "неизвестная подстановка %% в ловушке: %%%s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "" -"short OpenPGP key IDs are broken; please use key fingerprints in %s or %s " -"instead" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "" -"long OpenPGP key IDs are strongly discouraged; please use key fingerprints " -"in %s or %s instead" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm -#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/OpenPGP.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm -#, perl-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "не удалось открыть %s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl -#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot close %s" -msgstr "не удалось закрыть %s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "source-only upload: Debian-native package" -msgstr "закачка только пакетов исходного кода: родной пакет Debian" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "source-only, diff-only upload (original source NOT included)" -msgstr "" -"закачка только пакета исходного кода и diff (пакет оригинального исходного " -"кода НЕ включён)" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "source-only upload (original source is included)" -msgstr "" -"закачка только пакета исходного кода и diff (с пакетом оригинального " -"исходного кода)" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "binary-only upload (no source included)" -msgstr "закачка только двоичных пакетов (без пакетов исходного кода)" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)" -msgstr "" -"закачка всего; родной пакет Debian (включены все пакеты исходного кода)" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "binary and diff upload (original source NOT included)" -msgstr "" -"закачка только двоичных пакетов и diff (без пакетов оригинального исходного " -"кода)" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "full upload (original source is included)" -msgstr "закачка всего (с пакетом оригинального исходного кода)" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "" -"%s must be updated to support the 'build-arch' and 'build-indep' targets (at " -"least '%s' seems to be missing)" -msgstr "" -"для поддержки целей «build-arch» и «build-indep» требуется обновить %s (во " -"всяком случае, будет отсутствовать «%s»)" - -#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<option>...] [<control-file>]" -msgstr "Использование: %s [<параметр>...] <управ.файл>" - -#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -msgid "" -"Options:\n" -" -A ignore Build-Depends-Arch and Build-Conflicts-Arch.\n" -" -B ignore Build-Depends-Indep and Build-Conflicts-Indep.\n" -" -I ignore built-in build dependencies and conflicts.\n" -" -d build-deps use given string as build dependencies instead of\n" -" retrieving them from control file\n" -" -c build-conf use given string for build conflicts instead of\n" -" retrieving them from control file\n" -" -a arch assume given host architecture\n" -" -P profiles assume given build profiles (comma-separated list)\n" -" --admindir=<directory>\n" -" change the administrative directory.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -msgid "" -"<control-file> is the control file to process (default: debian/control)." -msgstr "" -"<управ.файл> это файл управления ходом работы (по умолчанию: debian/control)." - -#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "error occurred while parsing %s" -msgstr "ошибка при анализе %s" - -#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -#, perl-format -msgid "Unmet build dependencies: %s" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -#, perl-format -msgid "Build conflicts: %s" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl -#, perl-format -msgid "" -"Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n" -"\n" -"Options:\n" -" -f<files-list-file> write files here instead of debian/files.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" -"Использование: %s [<параметр>...] <имя_файла> <секция> <приоритет>\n" -"\n" -"Параметры:\n" -" -f<файл-списка> записать файлы в ук. файл, а не в debian/files\n" -" -?, --help показать это сообщение\n" -" --version показать версию\n" - -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl -msgid "need exactly a filename, section and priority" -msgstr "нужно указать имя файла, секцию и приоритет" - -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl -msgid "filename, section and priority may contain no whitespace" -msgstr "имя файла, секция и приоритет не могут содержать пробельных символов" - -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl -#: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm scripts/Dpkg/IPC.pm -#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Functions.pm -#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot write %s" -msgstr "не удалось записать %s" - -#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -msgid "install new files list file" -msgstr "установка нового файла с списком файлов" - -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -msgid "" -"Options:\n" -" --build=<type>[,...] specify the build <type>: full, source, binary,\n" -" any, all (default is 'full').\n" -" -c<control-file> get control info from this file.\n" -" -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n" -" -f<files-list-file> get .deb files list from this file.\n" -" -F<changelog-format> force changelog format.\n" -" -O[<buildinfo-file>] write to stdout (or <buildinfo-file>).\n" -" -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n" -" --always-include-kernel always include Build-Kernel-Version.\n" -" --always-include-path always include Build-Path.\n" -" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -msgid "" -"binary build with no binary artifacts found; .buildinfo is meaningless" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#, perl-format -msgid "cannot install output buildinfo file '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "" -"Options:\n" -" --build=<type>[,...] specify the build <type>: full, source, binary,\n" -" any, all (default is 'full').\n" -" -g source and arch-indep build.\n" -" -G source and arch-specific build.\n" -" -b binary-only, no source files.\n" -" -B binary-only, only arch-specific files.\n" -" -A binary-only, only arch-indep files.\n" -" -S source-only, no binary files.\n" -" -c<control-file> get control info from this file.\n" -" -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n" -" -f<files-list-file> get .deb files list from this file.\n" -" -v<since-version> include all changes later than version.\n" -" -C<changes-description> use change description from this file.\n" -" -m<maintainer> override control's maintainer value.\n" -" -e<maintainer> override changelog's maintainer value.\n" -" -u<upload-files-dir> directory with files (default is '..').\n" -" -si source includes orig, if new upstream (default).\n" -" -sa source includes orig, always.\n" -" -sd source is diff and .dsc only.\n" -" -q quiet - no informational messages on stderr.\n" -" -F<changelog-format> force changelog format.\n" -" -V<name>=<value> set a substitution variable.\n" -" -T<substvars-file> read variables here, not debian/substvars.\n" -" -D<field>=<value> override or add a field and value.\n" -" -U<field> remove a field.\n" -" -O[<filename>] write to stdout (default) or <filename>.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -#, perl-format -msgid "the current version (%s) is earlier than the previous one (%s)" -msgstr "текущая версия (%s) меньше чем предыдущая (%s)" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "missing Section for source files" -msgstr "отсутствует Section для файлов с исходным кодом" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "missing Priority for source files" -msgstr "отсутствует Priority для файлов с исходным кодом" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm -#, perl-format -msgid "%s is empty" -msgstr "%s пуст" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "not including original source code in upload" -msgstr "в закачку не включён оригинальный исходный код" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "ignoring -sd option for native Debian package" -msgstr "игнорируется параметр -sd для родного пакета Debian" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "including full source code in upload" -msgstr "в закачку включён весь исходный код" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "" -"binary-only arch-specific upload (source code and arch-indep packages not " -"included)" -msgstr "" -"закачка только двоичных, зависящих от архитектуры, пакетов (без пакетов " -"исходного кода и независимых от архитектуры)" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "" -"binary-only arch-indep upload (source code and arch-specific packages not " -"included)" -msgstr "" -"закачка только двоичных, независящих от архитектуры, пакетов (без пакетов " -"исходного кода и зависимых от архитектуры)" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "binary-only upload (no source code included)" -msgstr "закачка только двоичных пакетов (без пакетов исходного кода)" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -msgid "binary build with no binary artifacts found; cannot distribute" -msgstr "" -"обнаружена двоичная сборка без двоичных пакетов; распространение невозможно" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -#, perl-format -msgid "package %s in control file but not in files list" -msgstr "пакет %s в управляющем файле, но его нет в файле со списком файлов" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -#, perl-format -msgid "package %s listed in files list but not in control info" -msgstr "" -"пакет %s есть в файле со списком файлов, но его нет в управляющей информации" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -#, perl-format -msgid "missing Section for binary package %s; using '-'" -msgstr "отсутствует Section для двоичного пакета %s; используется «-»" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -#, perl-format -msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list" -msgstr "пакет %s в секции %s в управляющем файле, но в %s в списке файлов" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -#, perl-format -msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'" -msgstr "отсутствует Priority для двоичного пакета %s; используется «-»" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl -#, perl-format -msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list" -msgstr "" -"пакет %s имеет приоритет %s в управляющем файле, но %s в списке файлов" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "missing information for critical output field %s" -msgstr "отсутствует информация о критическом поле вывода %s" - -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "missing information for output field %s" -msgstr "отсутствует информация о поле вывода %s" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -msgid "" -"Options:\n" -" -p<package> print control file for package.\n" -" -c<control-file> get control info from this file.\n" -" -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n" -" -F<changelog-format> force changelog format.\n" -" -v<force-version> set version of binary package.\n" -" -f<files-list-file> write files here instead of debian/files.\n" -" -P<package-build-dir> temporary build directory instead of debian/tmp.\n" -" -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n" -" -O[<file>] write to stdout (or <file>), not " -".../DEBIAN/control.\n" -" -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n" -" -D<field>=<value> override or add a field and value.\n" -" -U<field> remove a field.\n" -" -V<name>=<value> set a substitution variable.\n" -" -T<substvars-file> read variables here, not debian/substvars.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "illegal package name '%s': %s" -msgstr "недопустимое имя пакета «%s»: %s" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "-i%s is deprecated; it is without effect" -msgstr "-i%s устарел, ничего не изменится" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "package %s not in control info" -msgstr "пакета %s отсутствует в управляющей информации" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl -msgid "no package stanza found in control info" -msgstr "строки о пакете нет в управляющей информации" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "must specify package since control info has many (%s)" -msgstr "" -"должен быть указан пакет, так как в управляющей информации их несколько (%s)" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "package %s: " -msgstr "пакет %s: " - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "" -"current host architecture '%s' does not appear in package's architecture " -"list (%s)" -msgstr "текущей архитектуры узла «%s» нет в списке архитектур пакета (%s)" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "%s field of package %s: " -msgstr "%s поле из пакета %s: " - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "error occurred while parsing %s field: %s" -msgstr "ошибка при анализе поля %s: %s" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "" -"the %s field contains an arch-specific dependency but the package is " -"architecture all" -msgstr "" -"поле %s содержит зависимость, которая есть только в определённой " -"архитектуре, но пакет относится ко всем архитектурам" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "%s package with udeb specific field %s" -msgstr "пакет %s со специальным udeb-полем %s" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию stat %s" - -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl -#, perl-format -msgid "cannot install output control file '%s'" -msgstr "не удалось установить новый выходной управляющий файл «%s»" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -msgid "" -"Options:\n" -" -l<library-path> add directory to private shared library search " -"list.\n" -" -p<package> generate symbols file for package.\n" -" -P<package-build-dir> temporary build directory instead of debian/tmp.\n" -" -e<library> explicitly list libraries to scan.\n" -" -v<version> version of the packages (defaults to\n" -" version extracted from debian/changelog).\n" -" -c<level> compare generated symbols file with the " -"reference\n" -" template in the debian directory and fail if\n" -" difference is too important; level goes from 0 " -"for\n" -" no check, to 4 for all checks (default level is " -"1).\n" -" -q keep quiet and never emit any warnings or\n" -" generate a diff between generated symbols\n" -" file and the reference template.\n" -" -I<file> force usage of <file> as reference symbols\n" -" file instead of the default file.\n" -" -O[<file>] write to stdout (or <file>), not " -".../DEBIAN/symbols.\n" -" -t write in template mode (tags are not\n" -" processed and included in output).\n" -" -V verbose output; write deprecated symbols and " -"pattern\n" -" matching symbols as comments (in template mode " -"only).\n" -" -a<arch> assume <arch> as host architecture when " -"processing\n" -" symbol files.\n" -" -d display debug information during work.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "pattern '%s' did not match any file" -msgstr "под шаблон «%s» не подходит ни один файл" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "can't read directory %s: %s" -msgstr "не удалось прочитать каталог %s: %s" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "Dpkg::Shlibs::Objdump couldn't parse %s\n" -msgstr "Dpkg::Shlibs::Objdump не удалось проанализировать %s\n" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -msgid "<standard output>" -msgstr "<стандартный вывод>" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "new libraries appeared in the symbols file: %s" -msgstr "появились новые библиотеки в файле symbols: %s" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "some libraries disappeared in the symbols file: %s" -msgstr "некоторые библиотеки исчезли из файла symbols: %s" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "some new symbols appeared in the symbols file: %s" -msgstr "появилось несколько новых символов в файле symbols: %s" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -msgid "see diff output below" -msgstr "смотрите вывод diff ниже" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "some symbols or patterns disappeared in the symbols file: %s" -msgstr "некоторые символы или шаблоны исчезли из файла symbols: %s" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -msgid "the generated symbols file is empty" -msgstr "сгенерированный файл symbols пуст" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "%s doesn't match completely %s" -msgstr "%s совпадает с %s не полностью" - -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl -#, perl-format -msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s" -msgstr "" -"файл debian/symbols не используется в качестве основы для генерации %s" - -#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl -msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"Это свободное программное обеспечение. См. условия распространения в\n" -"Универсальной общественной лицензии GNU версии 2 или более поздней.\n" -"НИКАКИЕ гарантии не предоставляются.\n" - -#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl -#, perl-format -msgid "" -"Usage: %s [<option>...] <old> <new-a> <new-b> [<out>]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -m, --merge-prereleases merge pre-releases together, ignores everything\n" -" after the last '~' in the version.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" -"Использование: %s [<параметр>...] <старый> <новый-а> <новый-б> [<вывод>]\n" -"\n" -"Параметры:\n" -" -m, --merge-prereleases объединить пред-выпуски вместе, игнорировать всё\n" -" после последнего «~» в версии\n" -" -?, --help показать это сообщение\n" -" --version показать версию\n" - -#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl -msgid "needs at least three arguments" -msgstr "требуется не менее трёх аргументов" - -#: scripts/dpkg-mergechangelogs.pl -msgid "file arguments need to exist" -msgstr "файлы, указанные в параметрах, должны существовать" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<option>...] <file>...\n" -msgstr "Использование: %s [<параметр>...] <файл>...\n" - -#: scripts/dpkg-name.pl -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -a, --no-architecture no architecture part in filename.\n" -" -o, --overwrite overwrite if file exists.\n" -" -k, --symlink don't create a new file, but a symlink.\n" -" -s, --subdir [dir] move file into subdirectory (use with care).\n" -" -c, --create-dir create target directory if not there (use with " -"care).\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" -v, --version show the version.\n" -"\n" -"file.deb changes to <package>_<version>_<architecture>.<package_type>\n" -"according to the 'underscores convention'.\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "cannot find '%s'" -msgstr "не удалось найти «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "binary control file %s" -msgstr "двоичный файл управления %s" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "assuming architecture '%s' for '%s'" -msgstr "предполагается архитектура «%s» для «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "bad package control information for '%s'" -msgstr "неправильная управляющая информация пакета «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "assuming section '%s' for '%s'" -msgstr "предполагается раздел «%s» для «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "no Package field found in '%s', skipping package" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "created directory '%s'" -msgstr "создан каталог «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "cannot create directory '%s'" -msgstr "не удалось создать каталог «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "no such directory '%s', try --create-dir (-c) option" -msgstr "каталог «%s» не существует, попробуйте параметр --create-dir (-c)" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "skipping '%s'" -msgstr "пропускается «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "cannot move '%s' to existing file" -msgstr "не удалось переместить «%s» в существующий файл" - -#: scripts/dpkg-name.pl -#, perl-format -msgid "moved '%s' to '%s'" -msgstr "«%s» перемещён в «%s»" - -#: scripts/dpkg-name.pl -msgid "mkdir can be used to create directory" -msgstr "для создания каталога можно использовать mkdir" - -#: scripts/dpkg-name.pl -msgid "need at least a filename" -msgstr "требуется хотя бы одно имя файла" - -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl -msgid "" -"Options:\n" -" -l <changelog-file> get per-version info from this file.\n" -" -F <changelog-format> force changelog format.\n" -" -S, --show-field <field> show the values for <field>.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl -msgid "" -"Parser options:\n" -" --format <output-format>\n" -" set output format (defaults to 'dpkg').\n" -" --reverse include all changes in reverse order.\n" -" --all include all changes.\n" -" -s, --since <version> include all changes later than <version>.\n" -" -v <version> ditto.\n" -" -u, --until <version> include all changes earlier than <version>.\n" -" -f, --from <version> include all changes equal or later than " -"<version>.\n" -" -t, --to <version> include all changes up to or equal than " -"<version>.\n" -" -c, --count <number> include <number> entries from the top (or tail\n" -" if <number> is lower than 0).\n" -" -n <number> ditto.\n" -" -o, --offset <number> change starting point for --count, counted from\n" -" the top (or tail if <number> is lower than 0).\n" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl -msgid "-L is obsolete; it is without effect" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl -msgid "bad changelog format name" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl -msgid "missing changelog filename" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl -msgid "takes no non-option arguments" -msgstr "не принимает необязательные параметры" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "" -"Usage: %s [<option>...] <binary-path> [<override-file> [<path-prefix>]] > " -"Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -t, --type <type> scan for <type> packages (default is 'deb').\n" -" -a, --arch <arch> architecture to scan for.\n" -" -h, --hash <hash-list> only generate hashes for the specified list.\n" -" -m, --multiversion allow multiple versions of a single package.\n" -" -e, --extra-override <file>\n" -" use extra override file.\n" -" -M, --medium <medium> add X-Medium field for dselect multicd access " -"method\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" -"Использование: %s [<параметр> ...] <каталог_двоичн_пакетов>\n" -" [<файл_переназначений> [<префикс_пути>]] > Packages\n" -"\n" -"Параметры:\n" -" -t, --type <тип> искать пакеты указанного <типа>(по умолчанию " -"«deb»)\n" -" -a, --arch <арх.> сканируемая архитектура\n" -" -h, --hash <hash-list> генерировать хэши то по заданному списку\n" -" -m, --multiversion разрешить несколько версий одного пакета\n" -" -e, --extra-override <файл>\n" -" использовать файл дополнительный файл " -"переназначений\n" -" -M, --medium <medium> добавить поле X-Medium для метода\n" -" доступа dselect multicd\n" -" -?, --help показать это сообщение\n" -" --version показать версию\n" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid " %s (package says %s, not %s)" -msgstr " %s (в пакете указано %s, а не %s)" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "unconditional maintainer override for %s" -msgstr "безусловное переназначение сопровождающего для %s" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/Dpkg/IPC.pm -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm -#, perl-format -msgid "cannot fork for %s" -msgstr "не удалось выполнить fork для %s" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "couldn't parse control information from %s" -msgstr "не удалось проанализировать управляющую информацию из %s" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "'dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package" -msgstr "«dpkg-deb -I %s control» завершилась с кодом %d, пакет пропускается" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "no Package field in control file of %s" -msgstr "нет поля Package в управляющем файле %s" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "" -"package %s (filename %s) is repeat but newer version; used that one and " -"ignored data from %s!" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "" -"package %s (filename %s) is repeat; ignored that one and using data from %s!" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "package %s (filename %s) has Filename field!" -msgstr "пакет %s (файл %s) содержит поле Filename!" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl -msgid "one to three arguments expected" -msgstr "ожидается от 1 до 3 аргументов" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "unsupported checksum '%s'" -msgstr "неподдерживаемая контрольная сумма «%s»" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "binary path %s not found" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "override file %s not found" -msgstr "файл переназначений %s не найден" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -msgid "failed when writing stdout" -msgstr "сбой при записи в стандартный вывод" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -msgid "couldn't close stdout" -msgstr "не удалось закрыть стандартный вывод" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -msgid "Packages with multiple instances but no --multiversion specified:" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -msgid "Packages in override file with incorrect old maintainer value:" -msgstr "" -"Пакеты в файле переназначений с неправильным старым значением " -"сопровождающего:" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -msgid "Packages specifying same maintainer as override file:" -msgstr "Пакеты с тем же сопровождающим что и в файле переназначений:" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -msgid "Packages in archive but missing from override file:" -msgstr "Пакеты есть в архиве, но отсутствуют в файле переназначений:" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -msgid "Packages in override file but not in archive:" -msgstr "Пакеты есть в файле переназначений, но нет в архиве:" - -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl -#, perl-format -msgid "Wrote %s entries to output Packages file." -msgstr "Записано %s записей в выходной файл Packages." - -#: scripts/dpkg-scansources.pl -#, perl-format -msgid "" -"Usage: %s [<option>...] <binary-path> [<override-file> [<path-prefix>]] > " -"Sources\n" -"\n" -"Options:\n" -" -n, --no-sort don't sort by package before outputting.\n" -" -e, --extra-override <file>\n" -" use extra override file.\n" -" -s, --source-override <file>\n" -" use file for additional source overrides, " -"default\n" -" is regular override file with .src appended.\n" -" --debug turn debugging on.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -"\n" -"See the man page for the full documentation.\n" -msgstr "" -"Использование: %s [<параметр> ...] <кат.двоичн.пакетов>\n" -" [<файл_переназначений> [<префикс_пути>]] > Sources\n" -"\n" -"Параметры:\n" -" -n, --no-sort не сортировать по имени пакета перед выводом\n" -" -e, --extra-override <файл>\n" -" использовать дополнительный файл переназначений\n" -" -s, --source-override <файл>\n" -" использовать файл для дополнительных\n" -" переназначений исходников, по умолчанию\n" -" это обычный файл переназначений с добавленным src\n" -" --debug включить отладку\n" -" -?, --help показать это сообщение\n" -" --version показать версию\n" -"\n" -"В справочной странице доступна полная документация.\n" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl -#, perl-format -msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)" -msgstr "неправильная запись переназначения в строке %d (%d полей)" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl -#, perl-format -msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d" -msgstr "игнорируется дублирующая запись переназначения для %s в строке %d" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl -#, perl-format -msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s" -msgstr "игнорируется запись переназначения для %s; неправильный приоритет %s" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl -#, perl-format -msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)" -msgstr "неправильная запись переназначения исходника в строке %d (%d полей)" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl -#, perl-format -msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d" -msgstr "" -"игнорирование дублирующей записи переназначения исходника для %s в строке %d" - -#: scripts/dpkg-scansources.pl -#, perl-format -msgid "no binary packages specified in %s" -msgstr "не задано двоичное поле в %s" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "administrative directory '%s' does not exist" -msgstr "административный каталог «%s» не существует" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "unrecognized dependency field '%s'" -msgstr "нераспознанное поле зависимости «%s»" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "need at least one executable" -msgstr "требуется хотя бы один исполняемый файл" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "" -"cannot find library %s needed by %s (ELF format: '%s' abi: '%s'; RPATH: '%s')" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "%s has an unexpected SONAME (%s)" -msgstr "%s имеет неожидаемый SONAME (%s)" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "" -"no dependency information found for %s (used by %s)\n" -"Hint: check if the library actually comes from a package." -msgstr "" -"информация о зависимостях не найдена для %s (используется %s)\n" -"Подсказка: проверьте, действительно ли библиотеки из этого пакета." - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "" -"binaries to analyze should already be installed in their package's directory" -msgstr "" -"анализируемые двоичные файлы должны быть уже установлены в свои каталоги " -"пакетов" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries" -msgstr "символ %s, используемый %s, в библиотеках не найден" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "" -"%s contains an unresolvable reference to symbol %s: it's probably a plugin" -msgstr "%s содержит неразрешимую ссылку на символ %s: вероятно, это модуль" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "%d similar warning has been skipped (use -v to see it)" -msgid_plural "" -"%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)" -msgstr[0] "" -"%d похожее предупреждение было пропущено (используйте -v, чтобы увидеть его)" -msgstr[1] "" -"%d других похожих предупреждения было пропущено (используйте -v, чтобы " -"увидеть их)" -msgstr[2] "" -"%d других похожих предупреждений было пропущено (используйте -v, чтобы " -"увидеть их)" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "" -"%s should not be linked against %s (it uses none of the library's symbols)" -msgstr "" -"%s не должен компоноваться с %s (не используется ни один из её символов)" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "" -"package could avoid a useless dependency if %s was not linked against %s (it " -"uses none of the library's symbols)" -msgid_plural "" -"package could avoid a useless dependency if %s were not linked against %s " -"(they use none of the library's symbols)" -msgstr[0] "" -"у пакета %s можно удалить бесполезную зависимость от %s, если исключить её " -"из компоновки (так как не используется ни одного из её библиотечных символов)" -msgstr[1] "" -"у пакета %s можно удалить бесполезные зависимости от %s, если исключить их " -"из компоновки (так как не используется ни одного из их библиотечных символов)" -msgstr[2] "" -"у пакета %s можно удалить бесполезные зависимости от %s, если исключить их " -"из компоновки (так как не используется ни одного из их библиотечных символов)" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "" -"Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have " -"any shlibs or symbols file.\n" -"To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to use -l." -msgstr "" -"Замечание: библиотеки не ищутся в других двоичных пакетах, в которых нет " -"файла shlibs или symbols. Чтобы помочь dpkg-shlibdeps\n" -"найти персональные библиотеки, используйте -l." - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "cannot continue due to the error above" -msgid_plural "cannot continue due to the errors listed above" -msgstr[0] "невозможно продолжать из-за ошибки, указанной выше" -msgstr[1] "невозможно продолжать из-за ошибок, указанных выше" -msgstr[2] "невозможно продолжать из-за ошибок, указанных выше" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "invalid dependency got generated: %s" -msgstr "при генерации получена неверная зависимость: %s" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "install new varlist file '%s'" -msgstr "установка нового файла со списком переменных «%s»" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<option>...] <executable>|-e<executable> [<option>...]" -msgstr "" -"Использование: %s [<параметр> ...] <исп.файл>|-e<исп.файл> [<параметр> ...]" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "" -"Positional options (order is significant):\n" -" <executable> include dependencies for <executable>,\n" -" -e<executable> (use -e if <executable> starts with '-')\n" -" -d<dependency-field> next executable(s) set shlibs:<dependency-field>." -msgstr "" -"Позиционные параметры (порядок важен):\n" -" <исп.файл> включить все зависимости для <исп.файла>,\n" -" -e<исп.файл> (используйте -e, если <исп.файл> начинается с «-" -"»)\n" -" -d<поле-завис.> для последующих исп.файлов\n" -" задать в shlibs:<поле-завис.>" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "" -"Options:\n" -" -l<library-dir> add directory to private shared library search " -"list.\n" -" -p<varname-prefix> set <varname-prefix>:* instead of shlibs:*.\n" -" -O[<file>] write variable settings to stdout (or <file>).\n" -" -L<local-shlibs-file> shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n" -" -T<substvars-file> update variables here, not debian/substvars.\n" -" -t<type> set package type (default is deb).\n" -" -x<package> exclude package from the generated dependencies.\n" -" -S<package-build-dir> search needed libraries in the given\n" -" package build directory first.\n" -" -I<package-build-dir> ignore needed libraries, shlibs and symbols " -"files\n" -" in the given build directory.\n" -" -v enable verbose mode (can be used multiple " -"times).\n" -" --ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be " -"found.\n" -" --warnings=<value> define set of active warnings (see manual page).\n" -" --admindir=<directory> change the administrative directory.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "" -"Dependency fields recognized are:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Распознаваемые поля зависимостей:\n" -" %s\n" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "can't extract name and version from library name '%s'" -msgstr "не удалось выделить имя и версию из библиотеки «%s»" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "unable to open shared libs info file '%s'" -msgstr "невозможно открыть информационный файл разделяемой библиотеки «%s»" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "shared libs info file '%s' line %d: bad line '%s'" -msgstr "" -"информационный файл разделяемой библиотеки «%s» строка %d: неправильная " -"строка «%s»" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm -#: scripts/Dpkg/Checksums.pm -#, perl-format -msgid "cannot open file %s" -msgstr "не удалось открыть файл %s" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "" -"$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be " -"identified due to lack of DEBIAN sub-directory in the root of package's " -"build tree" -msgstr "" -"$ORIGIN используется в RPATH (%s) и соответствующий каталог невозможно " -"определить из-за отсутствия подкаталога DEBIAN в корне дерева сборки пакета" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs/Cppfilt.pm -#, perl-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "невозможно выполнить %s" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "diversions involved - output may be incorrect" -msgstr "задействованы отклонения - результат может быть неправильным" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -msgid "write diversion info to stderr" -msgstr "запись информации об отклонениях в поток ошибок" - -#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl -#, perl-format -msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'" -msgstr "неизвестный вывод от dpkg --search: «%s»" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "--%s needs a directory" -msgstr "для --%s требуется каталог" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "cannot stat directory %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию stat для каталога %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "directory argument %s is not a directory" -msgstr "значение параметра каталога %s не является каталогом" - -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "unable to chdir to '%s'" -msgstr "невозможно выполнить chdir в «%s»" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "using options from %s: %s" -msgstr "используются параметры из %s: %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Compression.pm -#, perl-format -msgid "%s is not a supported compression" -msgstr "неподдерживаемый метод сжатия %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Compression.pm -#: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm -#, perl-format -msgid "%s is not a compression level" -msgstr "%s не является степенью сжатия" - -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl -msgid "need an action option" -msgstr "необходим параметр действия" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "no source format specified in %s, see dpkg-source(1)" -msgstr "не задан формат исходников в %s, см. dpkg-source(1)" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "%s doesn't contain any information about the source package" -msgstr "%s не содержит информации о пакете с исходным кодом" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "" -"binary package stanza %s is using an obsolete Build-Profiles field syntax" -msgstr "" -"в строке о двоичном пакете %s используется устаревший синтаксис поля Build-" -"Profiles" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "'%s' is not a legal architecture string" -msgstr "«%s» не является разрешённой строкой архитектуры" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is '%s')" -msgstr "" -"архитектура %s должна быть только из указанных в пакете (список для пакета " -"%s: «%s»)" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "%s doesn't list any binary package" -msgstr "в «%s» отсутствует какой-либо двоичный пакет" - -#: scripts/dpkg-source.pl -msgid "building source for a binary-only release" -msgstr "сборка пакета с исходным кодом только для двоичного выпуска" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "can't build with source format '%s': %s" -msgstr "невозможно собрать с форматом исходника «%s»: %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "using source format '%s'" -msgstr "используется формат исходника «%s»" - -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -#, perl-format -msgid "building %s in %s" -msgstr "сборка %s в %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "--%s needs at least one argument, the .dsc" -msgstr "--%s требует указания хотя бы одного значения .dsc" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "--%s takes no more than two arguments" -msgstr "--%s может иметь не более двух значений" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "--%s needs the .dsc file as first argument, not a directory" -msgstr "--%s принимает .dsc файл первым значением, а не каталог" - -#: scripts/dpkg-source.pl scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -#, perl-format -msgid "unpack target exists: %s" -msgstr "цель распаковки существует: %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "%s doesn't contain a valid OpenPGP signature" -msgstr "%s не содержит корректной подписи OpenPGP" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "extracting unsigned source package (%s)" -msgstr "распаковка неподписанного пакета с исходным кодом (%s)" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "extracting %s in %s" -msgstr "извлечение %s в %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "test control %s is not a regular file" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "%s field contains value %s, but no tests control file %s" -msgstr "" -"поле %s содержит значение %s, но не проверяется управляющим файлом %s" - -#: scripts/dpkg-source.pl -msgctxt "source options" -msgid "<none>" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<option>...] <command>" -msgstr "Использование: %s [<параметр>...] <команда>" - -#: scripts/dpkg-source.pl -msgid "" -"Commands:\n" -" -x, --extract <filename>.dsc [<output-dir>]\n" -" extract source package.\n" -" -b, --build <dir> build source package.\n" -" --print-format <dir> print the format to be used for the source " -"package.\n" -" --before-build <dir> run the corresponding source package format " -"hook.\n" -" --after-build <dir> run the corresponding source package format " -"hook.\n" -" --commit [<dir> [<patch-name>]]\n" -" store upstream changes in a new patch." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-source.pl -#, perl-format -msgid "" -"Build options:\n" -" -c<control-file> get control info from this file.\n" -" -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n" -" -F<changelog-format> force changelog format.\n" -" --format=<source-format> set the format to be used for the source " -"package.\n" -" -V<name>=<value> set a substitution variable.\n" -" -T<substvars-file> read variables here.\n" -" -D<field>=<value> override or add a .dsc field and value.\n" -" -U<field> remove a field.\n" -" -i, --diff-ignore[=<regex>]\n" -" filter out files to ignore diffs of\n" -" (defaults to: '%s').\n" -" -I, --tar-ignore[=<pattern>]\n" -" filter out files when building tarballs\n" -" (defaults to: %s).\n" -" -Z, --compression=<compression>\n" -" select compression to use (defaults to '%s',\n" -" supported are: %s).\n" -" -z, --compression-level=<level>\n" -" compression level to use (defaults to '%d',\n" -" supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')" -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-source.pl -msgid "" -"Extract options:\n" -" --no-copy don't copy .orig tarballs\n" -" --no-check don't check signature and checksums before " -"unpacking\n" -" --no-overwrite-dir do not overwrite directory on extraction\n" -" --require-valid-signature abort if the package doesn't have a valid " -"signature\n" -" --require-strong-checksums\n" -" abort if the package contains no strong " -"checksums\n" -" --ignore-bad-version allow bad source package versions." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-source.pl -msgid "" -"General options:\n" -" -q quiet mode.\n" -" -?, --help show this help message.\n" -" --version show the version." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-source.pl -msgid "" -"Source format specific build and extract options are available;\n" -"use --format with --help to see them." -msgstr "" - -#: scripts/dpkg-vendor.pl -msgid "" -"Commands:\n" -" --is <vendor> returns true if current vendor is <vendor>.\n" -" --derives-from <vendor> returns true if current vendor derives from " -"<vendor>.\n" -" --query <field> print the content of the vendor-specific field.\n" -" --help show this help message.\n" -" --version show the version." -msgstr "" -"Команды:\n" -" --is <поставщик> вернуть true, если текущий\n" -" поставщик — <поставщик>\n" -" --derives-from <поставщик> вернуть true, если текущий поставщик " -"происходит\n" -" от <поставщика>\n" -" --query <поле> показать содержимое поле, определённое\n" -" поставщиком\n" -" --help показать это сообщение\n" -" --version показать версию" - -#: scripts/dpkg-vendor.pl -msgid "" -"Options:\n" -" --vendor <vendor> assume <vendor> is the current vendor." -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --vendor <поставщик> предполагать, что <поставщик> является " -"текущим\n" -" поставщиком" - -#: scripts/dpkg-vendor.pl -#, perl-format -msgid "vendor %s doesn't exist in %s" -msgstr "поставщик %s не существует в %s" - -#: scripts/Dpkg/Arch.pm -msgid "" -"cannot determine CC system type, falling back to default (native compilation)" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Arch.pm -#, perl-format -msgid "" -"unknown CC system type %s, falling back to default (native compilation)" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Arch.pm -#, perl-format -msgid "'%s' is not a legal architecture in list '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm -#: scripts/Dpkg/File.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "не удалось прочитать %s" - -#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm -#, perl-format -msgid "line %d of %s mentions unknown flag %s" -msgstr "в строке %d из %s упомянут неизвестный флаг %s" - -#: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm -#, perl-format -msgid "line %d of %s is invalid, it has been ignored" -msgstr "неправильная строка %d из %s, она была проигнорирована" - -#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm -#, perl-format -msgid "invalid flag in %s: %s" -msgstr "неправильный флаг в %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm -#, perl-format -msgid "unknown %s feature in %s variable: %s" -msgstr "неизвестное свойство %s в переменной %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/BuildOptions.pm -#, perl-format -msgid "incorrect value in %s option of %s variable: %s" -msgstr "некорректное значение в параметре %s переменной %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/Build/Types.pm -#, perl-format -msgid "cannot combine %s and %s" -msgstr "не удалось объединить %s и %s" - -#: scripts/Dpkg/Build/Types.pm -#, perl-format -msgid "unknown build type %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -#, perl-format -msgid "" -"%s(l%s): %s\n" -"LINE: %s" -msgstr "" -"%s(l%s): %s\n" -"СТРОКА: %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -#, perl-format -msgid "%s(l%s): %s" -msgstr "%s(l%s): %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -msgid "'offset' without 'count' has no effect" -msgstr "«offset» без «count» бесполезен" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -msgid "you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option" -msgstr "" -"нельзя использовать «count» или «offset» одновременно с любыми другими " -"параметрами диапазона" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -msgid "you can only specify one of 'from' and 'since', using 'since'" -msgstr "можно указать только одно «from» и «since», используется «since»" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -msgid "you can only specify one of 'to' and 'until', using 'until'" -msgstr "можно указать только одно «to» и «until», используется «until»" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -#, perl-format -msgid "'%s' option specifies non-existing version '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -msgid "use newest entry that is earlier than the one specified" -msgstr "используемый самый новый элемент меньше чем указанный" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -msgid "none found, starting from the oldest entry" -msgstr "ничего не найдено, начинаем с самого старого элемента" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -msgid "use oldest entry that is later than the one specified" -msgstr "используемый самый старый элемент больше чем указанный" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -#, perl-format -msgid "no such entry found, ignoring '%s' parameter '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -#, perl-format -msgid "'since' option specifies most recent version '%s', ignoring" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog.pm -#, perl-format -msgid "'until' option specifies oldest version '%s', ignoring" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -msgid "first heading" -msgstr "первый заголовок" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -msgid "next heading or end of file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -msgid "start of change data" -msgstr "начало данных об изменениях" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -msgid "more change data or trailer" -msgstr "продолжение данных об изменениях или концевик" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -#, perl-format -msgid "found start of entry where expected %s" -msgstr "найдено начало записи где ожидалось %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -msgid "badly formatted heading line" -msgstr "неправильный формат строки заголовка" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -#, perl-format -msgid "found trailer where expected %s" -msgstr "найдено завершение где ожидалось %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -msgid "badly formatted trailer line" -msgstr "неправильный формат строки завершения" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -#, perl-format -msgid "found change data where expected %s" -msgstr "найдены данные изменений где ожидалось %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -#, perl-format -msgid "found blank line where expected %s" -msgstr "найдена пустая строка где ожидалось %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -msgid "unrecognized line" -msgstr "нераспознанная строка" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm -#, perl-format -msgid "found end of file where expected %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "version '%s' is invalid: %s" -msgstr "некорректная версия «%s»: %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "bad key-value after ';': '%s'" -msgstr "неверная пара ключ-значение после «;»: «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "repeated key-value %s" -msgstr "повторение пары ключ-значение %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "badly formatted urgency value: %s" -msgstr "неправильный формат значения критичности: %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "bad binary-only value: %s" -msgstr "нежелательный только двоичное значение: %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "unknown key-value %s" -msgstr "неизвестный ключ-значение %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -msgid "the header doesn't match the expected regex" -msgstr "заголовок не подходит под ожидаемое регулярное выражение" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "ignoring invalid week day '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "uses full instead of abbreviated month name '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "invalid abbreviated month name '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -#, perl-format -msgid "cannot parse non-conformant date '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm -msgid "the trailer doesn't match the expected regex" -msgstr "концевик не подходит под ожидаемое регулярное выражение" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm -#, perl-format -msgid "cannot seek into file %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm -#, perl-format -msgid "changelog format %s is unknown: %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm -#, perl-format -msgid "fatal error occurred while parsing %s" -msgstr "неустранимая ошибка при анализе %s" - -#: scripts/Dpkg/Changelog/Parse.pm -#, perl-format -msgid "unknown output format %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Checksums.pm -#, perl-format -msgid "cannot fstat file %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию fstat для файла %s" - -#: scripts/Dpkg/Checksums.pm -#, perl-format -msgid "file %s has size %u instead of expected %u" -msgstr "файл %s имеет размер %u вместо ожидаемого %u" - -#: scripts/Dpkg/Checksums.pm -#, perl-format -msgid "file %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)" -msgstr "файл %s имеет контрольную сумму %s вместо ожидаемой %s (алгоритм %s)" - -#: scripts/Dpkg/Checksums.pm -#, perl-format -msgid "invalid line in %s checksums string: %s" -msgstr "неправильная строка в строковом значении контрольной суммы %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/Checksums.pm -#, perl-format -msgid "conflicting checksums '%s' and '%s' for file '%s'" -msgstr "несовпадение контрольных сумм «%s» и «%s» для файла «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Checksums.pm -#, perl-format -msgid "conflicting file sizes '%u' and '%u' for file '%s'" -msgstr "несовпадение размеров «%u» и «%u» для файла «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm -#, perl-format -msgid "%s is not a supported compression method" -msgstr "неподдерживаемый метод сжатия %s" - -#: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm -msgid "Dpkg::Compression::Process can only start one subprocess at a time" -msgstr "" -"Dpkg::Compression::Process может запускать только один подпроцесс " -"одновременно" - -#: scripts/Dpkg/Conf.pm -#, perl-format -msgid "short option not allowed in %s, line %d" -msgstr "короткий параметр не разрешён в %s, строка %d" - -#: scripts/Dpkg/Conf.pm -#, perl-format -msgid "invalid syntax for option in %s, line %d" -msgstr "синтаксическая ошибка в параметре у %s, строка %d" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "general section of control info file" -msgstr "общая секция управляющего информационного файла" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "package's section of control info file" -msgstr "секция пакета управляющего информационного файла" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "parsed version of changelog" -msgstr "получена версия changelog" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "header stanza of copyright file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "files stanza of copyright file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "license stanza of copyright file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "package's tests control file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -#, perl-format -msgid "repository's %s file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -#, perl-format -msgid "entry in repository's %s file" -msgstr "элемент в файле репозитория %s" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -#, perl-format -msgid "%s file" -msgstr "файл %s" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "control info of a .deb package" -msgstr "управляющая информация пакета .deb" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "build information file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "vendor file" -msgstr "файл производителя" - -#: scripts/Dpkg/Control.pm -msgid "entry in dpkg's status file" -msgstr "элемент в файле состояния dpkg" - -#: scripts/Dpkg/Control/FieldsCore.pm -#, perl-format -msgid "unknown information field '%s' in input data in %s" -msgstr "неизвестное информационное поле «%s» во входных данных в %s" - -#: scripts/Dpkg/Control/FieldsCore.pm -msgid "control information" -msgstr "управляющая информация" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -#, perl-format -msgid "syntax error in %s at line %d: %s" -msgstr "синтаксическая ошибка в %s в строке %d: %s" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -msgid "field cannot start with a hyphen" -msgstr "поле не может начинаться с дефиса" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -#, perl-format -msgid "duplicate field %s found" -msgstr "обнаружено повторение поля %s" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -msgid "continued value line not in field" -msgstr "продолжение строки значения не в поле" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -msgid "expected OpenPGP signature, found end of file after blank line" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -#, perl-format -msgid "expected OpenPGP signature, found something else '%s'" -msgstr "ожидалась подпись OpenPGP, найдено что-то другое «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -msgid "unfinished OpenPGP signature" -msgstr "незаконченная подпись OpenPGP" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -msgid "OpenPGP signature not allowed here" -msgstr "подпись OpenPGP здесь не допускается" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -msgid "line with unknown format (not field-colon-value)" -msgstr "строка неизвестного формата (не поле-двоеточие-значение)" - -#: scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm -msgid "write error on control data" -msgstr "ошибка записи управляющих данных" - -#: scripts/Dpkg/Control/Info.pm -msgid "first block lacks a Source field" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Control/Info.pm -#, perl-format -msgid "block lacks the '%s' field" -msgstr "в блоке отсутствует поле «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Control/Tests/Entry.pm -#, perl-format -msgid "block lacks either %s or %s fields" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Deps.pm -#, perl-format -msgid "can't parse dependency %s" -msgstr "не удалось проанализировать зависимость %s" - -#: scripts/Dpkg/Deps.pm -msgid "an union dependency can only contain simple dependencies" -msgstr "в объединяющей зависимости могут быть только простые зависимости" - -#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm -#, perl-format -msgid "badly formed package name in files list file, line %d" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm -#, perl-format -msgid "badly formed line in files list file, line %d" -msgstr "неверный формат строки в файле со списком файлов, строка %d" - -#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm -#, perl-format -msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)" -msgstr "повторная запись в списке файлов для файла %s (строка %d)" - -#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm -#, perl-format -msgid "cannot open directory %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Dist/Files.pm -#, perl-format -msgid "invalid filename %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -msgid "info" -msgstr "инфо" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -msgid "notice" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -msgid "warning" -msgstr "предупреждение" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -msgid "error" -msgstr "ошибка" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -#, perl-format -msgid "%s subprocess returned exit status %d" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -#, perl-format -msgid "%s subprocess was killed by signal %d" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -#, perl-format -msgid "%s subprocess failed with unknown status code %d" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm -msgid "Use --help for program usage information." -msgstr "" -"Для получения информации по использованию программы используйте параметр --" -"help." - -#: scripts/Dpkg/IPC.pm -#, perl-format -msgid "pipe for %s" -msgstr "вызов pipe для %s" - -#: scripts/Dpkg/IPC.pm -#, perl-format -msgid "chdir to %s" -msgstr "вызов chdir в %s" - -#: scripts/Dpkg/IPC.pm -msgid "reopen stdin" -msgstr "повторное открытие stdin" - -#: scripts/Dpkg/IPC.pm -msgid "reopen stdout" -msgstr "повторное открытие stdout" - -#: scripts/Dpkg/IPC.pm -msgid "child process" -msgstr "дочерний процесс" - -#: scripts/Dpkg/IPC.pm -#, perl-format -msgid "wait for %s" -msgstr "вызов wait для %s" - -#: scripts/Dpkg/IPC.pm -#, perl-format -msgid "%s didn't complete in %d second" -msgid_plural "%s didn't complete in %d seconds" -msgstr[0] "%s не завершится за %d секунду" -msgstr[1] "%s не завершится за %d секунды" -msgstr[2] "%s не завершится за %d секунд" - -#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm -msgid "<standard input>" -msgstr "<стандартный ввод>" - -#: scripts/Dpkg/Lock.pm -msgid "File::FcntlLock not available; using flock which is not NFS-safe" -msgstr "" -"File::FcntlLock недоступна; используется flock, которую небезопасно " -"использовать при работе с NFS" - -#: scripts/Dpkg/Lock.pm -#, perl-format -msgid "failed to get a write lock on %s" -msgstr "ошибка при получении блокировки %s на запись" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm -msgid "signature file is already OpenPGP ASCII armor, copying" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm -msgid "cannot OpenPGP ASCII armor signature file due to missing gpg" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm -#, perl-format -msgid "cannot create signature file %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm -#, perl-format -msgid "cannot execute %s program" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/OpenPGP.pm -#, perl-format -msgid "cannot write signature file %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Package.pm -msgid "may not be empty string" -msgstr "не может быть пустой строкой" - -#: scripts/Dpkg/Package.pm -#, perl-format -msgid "character '%s' not allowed" -msgstr "символ «%s» запрещён" - -#: scripts/Dpkg/Package.pm -msgid "must start with an alphanumeric character" -msgstr "должно начинаться с латинской буквы или цифры" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm -msgid "" -"deprecated use of LD_LIBRARY_PATH with private library directory which " -"interferes with cross-building, please use -l option instead" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm -#, perl-format -msgid "unknown executable format in file '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm -#, perl-format -msgid "couldn't parse dynamic relocation record: %s" -msgstr "" -"не удалось проанализировать запись динамического перераспределения: %s" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm -#, perl-format -msgid "couldn't parse dynamic symbol definition: %s" -msgstr "не удалось проанализировать определение динамического символа: %s" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Symbol.pm -#, perl-format -msgid "symbol name unspecified: %s" -msgstr "не задано имя символа: %s" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/Symbol.pm -#, perl-format -msgid "you can't use symver tag to catch unversioned symbols: %s" -msgstr "" -"вы не можете использовать метку symver для обнаружения неверсионных " -"символов: %s" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm -#, perl-format -msgid "symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)" -msgstr "" -"символьная информация должна начинаться с заголовка (файл %s, строка %s)" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm -#, perl-format -msgid "failed to parse line in %s: %s" -msgstr "не удалось проанализировать строку в %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm -#, perl-format -msgid "failed to parse a line in %s: %s" -msgstr "не удалось проанализировать строку в %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm -#, perl-format -msgid "tried to merge the same object (%s) twice in a symfile" -msgstr "попытка объединить один объект (%s) дважды в файле символов" - -#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm -msgid "cannot merge symbols from objects without SONAME" -msgstr "не удалось объединить символы из объектов без SONAME" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm -msgid "write on tar input" -msgstr "вызов write для ввода tar" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm -msgid "close on tar input" -msgstr "закрытие ввода tar" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "не удалось создать каталог %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "cannot opendir %s" -msgstr "не удалось выполнить opendir %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Archive.pm -#, perl-format -msgid "unable to rename %s to %s" -msgstr "невозможно переименовать %s в %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm -#, perl-format -msgid "cannot stat directory %s (before removal)" -msgstr "не удалось выполнить функцию stat для каталога %s (перед удалением)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm -#, perl-format -msgid "unable to check for removal of directory '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm -#, perl-format -msgid "rm -rf failed to remove '%s'" -msgstr "при удалении «%s» команда rm -rf завершилась неудачно" - -#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot change timestamp for %s" -msgstr "не удалось изменить метку времени для %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm -#, perl-format -msgid "cannot read timestamp from %s" -msgstr "не удалось изменить метку времени из %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm -#, perl-format -msgid "cannot open file %s for binary detection" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#, perl-format -msgid "adding %s to %s" -msgstr "добавляется %s в %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#, perl-format -msgid "unwanted binary file: %s" -msgstr "нежелательный двоичный файл: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#, perl-format -msgid "" -"detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries " -"to allow its inclusion)." -msgid_plural "" -"detected %d unwanted binary files (add them in debian/source/include-" -"binaries to allow their inclusion)." -msgstr[0] "" -"обнаружен %d нежелательный двоичный файл (чтобы разрешить включение, " -"добавьте его в debian/source/include-binaries)." -msgstr[1] "" -"обнаружено %d нежелательных двоичных файла (чтобы разрешить включение, " -"добавьте их в debian/source/include-binaries)." -msgstr[2] "" -"обнаружено %d нежелательных двоичных файлов (чтобы разрешить включение, " -"добавьте их в debian/source/include-binaries)." - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "%s is not the name of a file" -msgstr "%s не является именем файла" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "missing critical source control field %s" -msgstr "отсутствует критическое управляющее поле исходников %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "source package format '%s' is not supported: %s" -msgstr "формат пакета с исходным кодом «%s» не поддерживается: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -msgid "source package uses only weak checksums" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "%s and %s fields are required to compute the source basename" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "failed to verify signature on %s" -msgstr "проверка подписи для %s завершилась неудачно" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "cannot verify signature on %s since GnuPG is not installed" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "%s is not a valid option for %s" -msgstr "%s не является допустимым параметром для %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "%s does not exist" -msgstr "%s не существует" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "cannot make %s executable" -msgstr "не удалось сделать %s исполняемым" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "%s is not a plain file" -msgstr "%s не является простым файлом" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package.pm -#, perl-format -msgid "'%s' is not supported by the source format '%s'" -msgstr "«%s» не поддерживается форматом исходника %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "auto select original source" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "use packed original source (unpack and keep)" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "use packed original source (unpack and remove)" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "use unpacked original source (pack and keep)" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "use unpacked original source (pack and remove)" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "trust packed and unpacked original sources are same" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "there is no diff, do main tarfile only" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "like -sa, -sk, -sp, -su, -sr but may overwrite" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "abort if generated diff has upstream files changes" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "leave original source packed in current directory" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "do not copy original source to current directory" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "unpack original source tree too" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "do not apply debian diff to upstream sources" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option" -msgstr "параметр -s%s заменит ранее указанный параметр -s%s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "source handling style -s%s not allowed with -x" -msgstr "указывать обработчик исходников -s%s не разрешено вместе с -x" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package" -msgstr "несколько tar-файлов в пакете с исходным кодом версии v1.0" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "unrecognized file for a %s source package: %s" -msgstr "нераспознанный файл в пакете с исходным кодом %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -msgid "no tarfile in Files field" -msgstr "нет tar-файла в поле Files" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "native package with .orig.tar" -msgstr "родной пакет с .orig.tar" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "unable to rename '%s' to '%s'" -msgstr "невозможно переименовать «%s» в «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -#, perl-format -msgid "unpacking %s" -msgstr "распаковывается %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "unable to keep orig directory (already exists)" -msgstr "невозможно сохранить orig каталог (уже существует)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s" -msgstr "отказ при переименовании только что извлечённого %s в %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "failed to rename saved %s to %s" -msgstr "отказ при переименовании сохранённого %s в %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "applying %s" -msgstr "накладывается %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "upstream files that have been modified: %s" -msgstr "авторские файлы были изменены: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "only supports gzip compression" -msgstr "поддерживается только метод сжатия gzip" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "" -"-b takes at most a directory and an orig source argument (with v1.0 source " -"package)" -msgstr "" -"значением параметра -b является только каталог и orig исходник (для " -"исходника пакета v1.0)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "source handling style -s%s not allowed with -b" -msgstr "тип работы с исходниками -s%s нельзя указывать вместе с -b" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "packed orig '%s' exists but is not a plain file" -msgstr "упакованный orig «%s» существует, но не является простым файлом" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "cannot stat orig argument %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию stat для orig параметра %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "" -"orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed " -"(.orig.tar.<ext>)" -msgstr "" -"orig параметр распакован, но вызываются методы -s%s как для упакованных " -"исходников (.orig.tar.<расш>)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "" -"orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked " -"(.orig/)" -msgstr "" -"orig параметр упакован, но вызываются методы -s%s как для распакованных " -"исходников (.orig/)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "orig argument %s is not a plain file or directory" -msgstr "orig параметр %s не является обычным файлом или каталогом" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "" -"orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -" -"s%s wants something" -msgstr "" -"orig параметр пуст (то есть не orig и не diff), но указана команда что-то " -"сделать -s%s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "unpacked orig '%s' exists but is not a directory" -msgstr "существует распакованный orig «%s», но не является каталогом" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "unable to stat putative unpacked orig '%s'" -msgstr "" -"невозможно выполнить функцию stat для предполагаемого распакованного orig " -"«%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'" -msgstr "" -"каталог исходников «%s» не в виде <пакет исходников>-<оригинальная версия> " -"«%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "" -".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)" -msgstr "" -"имя каталога .orig %s не в виде <пакет>-<оригинальная версия> (требуется %s)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "" -".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)" -msgstr "" -"имя .orig.tar %s не в виде <пакет>_<оригинальная версия>.orig.tar (требуется " -"%s)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "" -"tarfile '%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to " -"override" -msgstr "" -"tar-файл «%s» уже существует, не перезаписывается, останов; используйте -sU " -"или -sR для перезаписи" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "unable to check for existence of '%s'" -msgstr "невозможно проверить существование «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -#, perl-format -msgid "unable to rename '%s' (newly created) to '%s'" -msgstr "невозможно переименовать «%s» (недавно созданный) в «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "unable to change permission of '%s'" -msgstr "невозможно изменить права «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "building %s using existing %s" -msgstr "сборка %s с использованием существующего %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "" -"orig directory '%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK " -"or -sP to override" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "unable to check for existence of orig directory '%s'" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -#, perl-format -msgid "the diff modifies the following upstream files: %s" -msgstr "diff изменяет следующие авторские файлы: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "" -"use the '3.0 (quilt)' format to have separate and documented changes to " -"upstream files, see dpkg-source(1)" -msgstr "" -"используется формат «3.0 (quilt)» для разделения и описания изменений " -"авторских файлов, см dpkg-source(1)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm -msgid "aborting due to --abort-on-upstream-changes" -msgstr "прерывание работы из-за --abort-on-upstream-changes" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "unrepresentable changes to source" -msgstr "нехарактерные изменения в исходнике" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "include removed files in the patch" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "include timestamp in the patch" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "include binary files in the tarball" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "do not prepare build tree by applying patches" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "do not unapply patches if previously applied" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "unapply patches if previously applied (default)" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "create an empty original tarball if missing" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "record generated patches, instead of aborting" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "do not extract debian tarball into upstream sources" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "do not apply patches at the end of the extraction" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "duplicate files in %s source package: %s" -msgstr "повторение файла в пакете с исходным кодом %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "missing orig.tar or debian.tar file in v2.0 source package" -msgstr "" -"отсутствует файл orig.tar или debian.tar в пакете с исходным кодом версии " -"v2.0" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "mismatched orig.tar %s for signature %s in source package" -msgstr "в пакете с исходным кодом не совпадает orig.tar %s с подписью %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "missing addon orig.tar for signature %s in source package" -msgstr "" -"в пакете с исходным кодом отсутствует дополнительный orig.tar для подписи %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "mismatched addon orig.tar %s for signature %s in source package" -msgstr "" -"в пакете с исходным кодом не совпадает дополнительный orig.tar %s с подписью " -"%s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "required removal of '%s' installed by original tarball" -msgstr "требуется удаление «%s», установленного из оригинального tarball" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "unapplying %s" -msgstr "отмена наложений на %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "no upstream tarball found at %s" -msgstr "авторский tarball не найден в %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "patches are not applied, applying them now" -msgstr "заплаты не были наложены, делаем это сейчас" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "several orig.tar files found (%s and %s) but only one is allowed" -msgstr "" -"найдено несколько файлов orig.tar (%s и %s), но может быть только один" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "copy of the debian directory" -msgstr "копирование каталога debian" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "local changes detected, the modified files are:" -msgstr "обнаружены локальные изменения, изменённые файлы:" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -#, perl-format -msgid "-b takes only one parameter with format '%s'" -msgstr "значением параметра -b является только один аргумент в формате «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot represent change to %s: %s" -msgstr "не удалось представить изменение %s: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "binary file contents changed" -msgstr "содержимое двоичного файла изменено" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "" -"add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified " -"binary in the debian tarball" -msgstr "" -"добавьте %s в debian/source/include-binaries, если хотите хранить изменённый " -"двоичный файл в debian tarball" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "you can integrate the local changes with %s" -msgstr "вы можете встроить локальные изменения в %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s" -msgstr "" -"прерывание работы из-за неожиданных изменений авторского кода, смотрите %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s" -msgstr "локальные изменения были записаны в новую заплату: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot remove %s" -msgstr "не удалось удалить %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "failed to copy %s to %s" -msgstr "копирование %s в %s завершилось с ошибкой" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "cannot register changes in %s, this patch already exists" -msgstr "" -"невозможно зарегистрировать изменения в %s, такая заплата уже существует" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#, perl-format -msgid "patch file '%s' doesn't exist" -msgstr "файл заплаты «%s» не существует" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "there are no local changes to record" -msgstr "нет локальных изменений для записи" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "Enter the desired patch name: " -msgstr "Введите желаемое имя заплаты: " - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "no patch name given; cannot proceed" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -msgid "cannot find an editor" -msgstr "не удалось найти редактор" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "" -"cannot unpack bzr-format source package because bzr is not in the PATH" -msgstr "" -"невозможно распаковать пакет с исходным кодом в формате bzr, так как bzr " -"отсутствует в PATH" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#, perl-format -msgid "" -"source directory is not the top directory of a bzr repository (%s/.bzr not " -"present), but Format bzr was specified" -msgstr "" -"исходный каталог не является начальным каталогом репозитория bzr (нет " -"%s/.bzr), но указан Format bzr" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#, perl-format -msgid "%s is a symlink" -msgstr "%s является символьной ссылкой" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#, perl-format -msgid "%s is a symlink to outside %s" -msgstr "%s является символьной ссылкой вовне %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "doesn't contain a bzr repository" -msgstr "не содержит репозитория bzr" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "bzr status exited nonzero" -msgstr "команда bzr status завершилась с ненулевым кодом выхода" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "uncommitted, not-ignored changes in working directory: %s" -msgstr "" -"не сохранено в главный репозиторий, неигнорируемые изменения в рабочем " -"каталоге: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -msgid "format v3.0 (bzr) uses only one source file" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm -#, perl-format -msgid "expected %s, got %s" -msgstr "ожидалось %s, получено %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Custom.pm -msgid "define the format of the generated source package" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Custom.pm -msgid "Format '3.0 (custom)' is only used to create source packages" -msgstr "" -"Формат «3.0 (custom)» используется только для создания пакетов с исходным " -"кодом" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Custom.pm -msgid "no files indicated on command line" -msgstr "нет файлов, указанных в командной строке" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Custom.pm -msgid "--target-format option is missing" -msgstr "отсутствует параметр --target-format" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "" -"cannot unpack git-format source package because git is not in the PATH" -msgstr "" -"невозможно распаковать пакет с исходным кодом в формате git, так как git " -"отсутствует в PATH" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "" -"source directory is not the top directory of a git repository (%s/.git not " -"present), but Format git was specified" -msgstr "" -"исходный каталог не является начальным каталогом репозитория git (нет " -"%s/.git), но указан Format git" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "git repository %s uses submodules; this is not yet supported" -msgstr "" -"в репозитории git %s используются субмодули; это пока не поддерживается" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "specify a git <ref> to include in the git bundle" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "create a shallow clone with <number> depth" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "doesn't contain a git repository" -msgstr "не содержит репозитория git" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "git ls-files exited nonzero" -msgstr "команда git ls-files завершилась с ненулевым кодом выхода" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "creating shallow clone with depth %s" -msgstr "создаётся поверхностный клон с глубиной %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "bundling: %s" -msgstr "увязывание: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "format v3.0 (git) uses only one .git file" -msgstr "в формате v3.0 (git) используется только файл .git" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "format v3.0 (git) uses only one .gitshallow file" -msgstr "в формате v3.0 (git) используется только файл .gitshallow" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "format v3.0 (git) unknown file: %s" -msgstr "неизвестный файл для формата v3.0 (git): %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "format v3.0 (git) expected %s" -msgstr "согласно формату v3.0 (git) ожидается %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -#, perl-format -msgid "cloning %s" -msgstr "клонируется %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Git.pm -msgid "setting up shallow clone" -msgstr "настройка поверхностного клона" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -#, perl-format -msgid "unrecognized file for a native source package: %s" -msgstr "нераспознанный файл для родного пакета с исходным кодом: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Native.pm -msgid "native package version may not have a revision" -msgstr "в версии родного пакета может отсутствовать ревизия" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -msgid "use a single debianization patch" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -msgid "accept quilt metadata <version> even if unknown" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -msgid "non-native package version does not contain a revision" -msgstr "в версии неродного пакета отсутствует ревизия" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "can't create symlink %s" -msgstr "не удалось создать символьную ссылку %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "using patch list from %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "unsupported version of the quilt metadata: %s" -msgstr "неподдерживаемая версия метаданных quilt: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)" -msgstr "" -"файл %s не завершается символом новой строки (оригинальная или изменённая " -"версия)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "unknown line from diff -u on %s: '%s'" -msgstr "неизвестная строка в выводе diff -u для %s: «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "failed to write" -msgstr "не удалось записать" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff on %s" -msgstr "вызов diff для %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot stat file %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию stat для файла %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot read link %s" -msgstr "не удалось прочитать ссылку %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "device or socket is not allowed" -msgstr "устройства или сокеты не разрешены" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "unknown file type" -msgstr "неизвестный тип файла" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "ignoring deletion of file %s" -msgstr "игнорируется удаление файла %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "ignoring deletion of file %s, use --include-removal to override" -msgstr "" -"игнорируется удаление файла %s, для преодоления используйте --include-removal" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "ignoring deletion of directory %s" -msgstr "игнорируется удаление каталога %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "ignoring deletion of symlink %s" -msgstr "игнорируется удаление символьной ссылки %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff" -msgstr "недавно созданный пустой файл «%s» не будет включён в diff" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff" -msgstr "права исполнения %04o для «%s» не будут включёны в diff" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff" -msgstr "специальные права %04o для «%s» не будут включёны в diff" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot represent change to %s:" -msgstr "не удалось представить изменение %s:" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid " new version is %s" -msgstr " новая версия %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid " old version is %s" -msgstr " старая версия %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff %s patches file with C-style encoded filename" -msgstr "файл заплат diff «%s» с именем в стиле C" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "expected ^--- in line %d of diff '%s'" -msgstr "ожидается ^--- в строке %d в diff «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff '%s' patches file with name ending in .dpkg-orig" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff '%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)" -msgstr "diff «%s» завершился в середине ---/+++ (строка %d)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "line after --- isn't as expected in diff '%s' (line %d)" -msgstr "строка после --- не та, что ожидалась в diff «%s» (строка %d)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "none of the filenames in ---/+++ are valid in diff '%s' (line %d)" -msgstr "все имена файлов в ---/+++ некорректны в diff «%s» (строка %d)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "%s contains an insecure path: %s" -msgstr "%s содержит небезопасный путь: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff %s modifies file %s through a symlink: %s" -msgstr "diff %s изменяет файл %s через символьную ссылку: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "original and modified files are /dev/null in diff '%s' (line %d)" -msgstr "" -"оригинальный и изменённый файлы равны /dev/null для diff «%s» (строка %d)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "file removal without proper filename in diff '%s' (line %d)" -msgstr "удаление файла без правильного имени файла в diff «%s» (строка %d)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff %s removes a non-existing file %s (line %d)" -msgstr "diff %s удаляет несуществующий файл %s (строка %d)" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff '%s' patches something which is not a plain file" -msgstr "diff «%s» латает что-то не являющееся простым файлом" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "" -"diff '%s' patches files multiple times; split the diff in multiple files or " -"merge the hunks into a single one" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff '%s' patches file %s more than once" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "unexpected end of diff '%s'" -msgstr "неожиданный конец diff «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff '%s'" -msgstr "ожидается [ +-] в начале строки %d в diff «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "expected ^@@ at line %d of diff '%s'" -msgstr "ожидается ^@@ в строке %d в diff «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "diff '%s' doesn't contain any patch" -msgstr "diff «%s» не содержит заплатки" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "remove patch backup file %s" -msgstr "удаление резервной копии заплатки %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "nonexistent" -msgstr "несуществующий" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "plain file" -msgstr "простой файл" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "directory" -msgstr "каталог" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "symlink to %s" -msgstr "символьная ссылка на %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "block device" -msgstr "блочное устройство" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "character device" -msgstr "символьное устройство" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "named pipe" -msgstr "именованный канал" - -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -msgid "named socket" -msgstr "именованный сокет" - -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "cannot mkdir %s" -msgstr "не удалось выполнить mkdir %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -msgid "the patch has fuzz which is not allowed, or is malformed" -msgstr "" -"заплата содержит неточность (fuzz), что запрещено, или имеет некорректный " -"формат" - -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "if patch '%s' is correctly applied by quilt, use '%s' to update it" -msgstr "" -"если заплата «%s» корректно накладывается quilt, используйте «%s» для её " -"обновления" - -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "%s should be a directory or non-existing" -msgstr "%s должен быть каталогом или не существовать" - -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "%s should be a file or non-existing" -msgstr "%s должен быть файлом или не существовать" - -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "" -"the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s); dpkg-" -"source might fail when applying patches" -msgstr "" -"файл series (%s) содержит неподдерживаемые параметры («%s», строка %s), у " -"dpkg-source может не получиться наложить заплаты" - -#: scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm -#, perl-format -msgid "restoring quilt backup files for %s" -msgstr "восстановление резервных копий файлов quilt для %s" - -#: scripts/Dpkg/Substvars.pm -#, perl-format -msgid "bad line in substvars file %s at line %d" -msgstr "неправильная строка в файле подстановок %s у строки %d" - -#: scripts/Dpkg/Substvars.pm -#, perl-format -msgid "invalid source version %s" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Substvars.pm -#, perl-format -msgid "too many substitutions - recursive ? - in '%s'" -msgstr "слишком много подстановок (рекурсия?) в «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Substvars.pm -#, perl-format -msgid "obsolete substitution variable ${%s}" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Substvars.pm -#, perl-format -msgid "substitution variable ${%s} used, but is not defined" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Substvars.pm -#, perl-format -msgid "substitution variable ${%s} unused, but is defined" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Vars.pm -#, perl-format -msgid "source package name '%s' is illegal: %s" -msgstr "имя пакета с исходным кодом «%s» некорректно: %s" - -#: scripts/Dpkg/Vars.pm -#, perl-format -msgid "source package has two conflicting values - %s and %s" -msgstr "пакет с исходным кодом содержит два конфликтующих значения: %s и %s" - -#: scripts/Dpkg/Vendor/Debian.pm -#, perl-format -msgid "unknown host architecture '%s'" -msgstr "неизвестная архитектура узла «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm -msgid "" -"Version number suggests Ubuntu changes, but Maintainer: does not have Ubuntu " -"address" -msgstr "" -"Номер Version предполагает изменения Ubuntu, но в Maintainer: нет адреса " -"Ubuntu" - -#: scripts/Dpkg/Vendor/Ubuntu.pm -msgid "" -"Version number suggests Ubuntu changes, but there is no XSBC-Original-" -"Maintainer field" -msgstr "" -"Номер Version предполагает изменения Ubuntu, но нет поля XSBC-Original-" -"Maintainer" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -#, perl-format -msgid "%s is not a valid version" -msgstr "%s не является допустимой версией" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -msgid "version number cannot be empty" -msgstr "номер версии не может быть пустым" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -msgid "epoch part of the version number cannot be empty" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -msgid "upstream version cannot be empty" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -msgid "revision cannot be empty" -msgstr "" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -msgid "version number does not start with digit" -msgstr "номер версии не может начинаться с цифры" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -#, perl-format -msgid "version number contains illegal character '%s'" -msgstr "номер версии содержит недопустимый символ «%s»" - -#: scripts/Dpkg/Version.pm -#, perl-format -msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'" -msgstr "часть эпохи в номере версии не является числом: «%s»" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg.po 2020-04-08 13:42:54.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dpkg.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6530 +0,0 @@ -# translation of po_ru.po to Russian -# Localization file for dpkg and other programs from dpkg package. -# Copyright (C) 1999 Michael Sobolev -# -# Michael Sobolev <mss@transas.com>, 1999. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg 1.17.22\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-03 23:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-06 05:54+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: lib/dpkg/ar.c -msgid "failed to fstat archive" -msgstr "не удалось получить информацию об архиве" - -#: lib/dpkg/ar.c -#, c-format -msgid "failed to read archive '%.255s'" -msgstr "не удалось прочитать архив «%.255s»" - -#: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to create '%.255s'" -msgstr "не удалось создать «%.255s»" - -#: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-split/join.c -#: dpkg-split/queue.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to close file '%s'" -msgstr "не удалось закрыть файл «%s»" - -#: lib/dpkg/ar.c -#, c-format -msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size" -msgstr "" -"некорректный символ «%c» в элементе архива «%.250s» с размером «%.16s»" - -#: lib/dpkg/ar.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to write file '%s'" -msgstr "не удалось записать файл «%s»" - -#: lib/dpkg/ar.c -#, c-format -msgid "ar member name '%s' length too long" -msgstr "слишком большая длина имени элемента ar «%s»" - -#: lib/dpkg/ar.c -#, c-format -msgid "ar member size %jd too large" -msgstr "элемент ar «%jd» слишком большого размера" - -#: lib/dpkg/ar.c -#, c-format -msgid "generated corrupt ar header for '%s'" -msgstr "сгенерирован повреждённый заголовок ar для «%s»" - -#: lib/dpkg/ar.c -#, c-format -msgid "failed to fstat ar member file (%s)" -msgstr "не удалось выполнить fstat для файла из архива ar (%s)" - -#: lib/dpkg/ar.c -#, c-format -msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s" -msgstr "не удалось добавить элемент-файл ar (%s) в «%s»: %s" - -#: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c lib/dpkg/pkg-format.c -msgid "may not be empty string" -msgstr "не может быть пустой строкой" - -#: lib/dpkg/arch.c -msgid "must start with an alphanumeric" -msgstr "должно начинаться с латинской буквы или цифры" - -#: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c -#, c-format -msgid "character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')" -msgstr "" -"символ «%c» недопустим (допустимы латинские буквы, цифры и символы «%s»)" - -#: lib/dpkg/arch.c -msgctxt "architecture" -msgid "<none>" -msgstr "<нет>" - -#: lib/dpkg/arch.c -msgctxt "architecture" -msgid "<empty>" -msgstr "<пусто>" - -#: lib/dpkg/arch.c -msgid "error writing to architecture list" -msgstr "ошибка записи в список архитектур" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "unable to create new file '%.250s'" -msgstr "не удалось создать новый файл «%.250s»" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "unable to write new file '%.250s'" -msgstr "не удалось записать новый файл «%.250s»" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "unable to flush new file '%.250s'" -msgstr "не удалось сбросить на диск новый файл «%.250s»" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "unable to sync new file '%.250s'" -msgstr "не удалось синхронизировать новый файл «%.250s»" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "unable to close new file '%.250s'" -msgstr "не удалось закрыть новый файл «%.250s»" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "error removing old backup file '%s'" -msgstr "ошибка при удалении старого резервного файла '%s'" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "error creating new backup file '%s'" -msgstr "ошибка при создании нового резервного файла '%s'" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c lib/dpkg/triglib.c -#: src/remove.c -#, c-format -msgid "cannot remove '%.250s'" -msgstr "не удалось удалить «%.250s»" - -#: lib/dpkg/atomic-file.c -#, c-format -msgid "error installing new file '%s'" -msgstr "ошибка при установке нового файла '%s'" - -#: lib/dpkg/buffer.c -msgid "failed to write" -msgstr "ошибка записи" - -#: lib/dpkg/buffer.c -msgid "failed to read" -msgstr "ошибка чтения" - -#: lib/dpkg/buffer.c -msgid "unexpected end of file or stream" -msgstr "неожиданный конец файла или потока" - -#: lib/dpkg/buffer.c -msgid "failed to seek" -msgstr "ошибка позиционирования" - -#: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/unpack.c dpkg-split/split.c -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to execute %s (%s)" -msgstr "не удалось запустить %s (%s)" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: pass-through copy error: %s" -msgstr "%s: ошибка сквозного (pass-through) копирования: %s" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: error binding input to gzip stream" -msgstr "%s: ошибка подключения к входному потоку gzip" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal gzip read error: '%s'" -msgstr "%s: внутренняя ошибка gzip при чтении: «%s»" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal gzip write error" -msgstr "%s: внутренняя ошибка gzip при записи" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: error binding output to gzip stream" -msgstr "%s: ошибка подключения к выходному потоку gzip" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal gzip read error" -msgstr "%s: внутренняя ошибка gzip при чтении" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal gzip write error: '%s'" -msgstr "%s: внутренняя ошибка gzip при записи: «%s»" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal gzip write error: %s" -msgstr "%s: внутренняя ошибка gzip при записи: %s" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: error binding input to bzip2 stream" -msgstr "%s: ошибка подключения к входному потоку bzip2" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal bzip2 read error: '%s'" -msgstr "%s: внутренняя ошибка bzip2 при чтении: «%s»" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal bzip2 write error" -msgstr "%s: внутренняя ошибка bzip2 при записи" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: error binding output to bzip2 stream" -msgstr "%s: ошибка подключения к выходному потоку bzip2" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal bzip2 read error" -msgstr "%s: внутренняя ошибка bzip2 при чтении" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: internal bzip2 write error: '%s'" -msgstr "%s: внутренняя ошибка bzip2 при записи: «%s»" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "unexpected bzip2 error" -msgstr "неожидаемая ошибка bzip2" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "internal error (bug)" -msgstr "внутренняя ошибка" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "memory usage limit reached" -msgstr "достигнут предел по используемой памяти" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "unsupported compression preset" -msgstr "неподдерживаемая настройка сжатия" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "unsupported options in file header" -msgstr "неподдерживаемые параметры в заголовке файла" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "compressed data is corrupt" -msgstr "сжатые данные повреждены" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "unexpected end of input" -msgstr "неожиданный конец входных данных" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "file format not recognized" -msgstr "формат файла не распознан" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "unsupported type of integrity check" -msgstr "неподдерживаемый тип проверки целостности" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: lzma read error" -msgstr "%s: ошибка lzma при чтении" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: lzma write error" -msgstr "%s: ошибка lzma при записи" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: lzma close error" -msgstr "%s: ошибка lzma при открытии" - -#: lib/dpkg/compress.c -#, c-format -msgid "%s: lzma error: %s" -msgstr "%s: ошибка lzma: %s" - -#: lib/dpkg/compress.c -msgid "unknown compression strategy" -msgstr "неизвестный метод сжатия" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " -"max=%d)" -msgstr "" -"каталог обновлений содержит файл «%.250s», у которого слишком длинное имя " -"(%d символов при допустимых %d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" -msgstr "" -"каталог обновлений содержит файлы с разными длинами имён (как %d, так и %d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" -msgstr "не удалось просмотреть каталог обновлений «%.255s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" -msgstr "не удалось удалить встроенный файл обновлений %.255s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fill %.250s with padding" -msgstr "не удалось заполнить %.250s символами выравнивания" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush %.250s after padding" -msgstr "не удалось очистить %.250s после выравнивания" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" -msgstr "не удалось перейти к началу %.250s после выравнивания" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "dpkg frontend lock" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "dpkg database lock" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "requested operation requires superuser privilege" -msgstr "запрошенная операция требует привилегий суперпользователя" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to access the dpkg database directory %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove my own update file %.255s" -msgstr "не удалось удалить собственный файл обновлений %.255s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to write updated status of '%.250s'" -msgstr "не удалось записать обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось сбросить буфер обновлённого файла состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" -msgstr "не удалось усечь обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось синхронизировать обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to close updated status of '%.250s'" -msgstr "не удалось закрыть обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to install updated status of '%.250s'" -msgstr "не удалось установить обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c -#, c-format -msgid "unable to check existence of '%.250s'" -msgstr "не удалось проверить существование файла «%.250s»" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c -msgid "cannot read info directory" -msgstr "ошибка чтения информационного каталога" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c src/unpack.c -#, c-format -msgid "error trying to open %.250s" -msgstr "ошибка при попытке открыть файл %.250s" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c -#, c-format -msgid "corrupt info database format file '%s'" -msgstr "повреждение информационного файла формата базы данных «%s»" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-format.c -#, c-format -msgid "" -"info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg" -msgstr "" -"формат информационной базы данных (%d) поддельный или слишком новый; " -"попробуйте обновить версию dpkg" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c -#, c-format -msgid "info file %s/%s not associated to any package" -msgstr "информационный файл %s/%s не связан ни с одним пакетом" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c src/archives.c -#, c-format -msgid "error creating hard link '%.255s'" -msgstr "ошибка создания жёсткой ссылки «%.255s»" - -#: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c -#, c-format -msgid "error while writing '%s'" -msgstr "ошибка во время записи «%s»" - -#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c -#, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline" -msgstr "" -"в конце управляющего файла «%s» пакетом «%s» нет символа новой строки" - -#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c -#, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c -#, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c -#, c-format -msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename" -msgstr "в управляющем файле «%s» пакета «%s» содержится пустое имя файла" - -#: lib/dpkg/db-fsys-digest.c -#, c-format -msgid "loading control file '%s' for package '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to open diversions file" -msgstr "не удалось открыть файл diversions" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to fstat diversions file" -msgstr "не удалось выполнить fstat на файл diversions" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -#, c-format -msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" -msgstr "конфликт файлов diversions из пакетов «%.250s» и «%.250s»" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "loading files list file for package '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "" -"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files " -"currently installed" -msgstr "" -"список файлов пакета «%.250s» отсутствует; предполагаем, что на данный " -"момент у пакета нет установленных файлов" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgstr "" -"в списке файлов пакета «%.250s» отсутствует завершающий символ новой строки" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" -msgstr "список файлов пакета «%.250s» содержит пустое имя файла" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -msgid "(Reading database ... " -msgstr "(Чтение базы данных … " - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "%d file or directory currently installed.)\n" -msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" -msgstr[0] "на данный момент установлен %d файл и каталог.)\n" -msgstr[1] "на данный момент установлено %d файла и каталога.)\n" -msgstr[2] "на данный момент установлено %d файлов и каталогов.)\n" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -#, c-format -msgid "invalid statoverride uid %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -#, c-format -msgid "invalid statoverride gid %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -#, c-format -msgid "invalid statoverride mode %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to open statoverride file" -msgstr "не удалось открыть файл statoverride" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to fstat statoverride file" -msgstr "не удалось выполнить fstat на файл statoverride" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -#, c-format -msgid "reading statoverride file '%.250s'" -msgstr "выполняется чтение файла statoverride «%.250s»" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "statoverride file is missing final newline" -msgstr "в файле statoverride отсутствует завершающий символ новой строки" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "statoverride file contains empty line" -msgstr "файл statoverride содержит пустую строку" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "syntax error in statoverride file" -msgstr "синтаксическая ошибка в файле statoverride" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -#, c-format -msgid "" -"unknown system user '%s' in statoverride file; the system user got removed\n" -"before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n" -"can remove the override manually with %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "unexpected end of line in statoverride file" -msgstr "неожиданный конец строки в файле statoverride" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -#, c-format -msgid "" -"unknown system group '%s' in statoverride file; the system group got " -"removed\n" -"before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n" -"can remove the override manually with %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -#, c-format -msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" -msgstr "для файла «%.250s» есть несколько statoverrides" - -#: lib/dpkg/deb-version.c -msgid "format version with too big major component" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/deb-version.c -msgid "format version with empty major component" -msgstr "формат версии имеет пустую главную часть" - -#: lib/dpkg/deb-version.c -msgid "format version has no dot" -msgstr "формат версии не содержит точки" - -#: lib/dpkg/deb-version.c -msgid "format version with too big minor component" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/deb-version.c -msgid "format version with empty minor component" -msgstr "формат версии имеет пустую вспомогательную часть" - -#: lib/dpkg/deb-version.c -msgid "format version followed by junk" -msgstr "формат версии заканчивается мусором" - -#: lib/dpkg/dir.c -#, c-format -msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'" -msgstr "не удалось получить файловый дескриптор каталога «%s»" - -#: lib/dpkg/dir.c -#, c-format -msgid "unable to sync directory '%s'" -msgstr "не удалось синхронизировать каталог «%s»" - -#: lib/dpkg/dir.c -#, c-format -msgid "unable to open directory '%s'" -msgstr "не удалось открыть каталог «%s»" - -#: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to open file '%s'" -msgstr "не удалось открыть файл «%s»" - -#: lib/dpkg/dir.c src/divertcmd.c dpkg-deb/build.c dpkg-split/join.c -#: dpkg-split/queue.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to sync file '%s'" -msgstr "не удалось синхронизировать файл «%s»" - -#: lib/dpkg/dump.c -#, c-format -msgid "failed to write details of '%.50s' to '%.250s'" -msgstr "не удалось записать подробности о «%.50s» в «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dump.c -#, c-format -msgid "unable to set buffering on %s database file" -msgstr "не удалось установить буферизацию файла базы данных %s" - -#: lib/dpkg/dump.c -#, c-format -msgid "failed to write %s database record about '%.50s' to '%.250s'" -msgstr "не удалось сохранить запись в базу данных %s о «%.50s» в «%.250s»" - -#: lib/dpkg/ehandle.c utils/update-alternatives.c -msgid "error" -msgstr "ошибка" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s: %s%s:%s\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "out of memory for new error context" -msgstr "недостаточно памяти для нового контекста ошибок" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "error while cleaning up" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "too many nested errors during error recovery" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "out of memory for new cleanup entry" -msgstr "недостаточно памяти для новой записи очистки" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments" -msgstr "" -"недостаточно памяти для новой записи очистки с большим количеством аргументов" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "unrecoverable fatal error, aborting" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "outside error context, aborting" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/ehandle.c -msgid "internal error" -msgstr "внутренняя ошибка" - -#: lib/dpkg/fields.c -msgid "is missing a value" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "has invalid value '%.50s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -msgid "has trailing junk" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "invalid package name in '%s' field: %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "empty archive details '%s' field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "archive details '%s' field not allowed in status file" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "too many values in archive details '%s' field (compared to others)" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "too few values in archive details '%s' field (compared to others)" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "boolean (yes/no) '%s' field: %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "quadstate (foreign/allowed/same/no) '%s' field: %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid architecture name in '%s' field: %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "word in '%s' field: %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "value for '%s' field not allowed in this context" -msgstr "значение в поле «%s» в этом контексте недопустимо" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "first (want) word in '%s' field: %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "second (error) word in '%s' field: %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "third (status) word in '%s' field: %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "'%s' field value '%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "obsolete '%s' field used" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "value for '%s' field has malformed line '%.*s'" -msgstr "значение поля «%s» содержит недопустимую строку «%.*s»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "value for '%s' field has line starting with non-space '%c'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "root or empty directory listed as a conffile in '%s' field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, missing package name, or garbage where package name expected" -msgstr "" -"В поле «%s» отсутствует имя пакета или указано что-то, что не может являться " -"именем пакета" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "'%s' field, invalid package name '%.255s': %s" -msgstr "В поле «%s» указано недопустимое имя пакета «%.255s»: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name " -"expected" -msgstr "" -"В поле «%s» отсутствует имя архитектуры или указано что-то, что не может " -"являться именем архитектуры" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, reference to '%.255s': invalid architecture name '%.255s': %s" -msgstr "Поле «%s», ссылка на «%.255s»: неверное имя архитектуры «%.255s»: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, reference to '%.255s':\n" -" bad version relationship %c%c" -msgstr "" -"Поле «%s», ссылка на «%.255s»:\n" -" несуществующее отношение версий %c%c" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, reference to '%.255s':\n" -" '%c' is obsolete, use '%c=' or '%c%c' instead" -msgstr "" -"Поле «%s», ссылка на «%.255s»:\n" -" форма записи %c устарела, используйте «%c=» или «%c%c»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, reference to '%.255s':\n" -" implicit exact match on version number, suggest using '=' instead" -msgstr "" -"Поле «%s», ссылка на «%.255s»:\n" -" неявная ссылка на номер версии, в таких случаях используйте «=»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "only exact versions may be used for '%s' field" -msgstr "В поле «%s» могут указываться только точные версии" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "" -"'%s' field, reference to '%.255s':\n" -" version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space" -msgstr "" -"Поле «%s», ссылка на «%.255s»\n" -" значение версии начинается не с латинской буквы или цифры, рекомендуется " -"добавить пробел" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c'" -msgstr "Поле «%s», ссылка на «%.255s»: версия содержит «%c»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated" -msgstr "Поле «%s», ссылка на «%.255s»: название версии не завершено" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'" -msgstr "Поле «%s»: синтаксическая ошибка после ссылки на пакет «%.255s»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "alternatives ('|') not allowed in '%s' field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "illegal pending trigger name '%.255s': %s" -msgstr "недопустимое имя триггера рассмотрения «%.255s»: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "duplicate pending trigger '%.255s'" -msgstr "повтор триггера рассмотрения «%.255s»" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "illegal package name in awaited trigger '%.255s': %s" -msgstr "недопустимое имя пакета в ожидающем триггере «%.250s»: %s" - -#: lib/dpkg/fields.c -#, c-format -msgid "duplicate awaited trigger package '%.255s'" -msgstr "повтор ожидающего триггера пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "unable to stat source file '%.250s'" -msgstr "не удалось выполнить stat для файла источника «%.250s»" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "unable to change ownership of target file '%.250s'" -msgstr "не удалось изменить владельца файла назначения «%.250s»" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "unable to set mode of target file '%.250s'" -msgstr "не удалось установить права доступа файла назначения «%.250s»" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "%s is not a regular file" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "unable to unlock %s" -msgstr "не удалось разблокировать %s" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "unable to check file '%s' lock status" -msgstr "не удалось проверить состояние файла блокировки «%s»" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "%s is locked by another process" -msgstr "%s заблокирована другим процессом" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "unable to lock %s" -msgstr "не удалось заблокировать %s" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "cannot open file %s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/file.c -msgid "pager to show file" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/file.c -#, c-format -msgid "cannot write file %s into the pager" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/log.c -#, c-format -msgid "could not open log '%s': %s" -msgstr "не удалось открыть журнал «%s»: %s" - -#: lib/dpkg/log.c -msgid "<package status and progress file descriptor>" -msgstr "<состояние пакета и дескриптор файла-индикатора выполнения>" - -#: lib/dpkg/log.c -#, c-format -msgid "unable to write to status fd %d" -msgstr "не удалось произвести запись в файловый дескриптор состояния %d" - -#: lib/dpkg/mlib.c utils/update-alternatives.c -msgid "failed to allocate memory" -msgstr "не удалось выделить память" - -#: lib/dpkg/mlib.c -#, c-format -msgid "failed to dup for fd %d" -msgstr "не удалось создать копию дескриптора файла %d" - -#: lib/dpkg/mlib.c -#, c-format -msgid "failed to dup for std%s" -msgstr "не удалось создать копию дескриптора потока std%s" - -#: lib/dpkg/mlib.c -msgid "failed to create pipe" -msgstr "не удалось создать канал" - -#: lib/dpkg/mlib.c -#, c-format -msgid "error writing to '%s'" -msgstr "ошибка записи в «%s»" - -#: lib/dpkg/mlib.c -#, c-format -msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" -msgstr "не удалось прочитать флаги дескриптора файла %.250s" - -#: lib/dpkg/mlib.c -#, c-format -msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s" -msgstr "не удалось установить флаг close-on-exec файла %.250s" - -#: lib/dpkg/options-parsers.c -#, c-format -msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s" -msgstr "--%s требует корректное имя пакета, «%.250s» таковым не является: %s" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "configuration error: %s:%d: %s" -msgstr "ошибка в настройках: %s:%d: %s" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s" -msgstr "не удалось открыть файл настройки «%.255s» на чтение: %s" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "unbalanced quotes in '%s'" -msgstr "непарные кавычки в «%s»" - -#: lib/dpkg/options.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unknown option '%s'" -msgstr "неизвестный параметр «%s»" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "'%s' needs a value" -msgstr "параметр «%s» должен иметь значение" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "'%s' does not take a value" -msgstr "параметр «%s» не принимает значение" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "read error in configuration file '%.255s'" -msgstr "ошибка чтения файла настройки «%.255s»" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "error closing configuration file '%.255s'" -msgstr "ошибка при закрытии файла настройки «%.255s»" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "error opening configuration directory '%s'" -msgstr "ошибка при открытии каталога настроек «%s»" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "unknown option --%s" -msgstr "неизвестный параметр --%s" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "--%s option takes a value" -msgstr "параметр --%s должен иметь значение" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "--%s option does not take a value" -msgstr "параметр --%s не принимает значение" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "unknown option -%c" -msgstr "неизвестный параметр -%c" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "-%c option takes a value" -msgstr "параметр -%c должен иметь значение" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "-%c option does not take a value" -msgstr "параметр -%c не принимает значение" - -#: lib/dpkg/options.c dpkg-split/main.c -#, c-format -msgid "invalid integer for --%s: '%.250s'" -msgstr "некорректное целое значение аргумента --%s: «%.250s»" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "invalid integer for -%c: '%.250s'" -msgstr "недопустимое целое для -%c: «%.250s»" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "obsolete option '--%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/options.c -#, c-format -msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)" -msgstr "несовместимые действия -%c (--%s) и -%c (--%s)" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "duplicate value for '%s' field" -msgstr "значение поля «%s» должно встречаться только один раз" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "user-defined field name '%.*s' too short" -msgstr "название пользовательского поля «%.*s» слишком коротко" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "duplicate value for user-defined field '%.*s'" -msgstr "" -"значение пользовательского поля «%.*s» должно встречаться только один раз" - -#: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c -#, c-format -msgid "missing '%s' field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c -#, c-format -msgid "empty value for '%s' field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "package has '%s' field but is missing architecture" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "package has '%s' field but is architecture '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "'%s' field present for package with inappropriate '%s' field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "package has status %s but triggers are awaited" -msgstr "пакет в состоянии %s, но есть триггеры ожидания" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "package has status %s but no triggers awaited" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "package has status %s but triggers are pending" -msgstr "пакет в состоянии %s, но есть триггеры рассмотрения" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "package has status %s but no triggers pending" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "package has status %s and has conffiles, forgetting them" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c -msgid "" -"multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to " -"an upgrade from an unofficial dpkg" -msgstr "" -"присутствует несколько экземпляров пакетов, которые не могут быть " -"установлены одновременно; вероятно это произошло из-за обновления с помощью " -"неофициальной версии dpkg" - -#: lib/dpkg/parse.c -msgid "" -"mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most " -"probably due to an upgrade from an unofficial dpkg" -msgstr "" -"присутствуют экземпляры пакетов, которые как могут, так и не могут быть " -"установлены одновременно; вероятно это произошло из-за обновления с помощью " -"неофициальной версии dpkg" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "" -"package %s (%s) with field '%s: %s' is not co-installable with %s which has " -"multiple installed instances" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "failed to open package info file '%.255s' for reading" -msgstr "не удалось открыть для чтения файл информации о пакете «%.255s»" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "can't stat package info file '%.255s'" -msgstr "не удалось получить информацию о файле информации о пакете «%.255s»" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "reading package info file '%s': %s" -msgstr "чтение файла с информацией о пакете «%s»: %s" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "can't mmap package info file '%.255s'" -msgstr "не удалось отобразить файл информации о пакете «%.255s» в память" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "reading package info file '%.255s'" -msgstr "чтение файла с информацией о пакете «%.255s»" - -#: lib/dpkg/parse.c -msgid "empty field name" -msgstr "пустое имя поля" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "field name '%.*s' cannot start with hyphen" -msgstr "имя поля «%.*s» не может начинаться с дефиса" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "end of file after field name '%.*s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "newline in field name '%.*s'" -msgstr "в имени поля «%.*s» обнаружен символ конца строки" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "MSDOS end of file (^Z) in field name '%.*s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "field name '%.*s' must be followed by colon" -msgstr "после имени поля «%.*s» должно идти двоеточие" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "end of file before value of field '%.*s' (missing final newline)" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "MSDOS end of file (^Z) in value of field '%.*s' (missing newline?)" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "blank line in value of field '%.*s'" -msgstr "в значении поля «%.*s» обнаружена пустая строка" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "end of file during value of field '%.*s' (missing final newline)" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "failed to close after read: '%.255s'" -msgstr "ошибка при закрытии после чтения: «%.255s»" - -#: lib/dpkg/parse.c -msgid "several package info entries found, only one allowed" -msgstr "" -"обнаружено несколько экземпляров информации о пакете, хотя допускается " -"только один" - -#: lib/dpkg/parse.c -#, c-format -msgid "no package information in '%.255s'" -msgstr "в файле «%.255s» нет информации о пакете" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -#, c-format -msgid "" -"parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n" -" %.255s" -msgstr "" -"анализ файла «%.255s» около строки %d пакета «%.255s»:\n" -" %.255s" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -#, c-format -msgid "" -"parsing file '%.255s' near line %d:\n" -" %.255s" -msgstr "" -"анализ файла «%.255s» около строки %d:\n" -" %.255s" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "must start with an alphanumeric character" -msgstr "должно начинаться с латинской буквы или цифры" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgctxt "version" -msgid "<none>" -msgstr "<нет>" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "version string is empty" -msgstr "строка версии пуста" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "version string has embedded spaces" -msgstr "в строке версии есть пробелы" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "epoch in version is empty" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "epoch in version is not number" -msgstr "эпоха версии не является числом" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "epoch in version is negative" -msgstr "значение эпохи в версии отрицательно" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "epoch in version is too big" -msgstr "значение эпохи в версии слишком большое" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "nothing after colon in version number" -msgstr "после двоеточия в номере версии ничего не следует" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "revision number is empty" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "version number is empty" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "version number does not start with digit" -msgstr "номер версии не начинается с цифры" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "invalid character in version number" -msgstr "недопустимый символ в номере версии" - -#: lib/dpkg/parsehelp.c -msgid "invalid character in revision number" -msgstr "недопустимый символ в номере редакции" - -#: lib/dpkg/path-remove.c -#, c-format -msgid "unable to securely remove '%.255s'" -msgstr "не удалось безопасно удалить «%.255s»" - -#: lib/dpkg/path-remove.c -msgid "rm command for cleanup" -msgstr "команда rm для очистки" - -#: lib/dpkg/pkg-format.c -#, c-format -msgid "invalid character '%c' in field width" -msgstr "недопустимый символ «%c» в поле ширины" - -#: lib/dpkg/pkg-format.c -msgid "field width is out of range" -msgstr "ширина поля вне допустимого диапазона" - -#: lib/dpkg/pkg-format.c -msgid "missing closing brace" -msgstr "нет закрывающей скобки" - -#: lib/dpkg/pkg-format.c -#, c-format -msgid "cannot get package %s filesystem last modification time" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/pkg-hash.c lib/dpkg/pkg-spec.c -#, c-format -msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance" -msgstr "" -"неоднозначное имя пакета «%s» с более чем одним установленным экземпляром" - -#: lib/dpkg/pkg-show.c -msgid "(no description available)" -msgstr "(описание недоступно)" - -#: lib/dpkg/pkg-show.c -#, c-format -msgid "version '%s' has bad syntax: %s" -msgstr "версия «%s» имеет неправильный синтаксис: %s" - -#: lib/dpkg/pkg-spec.c -#, c-format -msgid "illegal package name in specifier '%s%s%s': %s" -msgstr "недопустимое имя пакета в описателе «%s%s%s»: %s" - -#: lib/dpkg/pkg-spec.c -#, c-format -msgid "illegal architecture name in specifier '%s:%s': %s" -msgstr "недопустимое имя архитектуры в описателе «%s:%s»: %s" - -#: lib/dpkg/report.c utils/update-alternatives.c -msgid "warning" -msgstr "предупреждение" - -#: lib/dpkg/strwide.c -#, c-format -msgid "cannot convert multibyte string '%s' to a wide-character string" -msgstr "" -"невозможно преобразовать мультибайтовую строку «%s» в строку широких символов" - -#: lib/dpkg/strwide.c -#, c-format -msgid "cannot convert multibyte sequence '%s' to a wide character" -msgstr "" -"невозможно преобразовать мультибайтовую последовательность «%s» в широкий " -"символ" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "error un-catching signal %s: %s\n" -msgstr "не удалось восстановить старый обработчик сигнала %s: %s\n" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "unable to ignore signal %s before running %.250s" -msgstr "не удалось проигнорировать сигнал %s перед запуском %.250s" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "%s (subprocess): %s\n" -msgstr "%s (подпроцесс): %s\n" - -#: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c -msgid "fork failed" -msgstr "ошибка при выполнении системного вызова fork" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "%s subprocess returned error exit status %d" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "%s subprocess was interrupted" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/subproc.c -msgid ", core dumped" -msgstr ", создан файл core" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "%s subprocess failed with wait status code %d" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/subproc.c -#, c-format -msgid "wait for %s subprocess failed" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "invalid tar header size field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "invalid tar header mtime field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "invalid tar header uid field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "invalid tar header gid field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "invalid tar header checksum field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "invalid tar header checksum" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "partially read tar header" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -msgid "invalid tar header with empty name field" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -#, c-format -msgid "unsupported GNU tar header type '%c'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -#, c-format -msgid "unsupported Solaris tar header type '%c'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -#, c-format -msgid "unsupported PAX tar header type '%c'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/tarfn.c -#, c-format -msgid "unknown tar header type '%c'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/treewalk.c -#, c-format -msgid "cannot stat pathname '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/treewalk.c -#, c-format -msgid "cannot open directory '%s'" -msgstr "не удалось открыть каталог '%s'" - -#: lib/dpkg/treewalk.c -#, c-format -msgid "treewalk root %s is not a directory" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "unable to open/create triggers lock file '%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -msgid "triggers database lock" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "unable to open triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть файл триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "unable to stat triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "не удалось получить информацию о файле триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "unable to open/create new triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть/создать новый файл триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "" -"syntax error in triggers deferred file '%.250s' at line %d character %zd '%s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "invalid package name '%.250s' in triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "неверное имя пакета «%.250s» в файле триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "error reading triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "ошибка чтения файла триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "unable to write new triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "ошибка записи в новый файл триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "unable to close new triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "не удалось закрыть новый файл триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigdeferred.c -#, c-format -msgid "unable to install new triggers deferred file '%.250s'" -msgstr "не удалось установить новый файл триггеров deferred «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "" -"invalid or unknown syntax in trigger name '%.250s' (in trigger interests for " -"package '%.250s')" -msgstr "" -"неправильный или неизвестный синтаксис в имени триггера «%.250s» (в триггере " -"interests для пакета «%.250s»)" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "failed to open trigger interest list file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть файл списка триггеров interest «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "failed to rewind trigger interest file '%.250s'" -msgstr "не удалось вернуться в начало файла триггера interest «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "" -"trigger interest file '%.250s' syntax error; illegal package name '%.250s': " -"%.250s" -msgstr "" -"ошибка в файле триггера interest «%.250s»; неправильное имя пакета «%.250s»: " -"%.250s" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "" -"duplicate file trigger interest for filename '%.250s' and package '%.250s'" -msgstr "повтор файла триггера interest для файла «%.250s» и пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "unable to read file triggers file '%.250s'" -msgstr "не удалось прочитать файл триггеров «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "syntax error in file triggers file '%.250s'" -msgstr "синтаксическая ошибка в файле триггеров «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "" -"file triggers record mentions illegal package name '%.250s' (for interest in " -"file '%.250s'): %.250s" -msgstr "" -"запись файла триггеров содержит неверное имя пакета «%.250s» (для interest в " -"файле «%.250s»): %.250s" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "" -"triggers ci file '%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name " -"'%.250s': %.250s" -msgstr "" -"файл триггеров ci «%.250s» содержит неверный синтаксис в имени триггера " -"«%.250s»: %.250s" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "unable to open triggers ci file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть файл триггеров ci «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax" -msgstr "файл триггеров ci содержит директиву с неизвестным синтаксисом" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "triggers ci file contains unknown directive '%.250s'" -msgstr "файл триггеров ci содержит неизвестную директиву «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "unable to create triggers state directory '%.250s'" -msgstr "не удалось создать каталог состояния триггеров «%.250s»" - -#: lib/dpkg/triglib.c -#, c-format -msgid "unable to set ownership of triggers state directory '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось назначить владельца для каталога состояния триггеров «%.250s»" - -#: lib/dpkg/trigname.c -msgid "empty trigger names are not permitted" -msgstr "пустые имена триггеров не разрешены" - -#: lib/dpkg/trigname.c -msgid "trigger name contains invalid character" -msgstr "имя триггера содержит недопустимый символ" - -#: lib/dpkg/utils.c -#, c-format -msgid "read error in '%.250s'" -msgstr "ошибка чтения в «%.250s»" - -#: lib/dpkg/utils.c -#, c-format -msgid "fgets gave an empty string from '%.250s'" -msgstr "fgets прочитал пустую строку из «%.250s»" - -#: lib/dpkg/utils.c -#, c-format -msgid "too-long line or missing newline in '%.250s'" -msgstr "слишком длинная строка или отсутствующая новая строка в «%.250s»" - -#: lib/dpkg/utils.c -#, c-format -msgid "unexpected end of file reading '%.250s'" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/varbuf.c -msgid "error formatting string into varbuf variable" -msgstr "ошибка при форматировании строки в переменную varbuf" - -#: src/archives.c -msgid "error reading from dpkg-deb pipe" -msgstr "ошибка чтения данных из канала dpkg-deb" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "cannot skip padding for file '%.255s': %s" -msgstr "не удалось пропустить заполнение (padding) в файле «%.255s»: %s" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "cannot skip file '%.255s' (replaced or excluded?) from pipe: %s" -msgstr "" -"не удалось пропустить файл «%.255s» (заменён или исключён?) из канала: %s" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "unable to create '%.255s' (while processing '%.255s')" -msgstr "не удалось создать «%.255s» (при обработке «%.255s»)" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "cannot copy extracted data for '%.255s' to '%.255s': %s" -msgstr "не удалось скопировать извлечённые данные «%.255s» в «%.255s»: %s" - -#: src/archives.c src/statcmd.c -#, c-format -msgid "error setting ownership of '%.255s'" -msgstr "ошибка при установке владельца «%.255s»" - -#: src/archives.c src/statcmd.c -#, c-format -msgid "error setting permissions of '%.255s'" -msgstr "ошибка при установке прав доступа к «%.255s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "error closing/writing '%.255s'" -msgstr "ошибка при закрытии/записи «%.255s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "error creating pipe '%.255s'" -msgstr "ошибка создания канала «%.255s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "error creating device '%.255s'" -msgstr "ошибка создания устройства «%.255s»" - -#: src/archives.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "error creating symbolic link '%.255s'" -msgstr "ошибка создания символьной ссылки «%.255s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "error creating directory '%.255s'" -msgstr "ошибка создания каталога «%.255s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "cannot compute MD5 hash for tar file '%.255s': %s" -msgstr "не удалось вычислить хэш MD5 файла tar «%.255s»: %s" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "error setting timestamps of '%.255s'" -msgstr "ошибка при установке времени модификации «%.255s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "error setting ownership of symlink '%.255s'" -msgstr "ошибка при установке владельца символьной ссылки «%.255s»" - -#: src/archives.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to read link '%.255s'" -msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку «%.255s»" - -#: src/archives.c src/configure.c -#, c-format -msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd" -msgstr "размер символьной ссылки «%.250s» изменён с %jd на %zd" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "" -"trying to overwrite shared '%.250s', which is different from other instances " -"of package %.250s" -msgstr "" -"попытка перезаписать общий «%.250s», который отличается от других " -"экземпляров пакета %.250s" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "failed to stat (dereference) existing symlink '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось выполнить stat для существующей символьной ссылки «%.250s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "" -"failed to stat (dereference) proposed new symlink target '%.250s' for " -"symlink '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось выполнить stat для предполагаемой новой символьной ссылки цели " -"«%.250s» для символьной ссылки «%.250s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "newline not allowed in archive object name '%.255s'" -msgstr "" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "" -"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' " -"(package: %.100s)" -msgstr "" -"попытка переписать «%.250s», являющийся отклонённой версией «%.250s» (пакет: " -"%.100s)" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "" -"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s'" -msgstr "попытка переписать «%.250s», являющийся отклонённой версией «%.250s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "unable to stat '%.255s' (which I was about to install)" -msgstr "" -"не удалось получить информацию о «%.255s» (который должен быть установлен)" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "" -"unable to clean up mess surrounding '%.255s' before installing another " -"version" -msgstr "при установке другой версии не удалось очистить окружение «%.255s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "unable to stat restored '%.255s' before installing another version" -msgstr "" -"перед установкой новой версии не удалось получить информацию о " -"восстановленном файле «%.255s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "archive contained object '%.255s' of unknown type 0x%x" -msgstr "архив содержит объект «%.255s» неизвестного типа 0x%x" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "Replacing files in old package %s (%s) ...\n" -msgstr "Замена файлов в старом пакете %s (%s) …\n" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "Replaced by files in installed package %s (%s) ...\n" -msgstr "Заменено файлами из установленного пакета %s (%s) …\n" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "" -"trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with " -"nondirectory" -msgstr "" -"попытка переписать каталог «%.250s» в пакете %.250s %.250s файлом, не " -"являющимся каталогом" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s" -msgstr "" -"попытка перезаписать «%.250s», который уже имеется в пакете %.250s %.250s" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "unable to move aside '%.255s' to install new version" -msgstr "" -"не удалось переместить в другое место «%.255s», что необходимо для установки " -"новой версии" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "unable to make backup symlink for '%.255s'" -msgstr "не удалось создать резервную ссылку на «%.255s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "unable to chown backup symlink for '%.255s'" -msgstr "не удалось сменить владельца резервной ссылки на «%.255s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "unable to make backup link of '%.255s' before installing new version" -msgstr "" -"не удалось создать резервную ссылку на «%.255s» перед установкой новой версии" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "unable to install new version of '%.255s'" -msgstr "не удалось установить новую версию «%.255s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "unable to open '%.255s'" -msgstr "не удалось открыть «%.255s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "unable to sync file '%.255s'" -msgstr "не удалось синхронизировать файл «%.255s»" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "" -"ignoring dependency problem with %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"игнорируются проблемы зависимостей с %s:\n" -"%s" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "" -"considering deconfiguration of essential\n" -" package %s, to enable %s" -msgstr "" -"рассматривается перевод пакета первой\n" -" необходимости %s в ненастроенное состояние для активации %s" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "" -"no, %s is essential, will not deconfigure\n" -" it in order to enable %s" -msgstr "" -"нет, пакет %s является пакетом первой необходимости и не будет\n" -" переведён в ненастроенное состояние для активации %s" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "" -"no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):\n" -"%s" -msgstr "" -"нет, невозможно продолжить с %s (вам поможет --auto-deconfigure):\n" -"%s" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "removal of %.250s" -msgstr "удаление %.250s" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "installation of %.250s" -msgstr "установка %.255s" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ..." -msgstr "" -"рассматривается перевод %s в ненастроенное состояние, который был бы сломан " -"%s …" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "yes, will deconfigure %s (broken by %s)" -msgstr "да, %s будет переведён в ненастроенное состояние (сломан из-за %s)" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "" -"regarding %s containing %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"относительно %s, содержащего %s:\n" -"%s" - -#: src/archives.c -msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!" -msgstr "поломка игнорируется, можно продолжать!" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "" -"installing %.250s would break %.250s, and\n" -" deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)" -msgstr "" -"установка %.250s сломает %.250s, и\n" -" деконфигурация не разрешена (--auto-deconfigure может помочь)" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "installing %.250s would break existing software" -msgstr "установка %.250s сломает имеющееся ПО" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "considering removing %s in favour of %s ..." -msgstr "рассматривается удаление %s, вместо которого будет использован %s …" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "%s is not properly installed; ignoring any dependencies on it" -msgstr "%s не установлен корректно, все зависимости от него игнорируются" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "may have trouble removing %s, as it provides %s ..." -msgstr "возможны проблемы с удалением %s, поскольку он предоставляет %s …" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "" -"package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you requested" -msgstr "" -"пакет %s требует переустановки, но по вашему указанию всё равно будет удалён" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "package %s requires reinstallation, will not remove" -msgstr "пакет %s требует переустановки и не будет удалён" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "yes, will remove %s in favour of %s" -msgstr "да, пакет %s будет удалён, чтобы можно было установить %s" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "conflicting packages - not installing %.250s" -msgstr "конфликт пакетов — %.250s не будет установлен" - -#: src/archives.c -msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!" -msgstr "конфликт игнорируется, можно продолжать!" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "--%s --recursive needs at least one path argument" -msgstr "--%s --recursive требует задания хотя бы одного имени каталога" - -#: src/archives.c -msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)" -msgstr "" -"поиск завершён, пакеты (файлы с именами, удовлетворяющими шаблону *.deb) " -"найти не удалось" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "--%s needs at least one package archive file argument" -msgstr "--%s требует задания хотя бы одного имени файла" - -#: src/archives.c src/unpack.c -#, c-format -msgid "cannot access archive '%s'" -msgstr "" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "archive '%s' is not a regular file" -msgstr "" - -#: src/archives.c src/divertcmd.c src/enquiry.c src/force.c src/main.c -#: src/packages.c src/querycmd.c src/select.c src/statcmd.c src/trigcmd.c -#: src/verify.c dpkg-deb/build.c dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c -#: dpkg-deb/main.c dpkg-split/info.c dpkg-split/main.c dpkg-split/queue.c -msgid "<standard output>" -msgstr "<стандартный вывод>" - -#: src/archives.c src/packages.c src/querycmd.c src/select.c dpkg-split/main.c -#: dpkg-split/queue.c -msgid "<standard error>" -msgstr "<стандартный поток ошибок>" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "Selecting previously unselected package %s.\n" -msgstr "Выбор ранее не выбранного пакета %s.\n" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "Skipping unselected package %s.\n" -msgstr "Пропуск не выбранного пакета %s.\n" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "version %.250s of %.250s already installed, skipping" -msgstr "версия %.250s пакета %.250s уже установлена, пропускаем" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s" -msgstr "снижение версии %.250s с %.250s до %.250s" - -#: src/archives.c -#, c-format -msgid "will not downgrade %.250s from %.250s to %.250s, skipping" -msgstr "версия %.250s не будет снижена с %.250s до %.250s, пропускаем" - -#: src/cleanup.c -#, c-format -msgid "" -"unable to remove newly-installed version of '%.250s' to allow reinstallation " -"of backup copy" -msgstr "" -"не удалось удалить новую версию «%.250s», что необходимо для отката к старой " -"версии" - -#: src/cleanup.c -#, c-format -msgid "unable to restore backup version of '%.250s'" -msgstr "невозможно восстановить сохранённую копию старой версии «%.250s»" - -#: src/cleanup.c -#, c-format -msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'" -msgstr "не удалось удалить сохранённую копию «%.250s»" - -#: src/cleanup.c -#, c-format -msgid "unable to remove newly-installed version of '%.250s'" -msgstr "невозможно удалить только что установленную версию «%.250s»" - -#: src/cleanup.c -#, c-format -msgid "unable to remove newly-extracted version of '%.250s'" -msgstr "не удалось установить только что распакованную новую версию «%.250s»" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "Configuration file '%s'\n" -msgstr "Файл настройки «%s»\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "Configuration file '%s' (actually '%s')\n" -msgstr "Файл настройки «%s» (в действительности «%s»)\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "" -" ==> File on system created by you or by a script.\n" -" ==> File also in package provided by package maintainer.\n" -msgstr "" -" ==> Файл, созданный вами или сценарием.\n" -" ==> Также, файл в пакете, предоставленный сопровождающим пакета.\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid " Not modified since installation.\n" -msgstr " С момента установки не изменялся.\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n" -msgstr " ==> Изменён с момента установки (вами или сценарием).\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n" -msgstr " ==> Удалён с момента установки (вами или сценарием).\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n" -msgstr " ==> Автор пакета предоставил обновлённую версию.\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid " Version in package is the same as at last installation.\n" -msgstr " Версия в пакете та же, что и при последней установке.\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid " ==> Using new file as you requested.\n" -msgstr " ==> По вашему указанию используется новый файл.\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid " ==> Using current old file as you requested.\n" -msgstr " ==> По вашему указанию используется старый файл.\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid " ==> Keeping old config file as default.\n" -msgstr " ==> По умолчанию сохраняется старый файл настройки.\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid " ==> Using new config file as default.\n" -msgstr " ==> По умолчанию используется новый файл настройки.\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "" -" What would you like to do about it ? Your options are:\n" -" Y or I : install the package maintainer's version\n" -" N or O : keep your currently-installed version\n" -" D : show the differences between the versions\n" -" Z : start a shell to examine the situation\n" -msgstr "" -" Что нужно сделать? Есть следующие варианты:\n" -" Y или I : установить версию, предлагаемую сопровождающим пакета\n" -" N или O : оставить установленную на данный момент версию\n" -" D : показать различия между версиями\n" -" Z : запустить оболочку командной строки для проверки ситуации\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid " The default action is to keep your current version.\n" -msgstr " По умолчанию сохраняется текущая версия файла настройки.\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid " The default action is to install the new version.\n" -msgstr " По умолчанию устанавливается новая версия файла.\n" - -#: src/configure.c -msgid "[default=N]" -msgstr "[по умолчанию N]" - -#: src/configure.c -msgid "[default=Y]" -msgstr "[по умолчанию Y]" - -#: src/configure.c -msgid "[no default]" -msgstr "[значения по умолчанию нет]" - -#: src/configure.c -msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt" -msgstr "при выводе запроса обнаружена ошибка записи в поток stderr" - -#: src/configure.c -msgid "read error on stdin at conffile prompt" -msgstr "ошибка чтения ответа на запрос из потока stdin" - -#: src/configure.c -msgid "end of file on stdin at conffile prompt" -msgstr "" - -#: src/configure.c -msgid "conffile difference visualizer" -msgstr "Визуализатор различий conffile" - -#: src/configure.c -msgid "Useful environment variables:\n" -msgstr "" - -#: src/configure.c -msgid "Type 'exit' when you're done.\n" -msgstr "Когда закончите, наберите «exit».\n" - -#: src/configure.c -msgid "conffile shell" -msgstr "Оболочка conffile" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось получить информацию о новом распространяемом conffile-файле " -"«%.250s»" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "unable to stat current installed conffile '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось получить информацию об уже установленном conffile-файле «%.250s»" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Configuration file '%s', does not exist on system.\n" -"Installing new config file as you requested.\n" -msgstr "" -"\n" -"Файл настройки «%s» отсутствует.\n" -"По вашему указанию устанавливается новый файл настройки.\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s" -msgstr "%s: не удалось удалить резервную копию «%.250s»: %s" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s" -msgstr "%s: не удалось переименовать «%.250s» в «%.250s»: %s" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s" -msgstr "%s: не удалось удалить «%.250s»: %s" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s" -msgstr "%s: не удалось удалить старую распространяемую версию «%.250s»: %s" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s" -msgstr "%s: не удалось удалить «%.250s» (перед перезаписью): %s" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s" -msgstr "%s: не удалось создать ссылку «%.250s» на «%.250s»: %s" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "Installing new version of config file %s ...\n" -msgstr "Устанавливается новая версия файла настройки %s …\n" - -#: src/configure.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to install '%.250s' as '%.250s'" -msgstr "не удалось установить «%.250s» в качестве «%.250s»" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "no package named '%s' is installed, cannot configure" -msgstr "пакет с именем «%s» не установлен, настройка невозможна" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "package %.250s is already installed and configured" -msgstr "пакет %.250s уже установлен и настроен" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "" -"package %.250s is not ready for configuration\n" -" cannot configure (current status '%.250s')" -msgstr "" -"пакет %.250s не готов к настройке\n" -" настройка невозможна (текущее состояние: «%.250s»)" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "" -"package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s')" -msgstr "" -"пакет %s не может быть настроен, так как не готов %s (текущее состояние: " -"«%s»)" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "" -"package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s)" -msgstr "пакет %s %s не может быть настроен, так как %s другой версии (%s)" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "" -"dependency problems prevent configuration of %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"зависимости пакетов не позволяют настроить пакет %s:\n" -"%s" - -#: src/configure.c -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" -msgstr "проблемы зависимостей — оставляем не настроенным" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "" -"%s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s: проблемы зависимостей, но по вашему указанию всё равно производим " -"настройку:\n" -"%s" - -#: src/configure.c -msgid "" -"package is in a very bad inconsistent state; you should\n" -" reinstall it before attempting configuration" -msgstr "" -"пакет абсолютно неработоспособен; перед настройкой его\n" -" следует переустановить" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "Setting up %s (%s) ...\n" -msgstr "Настраивается пакет %s (%s) …\n" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "" -"%s: unable to stat config file '%s'\n" -" (= '%s'): %s" -msgstr "" -"%s: не удалось получить информацию о файле настройки «%s»\n" -" (= «%s»): %s" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "" -"%s: config file '%s' is a circular link\n" -" (= '%s')" -msgstr "" -"%s: файл настройки «%s» является циклической ссылкой\n" -" (= «%s»)" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "" -"%s: unable to readlink conffile '%s'\n" -" (= '%s'): %s" -msgstr "" -"%s: не удалось выполнить readlink для conffile-файла «%s»\n" -" (= «%s»): %s" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "" -"%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n" -" ('%s' is a symlink to '%s')" -msgstr "" -"%s: запись о conffile-файле «%.250s» разрешается в вырожденное имя файла\n" -" («%s» является символьной ссылкой на «%s»)" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')" -msgstr "" -"%s: conffile-файл «%.250s» не является обычным файлом или символьной ссылкой " -"(= «%s»)" - -#: src/configure.c dpkg-split/split.c -#, c-format -msgid "cannot compute MD5 hash for file '%s': %s" -msgstr "не удалось вычислить хэш MD5 для файла «%s»: %s" - -#: src/configure.c -#, c-format -msgid "%s: unable to open %s for hash: %s" -msgstr "%s: не удалось открыть %s для хэша: %s" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid "%s depends on %s" -msgstr "%s зависит от %s" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid "%s pre-depends on %s" -msgstr "%s требует предварительной установки %s" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid "%s recommends %s" -msgstr "%s рекомендует %s" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid "%s suggests %s" -msgstr "%s предлагает %s" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid "%s breaks %s" -msgstr "%s ломает %s" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "%s конфликтует с %s" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid "%s enhances %s" -msgstr "%s расширяет возможности %s" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is to be removed.\n" -msgstr " пакет %.250s будет удалён.\n" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is to be deconfigured.\n" -msgstr " %.250s будет деконфигурирован.\n" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n" -msgstr " пакет %.250s будет установлен, но его версия %.250s.\n" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is installed, but is version %.250s.\n" -msgstr " пакет %.250s установлен, но его версия %.250s.\n" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is unpacked, but has never been configured.\n" -msgstr " пакет %.250s распакован, но не был настроен.\n" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n" -msgstr " пакет %.250s распакован, но его версия %.250s.\n" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s latest configured version is %.250s.\n" -msgstr " последняя настроенная версия пакета %.250s — %.250s.\n" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is %s.\n" -msgstr " пакет %.250s %s.\n" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s provides %.250s but is to be removed.\n" -msgstr " пакет %.250s предоставляет %.250s, но должен быть удалён.\n" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n" -msgstr "" -" пакет %.250s предоставляет %.250s, но должен быть деконфигурирован.\n" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s provides %.250s but is %s.\n" -msgstr " пакет %.250s предоставляет %.250s, но он %s.\n" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s is not installed.\n" -msgstr " пакет %.250s не установлен.\n" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s (version %.250s) is to be installed.\n" -msgstr " пакет %.250s версии %.250s будет установлен.\n" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s (version %.250s) is present and %s.\n" -msgstr " %.250s (версия %.250s) существует и %s.\n" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s provides %.250s and is to be installed.\n" -msgstr " %.250s предоставляет %.250s и будет установлен.\n" - -#: src/depcon.c -#, c-format -msgid " %.250s provides %.250s and is present and %s.\n" -msgstr " %.250s предоставляет %.250s и и существует и %s.\n" - -#: src/divertcmd.c -msgid "Use --help for help about diverting files." -msgstr "" -"Используйте параметр --help для вывода справки по отклонённым (diverting) " -"файлам." - -#: src/divertcmd.c src/statcmd.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "Debian %s, версия %s.\n" - -#: src/divertcmd.c src/main.c src/querycmd.c src/statcmd.c src/trigcmd.c -#: dpkg-deb/main.c dpkg-split/main.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"Это свободное программное обеспечение. См. условия распространения в\n" -"Универсальной общественной лицензии GNU версии 2 или более поздней.\n" -"НИКАКИЕ гарантии не предоставляются.\n" - -#: src/divertcmd.c src/main.c src/querycmd.c src/statcmd.c dpkg-deb/main.c -#: dpkg-split/main.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [<option> ...] <command>\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s [<параметр> …] <команда>\n" -"\n" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" [--add] <file> add a diversion.\n" -" --remove <file> remove the diversion.\n" -" --list [<glob-pattern>] show file diversions.\n" -" --listpackage <file> show what package diverts the file.\n" -" --truename <file> return the diverted file.\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды:\n" -" [--add] <файл> добавить отклонение.\n" -" --remove <файл> удалить отклонение.\n" -" --list [<glob-шаблон>] показать отклонённые файлы.\n" -" --listpackage <файл> показать какие пакеты отклоняют файл.\n" -" --truename <файл> вернуть отклонённый файл.\n" -"\n" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --package <package> name of the package whose copy of <file> will " -"not\n" -" be diverted.\n" -" --local all packages' versions are diverted.\n" -" --divert <divert-to> the name used by other packages' versions.\n" -" --rename actually move the file aside (or back).\n" -" --no-rename do not move the file aside (or back) (default).\n" -" --admindir <directory> set the directory with the diversions file.\n" -" --instdir <directory> set the root directory, but not the admin dir.\n" -" --root <directory> set the directory of the root filesystem.\n" -" --test don't do anything, just demonstrate.\n" -" --quiet quiet operation, minimal output.\n" -" --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "" -"When adding, default is --local and --divert <original>.distrib.\n" -"When removing, --package or --local and --divert must match if specified.\n" -"Package preinst/postrm scripts should always specify --package and --" -"divert.\n" -msgstr "" -"При добавлении, значения по умолчанию --local и --divert " -"<original>.distrib.\n" -"При удалении, если заданы --package или --local, то они должны\n" -" совпадать с --divert. В сценариях пакетов preinst/postrm всегда нужно\n" -"указывать --package и --divert.\n" - -#: src/divertcmd.c -msgid "" -"please specify --no-rename explicitly, the default will change to --rename " -"in 1.20.x" -msgstr "" - -#: src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "cannot stat file '%s'" -msgstr "не удалось выполнить stat для файла «%s»" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "error checking '%s'" -msgstr "ошибка при проверке «%s»" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "" -"rename involves overwriting '%s' with\n" -" different file '%s', not allowed" -msgstr "" -"переименование вызовет перезапись «%s»\n" -" другим файлом «%s», что не разрешено" - -#: src/divertcmd.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to create file '%s'" -msgstr "не удалось создать файл «%s»" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "cannot copy '%s' to '%s': %s" -msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»: %s" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "cannot rename '%s' to '%s'" -msgstr "не удалось переименовать «%s» в «%s»" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "rename: remove duplicate old link '%s'" -msgstr "rename: удаление дублирующей старой ссылки «%s»" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "unable to remove copied source file '%s'" -msgstr "не удалось удалить скопированный исходный файл «%s»" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "filename \"%s\" is not absolute" -msgstr "имя файла «%s» указано не с полным путём" - -#: src/divertcmd.c -msgid "file may not contain newlines" -msgstr "файл не может содержать символов новой строки" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "local diversion of %s" -msgstr "локальное отклонение %s" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "local diversion of %s to %s" -msgstr "локальное отклонение %s в %s" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "diversion of %s by %s" -msgstr "отклонение %s из-за %s" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "diversion of %s to %s by %s" -msgstr "отклонение %s в %s из-за %s" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "any diversion of %s" -msgstr "любое отклонение %s" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "any diversion of %s to %s" -msgstr "любое отклонение %s в %s" - -#: src/divertcmd.c src/statcmd.c -#, c-format -msgid "--%s needs a single argument" -msgstr "--%s нужен один аргумент" - -#: src/divertcmd.c -msgid "cannot divert directories" -msgstr "нельзя отклонять каталоги" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "cannot divert file '%s' to itself" -msgstr "невозможно отклонить файл «%s» в самого себя" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "Leaving '%s'\n" -msgstr "Оставляется «%s»\n" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "'%s' clashes with '%s'" -msgstr "«%s» расходится с «%s»" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "Adding '%s'\n" -msgstr "Добавляется «%s»\n" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "" -"Ignoring request to rename file '%s' owned by diverting package '%s'\n" -msgstr "" -"Игнорируется запрос на переименование файла «%s», принадлежащего " -"отклоняющему пакету «%s»\n" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "" -"diverting file '%s' from an Essential package with rename is dangerous, use -" -"-no-rename" -msgstr "" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "No diversion '%s', none removed.\n" -msgstr "Нет отклонения «%s», ничего не удалено.\n" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "" -"mismatch on divert-to\n" -" when removing '%s'\n" -" found '%s'" -msgstr "" -"несовпадение с divert-to\n" -" при удалении «%s»\n" -" найдено «%s»" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "" -"mismatch on package\n" -" when removing '%s'\n" -" found '%s'" -msgstr "" -"несовпадение с пакетом\n" -" при удалении «%s»\n" -" найдено «%s»" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "Ignoring request to remove shared diversion '%s'.\n" -msgstr "Игнорируется запрос на удаление общего отклонения «%s».\n" - -#: src/divertcmd.c -#, c-format -msgid "Removing '%s'\n" -msgstr "Удаляется «%s»\n" - -#: src/divertcmd.c -msgid "package may not contain newlines" -msgstr "пакет не может содержать символов новой строки" - -#: src/divertcmd.c -msgid "divert-to may not contain newlines" -msgstr "divert-to не может содержать символов новой строки" - -#: src/enquiry.c -msgid "" -"The following packages are in a mess due to serious problems during\n" -"installation. They must be reinstalled for them (and any packages\n" -"that depend on them) to function properly:\n" -msgstr "" -"При установке следующих пакетов возникли серьёзные проблемы, и они\n" -"совершенно неработоспособны. Чтобы эти (и другие, зависящие от них)\n" -"пакеты корректно функционировали, их необходимо переустановить:\n" - -#: src/enquiry.c -msgid "" -"The following packages have been unpacked but not yet configured.\n" -"They must be configured using dpkg --configure or the configure\n" -"menu option in dselect for them to work:\n" -msgstr "" -"Следующие пакеты распакованы, но пока ещё не настроены.\n" -"Чтобы они заработали, их необходимо настроить с помощью команды\n" -"dpkg --configure или выбрав пункт \"Настроить\" в меню программы dselect:\n" - -#: src/enquiry.c -msgid "" -"The following packages are only half configured, probably due to problems\n" -"configuring them the first time. The configuration should be retried using\n" -"dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:\n" -msgstr "" -"Следующие пакеты настроены лишь частично. Вероятно, это связано с\n" -"с проблемами, возникшими при первой попытке настройки. Следует\n" -"провести настройку ещё раз с помощью команды dpkg --configure <package>\n" -"или пункта \"Настроить\" меню программы dselect:\n" - -#: src/enquiry.c -msgid "" -"The following packages are only half installed, due to problems during\n" -"installation. The installation can probably be completed by retrying it;\n" -"the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n" -msgstr "" -"Следующие пакеты установлены лишь частично. Это связано с проблемами,\n" -"возникшими при установке. Вероятно, установку можно завершить, повторив\n" -"её. Удалить пакеты можно с помощью программы dselect или команды\n" -"dpkg --remove:\n" - -#: src/enquiry.c -msgid "" -"The following packages are awaiting processing of triggers that they\n" -"have activated in other packages. This processing can be requested using\n" -"dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n" -msgstr "" -"Для следующих пакетов ожидается обработка триггеров, которые были " -"активированы\n" -"другими пакетами. Эта обработка может быть запрошена из\n" -"dselect или с помощью dpkg --configure --pending (или dpkg --triggers-" -"only):\n" - -#: src/enquiry.c -msgid "" -"The following packages have been triggered, but the trigger processing\n" -"has not yet been done. Trigger processing can be requested using\n" -"dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n" -msgstr "" -"Для следующих пакетов были установлены триггеры, но обработка триггеров\n" -"ещё не выполнена. Эта обработка может быть запрошена из\n" -"dselect или с помощью dpkg --configure --pending (или dpkg --triggers-" -"only):\n" - -#: src/enquiry.c -msgid "" -"The following packages are missing the list control file in the\n" -"database, they need to be reinstalled:\n" -msgstr "" -"У следующих пакетов отсутствуют управляющие файлы в базе данных,\n" -"их нужно переустановить:\n" - -#: src/enquiry.c -msgid "" -"The following packages are missing the md5sums control file in the\n" -"database, they need to be reinstalled:\n" -msgstr "" -"У следующих пакетов отсутствуют управляющие файлы md5sums в базе данных,\n" -"их нужно переустановить:\n" - -#: src/enquiry.c -msgid "The following packages do not have an architecture:\n" -msgstr "У следующих пакетов не указана архитектура:\n" - -#: src/enquiry.c -msgid "The following packages have an illegal architecture:\n" -msgstr "У следующих пакетов указана некорректная архитектура:\n" - -#: src/enquiry.c -msgid "" -"The following packages have an unknown foreign architecture, which will\n" -"cause dependency issues on front-ends. This can be fixed by registering\n" -"the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n" -msgstr "" -"Следующие пакеты принадлежат неизвестной неродной архитектуре, из-за чего\n" -"будут возникать проблемы зависимостей в оболочках управления. Это можно\n" -"исправить зарегистрировав неродную архитектуру выполнив\n" -"dpkg --add-architecture:\n" - -#: src/enquiry.c src/querycmd.c src/verify.c -#, c-format -msgid "package '%s' is not installed" -msgstr "пакет «%s» не установлен" - -#: src/enquiry.c -msgid "" -"Another process has locked the database for writing, and might currently be\n" -"modifying it, some of the following problems might just be due to that.\n" -msgstr "" -"Другой процесс заблокировал базу на запись, и, возможно, изменяет\n" -"её, из-за этого могут возникнуть проблемы.\n" - -#: src/enquiry.c -msgctxt "section" -msgid "<unknown>" -msgstr "<неизвестен>" - -#: src/enquiry.c src/select.c src/trigcmd.c src/update.c dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid "--%s takes no arguments" -msgstr "у --%s нет аргументов" - -#: src/enquiry.c -#, c-format -msgid " %d in %s: " -msgstr " %d пакетов из раздела %s: " - -#: src/enquiry.c -#, c-format -msgid " %d package, from the following section:" -msgid_plural " %d packages, from the following sections:" -msgstr[0] " %d пакет из следующего раздела:" -msgstr[1] " %d пакета из следующих разделов:" -msgstr[2] " %d пакетов из следующих разделов:" - -#: src/enquiry.c -#, c-format -msgid "" -"Version of dpkg with working %s support not yet configured.\n" -" Please use 'dpkg --configure dpkg', and then try again.\n" -msgstr "" -"Версия dpkg с работающей поддержкой %s ещё не настроена.\n" -" Пожалуйста, выполните команду «dpkg --configure dpkg», а затем повторите\n" -"попытку.\n" - -#: src/enquiry.c -#, c-format -msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for %s support!\n" -msgstr "" -"dpkg не обозначен как установленный, невозможно проверить поддержку %s!\n" - -#: src/enquiry.c -msgid "Pre-Depends field" -msgstr "Поле Pre-Depends" - -#: src/enquiry.c -msgid "epoch" -msgstr "эпоха" - -#: src/enquiry.c -msgid "long filenames" -msgstr "длинные имена файлов" - -#: src/enquiry.c -msgid "multiple Conflicts and Replaces" -msgstr "несколько Conflicts и Replaces" - -#: src/enquiry.c -msgid "multi-arch" -msgstr "multi-arch" - -#: src/enquiry.c -msgid "versioned Provides" -msgstr "Provides с версией" - -#: src/enquiry.c -#, c-format -msgid "" -"cannot see how to satisfy pre-dependency:\n" -" %s" -msgstr "" -"непонятно как удовлетворить зависимости от предварительной установки:\n" -" %s" - -#: src/enquiry.c -#, c-format -msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)" -msgstr "" -"установить пакет %.250s невозможно, однако это необходимо сделать до " -"установки %.250s" - -#: src/enquiry.c -#, c-format -msgid "--%s takes one <pkgname> argument" -msgstr "" - -#: src/enquiry.c -#, c-format -msgid "package name '%s' is invalid: %s" -msgstr "" - -#: src/enquiry.c -#, c-format -msgid "--%s takes one <trigname> argument" -msgstr "" - -#: src/enquiry.c -#, c-format -msgid "trigger name '%s' is invalid: %s" -msgstr "" - -#: src/enquiry.c -#, c-format -msgid "--%s takes one <archname> argument" -msgstr "" - -#: src/enquiry.c -#, c-format -msgid "architecture name '%s' is invalid: %s" -msgstr "" - -#: src/enquiry.c -#, c-format -msgid "--%s takes one <version> argument" -msgstr "" - -#: src/enquiry.c -#, c-format -msgid "version '%s' has bad syntax" -msgstr "" - -#: src/enquiry.c -msgid "" -"--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>" -msgstr "" -"параметр --compare-versions требует наличия трёх аргументов: <версия> " -"<отношение> <версия>" - -#: src/enquiry.c -msgid "--compare-versions bad relation" -msgstr "" -"в качестве аргумента --compare-versions указано недопустимое отношение" - -#: src/enquiry.c -#, c-format -msgid "--%s used with obsolete relation operator '%s'" -msgstr "" - -#: src/errors.c -#, c-format -msgid "" -"failed to allocate memory for new entry in list of failed packages: %s" -msgstr "" -"не удалось выделить память для нового элемента списка неудачно установленных " -"пакетов: %s" - -#: src/errors.c -msgid "too many errors, stopping" -msgstr "слишком много ошибок — останавливаемся" - -#: src/errors.c -#, c-format -msgid "" -"error processing package %s (--%s):\n" -" %s" -msgstr "" -"ошибка при обработке пакета %s (--%s):\n" -" %s" - -#: src/errors.c -#, c-format -msgid "" -"error processing archive %s (--%s):\n" -" %s" -msgstr "" -"ошибка при обработке архива %s (--%s):\n" -" %s" - -#: src/errors.c -msgid "Errors were encountered while processing:\n" -msgstr "При обработке следующих пакетов произошли ошибки:\n" - -#: src/errors.c -msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n" -msgstr "Обработка остановлена из-за слишком большого количества ошибок.\n" - -#: src/errors.c -#, c-format -msgid "package %s was on hold, processing it anyway as you requested" -msgstr "" -"пакет %s зафиксирован, но по вашему указанию всё равно обрабатывается" - -#: src/errors.c -#, c-format -msgid "" -"Package %s is on hold, not touching it. Use --force-hold to override.\n" -msgstr "" -"Пакет %s зафиксирован и не будет обработан. Если вас это не устраивает, " -"используйте --force-hold.\n" - -#: src/force.c -msgid "Set all force options" -msgstr "Установить все параметры игнорирования" - -#: src/force.c -msgid "Use MAC based security if available" -msgstr "" - -#: src/force.c -msgid "Replace a package with a lower version" -msgstr "Заменить пакет на пакеты с меньшей версией" - -#: src/force.c -msgid "Configure any package which may help this one" -msgstr "Настроить любой пакет, который может помочь этому" - -#: src/force.c -msgid "Process incidental packages even when on hold" -msgstr "Обработать несущественные пакеты, даже когда они зафиксированы" - -#: src/force.c -msgid "Try to (de)install things even when not root" -msgstr "" -"Попытаться выполнить установку/удаление даже не имея прав суперпользователя" - -#: src/force.c -msgid "PATH is missing important programs, problems likely" -msgstr "В PATH отсутствуют важные программы, возможны проблемы" - -#: src/force.c -msgid "Install a package even if it fails authenticity check" -msgstr "Установить пакет, даже если он не пройдёт аутентификацию" - -#: src/force.c -msgid "Process even packages with wrong versions" -msgstr "Обрабатывать пакеты даже с ошибочными версиями" - -#: src/force.c -msgid "Overwrite an existing stat override when adding it" -msgstr "" - -#: src/force.c -msgid "Ignore a missing stat override when removing it" -msgstr "" - -#: src/force.c -msgid "Overwrite a file from one package with another" -msgstr "Перезаписывать файл из одного пакета файлом другого пакета" - -#: src/force.c -msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version" -msgstr "Перезаписывать отклонённый файл его неотклонённой версией" - -#: src/force.c -msgid "Overwrite one package's directory with another's file" -msgstr "Перезаписывать каталог из одного пакета файлом другого пакета" - -#: src/force.c -msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking" -msgstr "Не выполнять безопасные операции ввода-вывода при распаковке" - -#: src/force.c -msgid "Do not chroot into maintainer script environment" -msgstr "" - -#: src/force.c -msgid "Always use the new config files, don't prompt" -msgstr "Всегда использовать новые файлы настроек ничего не предлагая" - -#: src/force.c -msgid "Always use the old config files, don't prompt" -msgstr "Всегда использовать старые файлы настроек ничего не предлагая" - -#: src/force.c -msgid "" -"Use the default option for new config files if one\n" -"is available, don't prompt. If no default can be found,\n" -"you will be prompted unless one of the confold or\n" -"confnew options is also given" -msgstr "" -"Использовать для новых файлов настройки вариант\n" -"по умолчанию, если он есть, ничего не спрашивая.\n" -"Если он не найден, то выдаётся запрос, если только\n" -"не заданы параметры confold и" - -#: src/force.c -msgid "Always install missing config files" -msgstr "Всегда устанавливать отсутствующие файлы настройки" - -#: src/force.c -msgid "Offer to replace config files with no new versions" -msgstr "Предлагать замену файлов настройки на старые версии" - -#: src/force.c -msgid "Process even packages with wrong or no architecture" -msgstr "Обрабатывать даже пакеты с неправильной или вовсе без архитектуры" - -#: src/force.c -msgid "Install even if it would break another package" -msgstr "Устанавливать, даже если это сломает другой пакет" - -#: src/force.c -msgid "Allow installation of conflicting packages" -msgstr "Разрешить установку конфликтующих пакетов" - -#: src/force.c -msgid "Turn all dependency problems into warnings" -msgstr "Преобразовать все проблемы с зависимостями в предупреждения" - -#: src/force.c -msgid "Turn dependency version problems into warnings" -msgstr "" -"Преобразовать все проблемы с зависимостями из-за версий в предупреждения" - -#: src/force.c -msgid "Remove packages which require installation" -msgstr "Удалить пакеты, требующие установки" - -#: src/force.c -msgid "Remove an essential package" -msgstr "Удалить пакет первой необходимости" - -#: src/force.c -#, c-format -msgid "" -"%s forcing options - control behaviour when problems found:\n" -" warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...\n" -" stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n" -" Forcing things:\n" -msgstr "" -"Параметры игнорирования %s позволяют управлять поведением при\n" -"обнаружении ошибок:\n" -" предупредить и продолжить работу: --force-<ошибка>,<ошибка>,…\n" -" прекратить работу и выдать ошибку: --refuse-<ошибка>,<ошибка>,…\n" -" | --no-force-<ошибка>,…\n" -" Возможные ошибки:\n" - -#: src/force.c -#, c-format -msgid "" -"\n" -"WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n" -"Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" -msgstr "" -"\n" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование параметров, отмеченных [!], может серьёзно\n" -"повредить систему. Параметры, отмеченные [*], задействованы по умолчанию.\n" - -#: src/force.c -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Currently enabled options:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: src/force.c -#, c-format -msgid "unknown force/refuse option '%.*s'" -msgstr "недопустимый параметр игнорирования/обработки проблем «%.*s»" - -#: src/force.c -#, c-format -msgid "obsolete force/refuse option '%s'" -msgstr "" - -#: src/force.c -msgid "overriding problem because --force enabled:" -msgstr "проблема игнорируется, поскольку задан параметр --force:" - -#: src/help.c -msgid "not installed" -msgstr "не установлен" - -#: src/help.c -msgid "not installed but configs remain" -msgstr "не установлен, но остались файлы настройки" - -#: src/help.c -msgid "broken due to failed removal or installation" -msgstr "неработоспособен в результате неудачного удаления или установки" - -#: src/help.c -msgid "unpacked but not configured" -msgstr "распакован, но не настроен" - -#: src/help.c -msgid "broken due to postinst failure" -msgstr "неработоспособен в результате ошибки в postinst" - -#: src/help.c -msgid "awaiting trigger processing by another package" -msgstr "ожидает обработки триггера другим пакетом" - -#: src/help.c -msgid "triggered" -msgstr "с триггером" - -#: src/help.c -msgid "installed" -msgstr "установлен" - -#: src/help.c -msgid "PATH is not set" -msgstr "не задана переменная окружения PATH" - -#: src/help.c -#, c-format -msgid "'%s' not found in PATH or not executable" -msgstr "" -"«%s» отсутствует в каталогах, перечисленных в PATH, или не является " -"исполняемым" - -#: src/help.c -#, c-format -msgid "" -"%d expected program not found in PATH or not executable\n" -"%s" -msgid_plural "" -"%d expected programs not found in PATH or not executable\n" -"%s" -msgstr[0] "" -"в каталогах PATH не найдена %d ожидаемая программа или исполняемый файл\n" -"%s" -msgstr[1] "" -"в каталогах PATH не найдено %d ожидаемые программы или исполняемых файла\n" -"%s" -msgstr[2] "" -"в каталогах PATH не найдено %d ожидаемых программ или исполняемых файла\n" -"%s" - -#: src/help.c -msgid "" -"Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin" -msgstr "" -"Замечание: В PATH суперпользователя обычно должны присутствовать " -"/usr/local/sbin, /usr/sbin и /sbin" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n" -msgstr "Система управления пакетами Debian «%s», версия %s.\n" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" -i|--install <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n" -" --unpack <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n" -" -A|--record-avail <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n" -" --configure <package>... | -a|--pending\n" -" --triggers-only <package>... | -a|--pending\n" -" -r|--remove <package>... | -a|--pending\n" -" -P|--purge <package>... | -a|--pending\n" -" -V|--verify [<package>...] Verify the integrity of package(s).\n" -" --get-selections [<pattern>...] Get list of selections to stdout.\n" -" --set-selections Set package selections from stdin.\n" -" --clear-selections Deselect every non-essential package.\n" -" --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n" -" --merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file.\n" -" --clear-avail Erase existing available info.\n" -" --forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.\n" -" -s|--status [<package>...] Display package status details.\n" -" -p|--print-avail [<package>...] Display available version details.\n" -" -L|--listfiles <package>... List files 'owned' by package(s).\n" -" -l|--list [<pattern>...] List packages concisely.\n" -" -S|--search <pattern>... Find package(s) owning file(s).\n" -" -C|--audit [<package>...] Check for broken package(s).\n" -" --yet-to-unpack Print packages selected for " -"installation.\n" -" --predep-package Print pre-dependencies to unpack.\n" -" --add-architecture <arch> Add <arch> to the list of architectures.\n" -" --remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of " -"architectures.\n" -" --print-architecture Print dpkg architecture.\n" -" --print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures.\n" -" --assert-<feature> Assert support for the specified " -"feature.\n" -" --validate-<thing> <string> Validate a <thing>'s <string>.\n" -" --compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below.\n" -" --force-help Show help on forcing.\n" -" -Dh|--debug=help Show help on debugging.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/main.c src/querycmd.c src/trigcmd.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/main.c -#, c-format -msgid "" -" -?, --help Show this help message.\n" -" --version Show the version.\n" -"\n" -msgstr "" -" -?, --help Вывести это сообщение\n" -" --version Вывести номер версии\n" -"\n" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "" -"Assertable features: support-predepends, working-epoch, long-filenames,\n" -" multi-conrep, multi-arch, versioned-provides.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "" -"Validatable things: pkgname, archname, trigname, version.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "" -"Use dpkg with -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info,\n" -" -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-" -"tarfile\n" -"on archives (type %s --help).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n" -" --root=<directory> Install on a different root directory.\n" -" --instdir=<directory> Change installation dir without changing admin " -"dir.\n" -" --path-exclude=<pattern> Do not install paths which match a shell " -"pattern.\n" -" --path-include=<pattern> Re-include a pattern after a previous " -"exclusion.\n" -" -O|--selected-only Skip packages not selected for " -"install/upgrade.\n" -" -E|--skip-same-version Skip packages whose same version is installed.\n" -" -G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than " -"installed.\n" -" -B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other " -"package.\n" -" --[no-]triggers Skip or force consequential trigger " -"processing.\n" -" --verify-format=<format> Verify output format (supported: 'rpm').\n" -" --no-debsig Do not try to verify package signatures.\n" -" --no-act|--dry-run|--simulate\n" -" Just say what we would do - don't do it.\n" -" -D|--debug=<octal> Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help).\n" -" --status-fd <n> Send status change updates to file descriptor " -"<n>.\n" -" --status-logger=<command> Send status change updates to <command>'s " -"stdin.\n" -" --log=<filename> Log status changes and actions to <filename>.\n" -" --ignore-depends=<package>,...\n" -" Ignore dependencies involving <package>.\n" -" --force-... Override problems (see --force-help).\n" -" --no-force-...|--refuse-...\n" -" Stop when problems encountered.\n" -" --abort-after <n> Abort after encountering <n> errors.\n" -"\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --admindir=<каталог> Использовать <каталог> вместо %s\n" -" --root=<каталог> Установить в другой\n" -" корневой каталог\n" -" --instdir=<каталог> Изменить корневой каталог для\n" -" установки, не меняя административный\n" -" каталог\n" -" --path-exclude=<шабл> Не устанавливать пути, которые совпадают\n" -" с данным шаблоном оболочки.\n" -" --path-include=<шабл> Повторно включить шаблон после\n" -" предыдущего исключения.\n" -" -O|--selected-only Пропустить не выбранные для\n" -" установки/обновления пакеты\n" -" -E|--skip-same-version Пропустить пакеты, версия\n" -" которых совпадает с установленной\n" -" -G|--refuse-downgrade Пропустить пакеты, версия\n" -" которых младше установленной\n" -" -B|--auto-deconfigure Установить, даже если это может сделать\n" -" другие пакеты неработоспособными\n" -" --[no-]triggers Пропустить или принудительно выполнить\n" -" последовательную обработку триггеров\n" -" --verify-format=<формат> Проверить формат вывода\n" -" (поддерживается: «rpm»).\n" -" --no-debsig Не проверять подписи пакетов\n" -" --no-act|--dry-run|--simulate\n" -" Показать, что должно быть сделано, но\n" -" не выполнять действия\n" -" -D|--debug=<восьм. знач.> Включить отладку,\n" -" см. -Dhelp или --debug=help\n" -" --status-fd <n> Вывести информацию об изменениях\n" -" состояний пакетов в\n" -" файловый дескриптор <n>\n" -" --status-logger=<команда> Посылать изменение состояния\n" -" <командному> stdin\n" -" --log=<имя файла> Записывать изменения состояний\n" -" и действия в <имя файла>\n" -" --ignore-depends=<пакет>,…\n" -" Игнорировать зависимости от <пакета>\n" -" --force-… Игнорировать проблемы, см. --force-help\n" -" --no-force-…|--refuse-…\n" -" Прекратить работу при\n" -" обнаружении проблем\n" -" --abort-after <n> Прекратить работу после\n" -" обнаружения <n> количества ошибок\n" -"\n" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "" -"Comparison operators for --compare-versions are:\n" -" lt le eq ne ge gt (treat empty version as earlier than any " -"version);\n" -" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);\n" -" < << <= = >= >> > (only for compatibility with control file " -"syntax).\n" -"\n" -msgstr "" -"Операторы сравнения, возможные в --compare-versions:\n" -" lt le eq ne ge gt (пустое значение версии считать самой ранней);\n" -" lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (пустое значение версии считать самой поздней);\n" -" < << <= = >= >> > (для совместимости с синтаксисом файла control).\n" -"\n" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management.\n" -msgstr "" -"Программы «apt» или «aptitude» предоставляют дружественный интерфейс\n" -"управления пакетами.\n" - -#: src/main.c -msgid "" -"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n" -"Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management;\n" -"Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;\n" -"Type dpkg --force-help for a list of forcing options;\n" -"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n" -"\n" -"Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through 'less' or " -"'more' !" -msgstr "" -"Справка по установке и удалению пакетов доступна по команде dpkg --help " -"[*];\n" -"Программа «apt» или «aptitude» предоставляет дружественный интерфейс\n" -"управления пакетами;\n" -"Чтобы получить список значений флагов отладки dpkg, введите dpkg -Dhelp;\n" -"Чтобы получить информацию об игнорировании проблем, введите dpkg --force-" -"help;\n" -"Чтобы получить справку по работе с файлами *.deb, введите dpkg-deb --help;\n" -"\n" -"Команды, отмеченные [*], выводят большое количество информации.\n" -"Объедините их в конвейер с программами «less» или «more»!" - -#: src/main.c -msgid "Generally helpful progress information" -msgstr "Общая полезная информация о происходящих событиях" - -#: src/main.c -msgid "Invocation and status of maintainer scripts" -msgstr "Вызов и состояние сценариев сопровождающего" - -#: src/main.c -msgid "Output for each file processed" -msgstr "Информация о каждом обработанном файле" - -#: src/main.c -msgid "Lots of output for each file processed" -msgstr "Подробная информация о каждом обработанном файле" - -#: src/main.c -msgid "Output for each configuration file" -msgstr "Информация о каждом файле настройки" - -#: src/main.c -msgid "Lots of output for each configuration file" -msgstr "Подробная информация о каждом файле настройки" - -#: src/main.c -msgid "Dependencies and conflicts" -msgstr "Зависимости и конфликты" - -#: src/main.c -msgid "Lots of dependencies/conflicts output" -msgstr "Подробная информация о зависимостях и конфликтах" - -#: src/main.c -msgid "Trigger activation and processing" -msgstr "Срабатывание триггеров и их обработка" - -#: src/main.c -msgid "Lots of output regarding triggers" -msgstr "Подробная информация по триггерам" - -#: src/main.c -msgid "Silly amounts of output regarding triggers" -msgstr "Куча второстепенной информации по триггерам" - -#: src/main.c -msgid "Lots of drivel about eg the dpkg/info directory" -msgstr "Всякая чушь о, например, каталоге dpkg/info" - -#: src/main.c -msgid "Insane amounts of drivel" -msgstr "Безумно большое количество бессмысленного текста" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "" -"%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n" -"\n" -" Number Ref. in source Description\n" -msgstr "" -"параметр отладки %s, --debug=<восьм. знач.> или -D<восьм. знач.>:\n" -"\n" -" Число В исходном коде Описание\n" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Debugging options can be mixed using bitwise-or.\n" -"Note that the meanings and values are subject to change.\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры отладки объединяются побитовой операцией «или».\n" -"Заметим, что значения и их смысловая нагрузка могут быть изменены.\n" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "--%s requires a positive octal argument" -msgstr "--%s принимает в качестве аргумента положительное восьмеричное число" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "unknown verify output format '%s'" -msgstr "неизвестный выходной формат проверки «%s»" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "null package name in --%s comma-separated list '%.250s'" -msgstr "пустое имя пакета в --%s разделённом запятыми списке «%.250s»" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "error executing hook '%s', exit code %d" -msgstr "ошибка выполнения ловушки «%s», код возврата %d" - -#: src/main.c -msgid "status logger" -msgstr "протоколировщик состояния" - -#: src/main.c dpkg-deb/info.c -#, c-format -msgid "--%s takes exactly one argument" -msgstr "параметр --%s принимает ровно один аргумент" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "architecture '%s' is illegal: %s" -msgstr "архитектура «%s» некорректна: %s" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "architecture '%s' is reserved and cannot be added" -msgstr "архитектура «%s» зарезервирована и не может быть добавлена" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "cannot remove non-foreign architecture '%s'" -msgstr "нельзя удалить родную архитектуру «%s»" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "removing architecture '%s' currently in use by database" -msgstr "" -"удаляемая архитектура «%s» в данный момент используется в базе данных" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "cannot remove architecture '%s' currently in use by the database" -msgstr "" -"невозможно удалить архитектуру «%s», которая в данный момент используется в " -"базе данных" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "couldn't open '%i' for stream" -msgstr "не удалось открыть поток дескриптора «%i»" - -#: src/main.c -#, c-format -msgid "unexpected end of file before end of line %d" -msgstr "" - -#: src/main.c src/querycmd.c src/statcmd.c dpkg-deb/main.c dpkg-split/main.c -msgid "need an action option" -msgstr "укажите требуемое действие" - -#: src/main.c -msgid "cannot set primary group ID to root" -msgstr "" - -#: src/main.c src/script.c -msgid "unable to setenv for subprocesses" -msgstr "не удалось выполнить setenv для подпроцесса" - -#: src/packages.c -msgid "" -"you must specify packages by their own names, not by quoting the names of " -"the files they come in" -msgstr "" -"пакеты задаются их собственными именами, а не именами файлов, из которых они " -"установлены" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments" -msgstr "--%s --pending не принимает аргументов, помимо параметров" - -#: src/packages.c src/querycmd.c -#, c-format -msgid "--%s needs at least one package name argument" -msgstr "--%s требует указания хотя бы одного имени пакета" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n" -msgstr "Пакет %s перечислен несколько раз, обрабатывается только единожды.\n" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid "" -"More than one copy of package %s has been unpacked\n" -" in this run ! Only configuring it once.\n" -msgstr "" -"На текущем проходе распаковано несколько копий пакета %s!\n" -" Настраивается только одна из них.\n" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid "" -"package %.250s is not ready for trigger processing\n" -" (current status '%.250s' with no pending triggers)" -msgstr "" -"пакет %.250s не готов для обработки триггеров\n" -" (текущее состояние «%.250s» без триггеров рассмотрения)" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s which provides %s is to be removed.\n" -msgstr " Пакет %s предоставляет %s, но должен быть удалён.\n" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s is to be removed.\n" -msgstr " Пакет %s будет удалён.\n" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid " Version of %s on system, provided by %s, is %s.\n" -msgstr " Версия %s в системе, предоставляемая %s — %s.\n" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid " Version of %s on system is %s.\n" -msgstr " Версия %s в системе — %s.\n" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s which provides %s awaits trigger processing.\n" -msgstr "" -" Пакет %s, предоставляющий %s, ожидает обработки триггеров ожидания.\n" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s awaits trigger processing.\n" -msgstr " Пакет %s ожидает обработки триггеров ожидания.\n" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid "also configuring '%s' (required by '%s')" -msgstr "также настраивается пакет «%s» (необходим для «%s»)" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s which provides %s is not configured yet.\n" -msgstr " Пакет %s, предоставляющий %s, пока не настроен.\n" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s is not configured yet.\n" -msgstr " Пакет %s пока не настроен.\n" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s which provides %s is not installed.\n" -msgstr " Пакет %s, предоставляющий %s, не установлен.\n" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid " Package %s is not installed.\n" -msgstr " Пакет %s не установлен.\n" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n" -msgstr " %s (%s) ломает %s и %s.\n" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid " %s (%s) provides %s.\n" -msgstr " %s (%s) предоставляет %s.\n" - -#: src/packages.c -#, c-format -msgid " Version of %s to be configured is %s.\n" -msgstr " Версия %s, которая будет настроена: %s.\n" - -#: src/packages.c -msgid " depends on " -msgstr " зависит от " - -#: src/packages.c -msgid "; however:\n" -msgstr ", однако:\n" - -#: src/querycmd.c src/select.c -#, c-format -msgid "no packages found matching %s" -msgstr "шаблону %s не соответствует ни один пакет" - -#. TRANSLATORS: This is the header that appears on 'dpkg-query -l'. The -#. * string should remain under 80 characters. The uppercase letters in -#. * the state values denote the abbreviated letter that will appear on -#. * the first three columns, which should ideally match the English one -#. * (e.g. Remove → supRimeix), see dpkg-query(1) for further details. The -#. * translated message can use additional lines if needed. -#: src/querycmd.c -msgid "" -"Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n" -"| Status=Not/Inst/Conf-files/Unpacked/halF-conf/Half-inst/trig-aWait/Trig-" -"pend\n" -"|/ Err?=(none)/Reinst-required (Status,Err: uppercase=bad)\n" -msgstr "" -"Желаемый=неизвестно[u]/установить[i]/удалить[r]/вычистить[p]/зафиксировать[h]" -"\n" -"| Состояние=не[n]/установлен[i]/настроен[c]/распакован[U]/частично " -"настроен[F]/\n" -" частично установлен[H]/trig-aWait/Trig-pend\n" -"|/ Ошибка?=(нет)/требуется переустановка[R] (верхний регистр\n" -"в полях состояния и ошибки указывает на ненормальную ситуацию)\n" - -#: src/querycmd.c -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: src/querycmd.c -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -#: src/querycmd.c -msgid "Architecture" -msgstr "Архитектура" - -#: src/querycmd.c -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: src/querycmd.c -msgid "showing package list on pager" -msgstr "" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "diversion by %s from: %s\n" -msgstr "отклонено %s из %s\n" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "diversion by %s to: %s\n" -msgstr "отклонено %s в %s\n" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "local diversion from: %s\n" -msgstr "локальное отклонение из %s\n" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "local diversion to: %s\n" -msgstr "локальное отклонение в %s\n" - -#: src/querycmd.c -msgid "--search needs at least one file name pattern argument" -msgstr "" -"--search требует задания в качестве аргумента хотя бы одного шаблона имён " -"файлов" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "no path found matching pattern %s" -msgstr "не найден путь, подходящий под шаблон %s" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "package '%s' is not installed and no information is available" -msgstr "пакет «%s» не установлен, информация о нём недоступна" - -#: src/querycmd.c -msgid "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files.\n" -msgstr "" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "package '%s' is not available" -msgstr "пакет «%s» недоступен" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "Package '%s' does not contain any files (!)\n" -msgstr "Пакет «%s» не содержит файлов (!)\n" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "locally diverted to: %s\n" -msgstr "локально отклонён в: %s\n" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "package diverts others to: %s\n" -msgstr "пакет отклоняет файл другого пакета в %s\n" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "diverted by %s to: %s\n" -msgstr "отклонено пакетом %s в %s\n" - -#: src/querycmd.c -msgid "" -"Use dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list archive files contents.\n" -msgstr "" - -#: src/querycmd.c dpkg-deb/info.c -#, c-format -msgid "error in show format: %s" -msgstr "ошибка в формате показа: %s" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "control file contains %c" -msgstr "управляющий файл содержит %c" - -#: src/querycmd.c dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "--%s takes at most two arguments" -msgstr "--%s может иметь не более двух аргументов" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "--%s takes one package name argument" -msgstr "для --%s требуется одно имя пакета" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "--%s takes exactly two arguments" -msgstr "параметр --%s принимает ровно два аргумента" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "control file '%s' does not exist" -msgstr "управляющий файл «%s» не существует" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "Debian %s package management program query tool version %s.\n" -msgstr "" -"Система управления пакетами Debian %s, версия инструмента опроса %s.\n" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" -s, --status [<package>...] Display package status details.\n" -" -p, --print-avail [<package>...] Display available version details.\n" -" -L, --listfiles <package>... List files 'owned' by package(s).\n" -" -l, --list [<pattern>...] List packages concisely.\n" -" -W, --show [<pattern>...] Show information on package(s).\n" -" -S, --search <pattern>... Find package(s) owning file(s).\n" -" --control-list <package> Print the package control file list.\n" -" --control-show <package> <file>\n" -" Show the package control file.\n" -" -c, --control-path <package> [<file>]\n" -" Print path for package control file.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/querycmd.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n" -" --load-avail Use available file on --show and --list.\n" -" -f|--showformat=<format> Use alternative format for --show.\n" -"\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --admindir=<каталог> использовать <каталог> вместо %s\n" -" --load-avail использовать файл available в --show и " -"--list\n" -" -f|--showformat=<формат> использовать другой формат для --show\n" -"\n" - -#: src/querycmd.c dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "" -"Format syntax:\n" -" A format is a string that will be output for each package. The format\n" -" can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n" -" return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n" -" by inserting variable references to package fields using the " -"${var[;width]}\n" -" syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in " -"which\n" -" case left alignment will be used.\n" -msgstr "" -"Синтаксис описания формата:\n" -" Формат описывается строкой, которая будет выведена один раз для каждого\n" -" пакета. Формат может включать стандартные последовательности \\n (конец\n" -" строки), \\r (возврат каретки) или \\\\ (обратная косая черта). " -"Информация\n" -" о пакете включается путём вставки в строку ссылок на поля пакета вида\n" -" ${поле[;ширина]}. Поля выравниваются по правому краю, если ширина\n" -" неотрицательна и по левому в противном случае.\n" - -#: src/querycmd.c -msgid "Use --help for help about querying packages." -msgstr "Используйте параметр --help для вывода справки по запросам пакетов." - -#: src/remove.c -#, c-format -msgid "ignoring request to remove %.250s which isn't installed" -msgstr "игнорируется запрос на удаление неустановленного пакета %.250s" - -#: src/remove.c -#, c-format -msgid "" -"ignoring request to remove %.250s, only the config\n" -" files of which are on the system; use --purge to remove them too" -msgstr "" -"игнорируется запрос на удаление пакета %.250s, от которого\n" -" сохранились только файлы настройки; чтобы удалить и файлы\n" -" настройки, используйте --purge" - -#: src/remove.c -msgid "this is an essential package; it should not be removed" -msgstr "" -"этот пакет является пакетом первой необходимости и не должен быть удалён" - -#: src/remove.c -#, c-format -msgid "" -"dependency problems prevent removal of %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"проблемы с зависимостями не позволяют удалить пакет %s:\n" -"%s" - -#: src/remove.c -msgid "dependency problems - not removing" -msgstr "проблемы с зависимостями — не удаляется" - -#: src/remove.c -#, c-format -msgid "" -"%s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s: имеются проблемы с зависимостями, но по вашему указанию\n" -"он всё равно будет удалён:\n" -"%s" - -#: src/remove.c -msgid "" -"package is in a very bad inconsistent state; you should\n" -" reinstall it before attempting a removal" -msgstr "" -"пакет абсолютно неработоспособен; перед попыткой удаления\n" -" его следует переустановить" - -#: src/remove.c -#, c-format -msgid "Would remove or purge %s (%s) ...\n" -msgstr "Пакет %s (%s) будет удалён или вычищен …\n" - -#: src/remove.c -#, c-format -msgid "Removing %s (%s) ...\n" -msgstr "Удаляется %s (%s) …\n" - -#: src/remove.c src/unpack.c -#, c-format -msgid "unable to delete control info file '%.250s'" -msgstr "не удалось удалить файл управляющей информации «%.250s»" - -#: src/remove.c -#, c-format -msgid "" -"while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory " -"may be a mount point?" -msgstr "" -"при удалении пакета %.250s не удалось удалить каталог «%.250s»: %s — " -"возможно, он является точкой монтирования файловой системы?" - -#: src/remove.c -#, c-format -msgid "unable to securely remove '%.250s'" -msgstr "не удалось безопасно удалить «%.250s»" - -#: src/remove.c -#, c-format -msgid "while removing %.250s, directory '%.250s' not empty so not removed" -msgstr "при удалении %.250s каталог «%.250s» не пуст, поэтому не удалён" - -#: src/remove.c -#, c-format -msgid "Purging configuration files for %s (%s) ...\n" -msgstr "Вычищаются файлы настройки пакета %s (%s) …\n" - -#: src/remove.c -#, c-format -msgid "cannot remove old config file '%.250s' (= '%.250s')" -msgstr "не удалось удалить старый файл настройки «%.250s» (= «%.250s»)" - -#: src/remove.c -#, c-format -msgid "cannot read config file directory '%.250s' (from '%.250s')" -msgstr "" - -#: src/remove.c -#, c-format -msgid "cannot remove old backup config file '%.250s' (of '%.250s')" -msgstr "" -"не удалось удалить «%.250s», резервную копию файла настройки «%.250s»" - -#: src/remove.c -msgid "cannot remove old files list" -msgstr "не удалось удалить старый список файлов" - -#: src/remove.c -msgid "can't remove old postrm script" -msgstr "не удалось удалить старый скрипт, выполняемый после удаления" - -#: src/script.c -#, c-format -msgid "unable to set execute permissions on '%.250s'" -msgstr "не удалось сделать файл «%.250s» исполняемым" - -#: src/script.c -msgid "admindir must be inside instdir for dpkg to work properly" -msgstr "чтобы dpkg работал правильно, admindir должен быть внутри instdir" - -#: src/script.c -msgid "" -"not enough privileges to change root directory with --force-not-root, " -"consider using --force-script-chrootless?" -msgstr "" - -#: src/script.c -#, c-format -msgid "failed to chroot to '%.250s'" -msgstr "не удалось выполнить chroot в «%.250s»" - -#: src/script.c dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "failed to chdir to '%.255s'" -msgstr "не удалось перейти в каталог «%.255s»" - -#: src/script.c -msgid "unable to setenv for maintainer script" -msgstr "не удалось выполнить setenv для сценария сопровождающего" - -#: src/script.c -msgid "cannot set security execution context for maintainer script" -msgstr "" -"не удалось назначить контекст безопасности выполнения сценария " -"сопровождающего" - -#: src/script.c -#, c-format -msgid "installed %s package %s script" -msgstr "" - -#: src/script.c -#, c-format -msgid "unable to stat %s '%.250s'" -msgstr "не удалось получить информацию о %s в «%.250s»" - -#: src/script.c -#, c-format -msgid "new %s package %s script" -msgstr "" - -#: src/script.c -#, c-format -msgid "old %s package %s script" -msgstr "" - -#: src/script.c -#, c-format -msgid "unable to stat %s '%.250s': %s" -msgstr "не удалось получить информацию о %s в «%.250s»: %s" - -#: src/script.c -msgid "trying script from the new package instead ..." -msgstr "попытка использовать сценарий из нового пакета …" - -#: src/script.c -msgid "there is no script in the new version of the package - giving up" -msgstr "в новой версии пакета нет этого сценария, отказ" - -#: src/script.c -msgid "... it looks like that went OK" -msgstr "… похоже всё обошлось" - -#: src/select.c -#, c-format -msgid "unexpected end of file in package name at line %d" -msgstr "неожиданный конец файла в имени пакета в строке %d" - -#: src/select.c -#, c-format -msgid "unexpected end of line in package name at line %d" -msgstr "неожиданный конец строки в имени пакета в строке %d" - -#: src/select.c -#, c-format -msgid "unexpected end of file after package name at line %d" -msgstr "неожиданный конец файла после имени пакета в строке %d" - -#: src/select.c -#, c-format -msgid "unexpected end of line after package name at line %d" -msgstr "неожиданный конец строки после имени пакета в строке %d" - -#: src/select.c -#, c-format -msgid "unexpected data after package and selection at line %d" -msgstr "лишние символы после имени пакета и желаемого состояния в строке %d" - -#: src/select.c -#, c-format -msgid "illegal package name at line %d: %.250s" -msgstr "недопустимое имя пакета в строке %d: %.250s" - -#: src/select.c -#, c-format -msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s" -msgstr "" - -#: src/select.c -#, c-format -msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s" -msgstr "некорректное желаемое состояние в строке %d: %.250s" - -#: src/select.c -msgid "read error on standard input" -msgstr "ошибка чтения стандартного потока ввода" - -#: src/select.c -msgid "" -"found unknown packages; this might mean the available database\n" -"is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n" -"please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ>" -msgstr "" - -#: src/selinux.c -msgid "cannot open security status notification channel" -msgstr "невозможно открыть канал уведомлений о состоянии безопасности" - -#: src/selinux.c -msgid "cannot get security labeling handle" -msgstr "невозможно получить описатель маркировщика безопасности" - -#: src/selinux.c -#, c-format -msgid "cannot set security context for file object '%s'" -msgstr "невозможно назначить контекст безопасности объекту файла «%s»" - -#: src/statcmd.c -msgid "Use --help for help about overriding file stat information." -msgstr "" -"Используйте параметр --help для вывода справки о состоянии заменяющих файлов." - -#: src/statcmd.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" --add <owner> <group> <mode> <path>\n" -" add a new <path> entry into the database.\n" -" --remove <path> remove <path> from the database.\n" -" --list [<glob-pattern>] list current overrides in the database.\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды:\n" -" --add <владелец> <группа> <режим> <путь>\n" -" добавить новую запись <path> в базу данных\n" -" --remove <путь> удалить <путь> из базы данных\n" -" --list [<glob-шаблон>] список имеющихся замещений в базе данных\n" -"\n" - -#: src/statcmd.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --admindir <directory> set the directory with the statoverride file.\n" -" --instdir <directory> set the root directory, but not the admin dir.\n" -" --root <directory> set the directory of the root filesystem.\n" -" --update immediately update <path> permissions.\n" -" --force deprecated alias for --force-all.\n" -" --force-... override problems (see --force-help).\n" -" --no-force-... stop when problems encountered.\n" -" --refuse-... ditto.\n" -" --quiet quiet operation, minimal output.\n" -" --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/statcmd.c -msgid "stripping trailing /" -msgstr "удаляются конечные /" - -#: src/statcmd.c -#, c-format -msgid "user '%s' does not exist" -msgstr "пользователь «%s» не существует" - -#: src/statcmd.c -#, c-format -msgid "group '%s' does not exist" -msgstr "группа «%s» не существует" - -#: src/statcmd.c -#, c-format -msgid "--%s needs four arguments" -msgstr "для --%s требуется четыре параметра" - -#: src/statcmd.c -msgid "path may not contain newlines" -msgstr "путь не может содержать символы новой строки" - -#: src/statcmd.c -#, c-format -msgid "" -"an override for '%s' already exists, but --force specified so will be ignored" -msgstr "" -"замещение для «%s» уже существует, но указан параметр --force, поэтому " -"ошибка игнорируется" - -#: src/statcmd.c -#, c-format -msgid "an override for '%s' already exists; aborting" -msgstr "замещение для «%s» уже существует, останов" - -#: src/statcmd.c -#, c-format -msgid "--update given but %s does not exist" -msgstr "указан --update, но %s не существует" - -#: src/statcmd.c -msgid "no override present" -msgstr "нет замещений" - -#: src/statcmd.c -msgid "--update is useless for --remove" -msgstr "--update бесполезен вместе с --remove" - -#: src/statcmd.c -#, c-format -msgid "deprecated --%s option; use --%s instead" -msgstr "" - -#: src/trigcmd.c -msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility." -msgstr "Чтобы получить справку, введите dpkg-trigger --help." - -#: src/trigcmd.c -#, c-format -msgid "Debian %s package trigger utility version %s.\n" -msgstr "Утилита работы с триггерами пакетов Debian %s, версия %s.\n" - -#: src/trigcmd.c -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [<options> ...] <trigger-name>\n" -" %s [<options> ...] <command>\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s [<параметр> …] <имя-триггера>\n" -" %s [<параметры> …] <команда>\n" -"\n" - -#: src/trigcmd.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" --check-supported Check if the running dpkg supports " -"triggers.\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды:\n" -" --check-supported Проверить, поддерживает ли триггеры\n" -" имеющийся dpkg.\n" -"\n" - -#: src/trigcmd.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.\n" -" --by-package=<package> Override trigger awaiter (normally set\n" -" by dpkg).\n" -" --await Package needs to await the processing.\n" -" --no-await No package needs to await the " -"processing.\n" -" --no-act Just test - don't actually change " -"anything.\n" -"\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --admindir=<каталог> использовать <каталог> вместо %s\n" -" --by-package=<пакет> заменить триггер awaiter (обычно\n" -" устанавливается dpkg)\n" -" --await пакет требует подождать обработку\n" -" --no-await не ждать обработки пакета\n" -" --no-act только протестировать, ничего не " -"изменять\n" -"\n" - -#: src/trigcmd.c -msgid "" -"must be called from a maintainer script (or with a --by-package option)" -msgstr "" -"должен вызываться из сценария сопровождающего (или с параметром --by-package)" - -#: src/trigcmd.c -msgid "triggers data directory not yet created" -msgstr "каталог с данными триггеров ещё не создан" - -#: src/trigcmd.c -msgid "trigger records not yet in existence" -msgstr "записи триггера пока не существуют" - -#: src/trigcmd.c -msgid "takes one argument, the trigger name" -msgstr "принимает только один аргумент, имя триггера" - -#: src/trigcmd.c -#, c-format -msgid "illegal awaited package name '%.250s': %.250s" -msgstr "неверное имя ожидаемого пакета «%.250s»: %.250s" - -#: src/trigcmd.c -#, c-format -msgid "invalid trigger name '%.250s': %.250s" -msgstr "неверное имя триггера «%.250s»: %.250s" - -#: src/trigproc.c -msgid "" -"cycle found while processing triggers:\n" -" chain of packages whose triggers are or may be responsible:" -msgstr "" -"при обработке триггеров обнаружено зацикливание:\n" -" цепочка пакетов с такими триггерами может не отвечать:" - -#: src/trigproc.c -#, c-format -msgid "" -"\n" -" packages' pending triggers which are or may be unresolvable:\n" -msgstr "" -"\n" -" пакетные ожидающие триггеры могут быть не определены:\n" - -#: src/trigproc.c -msgid "triggers looping, abandoned" -msgstr "зацикливание триггеров, отмена работы" - -#: src/trigproc.c -#, c-format -msgid "" -"dependency problems prevent processing triggers for %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"проблемы зависимостей не позволяют выполнить обработку триггеров %s:\n" -"%s" - -#: src/trigproc.c -msgid "dependency problems - leaving triggers unprocessed" -msgstr "проблемы зависимостей — оставляем триггеры не обработанными" - -#: src/trigproc.c -#, c-format -msgid "" -"%s: dependency problems, but processing triggers anyway as you requested:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s: имеются проблемы зависимостей, но по вашему указанию\n" -"обработка триггеров всё равно будет выполнена:\n" -"%s" - -#: src/trigproc.c -#, c-format -msgid "Processing triggers for %s (%s) ...\n" -msgstr "Обрабатываются триггеры для %s (%s) …\n" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid ".../%s" -msgstr "…/%s" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "error ensuring '%.250s' doesn't exist" -msgstr "не удалось убедиться в том, что «%.250s» не существует" - -#: src/unpack.c -msgid "split package reassembly" -msgstr "разделение пакетной пересборки" - -#: src/unpack.c -msgid "reassembled package file" -msgstr "пересобранный файл пакета" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "subprocess %s returned error exit status %d" -msgstr "подпроцесс %s возвратил код ошибки %d" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "Authenticating %s ...\n" -msgstr "Проверка подлинности файла %s …\n" - -#: src/unpack.c -msgid "package signature verification" -msgstr "проверка подписи пакета" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "verification on package %s failed!" -msgstr "пакет %s не прошёл проверку!" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "" -"verification on package %s failed; but installing anyway as you requested" -msgstr "" -"пакет %s не прошёл проверку, но по вашему указанию всё равно будет установлен" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "passed\n" -msgstr "пройдена\n" - -#: src/unpack.c dpkg-deb/info.c -msgid "unable to create temporary directory" -msgstr "не удалось создать временный каталог" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "" -"regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n" -"%s" -msgstr "" -"из-за %s, содержащегося в %s, возникла проблема предварительных " -"зависимостей:\n" -"%s" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s" -msgstr "" -"проблема предварительных зависимостей — пакет %.250s не будет установлен" - -#: src/unpack.c -msgid "ignoring pre-dependency problem!" -msgstr "игнорируется проблема предварительных зависимостей!" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ...\n" -msgstr "Деконфигурируется %s (%s), чтобы можно было удалить %s (%s) …\n" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "De-configuring %s (%s) ...\n" -msgstr "Деконфигурируется %s (%s) …\n" - -#: src/unpack.c -msgid "conffile file contains an empty line" -msgstr "" - -#: src/unpack.c dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "conffile name '%s' is too long, or missing final newline" -msgstr "" -"имя conffile-файла «%s» слишком длинное или в конце нет символа новой строки" - -#: src/unpack.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "read error in %.250s" -msgstr "ошибка чтения файла %.250s" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "error closing %.250s" -msgstr "ошибка при закрытии файла %.250s" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "" -"old version of package has overly-long info file name starting '%.250s'" -msgstr "" -"старая версия пакета содержит информационный файл с очень длинным именем, " -"начинающимся с «%.250s»" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "unable to remove obsolete info file '%.250s'" -msgstr "не удалось удалить устаревший информационный файл «%.250s»" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "unable to install (supposed) new info file '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось установить(предположительно) новый информационный файл «%.250s»" - -#: src/unpack.c -msgid "unable to open temp control directory" -msgstr "не удалось открыть временный каталог управляющей информации" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "" -"package contains overly-long control info file name (starting '%.50s')" -msgstr "" -"пакет содержит очень длинное имя файла управляющей информации (начинается с " -"«%.50s»)" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "package control info contained directory '%.250s'" -msgstr "управляющая информация пакета содержит каталог «%.250s»" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "package control info rmdir of '%.250s' didn't say not a dir" -msgstr "" -"rmdir при попытке удалить управляющую информацию пакета «%.250s» не " -"утверждает, что это не было каталогом" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "package %s contained list as info file" -msgstr "пакет %s содержит в качестве информационного файла список" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "unable to install new info file '%.250s' as '%.250s'" -msgstr "" -"не удалось переименовать новый информационный файл «%.250s» в «%.250s»" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "could not stat old file '%.250s' so not deleting it: %s" -msgstr "" -"не удалось получить информацию о старом файл «%.250s», поэтому не удаляем " -"его: %s" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "unable to delete old directory '%.250s': %s" -msgstr "не удалось удалить старый каталог «%.250s»: %s" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "" -"old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)" -msgstr "старый conffile «%.250s» является пустым каталогом (и был удалён)" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "unable to stat other new file '%.250s'" -msgstr "не удалось получить информацию о другом новом файле «%.250s»" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "" -"old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and " -"'%.250s')" -msgstr "" -"старый файл «%.250s» такой же как несколько новых файлов! («%.250s» и " -"«%.250s»)" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "unable to securely remove old file '%.250s': %s" -msgstr "не удалось безопасно удалить старый файл «%.250s»: %s" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n" -msgstr "(Пакет %s полностью заменён и фактически исчез.)\n" - -#: src/unpack.c -msgid "package control information extraction" -msgstr "извлечение управляющей информации пакета" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "Recorded info about %s from %s.\n" -msgstr "Записана информация о пакете %s из файла %s.\n" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)" -msgstr "архитектура пакета (%s) не соответствует архитектуре системы (%s)" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "Preparing to unpack %s ...\n" -msgstr "Подготовка к распаковке %s …\n" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "Unpacking %s (%s) ...\n" -msgstr "Распаковывается %s (%s) …\n" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "Unpacking %s (%s) over (%s) ...\n" -msgstr "Распаковывается %s (%s) на замену (%s) …\n" - -#: src/unpack.c -msgid "package filesystem archive extraction" -msgstr "извлечение архива файловой системы пакета" - -#: src/unpack.c -msgid "corrupted filesystem tarfile in package archive" -msgstr "" - -#: src/unpack.c -#, c-format -msgid "cannot zap possible trailing zeros from dpkg-deb: %s" -msgstr "невозможно удалить возможные завершающие нули из dpkg-deb: %s" - -#: src/update.c -#, c-format -msgid "--%s takes at most one Packages-file argument" -msgstr "--%s может быть только один аргумент (файл Packages)" - -#: src/update.c -#, c-format -msgid "" -"unable to access dpkg database directory '%s' for bulk available update" -msgstr "" - -#: src/update.c -#, c-format -msgid "" -"required write access to dpkg database directory '%s' for bulk available " -"update" -msgstr "" - -#: src/update.c -#, c-format -msgid "Replacing available packages info, using %s.\n" -msgstr "Информация о доступных пакетах заменяется содержимым файла %s.\n" - -#: src/update.c -#, c-format -msgid "Updating available packages info, using %s.\n" -msgstr "Информация о доступных пакетах сливается с содержимым файла %s.\n" - -#: src/update.c -#, c-format -msgid "Information about %d package was updated.\n" -msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n" -msgstr[0] "Обновлена информация о %d пакете.\n" -msgstr[1] "Обновлена информация о %d пакетах.\n" -msgstr[2] "Обновлена информация о %d пакетах.\n" - -#: src/update.c -#, c-format -msgid "" -"obsolete '--%s' option; unavailable packages are automatically cleaned up" -msgstr "" -"устаревший параметр «--%s», недоступные пакеты автоматически вычищаются" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)" -msgstr "не удалось записать имя файла в канал программы tar (%s)" - -#: dpkg-deb/build.c -msgid "control member" -msgstr "управляющий элемент" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "newline not allowed in pathname '%s'" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c -msgid "data member" -msgstr "элемент данных" - -#: dpkg-deb/build.c -msgid "unable to stat control directory" -msgstr "не удалось выполнить stat для каталога control" - -#: dpkg-deb/build.c -msgid "control directory is not a directory" -msgstr "каталог control не является каталогом" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "" -"control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)" -msgstr "" -"каталог control имеет недопустимые права доступа %03lo (должно быть >=0755 и " -"<=0775)" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "maintainer script '%.50s' is not a plain file or symlink" -msgstr "" -"сценарий сопровождающего «%.50s» не является обычным файлом или символьной " -"ссылкой" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "" -"maintainer script '%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and " -"<=0775)" -msgstr "" -"у сценария сопровождающего «%.50s» установлен недопустимые права доступа " -"%03lo (должно быть >=0755 и <=0775)" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "maintainer script '%.50s' is not stattable" -msgstr "получить информацию о сценарии сопровождающего «%.50s» невозможно" - -#: dpkg-deb/build.c -msgid "error opening conffiles file" -msgstr "ошибка при открытии списка conffiles-файлов" - -#: dpkg-deb/build.c -msgid "empty string from fgets reading conffiles" -msgstr "" -"при чтении списка файлов настройки функция fgets вернула пустую строку" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "conffile filename '%s' contains trailing white spaces" -msgstr "имя conffile-файла «%s» содержит в конце пробельные символы" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "conffile '%.250s' does not appear in package" -msgstr "в пакете отсутствует conffile «%.250s»" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "conffile '%.250s' is not stattable" -msgstr "невозможно получить информацию о conffile-файле «%.250s»" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "conffile '%s' is not a plain file" -msgstr "conffile-файл «%s» не является обычным файлом" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "conffile name '%s' is duplicated" -msgstr "повторяющееся имя conffile «%s»" - -#: dpkg-deb/build.c -msgid "error reading conffiles file" -msgstr "ошибка чтения списка conffiles-файлов" - -#: dpkg-deb/build.c -msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or '-+.'" -msgstr "" -"имя пакета содержит символы, отличные от строчных латинских букв, цифр или «-" -"+»." - -#: dpkg-deb/build.c -msgid "package architecture is missing or empty" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "'%s' contains user-defined Priority value '%s'" -msgstr "«%s» содержит определённое пользователем значение приоритета «%s»" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "ignoring %d warning about the control file(s)" -msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)" -msgstr[0] "проигнорировано %d предупреждение об управляющем(их) файле(ах)" -msgstr[1] "проигнорировано %d предупреждения об управляющих файлах" -msgstr[2] "проигнорировано %d предупреждений об управляющих файлах" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "unable to check for existence of archive '%.250s'" -msgstr "не удалось проверить существование архива «%.250s»" - -#: dpkg-deb/build.c -msgid "compressing tar member" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c -msgid "<compress> from tar -cf" -msgstr "<compress> из tar -cf" - -#: dpkg-deb/build.c dpkg-split/split.c -#, c-format -msgid "unable to parse timestamp '%.255s'" -msgstr "не удалось разобрать метку времени '%.255s'" - -#: dpkg-deb/build.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "--%s needs a <directory> argument" -msgstr "--%s требуется аргумент <каталог>" - -#: dpkg-deb/build.c -msgid "target is directory - cannot skip control file check" -msgstr "" -"в качестве места назначения задан каталог, пропустить проверку управляющего " -"файла невозможно" - -#: dpkg-deb/build.c -msgid "not checking contents of control area" -msgstr "не проверяется содержимое управляющей области" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "building an unknown package in '%s'." -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "building package '%s' in '%s'." -msgstr "" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "failed to make temporary file (%s)" -msgstr "не удалось создать временный файл (%s)" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "failed to unlink temporary file (%s), %s" -msgstr "не удалось удалить временный файл (%s), %s" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "failed to rewind temporary file (%s)" -msgstr "не удалось перейти к началу временного файла (%s)" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "failed to stat temporary file (%s)" -msgstr "не удалось выполнить fstat для временного файла (%s)" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "error writing '%s'" -msgstr "ошибка записи «%s»" - -#: dpkg-deb/build.c -#, c-format -msgid "cannot copy '%s' into archive '%s': %s" -msgstr "не удалось скопировать «%s» в архив «%s»: %s" - -#: dpkg-deb/extract.c -msgid "shell command to move files" -msgstr "команда оболочки для перемещения файлов" - -#: dpkg-deb/extract.c dpkg-split/main.c -#, c-format -msgid "unexpected end of file in %s in %.255s" -msgstr "неожиданный конец файла, не удалось прочитать %s из файла %.255s" - -#: dpkg-deb/extract.c dpkg-split/main.c -#, c-format -msgid "error reading %s from file %.255s" -msgstr "не удалось прочитать %s из файла %.255s" - -#: dpkg-deb/extract.c -msgid "archive magic version number" -msgstr "отличительный номер версии архива" - -#: dpkg-deb/extract.c -msgid "archive member header" -msgstr "заголовок элемента архива" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic" -msgstr "" -"файл «%.250s» повреждён — неверный отличительный номер заголовка архива" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c -msgid "archive information header member" -msgstr "элемент информационного заголовка архива" - -#: dpkg-deb/extract.c -msgid "archive has no newlines in header" -msgstr "в заголовке архива нет символов конца строки" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "archive has invalid format version: %s" -msgstr "архив с некорректным форматом версии: %s" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "archive is format version %d.%d; get a newer dpkg-deb" -msgstr "архив имеет формат версии %d.%d; используйте более новый dpkg-deb" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "cannot skip archive member from '%s': %s" -msgstr "невозможно пропустить элемент архива из «%s»: %s" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "archive '%s' uses unknown compression for member '%.*s', giving up" -msgstr "" -"в архиве «%s» используется неизвестное метод сжатия для «%.*s», прекращаем" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "archive '%s' has premature member '%.*s' before '%s', giving up" -msgstr "" -"в архиве «%s» содержится преждевременный элемент «%.*s», до «%s», прекращаем" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up" -msgstr "архив «%.250s» содержит два управляющих элемента, прекращаем" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "" -" new Debian package, version %d.%d.\n" -" size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c -msgid "archive control member size" -msgstr "размер управляющего элемента архива" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "archive has malformed control member size '%s'" -msgstr "" -"запись о длине управляющей информации архива «%s» имеет недопустимый формат" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s" -msgstr "невозможно пропустить управляющий элемент архива из «%s»: %s" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "" -" old Debian package, version %d.%d.\n" -" size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c -msgid "" -"file looks like it might be an archive which has been\n" -" corrupted by being downloaded in ASCII mode" -msgstr "файл выглядит так, как будто его загрузили в режиме ASCII" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "'%.255s' is not a Debian format archive" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "cannot copy archive member from '%s' to decompressor pipe: %s" -msgstr "" -"невозможно скопировать элемент архива из «%s» в канал разжимающего процесса: " -"%s" - -#: dpkg-deb/extract.c -msgid "cannot close decompressor pipe" -msgstr "невозможно закрыть канал разжимающего процесса" - -#: dpkg-deb/extract.c -msgid "decompressing archive member" -msgstr "разжимающий элемент архива" - -#: dpkg-deb/extract.c -msgid "failed to create directory" -msgstr "не удалось создать каталог" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "unexpected pre-existing pathname %s" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/extract.c -msgid "failed to chdir to directory" -msgstr "не удалось перейти в каталог" - -#: dpkg-deb/extract.c -msgid "<decompress>" -msgstr "<decompress>" - -#: dpkg-deb/extract.c -msgid "paste" -msgstr "вставка" - -#: dpkg-deb/extract.c dpkg-deb/info.c -#, c-format -msgid "--%s needs a .deb filename argument" -msgstr "--%s требует указания в качестве аргумента имени файла .deb" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)" -msgstr "--%s принимает только один аргумент (имя файла .deb)" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)" -msgstr "--%s принимает не более двух аргументов (имя файла .deb и каталог)" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "--%s needs .deb filename and directory arguments" -msgstr "" -"--%s требует указания в качестве аргумента имя файла .deb или каталог" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "" -"--%s needs a target directory.\n" -"Perhaps you should be using dpkg --install ?" -msgstr "" -"--%s требует указания каталога назначения.\n" -"Вероятно, вам следует использовать dpkg --install" - -#: dpkg-deb/extract.c -#, c-format -msgid "--%s does not support (yet) reading the .deb from standard input" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/info.c -#, c-format -msgid "cannot extract control file '%s' from '%s': %s" -msgstr "не удалось извлечь управляющий файл «%s» из «%s»: %s" - -#: dpkg-deb/info.c -#, c-format -msgid "'%.255s' contains no control component '%.255s'" -msgstr "«%.255s» не содержит управляющего компонента «%.255s»" - -#: dpkg-deb/info.c -#, c-format -msgid "open component '%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way" -msgstr "" -"по непонятной причине не удалось открыть компонент «%.255s» (каталог %.255s)" - -#: dpkg-deb/info.c -#, c-format -msgid "%d requested control component is missing" -msgid_plural "%d requested control components are missing" -msgstr[0] "отсутствует %d запрашиваемый управляющий компонент" -msgstr[1] "отсутствует %d запрашиваемых управляющих компонента" -msgstr[2] "отсутствует %d запрашиваемых управляющих компонентов" - -#: dpkg-deb/info.c utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "cannot scan directory '%.255s'" -msgstr "не удалось просмотреть каталог «%.255s»" - -#: dpkg-deb/info.c -#, c-format -msgid "cannot stat '%.255s' (in '%.255s')" -msgstr "не удалось получить информацию о файле «%.255s» (в «%.255s»)" - -#: dpkg-deb/info.c -#, c-format -msgid "cannot open '%.255s' (in '%.255s')" -msgstr "не удалось открыть файл «%.255s» (в «%.255s»)" - -#: dpkg-deb/info.c -#, c-format -msgid "failed to read '%.255s' (in '%.255s')" -msgstr "ошибка чтения файла «%.255s» (в «%.255s»)" - -#: dpkg-deb/info.c -#, c-format -msgid " %7jd bytes, %5d lines %c %-20.127s %.127s\n" -msgstr " %7jd байт(а), %5d строк %c %-20.127s %.127s\n" - -#: dpkg-deb/info.c -#, c-format -msgid " not a plain file %.255s\n" -msgstr " не является обычным файлом %.255s\n" - -#: dpkg-deb/info.c -msgid "no 'control' file in control archive!" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n" -msgstr "Программа работы с архивами пакетов Debian «%s», версия %s.\n" - -#: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" -b|--build <directory> [<deb>] Build an archive.\n" -" -c|--contents <deb> List contents.\n" -" -I|--info <deb> [<cfile> ...] Show info to stdout.\n" -" -W|--show <deb> Show information on package(s)\n" -" -f|--field <deb> [<cfield> ...] Show field(s) to stdout.\n" -" -e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.\n" -" -x|--extract <deb> <directory> Extract files.\n" -" -X|--vextract <deb> <directory> Extract & list files.\n" -" -R|--raw-extract <deb> <directory>\n" -" Extract control info and files.\n" -" --ctrl-tarfile <deb> Output control tarfile.\n" -" --fsys-tarfile <deb> Output filesystem tarfile.\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды:\n" -" -b|--build <каталог> [<deb>] собрать архив\n" -" -c|--contents <deb> вывести список файлов архива\n" -" -I|--info <deb> [<файл>…] вывести информацию в стандартный поток\n" -" вывода\n" -" -W|--show <deb> вывести информацию о пакете(ах)\n" -" -f|--field <deb> [<поле>…] вывести поле(я) в стандартный поток\n" -" вывода\n" -" -e|--control <deb> [<каталог>] извлечь управляющую информацию\n" -" -x|--extract <deb> <каталог> извлечь файлы\n" -" -X|--vextract <deb> <каталог> извлечь файлы и вывести их список\n" -" -R|--raw-extract <deb> <каталог>\n" -" извлечь управляющую информацию и " -"файлы\n" -" --ctrl-tarfile <deb> извлечь control tarfile.\n" -" --fsys-tarfile <deb> извлечь архив файловой системы\n" -" (файл tar).\n" -"\n" - -#: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "" -"<deb> is the filename of a Debian format archive.\n" -"<cfile> is the name of an administrative file component.\n" -"<cfield> is the name of a field in the main 'control' file.\n" -"\n" -msgstr "" -"<deb> — имя файла архива в формате Debian\n" -"<файл> — имя файла, содержащего административный компонент\n" -"<поле> — название поля в основном управляющем файле\n" -"\n" - -#: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" -v, --verbose Enable verbose output.\n" -" -D, --debug Enable debugging output.\n" -" --showformat=<format> Use alternative format for --show.\n" -" --deb-format=<format> Select archive format.\n" -" Allowed values: 0.939000, 2.0 " -"(default).\n" -" --nocheck Suppress control file check (build bad\n" -" packages).\n" -" --root-owner-group Forces the owner and groups to root.\n" -" --[no-]uniform-compression Use the compression params on all " -"members.\n" -" -z# Set the compression level when building.\n" -" -Z<type> Set the compression type used when " -"building.\n" -" Allowed types: gzip, xz, none.\n" -" -S<strategy> Set the compression strategy when " -"building.\n" -" Allowed values: none; extreme (xz);\n" -" filtered, huffman, rle, fixed (gzip).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Use 'dpkg' to install and remove packages from your system, or\n" -"'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management. Packages\n" -"unpacked using 'dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n" -msgstr "" -"\n" -"Для установки или удаления пакетов используйте программу «dpkg»\n" -"или дружественный интерфейс управления пакетами «apt» или\n" -"«aptitude». Пакеты, распакованные с помощью «dpkg-deb --extract»,\n" -"будут установлены неправильно!\n" - -#: dpkg-deb/main.c -msgid "" -"Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n" -"Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages." -msgstr "" -"Чтобы получить информацию о работе с файлами .deb, введите dpkg-deb --help.\n" -"Чтобы получить информацию об установке и удалении пакетов, введите dpkg --" -"help." - -#: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "invalid deb format version: %s" -msgstr "некорректный формат версии deb: %s" - -#: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "unknown deb format version: %s" -msgstr "неизвестный формат версии deb: %s" - -#: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "invalid compression level for -%c: %ld" -msgstr "неправильная степень сжатия для -%c: %ld" - -#: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "unknown compression strategy '%s'!" -msgstr "неизвестная стратегия сжатия «%s»!" - -#: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "unknown compression type '%s'!" -msgstr "неизвестный тип сжатия «%s»!" - -#: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead" -msgstr "" - -#: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "invalid compressor parameters: %s" -msgstr "некорректные параметры компрессора: %s" - -#: dpkg-deb/main.c -#, c-format -msgid "unsupported compression type '%s' with uniform compression" -msgstr "неподдерживаемый тип сжатия «%s» со стандартным сжатием" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — не цифра (код символа %d) в %s" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%s' is corrupt; out of range integer in %s" -msgstr "файл «%s» повреждён — в %s указано целое вне диапазона" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - %.250s missing" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — отсутствует %.250s" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s" -msgstr "" -"файл «%.250s» повреждён — отсутствует символ конца строки после %.250s" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "error reading %.250s" -msgstr "ошибка чтения %.250s" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header" -msgstr "" -"файл «%.250s» повреждён — недопустимый идентификатор типа в конце первого " -"заголовка" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — недопустимые символы заполнения (код %d)" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - nulls in info section" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — нулевые символы в информационном разделе" - -#: dpkg-split/info.c -msgid "format version number" -msgstr "формат номера версии" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' has invalid format version: %s" -msgstr "файл %.250s имеет некорректный формат версии: %s" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is format version %d.%d; get a newer dpkg-split" -msgstr "файл «%.250s» имеет формат версии %d.%d; вам нужен новый dpkg-split" - -#: dpkg-split/info.c -msgid "package name" -msgstr "имя пакета" - -#: dpkg-split/info.c -msgid "package version number" -msgstr "номер версии пакета" - -#: dpkg-split/info.c -msgid "package file MD5 checksum" -msgstr "контрольная сумма MD5 файла пакета" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum '%.250s'" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — неверная сумма MD5 «%.250s»" - -#: dpkg-split/info.c -msgid "archive total size" -msgstr "общий размер архива" - -#: dpkg-split/info.c -msgid "archive part offset" -msgstr "смещение части архива" - -#: dpkg-split/info.c -msgid "archive part numbers" -msgstr "номера частей архива" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - no slash between archive part numbers" -msgstr "" -"файл «%.250s» повреждён — отсутствует косая черта между номерами частей " -"архива" - -#: dpkg-split/info.c -msgid "number of archive parts" -msgstr "количество частей архива" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad number of archive parts" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — неверное количество частей архива" - -#: dpkg-split/info.c -msgid "archive parts number" -msgstr "номер частей архива" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive part number" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — неверный номер части архива" - -#: dpkg-split/info.c -msgid "package architecture" -msgstr "архитектура пакета" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header" -msgstr "" -"файл «%.250s» повреждён — недопустимый идентификатор типа в конце второго " -"заголовка" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - second member is not data member" -msgstr "" -"файл «%.250s» повреждён — второй компонент не является компонентом данных" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes" -msgstr "" -"файл «%.250s» повреждён — неверное число частей при заданном размере части" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — неправильный размер указанной части" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is corrupt - too short" -msgstr "файл «%.250s» повреждён — слишком короткий" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "cannot open archive part file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть часть архива «%.250s»" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%.250s' is not an archive part" -msgstr "файл «%.250s» не является частью архива" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "" -"%s:\n" -" Part format version: %d.%d\n" -" Part of package: %s\n" -" ... version: %s\n" -" ... architecture: %s\n" -" ... MD5 checksum: %s\n" -" ... length: %jd bytes\n" -" ... split every: %jd bytes\n" -" Part number: %d/%d\n" -" Part length: %jd bytes\n" -" Part offset: %jd bytes\n" -" Part file size (used portion): %jd bytes\n" -"\n" -msgstr "" -"%s:\n" -" Версия формата части: %d.%d\n" -" Часть пакета: %s\n" -" … версия: %s\n" -" … архитектура: %s\n" -" … сумма MD5: %s\n" -" … длина: %jd байт\n" -" … разбивать каждые: %jd байт\n" -" Номер части: %d/%d\n" -" Размер части: %jd байт\n" -" Смещение части: %jd байт\n" -" Размер файла части\n" -" (использовано) %jd байт\n" -"\n" - -#: dpkg-split/info.c -msgctxt "architecture" -msgid "<unknown>" -msgstr "<неизвестен>" - -#: dpkg-split/info.c dpkg-split/join.c -#, c-format -msgid "--%s requires one or more part file arguments" -msgstr "" -"для --%s требуется указать один или более файлов частей в качестве аргументов" - -#: dpkg-split/info.c -#, c-format -msgid "file '%s' is not an archive part\n" -msgstr "файл «%s» не является частью архива\n" - -#: dpkg-split/join.c -#, c-format -msgid "Putting package %s together from %d part: " -msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: " -msgstr[0] "Склейка пакета %s из %d части: " -msgstr[1] "Склейка пакета %s из %d частей: " -msgstr[2] "Склейка пакета %s из %d частей: " - -#: dpkg-split/join.c -#, c-format -msgid "unable to open output file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть результирующий файл «%.250s»" - -#: dpkg-split/join.c -#, c-format -msgid "unable to (re)open input part file '%.250s'" -msgstr "не удалось (пере)открыть исходную часть архива «%.250s»" - -#: dpkg-split/join.c -#, c-format -msgid "cannot skip split package header for '%s': %s" -msgstr "невозможно пропустить заголовок разбитого пакета «%s»: %s" - -#: dpkg-split/join.c -#, c-format -msgid "cannot append split package part '%s' to '%s': %s" -msgstr "невозможно добавить часть разбитого пакета «%s» в «%s»: %s" - -#: dpkg-split/join.c dpkg-split/split.c -#, c-format -msgid "done\n" -msgstr "готово\n" - -#: dpkg-split/join.c -#, c-format -msgid "files '%.250s' and '%.250s' are not parts of the same file" -msgstr "файлы «%.250s» и «%.250s» не являются частями одного и того же файла" - -#: dpkg-split/join.c -#, c-format -msgid "" -"there are several versions of part %d - at least '%.250s' and '%.250s'" -msgstr "" -"присутствует несколько версий части %d — по крайней мере, «%.250s» и «%.250s»" - -#: dpkg-split/join.c -#, c-format -msgid "part %d is missing" -msgstr "отсутствует часть %d" - -#: dpkg-split/main.c -#, c-format -msgid "Debian '%s' package split/join tool; version %s.\n" -msgstr "Программа разбиения/объединения пакетов Debian «%s», версия %s.\n" - -#: dpkg-split/main.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" -s|--split <file> [<prefix>] Split an archive.\n" -" -j|--join <part> <part> ... Join parts together.\n" -" -I|--info <part> ... Display info about a part.\n" -" -a|--auto -o <complete> <part> Auto-accumulate parts.\n" -" -l|--listq List unmatched pieces.\n" -" -d|--discard [<filename> ...] Discard unmatched pieces.\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды:\n" -" -s|--split <файл> [<префикс>] разбить архив на части\n" -" -j|--join <часть> <часть> … объединить части\n" -" -I|--info <часть> … вывести информацию о части\n" -" -a|--auto -o <целое> <часть> автоматически собрать части\n" -" -l|--listq показать несовпавшие части\n" -" -d|--discard [<файл> …] отбросить несовпавшие части\n" -"\n" - -#: dpkg-split/main.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --depotdir <directory> Use <directory> instead of %s/%s.\n" -" -S|--partsize <size> In KiB, for -s (default is 450).\n" -" -o|--output <file> Filename, for -j (default is\n" -" <package>_<version>_<arch>.deb).\n" -" -Q|--npquiet Be quiet when -a is not a part.\n" -" --msdos Generate 8.3 filenames.\n" -"\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --depotdir <каталог> использовать <каталог> вместо %s/%s\n" -" -S|--partsize <размер> в КиБ, используется командой -s\n" -" (по умолчанию 450)\n" -" -o|--output <файл> используется командой -j,\n" -" (по умолч. " -"<пакет>_<версия>_<арх>.deb)\n" -" -Q|--npquiet не предупреждать, если в -a указан\n" -" файл, не являющийся частью\n" -" --msdos генерировать имена файлов вида 8.3\n" -"\n" - -#: dpkg-split/main.c -#, c-format -msgid "" -"Exit status:\n" -" 0 = ok\n" -" 1 = with --auto, file is not a part\n" -" 2 = trouble\n" -msgstr "" -"Коды завершения:\n" -" 0 = ok\n" -" 1 = с --auto, файл не является частью\n" -" 2 = проблема\n" - -#: dpkg-split/main.c -msgid "Type dpkg-split --help for help." -msgstr "Чтобы получить справку, введите dpkg-split --help." - -#: dpkg-split/main.c -msgid "part size is far too large or is not positive" -msgstr "размер части слишком велик или не положителен" - -#: dpkg-split/main.c -#, c-format -msgid "part size must be at least %d KiB (to allow for header)" -msgstr "размер части должен быть, по крайней мере, %d КиБ (размер заголовка)" - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to read depot directory '%.250s'" -msgstr "ошибка чтения рабочего каталога «%.250s»" - -#: dpkg-split/queue.c -msgid "--auto requires the use of the --output option" -msgstr "параметр --auto требует наличия параметра --output" - -#: dpkg-split/queue.c -msgid "--auto requires exactly one part file argument" -msgstr "" -"параметр --auto принимает в точности один аргумента (имя части файла)" - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to read part file '%.250s'" -msgstr "не удалось прочитать часть архива «%.250s»" - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid "File '%.250s' is not part of a multipart archive.\n" -msgstr "Файл «%.250s» не является частью архива.\n" - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to reopen part file '%.250s'" -msgstr "не удалось заново открыть часть архива «%.250s»" - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to open new depot file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть новый рабочий файл «%.250s»" - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid "cannot extract split package part '%s': %s" -msgstr "невозможно извлечь часть разбитого пакета «%s»: %s" - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to rename new depot file '%.250s' to '%.250s'" -msgstr "не удалось переименовать новый рабочий файл «%.250s» в «%.250s»" - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid "Part %d of package %s filed (still want " -msgstr "Часть %d пакета %s сохранена в файл (осталось создать " - -#: dpkg-split/queue.c -msgid " and " -msgstr " и " - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to delete used-up depot file '%.250s'" -msgstr "не удалось удалить уже не нужный рабочий файл «%.250s»" - -#: dpkg-split/queue.c -msgid "Junk files left around in the depot directory:\n" -msgstr "В рабочем каталоге остались посторонние файлы:\n" - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to stat '%.250s'" -msgstr "не удалось получить информацию о файле «%.250s»" - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid " %s (%jd bytes)\n" -msgstr " %s (%jd байт(а))\n" - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid " %s (not a plain file)\n" -msgstr " %s (не является обычным файлом)\n" - -#: dpkg-split/queue.c -msgid "Packages not yet reassembled:\n" -msgstr "Ещё не пересобранные пакеты:\n" - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid " Package %s: part(s) " -msgstr " Пакет %s: часть(ей) " - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid "part file '%.250s' is not a plain file" -msgstr "часть архива «%.250s» не является обычным файлом" - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid "(total %jd bytes)\n" -msgstr "(всего %jd байт(а))\n" - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid "unable to discard '%.250s'" -msgstr "не удалось удалить файл «%.250s»" - -#: dpkg-split/queue.c -#, c-format -msgid "Deleted %s.\n" -msgstr "%s удалён.\n" - -#: dpkg-split/split.c -msgid "package field value extraction" -msgstr "извлечение значения поля пакета" - -#: dpkg-split/split.c -msgid "<dpkg-deb --info pipe>" -msgstr "" - -#: dpkg-split/split.c -#, c-format -msgid "unable to open source file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть исходный файл «%.250s»" - -#: dpkg-split/split.c -msgid "unable to fstat source file" -msgstr "не удалось получить информацию об исходном файле" - -#: dpkg-split/split.c -#, c-format -msgid "source file '%.250s' not a plain file" -msgstr "исходный файл «%.250s» не является обычным файлом" - -#: dpkg-split/split.c -#, c-format -msgid "Splitting package %s into %d part: " -msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: " -msgstr[0] "Разделение пакета %s на %d часть: " -msgstr[1] "Разделение пакета %s на %d части: " -msgstr[2] "Разделение пакета %s на %d частей: " - -#: dpkg-split/split.c -msgid "" -"header is too long, making part too long; the package name or version\n" -"numbers must be extraordinarily long, or something; giving up" -msgstr "" -"слишком длинный заголовок, создаваемая часть слишком длинна; имя пакета\n" -"или номер версии должны быть чрезвычайно длинны или что-то подобное;\n" -"ничего нельзя сделать" - -#: dpkg-split/split.c -msgid "--split needs a source filename argument" -msgstr "действие --split требует указания имени исходного файла" - -#: dpkg-split/split.c -msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix" -msgstr "" -"действие --split не принимает аргументов, помимо имени исходного файла и " -"префикса места назначения" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"Commands:\n" -" --install <link> <name> <path> <priority>\n" -" [--slave <link> <name> <path>] ...\n" -" add a group of alternatives to the system.\n" -" --remove <name> <path> remove <path> from the <name> group alternative.\n" -" --remove-all <name> remove <name> group from the alternatives " -"system.\n" -" --auto <name> switch the master link <name> to automatic mode.\n" -" --display <name> display information about the <name> group.\n" -" --query <name> machine parseable version of --display <name>.\n" -" --list <name> display all targets of the <name> group.\n" -" --get-selections list master alternative names and their status.\n" -" --set-selections read alternative status from standard input.\n" -" --config <name> show alternatives for the <name> group and ask " -"the\n" -" user to select which one to use.\n" -" --set <name> <path> set <path> as alternative for <name>.\n" -" --all call --config on all alternatives.\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды:\n" -" --install <ссылка> <имя> <путь> <приоритет>\n" -" [--slave <ссылка> <имя> <путь>] …\n" -" добавить группу альтернатив в систему\n" -" --remove <имя> <путь> удалить <путь> из группы альтернатив с <именем>\n" -" --remove-all <имя> удалить группу альтернатив с именем <имя> из " -"системы\n" -" --auto <имя> переключить главную ссылку <имя> в автоматический\n" -" режим\n" -" --display <имя> показать информацию о группе <имя>\n" -" --query <имя> разбираемая машиной версия --display <имя>.\n" -" --list <имя> показать все назначения группы <имя>\n" -" --config <имя> показать альтернативы для группы <имя> и " -"попросить\n" -" пользователя выбрать одно из значений\n" -" --set <имя> <путь> настроить <путь> как альтернативу <имени>\n" -" --all вызвать --config для всех альтернатив\n" -"\n" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"<link> is the symlink pointing to %s/<name>.\n" -" (e.g. /usr/bin/pager)\n" -"<name> is the master name for this link group.\n" -" (e.g. pager)\n" -"<path> is the location of one of the alternative target files.\n" -" (e.g. /usr/bin/less)\n" -"<priority> is an integer; options with higher numbers have higher priority " -"in\n" -" automatic mode.\n" -"\n" -msgstr "" -"<ссылка> — символьная ссылка, указывающая на %s/<имя>\n" -" (например, /usr/bin/pager).\n" -"<имя> — главное имя в этой группе ссылок\n" -" (например, pager).\n" -"<путь> — расположение одного альтернативного файла назначения\n" -" (например, /usr/bin/less).\n" -"<приоритет> — целое; чем больше значение, тем больше приоритет в\n" -" автоматическом режиме.\n" -"\n" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --altdir <directory> change the alternatives directory.\n" -" --admindir <directory> change the administrative directory.\n" -" --log <file> change the log file.\n" -" --force allow replacing files with alternative links.\n" -" --skip-auto skip prompt for alternatives correctly " -"configured\n" -" in automatic mode (relevant for --config only)\n" -" --quiet quiet operation, minimal output.\n" -" --verbose verbose operation, more output.\n" -" --debug debug output, way more output.\n" -" --help show this help message.\n" -" --version show the version.\n" -msgstr "" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "Use '%s --help' for program usage information." -msgstr "" -"Для получения информации по использованию программы используйте «%s --help»." - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "malloc failed (%zu bytes)" -msgstr "ошибка malloc (%zu байт(а))" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "two commands specified: --%s and --%s" -msgstr "указаны две команды: --%s и --%s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "cannot append to '%s'" -msgstr "не удалось добавить в «%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "wait for subprocess %s failed" -msgstr "ожидание завершения подпроцесса %s завершилось неудачно" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to remove '%s'" -msgstr "не удалось удалить «%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "auto mode" -msgstr "автоматический режим" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "manual mode" -msgstr "ручной режим" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unexpected end of file while trying to read %s" -msgstr "неожиданный конец файла при попытке чтения %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "while reading %s: %s" -msgstr "при чтении %s: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "line not terminated while trying to read %s" -msgstr "при попытке чтения %s обнаружена незакрытая строка" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "%s corrupt: %s" -msgstr "%s повреждён: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)" -msgstr "символы новой строки запрещены в файлах update-alternatives (%s)" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "slave name" -msgstr "подчинённое имя" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "duplicate slave name %s" -msgstr "повторение подчинённого имени %s" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "slave link" -msgstr "подчинённая ссылка" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "slave link same as main link %s" -msgstr "совпадение подчинённой ссылки с главной ссылкой %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "duplicate slave link %s" -msgstr "повторение подчинённой ссылки %s" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "master file" -msgstr "мастер файл" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "duplicate path %s" -msgstr "повторение пути %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"alternative %s (part of link group %s) doesn't exist; removing from list of " -"alternatives" -msgstr "" -"альтернатива %s (часть группы ссылок %s) не существует; удаляется из списка " -"альтернатив" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "priority" -msgstr "приоритет" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "slave file" -msgstr "подчинённый файл" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "priority of %s: %s" -msgstr "приоритет %s: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "priority of %s is out of range: %s" -msgstr "значение приоритета %s вне допустимого диапазона: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "status" -msgstr "состояние" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "invalid status" -msgstr "неправильное состояние" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "master link" -msgstr "мастер ссылка" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)" -msgstr "отбрасывается устаревшая подчинённая ссылка %s (%s)" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unable to flush file '%s'" -msgstr "не удалось сбросить на диск файл «%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid " link best version is %s" -msgstr "" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid " link best version not available" -msgstr "" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid " link currently points to %s" -msgstr " ссылка сейчас указывает на %s" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid " link currently absent" -msgstr " ссылка сейчас отсутствует" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid " link %s is %s" -msgstr "" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid " slave %s is %s" -msgstr "" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "%s - priority %d" -msgstr "%s — приоритет %d" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid " slave %s: %s" -msgstr " подчинённый %s: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)." -msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)." -msgstr[0] "Есть %d вариант для альтернативы %s (предоставляет %s)." -msgstr[1] "Есть %d варианта для альтернативы %s (предоставляет %s)." -msgstr[2] "Есть %d вариантов для альтернативы %s (предоставляет %s)." - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "Selection" -msgstr "Выбор" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "Path" -msgstr "Путь" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"Press <enter> to keep the current choice[*], or type selection number: " -msgstr "" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "There is no program which provides %s." -msgstr "Нет программы, которая предоставляет %s." - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "Nothing to configure." -msgstr "Настраивать нечего." - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s" -msgstr "" -"Есть только одна альтернатива в группе ссылок %s (предоставляющая %s): %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "not replacing %s with a link" -msgstr "%s на ссылку не заменён" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "can't install unknown choice %s" -msgstr "не удалось установить неизвестный выбор %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't " -"exist" -msgstr "" -"пропуск создания %s, так как связанный с ней файл %s (из группы ссылок %s) " -"не существует" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "not removing %s since it's not a symlink" -msgstr "%s не удаляется, так как это не символьная ссылка" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative %s for %s not registered; not removing" -msgstr "альтернатива %s для %s не зарегистрирована; не удаляется" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode" -msgstr "" -"удаляется альтернатива, выбранная вручную — переключение %s в автоматический " -"режим" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative %s for %s not registered; not setting" -msgstr "альтернатива %s для %s не зарегистрирована; не выбирается" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice" -msgstr "%s/%s является повисшей, значение будет заменено лучшим выбором" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual " -"updates only" -msgstr "" -"%s/%s была изменена (вручную или сценарием); переключение на режим только " -"ручного обновления" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "setting up automatic selection of %s" -msgstr "настройка автоматического выбора %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "renaming %s slave link from %s to %s" -msgstr "переименовывается подчинённая ссылка %s из %s в %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "renaming %s link from %s to %s" -msgstr "переименовывается ссылка %s из %s в %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "using %s to provide %s (%s) in auto mode" -msgstr "используется %s для предоставления %s (%s) в автоматическом режиме" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "using %s to provide %s (%s) in manual mode" -msgstr "используется %s для предоставления %s (%s) в ручном режиме" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "updating alternative %s because link group %s has changed slave links" -msgstr "" -"обновляется альтернатива %s, так как группа ссылок %s изменилась " -"подчинёнными ссылками" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken" -msgstr "" -"принудительная переустановка альтернативы %s, так как группа ссылок %s " -"сломана" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s" -msgstr "" -"текущая альтернатива %s неизвестна, в группе ссылок %s выполняется " -"переключение на %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available." -msgstr "Альтернатива %s не изменена, так как вариант %s недоступен." - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "Skip unknown alternative %s." -msgstr "Пропуск неизвестной альтернативы %s." - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "line too long or not terminated while trying to read %s" -msgstr "при попытке чтения %s найдена слишком длинная или незакрытая строка" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "Skip invalid line: %s" -msgstr "Пропускается некорректная строка: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces" -msgstr "альтернативное имя (%s) не должно содержать пробелы и «/»" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s" -msgstr "альтернативная ссылка не является абсолютной как должно быть: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s" -msgstr "альтернативный путь не является абсолютным как должно быть: %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s" -msgstr "альтернатива %s не может быть главной: это подчинённая ссылка %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative link %s is already managed by %s" -msgstr "альтернативная ссылка %s уже управляется %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative path %s doesn't exist" -msgstr "альтернативный путь %s не существует" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative" -msgstr "альтернатива %s не может быть подчинена %s: это главная альтернатива" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s" -msgstr "альтернатива %s не может быть подчинена %s: она подчинена %s" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)" -msgstr "альтернативная ссылка %s уже управляется %s (подчинена %s)" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "неизвестный аргумент «%s»" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>" -msgstr "для --install требуется указать <ссылку> <имя> <путь> <приоритет>" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "<link> and <path> can't be the same" -msgstr "<ссылка> и <путь> не могут быть одинаковыми" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "priority must be an integer" -msgstr "приоритет должен быть целым числом" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "priority is out of range" -msgstr "значение приоритета вне допустимого диапазона" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "--%s needs <name> <path>" -msgstr "для --%s требуется <имя> <путь>" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "--%s needs <name>" -msgstr "для --%s требуется <имя>" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "--slave only allowed with --install" -msgstr "команда --slave возможна только вместе с --install" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "--slave needs <link> <name> <path>" -msgstr "для --slave требуются аргументы <ссылка> <имя> <путь>" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "name %s is both primary and slave" -msgstr "имя %s принадлежит и мастеру и подчинённому" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "link %s is both primary and slave" -msgstr "ссылка %s принадлежит и мастеру и подчинённому" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "--%s needs a <file> argument" -msgstr "--%s нужен аргумент <файл>" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "" -"need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-" -"selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto" -msgstr "" -"требуется --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --" -"set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all или --auto" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "no alternatives for %s" -msgstr "нет альтернатив для %s" - -#: utils/update-alternatives.c -msgid "<standard input>" -msgstr "<стандартный ввод>" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone" -msgstr "автоматические обновления %s/%s выключены; оставляем как есть" - -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'" -msgstr "" -"чтобы вернуться к автоматическим обновлениям, выполните команду «%s --auto " -"%s»" - -#: utils/update-alternatives.polkit.in -msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections" -msgstr "" - -#: utils/update-alternatives.polkit.in -msgid "Authentication is required to run update-alternatives" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/dselect.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dselect.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/dselect.po 2020-04-08 13:42:54.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/dselect.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1639 +0,0 @@ -# translation of dselect_po_ru.po to Russian -# Localization file for dpkg and other programs from dpkg package. -# Copyright (C) 1999 Michael Sobolev -# -# Michael Sobolev <mss@transas.com>, 1999. -# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: dselect 1.17.22\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-03 23:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-02 00:25+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: dselect/basecmds.cc -msgid "Search for ? " -msgstr "Искать: " - -#: dselect/basecmds.cc -msgid "Error: " -msgstr "Ошибка: " - -#: dselect/basecmds.cc -msgid "Help: " -msgstr "Справка: " - -#: dselect/basecmds.cc -msgid "Press ? for help menu, . for next topic, <space> to exit help." -msgstr "" -"Нажмите ? для перехода в меню справки, . для перехода к следующей теме, " -"<space> для выхода из справки" - -#: dselect/basecmds.cc -msgid "Help information is available under the following topics:" -msgstr "Доступна справочная информация по следующим темам:" - -#: dselect/basecmds.cc -msgid "" -"Press a key from the list above, <space> or 'q' to exit help,\n" -" or '.' (full stop) to read each help page in turn. " -msgstr "" -"Нажмите одну из вышеперечисленных клавиш, <space> или «q» для выхода\n" -"или «.» (точка) для последовательного просмотра страниц. " - -#: dselect/basecmds.cc -msgid "error reading keyboard in help" -msgstr "ошибка ввода с клавиатуры в справке" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed" -msgstr "работа функции ioctl(TIOCGWINSZ) завершилась неудачно" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "doupdate in SIGWINCH handler failed" -msgstr "" -"работа функции doupdate в обработчике сигнала SIGWINCH завершилась неудачно" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to restore old SIGWINCH sigact" -msgstr "не удалось восстановить старый обработчик сигнала SIGWINCH" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to restore old signal mask" -msgstr "не удалось восстановить старую маску сигналов" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to unblock SIGWINCH" -msgstr "не удалось разблокировать сигнал SIGWINCH" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to block SIGWINCH" -msgstr "не удалось блокировать сигнал SIGWINCH" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to get old signal mask" -msgstr "не удалось получить старую маску сигналов" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to get old SIGWINCH sigact" -msgstr "не удалось получить старый обработчик сигнала SIGWINCH" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to set new SIGWINCH sigact" -msgstr "не удалось установить новый обработчик сигнала SIGWINCH" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to allocate colour pair" -msgstr "не удалось выделить цветовую пару" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to create title window" -msgstr "не удалось создать окно заголовка" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to create whatinfo window" -msgstr "не удалось создать окно whatinfo" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to create baselist pad" -msgstr "не удалось создать страницу baselist" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to create heading pad" -msgstr "не удалось создать страницу heading" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to create thisstate pad" -msgstr "не удалось создать страницу thisstate" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to create info pad" -msgstr "не удалось создать страницу info" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "failed to create query window" -msgstr "не удалось создать окно запроса" - -#: dselect/baselist.cc -msgid "Keybindings" -msgstr "Горячие клавиши" - -#: dselect/baselist.cc -#, c-format -msgid " -- %d%%, press " -msgstr " -- %d%%, чтобы " - -#: dselect/baselist.cc -#, c-format -msgid "%s for more" -msgstr "получить подробную информацию, нажмите %s" - -#: dselect/baselist.cc -#, c-format -msgid "%s to go back" -msgstr "вернуться, нажмите %s" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "[not bound]" -msgstr "[не сопоставлена]" - -#: dselect/bindings.cc -#, c-format -msgid "[unk: %d]" -msgstr "[неизв: %d]" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll onwards through help/information" -msgstr "Прокрутка справки/информации в прямом направлении" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll backwards through help/information" -msgstr "Прокрутка справки/информации в обратном направлении" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Move up" -msgstr "Вверх" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Move down" -msgstr "Вниз" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Go to top of list" -msgstr "Перейти в начало списка" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Go to end of list" -msgstr "Перейти в конец списка" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Request help (cycle through help screens)" -msgstr "Справка (циклический проход по экранам справки)" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Cycle through information displays" -msgstr "Циклический проход по экранам информации" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Redraw display" -msgstr "Перерисовать экран" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll onwards through list by 1 line" -msgstr "Прокрутка списка в прямом направлении по одной строке" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll backwards through list by 1 line" -msgstr "Прокрутка списка в обратном направлении по одной строке" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll onwards through help/information by 1 line" -msgstr "Прокрутка справки/информации в прямом направлении по одной строке" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll backwards through help/information by 1 line" -msgstr "Прокрутка справки/информации в обратном направлении по одной строке" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll onwards through list" -msgstr "Прокрутка списка в прямом направлении" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Scroll backwards through list" -msgstr "Прокрутка списка в обратном направлении" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Mark package(s) for installation" -msgstr "Пометить пакет(ы) для установки" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Mark package(s) for deinstallation" -msgstr "Пометить пакет(ы) для удаления" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Mark package(s) for deinstall and purge" -msgstr "Пометить пакет(ы) для удаления и вычистки" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Make highlight more specific" -msgstr "Сделать подсветку более контрастной" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Make highlight less specific" -msgstr "Сделать подсветку менее контрастной" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Search for a package whose name contains a string" -msgstr "Найти пакет, имя которого содержит строку" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Repeat last search" -msgstr "Повторить последний поиск" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Swap sort order priority/section" -msgstr "Поменять порядок приоритетов сортировки приоритет/раздел" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Quit, confirming, and checking dependencies" -msgstr "Выйти, подтвердив выбор и проверив зависимости" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Quit, confirming without check" -msgstr "Выйти, подтвердив выбор, но не проверяя зависимости" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Quit, rejecting conflict/dependency suggestions" -msgstr "" -"Выйти, отвергнув предложения, связанные с конфликтами и зависимостями" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Abort - quit without making changes" -msgstr "Выход без сохранения изменений" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Revert to old state for all packages" -msgstr "Вернуть все пакеты к предыдущему состоянию" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Revert to suggested state for all packages" -msgstr "Вернуть все пакеты к предложенному программой состоянию" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Revert to directly requested state for all packages" -msgstr "Вернуть все пакеты к непосредственно затребованному состоянию" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Revert to currently installed state for all packages" -msgstr "Вернуть все пакеты к установленному в данный момент состоянию" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Select currently-highlighted access method" -msgstr "Выбрать выделенный метод доступа" - -#: dselect/bindings.cc -msgid "Quit without changing selected access method" -msgstr "Выход без изменения выбранного метода доступа" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Keystrokes" -msgstr "Горячие клавиши" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n" -" j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight\n" -" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n" -" ^n ^p scroll list by 1 line\n" -" t, Home e, End jump to top/end of list\n" -" u d scroll info by 1 page\n" -" ^u ^d scroll info by 1 line\n" -" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n" -" ^b ^f pan display by 1 character\n" -"\n" -"Mark packages for later processing:\n" -" +, Insert install or upgrade =, H hold in present state\n" -" -, Delete remove :, G unhold: upgrade or leave " -"uninstalled\n" -" _ remove & purge config\n" -" Miscellaneous:\n" -"Quit, exit, overwrite (note capitals!): ?, F1 request help (also " -"Help)\n" -" Return Confirm, quit (check dependencies) i, I toggle/cycle info " -"displays\n" -" Q Confirm, quit (override dep.s) o, O cycle through sort " -"options\n" -" X, Esc eXit, abandoning any changes made v, A, V change status display " -"opts\n" -" R Revert to state before this list ^l redraw display\n" -" U set all to sUggested state / search (Return to " -"cancel)\n" -" D set all to Directly requested state n, \\ repeat last search\n" -msgstr "" -"Клавиши перемещения: След/Пред, Нач/Кон, Верх/Низ, Назад/Вперёд:\n" -" j, стрелка вниз, k, стрелка вверх, перемещение выделения\n" -" N, PageDown, пробел P, PageUp, Backspace прокрутка списка на " -"страницу\n" -" ^n ^p прокрутка списка на " -"строку\n" -" t, Home e, End переход в начало/конец " -"списка\n" -" u d прокрутка инф-ции на " -"страницу\n" -" ^u ^d прокрутка инф-ции на " -"строку\n" -" B, стрелка влево F, стрелка вправо прокрутка в сторону\n" -" на 1/3 экрана\n" -" ^b ^f прокрутка в сторону\n" -" на 1 колонку\n" -"\n" -"Пометка пакетов для дальнейшей обработки:\n" -" +, Insert установить или обновить =, H зафиксировать в текущем " -"состоянии\n" -" -, Delete удалить :, G расфиксировать: обновить или\n" -" оставить неустановленным\n" -" _ удалить и вычистить файлы настройки\n" -" Разное:\n" -"Выход, перезапись (капитализация важна!): ?, F1 вызов справки (также " -"Help)\n" -" Ввод Подтвердить, выйти (проверка зависимостей) i, I переключение " -"экранов\n" -" с информацией\n" -" Q Подтвердить, выйти (не проверяя) o, O переключение порядка\n" -" сортировки\n" -" X, Esc Выйти, отменить все изменения v, A, V изменить параметры\n" -" экрана состояния\n" -" R Вернуться к предыдущему состоянию ^l перерисовать экран\n" -" U Установить предложенное программой / поиск (ввод для отмены)\n" -" состояние для всех пакетов\n" -" D Установить непосредственно n, \\ повторить последний " -"поиск\n" -" затребованное состояние для всех пакетов\n" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Introduction to package selections" -msgstr "Вводная информация о списке пакетов" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"Welcome to dselect's main package listing.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of packages which are installed or " -"available\n" -"for installation. You can navigate around the list using the cursor keys,\n" -"mark packages for installation (using '+') or deinstallation (using '-').\n" -"Packages can be marked either singly or in groups; initially you will see " -"that\n" -"the line 'All packages' is selected. '+', '-' and so on will affect all " -"the\n" -"packages described by the highlighted line.\n" -"\n" -"Some of your choices will cause conflicts or dependency problems; you will " -"be\n" -"given a sub-list of the relevant packages, so that you can solve the " -"problems.\n" -"\n" -"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n" -"Much on-line help is available, please make use of it - press '?' at\n" -"any time for help.\n" -"\n" -"When you have finished selecting packages, press <enter> to confirm " -"changes,\n" -"or 'X' to quit without saving changes. A final check on conflicts and\n" -"dependencies will be done - here too you may see a sublist.\n" -"\n" -"Press <space> to leave help and enter the list now.\n" -msgstr "" -"Добро пожаловать в основной список пакетов программы dselect!\n" -"\n" -"Вы увидите список пакетов, которые установлены или доступны для установки.\n" -"Вы можете передвигаться по списку, используя клавиши управления курсором,\n" -"отмечать пакеты для установки (используя клавишу «+») или удаления\n" -"(соответственно, «-»).\n" -"Пакеты могут помечаться как по отдельности, так и группами. В начале вы\n" -"увидите, что выделена строка «Все пакеты». Клавиши «+», «-» и т.д. будут\n" -"влиять на все пакеты, описанные выделенной строкой.\n" -"\n" -"Некоторые ваши решения вызовут конфликты или проблемы зависимостей. В этом\n" -"случае вы получите список затронутых пакетов, чтобы можно было решить " -"проблему.\n" -"\n" -"Вам следует прочесть список клавиш и пояснения к экранам. Справка доступна\n" -"в любой момент — просто нажмите клавишу «?».\n" -"\n" -"Когда вы закончите выбор пакетов, нажмите <enter>, чтобы подтвердить\n" -"изменения или клавишу «X», чтобы выйти, не сохраняя ваш выбор. Если " -"изменения\n" -"подтверждены, производится окончательная проверка конфликтов и " -"зависимостей.\n" -"При этом вы тоже можете увидеть дополнительный список пакетов.\n" -"\n" -"Чтобы выйти из справки и войти в список пакетов, нажмите <space>.\n" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Introduction to read-only package list browser" -msgstr "Вводная информация о просмотре списке пакетов в режиме чтения" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"Welcome to dselect's main package listing.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of packages which are installed or " -"available\n" -"for installation. Since you do not have the privilege necessary to update\n" -"package states, you are in a read-only mode. You can navigate around the\n" -"list using the cursor keys (please see the 'Keystrokes' help screen), " -"observe\n" -"the status of the packages and read information about them.\n" -"\n" -"You should read the list of keys and the explanations of the display.\n" -"Much on-line help is available, please make use of it - press '?' at\n" -"any time for help.\n" -"\n" -"When you have finished browsing, press 'Q' or <enter> to quit.\n" -"\n" -"Press <space> to leave help and enter the list now.\n" -msgstr "" -"Добро пожаловать в основной список пакетов программы dselect!\n" -"\n" -"Вы увидите список пакетов, которые установлены или доступны для установки.\n" -"Поскольку у вас нет прав на изменение состояния пактов, вы находитесь в\n" -"режиме чтения. Вы можете передвигаться по списку, используя клавиши\n" -"управления курсором (см. экран справки «Горячие клавиши»), видеть состояние\n" -"пакетов и читать касающуюся их информацию.\n" -"\n" -"Вам следует прочесть список клавиш и пояснения к экранам. Справка доступна\n" -"в любой момент — просто нажмите клавишу «?».\n" -"\n" -"Когда вы закончите просмотр, нажмите клавишу <enter> или «Q», чтобы\n" -"выйти из списка пакетов.\n" -"\n" -"Чтобы выйти из справки и войти в список пакетов, нажмите <space>.\n" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Introduction to conflict/dependency resolution sub-list" -msgstr "" -"Вводная информация о вложенном списке пакетов для разрешения " -"конфликтов/зависимостей" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"Dependency/conflict resolution - introduction.\n" -"\n" -"One or more of your choices have raised a conflict or dependency problem -\n" -"some packages should only be installed in conjunction with certain others, " -"and\n" -"some combinations of packages may not be installed together.\n" -"\n" -"You will see a sub-list containing the packages involved. The bottom half " -"of\n" -"the display shows relevant conflicts and dependencies; use 'i' to cycle " -"between\n" -"that, the package descriptions and the internal control information.\n" -"\n" -"A set of 'suggested' packages has been calculated, and the initial markings " -"in\n" -"this sub-list have been set to match those, so you can just hit Return to\n" -"accept the suggestions if you wish. You may abort the change(s) which " -"caused\n" -"the problem(s), and go back to the main list, by pressing capital 'X'.\n" -"\n" -"You can also move around the list and change the markings so that they are " -"more\n" -"like what you want, and you can 'reject' my suggestions by using the " -"capital\n" -"'D' or 'R' keys (see the keybindings help screen). You can use capital 'Q' " -"to\n" -"force me to accept the situation currently displayed, in case you want to\n" -"override a recommendation or think that the program is mistaken.\n" -"\n" -"Press <space> to leave help and enter the sub-list; remember: press '?' for " -"help.\n" -msgstr "" -"Разрешение зависимостей и конфликтов — введение.\n" -"\n" -"Ваш выбор может вызвать конфликт или проблему зависимостей — некоторые\n" -"пакеты могут устанавливаться только вместе с некоторыми другими, а\n" -"некоторые комбинации пакетов не могут быть установлены совместно.\n" -"\n" -"В этом случае вы увидите дополнительный список, содержащий затронутые\n" -"пакеты. Нижняя половина списка показывает относящиеся к пакету конфликты\n" -"и зависимости. Клавиша «i» может переключить это окно также в режим\n" -"отображения описаний пакетов и внутренней управляющей информации.\n" -"\n" -"Программа вычисляет множество «предлагаемых» пакетов и первоначально " -"пометки\n" -"в этом дополнительном списке будут соответствовать именно этому варианту.\n" -"Таким образом, вы можете просто нажать клавишу Return, приняв предложенный\n" -"вариант. Можно также отказаться от изменений, вызвавших проблемы, и " -"вернуться\n" -"в основной список, введя заглавную «X».\n" -"\n" -"Наконец, можно пройти по списку и изменить отметки так, как вам больше\n" -"нравится. При этом можно отвергнуть предложенные программой изменения, " -"введя\n" -"заглавную «D» или «R» (см. экран справки «Горячие клавиши»). Если вас не " -"устраивают\n" -"предложенные изменения, или если вы думаете, что программа ошибается, можно\n" -"использовать заглавную «Q», чтобы потребовать принять текущий выбор, " -"несмотря\n" -"на проблемы зависимостей.\n" -"\n" -"Чтобы выйти из справки и войти в список пакетов, нажмите <space>. Помните, " -"что для вызова справки достаточно нажать клавишу «?».\n" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Display, part 1: package listing and status chars" -msgstr "Просмотр, часть 1: список пакетов и символы состояния" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"The top half of the screen shows a list of packages. For each package you " -"see\n" -"four columns for its current status on the system and mark. In terse mode " -"(use\n" -"'v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to " -"right:\n" -"\n" -" Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see " -"below)\n" -" 'R' - serious error during installation, needs " -"reinstallation;\n" -" Installed state: Space - not installed;\n" -" '*' - installed;\n" -" '-' - not installed but config files remain;\n" -" packages in these { 'U' - unpacked but not yet configured;\n" -" states are not { 'C' - half-configured (an error happened);\n" -" (quite) properly { 'I' - half-installed (an error happened);\n" -" installed { 'W','t' - triggers are awaited resp. pending.\n" -" Old mark: what was requested for this package before presenting this list;\n" -" Mark: what is requested for this package:\n" -" '*': marked for installation or upgrade;\n" -" '-': marked for removal, but any configuration files will remain;\n" -" '=': on hold: package will not be processed at all;\n" -" '_': marked for purge completely - even remove configuration;\n" -" 'n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.\n" -"\n" -"Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and\n" -"available version numbers (shift-V to display/hide) and summary " -"description.\n" -msgstr "" -"В верхней половине экрана показан список пакетов. В первых четырёх колонках\n" -"даны текущее состояние и пометка каждого пакета. В кратком режиме (клавиша " -"v\n" -"переключает между кратким и подробным режимами) это одиночные символы,\n" -"обозначающие (слева направо):\n" -"\n" -" Флаг ошибки: Пробел — нет ошибки (но пакет может быть неработоспособен, " -"см.ниже)\n" -" R — серьёзная ошибка при установке, требуется " -"переустановка.\n" -" Флаг установки: Пробел — не установлен\n" -" * — установлен\n" -" - — не установлен, но остались файлы конфигурации\n" -" пакеты в этих { U — распакован, но не настроен\n" -" состояниях { C — наполовину настроен (произошла ошибка)\n" -" не установлены { I — наполовину установлен (произошла ошибка)\n" -" правильно { W, t — отмечен как ждущий рассмотрения\n" -"\n" -" Старая пометка: состояние, затребованное до входа в этот список\n" -" Пометка: какое состояние затребовано для пакета:\n" -" * : помечен для установки или обновления\n" -" - : помечен для удаления, но файлы конфигурации должны остаться\n" -" = : зафиксирован: пакет не будет обрабатываться\n" -" _ : помечен для полной вычистки: удаляются также файлы конфигурации\n" -" n : это новый пакет и ещё не помечен для установки/удаления и т. д.\n" -"\n" -"Также показаны приоритет, раздел, имя каждого пакета, номера установленной\n" -"и доступной версий (shift-V переключает режим отображения) и краткое\n" -"описание.\n" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Display, part 2: list highlight; information display" -msgstr "Просмотр, часть 2: выделение, отображение информации" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"* Highlight: One line in the package list will be highlighted. It " -"indicates\n" -" which package(s) will be affected by presses of '+', '-' and '_'.\n" -"\n" -"* The dividing line in the middle of the screen shows a brief explanation " -"of\n" -" the status of the currently-highlighted package, or a description of " -"which\n" -" group is highlighted if a group line is. If you don't understand the\n" -" meaning of some of the status characters displayed, go to the relevant\n" -" package and look at this divider line, or use the 'v' key for a verbose\n" -" display (press 'v' again to go back to the terse display).\n" -"\n" -"* The bottom of the screen shows more information about the\n" -" currently-highlighted package (if there is only one).\n" -"\n" -" It can show an extended description of the package, the internal package\n" -" control details (either for the installed or available version of the\n" -" package), or information about conflicts and dependencies involving the\n" -" current package (in conflict/dependency resolution sublists).\n" -"\n" -" Use the 'i' key to cycle through the displays, and 'I' to hide the\n" -" information display or expand it to use almost all of the screen.\n" -msgstr "" -"* Выделение: одна строка списка пакетов будет выделена. Она показывает,\n" -" к какому(им) пакету(ам) будет относится нажатие клавиш «+»,« »- или «_».\n" -"\n" -"* Разделительная линия в середине экрана отображает краткое описание\n" -" состояния выделенного пакета или описание выделенной группы. Если вы\n" -" не понимаете значение символов, отображающих состояние, перейдите\n" -" к соответствующему пакету и посмотрите на разделительную линию, или\n" -" с помощью клавиши «v» переключите программу в режим подробного " -"отображения\n" -" (следующее нажатие клавиши «v» вернёт экран в краткий режим).\n" -"\n" -"* Нижняя часть экрана показывает более подробную информацию о выделенном\n" -" пакете (если выделен только один пакет).\n" -"\n" -" В этой части может отображаться расширенное описание пакета, внутренняя\n" -" информация о пакете (либо о установленной, либо о доступной версии), либо\n" -" информация о конфликтах и зависимостях, затрагивающих данный пакет\n" -" (в дополнительных списках разрешения конфликтов и зависимостей).\n" -"\n" -" Клавиша «i» циклически переключает режимы отображения в этой части " -"экрана,\n" -" а клавиша «I» скрывает её или расширяет почти до размеров экрана.\n" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Introduction to method selection display" -msgstr "Вводная информация об экране выбора метода доступа" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"dselect and dpkg can do automatic installation, loading the package files to " -"be\n" -"installed from one of a number of different possible places.\n" -"\n" -"This list allows you to select one of these installation methods.\n" -"\n" -"Move the highlight to the method you wish to use, and hit Enter. You will " -"then\n" -"be prompted for the information required to do the installation.\n" -"\n" -"As you move the highlight a description of each method, where available, is\n" -"displayed in the bottom half of the screen.\n" -"\n" -"If you wish to quit without changing anything use the 'x' key while in the " -"list\n" -"of installation methods.\n" -"\n" -"A full list of keystrokes is available by pressing 'k' now, or from the " -"help\n" -"menu reachable by pressing '?'.\n" -msgstr "" -"dselect и dpkg могут производить установку автоматически, самостоятельно\n" -"загружая файлы пакетов, которые надо установить, из одного из возможных\n" -"расположений.\n" -"\n" -"Это список позволяет выбрать один из методов установки.\n" -"\n" -"Выделите метод, который вы предпочитаете использовать, и нажмите клавишу\n" -"ввода. Программа запросит у вас необходимую для установки информацию.\n" -"\n" -"При перемещении выделения в нижней части экрана появляется описание\n" -"каждого метода, для которого оно доступно.\n" -"\n" -"Если вы хотите выйти, ничего не меняя, нажмите клавишу «x», когда программа\n" -"находится в списке методов установки.\n" -"\n" -"Полный список горячих клавиш можно получить, нажав клавишу «k» или войдя\n" -"в общую справку, нажав клавишу «?».\n" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "Keystrokes for method selection" -msgstr "Горячие клавиши при выборе метода доступа" - -#: dselect/helpmsgs.cc -msgid "" -"Motion keys: Next/Previous, Top/End, Up/Down, Backwards/Forwards:\n" -" j, Down-arrow k, Up-arrow move highlight\n" -" N, Page-down, Space P, Page-up, Backspace scroll list by 1 page\n" -" ^n ^p scroll list by 1 line\n" -" t, Home e, End jump to top/end of list\n" -" u d scroll info by 1 page\n" -" ^u ^d scroll info by 1 line\n" -" B, Left-arrow F, Right-arrow pan display by 1/3 screen\n" -" ^b ^f pan display by 1 character\n" -"(These are the same motion keys as in the package list display.)\n" -"\n" -"Quit:\n" -" Return, Enter select this method and go to its configuration dialogue\n" -" x, X exit without changing or setting up the installation " -"method\n" -"\n" -"Miscellaneous:\n" -" ?, Help, F1 request help\n" -" ^l redraw display\n" -" / search (just return to cancel)\n" -" \\ repeat last search\n" -msgstr "" -"Клавиши перемещения: След/Пред, Нач/Кон, Верх/Низ, Назад/Вперёд:\n" -" j, стрелка вниз k, стрелка вверх перемещение выделения\n" -" N, PageDown, пробел P, PageUp, Backspace прокрутка списка на " -"страницу\n" -" ^n ^p прокрутка списка на " -"строку\n" -" t, Home e, End переход в начало/конец " -"списка\n" -" u d прокрутка инф-ции на " -"страницу\n" -" ^u ^d прокрутка инф-ции на " -"строку\n" -" B, стрелка влево F, стрелка вправо прокрутка в сторону\n" -" на 1/3 экрана\n" -" ^b ^f прокрутка в сторону\n" -" на 1 колонку\n" -"(Это те же клавиши перемещения, что и в списке пакетов.)\n" -"\n" -"Выход:\n" -" Return, Enter выбрать выделенный метод и перейти к диалогу его " -"настройки\n" -" x, X выйти, не изменяя используемый метод установки\n" -"\n" -"Различное:\n" -" ?, Help, F1 вызов справки\n" -" ^l перерисовать экран\n" -" / поиск (ввод для отмены)\n" -" \\ повторить последний поиск\n" - -#: dselect/main.cc -msgid "Type dselect --help for help." -msgstr "Чтобы получить справку, введите dselect --help." - -#: dselect/main.cc -msgid "a" -msgstr "a" - -#: dselect/main.cc -msgid "[A]ccess" -msgstr "[A] Метод" - -#: dselect/main.cc -msgid "Choose the access method to use." -msgstr "Выбор метода установки." - -#: dselect/main.cc -msgid "u" -msgstr "u" - -#: dselect/main.cc -msgid "[U]pdate" -msgstr "[U] Обновить" - -#: dselect/main.cc -msgid "Update list of available packages, if possible." -msgstr "Обновление списка доступных пакетов." - -#: dselect/main.cc -msgid "s" -msgstr "s" - -#: dselect/main.cc -msgid "[S]elect" -msgstr "[S] Выбрать" - -#: dselect/main.cc -msgid "Request which packages you want on your system." -msgstr "Выбор набора пакетов для установки, обновления и удаления." - -#: dselect/main.cc -msgid "i" -msgstr "i" - -#: dselect/main.cc -msgid "[I]nstall" -msgstr "[I] Установить" - -#: dselect/main.cc -msgid "Install and upgrade wanted packages." -msgstr "Установка и обновление пакетов." - -#: dselect/main.cc -msgid "c" -msgstr "c" - -#: dselect/main.cc -msgid "[C]onfig" -msgstr "[C] Настроить" - -#: dselect/main.cc -msgid "Configure any packages that are unconfigured." -msgstr "Настройка ещё не настроенных пакетов." - -#: dselect/main.cc -msgid "r" -msgstr "r" - -#: dselect/main.cc -msgid "[R]emove" -msgstr "[R] Удалить" - -#: dselect/main.cc -msgid "Remove unwanted software." -msgstr "Удаление ненужных пакетов." - -#: dselect/main.cc -msgid "q" -msgstr "q" - -#: dselect/main.cc -msgid "[Q]uit" -msgstr "[Q] Выход" - -#: dselect/main.cc -msgid "Quit dselect." -msgstr "Выход из программы." - -#: dselect/main.cc -msgid "menu" -msgstr "меню" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "Debian '%s' package handling frontend version %s.\n" -msgstr "Интерфейс управления пакетами Debian «%s», версия %s.\n" - -#: dselect/main.cc -msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"Это свободное программное обеспечение. Смотрите условия распространения в\n" -"Универсальной общественной лицензии GNU версии 2 или более поздней.\n" -"НИКАКИЕ гарантии не предоставляются.\n" - -#: dselect/main.cc -msgid "<standard output>" -msgstr "<стандартный вывод>" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [<option>...] [<command>...]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "Commands:\n" -msgstr "" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" --admindir <directory> Use <directory> instead of %s.\n" -" --expert Turn on expert mode.\n" -" -D, --debug <file> Turn on debugging, send output to " -"<file>.\n" -" --color <color-spec> Configure screen colors.\n" -" --colour <color-spec> Ditto.\n" -msgstr "" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "" -" -?, --help Show this help message.\n" -" --version Show the version.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "" -"<color-spec> is <screen-" -"part>:[<foreground>],[<background>][:<attr>[+<attr>]...]\n" -msgstr "" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "<screen-part> is:" -msgstr "" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "<color> is:" -msgstr "" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "<attr> is:" -msgstr "" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "couldn't open debug file '%.255s'\n" -msgstr "не удалось открыть отладочный файл «%.255s»\n" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "invalid %s '%s'" -msgstr "некорректный %s «%s»" - -#: dselect/main.cc -msgid "screen part" -msgstr "сектор экрана" - -#: dselect/main.cc -msgid "null colour specification" -msgstr "задающие цвет значения пусты" - -#: dselect/main.cc -msgid "colour" -msgstr "цвет" - -#: dselect/main.cc -msgid "colour attribute" -msgstr "атрибут цвета" - -#: dselect/main.cc -msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n" -msgstr "Терминал не поддерживает позиционирование курсора.\n" - -#: dselect/main.cc -msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n" -msgstr "Терминал не поддерживает подсветку.\n" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "" -"Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n" -"or make do with the per-package management tool %s.\n" -msgstr "" -"Задайте верное значение переменной TERM, используйте более функциональный\n" -"терминал или используйте программу управления отдельными пакетами %s.\n" - -#: dselect/main.cc -msgid "terminal lacks necessary features, giving up" -msgstr "у терминала отсутствуют необходимые возможности, останов" - -#: dselect/main.cc -msgid "" -"\n" -"\n" -"Move around with ^P and ^N, cursor keys, initial letters, or digits;\n" -"Press <enter> to confirm selection. ^L redraws screen.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Используйте комбинации клавиш ^P и ^N, стрелки, первые буквы команд или " -"цифры;\n" -"Нажмите <ввод> для выбора действия. ^L — перерисовать экран.\n" -"\n" - -#: dselect/main.cc -msgid "" -"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" -"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n" -"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n" - -#: dselect/main.cc -msgid "" -"\n" -"\n" -"Read-only access: only preview of selections is available!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Доступ только для чтения: доступен только просмотр состояния пакетов!" - -#: dselect/main.cc -msgid "failed to getch in main menu" -msgstr "ожидание нажатия клавиши в главном меню завершилось неудачно" - -#: dselect/main.cc -#, c-format -msgid "unknown action string '%.50s'" -msgstr "неизвестное действие «%.50s»" - -#: dselect/methlist.cc -msgid "Abbrev." -msgstr "Сокр." - -#: dselect/methlist.cc dselect/pkgdisplay.cc dselect/pkginfo.cc -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: dselect/methlist.cc -msgid "dselect - list of access methods" -msgstr "dselect — список методов доступа" - -#: dselect/methlist.cc -#, c-format -msgid "Access method '%s'." -msgstr "Метод доступа «%s»." - -#: dselect/methlist.cc dselect/pkglist.cc -msgid "doupdate failed" -msgstr "работа функции doupdate завершилась неудачно" - -#: dselect/methlist.cc dselect/pkglist.cc -msgid "getch failed" -msgstr "ожидание нажатия клавиши завершилось неудачно" - -#: dselect/methlist.cc -msgid "Explanation" -msgstr "Описание метода" - -#: dselect/methlist.cc -msgid "No explanation available." -msgstr "Нет описания." - -#: dselect/method.cc -msgid "" -"\n" -"Press <enter> to continue." -msgstr "" -"\n" -"Чтобы продолжить, нажмите <ввод>." - -#: dselect/method.cc -msgid "cannot unlock access method area" -msgstr "невозможно разблокировать область метода доступа" - -#: dselect/method.cc -msgid "no access methods are available" -msgstr "нет доступных методов доступа" - -#: dselect/method.cc -msgid "requested operation requires superuser privilege" -msgstr "запрошенная операция требует прав суперпользователя" - -#: dselect/method.cc -msgid "cannot open or create access method lockfile" -msgstr "невозможно открыть или создать lockfile метода доступа" - -#: dselect/method.cc -msgid "the access method area is already locked" -msgstr "область метода доступа уже заблокирована" - -#: dselect/method.cc -msgid "cannot lock access method area" -msgstr "невозможно заблокировать область метода доступа" - -#: dselect/method.cc -#, c-format -msgid "Press <enter> to continue.\n" -msgstr "Чтобы продолжить, нажмите ввод.\n" - -#: dselect/method.cc -msgid "<standard error>" -msgstr "<стандартный поток ошибок>" - -#: dselect/method.cc -msgid "error reading acknowledgement of program failure message" -msgstr "ошибка чтения подтверждения сообщения программы об ошибке" - -#: dselect/method.cc -msgid "no access method is selected or configured" -msgstr "нет выбранного или настроенного метода доступа" - -#: dselect/method.cc -msgid "update available list script" -msgstr "скрипт обновления списка доступных пакетов" - -#: dselect/method.cc -msgid "installation script" -msgstr "скрипт установки" - -#: dselect/method.cc -msgid "query/setup script" -msgstr "скрипт настройки" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "syntax error in method options file '%.250s' -- %s" -msgstr "синтаксическая ошибка в файле списка методов «%.250s»: %s" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "error reading options file '%.250s'" -msgstr "ошибка чтения списка методов «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "unable to read '%.250s' directory for reading methods" -msgstr "не удалось прочитать список методов доступа из каталога «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "method '%.250s' has name that is too long (%d > %d characters)" -msgstr "слишком длинное название метода «%.250s» (%d > %d символов)" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "unable to access method script '%.250s'" -msgstr "нет доступа к скрипту метода доступа «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "unable to read method options file '%.250s'" -msgstr "не удалось прочитать список возможных методов доступа «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "non-digit where digit wanted" -msgstr "обнаружен символ, не являющийся цифрой" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "end of file in index string" -msgstr "" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "index string too long" -msgstr "строка списка чересчур длинна" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "newline before option name start" -msgstr "перед именем метода обнаружен символ конца строки" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "end of file before option name start" -msgstr "" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "nonalpha where option name start wanted" -msgstr "" -"в начале имени метода обнаружен символ, не являющийся буквой или символом " -"подчёркивания" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "non-alphanum in option name" -msgstr "" -"в имени метода обнаружен символ, не являющийся буквой, цифрой или символом " -"подчёркивания" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "end of file in option name" -msgstr "" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "newline before summary" -msgstr "перед описанием метода обнаружен символ конца строки" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "end of file before summary" -msgstr "" - -#: dselect/methparse.cc -msgid "end of file in summary - missing newline" -msgstr "" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "unable to open option description file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть файл описания метода «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "unable to stat option description file '%.250s'" -msgstr "не удалось получить информацию о файле описания метода «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "failed to read option description file '%.250s'" -msgstr "ошибка чтения файла описания метода «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "error during read of option description file '%.250s'" -msgstr "ошибка чтения файла описания метода доступа «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "error during read of method options file '%.250s'" -msgstr "ошибка чтения списка возможных методов доступа «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "unable to open current option file '%.250s'" -msgstr "не удалось открыть файл текущего метода доступа «%.250s»" - -#: dselect/methparse.cc -#, c-format -msgid "unable to write new option to '%.250s'" -msgstr "не удалось записать новый файл метода доступа «%.250s»" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "new package" -msgstr "новый пакет" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "install" -msgstr "установить" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "hold" -msgstr "зафиксировать" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "remove" -msgstr "удалить" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "purge" -msgstr "вычистить" - -#. TRANSLATORS: The space is a trick to work around gettext which uses -#. * the empty string to store information about the translation. DO NOT -#. * CHANGE THAT IN A TRANSLATION! The code really relies on that being -#. * a single space. -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " " -msgstr " " - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "REINSTALL" -msgstr "ПЕРЕУСТАНОВИТЬ" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "not installed" -msgstr "не установлен" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "removed (configs remain)" -msgstr "удалён, но файлы конфигурации сохранены" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "half installed" -msgstr "частично установлен" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "unpacked (not set up)" -msgstr "распакован, но не настроен" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "half configured (config failed)" -msgstr "наполовину настроен (не удалось настроить)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "awaiting trigger processing" -msgstr "ожидает начала обработки" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "triggered" -msgstr "обработка начата" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "installed" -msgstr "установлен" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Required" -msgstr "Обязательный" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Important" -msgstr "Важный" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Standard" -msgstr "Стандартный" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Optional" -msgstr "Дополнительный" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Extra" -msgstr "Экстра" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Unclassified" -msgstr "Приоритет не определён" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "suggests" -msgstr "предлагает" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "recommends" -msgstr "рекомендует" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "depends on" -msgstr "зависит от" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "pre-depends on" -msgstr "требует предварительной установки" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "breaks" -msgstr "ломает" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "conflicts with" -msgstr "конфликтует с" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "provides" -msgstr "предоставляет" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "replaces" -msgstr "заменяет" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "enhances" -msgstr "расширяет" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Req" -msgstr "Обз" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Imp" -msgstr "Вжн" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Std" -msgstr "Стд" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Opt" -msgstr "Доп" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Xtr" -msgstr "Экс" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "bUG" -msgstr "оШБ" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "?" -msgstr "?" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Broken" -msgstr "Неработоспособные" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "New" -msgstr "Новые" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Upgradable" -msgstr "" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Obsolete/local" -msgstr "Устаревшие/локальные" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Installed" -msgstr "Установлен" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Available" -msgstr "Доступные" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Removed" -msgstr "Удалённые" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Brokenly installed packages" -msgstr "Пакеты, установка которых завершилась неудачно" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Newly available packages" -msgstr "Новые доступные пакеты" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Upgradable packages" -msgstr "" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Obsolete and locally created packages" -msgstr "" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Installed packages" -msgstr "Установленные пакеты" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Available not installed packages" -msgstr "" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Removed and no longer available packages" -msgstr "Удалённые или более недоступные пакеты" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Removed packages (configuration still present)" -msgstr "Удалённые пакеты (файлы конфигурации сохранены)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Purged packages and those never installed" -msgstr "Вычищенные и никогда не устанавливавшиеся пакеты" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Purged" -msgstr "Вычищен" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Installed?" -msgstr "Установлен?" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Old mark" -msgstr "Был помечен для" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Marked for" -msgstr "Помечен для" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "EIOM" -msgstr "ОУБП" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Section" -msgstr "Раздел" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Package" -msgstr "Пакет" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Avail.arch" -msgstr "Дост.арх." - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Inst.arch" -msgstr "Уст.арх." - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Avail.ver" -msgstr "Дост.верс." - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "Inst.ver" -msgstr "Уст.верс." - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "dselect - recursive package listing" -msgstr "dselect — вложенный список пакетов" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "dselect - inspection of package states" -msgstr "dselect — просмотр состояний пакетов" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid "dselect - main package listing" -msgstr "dselect — основной список пакетов" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (by section)" -msgstr " (по разделу)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (avail., section)" -msgstr " (доступность, раздел)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (status, section)" -msgstr " (состояние, раздел)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (by priority)" -msgstr " (по приоритету)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (avail., priority)" -msgstr " (доступность, приоритет)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (status, priority)" -msgstr " (состояние, приоритет)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (alphabetically)" -msgstr " (по алфавиту)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (by availability)" -msgstr " (по доступности)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " (by status)" -msgstr " (по состоянию)" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " mark:+/=/- terse:v help:?" -msgstr " отметить:+/=/- кратко:v подсказка:?" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " mark:+/=/- verbose:v help:?" -msgstr " отметить:+/=/- подробно:v подсказка:?" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " terse:v help:?" -msgstr " кратко:v подсказка:?" - -#: dselect/pkgdisplay.cc -msgid " verbose:v help:?" -msgstr " подробно:v подсказка:?" - -#: dselect/pkginfo.cc -msgid "" -"The line you have highlighted represents many packages; if you ask to " -"install, remove, hold, etc. it you will affect all the packages which match " -"the criterion shown.\n" -"\n" -"If you move the highlight to a line for a particular package you will see " -"information about that package displayed here.\n" -"You can use 'o' and 'O' to change the sort order and give yourself the " -"opportunity to mark packages in different kinds of groups." -msgstr "" -"Данная строка представляет много пакетов. Если вы пометите её для " -"установки, удаления и т. п., эта команда будет выполнена для всех пакетов, " -"соответствующих указанному критерию.\n" -"\n" -"Если вы перейдёте к строке, в которой представлен отдельный пакет, в этом " -"окне вы увидите информацию об этом пакете.\n" -"Используйте клавиши «o» и «O» для изменения порядка сортировки пакетов. Это " -"позволит отмечать пакеты, пользуясь широким набором критериев." - -#: dselect/pkginfo.cc -msgid "Interrelationships" -msgstr "зависимости" - -#: dselect/pkginfo.cc -msgid "No description available." -msgstr "Описание отсутствует." - -#: dselect/pkginfo.cc -msgid "Installed control file information" -msgstr "Установлена информация из файла control" - -#: dselect/pkginfo.cc -msgid "Available control file information" -msgstr "Доступна информация из файла control" - -#: dselect/pkglist.cc -msgid "there are no packages" -msgstr "нет пакетов" - -#: dselect/pkglist.cc -msgid "invalid search option given" -msgstr "заданы неверные параметры поиска" - -#: dselect/pkglist.cc -msgid "error in regular expression" -msgstr "некорректное регулярное выражение" - -#: dselect/pkgsublist.cc -msgid " does not appear to be available\n" -msgstr " недоступен\n" - -#: dselect/pkgsublist.cc -msgid " or " -msgstr " или " - -#: dselect/pkgtop.cc -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: dselect/pkgtop.cc -msgid "All packages" -msgstr "Все пакеты" - -#: dselect/pkgtop.cc -#, c-format -msgid "%s packages without a section" -msgstr "%s пакеты вне известных разделов" - -#: dselect/pkgtop.cc -#, c-format -msgid "%s packages in section %s" -msgstr "%s пакеты в разделе %s" - -#: dselect/pkgtop.cc -#, c-format -msgid "%s %s packages" -msgstr "%s пакеты приоритета %s" - -#: dselect/pkgtop.cc -#, c-format -msgid "%s %s packages without a section" -msgstr "%s пакеты приоритета %s вне известных разделов" - -#: dselect/pkgtop.cc -#, c-format -msgid "%s %s packages in section %s" -msgstr "%s пакеты приоритета %s в разделе %s" - -#: dselect/pkgtop.cc -#, c-format -msgid "%-*s %s%s%s; %s (was: %s). %s" -msgstr "%-*s %s%s%s; %s (было: %s). %s" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/duplicity.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/duplicity.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/duplicity.po 2020-04-08 13:42:55.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/duplicity.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1888 +0,0 @@ -# Russian translation for duplicity -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the duplicity package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: duplicity\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-07 09:49-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-13 10:34+0000\n" -"Last-Translator: Nicholas Guriev <guriev-ns@ya.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: ../bin/duplicity:120 -msgid "INT intercepted...exiting." -msgstr "Перехват INT...выполняется выход." - -#: ../bin/duplicity:128 -#, python-format -msgid "GPG error detail: %s" -msgstr "Подробности ошибки GPG: %s" - -#: ../bin/duplicity:138 -#, python-format -msgid "User error detail: %s" -msgstr "Сведения ошибки пользователя: %s" - -#: ../bin/duplicity:148 -#, python-format -msgid "Backend error detail: %s" -msgstr "Подробности об ошибке в заглушке: %s" - -#: ../bin/rdiffdir:64 ../duplicity/commandline.py:236 -#, python-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "Ошибка открытия файла %s" - -#: ../bin/rdiffdir:131 -#, python-format -msgid "File %s already exists, will not overwrite." -msgstr "Файл %s уже существует и не будет перезаписан." - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:70 -#, python-format -msgid "instantiating at concurrency %d" -msgstr "параллельное создание %d" - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:97 -msgid "inserting barrier" -msgstr "вставка барьера" - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:146 -msgid "running task synchronously (asynchronicity disabled)" -msgstr "выполнение задачи синхронно (асинхронность выключена)" - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:152 -msgid "scheduling task for asynchronous execution" -msgstr "Планирование задачи для асинхронного выполнения" - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:181 -msgid "task completed successfully" -msgstr "задача успешно завершена" - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:192 -msgid "" -"a previously scheduled task has failed; propagating the result immediately" -msgstr "" -"не удалось выполнить запланированную ранее задачу; выполняется мгновенное " -"распространение результата" - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:215 ../duplicity/asyncscheduler.py:236 -#, python-format -msgid "active workers = %d" -msgstr "активный обработчики = %d" - -#: ../duplicity/asyncscheduler.py:256 -#, python-format -msgid "task execution done (success: %s)" -msgstr "завершено выполнение задачи (успех: %s)" - -#: ../duplicity/backend.py:104 -#, python-format -msgid "Import of %s %s" -msgstr "Импортирование %s %s" - -#: ../duplicity/backend.py:213 -#, python-format -msgid "Could not initialize backend: %s" -msgstr "Невозможно инициализиовать внутренний интерфейс: %s" - -#: ../duplicity/backend.py:392 -#, python-format -msgid "Backtrace of previous error: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backend.py:408 -#, python-format -msgid "Giving up after %s attempts. %s: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backend.py:412 -#, python-format -msgid "Attempt %s failed. %s: %s" -msgstr "Попытка %s произошла с ошибкой. %s: %s" - -#: ../duplicity/backend.py:506 -#, python-format -msgid "Reading results of '%s'" -msgstr "Чтение результата '%s'" - -#: ../duplicity/backend.py:532 -#, python-format -msgid "Writing %s" -msgstr "Записывается %s" - -#: ../duplicity/backend.py:573 -#, python-format -msgid "File %s not found locally after get from backend" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/giobackend.py:109 -#, python-format -msgid "Connection failed, please check your password: %s" -msgstr "Не удалось подключиться, проверьте пароль: %s" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:97 -#, python-format -msgid "MultiBackend: Could not parse query string %s: %s " -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:106 -#, python-format -msgid "MultiBackend: Invalid query string %s: more than one value for %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:111 -#, python-format -msgid "MultiBackend: Invalid query string %s: unknown parameter %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:161 -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:166 -#, python-format -msgid "MultiBackend: illegal value for %s: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:177 -#, python-format -msgid "MultiBackend: Url %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:181 -#, python-format -msgid "MultiBackend: Could not load config file %s: %s " -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:190 -#, python-format -msgid "MultiBackend: use store %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:195 -#, python-format -msgid "MultiBackend: set env %s = %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:208 -#, python-format -msgid "Multibackend: register affinity for prefix %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:249 -#, python-format -msgid "MultiBackend: _put: write to store #%s (%s)" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:262 -#, python-format -msgid "" -"MultiBackend: failed to write to store #%s (%s), try #%s, Exception: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:269 -#, python-format -msgid "MultiBackend: failed to write %s. Aborting process." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:276 -#, python-format -msgid "" -"MultiBackend: failed to write %s. Tried all backing stores and none succeeded" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:295 -#, python-format -msgid "MultiBackend: failed to get %s to %s from %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:298 -#, python-format -msgid "" -"MultiBackend: failed to get %s. Tried all backing stores and none succeeded" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:308 -#, python-format -msgid "MultiBackend: %s: %d files" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:311 -#, python-format -msgid "Exception during list of %s: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:318 -#, python-format -msgid "MultiBackend: combined list: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:346 -#, python-format -msgid "MultiBackend: failed to delete %s from %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/multibackend.py:350 -#, python-format -msgid "" -"MultiBackend: failed to delete %s. Tried all backing stores and none " -"succeeded" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/pydrivebackend.py:150 -#, python-format -msgid "PyDrive backend: multiple files called '%s'." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:66 -msgid "Missing socket or ssl python modules." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:84 -#, python-format -msgid "Cacert database file '%s' is not readable." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:105 -msgid "" -"Option '--ssl-cacert-path' is not supported with python 2.7.8 and below." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:109 -#, python-format -msgid "" -"For certificate verification with python 2.7.8 or earlier a cacert database\n" -"file is needed in one of these locations: %s\n" -"Hints:\n" -"Consult the man page, chapter 'SSL Certificate Verification'.\n" -"Consider using the options --ssl-cacert-file, --ssl-no-check-certificate ." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:155 -#, python-format -msgid "Using WebDAV protocol %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:156 -#, python-format -msgid "Using WebDAV host %s port %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:158 -#, python-format -msgid "Using WebDAV directory %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:189 -#, python-format -msgid "WebDAV create connection on '%s'" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:200 -#, python-format -msgid "WebDAV Unknown URI scheme: %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:219 -#, python-format -msgid "WebDAV %s %s request with headers: %s " -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:220 -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:243 -#, python-format -msgid "WebDAV data length: %s " -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:223 -#, python-format -msgid "WebDAV response status %s with reason '%s'." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:229 -#, python-format -msgid "WebDAV redirect to: %s " -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:231 -msgid "WebDAV redirected 10 times. Giving up." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:236 -msgid "WebDAV missing location header in redirect response." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:241 -msgid "WebDAV retry request with authentification headers." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:242 -#, python-format -msgid "WebDAV %s %s request2 with headers: %s " -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:246 -#, python-format -msgid "WebDAV response2 status %s with reason '%s'." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:263 -msgid "" -"python-kerberos needed to use kerberos " -"authorization, falling back to basic auth." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:267 -#, python-format -msgid "" -"Kerberos authorization failed: %s. Falling back to " -"basic auth." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:365 -#, python-format -msgid "Creating missing directory %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:369 -#, python-format -msgid "WebDAV MKCOL %s failed: %s %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:382 -#, python-format -msgid "WebDAV path decoding and translation: %s -> %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:427 -#, python-format -msgid "WebDAV GET Bad status code %s reason %s." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:449 -#, python-format -msgid "WebDAV PUT Bad status code %s reason %s." -msgstr "" - -#: ../duplicity/backends/webdavbackend.py:469 -#, python-format -msgid "WebDAV DEL Bad status code %s reason %s." -msgstr "" - -#: ../duplicity/commandline.py:79 -#, python-format -msgid "" -"Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in a future " -"release.\n" -"Use of default filenames is strongly suggested." -msgstr "" -"Внимание: возможность %s почти устарела и будет выведена из эксплуатации в " -"следующем выпуске.\n" -"Настоятельно предлагаем использовать предложенные имена файлов." - -#: ../duplicity/commandline.py:86 -#, python-format -msgid "" -"Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in a future " -"release.\n" -"--include-filelist and --exclude-filelist now accept globbing characters and " -"should be used instead." -msgstr "" - -#: ../duplicity/commandline.py:96 -#, python-format -msgid "" -"Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in a future " -"release.\n" -"On many GNU/Linux systems, stdin is represented by /dev/stdin and\n" -"--include-filelist=/dev/stdin or --exclude-filelist=/dev/stdin could\n" -"be used as a substitute." -msgstr "" - -#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: -#. --archive-dir <path> -#: ../duplicity/commandline.py:257 ../duplicity/commandline.py:267 -#: ../duplicity/commandline.py:288 ../duplicity/commandline.py:359 -#: ../duplicity/commandline.py:377 ../duplicity/commandline.py:609 -#: ../duplicity/commandline.py:642 ../duplicity/commandline.py:855 -msgid "path" -msgstr "путь" - -#. Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example: -#. --encrypt-key <gpg_key_id> -#. Used in usage help to represent an ID for a hidden GnuPG key. Example: -#. --hidden-encrypt-key <gpg_key_id> -#. Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example: -#. --encrypt-key <gpg_key_id> -#: ../duplicity/commandline.py:283 ../duplicity/commandline.py:290 -#: ../duplicity/commandline.py:383 ../duplicity/commandline.py:593 -#: ../duplicity/commandline.py:828 -msgid "gpg-key-id" -msgstr "gpg-key-id" - -#. Used in usage help to represent a "glob" style pattern for -#. matching one or more files, as described in the documentation. -#. Example: -#. --exclude <shell_pattern> -#: ../duplicity/commandline.py:298 ../duplicity/commandline.py:408 -#: ../duplicity/commandline.py:878 -msgid "shell_pattern" -msgstr "shell_pattern" - -#. Used in usage help to represent the name of a file. Example: -#. --log-file <filename> -#: ../duplicity/commandline.py:304 ../duplicity/commandline.py:313 -#: ../duplicity/commandline.py:320 ../duplicity/commandline.py:410 -#: ../duplicity/commandline.py:417 ../duplicity/commandline.py:430 -#: ../duplicity/commandline.py:824 -msgid "filename" -msgstr "имя файла" - -#. Used in usage help to represent a regular expression (regexp). -#: ../duplicity/commandline.py:327 ../duplicity/commandline.py:421 -msgid "regular_expression" -msgstr "regular_expression" - -#. Used in usage help to represent a time spec for a previous -#. point in time, as described in the documentation. Example: -#. duplicity remove-older-than time [options] target_url -#: ../duplicity/commandline.py:331 ../duplicity/commandline.py:371 -#: ../duplicity/commandline.py:497 ../duplicity/commandline.py:910 -msgid "time" -msgstr "время" - -#. Used in usage help. (Should be consistent with the "Options:" -#. header.) Example: -#. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url -#: ../duplicity/commandline.py:379 ../duplicity/commandline.py:477 -#: ../duplicity/commandline.py:500 ../duplicity/commandline.py:601 -#: ../duplicity/commandline.py:843 -msgid "options" -msgstr "параметры" - -#: ../duplicity/commandline.py:394 -#, python-format -msgid "" -"Running in 'ignore errors' mode due to %s; please re-consider if this was " -"not intended" -msgstr "" -"Выполнение в режиме 'пропуска ошибок' в связи с %s; пожалуйста, пересмотрите " -"решение, если это не было намерением" - -#. Used in usage help to represent an imap mailbox -#: ../duplicity/commandline.py:406 -msgid "imap_mailbox" -msgstr "imap_mailbox" - -#: ../duplicity/commandline.py:424 -msgid "file_descriptor" -msgstr "file_descriptor" - -#. Used in usage help to represent a desired number of -#. something. Example: -#. --num-retries <number> -#: ../duplicity/commandline.py:435 ../duplicity/commandline.py:457 -#: ../duplicity/commandline.py:474 ../duplicity/commandline.py:483 -#: ../duplicity/commandline.py:533 ../duplicity/commandline.py:538 -#: ../duplicity/commandline.py:542 ../duplicity/commandline.py:561 -#: ../duplicity/commandline.py:567 ../duplicity/commandline.py:571 -#: ../duplicity/commandline.py:637 ../duplicity/commandline.py:838 -msgid "number" -msgstr "количество" - -#. Used in usage help (noun) -#: ../duplicity/commandline.py:438 -msgid "backup name" -msgstr "название резервной копии" - -#: ../duplicity/commandline.py:556 -msgid "policy" -msgstr "" - -#: ../duplicity/commandline.py:574 -msgid "Hot|Cool|Archive" -msgstr "" - -#. noun -#: ../duplicity/commandline.py:577 ../duplicity/commandline.py:580 -#: ../duplicity/commandline.py:809 -msgid "command" -msgstr "команда" - -#: ../duplicity/commandline.py:583 -msgid "pyrax|cloudfiles" -msgstr "" - -#: ../duplicity/commandline.py:604 -msgid "pem formatted bundle of certificate authorities" -msgstr "" - -#: ../duplicity/commandline.py:605 -msgid "path to a folder with certificate authority files" -msgstr "" - -#. Used in usage help. Example: -#. --timeout <seconds> -#. Used in usage help. Example: -#. --backend-retry-delay <seconds> -#. Used in usage help. Example: -#. --timeout <seconds> -#: ../duplicity/commandline.py:614 ../duplicity/commandline.py:648 -#: ../duplicity/commandline.py:872 -msgid "seconds" -msgstr "секунды" - -#. abbreviation for "character" (noun) -#: ../duplicity/commandline.py:620 ../duplicity/commandline.py:806 -msgid "char" -msgstr "символ" - -#: ../duplicity/commandline.py:772 -#, python-format -msgid "Using archive dir: %s" -msgstr "Использование каталога архива: %s" - -#: ../duplicity/commandline.py:773 -#, python-format -msgid "Using backup name: %s" -msgstr "Использование наименования резервной копии: %s" - -#: ../duplicity/commandline.py:780 -#, python-format -msgid "Command line error: %s" -msgstr "Ошибка в командной строке: %s" - -#: ../duplicity/commandline.py:781 -msgid "Enter 'duplicity --help' for help screen." -msgstr "Введите 'duplicity --help' для экрана справки." - -#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: -#. rsync://user[:password]@other_host[:port]//absolute_path -#: ../duplicity/commandline.py:794 -msgid "absolute_path" -msgstr "полный_путь" - -#. Used in usage help. Example: -#. tahoe://alias/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:798 -msgid "alias" -msgstr "псевдоним" - -#. Used in help to represent a "bucket name" for Amazon Web -#. Services' Simple Storage Service (S3). Example: -#. s3://other.host/bucket_name[/prefix] -#: ../duplicity/commandline.py:803 -msgid "bucket_name" -msgstr "bucket_name" - -#. Used in usage help to represent the name of a container in -#. Amazon Web Services' Cloudfront. Example: -#. cf+http://container_name -#: ../duplicity/commandline.py:814 -msgid "container_name" -msgstr "container_name" - -#. noun -#: ../duplicity/commandline.py:817 -msgid "count" -msgstr "количество" - -#. Used in usage help to represent the name of a file directory -#: ../duplicity/commandline.py:820 -msgid "directory" -msgstr "каталог" - -#. Used in usage help, e.g. to represent the name of a code -#. module. Example: -#. rsync://user[:password]@other.host[:port]::/module/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:833 -msgid "module" -msgstr "модуль" - -#. Used in usage help to represent an internet hostname. Example: -#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:847 -msgid "other.host" -msgstr "other.host" - -#. Used in usage help. Example: -#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:851 -msgid "password" -msgstr "пароль" - -#. Used in usage help to represent a TCP port number. Example: -#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:859 -msgid "port" -msgstr "порт" - -#. Used in usage help. This represents a string to be used as a -#. prefix to names for backup files created by Duplicity. Example: -#. s3://other.host/bucket_name[/prefix] -#: ../duplicity/commandline.py:864 -msgid "prefix" -msgstr "префикс" - -#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example: -#. rsync://user[:password]@other.host[:port]/relative_path -#: ../duplicity/commandline.py:868 -msgid "relative_path" -msgstr "относительный_путь" - -#. Used in usage help to represent the name of a single file -#. directory or a Unix-style path to a directory. Example: -#. file:///some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:883 -msgid "some_dir" -msgstr "некоторый_каталог" - -#. Used in usage help to represent the name of a single file -#. directory or a Unix-style path to a directory where files will be -#. coming FROM. Example: -#. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url -#: ../duplicity/commandline.py:889 -msgid "source_dir" -msgstr "source_dir" - -#. Used in usage help to represent a URL files will be coming -#. FROM. Example: -#. duplicity [restore] [options] source_url target_dir -#: ../duplicity/commandline.py:894 -msgid "source_url" -msgstr "source_url" - -#. Used in usage help to represent the name of a single file -#. directory or a Unix-style path to a directory. where files will be -#. going TO. Example: -#. duplicity [restore] [options] source_url target_dir -#: ../duplicity/commandline.py:900 -msgid "target_dir" -msgstr "target_dir" - -#. Used in usage help to represent a URL files will be going TO. -#. Example: -#. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url -#: ../duplicity/commandline.py:905 -msgid "target_url" -msgstr "target_url" - -#. Used in usage help to represent a user name (i.e. login). -#. Example: -#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:915 -msgid "user" -msgstr "пользователь" - -#. account id for b2. Example: b2://account_id@bucket/ -#: ../duplicity/commandline.py:918 -msgid "account_id" -msgstr "" - -#. application_key for b2. -#. Example: b2://account_id:application_key@bucket/ -#: ../duplicity/commandline.py:922 -msgid "application_key" -msgstr "" - -#. remote name for rclone. -#. Example: rclone://remote:/some_dir -#: ../duplicity/commandline.py:926 ../duplicity/dup_collections.py:511 -msgid "remote" -msgstr "удалённая" - -#. Header in usage help -#: ../duplicity/commandline.py:945 -msgid "Backends and their URL formats:" -msgstr "Заглушки и формат их URL:" - -#. Header in usage help -#: ../duplicity/commandline.py:978 -msgid "Commands:" -msgstr "Команды:" - -#: ../duplicity/commandline.py:1003 -#, python-format -msgid "" -"Specified archive directory '%s' does not exist, or is not a directory" -msgstr "Заданная папка архива '%s' не существует или не является папкой" - -#: ../duplicity/commandline.py:1012 -#, python-format -msgid "" -"Sign key should be an 8, 16 alt. 40 character hex string, like 'AA0E73D2'.\n" -"Received '%s' instead." -msgstr "" - -#: ../duplicity/commandline.py:1072 -#, python-format -msgid "" -"Restore destination directory %s already exists.\n" -"Will not overwrite." -msgstr "" -"Каталог в который предназначено восстановление %s уже существует.\n" -"Замена не будет произведена." - -#: ../duplicity/commandline.py:1077 -#, python-format -msgid "Verify directory %s does not exist" -msgstr "Убедитесь, что папка %s не существует" - -#: ../duplicity/commandline.py:1083 -#, python-format -msgid "Backup source directory %s does not exist." -msgstr "Папка источника резервной копии %s не существует." - -#: ../duplicity/commandline.py:1114 -#, python-format -msgid "Command line warning: %s" -msgstr "Предупреждение командной строки: %s" - -#: ../duplicity/commandline.py:1114 -msgid "" -"Selection options --exclude/--include\n" -"currently work only when backing up,not restoring." -msgstr "" -"Параметры выбора --exclude/--include\n" -"в настоящее время работают только для резервного копирования, не для " -"восстановления." - -#: ../duplicity/commandline.py:1150 -#, python-format -msgid "GPG binary is %s, version %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/commandline.py:1177 -#, python-format -msgid "" -"Bad URL '%s'.\n" -"Examples of URL strings are \"scp://user@host.net:1234/path\" and\n" -"\"file:///usr/local\". See the man page for more information." -msgstr "" -"Недопустимая адресная ссылка URL '%s'.\n" -"Например: \"scp://user@host.net:1234/path\" и\n" -"\"file:///usr/local\". Для получения дополнительных сведений обратитесь в " -"руководству (man)." - -#: ../duplicity/commandline.py:1207 -msgid "Main action: " -msgstr "Главное действие: " - -#: ../duplicity/diffdir.py:115 ../duplicity/diffdir.py:418 -#, python-format -msgid "Error %s getting delta for %s" -msgstr "Ошибка %s при получении различий для %s" - -#: ../duplicity/diffdir.py:130 -#, python-format -msgid "Getting delta of %s and %s" -msgstr "Приём дельты %s и %s" - -#: ../duplicity/diffdir.py:181 -#, python-format -msgid "A %s" -msgstr "Д %s" - -#: ../duplicity/diffdir.py:188 -#, python-format -msgid "M %s" -msgstr "И %s" - -#: ../duplicity/diffdir.py:210 -#, python-format -msgid "Comparing %s and %s" -msgstr "Сравнение %s и %s" - -#: ../duplicity/diffdir.py:218 -#, python-format -msgid "D %s" -msgstr "У %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:180 ../duplicity/dup_collections.py:194 -#, python-format -msgid "BackupSet.delete: missing %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:219 -msgid "Fatal Error: No manifests found for most recent backup" -msgstr "" -"Критическая ошибка: отсутствуют манифесты для недавней резервной копии" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:228 -msgid "" -"Fatal Error: Remote manifest does not match local one. Either the remote " -"backup set or the local archive directory has been corrupted." -msgstr "" -"Критическая ошибка: Удалённый манифест не соответствует локальному. " -"Неисправен удалённый набор резервного копирования или папка локального " -"архива." - -#: ../duplicity/dup_collections.py:236 -msgid "Fatal Error: Neither remote nor local manifest is readable." -msgstr "" -"Критическая ошибка: Нет доступа к чтению удалённого и локального манифеста." - -#: ../duplicity/dup_collections.py:247 -#, python-format -msgid "Processing local manifest %s (%s)" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:259 -#, python-format -msgid "Error processing remote manifest (%s): %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:262 -#, python-format -msgid "Processing remote manifest %s (%s)" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:358 -msgid "Preferring Backupset over previous one!" -msgstr "Предпочтение набора резервного копирования вместо предыдущего!" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:361 -#, python-format -msgid "Ignoring incremental Backupset (start_time: %s; needed: %s)" -msgstr "" -"Пропуск инкрементального набора резервного копирования (время_запуска: %s; " -"необходимо: %s)" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:366 -#, python-format -msgid "Added incremental Backupset (start_time: %s / end_time: %s)" -msgstr "" -"Добавлена пошаговая резервная копия (время_начала: %s / время_конца: %s)" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:436 -msgid "Chain start time: " -msgstr "Цепочка начата: " - -#: ../duplicity/dup_collections.py:437 -msgid "Chain end time: " -msgstr "Цепочка завершена: " - -#: ../duplicity/dup_collections.py:438 -#, python-format -msgid "Number of contained backup sets: %d" -msgstr "Количество содержащихся наборов резервного копирования: %d" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:440 -#, python-format -msgid "Total number of contained volumes: %d" -msgstr "Общее число содержащихся томов: %d" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:442 ../duplicity/dup_collections.py:1231 -msgid "Type of backup set:" -msgstr "Тип резервной копии:" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:442 ../duplicity/dup_collections.py:1231 -msgid "Time:" -msgstr "Время:" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:442 -msgid "Num volumes:" -msgstr "Число томов:" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:446 ../duplicity/dup_collections.py:1237 -msgid "Full" -msgstr "Полная" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:449 ../duplicity/dup_collections.py:1239 -msgid "Incremental" -msgstr "Пошаговая" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:509 -msgid "local" -msgstr "Локальная" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:666 -msgid "Collection Status" -msgstr "Состояние сбора" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:668 -#, python-format -msgid "Connecting with backend: %s" -msgstr "Соединение с внутренним интерфейсом: %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:670 -#, python-format -msgid "Archive dir: %s" -msgstr "Папка архива: %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:673 -#, python-format -msgid "Found %d secondary backup chain." -msgid_plural "Found %d secondary backup chains." -msgstr[0] "Найдена %d вторичная цепочка резервных копий." -msgstr[1] "Найдены %d вторичные цепочки резервных копий." -msgstr[2] "Найдено %d вторичных цепочек резервных копий." - -#: ../duplicity/dup_collections.py:678 -#, python-format -msgid "Secondary chain %d of %d:" -msgstr "Вторичная цепочка %d из %d:" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:684 -msgid "Found primary backup chain with matching signature chain:" -msgstr "" -"Найдена первичная цепочка резервного копирования с соответствующей цепочкой " -"подписи:" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:688 -msgid "No backup chains with active signatures found" -msgstr "" -"Отсутствуют цепочки резервного копирования с найденными, задействованными " -"подписями" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:691 -#, python-format -msgid "Also found %d backup set not part of any chain," -msgid_plural "Also found %d backup sets not part of any chain," -msgstr[0] "" -"Также найден %d набор резервного копирования, не являющегося частью ни одной " -"цепочки," -msgstr[1] "" -"Также найдены %d набора резервного копирования, не являющихся частью ни " -"одной цепочки," -msgstr[2] "" -"Также найдены %d наборов резервного копирования, не являющихся частью ни " -"одной цепочки," - -#: ../duplicity/dup_collections.py:695 -#, python-format -msgid "and %d incomplete backup set." -msgid_plural "and %d incomplete backup sets." -msgstr[0] "а также %d неполный набор резервного копирования." -msgstr[1] "а также %d неполных набора резервного копирования." -msgstr[2] "а также %d неполных наборов резервного копирования." - -#. "cleanup" is a hard-coded command, so do not translate it -#: ../duplicity/dup_collections.py:700 -msgid "" -"These may be deleted by running duplicity with the \"cleanup\" command." -msgstr "" -"Это может быть удалено с помощью запуска duplicity с командой \"cleanup\"." - -#: ../duplicity/dup_collections.py:703 -msgid "No orphaned or incomplete backup sets found." -msgstr "" -"Отсутствуют изолированные или неполные наборы резервного копирования." - -#: ../duplicity/dup_collections.py:719 -#, python-format -msgid "%d file exists on backend" -msgid_plural "%d files exist on backend" -msgstr[0] "%d файл существует во внутреннем интерфейсе" -msgstr[1] "%d файлов существует во внутреннем интерфейсе" -msgstr[2] "%d файлов существует во внутреннем интерфейсе" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:729 -#, python-format -msgid "%d file exists in cache" -msgid_plural "%d files exist in cache" -msgstr[0] "%d файл существует во временных файлах" -msgstr[1] "%d файла существует во временных файлах" -msgstr[2] "%d файлов существует во временных файлах" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:782 -msgid "" -"Warning, discarding last backup set, because of missing signature file." -msgstr "" -"Внимание, отозван последний набор резервного копирования, в связи с " -"отсутствием файла подписи." - -#: ../duplicity/dup_collections.py:805 -msgid "Warning, found the following local orphaned signature file:" -msgid_plural "Warning, found the following local orphaned signature files:" -msgstr[0] "Внимание, найден следующий локальный изолированный файл подписи:" -msgstr[1] "" -"Внимание, найдены следующие локальные изолированные файлы подписей:" -msgstr[2] "" -"Внимание, найдены следующие локальные изолированные файлы подписей:" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:814 -msgid "Warning, found the following remote orphaned signature file:" -msgid_plural "Warning, found the following remote orphaned signature files:" -msgstr[0] "Внимание, найден следующий удалённый изолированный файл подписи:" -msgstr[1] "" -"Внимание, найдены следующие удалённые изолированные файлы подписей:" -msgstr[2] "" -"Внимание, найдены следующие удалённые изолированные файлы подписей:" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:823 -msgid "Warning, found signatures but no corresponding backup files" -msgstr "" -"Внимание, найдены подписи, которые не соответствуют с файлами резервной копии" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:827 -msgid "" -"Warning, found incomplete backup sets, probably left from aborted session" -msgstr "" -"Внимание, обнаружены незавершённые наборы резервных копий, возможно они " -"остались от прерванного сеанса" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:831 -msgid "Warning, found the following orphaned backup file:" -msgid_plural "Warning, found the following orphaned backup files:" -msgstr[0] "" -"Внимание, найден следующий изолированный файл резервного копирования:" -msgstr[1] "" -"Внимание, найдены следующие изолированные файлы резервного копирования:" -msgstr[2] "" -"Внимание, найдены следующие изолированные файлы резервного копирования:" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:848 -#, python-format -msgid "Extracting backup chains from list of files: %s" -msgstr "Извлечение цепочек резервного копирования из списка файлов: %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:860 -#, python-format -msgid "File %s is part of known set" -msgstr "Файл %s является частью известного набора" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:863 -#, python-format -msgid "File %s is not part of a known set; creating new set" -msgstr "Файл %s не является частью известного набора; создаётся новый набор" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:868 -#, python-format -msgid "Ignoring file (rejected by backup set) '%s'" -msgstr "Пропуск файла (отклонено набором резервного копирования) '%s'" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:884 -#, python-format -msgid "Found backup chain %s" -msgstr "Найдена резервная копия %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:889 -#, python-format -msgid "Added set %s to pre-existing chain %s" -msgstr "Добавление набора %s для ранее существующей цепочки %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:893 -#, python-format -msgid "Found orphaned set %s" -msgstr "Обнаружен изолированный набор %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:1043 -#, python-format -msgid "" -"No signature chain for the requested time. Using oldest available chain, " -"starting at time %s." -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:1229 -#, python-format -msgid "File: %s" -msgstr "Файл: %s" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:1230 -#, python-format -msgid "Total number of backup: %d" -msgstr "Общее количество резервного копирования: %d" - -#: ../duplicity/dup_collections.py:1231 -msgid "Type of file change:" -msgstr "Тип изменения файла:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:121 -msgid "Reuse configured PASSPHRASE as SIGN_PASSPHRASE" -msgstr "Повторное использование настроенного PASSPHRASE как SIGN_PASSPHRASE" - -#: ../duplicity/dup_main.py:128 -msgid "Reuse configured SIGN_PASSPHRASE as PASSPHRASE" -msgstr "Повторное использование настроенного SIGN_PASSPHRASE как PASSPHRASE" - -#: ../duplicity/dup_main.py:167 -msgid "PASSPHRASE variable not set, asking user." -msgstr "Переменная PASSPHRASE не назначена, выполняется запрос пользователя." - -#: ../duplicity/dup_main.py:182 -msgid "GnuPG passphrase for signing key:" -msgstr "Кодовая фраза GnuPG для подписывающего ключа:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:187 -msgid "GnuPG passphrase:" -msgstr "Кодовая фраза GnuPG:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:192 -msgid "Retype passphrase for signing key to confirm: " -msgstr "Введите повторно кодовую фразу для подписывающего ключа: " - -#: ../duplicity/dup_main.py:194 -msgid "Retype passphrase to confirm: " -msgstr "Введите кодовую фразу для подтверждения снова: " - -#: ../duplicity/dup_main.py:197 -msgid "First and second passphrases do not match! Please try again." -msgstr "" -"Первая и вторая кодовая фраза не совпадают! Пожалуйста, повторите снова." - -#: ../duplicity/dup_main.py:204 -msgid "" -"Cannot use empty passphrase with symmetric encryption! Please try again." -msgstr "" -"Невозможно использовать пустую кодовую фразу с симметричным шифрованием! " -"Пожалуйста, повторите снова." - -#: ../duplicity/dup_main.py:261 -#, python-format -msgid "" -"File %s complete in backup set.\n" -"Continuing restart on file %s." -msgstr "" -"Файл %s уже имеется в наборе резервного копирования.\n" -"Продолжение перезапуска на файле %s." - -#: ../duplicity/dup_main.py:270 -#, python-format -msgid "" -"File %s missing in backup set.\n" -"Continuing restart on file %s." -msgstr "" -"Файл %s отсутствует в наборе резервного копирования.\n" -"Продолжение перезапуска на файле %s." - -#: ../duplicity/dup_main.py:319 -#, python-format -msgid "File %s was corrupted during upload." -msgstr "Файл %s был повреждён во время выгрузки." - -#: ../duplicity/dup_main.py:359 -msgid "" -"Restarting backup, but current encryption settings do not match original " -"settings" -msgstr "" -"Перезапуск резервного копирования, но настройки текущего шифрования не " -"соответствуют исходным настройкам" - -#: ../duplicity/dup_main.py:382 -#, python-format -msgid "Restarting after volume %s, file %s, block %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:452 -#, python-format -msgid "Processed volume %d" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:602 -msgid "" -"Fatal Error: Unable to start incremental backup. Old signatures not found " -"and incremental specified" -msgstr "" -"Фатальная ошибка: Не удалось начать пошаговое резервное копирование. Старая " -"сигнатура не найдена и указан пошаговый режим" - -#: ../duplicity/dup_main.py:606 -msgid "No signatures found, switching to full backup." -msgstr "Сигнатуры не найдены, переключение на полную резервную копию." - -#: ../duplicity/dup_main.py:620 -msgid "Backup Statistics" -msgstr "Статистика резервного копирования" - -#: ../duplicity/dup_main.py:726 -#, python-format -msgid "%s not found in archive - no files restored." -msgstr "%s не найден в архиве, нет восстановленных файлов." - -#: ../duplicity/dup_main.py:730 -msgid "No files found in archive - nothing restored." -msgstr "Ничего не найдено в архиве - ничего не восстановлено." - -#: ../duplicity/dup_main.py:763 -#, python-format -msgid "Processed volume %d of %d" -msgstr "Обработан том %d из %d" - -#: ../duplicity/dup_main.py:797 -#, python-format -msgid "Invalid data - %s hash mismatch for file:" -msgstr "Недопустимые данные - %s hash не соответствует файлу:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:800 -#, python-format -msgid "Calculated hash: %s" -msgstr "Вычисленный хэш: %s" - -#: ../duplicity/dup_main.py:801 -#, python-format -msgid "Manifest hash: %s" -msgstr "Хеш манифеста: %s" - -#: ../duplicity/dup_main.py:844 -#, python-format -msgid "Volume was signed by key %s, not %s" -msgstr "Том был подписан ключом %s, а не %s" - -#: ../duplicity/dup_main.py:876 -#, python-format -msgid "Verify complete: %s, %s." -msgstr "Проверка завершена: %s, %s." - -#: ../duplicity/dup_main.py:877 -#, python-format -msgid "%d file compared" -msgid_plural "%d files compared" -msgstr[0] "%d файл сравнён" -msgstr[1] "%d файла сравнены" -msgstr[2] "%d файлов сравнено" - -#: ../duplicity/dup_main.py:879 -#, python-format -msgid "%d difference found" -msgid_plural "%d differences found" -msgstr[0] "%d отличие найдено" -msgstr[1] "%d отличия найдено" -msgstr[2] "%d отличий найдено" - -#: ../duplicity/dup_main.py:898 -msgid "No extraneous files found, nothing deleted in cleanup." -msgstr "Посторонних файлов не найдено, при очистке ничего не удалено." - -#: ../duplicity/dup_main.py:903 -msgid "Deleting this file from backend:" -msgid_plural "Deleting these files from backend:" -msgstr[0] "Удаляется следующий файл из заглушки:" -msgstr[1] "Удаляются следующие файлы из заглушки:" -msgstr[2] "Удаляются следующие файлы из заглушки:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:914 -msgid "Found the following file to delete:" -msgid_plural "Found the following files to delete:" -msgstr[0] "Найден файл для удаления:" -msgstr[1] "Найдены файлы для удаления:" -msgstr[2] "Найдены файлы для удаления:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:917 -msgid "Run duplicity again with the --force option to actually delete." -msgstr "" -"Запустите duplicity ещё раз с ключом --force чтобы удалить на самом деле." - -#: ../duplicity/dup_main.py:960 -msgid "There are backup set(s) at time(s):" -msgstr "Есть резервные копии за следующие даты:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:962 -msgid "Which can't be deleted because newer sets depend on them." -msgstr "Какие не могут быть удалены из-за новых наборов зависящих от них." - -#: ../duplicity/dup_main.py:966 -msgid "" -"Current active backup chain is older than specified time. However, it will " -"not be deleted. To remove all your backups, manually purge the repository." -msgstr "" -"Текущая активная цепочка резервных копий старее чем указанное время. Те не " -"менее, она не будет удалена. Чтобы удалить все резервные копии, вручную " -"очистите хранилище." - -#: ../duplicity/dup_main.py:979 -msgid "No old backup sets found, nothing deleted." -msgstr "Старые резервные копии не найдены, ничего не удалено." - -#: ../duplicity/dup_main.py:982 -msgid "Deleting backup chain at time:" -msgid_plural "Deleting backup chains at times:" -msgstr[0] "Удаление цепочки резервных копий по времени:" -msgstr[1] "Удаление цепочек резервных копий по времени:" -msgstr[2] "Удаление цепочек резервных копий по времени:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:994 -#, python-format -msgid "Deleting any incremental signature chain rooted at %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:996 -#, python-format -msgid "Deleting any incremental backup chain rooted at %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:999 -#, python-format -msgid "Deleting complete signature chain %s" -msgstr "Удаление всей цепочки подписей %s" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1001 -#, python-format -msgid "Deleting complete backup chain %s" -msgstr "Удаление полной цепочки резервных копий %s" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1007 -msgid "Found old backup chain at the following time:" -msgid_plural "Found old backup chains at the following times:" -msgstr[0] "Обнаружена цепочка резервных копий, выполненных:" -msgstr[1] "Обнаружены цепочки резервных копий, выполненных:" -msgstr[2] "Обнаружены цепочки резервных копий, выполненных:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1011 -msgid "Rerun command with --force option to actually delete." -msgstr "Rerun command with --force option to actually delete." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1034 -msgid "No old backup sets found." -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1049 -#, python-format -msgid "Signature %s already replicated" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1056 ../duplicity/dup_main.py:1095 -#, python-format -msgid "Replicating %s." -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1083 -#, python-format -msgid "Backupset %s already replicated" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1231 -#, python-format -msgid "Deleting local %s (not authoritative at backend)." -msgstr "" -"Удаление локального %s (недостаточно надёжный во внутреннем интерфейсе)." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1236 -#, python-format -msgid "Unable to delete %s: %s" -msgstr "Невозможно удалить %s: %s" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1270 ../duplicity/dup_temp.py:271 -#, python-format -msgid "Failed to read %s: %s" -msgstr "Не удалось прочитать %s: %s" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1284 -#, python-format -msgid "Copying %s to local cache." -msgstr "Копируется %s в локальный кэш." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1332 -msgid "Local and Remote metadata are synchronized, no sync needed." -msgstr "" -"Локальные и удалённые метаданные синхронизированы, синхронизация не " -"требуется." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1337 -msgid "Synchronizing remote metadata to local cache..." -msgstr "" -"Синхронизация удалённых метаданных с локальными временными файлами..." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1350 -msgid "Sync would copy the following from remote to local:" -msgstr "Синхронизация скопирует это из удаленного места в локальное:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1353 -msgid "Sync would remove the following spurious local files:" -msgstr "Синхронизация удалит следующие неизвестные файлы:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1397 -msgid "Unable to get free space on temp." -msgstr "" -"Не удалось узнать объем доступного пространства во временном каталоге." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1405 -#, python-format -msgid "Temp space has %d available, backup needs approx %d." -msgstr "" -"Во временно каталоге доступного %d, для резервного копирования нужно " -"примерно %d." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1408 -#, python-format -msgid "Temp has %d available, backup will use approx %d." -msgstr "" -"Во временном каталоге доступно %d, для резервного копирования будет " -"использовано примерно %d." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1416 -msgid "Unable to get max open files." -msgstr "Не удалось узнать максимальное количество открытых файлов." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1420 -#, python-format -msgid "" -"Max open files of %s is too low, should be >= 1024.\n" -"Use 'ulimit -n 1024' or higher to correct.\n" -msgstr "" -"Максимальное количество открытых файлов %s слишком мало, Должно быть >= " -"1024.\n" -"Используйте 'ulimit -n 1024' или выше, чтобы исправить.\n" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1472 -msgid "" -"RESTART: The first volume failed to upload before termination.\n" -" Restart is impossible...starting backup from beginning." -msgstr "" -"ПЕРЕЗАПУСК: Ошибка выгрузки первого тома перед завершением работы.\n" -" Перезапуск невозможен...выполнение резервного копирования с начала." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1478 -#, python-format -msgid "" -"RESTART: Volumes %d to %d failed to upload before termination.\n" -" Restarting backup at volume %d." -msgstr "" -"ПЕРЕЗАПУСК: Ошибка выгрузки томов %d дo %d перед завершением работы.\n" -" Перезапуск резервного копирования в томе %d." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1485 -#, python-format -msgid "" -"RESTART: Impossible backup state: manifest has %d vols, remote has %d vols.\n" -" Restart is impossible ... duplicity will clean off the last " -"partial\n" -" backup then restart the backup from the beginning." -msgstr "" -"ПЕРЕЗАПУСК: Невозможное состояние резервной копии: манифест содержит %d " -"томов, удалённый содержит %d томов.\n" -" Перезапуск невозможен ... duplicity произведёт очистку последней " -"части\n" -" резервной копии, затем запустит резервное копирования сначала." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1506 -msgid "" -"\n" -"PYTHONOPTIMIZE in the environment causes duplicity to fail to\n" -"recognize its own backups. Please remove PYTHONOPTIMIZE from\n" -"the environment and rerun the backup.\n" -"\n" -"See https://bugs.launchpad.net/duplicity/+bug/931175\n" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1529 -#, python-format -msgid "Acquiring lockfile %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1587 -#, python-format -msgid "Last %s backup left a partial set, restarting." -msgstr "" -"Последняя %s резервная копия оставила частичный набор, выполняется " -"перезапуск." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1591 -#, python-format -msgid "Cleaning up previous partial %s backup set, restarting." -msgstr "" -"Очистка предыдущего частичного %s набора резервного копирования, выполняется " -"перезапуск." - -#: ../duplicity/dup_main.py:1603 -msgid "Last full backup date:" -msgstr "Время последней полной резервной копии:" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1605 -msgid "Last full backup date: none" -msgstr "Время последней полной резервной копии: нету" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1608 -msgid "Last full backup is too old, forcing full backup" -msgstr "" -"Последняя полная резервная копия слишком старая, будет сделана полная " -"резервная копия" - -#: ../duplicity/dup_main.py:1657 -msgid "" -"When using symmetric encryption, the signing passphrase must equal the " -"encryption passphrase." -msgstr "" -"При использовании симметричного шифрования кодовая фраза для подписи должна " -"совпадать с кодовой фразой для шифрования." - -#: ../duplicity/dup_time.py:63 -#, python-format -msgid "" -"Bad interval string \"%s\"\n" -"\n" -"Intervals are specified like 2Y (2 years) or 2h30m (2.5 hours). The\n" -"allowed special characters are s, m, h, D, W, M, and Y. See the man\n" -"page for more information." -msgstr "" -"Строка с недопустимым интервалом \"%s\"\n" -"\n" -"Интервалы задаются на подобии 2Y (2 года) или 2h30m (2.5 часа).\n" -"Допустимые особые символы s (с.), m (м.), h (ч.), D(Д.), W (Н.), M (М.) и Y " -"(Г.). \n" -"Обратитесь к руководству пользователя (man) для получения дополнительных " -"сведений." - -#: ../duplicity/dup_time.py:69 -#, python-format -msgid "" -"Bad time string \"%s\"\n" -"\n" -"The acceptible time strings are intervals (like \"3D64s\"), w3-datetime\n" -"strings, like \"2002-04-26T04:22:01-07:00\" (strings like\n" -"\"2002-04-26T04:22:01\" are also acceptable - duplicity will use the\n" -"current time zone), or ordinary dates like 2/4/1997 or 2001-04-23\n" -"(various combinations are acceptable, but the month always precedes\n" -"the day)." -msgstr "" -"Строка с недопустимым временем \"%s\"\n" -"\n" -"Допускается задание интервалов времени (например \"3D64s\"), строки \n" -"даты/времени формата w3, например \"2002-04-26T04:22:01-07:00\" (строки " -"типа\n" -"\"2002-04-26T04:22:01\" также допустимы - duplicity будет использовать\n" -"текущую временную зону) или обычные даты, например 2/4/1997 или 2001-04-23\n" -"(допустимы различные комбинации, но месяц всегда предшествует дню)." - -#: ../duplicity/gpginterface.py:238 -msgid "Threading not available -- zombie processes may appear" -msgstr "" - -#: ../duplicity/gpginterface.py:705 -#, python-format -msgid "GPG process %d terminated before wait()" -msgstr "Процесс GPG %d завершился до вызова wait()" - -#: ../duplicity/lazy.py:352 -#, python-format -msgid "Warning: oldindex %s >= newindex %s" -msgstr "Внимание: старый индекс %s >= нового индекса %s" - -#: ../duplicity/lazy.py:427 -#, python-format -msgid "Error '%s' processing %s" -msgstr "Ошибка '%s' при обработке %s" - -#: ../duplicity/lazy.py:437 -#, python-format -msgid "Skipping %s because of previous error" -msgstr "Пропуск %s из-за предыдущей ошибки" - -#: ../duplicity/librsync.py:195 -msgid "" -"basis_file must be a (true) file or an object whose file attribute is the " -"underlying true file object" -msgstr "" - -#: ../duplicity/manifest.py:96 -#, python-format -msgid "" -"Fatal Error: Backup source host has changed.\n" -"Current hostname: %s\n" -"Previous hostname: %s" -msgstr "" -"Критическая ошибка: Узел источника резервной копии изменён.\n" -"Текущий узел: %s\n" -"Предыдущий узел: %s" - -#: ../duplicity/manifest.py:103 -#, python-format -msgid "" -"Fatal Error: Backup source directory has changed.\n" -"Current directory: %s\n" -"Previous directory: %s" -msgstr "" -"Критическая ошибка: Исходный каталог резервной копии был изменён.\n" -"Текущий каталог: %s\n" -"Предыдущий каталон: %s" - -#: ../duplicity/manifest.py:113 -msgid "" -"Aborting because you may have accidentally tried to backup two different " -"data sets to the same remote location, or using the same archive directory. " -"If this is not a mistake, use the --allow-source-mismatch switch to avoid " -"seeing this message" -msgstr "" -"Прекращение в связи с тем, что вы можете случайно попытаться создать " -"резервные копии двух отличающихся наборов данных, по одному адресу, в одно и " -"тоже удалённое расположение. Если это ошибка, используйте параметр --allow-" -"source-mismatch для скрытия этого сообщения" - -#: ../duplicity/manifest.py:215 -#, python-format -msgid "Found manifest volume %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/manifest.py:222 -#, python-format -msgid "Found %s volumes in manifest" -msgstr "" - -#: ../duplicity/manifest.py:239 -#, python-format -msgid "" -"Manifest file '%s' is corrupt: File count says %d, File list contains %d" -msgstr "" - -#: ../duplicity/manifest.py:258 -msgid "Manifests not equal because different volume numbers" -msgstr "Манифесты не одинаковы в связи с отличающимися номерами томов" - -#: ../duplicity/manifest.py:263 -msgid "Manifests not equal because volume lists differ" -msgstr "Манифесты не одинаковы в связи с отличающимися списками томов" - -#: ../duplicity/manifest.py:268 -msgid "Manifests not equal because hosts or directories differ" -msgstr "Манифесты не одинаковы в связи с отличающимися узлами или каталогами" - -#: ../duplicity/manifest.py:425 -msgid "Warning, found extra Volume identifier" -msgstr "Внимание, найден дополнительный идентификатор тома" - -#: ../duplicity/manifest.py:451 -msgid "Other is not VolumeInfo" -msgstr "Другой не является VolumeInfo" - -#: ../duplicity/manifest.py:454 -msgid "Volume numbers don't match" -msgstr "Номера томов не соответствуют" - -#: ../duplicity/manifest.py:457 -msgid "start_indicies don't match" -msgstr "start_indicies не соответствует" - -#: ../duplicity/manifest.py:460 -msgid "end_index don't match" -msgstr "end_index не соответствует" - -#: ../duplicity/manifest.py:467 -msgid "Hashes don't match" -msgstr "Хэши не совпадают" - -#: ../duplicity/patchdir.py:84 ../duplicity/patchdir.py:89 -#, python-format -msgid "Patching %s" -msgstr "Внесение изменений в %s" - -#: ../duplicity/patchdir.py:550 -#, python-format -msgid "Error '%s' patching %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/patchdir.py:625 -#, python-format -msgid "Writing %s of type %s" -msgstr "Запись %s типа %s" - -#: ../duplicity/path.py:116 -#, python-format -msgid "Warning: %s invalid devnums (0x%X), treating as (0, 0)." -msgstr "" - -#: ../duplicity/path.py:245 ../duplicity/path.py:306 -#, python-format -msgid "Warning: %s has negative mtime, treating as 0." -msgstr "Внимание: у %s отрицательное mtime, принимается равным 0." - -#: ../duplicity/path.py:370 -msgid "Difference found:" -msgstr "Найдено отличие:" - -#: ../duplicity/path.py:379 -#, python-format -msgid "New file %s" -msgstr "Новый файл %s" - -#: ../duplicity/path.py:382 -#, python-format -msgid "File %s is missing" -msgstr "Файл %s отсутствует" - -#: ../duplicity/path.py:385 -#, python-format -msgid "File %%s has type %s, expected %s" -msgstr "Файл %%s относится к типу %s, а ожидался %s" - -#: ../duplicity/path.py:391 ../duplicity/path.py:417 -#, python-format -msgid "File %%s has permissions %s, expected %s" -msgstr "Файл %%s имеет разрешения %s, а ожидалось %s" - -#: ../duplicity/path.py:396 -#, python-format -msgid "File %%s has mtime %s, expected %s" -msgstr "Файл %%s имеет mtime %s, а ожидалось %s" - -#: ../duplicity/path.py:404 -#, python-format -msgid "Data for file %s is different" -msgstr "Данные для файла %s отличаются" - -#: ../duplicity/path.py:412 -#, python-format -msgid "Symlink %%s points to %s, expected %s" -msgstr "Символическая ссылка %%s указывает на %s, а ожидалось %s" - -#: ../duplicity/path.py:421 -#, python-format -msgid "Device file %%s has numbers %s, expected %s" -msgstr "Файл устройства %%s содержит номера %s, а ожидались %s" - -#: ../duplicity/path.py:603 -#, python-format -msgid "Making directory %s" -msgstr "Создаётся каталог %s" - -#: ../duplicity/path.py:613 -#, python-format -msgid "Deleting %s" -msgstr "Удаляется %s" - -#: ../duplicity/path.py:622 -#, python-format -msgid "Touching %s" -msgstr "" - -#: ../duplicity/path.py:629 -#, python-format -msgid "Deleting tree %s" -msgstr "Удаление дерева %s" - -#: ../duplicity/robust.py:64 -#, python-format -msgid "Error listing directory %s" -msgstr "Ошибка перечня каталога %s" - -#: ../duplicity/selection.py:121 -#, python-format -msgid "Skipping socket %s" -msgstr "Пропуск сокета %s" - -#: ../duplicity/selection.py:125 -#, python-format -msgid "Error initializing file %s" -msgstr "Ошибка инициализации файла %s" - -#: ../duplicity/selection.py:129 ../duplicity/selection.py:154 -#: ../duplicity/selection.py:454 -#, python-format -msgid "Error accessing possibly locked file %s" -msgstr "Ошибка доступа к возможно заблокированному файлу %s" - -#: ../duplicity/selection.py:169 -#, python-format -msgid "Warning: base %s doesn't exist, continuing" -msgstr "Внимание: база %s не существует, выполняется продолжение" - -#: ../duplicity/selection.py:172 ../duplicity/selection.py:190 -#: ../duplicity/selection.py:193 -#, python-format -msgid "Selecting %s" -msgstr "Выбор %s" - -#: ../duplicity/selection.py:290 -#, python-format -msgid "" -"Fatal Error: The file specification\n" -" %s\n" -"cannot match any files in the base directory\n" -" %s\n" -"Useful file specifications begin with the base directory or some\n" -"pattern (such as '**') which matches the base directory." -msgstr "" -"Критическая ошибка: Спецификация файла\n" -" %s\n" -"не может соответствовать любым файлам в базовом каталоге\n" -" %s\n" -"Полезные спецификации файла начинаются с базового каталога или\n" -"маски (например '**'), которая соответствует базовому каталогу." - -#: ../duplicity/selection.py:299 -#, python-format -msgid "" -"Fatal Error while processing expression\n" -"%s" -msgstr "" -"Критическая ошибка при обработке выражения\n" -"%s" - -#: ../duplicity/selection.py:308 -#, python-format -msgid "" -"Last selection expression:\n" -" %s\n" -"only specifies that files be included. Because the default is to\n" -"include all files, the expression is redundant. Exiting because this\n" -"probably isn't what you meant." -msgstr "" -"Выражение последнего выделения:\n" -" %s\n" -"только указывает на то, что файлы будут включены. Так как\n" -"по умолчанию включаются все файлы, следовательно выражение избыточно. \n" -"Выполнение выхода, так как возможно, что вероятно, это не то, что вы имели в " -"виду." - -#: ../duplicity/selection.py:364 -#, python-format -msgid "Reading globbing filelist %s" -msgstr "Чтение подстановочного списка файлов %s" - -#: ../duplicity/selection.py:397 -#, python-format -msgid "Error compiling regular expression %s" -msgstr "Ошибка компилирования регулярного выражения %s" - -#: ../duplicity/tempdir.py:160 -#, python-format -msgid "Using temporary directory %s" -msgstr "Используется временный каталог %s" - -#: ../duplicity/tempdir.py:204 -#, python-format -msgid "Registering (mktemp) temporary file %s" -msgstr "Регистрация (mktemp) временного файла %s" - -#: ../duplicity/tempdir.py:226 -#, python-format -msgid "Registering (mkstemp) temporary file %s" -msgstr "Регистрация (mkstemp) временного файла %s" - -#: ../duplicity/tempdir.py:258 -#, python-format -msgid "Forgetting temporary file %s" -msgstr "Удаление временного файла %s" - -#: ../duplicity/tempdir.py:261 -#, python-format -msgid "Attempt to forget unknown tempfile %s - this is probably a bug." -msgstr "" -"Попытка удалить неизвестный временный файл %s - похоже, что это ошибка в " -"программе." - -#: ../duplicity/tempdir.py:280 -#, python-format -msgid "Removing still remembered temporary file %s" -msgstr "Удаление всё ещё нужного временного файла %s" - -#: ../duplicity/tempdir.py:283 -#, python-format -msgid "Cleanup of temporary file %s failed" -msgstr "Не удалось очистить временный файл %s" - -#: ../duplicity/tempdir.py:288 -#, python-format -msgid "Cleanup of temporary directory %s failed - this is probably a bug." -msgstr "" -"Не удалось очистить временный каталог %s - похоже, что это ошибка в " -"программе." - -#: ../duplicity/util.py:144 -#, python-format -msgid "IGNORED_ERROR: Warning: ignoring error as requested: %s: %s" -msgstr "" -"IGNORED_ERROR: Внимание: пропуск ошибки, как было обозначено в запросе: %s: " -"%s" - -#: ../duplicity/util.py:211 -#, python-format -msgid "Releasing lockfile %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 2020-04-08 13:42:40.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/e2fsprogs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,8005 +0,0 @@ -# Russian translation for e2fsprogs -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: e2fsprogs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-05 23:49-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 09:05+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220 -#, c-format -msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" -msgstr "Битый блок %u вне досягаемости, пропущен.\n" - -#: e2fsck/badblocks.c:46 -msgid "while sanity checking the bad blocks inode" -msgstr "при проверке корректности inode битых блоков" - -#: e2fsck/badblocks.c:58 -msgid "while reading the bad blocks inode" -msgstr "при чтении inode битых блоков" - -#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1571 -#: e2fsck/unix.c:1685 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259 -#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431 -#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1430 -#: misc/e2image.c:1627 misc/e2image.c:1648 misc/mke2fs.c:236 -#: misc/tune2fs.c:2808 misc/tune2fs.c:2907 resize/main.c:414 -#, c-format -msgid "while trying to open %s" -msgstr "при попытке открыть %s" - -#: e2fsck/badblocks.c:83 -#, c-format -msgid "while trying popen '%s'" -msgstr "при попытке открытия '%s'" - -#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243 -msgid "while reading in list of bad blocks from file" -msgstr "при чтении списка битых блоков из файла" - -#: e2fsck/badblocks.c:105 -msgid "while updating bad block inode" -msgstr "при обновлении inode битых блоков" - -#: e2fsck/badblocks.c:133 -#, c-format -msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" -msgstr "" -"Предупреждение: в inode битых блоков найден недопустимый блок %u. Очищен.\n" - -#: e2fsck/dirinfo.c:331 -msgid "while freeing dir_info tdb file" -msgstr "" - -#: e2fsck/ehandler.c:55 -#, c-format -msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " -msgstr "Ошибка чтения блока %lu (%s) пока %s. " - -#: e2fsck/ehandler.c:58 -#, c-format -msgid "Error reading block %lu (%s). " -msgstr "Ошибка чтения блока %lu (%s). " - -#: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115 -msgid "Ignore error" -msgstr "Игнорирую ошибку" - -#: e2fsck/ehandler.c:67 -msgid "Force rewrite" -msgstr "Принудительная перезапись" - -#: e2fsck/ehandler.c:109 -#, c-format -msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " -msgstr "Ошибка записи блока %lu (%s) пока %s. " - -#: e2fsck/ehandler.c:112 -#, c-format -msgid "Error writing block %lu (%s). " -msgstr "Ошибка записи блока %lu (%s). " - -#: e2fsck/emptydir.c:57 -msgid "empty dirblocks" -msgstr "пустые блоки директории" - -#: e2fsck/emptydir.c:62 -msgid "empty dir map" -msgstr "пустая карта директории" - -#: e2fsck/emptydir.c:98 -#, c-format -msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" -msgstr "Пустой блок каталога %u (#%d) в inode %u\n" - -#: e2fsck/extend.c:22 -#, c-format -msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n" -msgstr "%s: %s имяфайла нблоков размерблоков\n" - -#: e2fsck/extend.c:44 -#, c-format -msgid "Illegal number of blocks!\n" -msgstr "Неправильное количество блоков!\n" - -#: e2fsck/extend.c:50 -#, c-format -msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n" -msgstr "Не могу распределить буфер блока (размер=%d)\n" - -#: e2fsck/extents.c:42 -msgid "extent rebuild inode map" -msgstr "" - -#: e2fsck/flushb.c:35 -#, c-format -msgid "Usage: %s disk\n" -msgstr "Использование: %s диск\n" - -#: e2fsck/flushb.c:64 -#, c-format -msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" -msgstr "" -"Функция ioctl BLKFLSBUF не поддерживается! Не удалось записать буферы.\n" - -#: e2fsck/iscan.c:44 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" -msgstr "Использование: %s [-F] [-I блоков-для-буфера-inod'ов] устройство\n" - -#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1082 -#, c-format -msgid "while opening %s for flushing" -msgstr "при открытии %s для записи буфера" - -#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1088 resize/main.c:383 -#, c-format -msgid "while trying to flush %s" -msgstr "при сбросе буферов %s" - -#: e2fsck/iscan.c:110 -#, c-format -msgid "while trying to open '%s'" -msgstr "при попытке открытия '%s'" - -#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1323 -msgid "while opening inode scan" -msgstr "вначале сканирования inode" - -#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1342 -msgid "while getting next inode" -msgstr "при получении следующего inod'a" - -#: e2fsck/iscan.c:136 -#, c-format -msgid "%u inodes scanned.\n" -msgstr "просмотрено %u inod'ов.\n" - -#: e2fsck/journal.c:597 -msgid "reading journal superblock\n" -msgstr "чтение суперблока журнала\n" - -#: e2fsck/journal.c:670 -#, c-format -msgid "%s: no valid journal superblock found\n" -msgstr "%s: не найден суперблок журнала\n" - -#: e2fsck/journal.c:679 -#, c-format -msgid "%s: journal too short\n" -msgstr "%s: журнал слишком короткий\n" - -#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3787 -#, c-format -msgid "%s: recovering journal\n" -msgstr "%s: восстановление журнала\n" - -#: e2fsck/journal.c:974 -#, c-format -msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" -msgstr "%s: нельзя восстановить по журналу из-за режима только для чтения\n" - -#: e2fsck/journal.c:1001 -#, c-format -msgid "while trying to re-open %s" -msgstr "при повторном открытии %s" - -#: e2fsck/message.c:116 -msgid "aextended attribute" -msgstr "aрасширенный атрибут" - -#: e2fsck/message.c:117 -msgid "Aerror allocating" -msgstr "Aошибка размещения" - -#: e2fsck/message.c:118 -msgid "bblock" -msgstr "bблок" - -#: e2fsck/message.c:119 -msgid "Bbitmap" -msgstr "Bкарта" - -#: e2fsck/message.c:120 -msgid "ccompress" -msgstr "cсжатие" - -#: e2fsck/message.c:121 -msgid "Cconflicts with some other fs @b" -msgstr "Cконфликт с другой ФС @b" - -#: e2fsck/message.c:122 -msgid "ddirectory" -msgstr "dкаталог" - -#: e2fsck/message.c:123 -msgid "Ddeleted" -msgstr "Dудалено" - -#: e2fsck/message.c:124 -msgid "eentry" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:125 -msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" -msgstr "E@e '%Dn' в %p (%i)" - -#: e2fsck/message.c:126 -msgid "ffilesystem" -msgstr "fФС" - -#: e2fsck/message.c:127 -msgid "Ffor @i %i (%Q) is" -msgstr "Fдля @i %i (%Q) —" - -#: e2fsck/message.c:128 -msgid "ggroup" -msgstr "gгруппа" - -#: e2fsck/message.c:129 -msgid "hHTREE @d @i" -msgstr "hHTREE @d @i" - -#: e2fsck/message.c:130 -msgid "iinode" -msgstr "iinode" - -#: e2fsck/message.c:131 -msgid "Iillegal" -msgstr "Iневерно" - -#: e2fsck/message.c:132 -msgid "jjournal" -msgstr "jжурнал" - -#: e2fsck/message.c:133 -msgid "llost+found" -msgstr "потерянные+найденные" - -#: e2fsck/message.c:134 -msgid "Lis a link" -msgstr "Lссылка" - -#: e2fsck/message.c:135 -msgid "mmultiply-claimed" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:136 -msgid "ninvalid" -msgstr "nневерно" - -#: e2fsck/message.c:137 -msgid "oorphaned" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:138 -msgid "pproblem in" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:139 -msgid "qquota" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:140 -msgid "rroot @i" -msgstr "rкорень @i" - -#: e2fsck/message.c:141 -msgid "sshould be" -msgstr "sдолжно быть" - -#: e2fsck/message.c:142 -msgid "Ssuper@b" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:143 -msgid "uunattached" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:144 -msgid "vdevice" -msgstr "vустройство" - -#: e2fsck/message.c:145 -msgid "xextent" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:146 -msgid "zzero-length" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:157 -msgid "<The NULL inode>" -msgstr "<Пустой inode>" - -#: e2fsck/message.c:158 -msgid "<The bad blocks inode>" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:160 -msgid "<The user quota inode>" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:161 -msgid "<The group quota inode>" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:162 -msgid "<The boot loader inode>" -msgstr "<Загрузчик>" - -#: e2fsck/message.c:163 -msgid "<The undelete directory inode>" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:164 -msgid "<The group descriptor inode>" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:165 -msgid "<The journal inode>" -msgstr "<inode журнала>" - -#: e2fsck/message.c:166 -msgid "<Reserved inode 9>" -msgstr "<Зарезервированная inode 9>" - -#: e2fsck/message.c:167 -msgid "<Reserved inode 10>" -msgstr "<Зарезервированная inode 10>" - -#: e2fsck/message.c:327 -msgid "regular file" -msgstr "обычный файл" - -#: e2fsck/message.c:329 -msgid "directory" -msgstr "каталог" - -#: e2fsck/message.c:331 -msgid "character device" -msgstr "символьное устройство" - -#: e2fsck/message.c:333 -msgid "block device" -msgstr "блочное устройство" - -#: e2fsck/message.c:335 -msgid "named pipe" -msgstr "именованный канал" - -#: e2fsck/message.c:337 -msgid "symbolic link" -msgstr "символическая ссылка" - -#: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162 -msgid "socket" -msgstr "сокет" - -#: e2fsck/message.c:341 -#, c-format -msgid "unknown file type with mode 0%o" -msgstr "неизвестный тип файла с режимом 0%o" - -#: e2fsck/message.c:412 -msgid "indirect block" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:414 -msgid "double indirect block" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:416 -msgid "triple indirect block" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:418 -msgid "translator block" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:420 -msgid "block #" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:482 -msgid "user" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:485 -msgid "group" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:488 -msgid "project" -msgstr "" - -#: e2fsck/message.c:491 -msgid "unknown quota type" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1b.c:222 -msgid "multiply claimed inode map" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:830 -#, c-format -msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1b.c:956 -msgid "returned from clone_file_block" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1b.c:980 -#, c-format -msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1b.c:992 -#, c-format -msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" -msgstr "внутренняя ошибка: не могу просмотреть блок inode EA для %u" - -#: e2fsck/pass1.c:357 -#, c-format -msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:775 e2fsck/pass2.c:1009 -msgid "reading directory block" -msgstr "чтение блока каталога" - -#: e2fsck/pass1.c:1174 -msgid "getting next inode from scan" -msgstr "получение следующего сканируемого inod'а" - -#: e2fsck/pass1.c:1226 -msgid "in-use inode map" -msgstr "карта используемых inod'ов" - -#: e2fsck/pass1.c:1237 -msgid "directory inode map" -msgstr "карта inod'ов каталогов" - -#: e2fsck/pass1.c:1247 -msgid "regular file inode map" -msgstr "карта inod'ов обычных файлов" - -#: e2fsck/pass1.c:1256 misc/e2image.c:1282 -msgid "in-use block map" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:1265 -msgid "metadata block map" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:1327 -msgid "opening inode scan" -msgstr "вначале сканирования inod'ов" - -#: e2fsck/pass1.c:2080 -msgid "Pass 1" -msgstr "Проход 1" - -#: e2fsck/pass1.c:2141 -#, c-format -msgid "reading indirect blocks of inode %u" -msgstr "чтение косвенных блоков inod'а %u" - -#: e2fsck/pass1.c:2192 -msgid "bad inode map" -msgstr "карта плохих inod'ов" - -#: e2fsck/pass1.c:2232 -msgid "inode in bad block map" -msgstr "карта inod'ов, расположенных в плохих блоках" - -#: e2fsck/pass1.c:2252 -msgid "imagic inode map" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:2283 -msgid "multiply claimed block map" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:2408 -msgid "ext attr block map" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:3653 -#, c-format -msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:4073 -msgid "block bitmap" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:4079 -msgid "inode bitmap" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass1.c:4085 -msgid "inode table" -msgstr "таблица inod'ов" - -#: e2fsck/pass2.c:307 -msgid "Pass 2" -msgstr "Проход 2" - -#: e2fsck/pass2.c:1082 e2fsck/pass2.c:1249 -msgid "Can not continue." -msgstr "Продолжение работы невозможно." - -#: e2fsck/pass3.c:77 -msgid "inode done bitmap" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass3.c:86 -msgid "Peak memory" -msgstr "Пиковая память" - -#: e2fsck/pass3.c:149 -msgid "Pass 3" -msgstr "Проход 3" - -#: e2fsck/pass3.c:350 -msgid "inode loop detection bitmap" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass4.c:277 -msgid "Pass 4" -msgstr "Проход 4" - -#: e2fsck/pass5.c:79 -msgid "Pass 5" -msgstr "Проход 5" - -#: e2fsck/pass5.c:102 -msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error" -msgstr "" - -#: e2fsck/pass5.c:156 -msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:53 -msgid "(no prompt)" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:54 -msgid "Fix" -msgstr "Исправить" - -#: e2fsck/problem.c:55 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#: e2fsck/problem.c:56 -msgid "Relocate" -msgstr "Переместить" - -#: e2fsck/problem.c:57 -msgid "Allocate" -msgstr "Разместить" - -#: e2fsck/problem.c:58 -msgid "Expand" -msgstr "Расширить" - -#: e2fsck/problem.c:59 -msgid "Connect to /lost+found" -msgstr "Присоединить к /lost+found" - -#: e2fsck/problem.c:60 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#: e2fsck/problem.c:61 -msgid "Salvage" -msgstr "Сохранить" - -#: e2fsck/problem.c:62 -msgid "Truncate" -msgstr "Обрезать" - -#: e2fsck/problem.c:63 -msgid "Clear inode" -msgstr "Очистить inode" - -#: e2fsck/problem.c:64 -msgid "Abort" -msgstr "Прервать" - -#: e2fsck/problem.c:65 -msgid "Split" -msgstr "Разделить" - -#: e2fsck/problem.c:66 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: e2fsck/problem.c:67 -msgid "Clone multiply-claimed blocks" -msgstr "Создать копию общих блоков" - -#: e2fsck/problem.c:68 -msgid "Delete file" -msgstr "Удалить файл" - -#: e2fsck/problem.c:69 -msgid "Suppress messages" -msgstr "Не выводить сообщения" - -#: e2fsck/problem.c:70 -msgid "Unlink" -msgstr "Удалить жесткую ссылку" - -#: e2fsck/problem.c:71 -msgid "Clear HTree index" -msgstr "Создать индекс HTree" - -#: e2fsck/problem.c:72 -msgid "Recreate" -msgstr "Создать заново" - -#: e2fsck/problem.c:73 -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:74 -msgid "Clear flag" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:83 -msgid "(NONE)" -msgstr "(НЕТ)" - -#: e2fsck/problem.c:84 -msgid "FIXED" -msgstr "ИСПРАВЛЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:85 -msgid "CLEARED" -msgstr "ОЧИЩЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:86 -msgid "RELOCATED" -msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:87 -msgid "ALLOCATED" -msgstr "ВЫДЕЛЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:88 -msgid "EXPANDED" -msgstr "РАСШИРЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:89 -msgid "RECONNECTED" -msgstr "ПОДКЛЮЧЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:90 -msgid "CREATED" -msgstr "СОЗДАНО" - -#: e2fsck/problem.c:91 -msgid "SALVAGED" -msgstr "СОХРАНЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:92 -msgid "TRUNCATED" -msgstr "ОБРЕЗАНО" - -#: e2fsck/problem.c:93 -msgid "INODE CLEARED" -msgstr "INODE ОЧИЩЕН" - -#: e2fsck/problem.c:94 -msgid "ABORTED" -msgstr "ПРЕРВАНО" - -#: e2fsck/problem.c:95 -msgid "SPLIT" -msgstr "РАЗДЕЛЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:96 -msgid "CONTINUING" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:97 -msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED" -msgstr "СОЗДАНА КОПИЯ" - -#: e2fsck/problem.c:98 -msgid "FILE DELETED" -msgstr "ФАЙЛ УДАЛЕН" - -#: e2fsck/problem.c:99 -msgid "SUPPRESSED" -msgstr "ПОДАВЛЕНО" - -#: e2fsck/problem.c:100 -msgid "UNLINKED" -msgstr "УДАЛЕНА ССЫЛКА" - -#: e2fsck/problem.c:101 -msgid "HTREE INDEX CLEARED" -msgstr "ОЧИЩЕН ИНДЕКС HTREE" - -#: e2fsck/problem.c:102 -msgid "WILL RECREATE" -msgstr "БУДЕТ СОЗДАНО ЗАНОВО" - -#: e2fsck/problem.c:103 -msgid "WILL OPTIMIZE" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:104 -msgid "FLAG CLEARED" -msgstr "" - -#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:118 -msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" -msgstr "@b @B для @g %g отстутствует в @g. (@b %b)\n" - -#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:122 -msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" -msgstr "@i @B для @g %g отсутствует @g. (@b %b)\n" - -#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n -#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n -#: e2fsck/problem.c:127 -msgid "" -"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" -"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n" -msgstr "" -"Таблица @i для @g %g отсутствует в @g. (@b %b)\n" -"ВНИМАНИЕ: ВОЗМОЖНА ПОТЕРЯ ДАННЫХ.\n" - -#. @-expanded: \n -#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n -#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n -#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n -#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n -#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n -#. @-expanded: or\n -#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:133 -msgid "" -"\n" -"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n" -"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n" -"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n" -"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n" -" e2fsck -b 8193 <@v>\n" -" or\n" -" e2fsck -b 32768 <@v>\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n -#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n -#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n -#: e2fsck/problem.c:144 -msgid "" -"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n" -"The physical size of the @v is %c @bs\n" -"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n -#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n -#. @-expanded: from the block size.\n -#: e2fsck/problem.c:151 -msgid "" -"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" -"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n" -"from the @b size.\n" -msgstr "" -"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" -"Эта версия e2fsck не поддерживает размеры фрагментов отличающиеся от\n" -"размера @b.\n" - -#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n -#: e2fsck/problem.c:158 -msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n" -msgstr "@S @bs_per_group = %b, должно быть %c\n" - -#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n -#: e2fsck/problem.c:163 -msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:168 -msgid "" -"@f did not have a UUID; generating one.\n" -"\n" -msgstr "" -"У @f отсутствовал UUID; создан новый.\n" -"\n" - -#: e2fsck/problem.c:174 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n" -"of the inode table require relocation, you may wish to try\n" -"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n" -"may lie only with the primary block group descriptors, and\n" -"the backup block group descriptors may be OK.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n -#: e2fsck/problem.c:183 -msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" -msgstr "Обнаружено повреждение: @S. (%s = %N).\n" - -#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n -#: e2fsck/problem.c:189 -#, no-c-format -msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n" -msgstr "Ошибка определения размера физического @v: %m\n" - -#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n -#: e2fsck/problem.c:194 -msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:198 -msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n" -msgstr "ОС Hurd не поддерживает функцию типов файлов.\n" - -#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n -#: e2fsck/problem.c:204 -#, no-c-format -msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n -#: e2fsck/problem.c:209 -msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n" -msgstr "" -"Внешний @j содержит несколько пользователей @f (не поддерживается).\n" - -#. @-expanded: Can't find external journal\n -#: e2fsck/problem.c:214 -msgid "Can't find external @j\n" -msgstr "Не удалось найти внешний @j\n" - -#. @-expanded: External journal has bad superblock\n -#: e2fsck/problem.c:219 -msgid "External @j has bad @S\n" -msgstr "Внешний @j содержит неисправный @S\n" - -#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n -#: e2fsck/problem.c:224 -msgid "External @j does not support this @f\n" -msgstr "Внешний @j не поддерживает эту @f\n" - -#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n -#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal -#. @-expanded: format.\n -#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n -#: e2fsck/problem.c:229 -msgid "" -"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" -"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j " -"format.\n" -"It is also possible the @j @S is corrupt.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n -#: e2fsck/problem.c:238 -msgid "@j @S is corrupt.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n -#: e2fsck/problem.c:243 -msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n -#: e2fsck/problem.c:248 -msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n -#: e2fsck/problem.c:253 -msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Clear journal -#: e2fsck/problem.c:258 -msgid "Clear @j" -msgstr "Очистить @j" - -#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. -#: e2fsck/problem.c:263 e2fsck/problem.c:799 -msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " -msgstr "" - -#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n -#: e2fsck/problem.c:268 -msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:273 -msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:278 -msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:284 -#, no-c-format -msgid "@I @o @i %i in @S.\n" -msgstr "@I @o @i %i в @S.\n" - -#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n -#: e2fsck/problem.c:290 -#, no-c-format -msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" -msgstr "@I @i %i в списке @o @i.\n" - -#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n -#: e2fsck/problem.c:295 -msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n -#: e2fsck/problem.c:300 -msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n -#: e2fsck/problem.c:305 -msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n" -msgstr "Версия @j не поддерживается этим выпуском e2fsck.\n" - -#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:311 -#, no-c-format -msgid "" -"Moving @j from /%s to hidden @i.\n" -"\n" -msgstr "" -"Перемещение @j с /%s в скрытый @i.\n" -"\n" - -#. @-expanded: Error moving journal: %m\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:317 -#, no-c-format -msgid "" -"Error moving @j: %m\n" -"\n" -msgstr "" -"Ошибка перемещения @j: %m\n" -"\n" - -#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n -#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:322 -msgid "" -"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n" -"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Run journal anyway -#: e2fsck/problem.c:328 -msgid "Run @j anyway" -msgstr "Запустить @j всё равно" - -#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n -#: e2fsck/problem.c:333 -msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:338 -msgid "" -"Backing up @j @i @b information.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n -#. @-expanded: is %N; should be zero. -#: e2fsck/problem.c:344 -msgid "" -"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n" -"is %N; @s zero. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. -#: e2fsck/problem.c:350 -msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Resize inode not valid. -#: e2fsck/problem.c:355 -msgid "Resize @i not valid. " -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n -#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n -#: e2fsck/problem.c:360 -msgid "" -"@S last mount time (%t,\n" -"\tnow = %T) is in the future.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n -#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n -#: e2fsck/problem.c:365 -msgid "" -"@S last write time (%t,\n" -"\tnow = %T) is in the future.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. -#: e2fsck/problem.c:371 -#, no-c-format -msgid "@S hint for external superblock @s %X. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:376 -msgid "" -"Adding dirhash hint to @f.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. -#: e2fsck/problem.c:381 -msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. " -msgstr "" - -#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n -#: e2fsck/problem.c:387 -#, no-c-format -msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. -#: e2fsck/problem.c:392 -msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized. -#: e2fsck/problem.c:397 -msgid "Last @g @b @B uninitialized. " -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:403 -#, no-c-format -msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:408 -msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). " -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n -#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly -#. @-expanded: set)\n -#: e2fsck/problem.c:413 -msgid "" -"@S last mount time is in the future.\n" -"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " -"set)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n -#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly -#. @-expanded: set)\n -#: e2fsck/problem.c:419 -msgid "" -"@S last write time is in the future.\n" -"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " -"set)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid. -#: e2fsck/problem.c:425 -msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n -#: e2fsck/problem.c:430 -msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n -#: e2fsck/problem.c:435 -msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n -#: e2fsck/problem.c:440 -msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock has invalid MMP block. -#: e2fsck/problem.c:445 -msgid "@S has invalid MMP block. " -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic. -#: e2fsck/problem.c:450 -msgid "@S has invalid MMP magic. " -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:456 -#, no-c-format -msgid "ext2fs_open2: %m\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:462 -#, no-c-format -msgid "ext2fs_check_desc: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set -#. @-expanded: simultaneously. -#: e2fsck/problem.c:468 -msgid "" -"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set " -"simultaneously." -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match. -#: e2fsck/problem.c:474 -msgid "@S MMP @b checksum does not match. " -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk. -#: e2fsck/problem.c:479 -msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. " -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:484 -msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). " -msgstr "" - -#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock. -#: e2fsck/problem.c:489 -msgid "External @j @S checksum does not match @S. " -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum. -#: e2fsck/problem.c:494 -msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:500 -#, no-c-format -msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N). -#: e2fsck/problem.c:505 -msgid "Bad required extra isize in @S (%N). " -msgstr "" - -#. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N). -#: e2fsck/problem.c:510 -msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). " -msgstr "" - -#. @-expanded: Invalid %U quota inode %i. -#: e2fsck/problem.c:515 -msgid "Invalid %U @q @i %i. " -msgstr "" - -#. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n -#: e2fsck/problem.c:520 -msgid "@S would have too many inodes (%N).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n -#. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled. -#: e2fsck/problem.c:525 -msgid "" -"Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n" -"not compatible. Resize @i should be disabled. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n -#: e2fsck/problem.c:533 -msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" -msgstr "Проход 1: Проверка @is, @bs, а также размеров\n" - -#. @-expanded: root inode is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:537 -msgid "@r is not a @d. " -msgstr "@r не является @d. " - -#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). -#: e2fsck/problem.c:542 -msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " -msgstr "" - -#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. -#: e2fsck/problem.c:547 -msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " -msgstr "" - -#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. -#: e2fsck/problem.c:553 -#, no-c-format -msgid "@D @i %i has zero dtime. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. -#: e2fsck/problem.c:559 -#, no-c-format -msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. -#: e2fsck/problem.c:565 -#, no-c-format -msgid "@i %i is a @z @d. " -msgstr "@i %i является @z @d. " - -#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:570 -msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:575 -msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n -#: e2fsck/problem.c:580 -msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:585 -msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. -#: e2fsck/problem.c:590 -msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:595 -msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:600 -msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " -msgstr "" - -#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:605 -msgid "@I %B (%b) in @i %i. " -msgstr "" - -#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. -#: e2fsck/problem.c:610 -msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:616 -#, no-c-format -msgid "@i %i has illegal @b(s). " -msgstr "" - -#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:622 -#, no-c-format -msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" -msgstr "Слишком много недопустимых @bs в @i %i.\n" - -#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. -#: e2fsck/problem.c:627 -msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). -#: e2fsck/problem.c:632 -msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " -msgstr "" - -#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n -#: e2fsck/problem.c:637 -msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" -msgstr "Используется копия или неисправный @b!\n" - -#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. -#: e2fsck/problem.c:642 -msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " -msgstr "" - -#. @-expanded: \n -#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n -#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n -#. @-expanded: in the filesystem.\n -#: e2fsck/problem.c:647 -msgid "" -"\n" -"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" -"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n" -"in the @f.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: \n -#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n -#: e2fsck/problem.c:654 -msgid "" -"\n" -"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n -#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:659 -msgid "" -"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" -"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n -#: e2fsck/problem.c:665 -msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n -#: e2fsck/problem.c:670 -msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n -#: e2fsck/problem.c:676 -msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n -#: e2fsck/problem.c:682 -msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n -#: e2fsck/problem.c:688 -msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:694 -msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n -#: e2fsck/problem.c:700 -#, no-c-format -msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:705 -msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n -#: e2fsck/problem.c:711 -#, no-c-format -msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:716 -msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n -#: e2fsck/problem.c:721 -msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:726 e2fsck/problem.c:1883 -msgid "@A @i @B (%N): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:731 -msgid "@A @b @B (%N): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n -#: e2fsck/problem.c:737 -#, no-c-format -msgid "@A icount link information: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n -#: e2fsck/problem.c:743 -#, no-c-format -msgid "@A @d @b array: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:749 -#, no-c-format -msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:755 -#, no-c-format -msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:760 -msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:765 -msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:772 -#, no-c-format -msgid "Error reading @i %i: %m\n" -msgstr "Ошибка считывания @i %i: %m\n" - -#. @-expanded: inode %i has imagic flag set. -#: e2fsck/problem.c:781 -#, no-c-format -msgid "@i %i has imagic flag set. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n -#. @-expanded: or append-only flag set. -#: e2fsck/problem.c:787 -#, no-c-format -msgid "" -"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" -"or append-only flag set. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. -#: e2fsck/problem.c:794 -#, no-c-format -msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " -msgstr "" - -#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:804 -msgid "@j @i is not in use, but contains data. " -msgstr "@j @i не используется, но содержит данные. " - -#. @-expanded: journal is not regular file. -#: e2fsck/problem.c:809 -msgid "@j is not regular file. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. -#: e2fsck/problem.c:815 -#, no-c-format -msgid "@i %i was part of the @o @i list. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. -#: e2fsck/problem.c:821 -msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n -#: e2fsck/problem.c:826 -msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. -#: e2fsck/problem.c:831 -msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " -msgstr "Ошибка считывания @a @b %b для @i %i. " - -#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. -#: e2fsck/problem.c:836 -msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " -msgstr "@i %i содержит неисправный @a @b %b. " - -#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:841 -msgid "Error reading @a @b %b (%m). " -msgstr "Ошибка считывания @a @b %b (%m). " - -#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:846 -msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). -#: e2fsck/problem.c:851 -msgid "Error writing @a @b %b (%m). " -msgstr "Ошибка записи @a @b %b (%m). " - -#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. -#: e2fsck/problem.c:856 -msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:861 -msgid "@A @a region allocation structure. " -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:866 -msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " -msgstr "@a @b %b неисправен (неполадка распределения). " - -#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). -#: e2fsck/problem.c:871 -msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " -msgstr "@a @b %b неисправен (@n имя). " - -#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). -#: e2fsck/problem.c:876 -msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " -msgstr "@a @b %b неисправен (@n значение). " - -#. @-expanded: inode %i is too big. -#: e2fsck/problem.c:882 -#, no-c-format -msgid "@i %i is too big. " -msgstr "@i %i слишком большой. " - -#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. -#: e2fsck/problem.c:886 -msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:891 -msgid "%B (%b) causes file to be too big. " -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:896 -msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n -#: e2fsck/problem.c:902 -#, no-c-format -msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:908 -#, no-c-format -msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n -#: e2fsck/problem.c:914 -#, no-c-format -msgid "@h %i has an @n root node.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:919 -msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n -#: e2fsck/problem.c:925 -#, no-c-format -msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n -#: e2fsck/problem.c:930 -msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n -#. @-expanded: filesystem metadata. -#: e2fsck/problem.c:936 -msgid "" -"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" -"@f metadata. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. -#: e2fsck/problem.c:943 -#, no-c-format -msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:948 -msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:953 -msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:958 -msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n -#: e2fsck/problem.c:963 -msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:968 -msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:973 -msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n -#: e2fsck/problem.c:978 -msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:984 -#, no-c-format -msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n -#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n -#: e2fsck/problem.c:989 -msgid "" -"Failed to iterate extents in @i %i\n" -"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n -#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:995 -msgid "" -"@i %i has an @n extent\n" -"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n -#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1000 -msgid "" -"@i %i has an @n extent\n" -"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n -#: e2fsck/problem.c:1006 -#, no-c-format -msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n -#: e2fsck/problem.c:1012 -#, no-c-format -msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n -#: e2fsck/problem.c:1018 -#, no-c-format -msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:1024 -#, no-c-format -msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n -#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1029 -msgid "" -"@i %i has out of order extents\n" -"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1033 -msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1039 -#, no-c-format -msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: quota inode is not a regular file. -#: e2fsck/problem.c:1044 -msgid "@q @i is not a regular file. " -msgstr "" - -#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. -#: e2fsck/problem.c:1049 -msgid "@q @i is not in use, but contains data. " -msgstr "" - -#. @-expanded: quota inode is visible to the user. -#: e2fsck/problem.c:1054 -msgid "@q @i is visible to the user. " -msgstr "" - -#. @-expanded: The bad block inode looks invalid. -#: e2fsck/problem.c:1059 -msgid "The bad @b @i looks @n. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n -#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n -#: e2fsck/problem.c:1064 -msgid "" -"@i %i has zero length extent\n" -"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. -#: e2fsck/problem.c:1070 -#, no-c-format -msgid "@i %i seems to contain garbage. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. -#: e2fsck/problem.c:1076 -#, no-c-format -msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). -#: e2fsck/problem.c:1082 -#, no-c-format -msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n -#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1090 -msgid "" -"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" -"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. -#: e2fsck/problem.c:1099 -msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n -#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. -#: e2fsck/problem.c:1104 -msgid "" -"Interior @x node level %N of @i %i:\n" -"Logical start %b does not match logical start %c at next level. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n -#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1110 -msgid "" -"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" -"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n -#: e2fsck/problem.c:1116 -#, no-c-format -msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n -#: e2fsck/problem.c:1122 -#, no-c-format -msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n -#: e2fsck/problem.c:1130 -#, no-c-format -msgid "" -"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1135 -msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " -msgstr "" - -#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. -#: e2fsck/problem.c:1141 -#, no-c-format -msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n -#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n -#: e2fsck/problem.c:1146 -msgid "" -"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" -"Will fix in pass 1B.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. -#: e2fsck/problem.c:1152 -#, no-c-format -msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n -#. @-expanded: or inline-data flag set. -#: e2fsck/problem.c:1159 -#, no-c-format -msgid "" -"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" -"or inline-data flag set. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1166 -#, no-c-format -msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1172 -#, no-c-format -msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n -#: e2fsck/problem.c:1178 -#, no-c-format -msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n -#: e2fsck/problem.c:1184 -#, no-c-format -msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. -#: e2fsck/problem.c:1189 -msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. -#: e2fsck/problem.c:1194 -msgid "@A @x region allocation structure. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n -#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n -#: e2fsck/problem.c:1199 -msgid "" -"@i %i has a duplicate @x mapping\n" -"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n -#: e2fsck/problem.c:1204 -msgid "@A memory for encrypted @d list\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n -#: e2fsck/problem.c:1209 -msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. -#: e2fsck/problem.c:1215 -#, no-c-format -msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. -#: e2fsck/problem.c:1221 -#, no-c-format -msgid "@i %i has corrupt @x header. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n -#: e2fsck/problem.c:1227 -#, no-c-format -msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1232 -msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n -#: e2fsck/problem.c:1238 -msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n -#. @-expanded: -#: e2fsck/problem.c:1243 -msgid "" -"EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n" -" " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i has the casefold flag set but is not a directory. -#: e2fsck/problem.c:1248 -#, c-format -msgid "@i %i has the casefold flag set but is not a directory. " -msgstr "" - -#. @-expanded: directory %p has the casefold flag, but the\n -#. @-expanded: casefold feature is not enabled. -#: e2fsck/problem.c:1253 -#, c-format -msgid "" -"@d %p has the casefold flag, but the\n" -"casefold feature is not enabled. " -msgstr "" - -#. @-expanded: \n -#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n -#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1260 -msgid "" -"\n" -"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" -"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: -#: e2fsck/problem.c:1267 -#, no-c-format -msgid "@m @b(s) in @i %i:" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:1283 -#, no-c-format -msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" -msgstr "Ошибка при сканированнии inod'ов (%i): %m\n" - -#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1289 -#, no-c-format -msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1295 -#, no-c-format -msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1300 e2fsck/problem.c:1675 -msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1310 -msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n -#: e2fsck/problem.c:1316 -msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n -#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n -#: e2fsck/problem.c:1321 -msgid "" -"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" -" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n -#: e2fsck/problem.c:1327 -msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n -#: e2fsck/problem.c:1332 -msgid "\t<@f metadata>\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1337 -msgid "" -"(There are %N @is containing @m @bs.)\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1342 -msgid "" -"@m @bs already reassigned or cloned.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:1356 -#, no-c-format -msgid "Couldn't clone file: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n -#: e2fsck/problem.c:1362 -msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1368 -#, no-c-format -msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Optimizing extent trees: -#: e2fsck/problem.c:1373 -msgid "Optimizing @x trees: " -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:1388 -msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. -#: e2fsck/problem.c:1393 -msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. -#: e2fsck/problem.c:1398 -msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n -#: e2fsck/problem.c:1405 -msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1411 -#, no-c-format -msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n -#: e2fsck/problem.c:1416 -msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. -#: e2fsck/problem.c:1421 -msgid "@E has @D/unused @i %Di. " -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' -#: e2fsck/problem.c:1426 -msgid "@E @L to '.' " -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n -#: e2fsck/problem.c:1431 -msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n -#: e2fsck/problem.c:1436 -msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1441 -msgid "@E @L to the @r.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n -#: e2fsck/problem.c:1446 -msgid "@E has illegal characters in its name.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1452 -#, no-c-format -msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n -#: e2fsck/problem.c:1458 -#, no-c-format -msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n -#: e2fsck/problem.c:1463 -msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n -#: e2fsck/problem.c:1468 -msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1473 -msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1478 -msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1483 -msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1488 -msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1493 -msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n -#: e2fsck/problem.c:1498 -msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n -#: e2fsck/problem.c:1503 -msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n -#: e2fsck/problem.c:1508 -msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. -#: e2fsck/problem.c:1513 -msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " -msgstr "" - -#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1519 -#, no-c-format -msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n -#: e2fsck/problem.c:1525 -#, no-c-format -msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n -#: e2fsck/problem.c:1530 -msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n -#: e2fsck/problem.c:1535 -msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1540 -msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n -#: e2fsck/problem.c:1545 -msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:1551 e2fsck/problem.c:1910 -#, no-c-format -msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1556 -msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1562 -#, no-c-format -msgid "@A icount structure: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1568 -#, no-c-format -msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1573 -msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1578 -msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1584 -#, no-c-format -msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1590 -#, no-c-format -msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n -#: e2fsck/problem.c:1596 -#, no-c-format -msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n -#: e2fsck/problem.c:1601 -msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n -#: e2fsck/problem.c:1606 -msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n -#: e2fsck/problem.c:1611 -msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n -#: e2fsck/problem.c:1616 -msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n -#: e2fsck/problem.c:1621 -msgid "@E has filetype set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n -#: e2fsck/problem.c:1626 -msgid "@E has a @z name.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n -#: e2fsck/problem.c:1631 -msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n -#: e2fsck/problem.c:1636 -msgid "@a @b @F @n (%If).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:1641 -msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n -#: e2fsck/problem.c:1646 -msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n -#: e2fsck/problem.c:1651 -msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n -#: e2fsck/problem.c:1656 -msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n -#: e2fsck/problem.c:1661 -msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). -#: e2fsck/problem.c:1666 -msgid "@n @h %d (%q). " -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n -#: e2fsck/problem.c:1670 -msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n -#: e2fsck/problem.c:1681 -#, no-c-format -msgid "@p @h %d: root node is @n\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1686 -msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1691 -msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n -#: e2fsck/problem.c:1696 -msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n -#: e2fsck/problem.c:1701 -msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. -#: e2fsck/problem.c:1706 -msgid "Duplicate @E found. " -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n -#. @-expanded: Rename to %s -#: e2fsck/problem.c:1711 -#, no-c-format -msgid "" -"@E has a non-unique filename.\n" -"Rename to %s" -msgstr "" - -#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n -#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1716 -msgid "" -"Duplicate @e '%Dn' found.\n" -"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1721 -msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n -#: e2fsck/problem.c:1726 -msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n -#: e2fsck/problem.c:1731 -msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n -#: e2fsck/problem.c:1736 -msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n -#: e2fsck/problem.c:1741 -msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1747 -#, no-c-format -msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1753 -#, no-c-format -msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1758 -msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:1763 -msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n -#: e2fsck/problem.c:1768 -msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n -#: e2fsck/problem.c:1774 -#, no-c-format -msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n -#: e2fsck/problem.c:1779 -msgid "Encrypted @E is too short.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n -#: e2fsck/problem.c:1786 -msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: root inode not allocated. -#: e2fsck/problem.c:1791 -msgid "@r not allocated. " -msgstr "" - -#. @-expanded: No room in lost+found directory. -#: e2fsck/problem.c:1796 -msgid "No room in @l @d. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n -#: e2fsck/problem.c:1802 -#, no-c-format -msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: /lost+found not found. -#: e2fsck/problem.c:1807 -msgid "/@l not found. " -msgstr "" - -#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n -#: e2fsck/problem.c:1812 -msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n -#: e2fsck/problem.c:1818 -#, no-c-format -msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1824 -#, no-c-format -msgid "Could not expand /@l: %m\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:1830 -#, no-c-format -msgid "Could not reconnect %i: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n -#: e2fsck/problem.c:1836 -#, no-c-format -msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1842 -#, no-c-format -msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n -#: e2fsck/problem.c:1848 -#, no-c-format -msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n -#: e2fsck/problem.c:1854 -#, no-c-format -msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n -#: e2fsck/problem.c:1860 -#, no-c-format -msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1866 -#, no-c-format -msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1872 -#, no-c-format -msgid "" -"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1878 -#, no-c-format -msgid "" -"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1889 -#, no-c-format -msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n -#: e2fsck/problem.c:1895 -#, no-c-format -msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n -#: e2fsck/problem.c:1900 -msgid "@r is not a @d; aborting.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n -#: e2fsck/problem.c:1905 -msgid "Cannot proceed without a @r.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n -#: e2fsck/problem.c:1916 -#, no-c-format -msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: /lost+found has inline data\n -#: e2fsck/problem.c:1921 -msgid "/@l has inline data\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n -#. @-expanded: Place lost files in root directory instead -#: e2fsck/problem.c:1926 -msgid "" -"Cannot allocate space for /@l.\n" -"Place lost files in root directory instead" -msgstr "" - -#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n -#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n -#. @-expanded: \n -#: e2fsck/problem.c:1931 -msgid "" -"Insufficient space to recover lost files!\n" -"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n -#: e2fsck/problem.c:1936 -msgid "/@l is encrypted\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:1943 -msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" -msgstr "Проход 3A: оптимизация каталогов\n" - -#: e2fsck/problem.c:1949 -#, no-c-format -msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:1954 -msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:1959 -msgid "Optimizing directories: " -msgstr "Оптимизация каталогов: " - -#: e2fsck/problem.c:1976 -msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: unattached zero-length inode %i. -#: e2fsck/problem.c:1982 -#, no-c-format -msgid "@u @z @i %i. " -msgstr "" - -#. @-expanded: unattached inode %i\n -#: e2fsck/problem.c:1988 -#, no-c-format -msgid "@u @i %i\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. -#: e2fsck/problem.c:1993 -msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " -msgstr "" - -#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n -#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n -#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n -#: e2fsck/problem.c:1997 -msgid "" -"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" -"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" -"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n. -#: e2fsck/problem.c:2004 -msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. " -msgstr "" - -#. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n -#: e2fsck/problem.c:2009 -msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n -#: e2fsck/problem.c:2016 -msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:2021 -msgid "Padding at end of @i @B is not set. " -msgstr "" - -#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. -#: e2fsck/problem.c:2026 -msgid "Padding at end of @b @B is not set. " -msgstr "" - -#. @-expanded: block bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:2031 -msgid "@b @B differences: " -msgstr "" - -#. @-expanded: inode bitmap differences: -#: e2fsck/problem.c:2053 -msgid "@i @B differences: " -msgstr "" - -#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:2075 -msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:2080 -msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n -#: e2fsck/problem.c:2085 -msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:2090 -msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n -#: e2fsck/problem.c:2095 -msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap -#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n -#: e2fsck/problem.c:2100 -msgid "" -"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " -"endpoints (%i, %j)\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2106 -msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:2112 -#, no-c-format -msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n -#: e2fsck/problem.c:2118 -#, no-c-format -msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:2148 -#, no-c-format -msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n -#: e2fsck/problem.c:2154 -#, no-c-format -msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:2160 -#, no-c-format -msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n -#: e2fsck/problem.c:2166 -#, no-c-format -msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" -msgstr "" - -#. @-expanded: Recreate journal -#: e2fsck/problem.c:2173 -msgid "Recreate @j" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2178 -msgid "Update quota info for quota type %N" -msgstr "" - -#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n -#: e2fsck/problem.c:2184 -#, no-c-format -msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2190 -#, no-c-format -msgid "Error writing file system info: %m\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2196 -#, no-c-format -msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2201 -msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2364 -#, c-format -msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/problem.c:2494 e2fsck/problem.c:2498 -msgid "IGNORED" -msgstr "" - -#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59 -msgid "in move_quota_inode" -msgstr "" - -#: e2fsck/scantest.c:79 -#, c-format -msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/scantest.c:98 -#, c-format -msgid "size of inode=%d\n" -msgstr "размер inod'а=%d\n" - -#: e2fsck/scantest.c:119 -msgid "while starting inode scan" -msgstr "при запуске сканирования inod'ов" - -#: e2fsck/scantest.c:130 -msgid "while doing inode scan" -msgstr "при выполнении сканирования inod'ов" - -#: e2fsck/super.c:224 -#, c-format -msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u" -msgstr "" - -#: e2fsck/super.c:249 -#, c-format -msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u" -msgstr "" - -#: e2fsck/super.c:374 -msgid "Truncating" -msgstr "" - -#: e2fsck/super.c:375 -msgid "Clearing" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:78 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" -"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" -"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:83 -msgid "" -"\n" -"Emergency help:\n" -" -p Automatic repair (no questions)\n" -" -n Make no changes to the filesystem\n" -" -y Assume \"yes\" to all questions\n" -" -c Check for bad blocks and add them to the badblock " -"list\n" -" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:89 -msgid "" -" -v Be verbose\n" -" -b superblock Use alternative superblock\n" -" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n" -" -j external_journal Set location of the external journal\n" -" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n" -" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n" -" -z undo_file Create an undo file\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:137 -#, c-format -msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:163 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n" -msgid_plural "" -"\n" -"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:167 -#, c-format -msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n" -msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:172 -#, c-format -msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n" -msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:177 -#, c-format -msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:185 -msgid " Extent depth histogram: " -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:194 -#, c-format -msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n" -msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:198 -#, c-format -msgid "%12u bad block\n" -msgid_plural "%12u bad blocks\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:200 -#, c-format -msgid "%12u large file\n" -msgid_plural "%12u large files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:202 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%12u regular file\n" -msgid_plural "" -"\n" -"%12u regular files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:204 -#, c-format -msgid "%12u directory\n" -msgid_plural "%12u directories\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:206 -#, c-format -msgid "%12u character device file\n" -msgid_plural "%12u character device files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:209 -#, c-format -msgid "%12u block device file\n" -msgid_plural "%12u block device files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:211 -#, c-format -msgid "%12u fifo\n" -msgid_plural "%12u fifos\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:213 -#, c-format -msgid "%12u link\n" -msgid_plural "%12u links\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:215 -#, c-format -msgid "%12u symbolic link" -msgid_plural "%12u symbolic links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:217 -#, c-format -msgid " (%u fast symbolic link)\n" -msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:221 -#, c-format -msgid "%12u socket\n" -msgid_plural "%12u sockets\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:225 -#, c-format -msgid "%12u file\n" -msgid_plural "%12u files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: e2fsck/unix.c:238 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:2998 misc/util.c:129 -#: resize/main.c:354 -#, c-format -msgid "while determining whether %s is mounted." -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:259 -#, c-format -msgid "Warning! %s is mounted.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:262 -#, c-format -msgid "Warning! %s is in use.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:268 -#, c-format -msgid "%s is mounted.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:270 -#, c-format -msgid "%s is in use.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:272 -msgid "" -"Cannot continue, aborting.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:274 -msgid "" -"\n" -"\n" -"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n" -"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:279 -msgid "Do you really want to continue" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:281 -msgid "check aborted.\n" -msgstr "проверка прервана.\n" - -#: e2fsck/unix.c:375 -msgid " contains a file system with errors" -msgstr " содержит файловую систем с ошибками" - -#: e2fsck/unix.c:377 -msgid " was not cleanly unmounted" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:379 -msgid " primary superblock features different from backup" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:383 -#, c-format -msgid " has been mounted %u times without being checked" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:390 -msgid " has filesystem last checked time in the future" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:396 -#, c-format -msgid " has gone %u days without being checked" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:404 -msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:410 -msgid ", check forced.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:443 -#, c-format -msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:463 -msgid " (check deferred; on battery)" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:466 -msgid " (check after next mount)" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:468 -#, c-format -msgid " (check in %ld mounts)" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:618 -#, c-format -msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" -msgstr "ОШИБКА: не удалось открыть /dev/null (%s)\n" - -#: e2fsck/unix.c:689 -msgid "Invalid EA version.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:702 -msgid "Invalid readahead buffer size.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:757 -#, c-format -msgid "Unknown extended option: %s\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:765 -msgid "" -"\n" -"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" -"is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:769 -msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:778 -msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:790 -#, c-format -msgid "" -"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" -"\t%s\n" -msgstr "" -"Синтаксическая ошибка в конфигурационном файле e2fsck (%s, строка #%d)\n" -"\t%s\n" - -#: e2fsck/unix.c:863 -#, c-format -msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:867 -msgid "Invalid completion information file descriptor" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:882 -msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." -msgstr "Можно указать лишь одну из опций -p/-a, -n или -y." - -#: e2fsck/unix.c:903 -#, c-format -msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" -msgstr "Опция -t не поддерживается в этой версии e2fsck.\n" - -#: e2fsck/unix.c:934 e2fsck/unix.c:1012 misc/e2initrd_helper.c:330 -#: misc/tune2fs.c:1707 misc/tune2fs.c:2002 misc/tune2fs.c:2020 -#, c-format -msgid "Unable to resolve '%s'" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:991 -msgid "The -n and -D options are incompatible." -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:996 -msgid "The -n and -c options are incompatible." -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1001 -msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1025 -msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible." -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1031 -msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible." -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1095 -msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" -msgstr "Опции -c и -l/-L нельзя использовать одновременно.\n" - -#: e2fsck/unix.c:1142 -#, c-format -msgid "" -"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" -"\n" -msgstr "" -"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" не целое число\n" -"\n" - -#: e2fsck/unix.c:1151 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1242 -#, c-format -msgid "" -"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please " -"wait...\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1259 e2fsck/unix.c:1264 -msgid "while checking MMP block" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1266 -#, c-format -msgid "" -"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" -"'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1282 -msgid "while reading MMP block" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1302 e2fsck/unix.c:1354 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281 -#: misc/mke2fs.c:2696 misc/mke2fs.c:2747 misc/tune2fs.c:2725 -#: misc/tune2fs.c:2770 resize/main.c:188 resize/main.c:233 -#, c-format -msgid "" -"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" -" e2undo %s %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1343 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2736 misc/tune2fs.c:2759 -#: resize/main.c:222 -#, c-format -msgid "while trying to delete %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1369 misc/mke2fs.c:2762 resize/main.c:243 -msgid "while trying to setup undo file\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1412 -msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" -msgstr "Ошибка: устаревшая версия библиотеки ext2fs!\n" - -#: e2fsck/unix.c:1419 -msgid "while trying to initialize program" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1456 -#, c-format -msgid "\tUsing %s, %s\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1468 -msgid "need terminal for interactive repairs" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1529 -#, c-format -msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1531 -msgid "Superblock invalid," -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1532 -msgid "Group descriptors look bad..." -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1542 -#, c-format -msgid "%s: %s while using the backup blocks" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1546 -#, c-format -msgid "%s: going back to original superblock\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1575 -msgid "" -"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" -"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1582 -msgid "Could this be a zero-length partition?\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1584 -#, c-format -msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1590 -msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1592 -msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1596 -msgid "Possibly non-existent device?\n" -msgstr "Возможно, несуществующее устройство?\n" - -#: e2fsck/unix.c:1599 -msgid "" -"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" -"check of the device.\n" -msgstr "" -"Диск защищён от записи; используйте опцию -n для\n" -"проверки устройства в режиме только для чтения.\n" - -#: e2fsck/unix.c:1613 -#, c-format -msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1688 -msgid "Get a newer version of e2fsck!" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1749 -#, c-format -msgid "while checking journal for %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1752 -msgid "Cannot proceed with file system check" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1763 -msgid "" -"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " -"check.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1775 -#, c-format -msgid "unable to set superblock flags on %s\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1781 -#, c-format -msgid "Journal checksum error found in %s\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1785 -#, c-format -msgid "Journal corrupted in %s\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1789 -#, c-format -msgid "while recovering journal of %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1811 -#, c-format -msgid "%s has unsupported feature(s):" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1826 -#, c-format -msgid "%s has unsupported encoding: %0x\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1876 -#, c-format -msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1879 -msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1919 -#, c-format -msgid "Creating journal (%d blocks): " -msgstr "Создание журнала (%d блоков): " - -#: e2fsck/unix.c:1929 -msgid " Done.\n" -msgstr " Готово.\n" - -#: e2fsck/unix.c:1931 -msgid "" -"\n" -"*** journal has been regenerated ***\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1937 -msgid "aborted" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1939 -#, c-format -msgid "%s: e2fsck canceled.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:1966 -msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" -msgstr "Перезапуск e2fsck с начала…\n" - -#: e2fsck/unix.c:1970 -msgid "while resetting context" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:2029 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:2031 -#, c-format -msgid "%s: File system was modified.\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:2035 e2fsck/util.c:71 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: ***** ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА БЫЛА ИЗМЕНЕНА *****\n" - -#: e2fsck/unix.c:2040 -#, c-format -msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/unix.c:2050 e2fsck/util.c:77 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"%s: ********** ВНИМАНИЕ: Файловая система всё ещё содержит ошибки " -"**********\n" -"\n" - -#: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93 -msgid "yY" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:197 misc/util.c:112 -msgid "nN" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:198 -msgid "aA" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:202 -msgid " ('a' enables 'yes' to all) " -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:219 -msgid "<y>" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:221 -msgid "<n>" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:223 -msgid " (y/n)" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:246 -msgid "cancelled!\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:279 -msgid "yes to all\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:281 -msgid "yes\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:283 -msgid "no\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:293 -#, c-format -msgid "" -"%s? no\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:297 -#, c-format -msgid "" -"%s? yes\n" -"\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:301 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:301 -msgid "no" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:317 -#, c-format -msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:322 -msgid "reading inode and block bitmaps" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:334 -#, c-format -msgid "while retrying to read bitmaps for %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:346 -msgid "writing block and inode bitmaps" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:351 -#, c-format -msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:363 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n" -"\t(i.e., without -a or -p options)\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:444 -#, c-format -msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), " -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:448 -#, c-format -msgid "Memory used: %lu, " -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:455 -#, c-format -msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:460 -#, c-format -msgid "elapsed time: %6.3f\n" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509 -#, c-format -msgid "while reading inode %lu in %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536 -#, c-format -msgid "while writing inode %lu in %s" -msgstr "" - -#: e2fsck/util.c:792 -msgid "" -"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is " -"running.\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:75 -msgid "done \n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n" -" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e " -"max_bad_blocks]\n" -" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" -" device [last_block [first_block]]\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:111 -#, c-format -msgid "" -"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: опции -n и -w взаимно исключают друг друга.\n" -"\n" - -#: misc/badblocks.c:229 -#, c-format -msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:337 -msgid "Testing with random pattern: " -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:355 -msgid "Testing with pattern 0x" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460 -msgid "during seek" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:398 -#, c-format -msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:485 -msgid "during ext2fs_sync_device" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767 -msgid "while beginning bad block list iteration" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778 -msgid "while allocating buffers" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:524 -#, c-format -msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:529 -msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:538 -msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694 -#: misc/badblocks.c:841 -msgid "Too many bad blocks, aborting test\n" -msgstr "Слишком много сбойных блоков, тестирование прерывается\n" - -#: misc/badblocks.c:627 -msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791 -#, c-format -msgid "From block %lu to %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:684 -msgid "Reading and comparing: " -msgstr "Чтение и сравнение: " - -#: misc/badblocks.c:790 -msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:796 -msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:803 -msgid "" -"\n" -"Interrupt caught, cleaning up\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:886 -#, c-format -msgid "during test data write, block %lu" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:134 -#, c-format -msgid "%s is mounted; " -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1009 -msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1014 -msgid "it's not safe to run badblocks!\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:145 -#, c-format -msgid "%s is apparently in use by the system; " -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1022 -msgid "badblocks forced anyway.\n" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1042 -#, c-format -msgid "invalid %s - %s" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1136 -#, c-format -msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1163 -#, c-format -msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1193 -msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1199 -msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1213 -msgid "" -"Couldn't determine device size; you must specify\n" -"the size manually\n" -msgstr "" -"Не удалось определить размер устройства;\n" -"укажите размер вручную\n" - -#: misc/badblocks.c:1219 -msgid "while trying to determine device size" -msgstr "при попытке определить размер устройства" - -#: misc/badblocks.c:1224 -msgid "last block" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1230 -msgid "first block" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1233 -#, c-format -msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu" -msgstr "недопустимый начальный блок (%llu): должен быть меньше %llu" - -#: misc/badblocks.c:1240 -#, c-format -msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1296 -msgid "while creating in-memory bad blocks list" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1305 -msgid "input file - bad format" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322 -msgid "while adding to in-memory bad block list" -msgstr "" - -#: misc/badblocks.c:1347 -#, c-format -msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:89 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTuF] [-v version] files...\n" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:160 -#, c-format -msgid "bad project - %s\n" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:174 -#, c-format -msgid "bad version - %s\n" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:220 misc/lsattr.c:127 -#, c-format -msgid "while trying to stat %s" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:227 -#, c-format -msgid "while reading flags on %s" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:232 misc/chattr.c:244 -#, c-format -msgid "Flags of %s set as " -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:253 -#, c-format -msgid "while setting flags on %s" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:261 -#, c-format -msgid "Version of %s set as %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:265 -#, c-format -msgid "while setting version on %s" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:272 -#, c-format -msgid "Project of %s set as %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:276 -#, c-format -msgid "while setting project on %s" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:298 -msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:338 -msgid "= is incompatible with - and +\n" -msgstr "" - -#: misc/chattr.c:346 -msgid "Must use '-v', =, - or +\n" -msgstr "Нужно использовать '-v', =, - или +\n" - -#: misc/create_inode.c:80 misc/create_inode.c:119 -#, c-format -msgid "while reading inode %u" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:90 misc/create_inode.c:290 misc/create_inode.c:355 -#: misc/create_inode.c:393 -msgid "while expanding directory" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:97 -#, c-format -msgid "while linking \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:105 misc/create_inode.c:134 misc/create_inode.c:324 -#, c-format -msgid "while writing inode %u" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:154 misc/create_inode.c:178 -#, c-format -msgid "while listing attributes of \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:165 -#, c-format -msgid "while opening inode %u" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:171 misc/create_inode.c:198 misc/create_inode.c:1045 -#: misc/e2undo.c:182 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491 -#: misc/mke2fs.c:359 -msgid "while allocating memory" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:191 misc/create_inode.c:207 -#, c-format -msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:216 -#, c-format -msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:226 -#, c-format -msgid "while closing inode %u" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:277 -#, c-format -msgid "while allocating inode \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:296 -#, c-format -msgid "while creating inode \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:362 -#, c-format -msgid "while creating symlink \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:380 misc/create_inode.c:965 -#, c-format -msgid "while looking up \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:400 -#, c-format -msgid "while creating directory \"%s\"" -msgstr "при создании каталога \"%s\"" - -#: misc/create_inode.c:629 -#, c-format -msgid "while opening \"%s\" to copy" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:807 -#, c-format -msgid "while changing working directory to \"%s\"" -msgstr "при смене рабочего каталога на \"%s\"" - -#: misc/create_inode.c:817 -#, c-format -msgid "while scanning directory \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:827 -#, c-format -msgid "while lstat \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:877 -#, c-format -msgid "while creating special file \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:886 -msgid "malloc failed" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:894 -#, c-format -msgid "while trying to read link \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:901 -msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:912 -#, c-format -msgid "while writing symlink\"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:923 -#, c-format -msgid "while writing file \"%s\"" -msgstr "при записи файла \"%s\"" - -#: misc/create_inode.c:936 -#, c-format -msgid "while making dir \"%s\"" -msgstr "при создании каталога \"%s\"" - -#: misc/create_inode.c:954 -msgid "while changing directory" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:960 -#, c-format -msgid "ignoring entry \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:973 -#, c-format -msgid "while setting inode for \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:980 -#, c-format -msgid "while setting xattrs for \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/create_inode.c:1006 -msgid "while saving inode data" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:56 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:159 -msgid "blocks" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:168 -msgid "clusters" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:219 -#, c-format -msgid "Group %lu: (Blocks " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:226 -#, c-format -msgid " csum 0x%04x" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:228 -#, c-format -msgid " (EXPECTED 0x%04x)" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:233 -#, c-format -msgid " %s superblock at " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:234 -msgid "Primary" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:234 -msgid "Backup" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:238 -msgid ", Group descriptors at " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:242 -msgid "" -"\n" -" Reserved GDT blocks at " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:249 -msgid " Group descriptor at " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:255 -msgid " Block bitmap at " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271 -#, c-format -msgid ", csum 0x%08x" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:263 -msgid "," -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:265 -msgid "" -"\n" -" " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:266 -msgid " Inode bitmap at " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:273 -msgid "" -"\n" -" Inode table at " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:279 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:286 -#, c-format -msgid ", %u unused inodes\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:289 -msgid " Free blocks: " -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:304 -msgid " Free inodes: " -msgstr " Свободные inod'ы: " - -#: misc/dumpe2fs.c:340 -msgid "while printing bad block list" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:346 -#, c-format -msgid "Bad blocks: %u" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:373 -msgid "while reading journal inode" -msgstr "при чтении inod'а журнала" - -#: misc/dumpe2fs.c:379 -msgid "while opening journal inode" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:385 -msgid "while reading journal super block" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:392 -msgid "Journal superblock magic number invalid!\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:216 -msgid "while reading journal superblock" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:417 -msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:468 -msgid "failed to alloc MMP buffer\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:479 -#, c-format -msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:800 misc/tune2fs.c:2039 -msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:533 -#, c-format -msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:548 -#, c-format -msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:559 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Bad extended option(s) specified: %s\n" -"\n" -"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" -"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" -"\n" -"Valid extended options are:\n" -"\tsuperblock=<superblock number>\n" -"\tblocksize=<blocksize>\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1889 -#, c-format -msgid "\tUsing %s\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1629 misc/tune2fs.c:2925 -#: resize/main.c:416 -msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:716 -#, c-format -msgid "%s: MMP feature not enabled.\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:747 -#, c-format -msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n" -msgstr "" - -#: misc/dumpe2fs.c:756 -msgid "" -"*** Run e2fsck now!\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:107 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ -r|-Q ] [ -f ] [ -b superblock ] [ -B blocksize ] device image-" -"file\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:110 -#, c-format -msgid " %s -I device image-file\n" -msgstr " %s -I устройство файл_образа\n" - -#: misc/e2image.c:111 -#, c-format -msgid "" -" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ " -"dest_fs ]\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:176 misc/e2image.c:589 misc/e2image.c:595 misc/e2image.c:1194 -msgid "while allocating buffer" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:181 -#, c-format -msgid "Writing block %llu\n" -msgstr "Запись блока %llu\n" - -#: misc/e2image.c:195 -#, c-format -msgid "error writing block %llu" -msgstr "ошибка при записи блока %llu" - -#: misc/e2image.c:198 -msgid "error in generic_write()" -msgstr "ошибка в generic_write()" - -#: misc/e2image.c:215 -msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:220 -msgid "Couldn't allocate header buffer\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:248 -msgid "while writing superblock" -msgstr "при записи суперблока" - -#: misc/e2image.c:257 -msgid "while writing inode table" -msgstr "при записи таблицы inod'ов" - -#: misc/e2image.c:265 -msgid "while writing block bitmap" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:273 -msgid "while writing inode bitmap" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:515 -#, c-format -msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:527 -#, c-format -msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:568 -#, c-format -msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)" -msgstr "%llu / %llu блоков (%d%%)" - -#: misc/e2image.c:599 misc/e2image.c:639 -msgid "Copying " -msgstr "Копирование " - -#: misc/e2image.c:636 -msgid "" -"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n" -msgstr "" -"Остановка в данный момент повредит файловую систему. Прервите выполнение " -"снова, если вы уверены\n" - -#: misc/e2image.c:662 -#, c-format -msgid " %s remaining at %.2f MB/s" -msgstr " %s осталось при %.2f МБ/с" - -#: misc/e2image.c:674 misc/e2image.c:1204 -#, c-format -msgid "error reading block %llu" -msgstr "ошибка при чтении блока %llu" - -#: misc/e2image.c:728 -#, c-format -msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s " -msgstr "Скопировано %llu / %llu блоков (%d%%) в %s " - -#: misc/e2image.c:732 -#, c-format -msgid "at %.2f MB/s" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:768 -msgid "while allocating l1 table" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:813 -msgid "while allocating l2 cache" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:836 -msgid "" -"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data " -"will be lost so the image may not be valid.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1161 -msgid "while allocating ext2_qcow2_image" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1168 -msgid "while initializing ext2_qcow2_image" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1227 misc/e2image.c:1245 -msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1286 -msgid "while allocating block bitmap" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1295 -msgid "while allocating scramble block bitmap" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1318 -msgid "Scanning inodes...\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1330 -msgid "Can't allocate block buffer" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1369 misc/e2image.c:1383 -#, c-format -msgid "while iterating over inode %u" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1415 -msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1437 -msgid "error reading bitmaps" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1449 -msgid "while opening device file" -msgstr "при открытии файла устройства" - -#: misc/e2image.c:1460 -msgid "while restoring the image table" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1565 -msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1570 -msgid "-b option can only be used with raw or QCOW2 images." -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1576 -msgid "Offsets are only allowed with raw images." -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1581 -msgid "Move mode is only allowed with raw images." -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1586 -msgid "Move mode requires all data mode." -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1596 -msgid "checking if mounted" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1603 -msgid "" -"\n" -"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n" -"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n" -"Use -f option if you really want to do that.\n" -msgstr "" -"\n" -"Запуск e2image на смонтированной в режиме R/W файловой системе приведёт к\n" -"несогласованности образа, который будет бесполезен для целей отладки.\n" -"Используйте опцию -f, если действительно хотите сделать это.\n" - -#: misc/e2image.c:1657 -msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1663 -msgid "Can not stat output\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1673 -#, c-format -msgid "Image (%s) is compressed\n" -msgstr "Образ (%s) сжат\n" - -#: misc/e2image.c:1676 -#, c-format -msgid "Image (%s) is encrypted\n" -msgstr "Образ (%s) зашифрован\n" - -#: misc/e2image.c:1679 -#, c-format -msgid "Image (%s) is corrupted\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1683 -#, c-format -msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1693 -msgid "The -c option only supported in raw mode\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1698 -msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" -msgstr "Опция -c не поддерживается при записи в stdout\n" - -#: misc/e2image.c:1705 -msgid "while allocating check_buf" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1711 -msgid "The -p option only supported in raw mode\n" -msgstr "" - -#: misc/e2image.c:1721 -#, c-format -msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" -msgstr "" - -#: misc/e2initrd_helper.c:68 -#, c-format -msgid "Usage: %s -r device\n" -msgstr "Использование: %s -r устройство\n" - -#: misc/e2label.c:58 -#, c-format -msgid "e2label: cannot open %s\n" -msgstr "e2label: не удалось открыть %s\n" - -#: misc/e2label.c:63 -#, c-format -msgid "e2label: cannot seek to superblock\n" -msgstr "" - -#: misc/e2label.c:68 -#, c-format -msgid "e2label: error reading superblock\n" -msgstr "e2label: ошибка при чтении суперблока\n" - -#: misc/e2label.c:72 -#, c-format -msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" -msgstr "e2label: не файловая система ext2\n" - -#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3129 -#, c-format -msgid "Warning: label too long, truncating.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2label.c:100 -#, c-format -msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n" -msgstr "" - -#: misc/e2label.c:105 -#, c-format -msgid "e2label: error writing superblock\n" -msgstr "e2label: ошибка при записи суперблока\n" - -#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1699 -#, c-format -msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" -msgstr "Использование: e2label устройство [новая метка]\n" - -#: misc/e2undo.c:124 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> " -"<filesystem>\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:149 -msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:152 -msgid "UUID does not match.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:154 -msgid "Last mount time does not match.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:156 -msgid "Last write time does not match.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:158 -msgid "Lifetime write counter does not match.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:172 -msgid "while reading filesystem superblock." -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:188 -msgid "while fetching superblock" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:201 -#, c-format -msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:340 -#, c-format -msgid "illegal offset - %s" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:364 -#, c-format -msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:373 -#, c-format -msgid "while opening undo file `%s'\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:380 -msgid "while reading undo file" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:385 -#, c-format -msgid "%s: Not an undo file.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:396 -#, c-format -msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" -msgstr "%s: Контрольная сумма заголовка не совпадает.\n" - -#: misc/e2undo.c:403 -#, c-format -msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:407 -#, c-format -msgid "%s: Undo block size too large.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:412 -#, c-format -msgid "%s: Undo block size too small.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:425 -#, c-format -msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:433 -#, c-format -msgid "Error while determining whether %s is mounted." -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:439 -msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:455 -#, c-format -msgid "while opening `%s'" -msgstr "при открытии `%s'" - -#: misc/e2undo.c:466 -msgid "specified offset is too large" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:507 -msgid "while reading keys" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:519 -#, c-format -msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:529 -#, c-format -msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:552 -#, c-format -msgid "%s: block %llu is too long." -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:564 misc/e2undo.c:600 -#, c-format -msgid "while fetching block %llu." -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:576 -#, c-format -msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:615 -#, c-format -msgid "while writing block %llu." -msgstr "при записи блока %llu." - -#: misc/e2undo.c:621 -#, c-format -msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:623 -#, c-format -msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" -msgstr "" - -#: misc/e2undo.c:626 -#, c-format -msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:110 -#, c-format -msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:155 -#, c-format -msgid "skipbytes should be a number, not %s\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:162 -#, c-format -msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:169 -#, c-format -msgid "startkb should be a number, not %s\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:175 -#, c-format -msgid "startkb should be positive, not %llu\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:186 -#, c-format -msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:188 -#, c-format -msgid "" -"[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n" -"\tso start/end/grp wrong\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:190 -#, c-format -msgid "" -"byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/mount_time " -" sb_uuid label\n" -msgstr "" - -#: misc/findsuper.c:264 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%11Lu: finished with errno %d\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:343 -#, c-format -msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ: не удалось открыть %s: %s\n" - -#: misc/fsck.c:353 -#, c-format -msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ: неверный формат в строке %d %s\n" - -#: misc/fsck.c:370 -msgid "" -"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" -"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n" -"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:485 -#, c-format -msgid "fsck: %s: not found\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:601 -#, c-format -msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:623 -#, c-format -msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:629 -#, c-format -msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:668 -#, c-format -msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:728 -#, c-format -msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" -msgstr "%s: Ошибка %d при выполнении fsck.%s для %s\n" - -#: misc/fsck.c:749 -msgid "" -"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" -"with 'no' or '!'.\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:768 -msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:891 -#, c-format -msgid "" -"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " -"number\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:918 -#, c-format -msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" -msgstr "fsck: не удалось проверить %s: fsck.%s не найден\n" - -#: misc/fsck.c:974 -msgid "Checking all file systems.\n" -msgstr "Проверка всех файловых систем.\n" - -#: misc/fsck.c:1065 -#, c-format -msgid "--waiting-- (pass %d)\n" -msgstr "--ожидание-- (проход %d)\n" - -#: misc/fsck.c:1085 -msgid "" -"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" -msgstr "" - -#: misc/fsck.c:1127 -#, c-format -msgid "%s: too many devices\n" -msgstr "%s: слишком много устройств\n" - -#: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246 -#, c-format -msgid "%s: too many arguments\n" -msgstr "%s: слишком много аргументов\n" - -#: misc/fuse2fs.c:3740 -msgid "Mounting read-only.\n" -msgstr "" - -#: misc/fuse2fs.c:3764 -#, c-format -msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" -msgstr "" - -#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3790 -#, c-format -msgid "%s: %s.\n" -msgstr "" - -#: misc/fuse2fs.c:3777 misc/fuse2fs.c:3792 misc/tune2fs.c:3025 -#, c-format -msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" -msgstr "Выполните e2fsck -fy %s.\n" - -#: misc/fuse2fs.c:3799 -msgid "" -"Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" -msgstr "" -"Требуется восстановление журнала; необходимо выполнить `e2fsck -E " -"journal_only'.\n" - -#: misc/fuse2fs.c:3807 -#, c-format -msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" -msgstr "%s: Запись в журнал не поддерживается.\n" - -#: misc/fuse2fs.c:3822 -msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" -msgstr "" -"Внимание: монтирование не проверенной файловой системы, рекомендуется " -"запустить e2fsck.\n" - -#: misc/fuse2fs.c:3826 -msgid "" -"Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" -msgstr "" - -#: misc/fuse2fs.c:3831 -msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" -msgstr "" - -#: misc/fuse2fs.c:3835 -msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" -msgstr "" - -#: misc/fuse2fs.c:3839 -msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" -msgstr "Обнаружены ошибки; рекомендуется запустить e2fsck.\n" - -#: misc/lsattr.c:75 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n" -msgstr "Использование: %s [-RVadlpv] [файлы...]\n" - -#: misc/lsattr.c:86 -#, c-format -msgid "While reading flags on %s" -msgstr "" - -#: misc/lsattr.c:93 -#, c-format -msgid "While reading project on %s" -msgstr "" - -#: misc/lsattr.c:102 -#, c-format -msgid "While reading version on %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:130 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n" -"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n" -"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n" -"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" -"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" -"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" -"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z " -"undo_file]\n" -"\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:261 -#, c-format -msgid "Running command: %s\n" -msgstr "Выполнение команды: %s\n" - -#: misc/mke2fs.c:265 -#, c-format -msgid "while trying to run '%s'" -msgstr "при попытке выполнения '%s'" - -#: misc/mke2fs.c:272 -msgid "while processing list of bad blocks from program" -msgstr "при обработке списка сбойных блоков из программы" - -#: misc/mke2fs.c:299 -#, c-format -msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:301 -#, c-format -msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" -msgstr "" -"Блоки с %u по %u не должны быть сбойными для создания файловой системы.\n" - -#: misc/mke2fs.c:304 -msgid "Aborting....\n" -msgstr "Прерывание....\n" - -#: misc/mke2fs.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" -"\tbad blocks.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:343 -msgid "while marking bad blocks as used" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:368 -msgid "while writing reserved inodes" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:420 -msgid "Writing inode tables: " -msgstr "Сохранение таблицы inod'ов: " - -#: misc/mke2fs.c:442 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2809 misc/mke2fs.c:3214 -msgid "done \n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:471 -msgid "while creating root dir" -msgstr "при создании корневого каталога" - -#: misc/mke2fs.c:478 -msgid "while reading root inode" -msgstr "при чтении корневого inod'а" - -#: misc/mke2fs.c:490 -msgid "while setting root inode ownership" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:508 -msgid "while creating /lost+found" -msgstr "при создании /lost+found" - -#: misc/mke2fs.c:515 -msgid "while looking up /lost+found" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:528 -msgid "while expanding /lost+found" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:543 -msgid "while setting bad block inode" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:570 -#, c-format -msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:580 -#, c-format -msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" -msgstr "Внимание: не удалось прочитать блок 0: %s\n" - -#: misc/mke2fs.c:596 -#, c-format -msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" -msgstr "Внимание: не удалось стереть сектор %d: %s\n" - -#: misc/mke2fs.c:612 -msgid "while initializing journal superblock" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:620 -msgid "Zeroing journal device: " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:632 -#, c-format -msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:650 -msgid "while writing journal superblock" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:665 -#, c-format -msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:673 -#, c-format -msgid "" -"warning: %llu blocks unused.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:678 -#, c-format -msgid "Filesystem label=%s\n" -msgstr "Метка файловой системы=%s\n" - -#: misc/mke2fs.c:681 -#, c-format -msgid "OS type: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:683 -#, c-format -msgid "Block size=%u (log=%u)\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:686 -#, c-format -msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:690 -#, c-format -msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:692 -#, c-format -msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:694 -#, c-format -msgid "%u inodes, %llu blocks\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:696 -#, c-format -msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:699 -#, c-format -msgid "First data block=%u\n" -msgstr "Первый блок данных=%u\n" - -#: misc/mke2fs.c:701 -#, c-format -msgid "Root directory owner=%u:%u\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:703 -#, c-format -msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:707 -#, c-format -msgid "%u block groups\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:709 -#, c-format -msgid "%u block group\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:711 -#, c-format -msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:714 -#, c-format -msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:716 -#, c-format -msgid "%u inodes per group\n" -msgstr "%u inod'ов в группе\n" - -#: misc/mke2fs.c:725 -#, c-format -msgid "Filesystem UUID: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:726 -msgid "Superblock backups stored on blocks: " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:822 -#, c-format -msgid "%s requires '-O 64bit'\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:828 -#, c-format -msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:841 -#, c-format -msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:855 -#, c-format -msgid "Invalid hash seed: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:867 -#, c-format -msgid "Invalid offset: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:881 misc/tune2fs.c:2067 -#, c-format -msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:898 -#, c-format -msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:920 -#, c-format -msgid "Invalid stride parameter: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:935 -#, c-format -msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:958 -#, c-format -msgid "Invalid resize parameter: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:965 -msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:989 -msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1015 misc/mke2fs.c:1024 -#, c-format -msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1069 -#, c-format -msgid "Invalid encoding: %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1087 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Bad option(s) specified: %s\n" -"\n" -"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" -"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" -"\n" -"Valid extended options are:\n" -"\tmmp_update_interval=<interval>\n" -"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n" -"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n" -"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n" -"\toffset=<offset to create the file system>\n" -"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n" -"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n" -"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" -"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" -"\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n" -"\ttest_fs\n" -"\tdiscard\n" -"\tnodiscard\n" -"\tencoding=<encoding>\n" -"\tencoding_flags=<flags>\n" -"\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1114 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1125 -#, c-format -msgid "error: Invalid encoding flag: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1131 -#, c-format -msgid "" -"error: An encoding must be explicitly specified when passing encoding-flags\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1179 -#, c-format -msgid "" -"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" -"\t%s\n" -msgstr "" -"Синтаксическая ошибка в конфигурационном файле mke2fs (%s, строка #%d)\n" -"\t%s\n" - -#: misc/mke2fs.c:1192 misc/tune2fs.c:1068 -#, c-format -msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1204 misc/tune2fs.c:417 -#, c-format -msgid "Invalid mount option set: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1340 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1344 -msgid "" -"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1348 -msgid "Aborting...\n" -msgstr "Прерывание...\n" - -#: misc/mke2fs.c:1389 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1571 -msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1608 -#, c-format -msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1641 -#, c-format -msgid "invalid block size - %s" -msgstr "неверный размер блока - %s" - -#: misc/mke2fs.c:1645 -#, c-format -msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1661 -#, c-format -msgid "invalid cluster size - %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1674 -msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1688 misc/tune2fs.c:1796 -#, c-format -msgid "bad error behavior - %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1700 -msgid "Illegal number for blocks per group" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1705 -msgid "blocks per group must be multiple of 8" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1713 -msgid "Illegal number for flex_bg size" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1719 -msgid "flex_bg size must be a power of 2" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1724 -#, c-format -msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1734 -#, c-format -msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1744 -#, c-format -msgid "invalid inode size - %s" -msgstr "неверный размер inod'а - %s" - -#: misc/mke2fs.c:1757 -msgid "" -"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " -"nodiscard' extended option instead!\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1768 -msgid "in malloc for bad_blocks_filename" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1777 -#, c-format -msgid "" -"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" -"\n" -msgstr "" -"Внимание: метка слишком длинная; будет усечена до '%s'\n" -"\n" - -#: misc/mke2fs.c:1786 -#, c-format -msgid "invalid reserved blocks percent - %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1801 -#, c-format -msgid "bad num inodes - %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1814 -msgid "while allocating fs_feature string" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1831 -#, c-format -msgid "bad revision level - %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1836 -#, c-format -msgid "while trying to create revision %d" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1850 -msgid "The -t option may only be used once" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1858 -msgid "The -T option may only be used once" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1914 misc/mke2fs.c:3298 -#, c-format -msgid "while trying to open journal device %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1920 -#, c-format -msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1926 -#, c-format -msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1937 -#, c-format -msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1967 -msgid "filesystem" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:1985 resize/main.c:497 -msgid "while trying to determine filesystem size" -msgstr "при попытке определить размер файловой системы" - -#: misc/mke2fs.c:1991 -msgid "" -"Couldn't determine device size; you must specify\n" -"the size of the filesystem\n" -msgstr "" -"Не удалось определить размер устройства; необходимо\n" -"указать размер файловой системы\n" - -#: misc/mke2fs.c:1998 -msgid "" -"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" -"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" -"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n" -"\tto re-read your partition table.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2015 -msgid "Filesystem larger than apparent device size." -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2035 -msgid "Failed to parse fs types list\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2085 -msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2090 -msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2095 -msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2100 -msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2110 -msgid "while trying to determine hardware sector size" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2116 -msgid "while trying to determine physical sector size" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2148 -msgid "while setting blocksize; too small for device\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2153 -#, c-format -msgid "" -"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2177 -#, c-format -msgid "" -"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" -"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2191 -#, c-format -msgid "" -"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n" -"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2213 -msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2220 -msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2228 -msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2238 -msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2251 -#, c-format -msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2268 -msgid "" -"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " -"rectify.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2288 -msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2294 -msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2314 -#, c-format -msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2317 -#, c-format -msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2319 -#, c-format -msgid "" -"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2340 -#, c-format -msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2344 -#, c-format -msgid "" -"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2352 -#, c-format -msgid "" -"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " -"and journal checksum features.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2398 -#, c-format -msgid "Unknown filename encoding from profile: %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2409 -#, c-format -msgid "Unknown encoding flags from profile: %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2434 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning: offset specified without an explicit file system size.\n" -"Creating a file system with %llu blocks but this might\n" -"not be what you want.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2449 -#, c-format -msgid "%d byte inodes are too small for project quota" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2465 -msgid "" -"The encrypt and casefold features are not compatible.\n" -"They can not be both enabled simultaneously.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2480 -msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2487 -msgid "" -"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" -"They can not be both enabled simultaneously.\n" -msgstr "" -"Функции resize_inode и meta_bg не совеместимы.\n" -"Их совместное использование невозможно.\n" - -#: misc/mke2fs.c:2495 -msgid "" -"\n" -"Warning: the bigalloc feature is still under development\n" -"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2507 -msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2516 -msgid "blocks per group count out of range" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2538 -msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2550 -#, c-format -msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" -msgstr "неверный размер inod'а %d (min %d/max %d)" - -#: misc/mke2fs.c:2565 -#, c-format -msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2580 -#, c-format -msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2587 -#, c-format -msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2601 -#, c-format -msgid "" -"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" -"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n" -"\tor lower inode count (-N).\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2788 -msgid "Discarding device blocks: " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2804 -msgid "failed - " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2863 -msgid "while initializing quota context" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2870 -msgid "while writing quota inodes" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2895 -#, c-format -msgid "bad error behavior in profile - %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2971 -msgid "in malloc for android_sparse_params" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:2985 -msgid "while setting up superblock" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3001 -msgid "" -"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " -"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " -"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3008 -msgid "" -"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " -"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3016 -msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3040 -msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3139 -#, c-format -msgid "unknown os - %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3202 -msgid "Allocating group tables: " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3210 -msgid "while trying to allocate filesystem tables" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3219 -msgid "" -"\n" -"\twhile converting subcluster bitmap" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3225 -#, c-format -msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3266 -#, c-format -msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3279 -msgid "while reserving blocks for online resize" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3291 misc/tune2fs.c:1504 -msgid "journal" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3303 -#, c-format -msgid "Adding journal to device %s: " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3310 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to add journal to device %s" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3315 misc/mke2fs.c:3344 misc/mke2fs.c:3382 -#: misc/mk_hugefiles.c:600 misc/tune2fs.c:1533 misc/tune2fs.c:1552 -msgid "done\n" -msgstr "готово\n" - -#: misc/mke2fs.c:3321 -msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3331 -#, c-format -msgid "Creating journal (%u blocks): " -msgstr "Создание журнала (%u блоков): " - -#: misc/mke2fs.c:3340 -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to create journal" -msgstr "" -"\n" -"\tпри попытке создания журнала" - -#: misc/mke2fs.c:3352 misc/tune2fs.c:1133 -msgid "" -"\n" -"Error while enabling multiple mount protection feature." -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3357 -#, c-format -msgid "" -"Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3373 -msgid "Copying files into the device: " -msgstr "Копирование файлов на устройство: " - -#: misc/mke2fs.c:3379 -msgid "while populating file system" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3386 -msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3393 -msgid "while writing out and closing file system" -msgstr "" - -#: misc/mke2fs.c:3396 -msgid "" -"done\n" -"\n" -msgstr "" -"готово\n" -"\n" - -#: misc/mk_hugefiles.c:339 -#, c-format -msgid "while zeroing block %llu for hugefile" -msgstr "" - -#: misc/mk_hugefiles.c:515 -#, c-format -msgid "" -"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n" -msgstr "" - -#: misc/mk_hugefiles.c:583 -msgid "Huge files will be zero'ed\n" -msgstr "" - -#: misc/mk_hugefiles.c:584 -#, c-format -msgid "Creating %lu huge file(s) " -msgstr "" - -#: misc/mk_hugefiles.c:586 -#, c-format -msgid "with %llu blocks each" -msgstr "" - -#: misc/mk_hugefiles.c:595 -#, c-format -msgid "while creating huge file %lu" -msgstr "" - -#: misc/mklost+found.c:50 -msgid "Usage: mklost+found\n" -msgstr "Использование: mklost+found\n" - -#: misc/partinfo.c:43 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s device...\n" -"\n" -"Prints out the partition information for each given device.\n" -"For example: %s /dev/hda\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s устройство...\n" -"\n" -"Выводит информацию о разделах для каждого заданного устройства.\n" -"Например: %s /dev/hda\n" -"\n" - -#: misc/partinfo.c:53 -#, c-format -msgid "Cannot open %s: %s" -msgstr "Не удалось открыть %s: %s" - -#: misc/partinfo.c:59 -#, c-format -msgid "Cannot get geometry of %s: %s" -msgstr "Не удалось получить геометрию %s: %s" - -#: misc/partinfo.c:67 -#, c-format -msgid "Cannot get size of %s: %s" -msgstr "Не удалось получить размер %s: %s" - -#: misc/partinfo.c:73 -#, c-format -msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:119 -msgid "" -"\n" -"This operation requires a freshly checked filesystem.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:121 -msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:123 -msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:136 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n" -"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n" -"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n" -"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n" -"\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n" -"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n" -"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n" -"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:223 -msgid "Journal superblock not found!\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:281 -msgid "while trying to open external journal" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2816 -#, c-format -msgid "%s is not a journal device.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:296 misc/tune2fs.c:2825 -#, c-format -msgid "" -"Journal superblock is corrupted, nr_users\n" -"is too high (%d).\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:303 misc/tune2fs.c:2832 -msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:327 -msgid "" -"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n" -"Use -f option to remove missing journal device.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:336 -msgid "Journal removed\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:380 -msgid "while reading bitmaps" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:388 -msgid "while clearing journal inode" -msgstr "при очистке inod'а журнала" - -#: misc/tune2fs.c:399 -msgid "while writing journal inode" -msgstr "при записи inod'а журнала" - -#: misc/tune2fs.c:435 misc/tune2fs.c:458 misc/tune2fs.c:471 -msgid "(and reboot afterwards!)\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:486 -#, c-format -msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:489 -#, c-format -msgid "Please run `resize2fs %s %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:493 -#, c-format -msgid " -z \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:495 -#, c-format -msgid "' to enable 64-bit mode.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:497 -#, c-format -msgid "' to disable 64-bit mode.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1035 -msgid "" -"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n" -" This requires Linux >= v4.4.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1071 -#, c-format -msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1077 -#, c-format -msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1086 -msgid "" -"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n" -"unmounted or mounted read-only.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1094 -msgid "" -"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" -"the has_journal flag.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1112 -msgid "" -"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n" -"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1125 -msgid "" -"The multiple mount protection feature can't\n" -"be set if the filesystem is mounted or\n" -"read-only.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1143 -#, c-format -msgid "" -"Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1152 -msgid "" -"The multiple mount protection feature cannot\n" -"be disabled if the filesystem is readonly.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1160 -msgid "Error while reading bitmaps\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1169 -#, c-format -msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1174 -msgid "while reading MMP block." -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1206 -msgid "" -"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" -"inconsistent.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1217 -msgid "" -"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n" -"unmounted or mounted read-only.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1228 -msgid "Enabling checksums could take some time." -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1230 -msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1236 -msgid "" -"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " -"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " -"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1243 -msgid "" -"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " -"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to " -"rectify.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1269 -msgid "Disabling checksums could take some time." -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1271 -msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1312 -msgid "Cannot enable uninit_bg on a mounted filesystem!\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1327 -msgid "Cannot disable uninit_bg on a mounted filesystem!\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1346 -#, c-format -msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1356 -#, c-format -msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1386 -#, c-format -msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1407 -msgid "" -"\n" -"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1417 -msgid "" -"Cannot enable encrypt feature on filesystems with the encoding feature " -"enabled.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1431 -msgid "" -"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n" -"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1449 -msgid "" -"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be unmounted " -"\n" -"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1455 -msgid "Recalculating checksums could take some time." -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1497 -msgid "The filesystem already has a journal.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1517 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to open journal on %s\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1521 -#, c-format -msgid "Creating journal on device %s: " -msgstr "Создание журнала на устройстве %s: " - -#: misc/tune2fs.c:1529 -#, c-format -msgid "while adding filesystem to journal on %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1535 -msgid "Creating journal inode: " -msgstr "Создание inod'а журнала: " - -#: misc/tune2fs.c:1549 -msgid "" -"\n" -"\twhile trying to create journal file" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1587 -#, c-format -msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1600 -msgid "while initializing quota context in support library" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1615 -#, c-format -msgid "while updating quota limits (%d)" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1623 -#, c-format -msgid "while writing quota file (%d)" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1641 -#, c-format -msgid "while removing quota file (%d)" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1684 -msgid "" -"\n" -"Bad quota options specified.\n" -"\n" -"Following valid quota options are available (pass by separating with " -"comma):\n" -"\t[^]usr[quota]\n" -"\t[^]grp[quota]\n" -"\t[^]prj[quota]\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1742 -#, c-format -msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1767 misc/tune2fs.c:1780 -#, c-format -msgid "bad mounts count - %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1823 -#, c-format -msgid "bad gid/group name - %s" -msgstr "неверный gid/имя группы - %s" - -#: misc/tune2fs.c:1856 -#, c-format -msgid "bad interval - %s" -msgstr "неверный интервал - %s" - -#: misc/tune2fs.c:1885 -#, c-format -msgid "bad reserved block ratio - %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1900 -msgid "-o may only be specified once" -msgstr "-o можно указать только один раз" - -#: misc/tune2fs.c:1909 -msgid "-O may only be specified once" -msgstr "-O можно указать только один раз" - -#: misc/tune2fs.c:1926 -#, c-format -msgid "bad reserved blocks count - %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1955 -#, c-format -msgid "bad uid/user name - %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1972 -#, c-format -msgid "bad inode size - %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:1979 -#, c-format -msgid "Inode size must be a power of two- %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2076 -#, c-format -msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2081 -#, c-format -msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" -msgid_plural "" -"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: misc/tune2fs.c:2090 -#, c-format -msgid "Setting filesystem error flag to force fsck.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2108 -#, c-format -msgid "Invalid RAID stride: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2123 -#, c-format -msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2138 -#, c-format -msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2144 -#, c-format -msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2163 -msgid "" -"\n" -"Bad options specified.\n" -"\n" -"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" -"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" -"\n" -"Valid extended options are:\n" -"\tclear_mmp\n" -"\thash_alg=<hash algorithm>\n" -"\tmount_opts=<extended default mount options>\n" -"\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n" -"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n" -"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n" -"\tforce_fsck\n" -"\ttest_fs\n" -"\t^test_fs\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2634 -msgid "Failed to read inode bitmap\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2639 -msgid "Failed to read block bitmap\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2656 resize/resize2fs.c:1277 -msgid "blocks to be moved" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2659 -msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2665 -msgid "Not enough space to increase inode size \n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2670 -msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2702 -msgid "" -"Error in resizing the inode size.\n" -"Run e2undo to undo the file system changes. \n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2912 -msgid "" -"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" -"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2919 -#, c-format -msgid "" -"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" -"'e2fsck -f %s'\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2931 -msgid "Cannot modify a journal device.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2944 -#, c-format -msgid "The inode size is already %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2951 -msgid "Shrinking inode size is not supported\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2956 -#, c-format -msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:2962 -msgid "Resizing inodes could take some time." -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3010 -#, c-format -msgid "" -"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" -"\n" -"\te2fsck -E journal_only %s\n" -"\n" -"then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n" -"by journal recovery.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3021 -#, c-format -msgid "Recovering journal.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3040 -#, c-format -msgid "Setting maximal mount count to %d\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3046 -#, c-format -msgid "Setting current mount count to %d\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3051 -#, c-format -msgid "Setting error behavior to %d\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3056 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3061 -#, c-format -msgid "interval between checks is too big (%lu)" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3068 -#, c-format -msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3075 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3081 -#, c-format -msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3088 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3093 -msgid "" -"\n" -"The filesystem already has sparse superblocks.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3096 -msgid "" -"\n" -"Setting the sparse superblock flag not supported\n" -"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3106 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sparse superblock flag set. %s" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3111 -msgid "" -"\n" -"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3119 -#, c-format -msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3125 -#, c-format -msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3157 -msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3175 -msgid "" -"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3193 -msgid "Setting the UUID on this filesystem could take some time." -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3208 -msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3211 -msgid "" -"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " -"and re-run this command.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3241 -msgid "Invalid UUID format\n" -msgstr "Неверный формат UUID\n" - -#: misc/tune2fs.c:3257 -msgid "Need to update journal superblock.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3279 -msgid "" -"The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3286 -msgid "" -"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" -"feature enabled.\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3304 -#, c-format -msgid "Setting inode size %lu\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3308 -msgid "Failed to change inode size\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3322 -#, c-format -msgid "Setting stride size to %d\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3327 -#, c-format -msgid "Setting stripe width to %d\n" -msgstr "" - -#: misc/tune2fs.c:3334 -#, c-format -msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:101 -msgid "<proceeding>\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:105 -#, c-format -msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) " -msgstr "" - -#: misc/util.c:109 -msgid "Proceed anyway? (y,N) " -msgstr "" - -#: misc/util.c:136 -msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:141 -#, c-format -msgid "will not make a %s here!\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:148 -msgid "mke2fs forced anyway.\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:164 -msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:189 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Could not find journal device matching %s\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:216 -msgid "" -"\n" -"Bad journal options specified.\n" -"\n" -"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n" -"\tis set off by an equals ('=') sign.\n" -"\n" -"Valid journal options are:\n" -"\tsize=<journal size in megabytes>\n" -"\tdevice=<journal device>\n" -"\tlocation=<journal location>\n" -"\n" -"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:247 -msgid "" -"\n" -"Filesystem too small for a journal\n" -msgstr "" - -#: misc/util.c:254 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The requested journal size is %d blocks; it must be\n" -"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n" -msgstr "" -"\n" -"Запрошенный размер журнала %d блоков. Он должен\n" -"быть от 1024 до 10240000 блоков. Действие прервано.\n" - -#: misc/util.c:262 -msgid "" -"\n" -"Journal size too big for filesystem.\n" -msgstr "" -"\n" -"Размер журнала слишком велик для файловой системы.\n" - -#: misc/util.c:276 -#, c-format -msgid "" -"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" -"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:49 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:51 -#, c-format -msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:53 -#, c-format -msgid " %s -k\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:155 -msgid "bad arguments" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:173 -msgid "connect" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:192 -msgid "write" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:200 -msgid "read count" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:206 -msgid "bad response length" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:271 -#, c-format -msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:279 -#, c-format -msgid "Couldn't create unix stream socket: %s" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:308 -#, c-format -msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:316 -#, c-format -msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:354 -#, c-format -msgid "Error reading from client, len = %d\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:362 -#, c-format -msgid "operation %d, incoming num = %d\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:381 -#, c-format -msgid "Generated time UUID: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:391 -#, c-format -msgid "Generated random UUID: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:400 -#, c-format -msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n" -msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: misc/uuidd.c:421 -#, c-format -msgid "Generated %d UUID's:\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:433 -#, c-format -msgid "Invalid operation %d\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499 -#, c-format -msgid "Bad number: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563 -#, c-format -msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:544 -#, c-format -msgid "%s and subsequent UUID\n" -msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: misc/uuidd.c:548 -msgid "List of UUID's:\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:569 -#, c-format -msgid "Unexpected reply length from server %d\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:586 -#, c-format -msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidd.c:592 -#, c-format -msgid "Killed uuidd running at pid %d\n" -msgstr "" - -#: misc/uuidgen.c:32 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" -msgstr "Использование: %s [-r] [-t]\n" - -#: resize/extent.c:202 -msgid "# Extent dump:\n" -msgstr "" - -#: resize/extent.c:203 -#, c-format -msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] " -"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:73 -msgid "Extending the inode table" -msgstr "Увеличение таблицы inod'ов" - -#: resize/main.c:76 -msgid "Relocating blocks" -msgstr "" - -#: resize/main.c:79 -msgid "Scanning inode table" -msgstr "Сканирование таблицы inod'ов" - -#: resize/main.c:82 -msgid "Updating inode references" -msgstr "" - -#: resize/main.c:85 -msgid "Moving inode table" -msgstr "Перенос таблицы inod'ов" - -#: resize/main.c:88 -msgid "Unknown pass?!?" -msgstr "" - -#: resize/main.c:91 -#, c-format -msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:163 -msgid "" -"\n" -"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n" -"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:366 -#, c-format -msgid "while opening %s" -msgstr "при открытии %s" - -#: resize/main.c:374 -#, c-format -msgid "while getting stat information for %s" -msgstr "" - -#: resize/main.c:451 -#, c-format -msgid "" -"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" -"\n" -msgstr "" -"Запустите сначала 'e2fsck -f %s'.\n" -"\n" - -#: resize/main.c:470 -#, c-format -msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:507 -#, c-format -msgid "Invalid new size: %s\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:526 -msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:534 -#, c-format -msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:540 -msgid "Invalid stride length" -msgstr "" - -#: resize/main.c:564 -#, c-format -msgid "" -"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" -"You requested a new size of %llu blocks.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:571 -#, c-format -msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:575 -#, c-format -msgid "" -"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " -"blocks.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:581 -#, c-format -msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:587 -#, c-format -msgid "" -"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " -"feature.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:593 -#, c-format -msgid "" -"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" -"\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:600 -#, c-format -msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:605 -#, c-format -msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:613 -#, c-format -msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:615 -#, c-format -msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:617 -#, c-format -msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:626 -#, c-format -msgid "while trying to resize %s" -msgstr "при попытке изменения размера %s" - -#: resize/main.c:629 -#, c-format -msgid "" -"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" -"after the aborted resize operation.\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:635 -#, c-format -msgid "" -"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: resize/main.c:650 -#, c-format -msgid "while trying to truncate %s" -msgstr "" - -#: resize/online.c:81 -msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2" -msgstr "" - -#: resize/online.c:86 -#, c-format -msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n" -msgstr "" - -#: resize/online.c:90 -msgid "On-line shrinking not supported" -msgstr "" - -#: resize/online.c:114 -msgid "Filesystem does not support online resizing" -msgstr "" - -#: resize/online.c:122 -msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing" -msgstr "" - -#: resize/online.c:129 -msgid "Kernel does not support resizing a file system this large" -msgstr "" - -#: resize/online.c:137 -#, c-format -msgid "while trying to open mountpoint %s" -msgstr "" - -#: resize/online.c:142 -#, c-format -msgid "Old resize interface requested.\n" -msgstr "" - -#: resize/online.c:161 resize/online.c:178 -msgid "Permission denied to resize filesystem" -msgstr "" - -#: resize/online.c:164 resize/online.c:184 -msgid "While checking for on-line resizing support" -msgstr "" - -#: resize/online.c:181 -msgid "Kernel does not support online resizing" -msgstr "" - -#: resize/online.c:220 -#, c-format -msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n" -msgstr "" - -#: resize/online.c:230 -msgid "While trying to extend the last group" -msgstr "" - -#: resize/online.c:277 -#, c-format -msgid "While trying to add group #%d" -msgstr "" - -#: resize/online.c:288 -#, c-format -msgid "" -"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on " -"this system.\n" -msgstr "" - -#: resize/resize2fs.c:759 -#, c-format -msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n" -msgstr "" - -#: resize/resize2fs.c:1038 -msgid "reserved blocks" -msgstr "" - -#: resize/resize2fs.c:1282 -msgid "meta-data blocks" -msgstr "" - -#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2421 -msgid "new meta blocks" -msgstr "" - -#: resize/resize2fs.c:2644 -msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" -msgstr "" - -#: resize/resize2fs.c:2649 -msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" -msgstr "" - -#: resize/resize2fs.c:2722 -msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 -msgid "EXT2FS Library version 1.45.5" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 -msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13 -msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14 -msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15 -msgid "Wrong magic number for inode_scan structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16 -msgid "Wrong magic number for io_channel structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17 -msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18 -msgid "Wrong magic number for io_manager structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19 -msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20 -msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21 -msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22 -msgid "Wrong magic number for test io_channel structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23 -msgid "Wrong magic number for directory block list structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24 -msgid "Wrong magic number for icount structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25 -msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26 -msgid "Wrong magic number for ext2 file structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27 -msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28 -msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29 -msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30 -msgid "Bad magic number in super-block" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31 -msgid "Filesystem revision too high" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32 -msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only" -msgstr "Попытка записи в файловую систему, открытую только для чтения" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33 -msgid "Can't read group descriptors" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34 -msgid "Can't write group descriptors" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35 -msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36 -msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37 -msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38 -msgid "Can't write an inode bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39 -msgid "Can't read an inode bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40 -msgid "Can't write a block bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41 -msgid "Can't read a block bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42 -msgid "Can't write an inode table" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43 -msgid "Can't read an inode table" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44 -msgid "Can't read next inode" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45 -msgid "Filesystem has unexpected block size" -msgstr "Файловая система имеет непредвиденный размер блока" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46 -msgid "EXT2 directory corrupted" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47 -msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48 -msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49 -msgid "No free space in the directory" -msgstr "Нет свободного места в каталоге" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50 -msgid "Inode bitmap not loaded" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51 -msgid "Block bitmap not loaded" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52 -msgid "Illegal inode number" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53 -msgid "Illegal block number" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54 -msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir" -msgstr "Внутренняя ошибка в ext2fs_expand_dir" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55 -msgid "Not enough space to build proposed filesystem" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56 -msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57 -msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58 -msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59 -msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60 -msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61 -msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62 -msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63 -msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64 -msgid "Illegal indirect block found" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65 -msgid "Illegal doubly indirect block found" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66 -msgid "Illegal triply indirect block found" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67 -msgid "Block bitmaps are not the same" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68 -msgid "Inode bitmaps are not the same" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69 -msgid "Illegal or malformed device name" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70 -msgid "A block group is missing an inode table" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71 -msgid "The ext2 superblock is corrupt" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72 -msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73 -msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74 -msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75 -msgid "Too many symbolic links encountered." -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76 -msgid "The callback function will not handle this case" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77 -msgid "The inode is from a bad block in the inode table" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78 -msgid "Filesystem has unsupported feature(s)" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79 -msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80 -msgid "IO Channel failed to seek on read or write" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82 -msgid "Invalid argument passed to ext2 library" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83 -msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84 -msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85 -msgid "Ext2 inode is not a directory" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86 -msgid "Too many references in table" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87 -msgid "File not found by ext2_lookup" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88 -msgid "File open read-only" -msgstr "Файл открыт только для чтения" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89 -msgid "Ext2 directory block not found" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90 -msgid "Ext2 directory already exists" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91 -msgid "Unimplemented ext2 library function" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92 -msgid "User cancel requested" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93 -msgid "Ext2 file too big" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94 -msgid "Supplied journal device not a block device" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95 -msgid "Journal superblock not found" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96 -msgid "Journal must be at least 1024 blocks" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97 -msgid "Unsupported journal version" -msgstr "Не поддерживаемая версия журнала" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98 -msgid "Error loading external journal" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99 -msgid "Journal not found" -msgstr "Журнал не найден" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100 -msgid "Directory hash unsupported" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101 -msgid "Illegal extended attribute block number" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102 -msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103 -msgid "E2image snapshot not in use" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104 -msgid "Too many reserved group descriptor blocks" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105 -msgid "Resize inode is corrupt" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106 -msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107 -msgid "TDB: Success" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108 -msgid "TDB: Corrupt database" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109 -msgid "TDB: IO Error" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110 -msgid "TDB: Locking error" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111 -msgid "TDB: Out of memory" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112 -msgid "TDB: Record exists" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113 -msgid "TDB: Lock exists on other keys" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114 -msgid "TDB: Invalid parameter" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115 -msgid "TDB: Record does not exist" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116 -msgid "TDB: Write not permitted" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117 -msgid "Ext2fs directory block list is empty" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118 -msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119 -msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120 -msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121 -msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122 -msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123 -msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124 -msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125 -msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126 -msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127 -msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128 -msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129 -msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130 -msgid "Corrupt extent header" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131 -msgid "Corrupt extent index" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132 -msgid "Corrupt extent" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133 -msgid "No free space in extent map" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134 -msgid "Inode does not use extents" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135 -msgid "No 'next' extent" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136 -msgid "No 'previous' extent" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137 -msgid "No 'up' extent" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138 -msgid "No 'down' extent" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139 -msgid "No current node" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140 -msgid "Ext2fs operation not supported" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141 -msgid "No room to insert extent in node" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142 -msgid "Splitting would result in empty node" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143 -msgid "Extent not found" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144 -msgid "Operation not supported for inodes containing extents" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145 -msgid "Extent length is invalid" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146 -msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147 -msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148 -msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149 -msgid "MMP: invalid magic number" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150 -msgid "MMP: device currently active" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151 -msgid "MMP: e2fsck being run" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152 -msgid "MMP: block number beyond filesystem range" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153 -msgid "MMP: undergoing an unknown operation" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154 -msgid "MMP: filesystem still in use" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155 -msgid "MMP: open with O_DIRECT failed" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156 -msgid "Block group descriptor size incorrect" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157 -msgid "Inode checksum does not match inode" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158 -msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159 -msgid "Extent block checksum does not match extent block" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160 -msgid "Directory block does not have space for checksum" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161 -msgid "Directory block checksum does not match directory block" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162 -msgid "Extended attribute block checksum does not match block" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163 -msgid "Superblock checksum does not match superblock" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164 -msgid "Unknown checksum algorithm" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165 -msgid "MMP block checksum does not match" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166 -msgid "Ext2 file already exists" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:167 -msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:168 -msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:169 -msgid "Extended attribute has an invalid name length" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:170 -msgid "Extended attribute has an invalid value length" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:171 -msgid "Extended attribute has an incorrect hash" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:172 -msgid "Extended attribute block has a bad header" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:173 -msgid "Extended attribute key not found" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:174 -msgid "Insufficient space to store extended attribute data" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:175 -msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:176 -msgid "Inode doesn't have inline data" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:177 -msgid "No block for an inode with inline data" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:178 -msgid "No free space in inline data" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:179 -msgid "Wrong magic number for extended attribute structure" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:180 -msgid "Inode seems to contain garbage" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:181 -msgid "Extended attribute has an invalid value offset" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:182 -msgid "Journal flags inconsistent" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:183 -msgid "Undo file corrupt" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:184 -msgid "Wrong undo file for this filesystem" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 -msgid "File system is corrupted" -msgstr "Файловая система повреждена" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 -msgid "Bad CRC detected in file system" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 -msgid "The journal superblock is corrupt" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188 -msgid "Inode is corrupted" -msgstr "" - -#: lib/ext2fs/ext2_err.c:189 -msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:11 -msgid "Profile version 0.0" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:12 -msgid "Bad magic value in profile_node" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:13 -msgid "Profile section not found" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:14 -msgid "Profile relation not found" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:15 -msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:16 -msgid "A profile section header has a non-zero value" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:17 -msgid "Bad linked list in profile structures" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:18 -msgid "Bad group level in profile structures" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:19 -msgid "Bad parent pointer in profile structures" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:20 -msgid "Bad magic value in profile iterator" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:21 -msgid "Can't set value on section node" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:22 -msgid "Invalid argument passed to profile library" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:23 -msgid "Attempt to modify read-only profile" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:24 -msgid "Profile section header not at top level" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:25 -msgid "Syntax error in profile section header" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:26 -msgid "Syntax error in profile relation" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:27 -msgid "Extra closing brace in profile" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:28 -msgid "Missing open brace in profile" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:29 -msgid "Bad magic value in profile_t" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:30 -msgid "Bad magic value in profile_section_t" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:31 -msgid "Iteration through all top level section not supported" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:32 -msgid "Invalid profile_section object" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:33 -msgid "No more sections" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:34 -msgid "Bad nameset passed to query routine" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:35 -msgid "No profile file open" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:36 -msgid "Bad magic value in profile_file_t" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:37 -msgid "Couldn't open profile file" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:38 -msgid "Section already exists" -msgstr "" - -#: lib/support/prof_err.c:39 -msgid "Invalid boolean value" -msgstr "Недопустимое логическое значение" - -#: lib/support/prof_err.c:40 -msgid "Invalid integer value" -msgstr "Недопустимое целочисленное значение" - -#: lib/support/prof_err.c:41 -msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:118 -#, c-format -msgid "\tlast mounted on %s on %s" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:121 -#, c-format -msgid "\tlast mounted on %s" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:124 -#, c-format -msgid "\tcreated on %s" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:127 -#, c-format -msgid "\tlast modified on %s" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:161 -#, c-format -msgid "Found a %s partition table in %s\n" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:191 -#, c-format -msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:199 -#, c-format -msgid "Creating regular file %s\n" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:202 -#, c-format -msgid "Could not open %s: %s\n" -msgstr "Не удалось открыть %s: %s\n" - -#: lib/support/plausible.c:205 -msgid "" -"\n" -"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:227 -#, c-format -msgid "%s is not a block special device.\n" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:249 -#, c-format -msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:252 -#, c-format -msgid "%s contains a %s file system\n" -msgstr "" - -#: lib/support/plausible.c:276 -#, c-format -msgid "%s contains `%s' data\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/eject.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/eject.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/eject.po 2020-04-08 13:42:35.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/eject.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,481 +0,0 @@ -# Translation of eject.po to Russian -# Copyright (C) 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Jeff Tranter <tranter@pobox.com>, 2001. -# Victor Ananjevsky <ananasik@gmail.com>, 2006. -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: eject\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 00:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Sly_tom_cat <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: ../eject.c:156 -#, c-format -msgid "" -"Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n" -"Usage:\n" -" eject -h\t\t\t\t-- display command usage and exit\n" -" eject -V\t\t\t\t-- display program version and exit\n" -" eject [-vnrsfqpm] [<name>]\t\t-- eject device\n" -" eject [-vn] -d\t\t\t-- display default device\n" -" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>]\t-- turn auto-eject feature on or off\n" -" eject [-vn] -c <slot> [<name>]\t-- switch discs on a CD-ROM changer\n" -" eject [-vn] -t [<name>]\t\t-- close tray\n" -" eject [-vn] -T [<name>]\t\t-- toggle tray\n" -" eject [-vn] -i on|off|1|0 [<name>]\t-- toggle manual eject protection " -"on/off\n" -" eject [-vn] -x <speed> [<name>]\t-- set CD-ROM max speed\n" -" eject [-vn] -X [<name>]\t\t-- list CD-ROM available speeds\n" -"Options:\n" -" -v\t-- enable verbose output\n" -" -n\t-- don't eject, just show device found\n" -" -r\t-- eject CD-ROM\n" -" -s\t-- eject SCSI device\n" -" -f\t-- eject floppy\n" -" -q\t-- eject tape\n" -" -p\t-- use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n" -" -m\t-- do not unmount device even if it is mounted\n" -msgstr "" -"Eject version %s автор Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n" -"Использование:\n" -" eject -h\t\t\t\t-- показать помощь и выйти\n" -" eject -V\t\t\t\t-- показать версию программы и выйти\n" -" eject [-vnrsfqpm] [<имя>]\t\t-- извлечь устройство\n" -" eject [-vn] -d\t\t\t-- показать устройство по умолчанию\n" -" eject [-vn] -a on|off|1|0 [<имя>]\t-- включить\\выключить авто-извлечение\n" -" eject [-vn] -c <слот> [<имя>]\t-- сменить диски на CD-чейнджере\n" -" eject [-vn] -t [<имя>]\t\t-- закрыть лоток\n" -" eject [-vn] -T [<имя>]\t\t-- переключить лоток\n" -" eject [-vn] -i on|off|1|0 [<имя>]\t-- включить\\выключить защиту от " -"ручного извлечения\n" -" eject [-vn] -x <скорость> [<имя>]\t-- установить максимальную скорость CD-" -"ROM\n" -" eject [-vn] -X [<имя>]\t\t-- список доступных скоростей CD-ROM\n" -"Параметры:\n" -" -v\t-- включить расширенный вывод\n" -" -n\t-- не извлекать, только показать найденное устройство\n" -" -r\t-- извлечь CD-ROM\n" -" -s\t-- извлечь устройство SCSI\n" -" -f\t-- извлечь дискету\n" -" -q\t-- извлечь кассету\n" -" -p\t-- использовать /proc/mounts вместо /etc/mtab\n" -" -m\t-- не размонтировать устройство, даже если оно примонтировано\n" - -#: ../eject.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Long options:\n" -" -h --help -v --verbose -d --default\n" -" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n" -" -r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --" -"tape\n" -" -n --noop -V --version\n" -" -p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle\n" -msgstr "" -"Длинные опции:\n" -" -h --help -v --verbose -d --default\n" -" -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed\n" -" -r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --" -"tape\n" -" -n --noop -V --version\n" -" -p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle\n" - -#: ../eject.c:207 -#, c-format -msgid "" -"Parameter <name> can be a device file or a mount point.\n" -"If omitted, name defaults to `%s'.\n" -"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n" -msgstr "" -"Параметр <имя> может представлять файл устройства или точку монтирования.\n" -"Если он не указан, будет использоваться `%s'.\n" -"По умолчанию используются опции -r, -s, -f и -q (до первого успешного " -"выполнения).\n" - -#: ../eject.c:263 -#, c-format -msgid "%s: invalid argument to --auto/-a option\n" -msgstr "%s: недопустимый аргумент для опции --auto/-a\n" - -#: ../eject.c:275 -#, c-format -msgid "%s: invalid argument to --changerslot/-c option\n" -msgstr "%s: недопустимый аргумент для опции --changerslot/-c\n" - -#: ../eject.c:287 -#, c-format -msgid "%s: invalid argument to --cdspeed/-x option\n" -msgstr "%s: недопустимый аргумент для опции --cdspeed/-x\n" - -#: ../eject.c:313 -#, c-format -msgid "%s: invalid argument to -i option\n" -msgstr "%s: неправильный аргумент для опции -i\n" - -#: ../eject.c:348 -#, c-format -msgid "eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n" -msgstr "eject версии %s, Jeff Tranter (tranter@pobox.com)\n" - -#: ../eject.c:358 -#, c-format -msgid "%s: too many arguments\n" -msgstr "%s: слишком много аргументов\n" - -#: ../eject.c:437 ../eject.c:1111 ../eject.c:1314 -#, c-format -msgid "%s: could not allocate memory\n" -msgstr "%s: не удаётся выделить память\n" - -#: ../eject.c:442 -#, c-format -msgid "%s: FindDevice called too often\n" -msgstr "%s: слишком много вызовов функции FindDevice\n" - -#: ../eject.c:554 -#, c-format -msgid "%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s\n" -msgstr "%s: сбой команды автоизвлечения лотка: %s\n" - -#: ../eject.c:569 -#, c-format -msgid "%s: CD-ROM select disc command failed: %s\n" -msgstr "%s: сбой команды выбора диска: %s\n" - -#: ../eject.c:575 -#, c-format -msgid "%s: CD-ROM load from slot command failed: %s\n" -msgstr "%s: сбой команды загрузки диска из слота: %s\n" - -#: ../eject.c:579 -#, c-format -msgid "%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n" -msgstr "%s: IDE/ATAPI-чейнджер CD не поддерживается ядром\n" - -#: ../eject.c:598 -#, c-format -msgid "%s: CD-ROM tray close command failed: %s\n" -msgstr "%s: сбой команды закрытия лотка привода: %s\n" - -#: ../eject.c:602 -#, c-format -msgid "%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n" -msgstr "%s: закрытие лотка привода не поддерживается ядром\n" - -#: ../eject.c:664 -#, c-format -msgid "%s: CD-ROM tray toggle command not supported by this kernel\n" -msgstr "%s: закрытие лотка привода не поддерживается ядром\n" - -#: ../eject.c:731 -#, c-format -msgid "%s: CD-ROM select speed command failed: %s\n" -msgstr "%s: сбой команды выбора скорости привода: %s\n" - -#: ../eject.c:736 ../eject.c:848 -#, c-format -msgid "%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel\n" -msgstr "%s: выбор скорости привода не поддерживается ядром\n" - -#: ../eject.c:755 -#, c-format -msgid "%s: unable to read the speed from /proc/sys/dev/cdrom/info\n" -msgstr "" -"%s: не удаётся прочитать значение скорости из /proc/sys/dev/cdrom/info\n" - -#: ../eject.c:770 -#, c-format -msgid "%s: error while allocating string\n" -msgstr "%s: ошибка при назначении строки\n" - -#: ../eject.c:776 ../eject.c:1417 -#, c-format -msgid "%s: `%s' is a link to `%s'\n" -msgstr "%s: `%s' является ссылкой на `%s'\n" - -#: ../eject.c:788 -#, c-format -msgid "%s: error while finding CD-ROM name\n" -msgstr "%s: не удалось найти имя привода\n" - -#: ../eject.c:801 ../eject.c:809 -#, c-format -msgid "%s: error while reading speed\n" -msgstr "%s: сбой чтения значения скорости\n" - -#: ../eject.c:826 -#, c-format -msgid "%s: saving original speed %d\n" -msgstr "%s: сохранение исходной скорости %d\n" - -#: ../eject.c:842 -#, c-format -msgid "%s: Could not restore original CD-ROM speed (was %d, is now %d)\n" -msgstr "" -"%s: Невозможно восстановить исходную скорость CD-ROM (первоначально %d, " -"сейчас %d)\n" - -#: ../eject.c:846 -#, c-format -msgid "%s: restored original speed %d\n" -msgstr "%s: восстановленная исходная скорость %d\n" - -#: ../eject.c:968 -#, c-format -msgid "%s: unable to exec umount of `%s': %s\n" -msgstr "%s: не удаётся выполнить umount для `%s': %s\n" - -#: ../eject.c:973 -#, c-format -msgid "%s: unable to fork: %s\n" -msgstr "%s: не удаётся создать дочерний процесс: %s\n" - -#: ../eject.c:978 -#, c-format -msgid "%s: unmount of `%s' did not exit normally\n" -msgstr "%s: некорректное отмонтирование `%s'\n" - -#: ../eject.c:982 -#, c-format -msgid "%s: unmount of `%s' failed\n" -msgstr "%s: сбой при отмонтировании `%s'\n" - -#: ../eject.c:1007 -#, c-format -msgid "%s: unable to open `%s'\n" -msgstr "%s: не удаётся открыть`%s'\n" - -#: ../eject.c:1053 ../eject.c:1211 -#, c-format -msgid "unable to open %s: %s\n" -msgstr "не удаётся открыть%s: %s\n" - -#: ../eject.c:1098 -#, c-format -msgid "%s: unable to open /etc/fstab: %s\n" -msgstr "%s: не удаётся открыть /etc/fstab: %s\n" - -#: ../eject.c:1174 -#, c-format -msgid "%s: %s doesn't exist, skipping call\n" -msgstr "%s: %s не существует, пропуск вызова\n" - -#: ../eject.c:1224 ../eject.c:1295 -#, c-format -msgid "%s: %s is encrypted on real device %s\n" -msgstr "%s: %s зашифровано на реальном устройстве %s\n" - -#: ../eject.c:1232 -#, c-format -msgid "%s: unmounting `%s'\n" -msgstr "%s: отмонтирование `%s'\n" - -#: ../eject.c:1322 -#, c-format -msgid "%s: `%s' is a multipartition device\n" -msgstr "%s: `%s' является устройством с несколькими разделами\n" - -#: ../eject.c:1327 -#, c-format -msgid "%s: `%s' is not a multipartition device\n" -msgstr "%s: `%s' не является устройством с несколькими разделами\n" - -#: ../eject.c:1340 -#, c-format -msgid "%s: setting CD-ROM speed to auto\n" -msgstr "%s: установка автоматического выбора скорости привода\n" - -#: ../eject.c:1342 -#, c-format -msgid "%s: setting CD-ROM speed to %dX\n" -msgstr "%s: установка скорости привода в %dX\n" - -#: ../eject.c:1380 -#, c-format -msgid "%s: default device: `%s'\n" -msgstr "%s: устройство по умолчанию: `%s'\n" - -#: ../eject.c:1388 -#, c-format -msgid "%s: using default device `%s'\n" -msgstr "%s: используется устройство по умолчанию `%s'\n" - -#: ../eject.c:1397 -#, c-format -msgid "%s: device name is `%s'\n" -msgstr "%s: имя устройства - `%s'\n" - -#: ../eject.c:1403 -#, c-format -msgid "%s: unable to find or open device for: `%s'\n" -msgstr "%s: не удаётся найти или открыть устройство для `%s'\n" - -#: ../eject.c:1408 -#, c-format -msgid "%s: expanded name is `%s'\n" -msgstr "%s: полное имя - `%s'\n" - -#: ../eject.c:1428 -#, c-format -msgid "%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'\n" -msgstr "%s: превышена максимальная глубина символьных ссылок: `%s'\n" - -#: ../eject.c:1436 -#, c-format -msgid "%s: `%s' is mounted at `%s'\n" -msgstr "%s: `%s' примонтирован в `%s'\n" - -#: ../eject.c:1439 -#, c-format -msgid "%s: `%s' is not mounted\n" -msgstr "%s: `%s' не примонтирован\n" - -#: ../eject.c:1451 -#, c-format -msgid "%s: `%s' can be mounted at `%s'\n" -msgstr "%s: `%s' может быть примонтирован в `%s'\n" - -#: ../eject.c:1453 -#, c-format -msgid "%s: `%s' is not a mount point\n" -msgstr "%s: `%s' не является точкой монтирования\n" - -#: ../eject.c:1460 -#, c-format -msgid "%s: tried to use `%s' as device name but it is no block device\n" -msgstr "" -"%s: попытка использования `%s' в качестве имени устройства, которое не " -"является блочным устройством\n" - -#: ../eject.c:1468 -#, c-format -msgid "%s: device is `%s'\n" -msgstr "%s: устройство - `%s'\n" - -#: ../eject.c:1470 -#, c-format -msgid "%s: exiting due to -n/--noop option\n" -msgstr "%s: выход из-за опции -n/--noop\n" - -#: ../eject.c:1485 -#, c-format -msgid "%s: enabling auto-eject mode for `%s'\n" -msgstr "%s: включается режима автоизвлечения для `%s'\n" - -#: ../eject.c:1487 -#, c-format -msgid "%s: disabling auto-eject mode for `%s'\n" -msgstr "%s: отключается режим автоизвлечения для `%s'\n" - -#: ../eject.c:1497 -#, c-format -msgid "%s: closing tray\n" -msgstr "%s: лоток закрывается\n" - -#: ../eject.c:1507 -#, c-format -msgid "%s: listing CD-ROM speed\n" -msgstr "%s: выводится список скоростей привода\n" - -#: ../eject.c:1519 -#, c-format -msgid "%s: unmounting device `%s' from `%s'\n" -msgstr "%s: устройство `%s' отмонтируется от `%s'\n" - -#: ../eject.c:1534 -#, c-format -msgid "%s: using device name `%s' for ioctls\n" -msgstr "%s: использует имя устройства `%s' для ioctls\n" - -#: ../eject.c:1540 -#, c-format -msgid "%s: toggling tray\n" -msgstr "%s: переключается состояние лотка\n" - -#: ../eject.c:1550 -#, c-format -msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%d\n" -msgstr "%s: выбирается диск #%d\n" - -#: ../eject.c:1568 -#, c-format -msgid "%s: trying to eject `%s' using CD-ROM eject command\n" -msgstr "%s: попытка извлечь `%s' с помощью команды извлечения лотка\n" - -#: ../eject.c:1572 -#, c-format -msgid "%s: CD-ROM eject command succeeded\n" -msgstr "%s: извлечение лотка прошло успешно\n" - -#: ../eject.c:1574 -#, c-format -msgid "%s: CD-ROM eject command failed\n" -msgstr "%s: сбой при извлечении лотка\n" - -#: ../eject.c:1581 -#, c-format -msgid "%s: trying to eject `%s' using SCSI commands\n" -msgstr "%s: попытка извлечь `%s' с помощью команд SCSI\n" - -#: ../eject.c:1585 -#, c-format -msgid "%s: SCSI eject succeeded\n" -msgstr "%s: извлечение SCSI прошло успешно\n" - -#: ../eject.c:1587 -#, c-format -msgid "%s: SCSI eject failed\n" -msgstr "%s: сбой при извлечении SCSI\n" - -#: ../eject.c:1595 -#, c-format -msgid "%s: trying to eject `%s' using floppy eject command\n" -msgstr "%s: попытка извлечь `%s' с помощью команды извлечения дискеты\n" - -#: ../eject.c:1599 -#, c-format -msgid "%s: floppy eject command succeeded\n" -msgstr "%s: извлечение дискеты прошло успешно\n" - -#: ../eject.c:1601 -#, c-format -msgid "%s: floppy eject command failed\n" -msgstr "%s: сбой при извлечении дискеты\n" - -#: ../eject.c:1609 -#, c-format -msgid "%s: trying to eject `%s' using tape offline command\n" -msgstr "%s: попытка извлечь `%s' с помощью команды остановки ленты\n" - -#: ../eject.c:1613 -#, c-format -msgid "%s: tape offline command succeeded\n" -msgstr "%s: остановка ленты прошла успешно\n" - -#: ../eject.c:1615 -#, c-format -msgid "%s: tape offline command failed\n" -msgstr "%s: сбой при остановке ленты\n" - -#: ../eject.c:1621 -#, c-format -msgid "%s: unable to eject, last error: %s\n" -msgstr "%s: не удаётся извлечь, последняя ошибка: %s\n" - -#: ../volname.c:59 -#, c-format -msgid "usage: volname [<device-file>]\n" -msgstr "Использование: метка_тома [<файл_устройства>]\n" - -#: ../volname.c:65 ../volname.c:71 ../volname.c:77 -msgid "volname" -msgstr "метка_тома" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/elfutils.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/elfutils.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/elfutils.po 2020-04-08 13:42:43.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/elfutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6423 +0,0 @@ -# Russian translation for elfutils -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the elfutils package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: elfutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-15 16:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-20 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: lib/color.c:53 -msgid "" -"colorize the output. WHEN defaults to 'always' or can be 'auto' or 'never'" -msgstr "" - -#: lib/color.c:127 -#, c-format -msgid "" -"%s: invalid argument '%s' for '--color'\n" -"valid arguments are:\n" -" - 'always', 'yes', 'force'\n" -" - 'never', 'no', 'none'\n" -" - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n" -msgstr "" -"%s: недопустимый аргумент '%s' для '--color'\n" -"допустимые аргументы:\n" -" - 'always', 'yes', 'force'\n" -" - 'never', 'no', 'none'\n" -" - 'auto', 'tty', 'if-tty'\n" - -#: lib/color.c:190 src/objdump.c:726 -#, c-format -msgid "cannot allocate memory" -msgstr "" - -#: lib/printversion.c:40 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - -#: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3414 -#: src/readelf.c:11274 src/unstrip.c:2346 src/unstrip.c:2552 -#, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50 -#: libelf/elf_error.c:60 -msgid "no error" -msgstr "нет ошибок" - -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52 -#: libelf/elf_error.c:91 -msgid "out of memory" -msgstr "закончилась память" - -#: libasm/asm_error.c:67 -msgid "cannot create output file" -msgstr "невозможно создать выходной файл" - -#: libasm/asm_error.c:68 -msgid "invalid parameter" -msgstr "неверный ключ" - -#: libasm/asm_error.c:69 -msgid "cannot change mode of output file" -msgstr "невозможно сменить режим конечного файла" - -#: libasm/asm_error.c:70 -msgid "cannot rename output file" -msgstr "невозможно переименовать конечный файл" - -#: libasm/asm_error.c:71 -msgid "duplicate symbol" -msgstr "повторяющийся символ" - -#: libasm/asm_error.c:72 -msgid "invalid section type for operation" -msgstr "неверный тип раздела для операции" - -#: libasm/asm_error.c:73 -msgid "error during output of data" -msgstr "ошибка вывода данных" - -#: libasm/asm_error.c:74 -msgid "no backend support available" -msgstr "" - -#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 -#: libelf/elf_error.c:63 -msgid "unknown error" -msgstr "неизвестная ошибка" - -#: libdw/dwarf_error.c:59 -msgid "invalid access" -msgstr "ошибка доступа" - -#: libdw/dwarf_error.c:60 -msgid "no regular file" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:61 -msgid "I/O error" -msgstr "Ошибка ввода/вывода" - -#: libdw/dwarf_error.c:62 -msgid "invalid ELF file" -msgstr "недопустимый ELF файл" - -#: libdw/dwarf_error.c:63 -msgid "no DWARF information" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:64 -msgid "cannot decompress DWARF" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:65 -msgid "no ELF file" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:66 -msgid "cannot get ELF header" -msgstr "невозможно получить ELF заголовок" - -#: libdw/dwarf_error.c:68 -msgid "not implemented" -msgstr "не реализовано" - -#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159 -msgid "invalid command" -msgstr "недопустимая команда" - -#: libdw/dwarf_error.c:70 -msgid "invalid version" -msgstr "недопустимая версия" - -#: libdw/dwarf_error.c:71 -msgid "invalid file" -msgstr "недопустимый файл" - -#: libdw/dwarf_error.c:72 -msgid "no entries found" -msgstr "не найдено записей" - -#: libdw/dwarf_error.c:73 -msgid "invalid DWARF" -msgstr "неправильный DWARF" - -#: libdw/dwarf_error.c:74 -msgid "no string data" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:75 -msgid ".debug_str section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:76 -msgid ".debug_line_str section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:77 -msgid ".debug_str_offsets section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:78 -msgid "no address value" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:79 -msgid "no constant value" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:80 -msgid "no reference value" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:81 -msgid "invalid reference value" -msgstr "неверное ссылочное значение" - -#: libdw/dwarf_error.c:82 -msgid ".debug_line section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:83 -msgid "invalid .debug_line section" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:84 -msgid "debug information too big" -msgstr "отладочная информация слишком велика" - -#: libdw/dwarf_error.c:85 -msgid "invalid DWARF version" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:86 -msgid "invalid directory index" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71 -msgid "address out of range" -msgstr "адрес за пределами диапазона" - -#: libdw/dwarf_error.c:88 -msgid ".debug_loc section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:89 -msgid ".debug_loclists section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:90 -msgid "not a location list value" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:91 -msgid "no block data" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:92 -msgid "invalid line index" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:93 -msgid "invalid address range index" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72 -msgid "no matching address range" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:95 -msgid "no flag value" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236 -msgid "invalid offset" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:97 -msgid ".debug_ranges section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:98 -msgid ".debug_rnglists section missing" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:99 -msgid "invalid CFI section" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:100 -msgid "no alternative debug link found" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:101 -msgid "invalid opcode" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:102 -msgid "not a CU (unit) DIE" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:103 -msgid "unknown language code" -msgstr "" - -#: libdw/dwarf_error.c:104 -msgid ".debug_addr section missing" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493 -msgid "Input selection options:" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:51 -msgid "Find addresses in FILE" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:53 -msgid "Find addresses from signatures found in COREFILE" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:55 -msgid "Find addresses in files mapped into process PID" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:57 -msgid "" -"Find addresses in files mapped as read from FILE in Linux /proc/PID/maps " -"format" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:59 -msgid "Find addresses in the running kernel" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:61 -msgid "Kernel with all modules" -msgstr "Ядро со всеми модулями" - -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:645 -msgid "Search path for separate debuginfo files" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:164 -msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:237 -msgid "cannot load kernel symbols" -msgstr "" - -#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel. -#: libdwfl/argp-std.c:241 -msgid "cannot find kernel modules" -msgstr "не удалось найти модули ядра" - -#: libdwfl/argp-std.c:258 -msgid "cannot find kernel or modules" -msgstr "не удалось найти ядро или модули" - -#: libdwfl/argp-std.c:297 -#, c-format -msgid "cannot read ELF core file: %s" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:320 -msgid "Not enough memory" -msgstr "" - -#: libdwfl/argp-std.c:330 -msgid "No modules recognized in core file" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:53 -msgid "See errno" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:54 -msgid "See elf_errno" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:55 -msgid "See dwarf_errno" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:56 -msgid "See ebl_errno (XXX missing)" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:57 -msgid "gzip decompression failed" -msgstr "Не удалось разархивировать gzip-архив" - -#: libdwfl/libdwflP.h:58 -msgid "bzip2 decompression failed" -msgstr "Не удалось разархивировать архив bzip2" - -#: libdwfl/libdwflP.h:59 -msgid "LZMA decompression failed" -msgstr "Не удалось разархивировать архив LZMA" - -#: libdwfl/libdwflP.h:60 -msgid "no support library found for machine" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:61 -msgid "Callbacks missing for ET_REL file" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:62 -msgid "Unsupported relocation type" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:63 -msgid "r_offset is bogus" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175 -msgid "offset out of range" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:65 -msgid "relocation refers to undefined symbol" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:66 -msgid "Callback returned failure" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:67 -msgid "No DWARF information found" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:68 -msgid "No symbol table found" -msgstr "Не найдена таблица символов" - -#: libdwfl/libdwflP.h:69 -msgid "No ELF program headers" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:70 -msgid "address range overlaps an existing module" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:73 -msgid "image truncated" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:74 -msgid "ELF file opened" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:75 -msgid "not a valid ELF file" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:76 -msgid "cannot handle DWARF type description" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:77 -msgid "ELF file does not match build ID" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:78 -msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:79 -msgid "Internal error due to ebl" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:80 -msgid "Missing data in core file" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:81 -msgid "Invalid register" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:82 -msgid "Error reading process memory" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:83 -msgid "Couldn't find architecture of any ELF" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:84 -msgid "Error parsing /proc filesystem" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:85 -msgid "Invalid DWARF" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:86 -msgid "Unsupported DWARF" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:87 -msgid "Unable to find more threads" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:88 -msgid "Dwfl already has attached state" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:89 -msgid "Dwfl has no attached state" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:90 -msgid "Unwinding not supported for this architecture" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:91 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: libdwfl/libdwflP.h:92 -msgid "Not an ET_CORE ELF file" -msgstr "" - -#: libebl/eblbackendname.c:41 -msgid "No backend" -msgstr "" - -#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:77 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:109 libebl/eblobjnotetypename.c:130 -#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83 -#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79 -msgid "<unknown>" -msgstr "" - -#: libebl/ebldynamictagname.c:103 -#, c-format -msgid "<unknown>: %#<PRIx64>" -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:58 -#, c-format -msgid "unknown SDT version %u\n" -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:76 -#, c-format -msgid "invalid SDT probe descriptor\n" -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:126 -#, c-format -msgid " PC: " -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:128 -#, c-format -msgid " Base: " -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:130 -#, c-format -msgid " Semaphore: " -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:132 -#, c-format -msgid " Provider: " -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:134 -#, c-format -msgid " Name: " -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:136 -#, c-format -msgid " Args: " -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:300 -#, c-format -msgid " Build ID: " -msgstr "" - -#. A non-null terminated version string. -#: libebl/eblobjnote.c:311 -#, c-format -msgid " Linker version: %.*s\n" -msgstr "" - -#: libebl/eblobjnote.c:571 -#, c-format -msgid " OS: %s, ABI: " -msgstr "" - -#: libebl/eblosabiname.c:70 -msgid "Stand alone" -msgstr "" - -#: libebl/eblsymbolbindingname.c:67 libebl/eblsymboltypename.c:73 -#, c-format -msgid "<unknown>: %d" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:67 -msgid "unknown version" -msgstr "неизвестная версия" - -#: libelf/elf_error.c:71 -msgid "unknown type" -msgstr "неизвестный тип" - -#: libelf/elf_error.c:75 -msgid "invalid `Elf' handle" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:79 -msgid "invalid size of source operand" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:83 -msgid "invalid size of destination operand" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6129 -#, c-format -msgid "invalid encoding" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:95 -msgid "invalid file descriptor" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:99 -msgid "invalid ELF file data" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:103 -msgid "invalid operation" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:107 -msgid "ELF version not set" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:119 -msgid "invalid fmag field in archive header" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:123 -msgid "invalid archive file" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:127 -msgid "descriptor is not for an archive" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:131 -msgid "no index available" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:135 -msgid "cannot read data from file" -msgstr "не удаётся прочесть данные из файла" - -#: libelf/elf_error.c:139 -msgid "cannot write data to file" -msgstr "не удаётся записать данные в файл" - -#: libelf/elf_error.c:143 -msgid "invalid binary class" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:147 -msgid "invalid section index" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:151 -msgid "invalid operand" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:155 -msgid "invalid section" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:163 -msgid "executable header not created first" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:167 -msgid "file descriptor disabled" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:171 -msgid "archive/member file descriptor mismatch" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:179 -msgid "cannot manipulate null section" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:183 -msgid "data/scn mismatch" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:187 -msgid "invalid section header" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9790 src/readelf.c:10390 -#: src/readelf.c:10491 src/readelf.c:10673 -#, c-format -msgid "invalid data" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:195 -msgid "unknown data encoding" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:199 -msgid "section `sh_size' too small for data" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:203 -msgid "invalid section alignment" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:207 -msgid "invalid section entry size" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:211 -msgid "update() for write on read-only file" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:215 -msgid "no such file" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:219 -msgid "only relocatable files can contain section groups" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:224 -msgid "" -"program header only allowed in executables, shared objects, and core files" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:231 -msgid "file has no program header" -msgstr "в файле отсутствует заголовок программы" - -#: libelf/elf_error.c:241 -msgid "invalid section type" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:246 -msgid "invalid section flags" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:251 -msgid "section does not contain compressed data" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:256 -msgid "section contains compressed data" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:261 -msgid "unknown compression type" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:266 -msgid "cannot compress data" -msgstr "" - -#: libelf/elf_error.c:271 -msgid "cannot decompress data" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:57 -msgid "Input format options:" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:59 -msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:61 -msgid "Output format options:" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:62 -msgid "Print address before each entry" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:63 -msgid "Show only base names of source files" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:65 -msgid "Show absolute file names using compilation directory" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:66 -msgid "Also show function names" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:67 -msgid "Also show symbol or section names" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:68 -msgid "Also show symbol and the section names" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:69 -msgid "Also show line table flags" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:71 -msgid "" -"Show all source locations that caused inline expansion of subroutines at the " -"address." -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:74 -msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:76 -msgid "Print all information on one line, and indent inlines" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:78 src/elfcmp.c:70 src/findtextrel.c:65 src/nm.c:100 -#: src/strings.c:78 -msgid "Miscellaneous:" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/addr2line.c:86 -msgid "" -"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." -msgstr "" - -#. Strings for arguments in help texts. -#: src/addr2line.c:90 -msgid "[ADDR...]" -msgstr "[ADDR...]" - -#: src/addr2line.c:519 -#, c-format -msgid "Section syntax requires exactly one module" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:542 -#, c-format -msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" -msgstr "" - -#: src/addr2line.c:632 -#, c-format -msgid "cannot find symbol '%s'" -msgstr "не удаётся найти символ '%s'" - -#: src/addr2line.c:637 -#, c-format -msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" -msgstr "" - -#: src/ar.c:67 -msgid "Commands:" -msgstr "Команды:" - -#: src/ar.c:68 -msgid "Delete files from archive." -msgstr "Удалить файлы из архива." - -#: src/ar.c:69 -msgid "Move files in archive." -msgstr "Переместить файлы в архиве." - -#: src/ar.c:70 -msgid "Print files in archive." -msgstr "Распечатать файлы в архиве" - -#: src/ar.c:71 -msgid "Quick append files to archive." -msgstr "Срочно добавить файлы в архив." - -#: src/ar.c:73 -msgid "Replace existing or insert new file into archive." -msgstr "Заменить существующий или добавить новый файл в архив." - -#: src/ar.c:74 -msgid "Display content of archive." -msgstr "Показать содержимое архива" - -#: src/ar.c:75 -msgid "Extract files from archive." -msgstr "Извлечь файлы из архива." - -#: src/ar.c:77 -msgid "Command Modifiers:" -msgstr "" - -#: src/ar.c:78 -msgid "Preserve original dates." -msgstr "" - -#: src/ar.c:79 -msgid "Use instance [COUNT] of name." -msgstr "" - -#: src/ar.c:81 -msgid "Do not replace existing files with extracted files." -msgstr "" - -#: src/ar.c:82 -msgid "Allow filename to be truncated if necessary." -msgstr "" - -#: src/ar.c:84 -msgid "Provide verbose output." -msgstr "" - -#: src/ar.c:85 -msgid "Force regeneration of symbol table." -msgstr "" - -#: src/ar.c:86 -msgid "Insert file after [MEMBER]." -msgstr "" - -#: src/ar.c:87 -msgid "Insert file before [MEMBER]." -msgstr "" - -#: src/ar.c:88 -msgid "Same as -b." -msgstr "" - -#: src/ar.c:89 -msgid "Suppress message when library has to be created." -msgstr "" - -#: src/ar.c:91 -msgid "Use full path for file matching." -msgstr "" - -#: src/ar.c:92 -msgid "Update only older files in archive." -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/ar.c:98 -msgid "Create, modify, and extract from archives." -msgstr "" - -#. Strings for arguments in help texts. -#: src/ar.c:101 -msgid "[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]" -msgstr "" - -#: src/ar.c:180 -#, c-format -msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options" -msgstr "" - -#: src/ar.c:185 -#, c-format -msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers" -msgstr "" - -#: src/ar.c:201 -#, c-format -msgid "'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options" -msgstr "" - -#: src/ar.c:206 -#, c-format -msgid "COUNT parameter required" -msgstr "" - -#: src/ar.c:218 -#, c-format -msgid "invalid COUNT parameter %s" -msgstr "" - -#: src/ar.c:225 -#, c-format -msgid "'%c' is only meaningful with the 'x' option" -msgstr "" - -#: src/ar.c:231 -#, c-format -msgid "archive name required" -msgstr "требуется задать имя архива" - -#: src/ar.c:244 -#, c-format -msgid "command option required" -msgstr "" - -#: src/ar.c:295 -#, c-format -msgid "More than one operation specified" -msgstr "" - -#: src/ar.c:389 -#, c-format -msgid "cannot open archive '%s'" -msgstr "не удаётся открыть архив '%s'" - -#: src/ar.c:399 -#, c-format -msgid "cannot open archive '%s': %s" -msgstr "не удаётся открыть архив '%s': %s" - -#: src/ar.c:403 -#, c-format -msgid "%s: not an archive file" -msgstr "" - -#: src/ar.c:407 -#, c-format -msgid "cannot stat archive '%s'" -msgstr "" - -#: src/ar.c:419 -#, c-format -msgid "no entry %s in archive\n" -msgstr "" - -#: src/ar.c:472 src/ar.c:923 src/ar.c:1127 -#, c-format -msgid "cannot create hash table" -msgstr "не удаётся создать таблицу хешей" - -#: src/ar.c:479 src/ar.c:930 src/ar.c:1136 -#, c-format -msgid "cannot insert into hash table" -msgstr "" - -#: src/ar.c:487 src/ranlib.c:148 -#, c-format -msgid "cannot stat '%s'" -msgstr "" - -#: src/ar.c:589 -#, c-format -msgid "cannot read content of %s: %s" -msgstr "не удаётся прочесть содержимое %s: %s" - -#: src/ar.c:632 -#, c-format -msgid "cannot open %.*s" -msgstr "не удаётся открыть %.*s" - -#: src/ar.c:654 -#, c-format -msgid "failed to write %s" -msgstr "не удалось записать в %s" - -#: src/ar.c:666 -#, c-format -msgid "cannot change mode of %s" -msgstr "" - -#: src/ar.c:682 -#, c-format -msgid "cannot change modification time of %s" -msgstr "" - -#: src/ar.c:728 -#, c-format -msgid "cannot rename temporary file to %.*s" -msgstr "" - -#: src/ar.c:764 src/ar.c:1015 src/ar.c:1416 src/ranlib.c:222 -#, c-format -msgid "cannot create new file" -msgstr "не удаётся создать новый файл" - -#: src/ar.c:1218 -#, c-format -msgid "position member %s not found" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1228 -#, c-format -msgid "%s: no entry %s in archive!\n" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1257 src/objdump.c:241 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "не удаётся открыть %s" - -#: src/ar.c:1262 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1268 -#, c-format -msgid "%s is no regular file" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1281 -#, c-format -msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1301 -#, c-format -msgid "cannot read %s: %s" -msgstr "не удаётся прочесть %s: %s" - -#: src/ar.c:1476 -#, c-format -msgid "cannot represent ar_date" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1482 -#, c-format -msgid "cannot represent ar_uid" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1488 -#, c-format -msgid "cannot represent ar_gid" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1494 -#, c-format -msgid "cannot represent ar_mode" -msgstr "" - -#: src/ar.c:1500 -#, c-format -msgid "cannot represent ar_size" -msgstr "" - -#: src/arlib-argp.c:32 -msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." -msgstr "" - -#: src/arlib-argp.c:34 -msgid "Use actual uid, gid, and date in archive members." -msgstr "" - -#: src/arlib-argp.c:65 -#, c-format -msgid "%s (default)" -msgstr "" - -#. The archive is too big. -#: src/arlib.c:213 -#, c-format -msgid "the archive '%s' is too large" -msgstr "архив '%s' слишком велик" - -#: src/arlib.c:226 -#, c-format -msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s" -msgstr "не удаётся прочесть заголовок ELF %s(%s): %s" - -#: src/elfcmp.c:60 -msgid "Control options:" -msgstr "Параметры управления:" - -#: src/elfcmp.c:62 -msgid "Output all differences, not just the first" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:63 -msgid "" -"Control treatment of gaps in loadable segments [ignore|match] (default: " -"ignore)" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:65 -msgid "Ignore permutation of buckets in SHT_HASH section" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:67 -msgid "Ignore differences in build ID" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:68 -msgid "Output nothing; yield exit status only" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/elfcmp.c:75 -msgid "Compare relevant parts of two ELF files for equality." -msgstr "" - -#. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcmp.c:79 -msgid "FILE1 FILE2" -msgstr "ФАЙЛ1 ФАЙЛ2" - -#: src/elfcmp.c:141 -msgid "Invalid number of parameters.\n" -msgstr "Некорректный номер параметров.\n" - -#: src/elfcmp.c:172 src/elfcmp.c:177 -#, c-format -msgid "cannot get ELF header of '%s': %s" -msgstr "не удаётся получить заголовок ELF из '%s': %s" - -#: src/elfcmp.c:203 -#, c-format -msgid "%s %s diff: ELF header" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:210 src/elfcmp.c:213 -#, c-format -msgid "cannot get section count of '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:218 -#, c-format -msgid "%s %s diff: section count" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:225 src/elfcmp.c:228 -#, c-format -msgid "cannot get program header count of '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:233 -#, c-format -msgid "%s %s diff: program header count" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244 -#, c-format -msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:249 -#, c-format -msgid "%s %s diff: shdr string index" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:307 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu], [%zu] name" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:330 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' header" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:338 src/elfcmp.c:344 -#, c-format -msgid "cannot get content of section %zu in '%s': %s" -msgstr "не удаётся получить содержимое секции %zu из '%s': %s" - -#: src/elfcmp.c:353 -#, c-format -msgid "symbol table [%zu] in '%s' has zero sh_entsize" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:365 src/elfcmp.c:371 -#, c-format -msgid "cannot get symbol in '%s': %s" -msgstr "не удаётся получить символ из '%s': %s" - -#: src/elfcmp.c:393 -#, c-format -msgid "%s %s differ: symbol table [%zu]" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:396 -#, c-format -msgid "%s %s differ: symbol table [%zu,%zu]" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:443 src/elfcmp.c:513 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' number of notes" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:451 -#, c-format -msgid "cannot read note section [%zu] '%s' in '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:462 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note name" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:470 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' type" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:485 -#, c-format -msgid "%s %s differ: build ID length" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:493 -#, c-format -msgid "%s %s differ: build ID content" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:502 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' note '%s' content" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:543 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu] '%s' content" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:547 -#, c-format -msgid "%s %s differ: section [%zu,%zu] '%s' content" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:562 -#, c-format -msgid "%s %s differ: unequal amount of important sections" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:595 src/elfcmp.c:600 -#, c-format -msgid "cannot load data of '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:619 src/elfcmp.c:625 -#, c-format -msgid "cannot get program header entry %d of '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:631 -#, c-format -msgid "%s %s differ: program header %d" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:655 -#, c-format -msgid "%s %s differ: gap" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:706 -#, c-format -msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter." -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141 -#: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021 -#: src/unstrip.c:2142 src/unstrip.c:2171 -#, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "не удаётся открыть '%s'" - -#: src/elfcmp.c:738 src/findtextrel.c:212 src/ranlib.c:158 -#, c-format -msgid "cannot create ELF descriptor for '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:743 -#, c-format -msgid "cannot create EBL descriptor for '%s'" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:761 src/findtextrel.c:394 -#, c-format -msgid "cannot get section header of section %zu: %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:771 -#, c-format -msgid "cannot get content of section %zu: %s" -msgstr "" - -#: src/elfcmp.c:781 src/elfcmp.c:795 -#, c-format -msgid "cannot get relocation: %s" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:308 src/unstrip.c:121 -#, c-format -msgid "-o option specified twice" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:122 -#, c-format -msgid "-t option specified twice" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:131 -#, c-format -msgid "unknown compression type '%s'" -msgstr "" - -#. We need at least one input file. -#: src/elfcompress.c:143 src/elfcompress.c:1347 -#, c-format -msgid "No input file given" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:149 src/elfcompress.c:1352 -#, c-format -msgid "Only one input file allowed together with '-o'" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:1309 -msgid "Place (de)compressed output into FILE" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:1312 -msgid "" -"What type of compression to apply. TYPE can be 'none' (decompress), 'zlib' " -"(ELF ZLIB compression, the default, 'zlib-gabi' is an alias) or 'zlib-gnu' " -"(.zdebug GNU style compression, 'gnu' is an alias)" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:1315 -msgid "" -"SECTION name to (de)compress, SECTION is an extended wildcard pattern " -"(defaults to '.?(z)debug*')" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:1318 -msgid "Print a message for each section being (de)compressed" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:1321 -msgid "" -"Force compression of section even if it would become larger or " -"update/rewrite the file even if no section would be (de)compressed" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93 -msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" -msgstr "" - -#: src/elfcompress.c:1327 -msgid "Be silent when a section cannot be compressed" -msgstr "" - -#. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1336 src/elflint.c:77 src/readelf.c:153 -msgid "FILE..." -msgstr "ФАЙЛ…" - -#: src/elfcompress.c:1337 -msgid "Compress or decompress sections in an ELF file." -msgstr "" - -#: src/elflint.c:63 -msgid "Be extremely strict, flag level 2 features." -msgstr "" - -#: src/elflint.c:64 -msgid "Do not print anything if successful" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:65 -msgid "Binary is a separate debuginfo file" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:67 -msgid "" -"Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in " -"certain ways" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/elflint.c:73 -msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." -msgstr "" - -#: src/elflint.c:154 src/readelf.c:346 -#, c-format -msgid "cannot open input file" -msgstr "не удаётся открыть входной файл" - -#: src/elflint.c:161 -#, c-format -msgid "cannot generate Elf descriptor: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:180 -#, c-format -msgid "error while closing Elf descriptor: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:184 -msgid "No errors" -msgstr "Ошибок нет" - -#: src/elflint.c:219 src/readelf.c:545 -msgid "Missing file name.\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:284 -#, c-format -msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n" -msgstr "" - -#. We cannot do anything. -#: src/elflint.c:292 -#, c-format -msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:357 -#, c-format -msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:362 -#, c-format -msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:366 -#, c-format -msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:374 -#, c-format -msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:380 -#, c-format -msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:385 -#, c-format -msgid "e_ident[%zu] is not zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:390 -#, c-format -msgid "unknown object file type %d\n" -msgstr "неизвестный тип файла объекта %d\n" - -#: src/elflint.c:397 -#, c-format -msgid "unknown machine type %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:401 -#, c-format -msgid "unknown object file version\n" -msgstr "неизвестная версия файла объекта\n" - -#: src/elflint.c:407 -#, c-format -msgid "invalid program header offset\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:409 -#, c-format -msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:413 -#, c-format -msgid "invalid number of program header entries\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:421 -#, c-format -msgid "invalid section header table offset\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:424 -#, c-format -msgid "section header table must be present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:438 -#, c-format -msgid "invalid number of section header table entries\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:455 -#, c-format -msgid "invalid section header index\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:473 -#, c-format -msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:487 -#, c-format -msgid "invalid number of program header table entries\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:504 -#, c-format -msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:509 -#, c-format -msgid "invalid machine flags: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:516 src/elflint.c:533 -#, c-format -msgid "invalid ELF header size: %hd\n" -msgstr "некорректный размер заголовка ELF: %hd\n" - -#: src/elflint.c:519 src/elflint.c:536 -#, c-format -msgid "invalid program header size: %hd\n" -msgstr "некорректный размер заголовка программы: %hd\n" - -#: src/elflint.c:522 src/elflint.c:539 -#, c-format -msgid "invalid program header position or size\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:525 src/elflint.c:542 -#, c-format -msgid "invalid section header size: %hd\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:528 src/elflint.c:545 -#, c-format -msgid "invalid section header position or size\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:590 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section " -"group\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:594 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:610 src/elflint.c:1494 src/elflint.c:1545 src/elflint.c:1651 -#: src/elflint.c:1987 src/elflint.c:2313 src/elflint.c:2932 src/elflint.c:3095 -#: src/elflint.c:3243 src/elflint.c:3433 src/elflint.c:4431 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:623 src/elflint.c:1658 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but " -"type is not SHT_STRTAB\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:646 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index " -"section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:658 -#, c-format -msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:667 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %d: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:672 src/elflint.c:675 src/elflint.c:678 src/elflint.c:681 -#: src/elflint.c:684 src/elflint.c:687 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:690 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:700 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:709 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:724 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended " -"section index section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:730 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in " -"st_shndx (%<PRIu32>)\n" -msgstr "" - -#. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false -#: src/elflint.c:742 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:750 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:756 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:761 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unique symbol not of object type\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:769 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:773 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: local COMMON symbols are nonsense\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:777 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:828 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:834 src/elflint.c:859 src/elflint.c:908 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu does not fit completely in referenced section " -"[%2d] '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:843 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have " -"SHF_TLS flag set\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:853 src/elflint.c:901 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section " -"[%2d] '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:880 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but no TLS program header entry\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:886 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: TLS symbol but couldn't get TLS program " -"header entry\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:894 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] " -"'%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:921 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: local symbol outside range described in " -"sh_info\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:928 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local symbol outside range described in " -"sh_info\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:935 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: non-local section symbol\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:985 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section " -"[%2d]\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:992 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] " -"'%s'\n" -msgstr "" - -#. This test is more strict than the psABIs which -#. usually allow the symbol to be in the middle of -#. the .got section, allowing negative offsets. -#: src/elflint.c:1008 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol value %#<PRIx64> does not " -"match %s section address %#<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1015 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol size %<PRIu64> does not " -"match %s section size %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1023 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol present, but no .got " -"section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1039 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic " -"segment address %#<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1046 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %<PRIu64> does not match dynamic " -"segment size %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1059 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-" -"default visibility\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1063 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1101 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get section data.\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1117 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT used for this RELA section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1128 src/elflint.c:1181 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': DT_RELCOUNT value %d too high for this section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1153 src/elflint.c:1206 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': relative relocations after index %d as specified by " -"DT_RELCOUNT\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1159 src/elflint.c:1212 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': non-relative relocation at index %zu; DT_RELCOUNT " -"specified %d relative relocations\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1171 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': DT_RELACOUNT used for this REL section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1254 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section index\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1266 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': invalid destination section type\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1274 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': sh_info should be zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1282 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': no relocations for merge-able string sections possible\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1290 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Rela\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1350 -#, c-format -msgid "text relocation flag set but there is no read-only segment\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1377 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid type\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1385 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': relocation %zu: relocation type invalid for the file " -"type\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1393 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: invalid symbol index\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1411 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': relocation %zu: only symbol '_GLOBAL_OFFSET_TABLE_' can " -"be used with %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1428 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': relocation %zu: offset out of bounds\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1443 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type " -"%s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1464 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': relocation %zu: read-only section modified but text " -"relocation flag not set\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1479 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': relocations are against loaded and unloaded data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1519 src/elflint.c:1570 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get relocation %zu: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1646 -#, c-format -msgid "more than one dynamic section present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1664 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d]: referenced as string table for section [%2d] '%s' but section " -"link value is invalid\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1672 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1677 src/elflint.c:1966 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': sh_info not zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1687 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get dynamic section entry %zu: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1695 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': non-DT_NULL entries follow DT_NULL entry\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1702 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: unknown tag\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1713 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: more than one entry with tag %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1723 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: level 2 tag %s used\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1741 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1754 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section " -"[%2d] '%s' referenced by sh_link\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1797 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1812 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section " -"[%2d] '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1832 src/elflint.c:1860 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': contains %s entry but not %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1844 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': mandatory tag %s not present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1853 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': no hash section present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1868 src/elflint.c:1875 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': not all of %s, %s, and %s are present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1885 src/elflint.c:1889 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in DSO marked during prelinking\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1895 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': non-DSO file marked as dependency during prelink\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1906 src/elflint.c:1910 src/elflint.c:1914 src/elflint.c:1918 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': %s tag missing in prelinked executable\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1930 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': only relocatable files can have extended section index\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1940 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1944 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': sh_link extended section index [%2d] is invalid\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1949 -#, c-format -msgid "cannot get data for symbol section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1952 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry size does not match Elf32_Word\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1961 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': extended index table too small for symbol table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1976 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': extended section index in section [%2zu] '%s' refers to " -"same symbol table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:1994 -#, c-format -msgid "symbol 0 should have zero extended section index\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2006 -#, c-format -msgid "cannot get data for symbol %zu\n" -msgstr "не удаётся получить данные для символа %zu\n" - -#: src/elflint.c:2011 -#, c-format -msgid "extended section index is %<PRIu32> but symbol index is not XINDEX\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2028 src/elflint.c:2085 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2042 src/elflint.c:2099 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': chain array too large\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2056 src/elflint.c:2113 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': hash bucket reference %zu out of bounds\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2066 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2123 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %<PRIu64> out of bounds\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2136 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': not enough data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2148 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': bitmask size zero or not power of 2: %u\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2164 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at " -"least %ld)\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2173 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2207 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu lower than symbol index bias\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2228 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %u referenced in chain for bucket %zu is " -"undefined\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2241 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2250 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': mask index for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2280 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2285 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol reference in chain for bucket %zu out of bounds\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2291 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': bitmask does not match names in the hash table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2304 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': relocatable files cannot have hash tables\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2322 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': hash table not for dynamic symbol table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2326 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': invalid sh_link symbol table section index [%2d]\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2336 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': hash table entry size incorrect\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2341 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': not marked to be allocated\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2346 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': hash table has not even room for initial administrative " -"entries\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2395 -#, c-format -msgid "sh_link in hash sections [%2zu] '%s' and [%2zu] '%s' not identical\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2419 src/elflint.c:2484 src/elflint.c:2519 -#, c-format -msgid "hash section [%2zu] '%s' does not contain enough data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2440 -#, c-format -msgid "hash section [%2zu] '%s' has zero bit mask words\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2451 src/elflint.c:2495 src/elflint.c:2532 -#, c-format -msgid "hash section [%2zu] '%s' uses too much data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2466 -#, c-format -msgid "" -"hash section [%2zu] '%s' invalid symbol index %<PRIu32> (max_nsyms: " -"%<PRIu32>, nentries: %<PRIu32>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2553 -#, c-format -msgid "hash section [%2zu] '%s' invalid sh_entsize\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2563 src/elflint.c:2567 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': reference to symbol index 0\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2574 -#, c-format -msgid "" -"symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash " -"table in [%2zu] '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2586 -#, c-format -msgid "" -"symbol %d referenced in old hash table in [%2zu] '%s' but not in new hash " -"table in [%2zu] '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2602 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': nonzero sh_%s for NULL section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2622 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': section groups only allowed in relocatable object files\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2633 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol table: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2638 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section reference in sh_link is no symbol table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2644 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': invalid symbol index in sh_info\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2649 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2656 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol for signature\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2660 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol name for signature\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2665 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2671 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': sh_flags not set correctly\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2677 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get data: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2686 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2692 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section group without flags word\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2700 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section group without member\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2704 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section group with only one member\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2715 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': unknown section group flags\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2727 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section index %zu out of range\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2736 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2743 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': section group contains another group [%2d] '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2749 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': element %zu references section [%2d] '%s' without " -"SHF_GROUP flag set\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2756 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s' is contained in more than one section group\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2946 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s' refers in sh_link to section [%2d] '%s' which is no " -"dynamic symbol table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2958 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] " -"'%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2974 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: cannot read version data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2990 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:2998 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with version\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3012 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: invalid version index %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3017 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3027 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3080 -#, c-format -msgid "more than one version reference section present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3088 src/elflint.c:3235 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': sh_link does not link to string table\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3113 src/elflint.c:3289 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong version %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3120 src/elflint.c:3296 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong offset of auxiliary data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3130 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid file reference\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3138 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d references unknown dependency\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3150 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has unknown flag\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3158 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name " -"reference\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3167 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: " -"%#x, expected %#x\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3176 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has duplicate version " -"name '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3187 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3204 src/elflint.c:3380 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid offset to next entry\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3212 src/elflint.c:3388 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %d has zero offset to next entry, but sh_info says " -"there are more entries\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3227 -#, c-format -msgid "more than one version definition section present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3274 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': more than one BASE definition\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3278 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3284 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has unknown flag\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3311 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3318 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3326 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has duplicate version name '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3346 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3363 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong next field in auxiliary data\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3396 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': no BASE definition\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3412 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': unknown parent version '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3425 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': empty object attributes section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3446 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': unrecognized attribute format\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3462 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3471 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3483 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated vendor name string\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3500 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute subsection tag\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3509 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: truncated attribute section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3518 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3533 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n" -msgstr "" - -#. Tag_File -#: src/elflint.c:3544 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3562 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: endless ULEB128 in attribute tag\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3573 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unterminated string in attribute\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3586 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized attribute tag %u\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3590 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3600 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: vendor '%s' unknown\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3606 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3695 -#, c-format -msgid "cannot get section header of zeroth section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3699 -#, c-format -msgid "zeroth section has nonzero name\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3701 -#, c-format -msgid "zeroth section has nonzero type\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3703 -#, c-format -msgid "zeroth section has nonzero flags\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3705 -#, c-format -msgid "zeroth section has nonzero address\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3707 -#, c-format -msgid "zeroth section has nonzero offset\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3709 -#, c-format -msgid "zeroth section has nonzero align value\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3711 -#, c-format -msgid "zeroth section has nonzero entry size value\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3714 -#, c-format -msgid "" -"zeroth section has nonzero size value while ELF header has nonzero shnum " -"value\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3718 -#, c-format -msgid "" -"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " -"overflow in shstrndx\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3722 -#, c-format -msgid "" -"zeroth section has nonzero link value while ELF header does not signal " -"overflow in phnum\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3740 -#, c-format -msgid "cannot get section header for section [%2zu] '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3749 -#, c-format -msgid "section [%2zu]: invalid name\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3776 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3794 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s, is %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3812 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3830 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' present in object file\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3836 src/elflint.c:3868 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3841 src/elflint.c:3873 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag not set but there are loadable " -"segments\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3849 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3892 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': size not multiple of entry size\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3897 -#, c-format -msgid "cannot get section header\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3907 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' has unsupported type %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3922 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3929 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' contains unknown flag(s) %#<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3937 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': thread-local data sections address not zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3947 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': allocated section cannot be compressed\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3952 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': nobits section cannot be compressed\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3958 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s': compressed section with no compression header: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3964 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in link value\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3969 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': invalid section reference in info value\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3976 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': strings flag set without merge flag\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:3981 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s': merge flag set but entry size is zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4000 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4009 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' must be of type NOBITS in debuginfo files\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4016 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' is both executable and writable\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4047 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry " -"%d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4057 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " -"program header entry %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4083 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' has type NOBITS but is read from the file in segment of " -"program header entry %d and file contents is non-zero\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4094 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' has not type NOBITS but is not read from the file in " -"segment of program header entry %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4105 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' is executable in nonexecutable segment %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4115 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4125 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4131 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s': ELF header says this is the section header string table " -"but type is not SHT_TYPE\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4139 -#, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4190 -#, c-format -msgid "more than one version symbol table present\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4213 -#, c-format -msgid "INTERP program header entry but no .interp section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4224 -#, c-format -msgid "" -"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4230 -#, c-format -msgid "loadable segment [%u] is writable but contains no writable sections\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4241 -#, c-format -msgid "" -"no .gnu.versym section present but .gnu.versym_d or .gnu.versym_r section " -"exist\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4254 -#, c-format -msgid "duplicate version index %d\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4268 -#, c-format -msgid ".gnu.versym section present without .gnu.versym_d or .gnu.versym_r\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4317 -#, c-format -msgid "phdr[%d]: unknown core file note type %<PRIu32> at offset %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4321 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %zu\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4370 -#, c-format -msgid "" -"phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at " -"offset %zu\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4375 -#, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name " -"'%s' at offset %zu\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4394 -#, c-format -msgid "phdr[%d]: no note entries defined for the type of file\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4414 -#, c-format -msgid "phdr[%d]: cannot get content of note section: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4417 -#, c-format -msgid "phdr[%d]: extra %<PRIu64> bytes after last note\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4438 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4445 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': cannot get content of note section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4448 -#, c-format -msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4466 -#, c-format -msgid "" -"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4481 -#, c-format -msgid "cannot get program header entry %d: %s\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4490 -#, c-format -msgid "" -"program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4501 -#, c-format -msgid "more than one INTERP entry in program header\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4509 -#, c-format -msgid "more than one TLS entry in program header\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4516 -#, c-format -msgid "static executable cannot have dynamic sections\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4530 -#, c-format -msgid "dynamic section reference in program header has wrong offset\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4533 -#, c-format -msgid "dynamic section size mismatch in program and section header\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4543 -#, c-format -msgid "more than one GNU_RELRO entry in program header\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4564 -#, c-format -msgid "loadable segment GNU_RELRO applies to is not writable\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4575 -#, c-format -msgid "loadable segment [%u] flags do not match GNU_RELRO [%u] flags\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4582 -#, c-format -msgid "" -"GNU_RELRO [%u] flags are not a subset of the loadable segment [%u] flags\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4591 src/elflint.c:4614 -#, c-format -msgid "%s segment not contained in a loaded segment\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4620 -#, c-format -msgid "program header offset in ELF header and PHDR entry do not match" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4647 -#, c-format -msgid "" -"call frame search table reference in program header has wrong offset\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4650 -#, c-format -msgid "call frame search table size mismatch in program and section header\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4663 -#, c-format -msgid "PT_GNU_EH_FRAME present but no .eh_frame_hdr section\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4671 -#, c-format -msgid "call frame search table must be allocated\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4674 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' must be allocated\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4678 -#, c-format -msgid "call frame search table must not be writable\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4681 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' must not be writable\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4686 -#, c-format -msgid "call frame search table must not be executable\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4689 -#, c-format -msgid "section [%2zu] '%s' must not be executable\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4700 -#, c-format -msgid "program header entry %d: file size greater than memory size\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4707 -#, c-format -msgid "program header entry %d: alignment not a power of 2\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4710 -#, c-format -msgid "" -"program header entry %d: file offset and virtual address not module of " -"alignment\n" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4723 -#, c-format -msgid "" -"executable/DSO with .eh_frame_hdr section does not have a PT_GNU_EH_FRAME " -"program header entry" -msgstr "" - -#: src/elflint.c:4757 -#, c-format -msgid "cannot read ELF header: %s\n" -msgstr "не удаётся прочесть заголовок ELF: %s\n" - -#: src/elflint.c:4783 -#, c-format -msgid "text relocation flag set but not needed\n" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:60 -msgid "Input Selection:" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:61 -msgid "Prepend PATH to all file names" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:63 -msgid "Use PATH as root of debuginfo hierarchy" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/findtextrel.c:70 -msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." -msgstr "" - -#. Strings for arguments in help texts. -#: src/findtextrel.c:74 src/nm.c:108 src/objdump.c:71 src/size.c:80 -#: src/strings.c:87 src/strip.c:101 -msgid "[FILE...]" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:222 -#, c-format -msgid "cannot get ELF header '%s': %s" -msgstr "не удаётся получить заголовок ELF '%s': %s" - -#: src/findtextrel.c:233 -#, c-format -msgid "'%s' is not a DSO or PIE" -msgstr "'%s' не является DSO или PIE" - -#: src/findtextrel.c:253 -#, c-format -msgid "getting get section header of section %zu: %s" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:277 -#, c-format -msgid "cannot read dynamic section: %s" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:298 -#, c-format -msgid "no text relocations reported in '%s'" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:310 -#, c-format -msgid "while reading ELF file" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:314 -#, c-format -msgid "cannot get program header count: %s" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:325 src/findtextrel.c:342 -#, c-format -msgid "cannot get program header index at offset %zd: %s" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:406 -#, c-format -msgid "cannot get symbol table section %zu in '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:427 src/findtextrel.c:450 -#, c-format -msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:516 -#, c-format -msgid "%s not compiled with -fpic/-fPIC\n" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:570 -#, c-format -msgid "" -"the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:577 src/findtextrel.c:597 -#, c-format -msgid "" -"the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-" -"fPIC\n" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:585 -#, c-format -msgid "" -"either the file containing the function '%s' or the file containing the " -"function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" -msgstr "" - -#: src/findtextrel.c:605 -#, c-format -msgid "" -"a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" -msgstr "" - -#: src/nm.c:66 src/strip.c:70 -msgid "Output selection:" -msgstr "" - -#: src/nm.c:67 -msgid "Display debugger-only symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:68 -msgid "Display only defined symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:71 -msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:72 -msgid "Display only external symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:73 -msgid "Display only undefined symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:75 -msgid "Include index for symbols from archive members" -msgstr "" - -#: src/nm.c:77 src/size.c:54 -msgid "Output format:" -msgstr "" - -#: src/nm.c:79 -msgid "Print name of the input file before every symbol" -msgstr "" - -#: src/nm.c:82 -msgid "" -"Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The " -"default is `sysv'" -msgstr "" - -#: src/nm.c:84 -msgid "Same as --format=bsd" -msgstr "" - -#: src/nm.c:85 -msgid "Same as --format=posix" -msgstr "" - -#: src/nm.c:86 src/size.c:60 -msgid "Use RADIX for printing symbol values" -msgstr "" - -#: src/nm.c:87 -msgid "Mark special symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:89 -msgid "Print size of defined symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:91 src/size.c:68 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73 -msgid "Output options:" -msgstr "" - -#: src/nm.c:92 -msgid "Sort symbols numerically by address" -msgstr "" - -#: src/nm.c:94 -msgid "Do not sort the symbols" -msgstr "" - -#: src/nm.c:95 -msgid "Reverse the sense of the sort" -msgstr "" - -#: src/nm.c:98 -msgid "Decode low-level symbol names into source code names" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/nm.c:105 -msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." -msgstr "" - -#: src/nm.c:116 src/objdump.c:79 -msgid "Output formatting" -msgstr "" - -#: src/nm.c:140 src/objdump.c:103 src/size.c:105 src/strip.c:133 -#, c-format -msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s" -msgstr "" - -#: src/nm.c:381 src/nm.c:393 src/size.c:288 src/size.c:297 src/size.c:308 -#: src/strip.c:2747 -#, c-format -msgid "while closing '%s'" -msgstr "" - -#: src/nm.c:403 src/objdump.c:280 src/strip.c:797 -#, c-format -msgid "%s: File format not recognized" -msgstr "" - -#. Note: 0 is no valid offset. -#: src/nm.c:443 -msgid "" -"\n" -"Archive index:\n" -msgstr "" - -#: src/nm.c:452 -#, c-format -msgid "invalid offset %zu for symbol %s" -msgstr "" - -#: src/nm.c:457 -#, c-format -msgid "%s in %s\n" -msgstr "" - -#: src/nm.c:465 -#, c-format -msgid "cannot reset archive offset to beginning" -msgstr "" - -#: src/nm.c:490 src/objdump.c:328 -#, c-format -msgid "%s%s%s: file format not recognized" -msgstr "" - -#: src/nm.c:705 -#, c-format -msgid "cannot create search tree" -msgstr "" - -#: src/nm.c:746 src/nm.c:1207 src/objdump.c:777 src/readelf.c:605 -#: src/readelf.c:1412 src/readelf.c:1563 src/readelf.c:1764 src/readelf.c:1970 -#: src/readelf.c:2160 src/readelf.c:2338 src/readelf.c:2414 src/readelf.c:2672 -#: src/readelf.c:2748 src/readelf.c:2835 src/readelf.c:3433 src/readelf.c:3483 -#: src/readelf.c:3546 src/readelf.c:11106 src/readelf.c:12291 -#: src/readelf.c:12495 src/readelf.c:12563 src/size.c:398 src/size.c:467 -#: src/strip.c:1038 -#, c-format -msgid "cannot get section header string table index" -msgstr "" - -#. We always print this prolog. -#: src/nm.c:773 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Symbols from %s:\n" -"\n" -msgstr "" - -#. The header line. -#: src/nm.c:776 -#, c-format -msgid "" -"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/nm.c:1218 -#, c-format -msgid "%s: entry size in section %zd `%s' is not what we expect" -msgstr "" - -#: src/nm.c:1223 -#, c-format -msgid "%s: size of section %zd `%s' is not multiple of entry size" -msgstr "" - -#: src/nm.c:1302 -#, c-format -msgid "%s: entries (%zd) in section %zd `%s' is too large" -msgstr "" - -#. XXX Add machine specific object file types. -#: src/nm.c:1528 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" -msgstr "" - -#: src/nm.c:1585 -#, c-format -msgid "%s%s%s: no symbols" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:52 -msgid "Mode selection:" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:53 -msgid "Display relocation information." -msgstr "" - -#: src/objdump.c:55 -msgid "Display the full contents of all sections requested" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:57 -msgid "Display assembler code of executable sections" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:59 -msgid "Output content selection:" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:61 -msgid "Only display information for section NAME." -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/objdump.c:67 -msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." -msgstr "" - -#: src/objdump.c:218 src/readelf.c:550 -msgid "No operation specified.\n" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:258 src/objdump.c:270 -#, c-format -msgid "while close `%s'" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:363 src/readelf.c:2065 src/readelf.c:2257 -msgid "INVALID SYMBOL" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:378 src/readelf.c:2099 src/readelf.c:2293 -msgid "INVALID SECTION" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:498 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"RELOCATION RECORDS FOR [%s]:\n" -"%-*s TYPE VALUE\n" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:501 -msgid "OFFSET" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:566 -#, c-format -msgid "Contents of section %s:\n" -msgstr "" - -#: src/objdump.c:687 -#, c-format -msgid "cannot disassemble" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/ranlib.c:63 -msgid "Generate an index to speed access to archives." -msgstr "" - -#. Strings for arguments in help texts. -#: src/ranlib.c:66 -msgid "ARCHIVE" -msgstr "" - -#: src/ranlib.c:102 -#, c-format -msgid "Archive name required" -msgstr "" - -#: src/ranlib.c:166 -#, c-format -msgid "'%s' is no archive" -msgstr "" - -#: src/ranlib.c:201 -#, c-format -msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:94 -msgid "ELF input selection:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:96 -msgid "" -"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:99 -msgid "" -"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " -"Split Compile units in a .dwo input file" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:101 -msgid "ELF output selection:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:103 -msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:104 -msgid "Display the dynamic segment" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:105 -msgid "Display the ELF file header" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:107 -msgid "Display histogram of bucket list lengths" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:108 -msgid "Display the program headers" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:110 -msgid "Display relocations" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:111 -msgid "Display the section groups" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:112 -msgid "Display the sections' headers" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:115 -msgid "Display the symbol table sections" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:116 -msgid "Display versioning information" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:117 -msgid "Display the ELF notes" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:119 -msgid "Display architecture specific information, if any" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:121 -msgid "Display sections for exception handling" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:123 -msgid "Additional output selection:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:125 -msgid "" -"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " -"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:129 -msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:131 -msgid "Print string contents of sections" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:134 -msgid "Display the symbol index of an archive" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:136 -msgid "Output control:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:138 -msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:140 -msgid "" -"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:142 -msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:144 -msgid "" -"Show compression information for compressed sections (when used with -S); " -"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/readelf.c:149 -msgid "Print information from ELF file in human-readable form." -msgstr "" - -#. Look up once. -#: src/readelf.c:328 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:329 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:518 -#, c-format -msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:589 src/readelf.c:700 -#, c-format -msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:596 src/readelf.c:923 src/strip.c:1133 -#, c-format -msgid "cannot determine number of sections: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:614 src/readelf.c:1228 src/readelf.c:1436 -#, c-format -msgid "cannot get section: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:623 src/readelf.c:1235 src/readelf.c:1444 src/readelf.c:12515 -#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:481 src/unstrip.c:600 -#: src/unstrip.c:621 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:871 src/unstrip.c:1202 -#: src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1632 src/unstrip.c:1766 -#: src/unstrip.c:1909 src/unstrip.c:2004 -#, c-format -msgid "cannot get section header: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:631 -#, c-format -msgid "cannot get section name" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:640 src/readelf.c:6539 src/readelf.c:10378 src/readelf.c:10480 -#: src/readelf.c:10658 -#, c-format -msgid "cannot get %s content: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:656 -#, c-format -msgid "cannot create temp file '%s'" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:665 -#, c-format -msgid "cannot write section data" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:671 src/readelf.c:688 src/readelf.c:717 -#, c-format -msgid "error while closing Elf descriptor: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:678 -#, c-format -msgid "error while rewinding file descriptor" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:712 -#, c-format -msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:816 -#, c-format -msgid "cannot stat input file" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:818 -#, c-format -msgid "input file is empty" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:820 -#, c-format -msgid "failed reading '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:849 -#, c-format -msgid "No such section '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:908 -#, c-format -msgid "cannot read ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:916 -#, c-format -msgid "cannot create EBL handle" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:929 -#, c-format -msgid "cannot determine number of program headers: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:961 -#, c-format -msgid "cannot read ELF: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1022 -msgid "NONE (None)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1023 -msgid "REL (Relocatable file)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1024 -msgid "EXEC (Executable file)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1025 -msgid "DYN (Shared object file)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1026 -msgid "CORE (Core file)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1031 -#, c-format -msgid "OS Specific: (%x)\n" -msgstr "" - -#. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:1033 -#, c-format -msgid "Processor Specific: (%x)\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1043 -msgid "" -"ELF Header:\n" -" Magic: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1047 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Class: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1052 -#, c-format -msgid " Data: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1058 -#, c-format -msgid " Ident Version: %hhd %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1060 src/readelf.c:1077 -msgid "(current)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1064 -#, c-format -msgid " OS/ABI: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1067 -#, c-format -msgid " ABI Version: %hhd\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1070 -msgid " Type: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1073 -#, c-format -msgid " Machine: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1075 -#, c-format -msgid " Version: %d %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1079 -#, c-format -msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1082 -#, c-format -msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1083 src/readelf.c:1086 -msgid "(bytes into file)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1085 -#, c-format -msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1088 -#, c-format -msgid " Flags: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1091 -#, c-format -msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1095 src/readelf.c:1112 -msgid "(bytes)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1094 -#, c-format -msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1097 -#, c-format -msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1104 -#, c-format -msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1107 src/readelf.c:1124 src/readelf.c:1138 -msgid " ([0] not available)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1111 -#, c-format -msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1114 -#, c-format -msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1121 -#, c-format -msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" -msgstr "" - -#. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1134 -#, c-format -msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1142 -#, c-format -msgid "" -" Section header string table index: XINDEX%s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1146 -#, c-format -msgid "" -" Section header string table index: %<PRId16>\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401 -#, c-format -msgid "cannot get number of sections: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1196 -#, c-format -msgid "" -"There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1205 -#, c-format -msgid "cannot get section header string table index: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1208 -msgid "Section Headers:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1211 -msgid "" -"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " -"Inf Al" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1213 -msgid "" -"[Nr] Name Type Addr Off Size ES " -"Flags Lk Inf Al" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1218 -msgid " [Compression Size Al]" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1220 -msgid " [Compression Size Al]" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1296 -#, c-format -msgid "bad compression header for section %zd: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1307 -#, c-format -msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1325 -msgid "Program Headers:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1327 -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1330 -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " -"MemSiz Flg Align" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1387 -#, c-format -msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1414 -msgid "" -"\n" -" Section to Segment mapping:\n" -" Segment Sections..." -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1425 src/unstrip.c:2063 src/unstrip.c:2105 src/unstrip.c:2112 -#, c-format -msgid "cannot get program header: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1571 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"COMDAT section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"COMDAT section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:1576 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Section group [%2zu] '%s' with signature '%s' contains %zu entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:1584 -msgid "<INVALID SYMBOL>" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1598 -msgid "<INVALID SECTION>" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1621 src/readelf.c:2348 src/readelf.c:3449 src/readelf.c:12386 -#: src/readelf.c:12393 src/readelf.c:12437 src/readelf.c:12444 -msgid "Couldn't uncompress section" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1626 src/readelf.c:2353 src/readelf.c:3454 -#, c-format -msgid "cannot get section [%zd] header: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1770 src/readelf.c:2420 src/readelf.c:2678 src/readelf.c:2754 -#: src/readelf.c:3058 src/readelf.c:3132 src/readelf.c:5327 -#, c-format -msgid "invalid sh_link value in section %zu" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1773 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dynamic segment contains %lu entry:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Dynamic segment contains %lu entries:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:1783 -msgid " Type Value\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1807 -#, c-format -msgid "Shared library: [%s]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1812 -#, c-format -msgid "Library soname: [%s]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1817 -#, c-format -msgid "Library rpath: [%s]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1822 -#, c-format -msgid "Library runpath: [%s]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1842 -#, c-format -msgid "%<PRId64> (bytes)\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1955 src/readelf.c:2145 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:1973 src/readelf.c:2163 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> " -"contains %d entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Relocation section [%2zu] '%s' for section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> " -"contains %d entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. The .rel.dyn section does not refer to a specific section but -#. instead of section index zero. Do not try to print a section -#. name. -#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but -#. instead of section index zero. Do not try to print a section -#. name. -#: src/readelf.c:1988 src/readelf.c:2178 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:1998 -msgid " Offset Type Value Name\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2000 -msgid " Offset Type Value Name\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2053 src/readelf.c:2064 src/readelf.c:2077 src/readelf.c:2098 -#: src/readelf.c:2110 src/readelf.c:2244 src/readelf.c:2256 src/readelf.c:2270 -#: src/readelf.c:2292 src/readelf.c:2305 -msgid "<INVALID RELOC>" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2188 -msgid " Offset Type Value Addend Name\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2190 -msgid "" -" Offset Type Value Addend Name\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2428 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Symbol table [%2u] '%s' contains %u entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Symbol table [%2u] '%s' contains %u entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:2433 -#, c-format -msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" -msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:2441 -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2443 -msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2463 -#, c-format -msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2551 -#, c-format -msgid "bad dynamic symbol" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2633 -msgid "none" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2650 -msgid "| <unknown>" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2681 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version needs section [%2u] '%s' contains %d entry:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Version needs section [%2u] '%s' contains %d entries:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:2702 -#, c-format -msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2715 -#, c-format -msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2758 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version definition section [%2u] '%s' contains %d entry:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Version definition section [%2u] '%s' contains %d entries:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:2786 -#, c-format -msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:2801 -#, c-format -msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" -msgstr "" - -#. Print the header. -#: src/readelf.c:3062 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Version symbols section [%2u] '%s' contains %d entry:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'" -msgid_plural "" -"\n" -"Version symbols section [%2u] '%s' contains %d entries:\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:3090 -msgid " 0 *local* " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3095 -msgid " 1 *global* " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3137 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d " -"bucket):\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Histogram for bucket list length in section [%2u] '%s' (total of %d " -"buckets):\n" -" Addr: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Link to section: [%2u] '%s'\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:3159 -#, no-c-format -msgid " Length Number % of total Coverage\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3161 -#, c-format -msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3168 -#, c-format -msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3181 -#, c-format -msgid "" -" Average number of tests: successful lookup: %f\n" -"\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3199 src/readelf.c:3263 src/readelf.c:3329 -#, c-format -msgid "cannot get data for section %d: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3207 -#, c-format -msgid "invalid data in sysv.hash section %d" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3236 -#, c-format -msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3271 -#, c-format -msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3302 -#, c-format -msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3338 -#, c-format -msgid "invalid data in gnu.hash section %d" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3405 -#, c-format -msgid "" -" Symbol Bias: %u\n" -" Bitmask Size: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits set 2nd hash shift: %u\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3494 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:3508 -msgid "" -" Library Time Stamp Checksum Version " -"Flags" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3558 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset " -"%#0<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3575 -msgid " Owner Size\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3604 -#, c-format -msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" -msgstr "" - -#. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3643 -#, c-format -msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" -msgstr "" - -#. Tag_File -#: src/readelf.c:3648 -#, c-format -msgid " File: %11<PRIu32>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3697 -#, c-format -msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3700 -#, c-format -msgid " %s: %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3703 -#, c-format -msgid " %s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3713 -#, c-format -msgid " %u: %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3716 -#, c-format -msgid " %u: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:3786 -#, c-format -msgid "sprintf failure" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4268 -msgid "empty block" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4271 -#, c-format -msgid "%zu byte block:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4749 -#, c-format -msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4813 -#, c-format -msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4820 -#, c-format -msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4827 -#, c-format -msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4834 -#, c-format -msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4931 -#, c-format -msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4939 -#, c-format -msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5017 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" -" [ Code]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5025 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5038 -#, c-format -msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5054 -#, c-format -msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5087 src/readelf.c:5396 src/readelf.c:5563 src/readelf.c:5948 -#: src/readelf.c:6549 src/readelf.c:8199 src/readelf.c:8885 src/readelf.c:9321 -#: src/readelf.c:9566 src/readelf.c:9732 src/readelf.c:10119 -#: src/readelf.c:10179 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5100 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8930 -#, c-format -msgid " Length: %8<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8943 -#, c-format -msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8952 -#, c-format -msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8962 -#, c-format -msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8947 src/readelf.c:10311 -#, c-format -msgid "Unknown version" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8957 -#, c-format -msgid "unsupported address size" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5477 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:8967 -#, c-format -msgid "unsupported segment size" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5391 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5332 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %zu entry:\n" -msgid_plural "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %zu entries:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:5363 -#, c-format -msgid " [%*zu] ???\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5365 -#, c-format -msgid "" -" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5409 src/readelf.c:8226 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Table at offset %zu:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5413 src/readelf.c:5589 src/readelf.c:6573 src/readelf.c:8237 -#: src/readelf.c:8911 -#, c-format -msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5429 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Length: %6<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5441 -#, c-format -msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5445 -#, c-format -msgid "unsupported aranges version" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5456 -#, c-format -msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5462 -#, c-format -msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5473 -#, c-format -msgid "" -" Segment size: %6<PRIu64>\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5528 -#, c-format -msgid " %zu padding bytes\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5572 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8917 -#, c-format -msgid "" -"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8972 -#, c-format -msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8988 -#, c-format -msgid " Unknown CU base: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8990 -#, c-format -msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8996 -#, c-format -msgid " Not associated with a CU.\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:9007 -#, c-format -msgid "too many offset entries for unit length" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:9011 -#, c-format -msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5741 -#, c-format -msgid "invalid range list data" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9299 -#, c-format -msgid "" -" %zu padding bytes\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5943 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5979 src/readelf.c:9354 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Unknown CU base: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9356 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" CU [%6<PRIx64>] base: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9382 src/readelf.c:9408 -#, c-format -msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9488 -#, c-format -msgid "" -" [%6tx] base address\n" -" " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9496 -#, c-format -msgid " [%6tx] empty list\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6274 -msgid " <INVALID DATA>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6527 -#, c-format -msgid "cannot get ELF: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6545 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6595 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" [%6tx] Zero terminator\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6696 src/readelf.c:6850 -#, c-format -msgid "invalid augmentation length" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6711 -msgid "FDE address encoding: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6717 -msgid "LSDA pointer encoding: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6827 -#, c-format -msgid " (offset: %#<PRIx64>)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6834 -#, c-format -msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6871 -#, c-format -msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6956 -#, c-format -msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6966 -#, c-format -msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:6988 -#, c-format -msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7321 -#, c-format -msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7325 -#, c-format -msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7329 -#, c-format -msgid "couldn't get DWARF CU: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7552 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" -" [Offset]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7602 -#, c-format -msgid "cannot get next unit: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7621 -#, c-format -msgid "" -" Type unit at offset %<PRIu64>:\n" -" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " -"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" -" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7633 -#, c-format -msgid "" -" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" -" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " -"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806 -#, c-format -msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7670 -#, c-format -msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7699 -#, c-format -msgid "cannot get DIE offset: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7708 -#, c-format -msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7746 -#, c-format -msgid "cannot get next DIE: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7754 -#, c-format -msgid "cannot get next DIE: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7798 -#, c-format -msgid "" -" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" -" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " -"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7850 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8182 -#, c-format -msgid "unknown form: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8213 -#, c-format -msgid "cannot get line data section data: %s" -msgstr "" - -#. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:8315 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Length: %<PRIu64>\n" -" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n" -" Prologue length: %<PRIu64>\n" -" Address size: %zd\n" -" Segment selector size: %zd\n" -" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n" -" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n" -" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n" -" Line base: %<PRIdFAST8>\n" -" Line range: %<PRIuFAST8>\n" -" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n" -"\n" -"Opcodes:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8337 -#, c-format -msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8345 -#, c-format -msgid "cannot handle address size: %u\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8353 -#, c-format -msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8363 -#, c-format -msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8378 -#, c-format -msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" -msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:8389 -msgid "" -"\n" -"Directory table:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8472 -#, c-format -msgid " [" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8466 -msgid "" -"\n" -"File name table:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8527 -msgid " Entry Dir Time Size Name" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8564 -msgid "" -"\n" -"Line number statements:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8587 -#, c-format -msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8621 -#, c-format -msgid " special opcode %u: address+%u = " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8625 -#, c-format -msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8628 -#, c-format -msgid ", line%+d = %zu\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8646 -#, c-format -msgid " extended opcode %u: " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8651 -msgid " end of sequence" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8669 -#, c-format -msgid " set address to " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8697 -#, c-format -msgid "" -" define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8711 -#, c-format -msgid " set discriminator to %u\n" -msgstr "" - -#. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:8716 -msgid " unknown opcode" -msgstr "" - -#. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8728 -msgid " copy" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8739 -#, c-format -msgid " advance address by %u to " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8743 src/readelf.c:8804 -#, c-format -msgid ", op_index to %u" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8755 -#, c-format -msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8765 -#, c-format -msgid " set file to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8776 -#, c-format -msgid " set column to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8783 -#, c-format -msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" -msgstr "" - -#. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8789 -msgid " set basic block flag" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8800 -#, c-format -msgid " advance address by constant %u to " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8820 -#, c-format -msgid " advance address by fixed value %u to \n" -msgstr "" - -#. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8830 -msgid " set prologue end flag" -msgstr "" - -#. Takes no argument. -#: src/readelf.c:8835 -msgid " set epilogue begin flag" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:8845 -#, c-format -msgid " set isa to %u\n" -msgstr "" - -#. This is a new opcode the generator but not we know about. -#. Read the parameters associated with it but then discard -#. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:8854 -#, c-format -msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" -msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/readelf.c:8894 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9063 -#, c-format -msgid "invalid loclists data" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9316 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_loc content: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9523 src/readelf.c:10567 -msgid " <INVALID DATA>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9578 src/readelf.c:9741 -#, c-format -msgid "cannot get macro information section data: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9658 -#, c-format -msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9681 -#, c-format -msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9782 -#, c-format -msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9794 -#, c-format -msgid " Version: %<PRIu16>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9800 src/readelf.c:10687 -#, c-format -msgid " unknown version, cannot parse section\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9807 -#, c-format -msgid " Flag: 0x%<PRIx8>" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9836 -#, c-format -msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9844 -#, c-format -msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9869 -#, c-format -msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9876 -#, c-format -msgid " [%<PRIx8>]" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9888 -#, c-format -msgid " %<PRIu8> arguments:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:9903 -#, c-format -msgid " no arguments." -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10104 -#, c-format -msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10148 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" -" %*s String\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10163 -#, c-format -msgid " *** error, missing string terminator\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10192 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10291 -#, c-format -msgid " Length: %8<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10293 -#, c-format -msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10307 -#, c-format -msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10316 -#, c-format -msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10370 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10472 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10495 -#, c-format -msgid " LPStart encoding: %#x " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10507 -#, c-format -msgid " TType encoding: %#x " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10522 -#, c-format -msgid " Call site encoding: %#x " -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10535 -msgid "" -"\n" -" Call site table:" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10549 -#, c-format -msgid "" -" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" -" Call site length: %<PRIu64>\n" -" Landing pad: %#<PRIx64>\n" -" Action: %u\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10622 -#, c-format -msgid "invalid TType encoding" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10649 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10678 -#, c-format -msgid " Version: %<PRId32>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10696 -#, c-format -msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10703 -#, c-format -msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10710 -#, c-format -msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10717 -#, c-format -msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10724 -#, c-format -msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10738 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10763 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10792 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10824 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:10962 -#, c-format -msgid "cannot get debug context descriptor: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:11325 src/readelf.c:11947 src/readelf.c:12058 -#: src/readelf.c:12116 -#, c-format -msgid "cannot convert core note data: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:11688 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%*s... <repeats %u more times> ..." -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12195 -msgid " Owner Data size Type\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12224 -#, c-format -msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12276 -#, c-format -msgid "cannot get content of note: %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12303 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12326 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12373 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12400 src/readelf.c:12451 -#, c-format -msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12405 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12410 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes (%zd uncompressed) at offset " -"%#0<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12424 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12456 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12461 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes (%zd uncompressed) at " -"offset %#0<PRIx64>:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12510 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"section [%lu] does not exist" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12539 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"section '%s' does not exist" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12596 -#, c-format -msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12599 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Archive '%s' has no symbol index\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12603 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Index of archive '%s' has %zu entries:\n" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12621 -#, c-format -msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:12626 -#, c-format -msgid "Archive member '%s' contains:\n" -msgstr "" - -#: src/size.c:56 -msgid "" -"Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd' or `sysv'. The default " -"is `bsd'" -msgstr "" - -#: src/size.c:58 -msgid "Same as `--format=sysv'" -msgstr "" - -#: src/size.c:59 -msgid "Same as `--format=bsd'" -msgstr "" - -#: src/size.c:62 -msgid "Same as `--radix=10'" -msgstr "" - -#: src/size.c:63 -msgid "Same as `--radix=8'" -msgstr "" - -#: src/size.c:64 -msgid "Same as `--radix=16'" -msgstr "" - -#: src/size.c:66 -msgid "Similar to `--format=sysv' output but in one line" -msgstr "" - -#: src/size.c:70 -msgid "Print size and permission flags for loadable segments" -msgstr "" - -#: src/size.c:71 -msgid "Display the total sizes (bsd only)" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/size.c:76 -msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)." -msgstr "" - -#: src/size.c:240 -#, c-format -msgid "Invalid format: %s" -msgstr "" - -#: src/size.c:251 -#, c-format -msgid "Invalid radix: %s" -msgstr "" - -#: src/size.c:310 -#, c-format -msgid "%s: file format not recognized" -msgstr "" - -#: src/size.c:418 src/size.c:551 -#, c-format -msgid " (ex %s)" -msgstr "" - -#: src/size.c:576 -msgid "(TOTALS)\n" -msgstr "" - -#: src/stack.c:482 -#, c-format -msgid "-p PID should be a positive process id." -msgstr "" - -#: src/stack.c:488 -#, c-format -msgid "Cannot open core file '%s'" -msgstr "" - -#: src/stack.c:548 -#, c-format -msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." -msgstr "" - -#: src/stack.c:560 -#, c-format -msgid "-e EXEC needs a core given by --core." -msgstr "" - -#: src/stack.c:564 -#, c-format -msgid "-1 needs a thread id given by -p." -msgstr "" - -#: src/stack.c:568 -#, c-format -msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." -msgstr "" - -#: src/stack.c:640 -msgid "Show stack of process PID" -msgstr "" - -#: src/stack.c:642 -msgid "Show stack found in COREFILE" -msgstr "" - -#: src/stack.c:643 -msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" -msgstr "" - -#: src/stack.c:647 -msgid "Output selection options:" -msgstr "" - -#: src/stack.c:649 -msgid "Additionally show frame activation" -msgstr "" - -#: src/stack.c:651 -msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" -msgstr "" - -#: src/stack.c:654 -msgid "" -"Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " -"(implies -d)" -msgstr "" - -#: src/stack.c:656 -msgid "Additionally show module file information" -msgstr "" - -#: src/stack.c:658 -msgid "Additionally show source file information" -msgstr "" - -#: src/stack.c:660 -msgid "" -"Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " -"source)" -msgstr "" - -#: src/stack.c:662 -msgid "Do not resolve address to function symbol name" -msgstr "" - -#: src/stack.c:664 -msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" -msgstr "" - -#: src/stack.c:666 -msgid "Show module build-id, load address and pc offset" -msgstr "" - -#: src/stack.c:668 -msgid "Show the backtrace of only one thread" -msgstr "" - -#: src/stack.c:670 -msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" -msgstr "" - -#: src/stack.c:672 -msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" -msgstr "" - -#: src/stack.c:680 -msgid "" -"Print a stack for each thread in a process or core file.\n" -"\n" -"Program exits with return code 0 if all frames were shown without any " -"errors. If some frames were shown, but there were some non-fatal errors, " -"possibly causing an incomplete backtrace, the program exits with return code " -"1. If no frames could be shown, or a fatal error occured the program exits " -"with return code 2. If the program was invoked with bad or missing " -"arguments it will exit with return code 64." -msgstr "" - -#: src/stack.c:755 -#, c-format -msgid "Couldn't show any frames." -msgstr "" - -#: src/strings.c:65 -msgid "Output Selection:" -msgstr "" - -#: src/strings.c:66 -msgid "Scan entire file, not only loaded sections" -msgstr "" - -#: src/strings.c:68 -msgid "" -"Only NUL-terminated sequences of MIN-LEN characters or more are printed" -msgstr "" - -#: src/strings.c:69 -msgid "" -"Select character size and endianess: s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, " -"{B,L} = 32-bit" -msgstr "" - -#: src/strings.c:73 -msgid "Print name of the file before each string." -msgstr "" - -#: src/strings.c:75 -msgid "Print location of the string in base 8, 10, or 16 respectively." -msgstr "" - -#: src/strings.c:76 -msgid "Alias for --radix=o" -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/strings.c:83 -msgid "Print the strings of printable characters in files." -msgstr "" - -#: src/strings.c:256 src/strings.c:291 -#, c-format -msgid "invalid value '%s' for %s parameter" -msgstr "" - -#: src/strings.c:302 -#, c-format -msgid "invalid minimum length of matched string size" -msgstr "" - -#: src/strings.c:585 -#, c-format -msgid "lseek failed" -msgstr "" - -#: src/strings.c:602 src/strings.c:666 -#, c-format -msgid "re-mmap failed" -msgstr "" - -#: src/strings.c:639 -#, c-format -msgid "mprotect failed" -msgstr "" - -#: src/strings.c:728 -#, c-format -msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file" -msgstr "" - -#: src/strip.c:71 -msgid "Place stripped output into FILE" -msgstr "" - -#: src/strip.c:72 -msgid "Extract the removed sections into FILE" -msgstr "" - -#: src/strip.c:73 -msgid "Embed name FILE instead of -f argument" -msgstr "" - -#: src/strip.c:77 -msgid "Remove all debugging symbols" -msgstr "" - -#: src/strip.c:81 -msgid "Remove section headers (not recommended)" -msgstr "" - -#: src/strip.c:83 -msgid "Copy modified/access timestamps to the output" -msgstr "" - -#: src/strip.c:85 -msgid "" -"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " -"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " -"operation is not reversable, needs -f)" -msgstr "" - -#: src/strip.c:87 -msgid "" -"Similar to --reloc-debug-sections, but resolve all trivial relocations " -"between debug sections in place. No other stripping is performed (operation " -"is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-" -"section)" -msgstr "" - -#: src/strip.c:89 -msgid "Remove .comment section" -msgstr "" - -#: src/strip.c:90 -msgid "" -"Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " -"given more than once. Only non-allocated sections can be removed." -msgstr "" - -#: src/strip.c:91 -msgid "" -"Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " -"given more than once." -msgstr "" - -#. Short description of program. -#: src/strip.c:98 -msgid "Discard symbols from object files." -msgstr "" - -#: src/strip.c:247 -#, c-format -msgid "--reloc-debug-sections used without -f" -msgstr "" - -#: src/strip.c:253 -#, c-format -msgid "" -"--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --" -"remove-section" -msgstr "" - -#: src/strip.c:267 -#, c-format -msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:290 -#, c-format -msgid "-f option specified twice" -msgstr "" - -#: src/strip.c:299 -#, c-format -msgid "-F option specified twice" -msgstr "" - -#: src/strip.c:362 -#, c-format -msgid "cannot both keep and remove .comment section" -msgstr "" - -#: src/strip.c:574 -#, c-format -msgid "bad relocation" -msgstr "" - -#: src/strip.c:726 src/strip.c:750 -#, c-format -msgid "cannot stat input file '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:740 -#, c-format -msgid "while opening '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:778 -#, c-format -msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" -msgstr "" - -#. We would like to support ar archives, but currently it just -#. doesn't work at all since we call elf_clone on the members -#. which doesn't really support ar members. -#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname, -#. preserve_dates ? tv : NULL); -#. -#: src/strip.c:790 -#, c-format -msgid "%s: no support for stripping archive" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1001 -#, c-format -msgid "cannot open EBL backend" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1046 -#, c-format -msgid "cannot get number of phdrs" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103 -#, c-format -msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113 -#, c-format -msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1194 -#, c-format -msgid "illformed file '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1204 -#, c-format -msgid "Cannot remove allocated section '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1213 -#, c-format -msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688 -#, c-format -msgid "while generating output file: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1637 -#, c-format -msgid "%s: error while updating ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1646 -#, c-format -msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534 -#, c-format -msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1671 -#, c-format -msgid "while preparing output for '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1733 src/strip.c:1796 -#, c-format -msgid "while create section header section: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1742 -#, c-format -msgid "cannot allocate section data: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1808 -#, c-format -msgid "while create section header string table: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:1815 -#, c-format -msgid "no memory to create section header string table" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2027 -#, c-format -msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2450 src/strip.c:2558 -#, c-format -msgid "while writing '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2461 -#, c-format -msgid "while creating '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2484 -#, c-format -msgid "while computing checksum for debug information" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2525 -#, c-format -msgid "%s: error while creating ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2543 -#, c-format -msgid "%s: error while reading the file: %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2583 src/strip.c:2603 -#, c-format -msgid "while writing '%s'" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2640 src/strip.c:2647 -#, c-format -msgid "error while finishing '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/strip.c:2664 src/strip.c:2740 -#, c-format -msgid "cannot set access and modification date of '%s'" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:70 -msgid "Match MODULE against file names, not module names" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:71 -msgid "Silently skip unfindable files" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:74 -msgid "Place output into FILE" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:76 -msgid "Create multiple output files under DIRECTORY" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:77 -msgid "Use module rather than file names" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:79 -msgid "Create output for modules that have no separate debug information" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:82 -msgid "Apply relocations to section contents in ET_REL files" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:84 -msgid "Only list module and file names, build IDs" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:86 -msgid "Force combining files even if some ELF headers don't seem to match" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:130 -#, c-format -msgid "-d option specified twice" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:165 -#, c-format -msgid "only one of -o or -d allowed" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:174 -#, c-format -msgid "-n cannot be used with explicit files or -o or -d" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:189 -#, c-format -msgid "output directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:198 -#, c-format -msgid "exactly two file arguments are required" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:204 -#, c-format -msgid "-m, -a, -R, and -i options not allowed with explicit files" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:217 -#, c-format -msgid "-o or -d is required when using implicit files" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:240 -#, c-format -msgid "cannot create ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:244 -#, c-format -msgid "cannot get shdrstrndx:%s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034 -#, c-format -msgid "cannot get ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:258 -#, c-format -msgid "cannot get new zero section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:261 -#, c-format -msgid "cannot update new zero section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:265 -#, c-format -msgid "cannot copy ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2052 src/unstrip.c:2095 -#, c-format -msgid "cannot get number of program headers: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2056 -#, c-format -msgid "cannot create program headers: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:280 -#, c-format -msgid "cannot copy program header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:290 -#, c-format -msgid "cannot copy section header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1665 -#, c-format -msgid "cannot get section data: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1667 -#, c-format -msgid "cannot copy section data: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:319 -#, c-format -msgid "cannot create directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:845 src/unstrip.c:1702 -#, c-format -msgid "cannot get symbol table entry: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:649 src/unstrip.c:670 src/unstrip.c:682 -#: src/unstrip.c:1723 src/unstrip.c:1918 src/unstrip.c:1942 -#, c-format -msgid "cannot update symbol table: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:417 -#, c-format -msgid "cannot update section header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:459 src/unstrip.c:473 -#, c-format -msgid "cannot update relocation: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:570 -#, c-format -msgid "cannot get symbol version: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:583 -#, c-format -msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:851 -#, c-format -msgid "invalid string offset in symbol [%zu]" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1009 src/unstrip.c:1398 -#, c-format -msgid "cannot read section [%zu] name: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1024 -#, c-format -msgid "bad sh_link for group section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1030 -#, c-format -msgid "couldn't get shdr for group section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1035 -#, c-format -msgid "bad data for group symbol section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1041 -#, c-format -msgid "couldn't get symbol for group section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1046 -#, c-format -msgid "bad symbol name for group section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145 -#, c-format -msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1125 -#, c-format -msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1136 -#, c-format -msgid "invalid contents in '%s' section" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1192 src/unstrip.c:1524 -#, c-format -msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1317 src/unstrip.c:1332 src/unstrip.c:1603 src/unstrip.c:1877 -#, c-format -msgid "cannot add section name to string table: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1341 -#, c-format -msgid "cannot update section header string table data: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1369 src/unstrip.c:1373 -#, c-format -msgid "cannot get section header string table section index: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1377 src/unstrip.c:1381 src/unstrip.c:1618 -#, c-format -msgid "cannot get section count: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1384 -#, c-format -msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1446 src/unstrip.c:1539 -#, c-format -msgid "cannot read section header string table: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1597 -#, c-format -msgid "cannot add new section: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1710 -#, c-format -msgid "symbol [%zu] has invalid section index" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:1742 -#, c-format -msgid "group has invalid section index [%zd]" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2013 -#, c-format -msgid "cannot read section data: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2042 -#, c-format -msgid "cannot update ELF header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2066 -#, c-format -msgid "cannot update program header: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2071 src/unstrip.c:2153 -#, c-format -msgid "cannot write output file: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2122 -#, c-format -msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2125 -#, c-format -msgid "" -"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2144 src/unstrip.c:2195 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2293 -#, c-format -msgid "cannot create ELF descriptor: %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2186 -msgid "WARNING: " -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2188 -msgid ", use --force" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2211 -msgid "ELF header identification (e_ident) different" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2214 -msgid "ELF header type (e_type) different" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2217 -msgid "ELF header machine type (e_machine) different" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2220 -msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2250 -#, c-format -msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2254 -#, c-format -msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2269 -#, c-format -msgid "cannot find debug file for module '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2273 -#, c-format -msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2286 -#, c-format -msgid "module '%s' file '%s' is not stripped" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2317 -#, c-format -msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2450 -#, c-format -msgid "no matching modules found" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2459 -#, c-format -msgid "matched more than one module" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2503 -msgid "" -"STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n" -"[MODULE...]" -msgstr "" - -#: src/unstrip.c:2504 -msgid "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" -"\n" -"The first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" -"\n" -"MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" -"With -f these match the file name of the main (stripped) file (slashes are " -"never special), otherwise they match the simple module names. With no " -"arguments, process all modules found.\n" -"\n" -"Multiple modules are written to files under OUTPUT-DIRECTORY, creating " -"subdirectories as needed. With -m these files have simple module names, " -"otherwise they have the name of the main file complete with directory " -"underneath OUTPUT-DIRECTORY.\n" -"\n" -"With -n no files are written, but one line to standard output for each " -"module:\n" -"\tSTART+SIZE BUILDID FILE DEBUGFILE MODULENAME\n" -"START and SIZE are hexadecimal giving the address bounds of the module. " -"BUILDID is hexadecimal for the build ID bits, or - if no ID is known; the " -"hexadecimal may be followed by @0xADDR giving the address where the ID " -"resides if that is known. FILE is the file name found for the module, or - " -"if none was found, or . if an ELF image is available but not from any named " -"file. DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo " -"was found, or . if FILE contains the debug information." -msgstr "" - -#: tests/backtrace.c:437 -msgid "Run executable" -msgstr "" - -#: tests/dwflmodtest.c:213 -msgid "Additionally show function names" -msgstr "" - -#: tests/dwflmodtest.c:214 -msgid "Show instances of inlined functions" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/fetchmail.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/fetchmail.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/fetchmail.po 2020-04-08 13:42:54.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/fetchmail.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3536 +0,0 @@ -# Translation of fetchmail messages to Russian -# Copyright (C) 2005 Eric S. Raymond (msgids) -# This file is distributed under the same license as the fetchmail package. -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fetchmail 6.3.10-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-14 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 06:16+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: checkalias.c:174 -#, c-format -msgid "Checking if %s is really the same node as %s\n" -msgstr "Проверяется, если %s действительно такой же узел, как и %s\n" - -#: checkalias.c:178 -msgid "Yes, their IP addresses match\n" -msgstr "Да, их IP-адреса совпадают\n" - -#: checkalias.c:182 -msgid "No, their IP addresses don't match\n" -msgstr "Нет, их IP-адреса не совпадают\n" - -#: checkalias.c:207 -#, c-format -msgid "nameserver failure while looking for '%s' during poll of %s: %s\n" -msgstr "" -"Выполняя поиск `%s', nameserver возвратил ошибку во время опроса %s: %s.\n" - -#: checkalias.c:230 -#, c-format -msgid "nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.\n" -msgstr "" -"Выполняя поиск `%s', nameserver возвратил ошибку во время опроса %s.\n" - -#: cram.c:95 ntlmsubr.c:65 -msgid "could not decode BASE64 challenge\n" -msgstr "невозможно было декодировать запрос BASE64\n" - -#: cram.c:103 -#, c-format -msgid "decoded as %s\n" -msgstr "декодирован как %s\n" - -#: driver.c:199 -#, c-format -msgid "kerberos error %s\n" -msgstr "ошибка kerberos %s\n" - -#: driver.c:259 driver.c:265 -#, c-format -msgid "krb5_sendauth: %s [server says '%s']\n" -msgstr "krb5_sendauth: %s [сервер ответил '%s']\n" - -#: driver.c:345 -msgid "Fetchmail oversized-messages warning" -msgstr "" - -#: driver.c:349 -#, c-format -msgid "" -"The following oversized messages were deleted on server %s account %s:" -msgstr "" -"Следующие сообщения завышенного размера были удалены с почтового сервера %s, " -"учётная запись %s:" - -#: driver.c:353 -#, c-format -msgid "The following oversized messages remain on server %s account %s:" -msgstr "" -"Следующие сообщения завышенного размера находятся на почтовом сервере %s, " -"учётная запись %s:" - -#: driver.c:372 -#, c-format -msgid " %d message %d octets long deleted by fetchmail." -msgid_plural " %d messages %d octets long deleted by fetchmail." -msgstr[0] " fetchmail удалил %d сообщение длиной %d октетов." -msgstr[1] " fetchmail удалил %d сообщения длиной %d октетов." -msgstr[2] " fetchmail удалил %d сообщений длиной %d октетов." - -#: driver.c:377 -#, c-format -msgid " %d message %d octets long skipped by fetchmail." -msgid_plural " %d messages %d octets long skipped by fetchmail." -msgstr[0] " fetchmail пропустил %d сообщение длиной %d октетов." -msgstr[1] " fetchmail пропустил %d сообщения длиной %d октетов." -msgstr[2] " fetchmail пропустил %d сообщение длиной %d октетов." - -#: driver.c:522 -#, c-format -msgid "skipping message %s@%s:%d" -msgstr "пропускается сообщение %s@%s:%d" - -#: driver.c:577 -#, c-format -msgid "skipping message %s@%s:%d (%d octets)" -msgstr "пропускается сообщение %s@%s:%d (%d октетов)" - -#: driver.c:593 -msgid " (length -1)" -msgstr " (длина -1)" - -#: driver.c:596 -msgid " (oversized)" -msgstr " (завышенного размера)" - -#: driver.c:614 -#, c-format -msgid "couldn't fetch headers, message %s@%s:%d (%d octets)\n" -msgstr "невозможно было извлечь заголовки, сообщение %s@%s:%d (%d октетов)\n" - -#: driver.c:632 -#, c-format -msgid "reading message %s@%s:%d of %d" -msgstr "считывается сообщение %s@%s:%d из %d" - -#: driver.c:637 -#, c-format -msgid " (%d octets)" -msgstr " (%d октетов)" - -#: driver.c:638 -#, c-format -msgid " (%d header octets)" -msgstr " (%d октетов в заголовке)" - -#: driver.c:708 -#, c-format -msgid " (%d body octets)" -msgstr " (%d октетов в теле)" - -#: driver.c:770 -#, c-format -msgid "" -"message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)\n" -msgstr "" -"длина сообщения %s@%s:%d не совпала с ожидаемой (%d на самом деле != %d " -"ожидалось)\n" - -#: driver.c:802 -msgid " retained\n" -msgstr " задержано\n" - -#: driver.c:812 -msgid " flushed\n" -msgstr " очищено\n" - -#: driver.c:824 -msgid " not flushed\n" -msgstr " не очищено\n" - -#: driver.c:842 -#, c-format -msgid "fetchlimit %d reached; %d message left on server %s account %s\n" -msgid_plural "" -"fetchlimit %d reached; %d messages left on server %s account %s\n" -msgstr[0] "" -"Достигнут предел получения %d; %d сообщение осталось на сервере %s ящик %s\n" -msgstr[1] "" -"Достигнут предел получения %d; %d сообщения осталось на сервере %s ящик %s\n" -msgstr[2] "" -"Достигнут предел получения %d; %d сообщений осталось на сервере %s ящик %s\n" - -#: driver.c:899 -#, c-format -msgid "timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.\n" -msgstr "таймаут после %d секунд ожидания подключения к серверу %s.\n" - -#: driver.c:903 -#, c-format -msgid "timeout after %d seconds waiting for server %s.\n" -msgstr "таймаут после %d секунд ожидания сервера %s.\n" - -#: driver.c:907 -#, c-format -msgid "timeout after %d seconds waiting for %s.\n" -msgstr "таймаут после %d секунд ожидания %s.\n" - -#: driver.c:912 -#, c-format -msgid "timeout after %d seconds waiting for listener to respond.\n" -msgstr "таймаут после %d секунд ожидания ответа от слушателя.\n" - -#: driver.c:915 -#, c-format -msgid "timeout after %d seconds.\n" -msgstr "таймаут после %d секунд.\n" - -#: driver.c:927 -msgid "fetchmail sees repeated timeouts" -msgstr "" - -#: driver.c:930 -#, c-format -msgid "" -"Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from " -"%s@%s.\n" -msgstr "" -"Fetchmail обнаружил более %d тайм-аутов при попытке получения почты из " -"%s@%s.\n" - -#: driver.c:934 -msgid "" -"This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP\n" -"server is wedged, or that your mailbox file on the server has been\n" -"corrupted by a server error. You can run `fetchmail -v -v' to\n" -"diagnose the problem.\n" -"\n" -"Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.\n" -msgstr "" -"Это может означать, что возникла пробка на вашем почтовом\n" -"сервере или на вашем SMTP-сервере, или ваш файл почтового\n" -"ящика на сервере был поврежден из-за ошибки на сервере.\n" -"Вы можете запустить `fetchmail -v -v', чтобы провести\n" -"диагностику проблемы.\n" -"\n" -"Fetchmail не будет опрашивать этот почтовый ящик до тех\n" -"пор, пока вы его не перезапустите.\n" - -#: driver.c:960 -#, c-format -msgid "pre-connection command terminated with signal %d\n" -msgstr "выполняемая до соединения команда завершена с сигналом %d\n" - -#: driver.c:963 -#, c-format -msgid "pre-connection command failed with status %d\n" -msgstr "сбой команды, выполняемой до соединения; статус: %d\n" - -#: driver.c:987 -#, c-format -msgid "couldn't find HESIOD pobox for %s\n" -msgstr "невозможно было найти HESIOD pobox для %s\n" - -#: driver.c:1008 -msgid "Lead server has no name.\n" -msgstr "Ведущий сервер без имени.\n" - -#: driver.c:1035 -#, c-format -msgid "couldn't find canonical DNS name of %s (%s): %s\n" -msgstr "невозможно было найти каноническое имя DNS %s (%s): %s\n" - -#: driver.c:1082 -#, c-format -msgid "%s connection to %s failed" -msgstr "сбой %s-подключения к %s" - -#: driver.c:1111 -msgid "SSL connection failed.\n" -msgstr "Сбой подключения через SSL.\n" - -#: driver.c:1166 -#, c-format -msgid "Lock-busy error on %s@%s\n" -msgstr "Ошибка блокировки занятости для %s@%s\n" - -#: driver.c:1170 -#, c-format -msgid "Server busy error on %s@%s\n" -msgstr "Ошибка занятости сервера для %s@%s\n" - -#: driver.c:1175 -#, c-format -msgid "Authorization failure on %s@%s%s\n" -msgstr "Ошибка авторизации для %s@%s%s\n" - -#: driver.c:1178 -msgid " (previously authorized)" -msgstr " (ранее авторизовано)" - -#: driver.c:1181 -msgid "For help, see http://www.fetchmail.info/fetchmail-FAQ.html#R15\n" -msgstr "" -"Для справки смотрите http://www.fetchmail.info/fetchmail-FAQ.html#R15\n" - -#: driver.c:1202 -#, c-format -msgid "fetchmail authentication failed on %s@%s" -msgstr "" - -#: driver.c:1206 -#, c-format -msgid "Fetchmail could not get mail from %s@%s.\n" -msgstr "Fetchmail не смог получить почту из %s@%s.\n" - -#: driver.c:1210 -msgid "" -"The attempt to get authorization failed.\n" -"Since we have already succeeded in getting authorization for this\n" -"connection, this is probably another failure mode (such as busy server)\n" -"that fetchmail cannot distinguish because the server didn't send a useful\n" -"error message." -msgstr "" -"Не удалось пройти авторизацию.\n" -"Так как, для этого подключения авторизация уже была успешно выполнена,\n" -"возможно, возникла другая ошибка (например, сервер занят), которую\n" -"fetchmail не смог распознать из-за того, что сервер не отправил\n" -"сообщение об ошибке." - -#: driver.c:1216 -msgid "" -"\n" -"However, if you HAVE changed your account details since starting the\n" -"fetchmail daemon, you need to stop the daemon, change your configuration\n" -"of fetchmail, and then restart the daemon.\n" -"\n" -"The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect\n" -"at each cycle. No future notifications will be sent until service\n" -"is restored." -msgstr "" -"\n" -"Однако, если изменили данные своей учётной записи ПОСЛЕ запуска\n" -"демона fetchmail, то вам понадобится остановить демон, изменить\n" -"настройки fetchmail, а затем перезапустить демон.\n" -"\n" -"Демон fetchmail продолжит свою работу и будет периодически пытаться\n" -"подключиться. В дальнейшем уведомления отправляться не будут до тех\n" -"пор, пока служба не будет восстановлена." - -#: driver.c:1226 -msgid "" -"The attempt to get authorization failed.\n" -"This probably means your password is invalid, but some servers have\n" -"other failure modes that fetchmail cannot distinguish from this\n" -"because they don't send useful error messages on login failure.\n" -"\n" -"The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect\n" -"at each cycle. No future notifications will be sent until service\n" -"is restored." -msgstr "" -"Не удалось пройти авторизацию.\n" -"Возможно, это означает, что ваш пароль неверен, но\n" -"некоторые серверы имеют другие режимы отказов, которые\n" -"fetchmail не может выделить из этой ошибки, потому что они\n" -"не отправляют нужных сообщений об ошибке при неудачном\n" -"входе в систему.\n" -"\n" -"Демон fetchmail продолжит свою работу и будет пытаться\n" -"подключиться в каждом цикле. В дальнейшем уведомления\n" -"отправляться не будут до тех пор, пока служба не будет\n" -"восстановлена." - -#: driver.c:1242 -#, c-format -msgid "Repoll immediately on %s@%s\n" -msgstr "Немедленно повторить опрос для %s@%s\n" - -#: driver.c:1247 -#, c-format -msgid "Unknown login or authentication error on %s@%s\n" -msgstr "Неизвестный логин или ошибка аутентификации для %s@%s\n" - -#: driver.c:1271 -#, c-format -msgid "Authorization OK on %s@%s\n" -msgstr "Авторизация выполнена для %s@%s\n" - -#: driver.c:1277 -#, c-format -msgid "fetchmail authentication OK on %s@%s" -msgstr "" - -#: driver.c:1281 -#, c-format -msgid "Fetchmail was able to log into %s@%s.\n" -msgstr "Fetchmail вошел в систему %s@%s.\n" - -#: driver.c:1285 -msgid "Service has been restored.\n" -msgstr "Служба была восстановлена.\n" - -#: driver.c:1318 -#, c-format -msgid "selecting or re-polling folder %s\n" -msgstr "выбирается или повторяется опрос каталога %s\n" - -#: driver.c:1320 -msgid "selecting or re-polling default folder\n" -msgstr "выбирается или повторяется опрос каталога по умолчанию\n" - -#: driver.c:1332 -#, c-format -msgid "%s at %s (folder %s)" -msgstr "%s на %s (каталог %s)" - -#: driver.c:1335 rcfile_y.y:390 -#, c-format -msgid "%s at %s" -msgstr "%s на %s" - -#: driver.c:1340 -#, c-format -msgid "Polling %s\n" -msgstr "Опрашивается %s\n" - -#: driver.c:1344 -#, c-format -msgid "%d message (%d %s) for %s" -msgid_plural "%d messages (%d %s) for %s" -msgstr[0] "%d сообщение (%d %s) для %s" -msgstr[1] "%d сообщения (%d %s) для %s" -msgstr[2] "%d сообщений (%d %s) для %s" - -#: driver.c:1347 -msgid "seen" -msgid_plural "seen" -msgstr[0] "просмотрено" -msgstr[1] "просмотрено" -msgstr[2] "просмотрено" - -#: driver.c:1350 -#, c-format -msgid "%d message for %s" -msgid_plural "%d messages for %s" -msgstr[0] "%d сообщение для %s" -msgstr[1] "%d сообщения для %s" -msgstr[2] "%d сообщений для %s" - -#: driver.c:1357 -#, c-format -msgid " (%d octets).\n" -msgstr " (%d октетов).\n" - -#: driver.c:1363 -#, c-format -msgid "No mail for %s\n" -msgstr "Для %s почты нет\n" - -#: driver.c:1396 -msgid "bogus message count!" -msgstr "фиктивное количество сообщений!" - -#: driver.c:1448 -#, c-format -msgid "Too many mails skipped (%d > %d) due to transient errors for %s\n" -msgstr "" - -#: driver.c:1549 -msgid "socket" -msgstr "сокет" - -#: driver.c:1552 -msgid "missing or bad RFC822 header" -msgstr "отсутствует или неверный заголовок RFC822" - -#: driver.c:1555 -msgid "MDA" -msgstr "MDA" - -#: driver.c:1558 -msgid "client/server synchronization" -msgstr "синхронизация клиент/сервер" - -#: driver.c:1561 -msgid "client/server protocol" -msgstr "протокол клиент/сервер" - -#: driver.c:1564 -msgid "lock busy on server" -msgstr "блокировка занятости на сервере" - -#: driver.c:1567 -msgid "SMTP transaction" -msgstr "SMTP-транзакция" - -#: driver.c:1570 -msgid "DNS lookup" -msgstr "DNS-запрос" - -#: driver.c:1573 -msgid "undefined" -msgstr "не определено" - -#: driver.c:1579 -#, c-format -msgid "%s error while fetching from %s@%s and delivering to SMTP host %s\n" -msgstr "Ошибка %s при выборке из %s@%s и доставке на хост SMTP %s\n" - -#: driver.c:1581 -msgid "unknown" -msgstr "неизв." - -#: driver.c:1583 -#, c-format -msgid "%s error while fetching from %s@%s\n" -msgstr "Ошибка %s при выборке из %s@%s\n" - -#: driver.c:1595 -#, c-format -msgid "post-connection command terminated with signal %d\n" -msgstr "выполняемая после соединения команда завершена с сигналом %d\n" - -#: driver.c:1597 -#, c-format -msgid "post-connection command failed with status %d\n" -msgstr "сбой команды, выполняемой после соединения; статус: %d\n" - -#: driver.c:1616 -msgid "Kerberos V4 support not linked.\n" -msgstr "Поддержка Kerberos V4 не связана.\n" - -#: driver.c:1624 -msgid "Kerberos V5 support not linked.\n" -msgstr "Поддержка Kerberos V5 не связана.\n" - -#: driver.c:1635 -#, c-format -msgid "Option --flush is not supported with %s\n" -msgstr "Опция --flush не поддерживается с %s\n" - -#: driver.c:1641 -#, c-format -msgid "Option --all is not supported with %s\n" -msgstr "Опция --all не поддерживается с %s\n" - -#: driver.c:1650 -#, c-format -msgid "Option --limit is not supported with %s\n" -msgstr "Опция --limit не поддерживается с %s\n" - -#: env.c:62 -#, c-format -msgid "" -"%s: The QMAILINJECT environment variable is set.\n" -"This is dangerous as it can make qmail-inject or qmail's sendmail wrapper\n" -"tamper with your From: or Message-ID: headers.\n" -"Try \"env QMAILINJECT= %s YOUR ARGUMENTS HERE\"\n" -"%s: Abort.\n" -msgstr "" -"%s: Установлена переменная окружения QMAILINJECT.\n" -"Она представляет собой опасность, т.к. с ней можно сделать\n" -"qmail-inject или подменить qmail'овский упаковщик sendmail\n" -"своими заголовками From: или Message-ID:.\n" -"Попробуйте \"env QMAILINJECT= %s СВОИ АРГУМЕНТЫ\"\n" -"%s: Сброс.\n" - -#: env.c:74 -#, c-format -msgid "" -"%s: The NULLMAILER_FLAGS environment variable is set.\n" -"This is dangerous as it can make nullmailer-inject or nullmailer's\n" -"sendmail wrapper tamper with your From:, Message-ID: or Return-Path: " -"headers.\n" -"Try \"env NULLMAILER_FLAGS= %s YOUR ARGUMENTS HERE\"\n" -"%s: Abort.\n" -msgstr "" -"%s: Установлена переменная окружения NULLMAILER_FLAGS.\n" -"Она представляет собой опасность, т.к. с ней можно сделать\n" -"nullmailer-inject или подменить nullmailer'овский упаковщик sendmail\n" -"своими заголовками From:, Message-ID: или Return-Path:.\n" -"Попробуйте \"env NULLMAILER_FLAGS= %s СВОИ АРГУМЕНТЫ\"\n" -"%s: Сброс.\n" - -#: env.c:86 -#, c-format -msgid "%s: You don't exist. Go away.\n" -msgstr "%s: Ты существуешь. Вали отсюда.\n" - -#: env.c:147 -msgid "Cannot find absolute path for user's home directory.\n" -msgstr "" - -#: env.c:171 -msgid "Cannot find absolute path for fetchmail's home directory.\n" -msgstr "" - -#: env.c:204 -#, c-format -msgid "%s: can't determine your host!" -msgstr "%s: невозможно определить ваш хост!" - -#: env.c:227 -#, c-format -msgid "getaddrinfo failed for %s\n" -msgstr "" - -#: env.c:229 -msgid "Cannot find my own host in hosts database to qualify it!\n" -msgstr "" -"Невозможно найти свой собственный хост в базе данных хостов, чтобы " -"определить его!\n" - -#: env.c:233 -msgid "" -"Trying to continue with unqualified hostname.\n" -"DO NOT report broken Received: headers, HELO/EHLO lines or similar " -"problems!\n" -"DO repair your /etc/hosts, DNS, NIS or LDAP instead.\n" -msgstr "" -"Пытаемся продолжить с неопределённым именем хоста.\n" -"НЕ СООБЩАЙТЕ о нарушенных заголовках Received:, строках HELO/EHLO или " -"подобных проблемах!\n" -"Вместо этого ИСПРАВЬТЕ свой /etc/hosts, DNS, NIS или LDAP.\n" - -#: etrn.c:49 odmr.c:61 -#, c-format -msgid "%s's SMTP listener does not support ESMTP\n" -msgstr "SMTP-приемник %s не поддерживает ESMTP\n" - -#: etrn.c:55 -#, c-format -msgid "%s's SMTP listener does not support ETRN\n" -msgstr "SMTP-приемник %s не поддерживает ETRN\n" - -#: etrn.c:79 -#, c-format -msgid "Queuing for %s started\n" -msgstr "Запущено формирование очереди для %s\n" - -#: etrn.c:84 -#, c-format -msgid "No messages waiting for %s\n" -msgstr "Нет сообщений, ожидающих %s\n" - -#: etrn.c:90 -#, c-format -msgid "Pending messages for %s started\n" -msgstr "Запущено ожидание сообщений для %s\n" - -#: etrn.c:94 -#, c-format -msgid "Unable to queue messages for node %s\n" -msgstr "Невозможно поставить в очередь сообщения для узла %s\n" - -#: etrn.c:98 -#, c-format -msgid "Node %s not allowed: %s\n" -msgstr "Узел %s запрещен: %s\n" - -#: etrn.c:102 -msgid "ETRN syntax error\n" -msgstr "Ошибка синтаксиса ETRN\n" - -#: etrn.c:106 -msgid "ETRN syntax error in parameters\n" -msgstr "Ошибка синтаксиса ETRN в параметрах\n" - -#: etrn.c:110 -#, c-format -msgid "Unknown ETRN error %d\n" -msgstr "Неизвестная ошибка ETRN %d\n" - -#: etrn.c:154 -msgid "Option --keep is not supported with ETRN\n" -msgstr "Опция --keep не поддерживается с ETRN\n" - -#: etrn.c:158 -msgid "Option --flush is not supported with ETRN\n" -msgstr "Опция --flush не поддерживается с ETRN\n" - -#: etrn.c:162 -msgid "Option --folder is not supported with ETRN\n" -msgstr "Опция --folder не поддерживается с ETRN\n" - -#: etrn.c:166 -msgid "Option --check is not supported with ETRN\n" -msgstr "Опция --check не поддерживается с ETRN\n" - -#: fetchmail.c:142 -msgid "" -"Copyright (C) 2002, 2003 Eric S. Raymond\n" -"Copyright (C) 2004 Matthias Andree, Eric S. Raymond,\n" -" Robert M. Funk, Graham Wilson\n" -"Copyright (C) 2005 - 2012 Sunil Shetye\n" -"Copyright (C) 2005 - 2020 Matthias Andree\n" -msgstr "" - -#: fetchmail.c:148 -msgid "" -"Fetchmail comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n" -"are welcome to redistribute it under certain conditions. For details,\n" -"please see the file COPYING in the source or documentation directory.\n" -msgstr "" -"Fetchmail поставляется АБСОЛЮТНО БЕЗО ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ. Это свободное\n" -"программное обеспечение и вы можете распространять его далее при\n" -"соблюдении определённых условий. Подробности смотрите в файле COPYING\n" -"в каталоге с документацией или исходными текстами.\n" - -#: fetchmail.c:188 -msgid "WARNING: Running as root is discouraged.\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Запуск под root'ом не рекомендуется.\n" - -#: fetchmail.c:200 -msgid "fetchmail: invoked with" -msgstr "fetchmail: запущен с" - -#: fetchmail.c:223 -msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "невозможно было получить текущий рабочий каталог\n" - -#: fetchmail.c:297 -#, c-format -msgid "This is fetchmail release %s" -msgstr "Это fetchmail версии %s" - -#: fetchmail.c:322 -msgid "The nodetach option is in effect, ignoring logfile option.\n" -msgstr "" - -#: fetchmail.c:329 -msgid "Not running in daemon mode, ignoring logfile option.\n" -msgstr "" - -#: fetchmail.c:336 -#, c-format -msgid "Logfile \"%s\" does not exist, ignoring logfile option.\n" -msgstr "" - -#: fetchmail.c:342 -#, c-format -msgid "Logfile \"%s\" is not writable, aborting.\n" -msgstr "" - -#: fetchmail.c:360 -#, c-format -msgid "" -"syslog and logfile options are both set, ignoring syslog, and logging to %s" -msgstr "" - -#: fetchmail.c:448 -#, c-format -msgid "Taking options from command line%s%s\n" -msgstr "Опции берутся из командной строки %s%s\n" - -#: fetchmail.c:449 -msgid " and " -msgstr " и " - -#: fetchmail.c:454 -#, c-format -msgid "No mailservers set up -- perhaps %s is missing?\n" -msgstr "Нет настроенных почтовых серверов -- может отсутствует %s?\n" - -#: fetchmail.c:475 -msgid "fetchmail: no mailservers have been specified.\n" -msgstr "fetchmail: не были указаны почтовые серверы.\n" - -#: fetchmail.c:487 -msgid "fetchmail: no other fetchmail is running\n" -msgstr "fetchmail: другие запущенные fetchmail отсутствуют\n" - -#: fetchmail.c:493 -#, c-format -msgid "fetchmail: error killing %s fetchmail at %ld; bailing out.\n" -msgstr "fetchmail: ошибка при уничтожении %s fetchmail %ld; выходим.\n" - -#: fetchmail.c:494 fetchmail.c:503 -msgid "background" -msgstr "фоновый режим" - -#: fetchmail.c:494 fetchmail.c:503 -msgid "foreground" -msgstr "приоритетный режим" - -#: fetchmail.c:502 -#, c-format -msgid "fetchmail: %s fetchmail at %ld killed.\n" -msgstr "fetchmail: %s fetchmail %ld уничтожен.\n" - -#: fetchmail.c:525 -msgid "" -"fetchmail: can't check mail while another fetchmail to same host is " -"running.\n" -msgstr "" -"fetchmail: невозможно проверить почту, пока на том же хосте запущен другой " -"fetchmail.\n" - -#: fetchmail.c:531 -#, c-format -msgid "" -"fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at " -"%ld.\n" -msgstr "" -"fetchmail: не могу опросить указанные хосты с другой запущенной копией " -"fetchmail %ld.\n" - -#: fetchmail.c:538 -#, c-format -msgid "fetchmail: another foreground fetchmail is running at %ld.\n" -msgstr "fetchmail: другой fetchmail запущен как %ld.\n" - -#: fetchmail.c:548 -msgid "" -"fetchmail: can't accept options while a background fetchmail is running.\n" -msgstr "" -"fetchmail: невозможно применить опции, пока запущен фоновый fetchmail.\n" - -#: fetchmail.c:560 -#, c-format -msgid "fetchmail: background fetchmail at %ld awakened.\n" -msgstr "fetchmail: фоновый fetchmail %ld пробуждён.\n" - -#: fetchmail.c:572 -#, c-format -msgid "fetchmail: elder sibling at %ld died mysteriously.\n" -msgstr "" - -#: fetchmail.c:587 -#, c-format -msgid "fetchmail: can't find a password for %s@%s.\n" -msgstr "fetchmail: невозможно найти пароль для %s@%s.\n" - -#: fetchmail.c:591 -#, c-format -msgid "Enter password for %s@%s: " -msgstr "Введите пароль для %s@%s: " - -#: fetchmail.c:633 -msgid "fetchmail: Cannot detach into background. Aborting.\n" -msgstr "" -"fetchmail: невозможно выполнить переход в фоновый режим. Прерывание.\n" - -#: fetchmail.c:637 -#, c-format -msgid "starting fetchmail %s daemon\n" -msgstr "Запуск fetchmail %s демона\n" - -#: fetchmail.c:653 fetchmail.c:655 -#, c-format -msgid "could not open %s to append logs to\n" -msgstr "не могу открыть %s для добавления в журнал\n" - -#: fetchmail.c:674 -msgid "--check mode enabled, not fetching mail\n" -msgstr "влючен режим --check, выборка почты не выполняется\n" - -#: fetchmail.c:696 -#, c-format -msgid "couldn't time-check %s (error %d)\n" -msgstr "невозможно было проверить время %s (ошибка %d)\n" - -#: fetchmail.c:701 -#, c-format -msgid "restarting fetchmail (%s changed)\n" -msgstr "fetchmail перезапускается (%s изменен)\n" - -#: fetchmail.c:705 -msgid "attempt to re-exec may fail as directory has not been restored\n" -msgstr "возможен сбой при перезапуске, т.к. каталог не был восстановлен\n" - -#: fetchmail.c:731 -msgid "attempt to re-exec fetchmail failed\n" -msgstr "сбой перезапуска fetchmail\n" - -#: fetchmail.c:761 -#, c-format -msgid "poll of %s skipped (failed authentication or too many timeouts)\n" -msgstr "" -"опрос %s пропущен (ошибка аутентификации или слишком много тайм-аутов)\n" - -#: fetchmail.c:773 -#, c-format -msgid "interval not reached, not querying %s\n" -msgstr "интервал не достигнут, %s не запрашивается\n" - -#: fetchmail.c:811 -msgid "Query status=0 (SUCCESS)\n" -msgstr "Статус запроса=0 (SUCCESS)\n" - -#: fetchmail.c:813 -msgid "Query status=1 (NOMAIL)\n" -msgstr "Статус запроса=1 (NOMAIL)\n" - -#: fetchmail.c:815 -msgid "Query status=2 (SOCKET)\n" -msgstr "Статус запроса=2 (SOCKET)\n" - -#: fetchmail.c:817 -msgid "Query status=3 (AUTHFAIL)\n" -msgstr "Статус запроса=3 (AUTHFAIL)\n" - -#: fetchmail.c:819 -msgid "Query status=4 (PROTOCOL)\n" -msgstr "Статус запроса=4 (PROTOCOL)\n" - -#: fetchmail.c:821 -msgid "Query status=5 (SYNTAX)\n" -msgstr "Статус запроса=5 (SYNTAX)\n" - -#: fetchmail.c:823 -msgid "Query status=6 (IOERR)\n" -msgstr "Статус запроса=6 (IOERR)\n" - -#: fetchmail.c:825 -msgid "Query status=7 (ERROR)\n" -msgstr "Статус запроса=7 (ERROR)\n" - -#: fetchmail.c:827 -msgid "Query status=8 (EXCLUDE)\n" -msgstr "Статус запроса=8 (EXCLUDE)\n" - -#: fetchmail.c:829 -msgid "Query status=9 (LOCKBUSY)\n" -msgstr "Статус запроса=9 (LOCKBUSY)\n" - -#: fetchmail.c:831 -msgid "Query status=10 (SMTP)\n" -msgstr "Статус запроса=10 (SMTP)\n" - -#: fetchmail.c:833 -msgid "Query status=11 (DNS)\n" -msgstr "Статус запроса=11 (DNS)\n" - -#: fetchmail.c:835 -msgid "Query status=12 (BSMTP)\n" -msgstr "Статус запроса=12 (BSMTP)\n" - -#: fetchmail.c:837 -msgid "Query status=13 (MAXFETCH)\n" -msgstr "Статус запроса=13 (MAXFETCH)\n" - -#: fetchmail.c:839 -#, c-format -msgid "Query status=%d\n" -msgstr "Статус запроса=%d\n" - -#: fetchmail.c:881 -msgid "All connections are wedged. Exiting.\n" -msgstr "Все соединения перегружены. Завершение работы.\n" - -#: fetchmail.c:889 -#, c-format -msgid "sleeping at %s for %d seconds\n" -msgstr "в спящем режиме в %s на %d секунд\n" - -#: fetchmail.c:913 -#, c-format -msgid "awakened by %s\n" -msgstr "разбужен %s'ом\n" - -#: fetchmail.c:916 -#, c-format -msgid "awakened by signal %d\n" -msgstr "разбужен по сигналу %d\n" - -#: fetchmail.c:924 -#, c-format -msgid "awakened at %s\n" -msgstr "разбужен на %s\n" - -#: fetchmail.c:929 -#, c-format -msgid "normal termination, status %d\n" -msgstr "нормальное завершение, статус %d\n" - -#: fetchmail.c:1090 -msgid "couldn't time-check the run-control file\n" -msgstr "невозможно было проверить время файла контроля запуска\n" - -#: fetchmail.c:1124 -#, c-format -msgid "Warning: multiple mentions of host %s in config file\n" -msgstr "Предупреждение: многократные ссылки на хост %s в файле настройки\n" - -#: fetchmail.c:1163 -msgid "fetchmail: Error: multiple \"defaults\" records in config file.\n" -msgstr "" -"fetchmail: Ошибка: многократные записи \"defaults\" в файле настройки.\n" - -#: fetchmail.c:1285 -msgid "SSL support is not compiled in.\n" -msgstr "Поддержка SSL не была включена при компиляции.\n" - -#: fetchmail.c:1292 -msgid "KERBEROS v4 support is configured, but not compiled in.\n" -msgstr "" -"Поддержка KERBEROS v4 настроена, но не была включена при компиляции.\n" - -#: fetchmail.c:1298 -msgid "KERBEROS v5 support is configured, but not compiled in.\n" -msgstr "" -"Поддержка KERBEROS v5 настроена, но не была включена при компиляции.\n" - -#: fetchmail.c:1304 -msgid "GSSAPI support is configured, but not compiled in.\n" -msgstr "Поддержка GSSAPI настроена, но не была включена при компиляции.\n" - -#: fetchmail.c:1334 -#, c-format -msgid "" -"fetchmail: warning: no DNS available to check multidrop fetches from %s\n" -msgstr "" -"fetchmail: предупреждение: не доступен DNS для проверки многоканальной " -"выборки из %s\n" - -#: fetchmail.c:1345 -#, c-format -msgid "warning: multidrop for %s requires envelope option!\n" -msgstr "предупреждение: multidrop для %s требует опцию envelope!\n" - -#: fetchmail.c:1346 -msgid "warning: Do not ask for support if all mail goes to postmaster!\n" -msgstr "" -"предупреждение: Не просите технической поддержки, если все сообщения " -"отправляются постмастеру!\n" - -#: fetchmail.c:1363 -#, c-format -msgid "" -"fetchmail: %s configuration invalid, specify positive port number for " -"service or port\n" -msgstr "" -"fetchmail: конфигурация %s не верна, укажите положительный номер порта для " -"службы\n" - -#: fetchmail.c:1370 -#, c-format -msgid "" -"fetchmail: %s configuration invalid, RPOP requires a privileged port\n" -msgstr "" -"fetchmail: конфигурация %s не верна, для RPOP требуется привилегированный " -"порт\n" - -#: fetchmail.c:1388 -#, c-format -msgid "%s configuration invalid, LMTP can't use default SMTP port\n" -msgstr "" -"конфигурация %s не верна, LMTP не может использовать порт SMTP по умолчанию\n" - -#: fetchmail.c:1402 -msgid "Both fetchall and keep on in daemon or idle mode is a mistake!\n" -msgstr "" -"Запускать fetchall, оставляя его при этом в режиме демона или простоя, " -"нельзя!\n" - -#: fetchmail.c:1412 -msgid "" -"fetchmail: Error: idle mode does not work for multiple folders or accounts!\n" -msgstr "" - -#: fetchmail.c:1436 -#, c-format -msgid "terminated with signal %d\n" -msgstr "завершен по сигналу %d\n" - -#: fetchmail.c:1509 -#, c-format -msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll started\n" -msgstr "%s запрашивает %s (протокол %s) на %s: опрос начат\n" - -#: fetchmail.c:1534 -msgid "POP2 support is not configured.\n" -msgstr "Поддержка POP2 не настроена.\n" - -#: fetchmail.c:1546 -msgid "POP3 support is not configured.\n" -msgstr "Поддержка POP3 не настроена.\n" - -#: fetchmail.c:1556 -msgid "IMAP support is not configured.\n" -msgstr "Поддержка IMAP не настроена.\n" - -#: fetchmail.c:1562 -msgid "ETRN support is not configured.\n" -msgstr "Поддержка ETRN не настроена.\n" - -#: fetchmail.c:1570 -msgid "ODMR support is not configured.\n" -msgstr "Поддержка ODMR не настроена.\n" - -#: fetchmail.c:1577 -msgid "unsupported protocol selected.\n" -msgstr "выбран неподдерживаемый протокол.\n" - -#: fetchmail.c:1588 -#, c-format -msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll completed\n" -msgstr "%s запрашивает %s (протокол %s) на %s: опрос завершен\n" - -#: fetchmail.c:1613 -#, c-format -msgid "Poll interval is %d seconds\n" -msgstr "Интервал опроса - %d секунд\n" - -#: fetchmail.c:1615 -#, c-format -msgid "Logfile is %s\n" -msgstr "Лог-файл - %s\n" - -#: fetchmail.c:1617 -#, c-format -msgid "Idfile is %s\n" -msgstr "ID-файл - %s\n" - -#: fetchmail.c:1620 -msgid "Progress messages will be logged via syslog\n" -msgstr "Обработка сообщений будет регистрироваться через syslog\n" - -#: fetchmail.c:1623 -msgid "Fetchmail will masquerade and will not generate Received\n" -msgstr "Fetchmail включит маскировку и не создаст поле Received\n" - -#: fetchmail.c:1625 -msgid "Fetchmail will show progress dots even in logfiles.\n" -msgstr "" -"Fetchmail будет отображать точечную строку прогресса даже в log-файлах.\n" - -#: fetchmail.c:1627 -#, c-format -msgid "Fetchmail will forward misaddressed multidrop messages to %s.\n" -msgstr "" -"Fetchmail будет пересылать многоканальные сообщения без адреса на %s.\n" - -#: fetchmail.c:1631 -msgid "Fetchmail will direct error mail to the postmaster.\n" -msgstr "Fetchmail направит ошибочное письмо постмастеру.\n" - -#: fetchmail.c:1633 -msgid "Fetchmail will direct error mail to the sender.\n" -msgstr "Fetchmail направит ошибочное письмо отправителю.\n" - -#: fetchmail.c:1636 -msgid "Fetchmail will treat permanent errors as permanent (drop messages).\n" -msgstr "" -"Fetchmail рассматривает долговременные ошибки как постоянные (удалять " -"сообщения).\n" - -#: fetchmail.c:1638 -msgid "Fetchmail will treat permanent errors as temporary (keep messages).\n" -msgstr "" -"Fetchmail будет считать постоянные ошибки временными (сохранит сообщения).\n" - -#: fetchmail.c:1645 -#, c-format -msgid "Options for retrieving from %s@%s:\n" -msgstr "Параметры для получения из %s@%s:\n" - -#: fetchmail.c:1649 -#, c-format -msgid " Mail will be retrieved via %s\n" -msgstr " Почта будет получена через %s\n" - -#: fetchmail.c:1652 -#, c-format -msgid " Poll of this server will occur every %d interval.\n" -msgid_plural " Poll of this server will occur every %d intervals.\n" -msgstr[0] " Опрос этого сервера будет выполняться каждый %d интервал.\n" -msgstr[1] " Опрос этого сервера будет выполняться каждые %d интервала.\n" -msgstr[2] " Опрос этого сервера будет выполняться каждые %d интервалов.\n" - -#: fetchmail.c:1656 -#, c-format -msgid " True name of server is %s.\n" -msgstr " Настоящее имя севера - %s.\n" - -#: fetchmail.c:1659 -msgid " This host will not be queried when no host is specified.\n" -msgstr " Когда хост не указан, этот хост не будет запрошен.\n" - -#: fetchmail.c:1660 -msgid " This host will be queried when no host is specified.\n" -msgstr " Когда хост не указан, будет запрошен этот хост.\n" - -#: fetchmail.c:1664 -msgid " Password will be prompted for.\n" -msgstr " Будет затребован пароль.\n" - -#: fetchmail.c:1668 -#, c-format -msgid " APOP secret = \"%s\".\n" -msgstr " Секрет APOP = \"%s\".\n" - -#: fetchmail.c:1671 -#, c-format -msgid " RPOP id = \"%s\".\n" -msgstr " RPOP id = \"%s\".\n" - -#: fetchmail.c:1674 -#, c-format -msgid " Password = \"%s\".\n" -msgstr " Пароль = \"%s\".\n" - -#: fetchmail.c:1683 -#, c-format -msgid " Protocol is KPOP with Kerberos %s authentication" -msgstr " Протокол - KPOP с аутентификацией Kerberos %s" - -#: fetchmail.c:1686 -#, c-format -msgid " Protocol is %s" -msgstr " Протокол - %s" - -#: fetchmail.c:1688 -#, c-format -msgid " (using service %s)" -msgstr " (используется служба %s)" - -#: fetchmail.c:1690 -msgid " (using default port)" -msgstr " (используется порт по умолчанию)" - -#: fetchmail.c:1692 -msgid " (forcing UIDL use)" -msgstr " (принудительно используется UIDL)" - -#: fetchmail.c:1698 -msgid " All available authentication methods will be tried.\n" -msgstr " Будут испробованы все доступные способы аутентификации.\n" - -#: fetchmail.c:1701 -msgid " Password authentication will be forced.\n" -msgstr " Будет использована принудительная аутентификация с паролем.\n" - -#: fetchmail.c:1704 -msgid " MSN authentication will be forced.\n" -msgstr " Будет использована принудительная аутентификация MSN.\n" - -#: fetchmail.c:1707 -msgid " NTLM authentication will be forced.\n" -msgstr " Будет использована принудительная аутентификация NTLM.\n" - -#: fetchmail.c:1710 -msgid " OTP authentication will be forced.\n" -msgstr " Будет использована принудительная аутентификация OTP.\n" - -#: fetchmail.c:1713 -msgid " CRAM-MD5 authentication will be forced.\n" -msgstr "" - -#: fetchmail.c:1716 -msgid " GSSAPI authentication will be forced.\n" -msgstr " Будет использована принудительная аутентификация GSSAPI.\n" - -#: fetchmail.c:1719 -msgid " Kerberos V4 authentication will be forced.\n" -msgstr " Будет использована принудительная аутентификация Kerberos V4.\n" - -#: fetchmail.c:1722 -msgid " Kerberos V5 authentication will be forced.\n" -msgstr " Будет использована принудительная аутентификация Kerberos V5.\n" - -#: fetchmail.c:1725 -msgid " End-to-end encryption assumed.\n" -msgstr " Допускается оперативное шифрование.\n" - -#: fetchmail.c:1729 -#, c-format -msgid " Mail service principal is: %s\n" -msgstr " Принципал почтовой службы: %s\n" - -#: fetchmail.c:1732 -msgid " SSL encrypted sessions enabled.\n" -msgstr " Включены сессии, зашифрованные SSL.\n" - -#: fetchmail.c:1734 -#, c-format -msgid " SSL protocol: %s.\n" -msgstr " Протокол SSL: %s.\n" - -#: fetchmail.c:1736 -msgid " SSL server certificate checking enabled.\n" -msgstr " Включена проверка сертификата сервера SSL.\n" - -#: fetchmail.c:1738 -msgid " SSL server certificate checking disabled.\n" -msgstr "" - -#: fetchmail.c:1741 -#, c-format -msgid " SSL trusted certificate file: %s\n" -msgstr " доверенный сертификат SSL: %s\n" - -#: fetchmail.c:1743 -#, c-format -msgid " SSL trusted certificate directory: %s\n" -msgstr " Каталог доверенных сертификатов SSL: %s\n" - -#: fetchmail.c:1745 -#, c-format -msgid " SSL server CommonName: %s\n" -msgstr " Общепринятое имя SSL-сервера: %s\n" - -#: fetchmail.c:1747 -#, c-format -msgid " SSL key fingerprint (checked against the server key): %s\n" -msgstr " Отпечаток ключа SSL (сверенный с ключом сервера): %s\n" - -#: fetchmail.c:1750 -#, c-format -msgid " Server nonresponse timeout is %d seconds" -msgstr " Таймаут молчания сервера - %d секунд" - -#: fetchmail.c:1752 -msgid " (default).\n" -msgstr " (по умолчанию).\n" - -#: fetchmail.c:1759 -msgid " Default mailbox selected.\n" -msgstr " Выбран почтовый ящик по умолчанию.\n" - -#: fetchmail.c:1764 -msgid " Selected mailboxes are:" -msgstr " Выбранные почтовые ящики:" - -#: fetchmail.c:1770 -msgid " All messages will be retrieved (--all on).\n" -msgstr " Будут получены все сообщения (--all on).\n" - -#: fetchmail.c:1771 -msgid " Only new messages will be retrieved (--all off).\n" -msgstr " Будут получены только новые сообщения (--all off).\n" - -#: fetchmail.c:1773 -msgid " Fetched messages will be kept on the server (--keep on).\n" -msgstr " Выбранные сообщения будут оставлены на сервере (--keep on).\n" - -#: fetchmail.c:1774 -msgid " Fetched messages will not be kept on the server (--keep off).\n" -msgstr " Выбранные сообщения будут удалены с сервера (--keep off).\n" - -#: fetchmail.c:1776 -msgid "" -" Old messages will be flushed before message retrieval (--flush on).\n" -msgstr "" -" Старые сообщения будут удалены перед получением сообщения (--flush on).\n" - -#: fetchmail.c:1777 -msgid "" -" Old messages will not be flushed before message retrieval (--flush off).\n" -msgstr "" -" Старые сообщения не будут удалены перед получением сообщения (--flush " -"off).\n" - -#: fetchmail.c:1779 -msgid "" -" Oversized messages will be flushed before message retrieval (--limitflush " -"on).\n" -msgstr "" -" Сообщения завышенного размера будут удалены перед получением сообщения (--" -"limitflush on).\n" - -#: fetchmail.c:1780 -msgid "" -" Oversized messages will not be flushed before message retrieval (--" -"limitflush off).\n" -msgstr "" -" Сообщения завышенного размера не будут удалены перед получением сообщения " -"(--limitflush off).\n" - -#: fetchmail.c:1782 -msgid " Rewrite of server-local addresses is enabled (--norewrite off).\n" -msgstr " Перезапись локальных адресов сервера включена (--norewrite off).\n" - -#: fetchmail.c:1783 -msgid " Rewrite of server-local addresses is disabled (--norewrite on).\n" -msgstr " Перезапись локальных адресов сервера выключена (--norewrite on).\n" - -#: fetchmail.c:1785 -msgid " Carriage-return stripping is enabled (stripcr on).\n" -msgstr " Удаление возврата каретки включено (stripcr on).\n" - -#: fetchmail.c:1786 -msgid " Carriage-return stripping is disabled (stripcr off).\n" -msgstr " Удаление возврата каретки выключено (stripcr off).\n" - -#: fetchmail.c:1788 -msgid " Carriage-return forcing is enabled (forcecr on).\n" -msgstr " Принудительный возврат каретки включен (forcecr on).\n" - -#: fetchmail.c:1789 -msgid " Carriage-return forcing is disabled (forcecr off).\n" -msgstr " Принудительный возврат каретки выключен (forcecr off).\n" - -#: fetchmail.c:1791 -msgid "" -" Interpretation of Content-Transfer-Encoding is disabled (pass8bits on).\n" -msgstr "" -" Интерпретация кодировки передаваемого контента выключена (pass8bits on).\n" - -#: fetchmail.c:1792 -msgid "" -" Interpretation of Content-Transfer-Encoding is enabled (pass8bits off).\n" -msgstr "" -" Интерпретация кодировки передаваемого контента включена (pass8bits off).\n" - -#: fetchmail.c:1794 -msgid " MIME decoding is enabled (mimedecode on).\n" -msgstr " MIME-декодирование включено (mimedecode on).\n" - -#: fetchmail.c:1795 -msgid " MIME decoding is disabled (mimedecode off).\n" -msgstr " MIME-декодирование выключено (mimedecode off).\n" - -#: fetchmail.c:1797 -msgid " Idle after poll is enabled (idle on).\n" -msgstr " Простой после опроса включен (idle on).\n" - -#: fetchmail.c:1798 -msgid " Idle after poll is disabled (idle off).\n" -msgstr " Простой после опроса выключен (idle off).\n" - -#: fetchmail.c:1800 -msgid " Nonempty Status lines will be discarded (dropstatus on)\n" -msgstr " Непустые строки состояния будут удалены (dropstatus on)\n" - -#: fetchmail.c:1801 -msgid " Nonempty Status lines will be kept (dropstatus off)\n" -msgstr " Непустые строки состояния будут сохранены (dropstatus off)\n" - -#: fetchmail.c:1803 -msgid " Delivered-To lines will be discarded (dropdelivered on)\n" -msgstr " Строки Delivered-To будут удалены (dropdelivered on)\n" - -#: fetchmail.c:1804 -msgid " Delivered-To lines will be kept (dropdelivered off)\n" -msgstr " Строки Delivered-To будут сохранены (dropdelivered off)\n" - -#: fetchmail.c:1808 -#, c-format -msgid " Message size limit is %d octets (--limit %d).\n" -msgstr " Ограничение на размер сообщения - %d октетов (--limit %d).\n" - -#: fetchmail.c:1811 -msgid " No message size limit (--limit 0).\n" -msgstr " Нет ограничения на размер сообщения (--limit 0).\n" - -#: fetchmail.c:1813 -#, c-format -msgid " Message size warning interval is %d seconds (--warnings %d).\n" -msgstr "" -" Интервал между предупреждениями о размере сообщения - %d секунд (--" -"warnings %d).\n" - -#: fetchmail.c:1816 -msgid " Size warnings on every poll (--warnings 0).\n" -msgstr " Предупреждения о размере при каждом опросе (--warnings 0).\n" - -#: fetchmail.c:1819 -#, c-format -msgid " Received-message limit is %d (--fetchlimit %d).\n" -msgstr " Ограничение на полученные сообщения - %d (--fetchlimit %d).\n" - -#: fetchmail.c:1822 -msgid " No received-message limit (--fetchlimit 0).\n" -msgstr " Нет ограничения на полученные сообщения (--fetchlimit 0).\n" - -#: fetchmail.c:1824 -#, c-format -msgid " Fetch message size limit is %d (--fetchsizelimit %d).\n" -msgstr "" -" Ограничение на размер выборки сообщений - %d (--fetchsizelimit %d).\n" - -#: fetchmail.c:1827 -msgid " No fetch message size limit (--fetchsizelimit 0).\n" -msgstr "" -" Нет ограничения на размер выборки сообщений (--fetchsizelimit 0).\n" - -#: fetchmail.c:1831 -msgid " Do binary search of UIDs during each poll (--fastuidl 1).\n" -msgstr "" -" Выполнять двоичный поиск UID'ов во время каждого опроса (--fastuidl -1).\n" - -#: fetchmail.c:1833 -#, c-format -msgid "" -" Do binary search of UIDs during %d out of %d polls (--fastuidl %d).\n" -msgstr "" -" Выполнять двоичный поиск UID'ов во время %d из %d опросов (--fastuidl " -"%d).\n" - -#: fetchmail.c:1836 -msgid " Do linear search of UIDs during each poll (--fastuidl 0).\n" -msgstr "" -" Выполнять линейный поиск UID'ов во время каждого опроса (--fastuidl 0).\n" - -#: fetchmail.c:1838 -#, c-format -msgid " SMTP message batch limit is %d.\n" -msgstr " Ограничение на пакет SMTP-сообщений - %d.\n" - -#: fetchmail.c:1840 -msgid " No SMTP message batch limit (--batchlimit 0).\n" -msgstr " Нет ограничения на пакет SMTP-сообщений (--batchlimit 0).\n" - -#: fetchmail.c:1844 -#, c-format -msgid " Deletion interval between expunges forced to %d (--expunge %d).\n" -msgstr "" -" Интервал между удалениями принудительно установлен в %d (--expunge %d).\n" - -#: fetchmail.c:1846 -msgid " No forced expunges (--expunge 0).\n" -msgstr " Нет принудительных удалений (--expunge 0).\n" - -#: fetchmail.c:1853 -msgid " Domains for which mail will be fetched are:" -msgstr " Домены, для которых будет выполняться выборка почты:" - -#: fetchmail.c:1858 fetchmail.c:1878 -msgid " (default)" -msgstr " (по умолчанию)" - -#: fetchmail.c:1863 -#, c-format -msgid " Messages will be appended to %s as BSMTP\n" -msgstr " Сообщения будут прикреплены к %s как BSMTP\n" - -#: fetchmail.c:1865 -#, c-format -msgid " Messages will be delivered with \"%s\".\n" -msgstr " Сообщения будут доставлены с \"%s\".\n" - -#: fetchmail.c:1872 -#, c-format -msgid " Messages will be %cMTP-forwarded to:" -msgstr " Сообщения будут переадресованы по %cMTP на:" - -#: fetchmail.c:1883 -#, c-format -msgid " Host part of MAIL FROM line will be %s\n" -msgstr " Часть хоста из строки MAIL FROM будет %s\n" - -#: fetchmail.c:1886 -#, c-format -msgid " Address to be put in RCPT TO lines shipped to SMTP will be %s\n" -msgstr "" -" Адрес, вставляемый в строки RCPT TO, отправляемые по SMTP, будет %s\n" - -#: fetchmail.c:1895 -msgid " Recognized listener spam block responses are:" -msgstr " Ответные действия на распознанные слушателем спам-блоки:" - -#: fetchmail.c:1901 -msgid " Spam-blocking disabled\n" -msgstr " Блокировка спама отключена\n" - -#: fetchmail.c:1904 -#, c-format -msgid " Server connection will be brought up with \"%s\".\n" -msgstr " Подключение к серверу будет установлено с \"%s\".\n" - -#: fetchmail.c:1907 -msgid " No pre-connection command.\n" -msgstr " Нет команды, выполняемой до соединения.\n" - -#: fetchmail.c:1909 -#, c-format -msgid " Server connection will be taken down with \"%s\".\n" -msgstr " Подключение к серверу будет разорвано с \"%s\".\n" - -#: fetchmail.c:1912 -msgid " No post-connection command.\n" -msgstr " Нет команды, выполняемой после соединения.\n" - -#: fetchmail.c:1915 -msgid " No localnames declared for this host.\n" -msgstr " Нет локальных имен, объявленных для этого хоста.\n" - -#: fetchmail.c:1925 -msgid " Multi-drop mode: " -msgstr " Многоканальный режим: " - -#: fetchmail.c:1927 -msgid " Single-drop mode: " -msgstr " Одноканальный режим: " - -#: fetchmail.c:1929 -#, c-format -msgid "%d local name recognized.\n" -msgid_plural "%d local names recognized.\n" -msgstr[0] "распознано %d локальное имя.\n" -msgstr[1] "распознано %d локальных имени.\n" -msgstr[2] "распознано %d локальных имен.\n" - -#: fetchmail.c:1944 -msgid " DNS lookup for multidrop addresses is enabled.\n" -msgstr " DNS-запрос для многоканальных адресов включен.\n" - -#: fetchmail.c:1945 -msgid " DNS lookup for multidrop addresses is disabled.\n" -msgstr " DNS-запрос для многоканальных адресов выключен.\n" - -#: fetchmail.c:1949 -msgid "" -" Server aliases will be compared with multidrop addresses by IP address.\n" -msgstr "" -" Алисы сервера будут сравнены с многоканальными адресами по IP-адресу.\n" - -#: fetchmail.c:1951 -msgid " Server aliases will be compared with multidrop addresses by name.\n" -msgstr "" -" Алисы сервера будут сравнены с многоканальными адресами по имени.\n" - -#: fetchmail.c:1954 -msgid " Envelope-address routing is disabled\n" -msgstr " Маршрутизация охватывающего адреса отключена\n" - -#: fetchmail.c:1957 -#, c-format -msgid " Envelope header is assumed to be: %s\n" -msgstr " Охватывающий заголовок должен быть: %s\n" - -#: fetchmail.c:1960 -#, c-format -msgid " Number of envelope headers to be skipped over: %d\n" -msgstr " Количество пропускаемых охватывающих заголовков: %d\n" - -#: fetchmail.c:1963 -#, c-format -msgid " Prefix %s will be removed from user id\n" -msgstr " Префикс %s будет удален из id пользователя\n" - -#: fetchmail.c:1966 -msgid " No prefix stripping\n" -msgstr " Нет разборки префикса\n" - -#: fetchmail.c:1971 -msgid " Predeclared mailserver aliases:" -msgstr " Ранее объявленные алиасы почтового сервера:" - -#: fetchmail.c:1979 -msgid " Local domains:" -msgstr " Локальные домены:" - -#: fetchmail.c:1989 -#, c-format -msgid " Connection must be through interface %s.\n" -msgstr " Подключение должно быть через интерфейс %s.\n" - -#: fetchmail.c:1991 -msgid " No interface requirement specified.\n" -msgstr " Не указаны требования интерфейса.\n" - -#: fetchmail.c:1993 -#, c-format -msgid " Polling loop will monitor %s.\n" -msgstr " Цикл опроса будет наблюдать за %s.\n" - -#: fetchmail.c:1995 -msgid " No monitor interface specified.\n" -msgstr " Не указан интерфейс монитора.\n" - -#: fetchmail.c:1999 -#, c-format -msgid " Server connections will be made via plugin %s (--plugin %s).\n" -msgstr "" -" Подключения к серверу будут выполняться посредством плагина %s (--plugin " -"%s).\n" - -#: fetchmail.c:2001 -msgid " No plugin command specified.\n" -msgstr " Не указана команда плагина.\n" - -#: fetchmail.c:2003 -#, c-format -msgid " Listener connections will be made via plugout %s (--plugout %s).\n" -msgstr "" -" Подключения слушателя будут выполняться через plugout %s (--plugout %s).\n" - -#: fetchmail.c:2005 -msgid " No plugout command specified.\n" -msgstr " Не указана команда plugout'а.\n" - -#: fetchmail.c:2012 -msgid " No UIDs saved from this host.\n" -msgstr " С этого хоста нет сохраненных UID'ов.\n" - -#: fetchmail.c:2015 -#, c-format -msgid " %d UIDs saved.\n" -msgstr " Сохранено %d UID'ов.\n" - -#: fetchmail.c:2021 -msgid " Poll trace information will be added to the Received header.\n" -msgstr "" -" Информация с трассировкой опроса будет добавлена в заголовок Received.\n" - -#: fetchmail.c:2023 -msgid " No poll trace information will be added to the Received header.\n" -msgstr "" - -#: fetchmail.c:2028 -msgid " Messages with bad headers will be rejected.\n" -msgstr " Сообщения с плохими заголовками будут отбрасываться.\n" - -#: fetchmail.c:2031 -msgid " Messages with bad headers will be passed on.\n" -msgstr " Сообщения с плохими заголовками будут предаваться.\n" - -#: fetchmail.c:2036 -#, c-format -msgid " Pass-through properties \"%s\".\n" -msgstr " Свойства ретрансляции \"%s\".\n" - -#: fm_getaddrinfo.c:23 fm_getaddrinfo.c:30 -#, c-format -msgid "Cannot modify signal mask: %s" -msgstr "" - -#: getpass.c:71 -msgid "ERROR: no support for getpassword() routine\n" -msgstr "ОШИБКА: отсутствует поддержка процедуры getpassword()\n" - -#: getpass.c:193 -msgid "" -"\n" -"Caught SIGINT... bailing out.\n" -msgstr "" -"\n" -"Получен SIGINT... завершение работы.\n" - -#: gssapi.c:53 -#, c-format -msgid "GSSAPI error in gss_display_status called from <%s>\n" -msgstr "" - -#: gssapi.c:56 -#, c-format -msgid "GSSAPI error %s: %.*s\n" -msgstr "Ошибка GSSAPI %s: %.*s\n" - -#: gssapi.c:91 -#, c-format -msgid "Couldn't get service name for [%s]\n" -msgstr "Невозможно было получить имя службы для [%s]\n" - -#: gssapi.c:96 -#, c-format -msgid "Using service name [%s]\n" -msgstr "Используется имя службы [%s]\n" - -#: gssapi.c:123 -msgid "" -"No suitable GSSAPI credentials found. Skipping GSSAPI authentication.\n" -msgstr "" - -#: gssapi.c:124 -msgid "" -"If you want to use GSSAPI, you need credentials first, possibly from kinit.\n" -msgstr "" - -#: gssapi.c:160 -#, c-format -msgid "Received malformed challenge to \"%s GSSAPI\"!\n" -msgstr "" - -#: gssapi.c:170 -msgid "Sending credentials\n" -msgstr "Отправляются идентификационные данные\n" - -#: gssapi.c:201 -msgid "Error exchanging credentials\n" -msgstr "Ошибка обмена идентификационными данными\n" - -#: gssapi.c:243 -msgid "Couldn't unwrap security level data\n" -msgstr "Невозможно было развернуть данные уровня безопасности\n" - -#: gssapi.c:248 -msgid "Credential exchange complete\n" -msgstr "Обмен идентификационными данными завершен\n" - -#: gssapi.c:252 -msgid "Server requires integrity and/or privacy\n" -msgstr "Серверу требуются целостность и/или конфиденциальность\n" - -#: gssapi.c:261 -#, c-format -msgid "Unwrapped security level flags: %s%s%s\n" -msgstr "Флаги развернутого уровня безопасности: %s%s%s\n" - -#: gssapi.c:265 -#, c-format -msgid "Maximum GSS token size is %ld\n" -msgstr "Максимальный размер маркера GSS - %ld\n" - -#: gssapi.c:274 -msgid "GSSAPI username too long for static buffer.\n" -msgstr "" - -#: gssapi.c:283 -msgid "Error creating security level request\n" -msgstr "Ошибка создания запроса уровня безопасности\n" - -#: gssapi.c:287 -#, c-format -msgid "GSSAPI send_token too large (%lu) while sending username.\n" -msgstr "" - -#: gssapi.c:298 -msgid "Releasing GSS credentials\n" -msgstr "Создаются идентификационные данные GSS\n" - -#: gssapi.c:302 -msgid "Error releasing credentials\n" -msgstr "Ошибка создания идентификационных данных\n" - -#: idle.c:61 -#, c-format -msgid "fetchmail: thread sleeping for %d sec.\n" -msgstr "fetchmail: поток приостановлен в течение %d секунд.\n" - -#: imap.c:75 -#, c-format -msgid "Received BYE response from IMAP server: %s\n" -msgstr "" - -#: imap.c:97 -#, c-format -msgid "bogus message count in \"%s\"!" -msgstr "" - -#: imap.c:144 -#, c-format -msgid "bogus EXPUNGE count in \"%s\"!" -msgstr "" - -#: imap.c:355 -msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 1\n" -msgstr "Протокол идентифицирован как IMAP4 ревизия 1\n" - -#: imap.c:361 -msgid "Protocol identified as IMAP4 rev 0\n" -msgstr "Протокол идентифицирован как IMAP4 ревизия 0\n" - -#: imap.c:368 -msgid "Protocol identified as IMAP2 or IMAP2BIS\n" -msgstr "Протокол идентифицирован как IMAP2 или IMAP2BIS\n" - -#: imap.c:385 -msgid "will idle after poll\n" -msgstr "будет приостановлен после опроса\n" - -#: imap.c:476 pop3.c:474 -#, c-format -msgid "%s: upgrade to TLS succeeded.\n" -msgstr "%s: обновление до TLS выполнено успешно.\n" - -#: imap.c:482 pop3.c:480 -#, c-format -msgid "%s: upgrade to TLS failed.\n" -msgstr "%s: сбой обновления до TLS.\n" - -#: imap.c:487 -#, c-format -msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue\n" -msgstr "" -"%s: сбой принудительного обновления до TLS; выполняется попытка продолжить " -"работу\n" - -#: imap.c:502 -#, c-format -msgid "%s: WARNING: server offered STARTTLS but sslproto '' given.\n" -msgstr "" - -#: imap.c:607 -msgid "Required OTP capability not compiled into fetchmail\n" -msgstr "Fetchmail скомпилирован без требуемой поддержки OTP\n" - -#: imap.c:627 pop3.c:560 -msgid "Required NTLM capability not compiled into fetchmail\n" -msgstr "Fetchmail скомпилирован без требуемой поддержки NTLM\n" - -#: imap.c:691 -#, c-format -msgid "mail expunge mismatch (%d actual != %d expected)\n" -msgstr "разногласие при удалении писем (%d на самом деле != %d ожидалось)\n" - -#: imap.c:818 -#, c-format -msgid "%lu is unseen\n" -msgstr "%lu не просмотрено\n" - -#: imap.c:868 pop3.c:831 pop3.c:843 pop3.c:1088 pop3.c:1095 -#, c-format -msgid "%u is unseen\n" -msgstr "%u не просмотрено\n" - -#: imap.c:903 imap.c:962 -msgid "re-poll failed\n" -msgstr "не удалось повторить опрос\n" - -#: imap.c:911 imap.c:967 -#, c-format -msgid "%d message waiting after re-poll\n" -msgid_plural "%d messages waiting after re-poll\n" -msgstr[0] "%d сообщение ожидает после повторного опроса\n" -msgstr[1] "%d сообщения ожидают после повторного опроса\n" -msgstr[2] "%d сообщений ожидают после повторного опроса\n" - -#: imap.c:928 -msgid "mailbox selection failed\n" -msgstr "не удалось выбрать почтовый ящик\n" - -#: imap.c:932 -#, c-format -msgid "%d message waiting after first poll\n" -msgid_plural "%d messages waiting after first poll\n" -msgstr[0] "%d сообщение ожидает после первого опроса\n" -msgstr[1] "%d сообщения ожидают после первого опроса\n" -msgstr[2] "%d сообщений ожидают после первого опроса\n" - -#: imap.c:946 -msgid "expunge failed\n" -msgstr "не удалось удалить\n" - -#: imap.c:950 -#, c-format -msgid "%d message waiting after expunge\n" -msgid_plural "%d messages waiting after expunge\n" -msgstr[0] "%d сообщение ожидает после удаления\n" -msgstr[1] "%d сообщения ожидают после удаления\n" -msgstr[2] "%d сообщений ожидают после удаления\n" - -#: imap.c:989 -msgid "search for unseen messages failed\n" -msgstr "сбой поиска непросмотренных сообщений\n" - -#: imap.c:994 pop3.c:852 -#, c-format -msgid "%u is first unseen\n" -msgstr "%u первое не просмотренное\n" - -#: imap.c:1078 -msgid "" -"Warning: ignoring bogus data for message sizes returned by the server.\n" -msgstr "" -"Предупреждение: игнориованы фиктивные данные о размере сообщений, которые " -"вернул сервер\n" - -#: imap.c:1177 imap.c:1184 -#, c-format -msgid "Incorrect FETCH response: %s.\n" -msgstr "" - -#: interface.c:256 -msgid "Unable to open kvm interface. Make sure fetchmail is SGID kmem." -msgstr "" -"Невозможно открыть интерфейс kvm. Убедитесь, что fetchmail является SGID " -"kmem." - -#: interface.c:396 -#, c-format -msgid "Unable to parse interface name from %s" -msgstr "Невозможно извлечь имя интерфейса из %s" - -#: interface.c:418 -msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist estimate) failed" -msgstr "get_ifinfo: сбой sysctl (оценка iflist)" - -#: interface.c:424 -msgid "get_ifinfo: malloc failed" -msgstr "get_ifinfo: сбой malloc" - -#: interface.c:430 -msgid "get_ifinfo: sysctl (iflist) failed" -msgstr "get_ifinfo: сбой sysctl (iflist)" - -#: interface.c:448 -#, c-format -msgid "Routing message version %d not understood." -msgstr "Версия маршрутизируемого сообщения %d не понятна." - -#: interface.c:480 -#, c-format -msgid "No interface found with name %s" -msgstr "Не найден интерфейс с именем %s" - -#: interface.c:538 -#, c-format -msgid "No IP address found for %s" -msgstr "Не найден IP-адрес для %s" - -#: interface.c:590 -msgid "missing IP interface address\n" -msgstr "отсутствует адрес IP-интерфейса\n" - -#: interface.c:606 -msgid "invalid IP interface address\n" -msgstr "неверный адрес IP-интерфейса\n" - -#: interface.c:612 -msgid "invalid IP interface mask\n" -msgstr "неверная маска IP-интерфейса\n" - -#: interface.c:651 -#, c-format -msgid "activity on %s -noted- as %d\n" -msgstr "активность на %s -отмечена- как %d\n" - -#: interface.c:666 -#, c-format -msgid "skipping poll of %s, %s down\n" -msgstr "пропускается опрос %s, %s отключен\n" - -#: interface.c:685 -#, c-format -msgid "skipping poll of %s, %s IP address excluded\n" -msgstr "пропускается опрос %s, %s IP-адрес исключен\n" - -#: interface.c:697 -#, c-format -msgid "activity on %s checked as %d\n" -msgstr "активность на %s проверена как %d\n" - -#: interface.c:723 -#, c-format -msgid "skipping poll of %s, %s inactive\n" -msgstr "пропускается опрос %s, %s отключен\n" - -#: interface.c:730 -#, c-format -msgid "activity on %s was %d, is %d\n" -msgstr "активность на %s была %d, %d\n" - -#: kerberos.c:74 -msgid "could not decode initial BASE64 challenge\n" -msgstr "невозможно было декодировать начальный запрос BASE64\n" - -#: kerberos.c:137 -#, c-format -msgid "principal %s in ticket does not match -u %s\n" -msgstr "принципал %s в мандате не совпадает с -u %s\n" - -#: kerberos.c:145 -#, c-format -msgid "non-null instance (%s) might cause strange behavior\n" -msgstr "ненулевая копия (%s) может вызвать странное поведение\n" - -#: kerberos.c:211 -msgid "could not decode BASE64 ready response\n" -msgstr "невозможно было декодировать ответ BASE64 о готовности\n" - -#: kerberos.c:218 -msgid "challenge mismatch\n" -msgstr "несовпадение запроса\n" - -#: lock.c:87 -#, c-format -msgid "fetchmail: error reading lockfile \"%s\": %s\n" -msgstr "fetchmail: ошибка чтения файла блокировки \"%s\": %s\n" - -#: lock.c:98 -msgid "fetchmail: removing stale lockfile\n" -msgstr "fetchmail: удаляется старый файл блокировки\n" - -#: lock.c:122 -#, c-format -msgid "fetchmail: error opening lockfile \"%s\": %s\n" -msgstr "fetchmail: ошибка открытия файла блокировки \"%s\": %s\n" - -#: lock.c:169 -msgid "fetchmail: lock creation failed.\n" -msgstr "fetchmail: не удалось установить блокировку.\n" - -#: netrc.c:220 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n" -msgstr "%s:%d: предупреждение: перед всеми именами хостов найден \"%s\"\n" - -#: netrc.c:258 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n" -msgstr "%s:%d: предупреждение: неизвестный маркер \"%s\"\n" - -#: ntlmsubr.c:35 -msgid "Warning: received malformed challenge to \"AUTH(ENTICATE) NTLM\"!\n" -msgstr "" - -#: ntlmsubr.c:84 -msgid "NTLM challenge contains invalid data.\n" -msgstr "" - -#: odmr.c:67 -#, c-format -msgid "%s's SMTP listener does not support ATRN\n" -msgstr "SMTP-приемник %s не поддерживает ATRN\n" - -#: odmr.c:105 -msgid "Turnaround now...\n" -msgstr "Реверсирование передачи...\n" - -#: odmr.c:110 -msgid "ATRN request refused.\n" -msgstr "Запрос ATRN отклонен.\n" - -#: odmr.c:114 -msgid "Unable to process ATRN request now\n" -msgstr "Невозможно сейчас обработать запрос ATRN\n" - -#: odmr.c:119 -msgid "You have no mail.\n" -msgstr "Для вас почты нет.\n" - -#: odmr.c:123 -msgid "Command not implemented\n" -msgstr "Команда не выполнена\n" - -#: odmr.c:127 -msgid "Authentication required.\n" -msgstr "Требуется аутентификация.\n" - -#: odmr.c:132 -#, c-format -msgid "Unknown ODMR error \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: odmr.c:192 -msgid "receiving message data\n" -msgstr "принимаются данные сообщения\n" - -#: odmr.c:245 -msgid "Option --keep is not supported with ODMR\n" -msgstr "Опция --keep не поддерживается с ODMR\n" - -#: odmr.c:249 -msgid "Option --flush is not supported with ODMR\n" -msgstr "Опция --flush не поддерживается с ODMR\n" - -#: odmr.c:253 -msgid "Option --folder is not supported with ODMR\n" -msgstr "Опция --folder не поддерживается с ODMR\n" - -#: odmr.c:257 -msgid "Option --check is not supported with ODMR\n" -msgstr "Опция --check не поддерживается с ODMR\n" - -#: opie.c:43 -msgid "server recv fatal\n" -msgstr "сервер прекратил получение\n" - -#: opie.c:57 -msgid "Could not decode OTP challenge\n" -msgstr "Невозможно было декодировать запрос OTP\n" - -#: opie.c:65 pop3.c:587 -msgid "Secret pass phrase: " -msgstr "Секретная идентификационная фраза: " - -#: options.c:179 options.c:223 -#, c-format -msgid "String '%s' is not a valid number string.\n" -msgstr "Строка '%s' не является верной числовой строкой.\n" - -#: options.c:188 -#, c-format -msgid "Value of string '%s' is %s than %d.\n" -msgstr "Значение строки '%s' - %s, чем %d.\n" - -#: options.c:189 -msgid "smaller" -msgstr "меньше" - -#: options.c:189 -msgid "larger" -msgstr "больше" - -#: options.c:337 -#, c-format -msgid "Invalid bad-header policy `%s' specified.\n" -msgstr "" - -#: options.c:378 -#, c-format -msgid "Invalid protocol `%s' specified.\n" -msgstr "Указан неверный протокол `%s'.\n" - -#: options.c:425 -#, c-format -msgid "Invalid authentication `%s' specified.\n" -msgstr "Указана неверная аутентификация `%s'.\n" - -#: options.c:641 -msgid "usage: fetchmail [options] [server ...]\n" -msgstr "использование: fetchmail [опции] [сервер ...]\n" - -#: options.c:642 -msgid " Options are as follows:\n" -msgstr " Используемые опции:\n" - -#: options.c:643 -msgid " -?, --help display this option help\n" -msgstr " -?, --help вывод этой справки\n" - -#: options.c:644 -msgid " -V, --version display version info\n" -msgstr " -V, --version вывод информации о версии\n" - -#: options.c:646 -msgid " -c, --check check for messages without fetching\n" -msgstr " -c, --check проверка сообщений без выборки\n" - -#: options.c:647 -msgid " -s, --silent work silently\n" -msgstr " -s, --silent работа без лишней информации\n" - -#: options.c:648 -msgid " -v, --verbose work noisily (diagnostic output)\n" -msgstr "" -" -v, --verbose работа с подробным выводом диагностических данных\n" - -#: options.c:649 -msgid " -d, --daemon run as a daemon once per n seconds\n" -msgstr " -d, --daemon запуск в виде демона каждые n секунд\n" - -#: options.c:650 -msgid " -N, --nodetach don't detach daemon process\n" -msgstr " -N, --nodetach не отсоединять процесс демона\n" - -#: options.c:651 -msgid " -q, --quit kill daemon process\n" -msgstr " -q, --quit останов процесса демона\n" - -#: options.c:652 -msgid " -L, --logfile specify logfile name\n" -msgstr " -L, --logfile указание имени log-файла\n" - -#: options.c:653 -msgid "" -" --syslog use syslog(3) for most messages when running as a " -"daemon\n" -msgstr "" -" --syslog использование syslog(3) для большинства сообщений, когда " -"запущен как демон\n" - -#: options.c:654 -msgid " --nosyslog turns off use of syslog(3)\n" -msgstr "" - -#: options.c:655 -msgid " --invisible don't write Received & enable host spoofing\n" -msgstr "" -" --invisible не записывать Received и включить спуфинг хоста\n" - -#: options.c:656 -msgid " -f, --fetchmailrc specify alternate run control file\n" -msgstr " -f, --fetchmailrc указание другого файла контроля запуска\n" - -#: options.c:657 -msgid " -i, --idfile specify alternate UIDs file\n" -msgstr " -i, --idfile указание других UID'ов файла\n" - -#: options.c:658 -msgid " --pidfile specify alternate PID (lock) file\n" -msgstr " --pidfile указание другого файла с PID'ом\n" - -#: options.c:659 -msgid " --postmaster specify recipient of last resort\n" -msgstr " --postmaster указать получателя на крайний случай\n" - -#: options.c:660 -msgid " --nobounce redirect bounces from user to postmaster.\n" -msgstr "" -" --nobounce перенаправлять рикошеты пользователей постмастеру\n" - -#: options.c:661 -msgid "" -" --nosoftbounce fetchmail deletes permanently undeliverable messages.\n" -msgstr "" -" --nosoftbounce fetchmail удаляет постоянно недоставляемые сообщения\n" - -#: options.c:662 -msgid "" -" --softbounce keep permanently undeliverable messages on server " -"(default).\n" -msgstr "" -" --softbounce сохранять на сервере постоянно недоставляемые сообщения " -"(по умолчанию)\n" - -#: options.c:664 -msgid " -I, --interface interface required specification\n" -msgstr " -I, --interface требуемая для интерфейса спецификация\n" - -#: options.c:665 -msgid " -M, --monitor monitor interface for activity\n" -msgstr " -M, --monitor наблюдение за активностью интерфейса\n" - -#: options.c:668 -msgid " --ssl enable ssl encrypted session\n" -msgstr " --ssl включение сессии, зашифрованной ssl\n" - -#: options.c:669 -msgid " --sslkey ssl private key file\n" -msgstr " --sslkey файл секретного ключа ssl\n" - -#: options.c:670 -msgid " --sslcert ssl client certificate\n" -msgstr " --sslcert сертификат клиента ssl\n" - -#: options.c:671 -msgid "" -" --sslcertck do strict server certificate check (recommended)\n" -msgstr "" -" --sslcertck строгая проверка сертификата севера (рекомендуется)\n" - -#: options.c:672 -msgid " --nosslcertck skip strict server certificate check (insecure)\n" -msgstr "" - -#: options.c:673 -msgid " --sslcertfile path to trusted-CA ssl certificate file\n" -msgstr "" - -#: options.c:674 -msgid " --sslcertpath path to trusted-CA ssl certificate directory\n" -msgstr "" - -#: options.c:675 -msgid "" -" --sslcommonname expect this CommonName from server (discouraged)\n" -msgstr "" -" --sslcommonname ожидать это общепринятое имя от сервера (не " -"рекомендуется)\n" - -#: options.c:676 -msgid "" -" --sslfingerprint fingerprint that must match that of the server's " -"cert.\n" -msgstr "" -" --sslfingerprint отпечаток, который должен соответствовать сертификату " -"сервера.\n" - -#: options.c:677 -msgid " --sslproto force ssl protocol (see manual)\n" -msgstr "" - -#: options.c:679 -msgid " --plugin specify external command to open connection\n" -msgstr "" -" --plugin указание внешней команды для установки соединения\n" - -#: options.c:680 -msgid "" -" --plugout specify external command to open smtp connection\n" -msgstr "" -" --plugout указание внешней команды для установки соединения smtp\n" - -#: options.c:681 -msgid "" -" --bad-header {reject|accept}\n" -" specify policy for handling messages with bad headers\n" -msgstr "" - -#: options.c:684 -msgid " -p, --proto[col] specify retrieval protocol (see man page)\n" -msgstr "" - -#: options.c:685 -msgid " -U, --uidl force the use of UIDLs (pop3 only)\n" -msgstr "" -" -U, --uidl принудительное использование UIDL'ов (только pop3)\n" - -#: options.c:686 -msgid "" -" --idle tells the IMAP server to send notice of new messages\n" -msgstr "" - -#: options.c:687 -msgid "" -" --port TCP port to connect to (obsolete, use --service)\n" -msgstr "" -" --port TCP-порт для подключения (устарел, используйте --" -"service)\n" - -#: options.c:688 -msgid "" -" -P, --service TCP service to connect to (can be numeric TCP port)\n" -msgstr "" -" -P, --service служба TCP для подключения (может быть числовым TCP-" -"портом)\n" - -#: options.c:689 -msgid " --auth authentication type (see manual)\n" -msgstr "" - -#: options.c:690 -msgid " -t, --timeout server nonresponse timeout\n" -msgstr " -t, --timeout таймаут молчания сервера\n" - -#: options.c:691 -msgid " -E, --envelope envelope address header\n" -msgstr " -E, --envelope заголовок охватывающего адреса\n" - -#: options.c:692 -msgid " -Q, --qvirtual prefix to remove from local user id\n" -msgstr "" -" -Q, --qvirtual префикс, удаляемый из id локального пользователя\n" - -#: options.c:693 -msgid " --principal mail service principal\n" -msgstr " --principal принципал почтовой службы\n" - -#: options.c:694 -msgid " --tracepolls add poll-tracing information to Received header\n" -msgstr "" -" --tracepolls добавление информации трассировки опроса в заголовок " -"Received\n" - -#: options.c:696 -msgid " -u, --user[name] specify users's login on server\n" -msgstr "" - -#: options.c:697 -msgid " -a, --[fetch]all retrieve old and new messages\n" -msgstr " -a, --[fetch]all получение старых и новых сообщений\n" - -#: options.c:698 -msgid " -K, --nokeep delete new messages after retrieval\n" -msgstr " -K, --nokeep удаление новых сообщений после получения\n" - -#: options.c:699 -msgid " -k, --keep save new messages after retrieval\n" -msgstr " -k, --keep сохранение новых сообщений после получения\n" - -#: options.c:700 -msgid " -F, --flush delete old messages from server\n" -msgstr " -F, --flush удаление старых сообщений с сервера\n" - -#: options.c:701 -msgid " --limitflush delete oversized messages\n" -msgstr " --limitflush удаление сообщений завышенного размера\n" - -#: options.c:702 -msgid " -n, --norewrite don't rewrite header addresses\n" -msgstr " -n, --norewrite не перезаписывать адреса заголовка\n" - -#: options.c:703 -msgid " -l, --limit don't fetch messages over given size\n" -msgstr "" -" -l, --limit не делать выборку сообщений больше заданного размера\n" - -#: options.c:704 -msgid " -w, --warnings interval between warning mail notification\n" -msgstr "" -" -w, --warnings промежутки между предупреждающими почтовыми " -"уведомлениями\n" - -#: options.c:706 -msgid " -S, --smtphost set SMTP forwarding host\n" -msgstr " -S, --smtphost установка хоста переадресации SMTP\n" - -#: options.c:707 -msgid " --fetchdomains fetch mail for specified domains\n" -msgstr " --fetchdomains выборка почты для указанных доменов\n" - -#: options.c:708 -msgid " -D, --smtpaddress set SMTP delivery domain to use\n" -msgstr "" -" -D, --smtpaddress установка домена, используемого для доставки SMTP\n" - -#: options.c:709 -msgid " --smtpname set SMTP full name username@domain\n" -msgstr "" -" --smtpname установка полного (пользователь@домен) имени SMTP\n" - -#: options.c:710 -msgid " -Z, --antispam, set antispam response values\n" -msgstr "" -" -Z, --antispam, установка значений антиспамерских ответных действий\n" - -#: options.c:711 -msgid " -b, --batchlimit set batch limit for SMTP connections\n" -msgstr "" -" -b, --batchlimit установка ограничения на пакет для SMTP-соединений\n" - -#: options.c:712 -msgid " -B, --fetchlimit set fetch limit for server connections\n" -msgstr "" -" -B, --fetchlimit установка ограничения на выборку для соединений сервера\n" - -#: options.c:713 -msgid " --fetchsizelimit set fetch message size limit\n" -msgstr "" -" --fetchsizelimit установка ограничения на размер выборки сообщений\n" - -#: options.c:714 -msgid " --fastuidl do a binary search for UIDLs\n" -msgstr " --fastuidl выполнить двоичный поиск UIDL'ов\n" - -#: options.c:715 -msgid " -e, --expunge set max deletions between expunges\n" -msgstr " -e, --expunge установка максимального количества удалений\n" - -#: options.c:716 -msgid " -m, --mda set MDA to use for forwarding\n" -msgstr " -m, --mda установка MDA, используемого для переадресации\n" - -#: options.c:717 -msgid " --bsmtp set output BSMTP file\n" -msgstr " --bsmtp установка файла вывода BSMTP\n" - -#: options.c:718 -msgid " --lmtp use LMTP (RFC2033) for delivery\n" -msgstr " --lmtp использование для доставки LMTP (RFC2033)\n" - -#: options.c:719 -msgid " -r, --folder specify remote folder name\n" -msgstr " -r, --folder указание имени удаленного каталога\n" - -#: options.c:720 -msgid " --showdots show progress dots even in logfiles\n" -msgstr "" -" --showdots отображение точечной строки прогресса даже в log-файлах\n" - -#: pop2.c:67 -msgid "POP2 does not support STLS. Giving up.\n" -msgstr "" - -#: pop2.c:73 -msgid "POP2 only supports password authentication. Giving up.\n" -msgstr "" - -#: pop3.c:330 -msgid "" -"Warning: \"Maillennium POP3\" found, using RETR command instead of TOP.\n" -msgstr "" - -#: pop3.c:414 -msgid "TLS is mandatory for this session, but server refused CAPA command.\n" -msgstr "" -"Для этого сеанса требуется использовать TLS, однако сервер отклонил команду " -"CAPA.\n" - -#: pop3.c:415 -msgid "The CAPA command is however necessary for TLS.\n" -msgstr "Команда CAPA необходима для TLS.\n" - -#: pop3.c:492 -#, c-format -msgid "%s: opportunistic upgrade to TLS failed, trying to continue.\n" -msgstr "" -"%s: сбой принудительного обновления до TLS; выполняется попытка продолжить " -"работу.\n" - -#: pop3.c:498 -#, c-format -msgid "%s: WARNING: server offered STLS, but sslproto '' given.\n" -msgstr "" - -#: pop3.c:623 -msgid "We've run out of allowed authenticators and cannot continue.\n" -msgstr "Закончились допустимые аутентификаторы, продолжение невозможно.\n" - -#: pop3.c:637 -msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" -msgstr "В приветствии не найдена требуемая временная метка APOP\n" - -#: pop3.c:646 -msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" -msgstr "В приветствии ошибка синтаксиса временной метки\n" - -#: pop3.c:662 -msgid "Invalid APOP timestamp.\n" -msgstr "Недопустимая временная метка APOP.\n" - -#: pop3.c:686 -msgid "Undefined protocol request in POP3_auth\n" -msgstr "Неопределённый запрос протокола в POP3_auth\n" - -#: pop3.c:707 -msgid "lock busy! Is another session active?\n" -msgstr "блокировка занятости! Может активен другой сеанс?\n" - -#: pop3.c:770 -msgid "Cannot handle UIDL response from upstream server.\n" -msgstr "Невозможно обработать UIDL-ответ upstream-сервера.\n" - -#: pop3.c:793 -msgid "Server responded with UID for wrong message.\n" -msgstr "Сервер возвратил ответ с UID для неверного сообщения.\n" - -#: pop3.c:822 -#, c-format -msgid "id=%s (num=%u) was deleted, but is still present!\n" -msgstr "" - -#: pop3.c:934 -msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n" -msgstr "Сообщения добавлены в список на сервере. Обработка невозможна.\n" - -#: pop3.c:1032 -msgid "protocol error\n" -msgstr "ошибка протокола\n" - -#: pop3.c:1048 -msgid "protocol error while fetching UIDLs\n" -msgstr "ошибка протокола при выборке UIDL'ов\n" - -#: pop3.c:1079 -#, c-format -msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n" -msgstr "id=%s (номер=%d) было удалено, но все еще присутствует!\n" - -#: pop3.c:1389 -msgid "Option --folder is not supported with POP3\n" -msgstr "Опция --folder не поддерживается с POP3\n" - -#: rcfile_y.y:130 -msgid "server option after user options" -msgstr "опция сервера после опций пользователя" - -#: rcfile_y.y:173 -msgid "SDPS not enabled." -msgstr "SDPS не включен." - -#: rcfile_y.y:217 -msgid "" -"fetchmail: interface option is only supported under Linux (without IPv6) and " -"FreeBSD\n" -msgstr "" -"fetchmail: опция interface поддерживается только в Linux (без IPv6) и " -"FreeBSD\n" - -#: rcfile_y.y:225 -msgid "" -"fetchmail: monitor option is only supported under Linux (without IPv6) and " -"FreeBSD\n" -msgstr "" -"fetchmail: опция monitor поддерживается только в Linux (без IPv6) и FreeBSD\n" - -#: rcfile_y.y:339 -msgid "SSL is not enabled" -msgstr "SSL не включен" - -#: rcfile_y.y:391 -msgid "end of input" -msgstr "конец ввода" - -#: rcfile_y.y:429 -#, c-format -msgid "File %s must be a regular file.\n" -msgstr "Файл %s должен быть обычным файлом.\n" - -#: rcfile_y.y:439 -#, c-format -msgid "File %s must have no more than -rwx------ (0700) permissions.\n" -msgstr "Файл %s должен иметь прав доступа не более -rwx------ (0700).\n" - -#: rcfile_y.y:451 -#, c-format -msgid "File %s must be owned by you.\n" -msgstr "Владельцем файла %s должны быть вы.\n" - -#: report.c:67 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: report.c:92 -#, c-format -msgid "%s (log message incomplete)\n" -msgstr "%s (неполное сообщение журнала)\n" - -#: rfc822.c:83 -#, c-format -msgid "About to rewrite %s...\n" -msgstr "" - -#: rfc822.c:221 -#, c-format -msgid "...rewritten version is %s.\n" -msgstr "" - -#: rpa.c:118 -msgid "Success" -msgstr "Успешно" - -#: rpa.c:119 -msgid "Restricted user (something wrong with account)" -msgstr "Ограниченный пользователь (что-то не так с учетной записью)" - -#: rpa.c:120 -msgid "Invalid userid or passphrase" -msgstr "Неверный id пользователя или идентификационная фраза" - -#: rpa.c:121 -msgid "Deity error" -msgstr "Божественная ошибка" - -#: rpa.c:174 -msgid "RPA token 2: Base64 decode error\n" -msgstr "RPA token 2: ошибка декодирования Base64\n" - -#: rpa.c:185 -#, c-format -msgid "Service chose RPA version %d.%d\n" -msgstr "Служба выбрала RPA версии %d.%d\n" - -#: rpa.c:191 -#, c-format -msgid "Service challenge (l=%d):\n" -msgstr "Запрос службы (l=%d):\n" - -#: rpa.c:200 -#, c-format -msgid "Service timestamp %s\n" -msgstr "Временная метка службы %s\n" - -#: rpa.c:205 -msgid "RPA token 2 length error\n" -msgstr "Ошибка длины RPA token 2\n" - -#: rpa.c:209 -#, c-format -msgid "Realm list: %s\n" -msgstr "Список области: %s\n" - -#: rpa.c:213 -msgid "RPA error in service@realm string\n" -msgstr "Ошибка RPA в строке служба@область\n" - -#: rpa.c:250 -msgid "RPA token 4: Base64 decode error\n" -msgstr "RPA token 4: ошибка декодирования Base64\n" - -#: rpa.c:261 -#, c-format -msgid "User authentication (l=%d):\n" -msgstr "Аутентификация пользователя (l=%d):\n" - -#: rpa.c:275 -#, c-format -msgid "RPA status: %02X\n" -msgstr "Статус RPA: %02X\n" - -#: rpa.c:281 -msgid "RPA token 4 length error\n" -msgstr "Ошибка длины RPA token 4\n" - -#: rpa.c:288 -#, c-format -msgid "RPA rejects you: %s\n" -msgstr "RPA отверг вас: %s\n" - -#: rpa.c:290 -msgid "RPA rejects you, reason unknown\n" -msgstr "RPA отверг вас, причина неизвестна\n" - -#: rpa.c:298 -#, c-format -msgid "RPA User Authentication length error: %d\n" -msgstr "Ошибка продолжительности аутентификации пользователя RPA: %d\n" - -#: rpa.c:303 -#, c-format -msgid "RPA Session key length error: %d\n" -msgstr "Ошибка длины ключа сеанса RPA: %d\n" - -#: rpa.c:309 -msgid "RPA _service_ auth fail. Spoof server?\n" -msgstr "Сбой RPA _service_ auth. Ложный сервер?\n" - -#: rpa.c:314 -msgid "Session key established:\n" -msgstr "Сеансовый ключ признан:\n" - -#: rpa.c:345 -msgid "RPA authorisation complete\n" -msgstr "Авторизация RPA завершена\n" - -#: rpa.c:372 -msgid "Get response\n" -msgstr "Получение ответа\n" - -#: rpa.c:402 -#, c-format -msgid "Get response return %d [%s]\n" -msgstr "Получение обратного ответа %d [%s]\n" - -#: rpa.c:463 -msgid "Hdr not 60\n" -msgstr "Заголовок не 60\n" - -#: rpa.c:484 -msgid "Token length error\n" -msgstr "Ошибка длины маркера\n" - -#: rpa.c:489 -#, c-format -msgid "Token Length %d disagrees with rxlen %d\n" -msgstr "Длина маркера %d не совпадает с rxlen %d\n" - -#: rpa.c:495 -msgid "Mechanism field incorrect\n" -msgstr "Поле механизма неверно\n" - -#: rpa.c:531 -#, c-format -msgid "dec64 error at char %d: %x\n" -msgstr "Ошибка dec64 в символе %d: %x\n" - -#: rpa.c:546 -msgid "Inbound binary data:\n" -msgstr "Входящие двоичные данные:\n" - -#: rpa.c:582 -msgid "Outbound data:\n" -msgstr "Исходящие данные:\n" - -#: rpa.c:645 -msgid "RPA String too long\n" -msgstr "Строка RPA слишком длинная\n" - -#: rpa.c:650 -msgid "Unicode:\n" -msgstr "Уникод:\n" - -#: rpa.c:709 -msgid "RPA Failed open of /dev/urandom. This shouldn't\n" -msgstr "RPA не смог открыть /dev/urandom. Это не должно было\n" - -#: rpa.c:710 -msgid " prevent you logging in, but means you\n" -msgstr " помешать вам войти в систему, но означает, что вы\n" - -#: rpa.c:711 -msgid " cannot be sure you are talking to the\n" -msgstr " не можете быть уверены в том, что общаетесь со\n" - -#: rpa.c:712 -msgid " service that you think you are (replay\n" -msgstr " службой, в которой, как вы думаете, вы есть (возможны\n" - -#: rpa.c:713 -msgid " attacks by a dishonest service are possible.)\n" -msgstr " воспроизведения атак подложной службы.)\n" - -#: rpa.c:724 -msgid "User challenge:\n" -msgstr "Запрос пользователя:\n" - -#: rpa.c:874 -msgid "MD5 being applied to data block:\n" -msgstr "MD5 применяется к блоку данных:\n" - -#: rpa.c:887 -msgid "MD5 result is:\n" -msgstr "" - -#: servport.c:53 -#, c-format -msgid "getaddrinfo(NULL, \"%s\") error: %s\n" -msgstr "ошибка getaddrinfo(NULL, \"%s\"): %s\n" - -#: servport.c:80 -#, c-format -msgid "Cannot resolve service %s to port number.\n" -msgstr "Невозможно определить тип службы %s по номеру порта.\n" - -#: servport.c:81 -msgid "Please specify the service as decimal port number.\n" -msgstr "Укажите службу в виде десятичного номера порта.\n" - -#: sink.c:231 -#, c-format -msgid "forwarding to %s\n" -msgstr "переадресовывается на %s\n" - -#: sink.c:319 -msgid "SMTP: (bounce-message body)\n" -msgstr "SMTP: (тело сообщения-рикошета)\n" - -#: sink.c:322 -#, c-format -msgid "mail from %s bounced to %s\n" -msgstr "письмо от %s отправлено рикошетом на %s\n" - -#: sink.c:497 sink.c:590 -#, c-format -msgid "%cMTP error: %s\n" -msgstr "Ошибка %cMTP: %s\n" - -#: sink.c:535 -msgid "SMTP server requires STARTTLS, keeping message.\n" -msgstr "Для SMTP-сервера требуется STARTTLS; сообщение сохранено.\n" - -#: sink.c:714 -#, c-format -msgid "BSMTP file open failed: %s\n" -msgstr "Не удалось открыть файл BSMTP: %s\n" - -#: sink.c:760 -#, c-format -msgid "BSMTP preamble write failed: %s.\n" -msgstr "" - -#: sink.c:974 -#, c-format -msgid "%cMTP listener doesn't like recipient address `%s'\n" -msgstr "Слушателю %cMTP не понравился адрес получателя `%s'\n" - -#: sink.c:981 -#, c-format -msgid "%cMTP listener doesn't really like recipient address `%s'\n" -msgstr "Слушателю %cMTP в самом деле не понравился адрес получателя `%s'\n" - -#: sink.c:1027 -msgid "no address matches; no postmaster set.\n" -msgstr "нет сопоставленных адресов; постмастер не установлен.\n" - -#: sink.c:1039 -#, c-format -msgid "can't even send to %s!\n" -msgstr "даже невозможно отправить на %s!\n" - -#: sink.c:1045 -#, c-format -msgid "no address matches; forwarding to %s.\n" -msgstr "нет сопоставленных адресов; переадресовывается на %s.\n" - -#: sink.c:1167 -#, c-format -msgid "MDA option contains single-quoted %%%c expansion.\n" -msgstr "" - -#: sink.c:1168 -msgid "Refusing to deliver. Check the manual and fix your mda option.\n" -msgstr "" - -#: sink.c:1211 -#, c-format -msgid "about to deliver with: %s\n" -msgstr "будет отправлен с: %s\n" - -#: sink.c:1222 -#, c-format -msgid "Cannot switch effective user id to %ld: %s\n" -msgstr "" - -#: sink.c:1234 -#, c-format -msgid "Cannot switch effective user id back to original %ld: %s\n" -msgstr "" - -#: sink.c:1241 -msgid "MDA open failed\n" -msgstr "Не удалось открыть MDA\n" - -#: sink.c:1280 -#, c-format -msgid "%cMTP connect to %s failed\n" -msgstr "Сбой %cMTP-подключения к %s\n" - -#: sink.c:1304 -#, c-format -msgid "can't raise the listener; falling back to %s" -msgstr "невозможно запустить слушателя; откат на %s" - -#: sink.c:1362 -#, c-format -msgid "Message termination or close of BSMTP file failed: %s\n" -msgstr "" - -#: sink.c:1387 -#, c-format -msgid "Error writing to MDA: %s\n" -msgstr "Ошибка записи в MDA: %s\n" - -#: sink.c:1390 -#, c-format -msgid "MDA died of signal %d\n" -msgstr "MDA завершен по сигналу %d\n" - -#: sink.c:1393 -#, c-format -msgid "MDA returned nonzero status %d\n" -msgstr "MDA возвратил ненулевой статус %d\n" - -#: sink.c:1396 -#, c-format -msgid "" -"Strange: MDA pclose returned %d and errno %d/%s, cannot handle at %s:%d\n" -msgstr "" -"Странно: MDA pclose возвратил %d и ошибку с номером %d/%s, невозможно " -"обработать в %s:%d\n" - -#: sink.c:1421 -msgid "SMTP listener refused delivery\n" -msgstr "Слушатель SMTP отказал в доставке\n" - -#: sink.c:1451 -msgid "LMTP delivery error on EOM\n" -msgstr "Ошибка доставки LMTP на EOM\n" - -#: sink.c:1454 -#, c-format -msgid "Unexpected non-503 response to LMTP EOM: %s\n" -msgstr "Неожиданный не-503 ответ для LMTP EOM: %s\n" - -#: sink.c:1620 -msgid "The Fetchmail Daemon" -msgstr "" - -#: smtp.c:81 -msgid "ESMTP CRAM-MD5 Authentication...\n" -msgstr "Аутентификация ESMTP CRAM-MD5...\n" - -#: smtp.c:87 smtp.c:137 -msgid "Server rejected the AUTH command.\n" -msgstr "Сервер отверг команду AUTH.\n" - -#: smtp.c:95 smtp.c:144 smtp.c:153 smtp.c:159 -msgid "Bad base64 reply from server.\n" -msgstr "Неверный ответ base64 с сервера.\n" - -#: smtp.c:99 -#, c-format -msgid "Challenge decoded: %s\n" -msgstr "Запрос декодирован: %s\n" - -#: smtp.c:116 -msgid "ESMTP PLAIN Authentication...\n" -msgstr "Аутентификация ESMTP PLAIN...\n" - -#: smtp.c:131 -msgid "ESMTP LOGIN Authentication...\n" -msgstr "Аутентификация ESMTP LOGIN...\n" - -#: smtp.c:348 smtp.c:376 -msgid "smtp listener protocol error\n" -msgstr "ошибка протокола слушателя smtp\n" - -#: socket.c:111 socket.c:140 -msgid "fetchmail: malloc failed\n" -msgstr "fetchmail: сбой malloc\n" - -#: socket.c:172 -msgid "fetchmail: socketpair failed\n" -msgstr "fetchmail: сбой socketpair\n" - -#: socket.c:178 -msgid "fetchmail: fork failed\n" -msgstr "fetchmail: не удалось создать дочерний процесс\n" - -#: socket.c:185 -msgid "dup2 failed\n" -msgstr "сбой dup2\n" - -#: socket.c:191 -#, c-format -msgid "running %s (host %s service %s)\n" -msgstr "запущен %s (хост %s служба %s)\n" - -#: socket.c:196 -#, c-format -msgid "execvp(%s) failed\n" -msgstr "сбой execvp(%s)\n" - -#: socket.c:271 -#, c-format -msgid "getaddrinfo(\"%s\",\"%s\") error: %s\n" -msgstr "ошибка getaddrinfo(\"%s\",\"%s\"): %s\n" - -#: socket.c:274 -msgid "Try adding the --service option (see also FAQ item R12).\n" -msgstr "Попробуйте добавить опцию --service (см. FAQ, пункт R12).\n" - -#: socket.c:288 socket.c:291 -#, c-format -msgid "unknown (%s)" -msgstr "неизв. (%s)" - -#: socket.c:294 -#, c-format -msgid "Trying to connect to %s/%s..." -msgstr "Попытка подключения к %s/%s..." - -#: socket.c:303 -#, c-format -msgid "cannot create socket: %s\n" -msgstr "невозможно создать сокет: %s\n" - -#: socket.c:305 -#, c-format -msgid "name %d: cannot create socket family %d type %d: %s\n" -msgstr "" - -#: socket.c:323 -msgid "connection failed.\n" -msgstr "не удалось подключиться.\n" - -#: socket.c:325 -#, c-format -msgid "connection to %s:%s [%s/%s] failed: %s.\n" -msgstr "сбой подключения к %s:%s [%s/%s]: %s.\n" - -#: socket.c:326 -#, c-format -msgid "name %d: connection to %s:%s [%s/%s] failed: %s.\n" -msgstr "" - -#: socket.c:332 -msgid "connected.\n" -msgstr "соединение установлено.\n" - -#: socket.c:345 -#, c-format -msgid "" -"Connection errors for this poll:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: socket.c:411 -#, c-format -msgid "OpenSSL reported: %s\n" -msgstr "" - -#: socket.c:646 -#, c-format -msgid "SSL verify callback depth %d: preverify_ok == %d, err = %d, %s\n" -msgstr "" - -#: socket.c:652 -msgid "Server certificate:\n" -msgstr "" - -#: socket.c:657 -#, c-format -msgid "Certificate chain, from root to peer, starting at depth %d:\n" -msgstr "" - -#: socket.c:660 -#, c-format -msgid "Certificate at depth %d:\n" -msgstr "" - -#: socket.c:666 -#, c-format -msgid "Issuer Organization: %s\n" -msgstr "Запрашивающая организация: %s\n" - -#: socket.c:669 -msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n" -msgstr "" -"Предупреждение: имя запрашивающей организации слишком длинное (возможно " -"укорочено).\n" - -#: socket.c:671 -msgid "Unknown Organization\n" -msgstr "Неизвестная организация\n" - -#: socket.c:673 -#, c-format -msgid "Issuer CommonName: %s\n" -msgstr "Общепринятое имя: %s\n" - -#: socket.c:676 -msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n" -msgstr "" -"Предупреждение: общепринятое имя слишком длинное (возможно укорочено).\n" - -#: socket.c:678 -msgid "Unknown Issuer CommonName\n" -msgstr "Неизвестное общепринятое имя\n" - -#: socket.c:684 -#, c-format -msgid "Subject CommonName: %s\n" -msgstr "" - -#: socket.c:690 -msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n" -msgstr "Неправильный сертификат: общее название Темы слишком длинное!\n" - -#: socket.c:696 -msgid "Bad certificate: Subject CommonName contains NUL, aborting!\n" -msgstr "" - -#: socket.c:724 -#, c-format -msgid "Subject Alternative Name: %s\n" -msgstr "" - -#: socket.c:730 -msgid "Bad certificate: Subject Alternative Name contains NUL, aborting!\n" -msgstr "" - -#: socket.c:747 -#, c-format -msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n" -msgstr "Несовпадение общепринятого имени сервера: %s != %s\n" - -#: socket.c:754 -msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n" -msgstr "Имя сервера не установлено, невозможно проверить сертификат!\n" - -#: socket.c:759 -msgid "Unknown Server CommonName\n" -msgstr "Неизвестное общепринятое имя сервера\n" - -#: socket.c:761 -msgid "Server name not specified in certificate!\n" -msgstr "Имя сервера не указано в сертификате!\n" - -#: socket.c:773 -msgid "EVP_md5() failed!\n" -msgstr "сбой EVP_md5()!\n" - -#: socket.c:777 -msgid "Out of memory!\n" -msgstr "Нехватка памяти!\n" - -#: socket.c:785 -msgid "Digest text buffer too small!\n" -msgstr "Буфер текстового журнала слишком мал!\n" - -#: socket.c:791 -#, c-format -msgid "%s key fingerprint: %s\n" -msgstr "Отпечаток ключа %s: %s\n" - -#: socket.c:795 -#, c-format -msgid "%s fingerprints match.\n" -msgstr "Отпечатки %s совпадают.\n" - -#: socket.c:797 -#, c-format -msgid "%s fingerprints do not match!\n" -msgstr "Отпечатки %s не совпадают!\n" - -#: socket.c:809 -#, c-format -msgid "Server certificate verification error: %s\n" -msgstr "Ошибка проверки сертификата сервера: %s\n" - -#: socket.c:824 -#, c-format -msgid "Broken certification chain at: %s\n" -msgstr "" - -#: socket.c:826 -msgid "" -"This could mean that the server did not provide the intermediate CA's " -"certificate(s), which is nothing fetchmail could do anything about. For " -"details, please see the README.SSL-SERVER document that ships with " -"fetchmail.\n" -msgstr "" - -#: socket.c:836 -#, c-format -msgid "Missing trust anchor certificate: %s\n" -msgstr "" - -#: socket.c:839 -msgid "" -"This could mean that the root CA's signing certificate is not in the trusted " -"CA certificate location, or that c_rehash needs to be run on the certificate " -"directory. For details, please see the documentation of --sslcertpath and --" -"sslcertfile in the manual page.\n" -msgstr "" - -#: socket.c:912 socket.c:990 -msgid "Your OpenSSL version does not support SSLv3.\n" -msgstr "" - -#: socket.c:930 socket.c:1008 -msgid "Your OpenSSL version does not support TLS v1.1.\n" -msgstr "" - -#: socket.c:941 socket.c:1019 -msgid "Your OpenSSL version does not support TLS v1.2.\n" -msgstr "" - -#: socket.c:952 socket.c:1030 -msgid "Your OpenSSL version does not support TLS v1.3.\n" -msgstr "" - -#: socket.c:961 socket.c:1040 -#, c-format -msgid "" -"Invalid SSL protocol '%s' specified, using default autoselect (auto).\n" -msgstr "" - -#: socket.c:1075 -#, c-format -msgid "" -"Loaded OpenSSL library %#lx older than headers %#lx, refusing to work.\n" -msgstr "" - -#: socket.c:1080 -#, c-format -msgid "" -"Loaded OpenSSL library %#lx newer than headers %#lx, trying to continue.\n" -msgstr "" - -#: socket.c:1100 -msgid "File descriptor out of range for SSL" -msgstr "Дескриптор файла вне диапазона SSL" - -#: socket.c:1121 -msgid "" -"Note that some distributions disable older protocol versions in weird non-" -"standard ways. Try a newer protocol version.\n" -msgstr "" - -#: socket.c:1189 -#, c-format -msgid "" -"Warning: SSL_set_tlsext_host_name(%p, \"%s\") failed (code %#lx), trying to " -"continue.\n" -msgstr "" - -#: socket.c:1204 -#, c-format -msgid "" -"Warning: X509_VERIFY_PARAM_set1_host(%p, \"%s\") failed (code %#x), trying " -"to continue.\n" -msgstr "" - -#: socket.c:1241 -msgid "Server shut down connection prematurely during SSL_connect().\n" -msgstr "" - -#: socket.c:1244 -#, c-format -msgid "System error during SSL_connect(): %s\n" -msgstr "" - -#: socket.c:1244 -msgid "handshake failed at protocol or connection level." -msgstr "" - -#: socket.c:1264 -msgid "Cannot obtain current SSL/TLS cipher - no session established?\n" -msgstr "" - -#: socket.c:1267 -#, c-format -msgid "SSL/TLS: using protocol %s, cipher %s, %d/%d secret/processed bits\n" -msgstr "" - -#: socket.c:1274 -msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n" -msgstr "Проверка сертификата/отпечатка была как-то пропущена!\n" - -#: socket.c:1291 -msgid "" -"Warning: the connection is insecure, continuing anyways. (Better use --" -"sslcertck!)\n" -msgstr "" - -#: socket.c:1333 -msgid "Cygwin socket read retry\n" -msgstr "Повторная попытка чтения сокета Cygwin\n" - -#: socket.c:1336 -msgid "Cygwin socket read retry failed!\n" -msgstr "Сбой повторного чтения сокета Cygwin!\n" - -#: transact.c:79 -#, c-format -msgid "mapped address %s to local %s\n" -msgstr "установлено соответствие адреса %s локальному %s\n" - -#: transact.c:101 -#, c-format -msgid "mapped %s to local %s\n" -msgstr "установлено соответствие %s локальному %s\n" - -#: transact.c:168 -#, c-format -msgid "passed through %s matching %s\n" -msgstr "пройден через %s соответствующий %s\n" - -#: transact.c:240 -#, c-format -msgid "" -"analyzing Received line:\n" -"%s" -msgstr "" -"анализируется строка Received:\n" -"%s" - -#: transact.c:279 -#, c-format -msgid "line accepted, %s is an alias of the mailserver\n" -msgstr "строка принята, %s является алиасом почтового сервера\n" - -#: transact.c:285 -#, c-format -msgid "line rejected, %s is not an alias of the mailserver\n" -msgstr "строка отвергнута, %s не является алиасом почтового сервера\n" - -#: transact.c:359 -msgid "no Received address found\n" -msgstr "адрес Received не найден\n" - -#: transact.c:368 -#, c-format -msgid "found Received address `%s'\n" -msgstr "найден адрес Received `%s'\n" - -#: transact.c:613 -msgid "incorrect header line found - see manpage for bad-header option\n" -msgstr "" - -#: transact.c:615 -#, c-format -msgid "line: %s" -msgstr "строка: %s" - -#: transact.c:1087 transact.c:1097 -#, c-format -msgid "Parsing envelope \"%s\" names \"%-.*s\"\n" -msgstr "" - -#: transact.c:1112 -#, c-format -msgid "Parsing Received names \"%-.*s\"\n" -msgstr "" - -#: transact.c:1124 -msgid "No envelope recipient found, resorting to header guessing.\n" -msgstr "" - -#: transact.c:1142 -#, c-format -msgid "Guessing from header \"%-.*s\".\n" -msgstr "" - -#: transact.c:1157 -#, c-format -msgid "no local matches, forwarding to %s\n" -msgstr "нет локальных совпадений, переадресовывается на %s\n" - -#: transact.c:1172 -msgid "forwarding and deletion suppressed due to DNS errors\n" -msgstr "переадресация и удаление приостановлены из-за ошибок DNS\n" - -#: transact.c:1283 -msgid "writing RFC822 msgblk.headers\n" -msgstr "записываются заголовки RFC822 msgblk\n" - -#: transact.c:1302 -msgid "no recipient addresses matched declared local names" -msgstr "" -"нет адресов получателей, соответствующих объявленным локальным именам" - -#: transact.c:1309 -#, c-format -msgid "recipient address %s didn't match any local name" -msgstr "адрес получателя %s не соответствует ни одному локальному имени" - -#: transact.c:1318 -msgid "message has embedded NULs" -msgstr "сообщение содержит вложенные NUL" - -#: transact.c:1326 -msgid "SMTP listener rejected local recipient addresses: " -msgstr "Слушатель SMTP отверг адреса локальных получателей: " - -#: transact.c:1376 -msgid "error writing message text\n" -msgstr "ошибка записи текста сообщения\n" - -#: transact.c:1652 -#, c-format -msgid "Buffer too small. This is a bug in the caller of %s:%lu.\n" -msgstr "" - -#: uid.c:262 -#, c-format -msgid "Old UID list from %s:\n" -msgstr "" - -#: uid.c:266 uid.c:275 uid.c:343 -msgid " <empty>" -msgstr " <пусто>" - -#: uid.c:273 -msgid "Scratch list of UIDs:\n" -msgstr "" - -#: uid.c:357 uid.c:401 -#, c-format -msgid "Merged UID list from %s:\n" -msgstr "" - -#: uid.c:360 -#, c-format -msgid "New UID list from %s:\n" -msgstr "" - -#: uid.c:390 -msgid "not swapping UID lists, no UIDs seen this query\n" -msgstr "списки UID не обмениваются, в этом запросе нет UID'ов\n" - -#: uid.c:410 -msgid "discarding new UID list\n" -msgstr "отбрасывается новый список UID\n" - -#: uid.c:467 -msgid "Deleting fetchids file.\n" -msgstr "Удаляется файл fetchids.\n" - -#: uid.c:470 -#, c-format -msgid "Error deleting %s: %s\n" -msgstr "Ошибка удаления %s: %s\n" - -#: uid.c:477 -msgid "Writing fetchids file.\n" -msgstr "Записывается файл fetchids.\n" - -#: uid.c:491 uid.c:500 -#, c-format -msgid "Write error on fetchids file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: uid.c:512 -#, c-format -msgid "Error writing to fetchids file %s, old file left in place.\n" -msgstr "Ошибка записи в fetchids-файл %s, старый файл остался на месте.\n" - -#: uid.c:516 -#, c-format -msgid "Cannot rename fetchids file %s to %s: %s\n" -msgstr "Невозможно переименовать fetchids-файл %s в %s: %s\n" - -#: uid.c:520 -#, c-format -msgid "Cannot open fetchids file %s for writing: %s\n" -msgstr "Невозможно открыть fetchids-файл %s для записи: %s\n" - -#: xmalloc.c:28 -msgid "malloc failed\n" -msgstr "сбой malloc\n" - -#: xmalloc.c:42 -msgid "realloc failed\n" -msgstr "сбой realloc\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/findutils.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/findutils.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/findutils.po 2020-04-08 13:42:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/findutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1556 +0,0 @@ -# translation of findutils-4.5.7.ru.po to Russian -# Локализация findutils 4.1.5 -# This file is distributed under the same license as the findutils package. -# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# -# Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 1997, 1998, 1999, 2000. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2013, 2014, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: findutils 4.5.15\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-29 21:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 20:37+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: find/exec.c:122 -#, c-format -msgid "Failed to save working directory in order to run a command on %s" -msgstr "Не удалось сохранить рабочий каталог для выполнения команды над %s" - -#: find/exec.c:242 -#, c-format -msgid "Cannot close standard input" -msgstr "Не удалось закрыть стандартный поток ввода" - -#: find/exec.c:271 -#, c-format -msgid "Failed to change directory%s%s" -msgstr "" - -#: find/exec.c:303 xargs/xargs.c:1275 -msgid "cannot fork" -msgstr "невозможно создать дочерний процесс" - -#: find/exec.c:334 -#, c-format -msgid "error waiting for %s" -msgstr "ошибка ожидания %s" - -#: find/exec.c:343 -#, c-format -msgid "%s terminated by signal %d" -msgstr "%s завершен по сигналу %d" - -#: find/fstype.c:240 -msgid "Cannot read mounted file system list" -msgstr "Не удалось прочитать список смонтированных файловых систем" - -#: find/fstype.c:270 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестный" - -#: find/ftsfind.c:228 find/oldfind.c:1115 -#, c-format -msgid "" -"Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have " -"already visited the directory to which it points." -msgstr "" -"Символическая ссылка %s зацикливает дерево каталогов; мы уже были в " -"каталоге, на который она указывает." - -#: find/ftsfind.c:242 -#, c-format -msgid "" -"File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s." -msgstr "" -"Обнаружено зацикливание в файловой системе; %s является частью той же петли " -"файловой системы что и %s." - -#: find/ftsfind.c:438 find/util.c:254 -#, c-format -msgid "WARNING: file %s appears to have mode 0000" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: файл %s имеет права доступа 0000" - -#: find/ftsfind.c:553 -#, c-format -msgid "cannot search %s" -msgstr "не удалось найти %s" - -#: find/ftsfind.c:603 -#, c-format -msgid "failed to restore working directory after searching %s" -msgstr "не удалось восстановить рабочий каталог после поиска %s" - -#: find/ftsfind.c:673 find/oldfind.c:179 -msgid "Failed to initialize shared-file hash table" -msgstr "" -"Не удалось выполнить инициализацию хэш-таблицы на основе общего файла" - -#: find/ftsfind.c:689 find/oldfind.c:195 locate/frcode.c:222 -#: locate/locate.c:1566 xargs/xargs.c:424 -msgid "The atexit library function failed" -msgstr "Ошибка при работе библиотечной функции atexit" - -#: find/oldfind.c:238 -msgid "cannot stat current directory" -msgstr "не удалось выполнить stat для текущего каталога" - -#: find/oldfind.c:331 -msgid "Cannot read list of mounted devices." -msgstr "Не удалось прочитать список смонтированных устройств." - -#: find/oldfind.c:420 -#, c-format -msgid "WARNING: file system %s has recently been unmounted." -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: файловая система %s недавно была отмонтирована." - -#: find/oldfind.c:430 -#, c-format -msgid "WARNING: file system %s has recently been mounted." -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: файловая система %s недавно была cмонтирована." - -#: find/oldfind.c:527 -#, c-format -msgid "" -"%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device " -"number %ld, file system type is %s) [ref %ld]" -msgstr "" -"%s%s изменилось во время выполнения %s (старый номер устройства %ld, новый " -"номер устройства %ld, тип файловой системы %s) [ссылка %ld]" - -#: find/oldfind.c:564 -#, c-format -msgid "" -"%s%s changed during execution of %s (old inode number %<PRIuMAX>, new inode " -"number %<PRIuMAX>, file system type is %s) [ref %ld]" -msgstr "" -"%s%s изменилось во время выполнения %s (старый номер inode %<PRIuMAX>, новый " -"номер %<PRIuMAX>, тип файловой системы %s) [ссылка %ld]" - -#: find/oldfind.c:729 -msgid "failed to return to parent directory" -msgstr "не удалось вернуться в родительский каталог" - -#: find/oldfind.c:1015 -#, c-format -msgid "Failed to safely change directory into %s" -msgstr "Не удалось безопасно перейти в каталог %s" - -#: find/oldfind.c:1134 -#, c-format -msgid "" -"Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a " -"directory which is %d level higher in the file system hierarchy" -msgid_plural "" -"Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a " -"directory which is %d levels higher in the file system hierarchy" -msgstr[0] "" -"Обнаружено зацикливание в файловой системе; %s имеет тот же номер устройства " -"и inode что и каталог, который на %d уровень выше в дереве каталогов" -msgstr[1] "" -"Обнаружено зацикливание в файловой системе; %s имеет тот же номер устройства " -"и inode что и каталог, который на %d уровня выше в дереве каталогов" -msgstr[2] "" -"Обнаружено зацикливание в файловой системе; %s имеет тот же номер устройства " -"и inode что и каталог, который на %d уровней выше в дереве каталогов" - -#: find/oldfind.c:1386 -#, c-format -msgid "warning: not following the symbolic link %s" -msgstr "предупреждение: нет перехода по символической ссылке %s" - -#: find/oldfind.c:1458 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=%<PRIuMAX> but " -"we already saw %<PRIuMAX> subdirectories): this may be a bug in your file " -"system driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier " -"results may have failed to include directories that should have been " -"searched." -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неверное значение счётчика ссылок для %s " -"(st_nlink=%<PRIuMAX>, но мы уже обошли %<PRIuMAX> подкаталогов): это может " -"указывать на ошибку в драйвере файловой системы. Выполняется автоматическое " -"включение параметра -noleaf для find. Предыдущие результаты могут не " -"учитывать каталоги, которые должны быть пройдены при поиске." - -#: find/parser.c:450 -msgid "" -"The -delete action automatically turns on -depth, but -prune does nothing " -"when -depth is in effect. If you want to carry on anyway, just explicitly " -"use the -depth option." -msgstr "" -"Действие -delete автоматически включает -depth, а -prune ничего не делает " -"при наличии -depth. Если вы всё равно хотите выполнить это, то явно укажите " -"параметр -depth." - -#: find/parser.c:609 -#, c-format -msgid "" -"warning: you have specified the global option %s after the argument %s, but " -"global options are not positional, i.e., %s affects tests specified before " -"it as well as those specified after it. Please specify global options " -"before other arguments." -msgstr "" - -#: find/parser.c:912 -#, c-format -msgid "" -"warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the " -"latter is a POSIX-compliant feature." -msgstr "" -"предупреждение: не рекомендуется использовать параметр -d; вместо него " -"используйте -depth, так как он есть в составе POSIX." - -#: find/parser.c:1155 -#, c-format -msgid "" -"%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric " -"group ID because it has the unexpected suffix %s" -msgstr "" -"%s не является именем существующей группы и не похоже на числовой ID группы, " -"так как имеет неожидаемый суффикс %s" - -#: find/parser.c:1170 -#, c-format -msgid "%s is not the name of an existing group" -msgstr "%s не является именем существующей группы" - -#: find/parser.c:1176 -msgid "argument to -group is empty, but should be a group name" -msgstr "пустой аргумент у -group, а должно быть имя группы" - -#: find/parser.c:1249 -msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed." -msgstr "не прошла общая проверка на ошибки в библиотечной функции fnmatch()." - -#: find/parser.c:1264 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s matches against basenames only, but the given pattern contains a " -"directory separator (%s), thus the expression will evaluate to false all the " -"time. Did you mean %s?" -msgstr "" - -#: find/parser.c:1387 -#, c-format -msgid "Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s" -msgstr "" -"Для %s ожидалось целое положительное значение аргумента, а получен %s" - -#: find/parser.c:1552 -#, c-format -msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file." -msgstr "Эта система не позволяет осуществлять поиск по дате создания файла." - -#: find/parser.c:1573 -#, c-format -msgid "The %s test needs an argument" -msgstr "Для теста %s требуется аргумент" - -#: find/parser.c:1610 -#, c-format -msgid "I cannot figure out how to interpret %s as a date or time" -msgstr "Не удалось понять чем считать %s -- датой или временем" - -#: find/parser.c:1627 -#, c-format -msgid "Cannot obtain birth time of file %s" -msgstr "Не удалось получить время создания файла %s" - -#: find/parser.c:1771 -#, c-format -msgid "warning: -%s %s will not match anything because it ends with /." -msgstr "" -"предупреждение: -%s %s ни с чем не совпадёт, так как заканчивается на /." - -#: find/parser.c:1866 -#, c-format -msgid "invalid mode %s" -msgstr "неверные права %s" - -#: find/parser.c:1884 -#, c-format -msgid "" -"warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). " -"The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -" -"000; that is, while it used to match no files, it now matches all files." -msgstr "" -"предупреждение: вы указали шаблон прав %s (что эквивалентно /000). В целях " -"согласованности это привело к изменению -perm /000 на -perm -000; то есть, " -"хотя он используется для проверки отсутствия файлов, теперь он совпадает со " -"всеми файлами." - -#: find/parser.c:2057 -#, c-format -msgid "failed to compile regular expression '%s': %s" -msgstr "" - -#: find/parser.c:2086 -msgid "invalid null argument to -size" -msgstr "отсутствует аргумент у -size" - -#: find/parser.c:2136 -#, c-format -msgid "invalid -size type `%c'" -msgstr "неверный тип «%c» для -size" - -#: find/parser.c:2146 -#, c-format -msgid "Invalid argument `%s%s' to -size" -msgstr "Неверный аргумент «%s%s» для -size" - -#: find/parser.c:2328 -msgid "" -"The -show-control-chars option takes a single argument which must be " -"'literal' or 'safe'" -msgstr "" -"У параметра -show-control-chars имеется единственный аргумент, который " -"должен быть «literal» или «safe»" - -#: find/parser.c:2442 -#, c-format -msgid "Invalid argument %s to -used" -msgstr "Неверный аргумент %s для -used" - -#: find/parser.c:2483 -#, c-format -msgid "%s is not the name of a known user" -msgstr "%s не является именем известного пользователя" - -#: find/parser.c:2490 -msgid "The argument to -user should not be empty" -msgstr "Аргумент параметра -user не должен быть пустым" - -#: find/parser.c:2515 -#, c-format -msgid "Features enabled: " -msgstr "Включённые возможности: " - -#: find/parser.c:2584 -msgid "invalid predicate -context: SELinux is not enabled." -msgstr "неправильный предикат -context: SELinux не включён." - -#: find/parser.c:2648 -#, c-format -msgid "Arguments to %s should contain at least one letter" -msgstr "" - -#: find/parser.c:2713 -#, c-format -msgid "" -"%s %c is not supported because symbolic links are not supported on the " -"platform find was compiled on." -msgstr "" - -#: find/parser.c:2725 -#, c-format -msgid "" -"%s %c is not supported because FIFOs are not supported on the platform find " -"was compiled on." -msgstr "" - -#: find/parser.c:2737 -#, c-format -msgid "" -"%s %c is not supported because named sockets are not supported on the " -"platform find was compiled on." -msgstr "" - -#: find/parser.c:2753 -#, c-format -msgid "" -"%s %c is not supported because Solaris doors are not supported on the " -"platform find was compiled on." -msgstr "" - -#: find/parser.c:2761 -#, c-format -msgid "Unknown argument to %s: %c" -msgstr "" - -#: find/parser.c:2769 -#, c-format -msgid "Duplicate file type '%c' in the argument list to %s." -msgstr "" - -#: find/parser.c:2785 -#, c-format -msgid "Must separate multiple arguments to %s using: ','" -msgstr "" - -#: find/parser.c:2794 -#, c-format -msgid "" -"Last file type in list argument to %s is missing, i.e., list is ending on: " -"','" -msgstr "" - -#: find/parser.c:2853 -#, c-format -msgid "" -"The current directory is included in the PATH environment variable, which is " -"insecure in combination with the %s action of find. Please remove the " -"current directory from your $PATH (that is, remove \".\", doubled colons, or " -"leading or trailing colons)" -msgstr "" -"Текущий каталог включён в переменную окружения PATH, что является " -"небезопасным при использовании действия %s у find. Удалите текущий каталог " -"из $PATH (т.е., удалите «.» или начальные или конечные двоеточия)." - -#: find/parser.c:2865 -#, c-format -msgid "" -"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is " -"insecure in combination with the %s action of find. Please remove that " -"entry from $PATH" -msgstr "" -"Относительный путь %s включён в переменную окружения PATH, что является " -"небезопасным при использовании действия %s у find. Удалите эту часть из $PATH" - -#: find/parser.c:2974 -msgid "" -"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because " -"this is a potential security problem." -msgstr "" -"Нельзя использовать {} при указании имени утилиты в -execdir и -okdir, так " -"как это вызывает проблемы с безопасностью." - -#: find/parser.c:3000 -#, c-format -msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +" -msgstr "Только один экземпляр {} поддерживается с -exec%s ... +" - -#: find/parser.c:3010 -#, c-format -msgid "In %s the %s must appear by itself, but you specified %s" -msgstr "В %s значение %s должно появляться как есть, но вы указали %s" - -#: find/parser.c:3029 -msgid "The environment is too large for exec()." -msgstr "Окружение слишком велико для exec()." - -#: find/parser.c:3198 -#, c-format -msgid "arithmetic overflow while converting %s days to a number of seconds" -msgstr "" -"арифметическое переполнение при преобразовании %s дней в количество секунд" - -#: find/parser.c:3222 -msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today" -msgstr "арифметическое переполнение при вычислении конца сегодняшнего дня" - -#: find/parser.c:3381 -msgid "standard error" -msgstr "стандартная ошибка" - -#: find/parser.c:3386 -msgid "standard output" -msgstr "стандартный вывод" - -#: find/pred.c:328 -#, c-format -msgid "cannot delete %s" -msgstr "не удалось удалить %s" - -#: find/pred.c:720 -#, c-format -msgid "WARNING: cannot determine birth time of file %s" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось определить время создания файла %s" - -#: find/pred.c:768 -#, c-format -msgid "< %s ... %s > ? " -msgstr "< %s ... %s > ? " - -#: find/pred.c:770 -msgid "Failed to write prompt for -ok" -msgstr "Не удалось записать запрос для -ok" - -#: find/pred.c:1239 find/print.c:1237 -#, c-format -msgid "getfilecon failed: %s" -msgstr "getfilecon завершилась неудачно: %s" - -#: find/print.c:334 -#, c-format -msgid "warning: escape `\\' followed by nothing at all" -msgstr "предупреждение: после экранирующей «\\» ничего нет" - -#: find/print.c:353 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'" -msgstr "предупреждение: нераспознанная последовательность `\\%c'" - -#: find/print.c:373 find/print.c:1259 -#, c-format -msgid "error: %s at end of format string" -msgstr "ошибка: указано %s в конце строки формата" - -#: find/print.c:397 -#, c-format -msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use" -msgstr "" -"ошибка: формат директивы «%%%c» зарезервирован для будущего использования" - -#: find/print.c:405 -#, c-format -msgid "" -"warning: format directive `%%%c' should be followed by another character" -msgstr "" -"предупреждение: формат директивы «%%%c» должен следовать за другим символом" - -#: find/print.c:413 -#, c-format -msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'" -msgstr "предyпреждение: нераспознанная директива формата `%%%c'" - -#: find/tree.c:115 find/tree.c:120 find/tree.c:212 find/tree.c:251 -msgid "invalid expression" -msgstr "неверное выражение" - -#: find/tree.c:126 -#, c-format -msgid "" -"invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before " -"it." -msgstr "" -"неверное выражение; вы указали бинарный оператор «%s» без операнда перед ним." - -#: find/tree.c:137 -#, c-format -msgid "expected an expression between '%s' and ')'" -msgstr "ожидается выражение между «%s» и «)»" - -#: find/tree.c:147 -#, c-format -msgid "expected an expression after '%s'" -msgstr "ожидается выражение после «%s»" - -#: find/tree.c:152 -msgid "invalid expression; you have too many ')'" -msgstr "неверное выражение; слишком много ')'" - -#: find/tree.c:175 -#, c-format -msgid "" -"invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one. Perhaps you " -"need an extra predicate after '%s'" -msgstr "" - -#: find/tree.c:184 -msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed." -msgstr "неверное выражение; пустые круглые скобки запрещены." - -#: find/tree.c:190 -msgid "" -"invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see " -"one." -msgstr "неверное выражение; ожидалось где-то найти «)», но её нет." - -#: find/tree.c:197 find/tree.c:821 -msgid "oops -- invalid expression type!" -msgstr "упс -- неверный тип выражения!" - -#: find/tree.c:269 -#, c-format -msgid "oops -- invalid expression type (%d)!" -msgstr "упс -- неверный тип выражения (%d)!" - -#: find/tree.c:1098 -#, c-format -msgid "" -"warning: there is no entry in the predicate evaluation cost table for " -"predicate %s; please report this as a bug" -msgstr "" -"предупреждение: нет записи в таблице стоимости вычислений предиката для " -"предиката %s; сообщите об этой ошибке" - -#: find/tree.c:1272 -#, c-format -msgid "paths must precede expression: `%s'" -msgstr "" - -#: find/tree.c:1274 -#, c-format -msgid "possible unquoted pattern after predicate `%s'?" -msgstr "" - -#: find/tree.c:1284 -#, c-format -msgid "unknown predicate `%s'" -msgstr "неизвестный предикат «%s»" - -#: find/tree.c:1304 -#, c-format -msgid "invalid predicate `%s'" -msgstr "неверный предикат «%s»" - -#: find/tree.c:1308 -#, c-format -msgid "invalid argument `%s' to `%s'" -msgstr "неверный аргумент «%s» у «%s»" - -#: find/tree.c:1315 -#, c-format -msgid "missing argument to `%s'" -msgstr "отсутствует аргумент у «%s»" - -#: find/tree.c:1391 -msgid "you have too many ')'" -msgstr "слишком много «)»" - -#: find/tree.c:1397 -#, c-format -msgid "unexpected extra predicate '%s'" -msgstr "неожидаемый дополнительный предикат «%s»" - -#: find/tree.c:1399 -msgid "unexpected extra predicate" -msgstr "неожидаемый дополнительный предикат" - -#: find/tree.c:1520 -msgid "oops -- invalid default insertion of and!" -msgstr "упс -- неверная вставка по умолчанию оператора 'И' (and)" - -#: find/util.c:139 -msgid "Valid arguments for -D:\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:163 locate/frcode.c:142 locate/locate.c:1363 xargs/xargs.c:1655 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:169 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D debugopts] [path...] [expression]\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:173 -msgid "" -"\n" -"default path is the current directory; default expression is -print\n" -"expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n" -msgstr "" -"\n" -"путём по умолчанию является текущий подкаталог; выражение по умолчанию: -" -"print\n" -"выражение может состоять из операторов, параметров, тестов и действий:\n" - -#: find/util.c:176 -msgid "" -"operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are " -"given):\n" -" ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -" EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" -msgstr "" -"операторы (в порядке уменьшения приоритета; -and берется по умолчанию, если " -"не дано других):\n" -" ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n" -" EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n" - -#: find/util.c:180 -msgid "" -"positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n" -"\n" -"normal options (always true, specified before other expressions):\n" -" -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n" -" --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n" -msgstr "" -"позиционные параметры (всегда): -daystart -follow -regextype\n" -"\n" -"обычные параметры (всегда указываются раньше остальных выражений):\n" -" -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n" -" --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n" - -#: find/util.c:185 -msgid "" -"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n" -" -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n" -" -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex " -"PATTERN\n" -" -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE" -msgstr "" -"tests (N могут быть +N или -N или N): -amin N -anewer ФАЙЛ -atime N -cmin N\n" -" -cnewer ФАЙЛ -ctime N -empty -false -fstype ТИП -gid N -group ИМЯ\n" -" -ilname ШАБЛОН -iname ШАБЛОН -inum N -ipath ШАБЛОН -iregex ШАБЛОН\n" -" -links N -lname ШАБЛОН -mmin N -mtime N -name ШАБЛОН -newer ФАЙЛ" - -#: find/util.c:190 -msgid "" -"\n" -" -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [-/]MODE -regex PATTERN\n" -" -readable -writable -executable\n" -" -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n" -" -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]" -msgstr "" - -#: find/util.c:195 -msgid " -context CONTEXT\n" -msgstr " -context КОНТЕКСТ\n" - -#: find/util.c:197 -msgid "" -"\n" -"actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n" -" -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n" -" -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n" -" -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n" -"\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:205 -msgid "" -"\n" -"Use '-D help' for a description of the options, or see find(1)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: find/util.c:491 -#, c-format -msgid "Failed to save initial working directory%s%s" -msgstr "" - -#: find/util.c:510 -#, c-format -msgid "Failed to restore initial working directory%s%s" -msgstr "" - -#: find/util.c:848 -#, c-format -msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s" -msgstr "Игнорируется нераспознанный флаг отладки %s" - -#: find/util.c:855 -#, c-format -msgid "Empty argument to the -D option." -msgstr "Пустой аргумент у параметра -D." - -#: find/util.c:872 -msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer" -msgstr "За параметром -O должно быть сразу указано десятичное целое число" - -#: find/util.c:882 find/util.c:893 -msgid "Please specify a decimal number immediately after -O" -msgstr "Укажите десятичное целое число сразу после -O" - -#: find/util.c:898 find/util.c:903 -#, c-format -msgid "Invalid optimisation level %s" -msgstr "Неверный уровень оптимизации %s" - -#: find/util.c:911 -#, c-format -msgid "" -"Optimisation level %lu is too high. If you want to find files very quickly, " -"consider using GNU locate." -msgstr "" -"Уровень оптимизации %lu слишком большой. Если вы хотите искать файлы очень " -"быстро, попробуйте воспользоваться GNU locate." - -#: find/util.c:957 -#, c-format -msgid "Missing argument after the -D option." -msgstr "" - -#: find/util.c:1060 -msgid "" -"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing " -"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable" -msgstr "" -"Переменная окружения FIND_BLOCK_SIZE не поддерживается, на размер блока " -"влияет только переменная окружения POSIXLY_CORRECT" - -#: lib/bugreports.c:28 -#, c-format -msgid "" -"Please see also the documentation at %s.\n" -"You can report (and track progress on fixing) bugs in the \"%s\"\n" -"program via the %s bug-reporting page at\n" -"%s or, if\n" -"you have no web access, by sending email to <%s>.\n" -msgstr "" - -#: lib/buildcmd.c:144 -msgid "command too long" -msgstr "команда слишком велика" - -#: lib/buildcmd.c:284 -msgid "can't call exec() due to argument size restrictions" -msgstr "не удалось вызвать exec() из-за ограничений на размер аргументов" - -#: lib/buildcmd.c:349 -msgid "cannot fit single argument within argument list size limit" -msgstr "" -"невозможно вместить одиночный аргумент из-за ограничения на размер списка " -"аргументов" - -#: lib/buildcmd.c:355 -msgid "argument list too long" -msgstr "список аргументов слишком велик" - -#: lib/buildcmd.c:612 -#, c-format -msgid "Environment variable %s is not set to a valid decimal number" -msgstr "" -"Значение переменной окружения %s не равно допустимому десятичному числу" - -#: lib/fdleak.c:391 -#, c-format -msgid "" -"File descriptor %d will leak; please report this as a bug, remembering to " -"include a detailed description of the simplest way to reproduce this problem." -msgstr "" -"Файловой дескриптор %d приведёт к утечке; сообщите об этой ошибке, не " -"забудьте включить подробное описание простейшего способа воспроизведения " -"этой проблемы." - -#: lib/findutils-version.c:49 -msgid "Eric B. Decker" -msgstr "Эрик Б. Декер (Eric B. Decker)" - -#: lib/findutils-version.c:50 -msgid "James Youngman" -msgstr "Джеймс Янгмен (James Youngman)" - -#: lib/findutils-version.c:51 -msgid "Kevin Dalley" -msgstr "Кэвин Дэлли (Kevin Dalley)" - -#: lib/listfile.c:454 -#, c-format -msgid "Failed to write output (at stage %d)" -msgstr "Не удалось записать в поток вывода (шаг %d)" - -#: lib/regextype.c:98 -#, c-format -msgid "Unknown regular expression type %s; valid types are %s." -msgstr "Неизвестный тип регулярного выражения %s; допустимые типы: %s." - -#: lib/safe-atoi.c:68 -#, c-format -msgid "Unexpected suffix %s on %s" -msgstr "Неожидаемый суффикс %s в %s" - -#: lib/safe-atoi.c:74 -#, c-format -msgid "Expected an integer: %s" -msgstr "Ожидается целое: %s" - -#: locate/frcode.c:147 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-0 | --null] [--version] [--help]\n" -msgstr "Использование: %s [-0 | --null] [--version] [--help]\n" - -#: locate/frcode.c:169 -msgid "You need to specify a security level as a decimal integer." -msgstr "" -"Вам нужно указать уровень безопасности в виде десятичного целого числа." - -#: locate/frcode.c:177 -#, c-format -msgid "Security level %s is outside the convertible range." -msgstr "Уровень безопасности %s лежит за пределам допустимых значений." - -#: locate/frcode.c:185 -#, c-format -msgid "Security level %s has unexpected suffix %s." -msgstr "Уровень безопасности %s содержит неожидаемый суффикс %s." - -#: locate/frcode.c:199 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: locate/frcode.c:246 -#, c-format -msgid "slocate security level %ld is unsupported." -msgstr "Для slocate уровень безопасности %ld не поддерживается." - -#: locate/frcode.c:265 -#, c-format -msgid "no argument expected." -msgstr "" - -#: locate/frcode.c:282 -msgid "Failed to write to standard output" -msgstr "Не удалось осуществить запись в стандартный поток вывода" - -#: locate/frcode.c:291 -#, c-format -msgid "The input file should end with the delimiter" -msgstr "" - -#: locate/locate.c:110 -msgid "days" -msgstr "дней" - -#: locate/locate.c:158 -msgid "The argument for option --max-database-age must not be empty" -msgstr "Аргумент параметра --max-database-age не должен быть пустым" - -#: locate/locate.c:174 locate/locate.c:181 -#, c-format -msgid "Invalid argument %s for option --max-database-age" -msgstr "Неверный аргумент %s для параметра --max-database-age" - -#: locate/locate.c:431 -#, c-format -msgid "locate database %s contains a filename longer than locate can handle" -msgstr "" -"База данных locate %s содержит имя файла длиннее, чем locate может " -"обрабатывать" - -#: locate/locate.c:542 locate/locate.c:561 -#, c-format -msgid "locate database %s is corrupt or invalid" -msgstr "База данных locate %s повреждена или неверна" - -#: locate/locate.c:846 -#, c-format -msgid "Database was last modified at %s.%09ld" -msgstr "База данных последний раз изменялась %s.%09ld" - -#: locate/locate.c:854 -#, c-format -msgid "Locate database size: %s byte\n" -msgid_plural "Locate database size: %s bytes\n" -msgstr[0] "Размер базы данных locate: %s байт\n" -msgstr[1] "Размер базы данных locate: %s байта\n" -msgstr[2] "Размер базы данных locate: %s байт\n" - -#: locate/locate.c:860 -#, c-format -msgid "Matching Filenames: %s\n" -msgstr "Подходящие имена файлов: %s\n" - -#: locate/locate.c:861 -#, c-format -msgid "All Filenames: %s\n" -msgstr "Все имена файлов: %s\n" - -#: locate/locate.c:867 -#, c-format -msgid "" -"File names have a cumulative length of %s bytes.\n" -"Of those file names,\n" -"\n" -"\t%s contain whitespace, \n" -"\t%s contain newline characters, \n" -"\tand %s contain characters with the high bit set.\n" -msgstr "" -"Имена файлов в целом составляют %s байт.\n" -"Из этих имён файлов,\n" -"\n" -"\t%s содержат пробельные символы, \n" -"\t%s содержат символы новой строки, \n" -"\tи %s содержат символы с установленным старшим битом.\n" - -#: locate/locate.c:881 -#, c-format -msgid "" -"Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the " -"compression ratio.\n" -msgstr "" -"Некоторые имена файлов были отфильтрованы, поэтому не получилось посчитать " -"степень сжатия.\n" - -#: locate/locate.c:894 -#, c-format -msgid "Compression ratio %4.2f%% (higher is better)\n" -msgstr "Степень сжатия %4.2f%% (больше — лучше)\n" - -#: locate/locate.c:901 -#, c-format -msgid "Compression ratio is undefined\n" -msgstr "Степень сжатия не определена\n" - -#: locate/locate.c:956 -#, c-format -msgid "" -"locate database %s looks like an slocate database but it seems to have " -"security level %c, which GNU findutils does not currently support" -msgstr "" -"База данных locate %s похожа на базу данных slocate, но, кажется, имеет " -"уровень безопасности %c, который в данный момент GNU findutils не " -"поддерживает" - -#: locate/locate.c:1078 -#, c-format -msgid "" -"%s is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it." -msgstr "" -"%s является базой данных slocate с неподдерживаемым уровнем безопасности%d; " -"пропускаем." - -#: locate/locate.c:1095 -#, c-format -msgid "" -"You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-" -"format databases with a non-zero security level. No results will be " -"generated for this database.\n" -msgstr "" -"Вы указали параметр -E, но он не может быть использован с базами данных в " -"slocate-формате с ненулевым уровнем безопасности. По этой базе не будут " -"выданы результаты.\n" - -#: locate/locate.c:1106 -#, c-format -msgid "%s is an slocate database. Turning on the '-e' option." -msgstr "%s является базой данных slocate. Используем параметр «-e»." - -#: locate/locate.c:1144 -#, c-format -msgid "Old-format locate database %s is too short to be valid" -msgstr "" -"База данных %s в старом формате имеет слишком маленький размер, чтобы быть " -"работоспособной" - -#: locate/locate.c:1296 -#, c-format -msgid "Database %s is in the %s format.\n" -msgstr "База данных %s имеет формат %s.\n" - -#: locate/locate.c:1323 -msgid "The database has little-endian machine-word encoding.\n" -msgstr "В базе данных используется прямой порядок байт.\n" - -#: locate/locate.c:1325 -msgid "The database has big-endian machine-word encoding.\n" -msgstr "В базе данных используется обратный порядок байт.\n" - -#: locate/locate.c:1338 -#, c-format -msgid "The database machine-word encoding order is not obvious.\n" -msgstr "Непонятно какой порядок байт используется в базы данных.\n" - -#: locate/locate.c:1367 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n" -" [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n" -" [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n" -" [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap] [-s | --stdio]\n" -" [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex] [--regextype=TYPE]\n" -" [--max-database-age D] [--version] [--help]\n" -" pattern...\n" -msgstr "" -"Использование: %s [-d путь | --database=путь] [-e | -E | --[non-]existing]\n" -" [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n" -" [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n" -" [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap] [-s | --stdio]\n" -" [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex] [--regextype=ТИП]\n" -" [--max-database-age D] [--version] [--help]\n" -" шаблон...\n" - -#: locate/locate.c:1433 -msgid "failed to drop group privileges" -msgstr "не удалось понизить групповые права" - -#: locate/locate.c:1451 -msgid "failed to drop setuid privileges" -msgstr "не удалось понизить setuid права" - -#: locate/locate.c:1465 -msgid "Failed to fully drop privileges" -msgstr "Не удалось до конца понизить права" - -#: locate/locate.c:1483 -msgid "failed to drop setgid privileges" -msgstr "не удалось понизить setgid права" - -#: locate/locate.c:1720 -#, c-format -msgid "pattern argument expected" -msgstr "" - -#: locate/locate.c:1761 -#, c-format -msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once." -msgstr "" -"предупреждение: база данных locate может быть прочитана со стандартного " -"потока ввода только один раз." - -#: locate/locate.c:1834 -#, c-format -msgid "time system call failed" -msgstr "не удалось получить системное время" - -#: locate/locate.c:1845 -#, c-format -msgid "warning: database %s is more than %u %s old (actual age is %.1f %s)" -msgstr "" - -#: locate/word_io.c:77 -#, c-format -msgid "WARNING: locate database %s was built with a different byte order" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных locate %s создана с другим порядком байт" - -#: locate/word_io.c:123 -#, c-format -msgid "unexpected EOF in %s" -msgstr "неожидаемый EOF в %s" - -#: locate/word_io.c:126 -#, c-format -msgid "error reading a word from %s" -msgstr "ошибка чтения слова с %s" - -#: xargs/xargs.c:252 -#, c-format -msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification." -msgstr "" -"Неверная экранирующая последовательность %s в спецификации входного " -"разделителя." - -#: xargs/xargs.c:270 -#, c-format -msgid "" -"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character " -"values must not exceed %lx." -msgstr "" -"Неверная экранирующая последовательность %s в спецификации входного " -"разделителя; символьные значения не должны превышать %lx." - -#: xargs/xargs.c:277 -#, c-format -msgid "" -"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character " -"values must not exceed %lo." -msgstr "" -"Неверная экранирующая последовательность %s в спецификации входного " -"разделителя; символьные значения не должны превышать %lo." - -#: xargs/xargs.c:287 -#, c-format -msgid "" -"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing " -"characters %s not recognised." -msgstr "" -"Неверная экранирующая последовательность %s в спецификации входного " -"разделителя; не распознаны символы %s в конце." - -#: xargs/xargs.c:333 -#, c-format -msgid "" -"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a " -"single character or an escape sequence starting with \\." -msgstr "" -"Неверная спецификация входного разделителя %s; разделитель должен быть, или " -"одиночным символом, или экранирующей последовательностью, начинающейся с \\." - -#: xargs/xargs.c:352 -msgid "environment is too large for exec" -msgstr "окружение слишком велико для исполнения" - -#: xargs/xargs.c:590 -#, c-format -msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead" -msgstr "" -"предупреждение: значение %ld для параметра -s слишком большое; вместо него " -"будет использовано %ld" - -#: xargs/xargs.c:641 -#, c-format -msgid "option --%s may not be set to a value which includes `='" -msgstr "параметр --%s не может иметь значение, которое содержит «=»" - -#: xargs/xargs.c:653 -#, c-format -msgid "failed to unset environment variable %s" -msgstr "не удалось удалить переменную окружения %s" - -#: xargs/xargs.c:666 -#, c-format -msgid "warning: the -E option has no effect if -0 or -d is used.\n" -msgstr "" -"предупреждение: параметр -E не действует, если используется -0 или -d.\n" - -#: xargs/xargs.c:688 -#, c-format -msgid "Cannot set SIGUSR1 signal handler" -msgstr "Невозможно задать обработчик сигнала SIGUSR1" - -#: xargs/xargs.c:694 -#, c-format -msgid "Cannot set SIGUSR2 signal handler" -msgstr "Невозможно задать обработчик сигнала SIGUSR2" - -#: xargs/xargs.c:710 -#, c-format -msgid "Cannot open input file %s" -msgstr "Не удалось открыть входной файл %s" - -#: xargs/xargs.c:729 -#, c-format -msgid "Your environment variables take up %<PRIuMAX> bytes\n" -msgstr "Ваши переменные окружения занимают %<PRIuMAX> байт\n" - -#: xargs/xargs.c:732 -#, c-format -msgid "POSIX upper limit on argument length (this system): %<PRIuMAX>\n" -msgstr "Верхняя граница аргумента длины по POSIX (эта система): %<PRIuMAX>\n" - -#: xargs/xargs.c:735 -#, c-format -msgid "" -"POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): " -"%<PRIuMAX>\n" -msgstr "" -"Самое маленькое разрешённое значение верхней границы аргумента длины по " -"POSIX (все системы): %<PRIuMAX>\n" - -#: xargs/xargs.c:738 -#, c-format -msgid "Maximum length of command we could actually use: %<PRIuMAX>\n" -msgstr "" -"Максимальная длина команды, которую мы можем использовать: %<PRIuMAX>\n" - -#: xargs/xargs.c:741 -#, c-format -msgid "Size of command buffer we are actually using: %<PRIuMAX>\n" -msgstr "Размер буфера команды, который мы используем: %<PRIuMAX>\n" - -#: xargs/xargs.c:744 -#, c-format -msgid "Maximum parallelism (--max-procs must be no greater): %<PRIuMAX>\n" -msgstr "" -"Максимальное количество параллельных работ\n" -" (--max-procs должен быть не больше): %<PRIuMAX>\n" - -#: xargs/xargs.c:750 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and " -"run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-" -"of-file keystroke.\n" -msgstr "" -"\n" -"Теперь будет продолжено выполнение xargs, и предпринята попытка прочитать её " -"входной поток и запустить команды; если это не то, что вы хотите, нажмите " -"клавиатурную комбинацию, обозначающую конец файла.\n" - -#: xargs/xargs.c:758 -#, c-format -msgid "" -"Warning: %s will be run at least once. If you do not want that to happen, " -"then press the interrupt keystroke.\n" -msgstr "" -"Предупреждение: %s будет выполнена, по крайней мере, один раз. Если это не " -"то, что вы хотите, нажмите клавиатурную комбинацию прерывания.\n" - -#: xargs/xargs.c:887 xargs/xargs.c:982 -#, c-format -msgid "" -"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use " -"the -0 option" -msgstr "" -"непарные кавычки %s; по умолчанию, кавычки являются спецсимволами для xargs, " -"если вы не указали параметр -0" - -#: xargs/xargs.c:889 xargs/xargs.c:984 -msgid "double" -msgstr "двойная" - -#: xargs/xargs.c:889 xargs/xargs.c:984 -msgid "single" -msgstr "одинарная" - -#: xargs/xargs.c:1003 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: a NUL character occurred in the input. It cannot be passed through " -"in the argument list. Did you mean to use the --null option?" -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: из входного потока получен символ NUL. Его невозможно " -"передать в списке аргументов. Может стоит указать параметр --null?" - -#: xargs/xargs.c:1013 xargs/xargs.c:1078 -msgid "argument line too long" -msgstr "строка аргументов слишком велика" - -#: xargs/xargs.c:1099 xargs/xargs.c:1116 -msgid "Failed to write to stderr" -msgstr "Не удалось записать в stderr" - -#: xargs/xargs.c:1112 -msgid "failed to open /dev/tty for reading" -msgstr "не удалось открыть /dev/tty на чтение" - -#: xargs/xargs.c:1122 -msgid "Failed to read from stdin" -msgstr "Не удалось прочитать из stdin" - -#: xargs/xargs.c:1158 -#, c-format -msgid "failed to set environment variable %s" -msgstr "не удалось задать переменную окружения %s" - -#: xargs/xargs.c:1212 -msgid "failed to redirect standard input of the child process" -msgstr "" - -#: xargs/xargs.c:1264 -msgid "could not create pipe before fork" -msgstr "не удалось создать канал перед fork" - -#: xargs/xargs.c:1335 -#, c-format -msgid "" -"errno-buffer safe_read failed in xargs_do_exec (this is probably a bug, " -"please report it)" -msgstr "" -"выполнение safe_read для errno-buffer завершилось неудачно в xargs_do_exec " -"(вероятно ошибка, сообщите об этом)" - -#: xargs/xargs.c:1388 -#, c-format -msgid "" -"read returned unexpected value %<PRIuMAX>; this is probably a bug, please " -"report it" -msgstr "" - -#: xargs/xargs.c:1481 -msgid "error waiting for child process" -msgstr "ошибка при ожидании дочернего процесса" - -#: xargs/xargs.c:1514 -#, c-format -msgid "WARNING: Lost track of %lu child processes" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сбой слежения за %lu дочерними процессами" - -#: xargs/xargs.c:1533 -#, c-format -msgid "%s: exited with status 255; aborting" -msgstr "%s: завершен со статусом 255; прерываюсь" - -#: xargs/xargs.c:1536 -#, c-format -msgid "%s: stopped by signal %d" -msgstr "%s: остановлен по сигналу %d" - -#: xargs/xargs.c:1539 -#, c-format -msgid "%s: terminated by signal %d" -msgstr "%s: завершен по сигналу %d" - -#: xargs/xargs.c:1624 -#, c-format -msgid "%s: invalid number \"%s\" for -%c option\n" -msgstr "" - -#: xargs/xargs.c:1631 -#, c-format -msgid "%s: value %s for -%c option should be >= %ld\n" -msgstr "" - -#: xargs/xargs.c:1640 -#, c-format -msgid "%s: value %s for -%c option should be <= %ld\n" -msgstr "" - -#: xargs/xargs.c:1660 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... COMMAND [INITIAL-ARGS]...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… КОМАНДА [НАЧАЛЬНЫЕ-АРГУМЕНТЫ]…\n" - -#: xargs/xargs.c:1665 -msgid "" -"Run COMMAND with arguments INITIAL-ARGS and more arguments read from input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Выполняет КОМАНДУ с аргументами НАЧАЛЬНЫЕ-АРГУМЕНТЫ и дополнительными\n" -"аргументами, прочитанными из стандартного ввода.\n" -"\n" - -#: xargs/xargs.c:1667 -msgid "" -"Mandatory and optional arguments to long options are also\n" -"mandatory or optional for the corresponding short option.\n" -msgstr "" -"Обязательность или необязательность аргументов для длинного параметра\n" -"аналогична и для соответствующего короткого параметра.\n" - -#: xargs/xargs.c:1669 -msgid "" -" -0, --null items are separated by a null, not " -"whitespace;\n" -" disables quote and backslash processing " -"and\n" -" logical EOF processing\n" -msgstr "" -" -0, --null Элементы разделяются null, а не пробельным\n" -" символом. Отключается обработка кавычек,\n" -" обратной косой черты и логического EOF\n" - -#: xargs/xargs.c:1672 -msgid "" -" -a, --arg-file=FILE read arguments from FILE, not standard input\n" -msgstr "" -" -a, --arg-file=ФАЙЛ Читать аргументы из ФАЙЛа, а не\n" -"   стандартного ввода\n" - -#: xargs/xargs.c:1673 -msgid "" -" -d, --delimiter=CHARACTER items in input stream are separated by " -"CHARACTER,\n" -" not by whitespace; disables quote and " -"backslash\n" -" processing and logical EOF processing\n" -msgstr "" -" -d, --delimiter=СИМВОЛ Входные элементы разделяются СИМВОЛом, а не\n" -" пробельным символом. Отключается обработка\n" -" кавычек, обратной косой черты и логического " -"EOF\n" - -#: xargs/xargs.c:1676 -msgid "" -" -E END set logical EOF string; if END occurs as a " -"line\n" -" of input, the rest of the input is ignored\n" -" (ignored if -0 or -d was specified)\n" -msgstr "" -" -E END Задаёт логический EOF строки. Если в входных\n" -" данных встречается END в виде строки, то\n" -" оставшиеся входные данные игнорируются\n" -" (игнорируются, если указан -0 или -d)\n" - -#: xargs/xargs.c:1679 -msgid "" -" -e, --eof[=END] equivalent to -E END if END is specified;\n" -" otherwise, there is no end-of-file string\n" -msgstr "" -" -e [END], --eof[=END] Эквивалентно -E END, если указан END.\n" -" Иначе, строка конец-файла отсутствует\n" - -#: xargs/xargs.c:1681 -msgid " -I R same as --replace=R\n" -msgstr " -I R тоже, что и --replace=R\n" - -#: xargs/xargs.c:1682 -msgid "" -" -i, --replace[=R] replace R in INITIAL-ARGS with names read\n" -" from standard input; if R is unspecified,\n" -" assume {}\n" -msgstr "" -" -i,--replace=[R] Заменить R в НАЧАЛЬНЫХ-АРГУМЕНТАХ именами,\n" -" прочитанными из стандартного ввода. Если R " -"не\n" -" не указан, то предполагается {}\n" - -#: xargs/xargs.c:1685 -msgid "" -" -L, --max-lines=MAX-LINES use at most MAX-LINES non-blank input lines " -"per\n" -" command line\n" -msgstr "" -" -L,-l, --max-lines=MAX-LINES Использовать не более MAX-LINES непробельных\n" -" входных строк на командную строку\n" - -#: xargs/xargs.c:1687 -msgid "" -" -l[MAX-LINES] similar to -L but defaults to at most one non-" -"\n" -" blank input line if MAX-LINES is not " -"specified\n" -msgstr "" -" -l[MAX-LINES] Подобен -L, но по умолчанию используется\n" -" не более одной непробельной входной строки\n" -" на командную строку, если не указан MAX-" -"LINES\n" - -#: xargs/xargs.c:1689 -msgid "" -" -n, --max-args=MAX-ARGS use at most MAX-ARGS arguments per command " -"line\n" -msgstr "" -" -n, --max-args=MAX-ARGS Использовать не более MAX-ARGS аргументов на\n" -" на командую строку\n" - -#: xargs/xargs.c:1690 -msgid "" -" -o, --open-tty Reopen stdin as /dev/tty in the child " -"process\n" -" before executing the command; useful to run " -"an\n" -" interactive application.\n" -msgstr "" - -#: xargs/xargs.c:1693 -msgid "" -" -P, --max-procs=MAX-PROCS run at most MAX-PROCS processes at a time\n" -msgstr "" -" -P, --max-procs=MAX-PROCS Выполнять до MAX-PROCS процессов " -"одновременно\n" - -#: xargs/xargs.c:1694 -msgid " -p, --interactive prompt before running commands\n" -msgstr " -p, --interactive Спрашивать перед выполнением команд\n" - -#: xargs/xargs.c:1695 -msgid "" -" --process-slot-var=VAR set environment variable VAR in child " -"processes\n" -msgstr "" -" --process-slot-var=VAR Добавлять переменную окружения VAR в\n" -" процессы-потомки\n" - -#: xargs/xargs.c:1696 -msgid "" -" -r, --no-run-if-empty if there are no arguments, then do not run " -"COMMAND;\n" -" if this option is not given, COMMAND will " -"be\n" -" run at least once\n" -msgstr "" -" -r, --no-run-if-empty Если аргументы не указаны, то КОМАНДУ не\n" -" выполнять. Если не указан этот параметр, то\n" -" КОМАНДА будет выполнена не менее одного " -"раза.\n" - -#: xargs/xargs.c:1699 -msgid "" -" -s, --max-chars=MAX-CHARS limit length of command line to MAX-CHARS\n" -msgstr "" -" -s, --max-chars=MAX-CHARS Ограничить длину командной строки до MAX-" -"CHARS\n" - -#: xargs/xargs.c:1700 -msgid " --show-limits show limits on command-line length\n" -msgstr "" -" --show-limits Показать ограничения на длину командной " -"строки\n" - -#: xargs/xargs.c:1701 -msgid " -t, --verbose print commands before executing them\n" -msgstr "" -" -t, --verbose Выводить команды перед их выполнением\n" - -#: xargs/xargs.c:1702 -msgid "" -" -x, --exit exit if the size (see -s) is exceeded\n" -msgstr "" -" -x, --exit Выйти, если превышен размер (см. -s)\n" - -#: xargs/xargs.c:1704 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help Показать эту справку и выйти\n" - -#: xargs/xargs.c:1705 -msgid "" -" --version output version information and exit\n" -"\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/flex.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/flex.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/flex.po 2020-04-08 13:42:44.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/flex.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,906 +0,0 @@ -# Russian translation for flex. -# Copyright (C) 2013 The Flex Project (msgids) -# This file is distributed under the same license as the flex package. -# -# Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>, 1999, 2000, 2001, 2002. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.38\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-06 10:49-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: src/buf.c:79 -msgid "Allocation of buffer to print string failed" -msgstr "Не удалось выделить буфер для выводимой строки" - -#: src/buf.c:107 -msgid "Allocation of buffer for line directive failed" -msgstr "Не удалось выделить буфер для строковой директивы" - -#: src/buf.c:177 -msgid "Allocation of buffer for m4 def failed" -msgstr "Не удалось выделить буфер для m4 def" - -#: src/buf.c:198 -msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed" -msgstr "Не удалось выделить буфер для m4 undef" - -#: src/dfa.c:59 -#, c-format -msgid "State #%d is non-accepting -\n" -msgstr "Состояние #%d не допускает -\n" - -#: src/dfa.c:119 -msgid "dangerous trailing context" -msgstr "опасный замыкающий контекст" - -#: src/dfa.c:159 -#, c-format -msgid " associated rule line numbers:" -msgstr " номера строк ассоциированного правила:" - -#: src/dfa.c:193 -#, c-format -msgid " out-transitions: " -msgstr " out-переходы: " - -#: src/dfa.c:201 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" jam-transitions: EOF " -msgstr "" -"\n" -" jam-переходы: EOF " - -#: src/dfa.c:331 -msgid "consistency check failed in epsclosure()" -msgstr "ошибка при проверке на целостность в epsclosure()" - -#: src/dfa.c:419 -msgid "" -"\n" -"\n" -"DFA Dump:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Дамп ДКА:\n" -"\n" - -#: src/dfa.c:587 -msgid "could not create unique end-of-buffer state" -msgstr "невозможно создать уникальное состояние конца буфера" - -#: src/dfa.c:608 -#, c-format -msgid "state # %d:\n" -msgstr "состояние # %d:\n" - -#: src/dfa.c:768 -msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" -msgstr "Невозможно записать yynxt_tbl[][]" - -#: src/dfa.c:1028 -msgid "bad transition character detected in sympartition()" -msgstr "обнаружен неверный переходный символ в sympartition()" - -#: src/gen.c:480 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Equivalence Classes:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Классы эквивалентности:\n" -"\n" - -#: src/gen.c:669 src/gen.c:698 src/gen.c:1218 -#, c-format -msgid "state # %d accepts: [%d]\n" -msgstr "состояние # %d допускает: [%d]\n" - -#: src/gen.c:1115 -#, c-format -msgid "state # %d accepts: " -msgstr "состояние # %d допускает: " - -#: src/gen.c:1162 -msgid "Could not write yyacclist_tbl" -msgstr "Не удается записать yyacclist_tbl" - -#: src/gen.c:1236 -msgid "Could not write yyacc_tbl" -msgstr "Невозможно записать yyacc_tbl" - -#: src/gen.c:1251 src/gen.c:1623 src/gen.c:1646 -msgid "Could not write ecstbl" -msgstr "Невозможно записать ecstbl" - -#: src/gen.c:1271 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Meta-Equivalence Classes:\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Мета-эквивалентные Классы:\n" - -#: src/gen.c:1293 -msgid "Could not write yymeta_tbl" -msgstr "Невозможно записать yymeta_tbl" - -#: src/gen.c:1352 -msgid "Could not write yybase_tbl" -msgstr "Невозможно записать yybase_tbl" - -#: src/gen.c:1384 -msgid "Could not write yydef_tbl" -msgstr "Невозможно записать yydef_tbl" - -#: src/gen.c:1422 -msgid "Could not write yynxt_tbl" -msgstr "Невозможно записать yynxt_tbl" - -#: src/gen.c:1456 -msgid "Could not write yychk_tbl" -msgstr "Невозможно записать yychk_tbl" - -#: src/gen.c:1608 src/gen.c:1637 -msgid "Could not write ftbl" -msgstr "Невозможно записать ftbl" - -#: src/gen.c:1614 -msgid "Could not write ssltbl" -msgstr "Невозможно записать ssltbl" - -#: src/gen.c:1665 -msgid "Could not write eoltbl" -msgstr "Невозможно записать eoltbl" - -#: src/gen.c:1722 -msgid "Could not write yynultrans_tbl" -msgstr "Невозможно записать yynultrans_tbl" - -#: src/main.c:178 -msgid "rule cannot be matched" -msgstr "невозможно применить правило" - -#: src/main.c:183 -msgid "-s option given but default rule can be matched" -msgstr "указан параметр -s, но правило по умолчанию не может быть применено" - -#: src/main.c:221 -msgid "Can't use -+ with -l option" -msgstr "Невозможно использовать -+ с параметром -l" - -#: src/main.c:224 -msgid "Can't use -f or -F with -l option" -msgstr "Невозможно использовать -f или -F с параметром -l" - -#: src/main.c:228 -msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" -msgstr "Использование --reentrant или --bison-bridge с ключем -l невозможно" - -#: src/main.c:260 -msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" -msgstr "Параметры -Cf/-CF и -Cm вместе не имеют смысла" - -#: src/main.c:263 -msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" -msgstr "Параметры -Cf/-CF и -I несовместимы" - -#: src/main.c:267 -msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" -msgstr "Параметры -Cf/-CF несовместимы с режимом lex-совместимости" - -#: src/main.c:272 -msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" -msgstr "Параметры -Cf и -CF являются взаимоисключающими" - -#: src/main.c:276 -msgid "Can't use -+ with -CF option" -msgstr "Невозможно использовать -+ с параметром -CF" - -#: src/main.c:279 -#, c-format -msgid "%array incompatible with -+ option" -msgstr "%array несовместим с параметром -+" - -#: src/main.c:284 -msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." -msgstr "Ключи -+ и --reentrant являются взаимоисключающими." - -#: src/main.c:287 -msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." -msgstr "bison bridge не поддерживается для сканера C++." - -#: src/main.c:336 src/main.c:419 -#, c-format -msgid "could not create %s" -msgstr "невозможно создать %s" - -#: src/main.c:431 -msgid "could not write tables header" -msgstr "Невозможно записать заголовок таблиц" - -#: src/main.c:435 -#, c-format -msgid "can't open skeleton file %s" -msgstr "Невозможно открыть файл-каркас %s" - -#: src/main.c:450 -msgid "Prefix cannot include '[' or ']'" -msgstr "" - -#: src/main.c:474 -msgid "allocation of macro definition failed" -msgstr "Не удалось разместить определение макроса" - -#: src/main.c:521 -#, c-format -msgid "input error reading skeleton file %s" -msgstr "ошибка чтения файла-каркаса %s" - -#: src/main.c:525 -#, c-format -msgid "error closing skeleton file %s" -msgstr "ошибка при закрытии файла-каркаса %s" - -#: src/main.c:709 -#, c-format -msgid "error creating header file %s" -msgstr "ошибка создания заголовочного файла %s" - -#: src/main.c:717 -#, c-format -msgid "error writing output file %s" -msgstr "ошибка записи в выходной файл %s" - -#: src/main.c:721 -#, c-format -msgid "error closing output file %s" -msgstr "ошибка закрытия выходного файла %s" - -#: src/main.c:725 -#, c-format -msgid "error deleting output file %s" -msgstr "ошибка удаления выходного файла %s" - -#: src/main.c:732 -#, c-format -msgid "No backing up.\n" -msgstr "Резервное копирование отключено.\n" - -#: src/main.c:736 -#, c-format -msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" -msgstr "резервное копирование %d (недопустимых) состояний.\n" - -#: src/main.c:740 -#, c-format -msgid "Compressed tables always back up.\n" -msgstr "Резервное копирование сжатых таблиц выполняется всегда.\n" - -#: src/main.c:743 -#, c-format -msgid "error writing backup file %s" -msgstr "ошибка записи резервной копии файла %s" - -#: src/main.c:747 -#, c-format -msgid "error closing backup file %s" -msgstr "ошибка закрытия резервной копии файла %s" - -#: src/main.c:752 -#, c-format -msgid "%s version %s usage statistics:\n" -msgstr "статистика использования %s версии %s:\n" - -#: src/main.c:755 -#, c-format -msgid " scanner options: -" -msgstr " параметры сканера: -" - -#: src/main.c:834 -#, c-format -msgid " %d/%d NFA states\n" -msgstr " %d/%d состояний НКА\n" - -#: src/main.c:836 -#, c-format -msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" -msgstr " %d/%d состояний ДКА (%d слов)\n" - -#: src/main.c:838 -#, c-format -msgid " %d rules\n" -msgstr " %d правил\n" - -#: src/main.c:843 -#, c-format -msgid " No backing up\n" -msgstr " Резервное копирование отключено\n" - -#: src/main.c:847 -#, c-format -msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" -msgstr " резервное копирование %d (недопустимых) состояний\n" - -#: src/main.c:852 -#, c-format -msgid " Compressed tables always back-up\n" -msgstr " Резервное копирование сжатых таблиц выполняется всегда\n" - -#: src/main.c:856 -#, c-format -msgid " Beginning-of-line patterns used\n" -msgstr " Используются шаблоны начала строки\n" - -#: src/main.c:858 -#, c-format -msgid " %d/%d start conditions\n" -msgstr " %d/%d начальных условий\n" - -#: src/main.c:862 -#, c-format -msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" -msgstr " %d эпсилон-состояний, %d двойных эпсилон-состояний\n" - -#: src/main.c:866 -#, c-format -msgid " no character classes\n" -msgstr " отсутствуют классы символов\n" - -#: src/main.c:870 -#, c-format -msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" -msgstr "" -" %d/%d классов символов требуют %d/%d слов для хранения, %d повторно " -"использовано\n" - -#: src/main.c:875 -#, c-format -msgid " %d state/nextstate pairs created\n" -msgstr " создано %d пар состояние/след_состояние\n" - -#: src/main.c:878 -#, c-format -msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" -msgstr " %d/%d уникальных/повторяющихся переходов\n" - -#: src/main.c:883 -#, c-format -msgid " %d table entries\n" -msgstr " %d элементов таблицы\n" - -#: src/main.c:891 -#, c-format -msgid " %d/%d base-def entries created\n" -msgstr " создано %d/%d base-def элементов\n" - -#: src/main.c:895 -#, c-format -msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" -msgstr " создано %d/%d (пик %d) nxt-chk элементов\n" - -#: src/main.c:899 -#, c-format -msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" -msgstr " создано %d/%d (пик %d) шаблонных nxt-chk элементов\n" - -#: src/main.c:903 -#, c-format -msgid " %d empty table entries\n" -msgstr " %d пустых элементов таблицы\n" - -#: src/main.c:905 -#, c-format -msgid " %d protos created\n" -msgstr " создано %d прототипов\n" - -#: src/main.c:908 -#, c-format -msgid " %d templates created, %d uses\n" -msgstr " создано %d шаблонов, %d используются\n" - -#: src/main.c:916 -#, c-format -msgid " %d/%d equivalence classes created\n" -msgstr " созданы классы эквивалентности %d/%d\n" - -#: src/main.c:924 -#, c-format -msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" -msgstr " %d/%d мета-эквивалентных классов создано\n" - -#: src/main.c:930 -#, c-format -msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" -msgstr " %d (%d записано) коллизий хэш-таблицы, %d эквивалентных ДКА\n" - -#: src/main.c:932 -#, c-format -msgid " %d sets of reallocations needed\n" -msgstr " требуется %d наборов повторных размещений\n" - -#: src/main.c:934 -#, c-format -msgid " %d total table entries needed\n" -msgstr " всего требуется %d элементов таблицы\n" - -#: src/main.c:1008 -#, c-format -msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" -msgstr "Внутренняя ошибка. Неправильное значение flexopts.\n" - -#: src/main.c:1018 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Попробуйте «%s --help» для получения более подробного описания.\n" - -#: src/main.c:1075 -#, c-format -msgid "unknown -C option '%c'" -msgstr "неизвестное значение «%c» для -C" - -#: src/main.c:1204 -#, c-format -msgid "%s %s\n" -msgstr "%s %s\n" - -#: src/main.c:1476 -msgid "fatal parse error" -msgstr "фатальная ошибка разбора" - -#: src/main.c:1508 -#, c-format -msgid "could not create backing-up info file %s" -msgstr "невозможно создать резервную копию информационного файла %s" - -#: src/main.c:1529 -#, c-format -msgid "" -"-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" -msgstr "" -"Параметр -l совместимости с AT&T lex влечёт значительное снижение " -"производительности\n" - -#: src/main.c:1532 -#, c-format -msgid "" -" and may be the actual source of other reported performance penalties\n" -msgstr "" -" и также может быть истинным источником проблем с производительностью\n" - -#: src/main.c:1538 -#, c-format -msgid "" -"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " -"newline characters\n" -msgstr "" -"%%option yylineno вызывает снижение производительности ТОЛЬКО на правилах, " -"проверяющих символы перевода строк\n" - -#: src/main.c:1545 -#, c-format -msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" -msgstr "" -"-I (интерактивный) влечёт незначительное снижение производительности\n" - -#: src/main.c:1550 -#, c-format -msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" -msgstr "yymore() приводит к небольшому снижению производительности\n" - -#: src/main.c:1556 -#, c-format -msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" -msgstr "REJECT влечёт значительное снижение производительности\n" - -#: src/main.c:1561 -#, c-format -msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" -msgstr "" -"Правила с переменным замыкающим контекстом приводят к значительному снижению " -"производительности\n" - -#: src/main.c:1573 -msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" -msgstr "REJECT не может быть использован вместе с -f или -F" - -#: src/main.c:1576 -#, c-format -msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" -msgstr "%option yylineno не может быть использован с REJECT" - -#: src/main.c:1579 -msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" -msgstr "" -"правила с переменным замыкающим контекстом не могут быть использованы с -f " -"или -F" - -#: src/main.c:1704 -#, c-format -msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" -msgstr "%option yyclass имеет смысл только для сканеров C++" - -#: src/main.c:1791 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТРЫ] [ФАЙЛ]…\n" - -#: src/main.c:1794 -#, c-format -msgid "" -"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" -"\n" -"Table Compression:\n" -" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" -" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" -" -Cf do not compress tables; use -f representation\n" -" -CF do not compress tables; use -F representation\n" -" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n" -" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" -" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" -" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" -" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" -"\n" -"Debugging:\n" -" -d, --debug enable debug mode in scanner\n" -" -b, --backup write backing-up information to %s\n" -" -p, --perf-report write performance report to stderr\n" -" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n" -" -T, --trace %s should run in trace mode\n" -" -w, --nowarn do not generate warnings\n" -" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n" -" --hex use hexadecimal numbers instead of octal in debug " -"outputs\n" -"\n" -"Files:\n" -" -o, --outfile=FILE specify output filename\n" -" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" -" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" -" --yyclass=NAME name of C++ class\n" -" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " -"scanner\n" -" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" -"\n" -"Scanner behavior:\n" -" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" -" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n" -" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" -" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" -" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" -" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" -" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" -" --yylineno track line count in yylineno\n" -"\n" -"Generated code:\n" -" -+, --c++ generate C++ scanner class\n" -" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n" -" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" -" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" -" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" -" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" -" --bison-locations include yylloc support.\n" -" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" -" --nounistd do not include <unistd.h>\n" -" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" -"\n" -"Miscellaneous:\n" -" -c do-nothing POSIX option\n" -" -n do-nothing POSIX option\n" -" -?\n" -" -h, --help produce this help message\n" -" -V, --version report %s version\n" -msgstr "" - -#: src/misc.c:64 -msgid "allocation of sko_stack failed" -msgstr "не удалось разместить sko_stack" - -#: src/misc.c:100 -#, c-format -msgid "name \"%s\" ridiculously long" -msgstr "имя «%s» нелепо длинное" - -#: src/misc.c:155 -msgid "memory allocation failed in allocate_array()" -msgstr "ошибка выделения памяти в allocate_array()" - -#: src/misc.c:205 -#, c-format -msgid "bad character '%s' detected in check_char()" -msgstr "найден неверный символ «%s» в check_char()" - -#: src/misc.c:210 -#, c-format -msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" -msgstr "для использования символа %s сканеру требуется параметр -8" - -#: src/misc.c:229 -msgid "memory allocation failure in xstrdup()" -msgstr "" - -#: src/misc.c:303 -#, c-format -msgid "%s: fatal internal error, %s\n" -msgstr "%s: фатальная внутренняя ошибка, %s\n" - -#: src/misc.c:671 -msgid "attempt to increase array size failed" -msgstr "ошибка при попытке увеличить размер массива" - -#: src/misc.c:795 -msgid "bad line in skeleton file" -msgstr "неверная строка в файле-каркасе" - -#: src/misc.c:845 -msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" -msgstr "ошибка при выделении памяти в yy_flex_xmalloc()" - -#: src/nfa.c:100 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"********** beginning dump of nfa with start state %d\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"******** начало дампа конечного автомата с начальным состоянием %d\n" - -#: src/nfa.c:111 -#, c-format -msgid "state # %4d\t" -msgstr "состояние # %4d\t" - -#: src/nfa.c:126 -#, c-format -msgid "********** end of dump\n" -msgstr "********* конец дампа\n" - -#: src/nfa.c:169 -msgid "empty machine in dupmachine()" -msgstr "пустой автомат в dupmachine()" - -#: src/nfa.c:234 -#, c-format -msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" -msgstr "Правило с переменным замыкающим контекстом в строке %d\n" - -#: src/nfa.c:357 -msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" -msgstr "неверный тип состояния в mark_beginning_as_normal()" - -#: src/nfa.c:595 -#, c-format -msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" -msgstr "входные правила слишком сложные (>= %d состояний НКА)" - -#: src/nfa.c:673 -msgid "found too many transitions in mkxtion()" -msgstr "найдено слишком много переходов в mkxtion()" - -#: src/nfa.c:699 -#, c-format -msgid "too many rules (> %d)!" -msgstr "слишком много правил (> %d)!" - -#: src/parse.y:159 -msgid "unknown error processing section 1" -msgstr "неизвестная ошибка при обработке раздела 1" - -#: src/parse.y:184 src/parse.y:353 -msgid "bad start condition list" -msgstr "неверный список начальных условий" - -#: src/parse.y:204 -msgid "Prefix must not contain [ or ]" -msgstr "" - -#: src/parse.y:317 -msgid "unrecognized rule" -msgstr "нераспознанное правило" - -#: src/parse.y:436 src/parse.y:449 src/parse.y:518 -msgid "trailing context used twice" -msgstr "замыкающий контекст используется дважды" - -#: src/parse.y:554 src/parse.y:564 src/parse.y:637 src/parse.y:647 -msgid "bad iteration values" -msgstr "неверные значения итераций" - -#: src/parse.y:582 src/parse.y:600 src/parse.y:665 src/parse.y:683 -msgid "iteration value must be positive" -msgstr "значение итераций должно быть положительным" - -#: src/parse.y:806 src/parse.y:816 -#, c-format -msgid "" -"the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" -msgstr "" -"использование символьного диапазона [%c-%c] сомнительно в сканере, не " -"чувствительном к регистру" - -#: src/parse.y:821 -msgid "negative range in character class" -msgstr "отрицательный диапазон в классе символов" - -#: src/parse.y:918 -msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner" -msgstr "" -"использование [:^lower:] сомнительно для сканера, не чувствительного к " -"регистру" - -#: src/parse.y:924 -msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner" -msgstr "" -"использование [:^upper:] сомнительно для сканера, не чувствительного к " -"регистру" - -#: src/scan.l:82 src/scan.l:644 src/scan.l:702 -msgid "Input line too long\n" -msgstr "Слишком длинная входная строка\n" - -#: src/scan.l:183 -#, c-format -msgid "malformed '%top' directive" -msgstr "искаженная директива '%top'" - -#: src/scan.l:205 -#, no-c-format -msgid "unrecognized '%' directive" -msgstr "нераспознанная директива «%»" - -#: src/scan.l:214 -msgid "Definition name too long\n" -msgstr "Слишком длинное определение имени\n" - -#: src/scan.l:309 -msgid "Unmatched '{'" -msgstr "Непарная «{»" - -#: src/scan.l:325 -#, c-format -msgid "Definition value for {%s} too long\n" -msgstr "Слишком длинное определение значения для {%s}\n" - -#: src/scan.l:342 -msgid "incomplete name definition" -msgstr "неполное определение имени" - -#: src/scan.l:467 -msgid "Option line too long\n" -msgstr "Слишком длинный параметр\n" - -#: src/scan.l:475 -#, c-format -msgid "unrecognized %%option: %s" -msgstr "нераспознанный %%option: %s" - -#: src/scan.l:659 src/scan.l:832 -msgid "bad character class" -msgstr "неверный класс символа" - -#: src/scan.l:709 -#, c-format -msgid "undefined definition {%s}" -msgstr "неопределенное определение {%s}" - -#: src/scan.l:772 -msgid "unbalanced parenthesis" -msgstr "" - -#: src/scan.l:787 -#, c-format -msgid "bad <start condition>: %s" -msgstr "неверное <начальное условие>: %s" - -#: src/scan.l:800 -msgid "missing quote" -msgstr "отсутствуют кавычки" - -#: src/scan.l:866 -#, c-format -msgid "bad character class expression: %s" -msgstr "неверное выражение класса символа: %s" - -#: src/scan.l:888 -msgid "bad character inside {}'s" -msgstr "неверный символ внутри {}" - -#: src/scan.l:894 -msgid "missing }" -msgstr "отсутствует }" - -#: src/scan.l:972 -msgid "EOF encountered inside an action" -msgstr "встречен EOF внутри действия" - -#: src/scan.l:977 -msgid "EOF encountered inside pattern" -msgstr "встречен EOF внутри шаблона" - -#: src/scan.l:1010 -#, c-format -msgid "bad character: %s" -msgstr "неверный символ: %s" - -#: src/scan.l:1038 -#, c-format -msgid "can't open %s" -msgstr "невозможно открыть %s" - -#: src/scanopt.c:259 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТРЫ]…\n" - -#: src/scanopt.c:524 -#, c-format -msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "параметр «%s» должен использоваться без аргумента\n" - -#: src/scanopt.c:529 -#, c-format -msgid "option `%s' requires an argument\n" -msgstr "параметр «%s» должен использоваться с аргументом\n" - -#: src/scanopt.c:533 -#, c-format -msgid "option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "неоднозначный ключ «%s»\n" - -#: src/scanopt.c:537 -#, c-format -msgid "Unrecognized option `%s'\n" -msgstr "Нераспознанный параметр «%s»\n" - -#: src/scanopt.c:541 -#, c-format -msgid "Unknown error=(%d)\n" -msgstr "Неизвестная ошибка=(%d)\n" - -#: src/sym.c:92 -msgid "symbol table memory allocation failed" -msgstr "ошибка при выделении памяти для таблицы символов" - -#: src/sym.c:183 -msgid "name defined twice" -msgstr "имя определено дважды" - -#: src/sym.c:231 -#, c-format -msgid "start condition %s declared twice" -msgstr "начальное условие %s описано дважды" - -#: src/yylex.c:57 -msgid "premature EOF" -msgstr "неожиданный EOF" - -#: src/yylex.c:200 -#, c-format -msgid "End Marker\n" -msgstr "Метка конца\n" - -#: src/yylex.c:206 -#, c-format -msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" -msgstr "*Что-то не так* — tok: %d val: %d\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gas.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gas.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gas.po 2020-04-08 13:42:40.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gas.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,23117 +0,0 @@ -# translation of gas-2.20.ru.po to Russian -# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2018, 2019, 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gas 2.33.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 11:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 20:59+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: app.c:501 app.c:515 -msgid "end of file in comment" -msgstr "конец файла в комментарии" - -#: app.c:593 app.c:638 -#, c-format -msgid "end of file in string; '%c' inserted" -msgstr "конец файла в строке; вставлен «%c»" - -#: app.c:664 -#, c-format -msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" -msgstr "" -"неизвестная экранирующая последовательность '\\%c' в строке; игнорируется" - -#: app.c:838 input-scrub.c:363 -msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" -msgstr "конец файла не в конце строки; вставлен символ новой строки" - -#: app.c:1001 -msgid "end of file in multiline comment" -msgstr "конец файла в многостроковом комментарии" - -#: app.c:1075 -msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" -msgstr "конец файла после одиночной кавычки; вставлен \\0" - -#: app.c:1083 -msgid "end of file in escape character" -msgstr "конец файла в экранированном символе" - -#: app.c:1095 -msgid "missing close quote; (assumed)" -msgstr "отсутствует закрывающая кавычка; (предположительно)" - -#: app.c:1163 app.c:1218 app.c:1230 app.c:1310 -msgid "end of file in comment; newline inserted" -msgstr "конец файла в комментарии; вставлен символ новой строки" - -#: as.c:170 -msgid "missing emulation mode name" -msgstr "пропущено имя режима эмуляции" - -#: as.c:185 -#, c-format -msgid "unrecognized emulation name `%s'" -msgstr "нераспознанное имя эмуляции «%s»" - -#: as.c:232 -#, c-format -msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" -msgstr "GNU ассемблер, версия %s (%s); используется BFD версии %s\n" - -#: as.c:244 -#, c-format -msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" -msgstr "Использование: %s [параметр...] [asm-файл...]\n" - -#: as.c:246 -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" -a[sub-option...]\t turn on listings\n" -" \t Sub-options [default hls]:\n" -" \t c omit false conditionals\n" -" \t d omit debugging directives\n" -" \t g include general info\n" -" \t h include high-level source\n" -" \t l include assembly\n" -" \t m include macro expansions\n" -" \t n omit forms processing\n" -" \t s include symbols\n" -" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -" -a[доп-параметры...]\t создать листинг\n" -" \t Доп-параметры [по умолчанию hls]:\n" -" \t c пропускать ложные ветви\n" -" \t d пропускать отладочные директивы\n" -" \t g включать общую информацию\n" -" \t h включить исходный код высокого уровня\n" -" \t l включать ассемблерный код\n" -" \t m включать раскрытие макросов\n" -" \t n пропускать разбивку на страницы\n" -" \t s включать символы\n" -" \t =ФАЙЛ записывать в ФАЙЛ (должно быть последним)\n" - -#: as.c:260 -#, c-format -msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" -msgstr "" -" --alternate сразу включить альтернативный синтаксис макросов\n" - -#: as.c:263 -#, c-format -msgid "" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" -" compress DWARF debug sections using zlib " -"[default]\n" -msgstr "" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" -" сжимать отладочные разделы DWARF\n" -" с помощью zlib [по умолчанию]\n" - -#: as.c:266 -#, c-format -msgid "" -" --nocompress-debug-sections\n" -" don't compress DWARF debug sections\n" -msgstr "" -" --nocompress-debug-sections\n" -" не сжимать отладочные разделы DWARF\n" - -#: as.c:270 -#, c-format -msgid "" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" -" compress DWARF debug sections using zlib\n" -msgstr "" -" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" -" сжимать отладочные разделы DWARF\n" -" с помощью zlib\n" - -#: as.c:273 -#, c-format -msgid "" -" --nocompress-debug-sections\n" -" don't compress DWARF debug sections [default]\n" -msgstr "" -" --nocompress-debug-sections\n" -" не сжимать отладочные разделы DWARF [по " -"умолчанию]\n" - -#: as.c:277 -#, c-format -msgid " -D produce assembler debugging messages\n" -msgstr "" -" -D выводить ассемблерные отладочные сообщения\n" - -#: as.c:279 -#, c-format -msgid "" -" --debug-prefix-map OLD=NEW\n" -" map OLD to NEW in debug information\n" -msgstr "" -" --debug-prefix-map СТА=НОВ\n" -" в отладочной информации преобразовывать\n" -" СТАрое в НОВое\n" - -#: as.c:282 -#, c-format -msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" -msgstr " --defsym СИМ=ЗНА назначить СИМволу нужно ЗНАчение\n" - -#: as.c:298 -#, c-format -msgid " emulate output (default %s)\n" -msgstr " эмулировать вывод (по умолчанию %s)\n" - -#: as.c:303 -#, c-format -msgid " --execstack require executable stack for this object\n" -msgstr "" -" --execstack требовать исполняемый стек для этого объекта\n" - -#: as.c:305 -#, c-format -msgid "" -" --noexecstack don't require executable stack for this object\n" -msgstr "" -" --noexecstack не требовать исполняемый стек для этого объекта\n" - -#: as.c:307 -#, c-format -msgid "" -" --size-check=[error|warning]\n" -"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" -msgstr "" -" --size-check=[error|warning]\n" -"\t\t\t проверка директивы .size в ELF (по умолчанию --size-check=error)\n" - -#: as.c:310 -#, c-format -msgid " --elf-stt-common=[no|yes] " -msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] " - -#: as.c:313 as.c:324 config/tc-i386.c:12769 config/tc-i386.c:12789 -#, c-format -msgid "(default: yes)\n" -msgstr "(по умолчанию: yes)\n" - -#: as.c:315 as.c:326 config/tc-i386.c:12771 config/tc-i386.c:12791 -#, c-format -msgid "(default: no)\n" -msgstr "(по умолчанию: no)\n" - -#: as.c:316 -#, c-format -msgid "" -" generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" -msgstr "" -" генерировать общие символы ELF с типом STT_COMMON\n" - -#: as.c:318 -#, c-format -msgid "" -" --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" -msgstr "" -" --sectname-subst включать последовательности подстановки\n" -" в именах разделов\n" - -#: as.c:321 -#, c-format -msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " -msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] " - -#: as.c:328 -#, c-format -msgid "" -" generate GNU Build notes if none are present in " -"the input\n" -msgstr "" -" генерировать примечания GNU Build,\n" -" если их нет во входных данных\n" - -#: as.c:332 -#, c-format -msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" -msgstr "" -" -f не выполнять пред-обработку пробелов и " -"комментариев\n" - -#: as.c:334 -#, c-format -msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" -msgstr " -g --gen-debug генерировать отладочную информацию\n" - -#: as.c:336 -#, c-format -msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" -msgstr " --gstabs генерировать отладочную информацию STABS\n" - -#: as.c:338 -#, c-format -msgid "" -" --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" -msgstr "" -" --gstabs+ генерировать отладочную информацию STABS\n" -" с расширениями GNU\n" - -#: as.c:340 -#, c-format -msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" -msgstr "" -" --gdwarf-2 генерировать отладочную информацию DWARF2\n" - -#: as.c:342 -#, c-format -msgid "" -" --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line " -"information\n" -msgstr "" -" --gdwarf-sections генерировать имена разделов для каждой функции\n" -" в информацию DWARF о строках\n" - -#: as.c:344 -#, c-format -msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" -msgstr "" -" --hash-size=<знач> задать размер хеш таблицы близким к <значению>\n" - -#: as.c:346 -#, c-format -msgid " --help show this message and exit\n" -msgstr "" -" --help показать это сообщение и закончить работу\n" - -#: as.c:348 -#, c-format -msgid " --target-help show target specific options\n" -msgstr "" -" --target-help показать параметры, подходящие только к этой цели\n" - -#: as.c:350 -#, c-format -msgid "" -" -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" -msgstr "" -" -I КАТ добавить КАТалог в список поиска, используемого\n" -" директивами .include\n" - -#: as.c:352 -#, c-format -msgid " -J don't warn about signed overflow\n" -msgstr " -J не предупреждать о знаковом переполнении\n" - -#: as.c:354 -#, c-format -msgid "" -" -K warn when differences altered for long " -"displacements\n" -msgstr "" -" -K предупреждать при изменении различий в длинных " -"перестановках\n" - -#: as.c:356 -#, c-format -msgid "" -" -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" -msgstr "" -" -L,--keep-locals сохранять локальные символы (например,\n" -" начинающиеся с L)\n" - -#: as.c:358 -#, c-format -msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" -msgstr "" -" -M,--mri ассемблировать в режиме совместимости с MRI\n" - -#: as.c:360 -#, c-format -msgid "" -" --MD FILE write dependency information in FILE (default " -"none)\n" -msgstr "" -" --MD ФАЙЛ записывать информацию о зависимостях в ФАЙЛ\n" -" (по умолчанию не записывается)\n" - -#: as.c:362 -#, c-format -msgid " -nocpp ignored\n" -msgstr " -nocpp игнорируется\n" - -#: as.c:364 -#, c-format -msgid "" -" -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment " -"boundaries\n" -msgstr "" -" -no-pad-sections не дополнять конец разделов для выравнивая по " -"границам\n" - -#: as.c:366 -#, c-format -msgid "" -" -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default " -"a.out)\n" -msgstr "" -" -o OBJ-ФАЙЛ имя объектного файла результата (по умолчанию " -"a.out)\n" - -#: as.c:368 -#, c-format -msgid " -R fold data section into text section\n" -msgstr " -R поместить раздел данных в раздел текста\n" - -#: as.c:370 -#, c-format -msgid "" -" --reduce-memory-overheads \n" -" prefer smaller memory use at the cost of longer\n" -" assembly times\n" -msgstr "" -" --reduce-memory-overheads \n" -" сокращать расход памяти, хоть и при этом\n" -" увеличится время компиляции\n" - -#: as.c:374 -#, c-format -msgid "" -" --statistics print various measured statistics from execution\n" -msgstr "" -" --statistics показать различную измеренную статистику " -"выполнения\n" - -#: as.c:376 -#, c-format -msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" -msgstr " --strip-local-absolute удалить локальные абсолютные символы\n" - -#: as.c:378 -#, c-format -msgid "" -" --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" -msgstr "" -" --traditional-format использовать родной для ассемблера формат,\n" -" если возможно\n" - -#: as.c:380 -#, c-format -msgid " --version print assembler version number and exit\n" -msgstr "" -" --version показать версию ассемблера и закончить работу\n" - -#: as.c:382 -#, c-format -msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" -msgstr " -W --no-warn не показывать предупреждения\n" - -#: as.c:384 -#, c-format -msgid " --warn don't suppress warnings\n" -msgstr " --warn показывать предупреждения\n" - -#: as.c:386 -#, c-format -msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" -msgstr " --fatal-warnings считать предупреждения ошибками\n" - -#: as.c:389 -#, c-format -msgid "" -" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" -" matching the specifications defined in file " -"INSTTBL\n" -msgstr "" -" --itbl INSTTBL расширить набор инструкций, включив инструкции\n" -" из спецификации, определённой в файле INSTTBL\n" - -#: as.c:393 -#, c-format -msgid " -w ignored\n" -msgstr " -w игнорируется\n" - -#: as.c:395 -#, c-format -msgid " -X ignored\n" -msgstr " -X игнорируется\n" - -#: as.c:397 -#, c-format -msgid " -Z generate object file even after errors\n" -msgstr "" -" -Z генерировать объектный файл не смотря на ошибки\n" - -#: as.c:399 -#, c-format -msgid "" -" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column " -"of\n" -" the listing\n" -msgstr "" -" --listing-lhs-width задать в словах ширину выводимого столбца данных\n" -" в листинге\n" - -#: as.c:402 -#, c-format -msgid "" -" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" -" of the output data column; ignored if smaller " -"than\n" -" the width of the first line\n" -msgstr "" -" --listing-lhs-width2 задать в словах ширину последующих выводимых " -"строк\n" -" столбца данных; игнорируется, если меньше ширины\n" -" первой строки\n" - -#: as.c:406 -#, c-format -msgid "" -" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" -" the source file\n" -msgstr "" -" --listing-rhs-width задать максимальную ширину (в символах) строк из\n" -" файла исходного кода\n" - -#: as.c:409 -#, c-format -msgid "" -" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" -" for the output data column of the listing\n" -msgstr "" -" --listing-cont-lines задать максимальное количество последующих строк,\n" -" используемых в листинге при выводе столбца данных\n" - -#: as.c:412 -#, c-format -msgid " @FILE read options from FILE\n" -msgstr " @ФАЙЛ прочитать параметры из ФАЙЛа\n" - -#: as.c:420 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте в %s\n" - -#: as.c:644 -#, c-format -msgid "unrecognized option -%c%s" -msgstr "нераспознанный параметр -%c%s" - -#. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: as.c:686 -#, c-format -msgid "GNU assembler %s\n" -msgstr "GNU ассемблер %s\n" - -#: as.c:687 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" - -#: as.c:688 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License version 3 or later.\n" -"This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "" -"Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" -"распространять её согласно условиям GNU General Public License версии 3 или\n" -"более новой версии.\n" -"Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n" - -#: as.c:693 -#, c-format -msgid "" -"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" -"cpu type `%s'.\n" -msgstr "" -"По умолчанию ассемблер настроен на цель «%s»\n" -"с типом процессора «%s».\n" - -#: as.c:697 -#, c-format -msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" -msgstr "Ассемблер настроен на цель %s.\n" - -#: as.c:705 -msgid "multiple emulation names specified" -msgstr "указано несколько имён эмуляции" - -#: as.c:707 -msgid "emulations not handled in this configuration" -msgstr "эмуляции не обрабатываются при таких настройках" - -#: as.c:712 -#, c-format -msgid "alias = %s\n" -msgstr "псевдоним = %s\n" - -#: as.c:713 -#, c-format -msgid "canonical = %s\n" -msgstr "каноническое = %s\n" - -#: as.c:714 -#, c-format -msgid "cpu-type = %s\n" -msgstr "тип ЦП = %s\n" - -#: as.c:716 -#, c-format -msgid "format = %s\n" -msgstr "формат = %s\n" - -#: as.c:719 -#, c-format -msgid "bfd-target = %s\n" -msgstr "bfd-цель = %s\n" - -#: as.c:736 -#, c-format -msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" -msgstr "Некорректный параметр --compress-debug-sections: «%s»" - -#: as.c:739 -#, c-format -msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" -msgstr "--compress-debug-sections=%s не поддерживается" - -#: as.c:764 -msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" -msgstr "неверный defsym; формат должен быть --defsym имя=значение" - -#: as.c:784 -msgid "no file name following -t option" -msgstr "для параметра -t не указано имя файла" - -#: as.c:799 -#, c-format -msgid "failed to read instruction table %s\n" -msgstr "не удалось прочитать таблицу инструкций %s\n" - -#: as.c:847 -#, c-format -msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'" -msgstr "Некорректное значение --gdwarf-cie-version «%s»" - -#: as.c:925 -#, c-format -msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" -msgstr "Некорректное значение --size-check=: «%s»" - -#: as.c:934 -#, c-format -msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" -msgstr "Некорректное значение --elf-stt-common=: «%s»" - -#: as.c:948 -#, c-format -msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'" -msgstr "Некорректный параметр --generate-missing-build-notes: «%s»" - -#: as.c:1019 -#, c-format -msgid "invalid listing option `%c'" -msgstr "неверный параметр %c для листинга" - -#: as.c:1072 -msgid "--hash-size needs a numeric argument" -msgstr "для --hash-size требуется числовой аргумент" - -#: as.c:1094 -#, c-format -msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" -msgstr "%s: общее время ассемблирования: %ld.%06ld\n" - -#: as.c:1260 -msgid "libbfd ABI mismatch" -msgstr "несовпадение ABI libbfd" - -#: as.c:1299 -#, c-format -msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same" -msgstr "Входной «%s» и выходной «%s» файлы должны быть одинаковыми" - -#: as.c:1409 -#, c-format -msgid "%d warning" -msgid_plural "%d warnings" -msgstr[0] "%d предупреждение" -msgstr[1] "%d предупреждения" -msgstr[2] "%d предупреждений" - -#: as.c:1411 -#, c-format -msgid "%d error" -msgid_plural "%d errors" -msgstr[0] "%d ошибка" -msgstr[1] "%d ошибки" -msgstr[2] "%d ошибок" - -#: as.c:1415 -#, c-format -msgid "%s, treating warnings as errors" -msgstr "%s, предупреждения считаются ошибками" - -#: as.c:1426 -#, c-format -msgid "%s, %s, generating bad object file\n" -msgstr "%s, %s, генерируется плохой объектный файл\n" - -#: as.h:173 -#, c-format -msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" -msgstr "Неожиданное значение %ld в строке %d файла «%s»\n" - -#. -#. * We have a GROSS internal error. -#. * This should never happen. -#. -#: atof-generic.c:444 config/tc-m68k.c:3501 -msgid "failed sanity check" -msgstr "проверка на исправность не пройдена" - -#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121 -#: config/tc-arc.c:4060 config/tc-arc.c:4134 config/tc-d10v.c:550 -#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752 -#: config/tc-ppc.c:3518 config/tc-ppc.c:4020 config/tc-s390.c:1342 -#: config/tc-s390.c:1465 config/tc-s390.c:1599 config/tc-v850.c:2538 -#: config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656 config/tc-v850.c:2693 -#: config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993 -msgid "too many fixups" -msgstr "слишком много местоположений (fixups)" - -#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453 -#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3560 -#: config/tc-s390.c:1326 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681 -#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:741 -msgid "illegal operand" -msgstr "неверный операнд" - -#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:898 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455 -#: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:613 -#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680 -#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3562 config/tc-s390.c:1331 -#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 -#: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 -#: config/tc-z80.c:851 config/tc-z8k.c:349 -msgid "missing operand" -msgstr "пропущен операнд" - -#: cgen.c:771 -msgid "a reloc on this operand implies an overflow" -msgstr "перемещение на этот операнд означает переполнение" - -#: cgen.c:794 -msgid "operand mask overflow" -msgstr "переполнение маски операнда" - -#. We can't actually support subtracting a symbol. -#: cgen.c:857 config/tc-arm.c:2048 config/tc-arm.c:11269 config/tc-arm.c:11321 -#: config/tc-arm.c:11603 config/tc-arm.c:12499 config/tc-arm.c:13639 -#: config/tc-arm.c:13679 config/tc-arm.c:14052 config/tc-arm.c:14094 -#: config/tc-arm.c:21317 config/tc-arm.c:21377 config/tc-avr.c:1549 -#: config/tc-avr.c:1561 config/tc-avr.c:1825 config/tc-cris.c:4060 -#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574 -#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9681 config/tc-mips.c:10991 -#: config/tc-mips.c:12288 config/tc-mips.c:12971 config/tc-nds32.c:7827 -#: config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 config/tc-spu.c:972 -#: config/tc-spu.c:996 config/tc-tilegx.c:1483 config/tc-tilepro.c:1344 -#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482 -#: config/tc-xtensa.c:5967 config/tc-xtensa.c:13044 -msgid "expression too complex" -msgstr "слишком сложное выражение" - -#: cgen.c:956 config/tc-ppc.c:7722 config/tc-s390.c:2380 config/tc-v850.c:3503 -#: config/tc-xstormy16.c:539 -msgid "unresolved expression that must be resolved" -msgstr "нерешаемое выражение, которое должно быть решено" - -#: cgen.c:981 config/tc-xstormy16.c:564 -#, c-format -msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: не удалось установить местоположение для перемещения с " -"типом %d («%s»)" - -#: cgen.c:1032 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:787 -msgid "relocation is not supported" -msgstr "перемещение не поддерживается" - -#: cond.c:84 -msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" -msgstr "неверный идентификатор для «.ifdef»" - -#: cond.c:151 -msgid "non-constant expression in \".if\" statement" -msgstr "неконстантное выражение в операторе «.if»" - -#: cond.c:279 -msgid "bad format for ifc or ifnc" -msgstr "неверный формат для ifc или ifnc" - -#: cond.c:310 -msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" -msgstr "«.elseif» без надлежащего «.if»" - -#: cond.c:314 -msgid "\".elseif\" after \".else\"" -msgstr "«.elseif» после «.else»" - -#: cond.c:317 cond.c:423 -msgid "here is the previous \".else\"" -msgstr "здесь предыдущий «.else»" - -#: cond.c:320 cond.c:426 -msgid "here is the previous \".if\"" -msgstr "здесь предыдущий «.if»" - -#: cond.c:349 -msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" -msgstr "неконстантное выражение в операторе «.elseif»" - -#: cond.c:387 -msgid "\".endif\" without \".if\"" -msgstr "«.endif» без «.if»" - -#: cond.c:416 -msgid "\".else\" without matching \".if\"" -msgstr "«.else» без надлежащего «.if»" - -#: cond.c:420 -msgid "duplicate \".else\"" -msgstr "повторный «.else»" - -#: cond.c:471 -msgid ".ifeqs syntax error" -msgstr "синтаксическая ошибка в .ifeqs" - -#: cond.c:553 -msgid "end of macro inside conditional" -msgstr "конец макроса внутри условия" - -#: cond.c:555 -msgid "end of file inside conditional" -msgstr "конец файла внутри условия" - -#: cond.c:559 -msgid "here is the start of the unterminated conditional" -msgstr "вот начало незавершённого условия" - -#: cond.c:563 -msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" -msgstr "вот \"else\" незавершённого условия" - -#: config/atof-ieee.c:140 -msgid "cannot create floating-point number" -msgstr "не удалось создать число с плавающей точкой" - -#: config/atof-ieee.c:318 -msgid "NaNs are not supported by this target" -msgstr "NaN не поддерживается этой целью" - -#: config/atof-ieee.c:362 config/atof-ieee.c:407 -msgid "Infinities are not supported by this target" -msgstr "Бесконечность не поддерживается этой целью" - -#: config/atof-ieee.c:829 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1294 -#: config/tc-ia64.c:11603 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2583 -msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" -msgstr "Нераспознанная или неподдерживаемая константа с плавающей точкой" - -#: config/obj-aout.c:81 -#, c-format -msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" -msgstr "Попытка поместить общий символ в набор %s" - -#: config/obj-aout.c:85 -#, c-format -msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" -msgstr "Попытка поместить неопределённый символ в набор %s" - -#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1376 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" -msgstr "Символ «%s» не может быть слабым и общим одновременно" - -#: config/obj-coff.c:134 dw2gencfi.c:334 -#, c-format -msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" -msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу структур: %s" - -#: config/obj-coff.c:212 config/obj-coff.c:1675 config/tc-ppc.c:6259 -#: config/tc-tic54x.c:3984 read.c:2961 -#, c-format -msgid "error setting flags for \"%s\": %s" -msgstr "ошибка установки флагов для «%s»: %s" - -#. Zero is used as an end marker in the file. -#: config/obj-coff.c:430 -msgid "Line numbers must be positive integers\n" -msgstr "Номера строк должны быть положительными целыми числами\n" - -#: config/obj-coff.c:462 -msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .in внутри .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:504 ecoff.c:3245 -msgid ".loc outside of .text" -msgstr ".loc вне .text" - -#: config/obj-coff.c:511 -msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .loc внутри .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:591 -msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .def используется внутри .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:624 -msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .endef используется вне .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:663 -#, c-format -msgid "`%s' symbol without preceding function" -msgstr "символ «%s» без предшествующей функции" - -#: config/obj-coff.c:750 -#, c-format -msgid "unexpected storage class %d" -msgstr "неожиданный класс хранения %d" - -#: config/obj-coff.c:857 -msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .dim используется вне .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:877 -msgid "badly formed .dim directive ignored" -msgstr "неправильный формат директивы .dim: игнорируется" - -#: config/obj-coff.c:926 -msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .size используется вне .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:941 -msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .scl используется вне .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:958 -msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .tag используется вне .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:975 -#, c-format -msgid "tag not found for .tag %s" -msgstr "метка не найдена для .tag %s" - -#: config/obj-coff.c:988 -msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .type используется вне .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:1007 -msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." -msgstr "Псевдооперация .val используется вне .def/.endef: игнорируется." - -#: config/obj-coff.c:1154 -msgid "badly formed .weak directive ignored" -msgstr "неправильный формат директивы.weak: игнорируется" - -#: config/obj-coff.c:1332 -msgid "mismatched .eb" -msgstr "непарная .eb" - -#: config/obj-coff.c:1355 -#, c-format -msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" -msgstr "Символ C_EFCN для %s вне области" - -#: config/obj-coff.c:1409 -#, c-format -msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" -msgstr "Предупреждение: внутренняя ошибка: забыли установить endndx для %s" - -#. STYP_INFO -#. STYP_LIB -#. STYP_OVER -#: config/obj-coff.c:1640 -#, c-format -msgid "unsupported section attribute '%c'" -msgstr "неподдерживаемый атрибут раздела %c" - -#: config/obj-coff.c:1644 config/tc-ppc.c:6241 -#, c-format -msgid "unknown section attribute '%c'" -msgstr "неизвестный атрибут раздела %c" - -#: config/obj-coff.c:1687 config/obj-macho.c:269 -#, c-format -msgid "Ignoring changed section attributes for %s" -msgstr "Игнорируются изменённые атрибуты раздела для %s" - -#: config/obj-coff.c:1825 -#, c-format -msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" -msgstr "0x%lx: \"%s\" тип = %ld, класс = %d, сегмент = %d\n" - -#: config/obj-ecoff.c:125 -msgid "Can't set GP value" -msgstr "Не удалось установить значение GP" - -#: config/obj-ecoff.c:132 -msgid "Can't set register masks" -msgstr "Не удалось установить значение регистра масок" - -#: config/obj-elf.c:346 config/tc-sparc.c:4389 config/tc-v850.c:511 -#, c-format -msgid "bad .common segment %s" -msgstr "неправильный сегмент .common %s" - -#: config/obj-elf.c:422 config/tc-aarch64.c:2000 -msgid "Missing symbol name in directive" -msgstr "В директиве пропущено имя символа" - -#: config/obj-elf.c:644 -#, c-format -msgid "setting incorrect section type for %s" -msgstr "установка некорректного типа раздела для %s" - -#: config/obj-elf.c:649 -#, c-format -msgid "ignoring incorrect section type for %s" -msgstr "игнорируется некорректный тип раздела для %s" - -#: config/obj-elf.c:700 -#, c-format -msgid "setting incorrect section attributes for %s" -msgstr "установка некорректных атрибутов раздела для %s" - -#: config/obj-elf.c:757 -#, c-format -msgid "ignoring changed section type for %s" -msgstr "игнорируется изменение типа раздела для %s" - -#: config/obj-elf.c:769 -#, c-format -msgid "ignoring changed section attributes for %s" -msgstr "игнорируется изменение атрибутов раздела для %s" - -#: config/obj-elf.c:776 -#, c-format -msgid "ignoring changed section entity size for %s" -msgstr "игнорируется изменение размера элементов раздела для %s" - -#: config/obj-elf.c:841 -msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number" -msgstr "" -"нераспознанный атрибут .section: должно быть a,e,w,x,M,S,G,T или число" - -#: config/obj-elf.c:901 -msgid "extraneous characters at end of numeric section type" -msgstr "посторонние символы в конце раздела числового типа" - -#: config/obj-elf.c:907 read.c:2945 -msgid "unrecognized section type" -msgstr "нераспознанный тип раздела" - -#: config/obj-elf.c:939 -msgid "unrecognized section attribute" -msgstr "нераспознанный атрибут раздела" - -#: config/obj-elf.c:970 config/tc-alpha.c:4208 -msgid "missing name" -msgstr "пропущено имя" - -#: config/obj-elf.c:1050 -#, c-format -msgid "section name '%s' already defined as another symbol" -msgstr "имя раздела «%s» уже определено за другим символом" - -#: config/obj-elf.c:1143 -msgid "invalid merge entity size" -msgstr "некорректное слияние размера элемента" - -#: config/obj-elf.c:1150 -msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" -msgstr "не задан размер элемента SHF_MERGE" - -#: config/obj-elf.c:1156 -msgid "? section flag ignored with G present" -msgstr "флаг раздела ? игнорируется, если установлен G" - -#: config/obj-elf.c:1180 -msgid "group name for SHF_GROUP not specified" -msgstr "не задано имя группы для SHF_GROUP" - -#: config/obj-elf.c:1205 -#, c-format -msgid "unsupported mbind section info: %s" -msgstr "неподдерживаемая информация раздела mbind: %s" - -#: config/obj-elf.c:1220 -msgid "character following name is not '#'" -msgstr "символ после имени не «#»" - -#: config/obj-elf.c:1249 -#, c-format -msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" -msgstr "в разделе GNU_MBIND не задан SHF_ALLOC: %s" - -#: config/obj-elf.c:1256 -msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets" -msgstr "раздел GNU_MBIND поддерживается только целями GNU и FreeBSD" - -#: config/obj-elf.c:1359 -msgid ".previous without corresponding .section; ignored" -msgstr ".previous без соответствующей .section; игнорируется" - -#: config/obj-elf.c:1385 -msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" -msgstr ".popsection без соответствующей .pushsection; игнорируется" - -#: config/obj-elf.c:1431 -msgid "expected comma after name in .symver" -msgstr "ожидается запятая после имени в .symver" - -#: config/obj-elf.c:1447 config/obj-elf.c:2365 -#, c-format -msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" -msgstr "«%s» не может иметь версии для общего символа «%s»" - -#: config/obj-elf.c:1462 -#, c-format -msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" -msgstr "пропущено имя версии в «%s» для символа «%s»" - -#: config/obj-elf.c:1473 -#, c-format -msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" -msgstr "несколько версий [«%s»|«%s»] для символа «%s»" - -#: config/obj-elf.c:1509 -#, c-format -msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" -msgstr "ожидается «%s» для уже заданной .vtable_inherit" - -#: config/obj-elf.c:1519 -msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" -msgstr "ожидается запятая после имени в .vtable_inherit" - -#: config/obj-elf.c:1580 -msgid "expected comma after name in .vtable_entry" -msgstr "ожидается запятая после имени в .vtable_entry" - -#: config/obj-elf.c:1719 -#, c-format -msgid "Attribute name not recognised: %s" -msgstr "Не распознано имя атрибута: %s" - -#: config/obj-elf.c:1736 -msgid "expected numeric constant" -msgstr "ожидается числовая константа" - -#: config/obj-elf.c:1745 config/tc-arm.c:7015 -msgid "expected comma" -msgstr "ожидается запятая" - -#: config/obj-elf.c:1778 -msgid "bad string constant" -msgstr "некорректная строковая константа" - -#: config/obj-elf.c:1782 -msgid "expected <tag> , <value>" -msgstr "ожидается <метка> , <значение>" - -#: config/obj-elf.c:1900 -msgid "expected quoted string" -msgstr "ожидается строка в кавычках" - -#: config/obj-elf.c:1920 -#, c-format -msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" -msgstr "ожидается запятая после имени «%s» в директиве .size" - -#: config/obj-elf.c:1929 -msgid "missing expression in .size directive" -msgstr "пропущено выражение в директиве .size" - -#: config/obj-elf.c:2052 -#, c-format -msgid "symbol '%s' is already defined" -msgstr "символ «%s» уже определён" - -#: config/obj-elf.c:2073 -#, c-format -msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" -msgstr "тип символа «%s» поддерживается только целями GNU и FreeBSD" - -#: config/obj-elf.c:2086 -#, c-format -msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" -msgstr "тип символа «%s» поддерживается только целями GNU" - -#: config/obj-elf.c:2096 -#, c-format -msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" -msgstr "нераспознанный тип символа «%s»" - -#: config/obj-elf.c:2117 -#, c-format -msgid "cannot change type of common symbol '%s'" -msgstr "невозможно изменить тип общего символа «%s»" - -#: config/obj-elf.c:2129 -#, c-format -msgid "symbol '%s' already has its type set" -msgstr "символу «%s» уже назначен тип" - -#: config/obj-elf.c:2293 config/obj-elf.c:2296 -#, c-format -msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" -msgstr "из выражения .size для %s не получается константа" - -#: config/obj-elf.c:2330 -#, c-format -msgid "" -"invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" -msgstr "" -"некорректная попытка объявить внешнее имя версии значением по умолчанию в " -"символе «%s»" - -#: config/obj-elf.c:2399 ecoff.c:3600 -#, c-format -msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" -msgstr "символ «%s» не может быть слабым и общим одновременно" - -#: config/obj-elf.c:2494 -#, c-format -msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" -msgstr "предполагаем, что все члены группы «%s» — COMDAT" - -#: config/obj-elf.c:2506 -#, c-format -msgid "can't create group: %s" -msgstr "не удалось создать группу: %s" - -#: config/obj-elf.c:2657 -#, c-format -msgid "failed to set up debugging information: %s" -msgstr "не удалось задать отладочную информацию: %s" - -#: config/obj-elf.c:2677 -#, c-format -msgid "can't start writing .mdebug section: %s" -msgstr "не удалось начать запись раздела .mdebug: %s" - -#: config/obj-elf.c:2685 -#, c-format -msgid "could not write .mdebug section: %s" -msgstr "невозможно записать раздел .mdebug: %s" - -#: config/obj-evax.c:122 -#, c-format -msgid "no entry symbol for global function '%s'" -msgstr "отсутствует входной символ для глобальной функции «%s»" - -#. make a temp string. -#: config/obj-macho.c:119 -#, c-format -msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" -msgstr "слишком длинное %s для имени «%s» (не более 16 символов)" - -#: config/obj-macho.c:130 -#, c-format -msgid "expected a %s name followed by a `,'" -msgstr "после имени %s ожидается «,»" - -#: config/obj-macho.c:195 -#, c-format -msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'" -msgstr "невозможно заместить заполненный нулями тип раздела для «%s,%s»" - -#: config/obj-macho.c:249 -#, c-format -msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" -msgstr "ошибка установки флагов для «%s»: %s" - -#: config/obj-macho.c:342 -#, c-format -msgid "unknown or invalid section type '%s'" -msgstr "неизвестный или некорректный тип раздела «%s»" - -#: config/obj-macho.c:381 -#, c-format -msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" -msgstr "неизвестный или некорректный атрибут раздела «%s»" - -#: config/obj-macho.c:402 -msgid "unexpected section size information" -msgstr "неожиданный размер информации раздела" - -#: config/obj-macho.c:414 -msgid "missing sizeof_stub expression" -msgstr "отсутствует выражение sizeof_stub" - -#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11765 -#: config/tc-score.c:6099 expr.c:1179 read.c:1716 -msgid "expected symbol name" -msgstr "ожидается имя символа" - -#: config/obj-macho.c:491 read.c:495 -msgid "bad or irreducible absolute expression" -msgstr "плохое или неприводимое абсолютное выражение" - -#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6116 read.c:1754 -msgid "missing size expression" -msgstr "отсутствует размер выражения" - -#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1760 -#, c-format -msgid "size (%ld) out of range, ignored" -msgstr "размер (%ld) выходит за границы, игнорируется" - -#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6260 dwarf2dbg.c:997 ecoff.c:3359 -#: read.c:1772 read.c:1877 read.c:2628 read.c:3201 read.c:3632 symbols.c:474 -#: symbols.c:569 -#, c-format -msgid "symbol `%s' is already defined" -msgstr "символ «%s» уже определён" - -#: config/obj-macho.c:526 read.c:1787 -#, c-format -msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" -msgstr "размер «%s» уже равен %ld; не изменяется на %ld" - -#: config/obj-macho.c:537 -msgid "align value not recognized, using size" -msgstr "не распознано значение выравнивания, используется размер" - -#: config/obj-macho.c:542 config/obj-macho.c:905 -#, c-format -msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." -msgstr "Выравнивание (%lu) слишком велико: используем 15." - -#: config/obj-macho.c:608 -#, c-format -msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" -msgstr "" -"BFD не синхронизирована с GAS, необработанный всем известный тип раздела «%s»" - -#: config/obj-macho.c:810 -#, c-format -msgid "%s is not used for the selected target" -msgstr "%s не используется в выбранной цели" - -#: config/obj-macho.c:875 -msgid "internal error: base section index out of range" -msgstr "внутренняя ошибка: индекс основного раздела вне диапазона" - -#: config/obj-macho.c:961 -#, c-format -msgid "internal error: bad file property ID %d" -msgstr "внутренняя ошибка: некорректный ID (%d) свойства файла" - -#: config/obj-macho.c:969 -msgid "failed to set subsections by symbols" -msgstr "не удалось задать подразделы символами" - -#: config/obj-macho.c:1032 -#, c-format -msgid "'%s' previously declared as '%s'." -msgstr "«%s» ранее объявлена как «%s»." - -#: config/obj-macho.c:1084 config/obj-macho.c:1404 config/obj-macho.c:1488 -#, c-format -msgid "" -"'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of " -"type coalesced)" -msgstr "" -"«%s» не может быть weak_definition (пока поддерживается только в разделах с " -"типом coalesced)" - -#: config/obj-macho.c:1169 -msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" -msgstr "при использовании .indirect_symbols требуется «-dynamic»" - -#: config/obj-macho.c:1186 -#, c-format -msgid "" -"attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-" -"sized element at %s" -msgstr "" -"попытка добавить indirect_symbol в раздел заглушек или ссылок с нулевым " -"размером элемента в %s" - -#: config/obj-macho.c:1216 -msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." -msgstr "" -".indirect_symbol должен быть в разделе указателей на символы или заглушки." - -#: config/obj-macho.c:1485 -#, c-format -msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" -msgstr "«%s» не может быть weak_definition (так как не определён)" - -#: config/obj-macho.c:1491 -#, c-format -msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." -msgstr "Не глобальный символ: «%s» не может быть weak_definition." - -#: config/obj-macho.c:1497 -#, c-format -msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" -msgstr "внутренняя ошибка: [%s] неожиданный код [%lx] в символе frob" - -#: config/obj-macho.c:1538 -#, c-format -msgid "unrecognized stab type '%c'" -msgstr "нераспознанный тип stab «%c»" - -#: config/obj-macho.c:1589 -#, c-format -msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" -msgstr "«%s» должен быть определён в «%s» — «%s» {раздел %s}" - -#: config/obj-macho.c:1597 -#, c-format -msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" -msgstr "«%s» должен быть определён в «%s» {раздел «%s»} — «%s»" - -#: config/obj-macho.c:1604 -#, c-format -msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" -msgstr "«%s» и «%s» должны быть определены в «%s» — «%s»" - -#: config/obj-macho.c:1806 -#, c-format -msgid "" -"the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the " -"number expected (%d defined, %d expected)" -msgstr "" -"номер .indirect_symbols, определённый в разделе %s, не совпадает с ожидаемым " -"(определён %d, ожидается %d)" - -#: config/obj-macho.c:1826 -#, c-format -msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" -msgstr "внутренняя ошибка: не удалось выделить %d указателей indirectsymbol" - -#: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863 -msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected" -msgstr "внутренняя ошибка: неявных символов mach-o больше, чем ожидалось" - -#: config/obj-som.c:56 -msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" -msgstr "Только одна псевдооперация .compiler на файл!" - -#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 -msgid "Expected quoted string" -msgstr "Ожидается строка в кавычках" - -#: config/obj-som.c:86 -msgid ".compiler directive missing language and version" -msgstr "у директивы .compiler не указан язык и версия" - -#: config/obj-som.c:96 -msgid ".compiler directive missing version" -msgstr "у директивы .compiler не указана версия" - -#: config/obj-som.c:112 -#, c-format -msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" -msgstr "ОСТАНОВ: присоединение заголовка компилятора %s" - -#: config/obj-som.c:127 -msgid "Only one .version pseudo-op per file!" -msgstr "Только одна псевдооперация .version на файл!" - -#: config/obj-som.c:151 -#, c-format -msgid "attaching version header %s: %s" -msgstr "присоединение заголовка версии %s: %s" - -#: config/obj-som.c:169 -msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" -msgstr "Только одна псевдооперация .copyright на файл!" - -#: config/obj-som.c:193 -#, c-format -msgid "attaching copyright header %s: %s" -msgstr "присоединение заголовка авторских прав %s: %s" - -#: config/tc-aarch64.c:380 -msgid "integer 32-bit register expected" -msgstr "ожидается целочисленный 32-битный регистр" - -#: config/tc-aarch64.c:383 -msgid "integer 64-bit register expected" -msgstr "ожидается целочисленный 64-битный регистр" - -#: config/tc-aarch64.c:386 -msgid "integer register expected" -msgstr "ожидается целочисленный регистр" - -#: config/tc-aarch64.c:389 -msgid "64-bit integer or SP register expected" -msgstr "ожидается целочисленный 64-битный регистр или регистр SP" - -#: config/tc-aarch64.c:392 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 -#: config/tc-mcore.c:1409 -msgid "base register expected" -msgstr "ожидается базовый регистр" - -#: config/tc-aarch64.c:395 -msgid "integer or zero register expected" -msgstr "ожидается целочисленный регистр или ноль" - -#: config/tc-aarch64.c:398 -msgid "offset register expected" -msgstr "ожидается регистр смещения" - -#: config/tc-aarch64.c:401 -msgid "integer or SP register expected" -msgstr "ожидается целочисленный регистр или регистр SP" - -#: config/tc-aarch64.c:404 -msgid "integer, zero or SP register expected" -msgstr "ожидается целочисленный регистр, ноль или регистр SP" - -#: config/tc-aarch64.c:407 -msgid "8-bit SIMD scalar register expected" -msgstr "8-ожидается скалярный 8-битный регистр SIMD" - -#: config/tc-aarch64.c:410 -msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" -msgstr "" -"ожидается скалярный 16-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой " -"половинной точности" - -#: config/tc-aarch64.c:414 -msgid "" -"32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" -msgstr "" -"ожидается скалярный 32-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой " -"одинарной точности" - -#: config/tc-aarch64.c:418 -msgid "" -"64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" -msgstr "" -"ожидается скалярный 64-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой " -"двойной точности" - -#: config/tc-aarch64.c:422 -msgid "" -"128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" -msgstr "" -"ожидается скалярный 128-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой " -"четверной точности" - -#: config/tc-aarch64.c:427 config/tc-arm.c:4722 -msgid "register expected" -msgstr "ожидается регистр" - -#. any [BHSDQ]P FP -#: config/tc-aarch64.c:430 -msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" -msgstr "ожидается скалярный регистр SIMD или регистр плавающей запятой" - -#. any V reg -#: config/tc-aarch64.c:433 -msgid "vector register expected" -msgstr "ожидается векторный регистр" - -#: config/tc-aarch64.c:436 -msgid "SVE vector register expected" -msgstr "ожидается векторный регистр SVE" - -#: config/tc-aarch64.c:439 -msgid "SVE predicate register expected" -msgstr "ожидается предикатный регистр SVE" - -#: config/tc-aarch64.c:442 -#, c-format -msgid "invalid register type %d" -msgstr "некорректный тип регистра %d" - -#: config/tc-aarch64.c:604 config/tc-aarch64.c:606 config/tc-arm.c:1168 -#: config/tc-score.c:6510 expr.c:1350 read.c:2610 -msgid "bad expression" -msgstr "неправильное выражение" - -#: config/tc-aarch64.c:616 config/tc-sparc.c:3385 -msgid "bad segment" -msgstr "неправильный сегмент" - -#: config/tc-aarch64.c:651 config/tc-arm.c:1234 -msgid "invalid floating point number" -msgstr "неверное число с плавающей запятой" - -#: config/tc-aarch64.c:882 -#, c-format -msgid "bad size %d in vector width specifier" -msgstr "неправильный размер %d в определителе ширины вектора" - -#: config/tc-aarch64.c:915 -#, c-format -msgid "unexpected character `%c' in element size" -msgstr "неожиданный символ «%c» в элементе размера" - -#: config/tc-aarch64.c:917 -msgid "missing element size" -msgstr "отсутствует размер элемента" - -#: config/tc-aarch64.c:926 -#, c-format -msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" -msgstr "некорректная комбинация размера элемента %d и размера вектора %c" - -#: config/tc-aarch64.c:961 -#, c-format -msgid "unexpected character `%c' in predication type" -msgstr "неожиданный символ «%c» в типе предиката" - -#: config/tc-aarch64.c:964 -msgid "missing predication type" -msgstr "отсутствует тип предиката" - -#: config/tc-aarch64.c:1059 -msgid "this type of register can't be indexed" -msgstr "этот тип регистра невозможно проиндексировать" - -#: config/tc-aarch64.c:1065 -msgid "index not allowed inside register list" -msgstr "внутри списка регистров индекс не допускается" - -#: config/tc-aarch64.c:1075 config/tc-aarch64.c:2045 config/tc-aarch64.c:2246 -#: config/tc-arm.c:1788 config/tc-arm.c:3998 config/tc-arm.c:5172 -#: config/tc-arm.c:7294 -msgid "constant expression required" -msgstr "требуется константное выражение" - -#. Indexed vector register expected. -#: config/tc-aarch64.c:1087 -msgid "indexed vector register expected" -msgstr "ожидается индексированный векторный регистр" - -#: config/tc-aarch64.c:1094 -msgid "invalid use of vector register" -msgstr "некорректное использование векторного регистра" - -#: config/tc-aarch64.c:1186 config/tc-arm.c:2104 -msgid "expecting {" -msgstr "ожидается {" - -#: config/tc-aarch64.c:1211 -msgid "invalid vector register in list" -msgstr "в списке некорректный векторный регистр" - -#: config/tc-aarch64.c:1218 -msgid "invalid scalar register in list" -msgstr "в списке некорректный скалярный регистр" - -#: config/tc-aarch64.c:1231 -msgid "invalid range in vector register list" -msgstr "некорректный диапазон в списке векторных регистров" - -#: config/tc-aarch64.c:1244 -msgid "type mismatch in vector register list" -msgstr "несовпадение типа в списке векторных регистров" - -#: config/tc-aarch64.c:1261 -msgid "end of vector register list not found" -msgstr "не найден конец списка векторных регистров" - -#: config/tc-aarch64.c:1277 -msgid "constant expression required." -msgstr "требуется константное выражение." - -#: config/tc-aarch64.c:1287 -msgid "expected index" -msgstr "ожидается индекс" - -#: config/tc-aarch64.c:1294 -msgid "too many registers in vector register list" -msgstr "слишком много регистров в списке векторных регистров" - -#: config/tc-aarch64.c:1299 -msgid "empty vector register list" -msgstr "список векторных регистров пуст" - -#: config/tc-aarch64.c:1321 config/tc-arm.c:2540 -#, c-format -msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" -msgstr "игнорируется попытка переопределить встроенный регистр «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:1327 config/tc-arm.c:2545 -#, c-format -msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" -msgstr "игнорируется переопределение псевдонима регистра «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:1373 config/tc-arm.c:2611 -#, c-format -msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" -msgstr "неизвестный регистр «%s» — .req игнорируется" - -#: config/tc-aarch64.c:1431 config/tc-arm.c:2819 -msgid "invalid syntax for .req directive" -msgstr "некорректный синтаксис директивы .req" - -#: config/tc-aarch64.c:1456 config/tc-arm.c:2857 -msgid "invalid syntax for .unreq directive" -msgstr "некорректный синтаксис директивы .unreq" - -#: config/tc-aarch64.c:1462 config/tc-arm.c:2864 -#, c-format -msgid "unknown register alias '%s'" -msgstr "неизвестный псевдоним регистра «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:1464 -#, c-format -msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" -msgstr "игнорируется попытка удалить определение встроенного регистра «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:1788 config/tc-arm.c:3610 config/tc-arm.c:3637 -#: config/tc-arm.c:3650 -msgid "literal pool overflow" -msgstr "переполнение пула литералов" - -#: config/tc-aarch64.c:1970 config/tc-aarch64.c:6223 config/tc-arm.c:3871 -#: config/tc-arm.c:7711 -msgid "unrecognized relocation suffix" -msgstr "нераспознанный суффикс перемещения" - -#: config/tc-aarch64.c:1972 -msgid "unimplemented relocation suffix" -msgstr "нереализованный суффикс перемещения" - -#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:2404 config/tc-aarch64.c:2448 -#: config/tc-csky.c:1798 -msgid "immediate operand required" -msgstr "требуется непосредственный операнд" - -#: config/tc-aarch64.c:2222 -msgid "missing immediate expression" -msgstr "отсутствует непосредственное выражение" - -#: config/tc-aarch64.c:2428 config/tc-aarch64.c:6047 config/tc-aarch64.c:6067 -msgid "invalid floating-point constant" -msgstr "некорректная константа с плавающей точкой" - -#: config/tc-aarch64.c:3121 config/tc-arm.c:5512 config/tc-arm.c:5521 -msgid "shift expression expected" -msgstr "ожидается выражение сдвига" - -#: config/tc-aarch64.c:3129 -msgid "shift operator expected" -msgstr "ожидается оператор сдвига" - -#: config/tc-aarch64.c:3137 -msgid "invalid use of 'MSL'" -msgstr "некорректное употребление «MSL»" - -#: config/tc-aarch64.c:3145 -msgid "invalid use of 'MUL'" -msgstr "некорректное употребление «MUL»" - -#: config/tc-aarch64.c:3154 -msgid "extending shift is not permitted" -msgstr "расширяющий сдвиг не допускается" - -#: config/tc-aarch64.c:3162 -msgid "'ROR' shift is not permitted" -msgstr "сдвиг «ROR» не допускается" - -#: config/tc-aarch64.c:3170 -msgid "only 'LSL' shift is permitted" -msgstr "допускается только сдвиг «LSL»" - -#: config/tc-aarch64.c:3178 -msgid "only 'MUL' is permitted" -msgstr "допускается только «MUL»" - -#: config/tc-aarch64.c:3196 -msgid "only 'MUL VL' is permitted" -msgstr "допускается только «MUL VL»" - -#: config/tc-aarch64.c:3204 -msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" -msgstr "некорректный сдвиг регистра режима адресации смещения" - -#: config/tc-aarch64.c:3212 -msgid "invalid shift operator" -msgstr "некорректный оператор сдвига" - -#: config/tc-aarch64.c:3245 -msgid "missing shift amount" -msgstr "не указан размер сдвига" - -#: config/tc-aarch64.c:3252 -msgid "constant shift amount required" -msgstr "требуется константный размер сдвига" - -#: config/tc-aarch64.c:3261 -msgid "shift amount out of range 0 to 63" -msgstr "размер сдвига вне диапазона от 0 до 63" - -#: config/tc-aarch64.c:3310 -msgid "unexpected shift operator" -msgstr "неожиданный оператор сдвига" - -#: config/tc-aarch64.c:3346 -msgid "unexpected register in the immediate operand" -msgstr "неожиданный регистр в непосредственном операнде" - -#: config/tc-aarch64.c:3371 -msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" -msgstr "" -"ожидается целочисленный регистр в расширенном/сдвигающем регистре-операнде" - -#: config/tc-aarch64.c:3406 config/tc-aarch64.c:3542 config/tc-aarch64.c:3675 -#: config/tc-aarch64.c:3855 config/tc-aarch64.c:3896 -msgid "unknown relocation modifier" -msgstr "неизвестный модификатор перемещения" - -#: config/tc-aarch64.c:3413 config/tc-aarch64.c:3561 config/tc-aarch64.c:3682 -#: config/tc-aarch64.c:3862 config/tc-aarch64.c:3903 -msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" -msgstr "данный модификатор перемещения недопустим для этой инструкции" - -#: config/tc-aarch64.c:3569 config/tc-aarch64.c:3693 -msgid "invalid relocation expression" -msgstr "некорректное выражение перемещения" - -#: config/tc-aarch64.c:3587 -msgid "invalid address" -msgstr "неправильный адрес" - -#: config/tc-aarch64.c:3644 -msgid "invalid use of 32-bit register offset" -msgstr "некорректное использование 32-битного регистра смещения" - -#: config/tc-aarch64.c:3653 -msgid "offset has different size from base" -msgstr "смещение имеет размер отличный от базы" - -#: config/tc-aarch64.c:3659 -msgid "invalid use of 64-bit register offset" -msgstr "некорректное использование 64-битного регистра смещения" - -#. [Xn],#expr -#: config/tc-aarch64.c:3706 config/tc-aarch64.c:3763 -msgid "invalid expression in the address" -msgstr "некорректное выражение в адресе" - -#: config/tc-aarch64.c:3720 config/tc-arm.c:6102 config/tc-arm.c:6695 -msgid "']' expected" -msgstr "ожидается «]»" - -#: config/tc-aarch64.c:3728 -msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" -msgstr "" -"регистр смещения не допускается в режиме адресации с предваряющим индексом" - -#: config/tc-aarch64.c:3743 config/tc-arm.c:6138 -msgid "cannot combine pre- and post-indexing" -msgstr "не удалось объединить пре и пост индексацию" - -#. Reject [Rn]! -#: config/tc-aarch64.c:3787 -msgid "missing offset in the pre-indexed address" -msgstr "отсутствует смещение в адресе с предваряющим индексом" - -#: config/tc-aarch64.c:4029 -msgid "unknown or missing option to PSB" -msgstr "неизвестный или отсутствующий параметр у PSB" - -#: config/tc-aarch64.c:4037 -msgid "the specified option is not accepted for PSB" -msgstr "указанный параметр неприемлем для PSB" - -#: config/tc-aarch64.c:4064 config/tc-aarch64.c:4078 -msgid "unknown option to BTI" -msgstr "неизвестный параметр для BTI" - -#: config/tc-aarch64.c:4138 -#, c-format -msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя поля PSTATE «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:4141 config/tc-aarch64.c:4176 -#, c-format -msgid "selected processor does not support system register name '%s'" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя системного регистра «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:4144 -#, c-format -msgid "" -"system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future " -"release" -msgstr "" -"имя системного регистра «%s» устарело и может быть удалено в будущих выпусках" - -#: config/tc-aarch64.c:4218 -msgid "immediate value out of range " -msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона " - -#: config/tc-aarch64.c:4729 -#, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Информация: " - -#: config/tc-aarch64.c:4764 config/tc-score.c:2749 config/tc-score.c:6499 -#, c-format -msgid "%s -- `%s'" -msgstr "%s — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:4766 -#, c-format -msgid "%s at operand %d -- `%s'" -msgstr "%s в операнде %d — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:4772 -#, c-format -msgid "operand %d must be %s -- `%s'" -msgstr "операнд %d должен быть %s — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:4778 -#, c-format -msgid "operand mismatch -- `%s'" -msgstr "несоответствие операнда — «%s»" - -#. Print the hint. -#: config/tc-aarch64.c:4838 -msgid " did you mean this?" -msgstr " вы имели в виду это?" - -#: config/tc-aarch64.c:4841 config/tc-aarch64.c:4868 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr " %s" - -#: config/tc-aarch64.c:4846 -msgid " other valid variant(s):" -msgstr " другой корректный вариант(ы):" - -#: config/tc-aarch64.c:4875 -#, c-format -msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" -msgstr "операнд %d должен быть тем же регистром как у 1 операнда — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:4881 -#, c-format -msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" -msgstr "%s за пределами диапазона %d - %d в операнде %d — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:4882 config/tc-aarch64.c:4886 config/tc-aarch64.c:6825 -msgid "immediate value" -msgstr "непосредственное значение" - -#: config/tc-aarch64.c:4885 -#, c-format -msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" -msgstr "%s должно быть %d в операнде %d — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:4892 -#, c-format -msgid "" -"invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at " -"operand %d -- `%s'" -msgstr "" -"некорректное количество регистров в списке; только 1 регистр ожидается в " -"операнде %d — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:4896 -#, c-format -msgid "" -"invalid number of registers in the list; %d registers are expected at " -"operand %d -- `%s'" -msgstr "" -"некорректное количество регистров в списке; %d регистров ожидается в " -"операнде %d — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:4902 -#, c-format -msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" -msgstr "непосредственное значение должно быть кратно %d в операнде %d — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:5220 -msgid "bad vector arrangement type" -msgstr "плохой тип векторного расположения" - -#: config/tc-aarch64.c:5348 -msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" -msgstr "указанный тип перемещения недопустим для MOVK" - -#: config/tc-aarch64.c:5396 config/tc-aarch64.c:5407 -msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" -msgstr "указанный тип перемещения недопустим для 32-битного регистра" - -#: config/tc-aarch64.c:5598 -msgid "comma expected between operands" -msgstr "между операндами ожидается запятая" - -#: config/tc-aarch64.c:5733 -msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" -msgstr "ожидается верхняя половина 128-битного регистра FP/SIMD" - -#: config/tc-aarch64.c:5808 config/tc-arm.c:2213 config/tc-arm.c:2258 -#: config/tc-h8300.c:1043 -msgid "invalid register list" -msgstr "некорректный список регистров" - -#: config/tc-aarch64.c:5815 -msgid "expected element type rather than vector type" -msgstr "ожидается тип элемента, а не векторный тип" - -#: config/tc-aarch64.c:5836 -msgid "missing type suffix" -msgstr "отсутствует суффикс типа" - -#: config/tc-aarch64.c:5855 -msgid "C0 - C15 expected" -msgstr "ожидается C0 - C15" - -#: config/tc-aarch64.c:5962 config/tc-aarch64.c:5986 -msgid "immediate zero expected" -msgstr "ожидается непосредственный ноль" - -#: config/tc-aarch64.c:6082 -msgid "shift not allowed for bitmask immediate" -msgstr "сдвиг недопустим для непосредственной маски битов" - -#: config/tc-aarch64.c:6136 -msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" -msgstr "нельзя смешивать модификатор перемещения и явный сдвиг" - -#: config/tc-aarch64.c:6184 config/tc-arm.c:15831 config/tc-arm.c:15856 -#: config/tc-arm.c:15867 config/tc-arm.c:15874 -msgid "invalid condition" -msgstr "некорректное условие" - -#: config/tc-aarch64.c:6210 -msgid "invalid pc-relative address" -msgstr "некорректный адрес, относительный pc" - -#. Only permit "=value" in the literal load instructions. -#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. -#: config/tc-aarch64.c:6218 -msgid "invalid use of \"=immediate\"" -msgstr "некорректное употребление «=immediate»" - -#: config/tc-aarch64.c:6283 config/tc-aarch64.c:6315 config/tc-aarch64.c:6333 -#: config/tc-aarch64.c:6357 config/tc-aarch64.c:6377 config/tc-aarch64.c:6396 -#: config/tc-aarch64.c:6419 config/tc-aarch64.c:6455 config/tc-aarch64.c:6462 -#: config/tc-aarch64.c:6490 config/tc-aarch64.c:6510 config/tc-aarch64.c:6535 -#: config/tc-aarch64.c:6553 config/tc-aarch64.c:6561 config/tc-aarch64.c:6578 -#: config/tc-aarch64.c:6602 -msgid "invalid addressing mode" -msgstr "некорректный режим адресации" - -#: config/tc-aarch64.c:6299 -msgid "the optional immediate offset can only be 0" -msgstr "необязательным непоредственным смещением может быть только 0" - -#: config/tc-aarch64.c:6338 config/tc-aarch64.c:6362 config/tc-aarch64.c:6382 -msgid "relocation not allowed" -msgstr "перемещение не допускается" - -#: config/tc-aarch64.c:6429 -msgid "writeback value must be an immediate constant" -msgstr "значение обратной записи должно быть непосредственное константой" - -#. Make sure this has priority over -#. "invalid addressing mode". -#: config/tc-aarch64.c:6470 -msgid "constant offset required" -msgstr "требуется константное смещение" - -#: config/tc-aarch64.c:6614 -msgid "unknown or missing system register name" -msgstr "неизвестное или отсутствующее имя системного регистра" - -#: config/tc-aarch64.c:6626 -msgid "unknown or missing PSTATE field name" -msgstr "неизвестное или отсутствующее имя поля PSTATE" - -#: config/tc-aarch64.c:6658 -msgid "unknown or missing operation name" -msgstr "неизвестное или отсутствующее имя операции" - -#: config/tc-aarch64.c:6671 -msgid "the specified option is not accepted in ISB" -msgstr "указанный параметр неприемлем для ISB" - -#: config/tc-aarch64.c:6703 config/tc-aarch64.c:7884 config/tc-arm.c:7993 -#, c-format -msgid "unhandled operand code %d" -msgstr "необработанный код операнда %d" - -#: config/tc-aarch64.c:6745 -msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" -msgstr "ожидается запятая перед пропущенным необязательным операндом" - -#: config/tc-aarch64.c:6773 -msgid "unexpected characters following instruction" -msgstr "неожиданные символы после инструкции" - -#: config/tc-aarch64.c:6851 config/tc-arm.c:5636 config/tc-arm.c:6246 -#: config/tc-arm.c:8797 -msgid "constant expression expected" -msgstr "ожидается константное выражение" - -#: config/tc-aarch64.c:6858 -msgid "literal pool insertion failed" -msgstr "невозможно вставить в пул литералов" - -#: config/tc-aarch64.c:6929 config/tc-aarch64.c:6944 -#, c-format -msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" -msgstr "непредсказуемая передача с обратной записью — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:6948 -#, c-format -msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" -msgstr "непредсказуемая загрузка пары регистров — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:6960 -#, c-format -msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'" -msgstr "непредсказуемость: одинаковый регистр передачи и состояния — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:6976 -#, c-format -msgid "previous `%s' sequence has not been closed" -msgstr "не закрыта предыдущая последовательность «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:7055 -#, c-format -msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" -msgstr "неизвестная мнемоника «%s» — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:7063 -#, c-format -msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" -msgstr "неожиданная запятая после мнемонического имени «%s» — «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:7121 -#, c-format -msgid "selected processor does not support `%s'" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:7544 config/tc-arm.c:27481 -msgid "GOT already in the symbol table" -msgstr "GOT уже в таблице символов" - -#: config/tc-aarch64.c:7707 -msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" -msgstr "непосредственный элемент невозможно передвинуть одной инструкцией" - -#: config/tc-aarch64.c:7750 config/tc-aarch64.c:7795 config/tc-aarch64.c:7821 -#: config/tc-arm.c:16375 config/tc-arm.c:18072 config/tc-arm.c:18658 -#: config/tc-arm.c:18685 config/tc-arm.c:19471 config/tc-arm.c:20305 -#: config/tc-arm.c:21320 config/tc-arm.c:21380 config/tc-metag.c:2444 -#: config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501 -#: config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030 -msgid "immediate out of range" -msgstr "непосредственный элемент за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:7814 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4203 -msgid "invalid immediate" -msgstr "некорректный непосредственный элемент" - -#: config/tc-aarch64.c:7879 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926 -#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981 -msgid "immediate offset out of range" -msgstr "непосредственное смещение за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:7953 config/tc-arm.c:27819 config/tc-arm.c:27887 -#: config/tc-arm.c:28169 -#, c-format -msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" -msgstr "неопределенный символ %s используется как непосредственное значение" - -#: config/tc-aarch64.c:7965 -msgid "pc-relative load offset not word aligned" -msgstr "" -"загрузочное смещение, относительное pc, не выровнено по границе слова" - -#: config/tc-aarch64.c:7968 -msgid "pc-relative load offset out of range" -msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:7980 -msgid "pc-relative address offset out of range" -msgstr "адресное смещение, относительное pc, за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:7992 config/tc-aarch64.c:8007 -msgid "conditional branch target not word aligned" -msgstr "цель условного ветвления не выровнена по границе слова" - -#: config/tc-aarch64.c:7995 config/tc-aarch64.c:8010 config/tc-arm.c:28464 -msgid "conditional branch out of range" -msgstr "цель условного ветвления за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:8023 -msgid "branch target not word aligned" -msgstr "цель ветвления не выровнена по границе слова" - -#: config/tc-aarch64.c:8026 config/tc-arm.c:899 config/tc-arm.c:29267 -#: config/tc-mips.c:16047 config/tc-mips.c:16063 config/tc-mips.c:16153 -msgid "branch out of range" -msgstr "ветвление за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:8085 config/tc-arm.c:28060 config/tc-arm.c:28075 -#: config/tc-arm.c:28090 config/tc-arm.c:28101 config/tc-arm.c:28124 -#: config/tc-arm.c:28971 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452 -#: config/tc-sh.c:3727 -msgid "offset out of range" -msgstr "смещение вне диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:8100 -msgid "unsigned value out of range" -msgstr "беззнаковое значение за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:8111 -msgid "signed value out of range" -msgstr "знаковое значение за пределами диапазона" - -#: config/tc-aarch64.c:8261 -#, c-format -msgid "unexpected %s fixup" -msgstr "неожиданное местоположение %s" - -#: config/tc-aarch64.c:8327 config/tc-arm.c:29687 config/tc-arm.c:29708 -#: config/tc-mips.c:18414 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7468 -#, c-format -msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" -msgstr "" -"невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла" - -#: config/tc-aarch64.c:8360 -#, c-format -msgid "cannot do %u-byte relocation" -msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение" - -#: config/tc-aarch64.c:8683 config/tc-arm.c:30182 config/tc-score.c:6293 -#: config/tc-score.c:6523 config/tc-score.c:6528 -msgid "virtual memory exhausted" -msgstr "закончилась виртуальная память" - -#: config/tc-aarch64.c:8849 config/tc-arm.c:30525 -msgid "assemble for big-endian" -msgstr "ассемблирование в порядке от старшего к младшему" - -#: config/tc-aarch64.c:8850 config/tc-arm.c:30526 -msgid "assemble for little-endian" -msgstr "ассемблирование в порядке от младшего к старшему" - -#: config/tc-aarch64.c:8853 -msgid "temporary switch for dumping" -msgstr "временное переключение для дампа" - -#: config/tc-aarch64.c:8855 -msgid "output verbose error messages" -msgstr "выводить подробные сообщения об ошибках" - -#: config/tc-aarch64.c:8857 -msgid "do not output verbose error messages" -msgstr "не выводить подробные сообщения об ошибках" - -#: config/tc-aarch64.c:9137 config/tc-arm.c:31611 -msgid "invalid architectural extension" -msgstr "недопустимое расширение архитектуры" - -#: config/tc-aarch64.c:9162 config/tc-arm.c:31643 -msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" -msgstr "добавляемые расширения должны быть указаны до указания их удаления" - -#: config/tc-aarch64.c:9170 config/tc-arm.c:31651 -msgid "missing architectural extension" -msgstr "отсутствует расширение архитектуры" - -#: config/tc-aarch64.c:9197 config/tc-arm.c:31737 -#, c-format -msgid "unknown architectural extension `%s'" -msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:9221 config/tc-arm.c:31787 config/tc-metag.c:5834 -#, c-format -msgid "missing cpu name `%s'" -msgstr "отсутствует имя ЦП «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:9235 config/tc-aarch64.c:9452 config/tc-arm.c:31822 -#: config/tc-arm.c:32621 config/tc-csky.c:896 config/tc-metag.c:5845 -#, c-format -msgid "unknown cpu `%s'" -msgstr "неизвестный ЦП «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:9253 config/tc-arm.c:31840 -#, c-format -msgid "missing architecture name `%s'" -msgstr "отсутствует название архитектуры «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:9267 config/tc-aarch64.c:9499 config/tc-arm.c:31862 -#: config/tc-arm.c:32656 config/tc-arm.c:32686 config/tc-score.c:7703 -#, c-format -msgid "unknown architecture `%s'\n" -msgstr "неизвестная архитектура «%s»\n" - -#: config/tc-aarch64.c:9290 -#, c-format -msgid "missing abi name `%s'" -msgstr "отсутствует имя abi «%s»" - -#: config/tc-aarch64.c:9301 -#, c-format -msgid "unknown abi `%s'\n" -msgstr "неизвестный abi «%s»\n" - -#: config/tc-aarch64.c:9307 -msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>" -msgstr "<имя abi>\t указать для ABI <имя abi>" - -#: config/tc-aarch64.c:9310 config/tc-arm.c:31949 config/tc-metag.c:5911 -msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" -msgstr "<имя ЦП>\t ассемблировать для ЦП <имя ЦП>" - -#: config/tc-aarch64.c:9312 config/tc-arm.c:31951 -msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" -msgstr "<имя арх>\t ассемблировать для архитектуры <имя арх>" - -#: config/tc-aarch64.c:9351 config/tc-aarch64.c:9371 config/tc-arm.c:32019 -#: config/tc-arm.c:32037 config/tc-arm.c:32057 config/tc-metag.c:5936 -#, c-format -msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" -msgstr "параметр «-%c%s» устарел: %s" - -#: config/tc-aarch64.c:9391 -#, c-format -msgid " AArch64-specific assembler options:\n" -msgstr " Специализированные параметры ассемблера для AArch64:\n" - -#: config/tc-aarch64.c:9402 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32088 -#, c-format -msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" -msgstr "" -" -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n" - -#: config/tc-aarch64.c:9407 config/tc-arc.c:3585 config/tc-arm.c:32093 -#, c-format -msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" -msgstr "" -" -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n" - -#: config/tc-alpha.c:652 -#, c-format -msgid "No !literal!%ld was found" -msgstr "Не найден !literal!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:659 -#, c-format -msgid "No !tlsgd!%ld was found" -msgstr "Не найден !tlsgd!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:666 -#, c-format -msgid "No !tlsldm!%ld was found" -msgstr "Не найден !tlsldm!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:675 -#, c-format -msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" -msgstr "Не найден ldah !gpdisp!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:725 -#, c-format -msgid "too many !literal!%ld for %s" -msgstr "слишком много !literal!%ld для %s" - -#: config/tc-alpha.c:755 -#, c-format -msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" -msgstr "Не найден lda !gpdisp!%ld" - -#. Only support one relocation op per insn. -#: config/tc-alpha.c:914 -msgid "More than one relocation op per insn" -msgstr "Более одного операции перемещения на инструкцию" - -#: config/tc-alpha.c:929 config/tc-arc.c:1134 -msgid "No relocation operand" -msgstr "Не операнд перемещения" - -#: config/tc-alpha.c:939 -#, c-format -msgid "Unknown relocation operand: !%s" -msgstr "Неизвестный операнд перемещения: !%s" - -#: config/tc-alpha.c:949 -#, c-format -msgid "no sequence number after !%s" -msgstr "отсутствует номер последовательности после !%s" - -#: config/tc-alpha.c:959 -#, c-format -msgid "!%s does not use a sequence number" -msgstr "!%s не использует номер последовательности" - -#: config/tc-alpha.c:969 -#, c-format -msgid "Bad sequence number: !%s!%s" -msgstr "Плохой номер последовательности: !%s!%s" - -#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3358 -#, c-format -msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" -msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»" - -#: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3360 -#, c-format -msgid "opcode `%s' not supported for target %s" -msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s" - -#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3364 config/tc-avr.c:1903 -#: config/tc-msp430.c:4362 config/tc-wasm32.c:753 -#, c-format -msgid "unknown opcode `%s'" -msgstr "неизвестный код операции «%s»" - -#: config/tc-alpha.c:1271 config/tc-alpha.c:1530 -msgid "overflow in literal (.lita) table" -msgstr "переполнение в таблице литералов (.lita)" - -#: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543 -#: config/tc-alpha.c:2230 config/tc-alpha.c:2275 config/tc-alpha.c:2344 -#: config/tc-alpha.c:2427 config/tc-alpha.c:2652 config/tc-alpha.c:2750 -msgid "macro requires $at register while noat in effect" -msgstr "для макроса требуется регистр $at, но в действительности его нет" - -#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 -msgid "macro requires $at while $at in use" -msgstr "для макроса требуется регистр $at, но $at уже используется" - -#: config/tc-alpha.c:1489 -msgid "bignum invalid; zero assumed" -msgstr "некорректный bignum; предполагается ноль" - -#: config/tc-alpha.c:1491 -msgid "floating point number invalid; zero assumed" -msgstr "некорректное число с плавающей точкой; предполагается ноль" - -#: config/tc-alpha.c:1496 -msgid "can't handle expression" -msgstr "не удалось обработать выражение" - -#: config/tc-alpha.c:1536 -msgid "overflow in literal (.lit8) table" -msgstr "переполнение в таблице литералов (.lit8)" - -#: config/tc-alpha.c:1833 -#, c-format -msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" -msgstr "слишком много инструкций ldah для !gpdisp!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1835 config/tc-alpha.c:1847 -#, c-format -msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" -msgstr "обе инструкции для !gpdisp!%ld должны быть в одном разделе" - -#: config/tc-alpha.c:1845 -#, c-format -msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" -msgstr "слишком много инструкций lda для !gpdisp!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1901 -#, c-format -msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" -msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsgd!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1904 -#, c-format -msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" -msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsldm!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1921 -#, c-format -msgid "duplicate !tlsgd!%ld" -msgstr "повторный !tlsgd!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1923 -#, c-format -msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" -msgstr "номер последовательности задействован для !tlsldm!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1937 -#, c-format -msgid "duplicate !tlsldm!%ld" -msgstr "повторный !tlsldm!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1939 -#, c-format -msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" -msgstr "номер последовательности задействован для !tlsgd!%ld" - -#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2850 config/tc-mn10200.c:854 -#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2079 config/tc-s390.c:676 -#: config/tc-tilegx.c:426 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:382 -msgid "operand" -msgstr "операнд" - -#: config/tc-alpha.c:2133 -msgid "invalid relocation for instruction" -msgstr "некорректное перемещение для инструкции" - -#: config/tc-alpha.c:2147 -msgid "invalid relocation for field" -msgstr "некорректное перемещение для поля" - -#: config/tc-alpha.c:2979 -msgid "can not resolve expression" -msgstr "невозможно разобрать выражение" - -#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2414 -#: config/tc-ppc.c:6006 -#, c-format -msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." -msgstr "Длина .COMMon (%ld.) <0! Игнорируется." - -#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4279 -#: config/tc-v850.c:306 -msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" -msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа" - -#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4287 -#, c-format -msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Длина .comm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." - -#: config/tc-alpha.c:3724 -msgid ".ent directive has no name" -msgstr "директива .ent не имеет имени" - -#: config/tc-alpha.c:3732 -msgid "nested .ent directives" -msgstr "вложенные директивы .ent" - -#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008 -msgid ".end directive has no name" -msgstr "директива .end не имеет имени" - -#: config/tc-alpha.c:3784 -msgid ".end directive without matching .ent" -msgstr "директива .end без надлежащего .ent" - -#: config/tc-alpha.c:3786 -msgid ".end directive names different symbol than .ent" -msgstr "имя директивы .end указывает на другой символ, отличный от .ent" - -#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145 -msgid ".fmask outside of .ent" -msgstr ".fmask вне .ent" - -#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5594 ecoff.c:3209 -msgid ".mask outside of .ent" -msgstr ".mask вне .ent" - -#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152 -msgid "bad .fmask directive" -msgstr "неверная директива .fmask" - -#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216 -msgid "bad .mask directive" -msgstr "неверная директива .mask" - -#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19896 config/tc-score.c:5735 -#: ecoff.c:3173 -msgid ".frame outside of .ent" -msgstr ".frame вне .ent" - -#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19907 ecoff.c:3184 -msgid "bad .frame directive" -msgstr "неверная директива .frame" - -#: config/tc-alpha.c:3919 -msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" -msgstr "директива .prologue без предшествующей директивы .ent" - -#: config/tc-alpha.c:3937 -#, c-format -msgid "Invalid argument %d to .prologue." -msgstr "Неверный аргумент %d в .prologue." - -#: config/tc-alpha.c:4026 -msgid "ECOFF debugging is disabled." -msgstr "Отладка ECOFF выключена." - -#: config/tc-alpha.c:4040 -msgid ".ent directive without matching .end" -msgstr "директива .ent без надлежащего .end" - -#: config/tc-alpha.c:4133 -msgid ".usepv directive has no name" -msgstr "директива .usepv не имеет имени" - -#: config/tc-alpha.c:4146 -msgid ".usepv directive has no type" -msgstr "директива .usepv не имеет типа" - -#: config/tc-alpha.c:4161 -msgid "unknown argument for .usepv" -msgstr "неизвестный аргумент .usepv" - -#: config/tc-alpha.c:4274 -#, c-format -msgid "unknown section attribute %s" -msgstr "неизвестный атрибут раздела %s" - -#: config/tc-alpha.c:4369 -msgid "previous .ent not closed by a .end" -msgstr "предыдущая .ent не закрыта .end" - -#: config/tc-alpha.c:4390 -msgid ".ent directive has no symbol" -msgstr "директива .ent не имеет символа" - -#: config/tc-alpha.c:4415 -msgid ".handler directive has no name" -msgstr "директива .handler не имеет имени" - -#: config/tc-alpha.c:4446 -msgid "Bad .frame directive 1./2. param" -msgstr "Неверный параметр 1./2. директивы .frame" - -#: config/tc-alpha.c:4456 -#, c-format -msgid "Bad RA (%d) register for .frame" -msgstr "Неверный регистр RA (%d) у .frame" - -#: config/tc-alpha.c:4461 -msgid "Bad .frame directive 3./4. param" -msgstr "Неверный параметр 3./4. директивы .frame" - -#: config/tc-alpha.c:4497 -msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" -msgstr "директива .pdesc не в разделе связей (.link)" - -#: config/tc-alpha.c:4504 -msgid ".pdesc directive has no entry symbol" -msgstr "директива .pdesc не имеет входного символа" - -#: config/tc-alpha.c:4515 -msgid ".pdesc has a bad entry symbol" -msgstr "у директивы .pdesc указан неверный входной символ" - -#: config/tc-alpha.c:4526 -msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" -msgstr ".pdesc не совпадает с последней .ent" - -#: config/tc-alpha.c:4541 -msgid "No comma after .pdesc <entryname>" -msgstr "Отсутствует запятая после .pdesc <входное_имя>" - -#: config/tc-alpha.c:4561 -msgid "unknown procedure kind" -msgstr "неизвестный вид процедуры" - -#: config/tc-alpha.c:4656 -msgid ".name directive not in link (.link) section" -msgstr "директива .name не в разделе связей (.link)" - -#: config/tc-alpha.c:4664 -msgid ".name directive has no symbol" -msgstr "директива .name не имеет символа" - -#: config/tc-alpha.c:4698 -msgid "No symbol after .linkage" -msgstr "Отсутствует символ после .linkage" - -#: config/tc-alpha.c:4745 -msgid "No symbol after .code_address" -msgstr "Отсутствует символ после .code_address" - -#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5600 -msgid "Bad .mask directive" -msgstr "Неверная директива .mask" - -#: config/tc-alpha.c:4789 -msgid "Bad .fmask directive" -msgstr "Неверная директива .fmask" - -#: config/tc-alpha.c:4946 -#, c-format -msgid "Expected comma after name \"%s\"" -msgstr "Ожидается запятая после имени «\"%s»" - -#: config/tc-alpha.c:4958 -#, c-format -msgid "unhandled: .proc %s,%d" -msgstr "не обработано: .proc %s,%d" - -#: config/tc-alpha.c:4991 -#, c-format -msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" -msgstr "Попытка задать .set нераспознанный режим «%s»" - -#: config/tc-alpha.c:5017 -#, c-format -msgid "Bad base register, using $%d." -msgstr "Неверный базовый регистр, используется $%d." - -#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476 -#, c-format -msgid "Alignment too large: %d. assumed" -msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d" - -#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2037 config/tc-nios2.c:355 -#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 -msgid "Alignment negative: 0 assumed" -msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0" - -#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630 -#, c-format -msgid "Unknown CPU identifier `%s'" -msgstr "Неизвестный идентификатор ЦП «%s»" - -#: config/tc-alpha.c:5328 -#, c-format -msgid "Chose GP value of %lx\n" -msgstr "Выбираем значение %lx для GP\n" - -#: config/tc-alpha.c:5342 -msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,s,w,x,M,S,G,T" - -#: config/tc-alpha.c:5431 -#, c-format -msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" -msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s»: %s" - -#: config/tc-alpha.c:5467 -#, c-format -msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" -msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш макроса «%s»: %s" - -#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2503 config/tc-arc.c:2517 -#: config/tc-arm.c:872 config/tc-xtensa.c:5445 config/tc-xtensa.c:5521 -#: config/tc-xtensa.c:5638 config/tc-z80.c:3286 -msgid "syntax error" -msgstr "синтаксическая ошибка" - -#: config/tc-alpha.c:5681 -msgid "" -"Alpha options:\n" -"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" -"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" -"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -" -"m21264b\n" -"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" -msgstr "" -"Параметры Alpha:\n" -"-32addr\t\t\tсчитать адреса 32-битными значениями\n" -"-F\t\t\tубрать поддержку инструкций с плавающей запятой\n" -"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" -"\t\t\tзадать вариант архитектуры Alpha\n" -"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -" -"m21264b\n" -"\t\t\tэти варианты содержат коды операций PALcode\n" - -#: config/tc-alpha.c:5691 -msgid "" -"VMS options:\n" -"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" -"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" -"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" -msgstr "" -"Параметры VMS:\n" -"-+\t\t\tкодировать (не обрезать) имена длиннее 64 символов\n" -"-H\t\t\tпоказывать новый символа после хеш-обрезания\n" -"-replace/-noreplace\tвключить/выключить оптимизацию вызовов процедур\n" - -#: config/tc-alpha.c:5948 config/tc-arc.c:3130 -#, c-format -msgid "unhandled relocation type %s" -msgstr "необработанный тип перемещения %s" - -#: config/tc-alpha.c:5961 config/tc-arc.c:3138 -msgid "non-absolute expression in constant field" -msgstr "не абсолютное выражение в поле-константе" - -#: config/tc-alpha.c:5975 -#, c-format -msgid "type %d reloc done?\n" -msgstr "выполнено перемещение типа %d?\n" - -#: config/tc-alpha.c:6022 config/tc-alpha.c:6029 -msgid "Used $at without \".set noat\"" -msgstr "Используется $at без «.set noat»" - -#: config/tc-alpha.c:6198 -#, c-format -msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "перемещение !samegp для символа без .prologue: %s" - -#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3261 config/tc-csky.c:5152 -#: config/tc-tilegx.c:1749 config/tc-tilepro.c:1529 config/tc-wasm32.c:813 -#: config/tc-xtensa.c:6142 -#, c-format -msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" -msgstr "невозможно представить перемещение «%s» в объектном файле" - -#: config/tc-alpha.c:6248 config/tc-arc.c:3267 -#, c-format -msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" -msgstr "внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s»" - -#: config/tc-alpha.c:6344 -#, c-format -msgid "frame reg expected, using $%d." -msgstr "ожидается регистр кадра, используется $%d." - -#: config/tc-arc.c:770 -#, c-format -msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s" -msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s»: %s" - -#: config/tc-arc.c:778 config/tc-arc.c:2600 config/tc-arc.c:2618 -#: config/tc-arc.c:2671 config/tc-arc.c:2695 config/tc-arc.c:4900 -#: config/tc-arc.c:4967 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828 -#: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 -#: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193 -msgid "Virtual memory exhausted" -msgstr "Закончилась виртуальная память" - -#: config/tc-arc.c:828 -#, c-format -msgid "invalid %s option for %s cpu" -msgstr "неверный параметр %s для ЦП %s" - -#: config/tc-arc.c:833 -msgid "conflicting ISA extension attributes." -msgstr "не согласующиеся атрибуты расширения ISA." - -#: config/tc-arc.c:853 -msgid "Multiple .cpu directives found" -msgstr "Найдено несколько директив .cpu" - -#: config/tc-arc.c:871 -msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" -msgstr "Значение командной строки заменяет директиву «.cpu»" - -#: config/tc-arc.c:887 -#, c-format -msgid "unknown architecture: %s\n" -msgstr "неизвестная архитектура: %s\n" - -#: config/tc-arc.c:898 config/tc-ia64.c:7490 config/tc-riscv.c:762 -#: config/tc-riscv.c:3205 config/tc-tilegx.c:262 -msgid "Could not set architecture and machine" -msgstr "Не задана архитектура и машина" - -#: config/tc-arc.c:1123 -msgid "No valid label relocation operand" -msgstr "Некорректный операнд метки перемещения" - -#: config/tc-arc.c:1147 -#, c-format -msgid "Unknown relocation operand: @%s" -msgstr "Неизвестный операнд перемещения: @%s" - -#: config/tc-arc.c:1160 -#, c-format -msgid "Unable to parse TLS base: %s" -msgstr "Невозможно разобрать базу TLS: %s" - -#: config/tc-arc.c:1183 -#, c-format -msgid "@%s is not a complex relocation." -msgstr "Значение @%s не является сложным перемещением." - -#: config/tc-arc.c:1190 -#, c-format -msgid "Bad expression: @%s + %s." -msgstr "Ошибка в выражении: @%s + %s." - -#: config/tc-arc.c:1338 -msgid "Brackets in operand field incorrect" -msgstr "Неверные скобки в поле операнда" - -#: config/tc-arc.c:1340 config/tc-xtensa.c:2058 -msgid "extra comma" -msgstr "лишняя запятая" - -#: config/tc-arc.c:1342 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1719 -#: config/tc-xtensa.c:2062 -msgid "missing argument" -msgstr "пропущен аргумент" - -#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-xtensa.c:2064 -msgid "missing comma or colon" -msgstr "отсутствует запятая или двоеточие" - -#: config/tc-arc.c:1413 -msgid "extra dot" -msgstr "лишняя точка" - -#: config/tc-arc.c:1415 -msgid "unrecognized flag" -msgstr "нераспознанный флаг" - -#: config/tc-arc.c:1417 -msgid "failed to parse flags" -msgstr "ошибка при разборе флагов" - -#: config/tc-arc.c:1443 -msgid "Unhandled reloc type" -msgstr "необработанный тип перемещения" - -#: config/tc-arc.c:2471 -#, c-format -msgid "%s for instruction '%s'" -msgstr "%s в инструкции «%s»" - -#: config/tc-arc.c:2473 -#, c-format -msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" -msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»" - -#: config/tc-arc.c:2475 -#, c-format -msgid "opcode '%s' not supported for target %s" -msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s" - -#: config/tc-arc.c:2479 config/tc-tic6x.c:3195 -#, c-format -msgid "unknown opcode '%s'" -msgstr "неизвестный код операции «%s»" - -#: config/tc-arc.c:2537 -#, c-format -msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s" -msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу регистров: %s" - -#: config/tc-arc.c:2573 -#, c-format -msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s" -msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу типов адресов: %s" - -#: config/tc-arc.c:2592 config/tc-arc.c:5079 config/tc-h8300.c:78 -#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107 -#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243 -#: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833 -#: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8227 config/tc-lm32.c:197 -#: config/tc-mips.c:3691 config/tc-mips.c:4199 config/tc-mn10300.c:935 -#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79 -#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 -msgid "could not set architecture and machine" -msgstr "не задана архитектура и машина" - -#: config/tc-arc.c:2688 config/tc-arc.c:4887 -#, c-format -msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s" -msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш регистра aux «%s»: %s" - -#: config/tc-arc.c:2795 -#, c-format -msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" -msgstr "необработанное перемещение %s в md_pcrel_from_section" - -#: config/tc-arc.c:2860 -msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" -msgstr "Невыровненный операнд. Требует 32-битного выравнивания." - -#: config/tc-arc.c:2865 -msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" -msgstr "Невыровненный операнд. Требует 16-битного выравнивания." - -#: config/tc-arc.c:2942 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345 -#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1027 -#, c-format -msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" -msgstr "не удалось определить «%s» {раздел %s} — «%s» {раздел %s}" - -#: config/tc-arc.c:3001 -#, c-format -msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" -msgstr "PC-относительное перемещение запрещено для (внутреннего) типа %d" - -#. FIXME! Check for the conditionality of -#. the insn. -#. FIXME! Check for the conditionality of -#. the insn. -#: config/tc-arc.c:3046 config/tc-arc.c:4027 -msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" -msgstr "Перемещения TLS_*_S9 пока не поддерживаются" - -#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it -#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. -#: config/tc-arc.c:3082 -msgid "Unsupported operation on reloc" -msgstr "неподдерживаемая операция с перемещением" - -#: config/tc-arc.c:3158 config/tc-arc.c:3174 -msgid "unknown fixup size" -msgstr "неизвестный размер местоположения" - -#: config/tc-arc.c:3308 -msgid "no relaxation found for this instruction." -msgstr "отсутствует ослабление для этой инструкции." - -#: config/tc-arc.c:3561 -#, c-format -msgid "ARC-specific assembler options:\n" -msgstr "Специализированные параметры ассемблера для ARC:\n" - -#: config/tc-arc.c:3587 -#, c-format -msgid " -mrelax enable relaxation\n" -msgstr " -mrelax включить ослабление\n" - -#: config/tc-arc.c:3590 -#, c-format -msgid "" -"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are " -"accepted\n" -"for compatibility only:\n" -msgstr "" -"Следующие специализированные параметры ассемблера для ARC устарели и\n" -"рассматриваются только для совместимости:\n" - -#: config/tc-arc.c:3593 -#, c-format -msgid "" -" -mEA\n" -" -mbarrel-shifter\n" -" -mbarrel_shifter\n" -" -mcrc\n" -" -mdsp-packa\n" -" -mdsp_packa\n" -" -mdvbf\n" -" -mld-extension-reg-mask\n" -" -mlock\n" -" -mmac-24\n" -" -mmac-d16\n" -" -mmac_24\n" -" -mmac_d16\n" -" -mmin-max\n" -" -mmin_max\n" -" -mmul64\n" -" -mno-mpy\n" -" -mnorm\n" -" -mrtsc\n" -" -msimd\n" -" -mswap\n" -" -mswape\n" -" -mtelephony\n" -" -muser-mode-only\n" -" -mxy\n" -msgstr "" -" -mEA\n" -" -mbarrel-shifter\n" -" -mbarrel_shifter\n" -" -mcrc\n" -" -mdsp-packa\n" -" -mdsp_packa\n" -" -mdvbf\n" -" -mld-extension-reg-mask\n" -" -mlock\n" -" -mmac-24\n" -" -mmac-d16\n" -" -mmac_24\n" -" -mmac_d16\n" -" -mmin-max\n" -" -mmin_max\n" -" -mmul64\n" -" -mno-mpy\n" -" -mnorm\n" -" -mrtsc\n" -" -msimd\n" -" -mswap\n" -" -mswape\n" -" -mtelephony\n" -" -muser-mode-only\n" -" -mxy\n" - -#: config/tc-arc.c:3683 -#, c-format -msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" -msgstr "Не удалось найти перемещение %s для инструкции %s" - -#: config/tc-arc.c:3978 -#, c-format -msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" -msgstr "Невозможно использовать перемещение @plt для инструкции %s" - -#: config/tc-arc.c:3997 -#, c-format -msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" -msgstr "Невозможно использовать перемещение @pcl для инструкции %s" - -#: config/tc-arc.c:4053 -#, c-format -msgid "invalid relocation %s for field" -msgstr "некорректное перемещение %s для поля" - -#: config/tc-arc.c:4164 -#, c-format -msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." -msgstr "" -"Инструкция %s содержит инструкцию прыжка/ветвления %s в своём слоте задержки." - -#: config/tc-arc.c:4169 -#, c-format -msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." -msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию %s с limm в своём слоте задержки." - -#: config/tc-arc.c:4279 config/tc-microblaze.c:2554 config/tc-mn10300.c:1069 -#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1040 read.c:4577 -#, c-format -msgid "unsupported BFD relocation size %u" -msgstr "неподдерживаемое перемещение BFD размером %u" - -#: config/tc-arc.c:4299 -#, c-format -msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" -msgstr "Обнаружена инструкция прыжка/ветвления в конце метки ZOL @%s" - -#: config/tc-arc.c:4306 -#, c-format -msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" -msgstr "Обнаружена инструкция ядра в конце метки ZOL @%s" - -#: config/tc-arc.c:4311 -#, c-format -msgid "" -"A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label " -"@%s" -msgstr "Обнаружена инструкция прыжка с явным длинным в конце метки ZOL @%s" - -#: config/tc-arc.c:4317 -#, c-format -msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" -msgstr "" -"Обнаружено некорректное использование слота задержки ядра в конце метки ZOL " -"@%s" - -#: config/tc-arc.c:4426 -msgid "expected comma after instruction name" -msgstr "ожидается запятая после имени инструкции" - -#: config/tc-arc.c:4438 -msgid "expected comma after major opcode" -msgstr "ожидается запятая после основного кода операции" - -#: config/tc-arc.c:4623 -#, c-format -msgid "Pseudocode already used %s" -msgstr "Псевдокод уже используется %s" - -#: config/tc-arc.c:4631 -#, c-format -msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" -msgstr "основной код операции не в диапазоне [0x%02x - 0x%02x]" - -#: config/tc-arc.c:4635 -msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" -msgstr "вспомогательный код операции не в диапазоне [0x00 - 0x3f]" - -#: config/tc-arc.c:4641 -msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" -msgstr "Некорректное использование OP1_IMM_IMPLIED" - -#: config/tc-arc.c:4647 -msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" -msgstr "Некорректное использование OP1_MUST_BE_IMM" - -#: config/tc-arc.c:4659 -msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" -msgstr "Не удалось сгенерировать коды операций расширенной инструкции" - -#: config/tc-arc.c:4695 -msgid "expected comma after name" -msgstr "ожидается запятая после имени" - -#: config/tc-arc.c:4706 -#, c-format -msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" -msgstr "второй аргумент %s не может быть отрицательным числом %d" - -#: config/tc-arc.c:4721 -msgid "expected comma after register number" -msgstr "ожидается запятая после номера регистра" - -#: config/tc-arc.c:4742 -msgid "invalid mode" -msgstr "неверный режим" - -#: config/tc-arc.c:4760 -msgid "expected comma after register mode" -msgstr "ожидается запятая после режима регистра" - -#: config/tc-arc.c:4775 -msgid "shortcut designator invalid" -msgstr "неверное обозначение сокращения" - -#: config/tc-arc.c:4874 -#, c-format -msgid "core register %s value (%d) too large" -msgstr "значение ключевого регистра %s (%d) слишком большое" - -#: config/tc-arc.c:4893 -#, c-format -msgid "condition code %s value (%d) too large" -msgstr "значение кода условия %s (%d) слишком большое" - -#: config/tc-arc.c:4912 -msgid "Unknown extension" -msgstr "Неизвестное расширение" - -#: config/tc-arc.c:5017 -msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" -msgstr "Перезаписать явное указание Tag_ARC_CPU_base" - -#: config/tc-arc.c:5065 -msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file" -msgstr "" -"Перезаписать явное указание Tag_ARC_ABI_rf16 в полный регистровый файл" - -#: config/tc-arm.c:684 -msgid "ARM register expected" -msgstr "ожидается регистр ARM" - -#: config/tc-arm.c:685 -msgid "bad or missing co-processor number" -msgstr "плохой или отсутствующий номер сопроцессора" - -#: config/tc-arm.c:686 -msgid "co-processor register expected" -msgstr "ожидается регистр сопроцессора" - -#: config/tc-arm.c:687 -msgid "FPA register expected" -msgstr "ожидается регистр FPA" - -#: config/tc-arm.c:688 -msgid "VFP single precision register expected" -msgstr "ожидается регистр одинарной точности VFP" - -#: config/tc-arm.c:689 -msgid "VFP/Neon double precision register expected" -msgstr "ожидается регистр двойной точности VFP/Neon" - -#: config/tc-arm.c:690 -msgid "Neon quad precision register expected" -msgstr "ожидается регистр четверной точности Neon" - -#: config/tc-arm.c:691 -msgid "VFP single or double precision register expected" -msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности VFP" - -#: config/tc-arm.c:692 -msgid "Neon double or quad precision register expected" -msgstr "ожидается регистр двойной или четверной точности Neon" - -#: config/tc-arm.c:693 -msgid "Neon single or double precision register expected" -msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности Neon" - -#: config/tc-arm.c:694 -msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" -msgstr "" -"ожидается регистр одинарной двойной точности VFP или четверной точности Neon" - -#: config/tc-arm.c:696 -msgid "VFP system register expected" -msgstr "ожидается регистр системный регистр VFP" - -#: config/tc-arm.c:697 -msgid "Maverick MVF register expected" -msgstr "ожидается регистр Maverick MVF" - -#: config/tc-arm.c:698 -msgid "Maverick MVD register expected" -msgstr "ожидается регистр Maverick MVD" - -#: config/tc-arm.c:699 -msgid "Maverick MVFX register expected" -msgstr "ожидается регистр Maverick MVFX" - -#: config/tc-arm.c:700 -msgid "Maverick MVDX register expected" -msgstr "ожидается регистр Maverick MVDX" - -#: config/tc-arm.c:701 -msgid "Maverick MVAX register expected" -msgstr "ожидается регистр Maverick MVAX" - -#: config/tc-arm.c:702 -msgid "Maverick DSPSC register expected" -msgstr "ожидается регистр Maverick DSPSC" - -#: config/tc-arm.c:703 -msgid "iWMMXt data register expected" -msgstr "ожидается регистр данных iWMMXt" - -#: config/tc-arm.c:704 config/tc-arm.c:7793 -msgid "iWMMXt control register expected" -msgstr "ожидается управляющий регистр iWMMXt" - -#: config/tc-arm.c:705 -msgid "iWMMXt scalar register expected" -msgstr "ожидается скалярный регистр iWMMXt" - -#: config/tc-arm.c:706 -msgid "XScale accumulator register expected" -msgstr "ожидается аккумуляторный регистр XScale" - -#: config/tc-arm.c:707 -msgid "MVE vector register expected" -msgstr "ожидается векторный регистр MVE" - -#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. -#: config/tc-arm.c:873 config/tc-score.c:259 -msgid "bad arguments to instruction" -msgstr "Неправильные аргументы для инструкции" - -#: config/tc-arm.c:874 -msgid "r13 not allowed here" -msgstr "r13 здесь запрещён" - -#: config/tc-arm.c:875 -msgid "r15 not allowed here" -msgstr "r15 здесь запрещён" - -#: config/tc-arm.c:876 -msgid "Odd register not allowed here" -msgstr "Здесь нельзя использовать нечётный регистр" - -#: config/tc-arm.c:877 -msgid "Even register not allowed here" -msgstr "Здесь нельзя использовать чётный регистр" - -#: config/tc-arm.c:878 -msgid "instruction cannot be conditional" -msgstr "инструкция не может быть условной" - -#: config/tc-arm.c:879 -msgid "registers may not be the same" -msgstr "регистры не могут быть одинаковыми" - -#: config/tc-arm.c:880 -msgid "lo register required" -msgstr "требуется другой регистр" - -#: config/tc-arm.c:881 -msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" -msgstr "инструкция не поддерживается в режиме Thumb16" - -#: config/tc-arm.c:882 -msgid "instruction does not accept this addressing mode" -msgstr "инструкция не принимает данный режим адресации" - -#: config/tc-arm.c:883 -msgid "branch must be last instruction in IT block" -msgstr "ветвление должно быть последней инструкцией в блоке IT" - -#: config/tc-arm.c:884 -msgid "branch out of range or not a multiple of 2" -msgstr "ветвление за пределами диапазона и не кратное 2" - -#: config/tc-arm.c:885 -msgid "instruction not allowed in IT block" -msgstr "инструкция не допускается в блоке IT" - -#: config/tc-arm.c:886 -msgid "instruction missing MVE vector predication code" -msgstr "в инструкции отсутствует код векторного предсказывания MVE" - -#: config/tc-arm.c:887 -msgid "selected FPU does not support instruction" -msgstr "выбранный FPU не поддерживает инструкцию" - -#: config/tc-arm.c:888 -msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" -msgstr "thumb-инструкция условия должна быть в блоке IT" - -#: config/tc-arm.c:890 -msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block" -msgstr "инструкция с векторным предсказыванием должна быть в блоке VPT/VPST" - -#: config/tc-arm.c:891 -msgid "incorrect condition in IT block" -msgstr "некорректное условие в блоке IT" - -#: config/tc-arm.c:892 -msgid "incorrect condition in VPT/VPST block" -msgstr "некорректное условие в блоке VPT/VPST" - -#: config/tc-arm.c:893 -msgid "IT falling in the range of a previous IT block" -msgstr "IT попадает в диапазон предыдущего блока IT" - -#: config/tc-arm.c:894 -msgid "missing .fnstart before unwinding directive" -msgstr "отсутствует .fnstart до раскручивающей директивы" - -#: config/tc-arm.c:896 -msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" -msgstr "" -"невозможно использовать индексный регистр с относительной PC адресацией" - -#: config/tc-arm.c:898 -msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" -msgstr "" -"невозможно использовать обратную запись с относительной PC адресацией" - -#: config/tc-arm.c:900 -msgid "selected processor does not support fp16 instruction" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию fp16" - -#: config/tc-arm.c:901 -msgid "selected processor does not support bf16 instruction" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию bf16" - -#: config/tc-arm.c:902 -msgid "using " -msgstr "использует " - -#: config/tc-arm.c:903 -msgid "relocation valid in thumb1 code only" -msgstr "перемещение корректно только в коде thumb1" - -#: config/tc-arm.c:904 -msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block" -msgstr "Предупреждение: поведение инструкции в блоке IT НЕПРЕДСКАЗУЕМО" - -#: config/tc-arm.c:906 -msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block" -msgstr "Предупреждение: поведение инструкции в блоке VPT НЕПРЕДСКАЗУЕМО" - -#: config/tc-arm.c:908 -msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand" -msgstr "Предупреждение: поведение инструкции с операндом PC НЕПРЕДСКАЗУЕМО" - -#: config/tc-arm.c:910 -msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand" -msgstr "Предупреждение: поведение инструкции с операндом SP НЕПРЕДСКАЗУЕМО" - -#: config/tc-arm.c:912 -msgid "bad type in SIMD instruction" -msgstr "неверный тип в инструкции SIMD" - -#: config/tc-arm.c:914 -msgid "" -"GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a " -"valid -march or -mcpu option." -msgstr "" -"Режим автоопределения GAS и -march=all недопустимы для MVE, используйте " -"корректный параметр -march или -mcpu." - -#: config/tc-arm.c:916 -msgid "" -"Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes " -"instruction UNPREDICTABLE" -msgstr "" -"Предупреждение: 32-битный размер элемента и одинаковые операнды источника и " -"назначения делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ" - -#: config/tc-arm.c:918 -msgid "bad element type for instruction" -msgstr "неверный тип элемента для инструкции" - -#: config/tc-arm.c:919 -msgid "MVE vector register Q[0..7] expected" -msgstr "ожидается векторный регистр MVE Q[0..7]" - -#: config/tc-arm.c:1139 -msgid "immediate expression requires a # prefix" -msgstr "для непосредственного выражения требуется префикс #" - -#: config/tc-arm.c:1168 read.c:3800 -msgid "missing expression" -msgstr "отсутствующее выражение" - -#: config/tc-arm.c:1182 config/tc-arm.c:5649 config/tc-score.c:1209 -msgid "invalid constant" -msgstr "некорректная константа" - -#: config/tc-arm.c:1360 -msgid "expected #constant" -msgstr "ожидается #константа" - -#: config/tc-arm.c:1532 config/tc-arm.c:1563 -#, c-format -msgid "bad size %d in type specifier" -msgstr "неправильный размер %d в определителе типа" - -#: config/tc-arm.c:1539 -msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?" -msgstr "неожиданный тип символа «b»: подразумевался «bf»?" - -#: config/tc-arm.c:1546 -#, c-format -msgid "unexpected character `%c' in type specifier" -msgstr "неожиданный символ «%c» в определителе типа" - -#: config/tc-arm.c:1613 -msgid "only one type should be specified for operand" -msgstr "для операнда должен быть задан только один тип" - -#: config/tc-arm.c:1619 -msgid "vector type expected" -msgstr "ожидается векторный тип" - -#: config/tc-arm.c:1728 -msgid "expected MVE register [q0..q7]" -msgstr "ожидается регистр MVE [q0..q7]" - -#: config/tc-arm.c:1748 -msgid "can't redefine type for operand" -msgstr "для операнда невозможно переопределить тип" - -#: config/tc-arm.c:1764 -msgid "only D and Q registers may be indexed" -msgstr "только регистры D и Q могут быть проиндексированы" - -#: config/tc-arm.c:1766 -msgid "only D registers may be indexed" -msgstr "только регистры D могут быть проиндексированы" - -#: config/tc-arm.c:1772 -msgid "can't change index for operand" -msgstr "для операнда невозможно изменить индекс" - -#: config/tc-arm.c:1835 -msgid "register operand expected, but got scalar" -msgstr "ожидается регистровый операнд, но получен скаляр" - -#: config/tc-arm.c:1886 -msgid "scalar must have an index" -msgstr "у скаляра должен быть индекс" - -#: config/tc-arm.c:1891 config/tc-arm.c:20150 config/tc-arm.c:20233 -#: config/tc-arm.c:20898 -msgid "scalar index out of range" -msgstr "индекс скаляра вне диапазона" - -#: config/tc-arm.c:1961 -msgid "r0-r12, lr or APSR expected" -msgstr "ожидается r0-r12, lr или APSR" - -#: config/tc-arm.c:1980 -msgid "bad range in register list" -msgstr "некорректный диапазон в списке регистров" - -#: config/tc-arm.c:1988 config/tc-arm.c:1997 config/tc-arm.c:2038 -#, c-format -msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" -msgstr "Предупреждение: повторяющийся регистр (r%d) в списке регистров" - -#: config/tc-arm.c:2000 -msgid "Warning: register range not in ascending order" -msgstr "Предупреждение: регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию" - -#: config/tc-arm.c:2011 -msgid "missing `}'" -msgstr "отсутствует «}»" - -#: config/tc-arm.c:2027 -msgid "invalid register mask" -msgstr "некорректная маска регистров" - -#: config/tc-arm.c:2171 config/tc-arm.c:2279 -msgid "VPR expected last" -msgstr "последним ожидается VPR" - -#: config/tc-arm.c:2177 -msgid "VFP single precision register or VPR expected" -msgstr "ожидается регистр одинарной точности VFP или VPR" - -#. regtype == REG_TYPE_VFD. -#: config/tc-arm.c:2180 -msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected" -msgstr "ожидается регистр двойной точности VFP/Neon или VPR" - -#: config/tc-arm.c:2197 config/tc-arm.c:2241 -msgid "register out of range in list" -msgstr "регистр вне диапазона списка" - -#: config/tc-arm.c:2219 config/tc-arm.c:4518 config/tc-arm.c:4652 -msgid "register list not in ascending order" -msgstr "список регистров не упорядочен по возрастанию" - -#: config/tc-arm.c:2250 -msgid "register range not in ascending order" -msgstr "регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию" - -#: config/tc-arm.c:2289 -msgid "non-contiguous register range" -msgstr "не соблюдается непрерывность диапазона регистров" - -#: config/tc-arm.c:2349 -msgid "register stride must be 1" -msgstr "регистровый шаг должен быть 1" - -#: config/tc-arm.c:2350 -msgid "register stride must be 1 or 2" -msgstr "регистровый шаг должен быть 1 или 2" - -#: config/tc-arm.c:2351 -msgid "mismatched element/structure types in list" -msgstr "несовпадение типов элементов/структур в списке" - -#: config/tc-arm.c:2421 -msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" -msgstr "не используйте синтаксис Rn-Rm с не элементным шагом" - -#: config/tc-arm.c:2476 -msgid "error parsing element/structure list" -msgstr "ошибка при разборе списка элементов/структур" - -#: config/tc-arm.c:2482 -msgid "expected }" -msgstr "ожидается }" - -#: config/tc-arm.c:2573 -msgid "attempt to redefine typed alias" -msgstr "попытка переопределить типизированный псевдоним" - -#: config/tc-arm.c:2708 -msgid "bad type for register" -msgstr "некорректный тип для регистра" - -#: config/tc-arm.c:2719 config/tc-nios2.c:1802 -msgid "expression must be constant" -msgstr "выражение должно быть константой" - -#: config/tc-arm.c:2736 -msgid "can't redefine the type of a register alias" -msgstr "невозможно переопределить тип псевдонима регистра" - -#: config/tc-arm.c:2743 -msgid "you must specify a single type only" -msgstr "необходимо указать только один тип" - -#: config/tc-arm.c:2756 -msgid "can't redefine the index of a scalar alias" -msgstr "невозможно переопределить индекс псевдонима скаляра" - -#: config/tc-arm.c:2764 -msgid "scalar index must be constant" -msgstr "скалярный индекс должен быть константой" - -#: config/tc-arm.c:2773 -msgid "expecting ]" -msgstr "ожидается ]" - -#: config/tc-arm.c:2825 -msgid "invalid syntax for .dn directive" -msgstr "некорректный синтаксис директивы .dn" - -#: config/tc-arm.c:2831 -msgid "invalid syntax for .qn directive" -msgstr "некорректный синтаксис директивы .qn" - -#: config/tc-arm.c:2866 -#, c-format -msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" -msgstr "" -"игнорируется попытка использовать .unreq для постоянного имени регистра: «%s»" - -#: config/tc-arm.c:3131 -#, c-format -msgid "Failed to find real start of function: %s\n" -msgstr "Не удалось найти реальное начало функции: %s\n" - -#: config/tc-arm.c:3148 -msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций THUMB" - -#: config/tc-arm.c:3161 -msgid "selected processor does not support ARM opcodes" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций ARM" - -#: config/tc-arm.c:3173 -#, c-format -msgid "invalid instruction size selected (%d)" -msgstr "выбран некорректный размер инструкции (%d)" - -#: config/tc-arm.c:3205 -#, c-format -msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" -msgstr "некорректный операнд в директиве .code (%d) (ожидается 16 или 32)" - -#: config/tc-arm.c:3260 -#, c-format -msgid "expected comma after name \"%s\"" -msgstr "ожидается запятая после имени «%s»" - -#: config/tc-arm.c:3310 config/tc-m32r.c:584 -#, c-format -msgid "symbol `%s' already defined" -msgstr "символ «%s» уже определён" - -#: config/tc-arm.c:3343 -#, c-format -msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" -msgstr "нераспознанный синтаксис режима «%s»" - -#: config/tc-arm.c:3386 -msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." -msgstr "Псевдооперация .ref доступна только с флагом -mccs." - -#: config/tc-arm.c:3427 -msgid ".asmfunc repeated." -msgstr "повтор .asmfunc." - -#: config/tc-arm.c:3431 -msgid ".asmfunc without function." -msgstr ".asmfunc без функции." - -#: config/tc-arm.c:3437 -msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." -msgstr "Псевдооперация .asmfunc доступна только с флагом -mccs." - -#: config/tc-arm.c:3448 -msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." -msgstr ".endasmfunc без .asmfunc." - -#: config/tc-arm.c:3452 -msgid ".endasmfunc without function." -msgstr ".endasmfunc без function." - -#: config/tc-arm.c:3463 -msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." -msgstr "Псевдооперация .endasmfunc доступна только с флагом -mccs." - -#: config/tc-arm.c:3472 -msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." -msgstr "Псевдооперация .def доступна только с флагом -mccs." - -#: config/tc-arm.c:3630 -msgid "invalid type for literal pool" -msgstr "неправильный тип пула литералов" - -#: config/tc-arm.c:3710 config/tc-tic54x.c:5354 -#, c-format -msgid "Invalid label '%s'" -msgstr "Некорректная метка «%s»" - -#: config/tc-arm.c:3886 -msgid "(plt) is only valid on branch targets" -msgstr "(plt) допустима только в целях ветвления" - -#: config/tc-arm.c:3892 config/tc-csky.c:6992 config/tc-s390.c:1210 -#: config/tc-s390.c:1880 config/tc-xtensa.c:1684 -#, c-format -msgid "%s relocations do not fit in %d byte" -msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" -msgstr[0] "перемещения %s не помещаются в %d байт" -msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %d байта" -msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %d байт" - -#: config/tc-arm.c:3974 -msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" -msgstr "Операнд .inst.n слишком большой. Вместо него используйте .inst.w." - -#: config/tc-arm.c:3994 -msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" -msgstr "" -"Невозможно определить размер инструкции Thumb. Вместо этого используйте " -".inst.n/.inst.w." - -#: config/tc-arm.c:4024 -msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" -msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM" - -#: config/tc-arm.c:4066 dwarf2dbg.c:1033 -msgid "expected 0 or 1" -msgstr "ожидался 0 или 1" - -#: config/tc-arm.c:4070 -msgid "missing comma" -msgstr "отсутствует запятая" - -#: config/tc-arm.c:4103 -msgid "duplicate .fnstart directive" -msgstr "повторное употребление .fnstart" - -#: config/tc-arm.c:4134 config/tc-tic6x.c:412 -msgid "duplicate .handlerdata directive" -msgstr "повторное употребление .handlerdata" - -#: config/tc-arm.c:4153 -msgid ".fnend directive without .fnstart" -msgstr "директива .fnend без .fnstart" - -#: config/tc-arm.c:4220 config/tc-tic6x.c:393 -msgid "personality routine specified for cantunwind frame" -msgstr "персонализационная процедура указана для кадра cantunwind" - -#: config/tc-arm.c:4237 config/tc-tic6x.c:454 -msgid "duplicate .personalityindex directive" -msgstr "повторное употребление .personalityindex" - -#: config/tc-arm.c:4244 config/tc-tic6x.c:461 -msgid "bad personality routine number" -msgstr "Плохой номер персонализационной процедуры" - -#: config/tc-arm.c:4266 config/tc-tic6x.c:478 -msgid "duplicate .personality directive" -msgstr "повторное употребление .personality" - -#: config/tc-arm.c:4290 config/tc-arm.c:4420 config/tc-arm.c:4470 -msgid "expected register list" -msgstr "ожидается список регистров" - -#: config/tc-arm.c:4372 -msgid "expected , <constant>" -msgstr "ожидается , <константа>" - -#: config/tc-arm.c:4381 -msgid "number of registers must be in the range [1:4]" -msgstr "количество регистров должно быть в диапазоне [1:4]" - -#: config/tc-arm.c:4532 config/tc-arm.c:4666 -msgid "bad register range" -msgstr "неверный диапазон регистров" - -#: config/tc-arm.c:4732 -msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" -msgstr "FPA .unwind_save не работает со списком регистров" - -#: config/tc-arm.c:4760 -msgid ".unwind_save does not support this kind of register" -msgstr ".unwind_save не поддерживает такой вид регистров" - -#: config/tc-arm.c:4799 -msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" -msgstr "SP и PC не допускаются в директиве .unwind_movsp" - -#: config/tc-arm.c:4804 -msgid "unexpected .unwind_movsp directive" -msgstr "неожиданная директива .unwind_movsp" - -#: config/tc-arm.c:4831 -msgid "stack increment must be multiple of 4" -msgstr "увеличение стека должно быть кратно 4" - -#: config/tc-arm.c:4863 -msgid "expected <reg>, <reg>" -msgstr "ожидается <регистр>, <регистр>" - -#: config/tc-arm.c:4881 -msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" -msgstr "" -"регистр должен быть sp или задаваться директивой previousunwind_movsp" - -#: config/tc-arm.c:4920 -msgid "expected <offset>, <opcode>" -msgstr "ожидается <смещение>, <код операции>" - -#: config/tc-arm.c:4932 -msgid "unwind opcode too long" -msgstr "раскрученный код операции слишком длинен" - -#: config/tc-arm.c:4937 -msgid "invalid unwind opcode" -msgstr "неверный раскрученный код операции" - -#: config/tc-arm.c:5052 config/tc-arm.c:31766 -#, c-format -msgid "unrecognised float16 format \"%s\"" -msgstr "нераспознанный формат float16 «%s»" - -#: config/tc-arm.c:5063 -msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring." -msgstr "формат float16 может быть задан только единожды, игнорируется" - -#: config/tc-arm.c:5178 config/tc-arm.c:6252 config/tc-arm.c:11606 -#: config/tc-arm.c:12139 config/tc-arm.c:14259 config/tc-arm.c:16192 -#: config/tc-arm.c:16227 config/tc-arm.c:17155 config/tc-arm.c:19082 -#: config/tc-arm.c:19090 config/tc-arm.c:19097 config/tc-arm.c:20739 -#: config/tc-arm.c:28848 config/tc-arm.c:28912 config/tc-arm.c:28920 -#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161 -msgid "immediate value out of range" -msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" - -#: config/tc-arm.c:5348 -msgid "invalid FPA immediate expression" -msgstr "неверное непосредственное выражение FPA" - -#: config/tc-arm.c:5533 -msgid "'UXTW' not allowed here" -msgstr "«UXTW» здесь запрещён" - -#: config/tc-arm.c:5541 -msgid "'LSL' or 'ASR' required" -msgstr "требуется «LSL» или «ASR»" - -#: config/tc-arm.c:5549 -msgid "'LSL' required" -msgstr "требуется «LSL»" - -#: config/tc-arm.c:5557 -msgid "'ASR' required" -msgstr "требуется «ASR»" - -#: config/tc-arm.c:5564 -msgid "'UXTW' required" -msgstr "требуется «UXTW»" - -#: config/tc-arm.c:5643 -msgid "invalid rotation" -msgstr "неверное вращение" - -#: config/tc-arm.c:5825 config/tc-arm.c:6030 -msgid "unknown group relocation" -msgstr "неизвестная группа перемещения" - -#: config/tc-arm.c:5861 -msgid "alignment must be constant" -msgstr "выравнивание должно быть константой" - -#: config/tc-arm.c:6064 -msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" -msgstr "данная группа перемещения недопустима для этой инструкции" - -#: config/tc-arm.c:6120 -msgid "'}' expected at end of 'option' field" -msgstr "ожидается «}» в конце поля «option»" - -#: config/tc-arm.c:6125 -msgid "cannot combine index with option" -msgstr "нельзя объединять индекс с параметром" - -#: config/tc-arm.c:6390 -msgid "unexpected bit specified after APSR" -msgstr "указан неожиданный бит после APSR" - -#: config/tc-arm.c:6402 -msgid "selected processor does not support DSP extension" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает расширение DSP" - -#: config/tc-arm.c:6414 -msgid "bad bitmask specified after APSR" -msgstr "указана плохая битовая маска после APSR" - -#: config/tc-arm.c:6438 -msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" -msgstr "запись в APSR без указания битовой маски устарела" - -#: config/tc-arm.c:6450 config/tc-arm.c:13362 config/tc-arm.c:13407 -#: config/tc-arm.c:13411 -msgid "" -"selected processor does not support requested special purpose register" -msgstr "" -"выбранный процессор не поддерживает запрошенный регистр специальных " -"возможностей" - -#: config/tc-arm.c:6455 -msgid "flag for {c}psr instruction expected" -msgstr "ожидается флаг для инструкции {c}ps" - -#: config/tc-arm.c:6513 -msgid "unrecognized CPS flag" -msgstr "нераспознанный флаг CPS" - -#: config/tc-arm.c:6520 -msgid "missing CPS flags" -msgstr "отсутствуют флаги CPS" - -#: config/tc-arm.c:6543 config/tc-arm.c:6549 -msgid "valid endian specifiers are be or le" -msgstr "определителем порядка байт могут быть be или le" - -#: config/tc-arm.c:6571 -msgid "missing rotation field after comma" -msgstr "отсутствует поле вращения после запятой" - -#: config/tc-arm.c:6586 -msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" -msgstr "значением вращения могут быть только 0, 8, 16 или 24" - -#: config/tc-arm.c:6615 -msgid "condition required" -msgstr "требуется условие" - -#: config/tc-arm.c:6657 config/tc-arm.c:9775 -msgid "'[' expected" -msgstr "ожидается «[»" - -#: config/tc-arm.c:6670 -msgid "',' expected" -msgstr "ожидается «,»" - -#: config/tc-arm.c:6687 -msgid "invalid shift" -msgstr "некорректный сдвиг" - -#: config/tc-arm.c:6767 -msgid "expected ARM or MVE vector register" -msgstr "ожидается векторный регистр MVE или ARM" - -#: config/tc-arm.c:6816 -msgid "can't use Neon quad register here" -msgstr "здесь нельзя использовать четверной регистр Neon" - -#: config/tc-arm.c:6885 -msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" -msgstr "ожидается операнд <Rm>, <Dm> или <Qm>" - -#: config/tc-arm.c:6985 -msgid "VFP single, double or MVE vector register expected" -msgstr "ожидается регистр одинарной, двойной точности VFP или MVE" - -#: config/tc-arm.c:7005 -msgid "parse error" -msgstr "ошибка разбора" - -#: config/tc-arm.c:7299 -msgid "immediate value 48 or 64 expected" -msgstr "ожидается непосредственное значение 48 или 64" - -#. ISB can only take SY as an option. -#: config/tc-arm.c:7348 -msgid "invalid barrier type" -msgstr "неверный тип барьера" - -#: config/tc-arm.c:7511 -msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" -msgstr "" -"непосредственным значением в качестве числа с плавающей точкой разрешён " -"только ноль" - -#: config/tc-arm.c:7606 -msgid "immediate value is out of range" -msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" - -#: config/tc-arm.c:7778 -msgid "iWMMXt data or control register expected" -msgstr "ожидается управляющий регистр или регистр данных iWMMXt" - -#: config/tc-arm.c:7819 -msgid "Banked registers are not available with this architecture." -msgstr "Банкование регистров недоступно на этой архитектуре." - -#: config/tc-arm.c:8067 -msgid "operand must be LR register" -msgstr "операнд должен быть регистром LR" - -#: config/tc-arm.c:8138 config/tc-score.c:264 -msgid "garbage following instruction" -msgstr "мусор после инструкции" - -#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is -#. deprecated. -#: config/tc-arm.c:8188 -msgid "use of r13 is deprecated" -msgstr "использование r13 устарело" - -#: config/tc-arm.c:8206 config/tc-arm.c:20447 -msgid "" -"ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is " -"UNPREDICTABLE" -msgstr "" -"скалярная инструкция ARMv8.2 fp16 не может быть условной, поведение " -"НЕПРЕДСКАЗУЕМО" - -#: config/tc-arm.c:8281 -msgid "D register out of range for selected VFP version" -msgstr "регистр D вне диапазона выбранной версии VFP" - -#: config/tc-arm.c:8378 config/tc-arm.c:11301 -msgid "Instruction does not support =N addresses" -msgstr "инструкция не поддерживает адреса =N" - -#: config/tc-arm.c:8386 -msgid "instruction does not accept preindexed addressing" -msgstr "инструкция не принимает пред-индексированную адресацию" - -#. unindexed - only for coprocessor -#: config/tc-arm.c:8402 config/tc-arm.c:11364 -msgid "instruction does not accept unindexed addressing" -msgstr "инструкция не принимает неиндексированную адресацию" - -#: config/tc-arm.c:8410 -msgid "destination register same as write-back base" -msgstr "регистр назначения совпадает с базовым обратной записи" - -#: config/tc-arm.c:8411 -msgid "source register same as write-back base" -msgstr "регистр-источник совпадает с базовым обратной записи" - -#: config/tc-arm.c:8461 -msgid "use of PC in this instruction is deprecated" -msgstr "использование PC в этой инструкции устарело" - -#: config/tc-arm.c:8484 -msgid "instruction does not accept scaled register index" -msgstr "инструкция не принимает масштабированный регистровый индекс" - -#: config/tc-arm.c:8789 -msgid "invalid pseudo operation" -msgstr "неверная псевдооперация" - -#: config/tc-arm.c:9032 -msgid "invalid co-processor operand" -msgstr "некорректный операнд сопроцессора" - -#: config/tc-arm.c:9048 -msgid "instruction does not support unindexed addressing" -msgstr "инструкция не поддерживает неиндексированную адресацию" - -#: config/tc-arm.c:9063 -msgid "pc may not be used with write-back" -msgstr "pc нельзя использовать с обратной записью" - -#: config/tc-arm.c:9068 -msgid "instruction does not support writeback" -msgstr "инструкция не поддерживает обратную запись" - -#: config/tc-arm.c:9174 -msgid "Rn must not overlap other operands" -msgstr "Rn не должен пересекаться с другими операндами" - -#: config/tc-arm.c:9179 -msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" -msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv8 и более новых" - -#: config/tc-arm.c:9182 -msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" -msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv6 и ARMv7" - -#: config/tc-arm.c:9301 config/tc-arm.c:9320 config/tc-arm.c:9333 -#: config/tc-arm.c:11976 config/tc-arm.c:12007 config/tc-arm.c:12029 -msgid "bit-field extends past end of register" -msgstr "битовое поле выходит за границы регистра" - -#: config/tc-arm.c:9363 -msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" -msgstr "допустимыми суффиксами здесь могут быть только «(plt)» и «(tlscall)»" - -#: config/tc-arm.c:9416 -msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" -msgstr "использование r15 в blx в режиме ARM не особенно полезно" - -#: config/tc-arm.c:9438 -msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" -msgstr "использование r15 в bx в режиме ARM не особенно полезно" - -#: config/tc-arm.c:9464 -msgid "use of r15 in bxj is not really useful" -msgstr "использование r15 в bxj не особенно полезно" - -#: config/tc-arm.c:9512 -msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" -msgstr "Такой доступ к регистру сопроцессора устарел в ARMv8" - -#: config/tc-arm.c:9720 config/tc-arm.c:9729 -msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" -msgstr "обратная запись в базовый регистр вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" - -#: config/tc-arm.c:9723 -msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" -msgstr "" -"обратная запись в базовый регистр при его нахождении в списке регистров " -"вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" - -#: config/tc-arm.c:9733 -msgid "" -"if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" -msgstr "" -"если регистр обратной записи в списке, то он должен быть самым нижним " -"регистром в списке" - -#: config/tc-arm.c:9770 -msgid "first transfer register must be even" -msgstr "первый регистр передачи должен быть чётным" - -#: config/tc-arm.c:9773 -msgid "can only transfer two consecutive registers" -msgstr "передача допустима только для двух последовательных регистра" - -#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't -#. have been called in the first place. -#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't -#. have been called in the first place. -#: config/tc-arm.c:9774 config/tc-arm.c:9844 config/tc-arm.c:10575 -#: config/tc-arm.c:12851 -msgid "r14 not allowed here" -msgstr "r14 здесь запрещён" - -#: config/tc-arm.c:9786 -msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" -msgstr "" -"в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается со вторым " -"регистром передачи" - -#: config/tc-arm.c:9796 -msgid "index register overlaps transfer register" -msgstr "индексный регистр пересекается с регистром передачи" - -#: config/tc-arm.c:9825 config/tc-arm.c:10542 -msgid "offset must be zero in ARM encoding" -msgstr "смещение должно быть нулевым при кодировании ARM" - -#: config/tc-arm.c:9838 config/tc-arm.c:10569 -msgid "even register required" -msgstr "требуется чётный регистр" - -#: config/tc-arm.c:9841 -msgid "can only load two consecutive registers" -msgstr "загрузка допустима только в два последовательных регистра" - -#: config/tc-arm.c:9859 -msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" -msgstr "ldr в регистр 15 должна быть выровнена по 4-байтовой границе" - -#: config/tc-arm.c:9882 config/tc-arm.c:9914 -msgid "this instruction requires a post-indexed address" -msgstr "для данной инструкции требуется пост-индексируемый адрес" - -#: config/tc-arm.c:9941 -msgid "Rd and Rm should be different in mla" -msgstr "Rd и Rm должны различаться в mla" - -#: config/tc-arm.c:9968 config/tc-arm.c:13226 -msgid ":lower16: not allowed in this instruction" -msgstr ":lower16: запрещён в этой инструкции" - -#: config/tc-arm.c:9970 config/tc-arm.c:13231 -msgid ":upper16: not allowed in this instruction" -msgstr ":upper16: запрещён в этой инструкции" - -#: config/tc-arm.c:9987 -msgid "operand 1 must be FPSCR" -msgstr "операнд 1 должен быть FPSCR" - -#: config/tc-arm.c:10040 config/tc-arm.c:10049 config/tc-arm.c:10103 -#: config/tc-arm.c:10112 -msgid "selected processor does not support instruction" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию" - -#: config/tc-arm.c:10052 config/tc-arm.c:10115 -msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE" -msgstr "доступ к системному регистру MVE без MVE вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" - -#: config/tc-arm.c:10143 config/tc-arm.c:13345 -msgid "bad register for mrs" -msgstr "неверный регистр для mrs" - -#: config/tc-arm.c:10150 config/tc-arm.c:13369 -msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" -msgstr "ожидается «APSR», «CPSR» или «SPSR»" - -#: config/tc-arm.c:10191 -msgid "Rd and Rm should be different in mul" -msgstr "Rd и Rm должны различаться в mul" - -#: config/tc-arm.c:10210 config/tc-arm.c:10487 config/tc-arm.c:13508 -msgid "rdhi and rdlo must be different" -msgstr "rdhi и rdlo должны различаться" - -#: config/tc-arm.c:10216 -msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" -msgstr "rdhi, rdlo и rm должны различаться" - -#: config/tc-arm.c:10282 -msgid "'[' expected after PLD mnemonic" -msgstr "после мнемоники PLD ожидается «[»" - -#: config/tc-arm.c:10284 config/tc-arm.c:10299 -msgid "post-indexed expression used in preload instruction" -msgstr "" -"в инструкции предварительной загрузки используется пост-индексируемое " -"выражение" - -#: config/tc-arm.c:10286 config/tc-arm.c:10301 -msgid "writeback used in preload instruction" -msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется обратная запись" - -#: config/tc-arm.c:10288 config/tc-arm.c:10303 -msgid "unindexed addressing used in preload instruction" -msgstr "" -"в инструкции предварительной загрузки используется неиндексированная " -"адресация" - -#: config/tc-arm.c:10297 -msgid "'[' expected after PLI mnemonic" -msgstr "после мнемоники PLI ожидается «[»" - -#: config/tc-arm.c:10312 config/tc-arm.c:13677 -msgid "push/pop do not support {reglist}^" -msgstr "push/pop не поддерживают {reglist}^" - -#: config/tc-arm.c:10390 config/tc-arm.c:13854 -msgid "setend use is deprecated for ARMv8" -msgstr "использование setend устарело в ARMv8" - -#: config/tc-arm.c:10411 config/tc-arm.c:13915 config/tc-arm.c:13947 -#: config/tc-arm.c:13990 -msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" -msgstr "в инструкции сдвига излишний сдвиг как часть операнда" - -#: config/tc-arm.c:10421 config/tc-arm.c:14053 -msgid "immediate too large (bigger than 0xF)" -msgstr "слишком большое непосредственное значение (больше 0xF)" - -#: config/tc-arm.c:10445 config/tc-arm.c:10454 -msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию SETPAN" - -#: config/tc-arm.c:10513 -msgid "SRS base register must be r13" -msgstr "базовый регистр SRS должен быть r13" - -#: config/tc-arm.c:10572 -msgid "can only store two consecutive registers" -msgstr "сохранение допустимо только в два последовательных регистра" - -#: config/tc-arm.c:10694 config/tc-arm.c:10715 -msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" -msgstr "здесь разрешены только два последовательных регистра VFP SP" - -#: config/tc-arm.c:10743 config/tc-arm.c:10758 -msgid "this addressing mode requires base-register writeback" -msgstr "" -"для данного режима адресации требуется базовый регистр обратной записи" - -#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. -#. i.e. immbits must be in range 0 - 16. -#: config/tc-arm.c:10887 -msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" -msgstr "" -"непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [0, 16]" - -#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. -#. i.e. immbits must be in range 0 - 31. -#: config/tc-arm.c:10894 -msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" -msgstr "" -"непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [1, 32]" - -#: config/tc-arm.c:10960 -msgid "this instruction does not support indexing" -msgstr "данная инструкция не поддерживает индексацию" - -#: config/tc-arm.c:10983 -msgid "only r15 allowed here" -msgstr "здесь разрешён только r15" - -#: config/tc-arm.c:11118 -msgid "immediate operand requires iWMMXt2" -msgstr "требуется непосредственный операнд iWMMXt2" - -#: config/tc-arm.c:11262 -msgid "shift by register not allowed in thumb mode" -msgstr "сдвиг регистром запрещён в режиме thumb" - -#: config/tc-arm.c:11274 config/tc-arm.c:14099 config/tc-arm.c:28142 -msgid "shift expression is too large" -msgstr "выражение сдвига слишком большое" - -#: config/tc-arm.c:11307 -msgid "cannot use register index with this instruction" -msgstr "невозможно использовать индексный регистр с этой инструкцией" - -#: config/tc-arm.c:11309 -msgid "Thumb does not support negative register indexing" -msgstr "Thumb не поддерживает отрицательные индексный регистры" - -#: config/tc-arm.c:11311 -msgid "Thumb does not support register post-indexing" -msgstr "Thumb не поддерживает регистровую пост-индексацию" - -#: config/tc-arm.c:11313 -msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" -msgstr "Thumb не поддерживает регистровую индексацию с обратной записью" - -#: config/tc-arm.c:11315 -msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" -msgstr "Thumb поддерживает только LSL в регистровой индексации сдвигом" - -#: config/tc-arm.c:11324 config/tc-arm.c:19815 -msgid "shift out of range" -msgstr "сдвиг вне диапазона" - -#: config/tc-arm.c:11333 -msgid "cannot use writeback with this instruction" -msgstr "невозможно использовать обратную запись с этой инструкцией" - -#: config/tc-arm.c:11354 -msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" -msgstr "" -"невозможно использовать пост-индексацию с относительной PC адресацией" - -#: config/tc-arm.c:11355 -msgid "cannot use post-indexing with this instruction" -msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с этой инструкцией" - -#: config/tc-arm.c:11601 -msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" -msgstr "разрешены только SUBS PC, LR, #const" - -#: config/tc-arm.c:11684 config/tc-arm.c:11844 config/tc-arm.c:11941 -#: config/tc-arm.c:13306 config/tc-arm.c:13614 -msgid "shift must be constant" -msgstr "сдвиг должен быть константой" - -#: config/tc-arm.c:11689 -msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" -msgstr "значения сдвига больше 3 запрещено в режиме thumb" - -#: config/tc-arm.c:11691 -msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" -msgstr "в режиме thumb допускается только сдвиг LSL" - -#: config/tc-arm.c:11715 config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:11956 -#: config/tc-arm.c:13319 -msgid "unshifted register required" -msgstr "требуется не сдвиговый регистр" - -#: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11967 config/tc-arm.c:13469 -msgid "dest must overlap one source register" -msgstr "назначение должно пересекаться с одним из регистров источника" - -#: config/tc-arm.c:11862 config/tc-csky.c:5510 -msgid "dest and source1 must be the same register" -msgstr "назначение и источник1 должны быть одним и тем же регистром" - -#: config/tc-arm.c:12102 -msgid "" -"selected architecture does not support wide conditional branch instruction" -msgstr "" -"выбранная архитектура не поддерживает инструкцию широкого условного ветвления" - -#: config/tc-arm.c:12135 -msgid "instruction is always unconditional" -msgstr "инструкция всегда безусловная" - -#: config/tc-arm.c:12310 -msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает форму «A» этой инструкции" - -#: config/tc-arm.c:12313 -msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" -msgstr "Thumb не поддерживает 2-аргументную форму этой инструкции" - -#: config/tc-arm.c:12438 -msgid "SP not allowed in register list" -msgstr "SP не допускается указывать в списке регистров" - -#: config/tc-arm.c:12442 config/tc-arm.c:12549 -msgid "" -"having the base register in the register list when using write back is " -"UNPREDICTABLE" -msgstr "" -"наличие в списке регистров базового регистра при использовании обратной " -"записи создаёт НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" - -#: config/tc-arm.c:12450 -msgid "LR and PC should not both be in register list" -msgstr "LR и PC не должны быть в списке регистров одновременно" - -#: config/tc-arm.c:12458 -msgid "PC not allowed in register list" -msgstr "PC не допускается указывать в списке регистров" - -#: config/tc-arm.c:12501 -msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" -msgstr "множественная загрузка/сохранение в Thumb не поддерживает {reglist}^" - -#: config/tc-arm.c:12526 config/tc-arm.c:12604 -#, c-format -msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" -msgstr "значение, сохранённое для r%d, НЕИЗВЕСТНО" - -#: config/tc-arm.c:12597 -msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" -msgstr "" -"инструкцию Thumb-2 допускается указывать только в объединённом синтаксисе" - -#: config/tc-arm.c:12601 config/tc-arm.c:12611 -msgid "this instruction will write back the base register" -msgstr "эта инструкция выполнит обратную запись в базовый регистр" - -#: config/tc-arm.c:12614 -msgid "this instruction will not write back the base register" -msgstr "эта инструкция не выполнит обратную запись в базовый регистр" - -#: config/tc-arm.c:12645 -msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" -msgstr "" -"r14 не допускается указывать первым регистром, если отсутствует второй " -"регистр" - -#: config/tc-arm.c:12745 -msgid "" -"This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with " -"interrupts enabled." -msgstr "" -"Эта инструкция может приводить к непредсказумому поведению, если выполняется " -"в ядрах M-профиля с включёнными прерываниями." - -#: config/tc-arm.c:12774 config/tc-arm.c:12787 config/tc-arm.c:12823 -msgid "Thumb does not support this addressing mode" -msgstr "Thumb не поддерживает данный режим адресации" - -#: config/tc-arm.c:12791 -msgid "byte or halfword not valid for base register" -msgstr "байт или полуслово недопустимо для базового регистра" - -#: config/tc-arm.c:12794 -msgid "r15 based store not allowed" -msgstr "хранилище на основе r15 не допускается" - -#: config/tc-arm.c:12796 -msgid "invalid base register for register offset" -msgstr "некорректный базовый регистр для регистрового смещения" - -#: config/tc-arm.c:12853 -msgid "r12 not allowed here" -msgstr "r12 здесь запрещён" - -#: config/tc-arm.c:12859 -msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" -msgstr "" -"в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается с одним из " -"регистром передачи" - -#: config/tc-arm.c:12987 -#, c-format -msgid "" -"Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination " -"register." -msgstr "" -"Использование r%u в качестве регистра источника устарело, если r%u является " -"регистром назначения." - -#: config/tc-arm.c:13182 -msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" -msgstr "" -"сдвиги в инструкциях CMP/MOV поддерживаются только при указании в " -"объединённом синтаксисе" - -#: config/tc-arm.c:13210 -msgid "only lo regs allowed with immediate" -msgstr "только нижние регистры допускаются с непосредственными значениями" - -#: config/tc-arm.c:13387 -msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" -msgstr "кодирование Thumb не поддерживает здесь непосредственное значение" - -#: config/tc-arm.c:13474 -msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" -msgstr "Thumb-2 MUL не должна устанавливать флаги" - -#: config/tc-arm.c:13539 -msgid "Thumb does not support NOP with hints" -msgstr "Thumb не поддерживает NOP с подсказками" - -#: config/tc-arm.c:13699 config/tc-arm.c:13711 -msgid "invalid register list to push/pop instruction" -msgstr "некорректный список регистров в инструкции push/pop" - -#: config/tc-arm.c:13974 -msgid "source1 and dest must be same register" -msgstr "источник1 и назначение должны быть одним и тем же регистром" - -#: config/tc-arm.c:13999 -msgid "ror #imm not supported" -msgstr "ror #imm не поддерживается" - -#: config/tc-arm.c:14050 -msgid "SMC is not permitted on this architecture" -msgstr "SMC запрещена на этой архитектуре" - -#: config/tc-arm.c:14216 -msgid "Thumb encoding does not support rotation" -msgstr "кодирование Thumb не поддерживает вращение" - -#: config/tc-arm.c:14236 -msgid "instruction requires register index" -msgstr "для инструкции требуется регистровый индекс" - -#: config/tc-arm.c:14246 -msgid "instruction does not allow shifted index" -msgstr "инструкция запрещает сдвиговый индекс" - -#: config/tc-arm.c:14402 config/tc-arm.c:29283 -msgid "out of range label-relative fixup value" -msgstr "" -"значение местоположение относительно метки (label-relative fixup) за " -"пределами диапазона" - -#: config/tc-arm.c:14726 -msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" -msgstr "неверный суффикс neon для инструкции не neon" - -#: config/tc-arm.c:15105 config/tc-arm.c:15458 config/tc-arm.c:16941 -#: config/tc-arm.c:17021 config/tc-arm.c:17078 config/tc-arm.c:18965 -#: config/tc-arm.c:21143 config/tc-arm.c:21330 -msgid "invalid instruction shape" -msgstr "неверная форма инструкции" - -#: config/tc-arm.c:15357 -msgid "types specified in both the mnemonic and operands" -msgstr "типы указаны как в мнемонике так и в операндах" - -#: config/tc-arm.c:15394 -msgid "operand types can't be inferred" -msgstr "невозможно догадаться о типах операндов" - -#: config/tc-arm.c:15400 -msgid "type specifier has the wrong number of parts" -msgstr "определитель типа содержит ошибочное количество частей" - -#: config/tc-arm.c:15486 config/tc-arm.c:19234 config/tc-arm.c:19241 -msgid "operand size must match register width" -msgstr "размер операнда должен совпадать с шириной регистра" - -#: config/tc-arm.c:15508 -msgid "inconsistent types in Neon instruction" -msgstr "несоответствие типов в инструкции Neon" - -#: config/tc-arm.c:15927 -msgid "Type is not allowed for this instruction" -msgstr "В этой инструкции тип не допускается" - -#: config/tc-arm.c:16002 -msgid "MVE vector or ARM register expected" -msgstr "ожидается векторный регистр MVE или ARM" - -#: config/tc-arm.c:16119 -msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8" -msgstr "непосредственное значение должно быть 1, 2, 4 или 8" - -#: config/tc-arm.c:16276 -msgid "immediate operand expected in the range [1,8]" -msgstr "непосредственное значение ожидается из диапазона [1, 8]" - -#: config/tc-arm.c:16277 -msgid "immediate operand expected in the range [1,16]" -msgstr "непосредственное значение ожидается из диапазона [1, 16]" - -#: config/tc-arm.c:16419 -msgid "expected LR" -msgstr "ожидается LR" - -#: config/tc-arm.c:16918 config/tc-arm.c:16998 config/tc-arm.c:18601 -#: config/tc-arm.c:20432 -msgid "immediate out of range for shift" -msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона сдвига" - -#: config/tc-arm.c:17212 -msgid "first and second operands shall be the same register" -msgstr "первый и второй операнды должны быть одним и тем же регистром" - -#: config/tc-arm.c:17326 config/tc-arm.c:17388 -msgid "destination register and offset register may not be the same" -msgstr "регистр назначения и регистр смещения не могут быть одним и тем же" - -#: config/tc-arm.c:17338 config/tc-arm.c:17457 -msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]" -msgstr "" -"непосредственное значение должно быть кратно 4 и в диапазоне +/-[0,508]" - -#: config/tc-arm.c:17340 -msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]" -msgstr "" -"непосредственное значение должно быть кратно 8 и в диапазоне +/-[0,1016]" - -#: config/tc-arm.c:17361 -msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word" -msgstr "невозможно сдвинуть смещения при доступе к менее чем половине слова" - -#: config/tc-arm.c:17363 -msgid "" -"shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word " -"accesses respectively" -msgstr "" -"непосредственное смещение сдвига должны равняться 1, 2 или 3 для половины " -"слова, слова или двойного слова, соответственно" - -#: config/tc-arm.c:17450 -msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]" -msgstr "непосредственное значение должно быть а диапазоне +/-[0,127]" - -#: config/tc-arm.c:17453 -msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]" -msgstr "" -"непосредственное значение должно быть кратно 2 и в диапазоне +/-[0,254]" - -#: config/tc-arm.c:17467 config/tc-arm.c:18299 -msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected" -msgstr "ожидается векторный регистр MVE в диапазоне [Q0..Q7]" - -#: config/tc-arm.c:17783 config/tc-arm.c:19652 -msgid "scalar out of range for multiply instruction" -msgstr "скаляр вне диапазона инструкции умножения" - -#: config/tc-arm.c:17871 -msgid "index must be in the range 0 to 3" -msgstr "индекс должен быть в диапазоне от 0 до 3" - -#: config/tc-arm.c:17874 -msgid "indexed register must be less than 8" -msgstr "индексный регистр должен быть меньше 8" - -#: config/tc-arm.c:18075 config/tc-arm.c:21394 -msgid "" -"Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes " -"instruction UNPREDICTABLE" -msgstr "" -"Предупреждение: 32-битный размер элемента и одинаковые первый и третий " -"операндыделают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ" - -#: config/tc-arm.c:18440 -msgid "instruction form not available on this architecture." -msgstr "форма инструкции недоступна на этой архитектуре" - -#: config/tc-arm.c:18443 -msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." -msgstr "данная инструкция подразумевает использование ARMv8.1 AdvSIMD." - -#: config/tc-arm.c:18550 config/tc-arm.c:18575 -msgid "immediate out of range for insert" -msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона вставки" - -#: config/tc-arm.c:18722 -msgid "immediate out of range for narrowing operation" -msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона операции сужения" - -#: config/tc-arm.c:18869 -msgid "operands 0 and 1 must be the same register" -msgstr "операнды 0 и 1 должны быть одним и тем же регистром" - -#: config/tc-arm.c:18975 config/tc-arm.c:21242 -msgid "invalid rounding mode" -msgstr "неверный режим округления" - -#: config/tc-arm.c:19445 -msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" -msgstr "" -"для непосредственного значения в VMOV должен быть указан размер операнда" - -#: config/tc-arm.c:19455 -msgid "immediate has bits set outside the operand size" -msgstr "" -"непосредственное значение содержит установленные биты вне диапазона размера " -"операнда" - -#: config/tc-arm.c:19687 -msgid "" -"vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is " -"UNPREDICTABLE" -msgstr "" -"vfmal/vfmsl с типом FP16 не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО" - -#: config/tc-arm.c:19797 -msgid "Instruction form not available on this architecture." -msgstr "Форма инструкции недоступна на этой архитектуре." - -#: config/tc-arm.c:19851 -msgid "" -"Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes " -"instruction UNPREDICTABLE" -msgstr "" -"Предупреждение: 64-битный размер элемента и одинаковые операнды источника и " -"назначения делают поведение инструкции НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ" - -#: config/tc-arm.c:19856 -msgid "elements must be smaller than reversal region" -msgstr "элементы должны быть меньше области возврата" - -#: config/tc-arm.c:19948 -msgid "" -"Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one." -msgstr "" -"Индекс один должен быть [2,3] и индекс два должен быть на два меньше первого." - -#: config/tc-arm.c:19951 -msgid "General purpose registers may not be the same" -msgstr "Регистры общего назначения не могут быть одинаковыми" - -#: config/tc-arm.c:20149 config/tc-arm.c:20232 -msgid "bad type for scalar" -msgstr "некорректный тип для скаляра" - -#: config/tc-arm.c:20288 -msgid "" -"immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value " -"(using the fp value)" -msgstr "" -"непосредственная константа корректна как для битового шаблона так и для " -"значения с плавающей запятой (используется значение плавающей запятой)" - -#: config/tc-arm.c:20340 config/tc-arm.c:20351 -msgid "VFP registers must be adjacent" -msgstr "регистры VFP должны быть расположенным рядом" - -#: config/tc-arm.c:20441 -msgid "invalid suffix" -msgstr "неверный суффикс" - -#: config/tc-arm.c:20593 -msgid "bad list length for table lookup" -msgstr "неверная длина списка для таблицы поиска" - -#: config/tc-arm.c:20626 -msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" -msgstr "для VLDMDB и VSTMDB должна использоваться обратная запись" - -#: config/tc-arm.c:20629 config/tc-arm.c:20654 config/tc-arm.c:20675 -msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" -msgstr "список регистров должен содержать не менее 1 и не более 16 регистров" - -#: config/tc-arm.c:20697 config/tc-arm.c:20730 -msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" -msgstr "Использование PC в этом месте вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" - -#: config/tc-arm.c:20699 -msgid "Use of PC here is deprecated" -msgstr "Использование PC в этом месте устарело" - -#: config/tc-arm.c:20733 -msgid "instruction does not accept register index" -msgstr "инструкция не принимает регистровый индекс" - -#: config/tc-arm.c:20736 -msgid "instruction does not accept PC-relative addressing" -msgstr "инструкция не принимает относительную PC адресацию" - -#: config/tc-arm.c:20758 config/tc-arm.c:20767 -msgid "Instruction not permitted on this architecture" -msgstr "Инструкция не запрещена на этой архитектуре" - -#: config/tc-arm.c:20816 -msgid "bad alignment" -msgstr "неверное выравнивание" - -#: config/tc-arm.c:20833 -msgid "bad list type for instruction" -msgstr "неверный тип списка для инструкции" - -#: config/tc-arm.c:20877 -msgid "unsupported alignment for instruction" -msgstr "неподдерживаемое выравнивание для инструкции" - -#: config/tc-arm.c:20896 config/tc-arm.c:20990 config/tc-arm.c:21002 -#: config/tc-arm.c:21012 config/tc-arm.c:21026 -msgid "bad list length" -msgstr "неверная длина списка" - -#: config/tc-arm.c:20901 -msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" -msgstr "шаг 2 недоступен, если размер элемента равен 8" - -#: config/tc-arm.c:20934 config/tc-arm.c:21010 -msgid "can't use alignment with this instruction" -msgstr "невозможно использовать выравнивание с этой инструкцией" - -#: config/tc-arm.c:21082 -msgid "post-index must be a register" -msgstr "пост-индекс должен задаваться регистром" - -#: config/tc-arm.c:21084 -msgid "bad register for post-index" -msgstr "неверный регистр для пост-индекса" - -#: config/tc-arm.c:21306 -msgid "scalar out of range" -msgstr "скаляр вне диапазона" - -#: config/tc-arm.c:21439 -msgid "" -"Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is " -"UNPREDICTABLE" -msgstr "" -"Инструкции скалярного произведения не могут быть условными, поведение " -"НЕПРЕДСКАЗУЕМО." - -#: config/tc-arm.c:21514 config/tc-arm.c:21542 config/tc-arm.c:21777 -msgid "index must be 0 or 1" -msgstr "индекс должен быть 0 или 1" - -#: config/tc-arm.c:21517 config/tc-arm.c:21545 config/tc-arm.c:21780 -msgid "indexed register must be less than 16" -msgstr "индексный регистр должен быть меньше 16" - -#: config/tc-arm.c:22130 config/tc-arm.c:22234 -msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" -msgstr "условные инфиксы устарели в объединённом синтаксисе" - -#: config/tc-arm.c:22445 -msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." -msgstr "Предупреждение: условие вне блока IT для Thumb." - -#: config/tc-arm.c:22771 -msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" -msgstr "Короткие ветвления, Не определено, SVC, LDM/STM" - -#: config/tc-arm.c:22772 -msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" -msgstr "Различные 16-битные инструкции" - -#: config/tc-arm.c:22773 -msgid "ADR" -msgstr "ADR" - -#: config/tc-arm.c:22774 -msgid "Literal loads" -msgstr "Загрузка литерала" - -#: config/tc-arm.c:22775 -msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" -msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP, BX, BLX задаётся pc" - -#: config/tc-arm.c:22776 -msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" -msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP задаётся pc" - -#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' -#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. -#: config/tc-arm.c:22779 -msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" -msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" - -#: config/tc-arm.c:22800 -msgid "" -"IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in " -"ARMv8-A and ARMv8-R" -msgstr "" -"Блоки IT с 32-битными инструкциями Thumb снижают производительность в ARMv8-" -"A и ARMv8-R" - -#: config/tc-arm.c:22812 -#, c-format -msgid "" -"IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are " -"performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s" -msgstr "" -"Блоки IT с 16-битными инструкциями Thumb следующего класса снижают " -"производительность в ARMv8-A и ARMv8-R: %s" - -#: config/tc-arm.c:22826 -msgid "" -"IT blocks containing more than one conditional instruction are performance " -"deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R" -msgstr "" -"Блоки IT с более чем одной условной инструкцией снижают производительность в " -"ARMv8-A и ARMv8-R" - -#: config/tc-arm.c:22944 -#, c-format -msgid "bad instruction `%s'" -msgstr "плохая инструкция «%s»" - -#: config/tc-arm.c:22950 -msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" -msgstr "суффикс s в инструкциях сравнения устарел" - -#: config/tc-arm.c:22970 -msgid "SVC is not permitted on this architecture" -msgstr "SVC запрещена на этой архитектуре" - -#: config/tc-arm.c:22972 -#, c-format -msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb" - -#: config/tc-arm.c:22978 -msgid "Thumb does not support conditional execution" -msgstr "Thumb не поддерживает условное выполнение" - -#: config/tc-arm.c:22998 -#, c-format -msgid "" -"selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" -msgstr "" -"выбранный процессор не поддерживает 32-битный вариант инструкции «%s»" - -#: config/tc-arm.c:23001 -#, c-format -msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb-2" - -#: config/tc-arm.c:23026 -#, c-format -msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" -msgstr "не удалось учесть суффикс ширины «%s»" - -#: config/tc-arm.c:23068 -#, c-format -msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" -msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме ARM" - -#: config/tc-arm.c:23073 -#, c-format -msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" -msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM — «%s»" - -#: config/tc-arm.c:23106 -#, c-format -msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" -msgstr "" -"попытка использования инструкции ARM на процессоре, поддерживающем только " -"Thumb — «%s»" - -#: config/tc-arm.c:23124 -#, c-format -msgid "section '%s' finished with an open IT block." -msgstr "раздел «%s» завершён с открытым блоком IT" - -#: config/tc-arm.c:23127 -#, c-format -msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block." -msgstr "раздел «%s» завершён с открытым блоком VPT/VPST" - -#: config/tc-arm.c:23134 -msgid "file finished with an open IT block." -msgstr "файл завершён с открытым блоком IT" - -#: config/tc-arm.c:23136 -msgid "file finished with an open VPT/VPST block." -msgstr "файл завершён с открытым блоком VPT/VPST" - -#: config/tc-arm.c:26789 -#, c-format -msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." -msgstr "выравнивание больше чем %d байт не поддерживается в разделах .text" - -#: config/tc-arm.c:27056 config/tc-ia64.c:3594 -#, c-format -msgid "Group section `%s' has no group signature" -msgstr "Раздел групп «%s» не имеет подписи группы" - -#: config/tc-arm.c:27102 -msgid "handlerdata in cantunwind frame" -msgstr "handlerdata в кадре cantunwind" - -#: config/tc-arm.c:27119 -msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" -msgstr "" -"слишком много раскрываемых кодов операций для персонализационной процедуры 0" - -#: config/tc-arm.c:27150 -msgid "attempt to recreate an unwind entry" -msgstr "попытаться пересоздать элемент раскрытия" - -#: config/tc-arm.c:27160 -msgid "too many unwind opcodes" -msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций" - -#: config/tc-arm.c:27459 -#, c-format -msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" -msgstr "" -"[-mwarn-syms]: Назначение делает символ, совпадающий с инструкцией ARM: %s" - -#: config/tc-arm.c:27821 config/tc-arm.c:27889 -#, c-format -msgid "symbol %s is in a different section" -msgstr "символ %s в другом разделе" - -#: config/tc-arm.c:27823 config/tc-arm.c:27891 -#, c-format -msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" -msgstr "символ %s слаб и позднее может быть замещён" - -#: config/tc-arm.c:27868 config/tc-arm.c:28240 -#, c-format -msgid "invalid constant (%lx) after fixup" -msgstr "некорректная константа (%lx) после местоположения" - -#: config/tc-arm.c:27924 -#, c-format -msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" -msgstr "" -"невозможно вычислить инструкции ADRL для смещения относительно PC по адресу " -"0x%lx" - -#: config/tc-arm.c:27960 config/tc-arm.c:27990 -msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" -msgstr "некорректная литеральная константа: пул должен быт ближе" - -#: config/tc-arm.c:27963 config/tc-arm.c:28012 -#, c-format -msgid "bad immediate value for offset (%ld)" -msgstr "некорректное непосредственное значение для смещения (%ld)" - -#: config/tc-arm.c:27993 -#, c-format -msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" -msgstr "некорректное непосредственное значение для 8-битного смещения (%ld)" - -#: config/tc-arm.c:28053 -msgid "offset not a multiple of 4" -msgstr "смещение не кратно 4" - -#: config/tc-arm.c:28256 -msgid "invalid smc expression" -msgstr "неверное выражение smc" - -#: config/tc-arm.c:28266 -msgid "invalid hvc expression" -msgstr "неверное выражение hvc" - -#: config/tc-arm.c:28277 config/tc-arm.c:28286 -msgid "invalid swi expression" -msgstr "неверное выражение swi" - -#: config/tc-arm.c:28296 -msgid "invalid expression in load/store multiple" -msgstr "неправильное выражение в многозначной загрузке/сохранении" - -#: config/tc-arm.c:28358 -#, c-format -msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" -msgstr "blx в «%s» — функция состояния ARM ISA, изменяется на bl" - -#: config/tc-arm.c:28377 -msgid "misaligned branch destination" -msgstr "невыравненное назначение ветвления" - -#: config/tc-arm.c:28498 -#, c-format -msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" -msgstr "blx в функции Thumb«%s» из состояния Thumb ISA изменяется на bl" - -#: config/tc-arm.c:28547 -msgid "Thumb2 branch out of range" -msgstr "ветвление Thumb2 за пределами диапазона" - -#: config/tc-arm.c:28599 config/tc-arm.c:28632 -msgid "Relocation supported only in FDPIC mode" -msgstr "Перемещение поддерживается только в режиме FDPIC" - -#: config/tc-arm.c:28662 -msgid "rel31 relocation overflow" -msgstr "переполнение перемещения rel31" - -#: config/tc-arm.c:28684 config/tc-arm.c:28690 config/tc-arm.c:28694 -#: config/tc-arm.c:28741 -msgid "co-processor offset out of range" -msgstr "смещение сопроцессора вне диапазона" - -#: config/tc-arm.c:28758 -#, c-format -msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" -msgstr "неверное смещение, цель не выровнена по границе слова (0x%08lX)" - -#: config/tc-arm.c:28765 config/tc-arm.c:28774 config/tc-arm.c:28782 -#: config/tc-arm.c:28790 config/tc-arm.c:28798 -#, c-format -msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" -msgstr "неверное смещение, слишком большое значение (0x%08lX)" - -#: config/tc-arm.c:28839 -msgid "invalid Hi register with immediate" -msgstr "неверный старший регистр с непосредственным значением" - -#: config/tc-arm.c:28855 -msgid "invalid immediate for stack address calculation" -msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса стека" - -#: config/tc-arm.c:28874 -msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" -msgstr "для вычисления адреса необходимо стойкий близко определённый символ" - -#: config/tc-arm.c:28890 -msgid "symbol too far away" -msgstr "символ слишком далеко" - -#: config/tc-arm.c:28902 -#, c-format -msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" -msgstr "" -"некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса (значение = " -"0x%08lX)" - -#: config/tc-arm.c:28932 -#, c-format -msgid "invalid immediate: %ld is out of range" -msgstr "неверное непосредственное значение: %ld за пределами диапазона" - -#: config/tc-arm.c:28944 -#, c-format -msgid "invalid shift value: %ld" -msgstr "некорректное значение сдвига: %ld" - -#: config/tc-arm.c:29014 config/tc-arm.c:29085 -#, c-format -msgid "the offset 0x%08lX is not representable" -msgstr "смещение 0x%08lX невозможно представить" - -#: config/tc-arm.c:29046 -#, c-format -msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" -msgstr "Невозможно обработать перемещение для кода операции thumb: %lx" - -#: config/tc-arm.c:29125 -#, c-format -msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" -msgstr "" -"неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 12 бит)" - -#: config/tc-arm.c:29164 -#, c-format -msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" -msgstr "" -"неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 8 бит)" - -#: config/tc-arm.c:29204 -#, c-format -msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" -msgstr "" -"неправильное смещение 0x%08lX (должно быть выровнено по границе слова)" - -#: config/tc-arm.c:29209 -#, c-format -msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" -msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть 8-битный номер слова)" - -#: config/tc-arm.c:29430 config/tc-score.c:7379 -#, c-format -msgid "bad relocation fixup type (%d)" -msgstr "недопустимый тип перемещаемого местоположения (%d)" - -#: config/tc-arm.c:29548 -msgid "literal referenced across section boundary" -msgstr "литерал указывает за границу раздела" - -#: config/tc-arm.c:29628 -msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" -msgstr "внутреннее перемещение (тип: IMMEDIATE) не исправляется" - -#: config/tc-arm.c:29633 -msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" -msgstr "ADRL, используемая для символа, не определена в том же файле" - -#: config/tc-arm.c:29640 -#, c-format -msgid "%s used for a symbol not defined in the same file" -msgstr "%s используемый для символа, не определён в том же файле" - -#: config/tc-arm.c:29656 -#, c-format -msgid "undefined local label `%s'" -msgstr "неопределенная локальная метка «%s»" - -#: config/tc-arm.c:29662 -msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" -msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не исправляется" - -#: config/tc-arm.c:29684 config/tc-cris.c:4006 config/tc-csky.c:877 -#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1995 -#: config/tc-mmix.c:2894 config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 -#: config/tc-score.c:7466 -msgid "<unknown>" -msgstr "<неизвестно>" - -#: config/tc-arm.c:30086 -#, c-format -msgid "%s: unexpected function type: %d" -msgstr "%s: неожиданный тип функции: %d" - -#: config/tc-arm.c:30226 -msgid "use of old and new-style options to set CPU type" -msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа ЦП" - -#: config/tc-arm.c:30245 -msgid "use of old and new-style options to set FPU type" -msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа FPU" - -#: config/tc-arm.c:30324 -msgid "hard-float conflicts with specified fpu" -msgstr "hard-float конфликтует с заданным fpu" - -#: config/tc-arm.c:30515 -msgid "generate PIC code" -msgstr "генерировать код PIC" - -#: config/tc-arm.c:30516 -msgid "assemble Thumb code" -msgstr "ассемблировать код Thumb" - -#: config/tc-arm.c:30517 -msgid "support ARM/Thumb interworking" -msgstr "поддержка совместной работы ARM/Thumb" - -#: config/tc-arm.c:30519 -msgid "code uses 32-bit program counter" -msgstr "в коде используется 32-битный программный счётчик" - -#: config/tc-arm.c:30520 -msgid "code uses 26-bit program counter" -msgstr "в коде используется 26-битный программный счётчик" - -#: config/tc-arm.c:30521 -msgid "floating point args are in fp regs" -msgstr "аргументы значений с плавающей точкой не в регистрах fp" - -#: config/tc-arm.c:30523 -msgid "re-entrant code" -msgstr "реентерабельный код" - -#: config/tc-arm.c:30524 -msgid "code is ATPCS conformant" -msgstr "код совместимый с ATPCS" - -#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. -#: config/tc-arm.c:30530 -msgid "use frame pointer" -msgstr "использовать указатель кадра" - -#: config/tc-arm.c:30531 -msgid "use stack size checking" -msgstr "выполнять проверку размера стека" - -#: config/tc-arm.c:30534 -msgid "do not warn on use of deprecated feature" -msgstr "не предупреждать об использовании устаревших возможностей" - -#: config/tc-arm.c:30537 -msgid "" -"warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R" -msgstr "" -"предупреждать о производительности устаревших инструкций IT в ARMv8-A и " -"ARMv8-R" - -#: config/tc-arm.c:30541 -msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" -msgstr "" -"предупреждать о символах, которые совпадают с именами инструкций [по " -"умолчанию]" - -#: config/tc-arm.c:30542 -msgid "disable warnings about symobls that match instructions" -msgstr "выключить предупреждения о символах, совпадающих с инструкциями" - -#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list -#. to go away... Add them to the processors table instead. -#: config/tc-arm.c:30558 config/tc-arm.c:30559 -msgid "use -mcpu=arm1" -msgstr "использовать -mcpu=arm1" - -#: config/tc-arm.c:30560 config/tc-arm.c:30561 -msgid "use -mcpu=arm2" -msgstr "использовать -mcpu=arm2" - -#: config/tc-arm.c:30562 config/tc-arm.c:30563 -msgid "use -mcpu=arm250" -msgstr "использовать -mcpu=arm250" - -#: config/tc-arm.c:30564 config/tc-arm.c:30565 -msgid "use -mcpu=arm3" -msgstr "использовать -mcpu=arm3" - -#: config/tc-arm.c:30566 config/tc-arm.c:30567 -msgid "use -mcpu=arm6" -msgstr "использовать -mcpu=arm6" - -#: config/tc-arm.c:30568 config/tc-arm.c:30569 -msgid "use -mcpu=arm600" -msgstr "использовать -mcpu=arm600" - -#: config/tc-arm.c:30570 config/tc-arm.c:30571 -msgid "use -mcpu=arm610" -msgstr "использовать -mcpu=arm610" - -#: config/tc-arm.c:30572 config/tc-arm.c:30573 -msgid "use -mcpu=arm620" -msgstr "использовать -mcpu=arm620" - -#: config/tc-arm.c:30574 config/tc-arm.c:30575 -msgid "use -mcpu=arm7" -msgstr "использовать -mcpu=arm7" - -#: config/tc-arm.c:30576 config/tc-arm.c:30577 -msgid "use -mcpu=arm70" -msgstr "использовать -mcpu=arm70" - -#: config/tc-arm.c:30578 config/tc-arm.c:30579 -msgid "use -mcpu=arm700" -msgstr "использовать -mcpu=arm700" - -#: config/tc-arm.c:30580 config/tc-arm.c:30581 -msgid "use -mcpu=arm700i" -msgstr "использовать -mcpu=arm700i" - -#: config/tc-arm.c:30582 config/tc-arm.c:30583 -msgid "use -mcpu=arm710" -msgstr "использовать -mcpu=arm710" - -#: config/tc-arm.c:30584 config/tc-arm.c:30585 -msgid "use -mcpu=arm710c" -msgstr "использовать -mcpu=arm710c" - -#: config/tc-arm.c:30586 config/tc-arm.c:30587 -msgid "use -mcpu=arm720" -msgstr "использовать -mcpu=arm720" - -#: config/tc-arm.c:30588 config/tc-arm.c:30589 -msgid "use -mcpu=arm7d" -msgstr "использовать -mcpu=arm7d" - -#: config/tc-arm.c:30590 config/tc-arm.c:30591 -msgid "use -mcpu=arm7di" -msgstr "использовать -mcpu=arm7di" - -#: config/tc-arm.c:30592 config/tc-arm.c:30593 -msgid "use -mcpu=arm7m" -msgstr "использовать -mcpu=arm7m" - -#: config/tc-arm.c:30594 config/tc-arm.c:30595 -msgid "use -mcpu=arm7dm" -msgstr "использовать -mcpu=arm7dm" - -#: config/tc-arm.c:30596 config/tc-arm.c:30597 -msgid "use -mcpu=arm7dmi" -msgstr "использовать -mcpu=arm7dmi" - -#: config/tc-arm.c:30598 config/tc-arm.c:30599 -msgid "use -mcpu=arm7100" -msgstr "использовать -mcpu=arm7100" - -#: config/tc-arm.c:30600 config/tc-arm.c:30601 -msgid "use -mcpu=arm7500" -msgstr "использовать -mcpu=arm7500" - -#: config/tc-arm.c:30602 config/tc-arm.c:30603 -msgid "use -mcpu=arm7500fe" -msgstr "использовать -mcpu=arm7500fe" - -#: config/tc-arm.c:30604 config/tc-arm.c:30605 config/tc-arm.c:30606 -#: config/tc-arm.c:30607 -msgid "use -mcpu=arm7tdmi" -msgstr "использовать -mcpu=arm7tdmi" - -#: config/tc-arm.c:30608 config/tc-arm.c:30609 -msgid "use -mcpu=arm710t" -msgstr "использовать -mcpu=arm710t" - -#: config/tc-arm.c:30610 config/tc-arm.c:30611 -msgid "use -mcpu=arm720t" -msgstr "использовать -mcpu=arm720t" - -#: config/tc-arm.c:30612 config/tc-arm.c:30613 -msgid "use -mcpu=arm740t" -msgstr "использовать -mcpu=arm740t" - -#: config/tc-arm.c:30614 config/tc-arm.c:30615 -msgid "use -mcpu=arm8" -msgstr "использовать -mcpu=arm8" - -#: config/tc-arm.c:30616 config/tc-arm.c:30617 -msgid "use -mcpu=arm810" -msgstr "использовать -mcpu=arm810" - -#: config/tc-arm.c:30618 config/tc-arm.c:30619 -msgid "use -mcpu=arm9" -msgstr "использовать -mcpu=arm9" - -#: config/tc-arm.c:30620 config/tc-arm.c:30621 -msgid "use -mcpu=arm9tdmi" -msgstr "использовать -mcpu=arm9tdmi" - -#: config/tc-arm.c:30622 config/tc-arm.c:30623 -msgid "use -mcpu=arm920" -msgstr "использовать -mcpu=arm920" - -#: config/tc-arm.c:30624 config/tc-arm.c:30625 -msgid "use -mcpu=arm940" -msgstr "использовать -mcpu=arm940" - -#: config/tc-arm.c:30626 -msgid "use -mcpu=strongarm" -msgstr "использовать -mcpu=strongarm" - -#: config/tc-arm.c:30628 -msgid "use -mcpu=strongarm110" -msgstr "использовать -mcpu=strongarm110" - -#: config/tc-arm.c:30630 -msgid "use -mcpu=strongarm1100" -msgstr "использовать -mcpu=strongarm1100" - -#: config/tc-arm.c:30632 -msgid "use -mcpu=strongarm1110" -msgstr "использовать -mcpu=strongarm1110" - -#: config/tc-arm.c:30633 -msgid "use -mcpu=xscale" -msgstr "использовать -mcpu=xscale" - -#: config/tc-arm.c:30634 -msgid "use -mcpu=iwmmxt" -msgstr "использовать -mcpu=iwmmxt" - -#: config/tc-arm.c:30635 -msgid "use -mcpu=all" -msgstr "использовать -mcpu=all" - -#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:30638 config/tc-arm.c:30639 -msgid "use -march=armv2" -msgstr "использовать -march=armv2" - -#: config/tc-arm.c:30640 config/tc-arm.c:30641 -msgid "use -march=armv2a" -msgstr "использовать -march=armv2" - -#: config/tc-arm.c:30642 config/tc-arm.c:30643 -msgid "use -march=armv3" -msgstr "использовать -march=armv3" - -#: config/tc-arm.c:30644 config/tc-arm.c:30645 -msgid "use -march=armv3m" -msgstr "использовать -march=armv3m" - -#: config/tc-arm.c:30646 config/tc-arm.c:30647 -msgid "use -march=armv4" -msgstr "использовать -march=armv4" - -#: config/tc-arm.c:30648 config/tc-arm.c:30649 -msgid "use -march=armv4t" -msgstr "использовать -march=armv4t" - -#: config/tc-arm.c:30650 config/tc-arm.c:30651 -msgid "use -march=armv5" -msgstr "использовать -march=armv5" - -#: config/tc-arm.c:30652 config/tc-arm.c:30653 -msgid "use -march=armv5t" -msgstr "использовать -march=armv5t" - -#: config/tc-arm.c:30654 config/tc-arm.c:30655 -msgid "use -march=armv5te" -msgstr "использовать -march=armv5te" - -#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. -#: config/tc-arm.c:30658 -msgid "use -mfpu=fpe" -msgstr "использовать -mfpu=fpe" - -#: config/tc-arm.c:30659 -msgid "use -mfpu=fpa10" -msgstr "использовать -mfpu=fpa10" - -#: config/tc-arm.c:30660 -msgid "use -mfpu=fpa11" -msgstr "использовать -mfpu=fpa11" - -#: config/tc-arm.c:30662 -msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" -msgstr "использовать -mfpu=softfpa или -mfpu=softvfp" - -#: config/tc-arm.c:31710 -msgid "extension does not apply to the base architecture" -msgstr "расширение не применяется к базовой архитектуре" - -#: config/tc-arm.c:31739 -msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" -msgstr "архитектурные расширения должны указываться в алфавитном порядке" - -#: config/tc-arm.c:31878 config/tc-arm.c:32819 -#, c-format -msgid "unknown floating point format `%s'\n" -msgstr "неизвестный формат плавающей точки «%s»\n" - -#: config/tc-arm.c:31894 -#, c-format -msgid "unknown floating point abi `%s'\n" -msgstr "неизвестный abi плавающей точки «%s»\n" - -#: config/tc-arm.c:31910 -#, c-format -msgid "unknown EABI `%s'\n" -msgstr "неизвестный EABI «%s»\n" - -#: config/tc-arm.c:31930 -#, c-format -msgid "" -"unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." -msgstr "" -"неизвестный неявный режим IT «%s», должно быть arm, thumb, always или never." - -#: config/tc-arm.c:31953 config/tc-metag.c:5913 -msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" -msgstr "<имя fpu>\t ассемблировать для архитектуры FPU <имя fpu>" - -#: config/tc-arm.c:31955 -msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" -msgstr "<abi>\t ассемблировать для ABI плавающей точки <abi>" - -#: config/tc-arm.c:31958 -msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" -msgstr "<ver>\t\t ассемблировать для версии eabi <ver>" - -#: config/tc-arm.c:31961 -msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" -msgstr "<mode>\t управлять неявной вставкой инструкций IT" - -#: config/tc-arm.c:31963 -msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" -msgstr "\t\t\t режим совместимости с синтаксисом TI CodeComposer Studio" - -#: config/tc-arm.c:31966 -msgid "" -"[ieee|alternative]\n" -" set the encoding for half precision floating point " -"numbers to IEEE\n" -" or Arm alternative format." -msgstr "" -"[ieee|alternative]\n" -" задать кодировку для чисел с плавающей запятой половинной\n" -" точности равной IEEE или альтернативному формату Arm" - -#: config/tc-arm.c:32077 -#, c-format -msgid " ARM-specific assembler options:\n" -msgstr " Специализированные параметры ассемблера для ARM:\n" - -#: config/tc-arm.c:32097 -#, c-format -msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" -msgstr " --fix-v4bx допускать BX в коде ARMv4\n" - -#: config/tc-arm.c:32101 -#, c-format -msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n" -msgstr " --fdpic генерировать объектный файл FDPIC\n" - -#: config/tc-arm.c:32407 -msgid "no architecture contains all the instructions used\n" -msgstr "не существует архитектуры со всеми используемыми инструкциями\n" - -#: config/tc-arm.c:32759 -#, c-format -msgid "" -"architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" -msgstr "" -"расширение архитектуры «%s» недопустимо для текущей базовой архитектуры" - -#: config/tc-arm.c:32782 -#, c-format -msgid "unknown architecture extension `%s'\n" -msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»\n" - -#: config/tc-avr.c:593 -#, c-format -msgid "Known MCU names:" -msgstr "Известные имена микроконтроллеров:" - -#: config/tc-avr.c:658 -#, c-format -msgid "" -"AVR Assembler options:\n" -" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" -" [avr-name] can be:\n" -" avr1 - classic AVR core without data RAM\n" -" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" -" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" -" plus the MOVW instruction\n" -" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" -" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" -" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" -" plus the MOVW instruction\n" -" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" -" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" -" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" -" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" -" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" -" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in " -"RAM\n" -" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" -" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" -" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" -" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" -" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" -msgstr "" -"Параметры ассемблера AVR:\n" -" -mmcu=[имя-avr] выберите вариант микроконтроллера\n" -" [имя-avr] может быть:\n" -" avr1 - классическое ядро AVR без RAM данных\n" -" avr2 - классическое ядро AVR с до 8K памяти программы\n" -" avr25 - классическое ядро AVR с до 8K памяти программы\n" -" плюс инструкция MOVW\n" -" avr3 - классическое ядро AVR с до 64K памяти программы\n" -" avr31 - классическое ядро AVR с до 128K памяти программы\n" -" avr35 - классическое ядро AVR с до 64K памяти программы\n" -" плюс инструкция MOVW\n" -" avr4 - улучшенное ядро AVR с до 8K памяти программы\n" -" avr5 - улучшенное ядро AVR с до 64K памяти программы\n" -" avr51 - улучшенное ядро AVR с до 128K памяти программы\n" -" avr6 - улучшенное ядро AVR с до 256K памяти программы\n" -" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" -" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash видима в RAM\n" -" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" -" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" -" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" -" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" -" avrtiny - ядро AVR Tiny с 16 регистрами общего " -"назначения\n" - -#: config/tc-avr.c:681 -#, c-format -msgid "" -" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" -" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" -" (default for avr4, avr5)\n" -" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" -" (default for avr3, avr5)\n" -" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" -" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n" -" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" -" -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n" -msgstr "" -" -mall-opcodes принимать все коды операций AVR, даже не поддерживаемые " -"МК\n" -" -mno-skip-bug выключить предупреждения пропуска двусловных инструкций\n" -" (по умолчанию для avr4, avr5)\n" -" -mno-wrap браковать инструкции rjmp/rcall для обёрток 8K\n" -" (по умолчанию для avr3, avr5)\n" -" -mrmw принимать инструкции чтение-изменение-запись\n" -" -mlink-relax \n" -" (по умолчанию)\n" -" -mno-link-relax не генерировать перемещения для послаблений компоновщику\n" -" -mgcc-isr принимать псевдоинструкцию __gcc_isr\n" - -#: config/tc-avr.c:720 -#, c-format -msgid "unknown MCU: %s\n" -msgstr "неизвестный МК: %s\n" - -#: config/tc-avr.c:734 -#, c-format -msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" -msgstr "переопределение типа МК «%s» в «%s»" - -#: config/tc-avr.c:857 -msgid "constant value required" -msgstr "требуется константное значение" - -#: config/tc-avr.c:860 -#, c-format -msgid "number must be positive and less than %d" -msgstr "число должно быть положительным и меньше %d" - -#: config/tc-avr.c:886 config/tc-avr.c:1023 -#, c-format -msgid "constant out of 8-bit range: %d" -msgstr "константа вне 8-битного диапазона: %d" - -#: config/tc-avr.c:954 config/tc-score.c:1198 read.c:3798 -msgid "illegal expression" -msgstr "недопустимое выражение" - -#: config/tc-avr.c:983 config/tc-avr.c:1993 config/tc-pru.c:1883 -msgid "`)' required" -msgstr "требуется «)»" - -#: config/tc-avr.c:1093 -msgid "register name or number from 16 to 31 required" -msgstr "требуется имя регистра или номер от 16 до 31" - -#: config/tc-avr.c:1099 -msgid "register name or number from 0 to 31 required" -msgstr "требуется имя регистра или номер от 0 до 31" - -#: config/tc-avr.c:1107 -msgid "register r16-r23 required" -msgstr "требуется регистр r16-r23" - -#: config/tc-avr.c:1113 -msgid "register number above 15 required" -msgstr "требуется номер регистра больше 15" - -#: config/tc-avr.c:1119 config/tc-csky.c:5885 config/tc-csky.c:5919 -msgid "even register number required" -msgstr "требуется номер чётного регистра" - -#: config/tc-avr.c:1125 -msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" -msgstr "требуется регистр r24, r26, r28 или r30" - -#: config/tc-avr.c:1146 -msgid "pointer register (X, Y or Z) required" -msgstr "требуется регистр указателя (X, Y или Z)" - -#: config/tc-avr.c:1153 -msgid "cannot both predecrement and postincrement" -msgstr "" -"не допускается задание одновременно пред-уменьшения и пост-увеличения" - -#: config/tc-avr.c:1161 -msgid "addressing mode not supported" -msgstr "режим адресации не поддерживается" - -#: config/tc-avr.c:1167 -msgid "can't predecrement" -msgstr "пред-уменьшение невозможно" - -#: config/tc-avr.c:1170 -msgid "pointer register Z required" -msgstr "требуется регистр указателя Z" - -#: config/tc-avr.c:1189 -msgid "postincrement not supported" -msgstr "пост-увеличение не поддерживается" - -#: config/tc-avr.c:1199 -msgid "pointer register (Y or Z) required" -msgstr "требуется регистр указателя (Y или Z)" - -#: config/tc-avr.c:1321 config/tc-xgate.c:1352 -#, c-format -msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "неизвестное ограничение «%c»" - -#: config/tc-avr.c:1384 config/tc-avr.c:2675 -msgid "`,' required" -msgstr "требуется «,»" - -#: config/tc-avr.c:1405 -msgid "undefined combination of operands" -msgstr "неопределенная комбинация операндов" - -#: config/tc-avr.c:1414 -msgid "skipping two-word instruction" -msgstr "пропускается двусловная инструкция" - -#: config/tc-avr.c:1602 config/tc-avr.c:1618 config/tc-avr.c:1749 -#: config/tc-msp430.c:4499 config/tc-msp430.c:4518 -#, c-format -msgid "odd address operand: %ld" -msgstr "нечётный адресный операнд: %ld" - -#: config/tc-avr.c:1610 config/tc-avr.c:1629 config/tc-avr.c:1647 -#: config/tc-avr.c:1658 config/tc-avr.c:1674 config/tc-avr.c:1682 -#: config/tc-avr.c:1777 config/tc-avr.c:1784 config/tc-d10v.c:503 -#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4507 config/tc-msp430.c:4525 -#, c-format -msgid "operand out of range: %ld" -msgstr "операнд вне диапазона: %ld" - -#: config/tc-avr.c:1665 -#, c-format -msgid "operand out of range: 0x%lx" -msgstr "операнд вне диапазона: 0x%lx" - -#: config/tc-avr.c:1770 config/tc-d10v.c:1593 config/tc-d30v.c:2014 -#: config/tc-msp430.c:4596 -#, c-format -msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" -msgstr "строка %d: неизвестный тип перемещения: 0x%x" - -#: config/tc-avr.c:1798 -msgid "only constant expression allowed" -msgstr "допускается только константное выражение" - -#. xgettext:c-format. -#: config/tc-avr.c:1853 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1462 -#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7019 config/tc-mn10200.c:779 -#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4644 config/tc-ppc.c:7949 -#: config/tc-spu.c:894 config/tc-spu.c:1105 config/tc-v850.c:3367 -#: config/tc-z80.c:3452 -#, c-format -msgid "reloc %d not supported by object file format" -msgstr "перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла" - -#: config/tc-avr.c:1875 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930 -#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:182 -#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2196 config/tc-wasm32.c:747 -#: config/tc-z8k.c:1223 -msgid "can't find opcode " -msgstr "не удалось найти код операции " - -#: config/tc-avr.c:1894 -#, c-format -msgid "illegal opcode %s for mcu %s" -msgstr "недопустимый код операции %s для МК %s" - -#: config/tc-avr.c:1910 -#, c-format -msgid "pseudo instruction `%s' not supported" -msgstr "псевдоинструкция «%s» не поддерживается" - -#: config/tc-avr.c:1932 -msgid "garbage at end of line" -msgstr "мусор в конце строки" - -#: config/tc-avr.c:2042 config/tc-pru.c:1915 -#, c-format -msgid "illegal %s relocation size: %d" -msgstr "недопустимый размер перемещения %s: %d" - -#: config/tc-avr.c:2155 config/tc-avr.c:2210 -#, c-format -msgid "unknown record type %d (in %s)" -msgstr "неизвестный тип записи %d (в %s)" - -#: config/tc-avr.c:2231 -#, c-format -msgid "Failed to create property section `%s'\n" -msgstr "Не удалось создать раздел свойств «%s»\n" - -#: config/tc-avr.c:2667 -#, c-format -msgid "%s requires value 0-2 as operand 1" -msgstr "в качестве первого операнда для %s требуется значение 0-2" - -#: config/tc-avr.c:2692 -#, c-format -msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u" -msgstr "«%s %d» после «%s %d» в %s:%u" - -#: config/tc-avr.c:2695 -#, c-format -msgid "`%s %d' but no chunk open yet" -msgstr "«%s %d», но блок ещё не открыт" - -#: config/tc-avr.c:2783 -#, c-format -msgid "dangling `__gcc_isr %d'" -msgstr "повисшая «__gcc_isr %d»" - -#: config/tc-avr.c:2785 -msgid "dangling `__gcc_isr'" -msgstr "повисшая «__gcc_isr»" - -#: config/tc-bfin.c:93 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613 -msgid "missing ')'" -msgstr "отсутствует «)»" - -#: config/tc-bfin.c:439 -#, c-format -msgid " Blackfin specific assembler options:\n" -msgstr " Специализированные параметры ассемблера для Blackfin:\n" - -#: config/tc-bfin.c:440 -#, c-format -msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" -msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> указать имя целевого ЦП\n" - -#: config/tc-bfin.c:441 -#, c-format -msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" -msgstr " -mfdpic ассемблировать для FDPIC ABI\n" - -#: config/tc-bfin.c:442 -#, c-format -msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" -msgstr " -mno-fdpic/-mnopic выключить -mfdpic\n" - -#: config/tc-bfin.c:455 -msgid "Could not set architecture and machine." -msgstr "Не задана архитектура и машина." - -#: config/tc-bfin.c:602 -msgid "Parse failed." -msgstr "Ошибка при разборе." - -#: config/tc-bfin.c:677 -msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" -msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_10" - -#: config/tc-bfin.c:693 -msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" -msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_12" - -#: config/tc-bfin.c:713 -msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" -msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_24" - -#: config/tc-bfin.c:728 -msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" -msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_5" - -#: config/tc-bfin.c:740 -msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" -msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" - -#: config/tc-bfin.c:750 -msgid "rel too far BFD_RELOC_8" -msgstr "rel слишком далеко для BFD_RELOC_8" - -#: config/tc-bfin.c:757 -msgid "rel too far BFD_RELOC_16" -msgstr "rel слишком далеко для BFD_RELOC_16" - -#: config/tc-bpf.c:143 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"BPF options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры BPF:\n" - -#: config/tc-bpf.c:144 -#, c-format -msgid "" -" --EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" -" --EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" -msgstr "" -" --EL генерировать код для машины с обратным порядком " -"байт\n" -" --EB генерировать код для машины с прямым порядком " -"байт\n" - -#: config/tc-bpf.c:279 -msgid "convert_frag called" -msgstr "вызван convert_frag" - -#: config/tc-bpf.c:286 config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:56 -msgid "estimate_size_before_relax called" -msgstr "вызвана estimate_size_before_relax" - -#: config/tc-cr16.c:164 -msgid "using a bit field width of zero" -msgstr "используется битовое поле нулевой ширины" - -#: config/tc-cr16.c:172 -#, c-format -msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" -msgstr "ширина поля «%s» слишком сложна для bitfield" - -#: config/tc-cr16.c:181 -#, c-format -msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits" -msgid_plural "" -"field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" -msgstr[0] "ширина поля %lu не помещается в %d байт: обрезается до %d бита" -msgstr[1] "ширина поля %lu не помещается в %d байта: обрезается до %d бит" -msgstr[2] "ширина поля %lu не помещается в %d байт: обрезается до %d бит" - -#: config/tc-cr16.c:208 -#, c-format -msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" -msgstr "значение поля «%s» слишком сложно для bitfield" - -#: config/tc-cr16.c:389 -#, c-format -msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" -msgstr "неизвестный регистровая пара — режим относительной индексации: «%d»" - -#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361 -#, c-format -msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: перемещение %d («%s») не поддерживается форматом " -"объектного файла" - -#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:12966 config/tc-s390.c:2121 -msgid "GOT already in symbol table" -msgstr "GOT уже в таблице символов" - -#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4574 config/tc-tilegx.c:318 -#: config/tc-tilepro.c:255 -#, c-format -msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" -msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s" - -#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545 -#, c-format -msgid "Can't hash `%s': %s\n" -msgstr "Не удалось получить хеш «%s»: %s\n" - -#: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546 -msgid "(unknown reason)" -msgstr "(неизвестная причина)" - -#. Missing or bad expr becomes absolute 0. -#: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619 -#, c-format -msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" -msgstr "" -"отсутствующее или некорректное выражение перестановки «%s», взятое как 0" - -#: config/tc-cr16.c:942 -#, c-format -msgid "GOT bad expression with %s." -msgstr "Неверное регулярное выражение GOT %s." - -#: config/tc-cr16.c:1053 -#, c-format -msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" -msgstr "операнд %d: недопустимое использование выражения: «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129 -#, c-format -msgid "Unknown register: `%d'" -msgstr "Неизвестный регистр: «%d»" - -#. Issue a error message when register is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1126 -#, c-format -msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" -msgstr "Недопустимый регистр («%s») в инструкции: «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1200 config/tc-cr16.c:1275 -#, c-format -msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" -msgstr "Недопустимый регистр «%s» в инструкции «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1228 config/tc-cr16.c:1239 -#, c-format -msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" -msgstr "Недопустимая регистровая пара «%s» в инструкции «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1264 -msgid "unmatched '['" -msgstr "непарная «[»" - -#: config/tc-cr16.c:1270 -msgid "garbage after index spec ignored" -msgstr "мусор после указания индекса игнорируется" - -#: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-crx.c:938 -#, c-format -msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" -msgstr "Неверные операнды (пробел): «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1430 config/tc-cr16.c:1437 config/tc-cr16.c:1454 -#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974 -#: config/tc-crx.c:1770 -#, c-format -msgid "Missing matching brackets : `%s'" -msgstr "Отсутствуют парные скобки: «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1486 config/tc-crx.c:1000 -#, c-format -msgid "Unknown exception: `%s'" -msgstr "Неизвестно исключение: «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1571 config/tc-crx.c:1096 -#, c-format -msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" -msgstr "Недопустимый параметр «cinv»: «%c»" - -#: config/tc-cr16.c:1592 config/tc-cr16.c:1631 -#, c-format -msgid "Unknown register pair: `%d'" -msgstr "неизвестный регистровая пара: «%d»" - -#. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1600 -#, c-format -msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" -msgstr "Недопустимая регистровая пара («%s») в инструкции: «%s»" - -#. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1639 -#, c-format -msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" -msgstr "Недопустимая индексная регистровая пара («%s») в инструкции: «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1678 -#, c-format -msgid "Unknown processor register : `%d'" -msgstr "Неизвестный регистр процессора: «%d»" - -#. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1686 -#, c-format -msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" -msgstr "Недопустимый регистр процессора («%s») в инструкции: «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:1734 -#, c-format -msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" -msgstr "Неизвестный регистр процессора (32 бита): «%d»" - -#. Issue a error message when register pair is illegal. -#: config/tc-cr16.c:1742 -#, c-format -msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" -msgstr "Недопустимый 32-битный регистр процессора («%s») в инструкции: «%s»" - -#: config/tc-cr16.c:2108 config/tc-crx.c:1668 config/tc-crx.c:1685 -#, c-format -msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" -msgstr "" -"Используется одинаковый регистр в источнике/приёмнике(«r%d»), результат не " -"определён" - -#: config/tc-cr16.c:2129 -msgid "RA register is saved twice." -msgstr "Регистр RA сохранён дважды." - -#: config/tc-cr16.c:2133 -#, c-format -msgid "`%s' Illegal use of registers." -msgstr "В «%s» неправильно используются регистры." - -#: config/tc-cr16.c:2147 -#, c-format -msgid "`%s' Illegal count-register combination." -msgstr "В «%s» задана неправильная комбинация счётчик-регистр." - -#: config/tc-cr16.c:2153 -#, c-format -msgid "`%s' Illegal use of register." -msgstr "В «%s» неправильно используется регистр." - -#: config/tc-cr16.c:2162 config/tc-crx.c:1677 -#, c-format -msgid "`%s' has undefined result" -msgstr "«%s» содержит неопределенный результат" - -#: config/tc-cr16.c:2170 -#, c-format -msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" -msgstr "" -"Используется одинаковый регистр в источнике/приёмнике(«r%d»), результат не " -"определён" - -#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1582 -msgid "Incorrect number of operands" -msgstr "Неправильное количество операндов" - -#: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1584 -#, c-format -msgid "Illegal type of operand (arg %d)" -msgstr "Неверный тип операнда (аргумент %d)" - -#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-crx.c:1590 -#, c-format -msgid "Operand out of range (arg %d)" -msgstr "Операнд вне диапазона (аргумент %d)" - -#: config/tc-cr16.c:2352 config/tc-crx.c:1593 -#, c-format -msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" -msgstr "Операнд имеет нечётную перестановку (аргумент %d)" - -#: config/tc-cr16.c:2355 config/tc-cr16.c:2386 config/tc-crx.c:1606 -#: config/tc-crx.c:1637 -#, c-format -msgid "Illegal operand (arg %d)" -msgstr "Неверный операнда (аргумент %d)" - -#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte -#. boundary. -#: config/tc-cr16.c:2488 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1959 -#: config/tc-crx.h:77 -msgid "instruction address is not a multiple of 2" -msgstr "Адрес инструкции не кратен 2" - -#: config/tc-cr16.c:2511 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564 -#: config/tc-crx.c:1995 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212 -#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1758 config/tc-sparc.c:1766 -#, c-format -msgid "Unknown opcode: `%s'" -msgstr "Неизвестный код операции: «%s»" - -#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" -msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: fr_symbol %lx" - -#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4994 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" -msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: определённый символ" - -#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" -msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: fr_subtype %d" - -#: config/tc-cris.c:904 -msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" -msgstr "Ослабление длинных ветвей для .arch common_v10_v32 не реализовано" - -#: config/tc-cris.c:934 -msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" -msgstr "Составной операнд цели LAPC не кратен 2. Используйте LAPC.D" - -#: config/tc-cris.c:939 -#, c-format -msgid "" -"Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." -msgstr "Внутренняя ошибка в md_convert_frag: смещение %ld. Сообщите об этом." - -#: config/tc-cris.c:964 -#, c-format -msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" -msgstr "внутренняя несогласованность в %s: bdapq не символ" - -#: config/tc-cris.c:977 -#, c-format -msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" -msgstr "внутренняя несогласованность в %s: bdap.w не содержит символа" - -#: config/tc-cris.c:1001 -msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" -msgstr "" -"для проверки безопасности MULS/MULU выравнивание раздела должно быть >= 4 " -"байта" - -#: config/tc-cris.c:1010 -msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" -msgstr "" -"опасное расположение MULS/MULU; установите для него большее выравнивание" - -#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, -#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump -#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) -#: config/tc-cris.c:1051 -msgid "" -"Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch " -"common_v10_v32" -msgstr "" -"Обработка смещение .word вне диапазона не реализована для .arch " -"common_v10_v32" - -#: config/tc-cris.c:1096 -msgid ".word case-table handling failed: table too large" -msgstr "ошибка обработки .word case-table: слишком большая таблица" - -#: config/tc-cris.c:1234 -#, c-format -msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" -msgstr "Дефектный код операции: «%s» «%s»\n" - -#: config/tc-cris.c:1662 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" -msgstr "" -"Непосредственное значение за пределами 5-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:1678 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" -msgstr "" -"Непосредственное значение за пределами 4-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:1730 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" -msgstr "Непосредственное значение за пределами 6-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:1746 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" -msgstr "" -"Непосредственное значение за пределами 6-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#. Others have a generic warning. -#: config/tc-cris.c:1855 -#, c-format -msgid "Unimplemented register `%s' specified" -msgstr "Указан нереализованный регистр «%s»" - -#. We've come to the end of instructions with this -#. opcode, so it must be an error. -#: config/tc-cris.c:2099 -msgid "Illegal operands" -msgstr "Неверные операнды" - -#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" -msgstr "Непосредственное значение за пределами 8-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" -msgstr "Непосредственное значение за пределами 16-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:2185 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" -msgstr "" -"Непосредственное значение за пределами 8-битного диапазона со знаком: %ld" - -#: config/tc-cris.c:2190 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" -msgstr "" -"Непосредственное значение за пределами 8-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:2206 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" -msgstr "" -"Непосредственное значение за пределами 16-битного диапазона со знаком: %ld" - -#: config/tc-cris.c:2211 -#, c-format -msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" -msgstr "" -"Непосредственное значение за пределами 16-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:2237 -msgid "TLS relocation size does not match operand size" -msgstr "Размер перемещения TLS не совпадает с размером операнда" - -#: config/tc-cris.c:2238 -msgid "PIC relocation size does not match operand size" -msgstr "Размер перемещения PIC не совпадает с размером операнда" - -#: config/tc-cris.c:3385 -msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" -msgstr "Вызывается gen_cond_branch_32 для .arch common_v10_v32\n" - -#: config/tc-cris.c:3389 -msgid "32-bit conditional branch generated" -msgstr "Сгенерировано 32-битная ветвь с условием" - -#: config/tc-cris.c:3450 -msgid "Complex expression not supported" -msgstr "Сложное выражение не поддерживается" - -#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If -#. not, add it. -#: config/tc-cris.c:3600 -msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" -msgstr "" -"Неправильный вызов md_atof () — формат значения с плавающей запятой не " -"поддерживается" - -#: config/tc-cris.c:3641 -msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" -msgstr "PC-относительное перемещение должно быть определяться просто" - -#: config/tc-cris.c:3713 -#, c-format -msgid "Value not in 16 bit range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3721 -#, c-format -msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона со знаком: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3729 -#, c-format -msgid "Value not in 8 bit range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 8-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3736 -#, c-format -msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 8-битного диапазона со знаком: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3746 -#, c-format -msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 4-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3753 -#, c-format -msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 5-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3760 -#, c-format -msgid "Value not in 6 bit range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 6-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3767 -#, c-format -msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" -msgstr "Значение за пределами 6-битного беззнакового диапазона: %ld" - -#: config/tc-cris.c:3811 -#, c-format -msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" -msgstr "" -"Использование и параметры ассемблера можно посмотреть указав параметр --" -"help.\n" - -#: config/tc-cris.c:3823 -msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" -msgstr "нельзя указывать --no-underscore при использовании формата a.out" - -#: config/tc-cris.c:3835 -msgid "--pic is invalid for this object format" -msgstr "нельзя указывать --pic для этого объектного формата" - -#: config/tc-cris.c:3849 -#, c-format -msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" -msgstr "некорректная <архитектура> в --march=<архитектура>: %s" - -#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:778 -msgid "" -"Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an " -"assembly-time constant" -msgstr "" -"Семантическая ошибка. Данный тип операнда невозможно переместить, он должен " -"быть константой на момент ассемблирования" - -#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:826 -#, c-format -msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" -msgstr "Невозможно сгенерировать тип перемещения для символа %s, код %s" - -#. The messages are formatted to line up with the generic options. -#: config/tc-cris.c:4020 -#, c-format -msgid "CRIS-specific options:\n" -msgstr "Специализированные параметры ассемблера для CRIS:\n" - -#: config/tc-cris.c:4022 -msgid "" -" -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" -msgstr "" -" -h, -H Не выполнять, показать этот текст. Устарел.\n" - -#: config/tc-cris.c:4024 -msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" -msgstr "" -" -N Предупреждать, когда ветви раскрываются до " -"прыжков.\n" - -#: config/tc-cris.c:4026 -msgid "" -" --underscore User symbols are normally prepended with " -"underscore.\n" -msgstr "" -" --underscore Пользовательские символы обычно начинаются\n" -" с подчёркивания.\n" - -#: config/tc-cris.c:4028 -msgid " Registers will not need any prefix.\n" -msgstr " Регистрам префикс не требуется.\n" - -#: config/tc-cris.c:4030 -msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" -msgstr "" -" --no-underscore Пользовательские символы не начинаются с\n" -" какого-то определённого префикса.\n" - -#: config/tc-cris.c:4032 -msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" -msgstr " Для регистров требуется префикс «$».\n" - -#: config/tc-cris.c:4035 -msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" -msgstr " --pic\t\t\tВключить генерацию перемещаемого кода.\n" - -#: config/tc-cris.c:4038 -msgid "" -" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" -"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" -msgstr "" -" --march=<архитектура>\t\tГенерировать код для <архитектуры>.\n" -"\t\t\t\tВозможные варианты <архитектуры>:\n" -"\t\t\t\tv0_v10, v10, v32 и common_v10_v32.\n" - -#: config/tc-cris.c:4088 -msgid "Invalid pc-relative relocation" -msgstr "Неверное перемещение, относительное PC" - -#: config/tc-cris.c:4133 -#, c-format -msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." -msgstr "" -"Переполнение подогнанного .word (%ld) со знаком: слишком большой оператор " -"«переключения»." - -#: config/tc-cris.c:4163 -#, c-format -msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" -msgstr "для .syntax %s требуется параметр командной строки «--underscore»" - -#: config/tc-cris.c:4172 -#, c-format -msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" -msgstr "для .syntax %s требуется параметр командной строки «--no-underscore»" - -#: config/tc-cris.c:4209 -msgid "Unknown .syntax operand" -msgstr "Неизвестный операнд .syntax" - -#: config/tc-cris.c:4219 -msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" -msgstr "Псевдодиректива .file допускается только при генерации ELF" - -#: config/tc-cris.c:4231 -msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" -msgstr "Псевдодиректива .loc допускается только при генерации ELF" - -#: config/tc-cris.c:4246 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" -msgstr "внутренняя проблема рассогласованности: вызвана %s для %d байт" - -#: config/tc-cris.c:4398 -msgid "unknown operand to .arch" -msgstr "неизвестный операнд в .arch" - -#: config/tc-cris.c:4407 -msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" -msgstr ".arch <архитектура> должна совпадать с параметром --march=…" - -#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 -#, c-format -msgid "Internal error: Can't hash %s: %s" -msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш %s: %s" - -#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794 -#, c-format -msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'" -msgstr "Недопустимый регистр «%s» в инструкции «%s»" - -#: config/tc-crx.c:822 -#, c-format -msgid "Illegal Scale - `%d'" -msgstr "Неверное масштабирование — «%d»" - -#. Issue a error message when register is illegal. -#: config/tc-crx.c:1137 -#, c-format -msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'" -msgstr "Недопустимый регистр («%s») в инструкции: «%s»" - -#: config/tc-crx.c:1267 -#, c-format -msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'" -msgstr "Недопустимый регистр сопроцессора в инструкции «%s»" - -#: config/tc-crx.c:1274 -#, c-format -msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'" -msgstr "Недопустимый специальный регистр сопроцессора в инструкции «%s»" - -#: config/tc-crx.c:1596 -#, c-format -msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" -msgstr "Некорректное значение операнда DISPU4 (аргумент %d)" - -#: config/tc-crx.c:1599 -#, c-format -msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" -msgstr "Некорректное значение операнда CST4 (аргумент %d)" - -#: config/tc-crx.c:1602 -#, c-format -msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" -msgstr "Значение операнда находится за пределами 64 КБ (аргумент %d)" - -#: config/tc-crx.c:1739 -msgid "Invalid register in register list" -msgstr "Некорректный регистр в списке регистров" - -#: config/tc-crx.c:1793 -#, c-format -msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" -msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке регистров сопроцессора" - -#: config/tc-crx.c:1801 -#, c-format -msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" -msgstr "" -"Некорректный регистр «%s» в списке специальных регистров сопроцессора" - -#: config/tc-crx.c:1820 -#, c-format -msgid "Illegal register `%s' in user register list" -msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке пользовательских регистров" - -#: config/tc-crx.c:1839 -#, c-format -msgid "Illegal register `%s' in register list" -msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке регистров" - -#: config/tc-crx.c:1845 -#, c-format -msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" -msgstr "В операнде «mask16» может быть установлено не более %d бит" - -#: config/tc-crx.c:1854 -#, c-format -msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" -msgstr "остальная часть проигнорирована; первый игнорированный символ — «%c»" - -#: config/tc-crx.c:1862 -#, c-format -msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" -msgstr "неверный операнд «mask16», операция не определена — «%s»" - -#. HI can't be specified without LO (and vise-versa). -#: config/tc-crx.c:1868 -msgid "HI/LO registers should be specified together" -msgstr "Регистры HI/LO должны указываться вместе" - -#: config/tc-crx.c:1874 -msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" -msgstr "Регистры HI/LO должны указываться без дополнительных регистров" - -#. Variable not in small data read only segment accessed -#. using small data read only anchor. -#: config/tc-csky.c:874 config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1987 -#: config/tc-microblaze.c:2288 config/tc-microblaze.c:2311 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: config/tc-csky.c:876 -#, c-format -msgid "pcrel offset for branch to %s too far (0x%lx)" -msgstr "смещение pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%lx)" - -#: config/tc-csky.c:911 -#, c-format -msgid "unknown architecture `%s'" -msgstr "неизвестная архитектура «%s»" - -#: config/tc-csky.c:1055 -#, c-format -msgid "C-SKY assembler options:\n" -msgstr "параметры ассемблера C-SKY:\n" - -#: config/tc-csky.c:1057 -#, c-format -msgid " -march=ARCH\t\t\tselect architecture ARCH:" -msgstr " -march=АРХ выбрать архитектуру АРХ:" - -#: config/tc-csky.c:1076 -#, c-format -msgid " -mcpu=CPU\t\t\tselect processor CPU:" -msgstr " -mcpu=ЦП выбрать процессором ЦП:" - -#: config/tc-csky.c:1095 -#, c-format -msgid " -EL -mlittle-endian\t\tgenerate little-endian output\n" -msgstr "" -" -EL -mlittle-endian генерировать код с обратным порядком байт\n" - -#: config/tc-csky.c:1097 -#, c-format -msgid " -EB -mbig-endian\t\tgenerate big-endian output\n" -msgstr " -EB -mbig-endian генерировать код с прямым порядком байт\n" - -#: config/tc-csky.c:1099 -#, c-format -msgid " -fpic -pic\t\t\tgenerate position-independent code\n" -msgstr " -fpic -pic генерировать перемещаемый код\n" - -#: config/tc-csky.c:1102 -#, c-format -msgid " -mljump\t\t\ttransform jbf, jbt, jbr to jmpi (CK800 only)\n" -msgstr "" -" -mljump преобразовывать jbf, jbt, jbr в jmpi (только для " -"CK800)\n" - -#: config/tc-csky.c:1104 -#, c-format -msgid " -mno-ljump\n" -msgstr " -mno-ljump\n" - -#: config/tc-csky.c:1108 -#, c-format -msgid " -mbranch-stub\t\t\tenable branch stubs for PC-relative calls\n" -msgstr "" -" -mbranch-stub включить заглушки ветвлений для относительных PC-" -"вызовов\n" - -#: config/tc-csky.c:1110 -#, c-format -msgid " -mno-branch-stub\n" -msgstr " -mno-branch-stub\n" - -#: config/tc-csky.c:1114 -#, c-format -msgid " -force2bsr -mforce2bsr\ttransform jbsr to bsr\n" -msgstr " -force2bsr -mforce2bsr преобразовывать jbsr в bsr\n" - -#: config/tc-csky.c:1116 -#, c-format -msgid " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n" -msgstr " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n" - -#: config/tc-csky.c:1118 -#, c-format -msgid " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransform jsri to bsr\n" -msgstr " -jsri2bsr -mjsri2bsr преобразовывать jsri в bsr\n" - -#: config/tc-csky.c:1120 -#, c-format -msgid " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n" -msgstr " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n" - -#: config/tc-csky.c:1123 -#, c-format -msgid " -mnolrw -mno-lrw\t\timplement lrw as movih + ori\n" -msgstr " -mnolrw -mno-lrw реализовывать lrw как movih + ori\n" - -#: config/tc-csky.c:1125 -#, c-format -msgid " -melrw\t\t\tenable extended lrw (CK800 only)\n" -msgstr "" -" -melrw включить расширенный lrw (только для CK800)\n" - -#: config/tc-csky.c:1127 -#, c-format -msgid " -mno-elrw\n" -msgstr " -mno-elrw\n" - -#: config/tc-csky.c:1130 -#, c-format -msgid " -mlaf -mliterals-after-func\temit literals after each function\n" -msgstr "" -" -mlaf -mliterals-after-func\n" -" выдавать литералы после каждой функции\n" - -#: config/tc-csky.c:1132 -#, c-format -msgid " -mno-laf -mno-literals-after-func\n" -msgstr " -mno-laf -mno-literals-after-func\n" - -#: config/tc-csky.c:1134 -#, c-format -msgid "" -" -mlabr -mliterals-after-br\temit literals after branch instructions\n" -msgstr "" -" -mlabr -mliterals-after-br\n" -" выдавать литералы после каждой инструкции " -"ветвления\n" - -#: config/tc-csky.c:1136 -#, c-format -msgid " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n" -msgstr " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n" - -#: config/tc-csky.c:1139 -#, c-format -msgid " -mistack\t\t\tenable interrupt stack instructions\n" -msgstr " -mistack включить инструкции стека прерываний\n" - -#: config/tc-csky.c:1141 -#, c-format -msgid " -mno-istack\n" -msgstr " -mno-istack\n" - -#: config/tc-csky.c:1144 -#, c-format -msgid " -mhard-float\t\t\tenable hard float instructions\n" -msgstr "" -" -mhard-float включить инструкции аппаратной плавающей запятой\n" - -#: config/tc-csky.c:1146 -#, c-format -msgid " -mmp\t\t\t\tenable multiprocessor instructions\n" -msgstr " -mmp включить мультипроцессорные инструкции\n" - -#: config/tc-csky.c:1148 -#, c-format -msgid " -mcp\t\t\t\tenable coprocessor instructions\n" -msgstr " -mcp включить сопроцессорные инструкции\n" - -#: config/tc-csky.c:1150 -#, c-format -msgid " -mcache\t\t\tenable cache prefetch instruction\n" -msgstr "" -" -mcache включить инструкцию предварительного кэширования\n" - -#: config/tc-csky.c:1152 -#, c-format -msgid " -msecurity\t\t\tenable security instructions\n" -msgstr " -msecurity включить инструкции безопасности\n" - -#: config/tc-csky.c:1154 -#, c-format -msgid " -mtrust\t\t\tenable trust instructions\n" -msgstr " -mtrust включить доверительные инструкции\n" - -#: config/tc-csky.c:1156 -#, c-format -msgid " -mdsp\t\t\t\tenable DSP instructions\n" -msgstr " -mdsp включить инструкции DSP\n" - -#: config/tc-csky.c:1158 -#, c-format -msgid " -medsp\t\t\tenable enhanced DSP instructions\n" -msgstr " -medsp включить расширенные инструкции DSP\n" - -#: config/tc-csky.c:1160 -#, c-format -msgid " -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n" -msgstr " -mvdsp включить векторные инструкции DSP\n" - -#: config/tc-csky.c:1185 -msgid "-mcpu conflict with -march option, using -mcpu" -msgstr "-mcpu не совместим с параметром -march, используется -mcpu" - -#: config/tc-csky.c:1187 -msgid "-mcpu conflict with other model parameters, using -mcpu" -msgstr "-mcpu не совместим с другими параметрами модели, используется -mcpu" - -#: config/tc-csky.c:1252 -msgid "option -mdsp conflicts with -medsp, only enabling -medsp" -msgstr "параметр -mdsp не совместим с -medsp, включается только -medsp" - -#: config/tc-csky.c:1259 -msgid "-medsp option is only supported by ck803s, ignoring -medsp" -msgstr "параметр -medsp поддерживается только в ck803s, -medsp игнорируется" - -#: config/tc-csky.c:1270 -msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub" -msgstr "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) не поддерживает -mbranch-stub" - -#: config/tc-csky.c:1275 -msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub" -msgstr "-mno-force2bsr игнорируется при -mbranch-stub" - -#: config/tc-csky.c:1283 -msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802" -msgstr "-mno-force2bsr игнорируется для ck801/ck802" - -#: config/tc-csky.c:1307 -msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802" -msgstr "-mljump игнорируется для ck801/ck802" - -#: config/tc-csky.c:1575 config/tc-mcore.c:688 -msgid "more than 65K literal pools" -msgstr "пул более чем 65K литералов" - -#: config/tc-csky.c:1804 read.c:3558 read.c:4867 -#, c-format -msgid "bad floating literal: %s" -msgstr "некорректный литерал с плавающей запятой: %s" - -#: config/tc-csky.c:1932 config/tc-mcore.c:742 -msgid "missing ']'" -msgstr "пропущена «]»" - -#: config/tc-csky.c:1951 config/tc-mips.c:14328 config/tc-mips.c:14392 -#: config/tc-mips.c:14403 config/tc-score.c:2690 config/tc-score.c:2736 -msgid "unrecognized opcode" -msgstr "нераспознанный код операции" - -#: config/tc-csky.c:3193 config/tc-mcore.c:1163 -msgid "translating mgeni to movi" -msgstr "mgeni преобразуется в movi" - -#: config/tc-csky.c:4788 config/tc-tilegx.c:1455 config/tc-tilepro.c:1317 -#, c-format -msgid "unsupported BFD relocation size %d" -msgstr "неподдерживаемый размер %d перемещения BFD" - -#: config/tc-csky.c:5408 -msgid "second operand must be 4" -msgstr "второй операнд должен быть равен 4" - -#: config/tc-csky.c:5432 config/tc-mcore.c:1526 -msgid "second operand must be 1" -msgstr "второй операнд должен быть равен 1" - -#: config/tc-csky.c:5505 config/tc-xtensa.c:1974 -msgid "register number out of range" -msgstr "номер регистра вне диапазона" - -#: config/tc-csky.c:5515 -msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15" -msgstr "64-битный операторный регистр src/dst должен быть меньше 15" - -#: config/tc-csky.c:7178 -msgid "the first operand must be a symbol" -msgstr "первый операнд должен быть символом" - -#: config/tc-csky.c:7187 -msgid "missing stack size" -msgstr "отсутствует размер стека" - -#: config/tc-csky.c:7200 config/tc-score.c:4241 -msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" -msgstr "значение за пределами диапазона [0, 0xffffffff]" - -#: config/tc-csky.c:7210 config/tc-mcore.c:781 -msgid "operand must be a constant" -msgstr "операнд должен быть константой" - -#: config/tc-d10v.c:216 -#, c-format -msgid "" -"D10V options:\n" -"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" -"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" -" when --gstabs is specified. On by default.\n" -"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" -" instructions together.\n" -msgstr "" -"Параметры D10V:\n" -"-O Оптимизация. Выполнять некоторые операции " -"параллельно.\n" -"--gstabs-packing Упаковывать смежные короткие инструкции вместе даже\n" -" когда указан --gstabs. Включено по умолчанию.\n" -"--no-gstabs-packing Если указан --gstabs, не упаковывать смежные " -"короткие\n" -" инструкции вместе.\n" - -#: config/tc-d10v.c:573 -msgid "operand is not an immediate" -msgstr "указан не непосредственный операнд" - -#: config/tc-d10v.c:591 -#, c-format -msgid "operand out of range: %lu" -msgstr "операнд вне диапазона: %lu" - -#: config/tc-d10v.c:651 -msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." -msgstr "Инструкция должна выполняться параллельно с другой инструкцией." - -#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713 -#, c-format -msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" -msgstr "конфликт упаковки: %s должна обрабатываться последовательно" - -#: config/tc-d10v.c:812 -#, c-format -msgid "resource conflict (R%d)" -msgstr "конфликт ресурса (R%d)" - -#: config/tc-d10v.c:815 -#, c-format -msgid "resource conflict (A%d)" -msgstr "конфликт ресурса (A%d)" - -#: config/tc-d10v.c:817 -msgid "resource conflict (PSW)" -msgstr "конфликт ресурса (PSW)" - -#: config/tc-d10v.c:819 -msgid "resource conflict (C flag)" -msgstr "конфликт ресурса (флаг C)" - -#: config/tc-d10v.c:821 -msgid "resource conflict (F flag)" -msgstr "конфликт ресурса (флаг F)" - -#: config/tc-d10v.c:971 -msgid "Instruction must be executed in parallel" -msgstr "Инструкция должна выполняться параллельно" - -#: config/tc-d10v.c:974 -msgid "Long instructions may not be combined." -msgstr "Длинные инструкции не могут быть объединены." - -#: config/tc-d10v.c:1007 -msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." -msgstr "Одна из этих инструкций не может выполняться параллельно." - -#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037 -msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" -msgstr "Две инструкции UI не могут выполняться параллельно" - -#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035 -#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047 -msgid "Swapping instruction order" -msgstr "Порядок перестановки инструкций" - -#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044 -msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" -msgstr "Две инструкции MU не могут выполняться параллельно" - -#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064 -msgid "IU instruction may not be in the left container" -msgstr "Инструкция IU не может быть в левом контейнере" - -#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056 -msgid "" -"Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L " -"container." -msgstr "" -"Инструкция в контейнере R подавлена инструкцией управления потоком из " -"контейнера L." - -#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075 -msgid "MU instruction may not be in the right container" -msgstr "Инструкция MU не может быть в правом контейнере" - -#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087 -msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" -msgstr "в write_2_short() передан неизвестный тип выполнения" - -#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362 -msgid "bad opcode or operands" -msgstr "плохой код операции или операнды" - -#: config/tc-d10v.c:1264 -msgid "value out of range" -msgstr "значение за пределами диапазона" - -#: config/tc-d10v.c:1338 -msgid "illegal operand - register name found where none expected" -msgstr "" -"недопустимый операнд — обнаружено имя регистра где его быть не должно" - -#: config/tc-d10v.c:1373 -msgid "Register number must be EVEN" -msgstr "Номер регистра должны быть ЧЁТНЫМ" - -#: config/tc-d10v.c:1376 -msgid "Unsupported use of sp" -msgstr "Неподдерживаемое использование sp" - -#: config/tc-d10v.c:1395 -#, c-format -msgid "cr%ld is a reserved control register" -msgstr "cr%ld — зарезервированный регистр управления" - -#: config/tc-d10v.c:1570 -#, c-format -msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" -msgstr "строка %d: rep или repi должна содержать не менее 4 инструкций" - -#: config/tc-d10v.c:1762 -msgid "can't find previous opcode " -msgstr "не удалось найти предыдущий код операции " - -#: config/tc-d10v.c:1774 -#, c-format -msgid "could not assemble: %s" -msgstr "невозможно провести ассемблирование: %s" - -#: config/tc-d10v.c:1789 config/tc-d10v.c:1811 config/tc-d30v.c:1744 -msgid "Unable to mix instructions as specified" -msgstr "Невозможно смешивать инструкции как указано" - -#: config/tc-d30v.c:149 -#, c-format -msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" -msgstr "Имя регистра %s конфликтует с символом с тем же именем" - -#: config/tc-d30v.c:239 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"D30V options:\n" -"-O Make adjacent short instructions parallel if " -"possible.\n" -"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" -"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n" -"-c Warn about symbols whose names match register " -"names.\n" -"-C Opposite of -C. -c is the default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры D30V:\n" -"-O Выполнять сходимые короткие инструкции параллельно,\n" -" если возможно.\n" -"-n Предупреждать о всех NOP, вставляемых ассемблером.\n" -"-N Предупреждать о NOP, вставляемых после умножения " -"слов.\n" -"-c Предупреждать о символах, чьи имена совпадают\n" -" с именами регистров (по умолчанию).\n" -"-C Противоположность -c.\n" - -#: config/tc-d30v.c:367 -msgid "unexpected 12-bit reloc type" -msgstr "неожиданный 12-битный тип перемещения" - -#: config/tc-d30v.c:374 -msgid "unexpected 18-bit reloc type" -msgstr "неожиданный 18-битный тип перемещения" - -#: config/tc-d30v.c:625 -#, c-format -msgid "%s NOP inserted" -msgstr "%s NOP вставлено" - -#: config/tc-d30v.c:626 -msgid "sequential" -msgstr "последовательно" - -#: config/tc-d30v.c:626 -msgid "parallel" -msgstr "параллельно" - -#: config/tc-d30v.c:1033 -msgid "Instructions may not be executed in parallel" -msgstr "Инструкции не могут выполняться параллельно" - -#: config/tc-d30v.c:1046 -#, c-format -msgid "Executing %s in IU may not work" -msgstr "Выполнение %s в IU может не работать" - -#: config/tc-d30v.c:1053 -#, c-format -msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" -msgstr "Выполнение %s в IU может не работать при параллельном выполнении" - -#: config/tc-d30v.c:1066 -#, c-format -msgid "" -"special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" -msgstr "" -"специальная левая инструкция «%s» убивает инструкцию «%s» в правом контейнере" - -#: config/tc-d30v.c:1077 -#, c-format -msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" -msgstr "Выполнение %s в обратной последовательности к %s может не работать" - -#: config/tc-d30v.c:1080 -#, c-format -msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" -msgstr "Выполнение %s в UI в обратной последовательности может не работать" - -#: config/tc-d30v.c:1268 -msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" -msgstr "" -"В качестве цели многорегистровой инструкции используется регистр с нечётным " -"номером" - -#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368 -#, c-format -msgid "unknown condition code: %s" -msgstr "неизвестный код условия: %s" - -#: config/tc-d30v.c:1361 -#, c-format -msgid "cmpu doesn't support condition code %s" -msgstr "cmpu не поддерживает код условия %s" - -#: config/tc-d30v.c:1396 -#, c-format -msgid "unknown opcode: %s" -msgstr "неизвестный код операции: %s" - -#: config/tc-d30v.c:1407 -#, c-format -msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" -msgstr "" -"операнды кода операции «%s» не соответствуют любому допускаемому формату" - -#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639 -msgid "Cannot assemble instruction" -msgstr "Невозможно выполнить ассемблирование инструкции" - -#: config/tc-d30v.c:1624 -msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." -msgstr "" -"Первый код операции длинный. Невозможно смешивать указанные инструкции." - -#: config/tc-d30v.c:1694 -msgid "word of NOPs added between word multiply and load" -msgstr "слово NOP добавлено между словом умножения и загрузки" - -#: config/tc-d30v.c:1696 -msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" -msgstr "слово NOP добавлено между словом умножения и 16-битным умножением" - -#: config/tc-d30v.c:1728 -msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" -msgstr "" -"Используется длинная версия инструкции, поэтому указанное смешение невозможно" - -#: config/tc-d30v.c:1855 -#, c-format -msgid "value too large to fit in %d bits" -msgstr "значение слишком велико для расположения в %d битах" - -#: config/tc-d30v.c:2033 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332 -#, c-format -msgid "Alignment too large: %d assumed" -msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d" - -#: config/tc-dlx.c:213 -msgid "missing .proc" -msgstr "отсутствует .proc" - -#: config/tc-dlx.c:230 -msgid ".endfunc missing for previous .proc" -msgstr "отсутствует .endfunc при указанной .proc" - -#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-mips.c:3703 config/tc-nios2.c:3637 -#: config/tc-nios2.c:3651 config/tc-nios2.c:3666 config/tc-pru.c:1574 -#: config/tc-pru.c:1588 config/tc-riscv.c:726 -#, c-format -msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" -msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s\n" - -#. Probably a memory allocation problem? Give up now. -#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8269 config/tc-nios2.c:1438 -#: config/tc-nios2.c:3640 config/tc-nios2.c:3654 config/tc-nios2.c:3669 -#: config/tc-pru.c:1577 config/tc-pru.c:1591 config/tc-riscv.c:729 -#: config/tc-riscv.c:741 config/tc-sparc.c:1008 -msgid "Broken assembler. No assembly attempted." -msgstr "Ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет." - -#: config/tc-dlx.c:332 -#, c-format -msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" -msgstr "Плохой операнд для инструкции загрузки: <%s>" - -#: config/tc-dlx.c:446 -#, c-format -msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" -msgstr "Плохой операнд для инструкции сохранения: <%s>" - -#: config/tc-dlx.c:626 -#, c-format -msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" -msgstr "Ошибка в регулярном выражении модификатора операнда %%hi/%%lo\n" - -#: config/tc-dlx.c:639 -#, c-format -msgid "Invalid expression after %%%%\n" -msgstr "Неверное выражение после %%%%\n" - -#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2470 -#, c-format -msgid "Unknown opcode `%s'." -msgstr "Неизвестный код операции: «%s»." - -#: config/tc-dlx.c:712 -msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" -msgstr "Невозможно задать dlx_skip_hi16_flag" - -#: config/tc-dlx.c:726 -#, c-format -msgid "Missing arguments for opcode <%s>." -msgstr "Отсутствуют аргументы для кода операции <%s>." - -#: config/tc-dlx.c:760 -#, c-format -msgid "Too many operands: %s" -msgstr "Слишком много операндов: %s" - -#: config/tc-dlx.c:798 -#, c-format -msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" -msgstr "Одновременно заданы the_insn.HI и the_insn.LO: %s" - -#: config/tc-dlx.c:868 -msgid "failed regnum sanity check." -msgstr "regnum не прошёл проверку работоспособности." - -#: config/tc-dlx.c:881 -msgid "failed general register sanity check." -msgstr "регистр общего назначения не прошёл проверку работоспособности." - -#. Types or values of args don't match. -#: config/tc-dlx.c:889 -msgid "Invalid operands" -msgstr "Неверные операнды" - -#: config/tc-dlx.c:1108 -#, c-format -msgid "label \"$%d\" redefined" -msgstr "переопределение метки «$%d»" - -#: config/tc-dlx.c:1146 -msgid "Invalid expression after # number\n" -msgstr "Неверное выражение после # номер\n" - -#: config/tc-dlx.c:1189 config/tc-m32r.c:2273 config/tc-nds32.c:7879 -#: config/tc-sparc.c:4020 -#, c-format -msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: не удалось экспортировать тип перемещения %d («%s»)" - -#: config/tc-epiphany.c:126 -#, c-format -msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" -msgstr "Специализированные параметры командной строки для EPIPHANY:\n" - -#: config/tc-epiphany.c:367 -msgid "register number too large for push/pop" -msgstr "слишком большой номер регистра для push/pop" - -#: config/tc-epiphany.c:371 -msgid "register is out of order" -msgstr "указан регистр не по порядку" - -#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5906 config/tc-m68k.c:5935 -msgid "bad register list" -msgstr "некорректный список регистров" - -#: config/tc-epiphany.c:385 -msgid "malformed reglist in push/pop" -msgstr "неверно сформированный eglist в push/pop" - -#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. -#: config/tc-epiphany.c:431 -msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" -msgstr "регистр назначения изменён адресом перестановки-после-изменения" - -#: config/tc-epiphany.c:432 -msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" -msgstr "для ldrd/strd требуется регистровая пара чётный:нечётный" - -#: config/tc-epiphany.c:820 config/tc-m32r.c:1784 -msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." -msgstr "Добавка к неопределённому символу не выровнена по границе слова." - -#: config/tc-fr30.c:81 -#, c-format -msgid " FR30 specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для FR30:\n" - -#: config/tc-fr30.c:134 -#, c-format -msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." -msgstr "Инструкция %s не допускается в слоте задержки." - -#: config/tc-frv.c:403 -#, c-format -msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" -msgstr "Неизвестный ЦП -mcpu=%s" - -#: config/tc-frv.c:456 -#, c-format -msgid "FRV specific command line options:\n" -msgstr "Специализированные параметры командной строки для FRV:\n" - -#: config/tc-frv.c:457 -#, c-format -msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" -msgstr "-G n Помещать данные <= n байт в области малых данных\n" - -#: config/tc-frv.c:458 -#, c-format -msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" -msgstr "" -"-mgpr-32 Пометить сгенерированный файл как использующий только 32 " -"РОН\n" - -#: config/tc-frv.c:459 -#, c-format -msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" -msgstr "" -"-mgpr-64 Пометить сгенерированный файл как использующий все 64 РОН\n" - -#: config/tc-frv.c:460 -#, c-format -msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" -msgstr "" -"-mfpr-32 Пометить сгенерированный файл как использующий только 32 32 " -"FPR\n" - -#: config/tc-frv.c:461 -#, c-format -msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" -msgstr "" -"-mfpr-64 Пометить сгенерированный файл как использующий все 64 FPR\n" - -#: config/tc-frv.c:462 -#, c-format -msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" -msgstr "" -"-msoft-float Пометить сгенерированный файл как использующий программную " -"FP\n" - -#: config/tc-frv.c:463 -#, c-format -msgid "" -"-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" -msgstr "" -"-mdword Пометить сгенерированный файл как использующий\n" -" 8-байтовое выравнивание стека\n" - -#: config/tc-frv.c:464 -#, c-format -msgid "" -"-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" -msgstr "" -"-mno-dword Пометить сгенерированный файл как использующий\n" -" 4-байтовое выравнивание стека\n" - -#: config/tc-frv.c:465 -#, c-format -msgid "" -"-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" -msgstr "" -"-mdouble Пометить сгенерированный файл как использующий\n" -" инструкции FP двойной точности\n" - -#: config/tc-frv.c:466 -#, c-format -msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" -msgstr "" -"-mmedia Пометить сгенерированный файл как использующий медиа-" -"инструкции\n" - -#: config/tc-frv.c:467 -#, c-format -msgid "" -"-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" -msgstr "" -"-mmuladd Пометить сгенерированный файл как использующий\n" -" инструкции умножения, сложения/вычитания\n" - -#: config/tc-frv.c:468 -#, c-format -msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" -msgstr "-mpack Разрешить упаковку инструкций\n" - -#: config/tc-frv.c:469 -#, c-format -msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" -msgstr "-mno-pack Запретить упаковку инструкций\n" - -#: config/tc-frv.c:470 -#, c-format -msgid "" -"-mpic Mark generated file as using small position independent " -"code\n" -msgstr "" -"-mpic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" -" маленький независимый от расположения код\n" - -#: config/tc-frv.c:471 -#, c-format -msgid "" -"-mPIC Mark generated file as using large position independent " -"code\n" -msgstr "" -"-mpic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" -" большой независимый от расположения код\n" - -#: config/tc-frv.c:472 -#, c-format -msgid "" -"-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for " -"libraries\n" -msgstr "" -"-mlibrary-pic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" -" независимый от расположения код для библиотек\n" - -#: config/tc-frv.c:473 -#, c-format -msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" -msgstr "-mfdpic Ассемблировать для FDPIC ABI\n" - -#: config/tc-frv.c:474 -#, c-format -msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" -msgstr "-mnopic Выключить -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic и -mfdpic\n" - -#: config/tc-frv.c:475 -#, c-format -msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" -msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" - -#: config/tc-frv.c:476 -#, c-format -msgid " Record the cpu type\n" -msgstr " Указать тип ЦП\n" - -#: config/tc-frv.c:477 -#, c-format -msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" -msgstr "-mtomcat-stats Печатать статистику обходных решений tomcat\n" - -#: config/tc-frv.c:478 -#, c-format -msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" -msgstr "-mtomcat-debug Отлаживать обходные решения tomcat\n" - -#: config/tc-frv.c:1160 -msgid "VLIW packing used for -mno-pack" -msgstr "При -mno-pack используется упаковка VLIW" - -#: config/tc-frv.c:1170 -msgid "Instruction not supported by this architecture" -msgstr "Инструкция не поддерживается на этой архитектуре" - -#: config/tc-frv.c:1180 -msgid "VLIW packing constraint violation" -msgstr "Нарушение ограничение упаковки VLIW" - -#: config/tc-frv.c:1771 -#, c-format -msgid "Relocation %s is not safe for %s" -msgstr "Перемещение %s не безопасно для %s" - -#: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:104 -msgid "expecting register" -msgstr "ожидается регистр" - -#: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:123 -#: config/tc-moxie.c:139 -msgid "illegal register number" -msgstr "недопустимый номер регистра" - -#: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260 -#, c-format -msgid "unknown opcode %s" -msgstr "неизвестный код операции %s" - -#: config/tc-ft32.c:264 -#, c-format -msgid "unknown width specifier '.%c'" -msgstr "неизвестный определитель ширины «.%c»" - -#: config/tc-ft32.c:387 -msgid "internal error in argument parsing" -msgstr "внутренняя ошибка при обработке аргументов" - -#: config/tc-ft32.c:400 -msgid "expected comma separator" -msgstr "ожидается разделитель запятая" - -#: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 -#: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 -#: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 -#: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556 -#: config/tc-pj.c:308 -msgid "extra stuff on line ignored" -msgstr "лишнее содержимое в строке игнорируется" - -#: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587 -#: config/tc-nios2.c:284 -msgid "bad call to md_atof" -msgstr "неправильный вызов md_atof" - -#: config/tc-ft32.c:522 -#, c-format -msgid "FT32 options:\n" -msgstr "Параметры FT32:\n" - -#: config/tc-ft32.c:523 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"-no-relax\t\tdon't relax relocations\n" -"\t\t\t\n" -msgstr "" -"\n" -"-no-relax\t\tне ослаблять перемещения\n" -"\t\t\t\n" - -#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler -#. error if we ever hit them. -#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40 -msgid "estimate size\n" -msgstr "оценочный размер\n" - -#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39 -msgid "convert_frag\n" -msgstr "convert_frag\n" - -#: config/tc-h8300.c:175 -#, c-format -msgid "" -"new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" -msgstr "" -"новый раздел «%s» определён без атрибутов — это может вызвать проблемы" - -#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451 -msgid "Reg not valid for H8/300" -msgstr "Регистр для H8/300 не корректен" - -#: config/tc-h8300.c:532 -msgid "invalid operand size requested" -msgstr "запрошен некорректный размер операнда" - -#: config/tc-h8300.c:637 -msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" -msgstr "Некорректный список регистров для ldm/stm\n" - -#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675 -msgid "mismatch between register and suffix" -msgstr "несоответствие регистра и суффикса" - -#: config/tc-h8300.c:680 -msgid "invalid suffix after register." -msgstr "некорректный суффикс после регистра" - -#: config/tc-h8300.c:702 -msgid "address too high for vector table jmp/jsr" -msgstr "слишком дальний адрес для таблицы векторов jmp/jsr" - -#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851 -msgid "Wrong size pointer register for architecture." -msgstr "Неверный регистр размера указателя для архитектуры." - -#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825 -msgid "expected @(exp, reg16)" -msgstr "ожидается @(exp, reg16)" - -#: config/tc-h8300.c:814 -msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" -msgstr "регистром ожидается .L, .W или .B для индексного режима адресации" - -#: config/tc-h8300.c:1008 -msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" -msgstr "ожидается корректный режим адресации для mova: «@(disp, ea.sz),ERn»" - -#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035 -msgid "expected register" -msgstr "ожидается регистр" - -#: config/tc-h8300.c:1051 -msgid "expected closing paren" -msgstr "ожидается закрывающая скобка" - -#: config/tc-h8300.c:1110 -#, c-format -msgid "can't use high part of register in operand %d" -msgstr "нельзя использовать верхнюю часть регистра в операнде %d" - -#: config/tc-h8300.c:1267 -#, c-format -msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" -msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме %s" - -#: config/tc-h8300.c:1276 -msgid "mismatch between opcode size and operand size" -msgstr "несоответствие размера кода операции и размера операнда" - -#: config/tc-h8300.c:1312 -#, c-format -msgid "operand %s0x%lx out of range." -msgstr "операнд %s0x%lx вне диапазона" - -#: config/tc-h8300.c:1422 -msgid "Can't work out size of operand.\n" -msgstr "Не удалось получить размер операнда.\n" - -#: config/tc-h8300.c:1472 -#, c-format -msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" -msgstr "" -"Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300" - -#: config/tc-h8300.c:1477 -#, c-format -msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" -msgstr "" -"Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300H" - -#: config/tc-h8300.c:1483 -#, c-format -msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" -msgstr "" -"Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300S" - -#: config/tc-h8300.c:1544 config/tc-h8300.c:1564 -msgid "Need #1 or #2 here" -msgstr "Здесь нужен #1 или #2" - -#: config/tc-h8300.c:1559 -msgid "#4 not valid on H8/300." -msgstr "#4 некорректен на H8/300." - -#: config/tc-h8300.c:1666 config/tc-h8300.c:1738 -#, c-format -msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" -msgstr "операнд ветвления имеет нечётное число (%lx)\n" - -#: config/tc-h8300.c:1776 -msgid "destination operand must be 16 bit register" -msgstr "операнд назначения должен быть 16-битным регистром" - -#: config/tc-h8300.c:1785 -msgid "source operand must be 8 bit register" -msgstr "операнд-источник должен быть 8-битным регистром" - -#: config/tc-h8300.c:1793 -msgid "destination operand must be 16bit absolute address" -msgstr "операнд назначения должен быть 16-битным абсолютным адресом" - -#: config/tc-h8300.c:1800 -msgid "destination operand must be 8 bit register" -msgstr "операнд назначения должен быть 8-битным регистром" - -#: config/tc-h8300.c:1808 -msgid "source operand must be 16bit absolute address" -msgstr "операнд-источник должен быть 16-битным абсолютным адресом" - -#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll -#. get here only if the trailing trash starts with a comma. -#: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14344 config/tc-mips.c:14412 -#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2532 -#: config/tc-mmix.c:2556 config/tc-mmix.c:2829 -msgid "invalid operands" -msgstr "неверные операнды" - -#: config/tc-h8300.c:1847 -msgid "operand/size mis-match" -msgstr "несоответствие операнд/размер" - -#: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2551 config/tc-z8k.c:1233 -msgid "unknown opcode" -msgstr "неизвестный код операции" - -#: config/tc-h8300.c:1980 -msgid "invalid operand in ldm" -msgstr "некорректный операнд в ldm" - -#: config/tc-h8300.c:1989 -msgid "invalid operand in stm" -msgstr "некорректный операнд в stm" - -#: config/tc-h8300.c:2188 -#, c-format -msgid "Invalid argument to --mach option: %s" -msgstr "Неверный аргумент параметра --mach: %s" - -#: config/tc-h8300.c:2199 -#, c-format -msgid " H8300-specific assembler options:\n" -msgstr " Специализированные параметры ассемблера для H8300:\n" - -#: config/tc-h8300.c:2200 -#, c-format -msgid "" -" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n" -" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, " -"h8300sxn\n" -msgstr "" -" -mach=<имя> Задать тип машины H8300:\n" -" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, " -"h8300sxn\n" - -#: config/tc-h8300.c:2203 -#, c-format -msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n" -msgstr "" -" -h-tick-hex Разрешить шестнадцатеричные константы в формате " -"H'00\n" - -#: config/tc-h8300.c:2212 -#, c-format -msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" -msgstr "вызов tc_aout_fix_to_chars \n" - -#: config/tc-h8300.c:2221 config/tc-xc16x.c:347 -#, c-format -msgid "call to md_convert_frag \n" -msgstr "вызов md_convert_frag \n" - -#: config/tc-h8300.c:2272 config/tc-xc16x.c:251 -#, c-format -msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" -msgstr "вызов md_estimate_size_before_relax \n" - -#: config/tc-h8300.c:2287 -msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" -msgstr "Неожиданная ссылка на символ в не кодовом разделе" - -#: config/tc-h8300.c:2303 config/tc-xc16x.c:292 -msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" -msgstr "Различие символов в разных разделах не поддерживается" - -#: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2481 -#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3900 config/tc-tic6x.c:4520 -#: config/tc-xc16x.c:315 -#, c-format -msgid "Cannot represent relocation type %s" -msgstr "Не удалось представить тип перемещения %s" - -#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. -#. IGNORE is used to suppress the error message. -#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where -#. the current file and line number are not valid. -#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041 -#, c-format -msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." -msgstr "Поле вне допустимого диапазона [%d..%d] (%d)." - -#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). -#. IGNORE is used to suppress the error message. -#: config/tc-hppa.c:1055 -#, c-format -msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." -msgstr "Поле неправильно выравнено [%d] (%d)." - -#: config/tc-hppa.c:1108 -msgid "Missing .exit\n" -msgstr "Отсутствует .exit\n" - -#: config/tc-hppa.c:1111 -msgid "Missing .procend\n" -msgstr "Отсутствует .procend\n" - -#: config/tc-hppa.c:1264 -#, c-format -msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." -msgstr "Недопустимый селектор поля. Предполагается F%%." - -#: config/tc-hppa.c:1288 -msgid "Bad segment in expression." -msgstr "Неправильный сегмент в выражении." - -#: config/tc-hppa.c:1313 -#, c-format -msgid "Invalid Nullification: (%c)" -msgstr "Неверное обнуление: (%c)" - -#: config/tc-hppa.c:1384 -msgid "Cannot handle fixup" -msgstr "Не удалось обработать местоположение" - -#: config/tc-hppa.c:1682 -#, c-format -msgid " -Q ignored\n" -msgstr " -Q игнорировать\n" - -#: config/tc-hppa.c:1686 -#, c-format -msgid " -c print a warning if a comment is found\n" -msgstr "" -" -c печатать предупреждение, если найден комментарий\n" - -#: config/tc-hppa.c:1752 -#, c-format -msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" -msgstr "нет элемента hppa_fixup для типа местоположения 0x%x" - -#: config/tc-hppa.c:1931 -msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." -msgstr "В md_apply_fix обнаружено неизвестное перемещение." - -#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144 -#, c-format -msgid "Undefined register: '%s'." -msgstr "Неопределенный регистр: «%s»." - -#: config/tc-hppa.c:2178 -#, c-format -msgid "Non-absolute symbol: '%s'." -msgstr "Не абсолютный символ: %s»." - -#: config/tc-hppa.c:2193 -#, c-format -msgid "Undefined absolute constant: '%s'." -msgstr "Неопределённая абсолютная константа: «%s»." - -#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692 -msgid "could not update architecture and machine" -msgstr "невозможно обновить архитектуру и машину" - -#: config/tc-hppa.c:2262 -#, c-format -msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" -msgstr "Неправильное условие сравнения FP: %s" - -#: config/tc-hppa.c:2317 -#, c-format -msgid "Invalid FTEST completer: %s" -msgstr "Неверный завершитель FTEST: %s" - -#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420 -#, c-format -msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" -msgstr "Некорректный формат операнда FP: %3s" - -#: config/tc-hppa.c:2525 -msgid "Bad segment (should be absolute)." -msgstr "Неверный сегмент (должен быть абсолютным)." - -#: config/tc-hppa.c:2585 -#, c-format -msgid "Invalid argument location: %s\n" -msgstr "Неверное расположение сегмента: %s\n" - -#: config/tc-hppa.c:2614 -#, c-format -msgid "Invalid argument description: %d" -msgstr "Неверное описание аргумента: %d" - -#: config/tc-hppa.c:3443 -msgid "Invalid Indexed Load Completer." -msgstr "Неверный индексный завершитель загрузки." - -#: config/tc-hppa.c:3448 -msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." -msgstr "Неверный синтаксис индексного завершителя загрузки." - -#: config/tc-hppa.c:3482 -msgid "Invalid Short Load/Store Completer." -msgstr "Неверный завершитель короткой загрузки/сохранения." - -#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548 -msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" -msgstr "Неверный завершитель короткой сохранения байтов" - -#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869 -msgid "Invalid left/right combination completer" -msgstr "Неправильная комбинация левого/правого завершителя" - -#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925 -msgid "Invalid permutation completer" -msgstr "Неверный завершитель перестановки" - -#: config/tc-hppa.c:4025 -#, c-format -msgid "Invalid Add Condition: %s" -msgstr "Неправильное условие добавления %s" - -#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051 -msgid "Invalid Add and Branch Condition" -msgstr "Неправильное условие добавления и ветвления" - -#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217 -msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" -msgstr "Неправильное условие сравнения/вычитания" - -#: config/tc-hppa.c:4112 -#, c-format -msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" -msgstr "Неправильное условие ветвления при бите: %c" - -#: config/tc-hppa.c:4115 -msgid "Missing Branch On Bit Condition" -msgstr "Отсутствует условие ветвления при бите" - -#: config/tc-hppa.c:4200 -#, c-format -msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" -msgstr "Неправильное условие сравнения/вычитания: %s" - -#: config/tc-hppa.c:4232 -msgid "Invalid Compare and Branch Condition" -msgstr "Неправильное условие сравнения и ветвления" - -#: config/tc-hppa.c:4328 -msgid "Invalid Logical Instruction Condition." -msgstr "Неправильное условие логической инструкции." - -#: config/tc-hppa.c:4390 -msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." -msgstr "Неправильные условия сдвига/извлечения/размещения." - -#: config/tc-hppa.c:4507 -msgid "Invalid Unit Instruction Condition." -msgstr "Неправильное условие инструкции блока." - -#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049 -#: config/tc-hppa.c:5079 -msgid "Branch to unaligned address" -msgstr "Ветвление по не выровненному адресу" - -#: config/tc-hppa.c:5261 -msgid "Invalid SFU identifier" -msgstr "Неверный идентификатор SFU" - -#: config/tc-hppa.c:5311 -msgid "Invalid COPR identifier" -msgstr "Неверный идентификатор COPR" - -#: config/tc-hppa.c:5441 -msgid "Invalid Floating Point Operand Format." -msgstr "Некорректный формат операнда c плавающей точкой." - -#: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601 -#: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641 -msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" -msgstr "Некорректный регистр с одинарной точностью для fmpyadd или fmpysub" - -#: config/tc-hppa.c:5709 -#, c-format -msgid "Invalid operands %s" -msgstr "Неверные операнды %s" - -#: config/tc-hppa.c:5719 -#, c-format -msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." -msgstr "Непосредственные значения %d и %d вызовут непредсказуемое поведение." - -#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009 -msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" -msgstr "Отсутствует имя функции у .PROC (повреждена цепочка меток)" - -#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012 -msgid "Missing function name for .PROC" -msgstr "Отсутствует имя функции у .PROC" - -#: config/tc-hppa.c:5833 -msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" -msgstr "Аргумент .BLOCK/.BLOCKZ должен быть от 0 до 0x3fffffff" - -#: config/tc-hppa.c:5924 -#, c-format -msgid "Invalid .CALL argument: %s" -msgstr "Неверный аргумент .CALL: %s" - -#: config/tc-hppa.c:6069 -msgid ".callinfo is not within a procedure definition" -msgstr ".callinfo за пределами определения процедуры" - -#: config/tc-hppa.c:6087 -#, c-format -msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" -msgstr "Параметр FRAME должен быт кратен 8: %d\n" - -#: config/tc-hppa.c:6104 -msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" -msgstr "Значение ENTRY_GR должно быть в диапазоне 3..18\n" - -#: config/tc-hppa.c:6115 -msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" -msgstr "Значение ENTRY_FR должно быть в диапазоне 12..21\n" - -#: config/tc-hppa.c:6124 -msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" -msgstr "Значение ENTRY_SR должно быть равно 3\n" - -#: config/tc-hppa.c:6173 -#, c-format -msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" -msgstr "Неверный аргумент .CALLINFO: %s" - -#: config/tc-hppa.c:6284 -msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" -msgstr "Псевдооперация .ENTER не поддерживается" - -#: config/tc-hppa.c:6300 -msgid "Misplaced .entry. Ignored." -msgstr "Неверное размещение .entry. Игнорируется." - -#: config/tc-hppa.c:6304 -msgid "Missing .callinfo." -msgstr "Отсутствует .callinfo." - -#: config/tc-hppa.c:6368 -msgid ".REG expression must be a register" -msgstr "Выражение .REG должно быть регистром" - -#: config/tc-hppa.c:6384 -msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" -msgstr "плохое или неприводимое абсолютное выражение; предполагается ноль" - -#: config/tc-hppa.c:6395 -msgid ".REG must use a label" -msgstr "Значение .REG должно быть меткой" - -#: config/tc-hppa.c:6397 -msgid ".EQU must use a label" -msgstr "Значение .EQU должно быть меткой" - -#: config/tc-hppa.c:6453 -#, c-format -msgid "Symbol '%s' could not be created." -msgstr "Символ «%s» не может быть создан." - -#: config/tc-hppa.c:6503 -msgid ".EXIT must appear within a procedure" -msgstr ".EXIT должен быть внутри процедуры" - -#: config/tc-hppa.c:6507 -msgid "Missing .callinfo" -msgstr "Отсутствует .callinfo" - -#: config/tc-hppa.c:6511 -msgid "No .ENTRY for this .EXIT" -msgstr "Отсутствует .ENTRY для этого .EXIT" - -#: config/tc-hppa.c:6551 -#, c-format -msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" -msgstr "Используется ENTRY вместо CODE в директиве экспорта для %s" - -#: config/tc-hppa.c:6670 -#, c-format -msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" -msgstr "Не определён аргумент для .EXPORT/.IMPORT (игнорируется): %s" - -#: config/tc-hppa.c:6693 -#, c-format -msgid "Cannot define export symbol: %s\n" -msgstr "Невозможно определить экспортируемый символ: %s\n" - -#: config/tc-hppa.c:6784 -msgid "Missing label name on .LABEL" -msgstr "Отсутствует имя метки в .LABEL" - -#: config/tc-hppa.c:6789 -msgid "extra .LABEL arguments ignored." -msgstr "избыточные аргументы в .LABEL игнорируются" - -#: config/tc-hppa.c:6805 -msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" -msgstr "Псевдооперация .LEAVE не поддерживается" - -#: config/tc-hppa.c:6843 -msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" -msgstr "Нераспознанный аргумент .LEVEL\n" - -#: config/tc-hppa.c:6876 -#, c-format -msgid "Cannot define static symbol: %s\n" -msgstr "Невозможно определить статический символ: %s\n" - -#: config/tc-hppa.c:6908 -msgid "Nested procedures" -msgstr "Вложенные процедуры" - -#: config/tc-hppa.c:6918 -msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" -msgstr "Невозможно выделить раскрываемый дескриптор\n" - -#: config/tc-hppa.c:7016 -msgid "misplaced .procend" -msgstr "здесь не должно быть .procend" - -#: config/tc-hppa.c:7019 -msgid "Missing .callinfo for this procedure" -msgstr "Для этой процедуры отсутствует .callinfo" - -#: config/tc-hppa.c:7022 -msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" -msgstr "Отсутствует .EXIT для .ENTRY" - -#: config/tc-hppa.c:7059 -msgid "Not in a space.\n" -msgstr "Вне пространства.\n" - -#: config/tc-hppa.c:7062 -msgid "Not in a subspace.\n" -msgstr "Вне подпространства.\n" - -#: config/tc-hppa.c:7150 -msgid "Invalid .SPACE argument" -msgstr "Неверный аргумент .SPACE" - -#: config/tc-hppa.c:7196 -msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" -msgstr "" -"Не удалось изменить пространства внутри определения процедуры. Игнорируется." - -#: config/tc-hppa.c:7321 -#, c-format -msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." -msgstr "" -"Неопределённое пространство: «%s». Предполагаем номер пространства = 0." - -#: config/tc-hppa.c:7344 -msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" -msgstr "" -"Перед изменением или объявлением подпространств нужно войти в пространство.\n" - -#: config/tc-hppa.c:7348 -msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" -msgstr "" -"Не удалось изменить подпространства внутри определения процедуры. " -"Игнорируется." - -#: config/tc-hppa.c:7382 -msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" -msgstr "Параметры существующего подпространства изменить нельзя" - -#: config/tc-hppa.c:7433 -msgid "Alignment must be a power of 2" -msgstr "Выравнивание должно быть степенью двойки" - -#: config/tc-hppa.c:7480 -msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" -msgstr "FIRST не поддерживается как аргумент .SUBSPACE" - -#: config/tc-hppa.c:7482 -msgid "Invalid .SUBSPACE argument" -msgstr "Неверный аргумент .SUBSPACE" - -#: config/tc-hppa.c:7671 -#, c-format -msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." -msgstr "Внутренняя ошибка: невозможно найти содержащее пространство для %s." - -#: config/tc-hppa.c:8233 -msgid "-R option not supported on this target." -msgstr "Параметр -R не поддерживается для этой цели." - -#: config/tc-hppa.c:8250 config/tc-sparc.c:963 config/tc-sparc.c:1000 -#, c-format -msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" -msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s\n" - -#: config/tc-hppa.c:8259 -#, c-format -msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" -msgstr "внутренняя ошибка: потерян код операции: «%s» \"%s\"\n" - -#: config/tc-i386.c:1388 -#, c-format -msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!" -msgstr "вызван i386_output_nops для генерации nop-ов на почти %d байтах!" - -#: config/tc-i386.c:1597 -#, c-format -msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])" -msgstr "некорректный размер одиночной nop: %d (ожидался в диапазоне [0, %d])" - -#: config/tc-i386.c:1638 -msgid "jump over nop padding out of range" -msgstr "прыжок через заполнение nop за пределами диапазона" - -#: config/tc-i386.c:2472 -#, c-format -msgid "%s shortened to %s" -msgstr "%s укорочен до %s" - -#: config/tc-i386.c:2563 -msgid "same type of prefix used twice" -msgstr "один и тот же тип префикса используется дважды" - -#: config/tc-i386.c:2590 -#, c-format -msgid "64bit mode not supported on `%s'." -msgstr "64-битный режим не поддерживается для «%s»." - -#: config/tc-i386.c:2599 -#, c-format -msgid "32bit mode not supported on `%s'." -msgstr "32-битный режим не поддерживается для «%s»." - -#: config/tc-i386.c:2639 -msgid "bad argument to syntax directive." -msgstr "Некорректный аргумент для директивы синтаксиса." - -#: config/tc-i386.c:2702 -#, c-format -msgid "bad argument to %s_check directive." -msgstr "Некорректный аргумент для директивы %s_check." - -#: config/tc-i386.c:2706 -#, c-format -msgid "missing argument for %s_check directive" -msgstr "Отсутствует аргумент для директивы %s_check" - -#: config/tc-i386.c:2746 -#, c-format -msgid "`%s' is not supported on `%s'" -msgstr "«%s» не поддерживается для «%s»" - -#: config/tc-i386.c:2852 -#, c-format -msgid "no such architecture: `%s'" -msgstr "архитектура не существует: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:2857 -msgid "missing cpu architecture" -msgstr "отсутствует ЦП архитектуры" - -#: config/tc-i386.c:2874 -#, c-format -msgid "no such architecture modifier: `%s'" -msgstr "модификатор архитектуры не существует: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:2889 config/tc-i386.c:2919 -msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" -msgstr "Intel L1OM поддерживает только 64-битный ELF" - -#: config/tc-i386.c:2896 config/tc-i386.c:2926 -msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" -msgstr "Intel K1OM поддерживает только 64-битный ELF" - -#: config/tc-i386.c:2903 config/tc-i386.c:2940 -msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" -msgstr "Intel MCU поддерживает только 32-битный ELF" - -#: config/tc-i386.c:2947 config/tc-i386.c:12855 -msgid "unknown architecture" -msgstr "неизвестная архитектура" - -#: config/tc-i386.c:2984 config/tc-i386.c:3006 -#, c-format -msgid "can't hash %s: %s" -msgstr "не удалось получить хеш «%s»: %s" - -#: config/tc-i386.c:3303 -msgid "there are no pc-relative size relocations" -msgstr "нет размера перемещений, относительных pc" - -#: config/tc-i386.c:3315 -#, c-format -msgid "unknown relocation (%u)" -msgstr "неизвестное перемещение (%u)" - -#: config/tc-i386.c:3317 -#, c-format -msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" -msgstr "%u-байтовое перемещение нельзя применить к %u-байтовому полю" - -#: config/tc-i386.c:3321 -msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" -msgstr "перемещение, не относительное pc для pc-относительного поля" - -#: config/tc-i386.c:3326 -msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" -msgstr "перемещаемое поле и тип перемещения отличаются знаком" - -#: config/tc-i386.c:3335 -msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" -msgstr "нет беззнаковых перемещений, относительных pc" - -#: config/tc-i386.c:3343 -#, c-format -msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" -msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение, относительное pc" - -#: config/tc-i386.c:3360 -#, c-format -msgid "cannot do %s %u byte relocation" -msgstr "невозможно выполнить %s %u-байтовое перемещение" - -#: config/tc-i386.c:3958 config/tc-i386.c:4404 -#, c-format -msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" -msgstr "неверная инструкция «%s» после «%s»" - -#: config/tc-i386.c:3964 -#, c-format -msgid "missing `lock' with `%s'" -msgstr "отсутствует «lock» с «%s»" - -#: config/tc-i386.c:3971 -#, c-format -msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" -msgstr "инструкция «%s» после «xacquire» не допускается" - -#: config/tc-i386.c:3977 -#, c-format -msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" -msgstr "для инструкции «%s» после «xrelease» требуется адресат в памяти" - -#: config/tc-i386.c:4378 -#, c-format -msgid "SSE instruction `%s' is used" -msgstr "используется инструкция SSE «%s»" - -#: config/tc-i386.c:4392 config/tc-i386.c:6482 -#, c-format -msgid "ambiguous operand size for `%s'" -msgstr "двусмысленный размер операнда для «%s»" - -#: config/tc-i386.c:4417 -msgid "expecting lockable instruction after `lock'" -msgstr "ожидается блокируемая инструкция после «lock»" - -#: config/tc-i386.c:4424 -#, c-format -msgid "data size prefix invalid with `%s'" -msgstr "некорректный префикс размера данных в «%s»" - -#: config/tc-i386.c:4434 -msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" -msgstr "ожидается корректный инструкция ветвления после «bnd»" - -#: config/tc-i386.c:4438 -msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" -msgstr "ожидается инструкция неявного ветвления после «notrack»" - -#: config/tc-i386.c:4443 -msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." -msgstr "32-битный адрес не допускается в 64-битных инструкциях MPX." - -#: config/tc-i386.c:4447 -msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" -msgstr "16-битный адрес не допускается в инструкциях MPX" - -#: config/tc-i386.c:4457 -msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'" -msgstr "префикс «rep»/«repe» заменяется на «bnd»" - -#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. -#: config/tc-i386.c:4511 -#, c-format -msgid "translating to `%sp'" -msgstr "преобразуется в «%sp»" - -#: config/tc-i386.c:4518 -#, c-format -msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode." -msgstr "инструкция «%s» не поддерживается вне защищённого режима" - -#: config/tc-i386.c:4579 -#, c-format -msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." -msgstr "" -"Не удалось закодировать регистр «%s%s» в инструкцию, требующую префикс REX." - -#: config/tc-i386.c:4651 config/tc-i386.c:4850 -#, c-format -msgid "no such instruction: `%s'" -msgstr "такая инструкция не существует: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:4662 config/tc-i386.c:4883 -#, c-format -msgid "invalid character %s in mnemonic" -msgstr "недопустимый символ %s в мнемонике" - -#: config/tc-i386.c:4669 -msgid "expecting prefix; got nothing" -msgstr "ожидается префикс; ничего не получено" - -#: config/tc-i386.c:4671 -msgid "expecting mnemonic; got nothing" -msgstr "ожидается мнемоника; ничего не получено" - -#: config/tc-i386.c:4686 config/tc-i386.c:4905 -#, c-format -msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" -msgstr "«%s» поддерживается только в 64-битном режиме" - -#: config/tc-i386.c:4687 config/tc-i386.c:4904 -#, c-format -msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" -msgstr "«%s» не поддерживается в 64-битном режиме" - -#: config/tc-i386.c:4699 -#, c-format -msgid "redundant %s prefix" -msgstr "лишний префикс %s" - -#: config/tc-i386.c:4896 -msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" -msgstr "используйте .code16, чтобы задать правильный режим адресации" - -#: config/tc-i386.c:4908 -#, c-format -msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" -msgstr "«%s» не поддерживается для «%s%s»" - -#: config/tc-i386.c:4934 -#, c-format -msgid "invalid character %s before operand %d" -msgstr "недопустимый символ %s перед операндом %d" - -#: config/tc-i386.c:4948 -#, c-format -msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." -msgstr "несогласованные круглые скобки в операнде %d" - -#: config/tc-i386.c:4951 -#, c-format -msgid "unbalanced brackets in operand %d." -msgstr "несогласованные квадратные скобки в операнде %d" - -#: config/tc-i386.c:4960 -#, c-format -msgid "invalid character %s in operand %d" -msgstr "недопустимый символ %s в операнде %d" - -#: config/tc-i386.c:4987 -#, c-format -msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" -msgstr "побочные операнды; (максимально %d операндов/инструкций)" - -#: config/tc-i386.c:4997 config/tc-i386.c:10624 -#, c-format -msgid "too many memory references for `%s'" -msgstr "слишком много ссылок на память для «%s»" - -#: config/tc-i386.c:5018 -msgid "expecting operand after ','; got nothing" -msgstr "ожидается операнд после «,»; ничего не получено" - -#: config/tc-i386.c:5023 -msgid "expecting operand before ','; got nothing" -msgstr "ожидается операнд перед «,»; ничего не получено" - -#: config/tc-i386.c:5453 -msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" -msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться" - -#: config/tc-i386.c:5470 -msgid "index and destination registers should be distinct" -msgstr "регистры индекса и назначения должны различаться" - -#: config/tc-i386.c:6144 -msgid "operand size mismatch" -msgstr "несоответствие размера операнда" - -#: config/tc-i386.c:6147 -msgid "operand type mismatch" -msgstr "несоответствие типа операнда" - -#: config/tc-i386.c:6150 -msgid "register type mismatch" -msgstr "несоответствие типа регистра" - -#: config/tc-i386.c:6153 -msgid "number of operands mismatch" -msgstr "несоответствие количества операндов" - -#: config/tc-i386.c:6156 -msgid "invalid instruction suffix" -msgstr "неверный суффикс инструкции" - -#: config/tc-i386.c:6159 -msgid "constant doesn't fit in 4 bits" -msgstr "константа не помещается в 4 бита" - -#: config/tc-i386.c:6162 -msgid "unsupported with Intel mnemonic" -msgstr "не поддерживается в мнемонике Intel" - -#: config/tc-i386.c:6165 -msgid "unsupported syntax" -msgstr "неподдерживаемый синтаксис" - -#: config/tc-i386.c:6168 -#, c-format -msgid "unsupported instruction `%s'" -msgstr "неподдерживаемая инструкция «%s»" - -#: config/tc-i386.c:6172 -msgid "invalid VSIB address" -msgstr "неправильный адрес VSIB" - -#: config/tc-i386.c:6175 -msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" -msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться" - -#: config/tc-i386.c:6178 -msgid "unsupported vector index register" -msgstr "неподдерживаемый векторный индексный регистр" - -#: config/tc-i386.c:6181 -msgid "unsupported broadcast" -msgstr "неподдерживаемый broadcast" - -#: config/tc-i386.c:6184 -msgid "broadcast is needed for operand of such type" -msgstr "для операнда такого типа требуется broadcast" - -#: config/tc-i386.c:6187 -msgid "unsupported masking" -msgstr "неподдерживаемая маска" - -#: config/tc-i386.c:6190 -msgid "mask not on destination operand" -msgstr "маске находится не в операнде назначения" - -#: config/tc-i386.c:6193 -msgid "default mask isn't allowed" -msgstr "маска по умолчанию запрещена" - -#: config/tc-i386.c:6196 -msgid "unsupported static rounding/sae" -msgstr "неподдерживаемое статическое округление/sae" - -#: config/tc-i386.c:6200 -msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" -msgstr "операнд RC/SAE должен быть раньше непосредственных операндов" - -#: config/tc-i386.c:6202 -msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands" -msgstr "операнд RC/SAE должен быть после непосредственных операндов" - -#: config/tc-i386.c:6205 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530 -#: config/tc-metag.c:5552 -msgid "invalid register operand" -msgstr "неверный регистровый операнд" - -#: config/tc-i386.c:6208 -#, c-format -msgid "%s for `%s'" -msgstr "%s для «%s»" - -#: config/tc-i386.c:6217 -#, c-format -msgid "indirect %s without `*'" -msgstr "неявный %s без «*»" - -#. Warn them that a data or address size prefix doesn't -#. affect assembly of the next line of code. -#: config/tc-i386.c:6224 -#, c-format -msgid "stand-alone `%s' prefix" -msgstr "автономный префикс «%s»" - -#: config/tc-i386.c:6266 -#, c-format -msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment" -msgstr "для «%s» операнда %u нужно использовать сегмент «%ses»" - -#. We have to know the operand size for crc32. -#: config/tc-i386.c:6324 -#, c-format -msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" -msgstr "двусмысленный размер операнда памяти для «%s»" - -#: config/tc-i386.c:6413 -msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive" -msgstr "генерируется 16-битная «iret» для директивы .code16gcc" - -#: config/tc-i386.c:6417 -#, c-format -msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions" -msgstr "генерируется 32-битная «%s», а не как в прошлых версиях gas" - -#: config/tc-i386.c:6455 -msgid "" -"no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size " -"instruction" -msgstr "" -"не указан мнемонический суффикс инструкции и нет регистровых операндов; " -"невозможно узнать размер инструкции" - -#: config/tc-i386.c:6593 -#, c-format -msgid "invalid register operand size for `%s'" -msgstr "неверный размер регистрового операнда для «%s»" - -#: config/tc-i386.c:6638 config/tc-i386.c:6710 config/tc-i386.c:6832 -#, c-format -msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" -msgstr "используется «%s%s» вместо «%s%s» из-за суффикса «%c»" - -#: config/tc-i386.c:6658 config/tc-i386.c:6686 config/tc-i386.c:6757 -#: config/tc-i386.c:6807 -#, c-format -msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" -msgstr "«%s%s» не допускается вместе с «%s%c»" - -#: config/tc-i386.c:6704 config/tc-i386.c:6731 config/tc-i386.c:6782 -#: config/tc-i386.c:6826 -#, c-format -msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" -msgstr "используется неверный регистр «%s%s» с суффиксом «%c»" - -#: config/tc-i386.c:6895 -msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" -msgstr "" -"не указан мнемонический суффикс инструкции; невозможно определить " -"непосредственный размер" - -#: config/tc-i386.c:7047 -#, c-format -msgid "" -"source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source " -"group in `%s'" -msgstr "" -"регистр-источник «%s%s» неявно обозначает «%s%.3s%u» как источник-группу " -"«%s%.3s%u» в «%s»" - -#: config/tc-i386.c:7091 -#, c-format -msgid "you can't `%s %s%s'" -msgstr "нельзя использовать «%s %s%s»" - -#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. -#: config/tc-i386.c:7129 -#, c-format -msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" -msgstr "преобразуется в «%s %s%s,%s%s»" - -#. Extraneous `l' suffix on fp insn. -#: config/tc-i386.c:7136 -#, c-format -msgid "translating to `%s %s%s'" -msgstr "преобразуется в «%s %s%s»" - -#: config/tc-i386.c:7145 -#, c-format -msgid "segment override on `%s' is ineffectual" -msgstr "замена сегмента на «%s» не сработает" - -#: config/tc-i386.c:7912 config/tc-i386.c:8055 config/tc-i386.c:8116 -#, c-format -msgid "skipping prefixes on `%s'" -msgstr "пропускаются префиксы на «%s»" - -#: config/tc-i386.c:8136 -msgid "16-bit jump out of range" -msgstr "16-битный прыжок за пределами диапазона" - -#: config/tc-i386.c:8145 -#, c-format -msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" -msgstr "не удалось обработать не абсолютный сегмент в «%s»" - -#: config/tc-i386.c:8357 config/tc-i386.c:8389 config/tc-i386.c:8475 -#, c-format -msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`" -msgstr "«%s» пропускает -malign-branch-boundary на «%s»" - -#: config/tc-i386.c:8707 -msgid "pseudo prefix without instruction" -msgstr "псевдопрефикс без инструкции" - -#: config/tc-i386.c:8823 -#, c-format -msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15" -msgstr "длина инструкции %u байт превышает предел в 15" - -#: config/tc-i386.c:9404 config/tc-i386.c:9506 -#, c-format -msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" -msgstr "перемещение @%s не поддерживается выходным %d-битным форматом" - -#: config/tc-i386.c:9557 -#, c-format -msgid "missing or invalid expression `%s'" -msgstr "отсутствующее или некорректное выражение «%s»" - -#: config/tc-i386.c:9566 -#, c-format -msgid "invalid PLT expression `%s'" -msgstr "неверное выражение PLT «%s»" - -#: config/tc-i386.c:9652 -#, c-format -msgid "Unsupported broadcast: `%s'" -msgstr "Неподдерживаемый broadcast: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:9668 -#, c-format -msgid "`%s%s' can't be used for write mask" -msgstr "нельзя использовать «%s%s» для маски записи" - -#: config/tc-i386.c:9691 -#, c-format -msgid "invalid write mask `%s'" -msgstr "некорректная маска записи «%s»" - -#: config/tc-i386.c:9713 config/tc-i386.c:10403 -#, c-format -msgid "duplicated `%s'" -msgstr "повторный «%s»" - -#: config/tc-i386.c:9723 -#, c-format -msgid "invalid zeroing-masking `%s'" -msgstr "неверная обнуляющая маска «%s»" - -#: config/tc-i386.c:9736 -#, c-format -msgid "missing `}' in `%s'" -msgstr "отсутствует «}» в «%s»" - -#. We don't know this one. -#: config/tc-i386.c:9750 -#, c-format -msgid "unknown vector operation: `%s'" -msgstr "неизвестная векторная операция: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:9756 -msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" -msgstr "обнуляющая маска разрешена только с маской записи" - -#: config/tc-i386.c:9776 -#, c-format -msgid "at most %d immediate operands are allowed" -msgstr "разрешено не более %d непосредственных операндов" - -#: config/tc-i386.c:9808 config/tc-i386.c:10076 -#, c-format -msgid "junk `%s' after expression" -msgstr "мусор «%s» после выражения" - -#: config/tc-i386.c:9829 -#, c-format -msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" -msgstr "отсутствующее или некорректное непосредственное выражение «%s»" - -#: config/tc-i386.c:9852 config/tc-i386.c:10166 -#, c-format -msgid "unimplemented segment %s in operand" -msgstr "нереализованный сегмент %s в операнде" - -#: config/tc-i386.c:9859 -#, c-format -msgid "illegal immediate register operand %s" -msgstr "неверный непосредственный регистровый операнд %s" - -#: config/tc-i386.c:9907 -#, c-format -msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" -msgstr "ожидается коэффициент масштабирования 1, 2, 4 или 8: получен «%s»" - -#: config/tc-i386.c:9916 -#, c-format -msgid "scale factor of %d without an index register" -msgstr "коэффициент масштабирования %d без индексного регистра" - -#: config/tc-i386.c:9938 -#, c-format -msgid "at most %d displacement operands are allowed" -msgstr "разрешено не более %d операндов перестановки" - -#: config/tc-i386.c:10132 -#, c-format -msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" -msgstr "отсутствующее или некорректное выражение перестановки «%s»" - -#: config/tc-i386.c:10149 -#, c-format -msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" -msgstr "0x%lx вне диапазона знаковой 32-битной перестановки" - -#: config/tc-i386.c:10304 -#, c-format -msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" -msgstr "«%s» здесь не допускается (ожидается «%c%s%s%c»)" - -#: config/tc-i386.c:10316 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid %s expression" -msgstr "«%s» не является верным выражением %s" - -#: config/tc-i386.c:10348 -#, c-format -msgid "`%s' cannot be used here" -msgstr "«%s» не может использоваться здесь" - -#: config/tc-i386.c:10355 -msgid "register scaling is being ignored here" -msgstr "регистровое масштабирование здесь игнорируется" - -#: config/tc-i386.c:10416 -#, c-format -msgid "Missing '}': '%s'" -msgstr "Отсутствует «}»: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:10422 -#, c-format -msgid "Junk after '}': '%s'" -msgstr "Мусор после «}»: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:10548 -#, c-format -msgid "bad memory operand `%s'" -msgstr "плохой операнд памяти «%s»" - -#: config/tc-i386.c:10572 -#, c-format -msgid "junk `%s' after register" -msgstr "мусор «%s» после регистра" - -#: config/tc-i386.c:10585 config/tc-i386.c:10722 config/tc-i386.c:10766 -#, c-format -msgid "bad register name `%s'" -msgstr "плохое имя регистра: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:10593 -msgid "immediate operand illegal with absolute jump" -msgstr "непосредственный операнд недопустим с абсолютным прыжком" - -#: config/tc-i386.c:10711 -#, c-format -msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" -msgstr "ожидается «,» или «)» после индексного регистра в «%s»" - -#: config/tc-i386.c:10739 -#, c-format -msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" -msgstr "ожидается «,» после коэффициента масштабирования в «%s»" - -#: config/tc-i386.c:10747 -#, c-format -msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" -msgstr "" -"ожидается индексный регистр или коэффициент масштабирования после «,»: " -"получен «%c»" - -#: config/tc-i386.c:10755 -#, c-format -msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" -msgstr "ожидается «,» или «)» после базового регистра в «%s»" - -#. It's not a memory operand; argh! -#: config/tc-i386.c:10804 -#, c-format -msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" -msgstr "некорректный символ %s в начале операнда %d «%s»" - -#: config/tc-i386.c:11418 -#, c-format -msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" -msgstr "" -"%s:%u: добавить %d%s по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-байтовой " -"границе\n" - -#: config/tc-i386.c:11421 -#, c-format -msgid "" -"%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" -msgstr "" -"%s:%u: добавить дополнительные %d%s по адресу 0x%llx для выравнивания %s по " -"%d-байтовой границе\n" - -#: config/tc-i386.c:11427 -#, c-format -msgid "" -"%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n" -msgstr "" -"%s:%u: добавить %d%s-байтов nop по адресу 0x%llx для выравнивания %s по %d-" -"байтовой границе\n" - -#: config/tc-i386.c:11494 -msgid "long jump required" -msgstr "требуется длинный прыжок" - -#: config/tc-i386.c:11549 -msgid "jump target out of range" -msgstr "цель прыжка за пределами диапазона" - -#: config/tc-i386.c:12127 -#, c-format -msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mx86-used-note=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12150 -msgid "no compiled in support for x86_64" -msgstr "откомпилирован без поддержки x86_64" - -#: config/tc-i386.c:12170 -msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" -msgstr "откомпилирован без поддержки 32-битной x86_64" - -#: config/tc-i386.c:12174 -msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" -msgstr "32-битная x86_64 поддерживается только в ELF" - -#: config/tc-i386.c:12208 config/tc-i386.c:12296 -#, c-format -msgid "invalid -march= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -march=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12306 config/tc-i386.c:12318 -#, c-format -msgid "invalid -mtune= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mtune=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12327 -#, c-format -msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mmnemonic=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12336 -#, c-format -msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -msyntax=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12359 -#, c-format -msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -msse-check=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12370 -#, c-format -msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -moperand-check=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12379 -#, c-format -msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mavxscalar=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12388 -#, c-format -msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mvexwig=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12403 -#, c-format -msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mevexlig=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12416 -#, c-format -msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mevexrcig=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12425 -#, c-format -msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mevexwig=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12440 -#, c-format -msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -momit-lock-prefix=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12449 -#, c-format -msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12458 -#, c-format -msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -mrelax-relocations=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12487 -#, c-format -msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s" -msgstr "некорректное значение -malign-branch-boundary=: %s" - -#: config/tc-i386.c:12501 -#, c-format -msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s" -msgstr "некорректное значение -malign-branch-prefix-size=: %s" - -#: config/tc-i386.c:12528 -#, c-format -msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'" -msgstr "неверный параметр -malign-branch=: «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12684 -#, c-format -msgid "" -" -Qy, -Qn ignored\n" -" -V print assembler version number\n" -" -k ignored\n" -msgstr "" -" -Qy, -Qn игнорируется\n" -" -V напечатать номер версии ассемблера\n" -" -k игнорируется\n" - -#: config/tc-i386.c:12689 -#, c-format -msgid "" -" -n Do not optimize code alignment\n" -" -q quieten some warnings\n" -msgstr "" -" -n не оптимизировать выравнивание кода\n" -" -q выводить только некоторые предупреждения\n" - -#: config/tc-i386.c:12693 -#, c-format -msgid " -s ignored\n" -msgstr " -s игнорируется\n" - -#: config/tc-i386.c:12698 -#, c-format -msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" -msgstr " --32/--64/--x32 генерировать 32-битный/64-битный/x32 код\n" - -#: config/tc-i386.c:12702 -#, c-format -msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" -msgstr " --divide не считать «/» символом комментариев\n" - -#: config/tc-i386.c:12705 -#, c-format -msgid " --divide ignored\n" -msgstr " --divide игнорируется\n" - -#: config/tc-i386.c:12708 -#, c-format -msgid "" -" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" -" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one " -"of:\n" -msgstr "" -" -march=ЦП[,+РАСШИРЕНИЕ…]\n" -" генерировать код для ЦП и РАСШИРЕНИЯ; возможные " -"ЦП:\n" - -#: config/tc-i386.c:12712 -#, c-format -msgid " EXTENSION is combination of:\n" -msgstr " РАСШИРЕНИЕ — комбинации следующих:\n" - -#: config/tc-i386.c:12715 -#, c-format -msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" -msgstr "" -" -mtune=ЦП оптимизировать для ЦП; ЦП один из следующих:\n" - -#: config/tc-i386.c:12718 -#, c-format -msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" -msgstr "" -" -msse2avx кодировать инструкции SSE с префиксом VEX\n" - -#: config/tc-i386.c:12720 -#, c-format -msgid "" -" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" -" check SSE instructions\n" -msgstr "" -" -msse-check=[none|error|warning] (по умолчанию warning)\n" -" проверять инструкции SSE\n" - -#: config/tc-i386.c:12723 -#, c-format -msgid "" -" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n" -" check operand combinations for validity\n" -msgstr "" -" -moperand-check=[none|error|warning] (по умолчанию warning)\n" -" проверять комбинации операндов на корректность\n" - -#: config/tc-i386.c:12726 -#, c-format -msgid "" -" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n" -" encode scalar AVX instructions with specific " -"vector\n" -" length\n" -msgstr "" -" -mavxscalar=[128|256] (по умолчанию 128)\n" -" кодировать скалярные инструкции AVX с заданной\n" -" длиной вектора\n" - -#: config/tc-i386.c:12730 -#, c-format -msgid "" -" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n" -" encode VEX instructions with specific VEX.W value\n" -" for VEX.W bit ignored instructions\n" -msgstr "" -" -mevexwig=[0|1] (по умолчанию 0)\n" -" кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" -" EVEX.W для бита игнорированных инструкций EVEX.W\n" - -#: config/tc-i386.c:12734 -#, c-format -msgid "" -" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n" -" encode scalar EVEX instructions with specific " -"vector\n" -" length\n" -msgstr "" -" -mevexlig=[128|256|512] (по умолчанию 128)\n" -" кодировать скалярные инструкции EVEX с заданной\n" -" длиной вектора\n" - -#: config/tc-i386.c:12738 -#, c-format -msgid "" -" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n" -" encode EVEX instructions with specific EVEX.W " -"value\n" -" for EVEX.W bit ignored instructions\n" -msgstr "" -" -mevexwig=[0|1] (по умолчанию 0)\n" -" кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" -" EVEX.W для бита игнорированных инструкций EVEX.W\n" - -#: config/tc-i386.c:12742 -#, c-format -msgid "" -" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n" -" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC " -"value\n" -" for SAE-only ignored instructions\n" -msgstr "" -" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (по умолчанию rne)\n" -" кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" -" EVEX.RC для игнорированных инструкций только SAE\n" - -#: config/tc-i386.c:12746 -#, c-format -msgid " -mmnemonic=[att|intel] " -msgstr " -mmnemonic=[att|intel] " - -#: config/tc-i386.c:12749 -#, c-format -msgid "(default: att)\n" -msgstr "(по умолчанию att)\n" - -#: config/tc-i386.c:12751 -#, c-format -msgid "(default: intel)\n" -msgstr "(по умолчанию intel)\n" - -#: config/tc-i386.c:12752 -#, c-format -msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n" -msgstr " использовать мнемонику AT&T/Intel\n" - -#: config/tc-i386.c:12754 -#, c-format -msgid "" -" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n" -" use AT&T/Intel syntax\n" -msgstr "" -" -msyntax=[att|intel] (по умолчанию att)\n" -" использовать синтаксис AT&T/Intel\n" - -#: config/tc-i386.c:12757 -#, c-format -msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" -msgstr " -mindex-reg поддерживать псевдоиндексные регистры\n" - -#: config/tc-i386.c:12759 -#, c-format -msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" -msgstr " -mnaked-reg не требовать префикса «%%» для регистров\n" - -#: config/tc-i386.c:12761 -#, c-format -msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" -msgstr "" -" -madd-bnd-prefix добавлять префикс BND для всех корректных " -"ветвлений\n" - -#: config/tc-i386.c:12764 -#, c-format -msgid "" -" -mshared disable branch optimization for shared code\n" -msgstr "" -" -mshared выключить оптимизацию ветвления в общем коде\n" - -#: config/tc-i386.c:12766 -#, c-format -msgid " -mx86-used-note=[no|yes] " -msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] " - -#: config/tc-i386.c:12772 -#, c-format -msgid "" -" generate x86 used ISA and feature properties\n" -msgstr "" -" отмечать свойства ISA и функциональность x86\n" - -#: config/tc-i386.c:12776 -#, c-format -msgid " -mbig-obj generate big object files\n" -msgstr " -mbig-obj генерировать большие объектные файлы\n" - -#: config/tc-i386.c:12779 -#, c-format -msgid "" -" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n" -" strip all lock prefixes\n" -msgstr "" -" -momit-lock-prefix=[no|yes] (по умолчанию no)\n" -" удалять все префиксы блокировки\n" - -#: config/tc-i386.c:12782 -#, c-format -msgid "" -" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n" -" encode lfence, mfence and sfence as\n" -" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" -msgstr "" -" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (по умолчанию no)\n" -" кодировать lfence, mfence и sfence как\n" -" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" - -#: config/tc-i386.c:12786 -#, c-format -msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] " -msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] " - -#: config/tc-i386.c:12792 -#, c-format -msgid " generate relax relocations\n" -msgstr " генерировать ослабленные перемещения\n" - -#: config/tc-i386.c:12794 -#, c-format -msgid "" -" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n" -" align branches within NUM byte boundary\n" -msgstr "" -" -malign-branch-boundary=КОЛ (по умолчанию: 0)\n" -" выравнивать ветвления внутри КОЛИЧЕСТВО-байтовой\n" -" границы\n" - -#: config/tc-i386.c:12797 -#, c-format -msgid "" -" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n" -" TYPE is combination of jcc, fused, jmp, call, " -"ret,\n" -" indirect\n" -" specify types of branches to align\n" -msgstr "" -" -malign-branch=ТИП[+ТИП…] (по умолчанию: jcc+fused+jmp)\n" -" ТИПом может быть комбинация из jcc, fused, jmp,\n" -" call, ret, indirect,\n" -" определяющая типы выравниваниемых ветвлений\n" - -#: config/tc-i386.c:12802 -#, c-format -msgid "" -" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n" -" align branches with NUM prefixes per instruction\n" -msgstr "" -" -malign-branch-prefix-size=КОЛ (по умолчанию: 5)\n" -" выравнивать ветвления с КОЛИЧЕСТВОМ префиксов\n" -" на инструкцию\n" - -#: config/tc-i386.c:12805 -#, c-format -msgid "" -" -mbranches-within-32B-boundaries\n" -" align branches within 32 byte boundary\n" -msgstr "" -" -mbranches-within-32B-boundaries\n" -" выравнивать ветвления внутри 32-байтовой границы\n" - -#: config/tc-i386.c:12808 -#, c-format -msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n" -msgstr "" -" -mamd64 принимать только AMD64 ISA (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-i386.c:12810 -#, c-format -msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" -msgstr " -mintel64 принимать только Intel64 ISA\n" - -#: config/tc-i386.c:12851 -#, c-format -msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" -msgstr "МК Intel не поддерживает архитектуру «%s»" - -#: config/tc-i386.c:12917 -msgid "Intel L1OM is 64bit only" -msgstr "Intel L1OM только 64-битный" - -#: config/tc-i386.c:12923 -msgid "Intel K1OM is 64bit only" -msgstr "Intel K1OM только 64-битный" - -#: config/tc-i386.c:12929 -msgid "Intel MCU is 32bit only" -msgstr "МК Intel только 32-битный" - -#: config/tc-i386.c:13101 -msgid "symbol size computation overflow" -msgstr "переполнение при вычислении размера символа" - -#: config/tc-i386.c:13169 config/tc-sparc.c:3861 -#, c-format -msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" -msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc" - -#: config/tc-i386.c:13187 -#, c-format -msgid "can not do %d byte relocation" -msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение" - -#: config/tc-i386.c:13255 -#, c-format -msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" -msgstr "не удалось представить тип перемещения %s в режиме x32" - -#: config/tc-i386.c:13292 config/tc-s390.c:2613 -#, c-format -msgid "cannot represent relocation type %s" -msgstr "не удалось представить тип перемещения %s" - -#: config/tc-i386.c:13409 -msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,l,w,x,M,S,G,T" - -#: config/tc-i386.c:13412 -msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,w,x,M,S,G,T" - -#: config/tc-i386.c:13431 -msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" -msgstr ".largecomm поддерживается только в 64-битном режиме, создаётся .comm" - -#: config/tc-ia64.c:872 -msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "" -"неправильная директива .section: в строке требуется a,o,s,w,x,M,S,G,T" - -#: config/tc-ia64.c:924 -msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" -msgstr "Размер кадра превышает максимум из 96 регистров" - -#: config/tc-ia64.c:929 -msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" -msgstr "Размер оборачивающихся регистров превышает размер кадра" - -#: config/tc-ia64.c:1016 -msgid "Unwind directive not followed by an instruction." -msgstr "Раскрывающая директива не допускается инструкцией." - -#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7607 -msgid "qualifying predicate not followed by instruction" -msgstr "уточнение предиката не допускается инструкцией" - -#: config/tc-ia64.c:1073 -msgid "expected ',' after section name" -msgstr "ожидается «,» после имени раздела" - -#: config/tc-ia64.c:1108 -msgid "expected ',' after symbol name" -msgstr "ожидается «,» после имени символа" - -#: config/tc-ia64.c:1132 -msgid "expected ',' after symbol size" -msgstr "ожидается «,» после размера символа" - -#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249 -msgid "record type is not valid" -msgstr "недопустимый тип записи" - -#: config/tc-ia64.c:1318 -msgid "Invalid record type for P3 format." -msgstr "Неверный тип записи для формата P3." - -#: config/tc-ia64.c:1354 -msgid "Invalid record type for format P6" -msgstr "Неверный тип записи для формата P6." - -#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586 -msgid "Invalid record type for format B1" -msgstr "Неверный тип записи для формата B1." - -#: config/tc-ia64.c:1619 -msgid "Invalid record type for format X1" -msgstr "Неверный тип записи для формата X1." - -#: config/tc-ia64.c:1661 -msgid "Invalid record type for format X3" -msgstr "Неверный тип записи для формата X3." - -#: config/tc-ia64.c:1699 -msgid "Previous .save incomplete" -msgstr "Незавершённая предыдущая .save" - -#: config/tc-ia64.c:2524 -msgid "spill_mask record unimplemented." -msgstr "Запись spill_mask не реализована." - -#: config/tc-ia64.c:2581 -msgid "record_type_not_valid" -msgstr "record_type_not_valid" - -#: config/tc-ia64.c:2665 -msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" -msgstr "Игнорируется попытка вытеснения за конец области" - -#: config/tc-ia64.c:2724 -msgid "Only constant space allocation is supported" -msgstr "Поддерживается только выделение пространства, заданного константой" - -#: config/tc-ia64.c:2738 -msgid "Only constant offsets are supported" -msgstr "Поддерживаются только смещения, заданные константой" - -#: config/tc-ia64.c:2762 -msgid "Section switching in code is not supported." -msgstr "Переключение раздела в коде не поддерживается." - -#: config/tc-ia64.c:2804 -msgid "Insn slot not set in unwind record." -msgstr "Слот Insn не задан в записи раскрытия." - -#: config/tc-ia64.c:2878 -msgid "frgr_mem record before region record!" -msgstr "Запись frgr_mem до записи области!" - -#: config/tc-ia64.c:2889 -msgid "fr_mem record before region record!" -msgstr "Запись fr_mem до записи области!" - -#: config/tc-ia64.c:2898 -msgid "gr_mem record before region record!" -msgstr "Запись gr_mem до записи области!" - -#: config/tc-ia64.c:2907 -msgid "br_mem record before region record!" -msgstr "Запись br_mem до записи области!" - -#: config/tc-ia64.c:2917 -msgid "gr_gr record before region record!" -msgstr "Запись gr_gr до записи области!" - -#: config/tc-ia64.c:2925 -msgid "br_gr record before region record!" -msgstr "Запись br_gr до записи области!" - -#: config/tc-ia64.c:3043 -#, c-format -msgid "First operand to .%s must be a predicate" -msgstr "Первый операнд в .%s должен быть предикатом" - -#: config/tc-ia64.c:3047 -#, c-format -msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" -msgstr "Бесцельное использование p0 в первом операнде .%s" - -#: config/tc-ia64.c:3103 -#, c-format -msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" -msgstr "Операнд %d в .%s должен быть сохранённым регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3139 -#, c-format -msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" -msgstr "Операнд %d в .%s должен быть записываемым регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3163 -#, c-format -msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" -msgstr "Основание «%s» не поддерживается или некорректно" - -#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198 -#, c-format -msgid ".%s outside of %s" -msgstr ".%s вне %s" - -#: config/tc-ia64.c:3284 -msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" -msgstr "Метки в раскрываемых псевдооперациях пока не поддерживаются" - -#: config/tc-ia64.c:3306 -msgid "First operand to .fframe must be a constant" -msgstr "Первый операнд в .fframe должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:3326 -msgid "First operand to .vframe must be a general register" -msgstr "Первый операнд .vframe должен быть обычным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3334 -msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" -msgstr "Операнд .vframe противоречит .prologue" - -#: config/tc-ia64.c:3344 -msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" -msgstr ".vframepsp не имеет смысла, считаем, что предполагалась .vframesp" - -#: config/tc-ia64.c:3352 -msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" -msgstr "Операнд .vframesp должен быть константой (смещение, относительно sp)" - -#: config/tc-ia64.c:3379 -msgid "First operand to .save not a register" -msgstr "Первый операнд .save должен быть регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3385 -msgid "Second operand to .save not a valid register" -msgstr "Второй операнд .save является неправильным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435 -msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" -msgstr "Второй операнд .save противоречит .prologue" - -#: config/tc-ia64.c:3442 -msgid "First operand to .save not a valid register" -msgstr "Первый операнд .save является неправильным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3460 -msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" -msgstr "Первый операнд в .restore должен быть указателем стека (sp)" - -#: config/tc-ia64.c:3469 -msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" -msgstr "Второй операнд .restore должен быть константой >= 0" - -#: config/tc-ia64.c:3479 -#, c-format -msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" -msgstr "Количество эпилогов %lu превышает количество вложенных прологов (%u)" - -#: config/tc-ia64.c:3565 -#, c-format -msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" -msgstr "" -"Недопустимое имя раздела «%s» (приводит к конфликту раскрываемого имени " -"раздела)" - -#: config/tc-ia64.c:3741 -msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" -msgstr "Первый операнд .altrp является неправильным регистром ветвления" - -#: config/tc-ia64.c:3770 -#, c-format -msgid "First operand to .%s not a register" -msgstr "Первый операнд .%s должен быть регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3775 -#, c-format -msgid "Second operand to .%s not a constant" -msgstr "Второй операнд .%s должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:3842 -#, c-format -msgid "First operand to .%s not a valid register" -msgstr "Первый операнд .%s является неправильным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3865 -msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" -msgstr "Первый операнд .save.g должен быть положительной 4-битной константой" - -#: config/tc-ia64.c:3878 -msgid "Second operand to .save.g must be a general register" -msgstr "Второй операнд .save.g должен быть обычным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3883 -#, c-format -msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" -msgstr "Второй операнд .save.g должен быть первым из %d обычных регистров" - -#: config/tc-ia64.c:3906 -msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" -msgstr "Операнд .save.f должен быть положительной 20-битной константой" - -#: config/tc-ia64.c:3929 -msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" -msgstr "Первый операнд .save.b должен быть положительной 5-битной константой" - -#: config/tc-ia64.c:3942 -msgid "Second operand to .save.b must be a general register" -msgstr "Второй операнд .save.b должен быть обычным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:3947 -#, c-format -msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" -msgstr "Второй операнд .save.b должен быть первым из %d обычных регистров" - -#: config/tc-ia64.c:3973 -msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" -msgstr "" -"Первый операнд .save.gf должен быть неотрицательной 4-битной константой" - -#: config/tc-ia64.c:3981 -msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" -msgstr "" -"Второй операнд .save.gf должен быть неотрицательной 20-битной константой" - -#: config/tc-ia64.c:3989 -msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" -msgstr "Операнды .save.gf не могут быть одновременно равны нулю" - -#: config/tc-ia64.c:4006 -msgid "Operand to .spill must be a constant" -msgstr "Операнд .spill должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:4075 -#, c-format -msgid "Operand %d to .%s must be a constant" -msgstr "Операнд .%d в .%s должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:4096 -#, c-format -msgid "Missing .label_state %ld" -msgstr "Отсутствует .label_state %ld" - -#: config/tc-ia64.c:4150 -msgid "Operand to .label_state must be a constant" -msgstr "Операнд .label_state должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:4169 -msgid "Operand to .copy_state must be a constant" -msgstr "Операнд .copy_state должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:4192 -msgid "First operand to .unwabi must be a constant" -msgstr "Первый операнд в .unwabi должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:4198 -msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" -msgstr "Второй операнд .unwabi должен быть константой" - -#: config/tc-ia64.c:4233 -msgid "Missing .endp after previous .proc" -msgstr "Отсутствует .endp после предыдущего .proc" - -#: config/tc-ia64.c:4251 -msgid "Empty argument of .proc" -msgstr "Пустой аргумент .proc" - -#: config/tc-ia64.c:4256 -#, c-format -msgid "`%s' was already defined" -msgstr "«%s» уже определена" - -#: config/tc-ia64.c:4299 -msgid "Initial .body should precede any instructions" -msgstr "До инструкций должна быть указана .body" - -#: config/tc-ia64.c:4318 -msgid ".prologue within prologue" -msgstr ".prologue внутри пролога" - -#: config/tc-ia64.c:4323 -msgid "Initial .prologue should precede any instructions" -msgstr "До инструкций должна быть указана .prologue" - -#: config/tc-ia64.c:4333 -msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" -msgstr "" -"Первый операнд .prologue должен быть положительной 4-битной константой" - -#: config/tc-ia64.c:4335 -msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" -msgstr "Бесцельное использование нулевого первом операнда .prologue" - -#: config/tc-ia64.c:4351 -msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" -msgstr "Использование константы во втором операнде .prologue устарело" - -#: config/tc-ia64.c:4357 -msgid "Second operand to .prologue must be a general register" -msgstr "Второй операнд .prologue должен быть обычным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:4362 -#, c-format -msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" -msgstr "Второй операнд .prologue должен быть первым из %d обычных регистров" - -#: config/tc-ia64.c:4474 -#, c-format -msgid "`%s' was not defined within procedure" -msgstr "«%s» не определена внутри процедуры" - -#: config/tc-ia64.c:4510 -msgid "Empty argument of .endp" -msgstr "Пустой аргумент .endp" - -#: config/tc-ia64.c:4524 -#, c-format -msgid "`%s' was not specified with previous .proc" -msgstr "«%s» не указана с предыдущим .proc" - -#: config/tc-ia64.c:4539 -#, c-format -msgid "`%s' should be an operand to this .endp" -msgstr "«%s» должна быть операндом этого .endp" - -#: config/tc-ia64.c:4580 config/tc-ia64.c:4901 config/tc-ia64.c:5210 -msgid "Comma expected" -msgstr "Ожидается запятая" - -#: config/tc-ia64.c:4620 -msgid "Expected '['" -msgstr "Ожидается «[»" - -#: config/tc-ia64.c:4629 config/tc-ia64.c:7741 -msgid "Expected ']'" -msgstr "Ожидается «]»" - -#: config/tc-ia64.c:4634 -msgid "Number of elements must be positive" -msgstr "Количество элементов должно быть положительным" - -#: config/tc-ia64.c:4645 -#, c-format -msgid "Used more than the declared %d rotating registers" -msgstr "Используется больше оборачивающихся регистров чем объявлено (%d)" - -#: config/tc-ia64.c:4653 -msgid "Used more than the available 96 rotating registers" -msgstr "Используется больше 96 доступных оборачивающихся регистров" - -#: config/tc-ia64.c:4660 -msgid "Used more than the available 48 rotating registers" -msgstr "Используется больше 48 доступных оборачивающихся регистров" - -#: config/tc-ia64.c:4688 -#, c-format -msgid "Attempt to redefine register set `%s'" -msgstr "Попытка переопределить набор регистров «%s»" - -#: config/tc-ia64.c:4753 -#, c-format -msgid "Unknown psr option `%s'" -msgstr "Неизвестный параметр psr «%s»" - -#: config/tc-ia64.c:4787 -msgid "Missing section name" -msgstr "Отсутствует имя раздела" - -#: config/tc-ia64.c:4796 -msgid "Comma expected after section name" -msgstr "Ожидается «,» после имени раздела" - -#: config/tc-ia64.c:4807 -msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." -msgstr "Создание разделов с .xdataN/.xrealN/.xstringZ устарело." - -#: config/tc-ia64.c:4896 -msgid "Register name expected" -msgstr "Ожидается имя регистра" - -#: config/tc-ia64.c:4909 -msgid "Register value annotation ignored" -msgstr "Пояснение к значению регистра игнорируется" - -#: config/tc-ia64.c:4948 -msgid "Directive invalid within a bundle" -msgstr "Неправильная директива внутри комплекта" - -#: config/tc-ia64.c:5042 -msgid "Missing predicate relation type" -msgstr "Отсутствует тип отношения предиката" - -#: config/tc-ia64.c:5048 -msgid "Unrecognized predicate relation type" -msgstr "Не распознан тип отношения предиката" - -#: config/tc-ia64.c:5094 -msgid "Bad register range" -msgstr "Неверный диапазон регистров" - -#: config/tc-ia64.c:5103 config/tc-ia64.c:7687 -msgid "Predicate register expected" -msgstr "Ожидается предикатный регистр" - -#: config/tc-ia64.c:5108 -msgid "Duplicate predicate register ignored" -msgstr "Повторный предикатный регистр игнорируется" - -#: config/tc-ia64.c:5124 -msgid "Predicate source and target required" -msgstr "Требуется предикат источника и назначения" - -#: config/tc-ia64.c:5126 config/tc-ia64.c:5138 -msgid "Use of p0 is not valid in this context" -msgstr "Использование p0 недопустимо в этом контексте" - -#: config/tc-ia64.c:5133 -msgid "At least two PR arguments expected" -msgstr "Ожидается не менее двух аргументов PR" - -#: config/tc-ia64.c:5147 -msgid "At least one PR argument expected" -msgstr "Ожидается, как минимум, один аргумент PR" - -#: config/tc-ia64.c:5181 -#, c-format -msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" -msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу входных подсказок: %s" - -#. FIXME -- need 62-bit relocation type -#: config/tc-ia64.c:5661 -msgid "62-bit relocation not yet implemented" -msgstr "62-битное перемещение пока не реализовано" - -#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning -#. messages until we're sure this instruction pattern is going to -#. be used! -#: config/tc-ia64.c:5747 -msgid "lower 16 bits of mask ignored" -msgstr "младшие 16 бит маски игнорируются" - -#: config/tc-ia64.c:5976 -msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" -msgstr "шаг должен быть кратен 64; младшие 6 бит игнорируются" - -#: config/tc-ia64.c:6094 -msgid "Expected separator `='" -msgstr "Ожидается разделитель «=»" - -#: config/tc-ia64.c:6128 -msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" -msgstr "Повторный знак равенства (=) в инструкции" - -#: config/tc-ia64.c:6135 -#, c-format -msgid "Illegal operand separator `%c'" -msgstr "Неверный разделитель операндов «%c»" - -#: config/tc-ia64.c:6250 -#, c-format -msgid "Operand %u of `%s' should be %s" -msgstr "Операнд %u в «%s» должен быть %s" - -#: config/tc-ia64.c:6254 -msgid "Wrong number of output operands" -msgstr "Неправильное количество выходных операндов" - -#: config/tc-ia64.c:6256 -msgid "Wrong number of input operands" -msgstr "Неправильное количество входных операндов" - -#: config/tc-ia64.c:6258 -msgid "Operand mismatch" -msgstr "Несоответствие операнда" - -#: config/tc-ia64.c:6340 -#, c-format -msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" -msgstr "Некорректное использование «%c%d» как выходного операнда" - -#: config/tc-ia64.c:6343 -#, c-format -msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" -msgstr "" -"Некорректное использование «r%d» как базового адреса операнда обновления" - -#: config/tc-ia64.c:6367 -#, c-format -msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" -msgstr "Неверное повторное использование «%c%d»" - -#: config/tc-ia64.c:6374 -#, c-format -msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" -msgstr "Неправильное одновременное использование «f%d» и «f%d»" - -#: config/tc-ia64.c:6380 -#, c-format -msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" -msgstr "Опасное одновременное использование «f%d» и «f%d»" - -#: config/tc-ia64.c:6424 -msgid "Value truncated to 62 bits" -msgstr "Значение обрезается до 62 бит" - -#: config/tc-ia64.c:6492 -#, c-format -msgid "Bad operand value: %s" -msgstr "Некорректное значение операнда: %s" - -#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte -#. boundary. -#: config/tc-ia64.c:6567 config/tc-ia64.h:177 -msgid "instruction address is not a multiple of 16" -msgstr "Адрес инструкции не кратен 16" - -#: config/tc-ia64.c:6635 -#, c-format -msgid "`%s' must be last in bundle" -msgstr "«%s» должно быть последним в комплекте" - -#: config/tc-ia64.c:6667 -#, c-format -msgid "" -"Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" -msgstr "" -"Внутренняя ошибка: непонятно как добавить %s в конец группы инструкций" - -#: config/tc-ia64.c:6680 -#, c-format -msgid "`%s' must be last in instruction group" -msgstr "«%s» должна быть последней в группе инструкций" - -#: config/tc-ia64.c:6710 -msgid "Label must be first in a bundle" -msgstr "Метка должна быть первой в комплекте" - -#: config/tc-ia64.c:6787 -msgid "hint in B unit may be treated as nop" -msgstr "подсказка в модуле B может восприниматься как nop" - -#: config/tc-ia64.c:6798 -msgid "hint in B unit can't be used" -msgstr "подсказку в модуле B нельзя использовать" - -#: config/tc-ia64.c:6812 -msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" -msgstr "emit_one_bundle: неожиданный динамический операнд" - -#: config/tc-ia64.c:6937 -#, c-format -msgid "`%s' does not fit into %s template" -msgstr "«%s» не помещается в шаблон %s" - -#: config/tc-ia64.c:6952 -#, c-format -msgid "`%s' does not fit into bundle" -msgstr "«%s» не помещается в комплект" - -#: config/tc-ia64.c:6964 -#, c-format -msgid "`%s' can't go in %s of %s template" -msgstr "«%s» не может входить в %s шаблона %s" - -#: config/tc-ia64.c:6970 -msgid "Missing '}' at end of file" -msgstr "Отсутствует «}» в конце файла" - -#: config/tc-ia64.c:7117 -#, c-format -msgid "Unrecognized option '-x%s'" -msgstr "Нераспознанный параметр «-x%s»" - -#: config/tc-ia64.c:7144 -msgid "" -"IA-64 options:\n" -" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" -"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" -" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" -"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" -"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" -" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" -" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" -" -mtune=[itanium1|itanium2]\n" -"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" -" -munwind-check=[warning|error]\n" -"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" -" -mhint.b=[ok|warning|error]\n" -"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" -" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" -msgstr "" -"Параметры IA-64:\n" -" --mconstant-gp\t помечать выходной файл как использующий\n" -"\t\t\t модель константный-GP\n" -"\t\t\t (устанавливается флаг EF_IA_64_CONS_GP в заголовке ELF)\n" -" --mauto-pic\t\t помечать выходной файл как использующий\n" -"\t\t\t модель константный-GP\n" -"\t\t\t без функциональных дескрипторов (устанавливается\n" -"\t\t\t флаг EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP в заголовке ELF)\n" -" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tзадать модель данных (по умолчанию -mlp64)\n" -" -mle | -mbe\t\t задать обратный- или прямой- порядок байт\n" -"\t\t\t (по умолчанию -mle)\n" -" -mtune=[itanium1|itanium2]\n" -"\t\t\t настройка по конкретный ЦП (по умолчанию -mtune=itanium2)\n" -" -munwind-check=[warning|error]\n" -"\t\t\t раскрывать проверку директив (по умолчанию -munwind-check=warning)\n" -" -mhint.b=[ok|warning|error]\n" -"\t\t\t проверка hint.b (по умолчанию -mhint.b=error)\n" -" -x | -xexplicit\t включить проверку нарушений зависимостей\n" - -#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. -#: config/tc-ia64.c:7161 -msgid "" -" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" -" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" -" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" -" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" -"\t\t\t dependency violation checking\n" -" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" -"\t\t\t dependency violation checking\n" -msgstr "" -" -xauto\t\t автоматически удалять нарушения зависимостей (по умолчанию)\n" -" -xnone\t\t выключить проверку нарушений зависимостей\n" -" -xdebug\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей\n" -" -xdebugn\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей, выключить\n" -"\t\t\t проверку нарушений зависимостей\n" -" -xdebugx\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей, но включить\n" -"\t\t\t проверку нарушений зависимостей\n" - -#: config/tc-ia64.c:7176 -msgid "--gstabs is not supported for ia64" -msgstr "--gstabs не поддерживается для ia64" - -#: config/tc-ia64.c:7414 -#, c-format -msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" -msgstr "ia64.md_begin: не удалось получить хеш «%s»: %s" - -#: config/tc-ia64.c:7478 -#, c-format -msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" -msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу хешей констант: %s" - -#: config/tc-ia64.c:7622 -msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" -msgstr "Явные остановки игнорируются в автоматическом режиме" - -#: config/tc-ia64.c:7631 -msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" -msgstr "Найдена «{», но уже включено ручное комплектование" - -#: config/tc-ia64.c:7644 -msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" -msgstr "Найдена «{», после явного переключения в автоматический режим" - -#: config/tc-ia64.c:7650 -msgid "Found '}' when manual bundling is off" -msgstr "Найдена «}», но уже выключено ручное комплектование" - -#: config/tc-ia64.c:7677 -msgid "Expected ')'" -msgstr "Ожидается «)»" - -#: config/tc-ia64.c:7682 -msgid "Qualifying predicate expected" -msgstr "Ожидается уточняющий предикат" - -#: config/tc-ia64.c:7701 -msgid "Tag must come before qualifying predicate." -msgstr "Метка должна указываться до уточняющего предиката." - -#: config/tc-ia64.c:7730 -msgid "Expected ':'" -msgstr "Ожидается «:»" - -#: config/tc-ia64.c:7746 -msgid "Tag name expected" -msgstr "Ожидается имя метки" - -#: config/tc-ia64.c:7847 -msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" -msgstr "" -"Индекс оборачивающегося регистра должен быть неотрицательной константой" - -#: config/tc-ia64.c:7852 -#, c-format -msgid "Index out of range 0..%u" -msgstr "Индекс вне диапазона 0..%u" - -#: config/tc-ia64.c:7864 -msgid "Indirect register index must be a general register" -msgstr "Индекс неявного регистра должен быть обычным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:7873 -msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" -msgstr "" -"Индекс может применяться только к оборачивающимся или неявным регистрам" - -#: config/tc-ia64.c:7909 config/tc-xstormy16.c:145 -msgid "Expected '('" -msgstr "Ожидается «(»" - -#: config/tc-ia64.c:7917 config/tc-pdp11.c:446 config/tc-pdp11.c:510 -#: config/tc-pdp11.c:544 config/tc-tilegx.c:1048 config/tc-tilepro.c:939 -#: config/tc-xstormy16.c:154 -msgid "Missing ')'" -msgstr "Отсутствует «)»" - -#: config/tc-ia64.c:7935 config/tc-xstormy16.c:161 -msgid "Not a symbolic expression" -msgstr "Не является символическим выражением" - -#: config/tc-ia64.c:7940 config/tc-ia64.c:7954 -msgid "Illegal combination of relocation functions" -msgstr "Неправильная комбинация перемещаемых функций" - -#: config/tc-ia64.c:8043 -msgid "No current frame" -msgstr "Нет текущего фрейма" - -#: config/tc-ia64.c:8045 -#, c-format -msgid "Register number out of range 0..%u" -msgstr "Номер регистра вне диапазона 0..%u" - -#: config/tc-ia64.c:8084 -msgid "Standalone `#' is illegal" -msgstr "Самостоятельный «#» недопустим" - -#: config/tc-ia64.c:8087 -msgid "Redundant `#' suffix operators" -msgstr "Избыточные суффиксы операторов «#»" - -#: config/tc-ia64.c:8245 -#, c-format -msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" -msgstr "Необработанная зависимость %s для %s (%s), упоминается %d" - -#: config/tc-ia64.c:9558 -#, c-format -msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" -msgstr "Нераспознанный определитель зависимости %d\n" - -#: config/tc-ia64.c:10428 -msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" -msgstr "Сообщается только о первом пути обнаруженного конфликта" - -#: config/tc-ia64.c:10430 -msgid "This is the location of the conflicting usage" -msgstr "Вот расположение конфликтного использования" - -#: config/tc-ia64.c:10692 -#, c-format -msgid "Unknown opcode `%s'" -msgstr "Неизвестный код операции «%s»" - -#: config/tc-ia64.c:10770 -#, c-format -msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" -msgstr "AR %d доступен только из %c-модуля" - -#: config/tc-ia64.c:10782 -msgid "hint.b may be treated as nop" -msgstr "hint.b может восприниматься как nop" - -#: config/tc-ia64.c:10785 -msgid "hint.b shouldn't be used" -msgstr "hint.b не должен использоваться" - -#: config/tc-ia64.c:10824 -#, c-format -msgid "`%s' cannot be predicated" -msgstr "у «%s» не может быть предиката" - -#: config/tc-ia64.c:10896 -msgid "Closing bracket missing" -msgstr "Отсутствует закрывающая квадратная скобка" - -#: config/tc-ia64.c:10905 -msgid "Index must be a general register" -msgstr "Индекс должен быть обычным регистром" - -#: config/tc-ia64.c:11070 -#, c-format -msgid "Unsupported fixup size %d" -msgstr "Неподдерживаемый размер местоположения %d" - -#. This should be an error, but since previously there wasn't any -#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. -#: config/tc-ia64.c:11342 -#, c-format -msgid "Cannot express %s%d%s relocation" -msgstr "Невозможно выразить перемещение %s%d%s" - -#: config/tc-ia64.c:11361 -msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" -msgstr "Дополнение недопустимо в перемещении @fptr()" - -#: config/tc-ia64.c:11400 -msgid "integer operand out of range" -msgstr "Операнд целого вне диапазона" - -#: config/tc-ia64.c:11467 -#, c-format -msgid "%s must have a constant value" -msgstr "%s должен быть константным значением" - -#: config/tc-ia64.c:11487 -msgid "cannot resolve @slotcount parameter" -msgstr "невозможно определить параметр @slotcount" - -#: config/tc-ia64.c:11520 -msgid "invalid @slotcount value" -msgstr "недопустимое значение @slotcount" - -#: config/tc-ia64.c:11557 config/tc-z8k.c:1378 -#, c-format -msgid "Cannot represent %s relocation in object file" -msgstr "Невозможно представить перемещение %s в объектном файле" - -#: config/tc-ia64.c:11666 -msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" -msgstr "" -"Не удалось добавить бит остановки для отметки конца группы инструкций" - -#: config/tc-ia64.c:11775 read.c:2600 read.c:3239 read.c:3643 stabs.c:469 -#, c-format -msgid "expected comma after \"%s\"" -msgstr "ожидается запятая после «%s»" - -#: config/tc-ia64.c:11817 -#, c-format -msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" -msgstr "«%s» уже является псевдонимом %s «%s»" - -#: config/tc-ia64.c:11827 -#, c-format -msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" -msgstr "%s «%s» уже имеет псевдоним «%s»" - -#: config/tc-ia64.c:11838 -#, c-format -msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" -msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу хешей псевдонимов %s: %s" - -#: config/tc-ia64.c:11846 -#, c-format -msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" -msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу хешей имён %s: %s" - -#: config/tc-ia64.c:11872 -#, c-format -msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" -msgstr "символ «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется" - -#: config/tc-ia64.c:11895 -#, c-format -msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" -msgstr "раздел «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется" - -#: config/tc-ip2k.c:139 -#, c-format -msgid "IP2K specific command line options:\n" -msgstr "Специализированные параметры командной строки для IP2K:\n" - -#: config/tc-ip2k.c:140 -#, c-format -msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" -msgstr " -mip2022 ограничиться инструкциями IP2022 \n" - -#: config/tc-ip2k.c:141 -#, c-format -msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" -msgstr " -mip2022ext разрешить расширенные инструкции IP2022\n" - -#: config/tc-ip2k.c:232 -msgid "relaxation not supported\n" -msgstr "ослабление не поддерживается\n" - -#: config/tc-iq2000.c:362 -#, c-format -msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." -msgstr "Инструкция вызова %s может не допускаться в слоте задержки." - -#: config/tc-iq2000.c:370 -#, c-format -msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." -msgstr "" -"Номер регистра (R%ld) для доступа к двойному слову должен быть чётным." - -#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 -#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251 -#, c-format -msgid "operand references R%ld of previous load." -msgstr "операнд ссылается на R%ld предыдущей загрузки." - -#: config/tc-iq2000.c:394 -msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." -msgstr "инструкция неявно обращается к R31 предыдущей загрузки." - -#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008 -msgid "Unmatched high relocation" -msgstr "Непарное верхнее перемещение" - -#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19761 config/tc-score.c:5810 -msgid ".end not in text section" -msgstr ".end указана не в текстовом разделе" - -#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5813 -msgid ".end directive without a preceding .ent directive." -msgstr "Директива .end без предшествующей директивы .ent." - -#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5821 -msgid ".end symbol does not match .ent symbol." -msgstr "Символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent." - -#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19781 config/tc-score.c:5826 -msgid ".end directive missing or unknown symbol" -msgstr "Отсутствует директива .end или символ неизвестен" - -#: config/tc-iq2000.c:860 -msgid "Expected simple number." -msgstr "Ожидается простое число." - -#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19686 config/tc-score.c:5662 -#, c-format -msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" -msgstr " *input_line_pointer == «%c» 0x%02x\n" - -#: config/tc-iq2000.c:891 -msgid "Invalid number" -msgstr "Неверный номер" - -#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5700 -msgid ".ent or .aent not in text section." -msgstr ".ent или .aent не в текстовом разделе." - -#: config/tc-iq2000.c:928 -msgid "missing `.end'" -msgstr "отсутствует «.end»" - -#: config/tc-m32c.c:141 -#, c-format -msgid " M32C specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для M32C:\n" - -#. Pretend that we do not recognise this option. -#: config/tc-m32r.c:330 -msgid "Unrecognised option: -hidden" -msgstr "Нераспознанный параметр: -hidden" - -#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602 -msgid "Unrecognized option following -K" -msgstr "Нераспознанный параметр после -K" - -#: config/tc-m32r.c:372 -#, c-format -msgid " M32R specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для M32R:\n" - -#: config/tc-m32r.c:374 -#, c-format -msgid "" -" -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" -msgstr "" -" -m32r выключить поддержку набора инструкций m32rx\n" - -#: config/tc-m32r.c:376 -#, c-format -msgid "" -" -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" -msgstr "" -" -m32rx поддержка расширенного набора инструкций m32rx\n" - -#: config/tc-m32r.c:378 -#, c-format -msgid "" -" -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" -msgstr "" -" -m32r2 поддержка расширенного набора инструкций m32r2\n" - -#: config/tc-m32r.c:380 -#, c-format -msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" -msgstr "" -" -EL,-little генерировать код и данные с обратным порядком " -"байт\n" - -#: config/tc-m32r.c:382 -#, c-format -msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" -msgstr "" -" -EB,-big генерировать код и данные с прямым порядком байт\n" - -#: config/tc-m32r.c:384 -#, c-format -msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" -msgstr "" -" -parallel пытаться подбирать инструкции для\n" -" параллельного выполнения\n" - -#: config/tc-m32r.c:386 -#, c-format -msgid " -no-parallel disable -parallel\n" -msgstr " -no-parallel выключить -parallel\n" - -#: config/tc-m32r.c:388 -#, c-format -msgid "" -" -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field " -"instructions\n" -msgstr "" -" -no-bitinst запретить инструкции с расширенным битовым\n" -" полем M32R2\n" - -#: config/tc-m32r.c:390 -#, c-format -msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" -msgstr "" -" -O пытаться оптимизировать код; подразумевается -" -"parallel\n" - -#: config/tc-m32r.c:393 -#, c-format -msgid "" -" -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" -msgstr "" -" -warn-explicit-parallel-conflicts предупреждать о параллельных\n" -" инструкциях, которые\n" - -#: config/tc-m32r.c:395 -#, c-format -msgid " might violate constraints\n" -msgstr "" -" могут нарушать ограничения\n" - -#: config/tc-m32r.c:397 -#, c-format -msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" -msgstr "" -" -no-warn-explicit-parallel-conflicts не предупреждать о параллельных\n" - -#: config/tc-m32r.c:399 -#, c-format -msgid "" -" instructions might violate " -"constraints\n" -msgstr "" -" инструкциях, которые могут\n" -" нарушать ограничения\n" - -#: config/tc-m32r.c:401 -#, c-format -msgid "" -" -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" -msgstr "" -" -Wp синоним -warn-explicit-parallel-conflicts\n" - -#: config/tc-m32r.c:403 -#, c-format -msgid "" -" -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" -msgstr "" -" -Wnp синоним -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" - -#: config/tc-m32r.c:405 -#, c-format -msgid "" -" -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" -msgstr "" -" -ignore-parallel-conflicts не проверять параллельные " -"инструкции\n" - -#: config/tc-m32r.c:407 -#, c-format -msgid " for constraint violations\n" -msgstr " на нарушение ограничений\n" - -#: config/tc-m32r.c:409 -#, c-format -msgid "" -" -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" -msgstr "" -" -no-ignore-parallel-conflicts проверять параллельные инструкции\n" - -#: config/tc-m32r.c:411 -#, c-format -msgid " constraint violations\n" -msgstr " на нарушение ограничений\n" - -#: config/tc-m32r.c:413 -#, c-format -msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" -msgstr " -Ip синоним -ignore-parallel-conflicts\n" - -#: config/tc-m32r.c:415 -#, c-format -msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" -msgstr " -nIp синоним -no-ignore-parallel-conflicts\n" - -#: config/tc-m32r.c:418 -#, c-format -msgid "" -" -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low " -"reloc\n" -msgstr "" -" -warn-unmatched-high предупреждать, когда высокое перемещение\n" -" не совпадает с низким перемещением\n" - -#: config/tc-m32r.c:420 -#, c-format -msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" -msgstr "" -" -no-warn-unmatched-high не предупреждать об отсутствии низких перемещений\n" - -#: config/tc-m32r.c:422 -#, c-format -msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" -msgstr " -Wuh синоним -warn-unmatched-high\n" - -#: config/tc-m32r.c:424 -#, c-format -msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" -msgstr " -Wnuh синоним -no-warn-unmatched-high\n" - -#: config/tc-m32r.c:427 -#, c-format -msgid " -KPIC generate PIC\n" -msgstr " -KPIC генерировать PIC\n" - -#: config/tc-m32r.c:846 -msgid "instructions write to the same destination register." -msgstr "Инструкции выполняют запись в один и тот же регистр назначения." - -#: config/tc-m32r.c:854 -msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." -msgstr "Инструкции не используют конвейеры выполнения параллельно." - -#: config/tc-m32r.c:862 -msgid "Instructions share the same execution pipeline" -msgstr "Инструкции используют один и тот же конвейер выполнения" - -#: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041 -#, c-format -msgid "not a 16 bit instruction '%s'" -msgstr "«%s» — не 16-битная инструкция" - -#: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237 -#, c-format -msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" -msgstr "инструкция «%s» только для M32R2" - -#: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250 -#, c-format -msgid "unknown instruction '%s'" -msgstr "неизвестная инструкция «%s»" - -#: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257 -#, c-format -msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" -msgstr "инструкция «%s» только для M32RX" - -#: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082 -#, c-format -msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." -msgstr "Инструкция «%s» не может выполняться параллельно." - -#: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314 -msgid "internal error: lookup/get operands failed" -msgstr "внутренняя ошибка: ошибка поиска/получения операндов" - -#: config/tc-m32r.c:1092 -#, c-format -msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" -msgstr "" -"«%s»: только инструкция NOP может использоваться для параллельного " -"выполнения на m32r" - -#: config/tc-m32r.c:1121 -#, c-format -msgid "" -"%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - " -"is this intentional ?" -msgstr "" -"%s: вывод 1-й инструкции совпадает с вводом 2-й инструкции — так и " -"задумывалось?" - -#: config/tc-m32r.c:1125 -#, c-format -msgid "" -"%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - " -"is this intentional ?" -msgstr "" -"%s: вывод 2-й инструкции совпадает с вводом 1-й инструкции — так и " -"задумывалось?" - -#: config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:196 -msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." -msgstr "Ожидается запятая после имени символа: остаток строки игнорируется." - -#: config/tc-m32r.c:1498 -#, c-format -msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." -msgstr "Длина .SCOMMon (%ld.) <0! Игнорируется." - -#: config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2428 -#: config/tc-ppc.c:4423 config/tc-ppc.c:4465 config/tc-ppc.c:6022 -msgid "ignoring bad alignment" -msgstr "игнорируется плохой аргумент" - -#: config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:253 config/tc-v850.c:383 -msgid "Common alignment not a power of 2" -msgstr "Общее выравнивание не кратно степени 2" - -#: config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:229 -#, c-format -msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." -msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа «%s»." - -#: config/tc-m32r.c:1548 -#, c-format -msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Длина .scomm «%s» уже равна %ld. Не изменяется на %ld." - -#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4797 -#: config/tc-nds32.c:4841 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062 -msgid "Invalid PIC expression." -msgstr "Неверное выражение PIC." - -#: config/tc-m32r.c:2069 -msgid "Unmatched high/shigh reloc" -msgstr "Непарное перемещение high/shigh" - -#: config/tc-m68hc11.c:416 -#, c-format -msgid "" -"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" -" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" -" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" -" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" -" -mlong use 32-bit int ABI\n" -" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" -" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" -" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" -" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" -" when the offset is out of range\n" -" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" -" when the instruction does not support direct mode\n" -" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" -" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" -" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" -" --generate-example generate an example of each instruction\n" -" (used for testing)\n" -msgstr "" -"Параметры Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n" -" -m68hc11 | -m68hc12 |\n" -" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" -" -mm9s12xg задать процессор [по умолчанию %s]\n" -" -mshort использовать 16-битный int ABI (по умолчанию)\n" -" -mlong использовать 32-битный int ABI\n" -" -mshort-double использовать 32-битный double ABI\n" -" -mlong-double использовать 64-битный double ABI (по умолчанию)\n" -" --force-long-branches всегда превращать относительные ветви в " -"абсолютные\n" -" -S,--short-branches не превращать относительные ветви в абсолютные,\n" -" если смещение выходит за границы диапазона\n" -" --strict-direct-mode не превращать прямой режим в расширенный,\n" -" если инструкция не поддерживает прямой режим\n" -" --print-insn-syntax печатать синтаксис инструкций в случае ошибки\n" -" --print-opcodes печатать список инструкций с синтаксисом\n" -" --xgate-ramoffset смещать адреса ram на 0xc000\n" -" --generate-example генерировать пример каждой инструкции\n" -" (используется для тестирования)\n" - -#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 -#, c-format -msgid "Default target `%s' is not supported." -msgstr "Цель по умолчанию «%s» не поддерживается." - -#. Dump the opcode statistics table. -#: config/tc-m68hc11.c:482 -#, c-format -msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" -msgstr "Имя # Режимы Мин ops Макс ops Маска режимов # Используется\n" - -#: config/tc-m68hc11.c:561 -#, c-format -msgid "Option `%s' is not recognized." -msgstr "Нераспознанный параметр «%s»." - -#: config/tc-m68hc11.c:748 -msgid "imm3" -msgstr "imm3" - -#: config/tc-m68hc11.c:756 -msgid "RD" -msgstr "RD" - -#: config/tc-m68hc11.c:764 -msgid "RD,RS" -msgstr "RD,RS" - -#: config/tc-m68hc11.c:772 -msgid "RI, #imm4" -msgstr "RI, #imm4" - -#: config/tc-m68hc11.c:804 -msgid "RD, (RI,#offs5)" -msgstr "RD, (RI,#offs5)" - -#: config/tc-m68hc11.c:856 -msgid "#<imm8>" -msgstr "#<imm8>" - -#: config/tc-m68hc11.c:865 -msgid "#<imm16>" -msgstr "#<imm16>" - -#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883 -msgid "<imm8>,X" -msgstr "<imm8>,X" - -#: config/tc-m68hc11.c:910 -msgid "*<abs8>" -msgstr "*<abs8>" - -#: config/tc-m68hc11.c:922 -msgid "#<mask>" -msgstr "#<маска>" - -#: config/tc-m68hc11.c:932 -#, c-format -msgid "symbol%d" -msgstr "symbol%d" - -#: config/tc-m68hc11.c:934 -msgid "<abs>" -msgstr "<abs>" - -#: config/tc-m68hc11.c:953 -msgid "<label>" -msgstr "<метка>" - -#: config/tc-m68hc11.c:969 -#, c-format -msgid "" -"# Example of `%s' instructions\n" -"\t.sect .text\n" -"_start:\n" -msgstr "" -"# Пример инструкций «%s»\n" -"\t.sect .text\n" -"_start:\n" - -#: config/tc-m68hc11.c:1016 -#, c-format -msgid "Instruction `%s' is not recognized." -msgstr "Нераспознанная инструкция «%s»." - -#: config/tc-m68hc11.c:1021 -#, c-format -msgid "Instruction formats for `%s':" -msgstr "Форматы инструкции «%s»:" - -#: config/tc-m68hc11.c:1173 -#, c-format -msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." -msgstr "Непосредственный операнд недопустим для операнда %d." - -#: config/tc-m68hc11.c:1217 -msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." -msgstr "Косвенная индексная адресация не допускается для 68HC11." - -#: config/tc-m68hc11.c:1237 -msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." -msgstr "Лишняя «,» или неверный режим косвенной регистровой адресации." - -#: config/tc-m68hc11.c:1259 -msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." -msgstr "" -"Отсутствует второй регистр или смещение для режима косвенной индексации." - -#: config/tc-m68hc11.c:1269 -msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." -msgstr "Отсутствует второй регистр для режима косвенной индексации." - -#: config/tc-m68hc11.c:1285 -msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." -msgstr "Отсутствует «]» для закрытия режима косвенной индексации." - -#: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073 -#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402 -msgid "Illegal operand." -msgstr "Некорректный операнд." - -#. Looks like OP_R_R. -#: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078 -#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310 -#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336 -msgid "Missing operand." -msgstr "Пропущен операнд." - -#: config/tc-m68hc11.c:1388 -msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" -msgstr "Пред-инкрементный режим не допускается для 68HC11" - -#: config/tc-m68hc11.c:1401 -msgid "Wrong register in register indirect mode." -msgstr "Неверный регистр в режиме с косвенным регистром." - -#: config/tc-m68hc11.c:1409 -msgid "Missing `]' to close register indirect operand." -msgstr "Отсутствует «]» для закрытия операнда косвенного регистра." - -#: config/tc-m68hc11.c:1429 -msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." -msgstr "Пост-декрементный режим не допускается для 68HC11." - -#: config/tc-m68hc11.c:1437 -msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." -msgstr "Пост-инкрементный режим не допускается для 68HC11." - -#: config/tc-m68hc11.c:1455 -msgid "Invalid indexed indirect mode." -msgstr "Неверный режим косвенной индексации." - -#: config/tc-m68hc11.c:1579 -#, c-format -msgid "Trap id `%ld' is out of range." -msgstr "Идентификатор ловушки «%ld» вне допустимого диапазона." - -#: config/tc-m68hc11.c:1583 -msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." -msgstr "" -"Идентификатор ловушки должен находиться в пределах [0x30..0x39] или " -"[0x40..0xff]." - -#: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741 -#, c-format -msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." -msgstr "Операнд вне 8-битного диапазона: «%ld»." - -#: config/tc-m68hc11.c:1597 -msgid "The trap id must be a constant." -msgstr "Идентификатор ловушки должен быть константой." - -#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345 -#, c-format -msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." -msgstr "Операнд «%x» не распознан в fixup8." - -#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694 -#, c-format -msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." -msgstr "Операнд вне 16-битного диапазона: «%ld»." - -#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708 -#, c-format -msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." -msgstr "Операнд «%x» не распознан в fixup16." - -#: config/tc-m68hc11.c:1801 -#, c-format -msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" -msgstr "Неожиданное преобразование ветвления с «%x»." - -#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019 -#, c-format -msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" -msgstr "Операнд вне диапазона относительного ветвления: «%ld»." - -#: config/tc-m68hc11.c:1987 -msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." -msgstr "Некорректный регистр в инструкции dbcc/tbcc." - -#: config/tc-m68hc11.c:2075 -#, c-format -msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." -msgstr "Значение увеличения/уменьшения за пределами диапазона: «%ld»." - -#: config/tc-m68hc11.c:2087 -msgid "Expecting a register." -msgstr "Ожидается регистр." - -#: config/tc-m68hc11.c:2102 -msgid "Invalid register for post/pre increment." -msgstr "Некорректный регистр для пост/пре увеличения." - -#: config/tc-m68hc11.c:2132 -msgid "Invalid register." -msgstr "Некорректный регистр." - -#: config/tc-m68hc11.c:2139 -#, c-format -msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." -msgstr "Смещение вне 16-битного диапазона: %ld." - -#: config/tc-m68hc11.c:2145 -#, c-format -msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." -msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 5-битного диапазона: %ld." - -#: config/tc-m68hc11.c:2270 -msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." -msgstr "Ожидается регистр D для режима косвенной индексации." - -#: config/tc-m68hc11.c:2272 -msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." -msgstr "Режим косвенной индексации не допускается для movb/movw." - -#: config/tc-m68hc11.c:2289 -msgid "Invalid accumulator register." -msgstr "Некорректный регистр аккумулятора." - -#: config/tc-m68hc11.c:2315 -msgid "Invalid indexed register." -msgstr "Некорректный регистр индекса." - -#: config/tc-m68hc11.c:2325 -msgid "Addressing mode not implemented yet." -msgstr "Режим адресации пока не реализован." - -#: config/tc-m68hc11.c:2339 -msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." -msgstr "" -"Некорректный регистр-источник для этой инструкции, используйте «tfr»." - -#: config/tc-m68hc11.c:2341 -msgid "Invalid source register." -msgstr "Некорректный регистр-источник." - -#: config/tc-m68hc11.c:2346 -msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." -msgstr "" -"Некорректный регистр-приёмник для этой инструкции, используйте «tfr»." - -#: config/tc-m68hc11.c:2348 -msgid "Invalid destination register." -msgstr "Некорректный регистр-приёмник." - -#: config/tc-m68hc11.c:2523 -msgid "Invalid indexed register, expecting register X." -msgstr "Некорректный регистр индекса, ожидается регистр X." - -#: config/tc-m68hc11.c:2525 -msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." -msgstr "Некорректный регистр индекса, ожидается регистр Y." - -#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3814 -msgid "No instruction or missing opcode." -msgstr "Нет инструкции или отсутствует код операции." - -#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532 -#, c-format -msgid "Opcode `%s' is not recognized." -msgstr "Код операции «%s» не распознан." - -#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554 -#, c-format -msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." -msgstr "Мусор в конце инструкции: «%s»." - -#: config/tc-m68hc11.c:3440 -#, c-format -msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." -msgstr "Не удалось найти допустимый режим для «%s»." - -#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688 -#, c-format -msgid "Invalid operand for `%s'" -msgstr "Некорректный операнд для «%s»." - -#: config/tc-m68hc11.c:3740 -#, c-format -msgid "Invalid mode: %s\n" -msgstr "Неверный режим: %s\n" - -#: config/tc-m68hc11.c:3799 -msgid "bad .relax format" -msgstr "неверный формат .relax" - -#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-s12z.c:3905 config/tc-xgate.c:630 -#, c-format -msgid "Relocation %d is not supported by object file format." -msgstr "Перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла." - -#: config/tc-m68hc11.c:4120 -msgid "bra or bsr with undefined symbol." -msgstr "bra или bsr с неопределенным символом." - -#: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278 -#, c-format -msgid "Subtype %d is not recognized." -msgstr "Подтип %d не распознан." - -#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-s12z.c:3946 config/tc-xgate.c:663 -msgid "Expression too complex." -msgstr "Слишком сложное выражение." - -#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-s12z.c:3986 config/tc-xgate.c:708 -#: config/tc-xgate.c:717 -msgid "Value out of 16-bit range." -msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона." - -#: config/tc-m68hc11.c:4389 -#, c-format -msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." -msgstr "" -"Значение %ld слишком велико для 8-битного ветвления, относительного PC." - -#: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674 -#, c-format -msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." -msgstr "" -"Значение %ld слишком велико для 9-битного ветвления, относительного PC." - -#: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691 -#, c-format -msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." -msgstr "" -"Значение %ld слишком велико для 10-битного ветвления, относительного PC." - -#: config/tc-m68hc11.c:4416 -#, c-format -msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." -msgstr "" -"Смещение автоматического увеличения/уменьшения «%ld» за пределами диапазона." - -#: config/tc-m68hc11.c:4429 -#, c-format -msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" -msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 5-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-m68hc11.c:4440 -#, c-format -msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" -msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 9-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-m68hc11.c:4452 -#, c-format -msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" -msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 16-битного диапазона: %ld" - -#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-s12z.c:3992 config/tc-xgate.c:752 -#, c-format -msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." -msgstr "Строка %d: неизвестный тип перемещения: 0x%x." - -#: config/tc-m68hc11.c:4494 config/tc-z80.c:3086 config/tc-z80.c:3106 -msgid "Invalid directive" -msgstr "Неверная директива" - -#: config/tc-m68k.c:1139 -#, c-format -msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" -msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc" - -#: config/tc-m68k.c:1141 -#, c-format -msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" -msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение pic, относительное pc" - -#: config/tc-m68k.c:1146 -#, c-format -msgid "Can not do %d byte relocation" -msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение" - -#: config/tc-m68k.c:1148 -#, c-format -msgid "Can not do %d byte pic relocation" -msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение pic" - -#: config/tc-m68k.c:1218 -#, c-format -msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" -msgstr "Невозможно создать перемещение с символом «%s»" - -#: config/tc-m68k.c:1277 config/tc-vax.c:2369 -#, c-format -msgid "Cannot make %s relocation PC relative" -msgstr "Невозможно выполнить перемещение %s, относительное PC" - -#: config/tc-m68k.c:1359 config/tc-vax.c:1879 -msgid "No operator" -msgstr "Нет оператора" - -#: config/tc-m68k.c:1389 config/tc-vax.c:1895 -msgid "Unknown operator" -msgstr "Неизвестный оператор" - -#: config/tc-m68k.c:2292 -msgid "invalid instruction for this architecture; needs " -msgstr "неверная инструкция на этой архитектуре; требуется " - -#: config/tc-m68k.c:2300 -msgid "hardware divide" -msgstr "аппаратное деление" - -#: config/tc-m68k.c:2322 config/tc-m68k.c:2326 config/tc-m68k.c:2330 -msgid "or higher" -msgstr "или выше" - -#: config/tc-m68k.c:2383 -msgid "operands mismatch" -msgstr "несоответствие операндов" - -#: config/tc-m68k.c:2447 config/tc-m68k.c:2453 config/tc-m68k.c:2459 -#: config/tc-mmix.c:2494 config/tc-mmix.c:2518 -msgid "operand out of range" -msgstr "операнд вне диапазона" - -#: config/tc-m68k.c:2516 -#, c-format -msgid "Bignum too big for %c format; truncated" -msgstr "Bignum слишком большой для формата %c; обрезан" - -#: config/tc-m68k.c:2593 -msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" -msgstr "" -"перестановка слишком велика для этой архитектуры; требуется 68020 или выше" - -#: config/tc-m68k.c:2701 -msgid "" -"scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" -msgstr "" -"некорректный коэффициент масштабирования для этой архитектуры; требуется " -"cpu32, 68020 или выше" - -#: config/tc-m68k.c:2706 -msgid "invalid index size for coldfire" -msgstr "неправильный размер индекса для coldfire" - -#: config/tc-m68k.c:2759 -msgid "Forcing byte displacement" -msgstr "Принудительная байтовая перестановка" - -#: config/tc-m68k.c:2761 -msgid "byte displacement out of range" -msgstr "байтовая перестановка за пределами диапазона" - -#: config/tc-m68k.c:2806 config/tc-m68k.c:2844 -msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" -msgstr "" -"некорректный режим операнда для этой архитектуры; требуется 68020 или выше" - -#: config/tc-m68k.c:2830 config/tc-m68k.c:2864 -msgid ":b not permitted; defaulting to :w" -msgstr ":b не допускается; по умолчанию используется :w" - -#: config/tc-m68k.c:2939 -msgid "unsupported byte value; use a different suffix" -msgstr "неподдерживаемое байтовое значение; используйте другой суффикс" - -#: config/tc-m68k.c:2954 -msgid "unknown/incorrect operand" -msgstr "неизвестный/некорректный операнд" - -#: config/tc-m68k.c:2997 config/tc-m68k.c:3005 config/tc-m68k.c:3012 -#: config/tc-m68k.c:3019 -msgid "out of range" -msgstr "вне диапазона" - -#: config/tc-m68k.c:3090 -msgid "Can't use long branches on this architecture" -msgstr "Не удалось использовать длинные ветвления на этой архитектуре." - -#: config/tc-m68k.c:3196 -msgid "Expression out of range, using 0" -msgstr "Выражение вне диапазона; используется 0" - -#: config/tc-m68k.c:3397 config/tc-m68k.c:3413 -msgid "Floating point register in register list" -msgstr "Регистр плавающей запятой в списке регистров" - -#: config/tc-m68k.c:3403 -msgid "Wrong register in floating-point reglist" -msgstr "Неверный регистр в списке регистров с плавающей запятой" - -#: config/tc-m68k.c:3419 -msgid "incorrect register in reglist" -msgstr "неверный регистр в списке регистров" - -#: config/tc-m68k.c:3425 -msgid "wrong register in floating-point reglist" -msgstr "неверный регистр в списке регистров с плавающей запятой" - -#: config/tc-m68k.c:3836 config/tc-m68k.c:3868 config/tc-sparc.c:3144 -msgid "failed sanity check." -msgstr "проверка на исправность не пройдена." - -#. ERROR. -#: config/tc-m68k.c:3898 -msgid "Extra )" -msgstr "Дополнительная )" - -#. ERROR. -#: config/tc-m68k.c:3909 -msgid "Missing )" -msgstr "Отсутствует )" - -#: config/tc-m68k.c:3926 -msgid "Missing operand" -msgstr "Пропущен операнд" - -#: config/tc-m68k.c:4251 -#, c-format -msgid "unrecognized default cpu `%s'" -msgstr "нераспознанный тип ЦП по умолчанию «%s»" - -#: config/tc-m68k.c:4305 -#, c-format -msgid "%s -- statement `%s' ignored" -msgstr "%s — оператор «%s» игнорируется" - -#: config/tc-m68k.c:4352 -#, c-format -msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()" -msgstr "Неизвестно, как определить ширину «%c» в md_assemble()" - -#: config/tc-m68k.c:4584 config/tc-m68k.c:4623 -#, c-format -msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" -msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось найти %s в хеш-таблице" - -#: config/tc-m68k.c:4587 config/tc-m68k.c:4626 -#, c-format -msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" -msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш %s: %s" - -#: config/tc-m68k.c:4747 -#, c-format -msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" -msgstr "метка текста «%s» выровнена по нечётной границе" - -#: config/tc-m68k.c:4909 -#, c-format -msgid "value %ld out of range" -msgstr "значение %ld за пределами диапазона" - -#: config/tc-m68k.c:4923 -msgid "invalid byte branch offset" -msgstr "неверное смещение байтового смещения" - -#: config/tc-m68k.c:4960 -msgid "short branch with zero offset: use :w" -msgstr "короткое ветвление с нулевым смещением: используйте :w" - -#: config/tc-m68k.c:5004 -msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" -msgstr "Преобразование BSR, относительного PC, в абсолютный JSR" - -#: config/tc-m68k.c:5015 -msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" -msgstr "Преобразование ветви, относительной PC, в абсолютный прыжок" - -#: config/tc-m68k.c:5032 config/tc-m68k.c:5089 -msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" -msgstr "Преобразование условной ветви, относительной PC, в абсолютный прыжок" - -#: config/tc-m68k.c:5154 -msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" -msgstr "Преобразование перестановки, относительной PC, в абсолютное" - -#: config/tc-m68k.c:5337 -msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" -msgstr "Попытка преобразовать ветвь, относительную PC, в абсолютный прыжок" - -#: config/tc-m68k.c:5382 config/tc-m68k.c:5393 config/tc-m68k.c:5437 -msgid "expression out of range: defaulting to 1" -msgstr "выражение вне диапазона; по умолчанию 1" - -#: config/tc-m68k.c:5429 -msgid "expression out of range: defaulting to 0" -msgstr "выражение вне диапазона; по умолчанию 0" - -#: config/tc-m68k.c:5470 config/tc-m68k.c:5482 -#, c-format -msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" -msgstr "Ничего не сделать с выражением; по умолчанию %ld" - -#: config/tc-m68k.c:5496 -msgid "expression doesn't fit in BYTE" -msgstr "выражение не умещается в BYTE" - -#: config/tc-m68k.c:5500 -msgid "expression doesn't fit in WORD" -msgstr "выражение не умещается в WORD" - -#: config/tc-m68k.c:5587 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized processor name" -msgstr "%s: нераспознанное имя процессора" - -#: config/tc-m68k.c:5648 -msgid "bad coprocessor id" -msgstr "неверный идентификатор сопроцессора" - -#: config/tc-m68k.c:5654 -msgid "unrecognized fopt option" -msgstr "нераспознанный параметр fopt" - -#: config/tc-m68k.c:5786 -#, c-format -msgid "option `%s' may not be negated" -msgstr "параметр «%s» не может быть отрицательным" - -#: config/tc-m68k.c:5797 -#, c-format -msgid "option `%s' not recognized" -msgstr "нераспознанный параметр «%s»" - -#: config/tc-m68k.c:5826 -msgid "bad format of OPT NEST=depth" -msgstr "неверный формат OPT NEST=depth" - -#: config/tc-m68k.c:5882 -msgid "missing label" -msgstr "отсутствует метка" - -#: config/tc-m68k.c:5908 -#, c-format -msgid "bad register list: %s" -msgstr "некорректный список регистров: %s" - -#: config/tc-m68k.c:6006 -msgid "restore without save" -msgstr "восстановление без сохранения" - -#: config/tc-m68k.c:6160 config/tc-m68k.c:6530 -msgid "syntax error in structured control directive" -msgstr "синтаксическая ошибка в структурированной директиве управления" - -#: config/tc-m68k.c:6205 -msgid "missing condition code in structured control directive" -msgstr "отсутствует код условия в структурированной директиве управления" - -#: config/tc-m68k.c:6276 -#, c-format -msgid "" -"Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" -msgstr "" -"Условие <%c%c> в структурированной директиве управления не может быть " -"закодировано" - -#: config/tc-m68k.c:6572 -msgid "missing then" -msgstr "отсутствует then" - -#: config/tc-m68k.c:6653 -msgid "else without matching if" -msgstr "else без надлежащего if" - -#: config/tc-m68k.c:6686 -msgid "endi without matching if" -msgstr "endi без надлежащего if" - -#: config/tc-m68k.c:6726 -msgid "break outside of structured loop" -msgstr "break вне структурированного цикла" - -#: config/tc-m68k.c:6764 -msgid "next outside of structured loop" -msgstr "next вне структурированного цикла" - -#: config/tc-m68k.c:6815 -msgid "missing =" -msgstr "отсутствует =" - -#: config/tc-m68k.c:6853 -msgid "missing to or downto" -msgstr "отсутствует to или downto" - -#: config/tc-m68k.c:6889 config/tc-m68k.c:6923 config/tc-m68k.c:7137 -msgid "missing do" -msgstr "отсутствует do" - -#: config/tc-m68k.c:7024 -msgid "endf without for" -msgstr "endf без for" - -#: config/tc-m68k.c:7078 -msgid "until without repeat" -msgstr "until без repeat" - -#: config/tc-m68k.c:7172 -msgid "endw without while" -msgstr "endw без while" - -#: config/tc-m68k.c:7205 config/tc-m68k.c:7233 -msgid "already assembled instructions" -msgstr "уже ассемблированные инструкции" - -#: config/tc-m68k.c:7310 -#, c-format -msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" -msgstr "«%s» устарела, используйте «%s»" - -#: config/tc-m68k.c:7329 -#, c-format -msgid "cpu `%s' unrecognized" -msgstr "ЦП «%s» не распознан" - -#: config/tc-m68k.c:7348 -#, c-format -msgid "architecture `%s' unrecognized" -msgstr "архитектура «%s» не распознана" - -#: config/tc-m68k.c:7369 -#, c-format -msgid "extension `%s' unrecognized" -msgstr "расширение «%s» не распознано" - -#: config/tc-m68k.c:7484 -#, c-format -msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" -msgstr "параметр «-A%s» устарел, используйте «-%s»" - -#: config/tc-m68k.c:7517 -msgid "architecture features both enabled and disabled" -msgstr "свойства архитектуры включены и выключены одновременно" - -#: config/tc-m68k.c:7544 -msgid "" -"selected processor does not have all features of selected architecture" -msgstr "выбранный процессор не имеет всех свойств выбранной архитектуры" - -#: config/tc-m68k.c:7553 -msgid "m68k and cf features both selected" -msgstr "m68k и свойства cf выбраны одновременно" - -#: config/tc-m68k.c:7565 -msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" -msgstr "" -"указаны 68040 и 68851; инструкции mmu могут ассемблироваться неправильно" - -#: config/tc-m68k.c:7597 -#, c-format -msgid "" -"-march=<arch>\t\tset architecture\n" -"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" -msgstr "" -"-march=<arch>\t\tзадать архитектуру\n" -"-mcpu=<cpu>\t\tзадать ЦП [по умолчанию %s]\n" - -#: config/tc-m68k.c:7602 -#, c-format -msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n" -msgstr "-m[no-]%-16s включить/выключить расширение архитектуры %s\n" - -#: config/tc-m68k.c:7608 -#, c-format -msgid "" -"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" -"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" -"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" -"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" -"--register-prefix-optional\n" -"\t\t\trecognize register names without prefix character\n" -"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" -"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" -"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" -"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" -"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" -msgstr "" -"-l\t\t\tиспользовать 1 слово для ссылок на неопределенные символы\n" -" \t\t\t[по умолчанию 2]\n" -"-pic, -k\t\tгенерировать независимый от расположения код\n" -"-S\t\t\tпреобразовывать jbsr в jsr\n" -"--pcrel никогда не преобразовывать ветви, относительные PC,\n" -" \t\t\tв абсолютные переходы\n" -"--register-prefix-optional\n" -"\t\t\tраспознавать имена регистров без символа префикса\n" -"--bitwise-or\t\tне считать «|» символом комментария\n" -"--base-size-default-16\tбазовый регистр без размера равен 16 битам\n" -"--base-size-default-32\tбазовый регистр без размера равен\n" -" \t32 битам (по умолчанию)\n" -"--disp-size-default-16\tперестановка с неизвестным размером равно 16 битам\n" -"--disp-size-default-32\tперестановка с неизвестным размером равно\n" -" \t32 битам (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-m68k.c:7622 -#, c-format -msgid "Architecture variants are: " -msgstr "Варианты архитектуры: " - -#: config/tc-m68k.c:7631 -#, c-format -msgid "Processor variants are: " -msgstr "Варианты процессора: " - -#: config/tc-m68k.c:7638 config/tc-xtensa.c:6380 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: config/tc-m68k.c:7669 -#, c-format -msgid "Error %s in %s\n" -msgstr "Ошибка %s в %s\n" - -#: config/tc-m68k.c:7673 -#, c-format -msgid "Opcode(%d.%s): " -msgstr "Код операции(%d.%s): " - -#: config/tc-m68k.c:7818 -msgid "Not a defined coldfire architecture" -msgstr "Не определено для архитектуры coldfire" - -#: config/tc-m68k.c:7927 read.c:4549 -#, c-format -msgid "%s relocations do not fit in %u byte" -msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" -msgstr[0] "перемещения %s не помещаются в %u байт" -msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %u байта" -msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %u байт" - -#: config/tc-m68k.c:7995 -#, c-format -msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." -msgstr "" -"Переполнение подогнанного .word (%#lx) со знаком: слишком большой оператор " -"«переключения»." - -#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543 -#: config/tc-microblaze.c:580 config/tc-microblaze.c:592 -#, c-format -msgid "register expected, but saw '%.6s'" -msgstr "ожидается регистр, но получен «%.6s»" - -#: config/tc-mcore.c:602 -#, c-format -msgid "control register expected, but saw '%.6s'" -msgstr "ожидается регистр управления, но получен «%.6s»" - -#: config/tc-mcore.c:638 -msgid "bad/missing psr specifier" -msgstr "неверный/отсутствует спецификатор psr" - -#: config/tc-mcore.c:783 -#, c-format -msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" -msgstr "операнд должен быть абсолютным в диапазоне %u..%u, не %ld" - -#: config/tc-mcore.c:818 -msgid "operand must be a multiple of 4" -msgstr "операнд должен быть кратен 4" - -#: config/tc-mcore.c:825 -msgid "operand must be a multiple of 2" -msgstr "операнд должен быть кратен 2" - -#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:948 config/tc-microblaze.c:1080 -#: config/tc-microblaze.c:1112 config/tc-microblaze.c:1565 -#: config/tc-microblaze.c:1631 config/tc-microblaze.c:1704 -#: config/tc-microblaze.c:2125 config/tc-microblaze.c:2173 -#, c-format -msgid "unknown opcode \"%s\"" -msgstr "неизвестный код операции «%s»" - -#: config/tc-mcore.c:930 -msgid "invalid register: r15 illegal" -msgstr "некорректный регистр: r15 не допускается" - -#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560 -msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" -msgstr "" -"Используется специализированный для M340 код операции при ассемблировании " -"для M210" - -#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056 -#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132 -#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223 -#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301 -#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448 -#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552 -msgid "second operand missing" -msgstr "отсутствует второй операнд" - -#: config/tc-mcore.c:1013 -msgid "destination register must be r1" -msgstr "регистром назначения должен быть r1" - -#: config/tc-mcore.c:1034 -msgid "source register must be r1" -msgstr "регистром источника должен быть r1" - -#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155 -msgid "immediate is not a power of two" -msgstr "непосредственное значение не степень двух" - -#: config/tc-mcore.c:1126 -msgid "translating bgeni to movi" -msgstr "bgeni преобразуется в movi" - -#: config/tc-mcore.c:1195 -msgid "translating bmaski to movi" -msgstr "bmaski преобразуется в movi" - -#: config/tc-mcore.c:1271 -#, c-format -msgid "displacement too large (%d)" -msgstr "перестановка слишком велика (%d)" - -#: config/tc-mcore.c:1285 -msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" -msgstr "некорректный регистр: r0 и r15 не допускаются" - -#: config/tc-mcore.c:1316 -msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" -msgstr "неверный начальный регистр: r0 и r15 не допускаются" - -#: config/tc-mcore.c:1329 -msgid "ending register must be r15" -msgstr "конечным регистром должен быть r15" - -#: config/tc-mcore.c:1349 -msgid "bad base register: must be r0" -msgstr "неверный базовый регистр: должен быть r0" - -#: config/tc-mcore.c:1367 -msgid "first register must be r4" -msgstr "первым регистром должен быть r4" - -#: config/tc-mcore.c:1378 -msgid "last register must be r7" -msgstr "последним регистром должен быть r7" - -#: config/tc-mcore.c:1415 -msgid "reg-reg expected" -msgstr "ожидается регистр-регистр" - -#: config/tc-mcore.c:1547 -msgid "zero used as immediate value" -msgstr "в качестве непосредственного значения используется ноль" - -#: config/tc-mcore.c:1574 -msgid "duplicated psr bit specifier" -msgstr "повтор битового спецификатора psr" - -#: config/tc-mcore.c:1580 -msgid "`af' must appear alone" -msgstr "«af» должен появляться один" - -#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1742 -#, c-format -msgid "unimplemented opcode \"%s\"" -msgstr "код операции «%s» не реализован" - -#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1751 -#, c-format -msgid "ignoring operands: %s " -msgstr "игнорируются операнды: %s " - -#: config/tc-mcore.c:1669 -#, c-format -msgid "unrecognised cpu type '%s'" -msgstr "нераспознанный тип ЦП «%s»" - -#: config/tc-mcore.c:1687 -#, c-format -msgid "" -"MCORE specific options:\n" -" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" -" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" -" -cpu=[210|340] select CPU type\n" -" -EB assemble for a big endian system (default)\n" -" -EL assemble for a little endian system\n" -msgstr "" -"Специализированные параметры ассемблера для MCORE:\n" -" -{no-}jsri2bsr\t {выкл}включить преобразование jsri в bsr\n" -" (по умолчанию выкл)\n" -" -{no-}sifilter\t {выкл}включить поведение фильтрации кристаллом\n" -" (по умолчанию выкл)\n" -" -cpu=[210|340] задать тип ЦП\n" -" -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" -" (по умолчанию)\n" -" -EL ассемблировать для системы с обратным порядком " -"байт\n" - -#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1859 -msgid "failed sanity check: short_jump" -msgstr "проверка на исправность не пройдена: short_jump" - -#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1869 -msgid "failed sanity check: long_jump" -msgstr "проверка на исправность не пройдена: long_jump" - -#: config/tc-mcore.c:1741 -#, c-format -msgid "odd displacement at %x" -msgstr "нечётное значение перестановки по адресу %x" - -#: config/tc-mcore.c:1950 -#, c-format -msgid "odd distance branch (0x%lx byte)" -msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)" -msgstr[0] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байт)" -msgstr[1] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байта)" -msgstr[2] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байт)" - -#: config/tc-mcore.c:1957 -#, c-format -msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" -msgstr "pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%lx)" - -#: config/tc-mcore.c:1977 -#, c-format -msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" -msgstr "pcrel для lrw/jmpi/jsri в %s слишком далеко (0x%lx)" - -#: config/tc-mcore.c:1989 -#, c-format -msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" -msgstr "pcrel для loopt слишком далеко (0x%lx)" - -#: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2458 config/tc-tic30.c:1386 -#, c-format -msgid "Can not do %d byte %srelocation" -msgstr "Невозможно выполнить %d байтовое перемещение %s" - -#: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2460 config/tc-tic30.c:1387 -msgid "pc-relative " -msgstr "относительно pc " - -#: config/tc-mep.c:339 -#, c-format -msgid "" -"MeP specific command line options:\n" -" -EB assemble for a big endian system\n" -" -EL assemble for a little endian system (default)\n" -" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" -" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" -" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" -" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" -" enable/disable the given opcodes\n" -"\n" -" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" -" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" -" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" -" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" -msgstr "" -"Специализированные параметры командной строки для MeP:\n" -" -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" -" -EL ассемблировать для системы с обратным порядком " -"байт\n" -" (по умолчанию)\n" -" -mconfig=<имя> задать настройку используемого чипа\n" -" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" -" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" -" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" -" включить/выключить эти коды операций\n" -"\n" -" Если указан -mconfig, то другие параметры -m его изменяют. В противном\n" -" случае, если параметры -m не указаны, то разрешаются все основные коды\n" -" операций; если указан хотя бы один -m, то включается только его код;\n" -" если указаны только выключающие параметры -m, то выключаются только\n" -" указанные.\n" - -#: config/tc-mep.c:408 -msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" -msgstr "$hi и $lo выключены, если выключены MUL и DIV" - -#: config/tc-mep.c:415 -msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" -msgstr "$mb0, $me0, $mb1 и $me1 выключены, если выключен COP" - -#: config/tc-mep.c:420 -msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" -msgstr "$dbg и $depc выключены, если выключен DEBUG" - -#: config/tc-mep.c:611 -msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." -msgstr "Общая длина инструкций режимов core и copro должна быть 32 бита." - -#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751 -msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." -msgstr "Группа vliw должна состоять из 1 инструкции core и 1 copro." - -#: config/tc-mep.c:748 -msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." -msgstr "Общая длина инструкций режимов core и copro должна быть 64 бита." - -#: config/tc-mep.c:980 -#, c-format -msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" -msgstr "невозможно упаковывать %s в 16-битную инструкцию" - -#: config/tc-mep.c:998 -#, c-format -msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" -msgstr "невозможно вместе упаковывать %s и %s в 16-битную инструкцию" - -#: config/tc-mep.c:1004 -msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" -msgstr "" -"слишком много инструкций IVC2 для упаковки в 16-битную инструкцию core" - -#: config/tc-mep.c:1019 -#, c-format -msgid "cannot pack %s into slot P1" -msgstr "невозможно упаковывать %s в слот P1" - -#: config/tc-mep.c:1025 -msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" -msgstr "" -"слишком много инструкций IVC2 для упаковки в 32-битную инструкцию core" - -#: config/tc-mep.c:1043 -#, c-format -msgid "unable to pack %s by itself?" -msgstr "невозможно упаковать саму %s?" - -#: config/tc-mep.c:1073 -#, c-format -msgid "cannot pack %s and %s together" -msgstr "невозможно вместе упаковывать %s и %s" - -#: config/tc-mep.c:1079 -msgid "too many IVC2 insns to pack together" -msgstr "слишком много инструкций IVC2 для совместной упаковки" - -#. There are no insns in the queue and a plus is present. -#. This is a syntax error. Let's not tolerate this. -#. We can relax this later if necessary. -#: config/tc-mep.c:1316 -msgid "Invalid use of parallelization operator." -msgstr "Неправильное использование оператора параллелизации." - -#: config/tc-mep.c:1362 -msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" -msgstr "Начальный знак плюса запрещён в режиме core" - -#: config/tc-mep.c:1892 -#, c-format -msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" -msgstr "Неизвестно, как переместить простые операнды типа %s" - -#: config/tc-mep.c:1902 -#, c-format -msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" -msgstr "Возможно, вы не указали %%tpoff()?" - -#: config/tc-mep.c:2089 -msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" -msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,v,w,x,M,S" - -#: config/tc-mep.c:2147 -msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." -msgstr ".vliw недоступна, если выключены VLIW." - -#: config/tc-metag.c:456 -msgid "no floating point unit specified" -msgstr "не задан блок вычислений с плавающей точкой" - -#: config/tc-metag.c:721 -#, c-format -msgid "offset must be a multiple of %d" -msgstr "смещение должно быть кратно %d" - -#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445 -msgid "offset and base must be from the same unit" -msgstr "смещение и база должны быть из одного блока" - -#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271 -msgid "invalid destination register" -msgstr "некорректный регистр назначения" - -#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293 -#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101 -#: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288 -msgid "invalid memory operand" -msgstr "некорректный операнд памяти" - -#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119 -msgid "invalid source register" -msgstr "некорректный регистр-источник" - -#: config/tc-metag.c:1024 -msgid "invalid destination unit" -msgstr "некорректный блок назначения" - -#: config/tc-metag.c:1032 -msgid "mov cannot use RD port as destination" -msgstr "в mov не может использоваться порт RD как назначение" - -#: config/tc-metag.c:1057 -msgid "invalid source unit" -msgstr "неверный блок-источник" - -#: config/tc-metag.c:1065 -msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode" -msgstr "" -"блоки источника и адреса не должны быть общими в этом режиме адресации" - -#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677 -msgid "set can only use RD port as source" -msgstr "в set может использоваться только порт RD как источник" - -#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440 -#: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055 -#, c-format -msgid "base unit must be one of %s" -msgstr "базовый блок должен быть одним из %s" - -#. We already tried to encode as an extended GET/SET. -#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset. -#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132 -#: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582 -msgid "offset value out of range" -msgstr "значение смещения вне диапазона" - -#: config/tc-metag.c:1169 -msgid "destination unit must be RD" -msgstr "блоком назначения должен быть RD" - -#: config/tc-metag.c:1279 -msgid "invalid destination register list" -msgstr "некорректный список регистров назначения" - -#: config/tc-metag.c:1326 -msgid "invalid source register list" -msgstr "некорректный список регистров источника" - -#: config/tc-metag.c:1351 -msgid "register list must be even numbered" -msgstr "список регистров должен быть с чётным количеством" - -#: config/tc-metag.c:1357 -msgid "register list must be from the same unit" -msgstr "список регистров должен быть из одного блока" - -#: config/tc-metag.c:1380 -msgid "register list must not contain duplicates" -msgstr "список регистров не должен содержать повторов" - -#: config/tc-metag.c:1637 -msgid "MDRD value must be between 1 and 8" -msgstr "значение MDRD должно находиться в диапазоне от 1 до 8" - -#: config/tc-metag.c:1728 -msgid "invalid destination memory operand" -msgstr "некорректный операнд памяти назначения" - -#: config/tc-metag.c:1743 -msgid "invalid source memory operand" -msgstr "некорректный операнд памяти источника" - -#: config/tc-metag.c:1750 -#, c-format -msgid "address units must be one of %s" -msgstr "блоки адресации должны быть одними из %s" - -#: config/tc-metag.c:1757 -msgid "base and offset must be from the same unit" -msgstr "база и смещение должны быть из одного блока" - -#: config/tc-metag.c:1765 -msgid "source and destination increment mode must agree" -msgstr "режим увеличения источника и назначения должен быть согласован" - -#: config/tc-metag.c:2040 -msgid "" -"PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must " -"be in different units" -msgstr "" -"PC, CT, TR и TT рассматриваются как, если бы они были единым блоком, но " -"операнды должны быть из разных блоков" - -#: config/tc-metag.c:2049 -msgid "source and destination register must be in different units" -msgstr "регистр источника и назначения должен быть в разных блоках" - -#: config/tc-metag.c:2081 -#, c-format -msgid "register unit must be one of %s" -msgstr "блок регистра должен быть одним из %s" - -#: config/tc-metag.c:2168 -#, c-format -msgid "link register unit must be one of %s" -msgstr "блок регистра связи должен быть одним из %s" - -#: config/tc-metag.c:2174 -msgid "link register must be in a low numbered register" -msgstr "регистр связи должен быть из регистров с маленькими номерами" - -#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770 -msgid "target out of range" -msgstr "цель за пределами диапазона" - -#: config/tc-metag.c:2672 -msgid "invalid quickrot unit specified" -msgstr "указан неверный блок quickrot" - -#: config/tc-metag.c:2688 -msgid "invalid quickrot register specified" -msgstr "указан неверный регистр quickrot" - -#: config/tc-metag.c:2742 -msgid "source register must be in the trigger unit" -msgstr "регистр источника должен быть в блоке trigger" - -#: config/tc-metag.c:2845 -msgid "Source registers must be in the same unit" -msgstr "Регистры источника должен быть в одном блоке" - -#: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988 -msgid "destination register should be even numbered" -msgstr "регистр назначения должен быть с чётным номером" - -#: config/tc-metag.c:3628 -msgid "comparison must be with register or #0" -msgstr "сравнение должно выполняться с регистром или #0" - -#: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759 -msgid "instruction cannot operate on pair values" -msgstr "инструкция не может выполняться над парой значений" - -#: config/tc-metag.c:3705 -msgid "zero flag is not valid for this instruction" -msgstr "в этой инструкции флаг нуля недопустим" - -#: config/tc-metag.c:3726 -msgid "source register should be even numbered" -msgstr "регистр источника должен быть с чётным номером" - -#: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795 -msgid "fraction bits value out of range" -msgstr "дробные биты значения за пределами диапазона" - -#: config/tc-metag.c:3977 -msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)" -msgstr "инструкции simd выполняются над парой значений (префикс L)" - -#: config/tc-metag.c:3995 -msgid "source registers should be even numbered" -msgstr "регистры источника должны быть с чётными номерами" - -#: config/tc-metag.c:4273 -#, c-format -msgid "expected ']', not %c in %s" -msgstr "ожидается «]», но %c в %s" - -#: config/tc-metag.c:4392 -msgid "invalid register for memory access" -msgstr "некорректный регистр для доступа к памяти" - -#: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633 -msgid "unexpected end of line" -msgstr "неожиданный конец строки" - -#: config/tc-metag.c:4552 -msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers" -msgstr "модификатор «H» допускается только для аккумулирующих регистров" - -#: config/tc-metag.c:4605 -msgid "base unit must be either A0 or A1" -msgstr "базовый блок должен быть A0 или A1" - -#: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121 -msgid "invalid register" -msgstr "некорректный регистр" - -#: config/tc-metag.c:4826 -msgid "could not parse template definition" -msgstr "невозможно разобрать определения шаблона" - -#: config/tc-metag.c:5013 -msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction" -msgstr "64-битное расширение QUICKRoT не применимо к этой инструкции" - -#: config/tc-metag.c:5069 -msgid "invalid operands for cross-unit op" -msgstr "неверные операнды для межблоковой операции" - -#: config/tc-metag.c:5111 -msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required" -msgstr "отсутствуют флаги: требуется один из «P», «N» или «Z»" - -#: config/tc-metag.c:5139 -msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating" -msgstr "флаги «P», «N» или «Z» могут указываться только для аккумулирования" - -#: config/tc-metag.c:5160 -msgid "accumulator not a valid destination" -msgstr "недопустимое назначение аккумулятора" - -#: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570 -msgid "invalid immediate value" -msgstr "некорректное непосредственное значение" - -#: config/tc-metag.c:5182 -msgid "immediate value not allowed when source & dest differ" -msgstr "" -"непосредственное значение не допускается при разных источнике и назначении" - -#: config/tc-metag.c:5214 -#, c-format -msgid "invalid register operand: %s" -msgstr "неверный регистровый операнд: %s" - -#: config/tc-metag.c:5248 -msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers" -msgstr "расширению QUICKRoT требуется 4 регистра" - -#: config/tc-metag.c:5255 -msgid "invalid fourth register" -msgstr "некорректный четвёртый регистр" - -#: config/tc-metag.c:5262 -msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register" -msgstr "для регистра QUICKRoT требуются A0.2,A0.3,A1.2,A1.3" - -#: config/tc-metag.c:5290 -msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit" -msgstr "указатель DSP RAM в неправильном блоке" - -#: config/tc-metag.c:5336 -msgid "invalid register operand #1" -msgstr "неверный регистровый операнд #1" - -#: config/tc-metag.c:5350 -msgid "invalid register operand #2" -msgstr "неверный регистровый операнд #2" - -#: config/tc-metag.c:5414 -msgid "this instruction does not accept an immediate" -msgstr "данная инструкция не допускает непосредственное значение" - -#: config/tc-metag.c:5434 -msgid "invalid register operand #3" -msgstr "неверный регистровый операнд #3" - -#: config/tc-metag.c:5446 -msgid "this instruction does not accept an accumulator" -msgstr "данная инструкция не допускает аккумулятора" - -#: config/tc-metag.c:5464 -msgid "invalid register operand #4" -msgstr "неверный регистровый операнд #4" - -#: config/tc-metag.c:5541 -msgid "invalid accumulator register" -msgstr "некорректный регистр аккумулятора" - -#: config/tc-metag.c:5597 -msgid "conditional instruction cannot use G flag" -msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг G" - -#: config/tc-metag.c:5608 -msgid "conditional instruction cannot use B flag" -msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг B" - -#: config/tc-metag.c:5619 -msgid "conditional instruction cannot use R flag" -msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг R" - -#: config/tc-metag.c:5728 -msgid "'L' modifier not valid for this instruction" -msgstr "модификатор «L» не допускается для этой инструкции" - -#: config/tc-metag.c:5860 -#, c-format -msgid "missing fpu name `%s'" -msgstr "отсутствует имя FPU «%s»" - -#: config/tc-metag.c:5871 -#, c-format -msgid "unknown fpu `%s'" -msgstr "неизвестное имя FPU «%s»" - -#: config/tc-metag.c:5886 -#, c-format -msgid "missing DSP name `%s'" -msgstr "отсутствует имя DSP «%s»" - -#: config/tc-metag.c:5897 -#, c-format -msgid "unknown DSP `%s'" -msgstr "неизвестное имя DSP «%s»" - -#: config/tc-metag.c:5915 -msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>" -msgstr "<dsp name>\t ассемблировать для архитектуры DSP <dsp name>" - -#: config/tc-metag.c:5953 -#, c-format -msgid " Meta specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для Meta:\n" - -#: config/tc-metag.c:6042 -msgid "premature end of floating point prefix" -msgstr "gреждевременный конец префикса значения с плавающей запятой" - -#: config/tc-metag.c:6102 -msgid "unknown floating point prefix character" -msgstr "неизвестный символ префикса в значении с плавающей запятой" - -#: config/tc-metag.c:6251 -#, c-format -msgid "unknown DSP prefix character %c %s" -msgstr "неизвестный символ префикса DSP %c %s" - -#: config/tc-metag.c:6514 -#, c-format -msgid "instruction mnemonic too long: %s" -msgstr "слишком длинная мнемоника инструкции: %s" - -#: config/tc-metag.c:6569 -#, c-format -msgid "junk at end of line: \"%s\"" -msgstr "мусор в конце строки: «%s»" - -#: config/tc-metag.c:6576 -#, c-format -msgid "failed to assemble instruction: \"%s\"" -msgstr "ошибка при ассемблировании инструкции: «%s»" - -#: config/tc-metag.c:6581 -#, c-format -msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\"" -msgstr "неизвестная мнемоника значения с плавающей запятой: «%s»" - -#: config/tc-metag.c:6583 -#, c-format -msgid "unknown mnemonic: \"%s\"" -msgstr "неизвестная мнемоника: «%s»" - -#: config/tc-metag.c:6634 -#, c-format -msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s" -msgstr "" -"Невозможно выполнить ассемблирование инструкции DSP, не указан параметр DSP: " -"%s" - -#: config/tc-metag.c:6641 -#, c-format -msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" -msgstr "" -"Невозможно выполнить ассемблирование инструкции FPU, не указан параметр FPU: " -"%s" - -#: config/tc-metag.c:6736 config/tc-nds32.c:7346 -msgid "Bad call to md_atof()" -msgstr "неправильный вызов md_atof()" - -#: config/tc-microblaze.c:237 -#, c-format -msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Длина .lcomm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." - -#: config/tc-microblaze.c:520 config/tc-microblaze.c:549 -#: config/tc-microblaze.c:586 -#, c-format -msgid "Invalid register number at '%.6s'" -msgstr "Некорректный номер регистра по адресу «%.6s»" - -#: config/tc-microblaze.c:751 -msgid "operand must be a constant or a label" -msgstr "операнд должен быть константой или меткой" - -#: config/tc-microblaze.c:760 -#, c-format -msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx" -msgstr "операнд должен быть абсолютным в диапазоне %lx..%lx, не %lx" - -#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:969 -#: config/tc-microblaze.c:976 config/tc-microblaze.c:1009 -#: config/tc-microblaze.c:1016 config/tc-microblaze.c:1022 -#: config/tc-microblaze.c:1135 config/tc-microblaze.c:1142 -#: config/tc-microblaze.c:1148 config/tc-microblaze.c:1179 -#: config/tc-microblaze.c:1186 config/tc-microblaze.c:1206 -#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1233 -#: config/tc-microblaze.c:1240 config/tc-microblaze.c:1258 -#: config/tc-microblaze.c:1265 config/tc-microblaze.c:1287 -#: config/tc-microblaze.c:1294 config/tc-microblaze.c:1312 -#: config/tc-microblaze.c:1324 config/tc-microblaze.c:1342 -#: config/tc-microblaze.c:1359 config/tc-microblaze.c:1366 -#: config/tc-microblaze.c:1412 config/tc-microblaze.c:1419 -#: config/tc-microblaze.c:1465 config/tc-microblaze.c:1472 -#: config/tc-microblaze.c:1494 config/tc-microblaze.c:1501 -#: config/tc-microblaze.c:1521 config/tc-microblaze.c:1527 -#: config/tc-microblaze.c:1587 config/tc-microblaze.c:1593 -#: config/tc-microblaze.c:1653 config/tc-microblaze.c:1727 -msgid "Error in statement syntax" -msgstr "Ошибка в синтаксисе выражения" - -#: config/tc-microblaze.c:982 config/tc-microblaze.c:984 -#: config/tc-microblaze.c:986 config/tc-microblaze.c:1026 -#: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1152 -#: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1192 -#: config/tc-microblaze.c:1194 config/tc-microblaze.c:1219 -#: config/tc-microblaze.c:1221 config/tc-microblaze.c:1246 -#: config/tc-microblaze.c:1269 config/tc-microblaze.c:1300 -#: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348 -#: config/tc-microblaze.c:1478 config/tc-microblaze.c:1480 -#: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1509 -#: config/tc-microblaze.c:1531 config/tc-microblaze.c:1597 -#: config/tc-microblaze.c:1659 -msgid "Cannot use special register with this instruction" -msgstr "Невозможно использовать специальный регистр с этой инструкцией" - -#: config/tc-microblaze.c:1036 -msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" -msgstr "В псевдоинструкции lmi нельзя использовать метку в поле imm" - -#: config/tc-microblaze.c:1038 -msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" -msgstr "В псевдоинструкции smi нельзя использовать метку в поле imm" - -#: config/tc-microblaze.c:1157 -msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" -msgstr "" -"В инструкции сдвига используется символ как непосредственное значение" - -#: config/tc-microblaze.c:1166 -#, c-format -msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" -msgstr "Значение сдвига > 32, используется «значение %% 32»" - -#: config/tc-microblaze.c:1272 -msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" -msgstr "" -"В инструкциях msrset/msrclr используется символ как непосредственное значение" - -#: config/tc-microblaze.c:1401 config/tc-microblaze.c:1454 -msgid "invalid value for special purpose register" -msgstr "недопустимое значение для регистра специального назначения" - -#: config/tc-microblaze.c:1667 -msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" -msgstr "Инструкции IMM не должно быть в файле .s" - -#: config/tc-microblaze.c:1729 -msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" -msgstr "В инструкции mbar используется символ как непосредственное значение" - -#: config/tc-microblaze.c:1735 -#, c-format -msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>" -msgstr "Непосредственное значение mbar > 32, используется «значение %% 32»" - -#: config/tc-microblaze.c:1809 -msgid "Bad call to MD_NTOF()" -msgstr "Неправильный вызов MD_NTOF()" - -#: config/tc-microblaze.c:2077 -#, c-format -msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" -msgstr "pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%x)" - -#. We know the abs value: Should never happen. -#: config/tc-microblaze.c:2234 -msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." -msgstr "" -"Абсолютное значение, относительное PC, в коде ослабления. Ошибка " -"ассемблирования…" - -#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. -#: config/tc-microblaze.c:2248 -#, c-format -msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" -msgstr "" -"Ветвление к метке %s, относительной PC, которая находится не в пространстве " -"инструкций" - -#: config/tc-microblaze.c:2291 -msgid "" -"Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the " -"small data read only section" -msgstr "" -"Переменная доступна только посредством якоря чтения маленьких данных, но он " -"не в разделе маленьких данных только для чтения" - -#: config/tc-microblaze.c:2314 -msgid "" -"Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in " -"the small data read write section" -msgstr "" -"Переменная доступна только посредством якоря записи маленьких данных, но он " -"не в разделе записи маленьких данных" - -#: config/tc-microblaze.c:2323 -msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." -msgstr "Некорректное значение fr_opcode в frag. Внутренняя ошибка…" - -#. We know the abs value: Should never happen. -#: config/tc-microblaze.c:2330 -msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." -msgstr "Абсолютное значение в коде ослабления. Ошибка ассемблирования…" - -#: config/tc-mips.c:2175 -#, c-format -msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" -msgstr "%d-битная архитектура %s не поддерживает расширение «%s»" - -#: config/tc-mips.c:2178 -#, c-format -msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater" -msgstr "для расширения «%s» требуется %s%d версии %d или выше" - -#: config/tc-mips.c:2187 -#, c-format -msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d" -msgstr "расширение «%s» было удалено из %s%d версии %d" - -#: config/tc-mips.c:2196 -#, c-format -msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" -msgstr "для расширения «%s» требуются 64-битные FPR" - -#: config/tc-mips.c:3048 config/tc-mips.c:16618 -#, c-format -msgid "unrecognized register name `%s'" -msgstr "нераспознанное имя регистра «%s»" - -#: config/tc-mips.c:3275 -msgid "invalid register range" -msgstr "некорректный диапазон регистров" - -#: config/tc-mips.c:3303 -msgid "vector element must be constant" -msgstr "векторный элемент должен быть константой" - -#: config/tc-mips.c:3313 -msgid "missing `]'" -msgstr "пропущена «]»" - -#: config/tc-mips.c:3536 -#, c-format -msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (ошибка маски): %s %s" - -#: config/tc-mips.c:3563 -#, c-format -msgid "internal: unknown operand type: %s %s" -msgstr "внутренняя ошибка: неизвестный тип операнда: %s %s" - -#: config/tc-mips.c:3596 -#, c-format -msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (биты 0x%08lx определены " -"повторно): %s %s" - -#: config/tc-mips.c:3604 -#, c-format -msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (биты 0x%08lx не " -"определены): %s %s" - -#: config/tc-mips.c:3611 -#, c-format -msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (определены биты 0x%08lx): " -"%s %s" - -#: config/tc-mips.c:3646 -#, c-format -msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: неправильный код операции microMIPS (неправильная длина " -"%u): %s %s" - -#: config/tc-mips.c:3654 -#, c-format -msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: неправильный код операции microMIPS (несоответствие кода " -"операции/длины): %s %s" - -#: config/tc-mips.c:3680 -msgid "-G may not be used in position-independent code" -msgstr "-G не может использоваться в позиционно-независимом коде" - -#: config/tc-mips.c:3686 -msgid "-G may not be used with abicalls" -msgstr "-G не может использоваться с вызовами abi" - -#. Probably a memory allocation problem? Give up now. -#: config/tc-mips.c:3706 config/tc-mips.c:3802 -msgid "broken assembler, no assembly attempted" -msgstr "ассемблер сломался, ничего ассемблироваться не будет" - -#: config/tc-mips.c:3741 config/tc-mips.c:3770 -#, c-format -msgid "internal: can't hash `%s': %s" -msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s" - -#: config/tc-mips.c:3950 -#, c-format -msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'" -msgstr ".gnu_attribute %d,%d не совместим с «%s»" - -#: config/tc-mips.c:3957 -#, c-format -msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'" -msgstr "для .gnu_attribute %d,%d требуется «%s»" - -#: config/tc-mips.c:4018 -#, c-format -msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported" -msgstr ".gnu_attribute %d,%d больше не поддерживается" - -#: config/tc-mips.c:4027 -#, c-format -msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI" -msgstr ".gnu_attribute %d,%d не распознан floating-point плавающей запятой" - -#: config/tc-mips.c:4040 -msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor" -msgstr "«gp=64» используется с 32-битным процессором" - -#: config/tc-mips.c:4043 -msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI" -msgstr "«gp=32» используется с 64-битным ABI" - -#: config/tc-mips.c:4046 -msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI" -msgstr "«gp=64» используется с 32-битным ABI" - -#: config/tc-mips.c:4053 -msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions" -msgstr "«fp=xx» используется с ЦП без инструкций ldc1/sdc1" - -#: config/tc-mips.c:4055 -msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'" -msgstr "«fp=xx» нельзя использовать с «singlefloat»" - -#: config/tc-mips.c:4059 -msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu" -msgstr "«fp=64» используется с 32-битным fpu" - -#: config/tc-mips.c:4063 -msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI" -msgstr "«fp=64» используется с 32-битным ABI" - -#: config/tc-mips.c:4068 -msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI" -msgstr "«fp=32» используется с 64-битным ABI" - -#: config/tc-mips.c:4070 -msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu" -msgstr "«fp=32» используется с ЦП MIPS R6" - -#: config/tc-mips.c:4073 -msgid "Unknown size of floating point registers" -msgstr "Неизвестный размер регистров с плавающей запятой" - -#: config/tc-mips.c:4078 -msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI" -msgstr "«nooddspreg» нельзя использовать с 64-битным ABI" - -#: config/tc-mips.c:4081 config/tc-mips.c:4085 -#, c-format -msgid "`%s' cannot be used with `%s'" -msgstr "«%s» не может быть использован с «%s»" - -#: config/tc-mips.c:4090 -#, c-format -msgid "branch relaxation is not supported in `%s'" -msgstr "ослабление ветвления не поддерживается в «%s»" - -#: config/tc-mips.c:4166 -msgid "trap exception not supported at ISA 1" -msgstr "ловушка исключений не поддерживается в ISA 1" - -#: config/tc-mips.c:4179 config/tc-mips.c:17501 -#, c-format -msgid "`%s' does not support legacy NaN" -msgstr "«%s» не поддерживает старый NaN" - -#: config/tc-mips.c:4226 -#, c-format -msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" -msgstr "возврат из mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" - -#: config/tc-mips.c:4932 -#, c-format -msgid "operand %d out of range" -msgstr "операнд %d вне диапазона" - -#: config/tc-mips.c:4940 -#, c-format -msgid "operand %d must be constant" -msgstr "операнд %d должен быть константой" - -#: config/tc-mips.c:4984 read.c:4317 read.c:5163 write.c:263 write.c:1024 -msgid "register value used as expression" -msgstr "значение регистра используется как выражение" - -#: config/tc-mips.c:4997 -#, c-format -msgid "operand %d must be an immediate expression" -msgstr "операнд %d должен быть непосредственным выражением" - -#: config/tc-mips.c:5118 config/tc-mips.c:5120 -#, c-format -msgid "float register should be even, was %d" -msgstr "регистр плавающей запятой должен быть чётным, был %d" - -#: config/tc-mips.c:5133 -#, c-format -msgid "condition code register should be even for %s, was %d" -msgstr "регистр кода условия должен быть чётным для %s, был %d" - -#: config/tc-mips.c:5138 -#, c-format -msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" -msgstr "регистр кода условия должен быть 0 или 4 для %s, был %d" - -#: config/tc-mips.c:5459 -msgid "invalid performance register" -msgstr "некорректный регистр производительности" - -#: config/tc-mips.c:5555 config/tc-mips.c:6026 -msgid "the source register must not be $0" -msgstr "регистром источника не должен быть $0" - -#: config/tc-mips.c:5831 -msgid "missing frame size" -msgstr "отсутствует размер кадра" - -#: config/tc-mips.c:5836 -msgid "frame size specified twice" -msgstr "размер кадра указан дважды" - -#: config/tc-mips.c:5841 -msgid "invalid frame size" -msgstr "неверный размер кадра" - -#: config/tc-mips.c:5881 -#, c-format -msgid "operand %d must be an immediate" -msgstr "операнд %d должен быть непосредственным значением" - -#: config/tc-mips.c:5896 -msgid "invalid element selector" -msgstr "некорректный элемент выбора" - -#: config/tc-mips.c:5909 -#, c-format -msgid "operand %d must be scalar" -msgstr "операнд %d должен быть скаляром" - -#: config/tc-mips.c:6089 -msgid "floating-point expression required" -msgstr "требуется выражение с плавающей запятой" - -#: config/tc-mips.c:6189 -#, c-format -msgid "cannot use `%s' in this section" -msgstr "невозможно использовать «%s» в этом разделе" - -#: config/tc-mips.c:6336 -msgid "used $at without \".set noat\"" -msgstr "используется $at без «.set noat»" - -#: config/tc-mips.c:6338 -#, c-format -msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" -msgstr "используется $%u без «.set at=$%u»" - -#: config/tc-mips.c:7485 -#, c-format -msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" -msgstr "неверный размер инструкции в слоте задержки %u-битного ветвления" - -#: config/tc-mips.c:7505 config/tc-mips.c:7515 config/tc-mips.c:15916 -#, c-format -msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" -msgstr "прыжок по не выровненному адресу (0x%lx)" - -#: config/tc-mips.c:7530 config/tc-mips.c:7550 config/tc-mips.c:7567 -#: config/tc-mips.c:9117 config/tc-mips.c:15770 config/tc-mips.c:15777 -#: config/tc-mips.c:16170 config/tc-mips.c:19016 -#, c-format -msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" -msgstr "ветвление по не выровненному адресу (0x%lx)" - -#: config/tc-mips.c:7536 config/tc-mips.c:7554 config/tc-mips.c:7571 -#: config/tc-mips.c:9120 -#, c-format -msgid "branch address range overflow (0x%lx)" -msgstr "переполнение диапазона адреса ветвления (0x%lx)" - -#: config/tc-mips.c:7816 -msgid "extended instruction in delay slot" -msgstr "расширенная инструкция в слоте задержки" - -#: config/tc-mips.c:8280 -msgid "source and destination must be different" -msgstr "источник и назначение должен быть разными" - -#: config/tc-mips.c:8283 -msgid "a destination register must be supplied" -msgstr "должен быть указан регистр назначения" - -#: config/tc-mips.c:8288 -msgid "the source register must not be $31" -msgstr "регистром источника не должен быть $31" - -#: config/tc-mips.c:8536 config/tc-mips.c:14506 config/tc-mips.c:19163 -msgid "invalid unextended operand value" -msgstr "некорректное значение нерасширенного операнда" - -#: config/tc-mips.c:8654 -#, c-format -msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" -msgstr "код операции не поддерживается в этом процессоре: %s (%s)" - -#: config/tc-mips.c:8733 -msgid "opcode not supported in the `insn32' mode" -msgstr "код операции не поддерживается в режиме «insn32»" - -#: config/tc-mips.c:8736 -#, c-format -msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" -msgstr "нераспознанная %d-битная версия кода операции microMIPS" - -#: config/tc-mips.c:8792 -msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode" -msgstr "нераспознанная нерасширенная версия кода операции microMIPS" - -#: config/tc-mips.c:8795 -msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode" -msgstr "нераспознанная расширенная версия кода операции microMIPS" - -#: config/tc-mips.c:8845 config/tc-mips.c:19034 -msgid "" -"macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" -msgstr "" -"макроинструкция раскрывается в несколько инструкций в слоте задержки " -"ветвления" - -#: config/tc-mips.c:8848 config/tc-mips.c:19042 -msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" -msgstr "макроинструкция раскрывается в несколько инструкций" - -#: config/tc-mips.c:8852 -msgid "" -"macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch " -"delay slot" -msgstr "" -"макроинструкция раскрывается в неверный размер инструкций в слоте задержки " -"16-битного ветвления" - -#: config/tc-mips.c:8854 -msgid "" -"macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch " -"delay slot" -msgstr "" -"макроинструкция раскрывается в неверный размер инструкций в слоте задержки " -"32-битного ветвления" - -#: config/tc-mips.c:9317 -msgid "operand overflow" -msgstr "переполнение операнда" - -#: config/tc-mips.c:9336 config/tc-mips.c:9920 config/tc-mips.c:13987 -msgid "macro used $at after \".set noat\"" -msgstr "макрос $at используется после «.set noat»" - -#: config/tc-mips.c:9484 config/tc-mips.c:12298 config/tc-mips.c:12981 -#, c-format -msgid "number (0x%s) larger than 32 bits" -msgstr "номер (0x%s) больше 32 бит" - -#: config/tc-mips.c:9504 -msgid "number larger than 64 bits" -msgstr "номер больше 64 бит" - -#: config/tc-mips.c:9798 config/tc-mips.c:9826 config/tc-mips.c:9864 -#: config/tc-mips.c:9909 config/tc-mips.c:12541 config/tc-mips.c:12580 -#: config/tc-mips.c:12619 config/tc-mips.c:13077 config/tc-mips.c:13129 -msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" -msgstr "переполнение смещения кода PIC (максимально 16 бит со знаком)" - -#: config/tc-mips.c:10442 -#, c-format -msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" -msgstr "непосредственное значение BALIGN не равно 0, 1, 2 или 3 (%lu)" - -#. Result is always true. -#: config/tc-mips.c:10538 -#, c-format -msgid "branch %s is always true" -msgstr "ветвление %s выполняется всегда" - -#: config/tc-mips.c:10766 config/tc-mips.c:10876 -msgid "divide by zero" -msgstr "деление на ноль" - -#: config/tc-mips.c:10966 -msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead" -msgstr "" -"dla используется для загрузки 32-битного регистра; вместо неё рекомендуется " -"использовать la" - -#: config/tc-mips.c:10970 -msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" -msgstr "" -"la используется для загрузки 64-битного адреса; вместо неё рекомендуется " -"использовать dla" - -#: config/tc-mips.c:11079 config/tc-riscv.c:1111 config/tc-z80.c:1150 -msgid "offset too large" -msgstr "смещение слишком велико" - -#: config/tc-mips.c:11253 config/tc-mips.c:11531 -msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" -msgstr "переполнение смещения кода PIC (максимально 32 бита со знаком)" - -#: config/tc-mips.c:11601 config/tc-mips.c:11677 -#, c-format -msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" -msgstr "код операции не поддерживается в режиме «insn32» «%s»" - -#: config/tc-mips.c:11629 -msgid "MIPS PIC call to register other than $25" -msgstr "вызов MIPS PIC регистр, отличного от $25" - -#: config/tc-mips.c:11645 config/tc-mips.c:11656 config/tc-mips.c:11789 -#: config/tc-mips.c:11800 -msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" -msgstr "псевдооперация .cprestore не используется в коде PIC" - -#: config/tc-mips.c:11650 config/tc-mips.c:11794 -msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" -msgstr "псевдооперация .frame не используется в коде PIC" - -#: config/tc-mips.c:11815 -msgid "non-PIC jump used in PIC library" -msgstr "в библиотеке PIC используется прыжок не PIC" - -#: config/tc-mips.c:12798 -#, c-format -msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" -msgstr "невозможно сгенерировать совместимый с «%s» код без mthc1" - -#: config/tc-mips.c:13541 -#, c-format -msgid "instruction %s: result is always false" -msgstr "инструкция %s: результат всегда ложь" - -#: config/tc-mips.c:13694 -#, c-format -msgid "instruction %s: result is always true" -msgstr "инструкция %s: результат всегда правда" - -#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they -#. are added dynamically. -#: config/tc-mips.c:13983 -#, c-format -msgid "macro %s not implemented yet" -msgstr "макрос %s пока не реализован" - -#: config/tc-mips.c:14516 -msgid "extended operand requested but not required" -msgstr "запрошен расширенный операнд, но этого не требуется" - -#: config/tc-mips.c:14525 -msgid "operand value out of range for instruction" -msgstr "значение операнда вне диапазона инструкции" - -#: config/tc-mips.c:14624 -#, c-format -msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" -msgstr "перемещение %s не поддерживается текущим ABI" - -#: config/tc-mips.c:14680 -msgid "unclosed '('" -msgstr "незакрытая «(»" - -#: config/tc-mips.c:14746 -#, c-format -msgid "a different %s was already specified, is now %s" -msgstr "уже указан другой %s, сейчас %s" - -#: config/tc-mips.c:14913 -msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" -msgstr "-mmicromips не может быть использован с -mips16" - -#: config/tc-mips.c:14928 -msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" -msgstr "-mips16 не может быть использован с -micromips" - -#: config/tc-mips.c:15097 config/tc-mips.c:15155 -msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" -msgstr "скомпилирован без поддержки 64-битного формата объектного файла" - -#: config/tc-mips.c:15162 -#, c-format -msgid "invalid abi -mabi=%s" -msgstr "неверный abi -mabi=%s" - -#: config/tc-mips.c:15202 -#, c-format -msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" -msgstr "неправильное задание NaN -mnan=%s" - -#: config/tc-mips.c:15236 -msgid "-G not supported in this configuration" -msgstr "-G в данной конфигурации не поддерживается" - -#: config/tc-mips.c:15262 -#, c-format -msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" -msgstr "" -"-%s конфликтует с другими параметрами архитектуры, которые подразумевают -%s" - -#: config/tc-mips.c:15278 -#, c-format -msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" -msgstr "-march=%s is не совместим с выбранным ABI" - -#: config/tc-mips.c:15774 config/tc-mips.c:16164 config/tc-mips.c:19013 -msgid "branch to a symbol in another ISA mode" -msgstr "ветвление к символу в другом режиме ISA" - -#: config/tc-mips.c:15781 config/tc-mips.c:15921 config/tc-mips.c:16174 -#, c-format -msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)" -msgstr "" -"невозможно закодировать невыровненное добавление в перемещаемом поле (0x%lx)" - -#: config/tc-mips.c:15818 -msgid "PC-relative reference to a different section" -msgstr "относительная PC ссылка в другой раздел" - -#: config/tc-mips.c:15890 config/tc-riscv.c:2412 -msgid "TLS relocation against a constant" -msgstr "перемещение TLS не константа" - -#: config/tc-mips.c:15910 -msgid "jump to a symbol in another ISA mode" -msgstr "прыжок к символу в другом режиме ISA" - -#: config/tc-mips.c:15913 -msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode" -msgstr "JALX к символу в другом режиме ISA" - -#: config/tc-mips.c:15997 -msgid "unsupported constant in relocation" -msgstr "неподдерживаемая константа в перемещении" - -#: config/tc-mips.c:16069 -#, c-format -msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)" -msgstr "при относительном PC доступе используется невыровненный символ (%lx)" - -#: config/tc-mips.c:16073 -#, c-format -msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)" -msgstr "" -"при относительном PC доступе используется невыровненное смещение (%lx)" - -#: config/tc-mips.c:16086 config/tc-mips.c:16105 -msgid "PC-relative access out of range" -msgstr "относительный PC доступ вне диапазона" - -#: config/tc-mips.c:16092 -#, c-format -msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" -msgstr "относительный PC доступ по невыровненному адресу (%lx)" - -#: config/tc-mips.c:16259 -#, c-format -msgid "alignment too large, %d assumed" -msgstr "слишком большое выравнивание, предполагается %d" - -#: config/tc-mips.c:16262 -msgid "alignment negative, 0 assumed" -msgstr "отрицательное выравнивание, предполагается 0" - -#: config/tc-mips.c:16498 -#, c-format -msgid "%s: no such section" -msgstr "%s: нет такого раздела" - -#: config/tc-mips.c:16554 -#, c-format -msgid ".option pic%d not supported" -msgstr ".option pic%d не поддерживается" - -#: config/tc-mips.c:16556 -#, c-format -msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode" -msgstr ".option pic%d не поддерживается в режиме VxWorks PIC" - -#: config/tc-mips.c:16568 config/tc-mips.c:16908 -msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" -msgstr "-G нельзя использовать с кодом SVR4 PIC" - -#: config/tc-mips.c:16574 -#, c-format -msgid "unrecognized option \"%s\"" -msgstr "нераспознанный параметр «%s»" - -#: config/tc-mips.c:16680 -#, c-format -msgid "unknown architecture %s" -msgstr "неизвестная архитектура %s" - -#: config/tc-mips.c:16695 config/tc-mips.c:16859 -#, c-format -msgid "unknown ISA level %s" -msgstr "неизвестный уровень ISA %s" - -#: config/tc-mips.c:16705 -#, c-format -msgid "unknown ISA or architecture %s" -msgstr "неизвестная ISA или архитектура %s" - -#: config/tc-mips.c:16764 -msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" -msgstr "«noreorder» должен указываться до «nomacro»" - -#: config/tc-mips.c:16794 -msgid ".set pop with no .set push" -msgstr ".set pop без .set push" - -#: config/tc-mips.c:16813 -#, c-format -msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" -msgstr "попытка задать нераспознанный символ: %s\n" - -#: config/tc-mips.c:16886 -#, c-format -msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" -msgstr ".module используется с нераспознанным символом: %s\n" - -#: config/tc-mips.c:16892 -msgid ".module is not permitted after generating code" -msgstr ".module не допускается после генерации кода" - -#: config/tc-mips.c:16952 config/tc-mips.c:17031 config/tc-mips.c:17135 -#: config/tc-mips.c:17165 config/tc-mips.c:17214 -#, c-format -msgid "%s not supported in MIPS16 mode" -msgstr "%s не поддерживается в режиме MIPS16" - -#: config/tc-mips.c:16959 -msgid ".cpload not in noreorder section" -msgstr ".cpload не в разделе noreorder" - -#: config/tc-mips.c:17040 config/tc-mips.c:17059 -msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" -msgstr "отсутствует разделитель аргументов «,» в .cpsetup" - -#: config/tc-mips.c:17257 -#, c-format -msgid "unsupported use of %s" -msgstr "неподдерживаемое использование %s" - -#: config/tc-mips.c:17348 -msgid "unsupported use of .gpword" -msgstr "неподдерживаемое использование .gpword" - -#: config/tc-mips.c:17386 -msgid "unsupported use of .gpdword" -msgstr "неподдерживаемое использование .gpdword" - -#: config/tc-mips.c:17418 -msgid "unsupported use of .ehword" -msgstr "неподдерживаемое использование .ehword" - -#: config/tc-mips.c:17505 -msgid "bad .nan directive" -msgstr "неверная директива .nan" - -#: config/tc-mips.c:17554 -#, c-format -msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" -msgstr "игнорируется попытка переопределения символа %s" - -#: config/tc-mips.c:17569 ecoff.c:3372 -msgid "bad .weakext directive" -msgstr "неверная директива .weakext" - -#: config/tc-mips.c:18538 config/tc-mips.c:18815 -msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" -msgstr "цель прыжка за пределами диапазона ослабленной ветви" - -#: config/tc-mips.c:19038 -msgid "extended instruction in a branch delay slot" -msgstr "расширенная инструкция в слоте задержки ветвления" - -#: config/tc-mips.c:19152 config/tc-xtensa.c:1676 config/tc-xtensa.c:1954 -msgid "unsupported relocation" -msgstr "неподдерживаемое перемещение" - -#: config/tc-mips.c:19660 config/tc-score.c:5636 -msgid "expected simple number" -msgstr "ожидается простое число" - -#: config/tc-mips.c:19688 config/tc-score.c:5663 -msgid "invalid number" -msgstr "неверный номер" - -#: config/tc-mips.c:19765 ecoff.c:2999 -msgid ".end directive without a preceding .ent directive" -msgstr "директива .end без предшествующей директивы .ent" - -#: config/tc-mips.c:19774 -msgid ".end symbol does not match .ent symbol" -msgstr "символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent" - -#: config/tc-mips.c:19851 -msgid ".ent or .aent not in text section" -msgstr ".ent или .aent не в текстовом разделе" - -#: config/tc-mips.c:19854 config/tc-score.c:5702 -msgid "missing .end" -msgstr "отсутствует .end" - -#: config/tc-mips.c:19937 -msgid ".mask/.fmask outside of .ent" -msgstr ".mask/.fmask вне .ent" - -#: config/tc-mips.c:19944 -msgid "bad .mask/.fmask directive" -msgstr "неверная директива .mask/.fmask" - -#: config/tc-mips.c:20247 -#, c-format -msgid "bad value (%s) for %s" -msgstr "неверное значение (%s) для %s" - -#: config/tc-mips.c:20311 -#, c-format -msgid "" -"MIPS options:\n" -"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" -"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" -"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" -"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" -"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" -msgstr "" -"Параметры MIPS:\n" -"-EB\t\t\tгенерировать вывод в прямом порядке байт\n" -"-EL\t\t\tгенерировать вывод в обратном порядке байт\n" -"-g, -g2\t\t\tне удалять ненужные NOP и перестановки ветвлений\n" -"-G NUM\t\t\tпозволять неявно ссылаться через регистр gp\n" -"\t\t\tна объекты до NUM байт [по умолчанию 8]\n" - -#: config/tc-mips.c:20318 -#, c-format -msgid "" -"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" -"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" -"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" -"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" -"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" -"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" -"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" -"-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n" -"-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n" -"-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n" -"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" -"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" -"-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n" -"-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n" -"-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n" -"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" -msgstr "" -"-mips1\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA I\n" -"-mips2\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA II\n" -"-mips3\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA III\n" -"-mips4\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA IV\n" -"-mips5 генерировать инструкции MIPS ISA V\n" -"-mips32 генерировать инструкции MIPS32 ISA\n" -"-mips32r2 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 2 ISA\n" -"-mips32r3 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 3 ISA\n" -"-mips32r5 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 5 ISA\n" -"-mips32r6 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 6 ISA\n" -"-mips64 генерировать инструкции MIPS64 ISA\n" -"-mips64r2 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 2 ISA\n" -"-mips64r3 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 3 ISA\n" -"-mips64r5 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 5 ISA\n" -"-mips64r6 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 6 ISA\n" -"-march=CPU/-mtune=CPU\tгенерировать код/расписание для ЦП, где CPU один из:\n" - -#: config/tc-mips.c:20343 -#, c-format -msgid "" -"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" -"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" -"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" -msgstr "" -"-mCPU\t\t\tэквивалентно -march=CPU -mtune=CPU. Устарел.\n" -"-no-mCPU\t\tне генерировать код под указанный ЦП\n" -"\t\t\tДля -mCPU и -no-mCPU, CPU должно быть одним из:\n" - -#: config/tc-mips.c:20356 -#, c-format -msgid "" -"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" -"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" -msgstr "" -"-mips16\t\t\tгенерировать инструкции mips16\n" -"-no-mips16\t\tне генерировать инструкции mips16\n" - -#: config/tc-mips.c:20359 -#, c-format -msgid "" -"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n" -"-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n" -msgstr "" -"-mmips16e2\t\tгенерировать инструкции MIPS16e2\n" -"-mno-mips16e2\t\tне генерировать инструкции MIPS16e2\n" - -#: config/tc-mips.c:20362 -#, c-format -msgid "" -"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" -"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" -msgstr "" -"-mmicromips\t\tгенерировать инструкции microMIPS\n" -"-mno-micromips\t\tне генерировать инструкции microMIPS\n" - -#: config/tc-mips.c:20365 -#, c-format -msgid "" -"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" -"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" -msgstr "" -"-msmartmips\t\tгенерировать инструкции smartmips\n" -"-mno-smartmips\t\tне генерировать инструкции smartmips\n" - -#: config/tc-mips.c:20368 -#, c-format -msgid "" -"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" -"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" -msgstr "" -"-mdsp\t\t\tгенерировать инструкции DSP\n" -"-mno-dsp\t\tне генерировать инструкции DSP\n" - -#: config/tc-mips.c:20371 -#, c-format -msgid "" -"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" -"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" -msgstr "" -"-mdspr2\t\t\tгенерировать инструкции DSP R2\n" -"-mno-dspr2\t\tне генерировать инструкции DSP R2\n" - -#: config/tc-mips.c:20374 -#, c-format -msgid "" -"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n" -"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n" -msgstr "" -"-mdspr3\t\t\tгенерировать инструкции DSP R3\n" -"-mno-dspr3\t\tне генерировать инструкции DSP R3\n" - -#: config/tc-mips.c:20377 -#, c-format -msgid "" -"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" -"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" -msgstr "" -"-mmt\t\t\tгенерировать инструкции MT\n" -"-mno-mt\t\t\tне генерировать инструкции MT\n" - -#: config/tc-mips.c:20380 -#, c-format -msgid "" -"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" -"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" -msgstr "" -"-mmcu\t\t\tгенерировать инструкции MCU\n" -"-mno-mcu\t\tне генерировать инструкции MCU\n" - -#: config/tc-mips.c:20383 -#, c-format -msgid "" -"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" -"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n" -msgstr "" -"-mmsa\t\t\tгенерировать инструкции MSA\n" -"-mno-msa\t\tне генерировать инструкции MSA\n" - -#: config/tc-mips.c:20386 -#, c-format -msgid "" -"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" -"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" -msgstr "" -"-mxpa\t\t\tгенерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n" -"-mno-xpa\t\tне генерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n" - -#: config/tc-mips.c:20389 -#, c-format -msgid "" -"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" -"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n" -msgstr "" -"-mvirt\t\t\tгенерировать инструкции Virtualization\n" -"-mno-virt\t\tне генерировать инструкции Virtualization\n" - -#: config/tc-mips.c:20392 -#, c-format -msgid "" -"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n" -"-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n" -msgstr "" -"-mcrc\t\t\tгенерировать инструкции CRC\n" -"-mno-crc\t\tне генерировать инструкции CRC\n" - -#: config/tc-mips.c:20395 -#, c-format -msgid "" -"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n" -"-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n" -msgstr "" -"-mginv\t\t\tгенерировать инструкции Global INValidate (GINV)\n" -"-mno-ginv\t\tне генерировать инструкции Global INValidate\n" - -#: config/tc-mips.c:20398 -#, c-format -msgid "" -"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) " -"instructions\n" -"-mno-loongson-mmi\tdo not generate Loongson MultiMedia extensions " -"Instructions\n" -msgstr "" -"-mloongson-mmi\t\tгенерировать расширенные инструкции Loongson MultiMedia " -"(MMI)\n" -"-mno-loongson-mmi\tне генерировать расширенные инструкции Loongson " -"MultiMedia\n" - -#: config/tc-mips.c:20401 -#, c-format -msgid "" -"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) " -"instructions\n" -"-mno-loongson-cam\tdo not generate Loongson Content Address Memory " -"Instructions\n" -msgstr "" -"-mloongson-cam\t\tгенерировать инструкции Loongson Content Address Memory " -"(CAM)\n" -"-mno-loongson-cam\tне генерировать инструкции Loongson Content Address " -"Memory\n" - -#: config/tc-mips.c:20404 -#, c-format -msgid "" -"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n" -"-mno-loongson-ext\tdo not generate Loongson EXTensions Instructions\n" -msgstr "" -"-mloongson-ext\t\tгенерировать инструкции Loongson EXTensions (EXT)\n" -"-mno-loongson-ext\tне генерировать инструкции Loongson EXTensions\n" - -#: config/tc-mips.c:20407 -#, c-format -msgid "" -"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n" -"-mno-loongson-ext2\tdo not generate Loongson EXTensions R2 Instructions\n" -msgstr "" -"-mloongson-ext2\t\tгенерировать инструкции Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n" -"-mno-loongson-ext2\tне генерировать инструкции Loongson EXTensions R2\n" - -#: config/tc-mips.c:20410 -#, c-format -msgid "" -"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" -"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n" -msgstr "" -"-minsn32\t\tгенерировать только 32-битные инструкции microMIPS\n" -"-mno-insn32\t\tгенерировать все инструкции microMIPS\n" - -#: config/tc-mips.c:20414 -#, c-format -msgid "" -"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n" -"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n" -msgstr "" -"-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC, по " -"умолчанию\n" -"-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 " -"LL/SC\n" - -#: config/tc-mips.c:20418 -#, c-format -msgid "" -"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n" -"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata, " -"default\n" -msgstr "" -"-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC\n" -"-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 " -"LL/SC, по умолчанию\n" - -#: config/tc-mips.c:20422 -#, c-format -msgid "" -"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" -"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n" -"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n" -"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n" -"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" -"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" -"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n" -"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n" -"-mfix-r5900\t\twork around R5900 short loop errata\n" -"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" -"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" -"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" -"-O0\t\t\tdo not remove unneeded NOPs, do not swap branches\n" -"-O, -O1\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" -"-O2\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" -"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" -"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" -msgstr "" -"-mfix-loongson2f-jump\tобходить инструкции Loongson2F JUMP\n" -"-mfix-loongson2f-nop\tобходить схемную погрешность Loongson2F NOP\n" -"-mfix-loongson3-llsc\tобходить схемную погрешность Loongson3 LL/SC\n" -"-mno-fix-loongson3-llsc\tвыключить обход схемной погрешности Loongson3 " -"LL/SC\n" -"-mfix-vr4120\t\tобходить некоторые схемные погрешности VR4120\n" -"-mfix-vr4130\t\tобходить схемную погрешность VR4130 mflo/mfhi\n" -"-mfix-24k\t\tвставлять nop после инструкций ERET и DERET\n" -"-mfix-cn63xxp1\t\tобходить схемную погрешность CN63XXP1 PREF\n" -"-mfix-r5900\t\tобходить схемную погрешность короткого цикла R5900\n" -"-mgp32\t\t\tиспользовать 32-битные GPR, не смотря на выбранную ISA\n" -"-mfp32\t\t\tиспользовать 32-битные FPR, не смотря на выбранную ISA\n" -"-msym32\t\t\tсчитать, что все символы имеют 32-битные значения\n" -"-O0\t\t\tне удалять ненужные NOP, не выполнять перестановку ветвлений\n" -"-O, -O1\t\t\tудалять ненужные NOP, не выполнять перестановку ветвлений\n" -"-O2\t\t\tудалять ненужные NOP и выполнять перестановку ветвлений\n" -"--trap, --no-break\tловить исключение деления на 0 и переполнение умножения\n" -"--break, --no-trap\t прерывать исключение деления на 0 и переполнение " -"умножения\n" - -#: config/tc-mips.c:20440 -#, c-format -msgid "" -"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" -"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" -"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" -"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" -"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" -"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n" -"-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n" -"-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode " -"switch\n" -"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n" -msgstr "" -"-mhard-float\t\tразрешить инструкции с плавающей запятой\n" -"-msoft-float\t\tзапретить инструкции с плавающей запятой\n" -"-msingle-float\t\tразрешить только 32-битные инструкции с плавающей запятой\n" -"-mdouble-float\t\tразрешить 32-битные и 64-битные операции с плавающей " -"запятой\n" -"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" -"--[no-]relax-branch\t[не]разрешить ослаблять ветвления вне диапазона\n" -"-mignore-branch-isa\tпринимать неверные ветвления, требующие\n" -" \tпереключения режима ISA\n" -"-mno-ignore-branch-isa\tотвергать неверные ветвления, требующие\n" -" \tпереключения режима ISA\n" -"-mnan=КОДИРОВКА\t\tвыбрать одно из соглашений о кодировке IEEE 754 NaN:\n" - -#: config/tc-mips.c:20458 -#, c-format -msgid "" -"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" -"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n" -"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" -"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n" -"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" -"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" -"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" -" position dependent (non shared) code\n" -"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" -msgstr "" -"-KPIC, -call_shared\tгенерировать независимый от расположения код SVR4\n" -"-call_nonpic\t\tгенерировать зависимый от расположения код,\n" -" \t\tкоторый может работать с DSO\n" -"-mvxworks-pic\t\tгенерировать независимый от расположения код VxWorks\n" -"-non_shared\t\tне генерировать код, который может работать с DSO\n" -"-xgot\t\t\tпредполагать 32-битную GOT\n" -"-mpdr, -mno-pdr\t\tвключить/выключить создание разделов .pdr\n" -"-mshared, -mno-shared включить/выключить оптимизацию .cpload для\n" -" зависимого от расположения кода\n" -"-mabi=ABI\t\tсоздавать соответствующий ABI объектный файл для:\n" - -#: config/tc-mips.c:20479 -#, c-format -msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n" -msgstr "-32\t\t\tсоздавать объектный файл %s с o32 ABI\n" - -#: config/tc-mips.c:20481 config/tc-mips.c:20484 config/tc-mips.c:20487 -msgid " (default)" -msgstr " (по умолчанию)" - -#: config/tc-mips.c:20482 -#, c-format -msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n" -msgstr "-n32\t\t\tсоздавать объектный файл %s с n32 ABI\n" - -#: config/tc-mips.c:20485 -#, c-format -msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n" -msgstr "-64\t\t\tсоздавать объектный файл %s с 64 ABI\n" - -#: config/tc-mips.c:20567 -msgid "missing .end at end of assembly" -msgstr "отсутствует .end в конце ассемблерного кода" - -#: config/tc-mmix.c:702 -#, c-format -msgid " MMIX-specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для MMIX:\n" - -#: config/tc-mmix.c:703 -#, c-format -msgid "" -" -fixed-special-register-names\n" -" Allow only the original special register names.\n" -msgstr "" -" -fixed-special-register-names\n" -" разрешать только оригинальные специальные\n" -" имена регистров\n" - -#: config/tc-mmix.c:706 -#, c-format -msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" -msgstr " -globalize-symbols сделать все символы глобальными\n" - -#: config/tc-mmix.c:708 -#, c-format -msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" -msgstr "" -" -gnu-syntax выключить совместимость с синтаксисом mmixal\n" - -#: config/tc-mmix.c:710 -#, c-format -msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" -msgstr " -relax создать ослабляющий код компоновщика\n" - -#: config/tc-mmix.c:712 -#, c-format -msgid "" -" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" -" Implies -fixed-special-register-names.\n" -msgstr "" -" -no-predefined-syms не предоставлять встроенные константы mmixal\n" -" Подразумевает -fixed-special-register-names.\n" - -#: config/tc-mmix.c:715 -#, c-format -msgid "" -" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" -" into multiple instructions.\n" -msgstr "" -" -no-expand не раскрывать GETA, ветвления, PUSHJ или JUMP\n" -" в несколько инструкций\n" - -#: config/tc-mmix.c:718 -#, c-format -msgid "" -" -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" -msgstr "" -" -no-merge-gregs не объединять определения GREG с ближайшими\n" -" значениями\n" - -#: config/tc-mmix.c:720 -#, c-format -msgid "" -" -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the " -" operands of an instruction, let the linker resolve.\n" -msgstr "" -" -linker-allocated-gregs если нет подходящего определения GREG для " -"операндов\n" -" инструкций, то позволить решить это компоновщику\n" - -#: config/tc-mmix.c:723 -#, c-format -msgid "" -" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" -" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" -" The linker will catch any errors. Implies\n" -" -linker-allocated-gregs." -msgstr "" -" -x не предупреждать, когда про операнд GETA, " -"ветвления,\n" -" PUSHJ или JUMP неизвестно, внутри ли он диапазона\n" -" Компоновщик поймает все остальные ошибки.\n" -" Подразумевает -linker-allocated-gregs." - -#: config/tc-mmix.c:849 -#, c-format -msgid "unknown opcode: `%s'" -msgstr "неизвестный код операции «%s»" - -#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 -msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" -msgstr "указанное расположение не выровнено по TETRA" - -#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4213 -#: config/tc-mmix.c:4229 -msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" -msgstr "невыровненные данные по абсолютному расположению не поддерживаются" - -#: config/tc-mmix.c:1098 -#, c-format -msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" -msgstr "некорректный операнд кода операции %s: «%s»" - -#: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180 -#: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233 -#: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327 -#: config/tc-mmix.c:1428 config/tc-mmix.c:1453 config/tc-mmix.c:1485 -#: config/tc-mmix.c:1517 config/tc-mmix.c:1547 config/tc-mmix.c:1600 -#: config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1644 config/tc-mmix.c:1672 -#: config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744 -#: config/tc-mmix.c:1770 config/tc-mmix.c:1786 config/tc-mmix.c:1802 -#: config/tc-mmix.c:1883 -#, c-format -msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" -msgstr "некорректные операнды кода операции %s: «%s»" - -#: config/tc-mmix.c:1983 -msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" -msgstr "внутренняя ошибка: mmix_prefix_name, но префикс пуст" - -#: config/tc-mmix.c:2046 -#, c-format -msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" -msgstr "выделено слишком много регистров GREG (максимально %d)" - -#: config/tc-mmix.c:2106 -msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." -msgstr "BSPEC уже активно. Вложенность не поддерживается." - -#: config/tc-mmix.c:2115 -msgid "invalid BSPEC expression" -msgstr "неверное выражение BSPEC" - -#: config/tc-mmix.c:2131 -#, c-format -msgid "can't create section %s" -msgstr "не удалось создать раздел %s" - -#: config/tc-mmix.c:2135 -#, c-format -msgid "can't set section flags for section %s" -msgstr "не удалось задать флаги %s" - -#: config/tc-mmix.c:2156 -msgid "ESPEC without preceding BSPEC" -msgstr "ESPEC без предшествующей BSPEC" - -#: config/tc-mmix.c:2185 -msgid "missing local expression" -msgstr "отсутствует локальное выражение" - -#: config/tc-mmix.c:2395 -msgid "operand out of range, instruction expanded" -msgstr "операнд вне диапазона, инструкция раскрыта" - -#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be -#. user-friendly, though a little bit non-substantial. -#: config/tc-mmix.c:2646 -msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" -msgstr "директива LOCAL должна быть в коде или данных" - -#: config/tc-mmix.c:2647 -msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" -msgstr "внутреннее противоречие: перемещение в раздел без содержимого" - -#: config/tc-mmix.c:2761 -msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: в разделе не найдена BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET" - -#: config/tc-mmix.c:2809 -msgid "no suitable GREG definition for operands" -msgstr "не найдено подходящего определения GREG для операндов" - -#: config/tc-mmix.c:2868 -msgid "operands were not reducible at assembly-time" -msgstr "операнды не были сведены во время ассемблирования" - -#: config/tc-mmix.c:2895 -#, c-format -msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" -msgstr "невозможно сгенерировать тип перемещения для символа %s, код %s" - -#: config/tc-mmix.c:2915 -#, c-format -msgid "internal: unhandled label %s" -msgstr "внутренняя ошибка: не обработанная метка %s" - -#: config/tc-mmix.c:2944 -msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" -msgstr "метки [0-9]H не могут указываться в строке поодиночке" - -#: config/tc-mmix.c:2952 -msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" -msgstr "метки [0-9]H нельзя смешивать с точечными псевдооперациями" - -#: config/tc-mmix.c:3040 -msgid "invalid characters in input" -msgstr "недопустимые символы во входных данных" - -#: config/tc-mmix.c:3146 -msgid "empty label field for IS" -msgstr "пустое поле метки у IS" - -#: config/tc-mmix.c:3472 -#, c-format -msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" -msgstr "внутренняя ошибка: неожиданный ослабляющий тип %d:%d" - -#: config/tc-mmix.c:3496 -msgid "BSPEC without ESPEC." -msgstr "BSPEC без ESPEC" - -#: config/tc-mmix.c:3561 -msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass" -msgstr "LOC в разделе неизвестна или не определилась при первом проходе" - -#: config/tc-mmix.c:3733 -msgid "GREG expression too complicated" -msgstr "слишком сложное выражение GREG" - -#: config/tc-mmix.c:3748 -msgid "internal: GREG expression not resolved to section" -msgstr "внутренняя ошибка: в разделе не найдено выражение GREG" - -#: config/tc-mmix.c:3797 -msgid "register section has contents\n" -msgstr "в регистровом разделе имеется содержимое\n" - -#: config/tc-mmix.c:3924 -msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" -msgstr "смена раздела изнутри пары BSPEC/ESPEC не поддерживается" - -#: config/tc-mmix.c:3945 -msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" -msgstr "директива LOC изнутри пары BSPEC/ESPEC не поддерживается" - -#: config/tc-mmix.c:3955 -msgid "invalid LOC expression" -msgstr "неверное выражение LOC" - -#: config/tc-mmix.c:4000 config/tc-mmix.c:4027 -msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" -msgstr "просмотр выражения LOC в обратную сторону не поддерживается" - -#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, -#. where the unterminated string is not recognized by the -#. preformatting pass. -#: config/tc-mmix.c:4136 config/tc-mmix.c:4294 config/tc-z80.c:2836 -msgid "unterminated string" -msgstr "незавершенная строка" - -#: config/tc-mmix.c:4153 -msgid "BYTE expression not a pure number" -msgstr "выражение BYTE не является обычным числом" - -#. Note that mmixal does not allow negative numbers in -#. BYTE sequences, so neither should we. -#: config/tc-mmix.c:4162 -msgid "BYTE expression not in the range 0..255" -msgstr "выражение BYTE не в диапазоне 0..255" - -#: config/tc-mmix.c:4211 config/tc-mmix.c:4227 -msgid "data item with alignment larger than location" -msgstr "элемент данных с аргументом больше расположения" - -#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a -#. macro. FIXME: Do it cleaner. -#: config/tc-mmix.h:98 -msgid "`&' serial number operator is not supported" -msgstr "оператор серийного номера «&» не поддерживается" - -#: config/tc-mn10200.c:300 -#, c-format -msgid "" -"MN10200 options:\n" -"none yet\n" -msgstr "" -"Параметры MN10200:\n" -"пока нет\n" - -#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1699 -#: config/tc-v850.c:2328 -#, c-format -msgid "Unrecognized opcode: `%s'" -msgstr "Нераспознанный код операции: «%s»" - -#. xgettext:c-format. -#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:4069 -#: config/tc-s390.c:1612 config/tc-v850.c:3043 -#, c-format -msgid "junk at end of line: `%s'" -msgstr "мусор в конце строки: «%s»" - -#: config/tc-mn10300.c:439 -#, c-format -msgid "" -"MN10300 assembler options:\n" -"none yet\n" -msgstr "" -"Параметры ассемблера MN10300:\n" -"пока нет\n" - -#: config/tc-mn10300.c:1270 -msgid "Invalid opcode/operands" -msgstr "Неверный код операции/операнды" - -#: config/tc-mn10300.c:1792 -msgid "Invalid register specification." -msgstr "Неправильное указание регистра." - -#: config/tc-mn10300.c:2390 -#, c-format -msgid "Bad relocation fixup type (%d)" -msgstr "Недопустимый тип перемещаемого местоположения (%d)" - -#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316 -#: config/tc-moxie.c:362 -msgid "expecting comma delimited register operands" -msgstr "для разделения операндов регистра ожидается запятая" - -#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422 -#: config/tc-moxie.c:497 -msgid "expecting comma delimited operands" -msgstr "для разделения операндов ожидается запятая" - -#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348 -msgid "expecting indirect register `($rA)'" -msgstr "ожидается неявный регистр «($rA)»" - -#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447 -#: config/tc-moxie.c:489 -msgid "missing closing parenthesis" -msgstr "отсутствует закрывающая скобка" - -#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481 -msgid "expecting indirect register `($rX)'" -msgstr "ожидается неявный регистр «($rX)»" - -#: config/tc-moxie.c:559 config/tc-pj.c:313 -msgid "Something forgot to clean up\n" -msgstr "Что-то забыли почистить\n" - -#: config/tc-moxie.c:643 -#, c-format -msgid "" -" -EB assemble for a big endian system (default)\n" -" -EL assemble for a little endian system\n" -msgstr "" -" -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" -" (по умолчанию) -EL " -"ассемблировать для системы с обратным порядком байт\n" - -#: config/tc-moxie.c:703 -msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" -msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_MOXIE_10" - -#: config/tc-msp430.c:520 -msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." -msgstr "Для директивы .profiler требуется не менее двух операндов." - -#: config/tc-msp430.c:579 -msgid "unknown profiling flag - ignored." -msgstr "игнорируется неизвестный флаг профилирования" - -#: config/tc-msp430.c:595 -msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." -msgstr "неоднозначная комбинация флагов — директива «.profiler» игнорируется" - -#: config/tc-msp430.c:605 -msgid "profiling in absolute section?" -msgstr "профилирование в абсолютном разделе?" - -#: config/tc-msp430.c:1380 -#, c-format -msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s" -msgstr "Нераспознанное имя схемной погрешности ЦП, начинающееся здесь: %s" - -#: config/tc-msp430.c:1386 -#, c-format -msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s" -msgstr "Ожидается запятая после имени схемной погрешности ЦП, получено: %s" - -#: config/tc-msp430.c:1396 -msgid "MCU option requires a name\n" -msgstr "Для параметра MCU требуется имя\n" - -#: config/tc-msp430.c:1434 -#, c-format -msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'" -msgstr "нераспознанный аргумент в параметре -mcpu «%s»" - -#: config/tc-msp430.c:1631 -#, c-format -msgid "bad arguments \"%s\" and/or \"%s\" in %s directive" -msgstr "некорректные аргументы «%s» и/или «%s» в директиве %s" - -#: config/tc-msp430.c:1643 -#, c-format -msgid "file was compiled for the 430 ISA but the %s ISA is selected" -msgstr "файл скомпилирован под 430 ISA, но выбрана %s ISA" - -#: config/tc-msp430.c:1648 -msgid "file was compiled for the 430X ISA but the 430 ISA is selected" -msgstr "файл скомпилирован под 430X ISA, но выбрана 430 ISA" - -#: config/tc-msp430.c:1652 -#, c-format -msgid "" -"unknown MSPABI build attribute value '%d' for OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) in " -".mspabi_attribute directive" -msgstr "" -"неизвестное значение атрибута сборки MSPABI «%d» для OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) " -"в директиве .mspabi_attribute" - -#: config/tc-msp430.c:1667 -msgid "" -"file was compiled for the small memory model, but the large memory model is " -"selected" -msgstr "" -"файл скомпилирован под малую модель памяти, но выбрана большая модель памяти" - -#: config/tc-msp430.c:1672 -msgid "" -"file was compiled for the large memory model, but the small memory model is " -"selected" -msgstr "" -"файл скомпилирован под большую модель памяти, но выбрана малая модель памяти" - -#: config/tc-msp430.c:1676 -#, c-format -msgid "" -"unknown MSPABI build attribute value '%d' for %s(%d) in .mspabi_attribute " -"directive" -msgstr "" -"неизвестное значение атрибута сборки MSPABI «%d» для %s(%d) в директиве " -".mspabi_attribute" - -#: config/tc-msp430.c:1688 -#, c-format -msgid "" -"unknown MSPABI build attribute tag '%d' in .mspabi_attribute directive" -msgstr "" -"неизвестная метра атрибута сборки MSPABI «%d» в директиве .mspabi_attribute" - -#: config/tc-msp430.c:1704 -msgid "" -"file was compiled assuming all data will be in the lower memory region, but " -"the upper region is in use" -msgstr "" -"файл скомпилирован в предположении, что все данные будут в нижней области " -"памяти, но задействована верхняя область" - -#: config/tc-msp430.c:1709 -msgid "" -"file was compiled assuming data could be in the upper memory region, but the " -"lower data region is exclusively in use" -msgstr "" -"файл скомпилирован в предположении, что все данные будут в верхней области " -"памяти, но задействована нижняя область" - -#: config/tc-msp430.c:1714 -#, c-format -msgid "" -"unknown GNU build attribute value '%d' for Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) in " -".gnu_attribute directive" -msgstr "" -"неизвестное значение атрибута сборки GNU «%d» для " -"Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) в директиве .gnu_attribute" - -#: config/tc-msp430.c:1720 -#, c-format -msgid "internal: unexpected argument '%d' to msp430_object_attribute" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: неожиданный аргумент «%d» у msp430_object_attribute" - -#: config/tc-msp430.c:1770 -#, c-format -msgid "" -"MSP430 options:\n" -" -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n" -" -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n" -msgstr "" -"Параметры MSP430:\n" -" -mmcu=<msp430-имя> - задать тип микроконтроллера\n" -" -mcpu={430|430x|430xv2} - задать архитектуру микроконтроллера\n" - -#: config/tc-msp430.c:1774 -#, c-format -msgid "" -" -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n" -" -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be " -"needed\n" -" supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" -msgstr "" -" -msilicon-errata=<имя>[,<имя>...] - включить местоположения для схемной\n" -" погрешности\n" -" -msilicon-errata-warn=<имя>[,<имя>...] - предупреждать, когда может\n" -" потребоваться местоположение, поддерживаемое именами погрешностей:\n" -" cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" - -#: config/tc-msp430.c:1778 -#, c-format -msgid "" -" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" -" -mP - enable polymorph instructions\n" -msgstr "" -" -mQ - включить ослабление при ассемблировании. ОПАСНО!\n" -" -mP - включить полиморфные инструкции\n" - -#: config/tc-msp430.c:1781 -#, c-format -msgid " -ml - enable large code model\n" -msgstr " -ml - включить модель большого кода\n" - -#: config/tc-msp430.c:1783 -#, c-format -msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n" -msgstr " -mN - не вставлять NOP после смены прерываний (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-msp430.c:1785 -#, c-format -msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n" -msgstr " -mn - вставлять NOP после смены прерываний\n" - -#: config/tc-msp430.c:1787 -#, c-format -msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n" -msgstr " -mY - не предупреждать о пропущенных NOP после смены прерываний\n" - -#: config/tc-msp430.c:1789 -#, c-format -msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n" -msgstr "" -" -my - предупреждать о пропущенных NOP после после смены прерываний\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-msp430.c:1791 -#, c-format -msgid "" -" -mU - for an instruction which changes interrupt state, but where it is " -"not\n" -" known how the state is changed, do not warn/insert NOPs\n" -msgstr "" -" -mU - для инструкции, которая изменяет состояние прерывания, но которая\n" -" не знает как оно изменится, не предупреждать/ вставлять NOPы\n" - -#: config/tc-msp430.c:1794 -#, c-format -msgid "" -" -mu - for an instruction which changes interrupt state, but where it is " -"not\n" -" known how the state is changed, warn/insert NOPs (default)\n" -" -mn and/or -my are required for this to have any effect\n" -msgstr "" -" -mu - для инструкции, которая изменяет состояние прерывания, но которая\n" -" не знает как оно изменится, предупреждать/ вставлять NOPы (по " -"умолчанию)\n" -" для работы требуется -mn и/или -my\n" - -#: config/tc-msp430.c:1798 -#, c-format -msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n" -msgstr " -md - принудительно копировать данные из ROM в RAM при запуске\n" - -#: config/tc-msp430.c:1800 -#, c-format -msgid "" -" -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n" -" placed in.\n" -msgstr "" -" -mdata-region={none|lower|upper|either} - задать область данных, где\n" -" их размещать\n" - -#: config/tc-msp430.c:1972 -#, c-format -msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'" -msgstr "лишние символы «%s» в конце непосредственного выражения «%s»" - -#: config/tc-msp430.c:2004 config/tc-msp430.c:2188 config/tc-msp430.c:2303 -#, c-format -msgid "value 0x%x out of extended range." -msgstr "значение 0x%x за пределами диапазона" - -#: config/tc-msp430.c:2010 -#, c-format -msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" -msgstr "Значение %d за пределами диапазона. Используйте #lo() или #hi()" - -#: config/tc-msp430.c:2056 -msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form" -msgstr "cpu4: PUSH #4 не преобразуется в короткий вид" - -#: config/tc-msp430.c:2073 -msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form" -msgstr "cpu4: PUSH #8 не преобразуется в короткий вид" - -#: config/tc-msp430.c:2087 -msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol" -msgstr "ошибка: к символу применена неподдерживаемая директива #foo()" - -#: config/tc-msp430.c:2104 -#, c-format -msgid "" -"unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()" -msgstr "" -"Неизвестное выражение в операнде %s. Используйте #llo(), #lhi(), #hlo() или " -"#hhi()" - -#: config/tc-msp430.c:2155 -#, c-format -msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" -msgstr "Внутри непосредственного выражения нельзя использовать регистры [%s]" - -#: config/tc-msp430.c:2157 -#, c-format -msgid "unknown operand %s" -msgstr "неизвестный операнд %s" - -#: config/tc-msp430.c:2174 -#, c-format -msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'" -msgstr "лишние символы «%s» в конце абсолютного операнда «%s»" - -#: config/tc-msp430.c:2194 config/tc-msp430.c:2309 -#, c-format -msgid "value out of range: 0x%x" -msgstr "значение за пределами диапазона: 0x%x" - -#: config/tc-msp430.c:2205 -#, c-format -msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" -msgstr "Внутри абсолютного выражения нельзя использовать регистры [%s]" - -#: config/tc-msp430.c:2207 config/tc-msp430.c:2338 -#, c-format -msgid "unknown expression in operand %s" -msgstr "Неизвестное выражение в операнде %s" - -#: config/tc-msp430.c:2221 -#, c-format -msgid "unknown addressing mode %s" -msgstr "неизвестный режим адресации %s" - -#: config/tc-msp430.c:2229 -#, c-format -msgid "Bad register name %s" -msgstr "Плохое имя регистра «%s»" - -#: config/tc-msp430.c:2240 -msgid "cannot use indirect addressing with the PC" -msgstr "нельзя использовать косвенную адресацию вместе с PC" - -#: config/tc-msp430.c:2260 -msgid "')' required" -msgstr "требуется «)»" - -#: config/tc-msp430.c:2272 -#, c-format -msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" -msgstr "" -"Неизвестный оператор %s. Подразумевался X(Rn) или #[hl][hl][oi](CONST) ?" - -#: config/tc-msp430.c:2279 -msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" -msgstr "нельзя использовать r2 в индексном режиме адресации" - -#: config/tc-msp430.c:2292 config/tc-msp430.c:2367 config/tc-msp430.c:3513 -#: config/tc-msp430.c:3581 config/tc-msp430.c:3698 config/tc-msp430.c:4120 -#: config/tc-msp430.c:4219 config/tc-msp430.c:4270 -#, c-format -msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'" -msgstr "лишние символы «%s» в конце операнда «%s»" - -#: config/tc-msp430.c:2324 config/tc-msp430.c:2326 -msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset" -msgstr "CPU8: доступ к указателю стека по нечётному смещению" - -#: config/tc-msp430.c:2336 -#, c-format -msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" -msgstr "" -"Внутри индексного выражения в качестве префикса нельзя использовать регистры " -"[%s]" - -#: config/tc-msp430.c:2402 -#, c-format -msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" -msgstr "Внутренняя ошибка. Попробуйте использовать 0(r%d) вместо @r%d" - -#: config/tc-msp430.c:2412 -msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" -msgstr "данный режим адресации не применим к операнду назначения" - -#: config/tc-msp430.c:2443 config/tc-msp430.c:2578 config/tc-msp430.c:2615 -#: config/tc-msp430.c:2645 config/tc-msp430.c:3449 config/tc-msp430.c:3532 -#: config/tc-msp430.c:3620 -#, c-format -msgid "expected register as second argument of %s" -msgstr "во втором аргументе %s ожидается регистр" - -#: config/tc-msp430.c:2482 config/tc-msp430.c:2548 -#, c-format -msgid "index value too big for %s" -msgstr "значение индекса слишком большое для %s" - -#: config/tc-msp430.c:2499 config/tc-msp430.c:2565 config/tc-msp430.c:2672 -#, c-format -msgid "unexpected addressing mode for %s" -msgstr "неожиданный режим адресации для %s" - -#: config/tc-msp430.c:2585 config/tc-msp430.c:2622 config/tc-msp430.c:2652 -#, c-format -msgid "constant generator destination register found in %s" -msgstr "в %s найден генератор констант регистра назначения" - -#: config/tc-msp430.c:2629 config/tc-msp430.c:2659 -#, c-format -msgid "constant generator source register found in %s" -msgstr "в %s найден генератор констант регистра источника" - -#: config/tc-msp430.c:2839 -msgid "no size modifier after period, .w assumed" -msgstr "после точки не модификатора размера, предполагается .w" - -#: config/tc-msp430.c:2843 -#, c-format -msgid "unrecognised instruction size modifier .%c" -msgstr "нераспознанный модификатор размера инструкции .%c" - -#: config/tc-msp430.c:2857 -#, c-format -msgid "junk found after instruction: %s.%s" -msgstr "мусор после инструкции: %s.%s" - -#: config/tc-msp430.c:2877 -#, c-format -msgid "instruction %s.a does not exist" -msgstr "инструкция %s.a не существует" - -#: config/tc-msp430.c:2891 -#, c-format -msgid "instruction %s requires %d operand" -msgid_plural "instruction %s requires %d operands" -msgstr[0] "для инструкции %s требуется %d операнд" -msgstr[1] "для инструкции %s требуется %d операнда" -msgstr[2] "для инструкции %s требуется %d операндов" - -#: config/tc-msp430.c:2909 -#, c-format -msgid "instruction %s requires MSP430X mcu" -msgstr "для инструкции %s требуется микроконтроллер MSP430X" - -#: config/tc-msp430.c:2929 -#, c-format -msgid "unable to repeat %s insn" -msgstr "не удаётся повторить %s insn" - -#: config/tc-msp430.c:3001 -msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction" -msgstr "" -"CPU12: CMP/BIT с PC в качестве назначения игнорирует следующую инструкцию" - -#: config/tc-msp430.c:3009 -msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP" -msgstr "CPU19: после инструкции CPUOFF должна следовать NOP" - -#: config/tc-msp430.c:3016 -msgid "internal error: unknown nop check state" -msgstr "внутренняя ошибка: неизвестное состояние проверки nop" - -#: config/tc-msp430.c:3070 config/tc-msp430.c:3072 config/tc-msp430.c:3781 -#: config/tc-msp430.c:3783 -msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction" -msgstr "CPU11: PC является назначением изменяющей SR инструкции" - -#: config/tc-msp430.c:3087 config/tc-msp430.c:3089 config/tc-msp430.c:3194 -#: config/tc-msp430.c:3196 config/tc-msp430.c:3798 config/tc-msp430.c:3800 -#: config/tc-msp430.c:4019 config/tc-msp430.c:4021 -msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction" -msgstr "CPU13: SR является назначением изменяющей SR инструкции" - -#: config/tc-msp430.c:3105 config/tc-msp430.c:3206 config/tc-msp430.c:3884 -#: config/tc-msp430.c:4053 -msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction" -msgstr "" -"инструкция повтора используется вместе с инструкцией безрегистрового режима" - -#: config/tc-msp430.c:3180 config/tc-msp430.c:3539 config/tc-msp430.c:4009 -#, c-format -msgid "%s: attempt to rotate the PC register" -msgstr "%s: попытка циклического сдвига регистра PC" - -#: config/tc-msp430.c:3431 config/tc-msp430.c:3507 -#, c-format -msgid "expected #n as first argument of %s" -msgstr "в первом аргументе %s ожидается #n" - -#: config/tc-msp430.c:3437 -#, c-format -msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'" -msgstr "лишние символы «%s» в конце константного выражения «%s»" - -#: config/tc-msp430.c:3442 config/tc-msp430.c:3518 -#, c-format -msgid "expected constant expression as first argument of %s" -msgstr "в первом аргументе %s ожидается константное выражение" - -#: config/tc-msp430.c:3468 -msgid "Too many registers popped" -msgstr "Вытолкнуто слишком много регистров" - -#: config/tc-msp430.c:3478 -msgid "Cannot use POPM to restore the SR register" -msgstr "Невозможно использовать POPM для восстановления регистра SR" - -#: config/tc-msp430.c:3498 config/tc-msp430.c:3567 -#, c-format -msgid "repeat count cannot be used with %s" -msgstr "счётчик повтора нельзя использовать вместе с %s" - -#: config/tc-msp430.c:3525 -#, c-format -msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4" -msgstr "ожидается, что первый аргумент %s находится в диапазоне 1-4" - -#: config/tc-msp430.c:3590 -#, c-format -msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits" -msgstr "ожидается, что значение первого аргумента %s помещается в 20 бит" - -#: config/tc-msp430.c:3609 -#, c-format -msgid "expected register name or constant as first argument of %s" -msgstr "в первом аргументе %s ожидается имя регистра или константы" - -#: config/tc-msp430.c:3703 -msgid "expected constant value as argument to RPT" -msgstr "в аргументе RPT ожидается константное значение" - -#: config/tc-msp430.c:3709 -msgid "expected constant in the range 2..16" -msgstr "ожидается константа в диапазоне 2..16" - -#: config/tc-msp430.c:3724 -msgid "PC used as an argument to RPT" -msgstr "аргументом RPT указан PC" - -#: config/tc-msp430.c:3730 -msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn" -msgstr "в аргументе инструкции RPT ожидается константа или имя регистра" - -#: config/tc-msp430.c:3737 -msgid "Illegal emulated instruction" -msgstr "недопустимая эмулированная инструкция" - -#: config/tc-msp430.c:4038 -#, c-format -msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" -msgstr "инструкция %s не допускает суффикса .b" - -#: config/tc-msp430.c:4151 -#, c-format -msgid "Even number required. Rounded to %d" -msgstr "Требуется чётное число. Округлено до %d." - -#: config/tc-msp430.c:4162 -#, c-format -msgid "Wrong displacement %d" -msgstr "Неверная перестановка %d" - -#: config/tc-msp430.c:4184 -msgid "instruction requires label sans '$'" -msgstr "для инструкции требуется метка sans '$'" - -#: config/tc-msp430.c:4188 -msgid "instruction requires label or value in range -511:512" -msgstr "для инструкции требуется метка или значение в диапазоне -511:512" - -#: config/tc-msp430.c:4194 config/tc-msp430.c:4248 config/tc-msp430.c:4296 -msgid "instruction requires label" -msgstr "для инструкции требуется метка" - -#: config/tc-msp430.c:4202 config/tc-msp430.c:4254 -msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." -msgstr "polymorphs не включён. Для этого используйте параметр -mP." - -#: config/tc-msp430.c:4300 -msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." -msgstr "Недопустимая инструкция или нереализованный код операции." - -#: config/tc-msp430.c:4354 -msgid "can't find opcode" -msgstr "не удалось найти код операции" - -#: config/tc-msp430.c:4871 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" -msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: инструкция %04lx" - -#: config/tc-msp430.c:4913 config/tc-msp430.c:4945 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" -msgstr "" -"внутренняя проблема рассогласованности в %s: внешняя инструкция %04lx" - -#: config/tc-msp430.c:4957 -#, c-format -msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" -msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: %lx" - -#: config/tc-mt.c:151 -#, c-format -msgid "MT specific command line options:\n" -msgstr "Специализированные параметры командной строки для MT:\n" - -#: config/tc-mt.c:152 -#, c-format -msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" -msgstr " -march=ms1-64-001 допускать инструкции ms1-64-001\n" - -#: config/tc-mt.c:153 -#, c-format -msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" -msgstr "" -" -march=ms1-16-002 допускать инструкции ms1-16-002 (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-mt.c:154 -#, c-format -msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" -msgstr " -march=ms1-16-003 допускать инструкции ms1-16-003\n" - -#: config/tc-mt.c:155 -#, c-format -msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" -msgstr " -march=ms2 допускать инструкции ms2 \n" - -#: config/tc-mt.c:156 -#, c-format -msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" -msgstr " -nosched выключить ограничения планирования\n" - -#: config/tc-mt.c:226 -#, c-format -msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." -msgstr "" -"Инструкция %s не может следовать за другой инструкцией, обращающейся к " -"памяти." - -#: config/tc-mt.c:232 -#, c-format -msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." -msgstr "Инструкция %s не может следовать за другой инструкцией ввода-вывода." - -#: config/tc-mt.c:238 -#, c-format -msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." -msgstr "%s не может занимать слот задержки другой ветви insn." - -#: config/tc-mt.c:263 -#, c-format -msgid "operand references R%ld of previous instruction." -msgstr "Операнд ссылается на R%ld предыдущей инструкции." - -#: config/tc-mt.c:269 -#, c-format -msgid "operand references R%ld of instruction before previous." -msgstr "Операнд ссылается на R%ld инструкции перед предыдущей." - -#: config/tc-mt.c:283 config/tc-mt.c:288 -#, c-format -msgid "" -"conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous " -"arithmetic or logic insn." -msgstr "" -"Условное ветвление или инструкция jal ссылается на R%ld предыдущей " -"арифметической или логической инструкции." - -#: config/tc-mt.c:351 -msgid "md_estimate_size_before_relax\n" -msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" - -#: config/tc-nds32.c:2375 -msgid "" -"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n" -"\t\t\t <arch name> could be\n" -"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" -msgstr "" -"<arch name>\t Ассемблировать для архитектуры <arch name>\n" -"\t\t\t <arch name> может быть\n" -"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" - -#: config/tc-nds32.c:2379 -msgid "" -"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n" -"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m" -msgstr "" -"<baseline>\t Ассемблировать для baseline <baseline>\n" -"\t\t\t <baseline> может быть v2, v3, v3m" - -#: config/tc-nds32.c:2382 -msgid "" -"<freg>\t Specify a FPU configuration\n" -"\t\t\t <freg>\n" -"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n" -"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n" -"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n" -"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers" -msgstr "" -"<freg>\t Задать свойства FPU\n" -"\t\t\t <freg>\n" -"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP регистра\n" -"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP регистров\n" -"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP регистров\n" -"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP регистра" - -#: config/tc-nds32.c:2388 -msgid "" -"<abi>\t Specify a abi version\n" -"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp" -msgstr "" -"<abi>\t Задать версию abi\n" -"\t\t\t <abi> может быть v1, v2, v2fp, v2fpp" - -#: config/tc-nds32.c:2421 -msgid "Multiply instructions support" -msgstr "Поддержка инструкций умножения" - -#: config/tc-nds32.c:2422 -msgid "Divide instructions support" -msgstr "Поддержка инструкций деления" - -#: config/tc-nds32.c:2423 -msgid "16-bit extension" -msgstr "16-битное расширение" - -#: config/tc-nds32.c:2424 -msgid "d0/d1 registers" -msgstr "регистры d0/d1" - -#: config/tc-nds32.c:2425 -msgid "Performance extension" -msgstr "Расширение производительности" - -#: config/tc-nds32.c:2426 -msgid "Performance extension 2" -msgstr "Расширение производительности 2" - -#: config/tc-nds32.c:2427 -msgid "String extension" -msgstr "Строковое расширение" - -#: config/tc-nds32.c:2428 -msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option" -msgstr "Параметр свойства Reduced Register (GPR16)" - -#: config/tc-nds32.c:2429 -msgid "AUDIO ISA extension" -msgstr "расширение AUDIO ISA" - -#: config/tc-nds32.c:2430 -msgid "FPU SP extension" -msgstr "расширение FPU SP" - -#: config/tc-nds32.c:2431 -msgid "FPU DP extension" -msgstr "расширение FPU DP" - -#: config/tc-nds32.c:2432 -msgid "FPU fused-multiply-add instructions" -msgstr "Инструкции FPU умножения с накоплением с нечётким результатом" - -#: config/tc-nds32.c:2433 -msgid "DSP extension" -msgstr "расширение DSP" - -#: config/tc-nds32.c:2434 -msgid "hardware loop extension" -msgstr "расширение аппаратного цикла" - -#: config/tc-nds32.c:2471 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" NDS32-specific assembler options:\n" -msgstr "" -"\n" -" Специализированные параметры ассемблера для NDS32:\n" - -#: config/tc-nds32.c:2472 -#, c-format -msgid "" -" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n" -" -Os\t\t\t Optimize for space\n" -msgstr "" -" -O1,\t\t\t оптимизировать по производительности\n" -" -Os\t\t\t оптимизировать по размеру\n" - -#: config/tc-nds32.c:2475 -#, c-format -msgid "" -" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n" -" -EB, -meb or -big Produce big endian output\n" -" -mpic\t\t\t Generate PIC\n" -" -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n" -" -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n" -" -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n" -msgstr "" -" -EL, -mel or -little генерировать вывод с обратным порядком байт\n" -" -EB, -meb or -big генерировать вывод с прямым порядком байт\n" -" -mpic\t\t\t генерировать PIC\n" -" -mno-fp-as-gp-relax\t подавлять ослабление fp-as-gp для этого файла\n" -" -mb2bb-relax\t\t оптимизация ветвления back-to-back\n" -" -mno-all-relax\t подавлять все ослабления для этого файла\n" - -#: config/tc-nds32.c:2486 -#, c-format -msgid " -m%s%s\n" -msgstr " -m%s%s\n" - -#: config/tc-nds32.c:2493 -#, c-format -msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n" -msgstr " -m[no-]%-17sвключить/выключить %s\n" - -#: config/tc-nds32.c:2497 -#, c-format -msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n" -msgstr " -mall-ext\t\t включить поддержку всех расширений и инструкций\n" - -#: config/tc-nds32.c:2770 -#, c-format -msgid "la must use with symbol. '%s'" -msgstr "la должна использоваться с символом. «%s»" - -#: config/tc-nds32.c:2823 -#, c-format -msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'" -msgstr "С символом требуется классификатор PIC. «%s»" - -#: config/tc-nds32.c:2860 -#, c-format -msgid "Operand is not a constant. `%s'" -msgstr "Операнд не является константой. «%s»" - -#: config/tc-nds32.c:2949 -#, c-format -msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s" -msgstr "Требуется @GOT или @GOTOFF. %s" - -#: config/tc-nds32.c:3445 -#, c-format -msgid "Duplicated pseudo-opcode %s." -msgstr "Повтор псевдо кода операции %s." - -#: config/tc-nds32.c:3496 -#, c-format -msgid "Too many argument. `%s'" -msgstr "Слишком много аргументов. «%s»" - -#. Logic here rejects the input arch name. -#: config/tc-nds32.c:3557 -#, c-format -msgid "unknown arch name `%s'\n" -msgstr "неизвестное имя архитектуры «%s»\n" - -#. Logic here rejects the input baseline. -#: config/tc-nds32.c:3576 -#, c-format -msgid "unknown baseline `%s'\n" -msgstr "неизвестный baseline «%s»\n" - -#. Logic here rejects the input FPU configuration. -#: config/tc-nds32.c:3599 -#, c-format -msgid "unknown FPU configuration `%s'\n" -msgstr "неизвестная конфигурация FPU «%s»\n" - -#. Logic here rejects the input abi version. -#: config/tc-nds32.c:3623 -#, c-format -msgid "unknown ABI version`%s'\n" -msgstr "неизвестная версия ABI «%s»\n" - -#: config/tc-nds32.c:4351 -#, c-format -msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" -msgstr "Найдено различие в аргументе .vec_size, ранее указан %d, текущий %d" - -#: config/tc-nds32.c:4356 -#, c-format -msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." -msgstr "" -"Значением аргумента .vec_size ожидается 4 или 16, в действительности: %d." - -#: config/tc-nds32.c:4360 -msgid "Argument of .vec_size is not a constant." -msgstr "Аргумент .vec_size не является константой." - -#: config/tc-nds32.c:4945 -#, c-format -msgid "Don't know how to handle this field. %s" -msgstr "Неизвестно как обработать это поле. %s" - -#: config/tc-nds32.c:5310 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling performance extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение производительности" - -#: config/tc-nds32.c:5322 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" -msgstr "" -"Для инструкции %s требуется включить расширение производительности II" - -#: config/tc-nds32.c:5334 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение AUDIO" - -#: config/tc-nds32.c:5346 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение STRING" - -#: config/tc-nds32.c:5360 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение DIV & DX_REGS" - -#: config/tc-nds32.c:5375 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU" - -#: config/tc-nds32.c:5387 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_SP" - -#: config/tc-nds32.c:5399 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_DP" - -#: config/tc-nds32.c:5410 config/tc-nds32.c:5418 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_MAC" - -#: config/tc-nds32.c:5426 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение DX_REGS" - -#: config/tc-nds32.c:5442 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling dsp extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение dsp" - -#: config/tc-nds32.c:5454 -#, c-format -msgid "instruction %s requires enabling zol extension" -msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение zol" - -#: config/tc-nds32.c:5459 -#, c-format -msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x" -msgstr "Внутренняя ошибка: неизвестный атрибут инструкции: 0x%08x" - -#: config/tc-nds32.c:5752 -#, c-format -msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." -msgstr "Ослабляющая подсказка для нераспознанной инструкции: строка %d." - -#: config/tc-nds32.c:5807 -#, c-format -msgid "Can not find match relax hint. Line: %d" -msgstr "Не найдена подходящая ослабляющая подсказка: строка %d" - -#: config/tc-nds32.c:6005 -msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!" -msgstr "Внутренняя ошибка: .relax_hint КЛЮЧ не является числом!" - -#: config/tc-nds32.c:6033 -#, c-format -msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)" -msgstr "Внутренняя ошибка: ошибка в ослабляющей подсказке (%s). %s: %s (%x)" - -#: config/tc-nds32.c:6108 -#, c-format -msgid "Internal error: Range error. %s" -msgstr "Внутренняя ошибка: ошибка диапазона. %s" - -#: config/tc-nds32.c:6169 -msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!" -msgstr "Кратные шаблоны BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED пока не поддерживаются!" - -#: config/tc-nds32.c:6307 -#, c-format -msgid "Not support instruction %s in verbatim." -msgstr "Неподдерживаемая инструкция %s в verbatim." - -#: config/tc-nds32.c:6314 -#, c-format -msgid "16-bit instruction is disabled: %s." -msgstr "16-битная инструкция выключена: %s." - -#: config/tc-nds32.c:6341 -#, c-format -msgid "Instruction %s not supported in the baseline." -msgstr "Инструкция %s не поддерживается в baseline." - -#: config/tc-nds32.c:6408 -#, c-format -msgid "Unrecognized opcode, %s." -msgstr "Нераспознанный код операции, %s." - -#: config/tc-nds32.c:6411 -#, c-format -msgid "Incorrect syntax, %s." -msgstr "Некорректный синтаксис, %s." - -#: config/tc-nds32.c:6414 -#, c-format -msgid "Unrecognized operand/register, %s." -msgstr "Нераспознанный операнд/регистр, %s." - -#: config/tc-nds32.c:6417 -#, c-format -msgid "Operand out of range, %s." -msgstr "Операнд вне диапазона, %s." - -#: config/tc-nds32.c:6420 -#, c-format -msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." -msgstr "Для сокращённого регистра использован запрещённый регистр, %s." - -#: config/tc-nds32.c:6423 -#, c-format -msgid "Junk at end of line, %s." -msgstr "Мусор в конце строки, %s." - -#: config/tc-nds32.c:7121 -msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." -msgstr "Добавка к неопределённому символу не выровнена по границе слова." - -#. Should never here. -#: config/tc-nds32.c:7654 -msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" -msgstr "Для использованных инструкций FPU требуется включить расширение FPU" - -#: config/tc-nds32.c:7851 -#, c-format -msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" -msgstr "Внутренняя ошибка: неизвестный тип местоположения %d («%s»)" - -#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:309 -msgid "expecting opcode string in self test mode" -msgstr "в режиме самопроверки ожидается строка кода операции" - -#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:311 -#, c-format -msgid "assembly 0x%08x, expected %s" -msgstr "ассемблирован 0x%08x, ожидался %s" - -#: config/tc-nios2.c:848 -msgid "branch offset out of range\n" -msgstr "смещение ветви вне допустимых пределов\n" - -#: config/tc-nios2.c:849 -msgid "branch relaxation failed\n" -msgstr "ошибка ослабления ветвления\n" - -#: config/tc-nios2.c:1145 -msgid "error checking for overflow - broken assembler" -msgstr "ошибка при проверке переполнения — ассемблер сломался" - -#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:572 -#, c-format -msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x" -msgstr "непосредственное значение 0x%x обрезано до 0x%x" - -#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:598 -#, c-format -msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x" -msgstr "адрес вызова назначения 0x%08x вне диапазона 0x%08x - 0x%08x" - -#: config/tc-nios2.c:1194 -#, c-format -msgid "branch offset %d out of range %d to %d" -msgstr "смещение ветви %d вне допустимых пределов %d - %d" - -#: config/tc-nios2.c:1198 -#, c-format -msgid "branch offset %d out of range" -msgstr "смещение ветви %d вне допустимых пределов" - -#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:608 -#, c-format -msgid "%s offset %d out of range %d to %d" -msgstr "%s смещения %d вне допустимых пределов %d - %d" - -#: config/tc-nios2.c:1208 -#, c-format -msgid "%s offset %d out of range" -msgstr "%s смещения %d вне допустимых пределов" - -#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:613 -#, c-format -msgid "immediate value %d out of range %d to %d" -msgstr "непосредственное значение %d за пределами диапазона %d - %d" - -#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:623 -#: config/tc-pru.c:628 -#, c-format -msgid "immediate value %u out of range %u to %u" -msgstr "непосредственное значение %u за пределами диапазона %u - %u" - -#: config/tc-nios2.c:1233 -#, c-format -msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u" -msgstr "код операции пользовательской инструкции %u вне диапазона %u - %u" - -#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:633 -msgid "overflow in immediate argument" -msgstr "переполнение в непосредственном аргументе" - -#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:668 -msgid "cannot create 64-bit relocation" -msgstr "не удалось создать 64-битное перемещение" - -#: config/tc-nios2.c:1436 -#, c-format -msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n" -msgstr "внутренняя ошибка: неверный дескриптор кода операции для «%s %s»\n" - -#: config/tc-nios2.c:1485 config/tc-pru.c:863 -msgid "can't create relocation" -msgstr "не удалось создать перемещение" - -#: config/tc-nios2.c:1516 config/tc-pru.c:997 config/tc-pru.c:1017 -#: config/tc-pru.c:1044 config/tc-pru.c:1063 config/tc-pru.c:1077 -#, c-format -msgid "unknown register %s" -msgstr "неизвестный регистр %s" - -#: config/tc-nios2.c:1524 -msgid "expecting control register" -msgstr "ожидается управляющий регистр" - -#: config/tc-nios2.c:1526 -msgid "illegal use of control register" -msgstr "неправильное использование управляющего регистра" - -#: config/tc-nios2.c:1528 -msgid "illegal use of coprocessor register" -msgstr "неправильное использование регистра сопроцессора" - -#. Should never get here if we passed validation. -#: config/tc-nios2.c:1530 config/tc-nios2.c:1844 config/tc-nios2.c:1986 -#: config/tc-nios2.c:2054 -#, c-format -msgid "invalid register %s" -msgstr "неверный регистр %s" - -#: config/tc-nios2.c:1538 -msgid "" -"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n" -"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)." -msgstr "" -"Регистр у (r1) иногда может быть повреждён из-за оптимизаций ассемблера.\n" -"Используйте .set noat для выключения таких оптимизаций (и этого " -"предупреждения)." - -#: config/tc-nios2.c:1543 -msgid "" -"The debugger will corrupt bt (r25).\n" -"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this " -"warning." -msgstr "" -"Отладчик повредит bt (r25).\n" -"Если вам не нужно отлаживать этот код, используйте .set nobreak для " -"выключения этого предупреждения." - -#: config/tc-nios2.c:1547 -msgid "" -"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n" -"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this " -"warning." -msgstr "" -"Отладчик повредит sstatus/ba (r30).\n" -"Если вам не нужно отлаживать этот код, используйте .set nobreak для " -"выключения этого предупреждения." - -#: config/tc-nios2.c:1937 config/tc-nios2.c:1965 -msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead" -msgstr "r31 нельзя использовать с jmp; используйте ret" - -#: config/tc-nios2.c:1980 -msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead" -msgstr "r31 нельзя использовать с jmpr.n; используйте ret.n" - -#: config/tc-nios2.c:2593 config/tc-nios2.c:2620 config/tc-nios2.c:2647 -#: config/tc-nios2.c:2678 -#, c-format -msgid "Invalid constant operand %s" -msgstr "Некорректная константный операнд %s" - -#: config/tc-nios2.c:2995 config/tc-nios2.c:3019 config/tc-pru.c:1319 -#: config/tc-pru.c:1344 config/tc-pru.c:1364 -#, c-format -msgid "badly formed expression near %s" -msgstr "плохо сформированное выражение рядом с %s" - -#: config/tc-nios2.c:3108 config/tc-nios2.c:3135 config/tc-pru.c:1413 -#: config/tc-pru.c:1438 config/tc-xtensa.c:2128 -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: config/tc-nios2.c:3124 config/tc-pru.c:1390 -#, c-format -msgid "expecting %c near %s" -msgstr "ожидается %c рядом с %s" - -#. we cannot recover from this. -#: config/tc-nios2.c:3275 -#, c-format -msgid "unrecognized pseudo-instruction %s" -msgstr "нераспознанная псевдоинструкция %s" - -#: config/tc-nios2.c:3538 config/tc-tic6x.c:232 -#, c-format -msgid "unknown architecture '%s'" -msgstr "неизвестная архитектура «%s»" - -#: config/tc-nios2.c:3619 -msgid "Big-endian R2 is not supported." -msgstr "Порядок от старшего к младшему R2 не поддерживается." - -#. Unrecognised instruction - error. -#: config/tc-nios2.c:3787 config/tc-pru.c:1738 -#, c-format -msgid "unrecognised instruction %s" -msgstr "нераспознанная инструкция %s" - -#: config/tc-nios2.c:3907 config/tc-pru.c:1794 -#, c-format -msgid "can't represent relocation type %s" -msgstr "не удалось представить тип перемещения %s" - -#: config/tc-nios2.c:4000 -msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "Неправильная директива .section: в строке требуется a,s,w,x,M,S,G,T" - -#: config/tc-nios2.c:4026 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field" -msgstr "Неверные операнды: %%tls_ldo в %d-байтовом поле данных" - -#: config/tc-nios2.c:4038 config/tc-nios2.c:4056 config/tc-nios2.c:4063 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()" -msgstr "Неверные операнды: для %%tls_ldo требуются аргументы в ()" - -#: config/tc-nios2.c:4070 -#, c-format -msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()" -msgstr "Неверные операнды: мусор после %%tls_ldo()" - -#: config/tc-ns32k.c:437 -msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" -msgstr "Некорректный синтаксис в режиме адресации, относительном PC" - -#: config/tc-ns32k.c:461 -msgid "Invalid syntax in External addressing mode" -msgstr "Некорректный синтаксис во внешнем режиме адресации" - -#: config/tc-ns32k.c:542 -msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" -msgstr "Некорректный синтаксис в режиме адресации, относительном памяти" - -#: config/tc-ns32k.c:609 -msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" -msgstr "Неверный режим масштабированной индексации, используйте (b,w,d,q)" - -#: config/tc-ns32k.c:614 -msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" -msgstr "" -"Синтаксис в режим масштабированной индексации, используйте [Rn:m], где " -"n=[0..7] m={b,w,d,q}" - -#: config/tc-ns32k.c:619 -msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" -msgstr "" -"Синтаксис режима адресации масштабированной индексации объединён с " -"масштабированным индексом" - -#: config/tc-ns32k.c:630 -msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" -msgstr "" -"Некорректный или недопустимый режим адресации, объединённый с " -"масштабированным индексом" - -#: config/tc-ns32k.c:753 -msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" -msgstr "Преждевременный конец суффикса — по умолчанию d" - -#: config/tc-ns32k.c:766 -msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" -msgstr "Некорректный суффикс после «:» используйте {b|w|d}. По умолчанию d" - -#: config/tc-ns32k.c:811 -msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" -msgstr "" -"Очень короткая инструкция для параметра, то есть вы не можете делать это с " -"NULLstr" - -#: config/tc-ns32k.c:861 -msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" -msgstr "Отсутствует элемент в списке (регистр cpu/mmu)." - -#: config/tc-ns32k.c:918 -msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" -msgstr "Ошибка внутренней несогласованности. Проверьте ns32k-opcode.h" - -#: config/tc-ns32k.c:943 -msgid "Address of immediate operand" -msgstr "Адрес непосредственного операнда" - -#: config/tc-ns32k.c:944 -msgid "Invalid immediate write operand." -msgstr "Некорректный непосредственный операнд записи." - -#: config/tc-ns32k.c:1074 -msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" -msgstr "Неверная opcode-table-option, проверьте к в файле ns32k-opcode.h." - -#: config/tc-ns32k.c:1107 -msgid "No such opcode" -msgstr "Нет такого кода операции" - -#: config/tc-ns32k.c:1182 -msgid "Bad suffix, defaulting to d" -msgstr "Некорректный суффикс, по умолчанию d." - -#: config/tc-ns32k.c:1209 -msgid "Too many operands passed to instruction" -msgstr "В инструкцию передано слишком много операндов." - -#. Check error in default. -#: config/tc-ns32k.c:1221 -msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" -msgstr "" -"Неправильное количество операндов по умолчанию, проверьте ns32k-opcodes.h" - -#: config/tc-ns32k.c:1224 -msgid "Wrong number of operands" -msgstr "Неправильное количество операндов" - -#: config/tc-ns32k.c:1297 -#, c-format -msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" -msgstr "" -"Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc для типа " -"хранения %d" - -#: config/tc-ns32k.c:1300 -#, c-format -msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" -msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение для типа хранения %d" - -#: config/tc-ns32k.c:1392 -#, c-format -msgid "value of %ld out of byte displacement range." -msgstr "Значение %ld вне байтового диапазона перестановок." - -#: config/tc-ns32k.c:1402 -#, c-format -msgid "value of %ld out of word displacement range." -msgstr "Значение %ld вне диапазона перестановок размером в слово." - -#: config/tc-ns32k.c:1417 -#, c-format -msgid "value of %ld out of double word displacement range." -msgstr "Значение %ld вне диапазона перестановок размером в двойное слово." - -#: config/tc-ns32k.c:1438 -#, c-format -msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\"" -msgstr "Внутренняя логическая ошибка. Строка %d, файл «%s»." - -#: config/tc-ns32k.c:1486 -#, c-format -msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" -msgstr "Внутренняя логическая ошибка. Строка %d, файл «%s»." - -#: config/tc-ns32k.c:1587 -msgid "Bit field out of range" -msgstr "Битовое поле вне допустимого диапазона" - -#: config/tc-ns32k.c:1687 -msgid "iif convert internal pcrel/binary" -msgstr "iif преобразует внутренний pcrel/двоичный" - -#: config/tc-ns32k.c:1704 -msgid "Bignum too big for long" -msgstr "Bignum слишком велико для длинного целого" - -#: config/tc-ns32k.c:1781 -msgid "iif convert internal pcrel/pointer" -msgstr "iif преобразует внутренний pcrel/указатель" - -#: config/tc-ns32k.c:1786 -msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" -msgstr "Внутренняя логическая ошибка в iif.iifP[n].type" - -#. We can't relax this case. -#: config/tc-ns32k.c:1822 -msgid "Can't relax difference" -msgstr "Не удалось ослабить различие" - -#: config/tc-ns32k.c:1863 -msgid "Displacement too large for :d" -msgstr "Перестановка слишком велика для :d" - -#: config/tc-ns32k.c:1876 -msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" -msgstr "Внутренняя логическая ошибка в iif.iifP[].type" - -#. Fatal. -#: config/tc-ns32k.c:1908 -#, c-format -msgid "Can't hash %s: %s" -msgstr "Не удалось получить хеш %s: %s" - -#: config/tc-ns32k.c:2144 -#, c-format -msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" -msgstr "Неверный параметр архитектуры -m%s, игнорируется" - -#: config/tc-ns32k.c:2157 -#, c-format -msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." -msgstr "Неверный размер перестановки по умолчанию «%s». Применяем %d." - -#: config/tc-ns32k.c:2173 -#, c-format -msgid "" -"NS32K options:\n" -"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" -"--disp-size-default=<1|2|4>\n" -msgstr "" -"Параметры NS32K:\n" -"-m32032 | -m32532\tвыбрать вариант архитектуры NS32K\n" -"--disp-size-default=<1|2|4>\n" - -#: config/tc-ns32k.c:2249 -#, c-format -msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" -msgstr "Невозможно найти тип перемещения для символа %s, код %d" - -#: config/tc-pdp11.c:340 config/tc-pdp11.c:357 config/tc-pdp11.c:380 -#: config/tc-pdp11.c:386 config/tc-pdp11.c:399 -msgid "Bad register name" -msgstr "Плохое имя регистра" - -#: config/tc-pdp11.c:418 config/tc-pdp11.c:482 config/tc-pdp11.c:493 -msgid "Error in expression" -msgstr "Ошибка в выражении" - -#: config/tc-pdp11.c:490 -msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" -msgstr "Младшие биты порядка обрезаны в непосредственном операнде float" - -#: config/tc-pdp11.c:634 -msgid "Float AC not legal as integer operand" -msgstr "Float AC недействителен как целочисленный операнд" - -#: config/tc-pdp11.c:654 -msgid "General register not legal as float operand" -msgstr "Общий регистр недействителен как операнд float" - -#: config/tc-pdp11.c:687 -msgid "No instruction found" -msgstr "Инструкция не найдена" - -#: config/tc-pdp11.c:697 config/tc-z80.c:3277 config/tc-z80.c:3298 -#, c-format -msgid "Unknown instruction '%s'" -msgstr "Неизвестная инструкция «%s»" - -#: config/tc-pdp11.c:703 -#, c-format -msgid "Unsupported instruction set extension: %s" -msgstr "Неподдерживаемый набор расширения инструкций: «%s»" - -#: config/tc-pdp11.c:737 -msgid "operand is not an absolute constant" -msgstr "операнд не является абсолютной константой" - -#: config/tc-pdp11.c:745 -msgid "3-bit immediate out of range" -msgstr "3-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" - -#: config/tc-pdp11.c:752 -msgid "6-bit immediate out of range" -msgstr "6-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" - -#: config/tc-pdp11.c:759 -msgid "8-bit immediate out of range" -msgstr "8-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" - -#: config/tc-pdp11.c:776 config/tc-pdp11.c:969 -msgid "Symbol expected" -msgstr "Ожидался символ" - -#: config/tc-pdp11.c:781 -msgid "8-bit displacement out of range" -msgstr "8-битная перестановка за пределами диапазона" - -#: config/tc-pdp11.c:823 config/tc-pdp11.c:844 config/tc-pdp11.c:861 -#: config/tc-pdp11.c:882 config/tc-pdp11.c:899 config/tc-pdp11.c:920 -#: config/tc-pdp11.c:939 config/tc-pdp11.c:960 -msgid "Missing ','" -msgstr "Пропущена «,»" - -#: config/tc-pdp11.c:974 -msgid "6-bit displacement out of range" -msgstr "6-битная перестановка за пределами диапазона" - -#: config/tc-pdp11.c:995 config/tc-tilegx.c:1216 config/tc-tilepro.c:1102 -#: config/tc-vax.c:1950 -msgid "Too many operands" -msgstr "Слишком много операндов" - -#: config/tc-pdp11.c:1445 -#, c-format -msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" -msgstr "" -"Невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла" - -#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73 -msgid "confusing relocation expressions" -msgstr "неясные выражения перемещения" - -#: config/tc-pj.c:157 -msgid "can't have relocation for ipush" -msgstr "нельзя иметь перемещение для ipush" - -#: config/tc-pj.c:289 -msgid "expected expression" -msgstr "ожидается выражение" - -#: config/tc-pj.c:355 -#, c-format -msgid "" -"PJ options:\n" -"-little\t\t\tgenerate little endian code\n" -"-big\t\t\tgenerate big endian code\n" -msgstr "" -"Параметры PJ:\n" -"-little\t\t\tгенерировать код с обратным порядком байт\n" -"-big\t\t\tгенерировать код с прямым порядком байт\n" - -#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3594 config/tc-sh.c:3601 -#: config/tc-sh.c:3608 config/tc-sh.c:3615 -msgid "pcrel too far" -msgstr "pcrel слишком далеко" - -#: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:3573 -msgid "invalid register expression" -msgstr "Неверное выражение регистра" - -#: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1251 -msgid "the use of -mvle requires big endian." -msgstr "Для использования -mvle требуется прямой порядок байт." - -#: config/tc-ppc.c:1183 config/tc-ppc.c:1205 -msgid "the use of -mvle requires -a32." -msgstr "Для использования -mvle требуется -a32." - -#: config/tc-ppc.c:1185 -#, c-format -msgid "%s unsupported" -msgstr "%s не поддерживается" - -#: config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440 -#, c-format -msgid "invalid switch -m%s" -msgstr "некорректный переключатель -m%s" - -#: config/tc-ppc.c:1309 -msgid "--nops needs a numeric argument" -msgstr "для --nops требуется числовой аргумент" - -#: config/tc-ppc.c:1345 -#, c-format -msgid "PowerPC options:\n" -msgstr "Параметры PowerPC:\n" - -#: config/tc-ppc.c:1347 -#, c-format -msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" -msgstr "-a32 генерировать ELF32/XCOFF32\n" - -#: config/tc-ppc.c:1350 -#, c-format -msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" -msgstr "-a64 генерировать ELF64/XCOFF64\n" - -#: config/tc-ppc.c:1352 -#, c-format -msgid "-u ignored\n" -msgstr "-u игнорируется\n" - -#: config/tc-ppc.c:1354 -#, c-format -msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" -msgstr "-mpwrx, -mpwr2 генерировать код для POWER/2 (RIOS2)\n" - -#: config/tc-ppc.c:1356 -#, c-format -msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" -msgstr "-mpwr генерировать код для POWER/ (RIOS1)\n" - -#: config/tc-ppc.c:1358 -#, c-format -msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n" -msgstr "-m601 генерировать код для PowerPC 601\n" - -#: config/tc-ppc.c:1360 -#, c-format -msgid "" -"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" -" generate code for PowerPC 603/604\n" -msgstr "" -"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" -" генерировать код для PowerPC 603/604\n" - -#: config/tc-ppc.c:1363 -#, c-format -msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n" -msgstr "-m403 генерировать код для PowerPC 403\n" - -#: config/tc-ppc.c:1365 -#, c-format -msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n" -msgstr "-m405 генерировать код для PowerPC 405\n" - -#: config/tc-ppc.c:1367 -#, c-format -msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n" -msgstr "-m440 генерировать код для PowerPC 440\n" - -#: config/tc-ppc.c:1369 -#, c-format -msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n" -msgstr "-m464 генерировать код для PowerPC 464\n" - -#: config/tc-ppc.c:1371 -#, c-format -msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n" -msgstr "-m476 генерировать код для PowerPC 476\n" - -#: config/tc-ppc.c:1373 -#, c-format -msgid "" -"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" -" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" -msgstr "" -"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" -" генерировать код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" - -#: config/tc-ppc.c:1376 -#, c-format -msgid "" -"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" -" generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" -msgstr "" -"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n" -" генерировать код для PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n" - -#: config/tc-ppc.c:1379 -#, c-format -msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" -msgstr "-m821, -m850, -m860 генерировать код для PowerPC 821/850/860\n" - -#: config/tc-ppc.c:1381 -#, c-format -msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" -msgstr "-mppc64, -m620 генерировать код для PowerPC 620/625/630\n" - -#: config/tc-ppc.c:1383 -#, c-format -msgid "" -"-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge " -"insns\n" -msgstr "" -"-mppc64bridge генерировать код для PowerPC 64, включая инструкции " -"моста\n" - -#: config/tc-ppc.c:1385 -#, c-format -msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" -msgstr "" -"-mbooke генерировать код для 32-битного PowerPC BookE\n" - -#: config/tc-ppc.c:1387 -#, c-format -msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n" -msgstr "-ma2 генерировать код для архитектуры A2\n" - -#: config/tc-ppc.c:1389 -#, c-format -msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" -msgstr "-mpower4, -mpwr4 генерировать код для архитектуры Power4\n" - -#: config/tc-ppc.c:1391 -#, c-format -msgid "" -"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" -" generate code for Power5 architecture\n" -msgstr "" -"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" -" генерировать код для архитектуры Power5\n" - -#: config/tc-ppc.c:1394 -#, c-format -msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" -msgstr "-mpower6, -mpwr6 генерировать код для архитектуры Power6\n" - -#: config/tc-ppc.c:1396 -#, c-format -msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" -msgstr "-mpower7, -mpwr7 генерировать код для архитектуры Power7\n" - -#: config/tc-ppc.c:1398 -#, c-format -msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" -msgstr "-mpower8, -mpwr8 генерировать код для архитектуры Power8\n" - -#: config/tc-ppc.c:1400 -#, c-format -msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" -msgstr "-mpower9, -mpwr9 генерировать код для архитектуры Power9\n" - -#: config/tc-ppc.c:1402 -#, c-format -msgid "" -"-mcell generate code for Cell Broadband Engine " -"architecture\n" -msgstr "" -"-mcell генерировать код для архитектуры Cell Broadband " -"Engine\n" - -#: config/tc-ppc.c:1404 -#, c-format -msgid "" -"-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" -msgstr "" -"-mcom генерировать код с общими инструкциями " -"Power/PowerPC\n" - -#: config/tc-ppc.c:1406 -#, c-format -msgid "" -"-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" -msgstr "" -"-many генерировать код для любой архитектуры " -"(PWR/PWRX/PPC)\n" - -#: config/tc-ppc.c:1408 -#, c-format -msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n" -msgstr "-maltivec генерировать код для AltiVec\n" - -#: config/tc-ppc.c:1410 -#, c-format -msgid "" -"-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" -msgstr "" -"-mvsx генерировать код с инструкциями Vector-Scalar (VSX)\n" - -#: config/tc-ppc.c:1412 -#, c-format -msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" -msgstr "" -"-me300 генерировать код для семейства PowerPC e300\n" - -#: config/tc-ppc.c:1414 -#, c-format -msgid "" -"-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" -msgstr "" -"-me500, -me500x2 генерировать код для ядерного комплекса Motorola " -"e500\n" - -#: config/tc-ppc.c:1416 -#, c-format -msgid "" -"-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" -msgstr "" -"-me500mc, генерировать код для ядерного комплекса\n" -" Freescale e500mc\n" - -#: config/tc-ppc.c:1418 -#, c-format -msgid "" -"-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" -msgstr "" -"-me500mc64, генерировать код для ядерного комплекса\n" -" Freescale e500mc64\n" - -#: config/tc-ppc.c:1420 -#, c-format -msgid "" -"-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" -msgstr "" -"-me5500, генерировать код для ядерного комплекса Freescale " -"e5500\n" - -#: config/tc-ppc.c:1422 -#, c-format -msgid "" -"-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" -msgstr "" -"-me6500, генерировать код для ядерного комплекса Freescale " -"e6500\n" - -#: config/tc-ppc.c:1424 -#, c-format -msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" -msgstr "" -"-mspe генерировать код с инструкциями Motorola SPE\n" - -#: config/tc-ppc.c:1426 -#, c-format -msgid "" -"-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" -msgstr "" -"-mspe2 генерировать код с инструкциями Freescale SPE2\n" - -#: config/tc-ppc.c:1428 -#, c-format -msgid "" -"-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" -msgstr "" -"-mvle генерировать код с инструкциями Freescale VLE\n" - -#: config/tc-ppc.c:1430 -#, c-format -msgid "" -"-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" -msgstr "" -"-mtitan генерировать код для ядерного комплекса AppliedMicro " -"Titan\n" - -#: config/tc-ppc.c:1432 -#, c-format -msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" -msgstr "-mregnames разрешить символические имена регистров\n" - -#: config/tc-ppc.c:1434 -#, c-format -msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" -msgstr "-mno-regnames запретить символические имена регистров\n" - -#: config/tc-ppc.c:1437 -#, c-format -msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" -msgstr "" -"-mrelocatable включить поддержку параметра GCC -mrelocatble\n" - -#: config/tc-ppc.c:1439 -#, c-format -msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" -msgstr "" -"-mrelocatable-lib включить поддержку параметра GCC -mrelocatble-lib\n" - -#: config/tc-ppc.c:1441 -#, c-format -msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" -msgstr "-memb установить бит PPC_EMB в флагах ELF\n" - -#: config/tc-ppc.c:1443 -#, c-format -msgid "" -"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" -" generate code for a little endian machine\n" -msgstr "" -"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" -" генерировать код с обратным порядком байт\n" - -#: config/tc-ppc.c:1446 -#, c-format -msgid "" -"-mbig, -mbig-endian, -be\n" -" generate code for a big endian machine\n" -msgstr "" -"-mbig, -mbig-endian, -be\n" -" генерировать код с прямым порядком байт\n" - -#: config/tc-ppc.c:1449 -#, c-format -msgid "-msolaris generate code for Solaris\n" -msgstr "-msolaris генерировать код для Solaris\n" - -#: config/tc-ppc.c:1451 -#, c-format -msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" -msgstr "-mno-solaris не генерировать код для Solaris\n" - -#: config/tc-ppc.c:1453 -#, c-format -msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" -msgstr "" -"-K PIC установить EF_PPC_RELOCATABLE_LIB в флагах ELF\n" - -#: config/tc-ppc.c:1455 -#, c-format -msgid "-V print assembler version number\n" -msgstr "-V напечатать номер версии ассемблера\n" - -#: config/tc-ppc.c:1457 -#, c-format -msgid "-Qy, -Qn ignored\n" -msgstr "-Qy, -Qn игнорируется\n" - -#: config/tc-ppc.c:1460 -#, c-format -msgid "" -"-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" -msgstr "" -"-nops=количество если выравнивание на больше чем КОЛИЧЕСТВО nop,\n" -" то использовать ветвление\n" - -#: config/tc-ppc.c:1462 -#, c-format -msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" -msgstr "" -"-ppc476-workaround предупреждать, если данные попадают в разделы кода\n" - -#: config/tc-ppc.c:1492 -#, c-format -msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" -msgstr "неизвестны параметры по умолчанию для ЦП= %s, ОС = %s" - -#: config/tc-ppc.c:1520 -msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected." -msgstr "Ни коды операций Power, ни PowerPC не выбраны." - -#: config/tc-ppc.c:1580 -#, c-format -msgid "mask trims opcode bits for %s" -msgstr "маска обрезает биты кода операции %s" - -#: config/tc-ppc.c:1590 -#, c-format -msgid "operand index error for %s" -msgstr "ошибка индекса операнда %s" - -#: config/tc-ppc.c:1616 -#, c-format -msgid "operand %d overlap in %s" -msgstr "операнд %d перекрывается в %s" - -#: config/tc-ppc.c:1625 -#, c-format -msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s" -msgstr "обязательный операнд %d указан после необязательного операнда в %s" - -#: config/tc-ppc.c:1675 -#, c-format -msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" -msgstr "некорректный powerpc_operands[%d].bitm" - -#: config/tc-ppc.c:1682 -#, c-format -msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" -msgstr "powerpc_operands[%d] повторяет powerpc_operands[%d]" - -#: config/tc-ppc.c:1708 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:1809 -#: config/tc-ppc.c:1853 -#, c-format -msgid "major opcode is not sorted for %s" -msgstr "основной код операции не отсортирован для %s" - -#: config/tc-ppc.c:1714 -#, c-format -msgid "%s is enabled by vle flag" -msgstr "%s включён флагом vle" - -#: config/tc-ppc.c:1721 -#, c-format -msgid "%s not disabled by vle flag" -msgstr "%s не запрещён флагом vle" - -#: config/tc-ppc.c:1735 config/tc-ppc.c:1779 config/tc-ppc.c:1824 -#: config/tc-ppc.c:1868 -#, c-format -msgid "duplicate instruction %s" -msgstr "повтор инструкции %s" - -#: config/tc-ppc.c:1892 -#, c-format -msgid "duplicate macro %s" -msgstr "повторяющийся макрос %s" - -#: config/tc-ppc.c:2268 -#, c-format -msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset" -msgstr "символ+смещение@%s означает символ@%s+смещение" - -#: config/tc-ppc.c:2288 -#, c-format -msgid "symbol+offset@%s not supported" -msgstr "символ+смещение@%s не поддерживается" - -#: config/tc-ppc.c:2365 config/tc-ppc.c:4361 config/tc-ppc.c:7888 -msgid "data in executable section" -msgstr "данные в исполняемом разделе" - -#: config/tc-ppc.c:2406 config/tc-ppc.c:5998 -msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." -msgstr "Ожидается запятая после имени символа: остаток строки игнорируется." - -#: config/tc-ppc.c:2439 config/tc-ppc.c:6034 -#, c-format -msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." -msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа «%s»." - -#: config/tc-ppc.c:2447 -#, c-format -msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Длина .lcomm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." - -#: config/tc-ppc.c:2465 -msgid "common alignment not a power of 2" -msgstr "общее выравнивание не кратно степени 2" - -#: config/tc-ppc.c:2507 -#, c-format -msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" -msgstr "ожидается запятая после имени «%s» в директиве .localentry" - -#: config/tc-ppc.c:2517 -msgid "missing expression in .localentry directive" -msgstr "пропущено выражение в директиве .localentry" - -#: config/tc-ppc.c:2538 -#, c-format -msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" -msgstr "выражение .localentry «%s» не равно степени 2" - -#: config/tc-ppc.c:2555 -#, c-format -msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" -msgstr "из выражения .localentry «%s» не получается константа" - -#: config/tc-ppc.c:2570 -msgid "missing expression in .abiversion directive" -msgstr "пропущено выражение в директиве .abiversion" - -#: config/tc-ppc.c:2579 -msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" -msgstr "из выражения .abiversion не получается константа" - -#: config/tc-ppc.c:2601 -msgid "unknown .gnu_attribute value" -msgstr "неизвестное значение .gnu_attribute" - -#: config/tc-ppc.c:2659 -msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" -msgstr "перемещение нельзя применять при использовании -mrelocatable" - -#: config/tc-ppc.c:2705 -msgid "TOC section size exceeds 64k" -msgstr "Размер раздела TOC превышает 64k" - -#: config/tc-ppc.c:2800 -#, c-format -msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" -msgstr "синтаксическая ошибка: некорректный описатель toc «%s»" - -#: config/tc-ppc.c:2814 -#, c-format -msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" -msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «]», найден «%c»" - -#: config/tc-ppc.c:3234 -#, c-format -msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas" -msgstr "в gas у %s howto не совпадает размер/pcrel" - -#: config/tc-ppc.c:3314 -#, c-format -msgid "unrecognized opcode: `%s'" -msgstr "нераспознанный код операции: «%s»" - -#: config/tc-ppc.c:3490 -msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" -msgstr "[tocv] символ не является символом toc" - -#: config/tc-ppc.c:3501 -msgid "unimplemented toc32 expression modifier" -msgstr "нереализованный модификатор выражения toc32" - -#: config/tc-ppc.c:3506 -msgid "unimplemented toc64 expression modifier" -msgstr "нереализованный модификатор выражения toc64" - -#: config/tc-ppc.c:3510 -#, c-format -msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" -msgstr "Неожиданное возвращаемое значение [%d] из parse_toc_entry!\n" - -#: config/tc-ppc.c:3759 -#, c-format -msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" -msgstr "@tls не может использоваться с операндами «%s»" - -#: config/tc-ppc.c:3762 -msgid "@tls may only be used in last operand" -msgstr "@tls может использоваться только в последнем операнде" - -#: config/tc-ppc.c:3800 config/tc-ppc.c:3810 config/tc-ppc.c:3820 -#: config/tc-ppc.c:3835 -#, c-format -msgid "%s unsupported on this instruction" -msgstr "%s не поддерживается в этой инструкции" - -#: config/tc-ppc.c:3879 -#, c-format -msgid "assuming %s on symbol" -msgstr "для символа предполагается %s" - -#: config/tc-ppc.c:4002 -msgid "unsupported relocation for DS offset field" -msgstr "неподдерживаемое перемещение для поля смещения DS" - -#: config/tc-ppc.c:4055 -#, c-format -msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" -msgstr "синтаксическая ошибка: найден «%c», ожидается «%c»" - -#: config/tc-ppc.c:4060 -#, c-format -msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" -msgstr "синтаксическая ошибка; конец строки, ожидается «%c»" - -#: config/tc-ppc.c:4125 config/tc-ppc.c:7097 -#, c-format -msgid "instruction address is not a multiple of %d" -msgstr "адрес инструкции не кратен %d" - -#: config/tc-ppc.c:4245 -msgid "wrong number of operands" -msgstr "неправильное количество операндов" - -#: config/tc-ppc.c:4318 -msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string" -msgstr "" -"нераспознанный атрибут .section: в строке должно быть a,e,v,w,x,M,S,G,T" - -#: config/tc-ppc.c:4398 -msgid "missing size" -msgstr "отсутствует размер" - -#: config/tc-ppc.c:4407 -msgid "negative size" -msgstr "отрицательный размер" - -#: config/tc-ppc.c:4439 -msgid "missing real symbol name" -msgstr "отсутствует имя реального символа" - -#: config/tc-ppc.c:4478 -msgid "attempt to redefine symbol" -msgstr "попытка переопределения символа" - -#: config/tc-ppc.c:4741 -#, c-format -msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" -msgstr "неизвестный раздел dwarf XCOFF для флага 0x%08x\n" - -#: config/tc-ppc.c:4754 -#, c-format -msgid "label %s was not defined in this dwarf section" -msgstr "метка %s не определена в этом разделе dwarf" - -#: config/tc-ppc.c:4868 -msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" -msgstr "формат файла XCOFF не поддерживает произвольные разделы" - -#: config/tc-ppc.c:4939 -msgid ".ref outside .csect" -msgstr ".ref вне .csect" - -#: config/tc-ppc.c:4960 config/tc-ppc.c:5160 -msgid "missing symbol name" -msgstr "отсутствует имя символа" - -#: config/tc-ppc.c:4990 -msgid "missing rename string" -msgstr "отсутствует строка переименования" - -#: config/tc-ppc.c:5020 config/tc-ppc.c:5559 read.c:3519 -msgid "missing value" -msgstr "отсутствует значение" - -#: config/tc-ppc.c:5038 -msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" -msgstr "недопустимое выражение .stabx; предполагается ноль" - -#: config/tc-ppc.c:5070 -msgid "missing class" -msgstr "отсутствует класс" - -#: config/tc-ppc.c:5079 -msgid "missing type" -msgstr "отсутствует тип" - -#: config/tc-ppc.c:5106 -msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" -msgstr ".stabx класса хранения stsym должен быть внутри .bs/.es" - -#: config/tc-ppc.c:5347 -msgid "nested .bs blocks" -msgstr "вложенные блоки .bs" - -#: config/tc-ppc.c:5378 -msgid ".es without preceding .bs" -msgstr ".es без предшествующей .bs" - -#: config/tc-ppc.c:5551 -msgid "non-constant byte count" -msgstr "неконстантный байтовый счётчик" - -#: config/tc-ppc.c:5626 -msgid ".tc not in .toc section" -msgstr ".tc не в разделе .toc" - -#: config/tc-ppc.c:5644 -msgid ".tc with no label" -msgstr ".tc без метки" - -#: config/tc-ppc.c:5728 config/tc-s390.c:1968 -msgid ".machine stack overflow" -msgstr "переполнение стека .machine" - -#: config/tc-ppc.c:5735 config/tc-s390.c:1979 -msgid ".machine stack underflow" -msgstr "выход за нижнюю границу стека в .machine" - -#: config/tc-ppc.c:5742 config/tc-s390.c:1991 -#, c-format -msgid "invalid machine `%s'" -msgstr "некорректная машина «%s»" - -#: config/tc-ppc.c:5774 -msgid "no previous section to return to, ignored." -msgstr "Нет предыдущего раздела для возврата, игнорируется." - -#: config/tc-ppc.c:6043 -#, c-format -msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." -msgstr "Длина .comm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." - -#. Section Contents -#. unknown -#: config/tc-ppc.c:6171 -msgid "unsupported section attribute -- 'a'" -msgstr "неподдерживаемый атрибут раздела — «a»" - -#: config/tc-ppc.c:6353 -msgid "bad symbol suffix" -msgstr "неправильный символ суффикса" - -#: config/tc-ppc.c:6446 -msgid "unrecognized symbol suffix" -msgstr "нераспознанный символ суффикса" - -#: config/tc-ppc.c:6509 -msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" -msgstr "две псевдооперации .function без промежуточной .ef" - -#: config/tc-ppc.c:6522 -msgid ".ef with no preceding .function" -msgstr ".ef без предшествующей .function" - -#: config/tc-ppc.c:6649 -#, c-format -msgid "warning: symbol %s has no csect" -msgstr "предупреждение: символ %s не имеет csect" - -#: config/tc-ppc.c:6911 -msgid "symbol in .toc does not match any .tc" -msgstr "символ в .toc не совпадает ни с одним .tc" - -#: config/tc-ppc.c:7626 -#, c-format -msgid "%s unsupported as instruction fixup" -msgstr "%s не поддерживается в качестве местоположения инструкции" - -#: config/tc-ppc.c:7725 -#, c-format -msgid "unsupported relocation against %s" -msgstr "неподдерживаемое перемещение в %s" - -#: config/tc-ppc.c:7871 -#, c-format -msgid "Gas failure, reloc value %d\n" -msgstr "Ошибка gas, значение перемещения %d\n" - -#: config/tc-pru.c:603 -#, c-format -msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d" -msgstr "смещение быстрого ветвления %d вне допустимых пределов %d - %d" - -#: config/tc-pru.c:618 -#, c-format -msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu" -msgstr "непосредственное значение %llu за пределами диапазона %u - %lu" - -#: config/tc-pru.c:697 -msgid "unexpected PC relative expression" -msgstr "неожиданное выражение, относительное PC" - -#: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741 -msgid "residual low bits in pmem diff relocation" -msgstr "остаточные младшие биты в разнице перемещения pmem" - -#: config/tc-pru.c:939 config/tc-pru.c:972 -#, c-format -msgid "trailing garbage after expression: %s" -msgstr "мусор в конце после выражения: %s" - -#: config/tc-pru.c:944 -#, c-format -msgid "expected expression, got %s" -msgstr "ожидается выражение, получено %s" - -#: config/tc-pru.c:977 -#, c-format -msgid "expected constant expression, got %s" -msgstr "ожидается константное выражение, получено %s" - -#: config/tc-pru.c:1030 -msgid "data transfer register cannot be halfword" -msgstr "регистр передачи данных не может быть полусловом" - -#: config/tc-pru.c:1049 -msgid "destination register must be full-word" -msgstr "регистр назначения должен быть полным словом" - -#: config/tc-pru.c:1081 -#, c-format -msgid "cannot use partial register %s for addressing" -msgstr "невозможно использовать часть регистра %s для адресации" - -#: config/tc-pru.c:1094 -#, c-format -msgid "value %lu is too large for a byte operand" -msgstr "значение %lu слишком велико для байтового операнда" - -#: config/tc-pru.c:1116 -#, c-format -msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]" -msgstr "константа счётчика цикла %ld вне диапазона [1..%d]" - -#: config/tc-pru.c:1216 config/tc-pru.c:1242 -#, c-format -msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]" -msgstr "байтовый константный счётчик %ld вне диапазона [1..%d]" - -#: config/tc-pru.c:1223 config/tc-pru.c:1249 -msgid "only r0 can be used as byte count register" -msgstr "только r0 можно использовать как байтовый регистровый счётчик" - -#: config/tc-pru.c:1225 config/tc-pru.c:1251 -msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count" -msgstr "" -"только поля байта r0.bX из r0 можно использовать как байтовый счётчик" - -#: config/tc-pru.c:1264 -#, c-format -msgid "invalid constant table offset %ld" -msgstr "некорректное константное табличное смещение %ld" - -#: config/tc-pru.c:1275 -#, c-format -msgid "invalid WakeOnStatus %ld" -msgstr "некорректное WakeOnStatus %ld" - -#: config/tc-pru.c:1286 -#, c-format -msgid "invalid XFR WideBus Address %ld" -msgstr "некорректный адрес XFR WideBus %ld" - -#: config/tc-pru.c:1546 -#, c-format -msgid "" -"PRU options:\n" -" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n" -" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" -msgstr "" -"Параметры PRU:\n" -" -mlink-relax генерировать перемещения для ослабления\n" -" компоновщика (по умолчанию)\n" -" -mno-link-relax не генерировать перемещения для ослабления компоновщика\n" - -#: config/tc-pru.c:1840 -#, c-format -msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" -msgstr "Метка «%s» совпадает с именем регистра ЦП" - -#: config/tc-riscv.c:412 config/tc-riscv.c:471 -#, c-format -msgid "internal error: can't hash `%s': %s" -msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s" - -#: config/tc-riscv.c:568 -#, c-format -msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (ошибка маски): %s %s" - -#: config/tc-riscv.c:617 -#, c-format -msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип " -"операнда «CF%c»): %s %s" - -#: config/tc-riscv.c:624 -#, c-format -msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип " -"операнда «C%c»): %s %s" - -#: config/tc-riscv.c:668 config/tc-riscv.c:680 -#, c-format -msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип " -"операнда «F%c»): %s %s" - -#: config/tc-riscv.c:687 -#, c-format -msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип " -"операнда «%c»): %s %s" - -#: config/tc-riscv.c:695 -#, c-format -msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (биты 0x%lx не " -"определены): %s %s" - -#: config/tc-riscv.c:841 -#, c-format -msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d" -msgstr "Неподдерживаемый номер перемещения RISC-V %d" - -#: config/tc-riscv.c:928 -msgid "internal error: invalid macro" -msgstr "внутренняя ошибка: некорректный макрос" - -#: config/tc-riscv.c:953 -msgid "internal error: vasprintf failed" -msgstr "внутренняя ошибка: ошибка vasprintf" - -#: config/tc-riscv.c:982 config/tc-riscv.c:1053 -msgid "unsupported large constant" -msgstr "неподдерживаемая большая константа" - -#: config/tc-riscv.c:984 -#, c-format -msgid "unknown CSR `%s'" -msgstr "неизвестное имя CSR «%s»" - -#: config/tc-riscv.c:987 -#, c-format -msgid "Instruction %s requires absolute expression" -msgstr "Для инструкции %s требуется абсолютное выражение" - -#: config/tc-riscv.c:1213 -#, c-format -msgid "Macro %s not implemented" -msgstr "Макрос %s не реализован" - -#: config/tc-riscv.c:1700 -msgid "bad value for funct6 field, value must be 0...64" -msgstr "" -"некорректное значение поля funct6, значение должно быть в диапазоне 0...64" - -#: config/tc-riscv.c:1715 -msgid "bad value for funct4 field, value must be 0...15" -msgstr "" -"некорректное значение для поля funct4, значение должно быть в диапазоне " -"0...15" - -#: config/tc-riscv.c:1730 config/tc-riscv.c:2087 -msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7" -msgstr "" -"некорректное значение для поля funct3, значение должно быть в диапазоне 0...7" - -#: config/tc-riscv.c:1744 config/tc-riscv.c:2102 -msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3" -msgstr "" -"некорректное значение для поля funct2, значение должно быть в диапазоне 0...3" - -#: config/tc-riscv.c:1753 -#, c-format -msgid "bad compressed FUNCT field specifier 'CF%c'\n" -msgstr "неверный сжатый описатель поля FUNCT «CF%c»\n" - -#: config/tc-riscv.c:1760 -#, c-format -msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n" -msgstr "неверный описатель поля RVC «C%c»\n" - -#: config/tc-riscv.c:1783 config/tc-riscv.c:1794 -#, c-format -msgid "Improper shift amount (%lu)" -msgstr "неправильный размер сдвига (%lu)" - -#: config/tc-riscv.c:1805 -#, c-format -msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)" -msgstr "Неправильный непосредственный CSRxI (%lu)" - -#: config/tc-riscv.c:1820 -#, c-format -msgid "Improper CSR address (%lu)" -msgstr "Неправильный адрес CSRxI (%lu)" - -#: config/tc-riscv.c:1997 -msgid "lui expression not in range 0..1048575" -msgstr "выражение lui вне диапазона 0..1048575" - -#: config/tc-riscv.c:2033 -msgid "" -"bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be " -"0x3" -msgstr "" -"некорректное значение для поля opcode, значение должно быть в диапазоне " -"0...127 и 2 младших бита должны быть равны 0x3" - -#: config/tc-riscv.c:2049 -msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2" -msgstr "" -"некорректное значение для поля opcode, значение должно быть в диапазоне 0...2" - -#: config/tc-riscv.c:2059 -#, c-format -msgid "bad Opcode field specifier 'O%c'\n" -msgstr "неверный описатель поля Opcode «O%c»\n" - -#: config/tc-riscv.c:2072 -msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127" -msgstr "" -"некорректное значение для поля funct7, значение должно быть в диапазоне " -"0...127" - -#: config/tc-riscv.c:2113 -#, c-format -msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n" -msgstr "неверный описатель поля FUNCT «F%c»\n" - -#: config/tc-riscv.c:2127 -#, c-format -msgid "internal error: bad argument type %c" -msgstr "внутренняя ошибка: неверный тип аргумента %c" - -#: config/tc-riscv.c:2132 -msgid "illegal operands" -msgstr "неверные операнды" - -#: config/tc-riscv.c:2508 -#, c-format -msgid "internal error: bad CFA value #%d" -msgstr "внутренняя ошибка: некорректное значение CFA #%d" - -#: config/tc-riscv.c:2589 -#, c-format -msgid "internal error: bad relocation #%d" -msgstr "внутренняя ошибка: неверное перемещение #%d" - -#: config/tc-riscv.c:2594 -msgid "unsupported symbol subtraction" -msgstr "неподдерживаемое символьное вычитание" - -#: config/tc-riscv.c:2689 -msgid ".option pop with no .option push" -msgstr ".option pop без .option push" - -#: config/tc-riscv.c:2699 -#, c-format -msgid "Unrecognized .option directive: %s\n" -msgstr "Нераспознанная директива .option: %s\n" - -#: config/tc-riscv.c:2719 -#, c-format -msgid "Unsupported use of %s" -msgstr "Неподдерживаемое использование %s" - -#: config/tc-riscv.c:2874 -#, c-format -msgid "cannot represent %s relocation in object file" -msgstr "невозможно представить перемещение %s в объектном файле" - -#: config/tc-riscv.c:3015 -#, c-format -msgid "" -"RISC-V options:\n" -" -fpic generate position-independent code\n" -" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n" -" -march=ISA set the RISC-V architecture\n" -" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n" -" -mrelax enable relax (default)\n" -" -mno-relax disable relax\n" -" -march-attr generate RISC-V arch attribute\n" -" -mno-arch-attr don't generate RISC-V arch attribute\n" -msgstr "" -"Параметры RISC-V:\n" -" -fpic генерировать независимый от расположения код\n" -" -fno-pic не генерировать независимый от расположения код (по " -"умолчанию)\n" -" -march=ISA задать архитектуру RISC-V\n" -" -mabi=ABI задать RISC-V ABI\n" -" -mrelax включить ослабление (по умолчанию)\n" -" -mno-relax выключить ослабление\n" -" -march-attr генерировать атрибут архитектуры RISC-V\n" -" -mno-arch-attr не генерировать атрибут архитектуры RISC-V\n" - -#: config/tc-riscv.c:3050 -#, c-format -msgid "unknown register `%s'" -msgstr "неизвестный регистр «%s»" - -#: config/tc-riscv.c:3071 -#, c-format -msgid "non-constant .%cleb128 is not supported" -msgstr "не константа .%cleb128 не поддерживается" - -#: config/tc-riscv.c:3196 -msgid ".attribute arch must set before any instructions" -msgstr ".attribute архитектура должен задаваться до инструкций" - -#: config/tc-rl78.c:213 -msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand" -msgstr "в 8-битном операнде используется 16-битное перемещение" - -#: config/tc-rl78.c:217 -msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" -msgstr "в 16-битном операнде используется 8-битное перемещение" - -#: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:889 -#, c-format -msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" -msgstr "Значение %d не помещается в беззнаковое %d-битное поле" - -#: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:895 -#, c-format -msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" -msgstr "Значение %d не помещается в %d-битное поле со знаком" - -#: config/tc-rl78.c:367 -#, c-format -msgid " RL78 specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для RL78:\n" - -#: config/tc-rl78.c:368 -#, c-format -msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n" -msgstr " --mrelax включить ослабление времени компоновки\n" - -#: config/tc-rl78.c:369 -#, c-format -msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" -msgstr " --mg10 включить поддержку варианта G10\n" - -#: config/tc-rl78.c:370 -#, c-format -msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n" -msgstr " --mg13 выбрать ядро G13\n" - -#: config/tc-rl78.c:371 -#, c-format -msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n" -msgstr " --mg14 выбрать ядро G14 (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-rl78.c:372 -#, c-format -msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n" -msgstr " --mrl78 псевдоним --mg14\n" - -#: config/tc-rl78.c:373 -#, c-format -msgid " --m32bit-doubles [default]\n" -msgstr " --m32bit-doubles (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-rl78.c:374 -#, c-format -msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n" -msgstr " --m64bit-doubles в исходном коде используются 64-битные double\n" - -#: config/tc-rl78.c:450 -#, c-format -msgid "%%%s() must be outermost term in expression" -msgstr "%%%s() должен быть наиболее удалённым компонентом в выражении" - -#: config/tc-rl78.c:678 config/tc-rx.c:2256 -#, c-format -msgid "unsupported constant size %d\n" -msgstr "неподдерживаемый размер константы %d\n" - -#: config/tc-rl78.c:694 -#, c-format -msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" -msgstr "%%hi16/%%lo16 применимо только к .short или .hword" - -#: config/tc-rl78.c:704 -#, c-format -msgid "%%hi8 only applies to .byte" -msgstr "%%hi8 применимо только к .byte" - -#: config/tc-rl78.c:716 config/tc-rx.c:2263 -msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" -msgstr "" -"различие двух символов поддерживается только для .long, .short или .byte" - -#: config/tc-rl78.c:1237 config/tc-rx.c:2190 -#, c-format -msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" -msgstr "плохой фрагмент по адресу %p: исправление %ld адреса %ld %ld \n" - -#: config/tc-rl78.c:1453 -#, c-format -msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" -msgstr "значение %ld слишком велико для 8-битного ветвления" - -#: config/tc-rl78.c:1464 -#, c-format -msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" -msgstr "значение %ld слишком велико для 16-битного ветвления" - -#: config/tc-rl78.c:1513 config/tc-rx.c:2455 -#, c-format -msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" -msgstr "Неизвестное перемещение в md_apply_fix: %s" - -#: config/tc-rx.c:195 -#, c-format -msgid "unrecognised RX CPU type %s" -msgstr "нераспознанный тип ЦП RX %s" - -#: config/tc-rx.c:210 -#, c-format -msgid " RX specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для RX:\n" - -#: config/tc-rx.c:211 -#, c-format -msgid " --mbig-endian-data\n" -msgstr " --mbig-endian-data\n" - -#: config/tc-rx.c:212 -#, c-format -msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" -msgstr " --mlittle-endian-data (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-rx.c:213 -#, c-format -msgid " --m32bit-doubles [default]\n" -msgstr " --m32bit-doubles (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-rx.c:214 -#, c-format -msgid " --m64bit-doubles\n" -msgstr " --m64bit-doubles\n" - -#: config/tc-rx.c:215 -#, c-format -msgid " --muse-conventional-section-names\n" -msgstr " --muse-conventional-section-names\n" - -#: config/tc-rx.c:216 -#, c-format -msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" -msgstr " --muse-renesas-section-names (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-rx.c:217 -#, c-format -msgid " --msmall-data-limit\n" -msgstr " --msmall-data-limit\n" - -#: config/tc-rx.c:218 -#, c-format -msgid " --mrelax\n" -msgstr " --mrelax\n" - -#: config/tc-rx.c:219 -#, c-format -msgid " --mpid\n" -msgstr " --mpid\n" - -#: config/tc-rx.c:220 -#, c-format -msgid " --mint-register=<value>\n" -msgstr " --mint-register=<значение>\n" - -#: config/tc-rx.c:221 -#, c-format -msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n" -msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n" - -#: config/tc-rx.c:222 -#, c-format -msgid " --mno-allow-string-insns" -msgstr " --mno-allow-string-insns" - -#: config/tc-rx.c:302 -msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" -msgstr "нет имени файла после псевдооперации .INCLUDE" - -#: config/tc-rx.c:405 -#, c-format -msgid "unable to locate include file: %s" -msgstr "Не удалось найти включаемый файл: %s" - -#: config/tc-rx.c:456 -#, c-format -msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" -msgstr "нераспознанное значение выравнивания в директиве .SECTION: %s" - -#: config/tc-rx.c:473 -#, c-format -msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" -msgstr "неизвестный параметр после директивы .SECTION: %s" - -#: config/tc-rx.c:559 -msgid "expecting either ON or OFF after .list" -msgstr "после .list ожидается ON или OFF" - -#: config/tc-rx.c:595 -#, c-format -msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" -msgstr "Псевдооперация «.%s» не реализована\n" - -#: config/tc-rx.c:968 config/tc-rx.c:970 -#, c-format -msgid "Value %d and %d out of range" -msgstr "Значение %d и %d за пределами диапазона" - -#: config/tc-rx.c:1125 -msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" -msgstr "Псевдооперация .DEFINE не реализована" - -#: config/tc-rx.c:1127 -msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" -msgstr "Псевдооперация .MACRO не реализована" - -#: config/tc-rx.c:1129 -msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." -msgstr "Псевдооперация .BTEQU не реализована." - -#: config/tc-rx.c:2121 -msgid "invalid immediate size" -msgstr "некорректный непосредственный размер" - -#: config/tc-rx.c:2140 -msgid "invalid immediate field position" -msgstr "некорректное положение непосредственного поля" - -#: config/tc-rx.c:2307 -#, c-format -msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" -msgstr "прыжок не далее 3..10 байт (а имеется %d)" - -#: config/tc-rx.c:2698 -msgid "" -"Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without " -"string instruction support" -msgstr "" -"Обнаружена строковая инструкция RX в файле, который ассемблируется без " -"поддержки строковой инструкции" - -#: config/tc-s12z.c:148 -msgid "" -"\n" -"s12z options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры s12z:\n" - -#: config/tc-s12z.c:149 -msgid "" -" -mreg-prefix=PREFIX set a prefix used to indicate register names " -"(default none)\n" -msgstr "" -" -mreg-prefix=ПРЕФИКС использовать ПРЕФИКС для отображения имён " -"регистров\n" -" (по умолчанию нет)\n" - -#: config/tc-s12z.c:150 -msgid "" -" -mdollar-hex the prefix '$' instead of '0x' is used to indicate " -"literal hexadecimal constants\n" -msgstr "" -" -mdollar-hex использовать префикс «$» вместо «0x» при\n" -" отображении символьных шестнадцатеричных констант\n" - -#: config/tc-s12z.c:317 -msgid "A non-constant expression is not permitted here" -msgstr "Здесь нельзя использовать неконстантное выражение" - -#: config/tc-s12z.c:434 -#, c-format -msgid "Expecting '%c'" -msgstr "Ожидается «%c»" - -#: config/tc-s12z.c:457 -msgid "An immediate value in a source operand is inappropriate" -msgstr "Непосредственное значение в операнде источника неуместно" - -#: config/tc-s12z.c:506 config/tc-s12z.c:607 -msgid "Bad operand for constant offset" -msgstr "Неверный операнд для константного смещения" - -#: config/tc-s12z.c:534 config/tc-s12z.c:625 -msgid "Invalid operand for register offset" -msgstr "Некорректный операнд для регистрового смещения" - -#: config/tc-s12z.c:640 -msgid "Invalid register for postdecrement operation" -msgstr "Некорректный регистр для операции с пост-уменьшением." - -#: config/tc-s12z.c:676 -msgid "Invalid register for preincrement operation" -msgstr "Некорректный регистр для операции с пост-увеличением." - -#: config/tc-s12z.c:694 -msgid "Invalid register for predecrement operation" -msgstr "Некорректный регистр для операции с пред-уменьшением." - -#: config/tc-s12z.c:813 -msgid "Garbage at end of instruction" -msgstr "Мусор в конце инструкции" - -#: config/tc-s12z.c:942 -msgid "Offset is outside of 15 bit range" -msgstr "Смещение вне 15-битного диапазона" - -#: config/tc-s12z.c:1058 -msgid "Bad size" -msgstr "Некорректный размер" - -#: config/tc-s12z.c:1103 config/tc-s12z.c:1163 config/tc-s12z.c:1225 -#: config/tc-s12z.c:1290 -msgid "BAD MUL" -msgstr "НЕКОРРЕКТНЫЙ MUL" - -#: config/tc-s12z.c:1430 -#, c-format -msgid "Source register for %s is no larger than the destination register" -msgstr "Регистр источника для %s должен быть не больше регистра назначения" - -#: config/tc-s12z.c:1433 -msgid "The destination and source registers are identical" -msgstr "Регистры назначения и источника одинаковы" - -#: config/tc-s12z.c:1457 -#, c-format -msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s" -msgstr "Непосредственное значение %ld за пределами диапазона инструкции %s" - -#: config/tc-s12z.c:1528 -#, c-format -msgid "trap value %ld is not valid" -msgstr "некорректное значение ловушки %ld" - -#: config/tc-s12z.c:1968 -msgid "Shift value should be in the range [0,31]" -msgstr "Значение сдвига должно быть в диапазоне [0,31]" - -#: config/tc-s12z.c:2015 -msgid "Bad shift mode" -msgstr "Некорректный режим сдвига" - -#: config/tc-s12z.c:2028 -msgid "Bad shift *direction" -msgstr "Неправильное значение сдвиг *направление" - -#: config/tc-s12z.c:2286 -#, c-format -msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction" -msgstr "Непосредственный операнд %ld не подходит для размера инструкции" - -#: config/tc-s12z.c:2377 config/tc-s12z.c:2446 config/tc-s12z.c:2514 -#, c-format -msgid "Invalid width value for %s" -msgstr "Неправильное значение ширины для %s" - -#: config/tc-s12z.c:2390 config/tc-s12z.c:2459 config/tc-s12z.c:2527 -#, c-format -msgid "Invalid offset value for %s" -msgstr "Неправильное значение смещения для %s" - -#: config/tc-s12z.c:3832 -#, c-format -msgid "Invalid instruction: \"%s\"" -msgstr "Неверная инструкция: «%s»" - -#: config/tc-s12z.c:3833 -#, c-format -msgid "First invalid token: \"%s\"" -msgstr "Некорректный первый токен: «%s»" - -#: config/tc-s390.c:237 config/tc-sparc.c:310 -msgid "Invalid default architecture, broken assembler." -msgstr "Неверная архитектура по умолчанию, сломанный ассемблер." - -#: config/tc-s390.c:374 -#, c-format -msgid "no such machine extension `%s'" -msgstr "машинного расширения «%s» не существует" - -#: config/tc-s390.c:385 -#, c-format -msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'" -msgstr "мусор в конце машинной строки, первый нераспознанный символ «%c»" - -#: config/tc-s390.c:452 config/tc-sparc.c:489 -#, c-format -msgid "invalid architecture -A%s" -msgstr "неверная архитектура -A%s" - -#: config/tc-s390.c:475 -#, c-format -msgid "" -" S390 options:\n" -" -mregnames Allow symbolic names for registers\n" -" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" -" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" -" -m31 Set file format to 31 bit format\n" -" -m64 Set file format to 64 bit format\n" -msgstr "" -" параметры S390:\n" -" -mregnames допускать символические имена регистров\n" -" -mwarn-areg-zero предупреждать о нулевых базовом/индексном " -"регистрах\n" -" -mno-regnames не допускать символические имена регистров\n" -" -m31 задать формат файла как 31-битный формат\n" -" -m64 задать формат файла как 64-битный формат\n" - -#: config/tc-s390.c:482 -#, c-format -msgid "" -" -V print assembler version number\n" -" -Qy, -Qn ignored\n" -msgstr "" -" -V напечатать номер версии ассемблера\n" -" -Qy, -Qn игнорируется\n" - -#: config/tc-s390.c:539 -#, c-format -msgid "Internal assembler error for instruction %s" -msgstr "внутренняя ошибка ассемблера для инструкции %s" - -#: config/tc-s390.c:566 -msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." -msgstr "64-битный формат файла используется без инструкций esame." - -#: config/tc-s390.c:582 -#, c-format -msgid "Internal assembler error for instruction format %s" -msgstr "Внутренняя ошибка ассемблера для формата инструкции %s" - -#: config/tc-s390.c:628 -#, c-format -msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" -msgstr "операнд вне диапазона (%s находится вне %ld - %ld)" - -#: config/tc-s390.c:853 -#, c-format -msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" -msgstr "identifier+constant@%s означает identifier@%s+constant" - -#: config/tc-s390.c:934 -msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" -msgstr "Не удалось обработать O_big в s390_exp_compare" - -#: config/tc-s390.c:1016 -msgid "Invalid suffix for literal pool entry" -msgstr "Неверный суффикс для элемента пула литералов" - -#: config/tc-s390.c:1073 -msgid "Big number is too big" -msgstr "Большое число слишком большое" - -#: config/tc-s390.c:1222 -msgid "relocation not applicable" -msgstr "перемещение не применимо" - -#: config/tc-s390.c:1352 -msgid "invalid length field specified" -msgstr "указана неверная длина поля" - -#: config/tc-s390.c:1356 -msgid "index register specified but zero" -msgstr "задан индексный регистр, но он равен нулю" - -#: config/tc-s390.c:1360 -msgid "base register specified but zero" -msgstr "задан базовый регистр, но он равен нулю" - -#: config/tc-s390.c:1364 -msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" -msgstr "" -"в регистровой паре указан регистр общего назначения с нечётным номером" - -#: config/tc-s390.c:1372 -msgid "" -"invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are " -"0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." -msgstr "" -"Неверная регистровая пара для числа с плавающей запятой. В качестве " -"операндов допускаются следующие пары регистров fp: 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 или " -"13." - -#: config/tc-s390.c:1461 -msgid "invalid operand suffix" -msgstr "некорректный суффикс операнда" - -#: config/tc-s390.c:1484 -msgid "syntax error; missing '(' after displacement" -msgstr "синтаксическая ошибка: пропущена «(» после перестановки" - -#: config/tc-s390.c:1501 config/tc-s390.c:1547 config/tc-s390.c:1579 -msgid "syntax error; expected ','" -msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «,»" - -#: config/tc-s390.c:1533 -msgid "syntax error; missing ')' after base register" -msgstr "синтаксическая ошибка: пропущена «)» после базового регистра" - -#: config/tc-s390.c:1564 -msgid "syntax error; ')' not allowed here" -msgstr "синтаксическая ошибка: «)» здесь не допускается" - -#: config/tc-s390.c:1704 -#, c-format -msgid "Opcode %s not available in this mode" -msgstr "Код операции %s в этом режиме недоступен" - -#: config/tc-s390.c:1759 config/tc-s390.c:1782 config/tc-s390.c:1795 -msgid "Invalid .insn format\n" -msgstr "Недопустимый формат .insn\n" - -#: config/tc-s390.c:1767 -#, c-format -msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" -msgstr "Нераспознанный формат кода операции: «%s»" - -#: config/tc-s390.c:1798 -msgid "second operand of .insn not a constant\n" -msgstr "второй операнд .insn должен быть константой\n" - -#: config/tc-s390.c:1801 -msgid "missing comma after insn constant\n" -msgstr "отсутствует запятая после константы insn\n" - -#: config/tc-s390.c:2040 -msgid ".machinemode stack overflow" -msgstr "переполнение стека .machinemode" - -#: config/tc-s390.c:2047 -msgid ".machinemode stack underflow" -msgstr "опустошение стека .machinemode" - -#: config/tc-s390.c:2064 -#, c-format -msgid "invalid machine mode `%s'" -msgstr "некорректный режим машины «%s»" - -#: config/tc-s390.c:2266 -#, c-format -msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s" -msgstr "невозможно выдать перемещение %s для символа subsy %s" - -#: config/tc-s390.c:2383 -msgid "unsupported relocation type" -msgstr "неподдерживаемый тип перемещения" - -#: config/tc-s390.c:2438 -#, c-format -msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" -msgstr "невозможно выдать относительное pc перемещение%s %s%s" - -#: config/tc-s390.c:2577 -#, c-format -msgid "Gas failure, reloc type %s\n" -msgstr "Ошибка gas, тип перемещения %s\n" - -#: config/tc-s390.c:2579 -#, c-format -msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" -msgstr "Ошибка gas, тип перемещения #%i\n" - -#: config/tc-score.c:260 -msgid "div / mul are reserved instructions" -msgstr "div / mul являются зарезервированными инструкциями" - -#: config/tc-score.c:261 -msgid "This architecture doesn't support mmu" -msgstr "Данная архитектура не поддерживает mmu" - -#: config/tc-score.c:262 -msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" -msgstr "Данная архитектура не поддерживает атомарную инструкцию" - -#: config/tc-score.c:468 -msgid "S+core register expected" -msgstr "ожидается регистр S+core" - -#: config/tc-score.c:469 -msgid "S+core special-register expected" -msgstr "ожидается специальный регистр S+core" - -#: config/tc-score.c:470 -msgid "S+core co-processor register expected" -msgstr "ожидается регистр сопроцессора S+core" - -#: config/tc-score.c:1073 -msgid "Using temp register (r1)" -msgstr "Используется временный регистр (r1)" - -#: config/tc-score.c:1092 -#, c-format -msgid "register expected, not '%.100s'" -msgstr "ожидается регистр, не «%.100s»" - -#: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5481 -msgid "rd must be even number." -msgstr "rd должно быть чётным числом" - -#: config/tc-score.c:1512 config/tc-score.c:1519 -#, c-format -msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" -msgstr "неверная константа: %d-битное выражение вне диапазона %u..%u" - -#: config/tc-score.c:1525 config/tc-score.c:1532 config/tc-score.c:2894 -#: config/tc-score.c:2899 config/tc-score.c:3164 config/tc-score.c:3169 -#: config/tc-score.c:3461 -#, c-format -msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" -msgstr "неверная константа: %d-битное выражение вне диапазона %d..%d" - -#: config/tc-score.c:1557 -msgid "invalid constant: bit expression not defined" -msgstr "неверная константа: битное выражение не определено" - -#: config/tc-score.c:2067 -msgid "Using temp register(r1)" -msgstr "Используется временный регистр(r1)" - -#: config/tc-score.c:2081 -#, c-format -msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'" -msgstr "ожидается регистр нижний регистр (r0-r15), не «%.100s»" - -#: config/tc-score.c:2143 config/tc-score.c:3481 config/tc-score.c:3649 -#: config/tc-score.c:3694 -#, c-format -msgid "missing [" -msgstr "пропущена [" - -#: config/tc-score.c:2157 config/tc-score.c:3102 config/tc-score.c:3304 -#: config/tc-score.c:3320 config/tc-score.c:3391 config/tc-score.c:3446 -#: config/tc-score.c:3670 config/tc-score.c:3715 config/tc-score.c:3864 -#: config/tc-score.c:3918 config/tc-score.c:3964 -#, c-format -msgid "missing ]" -msgstr "пропущена ]" - -#: config/tc-score.c:2346 -#, c-format -msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" -msgstr "Исправление зависимости данных: %s %s — %s %s (вставка %d nop!/%d)" - -#: config/tc-score.c:2365 -#, c-format -msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" -msgstr "Исправление зависимости данных: %s %s — %s %s (вставка 1 pflush/%d)" - -#: config/tc-score.c:2381 config/tc-score.c:2388 -#, c-format -msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" -msgstr "зависимость данных: %s %s — %s %s (на %d/%d вверху)" - -#: config/tc-score.c:2837 -msgid "address offset must be half word alignment" -msgstr "адресное смещение должно быть выровнено по половине слова" - -#: config/tc-score.c:2845 -msgid "address offset must be word alignment" -msgstr "адресное смещение должно быть выровнено по слову" - -#: config/tc-score.c:2985 config/tc-score.c:3122 -msgid "register same as write-back base" -msgstr "регистр совпадает с базовым обратной записи" - -#: config/tc-score.c:3092 -msgid "pre-indexed expression expected" -msgstr "ожидается пред-индексированное выражение" - -#: config/tc-score.c:3421 -#, c-format -msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" -msgstr "некорректный номер регистра: %d не равно [r0--r7]" - -#: config/tc-score.c:3438 -msgid "comma is expected" -msgstr "ожидается запятая" - -#: config/tc-score.c:3469 -#, c-format -msgid "invalid constant: %d is not word align integer" -msgstr "некорректная константа: %d не выровненное по слову целое" - -#: config/tc-score.c:3508 config/tc-score.c:3551 -msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" -msgstr "неверная константа: 32-битное выражение не выровнено по слову" - -#: config/tc-score.c:3517 config/tc-score.c:3560 -msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" -msgstr "" -"неверная константа: 32-битное выражение вне диапазона [0, 0xffffffff]" - -#: config/tc-score.c:3593 -msgid "" -"invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" -msgstr "" -"неверная константа: 32-битное выражение вне диапазона [-0x80000000, " -"0x7fffffff]" - -#: config/tc-score.c:3782 config/tc-score.c:3810 -msgid "imm5 should >= 2" -msgstr "imm5 должно быть >= 2" - -#: config/tc-score.c:3787 config/tc-score.c:3816 -msgid "reg should <= 31" -msgstr "reg должен быть <= 31" - -#: config/tc-score.c:3858 config/tc-score.c:3909 -msgid "missing +" -msgstr "отсутствует +" - -#: config/tc-score.c:3902 -#, c-format -msgid "%s register same as write-back base" -msgstr "регистр %s совпадает с базовым обратной записи" - -#: config/tc-score.c:3904 -msgid "destination" -msgstr "назначение" - -#: config/tc-score.c:3904 -msgid "source" -msgstr "источник" - -#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4942 -msgid "expression error" -msgstr "ошибка в выражении" - -#: config/tc-score.c:4317 -msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" -msgstr "значение за пределами диапазона [-0xffffffff, 0xffffffff]" - -#: config/tc-score.c:4345 -msgid "li rd label isn't correct instruction form" -msgstr "метка li rd не подходит для этого вида инструкции" - -#: config/tc-score.c:4512 config/tc-score.c:4664 config/tc-score.c:5193 -#: config/tc-score.c:5221 -msgid "lacking label " -msgstr "отсутствует метка " - -#: config/tc-score.c:4892 -msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" -msgstr "переполнение смещения кода s3_PIC (максимально 16 бит со знаком)" - -#: config/tc-score.c:4948 -msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" -msgstr "значение за пределами диапазона [0, 0x7fffffff]" - -#: config/tc-score.c:4953 -msgid "end on line error" -msgstr "ошибка в конце строки" - -#: config/tc-score.c:5200 -msgid "" -"invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" -msgstr "" -"неверная константа: 25-битное выражение вне диапазона [-16777216, 16777215]" - -#: config/tc-score.c:5227 -msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1" -msgstr "неверная константа: 20-битное выражение вне диапазона -2^19..2^19-1" - -#: config/tc-score.c:5260 -msgid "lacking label" -msgstr "отсутствует метка" - -#: config/tc-score.c:5265 -msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" -msgstr "неверная константа: 10-битное выражение вне диапазона [-2^9, 2^9-1]" - -#: config/tc-score.c:5361 -msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)." -msgstr "ошибка инструкции pce (16 бит || 16 бит)" - -#: config/tc-score.c:5379 config/tc-score.c:5403 config/tc-score.c:5430 -#: config/tc-score.c:5459 config/tc-score.c:5508 -msgid "score3d instruction." -msgstr "инструкция score3d" - -#: config/tc-score.c:6026 -msgid "Unsupported use of .gpword" -msgstr "Неподдерживаемое использование .gpword" - -#: config/tc-score.c:6122 -#, c-format -msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" -msgstr "длина BSS (%d) < 0; игнорируется" - -#: config/tc-score.c:6137 read.c:2468 -#, c-format -msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" -msgstr "ошибка установки флагов для «.sbss»: %s" - -#: config/tc-score.c:6152 config/tc-sparc.c:4170 -msgid "missing alignment" -msgstr "отсутствует выравнивание" - -#: config/tc-score.c:6189 -#, c-format -msgid "alignment too large; %d assumed" -msgstr "слишком большое выравнивание; предполагается %d" - -#: config/tc-score.c:6194 read.c:2529 -msgid "alignment negative; 0 assumed" -msgstr "отрицательное выравнивание; предполагается 0" - -#. Error routine. -#: config/tc-score.c:6603 config/tc-score.c:6627 -msgid "size is not 4 or 6" -msgstr "размер не равен 4 или 6" - -#: config/tc-score.c:6686 -msgid "bad call to MD_ATOF()" -msgstr "неправильный вызов MD_ATOF()" - -#: config/tc-score.c:7185 config/tc-score.c:7251 -#, c-format -msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" -msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" - -#: config/tc-score.c:7200 config/tc-score.c:7229 config/tc-score.c:7281 -#, c-format -msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" -msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" - -#: config/tc-score.c:7306 -#, c-format -msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" -msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" - -#: config/tc-score.c:7476 -#, c-format -msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" -msgstr "" -"невозможно представить перемещение %s в данном формате1 объектного файла" - -#: config/tc-score.c:7767 -#, c-format -msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" -msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" - -#: config/tc-score.c:7787 -#, c-format -msgid " Score-specific assembler options:\n" -msgstr " Специализированные параметры ассемблера для Score:\n" - -#: config/tc-score.c:7789 -#, c-format -msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" -msgstr "" -" -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n" - -#: config/tc-score.c:7794 -#, c-format -msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" -msgstr "" -" -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n" - -#: config/tc-score.c:7798 -#, c-format -msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n" -msgstr " -FIXDD исправлять зависимости данных\n" - -#: config/tc-score.c:7800 -#, c-format -msgid "" -" -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data " -"dependencies\n" -msgstr "" -" -NWARN не печатать предупреждения при исправлении\n" -" зависимостей данных\n" - -#: config/tc-score.c:7802 -#, c-format -msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n" -msgstr " -SCORE5 ассемблерный код для цели SCORE5\n" - -#: config/tc-score.c:7804 -#, c-format -msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n" -msgstr " -SCORE5U ассемблерный код для цели SCORE5U\n" - -#: config/tc-score.c:7806 -#, c-format -msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" -msgstr "" -" -SCORE7 ассемблерный код для цели SCORE7 (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-score.c:7808 -#, c-format -msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n" -msgstr " -SCORE3 ассемблерный код для цели SCORE3\n" - -#: config/tc-score.c:7810 -#, c-format -msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" -msgstr "" -" -march=score7 ассемблерный код для цели SCORE7 (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-score.c:7812 -#, c-format -msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n" -msgstr " -march=score3 ассемблерный код для цели SCORE3\n" - -#: config/tc-score.c:7814 -#, c-format -msgid "" -" -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp " -"register r1\n" -msgstr "" -" -USE_R1 ассемблировать код без предупреждений при " -"использовании\n" -" временного регистра r1\n" - -#: config/tc-score.c:7816 -#, c-format -msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n" -msgstr " -KPIC генерировать PIC\n" - -#: config/tc-score.c:7818 -#, c-format -msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n" -msgstr " -O0 не выполнять какие-либо оптимизации\n" - -#: config/tc-score.c:7820 -#, c-format -msgid "" -" -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n" -msgstr "" -" -G gpnum ассемблировать код с учётом gpsize, по умолчанию 8 " -"байт\n" - -#: config/tc-score.c:7822 -#, c-format -msgid " -V \t\tSunplus release version\n" -msgstr " -V версия выпуска Sunplus\n" - -#: config/tc-sh.c:61 -msgid "directive .big encountered when option -big required" -msgstr "обнаружена директива .big, для неё требуется параметр -big" - -#: config/tc-sh.c:71 -msgid "directive .little encountered when option -little required" -msgstr "обнаружена директива .little, для неё требуется параметр -little" - -#: config/tc-sh.c:1025 -msgid "illegal double indirection" -msgstr "некорректная двойная косвенная адресация" - -#: config/tc-sh.c:1034 -msgid "illegal register after @-" -msgstr "недопустимый регистр после @-" - -#: config/tc-sh.c:1050 -msgid "must be @(r0,...)" -msgstr "должно быть @(r0,...)" - -#: config/tc-sh.c:1074 -msgid "syntax error in @(r0,...)" -msgstr "Синтаксическая ошибка в @(r0,...)" - -#: config/tc-sh.c:1079 -msgid "syntax error in @(r0...)" -msgstr "syntax error in @(r0...)" - -#: config/tc-sh.c:1124 -msgid "Deprecated syntax." -msgstr "Устаревший синтаксис." - -#: config/tc-sh.c:1136 config/tc-sh.c:1141 -msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" -msgstr "синтаксическая ошибка в @(disp,[Rn, gbr, pc])" - -#: config/tc-sh.c:1146 -msgid "expecting )" -msgstr "ожидается )" - -#: config/tc-sh.c:1154 -msgid "illegal register after @" -msgstr "недопустимый регистр после @" - -#: config/tc-sh.c:1795 -#, c-format -msgid "unhandled %d\n" -msgstr "необработанный %d\n" - -#: config/tc-sh.c:2008 -#, c-format -msgid "Invalid register: 'r%d'" -msgstr "некорректный регистр: «r%d»" - -#: config/tc-sh.c:2120 -#, c-format -msgid "failed for %d\n" -msgstr "ошибка для %d\n" - -#: config/tc-sh.c:2126 -msgid "misplaced PIC operand" -msgstr "здесь не должно быть операнда PIC" - -#: config/tc-sh.c:2237 config/tc-sh.c:2610 -msgid "invalid operands for opcode" -msgstr "некорректные операнды кода операции" - -#: config/tc-sh.c:2242 -msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" -msgstr "инструкцию нельзя объединять с инструкцией параллельной обработки" - -#: config/tc-sh.c:2249 config/tc-sh.c:2260 config/tc-sh.c:2292 -msgid "multiple movx specifications" -msgstr "несколько спецификаций movx" - -#: config/tc-sh.c:2254 config/tc-sh.c:2276 config/tc-sh.c:2315 -msgid "multiple movy specifications" -msgstr "несколько спецификаций movy" - -#: config/tc-sh.c:2263 config/tc-sh.c:2296 -msgid "invalid movx address register" -msgstr "некорректный адресный регистр в movx" - -#: config/tc-sh.c:2265 -msgid "insn cannot be combined with non-nopy" -msgstr "инструкцию нельзя объединять с не-nopy" - -#: config/tc-sh.c:2279 config/tc-sh.c:2335 -msgid "invalid movy address register" -msgstr "некорректный адресный регистр в movy" - -#: config/tc-sh.c:2281 -msgid "insn cannot be combined with non-nopx" -msgstr "инструкцию нельзя объединять с не-nopx" - -#: config/tc-sh.c:2294 -msgid "previous movy requires nopx" -msgstr "для предыдущей movy требуется nopx" - -#: config/tc-sh.c:2302 config/tc-sh.c:2307 -msgid "invalid movx dsp register" -msgstr "некорректный регистр dsp в movx" - -#: config/tc-sh.c:2317 -msgid "previous movx requires nopy" -msgstr "для предыдущей movy требуется nopy" - -#: config/tc-sh.c:2326 config/tc-sh.c:2331 -msgid "invalid movy dsp register" -msgstr "некорректный регистр dsp в movy" - -#: config/tc-sh.c:2341 -msgid "dsp immediate shift value not constant" -msgstr "непосредственное значение сдвига dsp не является константой" - -#: config/tc-sh.c:2355 config/tc-sh.c:2381 -msgid "multiple parallel processing specifications" -msgstr "несколько спецификаций параллельной обработки" - -#: config/tc-sh.c:2374 -msgid "multiple condition specifications" -msgstr "несколько спецификаций условий" - -#: config/tc-sh.c:2412 -msgid "insn cannot be combined with pmuls" -msgstr "инструкцию нельзя объединять с pmuls" - -#: config/tc-sh.c:2428 -msgid "bad combined pmuls output operand" -msgstr "некорректно объединённый операнд вывода pmuls" - -#: config/tc-sh.c:2438 -msgid "destination register is same for parallel insns" -msgstr "" -"регистр назначения совпадает с использующемся в параллельных инструкциях" - -#: config/tc-sh.c:2447 -msgid "condition not followed by conditionalizable insn" -msgstr "нет условия после условной инструкции" - -#: config/tc-sh.c:2457 -msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" -msgstr "нераспознанные символы в конце инструкции параллельной обработки" - -#: config/tc-sh.c:2549 -msgid "opcode not valid for this cpu variant" -msgstr "некорректный код операции для этого варианта ЦП" - -#: config/tc-sh.c:2580 -msgid "Delayed branches not available on SH1" -msgstr "Отложенные ветвления недоступны на SH1" - -#: config/tc-sh.c:2615 -#, c-format -msgid "excess operands: '%s'" -msgstr "избыточные операнды: «%s»" - -#: config/tc-sh.c:2692 -msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" -msgstr "появление псевдооперации .uses, когда нет ослабления" - -#: config/tc-sh.c:2698 -msgid "bad .uses format" -msgstr "неправильный формат .uses" - -#: config/tc-sh.c:2816 -#, c-format -msgid "Invalid argument to --isa option: %s" -msgstr "Неверный аргумент параметра --isa: %s" - -#: config/tc-sh.c:2840 -#, c-format -msgid "" -"SH options:\n" -"--little\t\tgenerate little endian code\n" -"--big\t\t\tgenerate big endian code\n" -"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" -"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" -"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" -"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" -"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" -"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" -"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" -" | dsp same as '-dsp'\n" -" | fp" -msgstr "" -"Параметры SH:\n" -"--little генерировать код с обратным порядком байт\n" -"--big генерировать код с прямым порядком байт\n" -"--relax изменять инструкции прыжка для длинных " -"перестановок\n" -"--renesas выключить оптимизацию символа раздела для\n" -" совместимости с ассемблером Renesas\n" -"--small выравнивать разделы по границе 4 байта, а не 16\n" -"--dsp включить инструкции sh-dsp и выключить\n" -" ISA плавающей запятой\n" -"--allow-reg-prefix позволять использование «$» в качестве префикса\n" -" имени регистра\n" -"--isa=[any использовать наиболее подходящий isa\n" -" | dsp тоже что и «-dsp»\n" -" | fp" - -#: config/tc-sh.c:2865 -#, c-format -msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" -msgstr "--fdpic генерировать объектный файл FDPIC\n" - -#: config/tc-sh.c:2941 -msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" -msgstr ".uses не ссылается на локальный символ в том же разделе" - -#: config/tc-sh.c:2960 -msgid "can't find fixup pointed to by .uses" -msgstr "не найдено местоположение, на которое указывает .uses" - -#: config/tc-sh.c:2980 -msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" -msgstr "цель .uses не ссылается на локальный символ в том же разделе" - -#: config/tc-sh.c:3053 -msgid "displacement overflows 12-bit field" -msgstr "перестановка переполняет 12-битное поле" - -#: config/tc-sh.c:3056 -#, c-format -msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" -msgstr "перестановка к определённому символу %s переполняет 12-битное поле" - -#: config/tc-sh.c:3060 -#, c-format -msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" -msgstr "перестановка к неопределённому символу %s переполняет 12-битное поле" - -#: config/tc-sh.c:3133 -msgid "displacement overflows 8-bit field" -msgstr "перестановка переполняет 8-битное поле" - -#: config/tc-sh.c:3136 -#, c-format -msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" -msgstr "перестановка к определённому символу %s переполняет 8-битное поле" - -#: config/tc-sh.c:3140 -#, c-format -msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " -msgstr "" -"перестановка к неопределённому символу %s переполняет 12-битное поле " - -#: config/tc-sh.c:3153 -#, c-format -msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" -msgstr "" -"переполнение ветвления в %s; преобразовано в более длинную " -"последовательность инструкций" - -#: config/tc-sh.c:3218 config/tc-sh.c:3265 config/tc-sparc.c:4634 -#: config/tc-sparc.c:4658 -msgid "misaligned data" -msgstr "невыровненные данные" - -#: config/tc-sh.c:3571 -msgid "offset to unaligned destination" -msgstr "смещение по невыровненному назначению" - -#: config/tc-sh.c:3576 -msgid "negative offset" -msgstr "отрицательное смещение" - -#: config/tc-sh.c:3716 -msgid "misaligned offset" -msgstr "невыровненное смещение" - -#: config/tc-sparc.c:314 config/tc-sparc.c:495 -msgid "Bad opcode table, broken assembler." -msgstr "Некорректная таблица кодов операций, ассемблер сломался." - -#: config/tc-sparc.c:487 -#, c-format -msgid "invalid architecture -xarch=%s" -msgstr "неверная архитектура -xarch=%s" - -#: config/tc-sparc.c:561 -#, c-format -msgid "No compiled in support for %d bit object file format" -msgstr "Скомпилирован без поддержки %d-битного формата объектного файла" - -#: config/tc-sparc.c:645 -#, c-format -msgid "SPARC options:\n" -msgstr "Параметры SPARC:\n" - -#: config/tc-sparc.c:674 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" -"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" -"-sparc\t\t\tignored\n" -"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" -"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" -"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" -msgstr "" -"\n" -"\t\t\tзадать вариант архитектуры SPARC\n" -"-bump предупреждать, когда ассемблер перекрывает " -"архитектуры\n" -"-sparc игнорируется\n" -"--enforce-aligned-data принудительная .long и т. п. для корректного\n" -" выравнивания\n" -"-relax ослаблять прыжки и ветвления (по умолчанию)\n" -"-no-relax избегать изменения прыжков и ветвлений\n" - -#: config/tc-sparc.c:681 -#, c-format -msgid "" -"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" -"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" -msgstr "" -"-32 создавать 32-битный объектный файл\n" -"-64 создавать 64-битный объектный файл\n" - -#: config/tc-sparc.c:684 -#, c-format -msgid "\t\t\t[default is %d]\n" -msgstr "\t\t\t(по умолчанию %d)\n" - -#: config/tc-sparc.c:686 -#, c-format -msgid "" -"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" -"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" -"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" -msgstr "" -"-TSO использовать Total Store Ordering\n" -"-PSO использовать Partial Store Ordering\n" -"-RMO использовать Relaxed Memory Ordering\n" - -#: config/tc-sparc.c:690 -#, c-format -msgid "\t\t\t[default is %s]\n" -msgstr "\t\t\t(по умолчанию %s)\n" - -#: config/tc-sparc.c:692 -#, c-format -msgid "" -"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" -"-V\t\t\tprint assembler version number\n" -"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" -"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" -"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" -"\t\t\twithout appropriate .register directive\n" -"--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n" -"-q\t\t\tignored\n" -"-Qy, -Qn\t\tignored\n" -"-s\t\t\tignored\n" -msgstr "" -"-KPIC генерировать PIC\n" -"-V напечатать версию ассемблера\n" -"-undeclared-regs игнорировать использование глобального регистра\n" -" приложения без соответствующей директивы .register\n" -" (по умолчанию)\n" -"-no-undeclared-regs выдавать ошибку при использовании глобального " -"регистра\n" -" приложения без соответствующей директивы .register\n" -"--dcti-couples-detect предупреждать, если обнаружено непредсказуемая\n" -" пара DCTI\n" -"-q игнорируется\n" -"-Qy, -Qn игнорируется\n" -"-s игнорируется\n" - -#: config/tc-sparc.c:704 -#, c-format -msgid "" -"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" -"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" -"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" -" instructions and little endian data.\n" -msgstr "" -"-EL генерировать код для машины с обратным порядком " -"байт\n" -"-EB генерировать код для машины с прямым порядком байт\n" -"--little-endian-data генерировать код для машины с прямым порядком байт\n" -" в инструкциях и обратным порядком в данных\n" - -#: config/tc-sparc.c:971 -#, c-format -msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" -msgstr "Внутренняя ошибка: потерян код операции: «%s» \"%s\"\n" - -#: config/tc-sparc.c:990 -#, c-format -msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" -msgstr "" -"Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s» для «%s»\n" - -#: config/tc-sparc.c:1208 -msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." -msgstr "Откомпилирован без поддержки 64-битной арифметики." - -#: config/tc-sparc.c:1254 -msgid "set: number not in 0..4294967295 range" -msgstr "set: номер вне диапазона 0..4294967295" - -#: config/tc-sparc.c:1261 -msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" -msgstr "set: номер вне диапазона -2147483648..4294967295" - -#: config/tc-sparc.c:1320 -msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" -msgstr "setsw: номер вне диапазона -2147483648..4294967295" - -#: config/tc-sparc.c:1368 -msgid "setx: temporary register same as destination register" -msgstr "setx: временный регистр должен совпадать с регистром назначения" - -#: config/tc-sparc.c:1439 -msgid "setx: illegal temporary register g0" -msgstr "setx: недопустимый временный регистр g0" - -#: config/tc-sparc.c:1547 -msgid "unpredictable DCTI couple" -msgstr "непредсказумая пара DCTI" - -#: config/tc-sparc.c:1557 -msgid "FP branch in delay slot" -msgstr "ветвление FP в слоте задержки" - -#: config/tc-sparc.c:1574 -msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted" -msgstr "ветвление FP предваряется инструкцией сравнения FP; вставлена NOP" - -#: config/tc-sparc.c:1614 -msgid "failed special case insn sanity check" -msgstr "проверка на исправность специального случая инструкции не пройдена" - -#: config/tc-sparc.c:1802 -msgid ": invalid membar mask name" -msgstr ": неверное имя маски membar" - -#: config/tc-sparc.c:1818 -msgid ": invalid membar mask expression" -msgstr ": неверное выражение маски membar" - -#: config/tc-sparc.c:1823 -msgid ": invalid membar mask number" -msgstr ": неверный номер маски membar" - -#: config/tc-sparc.c:1838 -msgid ": invalid siam mode expression" -msgstr ": неверное выражение режима siam" - -#: config/tc-sparc.c:1843 -msgid ": invalid siam mode number" -msgstr ": неверный номер режима siam" - -#: config/tc-sparc.c:1859 -msgid ": invalid prefetch function name" -msgstr ": некорректное имя функции prefetch" - -#: config/tc-sparc.c:1867 -msgid ": invalid prefetch function expression" -msgstr ": некорректное выражение функции prefetch" - -#: config/tc-sparc.c:1872 -msgid ": invalid prefetch function number" -msgstr ": некорректный номер функции prefetch" - -#: config/tc-sparc.c:1899 config/tc-sparc.c:1905 config/tc-sparc.c:1914 -msgid ": unrecognizable privileged register" -msgstr ": нераспознанный привилегированный регистр" - -#: config/tc-sparc.c:1937 config/tc-sparc.c:1943 config/tc-sparc.c:1952 -msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" -msgstr ": нераспознанный сверхпривилегированный регистр" - -#: config/tc-sparc.c:1975 config/tc-sparc.c:1981 config/tc-sparc.c:1990 -msgid ": unrecognizable ancillary state register" -msgstr ": нераспознанное состояние вспомогательного регистра" - -#: config/tc-sparc.c:2023 -msgid ": asr number must be between 0 and 31" -msgstr ": номер asr должен быть между 0 и 31" - -#: config/tc-sparc.c:2032 -#, c-format -msgid ": expecting %asrN" -msgstr ": ожидается %asrN" - -#: config/tc-sparc.c:2074 -msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" -msgstr ": непосредственное значение crypto должно быть между 0 и 31" - -#: config/tc-sparc.c:2083 -msgid ": expecting crypto immediate" -msgstr ": ожидается непосредственное значение crypto" - -#: config/tc-sparc.c:2244 config/tc-sparc.c:2283 config/tc-sparc.c:2710 -#: config/tc-sparc.c:2746 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" -msgstr "Неверные операнды: для %%%s требуются аргументы в ()" - -#: config/tc-sparc.c:2251 -#, c-format -msgid "" -"Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn " -"()" -msgstr "" -"Неверные операнды: %%%s нельзя использовать вместе с другими перемещениями в " -"инструкции ()" - -#: config/tc-sparc.c:2262 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" -msgstr "" -"Неверные операнды: %%%s можно использовать только в вызове __tls_get_addr" - -#: config/tc-sparc.c:2469 -msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" -msgstr "" -"использование обнаруженного глобального регистра не покрывается " -"псевдооперацией .register" - -#: config/tc-sparc.c:2571 -msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" -msgstr ": Имеется только 64 f регистра; [0-63]" - -#: config/tc-sparc.c:2573 config/tc-sparc.c:2591 -msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" -msgstr ": Имеется только 32 f регистра; [0-31]" - -#: config/tc-sparc.c:2583 -msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" -msgstr ": Имеется только 32 f регистра одинарной точности; [0-31]" - -#: config/tc-sparc.c:2604 -msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" -msgstr "" -": Для инструкции требуется, чтобы frs2 и frsd были одним и тем же регистром" - -#: config/tc-sparc.c:2755 -#, c-format -msgid "Expression inside %%%s could not be parsed" -msgstr "Выражение внутри %%%s невозможно разобрать" - -#: config/tc-sparc.c:2763 -#, c-format -msgid "" -"Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" -msgstr "" -"Неверные операнды: не удалось выполнить над ними арифметические действия " -"кроме + и - используя %%%s()" - -#: config/tc-sparc.c:2880 -#, c-format -msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" -msgstr "" -"Неверные операнды: не удалось добавить не константное выражение к %%%s()" - -#: config/tc-sparc.c:2890 -#, c-format -msgid "" -"Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable " -"symbol" -msgstr "" -"Неверные операнды: не удалось выполнить над ними арифметические действия " -"используя %%%s() над перемещаемым символом" - -#: config/tc-sparc.c:2908 -msgid ": PC-relative operand can't be a constant" -msgstr ": относительный PC операнд не может быть константой" - -#: config/tc-sparc.c:2915 -msgid ": TLS operand can't be a constant" -msgstr ": операнд TLS не может быть константой" - -#: config/tc-sparc.c:2943 -msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." -msgstr ": Непосредственное значение в cbcond за пределами диапазона." - -#: config/tc-sparc.c:2969 -msgid ": invalid ASI name" -msgstr ": неверное имя ASI" - -#: config/tc-sparc.c:2978 -msgid ": invalid ASI expression" -msgstr ": неверное выражение ASI" - -#: config/tc-sparc.c:2983 -msgid ": invalid ASI number" -msgstr ": неверный номер ASI" - -#: config/tc-sparc.c:3088 -msgid ": non-immdiate imm2 operand" -msgstr ": не непосредственный операнд imm2" - -#: config/tc-sparc.c:3093 -msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)" -msgstr ": непосредственный операнд imm2 за пределами диапазона (0-3)" - -#: config/tc-sparc.c:3112 -msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" -msgstr "Непосредственный операнд OPF за пределами диапазона (0-0x1ff)" - -#: config/tc-sparc.c:3117 -msgid "non-immediate OPF operand, ignored" -msgstr "не непосредственный операнд OPF, игнорируется" - -#: config/tc-sparc.c:3136 -msgid ": invalid cpreg name" -msgstr ": неверное имя cpreg" - -#: config/tc-sparc.c:3165 -#, c-format -msgid "Illegal operands%s" -msgstr "Неверные операнды%s" - -#: config/tc-sparc.c:3215 -#, c-format -msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" -msgstr "архитектура выправлена с «%s» на «%s» для «%s»" - -#: config/tc-sparc.c:3256 -#, c-format -msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"." -msgstr "Архитектура не совпадает у «%s %s»." - -#: config/tc-sparc.c:3257 -#, c-format -msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)" -msgstr "(требуется %s; запрашиваемая архитектура — %s)" - -#: config/tc-sparc.c:3269 -#, c-format -msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." -msgstr "Свойство оборудования «%s» не включено для«%s»." - -#: config/tc-sparc.c:3655 config/tc-sparc.c:3662 config/tc-sparc.c:3669 -#: config/tc-sparc.c:3676 config/tc-sparc.c:3683 config/tc-sparc.c:3692 -#: config/tc-sparc.c:3704 config/tc-sparc.c:3715 config/tc-sparc.c:3737 -#: config/tc-sparc.c:3761 write.c:1179 -msgid "relocation overflow" -msgstr "переполнение перемещения" - -#: config/tc-sparc.c:3816 -#, c-format -msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" -msgstr "неверный или необработанный тип перемещения: 0x%02x" - -#: config/tc-sparc.c:4132 -msgid "Expected comma after name" -msgstr "Ожидается запятая после имени" - -#: config/tc-sparc.c:4141 -#, c-format -msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." -msgstr "Длина BSS (%d.) <0! Игнорируется." - -#: config/tc-sparc.c:4153 -msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" -msgstr "неправильный сегмент .reserve — ожидался сегмент BSS" - -#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4306 -msgid "negative alignment" -msgstr "отрицательное выравнивание" - -#: config/tc-sparc.c:4189 config/tc-sparc.c:4327 read.c:1523 read.c:2541 -msgid "alignment not a power of 2" -msgstr "выравнивание не кратно степени 2" - -#: config/tc-sparc.c:4235 -#, c-format -msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" -msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа %s" - -#: config/tc-sparc.c:4258 config/tc-v850.c:283 -msgid "Expected comma after symbol-name" -msgstr "Ожидается запятая после имени символа" - -#: config/tc-sparc.c:4268 -#, c-format -msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" -msgstr "Длина .COMMon (%lu) выходит за границы, игнорируется" - -#: config/tc-sparc.c:4294 -msgid "Expected comma after common length" -msgstr "Ожидается запятая после общей длины" - -#: config/tc-sparc.c:4439 -msgid "Unknown segment type" -msgstr "Неизвестный тип сегмента" - -#: config/tc-sparc.c:4508 config/tc-sparc.c:4517 -#, c-format -msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" -msgstr "" -"синтаксис регистра — .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" - -#: config/tc-sparc.c:4535 -msgid "redefinition of global register" -msgstr "переопределение глобального регистра" - -#: config/tc-sparc.c:4546 -#, c-format -msgid "Register symbol %s already defined." -msgstr "Регистровый символ %s уже определён." - -#: config/tc-sparc.c:4748 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" -msgstr "Неверные операнды: %%r_plt в %d-байтовом поле данных" - -#: config/tc-sparc.c:4758 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" -msgstr "Неверные операнды: %%r_tls_dtpoff в %d-байтовом поле данных" - -#: config/tc-sparc.c:4795 config/tc-vax.c:3317 -#, c-format -msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" -msgstr "" -"Неверные операнды: только %%r_%s%d разрешено в %d-байтовом поле данных" - -#: config/tc-sparc.c:4803 config/tc-sparc.c:4834 config/tc-sparc.c:4843 -#: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365 -#, c-format -msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" -msgstr "Неверные операнды: для %%r_%s%d требуются аргументы в ()" - -#: config/tc-sparc.c:4852 config/tc-vax.c:3374 -#, c-format -msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" -msgstr "Неверные операнды: мусор после %%r_%s%d()" - -#: config/tc-sparc.h:66 -msgid "sparc convert_frag\n" -msgstr "sparc convert_frag\n" - -#: config/tc-spu.c:130 -#, c-format -msgid "Can't hash instruction '%s':%s" -msgstr "Не удалось получить хеш инструкции «%s»:%s" - -#: config/tc-spu.c:184 -msgid "" -"SPU options:\n" -" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" -msgstr "" -"Параметры SPU:\n" -" --apuasm\t\t эмулировать поведение apuasm\n" - -#: config/tc-spu.c:290 -#, c-format -msgid "Invalid mnemonic '%s'" -msgstr "Неверная мнемоника «%s»" - -#: config/tc-spu.c:296 -#, c-format -msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." -msgstr "В DD2.0 или выше доступно только «%s»." - -#: config/tc-spu.c:328 -#, c-format -msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" -msgstr "Ошибка в аргументе %d. Ожидается: «%s»" - -#: config/tc-spu.c:339 -msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." -msgstr "Смешивание синтаксиса регистров: с и без «$»." - -#: config/tc-spu.c:345 -#, c-format -msgid "Treating '%-*s' as a symbol." -msgstr "Считаем «%-*s» за символ." - -#: config/tc-spu.c:564 -msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." -msgstr "В DD2.0 или выше доступен только «SPU_RdEventMask» (канал 11)." - -#: config/tc-spu.c:566 -msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." -msgstr "В DD2.0 или выше доступен только «MFC_RdTagMask» (канал 12)." - -#: config/tc-spu.c:609 -#, c-format -msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." -msgstr "" -"Используется старый стиль, %%lo(expr), измените на стиль PPC, expr@l." - -#: config/tc-spu.c:615 -#, c-format -msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." -msgstr "" -"Используется старый стиль, %%hi(expr), измените на стиль PPC, expr@h." - -#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688 -#, c-format -msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." -msgstr "Константное выражение %d вне диапазона, [%d, %d]." - -#: config/tc-spu.c:790 -#, c-format -msgid "invalid priority '%lu'" -msgstr "неверный приоритет «%lu»" - -#: config/tc-spu.c:796 -#, c-format -msgid "invalid lrlive '%lu'" -msgstr "неверный lrlive «%lu»" - -#: config/tc-spu.c:870 -msgid "Relaxation should never occur" -msgstr "Ослабление никогда не должно возникать" - -#: config/tc-spu.c:1020 -#, c-format -msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" -msgstr "Перемещение не подходит (значение перемещения = 0x%lx)" - -#: config/tc-spu.h:85 -msgid "spu convert_frag\n" -msgstr "spu convert_frag\n" - -#: config/tc-tic30.c:36 -msgid "first" -msgstr "первый" - -#: config/tc-tic30.c:36 -msgid "second" -msgstr "второй" - -#: config/tc-tic30.c:36 -msgid "third" -msgstr "третий" - -#: config/tc-tic30.c:36 -msgid "fourth" -msgstr "четвёртый" - -#: config/tc-tic30.c:36 -msgid "fifth" -msgstr "пятый" - -#: config/tc-tic30.c:482 -msgid "More than one AR register found in indirect reference" -msgstr "В косвенной ссылке обнаружено больше одного регистра AR" - -#: config/tc-tic30.c:488 -msgid "Illegal AR register in indirect reference" -msgstr "В косвенной ссылке недопустимый регистр AR" - -#: config/tc-tic30.c:509 -msgid "More than one displacement found in indirect reference" -msgstr "В косвенной ссылке обнаружено больше одной перестановки" - -#: config/tc-tic30.c:518 -msgid "Invalid displacement in indirect reference" -msgstr "В косвенной ссылке некорректная перестановка" - -#: config/tc-tic30.c:536 -msgid "AR register not found in indirect reference" -msgstr "В косвенной ссылке не найден регистр AR" - -#. Maybe an implied displacement of 1 again. -#: config/tc-tic30.c:553 -msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" -msgstr "в косвенной ссылке не была дана требуемая перестановка" - -#: config/tc-tic30.c:560 -msgid "illegal indirect reference" -msgstr "некорректная косвенная ссылка" - -#: config/tc-tic30.c:567 -msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" -msgstr "перестановка должна задаваться 8-битным числом без знака" - -#: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498 -#, c-format -msgid "Invalid character %s before %s operand" -msgstr "Недопустимый символ %s перед операндом %s" - -#: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513 -#, c-format -msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." -msgstr "Несогласованные круглые скобки в операнде %s." - -#: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523 -#, c-format -msgid "Invalid character %s in %s operand" -msgstr "Недопустимый символ %s в операнде %s" - -#: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540 -#, c-format -msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" -msgstr "Побочные операнды; (максимально %d операндов/инструкций)" - -#. Just skip it, if it's \n complain. -#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557 -#: config/tc-tic30.c:1573 -msgid "Expecting operand after ','; got nothing" -msgstr "Ожидается операнд после «,»; ничего не получено" - -#: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562 -msgid "Expecting operand before ','; got nothing" -msgstr "Ожидается операнд перед «,»; ничего не получено" - -#: config/tc-tic30.c:866 -msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" -msgstr "В первой инструкции указано неправильное количество операндов" - -#: config/tc-tic30.c:872 -msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" -msgstr "Во второй инструкции указано неправильное количество операндов" - -#: config/tc-tic30.c:893 -#, c-format -msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" -msgstr "инструкция %s, операнд %d не совпадает" - -#. Shouldn't get here. -#: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924 -msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" -msgstr "некорректный формат инструкции параллельного умножения" - -#: config/tc-tic30.c:931 -msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" -msgstr "назначением умножения может быть только R0 или R1" - -#: config/tc-tic30.c:938 -msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" -msgstr "назначением сложения/вычитания может быть только R2 или R3" - -#: config/tc-tic30.c:1005 -msgid "loading the same register in parallel operation" -msgstr "загружается тот же регистр в параллельной операции" - -#: config/tc-tic30.c:1448 -#, c-format -msgid "Invalid character %s in opcode" -msgstr "Недопустимый символ %s в коде операции" - -#: config/tc-tic30.c:1478 -#, c-format -msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" -msgstr "Неизвестная инструкция TMS320C30: %s" - -#: config/tc-tic30.c:1598 -msgid "Incorrect number of operands given" -msgstr "Указано неправильное количество операндов" - -#: config/tc-tic30.c:1631 -#, c-format -msgid "The %s operand doesn't match" -msgstr "Операнд %s не совпадает" - -#. Shouldn't make it to this stage. -#: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668 -msgid "Incompatible first and second operands in instruction" -msgstr "В инструкции не совместимы первый и второй операнды" - -#: config/tc-tic30.c:1782 -msgid "invalid short form floating point immediate operand" -msgstr "" -"непосредственный операнд в некорректном кратком формате с плавающей запятой" - -#: config/tc-tic30.c:1792 -msgid "rounding down first operand float to unsigned int" -msgstr "" -"округление в сторону уменьшения первого операнда с типом float в unsigned int" - -#: config/tc-tic30.c:1794 -msgid "only lower 16-bits of first operand are used" -msgstr "используются только младшие 16 бит первого операнда" - -#: config/tc-tic30.c:1804 -msgid "rounding down first operand float to signed int" -msgstr "" -"округление в сторону уменьшения первого операнда с типом float в signed int" - -#: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880 -msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" -msgstr "первый операнд слишком велик для 16-битного знакового целого" - -#: config/tc-tic30.c:1874 -msgid "first operand is floating point" -msgstr "первый операнд является значением с плавающей запятой" - -#. Shouldn't get here. -#: config/tc-tic30.c:1905 -msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" -msgstr "вектор прерываний инструкции ловушки за пределами диапазона" - -#: config/tc-tic30.c:1950 -msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" -msgstr "инструкции LDP требуется 24-битный операнд" - -#: config/tc-tic30.c:1974 -msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" -msgstr "первый операнд слишком велик для 24-битной перестановки" - -#: config/tc-tic4x.c:389 -msgid "Nan, using zero." -msgstr "Nan, используется ноль." - -#: config/tc-tic4x.c:511 -#, c-format -msgid "Cannot represent exponent in %d bits" -msgstr "Не удалось представить экспоненту в %d битах" - -#: config/tc-tic4x.c:594 config/tc-tic4x.c:604 -msgid "Invalid floating point number" -msgstr "Неверное число с плавающей запятой" - -#: config/tc-tic4x.c:723 -msgid "Comma expected\n" -msgstr "Ожидается запятая\n" - -#: config/tc-tic4x.c:759 config/tc-tic54x.c:471 -msgid ".bss size argument missing\n" -msgstr "отсутствует аргумент размера .bss\n" - -#: config/tc-tic4x.c:767 -#, c-format -msgid ".bss size %ld < 0!" -msgstr "размер .bss %ld < 0!" - -#: config/tc-tic4x.c:900 -msgid "Non-constant symbols not allowed\n" -msgstr "Не константные символы не допускаются\n" - -#: config/tc-tic4x.c:931 -msgid "Symbol missing\n" -msgstr "Отсутствует символ\n" - -#. Skip null symbol terminator. -#: config/tc-tic4x.c:979 -msgid ".sect: subsection name ignored" -msgstr ".sect: имя подраздела игнорируется" - -#: config/tc-tic4x.c:1007 config/tc-tic4x.c:1108 config/tc-tic54x.c:1424 -#, c-format -msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" -msgstr "Ошибка установки флагов для «%s»: %s" - -#: config/tc-tic4x.c:1039 -msgid ".set syntax invalid\n" -msgstr "некорректный синтаксис .set\n" - -#: config/tc-tic4x.c:1097 -msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" -msgstr ".usect: флаг с ненулевым выравниванием игнорируется" - -#: config/tc-tic4x.c:1128 -#, c-format -msgid "This assembler does not support processor generation %ld" -msgstr "Ассемблер пока не поддерживает поколение процессора %ld" - -#: config/tc-tic4x.c:1132 -msgid "Changing processor generation on fly not supported..." -msgstr "Изменение поколения процессора на лету не поддерживается…" - -#: config/tc-tic4x.c:1430 -msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" -msgstr "Для косвенного значения требуется вспомогательный регистр AR0--AR7" - -#: config/tc-tic4x.c:1444 -#, c-format -msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" -msgstr "Неверная перестановка %d (требуется 0--255)\n" - -#: config/tc-tic4x.c:1462 -msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" -msgstr "Для перестановки требуется индексный регистр IR0,IR1" - -#: config/tc-tic4x.c:1530 -msgid "Expecting a register name" -msgstr "Ожидается имя регистра" - -#: config/tc-tic4x.c:1542 config/tc-tic4x.c:1565 config/tc-tic4x.c:1631 -msgid "Number too large" -msgstr "Число слишком велико" - -#: config/tc-tic4x.c:1555 config/tc-tic4x.c:1578 -msgid "Expecting a constant value" -msgstr "Ожидается константное значение" - -#: config/tc-tic4x.c:1586 -#, c-format -msgid "Bad direct addressing construct %s" -msgstr "Неверная конструкция %s для прямой адресации" - -#: config/tc-tic4x.c:1590 -#, c-format -msgid "Direct value of %ld is not suitable" -msgstr "Прямое значение %ld не подходит" - -#: config/tc-tic4x.c:1614 -msgid "Unknown indirect addressing mode" -msgstr "Неизвестный режим косвенной адресации" - -#: config/tc-tic4x.c:1711 -#, c-format -msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" -msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико для ldf" - -#: config/tc-tic4x.c:1751 -msgid "Destination register must be ARn" -msgstr "Регистром назначения должен быть ARn" - -#: config/tc-tic4x.c:1770 config/tc-tic4x.c:2143 config/tc-tic4x.c:2202 -#, c-format -msgid "Immediate value of %ld is too large" -msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико" - -#: config/tc-tic4x.c:1799 config/tc-tic4x.c:2004 -msgid "Invalid indirect addressing mode" -msgstr "Некорректный режим косвенной адресации" - -#: config/tc-tic4x.c:1823 config/tc-tic4x.c:1863 config/tc-tic4x.c:2054 -#: config/tc-tic4x.c:2076 -msgid "Register must be Rn" -msgstr "Регистром должен быть Rn" - -#: config/tc-tic4x.c:1877 config/tc-tic4x.c:1947 config/tc-tic4x.c:1961 -msgid "Register must be R0--R7" -msgstr "Регистром должен быть R0--R7" - -#: config/tc-tic4x.c:1901 config/tc-tic4x.c:1929 -#, c-format -msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" -msgstr "Некорректный режим косвенной адресации перестановки %d" - -#: config/tc-tic4x.c:1975 -msgid "Destination register must be R2 or R3" -msgstr "Регистром назначения должен быть R2 или R3" - -#: config/tc-tic4x.c:1989 -msgid "Destination register must be R0 or R1" -msgstr "Регистром назначения должен быть R0 или R1" - -#: config/tc-tic4x.c:2026 -#, c-format -msgid "Displacement value of %ld is too large" -msgstr "Значение перестановки %ld слишком велико" - -#: config/tc-tic4x.c:2087 config/tc-tic4x.c:2218 -msgid "Floating point number not valid in expression" -msgstr "Число с плавающей запятой в выражении не допускается" - -#: config/tc-tic4x.c:2101 -#, c-format -msgid "Signed immediate value %ld too large" -msgstr "Непосредственное значение со знаком %ld слишком велико" - -#: config/tc-tic4x.c:2164 -#, c-format -msgid "Unsigned immediate value %ld too large" -msgstr "Непосредственное значение без знака %ld слишком велико" - -#: config/tc-tic4x.c:2232 -#, c-format -msgid "Immediate value %ld too large" -msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико" - -#: config/tc-tic4x.c:2251 config/tc-tic4x.c:2279 -msgid "Register must be ivtp or tvtp" -msgstr "Регистром должен быть ivtp или tvtp" - -#: config/tc-tic4x.c:2265 -msgid "Register must be address register" -msgstr "Регистром должен быть адресный регистр" - -#: config/tc-tic4x.c:2338 -msgid "Source and destination register should not be equal" -msgstr "Регистры источника и назначения не должен быть одинаковыми" - -#: config/tc-tic4x.c:2353 -msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded" -msgstr "" -"Одинаковые параллельные регистры назначения, один результат будет отброшен" - -#: config/tc-tic4x.c:2394 -msgid "Too many operands scanned" -msgstr "Просканировано слишком много операндов" - -#: config/tc-tic4x.c:2425 -msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" -msgstr "Код параллельной операции не может содержать более двух инструкций" - -#: config/tc-tic4x.c:2499 -#, c-format -msgid "Invalid operands for %s" -msgstr "Некорректные операнды для %s" - -#: config/tc-tic4x.c:2502 -#, c-format -msgid "Invalid instruction %s" -msgstr "Неверная инструкция %s" - -#: config/tc-tic4x.c:2654 -#, c-format -msgid "Bad relocation type: 0x%02x" -msgstr "Неверный тип перемещения: 0x%02x" - -#: config/tc-tic4x.c:2712 -#, c-format -msgid "Unsupported processor generation %d" -msgstr "Неподдерживаемое поколение процессора %d" - -#: config/tc-tic4x.c:2720 -msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" -msgstr "Параметр -b устарел, используйте -mbig" - -#: config/tc-tic4x.c:2727 -msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" -msgstr "Параметр -p устарел, используйте -mmemparm" - -#: config/tc-tic4x.c:2734 -msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" -msgstr "Параметр -r устарел, используйте -mregparm" - -#: config/tc-tic4x.c:2741 -msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" -msgstr "Параметр -s устарел, используйте -msmall" - -#: config/tc-tic4x.c:2770 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"TIC4X options:\n" -" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" -" 30 - TMS320C30\n" -" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" -" 32 - TMS320C32\n" -" 33 - TMS320VC33\n" -" 40 - TMS320C40\n" -" 44 - TMS320C44\n" -" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" -" Combinations of -mcpu and -mrev will " -"enable/disable\n" -" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" -" -menhanced) according to the selected type\n" -" -mbig select big memory model\n" -" -msmall select small memory model (default)\n" -" -mregparm select register parameters (default)\n" -" -mmemparm select memory parameters\n" -" -midle2 enable IDLE2 support\n" -" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" -" -menhanced enable enhanced opcode support\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры TIC4X:\n" -" -mcpu=CPU -mCPU выбрать вариант архитектуры. ЦП может быть:\n" -" 30 - TMS320C30\n" -" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" -" 32 - TMS320C32\n" -" 33 - TMS320VC33\n" -" 40 - TMS320C40\n" -" 44 - TMS320C44\n" -" -mrev=REV задать аппаратную версию ЦП (число)\n" -" Комбинация -mcpu и -mrev включает/выключает\n" -" соответствующие возможности (-midle2, -mlowpower " -"и\n" -" -menhanced) согласно выбранному типу\n" -" -mbig выбрать большую модель памяти\n" -" -msmall выбрать малую модель памяти (по умолчанию)\n" -" -mregparm использовать регистровые параметры (по умолчанию)\n" -" -mmemparm использовать параметры памяти\n" -" -midle2 включит поддержку IDLE2\n" -" -mlowpower включить поддержку LOPOWER и MAXSPEED\n" -" -menhanced включить поддержку расширенных кодов операции\n" - -#: config/tc-tic4x.c:2815 -#, c-format -msgid "Label \"$%d\" redefined" -msgstr "Переопределение метки «$%d»" - -#: config/tc-tic4x.c:3025 -#, c-format -msgid "Reloc %d not supported by object file format" -msgstr "Перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла" - -#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within -#. .struct/.union. -#: config/tc-tic54x.c:219 -msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" -msgstr "псевдооперация недопустима внутри .struct/.union" - -#: config/tc-tic54x.c:233 -#, c-format -msgid "C54x-specific command line options:\n" -msgstr "Специализированные параметры командной строки для C54x:\n" - -#: config/tc-tic54x.c:234 -#, c-format -msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" -msgstr "-mfar-mode | -mf использовать расширенную адресацию\n" - -#: config/tc-tic54x.c:235 -#, c-format -msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" -msgstr "-mcpu=<версия ЦП> задать версию ЦП\n" - -#: config/tc-tic54x.c:236 -#, c-format -msgid "-merrors-to-file <filename>\n" -msgstr "-merrors-to-file <имя файла>\n" - -#: config/tc-tic54x.c:237 -#, c-format -msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" -msgstr "-me <имя файла> перенаправить ошибки в файл\n" - -#: config/tc-tic54x.c:348 -msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" -msgstr "Ожидается запятая и символ в «.asg STRING, SYMBOL»" - -#: config/tc-tic54x.c:357 -msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" -msgstr "символы, назначаемые с помощью .asg, должны начинаться с буквы" - -#: config/tc-tic54x.c:397 -msgid "Unterminated string after absolute expression" -msgstr "Незавершённая строка после абсолютного выражения" - -#: config/tc-tic54x.c:405 -msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" -msgstr "Ожидается запятая и символ в «.eval EXPR, SYMBOL»" - -#: config/tc-tic54x.c:415 -msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" -msgstr "символы, назначаемые с помощью .eval, должны начинаться с буквы" - -#: config/tc-tic54x.c:480 -#, c-format -msgid ".bss size %d < 0!" -msgstr "размер .bss %d < 0!" - -#: config/tc-tic54x.c:662 -msgid "Offset on nested structures is ignored" -msgstr "Смещение во вложенные структуры игнорируется" - -#: config/tc-tic54x.c:712 -#, c-format -msgid ".end%s without preceding .%s" -msgstr ".end%s без предшествующей .%s" - -#: config/tc-tic54x.c:778 -#, c-format -msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" -msgstr "Нераспознанная метка структуры/объединения «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:780 -msgid ".tag requires a structure tag" -msgstr "для .tag требуется тег структуры" - -#: config/tc-tic54x.c:786 -msgid "Label required for .tag" -msgstr "для .tag требуется метка" - -#: config/tc-tic54x.c:805 -#, c-format -msgid ".tag target '%s' undefined" -msgstr "цель .tag «%s» не определена" - -#: config/tc-tic54x.c:869 -#, c-format -msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" -msgstr "счётчик .field «%d» вне допустимого диапазона (1 <= X <= 32)" - -#: config/tc-tic54x.c:897 -#, c-format -msgid "Unrecognized field type '%c'" -msgstr "Нераспознанный тип поля «%c»" - -#: config/tc-tic54x.c:1021 -msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" -msgstr "Переполнение в выражении, обрезается до 8 бит" - -#: config/tc-tic54x.c:1026 -msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" -msgstr "Переполнение в выражении, обрезается до 16 бит" - -#. Disallow .byte with a non constant expression that will -#. require relocation. -#: config/tc-tic54x.c:1034 -msgid "Relocatable values require at least WORD storage" -msgstr "Для перемещаемых значений требуется хранилище размером не менее WORD" - -#: config/tc-tic54x.c:1095 -msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" -msgstr "Директива .def/.ref устарела. Используйте .global" - -#: config/tc-tic54x.c:1287 -msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" -msgstr "счётчик повторений .space/.bes отрицательный, игнорируется" - -#: config/tc-tic54x.c:1292 -msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" -msgstr "счётчик повторений .space/.bes равен нулю, игнорируется" - -#: config/tc-tic54x.c:1365 -msgid "Missing size argument" -msgstr "Отсутствует размер аргумента" - -#: config/tc-tic54x.c:1499 -msgid "CPU version has already been set" -msgstr "Версия ЦП уже задана" - -#: config/tc-tic54x.c:1503 -#, c-format -msgid "Unrecognized version '%s'" -msgstr "Нераспознанная версия «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:1509 -msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" -msgstr "Изменение версии ЦП на лету не поддерживается" - -#: config/tc-tic54x.c:1640 -msgid "p2align not supported on this target" -msgstr "p2align не поддерживается для этой цели" - -#: config/tc-tic54x.c:1652 -msgid "Argument to .even ignored" -msgstr "Аргумент .even игнорируется" - -#: config/tc-tic54x.c:1698 -msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" -msgstr "Некорректный размер поля, должен быть от 1 до 32" - -#: config/tc-tic54x.c:1711 -msgid "field size must be 16 when value is relocatable" -msgstr "Размер поля должен быть равен 16, если значение перемещаемое" - -#: config/tc-tic54x.c:1726 -msgid "field value truncated" -msgstr "Значение поля обрезано" - -#: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131 -#, c-format -msgid "Unrecognized section '%s'" -msgstr "Нераспознанный раздел «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:1841 -msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink" -msgstr "Текущий раздел не инициализирован, для .clink требуется имя раздела" - -#: config/tc-tic54x.c:2042 -msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" -msgstr "ENDLOOP без соответствующей LOOP" - -#: config/tc-tic54x.c:2083 -msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" -msgstr "" -"Одновременное использование обычной и расширенной адресации не поддерживается" - -#: config/tc-tic54x.c:2089 -msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" -msgstr "Расширенная адресация не поддерживается на выбранном ЦП" - -#: config/tc-tic54x.c:2137 -msgid ".sblock may be used for initialized sections only" -msgstr ".sblock можно использовать только для инициализации разделов" - -#: config/tc-tic54x.c:2167 -msgid "Symbol missing for .set/.equ" -msgstr "Отсутствует символ у .set/.equ" - -#: config/tc-tic54x.c:2223 -msgid ".var may only be used within a macro definition" -msgstr ".var может использоваться только внутри определения макроса" - -#: config/tc-tic54x.c:2231 -msgid "Substitution symbols must begin with a letter" -msgstr "Символы подстановки должны начинаться с буквы" - -#: config/tc-tic54x.c:2323 -#, c-format -msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" -msgstr "не удалось открыть файл библиотеки макросов «%s» для чтения: %s" - -#: config/tc-tic54x.c:2330 -#, c-format -msgid "File '%s' not in macro archive format" -msgstr "Файл «%s» не в соответствует формату архива макросов" - -#: config/tc-tic54x.c:2460 -#, c-format -msgid "Bad COFF version '%s'" -msgstr "Неправильная версия COFF «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:2469 -#, c-format -msgid "Bad CPU version '%s'" -msgstr "Неправильная версия ЦП «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485 -#, c-format -msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" -msgstr "Не удалось перенаправить stderr в файл «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:2503 -msgid "Macro nesting is too deep" -msgstr "Слишком глубоко вложенный макрос" - -#: config/tc-tic54x.c:2602 -#, c-format -msgid "Undefined substitution symbol '%s'" -msgstr "Неопределенный символ подстановки «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:3103 -#, c-format -msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" -msgstr "Несогласованные круглые скобки в операнде %d" - -#: config/tc-tic54x.c:3134 config/tc-tic54x.c:3142 -msgid "Expecting operand after ','" -msgstr "Ожидается операнд после «,»" - -#: config/tc-tic54x.c:3153 -msgid "Extra junk on line" -msgstr "Мусор в строке" - -#: config/tc-tic54x.c:3190 -msgid "Badly formed address expression" -msgstr "Неправильно оформленное выражение адреса" - -#: config/tc-tic54x.c:3443 -#, c-format -msgid "Invalid dmad syntax '%s'" -msgstr "Недопустимый синтаксис dmad «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:3507 -#, c-format -msgid "" -"Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" -msgstr "" -"Используйте директиву .mmregs, чтобы задействовать имена отображённых в " -"память регистров, таких как «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:3558 -msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." -msgstr "" -"Режим адресации *+ARx доступен только для записи. Результат чтения не " -"определён." - -#: config/tc-tic54x.c:3578 -#, c-format -msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" -msgstr "Нераспознанный формат косвенного адреса «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:3616 -#, c-format -msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" -msgstr "Операнд «%s» вне диапазона (%d <= x <= %d)" - -#: config/tc-tic54x.c:3636 -msgid "Error in relocation handling" -msgstr "Ошибка при обработке перемещения" - -#: config/tc-tic54x.c:3655 config/tc-tic54x.c:3717 config/tc-tic54x.c:3745 -#, c-format -msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" -msgstr "Нераспознанный код условия «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:3672 -#, c-format -msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" -msgstr "Условие «%s» не совпадает с предшествующей группой" - -#: config/tc-tic54x.c:3680 -#, c-format -msgid "" -"Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" -msgstr "" -"В условии «%s» используется другой аккумулятор, не такой как в предыдущем " -"условии" - -#: config/tc-tic54x.c:3687 -msgid "Only one comparison conditional allowed" -msgstr "Допускается только одно условие сравнения" - -#: config/tc-tic54x.c:3692 -msgid "Only one overflow conditional allowed" -msgstr "Допускается только одно условие переполнения" - -#: config/tc-tic54x.c:3700 -#, c-format -msgid "Duplicate %s conditional" -msgstr "Повторяющееся условие %s" - -#: config/tc-tic54x.c:3731 -msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" -msgstr "Некорректный вспомогательный регистр (используйте AR0-AR7)" - -#: config/tc-tic54x.c:3762 -msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" -msgstr "" -"режимы адресации lk некорректны при отображённой в память регистровой " -"адресации" - -#: config/tc-tic54x.c:3770 -msgid "" -"Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. " -"Resulting behavior is undefined." -msgstr "" -"Режим адресации *+ARx недопустим при отображённой в память регистровой " -"адресации. Результат не определён." - -#: config/tc-tic54x.c:3796 -msgid "" -"Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be " -"different" -msgstr "" -"Аккумулятор назначения для каждой части данной параллельной инструкции " -"должен быть разным" - -#: config/tc-tic54x.c:3845 -#, c-format -msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" -msgstr "Отображённый в память регистр «%s» вне диапазона" - -#: config/tc-tic54x.c:3884 -msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" -msgstr "Некорректный операнд (используйте 1, 2 или 3)" - -#: config/tc-tic54x.c:3910 -msgid "A status register or status bit name is required" -msgstr "Требуется регистр состояния или имя бита состояния" - -#: config/tc-tic54x.c:3920 -#, c-format -msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" -msgstr "Нераспознанный бит состояния «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:3943 -#, c-format -msgid "Invalid status register \"%s\"" -msgstr "Некорректный регистр состояния «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:3955 -#, c-format -msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" -msgstr "Операнд «%s» вне диапазона (используйте 1 или 2)" - -#: config/tc-tic54x.c:4158 -#, c-format -msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" -msgstr "Нераспознанная инструкция «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:4187 -#, c-format -msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" -msgstr "Нераспознанный список операндов «%s» для инструкции «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:4216 -#, c-format -msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" -msgstr "Нераспознанная параллельная инструкция «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:4265 -#, c-format -msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" -msgstr "Некорректный операнд(ы) для параллельной инструкции «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:4268 -#, c-format -msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" -msgstr "Нераспознанная комбинация параллельной инструкции «%s || %s»" - -#: config/tc-tic54x.c:4488 -#, c-format -msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" -msgstr "Рекурсия символа %s остановлена при втором появлении «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:4528 -msgid "Unrecognized substitution symbol function" -msgstr "Нераспознанная функция подстановки символа" - -#: config/tc-tic54x.c:4533 -msgid "Missing '(' after substitution symbol function" -msgstr "Отсутствует «(» после функции подстановки символа" - -#: config/tc-tic54x.c:4547 -msgid "Expecting second argument" -msgstr "Ожидается второй аргумент" - -#: config/tc-tic54x.c:4560 config/tc-tic54x.c:4610 -msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" -msgstr "Мусор после вызова функции, ожидается «)»" - -#: config/tc-tic54x.c:4586 -msgid "Function expects two arguments" -msgstr "Для функции ожидалось два аргумента" - -#: config/tc-tic54x.c:4599 -msgid "Expecting character constant argument" -msgstr "Ожидается аргумент символьной константы" - -#: config/tc-tic54x.c:4605 -msgid "Both arguments must be substitution symbols" -msgstr "Оба аргумента должны быть символами подстановки" - -#: config/tc-tic54x.c:4657 -#, c-format -msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" -msgstr "Неправильный индекс (используйте значение от 1 до %d)" - -#: config/tc-tic54x.c:4667 -#, c-format -msgid "Invalid length (use 0 to %d)" -msgstr "Недопустимая длина (используйте значение от 0 до %d)" - -#: config/tc-tic54x.c:4677 -msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" -msgstr "Отсутствующая «)» в выражении подстановки символа с индексом" - -#: config/tc-tic54x.c:4697 -msgid "Missing forced substitution terminator ':'" -msgstr "Отсутствует принудительный признак конца подстановки «:»" - -#: config/tc-tic54x.c:4850 -#, c-format -msgid "" -"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot " -"left)" -msgid_plural "" -"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots " -"left)" -msgstr[0] "" -"Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, " -"остался %d слот)" -msgstr[1] "" -"Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, " -"осталось %d слота)" -msgstr[2] "" -"Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, " -"осталось %d слотов)" - -#: config/tc-tic54x.c:4894 -#, c-format -msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" -msgstr "Нераспознанная параллельная инструкция «%s»" - -#: config/tc-tic54x.c:4906 -#, c-format -msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" -msgstr "Для инструкции «%s» требуется LP-версия ЦП" - -#: config/tc-tic54x.c:4913 -#, c-format -msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" -msgstr "Для инструкции «%s» требуется режим дальней адресации" - -#: config/tc-tic54x.c:4925 -#, c-format -msgid "" -"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot " -"left). Resulting behavior is undefined." -msgid_plural "" -"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots " -"left). Resulting behavior is undefined." -msgstr[0] "" -"Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, " -"остался %d слот). Результат не определён." -msgstr[1] "" -"Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, " -"осталось %d слота). Результат не определён." -msgstr[2] "" -"Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, " -"осталось %d слотов). Результат не определён." - -#: config/tc-tic54x.c:4939 -msgid "" -"Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. " -"Resulting behavior is undefined." -msgstr "" -"Инструкции, вызывающие скачкообразное изменение PC, недопустимы в слоте " -"задержки. Результат не определён." - -#: config/tc-tic54x.c:4950 -#, c-format -msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." -msgstr "«%s» невозможно повторить. Результат не определён." - -#: config/tc-tic54x.c:4954 -msgid "" -"Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not " -"repeatable. Resulting behavior is undefined." -msgstr "" -"Инструкции, использующие модификаторы длинного смещения или абсолютного " -"адреса, нельзя повторять. Результат непредсказуем." - -#: config/tc-tic54x.c:5104 -#, c-format -msgid "Unsupported relocation size %d" -msgstr "Неподдерживаемый размер перемещения %d" - -#: config/tc-tic54x.c:5235 -msgid "non-absolute value used with .space/.bes" -msgstr "в .space/.bes указано не абсолютное значение" - -#: config/tc-tic54x.c:5239 -#, c-format -msgid "negative value ignored in %s" -msgstr "в %s игнорируется отрицательное значение" - -#: config/tc-tic54x.c:5327 -#, c-format -msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" -msgstr "попытка вернуться к .space/.bes? (%ld)" - -#: config/tc-tic6x.c:262 -#, c-format -msgid "unknown -mpid= argument '%s'" -msgstr "неизвестный аргумент -mpid= «%s»" - -#: config/tc-tic6x.c:320 -#, c-format -msgid "TMS320C6000 options:\n" -msgstr "Параметры TMS320C6000:\n" - -#: config/tc-tic6x.c:321 -#, c-format -msgid "" -" -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" -msgstr " -march=АРХ включить инструкции из архитектуры АРХ\n" - -#: config/tc-tic6x.c:322 -#, c-format -msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" -msgstr " -mbig-endian генерировать код с прямым порядком байт\n" - -#: config/tc-tic6x.c:323 -#, c-format -msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" -msgstr "" -" -mlittle-endian генерировать код с обратным порядком байт\n" - -#: config/tc-tic6x.c:324 -#, c-format -msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" -msgstr " -mdsbt в коде используется адресация DSBT\n" - -#: config/tc-tic6x.c:325 -#, c-format -msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" -msgstr " -mno-dsbt в коде не используется адресация DSBT\n" - -#: config/tc-tic6x.c:326 -#, c-format -msgid "" -" -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" -msgstr "" -" -mpid=no в коде используется адресация данных,\n" -" зависящая от положения\n" - -#: config/tc-tic6x.c:327 -#, c-format -msgid "" -" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" -" GOT accesses use near DP addressing\n" -msgstr "" -" -mpid=near в коде используется адресация данных,\n" -" не зависящая от положения;\n" -" GOT доступна через близкую адресацию DP\n" - -#: config/tc-tic6x.c:329 -#, c-format -msgid "" -" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" -" GOT accesses use far DP addressing\n" -msgstr "" -" -mpid=far в коде используется адресация данных,\n" -" не зависящая от положения;\n" -" GOT доступна через дальнюю адресацию DP\n" - -#: config/tc-tic6x.c:331 -#, c-format -msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" -msgstr " -mpic адресация кода не зависит от положения\n" - -#: config/tc-tic6x.c:332 -#, c-format -msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" -msgstr " -mno-pic адресация кода зависит от положения\n" - -#: config/tc-tic6x.c:337 -#, c-format -msgid "Supported ARCH values are:" -msgstr "Поддерживаемые значения АРХ:" - -#: config/tc-tic6x.c:386 -msgid "unexpected .cantunwind directive" -msgstr "неожиданная директива .cantunwind" - -#: config/tc-tic6x.c:406 -msgid "unexpected .handlerdata directive" -msgstr "неожиданная директива .handlerdata" - -#: config/tc-tic6x.c:418 -msgid "personality routine required before .handlerdata directive" -msgstr "перед директивой .handlerdata требуется процедура персонализации" - -#: config/tc-tic6x.c:532 -msgid "expected symbol" -msgstr "ожидается символ" - -#: config/tc-tic6x.c:579 -msgid "expected comma after symbol name" -msgstr "ожидается запятая после имени символа" - -#: config/tc-tic6x.c:589 -#, c-format -msgid "invalid length for .scomm directive" -msgstr "неверная длина директивы .scomm" - -#: config/tc-tic6x.c:603 -msgid "alignment is not a positive number" -msgstr "выравнивание не является положительным числом" - -#: config/tc-tic6x.c:615 -msgid "alignment is not a power of 2" -msgstr "выравнивание не кратно степени 2" - -#: config/tc-tic6x.c:630 -#, c-format -msgid "attempt to re-define symbol `%s'" -msgstr "попытка переопределения символа «%s»" - -#: config/tc-tic6x.c:639 -#, c-format -msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" -msgstr "попытка переопределения «%s» с другой длиной" - -#: config/tc-tic6x.c:841 -msgid "multiple '||' on same line" -msgstr "несколько «||» в одной строке" - -#: config/tc-tic6x.c:844 -msgid "'||' after predicate" -msgstr "«||» после предиката" - -#: config/tc-tic6x.c:888 -msgid "multiple predicates on same line" -msgstr "несколько предикатов в одной строке" - -#: config/tc-tic6x.c:894 -#, c-format -msgid "bad predicate '%s'" -msgstr "некорректный предикат «%s»" - -#: config/tc-tic6x.c:905 -msgid "predication on A0 not supported on this architecture" -msgstr "предикация в A0 не поддерживается на этой архитектуре" - -#: config/tc-tic6x.c:938 -msgid "label after '||'" -msgstr "метка после «||»" - -#: config/tc-tic6x.c:944 -msgid "label after predicate" -msgstr "метка после предиката" - -#: config/tc-tic6x.c:968 -msgid "'||' not followed by instruction" -msgstr "после инструкции отсутствует «||»" - -#: config/tc-tic6x.c:974 -msgid "predicate not followed by instruction" -msgstr "после инструкции отсутствует предикат" - -#: config/tc-tic6x.c:1407 -#, c-format -msgid "control register '%s' not supported on this architecture" -msgstr "управляющий регистр «%s» не поддерживается на этой архитектуре" - -#: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642 -#: config/tc-tic6x.c:1646 -#, c-format -msgid "register number %u not supported on this architecture" -msgstr "регистр с номером %u не поддерживается на этой архитектуре" - -#: config/tc-tic6x.c:1617 -#, c-format -msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" -msgstr "" -"регистровая пара у операнда %u в «%.*s» не является парой чётный/нечётный" - -#: config/tc-tic6x.c:1673 -#, c-format -msgid "junk after operand %u of '%.*s'" -msgstr "мусор после операнда %u в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:1686 -#, c-format -msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" -msgstr "некорректный регистр или регистровая пара у операнда %u в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:1692 -#, c-format -msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" -msgstr "некорректный регистр у операнда %u в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:1697 -#, c-format -msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" -msgstr "некорректный регистровая пара у операнда %u в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:1702 -#, c-format -msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" -msgstr "неверный функциональный элемент у операнда %u в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:1707 -#, c-format -msgid "bad operand %u of '%.*s'" -msgstr "некорректный операнд %u в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:1839 -msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" -msgstr "$DSBT_INDEX следует использовать вместе с __c6xabi_DSBT_BASE" - -#: config/tc-tic6x.c:1879 -msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" -msgstr "$DSBT_INDEX не поддерживается в этом контексте" - -#: config/tc-tic6x.c:1892 -msgid "$GOT not supported in this context" -msgstr "$GOT не поддерживается в этом контексте" - -#: config/tc-tic6x.c:1909 -msgid "$DPR_GOT not supported in this context" -msgstr "$DPR_GOT не поддерживается в этом контексте" - -#: config/tc-tic6x.c:1930 -msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" -msgstr "$DPR_BYTE не поддерживается в этом контексте" - -#: config/tc-tic6x.c:1947 -msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" -msgstr "$DPR_HWORD не поддерживается в этом контексте" - -#: config/tc-tic6x.c:1964 -msgid "$DPR_WORD not supported in this context" -msgstr "$DPR_WORD не поддерживается в этом контексте" - -#: config/tc-tic6x.c:1983 -msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" -msgstr "$PCR_OFFSET не поддерживается в этом контексте" - -#: config/tc-tic6x.c:1994 -msgid "invalid PC-relative operand" -msgstr "некорректный операнд, относительный PC" - -#: config/tc-tic6x.c:2031 -#, c-format -msgid "no %d-byte relocations available" -msgstr "недоступны %d-байтовые перемещения" - -#: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567 -#: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' out of range" -msgstr "операнд %u в «%.*s» вне диапазона" - -#: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836 -#, c-format -msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" -msgstr "смещение у операнда %u в «%.*s» не делится на %u" - -#: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861 -#, c-format -msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" -msgstr "смещение у операнда %u в «%.*s» вне диапазона" - -#: config/tc-tic6x.c:2943 -#, c-format -msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" -msgstr "функциональный элемент уже замаскирован у операнда %u в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726 -#, c-format -msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" -msgstr "инструкция «%.*s» не входит в программный конвейерный цикл" - -#: config/tc-tic6x.c:3066 -#, c-format -msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" -msgstr "инструкция «%.*s» не может иметь предикат" - -#: config/tc-tic6x.c:3334 -#, c-format -msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" -msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается на этой архитектуре" - -#: config/tc-tic6x.c:3342 -#, c-format -msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" -msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается в этом функциональном элементе" - -#: config/tc-tic6x.c:3350 -#, c-format -msgid "" -"'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this " -"architecture" -msgstr "" -"инструкция «%.*s» не поддерживается в этом функциональном элементе для этой " -"архитектуры" - -#: config/tc-tic6x.c:3370 -msgid "missing operand after comma" -msgstr "пропущен операнд после запятой" - -#: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396 -#, c-format -msgid "too many operands to '%.*s'" -msgstr "слишком много операндов в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:3409 -#, c-format -msgid "bad number of operands to '%.*s'" -msgstr "неправильное количество операндов в «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:3481 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' not constant" -msgstr "операнд %u в «%.*s» не является константой" - -#: config/tc-tic6x.c:3486 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" -msgstr "операнд %u в «%.*s» на неправильной стороне" - -#: config/tc-tic6x.c:3491 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" -msgstr "операнд %u в «%.*s» не является возвращаемым адресным регистром" - -#: config/tc-tic6x.c:3497 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" -msgstr "операнд %u в «%.*s» доступен только для записи" - -#: config/tc-tic6x.c:3502 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" -msgstr "операнд %u в «%.*s» доступен только для чтения" - -#: config/tc-tic6x.c:3507 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" -msgstr "операнд %u в «%.*s» не является ссылкой на память" - -#: config/tc-tic6x.c:3513 -#, c-format -msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" -msgstr "операнд %u в «%.*s» не является возвращаемым базовым регистром" - -#: config/tc-tic6x.c:3599 -#, c-format -msgid "bad operand combination for '%.*s'" -msgstr "некорректная комбинация операндов для «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:3645 -msgid "parallel instruction not following another instruction" -msgstr "параллельная инструкция отсутствует после другой инструкции" - -#: config/tc-tic6x.c:3651 -msgid "too many instructions in execute packet" -msgstr "слишком много инструкций в выполняемом пакете" - -#: config/tc-tic6x.c:3656 -msgid "label not at start of execute packet" -msgstr "выполняемый пакет не начинается с метки" - -#: config/tc-tic6x.c:3659 -#, c-format -msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" -msgstr "выполняемый пакет не начинается с инструкции «%.*s»" - -#: config/tc-tic6x.c:3707 -msgid "functional unit already used in this execute packet" -msgstr "функциональный элемент уже используется в этом выполняемом пакете" - -#: config/tc-tic6x.c:3715 -msgid "nested software pipelined loop" -msgstr "вложенный программный конвейерный цикл" - -#: config/tc-tic6x.c:3734 -msgid "'||^' without previous SPMASK" -msgstr "«||^» без предыдущего SPMASK" - -#: config/tc-tic6x.c:3736 -msgid "cannot mask instruction using no functional unit" -msgstr "невозможно замаскировать инструкцию не функциональным элементом" - -#: config/tc-tic6x.c:3748 -msgid "functional unit already masked" -msgstr "функциональный элемент уже замаскирован" - -#: config/tc-tic6x.c:3813 -msgid "value too large for 2-byte field" -msgstr "значение слишком велико для 2-байтового поля" - -#: config/tc-tic6x.c:3823 -msgid "value too large for 1-byte field" -msgstr "значение слишком велико для 1-байтового поля" - -#: config/tc-tic6x.c:3950 -msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" -msgstr "непосредственное смещение не выровнено по 2-х байтовой границе" - -#: config/tc-tic6x.c:3978 -msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" -msgstr "непосредственное смещение не выровнено по 4-х байтовой границе" - -#: config/tc-tic6x.c:3992 -msgid "addend used with $DSBT_INDEX" -msgstr "с $DSBT_INDEX используется добавка" - -#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042 -#: config/tc-tic6x.c:4060 -msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" -msgstr "смещение, относительное PC, не выровнено по 4-х байтовой границе" - -#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045 -#: config/tc-tic6x.c:4063 -msgid "PC-relative offset out of range" -msgstr "смещение, относительное PC, за пределами диапазона" - -#: config/tc-tic6x.c:4542 -#, c-format -msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" -msgstr "неопределённый символ %s в перемещении PCR" - -#: config/tc-tic6x.c:4660 -#, c-format -msgid "group section `%s' has no group signature" -msgstr "раздел групп «%s» не имеет подписи группы" - -#: config/tc-tic6x.c:4812 -msgid "missing .endp before .cfi_startproc" -msgstr "перед .cfi_startproc отсутствует .endp" - -#: config/tc-tic6x.c:4917 -msgid "stack pointer offset too large for personality routine" -msgstr "" -"смещение указателя стека слишком велико для персонализационной процедуры" - -#: config/tc-tic6x.c:4924 -msgid "stack frame layout does not match personality routine" -msgstr "" -"структура стекового кадра не соответствует персонализационной процедуре" - -#: config/tc-tic6x.c:5058 -msgid "too many unwinding instructions" -msgstr "слишком много раскручивающих инструкций" - -#: config/tc-tic6x.c:5133 config/tc-tic6x.c:5146 config/tc-tic6x.c:5154 -#, c-format -msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" -msgstr "невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для регистра %d" - -#: config/tc-tic6x.c:5163 -msgid "unable to restore return address from previously restored reg" -msgstr "" -"невозможно восстановить адрес возврата из ранее восстановленного регистра" - -#: config/tc-tic6x.c:5175 -#, c-format -msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" -msgstr "необработанная инструкция CFA для раскрутки (%d)" - -#: config/tc-tic6x.c:5185 -#, c-format -msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" -msgstr "" -"невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для регистра указателя " -"кадра %d" - -#: config/tc-tic6x.c:5194 -msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" -msgstr "" -"невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для смещения указателя " -"кадра" - -#: config/tc-tic6x.c:5203 -msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" -msgstr "указатель раскручивающего стека не выровнен по doubleword" - -#: config/tc-tic6x.c:5348 -msgid "stack frame layout too complex for unwinder" -msgstr "структура стекового кадра слишком сложна для unwinder" - -#: config/tc-tic6x.c:5365 -msgid "unwound frame has negative size" -msgstr "раскручиваемый кадр имеет отрицательный размер" - -#: config/tc-tilegx.c:141 -#, c-format -msgid "" -" -Q ignored\n" -" -V print assembler version number\n" -" -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n" -" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" -msgstr "" -" -Q игнорируется\n" -" -V напечатать номер версии ассемблера\n" -" -EB/-EL генерировать код с прямым/обратным порядком байт\n" -" --32/--64 генерировать 32t/64-битный код\n" - -#: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:626 -msgid "Invalid operator for operand." -msgstr "Неверный оператор для операнда." - -#: config/tc-tilegx.c:758 config/tc-tilepro.c:649 -msgid "Operator may only be applied to symbols." -msgstr "Оператор может применяться только к символам." - -#: config/tc-tilegx.c:823 config/tc-tilepro.c:714 -#, c-format -msgid "Writes to register '%s' are not allowed." -msgstr "Запись в регистр «%s» не допускается." - -#: config/tc-tilegx.c:850 config/tc-tilepro.c:741 -#, c-format -msgid "" -"Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not " -"allowed." -msgstr "" -"Две инструкции в одном наборе выполняют запись в регистр %s, что не " -"допускается." - -#: config/tc-tilegx.c:915 config/tc-tilepro.c:805 -#, c-format -msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." -msgstr "«%s» не может входить в набор с другими инструкциями" - -#: config/tc-tilegx.c:945 config/tc-tilepro.c:835 -msgid "Invalid combination of instructions for bundle." -msgstr "Неправильная комбинация инструкций в наборе." - -#: config/tc-tilegx.c:980 config/tc-tilepro.c:870 -msgid "instruction address is not a multiple of 8" -msgstr "Адрес инструкции не кратен 8" - -#: config/tc-tilegx.c:1057 config/tc-tilepro.c:948 -msgid "Invalid expression." -msgstr "Неверное выражение." - -#: config/tc-tilegx.c:1103 config/tc-tilepro.c:990 -#, c-format -msgid "Expected register, got '%s'." -msgstr "Ожидается регистр, получено «%s»." - -#: config/tc-tilegx.c:1110 config/tc-tilepro.c:997 -#, c-format -msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." -msgstr "" -"Обнаружено использование неканоничесого имени регистра %s; вместо него " -"используйте %s." - -#: config/tc-tilegx.c:1170 config/tc-tilepro.c:1056 -#, c-format -msgid "Too few operands to '%s'." -msgstr "Слишком мало операндов в «%s»." - -#: config/tc-tilegx.c:1175 config/tc-tilepro.c:1061 -#, c-format -msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." -msgstr "Неожиданный символ «%c» после операнда %d в %s." - -#: config/tc-tilegx.c:1196 config/tc-tilepro.c:1082 -msgid "Expected immediate expression" -msgstr "Ожидается непосредственное выражение" - -#: config/tc-tilegx.c:1209 config/tc-tilegx.c:1811 config/tc-tilepro.c:1095 -#: config/tc-tilepro.c:1591 -msgid "Found '}' when not bundling." -msgstr "Найдена «}», но нет комплектования." - -#: config/tc-tilegx.c:1250 config/tc-tilepro.c:1135 -#, c-format -msgid "Unknown opcode `%.*s'." -msgstr "Неизвестный код операции: «%.*s»." - -#: config/tc-tilegx.c:1261 config/tc-tilepro.c:1146 -msgid "Too many instructions for bundle." -msgstr "Слишком много инструкций для комплекта." - -#: config/tc-tilegx.c:1353 config/tc-tilepro.c:1228 -msgid "Bad call to md_atof ()" -msgstr "Неправильный вызов md_atof ()" - -#: config/tc-tilegx.c:1429 config/tc-tilepro.c:1291 -msgid "This operator only produces two byte values." -msgstr "Данный оператор создаёт только двух байтовые значения." - -#: config/tc-tilegx.c:1756 config/tc-tilepro.c:1536 -#, c-format -msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" -msgstr "" -"внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s» (%d, %d)" - -#: config/tc-tilegx.c:1799 config/tc-tilepro.c:1579 -msgid "Found '{' when already bundling." -msgstr "Найдена «{», но комплектование завершено." - -#: config/tc-tilepro.c:98 -#, c-format -msgid "" -" -Q ignored\n" -" -V print assembler version number\n" -msgstr "" -" -Q игнорируется\n" -" -V напечатать номер версии ассемблера\n" - -#: config/tc-v850.c:294 -#, c-format -msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." -msgstr "Длина .COMMon (%d.) < 0! Игнорируется." - -#: config/tc-v850.c:315 -#, c-format -msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." -msgstr "Длина .comm «%s» уже равна %ld. Не изменяется на %d." - -#: config/tc-v850.c:341 -msgid "Common alignment negative; 0 assumed" -msgstr "Общее выравнивание отрицательно, предполагается 0" - -#: config/tc-v850.c:545 -msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" -msgstr "появление псевдооперации .longcall, когда нет ослабления" - -#: config/tc-v850.c:547 -msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" -msgstr "появление псевдооперации .longjump, когда нет ослабления" - -#: config/tc-v850.c:554 -msgid "bad .longcall format" -msgstr "неверный формат .longcall" - -#: config/tc-v850.c:1393 -#, c-format -msgid "unknown operand shift: %x\n" -msgstr "неизвестный сдвиг операнда: %x\n" - -#: config/tc-v850.c:1394 -msgid "internal failure in parse_register_list" -msgstr "внутренняя ошибка в parse_register_list" - -#: config/tc-v850.c:1410 -msgid "constant expression or register list expected" -msgstr "ожидается константное выражение или список регистров" - -#: config/tc-v850.c:1415 -msgid "high bits set in register list expression" -msgstr "в выражении списка регистров установлены старшие биты" - -#: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510 -msgid "illegal register included in list" -msgstr "в список включены некорректные регистры" - -#: config/tc-v850.c:1459 -msgid "system registers cannot be included in list" -msgstr "системные регистры нельзя включать в список" - -#: config/tc-v850.c:1485 -msgid "second register should follow dash in register list" -msgstr "" -"в списке регистров за вторым регистром должен указываться знак переноса" - -#: config/tc-v850.c:1490 -msgid "second register should be greater than first register" -msgstr "второй регистр должен быть больше первого регистра" - -#: config/tc-v850.c:1540 -#, c-format -msgid " V850 options:\n" -msgstr " параметры V850:\n" - -#: config/tc-v850.c:1541 -#, c-format -msgid "" -" -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" -msgstr "" -" -mwarn-signed-overflow предупреждать при переполнении непосредственных\n" -" значений со знаком\n" - -#: config/tc-v850.c:1542 -#, c-format -msgid "" -" -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" -msgstr "" -" -mwarn-unsigned-overflow предупреждать при переполнении непосредственных\n" -" значений без знака\n" - -#: config/tc-v850.c:1543 -#, c-format -msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" -msgstr " -mv850 целью кода является v850\n" - -#: config/tc-v850.c:1544 -#, c-format -msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" -msgstr " -mv850e целью кода является v850e\n" - -#: config/tc-v850.c:1545 -#, c-format -msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" -msgstr " -mv850e1 целью кода является v850e1\n" - -#: config/tc-v850.c:1546 -#, c-format -msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" -msgstr " -mv850e2 целью кода является v850e2\n" - -#: config/tc-v850.c:1547 -#, c-format -msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" -msgstr " -mv850e2v3 целью кода является v850e2v3\n" - -#: config/tc-v850.c:1548 -#, c-format -msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" -msgstr " -mv850e2v4 тоже, что и -mv850e3v5\n" - -#: config/tc-v850.c:1549 -#, c-format -msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" -msgstr " -mv850e5v3 целью кода является v850e5v3\n" - -#: config/tc-v850.c:1550 -#, c-format -msgid " -mrelax Enable relaxation\n" -msgstr " -mrelax включить ослабление\n" - -#: config/tc-v850.c:1551 -#, c-format -msgid "" -" --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits " -"(default)\n" -msgstr "" -" --disp-size-default-22 перестановка ветви неизвестного размера равна\n" -" 22 битам (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-v850.c:1552 -#, c-format -msgid "" -" --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 " -"bits\n" -msgstr "" -" --disp-size-default-32 перестановка ветви неизвестного размера равна\n" -" 32 битам\n" - -#: config/tc-v850.c:1553 -#, c-format -msgid " -mextension enable extension opcode support\n" -msgstr "" -" -mextension включить поддержку расширенных кодов операций\n" - -#: config/tc-v850.c:1554 -#, c-format -msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" -msgstr " -mno-bcond17 выключить инструкцию b<cond> disp17\n" - -#: config/tc-v850.c:1555 -#, c-format -msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" -msgstr " -mno-stld23 выключить инструкцию st/ld offset23\n" - -#: config/tc-v850.c:1556 -#, c-format -msgid "" -" -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" -msgstr "" -" -mgcc-abi помечать двоичный файл как использующий\n" -" старый GCC ABI\n" - -#: config/tc-v850.c:1557 -#, c-format -msgid "" -" -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI " -"(default)\n" -msgstr "" -" -mrh850-abi помечать двоичный файл как использующий\n" -" RH850 ABI (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-v850.c:1558 -#, c-format -msgid "" -" -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" -msgstr "" -" -m8byte-align помечать двоичный файл как использующий\n" -" 64-битное выравнивание\n" - -#: config/tc-v850.c:1559 -#, c-format -msgid "" -" -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment " -"(default)\n" -msgstr "" -" -m4byte-align помечать двоичный файл как использующий\n" -" 32-битное выравнивание (по умолчанию)\n" - -#: config/tc-v850.c:1560 -#, c-format -msgid "" -" -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default " -"for pre e2v3)\n" -msgstr "" -" -msoft-float помечать двоичный файл как не использующий\n" -" инструкции FP (по умолчанию для до e2v3)\n" - -#: config/tc-v850.c:1561 -#, c-format -msgid "" -" -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for " -"e2v3 and up)\n" -msgstr "" -" -mhard-float помечать двоичный файл как использующий\n" -" инструкции FP (по умолчанию для e2v3 и новее)\n" - -#: config/tc-v850.c:1949 -#, c-format -msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" -msgstr "Невозможно определить целевой процессор по умолчанию из строки: %s" - -#: config/tc-v850.c:1993 -msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" -"перемещение hi0() используется в инструкции, которая это не поддерживает" - -#: config/tc-v850.c:2013 -msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" -"перемещение hi() используется в инструкции, которая это не поддерживает" - -#: config/tc-v850.c:2036 -msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" -"перемещение lo() используется в инструкции, которая это не поддерживает" - -#: config/tc-v850.c:2046 -msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" -msgstr "" -"ctoff() не поддерживается в rh850 ABI. Вместо этого используйте -mgcc-abi" - -#: config/tc-v850.c:2062 -msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" -"перемещение ctoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" - -#: config/tc-v850.c:2081 -msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" -"перемещение sdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" - -#: config/tc-v850.c:2100 -msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" -"перемещение zdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" - -#: config/tc-v850.c:2132 -msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" -msgstr "" -"перемещение tdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" - -#: config/tc-v850.c:2273 -#, c-format -msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" -msgstr "операнд вне диапазона (%d находится вне %d - %d)" - -#: config/tc-v850.c:2356 -msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." -msgstr "Инструкция st/ld offset 23 выключена." - -#: config/tc-v850.c:2365 -msgid "Target processor does not support this instruction." -msgstr "Целевой процессор не поддерживает эту инструкцию." - -#: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508 -#: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552 -#: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579 -#: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936 -msgid "immediate operand is too large" -msgstr "непосредственный операнд слишком велик" - -#: config/tc-v850.c:2494 -#, c-format -msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" -msgstr "AAARG -> необработанное константное перемещение: %d" - -#: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640 -msgid "constant too big to fit into instruction" -msgstr "слишком большая константа, чтобы уместиться в инструкцию" - -#: config/tc-v850.c:2715 -msgid "odd number cannot be used here" -msgstr "здесь нельзя использовать нечётный номер" - -#: config/tc-v850.c:2760 -msgid "invalid register name" -msgstr "некорректное имя регистра" - -#: config/tc-v850.c:2766 -msgid "register r0 cannot be used here" -msgstr "здесь нельзя использовать регистр r0" - -#: config/tc-v850.c:2772 -msgid "odd register cannot be used here" -msgstr "здесь нельзя использовать нечётный регистр" - -#: config/tc-v850.c:2781 -msgid "invalid system register name" -msgstr "некорректное имя системного регистра" - -#: config/tc-v850.c:2795 -msgid "expected EP register" -msgstr "ожидается регистр EP" - -#: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825 -msgid "invalid condition code name" -msgstr "некорректное имя кода условия" - -#: config/tc-v850.c:2818 -msgid "condition sa cannot be used here" -msgstr "здесь нельзя использовать условие sa" - -#: config/tc-v850.c:2831 -msgid "invalid cache operation name" -msgstr "некорректное имя операции с кэшем" - -#: config/tc-v850.c:2836 -msgid "invalid pref operation name" -msgstr "некорректное имя операции pref" - -#: config/tc-v850.c:2841 -msgid "invalid vector register name" -msgstr "некорректное имя векторного регистра" - -#: config/tc-v850.c:2879 -msgid "syntax error: value is missing before the register name" -msgstr "синтаксическая ошибка: перед именем регистра отсутствует значение" - -#: config/tc-v850.c:2881 -msgid "syntax error: register not expected" -msgstr "синтаксическая ошибка: регистра не ожидается" - -#: config/tc-v850.c:2895 -msgid "syntax error: system register not expected" -msgstr "синтаксическая ошибка: системного регистра не ожидается" - -#: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905 -msgid "syntax error: condition code not expected" -msgstr "синтаксическая ошибка: кода условия не ожидается" - -#: config/tc-v850.c:2910 -msgid "syntax error: vector register not expected" -msgstr "синтаксическая ошибка: векторного регистра не ожидается" - -#: config/tc-v850.c:2920 -msgid "immediate 0 cannot be used here" -msgstr "здесь нельзя использовать непосредственное значение 0" - -#: config/tc-v850.c:2944 -msgid "immediate operand is not match" -msgstr "непосредственный операнд не совпадает" - -#: config/tc-v850.c:2957 -msgid "displacement is too large" -msgstr "перестановка слишком велика" - -#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13030 -msgid "invalid operand" -msgstr "некорректный операнд" - -#: config/tc-v850.c:3087 -msgid "loop: 32-bit displacement not supported" -msgstr "цикл: 32-битная перестановка не поддерживается" - -#: config/tc-vax.c:1344 -msgid "no '[' to match ']'" -msgstr "отсутствует «[» для «]»" - -#: config/tc-vax.c:1360 -msgid "bad register in []" -msgstr "неверный регистр в []" - -#: config/tc-vax.c:1362 -msgid "[PC] index banned" -msgstr "индекс [PC] запрещён" - -#: config/tc-vax.c:1398 -msgid "no '(' to match ')'" -msgstr "отсутствует «(» для «)»" - -#: config/tc-vax.c:1514 -msgid "invalid branch operand" -msgstr "некорректный операнд ветвления" - -#: config/tc-vax.c:1541 -msgid "address prohibits @" -msgstr "для адреса запрещён @" - -#: config/tc-vax.c:1543 -msgid "address prohibits #" -msgstr "для адреса запрещён #" - -#: config/tc-vax.c:1547 -msgid "address prohibits -()" -msgstr "для адреса запрещён -()" - -#: config/tc-vax.c:1549 -msgid "address prohibits ()+" -msgstr "для адреса запрещён ()+" - -#: config/tc-vax.c:1552 -msgid "address prohibits ()" -msgstr "для адреса запрещён ()" - -#: config/tc-vax.c:1554 -msgid "address prohibits []" -msgstr "для адреса запрещён []" - -#: config/tc-vax.c:1556 -msgid "address prohibits register" -msgstr "для адреса запрещён регистр" - -#: config/tc-vax.c:1558 -msgid "address prohibits displacement length specifier" -msgstr "для адреса запрещён определитель длины перестановки" - -#: config/tc-vax.c:1586 -msgid "invalid operand of S^#" -msgstr "некорректный операнд для S^#" - -#: config/tc-vax.c:1599 -msgid "S^# needs expression" -msgstr "для S^# требуется выражение" - -#: config/tc-vax.c:1606 -msgid "S^# may only read-access" -msgstr "S^# доступен только на чтение" - -#: config/tc-vax.c:1629 -msgid "invalid operand of -()" -msgstr "некорректный операнд для -()" - -#: config/tc-vax.c:1635 -msgid "-(PC) unpredictable" -msgstr "-(PC) непредсказуема" - -#: config/tc-vax.c:1637 -msgid "[]index same as -()register: unpredictable" -msgstr "[]индекс тоже, что и -()регистр: непредсказуем" - -#: config/tc-vax.c:1669 -msgid "invalid operand of ()+" -msgstr "некорректный операнд для ()+" - -#: config/tc-vax.c:1675 -msgid "(PC)+ unpredictable" -msgstr "(PC)+ непредсказуема" - -#: config/tc-vax.c:1677 -msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" -msgstr "[]индекс тоже, что и ()+регистр: непредсказуем" - -#: config/tc-vax.c:1700 -msgid "# conflicts length" -msgstr "конфликт длины для #" - -#: config/tc-vax.c:1702 -msgid "# bars register" -msgstr "# вертикальная черта регистр" - -#: config/tc-vax.c:1722 -msgid "writing or modifying # is unpredictable" -msgstr "запись или изменение # непредсказуемо" - -#: config/tc-vax.c:1748 -msgid "length not needed" -msgstr "длина не требуется" - -#: config/tc-vax.c:1755 -msgid "can't []index a register, because it has no address" -msgstr "нельзя выполнить []индекс над регистром, так как он не имеет адреса" - -#: config/tc-vax.c:1757 -msgid "a register has no address" -msgstr "регистр не имеет адреса" - -#: config/tc-vax.c:1766 -msgid "PC part of operand unpredictable" -msgstr "часть операнда PC непредсказуема" - -#: config/tc-vax.c:1924 -msgid "odd number of bytes in operand description" -msgstr "нечётное количество байт в описании операнда" - -#: config/tc-vax.c:1938 -msgid "Bad operand" -msgstr "Некорректный операнд" - -#: config/tc-vax.c:1943 -msgid "Not enough operands" -msgstr "Недостаточно операндов" - -#: config/tc-vax.c:2220 -msgid "SYMBOL TABLE not implemented" -msgstr "SYMBOL TABLE не реализован" - -#: config/tc-vax.c:2224 -msgid "TOKEN TRACE not implemented" -msgstr "TOKEN TRACE не реализован" - -#: config/tc-vax.c:2228 -#, c-format -msgid "Displacement length %s ignored!" -msgstr "Длина перестановки %s игнорируется!" - -#: config/tc-vax.c:2232 -#, c-format -msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." -msgstr "Временный файл «%s» не нужен." - -#: config/tc-vax.c:2236 -msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" -msgstr "Файл interpass не используется! -V игнорируется" - -#: config/tc-vax.c:2293 -#, c-format -msgid "" -"VAX options:\n" -"-d LENGTH\t\tignored\n" -"-J\t\t\tignored\n" -"-S\t\t\tignored\n" -"-t FILE\t\t\tignored\n" -"-T\t\t\tignored\n" -"-V\t\t\tignored\n" -msgstr "" -"Параметры VAX:\n" -"-d ДЛИНА\t\tигнорируется\n" -"-J\t\t\tигнорируется\n" -"-S\t\t\tигнорируется\n" -"-t ФАЙЛ\t\t\tигнорируется\n" -"-T\t\t\tигнорируется\n" -"-V\t\t\tигнорируется\n" - -#: config/tc-vax.c:2302 -#, c-format -msgid "" -"VMS options:\n" -"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" -"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" -"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" -"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" -"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" -"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" -msgstr "" -"Параметры VMS:\n" -"-+\t\t\tкодируемые хешем имена длиннее 31 символа\n" -"-1\t\t\tобработка «const» совместима с gcc 1.x\n" -"-H\t\t\tпоказывать новый символ после обрезания хеша\n" -"-h НОМ\t\t\tне хешировать имена с разным регистром и преобразовывать их:\n" -"\t\t\t0 = к верхнему регистру, 2 = к нижнему регистру, 3 = оставлять как " -"есть\n" -"-v\"ВЕРСИЯ\"\t\tассемблируемый код был создан компилятором «ВЕРСИЯ»\n" - -#: config/tc-vax.c:2467 -#, c-format -msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" -msgstr "Оператор игнорируется из-за «%s»" - -#: config/tc-vax.c:2484 -#, c-format -msgid "Aborting because statement has \"%s\"" -msgstr "Остановка работы, так как в операторе «%s»" - -#: config/tc-vax.c:2529 -msgid "Can't relocate expression" -msgstr "Не удалось переместить выражение" - -#: config/tc-vax.c:2632 -msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." -msgstr "" -"Bignum не допускается в коротком литерале. Предполагается непосредственный " -"режим." - -#: config/tc-vax.c:2641 -msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." -msgstr "" -"Не удалось выполнить flonum для короткого литерала: используется " -"непосредственный режим." - -#: config/tc-vax.c:2688 -#, c-format -msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" -msgstr "Bignum/flonum невозможно переставить: используется 0x%lx." - -#: config/tc-vax.c:3000 -#, c-format -msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." -msgstr "" -"Переполнение короткого литерала (%ld.), предполагается непосредственный " -"режим." - -#: config/tc-vax.c:3009 -#, c-format -msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" -msgstr "" -"Принудительное использование короткого литерала в непосредственном режиме. " -"now_seg=%s to_seg=%s" - -#: config/tc-vax.c:3074 -msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" -msgstr "Игнорируется спецификация длины. Используется режим адресации 9F" - -#: config/tc-vax.c:3132 -msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." -msgstr "" -"Некорректный операнд: в качестве базового адреса используется " -"непосредственное значение." - -#: config/tc-vax.c:3134 -msgid "Invalid operand: immediate value used as address." -msgstr "" -"Некорректный операнд: в качестве адреса используется непосредственное " -"значение." - -#: config/tc-vax.c:3159 -#, c-format -msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." -msgstr "Символ %s используется как непосредственный операнд в режиме PIC." - -#: config/tc-vax.c:3264 -#, c-format -msgid "VIP_BEGIN error:%s" -msgstr "ошибка VIP_BEGIN:%s" - -#: config/tc-visium.c:859 -msgid "Bad call to MD_ATOF()" -msgstr "Неправильный вызов MD_ATOF()" - -#: config/tc-wasm32.c:117 -#, c-format -msgid "wasm32 assembler options:\n" -msgstr "параметры ассемблера wasm32:\n" - -#: config/tc-wasm32.c:364 -msgid "unexpected negative constant" -msgstr "неожиданная отрицательная константа" - -#: config/tc-wasm32.c:426 -msgid "no function type on PLT reloc" -msgstr "нет типа функции для перемещения PLT" - -#: config/tc-wasm32.c:441 -msgid "couldn't find relocation to use" -msgstr "невозможно найти перемещение для использования" - -#: config/tc-wasm32.c:513 -msgid "Not a function type" -msgstr "Не тип функции" - -#: config/tc-wasm32.c:529 -#, c-format -msgid "Unknown type %c\n" -msgstr "Неизвестный тип %c\n" - -#: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577 -msgid "Unknown type" -msgstr "Неизвестный тип" - -#: config/tc-wasm32.c:625 -msgid "only single block types allowed" -msgstr "разрешены только одиночные блочные типы" - -#: config/tc-wasm32.c:635 -msgid "instruction does not take a block type" -msgstr "инструкция не допускает блочный тип" - -#: config/tc-wasm32.c:652 -msgid "missing block type" -msgstr "отсутствует блочный тип" - -#: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665 -msgid "missing alignment hint" -msgstr "отсутствует подсказка выравнивания" - -#: config/tc-wasm32.c:669 -msgid "missing offset" -msgstr "отсутствует смещение" - -#: config/tc-wasm32.c:675 -msgid "missing local index" -msgstr "отсутствует локальный индекс" - -#: config/tc-wasm32.c:680 -msgid "missing break count" -msgstr "отсутствует счётчик прерывания" - -#: config/tc-wasm32.c:685 -msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument" -msgstr "отсутствует зарезервированный аргумент current_memory/grow_memory" - -#: config/tc-wasm32.c:689 -msgid "missing call argument" -msgstr "отсутствует аргумент вызова" - -#: config/tc-wasm32.c:693 -msgid "missing call signature" -msgstr "отсутствует подпись вызова" - -#: config/tc-wasm32.c:695 -msgid "missing table index" -msgstr "отсутствует табличный индекс" - -#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3306 read.c:3738 -#, c-format -msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" -msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ «%c»" - -#: config/tc-xc16x.c:218 -#, c-format -msgid " XC16X specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для XC16X:\n" - -#: config/tc-xgate.c:215 -msgid "architecture variant invalid" -msgstr "некорректный вариант архитектуры" - -#: config/tc-xgate.c:370 -#, c-format -msgid "" -"Freescale XGATE co-processor options:\n" -" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" -" -mlong use 32-bit int ABI\n" -" -mshort-double use 32-bit double ABI\n" -" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" -" --mxgate specify the processor variant [default %s]\n" -" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" -" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" -" --generate-example generate an example of each instruction" -msgstr "" -"Параметры сопроцессора Freescale XGATE:\n" -" -mshort использовать 16-битный int ABI (по умолчанию)\n" -" -mlong использовать 32-битный int ABI\n" -" -mshort-double использовать 32-битный double ABI\n" -" -mlong-double использовать 64-битный double ABI (по умолчанию)\n" -" --mxgate задать вариант процессора (по умолчанию %s)\n" -" --print-insn-syntax печатать синтаксис инструкции при ошибке\n" -" --print-opcodes напечатать список инструкций с синтаксисом\n" -" --generate-example генерировать пример для каждой инструкции" - -#: config/tc-xgate.c:493 -msgid "opcode missing or not found on input line" -msgstr "во входной строке отсутствует или не найден код операции" - -#: config/tc-xgate.c:498 -#, c-format -msgid "opcode %s not found in opcode hash table" -msgstr "код операции %s не найден в хеш-таблице кодов операций" - -#: config/tc-xgate.c:511 -msgid "matching operands to opcode" -msgstr "подходящие операнды для кода операции" - -#: config/tc-xgate.c:549 -msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash" -msgstr "" -": обрабатывается макрос, действительный код операции не найден в хешах" - -#: config/tc-xgate.c:680 -#, c-format -msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch." -msgstr "" -"Значение %ld не выровнено по 2 для 9-битного ветвления, относительного PC." - -#: config/tc-xgate.c:697 -#, c-format -msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch." -msgstr "" -"Значение %ld не выровнено по 2 для 10-битного ветвления, относительного PC." - -#: config/tc-xgate.c:724 -msgid "Value out of 3-bit range." -msgstr "Значение за пределами 3-битного диапазона." - -#: config/tc-xgate.c:731 -msgid "Value out of 4-bit range." -msgstr "Значение за пределами 4-битного диапазона." - -#: config/tc-xgate.c:738 -msgid "Value out of 5-bit range." -msgstr "Значение за пределами 5-битного диапазона." - -#: config/tc-xgate.c:875 -msgid ":operand has too many bits" -msgstr ":операнд содержит слишком много бит" - -#: config/tc-xgate.c:992 -msgid "unknown operand count" -msgstr "неизвестный счётчик операндов" - -#: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248 -msgid ": expected register name r0-r7 " -msgstr ": ожидается имя регистра r0-r7 " - -#: config/tc-xgate.c:1284 -#, c-format -msgid ":operand value(%d) too big for constraint" -msgstr ":значение операнда (%d) слишком велико для ограничения" - -#: config/tc-xgate.c:1302 -msgid "" -"you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value." -msgstr "" -"Для загрузки 16-битного значения нужно использовать директиву hi/lo или 16-" -"битный макрос." - -#: config/tc-xgate.c:1315 -msgid ":unknown relocation constraint size" -msgstr ":неизвестный размер ограничения перемещения" - -#: config/tc-xgate.c:1322 -msgid ": expected register name ccr " -msgstr ": ожидается имя регистра ccr " - -#: config/tc-xgate.c:1328 -msgid ": expected register name pc " -msgstr ": ожидается имя регистра pc " - -#: config/tc-xstormy16.c:77 -#, c-format -msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" -msgstr " Специализированные параметры командной строки для XSTORMY16:\n" - -#: config/tc-xstormy16.c:223 -#, c-format -msgid "unsupported fptr fixup size %d" -msgstr "неподдерживаемый размер %d местоположения fptr" - -#: config/tc-xstormy16.c:235 -#, c-format -msgid "unsupported fixup size %d" -msgstr "неподдерживаемый размер местоположения %d" - -#: config/tc-xstormy16.c:266 -msgid "unsupported fptr fixup" -msgstr "неподдерживаемое местоположение fptr" - -#: config/tc-xtensa.c:649 -msgid "illegal range of target hardware versions" -msgstr "некорректный диапазон для цели аппаратных версий" - -#: config/tc-xtensa.c:825 -msgid "--density option is ignored" -msgstr "параметр --density игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:828 -msgid "--no-density option is ignored" -msgstr "параметр --no-density игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:846 -msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" -msgstr "--generics устарел; используйте --transform" - -#: config/tc-xtensa.c:849 -msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" -msgstr "--no-generics устарел; используйте --no-transform" - -#: config/tc-xtensa.c:852 -msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" -msgstr "--relax устарел; используйте --transform" - -#: config/tc-xtensa.c:855 -msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" -msgstr "--no-relax устарел; используйте --no-transform" - -#: config/tc-xtensa.c:872 -msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" -msgstr "" -"параметр --absolute-literals не поддерживается при такой настройке Xtensa" - -#: config/tc-xtensa.c:945 -msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" -msgstr "prefer-l32r конфликтует с prefer-const16" - -#: config/tc-xtensa.c:951 -msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" -msgstr "prefer-const16 конфликтует с prefer-l32r" - -#: config/tc-xtensa.c:960 config/tc-xtensa.c:969 config/tc-xtensa.c:973 -msgid "invalid target hardware version" -msgstr "неправильная аппаратная версия цели" - -#: config/tc-xtensa.c:1019 -msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit" -msgstr "no-auto-litpools не совместим с auto-litpool-limit" - -#: config/tc-xtensa.c:1021 config/tc-xtensa.c:1024 -msgid "invalid auto-litpool-limit argument" -msgstr "некорректный аргумент auto-litpool-limit" - -#: config/tc-xtensa.c:1026 -msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)" -msgstr "некорректный аргумент auto-litpool-limit (диапазон: 100-10000)" - -#: config/tc-xtensa.c:1215 -msgid "unmatched .end directive" -msgstr "непарная директива .end" - -#: config/tc-xtensa.c:1244 -msgid ".begin directive with no matching .end directive" -msgstr "директива .begin без надлежащей директивы .end" - -#: config/tc-xtensa.c:1285 -msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" -msgstr "[no-]generics устарел; используйте [no-]transform" - -#: config/tc-xtensa.c:1290 -msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" -msgstr "[no-]relax устарел; используйте [no-]transform" - -#: config/tc-xtensa.c:1303 -#, c-format -msgid "directive %s cannot be negated" -msgstr "директива %s не может быть отрицательной" - -#: config/tc-xtensa.c:1309 -msgid "unknown directive" -msgstr "неизвестная директива" - -#: config/tc-xtensa.c:1330 config/tc-xtensa.c:1426 config/tc-xtensa.c:1656 -#: config/tc-xtensa.c:5903 -msgid "directives are not valid inside bundles" -msgstr "внутри комплектов директивы не допускаются" - -#: config/tc-xtensa.c:1342 -msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" -msgstr "литерал .begin устарел; используйте .literal" - -#: config/tc-xtensa.c:1356 -msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" -msgstr "нельзя задавать literal_prefix внутри фрагмента литерала" - -#: config/tc-xtensa.c:1389 -msgid ".begin [no-]density is ignored" -msgstr ".begin [no-]density игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:1396 config/tc-xtensa.c:1446 -msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" -msgstr "параметр абсолютных литералов Xtensa не поддерживается; игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:1439 -msgid ".end [no-]density is ignored" -msgstr ".end [no-]density игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:1464 -#, c-format -msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" -msgstr "не совпадает с началом %s%s у %s:%d" - -#: config/tc-xtensa.c:1519 -msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" -msgstr ".literal_position внутри литеральной директивы; игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:1538 -msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" -msgstr ".literal не допускается размещать внутри литеральной области .begin" - -#: config/tc-xtensa.c:1566 -msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" -msgstr "" -"ожидается запятая или двоеточие после имени символа: остаток строки " -"игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:1625 -msgid "fall through frequency must be greater than 0" -msgstr "провал частоты должен быть больше 0" - -#: config/tc-xtensa.c:1633 -msgid "branch target frequency must be greater than 0" -msgstr "частота цели ветвления должна быть больше 0" - -#: config/tc-xtensa.c:1681 -#, c-format -msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" -msgstr "" -"специализированное перемещение кода операции %s используется вне инструкции" - -#: config/tc-xtensa.c:1691 -#, c-format -msgid "invalid use of %s relocation" -msgstr "недопустимое использование перемещения %s" - -#: config/tc-xtensa.c:1887 config/tc-xtensa.c:1904 -#, c-format -msgid "bad register name: %s" -msgstr "некорректное имя регистра: %s" - -#: config/tc-xtensa.c:1893 -#, c-format -msgid "bad register number: %s" -msgstr "некорректный номер регистра: %s" - -#: config/tc-xtensa.c:1957 -msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" -msgstr "перемещение pcrel не допускается в инструкции" - -#: config/tc-xtensa.c:2060 -msgid "extra colon" -msgstr "дополнительное двоеточие" - -#: config/tc-xtensa.c:2121 -msgid "incorrect register number, ignoring" -msgstr "неверный номер регистра, игнорируется" - -#: config/tc-xtensa.c:2202 -#, c-format -msgid "cannot encode opcode \"%s\"" -msgstr "не удалось закодировать код операции «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:2294 -#, c-format -msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" -msgstr "недостаточно операндов (%d) для «%s»; ожидается %d" - -#: config/tc-xtensa.c:2301 -#, c-format -msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" -msgstr "слишком много операндов (%d) для «%s»; ожидается %d" - -#: config/tc-xtensa.c:2352 -#, c-format -msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" -msgstr "некорректный регистр «%s» для инструкции «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:2359 -#, c-format -msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" -msgstr "некорректный номер регистра (%ld) для инструкции «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:2426 -#, c-format -msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" -msgstr "некорректный номер регистра (%ld) для «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:2813 -#, c-format -msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" -msgstr "операнд %d в «%s» содержит значение «%u» вне диапазона" - -#: config/tc-xtensa.c:2819 -#, c-format -msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" -msgstr "операнд %d в «%s» содержит некорректное значение «%u»" - -#: config/tc-xtensa.c:2866 -#, c-format -msgid "internal error: unknown option name '%s'" -msgstr "внутренняя ошибка: неизвестное имя параметра «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:3975 -msgid "can't handle generation of literal/labels yet" -msgstr "генерация литералов/ярлыков пока не работает" - -#: config/tc-xtensa.c:3979 -msgid "can't handle undefined OP TYPE" -msgstr "не удалось обработать неопределённый ОП ТИП" - -#: config/tc-xtensa.c:4040 config/tc-xtensa.c:4049 -#, c-format -msgid "found %d operand for '%s': Expected %d" -msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d" -msgstr[0] "обнаружен %d операнд для «%s»: ожидалось %d" -msgstr[1] "обнаружено %d операнда для «%s»: ожидалось %d" -msgstr[2] "обнаружено %d операндов для «%s»: ожидалось %d" - -#: config/tc-xtensa.c:4072 -msgid "immediate operands sum to greater than 32" -msgstr "сумма непосредственных операндов больше 32" - -#: config/tc-xtensa.c:4324 -#, c-format -msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" -msgstr "некорректное перемещение для операнда %i в «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:4334 -#, c-format -msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" -msgstr "некорректное выражение для операнде %i в «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:4344 -#, c-format -msgid "invalid relocation in instruction slot %i" -msgstr "некорректное перемещение в слоте инструкции %i" - -#: config/tc-xtensa.c:4351 -#, c-format -msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" -msgstr "неопределенный символ в коде операции «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:4826 -msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" -msgstr "код операции «NOP.N» недоступен в этой конфигурации" - -#: config/tc-xtensa.c:4886 -msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" -msgstr "get_expanded_loop_offset: неверный код операции" - -#: config/tc-xtensa.c:5047 -#, c-format -msgid "assembly state not set for first frag in section %s" -msgstr "не задано состояние ассемблера для первого фрагмента в разделе %s" - -#: config/tc-xtensa.c:5100 -#, c-format -msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" -msgstr "невыровненная цель ветвления: %d байт по адресу 0x%lx" - -#: config/tc-xtensa.c:5144 -#, c-format -msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" -msgstr "невыровненный цикл: %d байт по адресу 0x%lx" - -#: config/tc-xtensa.c:5169 -msgid "unexpected fix" -msgstr "неожиданное местоположение" - -#: config/tc-xtensa.c:5180 config/tc-xtensa.c:5184 -msgid "undecodable fix" -msgstr "недекодируемое местоположение" - -#: config/tc-xtensa.c:5343 -msgid "labels are not valid inside bundles" -msgstr "внутри комплектов метки не допускаются" - -#: config/tc-xtensa.c:5363 -msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" -msgstr "неверная последняя инструкция для аппаратного цикла" - -#: config/tc-xtensa.c:5430 -msgid "extra opening brace" -msgstr "дополнительная открывающая скобка" - -#: config/tc-xtensa.c:5440 -msgid "extra closing brace" -msgstr "дополнительная закрывающая скобка" - -#: config/tc-xtensa.c:5467 -msgid "missing closing brace" -msgstr "нет закрывающей скобки" - -#: config/tc-xtensa.c:5565 config/tc-xtensa.c:5594 -#, c-format -msgid "wrong number of operands for '%s'" -msgstr "неправильное количество операндов для «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:5581 -#, c-format -msgid "bad relocation expression for '%s'" -msgstr "некорректное выражение перемещения для «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:5616 -#, c-format -msgid "unknown opcode or format name '%s'" -msgstr "неизвестный код операции или имя формата «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:5622 -msgid "format names only valid inside bundles" -msgstr "имена форматов допускаются только внутри комплектов" - -#: config/tc-xtensa.c:5627 -#, c-format -msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" -msgstr "в одном комплекте указано несколько форматов; используются «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:5677 -msgid "entry instruction with stack decrement < 16" -msgstr "входная инструкция с уменьшением стека < 16" - -#: config/tc-xtensa.c:5731 -msgid "unaligned entry instruction" -msgstr "невыровненная входная инструкция" - -#: config/tc-xtensa.c:5796 -msgid "bad instruction format" -msgstr "некорректный формат инструкции" - -#: config/tc-xtensa.c:5799 -msgid "invalid relocation" -msgstr "неверное перемещение" - -#: config/tc-xtensa.c:5810 -#, c-format -msgid "invalid relocation for '%s' instruction" -msgstr "некорректное перемещение для инструкции «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:5822 -#, c-format -msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" -msgstr "некорректное перемещение для операнда %d в «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:6099 -#, c-format -msgid "unhandled local relocation fix %s" -msgstr "необработанное местоположение локального перемещения %s" - -#: config/tc-xtensa.c:6150 -#, c-format -msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" -msgstr "внутренняя ошибка: невозможно сгенерировать перемещение «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:6367 -msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." -msgstr "Параметр «--no-allow-flix» запрещает многослотовый flix." - -#: config/tc-xtensa.c:6374 -msgid "couldn't find a valid instruction format" -msgstr "не удалось найти корректный формат инструкции" - -#: config/tc-xtensa.c:6375 -#, c-format -msgid " ops were: " -msgstr " проблемы здесь: " - -#: config/tc-xtensa.c:6377 -#, c-format -msgid " %s;" -msgstr " %s;" - -#: config/tc-xtensa.c:6387 -#, c-format -msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d" -msgstr "несоответствие формату «%s»: #slots = %d, #opcodes = %d" - -#: config/tc-xtensa.c:6396 config/tc-xtensa.c:6493 -msgid "illegal resource usage in bundle" -msgstr "в комплекте используется запрещённый ресурс" - -#: config/tc-xtensa.c:6582 -#, c-format -msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" -msgstr "" -"коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в один и тот же регистр" - -#: config/tc-xtensa.c:6587 -#, c-format -msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" -msgstr "" -"коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в одно и то же состояние" - -#: config/tc-xtensa.c:6592 -#, c-format -msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" -msgstr "" -"коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в один и тот же порт" - -#: config/tc-xtensa.c:6597 -#, c-format -msgid "" -"opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" -msgstr "" -"коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) обращаются к изменчивому порту" - -#: config/tc-xtensa.c:6613 -msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" -msgstr "несколько ветвлений или прыжков в одном комплекте" - -#: config/tc-xtensa.c:7065 -msgid "cannot assemble into a literal fragment" -msgstr "не удалось ассемблировать в литеральный фрагмент" - -#: config/tc-xtensa.c:7067 -msgid "..." -msgstr "…" - -#: config/tc-xtensa.c:8283 -msgid "" -"instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" -msgstr "" -"из-за последовательности инструкций (write a0, branch, retw) может " -"возникнуть выявленный дефект" - -#: config/tc-xtensa.c:8395 -msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" -msgstr "из-за ветвления или прыжка в цикл может возникнуть выявленный дефект" - -#: config/tc-xtensa.c:8477 -msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" -msgstr "" -"из-за близко расположенного конца одного цикла к концу другого цикла может " -"возникнуть выявленный дефект" - -#: config/tc-xtensa.c:8486 -#, c-format -msgid "fr_var %lu < length %d" -msgstr "fr_var %lu < длины %d" - -#: config/tc-xtensa.c:8643 -msgid "" -"loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" -msgstr "" -"из-за того, что в цикле менее трёх инструкций, может возникнуть выявленный " -"дефект" - -#: config/tc-xtensa.c:8715 -msgid "undecodable instruction in instruction frag" -msgstr "некодируемая инструкция в фрагменте инструкции" - -#: config/tc-xtensa.c:8825 -msgid "invalid empty loop" -msgstr "неверный пустой цикл" - -#: config/tc-xtensa.c:8830 -msgid "loop target does not follow loop instruction in section" -msgstr "в разделе у цикла назначения нет инструкции зацикливания" - -#: config/tc-xtensa.c:9401 -msgid "cannot find suitable trampoline" -msgstr "не удалось найти подходящий трамплин" - -#: config/tc-xtensa.c:9656 -msgid "bad relaxation state" -msgstr "неисправное состояние ослабления" - -#: config/tc-xtensa.c:9714 -#, c-format -msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" -msgstr "fr_var (%ld) < длина (%d)" - -#: config/tc-xtensa.c:10414 -msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" -msgstr "" -"цель прыжка за пределами диапазона; не найден работоспособный трамплин" - -#: config/tc-xtensa.c:10538 -msgid "invalid relaxation fragment result" -msgstr "некорректный результат ослабляющего фрагмента" - -#: config/tc-xtensa.c:10620 -msgid "unable to widen instruction" -msgstr "невозможно раздвинуть инструкцию" - -#: config/tc-xtensa.c:10758 -msgid "multiple literals in expansion" -msgstr "несколько литералов в раскрытии" - -#: config/tc-xtensa.c:10762 -msgid "no registered fragment for literal" -msgstr "для литерала не зарегистрирован фрагмент" - -#: config/tc-xtensa.c:10764 -msgid "number of literal tokens != 1" -msgstr "количество литеральных токенов != 1" - -#: config/tc-xtensa.c:10893 config/tc-xtensa.c:10899 -#, c-format -msgid "unresolved loop target symbol: %s" -msgstr "неопределённый символ циклической цели: %s" - -#: config/tc-xtensa.c:11388 -#, c-format -msgid "fixes not all moved from %s" -msgstr "из %s перемещены не все местоположения" - -#: config/tc-xtensa.c:11516 -msgid "" -"literal pool location required for text-section-literals; specify with " -".literal_position" -msgstr "" -"для text-section-literals требуется расположение пула литералов; задайте в " -".literal_position" - -#: config/tc-xtensa.c:12344 -msgid "too many operands in instruction" -msgstr "слишком много операндов в инструкции" - -#: config/tc-xtensa.c:12554 -msgid "invalid symbolic operand" -msgstr "некорректный символьный операнд" - -#: config/tc-xtensa.c:12615 -msgid "operand number mismatch" -msgstr "несоответствие номера операнда" - -#: config/tc-xtensa.c:12619 -#, c-format -msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" -msgstr "не удалось закодировать код операции «%s» в заданном формате «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:12644 -#, c-format -msgid "xtensa-isa failure: %s" -msgstr "ошибка xtensa-isa: %s" - -#: config/tc-xtensa.c:12721 -msgid "invalid opcode" -msgstr "неверный код операции" - -#: config/tc-xtensa.c:12727 -msgid "too few operands" -msgstr "не хватает операндов" - -#: config/tc-xtensa.c:12733 -msgid "too many operands" -msgstr "слишком много операндов" - -#: config/tc-xtensa.c:12777 -msgid "multiple writes to the same register" -msgstr "многократная запись в один и тот же регистр" - -#: config/tc-xtensa.c:12891 config/tc-xtensa.c:12897 -msgid "out of memory" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: config/tc-xtensa.c:12986 -msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" -msgstr "в комплекте FLIX перемещение TLS не допускается" - -#. Instructions that generate TLS relocations should always be -#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this -#. function is being called during back-end relaxation, so flag -#. the unexpected behavior as an error. -#: config/tc-xtensa.c:12992 -msgid "unexpected TLS relocation" -msgstr "неожиданное перемещение TLS" - -#: config/tc-xtensa.c:13036 -msgid "symbolic operand not allowed" -msgstr "символьный операнд не допускается" - -#: config/tc-xtensa.c:13073 -msgid "cannot decode instruction format" -msgstr "не удалось декодировать формат инструкции" - -#: config/tc-xtensa.c:13217 -msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" -msgstr "игнорируется дополнительный разделитель «:» в «-rename-section»" - -#: config/tc-xtensa.c:13222 -#, c-format -msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" -msgstr "игнорируется некорректное определение «-rename-section»: «%s»" - -#: config/tc-xtensa.c:13233 -#, c-format -msgid "section %s renamed multiple times" -msgstr "раздел %s переименовывается несколько раз" - -#: config/tc-xtensa.c:13235 -#, c-format -msgid "multiple sections remapped to output section %s" -msgstr "в раздел результата %s отображается несколько разделов" - -#: config/tc-z80.c:194 -#, c-format -msgid "invalid floating point numbers type `%s'" -msgstr "неверный тип чисел с плавающей запятой «%s»" - -#: config/tc-z80.c:215 config/tc-z80.c:224 -#, c-format -msgid "invalid INST in command line: %s" -msgstr "неверный INST в командной строке: %s" - -#: config/tc-z80.c:583 -msgid "-- unterminated string" -msgstr "-- незавершенная строка" - -#: config/tc-z80.c:750 -msgid "undocumented instruction" -msgstr "недокументированная инструкция" - -#: config/tc-z80.c:794 config/tc-z80.c:800 -msgid "mismatched parentheses" -msgstr "непарные круглые скобки" - -#: config/tc-z80.c:854 -msgid "bad expression syntax" -msgstr "некорректный синтаксис выражения" - -#: config/tc-z80.c:1071 -#, c-format -msgid "invalid data size %d" -msgstr "некорректный размер данных %d" - -#: config/tc-z80.c:1140 -msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" -msgstr "" -"не удалось совершить относительный прыжок по абсолютному расположению" - -#: config/tc-z80.c:1152 config/tc-z80.c:3386 config/tc-z80.c:3689 -msgid "overflow" -msgstr "переполнение" - -#: config/tc-z80.c:1524 config/tc-z80.c:1567 config/tc-z80.c:1611 -#: config/tc-z80.c:1679 config/tc-z80.c:1731 config/tc-z80.c:1784 -#: config/tc-z80.c:1817 config/tc-z80.c:1873 config/tc-z80.c:2475 -#: config/tc-z80.c:2524 config/tc-z80.c:2562 config/tc-z80.c:2653 -msgid "bad instruction syntax" -msgstr "некорректный синтаксис инструкции" - -#: config/tc-z80.c:1657 -msgid "condition code invalid for jr" -msgstr "код условия не подходит для jr" - -#: config/tc-z80.c:2221 config/tc-z80.c:2232 config/tc-z80.c:2248 -#: config/tc-z80.c:2281 -msgid "ADL mode instruction" -msgstr "инструкция режима ADL" - -#. SIS prefix, in Z80 it is LD B,B -#. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C -#. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D -#. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E -#: config/tc-z80.c:2356 -msgid "unsupported instruction, assembled as NOP" -msgstr "неподдерживаемая инструкция, ассемблируется как NOP" - -#: config/tc-z80.c:2849 config/tc-z80.c:2880 -msgid "parentheses ignored" -msgstr "игнорируются круглые скобки" - -#: config/tc-z80.c:2897 -msgid "CPU mode is unsupported by target" -msgstr "режим ЦП не поддерживается целью" - -#: config/tc-z80.c:2919 -msgid "assignment expected" -msgstr "ожидается присваивание" - -#: config/tc-z80.c:3333 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530 -msgid "relative jump out of range" -msgstr "относительный прыжок вне диапазона" - -#: config/tc-z80.c:3350 -msgid "index offset out of range" -msgstr "индексное смещение вне диапазона" - -#: config/tc-z80.c:3429 config/tc-z8k.c:1538 -#, c-format -msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" -msgstr "md_apply_fix: неизвестный r_type 0x%x\n" - -#: config/tc-z80.c:3611 config/tc-z80.c:3670 -msgid "invalid syntax" -msgstr "некорректный синтаксис" - -#: config/tc-z8k.c:281 -#, c-format -msgid "register rr%d out of range" -msgstr "регистр rr%d вне диапазона" - -#: config/tc-z8k.c:283 -#, c-format -msgid "register rr%d does not exist" -msgstr "регистр rr%d не существует" - -#: config/tc-z8k.c:295 -#, c-format -msgid "register rh%d out of range" -msgstr "регистр rh%d вне диапазона" - -#: config/tc-z8k.c:307 -#, c-format -msgid "register rl%d out of range" -msgstr "регистр rl%d вне диапазона" - -#: config/tc-z8k.c:320 -#, c-format -msgid "register rq%d out of range" -msgstr "регистр rq%d вне диапазона" - -#: config/tc-z8k.c:322 -#, c-format -msgid "register rq%d does not exist" -msgstr "регистр rq%d не существует" - -#: config/tc-z8k.c:334 -#, c-format -msgid "register r%d out of range" -msgstr "регистр r%d вне диапазона" - -#: config/tc-z8k.c:375 -#, c-format -msgid "expected %c" -msgstr "ожидался %c" - -#: config/tc-z8k.c:390 -#, c-format -msgid "register is wrong size for a word %s" -msgstr "регистр неверного размера для слова %s" - -#: config/tc-z8k.c:404 -#, c-format -msgid "register is wrong size for address %s" -msgstr "регистр неверного размера для адреса %s" - -#: config/tc-z8k.c:538 -#, c-format -msgid "unknown interrupt %s" -msgstr "неизвестное прерывание %s" - -#. No interrupt type specified, opcode won't do anything. -#: config/tc-z8k.c:561 -msgid "opcode has no effect" -msgstr "код операции не учитывается" - -#: config/tc-z8k.c:672 -msgid "Missing ) in ra(rb)" -msgstr "Отсутствует ) в ra(rb)" - -#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791 -#, c-format -msgid "invalid condition code '%s'" -msgstr "некорректный кода условия «%s»" - -#: config/tc-z8k.c:764 -#, c-format -msgid "invalid flag '%s'" -msgstr "неправильный флаг «%s»" - -#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924 -msgid "invalid indirect register size" -msgstr "некорректный размер косвенного регистра" - -#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102 -msgid "invalid control register name" -msgstr "некорректное имя управляющего регистра" - -#: config/tc-z8k.c:1086 -msgid "immediate must be 1 or 2" -msgstr "непосредственное значение должно быть 1 или 2" - -#: config/tc-z8k.c:1089 -msgid "immediate 1 or 2 expected" -msgstr "ожидается непосредственное значение 1 или 2" - -#: config/tc-z8k.c:1120 -msgid "can't use R0 here" -msgstr "здесь нельзя использовать R0" - -#: config/tc-z8k.c:1278 -msgid "Can't find opcode to match operands" -msgstr "Не удалось найти код операции, соответствующий операндам" - -#: config/tc-z8k.c:1325 -#, c-format -msgid "invalid architecture -z%s" -msgstr "неверная архитектура -z%s" - -#: config/tc-z8k.c:1344 -#, c-format -msgid "" -" Z8K options:\n" -" -z8001 generate segmented code\n" -" -z8002 generate unsegmented code\n" -" -linkrelax create linker relaxable code\n" -msgstr "" -" Параметры Z8K:\n" -" -z8001 генерировать сегментированный код\n" -" -z8002 генерировать не сегментированный код\n" -" -linkrelax создавать код ослабляющего компоновщика\n" - -#: config/tc-z8k.c:1356 -#, c-format -msgid "call to md_convert_frag\n" -msgstr "вызов md_convert_frag\n" - -#: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526 -msgid "cannot branch to odd address" -msgstr "невозможно выполнить ветвление по нечётному адресу" - -#: config/tc-z8k.c:1485 -msgid "relative address out of range" -msgstr "относительный адрес за пределами диапазона" - -#: config/tc-z8k.c:1506 -msgid "relative call out of range" -msgstr "относительный вызов вне диапазона" - -#: config/tc-z8k.c:1550 -#, c-format -msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" -msgstr "вызов md_estimate_size_before_relax\n" - -#: config/xtensa-relax.c:1583 -#, c-format -msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" -msgstr "некорректный параметр настройки «%s» в правиле перехода «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1708 config/xtensa-relax.c:1718 -#, c-format -msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" -msgstr "" -"код операции «%s»: не привязано имя параметра «%s» для предварительного " -"условия в «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1725 -#, c-format -msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" -msgstr "" -"код операции «%s»: предварительное условие содержит только константы в «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1772 -msgid "expected one operand for generated literal" -msgstr "ожидается один операнд для сгенерированного литерала" - -#: config/xtensa-relax.c:1779 -msgid "expected 0 operands for generated label" -msgstr "ожидается 0 операндов для сгенерированной метки" - -#: config/xtensa-relax.c:1792 -#, c-format -msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" -msgstr "некорректный код операции «%s» в правиле перехода «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1800 -#, c-format -msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op" -msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops" -msgstr[0] "код операции «%s»: в замене нет %d операнда" -msgstr[1] "код операции «%s»: в замене нет %d операндов" -msgstr[2] "код операции «%s»: в замене нет %d операндов" - -#: config/xtensa-relax.c:1816 -#, c-format -msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" -msgstr "код операции «%s»: не найдено определение литерала" - -#: config/xtensa-relax.c:1832 config/xtensa-relax.c:1862 -#, c-format -msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'" -msgstr "код операции «%s»: неопределенный операнд «%s» в «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1857 -#, c-format -msgid "unknown user-defined function %s" -msgstr "неизвестная определённая пользователем функция %s" - -#: config/xtensa-relax.c:1868 -#, c-format -msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'" -msgstr "код операции «%s»: не удалось разобрать операнд «%s» в «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1908 -#, c-format -msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" -msgstr "не удалось разобрать INSN_PATTERN «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1912 -#, c-format -msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" -msgstr "не удалось разобрать INSN_REPL «%s»" - -#: config/xtensa-relax.c:1923 -#, c-format -msgid "could not build transition for %s => %s" -msgstr "не удалось собрать переход для %s => %s" - -#: depend.c:194 -#, c-format -msgid "can't open `%s' for writing" -msgstr "не удалось открыть «%s» для записи" - -#: depend.c:206 -#, c-format -msgid "can't close `%s'" -msgstr "не удалось закрыть «%s»" - -#: dw2gencfi.c:319 read.c:2442 -#, c-format -msgid "bfd_set_section_flags: %s" -msgstr "bfd_set_section_flags: %s" - -#: dw2gencfi.c:591 dw2gencfi.c:607 -#, c-format -msgid "register save offset not a multiple of %u" -msgstr "регистровое сохранённое смещение не кратно %u" - -#: dw2gencfi.c:690 -msgid "CFI state restore without previous remember" -msgstr "" -"восстановление состояние CFI происходит без предварительного запоминания" - -#: dw2gencfi.c:749 -msgid "missing separator" -msgstr "пропущен разделитель" - -#: dw2gencfi.c:798 -msgid "bad register expression" -msgstr "неверное выражение регистра" - -#: dw2gencfi.c:819 dw2gencfi.c:949 dw2gencfi.c:987 dw2gencfi.c:1058 -#: dw2gencfi.c:1131 dw2gencfi.c:1196 dw2gencfi.c:1377 -msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" -msgstr "инструкция CFI используется без указания ранее .cfi_startproc" - -#: dw2gencfi.c:1012 -msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" -msgstr "некорректная или неподдерживаемая кодировка в .cfi_personality" - -#: dw2gencfi.c:1019 -msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" -msgstr "для .cfi_personality требуются аргументы кодировки и символа" - -#: dw2gencfi.c:1042 -msgid "wrong second argument to .cfi_personality" -msgstr "неправильный второй аргумент в .cfi_personality" - -#: dw2gencfi.c:1083 dw2gencfi.c:1159 -msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" -msgstr "некорректная или неподдерживаемая кодировка в .cfi_lsda" - -#: dw2gencfi.c:1090 -msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" -msgstr "для .cfi_lsda требуются аргументы кодировки и символа" - -#: dw2gencfi.c:1115 -msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" -msgstr "неправильный второй аргумент в .cfi_lsda" - -#: dw2gencfi.c:1181 -msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" -msgstr "неправильный третий аргумент в .cfi_val_encoded_addr" - -#: dw2gencfi.c:1279 -msgid "inconsistent uses of .cfi_sections" -msgstr "несогласованное использование .cfi_sections" - -#: dw2gencfi.c:1290 -msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" -msgstr "не закрыт предыдущий элемент CFI (отсутствует .cfi_endproc)" - -#: dw2gencfi.c:1331 -msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" -msgstr ".cfi_endproc без соответствующей .cfi_startproc" - -#: dw2gencfi.c:1388 -msgid "wrong argument to .cfi_personality_id" -msgstr "неправильный аргумент в .cfi_personality_id" - -#: dw2gencfi.c:1398 -msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc" -msgstr ".cfi_fde_data без соответствующей .cfi_startproc" - -#: dw2gencfi.c:1507 -msgid "unexpected .cfi_inline_lsda" -msgstr "неожиданный .cfi_inline_lsda" - -#: dw2gencfi.c:1514 -msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame" -msgstr ".cfi_inline_lsda не допускается в этом кадре" - -#: dw2gencfi.c:1522 -msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda" -msgstr "обнаружена .cfi_inline_lsda для кадра без .cfi_lsda" - -#: dw2gencfi.c:1535 -#, c-format -msgid "Alignment too large: %d. assumed." -msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d." - -#: dw2gencfi.c:1539 -msgid "Alignment negative: 0 assumed." -msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0." - -#: dw2gencfi.c:1565 -msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target" -msgstr ".cfi_inline_lsda не поддерживается для этой цели" - -#: dw2gencfi.c:1572 -msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target" -msgstr ".cfi_fde_data не поддерживается для этой цели" - -#: dw2gencfi.c:1579 -msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target" -msgstr ".cfi_personality_id не поддерживается для этой цели" - -#: dw2gencfi.c:1893 -#, c-format -msgid "return column number %d overflows in CIE version 1" -msgstr "переполнение возвращаемого номера столбца %d в CIE версии 1" - -#: dw2gencfi.c:2385 dw2gencfi.c:2541 -msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" -msgstr "открытая CFI до конца файла; отсутствует директива .cfi_endproc" - -#: dw2gencfi.c:2568 -msgid "CFI is not supported for this target" -msgstr "CFI не поддерживается для этой цели" - -#: dwarf2dbg.c:372 dwarf2dbg.c:2340 -msgid "view number mismatch" -msgstr "не совпадает номер вида" - -#: dwarf2dbg.c:757 dwarf2dbg.c:815 -#, c-format -msgid "file number %lu is too big" -msgstr "слишком большой номер файла %lu" - -#: dwarf2dbg.c:804 dwarf2dbg.c:854 -msgid "file number less than one" -msgstr "номер файла меньше 1" - -#: dwarf2dbg.c:820 -#, c-format -msgid "file number %u already allocated" -msgstr "номер файла %u уже выделен" - -#: dwarf2dbg.c:859 dwarf2dbg.c:1727 -#, c-format -msgid "unassigned file number %ld" -msgstr "неназначенный номер файла %ld" - -#: dwarf2dbg.c:928 -msgid "is_stmt value not 0 or 1" -msgstr "значение is_stmt не равно 0 или 1" - -#: dwarf2dbg.c:940 -msgid "isa number less than zero" -msgstr "номер isa меньше 0" - -#: dwarf2dbg.c:952 -msgid "discriminator less than zero" -msgstr "селектор меньше 0" - -#: dwarf2dbg.c:971 -msgid "numeric view can only be asserted to zero" -msgstr "значение числового вида может быть равно только 0" - -#: dwarf2dbg.c:1009 -#, c-format -msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" -msgstr "неизвестная поддиректива .loc «%s»" - -#: dwarf2dbg.c:1804 -msgid "internal error: unknown dwarf2 format" -msgstr "внутренняя ошибка: неизвестный формат dwarf2" - -#: ecoff.c:1559 -#, c-format -msgid "string too big (%lu bytes)" -msgstr "слишком длинная строка (%lu байт)" - -#: ecoff.c:1585 -#, c-format -msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" -msgstr "вставляется «%s» в хеш-таблицу строк: %s" - -#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016 -#: ecoff.c:2135 -msgid "no current file pointer" -msgstr "отсутствует текущий файловый указатель" - -#: ecoff.c:1703 -msgid "too many st_End's" -msgstr "слишком много st_End" - -#: ecoff.c:2041 -#, c-format -msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" -msgstr "вставляется «%s» в хеш-таблицу тегов: %s" - -#: ecoff.c:2204 -msgid "fake .file after real one" -msgstr "фиктивный .file после настоящего" - -#: ecoff.c:2293 -msgid "filename goes over one page boundary" -msgstr "имя файла выходит за одностраничную границу" - -#: ecoff.c:2426 -msgid ".begin directive without a preceding .file directive" -msgstr "директива .begin без предшествующей директивы .file" - -#: ecoff.c:2433 -msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" -msgstr "директива .begin без предшествующей директивы .ent" - -#: ecoff.c:2463 -msgid ".bend directive without a preceding .file directive" -msgstr "директива .bend без предшествующей директивы .file" - -#: ecoff.c:2470 -msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" -msgstr "директива .bend без предшествующей директивы .ent" - -#: ecoff.c:2482 -msgid ".bend directive names unknown symbol" -msgstr "директива .bend указывает на неизвестный символ" - -#: ecoff.c:2524 -msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" -msgstr "Псевдооперация .def используется внутри .def/.endef; игнорируется" - -#: ecoff.c:2526 -msgid "empty symbol name in .def; ignored" -msgstr "пустое имя символа в .def; игнорируется" - -#: ecoff.c:2563 -msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "Псевдооперация .dim используется вне .def/.endef; игнорируется" - -#: ecoff.c:2578 -msgid "badly formed .dim directive" -msgstr "неправильный формат директивы .dim" - -#: ecoff.c:2591 -msgid "too many .dim entries" -msgstr "слишком много элементов .dim" - -#: ecoff.c:2611 -msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "Псевдооперация .scl используется вне .def/.endef; игнорируется" - -#: ecoff.c:2636 -msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "Псевдооперация .size используется вне .def/.endef; игнорируется" - -#: ecoff.c:2651 -msgid "badly formed .size directive" -msgstr "неправильно описана директива .size" - -#: ecoff.c:2664 -msgid "too many .size entries" -msgstr "слишком много элементов .size" - -#: ecoff.c:2686 -msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "Псевдооперация .type используется вне .def/.endef; игнорируется" - -#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. -#. There would still be a limit: the .type argument can not -#. be infinite. -#: ecoff.c:2704 -#, c-format -msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" -msgstr "тип %s слишком сложен; он будет упрощён" - -#: ecoff.c:2715 -msgid "Unrecognized .type argument" -msgstr "Нераспознанный аргумент .type" - -#: ecoff.c:2753 -msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "Псевдооперация .tag используется вне .def/.endef; игнорируется" - -#: ecoff.c:2777 -msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" -msgstr "Псевдооперация .val используется вне .def/.endef; игнорируется" - -#: ecoff.c:2785 -msgid ".val expression is too complex" -msgstr "Слишком сложное выражение .val" - -#: ecoff.c:2815 -msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" -msgstr "Псевдооперация endef используется до .def; игнорируется" - -#: ecoff.c:2841 ecoff.c:2922 -msgid "bad COFF debugging information" -msgstr "некорректная отладочная информация COFF" - -#: ecoff.c:2890 -#, c-format -msgid "no tag specified for %s" -msgstr "для %s не указан тег" - -#: ecoff.c:2992 -msgid ".end directive without a preceding .file directive" -msgstr "директива .end без предшествующей директивы .file" - -#: ecoff.c:3020 -msgid ".end directive names unknown symbol" -msgstr "директива .end указывает на неизвестный символ" - -#: ecoff.c:3051 -msgid "second .ent directive found before .end directive" -msgstr "найдена вторая директива .ent до директивы .end" - -#: ecoff.c:3060 -#, c-format -msgid "%s directive has no name" -msgstr "директива %s не имеет имени" - -#: ecoff.c:3121 -msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" -msgstr "невозможно обработать .file внутри раздела .ent/.end" - -#: ecoff.c:3238 -msgid ".loc before .file" -msgstr ".loc перед .file" - -#: ecoff.c:3440 -#, c-format -msgid ".stab%c is not supported" -msgstr ".stab%c не поддерживается" - -#: ecoff.c:3450 -#, c-format -msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" -msgstr ".stab%c: игнорируется всё, кроме нулевого поля" - -#: ecoff.c:3484 -#, c-format -msgid "" -"line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" -msgstr "" -"номер строки (%d) для директивы .stab%c невозможно вместить в индексное поле " -"(20 бит)" - -#: ecoff.c:3518 -#, c-format -msgid "illegal .stab%c directive, bad character" -msgstr "недопустимая директива .stab%c, некорректный символ" - -#: ecoff.c:3976 ecoff.c:4164 ecoff.c:4189 -msgid ".begin/.bend in different segments" -msgstr ".begin/.bend в разных сегментах" - -#: ecoff.c:4684 -msgid "missing .end or .bend at end of file" -msgstr "отсутствует .end или .bend при окончании файла" - -#: ecoff.c:5169 -msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" -msgstr "размер пролога GP превышает размер поля, используется 0" - -#: expr.c:84 read.c:3804 -msgid "bignum invalid" -msgstr "некорректный bignum" - -#: expr.c:86 read.c:3806 read.c:4311 read.c:5157 -msgid "floating point number invalid" -msgstr "некорректное число с плавающей точкой" - -#: expr.c:209 -msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" -msgstr "некорректная константа с плавающей точкой: переполнение экспоненты" - -#: expr.c:213 -#, c-format -msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" -msgstr "некорректная константа с плавающей точкой: неизвестный код ошибки %d" - -#: expr.c:398 -msgid "" -"a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" -msgstr "" -"bignum с подчёркиваниями не может иметь более 8 шестнадцатеричных цифр в " -"любом слове" - -#: expr.c:421 -msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" -msgstr "bignum с подчёркиваниями должен состоять ровно из 4 слов" - -#. Either not seen or not defined. -#. @@ Should print out the original string instead of -#. the parsed number. -#: expr.c:559 -#, c-format -msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" -msgstr "обратная ссылка на неизвестную метку «%d:»" - -#: expr.c:677 -msgid "character constant too large" -msgstr "символьная константа слишком длинна" - -#: expr.c:963 -#, c-format -msgid "found '%c', expected: '%c'" -msgstr "найден «%c», ожидался: «%c»" - -#: expr.c:966 -#, c-format -msgid "missing '%c'" -msgstr "отсутствует «%c»" - -#: expr.c:978 read.c:4608 -msgid "EBCDIC constants are not supported" -msgstr "константы EBCDIC не поддерживаются" - -#: expr.c:1105 -#, c-format -msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" -msgstr "" -"Унарный оператор %c игнорируется, так как далее следует некорректный операнд" - -#: expr.c:1169 expr.c:1200 -msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." -msgstr "синтаксическая ошибка в .startof. или .sizeof." - -#: expr.c:1281 expr.c:1605 -#, c-format -msgid "invalid use of operator \"%s\"" -msgstr "неправильное использование оператора «%s»" - -#: expr.c:1789 -msgid "missing operand; zero assumed" -msgstr "пропущен операнд; предполагается ноль" - -#: expr.c:1828 -msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" -msgstr "левым операндом является bignum; предполагается 0 с типом integer" - -#: expr.c:1830 -msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" -msgstr "левым операндом является float; предполагается 0 с типом integer" - -#: expr.c:1839 -msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" -msgstr "правым операндом является bignum; предполагается 0 с типом integer" - -#: expr.c:1841 -msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" -msgstr "правым операндом является float; предполагается 0 с типом integer" - -#: expr.c:1919 symbols.c:1561 -msgid "division by zero" -msgstr "деление на ноль" - -#: expr.c:1925 -msgid "shift count" -msgstr "счётчик сдвига" - -#: expr.c:2046 -msgid "operation combines symbols in different segments" -msgstr "операция объединяет символы из разных сегментов" - -#: expr.c:2371 -msgid "missing closing '\"'" -msgstr "нет закрывающей '\"'" - -#: frags.c:60 -msgid "attempt to allocate data in absolute section" -msgstr "попытка выделить данные в абсолютном разделе" - -#: frags.c:66 -msgid "attempt to allocate data in common section" -msgstr "попытка выделить данные в общем разделе" - -#: frags.c:115 write.c:1470 -#, c-format -msgid "can't extend frag %lu char" -msgid_plural "can't extend frag %lu chars" -msgstr[0] "не удалось расширить фрагмент до %lu символа" -msgstr[1] "не удалось расширить фрагмент до %lu символов" -msgstr[2] "не удалось расширить фрагмент до %lu символов" - -#. For error messages. -#. Detect if we are reading from stdin by examining the file -#. name returned by as_where(). -#. -#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the -#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is -#. not true, then this code will fail]. -#. -#. If we are reading from stdin, then we need to save each input -#. line here (assuming of course that we actually have a line of -#. input to read), so that it can be displayed in the listing -#. that is produced at the end of the assembly. -#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353 -msgid "{standard input}" -msgstr "{стандартный ввод}" - -#: input-file.c:141 -#, c-format -msgid "can't open %s for reading: %s" -msgstr "не удалось открыть %s на чтение: %s" - -#: input-file.c:150 input-file.c:224 -#, c-format -msgid "can't read from %s: %s" -msgstr "не удалось прочитать из %s: %s" - -#: input-file.c:252 listing.c:1443 output-file.c:71 -#, c-format -msgid "can't close %s: %s" -msgstr "не удалось закрыть %s: %s" - -#: input-scrub.c:267 -msgid "macros nested too deeply" -msgstr "слишком много вложенных макросов" - -#: itbl-ops.c:328 -#, c-format -msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" -msgstr "Не удалось выделить память для новых инструкций\n" - -#: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170 -msgid "Warning: " -msgstr "Предупреждение: " - -#: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235 -msgid "Error: " -msgstr "Ошибка: " - -#: listing.c:625 -#, c-format -msgid "unable to rebuffer file: %s\n" -msgstr "невозможно изменить буфер файла: %s\n" - -#: listing.c:1329 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" time stamp \t: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" метка времени \t: %s\n" -"\n" - -#: listing.c:1339 -#, c-format -msgid "%s " -msgstr "%s " - -#: listing.c:1344 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\t%s " -msgstr "" -"\n" -"\t%s " - -#: listing.c:1354 -msgid "" -"\n" -" options passed\t: " -msgstr "" -"\n" -" пер-ные пар-ры\t: " - -#: listing.c:1393 -#, c-format -msgid "" -" GNU assembler version %s (%s)\n" -"\t using BFD version %s." -msgstr "" -" GNU ассемблер, версия %s (%s)\n" -"\t используется BFD версии %s." - -#: listing.c:1396 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" input file \t: %s" -msgstr "" -"\n" -" входной файл \t: %s" - -#: listing.c:1397 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" output file \t: %s" -msgstr "" -"\n" -" выходной файл \t: %s" - -#: listing.c:1398 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" target \t: %s" -msgstr "" -"\n" -" цель \t: %s" - -#: listing.c:1422 -#, c-format -msgid "can't open %s: %s" -msgstr "не удалось открыть %s: %s" - -#: listing.c:1507 -msgid "strange paper height, set to no form" -msgstr "странная высота бумаги, считаем безразмерной" - -#: listing.c:1569 -msgid "new line in title" -msgstr "новая строка в заголовке" - -#. Turns the next expression into a string. -#: macro.c:381 -#, no-c-format -msgid "% operator needs absolute expression" -msgstr "оператору % требуется абсолютное выражение" - -#: macro.c:535 -#, c-format -msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" -msgstr "Пропущен классификатор параметра для «%s» в макросе «%s»" - -#: macro.c:545 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" -msgstr "" -"«%s» является неправильным классификатором параметра для «%s» в макросе «%s»" - -#: macro.c:562 -#, c-format -msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" -msgstr "" -"Нецелесообразное значение по умолчанию требуемого параметра «%s» в макросе " -"«%s»" - -#: macro.c:574 -#, c-format -msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" -msgstr "Параметр «%s» уже существует в макросе «%s»" - -#: macro.c:611 -#, c-format -msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" -msgstr "" -"Зарезервированное слово «%s» используется как параметр в макросе «%s»" - -#: macro.c:669 -#, c-format -msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" -msgstr "неожиданный конец файла в определении макроса «%s»" - -#: macro.c:681 -#, c-format -msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" -msgstr "пропущена «)» после объявлений в определении макроса «%s»" - -#: macro.c:696 -msgid "Missing macro name" -msgstr "отсутствует имя макроса" - -#: macro.c:705 -#, c-format -msgid "Bad parameter list for macro `%s'" -msgstr "Некорректный список параметров в макросе «%s»" - -#: macro.c:711 -#, c-format -msgid "Macro `%s' was already defined" -msgstr "Макрос «%s» уже определён" - -#: macro.c:836 macro.c:838 -msgid "missing `)'" -msgstr "пропущена «)»" - -#: macro.c:935 -#, c-format -msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" -msgstr "«%s» уже используется как имя параметра (или другой локальной)" - -#: macro.c:1093 -msgid "confusion in formal parameters" -msgstr "несостыковка в формальных параметрах" - -#: macro.c:1101 -#, c-format -msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" -msgstr "Параметр «%s» не существует в макросе «%s»" - -#: macro.c:1112 -#, c-format -msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" -msgstr "Значение параметра «%s» в макросе «%s» уже задано" - -#: macro.c:1126 -msgid "can't mix positional and keyword arguments" -msgstr "нельзя смешивать позиционные и задаваемые именами аргументы" - -#: macro.c:1137 -msgid "too many positional arguments" -msgstr "слишком много позиционных аргументов" - -#: macro.c:1185 -#, c-format -msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" -msgstr "Пропущено значение требуемого параметра «%s» макроса «%s»" - -#: macro.c:1303 -#, c-format -msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'" -msgstr "Попытка вычистить несуществующий макрос «%s»" - -#: macro.c:1323 -msgid "unexpected end of file in irp or irpc" -msgstr "неожиданный конец файла в irp или irpc" - -#: macro.c:1331 -msgid "missing model parameter" -msgstr "пропущен параметр модели" - -#: messages.c:91 -#, c-format -msgid "Assembler messages:\n" -msgstr "Сообщения ассемблера:\n" - -#: messages.c:289 -#, c-format -msgid "Fatal error: " -msgstr "Критическая ошибка: " - -#: messages.c:310 -#, c-format -msgid "Internal error (%s).\n" -msgstr "Внутренняя ошибка (%s).\n" - -#: messages.c:312 -#, c-format -msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n" -msgstr "Внутренняя ошибка в %s позиция %s:%d.\n" - -#: messages.c:314 -#, c-format -msgid "Internal error at %s:%d.\n" -msgstr "Внутренняя ошибка в позиции %s:%d.\n" - -#: messages.c:316 -#, c-format -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.\n" - -#: messages.c:400 -#, c-format -msgid "%s out of domain (%" -msgstr "%s вне домена (%" - -#: messages.c:417 -#, c-format -msgid "%s out of range (%" -msgstr "%s вне диапазона (%" - -#. xgettext:c-format. -#: messages.c:439 -#, c-format -msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" -msgstr "%s вне диапазона (0x%s находится вне 0x%s - 0x%s)" - -#: output-file.c:34 -#, c-format -msgid "can't open a bfd on stdout %s" -msgstr "не удалось открыть bfd в стандартный вывод %s" - -#: output-file.c:41 -#, c-format -msgid "selected target format '%s' unknown" -msgstr "выбранный формат цели «%s» неизвестен" - -#: output-file.c:43 -#, c-format -msgid "can't create %s: %s" -msgstr "не удалось создать %s: %s" - -#: read.c:521 -#, c-format -msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" -msgstr "ошибка создания таблицы псевдоопераций %s: %s" - -#: read.c:703 -msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" -msgstr "не удалось изменить раздел или подраздел внутри .bundle_lock" - -#: read.c:719 -#, c-format -msgid "" -".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" -msgstr "" -"последовательность .bundle_lock размером %u байт, но ограничение " -".bundle_align_mode равно %u байт" - -#: read.c:728 -#, c-format -msgid "" -"single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" -msgstr "" -"отдельная инструкция %u байт, но ограничение .bundle_align_mode равно %u байт" - -#: read.c:769 read.c:2812 read.c:3383 -msgid "ignoring fill value in absolute section" -msgstr "игнорируется значение заполнителя в абсолютном разделе" - -#: read.c:771 read.c:2827 read.c:3422 -#, c-format -msgid "ignoring fill value in section `%s'" -msgstr "игнорируется значение заполнителя в разделе «%s»" - -#: read.c:1131 -#, c-format -msgid "unknown pseudo-op: `%s'" -msgstr "неизвестная псевдооперация: «%s»" - -#: read.c:1184 -msgid "unable to continue with assembly." -msgstr "невозможно продолжать ассемблирование" - -#: read.c:1226 -#, c-format -msgid "label \"%d$\" redefined" -msgstr "переопределение метки «%d$»" - -#: read.c:1373 -msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" -msgstr ".bundle_lock не имеет соответствующей .bundle_unlock" - -#: read.c:1470 -msgid ".abort detected. Abandoning ship." -msgstr "Обнаружена .abort. Покидаем корабль." - -#: read.c:1532 -#, c-format -msgid "alignment too large: %u assumed" -msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %u" - -#: read.c:1564 -msgid "expected fill pattern missing" -msgstr "отсутствует ожидаемый заполняющий шаблон" - -#: read.c:1589 -#, c-format -msgid "fill pattern too long, truncating to %u" -msgstr "заполняющий шаблон слишком большой, обрезаем до %u" - -#: read.c:1687 -msgid "symbol name not recognised in the current locale" -msgstr "имя символа не распознано в текущей локали" - -#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. -#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of -#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: -#. -#. # 0 "<built-in>" -#. -#. We do not want to barf on this, especially since such files are used -#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers -#. rather than non-positive line numbers. -#: read.c:2029 -#, c-format -msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" -msgstr "" -"номера строк должны быть положительными целыми числами: номер строки %d не " -"подходит" - -#: read.c:2066 -#, c-format -msgid "incompatible flag %i in line directive" -msgstr "несовместимый флаг %i в строковой директиве" - -#: read.c:2078 -#, c-format -msgid "unsupported flag %i in line directive" -msgstr "неподдерживаемый флаг %i в строковой директиве" - -#: read.c:2117 -msgid "start address not supported" -msgstr "начальный адреса не поддерживается" - -#: read.c:2126 -msgid ".err encountered" -msgstr "встречена .err" - -#: read.c:2142 -msgid ".error directive invoked in source file" -msgstr "директива .error вызвана в исходном файле" - -#: read.c:2143 -msgid ".warning directive invoked in source file" -msgstr "директива .warning вызвана в исходном файле" - -#: read.c:2149 -#, c-format -msgid "%s argument must be a string" -msgstr "аргумент %s должен быть строкой" - -#: read.c:2181 read.c:2183 -#, c-format -msgid ".fail %ld encountered" -msgstr "встречена .fail %ld" - -#: read.c:2223 -#, c-format -msgid ".fill size clamped to %d" -msgstr "размер .fill зажат до %d" - -#: read.c:2228 -msgid "size negative; .fill ignored" -msgstr "отрицательный размер; .fill игнорируется" - -#: read.c:2234 -msgid "repeat < 0; .fill ignored" -msgstr "повторение < 0; .fill игнорируется" - -#: read.c:2243 -msgid "non-constant fill count for absolute section" -msgstr "неконстантный счётчик заполнения для абсолютного раздела" - -#: read.c:2245 -msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" -msgstr "попытка заполнить абсолютный раздел ненулевым значением" - -#: read.c:2251 -#, c-format -msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" -msgstr "попытка заполнить раздел «%s» ненулевым значением" - -#: read.c:2408 -#, c-format -msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" -msgstr "нераспознанный тип .linkonce «%s»" - -#: read.c:2420 -msgid ".linkonce is not supported for this object file format" -msgstr ".linkonce не поддерживается для этого формата объектных файлов" - -#: read.c:2515 -msgid "expected alignment after size" -msgstr "ожидается выравнивание после размера" - -#: read.c:2734 -#, c-format -msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" -msgstr "игнорируется попытка переопределения псевдооперации «%s»" - -#: read.c:2753 -msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." -msgstr "игнорируется выход из макроса вне определения макроса" - -#: read.c:2807 -#, c-format -msgid "invalid segment \"%s\"" -msgstr "неверный сегмент «%s»" - -#: read.c:2815 -msgid "only constant offsets supported in absolute section" -msgstr "" -"в абсолютном разделе поддерживаются только смещения, заданные константой" - -#: read.c:2858 -msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" -msgstr "псевдооперация MRI style ORG не поддерживается" - -#: read.c:3029 -#, c-format -msgid ".end%c encountered without preceding %s" -msgstr ".end%c без предшествующей %s" - -#: read.c:3058 read.c:3094 -#, c-format -msgid "negative count for %s - ignored" -msgstr "отрицательный счётчик для %s — игнорируется" - -#: read.c:3065 read.c:3101 -#, c-format -msgid "%s without %s" -msgstr "%s без %s" - -#: read.c:3336 -msgid "unsupported variable size or fill value" -msgstr "неподдерживаемый размер переменной или заполняющее значение" - -#: read.c:3344 -#, c-format -msgid "size value for space directive too large: %lx" -msgstr "значение размера для директивы space слишком большое: %lx" - -#: read.c:3373 -msgid ".space repeat count is zero, ignored" -msgstr "счётчик повторений .space равен нулю, игнорируется" - -#: read.c:3375 -msgid ".space repeat count is negative, ignored" -msgstr "счётчик повторений .space отрицательный, игнорируется" - -#: read.c:3406 -msgid "space allocation too complex in absolute section" -msgstr "выделяемое пространство в абсолютном разделе слишком сложное" - -#: read.c:3412 -msgid "space allocation too complex in common section" -msgstr "выделяемое пространство в общем разделе слишком сложное" - -#: read.c:3473 -msgid "negative nop control byte, ignored" -msgstr "отрицательный байт управления nop, игнорируется" - -#: read.c:3489 -msgid "unsupported variable nop control in .nops directive" -msgstr "неподдерживаемая переменная управления nop в директиве .nops" - -#: read.c:3691 -#, c-format -msgid "%s: would close weakref loop: %s" -msgstr "%s: закрыло бы цикл weakref: %s" - -#: read.c:3741 -#, c-format -msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" -msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ со значением 0x%x" - -#: read.c:3870 write.c:2354 -#, c-format -msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'" -msgstr "«%s» не может быть вычисляемым для общего символа «%s»" - -#: read.c:4000 -msgid "unexpected `\"' in expression" -msgstr "неожиданное «\"» в выражении" - -#: read.c:4013 -msgid "rva without symbol" -msgstr "rva без символа" - -#: read.c:4082 -msgid "missing or bad offset expression" -msgstr "отсутствующее или некорректное смещение выражения" - -#: read.c:4103 -msgid "missing reloc type" -msgstr "отсутствует тип перемещения" - -#: read.c:4127 -msgid "unrecognized reloc type" -msgstr "нераспознанный тип перемещения" - -#: read.c:4143 -msgid "bad reloc expression" -msgstr "неправильное выражение перемещения" - -#: read.c:4305 read.c:5151 -msgid "zero assumed for missing expression" -msgstr "при отсутствии выражения предполагается ноль" - -#: read.c:4325 read.c:5180 -msgid "attempt to store value in absolute section" -msgstr "попытка сохранить значение в абсолютном разделе" - -#: read.c:4332 read.c:5186 -#, c-format -msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" -msgstr "попытка сохранить ненулевое значение в разделе «%s»" - -#: read.c:4418 -#, c-format -msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" -msgstr "значение 0x%llx обрезано до 0x%llx" - -#: read.c:4421 -msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x" -msgstr "значение 0x%I64x обрезано до 0x%I64x" - -#: read.c:4425 -#, c-format -msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" -msgstr "значение 0x%lx обрезано до 0x%lx" - -#: read.c:4470 -#, c-format -msgid "bignum truncated to %d byte" -msgid_plural "bignum truncated to %d bytes" -msgstr[0] "bignum обрезан до %d байта" -msgstr[1] "bignum обрезан до %d байт" -msgstr[2] "bignum обрезан до %d байт" - -#: read.c:4679 read.c:4889 -msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" -msgstr "" -"неопределенный или не положительный счётчик повторений; используется 1" - -#: read.c:4728 -#, c-format -msgid "unknown floating type type '%c'" -msgstr "неизвестный тип с плавающей запятой «%c»" - -#: read.c:4750 -msgid "floating point constant too large" -msgstr "константа с плавающей запятой слишком большая" - -#: read.c:4814 -msgid "attempt to store float in absolute section" -msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в абсолютном разделе" - -#: read.c:4821 -#, c-format -msgid "attempt to store float in section `%s'" -msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в разделе «%s»" - -#: read.c:5269 -#, c-format -msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" -msgstr "попытка сохранить непустую строку в разделе «%s»" - -#: read.c:5331 -msgid "strings must be placed into a section" -msgstr "строка должна быть помещена в раздел" - -#: read.c:5393 -msgid "expected <nn>" -msgstr "ожидается <nn>" - -#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! -#: read.c:5434 read.c:5521 -msgid "unterminated string; newline inserted" -msgstr "незавершенная строка; вставлен символ новой строки" - -#: read.c:5535 -msgid "bad escaped character in string" -msgstr "некорректный экранированный символ в строке" - -#: read.c:5559 -msgid "expected address expression" -msgstr "ожидается адресное выражение" - -#: read.c:5578 -#, c-format -msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" -msgstr "символ «%s» не определён; предполагается ноль" - -#: read.c:5581 -msgid "some symbol undefined; zero assumed" -msgstr "какой-то символ «%s» не определён; предполагается ноль" - -#: read.c:5616 -msgid "this string may not contain '\\0'" -msgstr "эта строка не может содержать «\\0»" - -#: read.c:5652 -msgid "missing string" -msgstr "отсутствует строка" - -#: read.c:5743 -#, c-format -msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" -msgstr "счётчик .incbin равен нулю, игнорируется «%s»" - -#: read.c:5769 -#, c-format -msgid "file not found: %s" -msgstr "файл не найден: %s" - -#: read.c:5783 -#, c-format -msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" -msgstr "ошибка при поиске до конца файла .incbin «%s»" - -#: read.c:5794 -#, c-format -msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" -msgstr "" -"значение пропуска (%ld) или счётчика (%ld) некорректно для размера файла " -"(%ld)" - -#: read.c:5801 -#, c-format -msgid "could not skip to %ld in file `%s'" -msgstr "не удалось пропустить элементы %ld в файле «%s»" - -#: read.c:5810 -#, c-format -msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" -msgstr "урезанный файл «%s», прочитано %ld из %ld байт" - -#: read.c:5968 -msgid "missing .func" -msgstr "пропущена .func" - -#: read.c:5985 -msgid ".endfunc missing for previous .func" -msgstr "отсутствует .endfunc при указанной .func" - -#: read.c:6044 -#, c-format -msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" -msgstr "выравнивание .bundle_align_mode слишком большое (максимум %u)" - -#: read.c:6049 -msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" -msgstr "не удалось изменить .bundle_align_mode внутри .bundle_lock" - -#: read.c:6063 -msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" -msgstr ".bundle_lock бесполезна без .bundle_align_mode" - -#: read.c:6084 -msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" -msgstr ".bundle_unlock без предшествующей .bundle_lock" - -#: read.c:6097 -#, c-format -msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes" -msgstr "" -"последовательность .bundle_lock равна %u байтам, но размер комплекта равен " -"только %u байтам" - -#: read.c:6196 -#, c-format -msgid "missing closing `%c'" -msgstr "нет закрывающего символа «%c»" - -#: read.c:6198 -msgid "stray `\\'" -msgstr "лишняя `\\'" - -#: remap.c:53 -#, c-format -msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" -msgstr "неверный аргумент «%s» у -fdebug-prefix-map" - -#: stabs.c:210 -#, c-format -msgid ".stab%c: missing string" -msgstr ".stab%c: отсутствует строка" - -#: stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:239 stabs.c:258 -#, c-format -msgid ".stab%c: missing comma" -msgstr ".stab%c: отсутствует запятая" - -#. This could happen for example with a source file with a huge -#. number of lines. The only cure is to use a different debug -#. format, probably DWARF. -#: stabs.c:251 -#, c-format -msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" -msgstr "" -".stab%c: поле описания «%x» слишком большое, попробуйте другой формат отладки" - -#: stabs.c:437 -msgid "comma missing in .xstabs" -msgstr "отсутствует запятая в .xstabs" - -#: symbols.c:421 -#, c-format -msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" -msgstr "невозможно определить символ «%s» в абсолютном разделе" - -#: symbols.c:554 -#, c-format -msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" -msgstr "символ «%s» уже определён как \"%s\"/%s%ld" - -#: symbols.c:629 symbols.c:636 -#, c-format -msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" -msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу символов: %s" - -#: symbols.c:1181 -#, c-format -msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" -msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s»" - -#: symbols.c:1185 -#, c-format -msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" -msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s»" - -#: symbols.c:1193 -#, c-format -msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" -msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s» при изменении «%s»" - -#: symbols.c:1196 -#, c-format -msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" -msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s» при изменении «%s»" - -#: symbols.c:1259 -#, c-format -msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" -msgstr "обнаружено зацикливание определения символа в «%s»" - -#: symbols.c:1286 -#, c-format -msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" -msgstr "невозможно преобразовывать символ выражения %s в сложное перемещение" - -#: symbols.c:1563 -#, c-format -msgid "division by zero when setting `%s'" -msgstr "деление на ноль при изменении «%s»" - -#. See PR 20895 for a reproducer. -#: symbols.c:1603 -msgid "Invalid operation on symbol" -msgstr "Некорректный операнд для символа" - -#: symbols.c:1653 write.c:2403 -#, c-format -msgid "can't resolve value for symbol `%s'" -msgstr "не удалось определить значение символа «%s»" - -#: symbols.c:2112 -#, c-format -msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" -msgstr "\"%d\" (номер экземпляра %d метки %s)" - -#: symbols.c:2141 -#, c-format -msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" -msgstr "попытка получить значение неопределённого символа «%s»" - -#. Do not reassign section symbols. -#: symbols.c:2429 -msgid "section symbols are already global" -msgstr "символы раздела уже глобальные" - -#: symbols.c:2542 -#, c-format -msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" -msgstr "Доступ к функции «%s» как к локальному объекту нити" - -#: symbols.c:2546 -#, c-format -msgid "Accessing `%s' as thread-local object" -msgstr "Доступ к «%s» как к локальному объекту нити" - -#: write.c:167 -#, c-format -msgid "field fx_size too small to hold %lu" -msgstr "поле fx_size мало, чтобы хранить %lu" - -#: write.c:454 -#, c-format -msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)" -msgstr "попытка вернуться к .org/.space/.nops? (%ld)" - -#: write.c:476 -#, c-format -msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s" -msgstr "операнд leb128 является неопределенным символом: %s" - -#: write.c:707 -msgid "invalid offset expression" -msgstr "неверное выражение смещения" - -#: write.c:729 -msgid "invalid reloc expression" -msgstr "неверное выражение перемещения" - -#: write.c:1112 -#, c-format -msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s" -msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s" -msgstr[0] "значение %s слишком велико для поля из %d байта у %s" -msgstr[1] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s" -msgstr[2] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s" - -#: write.c:1128 -#, c-format -msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" -msgstr "" -"переполнение знакового .word; переключатель может быть слишком большим; %ld " -"у 0x%lx" - -#: write.c:1169 -msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" -msgstr "переопределённый символ нельзя использовать в перемещении" - -#: write.c:1182 -msgid "relocation out of range" -msgstr "перемещение выходит за диапазон" - -#: write.c:1185 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" -msgstr "%s:%u: некорректный возврат из bfd_install_relocation: %x" - -#: write.c:1213 -msgid "reloc not within (fixed part of) section" -msgstr "перемещение вне раздела (его постоянной части)" - -#: write.c:1285 -msgid "internal error: fixup not contained within frag" -msgstr "внутренняя ошибка: местоположение содержится вне фрагмента" - -#: write.c:1403 write.c:1540 -msgid "can't extend frag" -msgstr "не удалось расширить фрагмент" - -#: write.c:1588 -msgid "unimplemented .nops directive" -msgstr "директива .nops не реализована" - -#: write.c:1622 -#, c-format -msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'" -msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'" -msgstr[0] "не удалось записать %ld байт в раздел %s из %s: «%s»" -msgstr[1] "не удалось записать %ld байта в раздел %s из %s: «%s»" -msgstr[2] "не удалось записать %ld байт в раздел %s из %s: «%s»" - -#: write.c:1648 write.c:1675 write.c:1711 -#, c-format -msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'" -msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'" -msgstr[0] "не удалось заполнить %ld байт в разделе %s из %s: «%s»" -msgstr[1] "не удалось заполнить %ld байта в разделе %s из %s: «%s»" -msgstr[2] "не удалось заполнить %ld байт в разделе %s из %s: «%s»" - -#: write.c:1914 -msgid "unable to create reloc for build note" -msgstr "не удалось создать перемещение для примечания сборки" - -#: write.c:1918 -msgid "<gnu build note>" -msgstr "<gnu build note>" - -#: write.c:2319 -#, c-format -msgid "%s: global symbols not supported in common sections" -msgstr "%s: глобальные символы не поддерживаются в общих разделах" - -#: write.c:2333 -#, c-format -msgid "local label `%s' is not defined" -msgstr "локальная метка «%s» не определена" - -#: write.c:2361 -#, c-format -msgid "can't make global register symbol `%s'" -msgstr "не удалось создать глобальный регистровый символ «%s»" - -#: write.c:2670 -#, c-format -msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld" -msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" -msgstr[0] "заполнение для выравнивания (%lu байт) не кратно %ld" -msgstr[1] "дополнение для выравнивания (%lu байта) не кратно %ld" -msgstr[2] "дополнение для выравнивания (%lu байт) не кратно %ld" - -#: write.c:2837 -#, c-format -msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" -msgstr "не вмещается .word %s-%s+%s" - -#: write.c:2931 -msgid "padding added" -msgstr "заполнение добавлено" - -#: write.c:2982 -msgid "attempt to move .org backwards" -msgstr "попытка передвинуться обратно к .org" - -#: write.c:3007 -msgid ".space specifies non-absolute value" -msgstr ".space задана не абсолютным значением" - -#: write.c:3022 -msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored" -msgstr ".space, .nops или .fill с отрицательным значением, игнорируется" - -#: write.c:3094 -#, c-format -msgid "" -"Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of " -"symbols in section %s" -msgstr "" -"При попытке вычислить адреса символов в разделе %s возник бесконечный цикл" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gawk.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gawk.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gawk.po 2020-04-08 13:42:51.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gawk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3659 +0,0 @@ -# Russian translation for gawk -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the gawk package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gawk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-18 20:07+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: array.c:247 -#, c-format -msgid "from %s" -msgstr "из %s" - -#: array.c:348 -msgid "attempt to use a scalar value as array" -msgstr "попытка использовать скалярное значение в качестве массива" - -#: array.c:350 -#, c-format -msgid "attempt to use scalar parameter `%s' as an array" -msgstr "попытка использовать скалярный параметр `%s' как массив" - -#: array.c:353 -#, c-format -msgid "attempt to use scalar `%s' as an array" -msgstr "попытка использовать скаляр `%s' в качестве массива" - -#: array.c:400 array.c:567 builtin.c:88 builtin.c:1686 builtin.c:1732 -#: builtin.c:1745 builtin.c:2240 builtin.c:2267 eval.c:1151 eval.c:1155 -#: eval.c:1530 -#, c-format -msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" -msgstr "попытка использовать массив `%s' в скаларном контексте" - -#: array.c:574 -#, c-format -msgid "delete: index `%.*s' not in array `%s'" -msgstr "" - -#: array.c:588 -#, c-format -msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" -msgstr "попытка использовать скаляр `%s[\"%.*s\"]' в качестве массива" - -#: array.c:782 -msgid "adump: first argument not an array" -msgstr "" - -#: array.c:824 -msgid "asort: second argument not an array" -msgstr "asort: второй аргумент не является массивом" - -#: array.c:825 -msgid "asorti: second argument not an array" -msgstr "asorti: второй аргумент не является массивом" - -#: array.c:832 -msgid "asort: first argument not an array" -msgstr "asort: первый аргумент не является массивом" - -#: array.c:833 -msgid "asorti: first argument not an array" -msgstr "asorti: первый аргумент не является массивом" - -#: array.c:840 -msgid "asort: cannot use a subarray of first arg for second arg" -msgstr "" -"asort: нельзя использовать подмассив первого аргумента для второго аргумента" - -#: array.c:841 -msgid "asorti: cannot use a subarray of first arg for second arg" -msgstr "" -"asorti: нельзя использовать подмассив первого аргумента для второго аргумента" - -#: array.c:846 -msgid "asort: cannot use a subarray of second arg for first arg" -msgstr "" -"asort: нельзя использовать подмассив второго аргумента для первого аргумента" - -#: array.c:847 -msgid "asorti: cannot use a subarray of second arg for first arg" -msgstr "" -"asorti:нельзя использовать подмассив второго аргумента для первого аргумента" - -#: array.c:1310 -#, c-format -msgid "`%s' is invalid as a function name" -msgstr "" - -#: array.c:1314 -#, c-format -msgid "sort comparison function `%s' is not defined" -msgstr "" - -#: awkgram.y:275 -#, c-format -msgid "%s blocks must have an action part" -msgstr "%s блоки должны иметь исполняемую часть" - -#: awkgram.y:278 -msgid "each rule must have a pattern or an action part" -msgstr "каждое правило должно иметь либо шаблон, либо исполняемую часть" - -#: awkgram.y:419 awkgram.y:431 -msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" -msgstr "Настоящий awk не поддерживает несколько правил «BEGIN» или «END»" - -#: awkgram.y:484 -#, c-format -msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" -msgstr "`%s' - встроенная функция, не может быть переопределена" - -#: awkgram.y:548 -msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" -msgstr "" -"константа регулярного выражения `//' выглядит как комментарий языка C++, но " -"не является им" - -#: awkgram.y:552 -#, c-format -msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" -msgstr "" -"константа регулярного выражения `/%s/' выглядит как комментарий языка C, но " -"не является им" - -#: awkgram.y:679 -#, c-format -msgid "duplicate case values in switch body: %s" -msgstr "повторяющиеся значения case в теле switch: %s" - -#: awkgram.y:700 -msgid "duplicate `default' detected in switch body" -msgstr "" - -#: awkgram.y:1035 awkgram.y:4457 -msgid "`break' is not allowed outside a loop or switch" -msgstr "" - -#: awkgram.y:1045 awkgram.y:4449 -msgid "`continue' is not allowed outside a loop" -msgstr "`continue' нельзя использовать вне цикла" - -#: awkgram.y:1056 -#, c-format -msgid "`next' used in %s action" -msgstr "" - -#: awkgram.y:1067 -#, c-format -msgid "`nextfile' used in %s action" -msgstr "" - -#: awkgram.y:1095 -msgid "`return' used outside function context" -msgstr "`return' использован вне контекста функции" - -#: awkgram.y:1168 -msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" -msgstr "" -"возможно `print' в правиле BEGIN или END нужно заменить на `print \"\"'" - -#: awkgram.y:1238 awkgram.y:1287 -msgid "`delete' is not allowed with SYMTAB" -msgstr "" - -#: awkgram.y:1240 awkgram.y:1289 -msgid "`delete' is not allowed with FUNCTAB" -msgstr "" - -#: awkgram.y:1274 awkgram.y:1278 -msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" -msgstr "`delete(array)' является непортируемым расширением tawk" - -#: awkgram.y:1414 -msgid "multistage two-way pipelines don't work" -msgstr "многоэтапные двусторонние конвейеры не поддерживаются" - -#: awkgram.y:1416 -msgid "concatenation as I/O `>' redirection target is ambiguous" -msgstr "" - -#: awkgram.y:1620 -msgid "regular expression on right of assignment" -msgstr "регулярное выражение справа от присваивания" - -#: awkgram.y:1635 awkgram.y:1648 -msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" -msgstr "регулярное выражение слева от оператора `~' или `!~'" - -#: awkgram.y:1665 awkgram.y:1814 -msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" -msgstr "" -"старый awk не поддерживает ключевое слово `in', если только оно не идет " -"после `for'" - -#: awkgram.y:1675 -msgid "regular expression on right of comparison" -msgstr "регулярное выражение справа от сравнения" - -#: awkgram.y:1794 -#, c-format -msgid "non-redirected `getline' invalid inside `%s' rule" -msgstr "" - -#: awkgram.y:1797 -msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" -msgstr "неперенаправленная `getline' неопределенная внутри действия END" - -#: awkgram.y:1816 -msgid "old awk does not support multidimensional arrays" -msgstr "старый awk не поддерживает многомерные массивы" - -#: awkgram.y:1919 -msgid "call of `length' without parentheses is not portable" -msgstr "вызов `length' без скобок не является портируемым" - -#: awkgram.y:1993 -msgid "indirect function calls are a gawk extension" -msgstr "" - -#: awkgram.y:2006 -#, c-format -msgid "can not use special variable `%s' for indirect function call" -msgstr "" - -#: awkgram.y:2039 -#, c-format -msgid "attempt to use non-function `%s' in function call" -msgstr "" - -#: awkgram.y:2104 -msgid "invalid subscript expression" -msgstr "неверное выражение с использованием индекса" - -#: awkgram.y:2477 awkgram.y:2497 gawkapi.c:273 gawkapi.c:290 msg.c:137 -msgid "warning: " -msgstr "предупреждение: " - -#: awkgram.y:2495 gawkapi.c:245 gawkapi.c:288 msg.c:169 -msgid "fatal: " -msgstr "критическая ошибка: " - -#: awkgram.y:2548 -msgid "unexpected newline or end of string" -msgstr "неожиданная новая строка или конец файла" - -#: awkgram.y:2569 -msgid "" -"source files / command-line arguments must contain complete functions or " -"rules" -msgstr "" - -#: awkgram.y:2851 awkgram.y:2929 awkgram.y:3167 debug.c:536 debug.c:552 -#: debug.c:2829 debug.c:5194 -#, c-format -msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" -msgstr "невозможно открыть исходный файл `%s' для чтения (%s)" - -#: awkgram.y:2852 awkgram.y:2989 -#, c-format -msgid "can't open shared library `%s' for reading (%s)" -msgstr "" - -#: awkgram.y:2854 awkgram.y:2930 awkgram.y:2990 builtin.c:149 debug.c:5345 -msgid "reason unknown" -msgstr "причина неизвестна" - -#: awkgram.y:2863 awkgram.y:2887 -#, c-format -msgid "can't include `%s' and use it as a program file" -msgstr "" - -#: awkgram.y:2876 -#, c-format -msgid "already included source file `%s'" -msgstr "" - -#: awkgram.y:2877 -#, c-format -msgid "already loaded shared library `%s'" -msgstr "" - -#: awkgram.y:2914 -msgid "@include is a gawk extension" -msgstr "" - -#: awkgram.y:2920 -msgid "empty filename after @include" -msgstr "пустое имя файла после @include" - -#: awkgram.y:2969 -msgid "@load is a gawk extension" -msgstr "" - -#: awkgram.y:2976 -msgid "empty filename after @load" -msgstr "" - -#: awkgram.y:3119 -msgid "empty program text on command line" -msgstr "пустой текст программы в командной строке" - -#: awkgram.y:3234 -#, c-format -msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" -msgstr "невозможно прочитать исходный файл `%s' (%s)" - -#: awkgram.y:3245 -#, c-format -msgid "source file `%s' is empty" -msgstr "исходный файл `%s' пуст" - -#: awkgram.y:3304 -#, c-format -msgid "PEBKAC error: invalid character '\\%03o' in source code" -msgstr "" - -#: awkgram.y:3531 -msgid "source file does not end in newline" -msgstr "исходный файл не оканчивается символом новой строки" - -#: awkgram.y:3652 -msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" -msgstr "" -"незавершенное регулярное выражение оканчивается символом`\\' в конце файла" - -#: awkgram.y:3679 -#, c-format -msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" -msgstr "" -"%s: %d: модификатор регулярного выражения tawk `/.../%c' не работает в gawk" - -#: awkgram.y:3683 -#, c-format -msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" -msgstr "" -"модификатор регулярного выражения `/.../%c' программы tawk не работает в gawk" - -#: awkgram.y:3696 -msgid "unterminated regexp" -msgstr "незавершенное регулярное выражение" - -#: awkgram.y:3700 -msgid "unterminated regexp at end of file" -msgstr "незавершенное регулярное выражение в конце файла" - -#: awkgram.y:3789 -msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" -msgstr "Продолжение строки в виде `\\ #...' не портируемо" - -#: awkgram.y:3811 -msgid "backslash not last character on line" -msgstr "обратный слэш не является последним символом строки" - -#: awkgram.y:3858 awkgram.y:3860 -msgid "multidimensional arrays are a gawk extension" -msgstr "" - -#: awkgram.y:3885 -msgid "POSIX does not allow operator `**='" -msgstr "POSIX не разрешает оператор `**='" - -#: awkgram.y:3887 -msgid "old awk does not support operator `**='" -msgstr "старые версии awk не поддерживают оператор `**='" - -#: awkgram.y:3896 -msgid "POSIX does not allow operator `**'" -msgstr "POSIX не разрешает оператор `**'" - -#: awkgram.y:3898 -msgid "old awk does not support operator `**'" -msgstr "старые версии awk не поддерживают оператор `**'" - -#: awkgram.y:3933 -msgid "operator `^=' is not supported in old awk" -msgstr "оператор `^=' не поддерживается старыми версиями awk" - -#: awkgram.y:3941 -msgid "operator `^' is not supported in old awk" -msgstr "оператор `^' не поддерживается старыми версиями awk" - -#: awkgram.y:4038 awkgram.y:4060 command.y:1187 -msgid "unterminated string" -msgstr "незаконченная строка" - -#: awkgram.y:4048 main.c:1220 -msgid "POSIX does not allow physical newlines in string values" -msgstr "" - -#: awkgram.y:4050 node.c:453 -msgid "backslash string continuation is not portable" -msgstr "" - -#: awkgram.y:4288 -#, c-format -msgid "invalid char '%c' in expression" -msgstr "недействительный символ '%c' в выражении" - -#: awkgram.y:4383 -#, c-format -msgid "`%s' is a gawk extension" -msgstr "`%s' является расширением gawk" - -#: awkgram.y:4388 -#, c-format -msgid "POSIX does not allow `%s'" -msgstr "POSIX не допускает `%s'" - -#: awkgram.y:4396 -#, c-format -msgid "`%s' is not supported in old awk" -msgstr "`%s' не поддерживается старыми версиями awk" - -#: awkgram.y:4494 -msgid "`goto' considered harmful!" -msgstr "" - -#: awkgram.y:4563 -#, c-format -msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" -msgstr "%d - неверное число аргументов для %s" - -#: awkgram.y:4598 -#, c-format -msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" -msgstr "" -"%s: строковый литерал как последний аргумент замены не имеет значения" - -#: awkgram.y:4603 -#, c-format -msgid "%s third parameter is not a changeable object" -msgstr "%s третий параметр является неизменным объектом" - -#: awkgram.y:4707 awkgram.y:4710 -msgid "match: third argument is a gawk extension" -msgstr "совпадение: третий аргумент является расширением gawk" - -#: awkgram.y:4764 awkgram.y:4767 -msgid "close: second argument is a gawk extension" -msgstr "close: второй аргумент является расширением gawk" - -#: awkgram.y:4779 -msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" -msgstr "" -"использование dcgettext(_\"...\") некорректно: удалите ведущее подчеркивание" - -#: awkgram.y:4794 -msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" -msgstr "" -"использование dcngettext(_\"...\") некорректно: удалите ведущее подчеркивание" - -#: awkgram.y:4813 -msgid "index: regexp constant as second argument is not allowed" -msgstr "" - -#: awkgram.y:4866 -#, c-format -msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" -msgstr "функция `%s': параметр `%s' затеняет глобальную переменную" - -#: awkgram.y:4915 debug.c:4179 debug.c:4222 debug.c:5343 -#, c-format -msgid "could not open `%s' for writing (%s)" -msgstr "невозможно открыть `%s' для записи (%s)" - -#: awkgram.y:4916 -msgid "sending variable list to standard error" -msgstr "отправка списка переменных в стандартный поток ошибок" - -#: awkgram.y:4924 -#, c-format -msgid "%s: close failed (%s)" -msgstr "%s:: ошибка при закрытии (%s)" - -#: awkgram.y:4949 -msgid "shadow_funcs() called twice!" -msgstr "shadow_funcs() вызвана дважды!" - -#: awkgram.y:4957 -msgid "there were shadowed variables." -msgstr "были обнаружены затененные переменные" - -#: awkgram.y:5034 -#, c-format -msgid "function name `%s' previously defined" -msgstr "имя функции `%s' определено ранее" - -#: awkgram.y:5085 -#, c-format -msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" -msgstr "" -"функция `%s': невозможно использовать имя функции в качестве имени параметра" - -#: awkgram.y:5088 -#, c-format -msgid "" -"function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter" -msgstr "" -"функция `%s': не может использовать специальную переменную `%s' в качестве " -"параметра функции" - -#: awkgram.y:5092 -#, c-format -msgid "function `%s': parameter `%s' cannot contain a namespace" -msgstr "" - -#: awkgram.y:5099 -#, c-format -msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" -msgstr "функция `%s': параметр #%d, `%s', дублирует параметр #%d" - -#: awkgram.y:5188 -#, c-format -msgid "function `%s' called but never defined" -msgstr "функция `%s' вызвана, но не определена ранее" - -#: awkgram.y:5192 -#, c-format -msgid "function `%s' defined but never called directly" -msgstr "" - -#: awkgram.y:5224 -#, c-format -msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" -msgstr "константа регулярного выражения #%d образует булево значение" - -#: awkgram.y:5239 -#, c-format -msgid "" -"function `%s' called with space between name and `(',\n" -"or used as a variable or an array" -msgstr "" -"функция `%s' вызвана с пробелом между именем и `(',\n" -"либо использована как переменная или массив" - -#: awkgram.y:5454 -msgid "division by zero attempted" -msgstr "попытка деления на ноль" - -#: awkgram.y:5463 -#, c-format -msgid "division by zero attempted in `%%'" -msgstr "попытка деления на ноль предпринята в `%%'" - -#: awkgram.y:5802 -msgid "" -"cannot assign a value to the result of a field post-increment expression" -msgstr "" - -#: awkgram.y:5805 -#, c-format -msgid "invalid target of assignment (opcode %s)" -msgstr "" - -#: awkgram.y:6697 -#, c-format -msgid "" -"identifier %s: qualified names not allowed in traditional / POSIX mode" -msgstr "" - -#: awkgram.y:6702 -#, c-format -msgid "identifier %s: namespace separator is two colons, not one" -msgstr "" - -#: awkgram.y:6708 -#, c-format -msgid "qualified identifier `%s' is badly formed" -msgstr "" - -#: awkgram.y:6715 -#, c-format -msgid "" -"identifier `%s': namespace separator can only appear once in a qualified name" -msgstr "" - -#: awkgram.y:6764 awkgram.y:6815 -#, c-format -msgid "using reserved identifier `%s' as a namespace is not allowed" -msgstr "" - -#: awkgram.y:6771 awkgram.y:6781 -#, c-format -msgid "" -"using reserved identifier `%s' as second component of a qualified name is " -"not allowed" -msgstr "" - -#: awkgram.y:6799 -msgid "@namespace is a gawk extension" -msgstr "" - -#: awkgram.y:6806 -#, c-format -msgid "namespace name `%s' must meet identifier naming rules" -msgstr "" - -#: builtin.c:143 -#, c-format -msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" -msgstr "%s в \"%s\" не выполнено (%s)" - -#: builtin.c:147 -msgid "standard output" -msgstr "стандартный вывод" - -#: builtin.c:148 -msgid "standard error" -msgstr "" - -#: builtin.c:162 -msgid "exp: received non-numeric argument" -msgstr "exp: получен нечисловой аргумент" - -#: builtin.c:168 -#, c-format -msgid "exp: argument %g is out of range" -msgstr "exp: аргумент %g выходит за рамки диапазона" - -#: builtin.c:245 -#, c-format -msgid "fflush: cannot flush: pipe `%.*s' opened for reading, not writing" -msgstr "" - -#: builtin.c:248 -#, c-format -msgid "fflush: cannot flush: file `%.*s' opened for reading, not writing" -msgstr "" - -#: builtin.c:259 -#, c-format -msgid "fflush: cannot flush file `%.*s': %s" -msgstr "" - -#: builtin.c:264 -#, c-format -msgid "fflush: cannot flush: two-way pipe `%.*s' has closed write end" -msgstr "" - -#: builtin.c:270 -#, c-format -msgid "fflush: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" -msgstr "" - -#: builtin.c:377 -msgid "index: received non-string first argument" -msgstr "index: первый аргумент не строчка" - -#: builtin.c:379 -msgid "index: received non-string second argument" -msgstr "index: второй аргумент не строчка" - -#: builtin.c:492 mpfr.c:774 -msgid "int: received non-numeric argument" -msgstr "int: принят нечисловой аргумент" - -#: builtin.c:531 -msgid "length: received array argument" -msgstr "length: полученный аргумент является массивом" - -#: builtin.c:534 -msgid "`length(array)' is a gawk extension" -msgstr "`length(array)' - расширение gawk" - -#: builtin.c:553 -msgid "length: received non-string argument" -msgstr "length: принят аргумент, не являющийся строчкой" - -#: builtin.c:582 -msgid "log: received non-numeric argument" -msgstr "log: получен нечисловой аргумент" - -#: builtin.c:585 -#, c-format -msgid "log: received negative argument %g" -msgstr "log: получен отрицательный аргумент %g" - -#: builtin.c:785 builtin.c:790 builtin.c:943 -msgid "fatal: must use `count$' on all formats or none" -msgstr "" - -#: builtin.c:862 -#, c-format -msgid "field width is ignored for `%%' specifier" -msgstr "" - -#: builtin.c:864 -#, c-format -msgid "precision is ignored for `%%' specifier" -msgstr "" - -#: builtin.c:866 -#, c-format -msgid "field width and precision are ignored for `%%' specifier" -msgstr "" - -#: builtin.c:917 -msgid "fatal: `$' is not permitted in awk formats" -msgstr "" - -#: builtin.c:926 -msgid "fatal: arg count with `$' must be > 0" -msgstr "" - -#: builtin.c:930 -#, c-format -msgid "fatal: arg count %ld greater than total number of supplied arguments" -msgstr "" - -#: builtin.c:934 -msgid "fatal: `$' not permitted after period in format" -msgstr "" - -#: builtin.c:953 -msgid "fatal: no `$' supplied for positional field width or precision" -msgstr "" - -#: builtin.c:1023 -msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" -msgstr "`l' не имеет значения в форматах awk; проигнорировано" - -#: builtin.c:1027 -msgid "fatal: `l' is not permitted in POSIX awk formats" -msgstr "" - -#: builtin.c:1040 -msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" -msgstr "`L' не имеет значения в форматах awk; игнорируется" - -#: builtin.c:1044 -msgid "fatal: `L' is not permitted in POSIX awk formats" -msgstr "" - -#: builtin.c:1057 -msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" -msgstr "`h' не имеет значения в форматах awk; игнорируется" - -#: builtin.c:1061 -msgid "fatal: `h' is not permitted in POSIX awk formats" -msgstr "" - -#: builtin.c:1091 -#, c-format -msgid "[s]printf: value %g is too big for %%c format" -msgstr "" - -#: builtin.c:1104 -#, c-format -msgid "[s]printf: value %g is not a valid wide character" -msgstr "" - -#: builtin.c:1496 -#, c-format -msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" -msgstr "" -"[s]printf: значение %g выходит за границы диапазона для формата `%%%c'" - -#: builtin.c:1504 -#, c-format -msgid "[s]printf: value %s is out of range for `%%%c' format" -msgstr "" - -#: builtin.c:1529 -#, c-format -msgid "%%%c format is POSIX standard but not portable to other awks" -msgstr "" - -#: builtin.c:1629 -#, c-format -msgid "" -"ignoring unknown format specifier character `%c': no argument converted" -msgstr "" - -#: builtin.c:1634 -msgid "fatal: not enough arguments to satisfy format string" -msgstr "" - -#: builtin.c:1636 -msgid "^ ran out for this one" -msgstr "^ аргументы закончились здесь" - -#: builtin.c:1643 -msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" -msgstr "[s]printf: у определителя формата нет управляющей буквы" - -#: builtin.c:1646 -msgid "too many arguments supplied for format string" -msgstr "слишком много аргументов передано для формата строки" - -#: builtin.c:1705 -msgid "sprintf: no arguments" -msgstr "" - -#: builtin.c:1728 builtin.c:1739 -msgid "printf: no arguments" -msgstr "printf: отсутствуют аргументы" - -#: builtin.c:1754 -msgid "printf: attempt to write to closed write end of two-way pipe" -msgstr "" - -#: builtin.c:1795 -msgid "sqrt: received non-numeric argument" -msgstr "sqrt: получен нечисловой аргумент" - -#: builtin.c:1799 -#, c-format -msgid "sqrt: called with negative argument %g" -msgstr "sqrt: вызван с отрицательным аргументом %g" - -#: builtin.c:1830 -#, c-format -msgid "substr: length %g is not >= 1" -msgstr "substr: длина %g не >= 1" - -#: builtin.c:1832 -#, c-format -msgid "substr: length %g is not >= 0" -msgstr "substr: длина %g не >= 0" - -#: builtin.c:1846 -#, c-format -msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" -msgstr "substr: нецелое число в качестве длины %g будет усечено" - -#: builtin.c:1851 -#, c-format -msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" -msgstr "" -"substr: длина %g слишком большая для индексирования строчки, обрезаем до %g" - -#: builtin.c:1863 -#, c-format -msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" -msgstr "substr: неверный индекс начала %g, используем 1" - -#: builtin.c:1868 -#, c-format -msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" -msgstr "substr: не целочисленный стартовый индекс %g будет обрезан" - -#: builtin.c:1891 -msgid "substr: source string is zero length" -msgstr "substr: исходная строка имеет нулевую длину" - -#: builtin.c:1905 -#, c-format -msgid "substr: start index %g is past end of string" -msgstr "substr: начало индекса %g это конец строки" - -#: builtin.c:1913 -#, c-format -msgid "" -"substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" -msgstr "" -"substr: длина %g в начальном индексе %g превышает длину первого аргумента " -"(%lu)" - -#: builtin.c:1986 -msgid "strftime: format value in PROCINFO[\"strftime\"] has numeric type" -msgstr "" -"strftime: значение формата в PROCINFO[\"strftime\"] имеет числовой тип" - -#: builtin.c:2006 -msgid "strftime: received non-numeric second argument" -msgstr "strftime: второй аргумент получен не в виде строки" - -#: builtin.c:2016 -msgid "strftime: second argument less than 0 or too big for time_t" -msgstr "strftime: второй аргумент меньше 0 или слишком большой для time_t" - -#: builtin.c:2023 -msgid "strftime: second argument out of range for time_t" -msgstr "" - -#: builtin.c:2032 -msgid "strftime: received non-string first argument" -msgstr "strftime: первый аргумент получен не в виде строки" - -#: builtin.c:2039 -msgid "strftime: received empty format string" -msgstr "strftime: получена пустая строка формата" - -#: builtin.c:2122 -msgid "mktime: received non-string argument" -msgstr "mktime: принят аргумент, не являющийся строчкой" - -#: builtin.c:2139 -msgid "mktime: at least one of the values is out of the default range" -msgstr "" -"mktime: по меньшей мере одно из значений за пределами диапазона по умолчанию" - -#: builtin.c:2175 -msgid "'system' function not allowed in sandbox mode" -msgstr "" - -#: builtin.c:2180 -msgid "system: received non-string argument" -msgstr "system: принят аргумент, не являющийся строчкой" - -#: builtin.c:2249 builtin.c:2322 -msgid "print: attempt to write to closed write end of two-way pipe" -msgstr "" - -#: builtin.c:2345 -#, c-format -msgid "reference to uninitialized field `$%d'" -msgstr "ссылка на неинициализированное поле `$%d'" - -#: builtin.c:2430 -msgid "tolower: received non-string argument" -msgstr "tolower: принят аргумент, не являющийся строчкой" - -#: builtin.c:2461 -msgid "toupper: received non-string argument" -msgstr "toupper: принят аргумент, не являющийся строчкой" - -#: builtin.c:2494 mpfr.c:674 -msgid "atan2: received non-numeric first argument" -msgstr "atan2: первый аргумент не число" - -#: builtin.c:2496 mpfr.c:676 -msgid "atan2: received non-numeric second argument" -msgstr "atan2: второй аргумент не число" - -#: builtin.c:2515 -msgid "sin: received non-numeric argument" -msgstr "sin: принят аргумент, не являющийся числом" - -#: builtin.c:2531 -msgid "cos: received non-numeric argument" -msgstr "cos: принят аргумент, не являющийся числом" - -#: builtin.c:2645 mpfr.c:1169 -msgid "srand: received non-numeric argument" -msgstr "srand: получен нечисловой аргумент" - -#: builtin.c:2676 -msgid "match: third argument is not an array" -msgstr "match: третий аргумент не является массивом" - -#: builtin.c:2919 -#, c-format -msgid "gensub: third argument `%.*s' treated as 1" -msgstr "" - -#: builtin.c:3241 -#, c-format -msgid "%s: can be called indirectly only with two arguments" -msgstr "" - -#: builtin.c:3341 -#, c-format -msgid "indirect call to %s requires at least two arguments" -msgstr "" - -#: builtin.c:3396 -msgid "lshift: received non-numeric first argument" -msgstr "lshift: первый аргумент получен как нечисловое значение" - -#: builtin.c:3398 -msgid "lshift: received non-numeric second argument" -msgstr "lshift: второй аргумент получен как нечисловое значение" - -#: builtin.c:3404 -#, c-format -msgid "lshift(%f, %f): negative values are not allowed" -msgstr "" - -#: builtin.c:3408 -#, c-format -msgid "lshift(%f, %f): fractional values will be truncated" -msgstr "" - -#: builtin.c:3410 -#, c-format -msgid "lshift(%f, %f): too large shift value will give strange results" -msgstr "" - -#: builtin.c:3435 -msgid "rshift: received non-numeric first argument" -msgstr "rshift: первый аргумент получен как нечисловое значение" - -#: builtin.c:3437 -msgid "rshift: received non-numeric second argument" -msgstr "rshift: второй аргумент получен как нечисловое значение" - -#: builtin.c:3443 -#, c-format -msgid "rshift(%f, %f): negative values are not allowed" -msgstr "" - -#: builtin.c:3447 -#, c-format -msgid "rshift(%f, %f): fractional values will be truncated" -msgstr "" - -#: builtin.c:3449 -#, c-format -msgid "rshift(%f, %f): too large shift value will give strange results" -msgstr "" - -#: builtin.c:3474 mpfr.c:982 -msgid "and: called with less than two arguments" -msgstr "" - -#: builtin.c:3479 -#, c-format -msgid "and: argument %d is non-numeric" -msgstr "" - -#: builtin.c:3483 -#, c-format -msgid "and: argument %d negative value %g is not allowed" -msgstr "" - -#: builtin.c:3506 mpfr.c:1014 -msgid "or: called with less than two arguments" -msgstr "" - -#: builtin.c:3511 -#, c-format -msgid "or: argument %d is non-numeric" -msgstr "" - -#: builtin.c:3515 -#, c-format -msgid "or: argument %d negative value %g is not allowed" -msgstr "" - -#: builtin.c:3537 mpfr.c:1045 -msgid "xor: called with less than two arguments" -msgstr "" - -#: builtin.c:3543 -#, c-format -msgid "xor: argument %d is non-numeric" -msgstr "" - -#: builtin.c:3547 -#, c-format -msgid "xor: argument %d negative value %g is not allowed" -msgstr "" - -#: builtin.c:3572 mpfr.c:804 -msgid "compl: received non-numeric argument" -msgstr "compl: получен нечисловой аргумент" - -#: builtin.c:3577 -#, c-format -msgid "compl(%f): negative value is not allowed" -msgstr "" - -#: builtin.c:3580 -#, c-format -msgid "compl(%f): fractional value will be truncated" -msgstr "" - -#: builtin.c:3764 -#, c-format -msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" -msgstr "dcgettext: `%s' неверная категория локали" - -#: builtin.c:3988 mpfr.c:1203 -msgid "intdiv: third argument is not an array" -msgstr "" - -#: builtin.c:3996 mpfr.c:1211 -msgid "intdiv: received non-numeric first argument" -msgstr "" - -#: builtin.c:3998 mpfr.c:1213 -msgid "intdiv: received non-numeric second argument" -msgstr "" - -#: builtin.c:4007 mpfr.c:1252 -msgid "intdiv: division by zero attempted" -msgstr "" - -#: builtin.c:4046 -msgid "typeof: second argument is not an array" -msgstr "" - -#: builtin.c:4082 -#, c-format -msgid "" -"typeof detected invalid flags combination `%s'; please file a bug report." -msgstr "" - -#: builtin.c:4101 -#, c-format -msgid "typeof: invalid argument type `%s'" -msgstr "" - -#: builtin.c:4105 -#, c-format -msgid "typeof: unknown argument type `%s'" -msgstr "" - -#: cint_array.c:1268 cint_array.c:1296 -#, c-format -msgid "cannot add a new file (%.*s) to ARGV in sandbox mode" -msgstr "" - -#: command.y:227 -#, c-format -msgid "Type (g)awk statement(s). End with the command \"end\"\n" -msgstr "" - -#: command.y:291 -#, c-format -msgid "invalid frame number: %d" -msgstr "" - -#: command.y:297 -#, c-format -msgid "info: invalid option - \"%s\"" -msgstr "" - -#: command.y:323 -#, c-format -msgid "source \"%s\": already sourced." -msgstr "" - -#: command.y:328 -#, c-format -msgid "save \"%s\": command not permitted." -msgstr "" - -#: command.y:341 -msgid "Can't use command `commands' for breakpoint/watchpoint commands" -msgstr "" - -#: command.y:343 -msgid "no breakpoint/watchpoint has been set yet" -msgstr "" - -#: command.y:345 -msgid "invalid breakpoint/watchpoint number" -msgstr "" - -#: command.y:350 -#, c-format -msgid "Type commands for when %s %d is hit, one per line.\n" -msgstr "" - -#: command.y:352 -#, c-format -msgid "End with the command \"end\"\n" -msgstr "" - -#: command.y:359 -msgid "`end' valid only in command `commands' or `eval'" -msgstr "" - -#: command.y:369 -msgid "`silent' valid only in command `commands'" -msgstr "" - -#: command.y:375 -#, c-format -msgid "trace: invalid option - \"%s\"" -msgstr "" - -#: command.y:389 -msgid "condition: invalid breakpoint/watchpoint number" -msgstr "" - -#: command.y:451 -msgid "argument not a string" -msgstr "" - -#: command.y:461 command.y:466 -#, c-format -msgid "option: invalid parameter - \"%s\"" -msgstr "" - -#: command.y:476 -#, c-format -msgid "no such function - \"%s\"" -msgstr "" - -#: command.y:533 -#, c-format -msgid "enable: invalid option - \"%s\"" -msgstr "" - -#: command.y:599 -#, c-format -msgid "invalid range specification: %d - %d" -msgstr "" - -#: command.y:661 -msgid "non-numeric value for field number" -msgstr "" - -#: command.y:682 command.y:689 -msgid "non-numeric value found, numeric expected" -msgstr "" - -#: command.y:714 command.y:720 -msgid "non-zero integer value" -msgstr "" - -#: command.y:819 -msgid "" -"backtrace [N] - print trace of all or N innermost (outermost if N < 0) " -"frames." -msgstr "" - -#: command.y:821 -msgid "" -"break [[filename:]N|function] - set breakpoint at the specified location." -msgstr "" - -#: command.y:823 -msgid "clear [[filename:]N|function] - delete breakpoints previously set." -msgstr "" - -#: command.y:825 -msgid "" -"commands [num] - starts a list of commands to be executed at a " -"breakpoint(watchpoint) hit." -msgstr "" - -#: command.y:827 -msgid "" -"condition num [expr] - set or clear breakpoint or watchpoint condition." -msgstr "" - -#: command.y:829 -msgid "continue [COUNT] - continue program being debugged." -msgstr "" - -#: command.y:831 -msgid "delete [breakpoints] [range] - delete specified breakpoints." -msgstr "" - -#: command.y:833 -msgid "disable [breakpoints] [range] - disable specified breakpoints." -msgstr "" - -#: command.y:835 -msgid "display [var] - print value of variable each time the program stops." -msgstr "" - -#: command.y:837 -msgid "down [N] - move N frames down the stack." -msgstr "" - -#: command.y:839 -msgid "dump [filename] - dump instructions to file or stdout." -msgstr "" - -#: command.y:841 -msgid "" -"enable [once|del] [breakpoints] [range] - enable specified breakpoints." -msgstr "" - -#: command.y:843 -msgid "end - end a list of commands or awk statements." -msgstr "" - -#: command.y:845 -msgid "eval stmt|[p1, p2, ...] - evaluate awk statement(s)." -msgstr "" - -#: command.y:847 -msgid "exit - (same as quit) exit debugger." -msgstr "" - -#: command.y:849 -msgid "finish - execute until selected stack frame returns." -msgstr "" - -#: command.y:851 -msgid "frame [N] - select and print stack frame number N." -msgstr "" - -#: command.y:853 -msgid "help [command] - print list of commands or explanation of command." -msgstr "" - -#: command.y:855 -msgid "ignore N COUNT - set ignore-count of breakpoint number N to COUNT." -msgstr "" - -#: command.y:857 -msgid "" -"info topic - " -"source|sources|variables|functions|break|frame|args|locals|display|watch." -msgstr "" - -#: command.y:859 -msgid "list [-|+|[filename:]lineno|function|range] - list specified line(s)." -msgstr "" - -#: command.y:861 -msgid "next [COUNT] - step program, proceeding through subroutine calls." -msgstr "" - -#: command.y:863 -msgid "" -"nexti [COUNT] - step one instruction, but proceed through subroutine calls." -msgstr "" - -#: command.y:865 -msgid "option [name[=value]] - set or display debugger option(s)." -msgstr "" - -#: command.y:867 -msgid "print var [var] - print value of a variable or array." -msgstr "" - -#: command.y:869 -msgid "printf format, [arg], ... - formatted output." -msgstr "" - -#: command.y:871 -msgid "quit - exit debugger." -msgstr "" - -#: command.y:873 -msgid "return [value] - make selected stack frame return to its caller." -msgstr "" - -#: command.y:875 -msgid "run - start or restart executing program." -msgstr "" - -#: command.y:878 -msgid "save filename - save commands from the session to file." -msgstr "" - -#: command.y:881 -msgid "set var = value - assign value to a scalar variable." -msgstr "" - -#: command.y:883 -msgid "" -"silent - suspends usual message when stopped at a breakpoint/watchpoint." -msgstr "" - -#: command.y:885 -msgid "source file - execute commands from file." -msgstr "" - -#: command.y:887 -msgid "step [COUNT] - step program until it reaches a different source line." -msgstr "" - -#: command.y:889 -msgid "stepi [COUNT] - step one instruction exactly." -msgstr "" - -#: command.y:891 -msgid "tbreak [[filename:]N|function] - set a temporary breakpoint." -msgstr "" - -#: command.y:893 -msgid "trace on|off - print instruction before executing." -msgstr "" - -#: command.y:895 -msgid "undisplay [N] - remove variable(s) from automatic display list." -msgstr "" - -#: command.y:897 -msgid "" -"until [[filename:]N|function] - execute until program reaches a different " -"line or line N within current frame." -msgstr "" - -#: command.y:899 -msgid "unwatch [N] - remove variable(s) from watch list." -msgstr "" - -#: command.y:901 -msgid "up [N] - move N frames up the stack." -msgstr "" - -#: command.y:903 -msgid "watch var - set a watchpoint for a variable." -msgstr "" - -#: command.y:905 -msgid "" -"where [N] - (same as backtrace) print trace of all or N innermost (outermost " -"if N < 0) frames." -msgstr "" - -#: command.y:1016 debug.c:414 gawkapi.c:259 msg.c:146 -#, c-format -msgid "error: " -msgstr "ошибка: " - -#: command.y:1060 -#, c-format -msgid "can't read command (%s)\n" -msgstr "" - -#: command.y:1074 -#, c-format -msgid "can't read command (%s)" -msgstr "" - -#: command.y:1125 -msgid "invalid character in command" -msgstr "" - -#: command.y:1161 -#, c-format -msgid "unknown command - \"%.*s\", try help" -msgstr "" - -#: command.y:1231 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: command.y:1293 -msgid "invalid character" -msgstr "" - -#: command.y:1497 -#, c-format -msgid "undefined command: %s\n" -msgstr "" - -#: debug.c:257 -msgid "set or show the number of lines to keep in history file." -msgstr "" - -#: debug.c:259 -msgid "set or show the list command window size." -msgstr "" - -#: debug.c:261 -msgid "set or show gawk output file." -msgstr "" - -#: debug.c:263 -msgid "set or show debugger prompt." -msgstr "" - -#: debug.c:265 -msgid "(un)set or show saving of command history (value=on|off)." -msgstr "" - -#: debug.c:267 -msgid "(un)set or show saving of options (value=on|off)." -msgstr "" - -#: debug.c:269 -msgid "(un)set or show instruction tracing (value=on|off)." -msgstr "" - -#: debug.c:358 -msgid "program not running." -msgstr "" - -#: debug.c:461 debug.c:619 -#, c-format -msgid "can't read source file `%s' (%s)" -msgstr "" - -#: debug.c:466 -#, c-format -msgid "source file `%s' is empty.\n" -msgstr "" - -#: debug.c:493 -msgid "no current source file." -msgstr "" - -#: debug.c:518 -#, c-format -msgid "cannot find source file named `%s' (%s)" -msgstr "" - -#: debug.c:542 -#, c-format -msgid "WARNING: source file `%s' modified since program compilation.\n" -msgstr "" - -#: debug.c:564 -#, c-format -msgid "line number %d out of range; `%s' has %d lines" -msgstr "" - -#: debug.c:624 -#, c-format -msgid "unexpected eof while reading file `%s', line %d" -msgstr "" - -#: debug.c:633 -#, c-format -msgid "source file `%s' modified since start of program execution" -msgstr "" - -#: debug.c:745 -#, c-format -msgid "Current source file: %s\n" -msgstr "" - -#: debug.c:746 -#, c-format -msgid "Number of lines: %d\n" -msgstr "" - -#: debug.c:753 -#, c-format -msgid "Source file (lines): %s (%d)\n" -msgstr "" - -#: debug.c:767 -msgid "" -"Number Disp Enabled Location\n" -"\n" -msgstr "" - -#: debug.c:778 -#, c-format -msgid "\tno of hits = %ld\n" -msgstr "" - -#: debug.c:780 -#, c-format -msgid "\tignore next %ld hit(s)\n" -msgstr "" - -#: debug.c:782 debug.c:922 -#, c-format -msgid "\tstop condition: %s\n" -msgstr "" - -#: debug.c:784 debug.c:924 -msgid "\tcommands:\n" -msgstr "" - -#: debug.c:806 -#, c-format -msgid "Current frame: " -msgstr "" - -#: debug.c:809 -#, c-format -msgid "Called by frame: " -msgstr "" - -#: debug.c:813 -#, c-format -msgid "Caller of frame: " -msgstr "" - -#: debug.c:831 -#, c-format -msgid "None in main().\n" -msgstr "" - -#: debug.c:861 -msgid "No arguments.\n" -msgstr "" - -#: debug.c:862 -msgid "No locals.\n" -msgstr "" - -#: debug.c:870 -msgid "" -"All defined variables:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: debug.c:880 -msgid "" -"All defined functions:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: debug.c:899 -msgid "" -"Auto-display variables:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: debug.c:902 -msgid "" -"Watch variables:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: debug.c:1042 -#, c-format -msgid "no symbol `%s' in current context\n" -msgstr "" - -#: debug.c:1054 debug.c:1442 -#, c-format -msgid "`%s' is not an array\n" -msgstr "" - -#: debug.c:1068 -#, c-format -msgid "$%ld = uninitialized field\n" -msgstr "" - -#: debug.c:1089 -#, c-format -msgid "array `%s' is empty\n" -msgstr "" - -#: debug.c:1132 debug.c:1184 -#, c-format -msgid "[\"%.*s\"] not in array `%s'\n" -msgstr "" - -#: debug.c:1188 -#, c-format -msgid "`%s[\"%.*s\"]' is not an array\n" -msgstr "" - -#: debug.c:1249 debug.c:5103 -#, c-format -msgid "`%s' is not a scalar variable" -msgstr "" - -#: debug.c:1272 debug.c:5133 -#, c-format -msgid "attempt to use array `%s[\"%.*s\"]' in a scalar context" -msgstr "попытка использовать массив `%s[\"%.*s\"]' в скалярном контексте" - -#: debug.c:1295 debug.c:5144 -#, c-format -msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as array" -msgstr "" - -#: debug.c:1438 -#, c-format -msgid "`%s' is a function" -msgstr "" - -#: debug.c:1480 -#, c-format -msgid "watchpoint %d is unconditional\n" -msgstr "" - -#: debug.c:1514 -#, c-format -msgid "No display item numbered %ld" -msgstr "" - -#: debug.c:1517 -#, c-format -msgid "No watch item numbered %ld" -msgstr "" - -#: debug.c:1543 -#, c-format -msgid "%d: [\"%.*s\"] not in array `%s'\n" -msgstr "" - -#: debug.c:1782 -msgid "attempt to use scalar value as array" -msgstr "" - -#: debug.c:1873 -#, c-format -msgid "Watchpoint %d deleted because parameter is out of scope.\n" -msgstr "" - -#: debug.c:1884 -#, c-format -msgid "Display %d deleted because parameter is out of scope.\n" -msgstr "" - -#: debug.c:1917 -#, c-format -msgid " in file `%s', line %d\n" -msgstr "" - -#: debug.c:1938 -#, c-format -msgid " at `%s':%d" -msgstr "" - -#: debug.c:1954 debug.c:2017 -#, c-format -msgid "#%ld\tin " -msgstr "" - -#: debug.c:1991 -#, c-format -msgid "More stack frames follow ...\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2034 -msgid "invalid frame number" -msgstr "" - -#: debug.c:2217 -#, c-format -msgid "" -"Note: breakpoint %d (enabled, ignore next %ld hits), also set at %s:%d" -msgstr "" - -#: debug.c:2224 -#, c-format -msgid "Note: breakpoint %d (enabled), also set at %s:%d" -msgstr "" - -#: debug.c:2231 -#, c-format -msgid "" -"Note: breakpoint %d (disabled, ignore next %ld hits), also set at %s:%d" -msgstr "" - -#: debug.c:2238 -#, c-format -msgid "Note: breakpoint %d (disabled), also set at %s:%d" -msgstr "" - -#: debug.c:2255 -#, c-format -msgid "Breakpoint %d set at file `%s', line %d\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2357 -#, c-format -msgid "Can't set breakpoint in file `%s'\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2386 debug.c:2509 debug.c:3367 -#, c-format -msgid "line number %d in file `%s' out of range" -msgstr "" - -#: debug.c:2390 -#, c-format -msgid "Can't find rule!!!\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2392 -#, c-format -msgid "Can't set breakpoint at `%s':%d\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2404 -#, c-format -msgid "Can't set breakpoint in function `%s'\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2420 -#, c-format -msgid "breakpoint %d set at file `%s', line %d is unconditional\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2525 debug.c:2547 -#, c-format -msgid "Deleted breakpoint %d" -msgstr "" - -#: debug.c:2531 -#, c-format -msgid "No breakpoint(s) at entry to function `%s'\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2558 -#, c-format -msgid "No breakpoint at file `%s', line #%d\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2613 debug.c:2654 debug.c:2674 debug.c:2717 -msgid "invalid breakpoint number" -msgstr "" - -#: debug.c:2629 -msgid "Delete all breakpoints? (y or n) " -msgstr "" - -#: debug.c:2630 debug.c:2940 debug.c:2993 -msgid "y" -msgstr "" - -#: debug.c:2679 -#, c-format -msgid "Will ignore next %ld crossing(s) of breakpoint %d.\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2683 -#, c-format -msgid "Will stop next time breakpoint %d is reached.\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2800 -#, c-format -msgid "Can only debug programs provided with the `-f' option.\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2925 -#, c-format -msgid "Failed to restart debugger" -msgstr "" - -#: debug.c:2939 -msgid "Program already running. Restart from beginning (y/n)? " -msgstr "" - -#: debug.c:2943 -#, c-format -msgid "Program not restarted\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2953 -#, c-format -msgid "error: cannot restart, operation not allowed\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2959 -#, c-format -msgid "error (%s): cannot restart, ignoring rest of the commands\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2967 -#, c-format -msgid "Starting program: \n" -msgstr "" - -#: debug.c:2977 -#, c-format -msgid "Program exited abnormally with exit value: %d\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2978 -#, c-format -msgid "Program exited normally with exit value: %d\n" -msgstr "" - -#: debug.c:2992 -msgid "The program is running. Exit anyway (y/n)? " -msgstr "" - -#: debug.c:3027 -#, c-format -msgid "Not stopped at any breakpoint; argument ignored.\n" -msgstr "" - -#: debug.c:3032 -#, c-format -msgid "invalid breakpoint number %d." -msgstr "" - -#: debug.c:3037 -#, c-format -msgid "Will ignore next %ld crossings of breakpoint %d.\n" -msgstr "" - -#: debug.c:3224 -#, c-format -msgid "'finish' not meaningful in the outermost frame main()\n" -msgstr "" - -#: debug.c:3229 -#, c-format -msgid "Run till return from " -msgstr "" - -#: debug.c:3272 -#, c-format -msgid "'return' not meaningful in the outermost frame main()\n" -msgstr "" - -#: debug.c:3386 -#, c-format -msgid "Can't find specified location in function `%s'\n" -msgstr "" - -#: debug.c:3394 -#, c-format -msgid "invalid source line %d in file `%s'" -msgstr "" - -#: debug.c:3409 -#, c-format -msgid "Can't find specified location %d in file `%s'\n" -msgstr "" - -#: debug.c:3441 -#, c-format -msgid "element not in array\n" -msgstr "" - -#: debug.c:3441 -#, c-format -msgid "untyped variable\n" -msgstr "" - -#: debug.c:3483 -#, c-format -msgid "Stopping in %s ...\n" -msgstr "" - -#: debug.c:3560 -#, c-format -msgid "'finish' not meaningful with non-local jump '%s'\n" -msgstr "" - -#: debug.c:3567 -#, c-format -msgid "'until' not meaningful with non-local jump '%s'\n" -msgstr "" - -#: debug.c:4323 -msgid "\t------[Enter] to continue or q [Enter] to quit------" -msgstr "" - -#: debug.c:4324 -msgid "q" -msgstr "" - -#: debug.c:5140 -#, c-format -msgid "[\"%.*s\"] not in array `%s'" -msgstr "" - -#: debug.c:5346 -#, c-format -msgid "sending output to stdout\n" -msgstr "" - -#: debug.c:5386 -msgid "invalid number" -msgstr "" - -#: debug.c:5520 -#, c-format -msgid "`%s' not allowed in current context; statement ignored" -msgstr "" - -#: debug.c:5528 -msgid "`return' not allowed in current context; statement ignored" -msgstr "" - -#: debug.c:5743 -#, c-format -msgid "No symbol `%s' in current context" -msgstr "" - -#: eval.c:401 -#, c-format -msgid "unknown nodetype %d" -msgstr "неизвестный тип узла %d" - -#: eval.c:412 eval.c:428 -#, c-format -msgid "unknown opcode %d" -msgstr "неизвестный код операции %d" - -#: eval.c:425 -#, c-format -msgid "opcode %s not an operator or keyword" -msgstr "код операции %s не является оператором или ключевым словом" - -#: eval.c:483 -msgid "buffer overflow in genflags2str" -msgstr "переполнение буфера в genflags2str" - -#: eval.c:685 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\t# Function Call Stack:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\t# Стек вызова функции:\n" -"\n" - -#: eval.c:711 -msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" -msgstr "`IGNORECASE' - это расширение gawk" - -#: eval.c:732 -msgid "`BINMODE' is a gawk extension" -msgstr "`BINMODE' - это расширение gawk" - -#: eval.c:789 -#, c-format -msgid "BINMODE value `%s' is invalid, treated as 3" -msgstr "" - -#: eval.c:912 -#, c-format -msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" -msgstr "плохая `%sFMT' спецификация `%s'" - -#: eval.c:982 -msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" -msgstr "выключения `--lint' в результате присвоения к `LINT'" - -#: eval.c:1176 -#, c-format -msgid "reference to uninitialized argument `%s'" -msgstr "ссылка на не инициализированный аргумент `%s'" - -#: eval.c:1177 -#, c-format -msgid "reference to uninitialized variable `%s'" -msgstr "ссылка на не инициализированную переменную `%s'" - -#: eval.c:1195 -msgid "attempt to field reference from non-numeric value" -msgstr "попытка ссылки по полю для не числового значения" - -#: eval.c:1197 -msgid "attempt to field reference from null string" -msgstr "" - -#: eval.c:1205 -#, c-format -msgid "attempt to access field %ld" -msgstr "попытка доступа к полю %ld" - -#: eval.c:1214 -#, c-format -msgid "reference to uninitialized field `$%ld'" -msgstr "" - -#: eval.c:1278 -#, c-format -msgid "function `%s' called with more arguments than declared" -msgstr "функция `%s' с большим количеством аргументов, чем была определена" - -#: eval.c:1475 -#, c-format -msgid "unwind_stack: unexpected type `%s'" -msgstr "unwind_stack: непредвиденный тип `%s'" - -#: eval.c:1568 -msgid "division by zero attempted in `/='" -msgstr "попытка деления на ноль предпринята в `/='" - -#: eval.c:1575 -#, c-format -msgid "division by zero attempted in `%%='" -msgstr "попытка деления на ноль в `%%='" - -#: ext.c:51 -msgid "extensions are not allowed in sandbox mode" -msgstr "" - -#: ext.c:54 -msgid "-l / @load are gawk extensions" -msgstr "" - -#: ext.c:57 -msgid "load_ext: received NULL lib_name" -msgstr "" - -#: ext.c:60 -#, c-format -msgid "load_ext: cannot open library `%s' (%s)" -msgstr "" - -#: ext.c:66 -#, c-format -msgid "" -"load_ext: library `%s': does not define `plugin_is_GPL_compatible' (%s)" -msgstr "" - -#: ext.c:72 -#, c-format -msgid "load_ext: library `%s': cannot call function `%s' (%s)" -msgstr "" - -#: ext.c:76 -#, c-format -msgid "load_ext: library `%s' initialization routine `%s' failed" -msgstr "" - -#: ext.c:92 -msgid "make_builtin: missing function name" -msgstr "" - -#: ext.c:100 ext.c:111 -#, c-format -msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as function name" -msgstr "" - -#: ext.c:109 -#, c-format -msgid "make_builtin: can't use gawk built-in `%s' as namespace name" -msgstr "" - -#: ext.c:126 -#, c-format -msgid "make_builtin: can't redefine function `%s'" -msgstr "" - -#: ext.c:130 -#, c-format -msgid "make_builtin: function `%s' already defined" -msgstr "" - -#: ext.c:134 -#, c-format -msgid "make_builtin: function name `%s' previously defined" -msgstr "" - -#: ext.c:138 -#, c-format -msgid "make_builtin: negative argument count for function `%s'" -msgstr "" - -#: ext.c:214 -#, c-format -msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" -msgstr "функция `%s': аргумент #%d: попытка использовать скаляр как массив" - -#: ext.c:218 -#, c-format -msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" -msgstr "функция `%s': аргумент #%d: попытка использовать массив как скаляр" - -#: ext.c:232 -msgid "dynamic loading of libraries is not supported" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:442 -#, c-format -msgid "stat: unable to read symbolic link `%s'" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:476 extension/filefuncs.c:520 -msgid "stat: bad parameters" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:585 -#, c-format -msgid "fts init: could not create variable %s" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:606 -msgid "fts is not supported on this system" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:625 -msgid "fill_stat_element: could not create array" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:634 -msgid "fill_stat_element: could not set element" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:649 -msgid "fill_path_element: could not set element" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:665 -msgid "fill_error_element: could not set element" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:717 extension/filefuncs.c:764 -msgid "fts-process: could not create array" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:727 extension/filefuncs.c:774 -#: extension/filefuncs.c:792 -msgid "fts-process: could not set element" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:841 -msgid "fts: called with incorrect number of arguments, expecting 3" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:844 -msgid "fts: bad first parameter" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:850 -msgid "fts: bad second parameter" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:856 -msgid "fts: bad third parameter" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:863 -msgid "fts: could not flatten array\n" -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:881 -msgid "fts: ignoring sneaky FTS_NOSTAT flag. nyah, nyah, nyah." -msgstr "" - -#: extension/filefuncs.c:897 -msgid "fts: clear_array() failed\n" -msgstr "" - -#: extension/fnmatch.c:120 -msgid "fnmatch: could not get first argument" -msgstr "" - -#: extension/fnmatch.c:125 -msgid "fnmatch: could not get second argument" -msgstr "" - -#: extension/fnmatch.c:130 -msgid "fnmatch: could not get third argument" -msgstr "" - -#: extension/fnmatch.c:143 -msgid "fnmatch is not implemented on this system\n" -msgstr "" - -#: extension/fnmatch.c:175 -msgid "fnmatch init: could not add FNM_NOMATCH variable" -msgstr "" - -#: extension/fnmatch.c:185 -#, c-format -msgid "fnmatch init: could not set array element %s" -msgstr "" - -#: extension/fnmatch.c:195 -msgid "fnmatch init: could not install FNM array" -msgstr "" - -#: extension/fork.c:92 -msgid "fork: PROCINFO is not an array!" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:131 -msgid "inplace::begin: in-place editing already active" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:134 -#, c-format -msgid "inplace::begin: expects 2 arguments but called with %d" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:137 -msgid "inplace::begin: cannot retrieve 1st argument as a string filename" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:145 -#, c-format -msgid "inplace::begin: disabling in-place editing for invalid FILENAME `%s'" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:152 -#, c-format -msgid "inplace::begin: Cannot stat `%s' (%s)" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:159 -#, c-format -msgid "inplace::begin: `%s' is not a regular file" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:170 -#, c-format -msgid "inplace::begin: mkstemp(`%s') failed (%s)" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:182 -#, c-format -msgid "inplace::begin: chmod failed (%s)" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:189 -#, c-format -msgid "inplace::begin: dup(stdout) failed (%s)" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:192 -#, c-format -msgid "inplace::begin: dup2(%d, stdout) failed (%s)" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:195 -#, c-format -msgid "inplace::begin: close(%d) failed (%s)" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:211 -#, c-format -msgid "inplace::end: expects 2 arguments but called with %d" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:214 -msgid "inplace::end: cannot retrieve 1st argument as a string filename" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:221 -msgid "inplace::end: in-place editing not active" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:227 -#, c-format -msgid "inplace::end: dup2(%d, stdout) failed (%s)" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:230 -#, c-format -msgid "inplace::end: close(%d) failed (%s)" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:234 -#, c-format -msgid "inplace::end: fsetpos(stdout) failed (%s)" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:247 -#, c-format -msgid "inplace::end: link(`%s', `%s') failed (%s)" -msgstr "" - -#: extension/inplace.c:257 -#, c-format -msgid "inplace::end: rename(`%s', `%s') failed (%s)" -msgstr "" - -#: extension/ordchr.c:72 -msgid "ord: called with inappropriate argument(s)" -msgstr "" - -#: extension/ordchr.c:99 -msgid "chr: called with inappropriate argument(s)" -msgstr "" - -#: extension/readdir.c:273 -#, c-format -msgid "dir_take_control_of: opendir/fdopendir failed: %s" -msgstr "" - -#: extension/readfile.c:131 -msgid "readfile: called with wrong kind of argument" -msgstr "" - -#: extension/revoutput.c:127 -msgid "revoutput: could not initialize REVOUT variable" -msgstr "" - -#: extension/rwarray.c:119 extension/rwarray0.c:114 -#, c-format -msgid "do_writea: argument 0 is not a string\n" -msgstr "" - -#: extension/rwarray.c:125 extension/rwarray0.c:120 -#, c-format -msgid "do_writea: argument 1 is not an array\n" -msgstr "" - -#: extension/rwarray.c:172 extension/rwarray0.c:167 -#, c-format -msgid "write_array: could not flatten array\n" -msgstr "" - -#: extension/rwarray.c:188 extension/rwarray0.c:181 -#, c-format -msgid "write_array: could not release flattened array\n" -msgstr "" - -#: extension/rwarray.c:255 -#, c-format -msgid "array value has unknown type %d" -msgstr "" - -#: extension/rwarray.c:292 extension/rwarray0.c:267 -#, c-format -msgid "do_reada: argument 0 is not a string\n" -msgstr "" - -#: extension/rwarray.c:298 extension/rwarray0.c:273 -#, c-format -msgid "do_reada: argument 1 is not an array\n" -msgstr "" - -#: extension/rwarray.c:342 extension/rwarray0.c:317 -#, c-format -msgid "do_reada: clear_array failed\n" -msgstr "" - -#: extension/rwarray.c:379 extension/rwarray0.c:353 -#, c-format -msgid "read_array: set_array_element failed\n" -msgstr "" - -#: extension/rwarray.c:489 -#, c-format -msgid "treating recovered value with unknown type code %d as a string" -msgstr "" - -#: extension/time.c:141 -msgid "gettimeofday: not supported on this platform" -msgstr "" - -#: extension/time.c:162 -msgid "sleep: missing required numeric argument" -msgstr "" - -#: extension/time.c:168 -msgid "sleep: argument is negative" -msgstr "" - -#: extension/time.c:202 -msgid "sleep: not supported on this platform" -msgstr "" - -#: field.c:284 -msgid "input record too large" -msgstr "" - -#: field.c:398 -msgid "NF set to negative value" -msgstr "NF выставленно в отрицательное значение" - -#: field.c:403 -msgid "decrementing NF is not portable to many awk versions" -msgstr "" - -#: field.c:847 -msgid "accessing fields from an END rule may not be portable" -msgstr "" - -#: field.c:976 field.c:983 -msgid "split: fourth argument is a gawk extension" -msgstr "" - -#: field.c:980 -msgid "split: fourth argument is not an array" -msgstr "split: четвёртый аргумент не является массивом" - -#: field.c:990 -msgid "split: second argument is not an array" -msgstr "split: второй аргумент не является массивом" - -#: field.c:994 -msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args" -msgstr "" -"split: нельзя использовать один и тот же массив во втором и четвёртом " -"аргументах" - -#: field.c:999 -msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg" -msgstr "" -"split: нельзя использовать подмассив второго аргумента в четвёртом аргументе" - -#: field.c:1002 -msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg" -msgstr "" -"split: нельзя использовать подмассив четвёртого аргумента во втором аргументе" - -#: field.c:1036 -msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension" -msgstr "" - -#: field.c:1073 -msgid "patsplit: fourth argument is not an array" -msgstr "patsplit: четвёртый аргумент не является массивом" - -#: field.c:1078 -msgid "patsplit: second argument is not an array" -msgstr "patsplit: второй аргумент не является массивом" - -#: field.c:1087 -msgid "patsplit: third argument must be non-null" -msgstr "" - -#: field.c:1091 -msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args" -msgstr "" -"patsplit: нельзя использовать один и тот же массив во втором и четвёртом " -"аргументах" - -#: field.c:1096 -msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg" -msgstr "" -"patsplit: нельзя использовать подмассив второго аргумента в четвёртом " -"аргументе" - -#: field.c:1099 -msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg" -msgstr "" -"patsplit: нельзя использовать подмассив четвёртого аргумента во втором " -"аргументе" - -#: field.c:1149 -msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" -msgstr "`FIELDWIDTHS' - это расширение gawk" - -#: field.c:1218 -msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS" -msgstr "" - -#: field.c:1239 -#, c-format -msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'" -msgstr "" - -#: field.c:1312 -msgid "null string for `FS' is a gawk extension" -msgstr "нулевая строка для `FS' - это расширение gawk" - -#: field.c:1316 -msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" -msgstr "старый awk не поддерживает regexps как значение `FS'" - -#: field.c:1443 -msgid "`FPAT' is a gawk extension" -msgstr "" - -#: gawkapi.c:161 -msgid "awk_value_to_node: received null retval" -msgstr "" - -#: gawkapi.c:178 gawkapi.c:189 -msgid "awk_value_to_node: not in MPFR mode" -msgstr "" - -#: gawkapi.c:183 gawkapi.c:194 -msgid "awk_value_to_node: MPFR not supported" -msgstr "" - -#: gawkapi.c:198 -#, c-format -msgid "awk_value_to_node: invalid number type `%d'" -msgstr "" - -#: gawkapi.c:385 -msgid "add_ext_func: received NULL name_space parameter" -msgstr "" - -#: gawkapi.c:523 -#, c-format -msgid "" -"node_to_awk_value: detected invalid numeric flags combination `%s'; please " -"file a bug report." -msgstr "" - -#: gawkapi.c:551 -msgid "node_to_awk_value: received null node" -msgstr "" - -#: gawkapi.c:554 -msgid "node_to_awk_value: received null val" -msgstr "" - -#: gawkapi.c:610 gawkapi.c:644 gawkapi.c:671 gawkapi.c:704 -#, c-format -msgid "" -"node_to_awk_value detected invalid flags combination `%s'; please file a bug " -"report." -msgstr "" - -#: gawkapi.c:1082 -msgid "remove_element: received null array" -msgstr "" - -#: gawkapi.c:1085 -msgid "remove_element: received null subscript" -msgstr "" - -#: gawkapi.c:1217 -#, c-format -msgid "api_flatten_array_typed: could not convert index %d to %s" -msgstr "" - -#: gawkapi.c:1222 -#, c-format -msgid "api_flatten_array_typed: could not convert value %d to %s" -msgstr "" - -#: gawkapi.c:1318 gawkapi.c:1334 -msgid "api_get_mpfr: MPFR not supported" -msgstr "" - -#: gawkapi.c:1365 -msgid "cannot find end of BEGINFILE rule" -msgstr "" - -#: gawkapi.c:1419 -#, c-format -msgid "cannot open unrecognized file type `%s' for `%s'" -msgstr "" - -#: io.c:426 -#, c-format -msgid "command line argument `%s' is a directory: skipped" -msgstr "аргумент командной строки `%s' является каталогом: пропущен" - -#: io.c:429 io.c:546 -#, c-format -msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" -msgstr "невозможно открыть файл `%s' для чтения (%s)" - -#: io.c:675 -#, c-format -msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" -msgstr "закрытие файла с дескриптором %d (`%s') невозможно (%s)" - -#: io.c:753 -msgid "redirection not allowed in sandbox mode" -msgstr "" - -#: io.c:787 -#, c-format -msgid "expression in `%s' redirection is a number" -msgstr "" - -#: io.c:791 -#, c-format -msgid "expression for `%s' redirection has null string value" -msgstr "" -"выражение для перенаправления `%s' имеет только значение нулевой строки" - -#: io.c:796 -#, c-format -msgid "" -"filename `%.*s' for `%s' redirection may be result of logical expression" -msgstr "" - -#: io.c:844 -#, c-format -msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" -msgstr "нет необходимости смешивать `>' и `>>' для файла `%.*s'" - -#: io.c:896 io.c:921 -#, c-format -msgid "get_file cannot create pipe `%s' with fd %d" -msgstr "" - -#: io.c:911 -#, c-format -msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" -msgstr "не могу открыть именованый канал `%s' для записи (%s)" - -#: io.c:926 -#, c-format -msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" -msgstr "не могу открыть именованый канал `%s' для чтения (%s)" - -#: io.c:950 -#, c-format -msgid "" -"get_file socket creation not supported on this platform for `%s' with fd %d" -msgstr "" - -#: io.c:961 -#, c-format -msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" -msgstr "не удалось открыть дуплексный канал `%s' для ввода-вывода (%s)" - -#: io.c:1048 -#, c-format -msgid "can't redirect from `%s' (%s)" -msgstr "не могу перенаправить из `%s' (%s)" - -#: io.c:1051 -#, c-format -msgid "can't redirect to `%s' (%s)" -msgstr "не могу перенаправить в `%s' (%s)" - -#: io.c:1153 -msgid "" -"reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" -msgstr "" -"открыто максимальное число файлов: будет использоваться перегрузка " -"дескрипторов файлов" - -#: io.c:1169 -#, c-format -msgid "close of `%s' failed (%s)." -msgstr "закрытие `%s' невозможно (%s)." - -#: io.c:1177 -msgid "too many pipes or input files open" -msgstr "слишком много открыто каналов или файлов" - -#: io.c:1203 -msgid "close: second argument must be `to' or `from'" -msgstr "close: второй аргумент должен быть `to' или `from'" - -#: io.c:1221 -#, c-format -msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" -msgstr "close: `%.*s' не является открытым файлом, каналом или процессом" - -#: io.c:1226 -msgid "close of redirection that was never opened" -msgstr "закрытие неоткрытого перенаправления" - -#: io.c:1325 -#, c-format -msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" -msgstr "" -"close: перенаправление `%s' не было открыто с `|&', второй аргумент " -"игнорируется" - -#: io.c:1342 -#, c-format -msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" -msgstr "возникла ошибка (%d) при закрытии канала `%s' (%s)" - -#: io.c:1345 -#, c-format -msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" -msgstr "возникла ошибка (%d) при закрытии файла `%s' (%s)" - -#: io.c:1365 -#, c-format -msgid "no explicit close of socket `%s' provided" -msgstr "отсутствует явное закрытие сокета `%s'" - -#: io.c:1368 -#, c-format -msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" -msgstr "отсутствует явное закрытие процесса `%s'" - -#: io.c:1371 -#, c-format -msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" -msgstr "отсутствует явное закрытие канала `%s'" - -#: io.c:1374 -#, c-format -msgid "no explicit close of file `%s' provided" -msgstr "не обеспечено явное закрытие файла `%s'" - -#: io.c:1411 -#, c-format -msgid "fflush: cannot flush standard output: %s" -msgstr "" - -#: io.c:1412 -#, c-format -msgid "fflush: cannot flush standard error: %s" -msgstr "" - -#: io.c:1417 io.c:1508 main.c:664 main.c:711 -#, c-format -msgid "error writing standard output (%s)" -msgstr "ошибка записи в стандартный вывод (%s)" - -#: io.c:1418 io.c:1521 main.c:666 -#, c-format -msgid "error writing standard error (%s)" -msgstr "ошибка записи в поток ошибок (%s)" - -#: io.c:1457 -#, c-format -msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." -msgstr "не удалось сбросить буфер канала `%s' (%s)." - -#: io.c:1460 -#, c-format -msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." -msgstr "не удалось сбросить буфер канала процесса `%s' (%s)." - -#: io.c:1463 -#, c-format -msgid "file flush of `%s' failed (%s)." -msgstr "не удалось сбросить буфер файла `%s' (%s)." - -#: io.c:1610 -#, c-format -msgid "local port %s invalid in `/inet': %s" -msgstr "" - -#: io.c:1613 -#, c-format -msgid "local port %s invalid in `/inet'" -msgstr "неверный локальный порт %s в конструкции `/inet'" - -#: io.c:1636 -#, c-format -msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid: %s" -msgstr "" - -#: io.c:1639 -#, c-format -msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" -msgstr "неверные данные удаленного компьютера и порта (%s, %s)" - -#: io.c:1881 -msgid "TCP/IP communications are not supported" -msgstr "связь по TCP/IP еще не поддерживается" - -#: io.c:2009 io.c:2052 -#, c-format -msgid "could not open `%s', mode `%s'" -msgstr "не удалось открыть `%s' в режиме `%s'" - -#: io.c:2017 io.c:2069 -#, c-format -msgid "close of master pty failed (%s)" -msgstr "" - -#: io.c:2019 io.c:2071 io.c:2418 io.c:2662 -#, c-format -msgid "close of stdout in child failed (%s)" -msgstr "не удалось закрыть stdout в потомке (%s)" - -#: io.c:2022 io.c:2074 -#, c-format -msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" -msgstr "" - -#: io.c:2024 io.c:2076 io.c:2423 -#, c-format -msgid "close of stdin in child failed (%s)" -msgstr "не удалось закрыть stdin в потомке (%s)" - -#: io.c:2027 io.c:2079 -#, c-format -msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" -msgstr "" - -#: io.c:2029 io.c:2081 io.c:2103 -#, c-format -msgid "close of slave pty failed (%s)" -msgstr "" - -#: io.c:2265 -msgid "could not create child process or open pty" -msgstr "" - -#: io.c:2353 io.c:2421 io.c:2633 io.c:2665 -#, c-format -msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" -msgstr "не удалось перенаправить канал в поток вывода потомка (dup: %s)" - -#: io.c:2360 io.c:2426 -#, c-format -msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" -msgstr "не удалось перенаправить канал в поток ввода потомка (dup: %s)" - -#: io.c:2386 io.c:2655 -msgid "restoring stdout in parent process failed" -msgstr "" - -#: io.c:2394 -msgid "restoring stdin in parent process failed" -msgstr "" - -#: io.c:2429 io.c:2667 io.c:2682 -#, c-format -msgid "close of pipe failed (%s)" -msgstr "не удалось закрыть канал (%s)" - -#: io.c:2488 -msgid "`|&' not supported" -msgstr "`|&' не поддерживается" - -#: io.c:2618 -#, c-format -msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" -msgstr "не удалось открыть канал `%s' (%s)" - -#: io.c:2676 -#, c-format -msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" -msgstr "не могу содать дочерний процесс `%s' (fork: %s)" - -#: io.c:2814 -msgid "getline: attempt to read from closed read end of two-way pipe" -msgstr "" - -#: io.c:3138 -msgid "register_input_parser: received NULL pointer" -msgstr "" - -#: io.c:3166 -#, c-format -msgid "" -"input parser `%s' conflicts with previously installed input parser `%s'" -msgstr "" - -#: io.c:3173 -#, c-format -msgid "input parser `%s' failed to open `%s'" -msgstr "" - -#: io.c:3193 -msgid "register_output_wrapper: received NULL pointer" -msgstr "" - -#: io.c:3221 -#, c-format -msgid "" -"output wrapper `%s' conflicts with previously installed output wrapper `%s'" -msgstr "" - -#: io.c:3228 -#, c-format -msgid "output wrapper `%s' failed to open `%s'" -msgstr "" - -#: io.c:3249 -msgid "register_output_processor: received NULL pointer" -msgstr "" - -#: io.c:3278 -#, c-format -msgid "" -"two-way processor `%s' conflicts with previously installed two-way processor " -"`%s'" -msgstr "" - -#: io.c:3287 -#, c-format -msgid "two way processor `%s' failed to open `%s'" -msgstr "" - -#: io.c:3411 -#, c-format -msgid "data file `%s' is empty" -msgstr "фвйл данных `%s' пуст" - -#: io.c:3453 io.c:3461 -msgid "could not allocate more input memory" -msgstr "не удалось выделить память для дальнейшего ввода" - -#: io.c:4079 -msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" -msgstr "несколько символов в `RS' — расширение gawk" - -#: io.c:4233 -msgid "IPv6 communication is not supported" -msgstr "связь по протоколу IPv6 не поддерживается" - -#: main.c:335 -msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" -msgstr "" -"включен режим `--posix' из-за наличия переменной окружения `POSIXLY_CORRECT'" - -#: main.c:342 -msgid "`--posix' overrides `--traditional'" -msgstr "режим `--posix' замещает `--traditional'" - -#: main.c:353 -msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" -msgstr "режимы `--posix' и `--traditional' замещают `--non-decimal-data'" - -#: main.c:358 -msgid "`--posix' overrides `--characters-as-bytes'" -msgstr "" - -#: main.c:367 -#, c-format -msgid "running %s setuid root may be a security problem" -msgstr "запуск %s от имени суперпользователя опасен для вашей системы" - -#: main.c:420 -#, c-format -msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" -msgstr "не удалось задействовать двоичный режим для stdin (%s)" - -#: main.c:423 -#, c-format -msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" -msgstr "не удалось задействовать двоичный режим для stdout (%s)" - -#: main.c:425 -#, c-format -msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" -msgstr "не удалось задействовать двоичный режим для stderr (%s)" - -#: main.c:487 -msgid "no program text at all!" -msgstr "отсутствует текст программы!" - -#: main.c:581 -#, c-format -msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" -msgstr "" -"Использование: %s [параметры в стиле POSIX или GNU] -f файлПрограммы [--] " -"файл ...\n" - -#: main.c:583 -#, c-format -msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" -msgstr "" -"Usage: %s [параметры в стиле POSIX или GNU] [--] %cпрограмма%c файл ...\n" - -#: main.c:588 -msgid "POSIX options:\t\tGNU long options: (standard)\n" -msgstr "" - -#: main.c:589 -msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" -msgstr "\t-f файлПрограммы\t--file=файлПрограммы\n" - -#: main.c:590 -msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" -msgstr "\t-F рп\t\t\t--field-separator=рп\n" - -#: main.c:591 -msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" -msgstr "\t-v пер=знач\t\t--assign=пер=знач\n" - -#: main.c:592 -msgid "Short options:\t\tGNU long options: (extensions)\n" -msgstr "Краткие опции:\t\tДлинные опции GNU: (расширения)\n" - -#: main.c:593 -msgid "\t-b\t\t\t--characters-as-bytes\n" -msgstr "" - -#: main.c:594 -msgid "\t-c\t\t\t--traditional\n" -msgstr "" - -#: main.c:595 -msgid "\t-C\t\t\t--copyright\n" -msgstr "" - -#: main.c:596 -msgid "\t-d[file]\t\t--dump-variables[=file]\n" -msgstr "" - -#: main.c:597 -msgid "\t-D[file]\t\t--debug[=file]\n" -msgstr "" - -#: main.c:598 -msgid "\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n" -msgstr "" - -#: main.c:599 -msgid "\t-E file\t\t\t--exec=file\n" -msgstr "" - -#: main.c:600 -msgid "\t-g\t\t\t--gen-pot\n" -msgstr "" - -#: main.c:601 -msgid "\t-h\t\t\t--help\n" -msgstr "" - -#: main.c:602 -msgid "\t-i includefile\t\t--include=includefile\n" -msgstr "" - -#: main.c:603 -msgid "\t-l library\t\t--load=library\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the "fatal", "invalid" and "no-ext" here are literal -#. values, they should not be translated. Thanks. -#. -#: main.c:608 -msgid "\t-L[fatal|invalid|no-ext]\t--lint[=fatal|invalid|no-ext]\n" -msgstr "" - -#: main.c:609 -msgid "\t-M\t\t\t--bignum\n" -msgstr "" - -#: main.c:610 -msgid "\t-N\t\t\t--use-lc-numeric\n" -msgstr "" - -#: main.c:611 -msgid "\t-n\t\t\t--non-decimal-data\n" -msgstr "" - -#: main.c:612 -msgid "\t-o[file]\t\t--pretty-print[=file]\n" -msgstr "" - -#: main.c:613 -msgid "\t-O\t\t\t--optimize\n" -msgstr "" - -#: main.c:614 -msgid "\t-p[file]\t\t--profile[=file]\n" -msgstr "" - -#: main.c:615 -msgid "\t-P\t\t\t--posix\n" -msgstr "" - -#: main.c:616 -msgid "\t-r\t\t\t--re-interval\n" -msgstr "" - -#: main.c:617 -msgid "\t-s\t\t\t--no-optimize\n" -msgstr "" - -#: main.c:618 -msgid "\t-S\t\t\t--sandbox\n" -msgstr "" - -#: main.c:619 -msgid "\t-t\t\t\t--lint-old\n" -msgstr "" - -#: main.c:620 -msgid "\t-V\t\t\t--version\n" -msgstr "" - -#: main.c:622 -msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" -msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - -#: main.c:625 -msgid "\t-Y\t\t\t--parsedebug\n" -msgstr "" - -#: main.c:628 -msgid "\t-Z locale-name\t\t--locale=locale-name\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: --help output 5 (end) -#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this application. Please add _another line_ with the -#. address for translation bugs. -#. no-wrap -#: main.c:637 -msgid "" -"\n" -"To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info'\n" -"which is section `Reporting Problems and Bugs' in the\n" -"printed version. This same information may be found at\n" -"https://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/Bugs.html.\n" -"PLEASE do NOT try to report bugs by posting in comp.lang.awk,\n" -"or by using a web forum such as Stack Overflow.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: main.c:645 -msgid "" -"gawk is a pattern scanning and processing language.\n" -"By default it reads standard input and writes standard output.\n" -"\n" -msgstr "" -"gawk это язык распознавания и обработки шаблонов.\n" -"По умолчанию используются стандартные потоки ввода и вывода.\n" -"\n" - -#: main.c:649 -msgid "" -"Examples:\n" -"\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" -"\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" -msgstr "" -"Examples:\n" -"\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' файл\n" -"\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" - -#: main.c:681 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" -"\n" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" -"\n" -"Это свободное программное обеспечение; вы можете распространять\n" -"и/или изменять его на условиях GNU General Public License,\n" -"опубликованной Free Software Foundation; либо версии 3 этой лицензии,\n" -"либо (по вашему выбору) любой более поздней версии.\n" -"\n" - -#: main.c:689 -msgid "" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -msgstr "" -"Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ\n" -"КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ " -"или\n" -"ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения более подробной информации\n" -"смотрите Универсальную Общественную Лицензию GNU.\n" -"\n" - -#: main.c:695 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" -msgstr "" -"Вы должны были получить копию GNU General Public License\n" -"вместе с программой. Если этого не произошло, смотрите " -"http://www.gnu.org/licenses/.\n" - -#: main.c:736 -msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" -msgstr "-Ft не устанавливает FS в символ табуляции в awk POSIX" - -#: main.c:1151 -#, c-format -msgid "" -"%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: `%s' аргумент для `-v' не в формате `переменная=значение'\n" -"\n" - -#: main.c:1177 -#, c-format -msgid "`%s' is not a legal variable name" -msgstr "недопустимое имя переменной: `%s'" - -#: main.c:1180 -#, c-format -msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" -msgstr "`%s' не является именем переменной, ищется файл `%s=%s'" - -#: main.c:1194 -#, c-format -msgid "cannot use gawk builtin `%s' as variable name" -msgstr "" - -#: main.c:1199 -#, c-format -msgid "cannot use function `%s' as variable name" -msgstr "нельзя использовать функцию `%s' как имя переменной" - -#: main.c:1277 -msgid "floating point exception" -msgstr "исключение плавающей точки" - -#: main.c:1287 -msgid "fatal error: internal error" -msgstr "критическая ошибка: внутренняя ошибка" - -#: main.c:1307 -msgid "fatal error: internal error: segfault" -msgstr "" - -#: main.c:1320 -msgid "fatal error: internal error: stack overflow" -msgstr "критическая ошибка: внутренняя ошибка: переполнение стека" - -#: main.c:1380 -#, c-format -msgid "no pre-opened fd %d" -msgstr "нет открытого дескриптора %d" - -#: main.c:1387 -#, c-format -msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" -msgstr "не удалось открыть /dev/null для дескриптора %d" - -#: main.c:1601 -msgid "empty argument to `-e/--source' ignored" -msgstr "" - -#: main.c:1662 main.c:1667 -msgid "`--profile' overrides `--pretty-print'" -msgstr "" - -#: main.c:1679 -msgid "-M ignored: MPFR/GMP support not compiled in" -msgstr "" - -#: main.c:1704 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" -msgstr "%s: неизвестный параметр `-W %s', игнорируется\n" - -#: main.c:1757 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: ключ требует указания аргумента -- %c\n" - -#: mpfr.c:551 -#, c-format -msgid "PREC value `%.*s' is invalid" -msgstr "" - -#: mpfr.c:610 -#, c-format -msgid "RNDMODE value `%.*s' is invalid" -msgstr "" - -#: mpfr.c:707 -#, c-format -msgid "%s: received non-numeric argument" -msgstr "" - -#: mpfr.c:816 -msgid "compl(%Rg): negative value is not allowed" -msgstr "" - -#: mpfr.c:821 -msgid "comp(%Rg): fractional value will be truncated" -msgstr "" - -#: mpfr.c:832 -#, c-format -msgid "compl(%Zd): negative values are not allowed" -msgstr "" - -#: mpfr.c:850 -#, c-format -msgid "%s: received non-numeric argument #%d" -msgstr "" - -#: mpfr.c:860 -msgid "%s: argument #%d has invalid value %Rg, using 0" -msgstr "" - -#: mpfr.c:871 -msgid "%s: argument #%d negative value %Rg is not allowed" -msgstr "" - -#: mpfr.c:878 -msgid "%s: argument #%d fractional value %Rg will be truncated" -msgstr "" - -#: mpfr.c:892 -#, c-format -msgid "%s: argument #%d negative value %Zd is not allowed" -msgstr "" - -#: msg.c:75 -#, c-format -msgid "cmd. line:" -msgstr "командная строка:" - -#: node.c:481 -msgid "could not make typed regex" -msgstr "" - -#: node.c:555 -#, c-format -msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence" -msgstr "настоящий awk не поддерживает последовательность `\\%c'" - -#: node.c:606 -msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes" -msgstr "В режиме POSIX недопустимы последовательности `\\x'" - -#: node.c:612 -msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence" -msgstr "в последовательности`\\x' отсутствуют шестнадцатеричные цифры" - -#: node.c:633 -#, c-format -msgid "" -"hex escape \\x%.*s of %d characters probably not interpreted the way you " -"expect" -msgstr "" - -#: node.c:648 -#, c-format -msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" -msgstr "последовательность `\\%c' считается `%c'" - -#: node.c:784 -msgid "" -"Invalid multibyte data detected. There may be a mismatch between your data " -"and your locale." -msgstr "" - -#: posix/gawkmisc.c:177 -#, c-format -msgid "%s %s `%s': could not get fd flags: (fcntl F_GETFD: %s)" -msgstr "" - -#: posix/gawkmisc.c:189 -#, c-format -msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl F_SETFD: %s)" -msgstr "" - -#: profile.c:73 -msgid "Program indentation level too deep. Consider refactoring your code" -msgstr "" - -#: profile.c:110 -#, c-format -msgid "could not open `%s' for writing: %s" -msgstr "не могу открыть `%s' для записи: %s" - -#: profile.c:112 -msgid "sending profile to standard error" -msgstr "посылка профиля на stderr" - -#: profile.c:271 -#, c-format -msgid "" -"\t# %s rule(s)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: profile.c:279 -#, c-format -msgid "" -"\t# Rule(s)\n" -"\n" -msgstr "" -"\t# Правила\n" -"\n" - -#: profile.c:367 -#, c-format -msgid "internal error: %s with null vname" -msgstr "Внутренняя ошибка: %s с vname=null" - -#: profile.c:658 -msgid "internal error: builtin with null fname" -msgstr "" - -#: profile.c:1302 -#, c-format -msgid "" -"%s# Loaded extensions (-l and/or @load)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: profile.c:1333 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# Included files (-i and/or @include)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: profile.c:1397 -#, c-format -msgid "\t# gawk profile, created %s\n" -msgstr "\t# профиль gawk, создан %s\n" - -#: profile.c:1962 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\t# Functions, listed alphabetically\n" -msgstr "" -"\n" -"\t# Функции, перечисленные в алфавитном порядке\n" - -#: profile.c:2023 -#, c-format -msgid "redir2str: unknown redirection type %d" -msgstr "" - -#: re.c:58 re.c:161 -msgid "" -"behavior of matching a regexp containing NUL characters is not defined by " -"POSIX" -msgstr "" - -#: re.c:125 -msgid "invalid NUL byte in dynamic regexp" -msgstr "" - -#: re.c:172 -#, c-format -msgid "regexp escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" -msgstr "" - -#: re.c:191 -#, c-format -msgid "regexp escape sequence `\\%c' is not a known regexp operator" -msgstr "" - -#: re.c:650 -#, c-format -msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" -msgstr "" - -#: support/dfa.c:1017 -msgid "unbalanced [" -msgstr "" - -#: support/dfa.c:1138 -msgid "invalid character class" -msgstr "" - -#: support/dfa.c:1264 -msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]" -msgstr "" - -#: support/dfa.c:1331 -msgid "unfinished \\ escape" -msgstr "" - -#: support/dfa.c:1492 -msgid "invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: support/dfa.c:1495 -msgid "regular expression too big" -msgstr "" - -#: support/dfa.c:1910 -msgid "unbalanced (" -msgstr "" - -#: support/dfa.c:2028 -msgid "no syntax specified" -msgstr "" - -#: support/dfa.c:2039 -msgid "unbalanced )" -msgstr "" - -#: support/getopt.c:605 support/getopt.c:634 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: support/getopt.c:680 support/getopt.c:684 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: support/getopt.c:693 support/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: support/getopt.c:741 support/getopt.c:760 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: support/getopt.c:798 support/getopt.c:801 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанная опция '--%s'\n" - -#: support/getopt.c:809 support/getopt.c:812 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанная опция '%c%s'\n" - -#: support/getopt.c:861 support/getopt.c:864 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: неверная опция -- '%c'\n" - -#: support/getopt.c:917 support/getopt.c:934 support/getopt.c:1144 -#: support/getopt.c:1162 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: support/getopt.c:990 support/getopt.c:1006 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: support/getopt.c:1030 support/getopt.c:1048 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: support/getopt.c:1069 support/getopt.c:1087 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: support/regcomp.c:135 -msgid "Success" -msgstr "Выполнено" - -#: support/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "Нет совпадений" - -#: support/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Неправильное регулярное выражение" - -#: support/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Неправильный символ сопоставления" - -#: support/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Неправильное название класса символа" - -#: support/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Завершающая обратная косая черта" - -#: support/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Неправильная обратная ссылка" - -#: support/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "" - -#: support/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Непарная ( или \\(" - -#: support/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Непарная \\{" - -#: support/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Недопустимое содержимое \\{\\}" - -#: support/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Неверный конец диапазона" - -#: support/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Память исчерпана" - -#: support/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Недопустимое предшествующее регулярное выражение" - -#: support/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Неожиданный конец регулярного выражения" - -#: support/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Слишком большое регулярное выражение" - -#: support/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Непарная ) или \\)" - -#: support/regcomp.c:676 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Предыдущее регулярное выражение отсутствует" - -#: symbol.c:688 -#, c-format -msgid "function `%s': can't use function `%s' as a parameter name" -msgstr "" - -#: symbol.c:818 -msgid "can not pop main context" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gcc.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gcc.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gcc.po 2020-04-08 13:42:47.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gcc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,78673 +0,0 @@ -# Translation of gcc messages to Russian -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gcc package. -# Nadezhda Vyukova <qniva@yandex.ru>, 2006, 2014. -# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2008. -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2006, 2008. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011. -# Vladimir Galatenko <galat@niisi.msk.ru>, 2016. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2012, 2018, 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 9.1-b20190414\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-20 23:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:17+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 13:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: cfgrtl.c:2738 -msgid "flow control insn inside a basic block" -msgstr "" -"инструкция (insn) управления потоком выполнения внутри базового блока" - -#: cfgrtl.c:2970 -msgid "wrong insn in the fallthru edge" -msgstr "некорректная insn в сквозной дуге" - -#: cfgrtl.c:3026 -msgid "insn outside basic block" -msgstr "insn вне базового блока" - -#: cfgrtl.c:3034 -msgid "return not followed by barrier" -msgstr "отсутствует барьер после return" - -#: collect-utils.c:164 -#, c-format -msgid "[cannot find %s]" -msgstr "[не найдена программа %s]" - -#: collect2.c:1569 -#, c-format -msgid "collect2 version %s\n" -msgstr "collect2 версия %s\n" - -#: collect2.c:1674 -#, c-format -msgid "%d constructor found\n" -msgid_plural "%d constructors found\n" -msgstr[0] "найден %d конструктор\n" -msgstr[1] "найдено %d конструктора\n" -msgstr[2] "найдено %d конструкторов\n" - -#: collect2.c:1678 -#, c-format -msgid "%d destructor found\n" -msgid_plural "%d destructors found\n" -msgstr[0] "найден %d деструктор\n" -msgstr[1] "найдено %d деструктора\n" -msgstr[2] "найдено %d деструкторов\n" - -#: collect2.c:1682 -#, c-format -msgid "%d frame table found\n" -msgid_plural "%d frame tables found\n" -msgstr[0] "найдена %d таблица кадров\n" -msgstr[1] "найдено %d таблицы кадров\n" -msgstr[2] "найдено %d таблиц кадров\n" - -#: collect2.c:1837 -#, c-format -msgid "[Leaving %s]\n" -msgstr "[Выход из %s]\n" - -#: collect2.c:2067 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n" -msgstr "" -"\n" -"write_c_file - выходное имя %s, префикс %s\n" - -#: collect2.c:2572 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"ldd output with constructors/destructors.\n" -msgstr "" -"\n" -"вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n" - -#: cprop.c:1755 -msgid "const/copy propagation disabled" -msgstr "отключено распространение констант и копий" - -#: diagnostic.c:158 -#, c-format -msgid "%s: all warnings being treated as errors" -msgstr "%s: все предупреждения считаются ошибками" - -#: diagnostic.c:163 -#, c-format -msgid "%s: some warnings being treated as errors" -msgstr "%s: некоторые предупреждения считаются ошибками" - -#: diagnostic.c:386 input.c:225 input.c:1874 c-family/c-opts.c:1427 -#: fortran/cpp.c:577 fortran/error.c:1049 fortran/error.c:1069 -msgid "<built-in>" -msgstr "<built-in>" - -#: diagnostic.c:539 -#, c-format -msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n" -msgstr "компиляция прервана из-за -fmax-errors=%u.\n" - -#: diagnostic.c:567 -#, c-format -msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n" -msgstr "компиляция прервана из-за -Wfatal-errors.\n" - -#: diagnostic.c:587 -#, c-format -msgid "" -"Please submit a full bug report,\n" -"with preprocessed source if appropriate.\n" -msgstr "" -"Отправьте подробное сообщение об ошибке\n" -"с препроцессированным исходным кодом.\n" - -#: diagnostic.c:593 -#, c-format -msgid "See %s for instructions.\n" -msgstr "Инструкции см. в %s.\n" - -#: diagnostic.c:602 -#, c-format -msgid "compilation terminated.\n" -msgstr "компиляция прервана.\n" - -#: diagnostic.c:663 -msgid "In file included from" -msgstr "" - -#: diagnostic.c:664 -msgid " from" -msgstr "" - -#: diagnostic.c:1135 -#, c-format -msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n" -msgstr "%s:%d: невозможно восстановление после предыдущих ошибок\n" - -#: diagnostic.c:1760 -#, c-format -msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n" -msgstr "" -"Внутренняя ошибка компилятора: повторный вход в программу диагностики\n" - -#: final.c:1126 -msgid "negative insn length" -msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции" - -#: final.c:3073 -msgid "could not split insn" -msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно" - -#: final.c:3602 -msgid "invalid 'asm': " -msgstr "некорректная директива 'asm': " - -#: final.c:3735 -#, c-format -msgid "nested assembly dialect alternatives" -msgstr "вложенные альтернативы диалектов ассемблера" - -#: final.c:3763 final.c:3775 -#, c-format -msgid "unterminated assembly dialect alternative" -msgstr "незавершённая альтернатива диалекта ассемблера" - -#: final.c:3917 -#, c-format -msgid "operand number missing after %%-letter" -msgstr "не задан номер операнда после %%-буква" - -#: final.c:3920 final.c:3961 -#, c-format -msgid "operand number out of range" -msgstr "номер операнда вне диапазона" - -#: final.c:3978 -#, c-format -msgid "invalid %%-code" -msgstr "некорректный модификатор после %%" - -#: final.c:4012 -#, c-format -msgid "'%%l' operand isn't a label" -msgstr "операнд '%%l' не является меткой" - -#. We can't handle floating point constants; -#. PRINT_OPERAND must handle them. -#. We can't handle floating point constants; -#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:4148 config/arc/arc.c:6404 config/i386/i386.c:11740 -#, c-format -msgid "floating constant misused" -msgstr "некорректное использование плавающей константы" - -#: final.c:4206 config/arc/arc.c:6501 config/i386/i386.c:11831 -#: config/pdp11/pdp11.c:1874 -#, c-format -msgid "invalid expression as operand" -msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение" - -#: gcc.c:119 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "%s\n" - -#: gcc.c:1720 -#, c-format -msgid "Using built-in specs.\n" -msgstr "Используются внутренние спецификации.\n" - -#: gcc.c:1920 -#, c-format -msgid "" -"Setting spec %s to '%s'\n" -"\n" -msgstr "" -"Спецификация %s установлена в '%s'\n" -"\n" - -#: gcc.c:2099 -#, c-format -msgid "Reading specs from %s\n" -msgstr "Спецификации прочитаны из %s\n" - -#: gcc.c:2231 -#, c-format -msgid "could not find specs file %s\n" -msgstr "не найден файл спецификаций %s\n" - -#: gcc.c:2306 -#, c-format -msgid "rename spec %s to %s\n" -msgstr "переименование спецификации %s в %s\n" - -#: gcc.c:2308 -#, c-format -msgid "" -"spec is '%s'\n" -"\n" -msgstr "" -"спецификация '%s'\n" -"\n" - -#: gcc.c:3155 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Go ahead? (y or n) " -msgstr "" -"\n" -"Продолжать? \n" -"(y — да, n — нет) " - -#: gcc.c:3327 -#, c-format -msgid "# %s %.2f %.2f\n" -msgstr "# %s %.2f %.2f\n" - -#: gcc.c:3543 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] file...\n" -msgstr "Синтаксис: %s [ключи] файл...\n" - -#: gcc.c:3544 -msgid "Options:\n" -msgstr "Ключи:\n" - -#: gcc.c:3546 -msgid "" -" -pass-exit-codes Exit with highest error code from a phase.\n" -msgstr "" -" -pass-exit-codes Выход с максимальным кодом возврата от прохода.\n" - -#: gcc.c:3547 -msgid " --help Display this information.\n" -msgstr " --help Показать этот текст.\n" - -#: gcc.c:3548 -msgid "" -" --target-help Display target specific command line options.\n" -msgstr "" -" --target-help Показать специфические ключи целевой платформы.\n" - -#: gcc.c:3549 -msgid "" -" --" -"help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocument" -"ed}}[,...].\n" -msgstr "" -" --" -"help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocument" -"ed}}[,...].\n" - -#: gcc.c:3550 -msgid "" -" Display specific types of command line options.\n" -msgstr "" -" Показать специфические ключи командной строки.\n" - -#: gcc.c:3552 -msgid "" -" (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n" -msgstr " ('-v --help' показывает ключи всех проходов компиляции).\n" - -#: gcc.c:3553 -msgid " --version Display compiler version information.\n" -msgstr "" -" --version Показать информацию о версии компилятора.\n" - -#: gcc.c:3554 -msgid "" -" -dumpspecs Display all of the built in spec strings.\n" -msgstr " -dumpspecs Показать все встроенные спецификации.\n" - -#: gcc.c:3555 -msgid " -dumpversion Display the version of the compiler.\n" -msgstr " -dumpversion Показать версию компилятора.\n" - -#: gcc.c:3556 -msgid " -dumpmachine Display the compiler's target processor.\n" -msgstr " -dumpmachine Показать имя целевой платформы.\n" - -#: gcc.c:3557 -msgid "" -" -print-search-dirs Display the directories in the compiler's search " -"path.\n" -msgstr " -print-search-dirs Показать каталоги поиска.\n" - -#: gcc.c:3558 -msgid "" -" -print-libgcc-file-name Display the name of the compiler's companion " -"library.\n" -msgstr "" -" -print-libgcc-file-name Показать имя run-time библиотеки компилятора.\n" - -#: gcc.c:3559 -msgid " -print-file-name=<lib> Display the full path to library <lib>.\n" -msgstr "" -" -print-file-name=<lib> Показать полное маршрутное имя библиотеки <lib>.\n" - -#: gcc.c:3560 -msgid "" -" -print-prog-name=<prog> Display the full path to compiler component " -"<prog>.\n" -msgstr "" -" -print-prog-name=<prog> Показать полное имя компонента компилятора " -"<prog>.\n" - -#: gcc.c:3561 -msgid "" -" -print-multiarch Display the target's normalized GNU triplet, used " -"as\n" -" a component in the library path.\n" -msgstr "" -" -print-multiarch Показать триплет GNU, используемый как компонент\n" -"\n" -" маршрутных имён библиотек.\n" - -#: gcc.c:3564 -msgid "" -" -print-multi-directory Display the root directory for versions of " -"libgcc.\n" -msgstr "" -" -print-multi-directory Показать корневой каталог с версиями libgcc.\n" - -#: gcc.c:3565 -msgid "" -" -print-multi-lib Display the mapping between command line options " -"and\n" -" multiple library search directories.\n" -msgstr "" -" -print-multi-lib Показать соответствие между ключами\n" -"\n" -" каталогами поиска библиотек.\n" - -#: gcc.c:3568 -msgid "" -" -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n" -msgstr "" -" -print-multi-os-directory Показать относительный путь к библиотекам " -"операционной системы.\n" - -#: gcc.c:3569 -msgid " -print-sysroot Display the target libraries directory.\n" -msgstr " -print-sysroot Показать целевой каталог библиотек.\n" - -#: gcc.c:3570 -msgid "" -" -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find " -"headers.\n" -msgstr "" -" -print-sysroot-headers-suffix Показать суффикс sysroot, используемый для " -"поиска заголовочных файлов.\n" - -#: gcc.c:3571 -msgid "" -" -Wa,<options> Pass comma-separated <options> on to the " -"assembler.\n" -msgstr "" -" -Wa,<ключи> Передать в ассемблер <ключи>, разделённые " -"запятыми.\n" - -#: gcc.c:3572 -msgid "" -" -Wp,<options> Pass comma-separated <options> on to the " -"preprocessor.\n" -msgstr "" -" -Wp,<ключи> Передать в препроцессор <ключи>, разделённые " -"запятыми.\n" - -#: gcc.c:3573 -msgid "" -" -Wl,<options> Pass comma-separated <options> on to the linker.\n" -msgstr "" -" -Wl,<ключи> Передать в компоновщик <ключи>, разделённые " -"запятыми.\n" - -#: gcc.c:3574 -msgid " -Xassembler <arg> Pass <arg> on to the assembler.\n" -msgstr " -Xassembler <арг> Передать <арг> ассемблеру.\n" - -#: gcc.c:3575 -msgid " -Xpreprocessor <arg> Pass <arg> on to the preprocessor.\n" -msgstr " -Xpreprocessor <арг> Передать <арг> препроцессору.\n" - -#: gcc.c:3576 -msgid " -Xlinker <arg> Pass <arg> on to the linker.\n" -msgstr " -Xlinker <арг> Передать <арг> компоновщику.\n" - -#: gcc.c:3577 -msgid " -save-temps Do not delete intermediate files.\n" -msgstr " -save-temps Не удалять промежуточные файлы.\n" - -#: gcc.c:3578 -msgid " -save-temps=<arg> Do not delete intermediate files.\n" -msgstr " -save-temps=<arg> Не удалять промежуточные файлы.\n" - -#: gcc.c:3579 -msgid "" -" -no-canonical-prefixes Do not canonicalize paths when building relative\n" -" prefixes to other gcc components.\n" -msgstr "" -" -no-canonical-prefixes Не канонизировать пути при сборке относительных\n" -" префиксов к другим компонентам gcc.\n" - -#: gcc.c:3582 -msgid "" -" -pipe Use pipes rather than intermediate files.\n" -msgstr "" -" -pipe Использовать конвейер, а не промежуточные файлы.\n" - -#: gcc.c:3583 -msgid " -time Time the execution of each subprocess.\n" -msgstr " -time Включить хронометраж проходов.\n" - -#: gcc.c:3584 -msgid "" -" -specs=<file> Override built-in specs with the contents of " -"<file>.\n" -msgstr "" -" -specs=<файл> Использовать <файл> спецификаций вместо \n" -" внутренних спецификаций компилятора.\n" - -#: gcc.c:3585 -msgid "" -" -std=<standard> Assume that the input sources are for " -"<standard>.\n" -msgstr "" -" -std=<стандарт> Считать, что исходный код следует <стандарту>.\n" - -#: gcc.c:3586 -msgid "" -" --sysroot=<directory> Use <directory> as the root directory for " -"headers\n" -" and libraries.\n" -msgstr "" -" --sysroot=<каталог> Использовать <каталог> как корневой для " -"заголовков\n" -"\n" -" и библиотек.\n" - -#: gcc.c:3589 -msgid "" -" -B <directory> Add <directory> to the compiler's search paths.\n" -msgstr "" -" -B <каталог> Добавить <каталог> к списку поиска программ \n" -" компилятора.\n" - -#: gcc.c:3590 -msgid "" -" -v Display the programs invoked by the compiler.\n" -msgstr "" -" -v Показать команды, запускаемые компилятором.\n" - -#: gcc.c:3591 -msgid "" -" -### Like -v but options quoted and commands not " -"executed.\n" -msgstr "" -" -### Как -v, но параметры берутся в кавычки и команды " -"не запускаются.\n" - -#: gcc.c:3592 -msgid "" -" -E Preprocess only; do not compile, assemble or " -"link.\n" -msgstr "" -" -E Только препроцессинг, без компиляции, сборки и " -"компоновки.\n" - -#: gcc.c:3593 -msgid " -S Compile only; do not assemble or link.\n" -msgstr "" -" -S Только компиляция, без ассемблирования сборки и " -"компоновки.\n" - -#: gcc.c:3594 -msgid " -c Compile and assemble, but do not link.\n" -msgstr " -c Компиляция и сборка, но без компоновки.\n" - -#: gcc.c:3595 -msgid " -o <file> Place the output into <file>.\n" -msgstr " -o <файл> Записать результат в <файл>.\n" - -#: gcc.c:3596 -msgid "" -" -pie Create a dynamically linked position independent\n" -" executable.\n" -msgstr "" -" -pie Генерировать позиционно-независимый код для\n" -"\n" -" выполняемых модулей.\n" - -#: gcc.c:3598 -msgid " -shared Create a shared library.\n" -msgstr " -shared Создать разделяемую библиотеку.\n" - -#: gcc.c:3599 -msgid "" -" -x <language> Specify the language of the following input " -"files.\n" -" Permissible languages include: c c++ assembler " -"none\n" -" 'none' means revert to the default behavior of\n" -" guessing the language based on the file's " -"extension.\n" -msgstr "" -" -x <язык> Указать язык для следующих входных файлов.\n" -" Допустимые языки: c c++ assembler none\n" -" 'none' означает стандартное поведение\n" -" угадывания языка по расширению файла.\n" - -#: gcc.c:3606 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n" -" passed on to the various sub-processes invoked by %s. In order to pass\n" -" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ключи, начинающиеся с -g, -f, -m, -O, -W, или --param, автоматически\n" -" передаются процессам, запускаемым %s.\n" -" Чтобы передать ключи\n" -" этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n" - -#: gcc.c:6059 -#, c-format -msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n" -msgstr "Обработка спецификации (%s), т.е. '%s'\n" - -#: gcc.c:6809 -#, c-format -msgid "Target: %s\n" -msgstr "Целевая архитектура: %s\n" - -#: gcc.c:6810 -#, c-format -msgid "Configured with: %s\n" -msgstr "Параметры конфигурации: %s\n" - -#: gcc.c:6824 -#, c-format -msgid "Thread model: %s\n" -msgstr "Модель многопоточности: %s\n" - -#: gcc.c:6825 -#, c-format -msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib" -msgstr "" - -#: gcc.c:6827 -#, c-format -msgid " zstd" -msgstr "" - -#: gcc.c:6829 gcov.c:1408 gcov.c:1476 gcov.c:2813 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: gcc.c:6840 -#, c-format -msgid "gcc version %s %s\n" -msgstr "gcc версия %s %s\n" - -#: gcc.c:6843 -#, c-format -msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n" -msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n" - -#: gcc.c:6916 gcc.c:7126 -#, c-format -msgid "" -"The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n" -msgstr "" -"Ошибка не воспроизводится. Возможно, это проблема оборудования или ОС.\n" - -#: gcc.c:7050 -#, c-format -msgid "" -"Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your " -"bugreport.\n" -msgstr "" -"Предварительно обработанный исходный текст сохранён в файле %s. Приложите " -"его к отчёту об ошибке.\n" - -#: gcc.c:7900 -#, c-format -msgid "install: %s%s\n" -msgstr "установка: %s%s\n" - -#: gcc.c:7903 -#, c-format -msgid "programs: %s\n" -msgstr "программы: %s\n" - -#: gcc.c:7905 -#, c-format -msgid "libraries: %s\n" -msgstr "библиотеки: %s\n" - -#: gcc.c:8022 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -msgstr "" -"\n" -"Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n" - -#: gcc.c:8038 gcov-tool.c:527 -#, c-format -msgid "%s %s%s\n" -msgstr "%s %s%s\n" - -#: gcc.c:8041 gcov-tool.c:529 gcov.c:927 fortran/gfortranspec.c:282 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#: gcc.c:8042 fortran/gfortranspec.c:283 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n" -"приведены в исходных текстах.\n" -"\n" -" Без гарантии каких-либо качеств, включая \n" -"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n" -"\n" - -#: gcc.c:8351 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Linker options\n" -"==============\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Ключи компоновщика\n" -"==================\n" -"\n" - -#: gcc.c:8352 -#, c-format -msgid "" -"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n" -"\n" -msgstr "" -"Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n" -"\n" - -#: gcc.c:9700 -#, c-format -msgid "" -"Assembler options\n" -"=================\n" -"\n" -msgstr "" -"Ключи ассемблера\n" -"=================\n" -"\n" - -#: gcc.c:9701 -#, c-format -msgid "" -"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n" -"\n" -msgstr "" -"Используйте \"-Wa,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" ассемблеру.\n" -"\n" - -#: gcov-tool.c:175 -#, c-format -msgid "" -" merge [options] <dir1> <dir2> Merge coverage file contents\n" -msgstr "" -" merge [ключи] <dir1> <dir2> Слияние содержимого файлов покрытия\n" - -#: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271 -#, c-format -msgid " -o, --output <dir> Output directory\n" -msgstr " -o, --output <dir> Выходной каталог\n" - -#: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425 -#, c-format -msgid " -v, --verbose Verbose mode\n" -msgstr " -v, --verbose Подробный вывод\n" - -#: gcov-tool.c:178 -#, c-format -msgid "" -" -w, --weight <w1,w2> Set weights (float point values)\n" -msgstr "" -" -w, --weight <w1,w2> Веса каталогов 1, 2 (веществ. " -"значения)\n" - -#: gcov-tool.c:194 -#, c-format -msgid "Merge subcomand usage:" -msgstr "Команда слияния (merge):" - -#: gcov-tool.c:269 -#, c-format -msgid "" -" rewrite [options] <dir> Rewrite coverage file contents\n" -msgstr "" -" rewrite [опции] <каталог> Перезаписать содержимое файла с " -"данными покрытия\n" - -#: gcov-tool.c:270 -#, c-format -msgid " -n, --normalize <int64_t> Normalize the profile\n" -msgstr " -n, --normalize <int64_t> Нормализовать профиль\n" - -#: gcov-tool.c:272 -#, c-format -msgid " -s, --scale <float or simple-frac> Scale the profile counters\n" -msgstr "" -" -s, --scale <вещ. или дробь> Масштабировать счётчики профиля\n" - -#: gcov-tool.c:290 -#, c-format -msgid "Rewrite subcommand usage:" -msgstr "Команда перезаписи (rewrite):" - -#: gcov-tool.c:329 -#, c-format -msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n" -msgstr "масштабирование и нормализация не могут использоваться совместно\n" - -#: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352 -#, c-format -msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n" -msgstr "некорректный формат для масштаба, используется 1/1\n" - -#: gcov-tool.c:362 -#, c-format -msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n" -msgstr "нормализация и масштабирование не могут использоваться совместно\n" - -#: gcov-tool.c:419 -#, c-format -msgid "" -" overlap [options] <dir1> <dir2> Compute the overlap of two profiles\n" -msgstr "" -" overlap [опции] <dir1> <dir2> Вычислить перекрытие двух " -"профилей\n" - -#: gcov-tool.c:420 -#, c-format -msgid " -f, --function Print function level info\n" -msgstr "" -" -f, --function Вывести информацию уровня " -"функции\n" - -#: gcov-tool.c:421 -#, c-format -msgid " -F, --fullname Print full filename\n" -msgstr "" -" -F, --fullname Напечатать полное имя файла\n" - -#: gcov-tool.c:422 -#, c-format -msgid "" -" -h, --hotonly Only print info for hot " -"objects/functions\n" -msgstr "" -" -h, --hotonly Вывести информацию только о " -"\"горячих\" объектах/функциях\n" - -#: gcov-tool.c:423 -#, c-format -msgid " -o, --object Print object level info\n" -msgstr "" -" -o, --object Вывести информацию уровня " -"объекта\n" - -#: gcov-tool.c:424 -#, c-format -msgid "" -" -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n" -msgstr "" - -#: gcov-tool.c:444 -#, c-format -msgid "Overlap subcomand usage:" -msgstr "Команда перекрытия (overlap):" - -#: gcov-tool.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: gcov-tool.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Offline tool to handle gcda counts\n" -"\n" -msgstr "" - -#: gcov-tool.c:512 -#, c-format -msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" -msgstr "" - -#: gcov-tool.c:513 -#, c-format -msgid "" -" -v, --version Print version number, then exit\n" -msgstr "" - -#: gcov-tool.c:517 gcov.c:915 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Инструкции по подготовке сообщений об ошибках:\n" -"%s.\n" - -#: gcov-tool.c:528 -#, c-format -msgid "Copyright %s 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" - -#: gcov-tool.c:531 gcov.c:929 -#, c-format -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions.\n" -"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"\n" -msgstr "" -"Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n" -"приведены в исходных текстах.\n" -"\n" -"\n" -"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"\n" - -#: gcov.c:889 -#, c-format -msgid "" -"Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: gcov.c:890 -#, c-format -msgid "" -"Print code coverage information.\n" -"\n" -msgstr "" -"Печать информации о покрытии кода.\n" -"\n" - -#: gcov.c:891 -#, c-format -msgid "" -" -a, --all-blocks Show information for every basic block\n" -msgstr "" -" -a, --all-blocks Показать сведения для всех блоков\n" - -#: gcov.c:892 -#, c-format -msgid "" -" -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n" -msgstr " -b, --branch-probabilities Вывести вероятности переходов\n" - -#: gcov.c:893 -#, c-format -msgid "" -" -c, --branch-counts Output counts of branches taken\n" -" rather than percentages\n" -msgstr "" - -#: gcov.c:895 -#, c-format -msgid " -d, --display-progress Display progress information\n" -msgstr "" -" -d, --display-progress Показывать информацию о выполнении\n" - -#: gcov.c:896 -#, c-format -msgid "" -" -f, --function-summaries Output summaries for each function\n" -msgstr " -f, --function-summaries Вывести сводки для всех функций\n" - -#: gcov.c:897 -#, c-format -msgid " -h, --help Print this help, then exit\n" -msgstr " -h, --help Показать эту справку и выйти\n" - -#: gcov.c:898 -#, c-format -msgid "" -" -i, --json-format Output JSON intermediate format into " -".gcov.json.gz file\n" -msgstr "" - -#: gcov.c:899 -#, c-format -msgid " -j, --human-readable Output human readable numbers\n" -msgstr "" - -#: gcov.c:900 -#, c-format -msgid " -k, --use-colors Emit colored output\n" -msgstr "" - -#: gcov.c:901 -#, c-format -msgid "" -" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n" -" source files\n" -msgstr "" - -#: gcov.c:903 -#, c-format -msgid " -m, --demangled-names Output demangled function names\n" -msgstr "" - -#: gcov.c:904 -#, c-format -msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n" -msgstr " -n, --no-output Не создавать выходной файл\n" - -#: gcov.c:905 -#, c-format -msgid "" -" -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called " -"FILE\n" -msgstr "" -" -o, --object-directory КАТАЛОГ|ФАЙЛ Искать объектные файлы в КАТАЛОГе\n" -" или в вызываемом ФАЙЛе\n" - -#: gcov.c:906 -#, c-format -msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n" -msgstr "" -" -p, --preserve-paths Сохранить все компоненты полного имени\n" - -#: gcov.c:907 -#, c-format -msgid "" -" -q, --use-hotness-colors Emit perf-like colored output for hot " -"lines\n" -msgstr "" - -#: gcov.c:908 -#, c-format -msgid "" -" -r, --relative-only Only show data for relative sources\n" -msgstr "" -" -r, --relative-only Показать данные только для исходных " -"текстов\n" -" с относительными маршрутами\n" - -#: gcov.c:909 -#, c-format -msgid " -s, --source-prefix DIR Source prefix to elide\n" -msgstr " -s, --source-prefix КАТАЛОГ Префикс исходных текстов\n" - -#: gcov.c:910 -#, c-format -msgid "" -" -t, --stdout Output to stdout instead of a file\n" -msgstr "" - -#: gcov.c:911 -#, c-format -msgid "" -" -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n" -msgstr "" -" -u, --unconditional-branches Показать счётчики безусловных переходов\n" - -#: gcov.c:912 -#, c-format -msgid " -v, --version Print version number, then exit\n" -msgstr " -v, --version Показать номер версии и выйти\n" - -#: gcov.c:913 -#, c-format -msgid " -w, --verbose Print verbose informations\n" -msgstr " -w, --verbose Вывод подробной информации\n" - -#: gcov.c:914 -#, c-format -msgid " -x, --hash-filenames Hash long pathnames\n" -msgstr " -x, --hash-filenames Хэшировать длинные пути к файлам\n" - -#: gcov.c:925 -#, c-format -msgid "gcov %s%s\n" -msgstr "gcov %s%s\n" - -#: gcov.c:1259 -#, c-format -msgid "'%s' file is already processed\n" -msgstr "" - -#: gcov.c:1373 -#, c-format -msgid "Creating '%s'\n" -msgstr "Создание '%s'\n" - -#: gcov.c:1376 -#, c-format -msgid "Error writing output file '%s'\n" -msgstr "Ошибка записи в выходной файл '%s'\n" - -#: gcov.c:1381 -#, c-format -msgid "Could not open output file '%s'\n" -msgstr "Ошибка открытия выходного файла '%s'\n" - -#: gcov.c:1386 -#, c-format -msgid "Removing '%s'\n" -msgstr "Удаление '%s'\n" - -#: gcov.c:1498 -#, c-format -msgid "Cannot open JSON output file %s\n" -msgstr "" - -#: gcov.c:1506 -#, c-format -msgid "Error writing JSON output file %s\n" -msgstr "" - -#: gcov.c:1673 -#, c-format -msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n" -msgstr "%s: исходный файл новее файла заметок '%s'\n" - -#: gcov.c:1678 -#, c-format -msgid "(the message is displayed only once per source file)\n" -msgstr "(сообщение выводится один раз для каждого исходного файла)\n" - -#: gcov.c:1698 -#, c-format -msgid "%s:cannot open notes file\n" -msgstr "%s: не удалось открыть файл заметок\n" - -#: gcov.c:1704 -#, c-format -msgid "%s:not a gcov notes file\n" -msgstr "%s: не является файлом заметок gcov\n" - -#: gcov.c:1717 -#, c-format -msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n" -msgstr "%s: версия '%.4s', предпочтительно '%.4s'\n" - -#: gcov.c:1767 -#, c-format -msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n" -msgstr "%s:блоки для '%s' уже встречались\n" - -#: gcov.c:1881 gcov.c:1983 -#, c-format -msgid "%s:corrupted\n" -msgstr "%s:испорчен\n" - -#: gcov.c:1888 -#, c-format -msgid "%s:no functions found\n" -msgstr "%s:функция не найдена\n" - -#: gcov.c:1906 -#, c-format -msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n" -msgstr "" -"%s:ошибка открытия файла данных, скорее всего приложение не выполнялось\n" - -#: gcov.c:1913 -#, c-format -msgid "%s:not a gcov data file\n" -msgstr "%s:не файл данных gcov\n" - -#: gcov.c:1926 -#, c-format -msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n" -msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительна версия '%.4s'\n" - -#: gcov.c:1932 -#, c-format -msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n" -msgstr "%s:штамп не соответствует файлу заметок\n" - -#: gcov.c:1964 -#, c-format -msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n" -msgstr "%s:несоответствие профиля для '%s'\n" - -#: gcov.c:1982 -#, c-format -msgid "%s:overflowed\n" -msgstr "%s:переполнение\n" - -#: gcov.c:2029 -#, c-format -msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n" -msgstr "%s:'%s' нет входного и/или выходного блоков\n" - -#: gcov.c:2034 -#, c-format -msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n" -msgstr "%s:'%s' содержит дугу, указывающую на входной блок\n" - -#: gcov.c:2042 -#, c-format -msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n" -msgstr "%s:'%s' содержит дугу, исходящую из выходного блока\n" - -#: gcov.c:2251 -#, c-format -msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n" -msgstr "%s:неразрешимый граф для '%s'\n" - -#: gcov.c:2367 -#, c-format -msgid "Lines executed:%s of %d\n" -msgstr "Выполнено строк:%s из %d\n" - -#: gcov.c:2370 -#, c-format -msgid "No executable lines\n" -msgstr "Нет выполняемых строк\n" - -#: gcov.c:2378 gcov.c:2387 -#, c-format -msgid "%s '%s'\n" -msgstr "%s '%s'\n" - -#: gcov.c:2394 -#, c-format -msgid "Branches executed:%s of %d\n" -msgstr "Выполнено переходов:%s из %d\n" - -#: gcov.c:2398 -#, c-format -msgid "Taken at least once:%s of %d\n" -msgstr "Переход выполнен хотя бы однажды:%s из %d\n" - -#: gcov.c:2404 -#, c-format -msgid "No branches\n" -msgstr "Переходов нет\n" - -#: gcov.c:2406 -#, c-format -msgid "Calls executed:%s of %d\n" -msgstr "Выполнено вызовов:%s из %d\n" - -#: gcov.c:2410 -#, c-format -msgid "No calls\n" -msgstr "Вызовов нет\n" - -#: gcov.c:2667 -#, c-format -msgid "%s:no lines for '%s'\n" -msgstr "%s:нет строк для '%s'\n" - -#: gcov.c:2793 -#, c-format -msgid "call %2d returned %s\n" -msgstr "вызов %2d вернул %s\n" - -#: gcov.c:2798 -#, c-format -msgid "call %2d never executed\n" -msgstr "вызов %2d ни разу не исполнялся\n" - -#: gcov.c:2803 -#, c-format -msgid "branch %2d taken %s%s" -msgstr "переход %2d выполнен %s%s" - -#: gcov.c:2808 -#, c-format -msgid "branch %2d never executed" -msgstr "переход %2d ни разу не выполнялся" - -#: gcov.c:2811 -#, c-format -msgid " (BB %d)" -msgstr " (BB %d)" - -#: gcov.c:2818 -#, c-format -msgid "unconditional %2d taken %s\n" -msgstr "безусловный переход %2d выполнен %s\n" - -#: gcov.c:2821 -#, c-format -msgid "unconditional %2d never executed\n" -msgstr "безусловный переход %2d ни разу не выполнялся\n" - -#: gcov.c:3074 -#, c-format -msgid "Cannot open source file %s\n" -msgstr "Ошибка открытия исходного файла %s\n" - -#: gcse.c:2596 -msgid "PRE disabled" -msgstr "PRE отключена" - -#: gcse.c:3526 -msgid "GCSE disabled" -msgstr "GCSE отключена" - -#: incpath.c:73 -#, c-format -msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n" -msgstr "повторное задание каталога \"%s\" проигнорировано\n" - -#: incpath.c:76 -#, c-format -msgid "" -" as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n" -msgstr " поскольку это несистемный каталог, повторяющий системный каталог\n" - -#: incpath.c:80 -#, c-format -msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n" -msgstr "несуществующий каталог \"%s\" проигнорирован\n" - -#: incpath.c:385 -#, c-format -msgid "#include \"...\" search starts here:\n" -msgstr "порядок поиска для #include \"...\":\n" - -#: incpath.c:389 -#, c-format -msgid "#include <...> search starts here:\n" -msgstr "порядок поиска для #include <...>:\n" - -#: incpath.c:394 -#, c-format -msgid "End of search list.\n" -msgstr "Конец списка поиска.\n" - -#. Opening quotation mark. -#: intl.c:62 -msgid "`" -msgstr "«" - -#. Closing quotation mark. -#: intl.c:65 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: langhooks.c:381 -msgid "At top level:" -msgstr "На верхнем уровне:" - -#: langhooks.c:397 cp/error.c:3478 -#, c-format -msgid "In member function %qs" -msgstr "В функции-члене %qs" - -#: langhooks.c:401 cp/error.c:3481 -#, c-format -msgid "In function %qs" -msgstr "В функции %qs" - -#: langhooks.c:446 cp/error.c:3431 -msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R" -msgstr " включённом из %qs в %r%s:%d:%d%R" - -#: langhooks.c:451 cp/error.c:3436 -msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R" -msgstr " включённом из %qs в %r%s:%d%R" - -#: langhooks.c:457 cp/error.c:3442 -#, c-format -msgid " inlined from %qs" -msgstr " включённом из %qs" - -#: lra-assigns.c:1841 reload1.c:2074 -msgid "this is the insn:" -msgstr "это insn:" - -#: lra-constraints.c:3015 -msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:" -msgstr "" - -#: lra-constraints.c:4006 reload.c:3814 -msgid "unable to generate reloads for:" -msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:" - -#. What to print when a switch has no documentation. -#: opts.c:186 -msgid "This option lacks documentation." -msgstr "Этот ключ не документирован" - -#: opts.c:187 -msgid "Uses of this option are diagnosed." -msgstr "При использовании этого ключа выдается предупреждение" - -#: opts.c:1324 -#, c-format -msgid "Same as %s. Use the latter option instead." -msgstr "Аналог %s. Лучше использовать последний вариант." - -# -#: opts.c:1332 -#, c-format -msgid "%s Same as %s." -msgstr "(%s Аналог %s." - -#: opts.c:1395 -msgid "[available in " -msgstr "" - -#: opts.c:1427 -msgid "[default]" -msgstr "[по умолчанию]" - -#: opts.c:1436 -#, c-format -msgid "%llu bytes" -msgstr "" - -#: opts.c:1473 -msgid "[enabled]" -msgstr "[включено]" - -#: opts.c:1475 -msgid "[disabled]" -msgstr "[выключено]" - -#: opts.c:1511 -#, c-format -msgid " No options with the desired characteristics were found\n" -msgstr " Не найдены ключи с требуемыми характеристиками\n" - -#: opts.c:1520 -#, c-format -msgid "" -" None found. Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s " -"front-end.\n" -msgstr "" -" Ничего не найдено. --help=%s выводит *все* ключи, поддерживаемые для языка " -"%s.\n" - -#: opts.c:1526 -#, c-format -msgid "" -" All options with the desired characteristics have already been displayed\n" -msgstr " Все ключи с требуемыми характеристиками уже выведены\n" - -#: opts.c:1571 -#, c-format -msgid "" -" Known valid arguments for %s option:\n" -" " -msgstr "" - -#: opts.c:1621 -msgid "The following options are target specific" -msgstr "Следующие ключи не зависят от целевой архитектуры" - -#: opts.c:1624 -msgid "The following options control compiler warning messages" -msgstr "Следующие ключи контролируют предупреждения компилятора" - -#: opts.c:1627 -msgid "The following options control optimizations" -msgstr "Следующие ключи контролируют оптимизацию" - -#: opts.c:1630 opts.c:1670 -msgid "The following options are language-independent" -msgstr "Следующие ключи не зависят от входного языка" - -#: opts.c:1633 -msgid "The following options control parameters" -msgstr "" - -#: opts.c:1639 -msgid "The following options are specific to just the language " -msgstr "Следующие ключи зависят только от языка " - -#: opts.c:1641 -msgid "The following options are supported by the language " -msgstr "Следующие ключи поддерживаются языком " - -#: opts.c:1652 -msgid "The following options are not documented" -msgstr "Следующие ключи не документированы" - -#: opts.c:1654 -msgid "The following options take separate arguments" -msgstr "Следующие ключи принимают раздельные аргументы" - -#: opts.c:1656 -msgid "The following options take joined arguments" -msgstr "Следующие ключи принимают объединенные аргументы" - -#: opts.c:1668 -msgid "The following options are language-related" -msgstr "Следующие ключи относятся к исходному языку" - -#: passes.c:1785 -#, c-format -msgid "during %s pass: %s\n" -msgstr "в течение прохода %s: %s\n" - -# -#: passes.c:1790 -#, c-format -msgid "dump file: %s\n" -msgstr "файл вывода: %s\n" - -#: plugin.c:924 -msgid "Event" -msgstr "Событие" - -#: plugin.c:924 -msgid "Plugins" -msgstr "Модули" - -#: plugin.c:956 -#, c-format -msgid "" -"*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless " -"you can reproduce it without enabling any plugins.\n" -msgstr "" -"*** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ *** имеются активные плагины, сообщайте о данной ошибке, " -"только если вы можете воспроизвести ее без включения каких-либо плагинов.\n" - -#: postreload-gcse.c:1354 -msgid "using simple load CSE after register allocation" -msgstr "" - -#. It's the compiler's fault. -#: reload1.c:5997 -msgid "could not find a spill register" -msgstr "не найден регистр для выталкивания" - -#. It's the compiler's fault. -#: reload1.c:7879 -msgid "VOIDmode on an output" -msgstr "режим VOID выходного потока" - -#: reload1.c:8612 -msgid "failure trying to reload:" -msgstr "Ошибка при перезагрузке (reload):" - -#: rtl-error.c:116 -msgid "unrecognizable insn:" -msgstr "некорректная RTL-инструкция" - -#: rtl-error.c:118 -msgid "insn does not satisfy its constraints:" -msgstr "RTL-инструкция не удовлетворяет своим ограничениям:" - -#: targhooks.c:2018 -#, c-format -msgid "created and used with differing settings of '%s'" -msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим" - -#: targhooks.c:2033 -msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>" -msgstr "" - -#: targhooks.c:2035 -msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>" -msgstr "" - -#: toplev.c:324 -#, c-format -msgid "unrecoverable error" -msgstr "невосстанавливаемая ошибка" - -#: toplev.c:613 -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s %sversion %s (%s)\n" -"%s\tcompiled by GNU C version %s, " -msgstr "" -"%s%s%s %sверсия %s (%s)\n" -"%s\tскомпилировано GNU C версия %s, " - -#: toplev.c:615 -#, c-format -msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, " -msgstr "%s%s%s %sверсия %s (%s) скомпилировано CC, " - -#: toplev.c:619 -#, c-format -msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n" -msgstr "Версия GMP %s, версия MPFR %s, версия MPC %s, версия isl %s\n" - -#: toplev.c:621 -#, c-format -msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n" -msgstr "" -"%s%sпредупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки " -"%s.\n" - -#: toplev.c:623 -#, c-format -msgid "" -"%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" -msgstr "" -"%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n" - -#: toplev.c:790 -msgid "options passed: " -msgstr "переданы ключи: " - -#: toplev.c:818 -msgid "options enabled: " -msgstr "активные ключи: " - -#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5758 c/c-typeck.c:7658 cp/error.c:1073 -#: tree-diagnostic-path.cc:261 c-family/c-pretty-print.c:413 -#, gcc-internal-format -msgid "<anonymous>" -msgstr "<anonymous>" - -#: cif-code.def:39 -msgid "function not considered for inlining" -msgstr "функция не подлежит inline-подстановке" - -#: cif-code.def:43 -msgid "caller is not optimized" -msgstr "вызывающая функция не оптимизирована" - -#: cif-code.def:47 -msgid "function body not available" -msgstr "тело функции недоступно" - -#: cif-code.def:51 -msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining" -msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке" - -#: cif-code.def:56 -msgid "function not inlinable" -msgstr "inline-подстановка функции невозможна" - -#: cif-code.def:60 -msgid "function body can be overwritten at link time" -msgstr "тело функции может быть переписано во время компоновки" - -#: cif-code.def:64 -msgid "function not inline candidate" -msgstr "функция не является кандидатом для inline-подстановки" - -#: cif-code.def:68 -msgid "--param large-function-growth limit reached" -msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-function-growth" - -#: cif-code.def:70 -msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached" -msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-stack-frame-growth" - -#: cif-code.def:72 -msgid "--param max-inline-insns-single limit reached" -msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-single" - -#: cif-code.def:74 -msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached" -msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-auto" - -#: cif-code.def:76 -msgid "--param inline-unit-growth limit reached" -msgstr "достигнут предел, установленный параметром inline-unit-growth" - -#: cif-code.def:80 -msgid "recursive inlining" -msgstr "рекурсивная inline-подстановка" - -#: cif-code.def:84 -msgid "call is unlikely and code size would grow" -msgstr "вероятность вызова мала, а размер кода увеличится" - -#: cif-code.def:88 -msgid "call is considered never executed and code size would grow" -msgstr "" - -#: cif-code.def:92 -msgid "function not declared inline and code size would grow" -msgstr "функция не объявлена включаемой, а размер кода увеличится" - -#: cif-code.def:96 -msgid "mismatched declarations during linktime optimization" -msgstr "несоответствие деклараций при оптимизации времени компоновки" - -#: cif-code.def:100 -msgid "variadic thunk call" -msgstr "выбор вариантного thunk" - -#: cif-code.def:104 -msgid "originally indirect function call not considered for inlining" -msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке" - -#: cif-code.def:108 -msgid "indirect function call with a yet undetermined callee" -msgstr "косвенный вызов функции с неопределённой вызываемой функцией" - -#: cif-code.def:112 -msgid "exception handling personality mismatch" -msgstr "несоответствие программ индивидуальности при обработке исключений" - -#: cif-code.def:117 -msgid "non-call exception handling mismatch" -msgstr "несоответствие в обработке non-call исключительных ситуаций" - -#: cif-code.def:121 -msgid "target specific option mismatch" -msgstr "несовпадение ключей, специфических для целевой платформы" - -#: cif-code.def:125 -msgid "optimization level attribute mismatch" -msgstr "несовпадение атрибута уровня оптимизации" - -#: cif-code.def:129 -msgid "callee refers to comdat-local symbols" -msgstr "вызываемая функция ссылается на локальные comdat символы" - -#: cif-code.def:133 -msgid "function attribute mismatch" -msgstr "несовпадение атрибутов функции" - -#: cif-code.def:138 -msgid "" -"function has external linkage when the user requests only inlining static " -"for live patching" -msgstr "" - -#: cif-code.def:143 -msgid "unreachable" -msgstr "недостижим" - -#. The remainder are real diagnostic types. -#: diagnostic.def:33 -msgid "fatal error: " -msgstr "фатальная ошибка: " - -#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver -#. when reporting fatal signal in the compiler. -#: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55 -msgid "internal compiler error: " -msgstr "внутренняя ошибка компилятора: " - -#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR -#. due to -Werror and -Werror=warning. -#: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52 -msgid "error: " -msgstr "ошибка: " - -#: diagnostic.def:36 -msgid "sorry, unimplemented: " -msgstr "пока не реализовано: " - -#: diagnostic.def:37 -msgid "warning: " -msgstr "предупреждение: " - -#: diagnostic.def:38 -msgid "anachronism: " -msgstr "анахронизм: " - -#: diagnostic.def:39 -msgid "note: " -msgstr "замечание: " - -#: diagnostic.def:40 -msgid "debug: " -msgstr "отладка: " - -#. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show -#. a range of events within a path. -#: diagnostic.def:44 -msgid "path: " -msgstr "" - -#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the -#. prefix does not matter. -#: diagnostic.def:48 -msgid "pedwarn: " -msgstr "pedwarn: " - -#: diagnostic.def:49 -msgid "permerror: " -msgstr "permerror: " - -#: c-family/c-format.c:439 -msgid "format" -msgstr "формат" - -#: c-family/c-format.c:440 -msgid "field width specifier" -msgstr "ширина поля" - -#: c-family/c-format.c:441 -msgid "field precision specifier" -msgstr "точность поля" - -#: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44 -msgid "' ' flag" -msgstr "флаг ' '" - -#: c-family/c-format.c:559 c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:44 -msgid "the ' ' printf flag" -msgstr "флаг printf ' '" - -#: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615 -#: c-family/c-format.c:681 config/i386/msformat-c.c:45 -msgid "'+' flag" -msgstr "флаг '+'" - -#: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:584 c-family/c-format.c:615 -#: config/i386/msformat-c.c:45 -msgid "the '+' printf flag" -msgstr "флаг printf '+'" - -#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616 -#: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:46 -#: config/i386/msformat-c.c:81 -msgid "'#' flag" -msgstr "флаг '#'" - -#: c-family/c-format.c:561 c-family/c-format.c:585 c-family/c-format.c:616 -#: config/i386/msformat-c.c:46 -msgid "the '#' printf flag" -msgstr "флаг printf '#'" - -#: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 c-family/c-format.c:654 -#: config/i386/msformat-c.c:47 -msgid "'0' flag" -msgstr "флаг '0'" - -#: c-family/c-format.c:562 c-family/c-format.c:586 config/i386/msformat-c.c:47 -msgid "the '0' printf flag" -msgstr "флаг printf '0'" - -#: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 c-family/c-format.c:653 -#: c-family/c-format.c:684 config/i386/msformat-c.c:48 -msgid "'-' flag" -msgstr "флаг '-'" - -#: c-family/c-format.c:563 c-family/c-format.c:587 config/i386/msformat-c.c:48 -msgid "the '-' printf flag" -msgstr "флаг printf '-'" - -#: c-family/c-format.c:564 c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:49 -#: config/i386/msformat-c.c:69 -msgid "''' flag" -msgstr "флаг '''" - -#: c-family/c-format.c:564 config/i386/msformat-c.c:49 -msgid "the ''' printf flag" -msgstr "флаг printf '''" - -#: c-family/c-format.c:565 c-family/c-format.c:637 -msgid "'I' flag" -msgstr "флаг 'I'" - -#: c-family/c-format.c:565 -msgid "the 'I' printf flag" -msgstr "флаг printf 'I'" - -#: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 c-family/c-format.c:634 -#: c-family/c-format.c:657 c-family/c-format.c:685 config/sol2-c.c:43 -#: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67 -msgid "field width" -msgstr "ширина поля" - -#: c-family/c-format.c:566 c-family/c-format.c:588 config/sol2-c.c:43 -#: config/i386/msformat-c.c:50 -msgid "field width in printf format" -msgstr "ширина поля в формате printf" - -#: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618 -#: config/i386/msformat-c.c:51 -msgid "precision" -msgstr "точность" - -#: c-family/c-format.c:567 c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:618 -#: config/i386/msformat-c.c:51 -msgid "precision in printf format" -msgstr "точность в формате printf" - -#: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619 -#: c-family/c-format.c:635 c-family/c-format.c:688 config/sol2-c.c:44 -#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68 -msgid "length modifier" -msgstr "модификатор размера" - -#: c-family/c-format.c:568 c-family/c-format.c:590 c-family/c-format.c:619 -#: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52 -msgid "length modifier in printf format" -msgstr "модификатор размера в формате printf" - -#: c-family/c-format.c:617 -msgid "'q' flag" -msgstr "флаг 'q'" - -#: c-family/c-format.c:617 -msgid "the 'q' diagnostic flag" -msgstr "флаг диагностики 'q'" - -#: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65 -msgid "assignment suppression" -msgstr "подавление присваивания" - -#: c-family/c-format.c:631 config/i386/msformat-c.c:65 -msgid "the assignment suppression scanf feature" -msgstr "подавление присваивания в scanf" - -#: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66 -msgid "'a' flag" -msgstr "флаг 'a'" - -#: c-family/c-format.c:632 config/i386/msformat-c.c:66 -msgid "the 'a' scanf flag" -msgstr "флаг 'a' scanf" - -#: c-family/c-format.c:633 -msgid "'m' flag" -msgstr "флаг 'm'" - -#: c-family/c-format.c:633 -msgid "the 'm' scanf flag" -msgstr "флаг 'm' scanf" - -#: c-family/c-format.c:634 config/i386/msformat-c.c:67 -msgid "field width in scanf format" -msgstr "ширина поля в формате scanf" - -#: c-family/c-format.c:635 config/i386/msformat-c.c:68 -msgid "length modifier in scanf format" -msgstr "модификатор размера в формате scanf" - -#: c-family/c-format.c:636 config/i386/msformat-c.c:69 -msgid "the ''' scanf flag" -msgstr "флаг ''' scanf" - -#: c-family/c-format.c:637 -msgid "the 'I' scanf flag" -msgstr "флаг 'I' scanf" - -#: c-family/c-format.c:652 -msgid "'_' flag" -msgstr "флаг '_'" - -#: c-family/c-format.c:652 -msgid "the '_' strftime flag" -msgstr "флаг '_' в формате strftime" - -#: c-family/c-format.c:653 -msgid "the '-' strftime flag" -msgstr "флаг '-' в формате strftime" - -#: c-family/c-format.c:654 -msgid "the '0' strftime flag" -msgstr "флаг '0' в формате strftime" - -#: c-family/c-format.c:655 c-family/c-format.c:680 -msgid "'^' flag" -msgstr "флаг '^'" - -#: c-family/c-format.c:655 -msgid "the '^' strftime flag" -msgstr "флаг '^' в формате strftime" - -#: c-family/c-format.c:656 config/i386/msformat-c.c:81 -msgid "the '#' strftime flag" -msgstr "флаг '#' в формате strftime" - -#: c-family/c-format.c:657 -msgid "field width in strftime format" -msgstr "ширина поля в формате strftime" - -#: c-family/c-format.c:658 -msgid "'E' modifier" -msgstr "модификатор 'E'" - -#: c-family/c-format.c:658 -msgid "the 'E' strftime modifier" -msgstr "модификатор 'E' в формате strftime" - -#: c-family/c-format.c:659 -msgid "'O' modifier" -msgstr "модификатор 'O'" - -#: c-family/c-format.c:659 -msgid "the 'O' strftime modifier" -msgstr "модификатор 'O' в формате strftime" - -#: c-family/c-format.c:660 c-family/c-format.c:661 -msgid "the 'O' modifier" -msgstr "модификатор 'O'" - -#: c-family/c-format.c:679 -msgid "fill character" -msgstr "символ-заполнитель" - -#: c-family/c-format.c:679 -msgid "fill character in strfmon format" -msgstr "символ-заполнитель в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.c:680 -msgid "the '^' strfmon flag" -msgstr "флаг '^' в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.c:681 -msgid "the '+' strfmon flag" -msgstr "флаг '+' в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.c:682 -msgid "'(' flag" -msgstr "флаг '('" - -#: c-family/c-format.c:682 -msgid "the '(' strfmon flag" -msgstr "флаг '(' в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.c:683 -msgid "'!' flag" -msgstr "флаг '!'" - -#: c-family/c-format.c:683 -msgid "the '!' strfmon flag" -msgstr "флаг '!' в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.c:684 -msgid "the '-' strfmon flag" -msgstr "флаг '-' в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.c:685 -msgid "field width in strfmon format" -msgstr "ширина поля в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.c:686 -msgid "left precision" -msgstr "точность левой части значения" - -#: c-family/c-format.c:686 -msgid "left precision in strfmon format" -msgstr "точность левой части значения в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.c:687 -msgid "right precision" -msgstr "точность правой части значения" - -#: c-family/c-format.c:687 -msgid "right precision in strfmon format" -msgstr "точность правой части значения в формате strfmon" - -#: c-family/c-format.c:688 -msgid "length modifier in strfmon format" -msgstr "модификатор размера в формате strfmon" - -#. Handle deferred options from command-line. -#: c-family/c-opts.c:1450 fortran/cpp.c:590 -msgid "<command-line>" -msgstr "<command-line>" - -#: config/aarch64/aarch64.c:9459 -#, c-format -msgid "unsupported operand for code '%c'" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:9468 config/aarch64/aarch64.c:9481 -#: config/aarch64/aarch64.c:9493 config/aarch64/aarch64.c:9504 -#: config/aarch64/aarch64.c:9520 config/aarch64/aarch64.c:9534 -#: config/aarch64/aarch64.c:9554 config/aarch64/aarch64.c:9628 -#: config/aarch64/aarch64.c:9639 config/aarch64/aarch64.c:9653 -#: config/aarch64/aarch64.c:9875 config/aarch64/aarch64.c:9893 -#: config/pru/pru.c:1700 config/pru/pru.c:1710 config/pru/pru.c:1741 -#: config/pru/pru.c:1752 config/pru/pru.c:1824 -#, c-format -msgid "invalid operand for '%%%c'" -msgstr "недопустимый операнд для кода '%%%c'" - -#: config/aarch64/aarch64.c:9572 config/aarch64/aarch64.c:9583 -#: config/aarch64/aarch64.c:9735 config/aarch64/aarch64.c:9746 -#, c-format -msgid "invalid vector constant" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:9595 config/aarch64/aarch64.c:9607 -#, c-format -msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'" -msgstr "" -"недопустимый операнд - плавающий или векторный регистр для кода '%%%c'" - -#: config/aarch64/aarch64.c:9621 -#, c-format -msgid "incompatible register operand for '%%%c'" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:9687 config/arm/arm.c:24031 -#, c-format -msgid "missing operand" -msgstr "отсутствует операнд" - -#: config/aarch64/aarch64.c:9772 -#, c-format -msgid "invalid constant" -msgstr "недопустимая константа" - -#: config/aarch64/aarch64.c:9775 -#, c-format -msgid "invalid operand" -msgstr "некорректный операнд" - -#: config/aarch64/aarch64.c:9901 config/aarch64/aarch64.c:9906 -#, c-format -msgid "invalid operand prefix '%%%c'" -msgstr "некорректный префикс операнда '%%%c'" - -#: config/aarch64/aarch64.c:9926 -#, c-format -msgid "invalid address mode" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:21967 config/arm/arm.c:33015 -msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:21969 config/arm/arm.c:33017 -msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:21984 config/aarch64/aarch64.c:22000 -#: config/arm/arm.c:33032 config/arm/arm.c:33048 -msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.c:5076 config/i386/i386.c:13032 -#: config/rs6000/rs6000.c:13258 config/sparc/sparc.c:9351 -#, c-format -msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" -msgstr "'%%&' использовано без локальной динамической TLS ссылки" - -#: config/alpha/alpha.c:5134 config/bfin/bfin.c:1427 -#, c-format -msgid "invalid %%J value" -msgstr "некорректное %%J значение" - -#: config/alpha/alpha.c:5164 config/ia64/ia64.c:5577 config/or1k/or1k.c:1211 -#, c-format -msgid "invalid %%r value" -msgstr "некорректное значение %%r" - -#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:5531 -#: config/rs6000/rs6000.c:12952 config/xtensa/xtensa.c:2428 -#, c-format -msgid "invalid %%R value" -msgstr "некорректное значение %%R" - -#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:12872 -#: config/xtensa/xtensa.c:2395 -#, c-format -msgid "invalid %%N value" -msgstr "некорректное значение %%N" - -#: config/alpha/alpha.c:5188 config/rs6000/rs6000.c:12900 -#, c-format -msgid "invalid %%P value" -msgstr "некорректное значение %%P" - -#: config/alpha/alpha.c:5196 -#, c-format -msgid "invalid %%h value" -msgstr "некорректное значение %%h" - -#: config/alpha/alpha.c:5204 config/xtensa/xtensa.c:2421 -#, c-format -msgid "invalid %%L value" -msgstr "некорректное значение %%L" - -#: config/alpha/alpha.c:5223 -#, c-format -msgid "invalid %%m value" -msgstr "некорректное значение %%M" - -#: config/alpha/alpha.c:5229 -#, c-format -msgid "invalid %%M value" -msgstr "некорректное значение %%M" - -#: config/alpha/alpha.c:5266 -#, c-format -msgid "invalid %%U value" -msgstr "некорректное значение %%U" - -#: config/alpha/alpha.c:5274 config/rs6000/rs6000.c:12960 -#, c-format -msgid "invalid %%s value" -msgstr "некорректное значение %%s" - -#: config/alpha/alpha.c:5285 -#, c-format -msgid "invalid %%C value" -msgstr "некорректное значение %%C" - -#: config/alpha/alpha.c:5322 config/rs6000/rs6000.c:12736 -#, c-format -msgid "invalid %%E value" -msgstr "некорректное значение %%E" - -#: config/alpha/alpha.c:5347 config/alpha/alpha.c:5397 -#, c-format -msgid "unknown relocation unspec" -msgstr "некорректное unspec-перемещение" - -#: config/alpha/alpha.c:5356 config/cr16/cr16.c:1570 config/gcn/gcn.c:5748 -#: config/gcn/gcn.c:5757 config/gcn/gcn.c:5817 config/gcn/gcn.c:5825 -#: config/gcn/gcn.c:5841 config/gcn/gcn.c:5859 config/gcn/gcn.c:5910 -#: config/gcn/gcn.c:6014 config/gcn/gcn.c:6125 config/rs6000/rs6000.c:13263 -#, c-format -msgid "invalid %%xn code" -msgstr "некорректный код %%xn" - -#: config/alpha/alpha.c:5462 -#, c-format -msgid "invalid operand address" -msgstr "некорректный адрес операнда" - -#: config/arc/arc.c:4519 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%Z code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%Z" - -#: config/arc/arc.c:4527 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%z code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%z" - -#: config/arc/arc.c:4535 -#, c-format -msgid "invalid operands to %%c code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%c" - -#: config/arc/arc.c:4543 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%M code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%M" - -#: config/arc/arc.c:4551 config/m32r/m32r.c:2085 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%p code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%p" - -#: config/arc/arc.c:4562 config/m32r/m32r.c:2078 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%s code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%s" - -#: config/arc/arc.c:4710 config/m32r/m32r.c:2111 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%R code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%R" - -#: config/arc/arc.c:4786 config/m32r/m32r.c:2134 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%H/%%L code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%H/%%L" - -#: config/arc/arc.c:4854 config/m32r/m32r.c:2205 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%U code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%U" - -#: config/arc/arc.c:4866 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%V code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%V" - -#: config/arc/arc.c:4923 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%O code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%O" - -#. Unknown flag. -#. Undocumented flag. -#: config/arc/arc.c:4949 config/epiphany/epiphany.c:1307 -#: config/m32r/m32r.c:2232 config/nds32/nds32.c:3517 config/sparc/sparc.c:9630 -#, c-format -msgid "invalid operand output code" -msgstr "неверный код выходного операнда" - -#: config/arc/arc.c:6489 -#, c-format -msgid "invalid UNSPEC as operand: %d" -msgstr "некорректный операнд UNSPEC: %d" - -#: config/arc/arc.c:6705 config/cris/cris.c:2571 -msgid "unrecognized supposed constant" -msgstr "неопознанная константа" - -#: config/arm/arm.c:20399 config/arm/arm.c:20424 config/arm/arm.c:20434 -#: config/arm/arm.c:20443 config/arm/arm.c:20452 -#, c-format -msgid "invalid shift operand" -msgstr "некорректный оператор сдвига" - -#: config/arm/arm.c:23315 config/arm/arm.c:23333 -#, c-format -msgid "predicated Thumb instruction" -msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb" - -#: config/arm/arm.c:23321 -#, c-format -msgid "predicated instruction in conditional sequence" -msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности" - -#: config/arm/arm.c:23439 config/arm/arm.c:23452 config/arm/arm.c:23477 -#: config/nios2/nios2.c:3086 -#, c-format -msgid "Unsupported operand for code '%c'" -msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'" - -#: config/arm/arm.c:23554 config/arm/arm.c:23576 config/arm/arm.c:23586 -#: config/arm/arm.c:23596 config/arm/arm.c:23606 config/arm/arm.c:23645 -#: config/arm/arm.c:23663 config/arm/arm.c:23688 config/arm/arm.c:23703 -#: config/arm/arm.c:23730 config/arm/arm.c:23737 config/arm/arm.c:23755 -#: config/arm/arm.c:23762 config/arm/arm.c:23770 config/arm/arm.c:23791 -#: config/arm/arm.c:23798 config/arm/arm.c:23978 config/arm/arm.c:23985 -#: config/arm/arm.c:24012 config/arm/arm.c:24019 config/bfin/bfin.c:1440 -#: config/bfin/bfin.c:1447 config/bfin/bfin.c:1454 config/bfin/bfin.c:1461 -#: config/bfin/bfin.c:1470 config/bfin/bfin.c:1477 config/bfin/bfin.c:1484 -#: config/bfin/bfin.c:1491 config/nds32/nds32.c:3543 -#, c-format -msgid "invalid operand for code '%c'" -msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'" - -#: config/arm/arm.c:23658 -#, c-format -msgid "instruction never executed" -msgstr "инструкция никогда не выполняется" - -#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7. -#: config/arm/arm.c:23679 -#, c-format -msgid "obsolete Maverick format code '%c'" -msgstr "устаревший код формата Maverick '%c'" - -#: config/avr/avr.c:2632 -#, c-format -msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register" -msgstr "" -"для операнда адреса требуются ограничения одного из регистров X, Y или Z" - -#: config/avr/avr.c:2813 -msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:" -msgstr "операнды для %T/%t должны быть reg + const_int:" - -#: config/avr/avr.c:2863 config/avr/avr.c:2930 -msgid "bad address, not an I/O address:" -msgstr "некорректный адрес, не I/O адрес:" - -#: config/avr/avr.c:2872 -msgid "bad address, not a constant:" -msgstr "некорректный адрес, не константа:" - -#: config/avr/avr.c:2890 config/avr/avr.c:2897 -msgid "bad address, not (reg+disp):" -msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)" - -#: config/avr/avr.c:2904 -msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:" -msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:" - -#: config/avr/avr.c:2916 -msgid "internal compiler error. Bad address:" -msgstr "внутренняя ошибка компилятора. Некорректный адрес:" - -#: config/avr/avr.c:2949 -#, c-format -msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:" -msgstr "Неподдерживаемый код '%c' для значения с фикс. точкой:" - -#: config/avr/avr.c:2957 -msgid "internal compiler error. Unknown mode:" -msgstr "внутренняя ошибка компилятора. Неизвестный режим:" - -#: config/avr/avr.c:3999 config/avr/avr.c:4943 config/avr/avr.c:5390 -msgid "invalid insn:" -msgstr "недопустимая инструкция:" - -#: config/avr/avr.c:4053 config/avr/avr.c:4165 config/avr/avr.c:4223 -#: config/avr/avr.c:4275 config/avr/avr.c:4294 config/avr/avr.c:4486 -#: config/avr/avr.c:4794 config/avr/avr.c:5079 config/avr/avr.c:5283 -#: config/avr/avr.c:5447 config/avr/avr.c:5540 config/avr/avr.c:5739 -msgid "incorrect insn:" -msgstr "некорректная инструкция:" - -#: config/avr/avr.c:4310 config/avr/avr.c:4585 config/avr/avr.c:4865 -#: config/avr/avr.c:5151 config/avr/avr.c:5329 config/avr/avr.c:5596 -#: config/avr/avr.c:5797 -msgid "unknown move insn:" -msgstr "некорректная инструкция перемещения:" - -#: config/avr/avr.c:6256 -msgid "bad shift insn:" -msgstr "некорректная инструкция сдвига:" - -#: config/avr/avr.c:6364 config/avr/avr.c:6845 config/avr/avr.c:7260 -msgid "internal compiler error. Incorrect shift:" -msgstr "внутренняя ошибка компилятора. Некорректное смещение:" - -#: config/avr/avr.c:8666 -msgid "unsupported fixed-point conversion" -msgstr "неподдерживаемое преобразование с фиксированной точкой" - -#: config/avr/avr.c:10023 -msgid "variable" -msgstr "переменная" - -#: config/avr/avr.c:10028 -msgid "function parameter" -msgstr "параметр функции" - -#: config/avr/avr.c:10033 -msgid "structure field" -msgstr "поле структуры" - -#: config/avr/avr.c:10039 -msgid "return type of function" -msgstr "тип результата функции" - -#: config/avr/avr.c:10044 -msgid "pointer" -msgstr "указатель" - -#: config/avr/driver-avr.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Running spec function '%s' with %d args\n" -"\n" -msgstr "" -"Выполняется spec функция '%s' с %d аргументами\n" -"\n" - -#: config/bfin/bfin.c:1389 -#, c-format -msgid "invalid %%j value" -msgstr "неверное значение %%j" - -#: config/bfin/bfin.c:1582 config/c6x/c6x.c:2277 -#, c-format -msgid "invalid const_double operand" -msgstr "некорректный операнд const_double" - -#: config/bpf/bpf.c:743 -msgid "invalid address in operand" -msgstr "" - -#. Fallthrough. -#: config/bpf/bpf.c:750 -msgid "unsupported operand" -msgstr "" - -#: config/cris/cris.c:625 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108 -#: final.c:3607 final.c:3609 fold-const.c:266 gcc.c:5423 gcc.c:5437 -#: rtl-error.c:101 toplev.c:328 vr-values.c:2486 cp/typeck.c:6747 -#: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 -#: lto/lto-object.c:362 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: config/cris/cris.c:676 -msgid "unexpected index-type in cris_print_index" -msgstr "некорректный тип индекса в cris_print_index" - -#: config/cris/cris.c:693 -msgid "unexpected base-type in cris_print_base" -msgstr "некорректный тип базы в cris_print_base" - -#: config/cris/cris.c:757 -msgid "invalid operand for 'b' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'" - -#: config/cris/cris.c:774 -msgid "invalid operand for 'o' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'" - -#: config/cris/cris.c:793 -msgid "invalid operand for 'O' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'" - -#: config/cris/cris.c:826 -msgid "invalid operand for 'p' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'p'" - -#: config/cris/cris.c:865 -msgid "invalid operand for 'z' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'z'" - -#: config/cris/cris.c:929 config/cris/cris.c:963 -msgid "invalid operand for 'H' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'H'" - -#: config/cris/cris.c:939 -msgid "bad register" -msgstr "некорректный регистр" - -#: config/cris/cris.c:983 -msgid "invalid operand for 'e' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'e'" - -#: config/cris/cris.c:1000 -msgid "invalid operand for 'm' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'm'" - -#: config/cris/cris.c:1025 -msgid "invalid operand for 'A' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'A'" - -#: config/cris/cris.c:1095 -msgid "invalid operand for 'D' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'D'" - -#: config/cris/cris.c:1109 -msgid "invalid operand for 'T' modifier" -msgstr "некорректный операнд для модификатора 'T'" - -#: config/cris/cris.c:1129 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178 -msgid "invalid operand modifier letter" -msgstr "некорректный модификатор операнда" - -#: config/cris/cris.c:1183 -msgid "unexpected multiplicative operand" -msgstr "некорректный мультипликативный операнд" - -#: config/cris/cris.c:1203 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203 -msgid "unexpected operand" -msgstr "некорректный операнд" - -#: config/cris/cris.c:1242 config/cris/cris.c:1252 -msgid "unrecognized address" -msgstr "некорректный адрес" - -#: config/cris/cris.c:2976 config/cris/cris.c:3034 -msgid "unexpected side-effects in address" -msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе" - -#. Can't possibly get anything else for a function-call, right? -#: config/cris/cris.c:3919 -msgid "unidentifiable call op" -msgstr "неидентифицируемая операция вызова" - -#: config/cris/cris.c:3981 -#, c-format -msgid "PIC register isn't set up" -msgstr "PIC-регистр не установлен" - -#: config/fr30/fr30.c:510 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address" -msgstr "fr30_print_operand_address: необработанный адрес" - -#: config/fr30/fr30.c:534 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code" -msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%p" - -#: config/fr30/fr30.c:554 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code" -msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%b" - -#: config/fr30/fr30.c:575 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code" -msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%B" - -#: config/fr30/fr30.c:583 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code" -msgstr "fr30_print_operand: некорректный операнд для кода %%A" - -#: config/fr30/fr30.c:600 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code" -msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%x" - -#: config/fr30/fr30.c:607 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code" -msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%F" - -#: config/fr30/fr30.c:624 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unknown code" -msgstr "fr30_print_operand: некорректный код" - -#: config/fr30/fr30.c:652 config/fr30/fr30.c:661 config/fr30/fr30.c:672 -#: config/fr30/fr30.c:685 -#, c-format -msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM" -msgstr "fr30_print_operand: необработанная конструкция MEM" - -#: config/frv/frv.c:2501 -msgid "bad insn to frv_print_operand_address:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_address:" - -#: config/frv/frv.c:2512 -msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:" -msgstr "Некорректный регистр для frv_print_operand_memory_reference_reg:" - -#: config/frv/frv.c:2551 config/frv/frv.c:2561 config/frv/frv.c:2570 -#: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2596 -msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_memory_reference:" - -#: config/frv/frv.c:2681 -#, c-format -msgid "bad condition code" -msgstr "некорректный код условия" - -#: config/frv/frv.c:2755 -msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, плохой const_double" - -#: config/frv/frv.c:2816 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'e':" - -#: config/frv/frv.c:2824 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'F':" - -#: config/frv/frv.c:2840 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'f':" - -#: config/frv/frv.c:2854 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'g':" - -#: config/frv/frv.c:2902 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'L':" - -#: config/frv/frv.c:2915 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'M/N':" - -#: config/frv/frv.c:2936 -msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'O':" - -#: config/frv/frv.c:2954 -msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'P':" - -#: config/frv/frv.c:2974 -msgid "bad insn in frv_print_operand, z case" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай z" - -#: config/frv/frv.c:3005 -msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case" -msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай 0" - -#: config/frv/frv.c:3010 -msgid "frv_print_operand: unknown code" -msgstr "frv_print_operand: некорректный код" - -#: config/frv/frv.c:4384 -msgid "bad output_move_single operand" -msgstr "некорректный операнд для output_move_single" - -#: config/frv/frv.c:4511 -msgid "bad output_move_double operand" -msgstr "некорректный операнд для output_move_double" - -#: config/frv/frv.c:4653 -msgid "bad output_condmove_single operand" -msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single" - -#: config/gcn/gcn.c:5418 config/gcn/gcn.c:5442 config/gcn/gcn.c:5446 -#: config/gcn/gcn.c:5790 config/gcn/gcn.c:5801 config/gcn/gcn.c:5804 -#, c-format -msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.c:5558 config/gcn/gcn.c:5581 config/gcn/gcn.c:5613 -#: config/gcn/gcn.c:5629 config/gcn/gcn.c:5644 config/gcn/gcn.c:5663 -#: config/gcn/gcn.c:5739 config/gcn/gcn.c:5935 config/gcn/gcn.c:6035 -#, c-format -msgid "invalid operand %%xn code" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.c:6023 -#, c-format -msgid "operand %%xn code invalid for QImode" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.c:6105 -#, c-format -msgid "invalid fp constant" -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.c:1653 config/h8300/h8300.c:1661 -#: config/h8300/h8300.c:1670 config/h8300/h8300.c:1679 -#: config/h8300/h8300.c:1687 config/h8300/h8300.c:1695 -#, c-format -msgid "Expected register or constant integer." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:11825 -#, c-format -msgid "invalid UNSPEC as operand" -msgstr "некорректный операнд UNSPEC" - -#: config/i386/i386.c:12364 -#, c-format -msgid "invalid use of register '%s'" -msgstr "недопустимое использование регистра '%s'>" - -#: config/i386/i386.c:12369 -#, c-format -msgid "invalid use of asm flag output" -msgstr "некорректное использование флага вывода в asm" - -#: config/i386/i386.c:12600 -#, c-format -msgid "invalid operand size for operand code 'O'" -msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'O'" - -#: config/i386/i386.c:12635 -#, c-format -msgid "invalid operand size for operand code 'z'" -msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'z'" - -#: config/i386/i386.c:12704 -#, c-format -msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'" -msgstr "недопустимый тип операнда для кода 'Z'" - -#: config/i386/i386.c:12709 -#, c-format -msgid "invalid operand size for operand code 'Z'" -msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'Z'" - -#: config/i386/i386.c:12764 -#, c-format -msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'I'" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:12820 -#, c-format -msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" -msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'Y'" - -#: config/i386/i386.c:12899 -#, c-format -msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" -msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'D'" - -#: config/i386/i386.c:12917 -#, c-format -msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" -msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда '%c'" - -#: config/i386/i386.c:12930 -#, c-format -msgid "" -"operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" -msgstr "" -"операнд не является ссылкой на память со смещением, неверный код операнда 'H'" - -#: config/i386/i386.c:12945 -#, c-format -msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" -msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'K'" - -#: config/i386/i386.c:12973 -#, c-format -msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" -msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'r'" - -#: config/i386/i386.c:12991 -#, c-format -msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" -msgstr "операнд не является целым, неверный код операнда 'R'" - -#: config/i386/i386.c:13014 -#, c-format -msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" -msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'R'" - -#: config/i386/i386.c:13118 -#, c-format -msgid "invalid operand code '%c'" -msgstr "некорректный код операнда '%c'" - -#: config/i386/i386.c:13180 -#, c-format -msgid "invalid constraints for operand" -msgstr "некорректные ограничения для операнда" - -#: config/i386/i386.c:13230 -#, c-format -msgid "invalid vector immediate" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:16158 -msgid "unknown insn mode" -msgstr "некорректный режим инструкции" - -#: config/i386/djgpp.h:143 -#, c-format -msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n" -msgstr "ключ -f%s проигнорирован (не поддерживается для DJGPP)\n" - -#: config/ia64/ia64.c:5459 -#, c-format -msgid "invalid %%G mode" -msgstr "недопустимый режим %%G" - -#: config/ia64/ia64.c:5630 -#, c-format -msgid "ia64_print_operand: unknown code" -msgstr "ia64_print_operand: некорректный код" - -#: config/ia64/ia64.c:11243 -msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>" -msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>" - -#: config/ia64/ia64.c:11246 -msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>" -msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>" - -#: config/ia64/ia64.c:11259 config/ia64/ia64.c:11270 -msgid "invalid operation on %<__fpreg%>" -msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>" - -#: config/iq2000/iq2000.c:3126 config/tilegx/tilegx.c:5303 -#: config/tilepro/tilepro.c:4692 -#, c-format -msgid "invalid %%P operand" -msgstr "неверный операнд для кода %%P" - -#: config/iq2000/iq2000.c:3134 config/rs6000/rs6000.c:12890 -#, c-format -msgid "invalid %%p value" -msgstr "неверное значение для кода %%p" - -#: config/iq2000/iq2000.c:3193 -#, c-format -msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X" -msgstr "некорректное использование %%d, %%x или %%X" - -#: config/lm32/lm32.c:524 -#, c-format -msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate" -msgstr "только 0.0 может быть загружено как непосредственное значение" - -#: config/lm32/lm32.c:594 -msgid "bad operand" -msgstr "некорректный операнд" - -#: config/lm32/lm32.c:606 -msgid "can't use non gp relative absolute address" -msgstr "" -"невозможно использовать абсолютный адрес, не выраженный как смещение " -"относительно gp" - -#: config/lm32/lm32.c:610 -msgid "invalid addressing mode" -msgstr "некорректный режим адресации" - -#: config/m32r/m32r.c:2143 -msgid "bad insn for 'A'" -msgstr "некорректная инструкция для 'A'" - -#: config/m32r/m32r.c:2190 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%T/%%B code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%T/%%B" - -#: config/m32r/m32r.c:2213 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%N code" -msgstr "некорректный операнд для кода %%N" - -#: config/m32r/m32r.c:2246 -msgid "pre-increment address is not a register" -msgstr "преинкрементный адрес - не регистр" - -#: config/m32r/m32r.c:2253 -msgid "pre-decrement address is not a register" -msgstr "предекрементный адрес - не регистр" - -#: config/m32r/m32r.c:2260 -msgid "post-increment address is not a register" -msgstr "постинкрементный адрес - не регистр" - -#: config/m32r/m32r.c:2335 config/m32r/m32r.c:2350 config/rs6000/rs6000.c:19558 -msgid "bad address" -msgstr "некорректный адрес" - -#: config/m32r/m32r.c:2355 -msgid "lo_sum not of register" -msgstr "lo_sum не от регистра" - -#: config/microblaze/microblaze.c:2293 -#, c-format -msgid "unknown punctuation '%c'" -msgstr "неизвестный знак пунктуации '%c'" - -#: config/microblaze/microblaze.c:2302 -#, c-format -msgid "null pointer" -msgstr "нулевой указатель" - -#: config/microblaze/microblaze.c:2337 -#, c-format -msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C" -msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%C" - -#: config/microblaze/microblaze.c:2366 -#, c-format -msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N" -msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%N" - -#: config/microblaze/microblaze.c:2386 config/microblaze/microblaze.c:2562 -msgid "insn contains an invalid address !" -msgstr "инструкция содержит некорректный адрес !" - -#: config/microblaze/microblaze.c:2402 config/microblaze/microblaze.c:2632 -#: config/xtensa/xtensa.c:2525 -msgid "invalid address" -msgstr "некорректный адрес" - -#: config/microblaze/microblaze.c:2505 -#, c-format -msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT" -msgstr "обнаружена буква %c & insn не является CONST_INT" - -#: config/mips/mips.c:8934 config/mips/mips.c:8961 config/mips/mips.c:9144 -#, c-format -msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix" -msgstr "'%%%c' не является корректным префиксом операнда" - -#: config/mips/mips.c:9033 config/mips/mips.c:9040 config/mips/mips.c:9047 -#: config/mips/mips.c:9054 config/mips/mips.c:9067 config/mips/mips.c:9074 -#: config/mips/mips.c:9084 config/mips/mips.c:9087 config/mips/mips.c:9099 -#: config/mips/mips.c:9102 config/mips/mips.c:9162 config/mips/mips.c:9169 -#: config/mips/mips.c:9190 config/mips/mips.c:9205 config/mips/mips.c:9224 -#: config/mips/mips.c:9233 config/riscv/riscv.c:3209 config/riscv/riscv.c:3324 -#: config/riscv/riscv.c:3330 config/riscv/riscv.c:3339 -#, c-format -msgid "invalid use of '%%%c'" -msgstr "недопустимое использование '%%%c'" - -#: config/mmix/mmix.c:1592 config/mmix/mmix.c:1722 -msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this" -msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалось значение CONST_INT, а не это" - -#: config/mmix/mmix.c:1671 -msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT" -msgstr "" -"Внутреннее сообщение MMIX: некорректное значение для 'm', не CONST_INT" - -#: config/mmix/mmix.c:1690 -msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this" -msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидался регистр, а не это" - -#: config/mmix/mmix.c:1700 -msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this" -msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалась константа, а не это" - -#. We need the original here. -#: config/mmix/mmix.c:1784 -msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand" -msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ошибка при декодировании операнда" - -#: config/mmix/mmix.c:1840 -msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address" -msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный адрес" - -#: config/mmix/mmix.c:2716 -msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:" -msgstr "" -"Внутреннее сообщение MMIX: попытка вывода некорректного обратного условия:" - -#: config/mmix/mmix.c:2723 -msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?" -msgstr "" -"Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?" - -#: config/mmix/mmix.c:2727 -msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?" -msgstr "" -"Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?" - -#: config/mmix/mmix.c:2769 -msgid "MMIX Internal: This is not a constant:" -msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: это не константа:" - -#: config/msp430/msp430.c:3571 -#, c-format -msgid "invalid operand prefix" -msgstr "неверный префикс операнда" - -#: config/msp430/msp430.c:3605 -#, c-format -msgid "invalid zero extract" -msgstr "неверный операнд инструкции zero extract" - -#: config/or1k/or1k.c:1116 config/or1k/or1k.c:1124 -#, c-format -msgid "invalid relocation" -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.c:1218 -#, c-format -msgid "invalid %%H value" -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.c:1231 config/xtensa/xtensa.c:2442 -#, c-format -msgid "invalid %%d value" -msgstr "неверное значение для кода %%d" - -#: config/or1k/or1k.c:1279 -#, c-format -msgid "unknown operand letter: '%c'" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.c:1672 config/pru/pru.c:1683 -#, c-format -msgid "I/O register operand for '%%%c'" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.c:1689 -#, c-format -msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.c:1794 -#, c-format -msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.c:1808 -#, c-format -msgid "double constants not supported" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.c:1891 -#, c-format -msgid "unsupported operand %s for code '%c'" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.c:1901 -#, c-format -msgid "unexpected text address:" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.c:1920 -#, c-format -msgid "unsupported constant address:" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.c:1981 -#, c-format -msgid "unsupported memory expression:" -msgstr "" - -#: config/rl78/rl78.c:1998 config/rl78/rl78.c:2084 -#, c-format -msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references" -msgstr "модификаторы q/Q некорректны для символьной ссылки" - -#: config/rs6000/host-darwin.c:96 -#, c-format -msgid "Out of stack space.\n" -msgstr "Выход за границу стека.\n" - -#: config/rs6000/host-darwin.c:117 -#, c-format -msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n" -msgstr "" -"Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3622 -msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3630 -msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3635 -msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3637 -msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3763 -msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3766 -msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3778 -msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:9985 -msgid "bad move" -msgstr "некорректная пересылка" - -#: config/rs6000/rs6000.c:12528 -msgid "Bad 128-bit move" -msgstr "некорректная 128-битная пересылка" - -#: config/rs6000/rs6000.c:12709 config/xtensa/xtensa.c:2371 -#, c-format -msgid "invalid %%D value" -msgstr "неверное значение для кода %%D" - -#: config/rs6000/rs6000.c:12724 -#, c-format -msgid "invalid %%e value" -msgstr "некорректное %%e значение" - -#: config/rs6000/rs6000.c:12745 -#, c-format -msgid "invalid %%f value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%f" - -#: config/rs6000/rs6000.c:12754 -#, c-format -msgid "invalid %%F value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%F" - -#: config/rs6000/rs6000.c:12763 -#, c-format -msgid "invalid %%G value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%G" - -#: config/rs6000/rs6000.c:12798 -#, c-format -msgid "invalid %%j code" -msgstr "недопустимое значение для кода %%j" - -#: config/rs6000/rs6000.c:12808 -#, c-format -msgid "invalid %%J code" -msgstr "недопустимое значение для кода %%J" - -#: config/rs6000/rs6000.c:12818 -#, c-format -msgid "invalid %%k value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%k" - -#: config/rs6000/rs6000.c:12833 config/xtensa/xtensa.c:2414 -#, c-format -msgid "invalid %%K value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%K" - -#: config/rs6000/rs6000.c:12880 -#, c-format -msgid "invalid %%O value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%O" - -#: config/rs6000/rs6000.c:12927 -#, c-format -msgid "invalid %%q value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%q" - -#: config/rs6000/rs6000.c:12969 -#, c-format -msgid "invalid %%t value" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:12986 -#, c-format -msgid "invalid %%T value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%T" - -#: config/rs6000/rs6000.c:12998 -#, c-format -msgid "invalid %%u value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%u" - -#: config/rs6000/rs6000.c:13012 config/xtensa/xtensa.c:2383 -#, c-format -msgid "invalid %%v value" -msgstr "недопустимое значение для кода %%v" - -#: config/rs6000/rs6000.c:13062 -#, c-format -msgid "invalid %%V value" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:13079 config/xtensa/xtensa.c:2435 -#, c-format -msgid "invalid %%x value" -msgstr "неверное значение для кода %%x" - -#: config/rs6000/rs6000.c:13136 -#, c-format -msgid "invalid %%z value" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:13205 -#, c-format -msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" -msgstr "некорректное значение %%y, попробуйте использовать ограничитель 'Z'" - -#: config/rs6000/rs6000.c:14049 -msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression" -msgstr "__float128 и __ibm128 нельзя использовать в одном выражении" - -#: config/rs6000/rs6000.c:14055 -msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression" -msgstr "__ibm128 и long double нельзя использовать в одном выражении" - -#: config/rs6000/rs6000.c:14061 -msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression" -msgstr "__float128 и long double нельзя использовать в одном выражении" - -#: config/rs6000/rs6000.c:22817 -msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" -msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа" - -#: config/rs6000/rs6000.c:25741 -msgid "Could not generate addis value for fusion" -msgstr "Не удалось сгенерировать дополнительное значение для синтеза" - -#: config/rs6000/rs6000.c:25810 -msgid "Unable to generate load/store offset for fusion" -msgstr "Не удалось сгенерировать смещение загрузки/сохранения для синтеза" - -#: config/rs6000/rs6000.c:25886 -msgid "Bad GPR fusion" -msgstr "Некорректный GPR синтез" - -#: config/s390/s390.c:7787 -#, c-format -msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later" -msgstr "" -"символьные ссылки на память поддерживаются только для z10 или более поздних " -"версий" - -#: config/s390/s390.c:7798 -#, c-format -msgid "cannot decompose address" -msgstr "ошибка при декомпозиции адреса" - -#: config/s390/s390.c:7880 -#, c-format -msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier" -msgstr "некорректный оператор сравнения для 'E' модификатора вывода" - -#: config/s390/s390.c:7903 -#, c-format -msgid "invalid reference for 'J' output modifier" -msgstr "некорректная ссылка для 'J' модификатора вывода" - -#: config/s390/s390.c:7921 -#, c-format -msgid "invalid address for 'O' output modifier" -msgstr "некорректный адрес для 'O' модификатора вывода" - -#: config/s390/s390.c:7943 -#, c-format -msgid "invalid address for 'R' output modifier" -msgstr "некорректный адрес для 'R' модификатора вывода" - -#: config/s390/s390.c:7961 -#, c-format -msgid "memory reference expected for 'S' output modifier" -msgstr "ожидалась ссылка на память для 'S' модификатора вывода" - -#: config/s390/s390.c:7971 -#, c-format -msgid "invalid address for 'S' output modifier" -msgstr "некорректный адрес для 'S' модификатора вывода" - -#: config/s390/s390.c:7992 -#, c-format -msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier" -msgstr "" -"ожидалось выражении из регистров и памяти для 'N' модификатора вывода" - -#: config/s390/s390.c:8003 -#, c-format -msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier" -msgstr "ожидался регистр или выражение памяти для модификатора вывода 'M'" - -#: config/s390/s390.c:8089 config/s390/s390.c:8110 -#, c-format -msgid "invalid constant for output modifier '%c'" -msgstr "некорректная константа для модификатора вывода '%c'" - -#: config/s390/s390.c:8107 -#, c-format -msgid "invalid constant - try using an output modifier" -msgstr "некорректная константа - попытайтесь использовать модификатор вывода" - -#: config/s390/s390.c:8144 -#, c-format -msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'" -msgstr "некорректная константный вектор для модификатора вывода '%c'" - -#: config/s390/s390.c:8151 -#, c-format -msgid "invalid expression - try using an output modifier" -msgstr "некорректное выражение - попытайтесь использовать модификатор вывода" - -#: config/s390/s390.c:8154 -#, c-format -msgid "invalid expression for output modifier '%c'" -msgstr "некорректное выражение для модификатора вывода '%c'" - -#: config/s390/s390.c:11873 -msgid "vector argument passed to unprototyped function" -msgstr "векторный аргумент передан в функцию без прототипа" - -#: config/s390/s390.c:16170 -msgid "types differ in signedness" -msgstr "типы различаются знаковостью" - -#: config/s390/s390.c:16180 -msgid "binary operator does not support two vector bool operands" -msgstr "" -"бинарный оператор не поддерживает два операнда-вектора с булевыми " -"компонентами" - -#: config/s390/s390.c:16183 -msgid "binary operator does not support vector bool operand" -msgstr "" -"бинарный оператор не поддерживает операнд - вектор с булевыми компонентами" - -#: config/s390/s390.c:16191 -msgid "" -"binary operator does not support mixing vector bool with floating point " -"vector operands" -msgstr "" -"бинарный оператор не поддерживает сочетание операндов вектор с булевыми " -"компонентами и вектор с плавающими компонентами" - -#: config/sh/sh.c:1222 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%R" -msgstr "некорректный операнд для %%R" - -#: config/sh/sh.c:1249 -#, c-format -msgid "invalid operand to %%S" -msgstr "некорректный операнд для %%S" - -#: config/sh/sh.c:8666 -msgid "created and used with different architectures / ABIs" -msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим" - -#: config/sh/sh.c:8668 -msgid "created and used with different ABIs" -msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим" - -#: config/sh/sh.c:8670 -msgid "created and used with different endianness" -msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим" - -#: config/sparc/sparc.c:9360 config/sparc/sparc.c:9366 -#, c-format -msgid "invalid %%Y operand" -msgstr "некорректный операнд для %%Y" - -#: config/sparc/sparc.c:9453 -#, c-format -msgid "invalid %%A operand" -msgstr "некорректный операнд для %%A" - -#: config/sparc/sparc.c:9473 -#, c-format -msgid "invalid %%B operand" -msgstr "некорректный операнд для %%B" - -#: config/sparc/sparc.c:9553 config/tilegx/tilegx.c:5090 -#: config/tilepro/tilepro.c:4499 -#, c-format -msgid "invalid %%C operand" -msgstr "некорректный %%C операнд" - -#: config/sparc/sparc.c:9585 config/tilegx/tilegx.c:5123 -#, c-format -msgid "invalid %%D operand" -msgstr "некорректный %%D операнд" - -#: config/sparc/sparc.c:9604 -#, c-format -msgid "invalid %%f operand" -msgstr "некорректный операнд для %%f" - -#: config/sparc/sparc.c:9616 -#, c-format -msgid "invalid %%s operand" -msgstr "некорректный операнд для %%s" - -#: config/sparc/sparc.c:9661 -#, c-format -msgid "floating-point constant not a valid immediate operand" -msgstr "" -"плавающая константа не является корректным непосредственным операндом" - -#: config/stormy16/stormy16.c:1741 config/stormy16/stormy16.c:1812 -#, c-format -msgid "'B' operand is not constant" -msgstr "операнд с кодом 'B' - не константа" - -#: config/stormy16/stormy16.c:1768 -#, c-format -msgid "'B' operand has multiple bits set" -msgstr "в операнде с кодом 'B' установлено несколько битов" - -#: config/stormy16/stormy16.c:1794 -#, c-format -msgid "'o' operand is not constant" -msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа" - -#: config/stormy16/stormy16.c:1826 -#, c-format -msgid "xstormy16_print_operand: unknown code" -msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код" - -#: config/tilegx/tilegx.c:5075 config/tilepro/tilepro.c:4484 -#, c-format -msgid "invalid %%c operand" -msgstr "некорректный операнд для %%c" - -#: config/tilegx/tilegx.c:5106 -#, c-format -msgid "invalid %%d operand" -msgstr "некорректный операнд для %%d" - -#: config/tilegx/tilegx.c:5203 -#, c-format -msgid "invalid %%H specifier" -msgstr "некорректный %%H спецификатор" - -#: config/tilegx/tilegx.c:5245 config/tilepro/tilepro.c:4513 -#, c-format -msgid "invalid %%h operand" -msgstr "некорректный %%h операнд" - -#: config/tilegx/tilegx.c:5257 config/tilepro/tilepro.c:4577 -#, c-format -msgid "invalid %%I operand" -msgstr "некорректный %%I операнд" - -#: config/tilegx/tilegx.c:5269 config/tilepro/tilepro.c:4589 -#, c-format -msgid "invalid %%i operand" -msgstr "некорректный %%i операнд" - -#: config/tilegx/tilegx.c:5290 config/tilepro/tilepro.c:4610 -#, c-format -msgid "invalid %%j operand" -msgstr "некорректный %%j операнд" - -#: config/tilegx/tilegx.c:5321 -#, c-format -msgid "invalid %%%c operand" -msgstr "некорректный операнд для %%%c" - -#: config/tilegx/tilegx.c:5336 config/tilepro/tilepro.c:4724 -#, c-format -msgid "invalid %%N operand" -msgstr "неверный операнд для %%N" - -#: config/tilegx/tilegx.c:5380 -#, c-format -msgid "invalid operand for 'r' specifier" -msgstr "некорректный операнд для спецификатора 'r'" - -#: config/tilegx/tilegx.c:5404 config/tilepro/tilepro.c:4804 -#, c-format -msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)" -msgstr "невозможно напечатать операнд; код == %d (%c)" - -#: config/tilepro/tilepro.c:4549 -#, c-format -msgid "invalid %%H operand" -msgstr "неверный операнд для %%H" - -#: config/tilepro/tilepro.c:4649 -#, c-format -msgid "invalid %%L operand" -msgstr "неверный операнд для %%L" - -#: config/tilepro/tilepro.c:4709 -#, c-format -msgid "invalid %%M operand" -msgstr "неверный операнд для %%M" - -#: config/tilepro/tilepro.c:4752 config/tilepro/tilepro.c:4759 -#, c-format -msgid "invalid %%t operand" -msgstr "неверный операнд для %%t" - -#: config/tilepro/tilepro.c:4779 -#, c-format -msgid "invalid %%r operand" -msgstr "неверный операнд для %%r" - -#: config/v850/v850.c:271 -msgid "const_double_split got a bad insn:" -msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:" - -#: config/v850/v850.c:885 -msgid "output_move_single:" -msgstr "output_move_single:" - -#: config/vax/vax.c:463 -#, c-format -msgid "symbol used with both base and indexed registers" -msgstr "символ использован с базовым и индексным регистрами" - -#: config/vax/vax.c:472 -#, c-format -msgid "symbol with offset used in PIC mode" -msgstr "символ со смещением использован в режиме PIC" - -#: config/vax/vax.c:560 -#, c-format -msgid "symbol used as immediate operand" -msgstr "символ использован как непосредственный операнд" - -#: config/vax/vax.c:1587 -msgid "illegal operand detected" -msgstr "обнаружен некорректный операнд" - -#: config/visium/visium.c:3362 -msgid "illegal operand " -msgstr "недопустимый операнд " - -#: config/visium/visium.c:3413 -msgid "illegal operand address (1)" -msgstr "некорректный адрес операнда (1)" - -#: config/visium/visium.c:3420 -msgid "illegal operand address (2)" -msgstr "некорректный адрес операнда (2)" - -#: config/visium/visium.c:3435 -msgid "illegal operand address (3)" -msgstr "некорректный адрес операнда (3)" - -#: config/visium/visium.c:3443 -msgid "illegal operand address (4)" -msgstr "некорректный адрес операнда (4)" - -#: config/xtensa/xtensa.c:804 config/xtensa/xtensa.c:836 -#: config/xtensa/xtensa.c:845 -msgid "bad test" -msgstr "Некорректная проверка" - -#: config/xtensa/xtensa.c:2409 -msgid "invalid mask" -msgstr "некорректная маска" - -#: config/xtensa/xtensa.c:2461 config/xtensa/xtensa.c:2471 -#, c-format -msgid "invalid %%t/%%b value" -msgstr "неверное значение для кода %%t/%%b" - -#: config/xtensa/xtensa.c:2550 -msgid "no register in address" -msgstr "не задан регистр в адресе" - -#: config/xtensa/xtensa.c:2558 -msgid "address offset not a constant" -msgstr "адресное смещение - не константа" - -#: c/c-objc-common.c:225 -msgid "aka" -msgstr "aka" - -#: c/c-objc-common.c:332 -msgid "({anonymous})" -msgstr "({anonymous})" - -#. If we have -#. declaration-specifiers declarator decl-specs -#. then assume we have a missing semicolon, which would -#. give us: -#. declaration-specifiers declarator decl-specs -#. ^ -#. ; -#. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~> -#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint. -#: c/c-parser.c:2428 c/c-parser.c:2548 c/c-parser.c:2562 c/c-parser.c:5673 -#: c/c-parser.c:6304 c/c-parser.c:6754 c/c-parser.c:6933 c/c-parser.c:6967 -#: c/c-parser.c:7224 c/c-parser.c:11010 c/c-parser.c:11045 c/c-parser.c:11076 -#: c/c-parser.c:11123 c/c-parser.c:11304 c/c-parser.c:12090 c/c-parser.c:12160 -#: c/c-parser.c:12203 c/c-parser.c:17637 c/c-parser.c:17661 c/c-parser.c:17679 -#: c/c-parser.c:18101 c/c-parser.c:18151 c/gimple-parser.c:392 -#: c/gimple-parser.c:433 c/gimple-parser.c:442 c/gimple-parser.c:650 -#: c/gimple-parser.c:2193 c/gimple-parser.c:2230 c/gimple-parser.c:2309 -#: c/gimple-parser.c:2336 c/c-parser.c:3241 c/c-parser.c:3428 c/c-parser.c:3461 -#: c/c-parser.c:11297 c/gimple-parser.c:2027 c/gimple-parser.c:2066 -#: cp/parser.c:29893 cp/parser.c:30486 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%>" -msgstr "ожидалось %<;%>" - -#: c/c-parser.c:3011 c/c-parser.c:3986 c/c-parser.c:4181 c/c-parser.c:4246 -#: c/c-parser.c:4304 c/c-parser.c:4666 c/c-parser.c:4687 c/c-parser.c:4696 -#: c/c-parser.c:4747 c/c-parser.c:4756 c/c-parser.c:8552 c/c-parser.c:8618 -#: c/c-parser.c:9117 c/c-parser.c:9139 c/c-parser.c:9173 c/c-parser.c:9282 -#: c/c-parser.c:10065 c/c-parser.c:10476 c/c-parser.c:11411 c/c-parser.c:13607 -#: c/c-parser.c:14250 c/c-parser.c:14309 c/c-parser.c:14364 c/c-parser.c:15623 -#: c/c-parser.c:15721 c/c-parser.c:16954 c/c-parser.c:17721 c/c-parser.c:18109 -#: c/c-parser.c:20883 c/c-parser.c:20961 c/gimple-parser.c:195 -#: c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:527 c/gimple-parser.c:561 -#: c/gimple-parser.c:566 c/gimple-parser.c:734 c/gimple-parser.c:831 -#: c/gimple-parser.c:1024 c/gimple-parser.c:1050 c/gimple-parser.c:1053 -#: c/gimple-parser.c:1184 c/gimple-parser.c:1314 c/gimple-parser.c:1440 -#: c/gimple-parser.c:1456 c/gimple-parser.c:1472 c/gimple-parser.c:1494 -#: c/gimple-parser.c:1524 c/gimple-parser.c:1550 c/gimple-parser.c:1756 -#: c/gimple-parser.c:1949 c/gimple-parser.c:1969 c/gimple-parser.c:2103 -#: c/gimple-parser.c:2266 c/c-parser.c:7173 cp/parser.c:30534 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<)%>" -msgstr "ожидалась %<)%>" - -#: c/c-parser.c:4075 c/c-parser.c:4807 c/c-parser.c:4951 c/c-parser.c:5024 -#: c/c-parser.c:5025 c/c-parser.c:5439 c/c-parser.c:5475 c/c-parser.c:7275 -#: c/c-parser.c:9273 c/c-parser.c:10163 c/c-parser.c:10452 c/c-parser.c:13054 -#: c/gimple-parser.c:1733 cp/parser.c:30498 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<]%>" -msgstr "ожидалась %<]%>" - -#: c/c-parser.c:4284 -msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>" -msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>" - -#. Look for the two `(' tokens. -#: c/c-parser.c:4716 c/c-parser.c:4721 c/c-parser.c:13590 c/c-parser.c:14339 -#: c/c-parser.c:20244 c/c-parser.c:20691 c/c-parser.c:20904 -#: c/gimple-parser.c:180 c/gimple-parser.c:474 c/gimple-parser.c:513 -#: c/gimple-parser.c:545 c/gimple-parser.c:801 c/gimple-parser.c:1018 -#: c/gimple-parser.c:1044 c/gimple-parser.c:1171 c/gimple-parser.c:1309 -#: c/gimple-parser.c:1430 c/gimple-parser.c:1490 c/gimple-parser.c:1508 -#: c/gimple-parser.c:1543 c/gimple-parser.c:1918 c/gimple-parser.c:1929 -#: c/gimple-parser.c:1935 c/gimple-parser.c:2100 c/gimple-parser.c:2263 -#: c/c-parser.c:13412 cp/parser.c:30489 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<(%>" -msgstr "ожидалась %<(%>" - -#: c/c-parser.c:4947 c/c-parser.c:4949 c/c-parser.c:12982 cp/parser.c:30501 -#: cp/parser.c:34075 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<[%>" -msgstr "ожидалось %<[%>" - -#: c/c-parser.c:5609 c/c-parser.c:11640 c/c-parser.c:17914 c/c-parser.c:18697 -#: c/c-parser.c:21739 c/gimple-parser.c:385 c/gimple-parser.c:2269 -#: c/c-parser.c:3229 c/c-parser.c:3451 c/c-parser.c:11192 cp/parser.c:19143 -#: cp/parser.c:30495 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<{%>" -msgstr "ожидалась %<{%>" - -#: c/c-parser.c:5887 c/c-parser.c:5896 c/c-parser.c:7703 c/c-parser.c:8754 -#: c/c-parser.c:11404 c/c-parser.c:11790 c/c-parser.c:11851 c/c-parser.c:13036 -#: c/c-parser.c:13951 c/c-parser.c:14167 c/c-parser.c:14657 c/c-parser.c:14753 -#: c/c-parser.c:15375 c/c-parser.c:15502 c/c-parser.c:20106 c/c-parser.c:20748 -#: c/c-parser.c:20807 c/gimple-parser.c:568 c/gimple-parser.c:871 -#: c/gimple-parser.c:2317 c/gimple-parser.c:2344 c/c-parser.c:7180 -#: c/c-parser.c:13515 cp/parser.c:30528 cp/parser.c:32088 cp/parser.c:34866 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<:%>" -msgstr "ожидалось %<:%>" - -#: c/c-parser.c:6737 cp/parser.c:30415 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<while%>" -msgstr "ожидалось %<while%>" - -#: c/c-parser.c:8516 c/c-parser.c:8705 c/c-parser.c:9163 c/c-parser.c:9206 -#: c/c-parser.c:9344 c/c-parser.c:10055 c/c-parser.c:14344 c/c-parser.c:15458 -#: c/gimple-parser.c:1021 c/gimple-parser.c:1047 c/gimple-parser.c:1175 -#: c/gimple-parser.c:1178 c/gimple-parser.c:1512 c/gimple-parser.c:1518 -#: cp/parser.c:29891 cp/parser.c:30504 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<,%>" -msgstr "ожидалась %<,%>" - -#: c/c-parser.c:9063 -msgid "expected %<.%>" -msgstr "ожидалась %<.%>" - -#: c/c-parser.c:10863 c/c-parser.c:10895 c/c-parser.c:11135 cp/parser.c:32662 -#: cp/parser.c:32736 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<@end%>" -msgstr "ожидалось %<@end%>" - -#: c/c-parser.c:11553 c/gimple-parser.c:1348 cp/parser.c:30513 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<>%>" -msgstr "ожидалось %<>%>" - -#: c/c-parser.c:14845 c/c-parser.c:15739 cp/parser.c:30537 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<,%> or %<)%>" -msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%>" - -#. All following cases are statements with LHS. -#: c/c-parser.c:15367 c/c-parser.c:17370 c/c-parser.c:17414 c/c-parser.c:17646 -#: c/c-parser.c:18090 c/c-parser.c:20313 c/c-parser.c:20945 -#: c/gimple-parser.c:725 c/c-parser.c:5498 cp/parser.c:30516 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<=%>" -msgstr "ожидалось %<=%>" - -#: c/c-parser.c:17662 c/c-parser.c:17962 c/gimple-parser.c:1566 -#: c/gimple-parser.c:1598 c/gimple-parser.c:1608 c/gimple-parser.c:2354 -#: cp/parser.c:30492 cp/parser.c:32881 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<}%>" -msgstr "ожидалась %<}%>" - -#: c/c-parser.c:18740 c/c-parser.c:18730 cp/parser.c:39492 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" -msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%>" - -#: c/c-typeck.c:8245 -msgid "(anonymous)" -msgstr "(anonymous)" - -#: c/gimple-parser.c:1337 cp/parser.c:16591 cp/parser.c:30510 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<<%>" -msgstr "ожидалось %<<%>" - -#: c/gimple-parser.c:2313 c/gimple-parser.c:2340 c/gimple-parser.c:2179 -#: c/gimple-parser.c:2216 -#, gcc-internal-format -msgid "expected label" -msgstr "ожидалась метка" - -#: cp/call.c:3851 -msgid "candidate:" -msgstr "" - -#: cp/call.c:7202 -msgid " after user-defined conversion:" -msgstr "" - -#: cp/call.c:7336 cp/pt.c:2004 cp/pt.c:24462 -msgid "candidate is:" -msgid_plural "candidates are:" -msgstr[0] "кандидат" -msgstr[1] "претенденты:" -msgstr[2] "претенденты:" - -#: cp/call.c:11663 -msgid "candidate 1:" -msgstr "кандидат 1:" - -#: cp/call.c:11664 -msgid "candidate 2:" -msgstr "кандидат 2:" - -#: cp/decl.c:3247 -msgid "jump to label %qD" -msgstr "переход по метке %qD" - -#: cp/decl.c:3248 -msgid "jump to case label" -msgstr "переход по case-метке" - -#: cp/error.c:382 -msgid "<missing>" -msgstr "<отсутствует>" - -#: cp/error.c:484 -msgid "<brace-enclosed initializer list>" -msgstr "<инициализатор в фигурных скобках>" - -#: cp/error.c:486 -msgid "<unresolved overloaded function type>" -msgstr "<неразрешенный тип перегруженной функции>" - -#: cp/error.c:655 -msgid "<type error>" -msgstr "<ошибка типа>" - -#. A lambda's "type" is essentially its signature. -#: cp/error.c:756 -msgid "<lambda" -msgstr "<lambda" - -#: cp/error.c:766 objc/objc-act.c:6202 cp/cxx-pretty-print.c:154 -#, gcc-internal-format -msgid "<unnamed>" -msgstr "<unnamed>" - -#: cp/error.c:768 -#, c-format -msgid "<unnamed %s>" -msgstr "<unnamed %s>" - -#: cp/error.c:894 -msgid "<typeprefixerror>" -msgstr "<typeprefixerror>" - -#: cp/error.c:1023 -#, c-format -msgid "(static initializers for %s)" -msgstr "(статические инициализаторы для %s)" - -#: cp/error.c:1025 -#, c-format -msgid "(static destructors for %s)" -msgstr "(статические деструкторы для %s)" - -#: cp/error.c:1071 -msgid "<structured bindings>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:1174 -msgid "vtable for " -msgstr "vtable для " - -#: cp/error.c:1198 -msgid "<return value> " -msgstr "<возвращаемое значение> " - -#: cp/error.c:1213 -msgid "{anonymous}" -msgstr "{anonymous}" - -#: cp/error.c:1215 -msgid "(anonymous namespace)" -msgstr "(anonymous namespace)" - -#: cp/error.c:1315 -msgid "<template arguments error>" -msgstr "<ошибка в аргументах шаблона>" - -#: cp/error.c:1337 -msgid "<enumerator>" -msgstr "<enumerator>" - -#: cp/error.c:1388 -msgid "<declaration error>" -msgstr "<ошибка декларации>" - -#: cp/error.c:1937 cp/error.c:1957 -msgid "<template parameter error>" -msgstr "<ошибка параметра шаблона>" - -#: cp/error.c:2087 -msgid "<statement>" -msgstr "<оператор>" - -#: cp/error.c:2116 cp/error.c:3159 c-family/c-pretty-print.c:2196 -#, gcc-internal-format -msgid "<unknown>" -msgstr "<неизвестный>" - -#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing -#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like. -#: cp/error.c:2134 -msgid "<throw-expression>" -msgstr "<throw-выражение>" - -#: cp/error.c:2235 -msgid "<ubsan routine call>" -msgstr "<ubsan routine call>" - -#: cp/error.c:2684 -msgid "<unparsed>" -msgstr "<unparsed>" - -#: cp/error.c:2840 -msgid "<lambda>" -msgstr "<lambda>" - -#: cp/error.c:2879 -msgid "*this" -msgstr "*this" - -#: cp/error.c:2893 -msgid "<expression error>" -msgstr "<ошибка выражения>" - -#: cp/error.c:2908 -msgid "<unknown operator>" -msgstr "<неизвестный оператор>" - -#: cp/error.c:3372 -msgid "At global scope:" -msgstr "На глобальном уровне:" - -#: cp/error.c:3468 -#, c-format -msgid "In static member function %qs" -msgstr "В статической функции-члене %qs" - -#: cp/error.c:3470 -#, c-format -msgid "In copy constructor %qs" -msgstr "В конструкторе копирования %qs" - -#: cp/error.c:3472 -#, c-format -msgid "In constructor %qs" -msgstr "В конструкторе %qs" - -#: cp/error.c:3474 -#, c-format -msgid "In destructor %qs" -msgstr "В деструкторе %qs" - -#: cp/error.c:3476 -msgid "In lambda function" -msgstr "В lambda функции" - -#: cp/error.c:3496 -#, c-format -msgid "%s: In substitution of %qS:\n" -msgstr "%s: В подстановке %qS:\n" - -#: cp/error.c:3497 -msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" -msgstr "%s: В конкретизации %q#D:\n" - -#: cp/error.c:3522 cp/error.c:3676 -msgid "%r%s:%d:%d:%R " -msgstr "%r%s:%d:%d:%R " - -#: cp/error.c:3525 cp/error.c:3679 -msgid "%r%s:%d:%R " -msgstr "%r%s:%d:%R " - -#: cp/error.c:3533 -#, c-format -msgid "recursively required by substitution of %qS\n" -msgstr "рекурсивно требуемый при подстановке %qS\n" - -#: cp/error.c:3534 -#, c-format -msgid "required by substitution of %qS\n" -msgstr "требуемый при подстановке %qS\n" - -#: cp/error.c:3539 -msgid "recursively required from %q#D\n" -msgstr "рекурсивно требуемый из %q#D\n" - -#: cp/error.c:3540 -msgid "required from %q#D\n" -msgstr "требуемый из %q#D\n" - -#: cp/error.c:3547 -msgid "recursively required from here\n" -msgstr "" - -#: cp/error.c:3548 -msgid "required from here\n" -msgstr "" - -#: cp/error.c:3600 -msgid "" -"%r%s:%d:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-" -"backtrace-limit=0 to disable ]\n" -msgstr "" - -#: cp/error.c:3606 -msgid "" -"%r%s:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-" -"limit=0 to disable ]\n" -msgstr "" - -#: cp/error.c:3660 -msgid "%r%s:%d:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs" -msgstr "" - -#: cp/error.c:3664 -msgid "%r%s:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:2002 cp/semantics.c:5543 -msgid "candidates are:" -msgstr "претенденты:" - -#: cp/rtti.c:574 -msgid "target is not pointer or reference to class" -msgstr "цель не есть указатель или ссылка на класс" - -#: cp/rtti.c:579 -msgid "target is not pointer or reference to complete type" -msgstr "цель не есть указатель или ссылка на полный тип" - -#: cp/rtti.c:585 -msgid "target is not pointer or reference" -msgstr "цель не есть указатель или ссылка" - -#: cp/rtti.c:601 -msgid "source is not a pointer" -msgstr "источник не есть указатель" - -#: cp/rtti.c:606 -msgid "source is not a pointer to class" -msgstr "источник не есть указатель на класс" - -#: cp/rtti.c:611 -msgid "source is a pointer to incomplete type" -msgstr "источник есть указатель на неполный тип" - -#: cp/rtti.c:624 -msgid "source is not of class type" -msgstr "источник не имеет тип класса" - -#: cp/rtti.c:629 -msgid "source is of incomplete class type" -msgstr "источник имеет неполный тип класса" - -#: cp/rtti.c:640 -msgid "conversion casts away constness" -msgstr "преобразование типа отбрасывает константность" - -#: cp/rtti.c:800 -msgid "source type is not polymorphic" -msgstr "тип источника не является полиморфным" - -#: cp/typeck.c:6452 c/c-typeck.c:4396 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to unary minus" -msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса" - -#: cp/typeck.c:6453 c/c-typeck.c:4383 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to unary plus" -msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса" - -#: cp/typeck.c:6480 c/c-typeck.c:4440 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to bit-complement" -msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения" - -#: cp/typeck.c:6497 c/c-typeck.c:4448 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to abs" -msgstr "неверный тип аргумента для abs" - -#: cp/typeck.c:6509 c/c-typeck.c:4470 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to conjugation" -msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения" - -#: cp/typeck.c:6527 -msgid "in argument to unary !" -msgstr "в аргументе унарного !" - -#: cp/typeck.c:6573 -msgid "no pre-increment operator for type" -msgstr "нет преинкрементного оператора для типа" - -#: cp/typeck.c:6575 -msgid "no post-increment operator for type" -msgstr "нет постинкрементного оператора для типа" - -#: cp/typeck.c:6577 -msgid "no pre-decrement operator for type" -msgstr "нет предекрементного оператора для типа" - -#: cp/typeck.c:6579 -msgid "no post-decrement operator for type" -msgstr "нет постдекрементного оператора для типа" - -#: fortran/arith.c:97 -msgid "Arithmetic OK at %L" -msgstr "Результат вычисления в %L корректен" - -#: fortran/arith.c:100 -msgid "Arithmetic overflow at %L" -msgstr "Переполнение при вычислении в %L" - -#: fortran/arith.c:103 -msgid "Arithmetic underflow at %L" -msgstr "Отрицательное переполнение в %L" - -#: fortran/arith.c:106 -msgid "Arithmetic NaN at %L" -msgstr "Результат вычисления в %L не определён" - -#: fortran/arith.c:109 -msgid "Division by zero at %L" -msgstr "деление на ноль в %L" - -#: fortran/arith.c:112 -msgid "Array operands are incommensurate at %L" -msgstr "Массивы в операции несоразмерны в %L" - -#: fortran/arith.c:116 -msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L" -msgstr "" -"Целое вне симметричного диапазона предписанного Standard Fortran в %L" - -#: fortran/arith.c:120 -msgid "Illegal type in character concatenation at %L" -msgstr "" - -#: fortran/arith.c:1391 -msgid "elemental binary operation" -msgstr "элементная бинарная операция" - -#: fortran/check.c:3702 -#, c-format -msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'" -msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функции '%s'" - -#: fortran/check.c:3910 fortran/check.c:3987 fortran/check.c:4052 -#, c-format -msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s" -msgstr "аргументы '%s' и '%s' для внутренней функции %s" - -#: fortran/check.c:4384 fortran/intrinsic.c:4761 -#, c-format -msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'" -msgstr "аргументы '%s' и '%s' для внутренней функции '%s'" - -#: fortran/dump-parse-tree.c:3144 -#, c-format -msgid "" -"/* Prototypes for external procedures generated from %s\n" -" by GNU Fortran %s%s.\n" -"\n" -" Use of this interface is discouraged, consider using the\n" -" BIND(C) feature of standard Fortran instead. */\n" -"\n" -msgstr "" - -#: fortran/error.c:876 -msgid "Fortran 2018 deleted feature:" -msgstr "" - -#: fortran/error.c:878 -msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:" -msgstr "" - -#: fortran/error.c:880 -msgid "Fortran 2018:" -msgstr "Fortran 2018:" - -#: fortran/error.c:882 -msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:" -msgstr "Fortran 2008 устаревшая возможность:" - -#: fortran/error.c:888 -msgid "GNU Extension:" -msgstr "Расширение GNU:" - -#: fortran/error.c:890 -msgid "Legacy Extension:" -msgstr "Устаревшее Расширение:" - -#: fortran/error.c:892 -msgid "Obsolescent feature:" -msgstr "Устаревшая возможность:" - -#: fortran/error.c:894 -msgid "Deleted feature:" -msgstr "Отмененная возможность:" - -#: fortran/expr.c:3676 -msgid "array assignment" -msgstr "присваивание массивов" - -#. Macros for unified error messages. -#: fortran/frontend-passes.c:3785 -#, c-format -msgid "" -"Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, " -"should be %ld" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.c:3788 -#, c-format -msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.c:3791 -#, c-format -msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)" -msgstr "" - -#: fortran/gfortranspec.c:427 -#, c-format -msgid "Driving:" -msgstr "Движущий:" - -#: fortran/interface.c:3393 fortran/intrinsic.c:4435 -msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT" -msgstr "фактический аргумент для INTENT = OUT/INOUT" - -#: fortran/io.c:1899 -#, c-format -msgid "%s tag" -msgstr "%s тег" - -#: fortran/io.c:3434 -msgid "internal unit in WRITE" -msgstr "внутреннее устройство в WRITE" - -#. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition -#. contexts. Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that. -#: fortran/io.c:4821 -#, c-format -msgid "%s tag with INQUIRE" -msgstr "%s тег с INQUIRE" - -#: fortran/matchexp.c:28 -#, c-format -msgid "Syntax error in expression at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в выражении в %C" - -#: fortran/module.c:1244 -msgid "Unexpected EOF" -msgstr "Неожиданный конец файла" - -#: fortran/module.c:1356 -msgid "Name too long" -msgstr "Имя слишком длинное" - -#: fortran/module.c:1458 fortran/module.c:1561 -msgid "Bad name" -msgstr "Некорректное имя" - -#: fortran/module.c:1585 -msgid "Expected name" -msgstr "Ожидалось имя" - -#: fortran/module.c:1588 -msgid "Expected left parenthesis" -msgstr "Ожидалась открывающая скобка" - -#: fortran/module.c:1591 -msgid "Expected right parenthesis" -msgstr "Ожидалась закрывающая скобка" - -#: fortran/module.c:1594 -msgid "Expected integer" -msgstr "Ожидалось целочисленное значение" - -#: fortran/module.c:1597 fortran/module.c:2697 -msgid "Expected string" -msgstr "Ожидалась строка" - -#: fortran/module.c:1622 -msgid "find_enum(): Enum not found" -msgstr "find_enum(): перечисление не найдено" - -#: fortran/module.c:2175 -msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism" -msgstr "" - -#: fortran/module.c:2378 -msgid "Expected attribute bit name" -msgstr "Ожидалось имя атрибутного бита" - -#: fortran/module.c:3326 -msgid "Expected integer string" -msgstr "Ожидалась integer строка" - -#: fortran/module.c:3330 -msgid "Error converting integer" -msgstr "Ошибка при преобразовании целого" - -#: fortran/module.c:3352 -msgid "Expected real string" -msgstr "Ожидалась real строка" - -#: fortran/module.c:3577 -msgid "Expected expression type" -msgstr "Ожидался тип выражения" - -#: fortran/module.c:3657 -msgid "Bad operator" -msgstr "Некорректный оператор" - -#: fortran/module.c:3774 -msgid "Bad type in constant expression" -msgstr "Некорректный тип в константном выражении" - -#: fortran/module.c:7158 -msgid "Unexpected end of module" -msgstr "Неожиданный конец модуля" - -#: fortran/parse.c:1807 -msgid "arithmetic IF" -msgstr "арифметический IF" - -#: fortran/parse.c:1816 -msgid "attribute declaration" -msgstr "декларация атрибута" - -#: fortran/parse.c:1852 -msgid "data declaration" -msgstr "декларация данных" - -#: fortran/parse.c:1870 -msgid "derived type declaration" -msgstr "декларация производного типа" - -#: fortran/parse.c:1997 -msgid "block IF" -msgstr "блочный IF" - -#: fortran/parse.c:2006 -msgid "implied END DO" -msgstr "предписанный END DO" - -#: fortran/parse.c:2100 fortran/resolve.c:11821 -msgid "assignment" -msgstr "присваивание" - -#: fortran/parse.c:2103 fortran/resolve.c:11872 fortran/resolve.c:11875 -msgid "pointer assignment" -msgstr "присваивание указателя" - -#: fortran/parse.c:2127 -msgid "simple IF" -msgstr "простой IF" - -#: fortran/resolve.c:2300 fortran/resolve.c:2494 -msgid "elemental procedure" -msgstr "элементная процедура" - -#: fortran/resolve.c:2397 -msgid "allocatable argument" -msgstr "размещаемый аргумент" - -#: fortran/resolve.c:2402 -msgid "asynchronous argument" -msgstr "асинхронный аргумент" - -#: fortran/resolve.c:2407 -msgid "optional argument" -msgstr "необязательный аргумент" - -#: fortran/resolve.c:2412 -msgid "pointer argument" -msgstr "аргумент-указатель" - -#: fortran/resolve.c:2417 -msgid "target argument" -msgstr "целевой аргумент" - -#: fortran/resolve.c:2422 -msgid "value argument" -msgstr "value аргумент" - -#: fortran/resolve.c:2427 -msgid "volatile argument" -msgstr "volatile аргумент" - -#: fortran/resolve.c:2432 -msgid "assumed-shape argument" -msgstr "assumed-shape аргумент" - -#: fortran/resolve.c:2437 -msgid "assumed-rank argument" -msgstr "assumed-rank аргумент" - -#: fortran/resolve.c:2442 -msgid "coarray argument" -msgstr "coarray аргумент" - -#: fortran/resolve.c:2447 -msgid "parametrized derived type argument" -msgstr "аргумент параметризованного производного типа" - -#: fortran/resolve.c:2452 -msgid "polymorphic argument" -msgstr "полиморфный аргумент" - -#: fortran/resolve.c:2457 -msgid "NO_ARG_CHECK attribute" -msgstr "атрибут NO_ARG_CHECK" - -#. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above). -#. See also TS 29113, Note 6.1. -#: fortran/resolve.c:2464 -msgid "assumed-type argument" -msgstr "аргумент предполагаемого типа" - -#: fortran/resolve.c:2475 -msgid "array result" -msgstr "результат-массив" - -#: fortran/resolve.c:2480 -msgid "pointer or allocatable result" -msgstr "указательный или размещаемый результат" - -#: fortran/resolve.c:2487 -msgid "result with non-constant character length" -msgstr "результат с неконстантной character длиной" - -#: fortran/resolve.c:2499 -msgid "bind(c) procedure" -msgstr "процедура bind(c)" - -#: fortran/resolve.c:4004 -#, c-format -msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L" -msgstr "Некорректный контекст для NULL() указателя в %%L" - -#: fortran/resolve.c:4020 -#, c-format -msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s" -msgstr "Операнд унарного числового оператора %%<%s%%> в %%L есть %s" - -#: fortran/resolve.c:4037 -#, c-format -msgid "" -"Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator " -"%%<%s%%> at %%L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:4042 -#, c-format -msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" -msgstr "Операнды бинарного числового оператора %%<%s%%> в %%L есть %s/%s" - -#: fortran/resolve.c:4057 -#, c-format -msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s" -msgstr "Операнды оператора конкатенации строк в %%L есть %s/%s" - -#: fortran/resolve.c:4099 -#, c-format -msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" -msgstr "Операнды логического оператора %%<%s%%> в %%L есть %s/%s" - -#: fortran/resolve.c:4122 -#, c-format -msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:4136 -msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L" -msgstr "COMPLEX величины не могут сравниваться в %L" - -#: fortran/resolve.c:4234 -#, c-format -msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s" -msgstr "Логические в %%L должны сравниваться посредством %s вместо %s" - -#: fortran/resolve.c:4240 -#, c-format -msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" -msgstr "Операнды оператора сравнения %%<%s%%> в %%L есть %s/%s" - -#: fortran/resolve.c:4253 -#, c-format -msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:4256 -#, c-format -msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L" -msgstr "Неизвестный оператор %%<%s%%> в %%L" - -#: fortran/resolve.c:4259 -#, c-format -msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s" -msgstr "Операнд пользовательского оператора %%<%s%%> в %%L есть %s" - -#: fortran/resolve.c:4263 -#, c-format -msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s" -msgstr "Операнды пользовательского оператора %%<%s%%> в %%L есть %s/%s" - -#: fortran/resolve.c:4349 -#, c-format -msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" -msgstr "Противоречивые ранги для оператора в %%L и %%L" - -#: fortran/resolve.c:7166 -msgid "Loop variable" -msgstr "Переменная цикла" - -#: fortran/resolve.c:7170 -msgid "iterator variable" -msgstr "Переменная итератора" - -#: fortran/resolve.c:7174 -msgid "Start expression in DO loop" -msgstr "Начальное выражение в DO цикле" - -#: fortran/resolve.c:7178 -msgid "End expression in DO loop" -msgstr "Конечное выражение в DO цикле" - -#: fortran/resolve.c:7182 -msgid "Step expression in DO loop" -msgstr "Шаговое выражение в DO цикле" - -#: fortran/resolve.c:7468 fortran/resolve.c:7471 -msgid "DEALLOCATE object" -msgstr "DEALLOCATE объект" - -#: fortran/resolve.c:7848 fortran/resolve.c:7851 -msgid "ALLOCATE object" -msgstr "ALLOCATE объект" - -#: fortran/resolve.c:8084 fortran/resolve.c:10011 -msgid "STAT variable" -msgstr "STAT переменная" - -#: fortran/resolve.c:8128 fortran/resolve.c:10023 -msgid "ERRMSG variable" -msgstr "ERRMSG переменная" - -#: fortran/resolve.c:9814 -msgid "item in READ" -msgstr "элемент в READ" - -#: fortran/resolve.c:10035 -msgid "ACQUIRED_LOCK variable" -msgstr "ACQUIRED_LOCK переменная" - -#: fortran/trans-array.c:1676 -#, c-format -msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor" -msgstr "Разные CHARACTER длины (%ld/%ld) в конструкторе массива" - -#: fortran/trans-array.c:5922 -msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate" -msgstr "" -"Целочисленное переполнение при вычислении объема памяти для размещения" - -#: fortran/trans-array.c:9737 -#, c-format -msgid "" -"The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the " -"dummy declaration" -msgstr "" - -#: fortran/trans-decl.c:6191 -#, c-format -msgid "" -"Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' " -"(%ld/%ld)" -msgstr "" -"Фактическая длина строки не соответствует декларированной для формального " -"аргумента '%s' (%ld/%ld)" - -#: fortran/trans-decl.c:6199 -#, c-format -msgid "" -"Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument " -"'%s' (%ld/%ld)" -msgstr "" -"Фактическая длина строки меньше декларированной для формального аргумента " -"'%s' (%ld/%ld)" - -#: fortran/trans-expr.c:9527 -#, c-format -msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)" -msgstr "Цель переотображения ранга слишком мала (%ld < %ld)" - -#: fortran/trans-expr.c:10937 -msgid "Assignment of scalar to unallocated array" -msgstr "Присваивание скаляра неразмещенному массиву" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:965 -#, c-format -msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" -msgstr "Неравные character длины (%ld/%ld) в %s" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:6181 -#, c-format -msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:6276 -#, c-format -msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:6323 -#, c-format -msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:6333 -#, c-format -msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:6340 -#, c-format -msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:6484 -#, c-format -msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:6552 -#, c-format -msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:6618 -#, c-format -msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:6626 fortran/trans-intrinsic.c:6671 -#, c-format -msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:8940 -#, c-format -msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)" -msgstr "" -"Аргумент NCOPIES от REPEAT встроенной функции отрицателен (его значение " -"равно %ld)" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:8972 -msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" -msgstr "Аргумент NCOPIES от REPEAT встроенной функции слишком велик" - -#: fortran/trans-io.c:587 -msgid "Unit number in I/O statement too small" -msgstr "Номер устройства в операторе ввода/вывода слишком мал" - -#: fortran/trans-io.c:596 -msgid "Unit number in I/O statement too large" -msgstr "Номер устройства в операторе ввода/вывода слишком велик" - -#: fortran/trans-stmt.c:156 -msgid "Assigned label is not a target label" -msgstr "Assigned метка не есть целевая метка" - -#: fortran/trans-stmt.c:1250 -#, c-format -msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES" -msgstr "Некорректный image номер %d в SYNC IMAGES" - -#: fortran/trans-stmt.c:2411 -msgid "Loop iterates infinitely" -msgstr "Бесконечный цикл" - -#: fortran/trans-stmt.c:2431 fortran/trans-stmt.c:2687 -msgid "Loop variable has been modified" -msgstr "Переменная цикла изменена" - -#: fortran/trans-stmt.c:2540 -msgid "DO step value is zero" -msgstr "Значение DO шага нулевое" - -#: fortran/trans.c:47 -msgid "Array reference out of bounds" -msgstr "Ссылка на массив выходит за границы" - -#: fortran/trans.c:48 -msgid "Incorrect function return value" -msgstr "Некорректной результат функции" - -#: fortran/trans.c:659 fortran/trans.c:734 -#, c-format -msgid "Error allocating %lu bytes" -msgstr "" - -#: fortran/trans.c:943 -#, c-format -msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'" -msgstr "Попытка разместить уже размещенную переменную '%s'" - -#: fortran/trans.c:949 -msgid "Attempting to allocate already allocated variable" -msgstr "Попытка разместить уже размещенную переменную" - -#: fortran/trans.c:1399 fortran/trans.c:1558 -#, c-format -msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'" -msgstr "Попытка DEALLOCATE неразмещенную '%s'" - -#: fortran/trans.c:1716 -#, c-format -msgid "Error reallocating to %lu bytes" -msgstr "" - -#. The remainder are real diagnostic types. -#: fortran/gfc-diagnostic.def:33 -msgid "Fatal Error" -msgstr "Фатальная ошибка" - -#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed. Used in the driver -#. when reporting fatal signal in the compiler. -#: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50 -msgid "internal compiler error" -msgstr "внутренняя ошибка компилятора" - -#: fortran/gfc-diagnostic.def:35 -msgid "Error" -msgstr "ошибка" - -#: fortran/gfc-diagnostic.def:36 -msgid "sorry, unimplemented" -msgstr "простите, не реализовано" - -#: fortran/gfc-diagnostic.def:37 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: fortran/gfc-diagnostic.def:38 -msgid "anachronism" -msgstr "анахронизм" - -#: fortran/gfc-diagnostic.def:39 -msgid "note" -msgstr "замечание" - -#: fortran/gfc-diagnostic.def:40 -msgid "debug" -msgstr "отладка" - -#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the -#. prefix does not matter. -#: fortran/gfc-diagnostic.def:43 -msgid "pedwarn" -msgstr "pedwarn" - -#: fortran/gfc-diagnostic.def:44 -msgid "permerror" -msgstr "permerror" - -#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR -#. due to -Werror and -Werror=warning. -#: fortran/gfc-diagnostic.def:47 -msgid "error" -msgstr "ошибка" - -#: go/go-backend.c:166 -msgid "lseek failed while reading export data" -msgstr "ошибка lseek при чтении экспортных данных" - -#: go/go-backend.c:173 -msgid "memory allocation failed while reading export data" -msgstr "ошибка выделения памяти при чтении экспортных данных" - -#: go/go-backend.c:181 -msgid "read failed while reading export data" -msgstr "ошибка чтения при чтении экспортных данных" - -#: go/go-backend.c:187 -msgid "short read while reading export data" -msgstr "короткое чтение при чтении экспортных данных" - -#: gcc.c:762 gcc.c:766 gcc.c:821 -msgid "-gz is not supported in this configuration" -msgstr "-gz в данной конфигурации не поддерживается" - -#: gcc.c:772 gcc.c:832 -msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration" -msgstr "-gz=zlib в данной конфигурации не поддерживается" - -#: gcc.c:977 -msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration" -msgstr "-fuse-linker-plugin в данной конфигурации не поддерживается" - -#: gcc.c:992 -msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address" -msgstr "нельзя использовать -static вместе с -fsanitize=address" - -#: gcc.c:994 -msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread" -msgstr "нельзя использовать -static вместе с -fsanitize=thread" - -#: gcc.c:1016 -msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration" -msgstr "-fvtable-verify=std в данной конфигурации не поддерживается" - -#: gcc.c:1018 -msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration" -msgstr "-fvtable-verify=preinit в данной конфигурации не поддерживается" - -#: gcc.c:1146 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 -msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" -msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы" - -#: gcc.c:1317 -msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E" -msgstr "GNU C больше не поддерживает -traditional без -E" - -#: gcc.c:1326 -msgid "-E or -x required when input is from standard input" -msgstr "ввод со стандартного ввода возможен только с ключом -E или -x" - -#: config/darwin.h:132 config/darwin.h:480 -msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform" -msgstr "" - -#: config/darwin.h:136 config/rs6000/darwin.h:123 -msgid " conflicting code gen style switches are used" -msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода" - -#: config/darwin.h:137 -msgid "the y option is obsolete and ignored" -msgstr "" - -#: config/darwin.h:143 -msgid "rdynamic is not supported" -msgstr "rdynamic не поддерживается" - -#: config/darwin.h:300 -msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" -msgstr "-current_version допустим только с -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:302 -msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib" -msgstr "-install_name допустим только с -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:307 -msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-bundle нельзя использовать с -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:308 -msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-bundle_loader нельзя использовать с -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:309 -msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:314 -msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-force_flat_namespace нельзя использовать с -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:316 -msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamiclib" - -#: config/darwin.h:317 -msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" -msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib" - -#: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35 -#: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:759 config/sparc/freebsd.h:45 -msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)" -msgstr "попробуйте '-pg' вместо '-p' для gprof(1)" - -#: config/lynx.h:69 -msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together" -msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads" - -#: config/lynx.h:94 -msgid "cannot use mshared and static together" -msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static" - -#: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355 -msgid "does not support multilib" -msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку" - -#: config/sol2.h:452 -msgid "-pie is not supported in this configuration" -msgstr "-pie не поддерживается в этой конфигурации" - -#: config/vxworks.h:139 -msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" -msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы" - -#: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49 -#: config/riscv/freebsd.h:44 -msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1452 -msgid "may not use both -EB and -EL" -msgstr "-EB и -EL несовместимы" - -#: config/arm/arm.h:93 -msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together" -msgstr "-mfloat-abi=soft и -mfloat-abi=hard несовместимы" - -#: config/arm/arm.h:95 config/tilegx/tilegx.h:520 config/tilegx/tilegx.h:525 -msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" -msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы" - -#: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58 -msgid "shared is not supported" -msgstr "shared не поддерживается" - -#: config/bfin/elf.h:55 -msgid "no processor type specified for linking" -msgstr "не задан тип процессора для линковки" - -#: config/cris/cris.h:184 -msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..." -msgstr "не задавайте одновременно -march=... и -mcpu=..." - -#: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129 -#: config/i386/mingw-w64.h:95 config/i386/mingw32.h:141 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared и mdll несовместимы" - -#: config/i386/darwin.h:134 -msgid "Darwin is not an mx32 platform" -msgstr "" - -#: config/i386/darwin.h:135 -msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options" -msgstr "" - -#: config/i386/sol2.h:59 -msgid "-mx32 is not supported on Solaris" -msgstr "" - -#: config/mcore/mcore.h:53 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается" - -#: config/mips/r3900.h:37 -msgid "-mhard-float not supported" -msgstr "-mhard-float не поддерживается" - -#: config/mips/r3900.h:39 -msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" -msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы" - -#: config/moxie/moxiebox.h:43 -msgid "this target is little-endian" -msgstr "эта цель little-endian" - -#: config/msp430/msp430.h:92 -msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.h:94 -msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)" -msgstr "" - -#: config/nios2/elf.h:44 -msgid "You need a C startup file for -msys-crt0=" -msgstr "Нужен стартовый файл Си для -msys-crt0=" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105 -#: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116 -#: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137 config/pa/pa64-hpux.h:29 -#: config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41 config/pa/pa64-hpux.h:44 -msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with" -msgstr "" -"предупреждение: рассмотрите линковку с '-static' как системных библиотек с" - -#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106 -#: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117 -#: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138 config/pa/pa64-hpux.h:30 -#: config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45 -msgid " profiling support are only provided in archive format" -msgstr " поддержка профилирования обеспечивается только в архивном формате" - -#: config/rs6000/freebsd64.h:173 -msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)" -msgstr "попробуйте `-pg' вместо `-p' для gprof(1)" - -#: config/rs6000/rs6000.h:167 -msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?" -msgstr "" - -#: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82 -msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "rx200 cpu не имеет FPU оборудования" - -#: config/rx/rx.h:80 -msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf" -msgstr "ключ -mas100-syntax несовместим с -gdwarf" - -#: config/rx/rx.h:81 -msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "rx100 cpu не имеет FPU оборудования" - -#: config/s390/tpf.h:119 -msgid "static is not supported on TPF-OS" -msgstr "в TFP-OS не поддерживается static" - -#: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "SH2a не поддерживает little-endian" - -#: config/sparc/linux64.h:148 -msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration" -msgstr "" - -#: config/sparc/linux64.h:162 config/sparc/linux64.h:168 -#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117 -#: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243 -msgid "may not use both -m32 and -m64" -msgstr "-m32 и -m64 несовместимы" - -#: config/vax/netbsd-elf.h:51 -msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF" -msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF" - -#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47 -msgid "profiling not supported with -mg" -msgstr "профилирование с -mg не поддерживается" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:53 -msgid "-c required for gnat2why" -msgstr "-c требуется для gnat2why" - -#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:66 -msgid "-c required for gnat2scil" -msgstr "-c требуется для gnat2scil" - -#: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74 -msgid "gfortran does not support -E without -cpp" -msgstr "gfortran не поддерживает -E без -cpp" - -#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41 -msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation" -msgstr "GNU Objective C больше не поддерживает традиционную компиляцию" - -#: objc/lang-specs.h:55 -msgid "" -"objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead" -msgstr "" -"objc-cpp-output устарел; пожалуйста используйте objective-c-cpp-output взамен" - -#: objcp/lang-specs.h:58 -msgid "" -"objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead" -msgstr "" -"objc++-cpp-output устарело; пожалуйста используйте objective-c++-cpp-output " -"взамен" - -#: fortran/lang.opt:146 -#, no-c-format -msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'." -msgstr "-J<каталог>\tПомещать файлы MODULE в 'каталог'." - -#: fortran/lang.opt:198 -#, no-c-format -msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments." -msgstr "Предупреждать о возможном перекрытии формальных аргументов." - -#: fortran/lang.opt:202 -#, no-c-format -msgid "Warn about alignment of COMMON blocks." -msgstr "Предупреждать о выравнивании COMMON блоков." - -#: fortran/lang.opt:206 -#, no-c-format -msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants." -msgstr "" -"Предупреждать об отсутствующих знаках & в строковых константах с " -"продолжением." - -#: fortran/lang.opt:210 -#, no-c-format -msgid "Warn about creation of array temporaries." -msgstr "Предупреждать о создании временных массивов." - -#: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:518 config/alpha/alpha.opt:31 -#: common.opt:644 common.opt:778 common.opt:998 common.opt:1002 common.opt:1006 -#: common.opt:1010 common.opt:1630 common.opt:1686 common.opt:1818 -#: common.opt:1822 common.opt:2056 common.opt:2258 common.opt:2967 -#, no-c-format -msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." -msgstr "Ничего не делает. Сохранён для обратной совместимости." - -#: fortran/lang.opt:218 -#, no-c-format -msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C." -msgstr "Предупреждать, если тип переменной, возможно, не совместим с Си." - -#: fortran/lang.opt:226 -#, no-c-format -msgid "Warn about truncated character expressions." -msgstr "Предупреждать об усеченных строковых выражениях." - -#: fortran/lang.opt:230 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions." -msgstr "" -"Предупреждать о сравнении на равенство с участием REAL или COMPLEX выражений." - -#: fortran/lang.opt:238 -#, no-c-format -msgid "Warn about most implicit conversions." -msgstr "Предупреждать о неявных преобразованиях." - -#: fortran/lang.opt:242 -#, no-c-format -msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:250 -#, no-c-format -msgid "Warn if loops have been interchanged." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:254 -#, no-c-format -msgid "Warn about function call elimination." -msgstr "Предупреждать об удалении вызовов функций." - -#: fortran/lang.opt:258 -#, no-c-format -msgid "Warn about calls with implicit interface." -msgstr "Предупреждать о вызовах с неявным интерфейсом." - -#: fortran/lang.opt:262 -#, no-c-format -msgid "Warn about called procedures not explicitly declared." -msgstr "Предупреждать о вызовах функций, не продекларированных явно." - -#: fortran/lang.opt:266 -#, no-c-format -msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results." -msgstr "Предупреждать о делениях целых констант с усеченными результатами." - -#: fortran/lang.opt:270 -#, no-c-format -msgid "Warn about truncated source lines." -msgstr "Предупреждать об усеченных строках исходного кода." - -#: fortran/lang.opt:274 -#, no-c-format -msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard." -msgstr "" -"Предупреждать о встроенных функциях, не входящих в заданный стандарт языка." - -#: fortran/lang.opt:286 -#, no-c-format -msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier." -msgstr "Предупреждать о USE операторах, которые не имеют ONLY квалификатор." - -#: fortran/lang.opt:294 -#, no-c-format -msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:302 -#, no-c-format -msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter." -msgstr "" -"Предупреждать о вещественных константах с экспонентой, заданной буквой 'q'." - -#: fortran/lang.opt:306 -#, no-c-format -msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated." -msgstr "" -"Предупреждать, когда массивная переменная в левой части переразмещается." - -#: fortran/lang.opt:310 -#, no-c-format -msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated." -msgstr "Предупреждать, когда переменная в левой части переразмещается." - -#: fortran/lang.opt:314 -#, no-c-format -msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target." -msgstr "" -"Предупреждать, если указатель в указательном присваивании может пережить " -"свою цель." - -#: fortran/lang.opt:322 -#, no-c-format -msgid "Warn about \"suspicious\" constructs." -msgstr "Предупреждать о \"подозрительных\" конструкциях." - -#: fortran/lang.opt:326 -#, no-c-format -msgid "Permit nonconforming uses of the tab character." -msgstr "Разрешить неправильное употребление символов табуляции." - -#: fortran/lang.opt:330 -#, no-c-format -msgid "Warn about an invalid DO loop." -msgstr "Предупреждать о некорректном DO цикле." - -#: fortran/lang.opt:334 -#, no-c-format -msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions." -msgstr "Предупреждать о недополнении при вычислении константных выражений." - -#: fortran/lang.opt:342 -#, no-c-format -msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic." -msgstr "" -"Предупреждать о пользовательских процедурах с именами, совпадающими с " -"именами встроенных процедур." - -#: fortran/lang.opt:350 -#, no-c-format -msgid "Warn about unused dummy arguments." -msgstr "Предупреждать о неиспользуемых формальных аргументах" - -#: fortran/lang.opt:354 -#, no-c-format -msgid "Warn about zero-trip DO loops." -msgstr "Предупреждать о выполняющихся ноль раз DO циклах." - -#: fortran/lang.opt:358 -#, no-c-format -msgid "Enable preprocessing." -msgstr "Включить препроцессирование." - -#: fortran/lang.opt:366 -#, no-c-format -msgid "Disable preprocessing." -msgstr "Отключить препроцессирование." - -#: fortran/lang.opt:374 -#, no-c-format -msgid "Accept argument mismatches in procedure calls." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:378 -#, no-c-format -msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions." -msgstr "Исключить повторные вызовы также для не-pure функций." - -#: fortran/lang.opt:382 -#, no-c-format -msgid "Enable alignment of COMMON blocks." -msgstr "Включить выравнивание COMMON блоков." - -#: fortran/lang.opt:386 -#, no-c-format -msgid "" -"All intrinsics procedures are available regardless of selected standard." -msgstr "" -"Считать, что доступны все встроенные процедуры, независимо от выбранного " -"стандарта." - -#: fortran/lang.opt:390 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X " -"instead of Z." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:398 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE " -"statements." -msgstr "" -"Не трактовать локальные переменные и COMMON блоки как если бы они были " -"перечислены в операторах SAVE." - -#: fortran/lang.opt:402 -#, no-c-format -msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character." -msgstr "Использовать обратный слеш в строках как символ экранирования." - -#: fortran/lang.opt:406 -#, no-c-format -msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered." -msgstr "При ошибках выполнения выводить последовательность вызовов." - -#: fortran/lang.opt:410 -#, no-c-format -msgid "" -"-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will " -"use BLAS." -msgstr "" -"-fblas-matmul-limit=<n>\tРазмер минимальной матрицы, для которой matmul " -"будет использовать BLAS." - -#: fortran/lang.opt:414 -#, no-c-format -msgid "" -"Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a " -"procedure argument." -msgstr "" -"Генерировать runtime-предупреждение, если для аргумента процедуры был создан " -"временный массив." - -#: fortran/lang.opt:418 -#, no-c-format -msgid "" -"-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap>\tThe endianness used for " -"unformatted files." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:437 -#, no-c-format -msgid "Use the Cray Pointer extension." -msgstr "Использовать Cray Pointer расширение." - -#: fortran/lang.opt:441 -#, no-c-format -msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:445 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:449 -#, no-c-format -msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form." -msgstr "Игнорировать 'D' в первой колонке в фиксированном формате." - -#: fortran/lang.opt:453 -#, no-c-format -msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments." -msgstr "Трактовать строки с 'D' в первой колонке как комментарии." - -#: fortran/lang.opt:457 -#, no-c-format -msgid "Enable all DEC language extensions." -msgstr "Включить все DEC расширения языка." - -#: fortran/lang.opt:461 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of blank format items in format strings." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:465 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the use of character literals in assignments and data statements for " -"non-character variables." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:470 -#, no-c-format -msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:474 -#, no-c-format -msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:478 -#, no-c-format -msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions." -msgstr "Включить kind-специфичные варианты целочисленных встроенных функций." - -#: fortran/lang.opt:482 -#, no-c-format -msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility." -msgstr "" -"Включить унаследованные математические встроенные функции для совместимости." - -#: fortran/lang.opt:486 -#, no-c-format -msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD." -msgstr "Включить поддержку для DEC STRUCTURE/RECORD." - -#: fortran/lang.opt:490 -#, no-c-format -msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes." -msgstr "Включить DEC-стиль атрибутов STATIC и AUTOMATIC." - -#: fortran/lang.opt:494 -#, no-c-format -msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type." -msgstr "" -"Установить подразумеваемый вид двойной точности в тип широкий 8-байт." - -#: fortran/lang.opt:498 -#, no-c-format -msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type." -msgstr "Установить по умолчанию размер 8 байт для целочисленных типов." - -#: fortran/lang.opt:502 -#, no-c-format -msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type." -msgstr "Установить по умолчанию размер 8 байт для типов real." - -#: fortran/lang.opt:506 -#, no-c-format -msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type." -msgstr "Установить по умолчанию размер 10 байт для типов real." - -#: fortran/lang.opt:510 -#, no-c-format -msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type." -msgstr "Установить по умолчанию размер 16 байт для типов real." - -#: fortran/lang.opt:514 -#, no-c-format -msgid "Allow dollar signs in entity names." -msgstr "Разрешить использование символа $ в именах." - -#: fortran/lang.opt:522 -#, no-c-format -msgid "Display the code tree after parsing." -msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора." - -#: fortran/lang.opt:526 -#, no-c-format -msgid "Display the code tree after front end optimization." -msgstr "Показать дерево кода после front end оптимизации." - -#: fortran/lang.opt:530 -#, no-c-format -msgid "Display the global symbol table after parsing." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:534 -#, no-c-format -msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option." -msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора; устаревший ключ." - -#: fortran/lang.opt:538 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on " -"large-size arrays." -msgstr "" -"Задать использование внешней библиотеки BLAS для вызовов matmul для больших " -"массивов." - -#: fortran/lang.opt:542 -#, no-c-format -msgid "Use f2c calling convention." -msgstr "Использовать f2c соглашения о вызовах." - -#: fortran/lang.opt:546 -#, no-c-format -msgid "Assume that the source file is fixed form." -msgstr "Считать, что входной файл имеет фиксированный формат." - -#: fortran/lang.opt:550 -#, no-c-format -msgid "" -"Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code." -msgstr "" -"Создавать временный объект для проверки нечасто выполняемого forall кода." - -#: fortran/lang.opt:554 -#, no-c-format -msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)." -msgstr "Трактовать INTEGER(4) как INTEGER(8)." - -#: fortran/lang.opt:558 fortran/lang.opt:562 -#, no-c-format -msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules." -msgstr "" -"Указать расположение скомпилированных модулей со встроенными процедурами." - -#: fortran/lang.opt:566 -#, no-c-format -msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode." -msgstr "Разрешить произвольную ширину строк в фиксированном формате." - -#: fortran/lang.opt:570 -#, no-c-format -msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode." -msgstr "" -"-ffixed-line-length-<n>\tИспользовать n как ширину строки в фиксированной " -"форме." - -#: fortran/lang.opt:574 -#, no-c-format -msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:578 -#, no-c-format -msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions." -msgstr "" -"-ffpe-trap=[...]\tОстановиться при указанном исключении плавающей арифметики." - -#: fortran/lang.opt:582 -#, no-c-format -msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions." -msgstr "" -"-ffpe-summary=[...]\tПечатать сводку исключении плавающей арифметики." - -#: fortran/lang.opt:586 -#, no-c-format -msgid "Assume that the source file is free form." -msgstr "Считать, что исходный файл имеет свободную форму." - -#: fortran/lang.opt:590 -#, no-c-format -msgid "Allow arbitrary character line width in free mode." -msgstr "Допускать произвольную ширину строки в свободной форме." - -#: fortran/lang.opt:594 -#, no-c-format -msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode." -msgstr "" -"-ffree-line-length-<n>\tИспользовать n как ширину строки в свободной форме." - -#: fortran/lang.opt:598 -#, no-c-format -msgid "Try to interchange loops if profitable." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:602 -#, no-c-format -msgid "Enable front end optimization." -msgstr "Включить оптимизации переднего плана." - -#: fortran/lang.opt:606 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit " -"IMPLICIT statements." -msgstr "" -"Запретить неявное определение типов, если не заданы явно операторы IMPLICIT." - -#: fortran/lang.opt:610 -#, no-c-format -msgid "" -"-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n." -msgstr "" -"-finit-character=<n>\tИнициализировать локальные символьные переменные ASCII " -"значением n." - -#: fortran/lang.opt:614 -#, no-c-format -msgid "" -"Initialize components of derived type variables according to other init " -"flags." -msgstr "" -"Инициализировать компоненты переменных производного типа в соответствии с " -"другими флагами инициализации." - -#: fortran/lang.opt:618 -#, no-c-format -msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n." -msgstr "" -"-finit-integer=<n>\tИнициализировать локальные целые переменные значением n." - -#: fortran/lang.opt:622 -#, no-c-format -msgid "Initialize local variables to zero (from g77)." -msgstr "Инициализировать локальные переменные нулем (как в g77)." - -#: fortran/lang.opt:626 -#, no-c-format -msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables." -msgstr "" -"-finit-logical=<true|false>\tИнициализировать локальные логические " -"переменные." - -#: fortran/lang.opt:630 -#, no-c-format -msgid "" -"-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables." -msgstr "" -"-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tИнициализировать локальные " -"вещественные переменные." - -#: fortran/lang.opt:652 -#, no-c-format -msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:656 -#, no-c-format -msgid "" -"-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which " -"matmul will be inlined." -msgstr "" -"-finline-matmul-limit=<n>\tЗадать размер наибольшей матрицы, для которой " -"matmul будет включенным." - -#: fortran/lang.opt:660 -#, no-c-format -msgid "" -"-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array " -"constructor." -msgstr "" -"-fmax-array-constructor=<n>\tМаксимальное число объектов в конструкторе " -"массива." - -#: fortran/lang.opt:664 -#, no-c-format -msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length." -msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\tМаксимальная длина идентификатора." - -#: fortran/lang.opt:668 -#, no-c-format -msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords." -msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\tМаксимальная длина субзаписей." - -#: fortran/lang.opt:672 -#, no-c-format -msgid "" -"-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be " -"put on the stack." -msgstr "" -"-fmax-stack-var-size=<n>\tРазмер в байтах максимального массива, " -"размещаемого в стеке." - -#: fortran/lang.opt:676 -#, no-c-format -msgid "Put all local arrays on stack." -msgstr "Размещать все локальные массивы в стеке" - -#: fortran/lang.opt:680 -#, no-c-format -msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE." -msgstr "" -"Установить PRIVATE как умолчание для атрибута доступности элементов модуля." - -#: fortran/lang.opt:700 -#, no-c-format -msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible." -msgstr "Использовать наиболее компактное представление производных типов." - -#: fortran/lang.opt:708 -#, no-c-format -msgid "Protect parentheses in expressions." -msgstr "Защитить скобки в выражениях." - -#: fortran/lang.opt:712 -#, no-c-format -msgid "" -"Path to header file that should be pre-included before each compilation unit." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:716 -#, no-c-format -msgid "Enable range checking during compilation." -msgstr "Включить проверку диапазонов при компиляции." - -#: fortran/lang.opt:720 -#, no-c-format -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)." -msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(8)." - -#: fortran/lang.opt:724 -#, no-c-format -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)." -msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(10)." - -#: fortran/lang.opt:728 -#, no-c-format -msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)." -msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(16)." - -#: fortran/lang.opt:732 -#, no-c-format -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)." -msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(4)." - -#: fortran/lang.opt:736 -#, no-c-format -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)." -msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(10)." - -#: fortran/lang.opt:740 -#, no-c-format -msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)." -msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(16)." - -#: fortran/lang.opt:744 -#, no-c-format -msgid "Reallocate the LHS in assignments." -msgstr "Выделять память заново для левых частей присваиваний." - -#: fortran/lang.opt:748 -#, no-c-format -msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files." -msgstr "Использовать 4-байтный маркер записей в неформатированных файлах." - -#: fortran/lang.opt:752 -#, no-c-format -msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files." -msgstr "Использовать 8-байтный маркер записей в неформатированных файлах." - -#: fortran/lang.opt:756 -#, no-c-format -msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion." -msgstr "" -"Размещать локальные переменные в стеке для поддержки неявной рекурсии." - -#: fortran/lang.opt:760 -#, no-c-format -msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry." -msgstr "" -"При входе в процедуру копировать секции массивов в последовательный блок." - -#: fortran/lang.opt:764 -#, no-c-format -msgid "" -"-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be " -"used." -msgstr "" -"-fcoarray=<none|single|lib>\tЗадать, какое распараллеливание комассивов " -"должно использоваться." - -#: fortran/lang.opt:780 -#, no-c-format -msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed." -msgstr "-fcheck=[...]\tЗадать набор runtime-проверок." - -#: fortran/lang.opt:784 -#, no-c-format -msgid "" -"Append a second underscore if the name already contains an underscore." -msgstr "" -"Добавлять второй символ подчеркивания к именам, уже содержащим подчеркивание." - -#: fortran/lang.opt:792 -#, no-c-format -msgid "Apply negative sign to zero values." -msgstr "Применять знак минус к нулевым значениям." - -#: fortran/lang.opt:799 -#, no-c-format -msgid "" -"Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted " -"character lengths." -msgstr "" - -#: fortran/lang.opt:803 -#, no-c-format -msgid "Append underscores to externally visible names." -msgstr "Добавлять подчёркивания к доступным извне именам." - -#: fortran/lang.opt:807 c-family/c.opt:1462 c-family/c.opt:1494 -#: c-family/c.opt:1502 c-family/c.opt:1754 config/pa/pa.opt:42 -#: config/pa/pa.opt:74 common.opt:1080 common.opt:1084 common.opt:1088 -#: common.opt:1175 common.opt:1427 common.opt:1506 common.opt:1774 -#: common.opt:1905 common.opt:1948 common.opt:2333 common.opt:2369 -#: common.opt:2462 common.opt:2466 common.opt:2575 common.opt:2666 -#: common.opt:2674 common.opt:2682 common.opt:2690 common.opt:2791 -#: common.opt:2843 common.opt:2931 common.opt:3068 common.opt:3072 -#: common.opt:3076 common.opt:3080 -#, no-c-format -msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility." -msgstr "Ничего не делает. Сохранён для обратной совместимости." - -#: fortran/lang.opt:847 -#, no-c-format -msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)." -msgstr "" -"Выполнить статическую компоновку с библиотекой GNU Fortran (libgfortran)." - -#: fortran/lang.opt:851 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard." -msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2003." - -#: fortran/lang.opt:855 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard." -msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2008." - -#: fortran/lang.opt:859 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113." -msgstr "" -"Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2008, включая TS " -"29113." - -#: fortran/lang.opt:863 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard." -msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2018." - -#: fortran/lang.opt:867 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard." -msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 95." - -#: fortran/lang.opt:871 -#, no-c-format -msgid "Conform to nothing in particular." -msgstr "Не соответствует ничему конкретному." - -#: fortran/lang.opt:875 -#, no-c-format -msgid "Accept extensions to support legacy code." -msgstr "Принимать расширения для поддержки унаследованного кода." - -#: c-family/c.opt:182 -#, no-c-format -msgid "" -"-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' " -"before <question> disables the <answer> to <question>." -msgstr "" -"-A<вопрос>=<ответ> Задать <ответ> на <вопрос>. Добавление '-" -"' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>." - -#: c-family/c.opt:186 -#, no-c-format -msgid "Do not discard comments." -msgstr "Не удалять комментарии." - -#: c-family/c.opt:190 -#, no-c-format -msgid "Do not discard comments in macro expansions." -msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках." - -#: c-family/c.opt:194 -#, no-c-format -msgid "" -"-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just " -"<macro> is given, <val> is taken to be 1." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:201 -#, no-c-format -msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path." -msgstr "" -"-F <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых " -"инфраструктур." - -#: c-family/c.opt:205 -#, no-c-format -msgid "Enable parsing GIMPLE." -msgstr "Включить разбор GIMPLE." - -#: c-family/c.opt:209 -#, no-c-format -msgid "Print the name of header files as they are used." -msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов." - -#: c-family/c.opt:213 -#, no-c-format -msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path." -msgstr "" -"-I <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков." - -#: c-family/c.opt:217 -#, no-c-format -msgid "Generate make dependencies." -msgstr "Генерировать зависимости для make." - -#: c-family/c.opt:221 -#, no-c-format -msgid "Generate make dependencies and compile." -msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать." - -#: c-family/c.opt:225 -#, no-c-format -msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file." -msgstr "-MF <файл>\tВывести зависимости в указанный <файл>." - -#: c-family/c.opt:229 -#, no-c-format -msgid "Treat missing header files as generated files." -msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы." - -#: c-family/c.opt:233 -#, no-c-format -msgid "Like -M but ignore system header files." -msgstr "Как -M, но игнорировать системные заголовки." - -#: c-family/c.opt:237 -#, no-c-format -msgid "Like -MD but ignore system header files." -msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки." - -#: c-family/c.opt:241 -#, no-c-format -msgid "Generate phony targets for all headers." -msgstr "Добавлять фиктивные правила для всех заголовочных файлов." - -#: c-family/c.opt:245 -#, no-c-format -msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target." -msgstr "-MQ <цель>\tДобавить экранированную MAKE-цель." - -#: c-family/c.opt:249 -#, no-c-format -msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target." -msgstr "-MT <цель>\tДобавить неэкранированную MAKE-цель." - -#: c-family/c.opt:253 -#, no-c-format -msgid "Do not generate #line directives." -msgstr "Не генерировать директивы #строка." - -#: c-family/c.opt:257 -#, no-c-format -msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>." -msgstr "-U<макрос>\tОтменить определение макроса." - -#: c-family/c.opt:261 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant " -"compiler." -msgstr "" -"Предупреждать о различиях по сравнению с компиляцией при помощи компилятора, " -"совместимого с ABI." - -#: c-family/c.opt:265 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about things that change between the current -fabi-version and the " -"specified version." -msgstr "" -"Предупреждать о различиях между текущей -fabi-version и заданной версией ABI." - -#: c-family/c.opt:269 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type " -"does not have." -msgstr "" -"Предупреждать, если подобъект имеет атрибут abi_tag, которого не имеет весь " -"объект." - -#: c-family/c.opt:276 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:280 -#, no-c-format -msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses." -msgstr "Предупреждать о подозрительных использованиях адресов памяти." - -#: c-family/c.opt:296 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new." -msgstr "" -"Предупреждать об операторах new для типов с расширенным выравниванием, если " -"не задано -faligned-new." - -#: c-family/c.opt:300 -#, no-c-format -msgid "" -"-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member " -"allocation function." -msgstr "" -"-Waligned-new=[none|global|all]\tПредупреждать даже если 'new' использует " -"функцию для размещения членов класса." - -#: c-family/c.opt:304 ada/gcc-interface/lang.opt:57 -#, no-c-format -msgid "Enable most warning messages." -msgstr "Включить все основные виды предупреждений." - -#: c-family/c.opt:308 -#, no-c-format -msgid "Warn on any use of alloca." -msgstr "Предупреждать обо всех использованиях alloca." - -#: c-family/c.opt:312 -#, no-c-format -msgid "" -"-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions " -"that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:317 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable Walloc-size-larger-than= warning. Equivalent to Walloc-size-larger-" -"than=<SIZE_MAX> or larger." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:321 -#, no-c-format -msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:325 -#, no-c-format -msgid "" -"-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on " -"bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes." -msgstr "" -"-Walloca-larger-than=<число>\tПредупреждать об вызовах alloca для объектов " -"неограниченного размера или размера более чем <число> байт." - -#: c-family/c.opt:331 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable Walloca-larger-than= warning. Equivalent to Walloca-larger-" -"than=<SIZE_MAX> or larger." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:343 -#, no-c-format -msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:347 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage " -"collector." -msgstr "" -"Предупреждать, если присваивание Objective-C прерывается сбором мусора." - -#: c-family/c.opt:351 -#, no-c-format -msgid "Warn about casting functions to incompatible types." -msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам." - -#: c-family/c.opt:355 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about boolean expression compared with an integer value different from " -"true/false." -msgstr "" -"Предупреждать о сравнении булева выражения с целым значением, отличным от " -"true/false." - -#: c-family/c.opt:359 -#, no-c-format -msgid "Warn about certain operations on boolean expressions." -msgstr "Предупреждать о некоторых операциях над булевыми выражениями." - -#: c-family/c.opt:363 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used " -"unsafely." -msgstr "" -"Предупреждать о небезопасных использованиях __builtin_frame_address или " -"__builtin_return_address." - -#: c-family/c.opt:367 -#, no-c-format -msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature." -msgstr "" -"Предупреждать, если встроенная функция декларируется с неправильной " -"сигнатурой." - -#: c-family/c.opt:371 -#, no-c-format -msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined." -msgstr "" -"Предупреждать о случаях переопределения или отмены встроенных макросов " -"препроцессора." - -#: c-family/c.opt:375 -#, no-c-format -msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:379 -#, no-c-format -msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в ISO C90, но " -"имеющихся в ISO C99." - -#: c-family/c.opt:383 -#, no-c-format -msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в ISO C99, но " -"имеющихся в ISO C11." - -#: c-family/c.opt:387 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++." -msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++." - -#: c-family/c.opt:394 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO " -"C++ 2011." -msgstr "" -"Предупреждать о конструкциях C++, смысл которых различается в ISO C++ 1998 и " -"ISO C++ 2011." - -#: c-family/c.opt:398 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO " -"C++ 2014." -msgstr "" -"Предупреждать о конструкциях C++, смысл которых различается в ISO C++ 2011 и " -"ISO C++ 2014." - -#: c-family/c.opt:405 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO " -"C++ 2017." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:412 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO " -"C++ 2020." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:416 -#, no-c-format -msgid "Warn about casts between incompatible function types." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:420 -#, no-c-format -msgid "Warn about casts which discard qualifiers." -msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы." - -#: c-family/c.opt:424 c-family/c.opt:428 -#, no-c-format -msgid "Warn about catch handlers of non-reference type." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:432 -#, no-c-format -msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"." -msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\"." - -#: c-family/c.opt:436 c-family/c.opt:1363 c-family/c.opt:1367 -#: c-family/c.opt:1371 c-family/c.opt:1375 c-family/c.opt:1379 -#: c-family/c.opt:1383 c-family/c.opt:1387 c-family/c.opt:1394 -#: c-family/c.opt:1398 c-family/c.opt:1402 c-family/c.opt:1406 -#: c-family/c.opt:1410 c-family/c.opt:1414 c-family/c.opt:1418 -#: c-family/c.opt:1422 c-family/c.opt:1426 c-family/c.opt:1430 -#: c-family/c.opt:1434 c-family/c.opt:1438 c-family/c.opt:1442 -#: config/i386/i386.opt:965 -#, no-c-format -msgid "Removed in GCC 9. This switch has no effect." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:440 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"." -msgstr "" -"Предупреждать о переменных, которые могут быть испорчены вызовами " -"\"longjmp\" или \"vfork\"." - -#: c-family/c.opt:444 -#, no-c-format -msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:448 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more " -"than one physical line." -msgstr "" -"Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, " -"продолжающихся на нескольких физических строках." - -#: c-family/c.opt:452 -#, no-c-format -msgid "Synonym for -Wcomment." -msgstr "То же, что -Wcomment." - -#: c-family/c.opt:456 -#, no-c-format -msgid "Warn for conditionally-supported constructs." -msgstr "Предупреждать об условно поддерживаемых конструкциях." - -#: c-family/c.opt:460 -#, no-c-format -msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value." -msgstr "" -"Предупреждать, если неявное преобразование типа может изменить значение." - -#: c-family/c.opt:464 -#, no-c-format -msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type." -msgstr "" -"Предупреждать о преобразованиях NULL к неуказательному типу или из " -"неуказательного к указательному." - -#: c-family/c.opt:472 -#, no-c-format -msgid "Warn when all constructors and destructors are private." -msgstr "" -"Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private." - -#: c-family/c.opt:476 -#, no-c-format -msgid "Warn about dangling else." -msgstr "Предупреждать о непарных конструкциях else." - -#: c-family/c.opt:480 -#, no-c-format -msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage." -msgstr "Предупреждать об использовании __TIME__, __DATE__ и __TIMESTAMP__ ." - -#: c-family/c.opt:484 -#, no-c-format -msgid "Warn when a declaration is found after a statement." -msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов." - -#: c-family/c.opt:488 -#, no-c-format -msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type." -msgstr "Предупреждать об удалении указателя на неполный тип." - -#: c-family/c.opt:492 -#, no-c-format -msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors." -msgstr "" -"Предупреждать об уничтожении полиморфных объектов с невиртуальными " -"деструкторами." - -#: c-family/c.opt:500 -#, no-c-format -msgid "" -"Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a " -"user-provided copy operation." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:505 -#, no-c-format -msgid "" -"Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a " -"user-provided copy operation or destructor." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:510 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about positional initialization of structs requiring designated " -"initializers." -msgstr "" -"Предупреждать о позиционной инициализации структур, требующих инициализации " -"по именам." - -#: c-family/c.opt:514 -#, no-c-format -msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded." -msgstr "" -"Предупреждать, если квалификаторы массивов, являющихся целями указателей, " -"отбрасываются." - -#: c-family/c.opt:518 -#, no-c-format -msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded." -msgstr "Предупреждать о случаях пропуска квалификаторов типа в указателях." - -#: c-family/c.opt:522 -#, no-c-format -msgid "Warn about compile-time integer division by zero." -msgstr "" -"Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени " -"компиляции." - -#: c-family/c.opt:526 -#, no-c-format -msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements." -msgstr "Предупреждать о дублировании ветвей в операторах if-else." - -#: c-family/c.opt:530 -#, no-c-format -msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain." -msgstr "Предупреждать о повторяющихся условиях в цепочке if-else-if." - -#: c-family/c.opt:534 -#, no-c-format -msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules." -msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++." - -#: c-family/c.opt:538 -#, no-c-format -msgid "Warn about an empty body in an if or else statement." -msgstr "Предупреждать о пустых if- и else-частях условных операторов." - -#: c-family/c.opt:542 -#, no-c-format -msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif." -msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #else и #endif" - -#: c-family/c.opt:546 -#, no-c-format -msgid "Warn about comparison of different enum types." -msgstr "Предупреждать о сравнениях значений разных перечислимых типов." - -#: c-family/c.opt:550 -#, no-c-format -msgid "Warn about implicit conversion of enum types." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:558 -#, no-c-format -msgid "" -"This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead." -msgstr "" -"Этот ключ устарел; используйте -Werror=implicit-function-declaration." - -#: c-family/c.opt:566 -#, no-c-format -msgid "Warn about semicolon after in-class function definition." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:570 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point " -"precision." -msgstr "" -"Предупреждать, если неявное преобразование типа может привести к потере " -"точности значений с плавающей точкой." - -#: c-family/c.opt:574 -#, no-c-format -msgid "Warn if testing floating point numbers for equality." -msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство." - -#: c-family/c.opt:578 c-family/c.opt:624 -#, no-c-format -msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies." -msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon." - -#: c-family/c.opt:582 -#, no-c-format -msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes." -msgstr "Предупреждать о форматных строках, содержащих нулевые байты." - -#: c-family/c.opt:586 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:590 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if passing too many arguments to a function for its format string." -msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования." - -#: c-family/c.opt:594 -#, no-c-format -msgid "Warn about format strings that are not literals." -msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами." - -#: c-family/c.opt:598 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about function calls with format strings that write past the end of the " -"destination region. Same as -Wformat-overflow=1." -msgstr "" -"Предупреждать о вызовах функций с форматными строками, производящими запись " -"за границей целевой области памяти. Аналог -Wformat-overflow=1." - -#: c-family/c.opt:603 -#, no-c-format -msgid "Warn about possible security problems with format functions." -msgstr "" -"Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций " -"форматирования." - -#: c-family/c.opt:607 -#, no-c-format -msgid "Warn about sign differences with format functions." -msgstr "" -"Предупреждать о различиях в знаковости при использовании функций " -"форматирования." - -#: c-family/c.opt:611 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. " -"Same as -Wformat-truncation=1." -msgstr "" -"Предупреждать о вызовах snprintf и других подобных функций, которые могут " -"усекать вывод. Аналог -Wformat-truncation=1." - -#: c-family/c.opt:616 -#, no-c-format -msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years." -msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года." - -#: c-family/c.opt:620 -#, no-c-format -msgid "Warn about zero-length formats." -msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины." - -#: c-family/c.opt:628 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about function calls with format strings that write past the end of the " -"destination region." -msgstr "" -"Предупреждать о вызовах функций с форматными строками, производящими запись " -"за границей целевой области памяти." - -#: c-family/c.opt:633 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output." -msgstr "" -"Предупреждать о вызовах snprintf и других подобных функций, которые могут " -"усекать вывод." - -#: c-family/c.opt:637 -#, no-c-format -msgid "Warn when the field in a struct is not aligned." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:641 -#, no-c-format -msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored." -msgstr "Предупреждать о случаях игнорирования квалификаторов типа." - -#: c-family/c.opt:645 -#, no-c-format -msgid "Warn whenever attributes are ignored." -msgstr "Предупреждать о случаях игнорирования атрибутов." - -#: c-family/c.opt:649 -#, no-c-format -msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:653 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible " -"types." -msgstr "Предупреждать о преобразованиях указателей к несовместимым типам." - -#: c-family/c.opt:657 -#, no-c-format -msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:661 -#, no-c-format -msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." -msgstr "" -"Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение." - -#: c-family/c.opt:665 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling " -"pointers." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:669 -#, no-c-format -msgid "Warn about implicit declarations." -msgstr "Предупреждать о неявных декларациях." - -#: c-family/c.opt:677 -#, no-c-format -msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"." -msgstr "Предупреждать о неявных преобразованиях \"float\" в \"double\"." - -#: c-family/c.opt:681 -#, no-c-format -msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании \"defined\" где-либо кроме директив #if." - -#: c-family/c.opt:685 -#, no-c-format -msgid "Warn about implicit function declarations." -msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций." - -#: c-family/c.opt:689 -#, no-c-format -msgid "Warn when a declaration does not specify a type." -msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип." - -#: c-family/c.opt:696 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic " -"constructor." -msgstr "" -"Предупреждать о наследовании конструкторов C++11, когда в базовом классе " -"есть конструктор с переменным числом аргументов." - -#: c-family/c.opt:700 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer " -"conversions." -msgstr "" -"Предупреждать о несовместимостях при конверсии целого к указателю или " -"указателя к целому." - -#: c-family/c.opt:704 -#, no-c-format -msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context." -msgstr "" -"Предупреждать о подозрительных целочисленных выражениях там, где ожидается " -"булево выражение." - -#: c-family/c.opt:708 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size." -msgstr "" -"Предупреждать о приведении к типу указателя от целого другого размера." - -#: c-family/c.opt:712 -#, no-c-format -msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro." -msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\"." - -#: c-family/c.opt:716 -#, no-c-format -msgid "Warn about PCH files that are found but not used." -msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы." - -#: c-family/c.opt:720 -#, no-c-format -msgid "Warn when a jump misses a variable initialization." -msgstr "" -"Предупреждать, если безусловный переход обходит инициализацию переменных." - -#: c-family/c.opt:724 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which " -"does not begin with an underscore." -msgstr "" -"Предупреждать, если за строковым или символьным литералом следует " -"пользовательский суффикс, не начинающийся с подчеркивания." - -#: c-family/c.opt:728 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or " -"false." -msgstr "" -"Предупреждать, если значение логической операции всегда истина или всегда " -"ложь." - -#: c-family/c.opt:732 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison." -msgstr "" -"Предупреждать, если логическое отрицание используется в левом операнде " -"сравнения." - -#: c-family/c.opt:736 -#, no-c-format -msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic." -msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic." - -#: c-family/c.opt:740 -#, no-c-format -msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"." -msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\"." - -#: c-family/c.opt:748 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant " -"literal zero and the second is not." -msgstr "" -"Предупреждать о подозрительных вызовах memset, в которых третий аргумент " -"есть литерал, равный нулю, а второй - нет." - -#: c-family/c.opt:752 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the " -"number of elements not multiplied by the element size." -msgstr "" -"Предупреждать о подозрительных вызовах memset, в которых третий аргумент " -"содержит число элементов, не умноженное на размер элемента." - -#: c-family/c.opt:756 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure." -msgstr "" -"Предупреждать, когда отступы в исходном коде не отражают блочную структуру " -"программы." - -#: c-family/c.opt:760 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:764 -#, no-c-format -msgid "Warn about possibly missing braces around initializers." -msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах." - -#: c-family/c.opt:768 -#, no-c-format -msgid "Warn about global functions without previous declarations." -msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций." - -#: c-family/c.opt:772 -#, no-c-format -msgid "Warn about missing fields in struct initializers." -msgstr "" -"Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах структур." - -#: c-family/c.opt:776 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of " -"a clause such as if, else, while, switch, or for." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:780 -#, no-c-format -msgid "Warn on direct multiple inheritance." -msgstr "Предупреждать о прямом множественном наследовании." - -#: c-family/c.opt:784 -#, no-c-format -msgid "Warn on namespace definition." -msgstr "Предупреждать об определении пространства имен." - -#: c-family/c.opt:788 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:792 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-" -"key." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:796 -#, no-c-format -msgid "Warn about missing sized deallocation functions." -msgstr "" -"Предупреждать об отсутствии функций деаллокации объектов с указанием размера." - -#: c-family/c.opt:800 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work " -"correctly with pointers." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:804 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the " -"argument uses sizeof." -msgstr "" -"Предупреждать о подозрительных параметрах, задающих длину для некоторых " -"строковых функций, если аргумент использует вызов sizeof." - -#: c-family/c.opt:808 -#, no-c-format -msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array." -msgstr "" -"Предупреждать, если sizeof применяется к параметру, декларированному как " -"массив." - -#: c-family/c.opt:812 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are " -"necessarily true or false due to the length of one and size of the other " -"argument." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:818 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and " -"strcpy." -msgstr "" -"Предупреждать о переполнении буфера в строковых функциях, таких как memcpy и " -"strcpy." - -#: c-family/c.opt:823 -#, no-c-format -msgid "" -"Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string " -"manipulation functions like memcpy and strcpy." -msgstr "" -"Предупреждать о переполнении буфера в строковых функциях, таких как memcpy и " -"strcpy с учетом указанного типа type." - -#: c-family/c.opt:828 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and " -"strncpy." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:832 -#, no-c-format -msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes." -msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format." - -#: c-family/c.opt:836 -#, no-c-format -msgid "" -"Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual " -"function overrides another." -msgstr "" -"Предлагать использовать ключевое слово override, если декларация виртуальной " -"функции перекрывает другую декларацию." - -#: c-family/c.opt:841 -#, no-c-format -msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case." -msgstr "" -"Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы " -"и без метки default." - -#: c-family/c.opt:845 -#, no-c-format -msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement." -msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу без метки default." - -#: c-family/c.opt:849 -#, no-c-format -msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case." -msgstr "" -"Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы." - -#: c-family/c.opt:853 -#, no-c-format -msgid "Warn about switches with boolean controlling expression." -msgstr "" -"Предупреждать о переключателях с управляющими выражениями логического типа." - -#: c-family/c.opt:857 -#, no-c-format -msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:861 -#, no-c-format -msgid "Warn on primary template declaration." -msgstr "Предупреждать о первичной декларации шаблона." - -#: c-family/c.opt:865 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about declarations of entities that may be missing attributes that " -"related entities have been declared with." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:874 -#, no-c-format -msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist." -msgstr "" -"Предупреждать о заданных пользователем, но не существующих каталогах " -"заголовков." - -#: c-family/c.opt:878 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-" -"style functions." -msgstr "" -"Предупреждать о параметрах функций, декларированных без типа в функциях, " -"описанных в стиле K&R." - -#: c-family/c.opt:882 -#, no-c-format -msgid "Warn about global functions without prototypes." -msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов." - -#: c-family/c.opt:889 -#, no-c-format -msgid "Warn about use of multi-character character constants." -msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер." - -#: c-family/c.opt:893 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11." -msgstr "" -"Предупреждать о сужающих преобразованиях в { }, являющихся дефектными в " -"C++11." - -#: c-family/c.opt:897 -#, no-c-format -msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope." -msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла." - -#: c-family/c.opt:901 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the " -"expression can't actually throw." -msgstr "" -"Предупреждать, если noexcept-выражение имеет значение false, даже если " -"выражение не может вызвать исключение." - -#: c-family/c.opt:905 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a " -"symbol." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:909 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when non-templatized friend functions are declared within a template." -msgstr "" -"Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона." - -#: c-family/c.opt:913 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when a conversion function will never be called due to the type it " -"converts to." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:917 -#, no-c-format -msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:921 -#, no-c-format -msgid "Warn about non-virtual destructors." -msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах." - -#: c-family/c.opt:925 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL." -msgstr "" -"Предупреждать о передаче NULL в качестве аргумента, который отмечен как " -"требующий не-NULL значения." - -#: c-family/c.opt:941 -#, no-c-format -msgid "" -"-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings." -msgstr "" -"-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tПредупреждать о ненормализованных строках " -"Unicode." - -#: c-family/c.opt:964 -#, no-c-format -msgid "Warn if a C-style cast is used in a program." -msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C." - -#: c-family/c.opt:968 -#, no-c-format -msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration." -msgstr "Предупреждать об использовании устаревшего синтаксиса деклараций." - -#: c-family/c.opt:972 -#, no-c-format -msgid "Warn if an old-style parameter definition is used." -msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле." - -#: c-family/c.opt:976 -#, no-c-format -msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model." -msgstr "" -"Предупреждать, если директива simd игнорируется с учетом стоимостной модели, " -"применяемой векторизатором." - -#: c-family/c.opt:980 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the " -"standard." -msgstr "" -"Предупреждать, если строка длиннее чем максимальный размер, указанный в " -"стандарте." - -#: c-family/c.opt:984 -#, no-c-format -msgid "Warn about overloaded virtual function names." -msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций." - -#: c-family/c.opt:988 -#, no-c-format -msgid "Warn about overriding initializers without side effects." -msgstr "" -"Предупреждать о переопределении инициализированных элементов без побочных " -"эффектов." - -#: c-family/c.opt:992 -#, no-c-format -msgid "Warn about overriding initializers with side effects." -msgstr "" -"Предупреждать о переопределении инициализированных элементов с побочными " -"эффектами." - -#: c-family/c.opt:996 -#, no-c-format -msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4." -msgstr "" -"Предупреждать об упакованных битовых полях, смещение которых изменено в GCC " -"4.4." - -#: c-family/c.opt:1000 -#, no-c-format -msgid "Warn about possibly missing parentheses." -msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках." - -#: c-family/c.opt:1008 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about calling std::move on a local object in a return statement " -"preventing copy elision." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1012 -#, no-c-format -msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions." -msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу." - -#: c-family/c.opt:1016 -#, no-c-format -msgid "Warn about function pointer arithmetic." -msgstr "" -"Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции." - -#: c-family/c.opt:1020 -#, no-c-format -msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment." -msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости указателя в присваивании." - -#: c-family/c.opt:1024 -#, no-c-format -msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant." -msgstr "Предупреждать о сравнении указателя с нулевой символьной константой." - -#: c-family/c.opt:1028 -#, no-c-format -msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size." -msgstr "Предупреждать о приведении указателя к целому другого размера." - -#: c-family/c.opt:1032 -#, no-c-format -msgid "Warn about misuses of pragmas." -msgstr "Предупреждать о неправильном использовании прагм." - -#: c-family/c.opt:1036 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1040 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics " -"specified." -msgstr "" -"Предупреждать, если для свойства объекта Objective-C не задана семантика " -"присваивания." - -#: c-family/c.opt:1044 -#, no-c-format -msgid "Warn if inherited methods are unimplemented." -msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах." - -#: c-family/c.opt:1048 c-family/c.opt:1052 -#, no-c-format -msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior." -msgstr "" -"Предупреждать о выражениях placement new с неопределенным поведением." - -#: c-family/c.opt:1056 -#, no-c-format -msgid "Warn about multiple declarations of the same object." -msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов." - -#: c-family/c.opt:1060 -#, no-c-format -msgid "Warn about redundant calls to std::move." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1064 -#, no-c-format -msgid "Warn about uses of register storage specifier." -msgstr "Предупреждать об использовании спецификатора register." - -#: c-family/c.opt:1068 -#, no-c-format -msgid "Warn when the compiler reorders code." -msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором." - -#: c-family/c.opt:1072 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about " -"inconsistent return types (C++)." -msgstr "" -"Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как " -"\"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)." - -#: c-family/c.opt:1076 -#, no-c-format -msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order." -msgstr "" -"Предупреждать о подозрительных конструкциях, использующих обратный порядок " -"хранения скаляров в памяти." - -#: c-family/c.opt:1080 -#, no-c-format -msgid "Warn if a selector has multiple methods." -msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами." - -#: c-family/c.opt:1084 -#, no-c-format -msgid "Warn about possible violations of sequence point rules." -msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования." - -#: c-family/c.opt:1088 -#, no-c-format -msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable." -msgstr "" -"Предупреждать, если локальная декларация скрывает instance переменную." - -#: c-family/c.opt:1092 c-family/c.opt:1096 -#, no-c-format -msgid "Warn if left shift of a signed value overflows." -msgstr "" -"Предупреждать, если сдвиг влево знакового значений вызывает переполнение." - -#: c-family/c.opt:1100 -#, no-c-format -msgid "Warn if shift count is negative." -msgstr "Предупреждать о сдвигах на отрицательное число позиций." - -#: c-family/c.opt:1104 -#, no-c-format -msgid "Warn if shift count >= width of type." -msgstr "" -"Предупреждать, если величина сдвига вправо больше или равна ширине данного " -"типа." - -#: c-family/c.opt:1108 -#, no-c-format -msgid "Warn if left shifting a negative value." -msgstr "" -"Предупреждать, если сдвиг влево осуществляется на отрицательное число " -"позиций." - -#: c-family/c.opt:1112 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even " -"though converting the operands cannot." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1116 -#, no-c-format -msgid "Warn about signed-unsigned comparisons." -msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями." - -#: c-family/c.opt:1124 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers." -msgstr "" -"Предупреждать о неявных преобразованиях между знаковыми и беззнаковыми " -"целыми типами." - -#: c-family/c.opt:1128 -#, no-c-format -msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed." -msgstr "" -"Предупреждать, когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed." - -#: c-family/c.opt:1132 -#, no-c-format -msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel." -msgstr "" -"Предупреждать об отсутствии приведения NULL, используемого в качестве " -"sentinel." - -#: c-family/c.opt:1136 -#, no-c-format -msgid "Warn about unprototyped function declarations." -msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций." - -#: c-family/c.opt:1148 -#, no-c-format -msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly." -msgstr "Предупреждать о несовпадении сигнатур применимых методов." - -#: c-family/c.opt:1152 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions " -"are used." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании встроенных функций __sync_fetch_and_nand и " -"__sync_nand_and_fetch." - -#: c-family/c.opt:1156 -#, no-c-format -msgid "Deprecated. This switch has no effect." -msgstr "Устарел. Ничего не делает." - -#: c-family/c.opt:1164 -#, no-c-format -msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false." -msgstr "" -"Предупреждать, если результат сравнения всегда истина или всегда ложь." - -#: c-family/c.opt:1168 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()." -msgstr "" -"Предупреждать, если throw выражение всегда приводит к вызову terminate()." - -#: c-family/c.opt:1172 -#, no-c-format -msgid "Warn about features not present in traditional C." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C." - -#: c-family/c.opt:1176 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen " -"in the absence of prototype." -msgstr "" -"Предупреждать о прототипах, приводящих к преобразованиям типа, отличным от " -"преобразований, которые были бы выполнены в отсутствие прототипа." - -#: c-family/c.opt:1180 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the " -"program." -msgstr "" -"Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл " -"программы." - -#: c-family/c.opt:1184 -#, no-c-format -msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods." -msgstr "" -"Предупреждать о @selector() без предварительно декларированных методов." - -#: c-family/c.opt:1188 -#, no-c-format -msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if." - -#: c-family/c.opt:1200 -#, no-c-format -msgid "Warn about unrecognized pragmas." -msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм." - -#: c-family/c.opt:1204 -#, no-c-format -msgid "Warn about unsuffixed float constants." -msgstr "Предупреждать о плавающих константах без суффиксов." - -#: c-family/c.opt:1212 -#, no-c-format -msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used." -msgstr "" -"Предупреждать о неиспользованных typedef-декларациях на уровне функции." - -#: c-family/c.opt:1216 -#, no-c-format -msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used." -msgstr "" -"Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах." - -#: c-family/c.opt:1220 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, " -"does not use its return value." -msgstr "" -"Предупреждать, если результат вызова функции, декларированной с атрибутом " -"warn_unused_result, не используется." - -#: c-family/c.opt:1228 c-family/c.opt:1232 -#, no-c-format -msgid "Warn when a const variable is unused." -msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных." - -#: c-family/c.opt:1236 -#, no-c-format -msgid "Warn about using variadic macros." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании макросов с переменным числом аргументов." - -#: c-family/c.opt:1240 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable " -"arguments." -msgstr "" -"Предупреждать о сомнительном применении макросов для выборки переменных " -"аргументов." - -#: c-family/c.opt:1244 -#, no-c-format -msgid "Warn if a variable length array is used." -msgstr "Предупреждать об использовании массивов переменной длины." - -#: c-family/c.opt:1248 -#, no-c-format -msgid "" -"-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length " -"arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be " -"larger than <number> bytes. <number> bytes." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1255 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable Wvla-larger-than= warning. Equivalent to Wvla-larger-" -"than=<SIZE_MAX> or larger." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1259 -#, no-c-format -msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1263 -#, no-c-format -msgid "Warn when a register variable is declared volatile." -msgstr "Предупреждать о регистровых переменных, объявленных volatile." - -#: c-family/c.opt:1267 -#, no-c-format -msgid "Warn on direct virtual inheritance." -msgstr "Предупреждать о прямом виртуальном наследовании." - -#: c-family/c.opt:1271 -#, no-c-format -msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator." -msgstr "" -"Предупреждать, если виртуальная база имеет нетривиальный оператор " -"присваивания с перемещением (move)." - -#: c-family/c.opt:1275 -#, no-c-format -msgid "" -"In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals " -"to 'char *'. In C, similar warning, except that the conversion is of course " -"not deprecated by the ISO C standard." -msgstr "" -"В C++ не 0 означает предупреждать об устаревших преобразованиях из строковых " -"литералов в 'char *'. В C аналогичные предупреждения, с той разницей, что " -"это преобразование допустимо в ISO C." - -#: c-family/c.opt:1279 -#, no-c-format -msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer." -msgstr "Предупреждать, если литерал '0' используется как пустой указатель." - -#: c-family/c.opt:1283 -#, no-c-format -msgid "Warn about useless casts." -msgstr "Предупреждать о бесполезных приведениях типов." - -#: c-family/c.opt:1287 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous " -"namespace or depends on a type with no linkage." -msgstr "" -"Предупреждать, если тип класса имеет базу или поле, тип которого использует " -"анонимное пространство имен или зависит от типа, не имеющего связывания." - -#: c-family/c.opt:1291 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic " -"specifier." -msgstr "" -"Предупреждать о декларациях, в которых продублированы спецификаторы const, " -"volatile, restrict или _Atomic." - -#: c-family/c.opt:1295 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with " -"another argument." -msgstr "" -"Предупреждать, если аргумент, переданный в качестве restrict-параметра, " -"перекрывается с другим аргументом." - -#: c-family/c.opt:1300 -#, no-c-format -msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)." -msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)." - -#: c-family/c.opt:1308 -#, no-c-format -msgid "" -"The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility " -"aliases." -msgstr "" -"Версия C++ ABI, используемая для предупреждений по -Wabi и алиасов при " -"линковке." - -#: c-family/c.opt:1312 -#, no-c-format -msgid "Enforce class member access control semantics." -msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов." - -#: c-family/c.opt:1316 -#, no-c-format -msgid "" -"-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1320 -#, no-c-format -msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types." -msgstr "" -"Включить поддержку размещения типов с повышенным выравниванием стандарта " -"C++17." - -#: c-family/c.opt:1324 -#, no-c-format -msgid "" -"-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments " -"greater than N." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1331 -#, no-c-format -msgid "Allow variadic functions without named parameter." -msgstr "" -"Разрешить функции с переменным числом аргументов без именованных параметров." - -#: c-family/c.opt:1335 c-family/c.opt:1595 c-family/c.opt:1923 -#: c-family/c.opt:1927 c-family/c.opt:1943 -#, no-c-format -msgid "No longer supported." -msgstr "Больше не поддерживается." - -#: c-family/c.opt:1339 -#, no-c-format -msgid "Recognize the \"asm\" keyword." -msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\"." - -#: c-family/c.opt:1347 -#, no-c-format -msgid "Recognize built-in functions." -msgstr "Включить поддержку встроенных функций." - -#: c-family/c.opt:1354 -#, no-c-format -msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers." -msgstr "" -"Использовать канонизированные маршруты к системным заголовкам, если они " -"короче." - -#: c-family/c.opt:1358 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string " -"and character literals." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1446 -#, no-c-format -msgid "Removed in GCC 8. This switch has no effect." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1450 -#, no-c-format -msgid "Enable support for C++ concepts." -msgstr "Включить поддержку концептов C++." - -#: c-family/c.opt:1454 -#, no-c-format -msgid "Enable certain features present in the Concepts TS." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1458 -#, no-c-format -msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types." -msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'." - -#: c-family/c.opt:1466 -#, no-c-format -msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings." -msgstr "" -"-fconst-string-class=<имя>\tИспользовать class <имя> как тип строковых " -"констант." - -#: c-family/c.opt:1470 -#, no-c-format -msgid "" -"-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth." -msgstr "" -"-fconstexpr-depth=<number>\tМаксимальная глубина рекурсии константных " -"выражений." - -#: c-family/c.opt:1474 -#, no-c-format -msgid "" -"-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache " -"depth." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1478 -#, no-c-format -msgid "" -"-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration " -"count." -msgstr "" -"-fconstexpr-loop-limit=<number>\tМаксимальное значение константного счетчика " -"итераций цикла." - -#: c-family/c.opt:1482 -#, no-c-format -msgid "" -"-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr " -"operations during a single constexpr evaluation." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1486 -#, no-c-format -msgid "Enable C++ coroutines (experimental)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1490 -#, no-c-format -msgid "Emit debug annotations during preprocessing." -msgstr "Генерировать отладочные аннотации во время препроцессирования." - -#: c-family/c.opt:1498 -#, no-c-format -msgid "" -"Factor complex constructors and destructors to favor space over speed." -msgstr "" -"Факторизовать сложные конструкторы и деструкторы для оптимизации по памяти, " -"а не по скорости." - -#: c-family/c.opt:1506 -#, no-c-format -msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1510 -#, no-c-format -msgid "Preprocess directives only." -msgstr "Препроцессировать только директивы" - -#: c-family/c.opt:1514 -#, no-c-format -msgid "Permit '$' as an identifier character." -msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах." - -#: c-family/c.opt:1518 -#, no-c-format -msgid "" -"-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in " -"__FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1522 -#, no-c-format -msgid "Write all declarations as Ada code transitively." -msgstr "Выдать транзитивный дамп всех деклараций в виде кода Ada." - -#: c-family/c.opt:1526 -#, no-c-format -msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only." -msgstr "" -"Выдать транзитивный дамп всех деклараций в виде кода Ada только для " -"заданного файла." - -#: c-family/c.opt:1533 -#, no-c-format -msgid "Do not elide common elements in template comparisons." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1537 -#, no-c-format -msgid "Generate code to check exception specifications." -msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций." - -#: c-family/c.opt:1544 -#, no-c-format -msgid "" -"-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to " -"character set <cset>." -msgstr "" -"-fexec-charset=<кодировка>\tКонвертировать строковые и char-константы в " -"указанную <кодировку>." - -#: c-family/c.opt:1548 -#, no-c-format -msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers." -msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах." - -#: c-family/c.opt:1552 -#, no-c-format -msgid "" -"-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files." -msgstr "-finput-charset=<кодировка>\tКодировка исходных файлов по умолчанию." - -#: c-family/c.opt:1556 -#, no-c-format -msgid "" -"Support dynamic initialization of thread-local variables in a different " -"translation unit." -msgstr "" -"Включить поддержку динамической инициализации локальных для потока " -"переменных в другой единице трансляции." - -#: c-family/c.opt:1566 -#, no-c-format -msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist." -msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\"." - -#: c-family/c.opt:1570 -#, no-c-format -msgid "Recognize GNU-defined keywords." -msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений." - -#: c-family/c.opt:1574 -#, no-c-format -msgid "Generate code for GNU runtime environment." -msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU." - -#: c-family/c.opt:1578 -#, no-c-format -msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions." -msgstr "Использовать для inline функций традиционную семантику GNU." - -#: c-family/c.opt:1591 -#, no-c-format -msgid "Assume normal C execution environment." -msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C." - -#: c-family/c.opt:1599 -#, no-c-format -msgid "Export functions even if they can be inlined." -msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка." - -#: c-family/c.opt:1603 -#, no-c-format -msgid "Emit implicit instantiations of inline templates." -msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов." - -#: c-family/c.opt:1607 -#, no-c-format -msgid "Emit implicit instantiations of templates." -msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов." - -#: c-family/c.opt:1611 -#, no-c-format -msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics." -msgstr "Включить реализацию семантики наследующих конструкторов C++17." - -#: c-family/c.opt:1618 -#, no-c-format -msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed." -msgstr "" -"Не генерировать dll-экспортированные inline функции без необходимости." - -#: c-family/c.opt:1625 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of " -"subparts and/or differing element types." -msgstr "" -"Разрешить неявные преобразования типов между векторами с разным числом " -"элементов или с разными типами элементов" - -#: c-family/c.opt:1629 -#, no-c-format -msgid "" -"fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1633 -#, no-c-format -msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions." -msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft." - -#: c-family/c.opt:1652 -#, no-c-format -msgid "" -"Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments." -msgstr "" -"Включить реализацию исправления DR 150 для сопоставления аргументов шаблона, " -"являющихся шаблонами." - -#: c-family/c.opt:1656 -#, no-c-format -msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment." -msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)." - -#: c-family/c.opt:1660 -#, no-c-format -msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil." -msgstr "" -"Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми." - -#: c-family/c.opt:1664 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow access to instance variables as if they were local declarations within " -"instance method implementations." -msgstr "" -"Разрешить доступ к instance-переменным как если бы они были локальными " -"декларациями в реализациях instance-методов." - -#: c-family/c.opt:1668 -#, no-c-format -msgid "" -"-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol " -"visibility." -msgstr "" -"-fvisibility=[private|protected|public|package]\tУстановить атрибут " -"видимости символов по умолчанию." - -#: c-family/c.opt:1693 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size." -msgstr "" -"Трактовать спецификации throw() как noexcept для сокращения размера кода." - -#: c-family/c.opt:1697 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data " -"generation." -msgstr "" -"Задать ABI кода для языков семейства Objective-C и генерации метаданных." - -#: c-family/c.opt:1703 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ " -"ivars, if needed." -msgstr "" -"Генерировать специальные методы Objective-C для инициации/разрушения не-POD " -"С++ instance-переменных, при необходимости." - -#: c-family/c.opt:1707 -#, no-c-format -msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher." -msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений." - -#: c-family/c.opt:1713 -#, no-c-format -msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax." -msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C." - -#: c-family/c.opt:1717 -#, no-c-format -msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs." -msgstr "" -"Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++." - -#: c-family/c.opt:1721 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version " -"2." -msgstr "" -"Включить inline проверки нулевых получателей при помощи runtime NeXT и ABI " -"версии 2." - -#: c-family/c.opt:1726 -#, no-c-format -msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime." -msgstr "" -"Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C " -"setjmp." - -#: c-family/c.opt:1730 -#, no-c-format -msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0." -msgstr "" -"Компилировать в соответствии со спецификацией языка Objective-C 1.0 в " -"реализации GCC 4.0." - -# -#: c-family/c.opt:1734 -#, no-c-format -msgid "Enable OpenACC." -msgstr "Включить OpenACC." - -#: c-family/c.opt:1738 -#, no-c-format -msgid "Specify default OpenACC compute dimensions." -msgstr "Задает измерения вычислений OpenACC по умолчанию." - -#: c-family/c.opt:1742 -#, no-c-format -msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)." -msgstr "Включить OpenMP (для Фортрана подразумевает -frecursive)." - -#: c-family/c.opt:1746 -#, no-c-format -msgid "Enable OpenMP's SIMD directives." -msgstr "Включить SIMD-директивы OpenMP." - -#: c-family/c.opt:1750 -#, no-c-format -msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"." -msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\"." - -#: c-family/c.opt:1761 -#, no-c-format -msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing." -msgstr "Использовать и искать файлы PCH даже во время препроцессирования." - -#: c-family/c.opt:1765 -#, no-c-format -msgid "Downgrade conformance errors to warnings." -msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения." - -#: c-family/c.opt:1769 -#, no-c-format -msgid "Enable Plan 9 language extensions." -msgstr "Включить расширения языка Plan 9." - -#: c-family/c.opt:1773 -#, no-c-format -msgid "Treat the input file as already preprocessed." -msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован." - -#: c-family/c.opt:1781 -#, no-c-format -msgid "" -"-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro " -"expansion and display them in error messages." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1785 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not pretty-print template specializations as the template signature " -"followed by the arguments." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1789 -#, no-c-format -msgid "Treat known sprintf return values as constants." -msgstr "Трактовать известные возвращаемые значений sprintf как константы." - -#: c-family/c.opt:1793 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped " -"in at runtime." -msgstr "" -"Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна " -"подкачка объектных файлов во время выполнения." - -#: c-family/c.opt:1797 -#, no-c-format -msgid "Removed in GCC 10. This switch has no effect." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1801 -#, no-c-format -msgid "Generate run time type descriptor information." -msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения." - -#: c-family/c.opt:1805 ada/gcc-interface/lang.opt:81 -#, no-c-format -msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types." -msgstr "Использовать для перечислимых типов минимальный целочисленный тип." - -#: c-family/c.opt:1809 -#, no-c-format -msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"." -msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\"." - -#: c-family/c.opt:1813 -#, no-c-format -msgid "" -"When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed." -msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми." - -#: c-family/c.opt:1817 ada/gcc-interface/lang.opt:85 -#, no-c-format -msgid "Make \"char\" signed by default." -msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым." - -#: c-family/c.opt:1821 -#, no-c-format -msgid "Enable C++14 sized deallocation support." -msgstr "Включить поддержку деаллокации по размеру C++14." - -#: c-family/c.opt:1828 -#, no-c-format -msgid "" -"-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar " -"storage order." -msgstr "" -"-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tУстановить порядок байт для " -"хранения скалярных объектов в памяти." - -#: c-family/c.opt:1844 -#, no-c-format -msgid "Display statistics accumulated during compilation." -msgstr "Показать статистику компиляции." - -#: c-family/c.opt:1848 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume that values of enumeration type are always within the minimum range " -"of that type." -msgstr "" -"Предполагать, что значения перечислимого типа всегда находятся в минимальном " -"диапазоне этого типа." - -#: c-family/c.opt:1855 c-family/c.opt:1860 -#, no-c-format -msgid "" -"Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, " -"shift, member function calls, etc." -msgstr "" -"Следовать порядку вычислений C++17 для выражений присваивания, сдвигов, " -"вызовов функций-членов и т.д." - -#: c-family/c.opt:1877 -#, no-c-format -msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting." -msgstr "" -"-ftabstop=<number>\tИнтервал табуляции для правильного определения номера " -"колонки в диагностике." - -#: c-family/c.opt:1881 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning " -"or error." -msgstr "" -"Задать максимальное число замечаний о подстановке шаблона для одного " -"предупреждения или сообщения об ошибке." - -#: c-family/c.opt:1888 -#, no-c-format -msgid "" -"-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth." -msgstr "" -"-ftemplate-depth=<number>\tМаксимальная глубина конкретизации шаблонов." - -#: c-family/c.opt:1895 -#, no-c-format -msgid "" -"-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing " -"local statics." -msgstr "" -"-fno-threadsafe-statics\tНе генерировать поточно-безопасный код для " -"инициализации локальных статических переменных." - -#: c-family/c.opt:1899 -#, no-c-format -msgid "" -"When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned." -msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми." - -#: c-family/c.opt:1903 ada/gcc-interface/lang.opt:89 -#, no-c-format -msgid "Make \"char\" unsigned by default." -msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым." - -#: c-family/c.opt:1907 -#, no-c-format -msgid "Use __cxa_atexit to register destructors." -msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов." - -#: c-family/c.opt:1911 -#, no-c-format -msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling." -msgstr "Использовать __cxa_get_exception_ptr для обработки исключений." - -#: c-family/c.opt:1915 -#, no-c-format -msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility." -msgstr "" -"Отметить область видимости всех inline-подставленных функций и методов как " -"hidden." - -#: c-family/c.opt:1919 -#, no-c-format -msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default." -msgstr "" -"Изменить атрибуты видимости в соответствии с правилами Microsoft Visual " -"Studio." - -#: c-family/c.opt:1931 d/lang.opt:330 -#, no-c-format -msgid "Emit common-like symbols as weak symbols." -msgstr "common-символы считать слабыми (weak)." - -#: c-family/c.opt:1935 -#, no-c-format -msgid "" -"-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants " -"to character set <cset>." -msgstr "" -"-fwide-exec-charset=<кодировка>\tКонстантные широкие символы и строки " -"широких символов конвертировать в заданную <кодировку>." - -#: c-family/c.opt:1939 -#, no-c-format -msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory." -msgstr "" -"Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог." - -#: c-family/c.opt:1947 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode." -msgstr "" -"Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для " -"использования в режиме Zero-Link." - -#: c-family/c.opt:1951 -#, no-c-format -msgid "Dump declarations to a .decl file." -msgstr "Вывести декларации в файл .decl." - -#: c-family/c.opt:1955 -#, no-c-format -msgid "" -"-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs." -msgstr "" -"-femit-struct-debug-baseonly\tСильно сокращать отладочную информацию для " -"структур." - -#: c-family/c.opt:1959 -#, no-c-format -msgid "" -"-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs." -msgstr "" -"-femit-struct-debug-reduced\tУмеренно сокращать отладочную информацию для " -"структур." - -#: c-family/c.opt:1963 -#, no-c-format -msgid "" -"-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for " -"structs." -msgstr "" -"-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tЗадает детальные инструкции по " -"сокращению отладочной информации для структур." - -#: c-family/c.opt:1967 -#, no-c-format -msgid "" -"Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the " -"corresponding number literal rather than a user-defined number literal." -msgstr "" -"Интерпретировать суффиксы GNU для мнимой части, чисел с фиксированной точкой " -"или другие суффиксы GNU для чисел как соответствующий числовой литерал, а не " -"как пользовательский числовой литерал." - -#: c-family/c.opt:1972 -#, no-c-format -msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path." -msgstr "" -"-idirafter <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска системных " -"заголовков." - -#: c-family/c.opt:1976 -#, no-c-format -msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>." -msgstr "-imacros <файл>\tИспользовать макроопределения из <файла>." - -#: c-family/c.opt:1980 -#, no-c-format -msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory." -msgstr "" -"-imultilib <каталог>\tУстановить <каталог> как подкаталог мультибиблиотеки " -"заголовков." - -#: c-family/c.opt:1984 -#, no-c-format -msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files." -msgstr "" -"-include <файл>\tВключить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов." - -#: c-family/c.opt:1988 -#, no-c-format -msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options." -msgstr "-iprefix <префикс>\tЗадает <префикс> для следующих двух ключей." - -#: c-family/c.opt:1992 -#, no-c-format -msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory." -msgstr "-isysroot <каталог>\tСчитать <каталог> корневым каталогом системы." - -#: c-family/c.opt:1996 -#, no-c-format -msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path." -msgstr "" -"-isystem <каталог>\tДобавить <каталог> в начало пути поиска системных " -"заголовков." - -#: c-family/c.opt:2000 -#, no-c-format -msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path." -msgstr "" -"-iquote <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска заголовков \"в " -"кавычках\"." - -#: c-family/c.opt:2004 -#, no-c-format -msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path." -msgstr "" -"-iwithprefix <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска системных " -"заголовков." - -#: c-family/c.opt:2008 -#, no-c-format -msgid "" -"-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path." -msgstr "" -"-iwithprefixbefore <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути " -"поиска заголовков." - -#: c-family/c.opt:2018 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not search standard system include directories (those specified with -" -"isystem will still be used)." -msgstr "" -"Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в " -"каталогах, заданных при помощи -isystem)." - -#: c-family/c.opt:2022 -#, no-c-format -msgid "Do not search standard system include directories for C++." -msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах." - -#: c-family/c.opt:2034 -#, no-c-format -msgid "Generate C header of platform-specific features." -msgstr "" -"Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы." - -#: c-family/c.opt:2038 -#, no-c-format -msgid "Remap file names when including files." -msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении." - -#: c-family/c.opt:2042 c-family/c.opt:2046 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical " -"corrigendum." -msgstr "" -"Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с учетом технических поправок " -"2003 года." - -#: c-family/c.opt:2050 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C++." - -#: c-family/c.opt:2054 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=c++11." -msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c++11." - -#: c-family/c.opt:2058 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=c++14." -msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c++14." - -#: c-family/c.opt:2062 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2014 C++." - -#: c-family/c.opt:2066 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=c++17." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2070 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2074 c-family/c.opt:2078 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 2020 C++ draft standard (experimental and incomplete " -"support)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2082 c-family/c.opt:2212 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2011 C standard." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C." - -#: c-family/c.opt:2086 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=c11." -msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c11." - -#: c-family/c.opt:2090 c-family/c.opt:2094 c-family/c.opt:2216 -#: c-family/c.opt:2220 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2098 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete " -"support)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2102 c-family/c.opt:2106 c-family/c.opt:2196 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 1990 C standard." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C." - -#: c-family/c.opt:2110 c-family/c.opt:2204 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 1999 C standard." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C." - -#: c-family/c.opt:2114 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=c99." -msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99." - -#: c-family/c.opt:2118 c-family/c.opt:2123 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical " -"corrigendum with GNU extensions." -msgstr "" -"Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с учетом технических поправок " -"2003 года, с расширениями GNU." - -#: c-family/c.opt:2128 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C++ с расширениями GNU." - -#: c-family/c.opt:2132 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11." -msgstr "Устаревший ключ, используйте -std=gnu++11." - -#: c-family/c.opt:2136 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14." -msgstr "Устаревший ключ, используйте -std=gnu++14." - -#: c-family/c.opt:2140 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2014 C++ с расширениями GNU." - -#: c-family/c.opt:2144 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2148 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2152 c-family/c.opt:2156 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 2020 C++ draft standard with GNU extensions (experimental " -"and incomplete support)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2160 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C с расширениями GNU." - -#: c-family/c.opt:2164 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11." -msgstr "Устаревший ключ, используйте -std=gnu11." - -#: c-family/c.opt:2168 c-family/c.opt:2172 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2176 -#, no-c-format -msgid "" -"Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental " -"and incomplete support)." -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:2180 c-family/c.opt:2184 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU." - -#: c-family/c.opt:2188 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU." - -#: c-family/c.opt:2192 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99." -msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99." - -#: c-family/c.opt:2200 -#, no-c-format -msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994." -msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994." - -#: c-family/c.opt:2208 -#, no-c-format -msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999." -msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999." - -#: c-family/c.opt:2227 -#, no-c-format -msgid "Enable traditional preprocessing." -msgstr "Традиционное препроцессирование." - -#: c-family/c.opt:2231 -#, no-c-format -msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs." -msgstr "-trigraphs\tПоддержка триграфов, предусмотренных ISO C." - -#: c-family/c.opt:2235 -#, no-c-format -msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros." -msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC." - -#: brig/lang.opt:36 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume we are finalizing for phsa and its libhsail-rt. Enables additional " -"phsa-specific optimizations (default)." -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:61 -#, no-c-format -msgid "Dump Source Coverage Obligations." -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Synonym of -gnatk8." -msgstr "То же, что -gnatk8." - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:73 -#, no-c-format -msgid "Do not look for object files in standard path." -msgstr "Не искать объектные файлы по стандартным маршрутам." - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:77 -#, no-c-format -msgid "Select the runtime." -msgstr "Выбрать runtime-поддержку." - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:93 -#, no-c-format -msgid "Catch typos." -msgstr "Ловить опечатки." - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:97 -#, no-c-format -msgid "Set name of output ALI file (internal switch)." -msgstr "Задать имя выходного ALI файла (внутренний ключ)." - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:101 -#, no-c-format -msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT." -msgstr "-gnat<options>\tЗадать ключи GNAT." - -#: ada/gcc-interface/lang.opt:105 -#, no-c-format -msgid "Ignored." -msgstr "Игнорируется." - -#: d/lang.opt:51 -#, no-c-format -msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:55 -#, no-c-format -msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:123 -#, no-c-format -msgid "Warn about casts that will produce a null result." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:151 -#, no-c-format -msgid "Generate JSON file." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:155 -#, no-c-format -msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:159 -#, no-c-format -msgid "Debug library to use instead of phobos." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:163 -#, no-c-format -msgid "Default library to use instead of phobos." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:167 -#, no-c-format -msgid "Do link the standard D startup files in the compilation." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:174 -#, no-c-format -msgid "Generate code for all template instantiations." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:178 -#, no-c-format -msgid "Generate code for assert contracts." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:186 -#, no-c-format -msgid "" -"-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code " -"only, or off." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:210 -#, no-c-format -msgid "Compile in debug code." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:214 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code " -"identified by <ident>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:218 -#, no-c-format -msgid "Generate documentation." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:222 -#, no-c-format -msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:226 -#, no-c-format -msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:230 -#, no-c-format -msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:234 -#, no-c-format -msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:238 -#, no-c-format -msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:242 -#, no-c-format -msgid "Ignore unsupported pragmas." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:246 -#, no-c-format -msgid "Generate code for class invariant contracts." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:250 -#, no-c-format -msgid "Generate a default D main() function when compiling." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:254 -#, no-c-format -msgid "" -"-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for " -"<package.module>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:258 -#, no-c-format -msgid "Generate ModuleInfo struct for output module." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:262 -#, no-c-format -msgid "" -"Process all modules specified on the command line, but only generate code " -"for the module specified by the argument." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:266 -#, no-c-format -msgid "Generate code for postcondition contracts." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:270 -#, no-c-format -msgid "Generate code for precondition contracts." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:274 -#, no-c-format -msgid "Compile release version." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:282 -#, no-c-format -msgid "Generate code for switches without a default case." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:286 -#, no-c-format -msgid "List information on all language changes." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:290 -#, no-c-format -msgid "Give deprecation messages about -ftransition=import anomalies." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:294 -#, no-c-format -msgid "List all usages of complex or imaginary types." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:298 -#, no-c-format -msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers (experimental)." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:302 -#, no-c-format -msgid "Implement DIP25: Sealed references (experimental)." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:306 -#, no-c-format -msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:310 -#, no-c-format -msgid "Revert to single phase name lookup." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:314 -#, no-c-format -msgid "List all hidden GC allocations." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:318 -#, no-c-format -msgid "List all variables going into thread local storage." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:322 -#, no-c-format -msgid "Compile in unittest code." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:326 -#, no-c-format -msgid "" -"-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by " -"<ident>." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:350 -#, no-c-format -msgid "Do not link the standard D library in the compilation." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:358 -#, no-c-format -msgid "Link the standard D library statically in the compilation." -msgstr "" - -#: d/lang.opt:362 -#, no-c-format -msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation." -msgstr "" - -#: go/lang.opt:42 -#, no-c-format -msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code." -msgstr "" -"-fgo-c-header=<file>\tЗаписать определения структур Go в файл в виде кода на " -"языке C." - -#: go/lang.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Add explicit checks for division by zero." -msgstr "Включить явные проверки деления на ноль." - -#: go/lang.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1." -msgstr "Включить явные проверки переполнения при делении INT_MIN / -1." - -#: go/lang.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Apply special rules for compiling runtime package." -msgstr "" -"Применить специальные правила для компиляции пакета времени выполнения." - -#: go/lang.opt:58 -#, no-c-format -msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information." -msgstr "" -"-fgo-dump-<type>\tВыдать дамп внутренней информации компилятора переднего " -"плана Go." - -#: go/lang.opt:62 -#, no-c-format -msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend." -msgstr "" -"-fgo-optimize-<type>\tВключить проходы оптимизации в компиляторе переднего " -"плана." - -#: go/lang.opt:66 -#, no-c-format -msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path." -msgstr "-fgo-pkgpath=<string>\tУказать каталог пакетов Go." - -#: go/lang.opt:70 -#, no-c-format -msgid "" -"-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names." -msgstr "" -"-fgo-prefix=<string>\tУказать префикс пакетов для экспортируемых имен Go." - -#: go/lang.opt:74 -#, no-c-format -msgid "" -"-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to " -"path." -msgstr "" -"-fgo-relative-import-path=<path>\tПрефикс для относительных имен в импорте" - -#: go/lang.opt:78 -#, no-c-format -msgid "Functions which return values must end with return statements." -msgstr "" -"функция, возвращающая результат, должна заканчиваться выполнением оператора " -"return." - -#: go/lang.opt:82 -#, no-c-format -msgid "" -"Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with " -"-fgo-optimize-allocs." -msgstr "" -"Генерировать отладочную информацию, относящуюся к escape-анализу, при " -"наличии ключа -fgo-optimize-allocs." - -#: go/lang.opt:86 -#, no-c-format -msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis." -msgstr "" - -#: go/lang.opt:90 -#, no-c-format -msgid "Emit optimization diagnostics." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:27 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer " -"per supernode, before terminating analysis." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:31 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, " -"before terminating analysis of that point." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:35 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the " -"analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:39 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to " -"consider summarizing its effects at call sites." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:43 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:67 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-" -"be-NULL function argument." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:71 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:75 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called " -"from a signal handler." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:79 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function " -"argument." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:83 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:87 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a " -"stack frame that has returned." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:91 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array " -"index." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:95 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which a freed value is used." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:99 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:103 -#, no-c-format -msgid "Warn about code paths in which an uninitialized value is used." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:107 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:111 -#, no-c-format -msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:115 -#, no-c-format -msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:119 -#, no-c-format -msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:123 -#, no-c-format -msgid "Purge unneeded state during analysis." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:127 -#, no-c-format -msgid "Merge similar-enough states during analysis." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:131 -#, no-c-format -msgid "Enable transitivity of constraints during analysis." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:135 -#, no-c-format -msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:143 -#, no-c-format -msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:147 -#, no-c-format -msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:151 -#, no-c-format -msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:155 -#, no-c-format -msgid "Dump various analyzer internals to stderr." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:159 -#, no-c-format -msgid "" -"Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot " -"file." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:163 -#, no-c-format -msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:167 -#, no-c-format -msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:171 -#, no-c-format -msgid "" -"Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:175 -#, no-c-format -msgid "" -"Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:179 -#, no-c-format -msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file." -msgstr "" - -#: analyzer/analyzer.opt:183 -#, no-c-format -msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file." -msgstr "" - -#: config/vms/vms.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Malloc data into P2 space." -msgstr "Malloc данные в P2 пространство." - -#: config/vms/vms.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Set name of main routine for the debugger." -msgstr "Установить имя главной программы для отладчика." - -#: config/vms/vms.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones." -msgstr "Использовать коды возврата VMS вместо кодов POSIX." - -#: config/vms/vms.opt:39 -#, no-c-format -msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size." -msgstr "" -"-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tУстановить размер указателя по " -"умолчанию." - -#: config/mcore/mcore.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Generate code for the M*Core M210." -msgstr "" - -#: config/mcore/mcore.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Generate code for the M*Core M340." -msgstr "" - -#: config/mcore/mcore.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary." -msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт." - -#: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44 -#, no-c-format -msgid "Generate big-endian code." -msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)." - -#: config/mcore/mcore.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Emit call graph information." -msgstr "Выдавать граф вызовов." - -#: config/mcore/mcore.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Use the divide instruction." -msgstr "Использовать команды деления." - -#: config/mcore/mcore.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less." -msgstr "" -"Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд." - -#: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Generate little-endian code." -msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)." - -#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the " -"linker command line." -msgstr "" -"Предполагать, что предоставляется поддержка времени выполнения, поэтому " -"опустить -lsim в командной строке компоновщика." - -#: config/mcore/mcore.opt:60 -#, no-c-format -msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations." -msgstr "" -"Использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых " -"операциях." - -#: config/mcore/mcore.opt:64 -#, no-c-format -msgid "Prefer word accesses over byte accesses." -msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным." - -#: config/mcore/mcore.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation." -msgstr "Задать максимальную величину одной операции инкрементации стека." - -#: config/mcore/mcore.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Always treat bitfields as int-sized." -msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int." - -#: config/linux-android.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Generate code for the Android platform." -msgstr "Генерировать код для платформы Android" - -#: config/mmix/mmix.opt:24 -#, no-c-format -msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers." -msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах." - -#: config/mmix/mmix.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Use register stack for parameters and return value." -msgstr "" -"Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения." - -#: config/mmix/mmix.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value." -msgstr "" -"Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата " -"значения." - -#: config/mmix/mmix.opt:37 -#, no-c-format -msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions." -msgstr "" -"Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-" -"регистр." - -#: config/mmix/mmix.opt:41 -#, no-c-format -msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones." -msgstr "" -"Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым " -"битом." - -#: config/mmix/mmix.opt:45 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor " -"(not the dividend)." -msgstr "" -"Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не " -"делимого)." - -#: config/mmix/mmix.opt:49 -#, no-c-format -msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)." -msgstr "" -"Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)." - -#: config/mmix/mmix.opt:53 -#, no-c-format -msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program." -msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100." - -#: config/mmix/mmix.opt:57 -#, no-c-format -msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)." -msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)." - -#: config/mmix/mmix.opt:61 -#, no-c-format -msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken." -msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов." - -#: config/mmix/mmix.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Don't use P-mnemonics for branches." -msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов." - -#: config/mmix/mmix.opt:79 -#, no-c-format -msgid "Use addresses that allocate global registers." -msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров." - -#: config/mmix/mmix.opt:83 -#, no-c-format -msgid "Do not use addresses that allocate global registers." -msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров." - -#: config/mmix/mmix.opt:87 -#, no-c-format -msgid "Generate a single exit point for each function." -msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции." - -#: config/mmix/mmix.opt:91 -#, no-c-format -msgid "Do not generate a single exit point for each function." -msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции." - -#: config/mmix/mmix.opt:95 -#, no-c-format -msgid "Set start-address of the program." -msgstr "Стартовый адрес программы." - -#: config/mmix/mmix.opt:99 -#, no-c-format -msgid "Set start-address of data." -msgstr "Стартовый адрес данных." - -#: config/darwin.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions." -msgstr "Генерировать код для darwin загружаемых расширений ядра." - -#: config/darwin.opt:38 -#, no-c-format -msgid "" -"-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path." -msgstr "" -"-iframework <dir>\tДобавить <dir> в конец основного пути поиска включаемых " -"системных инфраструктур." - -#: config/darwin.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Generate compile-time CFString objects." -msgstr "Генерировать CFString объекты времени компиляции." - -#: config/darwin.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters." -msgstr "" -"Предупреждать, если константный CFString объект содержит непереносимые " -"символы." - -#: config/darwin.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O." -msgstr "Генерировать суррогаты AT&T стиля для Mach-O." - -#: config/darwin.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)." -msgstr "" -"Генерировать код для выполняемых файлов (а не разделяемых библиотек)." - -#: config/darwin.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging." -msgstr "Генерировать код для быстрого возврата к отладке." - -#: config/darwin.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions." -msgstr "Генерировать код для ядра или загружаемых расширений ядра." - -#: config/darwin.opt:71 -#, no-c-format -msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run." -msgstr "" -"Наиболее младшая версия MacOS X, в которой будет запускаться программа." - -#: config/darwin.opt:76 -#, no-c-format -msgid "Set sizeof(bool) to 1." -msgstr "Установить sizeof(bool) в 1." - -#: config/darwin.opt:80 -#, no-c-format -msgid "Force generation of external symbol indirection stubs." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:88 -#, no-c-format -msgid "The version of ld64 in use for this toolchain." -msgstr "Версия ld64, которую следует использовать с данным инструментарием." - -#: config/darwin.opt:94 -#, no-c-format -msgid "Loads all members of archive libraries" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:98 -#, no-c-format -msgid "" -"-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client(s) named" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:102 -#, no-c-format -msgid "" -"-arch <name>\tSpecify that the output file should be generated for " -"architecture \"name\"" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:106 -#, no-c-format -msgid "" -"Mismatches between file architecture and the \"-arch\" are errors instead of " -"warnings" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:110 -#, no-c-format -msgid "" -"The earliest MacOS X version on which this program will run (formatted for " -"the assembler)" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:114 -#, no-c-format -msgid "" -"Produce an output file that will bind symbols on load, rather than lazily." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:118 -#, no-c-format -msgid "Produce a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:122 -#, no-c-format -msgid "" -"-bundle_loader <executable>\tTreat \"executable\" (that will be loading this " -"bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked " -"against for symbol resolution" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:126 -#, no-c-format -msgid "" -"-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a " -"private dylib (using allowable_client)" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:130 -#, no-c-format -msgid "" -"-compatibility_version <number>\tSet the minimum version for the client " -"interface. Clients must record a greater number than this or the binding " -"will fail at runtime" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:134 -#, no-c-format -msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:138 -#, no-c-format -msgid "" -"Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including " -"the entry point)" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:145 -#, no-c-format -msgid "" -"Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building " -"dyld." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:149 -#, no-c-format -msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:153 -#, no-c-format -msgid "" -"The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, " -"shared libraries and bundles." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:157 -#, no-c-format -msgid "" -"Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for -shared" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:161 -#, no-c-format -msgid "" -"-exported_symbols_list <filename>\tGlobal symbols in \"filename\" will be " -"exported from the linked output file, any symbols not mentioned will be " -"treated as hidden." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:165 -#, no-c-format -msgid "" -"Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command " -"line" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:169 config/darwin.opt:189 -#, no-c-format -msgid "Used for generating code for some older kernel revisions." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:173 -#, no-c-format -msgid "" -"Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order " -"and do not record which library provided the resolved symbol." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:177 -#, no-c-format -msgid "" -"For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be " -"used without error." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:181 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level " -"information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:185 -#, no-c-format -msgid "" -"-framework <name>\tThe linker should search for the named framework in the " -"framework search path." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:193 -#, no-c-format -msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:197 -#, no-c-format -msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:201 -#, no-c-format -msgid "" -"Automatically adds space for longer path names in load commands (up to " -"MAXPATHLEN)" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:205 -#, no-c-format -msgid "-image_base <address>\tChoose a base address for a dylib or bundle." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:209 -#, no-c-format -msgid "" -"-init <symbol_name>\tThe symbol \"symbol_name\" will be used as the first " -"initialiser for a dylib." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:213 -#, no-c-format -msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:217 -#, no-c-format -msgid "" -"Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, " -"this command suppresses that such that they remain exported." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:221 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since MacOS 10.4" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:225 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment> Provided a mechanism for " -"warning about symbols defined in multiple dylibs." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:229 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a " -"mechanism for warning about symbols defined in the current executable also " -"being defined in linked dylibs." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:233 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete) The linker never dead strips these items, so the option is not " -"needed." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:237 -#, no-c-format -msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an exectuable." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:241 -#, no-c-format -msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:245 config/darwin.opt:260 config/darwin.opt:264 -#, no-c-format -msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:249 -#, no-c-format -msgid "(Obsolete) This is the default." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:256 -#, no-c-format -msgid "" -"-pagezero_size size\tAllows setting the page 0 size to 4kb for certain " -"special cases." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:268 -#, no-c-format -msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:272 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked " -"bundle contained a symbol also exported from the main executable." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:279 -#, no-c-format -msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:283 -#, no-c-format -msgid "" -"-read_only_relocs <treatment>\tThis will allow relocs in read-only pages " -"(not advisable)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:287 -#, no-c-format -msgid "" -"-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section \"sectname\" in segment " -"\"segname\" to have alignment \"value\" which must be an integral power of " -"two expressed in hexadecimal form." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:291 -#, no-c-format -msgid "" -"-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section \"sectname\" in " -"segment \"segname\" from the contents of \"file\"." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:295 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol " -"at the start of a section is no longer supported." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:299 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> orderfile\tReplaced by a more " -"general option \"-order_file\"." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:303 -#, no-c-format -msgid "" -"-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries, " -"\"file\" contains a line for each library." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:308 -#, no-c-format -msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:312 -#, no-c-format -msgid "Synonym for \"image_base\"" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:316 -#, no-c-format -msgid "" -"-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment \"name\" to " -"\"address\" which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:321 -#, no-c-format -msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate segname sectname file" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:325 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:329 -#, no-c-format -msgid "" -"-segprot <segname> max_prot init_prot\tThe protection values are \"r\", " -"\"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:333 -#, no-c-format -msgid "" -"-segs_read_only_addr address \tAllows specifying the address of the read " -"only portion of a dylib." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:337 -#, no-c-format -msgid "" -"-segs_read_write_addr address \tAllows specifying the address of the " -"read/write portion of a dylib." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:341 -#, no-c-format -msgid "(Obsolete)\tThis is the default." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:345 -#, no-c-format -msgid "" -"-sub_library <name>\tLibrary named \"name\" will be re-exported (only useful " -"for dylibs)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:349 -#, no-c-format -msgid "" -"-sub_umbrella <name>\tFramework named \"name\" will be re-exported (only " -"useful for dylibs)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:353 -#, no-c-format -msgid "This is the default" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:357 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies content that can speed up dynamic loading when the binaries are " -"unchanged." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:361 -#, no-c-format -msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:365 -#, no-c-format -msgid "" -"-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default " -"is error)." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:369 -#, no-c-format -msgid "" -"-unexported_symbols_list <filename>\tDon't export global symbols listed in " -"filename." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:373 -#, no-c-format -msgid "" -"-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol " -"import conflicts between file (weak in one and not in another) the default " -"is to treat the symbol as non-weak." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:377 -#, no-c-format -msgid "Logs the object files the linker loads" -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:381 -#, no-c-format -msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:389 -#, no-c-format -msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to whyload." -msgstr "" - -#: config/darwin.opt:393 -#, no-c-format -msgid "" -"(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable " -"(only handled by ld_classic)." -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/cr16/cr16.opt:23 -#: config/c6x/c6x.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Use simulator runtime." -msgstr "Использовать среду запуска симулятора." - -#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111 -#, no-c-format -msgid "Specify the name of the target CPU." -msgstr "Имя целевого процессора." - -#: config/bfin/bfin.opt:48 -#, no-c-format -msgid "Omit frame pointer for leaf functions." -msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях." - -#: config/bfin/bfin.opt:52 -#, no-c-format -msgid "Program is entirely located in low 64k of memory." -msgstr "Программа полностью расположена в нижних 64k памяти." - -#: config/bfin/bfin.opt:56 -#, no-c-format -msgid "" -"Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or " -"SSYNC instruction." -msgstr "" -"Обходить аппаратную ошибку с помощью добавления NOP-ов перед инструкцией " -"CSYNC или SSYNC." - -#: config/bfin/bfin.opt:61 -#, no-c-format -msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly." -msgstr "" -"Избегать спекулятивной загрузки из памяти для обхода аппаратной ошибки." - -#: config/bfin/bfin.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Enabled ID based shared library." -msgstr "Включить поддержку разделяемых библиотек на основе ID." - -#: config/bfin/bfin.opt:69 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, " -"but may be used as a shared library." -msgstr "" -"Генерировать код, который не будет компоноваться с другими ID разделяемыми " -"библиотеками, но может использоваться как разделяемая библиотека." - -#: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175 -#, no-c-format -msgid "ID of shared library to build." -msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана." - -#: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171 -#, no-c-format -msgid "Enable separate data segment." -msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте." - -#: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection." -msgstr "" -"Избегать генерацию вызовов по смещению от pc, использовать косвенные вызовы." - -#: config/bfin/bfin.opt:86 -#, no-c-format -msgid "Link with the fast floating-point library." -msgstr "Компоновать с библиотекой быстрой плавающей арифметики." - -#: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:312 config/frv/frv.opt:130 -#, no-c-format -msgid "Enable Function Descriptor PIC mode." -msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC." - -#: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162 -#, no-c-format -msgid "Enable inlining of PLT in function calls." -msgstr "Встраивать PLT в вызовы функций." - -#: config/bfin/bfin.opt:98 -#, no-c-format -msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory." -msgstr "Делать проверку стека с использованием границ в L1 scratch памяти." - -#: config/bfin/bfin.opt:102 -#, no-c-format -msgid "Enable multicore support." -msgstr "Включить поддержку многоядерности." - -#: config/bfin/bfin.opt:106 -#, no-c-format -msgid "Build for Core A." -msgstr "Строить для Core A." - -#: config/bfin/bfin.opt:110 -#, no-c-format -msgid "Build for Core B." -msgstr "Строить для Core B." - -#: config/bfin/bfin.opt:114 -#, no-c-format -msgid "Build for SDRAM." -msgstr "Строить для SDRAM." - -#: config/bfin/bfin.opt:118 -#, no-c-format -msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime." -msgstr "Предполагать, что ICPLBs включены во время выполнения." - -#: config/m68k/m68k-tables.opt:25 -#, no-c-format -msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):" -msgstr "Известные M68K CPUs (для использования с опцией -mcpu=):" - -#: config/m68k/m68k-tables.opt:365 -#, no-c-format -msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):" -msgstr "" -"Известные M68K микроархитектуры (для использования с опцией -mtune=):" - -#: config/m68k/m68k-tables.opt:411 -#, no-c-format -msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):" -msgstr "Известные M68K ISAs (для использования с опцией -march=):" - -#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364 -#, no-c-format -msgid "Use IEEE math for fp comparisons." -msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE." - -#: config/m68k/m68k.opt:30 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 520X." -msgstr "Генерировать код для 520X." - -#: config/m68k/m68k.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 5206e." -msgstr "Генерировать код для 5206e." - -#: config/m68k/m68k.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 528x." -msgstr "Генерировать код для 528x." - -#: config/m68k/m68k.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 5307." -msgstr "Генерировать код для 5307." - -#: config/m68k/m68k.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 5407." -msgstr "Генерировать код для 5407." - -#: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68000." -msgstr "Генерировать код для 68000." - -#: config/m68k/m68k.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68010." -msgstr "Генерировать код для 68010." - -#: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68020." -msgstr "Генерировать код для 68020." - -#: config/m68k/m68k.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions." -msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд." - -#: config/m68k/m68k.opt:66 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions." -msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд." - -#: config/m68k/m68k.opt:70 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68030." -msgstr "Генерировать код для 68030." - -#: config/m68k/m68k.opt:74 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68040." -msgstr "Генерировать код для 68040." - -#: config/m68k/m68k.opt:78 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68060." -msgstr "Генерировать код для 68060." - -#: config/m68k/m68k.opt:82 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68302." -msgstr "Генерировать код для 68302." - -#: config/m68k/m68k.opt:86 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68332." -msgstr "Генерировать код для 68332." - -#: config/m68k/m68k.opt:91 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 68851." -msgstr "Генерировать код для 68851." - -#: config/m68k/m68k.opt:95 -#, no-c-format -msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions." -msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881." - -#: config/m68k/m68k.opt:99 -#, no-c-format -msgid "Align variables on a 32-bit boundary." -msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит." - -#: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570 -#: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67 -#, no-c-format -msgid "Specify the name of the target architecture." -msgstr "Имя целевой архитектуры." - -#: config/m68k/m68k.opt:107 -#, no-c-format -msgid "Use the bit-field instructions." -msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями." - -#: config/m68k/m68k.opt:119 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a ColdFire v4e." -msgstr "Генерировать код для ColdFire v4e." - -#: config/m68k/m68k.opt:123 -#, no-c-format -msgid "Specify the target CPU." -msgstr "Задать целевой CPU." - -#: config/m68k/m68k.opt:127 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a cpu32." -msgstr "Генерировать код для cpu32." - -#: config/m68k/m68k.opt:131 -#, no-c-format -msgid "Use hardware division instructions on ColdFire." -msgstr "Использовать аппаратные инструкции деления в ColdFire." - -#: config/m68k/m68k.opt:135 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a Fido A." -msgstr "Генерировать код для Fido A." - -#: config/m68k/m68k.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions." -msgstr "" -"Генерировать код с использованием аппаратных инструкций вещественной " -"арифметики." - -#: config/m68k/m68k.opt:143 -#, no-c-format -msgid "Enable ID based shared library." -msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID." - -#: config/m68k/m68k.opt:147 -#, no-c-format -msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets." -msgstr "" -"Использовать 32-разрядные смещения в таблицах переходов вместо 16-разрядных." - -#: config/m68k/m68k.opt:151 -#, no-c-format -msgid "Do not use the bit-field instructions." -msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями." - -#: config/m68k/m68k.opt:155 -#, no-c-format -msgid "Use normal calling convention." -msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах." - -#: config/m68k/m68k.opt:159 -#, no-c-format -msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide." -msgstr "Считать тип 'int' 32-битным." - -#: config/m68k/m68k.opt:163 -#, no-c-format -msgid "Generate pc-relative code." -msgstr "Генерировать код относительно pc." - -#: config/m68k/m68k.opt:167 -#, no-c-format -msgid "Use different calling convention using 'rtd'." -msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'." - -#: config/m68k/m68k.opt:179 -#, no-c-format -msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide." -msgstr "Считать тип 'int' 16-битным." - -#: config/m68k/m68k.opt:183 -#, no-c-format -msgid "Generate code with library calls for floating point." -msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций." - -#: config/m68k/m68k.opt:187 -#, no-c-format -msgid "Do not use unaligned memory references." -msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память." - -#: config/m68k/m68k.opt:191 -#, no-c-format -msgid "Tune for the specified target CPU or architecture." -msgstr "Настроить для заданного целевого CPU или архитектуры." - -#: config/m68k/m68k.opt:195 -#, no-c-format -msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire." -msgstr "Поддерживать более чем 8192 GOT входов на ColdFire." - -#: config/m68k/m68k.opt:199 -#, no-c-format -msgid "Support TLS segment larger than 64K." -msgstr "Поддерживать TLS сегмент больше чем 64K." - -#: config/riscv/riscv.opt:26 -#, no-c-format -msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions." -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.opt:30 -#, no-c-format -msgid "" -"When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic." -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Specify integer and floating-point calling convention." -msgstr "Задать соглашения о связях для целочисленных и плавающих значений." - -#: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:411 -#, no-c-format -msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2." -msgstr "" -"Пытаться сохранять выравнивание стека по адресам, кратным указанной степени " -"числа 2." - -#: config/riscv/riscv.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):" -msgstr "Допустимые ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):" - -#: config/riscv/riscv.opt:67 -#, no-c-format -msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions." -msgstr "" -"Использовать машинные команды для деления и извлечения квадратного корня с " -"плавающей арифметики." - -#: config/riscv/riscv.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Use hardware instructions for integer division." -msgstr "Использовать машинные команды для целочисленного деления." - -#: config/riscv/riscv.opt:75 -#, no-c-format -msgid "" -"-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM). ISA strings must " -"be lower-case." -msgstr "" -"-march=\tГенерировать код для заданного RISC-V ISA (например, RV64IM). ISA " -"задается строчными буквами." - -#: config/riscv/riscv.opt:80 config/mips/mips.opt:405 -#, no-c-format -msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR." -msgstr "-mtune=ПРОЦЕССОР\tОптимизировать код для указанного ПРОЦЕССОРа." - -#: config/riscv/riscv.opt:84 -#, no-c-format -msgid "" -"-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes " -"into a special section (on some targets)." -msgstr "" -"-msmall-data-limit=N\tРазмещать глобальные и статические данные размером не " -"более N в специальных секциях (для некоторых платформ)" - -#: config/riscv/riscv.opt:88 -#, no-c-format -msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code." -msgstr "" -"Использовать более короткие, но менее быстрые прологи и эпилоги функций." - -#: config/riscv/riscv.opt:92 config/aarch64/aarch64.opt:88 -#, no-c-format -msgid "Specify the code model." -msgstr "Выбрать модель кода" - -#: config/riscv/riscv.opt:96 -#, no-c-format -msgid "Do not generate unaligned memory accesses." -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.opt:100 config/i386/i386.opt:283 -#: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32 -#: config/tilegx/tilegx.opt:57 -#, no-c-format -msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):" -msgstr "Известные модели кода (значения ключа -mcmodel= ):" - -#: config/riscv/riscv.opt:110 -#, no-c-format -msgid "" -"Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses." -msgstr "" -"Использовать операторы %reloc() а не макросы ассемблера для загрузки адресов." - -#: config/riscv/riscv.opt:114 -#, no-c-format -msgid "" -"Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions " -"required to materialize symbol addresses." -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.opt:133 -#, no-c-format -msgid "Emit RISC-V ELF attribute." -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.opt:137 config/i386/i386.opt:236 -#, no-c-format -msgid "Use the given data alignment." -msgstr "Использовать заданное выравнивание данных." - -#: config/riscv/riscv.opt:141 config/i386/i386.opt:240 -#, no-c-format -msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):" -msgstr "Допустимые значения выравнивания (для ключа -malign-data=):" - -#: config/m32c/m32c.opt:23 -#, no-c-format -msgid "-msim\tUse simulator runtime." -msgstr "-msim\tИспользовать runtime для симулятора." - -#: config/m32c/m32c.opt:27 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants." -msgstr "-mcpu=r8c\tКомпилировать код для R8C вариантов." - -#: config/m32c/m32c.opt:31 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants." -msgstr "-mcpu=m16c\tКомпилировать код для M16C вариантов." - -#: config/m32c/m32c.opt:35 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants." -msgstr "-mcpu=m32c\tКомпилировать код для M32CM вариантов." - -#: config/m32c/m32c.opt:39 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants." -msgstr "-mcpu=m32c\tКомпилировать код для M32C вариантов." - -#: config/m32c/m32c.opt:43 -#, no-c-format -msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)." -msgstr "-memregs=\tЧисло memreg байт (по умолчанию: 16, диапазон: 0..16)." - -#: config/msp430/msp430.opt:7 -#, no-c-format -msgid "" -"Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For " -"single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires " -"Newlib Nano IO." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.opt:11 -#, no-c-format -msgid "Force assembly output to always use hex constants." -msgstr "" -"При генерации ассемблерного кода всегда использовать шестнадцатеричные " -"константы." - -#: config/msp430/msp430.opt:15 -#, no-c-format -msgid "Specify the MCU to build for." -msgstr "Задает целевую микросхему." - -#: config/msp430/msp430.opt:19 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options " -"(default: on)." -msgstr "" -"Предупреждать, если имя микросхемы некорректно или конфликтует с другими " -"ключами (по умолчанию включено)." - -#: config/msp430/msp430.opt:23 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: " -"on)." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2." -msgstr "Задать целевую архитектуру: msp430, msp430x, msp430xv2." - -#: config/msp430/msp430.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers." -msgstr "Выбрать модель large с 20-разрядными адресами/указателями." - -#: config/msp430/msp430.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)." -msgstr "" -"Выбрать модель smzll с 16-разрядными адресами/указателями (действует по " -"умолчанию)." - -#: config/msp430/msp430.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Optimize opcode sizes at link time." -msgstr "Оптимизировать размеры кодов операций во время компоновки." - -#: config/msp430/msp430.opt:46 config/pru/pru.opt:26 -#, no-c-format -msgid "" -"Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-" -"constrained devices." -msgstr "" -"Использовать минимальный runtime (без статических инициализаций и " -"конструкторов) для устройств с ограниченной памятью." - -#: config/msp430/msp430.opt:53 -#, no-c-format -msgid "Specify the type of hardware multiply to support." -msgstr "Выбрать тип аппаратной поддержки умножения." - -#: config/msp430/msp430.opt:75 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory " -"regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best " -"fit (default: lower)." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.opt:79 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory " -"regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best " -"fit (default: lower)." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.opt:83 -#, no-c-format -msgid "" -"Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-" -"region=lower (disabled by default)." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.opt:102 -#, no-c-format -msgid "" -"Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon " -"errata." -msgstr "Передается ассемблеру для исправления различных аппаратных ошибок." - -#: config/msp430/msp430.opt:106 -#, no-c-format -msgid "" -"Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata." -msgstr "" -"Передается ассемблеру для выдачи предупреждений о различных аппаратных " -"ошибках." - -#: config/msp430/msp430.opt:110 -#, no-c-format -msgid "" -"The path to devices.csv. The GCC driver can normally locate devices.csv " -"itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to " -"pass this." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:43 -#, no-c-format -msgid "The possible TLS dialects:" -msgstr "Возможные диалекты TLS:" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:55 -#, no-c-format -msgid "The code model option names for -mcmodel:" -msgstr "Имена опций для различных моделей кода для -mcmodel:" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:68 config/arm/arm.opt:99 -#: config/microblaze/microblaze.opt:60 -#, no-c-format -msgid "Assume target CPU is configured as big endian." -msgstr "Считать, что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1016 -#, no-c-format -msgid "Generate code which uses only the general registers." -msgstr "" -"Генерировать код с использованием только регистров общего назначения." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:76 -#, no-c-format -msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769." -msgstr "" -"Генерировать код для обхода аппаратной ошибки ARM Cortex-A53 номер 835769." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:80 -#, no-c-format -msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419." -msgstr "" -"Генерировать код для обхода аппаратной ошибки ARM Cortex-A53 номер 843419." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/arm/arm.opt:164 -#: config/microblaze/microblaze.opt:64 -#, no-c-format -msgid "Assume target CPU is configured as little endian." -msgstr "Считать, что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:92 -#, no-c-format -msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system." -msgstr "" -"Не предполагать, что система поддерживает невыровненный доступ к памяти." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:96 config/i386/i386.opt:395 -#, no-c-format -msgid "Omit the frame pointer in leaf functions." -msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:100 -#, no-c-format -msgid "Specify TLS dialect." -msgstr "Задать диалект TLS." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:104 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies bit size of immediate TLS offsets. Valid values are 12, 24, 32, " -"48." -msgstr "" -"Битовый размер для непосредственных смещений TLS. Допустимые значения: 12, " -"24, 32, 48." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:123 -#, no-c-format -msgid "Use features of architecture ARCH." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:127 -#, no-c-format -msgid "Use features of and optimize for CPU." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:131 -#, no-c-format -msgid "Optimize for CPU." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:135 -#, no-c-format -msgid "Generate code that conforms to the specified ABI." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:139 -#, no-c-format -msgid "" -"-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:143 -#, no-c-format -msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):" -msgstr "Известные AArch64 ABIs (для использования с -mabi= опцией):" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:153 -#, no-c-format -msgid "PC relative literal loads." -msgstr "Загрузки литеральных значений относительно счетчика команд (PC)." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:157 -#, no-c-format -msgid "Use branch-protection features." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:161 -#, no-c-format -msgid "Select return address signing scope." -msgstr "Выбрать область применения подписанных адресов возврата из функций." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:165 -#, no-c-format -msgid "" -"Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-" -"address= option):" -msgstr "Допустимые значения ключа -msign-return-address=option:" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:178 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the reciprocal square root approximation. Enabling this reduces " -"precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single " -"precision and to 32 bits for double precision." -msgstr "" -"Разрешить аппроксимацию обратного значения корня квадратного. При этом " -"точность вычисления обратного значения корня квадратного сокращается до " -"примерно 16 разрядов для одинарной точности и до 32 разрядов для двойной " -"точности." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:184 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the square root approximation. Enabling this reduces precision of " -"square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for " -"double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt." -msgstr "" -"Разрешить аппроксимацию квадратного корня. При этом точность вычисления " -"квадратного корня сокращается до примерно 16 разрядов для одинарной точности " -"и до 32 разрядов для двойной точности. If enabled, it implies -mlow-" -"precision-recip-sqrt." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:191 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the division approximation. Enabling this reduces precision of " -"division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for " -"double precision." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:197 -#, no-c-format -msgid "The possible SVE vector lengths:" -msgstr "Возможные длины вектора SVE:" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:219 -#, no-c-format -msgid "" -"-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:223 -#, no-c-format -msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files." -msgstr "" -"Включает подробный режим выдачи дампа стоимостной модели в файлы отладочных " -"дампов." - -#: config/aarch64/aarch64.opt:227 -#, no-c-format -msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:231 config/i386/i386.opt:981 -#: config/rs6000/rs6000.opt:539 -#, no-c-format -msgid "Use given stack-protector guard." -msgstr "Использовать заданную защиту стека" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:235 config/rs6000/rs6000.opt:543 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:" -msgstr "Корректные аргументы ключа -mstack-protector-guard=:" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:245 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the system register specified on the command line as the stack protector " -"guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not " -"for use in user-land code." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:251 -#, no-c-format -msgid "" -"Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. " -"This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-" -"land code." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:260 -#, no-c-format -msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:264 -#, no-c-format -msgid "" -"When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller " -"elements and use the cost model to pick the cheapest approach. Also use the " -"cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:268 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float " -"type. The precision of division is proportional to this param when division " -"approximation is enabled. The default value is 1." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.opt:272 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double " -"type. The precision of division is proportional to this param when division " -"approximation is enabled. The default value is 2." -msgstr "" - -#: config/linux.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Use Bionic C library." -msgstr "Использовать Bionic C библиотеку." - -#: config/linux.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Use GNU C library." -msgstr "Использовать GNU C библиотеку." - -#: config/linux.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Use uClibc C library." -msgstr "Использовать uClibc C библиотеку." - -#: config/linux.opt:36 -#, no-c-format -msgid "Use musl C library." -msgstr "Использовать musl C библиотеку." - -#: config/ia64/ilp32.opt:3 -#, no-c-format -msgid "Generate ILP32 code." -msgstr "Генерировать код для ILP32." - -#: config/ia64/ilp32.opt:7 -#, no-c-format -msgid "Generate LP64 code." -msgstr "Генерировать код для LP64." - -#: config/ia64/ia64.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Generate big endian code." -msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)." - -#: config/ia64/ia64.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Generate little endian code." -msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)." - -#: config/ia64/ia64.opt:36 -#, no-c-format -msgid "Generate code for GNU as." -msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера." - -#: config/ia64/ia64.opt:40 -#, no-c-format -msgid "Generate code for GNU ld." -msgstr "Генерировать код для компоновщика GNU." - -#: config/ia64/ia64.opt:44 -#, no-c-format -msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms." -msgstr "" -"Генерировать stop-биты до и после расширенных операторов volatile asm." - -#: config/ia64/ia64.opt:48 -#, no-c-format -msgid "Use in/loc/out register names." -msgstr "Использовать имена регистров in/loc/out." - -#: config/ia64/ia64.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss." -msgstr "Включить использование sdata/scommon/sbss." - -#: config/ia64/ia64.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Generate code without GP reg." -msgstr "Генерировать код без GP-регистра." - -#: config/ia64/ia64.opt:63 -#, no-c-format -msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)." -msgstr "" -"значение gp постоянно (но при косвенных вызовах его нужно сохранять и " -"восстанавливать)." - -#: config/ia64/ia64.opt:67 -#, no-c-format -msgid "Generate self-relocatable code." -msgstr "Генерировать самоперемещаемый код." - -#: config/ia64/ia64.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency." -msgstr "" -"Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по " -"латентности." - -#: config/ia64/ia64.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput." -msgstr "" -"Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по " -"пропускной способности." - -#: config/ia64/ia64.opt:82 -#, no-c-format -msgid "Generate inline integer division, optimize for latency." -msgstr "" -"Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать " -"по латентности." - -#: config/ia64/ia64.opt:86 -#, no-c-format -msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput." -msgstr "" -"Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать " -"по пропускной способности." - -#: config/ia64/ia64.opt:90 -#, no-c-format -msgid "Do not inline integer division." -msgstr "Не выполнять inline-подстановку деления целых." - -#: config/ia64/ia64.opt:94 -#, no-c-format -msgid "Generate inline square root, optimize for latency." -msgstr "" -"Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по латентности." - -#: config/ia64/ia64.opt:98 -#, no-c-format -msgid "Generate inline square root, optimize for throughput." -msgstr "" -"Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по пропускной " -"способности." - -#: config/ia64/ia64.opt:102 -#, no-c-format -msgid "Do not inline square root." -msgstr "Не включать в код вычисление квадратного корня." - -#: config/ia64/ia64.opt:106 -#, no-c-format -msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as." -msgstr "" -"Включить отладочную информацию Dwarf для номеров строк посредством GNU-" -"ассемблера." - -#: config/ia64/ia64.opt:110 -#, no-c-format -msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling." -msgstr "Включить раннее размещение stop-битов для улучшения планирования." - -#: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:66 config/sh/sh.opt:227 -#, no-c-format -msgid "Specify range of registers to make fixed." -msgstr "Диапазон регистров с фиксированным назначением." - -#: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130 -#, no-c-format -msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets." -msgstr "Битовый размер для непосредственных смещений TLS." - -#: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:509 config/s390/s390.opt:197 -#: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49 -#, no-c-format -msgid "Schedule code for given CPU." -msgstr "Планировать код для указанного процессора." - -#: config/ia64/ia64.opt:126 -#, no-c-format -msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):" -msgstr "Известные Itanium CPUs (для использования с опцией -mtune=):" - -#: config/ia64/ia64.opt:136 -#, no-c-format -msgid "Use data speculation before reload." -msgstr "Использовать предвыборку данных перед перезагрузкой." - -#: config/ia64/ia64.opt:140 -#, no-c-format -msgid "Use data speculation after reload." -msgstr "Использовать предвыборку данных после перезагрузки." - -#: config/ia64/ia64.opt:144 -#, no-c-format -msgid "Use control speculation." -msgstr "Использовать планирование, спекулятивное по управлению." - -#: config/ia64/ia64.opt:148 -#, no-c-format -msgid "Use in block data speculation before reload." -msgstr "" -"Использовать блочное спекулятивное планирование перед проходом перезагрузки." - -#: config/ia64/ia64.opt:152 -#, no-c-format -msgid "Use in block data speculation after reload." -msgstr "" -"Использовать блочное спекулятивное планирование после прохода перезагрузки." - -#: config/ia64/ia64.opt:156 -#, no-c-format -msgid "Use in block control speculation." -msgstr "Использовать блочное спекулятивное планирование." - -#: config/ia64/ia64.opt:160 -#, no-c-format -msgid "Use simple data speculation check." -msgstr "Использовать простую проверку спекулятивной выборки данных." - -#: config/ia64/ia64.opt:164 -#, no-c-format -msgid "Use simple data speculation check for control speculation." -msgstr "" -"Использовать простую проверку спекулятивной выборки данных для при " -"спекулятивном планировании по управлению." - -#: config/ia64/ia64.opt:174 -#, no-c-format -msgid "" -"Count speculative dependencies while calculating priority of instructions." -msgstr "" -"Учесть зависимости спекулятивной выборки при вычислении приоритета " -"инструкций." - -#: config/ia64/ia64.opt:178 -#, no-c-format -msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling." -msgstr "Поместить stop бит после каждого цикла при планировании." - -#: config/ia64/ia64.opt:182 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict " -"when placed into one instruction group." -msgstr "" -"Предполагать, что плавающие запись и чтение вряд ли вызовут конфликт, если " -"помещены в одну группу инструкций" - -#: config/ia64/ia64.opt:186 -#, no-c-format -msgid "" -"Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower " -"priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn " -"group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts. Default value is " -"1." -msgstr "" -"Мягкий лимит на число инструкций памяти на группу инструкций, давая более " -"низкий приоритет последующим инструкциям памяти для планирования в той же " -"группе. Часто полезно для предотвращения конфликтов банков кэша. Значение " -"по умолчанию — 1." - -#: config/ia64/ia64.opt:190 -#, no-c-format -msgid "" -"Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. " -"Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is " -"reached)." -msgstr "" -"Запрет более чем 'msched-max-memory-insns' в группе инструкций. В противном " -"случае лимит является 'мягким' (предпочитаются операции не с памятью, когда " -"лимит достигается)." - -#: config/ia64/ia64.opt:194 -#, no-c-format -msgid "" -"Don't generate checks for control speculation in selective scheduling." -msgstr "" -"Не генерировать проверки для спекулятивного планирования по управления при " -"выборочном планировании." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Don't use any of r32..r63." -msgstr "Не использовать r32..r63." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:28 -#, no-c-format -msgid "" -"Preferentially allocate registers that allow short instruction generation." -msgstr "" - -#: config/epiphany/epiphany.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Set branch cost." -msgstr "Установить цену ветвлений." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:36 -#, no-c-format -msgid "Enable conditional move instruction usage." -msgstr "Включить использование инструкции условного перемещения." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:40 -#, no-c-format -msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern." -msgstr "" - -#: config/epiphany/epiphany.opt:52 -#, no-c-format -msgid "Use software floating point comparisons." -msgstr "Использовать программные сравнения плавающих." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:56 -#, no-c-format -msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part." -msgstr "" -"Включить расщепление загрузок 32-битных непосредственных на low / high части." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:60 -#, no-c-format -msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC." -msgstr "Включить использование POST_INC / POST_DEC." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:64 -#, no-c-format -msgid "Enable use of POST_MODIFY." -msgstr "Включить использование POST_MODIFY." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:68 -#, no-c-format -msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee." -msgstr "" -"Установить число байт в стеке заранее выделяемых для использования " -"вызываемой стороной." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:72 -#, no-c-format -msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling." -msgstr "" -"Предполагать, что выбрано округление до ближайшего для целей планирования." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:76 -#, no-c-format -msgid "Generate call insns as indirect calls." -msgstr "Генерировать инструкции вызова как косвенные вызовы." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:80 -#, no-c-format -msgid "Generate call insns as direct calls." -msgstr "Генерировать инструкции вызова как непосредственные вызовы." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:84 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses." -msgstr "" -"Предполагать, что метки и символы могут адресоваться с использованием 16-" -"битных абсолютных адресов." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:108 -#, no-c-format -msgid "" -"A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save " -"mode switching." -msgstr "" -"Усечение вещественного до целого можно заменить округлением для сокращения " -"переключений режима." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:112 -#, no-c-format -msgid "Vectorize for double-word operations." -msgstr "Векторизовать двухсловные операции." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:128 -#, no-c-format -msgid "" -"Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation." -msgstr "" -"Расщеплять невыровненные 8-байтные пересылки векторов перед генерацией post-" -"modify адресов." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:132 -#, no-c-format -msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract." -msgstr "" -"Использовать устройство плавающей арифметики для целочисленных операций " -"сложения и вычитания." - -#: config/epiphany/epiphany.opt:136 -#, no-c-format -msgid "Set register to hold -1." -msgstr "Установить регистр равным -1." - -#: config/ft32/ft32.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Target the software simulator." -msgstr "" - -#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:228 config/mips/mips.opt:393 -#: config/arc/arc.opt:406 -#, no-c-format -msgid "Use LRA instead of reload." -msgstr "Использовать LRA вместо перезагрузки." - -#: config/ft32/ft32.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions." -msgstr "" - -#: config/ft32/ft32.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Target the FT32B architecture." -msgstr "" - -#: config/ft32/ft32.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Enable FT32B code compression." -msgstr "" - -#: config/ft32/ft32.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Avoid placing any readable data in program memory." -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Generate H8S code." -msgstr "Генерировать код H8S." - -#: config/h8300/h8300.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Generate H8SX code." -msgstr "Генерировать код H8SX." - -#: config/h8300/h8300.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Generate H8S/2600 code." -msgstr "Генерировать код H8S/2600." - -#: config/h8300/h8300.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Make integers 32 bits wide." -msgstr "Установить размер целых значений 32 бита." - -#: config/h8300/h8300.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Use registers for argument passing." -msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов." - -#: config/h8300/h8300.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Consider access to byte sized memory slow." -msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный." - -#: config/h8300/h8300.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Enable linker relaxing." -msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке." - -#: config/h8300/h8300.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Generate H8/300H code." -msgstr "Генерировать код H8/300H." - -#: config/h8300/h8300.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Enable the normal mode." -msgstr "Установить нормальный режим." - -#: config/h8300/h8300.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Use H8/300 alignment rules." -msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H." - -#: config/h8300/h8300.opt:66 -#, no-c-format -msgid "Push extended registers on stack in monitor functions." -msgstr "Помещать расширенные регистры на стек в функциях монитора." - -#: config/h8300/h8300.opt:70 -#, no-c-format -msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions." -msgstr "Не помещать расширенные регистры на стек в функциях монитора." - -#: config/pru/pru.opt:31 -#, no-c-format -msgid "" -"-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU." -msgstr "" - -#: config/pru/pru.opt:35 -#, no-c-format -msgid "" -"Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of " -"the --relax option." -msgstr "" - -#: config/pru/pru.opt:40 -#, no-c-format -msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction." -msgstr "" - -#: config/pru/pru.opt:44 -#, no-c-format -msgid "Select target ABI variant." -msgstr "" - -#: config/pru/pru.opt:48 -#, no-c-format -msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):" -msgstr "" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Generate code for an 11/10." -msgstr "Генерировать код для 11/10." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Generate code for an 11/40." -msgstr "Генерировать код для 11/40." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Generate code for an 11/45." -msgstr "Генерировать код для 11/45." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)." -msgstr "" -"Возвращать результаты плавающего типа в ac0 (fr0 в синтаксисе ассемблера " -"Unix)." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Use the DEC assembler syntax." -msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Use the GNU assembler syntax." -msgstr "" - -#: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:191 -#: config/frv/frv.opt:158 -#, no-c-format -msgid "Use hardware floating point." -msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Use 16 bit int." -msgstr "Использовать 16-битное представление типа int." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Use 32 bit int." -msgstr "Использовать 32-битное представление типа int." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:187 -#, no-c-format -msgid "Do not use hardware floating point." -msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Target has split I&D." -msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:67 -#, no-c-format -msgid "Use UNIX assembler syntax." -msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода." - -#: config/pdp11/pdp11.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Use LRA register allocator." -msgstr "" - -#: config/xtensa/xtensa.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Use CONST16 instruction to load constants." -msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант." - -#: config/xtensa/xtensa.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code." -msgstr "" -"Выключить позиционно-независимый код (PIC) для использования в коде ядра OS." - -#: config/xtensa/xtensa.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs." -msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах." - -#: config/xtensa/xtensa.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties." -msgstr "" -"Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов." - -#: config/xtensa/xtensa.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Intersperse literal pools with code in the text section." -msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text." - -#: config/xtensa/xtensa.opt:43 -#, no-c-format -msgid "" -"Relax literals in assembler and place them automatically in the text section." -msgstr "" -"Ослабить литералы в ассемблере и помещать их автоматически в секцию text." - -#: config/xtensa/xtensa.opt:47 -#, no-c-format -msgid "" -"-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with " -"MEMW instructions." -msgstr "" -"-mno-serialize-volatile\tНе упорядочивать обращения к volatile памяти с MEMW " -"инструкциями." - -#: config/i386/cygming.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Create console application." -msgstr "Создать консольное приложение." - -#: config/i386/cygming.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a DLL." -msgstr "Генерировать код для DLL." - -#: config/i386/cygming.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Ignore dllimport for functions." -msgstr "Игнорировать dllimport для функций." - -#: config/i386/cygming.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Use Mingw-specific thread support." -msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw." - -#: config/i386/cygming.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Set Windows defines." -msgstr "Включить определения макросов Windows." - -#: config/i386/cygming.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Create GUI application." -msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом." - -#: config/i386/cygming.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data." -msgstr "" -"Использовать GNU расширения PE формата для выравненных common данных." - -#: config/i386/cygming.opt:51 -#, no-c-format -msgid "" -"Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator " -"new/delete replacement." -msgstr "" -"Компилировать код, использующий обертки Cygwin DLL для поддержки замены " -"операторов C++ new/delete." - -#: config/i386/cygming.opt:55 -#, no-c-format -msgid "For nested functions on stack executable permission is set." -msgstr "Для вложенных функций установлено право выполнения на стеке." - -#: config/i386/cygming.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Put relocated read-only data into .data section." -msgstr "Помещать перемещаемые данные только для чтения в секцию .data." - -#: config/i386/mingw.opt:29 -#, no-c-format -msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions." -msgstr "" -"Предупреждать об отсутствии расширений ISO msvcrt scanf/printf ширины." - -#: config/i386/mingw-w64.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro." -msgstr "Использовать инициализацию unicode и определить макрос UNICODE." - -#: config/i386/i386.opt:188 -#, no-c-format -msgid "sizeof(long double) is 16." -msgstr "sizeof(long double) равно 16." - -#: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360 -#, no-c-format -msgid "Use hardware fp." -msgstr "Использовать аппаратную плавающую арифметику." - -#: config/i386/i386.opt:196 -#, no-c-format -msgid "sizeof(long double) is 12." -msgstr "sizeof(long double) равно 12." - -#: config/i386/i386.opt:200 -#, no-c-format -msgid "Use 80-bit long double." -msgstr "Использовать 80-битное представление long double" - -#: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:157 -#: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102 -#, no-c-format -msgid "Use 64-bit long double." -msgstr "Использовать 64-битное представление long double." - -#: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:153 -#: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98 -#, no-c-format -msgid "Use 128-bit long double." -msgstr "Использовать 128-битное представление long double." - -#: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179 -#, no-c-format -msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue." -msgstr "Выделять место для возвращаемых аргументов в прологе функции." - -#: config/i386/i386.opt:216 -#, no-c-format -msgid "Align some doubles on dword boundary." -msgstr "Выравнивать некоторые значения double по границе двойного слова." - -#: config/i386/i386.opt:220 -#, no-c-format -msgid "Function starts are aligned to this power of 2." -msgstr "Выравнивать функции по адресам, кратным указанной степени числа 2." - -#: config/i386/i386.opt:224 -#, no-c-format -msgid "Jump targets are aligned to this power of 2." -msgstr "" -"Выравнивать метки переходов по адресам, кратным указанной степени числа 2." - -#: config/i386/i386.opt:228 -#, no-c-format -msgid "Loop code aligned to this power of 2." -msgstr "Выравнивать циклы по адресам, кратным указанной степени числа 2." - -#: config/i386/i386.opt:232 -#, no-c-format -msgid "Align destination of the string operations." -msgstr "Выравнивать результаты строковых операций." - -#: config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56 -#, no-c-format -msgid "Generate code for given CPU." -msgstr "Генерировать код для указанного процессора." - -#: config/i386/i386.opt:257 -#, no-c-format -msgid "Use given assembler dialect." -msgstr "Использовать указанный диалект ассемблера." - -#: config/i386/i386.opt:261 -#, no-c-format -msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):" -msgstr "Известные диалекты ассемблера (значения ключа -masm= ):" - -#: config/i386/i386.opt:271 -#, no-c-format -msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)." -msgstr "Стоимость переходов (произвольные единицы)." - -#: config/i386/i386.opt:275 -#, no-c-format -msgid "" -"-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go " -"into .ldata section in x86-64 medium model." -msgstr "" -"-mlarge-data-threshold=<number>\tДанные с размером, превышающим данное " -"значение при генерации кода для medium-модели x86-64 будут размещаться в " -"разделе .ldata." - -#: config/i386/i386.opt:279 -#, no-c-format -msgid "Use given x86-64 code model." -msgstr "Использовать указанную модель кода x86-64." - -#: config/i386/i386.opt:302 -#, no-c-format -msgid "Use given address mode." -msgstr "Использовать указанную модель адресации." - -#: config/i386/i386.opt:306 -#, no-c-format -msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):" -msgstr "Известные модели адресации (значения ключа -maddress-mode= ):" - -#: config/i386/i386.opt:319 -#, no-c-format -msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU." -msgstr "Генерировать sin, cos, sqrt для FPU." - -#: config/i386/i386.opt:323 -#, no-c-format -msgid "" -"Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack." -msgstr "" -"Всегда используйте Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) для " -"выравнивания стека." - -#: config/i386/i386.opt:327 -#, no-c-format -msgid "Return values of functions in FPU registers." -msgstr "Возвращать результаты функций в регистрах FPU." - -#: config/i386/i386.opt:331 -#, no-c-format -msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set." -msgstr "" -"Генерировать код для плавающей арифметики используя заданный набор команд." - -#: config/i386/i386.opt:335 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments to -mfpmath=:" -msgstr "Допустимые аргументы -mfpmath=:" - -#: config/i386/i386.opt:368 -#, no-c-format -msgid "Inline all known string operations." -msgstr "Выполнять inline-подстановку всех известных строковых операций." - -#: config/i386/i386.opt:372 -#, no-c-format -msgid "" -"Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for " -"small blocks." -msgstr "" -"Делать inline-подстановки строковых функций memset/memcpy, но выполнять " -"inline-версии только для маленьких блоков памяти." - -#: config/i386/i386.opt:379 -#, no-c-format -msgid "Use native (MS) bitfield layout." -msgstr "Использовать размещение битовых полей по соглашениям MS." - -#: config/i386/i386.opt:399 -#, no-c-format -msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit." -msgstr "Установить для 80387 32-битную точность плавающей арифметики." - -#: config/i386/i386.opt:403 -#, no-c-format -msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit." -msgstr "Установить для 80387 64-битную точность плавающей арифметики." - -#: config/i386/i386.opt:407 -#, no-c-format -msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit." -msgstr "Установить для 80387 80-битную точность плавающей арифметики." - -#: config/i386/i386.opt:415 -#, no-c-format -msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2." -msgstr "" -"Считать, что при входе в функцию стек выровнен по адресу, кратному указанной " -"степени числа 2." - -#: config/i386/i386.opt:419 -#, no-c-format -msgid "Use push instructions to save outgoing arguments." -msgstr "Использовать команды push для сохранения выходных аргументов." - -#: config/i386/i386.opt:423 -#, no-c-format -msgid "Use red-zone in the x86-64 code." -msgstr "Использовать red-zone в коде x86-64." - -#: config/i386/i386.opt:427 -#, no-c-format -msgid "Number of registers used to pass integer arguments." -msgstr "Число регистров для передачи целочисленных аргументов." - -#: config/i386/i386.opt:431 -#, no-c-format -msgid "Alternate calling convention." -msgstr "Альтернативные соглашения о вызовах." - -#: config/i386/i386.opt:435 config/alpha/alpha.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Do not use hardware fp." -msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику." - -#: config/i386/i386.opt:439 -#, no-c-format -msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode." -msgstr "" -"Использовать соглашения по передаче регистров SSE для режимов SF и DF." - -#: config/i386/i386.opt:443 -#, no-c-format -msgid "Realign stack in prologue." -msgstr "Повторно выравнивать стек в прологе." - -#: config/i386/i386.opt:447 -#, no-c-format -msgid "Enable stack probing." -msgstr "Включить проверку стека зондированием." - -#: config/i386/i386.opt:451 -#, no-c-format -msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known." -msgstr "" -"Задать стратегию подстановки memcpy, когда ожидаемый размер известен." - -#: config/i386/i386.opt:455 -#, no-c-format -msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known." -msgstr "" -"Задать стратегию подстановки memset, когда ожидаемый размер известен." - -#: config/i386/i386.opt:459 -#, no-c-format -msgid "Chose strategy to generate stringop using." -msgstr "Выбрать стратегию генерации строковых операций." - -#: config/i386/i386.opt:463 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:" -msgstr "Допустимые аргументы ключа -mstringop-strategy=:" - -#: config/i386/i386.opt:491 -#, no-c-format -msgid "Use given thread-local storage dialect." -msgstr "Использовать указанный диалект локально-поточной памяти." - -#: config/i386/i386.opt:495 -#, no-c-format -msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):" -msgstr "Диалекты TLS (возможные аргументы ключа -mtls-dialect=):" - -#: config/i386/i386.opt:505 -#, no-c-format -msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data." -msgstr "" -"Использовать непосредственные ссылки относительно %gs при доступе к TLS-" -"данным." - -#: config/i386/i386.opt:513 -#, no-c-format -msgid "Fine grain control of tune features." -msgstr "Задать настройки генерации кода для x86." - -#: config/i386/i386.opt:517 -#, no-c-format -msgid "Clear all tune features." -msgstr "Отключить все настройки генерации кода для x86." - -#: config/i386/i386.opt:524 -#, no-c-format -msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI." -msgstr "Генерировать код в соответствии с Intel MCU psABI." - -#: config/i386/i386.opt:528 -#, no-c-format -msgid "Generate code that conforms to the given ABI." -msgstr "Генерировать код в соответствии с заданным ABI." - -#: config/i386/i386.opt:532 config/nds32/nds32.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):" -msgstr "Допустимые ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):" - -#: config/i386/i386.opt:542 -#, no-c-format -msgid "" -"Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft " -"to System V ABI calls." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:546 config/rs6000/rs6000.opt:203 -#, no-c-format -msgid "Vector library ABI to use." -msgstr "ABI для библиотеки векторных операций." - -#: config/i386/i386.opt:550 -#, no-c-format -msgid "" -"Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):" -msgstr "" -"Допустимые ABI библиотеки векторных операций (возможные аргументы ключа -" -"mveclibabi=):" - -#: config/i386/i386.opt:560 -#, no-c-format -msgid "Return 8-byte vectors in memory." -msgstr "Возвращать 8-байтные векторы в памяти." - -#: config/i386/i386.opt:564 -#, no-c-format -msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss." -msgstr "Генерировать вычисление обратных значений вместо divss и sqrtss." - -#: config/i386/i386.opt:568 -#, no-c-format -msgid "Control generation of reciprocal estimates." -msgstr "" -"Позволяет управлять использованием обратных значений в генерации кода" - -#: config/i386/i386.opt:572 -#, no-c-format -msgid "Generate cld instruction in the function prologue." -msgstr "Генерировать команду cld в прологе функции." - -#: config/i386/i386.opt:576 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the " -"function." -msgstr "Генерировать команду vzeroupper перед выходом из функции." - -#: config/i386/i386.opt:581 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer " -"computations into a vector ones." -msgstr "" -"Отменить проход трансформации скалярных 64-разрядных целочисленных " -"вычислений в векторные вычисления." - -#: config/i386/i386.opt:586 -#, no-c-format -msgid "" -"Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or " -"znver1 and Haifa scheduling is selected." -msgstr "" -"Выполнять быстрое планирование для процессоров bdver1, bdver2, bdver3, " -"bdver4 или znver1 и выбран планировщик Haifa." - -#: config/i386/i386.opt:591 -#, no-c-format -msgid "" -"Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-" -"vectorizer." -msgstr "" -"Использовать 128-битные инструкций AVX вместо 256-битных при " -"автовекторизации кода." - -#: config/i386/i386.opt:595 -#, no-c-format -msgid "" -"Use given register vector width instructions instead of maximum register " -"width in the auto-vectorizer." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:599 -#, no-c-format -msgid "" -"Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-" -"width= option):" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:617 -#, no-c-format -msgid "Generate 32bit i386 code." -msgstr "Генерировать 32-битный код i386." - -#: config/i386/i386.opt:621 -#, no-c-format -msgid "Generate 64bit x86-64 code." -msgstr "Генерировать 64-битный код x86-64." - -#: config/i386/i386.opt:625 -#, no-c-format -msgid "Generate 32bit x86-64 code." -msgstr "Генерировать 32-битный код x86-64." - -#: config/i386/i386.opt:629 -#, no-c-format -msgid "Generate 16bit i386 code." -msgstr "Генерировать 32-битный код i386." - -#: config/i386/i386.opt:633 -#, no-c-format -msgid "Support MMX built-in functions." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX." - -#: config/i386/i386.opt:637 -#, no-c-format -msgid "Support 3DNow! built-in functions." -msgstr "Включить поддержку 3DNow! встроенных функций." - -#: config/i386/i386.opt:641 -#, no-c-format -msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions." -msgstr "Включить поддержку Athlon 3Dnow! встроенных функций." - -#: config/i386/i386.opt:645 -#, no-c-format -msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд MMX, SSE." - -#: config/i386/i386.opt:649 -#, no-c-format -msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд MMX, SSE и SSE2." - -#: config/i386/i386.opt:653 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3." - -#: config/i386/i386.opt:657 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code " -"generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3 и SSSE3." - -#: config/i386/i386.opt:661 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code " -"generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3 и SSE4.1." - -#: config/i386/i386.opt:665 config/i386/i386.opt:669 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions " -"and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1 и SSE4.2." - -#: config/i386/i386.opt:673 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation." -msgstr "Не поддерживать внутренние функции и команды SSE4.1 и SSE4.2." - -#: config/i386/i386.opt:681 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in " -"functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 и AVX." - -#: config/i386/i386.opt:685 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in " -"functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX и AVX2." - -#: config/i386/i386.opt:689 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 и AVX512F." - -#: config/i386/i386.opt:693 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512PF built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F и AVX512PF." - -#: config/i386/i386.opt:697 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512ER built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512ER." - -#: config/i386/i386.opt:701 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512CD built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512CD." - -#: config/i386/i386.opt:705 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512DQ built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512DQ." - -#: config/i386/i386.opt:709 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512BW built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512BW." - -#: config/i386/i386.opt:713 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512VL built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VL." - -#: config/i386/i386.opt:717 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512IFMA built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512IFMA." - -#: config/i386/i386.opt:721 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F " -"and AVX512VBMI built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VBMI." - -#: config/i386/i386.opt:725 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and " -"AVX5124FMAPS built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX5124FMAPS." - -#: config/i386/i386.opt:729 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and " -"AVX5124VNNIW built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX5124VNNIW." - -#: config/i386/i386.opt:733 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and " -"AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VPOPCNTDQ." - -#: config/i386/i386.opt:737 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and " -"AVX512VBMI2 built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VBMI2." - -#: config/i386/i386.opt:741 -#, no-c-format -msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд AVX512VNNI." - -#: config/i386/i386.opt:745 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and " -"AVX512BITALG built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512BITALG." - -#: config/i386/i386.opt:749 -#, no-c-format -msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:753 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in " -"functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX и FMA." - -#: config/i386/i386.opt:757 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code " -"generation." -msgstr "" -"Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, " -"SSE3 и SSE4A." - -#: config/i386/i386.opt:761 -#, no-c-format -msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд FMA4." - -#: config/i386/i386.opt:765 -#, no-c-format -msgid "Support XOP built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд XOP." - -#: config/i386/i386.opt:769 -#, no-c-format -msgid "Support LWP built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд LWP." - -#: config/i386/i386.opt:773 -#, no-c-format -msgid "" -"Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions." -msgstr "Включить генерацию команд Advanced Bit Manipulation (ABM)" - -#: config/i386/i386.opt:777 -#, no-c-format -msgid "Support code generation of popcnt instruction." -msgstr "Включить генерацию команды popcnt." - -#: config/i386/i386.opt:781 -#, no-c-format -msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд PCONFIG." - -#: config/i386/i386.opt:785 -#, no-c-format -msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд WBNOINVD." - -#: config/i386/i386.opt:789 -#, no-c-format -msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:793 -#, no-c-format -msgid "Support SGX built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд SGX." - -#: config/i386/i386.opt:797 -#, no-c-format -msgid "Support RDPID built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд RDPID." - -#: config/i386/i386.opt:801 -#, no-c-format -msgid "Support GFNI built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд GFNI." - -#: config/i386/i386.opt:805 -#, no-c-format -msgid "Support VAES built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд VAES." - -#: config/i386/i386.opt:809 -#, no-c-format -msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд VPCLMULQDQ." - -#: config/i386/i386.opt:813 -#, no-c-format -msgid "Support BMI built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций BMI при генерации кода." - -#: config/i386/i386.opt:817 -#, no-c-format -msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд BMI2." - -#: config/i386/i386.opt:821 -#, no-c-format -msgid "Support LZCNT built-in function and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд LZCNT." - -#: config/i386/i386.opt:825 -#, no-c-format -msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes." -msgstr "Включить поддержку элизии аппаратных блокировок (hle)." - -#: config/i386/i386.opt:829 -#, no-c-format -msgid "Support RDSEED instruction." -msgstr "Включить поддержку команды RDSEED." - -#: config/i386/i386.opt:833 -#, no-c-format -msgid "Support PREFETCHW instruction." -msgstr "Включить поддержку команды PREFETCHW." - -#: config/i386/i386.opt:837 -#, no-c-format -msgid "Support flag-preserving add-carry instructions." -msgstr "Включить поддержку команд сложения с переносом, не изменяющих флаги." - -#: config/i386/i386.opt:841 -#, no-c-format -msgid "Support CLFLUSHOPT instructions." -msgstr "Поддерживать инструкции CLFLUSHOPT." - -#: config/i386/i386.opt:845 -#, no-c-format -msgid "Support CLWB instruction." -msgstr "Включить поддержку команды CLWB." - -#: config/i386/i386.opt:852 -#, no-c-format -msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions." -msgstr "Включить поддержку команд FXSAVE и FXRSTOR." - -#: config/i386/i386.opt:856 -#, no-c-format -msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions." -msgstr "Включить поддержку команд XSAVE и XRSTOR." - -#: config/i386/i386.opt:860 -#, no-c-format -msgid "Support XSAVEOPT instruction." -msgstr "Включить поддержку команды XSAVEOPT." - -#: config/i386/i386.opt:864 -#, no-c-format -msgid "Support XSAVEC instructions." -msgstr "Включить поддержку команд XSAVEC." - -#: config/i386/i386.opt:868 -#, no-c-format -msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions." -msgstr "Включить поддержку команд XSAVES и XRSTORS." - -#: config/i386/i386.opt:872 -#, no-c-format -msgid "Support TBM built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд TBM." - -#: config/i386/i386.opt:876 -#, no-c-format -msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction." -msgstr "Включить генерацию команды cmpxchg16b." - -#: config/i386/i386.opt:880 -#, no-c-format -msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code." -msgstr "Включить генерацию команды sahf в 64-битном коде x86-64." - -#: config/i386/i386.opt:884 -#, no-c-format -msgid "Support code generation of movbe instruction." -msgstr "Включить генерацию команды movbe." - -#: config/i386/i386.opt:888 -#, no-c-format -msgid "Support code generation of crc32 instruction." -msgstr "Включить генерацию команды crc32." - -#: config/i386/i386.opt:892 -#, no-c-format -msgid "Support AES built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд AES." - -#: config/i386/i386.opt:896 -#, no-c-format -msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд SHA1 и SHA256." - -#: config/i386/i386.opt:900 -#, no-c-format -msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд PCLMUL." - -#: config/i386/i386.opt:904 -#, no-c-format -msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix." -msgstr "Кодировать команды SSE с префиксом VEX." - -#: config/i386/i386.opt:908 -#, no-c-format -msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд FSGSBASE." - -#: config/i386/i386.opt:912 -#, no-c-format -msgid "Support RDRND built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд RDRND." - -#: config/i386/i386.opt:916 -#, no-c-format -msgid "Support F16C built-in functions and code generation." -msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд F16C." - -#: config/i386/i386.opt:920 -#, no-c-format -msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation." -msgstr "" -"Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд PREFETCHWT1." - -#: config/i386/i386.opt:924 -#, no-c-format -msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue." -msgstr "" -"Генерировать вызов функции счетчика профилирования перед прологом функции" - -#: config/i386/i386.opt:928 -#, no-c-format -msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls." -msgstr "" -"Генерировать секцию __mcount_loc, включающую все вызовы mcount или " -"__fentry__." - -#: config/i386/i386.opt:932 config/s390/s390.opt:305 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be " -"patched in." -msgstr "" -"Генерировать вызовы mcount/__fentry__ как nop'ы. Для активации эти вызовы " -"должны быть вставлены в код." - -#: config/i386/i386.opt:937 -#, no-c-format -msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:941 -#, no-c-format -msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:945 -#, no-c-format -msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments." -msgstr "Не устанавливать регистр RAX при передаче переменных аргументов." - -#: config/i386/i386.opt:949 -#, no-c-format -msgid "" -"Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-" -"time check." -msgstr "" -"Расширять 32-битное/64-битное целочисленное деление в 8-битное беззнаковое " -"целочисленное деление с проверкой времени выполнения." - -#: config/i386/i386.opt:953 -#, no-c-format -msgid "Split 32-byte AVX unaligned load." -msgstr "Разбивать 32-битные команды невыровненной загрузки AVX." - -#: config/i386/i386.opt:957 -#, no-c-format -msgid "Split 32-byte AVX unaligned store." -msgstr "Разбивать 32-битные команды невыровненной записи AVX." - -#: config/i386/i386.opt:961 -#, no-c-format -msgid "Support RTM built-in functions and code generation." -msgstr "Поддерживать RTM внутренние функции и генерацию кода." - -#: config/i386/i386.opt:969 -#, no-c-format -msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation." -msgstr "Поддерживать MWAITX и MONITORX внутренние функций и генерацию кода." - -#: config/i386/i386.opt:973 -#, no-c-format -msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation." -msgstr "Поддерживать CLZERO внутренние функций и генерацию кода." - -#: config/i386/i386.opt:977 -#, no-c-format -msgid "Support PKU built-in functions and code generation." -msgstr "Поддерживать PKU внутренние функций и генерацию кода." - -#: config/i386/i386.opt:985 -#, no-c-format -msgid "" -"Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= " -"option):" -msgstr "" -"Известные защиты стека (для использования с -mstack-protector-guard= опцией):" - -#: config/i386/i386.opt:995 config/rs6000/rs6000.opt:553 -#, no-c-format -msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard." -msgstr "Использовать заданный базовый регистр для адресации защиты стека." - -#: config/i386/i386.opt:1002 config/rs6000/rs6000.opt:560 -#, no-c-format -msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard." -msgstr "Использовать заданное смещение для адресации защиты стека." - -#: config/i386/i386.opt:1009 -#, no-c-format -msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard." -msgstr "Использовать заданный символ для адресации защиты стека." - -#: config/i386/i386.opt:1020 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement " -"Technology (CET)." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1025 -#, no-c-format -msgid "" -"Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and " -"an indirect jump." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1030 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for " -"CET instrumentation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1035 -#, no-c-format -msgid "Make all function calls indirect." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1039 -#, no-c-format -msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1043 -#, no-c-format -msgid "Convert function return to call and return thunk." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1047 config/s390/s390.opt:271 -#, no-c-format -msgid "" -"Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-" -"mfunction-return= options):" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1063 -#, no-c-format -msgid "Force indirect call and jump via register." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1067 -#, no-c-format -msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1071 -#, no-c-format -msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1075 -#, no-c-format -msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1079 -#, no-c-format -msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1083 -#, no-c-format -msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1087 -#, no-c-format -msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1100 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1104 -#, no-c-format -msgid "" -"Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and " -"AVX512BF16 built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1109 -#, no-c-format -msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation." -msgstr "" - -#: config/pa/pa64-hpux.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Assume code will be linked by GNU ld." -msgstr "Предполагать, что для компоновки будет применяться GAS ld." - -#: config/pa/pa64-hpux.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Assume code will be linked by HP ld." -msgstr "Предполагать, что для компоновки будет применяться HP ld." - -#: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31 -#: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking." -msgstr "Задать стандарт UNIX для определённых переменных и компоновки." - -#: config/pa/pa-hpux.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Generate cpp defines for server IO." -msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода." - -#: config/pa/pa-hpux.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Generate cpp defines for workstation IO." -msgstr "" -"Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции." - -#: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:91 config/pa/pa.opt:103 -#, no-c-format -msgid "Generate PA1.0 code." -msgstr "Генерировать код PA1.0." - -#: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:107 config/pa/pa.opt:148 -#, no-c-format -msgid "Generate PA1.1 code." -msgstr "Генерировать код PA1.1." - -#: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:111 -#, no-c-format -msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)." -msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)." - -#: config/pa/pa.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference." -msgstr "" -"Вызывающая сторона копирует аргументы функций, переданные скрытыми ссылками." - -#: config/pa/pa.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint." -msgstr "" - -#: config/pa/pa.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Disable FP regs." -msgstr "Исключить использование плавающих регистров." - -#: config/pa/pa.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Disable indexed addressing." -msgstr "Не использовать индексную адресацию." - -#: config/pa/pa.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Generate fast indirect calls." -msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы." - -#: config/pa/pa.opt:70 -#, no-c-format -msgid "Assume code will be assembled by GAS." -msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS." - -#: config/pa/pa.opt:79 -#, no-c-format -msgid "Enable linker optimizations." -msgstr "Включить оптимизации компоновки." - -#: config/pa/pa.opt:83 -#, no-c-format -msgid "Always generate long calls." -msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы." - -#: config/pa/pa.opt:87 -#, no-c-format -msgid "Emit long load/store sequences." -msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи." - -#: config/pa/pa.opt:95 -#, no-c-format -msgid "Disable space regs." -msgstr "Исключить использование space-регистров." - -#: config/pa/pa.opt:99 -#, no-c-format -msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed." -msgstr "" - -#: config/pa/pa.opt:115 -#, no-c-format -msgid "Use portable calling conventions." -msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах." - -#: config/pa/pa.opt:119 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify CPU for scheduling purposes. Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, " -"7200, 7300, and 8000." -msgstr "" -"Процессор, для которого осуществляется планирование команд. Valid arguments " -"are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000." - -#: config/pa/pa.opt:144 config/frv/frv.opt:215 -#, no-c-format -msgid "Use software floating point." -msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики." - -#: config/pa/pa.opt:152 -#, no-c-format -msgid "Do not disable space regs." -msgstr "Не исключать использование space-регистров." - -#: config/v850/v850.opt:29 -#, no-c-format -msgid "Use registers r2 and r5." -msgstr "Использовать регистры r2 и r5." - -#: config/v850/v850.opt:33 -#, no-c-format -msgid "Use 4 byte entries in switch tables." -msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей." - -#: config/v850/v850.opt:37 -#, no-c-format -msgid "Enable backend debugging." -msgstr "Включить backend отладку." - -#: config/v850/v850.opt:41 -#, no-c-format -msgid "Do not use the callt instruction (default)." -msgstr "Не использовать команды callt (по умолчанию)." - -#: config/v850/v850.opt:45 -#, no-c-format -msgid "Reuse r30 on a per function basis." -msgstr "Переиспользовать r30 на пофункциональной основе." - -#: config/v850/v850.opt:52 -#, no-c-format -msgid "Prohibit PC relative function calls." -msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC." - -#: config/v850/v850.opt:56 -#, no-c-format -msgid "Use stubs for function prologues." -msgstr "Использовать заготовки прологов функций." - -#: config/v850/v850.opt:60 -#, no-c-format -msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area." -msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA." - -#: config/v850/v850.opt:67 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of the short load instructions." -msgstr "Включить использование коротких команд загрузки." - -#: config/v850/v850.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Same as: -mep -mprolog-function." -msgstr "То же, что: -mep -mprolog-function." - -#: config/v850/v850.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area." -msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA." - -#: config/v850/v850.opt:82 -#, no-c-format -msgid "Do not enforce strict alignment." -msgstr "Не требовать строгое выравнивание." - -#: config/v850/v850.opt:86 -#, no-c-format -msgid "" -"Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the " -".code section." -msgstr "" -"Помещать таблицу переходов для switch операторов в .data секцию а не в .code " -"секцию." - -#: config/v850/v850.opt:93 -#, no-c-format -msgid "Compile for the v850 processor." -msgstr "Компилировать для процессора v850." - -#: config/v850/v850.opt:97 -#, no-c-format -msgid "Compile for the v850e processor." -msgstr "Компилировать для процессора v850e." - -#: config/v850/v850.opt:101 -#, no-c-format -msgid "Compile for the v850e1 processor." -msgstr "Компилировать для процессора v850e1." - -#: config/v850/v850.opt:105 -#, no-c-format -msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1." -msgstr "Компилировать для v850es варианта v850e1." - -#: config/v850/v850.opt:109 -#, no-c-format -msgid "Compile for the v850e2 processor." -msgstr "Компилировать для процессора v850e2." - -#: config/v850/v850.opt:113 -#, no-c-format -msgid "Compile for the v850e2v3 processor." -msgstr "Компилировать для процессора v850e2v3." - -#: config/v850/v850.opt:117 -#, no-c-format -msgid "Compile for the v850e3v5 processor." -msgstr "Компилировать для процессора v850e3v5." - -#: config/v850/v850.opt:124 -#, no-c-format -msgid "Enable v850e3v5 loop instructions." -msgstr "Включить v850e3v5 инструкции цикла." - -#: config/v850/v850.opt:128 -#, no-c-format -msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area." -msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA." - -#: config/v850/v850.opt:135 -#, no-c-format -msgid "Enable relaxing in the assembler." -msgstr "Включить ослабление в ассемблере." - -#: config/v850/v850.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Prohibit PC relative jumps." -msgstr "Запретить переходы относительно PC." - -#: config/v850/v850.opt:143 -#, no-c-format -msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions." -msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций." - -#: config/v850/v850.opt:147 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up." -msgstr "" -"Разрешить использование аппаратных команд с плавающей точкой для V850E2V3 и " -"выше." - -#: config/v850/v850.opt:151 -#, no-c-format -msgid "Enable support for the RH850 ABI. This is the default." -msgstr "Включить поддержку для RH850 ABI. Используется по умолчанию." - -#: config/v850/v850.opt:155 -#, no-c-format -msgid "Enable support for the old GCC ABI." -msgstr "Включить поддержку для старого GCC ABI." - -#: config/v850/v850.opt:159 -#, no-c-format -msgid "Support alignments of up to 64-bits." -msgstr "Поддерживать выравнивания вплоть до 64 бит." - -#: config/g.opt:27 -#, no-c-format -msgid "" -"-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a " -"special section (on some targets)." -msgstr "" -"-G<number>\tРазмещать глобальные и статические данные меньше заданного " -"<числа> байт в специальных секциях (для некоторых платформ)." - -#: config/lynx.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Support legacy multi-threading." -msgstr "Поддержка унаследованной модели многопоточности." - -#: config/lynx.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Use shared libraries." -msgstr "Использовать разделяемые библиотеки." - -#: config/lynx.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Support multi-threading." -msgstr "Поддержка многопоточности." - -#: config/nvptx/nvptx.opt:22 config/gcn/gcn.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 32-bit ABI." -msgstr "Генерировать код для 32-битного ABI." - -#: config/nvptx/nvptx.opt:26 config/gcn/gcn.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Generate code for a 64-bit ABI." -msgstr "Генерировать код для 64-битного ABI." - -#: config/nvptx/nvptx.opt:30 -#, no-c-format -msgid "Link in code for a __main kernel." -msgstr "Ссылка в коде для ядра __main." - -#: config/nvptx/nvptx.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Optimize partition neutering." -msgstr "Оптимизировать усреднение разделов." - -#: config/nvptx/nvptx.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage." -msgstr "" -"Использовать специальные стеки вместо локальной памяти для автоматической " -"памяти." - -#: config/nvptx/nvptx.opt:42 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not " -"known." -msgstr "" -"Задать размер .local памяти, использованной под стек, когда точное " -"количество неизвестно." - -#: config/nvptx/nvptx.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes." -msgstr "" -"Генерировать код, который может сохранять локальное состояние однородным для " -"всех проходов." - -#: config/nvptx/nvptx.opt:50 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt." -msgstr "" -"Генерировать код для разгрузки OpenMP: включает -msoft-stack and -muniform-" -"simt." - -#: config/nvptx/nvptx.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -misa= option):" -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.opt:64 -#, no-c-format -msgid "Specify the version of the ptx ISA to use." -msgstr "" - -#: config/vxworks.opt:36 -#, no-c-format -msgid "Assume the VxWorks RTP environment." -msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks RTP." - -#: config/vxworks.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Assume the VxWorks vThreads environment." -msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks vThreads." - -#: config/cr16/cr16.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Generate SBIT, CBIT instructions." -msgstr "Генерировать инструкции SBIT, CBIT." - -#: config/cr16/cr16.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Support multiply accumulate instructions." -msgstr "Использовать команды умножения со сложением." - -#: config/cr16/cr16.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default." -msgstr "" -"Трактовать обращения к данным как near, far или medium. По умолчанию " -"используется medium." - -#: config/cr16/cr16.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Generate code for CR16C architecture." -msgstr "Генерировать код для CR16C архитектуры." - -#: config/cr16/cr16.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)." -msgstr "Генерировать код для CR16C+ архитектуры (По умолчанию)." - -#: config/cr16/cr16.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Treat integers as 32-bit." -msgstr "Трактовать целые как 32-битные." - -#: config/avr/avr.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues." -msgstr "Использовать подпрограммы для прологов/эпилогов функций." - -#: config/avr/avr.opt:27 -#, no-c-format -msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU." -msgstr "-mmcu=MCU\tВыбрать целевой MCU." - -#: config/avr/avr.opt:31 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Set the number of 64 KiB flash segments." -msgstr "Установить число 64 КБ флэш сегментов." - -#: config/avr/avr.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Indicate presence of a processor erratum." -msgstr "Указать наличие ошибок процессора." - -#: config/avr/avr.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use." -msgstr "Включить поддержку/использование инструкций Read-Modify-Write (RMW)" - -#: config/avr/avr.opt:53 -#, no-c-format -msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:57 -#, no-c-format -msgid "Use an 8-bit 'int' type." -msgstr "Использовать 8-битный 'int' тип." - -#: config/avr/avr.opt:61 -#, no-c-format -msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts." -msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний." - -#: config/avr/avr.opt:65 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values " -"are small, non-negative integers. The default branch cost is 0." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:69 -#, no-c-format -msgid "Treat main as if it had attribute OS_task." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:79 -#, no-c-format -msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer." -msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека." - -#: config/avr/avr.opt:83 -#, no-c-format -msgid "Relax branches." -msgstr "Ослабить ветвления." - -#: config/avr/avr.opt:87 -#, no-c-format -msgid "" -"Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around " -"occurs." -msgstr "" -"Заставить машину ослаблений компоновщика предполагать, что произошло " -"переполнение счетчика команд." - -#: config/avr/avr.opt:91 -#, no-c-format -msgid "" -"Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack " -"space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue. " -"Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function " -"and popped afterwards. This option can lead to reduced code size for " -"functions that call many functions that get their arguments on the stack " -"like, for example printf." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:95 -#, no-c-format -msgid "" -"When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-" -"decrement, post-increment and indirect addressing with the X register. " -"Without this option, the compiler may assume that there is an addressing " -"mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate " -"such an addressing mode for X." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:100 -#, no-c-format -msgid "" -"The device has no SPH special function register. This option will be " -"overridden by the compiler driver with the correct setting if " -"presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:104 -#, no-c-format -msgid "Warn if the address space of an address is changed." -msgstr "Предупреждать, если адресное пространство адресов изменяется." - -#: config/avr/avr.opt:108 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by " -"default." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:112 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional " -"fixed-point types." -msgstr "" -"Разрешить использовать усечение вместо округления к нулю для дробных типов с " -"фиксированной точкой." - -#: config/avr/avr.opt:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS. This " -"option is only useful for reduced Tiny devices." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:120 -#, no-c-format -msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:124 -#, no-c-format -msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:128 -#, no-c-format -msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a." -msgstr "Не компоновать с зависящей от устройства библиотекой lib<MCU>.a." - -#: config/avr/avr.opt:132 -#, no-c-format -msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>." -msgstr "" - -#: config/avr/avr.opt:136 -#, no-c-format -msgid "Available BITS selections:" -msgstr "" - -#: config/m32r/m32r.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Compile for the m32rx." -msgstr "Компилировать для m32rx." - -#: config/m32r/m32r.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Compile for the m32r2." -msgstr "Компилировать для m32r2." - -#: config/m32r/m32r.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Compile for the m32r." -msgstr "Компилировать для m32r." - -#: config/m32r/m32r.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Align all loops to 32 byte boundary." -msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт." - -#: config/m32r/m32r.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Prefer branches over conditional execution." -msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению." - -#: config/m32r/m32r.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Give branches their default cost." -msgstr "Присваивать переходам цену по умолчанию." - -#: config/m32r/m32r.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Display compile time statistics." -msgstr "Показать статистику времени компиляции." - -#: config/m32r/m32r.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Specify cache flush function." -msgstr "Функция сброса кэша." - -#: config/m32r/m32r.opt:66 -#, no-c-format -msgid "Specify cache flush trap number." -msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша." - -#: config/m32r/m32r.opt:70 -#, no-c-format -msgid "Only issue one instruction per cycle." -msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт." - -#: config/m32r/m32r.opt:74 -#, no-c-format -msgid "Allow two instructions to be issued per cycle." -msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт." - -#: config/m32r/m32r.opt:78 -#, no-c-format -msgid "Code size: small, medium or large." -msgstr "Модель кода: small, medium, large+." - -#: config/m32r/m32r.opt:94 -#, no-c-format -msgid "Don't call any cache flush functions." -msgstr "Не вызывать функции сброса кэша." - -#: config/m32r/m32r.opt:98 -#, no-c-format -msgid "Don't call any cache flush trap." -msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша." - -#: config/m32r/m32r.opt:105 -#, no-c-format -msgid "Small data area: none, sdata, use." -msgstr "Область малых данных: none, sdata, use." - -#: config/s390/tpf.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Enable TPF-OS tracing code." -msgstr "Включить код трассировки TPF-OS." - -#: config/s390/tpf.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook" -msgstr "" - -#: config/s390/tpf.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook" -msgstr "" - -#: config/s390/tpf.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook" -msgstr "" - -#: config/s390/tpf.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook" -msgstr "" - -#: config/s390/tpf.opt:43 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the prologue and epilogue hook addresses to " -"TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. " -"Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-" -"target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-" -"target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET" -msgstr "" - -#: config/s390/tpf.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Specify main object for TPF-OS." -msgstr "Задать главный объект для TPF-OS." - -#: config/s390/s390.opt:48 -#, no-c-format -msgid "31 bit ABI." -msgstr "31-битный ABI." - -#: config/s390/s390.opt:52 -#, no-c-format -msgid "64 bit ABI." -msgstr "64-битный ABI." - -#: config/s390/s390.opt:123 -#, no-c-format -msgid "Maintain backchain pointer." -msgstr "Поддерживать обратную ссылку." - -#: config/s390/s390.opt:127 -#, no-c-format -msgid "Additional debug prints." -msgstr "Дополнительная отладочная печать." - -#: config/s390/s390.opt:131 -#, no-c-format -msgid "ESA/390 architecture." -msgstr "архитектура ESA/390." - -#: config/s390/s390.opt:135 -#, no-c-format -msgid "Enable decimal floating point hardware support." -msgstr "Включить аппаратную поддержку десятичной плавающей арифметики." - -#: config/s390/s390.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Enable hardware floating point." -msgstr "Включить аппаратную плавающую арифметику." - -#: config/s390/s390.opt:143 -#, no-c-format -msgid "" -"Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the " -"function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the " -"first. Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated " -"by the second after the label. Nop instructions of the largest possible " -"size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible " -"size. Using 0 for both values disables hotpatching." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:161 -#, no-c-format -msgid "Use hardware transactional execution instructions." -msgstr "Использовать аппаратные инструкции транзакционного выполнения" - -#: config/s390/s390.opt:165 -#, no-c-format -msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI." -msgstr "" -"Использовать аппаратные векторные инструкции и включить векторный ABI." - -#: config/s390/s390.opt:169 -#, no-c-format -msgid "Use packed stack layout." -msgstr "Использовать компактную раскладку в стеке." - -#: config/s390/s390.opt:173 -#, no-c-format -msgid "Use bras for executable < 64k." -msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64К." - -#: config/s390/s390.opt:177 -#, no-c-format -msgid "Disable hardware floating point." -msgstr "выключить аппаратную вещественную арифметику." - -#: config/s390/s390.opt:181 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a " -"trap instruction is triggered." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:185 -#, no-c-format -msgid "Switches off the -mstack-guard= option." -msgstr "Выключает -mstack-guard= опцию." - -#: config/s390/s390.opt:189 -#, no-c-format -msgid "" -"Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size " -"exceeds the given limit." -msgstr "" -"Генерировать в прологе код, обеспечивающий выполнение trap при переполнении " -"стека." - -#: config/s390/s390.opt:193 -#, no-c-format -msgid "Switches off the -mstack-size= option." -msgstr "Выключает -mstack-size= опцию." - -#: config/s390/s390.opt:201 -#, no-c-format -msgid "Use the mvcle instruction for block moves." -msgstr "Использовать mvcle инструкцию для блочных пересылок." - -#: config/s390/s390.opt:205 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the z vector language extension providing the context-sensitive " -"vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h." -msgstr "" -"Включить z векторное расширение языка обеспечивая контекстно-зависимые " -"векторные макросы и включить встроенные функции в Altivec-стиле в " -"vecintrin.h." - -#: config/s390/s390.opt:210 -#, no-c-format -msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size." -msgstr "" -"Предупреждать, если функция использует alloca или создаёт массив изменяемого " -"размера." - -#: config/s390/s390.opt:214 -#, no-c-format -msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize." -msgstr "" -"Предупреждать, если размер окна функции превосходит заданное значение." - -#: config/s390/s390.opt:218 -#, no-c-format -msgid "z/Architecture." -msgstr "z/Архитектура." - -#: config/s390/s390.opt:222 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the branch costs for conditional branch instructions. Reasonable values " -"are small, non-negative integers. The default branch cost is 1." -msgstr "" - -# -#: config/s390/s390.opt:232 config/arm/arm.opt:172 -#, no-c-format -msgid "Assume data segments are relative to text segment." -msgstr "" -"Предполагать, что сегменты данных заданы относительно сегмента команд." - -#: config/s390/s390.opt:237 -#, no-c-format -msgid "" -"Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch " -"prediction." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:242 -#, no-c-format -msgid "" -"Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to " -"disable branch prediction. Using thunk or thunk-extern with this option " -"requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate " -"correct CFI. For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is " -"required please use thunk-inline instead." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:250 -#, no-c-format -msgid "" -"Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:254 -#, no-c-format -msgid "" -"Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch " -"prediction." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:259 -#, no-c-format -msgid "" -"Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch " -"prediction. This affects only branches where the return address is going to " -"be restored from memory." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:265 -#, no-c-format -msgid "" -"Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch " -"prediction. This affects only branches where the return address doesn't need " -"to be restored from memory." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:287 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, " -".s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch " -"locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-" -"branch* or -mfunction-return* options. The sections consist of an array of " -"32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched " -"location." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:296 -#, no-c-format -msgid "" -"Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled " -"code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.opt:301 -#, no-c-format -msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls." -msgstr "" - -#: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26 -#, no-c-format -msgid "Use the simulator runtime." -msgstr "Использовать поддержку времени выполнения симулятора." - -#: config/rl78/rl78.opt:31 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the type of hardware multiplication and division to use " -"(none/g13/g14)." -msgstr "" -"Выбирает используемый тип аппаратного умножения и деления (none/g13/g14)." - -#: config/rl78/rl78.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers." -msgstr "" -"Использовать все регистры, ничего не резервировать для обработчиков " -"прерываний." - -#: config/rl78/rl78.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Enable assembler and linker relaxation. Enabled by default at -Os." -msgstr "" - -#: config/rl78/rl78.opt:58 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14). The default is " -"the G14. If set, also selects the hardware multiply support to be used." -msgstr "" - -#: config/rl78/rl78.opt:77 -#, no-c-format -msgid "Alias for -mcpu=g10." -msgstr "Синоним -mcpu=g10." - -#: config/rl78/rl78.opt:81 -#, no-c-format -msgid "Alias for -mcpu=g13." -msgstr "Синоним -mcpu=g13." - -#: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89 -#, no-c-format -msgid "Alias for -mcpu=g14." -msgstr "Синоним -mcpu=g14." - -#: config/rl78/rl78.opt:93 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data." -msgstr "" -"Считать ES нулевым при выполнении программы, использовать ES: для " -"константных данных." - -#: config/rl78/rl78.opt:97 -#, no-c-format -msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target." -msgstr "" -"Сохраняет MDUC регистры в обработчиках прерываний для целевой платформы G13." - -#: config/stormy16/stormy16.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Provide libraries for the simulator." -msgstr "Создавать библиотеке для симулятора." - -#: config/arm/arm-tables.opt:25 -#, no-c-format -msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):" -msgstr "Известные ARM CPUs (для использования с -mcpu= и -mtune= опциями):" - -#: config/arm/arm-tables.opt:266 -#, no-c-format -msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):" -msgstr "Известные ARM архитектуры (для использования с -march= опцией):" - -#: config/arm/arm-tables.opt:369 -#, no-c-format -msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):" -msgstr "Известные ARM FPUs (для использования с -mfpu= опцией):" - -#: config/arm/arm.opt:35 -#, no-c-format -msgid "TLS dialect to use:" -msgstr "TLS диалект для использования:" - -#: config/arm/arm.opt:45 -#, no-c-format -msgid "Specify an ABI." -msgstr "Задать ABI." - -#: config/arm/arm.opt:49 -#, no-c-format -msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):" -msgstr "Известные ARM ABIs (для использования с -mabi= опцией):" - -#: config/arm/arm.opt:68 -#, no-c-format -msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns." -msgstr "" -"Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат " -"управления." - -#: config/arm/arm.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Generate APCS conformant stack frames." -msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека." - -#: config/arm/arm.opt:79 -#, no-c-format -msgid "Generate re-entrant, PIC code." -msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код." - -#: config/arm/arm.opt:95 -#, no-c-format -msgid "Generate code in 32 bit ARM state." -msgstr "Генерировать код в 32-битном ARM состоянии." - -#: config/arm/arm.opt:103 -#, no-c-format -msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code." -msgstr "" -"Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ." - -#: config/arm/arm.opt:107 -#, no-c-format -msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code." -msgstr "" -"Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код." - -#: config/arm/arm.opt:115 -#, no-c-format -msgid "Specify if floating point hardware should be used." -msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой." - -#: config/arm/arm.opt:119 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security " -"Extensions." -msgstr "" -"Указать, что компилятор должен генерировать безопасный код как для ARMv8-M " -"расширений безопасности." - -#: config/arm/arm.opt:123 -#, no-c-format -msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):" -msgstr "Известные плавающие ABIs (для использования с -mfloat-abi= опцией):" - -#: config/arm/arm.opt:136 -#, no-c-format -msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing." -msgstr "" -"Переключить ARM/Thumb режимы на альтернативных функциях для тестирования " -"компилятора." - -#: config/arm/arm.opt:140 -#, no-c-format -msgid "Specify the __fp16 floating-point format." -msgstr "Задать __fp16 формат плавающей точки." - -#: config/arm/arm.opt:144 -#, no-c-format -msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):" -msgstr "" -"Известные __fp16 форматы (для использования с -mfp16-format= опцией):" - -#: config/arm/arm.opt:157 -#, no-c-format -msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format." -msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений." - -#: config/arm/arm.opt:168 -#, no-c-format -msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary." -msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно." - -#: config/arm/arm.opt:176 -#, no-c-format -msgid "Specify the register to be used for PIC addressing." -msgstr "Задать регистр используемый для PIC-адресации." - -#: config/arm/arm.opt:180 -#, no-c-format -msgid "Store function names in object code." -msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде." - -#: config/arm/arm.opt:184 -#, no-c-format -msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence." -msgstr "Разрешать планирование пролога функции." - -#: config/arm/arm.opt:188 config/rs6000/rs6000.opt:243 -#, no-c-format -msgid "Do not load the PIC register in function prologues." -msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций." - -#: config/arm/arm.opt:195 -#, no-c-format -msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)." -msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах. (Deprecated)." - -#: config/arm/arm.opt:199 -#, no-c-format -msgid "Generate code for Thumb state." -msgstr "Генерировать код для Thumb состояния." - -#: config/arm/arm.opt:203 -#, no-c-format -msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets." -msgstr "Поддерживать вызовы между Thumb и ARM системами команд." - -#: config/arm/arm.opt:207 -#, no-c-format -msgid "Specify thread local storage scheme." -msgstr "Задать схему thread local памяти." - -#: config/arm/arm.opt:211 -#, no-c-format -msgid "Specify how to access the thread pointer." -msgstr "Способ доступа к указателю на нить." - -#: config/arm/arm.opt:215 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments to -mtp=:" -msgstr "Корректные аргументы для -mtp=:" - -#: config/arm/arm.opt:228 -#, no-c-format -msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed." -msgstr "" -"Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны." - -#: config/arm/arm.opt:232 -#, no-c-format -msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed." -msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны." - -#: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Tune code for the given processor." -msgstr "Адаптировать код для указанного процессора." - -#: config/arm/arm.opt:240 -#, no-c-format -msgid "" -"Print CPU tuning information as comment in assembler file. This is an " -"option used only for regression testing of the compiler and not intended for " -"ordinary use in compiling code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:251 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization." -msgstr "" -"Использовать четырехсловные (а не двухсловные) Neon регистры для " -"векторизации." - -#: config/arm/arm.opt:255 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization." -msgstr "" -"Использовать двухсловные (а не четырехсловные) Neon регистры для " -"векторизации." - -#: config/arm/arm.opt:259 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable more verbose RTX cost dumps during debug. For GCC developers use " -"only." -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:263 -#, no-c-format -msgid "Only generate absolute relocations on word sized values." -msgstr "Генерировать только абсолютные настройки значений словного размера." - -#: config/arm/arm.opt:267 -#, no-c-format -msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8." -msgstr "Генерировать IT блоки подходящие для ARMv8." - -#: config/arm/arm.opt:271 -#, no-c-format -msgid "" -"Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions " -"that may trigger Cortex-M3 errata." -msgstr "" -"Избегать перекрытия целевых и адресных регистров в LDRD инструкциях, которые " -"могут спровоцировать Cortex-M3 ошибки." - -#: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496 -#, no-c-format -msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data." -msgstr "" -"Включить невыровненные словные и полусловные обращения к упакованным данным." - -#: config/arm/arm.opt:280 -#, no-c-format -msgid "This option is deprecated and has no effect." -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:284 -#, no-c-format -msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions." -msgstr "" -"Считать, что загрузка данных из флэш-памяти медленнее чем инструкции выборки." - -#: config/arm/arm.opt:288 -#, no-c-format -msgid "Assume unified syntax for inline assembly code." -msgstr "" -"Предполагать унифицированный синтаксис для вставляемого ассемблерного кода." - -#: config/arm/arm.opt:292 -#, no-c-format -msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections." -msgstr "Не допускать размещение константных данных в секциях кода." - -#: config/arm/arm.opt:296 -#, no-c-format -msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image." -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:300 -#, no-c-format -msgid "" -"When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image." -msgstr "" - -#: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195 -#, no-c-format -msgid "Cost to assume for a branch insn." -msgstr "Предполагаемая цена для инструкции ветвления." - -#: config/arm/arm.opt:308 -#, no-c-format -msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)." -msgstr "" - -#: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34 -#: config/visium/visium.opt:37 -#, no-c-format -msgid "Use hardware FP." -msgstr "Использовать аппаратную вещественную арифметику." - -#: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41 -#, no-c-format -msgid "Do not use hardware FP." -msgstr "Не использовать аппаратную вещественную арифметику." - -#: config/sparc/sparc.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Use flat register window model." -msgstr "Использовать плоскую модель регистрового окна." - -#: config/sparc/sparc.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Assume possible double misalignment." -msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными." - -#: config/sparc/sparc.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Use ABI reserved registers." -msgstr "Использовать ABI-зарезервированные регистры." - -#: config/sparc/sparc.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Use hardware quad FP instructions." -msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики." - -#: config/sparc/sparc.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Do not use hardware quad fp instructions." -msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики." - -#: config/sparc/sparc.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Enable Local Register Allocation." -msgstr "Включить выделение Локальных Регистров." - -#: config/sparc/sparc.opt:66 -#, no-c-format -msgid "Compile for V8+ ABI." -msgstr "Использовать ABI для V8+." - -#: config/sparc/sparc.opt:70 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions." -msgstr "" -"Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 расширения." - -#: config/sparc/sparc.opt:74 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions." -msgstr "" -"Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 расширения." - -#: config/sparc/sparc.opt:78 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions." -msgstr "" -"Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 расширения." - -#: config/sparc/sparc.opt:82 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions." -msgstr "" -"Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 расширения." - -#: config/sparc/sparc.opt:86 -#, no-c-format -msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017." -msgstr "Использовать дополнительные VIS инструкции введенные в OSA2017." - -#: config/sparc/sparc.opt:90 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions." -msgstr "Использовать UltraSPARC Compare-and-Branch расширения." - -#: config/sparc/sparc.opt:94 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions." -msgstr "Использовать UltraSPARC Fused Multiply-Add расширения." - -#: config/sparc/sparc.opt:98 -#, no-c-format -msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction." -msgstr "" -"Использовать Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) инструкцию." - -#: config/sparc/sparc.opt:102 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction." -msgstr "Использовать UltraSPARC Population-Count инструкцию." - -#: config/sparc/sparc.opt:106 -#, no-c-format -msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction." -msgstr "Использовать UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry инструкцию." - -#: config/sparc/sparc.opt:110 -#, no-c-format -msgid "Pointers are 64-bit." -msgstr "Указатели 64-битные." - -#: config/sparc/sparc.opt:114 -#, no-c-format -msgid "Pointers are 32-bit." -msgstr "Указатели 32-битные." - -#: config/sparc/sparc.opt:118 -#, no-c-format -msgid "Use 64-bit ABI." -msgstr "Использовать 64-битный ABI." - -#: config/sparc/sparc.opt:122 -#, no-c-format -msgid "Use 32-bit ABI." -msgstr "Использовать 32-битный ABI." - -#: config/sparc/sparc.opt:126 -#, no-c-format -msgid "Use stack bias." -msgstr "Использовать смещение в стеке." - -#: config/sparc/sparc.opt:130 -#, no-c-format -msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies." -msgstr "" -"Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными " -"словами." - -#: config/sparc/sparc.opt:134 -#, no-c-format -msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker." -msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике." - -#: config/sparc/sparc.opt:138 -#, no-c-format -msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)." -msgstr "" -"Не генерировать код, который может выполняться только в режиме супервизора " -"(подразумевается)." - -#: config/sparc/sparc.opt:142 -#, no-c-format -msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU." -msgstr "" - -#: config/sparc/sparc.opt:225 -#, no-c-format -msgid "Use given SPARC-V9 code model." -msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9." - -#: config/sparc/sparc.opt:247 -#, no-c-format -msgid "Enable debug output." -msgstr "Включить отладочную выдачу." - -#: config/sparc/sparc.opt:251 -#, no-c-format -msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking." -msgstr "Включить строгую проверку возврата структуры 32-битного psABI." - -#: config/sparc/sparc.opt:255 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to " -"erratum #13 of AT697E processor)." -msgstr "" -"Включить обход для single erratum AT697F процессора (соответствует erratum " -"#13 AT697E процессора)." - -#: config/sparc/sparc.opt:260 -#, no-c-format -msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor." -msgstr "Включить обходы для single errata UT699 процессора." - -#: config/sparc/sparc.opt:264 -#, no-c-format -msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor." -msgstr "Включить обходы для single errata UT699E/UT700 процессора." - -#: config/sparc/sparc.opt:268 -#, no-c-format -msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor." -msgstr "Включить обходы для errata GR712RC процессора." - -#: config/sparc/sparc.opt:305 -#, no-c-format -msgid "Specify the memory model in effect for the program." -msgstr "Задать действующую модель памяти для программы." - -#: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145 -#, no-c-format -msgid "Generate 64-bit code." -msgstr "Генерировать 64-битный код." - -#: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149 -#, no-c-format -msgid "Generate 32-bit code." -msgstr "Генерировать 32-битный код." - -#: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):" -msgstr "Известные CPUs (для использования с -mcpu= и -mtune= ключами):" - -#: config/rs6000/476.opt:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl " -"insns used for GOT accesses." -msgstr "" -"Сохранять PowerPC 476's стек ссылок путем установления соответствия blr с " -"bcl/bl инструкциями используемыми для GOT доступов." - -#: config/rs6000/aix64.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Compile for 64-bit pointers." -msgstr "Компилировать для 64-битных указателей." - -#: config/rs6000/aix64.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Compile for 32-bit pointers." -msgstr "Компилировать для 32-битных указателей." - -#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Select code model." -msgstr "Выбрать модель кода." - -#: config/rs6000/aix64.opt:49 -#, no-c-format -msgid "Support message passing with the Parallel Environment." -msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment." - -#: config/rs6000/linux64.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Call mcount for profiling before a function prologue." -msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:121 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC-64 instruction set." -msgstr "Использовать систему команд PowerPC-64." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:125 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions." -msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы General Purpose." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:129 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions." -msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы Graphics." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:133 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction." -msgstr "Использовать команду mfcr с одним полем из PowerPC V2.01." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:137 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction." -msgstr "Использовать команду popcntb из PowerPC V2.02." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:141 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions." -msgstr "Использовать команды округления плавающих чисел из PowerPC V2.02." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:145 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction." -msgstr "Использовать инструкцию сравнения байт PowerPC V2.05." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:156 -#, no-c-format -msgid "Use AltiVec instructions." -msgstr "Использовать команды AltiVec." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:160 -#, no-c-format -msgid "Enable early gimple folding of builtins." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:164 -#, no-c-format -msgid "Use decimal floating point instructions." -msgstr "Использовать инструкции десятичных плавающих." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:168 -#, no-c-format -msgid "Use 4xx half-word multiply instructions." -msgstr "Использовать 4xx инструкции полусловного умножения." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:172 -#, no-c-format -msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction." -msgstr "Использовать 4xx dlmzb инструкцию поиска в строке." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:176 -#, no-c-format -msgid "Generate load/store multiple instructions." -msgstr "Генерировать команды множественного чтения/записи." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:195 -#, no-c-format -msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction." -msgstr "Использовать PowerPC V2.06 popcntd инструкцию." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:199 -#, no-c-format -msgid "" -"Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) " -"conversions." -msgstr "" -"При -ffast-math, генерировать FRIZ инструкцию для (double)(long long) " -"преобразований." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:207 -#, no-c-format -msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions." -msgstr "Использовать vector/scalar (VSX) инструкции." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:235 -#, no-c-format -msgid "Do not generate load/store with update instructions." -msgstr "" -"Не генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:239 -#, no-c-format -msgid "Generate load/store with update instructions." -msgstr "Генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:247 -#, no-c-format -msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible." -msgstr "" -"Избегать генерации индексированных инструкций загрузки/сохранения, если " -"возможно." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:254 -#, no-c-format -msgid "Schedule the start and end of the procedure." -msgstr "Планировать начало и конец процедуры." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:258 -#, no-c-format -msgid "Return all structures in memory (AIX default)." -msgstr "Возвращать все структуры в памяти (умолчание для AIX)." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:262 -#, no-c-format -msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)." -msgstr "Возвращать короткие структуры в регистрах (умолчание для SVR4)." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:266 -#, no-c-format -msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics." -msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:270 config/rs6000/rs6000.opt:274 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate software reciprocal divide and square root for better throughput." -msgstr "" -"Генерировать программные обратное деление и квадратный корень для повышения " -"пропускной способности." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:278 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy." -msgstr "" -"Предполагать, что инструкции оценки обратного обеспечивают более высокую " -"точность." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:282 -#, no-c-format -msgid "Do not place floating point constants in TOC." -msgstr "Не помещать плавающие константы в TOC." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:286 -#, no-c-format -msgid "Place floating point constants in TOC." -msgstr "Помещать плавающие константы в TOC." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:290 -#, no-c-format -msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC." -msgstr "Не помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:294 -#, no-c-format -msgid "Place symbol+offset constants in TOC." -msgstr "Помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:305 -#, no-c-format -msgid "Use only one TOC entry per procedure." -msgstr "Использовать только одно поле TOC на процедуру." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:309 -#, no-c-format -msgid "Put everything in the regular TOC." -msgstr "Помещать все в обычный TOC." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:313 -#, no-c-format -msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code." -msgstr "Генерировать инструкции VRSAVE при генерации кода AltiVec." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:317 -#, no-c-format -msgid "Deprecated option. Use -mno-vrsave instead." -msgstr "Устаревший ключ. Используйте вместо него -mno-vrsave." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:321 -#, no-c-format -msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead." -msgstr "Устаревший ключ. Используйте вместо него -mvrsave." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:325 -#, no-c-format -msgid "Max number of bytes to move inline." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:329 -#, no-c-format -msgid "Max number of bytes to compare without loops." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:333 -#, no-c-format -msgid "Max number of bytes to compare with loops." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:337 -#, no-c-format -msgid "Max number of bytes to compare." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:341 -#, no-c-format -msgid "Generate isel instructions." -msgstr "Генерировать isel инструкции." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:345 -#, no-c-format -msgid "-mdebug=\tEnable debug output." -msgstr "-mdebug=\tВключить отладочную выдачу." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:349 -#, no-c-format -msgid "Use the AltiVec ABI extensions." -msgstr "Использовать расширения AltiVec ABI." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:353 -#, no-c-format -msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions." -msgstr "Не использовать расширения AltiVec ABI." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:357 -#, no-c-format -msgid "Use the ELFv1 ABI." -msgstr "Использовать ELFv1 ABI." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:361 -#, no-c-format -msgid "Use the ELFv2 ABI." -msgstr "Использовать ELFv2 ABI." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:381 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU." -msgstr "" -"-mcpu=\tИспользовать свойства указанного процессора и планировать код для " -"него." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:385 -#, no-c-format -msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU." -msgstr "-mtune=\tПланировать код для указанного процессора." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:389 -#, no-c-format -msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:405 -#, no-c-format -msgid "Avoid all range limits on call instructions." -msgstr "Не устанавливать предельные диапазоны для команд вызова." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:413 -#, no-c-format -msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании устаревших типов AltiVec 'vector long ...'." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:417 -#, no-c-format -msgid "" -"Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format. Use -mlong-" -"double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:426 -#, no-c-format -msgid "Determine which dependences between insns are considered costly." -msgstr "Задает стоимость зависимостей между командами." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:430 -#, no-c-format -msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply." -msgstr "Задает схему расстановки nop." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:434 -#, no-c-format -msgid "Specify alignment of structure fields default/natural." -msgstr "Задает выравнивание полей структур default/natural." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:438 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments to -malign-:" -msgstr "Корректные аргументы ключа -malign-:" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:448 -#, no-c-format -msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns." -msgstr "" -"Задать приоритет планирования для команд с ограничениями по dispatch-слотам." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:452 -#, no-c-format -msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers." -msgstr "" -"Использовать r11 для хранения статической ссылки в вызовах функций через " -"указатели." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:456 -#, no-c-format -msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline." -msgstr "Сохранять TOC в прологе для косвенных вызовов а не inline." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:464 -#, no-c-format -msgid "" -"Fuse certain integer operations together for better performance on power8." -msgstr "" -"Слить определенные целочисленные операции вместе для для повышения " -"производительности на power8." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:468 -#, no-c-format -msgid "Allow sign extension in fusion operations." -msgstr "Разрешить расширение знака в операциях слияния." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:472 -#, no-c-format -msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07." -msgstr "" -"Использовать векторные и скалярные инструкции добавленные в ISA 2.07." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:476 -#, no-c-format -msgid "" -"Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions." -msgstr "" -"Использовать ISA 2.07 Category:Vector.AES и Category:Vector.SHA2 инструкции." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:483 -#, no-c-format -msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions." -msgstr "Использовать ISA 2.07 инструкции транзакционной памяти (HTM)." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:487 -#, no-c-format -msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)." -msgstr "Генерировать инструкции четверных слов памяти (lq/stq)." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:491 -#, no-c-format -msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)." -msgstr "" -"Генерировать атомарные инструкции четверных слов памяти (lqarx/stqcx)." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:495 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment." -msgstr "" -"Генерировать код агрегированной передачи параметров с не более чем 64-битным " -"выравниванием." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:499 -#, no-c-format -msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations." -msgstr "Анализировать и удалять перестановки двойных слов из VSX вычислений." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:507 -#, no-c-format -msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0." -msgstr "" -"Использовать определенные скалярные инструкции добавленные в ISA 3.0." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:511 -#, no-c-format -msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0." -msgstr "Использовать векторные инструкции добавленные в ISA 3.0." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:515 -#, no-c-format -msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0." -msgstr "Использовать новые min/max инструкции определенные в ISA 3.0." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:519 -#, no-c-format -msgid "" -"Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction." -msgstr "Слить toc ссылки medium/large моделей кода с инструкцией памяти." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:523 -#, no-c-format -msgid "Generate the integer modulo instructions." -msgstr "Генерировать целочисленные по модулю инструкции." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:527 -#, no-c-format -msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword." -msgstr "" -"Включить IEEE 128-битную плавающую точку посредством __float128 ключевого " -"слова." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:531 -#, no-c-format -msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions." -msgstr "Включить использование инструкций IEEE 128-битной плавающей точки." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:535 -#, no-c-format -msgid "Enable default conversions between __float128 & long double." -msgstr "" -"Включить подразумеваемое преобразование между __float128 & long double." - -#: config/rs6000/rs6000.opt:572 -#, no-c-format -msgid "Use instructions for a future architecture." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:576 -#, no-c-format -msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:580 -#, no-c-format -msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing." -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:24 -#, no-c-format -msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention." -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:28 -#, no-c-format -msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling." -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Allow readonly data in sdata." -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:36 -#, no-c-format -msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets." -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:52 -#, no-c-format -msgid "Align to the base type of the bit-field." -msgstr "Выравнивать к базовому типу битового поля." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:56 -#, no-c-format -msgid "" -"Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned " -"accesses are handled by the system." -msgstr "" -"Выравнивать к базовому типу битового поля. Не предполагать, что система " -"поддерживает невыровненный доступ к памяти." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Produce code relocatable at runtime." -msgstr "Порождать код, перемещаемый во время выполнения" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73 -#, no-c-format -msgid "Produce little endian code." -msgstr "Порождать little endian код." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81 -#, no-c-format -msgid "Produce big endian code." -msgstr "Порождать big endian код." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90 -#: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141 -#: config/rs6000/sysv4.opt:153 -#, no-c-format -msgid "No description yet." -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:94 -#, no-c-format -msgid "Assume all variable arg functions are prototyped." -msgstr "" -"Предполагать, что все функции с переменными аргументами имеют прототипы." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:103 -#, no-c-format -msgid "Use EABI." -msgstr "Использовать EABI." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:107 -#, no-c-format -msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries." -msgstr "Разрешить битовым полям пересекать границы слов." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:111 -#, no-c-format -msgid "Use alternate register names." -msgstr "Использовать альтернативные имена регистров." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:117 -#, no-c-format -msgid "Use default method for sdata handling." -msgstr "Использовать подразумеваемый метод обработки sdata." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:121 -#, no-c-format -msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o." -msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:125 -#, no-c-format -msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o." -msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:129 -#, no-c-format -msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o." -msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:133 -#, no-c-format -msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o." -msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:137 -#, no-c-format -msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header." -msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF флагов." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:157 -#, no-c-format -msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT." -msgstr "Генерировать код для использования не выполняющихся PLT и GOT." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:161 -#, no-c-format -msgid "Generate code for old exec BSS PLT." -msgstr "Генерировать код для старых выполняющихся BSS PLT." - -#: config/rs6000/sysv4.opt:165 -#, no-c-format -msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt." -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.opt:169 -#, no-c-format -msgid "Emit .gnu_attribute tags." -msgstr "Порождать .gnu_attribute теги." - -#: config/alpha/alpha.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Use fp registers." -msgstr "Использовать fp регистры." - -#: config/alpha/alpha.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)." -msgstr "" -"Требовать IEEE-совместимую библиотеку математических подпрограмм (OSF/1)." - -#: config/alpha/alpha.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions." -msgstr "Порождать IEEE-совместимый код без inexact исключительных ситуаций." - -#: config/alpha/alpha.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory." -msgstr "Не помещать комплексные целые константы в read-only-память." - -#: config/alpha/alpha.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Use VAX fp." -msgstr "Использовать VAX fp." - -#: config/alpha/alpha.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Do not use VAX fp." -msgstr "Не использовать VAX fp." - -#: config/alpha/alpha.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Emit code for the byte/word ISA extension." -msgstr "Порождать код для byte/word ISA расширения." - -#: config/alpha/alpha.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Emit code for the motion video ISA extension." -msgstr "Порождать код для расширения ISA motion video." - -#: config/alpha/alpha.opt:66 -#, no-c-format -msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension." -msgstr "Порождать код для расширения ISA fp move and sqrt." - -#: config/alpha/alpha.opt:70 -#, no-c-format -msgid "Emit code for the counting ISA extension." -msgstr "Порождать код для расширения ISA counting." - -#: config/alpha/alpha.opt:74 -#, no-c-format -msgid "Emit code using explicit relocation directives." -msgstr "Порождать код, использующий явные директивы настройки." - -#: config/alpha/alpha.opt:78 -#, no-c-format -msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas." -msgstr "Порождать 16-битные настройки для областей малых данных." - -#: config/alpha/alpha.opt:82 -#, no-c-format -msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas." -msgstr "Порождать 32-битные настройки для областей малых данных." - -#: config/alpha/alpha.opt:86 -#, no-c-format -msgid "Emit direct branches to local functions." -msgstr "Порождать прямые переходы на локальные функции." - -#: config/alpha/alpha.opt:90 -#, no-c-format -msgid "Emit indirect branches to local functions." -msgstr "Порождать косвенные переходы на локальные функции." - -#: config/alpha/alpha.opt:94 -#, no-c-format -msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer." -msgstr "Порождать rdval вместо rduniq для указателя потока." - -#: config/alpha/alpha.opt:106 -#, no-c-format -msgid "Use features of and schedule given CPU." -msgstr "" -"Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него." - -#: config/alpha/alpha.opt:110 -#, no-c-format -msgid "Schedule given CPU." -msgstr "Планировать код для указанного процессора." - -#: config/alpha/alpha.opt:114 -#, no-c-format -msgid "Control the generated fp rounding mode." -msgstr "Выбрать fp режим округления." - -#: config/alpha/alpha.opt:118 -#, no-c-format -msgid "Control the IEEE trap mode." -msgstr "Выбрать IEEE trap режим." - -#: config/alpha/alpha.opt:122 -#, no-c-format -msgid "Control the precision given to fp exceptions." -msgstr "Выбрать точность передающуюся в fp исключительные ситуации." - -#: config/alpha/alpha.opt:126 -#, no-c-format -msgid "Tune expected memory latency." -msgstr "Настроить ожидаемую латентность памяти." - -#: config/tilepro/tilepro.opt:23 -#, no-c-format -msgid "" -"Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior " -"and thus the flag is ignored." -msgstr "" -"Компилировать с 32-битными длинными и указателями, что является единственным " -"поддерживаемым поведением и поэтому флаг игнорируется." - -#: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU." -msgstr "" -"-mcpu=CPU\tИспользовать возможности и планировать код для заданного CPU." - -#: config/tilepro/tilepro.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):" -msgstr "Известные TILEPro CPUs (для использования с -mcpu= опцией):" - -#: config/lm32/lm32.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Enable multiply instructions." -msgstr "Включить инструкции умножения." - -#: config/lm32/lm32.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Enable divide and modulus instructions." -msgstr "Включить инструкции деления и деления с остатком." - -#: config/lm32/lm32.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Enable barrel shift instructions." -msgstr "Включить инструкции циклического сдвига." - -#: config/lm32/lm32.opt:36 -#, no-c-format -msgid "Enable sign extend instructions." -msgstr "Включить инструкции размножения знака." - -#: config/lm32/lm32.opt:40 -#, no-c-format -msgid "Enable user-defined instructions." -msgstr "Включить определяемые пользователем инструкции." - -#: config/or1k/elf.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Configure the newlib board specific runtime. The default is or1ksim." -msgstr "" - -#: config/or1k/elf.opt:32 -#, no-c-format -msgid "" -"This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only. " -"This used to select linker and preprocessor options for use with newlib." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:26 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions. This is " -"the default; use -msoft-div to override." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:31 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform " -"divide operations. The default is -mhard-div." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:36 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) " -"instructions. This is the default; use -msoft-mul to override." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:41 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform " -"multiply operations. The default is -mhard-mul." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform " -"floating point operations. This is the default; use -mhard-float to " -"override." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:51 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -" -"msoft-float." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:56 -#, no-c-format -msgid "" -"When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision " -"floating point instructions. By default functions from libgcc are used to " -"perform double-precision floating point operations." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:62 -#, no-c-format -msgid "" -"When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating " -"point compare and set flag (lf.sfun*) instructions. By default functions " -"from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set " -"flag operations." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:68 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions. By default the " -"equivalent will be generated using set and branch." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:73 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of rotate right (l.ror) instructions. By default " -"functions from libgcc are used to perform rotate right operations." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:78 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions. By " -"default functions from libgcc are used to perform rotate right with " -"immediate operations." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:84 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions. By default " -"memory loads are used to perform sign extension." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:89 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) " -"instructions. By default extra instructions will be generated to store the " -"immediate to a register first." -msgstr "" - -#: config/or1k/or1k.opt:95 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) " -"instructions. By default extra instructions will be generated to store the " -"immediate to a register first." -msgstr "" - -#: config/nios2/elf.opt:26 -#, no-c-format -msgid "Link with a limited version of the C library." -msgstr "Компоновать с ограниченной версией C-библиотеки." - -#: config/nios2/elf.opt:30 -#, no-c-format -msgid "Name of system library to link against." -msgstr "Имя системной библиотеки для компоновки." - -#: config/nios2/elf.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Name of the startfile." -msgstr "Имя стартового файла." - -#: config/nios2/elf.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Link with HAL BSP." -msgstr "Компоновать с HAL BSP." - -#: config/nios2/nios2.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Enable DIV, DIVU." -msgstr "Включить DIV, DIVU." - -#: config/nios2/nios2.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Enable MUL instructions." -msgstr "Включить MUL инструкции" - -#: config/nios2/nios2.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter." -msgstr "Включить MULX инструкции, предполагая быстрый сдвиг." - -#: config/nios2/nios2.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Use table based fast divide (default at -O3)." -msgstr "" -"Использовать основанное на таблицах быстрое деление (умолчание в -O3)." - -#: config/nios2/nios2.opt:51 -#, no-c-format -msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions." -msgstr "Все доступы к памяти используют I/O инструкции загрузки/сохранения." - -#: config/nios2/nios2.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions." -msgstr "" -"Доступы к волатильной памяти используют I/O инструкции загрузки/сохранения." - -#: config/nios2/nios2.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions." -msgstr "Доступ к волатильной памяти не использует I/O load/store инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Enable/disable GP-relative addressing." -msgstr "Включить/выключить адресацию относительно GP." - -#: config/nios2/nios2.opt:67 -#, no-c-format -msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):" -msgstr "Допустимые ключи для GP-относительной адресации (для -mgpopt):" - -#: config/nios2/nios2.opt:86 -#, no-c-format -msgid "Equivalent to -mgpopt=local." -msgstr "Эквивалент -mgpopt=local." - -#: config/nios2/nios2.opt:90 -#, no-c-format -msgid "Equivalent to -mgpopt=none." -msgstr "Эквивалент -mgpopt=none." - -#: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134 -#: config/tilegx/tilegx.opt:45 -#, no-c-format -msgid "Use big-endian byte order." -msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт." - -#: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138 -#: config/tilegx/tilegx.opt:49 -#, no-c-format -msgid "Use little-endian byte order." -msgstr "Использовать обратный (little-endian) порядок байт." - -#: config/nios2/nios2.opt:102 -#, no-c-format -msgid "Floating point custom instruction configuration name." -msgstr "" -"Имя специализированной конфигурации инструкций вещественной арифметики." - -#: config/nios2/nios2.opt:106 -#, no-c-format -msgid "Do not use the ftruncds custom instruction." -msgstr "Не использовать ftruncds специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:110 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) ftruncds специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:114 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fextsd custom instruction." -msgstr "Не использовать fextsd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:118 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fextsd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:122 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fixdu custom instruction." -msgstr "Не использовать fixdu специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:126 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fixdu специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:130 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fixdi custom instruction." -msgstr "Не использовать fixdi специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:134 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fixdi специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:138 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fixsu custom instruction." -msgstr "Не использовать fixsu специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:142 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fixsu специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:146 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fixsi custom instruction." -msgstr "Не использовать fixsi специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:150 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fixsi специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:154 -#, no-c-format -msgid "Do not use the floatud custom instruction." -msgstr "Не использовать floatud специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:158 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) floatud специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:162 -#, no-c-format -msgid "Do not use the floatid custom instruction." -msgstr "Не использовать floatid специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:166 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) floatid специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:170 -#, no-c-format -msgid "Do not use the floatus custom instruction." -msgstr "Не использовать floatus специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:174 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) floatus специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:178 -#, no-c-format -msgid "Do not use the floatis custom instruction." -msgstr "Не использовать floatis специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:182 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) floatis специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:186 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpned custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpned специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:190 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpned специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:194 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpeqd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:198 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpeqd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:202 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpged custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpged специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:206 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpged специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:210 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpgtd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:214 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpgtd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:218 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpled custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpled специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:222 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpled специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:226 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpltd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:230 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpltd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:234 -#, no-c-format -msgid "Do not use the flogd custom instruction." -msgstr "Не использовать flogd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:238 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) flogd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:242 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fexpd custom instruction." -msgstr "Не использовать fexpd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:246 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fexpd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:250 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fatand custom instruction." -msgstr "Не использовать fatand специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:254 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fatand специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:258 -#, no-c-format -msgid "Do not use the ftand custom instruction." -msgstr "Не использовать ftand специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:262 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) ftand специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:266 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fsind custom instruction." -msgstr "Не использовать fsind специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:270 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fsind специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:274 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcosd custom instruction." -msgstr "Не использовать fcosd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:278 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcosd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:282 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction." -msgstr "Не использовать fsqrtd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:286 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fsqrtd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:290 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fabsd custom instruction." -msgstr "Не использовать fabsd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:294 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fabsd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:298 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fnegd custom instruction." -msgstr "Не использовать fnegd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:302 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fnegd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:306 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fmaxd custom instruction." -msgstr "Не использовать fmaxd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:310 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fmaxd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:314 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fmind custom instruction." -msgstr "Не использовать fmind специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:318 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fmind специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:322 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fdivd custom instruction." -msgstr "Не использовать fdivd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:326 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fdivd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:330 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fmuld custom instruction." -msgstr "Не использовать fmuld специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:334 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fmuld специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:338 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fsubd custom instruction." -msgstr "Не использовать fsubd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:342 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fsubd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:346 -#, no-c-format -msgid "Do not use the faddd custom instruction." -msgstr "Не использовать faddd специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:350 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) faddd специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:354 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpnes специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:358 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpnes специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:362 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpeqs специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:366 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpeqs специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:370 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpges custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpges специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:374 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpges специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:378 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmpgts специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:382 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpgts специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:386 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmples custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmples специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:390 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmples специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:394 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcmplts custom instruction." -msgstr "Не использовать fcmplts специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:398 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcmplts специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:402 -#, no-c-format -msgid "Do not use the flogs custom instruction." -msgstr "Не использовать flogs специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:406 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) flogs специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:410 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fexps custom instruction." -msgstr "Не использовать fexps специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:414 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fexps специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:418 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fatans custom instruction." -msgstr "Не использовать fatans специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:422 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fatans специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:426 -#, no-c-format -msgid "Do not use the ftans custom instruction." -msgstr "Не использовать ftans специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:430 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) ftans специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:434 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fsins custom instruction." -msgstr "Не использовать fsins специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:438 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fsins специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:442 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fcoss custom instruction." -msgstr "Не использовать fcoss специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:446 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fcoss специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:450 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fsqrts custom instruction." -msgstr "Не использовать fsqrts специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:454 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fsqrts специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:458 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fabss custom instr." -msgstr "Не использовать fabss специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:462 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fabss специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:466 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fnegs custom instruction." -msgstr "Не использовать fnegs специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:470 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fnegs специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:474 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fmaxs custom instruction." -msgstr "Не использовать fmaxs специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:478 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fmaxs специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:482 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fmins custom instruction." -msgstr "Не использовать fmins специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:486 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fmins специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:490 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fdivs custom instruction." -msgstr "Не использовать fdivs специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:494 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fdivs специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:498 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fmuls custom instruction." -msgstr "Не использовать fmuls специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:502 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fmuls специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:506 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fsubs custom instruction." -msgstr "Не использовать fsubs специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:510 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fsubs специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:514 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fadds custom instruction." -msgstr "Не использовать fadds специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:518 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fadds специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:522 -#, no-c-format -msgid "Do not use the frdy custom instruction." -msgstr "Не использовать frdy специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:526 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) frdy специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:530 -#, no-c-format -msgid "Do not use the frdxhi custom instruction." -msgstr "Не использовать frdxhi специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:534 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) frdxhi специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:538 -#, no-c-format -msgid "Do not use the frdxlo custom instruction." -msgstr "Не использовать frdxlo специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:542 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) frdxlo специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:546 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fwry custom instruction." -msgstr "Не использовать fwry специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:550 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fwry специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:554 -#, no-c-format -msgid "Do not use the fwrx custom instruction." -msgstr "Не использовать fwrx специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:558 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) fwrx специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:562 -#, no-c-format -msgid "Do not use the round custom instruction." -msgstr "Не использовать round специализированную инструкцию." - -#: config/nios2/nios2.opt:566 -#, no-c-format -msgid "Integer id (N) of round custom instruction." -msgstr "Целый идентификатор (N) round специализированной инструкции." - -#: config/nios2/nios2.opt:574 -#, no-c-format -msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):" -msgstr "Допустимые Nios II ISA уровни (для -march):" - -#: config/nios2/nios2.opt:584 -#, no-c-format -msgid "Enable generation of R2 BMX instructions." -msgstr "Включить генерацию R2 BMX инструкций." - -#: config/nios2/nios2.opt:588 -#, no-c-format -msgid "Enable generation of R2 CDX instructions." -msgstr "Включить генерацию R2 CDX инструкций." - -#: config/nios2/nios2.opt:592 -#, no-c-format -msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names." -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.opt:596 -#, no-c-format -msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing." -msgstr "" - -#: config/rx/elf.opt:32 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 " -"assembler. This may restrict some of the compiler's capabilities. The " -"default is to generate GAS compatible syntax." -msgstr "" - -#: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99 -#, no-c-format -msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers." -msgstr "Задает число регистров резервируемых для обработчиков прерываний." - -#: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies whether interrupt functions should save and restore the " -"accumulator register." -msgstr "" -"Специфицирует должны ли функции прерываний сохранять и восстанавливать " -"регистр сумматора." - -#: config/rx/rx.opt:29 -#, no-c-format -msgid "Store doubles in 64 bits." -msgstr "Хранить doubles в 64 битах." - -#: config/rx/rx.opt:33 -#, no-c-format -msgid "Stores doubles in 32 bits. This is the default." -msgstr "Stores doubles in 32 bits. Используется по умолчанию." - -#: config/rx/rx.opt:37 -#, no-c-format -msgid "Disable the use of RX FPU instructions." -msgstr "" - -#: config/rx/rx.opt:44 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of RX FPU instructions. This is the default." -msgstr "Enable the use of RX FPU instructions. Используется по умолчанию." - -#: config/rx/rx.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Specify the target RX cpu type." -msgstr "Задать тип целевого RX cpu." - -#: config/rx/rx.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Data is stored in big-endian format." -msgstr "Данные сохраняются в big-endian формате (с прямым порядком байт)." - -#: config/rx/rx.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Data is stored in little-endian format. (Default)." -msgstr "" - -#: config/rx/rx.opt:81 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum size of global and static variables which can be placed into the " -"small data area." -msgstr "" -"Максимальный размер глобальных и статических переменных, которые могут быть " -"помещены в small data область." - -#: config/rx/rx.opt:87 -#, no-c-format -msgid "Enable linker relaxation." -msgstr "Включить ослабления компоновщиком." - -#: config/rx/rx.opt:93 -#, no-c-format -msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands." -msgstr "" -"Максимальный размер в байтах константных величин допустимых в качестве " -"операндов." - -#: config/rx/rx.opt:111 -#, no-c-format -msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode." -msgstr "Включить режим позиционно-независимых данных (PID)." - -#: config/rx/rx.opt:117 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the " -"compilation unit." -msgstr "" -"Предупреждать, если в единице компиляции несколько разных, быстрых " -"обработчиков прерываний." - -#: config/rx/rx.opt:123 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments " -"are aligned to 32-bits." -msgstr "" -"Включить использование старого, нарушенного ABI, если все помещенные в стек " -"аргументы функции выровнены на границу 32 бит." - -#: config/rx/rx.opt:127 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are " -"naturally aligned. This is the default." -msgstr "" -"Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are " -"naturally aligned. Используется по умолчанию." - -#: config/rx/rx.opt:133 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of the LRA register allocator." -msgstr "Включить использование LRA распределения регистров." - -#: config/rx/rx.opt:139 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and " -"RMPA instructions. Enabled by default." -msgstr "" - -#: config/rx/rx.opt:145 -#, no-c-format -msgid "Always use JSR, never BSR, for calls." -msgstr "Всегда использовать для вызовов JSR, никогда BSR." - -#: config/visium/visium.opt:25 -#, no-c-format -msgid "Link with libc.a and libdebug.a." -msgstr "Компоновать с libc.a и libdebug.a." - -#: config/visium/visium.opt:29 -#, no-c-format -msgid "Link with libc.a and libsim.a." -msgstr "Компоновать с libc.a и libsim.a." - -#: config/visium/visium.opt:33 -#, no-c-format -msgid "Use hardware FP (default)." -msgstr "Использовать аппаратную вещественную арифметику (умолчание)." - -#: config/visium/visium.opt:45 -#, no-c-format -msgid "Use features of and schedule code for given CPU." -msgstr "" -"Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него." - -#: config/visium/visium.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Generate code for the supervisor mode (default)." -msgstr "Генерировать код для режима супервизора (умолчание)." - -#: config/visium/visium.opt:69 -#, no-c-format -msgid "Generate code for the user mode." -msgstr "Генерировать код для пользовательского режима." - -#: config/visium/visium.opt:73 -#, no-c-format -msgid "Only retained for backward compatibility." -msgstr "Сохранено только для обратной совместимости." - -#: config/sol2.opt:32 -#, no-c-format -msgid "Clear hardware capabilities when linking." -msgstr "Очистить аппаратные возможности при компоновке." - -#: config/sol2.opt:36 -#, no-c-format -msgid "Pass -z text to linker." -msgstr "Передать компоновщику ключ -z." - -#: config/moxie/moxie.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions." -msgstr "Включить MUL.X и UMUL.X инструкции." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:40 -#, no-c-format -msgid "Use software emulation for floating point (default)." -msgstr "" -"Использовать программную эмуляцию для плавающей арифметики (умолчание)." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:44 -#, no-c-format -msgid "Use hardware floating point instructions." -msgstr "Использовать аппаратные инструкции плавающей арифметики." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:48 -#, no-c-format -msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions." -msgstr "" -"Использовать оптимизацию просмотра таблиц для деления небольших целых со " -"знаком." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:52 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU." -msgstr "" -"-mcpu=PROCESSOR\t\tИспользовать возможности и планировать код для заданного " -"CPU." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:56 -#, no-c-format -msgid "Don't optimize block moves, use memcpy." -msgstr "Не оптимизировать блочные пересылки, использовать memcpy." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:68 -#, no-c-format -msgid "Use the soft multiply emulation (default)." -msgstr "Использовать программную эмуляцию умножения (умолчание)." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:72 -#, no-c-format -msgid "" -"Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)." -msgstr "" -"Использовать инструкции переупорядочения (swap и load/store с обращением " -"порядка байт) (умолчание)." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:76 -#, no-c-format -msgid "Use the software emulation for divides (default)." -msgstr "Использовать программную эмуляцию для делений (умолчание)." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:80 -#, no-c-format -msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation." -msgstr "" -"Использовать аппаратное устройство циклического сдвига вместо эмуляции." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:84 -#, no-c-format -msgid "Use pattern compare instructions." -msgstr "Использовать инструкции сравнения шаблонов." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:88 -#, no-c-format -msgid "Check for stack overflow at runtime." -msgstr "Проверить переполнение стека во время выполнения." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Use GP relative sdata/sbss sections." -msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:96 -#, no-c-format -msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS." -msgstr "Зачистить BSS нулями и поместить инициализированные нулями в BSS." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:100 -#, no-c-format -msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply." -msgstr "" -"Использовать multiply high инструкции для high части 32x32 умножения." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:104 -#, no-c-format -msgid "Use hardware floating point conversion instructions." -msgstr "" -"Использовать аппаратные инструкции преобразования чисел с плавающей точкой." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:108 -#, no-c-format -msgid "Use hardware floating point square root instruction." -msgstr "" -"Использовать команду плавающей арифметики извлечения квадратного корня." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:112 -#, no-c-format -msgid "Description for mxl-mode-executable." -msgstr "Описание для mxl-mode-executable." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:116 -#, no-c-format -msgid "Description for mxl-mode-xmdstub." -msgstr "Описание для mxl-mode-xmdstub." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:120 -#, no-c-format -msgid "Description for mxl-mode-bootstrap." -msgstr "Описание для mxl-mode-bootstrap." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:124 -#, no-c-format -msgid "Description for mxl-mode-novectors." -msgstr "Описание для mxl-mode-novectors." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:128 -#, no-c-format -msgid "Use hardware prefetch instruction." -msgstr "" - -#: config/microblaze/microblaze.opt:132 -#, no-c-format -msgid "" -"Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-" -"fPIE)." -msgstr "" - -#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Target DFLOAT double precision code." -msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности DFLOAT." - -#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Generate GFLOAT double precision code." -msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности GFLOAT." - -#: config/vax/vax.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Generate code for GNU assembler (gas)." -msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)." - -#: config/vax/vax.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Generate code for UNIX assembler." -msgstr "Генерировать код для UNIX-ассемблера." - -#: config/vax/vax.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Use VAXC structure conventions." -msgstr "Использовать соглашения о структурах VAXC." - -#: config/vax/vax.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns." -msgstr "Использовать новые шаблоны adddi3/subdi3." - -#: config/frv/frv.opt:30 -#, no-c-format -msgid "Use 4 media accumulators." -msgstr "Использовать 4 media-аккумулятора." - -#: config/frv/frv.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Use 8 media accumulators." -msgstr "Использовать 8 media-аккумуляторов." - -#: config/frv/frv.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Enable label alignment optimizations." -msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток." - -#: config/frv/frv.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Dynamically allocate cc registers." -msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров." - -#: config/frv/frv.opt:49 -#, no-c-format -msgid "Set the cost of branches." -msgstr "Установить цену переходов." - -#: config/frv/frv.opt:53 -#, no-c-format -msgid "Enable conditional execution other than moves/scc." -msgstr "" -"Использовать условное выполнение и других инструкций кроме moves/scc." - -#: config/frv/frv.opt:57 -#, no-c-format -msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences." -msgstr "Изменить максимальную длину условно выполняемого пути." - -#: config/frv/frv.opt:61 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the number of temporary registers that are available to conditionally-" -"executed sequences." -msgstr "Задать число временных регистров для условно выполняемого пути." - -#: config/frv/frv.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Enable conditional moves." -msgstr "Использовать условные команды move." - -#: config/frv/frv.opt:69 -#, no-c-format -msgid "Set the target CPU type." -msgstr "Имя целевого процессора." - -#: config/frv/frv.opt:73 -#, no-c-format -msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):" -msgstr "" -"Имена процессоров FR-V (могут использоваться как аргументы ключа -mcpu= ):" - -#: config/frv/frv.opt:122 -#, no-c-format -msgid "Use fp double instructions." -msgstr "Использовать инструкции двойной точности плавающих вычислений." - -#: config/frv/frv.opt:126 -#, no-c-format -msgid "Change the ABI to allow double word insns." -msgstr "Изменить ABI для работы с двухсловными инструкциями." - -#: config/frv/frv.opt:134 -#, no-c-format -msgid "Just use icc0/fcc0." -msgstr "Использовать только icc0/fcc0." - -#: config/frv/frv.opt:138 -#, no-c-format -msgid "Only use 32 FPRs." -msgstr "Использовать только 32 плавающих регистра." - -#: config/frv/frv.opt:142 -#, no-c-format -msgid "Use 64 FPRs." -msgstr "Использовать 64 плавающих регистра." - -#: config/frv/frv.opt:146 -#, no-c-format -msgid "Only use 32 GPRs." -msgstr "Использовать 32 регистра общего назначения." - -#: config/frv/frv.opt:150 -#, no-c-format -msgid "Use 64 GPRs." -msgstr "Использовать 64 регистра общего назначения." - -#: config/frv/frv.opt:154 -#, no-c-format -msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC." -msgstr "Использовать GPREL для данных только на чтение в режиме FDPIC." - -#: config/frv/frv.opt:166 -#, no-c-format -msgid "Enable PIC support for building libraries." -msgstr "Включить поддержку PIC при сборке библиотек." - -#: config/frv/frv.opt:170 -#, no-c-format -msgid "Follow the EABI linkage requirements." -msgstr "Следовать требованиям компоновки EABI." - -#: config/frv/frv.opt:174 -#, no-c-format -msgid "Disallow direct calls to global functions." -msgstr "Запретить прямые вызовы глобальных функций." - -#: config/frv/frv.opt:178 -#, no-c-format -msgid "Use media instructions." -msgstr "Использовать media-инструкции." - -#: config/frv/frv.opt:182 -#, no-c-format -msgid "Use multiply add/subtract instructions." -msgstr "Использовать команды умножения со сложением/вычитанием." - -#: config/frv/frv.opt:186 -#, no-c-format -msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution." -msgstr "Включить оптимизацию &&/|| в условном выполнении." - -#: config/frv/frv.opt:190 -#, no-c-format -msgid "Enable nested conditional execution optimizations." -msgstr "Включить оптимизацию вложенного условного выполнения." - -#: config/frv/frv.opt:195 -#, no-c-format -msgid "Do not mark ABI switches in e_flags." -msgstr "Не отмечать переключение ABI в e_flags." - -#: config/frv/frv.opt:199 -#, no-c-format -msgid "Remove redundant membars." -msgstr "Удалять лишние куски памяти." - -#: config/frv/frv.opt:203 -#, no-c-format -msgid "Pack VLIW instructions." -msgstr "Упаковывать VLIW-инструкции." - -#: config/frv/frv.opt:207 -#, no-c-format -msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons." -msgstr "" -"Включить установку регистров общего назначения в результат сравнения." - -#: config/frv/frv.opt:211 -#, no-c-format -msgid "Change the amount of scheduler lookahead." -msgstr "Изменить дальность просмотра вперёд в планировщике." - -#: config/frv/frv.opt:219 -#, no-c-format -msgid "Assume a large TLS segment." -msgstr "Использовать большой сегмент TLS." - -#: config/frv/frv.opt:223 -#, no-c-format -msgid "Do not assume a large TLS segment." -msgstr "Не использовать большой сегмент TLS." - -#: config/frv/frv.opt:228 -#, no-c-format -msgid "Cause gas to print tomcat statistics." -msgstr "Заставлять gas печатать статистику tomcat." - -#: config/frv/frv.opt:233 -#, no-c-format -msgid "Link with the library-pic libraries." -msgstr "Компоновать с библиотеками pic." - -#: config/frv/frv.opt:237 -#, no-c-format -msgid "Allow branches to be packed with other instructions." -msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:30 -#, no-c-format -msgid "Target the AM33 processor." -msgstr "Генерировать код для процессора AM33." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Target the AM33/2.0 processor." -msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Target the AM34 processor." -msgstr "Генерировать код для процессора AM34." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Work around hardware multiply bug." -msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Enable linker relaxations." -msgstr "Включить ослабления компоновщика." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Return pointers in both a0 and d0." -msgstr "Возвращать указатели и на a0 и на d0." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Allow gcc to generate LIW instructions." -msgstr "Позволить gcc генерировать LIW инструкции." - -#: config/mn10300/mn10300.opt:67 -#, no-c-format -msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions." -msgstr "Позволить gcc генерировать SETLB и Lcc инструкции." - -#: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3 -#, no-c-format -msgid "Specify the address generation strategy for code model." -msgstr "Задать стратегию генерации адресов для модели кода." - -#: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7 -#, no-c-format -msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):" -msgstr "Известные cmodel типы (для использования -mcmodel= опцией):" - -#: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89 -#, no-c-format -msgid "Generate code in big-endian mode." -msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт." - -#: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93 -#, no-c-format -msgid "Generate code in little-endian mode." -msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт." - -#: config/nds32/nds32.opt:37 -#, no-c-format -msgid "Force performing fp-as-gp optimization." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:41 -#, no-c-format -msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:61 -#, no-c-format -msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Use reduced-set registers for register allocation." -msgstr "Использовать урезанный набор регистров для распределения регистров." - -#: config/nds32/nds32.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Use full-set registers for register allocation." -msgstr "Использовать полный набор регистров для распределения регистров." - -#: config/nds32/nds32.opt:81 -#, no-c-format -msgid "Always align function entry, jump target and return address." -msgstr "Always align function entry, jump target and return address." - -#: config/nds32/nds32.opt:85 -#, no-c-format -msgid "Align function entry to 4 byte." -msgstr "Выравнивать вход в функцию по границе 4 байта" - -#: config/nds32/nds32.opt:97 -#, no-c-format -msgid "" -"Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is " -"able to force performing fp-as-gp optimization." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:101 -#, no-c-format -msgid "" -"Forbid using $fp to access static and global variables. This option " -"strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:105 -#, no-c-format -msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:109 -#, no-c-format -msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:119 -#, no-c-format -msgid "Generate conditional move instructions." -msgstr "Генерировать условные move-инструкции." - -#: config/nds32/nds32.opt:123 -#, no-c-format -msgid "Generate hardware abs instructions." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:127 -#, no-c-format -msgid "Generate performance extension instructions." -msgstr "Генерировать инструкции расширения производительности." - -#: config/nds32/nds32.opt:131 -#, no-c-format -msgid "Generate performance extension version 2 instructions." -msgstr "Генерировать инструкции расширения производительности 2-й версии." - -#: config/nds32/nds32.opt:135 -#, no-c-format -msgid "Generate string extension instructions." -msgstr "Генерировать инструкции расширения строк." - -#: config/nds32/nds32.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Generate DSP extension instructions." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:143 -#, no-c-format -msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions." -msgstr "Генерировать v3 push25/pop25 инструкции." - -#: config/nds32/nds32.opt:147 -#, no-c-format -msgid "Generate 16-bit instructions." -msgstr "Генерировать 16-битные инструкции." - -#: config/nds32/nds32.opt:151 -#, no-c-format -msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:155 -#, no-c-format -msgid "Enable Virtual Hosting support." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:159 -#, no-c-format -msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16." -msgstr "" -"Задать размер каждого вектора прерывания, который должен быть 4 или 16." - -#: config/nds32/nds32.opt:163 -#, no-c-format -msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:167 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 " -"and 512." -msgstr "" -"Задать размер каждого блока кэша, который должен быть степенью 2 между 4 и " -"512." - -#: config/nds32/nds32.opt:175 -#, no-c-format -msgid "Known arch types (for use with the -march= option):" -msgstr "Известные arch типы (для использования с -march= опцией):" - -#: config/nds32/nds32.opt:197 -#, no-c-format -msgid "Specify the cpu for pipeline model." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:201 -#, no-c-format -msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:361 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and " -"4-7 is corresponding to 0-3." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:365 -#, no-c-format -msgid "" -"Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= " -"option):" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:393 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default " -"is fast1." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:412 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify how many read/write ports for n9/n10 cores. The value should be " -"3r2w or 2r1w." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:425 -#, no-c-format -msgid "Enable constructor/destructor feature." -msgstr "Включить конструктор/деструктор возможность." - -#: config/nds32/nds32.opt:429 -#, no-c-format -msgid "Guide linker to relax instructions." -msgstr "Направить компоновщик на ослабление инструкций." - -#: config/nds32/nds32.opt:433 -#, no-c-format -msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:437 -#, no-c-format -msgid "Generate single-precision floating-point instructions." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:441 -#, no-c-format -msgid "Generate double-precision floating-point instructions." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:445 -#, no-c-format -msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:449 -#, no-c-format -msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:453 -#, no-c-format -msgid "Generate return instruction in naked function." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:457 -#, no-c-format -msgid "Always save $lp in the stack." -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.opt:465 -#, no-c-format -msgid "Allow use r15 for inline ASM." -msgstr "" - -#: config/iq2000/iq2000.opt:31 -#, no-c-format -msgid "Specify CPU for code generation purposes." -msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода." - -#: config/iq2000/iq2000.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Specify CPU for scheduling purposes." -msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд." - -#: config/iq2000/iq2000.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):" -msgstr "Известные IQ2000 CPUs (для использования с -mcpu= опцией):" - -#: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142 -#, no-c-format -msgid "Use ROM instead of RAM." -msgstr "Использовать ROM вместо RAM." - -#: config/iq2000/iq2000.opt:70 -#, no-c-format -msgid "No default crt0.o." -msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o." - -#: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:409 -#, no-c-format -msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)." -msgstr "" -"Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)." - -#: config/csky/csky.opt:34 -#, no-c-format -msgid "Specify the target architecture." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Specify the target processor." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:61 -#, no-c-format -msgid "Enable hardware floating-point instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:65 -#, no-c-format -msgid "Use library calls to perform floating-point operations (default)." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:69 -#, no-c-format -msgid "Specify the target floating-point hardware/format." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:73 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:77 -#, no-c-format -msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:85 -#, no-c-format -msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:89 -#, no-c-format -msgid "Enable interrupt stack instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:93 -#, no-c-format -msgid "Enable multiprocessor instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:97 -#, no-c-format -msgid "Enable coprocessor instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:101 -#, no-c-format -msgid "Enable cache prefetch instructions." -msgstr "Включить инструкции усреднения." - -#: config/csky/csky.opt:105 -#, no-c-format -msgid "Enable C-SKY SECURE instructions." -msgstr "Включить MUL инструкции." - -#: config/csky/csky.opt:112 -#, no-c-format -msgid "Enable C-SKY TRUST instructions." -msgstr "Включить MUL инструкции." - -#: config/csky/csky.opt:116 -#, no-c-format -msgid "Enable C-SKY DSP instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:120 -#, no-c-format -msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:124 -#, no-c-format -msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:130 -#, no-c-format -msgid "Generate divide instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:134 -#, no-c-format -msgid "Generate code for Smart Mode." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:138 -#, no-c-format -msgid "Enable use of R16-R31 (default)." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:142 -#, no-c-format -msgid "Generate code using global anchor symbol addresses." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:146 -#, no-c-format -msgid "Generate push/pop instructions (default)." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:150 -#, no-c-format -msgid "Generate stm/ldm instructions (default)." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:157 -#, no-c-format -msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:161 -#, no-c-format -msgid "Emit .stack_size directives." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:165 -#, no-c-format -msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:169 -#, no-c-format -msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.opt:173 -#, no-c-format -msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences." -msgstr "" - -#: config/csky/csky_tables.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):" -msgstr "" - -#: config/csky/csky_tables.opt:199 -#, no-c-format -msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):" -msgstr "" - -#: config/csky/csky_tables.opt:218 -#, no-c-format -msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):" -msgstr "" - -#: config/c6x/c6x-tables.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):" -msgstr "Известные C6X ISAs (для использования с -march= опцией):" - -#: config/c6x/c6x.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Select method for sdata handling." -msgstr "Выбрать метод обработки sdata." - -#: config/c6x/c6x.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments for the -msdata= option:" -msgstr "" - -#: config/c6x/c6x.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Compile for the DSBT shared library ABI." -msgstr "Компилировать для ABI DSBT разделяемых библиотек." - -#: config/cris/linux.opt:27 -#, no-c-format -msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references." -msgstr "Не использовать GOTPLT-ссылки с -fpic и -fPIC." - -#: config/cris/cris.opt:45 -#, no-c-format -msgid "Work around bug in multiplication instruction." -msgstr "Обойти ошибку в команде умножения." - -#: config/cris/cris.opt:51 -#, no-c-format -msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)." -msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)." - -#: config/cris/cris.opt:56 -#, no-c-format -msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)." -msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)." - -#: config/cris/cris.opt:64 -#, no-c-format -msgid "Emit verbose debug information in assembly code." -msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию." - -#: config/cris/cris.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Do not use condition codes from normal instructions." -msgstr "В обычных командах не использовать коды условий." - -#: config/cris/cris.opt:80 -#, no-c-format -msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment." -msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами." - -#: config/cris/cris.opt:89 -#, no-c-format -msgid "Do not tune stack alignment." -msgstr "Не выравнивать данные в стеке." - -#: config/cris/cris.opt:98 -#, no-c-format -msgid "Do not tune writable data alignment." -msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись." - -#: config/cris/cris.opt:107 -#, no-c-format -msgid "Do not tune code and read-only data alignment." -msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение." - -#: config/cris/cris.opt:116 -#, no-c-format -msgid "Align code and data to 32 bits." -msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит." - -#: config/cris/cris.opt:133 -#, no-c-format -msgid "Don't align items in code or data." -msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных." - -#: config/cris/cris.opt:142 -#, no-c-format -msgid "Do not emit function prologue or epilogue." -msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций." - -#: config/cris/cris.opt:149 -#, no-c-format -msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options." -msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам." - -#: config/cris/cris.opt:158 -#, no-c-format -msgid "Override -mbest-lib-options." -msgstr "Отменить -mbest-lib-options." - -#: config/cris/cris.opt:165 -#, no-c-format -msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version." -msgstr "" -"-march=ARCH\tГенерировать код для указанной микросхемы или версии CPU." - -#: config/cris/cris.opt:169 -#, no-c-format -msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version." -msgstr "" -"-mtune=ARCH\tНастроить выравнивание для указанной микросхемы или версии CPU." - -#: config/cris/cris.opt:173 -#, no-c-format -msgid "" -"-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified " -"size." -msgstr "" -"-mmax-stackframe=SIZE\tПредупреждать, если кадр стека превышает указанный " -"размер." - -#: config/cris/cris.opt:180 -#, no-c-format -msgid "" -"Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up. If disabled, calls " -"to abort() are used." -msgstr "" - -#: config/cris/cris.opt:184 -#, no-c-format -msgid "" -"Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic " -"builtins on misaligned memory." -msgstr "" -"Порождать проверки вызывающие выполнение инструкций \"break 8\" при " -"применении атомарных встроенных функций к неверно выровненной памяти." - -#: config/cris/cris.opt:188 -#, no-c-format -msgid "" -"Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling " -"library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic." -msgstr "" - -#: config/sh/superh.opt:6 -#, no-c-format -msgid "Board name [and memory region]." -msgstr "Имя платы [и области памяти]." - -#: config/sh/superh.opt:10 -#, no-c-format -msgid "Runtime name." -msgstr "Имя времени выполнения." - -#: config/sh/sh.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Generate SH1 code." -msgstr "Генерировать код SH1." - -#: config/sh/sh.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Generate SH2 code." -msgstr "Генерировать код SH2." - -#: config/sh/sh.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code." -msgstr "Генерировать подразумеваемый код двойной точности SH2a-FPU." - -#: config/sh/sh.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Generate SH2a FPU-less code." -msgstr "Генерировать код для SH2a без FPU." - -#: config/sh/sh.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code." -msgstr "Генерировать подразумеваемый код одинарной точности SH2a-FPU." - -#: config/sh/sh.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code." -msgstr "Генерировать только код одинарной точности SH2a-FPU." - -#: config/sh/sh.opt:66 -#, no-c-format -msgid "Generate SH2e code." -msgstr "Генерировать код SH2e." - -#: config/sh/sh.opt:70 -#, no-c-format -msgid "Generate SH3 code." -msgstr "Генерировать код SH3." - -#: config/sh/sh.opt:74 -#, no-c-format -msgid "Generate SH3e code." -msgstr "Генерировать код SH3e." - -#: config/sh/sh.opt:78 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4 code." -msgstr "Генерировать код SH4." - -#: config/sh/sh.opt:82 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4-100 code." -msgstr "Генерировать код SH4-100." - -#: config/sh/sh.opt:86 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4-200 code." -msgstr "Генерировать код SH4-200." - -#: config/sh/sh.opt:92 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4-300 code." -msgstr "Генерировать код SH4-300." - -#: config/sh/sh.opt:96 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4 FPU-less code." -msgstr "Генерировать код для SH4 без FPU." - -#: config/sh/sh.opt:100 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4-100 FPU-less code." -msgstr "Генерировать код для SH4-100 без FPU." - -#: config/sh/sh.opt:104 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4-200 FPU-less code." -msgstr "Генерировать код для SH4-200 без FPU." - -#: config/sh/sh.opt:108 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4-300 FPU-less code." -msgstr "Генерировать код для SH4-300 без FPU." - -#: config/sh/sh.opt:112 -#, no-c-format -msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)." -msgstr "Генерировать код для SH4 340 серии (без MMU/FPU)." - -#: config/sh/sh.opt:117 -#, no-c-format -msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)." -msgstr "Генерировать код для SH4 400 серии (без MMU/FPU)." - -#: config/sh/sh.opt:122 -#, no-c-format -msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)." -msgstr "Генерировать код для SH4 500 серии (без FPU)." - -#: config/sh/sh.opt:127 -#, no-c-format -msgid "Generate default single-precision SH4 code." -msgstr "Генерировать код SH4 с одинарной точностью по умолчанию." - -#: config/sh/sh.opt:131 -#, no-c-format -msgid "Generate default single-precision SH4-100 code." -msgstr "Генерировать подразумеваемый код SH4-100 с одинарной точностью." - -#: config/sh/sh.opt:135 -#, no-c-format -msgid "Generate default single-precision SH4-200 code." -msgstr "Генерировать подразумеваемый код SH4-200 с одинарной точностью." - -#: config/sh/sh.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Generate default single-precision SH4-300 code." -msgstr "Генерировать подразумеваемый код SH4-300 с одинарной точностью." - -#: config/sh/sh.opt:143 -#, no-c-format -msgid "Generate only single-precision SH4 code." -msgstr "Генерировать только код SH4 с одинарной точностью." - -#: config/sh/sh.opt:147 -#, no-c-format -msgid "Generate only single-precision SH4-100 code." -msgstr "Генерировать только код SH4-100 с одинарной точностью." - -#: config/sh/sh.opt:151 -#, no-c-format -msgid "Generate only single-precision SH4-200 code." -msgstr "Генерировать только код SH4-200 с одинарной точностью." - -#: config/sh/sh.opt:155 -#, no-c-format -msgid "Generate only single-precision SH4-300 code." -msgstr "Генерировать только код SH4-300 с одинарной точностью." - -#: config/sh/sh.opt:159 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4a code." -msgstr "Генерировать код SH4a." - -#: config/sh/sh.opt:163 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4a FPU-less code." -msgstr "Генерировать код для SH4a без FPU." - -#: config/sh/sh.opt:167 -#, no-c-format -msgid "Generate default single-precision SH4a code." -msgstr "Генерировать по умолчанию код SH4a одинарной точности." - -#: config/sh/sh.opt:171 -#, no-c-format -msgid "Generate only single-precision SH4a code." -msgstr "Генерировать только код SH4a одинарной точности." - -#: config/sh/sh.opt:175 -#, no-c-format -msgid "Generate SH4al-dsp code." -msgstr "Генерировать SH4al-dsp код." - -#: config/sh/sh.opt:183 -#, no-c-format -msgid "Generate code in big endian mode." -msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт." - -#: config/sh/sh.opt:187 -#, no-c-format -msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables." -msgstr "Генерировать 32-битные смещения в таблицах переключателей." - -#: config/sh/sh.opt:191 -#, no-c-format -msgid "Generate bit instructions." -msgstr "Генерировать битовые инструкции." - -#: config/sh/sh.opt:199 -#, no-c-format -msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast." -msgstr "Предполагать, что условные переходы с нулевым смещением быстры." - -#: config/sh/sh.opt:203 -#, no-c-format -msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches." -msgstr "Использовать слоты задержки для условных переходов." - -#: config/sh/sh.opt:207 -#, no-c-format -msgid "Align doubles at 64-bit boundaries." -msgstr "Выравнивать двойные по 64-битным границам." - -#: config/sh/sh.opt:211 -#, no-c-format -msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table." -msgstr "Стратегия деления, одна из: call-div1, call-fp, call-table." - -#: config/sh/sh.opt:215 -#, no-c-format -msgid "Specify name for 32 bit signed division function." -msgstr "Задать имя для функции деления 32-битных чисел со знаком." - -#: config/sh/sh.opt:219 -#, no-c-format -msgid "Generate ELF FDPIC code." -msgstr "Генерировать ELF FDPIC код." - -#: config/sh/sh.opt:223 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions. See " -"-mdalign if 64-bit alignment is required." -msgstr "" - -#: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269 -#, no-c-format -msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions." -msgstr "Следовать соглашениям о вызовах Renesas (бывшая Hitachi) для SuperH." - -#: config/sh/sh.opt:235 -#, no-c-format -msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons." -msgstr "Увеличить IEEE соответствие для сравнений с плавающей точкой." - -#: config/sh/sh.opt:239 -#, no-c-format -msgid "" -"Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested " -"function trampolines." -msgstr "" - -#: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246 -#, no-c-format -msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses." -msgstr "Аннотировать ассемблерные инструкции с оцененным адресом." - -#: config/sh/sh.opt:247 -#, no-c-format -msgid "Generate code in little endian mode." -msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт." - -#: config/sh/sh.opt:251 -#, no-c-format -msgid "Mark MAC register as call-clobbered." -msgstr "Регистр MAC портится при вызовах." - -#: config/sh/sh.opt:257 -#, no-c-format -msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)." -msgstr "" -"Размер структуры кратен 4 байтам (предупреждение: при этом изменяется ABI)." - -#: config/sh/sh.opt:261 -#, no-c-format -msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC." -msgstr "" -"Вызывать функции с использованием глобальной таблицы смещений при генерации " -"PIC кода." - -#: config/sh/sh.opt:265 -#, no-c-format -msgid "Shorten address references during linking." -msgstr "Укорачивать ссылки по адресу во время компоновки." - -#: config/sh/sh.opt:273 -#, no-c-format -msgid "Specify the model for atomic operations." -msgstr "Задать модель для atomic операций." - -#: config/sh/sh.opt:277 -#, no-c-format -msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set." -msgstr "Использовать tas.b инструкцию для __atomic_test_and_set." - -#: config/sh/sh.opt:281 -#, no-c-format -msgid "Cost to assume for a multiply insn." -msgstr "Цена за команду умножения." - -#: config/sh/sh.opt:285 -#, no-c-format -msgid "" -"Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate " -"if the inline code would not work in user mode." -msgstr "" -"Не генерировать только привилегированный код; влечет -mno-inline-" -"ic_invalidate, если inline код не будет работать в пользовательском режиме." - -#: config/sh/sh.opt:291 -#, no-c-format -msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move." -msgstr "Делать вид, что branch-around-a-move есть условный move." - -#: config/sh/sh.opt:295 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of the fsca instruction." -msgstr "Включить использование fsca инструкции." - -#: config/sh/sh.opt:299 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of the fsrra instruction." -msgstr "Включить использование fsrra инструкции." - -#: config/sh/sh.opt:303 -#, no-c-format -msgid "Use LRA instead of reload (transitional)." -msgstr "Использовать LRA вместо reload (transitional)." - -#: config/gcn/gcn.opt:26 -#, no-c-format -msgid "GCN GPU type to use:" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.opt:39 config/gcn/gcn.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Specify the name of the target GPU." -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Enable OpenMP GPU offloading." -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.opt:71 -#, no-c-format -msgid "" -"-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes." -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.opt:78 -#, no-c-format -msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions." -msgstr "" - -#: config/fr30/fr30.opt:23 -#, no-c-format -msgid "Assume small address space." -msgstr "Предполагать малое адресное пространство." - -#: config/bpf/bpf.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version." -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.opt:115 -#, no-c-format -msgid "Generate big-endian eBPF." -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.opt:119 -#, no-c-format -msgid "Generate little-endian eBPF." -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.opt:123 -#, no-c-format -msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes." -msgstr "" - -#: config/mips/mips.opt:32 -#, no-c-format -msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI." -msgstr "-mabi=ABI\tГенерировать код в соответствии с заданным ABI." - -#: config/mips/mips.opt:36 -#, no-c-format -msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):" -msgstr "MIPS ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):" - -#: config/mips/mips.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects." -msgstr "" -"Генерировать код, который может использоваться в динамических объектах SVR4." - -#: config/mips/mips.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Use PMC-style 'mad' instructions." -msgstr "Использовать команды 'mad' в стиле PMC." - -#: config/mips/mips.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Use integer madd/msub instructions." -msgstr "Использовать целочисленные madd/msub инструкции." - -#: config/mips/mips.opt:67 -#, no-c-format -msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA." -msgstr "-march=ISA\tГенерировать код для указанной системы команд (ISA)." - -#: config/mips/mips.opt:71 -#, no-c-format -msgid "" -"-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions." -msgstr "" -"-mbranch-cost=COST\tУстановить цену переходов равной примерно COST команд." - -#: config/mips/mips.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default." -msgstr "" -"Использовать команды Branch Likely, вопреки умолчанию для указанной " -"архитектуры." - -#: config/mips/mips.opt:79 -#, no-c-format -msgid "" -"Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing." -msgstr "" -"Включить/выключить MIPS16 ASE на альтернативных функциях для тестирования " -"компилятора." - -#: config/mips/mips.opt:83 -#, no-c-format -msgid "Trap on integer divide by zero." -msgstr "Выдавать прерывание по целочисленному делению на ноль." - -#: config/mips/mips.opt:87 -#, no-c-format -msgid "" -"-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access " -"code." -msgstr "-mcode-readable=SETTING\tЗадать, когда команды имеют доступ к коду." - -#: config/mips/mips.opt:91 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:" -msgstr "Допустимые аргументы ключа -mcode-readable=:" - -#: config/mips/mips.opt:104 -#, no-c-format -msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero." -msgstr "" -"Проверка целочисленного деления на ноль при помощи ветвлений и команд break." - -#: config/mips/mips.opt:108 -#, no-c-format -msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero." -msgstr "Проверка целочисленного деления на ноль при помощи условных trap." - -#: config/mips/mips.opt:112 -#, no-c-format -msgid "Allow the use of MDMX instructions." -msgstr "Разрешить использование команд MDMX." - -#: config/mips/mips.opt:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit " -"operations." -msgstr "" -"Полагать, что сопроцессор плавающей арифметики поддерживает 32- и 64-битные " -"операции." - -#: config/mips/mips.opt:120 -#, no-c-format -msgid "Use MIPS-DSP instructions." -msgstr "Использовать команды MIPS-DSP." - -#: config/mips/mips.opt:124 -#, no-c-format -msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions." -msgstr "Использовать команды MIPS-DSP версии 2." - -#: config/mips/mips.opt:146 -#, no-c-format -msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions." -msgstr "Использовать Enhanced Virtual Addressing инструкции." - -#: config/mips/mips.opt:150 -#, no-c-format -msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators." -msgstr "Использовать ассемблерные команды %reloc()." - -#: config/mips/mips.opt:154 -#, no-c-format -msgid "Use -G for data that is not defined by the current object." -msgstr "Использовать -G для данных, которые не определены текущим объектом." - -#: config/mips/mips.opt:158 -#, no-c-format -msgid "Work around certain 24K errata." -msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора 24K." - -#: config/mips/mips.opt:162 -#, no-c-format -msgid "Work around certain R4000 errata." -msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4000." - -#: config/mips/mips.opt:166 -#, no-c-format -msgid "Work around certain R4400 errata." -msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4400." - -#: config/mips/mips.opt:170 -#, no-c-format -msgid "Work around the R5900 short loop erratum." -msgstr "" - -#: config/mips/mips.opt:174 -#, no-c-format -msgid "Work around certain RM7000 errata." -msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора RM7000." - -#: config/mips/mips.opt:178 -#, no-c-format -msgid "Work around certain R10000 errata." -msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R10000." - -#: config/mips/mips.opt:182 -#, no-c-format -msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores." -msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку SB-1 версии 2." - -#: config/mips/mips.opt:186 -#, no-c-format -msgid "Work around certain VR4120 errata." -msgstr "Обходить некоторые ошибки VR4120." - -#: config/mips/mips.opt:190 -#, no-c-format -msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata." -msgstr "Обходить ошибки mflo/mfhi процессора VR4130." - -#: config/mips/mips.opt:194 -#, no-c-format -msgid "Work around an early 4300 hardware bug." -msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку 4300." - -#: config/mips/mips.opt:198 -#, no-c-format -msgid "FP exceptions are enabled." -msgstr "Включены прерывания сопроцессора плавающей арифметики." - -#: config/mips/mips.opt:202 -#, no-c-format -msgid "Use 32-bit floating-point registers." -msgstr "Использовать 32-битные регистры сопроцессора плавающей арифметики." - -#: config/mips/mips.opt:206 -#, no-c-format -msgid "Conform to the o32 FPXX ABI." -msgstr "Соответствовать o32 FPXX ABI." - -#: config/mips/mips.opt:210 -#, no-c-format -msgid "Use 64-bit floating-point registers." -msgstr "Использовать 64-битные регистры сопроцессора плавающей арифметики." - -#: config/mips/mips.opt:214 -#, no-c-format -msgid "" -"-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack " -"trampolines." -msgstr "" -"-mflush-func=ФУНКЦИЯ\tИспользовать указанную ФУНКЦИЮ для сброса кэша перед " -"вызовом стековых трамплинов." - -#: config/mips/mips.opt:218 -#, no-c-format -msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode." -msgstr "-mabs=MODE\tВыбирает IEEE 754 ABS/NEG режим выполнения инструкций." - -#: config/mips/mips.opt:222 -#, no-c-format -msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding." -msgstr "-mnan=ENCODING\tВыбирает IEEE 754 NaN кодирование данных." - -#: config/mips/mips.opt:226 -#, no-c-format -msgid "" -"Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):" -msgstr "" -"Известные MIPS IEEE 754 установки (для использования с -mabs= и -mnan= " -"опциями):" - -#: config/mips/mips.opt:236 -#, no-c-format -msgid "Use 32-bit general registers." -msgstr "Использовать 32-битные регистры общего назначения." - -#: config/mips/mips.opt:240 -#, no-c-format -msgid "Use 64-bit general registers." -msgstr "Использовать 64-битные регистры общего назначения." - -#: config/mips/mips.opt:244 -#, no-c-format -msgid "Use GP-relative addressing to access small data." -msgstr "" -"Использовать адресацию относительно GP для доступа к данным малого размера." - -#: config/mips/mips.opt:248 -#, no-c-format -msgid "" -"When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy " -"relocations." -msgstr "" -"При генерации кода -mabicalls разрешить выполняемому модулю использование " -"PLT и копирование перемещений." - -#: config/mips/mips.opt:252 -#, no-c-format -msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions." -msgstr "" -"Разрешить использование аппаратных команд и ABI для операций с плавающей " -"точкой." - -#: config/mips/mips.opt:256 -#, no-c-format -msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code." -msgstr "" -"Генерировать код, который может быть скомпонован с кодом MIPS16 и microMIPS." - -#: config/mips/mips.opt:260 -#, no-c-format -msgid "" -"An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility." -msgstr "" -"Синоним для minterlink-compressed предоставлен для обратной совместимости." - -#: config/mips/mips.opt:264 -#, no-c-format -msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N." -msgstr "-mipsN\tГенерировать код для ISA уровня N." - -#: config/mips/mips.opt:268 -#, no-c-format -msgid "Generate MIPS16 code." -msgstr "Генерировать код MIPS16." - -#: config/mips/mips.opt:272 -#, no-c-format -msgid "Use MIPS-3D instructions." -msgstr "Использовать команды MIPS-3D." - -#: config/mips/mips.opt:276 -#, no-c-format -msgid "Use ll, sc and sync instructions." -msgstr "Использовать команды ll, sc и sync." - -#: config/mips/mips.opt:280 -#, no-c-format -msgid "Use -G for object-local data." -msgstr "Использовать -G для доступа к локальным данным модуля." - -#: config/mips/mips.opt:284 -#, no-c-format -msgid "Use indirect calls." -msgstr "Использовать косвенные вызовы." - -#: config/mips/mips.opt:288 -#, no-c-format -msgid "Use a 32-bit long type." -msgstr "Использовать 32-битное представление для типа long." - -#: config/mips/mips.opt:292 -#, no-c-format -msgid "Use a 64-bit long type." -msgstr "Использовать 64-битное представление для типа long." - -#: config/mips/mips.opt:296 -#, no-c-format -msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12." -msgstr "Передать адрес, где сохранен ra функции _mcount в $12." - -#: config/mips/mips.opt:300 -#, no-c-format -msgid "Don't optimize block moves." -msgstr "Не оптимизировать блочные пересылки." - -#: config/mips/mips.opt:304 -#, no-c-format -msgid "Use microMIPS instructions." -msgstr "Использовать microMIPS инструкции." - -#: config/mips/mips.opt:308 -#, no-c-format -msgid "Use MIPS MSA Extension instructions." -msgstr "Использовать MIPS MSA Extension инструкции." - -#: config/mips/mips.opt:312 -#, no-c-format -msgid "Allow the use of MT instructions." -msgstr "Использовать команды MT." - -#: config/mips/mips.opt:316 -#, no-c-format -msgid "Prevent the use of all floating-point operations." -msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций." - -#: config/mips/mips.opt:320 -#, no-c-format -msgid "Use MCU instructions." -msgstr "Использовать MCU инструкции." - -#: config/mips/mips.opt:324 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines." -msgstr "" -"Не использовать функцию сброса кэша перед вызовом стекового трамплина." - -#: config/mips/mips.opt:328 -#, no-c-format -msgid "Do not use MDMX instructions." -msgstr "Не использовать команды MDMX." - -#: config/mips/mips.opt:332 -#, no-c-format -msgid "Generate normal-mode code." -msgstr "Генерировать обычный код." - -#: config/mips/mips.opt:336 -#, no-c-format -msgid "Do not use MIPS-3D instructions." -msgstr "Не использовать команды MIPS-3D." - -#: config/mips/mips.opt:340 -#, no-c-format -msgid "Use paired-single floating-point instructions." -msgstr "" -"Использовать команды плавающей арифметики формата paired-single (над парами " -"значений одинарной точности)." - -#: config/mips/mips.opt:344 -#, no-c-format -msgid "" -"-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be " -"inserted." -msgstr "" -"-mr10k-cache-barrier=SETTING\tУказать, когда должны вставляться барьеры кэша " -"r10k." - -#: config/mips/mips.opt:348 -#, no-c-format -msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:" -msgstr "Возможные аргументы ключа -mr10k-cache-barrier=:" - -#: config/mips/mips.opt:361 -#, no-c-format -msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls." -msgstr "Позволить компоновщику преобразовывать PIC-вызовы в прямые вызовы." - -#: config/mips/mips.opt:365 -#, no-c-format -msgid "" -"When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared " -"libraries." -msgstr "" -"При генерации кода -mabicalls генерировать код, подходящий для использования " -"в разделяемых библиотеках." - -#: config/mips/mips.opt:369 -#, no-c-format -msgid "" -"Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit " -"operations." -msgstr "" -"Ограничить использование плавающей арифметики операциями над 32-битными " -"значениями." - -#: config/mips/mips.opt:373 -#, no-c-format -msgid "Use SmartMIPS instructions." -msgstr "Использовать команды SmartMIPS." - -#: config/mips/mips.opt:377 -#, no-c-format -msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions." -msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций." - -#: config/mips/mips.opt:381 -#, no-c-format -msgid "Optimize lui/addiu address loads." -msgstr "Оптимизировать команды lui/addiu при загрузке адресов." - -#: config/mips/mips.opt:385 -#, no-c-format -msgid "Assume all symbols have 32-bit values." -msgstr "Предполагать, что все символы имеют 32-битные значения." - -#: config/mips/mips.opt:389 -#, no-c-format -msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache." -msgstr "Использовать команды synci для инвалидации кэша инструкций." - -#: config/mips/mips.opt:397 -#, no-c-format -msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable." -msgstr "Использовать lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 инструкции где возможно." - -#: config/mips/mips.opt:401 -#, no-c-format -msgid "" -"Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable." -msgstr "" -"Использовать 4-операндные madd.s/madd.d и связанные с ними инструкции где " -"возможно." - -#: config/mips/mips.opt:413 -#, no-c-format -msgid "Use Virtualization (VZ) instructions." -msgstr "Использовать Virtualization (VZ) инструкции." - -#: config/mips/mips.opt:417 -#, no-c-format -msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions." -msgstr "Использовать eXtended Physical Address (XPA) инструкции." - -#: config/mips/mips.opt:421 -#, no-c-format -msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions." -msgstr "" - -#: config/mips/mips.opt:425 -#, no-c-format -msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions." -msgstr "" - -#: config/mips/mips.opt:429 -#, no-c-format -msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations." -msgstr "Выполнить специфические для VR4130 оптимизации выравнивания." - -#: config/mips/mips.opt:433 -#, no-c-format -msgid "Lift restrictions on GOT size." -msgstr "Поднять ограничение на размер GOT." - -#: config/mips/mips.opt:437 -#, no-c-format -msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers." -msgstr "" -"Включить использование регистров одинарной точности с нечетными номерами." - -#: config/mips/mips.opt:441 -#, no-c-format -msgid "Optimize frame header." -msgstr "Оптимизировать заголовок кадра." - -#: config/mips/mips.opt:448 -#, no-c-format -msgid "Enable load/store bonding." -msgstr "Включить load/store сцепление." - -#: config/mips/mips.opt:452 -#, no-c-format -msgid "Specify the compact branch usage policy." -msgstr "Задать политику использования компактных ветвлений." - -#: config/mips/mips.opt:456 -#, no-c-format -msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:" -msgstr "Политики доступные для использования с -mcompact-branches=:" - -#: config/mips/mips.opt:469 -#, no-c-format -msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions." -msgstr "" - -#: config/mips/mips.opt:473 -#, no-c-format -msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions." -msgstr "" - -#: config/mips/mips.opt:477 -#, no-c-format -msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions." -msgstr "" - -#: config/mips/mips-tables.opt:24 -#, no-c-format -msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):" -msgstr "" -"Известные процессоры MIPS (могут быть заданы как аргументы -march= и -mtune=)" - -#: config/mips/mips-tables.opt:28 -#, no-c-format -msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):" -msgstr "Известные уровни ISA (могут быть заданы с ключом -mips)" - -#: config/tilegx/tilegx.opt:30 -#, no-c-format -msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):" -msgstr "Известные TILE-Gx CPUs (для использования с -mcpu= опцией):" - -#: config/tilegx/tilegx.opt:37 -#, no-c-format -msgid "Compile with 32 bit longs and pointers." -msgstr "Компилировать с 32-битными длинными и указателями." - -#: config/tilegx/tilegx.opt:41 -#, no-c-format -msgid "Compile with 64 bit longs and pointers." -msgstr "Компилировать с 64-битными длинными и указателями." - -#: config/tilegx/tilegx.opt:53 -#, no-c-format -msgid "Use given TILE-Gx code model." -msgstr "Использовать указанную модель кода TILE-Gx." - -#: config/arc/arc-tables.opt:25 -#, no-c-format -msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):" -msgstr "Известные ARC CPUs (для использования с -mcpu= опцией):" - -#: config/arc/arc.opt:26 -#, no-c-format -msgid "Compile code for big endian mode." -msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт." - -#: config/arc/arc.opt:30 -#, no-c-format -msgid "Compile code for little endian mode. This is the default." -msgstr "Compile code for little endian mode. Используется по умолчанию." - -#: config/arc/arc.opt:34 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution " -"instructions." -msgstr "" -"Выключить ARCompact специфичный проход для генерации инструкций условного " -"выполнения." - -#: config/arc/arc.opt:38 -#, no-c-format -msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor." -msgstr "Генерировать ARCompact 32-битный код для ARC600 процессора." - -#: config/arc/arc.opt:42 -#, no-c-format -msgid "Same as -mA6." -msgstr "То же, что -mA6." - -#: config/arc/arc.opt:46 -#, no-c-format -msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor." -msgstr "Генерировать ARCompact 32-битный код для ARC601 процессора." - -#: config/arc/arc.opt:50 -#, no-c-format -msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor." -msgstr "Генерировать ARCompact 32-битный код для ARC700 процессора." - -#: config/arc/arc.opt:54 -#, no-c-format -msgid "Same as -mA7." -msgstr "То же, что -mA7." - -#: config/arc/arc.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Force all calls to be made via a jli instruction." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:62 -#, no-c-format -msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:132 -#, no-c-format -msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2." -msgstr "Включить DIV-REM инструкции для ARCv2." - -#: config/arc/arc.opt:136 -#, no-c-format -msgid "Enable code density instructions for ARCv2." -msgstr "Включить инструкции уплотнения кода для ARCv2." - -#: config/arc/arc.opt:140 -#, no-c-format -msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation." -msgstr "" -"Настроить распределение регистров так, чтобы помочь генерации 16-битных " -"инструкций." - -#: config/arc/arc.opt:150 -#, no-c-format -msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references." -msgstr "" -"Использовать обычно кэшируемые доступы к памяти для обращений к волатильной " -"памяти." - -#: config/arc/arc.opt:154 -#, no-c-format -msgid "Enable cache bypass for volatile references." -msgstr "Включить обход кэша для обращений к волатильной памяти." - -#: config/arc/arc.opt:158 -#, no-c-format -msgid "Generate instructions supported by barrel shifter." -msgstr "" -"Генерировать инструкции поддержанные устройством циклического сдвига." - -#: config/arc/arc.opt:162 -#, no-c-format -msgid "Generate norm instruction." -msgstr "Генерировать нормальные инструкции" - -#: config/arc/arc.opt:166 -#, no-c-format -msgid "Generate swap instruction." -msgstr "Генерировать swap инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:170 -#, no-c-format -msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions." -msgstr "Генерировать mul64 и mulu64 инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:174 -#, no-c-format -msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700." -msgstr "Не генерировать mpy инструкции для ARC700." - -#: config/arc/arc.opt:178 -#, no-c-format -msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:182 -#, no-c-format -msgid "" -"Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:186 -#, no-c-format -msgid "Generate call insns as register indirect calls." -msgstr "Генерировать инструкции вызова как регистровые косвенные вызовы" - -#: config/arc/arc.opt:190 -#, no-c-format -msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg." -msgstr "Генерировать BRcc инструкции в arc_reorg." - -#: config/arc/arc.opt:194 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate sdata references. This is the default, unless you compile for PIC." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:198 -#, no-c-format -msgid "Generate millicode thunks." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206 -#, no-c-format -msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions." -msgstr "FPX: Генерировать Single Precision FPX (compact) инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:210 -#, no-c-format -msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions." -msgstr "FPX: Генерировать Single Precision FPX (fast) инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:214 -#, no-c-format -msgid "" -"FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions." -msgstr "" -"FPX: Включить Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point расширения." - -#: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222 -#, no-c-format -msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions." -msgstr "FPX: Генерировать Double Precision FPX (compact) инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:226 -#, no-c-format -msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions." -msgstr "FPX: Генерировать Double Precision FPX (fast) инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:230 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers." -msgstr "" -"Выключить использование LR и SR инструкциями aux регистров FPX расширения." - -#: config/arc/arc.opt:234 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins." -msgstr "" -"Включить генерацию ARC SIMD инструкций в платформно-зависимых встроенных " -"функциях." - -# -#: config/arc/arc.opt:238 -#, no-c-format -msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU." -msgstr "-mcpu=CPU\tКомпилировать код для ARC варианта CPU." - -#: config/arc/arc.opt:242 -#, no-c-format -msgid "" -"Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -" -"Os." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:250 -#, no-c-format -msgid "" -"Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal " -"insn." -msgstr "" -"Предполагаемая цена для инструкции умножения, 4 равно нормальной инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:254 -#, no-c-format -msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:285 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of indexed loads." -msgstr "Включить использование индексированных загрузок." - -#: config/arc/arc.opt:289 -#, no-c-format -msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement." -msgstr "Включить использование pre/post modify с регистром смещения." - -#: config/arc/arc.opt:293 -#, no-c-format -msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions." -msgstr "Генерировать 32x16 умножения и mac инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:299 -#, no-c-format -msgid "Set probability threshold for unaligning branches." -msgstr "Установить порог вероятности для невыровненных ветвлений." - -#: config/arc/arc.opt:303 -#, no-c-format -msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls." -msgstr "Не использовать диапазоны адресации менее 25 бит для вызовов." - -#: config/arc/arc.opt:307 -#, no-c-format -msgid "" -"Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn " -"short or long." -msgstr "" -"Объяснить, какие соображения выравнивания определили решение, сделать ли " -"инструкцию короткой или длинной." - -#: config/arc/arc.opt:311 -#, no-c-format -msgid "Do alignment optimizations for call instructions." -msgstr "Выполнять оптимизации выравнивания для инструкций вызова." - -#: config/arc/arc.opt:315 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this." -msgstr "" -"Включить обработку Rcq ограничения - генерация короткого кода существенно " -"зависит от этого." - -#: config/arc/arc.opt:319 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this." -msgstr "" -"Включить обработку Rcw ограничения - ccfsm condexec существенно зависит от " -"этого." - -#: config/arc/arc.opt:323 -#, no-c-format -msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern." -msgstr "Включить pre-reload использование cbranchsi шаблона." - -#: config/arc/arc.opt:327 -#, no-c-format -msgid "Enable bbit peephole2." -msgstr "Включить bbit peephole2." - -#: config/arc/arc.opt:331 -#, no-c-format -msgid "" -"Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening." -msgstr "" -"Использовать switch case таблицы относительно pc - это укорачивает case " -"таблицы." - -#: config/arc/arc.opt:335 -#, no-c-format -msgid "Enable compact casesi pattern." -msgstr "Включить compact casesi шаблон." - -#: config/arc/arc.opt:339 -#, no-c-format -msgid "Enable 'q' instruction alternatives." -msgstr "Включить альтернативы 'q' инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:343 -#, no-c-format -msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc." -msgstr "Расширять adddi3 и subdi3 при генерации rtl в add.f / adc и т.д." - -#: config/arc/arc.opt:350 -#, no-c-format -msgid "Enable variable polynomial CRC extension." -msgstr "Включить переменное полиномиальное CRC расширение." - -#: config/arc/arc.opt:354 -#, no-c-format -msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions." -msgstr "Включить DSP 3.1 Pack A расширения." - -#: config/arc/arc.opt:358 -#, no-c-format -msgid "Enable dual viterbi butterfly extension." -msgstr "Включить dual viterbi butterfly расширение." - -#: config/arc/arc.opt:368 -#, no-c-format -msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony." -msgstr "Включить Dual and Single Operand Instructions for Telephony." - -#: config/arc/arc.opt:372 -#, no-c-format -msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)." -msgstr "Включить XY Memory расширение (DSP version 3)." - -#: config/arc/arc.opt:377 -#, no-c-format -msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension." -msgstr "Включить Locked Load/Store Conditional расширение." - -#: config/arc/arc.opt:381 -#, no-c-format -msgid "Enable swap byte ordering extension instruction." -msgstr "Включить swap byte ordering инструкцию расширения." - -#: config/arc/arc.opt:385 -#, no-c-format -msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction." -msgstr "Включить 64-битную Time-Stamp Counter инструкцию расширения." - -#: config/arc/arc.opt:389 -#, no-c-format -msgid "Pass -EB option through to linker." -msgstr "Передать -EB опцию далее компоновщику." - -#: config/arc/arc.opt:393 -#, no-c-format -msgid "Pass -EL option through to linker." -msgstr "Передать -EL опцию далее компоновщику." - -#: config/arc/arc.opt:397 -#, no-c-format -msgid "Pass -marclinux option through to linker." -msgstr "Передать -marclinux опцию далее компоновщику." - -#: config/arc/arc.opt:401 -#, no-c-format -msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker." -msgstr "Передать -marclinux_prof ключ компоновщику." - -#: config/arc/arc.opt:410 -#, no-c-format -msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY." -msgstr "Не указывать приоритет с TARGET_REGISTER_PRIORITY." - -#: config/arc/arc.opt:414 -#, no-c-format -msgid "" -"Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY." -msgstr "Указать приоритет для r0..r3 / r12..r15 с TARGET_REGISTER_PRIORITY." - -#: config/arc/arc.opt:418 -#, no-c-format -msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY." -msgstr "Понизить приоритет для r0..r3 / r12..r15 с TARGET_REGISTER_PRIORITY." - -#: config/arc/arc.opt:430 -#, no-c-format -msgid "Enable atomic instructions." -msgstr "Включить atomic инструкции." - -#: config/arc/arc.opt:434 -#, no-c-format -msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS." -msgstr "Включить инструкции загрузки/сохранения double для ARC HS." - -#: config/arc/arc.opt:438 -#, no-c-format -msgid "Specify the name of the target floating point configuration." -msgstr "Задать имя целевой конфигурации для плавающей точки." - -#: config/arc/arc.opt:481 -#, no-c-format -msgid "Specify thread pointer register number." -msgstr "Задать номер регистра указателя потока." - -#: config/arc/arc.opt:488 -#, no-c-format -msgid "Enable use of NPS400 bit operations." -msgstr "Включить использование NPS400 битовых операций." - -#: config/arc/arc.opt:492 -#, no-c-format -msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension." -msgstr "Включить использование NPS400 xld/xst расширения." - -#: config/arc/arc.opt:500 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and " -"exit." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:504 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies the number of registers replicated in second register bank on " -"entry to fast interrupt." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:508 -#, no-c-format -msgid "" -"Sets LP_COUNT register width. Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:533 -#, no-c-format -msgid "Enable 16-entry register file." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:537 -#, no-c-format -msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available." -msgstr "" - -#: config/arc/arc.opt:541 -#, no-c-format -msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:53 -#, no-c-format -msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:58 -#, no-c-format -msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode." -msgstr "" -"Выполнить оптимизации времени компоновки в режиме локальных трансформаций " -"(LTRANS)." - -#: lto/lang.opt:62 -#, no-c-format -msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written." -msgstr "" -"Указать имя файла, в который требуется записать список файлов, выведенных " -"LTRANS" - -#: lto/lang.opt:66 -#, no-c-format -msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode." -msgstr "" -"Выполнить оптимизации времени компоновки в режиме анализа всей программы " -"(WPA)" - -#: lto/lang.opt:70 -#, no-c-format -msgid "" -"Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified." -msgstr "" -"Режим анализа всей программы (WPA) с заданным числом параллельных работ." - -#: lto/lang.opt:75 -#, no-c-format -msgid "Call the dump function for variables and function in IL." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:79 -#, no-c-format -msgid "Dump the demangled output." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:83 -#, no-c-format -msgid "Dump only the defined symbols." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:87 -#, no-c-format -msgid "Print the initial values of the variables." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:91 -#, no-c-format -msgid "Sort the symbols alphabetically." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:95 -#, no-c-format -msgid "Sort the symbols according to size." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:99 -#, no-c-format -msgid "Display the symbols in reverse order." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:106 -#, no-c-format -msgid "Dump the details of LTO objects." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:110 -#, no-c-format -msgid "Dump the statistics of tree types." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:114 -#, no-c-format -msgid "Dump the statistics of trees." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:118 -#, no-c-format -msgid "Dump the statistics of gimple statements." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:128 -#, no-c-format -msgid "Dump the dump tool command line options." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:132 -#, no-c-format -msgid "Dump the symtab callgraph." -msgstr "" - -#: lto/lang.opt:136 -#, no-c-format -msgid "The resolution file." -msgstr "Файл резолюции." - -#: common.opt:240 -#, no-c-format -msgid "Provide bash completion for options starting with provided string." -msgstr "" - -#: common.opt:289 -#, no-c-format -msgid "Display this information." -msgstr "Выдать эту информацию." - -#: common.opt:293 -#, no-c-format -msgid "" -"--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options. " -"<class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params." -msgstr "" - -#: common.opt:414 -#, no-c-format -msgid "Alias for --help=target." -msgstr "Синоним --help=target." - -#: common.opt:460 -#, no-c-format -msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>." -msgstr "-O<уровень>\tЗадать <уровень> оптимизации." - -#: common.opt:464 -#, no-c-format -msgid "Optimize for space rather than speed." -msgstr "Оптимизировать размер, а не быстродействие." - -#: common.opt:468 -#, no-c-format -msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance." -msgstr "" -"Оптимизировать по скорости выполнения, пренебрегая некоторыми требованиями " -"стандарта." - -#: common.opt:472 -#, no-c-format -msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size." -msgstr "Оптимизировать опыт отладки, а не быстродействие или размер." - -#: common.opt:512 -#, no-c-format -msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead." -msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra взамен." - -#: common.opt:525 -#, no-c-format -msgid "Warn about returning structures, unions or arrays." -msgstr "" -"Предупреждать о возвращении функциями структур, объединений, массивов." - -#: common.opt:529 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined " -"behavior." -msgstr "" -"Предупреждать, если цикл с константным числом итераций проявляет " -"неопределенное поведение." - -#: common.opt:533 common.opt:537 -#, no-c-format -msgid "Warn if an array is accessed out of bounds." -msgstr "Предупреждать о выходе за границы массива." - -#: common.opt:541 -#, no-c-format -msgid "Warn about inappropriate attribute usage." -msgstr "Предупреждать о неадекватном использовании атрибутов." - -#: common.opt:545 common.opt:549 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations " -"with alias attributes." -msgstr "" - -#: common.opt:553 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied " -"to a certain function." -msgstr "" - -#: common.opt:558 common.opt:562 -#, no-c-format -msgid "Warn about pointer casts which increase alignment." -msgstr "" -"Предупреждать о приведении указательных типов с увеличением выравнивания." - -#: common.opt:566 -#, no-c-format -msgid "Warn when a #warning directive is encountered." -msgstr "Выдавать предупреждения в соответствии с директивами #warning." - -#: common.opt:570 -#, no-c-format -msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations." -msgstr "" - -#: common.opt:574 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used." -msgstr "" -"Предупреждать об устаревших (deprecated) возможностях компилятора, классах, " -"методах или полях, используемых в программе." - -#: common.opt:578 -#, no-c-format -msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations." -msgstr "" -"Предупреждать об использовании имён, декларированных с атрибутом deprecated." - -#: common.opt:582 -#, no-c-format -msgid "Warn when an optimization pass is disabled." -msgstr "Предупреждать о невыполнении заказанных оптимизаций." - -#: common.opt:586 -#, no-c-format -msgid "Treat all warnings as errors." -msgstr "Все предупреждения считать ошибками." - -#: common.opt:590 -#, no-c-format -msgid "Treat specified warning as error." -msgstr "Трактовать указанное предупреждение как ошибку." - -#: common.opt:594 -#, no-c-format -msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings." -msgstr "Печатать дополнительные (возможно, нежелательные) предупреждения." - -#: common.opt:598 -#, no-c-format -msgid "Exit on the first error occurred." -msgstr "Закончить работу при первой обнаруженной ошибке." - -#: common.opt:602 -#, no-c-format -msgid "" -"-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires " -"in excess of <byte-size>." -msgstr "" - -#: common.opt:606 -#, no-c-format -msgid "Warn when attempting to free a non-heap object." -msgstr "" -"Предупреждать о попытках освобождения объектов, размещенных не в " -"динамической памяти." - -#: common.opt:610 -#, no-c-format -msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL." -msgstr "Предупреждать, если функция не может быть расширена в HSAIL." - -#: common.opt:617 -#, no-c-format -msgid "Warn when a switch case falls through." -msgstr "Предупреждать, если switch case проваливается дальше." - -#: common.opt:621 -#, no-c-format -msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined." -msgstr "Предупреждать об inline-функциях, подстановка которых невозможна." - -#: common.opt:625 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid " -"range." -msgstr "" -"Предупреждать, если параметр атомарной модели памяти находится заведомо вне " -"корректного диапазона" - -#: common.opt:632 -#, no-c-format -msgid "" -"-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>." -msgstr "" - -#: common.opt:636 -#, no-c-format -msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL." -msgstr "" -"Предупреждать, если параметр-указатель с nonnull атрибутом сравнивается с " -"NULL." - -#: common.opt:640 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined " -"behavior." -msgstr "" -"Предупреждать, если переход по пустому указателю может привести к ошибочному " -"или неопределенному поведению." - -#: common.opt:651 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time " -"optimization." -msgstr "" -"Предупреждать о некоторых нарушениях C++ правила одного определения при " -"оптимизации во время компоновки." - -#: common.opt:655 -#, no-c-format -msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions." -msgstr "Предупреждать о переполнениях в арифметических выражениях." - -#: common.opt:659 -#, no-c-format -msgid "" -"During link time optimization warn about mismatched types of global " -"declarations." -msgstr "" -"При оптимизации во время компоновки предупреждать о несоответствии типов " -"глобальных деклараций." - -#: common.opt:663 -#, no-c-format -msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout." -msgstr "" -"Предупреждать, если атрибут packed не влияет на расположение структуры." - -#: common.opt:667 -#, no-c-format -msgid "Warn when padding is required to align structure members." -msgstr "Предупреждать о дырах в результате выравнивания элементов структур." - -#: common.opt:671 -#, no-c-format -msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard." -msgstr "Выдавать предупреждения, требуемые для соответствия стандарту." - -#: common.opt:675 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable." -msgstr "" -"Предупреждать о возврате указателя/ссылки на локальную или временную " -"переменную." - -#: common.opt:679 -#, no-c-format -msgid "Warn when one variable shadows another. Same as -Wshadow=global." -msgstr "" - -#: common.opt:683 -#, no-c-format -msgid "Warn when one variable shadows another (globally)." -msgstr "Предупреждать, когда одна переменная перекрывает другую (глобально)." - -#: common.opt:687 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when one local variable shadows another local variable or parameter." -msgstr "" -"Предупреждать, когда одна локальная переменная перекрывает другую локальную " -"переменную или параметр." - -#: common.opt:694 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of " -"compatible type." -msgstr "" -"Предупреждать, когда одна локальная переменная перекрывает другую локальную " -"переменную или параметр совместимого типа." - -#: common.opt:701 -#, no-c-format -msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason." -msgstr "" -"Предупреждать, если защита от разрушения стека по каким-то причинам не " -"сгенерирована." - -#: common.opt:705 -#, no-c-format -msgid "" -"-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>." -msgstr "" - -#: common.opt:709 common.opt:713 -#, no-c-format -msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules." -msgstr "" -"Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти." - -#: common.opt:717 common.opt:721 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined." -msgstr "" -"Предупреждать об оптимизациях, основанных на том, что при знаковом " -"переполнении поведение не определено." - -#: common.opt:725 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))." -msgstr "" - -#: common.opt:729 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))." -msgstr "" -"Предупреждать о функциях, которым можно назначить __attribute__((const))." - -#: common.opt:733 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))." -msgstr "" -"Предупреждать о функциях, которым можно назначить __attribute__((pure))." - -#: common.opt:737 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))." -msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn." - -#: common.opt:741 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))." -msgstr "" - -#: common.opt:745 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve " -"code quality." -msgstr "" -"Предупреждать о полиморфных типах C++, если добавление ключевого слова final " -"повысит качество кода." - -#: common.opt:749 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code " -"quality." -msgstr "" -"Предупреждать о виртуальных методах C++, если добавление ключевого слова " -"final повысит качество кода." - -#: common.opt:753 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn about statements between switch's controlling expression and the first " -"case." -msgstr "" -"Предупреждать об операторах между управляющим выражением в switch и первым " -"case." - -#: common.opt:758 -#, no-c-format -msgid "Do not suppress warnings from system headers." -msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков." - -#: common.opt:762 -#, no-c-format -msgid "Warn whenever a trampoline is generated." -msgstr "Предупреждать о генерации \"трамплинов\" для вложенных функций." - -#: common.opt:766 -#, no-c-format -msgid "" -"Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range " -"of the data type." -msgstr "" -"Предупреждать, если из-за ограниченности диапазона типа данных, результат " -"сравнения всегда ложь или всегда истина." - -#: common.opt:770 -#, no-c-format -msgid "Warn about uninitialized automatic variables." -msgstr "Предупреждать о неинициализированных автоматических переменных." - -#: common.opt:774 -#, no-c-format -msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables." -msgstr "" -"Предупреждать о, возможно, неинициализированных автоматических переменных." - -#: common.opt:782 -#, no-c-format -msgid "Enable all -Wunused- warnings." -msgstr "Включить все предупреждения -Wunused-." - -#: common.opt:786 -#, no-c-format -msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused." -msgstr "" -"Предупреждать, если параметр функции не используется иначе чем для " -"присваивания ему значений." - -#: common.opt:790 -#, no-c-format -msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused." -msgstr "" -"Предупреждать о переменных, которые используются только как левая часть " -"присваиваний." - -#: common.opt:794 -#, no-c-format -msgid "Warn when a function is unused." -msgstr "Предупреждать о неиспользуемых функциях." - -#: common.opt:798 -#, no-c-format -msgid "Warn when a label is unused." -msgstr "Предупреждать о неиспользуемых метках." - -#: common.opt:802 -#, no-c-format -msgid "Warn when a function parameter is unused." -msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций." - -#: common.opt:806 -#, no-c-format -msgid "Warn when an expression value is unused." -msgstr "Предупреждать о неиспользованных результатах выражений." - -#: common.opt:810 -#, no-c-format -msgid "Warn when a variable is unused." -msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных." - -#: common.opt:814 -#, no-c-format -msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match." -msgstr "" -"Предупреждать о несоответствии данных профилирования, заданных ключом -" -"fprofile-use." - -#: common.opt:818 -#, no-c-format -msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist." -msgstr "" - -#: common.opt:822 -#, no-c-format -msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD." -msgstr "" -"Предупреждать о векторных операциях, скомпилированных не при помощи SIMD-" -"команд." - -#: common.opt:838 -#, no-c-format -msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>." -msgstr "-aux-info <файл>\tВыдать информацию о декларациях в <файл>." - -#: common.opt:857 -#, no-c-format -msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler." -msgstr "-d<letters>\tВыдать дампы от различных проходов компиляции." - -#: common.opt:861 -#, no-c-format -msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps." -msgstr "-dumpbase <file>\tБазовое имя файла для дампов." - -#: common.opt:865 -#, no-c-format -msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps." -msgstr "-dumpdir <каталог>\tУказать <каталог> для выдачи дампов." - -#: common.opt:951 -#, no-c-format -msgid "The version of the C++ ABI in use." -msgstr "Используемая версия C++ ABI." - -#: common.opt:955 -#, no-c-format -msgid "Aggressively optimize loops using language constraints." -msgstr "Агрессивно оптимизировать циклы используя ограничения языка." - -#: common.opt:959 -#, no-c-format -msgid "Align the start of functions." -msgstr "Выравнивать начало функций." - -#: common.opt:969 -#, no-c-format -msgid "Align labels which are only reached by jumping." -msgstr "Выравнивать метки, доступные только по командам переходов." - -#: common.opt:976 -#, no-c-format -msgid "Align all labels." -msgstr "Выравнивать все метки." - -#: common.opt:983 -#, no-c-format -msgid "Align the start of loops." -msgstr "Выравнивать начало циклов." - -#: common.opt:990 -#, no-c-format -msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores." -msgstr "" - -#: common.opt:994 -#, no-c-format -msgid "Enable static analysis pass." -msgstr "" - -#: common.opt:1014 -#, no-c-format -msgid "Select what to sanitize." -msgstr "Выбрать, что санировать." - -#: common.opt:1018 -#, no-c-format -msgid "Select type of coverage sanitization." -msgstr "" - -#: common.opt:1022 -#, no-c-format -msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset." -msgstr "" -"-fasan-shadow-offset=<number>\tИспользовать специальное смещение теневой " -"памяти." - -#: common.opt:1026 -#, no-c-format -msgid "" -"-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-" -"defined sections." -msgstr "" -"-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tСанировать глобальные переменные в " -"определенных пользователем секциях." - -#: common.opt:1031 -#, no-c-format -msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution." -msgstr "" -"После диагностирования неопределенного поведения пытаться продолжить " -"выполнение." - -#: common.opt:1035 -#, no-c-format -msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead." -msgstr "Этот ключ устарел; используйте -fsanitize-recover= взамен." - -#: common.opt:1042 -#, no-c-format -msgid "" -"Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization." -msgstr "" -"Использовать trap вместо библиотечной функции для санирования " -"неопределенного поведения." - -#: common.opt:1046 -#, no-c-format -msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary." -msgstr "Генерировать unwind-таблицы, корректные на начало каждой команды." - -#: common.opt:1050 -#, no-c-format -msgid "Generate auto-inc/dec instructions." -msgstr "Генерировать команды автоинкрементации/автодекрементации." - -#: common.opt:1054 -#, no-c-format -msgid "" -"Use sample profile information for call graph node weights. The default " -"profile file is fbdata.afdo in 'pwd'." -msgstr "" - -#: common.opt:1059 -#, no-c-format -msgid "" -"Use sample profile information for call graph node weights. The profile file " -"is specified in the argument." -msgstr "" - -#: common.opt:1068 -#, no-c-format -msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays." -msgstr "Генерировать код для проверки выхода за границы массивов." - -#: common.opt:1072 -#, no-c-format -msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register." -msgstr "" -"Заменить сложение, сравнение, ветвление на ветвление по регистру счетчика." - -#: common.opt:1076 -#, no-c-format -msgid "Use profiling information for branch probabilities." -msgstr "Оценивать вероятность переходов на основе данных профилирования." - -#: common.opt:1092 -#, no-c-format -msgid "Output callgraph information on a per-file basis." -msgstr "" - -#: common.opt:1096 -#, no-c-format -msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations." -msgstr "" - -#: common.opt:1100 -#, no-c-format -msgid "" -"-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions." -msgstr "" -"-fcall-saved-<регистр>\tСчитать, что <регистр> сохраняется при вызовах " -"функций." - -#: common.opt:1104 -#, no-c-format -msgid "" -"-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls." -msgstr "" -"-fcall-used-<регистр>\tСчитать, что <регистр> портится при вызовах функций." - -#: common.opt:1111 -#, no-c-format -msgid "Save registers around function calls." -msgstr "Сохранять/восстанавливать регистры до/после вызовов функций." - -#: common.opt:1115 -#, no-c-format -msgid "This switch is deprecated; do not use." -msgstr "Этот ключ устарел; не используйте." - -#: common.opt:1119 -#, no-c-format -msgid "Check the return value of new in C++." -msgstr "Проверять результат new в C++." - -#: common.opt:1123 common.opt:1127 -#, no-c-format -msgid "Perform internal consistency checkings." -msgstr "Произвести проверки внутренней непротиворечивости." - -#: common.opt:1131 -#, no-c-format -msgid "Enable code hoisting." -msgstr "Включить поднятие кода." - -#: common.opt:1135 -#, no-c-format -msgid "" -"Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references." -msgstr "" -"По возможности сокращать число операций со стеком и обращений к стеку" - -#: common.opt:1139 -#, no-c-format -msgid "Put uninitialized globals in the common section." -msgstr "" - -#: common.opt:1147 -#, no-c-format -msgid "" -"-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and " -"compare the final-insns dump." -msgstr "" -"-fcompare-debug[=<opts>]\tКомпилировать с ключом, например, -gtoggle, и " -"сравнивать финальные дампы инструкций." - -#: common.opt:1151 -#, no-c-format -msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug." -msgstr "Выполнять только вторую компиляцию по -fcompare-debug." - -#: common.opt:1155 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform comparison elimination after register allocation has finished." -msgstr "Выполнить исключение лишних сравнений после распределения регистров." - -#: common.opt:1159 -#, no-c-format -msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage." -msgstr "" -"Не выполнять оптимизации, существенно увеличивающие использование стека." - -#: common.opt:1163 -#, no-c-format -msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass." -msgstr "Выполнить оптимизацию распространения копий регистров." - -#: common.opt:1167 -#, no-c-format -msgid "Perform cross-jumping optimization." -msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления." - -#: common.opt:1171 -#, no-c-format -msgid "When running CSE, follow jumps to their targets." -msgstr "" -"При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по переходам." - -#: common.opt:1179 -#, no-c-format -msgid "Omit range reduction step when performing complex division." -msgstr "" -"Отбрасывать шаг редукции отрезка при выполнении комплексного деления." - -#: common.opt:1183 -#, no-c-format -msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules." -msgstr "Использовать правила Фортрана для комплексного умножения и деления." - -#: common.opt:1187 -#, no-c-format -msgid "Place data items into their own section." -msgstr "Размещать элементы данных в отдельных секциях." - -#: common.opt:1191 -#, no-c-format -msgid "List all available debugging counters with their limits and counts." -msgstr "Перечислить все отладочные счетчики с их границами и значениями." - -#: common.opt:1195 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-" -"<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit." -msgstr "" - -#: common.opt:1199 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug " -"information." -msgstr "" - -#: common.opt:1203 -#, no-c-format -msgid "" -"-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in " -"compilation result." -msgstr "" - -#: common.opt:1207 -#, no-c-format -msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo." -msgstr "Выдать секцию .debug_types, если используется формат DWARF v4" - -#: common.opt:1213 -#, no-c-format -msgid "Defer popping functions args from stack until later." -msgstr "" -"Откладывать \"на потом\" выталкивание аргументов из стека после вызовов " -"функций." - -#: common.opt:1217 -#, no-c-format -msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions." -msgstr "Заполнять гнезда задержки команд перехода." - -#: common.opt:1221 -#, no-c-format -msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions." -msgstr "" -"Удалять мертвые вычисления, которые могут вызвать исключительные ситуации." - -#: common.opt:1225 -#, no-c-format -msgid "Delete useless null pointer checks." -msgstr "Удалять ненужные сравнения указателей с нулем." - -#: common.opt:1229 -#, no-c-format -msgid "" -"Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local " -"transformation mode." -msgstr "" -"Подать дополнительные данные для поддержки более агрессивной девиртуализации " -"LTO режиме локального преобразования." - -#: common.opt:1233 -#, no-c-format -msgid "Perform speculative devirtualization." -msgstr "Производить спекулятивную девиртуализацию." - -#: common.opt:1237 -#, no-c-format -msgid "Try to convert virtual calls to direct ones." -msgstr "Пытаться преобразовать виртуальные классы в обычные" - -#: common.opt:1241 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source " -"location at the beginning of line-wrapped diagnostics." -msgstr "" -"-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tВыдавать местоположение " -"источника сообщения один раз или для каждой строки многострочных сообщений." - -#: common.opt:1258 -#, no-c-format -msgid "Show the source line with a caret indicating the column." -msgstr "Показывать исходную строку с указателем позиции." - -#: common.opt:1262 -#, no-c-format -msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source." -msgstr "" - -#: common.opt:1266 -#, no-c-format -msgid "Show line numbers in the left margin when showing source." -msgstr "" - -#: common.opt:1274 -#, no-c-format -msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics." -msgstr "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tПодкрашивать диагностику." - -#: common.opt:1294 -#, no-c-format -msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics." -msgstr "" - -#: common.opt:1314 -#, no-c-format -msgid "-fdiagnostics-format=[text|json]\tSelect output format." -msgstr "" - -#: common.opt:1331 -#, no-c-format -msgid "Print fix-it hints in machine-readable form." -msgstr "" - -#: common.opt:1335 -#, no-c-format -msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format." -msgstr "" -"Печатать исправляющие подсказки в стандартный протокол в унифицированном " -"diff формате." - -#: common.opt:1339 -#, no-c-format -msgid "" -"Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that " -"controls them." -msgstr "" -"Дополнять диагностические сообщения ключом, который контролирует это " -"сообщение." - -#: common.opt:1343 -#, no-c-format -msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available." -msgstr "" - -#: common.opt:1347 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic." -msgstr "" - -#: common.opt:1363 -#, no-c-format -msgid "Show stack depths of events in paths." -msgstr "" - -#: common.opt:1367 -#, no-c-format -msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source." -msgstr "" - -#: common.opt:1371 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass." -msgstr "" - -#: common.opt:1375 -#, no-c-format -msgid "" -"-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass." -msgstr "" - -#: common.opt:1379 -#, no-c-format -msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file." -msgstr "-fdump-<type>\tВыдать внутреннюю информацию о компиляции в файл." - -#: common.opt:1386 -#, no-c-format -msgid "" -"-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of " -"translation." -msgstr "" -"-fdump-final-insns=файл\tВывести в файл дамп инструкций в конце компиляции." - -#: common.opt:1390 -#, no-c-format -msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code." -msgstr "-fdump-go-spec=файл\tЗаписать в файл все декларации в виде кода Go." - -#: common.opt:1394 -#, no-c-format -msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps." -msgstr "Подавлять вывод адресов в отладочных дампах." - -#: common.opt:1398 -#, no-c-format -msgid "" -"Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ " -"compiler occurred." -msgstr "" -"Собрать и выдать отладочную информацию во временный файл, если произошла " -"внутренняя ошибка в C/C++ компиляторе." - -#: common.opt:1403 -#, no-c-format -msgid "" -"Dump detailed information on GCC's internal representation of source code " -"locations." -msgstr "" -"Выдать детальную информацию о внутреннем представлении GCC мест исходного " -"кода." - -#: common.opt:1407 -#, no-c-format -msgid "Dump optimization passes." -msgstr "Выдать дампы проходов оптимизации." - -#: common.opt:1411 -#, no-c-format -msgid "" -"Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in " -"debugging dumps." -msgstr "" -"Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк и адресов в отладочных " -"дампах." - -#: common.opt:1415 -#, no-c-format -msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps." -msgstr "" -"Подавлять вывод номеров предыдущей и следующей инструкций в отладочных " -"дампах." - -#: common.opt:1419 -#, no-c-format -msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives." -msgstr "Выдавать таблицы DWARF CFI в виде ассемблерных директив .cfi_*" - -#: common.opt:1423 -#, no-c-format -msgid "Perform early inlining." -msgstr "Выполнять ранние inline-подстановки." - -#: common.opt:1431 -#, no-c-format -msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates." -msgstr "Выполнить межпроцедурную редукцию агрегатных данных." - -#: common.opt:1435 -#, no-c-format -msgid "Perform unused symbol elimination in debug info." -msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах." - -#: common.opt:1439 -#, no-c-format -msgid "Perform unused type elimination in debug info." -msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах." - -#: common.opt:1443 -#, no-c-format -msgid "Do not suppress C++ class debug information." -msgstr "Не подавлять отладочную информацию о классах C++" - -#: common.opt:1447 -#, no-c-format -msgid "Enable exception handling." -msgstr "Активировать обработку исключительных ситуаций." - -#: common.opt:1451 -#, no-c-format -msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations." -msgstr "Выполнить некоторые дополнительные дорогостоящие оптимизации." - -#: common.opt:1455 -#, no-c-format -msgid "" -"-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-" -"point precision." -msgstr "" -"-fexcess-precision=[fast|standard]\tЗадать способ обработки данных с " -"плавающей точкой повышенной точности." - -#: common.opt:1470 -#, no-c-format -msgid "" -"-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of " -"FLT_EVAL_METHOD are permitted." -msgstr "" -"-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tЗадать, какие значения " -"FLT_EVAL_METHOD допустимы." - -#: common.opt:1486 -#, no-c-format -msgid "" -"Output lto objects containing both the intermediate language and binary " -"output." -msgstr "" -"Выводить в объектные файлы lto и промежуточное, и бинарное представление" - -#: common.opt:1490 -#, no-c-format -msgid "Assume no NaNs or infinities are generated." -msgstr "Предполагать, что результаты вычислений конечны и не NaN." - -#: common.opt:1494 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely." -msgstr "" - -#: common.opt:1498 -#, no-c-format -msgid "" -"-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler." -msgstr "-ffixed-<register>\tНе использовать <регистр> при генерации кода." - -#: common.opt:1502 -#, no-c-format -msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers." -msgstr "" -"Не выделять для значений типа float и double регистры повышенной точности." - -#: common.opt:1510 -#, no-c-format -msgid "Perform a forward propagation pass on RTL." -msgstr "Выполнить оптимизацию распространения на представлении RTL." - -#: common.opt:1514 -#, no-c-format -msgid "" -"-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction." -msgstr "" -"-ffp-contract=[off|on|fast]\tВыполнить сокращение выражений с плавающей " -"точкой." - -#: common.opt:1531 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" " -"exceptions." -msgstr "" -"Разрешить встроенным функциям ceil, floor, round, trunc возбуждать " -"\"inexact\" исключительные ситуации." - -#: common.opt:1538 -#, no-c-format -msgid "Allow function addresses to be held in registers." -msgstr "Разрешить хранение адресов функций на регистрах." - -#: common.opt:1542 -#, no-c-format -msgid "Place each function into its own section." -msgstr "Помещать каждую функцию в отдельную секцию." - -#: common.opt:1546 -#, no-c-format -msgid "Perform global common subexpression elimination." -msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений." - -#: common.opt:1550 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination." -msgstr "" -"В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить расширенный " -"перенос чтений из памяти между блоками." - -#: common.opt:1554 -#, no-c-format -msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination." -msgstr "" -"В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить перенос записей в " -"память между блоками." - -#: common.opt:1558 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform redundant load after store elimination in global common " -"subexpression elimination." -msgstr "" -"В рамках глобальной экономии общих подвыражений исключать лишние чтения из " -"памяти после записей по тем же адресам." - -#: common.opt:1563 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform global common subexpression elimination after register allocation " -"has finished." -msgstr "" -"Выполнить глобальную экономию общих подвыражений после распределения " -"регистров." - -#: common.opt:1580 -#, no-c-format -msgid "" -"-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT " -"encodings and standard DWARF emitted in the debug information." -msgstr "" - -#: common.opt:1585 -#, no-c-format -msgid "Enable in and out of Graphite representation." -msgstr "Разрешить ввод и вывод представления Graphite." - -#: common.opt:1589 -#, no-c-format -msgid "Enable Graphite Identity transformation." -msgstr "Разрешить трансформации Graphite." - -#: common.opt:1593 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move " -"instructions." -msgstr "" -"Выполнять поднятие соседних загрузок для поддержки генерации условных move " -"инструкций." - -#: common.opt:1602 -#, no-c-format -msgid "Mark all loops as parallel." -msgstr "Пометить все циклы как параллельные." - -#: common.opt:1606 common.opt:1614 common.opt:2755 -#, no-c-format -msgid "Enable loop nest transforms. Same as -floop-nest-optimize." -msgstr "" - -#: common.opt:1610 -#, no-c-format -msgid "Enable loop interchange on trees." -msgstr "" - -#: common.opt:1618 -#, no-c-format -msgid "Perform unroll-and-jam on loops." -msgstr "" - -#: common.opt:1622 -#, no-c-format -msgid "Enable support for GNU transactional memory." -msgstr "Включить поддержку транзакционной памяти GNU." - -#: common.opt:1626 -#, no-c-format -msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler." -msgstr "Использовать STB_GNU_UNIQUE, если поддерживается ассемблером." - -#: common.opt:1634 -#, no-c-format -msgid "Enable the loop nest optimizer." -msgstr "Включить оптимизатор гнезд циклов." - -#: common.opt:1638 -#, no-c-format -msgid "Force bitfield accesses to match their type width." -msgstr "" -"Генерировать доступ к битовым полям в соответствии с шириной их типа." - -#: common.opt:1642 -#, no-c-format -msgid "Merge adjacent stores." -msgstr "Сливать смежные сохранения." - -#: common.opt:1646 -#, no-c-format -msgid "Enable guessing of branch probabilities." -msgstr "Оценивать вероятности переходов." - -#: common.opt:1654 -#, no-c-format -msgid "Process #ident directives." -msgstr "Обрабатывать директивы #ident." - -#: common.opt:1658 -#, no-c-format -msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents." -msgstr "Преобразовывать условные переходы в эквивалентный код без переходов." - -#: common.opt:1662 -#, no-c-format -msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution." -msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код." - -#: common.opt:1666 -#, no-c-format -msgid "" -"-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local " -"variables." -msgstr "" -"-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tУстановить уровень переиспользования " -"стека для локальных переменных." - -#: common.opt:1682 -#, no-c-format -msgid "" -"Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents." -msgstr "" -"Преобразовывать условные переходы во внутренних циклах в эквивалентный код " -"без переходов." - -#: common.opt:1694 -#, no-c-format -msgid "Do not generate .size directives." -msgstr "Не генерировать директивы .size." - -#: common.opt:1698 -#, no-c-format -msgid "Perform indirect inlining." -msgstr "Выполнить inline-подстановки косвенных вызовов." - -#: common.opt:1704 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all " -"inlining." -msgstr "" -"Включить inline-подстановки функций со спецификатором \"inline\", отмена " -"отключает все inline-подстановки." - -#: common.opt:1708 -#, no-c-format -msgid "" -"Integrate functions into their callers when code size is known not to grow." -msgstr "" -"Подставлять тела функций в места вызовов, когда это не увеличивает размер " -"кода." - -#: common.opt:1712 -#, no-c-format -msgid "" -"Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when " -"profitable." -msgstr "" -"Подставлять тела функций без спецификатора \"inline\" в места вызова, когда " -"это выгодно." - -#: common.opt:1716 -#, no-c-format -msgid "Integrate functions only required by their single caller." -msgstr "" -"Подставлять в места вызовов тела функций, вызываемых только один раз." - -#: common.opt:1723 -#, no-c-format -msgid "" -"-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>." -msgstr "" -"-finline-limit=<размер>\tМаксимальный <размер> функций для inline-" -"подстановки." - -#: common.opt:1727 -#, no-c-format -msgid "" -"Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is " -"available." -msgstr "" -"Делать подстановку операций __atomic, если имеется соответствующая " -"неблокирующая последовательность инструкций" - -#: common.opt:1734 -#, no-c-format -msgid "" -"-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks " -"to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid " -"targets." -msgstr "" - -#: common.opt:1754 -#, no-c-format -msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls." -msgstr "При входе и выходе из функции генерировать вызовы профилирования." - -#: common.opt:1758 -#, no-c-format -msgid "" -"-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument " -"listed functions." -msgstr "" - -#: common.opt:1762 -#, no-c-format -msgid "" -"-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument " -"functions listed in files." -msgstr "" - -#: common.opt:1766 -#, no-c-format -msgid "Perform interprocedural constant propagation." -msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант." - -#: common.opt:1770 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger." -msgstr "" -"Выполнить клонирование для усиления межпроцедурного распространения констант." - -#: common.opt:1778 -#, no-c-format -msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation." -msgstr "Выполнить межпроцедурное побитное распространение констант." - -#: common.opt:1782 -#, no-c-format -msgid "Perform interprocedural profile propagation." -msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение профиля." - -#: common.opt:1786 -#, no-c-format -msgid "Perform interprocedural points-to analysis." -msgstr "Выполнить межпроцедурный анализ указателей." - -#: common.opt:1790 -#, no-c-format -msgid "Discover pure and const functions." -msgstr "Выявлять pure и const функции." - -#: common.opt:1794 -#, no-c-format -msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables." -msgstr "" -"Выполнять сжатие идентичного кода для функций и read-only переменных." - -#: common.opt:1798 -#, no-c-format -msgid "Perform Identical Code Folding for functions." -msgstr "Выполнять сжатие идентичного кода для функций." - -#: common.opt:1802 -#, no-c-format -msgid "Perform Identical Code Folding for variables." -msgstr "Выполнять сжатие идентичного кода для переменных." - -#: common.opt:1806 -#, no-c-format -msgid "Discover read-only and non addressable static variables." -msgstr "" - -#: common.opt:1810 -#, no-c-format -msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables." -msgstr "" - -#: common.opt:1814 -#, no-c-format -msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible." -msgstr "" - -#: common.opt:1826 -#, no-c-format -msgid "Perform IPA Value Range Propagation." -msgstr "Выполнять IPA распространение диапазонов значений." - -#: common.opt:1830 -#, no-c-format -msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm." -msgstr "" -"-fira-algorithm=[CB|priority] Задать алгоритм раскраски для распределения " -"регистров." - -#: common.opt:1843 -#, no-c-format -msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA." -msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Задать регионы для IRA." - -#: common.opt:1859 -#, no-c-format -msgid "" -"Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations." -msgstr "" -"Использовать IRA для оценки регистрового давления в RTL-оптимизациях циклов." - -#: common.opt:1864 -#, no-c-format -msgid "" -"Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations." -msgstr "" -"Использовать IRA для оценки регистрового давления в RTL-оптимизациях циклов." - -#: common.opt:1869 -#, no-c-format -msgid "Share slots for saving different hard registers." -msgstr "" -"Использовать общие слоты стека для сохранения разных аппаратных регистров" - -#: common.opt:1873 -#, no-c-format -msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers." -msgstr "" -"Использовать общие слоты стека для сохранения вытолкнутых псевдорегистров" - -#: common.opt:1877 -#, no-c-format -msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages." -msgstr "-fira-verbose=<уровень>\tЗадать <уровень> диагностики IRA." - -#: common.opt:1881 -#, no-c-format -msgid "Optimize induction variables on trees." -msgstr "Оптимизировать индуктивные переменные в древовидном представлении." - -#: common.opt:1885 -#, no-c-format -msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements." -msgstr "" -"Использовать таблицы переходов для достаточно больших операторов switch." - -#: common.opt:1889 -#, no-c-format -msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined." -msgstr "Генерировать код для функций даже при 100%% inline-подстановке." - -#: common.opt:1893 -#, no-c-format -msgid "Generate code for static functions even if they are never called." -msgstr "" -"Генерировать код для статических функций, даже если они никогда не " -"вызываются." - -#: common.opt:1897 -#, no-c-format -msgid "Emit static const variables even if they are not used." -msgstr "Не удалять даже неиспользуемые статические константные переменные." - -#: common.opt:1901 -#, no-c-format -msgid "Give external symbols a leading underscore." -msgstr "Добавлять в начало внешних символов подчеркивание." - -#: common.opt:1909 -#, no-c-format -msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA." -msgstr "Выполнить CFG-зависимую рематериализацию в LRA." - -#: common.opt:1913 -#, no-c-format -msgid "Enable link-time optimization." -msgstr "Включить оптимизации времени компоновки." - -#: common.opt:1917 -#, no-c-format -msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver." -msgstr "" -"Включить оптимизации времени компоновки с заданным числом параллельных задач " -"или с использованием сервера задач." - -#: common.opt:1939 -#, no-c-format -msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime." -msgstr "Задать алгоритм разделения символов и переменных при компоновке." - -#: common.opt:1944 -#, no-c-format -msgid "" -"-flto-compression-level=<number>\tUse zlib/zstd compression level <number> " -"for IL." -msgstr "" - -#: common.opt:1952 -#, no-c-format -msgid "Report various link-time optimization statistics." -msgstr "Выдать статистику оптимизации при компоновке." - -#: common.opt:1956 -#, no-c-format -msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only." -msgstr "Выдать статистику оптимизации при компоновке только для WPA." - -#: common.opt:1960 -#, no-c-format -msgid "Set errno after built-in math functions." -msgstr "Устанавливать errno после вызовов встроенных мат. функций." - -#: common.opt:1964 -#, no-c-format -msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report." -msgstr "-fmax-errors=<number>\tМаксимальное число сообщений об ошибках." - -#: common.opt:1968 -#, no-c-format -msgid "Report on permanent memory allocation." -msgstr "Выдать информацию о распределении постоянной памяти." - -#: common.opt:1972 -#, no-c-format -msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only." -msgstr "Выдать информацию о распределении постоянной памяти только для WPA." - -#: common.opt:1979 -#, no-c-format -msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables." -msgstr "Слить идентичные константы и константные переменные." - -#: common.opt:1983 -#, no-c-format -msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units." -msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции." - -#: common.opt:1987 -#, no-c-format -msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units." -msgstr "" -"Попытаться слить одинаковые строки в отладочной информации для всех единиц " -"компиляции." - -#: common.opt:1991 -#, no-c-format -msgid "" -"-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per " -"line. 0 suppresses line-wrapping." -msgstr "" - -#: common.opt:1995 -#, no-c-format -msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass." -msgstr "" -"Выполнять планирование циклов по модулю методом SMS перед первым проходом " -"планирования команд." - -#: common.opt:1999 -#, no-c-format -msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed." -msgstr "" -"Выполнять планирование циклов по модулю методом SMS перед первым проходом " -"планирования команд." - -#: common.opt:2003 -#, no-c-format -msgid "Move loop invariant computations out of loops." -msgstr "Выносить инвариантные вычисления за пределы циклов." - -#: common.opt:2007 -#, no-c-format -msgid "Use the RTL dead code elimination pass." -msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд в RTL-представлении." - -#: common.opt:2011 -#, no-c-format -msgid "Use the RTL dead store elimination pass." -msgstr "" -"Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память в RTL-" -"представлении." - -#: common.opt:2015 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed " -"modulo scheduling." -msgstr "Включить/отменить обычное планирование для конвейеризованных циклов." - -#: common.opt:2019 -#, no-c-format -msgid "Support synchronous non-call exceptions." -msgstr "Поддерживать синхронные исключения вне вызовов." - -#: common.opt:2023 -#, no-c-format -msgid "" -"-foffload=<targets>=<options>\tSpecify offloading targets and options for " -"them." -msgstr "" - -#: common.opt:2027 -#, no-c-format -msgid "" -"-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler." -msgstr "" - -#: common.opt:2040 -#, no-c-format -msgid "When possible do not generate stack frames." -msgstr "По возможности не создавать кадры стека." - -#: common.opt:2044 -#, no-c-format -msgid "Enable all optimization info dumps on stderr." -msgstr "Включить вывод всей оптимизационной информации в stderr." - -#: common.opt:2048 -#, no-c-format -msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details." -msgstr "" -"-fopt-info[-<type>=filename]\tВыдать детали компиляторной оптимизации." - -#: common.opt:2052 -#, no-c-format -msgid "" -"Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were " -"performed." -msgstr "" - -#: common.opt:2060 -#, no-c-format -msgid "Optimize sibling and tail recursive calls." -msgstr "Оптимизировать парные вызовы и хвостовую рекурсию." - -#: common.opt:2064 -#, no-c-format -msgid "Perform partial inlining." -msgstr "Выполнить частичные inline-подстановки." - -#: common.opt:2068 common.opt:2072 -#, no-c-format -msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization." -msgstr "" -"Выдать отчет о распределении памяти перед межпроцедурными оптимизациями." - -#: common.opt:2076 -#, no-c-format -msgid "Pack structure members together without holes." -msgstr "Паковать поля структур без дыр." - -#: common.opt:2080 -#, no-c-format -msgid "" -"-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment." -msgstr "" -"-fpack-struct=<number>\tУстановить начальное максимальное выравнивание для " -"элементов структур." - -#: common.opt:2084 -#, no-c-format -msgid "Return small aggregates in memory, not registers." -msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в памяти, а не в регистрах." - -#: common.opt:2088 -#, no-c-format -msgid "Perform loop peeling." -msgstr "Выполнить раскатку циклов." - -#: common.opt:2092 -#, no-c-format -msgid "Enable machine specific peephole optimizations." -msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации." - -#: common.opt:2096 -#, no-c-format -msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2." -msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации перед вторым планированием." - -#: common.opt:2100 -#, no-c-format -msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)." -msgstr "" -"Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим large)." - -#: common.opt:2104 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate position-independent code for executables if possible (large mode)." -msgstr "" -"Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если " -"возможно (режим large)." - -#: common.opt:2108 -#, no-c-format -msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)." -msgstr "" -"Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим small)." - -#: common.opt:2112 -#, no-c-format -msgid "" -"Generate position-independent code for executables if possible (small mode)." -msgstr "" -"Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если " -"возможно (режим small)." - -#: common.opt:2116 -#, no-c-format -msgid "" -"Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)." -msgstr "" -"Использовать PLT для PIC вызовов (-fno-plt: загрузить адрес из GOT при " -"вызове)." - -#: common.opt:2120 -#, no-c-format -msgid "Specify a plugin to load." -msgstr "Задать подгружаемый модуль." - -#: common.opt:2124 -#, no-c-format -msgid "" -"-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for " -"plugin <name>." -msgstr "" -"-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tЗадать аргумент <key>=<value> для " -"подгружаемого модуля <name>." - -#: common.opt:2128 -#, no-c-format -msgid "Run predictive commoning optimization." -msgstr "Выполнить оптимизацию переиспользования вычислений" - -#: common.opt:2132 -#, no-c-format -msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops." -msgstr "" -"Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются." - -#: common.opt:2136 -#, no-c-format -msgid "Enable basic program profiling code." -msgstr "Включить генерацию базового кода для профилирования." - -#: common.opt:2140 -#, no-c-format -msgid "Generate absolute source path names for gcov." -msgstr "" - -#: common.opt:2144 -#, no-c-format -msgid "Insert arc-based program profiling code." -msgstr "" -"Вставлять код для профилирования по дугам управляющего графа программы." - -#: common.opt:2148 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the top-level directory for storing the profile data. The default is " -"'pwd'." -msgstr "" - -#: common.opt:2153 -#, no-c-format -msgid "Select the name for storing the profile note file." -msgstr "" - -#: common.opt:2157 -#, no-c-format -msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input." -msgstr "" -"Включить коррекцию несовместимых с потоком управления данных профилирования." - -#: common.opt:2161 -#, no-c-format -msgid "" -"-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update " -"method." -msgstr "" -"-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tУстановить метод изменения " -"профиля." - -#: common.opt:2165 -#, no-c-format -msgid "" -"Instrument only functions from files where names match any regular " -"expression (separated by a semi-colon)." -msgstr "" - -#: common.opt:2169 -#, no-c-format -msgid "" -"Instrument only functions from files where names do not match all the " -"regular expressions (separated by a semi-colon)." -msgstr "" - -#: common.opt:2185 -#, no-c-format -msgid "" -"-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level " -"of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate." -msgstr "" - -#: common.opt:2201 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable common options for generating profile info for profile feedback " -"directed optimizations." -msgstr "" -"Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения " -"соответствующих оптимизаций." - -#: common.opt:2205 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable common options for generating profile info for profile feedback " -"directed optimizations, and set -fprofile-dir=." -msgstr "" -"Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения " -"соответствующих оптимизаций и установить -fprofile-dir=." - -#: common.opt:2209 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not assume that functions never executed during the train run are cold." -msgstr "" - -#: common.opt:2213 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable common options for performing profile feedback directed optimizations." -msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования." - -#: common.opt:2217 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable common options for performing profile feedback directed " -"optimizations, and set -fprofile-dir=." -msgstr "" -"Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования и " -"установить -fprofile-dir=." - -#: common.opt:2221 -#, no-c-format -msgid "Insert code to profile values of expressions." -msgstr "Вставлять код для профилирования значений выражений." - -#: common.opt:2225 -#, no-c-format -msgid "Report on consistency of profile." -msgstr "Выдавать отчет о непротиворечивости профиля." - -#: common.opt:2229 -#, no-c-format -msgid "Enable function reordering that improves code placement." -msgstr "Включить переупорядочение функций улучшающее размещение кода." - -#: common.opt:2233 -#, no-c-format -msgid "Insert NOP instructions at each function entry." -msgstr "" - -#: common.opt:2240 -#, no-c-format -msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>." -msgstr "" -"-frandom-seed=<строка>\tКомпилировать воспроизводимым образом, используя " -"<строку> для генерации случайных чисел." - -#: common.opt:2250 -#, no-c-format -msgid "Record gcc command line switches in the object file." -msgstr "Записать ключи командной строки gcc в объектный файл" - -#: common.opt:2254 -#, no-c-format -msgid "Return small aggregates in registers." -msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в регистрах." - -#: common.opt:2262 -#, no-c-format -msgid "" -"Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor " -"starts and when the destructor finishes." -msgstr "" -"Сообщить DSE, что память для C++ объекта мертва, когда конструктор стартует " -"и когда деструктор финиширует." - -#: common.opt:2273 -#, no-c-format -msgid "" -"-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations " -"to provide a safe compilation for live-patching. At the same time, provides " -"multiple-level control on the enabled IPA optimizations." -msgstr "" - -#: common.opt:2288 -#, no-c-format -msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations." -msgstr "" - -#: common.opt:2292 -#, no-c-format -msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage." -msgstr "" -"Облегчение регистрового давления путем сокращения действующих интервалов." - -#: common.opt:2296 -#, no-c-format -msgid "Perform a register renaming optimization pass." -msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров." - -#: common.opt:2300 -#, no-c-format -msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass." -msgstr "" -"Выполнить оптимизационный проход слияния зависящих от цели инструкций." - -#: common.opt:2304 -#, no-c-format -msgid "Reorder basic blocks to improve code placement." -msgstr "Переупорядочить блоки для улучшения размещения кода." - -#: common.opt:2308 -#, no-c-format -msgid "" -"-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering " -"algorithm." -msgstr "" -"-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tУстановить используемый алгоритм " -"переупорядочения базового блока." - -#: common.opt:2321 -#, no-c-format -msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections." -msgstr "Переупорядочить блоки и партиции в hot и cold разделы." - -#: common.opt:2325 -#, no-c-format -msgid "Reorder functions to improve code placement." -msgstr "Переупорядочить функции для улучшения размещения кода." - -#: common.opt:2329 -#, no-c-format -msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations." -msgstr "" -"Выполнить экономию общих подвыражений еще и после оптимизации циклов." - -#: common.opt:2337 -#, no-c-format -msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior." -msgstr "" -"Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных " -"значений." - -#: common.opt:2341 -#, no-c-format -msgid "Enable scheduling across basic blocks." -msgstr "Планировать команды в рамках нескольких блоков." - -#: common.opt:2345 -#, no-c-format -msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling." -msgstr "Использовать планирование команд с учетом регистрового давления." - -#: common.opt:2349 -#, no-c-format -msgid "Allow speculative motion of non-loads." -msgstr "Разрешить спекулятивный перенос команд, кроме чтения." - -#: common.opt:2353 -#, no-c-format -msgid "Allow speculative motion of some loads." -msgstr "Разрешить спекулятивный перенос некоторых команд чтения." - -#: common.opt:2357 -#, no-c-format -msgid "Allow speculative motion of more loads." -msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения." - -#: common.opt:2361 -#, no-c-format -msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler." -msgstr "" -"-fsched-verbose=<уровень>\tУстановить <уровень> подробности сообщений от " -"планировщика." - -#: common.opt:2365 -#, no-c-format -msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling." -msgstr "" -"При планировании после распределения регистров, использовать метод " -"суперблоков." - -#: common.opt:2373 -#, no-c-format -msgid "Reschedule instructions before register allocation." -msgstr "Планировать код перед распределением регистров." - -#: common.opt:2377 -#, no-c-format -msgid "Reschedule instructions after register allocation." -msgstr "Планировать код после распределения регистров." - -#: common.opt:2384 -#, no-c-format -msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm." -msgstr "Использовать алгоритм селективного планирования команд." - -#: common.opt:2388 -#, no-c-format -msgid "Run selective scheduling after reload." -msgstr "" -"Выполнить селективное планирование после прохода перегрузки регистров." - -#: common.opt:2392 -#, no-c-format -msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files." -msgstr "" -"Запускать тесты самопроверки, используя заданный маршрут для нахождения " -"тестовых файлов." - -#: common.opt:2396 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling." -msgstr "" -"Выполнить программную конвейеризацию внутренних циклов во время селективного " -"планирования." - -#: common.opt:2400 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling." -msgstr "" -"Выполнить программную конвейеризацию внешних циклов во время селективного " -"планирования." - -#: common.opt:2404 -#, no-c-format -msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining." -msgstr "Перепланировать конвейеризованные области без конвейеризации." - -#: common.opt:2408 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics " -"(or initializer) respectively by dynamic linker." -msgstr "" -"Разрешить динамическому компоновщике вставлять функцию (или переменные) с " -"другой семантикой (или инициализатором) соответственно." - -#: common.opt:2414 -#, no-c-format -msgid "Allow premature scheduling of queued insns." -msgstr "Разрешить предварительное планирование отложенных команд." - -#: common.opt:2418 -#, no-c-format -msgid "" -"-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be " -"prematurely scheduled." -msgstr "" -"-fsched-stalled-insns=<число>\tЗадать <число> отложенных команд, подлежащих " -"предварительному планированию." - -#: common.opt:2426 -#, no-c-format -msgid "" -"Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns." -msgstr "" -"Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании " -"отложенных команд." - -#: common.opt:2430 -#, no-c-format -msgid "" -"-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in " -"premature scheduling of queued insns." -msgstr "" -"-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tВключить проверку дистанции зависимостей " -"при предварительном планировании отложенных команд." - -#: common.opt:2434 -#, no-c-format -msgid "Enable the group heuristic in the scheduler." -msgstr "Установить групповую эвристику для планировщика." - -#: common.opt:2438 -#, no-c-format -msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler." -msgstr "Установить эвристику критического пути для планировщика." - -#: common.opt:2442 -#, no-c-format -msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler." -msgstr "" -"Установить эвристику спекулятивного выполнения команд для планировщика." - -#: common.opt:2446 -#, no-c-format -msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler." -msgstr "Установить эвристику ранжирования для планировщика." - -#: common.opt:2450 -#, no-c-format -msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler." -msgstr "Установить эвристику \"последней команды\" для планировщика." - -#: common.opt:2454 -#, no-c-format -msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler." -msgstr "Установить эвристику по числу зависимых команд для планировщика." - -#: common.opt:2458 -#, no-c-format -msgid "Access data in the same section from shared anchor points." -msgstr "" -"Использовать доступ к данным из одной секции по общим опорным точкам." - -#: common.opt:2470 -#, no-c-format -msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass." -msgstr "Включить проход исключения избыточных расширений данных." - -#: common.opt:2474 -#, no-c-format -msgid "Show column numbers in diagnostics, when available. Default on." -msgstr "" - -#: common.opt:2478 -#, no-c-format -msgid "" -"Emit function prologues only before parts of the function that need it, " -"rather than at the top of the function." -msgstr "" -"Порождать прологи функции только перед частями функции, которым они нужны, а " -"не в начале функции." - -#: common.opt:2483 -#, no-c-format -msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately." -msgstr "Упаковать части пролога и эпилога отдельно." - -#: common.opt:2487 -#, no-c-format -msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs." -msgstr "" -"Отменить оптимизации, влияющие на поведение сигнализирующих NaN по IEEE." - -#: common.opt:2491 -#, no-c-format -msgid "" -"Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero." -msgstr "" -"Отменить оптимизации вычислений с плавающей точкой и игнорировать знак нуля " -"по IEEE." - -#: common.opt:2495 -#, no-c-format -msgid "Convert floating point constants to single precision constants." -msgstr "" -"Преобразовывать вещественные константы к значениям одинарной точности." - -#: common.opt:2499 -#, no-c-format -msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." -msgstr "" -"Разбивать диапазоны жизни индуктивных переменных при развертке циклов." - -#: common.opt:2503 -#, no-c-format -msgid "Generate discontiguous stack frames." -msgstr "Генерировать не непрерывные кадры стека." - -#: common.opt:2507 -#, no-c-format -msgid "Split wide types into independent registers." -msgstr "Использовать независимые регистры для широких типов." - -#: common.opt:2511 -#, no-c-format -msgid "Split wide types into independent registers earlier." -msgstr "" - -#: common.opt:2515 -#, no-c-format -msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level." -msgstr "" -"Включить обратное распространение свойств использования на SSA уровне." - -#: common.opt:2519 -#, no-c-format -msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes." -msgstr "Оптимизировать условные шаблона используя SSA PHI узлы." - -#: common.opt:2523 -#, no-c-format -msgid "" -"Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function." -msgstr "" -"Оптимизировать количество stdarg регистров сохраняемых в стеке в начале " -"функции." - -#: common.opt:2527 -#, no-c-format -msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." -msgstr "Выполнять расширение переменных при развертке циклов." - -#: common.opt:2531 -#, no-c-format -msgid "" -"-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the " -"program." -msgstr "" -"-fstack-check=[no|generic|specific]\tГенерировать код для проверки стека." - -#: common.opt:2535 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert stack checking code into the program. Same as -fstack-check=specific." -msgstr "" - -#: common.opt:2539 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect " -"from stack-clash style attacks." -msgstr "" - -#: common.opt:2547 -#, no-c-format -msgid "" -"-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>." -msgstr "" -"-fstack-limit-register=<регистр>\tПрерывание при переполнении стека, " -"<регистр> задает границу стека." - -#: common.opt:2551 -#, no-c-format -msgid "" -"-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>." -msgstr "" -"-fstack-limit-symbol=<символ>\tПрерывание при переполнении стека, <символ> " -"задает границу стека." - -#: common.opt:2555 -#, no-c-format -msgid "Use propolice as a stack protection method." -msgstr "Использовать propolice как метод защиты стека." - -#: common.opt:2559 -#, no-c-format -msgid "Use a stack protection method for every function." -msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции." - -#: common.opt:2563 -#, no-c-format -msgid "Use a smart stack protection method for certain functions." -msgstr "" -"Использовать интеллектуальный метод защиты стека для определенных функций." - -#: common.opt:2567 -#, no-c-format -msgid "" -"Use stack protection method only for functions with the stack_protect " -"attribute." -msgstr "" -"Использовать метод защиты стека только для функций со stack_protect " -"атрибутом." - -#: common.opt:2571 -#, no-c-format -msgid "Output stack usage information on a per-function basis." -msgstr "Выводить информацию об использовании стека для каждой функции." - -#: common.opt:2583 -#, no-c-format -msgid "Assume strict aliasing rules apply." -msgstr "Предполагать строгое соблюдение правил перекрытия данных в памяти." - -#: common.opt:2587 -#, no-c-format -msgid "" -"Treat signed overflow as undefined. Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer." -msgstr "" -"Трактовать знаковое переполнение как неопределенное поведение. Negated as -" -"fwrapv -fwrapv-pointer." - -#: common.opt:2591 -#, no-c-format -msgid "" -"Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions." -msgstr "" -"Реализовать __atomic операции посредством библиотечных вызовов " -"унаследованных __sync функций." - -#: common.opt:2595 -#, no-c-format -msgid "Check for syntax errors, then stop." -msgstr "Проверить код на наличие синтаксических ошибок и завершить работу." - -#: common.opt:2599 -#, no-c-format -msgid "Create data files needed by \"gcov\"." -msgstr "Создать файлы данных для \"gcov\"." - -#: common.opt:2603 -#, no-c-format -msgid "Perform jump threading optimizations." -msgstr "Выполнить протягивание переходов." - -#: common.opt:2607 -#, no-c-format -msgid "Report the time taken by each compiler pass." -msgstr "Показать время, затраченное каждым проходом компилятора." - -#: common.opt:2611 -#, no-c-format -msgid "Record times taken by sub-phases separately." -msgstr "Показать время, затраченное подфазами, отдельно." - -#: common.opt:2615 -#, no-c-format -msgid "" -"-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the " -"default thread-local storage code generation model." -msgstr "" -"-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tМодель " -"генерации кода для данных, локальных для потов, по умолчанию." - -#: common.opt:2634 -#, no-c-format -msgid "Reorder top level functions, variables, and asms." -msgstr "" -"Переупорядочивать функции, переменные и операторы asm верхнего уровня." - -#: common.opt:2638 -#, no-c-format -msgid "Perform superblock formation via tail duplication." -msgstr "Формировать суперблоки методом дублирования хвостов." - -#: common.opt:2642 -#, no-c-format -msgid "" -"For targets that normally need trampolines for nested functions, always " -"generate them instead of using descriptors." -msgstr "" -"Для целей, которые обычно нуждаются в трамолинах для вложенных функций, " -"всегда генерировать их вместо использования дескрипторов." - -#: common.opt:2650 -#, no-c-format -msgid "Assume floating-point operations can trap." -msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях." - -#: common.opt:2654 -#, no-c-format -msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication." -msgstr "" -"Прерывания при знаковых переполнениях в сложении, вычитании и умножении." - -#: common.opt:2658 -#, no-c-format -msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees." -msgstr "" -"Включить SSA-оптимизацию распространения констант на древовидном " -"представлении." - -#: common.opt:2662 -#, no-c-format -msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees." -msgstr "Включить SSA-BIT-CCP оптимизацию на древовидном представлении." - -#: common.opt:2670 -#, no-c-format -msgid "Enable loop header copying on trees." -msgstr "Включить копирование заголовков циклов в древовидном представлении." - -#: common.opt:2678 -#, no-c-format -msgid "Enable SSA coalescing of user variables." -msgstr "Включить SSA соединение пользовательских переменных." - -#: common.opt:2686 -#, no-c-format -msgid "Enable copy propagation on trees." -msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении." - -#: common.opt:2694 -#, no-c-format -msgid "Transform condition stores into unconditional ones." -msgstr "Преобразовывать условные записи в безусловные." - -#: common.opt:2698 -#, no-c-format -msgid "Perform conversions of switch initializations." -msgstr "Выполнять преобразования в инициализации переключателей." - -#: common.opt:2702 -#, no-c-format -msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees." -msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении." - -#: common.opt:2706 -#, no-c-format -msgid "Enable dominator optimizations." -msgstr "Включить оптимизации доминаторов." - -#: common.opt:2710 -#, no-c-format -msgid "Enable tail merging on trees." -msgstr "Включить слияние хвостов в древовидном представлении." - -#: common.opt:2714 -#, no-c-format -msgid "Enable dead store elimination." -msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память." - -#: common.opt:2718 -#, no-c-format -msgid "Enable forward propagation on trees." -msgstr "Выполнять распространение вперед в древовидном представлении." - -#: common.opt:2722 -#, no-c-format -msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees." -msgstr "" -"Выполнить полный набор оптимизаций удаления избыточного кода на древовидном " -"представлении." - -#: common.opt:2726 -#, no-c-format -msgid "Enable string length optimizations on trees." -msgstr "" -"Включить оптимизацию вычисления длин строк на древовидном представлении." - -#: common.opt:2730 -#, no-c-format -msgid "" -"Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to " -"dereferencing a null pointer. Isolate those paths from the main control " -"flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap." -msgstr "" - -#: common.opt:2736 -#, no-c-format -msgid "" -"Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null " -"value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull " -"attribute. Isolate those paths from the main control flow and turn the " -"statement with erroneous or undefined behavior into a trap." -msgstr "" - -#: common.opt:2743 -#, no-c-format -msgid "Enable loop distribution on trees." -msgstr "Выполнить распределение циклов на древовидном представлении." - -#: common.opt:2747 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable loop distribution for patterns transformed into a library call." -msgstr "" -"Выполнить распределение циклов для шаблонов, преобразованных в библиотечные " -"вызовы." - -#: common.opt:2751 -#, no-c-format -msgid "Enable loop invariant motion on trees." -msgstr "" -"Выполнить вынесение инвариантных вычислений за пределы циклов на древовидном " -"представлении." - -#: common.opt:2759 -#, no-c-format -msgid "Create canonical induction variables in loops." -msgstr "Создавать канонические индуктивные переменные в циклах." - -#: common.opt:2763 -#, no-c-format -msgid "Enable loop optimizations on tree level." -msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении." - -#: common.opt:2767 -#, no-c-format -msgid "" -"-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops." -msgstr "" -"-ftree-parallelize-loops=<число>\tВключить автоматическое распараллеливание " -"циклов." - -#: common.opt:2771 -#, no-c-format -msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers." -msgstr "Выполнять поднятие загрузок по условным указателям" - -#: common.opt:2775 -#, no-c-format -msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees." -msgstr "Включить оптимизации SSA-PRE на древовидном представлении." - -#: common.opt:2779 -#, no-c-format -msgid "" -"In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy " -"elimination." -msgstr "" -"В SSA-PRE оптимизации на древовидном представлении включить устранение " -"избыточности часть-часть." - -#: common.opt:2783 -#, no-c-format -msgid "Perform function-local points-to analysis on trees." -msgstr "" -"Выполнить анализ указателей внутри функций на древовидном представлении" - -#: common.opt:2787 -#, no-c-format -msgid "Enable reassociation on tree level." -msgstr "" -"Включить оптимизацию ассоциативных операций на древовидном представлении." - -#: common.opt:2795 -#, no-c-format -msgid "Enable SSA code sinking on trees." -msgstr "Выполнить погружение SSA-кода на древовидном представлении." - -#: common.opt:2799 -#, no-c-format -msgid "Perform straight-line strength reduction." -msgstr "Выполнить прямолинейное понижение силы операций." - -#: common.opt:2803 -#, no-c-format -msgid "Perform scalar replacement of aggregates." -msgstr "Выполнить замену скаляров для агрегатных значений." - -#: common.opt:2807 -#, no-c-format -msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass." -msgstr "Выполнить замену временных выражений на проходе SSA->normal." - -#: common.opt:2811 -#, no-c-format -msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass." -msgstr "" -"Выполнить разбиение диапазонов жизни значений на проходе SSA->normal." - -#: common.opt:2815 -#, no-c-format -msgid "Perform Value Range Propagation on trees." -msgstr "" -"Выполнить распространение диапазонов значений на древовидном представлении." - -#: common.opt:2819 -#, no-c-format -msgid "Split paths leading to loop backedges." -msgstr "Расщепить маршруты ведущие к обратным ссылкам цикла." - -#: common.opt:2823 -#, no-c-format -msgid "" -"Assume common declarations may be overridden with ones with a larger " -"trailing array." -msgstr "" -"Считать, что common декларации могут быть переопределены другими с большим " -"хвостовым массивом." - -#: common.opt:2828 -#, no-c-format -msgid "Compile whole compilation unit at a time." -msgstr "Компилировать весь модуль за раз." - -#: common.opt:2832 -#, no-c-format -msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known." -msgstr "Выполнить развертку циклов с известным числом итераций." - -#: common.opt:2836 -#, no-c-format -msgid "Perform loop unrolling for all loops." -msgstr "Выполнить развертку всех циклов." - -#: common.opt:2847 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result " -"of the operation due to rounding." -msgstr "" -"Разрешить оптимизации плавающей арифметики, которые могут изменить результат " -"операции из-за округления." - -#: common.opt:2852 -#, no-c-format -msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division." -msgstr "То же, что -fassociative-math для выражений, включающих деление." - -#: common.opt:2860 -#, no-c-format -msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards." -msgstr "" -"Разрешить оптимизации плавающих вычислений, которые могут противоречить " -"стандартам IEEE или ISO." - -#: common.opt:2864 -#, no-c-format -msgid "Perform loop unswitching." -msgstr "Выполнить декомпозицию циклов, содержащих условные ветвления." - -#: common.opt:2868 -#, no-c-format -msgid "Perform loop splitting." -msgstr "Выполнить расщепление циклов" - -#: common.opt:2872 -#, no-c-format -msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one." -msgstr "" - -#: common.opt:2876 -#, no-c-format -msgid "Just generate unwind tables for exception handling." -msgstr "Генерировать unwind-таблицы только для обработки исключений." - -#: common.opt:2880 -#, no-c-format -msgid "Use the bfd linker instead of the default linker." -msgstr "Использовать bfd компоновщик вместо подразумеваемого." - -#: common.opt:2884 -#, no-c-format -msgid "Use the gold linker instead of the default linker." -msgstr "Использовать gold компоновщик вместо подразумеваемого." - -#: common.opt:2888 -#, no-c-format -msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker." -msgstr "" - -#: common.opt:2900 -#, no-c-format -msgid "Perform variable tracking." -msgstr "Выполнить отслеживание переменных." - -#: common.opt:2908 -#, no-c-format -msgid "Perform variable tracking by annotating assignments." -msgstr "Выполнить отслеживание переменных путем аннотирования присваиваний." - -#: common.opt:2914 -#, no-c-format -msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments." -msgstr "Переключить -fvar-tracking-assignments." - -#: common.opt:2922 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized." -msgstr "" -"Выполнить отслеживание переменных и пометить неинициализированные переменные." - -#: common.opt:2927 -#, no-c-format -msgid "Enable vectorization on trees." -msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении." - -#: common.opt:2935 -#, no-c-format -msgid "Enable loop vectorization on trees." -msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении." - -#: common.opt:2939 -#, no-c-format -msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees." -msgstr "" -"Выполнить векторизацию базовых блоков (SLP) на древовидном представлении." - -#: common.opt:2943 -#, no-c-format -msgid "" -"-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for " -"vectorization." -msgstr "" - -#: common.opt:2947 -#, no-c-format -msgid "" -"-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization " -"cost model for code marked with a simd directive." -msgstr "" -"-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tЗадает ценовую модель для кода " -"помеченного simd директивой." - -#: common.opt:2963 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables the dynamic vectorizer cost model. Preserved for backward " -"compatibility." -msgstr "" -"Enables the dynamic vectorizer cost model. Сохранён для обратной " -"совместимости." - -#: common.opt:2971 -#, no-c-format -msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information." -msgstr "" -"Выполнять распространение копий по информации об эволюции скалярных значений." - -#: common.opt:2981 -#, no-c-format -msgid "Add extra commentary to assembler output." -msgstr "Добавить комментарии к ассемблерному коду." - -#: common.opt:2985 -#, no-c-format -msgid "" -"-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol " -"visibility." -msgstr "" -"-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tУстановить атрибут " -"видимости символов по умолчанию." - -#: common.opt:3004 -#, no-c-format -msgid "Validate vtable pointers before using them." -msgstr "Проверяйте vtable указатели до их использования." - -#: common.opt:3020 -#, no-c-format -msgid "Output vtable verification counters." -msgstr "Выдать vtable верификационные счетчики." - -#: common.opt:3024 -#, no-c-format -msgid "Output vtable verification pointer sets information." -msgstr "Выдать информацию о множествах vtable верификационных указателей." - -#: common.opt:3028 -#, no-c-format -msgid "Use expression value profiles in optimizations." -msgstr "Использовать данные профилирования значений при оптимизациях." - -#: common.opt:3032 -#, no-c-format -msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable." -msgstr "" -"Снять зависимости между различными использованиями одной и той же переменной." - -#: common.opt:3036 -#, no-c-format -msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls." -msgstr "" -"Выполнить удаление условного мертвого кода для вызовов встроенных функций." - -#: common.opt:3040 -#, no-c-format -msgid "Perform whole program optimizations." -msgstr "Выполнить оптимизации на уровне всей программы." - -#: common.opt:3044 -#, no-c-format -msgid "Assume pointer overflow wraps around." -msgstr "" - -#: common.opt:3048 -#, no-c-format -msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around." -msgstr "Предполагать циклический перенос при арифметических переполнениях." - -#: common.opt:3052 -#, no-c-format -msgid "Put zero initialized data in the bss section." -msgstr "Помещать данные, инициализированные нулями, в секцию bss." - -#: common.opt:3056 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in default format." -msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию." - -#: common.opt:3060 -#, no-c-format -msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives." -msgstr "" - -#: common.opt:3064 -#, no-c-format -msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives." -msgstr "" - -#: common.opt:3084 -#, no-c-format -msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF." -msgstr "Записывать DW_AT_decl_column и DW_AT_call_column в DWARF." - -#: common.opt:3088 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in default version of DWARF format." -msgstr "" -"Генерировать отладочную информацию в подразумеваемой версии DWARF формата." - -#: common.opt:3092 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format." -msgstr "" -"Генерировать отладочную информацию в формате DWARF версии 2 (или более " -"поздней)." - -#: common.opt:3096 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in default extended format." -msgstr "" -"Генерировать отладочную информацию в расширенном формате по умолчанию." - -#: common.opt:3100 -#, no-c-format -msgid "Generate extended entry point information for inlined functions." -msgstr "" - -#: common.opt:3104 -#, no-c-format -msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates." -msgstr "" - -#: common.opt:3112 -#, no-c-format -msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections." -msgstr "Не генерировать DWARF pubnames и pubtypes секции." - -#: common.opt:3116 -#, no-c-format -msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections." -msgstr "Генерировать DWARF pubnames и pubtypes секции." - -#: common.opt:3120 -#, no-c-format -msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions." -msgstr "Генерировать DWARF pubnames и pubtypes секции с GNU расширениями." - -#: common.opt:3124 -#, no-c-format -msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer." -msgstr "Записывать ключи командной строки gcc в DWARF DW_AT_producer." - -#: common.opt:3128 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in separate .dwo files." -msgstr "Генерировать отладочную информацию в отдельных .dwo файлах." - -#: common.opt:3132 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in STABS format." -msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате STABS." - -#: common.opt:3136 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in extended STABS format." -msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате STABS." - -#: common.opt:3140 -#, no-c-format -msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations." -msgstr "" - -#: common.opt:3144 -#, no-c-format -msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version." -msgstr "Не генерировать дополнения DWARF, не входящие в выбранную версию." - -#: common.opt:3148 -#, no-c-format -msgid "" -"Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute." -msgstr "" - -#: common.opt:3152 -#, no-c-format -msgid "Toggle debug information generation." -msgstr "Переключить генерацию отладочной информации." - -#: common.opt:3156 -#, no-c-format -msgid "Augment variable location lists with progressive views." -msgstr "" - -#: common.opt:3163 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in VMS format." -msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS." - -#: common.opt:3167 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in XCOFF format." -msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате XCOFF." - -#: common.opt:3171 -#, no-c-format -msgid "Generate debug information in extended XCOFF format." -msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF." - -#: common.opt:3189 -#, no-c-format -msgid "Generate compressed debug sections." -msgstr "Генерировать сжатые debug секции." - -#: common.opt:3193 -#, no-c-format -msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>." -msgstr "" -"-gz=<format>\tГенерировать сжатые отладочные секции в формате <format>." - -#: common.opt:3200 -#, no-c-format -msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory." -msgstr "" -"-iplugindir=<каталог>\tУстановить <каталог> подгружаемых модулей по " -"умолчанию." - -#: common.opt:3204 -#, no-c-format -msgid "" -"-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory." -msgstr "" -"-imultiarch <каталог>\tУстановить <каталог> заголовочных файлов для " -"мультиархитектуры." - -#: common.opt:3229 -#, no-c-format -msgid "-o <file>\tPlace output into <file>." -msgstr "-o <файл>\tЗаписать результат в <файл>." - -#: common.opt:3233 -#, no-c-format -msgid "Enable function profiling." -msgstr "Включить профилирование функций." - -#: common.opt:3243 -#, no-c-format -msgid "Like -pedantic but issue them as errors." -msgstr "Как -pedantic, но выдавать ошибки, а не предупреждения." - -#: common.opt:3283 -#, no-c-format -msgid "Do not display functions compiled or elapsed time." -msgstr "Не отображать время компиляции функций." - -#: common.opt:3315 -#, no-c-format -msgid "Enable verbose output." -msgstr "Включить подробную выдачу." - -#: common.opt:3319 -#, no-c-format -msgid "Display the compiler's version." -msgstr "Показать версию компилятора." - -#: common.opt:3323 -#, no-c-format -msgid "Suppress warnings." -msgstr "Подавить выдачу предупреждений." - -#: common.opt:3333 -#, no-c-format -msgid "Create a shared library." -msgstr "Создать разделяемую библиотеку." - -#: common.opt:3378 -#, no-c-format -msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable." -msgstr "" - -#: common.opt:3382 -#, no-c-format -msgid "Create a dynamically linked position independent executable." -msgstr "" - -#: common.opt:3386 -#, no-c-format -msgid "Create a static position independent executable." -msgstr "" - -#: common.opt:3393 -#, no-c-format -msgid "Use caller save register across calls if possible." -msgstr "" -"Использовать сохранение регистров вызывающей стороной при всех возможных " -"вызовах." - -#: params.opt:27 -#, no-c-format -msgid "" -"Loops iterating at least selected number of iterations will get loop " -"alignment." -msgstr "" - -#: params.opt:31 -#, no-c-format -msgid "" -"Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in " -"function given basic block get alignment." -msgstr "" -"Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при " -"превышении которой блок должен выравниваться." - -#: params.opt:35 -#, no-c-format -msgid "Enable asan globals protection." -msgstr "Включить защиту глобальных данных средствами asan." - -#: params.opt:39 -#, no-c-format -msgid "Enable asan allocas/VLAs protection." -msgstr "Включить защиту allocas/VLA средствами asan." - -#: params.opt:43 -#, no-c-format -msgid "Enable asan load operations protection." -msgstr "" -"Включить защиту от переполнения буферов при операциях чтения средствами asan." - -#: params.opt:47 -#, no-c-format -msgid "Enable asan store operations protection." -msgstr "" -"Включить защиту от переполнения буферов при операциях записи средствами asan." - -#: params.opt:51 -#, no-c-format -msgid "" -"Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function " -"becomes greater or equal to this number." -msgstr "" -"Использовать обратные вызовы (callbacks) вместо inline-подстановок, если " -"число обращений к функции превышает указанное значение." - -#: params.opt:55 -#, no-c-format -msgid "Enable asan builtin functions protection." -msgstr "Включить защиту от переполнения буферов для средствами asan." - -#: params.opt:59 -#, no-c-format -msgid "Enable asan stack protection." -msgstr "Включить защиту стека средствами asan." - -#: params.opt:63 -#, no-c-format -msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs." -msgstr "" -"Включить выявление ошибок вида использование-после-выхода средствами asan" - -#: params.opt:67 -#, no-c-format -msgid "Average number of iterations of a loop." -msgstr "Среднее число итераций цикла." - -#: params.opt:71 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs." -msgstr "" - -#: params.opt:75 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default " -"value is 90% probability." -msgstr "Оценка вероятности в процентах для builtin expect. По умолчанию 90%." - -#: params.opt:79 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call " -"eligible for inlining. The default value is 3." -msgstr "" - -#: params.opt:83 -#, no-c-format -msgid "" -"The smallest number of different values for which it is best to use a jump-" -"table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for " -"the machine." -msgstr "" -"Максимальное число различных значений, при котором выгоднее использовать " -"таблицу переходов, чем дерево условных ветвлений; при 0 используется " -"умолчание для данной машины." - -#: params.opt:87 -#, no-c-format -msgid "" -"Probability that COMDAT function will be shared with different compilation " -"unit." -msgstr "" -"Вероятность того, что функция COMDAT будет разделена с другой единицей " -"компиляции." - -#: params.opt:91 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup " -"fails." -msgstr "" -"Максимальное число пространств имен для поиска альтернатив при неуспешном " -"поиске имени." - -#: params.opt:95 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store." -msgstr "" - -#: params.opt:99 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store " -"elimination." -msgstr "" -"Максимальный размер (в байтах) объектов, отслеживаемых побайтно, при " -"исключении мертвых записей в память." - -#: params.opt:103 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single " -"call." -msgstr "" -"Максимальная оценка роста тела функции в результате ранней inline-" -"подстановки одного вызова." - -#: params.opt:107 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not " -"try to thread through its block." -msgstr "" -"Максимальное число аргументов PHI, при котором FSM не будет пытаться " -"протягивать переходы через соответствующий блок." - -#: params.opt:111 -#, no-c-format -msgid "" -"Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when " -"comparing to the number of (scaled) statements." -msgstr "" -"Масштабирующий множитель, применяемый к числу блоков на проходе протягивания " -"переходов при сравнении с (масштабированным) числом операторов." - -#: params.opt:115 -#, no-c-format -msgid "" -"Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when " -"comparing to the number of (scaled) blocks." -msgstr "" -"Масштабный множитель для применения к числу операторов в потоковом маршруте " -"при сравнении с числом (масштабированных) блоков." - -#: params.opt:119 -#, no-c-format -msgid "" -"The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing " -"redundancy elimination after reload." -msgstr "" -"Пороговое соотношение счётчиков выполнения критических дуг, при котором " -"после прохода reload может выполняться частичное удаление избыточных " -"операций." - -#: params.opt:123 -#, no-c-format -msgid "" -"The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after " -"reload." -msgstr "" -"Пороговое отношение для выполнения частичного удаления избыточных операций " -"после прохода reload." - -#: params.opt:127 -#, no-c-format -msgid "" -"Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved " -"by GCSE optimizations." -msgstr "" -"Масштабирующий множитель при вычислении максимального расстояния, на которое " -"выражение может быть смещено при GCSE." - -#: params.opt:131 -#, no-c-format -msgid "" -"Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an " -"expression can travel." -msgstr "" -"Стоимость, при которой в GCSE не будет ограничиваться расстояние перемещения " -"выражений." - -#: params.opt:135 -#, no-c-format -msgid "" -"Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the " -"total size of the heap." -msgstr "" -"Минимальный объем кучи, при котором включается сбора мусора, в процентах от " -"общего размера памяти, выделенного под кучу." - -#: params.opt:139 -#, no-c-format -msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes." -msgstr "" -"Минимальный размер кучи в килобайтах, при котором включается сбор мусора, в " -"килобайтах." - -#: params.opt:143 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of executions of a basic block which is considered hot. The " -"parameter is used only in GIMPLE FE." -msgstr "" - -#: params.opt:147 -#, no-c-format -msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking." -msgstr "" - -#: params.opt:151 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of arrays per SCoP." -msgstr "" - -#: params.opt:155 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of parameters in a SCoP." -msgstr "" - -#: params.opt:159 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of elements for which hash table verification is done for each " -"searched element." -msgstr "" - -#: params.opt:163 -#, no-c-format -msgid "" -"The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic " -"block in the entire program that a basic block needs to at least have in " -"order to be considered hot (used in non-LTO mode)." -msgstr "" - -#: params.opt:167 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of most executed permilles of the profiled execution of the " -"entire program to which the execution count of a basic block must be part of " -"in order to be considered hot (used in LTO mode)." -msgstr "" - -#: params.opt:171 -#, no-c-format -msgid "" -"The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry " -"block of a function that a basic block of this function needs to at least " -"have in order to be considered hot." -msgstr "" - -#: params.opt:175 -#, no-c-format -msgid "Level of hsa debug stores verbosity." -msgstr "" - -#: params.opt:179 -#, no-c-format -msgid "" -"The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when " -"heuristics hints that inlining is very profitable." -msgstr "" - -#: params.opt:183 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single " -"and inline-insns-auto." -msgstr "" -"Минимальная оценка ускорения, при которой допускается игнорирование " -"параметров inline-insns-single и inline-insns-auto." - -#: params.opt:187 -#, no-c-format -msgid "" -"How much can given compilation unit grow because of the inlining (in " -"percent)." -msgstr "" -"Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-" -"подстановок (в процентах)." - -#: params.opt:191 -#, no-c-format -msgid "The upper bound for sharing integer constants." -msgstr "" -"Максимальное число небольших целочисленных констант, для которых в " -"компиляторе будут использованы разделяемые структуры." - -#: params.opt:195 -#, no-c-format -msgid "" -"Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial " -"to clone." -msgstr "" - -#: params.opt:199 -#, no-c-format -msgid "" -"Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or " -"strides known." -msgstr "" - -#: params.opt:203 -#, no-c-format -msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function." -msgstr "" - -#: params.opt:207 -#, no-c-format -msgid "" -"Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds " -"the parameter." -msgstr "" - -#: params.opt:211 -#, no-c-format -msgid "" -"Percentage penalty the recursive functions will receive when they are " -"evaluated for cloning." -msgstr "" - -#: params.opt:215 -#, no-c-format -msgid "" -"Percentage penalty functions containing a single call to another function " -"will receive when they are evaluated for cloning." -msgstr "" - -#: params.opt:219 -#, no-c-format -msgid "" -"How much can given compilation unit grow because of the interprocedural " -"constant propagation (in percent)." -msgstr "" -"Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате " -"межпроцедурного распространения констант (в процентах)." - -#: params.opt:223 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum size of a list of values associated with each parameter for " -"interprocedural constant propagation." -msgstr "" -"Максимальный размер списка значений, ассоциированных с каждым параметром, " -"при межпроцедурном распространении констант." - -#: params.opt:227 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter " -"analysis based on alias analysis in any given function." -msgstr "" -"Максимальное число операторов, исследуемых IPA при анализе формальных " -"параметров на основе анализа алиасов в данной функции." - -#: params.opt:231 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions " -"and lattices." -msgstr "" -"Максимальное число элементов совокупного содержимого для параметра в " -"функциях перехода и решетках." - -#: params.opt:235 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled " -"by IPA analysis." -msgstr "" - -#: params.opt:239 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used " -"during IPA function summary generation." -msgstr "" - -#: params.opt:243 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, " -"also the maximum number of replacements of a formal parameter." -msgstr "" - -#: params.opt:247 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-" -"sra replaces a pointer to an aggregate with." -msgstr "" -"Максимальный допустимый размер новых параметров, при котором выполняется " -"замена указателя на агрегат при ipa-sra." - -#: params.opt:251 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion." -msgstr "" -"Число регистров в каждом классе, оставляемых неиспользуемыми при вынесении " -"инвариантов цикла." - -#: params.opt:255 -#, no-c-format -msgid "Max size of conflict table in MB." -msgstr "Максимальный размер таблицы конфликтов в мегабайтах." - -#: params.opt:259 -#, no-c-format -msgid "Max loops number for regional RA." -msgstr "" -"Максимальное число циклов для использования распределения регистров по " -"регионам." - -#: params.opt:263 -#, no-c-format -msgid "" -"If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove " -"unused ivs during its optimization." -msgstr "" -"Если число кандидатов в множестве меньше этого значения, то при оптимизации " -"множества всегда делается попытка удалить неиспользуемые независимые " -"переменные." - -#: params.opt:267 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv " -"optimizations." -msgstr "" -"Если число кандидатов менее данного значения, при оптимизации индуктивных " -"переменных рассматриваются все кандидаты." - -#: params.opt:271 -#, no-c-format -msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations." -msgstr "" -"Если число использований индуктивных переменных больше данного параметра, то " -"их оптимизация не производится." - -#: params.opt:275 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in " -"percent). The parameter is used when optimizing for size." -msgstr "" - -#: params.opt:279 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in " -"percent). The parameter is used when optimizing for speed." -msgstr "" - -#: params.opt:283 -#, no-c-format -msgid "The size of L1 cache line." -msgstr "Размер строки кэша L1." - -#: params.opt:287 -#, no-c-format -msgid "The size of L1 cache." -msgstr "Размер кэша L1." - -#: params.opt:291 -#, no-c-format -msgid "The size of L2 cache." -msgstr "Размер кэша L2." - -#: params.opt:295 -#, no-c-format -msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)." -msgstr "" -"Максимальный рост объема \"большой\" функции в результате inline-подстановок " -"(в процентах)." - -#: params.opt:299 -#, no-c-format -msgid "The size of function body to be considered large." -msgstr "Размер тела \"большой\" функции." - -#: params.opt:303 -#, no-c-format -msgid "The size of stack frame to be considered large." -msgstr "Размер кадра стека, считающийся большим." - -#: params.opt:307 -#, no-c-format -msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)." -msgstr "" -"Максимальный рост кадра стека из-за inline-подстановок функций (в процентах)." - -#: params.opt:311 -#, no-c-format -msgid "The size of translation unit to be considered large." -msgstr "Размер тела \"большой\" функции." - -#: params.opt:315 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion." -msgstr "" -"При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, " -"рассматриваемого как дорогостоящее." - -#: params.opt:319 -#, no-c-format -msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal." -msgstr "" - -#: params.opt:323 -#, no-c-format -msgid "Size of tiles for loop blocking." -msgstr "" - -#: params.opt:327 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange." -msgstr "" -"Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развёрнутом цикле" - -#: params.opt:331 -#, no-c-format -msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable." -msgstr "" - -#: params.opt:335 -#, no-c-format -msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion." -msgstr "" -"максимальное число базовых блоков в цикле для вынесения инвариантов цикла." - -#: params.opt:339 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies." -msgstr "" -"максимальное число ссылок на данные для построения циклических зависимостей " -"по данным." - -#: params.opt:343 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered " -"for versioning." -msgstr "" - -#: params.opt:347 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered " -"for versioning, on top of the instructions in inner loops." -msgstr "" - -#: params.opt:351 -#, no-c-format -msgid "" -"Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to " -"inheritance EBB in LRA." -msgstr "" -"Минимальная вероятность сквозного перехода в процентах, чтобы добавить блок " -"к EBB наследования при локальном распределении регистров (LRA)" - -#: params.opt:355 -#, no-c-format -msgid "" -"The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-" -"reload pseudo." -msgstr "" -"Максимальное число reload-псевдорегистров, рассматриваемых при спиллинге не-" -"reload псевдорегистра" - -#: params.opt:359 -#, no-c-format -msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)." -msgstr "" -"Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во " -"время LTO." - -#: params.opt:363 -#, no-c-format -msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel." -msgstr "" - -#: params.opt:367 -#, no-c-format -msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)." -msgstr "" -"Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во " -"время LTO." - -#: params.opt:371 -#, no-c-format -msgid "Number of partitions the program should be split to." -msgstr "Число партиций для разбиения программы." - -#: params.opt:375 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on " -"average." -msgstr "" -"Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развернутом " -"цикле." - -#: params.opt:379 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of insns combine tries to combine." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций, для которых на проходе combine " -"рассматривается возможность комбинирования." - -#: params.opt:383 -#, no-c-format -msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel." -msgstr "" -"Максимальная глубина гнезда циклов, которое может быть полностью раскатано." - -#: params.opt:387 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely." -msgstr "Максимальный коэффициент, допустимый для полной раскатки цикла." - -#: params.opt:391 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop." -msgstr "Максимальное число инструкций в полностью раскатанном цикле." - -#: params.opt:395 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping." -msgstr "" -"Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах." - -#: params.opt:399 -#, no-c-format -msgid "The maximum instructions CSE process before flushing." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций, обрабатываемых CSE между сбросами хеш-таблицы." - -#: params.opt:403 -#, no-c-format -msgid "The maximum length of path considered in cse." -msgstr "" -"Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений." - -#: params.opt:407 -#, no-c-format -msgid "The maximum memory locations recorded by cselib." -msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых cselib." - -#: params.opt:411 -#, no-c-format -msgid "Max. count of debug markers to expand or inline." -msgstr "Макс. count of debug markers to expand or inline." - -#: params.opt:415 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot." -msgstr "" -"Максимальное число команд, рассматриваемых при заполнении гнезд задержки." - -#: params.opt:419 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions to consider to find accurate live " -"register information." -msgstr "" -"Максимальное число команд, рассматриваемых при вычислении областей жизни " -"значений на регистрах." - -#: params.opt:423 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination." -msgstr "" -"Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей " -"на RTL-представлении." - -#: params.opt:427 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner." -msgstr "" -"Максимальное число вложенных косвенных inline-подстановок, выполняемых при " -"первом проходе подстановок." - -#: params.opt:431 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the " -"structure as a single variable." -msgstr "" -"Если число полей в структуре больше данного параметра, то при анализе " -"указателей вся структура рассматривается как одна переменная." - -#: params.opt:435 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path." -msgstr "" -"Максимальное число базовых блоков в конечном автомате, используемом на " -"проходе протягивания переходов." - -#: params.opt:439 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite " -"state automaton jump thread path." -msgstr "" -"Максимальное число копируемых инструкций при дублировании блоков конечного " -"автомата на проходе протягивания переходов." - -#: params.opt:443 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state " -"automaton." -msgstr "" -"Максимальное число новых путей протягивания переходов, которые могут быть " -"созданы в конечном автомате." - -#: params.opt:447 -#, no-c-format -msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE." -msgstr "" -"Максимальное отношение числа вставок к числу удалений выражений при " -"глобальном исключении общих подвыражений (GCSE)." - -#: params.opt:451 -#, no-c-format -msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE." -msgstr "Максимальный объем памяти для работы GCSE." - -#: params.opt:455 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos." -msgstr "" -"Максимальное число дублируемых инструкций при факторизации вычисляемых goto." - -#: params.opt:459 -#, no-c-format -msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks." -msgstr "" -"Максимальный коэффициент увеличения размера кода при копировании базовых " -"блоков." - -#: params.opt:463 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist." -msgstr "" -"Максимальная глубина поиска в дереве доминаторов для поднятия выражения." - -#: params.opt:467 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining." -msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке." - -#: params.opt:471 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive " -"inlining." -msgstr "" -"Максимальное число команд, на которое может увеличиться inline-функция в " -"результате рекурсивной подстановки." - -#: params.opt:475 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions non-inline function can grow to via " -"recursive inlining." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций, на которое может увеличится не-inline функция " -"в результате рекурсивных inline-подстановок." - -#: params.opt:479 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions in a single function eligible for " -"inlining." -msgstr "" -"Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки." - -#: params.opt:483 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of instructions when inlining for size." -msgstr "" - -#: params.opt:487 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions when automatically inlining small " -"functions." -msgstr "" - -#: params.opt:491 -#, no-c-format -msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions." -msgstr "" -"Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для inline функций." - -#: params.opt:495 -#, no-c-format -msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions." -msgstr "" -"Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для не-inline функций." - -#: params.opt:499 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited." -msgstr "" - -#: params.opt:503 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations." -msgstr "Граница цены выражения для вычисления числа итераций." - -#: params.opt:507 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis " -"algorithm evaluates." -msgstr "" -"Максимальное число итераций, при вычислении которого будет применен метод " -"\"грубой силы\"." - -#: params.opt:511 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated " -"when threading jumps." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций в блоке, который необходимо дублировать при " -"протягивании переходов." - -#: params.opt:515 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last " -"value." -msgstr "" -"Максимальный размер выражения (число RTL-узлов), которое может быть записано " -"как последнее известное значение псевдорегистра." - -#: params.opt:519 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop " -"headers pass." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций в заголовке цикла, дублируемых в проходе " -"копирования заголовков цикла." - -#: params.opt:523 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when " -"modulo scheduling a loop." -msgstr "" -"Максимальное число попыток возврата при программной конвейеризации " -"(планировании по модулю) цикла." - -#: params.opt:527 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization." -msgstr "" -"Максимальная длина частичного antic-множества при выполнении предоптимизации " -"древовидного представления." - -#: params.opt:531 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of branches on the path through the peeled sequence." -msgstr "" -"Максимальное число ветвлений на пути вдоль раскатанной последовательности." - -#: params.opt:535 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of peelings of a single loop." -msgstr "Максимальный коэффициент раскатки цикла." - -#: params.opt:539 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of insns of a peeled loop." -msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле." - -#: params.opt:543 -#, no-c-format -msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list." -msgstr "Максимальный размер списка ждущих операций при планировании." - -#: params.opt:547 params.opt:591 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock " -"scheduling." -msgstr "" -"Максимальное число блоков в отрезке для междублочночного планирования." - -#: params.opt:551 params.opt:595 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of insns in a region to be considered for interblock " -"scheduling." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования." - -#: params.opt:555 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a " -"real constant." -msgstr "" -"Максимальная глубина цепочек sqrt при вычислении экспоненты вещественной " -"константы." - -#: params.opt:559 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically." -msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания." - -#: params.opt:563 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions to search backward when looking for " -"equivalent reload." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций для обратного просмотра при поиске " -"эквивалентной загрузки в регистр." - -#: params.opt:567 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion." -msgstr "" -"Максимальное число инструкций в базовом блоке, пригодном для if-конверсии." - -#: params.opt:571 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL " -"if-conversion pass for a branch that is considered predictable." -msgstr "" -"Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-" -"конверсии для перехода, который считается предсказуемым." - -#: params.opt:575 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL " -"if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable." -msgstr "" -"Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-" -"конверсии для перехода, который считается непредсказуемым." - -#: params.opt:579 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions." -msgstr "Максимальное число итераций по CFG для расширения регионов." - -#: params.opt:583 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative " -"motion." -msgstr "" -"Максимальная отсрочка конфликта для команды, рассматриваемой как кандидат " -"для спекулятивного перемещения." - -#: params.opt:587 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by " -"the scheduler during the first scheduling pass." -msgstr "" -"Максимальное число готовых к исполнению инструкций, рассматриваемых " -"планировщиком на первом проходе планирования." - -#: params.opt:599 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction." -msgstr "" -"Максимальная длина сканирования кандидатов для прямого понижения мощности " -"операций." - -#: params.opt:603 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively." -msgstr "" - -#: params.opt:607 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name." -msgstr "" -"Максимальная глубина рекурсии, допустимая при запросах свойств SSA-имен." - -#: params.opt:611 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass." -msgstr "" -"Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей " -"на RTL-представлении." - -#: params.opt:615 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk." -msgstr "" -"Число отложенных пар условной записи, которые могут быть \"утоплены\"." - -#: params.opt:619 -#, no-c-format -msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with." -msgstr "" -"Максимальное число похожих базовых блоков, с которыми сравнивается данный " -"блок." - -#: params.opt:623 -#, no-c-format -msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function." -msgstr "Максимальное число итераций обработки каждой функции." - -#: params.opt:627 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track " -"string lengths." -msgstr "" -"Максимальное число строк, для которых проход оптимизации strlen будет " -"отслеживать длины." - -#: params.opt:631 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless " -"the loop is marked with simd pragma." -msgstr "" -"Максимальное число аргументов PHI, поддерживаемое if-конверсией на " -"древовидном представлении, если цикл не помечен прагмой simd." - -#: params.opt:635 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of unrollings of a single loop." -msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла." - -#: params.opt:639 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop." -msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле." - -#: params.opt:643 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop." -msgstr "Максимальное число инструкций в разомкнутом (unswitched) цикле." - -#: params.opt:647 -#, no-c-format -msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop." -msgstr "Максимальный число размыканий одного цикла." - -#: params.opt:651 -#, no-c-format -msgid "" -"If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times " -"that an individual variable will be expanded during loop unrolling." -msgstr "" -"При использовании -fvariable-expansion-in-unroller - максимальное число " -"копий каждой переменной, которое может быть создано при развертке цикла." - -#: params.opt:655 -#, no-c-format -msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions." -msgstr "" -"Макс. глубина рекурсии в раскрытии выражений при отслеживании переменных." - -#: params.opt:659 -#, no-c-format -msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added." -msgstr "" -"Макс. размер списка позиций, для которых должны добавляться обратные " -"операции." - -#: params.opt:663 -#, no-c-format -msgid "Max. size of var tracking hash tables." -msgstr "Макс. размер хеш-таблиц для отслеживания переменных." - -#: params.opt:667 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call." -msgstr "" - -#: params.opt:671 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch " -"statement during VRP." -msgstr "" - -#: params.opt:675 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping." -msgstr "" -"Минимальное число совпадающих инструкций, при котором применяется " -"оптимизация перекрестных переходов." - -#: params.opt:679 -#, no-c-format -msgid "" -"Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds " -"the parameter." -msgstr "" -"Выполнять рекурсивную inline-подстановку, только если вероятность данного " -"вызова превышает значение этого параметра." - -#: params.opt:683 -#, no-c-format -msgid "" -"Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an " -"unknown trip count." -msgstr "" -"Мин. отношение числа инструкций к числу предвыборок для включения " -"предвыборок в циклах с неизвестным числом итераций." - -#: params.opt:687 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement " -"to trigger loop split." -msgstr "" - -#: params.opt:691 -#, no-c-format -msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn." -msgstr "" -"Минимальный идентификатор (UID), используемый для неотладочных инструкций." - -#: params.opt:695 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not " -"optimizing." -msgstr "" -"Минимальный размер переменных, которые могут разделять позицию в стеке в " -"отсутствие оптимизации." - -#: params.opt:699 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum probability of reaching a source block for interblock " -"speculative scheduling." -msgstr "" -"Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного межблочного " -"планирования." - -#: params.opt:703 -#, no-c-format -msgid "" -"If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be " -"considered for vectorization." -msgstr "" -"При включенном -ftree-vectorize, минимальное число итераций цикла, " -"пригодного для векторизации." - -#: params.opt:707 -#, no-c-format -msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops." -msgstr "" -"Размер чанка в OMP-расписании для автоматически распараллеливаемых циклов." - -#: params.opt:711 -#, no-c-format -msgid "" -"Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop." -msgstr "Минимальное число инструкций итераций на поток в развёрнутом цикле" - -#: params.opt:715 -#, no-c-format -msgid "" -"--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule " -"type of omp schedule for loops parallelized by parloops." -msgstr "" - -#: params.opt:737 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to " -"entry BB of the function) to make partial inlining happen." -msgstr "" -"Максимальная вероятность входного базового блока разбиваемого региона (в " -"процентах по отношению к входному блоку функции) для выполнения частичной " -"inline-подстановки." - -#: params.opt:741 -#, no-c-format -msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable." -msgstr "" -"Максимальная оценка перехода по ветвлению, которое считается предсказанным." - -#: params.opt:745 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides." -msgstr "" - -#: params.opt:749 -#, no-c-format -msgid "The number of insns executed before prefetch is completed." -msgstr "Число инструкций, выполненных до завершения предвыборки." - -#: params.opt:753 -#, no-c-format -msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop." -msgstr "" -"Мин. отношение числа инструкций к числу операций с памятью для включения " -"предвыборок в цикле." - -#: params.opt:757 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for." -msgstr "" - -#: params.opt:761 -#, no-c-format -msgid "Use internal function id in profile lookup." -msgstr "" - -#: params.opt:765 -#, no-c-format -msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically." -msgstr "" - -#: params.opt:769 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access." -msgstr "" -"Максимальное число разрешений неоднозначности при выполнении доступа к " -"памяти." - -#: params.opt:773 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer." -msgstr "" -"Верхняя граница сложности выражений при анализе эволюции скалярных значений " -"в циклах." - -#: params.opt:777 -#, no-c-format -msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer." -msgstr "" -"Верхняя граница размера выражений при анализе эволюции скалярных значений в " -"циклах." - -#: params.opt:781 -#, no-c-format -msgid "" -"Hardware autoprefetcher scheduler model control flag. Number of lookahead " -"cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting " -"heuristic. Disabled by default." -msgstr "" - -#: params.opt:785 -#, no-c-format -msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load." -msgstr "" -"Минимальная дистанция между возможно конфликтующими записью и чтением." - -#: params.opt:789 -#, no-c-format -msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply." -msgstr "Алгоритм для -fsched-pressure." - -#: params.opt:793 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimal probability of speculation success (in percents), so that " -"speculative insn will be scheduled." -msgstr "" -"Минимальная вероятность успеха при спекулятивном доступе (в процентах) для " -"планирования спекулятивной команды" - -#: params.opt:797 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its " -"state across it." -msgstr "" -"Минимальная вероятность, которую должно иметь ребро, чтобы планировщик " -"сохранил свое состояние после прохождения ребра." - -#: params.opt:801 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of instructions in the ready list that are considered " -"eligible for renaming." -msgstr "" -"Максимальное число команд в списке готовых, которые могут рассматриваться " -"как кандидаты на переименование." - -#: params.opt:805 -#, no-c-format -msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling." -msgstr "Максимальный размер окна при селективном планировании." - -#: params.opt:809 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled." -msgstr "Максимальное возможное количество планируемых выполнений команды." - -#: params.opt:813 -#, no-c-format -msgid "The number of prefetches that can run at the same time." -msgstr "Число предвыборок, которые могут выполняться одновременно." - -#: params.opt:817 -#, no-c-format -msgid "" -"Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to " -"sink a statement." -msgstr "" -"Относительная частота выполнения целевого блока (в процентах), необходимая " -"для погружения инструкции." - -#: params.opt:821 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP " -"vectorization." -msgstr "Максимальное число инструкций в базовом блоке для его векторизации." - -#: params.opt:825 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking " -"conflicts using DFA." -msgstr "" -"Число тактов, учитываемых алгоритмом swing modulo scheduling при проверке " -"конфликтов по ресурсам." - -#: params.opt:829 -#, no-c-format -msgid "" -"A threshold on the average loop count considered by the swing modulo " -"scheduler." -msgstr "" -"Пороговое значение среднего числа итераций цикла для применения " -"конвейеризации методом swing modulo scheduling." - -#: params.opt:833 -#, no-c-format -msgid "" -"A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for " -"scheduling a loop." -msgstr "" -"Множитель для настройки верхней границы числа тактов при конвейеризации " -"циклов методом swing modulo scheduling." - -#: params.opt:837 -#, no-c-format -msgid "" -"The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate." -msgstr "" -"Минимальное число стадий в конвейеризованном цикле при планировании методом " -"swing modulo scheduling." - -#: params.opt:841 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered " -"for scalarization when compiling for size." -msgstr "" -"Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при " -"оптимизации по размеру может выполняться скаляризация." - -#: params.opt:845 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered " -"for scalarization when compiling for speed." -msgstr "" -"Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при " -"оптимизации по скорости может выполняться скаляризация." - -#: params.opt:849 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value." -msgstr "" - -#: params.opt:853 -#, no-c-format -msgid "" -"The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection." -msgstr "Ограничение снизу на буфер для защиты от разрушения стека." - -#: params.opt:857 -#, no-c-format -msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes." -msgstr "" - -#: params.opt:861 -#, no-c-format -msgid "" -"Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes." -msgstr "" - -#: params.opt:865 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to " -"do so." -msgstr "" -"Разрешить проходу слияния записей в память генерировать невыровненные " -"записи, если это допустимо." - -#: params.opt:869 -#, no-c-format -msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes." -msgstr "" - -#: params.opt:873 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum ratio between array size and switch branches for a switch " -"conversion to take place." -msgstr "" -"Максимальное отношение между размером массива и числом веток в " -"переключателе, при котором будет выполнена трансформация переключателя в " -"таблицу." - -#: params.opt:877 -#, no-c-format -msgid "" -"Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented " -"with the logging functions instead of save/restore pairs." -msgstr "" -"Размер в байтах, при превышении которого локальные для потоков агрегаты " -"будут инструментированы функциями журналирования вместо команд " -"сохранения/восстановления." - -#: params.opt:881 -#, no-c-format -msgid "" -"The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be " -"covered by trace formation. Used when profile feedback is not available." -msgstr "" -"Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который " -"должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда " -"имеются данные профилирования." - -#: params.opt:885 -#, no-c-format -msgid "" -"The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be " -"covered by trace formation. Used when profile feedback is available." -msgstr "" -"Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который " -"должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда " -"имеются данные профилирования." - -#: params.opt:889 -#, no-c-format -msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)." -msgstr "Максимальный рост кода за счёт дублирования хвостов (в процентах)." - -#: params.opt:893 -#, no-c-format -msgid "" -"Stop forward growth if the probability of best edge is less than this " -"threshold (in percent). Used when profile feedback is not available." -msgstr "" -"Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного " -"порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные " -"профилирования." - -#: params.opt:897 -#, no-c-format -msgid "" -"Stop forward growth if the probability of best edge is less than this " -"threshold (in percent). Used when profile feedback is available." -msgstr "" -"Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного " -"порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные " -"профилирования." - -#: params.opt:901 -#, no-c-format -msgid "" -"Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than " -"this threshold (in percent)." -msgstr "" -"Прекратить обратный просмотр, если обратная вероятность лучшей дуги меньше " -"заданного порогового значения (в процентах)." - -#: params.opt:905 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated " -"tree. If 0, use the target dependent heuristic." -msgstr "" - -#: params.opt:909 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of nested calls to search for control dependencies during " -"uninitialized variable analysis." -msgstr "" -"Максимальное вложенных вызовов для поиска зависимостей по управлению при " -"анализе неинизиализированных имён." - -#: params.opt:913 -#, no-c-format -msgid "" -"Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead." -msgstr "" - -#: params.opt:917 -#, no-c-format -msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead." -msgstr "" - -#: params.opt:921 -#, no-c-format -msgid "Instruction accounted for function thunk overhead." -msgstr "" - -#: params.opt:925 -#, no-c-format -msgid "Time accounted for function thunk overhead." -msgstr "" - -#: params.opt:929 -#, no-c-format -msgid "" -"The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the " -"entire program below which the execution count of a basic block must be in " -"order for the basic block to be considered unlikely." -msgstr "" - -#: params.opt:933 -#, no-c-format -msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation." -msgstr "" - -#: params.opt:937 -#, no-c-format -msgid "" -"Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be " -"considered profitable." -msgstr "" - -#: params.opt:941 -#, no-c-format -msgid "" -"Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal " -"to this number." -msgstr "" -"Использовать явно инструкции poison/unpoison для теневой памяти для " -"переменных, размер которых не превышает указанного." - -#: params.opt:945 -#, no-c-format -msgid "Whether to use canonical types." -msgstr "Использовать ли канонические типы." - -#: params.opt:949 -#, no-c-format -msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size." -msgstr "" -"Выполнить векторизацию эпилогов циклов, используя меньший размер векторов." - -#: params.opt:953 -#, no-c-format -msgid "" -"Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a " -"loop." -msgstr "" -"Максимальное число начальных итераций цикла, которые могут быть раскатаны " -"для выравнивания данных в цикле." - -#: params.opt:957 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop " -"versioning for alias check." -msgstr "" -"Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при " -"векторизации циклов для проверки алиасов." - -#: params.opt:961 -#, no-c-format -msgid "" -"Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop " -"versioning for alignment check." -msgstr "" -"Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при " -"векторизации циклов для проверки выравнивания." - -#: go/gofrontend/expressions.cc:116 c-family/c-warn.c:672 cp/cvt.c:1376 -#: cp/cvt.c:1632 -#, gcc-internal-format -msgid "value computed is not used" -msgstr "вычисленное значение не используется" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:817 -msgid "invalid use of type" -msgstr "некорректное использование типа" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:3511 go/gofrontend/expressions.cc:3527 -msgid "constant refers to itself" -msgstr "константа ссылается на себя" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:4568 go/gofrontend/expressions.cc:5067 -msgid "expected pointer" -msgstr "ожидался указатель" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:5038 -msgid "expected numeric type" -msgstr "ожидался числовой тип" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:5043 -msgid "expected boolean type" -msgstr "ожидался булевый тип" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:5048 c/c-parser.c:15282 c/c-parser.c:15289 -#: cp/parser.c:36139 cp/parser.c:36146 -#, gcc-internal-format -msgid "expected integer" -msgstr "ожидалось целое" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:6816 -msgid "invalid comparison of nil with nil" -msgstr "некорректное сравнение nil с nil" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:6822 go/gofrontend/expressions.cc:6840 -msgid "incompatible types in binary expression" -msgstr "несовместимые типы в бинарном выражении" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:6860 -msgid "integer division by zero" -msgstr "целое деление на ноль" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:6868 -msgid "shift of non-integer operand" -msgstr "сдвиг нецелого операнда" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:6871 go/gofrontend/expressions.cc:6874 -#: go/gofrontend/expressions.cc:6882 -msgid "shift count not integer" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:6887 -msgid "negative shift count" -msgstr "отрицательный счетчик сдвига" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:7793 -msgid "object is not a method" -msgstr "объект не есть метод" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:7810 -msgid "method type does not match object type" -msgstr "типа метода не соответствует типу объекта" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8205 -msgid "invalid use of %<...%> with builtin function" -msgstr "некорректное использование %<...%> со встроенной функцией" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8216 -msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof" -msgstr "некорректное использование значения метода как аргумента Offsetof" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8230 -msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field" -msgstr "аргумент Offsetof влечет косвенность встроенного поля" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8255 go/gofrontend/expressions.cc:8291 -#: go/gofrontend/expressions.cc:8605 go/gofrontend/expressions.cc:9922 -#: go/gofrontend/expressions.cc:10071 go/gofrontend/expressions.cc:10117 -#: go/gofrontend/expressions.cc:10152 go/gofrontend/expressions.cc:10228 -#: go/gofrontend/expressions.cc:12093 go/gofrontend/expressions.cc:12110 -#: go/gofrontend/expressions.cc:12126 -msgid "not enough arguments" -msgstr "недостаточно аргументов" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8257 go/gofrontend/expressions.cc:8293 -#: go/gofrontend/expressions.cc:9927 go/gofrontend/expressions.cc:10054 -#: go/gofrontend/expressions.cc:10076 go/gofrontend/expressions.cc:10157 -#: go/gofrontend/expressions.cc:10230 go/gofrontend/expressions.cc:11041 -#: go/gofrontend/expressions.cc:12098 go/gofrontend/expressions.cc:12112 -#: go/gofrontend/expressions.cc:12133 cp/pt.c:8856 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8295 -msgid "argument 1 must be a map" -msgstr "аргумент 1 должен быть отображением" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8635 -msgid "invalid type for make function" -msgstr "некорректный тип для make функции" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8648 -msgid "length required when allocating a slice" -msgstr "длина требуется при размещении вырезки" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8692 -msgid "len larger than cap" -msgstr "длина больше чем вместимость" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:8701 -msgid "too many arguments to make" -msgstr "слишком много аргументов для make" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:9971 -msgid "argument must be array or slice or channel" -msgstr "аргумент должен быть массивом или вырезкой или каналом" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:9981 -msgid "argument must be string or array or slice or map or channel" -msgstr "" -"аргумент должен быть строкой массивом или вырезкой отображением или каналом" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10027 -msgid "unsupported argument type to builtin function" -msgstr "неподдерживаемый тип аргумента для внутренней функции" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10038 -msgid "argument must be channel" -msgstr "аргумент должен быть каналом" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10040 -msgid "cannot close receive-only channel" -msgstr "невозможно закрыть канал только для получения" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10062 -msgid "argument must be a field reference" -msgstr "аргумент должен ссылкой на поле" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10092 -msgid "left argument must be a slice" -msgstr "левый аргумент должен быть вырезкой" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10100 -msgid "element types must be the same" -msgstr "типы элементов должны быть одинаковыми" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10105 -msgid "first argument must be []byte" -msgstr "первый аргумент должен быть []byte" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10108 -msgid "second argument must be slice or string" -msgstr "второй аргумент должен быть вырезкой или строкой" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10220 -msgid "argument must have complex type" -msgstr "аргумент должен иметь complex тип" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10239 -msgid "complex arguments must have identical types" -msgstr "complex аргументы должны иметь идентичные типы" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10241 -msgid "complex arguments must have floating-point type" -msgstr "complex аргументы должны иметь плавающие типы" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10822 go/gofrontend/expressions.cc:12039 -#: go/gofrontend/expressions.cc:12475 -msgid "expected function" -msgstr "ожидалась функция" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:10850 -msgid "multiple-value argument in single-value context" -msgstr "multiple-value аргумент в single-value контексте" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:11045 -msgid "invalid use of %<...%> with non-slice" -msgstr "некорректное использование %<...%> с non-slice" - -# -#: go/gofrontend/expressions.cc:12047 -msgid "function result count mismatch" -msgstr "несоответствие счетчика результатов функции" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:12065 -msgid "incompatible type for receiver" -msgstr "несовместимый тип для приемника" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:12083 -msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function" -msgstr "некорректное использование %<...%> при вызове non-variadic функции" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:12484 go/gofrontend/expressions.cc:12498 -msgid "number of results does not match number of values" -msgstr "число результатов не соответствует числу значений" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:12803 go/gofrontend/expressions.cc:13482 -msgid "index must be integer" -msgstr "индекс должен быть целым" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:12812 go/gofrontend/expressions.cc:13491 -msgid "slice end must be integer" -msgstr "конец вырезки должен быть целым" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:12821 -msgid "slice capacity must be integer" -msgstr "емкость вырезки должна быть целой" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:12871 go/gofrontend/expressions.cc:13525 -msgid "inverted slice range" -msgstr "инвертированный диапазон вырезки" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:12914 -msgid "slice of unaddressable value" -msgstr "вырезка неадресуемого значения" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:13781 -msgid "incompatible type for map index" -msgstr "несовместимые типы для индекса отображения" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:14219 -msgid "expected interface or pointer to interface" -msgstr "Ожидался интерфейс или указатель на интерфейс" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:14971 -msgid "too many expressions for struct" -msgstr "слишком много выражений для struct" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:14984 -msgid "too few expressions for struct" -msgstr "слишком мало выражений для struct" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:16933 go/gofrontend/statements.cc:1909 -msgid "type assertion only valid for interface types" -msgstr "type assertion корректно только для интерфейсных типов" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:16945 -msgid "impossible type assertion: type does not implement interface" -msgstr "невозможное type assertion: тип не реализует интерфейс" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:17141 go/gofrontend/expressions.cc:17161 -#: go/gofrontend/statements.cc:1756 -msgid "expected channel" -msgstr "ожидался канал" - -#: go/gofrontend/expressions.cc:17166 go/gofrontend/statements.cc:1761 -msgid "invalid receive on send-only channel" -msgstr "некорректный receive или send-only канал" - -#: go/gofrontend/parse.cc:3114 -msgid "" -"parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity" -msgstr "" -"скобки требуются вокруг этого составного литерала, чтобы избежать " -"неоднозначности разбора" - -#: go/gofrontend/parse.cc:4688 -msgid "cannot fallthrough final case in switch" -msgstr "невозможно провалиться из последнего case в switch" - -#: go/gofrontend/statements.cc:1069 -msgid "invalid left hand side of assignment" -msgstr "некорректная левая часть присваивания" - -#: go/gofrontend/statements.cc:1080 go/gofrontend/statements.cc:1425 -msgid "use of untyped nil" -msgstr "использовать бестиповый nil" - -#: go/gofrontend/statements.cc:1547 -msgid "expected map index on right hand side" -msgstr "ожидался индекс отображения в правой части" - -#: go/gofrontend/statements.cc:3145 go/gofrontend/statements.cc:3175 -msgid "not enough arguments to return" -msgstr "недостаточно аргументов для return" - -#: go/gofrontend/statements.cc:3153 -msgid "return with value in function with no return type" -msgstr "return со значением в функции без типа возврата" - -#: go/gofrontend/statements.cc:3181 -msgid "too many values in return statement" -msgstr "слишком много значений в return операторе" - -#: go/gofrontend/statements.cc:3734 -msgid "expected boolean expression" -msgstr "ожидалось boolean выражение" - -#: go/gofrontend/statements.cc:4922 -msgid "cannot type switch on non-interface value" -msgstr "невозможно типизировать switch на non-interface значение" - -#: go/gofrontend/statements.cc:5057 -msgid "incompatible types in send" -msgstr "несовместимые типы в send" - -#: go/gofrontend/statements.cc:5062 -msgid "invalid send on receive-only channel" -msgstr "некорректный send для receive-only канала" - -#: go/gofrontend/statements.cc:6324 -msgid "too many variables for range clause with channel" -msgstr "слишком много переменных для предложения диапазона с каналом" - -#: go/gofrontend/statements.cc:6331 -msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type" -msgstr "" -"предложение диапазона должно иметь тип массива, вырезки, строки, отображения " -"или канала" - -#: go/gofrontend/types.cc:533 -msgid "invalid comparison of non-ordered type" -msgstr "некорректное сравнение неупорядоченного типа" - -#: go/gofrontend/types.cc:549 -msgid "slice can only be compared to nil" -msgstr "вырезка может сравниваться только с nil" - -#: go/gofrontend/types.cc:551 -msgid "map can only be compared to nil" -msgstr "отображение может сравниваться только с nil" - -#: go/gofrontend/types.cc:553 -msgid "func can only be compared to nil" -msgstr "функция может сравниваться только с nil" - -#: go/gofrontend/types.cc:559 -#, c-format -msgid "invalid operation (%s)" -msgstr "некорректная операция (%s)" - -#: go/gofrontend/types.cc:582 -msgid "invalid comparison of non-comparable type" -msgstr "некорректное сравнение несравнимого типа" - -#: go/gofrontend/types.cc:595 -msgid "invalid comparison of generated struct" -msgstr "некорректное сравнение сгенерированной структуры" - -#: go/gofrontend/types.cc:606 -msgid "invalid comparison of non-comparable struct" -msgstr "некорректное сравнение несравнимой структуры" - -#: go/gofrontend/types.cc:616 -msgid "invalid comparison of generated array" -msgstr "некорректное сравнение сгенерированного массива" - -#: go/gofrontend/types.cc:623 -msgid "invalid comparison of non-comparable array" -msgstr "некорректное сравнение несравнимого массива" - -#: go/gofrontend/types.cc:651 -msgid "multiple-value function call in single-value context" -msgstr "multiple-value вызов функции в single-value контексте" - -#: go/gofrontend/types.cc:735 -msgid "need explicit conversion" -msgstr "нужно явное преобразование" - -#: go/gofrontend/types.cc:743 -#, c-format -msgid "cannot use type %s as type %s" -msgstr "невозможно использовать тип %s как тип %s" - -#: go/gofrontend/types.cc:779 -msgid "conversion from normal type to notinheap type" -msgstr "" - -#: go/gofrontend/types.cc:4694 -msgid "different receiver types" -msgstr "разные типы приемников" - -#: go/gofrontend/types.cc:4717 go/gofrontend/types.cc:4730 -#: go/gofrontend/types.cc:4744 -msgid "different number of parameters" -msgstr "разное число параметров" - -#: go/gofrontend/types.cc:4737 -msgid "different parameter types" -msgstr "разные типы параметров" - -#: go/gofrontend/types.cc:4752 -msgid "different varargs" -msgstr "разные varargs" - -#: go/gofrontend/types.cc:4765 go/gofrontend/types.cc:4778 -#: go/gofrontend/types.cc:4792 -msgid "different number of results" -msgstr "разное число результатов" - -#: go/gofrontend/types.cc:4785 -msgid "different result types" -msgstr "разные типы результатов" - -#: go/gofrontend/types.cc:9140 -#, c-format -msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s" -msgstr "нужно явное преобразование; отсутствует метод %s%s%s" - -#: go/gofrontend/types.cc:9158 go/gofrontend/types.cc:9301 -#, c-format -msgid "incompatible type for method %s%s%s" -msgstr "несовместимый тип для метода %s%s%s" - -#: go/gofrontend/types.cc:9162 go/gofrontend/types.cc:9305 -#, c-format -msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)" -msgstr "несовместимый тип для метода %s%s%s (%s)" - -#: go/gofrontend/types.cc:9241 go/gofrontend/types.cc:9254 -msgid "pointer to interface type has no methods" -msgstr "указатель на интерфейсный тип не имеет методов" - -#: go/gofrontend/types.cc:9243 go/gofrontend/types.cc:9256 -msgid "type has no methods" -msgstr "тип не имеет методов" - -#: go/gofrontend/types.cc:9277 -#, c-format -msgid "ambiguous method %s%s%s" -msgstr "неоднозначный метод %s%s%s" - -#: go/gofrontend/types.cc:9280 -#, c-format -msgid "missing method %s%s%s" -msgstr "отсутствует метод %s%s%s" - -#: go/gofrontend/types.cc:9322 -#, c-format -msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver" -msgstr "метод %s%s%s требует приемника указателя" - -#: go/gofrontend/types.cc:9340 -#, c-format -msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface" -msgstr "метод %s%s%s помечен go:nointerface" - -#: attribs.c:440 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it " -"conflicts with attribute %qs" -msgstr "" - -#: attribs.c:446 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs" -msgstr "" - -#: attribs.c:452 c-family/c-attribs.c:2080 c-family/c-attribs.c:2497 -#: c-family/c-attribs.c:3885 c-family/c-attribs.c:3899 -#: c-family/c-attribs.c:3913 c-family/c-attribs.c:3928 cp/decl.c:14817 -#: cp/friend.c:303 cp/tree.c:4743 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration here" -msgstr "предыдущая декларация здесь" - -#. Warn about and ignore all others for now, but store them. -#: attribs.c:567 c-family/c-attribs.c:3242 objc/objc-act.c:4978 -#: objc/objc-act.c:6948 objc/objc-act.c:8137 objc/objc-act.c:8188 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute directive ignored" -msgstr "директива описания атрибута %qE проигнорирована" - -#: attribs.c:571 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored" -msgstr "%<%E::%E%> scoped attribute директива проигнорирована" - -#: attribs.c:583 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" -msgstr "для атрибута %qE задано неверное число аргументов" - -#: attribs.c:586 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected %i or more, found %i" -msgstr "" - -#: attribs.c:589 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected between %i and %i, found %i" -msgstr "" - -#: attribs.c:609 c-family/c-attribs.c:3795 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute does not apply to types" -msgstr "атрибут %qE недопустим в декларациях типов" - -#: attribs.c:658 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to function types" -msgstr "атрибут %qE допустим только для функций" - -#: attribs.c:668 -#, gcc-internal-format -msgid "type attributes ignored after type is already defined" -msgstr "атрибуты типов игнорируются, если тип уже определен" - -#. The specifications of standard attributes in C mean -#. this is a constraint violation. -#. The specifications of standard attributes mean this is a -#. constraint violation. -#. An attribute with standard syntax and no namespace specified -#. is a constraint violation if it is not one of the known -#. standard attributes (of which nodiscard is the only one -#. without a handler in GCC). Diagnose it here with a pedwarn -#. and then discard it to prevent a duplicate warning later. -#: attribs.c:719 attribs.c:1627 attribs.c:1637 attribs.c:1647 -#: c-family/c-attribs.c:761 c-family/c-attribs.c:780 c-family/c-attribs.c:798 -#: c-family/c-attribs.c:828 c-family/c-attribs.c:849 c-family/c-attribs.c:870 -#: c-family/c-attribs.c:911 c-family/c-attribs.c:942 c-family/c-attribs.c:958 -#: c-family/c-attribs.c:975 c-family/c-attribs.c:991 c-family/c-attribs.c:1017 -#: c-family/c-attribs.c:1032 c-family/c-attribs.c:1060 -#: c-family/c-attribs.c:1077 c-family/c-attribs.c:1095 -#: c-family/c-attribs.c:1119 c-family/c-attribs.c:1157 -#: c-family/c-attribs.c:1180 c-family/c-attribs.c:1197 -#: c-family/c-attribs.c:1226 c-family/c-attribs.c:1247 -#: c-family/c-attribs.c:1268 c-family/c-attribs.c:1295 -#: c-family/c-attribs.c:1325 c-family/c-attribs.c:1362 -#: c-family/c-attribs.c:1415 c-family/c-attribs.c:1481 -#: c-family/c-attribs.c:1539 c-family/c-attribs.c:1628 -#: c-family/c-attribs.c:1658 c-family/c-attribs.c:1709 -#: c-family/c-attribs.c:2199 c-family/c-attribs.c:2350 -#: c-family/c-attribs.c:2411 c-family/c-attribs.c:2649 -#: c-family/c-attribs.c:2729 c-family/c-attribs.c:2881 -#: c-family/c-attribs.c:2900 c-family/c-attribs.c:3065 -#: c-family/c-attribs.c:3131 c-family/c-attribs.c:3158 -#: c-family/c-attribs.c:3213 c-family/c-attribs.c:3395 -#: c-family/c-attribs.c:3416 c-family/c-attribs.c:3529 -#: c-family/c-attribs.c:3797 c-family/c-attribs.c:4222 -#: c-family/c-attribs.c:4245 c-family/c-attribs.c:4284 -#: c-family/c-attribs.c:4366 c-family/c-attribs.c:4422 -#: c-family/c-attribs.c:4438 c-family/c-attribs.c:4532 c-family/c-common.c:5694 -#: c-family/c-common.c:5697 config/darwin.c:2053 config/arm/arm.c:7127 -#: config/arm/arm.c:7155 config/arm/arm.c:7172 config/avr/avr.c:9675 -#: config/csky/csky.c:6046 config/csky/csky.c:6068 config/h8300/h8300.c:5347 -#: config/h8300/h8300.c:5371 config/i386/i386-options.c:3309 -#: config/i386/i386-options.c:3467 config/i386/i386-options.c:3699 -#: config/ia64/ia64.c:785 config/rs6000/rs6000.c:19322 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6436 ada/gcc-interface/utils.c:6464 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6481 ada/gcc-interface/utils.c:6498 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6513 ada/gcc-interface/utils.c:6529 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6555 ada/gcc-interface/utils.c:6624 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6651 ada/gcc-interface/utils.c:6672 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6693 ada/gcc-interface/utils.c:6709 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6764 brig/brig-lang.c:484 c/c-decl.c:4556 -#: c/c-decl.c:4559 c/c-decl.c:4574 c/c-parser.c:4933 lto/lto-lang.c:288 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored" -msgstr "атрибут %qE проигнорирован" - -#: attribs.c:994 -#, gcc-internal-format -msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD" -msgstr "" - -#: attribs.c:997 cp/decl.c:1162 cp/decl.c:2017 cp/decl.c:2061 cp/decl.c:2072 -#: cp/decl.c:2673 cp/decl.c:3092 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %qD" -msgstr "предыдущая декларация %qD" - -#: attribs.c:1140 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition" -msgstr "проигнорированы атрибуты, примененные к %qT после определения" - -#: attribs.c:1558 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored" -msgstr "" -"%q+D уже декларирован(а) с атрибутом dllexport: dllimport игнорируется" - -#: attribs.c:1570 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll " -"linkage" -msgstr "" -"%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылок с dll " -"привязкой" - -#: attribs.c:1584 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored" -msgstr "" -"%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport: предшествующая " -"декларация с dllimport игнорируется" - -#: attribs.c:1665 -#, gcc-internal-format -msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored" -msgstr "" - -#: attribs.c:1673 -#, gcc-internal-format -msgid "function %q+D definition is marked dllimport" -msgstr "определение функции %q+D помечено dllimport" - -#: attribs.c:1681 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %q+D definition is marked dllimport" -msgstr "определение переменной %q+D помечено dllimport" - -#: attribs.c:1712 -#, gcc-internal-format -msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute" -msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qE" - -#: attribs.c:1726 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a " -"different visibility" -msgstr "" -"%qE предполагает видимость по умолчанию, но %qD уже был декларирован с " -"другим атрибутом видимости" - -#: attribs.c:1989 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s" -msgid_plural "" -"%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: attribs.c:1995 attribs.c:2015 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD target declared here" -msgstr "" - -#: attribs.c:2009 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s" -msgid_plural "" -"%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: auto-profile.c:365 -#, gcc-internal-format -msgid "offset exceeds 16 bytes" -msgstr "смещение превышает 16 байт" - -#: auto-profile.c:863 -#, gcc-internal-format -msgid "Not expected TAG." -msgstr "Не ожидался TAG." - -#: auto-profile.c:928 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot open profile file %s" -msgstr "Ошибка открытия файла профиля %s" - -#: auto-profile.c:934 -#, gcc-internal-format -msgid "AutoFDO profile magic number does not match" -msgstr "AutoFDO магическое число профиля не соответствует" - -#: auto-profile.c:942 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "AutoFDO profile version %u does match %u" -msgstr "AutoFDO версия профиля %u не соответствует %u" - -#: auto-profile.c:954 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot read string table from %s" -msgstr "ошибка чтения таблицы цепочек из %s" - -#: auto-profile.c:962 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot read function profile from %s" -msgstr "ошибка чтения профиля функции из %s" - -#: builtins.c:556 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument missing terminating nul" -msgstr "" - -#: builtins.c:559 builtins.c:3160 builtins.c:3214 gimple-ssa-sprintf.c:3281 -#, gcc-internal-format -msgid "referenced argument declared here" -msgstr "" - -#: builtins.c:811 -#, gcc-internal-format -msgid "offset %qwi outside bounds of constant string" -msgstr "смещение %qwi вне границ константной строки" - -#: builtins.c:815 cp/name-lookup.c:5329 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE declared here" -msgstr "" - -#: builtins.c:1423 -#, gcc-internal-format -msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" -msgstr "второй аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой" - -#: builtins.c:1430 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" -msgstr "" -"вместо неверного второго аргумента %<__builtin_prefetch%> используется ноль" - -#: builtins.c:1438 -#, gcc-internal-format -msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" -msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой" - -#: builtins.c:1445 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" -msgstr "" -"вместо неверного третьего аргумента %<__builtin_prefetch%> используется ноль" - -#: builtins.c:3127 builtins.c:3579 calls.c:1676 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3153 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%qD specified bound %E exceeds the size %E of unterminated array" -msgstr "" - -#: builtins.c:3155 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%K%qD specified bound %E may exceed the size of at most %E of unterminated " -"array" -msgstr "" - -#: builtins.c:3184 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3207 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds the size %E of unterminated array" -msgstr "" - -#: builtins.c:3209 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%K%qD specified bound [%wu, %wu] may exceed the size of at most %E of " -"unterminated array" -msgstr "" - -#: builtins.c:3440 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3444 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kspecified size %E exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3450 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3455 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kspecified size between %E and %E exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3494 builtins.c:3523 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the " -"destination" -msgstr "" - -#: builtins.c:3499 builtins.c:3528 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%Kwriting %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination" -msgstr "" - -#: builtins.c:3507 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination" -msgid_plural "" -"%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: builtins.c:3513 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kwriting %E byte into a region of size %E overflows the destination" -msgid_plural "" -"%Kwriting %E bytes into a region of size %E overflows the destination" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: builtins.c:3536 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the " -"destination" -msgstr "" - -#: builtins.c:3542 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%Kwriting between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the " -"destination" -msgstr "" - -#: builtins.c:3583 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kspecified bound %E exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3589 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3595 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3615 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3620 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kspecified bound %E exceeds destination size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3626 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3631 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kspecified bound between %E and %E exceeds destination size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3659 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E" -msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: builtins.c:3663 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kreading %E byte from a region of size %E" -msgid_plural "%Kreading %E bytes from a region of size %E" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: builtins.c:3671 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3675 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kreading %E or more bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3682 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3686 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kreading between %E and %E bytes from a region of size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:4706 builtins.c:4780 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size" -msgstr "" - -#: builtins.c:5636 gimplify.c:3373 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to function %<va_start%>" -msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>" - -#: builtins.c:5736 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument to %qD" -msgstr "некорректный аргумент для %qD" - -#: builtins.c:5749 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported argument to %qD" -msgstr "неподдерживаемый аргумент для %qD" - -#. Warn since no effort is made to ensure that any frame -#. beyond the current one exists or can be safely reached. -#: builtins.c:5757 -#, gcc-internal-format -msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe" -msgstr "вызов %qD с ненулевым аргументом небезопасен" - -#: builtins.c:6089 -#, gcc-internal-format -msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" -msgstr "оба аргумента %<__builtin___clear_cache%> должны быть указателями" - -#: builtins.c:6188 -#, gcc-internal-format -msgid "trampoline generated for nested function %qD" -msgstr "сгенерирован трамплин для вложенной функции %qD" - -#: builtins.c:6561 builtins.c:6574 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" -msgstr "семантика %qD изменилась в GCC 4.4" - -#: builtins.c:6680 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin" -msgstr "" -"неизвестный спецификатор архитектуры в модели памяти встроенной функции" - -#: builtins.c:6688 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid memory model argument to builtin" -msgstr "некорректный аргумент модели памяти в вызове встроенной функции" - -#: builtins.c:6749 builtins.c:6876 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"failure memory model cannot be stronger than success memory model for " -"%<__atomic_compare_exchange%>" -msgstr "" -"модель памяти для случая отказа не может быть сильнее, чем для случая успеха " -"в вызове %<__atomic_compare_exchange%>" - -#: builtins.c:6757 builtins.c:6884 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" -msgstr "" -"задан некорректный аргумент модели памяти для случая отказа в вызове " -"%<__atomic_compare_exchange%>" - -#: builtins.c:6942 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" -msgstr "недопустимая модель памяти в вызове %<__atomic_load%>" - -#: builtins.c:6974 builtins.c:7167 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" -msgstr "недопустимая модель памяти в вызове %<__atomic_store%>" - -#: builtins.c:7288 -#, gcc-internal-format -msgid "non-constant argument 1 to %qs" -msgstr "" - -#: builtins.c:7330 -#, gcc-internal-format -msgid "non-integer argument 1 to %qs" -msgstr "" - -#: builtins.c:7394 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target" -msgstr "" - -#: builtins.c:7414 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target" -msgstr "" - -#: builtins.c:7473 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs only supported in OpenACC code" -msgstr "" - -#: builtins.c:7480 -#, gcc-internal-format -msgid "non-constant argument 0 to %qs" -msgstr "" - -#: builtins.c:7492 -#, gcc-internal-format -msgid "illegal argument 0 to %qs" -msgstr "" - -#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during -#. inlining. -#: builtins.c:7931 expr.c:11092 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" -msgstr "%Kнекорректное использование %<__builtin_va_arg_pack ()%>" - -#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during -#. inlining. -#: builtins.c:7937 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" -msgstr "%Kнекорректное использование %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" - -#: builtins.c:8269 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" -msgstr "второй аргумент %<__builtin_longjmp%> должен быть 1" - -#: builtins.c:9166 -#, gcc-internal-format -msgid "target format does not support infinity" -msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения" - -#: builtins.c:10785 -#, gcc-internal-format -msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments" -msgstr "" - -#: builtins.c:10793 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" -msgstr "неверное число аргументов в вызове функции %<va_start%>" - -#: builtins.c:10808 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" -msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента" - -#: builtins.c:10813 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" -msgstr "неверное число аргументов в вызове функции %<__builtin_next_arg%>" - -#: builtins.c:10845 -#, gcc-internal-format -msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" -msgstr "второй аргумент %<va_start%> не является последним явным аргументом" - -#: builtins.c:10858 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with " -"%<register%> storage" -msgstr "" -"неопределенное поведение, если второй параметр %<va_start%> продекларирован " -"с классом памяти %<register%>" - -#: builtins.c:10887 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant" -msgstr "" - -#: builtins.c:10900 -#, gcc-internal-format -msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3" -msgstr "" - -#: builtins.c:11179 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" -msgstr "" -"%Kпопытка освобождения объекта %qD, не находящегося в динамической памяти" - -#: builtins.c:11182 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kattempt to free a non-heap object" -msgstr "" -"%Kпопытка освобождения объекта, не находящегося в динамической памяти" - -#: calls.c:1384 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kargument %i value %qE is negative" -msgstr "%Kаргумент %i значение %qE отрицательное" - -#: calls.c:1401 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kargument %i value is zero" -msgstr "%Kаргумент %i значение нулевое" - -#: calls.c:1419 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E" -msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E" - -#: calls.c:1433 calls.c:2065 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative" -msgstr "%Kаргумент %i диапазон [%E, %E] отрицательный" - -#: calls.c:1440 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E" -msgstr "" -"%Kаргумент %i диапазон [%E, %E] превышает максимальный размер объекта %E" - -#: calls.c:1470 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>" -msgstr "%Kпроизведение %<%E * %E%> аргументов %i и %i превышает %<SIZE_MAX%>" - -#: calls.c:1476 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E" -msgstr "" -"%Kпроизведение %<%E * %E%> аргументов %i и %i превышает максимальный размер " -"объекта %E" - -#: calls.c:1487 calls.c:1490 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %i in the range [%E, %E]" -msgstr "аргумент %i в диапазоне [%E, %E]" - -#: calls.c:1501 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call to built-in allocation function %qD" -msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD" - -#: calls.c:1504 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call to allocation function %qD declared here" -msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD декларированной здесь" - -#: calls.c:1681 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E" -msgstr "" - -#: calls.c:1824 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the " -"specified bound %wu" -msgstr "" - -#: calls.c:1830 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the " -"specified bound [%E, %E]" -msgstr "" - -#: calls.c:1836 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the " -"specified bound [%E, %E]" -msgstr "" - -#: calls.c:1846 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>" -msgstr "" - -#: calls.c:1851 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qD declared here" -msgstr "" - -#: calls.c:1865 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot tail-call: %s" -msgstr "ошибка хвостового вызова: %s" - -#: calls.c:2061 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kargument %i value %E is negative" -msgstr "" - -#: calls.c:2108 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i value is %E" -msgstr "" - -#: calls.c:2113 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%Kargument %i is null but the corresponding size argument %i range is [%E, " -"%E]" -msgstr "" - -#: calls.c:2165 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs" -msgstr "" - -#: calls.c:2169 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call with type %qT and attribute %qs" -msgstr "" - -#: calls.c:3755 -#, gcc-internal-format -msgid "function call has aggregate value" -msgstr "функция возвращает агрегатное значение" - -# -#: calls.c:4476 -#, gcc-internal-format -msgid "passing too large argument on stack" -msgstr "передача слишком большого аргумента на стек" - -#: cfgexpand.c:1699 -#, gcc-internal-format -msgid "total size of local objects is too large" -msgstr "" - -#: cfgexpand.c:1702 function.c:1010 varasm.c:2247 -#, gcc-internal-format -msgid "size of variable %q+D is too large" -msgstr "размер переменной %q+D слишком велик" - -#: cfgexpand.c:1714 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function" -msgstr "" - -#: cfgexpand.c:2794 -#, gcc-internal-format -msgid "too many alternatives in %<asm%>" -msgstr "слишком много альтернатив в %<asm%>" - -#: cfgexpand.c:2801 -#, gcc-internal-format -msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives" -msgstr "ограничители %<asm%> различаются по числу альтернатив" - -#: cfgexpand.c:2822 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list" -msgstr "" - -#. ??? Diagnose during gimplification? -#: cfgexpand.c:2854 -#, gcc-internal-format -msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>" -msgstr "%qs в %<asm%> портит PIC-регистр" - -#. ??? Diagnose during gimplification? -#: cfgexpand.c:2861 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target" -msgstr "" - -#: cfgexpand.c:2872 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated" -msgstr "" - -#: cfgexpand.c:2874 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same " -"as it was before the statement" -msgstr "" - -#: cfgexpand.c:2942 -#, gcc-internal-format -msgid "more than %d operands in %<asm%>" -msgstr "%<asm%> содержит более %d операндов" - -#. ??? Diagnose during gimplification? -#: cfgexpand.c:2995 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown register name %qs in %<asm%>" -msgstr "неизвестное имя регистра %qs в операторе %<asm%>" - -#: cfgexpand.c:3058 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid hard register usage between output operands" -msgstr "" - -#: cfgexpand.c:3081 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid hard register usage between output operand and matching constraint " -"operand" -msgstr "" - -#: cfgexpand.c:3086 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand" -msgstr "" - -#: cfgexpand.c:3163 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "output number %d not directly addressable" -msgstr "невозможна прямая адресация к выходному операнду %d" - -#: cfgexpand.c:3244 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints" -msgstr "" - -#: cfgexpand.c:3428 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand" -msgstr "" - -#: cfgexpand.c:3433 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand" -msgstr "" - -#: cfgexpand.c:6420 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"stack protector not protecting local variables: variable length buffer" -msgstr "" -"локальные переменные не защищены протектором стека: буфер переменного размера" - -#: cfgexpand.c:6424 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d " -"bytes long" -msgstr "" -"функция не защищена протектором стека: все локальные массивы имеют размер " -"менее %d байт" - -#: cfghooks.c:117 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bb %d on wrong place" -msgstr "блок %d неверно расположен" - -#: cfghooks.c:123 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d" -msgstr "предшественником (prev_bb) блока %d должен быть %d, а не %d" - -#: cfghooks.c:140 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops" -msgstr "verify_flow_info: Блок %i имеет поле loop_father, хотя циклов нет" - -#: cfghooks.c:146 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father" -msgstr "verify_flow_info: У блока %i отсутствует loop_father" - -#: cfghooks.c:152 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i" -msgstr "" - -#: cfghooks.c:160 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i" -msgstr "" - -#: cfghooks.c:168 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i" -msgstr "verify_flow_info: Повторное вхождение дуги %i->%i" - -#: cfghooks.c:177 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i" -msgstr "" - -#: cfghooks.c:183 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i" -msgstr "" - -#: cfghooks.c:195 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted" -msgstr "verify_flow_info: Выходная дуга блока %d повреждена" - -#: cfghooks.c:209 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i" -msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода %i" - -#: cfghooks.c:217 cfghooks.c:228 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "basic block %d pred edge is corrupted" -msgstr "входящая дуга блока %d повреждена" - -#: cfghooks.c:229 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "its dest_idx should be %d, not %d" -msgstr "dest_idx блока должен быть %d, а не %d" - -#: cfghooks.c:258 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "basic block %i edge lists are corrupted" -msgstr "списки дуг для блока %i повреждены" - -#: cfghooks.c:269 -#, gcc-internal-format -msgid "verify_flow_info failed" -msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки" - -#: cfghooks.c:327 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support dump_bb_for_graph" -msgstr "%s не поддерживает dump_bb_for_graph" - -#: cfghooks.c:370 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch" -msgstr "%s не поддерживает redirect_edge_and_branch" - -#: cfghooks.c:390 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support can_remove_branch_p" -msgstr "%s не поддерживает can_remove_branch_p" - -#: cfghooks.c:484 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force" -msgstr "%s не поддерживает redirect_edge_and_branch_force" - -#: cfghooks.c:522 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support split_block" -msgstr "%s не поддерживает split_block" - -#: cfghooks.c:588 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support move_block_after" -msgstr "%s не поддерживает move_block_after" - -#: cfghooks.c:601 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support delete_basic_block" -msgstr "%s не поддерживает delete_basic_block" - -#: cfghooks.c:647 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support split_edge" -msgstr "%s не поддерживает split_edge" - -#: cfghooks.c:720 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support create_basic_block" -msgstr "%s не поддерживает create_basic_block" - -#: cfghooks.c:761 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support can_merge_blocks_p" -msgstr "%s не поддерживает can_merge_blocks_p" - -#: cfghooks.c:772 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support predict_edge" -msgstr "%s не поддерживает predict_edge" - -#: cfghooks.c:781 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support predicted_by_p" -msgstr "%s не поддерживает predicted_by_p" - -#: cfghooks.c:795 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support merge_blocks" -msgstr "%s не поддерживает merge_blocks" - -#: cfghooks.c:876 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support make_forwarder_block" -msgstr "%s не поддерживает make_forwarder_block" - -#: cfghooks.c:1025 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support force_nonfallthru" -msgstr "%s не поддерживает force_nonfallthru" - -#: cfghooks.c:1059 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support can_duplicate_block_p" -msgstr "%s не поддерживает can_duplicate_block_p" - -#: cfghooks.c:1081 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support duplicate_block" -msgstr "%s не поддерживает duplicate_block" - -#: cfghooks.c:1156 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support block_ends_with_call_p" -msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_call_p" - -#: cfghooks.c:1167 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p" -msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_condjump_p" - -#: cfghooks.c:1185 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support flow_call_edges_add" -msgstr "%s не поддерживает flow_call_edges_add" - -#: cfgloop.c:1415 -#, gcc-internal-format -msgid "loop verification on loop tree that needs fixup" -msgstr "" -"верификация цикла на древовидном представлении, нуждающаяся в исправлении" - -#: cfgloop.c:1431 -#, gcc-internal-format -msgid "corrupt loop tree root" -msgstr "испорчен корень древовидного представления цикла" - -#: cfgloop.c:1441 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "loop with header %d marked for removal" -msgstr "цикл с заголовком %d помечен для удаления" - -#: cfgloop.c:1446 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "loop with header %d not in loop tree" -msgstr "цикл с заголовком %d не в дереве циклов" - -#: cfgloop.c:1452 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-loop with header %d not marked for removal" -msgstr "не-цикл с заголовком %d не помечен для удаления" - -#: cfgloop.c:1466 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "removed loop %d in loop tree" -msgstr "удаленный цикл %d в древовидном представлении цикла" - -#: cfgloop.c:1474 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "size of loop %d should be %d, not %d" -msgstr "размер цикла %d должен быть %d, а не %d" - -#: cfgloop.c:1485 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bb %d does not belong to loop %d" -msgstr "базовый блок %d не принадлежит циклу %d" - -#: cfgloop.c:1497 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d" -msgstr "базовый блок %d имеет родительский цикл %d, должен быть цикл %d" - -#: cfgloop.c:1513 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s header is not a loop header" -msgstr "заголовок цикла %d не является заголовком цикла" - -#: cfgloop.c:1519 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries" -msgstr "заголовок цикла %d не имеет в точности 2 входа" - -#: cfgloop.c:1526 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header" -msgstr "затвор цикла %d не имеет ребра к своему заголовку" - -#: cfgloop.c:1531 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header" -msgstr "затвор цикла %d не доминируется своим заголовком" - -#: cfgloop.c:1539 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor" -msgstr "затвор (latch) цикла %d не имеет в точности 1 преемника" - -#: cfgloop.c:1544 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor" -msgstr "затвор (latch) цикла %d не содержит заголовок цикла среди преемников" - -#: cfgloop.c:1549 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it" -msgstr "затвор (latch) цикла %d не принадлежит непосредственно циклу" - -#: cfgloop.c:1555 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it" -msgstr "заголовок цикла %d не принадлежит циклу" - -#: cfgloop.c:1561 -#, gcc-internal-format -msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region" -msgstr "затвор (latch) цикла %d помечен как часть несокращаемого региона" - -#: cfgloop.c:1595 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "basic block %d should be marked irreducible" -msgstr "блок %d должен быть помечен как несокращаемый" - -#: cfgloop.c:1601 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "basic block %d should not be marked irreducible" -msgstr "блок %d не должен быть помечен как несокращаемый" - -#: cfgloop.c:1609 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible" -msgstr "дуга из %d в %d должна быть помечена как несокращаемая" - -#: cfgloop.c:1616 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible" -msgstr "дуга из %d в %d не должна быть помечена как несокращаемая" - -#: cfgloop.c:1630 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "corrupted head of the exits list of loop %d" -msgstr "испорчена голова списка выходов цикла %d" - -#: cfgloop.c:1648 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "corrupted exits list of loop %d" -msgstr "испорчен список выходов цикла %d" - -#: cfgloop.c:1657 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded" -msgstr "список выходов цикла %d не пуст, но выходы не записаны" - -#: cfgloop.c:1684 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "exit %d->%d not recorded" -msgstr "выход %d->%d не записан" - -#: cfgloop.c:1707 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d" -msgstr "" - -#: cfgloop.c:1716 -#, gcc-internal-format -msgid "too many loop exits recorded" -msgstr "записано слишком много выходов из цикла" - -#: cfgloop.c:1727 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)" -msgstr "%d записано для цикла %d (имеющего %d выходов)" - -#: cfgrtl.c:2391 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition" -msgstr "" - -#: cfgrtl.c:2462 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)" -msgstr "обнаружены множественные переходы hot/cold (блок %i)" - -#: cfgrtl.c:2470 -#, gcc-internal-format -msgid "partition found but function partition flag not set" -msgstr "раздел найден, но флаг раздела функции не установлен" - -#: cfgrtl.c:2509 -#, gcc-internal-format -msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not" -msgstr "" - -#: cfgrtl.c:2518 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i" -msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB не соответствует cfg %i %i" - -#: cfgrtl.c:2540 -#, gcc-internal-format -msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section" -msgstr "EDGE_CROSSING некорректно установлена через одну и ту же секцию" - -#: cfgrtl.c:2545 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i" -msgstr "сквозная дуга пересекает границу секции в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.c:2551 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i" -msgstr "EH дуга пересекает границу секции в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.c:2557 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i" -msgstr "" -"Отсутствует пересекающий область переход на границе секции в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.c:2564 -#, gcc-internal-format -msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary" -msgstr "EDGE_CROSSING отсутствует для границы секции" - -#: cfgrtl.c:2594 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Region crossing jump across same section in bb %i" -msgstr "Область, пересекающая jump, в той же секции в bb %i" - -#: cfgrtl.c:2601 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i" -msgstr "отсутствует пометка REG_EH_REGION в конце базового блока %i" - -#: cfgrtl.c:2606 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too many exception handling edges in bb %i" -msgstr "" -"слишком много ребер обработки исключительных ситуаций в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.c:2614 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too many outgoing branch edges from bb %i" -msgstr "слишком много переходов, исходящих из блока %i" - -#: cfgrtl.c:2619 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i" -msgstr "сквозная дуга после безусловного перехода в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.c:2624 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i" -msgstr "" -"некорректное число ветвлений после безусловного перехода в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.c:2631 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i" -msgstr "" -"некорректное число ветвлений после условного перехода в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.c:2637 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i" -msgstr "ненормальные дуги вызова для не-call инструкции в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.c:2642 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i" -msgstr "sibcall дуги для не-call инструкции в базовом блоке %i" - -#: cfgrtl.c:2652 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i" -msgstr "ненужные аномальные дуги в блоке %i" - -#: cfgrtl.c:2663 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i" -msgstr "" - -#: cfgrtl.c:2704 cfgrtl.c:2714 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d" -msgstr "отсутствует NOTE_INSN_BASIC_BLOCK для блока %d" - -#: cfgrtl.c:2727 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d" -msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d в середине блока %d" - -#: cfgrtl.c:2737 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "in basic block %d:" -msgstr "в блоке %d" - -#: cfgrtl.c:2763 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB_RTL flag not set for block %d" -msgstr "для блока %d не установлен флаг BB_RTL" - -#: cfgrtl.c:2770 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d" -msgstr "insn %d: указатель базового блока %d, должно быть %d" - -#: cfgrtl.c:2781 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block" -msgstr "insn %d в начале блока %d имеет ненулевой базовый блок" - -#: cfgrtl.c:2789 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block" -msgstr "insn %d в конце блока %d имеет ненулевой базовый блок" - -#: cfgrtl.c:2862 cfgrtl.c:2910 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field" -msgstr "RTL-инструкция %d вне блока имеет ненулевое поле bb" - -#: cfgrtl.c:2870 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream" -msgstr "заключительная инструкция %d блока %d не найдена в списке инструкций" - -#: cfgrtl.c:2883 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)" -msgstr "инструкция %d в нескольких блоках (%d и %d)" - -#: cfgrtl.c:2895 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream" -msgstr "головная RTL-инструкция %d для блока %d не найдена" - -#: cfgrtl.c:2943 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing barrier after block %i" -msgstr "отсутствует барьер после блока %i" - -#: cfgrtl.c:2959 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i" -msgstr "verify_flow_info: Некорректные блоки для сквозного перехода %i->%i" - -#: cfgrtl.c:2968 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i" -msgstr "verify_flow_info: Некорректный сквозной переход %i->%i" - -#: cfgrtl.c:3003 -#, gcc-internal-format -msgid "basic blocks not laid down consecutively" -msgstr "блоки не были размещены последовательно" - -#: cfgrtl.c:3042 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)" -msgstr "" -"число меток блоков в списке RTL-инструкций (%d) != n_basic_blocks (%d)" - -#: cgraph.c:3124 -#, gcc-internal-format -msgid "caller edge count invalid" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3220 -#, gcc-internal-format -msgid "missing indirect call in speculative call sequence" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3225 -#, gcc-internal-format -msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3255 -#, gcc-internal-format -msgid "speculative edges are not adjacent" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3261 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3267 cgraph.c:3297 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of " -"range" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3274 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id " -"%i" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3285 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call " -"sequence" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3304 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3317 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing direct call for speculation %i" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3322 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing ref for speculation %i" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3331 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"number of speculative targets %i mismatched with " -"num_speculative_call_targets %i" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3360 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "aux field set for edge %s->%s" -msgstr "для дуги %s->%s установлено вспомогательное поле" - -#: cgraph.c:3367 -#, gcc-internal-format -msgid "cgraph count invalid" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3372 -#, gcc-internal-format -msgid "inline clone in same comdat group list" -msgstr "подставляемый клон в том же списке comdat группы" - -#: cgraph.c:3377 -#, gcc-internal-format -msgid "inline clone count is not compatible" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3384 -#, gcc-internal-format -msgid "tp_first_run must be non-negative" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3389 -#, gcc-internal-format -msgid "local symbols must be defined" -msgstr "локальные символы должны быть определены" - -#: cgraph.c:3394 -#, gcc-internal-format -msgid "externally visible inline clone" -msgstr "видимый извне inline клон" - -#: cgraph.c:3399 -#, gcc-internal-format -msgid "inline clone with address taken" -msgstr "взятие inline клона с адресом" - -#: cgraph.c:3404 -#, gcc-internal-format -msgid "inline clone is forced to output" -msgstr "inline клон принудительно выводится" - -#: cgraph.c:3411 -#, gcc-internal-format -msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3416 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid calls_comdat_local flag" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3423 -#, gcc-internal-format -msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3431 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "aux field set for indirect edge from %s" -msgstr "aux поле установлено для косвенной дуги из %s" - -#: cgraph.c:3437 cgraph.c:3497 -#, gcc-internal-format -msgid "edge count is not compatible with function count" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3445 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated " -"indirect_info, the corresponding statement is: " -msgstr "" -"Косвенная дуга из %s не помечена как косвенная или имеет ассоциированную " -"indirect_info, соответствующий оператор есть: " - -#: cgraph.c:3453 cgraph.c:3524 -#, gcc-internal-format -msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3465 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat" -msgstr "comdat-local функция вызвана из %s вне ее comdat" - -#: cgraph.c:3475 -#, gcc-internal-format -msgid "inlined_to pointer is wrong" -msgstr "некорректный указатель inlined_to" - -#: cgraph.c:3480 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple inline callers" -msgstr "множественные inline-вызовы" - -#: cgraph.c:3487 -#, gcc-internal-format -msgid "inlined_to pointer set for noninline callers" -msgstr "указатель inlined_to установлен для не inline вызова" - -#: cgraph.c:3514 -#, gcc-internal-format -msgid "caller edge count does not match BB count" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3545 -#, gcc-internal-format -msgid "indirect call count does not match BB count" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3562 -#, gcc-internal-format -msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3573 -#, gcc-internal-format -msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found" -msgstr "" -"указатель inlined_to установлен, но не найдено ни одного предшественника" - -#: cgraph.c:3578 -#, gcc-internal-format -msgid "inlined_to pointer refers to itself" -msgstr "указатель inlined_to ссылается на себя" - -#: cgraph.c:3589 -#, gcc-internal-format -msgid "cgraph_node has wrong clone_of" -msgstr "cgraph_node имеет некорректный clone_of" - -#: cgraph.c:3602 -#, gcc-internal-format -msgid "cgraph_node has wrong clone list" -msgstr "cgraph_node имеет некорректный список клонов" - -#: cgraph.c:3608 -#, gcc-internal-format -msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone" -msgstr "cgraph_node в списке клонов, но он не клон" - -#: cgraph.c:3613 -#, gcc-internal-format -msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer" -msgstr "cgraph_node имеет некорректный prev_clone указатель" - -#: cgraph.c:3618 -#, gcc-internal-format -msgid "double linked list of clones corrupted" -msgstr "испорчен двусвязный список клонов" - -#: cgraph.c:3630 -#, gcc-internal-format -msgid "Alias has call edges" -msgstr "Alias имеет дуги вызовов" - -#: cgraph.c:3636 -#, gcc-internal-format -msgid "Alias has non-alias reference" -msgstr "Alias имеет не-alias ссылку" - -#: cgraph.c:3641 -#, gcc-internal-format -msgid "Alias has more than one alias reference" -msgstr "Alias имеет более одной alias ссылки" - -#: cgraph.c:3648 -#, gcc-internal-format -msgid "Analyzed alias has no reference" -msgstr "Проанализированный alias не имеет ссылки" - -#: cgraph.c:3657 -#, gcc-internal-format -msgid "No edge out of thunk node" -msgstr "Нет дуги из thunk-узла" - -#: cgraph.c:3662 -#, gcc-internal-format -msgid "More than one edge out of thunk node" -msgstr "Более одной дуги исходит из thunk-узла" - -#: cgraph.c:3667 -#, gcc-internal-format -msgid "Thunk is not supposed to have body" -msgstr "Thunk не должен иметь тела" - -#: cgraph.c:3701 -#, gcc-internal-format -msgid "shared call_stmt:" -msgstr "разделяемый call_stmt:" - -#: cgraph.c:3709 -#, gcc-internal-format -msgid "edge points to wrong declaration:" -msgstr "дуга указывает на неверную декларацию:" - -#: cgraph.c:3718 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a " -"known declaration:" -msgstr "" -"косвенная дуга с неизвестной вызываемой функцией, соответствующая call_stmt, " -"в известной декларации" - -#: cgraph.c:3728 -#, gcc-internal-format -msgid "missing callgraph edge for call stmt:" -msgstr "отсутствует дуга callgraph для инструкции вызова:" - -#: cgraph.c:3738 -#, gcc-internal-format -msgid "reference to dead statement" -msgstr "ссылка на мертвый оператор" - -#: cgraph.c:3751 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt" -msgstr "отсутствует call_stmt, соответствующий дуге %s->%s" - -#: cgraph.c:3763 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt" -msgstr "косвенная дуга из %s не имеет соответствующего call_stmt" - -#: cgraph.c:3778 cgraph.c:3791 -#, gcc-internal-format -msgid "missing origin for a node in a nested list" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3783 -#, gcc-internal-format -msgid "origin points to a different parent" -msgstr "" - -#: cgraph.c:3798 -#, gcc-internal-format -msgid "verify_cgraph_node failed" -msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки" - -#: cgraph.c:3909 varpool.c:303 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: section %s.%d is missing" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:726 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple versions for one symbol" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:737 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate definition of a symbol version" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:739 -#, gcc-internal-format -msgid "same version was previously defined here" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:745 -#, gcc-internal-format -msgid "symbol needs to be defined to have a version" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:751 -#, gcc-internal-format -msgid "common symbol cannot be versioned" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:757 -#, gcc-internal-format -msgid "comdat symbol cannot be versioned" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:763 -#, gcc-internal-format -msgid "weakref cannot be versioned" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:769 -#, gcc-internal-format -msgid "versioned symbol must be public" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:775 -#, gcc-internal-format -msgid "versioned symbol must have default visibility" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:807 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute" -msgstr "атрибут %<weakref%> должен сопровождаться атрибутом %<alias%>" - -#: cgraphunit.c:859 -#, gcc-internal-format -msgid "%<flatten%> attribute attribute is ignored on aliases" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:868 cgraphunit.c:919 -#, gcc-internal-format -msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects" -msgstr "атрибут %<externally_visible%> действует только в public-объектах" - -#: cgraphunit.c:879 -#, gcc-internal-format -msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined" -msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку функция определена" - -#: cgraphunit.c:894 -#, gcc-internal-format -msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:902 -#, gcc-internal-format -msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:927 -#, gcc-internal-format -msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized" -msgstr "" -"атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку переменная инициализирована" - -#. include_self= -#: cgraphunit.c:1077 c/c-decl.c:11802 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+F used but never defined" -msgstr "%q+F используется, но нигде не определена" - -#: cgraphunit.c:1079 c/c-decl.c:11812 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" -msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена" - -#: cgraphunit.c:1123 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD defined but not used" -msgstr "%qD определена, но не используется" - -#: cgraphunit.c:1455 -#, gcc-internal-format -msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:1458 cgraphunit.c:1481 -#, gcc-internal-format -msgid "resolver indirect function declared here" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:1478 -#, gcc-internal-format -msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:1488 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:1491 cgraphunit.c:1573 -#, gcc-internal-format -msgid "aliased declaration here" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:1529 c-family/c-pragma.c:340 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE" -msgstr "%q+D - алиас неопределенного символа %qE" - -#: cgraphunit.c:1545 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D aliased to external symbol %qE" -msgstr "%q+D - алиас внешнего символа %qE" - -#: cgraphunit.c:1570 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D alias between function and variable is not supported" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:1644 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to reclaim unneeded function" -msgstr "ошибка при возврате ненужной функции" - -#: cgraphunit.c:1672 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group" -msgstr "" -"не удалось запросить повторно ненужную функцию в той же comdat группе" - -#: cgraphunit.c:1943 -#, gcc-internal-format -msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>" -msgstr "" -"ошибка в обобщенном thunk-коде для метода %qD, который использует %<...%>" - -#: cgraphunit.c:2327 -#, gcc-internal-format -msgid "size of return value of %q+D is %u bytes" -msgstr "размер возвращаемого значение %q+D равен %u байт" - -#: cgraphunit.c:2331 -#, gcc-internal-format -msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes" -msgstr "" - -#: cgraphunit.c:2853 -#, gcc-internal-format -msgid "nodes with unreleased memory found" -msgstr "обнаружены узлы с неосвобожденной памятью" - -#: collect-utils.c:68 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot get program status: %m" -msgstr "" - -#: collect-utils.c:82 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s" -msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s" - -#: collect-utils.c:98 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s returned %d exit status" -msgstr "%s завершилась с кодом возврата %d" - -#: collect-utils.c:133 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "could not open response file %s" -msgstr "не удалось найти файл отзыва %s" - -#: collect-utils.c:139 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "could not write to response file %s" -msgstr "не удалось записать файл отзыва %s" - -#: collect-utils.c:145 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "could not close response file %s" -msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s" - -#: collect-utils.c:179 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find %qs" -msgstr "" - -#: collect-utils.c:183 collect2.c:2378 gcc.c:3200 gcc.c:6963 -#, gcc-internal-format -msgid "%<pex_init%> failed: %m" -msgstr "" - -#: collect-utils.c:192 collect2.c:2387 collect2.c:2556 gcc.c:2498 gcc.c:4599 -#, gcc-internal-format -msgid "%s: %m" -msgstr "%s: %m" - -#: collect2.c:621 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set" -msgstr "" - -#: collect2.c:762 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ld returned %d exit status" -msgstr "выполнение ld завершилось с кодом возврата %d" - -#: collect2.c:921 gcc.c:7482 config/gcn/mkoffload.c:533 -#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:557 config/nvptx/mkoffload.c:405 -#, gcc-internal-format -msgid "atexit failed" -msgstr "ошибка в atexit" - -#: collect2.c:1043 -#, gcc-internal-format -msgid "no arguments" -msgstr "отсутствуют аргументы" - -#: collect2.c:1295 opts.c:1032 -#, gcc-internal-format -msgid "LTO support has not been enabled in this configuration" -msgstr "Поддержка LTO в данной конфигурации отсутствует" - -#: collect2.c:1336 graph.c:55 lto-wrapper.c:1520 lto-wrapper.c:1576 -#: toplev.c:1728 objc/objc-act.c:461 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open %s: %m" -msgstr "невозможно открыть %s: %m" - -#: collect2.c:1456 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown demangling style %qs" -msgstr "" - -#: collect2.c:1558 collect2.c:1736 collect2.c:1776 -#, gcc-internal-format -msgid "fopen %s: %m" -msgstr "fopen %s: %m" - -#: collect2.c:1561 collect2.c:1741 collect2.c:1779 -#, gcc-internal-format -msgid "fclose %s: %m" -msgstr "fclose %s: %m" - -#: collect2.c:2312 lto-wrapper.c:1095 lto-wrapper.c:1115 lto/lto-object.c:151 -#: lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283 lto/lto-object.c:340 -#: lto/lto-object.c:364 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: collect2.c:2352 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find %<nm%>" -msgstr "" - -#: collect2.c:2400 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open nm output: %m" -msgstr "" - -#: collect2.c:2455 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "init function found in object %s" -msgstr "в объекте %s найдена функция init" - -#: collect2.c:2466 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fini function found in object %s" -msgstr "в объекте %s найдена функция fini" - -#: collect2.c:2523 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find %<ldd%>" -msgstr "" - -#: collect2.c:2548 -#, gcc-internal-format -msgid "pex_init failed: %m" -msgstr "ошибка в pex_init: %m" - -#: collect2.c:2569 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open ldd output: %m" -msgstr "" - -#: collect2.c:2587 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "dynamic dependency %s not found" -msgstr "динамическая зависимость %s не найдена" - -#: collect2.c:2599 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to open dynamic dependency %qs" -msgstr "" - -#: collect2.c:2750 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: not a COFF file" -msgstr "%s: не COFF-файл" - -#: collect2.c:2907 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: cannot open as COFF file" -msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла" - -#: collect2.c:2966 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "library lib%s not found" -msgstr "не найдена библиотека lib%s" - -#: convert.c:97 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot convert to a pointer type" -msgstr "преобразование к типу указателя невозможно" - -#: convert.c:332 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer value used where a floating-point was expected" -msgstr "" - -#: convert.c:336 -#, gcc-internal-format -msgid "aggregate value used where a floating-point was expected" -msgstr "" - -#: convert.c:471 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to incomplete type" -msgstr "преобразование к неполному типу" - -#: convert.c:946 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size" -msgstr "" - -#: convert.c:954 -#, gcc-internal-format -msgid "aggregate value used where an integer was expected" -msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого целого" - -#: convert.c:1042 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer value used where a complex was expected" -msgstr "указатель вместо ожидаемого комплексного значения" - -#: convert.c:1046 -#, gcc-internal-format -msgid "aggregate value used where a complex was expected" -msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого комплексного" - -#: convert.c:1083 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different " -"size" -msgstr "" - -#: convert.c:1091 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot convert value to a vector" -msgstr "" - -#: convert.c:1130 -#, gcc-internal-format -msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" -msgstr "" -"агрегатное значение использовано вместо ожидаемого значения с фиксированной " -"точкой" - -#: coverage.c:198 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a gcov data file" -msgstr "%qs не является файлом данных gcov" - -#: coverage.c:209 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s" -msgstr "%qs версии %q.*s, ожидаемая версия %q.*s" - -#: coverage.c:268 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "profile data for function %u is corrupted" -msgstr "" - -#: coverage.c:269 -#, gcc-internal-format -msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)" -msgstr "контрольная сумма (%x,%x), а должна быть (%x,%x)" - -#: coverage.c:283 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs has overflowed" -msgstr "переполнение %qs" - -# -#: coverage.c:284 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is corrupted" -msgstr "%qs испорчен" - -#: coverage.c:311 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs profile count data file not found" -msgstr "" - -#: coverage.c:340 -#, gcc-internal-format -msgid "profile for function %qD not found in profile data" -msgstr "" - -#: coverage.c:357 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"number of counters in profile data for function %qD does not match its " -"profile data (counter %qs, expected %i and have %i)" -msgstr "" - -#: coverage.c:366 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the control flow of function %qD does not match its profile data (counter " -"%qs)" -msgstr "" - -#: coverage.c:385 -#, gcc-internal-format -msgid "execution counts estimated\n" -msgstr "" - -#: coverage.c:386 -#, gcc-internal-format -msgid "execution counts assumed to be zero\n" -msgstr "" - -#: coverage.c:399 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"source locations for function %qD have changed, the profile data may be out " -"of date" -msgstr "" - -#: coverage.c:673 -#, gcc-internal-format -msgid "error writing %qs" -msgstr "ошибка записи %qs" - -#: coverage.c:1267 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "ошибка открытия %s" - -#: data-streamer-in.c:53 -#, gcc-internal-format -msgid "bytecode stream: string too long for the string table" -msgstr "байткод: строка лишком длинная для таблицы строк" - -#: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113 -#, gcc-internal-format -msgid "bytecode stream: found non-null terminated string" -msgstr "байткод: обнаружена строка, не заканчивающаяся нулем" - -#: dbgcnt.c:128 -#, gcc-internal-format -msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]\n" -msgstr "" - -#: dbgcnt.c:143 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower" -msgstr "" - -#: dbgcnt.c:155 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option" -msgstr "" - -#: dbgcnt.c:226 -#, gcc-internal-format -msgid "counter name" -msgstr "" - -#: dbgcnt.c:226 -#, gcc-internal-format -msgid "closed intervals" -msgstr "" - -#: dbxout.c:3380 -#, gcc-internal-format -msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset" -msgstr "отладочная информация common-символа не имеет вид символ+смещение" - -#: dbxout.c:3911 -#, gcc-internal-format -msgid "global destructors not supported on this target" -msgstr "глобальные деструкторы не поддерживаются для этой платформы" - -#: dbxout.c:3928 -#, gcc-internal-format -msgid "global constructors not supported on this target" -msgstr "глобальные конструкторы не поддерживаются для этой платформы" - -#: diagnostic.c:1778 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "in %s, at %s:%d" -msgstr "в %s, в %s:%d" - -#: diagnostic.c:1894 -#, gcc-internal-format -msgid "debug path" -msgstr "" - -#: dominance.c:1170 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "dominator of %d status unknown" -msgstr "статус доминатора %d неизвестен" - -#: dominance.c:1178 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "dominator of %d should be %d, not %d" -msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d" - -#: dumpfile.c:379 -#, gcc-internal-format -msgid "could not open dump file %qs: %m" -msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %m" - -#: dumpfile.c:1826 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring unknown option %q.*s" -msgstr "" - -#: dumpfile.c:1972 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>" -msgstr "неизвестная опция %q.*s в %<-fopt-info-%s%>" - -#: dumpfile.c:2004 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>" -msgstr "игнорирование возможно конфликтующих опций %<-fopt-info-%s%>" - -#: dwarf2out.c:1117 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting " -"%<.cfi_personality%> directive" -msgstr "" - -#: dwarf2out.c:10989 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities" -msgstr "" - -#: dwarf2out.c:14513 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" -msgstr "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) найден в расположении переменной" - -#: emit-rtl.c:2930 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid rtl sharing found in the insn" -msgstr "Некорректное разделение rtl-кода в инструкции" - -#: emit-rtl.c:2932 -#, gcc-internal-format -msgid "shared rtx" -msgstr "разделяемый rtx" - -#: emit-rtl.c:2934 -#, gcc-internal-format -msgid "internal consistency failure" -msgstr "обнаружена несогласованность внутреннего представления gcc" - -#: emit-rtl.c:4070 -#, gcc-internal-format -msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n" -msgstr "Внутренняя ошибка: использование emit_insn вместо emit_jump_insn:\n" - -#: errors.c:133 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "abort in %s, at %s:%d" -msgstr "аварийный выход в %s, на %s:%d" - -#: except.c:2165 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant" -msgstr "аргумент %<__builtin_eh_return_regno%> должен быть константой" - -#: except.c:2300 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target" -msgstr "" - -#: except.c:3424 except.c:3449 -#, gcc-internal-format -msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i" -msgstr "" - -#: except.c:3437 except.c:3468 -#, gcc-internal-format -msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i" -msgstr "" - -#: except.c:3454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "outer block of region %i is wrong" -msgstr "неправильный внешний блок региона %i" - -#: except.c:3459 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "negative nesting depth of region %i" -msgstr "отрицательная глубина вложенности региона %i" - -#: except.c:3473 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "region of lp %i is wrong" -msgstr "некорректный регион lp %i" - -#: except.c:3500 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "tree list ends on depth %i" -msgstr "лист дерева на глубине %i" - -#: except.c:3505 -#, gcc-internal-format -msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>" -msgstr "" - -#: except.c:3510 -#, gcc-internal-format -msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>" -msgstr "" - -#: except.c:3517 tree.c:14679 value-prof.c:517 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs failed" -msgstr "" - -#: explow.c:1529 -#, gcc-internal-format -msgid "stack limits not supported on this target" -msgstr "" -"проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы" - -#: expmed.c:356 -#, gcc-internal-format -msgid "reverse scalar storage order" -msgstr "обратить порядок хранения скаляра" - -#: expmed.c:373 -#, gcc-internal-format -msgid "reverse floating-point scalar storage order" -msgstr "обратить порядок хранения вещественного скаляра" - -#: expmed.c:414 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "reverse storage order for %smode" -msgstr "обратить порядок хранения для %smode" - -#: expmed.c:660 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data " -"truncated into %wu-bit" -msgstr "" -"запись %wu-бит данных вне границ объекта-приемника, данные усечены до %wu-бит" - -#: expr.c:11104 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" -msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом error: %s" - -#: expr.c:11118 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" -msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом warning: %s" - -#: file-prefix-map.c:50 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument %qs to %qs" -msgstr "" - -#: final.c:1797 -#, gcc-internal-format -msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes" -msgstr "" - -#: final.c:4809 toplev.c:1552 tree-cfgcleanup.c:1499 -#, gcc-internal-format -msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" -msgstr "ошибка открытия дамп-файла прохода final %qs: %m" - -#: final.c:4878 tree-cfgcleanup.c:1516 -#, gcc-internal-format -msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" -msgstr "ошибка закрытия дамп-файла прохода final %qs: %m" - -#: fixed-value.c:128 -#, gcc-internal-format -msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" -msgstr "" -"большая константа с фиксированной точкой неявно урезана к типу с " -"фиксированной точкой" - -#: fold-const.c:4563 fold-const.c:4573 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" -msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d" - -#: fold-const.c:5913 tree-ssa-reassoc.c:2726 tree-ssa-reassoc.c:3606 -#, gcc-internal-format -msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" -msgstr "" -"предполагается, что при упрощении проверки диапазона не произошло " -"переполнение" - -#: fold-const.c:6366 fold-const.c:6380 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "comparison is always %d" -msgstr "результат сравнения - всегда %d" - -#: fold-const.c:6524 -#, gcc-internal-format -msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" -msgstr "" -"%<or%> от двух сравнений на неравенство с разными величинами - всегда 1" - -#: fold-const.c:6529 -#, gcc-internal-format -msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" -msgstr "" -"%<and%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0" - -#: fold-const.c:9191 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" -msgstr "" -"предполагается, что при редукции константы в сравнении не произошло " -"переполнение" - -#: fold-const.c:9591 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assuming signed overflow does not occur when combining constants around a " -"comparison" -msgstr "" -"предполагается, что при комбинировании констант вокруг сравнения не " -"произошло переполнение" - -#: fold-const.c:12891 -#, gcc-internal-format -msgid "fold check: original tree changed by fold" -msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold" - -#: function.c:249 -#, gcc-internal-format -msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu" -msgstr "" - -#: function.c:253 -#, gcc-internal-format -msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu" -msgstr "" - -#: function.c:1784 gimplify.c:6275 gimplify.c:6435 -#, gcc-internal-format -msgid "impossible constraint in %<asm%>" -msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>" - -#: function.c:4255 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" -msgstr "" -"переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>" - -#: function.c:4276 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>" -msgstr "аргумент %q+D мог быть испорчен вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>" - -#: function.c:4946 -#, gcc-internal-format -msgid "function returns an aggregate" -msgstr "функция возвращает агрегатное значение" - -#: gcc.c:2028 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open nested response file" -msgstr "" - -#: gcc.c:2039 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot close nonexistent response file" -msgstr "" - -#: gcc.c:2062 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "could not open temporary response file %s" -msgstr "не удалось открыть временный файл ответа %s" - -#: gcc.c:2069 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "could not write to temporary response file %s" -msgstr "не удалось записать во временный файл ответа %s" - -#: gcc.c:2075 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "could not close temporary response file %s" -msgstr "не удалось закрыть временный файл ответа %s" - -#. This leaves DESC open, but the OS will save us. -#: gcc.c:2107 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot read spec file %qs: %m" -msgstr "" - -#: gcc.c:2201 gcc.c:2222 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters" -msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%include после %ld символов" - -#: gcc.c:2249 gcc.c:2259 gcc.c:2270 gcc.c:2281 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters" -msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%rename после %ld символов" - -#: gcc.c:2292 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "specs %s spec was not found to be renamed" -msgstr "спецификация %s, которую нужно переименовать, не найдена" - -#: gcc.c:2300 -#, gcc-internal-format -msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs" -msgstr "%s: попытка переименовать %qs в уже определённую спецификацию %qs" - -#: gcc.c:2322 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "specs unknown %% command after %ld characters" -msgstr "неопознанная команда %% после %ld символов" - -#: gcc.c:2334 gcc.c:2348 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "specs file malformed after %ld characters" -msgstr "синтаксис файла спецификаций нарушен после %ld символов" - -#: gcc.c:2403 -#, gcc-internal-format -msgid "spec file has no spec for linking" -msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки" - -#: gcc.c:2951 gcc.c:2988 -#, gcc-internal-format -msgid "system path %qs is not absolute" -msgstr "системный путь %qs не является абсолютным" - -#: gcc.c:3078 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-pipe%> not supported" -msgstr "" - -#: gcc.c:3217 gcc.c:6972 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot execute %qs: %s: %m" -msgstr "" - -#: gcc.c:3218 gcc.c:6973 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot execute %qs: %s" -msgstr "" - -#: gcc.c:3237 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to get exit status: %m" -msgstr "не удалось получить код возврата: %m" - -#: gcc.c:3243 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to get process times: %m" -msgstr "не удалось вычислить время обработки: %m" - -#. The inferior failed to catch the signal. -#: gcc.c:3269 gcc.c:3293 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s signal terminated program %s" -msgstr "" - -#: gcc.c:3771 opts-common.c:1364 opts-common.c:1396 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized command-line option %qs" -msgstr "" - -#: gcc.c:3836 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "GCC is not configured to support %s as offload target" -msgstr "GCC не сконфигурирована для поддержки %s как цели разгрузки" - -#: gcc.c:4154 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option" -msgstr "" - -#: gcc.c:4627 toplev.c:860 -#, gcc-internal-format -msgid "input file %qs is the same as output file" -msgstr "входной файл %qs совпадает с выходным файлом" - -#: gcc.c:4632 -#, gcc-internal-format -msgid "output filename may not be empty" -msgstr "имя выходного файла не может быть пустым" - -#: gcc.c:4657 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified" -msgstr "" - -#: gcc.c:4745 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect" -msgstr "%<-x %s%> не имеет смысла за последним входным файлом" - -#: gcc.c:4926 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unable to locate default linker script %qs in the library search paths" -msgstr "не найден скрипт компоновки по умолчанию %qs в пути поиска библиотек" - -#: gcc.c:5133 -#, gcc-internal-format -msgid "switch %qs does not start with %<-%>" -msgstr "ключ %qs не начинается с %<-%>" - -#: gcc.c:5137 -#, gcc-internal-format -msgid "spec-generated switch is just %<-%>" -msgstr "ключ, сгенерированный программой spec, состоит из одного знака %<-%>" - -#: gcc.c:5361 -#, gcc-internal-format -msgid "spec %qs invalid" -msgstr "спецификация %qs некорректна" - -#: gcc.c:5511 -#, gcc-internal-format -msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>" -msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%0%c%>" - -#: gcc.c:5788 -#, gcc-internal-format -msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>" -msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%W%c%>" - -#: gcc.c:5804 -#, gcc-internal-format -msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>" -msgstr "" - -#: gcc.c:5825 -#, gcc-internal-format -msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>" -msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%x%c%>" - -#. Catch the case where a spec string contains something like -#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left -#. hand side of the :. -#: gcc.c:6036 -#, gcc-internal-format -msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match" -msgstr "" -"ошибка спецификации: элемент %<%%*%> не инициализирован при сопоставлении" - -#: gcc.c:6079 -#, gcc-internal-format -msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc" -msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ %qc" - -#: gcc.c:6142 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown spec function %qs" -msgstr "неизвестная функция %qs в спецификации" - -#: gcc.c:6172 -#, gcc-internal-format -msgid "error in arguments to spec function %qs" -msgstr "" - -#: gcc.c:6231 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed spec function name" -msgstr "некорректное имя spec-функции" - -#. ) -#: gcc.c:6234 -#, gcc-internal-format -msgid "no arguments for spec function" -msgstr "не заданы аргументы spec-функции" - -#: gcc.c:6253 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed spec function arguments" -msgstr "некорректные аргументы spec-функции" - -#: gcc.c:6432 -#, gcc-internal-format -msgid "braced spec %qs ends in escape" -msgstr "" - -#: gcc.c:6567 -#, gcc-internal-format -msgid "braced spec %qs is invalid at %qc" -msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках на символе %qc" - -#: gcc.c:6662 -#, gcc-internal-format -msgid "braced spec body %qs is invalid" -msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках" - -#: gcc.c:7271 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s" -msgstr "" -"%s: не удалось определить длину файла %s для сравнения результатов " -"компиляции с отладочной информацией и без" - -#: gcc.c:7282 -#, gcc-internal-format -msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)" -msgstr "" - -#: gcc.c:7292 gcc.c:7333 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: could not open compare-debug file %s" -msgstr "" -"%s: ошибка открытия файла %s для сравнения результатов компиляции с " -"отладочной информацией и без" - -#: gcc.c:7312 gcc.c:7349 -#, gcc-internal-format -msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure" -msgstr "" - -#: gcc.c:7652 -#, gcc-internal-format -msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>" -msgstr "" - -#: gcc.c:7677 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>" -msgstr "" - -#: gcc.c:7883 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" -msgstr "" - -#: gcc.c:7887 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>" -msgstr "" - -#: gcc.c:8013 -#, gcc-internal-format -msgid "not configured with sysroot headers suffix" -msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован" - -#: gcc.c:8074 -#, gcc-internal-format -msgid "no input files" -msgstr "не заданы входные файлы" - -#: gcc.c:8125 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files" -msgstr "" - -#: gcc.c:8167 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: %s compiler not installed on this system" -msgstr "%s: компилятор %s не установлен" - -#: gcc.c:8192 -#, gcc-internal-format -msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>" -msgstr "" - -#: gcc.c:8208 -#, gcc-internal-format -msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation" -msgstr "" - -#: gcc.c:8217 -#, gcc-internal-format -msgid "comparing final insns dumps" -msgstr "сравнение финальных дампов компилятора" - -#: gcc.c:8336 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found" -msgstr "" - -#: gcc.c:8369 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: linker input file unused because linking not done" -msgstr "" -"%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не " -"выполнялась" - -#: gcc.c:8465 c-family/c-opts.c:772 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header" -msgstr "" -"нельзя использовать %<-%> как входное имя файла для прекомпилированного " -"заголовка" - -#: gcc.c:8471 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "language %s not recognized" -msgstr "некорректное задание языка %s" - -#: gcc.c:8704 -#, gcc-internal-format -msgid "multilib spec %qs is invalid" -msgstr "описание мультибиблиотеки %qs некорректно" - -#: gcc.c:8906 -#, gcc-internal-format -msgid "multilib exclusions %qs is invalid" -msgstr "исключения %qs в мультибиблиотеке некорректны" - -#: gcc.c:8970 -#, gcc-internal-format -msgid "multilib select %qs %qs is invalid" -msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs %qs некорректен" - -#: gcc.c:9132 -#, gcc-internal-format -msgid "multilib select %qs is invalid" -msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs некорректен" - -#: gcc.c:9172 -#, gcc-internal-format -msgid "multilib exclusion %qs is invalid" -msgstr "исключение %qs в мультибиблиотеке некорректно" - -#: gcc.c:9398 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable %qs not defined" -msgstr "переменная окружения %qs не определена" - -#: gcc.c:9538 gcc.c:9543 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid version number %qs" -msgstr "некорректный номер версии %qs" - -#: gcc.c:9586 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too few arguments to %%:version-compare" -msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare" - -#: gcc.c:9592 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too many arguments to %%:version-compare" -msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare" - -#: gcc.c:9634 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare" -msgstr "Неизвестный оператор %qs в %%:version-compare" - -#: gcc.c:9758 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt" -msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-dump-opt" - -#: gcc.c:9831 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt" -msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-self-opt" - -#: gcc.c:9867 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" -msgstr "слишком мало аргументов в %%:compare-debug-auxbase-opt" - -#: gcc.c:9871 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt" -msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-auxbase-opt" - -#: gcc.c:9878 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in %<.gk%>" -msgstr "" - -#: gcc.c:9952 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too few arguments to %%:replace-extension" -msgstr "слишком мало аргументов для %%:replace-extension" - -#: gcc.c:10005 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt" -msgstr "неверное число аргументов для %%:debug-level-gt" - -#: gcov-tool.c:73 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "error in removing %s" -msgstr "" - -# -#: gcov-tool.c:104 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot make directory %s" -msgstr "ошибка создания каталога %s" - -#: gcov-tool.c:112 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot get current directory name" -msgstr "Невозможно получить имя текущего каталога" - -# -#: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot change directory to %s" -msgstr "Невозможно сменить каталог на %s" - -#: gcov-tool.c:123 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "output file %s already exists in folder %s" -msgstr "выходной файл %s уже существует в папке %s" - -#: gcov-tool.c:223 -#, gcc-internal-format -msgid "weights need to be non-negative" -msgstr "" - -#: gcov-tool.c:358 -#, gcc-internal-format -msgid "scale needs to be non-negative" -msgstr "" - -#: gcse.c:4001 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block" -msgstr "%s: %d блоков и %d дуг на блок" - -#: gcse.c:4013 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> " -"above %d" -msgstr "" - -#: gencfn-macros.c:195 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions" -msgstr "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) не имеет ассоциированных встроенных функций" - -#: gencfn-macros.c:202 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions" -msgstr "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) не имеет ассоциированных встроенных функций" - -#: gentarget-def.c:126 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid prototype for '%s'" -msgstr "некорректный прототип для '%s'" - -#: gentarget-def.c:131 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands" -msgstr "" -"прототип для '%s' имеет обязательные операнды после необязательных операндов" - -#: gentarget-def.c:148 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name" -msgstr "аргумент %d для '%s' не имеет ожидаемое имя" - -#: gentarget-def.c:168 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)" -msgstr "'%s' должно иметь %d операндов (исключая match_dups)" - -#: gentarget-def.c:172 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)" -msgstr "'%s' должно иметь не менее %d операндов (исключая match_dups)" - -#: gentarget-def.c:176 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)" -msgstr "'%s' должно иметь не более %d операндов (исключая match_dups)" - -#: gentarget-def.c:276 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "duplicate definition of '%s'" -msgstr "повторное определение '%s'" - -#: ggc-common.c:386 ggc-common.c:394 ggc-common.c:463 ggc-common.c:481 -#: ggc-page.c:2493 ggc-page.c:2524 ggc-page.c:2531 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot write PCH file: %m" -msgstr "" - -#: ggc-common.c:474 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot get position in PCH file: %m" -msgstr "" - -#: ggc-common.c:484 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot write padding to PCH file: %m" -msgstr "" - -#: ggc-common.c:606 ggc-common.c:614 ggc-common.c:617 ggc-common.c:627 -#: ggc-common.c:630 ggc-page.c:2595 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot read PCH file: %m" -msgstr "" - -#: ggc-common.c:622 -#, gcc-internal-format -msgid "had to relocate PCH" -msgstr "пришлось переместить PCH" - -#: ggc-page.c:1738 -#, gcc-internal-format -msgid "open /dev/zero: %m" -msgstr "open /dev/zero: %m" - -#: ggc-page.c:2509 ggc-page.c:2515 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot write PCH file" -msgstr "" - -#: gimple-fold.c:1811 gimple-fold.c:2872 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD source argument is the same as destination" -msgstr "" - -#: gimple-fold.c:1877 -msgid "" -"%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E" -msgstr "" - -#: gimple-fold.c:1882 -msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes" -msgstr "" - -#: gimple-fold.c:2260 tree-ssa-strlen.c:3304 -msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size" -msgstr "" - -#: gimple-fold.c:2262 -msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu" -msgstr "" - -#: gimple-fold.c:2280 -msgid "%G%qD specified bound %E equals source length" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-isolate-paths.c:290 -#, gcc-internal-format -msgid "potential null pointer dereference" -msgstr "потенциальный переход по пустому указателю" - -#: gimple-ssa-isolate-paths.c:330 -#, gcc-internal-format -msgid "null pointer dereference" -msgstr "переход по пустому указателю" - -#: gimple-ssa-isolate-paths.c:408 -#, gcc-internal-format -msgid "function may return address of local variable" -msgstr "функция может возвращать адрес локальной переменной" - -#: gimple-ssa-isolate-paths.c:409 c/c-typeck.c:10709 -#, gcc-internal-format -msgid "function returns address of local variable" -msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной" - -#: gimple-ssa-isolate-paths.c:412 tree.c:13046 tree.c:13083 c/c-typeck.c:2929 -#: c/c-typeck.c:3015 c/c-typeck.c:10615 c/c-typeck.c:10632 -#: c/gimple-parser.c:2416 c/gimple-parser.c:2424 cp/call.c:7045 cp/call.c:8866 -#: cp/constexpr.c:852 cp/constexpr.c:3169 cp/cvt.c:1056 cp/cvt.c:1094 -#: cp/decl.c:7978 cp/decl2.c:5529 cp/decl2.c:5574 cp/pt.c:8664 -#: cp/semantics.c:1927 cp/semantics.c:4260 cp/typeck.c:1775 cp/typeck.c:1987 -#: cp/typeck.c:4031 cp/typeck.c:9589 -#, gcc-internal-format -msgid "declared here" -msgstr "объявлено здесь" - -#: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102 -#, gcc-internal-format -msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2768 gimple-ssa-sprintf.c:2888 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output may be truncated before the last format character" -msgstr "%qE вывод может быть усечен ранее последнего символа формата" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2770 gimple-ssa-sprintf.c:2890 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output truncated before the last format character" -msgstr "%qE вывод усечен ранее последнего символа формата" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2773 gimple-ssa-sprintf.c:2893 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination" -msgstr "%qE может писать завершающий nul после конца приемника" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2775 gimple-ssa-sprintf.c:2895 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination" -msgstr "%qE запись завершающего nul после конца приемника" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2785 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu" -msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu" -msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu" -msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2792 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of " -"size %wu" -msgid_plural "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region " -"of size %wu" -msgstr[0] "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область " -"размера %wu" -msgstr[1] "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область " -"размера %wu" -msgstr[2] "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область " -"размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2799 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size " -"%wu" -msgid_plural "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size " -"%wu" -msgstr[0] "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера %wu" -msgstr[1] "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера %wu" -msgstr[2] "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2810 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a " -"region of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью до %wu байт в область " -"размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2813 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of " -"size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью до %wu байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2815 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr "%<%.*s%> директивная запись до %wu байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2827 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes " -"into a region of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью примерно %wu или более " -"байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2830 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a " -"region of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью примерно %wu или более байт в " -"область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2833 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивная запись примерно %wu или более байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2842 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes " -"into a region of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью от %wu до %wu байт в " -"область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2845 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a " -"region of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью от %wu до %wu байт в область " -"размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2848 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size " -"%wu" -msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2857 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a " -"region of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu или более байт в " -"область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2860 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region " -"of size %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu или более байт в область " -"размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2862 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu" -msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2904 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu" -msgid_plural "" -"%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and " -"%wu" -msgstr[0] "" -"%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu" -msgstr[1] "" -"%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu" -msgstr[2] "" -"%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2911 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of " -"size between %wu and %wu" -msgid_plural "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region " -"of size between %wu and %wu" -msgstr[0] "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область " -"размера от %wu до %wu" -msgstr[1] "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область " -"размера от %wu до %wu" -msgstr[2] "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область " -"размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2919 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size " -"between %wu and %wu" -msgid_plural "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size " -"between %wu and %wu" -msgstr[0] "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера от %wu " -"до %wu" -msgstr[1] "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера от %wu " -"до %wu" -msgstr[2] "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера от %wu " -"до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2931 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a " -"region of size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью до %wu байт в область " -"размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2934 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of " -"size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью до %wu байт в область размера от " -"%wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2937 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu " -"and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивная запись до %wu байт в область размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2950 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes " -"into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью примерно %wu или более " -"байт в область размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2953 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a " -"region of size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью примерно %wu или более байт в " -"область размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2956 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size " -"between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивная запись примерно %wu или более байт в область размера от " -"%wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2966 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes " -"into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью от %wu до %wu байт в " -"область размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2969 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a " -"region of size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью от %wu до %wu байт в область " -"размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2972 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size " -"between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера от %wu до " -"%wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2981 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a " -"region of size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu или более байт в " -"область размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2984 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region " -"of size between %wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu или более байт в область " -"размера от %wu до %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:2987 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between " -"%wu and %wu" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера от %wu до " -"%wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3109 -msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3188 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3194 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required " -"size of 4095" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт превышает минимальный " -"требуемый размер 4095" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3201 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum " -"required size of 4095" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт может превысить минимальный " -"требуемый размер 4095" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3231 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3237 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3248 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3254 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed " -"%<INT_MAX%>" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт вызывает превышение " -"результатом %<INT_MAX%>" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3265 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to " -"exceed %<INT_MAX%>" -msgstr "" -"%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт может вызвать превышение " -"результатом %<INT_MAX%>" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3275 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3288 -#, gcc-internal-format -msgid "assuming directive output of %wu byte" -msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes" -msgstr[0] "предполагать директивный вывод в %wu байт" -msgstr[1] "предполагать директивный вывод в %wu байт" -msgstr[2] "предполагать директивный вывод в %wu байт" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3295 -#, gcc-internal-format -msgid "directive argument %qE" -msgstr "аргумент директивы %qE" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3297 -#, gcc-internal-format -msgid "directive argument in the range [%E, %E]" -msgstr "аргумент директивы в диапазоне [%E, %E]" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3301 -#, gcc-internal-format -msgid "using the range [%E, %E] for directive argument" -msgstr "использование диапазона [%E, %E] для аргумента директивы" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3321 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu" -msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3326 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu" -msgstr "%qE вывод от %wu до %wu байт в приемник размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3331 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu" -msgstr "" -"%qE вывод %wu или более байт (предполагается %wu) в приемник размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3336 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu" -msgstr "%qE вывод %wu или более байт в приемник размера %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3347 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output %wu byte" -msgid_plural "%qE output %wu bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3351 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output between %wu and %wu bytes" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3355 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3359 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE output %wu or more bytes" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3738 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%.*s%> directive width out of range" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3772 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%.*s%> directive precision out of range" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3905 -msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3917 -msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE" -msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3928 -msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE" -msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:3948 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was " -"declared here" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:4538 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu" -msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:4549 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:4572 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:4623 -msgid "%Gnull destination pointer" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:4641 -#, gcc-internal-format -msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object" -msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника" - -#: gimple-ssa-sprintf.c:4653 -msgid "%Gnull format string" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:531 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<alloca%>" -msgstr "использование %<alloca%>" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:567 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to variable-length array may be too large" -msgstr "" -"аргумент для массива переменной длины может оказаться слишком большим" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:569 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %<alloca%> may be too large" -msgstr "аргумент для %<alloca%> может оказаться слишком большим" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:574 -#, gcc-internal-format -msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:585 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to variable-length array is too large" -msgstr "аргумент для массива переменной длины слишком большой" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:587 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %<alloca%> is too large" -msgstr "аргумент для %<alloca%> слишком большой" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:591 -#, gcc-internal-format -msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:599 -#, gcc-internal-format -msgid "variable-length array bound is unknown" -msgstr "граница массив переменной длины неизвестна" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:600 -#, gcc-internal-format -msgid "%<alloca%> bound is unknown" -msgstr "граница %<alloca%> неизвестна" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:604 -#, gcc-internal-format -msgid "unbounded use of variable-length array" -msgstr "неограниченное использование массива переменной длины" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:605 -#, gcc-internal-format -msgid "unbounded use of %<alloca%>" -msgstr "некорректное использование %<alloca%>" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:609 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<alloca%> within a loop" -msgstr "использование %<alloca%> в цикле" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:614 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to variable-length array may be too large due to conversion from " -"%qT to %qT" -msgstr "" -"аргумент для массива переменной длины может быть слишком велик из-за " -"преобразования из %qT в %qT" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:617 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT" -msgstr "" -"аргумент для %<alloca%> может быть слишком велик из-за преобразования из %qT " -"в %qT" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:623 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to variable-length array is zero" -msgstr "аргумент для массива переменной длины нулевой" - -#: gimple-ssa-warn-alloca.c:625 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %<alloca%> is zero" -msgstr "аргумент для %<alloca%> нулевой" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1505 -msgid "" -"%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1507 -msgid "" -"%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1511 -msgid "" -"%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1513 -msgid "" -"%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset " -"%s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1520 -msgid "" -"%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu " -"bytes at offset %s" -msgid_plural "" -"%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu " -"bytes at offset %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1530 -msgid "" -"%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at " -"offset %s" -msgid_plural "" -"%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at " -"offset %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1543 -msgid "" -"%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu " -"byte at offset %s" -msgid_plural "" -"%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu " -"bytes at offset %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1553 -msgid "" -"%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps " -"between %wu and %wu bytes at offset %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1561 -msgid "" -"%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu " -"or more bytes at offset %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1574 -msgid "" -"%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at " -"offset %s" -msgid_plural "" -"%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at " -"offset %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1582 -msgid "" -"%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu " -"and %wu bytes at offset %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1589 -msgid "" -"%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more " -"bytes at offset %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1617 -msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte" -msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1624 -msgid "" -"%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset " -"%s" -msgid_plural "" -"%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at " -"offset %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1635 -msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes" -msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1642 -msgid "" -"%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at " -"offset %s" -msgid_plural "" -"%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes " -"at offset %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1655 -msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte" -msgid_plural "" -"%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1662 -msgid "" -"%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap " -"%wu byte at offset %s" -msgid_plural "" -"%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap " -"up to %wu bytes at offset %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1674 -msgid "" -"%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte " -"at offset %s" -msgid_plural "" -"%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu " -"bytes at offset %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1717 -msgid "%G%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1723 -msgid "" -"%G%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1782 -msgid "" -"%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD " -"with type %qT" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1787 -#, gcc-internal-format -msgid "array %qD declared here" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1792 gimple-ssa-warn-restrict.c:1798 -msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1815 -msgid "" -"%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with " -"type %qT" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1818 -msgid "" -"%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1824 -msgid "" -"%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1826 -msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1832 c/c-decl.c:3832 c/c-decl.c:4105 -#: c/c-typeck.c:8743 cp/class.c:1386 cp/class.c:3162 cp/constexpr.c:956 -#: cp/decl.c:4065 cp/decl.c:11620 cp/decl.c:12091 cp/decl.c:12100 -#: cp/friend.c:386 cp/friend.c:396 cp/parser.c:3333 cp/parser.c:3469 -#: cp/parser.c:3520 cp/parser.c:6494 cp/parser.c:22190 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared here" -msgstr "%qD объявлено здесь" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1839 -msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1841 -msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1847 -msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1848 -msgid "%G%qD offset %s is out of bounds" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1860 -msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1868 gimple-ssa-warn-restrict.c:1889 -#, gcc-internal-format -msgid "subobject %qD declared here" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1878 -msgid "" -"%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced " -"subobject %qD with type %qT at offset %wi" -msgstr "" - -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:2067 -msgid "%G%qD source argument is the same as destination" -msgstr "" - -#: gimple-streamer-in.c:210 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s" -msgstr "байткод: неизвестный тег оператора GIMPLE %s" - -#: gimple.c:1270 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d" -msgstr "проверка gimple: ожидался %s(%s), обнаружен %s(%s) в %s, в %s:%d" - -#: gimplify.c:1959 -#, gcc-internal-format -msgid "statement will never be executed" -msgstr "Оператор никогда не будет выполнен" - -#: gimplify.c:2298 gimplify.c:2306 -#, gcc-internal-format -msgid "this statement may fall through" -msgstr "этот оператор может провалиться" - -#: gimplify.c:2308 -#, gcc-internal-format -msgid "here" -msgstr "здесь" - -#. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++ -#. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough]. -#: gimplify.c:2420 gimplify.c:2443 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label" -msgstr "" -"атрибут %<fallthrough%> без предшествующей case метки или default метки" - -#: gimplify.c:3525 -#, gcc-internal-format -msgid "using result of function returning %<void%>" -msgstr "использование результат функции, возвращающей %<void%>" - -#: gimplify.c:6276 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-memory output %d must stay in memory" -msgstr "" - -#: gimplify.c:6289 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d" -msgstr "" - -#: gimplify.c:6436 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-memory input %d must stay in memory" -msgstr "входное значение %d должно быть в памяти" - -#: gimplify.c:6476 gimplify.c:6485 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "memory input %d is not directly addressable" -msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d" - -#: gimplify.c:7099 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause" -msgstr "" - -#: gimplify.c:7101 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing region" -msgstr "" - -#: gimplify.c:7105 -#, gcc-internal-format -msgid "threadprivate variable %qE used in target region" -msgstr "частная переменная потока %qE использована в целевой области" - -#: gimplify.c:7107 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing target region" -msgstr "объемлющая целевая область" - -#: gimplify.c:7120 -#, gcc-internal-format -msgid "threadprivate variable %qE used in untied task" -msgstr "частная переменная потока %qE использована в безымянной задаче" - -#: gimplify.c:7122 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing task" -msgstr "объемлющая задача" - -#: gimplify.c:7198 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE not specified in enclosing %qs" -msgstr "%qE не задано в объемлющей %qs" - -#: gimplify.c:7200 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing %qs" -msgstr "объемлющая %qs" - -#: gimplify.c:7343 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct" -msgstr "%qE не задано в объемлющей OpenACC %qs конструкции" - -#: gimplify.c:7345 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing OpenACC %qs construct" -msgstr "объемлющая OpenACC %qs конструкция" - -#: gimplify.c:7406 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function" -msgstr "%qE с %<link%> предложением использовано в %<routine%> функции" - -#: gimplify.c:7414 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function" -msgstr "" -"%qE требует %<declare%> директиву для использования в %<routine%> функции" - -#: gimplify.c:7468 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>" -msgstr "" - -#: gimplify.c:7470 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing %<target%>" -msgstr "" - -#: gimplify.c:7500 gimplify.c:8805 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region" -msgstr "переменная %qE декларирована в объемлющей %<host_data%> области" - -#: gimplify.c:7521 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type" -msgstr "%qD со ссылкой из целевой области не имеет отображаемый тип" - -# -#: gimplify.c:7644 -#, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qE is predetermined linear" -msgstr "итерационная переменная %qE предопределенно линейна" - -#: gimplify.c:7647 -#, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qE should be private" -msgstr "итерационная переменная %qE должна быть private" - -#: gimplify.c:7661 -#, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate" -msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть firstprivate" - -#: gimplify.c:7664 -#, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qE should not be reduction" -msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть редукцией" - -#: gimplify.c:7667 -#, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qE should not be linear" -msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть линейной" - -#: gimplify.c:8421 gimplify.c:8427 -#, gcc-internal-format -msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct" -msgstr "" - -#: gimplify.c:8444 -#, gcc-internal-format -msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause" -msgstr "" - -#: gimplify.c:8533 -#, gcc-internal-format -msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause" -msgstr "" - -#: gimplify.c:8541 gimplify.c:12383 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, " -"%<for%> or %<sections%>" -msgstr "" - -#: gimplify.c:8551 gimplify.c:8557 gimplify.c:8563 gimplify.c:8569 -#: gimplify.c:12376 -#, gcc-internal-format -msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct" -msgstr "" - -#: gimplify.c:8656 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on " -"construct combined with %<distribute%>" -msgstr "" -"%<linear%> клаузула для переменной отличной от итератора цикла заданного в " -"конструкции, скомбинированной с %<distribute%>" - -#: gimplify.c:8973 -#, gcc-internal-format -msgid "mapping field %qE of variable length structure" -msgstr "отображение поля %qE структуры переменной длины" - -#: gimplify.c:9147 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE appears more than once in map clauses" -msgstr "%qE встречается более одного раза в map клаузуле" - -#: gimplify.c:9436 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context" -msgstr "" -"copyprivate переменная %qE не является threadprivate или private во внешнем " -"контексте" - -#: gimplify.c:9493 -#, gcc-internal-format -msgid "%s variable %qE is private in outer context" -msgstr "%s переменная %qE является частной для внешнего контекста" - -#: gimplify.c:9521 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs" -msgstr "ожидался %qs %<if%> модификатор клаузулы а не %qs" - -#: gimplify.c:9697 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on " -"the containing construct" -msgstr "" - -#: gimplify.c:9907 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause" -msgstr "%<_Atomic%> %qD в неявной %<map%> клаузуле" - -#: gimplify.c:9956 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct" -msgstr "" -"%<_Atomic%> %qD в неявной %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции" - -#: gimplify.c:10203 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct" -msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции" - -#: gimplify.c:10258 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on " -"%<distribute%> construct" -msgstr "" -"та же переменная использована в %<firstprivate%> и %<lastprivate%> клаузулах " -"%<distribute%> конструкции" - -#: gimplify.c:10349 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to " -"%<present_or_copy%>" -msgstr "" - -#: gimplify.c:10495 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> " -"directive clause" -msgstr "" - -#: gimplify.c:10514 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid private reduction on %qE" -msgstr "некорректная private редукция на %qE" - -#: gimplify.c:10613 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a " -"variable other than loop iterator" -msgstr "" - -#: gimplify.c:10947 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct" -msgstr "" - -#: gimplify.c:11487 gimplify.c:11746 -#, gcc-internal-format -msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored" -msgstr "" - -#: gimplify.c:12314 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside " -"another OpenMP construct" -msgstr "" - -#: gimplify.c:12338 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct" -msgstr "" - -#: gimplify.c:12358 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a " -"%<teams%> region" -msgstr "" - -#: gimplify.c:12410 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD " -"which is not the loop iterator" -msgstr "" - -#: gimplify.c:13268 omp-low.c:3252 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a " -"loop with %<ordered%> clause with a parameter" -msgstr "" -"%<ordered%> конструкция с %<depend%> клаузулой должна быть замкнуто вложена " -"внутри цикла с %<ordered%> клаузулой с параметром" - -#: gimplify.c:13286 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE" -msgstr "" -"переменная %qE не есть итерация самого внешнего цикла %d, ожидалось %qE" - -#: gimplify.c:13299 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not " -"match number of iteration variables" -msgstr "" - -#: gimplify.c:13312 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> " -"construct" -msgstr "" - -#: gimplify.c:13323 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with " -"%<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct" -msgstr "" - -#: gimplify.c:14613 -#, gcc-internal-format -msgid "gimplification failed" -msgstr "преобразование в gimple завершилось неуспешно" - -#: gimplify.c:15135 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" -msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>" - -#: gimplify.c:15140 -#, gcc-internal-format -msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)" -msgstr "(поэтому %<va_arg%> нужно передать %qT, а не %qT)" - -#: gimplify.c:15147 -#, gcc-internal-format -msgid "if this code is reached, the program will abort" -msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно" - -#: godump.c:1426 -#, gcc-internal-format -msgid "could not close Go dump file: %m" -msgstr "ошибка закрытия дамп-файла GO: %m" - -#: godump.c:1438 -#, gcc-internal-format -msgid "could not open Go dump file %qs: %m" -msgstr "ошибка открытия дамп-файла Go %qs: %m" - -#: graphite.c:526 -#, gcc-internal-format -msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)." -msgstr "" -"Graphite оптимизации циклов не могут быть использованы (isl отсутствует)." - -#: hsa-brig.c:910 -#, gcc-internal-format -msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands" -msgstr "" -"Поддержка для HSA не реализует непосредственные 16-битные FPU операнды" - -#: hsa-common.c:243 -#, gcc-internal-format -msgid "HSA image ops not handled" -msgstr "HSA операция образа не обработана" - -#: hsa-gen.c:1230 -#, gcc-internal-format -msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it" -msgstr "" -"HSA SSA имя определено инструкцией, которая по идее должна использовать его" - -#: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247 -#, gcc-internal-format -msgid "HSA SSA verification failed" -msgstr "неудача верификации HSA SSA" - -#: hsa-gen.c:1243 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it" -msgstr "" -"HSA SSA имя отсутствует среди операндов инструкции, которая по идее должна " -"использовать его" - -#: hsa-gen.c:1503 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses" -msgstr "" -"HSA инструкция использует регистр, но отсутствует среди записанных " -"использований регистра" - -#: hsa-gen.c:1507 -#, gcc-internal-format -msgid "HSA instruction verification failed" -msgstr "неудача верификации HSA инструкции" - -#: input.c:1206 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expansion point is location %i" -msgstr "точка расширения есть расположение %i" - -#: input.c:1236 -#, gcc-internal-format -msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>" -msgstr "" - -#: input.c:1245 -#, gcc-internal-format -msgid "token %u has %<x-location == %u%>" -msgstr "" - -#: input.c:1246 -#, gcc-internal-format -msgid "token %u has %<y-location == %u%>" -msgstr "" - -#: internal-fn.c:504 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>" -msgstr "недопустимое использование атрибута %<fallthrough%>" - -#: ipa-devirt.c:637 ipa-devirt.c:722 ipa-devirt.c:751 ipa-devirt.c:793 -#: ipa-devirt.c:824 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule" -msgstr "виртуальная таблица типа %qD нарушает правило одного определения" - -#: ipa-devirt.c:640 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable of same assembler name as the virtual table is defined in another " -"translation unit" -msgstr "" -"переменная того же ассемблерного имени, что и виртуальная таблица, " -"определена в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:681 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information" -msgstr "виртуальная таблица типа %qD содержит RTTI информацию" - -#: ipa-devirt.c:687 -#, gcc-internal-format -msgid "but is prevailed by one without from other translation unit" -msgstr "но предназначена чем-то из другой единицы трансляции" - -#: ipa-devirt.c:691 -#, gcc-internal-format -msgid "RTTI will not work on this type" -msgstr "RTTI не будет работать с этим типом" - -#: ipa-devirt.c:728 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the conflicting type defined in another translation unit has virtual table " -"of different size" -msgstr "" -"конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции имеет виртуальную " -"таблицу другого размера" - -#: ipa-devirt.c:757 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI " -"information" -msgstr "" -"конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции с другой RTTI " -"информацией" - -#: ipa-devirt.c:801 ipa-devirt.c:832 -#, gcc-internal-format -msgid "the conflicting type defined in another translation unit" -msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:805 -#, gcc-internal-format -msgid "contains additional virtual method %qD" -msgstr "содержит дополнительный виртуальный метод %qD" - -#: ipa-devirt.c:812 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the conflicting type defined in another translation unit has virtual table " -"with more entries" -msgstr "" -"конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции имеет виртуальную " -"таблицу с большим числом элементов" - -#: ipa-devirt.c:838 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual method %qD" -msgstr "виртуальный метод %qD" - -#: ipa-devirt.c:842 -#, gcc-internal-format -msgid "ought to match virtual method %qD but does not" -msgstr "должен соответствовать виртуальному методу %qD, но не соответствует" - -#: ipa-devirt.c:848 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the conflicting type defined in another translation unit has virtual table " -"with different contents" -msgstr "" -"конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции имеет виртуальную " -"таблицу с другим содержимым" - -#: ipa-devirt.c:882 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.c:890 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule" -msgstr "тип %qT нарушает C++ Правило Одного Определения" - -#: ipa-devirt.c:902 ipa-devirt.c:917 ipa-devirt.c:1192 ipa-devirt.c:1268 -#: ipa-devirt.c:1307 ipa-devirt.c:1325 -#, gcc-internal-format -msgid "a different type is defined in another translation unit" -msgstr "другой тип определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:909 -#, gcc-internal-format -msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD" -msgstr "первое отличие соответствующего определения есть поле %qD" - -#: ipa-devirt.c:919 -#, gcc-internal-format -msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD" -msgstr "первое отличие соответствующего определения есть метод %qD" - -#: ipa-devirt.c:1024 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the " -"translation unit boundary" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.c:1029 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation " -"unit boundary" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.c:1034 -#, gcc-internal-format -msgid "the incompatible type defined in another translation unit" -msgstr "несовместимый тип определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1050 -#, gcc-internal-format -msgid "type name %qs should match type name %qs" -msgstr "имя типа %qs должно соответствовать имени типа %qs" - -#: ipa-devirt.c:1054 ipa-devirt.c:1151 -#, gcc-internal-format -msgid "the incompatible type is defined here" -msgstr "несовместимый тип определен здесь" - -#: ipa-devirt.c:1082 -#, gcc-internal-format -msgid "array types have different bounds" -msgstr "типы массива имеют разные границы" - -# -#: ipa-devirt.c:1097 -#, gcc-internal-format -msgid "return value type mismatch" -msgstr "несоответствие типа возвращаемого значения" - -# -#: ipa-devirt.c:1112 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit this pointer type mismatch" -msgstr "несоответствие типа неявного this указателя" - -#: ipa-devirt.c:1115 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "type mismatch in parameter %i" -msgstr "несоответствие типов в параметре %i" - -#: ipa-devirt.c:1126 -#, gcc-internal-format -msgid "types have different parameter counts" -msgstr "типы имеют разные счетчики параметров" - -#: ipa-devirt.c:1142 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule" -msgstr "тип %qT сам по себе нарушает C++ Правило Одного Определения" - -#: ipa-devirt.c:1148 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT should match type %qT" -msgstr "тип %qT должен соответствовать типу %qT" - -#: ipa-devirt.c:1218 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"an enum with different value name is defined in another translation unit" -msgstr "" -"перечисление с другим именем значения определено в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1225 -#, gcc-internal-format -msgid "an enum with different values is defined in another translation unit" -msgstr "" -"перечисление с другими значениями определено в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1233 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"an enum with mismatching number of values is defined in another translation " -"unit" -msgstr "" -"перечисление с несоответствующим числом значений определено в другой единице " -"трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1251 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a type with different precision is defined in another translation unit" -msgstr "тип с другой точностью определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1258 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a type with different signedness is defined in another translation unit" -msgstr "тип с другой знаковостью определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1283 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"it is defined as a pointer in different address space in another translation " -"unit" -msgstr "" -"это определено как указатель в другом адресном пространстве в другой единице " -"трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1292 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"it is defined as a pointer to different type in another translation unit" -msgstr "" -"это определено как указатель на другой тип в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1352 -#, gcc-internal-format -msgid "an array of different size is defined in another translation unit" -msgstr "массив другого размера определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1367 -#, gcc-internal-format -msgid "has different return value in another translation unit" -msgstr "имеет другое возвращаемое значение в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1390 ipa-devirt.c:1402 -#, gcc-internal-format -msgid "has different parameters in another translation unit" -msgstr "имеет другие параметры в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1425 -#, gcc-internal-format -msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic" -msgstr "тип определенный в другой единице трансляции не полиморфный" - -#: ipa-devirt.c:1429 -#, gcc-internal-format -msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic" -msgstr "тип определенный в другой единице трансляции полиморфный" - -#: ipa-devirt.c:1447 ipa-devirt.c:1511 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a type with different virtual table pointers is defined in another " -"translation unit" -msgstr "" -"тип с другими указателями виртуальной таблицы определен в другой единице " -"трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1454 ipa-devirt.c:1516 -#, gcc-internal-format -msgid "a type with different bases is defined in another translation unit" -msgstr "тип с другими базами определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1462 -#, gcc-internal-format -msgid "a field with different name is defined in another translation unit" -msgstr "поле с другим именем определено в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1476 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a field of same name but different type is defined in another translation " -"unit" -msgstr "" -"поле с тем же именем, но другим типом определено в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1489 -#, gcc-internal-format -msgid "fields have different layout in another translation unit" -msgstr "поля имеют другое расположение в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1496 -#, gcc-internal-format -msgid "one field is a bitfield while the other is not" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.c:1520 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a type with different number of fields is defined in another translation unit" -msgstr "тип с другим числом полей определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1542 -#, gcc-internal-format -msgid "a type with different size is defined in another translation unit" -msgstr "тип с другим размером определен в другой единице трансляции" - -#: ipa-devirt.c:1551 -#, gcc-internal-format -msgid "one type needs to be constructed while the other does not" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.c:1564 -#, gcc-internal-format -msgid "memory layout mismatch" -msgstr "" - -#: ipa-devirt.c:1687 -#, gcc-internal-format -msgid "the extra base is defined here" -msgstr "дополнительная база определена здесь" - -#: ipa-devirt.c:3852 -#, gcc-internal-format -msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call" -msgid_plural "" -"Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls" -msgstr[0] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова" -msgstr[1] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызовов" -msgstr[2] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызовов" - -#: ipa-devirt.c:3861 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed " -"%lli times" -msgid_plural "" -"Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed " -"%lli times" -msgstr[0] "" -"Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова, " -"выполненного %lli раз" -msgstr[1] "" -"Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова, " -"выполненного %lli раза" -msgstr[2] "" -"Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова, " -"выполненного %lli раза" - -#: ipa-devirt.c:3891 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of " -"%i call" -msgid_plural "" -"Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of " -"%i calls" -msgstr[0] "" -"Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i " -"вызова" -msgstr[1] "" -"Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i " -"вызовов" -msgstr[2] "" -"Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i " -"вызовов" - -#: ipa-devirt.c:3899 -#, gcc-internal-format -msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call" -msgid_plural "" -"Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls" -msgstr[0] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова" -msgstr[1] "" -"Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызовов" -msgstr[2] "" -"Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызовов" - -#: ipa-devirt.c:3907 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of " -"%i call executed %lli times" -msgid_plural "" -"Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of " -"%i calls executed %lli times" -msgstr[0] "" -"Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i " -"вызова, выполненного %lli раз" -msgstr[1] "" -"Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i " -"вызова, выполненного %lli раз" -msgstr[2] "" -"Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i " -"вызова, выполненного %lli раз" - -#: ipa-devirt.c:3918 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed " -"%lli times" -msgid_plural "" -"Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls " -"executed %lli times" -msgstr[0] "" -"Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова, " -"выполненного %lli раз" -msgstr[1] "" -"Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова, " -"выполненного %lli раз" -msgstr[2] "" -"Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова, " -"выполненного %lli раз" - -#: ipa-fnsummary.c:4259 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid fnsummary in LTO stream" -msgstr "" - -#: ipa-fnsummary.c:4328 -#, gcc-internal-format -msgid "ipa inline summary is missing in input file" -msgstr "" -"во входном файле отсутствует информация о межпроцедурных inline-подстановках" - -#: ipa-hsa.c:58 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned" -msgstr "" -"невозможно породить HSAIL для функции %s: функция не может быть закрыта" - -#: ipa-prop.c:4538 ipa-prop.c:4580 ipa-prop.c:4664 ipa-prop.c:4709 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid jump function in LTO stream" -msgstr "" - -#: ipa-pure-const.c:216 -#, gcc-internal-format -msgid "function might be candidate for attribute %qs" -msgstr "функции, возможно, следует задать атрибут %qs" - -#: ipa-pure-const.c:217 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function might be candidate for attribute %qs if it is known to return " -"normally" -msgstr "" -"функции, возможно, следует задать атрибут %qs, если она нормально возвращает " -"управление" - -#: ipa-reference.c:1260 -#, gcc-internal-format -msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit" -msgstr "сводка ссылок межпроцедурного анализа отсутствует в модуле ltrans" - -#: ipa-sra.c:1466 -#, gcc-internal-format -msgid "Access offset before parent offset" -msgstr "" - -#: ipa-sra.c:1471 -#, gcc-internal-format -msgid "Access size greater or equal to its parent size" -msgstr "" - -#: ipa-sra.c:1476 -#, gcc-internal-format -msgid "Access terminates outside of its parent" -msgstr "" - -#: ipa-sra.c:1488 -#, gcc-internal-format -msgid "Access overlaps with its sibling" -msgstr "" - -#: ipa-sra.c:1507 -#, gcc-internal-format -msgid "IPA-SRA access verification failed" -msgstr "" - -#: ipa-sra.c:2456 -#, gcc-internal-format -msgid "Function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap" -msgstr "" - -#: ipa-sra.c:2459 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Function %s, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA " -"access" -msgstr "" - -#: ira.c:2305 ira.c:2323 -#, gcc-internal-format -msgid "%s cannot be used in %<asm%> here" -msgstr "" - -#: ira.c:5609 -#, gcc-internal-format -msgid "frame pointer required, but reserved" -msgstr "указатель кадра требуется, но зарезервирован" - -#: ira.c:5610 -#, gcc-internal-format -msgid "for %qD" -msgstr "для %qD" - -#: ira.c:5626 -#, gcc-internal-format -msgid "frame size too large for reliable stack checking" -msgstr "кадр слишком велик для надежного контроля стека" - -#: lra-assigns.c:1693 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)" -msgstr "" - -#: lra-assigns.c:1819 reload1.c:1243 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> operand has impossible constraints" -msgstr "для операнда %<asm%> заданы недопустимые ограничения" - -#: lra-assigns.c:1840 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to find a register to spill" -msgstr "не найден регистр для выталкивания в память" - -#: lra-constraints.c:4008 reload.c:3815 reload.c:4070 -#, gcc-internal-format -msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>" -msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе %<asm%>" - -#: lra-constraints.c:4948 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)" -msgstr "" - -#: lto-cgraph.c:1110 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked " -"to be included in the offloaded code" -msgstr "" - -#: lto-cgraph.c:1115 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked " -"to be included in the offloaded code" -msgstr "" - -#: lto-cgraph.c:1280 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d" -msgstr "поток байткода: найдено несколько экземпляров cgraph узла с uid %d" - -#: lto-cgraph.c:1456 -#, gcc-internal-format -msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge" -msgstr "поток байткода: не найден вызывающий при чтении дуги" - -#: lto-cgraph.c:1462 -#, gcc-internal-format -msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge" -msgstr "поток байткода: не найден вызываемый при чтении дуги" - -#: lto-cgraph.c:1539 -#, gcc-internal-format -msgid "bytecode stream: found empty cgraph node" -msgstr "поток байткода: найден пустой cgraph узел" - -#: lto-cgraph.c:1655 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?" -msgstr "" - -#: lto-cgraph.c:1680 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Profile information in %s corrupted" -msgstr "Данные профилирование в %s испорчены" - -#: lto-cgraph.c:1718 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot find LTO cgraph in %s" -msgstr "не найден граф вызовов LTO в %s" - -#: lto-cgraph.c:1728 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot find LTO section refs in %s" -msgstr "невозможно найти ссылки на LTO секцию в %s" - -#: lto-cgraph.c:1805 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid offload table in %s" -msgstr "некорректная таблица разгрузки в %s" - -#: lto-compress.c:142 lto-compress.c:268 lto-compress.c:276 lto-compress.c:297 -#: lto-compress.c:364 lto-compress.c:372 lto-compress.c:393 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "compressed stream: %s" -msgstr "сжатый поток: %s" - -#: lto-compress.c:162 -#, gcc-internal-format -msgid "original not compressed with zstd" -msgstr "" - -#: lto-compress.c:164 -#, gcc-internal-format -msgid "original size unknown" -msgstr "" - -#: lto-compress.c:170 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "decompressed stream: %s" -msgstr "" - -#: lto-compress.c:413 -#, gcc-internal-format -msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression" -msgstr "" - -#: lto-section-in.c:459 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer" -msgstr "поток байткода: попытка чтения %d байт после конца буфера ввода" - -#: lto-section-in.c:470 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i" -msgstr "%s вне диапазона: диапазон от %i до %i, значение %i" - -#: lto-streamer-in.c:77 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bytecode stream: unexpected tag %s" -msgstr "поток байткода: неожиданный тег %s" - -#: lto-streamer-in.c:893 lto-streamer-in.c:904 -#, gcc-internal-format -msgid "Cgraph edge statement index out of range" -msgstr "Индекс оператора ребра C-графа вне диапазона" - -#: lto-streamer-in.c:898 lto-streamer-in.c:908 -#, gcc-internal-format -msgid "Cgraph edge statement index not found" -msgstr "Индекс оператора ребра C-графа не найден" - -#: lto-streamer-in.c:915 -#, gcc-internal-format -msgid "Reference statement index out of range" -msgstr "Индекс оператора ссылки вне диапазона" - -#: lto-streamer-in.c:919 -#, gcc-internal-format -msgid "Reference statement index not found" -msgstr "Индекс оператора ссылки не найден" - -#: lto-streamer-in.c:1606 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot read LTO mode table from %s" -msgstr "ошибка чтения LTO таблицы режимов из %s" - -#: lto-streamer-in.c:1710 -#, gcc-internal-format -msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)" -msgstr "" - -#: lto-streamer-in.c:1715 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)" -msgstr "" - -#: lto-streamer-in.c:1720 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)" -msgstr "" - -#: lto-streamer-in.c:1725 -#, gcc-internal-format -msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)" -msgstr "" - -#: lto-streamer-in.c:1728 -#, gcc-internal-format -msgid "%s - unsupported mode %qs" -msgstr "" - -#: lto-streamer-out.c:462 lto-streamer-out.c:704 -#, gcc-internal-format -msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams" -msgstr "древовидный код %qs не поддерживается в LTO потоках" - -#: lto-streamer.c:142 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s" -msgstr "поток байткода: неожиданная LTO секция %s" - -#: lto-streamer.c:271 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the " -"expected %d.%d" -msgstr "" -"поток байткода в файле %qs сгенерирован с LTO версии %d.%d вместо ожидаемой " -"%d.%d" - -#: lto-wrapper.c:122 -#, gcc-internal-format -msgid "deleting LTRANS file %s: %m" -msgstr "удаляется LTRANS файл %s: %m" - -#: lto-wrapper.c:286 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "option %s with different values" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.c:370 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "option %s not used consistently in all LTO input files" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.c:504 lto-wrapper.c:512 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Extra option to -Xassembler: %s, dropping all -Xassembler and -Wa options." -msgstr "" - -#: lto-wrapper.c:520 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Options to Xassembler do not match: %s, %s, dropping all -Xassembler and -Wa " -"options." -msgstr "" - -#: lto-wrapper.c:846 -#, gcc-internal-format -msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.c:927 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "problem with building target image for %s" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.c:947 -#, gcc-internal-format -msgid "reading input file" -msgstr "чтение входного файла" - -#: lto-wrapper.c:952 -#, gcc-internal-format -msgid "writing output file" -msgstr "запись выходного файла" - -#: lto-wrapper.c:984 -#, gcc-internal-format -msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.c:1299 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.c:1303 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.c:1523 lto-wrapper.c:1582 c-family/c-pch.c:211 -#: c-family/c-pch.c:252 c-family/c-pch.c:303 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot read %s: %m" -msgstr "невозможно прочитать %s: %m" - -#: lto-wrapper.c:1550 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid format of %s" -msgstr "некорректный формат %s" - -#: lto-wrapper.c:1751 -#, gcc-internal-format -msgid "%<fopen%>: %s: %m" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.c:1768 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "corrupted ltrans output file %s" -msgstr "" - -#: lto-wrapper.c:1958 -#, gcc-internal-format -msgid "%<atexit%> failed" -msgstr "" - -#: multiple_target.c:76 -#, gcc-internal-format -msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target" -msgstr "" - -#: multiple_target.c:83 -#, gcc-internal-format -msgid "target does not support function version dispatcher" -msgstr "цель не поддерживает диспетчер версий функций" - -#: multiple_target.c:91 -#, gcc-internal-format -msgid "default %<target_clones%> attribute was not set" -msgstr "" - -#: multiple_target.c:354 -#, gcc-internal-format -msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored" -msgstr "" - -#: multiple_target.c:363 -#, gcc-internal-format -msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created" -msgstr "" - -#: multiple_target.c:366 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute" -msgstr "" - -#: multiple_target.c:387 -#, gcc-internal-format -msgid "%<default%> target was not set" -msgstr "" - -#: multiple_target.c:391 -#, gcc-internal-format -msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute" -msgstr "" - -#: multiple_target.c:395 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple %<default%> targets were set" -msgstr "" - -#: omp-expand.c:2163 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later " -"iteration" -msgstr "" - -#: omp-expand.c:2300 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the " -"iteration space" -msgstr "" - -#: omp-general.c:1751 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism" -msgstr "" - -#: omp-general.c:1754 -#, gcc-internal-format -msgid "... to the previous %qs clause here" -msgstr "" - -#: omp-general.c:1814 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been " -"marked with an OpenACC 'routine' directive" -msgstr "" - -#: omp-general.c:1821 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been " -"marked with an OpenACC 'routine' directive" -msgstr "" - -#: omp-general.c:1830 -#, gcc-internal-format -msgid "... with %qs clause here" -msgstr "" - -#: omp-general.c:1838 -#, gcc-internal-format -msgid "... without %qs clause near to here" -msgstr "" - -#: omp-low.c:2380 omp-offload.c:1193 -#, gcc-internal-format -msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers" -msgstr "%<seq%> переопределяет другие OpenACC спецификаторы циклов" - -#: omp-low.c:2383 omp-offload.c:1194 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers" -msgstr "%<auto%> конфликтует с другими OpenACC спецификаторами циклов" - -#: omp-low.c:2387 omp-offload.c:1228 -#, gcc-internal-format -msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop" -msgstr "" -"внутренний цикл использует тот же OpenACC параллелизм, что и объемлющий" - -#: omp-low.c:2434 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%> or %<serial%>" -msgstr "" - -#: omp-low.c:2489 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting reduction operations for %qE" -msgstr "" - -#: omp-low.c:2492 -#, gcc-internal-format -msgid "location of the previous reduction for %qE" -msgstr "" - -#: omp-low.c:2525 -#, gcc-internal-format -msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE" -msgstr "" - -#: omp-low.c:2818 -#, gcc-internal-format -msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine" -msgstr "не-OpenACC конструкция внутри OpenACC подпрограммы" - -#: omp-low.c:2827 -#, gcc-internal-format -msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region" -msgstr "не-OpenACC конструкция внутри OpenACC области" - -#: omp-low.c:2849 omp-low.c:2916 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be " -"nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause" -msgstr "" - -#: omp-low.c:2868 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region" -msgstr "" -"%<ordered simd threads%> должна быть замкнуто вложена внутри %<for simd%> " -"области" - -#: omp-low.c:2883 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or " -"%<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region" -msgstr "" - -#: omp-low.c:2898 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be " -"strictly nested inside %<teams%> region" -msgstr "" - -#: omp-low.c:2912 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be " -"nested inside a %<loop%> region" -msgstr "" - -#: omp-low.c:2932 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct" -msgstr "" -"%<distribute%> область должна быть строго вложена в %<teams%> конструкции" - -#: omp-low.c:2979 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region" -msgstr "" -"OpenACC директива цикла должна быть ассоциирована с OpenACC вычислительной " -"областью" - -#: omp-low.c:3001 -#, gcc-internal-format -msgid "orphaned %qs construct" -msgstr "зависшая %qs конструкция" - -#: omp-low.c:3030 -#, gcc-internal-format -msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct" -msgstr "" - -#: omp-low.c:3035 -#, gcc-internal-format -msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct" -msgstr "" - -#: omp-low.c:3055 omp-low.c:3068 -#, gcc-internal-format -msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct" -msgstr "" - -#: omp-low.c:3097 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region" -msgstr "" -"%<%s taskgroup%> конструкция не вложена замкнуто в %<taskgroup%> области" - -#: omp-low.c:3122 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid arguments" -msgstr "некорректные аргументы" - -#: omp-low.c:3128 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs" -msgstr "%<%s %s%> конструкция не вложена замкнуто в области %qs" - -#: omp-low.c:3156 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, " -"%<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> " -"region" -msgstr "" - -#: omp-low.c:3163 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, " -"%<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or " -"%<taskloop%> region" -msgstr "" - -#: omp-low.c:3192 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, " -"%<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region" -msgstr "" - -#: omp-low.c:3216 omp-low.c:3373 c-family/c-omp.c:493 -#, gcc-internal-format -msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>" -msgstr "%<depend(%s)%> допускается только в %<omp ordered%>" - -#: omp-low.c:3244 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside " -"an %<ordered%> loop" -msgstr "" -"%<ordered%> конструкция с %<depend%> клаузулой должна быть замкнуто вложена " -"внутри %<ordered%> цикла" - -#: omp-low.c:3261 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>" -msgstr "некорректный depend вид в omp %<ordered%> %<depend%>" - -#: omp-low.c:3276 -#, gcc-internal-format -msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region" -msgstr "" -"%<ordered%> %<simd%> должно быть замкнуто вложена внутри %<simd%> области" - -#: omp-low.c:3289 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, " -"%<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region" -msgstr "" -"%<ordered%> область не может быть замкнуто вложена внутри %<critical%>, " -"%<ordered%>, explicit %<task%> или %<taskloop%> области" - -#: omp-low.c:3302 omp-low.c:3324 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an " -"%<ordered%> clause" -msgstr "" -"%<ordered%> область должна быть замкнуто вложена внутри области цикла с " -"%<ordered%> клаузулой" - -#: omp-low.c:3310 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested " -"inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter" -msgstr "" - -#: omp-low.c:3341 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the " -"same name" -msgstr "" -"%<critical%> область не может быть вложена внутри %<critical%> области с тем " -"же именем" - -#: omp-low.c:3359 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or " -"not nested in any OpenMP construct" -msgstr "" - -#: omp-low.c:3381 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported " -"yet" -msgstr "" -"OpenACC область внутри OpenACC подпрограммы, вложенный параллелизм пока не " -"поддерживается" - -#: omp-low.c:3394 -#, gcc-internal-format -msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region" -msgstr "OpenACC конструкция внутри не-OpenACC области" - -#: omp-low.c:3443 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region" -msgstr "%s %qs конструкция внутри %s %qs области" - -#: omp-low.c:3456 omp-low.c:3463 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs construct inside of %qs region" -msgstr "%qs конструкция внутри %qs области" - -#: omp-low.c:3686 -#, gcc-internal-format -msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct" -msgstr "" - -#: omp-low.c:3712 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause" -msgstr "" - -#: omp-low.c:8881 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step" -msgstr "игнорирование sink клаузулу со смещением, не кратным шагу цикла" - -#: omp-low.c:8904 -#, gcc-internal-format -msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations" -msgstr "" -"первое смещение должно быть в противоположном направлении от итераций цикла" - -#: omp-low.c:13181 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid exit from %s structured block" -msgstr "некорректный выход из %s структурного блока" - -#: omp-low.c:13183 omp-low.c:13188 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid entry to %s structured block" -msgstr "некорректный вход в %s структурный блок" - -#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient. -#: omp-low.c:13192 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid branch to/from %s structured block" -msgstr "некорректное ветвление в/из %s структурного блока" - -#: omp-offload.c:651 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs" -msgstr "" - -#: omp-offload.c:1226 -#, gcc-internal-format -msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop" -msgstr "" -"вызов подпрограммы использует тот же OpenACC параллелизм, что и объемлющий " -"цикл" - -#: omp-offload.c:1230 omp-offload.c:1262 -#, gcc-internal-format -msgid "containing loop here" -msgstr "объемлющий цикл здесь" - -#: omp-offload.c:1235 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine" -msgstr "" -"вызов подпрограммы использует OpenACC параллелизм, запрещенный объемлющей " -"подпрограммой" - -#: omp-offload.c:1237 -#, gcc-internal-format -msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine" -msgstr "" -"цикл использует OpenACC параллелизм, запрещенный объемлющей подпрограммой" - -#: omp-offload.c:1242 -#, gcc-internal-format -msgid "routine %qD declared here" -msgstr "программа %qD декларирована здесь" - -#: omp-offload.c:1255 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism" -msgstr "некорректно вложенный OpenACC параллелизм циклов" - -#: omp-offload.c:1396 -#, gcc-internal-format -msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop" -msgstr "недостаточно разбиений для распараллеливания элементарного цикла" - -#: omp-offload.c:1404 -#, gcc-internal-format -msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop" -msgstr "недостаточно разбиений для распараллеливания мозаичного цикла" - -#: omp-offload.c:1406 -#, gcc-internal-format -msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop" -msgstr "недостаточно разбиений для распараллеливания цикла" - -#: omp-simd-clone.c:197 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring large linear step" -msgstr "игнорирование большого линейного шага" - -#: omp-simd-clone.c:203 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring zero linear step" -msgstr "игнорирование нулевого линейного шага" - -#: omp-simd-clone.c:265 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified " -"return type" -msgstr "" -"игнорирование %<#pragma omp declare simd%> в функции с %<_Atomic%> " -"квалифицированным типом возврата" - -#: omp-simd-clone.c:275 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified " -"non-%<uniform%> argument" -msgstr "" -"игнорирование %<#pragma omp declare simd%> в функции с %<_Atomic%> " -"квалифицированным не-%<uniform%> аргументом" - -#: optabs.c:4319 -#, gcc-internal-format -msgid "indirect jumps are not available on this target" -msgstr "косвенные переходы отсутствуют на этой платформе" - -#: opts-common.c:1275 -#, gcc-internal-format -msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration" -msgstr "" - -#: opts-common.c:1285 opts.c:2076 -#, gcc-internal-format -msgid "missing argument to %qs" -msgstr "отсутствует аргумент для %qs" - -#: opts-common.c:1292 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a " -"size unit" -msgstr "" - -#: opts-common.c:1296 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qs should be a non-negative integer" -msgstr "аргумент %qs должен быть неотрицательным целым числом" - -#: opts-common.c:1303 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qs is not between %d and %d" -msgstr "" - -#: opts-common.c:1318 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized argument in option %qs" -msgstr "некорректный аргумент ключа %qs" - -#: opts-common.c:1329 config/i386/i386-options.c:1479 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?" -msgstr "допустимые аргументы для %qs: %s; имелось в виду %qs?" - -#: opts-common.c:1332 config/i386/i386-options.c:1482 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %qs are: %s" -msgstr "допустимые аргументы %qs: %s" - -#: opts-common.c:1375 c-family/c-opts.c:428 -#, gcc-internal-format -msgid "switch %qs is no longer supported" -msgstr "ключ %qs больше не поддерживается" - -#: opts-common.c:1764 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>" -msgstr "" - -#: opts-global.c:102 -#, gcc-internal-format -msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s" -msgstr "" - -#. Eventually this should become a hard error IMO. -#: opts-global.c:108 -#, gcc-internal-format -msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s" -msgstr "" - -#. Happens for -Werror=warning_name. -#: opts-global.c:112 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s" -msgstr "" - -#: opts-global.c:144 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence " -"earlier diagnostics" -msgstr "" - -#: opts-global.c:389 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>" -msgstr "" - -#: opts-global.c:394 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>" -msgstr "" - -#: opts-global.c:415 opts-global.c:423 -#, gcc-internal-format -msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin" -msgstr "" -"поддержка plugin-модулей отсутствует; используйте в вызове configure ключ --" -"enable-plugin" - -#: opts-global.c:447 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized register name %qs" -msgstr "некорректное имя регистра %qs" - -#: opts-global.c:465 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-" -"address%>" -msgstr "" - -#: opts-global.c:468 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized shadow offset %qs" -msgstr "неопознанное теневое смещение %qs" - -#: opts.c:91 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized" -msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-femit-struct-debug-detailed%>" - -#: opts.c:127 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown" -msgstr "неизвестный аргумент %qs ключа %<-femit-struct-debug-detailed%>" - -#: opts.c:134 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-" -"femit-struct-debug-detailed=ind:...%>" -msgstr "" -"%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> должно позволять не меньше чем %<-" -"femit-struct-debug-detailed=ind:...%>" - -#: opts.c:594 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>" -msgstr "" -"аргумент %<-O%> должен быть неотрицательным целым числом, %<g%>, %<s%> или " -"%<fast%>" - -#: opts.c:691 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fipa-cp-clone%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-" -"static%>" -msgstr "" - -#: opts.c:698 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fipa-sra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>" -msgstr "" - -#: opts.c:705 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fpartial-inlining%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-" -"static%>" -msgstr "" - -#: opts.c:712 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fipa-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>" -msgstr "" - -#: opts.c:722 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fwhole-program%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-" -"static|inline-clone%>" -msgstr "" - -#: opts.c:733 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fipa-pta%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-" -"static|inline-clone%>" -msgstr "" - -#: opts.c:740 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fipa-reference%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-" -"static|inline-clone%>" -msgstr "" - -#: opts.c:747 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fipa-ra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-" -"static|inline-clone%>" -msgstr "" - -#: opts.c:754 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fipa-icf%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-" -"static|inline-clone%>" -msgstr "" - -#: opts.c:761 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fipa-icf-functions%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-" -"static|inline-clone%>" -msgstr "" - -#: opts.c:768 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fipa-icf-variables%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-" -"static|inline-clone%>" -msgstr "" - -#: opts.c:775 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fipa-bit-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-" -"static|inline-clone%>" -msgstr "" - -#: opts.c:782 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fipa-vrp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-" -"static|inline-clone%>" -msgstr "" - -#: opts.c:789 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fipa-pure-const%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-" -"static|inline-clone%>" -msgstr "" - -#: opts.c:800 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fipa-reference-addressable%> is incompatible with %<-flive-" -"patching=inline-only-static|inline-clone%>" -msgstr "" - -#: opts.c:809 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fipa-stack-alignment%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-" -"static|inline-clone%>" -msgstr "" - -#: opts.c:882 -#, gcc-internal-format -msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled" -msgstr "" -"опорные точки секций нельзя использовать при не включенном unit-at-a-time" - -#: opts.c:886 -#, gcc-internal-format -msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled" -msgstr "" -"переупорядочение на верхнем уровне невозможно при не включенном unit-at-a-" -"time" - -#: opts.c:900 -#, gcc-internal-format -msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions" -msgstr "транзакционная память не поддерживается с non-call исключениями" - -#: opts.c:915 -#, gcc-internal-format -msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled" -msgstr "" -"опорные точки секций нельзя использовать, если не включено переупорядочение " -"на верхнем уровне" - -#: opts.c:970 config/darwin.c:3214 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this " -"architecture" -msgstr "" - -#: opts.c:986 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this " -"architecture" -msgstr "" - -#: opts.c:1004 config/pa/pa.c:554 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture" -msgstr "" - -#: opts.c:1040 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin" -msgstr "" - -#: opts.c:1048 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling" -msgstr "" - -#: opts.c:1062 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration" -msgstr "%<-fsplit-stack%> для этой конфигурации не поддерживается" - -#: opts.c:1089 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> " -"or %<-fsanitize=kernel-address%>" -msgstr "" - -#: opts.c:1093 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> " -"or %<-fsanitize=kernel-address%>" -msgstr "" - -#: opts.c:1101 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>" -msgstr "" - -#: opts.c:1108 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible " -"with %<-fsanitize=thread%>" -msgstr "" - -#: opts.c:1114 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>" -msgstr "" - -#: opts.c:1120 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported" -msgstr "" - -#: opts.c:1146 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option" -msgstr "" - -#: opts.c:1153 -#, gcc-internal-format -msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>" -msgstr "транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=address%>" - -#: opts.c:1156 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>" -msgstr "" -"транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=kernel-address%>" - -#: opts.c:1161 -#, gcc-internal-format -msgid "live patching is not supported with LTO" -msgstr "" - -#: opts.c:1165 -#, gcc-internal-format -msgid "vtable verification is not supported with LTO" -msgstr "" - -#: opts.c:1659 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>" -msgstr "" - -#: opts.c:1873 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid" -msgstr "" - -#: opts.c:1913 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: opts.c:1919 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s" -msgstr "" - -#: opts.c:1954 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute directive ignored" -msgstr "" - -#: opts.c:1981 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" -msgstr "" - -#: opts.c:1996 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs" -msgstr "" - -#: opts.c:2005 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d" -msgstr "" - -#: opts.c:2131 -#, gcc-internal-format -msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific" -msgstr "" - -#: opts.c:2140 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s" -msgstr "" - -#: opts.c:2509 -#, gcc-internal-format -msgid "HSA has not been enabled during configuration" -msgstr "HSA не было включено при конфигурировании" - -#: opts.c:2521 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler" -msgstr "" - -#: opts.c:2529 -#, gcc-internal-format -msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu" -msgstr "" - -#: opts.c:2604 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>" -msgstr "" - -#: opts.c:2662 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown stack check parameter %qs" -msgstr "неизвестный параметр проверки стека %qs" - -#: opts.c:2690 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-" -"gdwarf%> %<-g%s%> for debug level" -msgstr "" - -#: opts.c:2701 -#, gcc-internal-format -msgid "dwarf version %wu is not supported" -msgstr "" - -#: opts.c:2755 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs" -msgstr "" - -#: opts.c:2933 -#, gcc-internal-format -msgid "target system does not support debug output" -msgstr "целевая платформа не поддерживает вывод отладочной информации" - -#: opts.c:2942 -#, gcc-internal-format -msgid "debug format %qs conflicts with prior selection" -msgstr "отладочный формат %qs противоречит предыдущему выбору" - -#: opts.c:2960 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized debug output level %qs" -msgstr "неопознанный уровень вывода отладочной информации %qs" - -#: opts.c:2962 -#, gcc-internal-format -msgid "debug output level %qs is too high" -msgstr "уровень вывода отладочной информации %qs слишком высок" - -#: opts.c:2982 -#, gcc-internal-format -msgid "getting core file size maximum limit: %m" -msgstr "исходный максимальный размер core-файла: %m" - -#: opts.c:2986 -#, gcc-internal-format -msgid "setting core file size limit to maximum: %m" -msgstr "установлен максимальный размер core-файла: %m" - -#: opts.c:3031 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unrecognized gcc debugging option: %c" -msgstr "некорректный ключ отладки: %c" - -#: opts.c:3060 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?" -msgstr "" - -#: opts.c:3064 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>" -msgstr "" - -#: opts.c:3068 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings" -msgstr "" - -#: passes.c:84 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "pass %s does not support cloning" -msgstr "проход %s не поддерживает клонирование" - -#: passes.c:90 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra " -"argument in %<NEXT_PASS%>" -msgstr "" - -#: passes.c:1026 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized option %<-fenable%>" -msgstr "" - -#: passes.c:1028 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized option %<-fdisable%>" -msgstr "" - -#: passes.c:1036 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>" -msgstr "" - -#: passes.c:1038 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>" -msgstr "" - -#: passes.c:1063 passes.c:1152 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]" -msgstr "активировать проход %s для функций в диапазоне [%u, %u]" - -#: passes.c:1066 passes.c:1163 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]" -msgstr "отключить проход %s для функций в диапазоне [%u, %u]" - -#: passes.c:1102 passes.c:1130 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid range %s in option %s" -msgstr "некорректный диапазон %s для ключа %s" - -#: passes.c:1148 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "enable pass %s for function %s" -msgstr "активировать проход %s для функции %s" - -#: passes.c:1159 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "disable pass %s for function %s" -msgstr "отключить проход %s для функции %s" - -#: passes.c:1388 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid pass positioning operation" -msgstr "некорректная операция позиционирования прохода" - -#: passes.c:1449 -#, gcc-internal-format -msgid "plugin cannot register a missing pass" -msgstr "plugin-модуль не может зарегистрировать отсутствующий проход" - -#: passes.c:1452 -#, gcc-internal-format -msgid "plugin cannot register an unnamed pass" -msgstr "plugin-модуль не может зарегистрировать безымянный проход" - -#: passes.c:1457 -#, gcc-internal-format -msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name" -msgstr "" -"plugin-модуль не может зарегистрировать проход %qs без указания имени " -"reference-прохода" - -#: passes.c:1476 -#, gcc-internal-format -msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs" -msgstr "проход %qs не найден, но на него ссылается новый проход %qs" - -#: plugin.c:212 -#, gcc-internal-format -msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m" -msgstr "" -"недоступный файл плагина %s получен из короткого имени плагина %s: %m" - -#: plugin.c:234 -#, gcc-internal-format -msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs" -msgstr "" - -#: plugin.c:293 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>" -msgstr "" - -#: plugin.c:357 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line" -msgstr "" - -#: plugin.c:376 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found" -msgstr "" -"невозможно регистрировать информацию для плагина %qs - имя плагина не найдено" - -#: plugin.c:472 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown callback event registered by plugin %s" -msgstr "неизвестное callback событие зарегистрированное плагином %s" - -#: plugin.c:504 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s" -msgstr "плагин %s зарегистрировал нулевую callback функцию для события %s" - -#: plugin.c:637 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"cannot load plugin %s\n" -"%s" -msgstr "" -"ошибка загрузки плагина %s\n" -"%s" - -#: plugin.c:648 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n" -"%s" -msgstr "" -"плагин %s не лицензирован с GPL-совместимой лицензией\n" -"%s" - -#: plugin.c:661 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"cannot find %s in plugin %s\n" -"%s" -msgstr "" -"не найден %s в плагине %s\n" -"%s" - -#: plugin.c:671 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fail to initialize plugin %s" -msgstr "ошибка инициализации плагина %s" - -#: plugin.c:704 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot load plugin %s: %s" -msgstr "" - -#: plugin.c:714 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s" -msgstr "" - -#: plugin.c:724 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot find %s in plugin %s: %s" -msgstr "" - -#: plugin.c:733 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failed to initialize plugin %s" -msgstr "" - -#: plugin.c:1007 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-iplugindir%> <dir> option not passed from the gcc driver" -msgstr "" - -#: predict.c:2489 -#, gcc-internal-format -msgid "probability %qE must be constant floating-point expression" -msgstr "" - -#: predict.c:2502 -#, gcc-internal-format -msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]" -msgstr "" - -#: predict.c:3482 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing counts for called function %s" -msgstr "" - -#: profile.c:590 -#, gcc-internal-format -msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent" -msgstr "" -"испорчена информация профилирования: данные профилирования не согласованы с " -"потоком управления" - -#: profile.c:607 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to " -"be %i" -msgstr "" -"испорчена информация профилирования: число повторений блока %d должно быть %i" - -#: profile.c:630 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i" -msgstr "" -"испорчены данные профилирования: число исполнений дуги %d-%d должно быть %i" - -#: profile.c:888 -#, gcc-internal-format -msgid "corrupted profile info: invalid time profile" -msgstr "" - -#: read-rtl-function.c:265 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i" -msgstr "инструкция с UID %i не найдена для операнда %i (`%s') инструкции %i" - -#: read-rtl-function.c:269 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i" -msgstr "инструкция с UID %i не найдена для операнда %i инструкции %i" - -#: read-rtl-function.c:412 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>" -msgstr "%<__RTL%> функция не может компилироваться с %<-flto%>" - -#: read-rtl-function.c:713 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized edge flag: %qs" -msgstr "" - -#: read-rtl-function.c:856 -#, gcc-internal-format -msgid "more than one 'crtl' directive" -msgstr "более одной 'crtl' директивы" - -#: read-rtl-function.c:984 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized enum value: %qs" -msgstr "" - -#: read-rtl-function.c:1140 read-rtl-function.c:1199 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "was expecting `%s'" -msgstr "ожидалось `%s'" - -#: read-rtl-function.c:1591 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "duplicate insn UID: %i" -msgstr "повторный UID инструкции: %i" - -#: read-rtl-function.c:1652 -#, gcc-internal-format -msgid "start/end of RTL fragment are in different files" -msgstr "начало/конец RTL фрагмента в разных файлах" - -#: read-rtl-function.c:1658 -#, gcc-internal-format -msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end" -msgstr "начало RTL фрагмента должно быть на более ранней строке, чем конец" - -#: read-rtl.c:424 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')" -msgstr "" - -#: reg-stack.c:537 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "output constraint %d must specify a single register" -msgstr "ограничитель выходного операнда %d должен задавать один регистр" - -#: reg-stack.c:547 -#, gcc-internal-format -msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber" -msgstr "" - -#: reg-stack.c:571 -#, gcc-internal-format -msgid "output registers must be grouped at top of stack" -msgstr "" - -#: reg-stack.c:611 -#, gcc-internal-format -msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack" -msgstr "" - -#: reg-stack.c:629 -#, gcc-internal-format -msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack" -msgstr "" - -#: reg-stack.c:649 -#, gcc-internal-format -msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" -msgstr "выходной операнд %d должен содержать ограничитель %<&%>" - -#: regcprop.c:1200 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)" -msgstr "" - -#: regcprop.c:1212 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)" -msgstr "" - -#: regcprop.c:1215 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)" -msgstr "" - -#: regcprop.c:1227 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)" -msgstr "" - -#: reginfo.c:647 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %qs as a call-saved register" -msgstr "" - -#: reginfo.c:651 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %qs as a call-used register" -msgstr "" - -#: reginfo.c:663 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %qs as a fixed register" -msgstr "" - -#: reginfo.c:690 config/arc/arc.c:1184 config/arc/arc.c:1226 -#: config/ia64/ia64.c:6036 config/ia64/ia64.c:6043 config/pa/pa.c:465 -#: config/pa/pa.c:472 config/sh/sh.c:8277 config/sh/sh.c:8284 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown register name: %s" -msgstr "неизвестное имя регистра: %s" - -#: reginfo.c:703 -#, gcc-internal-format -msgid "stack register used for global register variable" -msgstr "стековый регистр использован для глобальной регистровой переменной" - -#: reginfo.c:709 -#, gcc-internal-format -msgid "global register variable follows a function definition" -msgstr "глобальная регистровая переменная - за определением функции" - -#: reginfo.c:715 -#, gcc-internal-format -msgid "register of %qD used for multiple global register variables" -msgstr "" -"регистр %qD назначен для нескольких глобальных регистровых переменных" - -#: reginfo.c:718 config/rs6000/rs6000-logue.c:5483 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicts with %qD" -msgstr "конфликтует с %qD" - -#: reginfo.c:723 -#, gcc-internal-format -msgid "call-clobbered register used for global register variable" -msgstr "несохраняемый регистр назначен для глобальной регистровой переменной" - -#: reload.c:1293 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>" -msgstr "невозможно загрузить целый константный операнд в операторе %<asm%>" - -#: reload.c:1307 -#, gcc-internal-format -msgid "impossible register constraint in %<asm%>" -msgstr "недопустимый ограничитель для регистра в операторе %<asm%>" - -#: reload.c:3672 -#, gcc-internal-format -msgid "%<&%> constraint used with no register class" -msgstr "ограничитель %<&%> без указания класса регистров" - -#: reload1.c:2061 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>" -msgstr "" - -#: reload1.c:2066 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to find a register to spill in class %qs" -msgstr "не найден регистр класса %qs для выталкивания в память" - -#: reload1.c:4585 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> operand requires impossible reload" -msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных" - -#: reload1.c:6002 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size" -msgstr "ограничитель операнда %<asm%> не согласуется с размером операнда" - -#: reload1.c:7880 -#, gcc-internal-format -msgid "output operand is constant in %<asm%>" -msgstr "выходной операнд %<asm%> - константа" - -#: rtl.c:850 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d" -msgstr "" -"RTL: доступ к эл-ту %d '%s' последним элементом %d; функция %s, в %s:%d" - -#: rtl.c:860 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d" -msgstr "" -"RTL: ожидался эл-т %d типа '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d" - -#: rtl.c:870 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at " -"%s:%d" -msgstr "" -"RTL: ожидался эл-т %d типа '%c' или '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, " -"в %s:%d" - -#: rtl.c:879 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "RTL: ожидался код '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d" - -#: rtl.c:889 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "" -"RTL: ожидался код '%s' или '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d" - -#: rtl.c:900 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "" - -#: rtl.c:927 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at " -"%s:%d" -msgstr "RTL: попытка трактовать не блочный символ как блочный в %s, в %s:%d" - -#: rtl.c:937 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" -msgstr "" -"RTL проверка: доступ к hwi эл-ту %d вектора с последним эл-том %d в %s, в " -"%s:%d" - -#: rtl.c:947 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d" -msgstr "" -"RTL: доступ к эл-ту %d вектора с числом эл-тов %d; функция %s, в %s:%d" - -#: rtl.c:958 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d" -msgstr "" -"RTL флаги: %s использован с неподходящим rtx-кодом '%s' в %s, в %s:%d" - -#: stmt.c:215 -#, gcc-internal-format -msgid "output operand constraint lacks %<=%>" -msgstr "в ограничителе выходного операнда отсутствует %<=%>" - -#: stmt.c:230 -#, gcc-internal-format -msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning" -msgstr "выходной ограничитель %qc операнда %d - не вначале" - -#: stmt.c:254 -#, gcc-internal-format -msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>" -msgstr "" -"ограничитель операнда содержит неверно позиционированный %<+%> или %<=%>" - -#: stmt.c:261 stmt.c:350 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%%%> constraint used with last operand" -msgstr "ограничитель %<%%%> использован с номером последнего операнда" - -#: stmt.c:277 -#, gcc-internal-format -msgid "matching constraint not valid in output operand" -msgstr "ограничитель по номеру недопустим для выходного операнда" - -#: stmt.c:341 -#, gcc-internal-format -msgid "input operand constraint contains %qc" -msgstr "ограничитель входного операнда содержит %qc" - -#: stmt.c:380 -#, gcc-internal-format -msgid "matching constraint references invalid operand number" -msgstr "ограничитель ссылается на неверный номер операнда" - -#: stmt.c:414 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid punctuation %qc in constraint" -msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе" - -#: stmt.c:430 -#, gcc-internal-format -msgid "matching constraint does not allow a register" -msgstr "ограничитель не допускает использование регистра" - -#: stmt.c:524 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs" -msgstr "" - -#: stmt.c:621 -#, gcc-internal-format -msgid "missing close brace for named operand" -msgstr "отсутствует закрывающая скобка для именованного операнда" - -#: stmt.c:646 -#, gcc-internal-format -msgid "undefined named operand %qs" -msgstr "неопределенный именованный операнд %qs" - -#: stor-layout.c:799 -#, gcc-internal-format -msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu" -msgstr "" - -#: stor-layout.c:1180 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment %u of %qT is less than %u" -msgstr "" - -#: stor-layout.c:1187 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u" -msgstr "" - -#: stor-layout.c:1190 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u" -msgstr "" - -#: stor-layout.c:1322 -#, gcc-internal-format -msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D" -msgstr "атрибут packed дает неэффективное выравнивание для %q+D" - -#: stor-layout.c:1326 -#, gcc-internal-format -msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D" -msgstr "атрибут packed для %q+D не нужен" - -#: stor-layout.c:1345 -#, gcc-internal-format -msgid "padding struct to align %q+D" -msgstr "вставка отступов в структуру для выравнивания %q+D" - -#: stor-layout.c:1404 -#, gcc-internal-format -msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4" -msgstr "смещение упакованного битового поля %qD изменилось в GCC 4.4" - -#: stor-layout.c:1779 -#, gcc-internal-format -msgid "padding struct size to alignment boundary" -msgstr "дополнение размера структуры до границы выравнивания" - -#: stor-layout.c:1807 -#, gcc-internal-format -msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE" -msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию для %qE" - -#: stor-layout.c:1811 -#, gcc-internal-format -msgid "packed attribute is unnecessary for %qE" -msgstr "атрибут packed для %qE не требуется" - -#: stor-layout.c:1817 -#, gcc-internal-format -msgid "packed attribute causes inefficient alignment" -msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию" - -#: stor-layout.c:1819 -#, gcc-internal-format -msgid "packed attribute is unnecessary" -msgstr "атрибут packed не требуется" - -#: stor-layout.c:2583 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment of array elements is greater than element size" -msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер" - -#: substring-locations.c:229 -#, gcc-internal-format -msgid "format string is defined here" -msgstr "форматная цепочка определена здесь" - -#: symtab.c:302 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD renamed after being referenced in assembly" -msgstr "" - -#: symtab.c:1063 -#, gcc-internal-format -msgid "function symbol is not function" -msgstr "функциональный символ не есть функция" - -#: symtab.c:1070 -#, gcc-internal-format -msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute" -msgstr "" - -# -#: symtab.c:1078 -#, gcc-internal-format -msgid "variable symbol is not variable" -msgstr "символ переменной не есть переменная" - -#: symtab.c:1084 -#, gcc-internal-format -msgid "node has unknown type" -msgstr "узел имеет неизвестный тип" - -#: symtab.c:1093 -#, gcc-internal-format -msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node" -msgstr "узел не найден node->decl->decl_with_vis.symtab_node" - -#: symtab.c:1101 -#, gcc-internal-format -msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node" -msgstr "узел отличается от node->decl->decl_with_vis.symtab_node" - -#: symtab.c:1112 symtab.c:1119 -#, gcc-internal-format -msgid "assembler name hash list corrupted" -msgstr "хэш-список ассемблерного имени поврежден" - -#: symtab.c:1128 -#, gcc-internal-format -msgid "node not found in symtab assembler name hash" -msgstr "не найден узел в symtab assembler name hash" - -#: symtab.c:1137 -#, gcc-internal-format -msgid "double linked list of assembler names corrupted" -msgstr "испорчен двусвязный список ассемблерных имен" - -#: symtab.c:1142 -#, gcc-internal-format -msgid "node has body_removed but is definition" -msgstr "узел имеет body_removed, но является определением" - -#: symtab.c:1147 -#, gcc-internal-format -msgid "node is analyzed but it is not a definition" -msgstr "узел проанализирован, но это не определение" - -#: symtab.c:1152 -#, gcc-internal-format -msgid "node is alias but not implicit alias" -msgstr "узел есть синоним, но не неявный синоним" - -#: symtab.c:1157 -#, gcc-internal-format -msgid "node is alias but not definition" -msgstr "узел является синонимом, но не определением" - -#: symtab.c:1162 -#, gcc-internal-format -msgid "node is weakref but not an transparent_alias" -msgstr "узел есть weakref, но не transparent_alias" - -#: symtab.c:1167 -#, gcc-internal-format -msgid "node is transparent_alias but not an alias" -msgstr "узел есть transparent_alias, но не синоним" - -#: symtab.c:1172 -#, gcc-internal-format -msgid "node is symver but not alias" -msgstr "" - -#: symtab.c:1181 -#, gcc-internal-format -msgid "symver target is not exported with default visibility" -msgstr "" - -#: symtab.c:1188 -#, gcc-internal-format -msgid "symver is not exported with default visibility" -msgstr "" - -#: symtab.c:1197 -#, gcc-internal-format -msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group" -msgstr "узел в списке same_comdat_group, но не имеет comdat_group" - -#: symtab.c:1202 -#, gcc-internal-format -msgid "same_comdat_group list across different groups" -msgstr "same_comdat_group список через разные группы" - -#: symtab.c:1207 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported" -msgstr "" -"смешение разных типов символа в одной comdat группе не поддерживается" - -#: symtab.c:1212 -#, gcc-internal-format -msgid "node is alone in a comdat group" -msgstr "только один узел в comdat группе" - -#: symtab.c:1219 -#, gcc-internal-format -msgid "same_comdat_group is not a circular list" -msgstr "same_comdat_group не является циклическим списком" - -#: symtab.c:1234 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat" -msgstr "на comdat-local символ ссылается %s извне его comdat" - -#: symtab.c:1244 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t" -msgstr "" - -#: symtab.c:1251 -#, gcc-internal-format -msgid "Both section and comdat group is set" -msgstr "Установлена и секция, и comdat группа" - -#: symtab.c:1263 -#, gcc-internal-format -msgid "Alias and target%'s section differs" -msgstr "" - -#: symtab.c:1270 -#, gcc-internal-format -msgid "Alias and target%'s comdat groups differs" -msgstr "" - -#: symtab.c:1285 -#, gcc-internal-format -msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs" -msgstr "" - -#: symtab.c:1293 -#, gcc-internal-format -msgid "Chained transparent aliases" -msgstr "Связанные в цепочку прозрачные синонимы" - -#: symtab.c:1316 symtab.c:1353 -#, gcc-internal-format -msgid "symtab_node::verify failed" -msgstr "ошибка symtab_node::verify" - -#: symtab.c:1349 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group " -"list." -msgstr "" -"Два символа с одной comdat_group не связаны посредством same_comdat_group " -"списка." - -#: symtab.c:1762 -#, gcc-internal-format -msgid "function %q+D part of alias cycle" -msgstr "функция %q+D является частью цикла алиасов" - -#: symtab.c:1764 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %q+D part of alias cycle" -msgstr "переменная %q+D входит в цикл алиасов" - -#: symtab.c:1792 -#, gcc-internal-format -msgid "section of alias %q+D must match section of its target" -msgstr "секция синонима %q+D должна соответствовать его цели" - -#: targhooks.c:191 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target" -msgstr "" - -#: targhooks.c:1024 -#, gcc-internal-format -msgid "nested functions not supported on this target" -msgstr "вложенные функции не поддерживаются для этой платформы" - -#: targhooks.c:1037 -#, gcc-internal-format -msgid "nested function trampolines not supported on this target" -msgstr "трамплины вложенных функций не поддерживается для этой платформы" - -#: targhooks.c:1574 -#, gcc-internal-format -msgid "target attribute is not supported on this machine" -msgstr "атрибут target не поддерживается для данной машины" - -#: targhooks.c:1588 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine" -msgstr "" - -#: toplev.c:864 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open %qs for writing: %m" -msgstr "" - -#: toplev.c:886 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target" -msgstr "" - -#: toplev.c:935 -#, gcc-internal-format -msgid "stack usage computation not supported for this target" -msgstr "" -"вычисление размера используемой области стека не поддерживается для этой " -"целевой платформы" - -#: toplev.c:993 -#, gcc-internal-format -msgid "stack usage might be unbounded" -msgstr "размер используемой области стека, возможно, неограничен" - -#: toplev.c:998 -#, gcc-internal-format -msgid "stack usage might be %wu bytes" -msgstr "" - -#: toplev.c:1001 -#, gcc-internal-format -msgid "stack usage is %wu bytes" -msgstr "" - -#: toplev.c:1118 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open %s for writing: %m" -msgstr "" - -#: toplev.c:1402 -#, gcc-internal-format -msgid "this target does not support %qs" -msgstr "для этой целевой платформы не поддерживается %qs" - -#: toplev.c:1428 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-" -"fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-" -"parallelize-all%>)" -msgstr "" - -#: toplev.c:1439 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.c:1446 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.c:1453 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.c:1468 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported" -msgstr "%<-fabi-version=1%> больше не поддерживается" - -#: toplev.c:1496 -#, gcc-internal-format -msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" -msgstr "планирование команд для этой платформы не поддерживается" - -#: toplev.c:1500 -#, gcc-internal-format -msgid "this target machine does not have delayed branches" -msgstr "эта машина не имеет задержек переходов" - -#: toplev.c:1514 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine" -msgstr "" - -#: toplev.c:1559 -#, gcc-internal-format -msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m" -msgstr "ошибка закрытия дамп-файла %qs: %m" - -#: toplev.c:1594 -#, gcc-internal-format -msgid "target system does not support the %qs debug format" -msgstr "целевая система не поддерживает %qs отладочный формат" - -#: toplev.c:1607 -#, gcc-internal-format -msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info" -msgstr "" -"отслеживание переменных бесполезно без генерации отладочной информации" - -#: toplev.c:1611 -#, gcc-internal-format -msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format" -msgstr "" -"запрошено отслеживание переменных, но оно не поддерживается этого формата " -"отладочной информации" - -#: toplev.c:1650 -#, gcc-internal-format -msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling" -msgstr "" -"присваивания с отслеживанием переменных влияют на селективное планирование" - -#: toplev.c:1681 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent " -"to %<-gvariable-location-views%>" -msgstr "" - -#: toplev.c:1697 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-" -"location-views%>" -msgstr "" - -#: toplev.c:1707 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>" -msgstr "" - -#: toplev.c:1736 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.c:1742 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.c:1750 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.c:1756 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> " -"switches)" -msgstr "" - -#: toplev.c:1766 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>" -msgstr "" - -#: toplev.c:1778 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence" -msgstr "" - -#: toplev.c:1788 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack " -"grows from lower to higher addresses" -msgstr "" - -#: toplev.c:1798 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; " -"disabling %<-fstack-check=%>" -msgstr "" - -#: toplev.c:1816 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target" -msgstr "" - -#: toplev.c:1828 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported " -"for this target" -msgstr "" - -#: toplev.c:2132 -#, gcc-internal-format -msgid "error writing to %s: %m" -msgstr "ошибка записи в %s: %m" - -#: toplev.c:2134 -#, gcc-internal-format -msgid "error closing %s: %m" -msgstr "ошибка закрытия %s: %m" - -#: toplev.c:2251 -#, gcc-internal-format -msgid "mpfr not configured to handle all floating modes" -msgstr "" - -#: toplev.c:2327 -#, gcc-internal-format -msgid "self-tests incompatible with %<-E%>" -msgstr "" - -#: toplev.c:2342 -#, gcc-internal-format -msgid "self-tests are not enabled in this build" -msgstr "self-tests не включены в этой сборке" - -#: trans-mem.c:607 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction" -msgstr "некорректное использование volatile lvalue внутри транзакции" - -#: trans-mem.c:610 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function" -msgstr "" -"некорректное использование volatile lvalue внутри %<transaction_safe%> " -"функции" - -#: trans-mem.c:642 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction " -"or %<transaction_may_cancel_outer%>" -msgstr "" -"%<transaction_may_cancel_outer%> вызов функции не внутри внешней транзакции " -"или %<transaction_may_cancel_outer%>" - -#: trans-mem.c:711 trans-mem.c:4818 -#, gcc-internal-format -msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction" -msgstr "небезопасный вызов функции %qD внутри атомарной транзакции" - -#: trans-mem.c:718 -#, gcc-internal-format -msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction" -msgstr "небезопасный вызов функции %qE внутри атомарной транзакции" - -#: trans-mem.c:722 -#, gcc-internal-format -msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction" -msgstr "небезопасный косвенный вызов функции внутри атомарной транзакции" - -#: trans-mem.c:730 trans-mem.c:4750 -#, gcc-internal-format -msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function" -msgstr "небезопасный вызов функции %qD внутри %<transaction_safe%> функции" - -#: trans-mem.c:737 -#, gcc-internal-format -msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function" -msgstr "небезопасный вызов функции %qE внутри %<transaction_safe%> функции" - -#: trans-mem.c:741 -#, gcc-internal-format -msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function" -msgstr "" -"небезопасный косвенный вызов функции внутри %<transaction_safe%> функции" - -#: trans-mem.c:756 trans-mem.c:4790 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction" -msgstr "" - -#: trans-mem.c:759 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function" -msgstr "" - -#: trans-mem.c:771 -#, gcc-internal-format -msgid "relaxed transaction in atomic transaction" -msgstr "ослабленная транзакция в атомарной транзакции" - -#: trans-mem.c:774 -#, gcc-internal-format -msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function" -msgstr "ослабленная транзакция в %<transaction_safe%> функции" - -#: trans-mem.c:781 -#, gcc-internal-format -msgid "outer transaction in transaction" -msgstr "внешняя транзакция в транзакции" - -#: trans-mem.c:784 -#, gcc-internal-format -msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function" -msgstr "внешняя транзакция в %<transaction_may_cancel_outer%> функции" - -#: trans-mem.c:788 -#, gcc-internal-format -msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function" -msgstr "внешняя транзакция в %<transaction_safe%> функции" - -#: trans-mem.c:4415 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:353 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring loop annotation" -msgstr "игнорирование аннотации цикла" - -#: tree-cfg.c:2965 -#, gcc-internal-format -msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:2970 -#, gcc-internal-format -msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:2985 -#, gcc-internal-format -msgid "%<DECL_GIMPLE_REG_P%> set on a variable with address taken" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:2991 -#, gcc-internal-format -msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3013 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid expression for min lvalue" -msgstr "некорректное выражение в левой части операции min" - -#: tree-cfg.c:3024 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operand in indirect reference" -msgstr "некорректный операнд в косвенной ссылке" - -#: tree-cfg.c:3049 -#, gcc-internal-format -msgid "non-scalar %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3063 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid position or size operand to %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3069 -#, gcc-internal-format -msgid "integral result type precision does not match field size of %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3078 -#, gcc-internal-format -msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3086 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs of non-mode-precision operand" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3093 -#, gcc-internal-format -msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3104 -#, gcc-internal-format -msgid "type mismatch in %qs reference" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3120 -#, gcc-internal-format -msgid "non-top-level %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3135 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operands to %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3146 tree-cfg.c:3155 tree-cfg.c:3172 tree-cfg.c:3806 -#: tree-cfg.c:3835 tree-cfg.c:3852 tree-cfg.c:3873 tree-cfg.c:3919 -#: tree-cfg.c:3940 tree-cfg.c:3994 tree-cfg.c:4014 tree-cfg.c:4050 -#: tree-cfg.c:4071 tree-cfg.c:4103 tree-cfg.c:4179 tree-cfg.c:4211 -#: tree-cfg.c:4223 tree-cfg.c:4282 tree-cfg.c:4307 tree-cfg.c:4380 -#: tree-cfg.c:4458 -#, gcc-internal-format -msgid "type mismatch in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3166 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %qs offset operator" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3190 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3198 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion of register to a different size in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3218 tree-cfg.c:3244 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid address operand in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3225 tree-cfg.c:3251 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid offset operand in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3232 tree-cfg.c:3258 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid clique in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3265 tree-cfg.c:4470 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs in gimple IL" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3318 -#, gcc-internal-format -msgid "gimple call has two targets" -msgstr "gimple вызов имеет две цели" - -#: tree-cfg.c:3327 -#, gcc-internal-format -msgid "gimple call has no target" -msgstr "gimple вызов не имеет цели" - -#: tree-cfg.c:3334 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid function in gimple call" -msgstr "некорректная функция в gimple вызове" - -#: tree-cfg.c:3344 -#, gcc-internal-format -msgid "non-function in gimple call" -msgstr "не функция в gimple вызове" - -#: tree-cfg.c:3355 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid pure const state for function" -msgstr "некорректное состояние pure const для функции" - -#: tree-cfg.c:3364 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid LHS in gimple call" -msgstr "некорректная левая часть в gimple вызове" - -#: tree-cfg.c:3372 -#, gcc-internal-format -msgid "LHS in %<noreturn%> call" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3386 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid conversion in gimple call" -msgstr "некорректное преобразование в gimple вызове" - -#: tree-cfg.c:3395 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid static chain in gimple call" -msgstr "некорректная статическая цепочка в gimple вызове" - -#: tree-cfg.c:3406 -#, gcc-internal-format -msgid "static chain with function that doesn%'t use one" -msgstr "статическая цепочка с функцией, которая не использует ее" - -#. Built-in unreachable with parameters might not be caught by -#. undefined behavior sanitizer. Front-ends do check users do not -#. call them that way but we also produce calls to -#. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures -#. out a call cannot happen in a legal program. In such cases, -#. we must make sure arguments are stripped off. -#: tree-cfg.c:3424 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3447 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument to gimple call" -msgstr "некорректный аргумент в gimple вызове" - -#: tree-cfg.c:3467 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operands in gimple comparison" -msgstr "некорректные операнды в gimple сравнении" - -#: tree-cfg.c:3483 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatching comparison operand types" -msgstr "несоответствие типов операндов сравнения" - -#: tree-cfg.c:3500 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean" -msgstr "" -"неподдерживаемая операция или тип для векторного сравнения, возвращающего " -"boolean" - -#: tree-cfg.c:3515 -#, gcc-internal-format -msgid "non-vector operands in vector comparison" -msgstr "невекторные операнды в векторном сравнении" - -#: tree-cfg.c:3524 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid vector comparison resulting type" -msgstr "некорректный тип результата в векторном сравнении" - -#: tree-cfg.c:3531 -#, gcc-internal-format -msgid "bogus comparison result type" -msgstr "фиктивный тип результата в векторном сравнении" - -#: tree-cfg.c:3553 -#, gcc-internal-format -msgid "non-register as LHS of unary operation" -msgstr "не-регистр в левой части унарной операции" - -#: tree-cfg.c:3559 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operand in unary operation" -msgstr "неверные операнды унарной операции" - -#: tree-cfg.c:3582 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid vector types in nop conversion" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3611 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid types in nop conversion" -msgstr "неверные типы в nop-преобразовании" - -#: tree-cfg.c:3626 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid types in address space conversion" -msgstr "неверные типы в преобразовании адресного пространства" - -#: tree-cfg.c:3640 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid types in fixed-point conversion" -msgstr "неверные типы в преобразовании с фиксированной точкой" - -#: tree-cfg.c:3655 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid types in conversion to floating-point" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3670 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid types in conversion to integer" -msgstr "некорректные типы в преобразовании к целочисленному типу" - -#: tree-cfg.c:3710 -#, gcc-internal-format -msgid "type mismatch in %qs expression" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3732 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid types for %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3743 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs should be from a scalar to a like vector" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3757 -#, gcc-internal-format -msgid "non-trivial conversion in unary operation" -msgstr "нетривиальное преобразование в унарной операции" - -#: tree-cfg.c:3782 -#, gcc-internal-format -msgid "non-register as LHS of binary operation" -msgstr "не регистр в левой части бинарной операции" - -#: tree-cfg.c:3789 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operands in binary operation" -msgstr "неверные операнды в бинарной операции" - -#: tree-cfg.c:3894 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid non-vector operands to %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:3905 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid (pointer) operands %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4111 -#, gcc-internal-format -msgid "vector type expected in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4124 -#, gcc-internal-format -msgid "type mismatch in binary expression" -msgstr "несоответствие типов в бинарном выражении" - -#: tree-cfg.c:4152 -#, gcc-internal-format -msgid "non-register as LHS of ternary operation" -msgstr "не регистр в левой части тернарной операции" - -#: tree-cfg.c:4161 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operands in ternary operation" -msgstr "неверные операнды тернарной операции" - -#: tree-cfg.c:4193 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same " -"number of elements as the result" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4235 tree-cfg.c:4294 -#, gcc-internal-format -msgid "vector types expected in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4250 -#, gcc-internal-format -msgid "vectors with different element number found in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4266 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid mask type in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4326 -#, gcc-internal-format -msgid "not allowed type combination in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4335 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid position or size in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4341 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs into non-mode-precision operand" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4351 -#, gcc-internal-format -msgid "insertion out of range in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4361 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs not at element boundary" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4416 -#, gcc-internal-format -msgid "non-trivial conversion in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4425 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs LHS in clobber statement" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4444 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operand in %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4485 tree-cfg.c:4511 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4545 tree-cfg.c:4563 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect type of vector %qs elements" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4554 tree-cfg.c:4571 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect number of vector %qs elements" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4579 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements" -msgstr "некорректный тип элементов векторного CONSTRUCTOR" - -#: tree-cfg.c:4588 -#, gcc-internal-format -msgid "vector %qs with non-NULL element index" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4595 -#, gcc-internal-format -msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4604 -#, gcc-internal-format -msgid "non-vector %qs with elements" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4615 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs with an always-false condition" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4674 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operand in return statement" -msgstr "некорректный операнд в операторе return" - -#: tree-cfg.c:4689 c/gimple-parser.c:2422 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid conversion in return statement" -msgstr "некорректное преобразование в операторе return" - -#: tree-cfg.c:4713 -#, gcc-internal-format -msgid "goto destination is neither a label nor a pointer" -msgstr "цель оператора goto не является ни меткой, ни указателем" - -#: tree-cfg.c:4732 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operand to switch statement" -msgstr "некорректный операнд для оператора switch" - -#: tree-cfg.c:4740 -#, gcc-internal-format -msgid "non-integral type switch statement" -msgstr "оператор switch с нецелочисленным типом" - -#: tree-cfg.c:4750 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid default case label in switch statement" -msgstr "некорректная default case метка в операторе switch" - -#: tree-cfg.c:4762 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4768 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid case label in switch statement" -msgstr "некорректная case метка в операторе switch" - -#: tree-cfg.c:4775 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid case range in switch statement" -msgstr "некорректный case диапазон в операторе switch" - -#: tree-cfg.c:4785 -#, gcc-internal-format -msgid "type mismatch for case label in switch statement" -msgstr "несоответствие типов для case метки в операторе switch" - -#: tree-cfg.c:4795 -#, gcc-internal-format -msgid "type precision mismatch in switch statement" -msgstr "несоответствие точности типов в операторе switch" - -#: tree-cfg.c:4804 -#, gcc-internal-format -msgid "case labels not sorted in switch statement" -msgstr "case метки не отсортированы в операторе switch" - -#: tree-cfg.c:4847 -#, gcc-internal-format -msgid "label context is not the current function declaration" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4856 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4866 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect setting of landing pad number" -msgstr "некорректная установка номера landing pad" - -#: tree-cfg.c:4882 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid comparison code in gimple cond" -msgstr "некорректный код сравнения в gimple условном выражении" - -#: tree-cfg.c:4890 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid labels in gimple cond" -msgstr "некорректные метки в gimple условном выражении" - -#: tree-cfg.c:4973 tree-cfg.c:4982 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<PHI%> result" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:4992 -#, gcc-internal-format -msgid "missing %<PHI%> def" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:5006 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<PHI%> argument" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:5013 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:5111 -#, gcc-internal-format -msgid "%<verify_gimple%> failed" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:5168 -#, gcc-internal-format -msgid "dead statement in EH table" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:5184 -#, gcc-internal-format -msgid "location references block not in block tree" -msgstr "расположения блока ссылок не в дереве блоков" - -#: tree-cfg.c:5233 -#, gcc-internal-format -msgid "local declaration from a different function" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:5336 -#, gcc-internal-format -msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block" -msgstr "gimple_bb (phi) указывает не на тот блок" - -#: tree-cfg.c:5345 -#, gcc-internal-format -msgid "PHI node with location" -msgstr "PHI узел с расположением" - -#: tree-cfg.c:5356 tree-cfg.c:5403 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect sharing of tree nodes" -msgstr "недопустимое разделение узлов дерева" - -#: tree-cfg.c:5364 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual PHI with argument locations" -msgstr "виртуальный PHI с расположениями аргументов" - -#: tree-cfg.c:5391 -#, gcc-internal-format -msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block" -msgstr "gimple_bb (stmt) указывает не на тот блок" - -#: tree-cfg.c:5431 -#, gcc-internal-format -msgid "statement marked for throw, but doesn%'t" -msgstr "оператор помечен как throw, но не является таковым" - -#: tree-cfg.c:5437 -#, gcc-internal-format -msgid "statement marked for throw in middle of block" -msgstr "оператор помечен как throw в середине блока" - -#: tree-cfg.c:5459 -#, gcc-internal-format -msgid "verify_gimple failed" -msgstr "процедура verify_gimple выявила ошибки" - -#: tree-cfg.c:5481 -#, gcc-internal-format -msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it" -msgstr "с ENTRY_BLOCK ассоциирован IL" - -#: tree-cfg.c:5488 -#, gcc-internal-format -msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it" -msgstr "с EXIT_BLOCK ассоциирован IL" - -#: tree-cfg.c:5495 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fallthru to exit from bb %d" -msgstr "сквозной выход из блока %d" - -#: tree-cfg.c:5519 -#, gcc-internal-format -msgid "nonlocal label " -msgstr "нелокальная метка " - -#: tree-cfg.c:5528 -#, gcc-internal-format -msgid "EH landing pad label " -msgstr "EH landing pad метка " - -#: tree-cfg.c:5537 tree-cfg.c:5546 tree-cfg.c:5571 -#, gcc-internal-format -msgid "label " -msgstr "метка " - -#: tree-cfg.c:5561 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "control flow in the middle of basic block %d" -msgstr "инструкция управления потоком выполнения внутри блока %d" - -#: tree-cfg.c:5594 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d" -msgstr "сквозная дуга после оператора управления в блоке %d" - -#: tree-cfg.c:5607 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d" -msgstr "дуга true/false после не GIMPLE_COND в блоке %d" - -#: tree-cfg.c:5630 tree-cfg.c:5652 tree-cfg.c:5669 tree-cfg.c:5738 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d" -msgstr "некорректные флаги выходной дуги в конце блока %d" - -#: tree-cfg.c:5640 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "explicit goto at end of bb %d" -msgstr "явный переход goto в конце блока %d" - -#: tree-cfg.c:5674 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "return edge does not point to exit in bb %d" -msgstr "дуга return не указывает на конец блока %d" - -#: tree-cfg.c:5704 -#, gcc-internal-format -msgid "found default case not at the start of case vector" -msgstr "случай default - не в начале case-вектора" - -#: tree-cfg.c:5712 -#, gcc-internal-format -msgid "case labels not sorted: " -msgstr "case-метки не отсортированы: " - -#: tree-cfg.c:5729 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "extra outgoing edge %d->%d" -msgstr "лишняя исходящая дуга %d->%d" - -#: tree-cfg.c:5752 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing edge %i->%i" -msgstr "отсутствует дуга %i->%i" - -#: tree-cfg.c:9380 -#, gcc-internal-format -msgid "%<noreturn%> function does return" -msgstr "выход из функции с атрибутом %<noreturn%>" - -#: tree-cfg.c:9401 tree-cfg.c:9433 -#, gcc-internal-format -msgid "control reaches end of non-void function" -msgstr "управление достигает конца не-void функции" - -#: tree-cfg.c:9499 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>" -msgstr "" - -#: tree-cfg.c:9504 cp/cvt.c:1098 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring return value of function declared with attribute " -"%<warn_unused_result%>" -msgstr "" - -#: tree-diagnostic.c:203 -#, gcc-internal-format -msgid "in definition of macro %qs" -msgstr "в определении макроса %qs" - -#: tree-diagnostic.c:220 -#, gcc-internal-format -msgid "in expansion of macro %qs" -msgstr "в расширении макроса %qs" - -#: tree-eh.c:4894 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i has multiple EH edges" -msgstr "блок %i имеет множественные EH-дуги" - -#: tree-eh.c:4906 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge" -msgstr "" - -#: tree-eh.c:4914 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp" -msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен lp" - -#: tree-eh.c:4920 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i is missing an EH edge" -msgstr "в блоке %i отсутствует EH-дуга" - -#: tree-eh.c:4926 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Incorrect EH edge %i->%i" -msgstr "некорректная EH-дуга %i->%i" - -#: tree-eh.c:4960 tree-eh.c:4979 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i is missing an edge" -msgstr "в блоке %i отсутствует дуга" - -#: tree-eh.c:4996 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i too many fallthru edges" -msgstr "в блоке %i слишком много сквозных дуг" - -#: tree-eh.c:5005 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i has incorrect edge" -msgstr "блок %i содержит некорректную дугу" - -#: tree-eh.c:5011 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BB %i has incorrect fallthru edge" -msgstr "блок %i содержит некорректную сквозную дугу" - -#: tree-inline.c:3831 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto" -msgstr "" -"функция %q+F не может быть скопирована, поскольку имеют нелокальные переходы " -"в эту функцию" - -#: tree-inline.c:3838 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be copied because it saves address of local label in " -"a static variable" -msgstr "" -"функция %q+F не может быть скопирована, поскольку она сохраняет адрес " -"локальной метки в статической переменной" - -#: tree-inline.c:3878 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using " -"the always_inline attribute)" -msgstr "" -"inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует " -"alloca (что отменяет атрибут always_inline)" - -#: tree-inline.c:3892 -#, gcc-internal-format -msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp" -msgstr "" -"inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует " -"setjmp" - -#: tree-inline.c:3906 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists" -msgstr "" -"inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует " -"списки из переменного числа аргументов" - -#: tree-inline.c:3918 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception " -"handling" -msgstr "" -"inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит " -"обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp" - -#: tree-inline.c:3926 -#, gcc-internal-format -msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" -msgstr "" -"inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не " -"локальный goto" - -#: tree-inline.c:3938 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or " -"%<__builtin_apply_args%>" -msgstr "" - -#: tree-inline.c:3958 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto" -msgstr "" -"inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует " -"вычисляемый goto" - -#: tree-inline.c:4059 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-" -"inline%>" -msgstr "" - -#: tree-inline.c:4067 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting " -"with inlining" -msgstr "" -"подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие " -"inline-подстановке" - -#: tree-inline.c:4745 -#, gcc-internal-format -msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s" -msgstr "" - -#: tree-inline.c:4748 tree-inline.c:4769 -#, gcc-internal-format -msgid "called from here" -msgstr "которая вызвана здесь" - -#: tree-inline.c:4751 tree-inline.c:4772 -#, gcc-internal-format -msgid "called from this function" -msgstr "вызвано из этой функции" - -#: tree-inline.c:4765 -#, gcc-internal-format -msgid "inlining failed in call to %q+F: %s" -msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s" - -#: tree-into-ssa.c:3348 -#, gcc-internal-format -msgid "statement uses released SSA name" -msgstr "" - -#: tree-into-ssa.c:3360 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot update SSA form" -msgstr "невозможно изменить SSA форму" - -#: tree-into-ssa.c:3451 tree-outof-ssa.c:902 tree-ssa-coalesce.c:1003 -#, gcc-internal-format -msgid "SSA corruption" -msgstr "повреждение SSA" - -#: tree-nested.c:1063 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s from %s referenced in %s" -msgstr "" - -#: tree-nested.c:2776 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s from %s called in %s" -msgstr "" - -#: tree-profile.c:621 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid regular expression %qs in %qs" -msgstr "" - -#: tree-profile.c:711 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"target does not support atomic profile update, single mode is selected" -msgstr "" -"цель не поддерживает атомарное изменение профиля, выбран одиночный режим" - -#: tree-ssa-ccp.c:3562 -msgid "%Gargument %u null where non-null expected" -msgstr "" - -#: tree-ssa-ccp.c:3567 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call to built-in function %qD" -msgstr "в вызове встроенной функции %qD" - -#: tree-ssa-ccp.c:3571 -#, gcc-internal-format -msgid "in a call to function %qD declared here" -msgstr "в вызове функции %qD определенной здесь" - -#: tree-ssa-loop-niter.c:3360 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "iteration %s invokes undefined behavior" -msgstr "итерация %s включает неопределенное поведение" - -#: tree-ssa-loop-niter.c:3361 -#, gcc-internal-format -msgid "within this loop" -msgstr "внутри этого цикла" - -#: tree-ssa-loop-prefetch.c:2095 -#, gcc-internal-format -msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d" -msgstr "%<l1-cache-size%> параметр не степень двойки %d" - -#: tree-ssa-operands.c:977 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual definition of statement not up to date" -msgstr "" - -#: tree-ssa-operands.c:984 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual def operand missing for statement" -msgstr "" - -#: tree-ssa-operands.c:994 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual use of statement not up to date" -msgstr "" - -#: tree-ssa-operands.c:1001 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual use operand missing for statement" -msgstr "" - -#: tree-ssa-operands.c:1018 -#, gcc-internal-format -msgid "excess use operand for statement" -msgstr "" - -#: tree-ssa-operands.c:1028 -#, gcc-internal-format -msgid "use operand missing for statement" -msgstr "" - -#: tree-ssa-operands.c:1035 -#, gcc-internal-format -msgid "statement volatile flag not up to date" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2143 -msgid "" -"%G%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on " -"%<strlen%>" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2147 -msgid "" -"%Gwriting one too many bytes into a region of a size that depends on " -"%<strlen%>" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2157 -msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size %wu" -msgid_plural "%G%qD writing %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2165 -msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size %wu" -msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2175 -msgid "%G%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu" -msgid_plural "" -"%G%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2183 -msgid "%Gwriting %wu byte into a region of size between %wu and %wu" -msgid_plural "%Gwriting %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2193 -msgid "%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2199 -msgid "%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size %wu" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2207 -msgid "" -"%G%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu " -"and %wu" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2213 -msgid "" -"%Gwriting between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2250 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset %s to object %qD with size %E declared here" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2254 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset %s to object %qD declared here" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2286 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset %s to an object with size %wu declared here" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2293 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset %s to an object with size at most %wu declared here" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2298 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "at offset %s to an object declared here" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2302 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset %s to an object with size between %wu and %wu declared here" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2310 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset %s to an object with size %wu allocated by %qE here" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2317 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset %s to an object with size at most %wu allocated by %qD here" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2322 -#, gcc-internal-format -msgid "at offset %s to an object allocated by %qE here" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:2327 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"at offset %s to an object with size between %wu and %wu allocated by %qE here" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:3218 -msgid "" -"%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string " -"of the same length" -msgid_plural "" -"%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string " -"of the same length" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tree-ssa-strlen.c:3234 -msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu" -msgid_plural "" -"%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tree-ssa-strlen.c:3241 -msgid "" -"%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of " -"length %wu" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:3253 -msgid "" -"%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu" -msgid_plural "" -"%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: tree-ssa-strlen.c:3260 tree-ssa-strlen.c:3276 -msgid "" -"%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a " -"string of length %wu" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:3417 -msgid "" -"%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a " -"string as its length" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:3423 -msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:3430 -#, gcc-internal-format -msgid "length computed here" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:4335 -msgid "" -"%G%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates " -"to nonzero" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:4337 -msgid "" -"%G%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:4344 -msgid "" -"%G%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:4349 -msgid "" -"%G%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu " -"evaluates to nonzero" -msgstr "" - -#: tree-ssa-strlen.c:4359 -#, gcc-internal-format -msgid "in this expression" -msgstr "" - -#: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:343 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was declared here" -msgstr "%qD было объявлено здесь" - -#: tree-ssa-uninit.c:259 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is used uninitialized in this function" -msgstr "%qD используется без инициализации в данной функции" - -#: tree-ssa-uninit.c:264 tree-ssa-uninit.c:2617 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may be used uninitialized in this function" -msgstr "%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции" - -#: tree-ssa-uninit.c:369 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is used uninitialized in this function" -msgstr "%qE используется без инициализации в данной функции" - -#: tree-ssa-uninit.c:379 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE may be used uninitialized in this function" -msgstr "%qE, возможно, используется без инициализации в данной функции" - -#: tree-ssa.c:667 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d" -msgstr "множественные виртуальные PHI узлы в BB %d" - -#: tree-ssa.c:681 tree-ssa.c:710 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual definition is not an SSA name" -msgstr "виртуальное определение не есть SSA имя" - -#: tree-ssa.c:697 -#, gcc-internal-format -msgid "stmt with wrong VUSE" -msgstr "оператор в неверным VUSE" - -#: tree-ssa.c:727 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d" -msgstr "PHI узел с неверным VUSE на ребре из BB %d" - -#: tree-ssa.c:753 -#, gcc-internal-format -msgid "expected an SSA_NAME object" -msgstr "ожидался объект SSA_NAME" - -#: tree-ssa.c:759 -#, gcc-internal-format -msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool" -msgstr "найден объект SSA_NAME, помещенный в пул свободной памяти" - -#: tree-ssa.c:766 -#, gcc-internal-format -msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol" -msgstr "несоответствие типа между SSA_NAME и символом" - -#: tree-ssa.c:772 -#, gcc-internal-format -msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register" -msgstr "найдено виртуальное определение для GIMPLE-регистра" - -#: tree-ssa.c:778 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual SSA name for non-VOP decl" -msgstr "виртуальное SSA имя для не-VOP декларации" - -#: tree-ssa.c:784 -#, gcc-internal-format -msgid "found a real definition for a non-register" -msgstr "найдено действительное определение для не-регистра" - -#: tree-ssa.c:791 -#, gcc-internal-format -msgid "found a default name with a non-empty defining statement" -msgstr "найдено имя по умолчанию с непустым оператором определения" - -#: tree-ssa.c:821 -#, gcc-internal-format -msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set" -msgstr "" -"RESULT_DECL должно читаться, только когда установлено DECL_BY_REFERENCE" - -#: tree-ssa.c:827 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i" -msgstr "SSA_NAME создано в двух разных блоках %i и %i" - -#: tree-ssa.c:836 tree-ssa.c:1170 -#, gcc-internal-format -msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong" -msgstr "некорректное SSA_NAME_DEF_STMT" - -#: tree-ssa.c:888 -#, gcc-internal-format -msgid "missing definition" -msgstr "отсутствует определение" - -#: tree-ssa.c:894 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i" -msgstr "" -"определение в блоке %i не должно доминировать над использованием в блоке %i" - -#: tree-ssa.c:902 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "definition in block %i follows the use" -msgstr "определение в блоке %i следует за использованием" - -#: tree-ssa.c:909 -#, gcc-internal-format -msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set" -msgstr "должен быть установлен флаг SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI" - -#: tree-ssa.c:917 -#, gcc-internal-format -msgid "no immediate_use list" -msgstr "отсутствует список immediate_use" - -#: tree-ssa.c:929 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong immediate use list" -msgstr "некорректный список immediate use" - -#: tree-ssa.c:963 -#, gcc-internal-format -msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments" -msgstr "число входящих дуг не соответствует числу аргументов PHI" - -#: tree-ssa.c:977 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d" -msgstr "отсутствует PHI-аргумент для дуги %d->%d" - -#: tree-ssa.c:986 -#, gcc-internal-format -msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant" -msgstr "аргумент PHI не является SSA_NAME или инвариантом" - -#: tree-ssa.c:1007 -#, gcc-internal-format -msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set" -msgstr "адрес был взят, а бит ADDRESSABLE не установлен" - -#: tree-ssa.c:1014 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument" -msgstr "некорректная дуга %d->%d для аргумента PHI" - -#: tree-ssa.c:1089 -#, gcc-internal-format -msgid "shared SSA name info" -msgstr "информация о разделяемом SSA имени" - -#: tree-ssa.c:1116 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d" -msgstr "инициализирован указатель AUX для дуги %d->%d" - -#: tree-ssa.c:1142 -#, gcc-internal-format -msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: " -msgstr "оператор (%p) помечен как измененный после прохода оптимизации: " - -#: tree-ssa.c:1208 -#, gcc-internal-format -msgid "verify_ssa failed" -msgstr "процедура verify_ssa выявила ошибки" - -#: tree-streamer-in.c:352 -#, gcc-internal-format -msgid "machine independent builtin code out of range" -msgstr "машинно независимый встроенный код вне диапазона" - -#: tree-streamer-in.c:358 -#, gcc-internal-format -msgid "target specific builtin not available" -msgstr "специфическая для целевой платформы встроенная функция недоступна" - -#: tree-vect-generic.c:287 tree-vect-generic.c:407 tree-vect-generic.c:1891 -#, gcc-internal-format -msgid "vector operation will be expanded piecewise" -msgstr "векторная операция будет выполнена по частям" - -#: tree-vect-generic.c:290 -#, gcc-internal-format -msgid "vector operation will be expanded in parallel" -msgstr "векторная операция будет выполнена параллельно" - -#: tree-vect-generic.c:343 -#, gcc-internal-format -msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation" -msgstr "" -"векторная операция будет выполнена при помощи одной скалярной операции" - -#: tree-vect-generic.c:983 -#, gcc-internal-format -msgid "vector condition will be expanded piecewise" -msgstr "векторное условие будет расширено по частям" - -#: tree-vect-generic.c:1463 -#, gcc-internal-format -msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise" -msgstr "векторная операция перемешивания будет выполнена по частям" - -#: tree-vect-loop.c:3678 -#, gcc-internal-format -msgid "vectorization did not happen for a simd loop" -msgstr "векторизация не получилась для simd цикла" - -#: tree-vrp.c:3579 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: tree-vrp.c:3605 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: tree-vrp.c:3615 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: tree-vrp.c:3620 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: tree-vrp.c:3626 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT" -msgstr "" - -#: tree-vrp.c:3628 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array " -"%qT" -msgstr "" - -#: tree-vrp.c:3656 tree-vrp.c:3923 tree-vrp.c:4033 -#, gcc-internal-format -msgid "while referencing %qD" -msgstr "" - -#: tree-vrp.c:3658 -#, gcc-internal-format -msgid "defined here %qD" -msgstr "" - -#: tree-vrp.c:3913 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: tree-vrp.c:3918 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: tree-vrp.c:3940 -#, gcc-internal-format -msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: tree-vrp.c:4011 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: tree-vrp.c:4025 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT" -msgstr "" - -#: tree.c:2043 -#, gcc-internal-format -msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR" -msgstr "неконстантный элемент в константном CONSTRUCTOR" - -#: tree.c:2045 -#, gcc-internal-format -msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR" -msgstr "элемент с побочными эффектами в no-side-effects CONSTRUCTOR" - -#: tree.c:8170 -#, gcc-internal-format -msgid "arrays of functions are not meaningful" -msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации" - -#: tree.c:8334 -#, gcc-internal-format -msgid "function return type cannot be function" -msgstr "результат функции не может иметь тип функции" - -#: tree.c:9695 tree.c:9780 tree.c:9843 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" -msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d" - -#: tree.c:9732 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" -msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d" - -#: tree.c:9745 -#, gcc-internal-format -msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" -msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d" - -#: tree.c:9794 -#, gcc-internal-format -msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" -msgstr "дерево: не ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d" - -#: tree.c:9807 -#, gcc-internal-format -msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d" -msgstr "" - -#: tree.c:9869 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at " -"%s:%d" -msgstr "" -"дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на " -"%s:%d" - -#: tree.c:9883 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d" -msgstr "" - -#: tree.c:9896 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d" -msgstr "" - -#: tree.c:9909 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" -msgstr "" -"дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d" - -#: tree.c:9922 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, " -"at %s:%d" -msgstr "" - -#: tree.c:13041 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is deprecated: %s" -msgstr "%qD устарело: %s" - -#: tree.c:13044 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is deprecated" -msgstr "%qD устарело" - -#: tree.c:13067 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is deprecated: %s" -msgstr "%qE устаревшее: %s" - -#: tree.c:13070 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is deprecated" -msgstr "имя %qE будет исключено в будущих версиях" - -#: tree.c:13076 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "type is deprecated: %s" -msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях: %s" - -#: tree.c:13079 -#, gcc-internal-format -msgid "type is deprecated" -msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях" - -#. Type variant can differ by: -#. -#. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT, -#. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE. -#. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P -#. in this case some values may not be set in the variant types -#. (see TYPE_COMPLETE_P checks). -#. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type -#. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef) -#. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants) -#. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN -#. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P -#. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs -#. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant -#. of TREE_TYPE of their main variants. -#. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of -#. the main variant TYPE_FIELDS. -#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE -#. -#. Convenience macro for matching individual fields. -#: tree.c:13845 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "type variant differs by %s" -msgstr "" - -#: tree.c:13886 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>" -msgstr "" - -#: tree.c:13888 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>" -msgstr "" - -#: tree.c:13890 -#, gcc-internal-format -msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>" -msgstr "" - -#: tree.c:13913 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>" -msgstr "" - -#: tree.c:13926 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>" -msgstr "" - -#: tree.c:13962 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>" -msgstr "" - -#: tree.c:13964 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>" -msgstr "" - -#: tree.c:13966 -#, gcc-internal-format -msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14005 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14007 -#, gcc-internal-format -msgid "first mismatch is field" -msgstr "первое несоответствие является полем" - -#: tree.c:14009 -#, gcc-internal-format -msgid "and field" -msgstr "и поле" - -#: tree.c:14026 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14028 tree.c:14039 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14030 tree.c:14041 -#, gcc-internal-format -msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14037 -#, gcc-internal-format -msgid "type is not compatible with its variant" -msgstr "тип не совместим со своим вариантом" - -#: tree.c:14349 -#, gcc-internal-format -msgid "main variant is not defined" -msgstr "" - -#: tree.c:14354 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14366 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14385 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible" -msgstr "" - -#: tree.c:14393 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible" -msgstr "" - -#: tree.c:14399 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant" -msgstr "" - -#: tree.c:14415 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14425 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14435 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14456 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14462 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14473 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union" -msgstr "" - -#: tree.c:14484 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union" -msgstr "" - -#: tree.c:14502 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14509 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL" -msgstr "" - -#: tree.c:14516 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL" -msgstr "" - -#: tree.c:14532 -#, gcc-internal-format -msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14540 -#, gcc-internal-format -msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum" -msgstr "" - -#: tree.c:14548 -#, gcc-internal-format -msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14558 -#, gcc-internal-format -msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type" -msgstr "" - -#: tree.c:14567 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type" -msgstr "" - -#: tree.c:14589 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list" -msgstr "" - -#: tree.c:14604 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p" -msgstr "" - -#: tree.c:14611 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>" -msgstr "" - -#: tree.c:14624 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry" -msgstr "" - -#: tree.c:14637 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list" -msgstr "" - -#: tree.c:14643 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list" -msgstr "" - -#: tree.c:14650 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL" -msgstr "" - -#: tree.c:14662 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be" -msgstr "" - -#: tree.c:14672 -#, gcc-internal-format -msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant" -msgstr "" - -#: value-prof.c:476 -#, gcc-internal-format -msgid "dead histogram" -msgstr "мертвая гистограмма" - -#: value-prof.c:505 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"histogram value statement does not correspond to the statement it is " -"associated with" -msgstr "" - -#: value-prof.c:574 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with " -"basic-block count (%d)" -msgstr "" -"Испорчен профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d из %d) не " -"соответствует счетчику блока (%d)" - -#: var-tracking.c:7173 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, " -"retrying without" -msgstr "" - -#: var-tracking.c:7177 -#, gcc-internal-format -msgid "variable tracking size limit exceeded" -msgstr "лимит памяти для отслеживания переменных превышен" - -#: varasm.c:338 -#, gcc-internal-format -msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD" -msgstr "" - -#: varasm.c:341 -#, gcc-internal-format -msgid "section type conflict with %qD" -msgstr "" - -#: varasm.c:346 -#, gcc-internal-format -msgid "%+qD causes a section type conflict" -msgstr "" - -#: varasm.c:348 -#, gcc-internal-format -msgid "section type conflict" -msgstr "конфликт типа секции" - -#: varasm.c:1043 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d" -msgstr "" -"выравнивание %qD превышает максимальное выравнивание в объектном файле %d" - -#: varasm.c:1196 -#, gcc-internal-format -msgid "only zero initializers are allowed in section %qs" -msgstr "только нулевые инициализаторы допускаются в секции %qs" - -#: varasm.c:1398 varasm.c:1407 -#, gcc-internal-format -msgid "register name not specified for %q+D" -msgstr "не задано имя регистра для %q+D" - -#: varasm.c:1409 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid register name for %q+D" -msgstr "некорректное имя регистра для %q+D" - -#: varasm.c:1411 -#, gcc-internal-format -msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register" -msgstr "данные типа %q+D нельзя поместить на регистр" - -#: varasm.c:1414 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target" -msgstr "" -"регистр, заданный для %q+D, не доступен для заданной целевой платформы" - -#: varasm.c:1417 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the register specified for %q+D is not general enough to be used as a " -"register variable" -msgstr "" -"регистр, заданный для %q+D, не достаточно общий для использования в качестве " -"регистровой переменной" - -#: varasm.c:1420 -#, gcc-internal-format -msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type" -msgstr "регистр, заданный для %q+D, не годится для этого типа данных" - -#: varasm.c:1430 -#, gcc-internal-format -msgid "global register variable has initial value" -msgstr "глобальная регистровая переменная имеет начальное значение" - -#: varasm.c:1434 -#, gcc-internal-format -msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables" -msgstr "оптимизация может удалить чтения или записи регистровых переменных" - -#: varasm.c:1480 -#, gcc-internal-format -msgid "register name given for non-register variable %q+D" -msgstr "имя регистра задано для нерегистровой переменной %q+D" - -#: varasm.c:1884 -#, gcc-internal-format -msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu" -msgstr "" - -#: varasm.c:2085 -#, gcc-internal-format -msgid "thread-local COMMON data not implemented" -msgstr "поддержка локально-поточных COMMON-данных не реализована" - -#: varasm.c:2118 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu" -msgstr "" -"запрошенное выравнивание для %q+D превышает поддерживаемое выравнивание для " -"%wu" - -#: varasm.c:2221 c/c-decl.c:5369 c/c-parser.c:1628 -#, gcc-internal-format -msgid "storage size of %q+D isn%'t known" -msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен" - -#: varasm.c:5004 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated" -msgstr "" -"слишком сложное инициализирующее выражение для целого или значения с " -"фиксированной точкой" - -#: varasm.c:5009 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer for floating value is not a floating constant" -msgstr "" -"инициализирующее выражение для плавающего не является плавающей константой" - -#: varasm.c:5328 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initial value for member %qE" -msgstr "некорректное начальное значение для элемента %qE" - -#: varasm.c:5584 -#, gcc-internal-format -msgid "%+qD declared weak after being used" -msgstr "" - -#: varasm.c:5636 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static " -"definition" -msgstr "" -"weak декларация %q+D применяется к уже существующему static определению" - -#: varasm.c:5672 -#, gcc-internal-format -msgid "weak declaration of %q+D must be public" -msgstr "weak декларация %q+D должна быть public" - -#: varasm.c:5676 -#, gcc-internal-format -msgid "weak declaration of %q+D not supported" -msgstr "weak декларация %q+D не поддерживается" - -#: varasm.c:5705 varasm.c:6025 -#, gcc-internal-format -msgid "only weak aliases are supported in this configuration" -msgstr "в данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы" - -#: varasm.c:5900 -#, gcc-internal-format -msgid "weakref is not supported in this configuration" -msgstr "weakref в данной конфигурации не поддерживается" - -#: varasm.c:5928 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not supported on this target" -msgstr "" - -#: varasm.c:5984 -#, gcc-internal-format -msgid "symver is only supported on ELF platforms" -msgstr "" - -#: varasm.c:6003 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself" -msgstr "" - -#: varasm.c:6005 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage" -msgstr "" - -#: varasm.c:6012 -#, gcc-internal-format -msgid "alias definitions not supported in this configuration" -msgstr "в данной конфигурации определения алиасов не поддерживаются" - -#: varasm.c:6022 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not supported in this configuration" -msgstr "" - -#: varasm.c:6240 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265 -#, gcc-internal-format -msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored" -msgstr "" -"атрибут видимости не поддерживается в данной конфигурации; определение " -"игнорируется" - -#: vec.c:200 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d" -msgstr "" - -#: vec.c:205 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d" -msgstr "" - -#: vec.c:212 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d" -msgstr "" - -#: vec.c:214 -#, gcc-internal-format -msgid "qsort checking failed" -msgstr "" - -#: vr-values.c:2468 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to " -"constant" -msgstr "" -"предполагается, что не произойдет знакового переполнения при сведении " -"условной операции к константе" - -#: vr-values.c:2474 -#, gcc-internal-format -msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional" -msgstr "" -"предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении " -"условной операции" - -#: vr-values.c:2518 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison always false due to limited range of data type" -msgstr "" -"из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь" - -#: vr-values.c:2520 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison always true due to limited range of data type" -msgstr "" -"из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина" - -#: vr-values.c:3195 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to " -"%<>>%> or %<&%>" -msgstr "" -"предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении %</%> " -"или %<%%%> до %<>>%> или %<&%>" - -#: vr-values.c:3262 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> " -"to %<X%> or %<Y%>" -msgstr "" -"предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении " -"%<min/max (X,Y)%> в %<X%> или %<Y%>" - -#: vr-values.c:3313 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to " -"%<X%> or %<-X%>" -msgstr "" -"предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении %<abs " -"(X)%> до %<X%> или %<-X%>" - -#. Print an error message for unrecognized stab codes. -#: xcoffout.c:195 -#, gcc-internal-format -msgid "no sclass for %s stab (0x%x)" -msgstr "отсутствует sclass для %s stab (0x%x)" - -#: lto-streamer.h:1048 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s" -msgstr "поток байткода: ожидался тег %s, а не %s" - -#: lto-streamer.h:1058 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]" -msgstr "поток байткода: тег %s вне ожидаемого диапазона [%s, %s]" - -#: c-family/c-ada-spec.c:2850 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported record layout" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:548 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument is invalid" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:551 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %i is invalid" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:563 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument has type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:567 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %i has type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:578 c-family/c-attribs.c:3609 c-family/c-attribs.c:3613 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:583 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:599 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:604 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:627 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:632 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function " -"parameters %u" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:650 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:654 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument " -"list" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:681 c-family/c-attribs.c:694 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:685 c-family/c-attribs.c:699 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:709 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of " -"unknown type" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:714 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter " -"of unknown type" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:738 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored for type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:750 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT" -msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован" - -#: c-family/c-attribs.c:920 c-family/c-attribs.c:2828 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE argument not a string" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:1051 ada/gcc-interface/utils.c:6455 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs" -msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с атрибутом %qs" - -#: c-family/c-attribs.c:1100 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:1140 c-family/c-attribs.c:1146 -#: c-family/c-attribs.c:4371 c-family/c-attribs.c:4406 -#: c-family/c-attribs.c:4412 ada/gcc-interface/utils.c:6714 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6748 ada/gcc-interface/utils.c:6754 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute" -msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с %qs атрибутом" - -#: c-family/c-attribs.c:1202 brig/brig-lang.c:490 lto/lto-lang.c:293 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions" -msgstr "атрибут %qE не действует для локальных функций" - -#: c-family/c-attribs.c:1356 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute have effect only on public objects" -msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах" - -#: c-family/c-attribs.c:1385 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only affects top level objects" -msgstr "%qE атрибут воздействует только на объекты верхнего уровня" - -#: c-family/c-attribs.c:1424 c-family/c-attribs.c:3205 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute on function returning %<void%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:1447 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:1464 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:1560 -#, gcc-internal-format -msgid "destructor priorities are not supported" -msgstr "приоритеты деструкторов не поддерживаются" - -#: c-family/c-attribs.c:1562 -#, gcc-internal-format -msgid "constructor priorities are not supported" -msgstr "приоритеты конструкторов не поддерживаются" - -#: c-family/c-attribs.c:1584 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" -msgstr "приоритеты деструкторов от 0 до %d зарезервированы для реализации" - -#: c-family/c-attribs.c:1589 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation" -msgstr "приоритеты конструкторов от 0 до %d зарезервированы для реализации" - -#: c-family/c-attribs.c:1597 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" -msgstr "приоритеты деструкторов должны быть целыми от 0 до %d включительно" - -#: c-family/c-attribs.c:1600 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive" -msgstr "приоритеты конструкторов должны быть целыми от 0 до %d включительно" - -#: c-family/c-attribs.c:1753 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown machine mode %qE" -msgstr "неизвестная машинный режим %qE" - -#: c-family/c-attribs.c:1787 -#, gcc-internal-format -msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:1790 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:1799 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to emulate %qs" -msgstr "эмуляция %qs невозможна" - -#: c-family/c-attribs.c:1812 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid pointer mode %qs" -msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя" - -#: c-family/c-attribs.c:1829 -#, gcc-internal-format -msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match" -msgstr "знаковость типа и машинной моды %qs не соответствуют друг другу" - -#: c-family/c-attribs.c:1840 -#, gcc-internal-format -msgid "no data type for mode %qs" -msgstr "тип данных, соответствующий режиму %qs, не существует" - -#: c-family/c-attribs.c:1850 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use mode %qs for enumerated types" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:1878 -#, gcc-internal-format -msgid "mode %qs applied to inappropriate type" -msgstr "режим %qs применен к неподходящему типу" - -#: c-family/c-attribs.c:1901 -#, gcc-internal-format -msgid "section attributes are not supported for this target" -msgstr "атрибут section для данной платформы не поддерживается" - -#: c-family/c-attribs.c:1907 -#, gcc-internal-format -msgid "section attribute not allowed for %q+D" -msgstr "атрибут section для %q+D недопустим" - -#: c-family/c-attribs.c:1913 -#, gcc-internal-format -msgid "section attribute argument not a string constant" -msgstr "аргумент атрибута секции не строковая константа" - -#: c-family/c-attribs.c:1922 -#, gcc-internal-format -msgid "section attribute cannot be specified for local variables" -msgstr "атрибут section недопустим для локальных переменных" - -#: c-family/c-attribs.c:1932 config/bfin/bfin.c:4794 config/bfin/bfin.c:4845 -#: config/bfin/bfin.c:4871 config/bfin/bfin.c:4884 -#, gcc-internal-format -msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" -msgstr "" -"атрибут section, заданный для %q+D, противоречит предшествующей декларации" - -#: c-family/c-attribs.c:1940 -#, gcc-internal-format -msgid "section of %q+D cannot be overridden" -msgstr "секция %q+D не может быть переопределена" - -#: c-family/c-attribs.c:2053 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment may not be specified for %q+D" -msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D" - -#: c-family/c-attribs.c:2075 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E " -"(%u)%>" -msgstr "" - -#. Only reject attempts to relax/override an alignment -#. explicitly specified previously and accept declarations -#. that appear to relax the implicit function alignment for -#. the target. Both increasing and increasing the alignment -#. set by -falign-functions setting is permitted. -#: c-family/c-attribs.c:2122 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased" -msgstr "" -"выравнивание для %q+D ранее было определено как %d и не может быть уменьшено" - -#: c-family/c-attribs.c:2139 -#, gcc-internal-format -msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2187 -#, gcc-internal-format -msgid "inline function %q+D declared weak" -msgstr "inline функция %q+D объявлена weak" - -#: c-family/c-attribs.c:2192 -#, gcc-internal-format -msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak" -msgstr "косвенная функция %q+D не может быть объявлена weak" - -#: c-family/c-attribs.c:2225 config/arc/arc.c:11309 config/avr/avr.c:9754 -#: config/bfin/bfin.c:4815 config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:1438 -#: config/nvptx/nvptx.c:5076 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to variables" -msgstr "%qE атрибут применим только к переменным" - -#: c-family/c-attribs.c:2230 config/msp430/msp430.c:1432 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2234 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is specific to ELF targets" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2274 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is only applicable on functions" -msgstr "%qE атрибут применим только к функциям" - -#: c-family/c-attribs.c:2293 -#, gcc-internal-format -msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2301 -#, gcc-internal-format -msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2311 -#, gcc-internal-format -msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2325 -#, gcc-internal-format -msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2326 -#, gcc-internal-format -msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2361 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute" -msgstr "%q+D определено обычным образом и как атрибут %qE" - -#: c-family/c-attribs.c:2369 -#, gcc-internal-format -msgid "weak %q+D cannot be defined %qE" -msgstr "weak %q+D не может быть определено %qE" - -#: c-family/c-attribs.c:2386 c-family/c-attribs.c:3105 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qE argument not a string" -msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой" - -#: c-family/c-attribs.c:2419 -#, gcc-internal-format -msgid "%+qD declared %qs after being used" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2469 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument cannot be a string" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2482 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2493 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2544 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced " -"symbol" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2549 -#, gcc-internal-format -msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2597 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute must apply to a declaration" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2656 -#, gcc-internal-format -msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2679 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2692 -#, gcc-internal-format -msgid "%+qD declared %qE after being used" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2716 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored on non-class types" -msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется" - -#: c-family/c-attribs.c:2722 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined" -msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен" - -#: c-family/c-attribs.c:2735 -#, gcc-internal-format -msgid "visibility argument not a string" -msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой" - -#: c-family/c-attribs.c:2747 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored on types" -msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется" - -#: c-family/c-attribs.c:2763 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2775 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD redeclared with different visibility" -msgstr "%qD повторно декларирован с другим атрибутом видимости" - -#: c-family/c-attribs.c:2778 c-family/c-attribs.c:2782 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility" -msgstr "" -"%qD был объявлен %qs, что подразумевает значение видимости по умолчанию" - -#: c-family/c-attribs.c:2811 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2819 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2841 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:2863 c-family/c-attribs.c:3179 -#: c-family/c-attribs.c:4480 config/m32c/m32c.c:2935 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute applies only to functions" -msgstr "%qE: атрибут допустим только для функций" - -#: c-family/c-attribs.c:2919 c-family/c-attribs.c:2960 -#: c-family/c-attribs.c:2984 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:3003 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute %E is not an integer constant" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:3015 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:3028 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:3118 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> " -"attribute" -msgstr "" -"только %<inbranch%> и %<notinbranch%> допустимы для %<__simd__%> атрибута" - -#: c-family/c-attribs.c:3185 c-family/c-attribs.c:4486 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot set %qE attribute after definition" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:3252 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute duplicated" -msgstr "атрибут %qE продублирован" - -#: c-family/c-attribs.c:3254 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute follows %qE" -msgstr "атрибут %qE следует после %qE" - -#: c-family/c-attribs.c:3353 -#, gcc-internal-format -msgid "type was previously declared %qE" -msgstr "тип был ранее декларирован как %qE" - -#: c-family/c-attribs.c:3366 cp/class.c:4618 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function" -msgstr "" -"%<transaction_safe_dynamic%> может задаваться только для виртуальной функции" - -#: c-family/c-attribs.c:3424 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE argument not an identifier" -msgstr "аргумент %qE - не идентификатор" - -#: c-family/c-attribs.c:3435 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not compatible with %qD" -msgstr "%qD не совместим с %qD" - -#: c-family/c-attribs.c:3438 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE argument is not a function" -msgstr "аргумент %qE не функция" - -#: c-family/c-attribs.c:3486 cp/name-lookup.c:5007 -#, gcc-internal-format -msgid "deprecated message is not a string" -msgstr "сообщение для атрибута deprecated не является строковой константой" - -#: c-family/c-attribs.c:3527 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored for %qE" -msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован" - -#: c-family/c-attribs.c:3585 c-family/c-attribs.c:3587 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid vector type for attribute %qE" -msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE" - -#: c-family/c-attribs.c:3622 c-family/c-attribs.c:3626 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument value %qE is negative" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:3639 c-family/c-attribs.c:3643 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:3651 ada/gcc-interface/utils.c:4031 -#, gcc-internal-format -msgid "vector size not an integral multiple of component size" -msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент" - -#: c-family/c-attribs.c:3657 ada/gcc-interface/utils.c:4038 -#, gcc-internal-format -msgid "zero vector size" -msgstr "нулевой размер вектора" - -#: c-family/c-attribs.c:3666 c-family/c-attribs.c:3669 -#, gcc-internal-format -msgid "number of components of the vector not a power of two" -msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки" - -#: c-family/c-attribs.c:3727 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:3784 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:3792 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute does not apply to functions" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:3878 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:3894 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:3908 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:3922 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:3974 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:3997 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qE invalid mode" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4018 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, or %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4026 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional " -"argument or %<)%>" -msgstr "" - -#. The first positional argument is required. It may be worth -#. dropping the requirement at some point and having read_only -#. apply to all const-qualified pointers and read_write or -#. write_only to the rest. -#: c-family/c-attribs.c:4039 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4080 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4083 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4108 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4112 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function " -"arguments %u" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4119 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs invalid positional argument" -msgstr "" - -#. The first argument must have a pointer or reference type. -#: c-family/c-attribs.c:4127 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4138 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4151 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type " -"%qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4169 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4256 -#, gcc-internal-format -msgid "cleanup argument not an identifier" -msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор" - -#: c-family/c-attribs.c:4263 -#, gcc-internal-format -msgid "cleanup argument not a function" -msgstr "аргумент атрибута cleanup - не функция" - -#: c-family/c-attribs.c:4300 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments" -msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами" - -#: c-family/c-attribs.c:4308 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to variadic functions" -msgstr "" -"атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом" - -#: c-family/c-attribs.c:4324 ada/gcc-interface/utils.c:6384 -#, gcc-internal-format -msgid "requested position is not an integer constant" -msgstr "заданная позиция не является целой константой" - -#: c-family/c-attribs.c:4332 ada/gcc-interface/utils.c:6391 -#, gcc-internal-format -msgid "requested position is less than zero" -msgstr "заданная позиция меньше нуля" - -#: c-family/c-attribs.c:4387 ada/gcc-interface/utils.c:6729 -#, gcc-internal-format -msgid "empty string in attribute %<target%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4503 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4518 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type" -msgstr "атрибут %qE допустим только для %<struct%> типа" - -#: c-family/c-attribs.c:4554 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4575 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown attribute %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4602 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operand type %qT for %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4706 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4708 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-attribs.c:4885 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:742 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not defined outside of function scope" -msgstr "%qD не определено вне функции" - -#: c-family/c-common.c:787 -#, gcc-internal-format -msgid "size of string literal is too large" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:810 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are " -"required to support" -msgstr "" -"строка имеет длину %qd, превышающую максимальную длину %qd, которую должны " -"поддерживать компиляторы по стандарту ISO C%d" - -#: c-family/c-common.c:983 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with " -"differing element types or numbers of subparts" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:1024 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:1033 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:1040 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:1051 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the " -"mask vector should be the same" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:1061 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size " -"as inner type of the mask" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:1110 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating " -"vector" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:1119 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating " -"vector type" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:1128 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector " -"and the second argument vector type should be the same" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:1747 -#, gcc-internal-format -msgid "operation on %qE may be undefined" -msgstr "операция над %qE может дать неопределенный результат" - -#: c-family/c-common.c:2075 -#, gcc-internal-format -msgid "case label does not reduce to an integer constant" -msgstr "значение case-метки неприводимо к целочисленной константе" - -#: c-family/c-common.c:2158 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that " -"have too many integral and fractional bits together" -msgstr "" -"GCC не поддерживает операторы с целыми типами и типами с фиксированной " -"точкой, имеющих в совокупности слишком много бит в целой и дробной частях" - -#: c-family/c-common.c:2703 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)" -msgstr "неверные операнды бинарной операции %s (%qT и %qT)" - -#: c-family/c-common.c:2952 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison is always false due to limited range of data type" -msgstr "" -"из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь" - -#: c-family/c-common.c:2955 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison is always true due to limited range of data type" -msgstr "" -"из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина" - -#: c-family/c-common.c:3052 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:3060 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:3104 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic" -msgstr "в арифметическом выражении использован указатель %<void *%>" - -#: c-family/c-common.c:3113 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer to a function used in arithmetic" -msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию" - -#: c-family/c-common.c:3290 -#, gcc-internal-format -msgid "enum constant in boolean context" -msgstr "enum константа в boolean контексте" - -#: c-family/c-common.c:3317 -#, gcc-internal-format -msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" -msgstr "адрес %qD всегда будет иметь значение %<true%>" - -#: c-family/c-common.c:3361 -#, gcc-internal-format -msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead" -msgstr "%<*%> в булевом контексте, предлагается %<&&%> взамен" - -#: c-family/c-common.c:3373 -#, gcc-internal-format -msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:3389 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will " -"always evaluate to %<true%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:3398 -#, gcc-internal-format -msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:3434 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to " -"%<true%>" -msgstr "" -"компилятор может предполагать, что адрес %qD всегда будет давать значение " -"%<true%>" - -#: c-family/c-common.c:3460 cp/semantics.c:662 cp/typeck.c:9371 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" -msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется" - -#: c-family/c-common.c:3547 c/c-decl.c:4620 c/c-decl.c:6795 c/c-typeck.c:15201 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<restrict%>" -msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>" - -#: c-family/c-common.c:3621 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type" -msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции" - -#: c-family/c-common.c:3631 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type" -msgstr "ISO C++ не разрешает применение %<alignof%> к типу функции" - -#: c-family/c-common.c:3634 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type" -msgstr "ISO C++ не разрешает применение %<_Alignof%> к типу функции" - -#: c-family/c-common.c:3645 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid application of %qs to a void type" -msgstr "недопустимое применение %qs к типу void" - -#: c-family/c-common.c:3654 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT" -msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT" - -#: c-family/c-common.c:3662 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type" -msgstr "" -"некорректное применение %qs к типу массива %qT с неполным типом элементов" - -#: c-family/c-common.c:3714 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" -msgstr "%<__alignof%> применено к битовому полю" - -#: c-family/c-common.c:4514 -#, gcc-internal-format -msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>" -msgstr "первый аргумент %<va_arg%> должен иметь тип %<va_list%>" - -#: c-family/c-common.c:4634 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot disable built-in function %qs" -msgstr "невозможно отменить внутреннюю функцию %s" - -#: c-family/c-common.c:4825 -#, gcc-internal-format -msgid "pointers are not permitted as case values" -msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели" - -#: c-family/c-common.c:4832 -#, gcc-internal-format -msgid "range expressions in switch statements are non-standard" -msgstr "диапазоны в операторе switch не поддерживаются ISO C" - -#: c-family/c-common.c:4860 -#, gcc-internal-format -msgid "empty range specified" -msgstr "пустой диапазон" - -#: c-family/c-common.c:4912 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate (or overlapping) case value" -msgstr "повтор (или перекрытие) case-значений" - -#: c-family/c-common.c:4914 -#, gcc-internal-format -msgid "this is the first entry overlapping that value" -msgstr "это первое case-значение, с которым перекрывается данное значение" - -#: c-family/c-common.c:4918 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate case value" -msgstr "повтор case-значения," - -#: c-family/c-common.c:4919 c-family/c-warn.c:2510 -#, gcc-internal-format -msgid "previously used here" -msgstr "которое ранее использовано здесь" - -#: c-family/c-common.c:4923 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple default labels in one switch" -msgstr "несколько меток default в операторе switch" - -#: c-family/c-common.c:4925 -#, gcc-internal-format -msgid "this is the first default label" -msgstr "это первая метка default" - -#: c-family/c-common.c:5019 -#, gcc-internal-format -msgid "taking the address of a label is non-standard" -msgstr "взятие адреса метки не поддерживается ISO C/C++" - -#: c-family/c-common.c:5197 -#, gcc-internal-format -msgid "requested alignment is not an integer constant" -msgstr "запрошенное выравнивание не является целочисленной константой" - -#: c-family/c-common.c:5205 c-family/c-common.c:5215 -#, gcc-internal-format -msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:5225 -#, gcc-internal-format -msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:5233 -#, gcc-internal-format -msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:5381 -#, gcc-internal-format -msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel" -msgstr "слишком мало аргументов функции для использования атрибута sentinel" - -#: c-family/c-common.c:5395 -#, gcc-internal-format -msgid "missing sentinel in function call" -msgstr "отсутствует sentinel в вызове функции" - -#: c-family/c-common.c:5500 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" -msgstr "пустой аргумент в позиции, где требуется непустой (аргумент %lu)" - -#: c-family/c-common.c:5593 c-family/c-common.c:5643 -#, gcc-internal-format -msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>" -msgstr "некорректная опция %qs для атрибута %<optimize%>" - -#: c-family/c-common.c:5596 c-family/c-common.c:5647 -#, gcc-internal-format -msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>" -msgstr "некорректная опция %qs для pragma %<optimize%>" - -#: c-family/c-common.c:5679 -#, gcc-internal-format -msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times" -msgstr "%<fallthrough%> атрибут задан несколько раз" - -#: c-family/c-common.c:5683 -#, gcc-internal-format -msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter" -msgstr "%<fallthrough%> атрибут задан с параметром" - -#: c-family/c-common.c:5854 c-family/c-common.c:6644 c-family/c-common.c:6691 -#: c-family/c-common.c:6764 c-family/c-common.c:6837 c/c-typeck.c:3660 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to function %qE" -msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE" - -#: c-family/c-common.c:5859 c-family/c-common.c:6697 c-family/c-common.c:6863 -#: c/c-typeck.c:3524 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to function %qE" -msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE" - -#: c-family/c-common.c:5901 -#, gcc-internal-format -msgid "third argument to function %qE must be a constant integer" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:5926 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 " -"between %qi and %qu bits" -msgstr "" -"второй аргумент функции %qE должен быть целой константной степенью 2 от %qi " -"до %qu бит" - -#: c-family/c-common.c:5947 c-family/c-common.c:5991 -#, gcc-internal-format -msgid "non-floating-point argument in call to function %qE" -msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qE" - -#: c-family/c-common.c:5970 -#, gcc-internal-format -msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE" -msgstr "не плавающие аргументы в вызове функции %qE" - -#: c-family/c-common.c:5984 -#, gcc-internal-format -msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE" -msgstr "" -"аргумент %u в вызове функции %qE не является целочисленной константой" - -#: c-family/c-common.c:6004 -#, gcc-internal-format -msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE" -msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE не является целочисленным" - -#: c-family/c-common.c:6021 c-family/c-common.c:6064 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type" -msgstr "аргумент %u в вызове функции %qE не имеет целочисленный тип" - -#: c-family/c-common.c:6028 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type" -msgstr "" -"аргумент 3 в вызове функции %qE не имеет тип указателя на целочисленное" - -#: c-family/c-common.c:6034 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type" -msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип указателя на перечислимое" - -#: c-family/c-common.c:6040 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type" -msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип указателя на boolean" - -#: c-family/c-common.c:6046 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument 3 in call to function %qE has pointer to %<const%> type (%qT)" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:6070 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type" -msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип перечисления" - -#: c-family/c-common.c:6076 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type" -msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип boolean" - -#: c-family/c-common.c:6327 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD" -msgstr "" -"недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD" - -#: c-family/c-common.c:6332 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded" -msgstr "" -"невозможно применит %<offsetof%> к перегруженной операции %<operator[]%>" - -#: c-family/c-common.c:6339 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address" -msgstr "невозможно применит %<offsetof%> к неконстантному адресу" - -#: c-family/c-common.c:6352 -#, gcc-internal-format -msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD" -msgstr "взятие адреса от битового поля структуры %qD" - -#: c-family/c-common.c:6405 -#, gcc-internal-format -msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT" -msgstr "индекс %E обозначает смещение, превышающее размер %qT" - -#: c-family/c-common.c:6566 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array is too large" -msgstr "размер массива слишком велик" - -#: c-family/c-common.c:6674 c-family/c-common.c:6796 -#, gcc-internal-format -msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE" -msgstr "тип операнда %qT несовместим с аргументом %d для %qE" - -#: c-family/c-common.c:6708 -#, gcc-internal-format -msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:6722 -#, gcc-internal-format -msgid "both arguments must be compatible" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:6930 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect number of arguments to function %qE" -msgstr "неправильное число аргументов в вызове функции %qE" - -#: c-family/c-common.c:6944 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type" -msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть не-void указателем" - -#: c-family/c-common.c:6953 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type" -msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть типом с константным размером" - -#: c-family/c-common.c:6964 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object" -msgstr "" -"аргумент 1 для %qE должен быть указателем на объект ненулевого размера" - -#: c-family/c-common.c:6985 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %d of %qE must be a pointer type" -msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем" - -#: c-family/c-common.c:6993 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type" -msgstr "" -"аргумент %d для %qE должен быть указателем на тип константного размера" - -#: c-family/c-common.c:6999 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function" -msgstr "аргумент %d для %qE не должен быть указателем на функцию" - -#: c-family/c-common.c:7007 -#, gcc-internal-format -msgid "size mismatch in argument %d of %qE" -msgstr "несоответствие размера в аргументе %d для %qE" - -#: c-family/c-common.c:7019 -#, gcc-internal-format -msgid "non-integer memory model argument %d of %qE" -msgstr "нецелочисленный аргумент %d модели памяти для %qE" - -#: c-family/c-common.c:7032 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid memory model argument %d of %qE" -msgstr "некорректный аргумент %d модели памяти для %qE" - -#: c-family/c-common.c:7431 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"this target does not define a speculation barrier; your program will still " -"execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:8051 -#, gcc-internal-format -msgid "index value is out of bound" -msgstr "значение индекса вне диапазона" - -#: c-family/c-common.c:8093 c-family/c-common.c:8142 c-family/c-common.c:8158 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation" -msgstr "преобразование скаляра %qT в вектор %qT включает усечение" - -#. Reject arguments that are built-in functions with -#. no library fallback. -#: c-family/c-common.c:8246 -#, gcc-internal-format -msgid "built-in function %qE must be directly called" -msgstr "внутренняя функция %qE должна вызываться напрямую" - -#: c-family/c-common.c:8266 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qE is not a constant expression" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:8269 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array is not a constant expression" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:8273 -#, gcc-internal-format -msgid "size %qE of array %qE is negative" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:8276 -#, gcc-internal-format -msgid "size %qE of array is negative" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:8281 -#, gcc-internal-format -msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:8284 -#, gcc-internal-format -msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:8289 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:8292 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array exceeds maximum object size %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-common.c:8363 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or " -"equal to %wd" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:199 -#, gcc-internal-format -msgid "function does not return string type" -msgstr "функция возвращает значение не строкового типа" - -#: c-family/c-format.c:233 -#, gcc-internal-format -msgid "format string argument is not a string type" -msgstr "аргумент, задающий формат, имеет не строковый тип" - -#: c-family/c-format.c:259 -#, gcc-internal-format -msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string" -msgstr "найдена ссылка %qs, но форматный аргумент должен быть строкой" - -#: c-family/c-format.c:262 -#, gcc-internal-format -msgid "found a %qT but the format argument should be a string" -msgstr "найден %qT, но форматный аргумент должен быть строкой" - -#: c-family/c-format.c:272 -#, gcc-internal-format -msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found" -msgstr "форматный аргумент должен быть %qs ссылкой, но была найдена строка" - -#: c-family/c-format.c:294 -#, gcc-internal-format -msgid "format argument should be a %qs reference" -msgstr "форматный аргумент должен быть %qs ссылкой" - -#: c-family/c-format.c:349 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized format specifier" -msgstr "некорректный спецификатор формата" - -#: c-family/c-format.c:362 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects" -msgstr "%qE допускается только в Objective-C диалектах" - -#: c-family/c-format.c:371 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is an unrecognized format function type" -msgstr "%qE некорректный вид функции форматирования" - -#: c-family/c-format.c:393 -#, gcc-internal-format -msgid "format string argument follows the arguments to be formatted" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:1236 -#, gcc-internal-format -msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute" -msgstr "функция %qD может быть кандидатом на %qs форматный атрибут" - -#: c-family/c-format.c:1327 c-family/c-format.c:1348 c-family/c-format.c:2782 -#, gcc-internal-format -msgid "missing $ operand number in format" -msgstr "отсутствует номер операнда (с символом $)" - -#: c-family/c-format.c:1357 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support %%n$ operand number formats" -msgstr "%s не поддерживает номера операндов %%n$ в форматах" - -#: c-family/c-format.c:1364 -#, gcc-internal-format -msgid "operand number out of range in format" -msgstr "номер операнда в формате вне диапазона" - -#: c-family/c-format.c:1387 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "format argument %d used more than once in %s format" -msgstr "аргумент формата %d использован более одного раза в формате %s" - -#: c-family/c-format.c:1420 -#, gcc-internal-format -msgid "%<$%>operand number used after format without operand number" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:1451 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:1554 -#, gcc-internal-format -msgid "format not a string literal, format string not checked" -msgstr "формат не является строкой константой, проверка формата не выполнена" - -#: c-family/c-format.c:1569 c-family/c-format.c:1572 -#, gcc-internal-format -msgid "format not a string literal and no format arguments" -msgstr "" -"формат не является строковой константой, и не заданы аргументы форматирования" - -#: c-family/c-format.c:1575 -#, gcc-internal-format -msgid "format not a string literal, argument types not checked" -msgstr "" -"формат не является строковой константой, проверка типов аргументов не " -"выполнена" - -#: c-family/c-format.c:1592 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments for format" -msgstr "слишком много аргументов для форматирования" - -#: c-family/c-format.c:1597 -#, gcc-internal-format -msgid "unused arguments in %<$%>-style format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:1600 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "zero-length %s format string" -msgstr "форматная строка %s нулевой длины" - -#: c-family/c-format.c:1604 -#, gcc-internal-format -msgid "format is a wide character string" -msgstr "формат задан как строка широких символов" - -#: c-family/c-format.c:1608 -#, gcc-internal-format -msgid "format string is not an array of type %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:1611 -#, gcc-internal-format -msgid "unterminated format string" -msgstr "не терминирована строка формата" - -#: c-family/c-format.c:2025 -#, gcc-internal-format -msgid "%s used with %<%%%c%> %s format" -msgstr "%s употреблен с %<%%%c%> в формате %s" - -#: c-family/c-format.c:2035 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not support %s" -msgstr "%s не поддерживает %s" - -#: c-family/c-format.c:2045 -#, gcc-internal-format -msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format" -msgstr "%s не поддерживает %s с %<%%%c%> в формате %s" - -#: c-family/c-format.c:2059 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s used within a quoted sequence" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:2072 -#, gcc-internal-format -msgid "%qc conversion used unquoted" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:2190 c-family/c-format.c:2521 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "repeated %s in format" -msgstr "повторный %s в формате" - -#: c-family/c-format.c:2201 -#, gcc-internal-format -msgid "missing fill character at end of strfmon format" -msgstr "не задан символ-заполнитель в конце формата strfmon" - -#: c-family/c-format.c:2303 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "zero width in %s format" -msgstr "нулевая ширина в формате %s" - -#: c-family/c-format.c:2326 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "empty left precision in %s format" -msgstr "пустая точность левой части в формате %s" - -#: c-family/c-format.c:2417 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "empty precision in %s format" -msgstr "пустая точность в формате %s" - -#: c-family/c-format.c:2495 -#, gcc-internal-format -msgid "%s does not support the %qs %s length modifier" -msgstr "%s не поддерживает модификатор размера %qs в %s" - -#: c-family/c-format.c:2551 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown conversion type character %qc in format" -msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате" - -#: c-family/c-format.c:2563 -#, gcc-internal-format -msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format" -msgstr "%s не поддерживает %<%%%c%> в формате %s" - -#: c-family/c-format.c:2595 -#, gcc-internal-format -msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format" -msgstr "%s в сочетании с %s и %<%%%c%> в формате %s игнорируется" - -#: c-family/c-format.c:2600 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s ignored with %s in %s format" -msgstr "%s в сочетании с %s в формате %s игнорируется" - -#: c-family/c-format.c:2607 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format" -msgstr "%s и %s использованы с %<%%%c%> в формате %s" - -#: c-family/c-format.c:2612 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "use of %s and %s together in %s format" -msgstr "%s и %s использованы вместе в формате %s" - -#: c-family/c-format.c:2639 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales" -msgstr "" -"%<%%%c%> в некоторых локализациях дает только две последние цифры года" - -#: c-family/c-format.c:2643 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year" -msgstr "%<%%%c%> только две последние цифры года" - -#: c-family/c-format.c:2670 -#, gcc-internal-format -msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format" -msgstr "отсутствует %<]%> для формата %<%%[%>" - -#: c-family/c-format.c:2699 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or " -"undefined behavior" -msgstr "" -"использование %qs модификатора длины с %qc символом типа или не имеет " -"эффекта или дает неопределенное поведение" - -#: c-family/c-format.c:2721 -#, gcc-internal-format -msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format" -msgstr "%s не поддерживает %<%%%s%c%> в формате %s" - -#: c-family/c-format.c:2759 -#, gcc-internal-format -msgid "operand number specified with suppressed assignment" -msgstr "номер операнда указан без подавления присваивания" - -#: c-family/c-format.c:2763 -#, gcc-internal-format -msgid "operand number specified for format taking no argument" -msgstr "номер операнда указан в формате без аргументов" - -#: c-family/c-format.c:3113 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3115 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3116 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3119 -#, gcc-internal-format -msgid "use %qs instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3171 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted attribute in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3184 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3198 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3226 -#, gcc-internal-format -msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3270 -#, gcc-internal-format -msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3277 c-family/c-format.c:3548 -#, gcc-internal-format -msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3317 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted whitespace character %qc in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3330 -#, gcc-internal-format -msgid "spurious trailing space in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3351 -#, gcc-internal-format -msgid "inconsistent capitalization in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3358 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3378 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted control characters in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3385 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted control character %qc in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3443 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3503 -#, gcc-internal-format -msgid "unbalanced punctuation character %qc in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3522 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3558 -#, gcc-internal-format -msgid "bare apostrophe %<'%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3560 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and " -"%qs directives instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3572 -#, gcc-internal-format -msgid "grave accent %<`%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3574 -#, gcc-internal-format -msgid "use the apostrophe directive %qs instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3586 -#, gcc-internal-format -msgid "space followed by punctuation character %<%c%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3597 -#, gcc-internal-format -msgid "quoted %qs directive in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3599 -#, gcc-internal-format -msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3628 -#, gcc-internal-format -msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3668 -#, gcc-internal-format -msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3685 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3705 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted non-graph characters in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3712 -#, gcc-internal-format -msgid "unquoted non-graph character %qc in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3744 -#, gcc-internal-format -msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3751 -#, gcc-internal-format -msgid "unterminated quoting directive" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3760 -#, gcc-internal-format -msgid "unterminated quote character %<%c%> in format" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3830 -#, gcc-internal-format -msgid "spurious trailing %<%%%> in format" -msgstr "символ %<%%%> в конце формата" - -#: c-family/c-format.c:3890 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion lacks type at end of format" -msgstr "в преобразовании в конце формата не указан тип" - -#: c-family/c-format.c:3919 -#, gcc-internal-format -msgid "nested quoting directive" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3930 -#, gcc-internal-format -msgid "unmatched quoting directive" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3945 -#, gcc-internal-format -msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3951 -#, gcc-internal-format -msgid "unmatched color reset directive" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:3963 -#, gcc-internal-format -msgid "%qc conversion used within a quoted sequence" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:4003 -#, gcc-internal-format -msgid "embedded %<\\0%> in format" -msgstr "символ %<\\0%> в форматной строке" - -#: c-family/c-format.c:4019 -#, gcc-internal-format -msgid "unterminated color directive" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:4141 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "writing through null pointer (argument %d)" -msgstr "запись по пустому указателю (аргумент %d)" - -#: c-family/c-format.c:4152 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "reading through null pointer (argument %d)" -msgstr "чтение по пустому указателю (аргумент %d)" - -#: c-family/c-format.c:4172 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "writing into constant object (argument %d)" -msgstr "запись в константный объект (аргумент %d)" - -#: c-family/c-format.c:4184 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)" -msgstr "" -"избыточные квалификаторы типа в аргументе форматирования (аргумент %d)" - -#: c-family/c-format.c:4726 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT" -msgstr "" -"%s %<%s%.*s%> ожидает аргумент типа %<%s%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT" - -#: c-family/c-format.c:4735 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument" -msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает соответствующий %<%s%s%> аргумент" - -#: c-family/c-format.c:4745 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT" -msgstr "" -"%s %<%s%.*s%> ожидает аргумент типа %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT" - -#: c-family/c-format.c:4754 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument" -msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает соответствующий %<%T%s%> аргумент" - -#: c-family/c-format.c:4816 c-family/c-format.c:4822 c-family/c-format.c:5015 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type" -msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как тип" - -#: c-family/c-format.c:4829 c-family/c-format.c:5025 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>" -msgstr "" -"%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как %<long%> или %<long long%>" - -#: c-family/c-format.c:4877 -#, gcc-internal-format -msgid "%<locus%> is not defined as a type" -msgstr "имя %<locus%> не определено как тип" - -#: c-family/c-format.c:4921 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not defined as a type" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:4947 -#, gcc-internal-format -msgid "%<location_t%> is not defined as a type" -msgstr "%<location_t%> не определен как тип" - -#: c-family/c-format.c:4964 -#, gcc-internal-format -msgid "%<tree%> is not defined as a type" -msgstr "имя %<tree%> не определено как тип" - -#: c-family/c-format.c:4970 -#, gcc-internal-format -msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type" -msgstr "имя %<tree%> не определено как указательный тип" - -#: c-family/c-format.c:5200 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to be formatted is not %<...%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-format.c:5212 -#, gcc-internal-format -msgid "strftime formats cannot format arguments" -msgstr "форматы strftime нельзя использовать для форматирования аргументов" - -#: c-family/c-indentation.c:67 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since " -"column-tracking was disabled due to the size of the code/headers" -msgstr "" - -#: c-family/c-indentation.c:614 -#, gcc-internal-format -msgid "this %qs clause does not guard..." -msgstr "эта %qs клаузула не защищает..." - -#: c-family/c-indentation.c:617 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were " -"guarded by the %qs" -msgstr "...этот оператор, но последний ошибочно полагается на защиту %qs" - -#: c-family/c-lex.c:227 -#, gcc-internal-format -msgid "badly nested C headers from preprocessor" -msgstr "" -"некорректная вложенность заголовочных файлов C в результате " -"препроцессирования" - -#: c-family/c-lex.c:262 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>" -msgstr "" - -#. ... or not. -#: c-family/c-lex.c:561 c-family/c-lex.c:1274 -#, gcc-internal-format -msgid "stray %<@%> in program" -msgstr "в программе обнаружен одиночный символ %<@%>" - -#: c-family/c-lex.c:576 -#, gcc-internal-format -msgid "stray %qs in program" -msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qs" - -#: c-family/c-lex.c:586 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing terminating %c character" -msgstr "отсутствует терминирующий символ %c" - -#: c-family/c-lex.c:588 -#, gcc-internal-format -msgid "stray %qc in program" -msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qc" - -#: c-family/c-lex.c:590 -#, gcc-internal-format -msgid "stray %<\\%o%> in program" -msgstr "в программе обнаружен некорректный символ %<\\%o%>" - -#: c-family/c-lex.c:804 -#, gcc-internal-format -msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90" -msgstr "эта десятичная константа является беззнаковой только в ISO C90" - -#: c-family/c-lex.c:808 -#, gcc-internal-format -msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90" -msgstr "эта десятичная константа являлась бы беззнаковой только в ISO C90" - -#: c-family/c-lex.c:828 -#, gcc-internal-format -msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type" -msgstr "целая константа слишком велика для типа %<unsigned long%>" - -#: c-family/c-lex.c:868 -#, gcc-internal-format -msgid "unsuffixed floating constant" -msgstr "" - -#: c-family/c-lex.c:882 -#, gcc-internal-format -msgid "decimal floating-point not supported for this target" -msgstr "" - -#: c-family/c-lex.c:905 c-family/c-lex.c:929 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant" -msgstr "" -"неподдерживаемый нестандартный суффикс в константе с плавающей точкой" - -#: c-family/c-lex.c:910 c-family/c-lex.c:933 -#, gcc-internal-format -msgid "non-standard suffix on floating constant" -msgstr "нестандартный суффикс в константе с плавающей точкой" - -#: c-family/c-lex.c:1012 c-family/c-lex.c:1015 -#, gcc-internal-format -msgid "floating constant exceeds range of %qT" -msgstr "плавающая константа превышает диапазон для %qT" - -#: c-family/c-lex.c:1030 -#, gcc-internal-format -msgid "floating constant truncated to zero" -msgstr "констaнтa с плавающей точкой усечена до нуля" - -#: c-family/c-lex.c:1231 -#, gcc-internal-format -msgid "repeated %<@%> before Objective-C string" -msgstr "дублированные %<@%> перед строкой Objective-C" - -#: c-family/c-lex.c:1250 c/c-parser.c:7442 cp/parser.c:4228 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals" -msgstr "неподдерживаемая нестандартная конкатенация строковых литералов" - -#: c-family/c-lex.c:1286 c/c-parser.c:7463 -#, gcc-internal-format -msgid "traditional C rejects string constant concatenation" -msgstr "традиционный Си не поддерживает конкатенацию строковых констант" - -#: c-family/c-omp.c:211 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>" -msgstr "некорректный тип выражения для %<#pragma omp atomic%>" - -#: c-family/c-omp.c:216 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>" -msgstr "%<_Atomic%> выражение в %<#pragma omp atomic%>" - -#: c-family/c-omp.c:336 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory" -msgstr "" -"в %<#pragma omp atomic update%> используются две различные переменные для " -"памяти" - -#: c-family/c-omp.c:339 c-family/c-omp.c:377 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory" -msgstr "" -"в %<#pragma omp atomic capture%> используются две различные переменные для " -"памяти" - -#: c-family/c-omp.c:459 -#, gcc-internal-format -msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.c:465 -#, gcc-internal-format -msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.c:481 -#, gcc-internal-format -msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.c:487 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> " -"construct" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.c:509 -#, gcc-internal-format -msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.c:723 cp/semantics.c:9042 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type for iteration variable %qE" -msgstr "некорректный тип итерационной переменной %qE" - -#: c-family/c-omp.c:728 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE" -msgstr "%<_Atomic%> итерационная переменная %qE" - -#: c-family/c-omp.c:744 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not initialized" -msgstr "%qE не инициализирован" - -#: c-family/c-omp.c:765 cp/semantics.c:8931 -#, gcc-internal-format -msgid "missing controlling predicate" -msgstr "отсутствует управляющий предикат" - -#: c-family/c-omp.c:871 cp/semantics.c:8550 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid controlling predicate" -msgstr "некорректный управляющий предикат" - -#: c-family/c-omp.c:878 cp/semantics.c:8937 -#, gcc-internal-format -msgid "missing increment expression" -msgstr "отсутствует инкрементальное выражение" - -#: c-family/c-omp.c:978 c-family/c-omp.c:996 -#, gcc-internal-format -msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.c:1009 cp/semantics.c:8665 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid increment expression" -msgstr "некорректное инкрементальное выражение" - -#: c-family/c-omp.c:1080 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD" -msgstr "выражение инициализатора ссылается на итерационную переменную %qD" - -#: c-family/c-omp.c:1084 -#, gcc-internal-format -msgid "condition expression refers to iteration variable %qD" -msgstr "выражение условия ссылается на итерационную переменную %qD" - -#: c-family/c-omp.c:1088 -#, gcc-internal-format -msgid "increment expression refers to iteration variable %qD" -msgstr "выражение инкремента ссылается на итерационную переменную %qD" - -#: c-family/c-omp.c:1685 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or " -"%<loop%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.c:1696 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with " -"%<parallel%>, %<for%> or %<sections%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.c:1709 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, " -"%<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.c:2016 c-family/c-omp.c:2031 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a function argument" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.c:2138 -#, gcc-internal-format -msgid "selector set %qs specified more than once" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.c:2152 c-family/c-omp.c:2165 -#, gcc-internal-format -msgid "selector %qs specified more than once in set %qs" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.c:2206 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect property %qs of %qs selector" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.c:2213 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown property %qs of %qs selector" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.c:2218 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown property %qE of %qs selector" -msgstr "" - -#: c-family/c-omp.c:2259 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:330 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-I-%> specified twice" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:333 -#, gcc-internal-format -msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:412 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2" -msgstr "%<-Wabi=1%> не поддерживается, используется =2" - -#: c-family/c-opts.c:604 fortran/cpp.c:351 -#, gcc-internal-format -msgid "output filename specified twice" -msgstr "дважды задано имя выходного файла" - -#: c-family/c-opts.c:801 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:841 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:887 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:889 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:891 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:893 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:895 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:897 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:940 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2" -msgstr "%<-fabi-compat-version=1%> не поддерживается, используется =2" - -#: c-family/c-opts.c:967 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:969 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is " -"also used by default" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:972 -#, gcc-internal-format -msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:1031 -#, gcc-internal-format -msgid "external TLS initialization functions not supported on this target" -msgstr "" -"внешние функции TLS инициализации не поддерживаются для этой платформы" - -#: c-family/c-opts.c:1055 -#, gcc-internal-format -msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:1070 -#, gcc-internal-format -msgid "opening output file %s: %m" -msgstr "при открытии выходного файла %s: %m" - -#: c-family/c-opts.c:1090 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs debug format cannot be used with pre-compiled headers" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:1244 -#, gcc-internal-format -msgid "opening dependency file %s: %m" -msgstr "при открытии файла зависимостей %s: %m" - -#: c-family/c-opts.c:1255 -#, gcc-internal-format -msgid "closing dependency file %s: %m" -msgstr "при закрытии файла зависимостей %s: %m" - -#: c-family/c-opts.c:1258 -#, gcc-internal-format -msgid "when writing output to %s: %m" -msgstr "при записи вывода в %s: %m" - -#: c-family/c-opts.c:1335 -#, gcc-internal-format -msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:1359 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:1392 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:1395 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-opts.c:1580 -#, gcc-internal-format -msgid "too late for # directive to set debug directory" -msgstr "слишком поздно установлено имя каталога для отладки в директиве #" - -#: c-family/c-pch.c:106 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot create precompiled header %s: %m" -msgstr "" - -#: c-family/c-pch.c:127 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot write to %s: %m" -msgstr "" - -#: c-family/c-pch.c:185 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot write %s: %m" -msgstr "" - -#: c-family/c-pch.c:409 -#, gcc-internal-format -msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pch.c:411 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<#include%> instead" -msgstr "" - -#: c-family/c-pch.c:417 -#, gcc-internal-format -msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m" -msgstr "%s: ошибка открытия PCH файла %m" - -#: c-family/c-pch.c:422 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information" -msgstr "" - -#: c-family/c-pch.c:423 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: PCH file was invalid" -msgstr "%s: PCH-файл был некорректен" - -#: c-family/c-pragma.c:94 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:109 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, " -"%E)%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:139 -#, gcc-internal-format -msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" -msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.c:150 c-family/c-pragma.c:182 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored" -msgstr "" -"некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.c:154 c-family/c-pragma.c:196 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored" -msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack%> - директива проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.c:159 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored" -msgstr "" -"некорректный синтаксис %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - директива " -"проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.c:161 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored" -msgstr "" -"некорректный синтаксис %<#pragma pack(pop[, id])%> - директива " -"проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.c:170 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored" -msgstr "неопознанное действие %qE для %<#pragma pack%> - проигнорировано" - -#: c-family/c-pragma.c:199 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma pack%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>" - -#: c-family/c-pragma.c:202 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:223 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "alignment must be a small power of two, not %d" -msgstr "выравнивание должно быть небольшой степенью двойки, а не %d" - -#: c-family/c-pragma.c:262 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:359 c-family/c-pragma.c:364 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:368 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma weak%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma weak%>" - -#: c-family/c-pragma.c:374 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored" -msgstr "%<#pragma weak%> декларация для %q+D не допускается, проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.c:422 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:431 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:437 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma " -"scalar_storage_order%>" -msgstr "" -"отсутствует [big-endian|little-endian|default] после %<#pragma " -"scalar_storage_order%>" - -#: c-family/c-pragma.c:446 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma " -"scalar_storage_order%>" -msgstr "" -"ожидалось [big-endian|little-endian|default] после %<#pragma " -"scalar_storage_order%>" - -#: c-family/c-pragma.c:500 c-family/c-pragma.c:502 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:505 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma redefine_extname%>" - -#: c-family/c-pragma.c:533 c-family/c-pragma.c:606 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:561 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma " -"redefine_extname%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:597 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:628 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:689 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, " -"%<hidden%> or %<protected%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:732 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:739 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>" -msgstr "" -"отсутствует соответствующая директива push для %<#pragma GCC visibility pop%>" - -#: c-family/c-pragma.c:744 c-family/c-pragma.c:751 -#, gcc-internal-format -msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored" -msgstr "" -"отсутствует %<(%> после %<#pragma GCC visibility push%> - директива " -"проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.c:747 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:755 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>" -msgstr "мусор в конце %<#pragma GCC visibility%>" - -#: c-family/c-pragma.c:767 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>" -msgstr "" -"отсутствует [error|warning|ignored|push|pop] после %<#pragma GCC diagnostic%>" - -#: c-family/c-pragma.c:793 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>" -msgstr "" -"ожидалось [error|warning|ignored|push|pop] после %<#pragma GCC diagnostic%>" - -#: c-family/c-pragma.c:802 -#, gcc-internal-format -msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" -msgstr "отсутствует опция после %<#pragma GCC diagnostic%> kind" - -#: c-family/c-pragma.c:816 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind; did you mean %<-%s%>?" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:820 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind" -msgstr "неизвестная опция после %<#pragma GCC diagnostic%> kind" - -#: c-family/c-pragma.c:827 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not an option that controls warnings" -msgstr "%qs не является опцией управляющей предупреждениями" - -#: c-family/c-pragma.c:835 -#, gcc-internal-format -msgid "option %qs is valid for %s but not for %s" -msgstr "опция %qs годится для %s, но не для %s" - -#: c-family/c-pragma.c:867 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:880 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string" -msgstr "%<#pragma GCC option%> не является строковым литералом" - -#: c-family/c-pragma.c:907 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>" -msgstr "" -"%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> не имеет закрывающей %<)%>" - -#: c-family/c-pragma.c:913 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:936 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:949 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number" -msgstr "%<#pragma GCC optimize%> не строка и не число" - -#: c-family/c-pragma.c:975 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>" -msgstr "" -"%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> не имеет закрывающей %<)%>" - -#: c-family/c-pragma.c:981 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:1022 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma push_options%>" - -#: c-family/c-pragma.c:1052 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pop_options%>" - -#: c-family/c-pragma.c:1059 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC " -"push_options%>" -msgstr "" -"%<#pragma GCC pop_options%> без соответствующей %<#pragma GCC push_options%>" - -#: c-family/c-pragma.c:1101 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma reset_options%>" - -#: c-family/c-pragma.c:1139 c-family/c-pragma.c:1146 -#, gcc-internal-format -msgid "expected a string after %<#pragma message%>" -msgstr "ожидался строковый литерал после %<#pragma message%>" - -#: c-family/c-pragma.c:1141 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored" -msgstr "неверный синтаксис %<#pragma message%>, директива проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.c:1151 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma message%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma message%>" - -#: c-family/c-pragma.c:1154 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma message: %s%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-pragma.c:1192 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored" -msgstr "" -"некорректное расположение для %<pragma %s%>, директива проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.c:1199 c-family/c-pragma.c:1213 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored" -msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma %s%>, директива проигнорирована" - -#: c-family/c-pragma.c:1219 cp/lex.c:395 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma %s%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma %s%>" - -#: c-family/c-pragma.c:1237 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++" -msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> не поддерживается для C++" - -#: c-family/c-pragma.c:1246 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target" -msgstr "" -"%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> не поддерживается на этой целевой " -"платформе" - -#: c-family/c-pragma.c:1252 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>" -msgstr "ISO C не поддерживает %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>" - -#: c-family/c-pretty-print.c:329 -#, gcc-internal-format -msgid "<type-error>" -msgstr "<ошибка типа>" - -#: c-family/c-pretty-print.c:371 -#, gcc-internal-format -msgid "<unnamed-unsigned:" -msgstr "<unnamed-unsigned:" - -#: c-family/c-pretty-print.c:375 -#, gcc-internal-format -msgid "<unnamed-float:" -msgstr "<unnamed-float:" - -#: c-family/c-pretty-print.c:378 -#, gcc-internal-format -msgid "<unnamed-fixed:" -msgstr "<unnamed-fixed:" - -#: c-family/c-pretty-print.c:393 -#, gcc-internal-format -msgid "<typedef-error>" -msgstr "<ошибка typedef>" - -#: c-family/c-pretty-print.c:408 -#, gcc-internal-format -msgid "<tag-error>" -msgstr "<ошибка тега>" - -#: c-family/c-pretty-print.c:1244 -#, gcc-internal-format -msgid "<erroneous-expression>" -msgstr "<ошибочное выражение>" - -#: c-family/c-pretty-print.c:1248 cp/cxx-pretty-print.c:133 -#, gcc-internal-format -msgid "<return-value>" -msgstr "<return-значение>" - -#: c-family/c-semantics.c:197 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong type argument to %s" -msgstr "неверный аргумент типа для %s" - -#: c-family/c-warn.c:56 c-family/c-warn.c:69 cp/constexpr.c:2657 -#: cp/constexpr.c:5290 -#, gcc-internal-format -msgid "overflow in constant expression" -msgstr "переполнение при вычислении константного выражения" - -#: c-family/c-warn.c:96 -#, gcc-internal-format -msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:98 -#, gcc-internal-format -msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:104 -#, gcc-internal-format -msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:106 -#, gcc-internal-format -msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:112 -#, gcc-internal-format -msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:114 -#, gcc-internal-format -msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:120 -#, gcc-internal-format -msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:122 -#, gcc-internal-format -msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:129 -#, gcc-internal-format -msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:131 -#, gcc-internal-format -msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:135 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:137 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:229 -#, gcc-internal-format -msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant" -msgstr "логическое %<or%> применено к не булевой константе" - -#: c-family/c-warn.c:233 -#, gcc-internal-format -msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant" -msgstr "логическое %<and%> применено к не булевой константе" - -#: c-family/c-warn.c:303 -#, gcc-internal-format -msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true" -msgstr "" -"логическое %<or%> от совокупности исчерпывающих сравнений - всегда истина" - -#: c-family/c-warn.c:307 -#, gcc-internal-format -msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false" -msgstr "логическое %<and%> от взаимно исключающих сравнений - всегда ложь" - -#: c-family/c-warn.c:317 -#, gcc-internal-format -msgid "logical %<or%> of equal expressions" -msgstr "логическое %<or%> равных выражений" - -#: c-family/c-warn.c:320 -#, gcc-internal-format -msgid "logical %<and%> of equal expressions" -msgstr "логическое %<and%> равных выражений" - -#: c-family/c-warn.c:406 -#, gcc-internal-format -msgid "bitwise comparison always evaluates to false" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:409 -#, gcc-internal-format -msgid "bitwise comparison always evaluates to true" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:514 -#, gcc-internal-format -msgid "self-comparison always evaluates to true" -msgstr "самосравнение всегда дает true" - -#: c-family/c-warn.c:517 -#, gcc-internal-format -msgid "self-comparison always evaluates to false" -msgstr "самосравнение всегда дает false" - -#: c-family/c-warn.c:568 -#, gcc-internal-format -msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison" -msgstr "логическое not применимо только к левой части сравнения" - -#: c-family/c-warn.c:576 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"add parentheses around left hand side expression to silence this warning" -msgstr "" -"добавьте скобки вокруг выражения в левой части, чтобы устранить это " -"предупреждение" - -#: c-family/c-warn.c:710 -#, gcc-internal-format -msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules" -msgstr "" -"приведение к неполному типу может нарушить правила перекрытия объектов в " -"памяти" - -#: c-family/c-warn.c:728 -#, gcc-internal-format -msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules" -msgstr "" -"доступ по указателю с приведением типа нарушает правила перекрытия объектов " -"в памяти" - -#: c-family/c-warn.c:736 c-family/c-warn.c:754 -#, gcc-internal-format -msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules" -msgstr "" -"доступ по указателю с приведением типа может нарушить правила перекрытия " -"объектов в памяти" - -#: c-family/c-warn.c:901 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did " -"you mean to use the size of the destination?" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:932 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the " -"destination; did you mean to remove the addressof?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и приемник; " -"имелось в виду устранить addressof?" - -#: c-family/c-warn.c:939 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the " -"destination; did you mean to provide an explicit length?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и приемник; " -"имелось в виду задать явную длину?" - -#: c-family/c-warn.c:944 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the " -"destination; did you mean to dereference it?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и приемник; " -"имелось в виду перейти по ссылке?" - -#: c-family/c-warn.c:956 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the " -"destination; expected %qT or an explicit length" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и " -"приемник; ожидалось %qT или явная длина" - -#: c-family/c-warn.c:972 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did " -"you mean to remove the addressof?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и источник; " -"имелось в виду устранить addressof?" - -#: c-family/c-warn.c:979 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did " -"you mean to provide an explicit length?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и источник; " -"имелось в виду задать явную длину?" - -#: c-family/c-warn.c:984 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did " -"you mean to dereference it?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и источник; " -"имелось в виду перейти по ссылке?" - -#: c-family/c-warn.c:996 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the " -"source; expected %qT or an explicit length" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и " -"источник; ожидалось %qT или явная длина" - -#: c-family/c-warn.c:1012 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first " -"source; did you mean to remove the addressof?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и первый " -"источник; имелось в виду устранить addressof?" - -#: c-family/c-warn.c:1019 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first " -"source; did you mean to provide an explicit length?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и первый " -"источник; имелось в виду задать явную длину?" - -#: c-family/c-warn.c:1024 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first " -"source; did you mean to dereference it?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и первый " -"источник; имелось в виду перейти по ссылке?" - -#: c-family/c-warn.c:1036 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first " -"source; expected %qT or an explicit length" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и " -"первый источник; ожидалось %qT или явная длина" - -#: c-family/c-warn.c:1052 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second " -"source; did you mean to remove the addressof?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и второй " -"источник; имелось в виду устранить addressof?" - -#: c-family/c-warn.c:1059 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second " -"source; did you mean to provide an explicit length?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и второй " -"источник; имелось в виду задать явную длину?" - -#: c-family/c-warn.c:1064 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second " -"source; did you mean to dereference it?" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и второй " -"источник; имелось в виду перейти по ссылке?" - -#: c-family/c-warn.c:1076 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the " -"second source; expected %qT or an explicit length" -msgstr "" -"аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и " -"второй источник; ожидалось %qT или явная длина" - -#: c-family/c-warn.c:1105 c-family/c-warn.c:1112 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D" -msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный параметр типа %qT для %q+D" - -#: c-family/c-warn.c:1122 -#, gcc-internal-format -msgid "first argument of %q+D should be %<int%>" -msgstr "первый аргумент функции %q+D должен иметь тип %<int%>" - -#: c-family/c-warn.c:1131 -#, gcc-internal-format -msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>" -msgstr "второй аргумент функции %q+D должен иметь тип %<char **%>" - -#: c-family/c-warn.c:1140 -#, gcc-internal-format -msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>" -msgstr "" -"третий аргумент функции %q+D должен, по-видимому, иметь тип %<char **%>" - -#: c-family/c-warn.c:1151 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D takes only zero or two arguments" -msgstr "" -"%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов" - -#: c-family/c-warn.c:1155 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D declared as variadic function" -msgstr "%q+D декларирована как variadic функция" - -#: c-family/c-warn.c:1198 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to %qT from boolean expression" -msgstr "преобразование в %qT из булева выражения" - -#: c-family/c-warn.c:1223 c-family/c-warn.c:1387 -#, gcc-internal-format -msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:1228 c-family/c-warn.c:1395 -#, gcc-internal-format -msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:1236 -#, gcc-internal-format -msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:1241 -#, gcc-internal-format -msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:1248 c-family/c-warn.c:1385 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:1252 c-family/c-warn.c:1393 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:1335 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result" -msgstr "преобразование %qT из %qT может изменить знак результата" - -#: c-family/c-warn.c:1340 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:1344 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion from %qT to %qT may change value" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:1406 c-family/c-warn.c:1423 c-family/c-warn.c:1440 -#, gcc-internal-format -msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:1411 c-family/c-warn.c:1428 c-family/c-warn.c:1445 -#, gcc-internal-format -msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:1475 -#, gcc-internal-format -msgid "case value %qs not in enumerated type" -msgstr "case-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу" - -#: c-family/c-warn.c:1480 -#, gcc-internal-format -msgid "case value %qs not in enumerated type %qT" -msgstr "case-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу %qT" - -#: c-family/c-warn.c:1560 -#, gcc-internal-format -msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" -msgstr "" -"нижняя граница диапазона case-метки меньше чем минимальное значение данного " -"типа" - -#: c-family/c-warn.c:1574 -#, gcc-internal-format -msgid "case label value is less than minimum value for type" -msgstr "значение case-метки меньше чем минимальное значение данного типа" - -#: c-family/c-warn.c:1591 -#, gcc-internal-format -msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" -msgstr "" -"верхняя граница диапазона case-метки больше чем максимальное значение " -"данного типа" - -#: c-family/c-warn.c:1604 -#, gcc-internal-format -msgid "case label value exceeds maximum value for type" -msgstr "значение с больше чем максимальное значение данного типа" - -#: c-family/c-warn.c:1617 -#, gcc-internal-format -msgid "switch missing default case" -msgstr "оператор switch без метки default" - -#: c-family/c-warn.c:1662 -#, gcc-internal-format -msgid "switch condition has boolean value" -msgstr "switch условие имеет булево значение" - -#: c-family/c-warn.c:1744 -#, gcc-internal-format -msgid "enumeration value %qE not handled in switch" -msgstr "в переключателе пропущено значение %qE перечислимого типа" - -#: c-family/c-warn.c:1772 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest " -"explicit middle operand" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:1794 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of member %qD in read-only object" -msgstr "присваивание элементу %qD в объекте, доступном только на чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1796 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of member %qD in read-only object" -msgstr "инкрементация элемента %qD в объекте, доступном только на чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1798 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of member %qD in read-only object" -msgstr "декрементация элемента %qD в объекте, доступном только на чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1800 -#, gcc-internal-format -msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output" -msgstr "" -"элемент %qD в объекте, доступном только на чтение, использован как выходной " -"операнд %<asm%>" - -#: c-family/c-warn.c:1804 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only member %qD" -msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1805 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only member %qD" -msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1806 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only member %qD" -msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1807 -#, gcc-internal-format -msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output" -msgstr "" -"доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд " -"%<asm%>" - -#: c-family/c-warn.c:1811 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only variable %qD" -msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1812 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only variable %qD" -msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1813 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only variable %qD" -msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1814 -#, gcc-internal-format -msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output" -msgstr "" -"доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд " -"%<asm%>" - -#: c-family/c-warn.c:1817 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only parameter %qD" -msgstr "присваивание параметру %qD, доступному только на чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1818 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only parameter %qD" -msgstr "инкрементация параметра %qD, доступного только на чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1819 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only parameter %qD" -msgstr "декрементация параметра %qD, доступного только на чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1820 -#, gcc-internal-format -msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output" -msgstr "" -"доступный только на чтение параметр %qD использован как выходной операнд " -"%<asm%>" - -#: c-family/c-warn.c:1825 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only named return value %qD" -msgstr "" -"присваивание именованному возвращаемому значению %qD, доступному только на " -"чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1827 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only named return value %qD" -msgstr "" -"инкрементация именованного возвращаемого значения %qD, доступного только на " -"чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1829 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only named return value %qD" -msgstr "" -"декрементация именованного возвращаемого значения %qD, доступного только на " -"чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1831 -#, gcc-internal-format -msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output" -msgstr "" -"доступное только на чтение именованное возвращаемое значение %qD " -"использовано как выходной операнд %<asm%>" - -#: c-family/c-warn.c:1836 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of function %qD" -msgstr "присваивание функции %qD" - -#: c-family/c-warn.c:1837 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of function %qD" -msgstr "инкрементация функции %qD" - -#: c-family/c-warn.c:1838 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of function %qD" -msgstr "декрементация функции %qD" - -#: c-family/c-warn.c:1839 -#, gcc-internal-format -msgid "function %qD used as %<asm%> output" -msgstr "функция %qD использована как выходной операнд %<asm%>" - -#: c-family/c-warn.c:1842 c/c-typeck.c:4914 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only location %qE" -msgstr "присваивание позиции в памяти %qE, доступной только на чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1843 c/c-typeck.c:4917 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only location %qE" -msgstr "инкрементация позиции в памяти %qE, доступной только на чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1844 c/c-typeck.c:4920 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only location %qE" -msgstr "декрементация позиции в памяти %qE, доступной только на чтение" - -#: c-family/c-warn.c:1845 -#, gcc-internal-format -msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output" -msgstr "" -"доступная только на чтение позиция памяти %qE использована как выходной " -"операнд %<asm%>" - -#: c-family/c-warn.c:1859 -#, gcc-internal-format -msgid "lvalue required as left operand of assignment" -msgstr "левая часть в присваивании должна быть lvalue-выражением" - -#: c-family/c-warn.c:1862 -#, gcc-internal-format -msgid "lvalue required as increment operand" -msgstr "операнд инкрементации должен быть lvalue-выражением" - -#: c-family/c-warn.c:1865 -#, gcc-internal-format -msgid "lvalue required as decrement operand" -msgstr "операнд декрементации должен быть lvalue-выражением" - -#: c-family/c-warn.c:1868 -#, gcc-internal-format -msgid "lvalue required as unary %<&%> operand" -msgstr "операнд унарной операции %<&%> должен быть lvalue-выражением" - -#: c-family/c-warn.c:1871 -#, gcc-internal-format -msgid "lvalue required in %<asm%> statement" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:1888 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument (have %qT)" -msgstr "неверный тип аргумента (задан %qT)" - -#: c-family/c-warn.c:1892 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)" -msgstr "неверный тип аргумента для индексации массива (задан %qT)" - -#: c-family/c-warn.c:1897 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)" -msgstr "неверный тип аргумента для унарной %<*%> (задан %qT)" - -#: c-family/c-warn.c:1902 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)" -msgstr "неверный тип аргумента для операции %<->%> (задан %qT)" - -#: c-family/c-warn.c:1907 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)" -msgstr "неверный тип аргумента для %<->*%> (задан %qT)" - -#: c-family/c-warn.c:1912 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)" -msgstr "неверный тип аргумента для неявного преобразования (задан %qT)" - -#: c-family/c-warn.c:1939 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript has type %<char%>" -msgstr "индекс массива имеет тип %<char%>" - -#: c-family/c-warn.c:1975 c-family/c-warn.c:1978 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>" -msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<+%> в операции %<<<%>" - -#: c-family/c-warn.c:1981 c-family/c-warn.c:1984 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>" -msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<-%> в операции %<<<%>" - -#: c-family/c-warn.c:1990 c-family/c-warn.c:1993 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>" -msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<+%> в операции %<>>%>" - -#: c-family/c-warn.c:1996 c-family/c-warn.c:1999 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>" -msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<-%> в операции %<>>%>" - -#: c-family/c-warn.c:2005 c-family/c-warn.c:2008 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>" -msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<&&%> в операции %<||%>" - -#: c-family/c-warn.c:2015 c-family/c-warn.c:2019 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>" -msgstr "" -"рекомендуется заключить в скобки арифметические операции в операнде %<|%>" - -#: c-family/c-warn.c:2023 c-family/c-warn.c:2026 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>" -msgstr "рекомендуется заключить в скобки сравнение в операнде %<|%>" - -#: c-family/c-warn.c:2031 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or " -"%<!%> to %<~%>" -msgstr "" -"рекомендуется окружить скобками операнд %<!%>, либо заменить %<|%> на %<||%> " -"или %<!%> на %<~%>" - -#: c-family/c-warn.c:2039 c-family/c-warn.c:2043 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>" -msgstr "" -"рекомендуется окружить скобками арифметические операции в операнде %<^%>" - -#: c-family/c-warn.c:2047 c-family/c-warn.c:2050 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>" -msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение в операнде %<^%>" - -#: c-family/c-warn.c:2056 c-family/c-warn.c:2059 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>" -msgstr "рекомендуется окружить скобками %<+%> в операнде %<&%>" - -#: c-family/c-warn.c:2062 c-family/c-warn.c:2065 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>" -msgstr "рекомендуется окружить скобками %<-%> в операнде %<&%>" - -#: c-family/c-warn.c:2069 c-family/c-warn.c:2072 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>" -msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение в операнде %<&%>" - -#: c-family/c-warn.c:2077 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or " -"%<!%> to %<~%>" -msgstr "" -"рекомендуется окружить скобками операнд %<!%>, либо заменить %<&%> на %<&&%> " -"или %<!%> на %<~%>" - -#: c-family/c-warn.c:2084 c-family/c-warn.c:2087 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>" -msgstr "" -"рекомендуется окружить скобками сравнение, используемое в операнде %<==%>" - -#: c-family/c-warn.c:2092 c-family/c-warn.c:2095 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>" -msgstr "" -"рекомендуется окружить скобками сравнение, используемое в операнде %<!=%>" - -#: c-family/c-warn.c:2105 c-family/c-warn.c:2111 -#, gcc-internal-format -msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning" -msgstr "сравнения вида %<X<=Y<=Z%> трактуются в C не так, как в математике" - -#: c-family/c-warn.c:2127 -#, gcc-internal-format -msgid "label %q+D defined but not used" -msgstr "метка %q+D определена, но не используется" - -#: c-family/c-warn.c:2129 -#, gcc-internal-format -msgid "label %q+D declared but not defined" -msgstr "метка %q+D декларирована, но не определена" - -#: c-family/c-warn.c:2152 -#, gcc-internal-format -msgid "division by zero" -msgstr "деление на ноль" - -#: c-family/c-warn.c:2172 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to " -"transposed parameters" -msgstr "" -"%<memset%> использовано с константным нулевым параметром длины; возможно это " -"следствие перестановки параметров" - -#: c-family/c-warn.c:2196 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<memset%> used with length equal to number of elements without " -"multiplication by element size" -msgstr "" -"%<memset%> использовано с длиной равной числу элементов без умножения на " -"размер элемента" - -#: c-family/c-warn.c:2235 c/c-typeck.c:11993 c/c-typeck.c:12161 -#: cp/typeck.c:5266 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison between types %qT and %qT" -msgstr "сравнение между типами %qT и %qT" - -#: c-family/c-warn.c:2288 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:2341 -#, gcc-internal-format -msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:2345 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:2356 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:2411 -#, gcc-internal-format -msgid "unused parameter %qD" -msgstr "неиспользуемый параметр %qD" - -#: c-family/c-warn.c:2473 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef %qD locally defined but not used" -msgstr "typedef %qD определен локально, но нигде не используется" - -#: c-family/c-warn.c:2509 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicated %<if%> condition" -msgstr "повторное %<if%> условие" - -#: c-family/c-warn.c:2538 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t " -"match" -msgstr "" -"оптимизационный атрибут %qD после определения, но атрибут не соответствует" - -#: c-family/c-warn.c:2546 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:2551 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:2600 -#, gcc-internal-format -msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits" -msgstr "" -"результат %qE требует %u бит для представления, но %qT имеет только %u бит" - -#: c-family/c-warn.c:2638 c-family/c-warn.c:2662 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false" -msgstr "сравнение константы %qE с булевым выражением всегда есть false" - -#: c-family/c-warn.c:2641 c-family/c-warn.c:2659 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true" -msgstr "сравнение константы %qE с булевым выражением всегда есть true" - -#: c-family/c-warn.c:2709 -msgid "" -"passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z" -msgid_plural "" -"passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: c-family/c-warn.c:2774 c/c-typeck.c:5485 cp/call.c:5673 -#, gcc-internal-format -msgid "this condition has identical branches" -msgstr "это условие имеет идентичные ветвления" - -#: c-family/c-warn.c:2881 -#, gcc-internal-format -msgid "macro expands to multiple statements" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:2882 -#, gcc-internal-format -msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:2975 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment " -"%d) may result in an unaligned pointer value" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:2982 c-family/c-warn.c:2985 cp/init.c:633 -#, gcc-internal-format -msgid "defined here" -msgstr "" - -#: c-family/c-warn.c:3072 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer " -"value" -msgstr "" - -#: c-family/cppspec.c:94 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor" -msgstr "неверный ключ препроцессора %qs" - -#: c-family/cppspec.c:113 -#, gcc-internal-format -msgid "too many input files" -msgstr "слишком много входных файлов" - -#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:497 config/aarch64/aarch64.c:13859 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>" -msgstr "" - -#: common/config/alpha/alpha-common.c:75 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch" -msgstr "" - -#: common/config/arc/arc-common.c:87 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified." -msgstr "" - -#: common/config/arc/arc-common.c:93 -#, gcc-internal-format -msgid "Unsupported value for mmpy-option" -msgstr "Неподдерживаемое значение для mmpy-опции" - -#: common/config/arm/arm-common.c:259 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.c:269 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.c:331 common/config/arm/arm-common.c:395 -#: common/config/arm/arm-common.c:442 config/aarch64/aarch64.c:13791 -#: config/aarch64/aarch64.c:13829 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?" -msgstr "допустимые аргументы: %s; имелось в виду %qs?" - -#: common/config/arm/arm-common.c:334 common/config/arm/arm-common.c:398 -#: common/config/arm/arm-common.c:445 config/aarch64/aarch64.c:13794 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "valid arguments are: %s" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.c:371 common/config/arm/arm-common.c:425 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unrecognized %s target: %s" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.c:461 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.c:489 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs does not support feature %qs" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.c:500 -#, gcc-internal-format -msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.c:503 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "valid feature names are: %s" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.c:521 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s does not take any feature options" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.c:612 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.c:626 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib" -msgstr "" - -#: common/config/arm/arm-common.c:972 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu" -msgstr "" - -#: common/config/avr/avr-common.c:90 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-" -"double={64|64,32|32,64}%>" -msgstr "" - -#: common/config/avr/avr-common.c:98 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-" -"double={32|32,64|64,32}%>" -msgstr "" - -#: common/config/avr/avr-common.c:114 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-" -"double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<-" -"-with-double={64|64,32|32,64}%>" -msgstr "" - -#: common/config/avr/avr-common.c:123 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-" -"double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<-" -"-with-double={32|32,64|64,32}%>" -msgstr "" - -#: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d" -msgstr "" - -#: common/config/bfin/bfin-common.c:323 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid" -msgstr "" - -#: common/config/bfin/bfin-common.c:359 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.c:1398 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.c:1401 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.c:1408 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.c:1411 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.c:1419 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.c:1422 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.c:1431 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5" -msgstr "" - -#: common/config/i386/i386-common.c:1485 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux" -msgstr "" -"%<-fsplit-stack%> в настоящее время поддерживается только на GNU/Linux" - -#: common/config/i386/i386-common.c:1491 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives" -msgstr "%<-fsplit-stack%> требует поддержку ассемблера для CFI директив" - -#: common/config/ia64/ia64-common.c:65 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch" -msgstr "" - -#: common/config/msp430/msp430-common.c:57 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized argument of %<-mcpu%>: %s" -msgstr "" - -#: common/config/nds32/nds32-common.c:49 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16" -msgstr "" - -#: common/config/nds32/nds32-common.c:59 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3" -msgstr "" - -#: common/config/nds32/nds32-common.c:69 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, " -"64, 128, 256, or 512" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.c:253 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: Expect number after %<%dp%>." -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.c:329 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.c:351 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.c:378 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.c:382 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.c:458 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with _" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.c:486 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64" -msgstr "" - -#: common/config/riscv/riscv-common.c:518 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs" -msgstr "" - -#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:184 config/sparc/sparc.c:1736 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch" -msgstr "" - -#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:223 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>" -msgstr "" - -#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:258 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-" -"2.18 or later" -msgstr "" -"%<-fsplit-stack%> в настоящее время поддерживается только на PowerPC64 " -"GNU/Linux с glibc-2.18 или старше" - -#: common/config/rx/rx-common.c:61 -#, gcc-internal-format -msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "процессор RX200 не оборудован FPU" - -#: common/config/rx/rx-common.c:63 -#, gcc-internal-format -msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware" -msgstr "процессор RX100 не оборудован FPU" - -#: common/config/s390/s390-common.c:100 -#, gcc-internal-format -msgid "stack guard value must be an exact power of 2" -msgstr "охраняющее значение стека должно быть точной степенью 2" - -#: common/config/s390/s390-common.c:105 -#, gcc-internal-format -msgid "stack size must be an exact power of 2" -msgstr "размер стека должен быть точной степенью 2" - -#: common/config/v850/v850-common.c:47 -#, gcc-internal-format -msgid "value passed in %qs is too large" -msgstr "значение, переданное в %qs слишком велико" - -#: config/darwin-c.c:82 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<#pragma options align=reset%>" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107 -#: config/darwin-c.c:109 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.c:112 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma options%>" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.c:122 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.c:134 -#, gcc-internal-format -msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.c:155 -#, gcc-internal-format -msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.c:158 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma unused%>" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.c:169 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.c:177 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.c:180 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>" -msgstr "" - -#: config/darwin-c.c:406 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "subframework include %s conflicts with framework include" -msgstr "включение подсистемы %s конфликтует с включением системы" - -#: config/darwin-c.c:709 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>" -msgstr "" - -#: config/darwin-driver.c:133 -#, gcc-internal-format -msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m" -msgstr "sysctl для kern.osversion завершился неудачей: %m" - -#: config/darwin-driver.c:165 -#, gcc-internal-format -msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s" -msgstr "непонятно kern.osversion %q.*s" - -#: config/darwin-driver.c:205 -#, gcc-internal-format -msgid "couldn%'t understand version %s" -msgstr "" - -#: config/darwin-driver.c:281 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "this compiler does not support %s" -msgstr "этот компилятор не поддерживает %s" - -#: config/darwin-driver.c:324 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not valid for %<mmacosx-version-min%>" -msgstr "" - -#: config/darwin-driver.c:358 -#, gcc-internal-format -msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)" -msgstr "" -"этот компилятор не поддерживает PowerPC (архитектурные флаги игнорируются)" - -#: config/darwin-driver.c:362 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)" -msgstr "%s конфликтует с i386 (arch флаги проигнорированы)" - -#: config/darwin-driver.c:370 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)" -msgstr "%s конфликтует с x86_64 (arch флаги игнорируются)" - -# -#: config/darwin-driver.c:377 -#, gcc-internal-format -msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)" -msgstr "этот компилятор не поддерживает X86 (arch флаги проигнорированы)" - -#: config/darwin-driver.c:381 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)" -msgstr "%s конфликтует с ppc (arch флаги проигнорированы)" - -#: config/darwin-driver.c:389 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)" -msgstr "%s конфликтует с ppc64 (arch флаги проигнорированы)" - -#: config/darwin.c:1933 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failed to open temporary file %s for LTO output" -msgstr "не удалось открыть временный файл %s для LTO вывода" - -#: config/darwin.c:2026 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext" -msgstr "" -"атрибут %qE 2.95 vtable-совместимости применим только при компиляции kext" - -#: config/darwin.c:2033 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes" -msgstr "атрибут %qE 2.95 vtable-совместимости применим только к классам C++" - -#: config/darwin.c:2763 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored" -msgstr "" -"protected visibility атрибут не поддерживается в данной конфигурации; " -"проигнорирован" - -#: config/darwin.c:2978 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failed to open temporary file %s with LTO output" -msgstr "не удалось открыть временный файл %s с LTO выводом" - -#: config/darwin.c:3164 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-" -"runtime%>" -msgstr "" - -#: config/darwin.c:3169 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-" -"runtime%>" -msgstr "" - -#: config/darwin.c:3184 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored" -msgstr "" - -#: config/darwin.c:3262 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>" -msgstr "" -"%<-mdynamic-no-pic%> перебивает %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> или %<-fPIE%>" - -#: config/darwin.c:3305 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)" -msgstr "" - -#: config/darwin.c:3485 -#, gcc-internal-format -msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag" -msgstr "внутренняя функция %qD требует флаг %<-mconstant-cfstrings%>" - -#: config/darwin.c:3492 -#, gcc-internal-format -msgid "built-in function %qD takes one argument only" -msgstr "внутренняя функция %qD принимает только один аргумент" - -#: config/darwin.c:3578 -#, gcc-internal-format -msgid "CFString literal is missing" -msgstr "пропущен литерал CFString" - -#: config/darwin.c:3589 -#, gcc-internal-format -msgid "CFString literal expression is not a string constant" -msgstr "литеральное выражение CFString не является строковой константой" - -#: config/darwin.c:3613 -#, gcc-internal-format -msgid "non-ASCII character in CFString literal" -msgstr "" - -#: config/darwin.c:3614 -#, gcc-internal-format -msgid "embedded NUL in CFString literal" -msgstr "" - -#: config/host-darwin.c:61 -#, gcc-internal-format -msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m" -msgstr "невозможно сделать unmap pch_address_space: %m" - -#: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring" -msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma align%>, директива проигнорирована" - -#: config/sol2-c.c:100 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring" -msgstr "" -"некорректное выравнивание для %<#pragma align%>, директива проигнорирована" - -#: config/sol2-c.c:115 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring" -msgstr "" - -#: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma align%>" -msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma align%>" - -#: config/sol2-c.c:134 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma align%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma align%>" - -#: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring" -msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma init%>, игнорируется" - -#: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma init%>" -msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma init%>" - -#: config/sol2-c.c:193 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma init%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma init%>" - -#: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring" -msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma fini%>', игнорируется" - -#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma fini%>" -msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma fini%>" - -#: config/sol2-c.c:252 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma fini%>" -msgstr "мусор в конце %<#pragma fini%>" - -#: config/sol2.c:57 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D" -msgstr "игнорируется %<#pragma align%> для явно выравненного %q+D" - -#: config/vxworks.c:159 -#, gcc-internal-format -msgid "PIC is only supported for RTPs" -msgstr "позиционно-независимый код поддерживается только для RTPs" - -#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced -#. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in -#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are -#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file -#. are not supported. -#: config/darwin.h:545 -#, gcc-internal-format -msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored" -msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; игнорируется" - -#. No profiling. -#: config/vx-common.h:121 -#, gcc-internal-format -msgid "profiler support for VxWorks" -msgstr "поддержка профилирования для VxWorks" - -#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1439 -#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1669 config/arm/arm-builtins.c:2938 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kargument %d must be a constant immediate" -msgstr "%Kаргумент %d должен быть непосредственной константой" - -# -#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1510 config/arm/arm-builtins.c:3279 -#, gcc-internal-format -msgid "%Klane index must be a constant immediate" -msgstr "%Kиндекс прохода должен быть непосредственной константой" - -# -#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1513 -#, gcc-internal-format -msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate" -msgstr "" -"%Kобщий размер и размер элемента должны быть ненулевыми непосредственными " -"константами" - -#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1758 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kargument must be a 16-bit constant immediate" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1813 -#, gcc-internal-format -msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1847 -#, gcc-internal-format -msgid "%Kargument %d must be a constant immediate in range [0,15]" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2395 -#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2415 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:2399 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-c.c:273 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64-c.c:281 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:1230 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:1300 config/aarch64/aarch64.c:1314 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:1463 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:1466 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is incompatible with the use of vector types" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:1470 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:1473 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:1489 -#, gcc-internal-format -msgid "this operation requires the SVE ISA extension" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:1490 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the " -"%<target%> attribute or pragma" -msgstr "" - -#. We can't gracefully recover at this point, so make this a -#. fatal error. -#: config/aarch64/aarch64.c:4900 -#, gcc-internal-format -msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:5254 -#, gcc-internal-format -msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:5367 config/aarch64/aarch64.c:5413 -#: config/aarch64/aarch64.c:5533 config/aarch64/aarch64.c:15612 -#: config/arm/arm.c:6954 config/arm/arm.c:6984 config/arm/arm.c:28364 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:5482 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE requires the SVE ISA extension" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:5485 -#, gcc-internal-format -msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:5655 -#, gcc-internal-format -msgid "stack probes for SVE frames" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13336 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13380 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s string ill-formed\n" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13436 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid format for sve_width" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13448 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid sve_width value: %d" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13468 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "tuning string missing in option (%s)" -msgstr "строка настройки отсутствует в опции (%s)" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13486 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown tuning option (%s)" -msgstr "неизвестная опция настройки (%s)" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13639 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-" -"protector-guard-offset=%s%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13648 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> " -"must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13656 -#, gcc-internal-format -msgid "specify a system register with a small string length." -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13666 config/rs6000/rs6000.c:4281 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a valid offset in %qs" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13731 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size. Given " -"value %d (%llu KB) is out of range" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13747 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13832 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "valid arguments are: %s;" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13856 -#, gcc-internal-format -msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>" -msgstr "отсутствует имя процессора в %<-mcpu=%s%>" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13863 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13971 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13973 -#, gcc-internal-format -msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:13997 -#, gcc-internal-format -msgid "missing arch name in %<-march=%s%>" -msgstr "отсутствует имя архитектуры в %<-march=%s%>" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14000 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown value %qs for %<-march%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14004 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14032 -#, gcc-internal-format -msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>" -msgstr "отсутствует имя процессора в %<-mtune=%s%>" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14035 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14166 config/arm/arm.c:3244 -#, gcc-internal-format -msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14222 -#, gcc-internal-format -msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14229 -#, gcc-internal-format -msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14297 -#, gcc-internal-format -msgid "code model %qs with %<-f%s%>" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14470 -#, gcc-internal-format -msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14473 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14477 config/aarch64/aarch64.c:14519 -#: config/aarch64/aarch64.c:14626 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid feature modifier %s of value (\"%s\") in %<target()%> pragma or " -"attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14512 -#, gcc-internal-format -msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14515 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14542 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14546 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid protection type (\"%s\") in %<target(\"branch-protection=\")%> " -"pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14581 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14622 -#, gcc-internal-format -msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14678 config/aarch64/aarch64.c:14851 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14722 -#, gcc-internal-format -msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14730 -#, gcc-internal-format -msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14784 -#, gcc-internal-format -msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14841 config/arm/arm.c:32196 -#: config/rs6000/rs6000.c:23143 config/s390/s390.c:15516 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %<target%> argument not a string" -msgstr "аргумент атрибута %<target%> не строка" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14868 -#, gcc-internal-format -msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:14877 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:17254 -#, gcc-internal-format -msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd" -msgstr "%Kпроход %wd вне диапазона %wd - %wd" - -#: config/aarch64/aarch64.c:17256 -#, gcc-internal-format -msgid "lane %wd out of range %wd - %wd" -msgstr "проход %wd вне диапазона %wd - %wd" - -#: config/aarch64/aarch64.c:21828 config/i386/i386.c:22131 -#: config/i386/i386.c:22258 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unsupported simdlen %d" -msgstr "неподдерживаемая simdlen %d" - -#: config/aarch64/aarch64.c:21838 config/aarch64/aarch64.c:21859 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:21842 -#, gcc-internal-format -msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:21846 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:21863 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions" -msgstr "" - -#: config/aarch64/aarch64.c:21885 -#, gcc-internal-format -msgid "GCC does not currently support simdlen %d for type %qT" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.c:420 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.c:435 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.c:450 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.c:468 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.c:483 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.c:501 -#, gcc-internal-format -msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.c:517 -#, gcc-internal-format -msgid "rounding mode not supported for VAX floats" -msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX" - -#: config/alpha/alpha.c:522 -#, gcc-internal-format -msgid "trap mode not supported for VAX floats" -msgstr "режим прерываний для поддерживается для плавающих вычислений VAX" - -#: config/alpha/alpha.c:526 -#, gcc-internal-format -msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.c:554 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "L%d cache latency unknown for %s" -msgstr "L%d латентность кэша для %s неизвестна" - -#: config/alpha/alpha.c:569 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>" -msgstr "" - -#: config/alpha/alpha.c:6651 config/alpha/alpha.c:6654 config/arc/arc.c:7073 -#: config/arc/arc.c:7347 config/s390/s390.c:839 config/tilegx/tilegx.c:3536 -#: config/tilepro/tilepro.c:3100 -#, gcc-internal-format -msgid "bad builtin fcode" -msgstr "некорректный встроенный fcode" - -#: config/arc/arc.c:1098 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:1101 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:1106 -#, gcc-internal-format -msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together" -msgstr "FPX fast и compact опции не могут задаваться вместе" - -#: config/arc/arc.c:1110 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:1115 -#, gcc-internal-format -msgid "no FPX/FPU mixing allowed" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:1120 -#, gcc-internal-format -msgid "PIC is not supported for %qs" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:1159 -#, gcc-internal-format -msgid "missing dash" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:1171 -#, gcc-internal-format -msgid "first register must be R0" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:1191 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "last register name %s must be an odd register" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:1200 config/ia64/ia64.c:6051 config/pa/pa.c:480 -#: config/sh/sh.c:8292 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s-%s is an empty range" -msgstr "%s-%s задает пустой диапазон" - -#: config/arc/arc.c:1250 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or " -"32" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:1312 -#, gcc-internal-format -msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:1321 -#, gcc-internal-format -msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors" -msgstr "" - -#. Check options against architecture options. Throw an error if -#. option is not allowed. Extra, check options against default -#. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a -#. mismatch. -#. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be -#. translated. They are like keywords which one can relate with the -#. architectural choices taken for an ARC CPU implementation. -#: config/arc/arc.c:1365 -#, gcc-internal-format -msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:1370 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:1378 -#, gcc-internal-format -msgid "option %qs is not available for %qs CPU" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:1383 -#, gcc-internal-format -msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:1950 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "multiply option implies r%d is fixed" -msgstr "исправлено, что опция умножения влечет r%d" - -#: config/arc/arc.c:2098 config/epiphany/epiphany.c:508 -#: config/epiphany/epiphany.c:548 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %qE attribute is not a string constant" -msgstr "аргумент %qE атрибута не строковая константа" - -# -#: config/arc/arc.c:2107 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\"" -msgstr "аргумент атрибута %qE не есть \"ilink1\" или \"ilink2\"" - -#: config/arc/arc.c:2116 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\"" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:2130 config/arm/arm.c:7095 config/arm/arm.c:7113 -#: config/arm/arm.c:7289 config/avr/avr.c:9695 config/avr/avr.c:9711 -#: config/bfin/bfin.c:4693 config/bfin/bfin.c:4754 config/bfin/bfin.c:4783 -#: config/csky/csky.c:6006 config/csky/csky.c:6034 -#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:323 -#: config/h8300/h8300.c:5323 config/i386/i386-options.c:3264 -#: config/i386/i386-options.c:3441 config/i386/i386-options.c:3497 -#: config/i386/i386-options.c:3548 config/i386/i386-options.c:3585 -#: config/m68k/m68k.c:792 config/mcore/mcore.c:3066 config/nvptx/nvptx.c:5053 -#: config/riscv/riscv.c:2924 config/rl78/rl78.c:820 config/rl78/rl78.c:889 -#: config/rs6000/rs6000.c:19220 config/rx/rx.c:2719 config/rx/rx.c:2745 -#: config/s390/s390.c:1054 config/s390/s390.c:1141 config/sh/sh.c:8428 -#: config/sh/sh.c:8446 config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541 -#: config/sh/sh.c:8564 config/stormy16/stormy16.c:2219 config/v850/v850.c:2010 -#: config/visium/visium.c:723 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to functions" -msgstr "%qE атрибут применим только к функциям" - -#: config/arc/arc.c:6972 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:6980 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:7143 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate" -msgstr "аргумент 1 должен быть непосредственным беззнаковым 3-битным" - -#: config/arc/arc.c:7184 config/arc/arc.c:7281 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)" -msgstr "операнд 2 должен быть беззнаковым 3-битным значением (I0-I7)" - -#: config/arc/arc.c:7217 config/arc/arc.c:7249 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)" -msgstr "операнд 1 должен быть беззнаковым 3-битным значением (I0-I7)" - -#: config/arc/arc.c:7221 config/arc/arc.c:7253 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value" -msgstr "операнд 2 должен быть беззнаковым 8-битным значением" - -#: config/arc/arc.c:7285 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value" -msgstr "операнд 3 должен быть беззнаковым 8-битным значением" - -#: config/arc/arc.c:7318 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)" -msgstr "операнд 4 должен быть беззнаковым 8-битным значением (0-255)" - -#: config/arc/arc.c:7322 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)" -msgstr "операнд 3 должен быть беззнаковым 3-битным значением (I0-I7)" - -#: config/arc/arc.c:7329 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)" -msgstr "" -"операнд 2 должен быть беззнаковым 3-битным значением (подрегистр 0-7)" - -#: config/arc/arc.c:7332 -#, gcc-internal-format -msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)" -msgstr "операнд 2 должен быть четным 3-битным значением (подрегистр 0,2,4,6)" - -#: config/arc/arc.c:7379 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "builtin requires an immediate for operand %d" -msgstr "внутренняя функция требует непосредственное значение для операнда %d" - -#: config/arc/arc.c:7384 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate" -msgstr "операнд %d должен быть 6-битным беззнаковым непосредственным" - -#: config/arc/arc.c:7388 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate" -msgstr "операнд %d должен быть 8-битным беззнаковым непосредственным" - -#: config/arc/arc.c:7392 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate" -msgstr "операнд %d должен быть 3-битным беззнаковым непосредственным" - -#: config/arc/arc.c:7395 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d" -msgstr "" -"неизвестный тип непосредственного операнда встроенной функции для операнда %d" - -#: config/arc/arc.c:7446 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"register number must be a compile-time constant. Try giving higher " -"optimization levels" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:8442 -#, gcc-internal-format -msgid "insn addresses not set after shorten_branches" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:8656 -#, gcc-internal-format -msgid "insn addresses not freed" -msgstr "адреса инструкций не освобождены" - -#: config/arc/arc.c:11135 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:11143 config/arc/arc.c:11182 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %qE attribute is missing" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:11154 config/arc/arc.c:11193 config/arc/arc.c:11319 -#: config/avr/avr.c:9767 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" -msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть целая константа" - -#: config/arc/arc.c:11174 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:11229 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to types" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:11235 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %qE attribute ignored" -msgstr "" - -#: config/arm/aarch-common.c:549 config/i386/i386.c:21048 -#, gcc-internal-format -msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output" -msgstr "" - -#: config/arm/aarch-common.c:610 config/i386/i386.c:21112 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown %<asm%> flag output %qs" -msgstr "" - -#: config/arm/aarch-common.c:620 config/i386/i386.c:21141 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type for %<asm%> flag output" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3049 -#, gcc-internal-format -msgid "this builtin is not supported for this target" -msgstr "эта внутренняя функция не поддерживается для этой платформы" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3156 -#, gcc-internal-format -msgid "%Ksaturation bit range must be in the range [%wd, %wd]" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3160 -#, gcc-internal-format -msgid "%Ksaturation bit range must be a constant immediate" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3179 -#, gcc-internal-format -msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics" -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3201 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-" -"mfpu=neon%>) to use these intrinsics." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3223 -#, gcc-internal-format -msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics." -msgstr "" -"Вы должны включить NEON инструкции для использования этих встроенных функций." - -#: config/arm/arm-builtins.c:3301 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-" -"mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics." -msgstr "" - -#. @@@ better error message -#: config/arm/arm-builtins.c:3379 config/arm/arm-builtins.c:3483 -#, gcc-internal-format -msgid "selector must be an immediate" -msgstr "селектор должен быть непосредственным значением" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3387 config/arm/arm-builtins.c:3432 -#: config/arm/arm-builtins.c:3490 config/arm/arm-builtins.c:3499 -#, gcc-internal-format -msgid "the range of selector should be in 0 to 7" -msgstr "диапазон селектора должен быть от 0 до 7" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3392 config/arm/arm-builtins.c:3501 -#, gcc-internal-format -msgid "the range of selector should be in 0 to 3" -msgstr "диапазон селектора должен быть от 0 до 3" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3397 config/arm/arm-builtins.c:3503 -#, gcc-internal-format -msgid "the range of selector should be in 0 to 1" -msgstr "диапазон селектора должен быть от 0 до 1" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3569 -#, gcc-internal-format -msgid "mask must be an immediate" -msgstr "маска должна быть непосредственным значением" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3574 -#, gcc-internal-format -msgid "the range of mask should be in 0 to 255" -msgstr "диапазон маски должен быть от 0 до 255" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3762 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic " -"_mm_rori_pi16 in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3764 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic " -"_mm_rori_pi32 in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3766 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic " -"_mm_ror_pi16 in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3768 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic " -"_mm_ror_pi32 in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3774 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic " -"_mm_rori_si64 in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3776 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic " -"_mm_ror_si64 in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3781 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic " -"_mm_srli_pi16 in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3783 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic " -"_mm_srli_pi32 in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3785 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic " -"_mm_srli_si64 in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3787 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic " -"_mm_slli_pi16 in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3789 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic " -"_mm_slli_pi32 in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3791 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic " -"_mm_slli_si64 in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3793 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic " -"_mm_srai_pi16 in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3795 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic " -"_mm_srai_pi32 in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3797 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic " -"_mm_srai_si64 in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3799 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi16 " -"in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3801 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi32 " -"in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3803 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_si64 " -"in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3805 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi16 " -"in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3807 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi32 " -"in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3809 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_si64 " -"in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3811 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi16 " -"in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3813 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi32 " -"in code." -msgstr "" - -#: config/arm/arm-builtins.c:3815 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 " -"in code." -msgstr "" - -# -#: config/arm/arm.c:2904 -#, gcc-internal-format -msgid "iWMMXt and NEON are incompatible" -msgstr "iWMMXt и NEON несовместимы" - -#: config/arm/arm.c:2910 -#, gcc-internal-format -msgid "target CPU does not support ARM mode" -msgstr "целевой процессор не поддерживает режим ARM" - -#: config/arm/arm.c:2914 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb" -msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb" - -#: config/arm/arm.c:2917 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for " -"the Thumb" -msgstr "" -"-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb" - -#: config/arm/arm.c:2925 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:2930 -#, gcc-internal-format -msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode" -msgstr "iWMMXt не поддерживается в Thumb режиме" - -#: config/arm/arm.c:2933 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:2937 -#, gcc-internal-format -msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb" -msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с Thumb" - -#: config/arm/arm.c:2950 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:2955 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:2960 -#, gcc-internal-format -msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:3075 -#, gcc-internal-format -msgid "target CPU does not support THUMB instructions" -msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB" - -#: config/arm/arm.c:3125 -#, gcc-internal-format -msgid "target CPU does not support unaligned accesses" -msgstr "целевой процессор не поддерживает невыровненные доступы" - -#: config/arm/arm.c:3474 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:3483 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:3486 -#, gcc-internal-format -msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:3509 -#, gcc-internal-format -msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:3517 -#, gcc-internal-format -msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64" -msgstr "граница размера структуры может быть только 8, 32 или 64" - -#: config/arm/arm.c:3519 -#, gcc-internal-format -msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32" -msgstr "граница размера структуры может быть только 8 или 32" - -#: config/arm/arm.c:3544 -#, gcc-internal-format -msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:3556 config/arm/arm.c:32210 -#, gcc-internal-format -msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:3564 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:3573 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to use %qs for PIC register" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:3595 config/pru/pru.c:643 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:3739 -#, gcc-internal-format -msgid "selected fp16 options are incompatible" -msgstr "выбранные fp16 опции несовместимы" - -#: config/arm/arm.c:3776 -#, gcc-internal-format -msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation" -msgstr "iwmmxt требует AAPCS совместимого ABI для правильной работы" - -#: config/arm/arm.c:3779 -#, gcc-internal-format -msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu" -msgstr "для работы с iwmmxt ABI требуется процессор с поддержкой iwmmxt" - -#: config/arm/arm.c:3787 -#, gcc-internal-format -msgid "target CPU does not support interworking" -msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking" - -#: config/arm/arm.c:3800 -#, gcc-internal-format -msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:3803 -#, gcc-internal-format -msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:3808 -#, gcc-internal-format -msgid "__fp16 and no ldrh" -msgstr "__fp16 и нет ldrh" - -#: config/arm/arm.c:3811 -#, gcc-internal-format -msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions" -msgstr "целевой процессор не поддерживает ARMv8-M Security Extensions" - -#: config/arm/arm.c:3816 -#, gcc-internal-format -msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:3828 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected processor lacks an FPU" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:3836 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:6076 -#, gcc-internal-format -msgid "non-AAPCS derived PCS variant" -msgstr "non-AAPCS производный PCS вариант" - -#: config/arm/arm.c:6078 -#, gcc-internal-format -msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant" -msgstr "вариантные функции должны использовать базовый AAPCS вариант" - -#: config/arm/arm.c:6098 -#, gcc-internal-format -msgid "PCS variant" -msgstr "PCS вариант" - -#: config/arm/arm.c:6296 -#, gcc-internal-format -msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI" -msgstr "Thumb-1 аппаратный плавающий VFP ABI" - -#: config/arm/arm.c:6356 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of type %qT not permitted with -mgeneral-regs-only" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:6740 config/arm/arm.c:6948 config/arm/arm.c:6981 -#: config/arm/arm.c:28357 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1" -msgstr "передача параметров для аргументов типа %qT изменилась в GCC 7.1" - -#: config/arm/arm.c:7238 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack" -msgstr "" -"атрибут %qE не доступен для функций с аргументами переданными на стеке" - -#: config/arm/arm.c:7250 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute not available to functions with variable number of arguments" -msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов" - -#: config/arm/arm.c:7259 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute not available to functions that return value on the stack" -msgstr "" -"атрибут %qE не доступен для функций, которые возвращают значение на стеке" - -#: config/arm/arm.c:7281 config/arm/arm.c:7333 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option." -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:7300 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage" -msgstr "атрибут %qE не действует на функции со статической компоновкой" - -#: config/arm/arm.c:7349 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer" -msgstr "атрибут %qE применим только к базовому типу указателя на функцию" - -#: config/arm/arm.c:9300 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-" -"code%> or %<-mslow-flash-data%>" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:13038 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd" -msgstr "%K%s %wd вне диапазона %wd - %wd" - -#: config/arm/arm.c:13041 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %wd out of range %wd - %wd" -msgstr "%s %wd вне диапазона %wd - %wd" - -#: config/arm/arm.c:25219 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to compute real location of stacked parameter" -msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке" - -#: config/arm/arm.c:25881 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected thumb1 far jump" -msgstr "Неожиданный thumb1 далекий переход" - -#: config/arm/arm.c:26140 -#, gcc-internal-format -msgid "no low registers available for popping high registers" -msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров" - -#: config/arm/arm.c:26392 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" -msgstr "" -"подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в " -"режиме Thumb" - -#: config/arm/arm.c:26638 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:32225 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs" -msgstr "" - -#. This doesn't really make sense until we support -#. general dynamic selection of the architecture and all -#. sub-features. -#: config/arm/arm.c:32233 -#, gcc-internal-format -msgid "auto fpu selection not currently permitted here" -msgstr "auto fpu выбор в настоящее время здесь не допускается" - -#: config/arm/arm.c:32246 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:32260 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown target attribute or pragma %qs" -msgstr "" - -#: config/arm/arm.c:33263 -#, gcc-internal-format -msgid "asm flags not supported in thumb1 mode" -msgstr "" - -#: config/arm/freebsd.h:121 -#, gcc-internal-format -msgid "target OS does not support unaligned accesses" -msgstr "целевая OS не поддерживает невыровненные доступы" - -#: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expects 1 argument but %d given" -msgstr "%qs ожидает 1 аргумент а дано %d" - -#: config/avr/avr-c.c:76 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expects a fixed-point value as argument" -msgstr "%qs ожидает значение с фиксированной точкой как аргумент" - -#: config/avr/avr-c.c:102 -#, gcc-internal-format -msgid "using %qs with unsigned type has no effect" -msgstr "использование %qs с беззнаковым типом не имеет эффекта" - -#: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching fixed-point overload found for %qs" -msgstr "не найдено соответствующей перегрузки с фиксированной точкой для %qs" - -#: config/avr/avr-c.c:124 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expects 2 arguments but %d given" -msgstr "%qs ожидает 2 аргумента а дано %d" - -#: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument" -msgstr "%qs ожидает значение с фиксированной точкой как первый аргумент" - -#: config/avr/avr-c.c:144 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expects an integer value as second argument" -msgstr "%qs ожидает целочисленное значение как второй аргумент" - -#: config/avr/avr-devices.c:152 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "supported core architectures:%s" -msgstr "поддерживаемые архитектуры ядра:%s" - -#. Reached the end of `avr_mcu_types'. This should actually never -#. happen as options are provided by device-specs. It could be a -#. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly -#. with -mmcu=<device>. -#: config/avr/avr.c:706 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs" -msgstr "неизвестная архитектура ядра %qs задана с %qs" - -#: config/avr/avr.c:755 config/pru/pru.c:632 config/visium/visium.c:421 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fpic%> is not supported" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.c:757 config/pru/pru.c:634 config/visium/visium.c:423 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fPIC%> is not supported" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.c:759 config/pru/pru.c:636 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fpie%> is not supported" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.c:761 config/pru/pru.c:638 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fPIE%> is not supported" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.c:1040 config/avr/avr.c:1045 config/riscv/riscv.c:4920 -#, gcc-internal-format -msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.c:1066 config/riscv/riscv.c:4932 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs function cannot have arguments" -msgstr "%qs функция не может иметь аргументы" - -#: config/avr/avr.c:1069 config/riscv/riscv.c:4929 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs function cannot return a value" -msgstr "%qs функция не может возвращать значение" - -#: config/avr/avr.c:1083 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix" -msgstr "" -"%qs похоже искаженный %qs обработчик, отсутствует %<__vector%> префикс" - -#: config/avr/avr.c:1096 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs is a reserved identifier in AVR-LibC. Consider %<#include " -"<avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro" -msgstr "" - -#: config/avr/avr.c:1313 -#, gcc-internal-format -msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address" -msgstr "%<builtin_return_address%> содержит только 2 байта адреса" - -#: config/avr/avr.c:2736 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect" -msgstr "смещение указателя от символа, возможно, некорректно" - -#: config/avr/avr.c:2875 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing data memory with program memory address" -msgstr "доступ к памяти данных с адресом программной памяти" - -#: config/avr/avr.c:2936 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing program memory with data memory address" -msgstr "доступ к программной памяти с адресом памяти данных" - -#: config/avr/avr.c:3437 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fixed register %s used to pass parameter to function" -msgstr "фиксированный регистр %s использован для передачи параметра функции" - -#: config/avr/avr.c:3702 -#, gcc-internal-format -msgid "writing to address space %qs not supported" -msgstr "запись в адресное пространство %qs не поддерживается" - -#: config/avr/avr.c:9730 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage" -msgstr "атрибут %qE применим только к переменным в статической памяти" - -#: config/avr/avr.c:9737 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores" -msgstr "атрибут %qE поддерживается только для сокращенных Tiny ядер" - -#: config/avr/avr.c:9777 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute address out of range" -msgstr "адрес атрибута %qE вне диапазона" - -#: config/avr/avr.c:9791 -#, gcc-internal-format -msgid "both %s and %qE attribute provide address" -msgstr "и %s и %qE атрибут предоставляют адрес" - -#: config/avr/avr.c:9801 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute on non-volatile variable" -msgstr "%qE атрибут для non-volatile переменной" - -#: config/avr/avr.c:9873 -#, gcc-internal-format -msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices" -msgstr "" -"адресные пространства не поддерживаются для сокращенных Tiny устройств" - -#: config/avr/avr.c:9880 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB" -msgstr "" -"адресное пространство %qs не поддерживается для устройств с флэш-памятью " -"размером до %d KiB" - -#: config/avr/avr.c:10051 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT" -msgstr "указатель в адресное пространство %qs должен быть const в %qT" - -#: config/avr/avr.c:10054 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D" -msgstr "указатель в адресное пространство %qs должен быть const в %s %q+D" - -#: config/avr/avr.c:10116 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by " -"means of %qs" -msgstr "" -"переменная %q+D должна быть const, чтобы ее можно было поместить в доступную " -"только на чтение секцию посредством %qs" - -#: config/avr/avr.c:10155 -#, gcc-internal-format -msgid "static IO declaration for %q+D needs an address" -msgstr "декларация статического IO для %q+D требует адрес" - -#: config/avr/avr.c:10187 -#, gcc-internal-format -msgid "IO definition for %q+D needs an address" -msgstr "декларация IO для %q+D требует адрес" - -#: config/avr/avr.c:10305 -#, gcc-internal-format -msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section" -msgstr "" -"только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit" - -#. This might happen with C++ if stuff needs constructing. -#: config/avr/avr.c:10381 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area" -msgstr "" -"переменная %q+D с динамической инициализацией помещена в область программной " -"памяти" - -#: config/avr/avr.c:10392 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area" -msgstr "" -"неинициализированная переменная %q+D помещена в область программной памяти" - -#: config/avr/avr.c:10478 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs" -msgstr "%q+D имеет несовместимые атрибуты %qs и %qs" - -#: config/avr/avr.c:10541 -#, gcc-internal-format -msgid "architecture %qs supported for assembler only" -msgstr "архитектура %qs поддерживается только для ассемблера" - -#: config/avr/avr.c:13168 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion from address space %qs to address space %qs" -msgstr "" -"преобразование из адресного пространства %qs в адресное пространство %qs" - -#: config/avr/avr.c:14258 config/avr/avr.c:14271 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s expects a compile time integer constant" -msgstr "%s ожидает целую константу времени компиляции" - -#: config/avr/avr.c:14285 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument" -msgstr "" -"%s ожидает длинную целую константу времени компиляции в качестве первого " -"аргумента" - -#: config/avr/avr.c:14313 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional " -"bits" -msgstr "" -"округление до %d бит не влияет на величину с фиксированной точкой с %d " -"битами в дробной части" - -#: config/avr/avr.c:14322 -#, gcc-internal-format -msgid "rounding result will always be 0" -msgstr "результат округления всегда будет 0" - -#: config/avr/driver-avr.c:58 -#, gcc-internal-format -msgid "bad usage of spec function %qs" -msgstr "некорректное использование spec функции %qs" - -#: config/avr/driver-avr.c:86 -#, gcc-internal-format -msgid "specified option %qs more than once" -msgstr "опция %qs задана более одного раза" - -#: config/avr/driver-avr.c:100 -#, gcc-internal-format -msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc" -msgstr "имя запоминающего устройства %qs после %qs: некорректный символ %qc" - -#: config/bfin/bfin.c:2367 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.c:2373 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.c:2378 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-" -"l1%>" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.c:2384 -#, gcc-internal-format -msgid "can%'t use multiple stack checking methods together" -msgstr "" -"невозможно совместное использование нескольких методов проверки стека" - -#: config/bfin/bfin.c:2387 -#, gcc-internal-format -msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together" -msgstr "" -"ID разделяемые библиотеки и FD-PIC режим не могут использоваться совместно" - -#: config/bfin/bfin.c:2392 config/m68k/m68k.c:590 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.c:2412 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.c:2415 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.c:2418 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.c:2421 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> can%'t be used together" -msgstr "" - -#: config/bfin/bfin.c:4698 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple function type attributes specified" -msgstr "задано несколько атрибутов типа функции" - -#: config/bfin/bfin.c:4765 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function" -msgstr "" -"невозможно применить оба атрибута longcall и shortcall к одной функции" - -#: config/bfin/bfin.c:4822 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables" -msgstr "%qE атрибут нельзя задавать для локальных переменных" - -#: config/bpf/bpf.c:288 -#, gcc-internal-format -msgid "eBPF stack limit exceeded" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.c:597 -#, gcc-internal-format -msgid "too many function arguments for eBPF" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.c:615 config/bpf/bpf.c:617 -#, gcc-internal-format -msgid "no constructors" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.c:633 config/bpf/bpf.c:635 -#, gcc-internal-format -msgid "no destructors" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.c:680 -#, gcc-internal-format -msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF" -msgstr "" - -#: config/bpf/bpf.c:880 config/mips/mips.c:17025 config/nios2/nios2.c:3600 -#: config/riscv/riscv-builtins.c:219 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument to built-in function" -msgstr "некорректный аргумент встроенной функции" - -#: config/c6x/c6x.c:243 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target" -msgstr "" - -#: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:181 -#, gcc-internal-format -msgid "profiling is not yet implemented for this architecture" -msgstr "профилирование пока не реализовано для этой архитектуры" - -#: config/cr16/cr16.c:306 -#, gcc-internal-format -msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture" -msgstr "data-model=far некорректно для cr16c архитектуры" - -#: config/cr16/cr16.c:309 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>" -msgstr "" - -#: config/cr16/cr16.h:408 -#, gcc-internal-format -msgid "profiler support for CR16" -msgstr "поддержка профилера для CR16" - -#. This function is for retrieving a part of an instruction name for -#. an operator, for immediate output. If that ever happens for -#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller. Make sure -#. we notice. -#: config/cris/cris.c:578 -#, gcc-internal-format -msgid "MULT case in cris_op_str" -msgstr "MULT случай в cris_op_str" - -#: config/cris/cris.c:906 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<:%> modifier" -msgstr "" - -#: config/cris/cris.c:1140 config/moxie/moxie.c:186 config/or1k/or1k.c:1253 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "internal error: bad register: %d" -msgstr "внутренняя ошибка: некорректный регистр: %d" - -#: config/cris/cris.c:1891 -#, gcc-internal-format -msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной " -"эффект" - -#: config/cris/cris.c:1988 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown cc_attr value" -msgstr "неизвестное значение cc_attr" - -#. If we get here, the caller got its initial tests wrong. -#: config/cris/cris.c:2415 -#, gcc-internal-format -msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands" -msgstr "внутренняя ошибка: некорректные операнды cris_side_effect_mode_ok" - -#: config/cris/cris.c:2654 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d" -msgstr "" - -#: config/cris/cris.c:2683 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%> : %s" -msgstr "" - -#: config/cris/cris.c:2719 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%> : %s" -msgstr "" - -#: config/cris/cris.c:2740 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported in this configuration" -msgstr "" - -#: config/cris/cris.c:2994 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown src" -msgstr "неизвестный src" - -#: config/cris/cris.c:3049 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown dest" -msgstr "неизвестный dest" - -#: config/cris/cris.c:3387 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "stackframe too big: %d bytes" -msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт" - -#: config/cris/cris.c:3875 config/cris/cris.c:3903 -#, gcc-internal-format -msgid "expand_binop failed in movsi got" -msgstr "в movsi не удалось выполнить expand_binop" - -#: config/cris/cris.c:3998 -#, gcc-internal-format -msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up" -msgstr "генерация PIC-операнда, но PIC-регистр не установлен" - -#. Definitions for GCC. Part of the machine description for CRIS. -#. Copyright (C) 1998-2020 Free Software Foundation, Inc. -#. Contributed by Axis Communications. Written by Hans-Peter Nilsson. -#. -#. This file is part of GCC. -#. -#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify -#. it under the terms of the GNU General Public License as published by -#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) -#. any later version. -#. -#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, -#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. GNU General Public License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with GCC; see the file COPYING3. If not see -#. <http://www.gnu.org/licenses/>. -#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and -#. attached declarations described in the info files, the "Using and -#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target -#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17. FIXME: Not -#. really, but needs an update anyway. -#. -#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc -#. for that. If applicable, there is a CRIS-specific comment. The order -#. of macro definitions follow the order in the manual. Every section in -#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node: -#. <subchapter>' comment. If no macros are defined for a section, only -#. the section-comment is present. -#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h, -#. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not -#. repeated below. This file contains general CRIS definitions -#. and definitions for the cris-*-elf subtarget. -#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be -#. compiled out. -#: config/cris/cris.h:42 -#, gcc-internal-format -msgid "CRIS-port assertion failed: " -msgstr "не выполнено необходимое условие в коде CRIS: " - -#. Node: Caller Saves -#. (no definitions) -#. Node: Function entry -#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and -#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE. -#. Node: Profiling -#: config/cris/cris.h:711 -#, gcc-internal-format -msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS" -msgstr "нет FUNCTION_PROFILER для CRIS" - -#: config/csky/csky.c:2389 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch" -msgstr "" - -#: config/csky/csky.c:2453 config/csky/csky.c:2489 config/csky/csky.c:2542 -#: config/csky/csky.c:2565 config/csky/csky.c:2582 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not supported by arch %s" -msgstr "" - -#: config/csky/csky.c:2492 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU" -msgstr "" - -#: config/csky/csky.c:2508 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>" -msgstr "" - -#: config/csky/csky.c:2511 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>" -msgstr "" - -#: config/csky/csky.c:2554 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>" -msgstr "" - -#. It's hard to provide general support for trampolines on this -#. core. We need a register other than the one holding the -#. static chain (r13) to hold the function pointer for the -#. indirect jump to it. But ck801 has such a limited register set -#. there is no other call-clobbered scratch register available -- in -#. particular, this core does not have r12, which we use for the -#. ck802 case below. If we use a callee-saved register like r4, -#. saving the old value on the stack screws up the stack frame -#. if there are overflow arguments pushed on the stack -#. by the caller. In theory we could test for that and handle -#. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no -#. stack overflow, but punt for now. -#: config/csky/csky.c:5819 -#, gcc-internal-format -msgid "Nested function trampolines not supported on CK801." -msgstr "" - -#: config/csky/csky.c:6024 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>" -msgstr "" - -#: config/epiphany/epiphany.c:499 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt handlers cannot have arguments" -msgstr "обработчики прерываний не могут иметь аргументы" - -#: config/epiphany/epiphany.c:523 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", " -"\"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", " -"\"wand\" or \"swi\"" -msgstr "" -"аргумент %qE атрибута не \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", " -"\"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" или \"swi\"" - -#: config/epiphany/epiphany.c:1541 -#, gcc-internal-format -msgid "stack_offset must be at least 4" -msgstr "stack_offset должно быть не меньше 4" - -#: config/epiphany/epiphany.c:1543 -#, gcc-internal-format -msgid "stack_offset must be a multiple of 4" -msgstr "stack_offset должно быть кратно 4" - -#: config/frv/frv.c:8488 -#, gcc-internal-format -msgid "accumulator is not a constant integer" -msgstr "номер сумматора не является целой константой" - -#: config/frv/frv.c:8493 -#, gcc-internal-format -msgid "accumulator number is out of bounds" -msgstr "номер сумматора вне диапазона" - -#: config/frv/frv.c:8504 -#, gcc-internal-format -msgid "inappropriate accumulator for %qs" -msgstr "неподходящий сумматор для %qs" - -#: config/frv/frv.c:8580 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid IACC argument" -msgstr "некорректный IACC аргумент" - -#: config/frv/frv.c:8603 config/sparc/sparc.c:10940 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expects a constant argument" -msgstr "для %qs требуется константный аргумент" - -#: config/frv/frv.c:8608 config/sparc/sparc.c:10946 -#, gcc-internal-format -msgid "constant argument out of range for %qs" -msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона" - -#: config/frv/frv.c:9089 -#, gcc-internal-format -msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used" -msgstr "" - -#: config/frv/frv.c:9101 -#, gcc-internal-format -msgid "this media function is only available on the fr500" -msgstr "эта media-функция имеется только в fr500" - -#: config/frv/frv.c:9129 -#, gcc-internal-format -msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550" -msgstr "эта media-функция доступна только на fr400 и fr550" - -#: config/frv/frv.c:9148 -#, gcc-internal-format -msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450" -msgstr "эта встроенная функция доступна только на fr405 и fr450" - -#: config/frv/frv.c:9157 -#, gcc-internal-format -msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550" -msgstr "эта встроенная функция доступна только на fr500 и fr550" - -#: config/frv/frv.c:9169 -#, gcc-internal-format -msgid "this builtin function is only available on the fr450" -msgstr "эта встроенная функция доступна только на fr450" - -#: config/ft32/ft32.c:181 -#, gcc-internal-format -msgid "%<h%> applied to non-register operand" -msgstr "" - -#: config/ft32/ft32.c:206 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bad alignment: %d" -msgstr "некорректное выравнивание: %d" - -#: config/ft32/ft32.c:502 -#, gcc-internal-format -msgid "stack frame must be smaller than 64K" -msgstr "кадр стека должен быть меньше чем 64k" - -#: config/gcn/gcn.c:237 -#, gcc-internal-format -msgid "amdgpu_hsa_kernel attribute requires string constant arguments" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.c:250 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unknown specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.c:256 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "duplicated parameter specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.c:308 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments passed in sgpr registers" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.c:2095 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"A non-default set of initial values has been requested, which violates the " -"ABI!" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.c:2331 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong type of argument %s" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.c:3114 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable " -"stacks" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.c:3223 -#, gcc-internal-format -msgid "TLS is not implemented for GCN." -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.c:3834 -#, gcc-internal-format -msgid "Builtin not implemented" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.c:4803 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "using vector_length (64), ignoring %d" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.c:4804 -#, gcc-internal-format -msgid "using vector_length (64), ignoring runtime setting" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.c:4816 config/nvptx/nvptx.c:5688 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "using num_workers (%d), ignoring %d" -msgstr "использование num_workers (%d), игнорирование %d" - -#: config/gcn/gcn.c:4844 config/gcn/gcn.c:4871 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "offload dimension out of range (%d)" -msgstr "" - -#: config/gcn/gcn.c:5299 -#, gcc-internal-format -msgid "local data-share memory exhausted" -msgstr "" - -#: config/gcn/mkoffload.c:76 config/i386/intelmic-mkoffload.c:73 -#: config/nvptx/mkoffload.c:87 -#, gcc-internal-format -msgid "deleting file %s: %m" -msgstr "удаляется файл %s: %m" - -#: config/gcn/mkoffload.c:490 config/nvptx/mkoffload.c:363 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set" -msgstr "переменная окружения COLLECT_GCC_OPTIONS должна быть определена" - -#: config/gcn/mkoffload.c:537 config/nvptx/mkoffload.c:409 -#, gcc-internal-format -msgid "COLLECT_GCC must be set." -msgstr "COLLECT_GCC должен быть установлен." - -#: config/gcn/mkoffload.c:583 config/i386/intelmic-mkoffload.c:566 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "offload compiler %s not found" -msgstr "компилятор разгрузки %s не найден" - -#: config/gcn/mkoffload.c:603 config/i386/intelmic-mkoffload.c:585 -#: config/nvptx/mkoffload.c:478 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognizable argument of option " -msgstr "" - -#: config/gcn/mkoffload.c:616 -#, gcc-internal-format -msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set" -msgstr "" - -#: config/gcn/mkoffload.c:703 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open intermediate gcn asm file" -msgstr "" - -#: config/gcn/mkoffload.c:707 config/gcn/mkoffload.c:711 -#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319 -#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:528 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "ошибка открытия '%s'" - -#: config/gcn/mkoffload.c:724 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open intermediate gcn obj file" -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.c:329 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-msx%> is not supported in coff" -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.c:351 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>" -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.c:357 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mn%> is used without %<-mh%> or %<-ms%> or %<-msx%>" -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.c:363 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>" -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.c:369 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mint32%> is not supported for H8300 and H8300L targets" -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.c:375 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>" -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.c:381 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored" -msgstr "" - -#: config/h8300/h8300.c:388 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets" -msgstr "" - -#: config/i386/host-cygwin.c:57 -#, gcc-internal-format -msgid "can%'t get position in PCH file: %m" -msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m" - -#: config/i386/host-cygwin.c:64 -#, gcc-internal-format -msgid "can%'t extend PCH file: %m" -msgstr "невозможно расширить PCH файл: %m" - -#: config/i386/host-cygwin.c:75 -#, gcc-internal-format -msgid "can%'t set position in PCH file: %m" -msgstr "невозможно установить позицию в PCH файле: %m" - -#: config/i386/i386-builtins.c:2259 -#, gcc-internal-format -msgid "no dispatcher found for the versioning attributes" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-builtins.c:2309 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-builtins.c:2320 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-builtins.c:2421 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-builtins.c:2446 config/i386/i386-builtins.c:2496 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "parameter to builtin not valid: %s" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-expand.c:7909 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt service routine cannot be called directly" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-expand.c:8313 config/i386/i386-expand.c:9776 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 2-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.c:8708 -#, gcc-internal-format -msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" -msgstr "пятый аргумент должен быть 8-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.c:8803 -#, gcc-internal-format -msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" -msgstr "третий аргумент должен быть 8-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.c:9707 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.c:9722 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be a 3-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 3-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.c:9755 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 4-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.c:9795 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.c:9808 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 5-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.c:9818 -#, gcc-internal-format -msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" -msgstr "" -"следующий за последним аргумент должен быть 8-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.c:9823 config/i386/i386-expand.c:10729 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 8-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.c:9963 -#, gcc-internal-format -msgid "the third argument must be comparison constant" -msgstr "третий аргумент должен быть константой сравнения" - -#: config/i386/i386-expand.c:9968 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect comparison mode" -msgstr "некорректный режим сравнения" - -#: config/i386/i386-expand.c:9974 config/i386/i386-expand.c:10294 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect rounding operand" -msgstr "некорректный операнд округления" - -#: config/i386/i386-expand.c:10276 -#, gcc-internal-format -msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate" -msgstr "непосредственный аргумент должен быть 4-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.c:10282 -#, gcc-internal-format -msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate" -msgstr "непосредственный аргумент должен быть 5-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.c:10285 -#, gcc-internal-format -msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate" -msgstr "непосредственный аргумент должен быть 8-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.c:10727 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть 32-битным непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.c:10809 config/rs6000/rs6000-call.c:9789 -#, gcc-internal-format -msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-expand.c:11016 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE needs unknown isa option" -msgstr "%qE требует неизвестную isa опцию" - -#: config/i386/i386-expand.c:11020 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE needs isa option %s" -msgstr "%qE требует isa опцию %s" - -#: config/i386/i386-expand.c:11691 -#, gcc-internal-format -msgid "last argument must be an immediate" -msgstr "последний аргумент должен быть непосредственным" - -#: config/i386/i386-expand.c:12447 config/i386/i386-expand.c:12659 -#, gcc-internal-format -msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8" -msgstr "последний аргумент должен быть масштабом 1, 2, 4, 8" - -#: config/i386/i386-expand.c:12712 -#, gcc-internal-format -msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8" -msgstr "четвертый аргумент должен быть масштабом 1, 2, 4, 8" - -#: config/i386/i386-expand.c:12718 -#, gcc-internal-format -msgid "incorrect hint operand" -msgstr "некорректный операнд подсказки" - -#: config/i386/i386-expand.c:12737 -#, gcc-internal-format -msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-features.c:2589 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be " -"generated" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-features.c:2594 config/i386/i386-features.c:2859 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual function multiversioning not supported" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-features.c:2726 -#, gcc-internal-format -msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:842 config/i386/i386-options.c:1924 -#: config/i386/i386-options.c:1933 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "code model %s does not support PIC mode" -msgstr "модель кода %s не поддерживает PIC режим" - -#: config/i386/i386-options.c:1081 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs argument is not a string" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:1145 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs argument %qs is unknown" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:1174 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:1212 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:1450 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong argument %qs to option %qs" -msgstr "некорректный аргумент %qs для опции %qs" - -#: config/i386/i386-options.c:1456 -#, gcc-internal-format -msgid "size ranges of option %qs should be increasing" -msgstr "диапазоны размера в опции %qs следует увеличить" - -#: config/i386/i386-options.c:1466 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs" -msgstr "некорректное имя стратегии %qs задано для опции %qs" - -#. rep; movq isn't available in 32-bit code. -#: config/i386/i386-options.c:1492 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code" -msgstr "" -"имя стратегии %qs заданное для опции %qs не поддерживается для 32-битного " -"кода" - -#: config/i386/i386-options.c:1505 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs" -msgstr "неизвестное выравнивание %qs задано для опции %qs" - -#: config/i386/i386-options.c:1515 -#, gcc-internal-format -msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs" -msgstr "" -"максимальное значение для диапазона последнего размера должно быть -1 для " -"опции %qs" - -#: config/i386/i386-options.c:1522 -#, gcc-internal-format -msgid "too many size ranges specified in option %qs" -msgstr "слишком много диапазонов размера задано в опции %qs" - -#: config/i386/i386-options.c:1575 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:1759 -#, gcc-internal-format -msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode" -msgstr "Intel MCU psABI не поддерживается в %s режиме" - -#: config/i386/i386-options.c:1808 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> " -"instead as appropriate" -msgstr "" -"%<-mtune=x86-64%> устарело; используйте вместо этого соответственно %<-" -"mtune=k8%> или %<-mtune=generic%>" - -#: config/i386/i386-options.c:1810 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or " -"%<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate" -msgstr "" -"%<target(\"tune=x86-64\")%> устарело; используйте вместо этого " -"соответственно %<target(\"tune=k8\")%> или %<target(\"tune=generic\")%>" - -#. rep; movq isn't available in 32-bit code. -#: config/i386/i386-options.c:1836 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:1853 -#, gcc-internal-format -msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode" -msgstr "адресный режим %qs не поддерживается в %s-битном режиме" - -#: config/i386/i386-options.c:1864 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:1870 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:1873 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:1877 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:1894 config/i386/i386-options.c:1903 -#: config/i386/i386-options.c:1915 config/i386/i386-options.c:1926 -#: config/i386/i386-options.c:1937 -#, gcc-internal-format -msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" -msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в %s-битном режиме" - -#: config/i386/i386-options.c:1906 config/i386/i386-options.c:1918 -#, gcc-internal-format -msgid "code model %qs not supported in x32 mode" -msgstr "модель кода %qs не поддерживается в режиме x32" - -#: config/i386/i386-options.c:1961 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:1966 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%i-bit mode not compiled in" -msgstr "%i-битный режим не компилируется в" - -#: config/i386/i386-options.c:1975 -#, gcc-internal-format -msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch" -msgstr "" -"%<generic%> процессор может использоваться только для %<-mtune=%> ключа" - -#: config/i386/i386-options.c:1977 -#, gcc-internal-format -msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute" -msgstr "" -"%<generic%> процессор может использоваться только для %<target(\"tune=\")%> " -"атрибута" - -#: config/i386/i386-options.c:1984 -#, gcc-internal-format -msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch" -msgstr "" -"%<intel%> процессор может использоваться только для %<-mtune=%> ключа" - -#: config/i386/i386-options.c:1986 -#, gcc-internal-format -msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute" -msgstr "" -"%<intel%> процессор может использоваться только для %<target(\"tune=\")%> " -"атрибута" - -#: config/i386/i386-options.c:1994 config/i386/i386-options.c:2316 -#, gcc-internal-format -msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" -msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64" - -#: config/i386/i386-options.c:2256 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch" -msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-march=%>" - -#: config/i386/i386-options.c:2257 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute" -msgstr "некорректное значение (%qs) для %<target(\"arch=\")%> атрибута" - -#: config/i386/i386-options.c:2279 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?" -msgstr "допустимые аргументы для %<-march=%> ключа: %s; имелось в виду %qs?" - -#: config/i386/i386-options.c:2281 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?" -msgstr "" -"допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s; вы имели в виду " -"%qs?" - -#: config/i386/i386-options.c:2286 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s" -msgstr "допустимые аргументы для %<-march=%> ключа: %s" - -#: config/i386/i386-options.c:2287 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s" -msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s" - -#: config/i386/i386-options.c:2335 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch" -msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-mtune=%>" - -#: config/i386/i386-options.c:2336 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute" -msgstr "некорректное значение (%qs) для %<target(\"tune=\")%> атрибута" - -#: config/i386/i386-options.c:2356 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?" -msgstr "допустимые аргументы для %<-mtune=%> ключа: %s; имелось в виду %qs?" - -#: config/i386/i386-options.c:2358 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?" -msgstr "" -"допустимые аргументы для %<target(\"tune=\")%> атрибута: %s; вы имели в виду " -"%qs?" - -#: config/i386/i386-options.c:2363 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s" -msgstr "допустимые аргументы для %<-mtune=%> ключа: %s" - -#: config/i386/i386-options.c:2364 -#, gcc-internal-format -msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s" -msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"tune=\")%> атрибута: %s" - -#: config/i386/i386-options.c:2388 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:2390 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:2393 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:2421 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode" -msgstr "%<-mrtd%> игнорируется в 64-битном режиме" - -#: config/i386/i386-options.c:2422 -#, gcc-internal-format -msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode" -msgstr "%<target(\"rtd\")%> игнорируется в 64-битном режиме" - -#: config/i386/i386-options.c:2501 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:2504 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:2527 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:2540 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:2543 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:2549 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled" -msgstr "%<-msseregparm%> используется без SSE включения" - -#: config/i386/i386-options.c:2550 -#, gcc-internal-format -msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled" -msgstr "%<target(\"sseregparm\")%> используется без SSE включения" - -#: config/i386/i386-options.c:2560 -#, gcc-internal-format -msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" -msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387" - -#: config/i386/i386-options.c:2567 -#, gcc-internal-format -msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" -msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE" - -#: config/i386/i386-options.c:2617 -#, gcc-internal-format -msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness" -msgstr "" -"опробование стека требует %<-maccumulate-outgoing-args%> для корректной " -"работы" - -#: config/i386/i386-options.c:2619 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for " -"correctness" -msgstr "" -"опробование стека требует %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> для " -"корректной работы" - -#: config/i386/i386-options.c:2633 -#, gcc-internal-format -msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>" -msgstr "фиксированный ebp регистр требует %<-maccumulate-outgoing-args%>" - -#: config/i386/i386-options.c:2635 -#, gcc-internal-format -msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>" -msgstr "" -"фиксированный ebp регистр требует %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>" - -#: config/i386/i386-options.c:2689 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:2692 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:2696 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:2761 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:2820 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:2825 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:2853 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:3015 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt and naked attributes are not compatible" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:3030 -#, gcc-internal-format -msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:3079 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:3087 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:3122 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:3130 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:3224 -#, gcc-internal-format -msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:3226 -#, gcc-internal-format -msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:3230 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%s instructions aren%'t allowed in a function with the " -"%<no_caller_saved_registers%> attribute" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:3277 config/i386/i386-options.c:3328 -#, gcc-internal-format -msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.c:3282 -#, gcc-internal-format -msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты regparam и thiscall несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.c:3289 config/i386/i386-options.c:3517 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" -msgstr "%qE атрибут требует целый константный аргумент" - -#: config/i386/i386-options.c:3295 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qE attribute larger than %d" -msgstr "аргумент для %qE атрибута больше чем %d" - -#: config/i386/i386-options.c:3320 config/i386/i386-options.c:3363 -#, gcc-internal-format -msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.c:3324 -#, gcc-internal-format -msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.c:3332 config/i386/i386-options.c:3381 -#, gcc-internal-format -msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты fastcall и thiscall несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.c:3342 config/i386/i386-options.c:3359 -#, gcc-internal-format -msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.c:3346 -#, gcc-internal-format -msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.c:3350 config/i386/i386-options.c:3377 -#, gcc-internal-format -msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты stdcall и thiscall несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.c:3367 config/i386/i386-options.c:3385 -#, gcc-internal-format -msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible" -msgstr "атрибуты cdecl и thiscall несовместимы" - -#: config/i386/i386-options.c:3373 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is used for non-class method" -msgstr "атрибут %qE используется для неклассового метода" - -#: config/i386/i386-options.c:3477 config/rs6000/rs6000.c:19331 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE incompatible attribute ignored" -msgstr "несовместимый атрибут %qE игнорируется" - -#: config/i386/i386-options.c:3504 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only available for 32-bit" -msgstr "атрибут %qE допустим только для 32 бит" - -#: config/i386/i386-options.c:3525 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" -msgstr "аргумент атрибута %qE не ноль и не один" - -#: config/i386/i386-options.c:3559 config/i386/i386-options.c:3569 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs and %qs attributes are not compatible" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:3596 config/i386/i386-options.c:3618 -#: config/ia64/ia64.c:812 config/s390/s390.c:1151 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute requires a string constant argument" -msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть строковая константа" - -#: config/i386/i386-options.c:3606 config/i386/i386-options.c:3628 -#: config/s390/s390.c:1180 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:3660 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument" -msgstr "" -"программа обслуживания прерываний должна иметь указатель первым аргументом" - -#: config/i386/i386-options.c:3667 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument" -msgstr "" - -#: config/i386/i386-options.c:3678 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional " -"integer argument" -msgstr "" -"программа обслуживания прерываний может иметь только указательный аргумент и " -"необязательный целочисленный аргумент" - -#: config/i386/i386-options.c:3681 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt service routine must return %<void%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:1191 -#, gcc-internal-format -msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" -msgstr "вызов %qD с атрибутом sseregparm без включения SSE/SSE2" - -#: config/i386/i386.c:1194 -#, gcc-internal-format -msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" -msgstr "вызов %qT с атрибутом sseregparm без включения SSE/SSE2" - -#: config/i386/i386.c:1508 -#, gcc-internal-format -msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:1542 -#, gcc-internal-format -msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:1882 -#, gcc-internal-format -msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI" -msgstr "AVX512F векторный аргумент без включения AVX512F изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.c:1888 -#, gcc-internal-format -msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI" -msgstr "AVX512F векторный возврат без включения AVX512F изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.c:1902 -#, gcc-internal-format -msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" -msgstr "векторный аргумент AVX без включения AVX изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.c:1908 -#, gcc-internal-format -msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI" -msgstr "AVX векторный возврат без включения AVX изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.c:1924 -#, gcc-internal-format -msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" -msgstr "SSE векторный аргумент без включения SSE изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.c:1930 -#, gcc-internal-format -msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" -msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.c:1946 -#, gcc-internal-format -msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" -msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.c:1952 -#, gcc-internal-format -msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" -msgstr "возврат вектора MMX без включения MMX изменяет ABI" - -#: config/i386/i386.c:2137 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" -msgstr "" -"ABI для передачи структуры с элементом flexible array изменен в GCC 4.4" - -#: config/i386/i386.c:2254 -#, gcc-internal-format -msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:2372 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in " -"GCC 4.4" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:2535 -#, gcc-internal-format -msgid "SSE register return with SSE disabled" -msgstr "SSE регистровый возврат с выключенным SSE" - -#: config/i386/i386.c:2541 -#, gcc-internal-format -msgid "SSE register argument with SSE disabled" -msgstr "SSE регистровый аргумент с выключенным SSE" - -#: config/i386/i386.c:2557 -#, gcc-internal-format -msgid "x87 register return with x87 disabled" -msgstr "x87 регистровый возврат с выключенным x87" - -#: config/i386/i386.c:2867 config/i386/i386.c:3104 config/i386/i386.c:3599 -#, gcc-internal-format -msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled" -msgstr "вызов %qD с SSE соглашением о вызовах без включения SSE/SSE2" - -#: config/i386/i386.c:2869 config/i386/i386.c:3106 config/i386/i386.c:3601 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to " -"function called" -msgstr "" -"это ошибка GCC, которую можно обойти добавлением атрибута used для " -"вызываемой функции" - -#: config/i386/i386.c:3505 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:6015 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:8021 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:8111 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service " -"routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate " -"return." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:9396 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:9416 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested " -"function" -msgstr "" - -#. FIXME: We could make this work by pushing a register -#. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.c:9427 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:12378 -#, gcc-internal-format -msgid "%<V%> modifier on non-integer register" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:12389 config/i386/i386.c:12403 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported size for integer register" -msgstr "неподдерживаемый размер для целочисленного регистра" - -#: config/i386/i386.c:12435 -#, gcc-internal-format -msgid "extended registers have no high halves" -msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин" - -#: config/i386/i386.c:12450 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported operand size for extended register" -msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра" - -#: config/i386/i386.c:12642 -#, gcc-internal-format -msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:16575 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:22092 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown architecture specific memory model" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:22099 -#, gcc-internal-format -msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:22106 -#, gcc-internal-format -msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:22152 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported return type %qT for simd" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:22182 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported argument type %qT for simd" -msgstr "" - -#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465 -#, gcc-internal-format -msgid "output file not specified" -msgstr "выходной файл не задан" - -#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:561 -#, gcc-internal-format -msgid "COLLECT_GCC must be set" -msgstr "COLLECT_GCC должен быть установлен" - -#: config/i386/winnt.c:83 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage" -msgstr "" -"атрибут %qE применяется только к инициализированным переменным с внешней " -"линковкой" - -#: config/i386/winnt.c:156 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class" -msgstr "" -"определение статического элемента данных %q+D импортируемого dll класса" - -#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later. -#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong. -#: config/i386/xm-djgpp.h:85 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable DJGPP not defined" -msgstr "переменная окружения DJGPP не определена" - -#: config/i386/xm-djgpp.h:87 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs" -msgstr "" - -#: config/i386/xm-djgpp.h:90 -#, gcc-internal-format -msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs" -msgstr "" - -#: config/ia64/ia64-c.c:50 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed #pragma builtin" -msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin" - -#: config/ia64/ia64.c:751 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument of %qE attribute" -msgstr "некорректный аргумент атрибута %qE" - -#: config/ia64/ia64.c:764 -#, gcc-internal-format -msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables" -msgstr "" -"атрибут адресного пространства не может быть задан для локальных переменных" - -#: config/ia64/ia64.c:771 -#, gcc-internal-format -msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration" -msgstr "адресное пространство %q+D противоречит предыдущей декларации" - -#: config/ia64/ia64.c:779 -#, gcc-internal-format -msgid "address area attribute cannot be specified for functions" -msgstr "атрибут адресного пространства не может быть задан для функций" - -#: config/ia64/ia64.c:6024 config/pa/pa.c:453 config/sh/sh.c:8266 -#, gcc-internal-format -msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2" -msgstr "" - -#: config/ia64/ia64.c:11290 -#, gcc-internal-format -msgid "version attribute is not a string" -msgstr "атрибут версии не строка" - -#: config/iq2000/iq2000.c:1867 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero" -msgstr "gp_offset (%ld) или end_offset (%ld) меньше нуля" - -#: config/iq2000/iq2000.c:2590 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qd is not a constant" -msgstr "аргумент %qd не константа" - -#: config/iq2000/iq2000.c:2893 config/xtensa/xtensa.c:2520 -#, gcc-internal-format -msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer" -msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND_ADDRESS" - -#: config/iq2000/iq2000.c:3048 -#, gcc-internal-format -msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation %<%c%>" -msgstr "" - -#: config/iq2000/iq2000.c:3057 config/xtensa/xtensa.c:2363 -#, gcc-internal-format -msgid "PRINT_OPERAND null pointer" -msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND" - -#: config/m32c/m32c-pragma.c:54 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]" -msgstr "мусор в конце #pragma GCC memregs [0..16]" - -#: config/m32c/m32c-pragma.c:61 -#, gcc-internal-format -msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls" -msgstr "#pragma GCC memregs должна предшествовать всем декларациям функций" - -#: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76 -#, gcc-internal-format -msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]" -msgstr "#pragma GCC memregs принимает число [0..16]" - -#: config/m32c/m32c-pragma.c:104 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of #pragma ADDRESS" -msgstr "мусор в конце #pragma ADDRESS" - -#: config/m32c/m32c-pragma.c:109 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address" -msgstr "некорректный синтаксис адреса переменной #pragma ADDRESS" - -#: config/m32c/m32c.c:418 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid target memregs value %<%d%>" -msgstr "" - -#: config/m32c/m32c.c:2927 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is not supported for R8C target" -msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы" - -#. The argument must be a constant integer. -#: config/m32c/m32c.c:2943 config/sh/sh.c:8478 config/sh/sh.c:8573 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument not an integer constant" -msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа" - -#: config/m32c/m32c.c:2952 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255" -msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 18 и 255" - -#: config/m32c/m32c.c:4076 -#, gcc-internal-format -msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions" -msgstr "%<bank_switch%> не действует на функции не для прерываний" - -#: config/m32c/m32c.c:4183 -#, gcc-internal-format -msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored" -msgstr "атрибутная директива %<fast_interrupt%> игнорируется" - -#: config/m32r/m32r.c:414 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument of %qs attribute" -msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs" - -#: config/m68k/m68k.c:531 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>" -msgstr "" - -#: config/m68k/m68k.c:602 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu" -msgstr "" - -#: config/m68k/m68k.c:666 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported" -msgstr "" - -#: config/m68k/m68k.c:673 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported" -msgstr "" - -#: config/m68k/m68k.c:681 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu" -msgstr "" - -#: config/m68k/m68k.c:799 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple interrupt attributes not allowed" -msgstr "несколько атрибутов прерываний не допускаются" - -#: config/m68k/m68k.c:806 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt_thread is available only on fido" -msgstr "interrupt_thread доступен только на fido" - -#: config/m68k/m68k.c:1140 config/rs6000/rs6000-logue.c:1726 -#, gcc-internal-format -msgid "stack limit expression is not supported" -msgstr "выражение для границы стека не поддерживается" - -#: config/mcore/mcore.c:2959 -#, gcc-internal-format -msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport" -msgstr "инициализированная переменная %q+D помечена как dllimport" - -#: config/microblaze/microblaze.c:1754 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target" -msgstr "" - -#: config/microblaze/microblaze.c:1766 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>" -msgstr "" - -#: config/microblaze/microblaze.c:1815 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater" -msgstr "" - -#: config/microblaze/microblaze.c:1832 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater" -msgstr "" - -#: config/microblaze/microblaze.c:1839 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>" -msgstr "" - -#: config/microblaze/microblaze.c:1845 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.c:1424 config/mips/mips.c:1428 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute only applies to functions" -msgstr "атрибут %qs допустим только для функций" - -#: config/mips/mips.c:1438 config/mips/mips.c:1444 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes" -msgstr "%qE не может иметь оба атрибута: %qs и %qs" - -#: config/mips/mips.c:1473 config/mips/mips.c:1479 config/nios2/nios2.c:4448 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes" -msgstr "повторная декларация %qE с конфликтующими атрибутами %qs" - -#: config/mips/mips.c:1511 config/mips/mips.c:1565 config/riscv/riscv.c:2952 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute requires a string argument" -msgstr "%qE атрибут требует строковый аргумент" - -#: config/mips/mips.c:1519 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>" -msgstr "аргумент атрибута %qE не eic и не vector=<line>" - -#: config/mips/mips.c:1535 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"interrupt vector to %qE attribute is not " -"vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)" -msgstr "" -"вектор прерывания для %qE атрибута не есть " -"vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)" - -#: config/mips/mips.c:1572 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qE attribute is not intstack" -msgstr "аргумент %qE атрибута не есть intstack" - -#: config/mips/mips.c:7749 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs" -msgstr "ошибка при обработке некорректных вызовов %qs" - -#: config/mips/mips.c:10992 -#, gcc-internal-format -msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater" -msgstr "атрибут %<interrupt%> требует процессор MIPS32r2 или выше" - -#: config/mips/mips.c:10994 -#, gcc-internal-format -msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions" -msgstr "обработчики прерываний не могут быть функциями MIPS16" - -#: config/mips/mips.c:11984 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.c:17019 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d" -msgstr "" -"аргумент %d для внутренней функции должен быть константой в диапазоне от %d " -"до %d" - -#: config/mips/mips.c:17139 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to expand built-in function" -msgstr "ошибка при расширении внутренней функции" - -#: config/mips/mips.c:17270 -#, gcc-internal-format -msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16" -msgstr "встроенная функция %qE не поддерживается для MIPS16" - -#: config/mips/mips.c:17878 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs does not support MIPS16 code" -msgstr "%qs не поддерживает код MIPS16" - -#: config/mips/mips.c:19685 -#, gcc-internal-format -msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64" -msgstr "MIPS16 PIC для ABI, отличного от o32 и o64" - -#: config/mips/mips.c:19688 -#, gcc-internal-format -msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.c:19691 -#, gcc-internal-format -msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64" -msgstr "" -"аппаратная реализация плавающей арифметики для MIPS16 и ABI, отличного от " -"o32 и o64" - -#: config/mips/mips.c:19694 -#, gcc-internal-format -msgid "MSA MIPS16 code" -msgstr "MSA MIPS16 код" - -#: config/mips/mips.c:19869 config/mips/mips.c:19874 config/mips/mips.c:19956 -#: config/mips/mips.c:19958 config/mips/mips.c:19988 config/mips/mips.c:19998 -#: config/mips/mips.c:20104 config/mips/mips.c:20134 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unsupported combination: %s" -msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s" - -#: config/mips/mips.c:19908 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s " -"processor" -msgstr "%<-%s%> конфликтует с другими ключами, которые задают процессор %s" - -#: config/mips/mips.c:19918 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI" -msgstr "ключ %<-march=%s%> несовместим с выбранным ABI" - -#: config/mips/mips.c:19933 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor" -msgstr "ключ %<-mgp64%> задан для 32-битного процессора" - -#: config/mips/mips.c:19935 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI" -msgstr "ключ %<-mgp32%> задан для 64-битного процессора" - -#: config/mips/mips.c:19937 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI" -msgstr "ключ %<-mgp64%> задан для 32-битного ABI" - -#: config/mips/mips.c:19953 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-mfp32%>" - -#: config/mips/mips.c:19962 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the " -"mfhc1 and mthc1 instructions" -msgstr "" -"%<-mgp32%> и %<-mfp64%> могут сочетаться, только если процессор поддерживает " -"команды mfhc1 и mthc1" - -#: config/mips/mips.c:19965 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI" -msgstr "" -"%<-mgp32%> и %<-mfp64%> могут сочетаться только при использовании ABI o32" - -#: config/mips/mips.c:19986 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI" -msgstr "%<-mfpxx%> использоваться только с o32 ABI" - -#: config/mips/mips.c:19990 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>" -msgstr "%<-march=%s%> требует %<-mfp32%>" - -#: config/mips/mips.c:19992 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>" -msgstr "%<-mfpxx%> требует %<-mlra%>" - -#: config/mips/mips.c:20008 config/mips/mips.c:20010 config/mips/mips.c:20023 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is incompatible with %qs" -msgstr "%qs несовместим с %qs" - -#. We have traditionally allowed non-abicalls code to use -#. an LP64 form of o64. However, it would take a bit more -#. effort to support the combination of 32-bit GOT entries -#. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as -#. an error. -#: config/mips/mips.c:20017 -#, gcc-internal-format -msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs" -msgstr "сочетание %qs and %qs несовместимо с %qs" - -#: config/mips/mips.c:20070 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает команды branch-likely" - -#: config/mips/mips.c:20085 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает инструкции madd или msub" - -#: config/mips/mips.c:20099 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает нечетные регистры одинарной точности" - -#: config/mips/mips.c:20112 config/mips/mips.c:20118 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported combination: %qs%s %s" -msgstr "неподдерживаемая комбинация: %qs%s %s" - -#: config/mips/mips.c:20127 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported combination: %qs %s" -msgstr "неподдерживаемая комбинация: %qs %s" - -#: config/mips/mips.c:20142 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot generate position-independent code for %qs" -msgstr "невозможно генерировать позиционно-независимый код для %qs" - -#: config/mips/mips.c:20145 -#, gcc-internal-format -msgid "position-independent code requires %qs" -msgstr "позиционно-независимый код требует %qs" - -#: config/mips/mips.c:20178 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>" -msgstr "для %<-mno-gpopt%> требуется %<-mexplicit-relocs%>" - -#: config/mips/mips.c:20186 config/mips/mips.c:20189 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use small-data accesses for %qs" -msgstr "" -"невозможно использовать метод доступа к малым объектам данных для %qs" - -#: config/mips/mips.c:20204 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-m%s=legacy%>" - -#: config/mips/mips.c:20211 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-m%s=2008%>" - -#: config/mips/mips.c:20229 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>" -msgstr "для %<-mips3d%> требуется %<-mpaired-single%>" - -#: config/mips/mips.c:20239 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs must be used with %qs" -msgstr "%qs следует использовать вместе с %qs" - -#: config/mips/mips.c:20249 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>" -msgstr "%<-mmsa%> должно использоваться с %<-mfp64%> и %<-mhard-float%>" - -#: config/mips/mips.c:20256 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает команды формата PS" - -#: config/mips/mips.c:20265 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction" -msgstr "%qs поддерживается только для процессоров, имеющих команду %qs" - -#: config/mips/mips.c:20276 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает DSP инструкции" - -#: config/mips/mips.c:20286 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.c:20296 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>" -msgstr "" - -#: config/mips/mips.c:20402 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires branch-likely instructions" -msgstr "" -"%qs поддерживается только для процессоров, имеющих команды branch likely" - -#: config/mips/mips.c:20406 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction" -msgstr "архитектура %qs не поддерживает команду synci" - -#: config/mips/mips.c:21242 -#, gcc-internal-format -msgid "mips16 function profiling" -msgstr "профилирование функций mips16" - -#: config/mmix/mmix.c:317 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-f%s%> not supported: ignored" -msgstr "" - -#: config/mmix/mmix.c:749 -#, gcc-internal-format -msgid "support for mode %qs" -msgstr "поддержка моды %qs" - -#: config/mmix/mmix.c:763 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"too large function value type, needs %d registers, have only %d registers " -"for this" -msgstr "" -"размер возвращаемого значения функции слишком велик - требуется %d " -"регистров, а имеется только %d" - -#: config/mmix/mmix.c:944 -#, gcc-internal-format -msgid "function_profiler support for MMIX" -msgstr "поддержка function_profiler для MMIX" - -#: config/mmix/mmix.c:967 -#, gcc-internal-format -msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register" -msgstr "" -"Внутреннее сообщение MMIX: последний именованный vararg не поместится в " -"регистр" - -#: config/mmix/mmix.c:1600 config/mmix/mmix.c:1624 config/mmix/mmix.c:1740 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MMIX Internal: Bad register: %d" -msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный номер регистра: %d" - -#. Presumably there's a missing case above if we get here. -#: config/mmix/mmix.c:1732 -#, gcc-internal-format -msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand" -msgstr "" -"Внутреннее сообщение MMIX: отсутствует случай %qc в mmix_print_operand" - -#: config/mmix/mmix.c:2017 -#, gcc-internal-format -msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd" -msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd" - -#: config/mmix/mmix.c:2255 -#, gcc-internal-format -msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd" -msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd" - -#: config/mmix/mmix.c:2541 config/mmix/mmix.c:2600 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int" -msgstr "" -"Внутреннее сообщение MMIX: %s не является целым, к которому можно применить " -"сдвиг" - -#: config/mn10300/mn10300.c:107 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34" -msgstr "" - -#: config/msp430/driver-msp430.c:38 -#, gcc-internal-format -msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/driver-msp430.c:69 -#, gcc-internal-format -msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: config/msp430/driver-msp430.c:75 -#, gcc-internal-format -msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/driver-msp430.c:92 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s" -msgstr "неожиданный аргумент для msp430_select_hwmult_lib: %s" - -#: config/msp430/driver-msp430.c:141 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s" -msgstr "неожиданный первый аргумент для msp430_select_hwmult_lib: %s" - -#: config/msp430/driver-msp430.c:146 -#, gcc-internal-format -msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments" -msgstr "msp430_select_hwmult_lib требуется один или более аргументов" - -#: config/msp430/msp430-devices.c:258 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.c:297 -#, gcc-internal-format -msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.c:300 -#, gcc-internal-format -msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.c:303 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from " -"%<devices.csv%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.c:315 -#, gcc-internal-format -msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.c:348 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.c:368 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.c:384 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.c:471 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.c:482 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430-devices.c:488 -#, gcc-internal-format -msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:184 -#, gcc-internal-format -msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:192 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to " -"%s" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:201 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:206 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:211 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:225 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430 with no " -"hardware multiply.\n" -"Use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:232 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply.\n" -"Use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:244 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n" -"Use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:252 -#, gcc-internal-format -msgid "Unrecognized MCU name %qs." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:262 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:265 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:268 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:272 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:275 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:298 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:303 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-" -"mtiny-printf%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:1306 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute" -msgstr "неопознанный аргумент вектор прерываний для %qE атрибута" - -#: config/msp430/msp430.c:1315 -#, gcc-internal-format -msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63" -msgstr "числовой аргумент для %qE атрибута должен быть в диапазоне 0..63" - -#: config/msp430/msp430.c:1321 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number" -msgstr "аргумент %qE атрибута не строковая константа или число" - -#: config/msp430/msp430.c:1350 -#, gcc-internal-format -msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:1386 config/msp430/msp430.c:1435 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:1389 config/msp430/msp430.c:1427 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:1399 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute ignored. Large memory model (%<-mlarge%>) is required." -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:1441 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:1443 -#, gcc-internal-format -msgid "variables marked with %qE attribute must be initialized" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:1574 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:1577 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:1580 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:1583 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>" -msgstr "" - -#: config/msp430/msp430.c:1743 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions" -msgstr "аргумент для interrupt атрибута не поддерживается для weak функций" - -#: config/msp430/msp430.c:2242 -#, gcc-internal-format -msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments" -msgstr "__delay_cycles() принимает только константные аргументы" - -#: config/msp430/msp430.c:2252 -#, gcc-internal-format -msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts" -msgstr "__delay_cycles принимает только неотрицательные счетчики циклов" - -#: config/msp430/msp430.c:2273 -#, gcc-internal-format -msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts" -msgstr "__delay_cycles ограничено 32-битными счетчиками циклов" - -#: config/msp430/msp430.c:2344 -#, gcc-internal-format -msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers" -msgstr "" -"MSP430 встроенные функции работают только внутри обработчиков прерываний" - -#: config/msp430/msp430.c:2356 config/pru/pru.c:2870 config/rx/rx.c:2658 -#: config/xtensa/xtensa.c:3464 config/xtensa/xtensa.c:3490 -#, gcc-internal-format -msgid "bad builtin code" -msgstr "некорректный встроенный code" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3838 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid argument to built-in function %s" -msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "constant argument out of range for %s" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1003 -#, gcc-internal-format -msgid "don%'t support DSP extension instructions" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1016 -#, gcc-internal-format -msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1028 -#, gcc-internal-format -msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1043 -#, gcc-internal-format -msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1062 -#, gcc-internal-format -msgid "don%'t support performance extension instructions" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1074 -#, gcc-internal-format -msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1086 -#, gcc-internal-format -msgid "don%'t support string extension instructions" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-isr.c:116 config/nds32/nds32-isr.c:207 -#, gcc-internal-format -msgid "require id argument in the string" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-isr.c:131 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid id value for interrupt attribute" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-isr.c:221 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid id value for exception attribute" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-isr.c:617 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple save reg attributes to function %qD" -msgstr "несколько save reg атрибутов для функции %qD" - -#: config/nds32/nds32-isr.c:630 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple nested types attributes to function %qD" -msgstr "несколько nested types атрибутов для функции %qD" - -#: config/nds32/nds32-isr.c:642 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple interrupt attributes to function %qD" -msgstr "несколько interrupt атрибутов для функции %qD" - -#: config/nds32/nds32-isr.c:646 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-isr.c:649 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32-isr.c:652 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain" -msgstr "" - -#. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet. -#: config/nds32/nds32.c:2407 config/nds32/nds32.c:2461 -#: config/nds32/nds32.c:3572 config/nds32/nds32.c:3669 -#: config/nds32/nds32.c:3684 config/nds32/nds32.c:3690 -#: config/nds32/nds32.c:3766 config/nds32/nds32.c:3772 -#: config/nds32/nds32.c:3804 -#, gcc-internal-format -msgid "a nested function is not supported for reduced registers" -msgstr "вложенные функции не поддерживаются для сокращенных регистров" - -#. The enum index value for array size is out of range. -#: config/nds32/nds32.c:3463 -#, gcc-internal-format -msgid "intrinsic register index is out of range" -msgstr "встроенный регистровый индекс вне диапазона" - -#: config/nds32/nds32.c:3479 config/nds32/nds32.c:3486 -#: config/nds32/nds32.c:3493 config/nds32/nds32.c:3500 -#: config/nds32/nds32.c:3507 -#, gcc-internal-format -msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.c:3944 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use indirect_call attribute under linux toolchain" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.c:3952 -#, gcc-internal-format -msgid "indirect_call attribute can%'t apply for static function" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.c:4041 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute" -msgstr "некорректное id значение для interrupt/exception атрибута" - -#: config/nds32/nds32.c:4069 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid id value for reset attribute" -msgstr "некорректное id значение для reset атрибута" - -#: config/nds32/nds32.c:4085 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid nmi function for reset attribute" -msgstr "некорректная nmi функция для reset атрибута" - -#: config/nds32/nds32.c:4098 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid warm function for reset attribute" -msgstr "некорректная warm функция для reset атрибута" - -#: config/nds32/nds32.c:4149 -#, gcc-internal-format -msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.c:4182 -#, gcc-internal-format -msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>" -msgstr "" - -#: config/nds32/nds32.c:4185 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-" -"mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.c:573 -#, gcc-internal-format -msgid "Unknown form for stack limit expression" -msgstr "Неизвестная форма для выражения границы стека" - -#: config/nios2/nios2.c:1182 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point" -msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> требуется для плавающей точки двойной точности" - -#: config/nios2/nios2.c:1195 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-funsafe-math-optimizations%> " -"is specified" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.c:1205 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-ffinite-math-only%> is " -"specified" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.c:1214 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless %<-fno-math-errno%> is specified" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.c:1219 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or " -"%<__builtin_custom_%> functions" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.c:1321 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>" -msgstr "" -"игнорирование неопознанного значения ключа %<-mcustom-fpu-cfg%> %<%s%>" - -#: config/nios2/nios2.c:1340 -#, gcc-internal-format -msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255" -msgstr "значение ключа %<-mcustom-%s%> %d должно быть между 0 и 255" - -#: config/nios2/nios2.c:1363 -#, gcc-internal-format -msgid "position-independent code requires the Linux ABI" -msgstr "позиционно-независимый код требует Linux ABI" - -#: config/nios2/nios2.c:1366 -#, gcc-internal-format -msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.c:1388 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC." -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.c:1390 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC." -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.c:1392 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC." -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.c:1400 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression." -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.c:1406 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression." -msgstr "" - -# -#: config/nios2/nios2.c:1417 -#, gcc-internal-format -msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture" -msgstr "BMX инструкции поддерживаются только с R2 архитектурой" - -#: config/nios2/nios2.c:1419 -#, gcc-internal-format -msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture" -msgstr "CDX инструкции поддерживаются только с R2 архитектурой" - -#: config/nios2/nios2.c:1424 -#, gcc-internal-format -msgid "R2 architecture is little-endian only" -msgstr "R2 архитектура только little-endian" - -#: config/nios2/nios2.c:3584 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>" -msgstr "" -"Невозможно вызвать %<__builtin_custom_%s%> без задания ключа %<-mcustom-%s%>" - -#: config/nios2/nios2.c:3692 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 " -"for %<__builtin_custom_%s%>" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.c:3897 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s" -msgstr "Номер управляющего регистра должен быть в диапазоне 0-31 для %s" - -#: config/nios2/nios2.c:3925 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Register number must be in range 0-31 for %s" -msgstr "Номер регистра должен быть в диапазоне 0-31 для %s" - -#: config/nios2/nios2.c:3932 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s" -msgstr "Непосредственное значение должно помещаться в %d-битное целое для %s" - -#: config/nios2/nios2.c:3982 -#, gcc-internal-format -msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1" -msgstr "Операнд ENI инструкции должен быть 0 или 1" - -#: config/nios2/nios2.c:4010 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d" -msgstr "Встроенная функция %s требует Nios II R%d" - -#: config/nios2/nios2.c:4090 -#, gcc-internal-format -msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>" -msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> конфликтует с ключом %<-mcustom-%s%>" - -#: config/nios2/nios2.c:4096 config/nios2/nios2.c:4106 -#, gcc-internal-format -msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>" -msgstr "вызов %<__builtin_custom_%s%> конфликтует с ключом %<-mcustom-%s%>" - -#: config/nios2/nios2.c:4212 -#, gcc-internal-format -msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>" -msgstr "custom-fpu-cfg опция не поддерживает %<no-%>" - -#: config/nios2/nios2.c:4217 -#, gcc-internal-format -msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument" -msgstr "custom-fpu-cfg опция требует конфигурационного аргумента" - -#: config/nios2/nios2.c:4246 -#, gcc-internal-format -msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments" -msgstr "%<no-custom-%s%> не принимает аргументы" - -#: config/nios2/nios2.c:4261 -#, gcc-internal-format -msgid "%<custom-%s=%> requires argument" -msgstr "%<custom-%s=%> требует аргумента" - -#: config/nios2/nios2.c:4271 -#, gcc-internal-format -msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer" -msgstr "" - -#: config/nios2/nios2.c:4283 -#, gcc-internal-format -msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction" -msgstr "%<custom-%s=%> не опознано как FPU инструкция" - -#: config/nios2/nios2.c:4290 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%s%> is unknown" -msgstr "%<%s%> неизвестен" - -#: config/nvptx/mkoffload.c:109 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed ptx file" -msgstr "некорректный синтаксис ptx файла" - -#: config/nvptx/mkoffload.c:457 -#, gcc-internal-format -msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)" -msgstr "" - -#: config/nvptx/mkoffload.c:491 -#, gcc-internal-format -msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set" -msgstr "" - -#: config/nvptx/mkoffload.c:556 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot open intermediate ptx file" -msgstr "ошибка открытия промежуточного ptx файла" - -#: config/nvptx/nvptx.c:197 -#, gcc-internal-format -msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>" -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.c:223 -#, gcc-internal-format -msgid "not generating patch area, nops not supported" -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.c:316 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported" -msgstr "" -"статическая инициализация переменной %q+D в %<.shared%> памяти не " -"поддерживается" - -#: config/nvptx/nvptx.c:2062 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly" -msgstr "невозможно породить невыровненные указатели в ptx ассемблере" - -#: config/nvptx/nvptx.c:2287 -#, gcc-internal-format -msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)" -msgstr "PTX не поддерживает weak декларации (только weak определения)" - -#: config/nvptx/nvptx.c:5058 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute requires a void return type" -msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void" - -#: config/nvptx/nvptx.c:5081 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class" -msgstr "%qE атрибут не допускается с классом памяти auto" - -#: config/nvptx/nvptx.c:5661 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"using vector_length (%d) due to call to vector-partitionable routine, " -"ignoring %d" -msgstr "" - -#: config/nvptx/nvptx.c:5669 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting" -msgstr "" -"использование vector_length (%d), игнорирование установок времени выполнения" - -#: config/nvptx/nvptx.c:5683 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "using vector_length (%d), ignoring %d" -msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование %d" - -#: config/or1k/or1k.c:1273 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unexpected operand: %d" -msgstr "" - -#: config/pa/pa.c:529 -#, gcc-internal-format -msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model" -msgstr "" -"генерация позиционно-независимого кода не поддерживается в переносимой " -"модели времени выполнения" - -#: config/pa/pa.c:534 -#, gcc-internal-format -msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls" -msgstr "" -"генерация позиционно-независимого кода несовместима с быстрыми косвенными " -"вызовами" - -#: config/pa/pa.c:539 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor" -msgstr "" - -#: config/pa/pa.c:540 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-g%> option disabled" -msgstr "" - -#: config/pa/pa.c:8762 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. " -"Using %u" -msgstr "" - -#: config/pru/pru-passes.c:111 -#, gcc-internal-format -msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option" -msgstr "" - -#: config/pru/pru-passes.c:119 config/pru/pru-passes.c:163 -#: config/pru/pru-passes.c:176 -#, gcc-internal-format -msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option" -msgstr "" - -#: config/pru/pru-pragma.c:59 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>" -msgstr "" - -#: config/pru/pru-pragma.c:61 -msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %" -msgstr "" - -#: config/pru/pru-pragma.c:64 -msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %" -msgstr "" - -#: config/pru/pru-pragma.c:69 -#, gcc-internal-format -msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256" -msgstr "" - -#: config/pru/pru-pragma.c:77 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.c:2802 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.c:2811 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts" -msgstr "" - -#: config/pru/pru.c:2824 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.c:354 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.c:2572 config/riscv/riscv.c:2614 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.c:2963 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"argument to %qE attribute is not \"user\", \"supervisor\", or \"machine\"" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.c:4594 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.c:4635 -#, gcc-internal-format -msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.c:4639 -#, gcc-internal-format -msgid "rv32e requires ilp32e ABI" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.c:4643 -#, gcc-internal-format -msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.c:4653 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.c:4666 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-" -"attribute%>]" -msgstr "" - -#: config/riscv/riscv.c:4958 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs function cannot have different interrupt type" -msgstr "" - -#. Address spaces are currently only supported by C. -#: config/rl78/rl78.c:375 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mes0%> can only be used with C" -msgstr "" - -#: config/rl78/rl78.c:378 -#, gcc-internal-format -msgid "mduc registers only saved for G13 target" -msgstr "mduc регистры сохраняются только для G13 цели" - -#: config/rl78/rl78.c:393 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>" -msgstr "" - -#: config/rl78/rl78.c:395 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>" -msgstr "" - -#. The S2 core does not have mul/div instructions. -#: config/rl78/rl78.c:407 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>" -msgstr "" - -#. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the -#. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware. -#: config/rl78/rl78.c:420 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>" -msgstr "" - -#: config/rl78/rl78.c:843 -#, gcc-internal-format -msgid "naked attribute only applies to functions" -msgstr "naked атрибут применим только к функциям" - -#: config/rl78/rl78.c:867 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions" -msgstr "" - -#. This is unpredictable, as we're truncating off usable address -#. bits. -#: config/rl78/rl78.c:1233 -#, gcc-internal-format -msgid "converting far pointer to near pointer" -msgstr "преобразование далекого указателя в ближний указатель" - -#: config/rs6000/driver-rs6000.c:266 -#, gcc-internal-format -msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s" -msgstr "" - -#: config/rs6000/driver-rs6000.c:268 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s" -msgstr "" - -#: config/rs6000/host-darwin.c:61 -#, gcc-internal-format -msgid "Segmentation Fault (code)" -msgstr "Ошибка сегментации (код)" - -#: config/rs6000/host-darwin.c:131 -#, gcc-internal-format -msgid "Segmentation Fault" -msgstr "Ошибка сегментации" - -#: config/rs6000/host-darwin.c:145 -#, gcc-internal-format -msgid "While setting up signal stack: %m" -msgstr "При установке стека сигналов: %m" - -#: config/rs6000/host-darwin.c:151 -#, gcc-internal-format -msgid "While setting up signal handler: %m" -msgstr "При установке обработчика сигналов: %m" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:55 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:67 -#, gcc-internal-format -msgid "missing open paren" -msgstr "отсутствует открывающая скобка" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:69 -#, gcc-internal-format -msgid "missing number" -msgstr "отсутствует число" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:71 -#, gcc-internal-format -msgid "missing close paren" -msgstr "отсутствует закрывающая скобка" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:74 -#, gcc-internal-format -msgid "number must be 0 or 1" -msgstr "число должно быть 0 или 1" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:77 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:928 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned " -"loads and stores" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:932 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned " -"loads and stores" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:942 config/rs6000/rs6000-c.c:993 -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1263 config/rs6000/rs6000-c.c:1329 -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1695 config/rs6000/rs6000-c.c:1742 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1066 config/rs6000/rs6000-c.c:1149 -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1507 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1258 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qs only accepts 1 argument" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1634 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1833 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qs requires builtin %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1837 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not supported in this compiler configuration" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-c.c:1846 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:5820 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no " -"compatibility guarantee" -msgstr "" -"GCC вектор, возвращенный по ссылке: нестандартное расширение ABI без " -"гарантий совместимости" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:6010 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot return value in vector register because altivec instructions are " -"disabled, use %qs to enable them" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:6185 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5" -msgstr "" -"ABI для передачи агрегатов с %d-байтным выравниванием изменен в GCC 5" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:6455 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot pass argument in vector register because altivec instructions are " -"disabled, use %qs to enable them" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:7195 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the ABI of passing homogeneous %<float%> aggregates has changed in GCC 5" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:7370 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no " -"compatibility guarantee" -msgstr "" -"GCC вектор, переданный по ссылке: нестандартное расширение ABI без гарантий " -"совместимости" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8162 -#, gcc-internal-format -msgid "internal error: builtin function %qs already processed" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8480 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_mffsl%> not supported with %<-msoft-float%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8521 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 must be an 8-bit field value" -msgstr "аргумент 1 должен быть 8-битным значением поля" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8552 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__builtin_mtfsb0%> and %<__builtin_mtfsb1%> not supported with %<-msoft-" -"float%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8564 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument must be a constant between 0 and 31." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8590 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_set_fpscr_rn%> not supported with %<-msoft-float%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8605 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument must be a value between 0 and 3." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8630 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> is not supported in 32-bit mode" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8635 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_set_fpscr_drn%> not supported with %<-msoft-float%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8654 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument must be a value between 0 and 7." -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8695 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" -msgstr "аргумент 1 должен быть 5-битным знаковым литералом" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8779 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8790 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8801 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8812 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8826 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" -msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8844 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal" -msgstr "аргумент 1 должен быть 6-битным беззнаковым литералом" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8860 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal" -msgstr "аргумент 2 должен быть 7-битным беззнаковым литералом" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8899 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 of %qs must be a constant" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:8957 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 of %qs is out of range" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9230 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9279 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %d must be an unsigned literal" -msgstr "аргумент %d должен быть беззнаковым литералом" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9281 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range" -msgstr "аргумент %d есть беззнаковый литерал вне диапазона" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9426 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qs only accepts a string argument" -msgstr "" - -#. Invalid CPU argument. -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9445 -#, gcc-internal-format -msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs" -msgstr "" - -#. Invalid HWCAP argument. -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9473 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9499 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability " -"bits" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9552 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" -msgstr "аргумент 3 должен быть 4-битным беззнаковым литералом" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9577 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" -msgstr "аргумент 3 должен быть 2-битным беззнаковым литералом" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9597 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" -msgstr "аргумент 3 должен быть 1-битным беззнаковым литералом" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9609 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 must be 0 or 2" -msgstr "аргумент 1 должен быть 0 или 2" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9621 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal" -msgstr "аргумент 1 должен быть 1-битным беззнаковым литералом" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9635 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal" -msgstr "аргумент 2 должен быть 6-битным беззнаковым литералом" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9647 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 2 must be 0 or 1" -msgstr "аргумент 2 должен быть 0 или 1" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9655 -#, gcc-internal-format -msgid "argument 3 must be in the range [0, 15]" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9722 config/rs6000/rs6000-call.c:10062 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" -msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литералом" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:9887 -#, gcc-internal-format -msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" -msgstr "неразрешенная перегрузка Altivec builtin %qF" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10109 -#, gcc-internal-format -msgid "second argument to %qs must be [0, 12]" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10124 -#, gcc-internal-format -msgid "third argument to %qs must be [0, 12]" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10318 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is only valid for the cell processor" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10320 config/rs6000/rs6000-call.c:10322 -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10324 config/rs6000/rs6000-call.c:10330 -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10332 config/rs6000/rs6000-call.c:10338 -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10344 config/rs6000/rs6000-call.c:10348 -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10350 config/rs6000/rs6000-call.c:10354 -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10358 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires the %qs option" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10327 config/rs6000/rs6000-call.c:10335 -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10341 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires the %qs and %qs options" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10356 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10361 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:10364 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not supported with the current options" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:13019 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-call.c:13041 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument " -"type %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-logue.c:1689 -#, gcc-internal-format -msgid "stack frame too large" -msgstr "кадр стека слишком велик" - -#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5481 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs uses register r29" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000-logue.c:5489 -#, gcc-internal-format -msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3145 config/rs6000/rs6000.c:3148 -#: config/rs6000/rs6000.c:3151 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires %qs or %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3252 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3445 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the " -"installed C and C++ libraries" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3584 -#, gcc-internal-format -msgid "AltiVec not supported in this target" -msgstr "AltiVec не поддерживается на этой целевой платформе" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3601 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not supported on little endian systems" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3680 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than " -"power9" -msgstr "" - -#. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags -#. were explicitly cleared. -#: config/rs6000/rs6000.c:3688 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3713 config/rs6000/rs6000.c:3720 -#: config/rs6000/rs6000.c:3727 config/rs6000/rs6000.c:3735 -#: config/rs6000/rs6000.c:3754 config/rs6000/rs6000.c:3816 -#: config/rs6000/rs6000.c:3843 config/rs6000/rs6000.c:3870 -#: config/rs6000/rs6000.c:3885 config/rs6000/rs6000.c:3893 -#: config/rs6000/rs6000.c:3922 config/rs6000/rs6000.c:3924 -#: config/rs6000/rs6000.c:4010 config/rs6000/rs6000.c:4019 -#: config/rs6000/rs6000.c:4021 config/rs6000/rs6000.c:4030 -#: config/rs6000/rs6000.c:4171 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3913 -#, gcc-internal-format -msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3939 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires full ISA 2.06 support" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3948 -#, gcc-internal-format -msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3951 -#, gcc-internal-format -msgid "Using IBM extended precision %<long double%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3970 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires VSX support" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:3979 -#, gcc-internal-format -msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:4002 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs requires full ISA 3.0 support" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:4087 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:4110 config/rs6000/rs6000.c:4125 -#, gcc-internal-format -msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI" -msgstr "target attribute или pragma изменяет AltiVec ABI" - -#: config/rs6000/rs6000.c:4138 -#, gcc-internal-format -msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI" -msgstr "target attribute или pragma изменяет darwin64 ABI" - -#: config/rs6000/rs6000.c:4276 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a valid number in %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:4293 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a valid base register in %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:4301 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs needs a valid base register" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:4599 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown option for %<%s=%s%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:4636 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:7160 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has " -"changed in GCC 5" -msgstr "" -"расположение агрегатов содержащих векторы с %d-байтным выравниванием " -"изменилось в GCC 5" - -#: config/rs6000/rs6000.c:16704 -#, gcc-internal-format -msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" -msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI" - -#: config/rs6000/rs6000.c:19006 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:19088 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" -msgstr "использование %<long double%> в типах AltiVec некорректно" - -#: config/rs6000/rs6000.c:19090 -#, gcc-internal-format -msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" -msgstr "использование типов boolean в типах AltiVec некорректно" - -#: config/rs6000/rs6000.c:19092 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" -msgstr "использование %<complex%> в типах AltiVec некорректно" - -#: config/rs6000/rs6000.c:19094 -#, gcc-internal-format -msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" -msgstr "" -"использование типов decimal floating point в типах AltiVec некорректно" - -#: config/rs6000/rs6000.c:19100 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:19103 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" -msgstr "" -"использование %<long%> в типах AltiVec не рекомендуется; используйте %<int%>" - -#: config/rs6000/rs6000.c:19108 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:19111 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:23115 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:23118 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%qs%s is not allowed" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:23120 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%qs%s is invalid" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:23657 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:23816 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports " -"hardware capability bits" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.c:23848 -#, gcc-internal-format -msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target" -msgstr "" -"мультиверсионность требует ifunc, что не поддерживается на этой платформе" - -# -#: config/rs6000/rs6000.c:24092 -#, gcc-internal-format -msgid "Virtual function multiversioning not supported" -msgstr "мультиверсионность виртуальной функции не поддерживается" - -#. Definitions of target machine for GNU compiler, -#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1. -#. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc. -#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org). -#. -#. This file is part of GCC. -#. -#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it -#. under the terms of the GNU General Public License as published -#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your -#. option) any later version. -#. -#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY -#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public -#. License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with GCC; see the file COPYING3. If not see -#. <http://www.gnu.org/licenses/>. -#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to -#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE. -#. Definitions of target machine for GNU compiler, -#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1. -#. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc. -#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org). -#. -#. This file is part of GCC. -#. -#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it -#. under the terms of the GNU General Public License as published -#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your -#. option) any later version. -#. -#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY -#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public -#. License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with GCC; see the file COPYING3. If not see -#. <http://www.gnu.org/licenses/>. -#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to -#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE. -#. Definitions of target machine for GNU compiler, -#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2. -#. Copyright (C) 2002-2020 Free Software Foundation, Inc. -#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org). -#. -#. This file is part of GCC. -#. -#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it -#. under the terms of the GNU General Public License as published -#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your -#. option) any later version. -#. -#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT -#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY -#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public -#. License for more details. -#. -#. You should have received a copy of the GNU General Public License -#. along with GCC; see the file COPYING3. If not see -#. <http://www.gnu.org/licenses/>. -#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to -#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE. -#: config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30 config/rs6000/aix72.h:30 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled" -msgstr "" - -#: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36 -#, gcc-internal-format -msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible" -msgstr "ключи soft-float и long-double-128 несовместимы" - -#: config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40 config/rs6000/aix72.h:40 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet " -"supported" -msgstr "" - -#: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47 -#: config/rs6000/freebsd64.h:124 config/rs6000/rtems.h:121 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options" -msgstr "" - -#: config/rs6000/freebsd64.h:102 config/rs6000/linux64.h:115 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/freebsd64.h:117 config/rs6000/linux64.h:135 -#: config/rs6000/rtems.h:114 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu" -msgstr "" - -#: config/rs6000/linux64.h:142 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcmodel incompatible with other toc options%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/linux64.h:161 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs unsupported for this ABI" -msgstr "" - -#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to -#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE. -#: config/rs6000/sysv4.h:116 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value for %<%s-%s%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:132 -#, gcc-internal-format -msgid "bad value for %<%s=%s%>" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:149 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:158 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:167 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs and %qs are incompatible" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs not supported by your assembler" -msgstr "" - -#: config/rs6000/sysv4.h:244 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration" -msgstr "" - -#: config/rx/rx.c:650 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>" -msgstr "" - -#: config/rx/rx.c:1383 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE" -msgstr "выявлено несколько быстрых программ прерываний: %qE и %qE" - -#: config/rx/rx.c:2594 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>" -msgstr "" - -#: config/rx/rx.c:2597 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<__builtin_rx_mvtc%> (0, ... ) to write arbitrary values to PSW" -msgstr "" - -#: config/rx/rx.c:2644 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction" -msgstr "" - -#: config/rx/rx.c:2792 -#, gcc-internal-format -msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities" -msgstr "инструкции RX FPU не поддерживают NaNs и бесконечности" - -#: config/s390/s390-c.c:465 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin vec_step can only be used on vector types." -msgstr "" -"встроенная функция vec_step может использоваться только для векторных типов" - -#: config/s390/s390-c.c:694 config/s390/s390.c:879 -#, gcc-internal-format -msgid "constant value required for builtin %qF argument %d" -msgstr "" -"константное значение требуется для встроенной функции %qF (аргумент %d)" - -#: config/s390/s390-c.c:709 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, " -"and 4096" -msgstr "" -"допустимые значения для встроенной функции %qF (аргумент %d): 64, 128, 256, " -"512, 1024, 2048 и 4096" - -#: config/s390/s390-c.c:886 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qF is for GCC internal use only." -msgstr "" -"встроенная функция %qF предназначена только для внутреннего употребления в " -"GCC" - -#: config/s390/s390-c.c:894 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin %qF is deprecated." -msgstr "внутренняя функция %qF устарела." - -#: config/s390/s390-c.c:898 -#, gcc-internal-format -msgid "%qF requires %<-mvx%>" -msgstr "" - -#: config/s390/s390-c.c:904 -#, gcc-internal-format -msgid "%qF requires z14 or higher" -msgstr "%qF требует z14 или выше" - -#: config/s390/s390-c.c:910 -#, gcc-internal-format -msgid "%qF requires z15 or higher" -msgstr "" - -#: config/s390/s390-c.c:924 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d" -msgstr "" -"несоответствие в числе аргументов для встроенной функции %qF. Ожидалось %d, " -"получено %d" - -#: config/s390/s390-c.c:973 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs" -msgstr "недопустимая комбинация параметров для встроенной функции %qs" - -#: config/s390/s390-c.c:979 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs" -msgstr "неоднозначная перегрузка для встроенной функции %qs" - -#: config/s390/s390-c.c:987 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs matching variant requires z14 or higher" -msgstr "%qs соответствующий вариант требует z14 или выше" - -#: config/s390/s390-c.c:996 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs matching variant requires z15 or higher" -msgstr "" - -#: config/s390/s390-c.c:1002 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs matching variant is deprecated." -msgstr "%qs соответствующий вариант устарел." - -#: config/s390/s390-c.c:1042 -#, gcc-internal-format -msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type" -msgstr "" -"константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона для " -"целевого типа" - -#: config/s390/s390.c:732 -#, gcc-internal-format -msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0..%wu)" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:748 -#, gcc-internal-format -msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd..%wd)" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:797 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-" -"march=zEC12%> and higher)." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:803 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:810 -#, gcc-internal-format -msgid "Builtin %qF requires z14 or higher." -msgstr "Встроенная функция %qF требует z14 или выше." - -#: config/s390/s390.c:816 -#, gcc-internal-format -msgid "Builtin %qF requires z15 or higher." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:835 -#, gcc-internal-format -msgid "unresolved overloaded builtin" -msgstr "неразрешенная перегрузка внутренней функции" - -#: config/s390/s390.c:842 config/tilegx/tilegx.c:3539 -#: config/tilepro/tilepro.c:3103 -#, gcc-internal-format -msgid "bad builtin icode" -msgstr "некорректный встроенный icode" - -#: config/s390/s390.c:976 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid argument %d for builtin %qF" -msgstr "некорректный аргумент %d для встроенной функции %qF" - -#: config/s390/s390.c:1077 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative " -"integer constants or too large (max. %d)" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:1167 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:9873 -#, gcc-internal-format -msgid "total size of local variables exceeds architecture limit" -msgstr "суммарный размер локальных переменных превышает архитектурный предел" - -#: config/s390/s390.c:11210 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit " -"of %d bytes. An unconditional trap is added." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:11226 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack " -"size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this " -"function." -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:11254 -#, gcc-internal-format -msgid "frame size of %qs is %wd bytes" -msgstr "размер кадра %qs равен %wd байт" - -#: config/s390/s390.c:11258 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs uses dynamic stack allocation" -msgstr "%qs использует динамическое размещение стека" - -#: config/s390/s390.c:12898 -#, gcc-internal-format -msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:15156 -#, gcc-internal-format -msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" -msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается" - -#: config/s390/s390.c:15163 -#, gcc-internal-format -msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:15198 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "hardware vector support not available on %s" -msgstr "аппаратная поддержка векторов отсутствует на %s" - -#: config/s390/s390.c:15201 -#, gcc-internal-format -msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:15230 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s" -msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют на %s" - -#: config/s390/s390.c:15234 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode" -msgstr "" -"аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют в режиме ESA/390" - -#: config/s390/s390.c:15246 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mhard-dfp%> can%'t be used in conjunction with %<-msoft-float%>" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:15255 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in " -"combination" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:15261 -#, gcc-internal-format -msgid "stack size must be greater than the stack guard value" -msgstr "размер стека должен быть больше чем охраняющее значение стека" - -#: config/s390/s390.c:15263 -#, gcc-internal-format -msgid "stack size must not be greater than 64k" -msgstr "размер стека должен быть больше чем 64k" - -#: config/s390/s390.c:15266 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:15279 -#, gcc-internal-format -msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-check requires integer in range 0..4095" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:15282 -#, gcc-internal-format -msgid "-mtpf-trace-hook-prologue-target requires integer in range 0..4095" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:15285 -#, gcc-internal-format -msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-check requires integer in range 0..4095" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:15288 -#, gcc-internal-format -msgid "-mtpf-trace-hook-epilogue-target requires integer in range 0..4095" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:15348 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs" -msgstr "" - -#. argument is not a plain number -#: config/s390/s390.c:15384 -#, gcc-internal-format -msgid "arguments to %qs should be non-negative integers" -msgstr "аргументы для %qs должны быть неотрицательными целыми числами" - -#: config/s390/s390.c:15391 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %qs is too large (max. %d)" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:15421 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>" -msgstr "" - -#: config/s390/s390.c:15582 config/s390/s390.c:15632 config/s390/s390.c:15649 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" -msgstr "attribute(target(\"%s\")) неизвестен" - -#. Value is not allowed for the target attribute. -#: config/s390/s390.c:15588 -#, gcc-internal-format -msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>" -msgstr "значение %qs не поддерживается атрибутом %<target%>" - -#: config/sh/sh.c:936 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug" -msgstr "" - -#: config/sh/sh.c:953 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-" -"outgoing-args%> for correctness" -msgstr "" - -#: config/sh/sh.c:7416 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget" -msgstr "" - -#: config/sh/sh.c:8352 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions" -msgstr "атрибут %qE применим только к функциям прерывания" - -#: config/sh/sh.c:8422 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is supported only for SH2A" -msgstr "атрибут %qE поддерживается только для SH2A" - -#: config/sh/sh.c:8464 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute only applies to SH2A" -msgstr "атрибут %qE применим только к SH2A" - -#: config/sh/sh.c:8486 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255" -msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 0 и 255" - -#. The argument must be a constant string. -#: config/sh/sh.c:8548 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument not a string constant" -msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа" - -#: config/sh/sh.c:10825 -#, gcc-internal-format -msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register" -msgstr "r0 должен быть доступен как затираемый вызовом регистр" - -#. The kernel loader cannot handle the relaxation relocations, so it cannot load kernel modules (which are ET_REL) or RTP executables (which are linked with --emit-relocs). No relaxation relocations appear in shared libraries, so relaxation is OK for RTP PIC. -#: config/sh/vxworks.h:43 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC" -msgstr "" - -#: config/sparc/sparc.c:1763 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s is not supported by this configuration" -msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается" - -#: config/sparc/sparc.c:1770 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>" -msgstr "" - -#: config/sparc/sparc.c:1778 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers" -msgstr "" - -#: config/sparc/sparc.c:1902 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode" -msgstr "" - -#: config/stormy16/stormy16.c:1048 -#, gcc-internal-format -msgid "local variable memory requirements exceed capacity" -msgstr "требования на память для локальных переменных превышают возможности" - -#: config/stormy16/stormy16.c:1205 -#, gcc-internal-format -msgid "function_profiler support" -msgstr "поддержка function_profiler" - -#: config/stormy16/stormy16.c:1299 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use va_start in interrupt function" -msgstr "недопустимое использование va_start в функции обработки прерывания" - -#: config/stormy16/stormy16.c:1870 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "switch statement of size %lu entries too large" -msgstr "оператор switch содержит слишком много (%lu) элементов" - -#: config/stormy16/stormy16.c:2242 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables" -msgstr "атрибут %<__BELOW100__%> применим только к переменным" - -#: config/stormy16/stormy16.c:2249 -#, gcc-internal-format -msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" -msgstr "атрибут __BELOW100__ не допускается для класса памяти auto" - -#: config/tilegx/tilegx.c:3580 config/tilepro/tilepro.c:3129 -#, gcc-internal-format -msgid "operand must be an immediate of the right size" -msgstr "операнд должен быть непосредственным значением подходящего размера" - -#: config/v850/v850-c.c:67 -#, gcc-internal-format -msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX" -msgstr "#pragma GHS endXXXX без предшествующей startXXX" - -#: config/v850/v850-c.c:70 -#, gcc-internal-format -msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX" -msgstr "#pragma GHS endXXXX не соответствует предшествующей startXXX" - -#: config/v850/v850-c.c:96 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot set interrupt attribute: no current function" -msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет текущей функции" - -#: config/v850/v850-c.c:104 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier" -msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет такого идентификатора" - -#: config/v850/v850-c.c:153 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of #pragma ghs section" -msgstr "мусор в конце #pragma ghs section" - -#: config/v850/v850-c.c:170 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized section name %qE" -msgstr "неопознанное имя секции %qE" - -#: config/v850/v850-c.c:184 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed #pragma ghs section" -msgstr "некорректная директива #pragma ghs section" - -#: config/v850/v850-c.c:203 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt" -msgstr "мусор в конце #pragma ghs interrupt" - -#: config/v850/v850-c.c:214 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of #pragma ghs starttda" -msgstr "мусор в конце #pragma ghs starttda" - -#: config/v850/v850-c.c:225 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of #pragma ghs startsda" -msgstr "мусор в конце #pragma ghs startsda" - -#: config/v850/v850-c.c:236 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of #pragma ghs startzda" -msgstr "мусор в конце #pragma ghs startzda" - -#: config/v850/v850-c.c:247 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of #pragma ghs endtda" -msgstr "мусор в конце #pragma ghs endtda" - -#: config/v850/v850-c.c:258 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of #pragma ghs endsda" -msgstr "мусор в конце #pragma ghs endsda" - -#: config/v850/v850-c.c:269 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of #pragma ghs endzda" -msgstr "мусор в конце #pragma ghs endzda" - -#: config/v850/v850.c:2046 -#, gcc-internal-format -msgid "data area attributes cannot be specified for local variables" -msgstr "" -"атрибуты области данных не могут быть заданы для локальных переменных" - -#: config/v850/v850.c:2057 -#, gcc-internal-format -msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration" -msgstr "область данных %q+D противоречит предыдущей декларации" - -#: config/v850/v850.c:2188 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bogus JR construction: %d" -msgstr "фиктивная конструкция JR: %d" - -#: config/v850/v850.c:2206 config/v850/v850.c:2313 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bad amount of stack space removal: %d" -msgstr "некорректный размер области, удаляемой из стека: %d" - -#: config/v850/v850.c:2293 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bogus JARL construction: %d" -msgstr "фиктивная конструкция JARL: %d" - -#: config/v850/v850.c:2591 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bogus DISPOSE construction: %d" -msgstr "фиктивная конструкция DISPOSE: %d" - -#: config/v850/v850.c:2610 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too much stack space to dispose of: %d" -msgstr "отдается слишком большое пространство стека: %d" - -#: config/v850/v850.c:2712 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bogus PREPEARE construction: %d" -msgstr "фиктивная конструкция PREPEARE: %d" - -#: config/v850/v850.c:2729 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "too much stack space to prepare: %d" -msgstr "готовится слишком большое пространство стека: %d" - -#: config/visium/visium.c:729 -#, gcc-internal-format -msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.c:44 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of #pragma __nostandard" -msgstr "мусор в конце директивы #pragma __nostandard" - -#: config/vms/vms-c.c:55 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of #pragma __standard" -msgstr "мусор в конце директивы #pragma __standard" - -#: config/vms/vms-c.c:81 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.c:96 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.c:101 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.c:135 -#, gcc-internal-format -msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.c:148 -#, gcc-internal-format -msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.c:203 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.c:224 -#, gcc-internal-format -msgid "extern model globalvalue" -msgstr "внешняя модель globalvalue" - -#: config/vms/vms-c.c:229 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs" -msgstr "" - -#: config/vms/vms-c.c:235 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of '#pragma extern_model'" -msgstr "мусор в конце директивы '#pragma extern_model'" - -#: config/vms/vms-c.c:249 -#, gcc-internal-format -msgid "vms '#pragma __message' is ignored" -msgstr "vms '#pragma __message' игнорируется" - -#: config/vms/vms-c.c:274 config/vms/vms-c.c:280 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring" -msgstr "" -"некорректный синтаксис директивы '#pragma __extern_prefix', игнорируется" - -#: config/vms/vms-c.c:313 config/vms/vms-c.c:333 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring" -msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma %s%>, игнорируется" - -#: config/vms/vms-c.c:329 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>" -msgstr "некорректная константа в %<#pragma %s%>" - -#: config/xtensa/xtensa.c:2220 -#, gcc-internal-format -msgid "boolean registers required for the floating-point option" -msgstr "запрошены булевы регистры и ключ аппаратной плавающей математики" - -#: config/xtensa/xtensa.c:2255 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions" -msgstr "" - -#: config/xtensa/xtensa.c:2262 -#, gcc-internal-format -msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions" -msgstr "PIC не поддерживается с командами CONST16" - -#: config/xtensa/xtensa.c:3632 -#, gcc-internal-format -msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section" -msgstr "в секции .bss размещаются только неинициализированные данные" - -#: ada/gcc-interface/misc.c:153 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>" -msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>" - -#: ada/gcc-interface/misc.c:257 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/misc.c:276 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore" -msgstr "" -"STABS отладочная информация для Ada устарела и больше не поддерживается" - -#: ada/gcc-interface/trans.c:2076 -#, gcc-internal-format -msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/trans.c:2078 ada/gcc-interface/trans.c:2084 -#, gcc-internal-format -msgid "parent subprogram cannot be inlined" -msgstr "подстановка родительской подпрограммы невозможна" - -#: ada/gcc-interface/trans.c:2082 -#, gcc-internal-format -msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/utils.c:4022 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid element type for attribute %qs" -msgstr "некорректный тип элемента для атрибута %qs" - -#: ada/gcc-interface/utils.c:4046 -#, gcc-internal-format -msgid "number of components of vector not a power of two" -msgstr "число компонент вектора не есть степень двух" - -#: ada/gcc-interface/utils.c:6241 ada/gcc-interface/utils.c:6419 -#: ada/gcc-interface/utils.c:6574 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute ignored" -msgstr "атрибут %qs проигнорирован" - -#: ada/gcc-interface/utils.c:6296 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/utils.c:6311 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/utils.c:6333 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/utils.c:6342 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" -msgstr "" - -#: ada/gcc-interface/utils.c:6363 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" -msgstr "атрибут %qs требует прототипы с именованными аргументами" - -#: ada/gcc-interface/utils.c:6372 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" -msgstr "атрибут %qs применим только к вариантным функциям" - -#: ada/gcc-interface/utils.c:6534 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute has no effect" -msgstr "атрибут %qE не действует" - -#: ada/gcc-interface/utils.c:6818 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %qs applies to array types only" -msgstr "атрибут %qs применим только к массивным типам" - -#: brig/brig-lang.c:212 -#, gcc-internal-format -msgid "could not read the BRIG file" -msgstr "не удалось прочитать BRIG файл" - -#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2200 c/c-typeck.c:12638 cp/typeck.c:2113 -#: cp/typeck.c:8408 cp/typeck.c:9196 -#, gcc-internal-format -msgid "void value not ignored as it ought to be" -msgstr "использование пустого (void) значения" - -#: c/c-convert.c:180 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to non-scalar type requested" -msgstr "преобразование к нескалярному типу" - -#: c/c-decl.c:829 -#, gcc-internal-format -msgid "array %q+D assumed to have one element" -msgstr "%q+D рассматривается как массив из одного элемента" - -#: c/c-decl.c:870 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static" -msgstr "" -"%qD статическая, но используется в inline функции %qD, не являющейся " -"статической" - -#: c/c-decl.c:875 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static" -msgstr "" -"%q+D статическая, но используется в inline функции %qD, не являющейся " -"статической" - -#: c/c-decl.c:1071 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "GCC supports only %u nested scopes" -msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости" - -#: c/c-decl.c:1223 cp/decl.c:359 -#, gcc-internal-format -msgid "label %q+D used but not defined" -msgstr "метка %q+D используется, но не определяется" - -#: c/c-decl.c:1269 -#, gcc-internal-format -msgid "nested function %q+D declared but never defined" -msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена" - -#: c/c-decl.c:1283 -#, gcc-internal-format -msgid "inline function %q+D declared but never defined" -msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена" - -#: c/c-decl.c:1300 -#, gcc-internal-format -msgid "unused variable %q+D" -msgstr "неиспользуемая переменная %q+D" - -#: c/c-decl.c:1304 cp/decl.c:686 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qD set but not used" -msgstr "переменная %qD определена, но не используется" - -#: c/c-decl.c:1309 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization" -msgstr "" -"тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом" - -#: c/c-decl.c:1590 c/c-decl.c:7067 c/c-decl.c:7975 c/c-decl.c:8782 -#, gcc-internal-format -msgid "originally defined here" -msgstr "исходное определение находится здесь" - -#: c/c-decl.c:1812 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list " -"declaration" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:1819 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"an argument type that has a default promotion cannot match an empty " -"parameter name list declaration" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:1867 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition" -msgstr "" -"в прототипе для %q+D декларировано больше аргументов, чем в предшествующем " -"определении в устаревшем стиле" - -#: c/c-decl.c:1873 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style " -"definition" -msgstr "" -"в прототипе для %q+D декларировано меньше аргументов, чем в предшествующем " -"определении в старом стиле" - -#: c/c-decl.c:1882 -#, gcc-internal-format -msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type" -msgstr "в прототипе %q+D объявлен аргумент %d несовместимого типа" - -#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning -#. for this poor-style construct. -#: c/c-decl.c:1895 -#, gcc-internal-format -msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition" -msgstr "прототип %q+D задан после непрототипного определения" - -#: c/c-decl.c:1911 -#, gcc-internal-format -msgid "previous definition of %q+D was here" -msgstr "здесь было предыдущее определение %q+D" - -#: c/c-decl.c:1913 -#, gcc-internal-format -msgid "previous implicit declaration of %q+D was here" -msgstr "здесь была предыдущая неявная декларация %q+D" - -#: c/c-decl.c:1915 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %q+D was here" -msgstr "здесь была предыдущая декларация %q+D" - -#: c/c-decl.c:1954 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol" -msgstr "%q+D повторно декларирован как символ другого вида" - -#: c/c-decl.c:1959 -#, gcc-internal-format -msgid "built-in function %q+D declared as non-function" -msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция" - -#: c/c-decl.c:1962 c/c-decl.c:3031 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function" -msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию" - -#: c/c-decl.c:1972 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of enumerator %q+D" -msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D" - -#: c/c-decl.c:2008 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:2018 c/c-decl.c:2043 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is declared in header %qs" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:2029 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:2034 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:2067 c/c-decl.c:2080 c/c-decl.c:2116 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting types for %q+D" -msgstr "несовместимые типы для %q+D" - -#: c/c-decl.c:2096 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D" -msgstr "" -"несовместимое именование адресных пространств (generic и %s) для %q+D" - -#: c/c-decl.c:2100 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D" -msgstr "" -"несовместимое именование адресных пространств (%s и generic) для %q+D" - -#: c/c-decl.c:2104 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D" -msgstr "несовместимое именование адресных пространств (%s и %s) для %q+D" - -#: c/c-decl.c:2113 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting type qualifiers for %q+D" -msgstr "несовместимые квалификаторы типа для %q+D" - -#: c/c-decl.c:2138 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of typedef %q+D with different type" -msgstr "переопределение typedef %q+D с другим типом" - -#: c/c-decl.c:2151 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type" -msgstr "переопределение typedef %q+D с переменно модифицируемым типом" - -#: c/c-decl.c:2156 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of typedef %q+D" -msgstr "переопределение typedef %q+D" - -#: c/c-decl.c:2184 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD shadows a built-in function" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:2200 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:2227 c/c-decl.c:2338 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of %q+D" -msgstr "переопределение %q+D" - -#: c/c-decl.c:2266 c/c-decl.c:2378 -#, gcc-internal-format -msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" -msgstr "static-декларация %q+D после неstatic-декларации" - -#: c/c-decl.c:2277 c/c-decl.c:2285 c/c-decl.c:2367 c/c-decl.c:2375 -#, gcc-internal-format -msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" -msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации" - -#: c/c-decl.c:2302 -#, gcc-internal-format -msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D" -msgstr "атрибут %<gnu_inline%> в %q+D" - -#: c/c-decl.c:2305 -#, gcc-internal-format -msgid "but not here" -msgstr "но не здесь" - -#: c/c-decl.c:2324 -#, gcc-internal-format -msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" -msgstr "" -"локальная для потока декларация %q+D следует после не локальной для потока " -"декларации" - -#: c/c-decl.c:2327 -#, gcc-internal-format -msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" -msgstr "" -"не локальная для потока декларация %q+D следует после локальной для потока " -"декларации" - -#: c/c-decl.c:2359 -#, gcc-internal-format -msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage" -msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки" - -#: c/c-decl.c:2397 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration" -msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией" - -#: c/c-decl.c:2404 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %q+D with no linkage" -msgstr "повторная декларация %q+D без привязки" - -#: c/c-decl.c:2430 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)" -msgstr "" -"повторная декларация %q+D с другой областью видимости (сохранена прежняя " -"область видимости)" - -#: c/c-decl.c:2451 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of parameter %q+D" -msgstr "повторное определение параметра %q+D" - -#: c/c-decl.c:2478 -#, gcc-internal-format -msgid "redundant redeclaration of %q+D" -msgstr "избыточная повторная декларация %q+D" - -#: c/c-decl.c:2989 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable" -msgstr "декларация %q+D перекрывает предшествующую декларацию не переменной" - -#: c/c-decl.c:3011 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD shadows a parameter" -msgstr "декларация %qD перекрывает параметр" - -#: c/c-decl.c:3024 cp/name-lookup.c:2837 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" -msgstr "декларация %qD перекрывает глобальную декларацию" - -#: c/c-decl.c:3050 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD shadows a previous local" -msgstr "" -"декларация %qD перекрывает декларированную ранее локальную переменную" - -#: c/c-decl.c:3056 cp/name-lookup.c:2616 -#, gcc-internal-format -msgid "shadowed declaration is here" -msgstr "перекрытая декларация находится здесь" - -#: c/c-decl.c:3186 -#, gcc-internal-format -msgid "nested extern declaration of %qD" -msgstr "вложенная extern-декларация %qD" - -#: c/c-decl.c:3350 c/c-decl.c:3364 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?" -msgstr "неявная декларация функции %qE; имелось в виду %qs?" - -#: c/c-decl.c:3356 c/c-decl.c:3369 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit declaration of function %qE" -msgstr "неявная декларация функции %qE" - -#: c/c-decl.c:3634 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" -msgstr "несовместимая неявная декларация внутренней функции %qD" - -#: c/c-decl.c:3644 -#, gcc-internal-format -msgid "include %qs or provide a declaration of %qD" -msgstr "включите %qs или предоставьте декларацию для %qD" - -#: c/c-decl.c:3655 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" -msgstr "несовместимая неявная декларация функции %qD" - -#: c/c-decl.c:3716 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?" -msgstr "%qE не описан здесь (не в функции); имелось в виду %qs?" - -#: c/c-decl.c:3721 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE undeclared here (not in a function)" -msgstr "%qE не описан здесь (не в функции)" - -#: c/c-decl.c:3734 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?" -msgstr "" -"%qE не описан (первое использование в этой функции); имелось в виду %qs?" - -#: c/c-decl.c:3739 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE undeclared (first use in this function)" -msgstr "%qE не описан (первое использование в этой функции)" - -#: c/c-decl.c:3743 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"each undeclared identifier is reported only once for each function it " -"appears in" -msgstr "" -"сообщение о каждом неописанном идентификаторе выдается один раз в каждой " -"функции, где он встречается" - -#: c/c-decl.c:3791 cp/decl.c:3136 -#, gcc-internal-format -msgid "label %qE referenced outside of any function" -msgstr "ссылка на метку %qE вне функции" - -#: c/c-decl.c:3827 -#, gcc-internal-format -msgid "jump into scope of identifier with variably modified type" -msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом" - -#: c/c-decl.c:3830 -#, gcc-internal-format -msgid "jump skips variable initialization" -msgstr "при переходе пропускаются инициализации переменной" - -#: c/c-decl.c:3831 c/c-decl.c:3886 c/c-decl.c:3976 -#, gcc-internal-format -msgid "label %qD defined here" -msgstr "метка %qD определена здесь" - -#: c/c-decl.c:3885 c/c-decl.c:3975 -#, gcc-internal-format -msgid "jump into statement expression" -msgstr "переход в выражение-оператор" - -#: c/c-decl.c:3908 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate label declaration %qE" -msgstr "повторная декларация метки %qE" - -#: c/c-decl.c:4007 cp/decl.c:3542 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate label %qD" -msgstr "дублирование метки %qD" - -#: c/c-decl.c:4038 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts" -msgstr "" -"в традиционном C нет отдельного пространства имён для меток, конфликт по " -"идентификатору %qE" - -#: c/c-decl.c:4103 -#, gcc-internal-format -msgid "switch jumps over variable initialization" -msgstr "при переходе по переключателю пропускаются инициализации переменных" - -#: c/c-decl.c:4104 c/c-decl.c:4115 -#, gcc-internal-format -msgid "switch starts here" -msgstr "начало переключателя здесь" - -#: c/c-decl.c:4114 -#, gcc-internal-format -msgid "switch jumps into statement expression" -msgstr "по переключателю происходит переход в выражение-оператор" - -#: c/c-decl.c:4197 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE defined as wrong kind of tag" -msgstr "%qE: определение с некорректным видом тега" - -#: c/c-decl.c:4630 -#, gcc-internal-format -msgid "unnamed struct/union that defines no instances" -msgstr "struct/union без имени и без описания переменных этого типа" - -#: c/c-decl.c:4641 -#, gcc-internal-format -msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" -msgstr "" -"пустая декларация со спецификатором класса хранения не переопределяет тег" - -#: c/c-decl.c:4657 -#, gcc-internal-format -msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" -msgstr "пустая декларация с квалификатором типа не переопределяет тег" - -#: c/c-decl.c:4669 -#, gcc-internal-format -msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag" -msgstr "пустая декларация с %<_Alignas%> не переопределяет тег" - -#: c/c-decl.c:4691 c/c-decl.c:4699 -#, gcc-internal-format -msgid "useless type name in empty declaration" -msgstr "бесполезное имя типа в пустой декларации" - -#: c/c-decl.c:4707 -#, gcc-internal-format -msgid "%<inline%> in empty declaration" -msgstr "%<inline%> в пустой декларации" - -#: c/c-decl.c:4713 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration" -msgstr "%<_Noreturn%> в пустой декларации" - -#: c/c-decl.c:4719 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration" -msgstr "%<auto%> в пустой декларации на уровне файла" - -#: c/c-decl.c:4725 -#, gcc-internal-format -msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" -msgstr "%<register%> в пустой декларации на уровне файла" - -#: c/c-decl.c:4732 -#, gcc-internal-format -msgid "useless storage class specifier in empty declaration" -msgstr "бесполезный спецификатор класса хранения в пустой декларации" - -#: c/c-decl.c:4738 -#, gcc-internal-format -msgid "useless %qs in empty declaration" -msgstr "бесполезное %qs в пустой декларации" - -#: c/c-decl.c:4751 -#, gcc-internal-format -msgid "useless type qualifier in empty declaration" -msgstr "бесполезный квалификатор типа в пустой декларации" - -#: c/c-decl.c:4758 -#, gcc-internal-format -msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration" -msgstr "бесполезное %<_Alignas%> в пустой декларации" - -#: c/c-decl.c:4776 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of attributes in empty declaration" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:4790 c/c-parser.c:2001 -#, gcc-internal-format -msgid "empty declaration" -msgstr "пустая декларация" - -#: c/c-decl.c:4861 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array " -"declarators" -msgstr "" -"ISO C90 не поддерживает квалификаторы типов и спецификатор %<static%> в " -"деклараторах параметров-массивов" - -#: c/c-decl.c:4865 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" -msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию %<[*]%> в декларациях массивов" - -#. C99 6.7.5.2p4 -#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4. -#. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.c:4871 c/c-decl.c:7534 c/c-decl.c:9438 -#, gcc-internal-format -msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" -msgstr "%<[*]%> не допускается нигде кроме прототипа функции" - -#: c/c-decl.c:5022 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D is usually a function" -msgstr "%q+D обычно является функцией" - -#: c/c-decl.c:5031 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:5036 -#, gcc-internal-format -msgid "function %qD is initialized like a variable" -msgstr "функция %qD инициализирована как переменная" - -#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. -#: c/c-decl.c:5042 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qD is initialized" -msgstr "параметр %qD инициализирован" - -#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays -#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make -#. sense to permit them to be initialized given that -#. ordinary VLAs may not be initialized. -#: c/c-decl.c:5061 c/c-decl.c:5076 c/c-typeck.c:8028 -#, gcc-internal-format -msgid "variable-sized object may not be initialized" -msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать" - -#: c/c-decl.c:5067 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" -msgstr "переменная %qD инициализирована, хотя имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.c:5156 -#, gcc-internal-format -msgid "inline function %q+D given attribute %qs" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:5206 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++" -msgstr "не инициализированный константный элемент в %qT недопустим в C++" - -#: c/c-decl.c:5208 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD should be initialized" -msgstr "%qD должен быть инициализирован" - -#: c/c-decl.c:5289 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer fails to determine size of %q+D" -msgstr "при инициализации не удалось определить размер %q+D" - -#: c/c-decl.c:5294 -#, gcc-internal-format -msgid "array size missing in %q+D" -msgstr "не задан размер массива для %q+D" - -#: c/c-decl.c:5298 -#, gcc-internal-format -msgid "zero or negative size array %q+D" -msgstr "размер массива %q+D нулевой или отрицательный" - -#: c/c-decl.c:5387 -#, gcc-internal-format -msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" -msgstr "размер %q+D в памяти не является константой" - -#: c/c-decl.c:5437 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:5467 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot put object with volatile field into register" -msgstr "некорректная попытка разместить в регистре объект с volatile-полем" - -#: c/c-decl.c:5553 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:5568 cp/decl.c:7939 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type" -msgstr "%q+D в declare target директиве не имеет отображаемого типа" - -#: c/c-decl.c:5632 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids forward parameter declarations" -msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены" - -#: c/c-decl.c:5743 -#, gcc-internal-format -msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++" -msgstr "определение типа в составном литерале не допускается в C++" - -#: c/c-decl.c:5764 c/c-decl.c:5779 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %qs width not an integer constant" -msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой" - -#: c/c-decl.c:5774 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression" -msgstr "" -"размер битового поля %qs не является целочисленным константным выражением" - -#: c/c-decl.c:5785 -#, gcc-internal-format -msgid "negative width in bit-field %qs" -msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер" - -#: c/c-decl.c:5790 -#, gcc-internal-format -msgid "zero width for bit-field %qs" -msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер" - -#: c/c-decl.c:5800 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %qs has invalid type" -msgstr "неверный тип битового поля %qs" - -#: c/c-decl.c:5806 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:5817 -#, gcc-internal-format -msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" -msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC" - -#: c/c-decl.c:5823 -#, gcc-internal-format -msgid "width of %qs exceeds its type" -msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа" - -#: c/c-decl.c:5836 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is narrower than values of its type" -msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа" - -#: c/c-decl.c:5851 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:5854 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:5861 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE" -msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qE переменного размера" - -#: c/c-decl.c:5863 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids variable length array" -msgstr "ISO C90 не поддерживает массив переменного размера" - -#: c/c-decl.c:6074 c/c-decl.c:6467 c/c-decl.c:6477 -#, gcc-internal-format -msgid "variably modified %qE at file scope" -msgstr "переменно модифицированный %qE на уровне файла" - -#: c/c-decl.c:6076 -#, gcc-internal-format -msgid "variably modified field at file scope" -msgstr "переменно модифицированное поле на уровне файла" - -#: c/c-decl.c:6096 -#, gcc-internal-format -msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE" -msgstr "в декларации %qE по умолчанию установлен тип %<int%>" - -#: c/c-decl.c:6100 -#, gcc-internal-format -msgid "type defaults to %<int%> in type name" -msgstr "в имени типа по умолчанию установлен тип %<int%>" - -#: c/c-decl.c:6132 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<const%>" -msgstr "повторное употребление %<const%>" - -#: c/c-decl.c:6134 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<restrict%>" -msgstr "повторное употребление %<restrict%>" - -#: c/c-decl.c:6136 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<volatile%>" -msgstr "повторное употребление %<volatile%>" - -#: c/c-decl.c:6138 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<_Atomic%>" -msgstr "повторный %<_Atomic%>" - -#: c/c-decl.c:6141 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)" -msgstr "конфликтующие именованные адресные пространства (%s и %s)" - -#: c/c-decl.c:6164 c/c-parser.c:3015 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%>-qualified array type" -msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный массивный тип" - -#: c/c-decl.c:6178 -#, gcc-internal-format -msgid "function definition declared %<auto%>" -msgstr "определение функции с классом хранения %<auto%>" - -#: c/c-decl.c:6180 -#, gcc-internal-format -msgid "function definition declared %<register%>" -msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>" - -#: c/c-decl.c:6182 -#, gcc-internal-format -msgid "function definition declared %<typedef%>" -msgstr "определение функции с классом хранения %<typedef%>" - -#: c/c-decl.c:6184 -#, gcc-internal-format -msgid "function definition declared %qs" -msgstr "определение функции декларировано %qs" - -#: c/c-decl.c:6202 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for structure field %qE" -msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qE" - -#: c/c-decl.c:6205 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for structure field" -msgstr "класс хранения в декларации поля структуры" - -#: c/c-decl.c:6209 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for parameter %qE" -msgstr "класс хранения в декларации параметра %qE" - -#: c/c-decl.c:6212 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for unnamed parameter" -msgstr "класс хранения задан для неименованного параметра" - -#: c/c-decl.c:6215 cp/decl.c:11852 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for typename" -msgstr "класс хранения задан для имени типа" - -#: c/c-decl.c:6232 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE initialized and declared %<extern%>" -msgstr "%<extern%> декларация %qE с инициализацией" - -#: c/c-decl.c:6236 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE has both %<extern%> and initializer" -msgstr "для %qE задан спецификатор %<extern%> и инициализатор" - -#: c/c-decl.c:6241 -#, gcc-internal-format -msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>" -msgstr "в декларации %qE на уровне файла задан класс хранения %<auto%>" - -#: c/c-decl.c:6245 -#, gcc-internal-format -msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>" -msgstr "в декларации %qE на уровне файла задан класс хранения %<register%>" - -#: c/c-decl.c:6250 -#, gcc-internal-format -msgid "nested function %qE declared %<extern%>" -msgstr "вложенная функция %qE объявлена %<extern%>" - -#: c/c-decl.c:6253 -#, gcc-internal-format -msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs" -msgstr "%qE из контекста функции неявно auto и декларировано %qs" - -#. Only the innermost declarator (making a parameter be of -#. array type which is converted to pointer type) -#. may have static or type qualifiers. -#: c/c-decl.c:6300 c/c-decl.c:6691 -#, gcc-internal-format -msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" -msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося" - -#: c/c-decl.c:6361 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qE as array of voids" -msgstr "имя %qE описано как массив элементов типа void" - -#: c/c-decl.c:6363 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of type name as array of voids" -msgstr "имя типа описано как массив элементов типа void" - -#: c/c-decl.c:6370 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qE as array of functions" -msgstr "имя %qE описано как массив функций" - -#: c/c-decl.c:6373 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of type name as array of functions" -msgstr "имя типа описано как массив функций" - -#: c/c-decl.c:6381 c/c-decl.c:8506 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of structure with flexible array member" -msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом" - -#: c/c-decl.c:6413 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qE has non-integer type" -msgstr "размер массива %qE имеет не целочисленный тип" - -#: c/c-decl.c:6417 -#, gcc-internal-format -msgid "size of unnamed array has non-integer type" -msgstr "размер безымянного массива имеет не целочисленный тип" - -#: c/c-decl.c:6424 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qE has incomplete type" -msgstr "размер массива %qE имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.c:6427 -#, gcc-internal-format -msgid "size of unnamed array has incomplete type" -msgstr "размер безымянного массива имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.c:6438 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids zero-size array %qE" -msgstr "в ISO C массив %qE нулевой длины недопустим" - -#: c/c-decl.c:6441 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids zero-size array" -msgstr "ISO C запрещает массивы нулевого размера" - -#: c/c-decl.c:6450 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qE is negative" -msgstr "размер массива %qE отрицательный" - -#: c/c-decl.c:6452 -#, gcc-internal-format -msgid "size of unnamed array is negative" -msgstr "размер безымянного массива отрицательный" - -#: c/c-decl.c:6537 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qE is too large" -msgstr "размер массива %qE слишком велик" - -#: c/c-decl.c:6540 -#, gcc-internal-format -msgid "size of unnamed array is too large" -msgstr "размер безымянного массива слишком велик" - -#: c/c-decl.c:6579 c/c-decl.c:7237 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support flexible array members" -msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы" - -#. C99 6.7.5.2p4 -#: c/c-decl.c:6601 -#, gcc-internal-format -msgid "%<[*]%> not in a declaration" -msgstr "%<[*]%> не является декларацией" - -#: c/c-decl.c:6614 -#, gcc-internal-format -msgid "array type has incomplete element type %qT" -msgstr "тип массива имеет неполный тип элементов %qT" - -#: c/c-decl.c:6620 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all " -"dimensions except the first" -msgstr "" -"декларация %qE как многомерного массива должна иметь границы для всех " -"размерностей, кроме первой" - -#: c/c-decl.c:6624 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions " -"except the first" -msgstr "" -"декларация многомерного массива должна иметь границы для всех размерностей, " -"кроме первой" - -#: c/c-decl.c:6727 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE declared as function returning a function" -msgstr "%qE объявлена как функция, возвращающая функцию" - -#: c/c-decl.c:6730 -#, gcc-internal-format -msgid "type name declared as function returning a function" -msgstr "имя типа объявлено как функция, возвращающая функцию" - -#: c/c-decl.c:6737 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE declared as function returning an array" -msgstr "%qE объявлена как функция, возвращающая массив" - -#: c/c-decl.c:6740 -#, gcc-internal-format -msgid "type name declared as function returning an array" -msgstr "имя типа объявлено как функция, возвращающая массив" - -#: c/c-decl.c:6781 -#, gcc-internal-format -msgid "function definition has qualified void return type" -msgstr "" -"в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения" - -#: c/c-decl.c:6785 cp/decl.c:12145 -#, gcc-internal-format -msgid "type qualifiers ignored on function return type" -msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции" - -#: c/c-decl.c:6823 c/c-decl.c:7033 c/c-decl.c:7087 c/c-decl.c:7171 -#: c/c-decl.c:7296 c/c-parser.c:3017 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%>-qualified function type" -msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный тип функции" - -#: c/c-decl.c:6829 c/c-decl.c:7039 c/c-decl.c:7176 c/c-decl.c:7301 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids qualified function types" -msgstr "" -"в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено" - -#: c/c-decl.c:6924 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE" -msgstr "%qs в сочетании с квалификатором %<auto%> для %qE" - -#: c/c-decl.c:6928 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE" -msgstr "%qs в сочетании с квалификатором %<register%> для %qE" - -#: c/c-decl.c:6934 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified for auto variable %qE" -msgstr "%qs задано для автоматической переменной %qE" - -#: c/c-decl.c:6950 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified for parameter %qE" -msgstr "%qs задано для параметра %qE" - -#: c/c-decl.c:6953 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified for unnamed parameter" -msgstr "%qs задано для безымянного параметра" - -#: c/c-decl.c:6959 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified for structure field %qE" -msgstr "%qs задано для поля структуры %qE" - -#: c/c-decl.c:6962 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified for structure field" -msgstr "%qs задано для поля структуры" - -#: c/c-decl.c:6977 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %qE has atomic type" -msgstr "битовое поле %qE имеет atomic тип" - -#: c/c-decl.c:6979 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field has atomic type" -msgstr "битовое поле имеет atomic тип" - -#: c/c-decl.c:6988 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for typedef %qE" -msgstr "выравнивание задано в определении типа %qE" - -#: c/c-decl.c:6990 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for %<register%> object %qE" -msgstr "выравнивание задано для объекта %<register%> %qE" - -#: c/c-decl.c:6995 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for parameter %qE" -msgstr "выравнивание задано для параметра %qE" - -#: c/c-decl.c:6997 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for unnamed parameter" -msgstr "выравнивание задано для безымянного параметра" - -#: c/c-decl.c:7002 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for bit-field %qE" -msgstr "выравнивание задано для битового поля %qE" - -#: c/c-decl.c:7004 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for unnamed bit-field" -msgstr "выравнивание задано для безымянного битового поля" - -#: c/c-decl.c:7007 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for function %qE" -msgstr "выравнивание задано для функции %qE" - -#: c/c-decl.c:7014 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE" -msgstr "спецификатор %<_Alignas%> не должен уменьшать выравнивание %qE" - -#: c/c-decl.c:7017 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field" -msgstr "" -"спецификатор %<_Alignas%> не должен уменьшать выравнивание безымянного поля" - -#: c/c-decl.c:7048 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" -msgstr "typedef %q+D декларирован %<inline%>" - -#: c/c-decl.c:7050 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>" -msgstr "typedef %q+D декларирован как %<_Noreturn%>" - -#: c/c-decl.c:7093 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids const or volatile function types" -msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены" - -#. C99 6.7.2.1p8 -#: c/c-decl.c:7104 -#, gcc-internal-format -msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" -msgstr "" -"элемент структуры или объединения не может иметь переменно модифицируемый тип" - -#: c/c-decl.c:7121 cp/decl.c:10792 -#, gcc-internal-format -msgid "variable or field %qE declared void" -msgstr "переменная или поле %qE объявлено void" - -#: c/c-decl.c:7161 -#, gcc-internal-format -msgid "attributes in parameter array declarator ignored" -msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы" - -#: c/c-decl.c:7203 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" -msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>" - -#: c/c-decl.c:7205 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>" -msgstr "параметр %q+D объявлен %<_Noreturn%>" - -#: c/c-decl.c:7218 -#, gcc-internal-format -msgid "field %qE declared as a function" -msgstr "поле %qE описано как функция" - -#: c/c-decl.c:7225 -#, gcc-internal-format -msgid "field %qE has incomplete type" -msgstr "поле %qE имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.c:7227 -#, gcc-internal-format -msgid "unnamed field has incomplete type" -msgstr "безымянное поле имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.c:7267 c/c-decl.c:7278 c/c-decl.c:7281 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid storage class for function %qE" -msgstr "для функции %qE задан неверный класс хранения" - -#: c/c-decl.c:7338 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot inline function %<main%>" -msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна" - -#: c/c-decl.c:7340 -#, gcc-internal-format -msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>" -msgstr "функция %<main%> декларирована как %<_Noreturn%>" - -#: c/c-decl.c:7351 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>" -msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Noreturn%>" - -#: c/c-decl.c:7354 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>" -msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Noreturn%>" - -#: c/c-decl.c:7383 -#, gcc-internal-format -msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>" -msgstr "" -"переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>" - -#: c/c-decl.c:7393 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %q+D declared %<inline%>" -msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>" - -#: c/c-decl.c:7395 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>" -msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<_Noreturn%>" - -#: c/c-decl.c:7430 -#, gcc-internal-format -msgid "non-nested function with variably modified type" -msgstr "не вложенная функция с переменно модифицируемым типом" - -#: c/c-decl.c:7432 -#, gcc-internal-format -msgid "object with variably modified type must have no linkage" -msgstr "объект с переменно модифицируемым типом не должен иметь привязки" - -#: c/c-decl.c:7540 c/c-decl.c:9259 -#, gcc-internal-format -msgid "function declaration isn%'t a prototype" -msgstr "декларация функции не является прототипом" - -#: c/c-decl.c:7550 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter names (without types) in function declaration" -msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов" - -#: c/c-decl.c:7595 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type" -msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.c:7599 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "parameter %u has incomplete type" -msgstr "параметр %u имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.c:7610 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %u (%q+D) has void type" -msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void" - -#: c/c-decl.c:7614 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "parameter %u has void type" -msgstr "параметр %u имеет тип void" - -#: c/c-decl.c:7688 -#, gcc-internal-format -msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" -msgstr "" -"%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы" - -#: c/c-decl.c:7692 c/c-decl.c:7728 -#, gcc-internal-format -msgid "%<void%> must be the only parameter" -msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром" - -#: c/c-decl.c:7722 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %q+D has just a forward declaration" -msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация" - -#: c/c-decl.c:7768 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this " -"definition or declaration" -msgstr "" -"%<%s %E%> декларированное внутри списка параметров не будет видно вне этого " -"определения или декларации" - -#: c/c-decl.c:7774 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of " -"this definition or declaration" -msgstr "" -"анонимное %s декларированное внутри списка параметров не будет видно вне " -"этого определения или декларации" - -#: c/c-decl.c:7882 -#, gcc-internal-format -msgid "enum type defined here" -msgstr "перечислимый тип определён здесь" - -#: c/c-decl.c:7888 -#, gcc-internal-format -msgid "struct defined here" -msgstr "структура определена здесь" - -#: c/c-decl.c:7894 -#, gcc-internal-format -msgid "union defined here" -msgstr "объединение определено здесь" - -#: c/c-decl.c:7971 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of %<union %E%>" -msgstr "повторное определение %<union %E%>" - -#: c/c-decl.c:7973 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of %<struct %E%>" -msgstr "повторное определение %<struct %E%>" - -#: c/c-decl.c:7982 -#, gcc-internal-format -msgid "nested redefinition of %<union %E%>" -msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>" - -#: c/c-decl.c:7984 -#, gcc-internal-format -msgid "nested redefinition of %<struct %E%>" -msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>" - -#: c/c-decl.c:8014 c/c-decl.c:8801 -#, gcc-internal-format -msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" -msgstr "определение типа в выражении %qs некорректно в C++" - -#: c/c-decl.c:8081 cp/decl.c:4968 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration does not declare anything" -msgstr "декларация ничего не описывает" - -#: c/c-decl.c:8086 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions" -msgstr "ISO C99 не поддерживает безымянные структуры и объединения" - -#: c/c-decl.c:8089 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions" -msgstr "ISO C90 не поддерживает безымянные структуры и объединения" - -#: c/c-decl.c:8182 c/c-decl.c:8200 c/c-decl.c:8261 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate member %q+D" -msgstr "повторное описание члена %q+D" - -#: c/c-decl.c:8287 -#, gcc-internal-format -msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++" -msgstr "пустая структура имеет размер 0 в C, размер 1 в C++" - -#: c/c-decl.c:8290 -#, gcc-internal-format -msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++" -msgstr "пустое объединение имеет размер 0 в C, размер 1 в C++" - -#: c/c-decl.c:8415 -#, gcc-internal-format -msgid "union has no named members" -msgstr "объединение не содержит именованных элементов" - -#: c/c-decl.c:8417 -#, gcc-internal-format -msgid "union has no members" -msgstr "объединение без элементов" - -#: c/c-decl.c:8422 -#, gcc-internal-format -msgid "struct has no named members" -msgstr "структура не содержит именованных элементов" - -#: c/c-decl.c:8424 -#, gcc-internal-format -msgid "struct has no members" -msgstr "структура не содержит элементов" - -#: c/c-decl.c:8485 cp/decl.c:13096 -#, gcc-internal-format -msgid "flexible array member in union" -msgstr "регулируемый элемент-массив в объединении" - -#: c/c-decl.c:8491 -#, gcc-internal-format -msgid "flexible array member not at end of struct" -msgstr "регулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры" - -#: c/c-decl.c:8497 -#, gcc-internal-format -msgid "flexible array member in a struct with no named members" -msgstr "регулируемый элемент-массив в структуре без именованных элементов" - -#: c/c-decl.c:8528 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT is too large" -msgstr "тип %qT слишком велик" - -#: c/c-decl.c:8633 -#, gcc-internal-format -msgid "union cannot be made transparent" -msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна" - -#: c/c-decl.c:8773 -#, gcc-internal-format -msgid "nested redefinition of %<enum %E%>" -msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>" - -#. This enum is a named one that has been declared already. -#: c/c-decl.c:8780 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %<enum %E%>" -msgstr "повторная декларация %<enum %E%>" - -#: c/c-decl.c:8859 cp/decl.c:15543 -#, gcc-internal-format -msgid "specified mode too small for enumerated values" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:8874 -#, gcc-internal-format -msgid "enumeration values exceed range of largest integer" -msgstr "" -"перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа" - -#: c/c-decl.c:8994 c/c-decl.c:9010 -#, gcc-internal-format -msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" -msgstr "" -"значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа" - -#: c/c-decl.c:9005 -#, gcc-internal-format -msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression" -msgstr "" -"значение перечислимого типа для %qE не является целочисленным константным " -"выражением" - -#: c/c-decl.c:9029 -#, gcc-internal-format -msgid "overflow in enumeration values" -msgstr "переполнение значений перечислимого типа" - -#: c/c-decl.c:9037 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" -msgstr "" -"в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>" - -#: c/c-decl.c:9156 cp/decl.c:5273 cp/decl.c:16102 -#, gcc-internal-format -msgid "inline function %qD given attribute %qs" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:9174 -#, gcc-internal-format -msgid "return type is an incomplete type" -msgstr "тип возвращаемого значения не полный" - -#: c/c-decl.c:9185 -#, gcc-internal-format -msgid "return type defaults to %<int%>" -msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>" - -#: c/c-decl.c:9209 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D defined as variadic function without prototype" -msgstr "%q+D определена как variadic функциях без прототипа" - -#: c/c-decl.c:9268 -#, gcc-internal-format -msgid "no previous prototype for %qD" -msgstr "прототип для %qD не был предварительно определен" - -#: c/c-decl.c:9277 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was used with no prototype before its definition" -msgstr "%qD использована без прототипа, до её определению" - -#: c/c-decl.c:9285 cp/decl.c:16237 -#, gcc-internal-format -msgid "no previous declaration for %qD" -msgstr "отсутствует предварительная декларация %qD" - -#: c/c-decl.c:9295 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was used with no declaration before its definition" -msgstr "" -"функция %qD использована до определения без предварительной декларации" - -#: c/c-decl.c:9314 -#, gcc-internal-format -msgid "return type of %qD is not %<int%>" -msgstr "возвращаемое значение функции %qD - не %<int%>" - -#: c/c-decl.c:9316 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD" -msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный возвращаемый тип в %qD" - -#: c/c-decl.c:9323 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is normally a non-static function" -msgstr "обычно %qD является нестатической функцией" - -#: c/c-decl.c:9360 -#, gcc-internal-format -msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition" -msgstr "" -"старый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом" - -#: c/c-decl.c:9375 -#, gcc-internal-format -msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions" -msgstr "в традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C" - -#: c/c-decl.c:9391 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter name omitted" -msgstr "опущено имя параметра" - -#: c/c-decl.c:9430 c/c-decl.c:9434 -#, gcc-internal-format -msgid "old-style function definition" -msgstr "определение функции в старом стиле" - -#: c/c-decl.c:9447 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter name missing from parameter list" -msgstr "в списке параметров пропущено имя параметра" - -#: c/c-decl.c:9463 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as a non-parameter" -msgstr "%qD декларирован как не параметр" - -#: c/c-decl.c:9471 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple parameters named %qD" -msgstr "более одного параметра с именем %qD" - -#: c/c-decl.c:9480 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qD declared with void type" -msgstr "параметр %qD объявлен с типом void" - -#: c/c-decl.c:9509 c/c-decl.c:9514 -#, gcc-internal-format -msgid "type of %qD defaults to %<int%>" -msgstr "по умолчанию для %qD принят тип %<int%>" - -#: c/c-decl.c:9534 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qD has incomplete type" -msgstr "параметр %qD имеет неполный тип" - -#: c/c-decl.c:9541 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter" -msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров" - -#: c/c-decl.c:9594 -#, gcc-internal-format -msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype" -msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу" - -#: c/c-decl.c:9605 -#, gcc-internal-format -msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" -msgstr "число аргументов не соответствует прототипу" - -#: c/c-decl.c:9608 c/c-decl.c:9655 c/c-decl.c:9669 -#, gcc-internal-format -msgid "prototype declaration" -msgstr "декларация прототипа" - -#: c/c-decl.c:9647 -#, gcc-internal-format -msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype" -msgstr "" -"аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу" - -#: c/c-decl.c:9652 -#, gcc-internal-format -msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" -msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу" - -#: c/c-decl.c:9662 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype" -msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу" - -#: c/c-decl.c:9667 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" -msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу" - -#: c/c-decl.c:9918 cp/decl.c:17116 -#, gcc-internal-format -msgid "no return statement in function returning non-void" -msgstr "" -"в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return" - -#: c/c-decl.c:9937 cp/decl.c:17148 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qD set but not used" -msgstr "параметру %qD присвоено значение, но он не использован" - -#. If we get here, declarations have been used in a for loop without -#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't -#. allow it. -#: c/c-decl.c:10033 -#, gcc-internal-format -msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode" -msgstr "" -"декларации в заголовке %<for%>-цикла допускаются только в C99 или C11 режиме" - -#: c/c-decl.c:10038 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to " -"compile your code" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:10045 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations" -msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию %<for%> в декларациях циклов" - -#: c/c-decl.c:10077 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "декларация статической переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла" - -#: c/c-decl.c:10081 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "декларация %<extern%> переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла" - -#: c/c-decl.c:10088 -#, gcc-internal-format -msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "декларация %<struct %E%> в заголовке %<for%>-цикла" - -#: c/c-decl.c:10093 -#, gcc-internal-format -msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "декларация %<union %E%> в заголовке %<for%>-цикла" - -#: c/c-decl.c:10097 -#, gcc-internal-format -msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "декларация %<enum %E%> в заголовке %<for%>-цикла" - -#: c/c-decl.c:10101 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration" -msgstr "декларация %qD, не являющегося переменной, в заголовке %<for%>-цикла" - -#: c/c-decl.c:10395 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs" -msgstr "несовместимые квалификаторы адресного пространства %qs и %qs" - -#: c/c-decl.c:10454 c/c-decl.c:10461 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %qE declaration specifier" -msgstr "повторный %qE спецификатор декларации" - -#: c/c-decl.c:10489 c/c-decl.c:10873 c/c-decl.c:11268 -#, gcc-internal-format -msgid "two or more data types in declaration specifiers" -msgstr "два или более типа в декларации" - -#: c/c-decl.c:10501 cp/parser.c:30306 -#, gcc-internal-format -msgid "%<long long long%> is too long for GCC" -msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>" - -#: c/c-decl.c:10514 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<long long%>" -msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>" - -#: c/c-decl.c:10743 c/c-parser.c:9996 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support complex types" -msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы" - -#: c/c-decl.c:10789 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support saturating types" -msgstr "ISO C не поддерживает типы с насыщением" - -#: c/c-decl.c:10860 c/c-decl.c:11426 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %qE" -msgstr "дублирование %qE" - -#: c/c-decl.c:10920 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types" -msgstr "ISO C не поддерживает типы %<__int%d%>" - -#: c/c-decl.c:10942 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__int%d%> is not supported on this target" -msgstr "%<__int%d%> не поддерживается для этой целевой машины" - -#: c/c-decl.c:10985 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support boolean types" -msgstr "ISO C90 не поддерживает булевы типы" - -#: c/c-decl.c:11104 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type" -msgstr "ISO C не поддерживает тип %<_Float%d%s%>" - -#: c/c-decl.c:11154 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target" -msgstr "%<_Float%d%s%> не поддерживается для этой целевой машины" - -#: c/c-decl.c:11225 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:11249 c/c-decl.c:11522 c/c-parser.c:9010 -#, gcc-internal-format -msgid "fixed-point types not supported for this target" -msgstr "" -"типы с фиксированной точкой не поддерживаются для этой целевой платформы" - -#: c/c-decl.c:11251 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support fixed-point types" -msgstr "ISO C не поддерживает типы с фиксированной точкой" - -#: c/c-decl.c:11286 -#, gcc-internal-format -msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type" -msgstr "в C++ результатом поиска %qD будет поле, а не тип" - -#: c/c-decl.c:11299 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE fails to be a typedef or built in type" -msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом" - -#: c/c-decl.c:11348 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not at beginning of declaration" -msgstr "%qE - не в начале декларации" - -#: c/c-decl.c:11369 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE used with %<auto%>" -msgstr "%qE использован с %<auto%>" - -#: c/c-decl.c:11371 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE used with %<register%>" -msgstr "%qE использован с %<register%>" - -#: c/c-decl.c:11373 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE used with %<typedef%>" -msgstr "%qE использован с %<typedef%>" - -#: c/c-decl.c:11387 c/c-parser.c:8375 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C99 does not support %qE" -msgstr "ISO C99 не поддерживает %qE" - -#: c/c-decl.c:11390 c/c-parser.c:8378 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %qE" -msgstr "ISO C90 не поддерживает %qE" - -#: c/c-decl.c:11402 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__thread%> before %<extern%>" -msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>" - -#: c/c-decl.c:11411 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__thread%> before %<static%>" -msgstr "%<__thread%> перед %<static%>" - -#: c/c-decl.c:11424 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>" -msgstr "повторение %<_Thread_local%> или %<__thread%>" - -#: c/c-decl.c:11432 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" -msgstr "в декларации задано более одного класса хранения" - -#: c/c-decl.c:11440 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs used with %qE" -msgstr "%qs использован с %qE" - -#: c/c-decl.c:11519 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>" -msgstr "%<_Sat%> использован без %<_Fract%> или %<_Accum%>" - -#: c/c-decl.c:11534 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" -msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>" - -#: c/c-decl.c:11561 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes" -msgstr "" - -#: c/c-decl.c:11587 c/c-decl.c:11603 c/c-decl.c:11629 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support complex integer types" -msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы" - -#: c/c-decl.c:12028 cp/semantics.c:5623 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is " -"not %<omp_out%> nor %<omp_in%>" -msgstr "" -"%<#pragma omp declare reduction%> объединитель ссылается на переменную %qD, " -"которая не %<omp_out%> и не %<omp_in%>" - -#: c/c-decl.c:12032 cp/semantics.c:5627 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which " -"is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>" -msgstr "" -"%<#pragma omp declare reduction%> инициализатор ссылается на переменную %qD, " -"которая не %<omp_priv%> и не %<omp_orig%>" - -#: c/c-fold.c:386 c/c-typeck.c:11920 cp/typeck.c:4906 -#, gcc-internal-format -msgid "left shift of negative value" -msgstr "сдвиг влево отрицательного значения" - -#: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11929 cp/typeck.c:4914 -#, gcc-internal-format -msgid "left shift count is negative" -msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций" - -#: c/c-fold.c:397 c/c-typeck.c:11858 cp/typeck.c:4854 -#, gcc-internal-format -msgid "right shift count is negative" -msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций" - -#: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11948 cp/typeck.c:4922 -#, gcc-internal-format -msgid "left shift count >= width of type" -msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа" - -#: c/c-fold.c:406 c/c-typeck.c:11882 cp/typeck.c:4865 -#, gcc-internal-format -msgid "right shift count >= width of type" -msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа" - -#: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11940 -#, gcc-internal-format -msgid "left shift count >= width of vector element" -msgstr "счетчик сдвига влево >= ширине элемента вектора" - -#: c/c-fold.c:414 c/c-typeck.c:11869 -#, gcc-internal-format -msgid "right shift count >= width of vector element" -msgstr "счетчик сдвига вправо >= ширине элемента вектора" - -#: c/c-parser.c:312 -#, gcc-internal-format -msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword" -msgstr "идентификатор %qE конфликтует с ключевым словом C++" - -#: c/c-parser.c:964 cp/parser.c:2902 -#, gcc-internal-format -msgid "version control conflict marker in file" -msgstr "противоречивый маркер управления версиями в файле" - -#: c/c-parser.c:1167 cp/parser.c:2961 -#, gcc-internal-format -msgid "to match this %qs" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:1296 cp/parser.c:30540 -#, gcc-internal-format -msgid "expected end of line" -msgstr "ожидался конец строки" - -#: c/c-parser.c:1609 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids an empty translation unit" -msgstr "ISO C не допускает пустых единиц трансляции" - -#: c/c-parser.c:1633 cp/semantics.c:3058 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end " -"declare target%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:1721 c/c-parser.c:11239 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" -msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после функции не допускается" - -#: c/c-parser.c:1909 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type" -msgstr "" -"неизвестное имя типа %qE; используйте ключевое слово %<struct%>, чтобы " -"сослаться на этот тип" - -#: c/c-parser.c:1917 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type" -msgstr "" -"неизвестное имя типа %qE; используйте ключевое слово %<union%>, чтобы " -"сослаться на этот тип" - -#: c/c-parser.c:1925 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type" -msgstr "" -"неизвестное имя типа %qE; используйте ключевое слово %<enum%>, чтобы " -"сослаться на этот тип" - -#: c/c-parser.c:1938 c/c-parser.c:4348 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?" -msgstr "неизвестное имя типа %qE; имелось в виду %qs?" - -#: c/c-parser.c:1942 c/c-parser.c:2844 c/c-parser.c:4352 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown type name %qE" -msgstr "неизвестное имя типа %qE" - -#: c/c-parser.c:1969 c/c-parser.c:12479 c/c-parser.c:18632 c/c-parser.c:19143 -#: c/c-parser.c:19652 cp/parser.c:39900 cp/parser.c:43708 -#, gcc-internal-format -msgid "expected declaration specifiers" -msgstr "ожидались спецификаторы декларации" - -#: c/c-parser.c:1979 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__auto_type%> in empty declaration" -msgstr "%<__auto_type%> в пустой декларации" - -#: c/c-parser.c:1993 -#, gcc-internal-format -msgid "%<fallthrough%> attribute at top level" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:2016 c/c-parser.c:3576 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" -msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%>" - -#: c/c-parser.c:2034 cp/parser.c:32651 cp/parser.c:32725 -#, gcc-internal-format -msgid "prefix attributes are ignored for methods" -msgstr "префиксные атрибуты для методов игнорируются" - -#: c/c-parser.c:2069 -#, gcc-internal-format -msgid "prefix attributes are ignored for implementations" -msgstr "префиксные атрибуты для реализаций игнорируются" - -#: c/c-parser.c:2090 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected attribute" -msgstr "неожиданный атрибут" - -#: c/c-parser.c:2100 c/c-parser.c:5949 c/c-parser.c:6273 cp/parser.c:11465 -#: cp/parser.c:11672 -#, gcc-internal-format -msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>" -msgstr "за атрибутом %<fallthrough%> не следует %<;%>" - -#: c/c-parser.c:2132 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator" -msgstr "" -"%<__auto_type%> требует простого идентификатора в качестве декларатора" - -#: c/c-parser.c:2149 -#, gcc-internal-format -msgid "data definition has no type or storage class" -msgstr "определение данных не содержит ни типа, ни класса хранения" - -#. This means there is an attribute specifier after -#. the declarator in a function definition. Provide -#. some more information for the user. -#: c/c-parser.c:2164 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attributes should be specified before the declarator in a function definition" -msgstr "атрибуты должны задаваться до декларатора в определении функции" - -#: c/c-parser.c:2191 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer" -msgstr "%<__auto_type%> использован с инициализатором битового поля" - -#: c/c-parser.c:2266 c/c-parser.c:2389 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration" -msgstr "%<__auto_type%> требует инициализированной декларации данных" - -#: c/c-parser.c:2352 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator" -msgstr "%<__auto_type%> может использоваться только с одним декларатором" - -#: c/c-parser.c:2381 cp/parser.c:13636 cp/parser.c:13795 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<,%> or %<;%>" -msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>" - -#. This can appear in many cases looking nothing like a -#. function definition, so we don't give a more specific -#. error suggesting there was one. -#: c/c-parser.c:2395 c/c-parser.c:2436 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>" -msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>" - -#: c/c-parser.c:2403 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids nested functions" -msgstr "ISO C не поддерживает вложенные функции" - -#: c/c-parser.c:2588 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>" -msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Static_assert%>" - -#: c/c-parser.c:2591 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>" -msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Static_assert%>" - -#: c/c-parser.c:2612 c/c-parser.c:7403 c/c-parser.c:12540 cp/parser.c:43323 -#, gcc-internal-format -msgid "expected string literal" -msgstr "ожидался строковый литерал" - -#: c/c-parser.c:2621 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:2627 -#, gcc-internal-format -msgid "expression in static assertion is not an integer" -msgstr "выражение в статическом утверждении не является целочисленным" - -#: c/c-parser.c:2636 -#, gcc-internal-format -msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression" -msgstr "" -"выражение в статическом утверждении не является целочисленным константным " -"выражением" - -#: c/c-parser.c:2641 -#, gcc-internal-format -msgid "expression in static assertion is not constant" -msgstr "выражение в статическом утверждении не является константным" - -#: c/c-parser.c:2648 -#, gcc-internal-format -msgid "static assertion failed: %E" -msgstr "не выполнено статическое утверждение: %E" - -#: c/c-parser.c:2650 cp/semantics.c:9685 -#, gcc-internal-format -msgid "static assertion failed" -msgstr "нарушено статическое утверждение" - -#: c/c-parser.c:2986 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> in Objective-C" -msgstr "%<_Atomic%> в Objective-C" - -#: c/c-parser.c:2989 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier" -msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Atomic%> квалификатор" - -#: c/c-parser.c:2992 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier" -msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Atomic%> квалификатор" - -#: c/c-parser.c:3019 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type" -msgstr "%<_Atomic%> применен к квалифицированному типу" - -#: c/c-parser.c:3049 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:3159 -#, gcc-internal-format -msgid "empty enum is invalid" -msgstr "пустое перечисление некорректно" - -#: c/c-parser.c:3163 c/c-parser.c:4166 c/c-parser.c:4867 c/c-parser.c:4879 -#: c/c-parser.c:5362 c/c-parser.c:5660 c/c-parser.c:7270 c/c-parser.c:7353 -#: c/c-parser.c:8238 c/c-parser.c:8541 c/c-parser.c:8550 c/c-parser.c:9070 -#: c/c-parser.c:9253 c/c-parser.c:9279 c/c-parser.c:10107 c/c-parser.c:10531 -#: c/c-parser.c:10568 c/c-parser.c:10822 c/c-parser.c:10872 c/c-parser.c:11032 -#: c/c-parser.c:11062 c/c-parser.c:11070 c/c-parser.c:11099 c/c-parser.c:11112 -#: c/c-parser.c:11418 c/c-parser.c:11542 c/c-parser.c:11987 c/c-parser.c:12022 -#: c/c-parser.c:12075 c/c-parser.c:12128 c/c-parser.c:12144 c/c-parser.c:12190 -#: c/c-parser.c:12967 c/c-parser.c:13000 c/c-parser.c:15250 c/c-parser.c:15360 -#: c/c-parser.c:15633 c/c-parser.c:17724 c/c-parser.c:20166 c/c-parser.c:20357 -#: c/gimple-parser.c:1776 c/gimple-parser.c:1814 cp/parser.c:8655 -#: cp/parser.c:30543 cp/parser.c:33507 cp/parser.c:33537 cp/parser.c:33607 -#: cp/parser.c:36105 cp/parser.c:36227 cp/parser.c:41429 cp/parser.c:43027 -#, gcc-internal-format -msgid "expected identifier" -msgstr "ожидался идентификатор" - -#: c/c-parser.c:3205 cp/parser.c:19362 -#, gcc-internal-format -msgid "comma at end of enumerator list" -msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа" - -#: c/c-parser.c:3211 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<,%> or %<}%>" -msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>" - -#: c/c-parser.c:3250 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types" -msgstr "ISO C не поддерживает ссылки вперед на %<enum%>-типы" - -#: c/c-parser.c:3373 -#, gcc-internal-format -msgid "expected class name" -msgstr "ожидалось имя класса" - -#: c/c-parser.c:3395 -#, gcc-internal-format -msgid "extra semicolon in struct or union specified" -msgstr "избыточная точка с запятой в структуре или объединении" - -#: c/c-parser.c:3424 -#, gcc-internal-format -msgid "no semicolon at end of struct or union" -msgstr "отсутствует точка с запятой в конце структуры или объединения" - -#: c/c-parser.c:3538 c/c-parser.c:5157 -#, gcc-internal-format -msgid "expected specifier-qualifier-list" -msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов" - -#: c/c-parser.c:3549 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids member declarations with no members" -msgstr "ISO C не поддерживает декларации элементов без элементов" - -#: c/c-parser.c:3639 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>" -msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%>" - -#: c/c-parser.c:3646 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>" -msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>" - -#: c/c-parser.c:3700 -#, gcc-internal-format -msgid "%<typeof%> applied to a bit-field" -msgstr "оператор %<typeof%> применен к битовому полю" - -#: c/c-parser.c:3737 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>" -msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Alignas%>" - -#: c/c-parser.c:3740 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>" -msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Alignas%>" - -#: c/c-parser.c:3994 -#, gcc-internal-format -msgid "expected identifier or %<(%>" -msgstr "ожидался идентификатор или %<(%>" - -#: c/c-parser.c:4235 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" -msgstr "" -"ISO C требует, чтобы перед %<...%> был хотя бы один именованный аргумент" - -#: c/c-parser.c:4359 -#, gcc-internal-format -msgid "expected declaration specifiers or %<...%>" -msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>" - -#: c/c-parser.c:4584 -#, gcc-internal-format -msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:4904 cp/parser.c:26798 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute does not take any arguments" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:4956 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:4988 cp/parser.c:26864 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list" -msgstr "" -"атрибут %<deprecated%> может появляться не более одного раза в списке " -"атрибутов" - -#: c/c-parser.c:4998 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %<fallthrough%> can appear at most once in an attribute-list" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:5008 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute %<maybe_unused%> can appear at most once in an attribute-list" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:5267 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids empty initializer braces" -msgstr "ISO C не поддерживает пустые фигурные скобки в инициализаторах" - -#: c/c-parser.c:5326 -#, gcc-internal-format -msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" -msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента с %<:%>" - -#: c/c-parser.c:5471 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" -msgstr "ISO C не поддерживает задание диапазонов для инициализации" - -#: c/c-parser.c:5483 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize" -msgstr "ISO C не поддерживает инициализацию подобъектов" - -#: c/c-parser.c:5491 -#, gcc-internal-format -msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>" -msgstr "устаревший способ задания инициализатора без %<=%>" - -#: c/c-parser.c:5675 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids label declarations" -msgstr "в ISO C декларации меток запрещены" - -#: c/c-parser.c:5681 c/c-parser.c:5767 c/c-parser.c:5781 c/gimple-parser.c:405 -#, gcc-internal-format -msgid "expected declaration or statement" -msgstr "ожидалась декларация или оператор" - -#: c/c-parser.c:5725 c/c-parser.c:5758 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code" -msgstr "ISO C90 запрещает смешение деклараций и кода" - -#: c/c-parser.c:5789 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<}%> before %<else%>" -msgstr "ожидалось %<}%> перед %<else%>" - -#: c/c-parser.c:5794 cp/parser.c:11795 -#, gcc-internal-format -msgid "%<else%> without a previous %<if%>" -msgstr "%<else%> без предшествующего %<if%>" - -#: c/c-parser.c:5812 -#, gcc-internal-format -msgid "label at end of compound statement" -msgstr "метка в конце составного оператора" - -#. Avoid infinite loop in error recovery: -#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting -#. delimiter without consuming it, but here we need to consume -#. it to proceed further. -#: c/c-parser.c:5832 c/c-parser.c:6294 c/gimple-parser.c:2276 cp/parser.c:11415 -#, gcc-internal-format -msgid "expected statement" -msgstr "ожидался оператор" - -#: c/c-parser.c:5891 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<:%> or %<...%>" -msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>" - -#: c/c-parser.c:5953 c/c-parser.c:6277 -#, gcc-internal-format -msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement" -msgstr "только атрибут %<fallthrough%> может применяться к пустому оператору" - -#: c/c-parser.c:5961 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement" -msgstr "" -"метка может быть частью оператора, а декларация не является оператором" - -#: c/c-parser.c:6193 -#, gcc-internal-format -msgid "expected identifier or %<*%>" -msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>" - -#: c/c-parser.c:6401 cp/parser.c:13169 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement" -msgstr "" -"рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<if%>" - -#: c/c-parser.c:6443 cp/parser.c:13172 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement" -msgstr "" -"рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<else%>" - -#: c/c-parser.c:6577 cp/parser.c:12065 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" -msgstr "" -"используйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>" - -#: c/c-parser.c:6729 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement" -msgstr "" -"рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<do%>" - -#: c/c-parser.c:6867 c/c-parser.c:6899 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple iterating variables in fast enumeration" -msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении" - -#: c/c-parser.c:6922 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid iterating variable in fast enumeration" -msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении" - -#: c/c-parser.c:6947 cp/parser.c:12337 -#, gcc-internal-format -msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma" -msgstr "отсутствует условие цикла в цикле с %<GCC ivdep%> pragma" - -#: c/c-parser.c:6953 cp/parser.c:12343 -#, gcc-internal-format -msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:6989 -#, gcc-internal-format -msgid "missing collection in fast enumeration" -msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении" - -#: c/c-parser.c:7099 c/c-parser.c:7110 c/c-parser.c:7121 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:7100 c/c-parser.c:7111 c/c-parser.c:7122 cp/parser.c:20136 -#: cp/parser.c:20153 cp/parser.c:20167 -#, gcc-internal-format -msgid "first seen here" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:7131 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:7181 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<:%> or %<)%>" -msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%>" - -#: c/c-parser.c:7483 cp/parser.c:4264 -#, gcc-internal-format -msgid "a wide string is invalid in this context" -msgstr "широкая строка недопустима в данном контексте" - -#: c/c-parser.c:7670 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression" -msgstr "" - -#. Location of the binary operator. -#. Quiet warning. -#: c/c-parser.c:7878 cp/typeck.c:4689 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array " -"elements" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:7884 cp/typeck.c:4694 -#, gcc-internal-format -msgid "first %<sizeof%> operand was declared here" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:8102 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for type name in cast" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:8201 -#, gcc-internal-format -msgid "traditional C rejects the unary plus operator" -msgstr "в традиционном C унарный плюс не поддерживается" - -#: c/c-parser.c:8332 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:8348 -#, gcc-internal-format -msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field" -msgstr "оператор %<sizeof%> применен к битовому полю" - -#: c/c-parser.c:8418 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment specified for type name in %qE" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:8441 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>" -msgstr "ISO C не поддерживает %<%E (выражение)%>" - -#: c/c-parser.c:8589 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot take address of %qs" -msgstr "некорректная попытка взять адрес %qs" - -#: c/c-parser.c:8672 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>" -msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Generic%>" - -#: c/c-parser.c:8675 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>" -msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Generic%>" - -#: c/c-parser.c:8743 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Generic%> association has function type" -msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет тип функции" - -#: c/c-parser.c:8746 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Generic%> association has incomplete type" -msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет неполный тип" - -#: c/c-parser.c:8750 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Generic%> association has variable length type" -msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет тип переменной длины" - -#: c/c-parser.c:8774 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>" -msgstr "повторение %<default%> case в %<_Generic%>" - -#: c/c-parser.c:8775 -#, gcc-internal-format -msgid "original %<default%> is here" -msgstr "оригинал %<default%> здесь" - -#: c/c-parser.c:8783 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types" -msgstr "%<_Generic%> задает два совместимых типа" - -#: c/c-parser.c:8784 -#, gcc-internal-format -msgid "compatible type is here" -msgstr "совместимый тип здесь" - -#: c/c-parser.c:8807 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations" -msgstr "%<_Generic%> селектор соответствует нескольким ассоциациям" - -# -#: c/c-parser.c:8809 -#, gcc-internal-format -msgid "other match is here" -msgstr "другое соответствие здесь" - -#: c/c-parser.c:8828 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association" -msgstr "%<_Generic%> селектор типа %qT несовместим ни с какой ассоциацией" - -#: c/c-parser.c:8849 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:8857 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:8863 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:8879 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:8902 c/c-parser.c:8906 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:8910 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier" -msgstr "ISO C90 не поддерживает %<__func__%> предопределенный идентификатор" - -#: c/c-parser.c:9084 c/c-parser.c:10149 c/c-parser.c:10171 -#: c/gimple-parser.c:1696 c/gimple-parser.c:1702 c/gimple-parser.c:2293 -#, gcc-internal-format -msgid "expected expression" -msgstr "ожидалось выражение" - -#: c/c-parser.c:9105 -#, gcc-internal-format -msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" -msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции" - -#: c/c-parser.c:9119 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" -msgstr "" -"ISO C не поддерживает использование групп операторов в фигурных скобках " -"внутри выражений" - -#: c/c-parser.c:9306 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>" -msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_choose_expr%>" - -#: c/c-parser.c:9322 -#, gcc-internal-format -msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" -msgstr "первый аргумент %<__builtin_choose_expr%> - не константа" - -#: c/c-parser.c:9392 c/c-parser.c:9409 c/c-parser.c:9416 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9437 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9481 c/c-parser.c:9491 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9513 c/c-parser.c:9523 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid type-generic type for argument %u of argument %u of " -"%<__builtin_tgmath%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9556 -#, gcc-internal-format -msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9575 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9623 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"duplicate type-generic parameter type for function argument %u of " -"%<__builtin_tgmath%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9646 -#, gcc-internal-format -msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9663 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9701 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid type of argument %u of type-generic function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9712 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9720 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9728 c/c-parser.c:9758 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9736 c/c-parser.c:9778 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9750 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9770 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9876 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching function for type-generic call" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:9917 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>" -msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_call_with_static_chain%>" - -#: c/c-parser.c:9930 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call " -"expression" -msgstr "" -"первый аргумент %<__builtin_call_with_static_chain%> должен быть выражением " -"вызова" - -#: c/c-parser.c:9934 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer " -"type" -msgstr "" -"второй аргумент %<__builtin_call_with_static_chain%> должен быть типа " -"указателя" - -#: c/c-parser.c:9960 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>" -msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_complex%>" - -#: c/c-parser.c:9982 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type" -msgstr "операнд %<__builtin_complex%> имеет не плавающий тип" - -#: c/c-parser.c:9991 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types" -msgstr "операнды %<__builtin_complex%> имеют разные типы" - -#: c/c-parser.c:10036 cp/parser.c:7089 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>" -msgstr "" -"неверное число аргументов в вызове аргументов в вызове %<__builtin_shuffle%>" - -#: c/c-parser.c:10209 -#, gcc-internal-format -msgid "compound literal has variable size" -msgstr "составной литерал имеет переменный размер" - -#: c/c-parser.c:10220 -#, gcc-internal-format -msgid "compound literal qualified by address-space qualifier" -msgstr "для составной литерал задан квалификатор адресного пространства" - -#: c/c-parser.c:10224 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids compound literals" -msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения" - -#: c/c-parser.c:10237 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:10311 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point " -"type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:10316 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using integer absolute value function %qD when argument is of complex type " -"%qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:10324 -#, gcc-internal-format -msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:10335 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer " -"type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:10339 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal " -"floating-point type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:10344 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex " -"type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:10357 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using complex absolute value function %qD when argument is of integer type " -"%qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:10361 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point " -"type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:10378 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of " -"integer type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:10383 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of " -"floating-point type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:10388 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of " -"complex type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:10414 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter " -"of type %qT which may cause truncation of value" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:10843 -#, gcc-internal-format -msgid "expected identifier or %<)%>" -msgstr "ожидался идентификатор или %<)%>" - -#: c/c-parser.c:10939 -#, gcc-internal-format -msgid "extra semicolon" -msgstr "лишняя точка с запятой" - -#: c/c-parser.c:11187 -#, gcc-internal-format -msgid "extra semicolon in method definition specified" -msgstr "избыточная точка с запятой в определении метода" - -#: c/c-parser.c:11319 -#, gcc-internal-format -msgid "method attributes must be specified at the end only" -msgstr "атрибуты методов задаются только в конце" - -#: c/c-parser.c:11339 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition" -msgstr "ожидалось %<;%> или %<{%> после определения атрибута метода" - -#: c/c-parser.c:11461 -#, gcc-internal-format -msgid "objective-c method declaration is expected" -msgstr "ожидалась декларация метода objective-c" - -#: c/c-parser.c:11899 -#, gcc-internal-format -msgid "no type or storage class may be specified here," -msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения," - -#: c/c-parser.c:11991 c/c-parser.c:12048 cp/parser.c:33567 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown property attribute" -msgstr "неизвестный атрибут свойства" - -#: c/c-parser.c:12012 cp/parser.c:33527 -#, gcc-internal-format -msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)" -msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>)" - -#: c/c-parser.c:12015 cp/parser.c:33530 -#, gcc-internal-format -msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)" -msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>)" - -#: c/c-parser.c:12029 cp/parser.c:33545 -#, gcc-internal-format -msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once" -msgstr "атрибут %<setter%> может быть задан только один раз" - -#: c/c-parser.c:12034 cp/parser.c:33551 -#, gcc-internal-format -msgid "setter name must terminate with %<:%>" -msgstr "имя setter должно заканчиваться %<:%>" - -#: c/c-parser.c:12041 cp/parser.c:33559 -#, gcc-internal-format -msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once" -msgstr "атрибут %<getter%> может быть задан только один раз" - -#: c/c-parser.c:12235 cp/parser.c:43363 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a " -"non-negative integral constant less than %u" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:12279 c/c-parser.c:19140 c/c-parser.c:19431 c/c-parser.c:19490 -#: c/c-parser.c:19574 cp/parser.c:39897 cp/parser.c:40227 cp/parser.c:40315 -#: cp/parser.c:40386 cp/parser.c:43410 cp/parser.c:43425 cp/parser.c:43440 -#: cp/parser.c:43456 cp/parser.c:43472 cp/parser.c:43488 cp/parser.c:43515 -#: cp/parser.c:43528 cp/parser.c:43551 cp/parser.c:43564 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements" -msgstr "%<#pragma %s%> может использоваться только в составных операторах" - -#: c/c-parser.c:12302 cp/parser.c:43541 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope" -msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть в контексте файла" - -#: c/c-parser.c:12389 cp/parser.c:43627 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> " -"%<reduction%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:12396 cp/parser.c:43633 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> " -"construct" -msgstr "" -"%<#pragma omp section%> может использоваться только в конструкции %<#pragma " -"omp sections%>" - -#: c/c-parser.c:12424 c/c-parser.c:12448 cp/parser.c:43662 cp/parser.c:43695 -#, gcc-internal-format -msgid "for, while or do statement expected" -msgstr "for, while или do оператор ожидался" - -#: c/c-parser.c:12461 cp/parser.c:43400 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" -msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> должна быть первой" - -#: c/c-parser.c:12798 c/c-parser.c:15744 c/c-parser.c:21171 c/c-parser.c:21179 -#: cp/parser.c:33973 cp/parser.c:36578 cp/parser.c:42479 cp/parser.c:42487 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %qs clauses" -msgstr "слишком много конструкций %qs" - -#: c/c-parser.c:12825 -#, gcc-internal-format -msgid "expression must be integral" -msgstr "выражение должно быть целочисленным" - -#: c/c-parser.c:13069 c/c-parser.c:13081 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<)%> or %<,%>" -msgstr "ожидалась %<)%> или %<,%>" - -#: c/c-parser.c:13232 c/c-parser.c:21468 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable" -msgstr "%qD не переменная" - -#: c/c-parser.c:13236 cp/semantics.c:7465 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a pointer variable" -msgstr "%qD не указательная переменная" - -#: c/c-parser.c:13278 cp/parser.c:34652 -#, gcc-internal-format -msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" -msgstr "" -"collapse аргумент требует положительного константного целого выражения" - -#: c/c-parser.c:13355 cp/parser.c:34716 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<none%> or %<present%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:13357 cp/parser.c:34718 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<none%> or %<shared%>" -msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%>" - -#: c/c-parser.c:13477 cp/parser.c:34829 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>" -msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>" - -#: c/c-parser.c:13497 c/c-parser.c:19483 c/c-parser.c:19567 cp/parser.c:34847 -#: cp/parser.c:40219 cp/parser.c:40307 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<data%>" -msgstr "ожидалось %<data%>" - -#: c/c-parser.c:13550 cp/parser.c:34902 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier" -msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором" - -#: c/c-parser.c:13557 cp/parser.c:34909 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<if%> clauses" -msgstr "слишком много %<if%> клаузул" - -#: c/c-parser.c:13559 cp/parser.c:34911 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<if%> clauses without modifier" -msgstr "слишком много %<if%> клаузул без модификатора" - -#: c/c-parser.c:13565 cp/parser.c:34917 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use " -"modifier" -msgstr "" -"если какая-либо %<if%> клаузула имеет модификатор, то все %<if%> должны " -"использовать модификатор" - -#: c/c-parser.c:13670 c/c-parser.c:13716 c/c-parser.c:13762 c/c-parser.c:13808 -#: c/c-parser.c:14225 c/c-parser.c:14307 c/c-parser.c:14839 c/c-parser.c:14967 -#: c/c-parser.c:15012 c/c-parser.c:15688 -#, gcc-internal-format -msgid "expected integer expression" -msgstr "ожидалось целочисленное выражение" - -#: c/c-parser.c:13681 -#, gcc-internal-format -msgid "%<num_threads%> value must be positive" -msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным" - -#: c/c-parser.c:13727 -#, gcc-internal-format -msgid "%<num_tasks%> value must be positive" -msgstr "значение %<num_tasks%> должно быть положительным" - -#: c/c-parser.c:13773 cp/semantics.c:7668 -#, gcc-internal-format -msgid "%<grainsize%> value must be positive" -msgstr "значение %<grainsize%> должно быть положительным" - -#: c/c-parser.c:13820 cp/semantics.c:7698 -#, gcc-internal-format -msgid "%<priority%> value must be non-negative" -msgstr "значение %<priority%> должен быть неотрицательным" - -#: c/c-parser.c:13856 -#, gcc-internal-format -msgid "expected constant integer expression" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:13895 cp/parser.c:35142 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> " -"or %<default%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:13956 cp/parser.c:35207 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:14022 cp/parser.c:35276 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:14025 cp/parser.c:35279 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:14099 cp/semantics.c:6835 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expression must be integral" -msgstr "%qs выражение должно быть целочисленным" - -#: c/c-parser.c:14111 c/c-parser.c:14234 cp/semantics.c:6867 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs value must be positive" -msgstr "значение %qs должно быть положительным" - -#: c/c-parser.c:14173 cp/parser.c:34424 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<static%> arguments" -msgstr "слишком много %<static%> аргументов" - -#: c/c-parser.c:14207 cp/parser.c:34457 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected argument" -msgstr "неожиданный аргумент" - -#: c/c-parser.c:14374 cp/semantics.c:7830 -#, gcc-internal-format -msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant" -msgstr "%<tile%> аргумент требует положительной целочисленной константы" - -#: c/c-parser.c:14432 c/c-parser.c:14438 cp/parser.c:35311 cp/parser.c:35321 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<concurrent%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:14472 cp/parser.c:35359 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:14525 cp/parser.c:35427 -#, gcc-internal-format -msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" -msgstr "" -"ordered аргумент требует положительного константного целого выражения" - -#: c/c-parser.c:14650 c/c-parser.c:20737 cp/parser.c:42138 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or " -"identifier" -msgstr "" -"ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> или " -"идентификатор" - -#: c/c-parser.c:14763 cp/parser.c:35678 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified" -msgstr "заданы оба модификатора %<monotonic%> и %<nonmonotonic%>" - -#: c/c-parser.c:14817 cp/parser.c:35694 -#, gcc-internal-format -msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" -msgstr "расписание %<runtime%> не имеет параметра %<chunk_size%>" - -#: c/c-parser.c:14821 cp/parser.c:35697 -#, gcc-internal-format -msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter" -msgstr "расписание %<auto%> не имеет параметра %<chunk_size%>" - -#: c/c-parser.c:14833 cp/semantics.c:6902 -#, gcc-internal-format -msgid "chunk size value must be positive" -msgstr "значение размера чанка должно быть положительным" - -#: c/c-parser.c:14856 cp/parser.c:35717 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid schedule kind" -msgstr "некорректный тип планирования" - -#: c/c-parser.c:14977 -#, gcc-internal-format -msgid "%<num_teams%> value must be positive" -msgstr "значение %<num_teams%> должно быть положительным" - -#: c/c-parser.c:15022 cp/semantics.c:6998 -#, gcc-internal-format -msgid "%<thread_limit%> value must be positive" -msgstr "значение %<thread_limit%> должно быть положительным" - -#: c/c-parser.c:15067 cp/semantics.c:7117 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer " -"expression" -msgstr "" -"%<aligned%> клаузула выражения выравнивания должна быть положительным " -"константным целочисленным выражением" - -#: c/c-parser.c:15130 -#, gcc-internal-format -msgid "%<linear%> clause step expression must be integral" -msgstr "" -"%<linear%> клаузула выражения шага должна быть целочисленным выражением" - -#: c/c-parser.c:15180 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression" -msgstr "" -"%<safelen%> клаузула выражения должна быть положительным константным " -"целочисленным выражением" - -#: c/c-parser.c:15219 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression" -msgstr "" -"%<simdlen%> клаузула выражения должна быть положительным константным " -"целочисленным выражением" - -#: c/c-parser.c:15487 cp/parser.c:36359 -#, gcc-internal-format -msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:15534 cp/parser.c:36407 cp/parser.c:36636 cp/parser.c:36686 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid depend kind" -msgstr "некорректный depend вид" - -#: c/c-parser.c:15621 cp/parser.c:36482 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid map kind" -msgstr "некорректный map вид" - -#: c/c-parser.c:15719 cp/parser.c:36583 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid dist_schedule kind" -msgstr "некорректный dist_schedule вид" - -#: c/c-parser.c:15795 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid proc_bind kind" -msgstr "некорректный proc_bind вид" - -#: c/c-parser.c:15839 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:16063 cp/parser.c:36917 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<#pragma acc%> clause" -msgstr "ожидалась %<#pragma acc%> клаузула" - -#: c/c-parser.c:16074 c/c-parser.c:16398 cp/parser.c:36928 cp/parser.c:37291 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not valid for %qs" -msgstr "%qs не является корректным для %qs" - -#: c/c-parser.c:16118 cp/parser.c:36975 -#, gcc-internal-format -msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:16259 cp/parser.c:37153 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs must be the first clause of %qs" -msgstr "%qs должна быть первой клаузулой %qs" - -#: c/c-parser.c:16387 cp/parser.c:37280 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<#pragma omp%> clause" -msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>" - -#: c/c-parser.c:16520 cp/parser.c:40733 -#, gcc-internal-format -msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>" -msgstr "нет допустимых клаузул заданных в %<#pragma acc declare%>" - -#: c/c-parser.c:16530 cp/parser.c:40743 -#, gcc-internal-format -msgid "array section in %<#pragma acc declare%>" -msgstr "секция массива в %<#pragma acc declare%>" - -# -#: c/c-parser.c:16550 cp/parser.c:40763 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>" -msgstr "%qD должна быть глобальной переменной в %<#pragma acc declare link%>" - -#: c/c-parser.c:16561 cp/parser.c:40774 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid OpenACC clause at file scope" -msgstr "некорректная OpenACC клаузула в контексте файла" - -#: c/c-parser.c:16568 cp/parser.c:40781 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>" -msgstr "" -"некорректное использование %<extern%> переменной %qD в %<#pragma acc " -"declare%>" - -# -#: c/c-parser.c:16576 cp/parser.c:40789 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>" -msgstr "" -"некорректное использование %<global%> переменной %qD в %<#pragma acc " -"declare%>" - -#: c/c-parser.c:16588 cp/parser.c:40801 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>" -msgstr "" -"переменная %qD использована более одного раза с %<#pragma acc declare%>" - -#: c/c-parser.c:16681 cp/parser.c:40888 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>" -msgstr "ожидалось %<data%> после %<#pragma acc %s%>" - -#: c/c-parser.c:16697 cp/parser.c:40905 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause" -msgstr "%<#pragma acc %s data%> не содержит клаузулу перемещения данных" - -#: c/c-parser.c:16947 cp/parser.c:3008 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE has not been declared" -msgstr "%qE не был декларирован" - -#: c/c-parser.c:16951 -#, gcc-internal-format -msgid "expected function name" -msgstr "ожидалось имя функции" - -#: c/c-parser.c:16969 cp/parser.c:42722 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD does not refer to a function" -msgstr "%qD не ссылается на функцию" - -#: c/c-parser.c:16992 c/c-parser.c:17040 cp/parser.c:1400 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or " -"definition" -msgstr "" -"за %<#pragma acc routine%> не следует немедленно декларация или определение " -"функции" - -#: c/c-parser.c:17032 cp/parser.c:42776 cp/parser.c:42821 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function " -"declaration or definition" -msgstr "" -"за %<#pragma acc routine%> не следует немедленно декларация или определение " -"одиночной функции" - -#: c/c-parser.c:17063 cp/parser.c:42850 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use" -msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть применена до использования" - -#: c/c-parser.c:17064 cp/parser.c:42852 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition" -msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть применена до определения" - -#: c/c-parser.c:17108 cp/parser.c:41106 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or " -"%<self%> clause" -msgstr "" -"%<#pragma acc update%> должна содержать по крайней мере одну %<device%>, " -"%<host%> или %<self%>клаузулу" - -#: c/c-parser.c:17260 cp/parser.c:37458 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, " -"%<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:17269 cp/parser.c:37467 -#, gcc-internal-format -msgid "too many atomic clauses" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:17276 cp/parser.c:37474 -#, gcc-internal-format -msgid "too many memory order clauses" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:17331 cp/parser.c:37529 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> " -"clauses" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:17340 cp/parser.c:37538 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> " -"clauses" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:17349 cp/parser.c:37547 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> " -"clauses" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:17615 cp/parser.c:37752 cp/parser.c:37778 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" -msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%>" - -#: c/c-parser.c:17619 cp/parser.c:37809 cp/parser.c:37825 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" -msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%>" - -#: c/c-parser.c:17668 cp/semantics.c:9321 cp/semantics.c:9331 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory" -msgstr "" -"%<#pragma omp atomic capture%> использует два различных выражения для памяти" - -#: c/c-parser.c:17737 c/c-parser.c:17894 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<(%> or end of line" -msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки" - -#: c/c-parser.c:17777 cp/semantics.c:9396 -#, gcc-internal-format -msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:17834 cp/parser.c:38010 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:17846 cp/parser.c:38026 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause" -msgstr "ожидалась клаузула %<depend%>, %<destroy%> или %<update%>" - -#: c/c-parser.c:17882 cp/parser.c:38059 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:17889 cp/parser.c:38066 -#, gcc-internal-format -msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:17948 cp/parser.c:38671 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:17953 cp/parser.c:38677 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<#pragma omp scan%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:18008 cp/parser.c:38728 -#, gcc-internal-format -msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>" -msgstr "%<ordered%> параметр клаузулы меньше чем %<collapse%>" - -#: c/c-parser.c:18019 cp/parser.c:38739 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with " -"a parameter" -msgstr "" -"%<linear%> клаузула не может задаваться вместе с %<ordered%> клаузулой с " -"параметром" - -#: c/c-parser.c:18037 cp/parser.c:38767 -#, gcc-internal-format -msgid "for statement expected" -msgstr "ожидался оператор for" - -#: c/c-parser.c:18107 cp/semantics.c:8918 cp/semantics.c:9009 -#, gcc-internal-format -msgid "expected iteration declaration or initialization" -msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация" - -#: c/c-parser.c:18199 -#, gcc-internal-format -msgid "not enough perfectly nested loops" -msgstr "недостаточно аккуратно вложенные циклы" - -#: c/c-parser.c:18257 cp/parser.c:39082 -#, gcc-internal-format -msgid "collapsed loops not perfectly nested" -msgstr "сливаемые циклы не являются идеально вложенными" - -#: c/c-parser.c:18304 cp/parser.c:38877 cp/parser.c:38919 cp/pt.c:17398 -#, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" -msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть firstprivate" - -#: c/c-parser.c:18438 cp/parser.c:39201 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct" -msgstr "" -"%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции" - -#: c/c-parser.c:18651 cp/parser.c:39418 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound " -"statements" -msgstr "" -"%<#pragma omp ordered%> с %<depend%> клаузулой может использоваться только в " -"составных операторах" - -#: c/c-parser.c:18859 cp/parser.c:39617 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<for%> after %qs" -msgstr "ожидался %<for%> после %qs" - -#: c/c-parser.c:19131 cp/parser.c:39888 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<point%>" -msgstr "ожидалось %<point%>" - -#: c/c-parser.c:19380 cp/parser.c:40157 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, " -"%<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause" -msgstr "" -"%<#pragma omp target data%> с map-type отличном от %<to%>, %<from%>, " -"%<tofrom%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле" - -#: c/c-parser.c:19396 cp/parser.c:40173 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, " -"%<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:19444 cp/parser.c:40399 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> " -"clauses" -msgstr "" -"%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или " -"%<to%> клаузулу" - -#: c/c-parser.c:19516 cp/parser.c:40254 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or " -"%<alloc%> on %<map%> clause" -msgstr "" -"%<#pragma omp target enter data%> с map-type отличном от %<to%> или " -"%<alloc%> на %<map%> клаузуле" - -#: c/c-parser.c:19528 cp/parser.c:40266 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause" -msgstr "" -"%<#pragma omp target enter data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> " -"клаузулу" - -#: c/c-parser.c:19602 cp/parser.c:40343 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, " -"%<release%> or %<delete%> on %<map%> clause" -msgstr "" -"%<#pragma omp target exit data%> с map-type отличном от %<from%>, " -"%<release%> или %<delete%> на %<map%> клаузуле" - -#: c/c-parser.c:19615 cp/parser.c:40356 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause" -msgstr "" -"%<#pragma omp target exit data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> " -"клаузулу" - -#: c/c-parser.c:19834 cp/parser.c:40613 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> " -"or %<alloc%> on %<map%> clause" -msgstr "" -"%<#pragma omp target%> с map-type отличном от %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> " -"или %<alloc%> на %<map%> клаузуле" - -#: c/c-parser.c:19890 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or " -"definition or another %<#pragma omp declare %s%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:19941 c/c-parser.c:19969 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or " -"definition" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20008 cp/parser.c:41257 -#, gcc-internal-format -msgid "expected trait selector name" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20061 cp/parser.c:41309 -#, gcc-internal-format -msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20086 cp/parser.c:41333 -#, gcc-internal-format -msgid "selector %qs does not accept any properties" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20113 cp/parser.c:41372 cp/pt.c:11226 -#, gcc-internal-format -msgid "score argument must be constant integer expression" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20116 cp/parser.c:41375 cp/pt.c:11243 -#, gcc-internal-format -msgid "score argument must be non-negative" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20140 cp/parser.c:41403 cp/pt.c:11229 -#, gcc-internal-format -msgid "property must be constant integer expression or string literal" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20185 cp/parser.c:41447 -#, gcc-internal-format -msgid "expected identifier or string literal" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20207 cp/parser.c:41469 cp/pt.c:11233 -#, gcc-internal-format -msgid "property must be constant integer expression" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20218 cp/parser.c:41480 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20305 cp/parser.c:41566 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20380 cp/parser.c:41674 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<match%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20400 -#, gcc-internal-format -msgid "variant %qD is not a function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20406 cp/decl.c:7324 -#, gcc-internal-format -msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20418 cp/decl.c:7333 -#, gcc-internal-format -msgid "variant %qD is a built-in" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20461 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function " -"declaration or definition" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20469 cp/parser.c:41719 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function " -"declaration or definition" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20578 cp/parser.c:41824 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses" -msgstr "%qD задан и в declare target %<link%> и в %<to%> клаузулах" - -#: c/c-parser.c:20627 cp/parser.c:41873 -#, gcc-internal-format -msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:20646 cp/parser.c:41898 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<target%>" -msgstr "ожидалось %<target%>" - -#: c/c-parser.c:20653 cp/parser.c:41905 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<declare%>" -msgstr "ожидалось %<declare%>" - -#: c/c-parser.c:20659 cp/parser.c:41912 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp " -"declare target%>" -msgstr "" -"%<#pragma omp end declare target%> без соответствующей %<#pragma omp declare " -"target%>" - -#: c/c-parser.c:20687 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope" -msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> не в контексте файла или блока" - -#: c/c-parser.c:20764 -#, gcc-internal-format -msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>" -msgstr "" -"предекларированный арифметический тип в %<#pragma omp declare reduction%>" - -#: c/c-parser.c:20768 -#, gcc-internal-format -msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>" -msgstr "функциональный или массивный тип в %<#pragma omp declare reduction%>" - -#: c/c-parser.c:20771 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>" -msgstr "" -"%<_Atomic%> квалифицированный тип в %<#pragma omp declare reduction%>" - -#: c/c-parser.c:20774 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare " -"reduction%>" -msgstr "" -"const, volatile или restrict квалифицированный тип в %<#pragma omp declare " -"reduction%>" - -#: c/c-parser.c:20782 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT" -msgstr "" -"повторная декларация %qs %<#pragma omp declare reduction%> для типа %qT" - -#: c/c-parser.c:20791 -#, gcc-internal-format -msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>" -msgstr "предыдущая %<#pragma omp declare reduction%>" - -#: c/c-parser.c:20908 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<omp_priv%> or function-name" -msgstr "ожидалось %<omp_priv%> или имя функции" - -#: c/c-parser.c:20919 -#, gcc-internal-format -msgid "expected function-name %<(%>" -msgstr "ожидалось имя функции %<(%>" - -#: c/c-parser.c:20938 -#, gcc-internal-format -msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>" -msgstr "одним из аргументов вызова инициализатора должен быть %<&omp_priv%>" - -#: c/c-parser.c:21069 cp/parser.c:42372 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:21133 cp/parser.c:42435 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:21153 cp/parser.c:42461 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, " -"%<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> " -"clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:21162 cp/parser.c:42470 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:21174 cp/parser.c:42482 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs clause used lexically after first target construct or offloading API" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:21186 cp/parser.c:42494 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation " -"unit" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:21195 cp/parser.c:42503 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> " -"construct without memory order clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:21209 cp/parser.c:42517 -#, gcc-internal-format -msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:21228 -#, gcc-internal-format -msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:21234 -#, gcc-internal-format -msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:21470 cp/semantics.c:8357 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" -msgstr "%qE объявлена %<threadprivate%> после первого использования" - -#: c/c-parser.c:21472 cp/semantics.c:8359 -#, gcc-internal-format -msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" -msgstr "автоматическая переменная %qE не может быть %<threadprivate%>" - -#: c/c-parser.c:21476 cp/semantics.c:8361 -#, gcc-internal-format -msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" -msgstr "%<threadprivate%> %qE имеет неполный тип" - -#: c/c-parser.c:21655 cp/parser.c:43251 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled" -msgstr "%<__transaction_cancel%> без включения транзакционной памяти" - -#: c/c-parser.c:21661 cp/parser.c:43257 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>" -msgstr "%<__transaction_cancel%> внутри %<__transaction_relaxed%>" - -#: c/c-parser.c:21670 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or " -"a %<transaction_may_cancel_outer%> function" -msgstr "" - -#: c/c-parser.c:21678 cp/parser.c:43275 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>" -msgstr "%<__transaction_cancel%> не внутри %<__transaction_atomic%>" - -#: c/c-parser.c:21762 -#, gcc-internal-format -msgid "no closing brace" -msgstr "нет закрывающей скобки" - -#: c/c-typeck.c:224 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has an incomplete type %qT" -msgstr "%qD имеет неполный тип %qT" - -#: c/c-typeck.c:238 c/c-typeck.c:10461 c/c-typeck.c:10503 cp/call.c:4444 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of void expression" -msgstr "неправильное использование void-выражения" - -#: c/c-typeck.c:246 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of flexible array member" -msgstr "" -"неправильное использование регулируемого элемента-массива в структуре" - -#: c/c-typeck.c:252 cp/typeck2.c:505 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of array with unspecified bounds" -msgstr "неправильное использование массива с неопределенными границами" - -#: c/c-typeck.c:260 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of undefined type %qT" -msgstr "некорректное использование неопределенного типа %qT" - -#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL. -#: c/c-typeck.c:263 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of incomplete typedef %qT" -msgstr "некорректное использование неполного typedef %qT" - -#: c/c-typeck.c:336 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces" -msgstr "%qT и %qT - не связанные именованные адресные пространства" - -#: c/c-typeck.c:371 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable " -"arguments" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:598 c/c-typeck.c:623 -#, gcc-internal-format -msgid "function types not truly compatible in ISO C" -msgstr "с точки зрения ISO C типы функций не являются строго совместимыми" - -#: c/c-typeck.c:767 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:772 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:777 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:1318 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C" -msgstr "указатели на массивы с разными квалификаторами не совместимы в ISO C" - -#: c/c-typeck.c:1322 -#, gcc-internal-format -msgid "types are not quite compatible" -msgstr "типы не вполне совместимы" - -#: c/c-typeck.c:1326 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer target types incompatible in C++" -msgstr "указуемые типы несовместимы в C++" - -#: c/c-typeck.c:1659 -#, gcc-internal-format -msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" -msgstr "типы возвращаемых значений функции несовместимы из-за %<volatile%>" - -#: c/c-typeck.c:1917 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++" -msgstr "конвертация составного литерала-массива в указатель не годится в C++" - -#: c/c-typeck.c:2447 c/c-typeck.c:9045 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?" -msgstr "%qT не содержит элемент с именем %qE; имелось в виду %qE?" - -#: c/c-typeck.c:2451 c/c-typeck.c:9049 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has no member named %qE" -msgstr "%qT не содержит элемента с именем %qE" - -#: c/c-typeck.c:2460 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE" -msgstr "доступ к элементу %qE атомарной структуры %qE" - -#: c/c-typeck.c:2463 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE" -msgstr "доступ к элементу %qE атомарного объединения %qE" - -#: c/c-typeck.c:2523 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?" -msgstr "%qE указатель; имелось в виду использовать %<->%>?" - -#: c/c-typeck.c:2529 -#, gcc-internal-format -msgid "request for member %qE in something not a structure or union" -msgstr "" -"выборка элемента %qE из объекта, не являющегося структурой или объединением" - -#: c/c-typeck.c:2577 -#, gcc-internal-format -msgid "dereferencing %<void *%> pointer" -msgstr "доступ по указателю %<void *%>" - -#: c/c-typeck.c:2632 -#, gcc-internal-format -msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" -msgstr "" -"индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем, ни вектором" - -#: c/c-typeck.c:2642 cp/typeck.c:3529 cp/typeck.c:3622 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript is not an integer" -msgstr "индекс массива не является целым значением" - -#: c/c-typeck.c:2648 -#, gcc-internal-format -msgid "subscripted value is pointer to function" -msgstr "индексируемый элемент является указателем на функцию" - -#: c/c-typeck.c:2702 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array" -msgstr "в ISO C индексирование %<register%>-массивов запрещено" - -#: c/c-typeck.c:2705 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" -msgstr "в ISO C индексирование не-lvalue массива запрещено" - -#: c/c-typeck.c:2819 -#, gcc-internal-format -msgid "enum constant defined here" -msgstr "константа перечислимого типа определена здесь" - -#: c/c-typeck.c:2926 cp/typeck.c:1773 -#, gcc-internal-format -msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT" -msgstr "%<sizeof%> от массивного параметра функции %qE вернет размер от %qT" - -#: c/c-typeck.c:3078 -#, gcc-internal-format -msgid "called object %qE is not a function or function pointer" -msgstr "вызываемый объект %qE не является функцией или указателем на функцию" - -#: c/c-typeck.c:3083 -#, gcc-internal-format -msgid "called object %qD is not a function or function pointer" -msgstr "вызываемый объект %qD не является функцией или указателем на функцию" - -#: c/c-typeck.c:3089 -#, gcc-internal-format -msgid "called object is not a function or function pointer" -msgstr "вызываемый объект не является функцией или указателем на функцию" - -#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't, -#. therefore, simply error unless we can prove that all possible -#. executions of the program must execute the code. -#: c/c-typeck.c:3119 -#, gcc-internal-format -msgid "function called through a non-compatible type" -msgstr "вызов функции через несовместимый тип" - -#: c/c-typeck.c:3124 c/c-typeck.c:3176 -#, gcc-internal-format -msgid "function with qualified void return type called" -msgstr "" -"вызов функции, имеющей квалифицированный void-тип возвращаемого значения" - -#: c/c-typeck.c:3231 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "type of formal parameter %d is incomplete" -msgstr "формальный параметр %d имеет неполный тип" - -#: c/c-typeck.c:3245 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype" -msgstr "" -"аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не плавающее" - -#: c/c-typeck.c:3251 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype" -msgstr "" -"аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное" - -#: c/c-typeck.c:3257 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype" -msgstr "" -"аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не " -"плавающее" - -#: c/c-typeck.c:3263 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype" -msgstr "" -"аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не целое" - -#: c/c-typeck.c:3269 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype" -msgstr "" -"аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не целое" - -#: c/c-typeck.c:3275 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype" -msgstr "" -"аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не " -"комплексное" - -#: c/c-typeck.c:3289 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to " -"prototype" -msgstr "" -"аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как %<float%>, а не " -"%<double%>" - -#: c/c-typeck.c:3315 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype" -msgstr "передан аргумент %d функции %qE как %qT, а не %qT согласно прототипу" - -#: c/c-typeck.c:3340 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype" -msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан с другой шириной" - -#: c/c-typeck.c:3364 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype" -msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как unsigned" - -#: c/c-typeck.c:3369 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype" -msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как signed" - -#: c/c-typeck.c:3522 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to method %qE" -msgstr "слишком много аргументов в вызове метода %qE" - -#: c/c-typeck.c:3532 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:3604 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" -msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT при передаче аргумента функции" - -#: c/c-typeck.c:3672 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:3847 c/c-typeck.c:3875 cp/typeck.c:4952 cp/typeck.c:5221 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" -msgstr "" -"сравнение со строковым литералом приводит к неопределенному поведению" - -#: c/c-typeck.c:3855 c/c-typeck.c:3866 cp/typeck.c:4979 cp/typeck.c:5003 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison between pointer and zero character constant" -msgstr "сравнение указателя и нулевой символьной константы" - -#: c/c-typeck.c:3858 c/c-typeck.c:3869 cp/typeck.c:4982 cp/typeck.c:5006 -#, gcc-internal-format -msgid "did you mean to dereference the pointer?" -msgstr "вы хотели перейти по указателю?" - -#: c/c-typeck.c:3889 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison between %qT and %qT" -msgstr "сравнение между %qT и %qT" - -#: c/c-typeck.c:3940 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction" -msgstr "указатель %<void *%> в операции вычитания" - -#: c/c-typeck.c:3943 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer to a function used in subtraction" -msgstr "указатель на функцию в операции вычитания" - -#: c/c-typeck.c:3978 -#, gcc-internal-format -msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" -msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип" - -#: c/c-typeck.c:3987 cp/typeck.c:5905 -#, gcc-internal-format -msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate" -msgstr "арифметическая операция над указателем на пустой агрегат" - -#: c/c-typeck.c:4420 -#, gcc-internal-format -msgid "%<~%> on a boolean expression" -msgstr "%<~%> над булевым выражением" - -#: c/c-typeck.c:4424 -#, gcc-internal-format -msgid "did you mean to use logical not?" -msgstr "имелось в виду использовать логическое not?" - -#: c/c-typeck.c:4434 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation" -msgstr "" -"в ISO C не поддерживается использование %<~%> для обозначения операции " -"комплексного сопряжения" - -#: c/c-typeck.c:4458 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to absu" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:4483 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to unary exclamation mark" -msgstr "неверный тип аргумента для унарного `!'" - -#: c/c-typeck.c:4541 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of enumeration value is invalid in C++" -msgstr "инкрементация значения перечислимого типа некорректна в C++" - -#: c/c-typeck.c:4544 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++" -msgstr "декрементация значения перечислимого типа некорректна в C++" - -#: c/c-typeck.c:4551 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of a boolean expression" -msgstr "инкремент булева выражения" - -#: c/c-typeck.c:4554 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of a boolean expression" -msgstr "декремент булева выражения" - -#: c/c-typeck.c:4570 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types" -msgstr "" -"в ISO C операции %<++%> и %<--%> для комплексных типов не поддерживаются" - -#: c/c-typeck.c:4596 c/c-typeck.c:4630 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to increment" -msgstr "неверный тип аргумента инкрементации" - -#: c/c-typeck.c:4598 c/c-typeck.c:4633 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong type argument to decrement" -msgstr "неверный тип аргумента декрементации" - -#: c/c-typeck.c:4618 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT" -msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT" - -#: c/c-typeck.c:4622 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT" -msgstr "декремент указателя на неполный тип %qT" - -#: c/c-typeck.c:4729 -#, gcc-internal-format -msgid "taking address of expression of type %<void%>" -msgstr "взятие адреса от выражения типа %<void%>" - -#: c/c-typeck.c:4788 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot take address of bit-field %qD" -msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD" - -#: c/c-typeck.c:4801 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order" -msgstr "нельзя взять адрес от скаляра с обратным порядком памяти" - -#: c/c-typeck.c:4809 -#, gcc-internal-format -msgid "address of array with reverse scalar storage order requested" -msgstr "адрес массива с обратным порядком скалярной памяти" - -#: c/c-typeck.c:4994 -#, gcc-internal-format -msgid "global register variable %qD used in nested function" -msgstr "" -"глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции" - -#: c/c-typeck.c:4997 -#, gcc-internal-format -msgid "register variable %qD used in nested function" -msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции" - -#: c/c-typeck.c:5002 -#, gcc-internal-format -msgid "address of global register variable %qD requested" -msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD" - -#: c/c-typeck.c:5004 -#, gcc-internal-format -msgid "address of register variable %qD requested" -msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD" - -#: c/c-typeck.c:5143 -#, gcc-internal-format -msgid "non-lvalue array in conditional expression" -msgstr "не lvalue-массив в условном выражении" - -#: c/c-typeck.c:5225 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional" -msgstr "" -"неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим результатом " -"условного выражения" - -#: c/c-typeck.c:5284 c/c-typeck.c:5290 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of " -"other operand" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:5307 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side" -msgstr "" -"в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет " -"тип void" - -#: c/c-typeck.c:5324 -#, gcc-internal-format -msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression" -msgstr "указатели на не связанные адресные пространства в условном выражении" - -#: c/c-typeck.c:5335 c/c-typeck.c:5352 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression" -msgstr "указатель на массив теряет квалификатор в условном выражении" - -#: c/c-typeck.c:5340 c/c-typeck.c:5357 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer" -msgstr "" -"в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и " -"указатель на функцию" - -#: c/c-typeck.c:5370 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional " -"expression" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:5375 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer type mismatch in conditional expression" -msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении" - -#: c/c-typeck.c:5384 c/c-typeck.c:5395 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression" -msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении" - -#: c/c-typeck.c:5409 -#, gcc-internal-format -msgid "type mismatch in conditional expression" -msgstr "несоответствие типов в условном выражении" - -#: c/c-typeck.c:5533 -#, gcc-internal-format -msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" -msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов" - -#: c/c-typeck.c:5551 c/c-typeck.c:11110 -#, gcc-internal-format -msgid "right-hand operand of comma expression has no effect" -msgstr "правый операнд comma выражения не имеет эффекта" - -#: c/c-typeck.c:5620 -msgid "cast adds %q#v qualifier to function type" -msgstr "приведение типа добавляет квалификатор %q#v к типу функции" - -#: c/c-typeck.c:5626 -msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type" -msgstr "приведение типа отбрасывает квалификатор типа цели указателя" - -#: c/c-typeck.c:5661 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be " -"%<const%> qualified" -msgstr "" -"для надежности все промежуточные указатели в приведении типа от %qT к %qT " -"должны быть снабжены квалификатором %<const%>" - -#: c/c-typeck.c:5755 -#, gcc-internal-format -msgid "cast specifies array type" -msgstr "тип массива в операции приведения типов" - -#: c/c-typeck.c:5761 -#, gcc-internal-format -msgid "cast specifies function type" -msgstr "тип функции в операции приведения типов" - -#: c/c-typeck.c:5776 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type" -msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено" - -#: c/c-typeck.c:5796 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids casts to union type" -msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено" - -#: c/c-typeck.c:5806 -#, gcc-internal-format -msgid "cast to union type from type not present in union" -msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении" - -#: c/c-typeck.c:5841 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer" -msgstr "" -"приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не " -"связанное общее адресное пространство" - -#: c/c-typeck.c:5846 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer" -msgstr "" -"приведение типа к указателю на общее адресное пространство от указателя на " -"не связанное адресное пространство %s" - -#: c/c-typeck.c:5851 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer" -msgstr "" -"приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не " -"связанное адресное пространство %s" - -#: c/c-typeck.c:5871 -#, gcc-internal-format -msgid "cast increases required alignment of target type" -msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип" - -#: c/c-typeck.c:5882 -#, gcc-internal-format -msgid "cast from pointer to integer of different size" -msgstr "приведение указателя к целому другого размера" - -#: c/c-typeck.c:5887 -#, gcc-internal-format -msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" -msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT" - -#: c/c-typeck.c:5896 cp/typeck.c:8243 -#, gcc-internal-format -msgid "cast to pointer from integer of different size" -msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера" - -#: c/c-typeck.c:5910 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type" -msgstr "" -"ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект" - -#: c/c-typeck.c:5919 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type" -msgstr "" -"ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию" - -#: c/c-typeck.c:5929 -#, gcc-internal-format -msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:6024 -#, gcc-internal-format -msgid "defining a type in a cast is invalid in C++" -msgstr "определение типа в приведении типа некорректно в C++" - -#: c/c-typeck.c:6065 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment to expression with array type" -msgstr "присваивание выражению с массивным типом" - -#: c/c-typeck.c:6191 -#, gcc-internal-format -msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++" -msgstr "преобразование перечислимого типа в присваивании некорректно в C++" - -#: c/c-typeck.c:6395 c/c-typeck.c:6417 c/c-typeck.c:6443 -#, gcc-internal-format -msgid "(near initialization for %qs)" -msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)" - -#: c/c-typeck.c:6458 -#, gcc-internal-format -msgid "array initialized from parenthesized string constant" -msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках" - -#: c/c-typeck.c:6501 c/c-typeck.c:6747 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %qT but argument is of type %qT" -msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT" - -#: c/c-typeck.c:6535 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in " -"function declared without prototype" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:6538 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in " -"function declared without prototype" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:6543 -#, gcc-internal-format -msgid "built-in %qD declared here" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:6742 -#, gcc-internal-format -msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++" -msgstr "" -"преобразование перечислимого типа при передаче аргумента %d %qE недопустимо " -"в C++" - -#: c/c-typeck.c:6751 -#, gcc-internal-format -msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:6755 -#, gcc-internal-format -msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:6760 -#, gcc-internal-format -msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:6778 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit conversion from %qT to %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:6956 c/c-typeck.c:7275 -msgid "" -"passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from " -"unqualified" -msgstr "" -"передача аргумента %d функции %qE добавляет квалификатор %q#v к указателю на " -"функцию без квалификаторов" - -#: c/c-typeck.c:6959 c/c-typeck.c:7278 -msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified" -msgstr "" -"присваивание добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без " -"квалификаторов" - -#: c/c-typeck.c:6962 c/c-typeck.c:7280 -msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified" -msgstr "" -"инициализация добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без " -"квалификаторов" - -#: c/c-typeck.c:6965 c/c-typeck.c:7282 -msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified" -msgstr "" -"возврат значения добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без " -"квалификаторов" - -#: c/c-typeck.c:6973 c/c-typeck.c:7170 c/c-typeck.c:7213 -msgid "" -"passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type" -msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификатор %qv указуемого типа" - -#: c/c-typeck.c:6975 c/c-typeck.c:7172 c/c-typeck.c:7215 -msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type" -msgstr "присваивание отменяет квалификатор %qv указуемого типа" - -#: c/c-typeck.c:6977 c/c-typeck.c:7174 c/c-typeck.c:7217 -msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type" -msgstr "инициализация отменяет квалификатор %qv указуемого типа" - -#: c/c-typeck.c:6979 c/c-typeck.c:7176 c/c-typeck.c:7219 -msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type" -msgstr "возврат результата отменяет квалификатор %qv указуемого типа" - -#: c/c-typeck.c:6988 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type" -msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено" - -#: c/c-typeck.c:7056 -#, gcc-internal-format -msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" -msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++" - -#: c/c-typeck.c:7069 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space" -msgstr "" -"передача аргумента %d %qE по указателю на не замкнутое адресное пространство" - -#: c/c-typeck.c:7079 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space" -msgstr "присваивание по указателю на не замкнутое адресное пространство" - -#: c/c-typeck.c:7089 -#, gcc-internal-format -msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space" -msgstr "инициализация по указателю на не замкнутое адресное пространство" - -#: c/c-typeck.c:7099 -#, gcc-internal-format -msgid "return from pointer to non-enclosed address space" -msgstr "возврат значения по указателю на не замкнутое адресное пространство" - -#: c/c-typeck.c:7122 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" -msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format" - -#: c/c-typeck.c:7128 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" -msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format" - -#: c/c-typeck.c:7133 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" -msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format" - -#: c/c-typeck.c:7138 cp/typeck.c:9349 -#, gcc-internal-format -msgid "return type might be a candidate for a format attribute" -msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format" - -#: c/c-typeck.c:7187 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void " -"*%>" -msgstr "" -"в ISO C передача аргумента %d функции %qE с преобразованием указателя на " -"функцию в тип %<void *%> запрещена" - -#: c/c-typeck.c:7190 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>" -msgstr "" -"в ISO C присваивание с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> " -"запрещено" - -#: c/c-typeck.c:7192 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>" -msgstr "" -"в ISO C инициализация с преобразованием указателя на функцию в тип %<void " -"*%> запрещена" - -#: c/c-typeck.c:7194 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>" -msgstr "" -"в ISO C возврат результата с преобразованием указателя на функцию в тип " -"%<void *%> запрещен" - -#: c/c-typeck.c:7238 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness" -msgstr "" -"при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью" - -#: c/c-typeck.c:7246 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7251 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7256 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ " -"in signedness" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7298 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type" -msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя" - -#: c/c-typeck.c:7306 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7311 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7317 -#, gcc-internal-format -msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7322 -#, gcc-internal-format -msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7329 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type " -"%qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7334 -#, gcc-internal-format -msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7373 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast" -msgstr "" -"при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения " -"типа" - -#: c/c-typeck.c:7380 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7385 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7389 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from " -"integer without a cast" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7409 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast" -msgstr "" -"при передаче аргумента %d %qE указатель преобразуется в целое без приведения " -"типа" - -#: c/c-typeck.c:7416 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7421 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7425 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"returning %qT from a function with return type %qT makes integer from " -"pointer without a cast" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7452 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible type for argument %d of %qE" -msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE" - -#: c/c-typeck.c:7463 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT" -msgstr "несовместимые типы в присваивании типу %qT значения типа %qT" - -#: c/c-typeck.c:7473 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT" -msgstr "несовместимые типы при инициализации типа %qT, используя тип %qT" - -#: c/c-typeck.c:7483 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected" -msgstr "" -"несовместимые типы при возврате значения типа %qT вместо ожидаемого типа %qT" - -#: c/c-typeck.c:7551 -#, gcc-internal-format -msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" -msgstr "" -"в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена" - -#: c/c-typeck.c:7788 c/c-typeck.c:8682 cp/typeck2.c:1161 -#, gcc-internal-format -msgid "initialization of a flexible array member" -msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива" - -#: c/c-typeck.c:7804 cp/typeck2.c:1196 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:7844 -#, gcc-internal-format -msgid "array of inappropriate type initialized from string constant" -msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой" - -#: c/c-typeck.c:7912 cp/typeck.c:2149 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of non-lvalue array" -msgstr "" -"некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания" - -#: c/c-typeck.c:7931 c/c-typeck.c:7955 c/c-typeck.c:7958 c/c-typeck.c:7966 -#: c/c-typeck.c:8006 c/c-typeck.c:9535 c/c-typeck.c:9585 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer element is not constant" -msgstr "элемент инициализатора не является константой" - -#: c/c-typeck.c:7940 -#, gcc-internal-format -msgid "array initialized from non-constant array expression" -msgstr "инициализация массива неконстантным выражением" - -#: c/c-typeck.c:7971 c/c-typeck.c:8019 c/c-typeck.c:9595 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer element is not a constant expression" -msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением" - -#: c/c-typeck.c:8013 c/c-typeck.c:9590 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer element is not computable at load time" -msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки" - -#: c/c-typeck.c:8032 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initializer" -msgstr "неверный инициализатор" - -#: c/c-typeck.c:8310 cp/decl.c:6715 -#, gcc-internal-format -msgid "opaque vector types cannot be initialized" -msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован" - -#: c/c-typeck.c:8530 -#, gcc-internal-format -msgid "extra brace group at end of initializer" -msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора" - -#: c/c-typeck.c:8613 -#, gcc-internal-format -msgid "braces around scalar initializer" -msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора" - -#: c/c-typeck.c:8679 c/c-typeck.c:10077 cp/typeck2.c:1205 cp/typeck2.c:1462 -#, gcc-internal-format -msgid "initialization of flexible array member in a nested context" -msgstr "" -"инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте" - -#: c/c-typeck.c:8716 -#, gcc-internal-format -msgid "missing braces around initializer" -msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора" - -#: c/c-typeck.c:8739 -#, gcc-internal-format -msgid "missing initializer for field %qD of %qT" -msgstr "отсутствует инициализатор для поля %qD из %qT" - -#: c/c-typeck.c:8763 -#, gcc-internal-format -msgid "empty scalar initializer" -msgstr "пустой скалярный инициализатор" - -#: c/c-typeck.c:8768 -#, gcc-internal-format -msgid "extra elements in scalar initializer" -msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе" - -#: c/c-typeck.c:8887 c/c-typeck.c:8969 -#, gcc-internal-format -msgid "array index in non-array initializer" -msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива" - -#: c/c-typeck.c:8892 c/c-typeck.c:9031 -#, gcc-internal-format -msgid "field name not in record or union initializer" -msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения" - -#: c/c-typeck.c:8942 -#, gcc-internal-format -msgid "array index in initializer not of integer type" -msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа" - -#: c/c-typeck.c:8951 c/c-typeck.c:8960 -#, gcc-internal-format -msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" -msgstr "" -"индекс массива в инициализации не является целочисленным константным " -"выражением" - -#: c/c-typeck.c:8965 c/c-typeck.c:8967 -#, gcc-internal-format -msgid "nonconstant array index in initializer" -msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе" - -#: c/c-typeck.c:8971 c/c-typeck.c:8974 -#, gcc-internal-format -msgid "array index in initializer exceeds array bounds" -msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива" - -#: c/c-typeck.c:8993 -#, gcc-internal-format -msgid "empty index range in initializer" -msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе" - -#: c/c-typeck.c:9002 -#, gcc-internal-format -msgid "array index range in initializer exceeds array bounds" -msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива" - -#: c/c-typeck.c:9104 c/c-typeck.c:9134 c/c-typeck.c:9678 -#, gcc-internal-format -msgid "initialized field with side-effects overwritten" -msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами" - -#: c/c-typeck.c:9108 c/c-typeck.c:9138 c/c-typeck.c:9681 -#, gcc-internal-format -msgid "initialized field overwritten" -msgstr "инициализированное поле перезаписано" - -#: c/c-typeck.c:9612 -#, gcc-internal-format -msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++" -msgstr "преобразование типов в инициализаторе недопустимо в C++" - -#: c/c-typeck.c:9952 -#, gcc-internal-format -msgid "excess elements in %<char%> array initializer" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:9959 c/c-typeck.c:10036 -#, gcc-internal-format -msgid "excess elements in struct initializer" -msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры" - -#: c/c-typeck.c:9980 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"positional initialization of field in %<struct%> declared with " -"%<designated_init%> attribute" -msgstr "" -"позиционная инициализация поля в %<struct%> декларированной с " -"%<designated_init%> атрибутом" - -#: c/c-typeck.c:10051 cp/typeck2.c:1165 -#, gcc-internal-format -msgid "non-static initialization of a flexible array member" -msgstr "" -"не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре" - -#: c/c-typeck.c:10150 -#, gcc-internal-format -msgid "excess elements in union initializer" -msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения" - -#: c/c-typeck.c:10172 -#, gcc-internal-format -msgid "traditional C rejects initialization of unions" -msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена" - -#: c/c-typeck.c:10242 -#, gcc-internal-format -msgid "excess elements in array initializer" -msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива" - -#: c/c-typeck.c:10276 -#, gcc-internal-format -msgid "excess elements in vector initializer" -msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора" - -#: c/c-typeck.c:10308 -#, gcc-internal-format -msgid "excess elements in scalar initializer" -msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра" - -#: c/c-typeck.c:10554 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" -msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены" - -#: c/c-typeck.c:10581 c/gimple-parser.c:2404 cp/typeck.c:9797 -#, gcc-internal-format -msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" -msgstr "" -"функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>" - -#: c/c-typeck.c:10607 c/c-typeck.c:10611 -#, gcc-internal-format -msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void" -msgstr "" -"оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение" - -#: c/c-typeck.c:10625 c/gimple-parser.c:2414 -#, gcc-internal-format -msgid "%<return%> with a value, in function returning void" -msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void" - -#: c/c-typeck.c:10628 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void" -msgstr "" -"в ISO C запрещен оператор %<return%> с выражением в функции, возвращающей " -"void" - -#: c/c-typeck.c:10705 -#, gcc-internal-format -msgid "function returns address of label" -msgstr "функция возвращает адрес метки" - -#: c/c-typeck.c:10792 cp/semantics.c:1254 -#, gcc-internal-format -msgid "switch quantity not an integer" -msgstr "в операторе switch задано не целое" - -#: c/c-typeck.c:10817 -#, gcc-internal-format -msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C" -msgstr "" -"в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>" - -#: c/c-typeck.c:10854 c/c-typeck.c:10862 -#, gcc-internal-format -msgid "case label is not an integer constant expression" -msgstr "case-метка не является целочисленным константным выражением" - -#: c/c-typeck.c:10868 cp/parser.c:11586 -#, gcc-internal-format -msgid "case label not within a switch statement" -msgstr "case-метка вне оператора switch" - -#: c/c-typeck.c:10870 -#, gcc-internal-format -msgid "%<default%> label not within a switch statement" -msgstr "метка %<default%> вне оператора switch" - -#: c/c-typeck.c:11052 cp/parser.c:13005 -#, gcc-internal-format -msgid "break statement not within loop or switch" -msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch" - -#: c/c-typeck.c:11054 cp/parser.c:13028 -#, gcc-internal-format -msgid "continue statement not within a loop" -msgstr "оператор continue вне цикла" - -#: c/c-typeck.c:11059 cp/parser.c:13018 -#, gcc-internal-format -msgid "break statement used with OpenMP for loop" -msgstr "оператор break использован с OpenMP для цикла" - -#: c/c-typeck.c:11064 -#, gcc-internal-format -msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body" -msgstr "оператор break внутри тела %<#pragma simd%> цикла" - -#: c/c-typeck.c:11066 -#, gcc-internal-format -msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body" -msgstr "оператор continue внутри тела %<#pragma simd%> цикла" - -#: c/c-typeck.c:11092 cp/cp-gimplify.c:501 -#, gcc-internal-format -msgid "statement with no effect" -msgstr "оператор без побочного эффекта" - -#: c/c-typeck.c:11136 -#, gcc-internal-format -msgid "expression statement has incomplete type" -msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип" - -#: c/c-typeck.c:11970 c/c-typeck.c:12138 cp/typeck.c:5235 -#, gcc-internal-format -msgid "comparing vectors with different element types" -msgstr "сравнение векторов с разными типами элементов" - -#: c/c-typeck.c:11978 c/c-typeck.c:12146 cp/typeck.c:5248 -#, gcc-internal-format -msgid "comparing vectors with different number of elements" -msgstr "сравнение векторов с разным числом элементов" - -#: c/c-typeck.c:12003 c/c-typeck.c:12171 cp/typeck.c:5283 -#, gcc-internal-format -msgid "could not find an integer type of the same size as %qT" -msgstr "невозможно найти целый тип того же размера, что и %qT" - -#: c/c-typeck.c:12017 cp/typeck.c:4941 -#, gcc-internal-format -msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:12035 c/c-typeck.c:12056 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will " -"never be NULL" -msgstr "" -"результат сравнения всегда %<false%>, поскольку адрес %qD не может быть NULL" - -#: c/c-typeck.c:12041 c/c-typeck.c:12062 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will " -"never be NULL" -msgstr "" -"результат сравнения всегда %<true%>, поскольку адрес %qD не может быть NULL" - -#: c/c-typeck.c:12083 c/c-typeck.c:12212 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces" -msgstr "сравнение указателей на несвязанные адресные пространства" - -#: c/c-typeck.c:12090 c/c-typeck.c:12096 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer" -msgstr "" -"в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено" - -#: c/c-typeck.c:12103 c/c-typeck.c:12222 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast" -msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов" - -#: c/c-typeck.c:12115 c/c-typeck.c:12120 c/c-typeck.c:12248 c/c-typeck.c:12253 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison between pointer and integer" -msgstr "сравнение указателя и целого" - -#: c/c-typeck.c:12200 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of complete and incomplete pointers" -msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы" - -#: c/c-typeck.c:12202 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions" -msgstr "" -"ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на " -"равенство/неравенство" - -#: c/c-typeck.c:12207 -#, gcc-internal-format -msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" -msgstr "упорядоченное сравнение указателя с нулевым указателем" - -#: c/c-typeck.c:12230 c/c-typeck.c:12233 c/c-typeck.c:12240 c/c-typeck.c:12243 -#: cp/typeck.c:5306 cp/typeck.c:5313 -#, gcc-internal-format -msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" -msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем" - -#: c/c-typeck.c:12311 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary " -"expression" -msgstr "" -"неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим операндом " -"бинарного выражения" - -#: c/c-typeck.c:12626 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"used array that cannot be converted to pointer where scalar is required" -msgstr "" -"массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо " -"только скалярное значение" - -#: c/c-typeck.c:12630 -#, gcc-internal-format -msgid "used struct type value where scalar is required" -msgstr "" -"структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное " -"значение" - -#: c/c-typeck.c:12634 -#, gcc-internal-format -msgid "used union type value where scalar is required" -msgstr "" -"объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение" - -#: c/c-typeck.c:12650 -#, gcc-internal-format -msgid "used vector type where scalar is required" -msgstr "" -"векторный тип использован в контексте, где допустимо только скалярное " -"значение" - -#: c/c-typeck.c:12840 cp/semantics.c:9469 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, " -"%<sections%> or %<taskgroup%> clauses" -msgstr "" -"%<#pragma omp cancel%> должна задавать одну из %<parallel%>, %<for%>, " -"%<sections%> или %<taskgroup%> клаузул" - -#: c/c-typeck.c:12851 c/c-typeck.c:12861 cp/semantics.c:9480 -#: cp/semantics.c:9490 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:12896 cp/semantics.c:9525 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, " -"%<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses" -msgstr "" -"%<#pragma omp cancellation point%> должна задавать одну из %<parallel%>, " -"%<for%>, %<sections%> или %<taskgroup%> клаузул" - -#: c/c-typeck.c:12940 c/c-typeck.c:14498 c/c-typeck.c:14569 c/c-typeck.c:14640 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause" -msgstr "%<_Atomic%> %qE в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.c:12952 c/c-typeck.c:14430 c/c-typeck.c:14555 cp/semantics.c:4765 -#: cp/semantics.c:7225 cp/semantics.c:7367 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %qE in %qs clause" -msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.c:12961 c/c-typeck.c:14579 cp/semantics.c:4775 -#: cp/semantics.c:7386 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is a member of a union" -msgstr "%qE является элементом объединения" - -#: c/c-typeck.c:12969 c/c-typeck.c:14588 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot dereference %qE in %qs clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:12980 cp/semantics.c:4791 cp/semantics.c:7413 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable in %qs clause" -msgstr "%qD не есть переменная в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.c:12984 c/c-typeck.c:14605 cp/semantics.c:4795 -#: cp/semantics.c:7417 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a variable in %qs clause" -msgstr "%qE не есть переменная в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.c:12991 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause" -msgstr "%<_Atomic%> %qD в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.c:13000 c/c-typeck.c:14612 c/c-typeck.c:14722 cp/semantics.c:4813 -#: cp/semantics.c:7424 cp/semantics.c:7603 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause" -msgstr "%qD есть threadprivate переменная в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.c:13036 cp/semantics.c:4847 -#, gcc-internal-format -msgid "low bound %qE of array section does not have integral type" -msgstr "нижняя граница %qE секции массива не имеет целочисленный тип" - -#: c/c-typeck.c:13043 cp/semantics.c:4854 -#, gcc-internal-format -msgid "length %qE of array section does not have integral type" -msgstr "длина %qE секции массива не имеет целочисленный тип" - -#: c/c-typeck.c:13066 cp/semantics.c:4887 -#, gcc-internal-format -msgid "expected single pointer in %qs clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:13083 c/c-typeck.c:13149 c/c-typeck.c:13421 cp/semantics.c:4904 -#: cp/semantics.c:4970 -#, gcc-internal-format -msgid "zero length array section in %qs clause" -msgstr "секция массива нулевой длины в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.c:13102 cp/semantics.c:4923 -#, gcc-internal-format -msgid "for unknown bound array type length expression must be specified" -msgstr "" -"для массивного типа с неизвестной границей должно быть задано выражение для " -"длины" - -#: c/c-typeck.c:13110 cp/semantics.c:4931 -#, gcc-internal-format -msgid "negative low bound in array section in %qs clause" -msgstr "отрицательная нижняя граница в секции массива в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.c:13119 c/c-typeck.c:13235 cp/semantics.c:4940 -#: cp/semantics.c:5056 -#, gcc-internal-format -msgid "negative length in array section in %qs clause" -msgstr "отрицательная длина в секции массива в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.c:13136 cp/semantics.c:4957 -#, gcc-internal-format -msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause" -msgstr "нижняя граница %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.c:13177 cp/semantics.c:4998 -#, gcc-internal-format -msgid "length %qE above array section size in %qs clause" -msgstr "длина %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.c:13192 cp/semantics.c:5013 -#, gcc-internal-format -msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause" -msgstr "верхняя граница %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.c:13227 cp/semantics.c:5048 -#, gcc-internal-format -msgid "for pointer type length expression must be specified" -msgstr "для типа указателя должно быть задано выражение длины" - -#: c/c-typeck.c:13245 c/c-typeck.c:13360 cp/semantics.c:5066 -#: cp/semantics.c:5195 -#, gcc-internal-format -msgid "array section is not contiguous in %qs clause" -msgstr "секция массив не непрерывна в %qs клаузуле" - -#: c/c-typeck.c:13253 cp/semantics.c:5074 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE does not have pointer or array type" -msgstr "%qE не имеет тип указателя или массива" - -#: c/c-typeck.c:13643 cp/semantics.c:6147 -#, gcc-internal-format -msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:13650 -#, gcc-internal-format -msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:13656 cp/semantics.c:6154 -#, gcc-internal-format -msgid "iterator %qD has const qualified type" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:13669 cp/semantics.c:6170 -#, gcc-internal-format -msgid "iterator step with non-integral type" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:13689 cp/semantics.c:6206 -#, gcc-internal-format -msgid "iterator %qD has zero step" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:13716 -#, gcc-internal-format -msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:13723 cp/semantics.c:6240 -#, gcc-internal-format -msgid "begin expression refers to outer iterator %qD" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:13729 cp/semantics.c:6246 -#, gcc-internal-format -msgid "end expression refers to outer iterator %qD" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:13735 cp/semantics.c:6252 -#, gcc-internal-format -msgid "step expression refers to outer iterator %qD" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:13772 cp/semantics.c:6300 -#, gcc-internal-format -msgid "expected pointer in %qs clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:13851 cp/semantics.c:6372 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:13873 cp/semantics.c:6392 -#, gcc-internal-format -msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:13899 c/c-typeck.c:13909 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array" -msgstr "%qD в %<reduction%> клаузуле есть массив нулевой длины" - -#: c/c-typeck.c:13927 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause" -msgstr "%<_Atomic%> %qE в %<reduction%> клаузуле" - -#: c/c-typeck.c:13939 -#, gcc-internal-format -msgid "zero sized type %qT in %qs clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:13947 -#, gcc-internal-format -msgid "variable sized type %qT in %qs clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:13997 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" -msgstr "%qE имеет недопустимый тип для %<reduction(%s)%>" - -#: c/c-typeck.c:14006 cp/semantics.c:6039 -#, gcc-internal-format -msgid "user defined reduction not found for %qE" -msgstr "определенная пользователем редукция не найдена для %qE" - -#: c/c-typeck.c:14094 -#, gcc-internal-format -msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause" -msgstr "тип элемента переменой длины в предложении массива %<reduction%>" - -#: c/c-typeck.c:14112 c/c-typeck.c:14796 cp/semantics.c:8044 -#, gcc-internal-format -msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>" -msgstr "" -"%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>" - -#: c/c-typeck.c:14124 cp/semantics.c:8087 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" -msgstr "%qE должно быть %<threadprivate%> для %<copyin%>" - -#: c/c-typeck.c:14138 cp/semantics.c:6433 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> " -"constructs" -msgstr "" -"модификатор не должен задаваться в предложении %<linear%> для конструкций " -"%<simd%> или %<for%>" - -#: c/c-typeck.c:14146 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT" -msgstr "" -"линейное предложение применено к нецелой переменной без указателя с типом %qT" - -#: c/c-typeck.c:14154 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause" -msgstr "%<_Atomic%> %qD в предложении %<linear%>" - -#: c/c-typeck.c:14173 cp/semantics.c:6507 -#, gcc-internal-format -msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter" -msgstr "" -"шаг предложения %<linear%> %qE не является ни константой, ни параметром" - -#: c/c-typeck.c:14203 c/c-typeck.c:14715 c/c-typeck.c:14920 cp/semantics.c:6594 -#: cp/semantics.c:7596 cp/semantics.c:7891 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a variable in clause %qs" -msgstr "%qE не является переменной в предложении %qs" - -#: c/c-typeck.c:14218 cp/semantics.c:6609 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears more than once in reduction clauses" -msgstr "%qD многократно встречается в предложениях сокращения" - -#: c/c-typeck.c:14231 c/c-typeck.c:14263 c/c-typeck.c:14294 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE appears more than once in data clauses" -msgstr "%qE многократно встречается в предложениях данных" - -#: c/c-typeck.c:14239 c/c-typeck.c:14270 c/c-typeck.c:14519 c/c-typeck.c:14651 -#: c/c-typeck.c:14658 c/c-typeck.c:14674 c/c-typeck.c:14685 cp/semantics.c:6622 -#: cp/semantics.c:6630 cp/semantics.c:6687 cp/semantics.c:6694 -#: cp/semantics.c:6738 cp/semantics.c:7316 cp/semantics.c:7475 -#: cp/semantics.c:7482 cp/semantics.c:7500 cp/semantics.c:7511 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears more than once in data clauses" -msgstr "%qD многократно встречается в предложениях данных" - -#: c/c-typeck.c:14242 c/c-typeck.c:14273 c/c-typeck.c:14661 c/c-typeck.c:14688 -#: cp/semantics.c:6633 cp/semantics.c:6697 cp/semantics.c:7485 -#: cp/semantics.c:7514 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears both in data and map clauses" -msgstr "%qD встречается в предложениях данных и сопоставления" - -#: c/c-typeck.c:14256 cp/semantics.c:6679 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" -msgstr "%qE не является переменной в предложении %<firstprivate%>" - -#: c/c-typeck.c:14287 cp/semantics.c:6730 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" -msgstr "%qE не является переменной в предложении %<lastprivate%>" - -#: c/c-typeck.c:14306 cp/semantics.c:7069 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause" -msgstr "%qE не является переменной в предложении %<aligned%>" - -#: c/c-typeck.c:14313 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array" -msgstr "%qE в предложении %<aligned%> не является ни указателем, ни массивом" - -#: c/c-typeck.c:14320 -#, gcc-internal-format -msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause" -msgstr "%<_Atomic%> %qD в предложении %<aligned%>" - -#: c/c-typeck.c:14327 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses" -msgstr "%qE многократно встречается в предложении %<aligned%>" - -#: c/c-typeck.c:14340 cp/semantics.c:7140 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:14346 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:14411 cp/semantics.c:7191 -#, gcc-internal-format -msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:14422 cp/semantics.c:7216 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:14438 cp/semantics.c:7235 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> " -"dependence type" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:14447 cp/semantics.c:7246 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with " -"dependence type other than %<depobj%>" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:14490 cp/semantics.c:7291 -#, gcc-internal-format -msgid "array section does not have mappable type in %qs clause" -msgstr "секция массива не имеет отображаемый тип в предложении %qs" - -#: c/c-typeck.c:14515 c/c-typeck.c:14671 cp/semantics.c:7312 -#: cp/semantics.c:7497 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears more than once in motion clauses" -msgstr "%qD многократно встречается в предложениях движения" - -#: c/c-typeck.c:14523 c/c-typeck.c:14677 cp/semantics.c:7320 -#: cp/semantics.c:7503 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears more than once in map clauses" -msgstr "%qD многократно встречается в предложениях сопоставления" - -#: c/c-typeck.c:14562 cp/semantics.c:7374 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause" -msgstr "%qE не имеет отображаемый тип в предложении %qs" - -#: c/c-typeck.c:14631 c/c-typeck.c:14729 cp/semantics.c:7454 -#: cp/semantics.c:7610 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause" -msgstr "%qD не имеет отображаемый тип в предложении %qs" - -#: c/c-typeck.c:14710 cp/semantics.c:7590 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs" -msgstr "%qE не является ни переменной, ни именем функции в предложении %qs" - -#: c/c-typeck.c:14738 cp/semantics.c:7620 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive" -msgstr "%qE многократно встречается в одной директиве %<declare target%><)%>" - -#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7636 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause" -msgstr "%qD не является аргументом в %<uniform%> предложении" - -#: c/c-typeck.c:14755 cp/semantics.c:7639 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause" -msgstr "%qE не является аргументом в %<uniform%> предложении" - -#: c/c-typeck.c:14772 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs variable is not a pointer" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:14779 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array" -msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом" - -#: c/c-typeck.c:14809 c/c-typeck.c:14881 cp/semantics.c:8033 -#, gcc-internal-format -msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:14903 cp/semantics.c:7859 -#, gcc-internal-format -msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>" -msgstr "предложение %<inbranch%> несовместимо с %<notinbranch%>" - -#: c/c-typeck.c:14970 cp/semantics.c:8146 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" -msgstr "%qE является предопределённым %qs для %qs" - -#: c/c-typeck.c:14980 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> " -"clauses" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:14999 cp/semantics.c:7985 -#, gcc-internal-format -msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value" -msgstr "" -"значение предложения %<simdlen%> больше значения %<safelen%> предложения" - -#: c/c-typeck.c:15011 cp/semantics.c:7998 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause" -msgstr "" -"%<nonmonotonic%> модификатор планирования задан вместе с %<ordered%> " -"предложением" - -#: c/c-typeck.c:15022 c/c-typeck.c:15030 cp/semantics.c:8007 -#: cp/semantics.c:8025 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:15045 cp/semantics.c:7965 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause" -msgstr "" -"шаг %<linear%> предложения является параметром %qD, который не указан в " -"%<uniform%> предложении" - -#: c/c-typeck.c:15062 cp/semantics.c:8015 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause" -msgstr "" - -#: c/c-typeck.c:15229 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order" -msgstr "нельзя использовать %<va_arg%> с обратным порядком хранения" - -#: c/c-typeck.c:15234 -#, gcc-internal-format -msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT" -msgstr "второй аргумент %<va_arg%> имеет неполный тип %qT" - -#: c/c-typeck.c:15240 -#, gcc-internal-format -msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>" -msgstr "в C++ требуется расширенный тип, а не перечислимый тип в %<va_arg%>" - -#: c/gimple-parser.c:166 -#, gcc-internal-format -msgid "expected frequency quality" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:175 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown profile quality" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:187 -#, gcc-internal-format -msgid "expected frequency value" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:326 -#, gcc-internal-format -msgid "edge not found" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:478 c/gimple-parser.c:484 -#, gcc-internal-format -msgid "expected block index" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:492 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid block index" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:503 -#, gcc-internal-format -msgid "expected block specifier" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:521 -#, gcc-internal-format -msgid "expected loop number" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:539 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown block specifier" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:552 c/gimple-parser.c:1942 -#, gcc-internal-format -msgid "expected count value" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:575 c/gimple-parser.c:661 -#, gcc-internal-format -msgid "stmts without block" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:612 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate loop header" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:818 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid source block specification" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:980 -#, gcc-internal-format -msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE" -msgstr "%<&&%> некорректно в GIMPLE" - -#: c/gimple-parser.c:983 -#, gcc-internal-format -msgid "%<||%> not valid in GIMPLE" -msgstr "%<||%> некорректно в GIMPLE" - -#: c/gimple-parser.c:1097 -#, gcc-internal-format -msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>" -msgstr "ожидался указатель как аргумент для унарного %<*%>" - -#: c/gimple-parser.c:1123 -#, gcc-internal-format -msgid "%<!%> not valid in GIMPLE" -msgstr "%<!%> некорректно в GIMPLE" - -#: c/gimple-parser.c:1182 c/gimple-parser.c:1522 -#, gcc-internal-format -msgid "expected constant offset" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:1243 -#, gcc-internal-format -msgid "SSA name undeclared" -msgstr "SSA имя не объявлено" - -#: c/gimple-parser.c:1265 -#, gcc-internal-format -msgid "base variable or SSA name undeclared" -msgstr "базовая переменная или SSA имя не объявлено" - -#: c/gimple-parser.c:1272 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid base %qE for SSA name" -msgstr "недопустимая основа %qE для имени SSA" - -#: c/gimple-parser.c:1303 -#, gcc-internal-format -msgid "expecting internal function name" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:1316 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown internal function %qE" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:1454 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type of %<__MEM%> operand" -msgstr "недопустимый тип операнда %<__MEM%>" - -#: c/gimple-parser.c:1516 -#, gcc-internal-format -msgid "expected constant size" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:1554 c/gimple-parser.c:1584 c/gimple-parser.c:1627 -#: c/gimple-parser.c:1637 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid _Literal" -msgstr "недопустимый _Literal" - -#: c/gimple-parser.c:1563 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type for _Literal with constructor" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:1672 -#, gcc-internal-format -msgid "anonymous SSA name cannot have default definition" -msgstr "анонимное SSA имя не может иметь подразумеваемое определение" - -#: c/gimple-parser.c:1923 -#, gcc-internal-format -msgid "expected pass name" -msgstr "ожидалось pass имя" - -#: c/gimple-parser.c:1962 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operation" -msgstr "некорректная операция" - -#: c/gimple-parser.c:2152 -#, gcc-internal-format -msgid "%<catch%> is not supported" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:2154 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<finally%> or %<catch%>" -msgstr "" - -#: c/gimple-parser.c:2198 c/gimple-parser.c:2235 -#, gcc-internal-format -msgid "expected goto expression" -msgstr "ожидалось goto выражение" - -#: c/gimple-parser.c:2206 -#, gcc-internal-format -msgid "expected else statement" -msgstr "ожидался else оператор" - -#: c/gimple-parser.c:2349 -#, gcc-internal-format -msgid "expected case label" -msgstr "" - -#. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals. -#: cp/call.c:3637 -#, gcc-internal-format -msgid " passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers" -msgstr " передача %qT как аргумент %<this%> отбрасывает квалификаторы" - -#: cp/call.c:3641 -msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.c:3648 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid " conversion of argument %d would be ill-formed:" -msgstr "" - -#. Conversion of conversion function return value failed. -#: cp/call.c:3655 -msgid " no known conversion from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.c:3661 -msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.c:3673 cp/pt.c:6745 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid " candidate expects %d argument, %d provided" -msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" -msgstr[0] " кандидат ожидает %d аргумент, %d предоставлено" -msgstr[1] " кандидат ожидает %d аргумента, %d предоставлено" -msgstr[2] " кандидат ожидает %d аргументов, %d предоставлено" - -#: cp/call.c:3701 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)" -msgstr "" - -#: cp/call.c:3706 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)" -msgstr "" - -#: cp/call.c:3710 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)" -msgstr "" - -#: cp/call.c:3714 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%qT (conversion)" -msgstr "" - -#: cp/call.c:3716 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%#qD (near match)" -msgstr "" - -#: cp/call.c:3718 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%#qD (deleted)" -msgstr "" - -#: cp/call.c:3720 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%#qD (reversed)" -msgstr "" - -#: cp/call.c:3722 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%#qD (rewritten)" -msgstr "" - -#: cp/call.c:3724 -#, gcc-internal-format -msgid "%s%#qD" -msgstr "" - -#: cp/call.c:3728 -#, gcc-internal-format -msgid " inherited here" -msgstr "" - -#: cp/call.c:3748 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT " -"with a qualification conversion" -msgstr "" -" возвращаемый тип %qT функции явного преобразования не может быть " -"преобразован в %qT посредством квалификационного преобразования" - -#: cp/call.c:3754 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" conversion from return type %qT of template conversion function " -"specialization to %qT is not an exact match" -msgstr "" -" преобразование из возвращаемого типа %qT спецификации шаблона функции " -"преобразования в %qT не есть точное соответствие" - -#: cp/call.c:3765 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above" -msgstr "" -" подстановка выведенных аргументов шаблона приводит к ошибкам обнаруженных " -"ранее" - -#. Re-run template unification with diagnostics. -#: cp/call.c:3770 -#, gcc-internal-format -msgid " template argument deduction/substitution failed:" -msgstr " вывод/подстановка аргумента шаблона неудачна:" - -#: cp/call.c:3784 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" a constructor taking a single argument of its own class type is invalid" -msgstr "" -" конструктор, принимающий единственный аргумент собственного класса " -"некорректен" - -#: cp/call.c:3791 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" an inherited constructor is not a candidate for initialization from an " -"expression of the same or derived type" -msgstr "" - -#: cp/call.c:4184 -msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous" -msgstr "" - -#: cp/call.c:4330 -msgid "" -"initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind " -"directly" -msgstr "" - -#: cp/call.c:4351 -msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression" -msgstr "" - -#: cp/call.c:4385 cp/call.c:11847 cp/cvt.c:842 -msgid "could not convert %qE from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.c:4533 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" -msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>" - -#: cp/call.c:4536 -#, gcc-internal-format -msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" -msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен" - -#. It's no good looking for an overloaded operator() on a -#. pointer-to-member-function. -#: cp/call.c:4760 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider " -"using %<.*%> or %<->*%>" -msgstr "" - -#: cp/call.c:4832 -#, gcc-internal-format -msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" -msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>" - -#: cp/call.c:4846 -#, gcc-internal-format -msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" -msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен" - -#: cp/call.c:4898 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguous overload for " -msgstr "" - -#: cp/call.c:4899 -#, gcc-internal-format -msgid "no match for " -msgstr "" - -#: cp/call.c:4902 -#, gcc-internal-format -msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)" -msgstr "" - -#: cp/call.c:4904 -#, gcc-internal-format -msgid " (operand types are %qT and %qT)" -msgstr "" - -#: cp/call.c:4906 -#, gcc-internal-format -msgid " (operand type is %qT)" -msgstr "" - -#: cp/call.c:4923 -#, gcc-internal-format -msgid "ternary %<operator?:%>" -msgstr "тернарный %<operator?:%>" - -#: cp/call.c:4927 -#, gcc-internal-format -msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" -msgstr "" - -#: cp/call.c:4936 cp/call.c:4980 cp/call.c:4990 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator%s%>" -msgstr "%<operator%s%>" - -#: cp/call.c:4939 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>" -msgstr "%<operator%s%> в %<%E%s%>" - -#: cp/call.c:4946 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator[]%>" -msgstr "%<operator[]%>" - -#: cp/call.c:4949 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>" -msgstr "%<operator[]%> в %<%E[%E]%>" - -#: cp/call.c:4957 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs" -msgstr "%qs" - -#: cp/call.c:4960 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs in %<%s %E%>" -msgstr "%qs в %<%s %E%>" - -#: cp/call.c:4966 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator %s%>" -msgstr "" - -#: cp/call.c:4969 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>" -msgstr "" - -#: cp/call.c:4984 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>" -msgstr "%<operator%s%> в %<%E %s %E%>" - -#: cp/call.c:4993 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>" -msgstr "%<operator%s%> в %<%s%E%>" - -#: cp/call.c:5103 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression" -msgstr "" - -#: cp/call.c:5170 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the " -"same size as %qT" -msgstr "" - -#: cp/call.c:5187 cp/call.c:5194 -msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation" -msgstr "" - -#: cp/call.c:5250 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT" -msgstr "несовместимые векторные типы в условном выражении: %qT, %qT и %qT" - -#: cp/call.c:5330 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the " -"third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" -msgstr "" -"второй операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но третий операнд не " -"является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>" - -#: cp/call.c:5335 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the " -"second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" -msgstr "" -"третий операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но второй операнд не " -"является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>" - -#: cp/call.c:5384 cp/call.c:5501 cp/call.c:5649 -#, gcc-internal-format -msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT" -msgstr "" - -#: cp/call.c:5388 -#, gcc-internal-format -msgid " and each type can be converted to the other" -msgstr "" - -#: cp/call.c:5577 -msgid "" -"implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional" -msgstr "" - -#: cp/call.c:5593 -#, gcc-internal-format -msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" -msgstr "" - -#: cp/call.c:5605 -#, gcc-internal-format -msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression" -msgstr "" - -#: cp/call.c:6208 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" -msgstr "" -"нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs, пробуем применить " -"префиксный оператор" - -#: cp/call.c:6210 -#, gcc-internal-format -msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs" -msgstr "нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs" - -#: cp/call.c:6288 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"in C++20 this comparison calls the current function recursively with " -"reversed arguments" -msgstr "" - -#: cp/call.c:6344 -#, gcc-internal-format -msgid "return type of %qD is not %qs" -msgstr "" - -#: cp/call.c:6346 -#, gcc-internal-format -msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT" -msgstr "" - -#: cp/call.c:6416 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison between %q#T and %q#T" -msgstr "сравнение между %q#T и %q#T" - -#: cp/call.c:6800 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator " -"delete%>" -msgstr "" - -#: cp/call.c:6803 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-" -"fsized-deallocation%>)" -msgstr "" - -#: cp/call.c:6842 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function" -msgstr "%qD есть обычная (неразмещенная) функция освобождения" - -#: cp/call.c:7006 -#, gcc-internal-format -msgid "no corresponding deallocation function for %qD" -msgstr "нет соответствующей функции освобождения для %qD" - -#: cp/call.c:7012 -#, gcc-internal-format -msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" -msgstr "нет подходящего %<operator %s%> для %qT" - -#: cp/call.c:7030 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is private within this context" -msgstr "%q#D private в данном контексте" - -#: cp/call.c:7032 cp/decl.c:7987 -#, gcc-internal-format -msgid "declared private here" -msgstr "декларировано private здесь" - -#: cp/call.c:7037 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is protected within this context" -msgstr "%q#D protected в данном контексте" - -#: cp/call.c:7039 cp/decl.c:7988 -#, gcc-internal-format -msgid "declared protected here" -msgstr "декларировано protected здесь" - -#: cp/call.c:7044 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is inaccessible within this context" -msgstr "%q#D недоступно в данном контексте" - -#: cp/call.c:7153 -#, gcc-internal-format -msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" -msgstr "передача NULL в неуказательный аргумент %P в %qD" - -#: cp/call.c:7156 cp/call.c:7175 cp/decl.c:9653 cp/typeck.c:4128 -#, gcc-internal-format -msgid " declared here" -msgstr "" - -#: cp/call.c:7160 -#, gcc-internal-format -msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" -msgstr "преобразование в неуказательный тип %qT из NULL" - -#: cp/call.c:7172 -#, gcc-internal-format -msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD" -msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип для аргумента %P в %qD" - -#: cp/call.c:7179 -#, gcc-internal-format -msgid "converting %<false%> to pointer type %qT" -msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип %qT" - -#: cp/call.c:7246 -#, gcc-internal-format -msgid " initializing argument %P of %qD" -msgstr " при инициализации %P -го аргумента %qD" - -#: cp/call.c:7266 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-" -"std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/call.c:7312 -#, gcc-internal-format -msgid "too many braces around initializer for %qT" -msgstr "слишком много фигурных скобок вокруг инициализатора для %qT" - -#: cp/call.c:7323 -msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization" -msgstr "" - -#: cp/call.c:7332 -msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.c:7372 cp/cvt.c:227 -msgid "invalid conversion from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.c:7424 cp/call.c:7431 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD" -msgstr "" -"преобразование в %qT из списка инициализации будет использовать явный " -"конструктор %qD" - -#: cp/call.c:7427 -#, gcc-internal-format -msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit" -msgstr "в C++11 и выше подразумеваемый конструктор может быть явным" - -#: cp/call.c:7693 -msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.c:7697 -msgid "" -"cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.c:7708 -msgid "" -"cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds" -msgstr "" - -#: cp/call.c:7711 -msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers" -msgstr "" - -#: cp/call.c:7750 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT" -msgstr "" - -#: cp/call.c:7753 cp/call.c:7771 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" -msgstr "недопустимое связывание упакованного поля %qE с %qT" - -#: cp/call.c:7756 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" -msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT" - -#: cp/call.c:7875 -msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function" -msgstr "" - -#: cp/call.c:7899 cp/cvt.c:1965 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, " -"%qT after" -msgstr "" - -#: cp/call.c:7943 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is " -"conditionally supported" -msgstr "" -"передача объектов нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%> условно " -"поддерживается" - -#: cp/call.c:7979 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>" -msgstr "невозможно принять ссылочный тип %q#T через %<...%>" - -#: cp/call.c:7989 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is " -"conditionally-supported" -msgstr "" -"прием объектов нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%> условно " -"поддерживается" - -#: cp/call.c:8057 -#, gcc-internal-format -msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D" -msgstr "рекурсивное вычисление подразумеваемого аргумента для %q#D" - -#: cp/call.c:8066 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet " -"defined" -msgstr "" -"вызов %qD использует подразумеваемый аргумент для параметра %P, который еще " -"не определен" - -#: cp/call.c:8170 -#, gcc-internal-format -msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" -msgstr "аргумент вызова функции мог быть кандидатом для атрибута формата" - -#: cp/call.c:8229 -#, gcc-internal-format -msgid "use of multiversioned function without a default" -msgstr "использование мультиверсионной функции без подразумеваемой" - -#: cp/call.c:8656 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers" -msgstr "передача %qT как аргумент %<this%> отбрасывает квалификаторы" - -#: cp/call.c:8659 cp/call.c:11287 -#, gcc-internal-format -msgid " in call to %qD" -msgstr " в вызове %qD" - -#: cp/call.c:8696 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not an accessible base of %qT" -msgstr "%qT не является базовым для %qT" - -#: cp/call.c:8864 -#, gcc-internal-format -msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD" -msgstr "передача аргументов в многоточие унаследованного конструктора %qD" - -#: cp/call.c:8995 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime " -"of the underlying array" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9394 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9397 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9402 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9407 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9422 -#, gcc-internal-format -msgid "; use assignment or value-initialization instead" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9424 -#, gcc-internal-format -msgid "; use assignment instead" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9426 -#, gcc-internal-format -msgid "; use value-initialization instead" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9429 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9432 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9434 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9455 -#, gcc-internal-format -msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9457 -#, gcc-internal-format -msgid "; use copy-assignment instead" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9459 -#, gcc-internal-format -msgid "; use copy-initialization instead" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9462 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9465 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9468 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9479 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9491 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of " -"%#qT; use assignment or copy-initialization instead" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9508 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes " -"unchanged" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9511 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9521 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and " -"%<delete%> instead" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9524 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> " -"and %<delete%> instead" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9527 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9536 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of " -"size %E" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9558 -#, gcc-internal-format -msgid "%#qT declared here" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9658 -#, gcc-internal-format -msgid "constructor delegates to itself" -msgstr "конструктор делегирует к себе" - -#: cp/call.c:9932 cp/typeck.c:9284 -msgid "cannot convert %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.c:9954 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>" -msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::operator %T(%A)%#V%>" - -#: cp/call.c:9986 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>" -msgstr "" - -#: cp/call.c:10033 -#, gcc-internal-format -msgid "call to non-function %qD" -msgstr "вызов не функции %qD" - -#: cp/call.c:10071 cp/pt.c:15871 cp/typeck.c:3127 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" -msgstr "невозможно вызвать конструктор %<%T::%D%> непосредственно" - -#: cp/call.c:10073 -#, gcc-internal-format -msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" -msgstr "" -"для приведения типов в функциональном стиле удалите избыточные %<::%D%>" - -#: cp/call.c:10265 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>" -msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%s(%A)%>" - -#: cp/call.c:10268 -#, gcc-internal-format -msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" -msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку" - -# -#: cp/call.c:10289 -#, gcc-internal-format -msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer" -msgstr "" -"чисто виртуальная %q#D вызвана из инициализатора нестатического элемента " -"данных" - -# -#: cp/call.c:10294 -#, gcc-internal-format -msgid "pure virtual %q#D called from constructor" -msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из конструктора" - -# -#: cp/call.c:10295 -#, gcc-internal-format -msgid "pure virtual %q#D called from destructor" -msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из деструктора" - -#: cp/call.c:10318 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot call member function %qD without object" -msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта" - -#: cp/call.c:11285 -#, gcc-internal-format -msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" -msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT" - -#: cp/call.c:11354 -#, gcc-internal-format -msgid "choosing %qD over %qD" -msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)" - -#: cp/call.c:11355 -msgid " for conversion from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.c:11358 -#, gcc-internal-format -msgid " because conversion sequence for the argument is better" -msgstr "" -" поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента" - -#: cp/call.c:11607 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument mismatch in overload resolution" -msgstr "несоответствие подразумеваемого аргумента при разрешении перегрузки" - -#: cp/call.c:11611 -#, gcc-internal-format -msgid " candidate 1: %q#F" -msgstr "" - -#: cp/call.c:11613 -#, gcc-internal-format -msgid " candidate 2: %q#F" -msgstr "" - -#: cp/call.c:11659 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for " -"the first is better than the worst conversion for the second:" -msgstr "" -"ISO C++ говорит здесь о неоднозначности, хотя худшее преобразование для " -"первого лучше, чем худшее преобразование для второго:" - -#: cp/call.c:12061 -#, gcc-internal-format -msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits" -msgstr "временная граница %qD сохраняется, пока существует конструктор" - -#: cp/call.c:12202 -msgid "" -"invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of " -"type %qI" -msgstr "" - -#: cp/call.c:12206 -msgid "" -"invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI" -msgstr "" - -#: cp/class.c:310 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class " -"%qT because the base is virtual" -msgstr "" -"невозможно преобразовать из указателя на базовый класс %qT в указатель на " -"производный класс %qT, так как база является виртуальной" - -#: cp/class.c:314 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is " -"virtual" -msgstr "" -"невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT, так " -"как база является виртуальной" - -#: cp/class.c:321 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class " -"%qT via virtual base %qT" -msgstr "" -"невозможно преобразовать из указателя на базовый класс %qT в указатель на " -"производный класс %qT посредством виртуальной базы %qT" - -#: cp/class.c:326 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT" -msgstr "" -"невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT " -"посредством виртуальной базы %qT" - -#: cp/class.c:372 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete" -msgstr "" - -#: cp/class.c:1149 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT" -msgstr "" - -#: cp/class.c:1152 -#, gcc-internal-format -msgid "version inherited from %qT declared here" -msgstr "" - -#: cp/class.c:1172 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D" -msgstr "" - -#: cp/class.c:1174 cp/decl.c:1704 cp/decl.c:1713 cp/decl.c:1738 cp/decl.c:1761 -#: cp/name-lookup.c:2280 cp/name-lookup.c:2565 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration %q#D" -msgstr "предыдущая декларация %q#D" - -#: cp/class.c:1217 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored" -msgstr "противоречивые спецификации доступа для метода %q+D, игнорируются" - -#: cp/class.c:1220 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored" -msgstr "противоречивые спецификации доступа для поля %qE, игнорируются" - -#: cp/class.c:1289 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name" -msgstr "" - -#: cp/class.c:1293 -#, gcc-internal-format -msgid "local method %q#D declared here" -msgstr "" - -#: cp/class.c:1299 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name" -msgstr "" - -#: cp/class.c:1303 -#, gcc-internal-format -msgid "local member %q#D declared here" -msgstr "" - -#: cp/class.c:1359 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has" -msgstr "" -"%qD наследует %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в его типе " -"возврата)" - -#: cp/class.c:1362 cp/class.c:1369 cp/class.c:1376 cp/class.c:1388 -#: cp/cvt.c:1079 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT declared here" -msgstr "%qT декларировано здесь" - -#: cp/class.c:1367 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has" -msgstr "" -"%qD наследует %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в его типе)" - -#: cp/class.c:1374 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has" -msgstr "%qT не имеет %E ABI тэг, который имеет базовый %qT" - -#: cp/class.c:1382 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has" -msgstr "" -"%qT не имеет %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в типе %qD)" - -#: cp/class.c:1685 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT" -msgstr "ошибка вывода из %<final%> base %qT в производном типе %qT" - -#: cp/class.c:2148 -#, gcc-internal-format -msgid "all member functions in class %qT are private" -msgstr "все элементы-функции в классе %qT - частные (private)" - -#: cp/class.c:2160 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends" -msgstr "в %q#T определен только private деструктор и нет друзей" - -#: cp/class.c:2201 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends" -msgstr "в %q#T определен только private конструктор и нет друзей" - -#: cp/class.c:2205 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object" -msgstr "" - -#: cp/class.c:2479 -#, gcc-internal-format -msgid "no unique final overrider for %qD in %qT" -msgstr "отсутствует уникальное переопределение %qD в %qT" - -#: cp/class.c:2841 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD can be marked override" -msgstr "%q#D может быть помечен override" - -#: cp/class.c:2844 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override" -msgstr "%q+#D помечен %<override%>, но не делается override" - -#: cp/class.c:2859 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual" -msgstr "%q+#D помечен %<final%>, но не является virtual" - -#: cp/class.c:2922 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was hidden" -msgstr "%qD было скрыто" - -#: cp/class.c:2923 -#, gcc-internal-format -msgid " by %qD" -msgstr "" - -#: cp/class.c:2958 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members" -msgstr "" - -#: cp/class.c:2968 cp/parser.c:20803 -#, gcc-internal-format -msgid "this flexibility is deprecated and will be removed" -msgstr "" - -#: cp/class.c:3161 -#, gcc-internal-format -msgid "the ellipsis in %qD is not inherited" -msgstr "многоточие в %qD не наследуется" - -#: cp/class.c:3347 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT" -msgstr "" - -#: cp/class.c:3363 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %q+D width not an integer constant" -msgstr "ширина битового поля %q+D не является целой константой" - -#: cp/class.c:3368 -#, gcc-internal-format -msgid "negative width in bit-field %q+D" -msgstr "отрицательная ширина битового поля %q+D" - -#: cp/class.c:3373 -#, gcc-internal-format -msgid "zero width for bit-field %q+D" -msgstr "нулевая ширина битового поля %q+D" - -#: cp/class.c:3383 -#, gcc-internal-format -msgid "width of %qD exceeds its type" -msgstr "ширина %qD превышает его тип" - -#: cp/class.c:3389 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T" -msgstr "%qD слишком мало для хранения всех значений %q#T" - -#: cp/class.c:3450 -#, gcc-internal-format -msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union" -msgstr "элемент %q+#D с конструктором не допускается в объединении" - -#: cp/class.c:3453 -#, gcc-internal-format -msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union" -msgstr "элемент %q+#D с деструктором не допускается в объединении" - -#: cp/class.c:3455 -#, gcc-internal-format -msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union" -msgstr "" -"элемент %q+#D с операцией присваивания путем копирования не допускается в " -"объединении" - -#: cp/class.c:3459 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/class.c:3575 -#, gcc-internal-format -msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union" -msgstr "" -"в C++98 %q+D может не быть статическим, поскольку это элемент объединения" - -#: cp/class.c:3588 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT" -msgstr "" -"нестатический элемент данных %q+D в объединении может не иметь ссылочный тип " -"%qT" - -#: cp/class.c:3601 -#, gcc-internal-format -msgid "data member %q+D invalidly declared function type" -msgstr "" - -#: cp/class.c:3607 -#, gcc-internal-format -msgid "data member %q+D invalidly declared method type" -msgstr "" - -#: cp/class.c:3678 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D" -msgstr "атрибут packed проигнорирован из-за неупакованного не-POD поля %q#D" - -#: cp/class.c:3729 -#, gcc-internal-format -msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference" -msgstr "элемент %q+D не может быть декларирован как %<mutable%> ссылка" - -#: cp/class.c:3732 -#, gcc-internal-format -msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>" -msgstr "" -"элемент %q+D не может быть декларирован и как %<const%>, и как %<mutable%>" - -#: cp/class.c:3763 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple fields in union %qT initialized" -msgstr "инициализация нескольких полей в объединении %qT" - -#: cp/class.c:3765 -#, gcc-internal-format -msgid "initialized member %q+D declared here" -msgstr "" - -#: cp/class.c:3808 -#, gcc-internal-format -msgid "field %q#D with same name as class" -msgstr "поле %q#D с тем же именем, что и класс" - -#: cp/class.c:3836 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T has pointer data members" -msgstr "%q+#T содержит элементы данных типа указатель" - -#: cp/class.c:3841 -#, gcc-internal-format -msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>" -msgstr " но не переопределяет %<%T(const %T&)%>" - -#: cp/class.c:3843 -#, gcc-internal-format -msgid " or %<operator=(const %T&)%>" -msgstr " или %<operator=(const %T&)%>" - -#: cp/class.c:3847 -#, gcc-internal-format -msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>" -msgstr " но не переопределяет %<operator=(const %T&)%>" - -#: cp/class.c:3849 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer member %q+D declared here" -msgstr "" - -#: cp/class.c:4287 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)" -msgstr "" - -#: cp/class.c:4290 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>" -msgstr "" - -#: cp/class.c:4604 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" -msgstr "инициализатор задан для невиртуального метода %q+D" - -#: cp/class.c:4637 -#, gcc-internal-format -msgid "destructor for %qT is ambiguous" -msgstr "" - -#: cp/class.c:5039 -#, gcc-internal-format -msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods" -msgstr "метод перебивает оба метода %<transaction_pure%> и %qE" - -#: cp/class.c:5060 -#, gcc-internal-format -msgid "method declared %qE overriding %qE method" -msgstr "описанный метод %qE перебивает метод %qE" - -#: cp/class.c:5718 cp/constexpr.c:254 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a " -"literal type" -msgstr "" - -#: cp/class.c:5744 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+T is not literal because:" -msgstr "%q+T не является литералом, поскольку:" - -#: cp/class.c:5747 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later" -msgstr "" - -#: cp/class.c:5750 -#, gcc-internal-format -msgid " %q+T has a non-trivial destructor" -msgstr " %q+T имеет нетривиальный деструктор" - -#: cp/class.c:5753 -#, gcc-internal-format -msgid " %q+T does not have %<constexpr%> destructor" -msgstr "" - -#: cp/class.c:5761 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and " -"has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor" -msgstr "" - -#: cp/class.c:5794 -#, gcc-internal-format -msgid " base class %qT of %q+T is non-literal" -msgstr " базовый класс %qT %q+T не литерал" - -#: cp/class.c:5809 -#, gcc-internal-format -msgid " non-static data member %qD has non-literal type" -msgstr "" - -#: cp/class.c:5816 -#, gcc-internal-format -msgid " non-static data member %qD has volatile type" -msgstr "" - -#: cp/class.c:5937 -#, gcc-internal-format -msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor" -msgstr "базовый класс %q#T имеет доступный невиртуальный деструктор" - -#: cp/class.c:5966 -#, gcc-internal-format -msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor" -msgstr "нестатическая ссылка %q#D в классе без конструктора" - -#: cp/class.c:5972 -#, gcc-internal-format -msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor" -msgstr "нестатический константный элемент %q#D в классе без конструктора" - -#: cp/class.c:6293 -#, gcc-internal-format -msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" -msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности" - -#: cp/class.c:6305 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity" -msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности" - -#: cp/class.c:6550 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC" -msgstr "" -"смещение %qD несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC" - -#: cp/class.c:6720 -#, gcc-internal-format -msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)" -msgstr "размер типа %qT слишком велик (%qE байт)" - -#: cp/class.c:7006 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D" -msgstr "некорректное использование %q#T с массивом нулевого размера в %q#D" - -#: cp/class.c:7008 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T" -msgstr "" -"недопустимое использование %q#T с элементом регулируемого массива в %q#T" - -#: cp/class.c:7013 -#, gcc-internal-format -msgid "array member %q#D declared here" -msgstr "элемент массива %q#D объявлен здесь" - -#: cp/class.c:7041 -#, gcc-internal-format -msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T" -msgstr "элемент массива нулевого размера %qD не в конце %q#T" - -#: cp/class.c:7043 -#, gcc-internal-format -msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T" -msgstr "элемент массива нулевого размера %qD в другом пустом %q#T" - -#: cp/class.c:7052 cp/class.c:7083 -#, gcc-internal-format -msgid "in the definition of %q#T" -msgstr "в определении %q#T" - -#: cp/class.c:7060 -#, gcc-internal-format -msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T" -msgstr "элемент регулируемого массива %qD не в конце %q#T" - -#: cp/class.c:7062 -#, gcc-internal-format -msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T" -msgstr "элемент регулируемого массива %qD в другом пустом %q#T" - -#: cp/class.c:7081 -#, gcc-internal-format -msgid "next member %q#D declared here" -msgstr "следующий элемент %q#D объявлен здесь" - -#: cp/class.c:7195 cp/parser.c:24531 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of %q#T" -msgstr "повторное определение %q#T" - -#: cp/class.c:7332 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor" -msgstr "" -"%q#T содержит виртуальные функции и доступный невиртуальный деструктор" - -#: cp/class.c:7363 -#, gcc-internal-format -msgid "type transparent %q#T does not have any fields" -msgstr "тип transparent %q#T не имеет полей" - -#: cp/class.c:7369 -#, gcc-internal-format -msgid "type transparent class %qT has base classes" -msgstr "type transparent класс %qT имеет базовые классы" - -#: cp/class.c:7373 -#, gcc-internal-format -msgid "type transparent class %qT has virtual functions" -msgstr "в типе прозрачного класса %qT есть виртуальные функции" - -#: cp/class.c:7379 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the " -"first field has a different ABI from the class overall" -msgstr "" -"type transparent %q#T не может быть сделан прозрачным, так как тип первого " -"поля имеет ABI, отличный от класса в целом" - -#: cp/class.c:7541 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>" -msgstr "определение %qD не соответствует %<#include <initializer_list>%>" - -#: cp/class.c:7552 -#, gcc-internal-format -msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors" -msgstr "" -"не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок" - -#: cp/class.c:8059 -#, gcc-internal-format -msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized" -msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык" - -#: cp/class.c:8149 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT" -msgstr "" -"ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT" - -#: cp/class.c:8294 -#, gcc-internal-format -msgid "no matches converting function %qD to type %q#T" -msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T" - -#: cp/class.c:8321 -#, gcc-internal-format -msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous" -msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно" - -#: cp/class.c:8348 -#, gcc-internal-format -msgid "assuming pointer to member %qD" -msgstr "предполагается указатель на элемент %qD" - -#: cp/class.c:8351 -#, gcc-internal-format -msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" -msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)" - -#: cp/class.c:8427 cp/class.c:8469 -#, gcc-internal-format -msgid "not enough type information" -msgstr "недостаточная информация о типе" - -#: cp/class.c:8447 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" -msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в тип %qT" - -#: cp/class.c:8720 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD" -msgstr "" - -#: cp/class.c:8723 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared here as %q#D" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:107 -#, gcc-internal-format -msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:118 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function" -msgstr "переменная %qD нелитерального типа %qT в %<constexpr%> функции" - -#: cp/constexpr.c:130 -#, gcc-internal-format -msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:202 -#, gcc-internal-format -msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:215 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:227 -#, gcc-internal-format -msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:238 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:265 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T has virtual base classes" -msgstr "%q#T имеет виртуальные базовые классы" - -#: cp/constexpr.c:526 -#, gcc-internal-format -msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:789 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-" -"static data member" -msgstr "" -"%<constexpr%> конструктор для объединения %qT должен инициализировать в " -"точности один нестатический элемент данных" - -#: cp/constexpr.c:850 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> " -"constructor" -msgstr "" -"элемент %qD должен инициализироваться посредством mem-initializer в " -"%<constexpr%> конструкторе" - -#: cp/constexpr.c:891 -#, gcc-internal-format -msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:972 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:1375 cp/constexpr.c:2460 -#, gcc-internal-format -msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:1380 cp/constexpr.c:1390 cp/constexpr.c:2650 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+E is not a constant expression" -msgstr "%q+E не есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.c:1657 cp/constexpr.c:7196 -#, gcc-internal-format -msgid "call to internal function %qE" -msgstr "вызов внутренней функции %qE" - -#: cp/constexpr.c:1712 -#, gcc-internal-format -msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:1714 -#, gcc-internal-format -msgid "originally declared %<const%> here" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:1912 cp/constexpr.c:1958 cp/constexpr.c:1990 -#: cp/constexpr.c:2011 -#, gcc-internal-format -msgid "reference %<dynamic_cast%> failed" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:1913 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:1959 cp/constexpr.c:1991 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:2013 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:2016 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base " -"class %qT" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:2095 -#, gcc-internal-format -msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:2160 -#, gcc-internal-format -msgid "deallocation of already deallocated storage" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:2167 -#, gcc-internal-format -msgid "deallocation of storage that was not previously allocated" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:2201 cp/constexpr.c:7228 -#, gcc-internal-format -msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:2275 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete" -msgstr "%qD вызвана в константном выражении до завершения ее определения" - -#: cp/constexpr.c:2282 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD called in a constant expression" -msgstr "%qD вызвана в константном выражении" - -#: cp/constexpr.c:2286 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD used before its definition" -msgstr "%qD использована до своего определения" - -#: cp/constexpr.c:2362 -#, gcc-internal-format -msgid "call has circular dependency" -msgstr "вызов имеет циклическую зависимость" - -#: cp/constexpr.c:2373 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-" -"depth=%> to increase the maximum)" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:2690 -#, gcc-internal-format -msgid "right operand of shift expression %q+E is negative" -msgstr "правый операнд выражения сдвига %q+E отрицателен" - -#: cp/constexpr.c:2697 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the " -"precision %wu of the left operand" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:2720 -#, gcc-internal-format -msgid "left operand of shift expression %q+E is negative" -msgstr "левый операнд выражения сдвига %q+E отрицателен" - -#: cp/constexpr.c:2739 -#, gcc-internal-format -msgid "shift expression %q+E overflows" -msgstr "переполнение выражения сдвига %q+E" - -#: cp/constexpr.c:2897 -#, gcc-internal-format -msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE" -msgstr "вычисления включающие пустой указатель в %qE" - -#: cp/constexpr.c:3164 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT" -msgstr "значение индекса массива %qE вне границ массива %qD типа %qT" - -#: cp/constexpr.c:3167 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown " -"bounds" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:3172 -#, gcc-internal-format -msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT" -msgstr "значение индекс массива %qE вне границ типа массива %qT" - -#: cp/constexpr.c:3175 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown " -"bounds" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:3358 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing uninitialized array element" -msgstr "доступ к неинициализированному элементу массива" - -#: cp/constexpr.c:3398 -#, gcc-internal-format -msgid "dereferencing a null pointer in %qE" -msgstr "доступ по пустому указателю в %qE" - -#: cp/constexpr.c:3415 cp/constexpr.c:3508 cp/constexpr.c:5338 -#: cp/constexpr.c:5430 cp/constexpr.c:7148 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a constant expression" -msgstr "%qE не есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.c:3421 -#, gcc-internal-format -msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" -msgstr "mutable %qD не может использоваться в константном выражении" - -#: cp/constexpr.c:3449 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" -msgstr "" -"обращение к элементу %qD вместо инициализированного элемента %qD в " -"константном выражении" - -#: cp/constexpr.c:3468 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing uninitialized member %qD" -msgstr "доступ к неинициализированному элементу %qD" - -#: cp/constexpr.c:4199 cp/constexpr.c:5959 -#, gcc-internal-format -msgid "dereferencing a null pointer" -msgstr "доступ по пустому указателю" - -#: cp/constexpr.c:4219 -#, gcc-internal-format -msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" -msgstr "обращение к значению %qE через %qT glvalue в константном выражении" - -#: cp/constexpr.c:4262 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:4264 cp/constexpr.c:4271 -#, gcc-internal-format -msgid "allocated here" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:4269 -#, gcc-internal-format -msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:4274 -#, gcc-internal-format -msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" -msgstr "значение %qD не может использоваться в константном выражении" - -#: cp/constexpr.c:4281 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD used in its own initializer" -msgstr "%qD использована в своем собственном инициализаторе" - -#: cp/constexpr.c:4286 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is not const" -msgstr "%q#D не есть const" - -#: cp/constexpr.c:4289 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is volatile" -msgstr "%q#D переменная" - -#: cp/constexpr.c:4294 cp/constexpr.c:4301 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was not initialized with a constant expression" -msgstr "%qD не была инициализирована константным выражением" - -#: cp/constexpr.c:4307 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was not declared %<constexpr%>" -msgstr "%qD не была декларирована %<constexpr%>" - -#: cp/constexpr.c:4310 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD does not have integral or enumeration type" -msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип" - -#: cp/constexpr.c:4562 -#, gcc-internal-format -msgid "modification of %qE is not a constant expression" -msgstr "модификация %qE не есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.c:4644 -#, gcc-internal-format -msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:5032 cp/constexpr.c:6247 -#, gcc-internal-format -msgid "statement is not a constant expression" -msgstr "оператор не является константным выражением" - -#: cp/constexpr.c:5138 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-" -"loop-limit=%> to increase the limit)" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:5234 -#, gcc-internal-format -msgid "inline assembly is not a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:5235 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in " -"C++2a" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:5300 -#, gcc-internal-format -msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression" -msgstr "значение %qE типа %qT не есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.c:5313 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-" -"fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:5487 cp/constexpr.c:7792 -#, gcc-internal-format -msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" -msgstr "временная нелитерального типа %qT в константном выражении" - -#: cp/constexpr.c:5919 cp/constexpr.c:7342 -#, gcc-internal-format -msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:5971 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression" -msgstr "" -"преобразование %qT пустого указателя в %qT не является константным выражением" - -#: cp/constexpr.c:5985 -#, gcc-internal-format -msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression" -msgstr "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> не является константным выражением" - -#: cp/constexpr.c:6086 cp/constexpr.c:6104 cp/constexpr.c:6120 -#: cp/constexpr.c:7618 cp/constexpr.c:7963 -#, gcc-internal-format -msgid "expression %qE is not a constant expression" -msgstr "выражение %qE не является константным выражением" - -#: cp/constexpr.c:6214 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected template-id %qE" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:6220 -#, gcc-internal-format -msgid "function concept must be called" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:6250 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected expression %qE of kind %s" -msgstr "неожиданное выражение %qE вида %s" - -#: cp/constexpr.c:6472 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of " -"%qT" -msgstr "" -"%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable " -"подобъекты %qT" - -#: cp/constexpr.c:6480 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely " -"initialized variable" -msgstr "" -"%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на не полностью " -"инициализированную переменную" - -#: cp/constexpr.c:6495 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator " -"new%>" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:6505 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a constant expression because allocated storage has not been " -"deallocated" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:6525 -#, gcc-internal-format -msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:6539 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant " -"expression" -msgstr "" -"преобразование из указательного типа %qT в арифметический тип %qT в " -"константном выражении" - -#: cp/constexpr.c:7088 -#, gcc-internal-format -msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:7312 -#, gcc-internal-format -msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:7315 -#, gcc-internal-format -msgid "because it is used as a glvalue" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:7362 -#, gcc-internal-format -msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:7395 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a " -"constant expression" -msgstr "" -"address-of объекта %qE с поточно-локальным или автоматическим хранением не " -"есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.c:7434 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %<this%> in a constant expression" -msgstr "использование %<this%> в константном выражении" - -#: cp/constexpr.c:7565 -#, gcc-internal-format -msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:7632 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++2a" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:7647 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:7711 -#, gcc-internal-format -msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression" -msgstr "приведение к нецелочисленному типу %qT в константном выражении" - -#: cp/constexpr.c:7761 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:7768 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context" -msgstr "" - -#: cp/constexpr.c:7841 -#, gcc-internal-format -msgid "division by zero is not a constant expression" -msgstr "деление на ноль не есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.c:7939 -#, gcc-internal-format -msgid "%<delete[]%> is not a constant expression" -msgstr "%<delete[]%> не есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.c:7971 -#, gcc-internal-format -msgid "non-constant array initialization" -msgstr "неконстантная инициализация массива" - -#: cp/constexpr.c:8001 -#, gcc-internal-format -msgid "%<goto%> is not a constant expression" -msgstr "%<goto%> не есть константное выражение" - -#: cp/constexpr.c:8018 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unexpected AST of kind %s" -msgstr "неожиданное AST вида %s" - -#: cp/cp-gimplify.c:213 -#, gcc-internal-format -msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.c:1597 -#, gcc-internal-format -msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.c:1600 -#, gcc-internal-format -msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.c:1612 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default " -"to %<noexcept%>" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.c:2956 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.c:2978 cp/cp-gimplify.c:2990 cp/decl.c:3915 cp/method.c:955 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a type" -msgstr "%qD не является типом" - -#: cp/cp-gimplify.c:2996 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a class type" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.c:3013 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD does not have %<const char *%> type" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.c:3024 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD does not have integral type" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.c:3036 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data " -"members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>" -msgstr "" - -#: cp/cp-gimplify.c:3125 -#, gcc-internal-format -msgid "evaluating %qs" -msgstr "" - -#: cp/cvt.c:92 -msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/cvt.c:102 -msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous" -msgstr "" - -#: cp/cvt.c:174 cp/cvt.c:201 cp/cvt.c:255 -msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI" -msgstr "" - -#: cp/cvt.c:391 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT" -msgstr "инициализация volatile ссылки типа %qT из rvalue типа %qT" - -#: cp/cvt.c:394 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT" -msgstr "преобразование к volatile ссылке типа %qT из rvalue типа %qT" - -#: cp/cvt.c:397 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT" -msgstr "инициализация неконстантной ссылки типа %qT из rvalue типа %qT" - -#: cp/cvt.c:400 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT" -msgstr "преобразование к неконстантной ссылки типа %qT из rvalue типа %qT" - -#: cp/cvt.c:476 -msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers" -msgstr "" - -#: cp/cvt.c:498 cp/typeck.c:7774 -#, gcc-internal-format -msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" -msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель" - -#: cp/cvt.c:526 -msgid "cannot convert type %qH to type %qI" -msgstr "" - -#: cp/cvt.c:796 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion from %q#T to %q#T" -msgstr "преобразование из %q#T в %q#T" - -#: cp/cvt.c:814 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range " -"of type %qT" -msgstr "" -"результат преобразования не определен, поскольку %qE вне диапазона типа %qT" - -#: cp/cvt.c:825 cp/cvt.c:880 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T used where a %qT was expected" -msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось %qT" - -#: cp/cvt.c:834 -#, gcc-internal-format -msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>" -msgstr "невозможно преобразовать %qE из %<void%> в %<bool%>" - -#: cp/cvt.c:896 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T used where a floating-point value was expected" -msgstr "" - -#: cp/cvt.c:954 -msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested" -msgstr "" - -#: cp/cvt.c:1049 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>" -msgstr "" - -#: cp/cvt.c:1051 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s" -msgstr "" - -#: cp/cvt.c:1067 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: " -"%<%s%>" -msgstr "" - -#: cp/cvt.c:1069 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s" -msgstr "" - -#: cp/cvt.c:1077 -#, gcc-internal-format -msgid "in call to %qD, declared here" -msgstr "в вызове %qD, декларированной здесь" - -#: cp/cvt.c:1091 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>" -msgstr "" - -#: cp/cvt.c:1145 -#, gcc-internal-format -msgid "pseudo-destructor is not called" -msgstr "псевдо-деструктор не вызывается" - -#: cp/cvt.c:1239 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT" -msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту неполного типа %qT" - -#: cp/cvt.c:1243 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand " -"of conditional expression" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT во втором операнде " -"условного выражения" - -#: cp/cvt.c:1248 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand " -"of conditional expression" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в третьем операнде " -"условного выражения" - -#: cp/cvt.c:1253 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand " -"of comma operator" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в правом операнде " -"оператора запятая" - -#: cp/cvt.c:1258 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of " -"comma operator" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в левом операнде " -"оператора запятая" - -#: cp/cvt.c:1263 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of incomplete type %qT in statement" -msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в операторе" - -#: cp/cvt.c:1267 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment " -"expression" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в for инкрементном " -"выражении" - -#: cp/cvt.c:1283 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to void will not access object of type %qT" -msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту типа %qT" - -#: cp/cvt.c:1287 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of " -"conditional expression" -msgstr "" -"неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT во втором " -"операнде условного выражения" - -#: cp/cvt.c:1292 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of " -"conditional expression" -msgstr "" -"неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в третьем " -"операнде условного выражения" - -#: cp/cvt.c:1297 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of " -"comma operator" -msgstr "" -"неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в правом " -"операнде оператора запятая" - -#: cp/cvt.c:1302 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of " -"comma operator" -msgstr "" -"неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в левом " -"операнде оператора запятая" - -#: cp/cvt.c:1307 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement" -msgstr "" -"неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в операторе" - -#: cp/cvt.c:1311 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"implicit dereference will not access object of type %qT in for increment " -"expression" -msgstr "" -"неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в for " -"инкрементном выражении" - -#: cp/cvt.c:1325 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT" -msgstr "" -"преобразование к void не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа " -"%qT" - -#: cp/cvt.c:1330 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in " -"second operand of conditional expression" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT во " -"втором операнде условного выражения" - -#: cp/cvt.c:1335 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in " -"third operand of conditional expression" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в " -"третьем операнде условного выражения" - -#: cp/cvt.c:1340 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in " -"right operand of comma operator" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в " -"правом операнде оператора запятая" - -#: cp/cvt.c:1345 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in " -"left operand of comma operator" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в " -"левом операнде оператора запятая" - -#: cp/cvt.c:1350 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in " -"statement" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в " -"операторе" - -#: cp/cvt.c:1355 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for " -"increment expression" -msgstr "" -"косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в for " -"инкрементном выражении" - -#: cp/cvt.c:1396 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT" -msgstr "" -"преобразование к void не даст доступ к объекту %qE неполного типа %qT" - -#: cp/cvt.c:1400 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand " -"of conditional expression" -msgstr "" -"переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна во втором операнде " -"условного выражения" - -#: cp/cvt.c:1405 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of " -"conditional expression" -msgstr "" -"переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в третьем операнде " -"условного выражения" - -#: cp/cvt.c:1410 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of " -"comma operator" -msgstr "" -"переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в правом операнде " -"оператора запятая" - -#: cp/cvt.c:1415 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of " -"comma operator" -msgstr "" -"переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в левом операнде " -"оператора запятая" - -#: cp/cvt.c:1420 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement" -msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в операторе" - -#: cp/cvt.c:1424 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment " -"expression" -msgstr "" -"переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в for инкрементном " -"выражении" - -#: cp/cvt.c:1477 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "преобразование к void не может разрешить адрес перегруженной функции" - -#: cp/cvt.c:1481 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"second operand of conditional expression cannot resolve address of " -"overloaded function" -msgstr "" -"второй операнд условного выражения не может разрешить адрес перегруженной " -"функции" - -#: cp/cvt.c:1485 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded " -"function" -msgstr "" -"третий операнд условного выражения не может разрешить адрес перегруженной " -"функции" - -#: cp/cvt.c:1489 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "" -"правый операнд оператора запятая не может разрешить адрес перегруженной " -"функции" - -#: cp/cvt.c:1493 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "" -"левый операнд оператора запятая не может разрешить адрес перегруженной " -"функции" - -#: cp/cvt.c:1497 -#, gcc-internal-format -msgid "statement cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "оператор не может разрешить адрес перегруженной функции" - -#: cp/cvt.c:1501 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"for increment expression cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "" -"for инкрементное выражение не может разрешить адрес перегруженной функции" - -#: cp/cvt.c:1517 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"second operand of conditional expression is a reference, not call, to " -"function %qE" -msgstr "второй операнд условного выражения ссылка, а не вызов функции %qE" - -#: cp/cvt.c:1522 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"third operand of conditional expression is a reference, not call, to " -"function %qE" -msgstr "третий операнд условного выражения ссылка, а не вызов функции %qE" - -#: cp/cvt.c:1527 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" -msgstr "правый операнд оператора запятая ссылка, а не вызов функции %qE" - -#: cp/cvt.c:1532 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" -msgstr "левый операнд оператора запятая ссылка, а не вызов функции %qE" - -#: cp/cvt.c:1537 -#, gcc-internal-format -msgid "statement is a reference, not call, to function %qE" -msgstr "оператор ссылка, а не вызов функции %qE" - -#: cp/cvt.c:1542 -#, gcc-internal-format -msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE" -msgstr "for инкрементное выражение ссылка, а не вызов функции %qE" - -#: cp/cvt.c:1570 -#, gcc-internal-format -msgid "second operand of conditional expression has no effect" -msgstr "второй операнд условного выражения ссылка не имеет эффекта" - -#: cp/cvt.c:1575 -#, gcc-internal-format -msgid "third operand of conditional expression has no effect" -msgstr "третий операнд условного выражения ссылка не имеет эффекта" - -#: cp/cvt.c:1580 -#, gcc-internal-format -msgid "right operand of comma operator has no effect" -msgstr "правый операнд оператора запятая не имеет эффекта" - -#: cp/cvt.c:1584 -#, gcc-internal-format -msgid "left operand of comma operator has no effect" -msgstr "левый операнд оператора запятая не имеет эффекта" - -#: cp/cvt.c:1588 -#, gcc-internal-format -msgid "statement has no effect" -msgstr "оператор не имеет эффекта" - -#: cp/cvt.c:1592 -#, gcc-internal-format -msgid "for increment expression has no effect" -msgstr "for инкрементное выражение не имеет эффекта" - -#: cp/cvt.c:1747 -#, gcc-internal-format -msgid "converting NULL to non-pointer type" -msgstr "преобразование NULL к неуказательному типу" - -#: cp/cvt.c:1865 -#, gcc-internal-format -msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD" -msgstr "" - -#: cp/cvt.c:1880 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguous default type conversion from %qT" -msgstr "неоднозначное преобразование из типа %qT по умолчанию" - -#: cp/cvt.c:1883 -#, gcc-internal-format -msgid " candidate conversions include %qD and %qD" -msgstr " возможные преобразования - %qD и %qD" - -#: cp/cxx-pretty-print.c:2314 -#, gcc-internal-format -msgid "template-parameter-" -msgstr "параметр-шаблона-" - -#: cp/cxx-pretty-print.c:2328 -#, gcc-internal-format -msgid "requires" -msgstr "" - -#: cp/cxx-pretty-print.c:2886 cp/error.c:1558 -#, gcc-internal-format -msgid "with" -msgstr "с" - -#: cp/decl.c:669 -#, gcc-internal-format -msgid "unused structured binding declaration" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:672 -#, gcc-internal-format -msgid "unused variable %qD" -msgstr "неиспользуемая переменная %qD" - -#: cp/decl.c:681 -#, gcc-internal-format -msgid "structured binding declaration set but not used" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:829 -#, gcc-internal-format -msgid "%qF declared %<static%> but never defined" -msgstr "%qF декларирована %<static%>, но нигде не определена" - -#: cp/decl.c:836 -#, gcc-internal-format -msgid "odr-used inline variable %qD is not defined" -msgstr "odr-used inline переменная %qD не определена" - -#: cp/decl.c:1160 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" -msgstr "%qD продекларирован как %<extern%>, а позже как %<static%>" - -#: cp/decl.c:1199 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qF has a different exception specifier" -msgstr "декларация %qF имеет другой спецификатор исключений" - -#: cp/decl.c:1213 -#, gcc-internal-format -msgid "from previous declaration %qF" -msgstr "из предыдущей декларации %qF" - -#: cp/decl.c:1260 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1264 cp/decl.c:14970 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration %qD" -msgstr "предыдущая декларация %qD" - -#: cp/decl.c:1293 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot specialize concept %q#D" -msgstr "невозможно специализировать concept %q#D" - -#: cp/decl.c:1315 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments" -msgstr "редекларация %q#D не может иметь подразумеваемые аргументы" - -#: cp/decl.c:1346 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only " -"declaration" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1349 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1398 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguating new declaration %q+#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1400 cp/decl.c:1777 -#, gcc-internal-format -msgid "old declaration %q#D" -msgstr "старая декларация %q#D" - -#: cp/decl.c:1467 -#, gcc-internal-format -msgid "built-in function %qD declared as non-function" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1480 cp/decl.c:1616 -#, gcc-internal-format -msgid "shadowing built-in function %q#D" -msgstr "перекрытие встроенной функции %q#D" - -#: cp/decl.c:1481 cp/decl.c:1617 -#, gcc-internal-format -msgid "shadowing library function %q#D" -msgstr "перекрытие библиотечной функции %q#D" - -#: cp/decl.c:1489 -#, gcc-internal-format -msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" -msgstr "библиотечная функция %q#D декларирована повторно как не функция %q#D" - -#: cp/decl.c:1493 cp/decl.c:1563 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1501 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>" -msgstr "редекларация %<pragma omp declare reduction%>" - -#: cp/decl.c:1503 -#, gcc-internal-format -msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration" -msgstr "предыдущая декларация %<pragma omp declare reduction%>" - -#: cp/decl.c:1591 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1597 cp/decl.c:1611 -#, gcc-internal-format -msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D" -msgstr "новая декларация %q#D делает неоднозначной встроенную декларацию %#D" - -#: cp/decl.c:1601 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring the %q#D declaration" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1695 -#, gcc-internal-format -msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1699 -#, gcc-internal-format -msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1712 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D redeclared as different kind of entity" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1736 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting declaration of template %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1758 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting declaration of C function %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1775 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguating new declaration of %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1785 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting declaration %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1787 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration as %q#D" -msgstr "предыдущая декларация %q#D" - -#: cp/decl.c:1846 cp/decl2.c:923 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D previously defined here" -msgstr "%q#D ранее определено здесь" - -#: cp/decl.c:1847 cp/name-lookup.c:2717 cp/name-lookup.c:2741 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D previously declared here" -msgstr "%q#D ранее декларировано здесь" - -#: cp/decl.c:1858 -#, gcc-internal-format -msgid "prototype specified for %q#D" -msgstr "прототип задан для %q#D" - -#: cp/decl.c:1860 -#, gcc-internal-format -msgid "previous non-prototype definition here" -msgstr "предыдущее непрототипное определение здесь" - -#: cp/decl.c:1900 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:1903 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration with %qL linkage" -msgstr "предыдущая декларация с %qL привязкой" - -#: cp/decl.c:1938 cp/decl.c:1948 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" -msgstr "подразумеваемый аргумент задан для параметра %d %q#D" - -#: cp/decl.c:1941 cp/decl.c:1951 -#, gcc-internal-format -msgid "previous specification in %q#D here" -msgstr "предыдущая спецификации в %q#D здесь" - -#: cp/decl.c:2001 -#, gcc-internal-format -msgid "previous definition of %qD here" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:2002 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %qD here" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:2015 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:2058 -#, gcc-internal-format -msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" -msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости" - -#: cp/decl.c:2070 -#, gcc-internal-format -msgid "deleted definition of %qD" -msgstr "" - -#. From [temp.expl.spec]: -#. -#. If a template, a member template or the member of a class -#. template is explicitly specialized then that -#. specialization shall be declared before the first use of -#. that specialization that would cause an implicit -#. instantiation to take place, in every translation unit in -#. which such a use occurs. -#: cp/decl.c:2532 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit specialization of %qD after first use" -msgstr "явная специализация %qD после первого использования" - -#: cp/decl.c:2670 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous " -"declaration" -msgstr "" -"%qD: атрибут видимости проигнорирован, так как он конфликтует с предыдущей " -"декларацией" - -#. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2924 cp/decl.c:2953 cp/decl.c:2983 cp/decl.c:3000 cp/decl.c:3098 -#: cp/decl2.c:921 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of %q#D" -msgstr "переопределение %q#D" - -#: cp/decl.c:2940 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD conflicts with used function" -msgstr "%qD противоречит использованной функции" - -#: cp/decl.c:2950 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D not declared in class" -msgstr "%q#D не декларировано в классе" - -#: cp/decl.c:2964 cp/decl.c:3010 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute" -msgstr "%q+D переопределен inline с %<gnu_inline%> атрибутом" - -#: cp/decl.c:2967 cp/decl.c:3013 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute" -msgstr "%q+D переопределен inline без %<gnu_inline%> атрибута" - -#. is_primary= -#. is_partial= -#. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:3030 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" -msgstr "" -"редекларация friend %q#D не может иметь подразумеваемые аргументы шаблона" - -#: cp/decl.c:3044 -#, gcc-internal-format -msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" -msgstr "" -"локальная для потока декларация %q#D следует за не локальной для потока " -"декларацией" - -#: cp/decl.c:3047 -#, gcc-internal-format -msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" -msgstr "" -"не локальная для потока декларация %q#D следует за локальной для потока " -"декларацией" - -#: cp/decl.c:3062 cp/decl.c:3106 cp/name-lookup.c:2275 cp/name-lookup.c:2715 -#: cp/name-lookup.c:2739 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %q#D" -msgstr "редекларация %q#D" - -#: cp/decl.c:3089 -#, gcc-internal-format -msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD" -msgstr "" -"избыточное переопределение %<constexpr%> элемента статических данных %qD" - -#: cp/decl.c:3155 -#, gcc-internal-format -msgid "local label %qE conflicts with existing label" -msgstr "локальная метка %qE конфликтует с существующей меткой" - -#: cp/decl.c:3156 -#, gcc-internal-format -msgid "previous label" -msgstr "предыдущая метка" - -#: cp/decl.c:3250 -#, gcc-internal-format -msgid " from here" -msgstr " отсюда" - -#: cp/decl.c:3273 cp/decl.c:3501 -#, gcc-internal-format -msgid " exits OpenMP structured block" -msgstr " покидает OpenMP структурный блок" - -#: cp/decl.c:3301 -#, gcc-internal-format -msgid " crosses initialization of %q#D" -msgstr " пересекает инициализацию %q#D" - -#: cp/decl.c:3304 -#, gcc-internal-format -msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor" -msgstr " входит в контекст %q#D, имеющий нетривиальный деструктор" - -#: cp/decl.c:3318 cp/decl.c:3472 -#, gcc-internal-format -msgid " enters %<try%> block" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:3324 cp/decl.c:3454 cp/decl.c:3474 -#, gcc-internal-format -msgid " enters %<catch%> block" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:3330 cp/decl.c:3484 -#, gcc-internal-format -msgid " enters OpenMP structured block" -msgstr " входит в OpenMP структурный блок" - -#: cp/decl.c:3336 cp/decl.c:3476 -#, gcc-internal-format -msgid " enters synchronized or atomic statement" -msgstr " входит в синхронизируемый или атомарный оператор" - -#: cp/decl.c:3343 cp/decl.c:3478 -#, gcc-internal-format -msgid " enters %<constexpr if%> statement" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:3461 -#, gcc-internal-format -msgid " skips initialization of %q#D" -msgstr " пропускает инициализацию %q#D" - -#: cp/decl.c:3464 -#, gcc-internal-format -msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor" -msgstr " входит в контекст %q#D, имеющий нетривиальный деструктор" - -#: cp/decl.c:3516 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:13036 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid exit from OpenMP structured block" -msgstr "некорректный выход из OpenMP структурного блока" - -#: cp/decl.c:3922 cp/parser.c:6533 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD used without template arguments" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:3933 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T is not a class" -msgstr "%q#T не является классом" - -#: cp/decl.c:3961 cp/decl.c:4054 -#, gcc-internal-format -msgid "no class template named %q#T in %q#T" -msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T" - -#: cp/decl.c:3962 -#, gcc-internal-format -msgid "no type named %q#T in %q#T" -msgstr "нет имени типа %q#T в %q#T" - -#: cp/decl.c:3975 -#, gcc-internal-format -msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" -msgstr "просмотр %qT в %qT неоднозначен" - -#: cp/decl.c:3984 -#, gcc-internal-format -msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" -msgstr "" -"%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является шаблоном класса" - -#: cp/decl.c:3991 -#, gcc-internal-format -msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" -msgstr "%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является типом" - -#: cp/decl.c:4063 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameters do not match template %qD" -msgstr "параметры шаблона не соответствуют шаблону %qD" - -#: cp/decl.c:4387 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:4867 -#, gcc-internal-format -msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" -msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе" - -#: cp/decl.c:4870 -#, gcc-internal-format -msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" -msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе" - -#: cp/decl.c:4873 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" -msgstr "" -"элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном " -"агрегатном типе" - -#: cp/decl.c:4892 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" -msgstr "атрибуты проигнорированы в декларации %q#T" - -#: cp/decl.c:4895 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" -msgstr "атрибут для %q#T должен следовать за %qs ключевым словом" - -#: cp/decl.c:4937 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple types in one declaration" -msgstr "несколько типов в одной декларации" - -#: cp/decl.c:4942 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" -msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT" - -#: cp/decl.c:4959 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations" -msgstr "%<auto%> можно задавать только для переменных или деклараций функций" - -#: cp/decl.c:4992 -#, gcc-internal-format -msgid "missing type-name in typedef-declaration" -msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации" - -#: cp/decl.c:5000 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" -msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены" - -#: cp/decl.c:5007 -#, gcc-internal-format -msgid "%<inline%> can only be specified for functions" -msgstr "%<inline%> может задаваться только для функций" - -#: cp/decl.c:5010 -#, gcc-internal-format -msgid "%<virtual%> can only be specified for functions" -msgstr "%<virtual%> может задаваться только для функций" - -#: cp/decl.c:5015 -#, gcc-internal-format -msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" -msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса" - -#: cp/decl.c:5018 -#, gcc-internal-format -msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" -msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов" - -#: cp/decl.c:5021 -#, gcc-internal-format -msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" -msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций" - -#: cp/decl.c:5025 -#, gcc-internal-format -msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions" -msgstr "%<const%> может задаваться только для объектов и функций" - -#: cp/decl.c:5029 -#, gcc-internal-format -msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions" -msgstr "%<volatile%> может задаваться только для объектов и функций" - -#: cp/decl.c:5033 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions" -msgstr "%<__restrict%> может задаваться только для объектов и функций" - -#: cp/decl.c:5037 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions" -msgstr "%<__thread%> может задаваться только для объектов и функций" - -#: cp/decl.c:5041 -#, gcc-internal-format -msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration" -msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен" - -#: cp/decl.c:5044 cp/decl.c:5047 cp/decl.c:5050 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be used for type declarations" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:5072 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T" -msgstr "атрибут игнорируется в явной конкретизации %q#T" - -#: cp/decl.c:5075 -#, gcc-internal-format -msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation" -msgstr "никакой атрибут не может применяться к явной конкретизации" - -#: cp/decl.c:5147 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" -msgstr "игнорирование атрибутов примененных к классу %qT вне определения" - -#. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:5151 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated " -"declaration" -msgstr "" -"игнорирование атрибутов примененных к зависимому типу %qT без " -"ассоциированной декларации" - -#: cp/decl.c:5221 cp/decl2.c:851 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:5230 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" -msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализирована" - -#: cp/decl.c:5260 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" -msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>" - -#: cp/decl.c:5284 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T" -msgstr "%q+#D не есть статический элемент данных %q#T" - -#: cp/decl.c:5292 -#, gcc-internal-format -msgid "non-member-template declaration of %qD" -msgstr "non-member-template декларация %qD" - -#: cp/decl.c:5293 -#, gcc-internal-format -msgid "does not match member template declaration here" -msgstr "не соответствует декларации элемента шаблона здесь" - -#: cp/decl.c:5305 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" -msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>" - -#: cp/decl.c:5317 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate initialization of %qD" -msgstr "повторная инициализация %qD" - -#: cp/decl.c:5367 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" -msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением" - -#: cp/decl.c:5408 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared %<thread_local%> in %qs function" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:5413 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared %<static%> in %qs function" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:5487 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" -msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип" - -#: cp/decl.c:5493 cp/decl.c:6573 -#, gcc-internal-format -msgid "elements of array %q#D have incomplete type" -msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип" - -#: cp/decl.c:5503 -#, gcc-internal-format -msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" -msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён" - -#: cp/decl.c:5539 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as reference but not initialized" -msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована" - -#: cp/decl.c:5613 -#, gcc-internal-format -msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" -msgstr "имя использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива" - -#: cp/decl.c:5619 -#, gcc-internal-format -msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" -msgstr "" -"имя %qD использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива" - -#: cp/decl.c:5638 -#, gcc-internal-format -msgid "non-trivial designated initializers not supported" -msgstr "нетривиально определенные инициализаторы не поддерживаются" - -#: cp/decl.c:5642 -#, gcc-internal-format -msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression" -msgstr "C99 обозначение %qE не является целочисленным константным выражением" - -#: cp/decl.c:5698 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer fails to determine size of %qD" -msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD" - -#: cp/decl.c:5705 -#, gcc-internal-format -msgid "array size missing in %qD" -msgstr "не задан размер массива для %qD" - -#: cp/decl.c:5717 -#, gcc-internal-format -msgid "zero-size array %qD" -msgstr "массив %qD имеет нулевой размер" - -#: cp/decl.c:5757 -#, gcc-internal-format -msgid "storage size of %qD isn%'t known" -msgstr "размер памяти %qD неизвестен" - -#: cp/decl.c:5781 -#, gcc-internal-format -msgid "storage size of %qD isn%'t constant" -msgstr "размер памяти %qD не константа" - -#: cp/decl.c:5832 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with " -"multiple copies)" -msgstr "" -"простите: семантики inline переменной %q#D являются неверными (запутаетесь с " -"несколькими копиями)" - -#: cp/decl.c:5836 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind " -"up with multiple copies)" -msgstr "" -"простите: семантики статических данных inline функции %q#D являются " -"неверными (запутаетесь с несколькими копиями)" - -#: cp/decl.c:5842 -#, gcc-internal-format -msgid "you can work around this by removing the initializer" -msgstr "это можно обойти, удалив инициализатор" - -#: cp/decl.c:5884 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized %<const %D%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:5891 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function" -msgstr "неинициализированная переменная %qD в %<constexpr%> функции" - -#: cp/decl.c:5900 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:5908 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T has no user-provided default constructor" -msgstr "" -"%q#T не имеет предоставленный пользователем подразумеваемый конструктор" - -#: cp/decl.c:5912 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the " -"class body" -msgstr "" -"конструктор не является предоставленным пользователем, поскольку он явно " -"подразумевался в теле класса" - -#: cp/decl.c:5915 -#, gcc-internal-format -msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D" -msgstr "и неявно определенный конструктор не инициализирует %q#D" - -#: cp/decl.c:6123 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" -msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT" - -#: cp/decl.c:6165 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" -msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки" - -#: cp/decl.c:6200 -#, gcc-internal-format -msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" -msgstr "" -"%<[%E] =%> использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе для класса " -"%qT" - -#: cp/decl.c:6208 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has no non-static data member named %qD" -msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD" - -#: cp/decl.c:6229 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initializer for %q#D" -msgstr "некорректный инициализатор для %q#D" - -#: cp/decl.c:6260 -#, gcc-internal-format -msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" -msgstr "C99 обозначение %qE вне инициализатора агрегата" - -#: cp/decl.c:6299 cp/decl.c:6545 cp/typeck2.c:1475 cp/typeck2.c:1782 -#: cp/typeck2.c:1830 cp/typeck2.c:1877 -#, gcc-internal-format -msgid "too many initializers for %qT" -msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT" - -#: cp/decl.c:6336 -#, gcc-internal-format -msgid "braces around scalar initializer for type %qT" -msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT" - -#: cp/decl.c:6346 -#, gcc-internal-format -msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:6464 -#, gcc-internal-format -msgid "missing braces around initializer for %qT" -msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT" - -#: cp/decl.c:6575 -#, gcc-internal-format -msgid "elements of array %q#T have incomplete type" -msgstr "элементы массива %q#T имеют неполный тип" - -#: cp/decl.c:6588 -#, gcc-internal-format -msgid "variable-sized compound literal" -msgstr "составной литерал переменного размера" - -#: cp/decl.c:6643 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D has incomplete type" -msgstr "%q#D имеет неполный тип" - -#: cp/decl.c:6664 -#, gcc-internal-format -msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" -msgstr "" -"в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент" - -#: cp/decl.c:6709 -#, gcc-internal-format -msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" -msgstr "" -"в C++98 %qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>" - -#: cp/decl.c:6856 -#, gcc-internal-format -msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" -msgstr "" -"массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки" - -#: cp/decl.c:6891 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer invalid for static member with constructor" -msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором" - -#: cp/decl.c:6893 -#, gcc-internal-format -msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" -msgstr "" -"неконстантная инициализация внутри класса некорректна для статического " -"элемента %qD" - -#: cp/decl.c:6896 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD" -msgstr "" -"неконстантная инициализация внутри класса некорректна для non-inline " -"статического элемента %qD" - -#: cp/decl.c:6901 -#, gcc-internal-format -msgid "(an out of class initialization is required)" -msgstr "(запрошена инициализация вне класса)" - -#: cp/decl.c:7079 -#, gcc-internal-format -msgid "reference %qD is initialized with itself" -msgstr "ссылка %qD инициализируется собой" - -#: cp/decl.c:7347 -#, gcc-internal-format -msgid "could not find variant declaration" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:7371 -#, gcc-internal-format -msgid "%<declare variant%> on constructor %qD" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:7376 -#, gcc-internal-format -msgid "%<declare variant%> on destructor %qD" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:7381 -#, gcc-internal-format -msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:7386 -#, gcc-internal-format -msgid "%<declare variant%> on deleted %qD" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:7391 -#, gcc-internal-format -msgid "%<declare variant%> on virtual %qD" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:7441 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment (not initialization) in declaration" -msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации" - -#: cp/decl.c:7459 cp/decl.c:13724 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:7463 cp/decl.c:13728 -#, gcc-internal-format -msgid "%<register%> storage class specifier used" -msgstr "использован %<register%> спецификатор класса хранения" - -#: cp/decl.c:7510 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the " -"%<()%>?" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:7622 -#, gcc-internal-format -msgid "variable concept has no initializer" -msgstr "переменная concept не имеет инициализатора" - -#: cp/decl.c:7675 -#, gcc-internal-format -msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" -msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D" - -#: cp/decl.c:7718 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread " -"storage duration" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:7887 -#, gcc-internal-format -msgid "function %q#D is initialized like a variable" -msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная" - -#: cp/decl.c:7973 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member" -msgstr "" -"невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он содержит анонимный " -"элемент структуры" - -#: cp/decl.c:7976 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member" -msgstr "" -"невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он имеет анонимный элемент " -"объединения" - -#: cp/decl.c:7983 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:8009 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-" -"static data members" -msgstr "" -"невозможна декомпозиция типа класса %qT: и он и его базовый класс %qT имеют " -"нестатические элементы данных" - -#: cp/decl.c:8018 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-" -"static data members" -msgstr "" -"невозможна декомпозиция типа класса %qT: его базовые классы %qT и %qT имеют " -"нестатические элементы данных" - -#: cp/decl.c:8228 -#, gcc-internal-format -msgid "structured binding refers to incomplete type %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:8244 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decompose variable length array %qT" -msgstr "невозможна декомпозиция массива переменной длины %qT" - -#: cp/decl.c:8253 cp/decl.c:8338 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%u name provided for structured binding" -msgid_plural "%u names provided for structured binding" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: cp/decl.c:8257 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "only %u name provided for structured binding" -msgid_plural "only %u names provided for structured binding" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: cp/decl.c:8260 -#, gcc-internal-format -msgid "while %qT decomposes into %wu element" -msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: cp/decl.c:8305 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decompose variable length vector %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:8331 -#, gcc-internal-format -msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression" -msgstr "" -"%<std::tuple_size<%T>::value%> не является целочисленным константным " -"выражением" - -#: cp/decl.c:8340 -#, gcc-internal-format -msgid "while %qT decomposes into %E elements" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:8361 -#, gcc-internal-format -msgid "in initialization of structured binding variable %qD" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:8390 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decompose union type %qT" -msgstr "невозможна декомпозиция типа объединения %qT" - -#: cp/decl.c:8395 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT" -msgstr "невозможна декомпозиция non-array non-class типа %qT" - -#: cp/decl.c:8400 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decompose lambda closure type %qT" -msgstr "невозможна декомпозиция типа lambda замыкания %qT" - -#: cp/decl.c:8404 -#, gcc-internal-format -msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:8413 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members" -msgstr "" -"невозможна декомпозиция типа класса %qT без нестатических элементов данных" - -#: cp/decl.c:8860 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization" -msgstr "" -"нелокальная переменная %qD декларированная %<__thread%> требует динамической " -"инициализации" - -#: cp/decl.c:8863 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor" -msgstr "" -"нелокальная переменная %qD декларированная %<__thread%> имеет нетривиальный " -"деструктор" - -#: cp/decl.c:8868 -#, gcc-internal-format -msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction" -msgstr "" -"C++11 %<thread_local%> допускает динамическую инициализацию и уничтожение" - -#: cp/decl.c:9097 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer fails to determine size of %qT" -msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qT" - -#: cp/decl.c:9101 -#, gcc-internal-format -msgid "array size missing in %qT" -msgstr "не задан размер массива в %qT" - -#: cp/decl.c:9104 -#, gcc-internal-format -msgid "zero-size array %qT" -msgstr "нулевой размер массива %qT" - -#: cp/decl.c:9120 -#, gcc-internal-format -msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" -msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом" - -#: cp/decl.c:9122 -#, gcc-internal-format -msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" -msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом" - -#: cp/decl.c:9148 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable" -msgstr "%qD декларирована как %<virtual%> переменная" - -#: cp/decl.c:9150 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable " -"declaration" -msgstr "" -"спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в " -"декларации переменной" - -#: cp/decl.c:9156 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter" -msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> параметр" - -#: cp/decl.c:9159 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter" -msgstr "%qD декларирован как %<inline%> параметр" - -#: cp/decl.c:9161 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter " -"declaration" -msgstr "" -"спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в " -"декларации параметра" - -#: cp/decl.c:9167 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as a %<virtual%> type" -msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> тип" - -#: cp/decl.c:9170 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as an %<inline%> type" -msgstr "%qD декларирован как %<inline%> тип" - -#: cp/decl.c:9172 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type " -"declaration" -msgstr "" -"спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в " -"декларации типа" - -#: cp/decl.c:9178 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as a %<virtual%> field" -msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> поле" - -#: cp/decl.c:9181 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as an %<inline%> field" -msgstr "%qD декларирован как %<inline%> поле" - -#: cp/decl.c:9183 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field " -"declaration" -msgstr "" -"спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в " -"декларации поля" - -#: cp/decl.c:9190 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D declared as a friend" -msgstr "%q+D декларировано как friend" - -#: cp/decl.c:9197 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D declared with an exception specification" -msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключений" - -#: cp/decl.c:9229 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" -msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT" - -#: cp/decl.c:9269 -#, gcc-internal-format -msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" -msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа" - -#: cp/decl.c:9280 -#, gcc-internal-format -msgid "concept %q#D declared with function parameters" -msgstr "concept %q#D декларирован с параметрами функциями" - -#: cp/decl.c:9287 -#, gcc-internal-format -msgid "concept %q#D declared with a deduced return type" -msgstr "concept %q#D декларирован с выведенным типом возврата" - -#: cp/decl.c:9290 -#, gcc-internal-format -msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT" -msgstr "concept %q#D с non-%<bool%> типом возврата %qT" - -#: cp/decl.c:9366 -#, gcc-internal-format -msgid "concept %qD has no definition" -msgstr "concept %qD не имеет определения" - -#: cp/decl.c:9385 -#, gcc-internal-format -msgid "a function concept cannot be constrained" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:9393 -#, gcc-internal-format -msgid "constraints on a non-templated function" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:9438 -#, gcc-internal-format -msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" -msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации" - -#: cp/decl.c:9449 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" -msgstr "" -"некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации " -"первичного шаблона" - -#: cp/decl.c:9468 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"default arguments are not allowed in declaration of friend template " -"specialization %qD" -msgstr "" -"аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-" -"шаблона %qD" - -#: cp/decl.c:9477 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization " -"%qD" -msgstr "" -"не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-" -"шаблона %qD" - -#: cp/decl.c:9494 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:9504 -#, gcc-internal-format -msgid "%<virtual%> %<consteval%> method %qD not supported yet" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:9550 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" -msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона" - -#: cp/decl.c:9553 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" -msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции" - -#: cp/decl.c:9556 cp/decl.c:9559 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:9561 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %<::main%> to be static" -msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции" - -#: cp/decl.c:9623 -#, gcc-internal-format -msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" -msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор" - -#: cp/decl.c:9624 -#, gcc-internal-format -msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" -msgstr "не-элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор" - -#: cp/decl.c:9632 -#, gcc-internal-format -msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier" -msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь ref-квалификатор" - -#: cp/decl.c:9633 -#, gcc-internal-format -msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier" -msgstr "non-member функция %qD не может иметь ref-квалификатор" - -#: cp/decl.c:9643 -#, gcc-internal-format -msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope" -msgstr "" -"руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен" - -#: cp/decl.c:9651 -#, gcc-internal-format -msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:9658 -#, gcc-internal-format -msgid "deduction guide %qD must not have a function body" -msgstr "руководство вывода %qD не должно иметь тело функции" - -#: cp/decl.c:9671 -#, gcc-internal-format -msgid "literal operator with C linkage" -msgstr "литеральный оператор с C-привязкой" - -#: cp/decl.c:9681 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has invalid argument list" -msgstr "%qD имеет некорректный список аргументов" - -#: cp/decl.c:9689 -#, gcc-internal-format -msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation" -msgstr "целый суффикс %qs перекрыт реализацией" - -#: cp/decl.c:9695 -#, gcc-internal-format -msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:9702 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future " -"standardization" -msgstr "" -"суффиксы литеральных операторов без предшествующего %<_%> зарезервированы " -"для будущей стандартизации" - -#: cp/decl.c:9707 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must be a non-member function" -msgstr "%qD должен быть не-элемент-функцией" - -#: cp/decl.c:9788 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::main%> must return %<int%>" -msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>" - -#: cp/decl.c:9828 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of implicitly-declared %qD" -msgstr "определение неявно декларированного %qD" - -#: cp/decl.c:9833 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" -msgstr "определение явно подразумеваемого %q+D" - -#: cp/decl.c:9835 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D explicitly defaulted here" -msgstr "%q#D явно подразумевается здесь" - -#: cp/decl.c:9852 -#, gcc-internal-format -msgid "no %q#D member function declared in class %qT" -msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT" - -#: cp/decl.c:10043 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable" -msgstr "невозможно декларировать %<::main%> как глобальную переменную" - -#: cp/decl.c:10052 -#, gcc-internal-format -msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>" -msgstr "non-template переменная не может быть %<concept%>" - -#: cp/decl.c:10059 -#, gcc-internal-format -msgid "concept must have type %<bool%>" -msgstr "concept должен иметь тип %<bool%>" - -#: cp/decl.c:10062 -#, gcc-internal-format -msgid "a variable concept cannot be constrained" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:10187 -#, gcc-internal-format -msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" -msgstr "" -"инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D неполного типа" - -#: cp/decl.c:10191 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D " -"of non-integral type" -msgstr "" -"%<constexpr%> требуется для инициализации внутри класса статического " -"элемента данных %q#D нецелого типа" - -#: cp/decl.c:10195 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" -msgstr "" -"инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D нелитерального " -"типа" - -#: cp/decl.c:10206 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid in-class initialization of static data member of non-integral type " -"%qT" -msgstr "" -"некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных " -"нецелочисленного типа %qT" - -#: cp/decl.c:10211 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического " -"элемента %qD" - -#: cp/decl.c:10216 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type " -"%qT" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа " -"%qT" - -#: cp/decl.c:10327 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" -msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT" - -#: cp/decl.c:10330 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array has non-integral type %qT" -msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT" - -#: cp/decl.c:10361 cp/decl.c:10433 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" -msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением" - -#: cp/decl.c:10365 cp/decl.c:10436 -#, gcc-internal-format -msgid "size of array is not an integral constant-expression" -msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением" - -#: cp/decl.c:10416 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" -msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD" - -#: cp/decl.c:10419 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids zero-size array" -msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера" - -#: cp/decl.c:10443 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" -msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD" - -#: cp/decl.c:10446 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids variable length array" -msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера" - -#: cp/decl.c:10452 -#, gcc-internal-format -msgid "variable length array %qD is used" -msgstr "используется массив переменного размера %qD" - -#: cp/decl.c:10455 -#, gcc-internal-format -msgid "variable length array is used" -msgstr "используется массив переменного размера" - -#: cp/decl.c:10504 -#, gcc-internal-format -msgid "overflow in array dimension" -msgstr "переполнение в размерности массива" - -#: cp/decl.c:10564 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared as array of %qT" -msgstr "%qD декларировано как массив %qT" - -#: cp/decl.c:10566 cp/pt.c:15592 -#, gcc-internal-format -msgid "creating array of %qT" -msgstr "создание массива элементов типа %qT" - -#: cp/decl.c:10576 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as array of void" -msgstr "декларация %qD как массива void" - -#: cp/decl.c:10578 -#, gcc-internal-format -msgid "creating array of void" -msgstr "создание массива void" - -#: cp/decl.c:10583 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as array of functions" -msgstr "декларация %qD как массива функций" - -#: cp/decl.c:10585 -#, gcc-internal-format -msgid "creating array of functions" -msgstr "создание массива функций" - -#: cp/decl.c:10590 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as array of references" -msgstr "декларация %qD как массива ссылок" - -#: cp/decl.c:10592 -#, gcc-internal-format -msgid "creating array of references" -msgstr "создание массива ссылок" - -#: cp/decl.c:10597 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as array of function members" -msgstr "декларация %qD как массива элементов-функций" - -#: cp/decl.c:10600 -#, gcc-internal-format -msgid "creating array of function members" -msgstr "создание массива элементов-функций" - -#: cp/decl.c:10618 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all " -"dimensions except the first" -msgstr "" -"декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех " -"размерностей, кроме первой" - -#: cp/decl.c:10622 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" -msgstr "" -"в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, " -"кроме первой" - -#: cp/decl.c:10709 -#, gcc-internal-format -msgid "return type specification for constructor invalid" -msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе" - -#: cp/decl.c:10712 -#, gcc-internal-format -msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration" -msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации конструктора" - -#: cp/decl.c:10723 -#, gcc-internal-format -msgid "return type specification for destructor invalid" -msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе" - -#: cp/decl.c:10726 -#, gcc-internal-format -msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration" -msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации деструктора" - -#: cp/decl.c:10739 -#, gcc-internal-format -msgid "return type specified for %<operator %T%>" -msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>" - -#: cp/decl.c:10742 -#, gcc-internal-format -msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" -msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>" - -#: cp/decl.c:10751 -#, gcc-internal-format -msgid "return type specified for deduction guide" -msgstr "возвращаемый тип задан для руководства вывода" - -#: cp/decl.c:10754 -#, gcc-internal-format -msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide" -msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации руководства вывода" - -#: cp/decl.c:10758 -#, gcc-internal-format -msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:10767 -#, gcc-internal-format -msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:10788 -#, gcc-internal-format -msgid "unnamed variable or field declared void" -msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void" - -#: cp/decl.c:10796 -#, gcc-internal-format -msgid "variable or field declared void" -msgstr "декларация переменной или поля с типом void" - -#: cp/decl.c:10811 -#, gcc-internal-format -msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope" -msgstr "" -"%<inline%> спецификатор некорректен для переменной %qD декларированной в " -"контексте блока" - -#: cp/decl.c:10816 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11066 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" -msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>" - -#: cp/decl.c:11069 cp/decl.c:11091 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" -msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>" - -#: cp/decl.c:11072 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" -msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>" - -#: cp/decl.c:11082 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T is not a class or namespace" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11106 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qE as non-function" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11113 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qE as non-member" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11141 -#, gcc-internal-format -msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" -msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD" - -#: cp/decl.c:11192 -#, gcc-internal-format -msgid "function definition does not declare parameters" -msgstr "определение функции не объявляет параметры" - -#: cp/decl.c:11200 cp/decl.c:11209 cp/decl.c:12988 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as non-function" -msgstr "декларация %qD как не-функции" - -#: cp/decl.c:11217 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as %<typedef%>" -msgstr "декларация %qD как %<typedef%>" - -#: cp/decl.c:11222 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as parameter" -msgstr "декларация %qD как параметра" - -#: cp/decl.c:11257 -#, gcc-internal-format -msgid "both %qs and %qs specified" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11264 cp/decl.c:11271 cp/decl.c:11278 cp/decl.c:11285 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11296 -#, gcc-internal-format -msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11306 -#, gcc-internal-format -msgid "two or more data types in declaration of %qs" -msgstr "два или более типа в декларации имени %qs" - -#: cp/decl.c:11314 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" -msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs" - -#: cp/decl.c:11350 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" -msgstr "" -"ISO C++ не поддерживает плоские %<complex%> означающие %<double complex%>" - -#: cp/decl.c:11399 cp/decl.c:11403 cp/decl.c:11406 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" -msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа" - -#: cp/decl.c:11423 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__int%d%> is not supported by this target" -msgstr "%<__int%d%> не поддерживается этой целевой платформой" - -#: cp/decl.c:11431 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs" -msgstr "ISO C++ не поддерживает %<__int%d%> для %qs" - -#: cp/decl.c:11485 -#, gcc-internal-format -msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11491 -#, gcc-internal-format -msgid "%<long%> and %<short%> specified together" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11499 cp/decl.c:11505 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified with %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11510 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified with %<decltype%>" -msgstr "%qs указан с %<decltype%>" - -#: cp/decl.c:11512 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs specified with %<typeof%>" -msgstr "%qs указан с %<typeof%>" - -#: cp/decl.c:11579 -#, gcc-internal-format -msgid "complex invalid for %qs" -msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим" - -#: cp/decl.c:11618 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id" -msgstr "" -"за типом заполнителя шаблона %qT должен следовать простой declarator-id" - -#: cp/decl.c:11639 -#, gcc-internal-format -msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>" -msgstr "" -"элемент %qD не может быть декларирован и как %<virtual%> и как %<static%>" - -#: cp/decl.c:11648 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-" -"std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11661 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" -msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров" - -#: cp/decl.c:11668 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for template parameter %qs" -msgstr "класс хранения задан для параметра шаблона %qs" - -#: cp/decl.c:11678 cp/decl.c:11850 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for parameter %qs" -msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs" - -#: cp/decl.c:11686 cp/decl.c:11695 cp/decl.c:11701 cp/decl.c:11707 -#, gcc-internal-format -msgid "a parameter cannot be declared %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11717 -#, gcc-internal-format -msgid "%<virtual%> outside class declaration" -msgstr "%<virtual%> вне декларации класса" - -#: cp/decl.c:11727 cp/decl.c:11730 cp/decl.c:11732 cp/decl.c:11735 -#: cp/decl.c:11745 cp/decl.c:11755 cp/decl.c:11765 cp/decl.c:11769 -#, gcc-internal-format -msgid "structured binding declaration cannot be %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11739 cp/decl.c:11761 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++2a%> or %<-" -"std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11749 -#, gcc-internal-format -msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11773 -#, gcc-internal-format -msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11784 -#, gcc-internal-format -msgid "structured binding declaration cannot have type %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11787 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>" -msgstr "" -"тип должен быть cv-qualified %<auto%> или ссылкой на cv-qualified %<auto%>" - -#: cp/decl.c:11822 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" -msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения" - -#: cp/decl.c:11848 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specified for %qs" -msgstr "для %qs задан класс хранения" - -#: cp/decl.c:11862 -#, gcc-internal-format -msgid "nested function %qs declared %<extern%>" -msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>" - -#: cp/decl.c:11867 -#, gcc-internal-format -msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" -msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>" - -#: cp/decl.c:11875 -#, gcc-internal-format -msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" -msgstr "" -"имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>" - -#: cp/decl.c:11889 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" -msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции" - -#: cp/decl.c:11920 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute ignored" -msgstr "атрибут проигнорирован" - -#: cp/decl.c:11921 -#, gcc-internal-format -msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored" -msgstr "атрибут, относящийся к спецификатору типа, игнорируется" - -#: cp/decl.c:11971 -#, gcc-internal-format -msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12023 -#, gcc-internal-format -msgid "requires-clause on return type" -msgstr "requires-клаузула для типа возврата" - -#: cp/decl.c:12046 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type" -msgstr "" -"%qs функция использует %<auto%> спецификатор типа без завершающего типа " -"возврата" - -#: cp/decl.c:12050 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12055 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual function cannot have deduced return type" -msgstr "виртуальная функция не может иметь выведенный тип возврата" - -#: cp/decl.c:12062 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain " -"%<auto%>" -msgstr "" -"%qs функция с завершающим типом возврата имеет %qT в качестве своего типа а " -"не обычный %<auto%>" - -#: cp/decl.c:12071 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type " -"rather than plain %<auto%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12076 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12087 -#, gcc-internal-format -msgid "deduced class type %qD in function return type" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12096 -#, gcc-internal-format -msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type" -msgstr "руководство вывода для %qT должно иметь завершающий тип возврата" - -#: cp/decl.c:12109 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT" -msgstr "" -"хвостовой тип возврата %qT руководства вывода не есть специализация %qT" - -#: cp/decl.c:12123 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12126 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type " -"specifier" -msgstr "" -"%qs функция с завершающим типом возврата не декларирована с %<auto%> " -"спецификатором типа" - -#: cp/decl.c:12151 -#, gcc-internal-format -msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12163 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs declared as function returning a function" -msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию" - -#: cp/decl.c:12169 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs declared as function returning an array" -msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив" - -#: cp/decl.c:12176 -#, gcc-internal-format -msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12185 cp/pt.c:28782 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>" -msgstr "%qT как тип а не плоский %<decltype(auto)%>" - -#: cp/decl.c:12216 -#, gcc-internal-format -msgid "destructor cannot be static member function" -msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией" - -#: cp/decl.c:12218 -#, gcc-internal-format -msgid "constructor cannot be static member function" -msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией" - -#: cp/decl.c:12223 -#, gcc-internal-format -msgid "destructors may not be cv-qualified" -msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы" - -#: cp/decl.c:12224 -#, gcc-internal-format -msgid "constructors may not be cv-qualified" -msgstr "конструкторы не могут быть cv-квалифицированы" - -#: cp/decl.c:12232 -#, gcc-internal-format -msgid "destructors may not be ref-qualified" -msgstr "деструкторы не могут быть ref-квалифицированы" - -#: cp/decl.c:12233 -#, gcc-internal-format -msgid "constructors may not be ref-qualified" -msgstr "конструкторы не могут быть ref-квалифицированы" - -#: cp/decl.c:12251 -#, gcc-internal-format -msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>" -msgstr "конструкторы не могут быть декларированы %<virtual%>" - -#: cp/decl.c:12268 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual functions cannot be friends" -msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями" - -#: cp/decl.c:12273 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration not in class definition" -msgstr "friend-декларация вне определения класса" - -#: cp/decl.c:12277 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12287 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12291 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12304 -#, gcc-internal-format -msgid "a conversion function cannot have a trailing return type" -msgstr "функция преобразования не может иметь завершающий тип возврата" - -#: cp/decl.c:12331 -#, gcc-internal-format -msgid "destructors may not have parameters" -msgstr "деструкторы не могут иметь параметров" - -#: cp/decl.c:12371 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare pointer to %q#T" -msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T" - -#: cp/decl.c:12384 cp/decl.c:12391 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare reference to %q#T" -msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T" - -#: cp/decl.c:12393 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare pointer to %q#T member" -msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T" - -#: cp/decl.c:12422 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" -msgstr "невозможно декларировать ссылку на квалифицированный тип функции %qT" - -#: cp/decl.c:12423 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" -msgstr "" -"невозможно декларировать указатель на квалифицированный тип функции %qT" - -#: cp/decl.c:12496 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type " -"argument" -msgstr "" -"Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа " -"или аргументом шаблона" - -#: cp/decl.c:12567 -#, gcc-internal-format -msgid "template-id %qD used as a declarator" -msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор" - -#: cp/decl.c:12593 -#, gcc-internal-format -msgid "member functions are implicitly friends of their class" -msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса" - -#: cp/decl.c:12598 -#, gcc-internal-format -msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" -msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs" - -#: cp/decl.c:12628 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12630 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12638 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" -msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT" - -#: cp/decl.c:12678 -#, gcc-internal-format -msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" -msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры" - -#: cp/decl.c:12687 -#, gcc-internal-format -msgid "data member may not have variably modified type %qT" -msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера" - -#: cp/decl.c:12690 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter may not have variably modified type %qT" -msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T" - -#: cp/decl.c:12701 -#, gcc-internal-format -msgid "%<explicit%> outside class declaration" -msgstr "%<explicit%> вне декларации класса" - -#: cp/decl.c:12704 -#, gcc-internal-format -msgid "%<explicit%> in friend declaration" -msgstr "%<explicit%> в friend декларации" - -#: cp/decl.c:12707 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"only declarations of constructors and conversion operators can be " -"%<explicit%>" -msgstr "" -"только декларации конструкторов и операторов преобразования могут быть " -"%<explicit%>" - -#: cp/decl.c:12717 -#, gcc-internal-format -msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" -msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>" - -#: cp/decl.c:12724 -#, gcc-internal-format -msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" -msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>" - -#: cp/decl.c:12730 -#, gcc-internal-format -msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" -msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>" - -#: cp/decl.c:12736 -#, gcc-internal-format -msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12742 -#, gcc-internal-format -msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12748 -#, gcc-internal-format -msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>" -msgstr "ссылка %qs не может быть декларирована %<mutable%>" - -#: cp/decl.c:12764 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef may not be a function definition" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12767 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef may not be a member function definition" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12793 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:12796 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef declared %<auto%>" -msgstr "typedef декларирован %<auto%>" - -#: cp/decl.c:12801 -#, gcc-internal-format -msgid "requires-clause on typedef" -msgstr "requires-клаузула для typedef" - -#: cp/decl.c:12805 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" -msgstr "typedef имя не может быть вложенным спецификатором имени" - -#: cp/decl.c:12829 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и " -"объемлющий класс" - -#: cp/decl.c:12918 -#, gcc-internal-format -msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" -msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>" - -#: cp/decl.c:12926 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameters cannot be friends" -msgstr "параметры шаблона не могут быть friend" - -#: cp/decl.c:12928 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" -msgstr "" -"в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>" - -#: cp/decl.c:12932 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" -msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>" - -#: cp/decl.c:12945 -#, gcc-internal-format -msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" -msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости" - -#: cp/decl.c:12965 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid qualifiers on non-member function type" -msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом" - -#: cp/decl.c:12969 -#, gcc-internal-format -msgid "requires-clause on type-id" -msgstr "requires-клаузула для идентификатора типа" - -#: cp/decl.c:12979 -#, gcc-internal-format -msgid "abstract declarator %qT used as declaration" -msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора" - -#: cp/decl.c:12994 -#, gcc-internal-format -msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT" -msgstr "requires-клаузула в декларации нефункционального типа %qT" - -#: cp/decl.c:13013 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" -msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра" - -#: cp/decl.c:13022 cp/parser.c:18368 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:13025 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context" -msgstr "%<auto%> параметр недопустим в данном контексте" - -#: cp/decl.c:13028 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter declared %<auto%>" -msgstr "параметр декларирован %<auto%>" - -#: cp/decl.c:13079 cp/parser.c:3328 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" -msgstr "некорректное использование имени шаблона %qE без списка аргументов" - -#: cp/decl.c:13083 -#, gcc-internal-format -msgid "non-static data member declared with placeholder %qT" -msgstr "нестатический элемент данных декларирован с заполнителем %qT" - -#: cp/decl.c:13104 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs" -msgstr "ISO C++ запрещает элемент регулируемый массив %qs" - -#: cp/decl.c:13107 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids flexible array members" -msgstr "ISO C++ запрещает элементы регулируемые массивы" - -#. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:13123 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<::%>" -msgstr "недопустимое использование %<::%>" - -#: cp/decl.c:13144 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of function %qD in invalid context" -msgstr "декларация функции %qD в неверном контексте" - -#: cp/decl.c:13154 -#, gcc-internal-format -msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union" -msgstr "функция %qD декларирована %<virtual%> внутри объединения" - -#: cp/decl.c:13164 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static" -msgstr "" -"%qD не может быть декларирована %<virtual%>, поскольку она всегда статическая" - -#: cp/decl.c:13178 -#, gcc-internal-format -msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" -msgstr "" -"ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для деструктора %qD" - -#: cp/decl.c:13185 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD as member of %qT" -msgstr "декларация %qD как элемента %qT" - -#: cp/decl.c:13192 cp/decl.c:13205 -#, gcc-internal-format -msgid "a destructor cannot be %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:13198 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++2a%> or %<-" -"std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:13211 -#, gcc-internal-format -msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" -msgstr "" -"ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для конструктора %qD" - -#: cp/decl.c:13220 -#, gcc-internal-format -msgid "a constructor cannot be %<concept%>" -msgstr "конструктор не может быть %<concept%>" - -#: cp/decl.c:13226 -#, gcc-internal-format -msgid "a concept cannot be a member function" -msgstr "concept не может быть элементом-функцией" - -#: cp/decl.c:13234 cp/decl.c:13561 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD cannot be %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:13243 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of variable template %qD declared as function" -msgstr "специализация переменного шаблона %qD декларирована как функция" - -#: cp/decl.c:13246 -#, gcc-internal-format -msgid "variable template declared here" -msgstr "переменный шаблон декларирован здесь" - -#: cp/decl.c:13308 -#, gcc-internal-format -msgid "field %qD has incomplete type %qT" -msgstr "поле %qD имеет неполный тип %qT" - -#: cp/decl.c:13313 -#, gcc-internal-format -msgid "name %qT has incomplete type" -msgstr "имя %qT имеет неполный тип" - -#: cp/decl.c:13333 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" -msgstr "" -"%qE не является ни функцией, ни элементом-функцией; не может быть " -"декларировано как friend" - -#: cp/decl.c:13336 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared " -"friend" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:13386 cp/decl.c:13397 -#, gcc-internal-format -msgid "static data member %qE declared %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:13391 -#, gcc-internal-format -msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:13425 cp/decl.c:13433 cp/decl.c:13440 cp/decl.c:13447 -#, gcc-internal-format -msgid "non-static data member %qE declared %qs" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:13502 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" -msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs" - -#: cp/decl.c:13505 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" -msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs" - -#: cp/decl.c:13511 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" -msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs" - -#: cp/decl.c:13515 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs" -msgstr "класс хранения %<thread_local%> недопустим для функции %qs" - -#: cp/decl.c:13520 -#, gcc-internal-format -msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" -msgstr "virt-спецификаторы в %qs не допускаются вне определения класса" - -#: cp/decl.c:13532 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" -msgstr "" -"%<static%> спецификатор некорректен для функции %qs декларированной вне " -"глобального контекста" - -#: cp/decl.c:13536 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" -msgstr "" -"некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной " -"области видимости" - -#: cp/decl.c:13544 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual non-class function %qs" -msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса" - -#: cp/decl.c:13551 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs defined in a non-class scope" -msgstr "%qs определен не в контексте класса" - -#: cp/decl.c:13552 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs declared in a non-class scope" -msgstr "%qs декларирован не в контексте класса" - -#: cp/decl.c:13595 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" -msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD" - -#: cp/decl.c:13604 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare static function inside another function" -msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции" - -#: cp/decl.c:13643 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static " -"data member" -msgstr "" -"слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) " -"статического элемента данных в классе" - -#: cp/decl.c:13650 -#, gcc-internal-format -msgid "static member %qD declared %<register%>" -msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>" - -#: cp/decl.c:13656 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" -msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D" - -#: cp/decl.c:13664 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:13671 -#, gcc-internal-format -msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:13691 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q#D has no initializer" -msgstr "декларация %q#D не имеет инициализатора" - -#: cp/decl.c:13703 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" -msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией" - -#: cp/decl.c:13708 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" -msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор" - -#: cp/decl.c:13875 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument %qE uses %qD" -msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует %qD" - -#: cp/decl.c:13878 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument %qE uses local variable %qD" -msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD" - -# -#: cp/decl.c:13965 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration" -msgstr "" -"некорректное использование cv-квалифицированного типа %qT в декларации " -"параметра" - -# -#: cp/decl.c:13969 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration" -msgstr "некорректное использование типа %<void%> в декларации параметра" - -#: cp/decl.c:13991 -#, gcc-internal-format -msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:13999 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qD invalidly declared method type" -msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода" - -#: cp/decl.c:14026 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" -msgstr "параметр %qD включает указатель на массив с неизвестной границей %qT" - -#: cp/decl.c:14028 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" -msgstr "параметр %qD включает ссылку на массив с неизвестной границей %qT" - -#: cp/decl.c:14275 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" -msgstr "" -"некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>" - -#: cp/decl.c:14354 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may not be declared within a namespace" -msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён" - -#: cp/decl.c:14361 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD may not be declared as static" -msgstr "%qD можно не определять статической" - -#: cp/decl.c:14391 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must be a nonstatic member function" -msgstr "%qD должен быть нестатической элементом-функцией" - -#: cp/decl.c:14397 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD must be either a non-static member function or a non-member function" -msgstr "" -"%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-" -"элементом" - -#: cp/decl.c:14407 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" -msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа" - -#. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:14433 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>" -msgstr "" - -#. Variadic. -#: cp/decl.c:14444 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must not have variable number of arguments" -msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов" - -#: cp/decl.c:14470 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must have either zero or one argument" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:14471 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must have either one or two arguments" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:14483 -#, gcc-internal-format -msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:14484 -#, gcc-internal-format -msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:14495 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must have no arguments" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:14496 cp/decl.c:14506 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must have exactly one argument" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:14507 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD must have exactly two arguments" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:14521 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD cannot have default arguments" -msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию" - -#: cp/decl.c:14545 -#, gcc-internal-format -msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:14552 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"converting %qT to a reference to the same type will never use a type " -"conversion operator" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:14554 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"converting %qT to the same type will never use a type conversion operator" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:14563 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type " -"conversion operator" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:14565 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:14581 -#, gcc-internal-format -msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" -msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента" - -#: cp/decl.c:14600 -#, gcc-internal-format -msgid "prefix %qD should return %qT" -msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT" - -#: cp/decl.c:14607 -#, gcc-internal-format -msgid "postfix %qD should return %qT" -msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT" - -#: cp/decl.c:14619 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD should return by value" -msgstr "%qD должен возвращать результат по значению" - -#: cp/decl.c:14674 -#, gcc-internal-format -msgid "using template type parameter %qT after %qs" -msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs" - -#: cp/decl.c:14697 -#, gcc-internal-format -msgid "using alias template specialization %qT after %qs" -msgstr "использование синонима специализации шаблона %qT после %qs" - -#: cp/decl.c:14700 -#, gcc-internal-format -msgid "using typedef-name %qD after %qs" -msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs" - -#: cp/decl.c:14702 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has a previous declaration here" -msgstr "%qD ранее декларирован здесь" - -#: cp/decl.c:14710 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT referred to as %qs" -msgstr "ссылка на %qT как на %qs" - -#: cp/decl.c:14711 cp/decl.c:14718 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has a previous declaration here" -msgstr "%qT ранее декларирован здесь" - -#: cp/decl.c:14717 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT referred to as enum" -msgstr "ссылка на %qT как на enum" - -#. If a class template appears as elaborated type specifier -#. without a template header such as: -#. -#. template <class T> class C {}; -#. void f(class C); // No template header here -#. -#. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:14732 -#, gcc-internal-format -msgid "template argument required for %<%s %T%>" -msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон" - -#: cp/decl.c:14786 cp/name-lookup.c:4476 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" -msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется" - -#: cp/decl.c:14816 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3153 cp/parser.c:6592 -#: cp/pt.c:9558 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a template" -msgstr "%qT не является шаблоном" - -#: cp/decl.c:14821 -#, gcc-internal-format -msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>" -msgstr "возможно вы хотите явно добавить %<%T::%>" - -#: cp/decl.c:14830 cp/name-lookup.c:4715 cp/name-lookup.c:4826 cp/parser.c:6543 -#: cp/parser.c:28273 -#, gcc-internal-format -msgid "reference to %qD is ambiguous" -msgstr "ссылка на %qD противоречива" - -#: cp/decl.c:14933 -#, gcc-internal-format -msgid "use of enum %q#D without previous declaration" -msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации" - -#: cp/decl.c:14969 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %qT as a non-template" -msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона" - -#: cp/decl.c:15109 -#, gcc-internal-format -msgid "derived union %qT invalid" -msgstr "некорректный производный тип union %qT" - -#: cp/decl.c:15116 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT defined with multiple direct bases" -msgstr "%qT определен с многими непосредственными базами" - -#: cp/decl.c:15127 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT defined with direct virtual base" -msgstr "%qT определен с непосредственной виртуальной базой" - -#: cp/decl.c:15152 -#, gcc-internal-format -msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" -msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом" - -#: cp/decl.c:15182 -#, gcc-internal-format -msgid "recursive type %qT undefined" -msgstr "рекурсивный тип %qT не определён" - -#: cp/decl.c:15184 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate base type %qT invalid" -msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT" - -#: cp/decl.c:15329 -#, gcc-internal-format -msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" -msgstr "scoped/unscoped рассогласование в enum %q#T" - -#: cp/decl.c:15332 cp/decl.c:15340 cp/decl.c:15350 cp/decl.c:15933 -#: cp/parser.c:19266 -#, gcc-internal-format -msgid "previous definition here" -msgstr "предыдущее определение здесь" - -#: cp/decl.c:15337 -#, gcc-internal-format -msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" -msgstr "рассогласование основного типа в enum %q#T" - -#: cp/decl.c:15347 -#, gcc-internal-format -msgid "different underlying type in enum %q#T" -msgstr "отличающийся основной тип в enum %q#T" - -#: cp/decl.c:15420 -#, gcc-internal-format -msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type" -msgstr "" - -#. DR 377 -#. -#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the -#. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:15567 -#, gcc-internal-format -msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" -msgstr "" -"ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений " -"перечислимого типа %qT" - -#: cp/decl.c:15735 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type" -msgstr "" -"значение перечислимого типа для %qD должно иметь целочисленный или unscoped " -"перечислимый тип" - -#: cp/decl.c:15745 -#, gcc-internal-format -msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" -msgstr "" -"значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа" - -#: cp/decl.c:15794 -#, gcc-internal-format -msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>" -msgstr "" -"увеличенное значение перечисления слишком велико для %<unsigned long%>" - -#: cp/decl.c:15795 -#, gcc-internal-format -msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>" -msgstr "увеличенное значение перечисления слишком велико для %<long%>" - -#: cp/decl.c:15806 -#, gcc-internal-format -msgid "overflow in enumeration values at %qD" -msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD" - -#: cp/decl.c:15826 -#, gcc-internal-format -msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:15931 cp/parser.c:19264 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple definition of %q#T" -msgstr "повторное определение %q#T" - -#: cp/decl.c:15971 -#, gcc-internal-format -msgid "return type %q#T is incomplete" -msgstr "тип результата %q#T неполный" - -#: cp/decl.c:16146 cp/typeck.c:9971 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" -msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>" - -#: cp/decl.c:17004 -#, gcc-internal-format -msgid "no return statements in function returning %qT" -msgstr "нет операторов возврата в функции возвращающей %qT" - -#: cp/decl.c:17006 cp/typeck.c:9851 -#, gcc-internal-format -msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>" -msgstr "только плоский %<auto%> тип возврата может быть приведен к %<void%>" - -#: cp/decl.c:17242 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is already defined in class %qT" -msgstr "%qD уже определена в классе %qT" - -#: cp/decl.c:17620 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>" -msgstr "использование %qD до приведения %<auto%>" - -#: cp/decl2.c:353 -#, gcc-internal-format -msgid "name missing for member function" -msgstr "не задано имя элемента-функции" - -#: cp/decl2.c:431 cp/decl2.c:445 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguous conversion for array subscript" -msgstr "неоднозначное преобразование индекса массива" - -#: cp/decl2.c:439 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript" -msgstr "некорректные типы %<%T[%T]%> для индекса массива" - -#: cp/decl2.c:502 -#, gcc-internal-format -msgid "deleting array %q#E" -msgstr "удаление массива %q#E" - -#: cp/decl2.c:510 -#, gcc-internal-format -msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer" -msgstr "аргумент типа %q#T задан для %<delete%>; должен быть указатель" - -#: cp/decl2.c:524 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to " -"%<delete%>" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:534 -#, gcc-internal-format -msgid "deleting %qT is undefined" -msgstr "удаление %qT не определено" - -#: cp/decl2.c:582 cp/pt.c:5734 -#, gcc-internal-format -msgid "template declaration of %q#D" -msgstr "шаблонная декларация %q#D" - -#: cp/decl2.c:622 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD" -msgstr "" -"предоставленные списки параметров шаблона не соответствуют параметрам " -"шаблона %qD" - -#: cp/decl2.c:637 cp/pt.c:5691 -#, gcc-internal-format -msgid "destructor %qD declared as member template" -msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента" - -#: cp/decl2.c:712 -#, gcc-internal-format -msgid "no declaration matches %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:717 -#, gcc-internal-format -msgid "no conversion operators declared" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:720 -#, gcc-internal-format -msgid "no functions named %qD" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:722 -#, gcc-internal-format -msgid "%#qT defined here" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:782 -#, gcc-internal-format -msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D" -msgstr "локальный класс %q#T не должен иметь статический элемент данных %q#D" - -#: cp/decl2.c:791 -#, gcc-internal-format -msgid "static data member %qD in unnamed class" -msgstr "статический элемент данных %qD в неименованном классе" - -#: cp/decl2.c:793 -#, gcc-internal-format -msgid "unnamed class defined here" -msgstr "неименованный класс определен здесь" - -#: cp/decl2.c:864 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit template argument list not allowed" -msgstr "явный список аргументов шаблона не допускается" - -#: cp/decl2.c:906 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is already defined in %qT" -msgstr "определение %qD уже есть в %qT" - -#: cp/decl2.c:942 cp/decl2.c:950 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initializer for member function %qD" -msgstr "некорректный инициализатор для элемента-функции %qD" - -#: cp/decl2.c:959 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer specified for friend function %qD" -msgstr "инициализатор задан для friend функции %qD" - -#: cp/decl2.c:962 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer specified for static member function %qD" -msgstr "инициализатор задан для статического элемента функции %qD" - -#: cp/decl2.c:1009 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members" -msgstr "" -"спецификаторы %<asm%> не допускаются для нестатических элементов данных" - -#: cp/decl2.c:1066 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:1074 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type" -msgstr "недопустимая декларация %qD как битового поля" - -#: cp/decl2.c:1085 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" -msgstr "недопустимая декларация битового поля %qD с типом функции" - -#: cp/decl2.c:1091 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:1098 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is already defined in the class %qT" -msgstr "определение %qD уже есть в классе %qT" - -#: cp/decl2.c:1106 -#, gcc-internal-format -msgid "static member %qD cannot be a bit-field" -msgstr "статический элемент %qD не может быть битовым полем" - -#: cp/decl2.c:1120 -#, gcc-internal-format -msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT" -msgstr "ширина битового поля %qD имеет нецелочисленный тип %qT" - -#: cp/decl2.c:1444 -#, gcc-internal-format -msgid "incomplete type %qT is not mappable" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:1456 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT with virtual members is not mappable" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:1468 -#, gcc-internal-format -msgid "static field %qD is not mappable" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:1557 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+D static data member inside of declare target directive" -msgstr "%q+D статический элемент данных внутри declare target директивы" - -#: cp/decl2.c:1629 -#, gcc-internal-format -msgid "anonymous struct not inside named type" -msgstr "анонимная структура не внутри именованного типа" - -#: cp/decl2.c:1645 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" -msgstr "" -"%q#D некорректно; анонимное объединение может иметь только нестатические " -"элементы данных" - -#: cp/decl2.c:1652 -#, gcc-internal-format -msgid "private member %q#D in anonymous union" -msgstr "private-элемент %q#D в анонимном объединении" - -#: cp/decl2.c:1655 -#, gcc-internal-format -msgid "protected member %q#D in anonymous union" -msgstr "protected-элемент %q#D в анонимном объединении" - -#: cp/decl2.c:1720 -#, gcc-internal-format -msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" -msgstr "" -"анонимные агрегатные данные в области видимости пространства имён должны " -"быть статическими" - -#: cp/decl2.c:1729 -#, gcc-internal-format -msgid "anonymous union with no members" -msgstr "безымянное объединение без элементов" - -#: cp/decl2.c:1766 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator new%> must return type %qT" -msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT" - -#. [basic.stc.dynamic.allocation] -#. -#. The first parameter shall not have an associated default -#. argument. -#: cp/decl2.c:1778 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" -msgstr "" -"первый аргумент %<operator new%> не может иметь значение по умолчанию" - -#: cp/decl2.c:1794 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" -msgstr "%<operator new%> имеет %<size_t%> (%qT) в качестве первого параметра" - -#: cp/decl2.c:1824 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator delete%> must return type %qT" -msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT" - -#: cp/decl2.c:1839 -#, gcc-internal-format -msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:1842 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:1844 -#, gcc-internal-format -msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:1854 -#, gcc-internal-format -msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" -msgstr "%<operator delete%> имеет первый параметр типа %qT" - -#: cp/decl2.c:2794 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage" -msgstr "%qT имеет поле %qD, тип которого не имеет привязки" - -#: cp/decl2.c:2798 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage" -msgstr "" -"%qT имеет поле %qD, тип которого зависит от типа %qT, который не имеет " -"привязки" - -#: cp/decl2.c:2803 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" -msgstr "%qT имеет поле %qD, использующее анонимное пространство имён" - -#: cp/decl2.c:2811 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" -msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем тип его поля %qD" - -#: cp/decl2.c:2829 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage" -msgstr "%qT имеет базу %qT чей тип не имеет привязки" - -#: cp/decl2.c:2833 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage" -msgstr "" -"%qT имеет базу %qT чей тип зависит от типа %qT, который не имеет привязки" - -#: cp/decl2.c:2838 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" -msgstr "%qT наследован от %qT, использующего анонимное пространство имён" - -#: cp/decl2.c:2845 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" -msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT" - -#: cp/decl2.c:4460 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined" -msgstr "" -"%q#D, декларированное с использованием неименованного типа, используется, но " -"не определяется" - -#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with -#. no linkage can only be used to declare extern "C" -#. entities. Since it's not always an error in the -#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl2.c:4469 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" -msgstr "" -"неименованный тип без привязки использован для декларации переменной %q#D с " -"привязкой" - -#: cp/decl2.c:4473 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" -msgstr "" -"неименованный тип без привязки использован для декларации функции %q#D с " -"привязкой" - -#: cp/decl2.c:4477 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" -msgstr "" -"%q#D не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для " -"привязки" - -#: cp/decl2.c:4485 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined" -msgstr "" -"%q#D, декларированное с использованием локального типа %qT, используется, но " -"не определяется" - -#: cp/decl2.c:4489 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" -msgstr "" -"тип %qT без привязки использован для декларации переменной %q#D с привязкой" - -#: cp/decl2.c:4492 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" -msgstr "" -"тип %qT без привязки использован для декларации функции %q#D с привязкой" - -#: cp/decl2.c:4680 -#, gcc-internal-format -msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:4683 -#, gcc-internal-format -msgid "previous mangling %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:4685 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in " -"mangling" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:4757 cp/decl2.c:4760 -#, gcc-internal-format -msgid "the program should also define %qD" -msgstr "программа должна также определять %qD" - -#: cp/decl2.c:5100 -#, gcc-internal-format -msgid "inline function %qD used but never defined" -msgstr "inline функция %qD использована, но нигде не определена" - -#: cp/decl2.c:5300 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:5305 -#, gcc-internal-format -msgid "...following parameter %P which has a default argument" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:5405 -#, gcc-internal-format -msgid "implicitly-declared %qD is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:5409 -#, gcc-internal-format -msgid "because %qT has user-provided %qD" -msgstr "" - -#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't -#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op. -#: cp/decl2.c:5524 -#, gcc-internal-format -msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:5527 -#, gcc-internal-format -msgid "use of deleted function %qD" -msgstr "использование удаленной функции %qD" - -#: cp/decl2.c:5571 -#, gcc-internal-format -msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints" -msgstr "" - -#: cp/decl2.c:5593 -#, gcc-internal-format -msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template" -msgstr "" - -#: cp/error.c:3874 -#, gcc-internal-format -msgid "(no argument)" -msgstr "" - -#: cp/error.c:3966 -#, gcc-internal-format -msgid "[...]" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4317 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4322 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4327 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4332 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4337 -#, gcc-internal-format -msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4342 -#, gcc-internal-format -msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4347 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4352 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4357 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4362 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4367 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4372 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4377 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4382 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"c++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4387 -#, gcc-internal-format -msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4437 -#, gcc-internal-format -msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" -msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени" - -#: cp/error.c:4441 -#, gcc-internal-format -msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" -msgstr "ссылка на %<%T::%D%> неоднозначна" - -#: cp/error.c:4455 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4459 cp/typeck.c:2517 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a member of %qT" -msgstr "%qD не является элементом %qT" - -#: cp/error.c:4481 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4485 cp/typeck.c:3111 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a member of %qD" -msgstr "%qD не является элементом %qD" - -#: cp/error.c:4496 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: cp/error.c:4500 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::%D%> has not been declared" -msgstr "%<::%D%> не был декларирован" - -#: cp/except.c:147 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs declared incorrectly" -msgstr "" - -#: cp/except.c:419 -#, gcc-internal-format -msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable" -msgstr "" - -#: cp/except.c:646 -#, gcc-internal-format -msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type" -msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя" - -#: cp/except.c:795 -#, gcc-internal-format -msgid " in thrown expression" -msgstr " в throw-выражении" - -#: cp/except.c:945 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT" -msgstr "" - -#: cp/except.c:953 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable " -"size" -msgstr "" -"невозможно throw выражение типа %qT, поскольку он включает типы переменного " -"размера" - -#: cp/except.c:956 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size" -msgstr "" -"невозможно catch тип %qT, поскольку он включает типы переменного размера" - -#: cp/except.c:1052 -#, gcc-internal-format -msgid "exception of type %qT will be caught" -msgstr "исключительная ситуация типа %qT будет обработана" - -#: cp/except.c:1055 -#, gcc-internal-format -msgid " by earlier handler for %qT" -msgstr " ранее заданным обработчиком для %qT" - -#: cp/except.c:1084 -#, gcc-internal-format -msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block" -msgstr "обработчик %<...%> должен быть последним в своем try-блоке" - -#: cp/except.c:1174 -#, gcc-internal-format -msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD" -msgstr "noexcept-expression приводится к %<false%> из-за вызова %qD" - -#: cp/except.c:1177 -#, gcc-internal-format -msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>" -msgstr "" -"но %qD не делает throw; возможно его следует декларировать %<noexcept%>" - -#: cp/expr.c:224 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"using value of simple assignment with %<volatile%>-qualified left operand is " -"deprecated" -msgstr "" - -#: cp/friend.c:192 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is already a friend of class %qT" -msgstr "%qD уже и так уже является другом класса %qT" - -#: cp/friend.c:276 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type %qT declared %<friend%>" -msgstr "некорректный тип %qT объявлен %<friend%>" - -#. template <class U> friend class T::X<U>; -#. [temp.friend] -#. Friend declarations shall not declare partial -#. specializations. -#: cp/friend.c:293 cp/friend.c:341 -#, gcc-internal-format -msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>" -msgstr "частичная специализация %qT объявлена %<friend%>" - -#: cp/friend.c:307 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier" -msgstr "" -"возможно вам нужны явные аргументы шаблона в вашем вложенном спецификаторе " -"имени" - -#: cp/friend.c:319 -#, gcc-internal-format -msgid "class %qT is implicitly friends with itself" -msgstr "класс %qT неявно дружит сам с собой" - -#: cp/friend.c:377 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a member of %qT" -msgstr "%qT не является элементом %qT" - -#: cp/friend.c:383 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a member class template of %qT" -msgstr "%qT не является элементом шаблона класса %qT" - -#: cp/friend.c:393 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a nested class of %qT" -msgstr "%qT не вложен в %qT" - -#. template <class T> friend class T; -#: cp/friend.c:407 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>" -msgstr "тип параметра шаблона %qT декларирован %<friend%>" - -#. template <class T> friend class A; where A is not a template -#: cp/friend.c:415 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T is not a template" -msgstr "%q#T не шаблон" - -#: cp/friend.c:438 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is already a friend of %qT" -msgstr "%qD уже friend для %qT" - -#: cp/friend.c:448 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is already a friend of %qT" -msgstr "%qT уже friend для %qT" - -#: cp/friend.c:488 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers" -msgstr "friend декларация %qD не может иметь virt-спецификаторы" - -#: cp/friend.c:581 -#, gcc-internal-format -msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined" -msgstr "элемент %qD объявлен другом до определения типа %qT" - -#: cp/friend.c:637 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function" -msgstr "friend декларация %q#D декларирует нешаблонную функцию" - -#: cp/friend.c:641 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"(if this is not what you intended, make sure the function template has " -"already been declared and add %<<>%> after the function name here)" -msgstr "" - -#: cp/init.c:393 -#, gcc-internal-format -msgid "value-initialization of incomplete type %qT" -msgstr "инициализация значения неполного типа %qT" - -#: cp/init.c:471 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT" -msgstr "" -"невозможно инициализировать значение массива с неизвестной границей %qT" - -#: cp/init.c:510 -#, gcc-internal-format -msgid "value-initialization of function type %qT" -msgstr "инициализация значения функционального типа %qT" - -#: cp/init.c:516 -#, gcc-internal-format -msgid "value-initialization of reference type %qT" -msgstr "инициализация значения ссылочного типа %qT" - -#: cp/init.c:574 -#, gcc-internal-format -msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD" -msgstr "" - -#: cp/init.c:631 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"default member initializer for %qD required before the end of its enclosing " -"class" -msgstr "" - -#: cp/init.c:695 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer for flexible array member %q#D" -msgstr "инициализатор для элемента регулируемого массива %q#D" - -#: cp/init.c:753 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying " -"array" -msgstr "" - -#: cp/init.c:779 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD should be initialized in the member initialization list" -msgstr "%qD следует инициализировать в списке инициализации элементов" - -#: cp/init.c:800 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is initialized with itself" -msgstr "%qD инициализируется самим собой" - -#: cp/init.c:904 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initializer for array member %q#D" -msgstr "некорректный инициализатор для элемента массива %q#D" - -#: cp/init.c:919 cp/init.c:945 cp/init.c:2483 cp/method.c:2004 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized const member in %q#T" -msgstr "неинициализированный const элемент в %q#T" - -#: cp/init.c:921 cp/init.c:939 cp/init.c:947 cp/init.c:2468 cp/init.c:2496 -#: cp/method.c:2007 cp/method.c:2018 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D should be initialized" -msgstr "%q#D должен быть инициализирован" - -#: cp/init.c:937 cp/init.c:2455 cp/method.c:2015 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized reference member in %q#T" -msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в %q#T" - -#: cp/init.c:1114 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD will be initialized after" -msgstr "%qD будет инициализирован после" - -#: cp/init.c:1117 -#, gcc-internal-format -msgid "base %qT will be initialized after" -msgstr "базовый класс %qT будет инициализирован после" - -#: cp/init.c:1121 -#, gcc-internal-format -msgid " %q#D" -msgstr " %q#D" - -#: cp/init.c:1123 -#, gcc-internal-format -msgid " base %qT" -msgstr " базового класса %qT" - -#: cp/init.c:1125 -#, gcc-internal-format -msgid " when initialized here" -msgstr " если инициализирован здесь" - -#: cp/init.c:1142 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple initializations given for %qD" -msgstr "повторные инициализации заданы для %qD" - -#: cp/init.c:1146 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple initializations given for base %qT" -msgstr "повторные инициализации заданы для базового класса %qT" - -#: cp/init.c:1231 -#, gcc-internal-format -msgid "initializations for multiple members of %qT" -msgstr "инициализации для нескольких элементов %qT" - -#: cp/init.c:1328 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" -msgstr "" -"базовый класс %q#T должен быть явно инициализирован в копирующем конструкторе" - -#: cp/init.c:1555 cp/init.c:1574 -#, gcc-internal-format -msgid "class %qT does not have any field named %qD" -msgstr "в классе %qT нет поля с именем %qD" - -#: cp/init.c:1561 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" -msgstr "" -"%q#D есть статический элемент данных; он может быть инициализирован только " -"при своем определении" - -#: cp/init.c:1568 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" -msgstr "%q#D не есть нестатический элемент данных %qT" - -#: cp/init.c:1607 -#, gcc-internal-format -msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" -msgstr "безымянный инициализатор для %qT, не имеющего базовых классов" - -#: cp/init.c:1615 -#, gcc-internal-format -msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" -msgstr "" -"безымянный инициализатор для %qT, имеющего множественное наследование" - -#: cp/init.c:1662 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" -msgstr "" -"%qD - непосредственный базовый тип, а также косвенный виртуальный базовый тип" - -#: cp/init.c:1670 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" -msgstr "тип %qT не является непосредственной или виртуальной базой %qT" - -#: cp/init.c:1673 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT is not a direct base of %qT" -msgstr "тип %qT не является непосредственной базой %qT" - -#: cp/init.c:1785 cp/init.c:4612 cp/typeck2.c:1333 -#, gcc-internal-format -msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" -msgstr "" -"массив должен быть инициализирован инициализатором в фигурных скобках" - -#: cp/init.c:2094 cp/semantics.c:3448 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a class type" -msgstr "%qT не является классовым типом" - -#: cp/init.c:2150 -#, gcc-internal-format -msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" -msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD" - -#: cp/init.c:2164 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid pointer to bit-field %qD" -msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD" - -#: cp/init.c:2250 cp/typeck.c:1985 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of non-static member function %qD" -msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD" - -#: cp/init.c:2257 cp/semantics.c:1926 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of non-static data member %qD" -msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD" - -#: cp/init.c:2452 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer" -msgstr "" -"неинициализированный ссылочный элемент в %q#T, использующий %<new%> без new-" -"инициализатора" - -#: cp/init.c:2460 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without " -"new-initializer" -msgstr "" -"неинициализированный ссылочный элемент в базе %q#T от %q#T, использующий " -"%<new%> без new-инициализатора" - -#: cp/init.c:2464 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T" -msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в базе %q#T от %q#T" - -#: cp/init.c:2480 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer" -msgstr "" -"неинициализированный const элемент в %q#T, использующий %<new%> без new-" -"инициализатора" - -#: cp/init.c:2488 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-" -"initializer" -msgstr "" -"неинициализированный ссылочный элемент в базе %q#T от %q#T, использующий " -"%<new%> без new-инициализатора" - -#: cp/init.c:2492 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T" -msgstr "неинициализированный const элемент в базе %q#T от %q#T" - -#: cp/init.c:2789 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a " -"region of type %qT and size %qwi" -msgstr "" -"размещение new создает объект типа %<%T [%wu]%> и размера %qwu в области " -"типа %qT и размера %qwi" - -#: cp/init.c:2800 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in " -"a region of type %qT and size %qwi" -msgstr "" -"размещение new создает массив объектов типа %qT и размера %qwu в области " -"типа %qT и размера %qwi" - -#: cp/init.c:2811 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region " -"of type %qT and size %qwi" -msgstr "" -"размещение new создает объект типа %qT и размера %qwu в области типа %qT и " -"размера %qwi" - -#: cp/init.c:3033 -#, gcc-internal-format -msgid "integer overflow in array size" -msgstr "целочисленное переполнение в размере массива" - -#: cp/init.c:3043 -#, gcc-internal-format -msgid "array size in new-expression must be constant" -msgstr "размер массива в new-выражении должно быть константным" - -#: cp/init.c:3061 -#, gcc-internal-format -msgid "variably modified type not allowed in new-expression" -msgstr "переменно модифицированный тип не допускается в new-выражении" - -#: cp/init.c:3077 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>" -msgstr "" - -#: cp/init.c:3079 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-constant array new length must be specified without parentheses around " -"the type-id" -msgstr "" -"неконстантная длина new массива должна быть задана без скобок вокруг " -"идентификатора типа" - -#: cp/init.c:3089 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type %<void%> for %<new%>" -msgstr "" - -#: cp/init.c:3095 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the " -"underlying array" -msgstr "" - -#: cp/init.c:3137 -#, gcc-internal-format -msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" -msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T" - -#: cp/init.c:3281 -#, gcc-internal-format -msgid "no suitable %qD found in class %qT" -msgstr "не найдено подходящего %qD в классе %qT" - -#: cp/init.c:3288 cp/search.c:1039 -#, gcc-internal-format -msgid "request for member %qD is ambiguous" -msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен" - -#: cp/init.c:3362 -#, gcc-internal-format -msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d" -msgstr "%<new%> типа %qT с расширенным выравниванием %d" - -#: cp/init.c:3365 -#, gcc-internal-format -msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter" -msgstr "использует %qD, который не имеет параметра выравнивания" - -#: cp/init.c:3368 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support" -msgstr "" -"используйте %<-faligned-new%>, чтобы включить C++17 поддержку over-aligned " -"new" - -#: cp/init.c:3563 -#, gcc-internal-format -msgid "parenthesized initializer in array new" -msgstr "инициализатор со скобками в new массива" - -#: cp/init.c:3857 -#, gcc-internal-format -msgid "size in array new must have integral type" -msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип" - -#: cp/init.c:3886 -#, gcc-internal-format -msgid "new cannot be applied to a reference type" -msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу" - -#: cp/init.c:3895 -#, gcc-internal-format -msgid "new cannot be applied to a function type" -msgstr "new нельзя применять к типу функции" - -#: cp/init.c:3970 -#, gcc-internal-format -msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>" -msgstr "" - -#: cp/init.c:3974 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be " -"called, even if they are declared when the class is defined" -msgstr "" - -#: cp/init.c:4521 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer ends prematurely" -msgstr "преждевременное завершение инициализатора" - -#: cp/init.c:4827 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown array size in delete" -msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete" - -#: cp/init.c:4861 -#, gcc-internal-format -msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>" -msgstr "" - -#: cp/init.c:4866 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be " -"called, even if they are declared when the class is defined" -msgstr "" - -#: cp/init.c:4881 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor " -"will cause undefined behavior" -msgstr "" -"удаление объекта абстрактного типа класса %qT, имеющего невиртуальный " -"деструктор, вызовет неопределенное поведение" - -#: cp/init.c:4886 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual " -"destructor might cause undefined behavior" -msgstr "" -"удаление объекта полиморфного типа класса %qT, имеющего невиртуальный " -"деструктор, может вызвать неопределенное поведение" - -#: cp/init.c:5194 -#, gcc-internal-format -msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" -msgstr "" -"тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем" - -#: cp/lambda.c:526 -#, gcc-internal-format -msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference" -msgstr "" -"массив с границей времени выполнения не может захватываться копированием, " -"только по ссылке" - -#: cp/lambda.c:541 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime " -"bound" -msgstr "" - -#: cp/lambda.c:545 -#, gcc-internal-format -msgid "because the array element type %qT has variable size" -msgstr "так как тип элементов массива %qT имеет переменный размер" - -#: cp/lambda.c:569 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot capture %qE by reference" -msgstr "невозможно захватить %qE по ссылке" - -#: cp/lambda.c:579 -#, gcc-internal-format -msgid "capture by copy of incomplete type %qT" -msgstr "захват копированием неполного типа %qT" - -#: cp/lambda.c:631 -#, gcc-internal-format -msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda" -msgstr "" - -#: cp/lambda.c:707 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20" -msgstr "" - -#: cp/lambda.c:709 -#, gcc-internal-format -msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture" -msgstr "" - -#: cp/lambda.c:823 -#, gcc-internal-format -msgid "%<this%> was not captured for this lambda function" -msgstr "%<this%> не было захвачено для этой lambda функции" - -#: cp/lex.c:402 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<#pragma %s%>" -msgstr "" - -#: cp/lex.c:410 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported" -msgstr "" - -#: cp/lex.c:482 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included" -msgstr "" - -#: cp/lex.c:510 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD not defined" -msgstr "нет определения %qD" - -#: cp/lex.c:522 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: cp/lex.c:526 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was not declared in this scope" -msgstr "нет декларации %qD в этой области видимости" - -#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no -#. declaration of "f" is available. Historically, G++ and most -#. other compilers accepted that usage since they deferred all name -#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified -#. name lookup at template definition time; explain to the user what -#. is going wrong. -#. -#. Note that we have the exact wording of the following message in -#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to -#. be kept in synch. -#: cp/lex.c:568 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a " -"declaration of %qD must be available" -msgstr "" -"%qD не имеет аргументов, зависящих от параметра-шаблона, поэтому должна быть " -"доступна декларация %qD" - -#: cp/lex.c:577 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the " -"use of an undeclared name is deprecated)" -msgstr "" -"(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код, но разрешение " -"использовать недекларированные имена будет отменено в дальнейших версиях)" - -#: cp/mangle.c:2318 -#, gcc-internal-format -msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead" -msgstr "" - -#: cp/mangle.c:2322 -#, gcc-internal-format -msgid "mangling %<__underlying_type%>" -msgstr "" - -#: cp/mangle.c:2629 -#, gcc-internal-format -msgid "mangling unknown fixed point type" -msgstr "разборка неизвестного типа с фиксированной точкой" - -#: cp/mangle.c:3289 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead" -msgstr "" -"использование встроенной особенности %qE в сигнатуре функции; используйте " -"библиотечные особенности взамен" - -#: cp/mangle.c:3294 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "mangling %C" -msgstr "разборка %C" - -#: cp/mangle.c:3370 -#, gcc-internal-format -msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" -msgstr "опущен средний операнд %<?:%> операнд не может быть разобран" - -#: cp/mangle.c:3919 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"mangled name for %qD will change in C++17 because the exception " -"specification is part of a function type" -msgstr "" -"скорректированное имя для %qD изменится в C++17, так как спецификация " -"исключительных ситуаций есть часть типа функции" - -#: cp/mangle.c:3965 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" -msgstr "" - -#: cp/mangle.c:3971 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" -msgstr "" - -#: cp/mangle.c:4243 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and " -"%<-fabi-version=%d%>" -msgstr "" - -#: cp/mangle.c:4248 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-" -"version=%d%>" -msgstr "" - -#: cp/mangle.c:4253 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes " -"between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>" -msgstr "" - -#: cp/method.c:832 cp/method.c:1957 -#, gcc-internal-format -msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator" -msgstr "" - -#: cp/method.c:838 cp/method.c:1963 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator" -msgstr "" - -#: cp/method.c:928 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a static data member" -msgstr "" - -#: cp/method.c:929 -#, gcc-internal-format -msgid "determining value of %qs" -msgstr "" - -#: cp/method.c:956 -#, gcc-internal-format -msgid "forming type of %qs" -msgstr "" - -#: cp/method.c:1100 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/method.c:1115 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted %qD must return %<bool%>" -msgstr "" - -#: cp/method.c:1123 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted %qD must be %<const%>" -msgstr "" - -#: cp/method.c:1147 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>" -msgstr "" - -#: cp/method.c:1150 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT" -msgstr "" - -#: cp/method.c:1153 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not " -"both" -msgstr "" - -#: cp/method.c:1308 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot default compare union %qT" -msgstr "" - -#: cp/method.c:1344 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot default compare reference member %qD" -msgstr "" - -#: cp/method.c:1352 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot default compare anonymous union member" -msgstr "" - -#: cp/method.c:1569 -#, gcc-internal-format -msgid "synthesized method %qD first required here" -msgstr "" - -#: cp/method.c:1902 -#, gcc-internal-format -msgid "union member %q+D with non-trivial %qD" -msgstr "элемент объединения %q+D с нетривиальным %qD" - -#: cp/method.c:1913 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD" -msgstr "" - -#: cp/method.c:1914 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD" -msgstr "" - -#: cp/method.c:1980 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer for %q#D is invalid" -msgstr "инициализатор для %q#D некорректен" - -#: cp/method.c:2037 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D" -msgstr "" -"сведенный к подразумеваемому подразумеваемый конструктор не инициализирует " -"%q#D" - -#: cp/method.c:2048 -#, gcc-internal-format -msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type" -msgstr "копирование нестатического элемента данных %q#D rvalue типа ссылки" - -#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI. -#: cp/method.c:2255 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"defaulted default constructor does not initialize any non-static data member" -msgstr "" -"сведенный к подразумеваемому подразумеваемый конструктор не инициализирует " -"нестатические элементы данных" - -#: cp/method.c:2298 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment " -"operator for virtual base %qT" -msgstr "" -"подразумеваемое move присваивание для %qT вызывает оператор нетривиального " -"move присваивания для виртуальной базы %qT" - -#: cp/method.c:2432 -#, gcc-internal-format -msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor" -msgstr "тип замыкания lambda имеет удаленный подразумеваемый конструктор" - -#: cp/method.c:2435 -#, gcc-internal-format -msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator" -msgstr "" -"тип замыкания lambda имеет удаленный оператор присваивания с копированием" - -#: cp/method.c:2444 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move " -"constructor or move assignment operator" -msgstr "" -"%q#D неявно декларирован как удаленный, поскольку %qT декларирует " -"перемещающий конструктор или перемещающий оператор присваивания" - -#: cp/method.c:2455 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects" -msgstr "%q#D наследует из нескольких базовых подобъектов" - -#: cp/method.c:2463 cp/method.c:2487 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-" -"formed:" -msgstr "" -"%q#D неявно удален, поскольку подразумеваемое определение будет " -"синтаксически некорректным:" - -#: cp/method.c:2496 -msgid "" -"%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not " -"match the implicit exception-specification %qX" -msgstr "" -"%q#F неявно удалено, так как его спецификация исключительных ситуаций не " -"соответствует неявной спецификации исключительных ситуаций %qX" - -#: cp/method.c:2913 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature" -msgstr "" - -#: cp/method.c:2916 -#, gcc-internal-format -msgid "expected signature: %qD" -msgstr "" - -#: cp/method.c:2948 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the " -"implicit declaration is not %qs:" -msgstr "" - -#: cp/method.c:2968 -#, gcc-internal-format -msgid "a template cannot be defaulted" -msgstr "шаблон не может быть подразумеваемым" - -#: cp/method.c:3003 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD cannot be defaulted" -msgstr "%qD не может быть подразумеваемым" - -#: cp/method.c:3012 -#, gcc-internal-format -msgid "defaulted function %q+D with default argument" -msgstr "подразумеваемая функция %q+D с подразумеваемым аргументом" - -#: cp/name-lookup.c:2272 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:2278 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D conflicts with a previous declaration" -msgstr "%q#D конфликтует с предыдущей декларацией" - -#: cp/name-lookup.c:2435 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D hides constructor for %q#D" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:2563 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:2568 -#, gcc-internal-format -msgid "due to different exception specifications" -msgstr "из-за различных спецификаций исключений" - -#: cp/name-lookup.c:2666 -#, gcc-internal-format -msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:2688 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" -msgstr "декларация %q#D перекрывает параметр" - -#: cp/name-lookup.c:2817 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT" -msgstr "декларация %qD перекрывает элемент %qT" - -#: cp/name-lookup.c:2971 -#, gcc-internal-format -msgid "local external declaration %q#D" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:2973 -#, gcc-internal-format -msgid "does not match previous declaration %q#D" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:3096 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:3289 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:3292 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %s %p %d" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:4611 -#, gcc-internal-format -msgid "using-declaration for non-member at class scope" -msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса" - -#: cp/name-lookup.c:4619 -#, gcc-internal-format -msgid "using-declaration may not name enumerator %<%E::%D%>" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:4628 -#, gcc-internal-format -msgid "using-declaration for member at non-class scope" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:4635 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%T::%D%> names destructor" -msgstr "%<%T::%D%> обозначает деструктор" - -#: cp/name-lookup.c:4652 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" -msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT" - -#: cp/name-lookup.c:4690 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT" -msgstr "невозможно унаследовать конструкторы от косвенной базы %qT" - -#: cp/name-lookup.c:4707 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has not been declared in %qE" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:4723 -#, gcc-internal-format -msgid "using-declaration may not name namespace %qD" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:4806 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" -msgstr "декларация %qD вне пространства имён, объемлющего %qD" - -#: cp/name-lookup.c:4846 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit qualification in declaration of %qD" -msgstr "явные квалификаторы в декларации %qD" - -#: cp/name-lookup.c:4898 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has not been declared within %qD" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:4900 -#, gcc-internal-format -msgid "only here as a %<friend%>" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:4909 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD should have been declared inside %qD" -msgstr "%qD следовало объявить внутри %qD" - -#: cp/name-lookup.c:4957 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" -msgstr "%qD атрибут требует единственный NTBS аргумент" - -#: cp/name-lookup.c:4964 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get " -"local symbols" -msgstr "" -"%qD атрибут не имеет смысла, поскольку элементы анонимного пространства имен " -"получают локальные символы" - -#: cp/name-lookup.c:4974 cp/name-lookup.c:5001 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace" -msgstr "игнорирование %qD атрибута в анонимном пространстве имен" - -#: cp/name-lookup.c:4980 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" -msgstr "игнорирование %qD атрибута в non-inline пространстве имен" - -#: cp/name-lookup.c:5017 cp/name-lookup.c:7305 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD attribute directive ignored" -msgstr "атрибут %qD игнорируется" - -#: cp/name-lookup.c:5303 -#, gcc-internal-format -msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE" -msgstr "максимальное число %d пространств имен просмотрено для %qE" - -#: cp/name-lookup.c:5355 -#, gcc-internal-format -msgid "suggested alternative:" -msgid_plural "suggested alternatives:" -msgstr[0] "предлагаемый вариант:" -msgstr[1] "предлагаемые варианты:" -msgstr[2] "предлагаемые варианты:" - -#: cp/name-lookup.c:5361 -#, gcc-internal-format -msgid " %qE" -msgstr " %qE" - -#: cp/name-lookup.c:5888 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:5894 -#, gcc-internal-format -msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:6163 -#, gcc-internal-format -msgid "the macro %qs had not yet been defined" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:6166 -#, gcc-internal-format -msgid "it was later defined here" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:6922 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include " -"<initializer_list>%>, isn%'t a template" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:7299 -#, gcc-internal-format -msgid "%<strong%> using directive no longer supported" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:7302 -#, gcc-internal-format -msgid "you can use an inline namespace instead" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:7385 -#, gcc-internal-format -msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" -msgstr "" -"использование пространства имён %qD здесь недопустимо; предполагается %qD" - -#. We only allow depth 255. -#: cp/name-lookup.c:7405 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot nest more than %d namespaces" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:7440 -#, gcc-internal-format -msgid "inline namespace must be specified at initial definition" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:7441 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD defined here" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:7514 -#, gcc-internal-format -msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>" -msgstr "" - -#: cp/name-lookup.c:7523 -#, gcc-internal-format -msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>" -msgstr "" - -#: cp/optimize.c:618 -#, gcc-internal-format -msgid "making multiple clones of %qD" -msgstr "порождение множества клонов %qD" - -#: cp/parser.c:842 -#, gcc-internal-format -msgid "identifier %qE is a keyword in C++11" -msgstr "идентификатор %qE является ключевым словом в C++11" - -#: cp/parser.c:856 -#, gcc-internal-format -msgid "identifier %qE is a keyword in C++20" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:1325 cp/parser.c:1338 -#, gcc-internal-format -msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:1363 cp/parser.c:41219 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration " -"or definition" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:2889 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma%> is not allowed here" -msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>" - -#: cp/parser.c:2996 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%E::%E%> has not been declared" -msgstr "%<%E::%E%> не был декларирован" - -#: cp/parser.c:2999 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::%E%> has not been declared" -msgstr "%<::%E%> не был декларирован" - -#: cp/parser.c:3002 -#, gcc-internal-format -msgid "request for member %qE in non-class type %qT" -msgstr "запрос элемента %qE в неклассовом типе %qT" - -#: cp/parser.c:3005 cp/parser.c:19203 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%T::%E%> has not been declared" -msgstr "%<%T::%E%> не был декларирован" - -#: cp/parser.c:3015 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%E::%E%> is not a type" -msgstr "%<%E::%E%> не тип" - -#: cp/parser.c:3019 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace" -msgstr "%<%E::%E%> не класс или пространство имен" - -#: cp/parser.c:3024 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" -msgstr "%<%E::%E%> не класс, пространство имен или перечисление" - -#: cp/parser.c:3037 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::%E%> is not a type" -msgstr "%<::%E%> не тип" - -#: cp/parser.c:3040 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::%E%> is not a class or namespace" -msgstr "%<::%E%> не класс или пространство имен" - -#: cp/parser.c:3044 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration" -msgstr "%<::%E%> не класс, пространство имен или перечисление" - -#: cp/parser.c:3056 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a type" -msgstr "%qE не тип" - -#: cp/parser.c:3059 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a class or namespace" -msgstr "%qE не класс или пространство имен" - -#: cp/parser.c:3063 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration" -msgstr "%qE не класс, пространство имен или перечисление" - -#: cp/parser.c:3127 -#, gcc-internal-format -msgid "new types may not be defined in a return type" -msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы" - -#: cp/parser.c:3129 -#, gcc-internal-format -msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)" -msgstr "(возможно, пропущена точка с запятой после определения %qT)" - -#: cp/parser.c:3157 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a class template" -msgstr "%qE не является шаблоном класса" - -#: cp/parser.c:3159 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a template" -msgstr "%qE не является шаблоном" - -#: cp/parser.c:3162 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid template-id" -msgstr "некорректный идентификатор шаблона" - -#: cp/parser.c:3196 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает использование литералов с плавающей точкой в константном " -"выражении" - -#: cp/parser.c:3200 cp/pt.c:19141 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in " -"a constant-expression" -msgstr "" -"приведение к типу, отличному от целого или перечисления, не может появляться " -"в константном выражении" - -#: cp/parser.c:3205 -#, gcc-internal-format -msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression" -msgstr "оператор %<typeid%> не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.c:3209 -#, gcc-internal-format -msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression" -msgstr "" -"неконстантные составные литералы не могут присутствовать в константном " -"выражении" - -#: cp/parser.c:3213 -#, gcc-internal-format -msgid "a function call cannot appear in a constant-expression" -msgstr "вызов функции не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.c:3217 -#, gcc-internal-format -msgid "an increment cannot appear in a constant-expression" -msgstr "инкремент не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.c:3221 -#, gcc-internal-format -msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression" -msgstr "декремент не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.c:3225 -#, gcc-internal-format -msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression" -msgstr "ссылка на массив не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.c:3229 -#, gcc-internal-format -msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression" -msgstr "адрес метки не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.c:3233 -#, gcc-internal-format -msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression" -msgstr "" -"вызовы перегруженных операторов не могут присутствовать в константном " -"выражении" - -#: cp/parser.c:3237 -#, gcc-internal-format -msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression" -msgstr "присваивание не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.c:3240 -#, gcc-internal-format -msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression" -msgstr "операция запятая не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.c:3244 -#, gcc-internal-format -msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression" -msgstr "вызов конструктора не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.c:3248 -#, gcc-internal-format -msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression" -msgstr "" -"транзакционное выражение не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.c:3294 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot appear in a constant-expression" -msgstr "%qs не может присутствовать в константном выражении" - -#: cp/parser.c:3331 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or " -"%<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:3336 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of destructor %qD as a type" -msgstr "некорректное использование деструктора %qD в качестве типа" - -#. Something like 'unsigned A a;' -#: cp/parser.c:3339 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid combination of multiple type-specifiers" -msgstr "некорректная комбинация спецификаторов типа" - -#: cp/parser.c:3352 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?" -msgstr "%qE не является именем типа; имелось в виду %qs?" - -#: cp/parser.c:3356 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE does not name a type" -msgstr "%qE не является именем типа" - -#: cp/parser.c:3365 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:3368 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:3373 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:3376 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:3379 -#, gcc-internal-format -msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:3406 -#, gcc-internal-format -msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)" -msgstr "(возможно, подразумевалось %<typename %T::%E%>)" - -#: cp/parser.c:3435 cp/parser.c:3447 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:3440 cp/parser.c:3452 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type" -msgstr "%qE в пространстве имен %qE не именует тип шаблона" - -#: cp/parser.c:3460 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:3465 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in namespace %qE does not name a type" -msgstr "%qE в пространстве имен %qE не именует тип" - -#: cp/parser.c:3476 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type" -msgstr "%<%T::%E%> именует конструктор, а не тип" - -#: cp/parser.c:3479 -#, gcc-internal-format -msgid "and %qT has no template constructors" -msgstr "и %qT не имеет шаблонных конструкторов" - -#: cp/parser.c:3489 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent " -"scope" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:3497 -#, gcc-internal-format -msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope" -msgstr "" -"требуется %<typename%> перед %<%T::%E%>, поскольку %qT зависимый контекст" - -#: cp/parser.c:3509 cp/parser.c:3513 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in %q#T does not name a template type" -msgstr "%qE в %q#T не именует тип шаблона" - -#: cp/parser.c:3517 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in %q#T does not name a type" -msgstr "%qE в %q#T не именует тип" - -#: cp/parser.c:4143 -#, gcc-internal-format -msgid "expected string-literal" -msgstr "ожидался строковый литерал" - -#: cp/parser.c:4209 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal" -msgstr "" -"противоречивые определенные пользователем литеральные суффиксы %qD и %qD в " -"строковом литерале" - -#: cp/parser.c:4395 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument" -msgstr "невозможно найти оператор символьного литерала %qD с аргументом %qT" - -#: cp/parser.c:4500 -#, gcc-internal-format -msgid "integer literal exceeds range of %qT type" -msgstr "целый литерал превосходит диапазон %qT типа" - -#: cp/parser.c:4507 -#, gcc-internal-format -msgid "floating literal exceeds range of %qT type" -msgstr "плавающий литерал превосходит диапазон %qT типа" - -#: cp/parser.c:4511 -#, gcc-internal-format -msgid "floating literal truncated to zero" -msgstr "плавающий литерал усечен к нулю" - -#: cp/parser.c:4540 -#, gcc-internal-format -msgid "failed to translate literal to execution character set %qT" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:4574 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to find numeric literal operator %qD" -msgstr "невозможно найти оператор числового литерала %qD" - -#: cp/parser.c:4580 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable " -"the C++14 user-defined literal suffixes" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:4584 -#, gcc-internal-format -msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:4588 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:4673 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments" -msgstr "" -"невозможно найти оператор строкового литерала %qD с аргументами %qT, %qT" - -#: cp/parser.c:4724 cp/parser.c:13581 -#, gcc-internal-format -msgid "expected declaration" -msgstr "ожидалась декларация" - -#: cp/parser.c:5083 cp/parser.c:5098 -#, gcc-internal-format -msgid "expected binary operator" -msgstr "ожидался бинарный оператор" - -#: cp/parser.c:5104 -#, gcc-internal-format -msgid "expected ..." -msgstr "ожидалось ..." - -#: cp/parser.c:5116 -#, gcc-internal-format -msgid "binary expression in operand of fold-expression" -msgstr "бинарное выражение в операнде fold-выражения" - -#: cp/parser.c:5121 -#, gcc-internal-format -msgid "conditional expression in operand of fold-expression" -msgstr "условное выражение в операнде fold-выражения" - -#: cp/parser.c:5129 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatched operator in fold-expression" -msgstr "несоответствующий оператор в fold-выражении" - -#: cp/parser.c:5233 -#, gcc-internal-format -msgid "fixed-point types not supported in C++" -msgstr "типы с фиксированной точкой не поддерживаются в C++" - -#: cp/parser.c:5316 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions" -msgstr "ISO C++ запрещает конструкции в фигурных скобках внутри выражений" - -#: cp/parser.c:5328 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-" -"argument lists" -msgstr "" -"операторы-выражения не допустимы вне функций и списков аргументов шаблона" - -#: cp/parser.c:5367 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:5425 cp/parser.c:5602 cp/parser.c:5777 cp/semantics.c:3786 -#, gcc-internal-format -msgid "expected primary-expression" -msgstr "ожидалось primary-expression" - -#: cp/parser.c:5455 -#, gcc-internal-format -msgid "%<this%> may not be used in this context" -msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте" - -#: cp/parser.c:5596 -#, gcc-internal-format -msgid "a template declaration cannot appear at block scope" -msgstr "декларация шаблона не может появляться в блоке" - -#: cp/parser.c:5739 -#, gcc-internal-format -msgid "local variable %qD may not appear in this context" -msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте" - -#: cp/parser.c:5933 -#, gcc-internal-format -msgid "expected id-expression" -msgstr "ожидалось id-выражение" - -#: cp/parser.c:6064 -#, gcc-internal-format -msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" -msgstr "область видимости %qT до %<~%> не является именем класса" - -#: cp/parser.c:6102 cp/parser.c:8049 -#, gcc-internal-format -msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:6213 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT" -msgstr "декларация %<~%T%> как элемента %qT" - -#: cp/parser.c:6228 -#, gcc-internal-format -msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" -msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора" - -#: cp/parser.c:6264 cp/parser.c:21361 -#, gcc-internal-format -msgid "expected unqualified-id" -msgstr "ожидался unqualified-id" - -#: cp/parser.c:6374 -#, gcc-internal-format -msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>" -msgstr "найдено %<:%> во вложенном спецификаторе имени, ожидалось %<::%>" - -#: cp/parser.c:6444 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:6471 cp/parser.c:6482 -#, gcc-internal-format -msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:6474 -#, gcc-internal-format -msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier" -msgstr "идентификатор шаблона функции %qD в nested-name-specifier" - -#: cp/parser.c:6488 -#, gcc-internal-format -msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier" -msgstr "идентификатор переменного шаблона %qD в nested-name-specifier" - -#: cp/parser.c:6593 cp/typeck.c:2810 cp/typeck.c:2813 cp/typeck.c:2830 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a template" -msgstr "%qD не является шаблоном" - -#: cp/parser.c:6672 -#, gcc-internal-format -msgid "expected nested-name-specifier" -msgstr "ожидался вложенный спецификатор имени" - -#: cp/parser.c:6879 cp/parser.c:9281 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in casts" -msgstr "типы нельзя определять в приведении типов" - -#: cp/parser.c:6968 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression" -msgstr "типы нельзя определять в %<typeid%> выражении" - -#: cp/parser.c:7060 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>" -msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_addressof%>" - -#: cp/parser.c:7072 cp/pt.c:19756 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>" -msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_launder%>" - -#: cp/parser.c:7192 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids compound-literals" -msgstr "в ISO C++ составные литеральные конструкции запрещены" - -#: cp/parser.c:7251 -#, gcc-internal-format -msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute" -msgstr "два последовательных %<[%> только введут атрибут" - -#: cp/parser.c:7787 cp/typeck.c:2698 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %qD" -msgstr "некорректное использование %qD" - -#: cp/parser.c:7796 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%D::%D%> is not a class member" -msgstr "%<%D::%D%> не является элементом класса" - -#: cp/parser.c:8101 -#, gcc-internal-format -msgid "non-scalar type" -msgstr "нескалярный тип" - -#: cp/parser.c:8211 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type" -msgstr "ISO C++ не допускает %<alignof%> с не-типом" - -#: cp/parser.c:8306 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions" -msgstr "типы не могут быть определены в %<noexcept%> выражениях" - -#: cp/parser.c:8580 cp/parser.c:30062 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in %qs expressions" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:8726 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in a new-expression" -msgstr "типы не могут быть определены в new-выражении" - -#: cp/parser.c:8742 -#, gcc-internal-format -msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" -msgstr "граница массива не допускается после идентификатора типа в скобках" - -#: cp/parser.c:8744 -#, gcc-internal-format -msgid "try removing the parentheses around the type-id" -msgstr "попробуйте убрать скобки вокруг идентификатора типа" - -#: cp/parser.c:8776 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one " -"element" -msgstr "" -"инициализация new-выражения для типа %<auto%> требует ровно один элемент" - -#: cp/parser.c:8821 -#, gcc-internal-format -msgid "expected expression-list or type-id" -msgstr "ожидался список выражений или идентификатор типа" - -#: cp/parser.c:8850 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in a new-type-id" -msgstr "типы не могут быть определены в new-type-id" - -#: cp/parser.c:8979 -#, gcc-internal-format -msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" -msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип" - -#: cp/parser.c:9386 -#, gcc-internal-format -msgid "use of old-style cast to %q#T" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:9535 -#, gcc-internal-format -msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11" -msgstr "оператор %<>>%> трактуется в C++11 как две правые угловые скобки" - -#: cp/parser.c:9538 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression" -msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение %<>>%>" - -#: cp/parser.c:9746 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:10035 -#, gcc-internal-format -msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:10185 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:10474 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++2a%> " -"or %<-std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:10484 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++2a%> or " -"%<-std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:10636 -#, gcc-internal-format -msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:10658 -#, gcc-internal-format -msgid "expected end of capture-list" -msgstr "ожидался конец capture-list" - -#: cp/parser.c:10673 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default" -msgstr "" -"явное by-copy capture %<this%> избыточно с by-copy capture умолчанием" - -#: cp/parser.c:10678 cp/parser.c:10699 cp/parser.c:10891 -#, gcc-internal-format -msgid "already captured %qD in lambda expression" -msgstr "уже захваченное %qD в lambda выражении" - -#: cp/parser.c:10693 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:10713 -#, gcc-internal-format -msgid "%<this%> cannot be captured by reference" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:10732 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pack init-capture only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:10743 -#, gcc-internal-format -msgid "%<&%> should come before %<...%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:10774 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-" -"std=gnu++14%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:10781 -#, gcc-internal-format -msgid "empty initializer for lambda init-capture" -msgstr "пустой инициализатор для lambda init-capture" - -#: cp/parser.c:10805 -#, gcc-internal-format -msgid "capture of non-variable %qE" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:10809 cp/parser.c:10819 cp/semantics.c:3632 cp/semantics.c:3644 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D declared here" -msgstr "%q#D декларировано здесь" - -#: cp/parser.c:10815 -#, gcc-internal-format -msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration" -msgstr "capture переменной %qD с неавтоматическим сроком хранения" - -#: cp/parser.c:10853 -#, gcc-internal-format -msgid "too many %<...%> in lambda capture" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:10864 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default" -msgstr "явное by-copy capture %qD избыточно с by-copy capture умолчанием" - -#: cp/parser.c:10869 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture " -"default" -msgstr "" -"явное by-reference capture %qD избыточно с by-reference capture умолчанием" - -#: cp/parser.c:10948 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:10952 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"lambda templates are only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:11020 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument specified for lambda parameter" -msgstr "задан аргумент по умолчанию для lambda-параметра" - -#: cp/parser.c:11038 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<mutable%>" -msgstr "повторное %<mutable%>" - -#: cp/parser.c:11090 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:11478 cp/parser.c:11679 -#, gcc-internal-format -msgid "attributes at the beginning of statement are ignored" -msgstr "атрибуты в начале оператора игнорируются" - -#: cp/parser.c:11518 -#, gcc-internal-format -msgid "expected labeled-statement" -msgstr "ожидался помеченный оператор" - -#: cp/parser.c:11567 -#, gcc-internal-format -msgid "case label %qE not within a switch statement" -msgstr "case-метка %qE вне оператора switch" - -#: cp/parser.c:11686 -#, gcc-internal-format -msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope" -msgstr "требуется %<typename%> перед %qE, поскольку %qT зависимый контекст" - -#: cp/parser.c:11695 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type" -msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор, а не тип" - -#: cp/parser.c:11743 -#, gcc-internal-format -msgid "compound-statement in %<constexpr%> function" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:11908 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:11935 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or " -"%<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:12105 cp/parser.c:30546 -#, gcc-internal-format -msgid "expected selection-statement" -msgstr "ожидался selection-statement" - -#: cp/parser.c:12146 -#, gcc-internal-format -msgid "condition declares an array" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:12148 -#, gcc-internal-format -msgid "condition declares a function" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:12188 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in conditions" -msgstr "типы нельзя определять в условиях" - -#. Anything else is an error. -#: cp/parser.c:12269 cp/parser.c:20673 cp/parser.c:23108 -#, gcc-internal-format -msgid "expected initializer" -msgstr "ожидался инициализатор" - -#: cp/parser.c:12651 -#, gcc-internal-format -msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type" -msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет неполный тип" - -#: cp/parser.c:12735 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT" -msgstr "" -"противоречивые begin/end типы в range-based %<for%> операторе: %qT и %qT" - -#: cp/parser.c:12878 cp/parser.c:30549 -#, gcc-internal-format -msgid "expected iteration-statement" -msgstr "ожидался iteration-statement" - -#: cp/parser.c:12924 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-" -"std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:12948 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-" -"std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:13079 -#, gcc-internal-format -msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function" -msgstr "%<goto%> в %<constexpr%> функции" - -#. Issue a warning about this use of a GNU extension. -#: cp/parser.c:13087 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids computed gotos" -msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto" - -#: cp/parser.c:13100 cp/parser.c:30552 -#, gcc-internal-format -msgid "expected jump-statement" -msgstr "ожидался оператор перехода" - -#: cp/parser.c:13412 cp/parser.c:24877 -#, gcc-internal-format -msgid "extra %<;%>" -msgstr "избыточная %<;%>" - -#: cp/parser.c:13504 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" -msgstr "%<__label__%> не в начале блока" - -#: cp/parser.c:13719 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-variable %qD in declaration with more than one declarator with " -"placeholder type" -msgstr "" -"непеременная %qD в декларации с более чем одним декларатором с типом " -"заполнителем" - -#: cp/parser.c:13739 -#, gcc-internal-format -msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" -msgstr "противоречивый вывод для %qT: %qT и затем %qT" - -#: cp/parser.c:13760 -#, gcc-internal-format -msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" -msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено" - -#: cp/parser.c:13784 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in a for-range-declaration" -msgstr "типы нельзя определять в декларации for-диапазона" - -#: cp/parser.c:13839 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer in range-based %<for%> loop" -msgstr "инициализатор в диапазонном %<for%> цикле" - -#: cp/parser.c:13842 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop" -msgstr "несколько деклараций в диапазонном %<for%> цикле" - -#: cp/parser.c:13893 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:13945 -#, gcc-internal-format -msgid "empty structured binding declaration" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:13963 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initializer for structured binding declaration" -msgstr "" -"некорректный инициализатор для структурированной связывающей декларации" - -#: cp/parser.c:14135 -#, gcc-internal-format -msgid "%<friend%> used outside of class" -msgstr "%<friend%> использовано вне класса" - -#: cp/parser.c:14174 -#, gcc-internal-format -msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:14177 -#, gcc-internal-format -msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:14244 -#, gcc-internal-format -msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it" -msgstr "%<auto%> меняет смысл в C++11; пожалуйста удалите его" - -#: cp/parser.c:14280 -#, gcc-internal-format -msgid "%<decl-specifier%> invalid in condition" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:14287 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD invalid in lambda" -msgstr "%qD некорректно в lambda" - -#: cp/parser.c:14368 -#, gcc-internal-format -msgid "type-specifier invalid in lambda" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:14387 -#, gcc-internal-format -msgid "class definition may not be declared a friend" -msgstr "определение класса не должно содержать friend" - -#: cp/parser.c:14460 cp/parser.c:25391 -#, gcc-internal-format -msgid "templates may not be %<virtual%>" -msgstr "шаблоны не могут быть %<virtual%>" - -#: cp/parser.c:14479 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in explicit-specifier" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:14483 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:14547 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid linkage-specification" -msgstr "некорректная linkage-specification" - -#: cp/parser.c:14651 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-" -"std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:14856 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions" -msgstr "типы нельзя определять в %<decltype%> выражениях" - -#: cp/parser.c:15019 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in a conversion-type-id" -msgstr "типы не могут быть определены в conversion-type-id" - -#: cp/parser.c:15048 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator" -msgstr "некорректное использование %<auto%> в операторе преобразования" - -#: cp/parser.c:15052 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced" -msgstr "" -"использование %<auto%> в операторе преобразования элемента шаблона не может " -"быть приведено" - -#: cp/parser.c:15136 -#, gcc-internal-format -msgid "only constructors take member initializers" -msgstr "только конструкторы берут инициализаторы элементов" - -#: cp/parser.c:15163 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot expand initializer for member %qD" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:15175 cp/pt.c:25789 -#, gcc-internal-format -msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation" -msgstr "mem-initializer для %qD следует за constructor delegation" - -#: cp/parser.c:15187 cp/pt.c:25801 -#, gcc-internal-format -msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD" -msgstr "constructor delegation следует за mem-initializer для %qD" - -#: cp/parser.c:15239 -#, gcc-internal-format -msgid "anachronistic old-style base class initializer" -msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса" - -#: cp/parser.c:15311 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member " -"initializer is implicitly a type)" -msgstr "" -"ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор " -"квалифицированного элемента неявно является типом)" - -#: cp/parser.c:15712 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier" -msgstr "" -"неожиданное ключевое слово; удалите пробел между кавычками и суффикс " -"идентификатором" - -#: cp/parser.c:15718 -#, gcc-internal-format -msgid "expected suffix identifier" -msgstr "ожидался суффикс-идентификатор" - -#: cp/parser.c:15727 -#, gcc-internal-format -msgid "expected empty string after %<operator%> keyword" -msgstr "ожидалась пустая строка после ключевого слова %<operator%>" - -#: cp/parser.c:15733 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid encoding prefix in literal operator" -msgstr "некорректный префикс кодировки в литеральном операторе" - -#: cp/parser.c:15767 -#, gcc-internal-format -msgid "expected operator" -msgstr "ожидался оператор" - -#. Warn that we do not support `export'. -#: cp/parser.c:15813 -#, gcc-internal-format -msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" -msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется" - -#: cp/parser.c:15992 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid constrained type parameter" -msgstr "некорректный constrained type параметр" - -# -#: cp/parser.c:16000 -#, gcc-internal-format -msgid "cv-qualified type parameter" -msgstr "cv-qualified type параметр" - -#: cp/parser.c:16143 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument" -msgstr "" -"некорректное использование %<auto%> в подразумеваемом аргументе шаблона" - -#: cp/parser.c:16379 cp/parser.c:16465 cp/parser.c:22879 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" -msgstr "pack параметр шаблона %qD не может иметь аргумент по умолчанию" - -#: cp/parser.c:16383 cp/parser.c:16469 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameter packs cannot have default arguments" -msgstr "pack параметры шаблона не могут иметь аргументы по умолчанию" - -#: cp/parser.c:16536 -#, gcc-internal-format -msgid "expected template-id" -msgstr "ожидался template-id" - -#: cp/parser.c:16598 -#, gcc-internal-format -msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" -msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>" - -#: cp/parser.c:16602 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> " -"and %<::%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:16606 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will " -"accept your code)" -msgstr "" -"(если вы используете %<-fpermissive%> или %<-std=c++11%> или %<-" -"std=gnu++11%> G++ примет ваш код)" - -#: cp/parser.c:16636 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid template-argument-list" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:16637 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++2a; wrap " -"the function name in %<()%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:16644 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<(%> after template-argument-list" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:16748 -#, gcc-internal-format -msgid "parse error in template argument list" -msgstr "ошибка разбора в списке аргументов шаблона" - -#. The name does not name a template. -#: cp/parser.c:16833 cp/parser.c:16999 cp/parser.c:17204 -#, gcc-internal-format -msgid "expected template-name" -msgstr "ожидалось template-name" - -#. Explain what went wrong. -#: cp/parser.c:16879 -#, gcc-internal-format -msgid "non-template %qD used as template" -msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон" - -#: cp/parser.c:16881 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" -msgstr "" -"используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон" - -#: cp/parser.c:17060 -#, gcc-internal-format -msgid "expected parameter pack before %<...%>" -msgstr "ожидался pack параметр перед %<...%>" - -#: cp/parser.c:17169 cp/parser.c:17187 cp/parser.c:17358 -#, gcc-internal-format -msgid "expected template-argument" -msgstr "ожидался template-argument" - -#: cp/parser.c:17325 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid non-type template argument" -msgstr "некорректный нетиповый аргумент шаблона" - -#: cp/parser.c:17462 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier" -msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<inline%> спецификатор" - -#: cp/parser.c:17466 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier" -msgstr "" -"явная конкретизация не должна использовать %<constexpr%> спецификатор" - -#: cp/parser.c:17470 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:17529 -#, gcc-internal-format -msgid "template specialization with C linkage" -msgstr "специализация шаблона с привязкой C" - -#: cp/parser.c:17750 -#, gcc-internal-format -msgid "expected type specifier" -msgstr "ожидался спецификатор типа" - -#: cp/parser.c:17943 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-" -"std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:17949 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> " -"or %<-std=gnu++14%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:17954 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-fconcepts-" -"ts%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:18111 -#, gcc-internal-format -msgid "expected template-id for type" -msgstr "ожидался template-id для типа" - -#: cp/parser.c:18214 -#, gcc-internal-format -msgid "expected type-name" -msgstr "ожидалось имя типа" - -#: cp/parser.c:18326 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE does not constrain a type" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:18327 -#, gcc-internal-format -msgid "concept defined here" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:18349 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:18356 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected placeholder in constrained result type" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:18599 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:18675 -#, gcc-internal-format -msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:18836 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration %qD does not declare anything" -msgstr "декларация %qD ничего не декларирует" - -#: cp/parser.c:18924 -#, gcc-internal-format -msgid "attributes ignored on uninstantiated type" -msgstr "атрибуты игнорируются для неконкретизированного типа" - -#: cp/parser.c:18928 -#, gcc-internal-format -msgid "attributes ignored on template instantiation" -msgstr "атрибуты игнорируются для конкретизации шаблона" - -#: cp/parser.c:18933 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward " -"declaration" -msgstr "" -"атрибуты игнорируются для elaborated-type-specifier, который не является " -"forward декларацией" - -#: cp/parser.c:19070 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is an enumeration template" -msgstr "%qD является шаблоном перечисления" - -#: cp/parser.c:19081 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD does not name an enumeration in %qT" -msgstr "%qD не именует перечисление в %qT" - -#: cp/parser.c:19096 -#, gcc-internal-format -msgid "unnamed scoped enum is not allowed" -msgstr "неименованный scoped enum не допускается" - -#: cp/parser.c:19153 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%> or %<{%>" -msgstr "ожидалось %<;%> или %<{%>" - -#: cp/parser.c:19197 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation" -msgstr "невозможно добавить enumerator список к конкретизации шаблона" - -#: cp/parser.c:19211 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or " -"namespace" -msgstr "" -"вложенный спецификатор имени %qT для enum декларации не именует класс или " -"пространство имен" - -#: cp/parser.c:19223 cp/parser.c:24360 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" -msgstr "декларация %qD в пространстве имен %qD, которое не включает %qD" - -#: cp/parser.c:19228 cp/parser.c:24365 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" -msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD" - -#: cp/parser.c:19240 cp/parser.c:24378 -#, gcc-internal-format -msgid "extra qualification not allowed" -msgstr "избыточная квалификация не допускается" - -#: cp/parser.c:19277 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum" -msgstr "ISO C++ запрещает пустой неименованный enum" - -#: cp/parser.c:19297 -#, gcc-internal-format -msgid "opaque-enum-specifier without name" -msgstr "opaque-enum-specifier без имени" - -#: cp/parser.c:19300 -#, gcc-internal-format -msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier" -msgstr "opaque-enum-specifier должен использовать простой идентификатор" - -#: cp/parser.c:19487 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:19491 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a namespace-name" -msgstr "%qD не есть namespace-name" - -#: cp/parser.c:19495 -#, gcc-internal-format -msgid "expected namespace-name" -msgstr "ожидалось namespace-name" - -#: cp/parser.c:19556 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++2a%> or %<-" -"std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:19567 -#, gcc-internal-format -msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:19586 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-" -"std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:19596 -#, gcc-internal-format -msgid "nested namespace name required" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:19601 -#, gcc-internal-format -msgid "namespace name required" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:19605 -#, gcc-internal-format -msgid "a nested namespace definition cannot have attributes" -msgstr "определение вложенного пространства имен не может иметь атрибуты" - -#: cp/parser.c:19608 -#, gcc-internal-format -msgid "a nested namespace definition cannot be inline" -msgstr "определение вложенного пространства имен не может быть inline" - -#: cp/parser.c:19615 -#, gcc-internal-format -msgid "namespace %qD entered" -msgstr "вход в пространство имен %qD" - -#: cp/parser.c:19670 -#, gcc-internal-format -msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" -msgstr "%<namespace%> определение здесь не допускается" - -#: cp/parser.c:19824 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-" -"std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:19839 -#, gcc-internal-format -msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" -msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации" - -#: cp/parser.c:19869 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> " -"or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:19879 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"access declarations are deprecated in favour of using-declarations; " -"suggestion: add the %<using%> keyword" -msgstr "" -"декларациям доступа следует предпочесть using-declarations; предлагается: " -"добавьте ключевое слово %<using%>" - -#: cp/parser.c:19944 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in alias template declarations" -msgstr "типы нельзя определять в алиасных декларациях шаблонов" - -#: cp/parser.c:20115 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-" -"std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:20134 cp/parser.c:20151 cp/parser.c:20165 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:20141 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:20178 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:20194 -#, gcc-internal-format -msgid "%<asm%> qualifier outside of function body" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:20568 -#, gcc-internal-format -msgid "a function-definition is not allowed here" -msgstr "function-definition здесь не допускается" - -#: cp/parser.c:20579 -#, gcc-internal-format -msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:20583 -#, gcc-internal-format -msgid "attributes are not allowed on a function-definition" -msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции" - -#: cp/parser.c:20634 -#, gcc-internal-format -msgid "expected constructor, destructor, or type conversion" -msgstr "ожидался конструктор, деструктор или преобразование типа" - -#: cp/parser.c:20754 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer provided for function" -msgstr "инициализатор задан для функции" - -#: cp/parser.c:20796 -#, gcc-internal-format -msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" -msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы" - -#: cp/parser.c:20810 -#, gcc-internal-format -msgid "non-function %qD declared as implicit template" -msgstr "не-функция %qD декларирована как неявный шаблон" - -#: cp/parser.c:21281 -#, gcc-internal-format -msgid "array bound is not an integer constant" -msgstr "граница массива не является целой константой" - -#: cp/parser.c:21407 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" -msgstr "невозможно определить элемент зависимого typedef %qT" - -#: cp/parser.c:21411 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%T::%E%> is not a type" -msgstr "%<%T::%E%> не является типом" - -#. We do not attempt to print the declarator -#. here because we do not have enough -#. information about its original syntactic -#. form. -#: cp/parser.c:21440 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid declarator" -msgstr "некорректная декларация" - -#: cp/parser.c:21448 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of constructor as a template" -msgstr "некорректное использование конструктора как шаблона" - -#: cp/parser.c:21450 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified " -"name" -msgstr "" -"используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени " -"с квалификатором" - -#. But declarations with qualified-ids can't appear in a -#. function. -#: cp/parser.c:21559 -#, gcc-internal-format -msgid "qualified-id in declaration" -msgstr "квалифицированный идентификатор в декларации" - -#: cp/parser.c:21584 -#, gcc-internal-format -msgid "expected declarator" -msgstr "ожидалась декларация" - -#: cp/parser.c:21703 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is a namespace" -msgstr "%qD является пространством имён" - -#: cp/parser.c:21705 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T" -msgstr "невозможно сформировать указатель на элемент не класса %q#T" - -#: cp/parser.c:21726 -#, gcc-internal-format -msgid "expected ptr-operator" -msgstr "ожидался ptr-operator" - -#: cp/parser.c:21787 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate cv-qualifier" -msgstr "повторный cv-qualifier" - -#: cp/parser.c:21841 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple ref-qualifiers" -msgstr "несколько ref-квалификаторов" - -#: cp/parser.c:21878 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:21936 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate virt-specifier" -msgstr "повторный virt-specifier" - -#: cp/parser.c:22188 -#, gcc-internal-format -msgid "missing template arguments after %qT" -msgstr "отсутствуют аргументы шаблона после %qT" - -#: cp/parser.c:22194 cp/typeck2.c:495 cp/typeck2.c:542 cp/typeck2.c:2288 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %qT" -msgstr "некорректное использование %qT" - -#: cp/parser.c:22220 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in template arguments" -msgstr "типы нельзя определять в аргументах шаблона" - -#: cp/parser.c:22225 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<auto%> in template argument" -msgstr "некорректное использование %<auto%> в аргументе шаблона" - -#: cp/parser.c:22331 -#, gcc-internal-format -msgid "expected type-specifier" -msgstr "ожидался type-specifier" - -#: cp/parser.c:22606 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<,%> or %<...%>" -msgstr "ожидалось %<,%> или %<...%>" - -#: cp/parser.c:22684 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in parameter types" -msgstr "типы нельзя определять в типах параметров" - -#: cp/parser.c:22863 -#, gcc-internal-format -msgid "default arguments are only permitted for function parameters" -msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций" - -#: cp/parser.c:22881 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument" -msgstr "parameter pack %qD не может иметь подразумеваемый аргумент" - -#: cp/parser.c:22887 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameter pack cannot have a default argument" -msgstr "pack параметр шаблона не может иметь аргумент по умолчанию" - -#: cp/parser.c:22889 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter pack cannot have a default argument" -msgstr "parameter pack не может иметь подразумеваемый аргумент" - -#: cp/parser.c:23015 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-" -"std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:23019 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-" -"std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:23343 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C++ designated initializers only available with %<-std=c++2a%> or %<-" -"std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:23363 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:23401 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers" -msgstr "ISO C++ не поддерживает C99 назначенные инициализаторы" - -#: cp/parser.c:23415 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"either all initializer clauses should be designated or none of them should be" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:23440 -#, gcc-internal-format -msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:23491 -#, gcc-internal-format -msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:23550 cp/parser.c:23678 -#, gcc-internal-format -msgid "expected class-name" -msgstr "ожидалось class-name" - -#: cp/parser.c:23908 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%> after class definition" -msgstr "ожидалось %<;%> после определения класса" - -#: cp/parser.c:23911 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%> after struct definition" -msgstr "ожидалось %<;%> после определения структуры" - -#: cp/parser.c:23914 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%> after union definition" -msgstr "ожидалось %<;%> после определения объединения" - -#: cp/parser.c:24302 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<{%> or %<:%>" -msgstr "ожидалось %<{%> или %<:%>" - -#: cp/parser.c:24313 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot specify %<override%> for a class" -msgstr "невозможно задать %<override%> для класса" - -#: cp/parser.c:24321 -#, gcc-internal-format -msgid "global qualification of class name is invalid" -msgstr "global квалификация имени класса некорректна" - -#: cp/parser.c:24328 -#, gcc-internal-format -msgid "qualified name does not name a class" -msgstr "квалифицированное имя не именует класс" - -#: cp/parser.c:24340 -#, gcc-internal-format -msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:24346 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid class name in declaration of %qD" -msgstr "некорректное имя класса в декларации %qD" - -#: cp/parser.c:24400 -#, gcc-internal-format -msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" -msgstr "перед явной специализацией должно быть %<template <>%>" - -#: cp/parser.c:24432 -#, gcc-internal-format -msgid "function template %qD redeclared as a class template" -msgstr "шаблон функции %qD редекларирован как шаблон класса" - -#: cp/parser.c:24468 -#, gcc-internal-format -msgid "could not resolve typename type" -msgstr "невозможно разрешить typename type" - -#: cp/parser.c:24533 -#, gcc-internal-format -msgid "previous definition of %q#T" -msgstr "предыдущее определение %q#T" - -#: cp/parser.c:24623 cp/parser.c:30555 -#, gcc-internal-format -msgid "expected class-key" -msgstr "ожидалось class-key" - -#: cp/parser.c:24647 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-" -"std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:24651 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<class%> or %<typename%>" -msgstr "ожидалось %<class%> или %<typename%>" - -#: cp/parser.c:24898 -#, gcc-internal-format -msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend" -msgstr "в C++03 class-key должен использоваться при декларировании friend" - -#: cp/parser.c:24916 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration does not name a class or function" -msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции" - -#: cp/parser.c:24934 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed" -msgstr "класс хранения для анонимного агрегата в контексте класса недопустим" - -#: cp/parser.c:25032 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"default member initializers for bit-fields only available with %<-" -"std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:25039 -#, gcc-internal-format -msgid "default member initializer for unnamed bit-field" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:25052 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:25202 -#, gcc-internal-format -msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:25230 -#, gcc-internal-format -msgid "pure-specifier on function-definition" -msgstr "спецификатор pure в определении функции" - -#: cp/parser.c:25250 -#, gcc-internal-format -msgid "extra %<;%> after in-class function definition" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:25297 -#, gcc-internal-format -msgid "stray %<,%> at end of member declaration" -msgstr "случайная %<,%> в конце декларации элемента" - -#: cp/parser.c:25311 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<;%> at end of member declaration" -msgstr "ожидалось %<;%> в конце декларации элемента" - -#: cp/parser.c:25385 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)" -msgstr "некорректный спецификатор pure (только %<= 0%> допускается)" - -#: cp/parser.c:25420 -#, gcc-internal-format -msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here" -msgstr "инициализатор в фигурных скобках здесь не допускается" - -#: cp/parser.c:25550 -#, gcc-internal-format -msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier" -msgstr "%<virtual%> задано более одного раза в base-спецификаторе" - -#: cp/parser.c:25570 -#, gcc-internal-format -msgid "more than one access specifier in base-specifier" -msgstr "более одного спецификатора access в base-спецификаторе" - -#: cp/parser.c:25594 -#, gcc-internal-format -msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" -msgstr "ключевое слово %<typename%> не допускается вне шаблонов" - -#: cp/parser.c:25597 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is " -"implicitly a type)" -msgstr "" -"ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (базовый класс неявно " -"является типом)" - -#: cp/parser.c:25812 cp/parser.c:25910 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in an exception-specification" -msgstr "типы нельзя определять в exception-specification" - -#: cp/parser.c:25918 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:25924 -#, gcc-internal-format -msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11" -msgstr "" -"динамические спецификации исключительных ситуаций считаются устаревшими в " -"C++11" - -#: cp/parser.c:25968 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification" -msgstr "" -"некорректное использование %<auto%> в спецификации исключительной ситуации" - -#: cp/parser.c:26009 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2a%> or %<-" -"std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:26121 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in exception-declarations" -msgstr "типы нельзя определять в exception-declarations" - -#: cp/parser.c:26728 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token" -msgstr "атрибутный using префикс использован вместе с scoped attribute token" - -#: cp/parser.c:26742 -#, gcc-internal-format -msgid "expected an identifier for the attribute name" -msgstr "ожидался идентификатор для имени атрибута" - -#. e.g. [[attr()]]. -#: cp/parser.c:26831 -#, gcc-internal-format -msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:26860 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list" -msgstr "" -"атрибут %<noreturn%> может появляться не более одного раза в списке атрибутов" - -#: cp/parser.c:26868 -#, gcc-internal-format -msgid "attribute %<nodiscard%> can appear at most once in an attribute-list" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:26905 -#, gcc-internal-format -msgid "expected attribute before %<...%>" -msgstr "ожидался атрибут перед %<...%>" - -#: cp/parser.c:26965 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:27305 cp/parser.c:27314 -#, gcc-internal-format -msgid "expression must be enclosed in parentheses" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:27627 -#, gcc-internal-format -msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++2a%> or %<-fconcepts%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:27945 -#, gcc-internal-format -msgid "result type is not a plain type-constraint" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:27953 -#, gcc-internal-format -msgid "return-type-requirement is not a type-constraint" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:28440 -#, gcc-internal-format -msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax" -msgstr "специализация элемента %<%T::%E%> требует %<template<>%> синтаксис" - -#: cp/parser.c:28445 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" -msgstr "некорректная декларация %<%T::%E%>" - -#: cp/parser.c:28449 -#, gcc-internal-format -msgid "too few template-parameter-lists" -msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов" - -#. Otherwise, there are too many template parameter lists. We have -#. something like: -#. -#. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:28456 -#, gcc-internal-format -msgid "too many template-parameter-lists" -msgstr "слишком много списков параметров шаблонов" - -#: cp/parser.c:28853 -#, gcc-internal-format -msgid "named return values are no longer supported" -msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются" - -#: cp/parser.c:29020 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument " -"pack of characters" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:29029 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type " -"template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class " -"type" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:29035 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type " -"template parameter pack %<<char...>%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:29135 -#, gcc-internal-format -msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts [-fconcepts-ts]" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:29144 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching concept for template-introduction" -msgstr "нет подходящего concept для template-introduction" - -#: cp/parser.c:29167 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid declaration of member template in local class" -msgstr "некорректная декларация шаблона элемента в локальном классе" - -#: cp/parser.c:29176 -#, gcc-internal-format -msgid "template with C linkage" -msgstr "шаблон с привязкой C" - -#: cp/parser.c:29196 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid explicit specialization" -msgstr "некорректная явная специализация" - -#: cp/parser.c:29301 -#, gcc-internal-format -msgid "template declaration of %<typedef%>" -msgstr "шаблонная декларация %<typedef%>" - -#: cp/parser.c:29352 -#, gcc-internal-format -msgid "a class template declaration must not declare anything else" -msgstr "декларация шаблона класса не должна декларирован ничего иного" - -#: cp/parser.c:29399 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" -msgstr "явная специализация шаблона не может иметь класс хранения" - -#: cp/parser.c:29699 -#, gcc-internal-format -msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" -msgstr "" -"%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона" - -#: cp/parser.c:29712 -#, gcc-internal-format -msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" -msgstr "" -"ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка " -"аргументов шаблона" - -#: cp/parser.c:30010 -#, gcc-internal-format -msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses" -msgstr "аргумент %<sizeof...%> должен быть окружен скобками" - -#: cp/parser.c:30162 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %qD in linkage specification" -msgstr "некорректное использование %qD в спецификации привязки" - -#: cp/parser.c:30177 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__thread%> before %qD" -msgstr "%<__thread%> перед %qD" - -#: cp/parser.c:30312 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" -msgstr "ISO C++ 1998 не поддерживает %<long long%>" - -# -#: cp/parser.c:30323 -#, gcc-internal-format -msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified" -msgstr "заданы и %<__thread%> и %<thread_local%>" - -#: cp/parser.c:30328 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %qD" -msgstr "дублирование %qD" - -#: cp/parser.c:30354 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate %qs" -msgstr "дублирование %qs" - -#: cp/parser.c:30406 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<new%>" -msgstr "ожидалось %<new%>" - -#: cp/parser.c:30409 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<delete%>" -msgstr "ожидалось %<delete%>" - -#: cp/parser.c:30412 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<return%>" -msgstr "ожидалось %<return%>" - -#: cp/parser.c:30418 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<extern%>" -msgstr "ожидалось %<extern%>" - -#: cp/parser.c:30421 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<static_assert%>" -msgstr "ожидалось %<static_assert%>" - -#: cp/parser.c:30424 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<decltype%>" -msgstr "ожидалось %<decltype%>" - -#: cp/parser.c:30427 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<operator%>" -msgstr "ожидалось %<operator%>" - -#: cp/parser.c:30430 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<class%>" -msgstr "ожидалось %<class%>" - -#: cp/parser.c:30433 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<template%>" -msgstr "ожидалось %<template%>" - -#: cp/parser.c:30436 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<namespace%>" -msgstr "ожидалось %<namespace%>" - -#: cp/parser.c:30439 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<using%>" -msgstr "ожидалось %<using%>" - -#: cp/parser.c:30442 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<asm%>" -msgstr "ожидалось %<asm%>" - -#: cp/parser.c:30445 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<try%>" -msgstr "ожидалось %<try%>" - -#: cp/parser.c:30448 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<catch%>" -msgstr "ожидалось %<catch%>" - -#: cp/parser.c:30451 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<throw%>" -msgstr "ожидалось %<throw%>" - -#: cp/parser.c:30454 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<auto%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:30457 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<__label__%>" -msgstr "ожидалось %<__label__%>" - -#: cp/parser.c:30460 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<@try%>" -msgstr "ожидалось %<@try%>" - -#: cp/parser.c:30463 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<@synchronized%>" -msgstr "ожидалось %<@synchronized%>" - -#: cp/parser.c:30466 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<@throw%>" -msgstr "ожидалось %<@throw%>" - -#: cp/parser.c:30469 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<__transaction_atomic%>" -msgstr "ожидалось %<__transaction_atomic%>" - -#: cp/parser.c:30472 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" -msgstr "ожидалось %<__transaction_relaxed%>" - -#: cp/parser.c:30475 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<co_yield%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:30507 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<::%>" -msgstr "ожидалось %<::%>" - -#: cp/parser.c:30519 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<...%>" -msgstr "ожидалось %<...%>" - -#: cp/parser.c:30522 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<*%>" -msgstr "ожидалось %<*%>" - -#: cp/parser.c:30525 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<~%>" -msgstr "ожидалось %<~%>" - -#: cp/parser.c:30531 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<:%> or %<::%>" -msgstr "ожидалось %<:%> или %<::%>" - -#: cp/parser.c:30558 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" -msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>" - -#: cp/parser.c:30860 -#, gcc-internal-format -msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:31003 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs tag used in naming %q#T" -msgstr "%qs tag использован в именовании %q#T" - -#: cp/parser.c:31008 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T was previously declared here" -msgstr "%q#T был ранее декларирован здесь" - -#: cp/parser.c:31056 -#, gcc-internal-format -msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:31195 cp/parser.c:31228 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:31202 cp/parser.c:31234 -#, gcc-internal-format -msgid "remove the class-key or replace it with %qs" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:31203 cp/parser.c:31235 -#, gcc-internal-format -msgid "replace the class-key with %qs" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:31210 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT defined as %qs here" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:31211 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT first declared as %qs here" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:31288 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD redeclared with different access" -msgstr "%qD редекларирован с другим доступом" - -#: cp/parser.c:31309 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" -msgstr "" -"в C++98 %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри " -"шаблонов" - -#: cp/parser.c:31557 -#, gcc-internal-format -msgid "file ends in default argument" -msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию" - -#: cp/parser.c:31798 cp/parser.c:33112 cp/parser.c:33301 -#, gcc-internal-format -msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" -msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++" - -#: cp/parser.c:31867 -#, gcc-internal-format -msgid "objective-c++ message receiver expected" -msgstr "objective-c++ получатель сообщения ожидался" - -#: cp/parser.c:31937 -#, gcc-internal-format -msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" -msgstr "ожидались objective-c++ аргумент(ы) сообщения" - -#: cp/parser.c:31968 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" -msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип" - -#: cp/parser.c:32372 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid Objective-C++ selector name" -msgstr "некорректное Objective-C++ имя селектора" - -#: cp/parser.c:32447 cp/parser.c:32465 -#, gcc-internal-format -msgid "objective-c++ method declaration is expected" -msgstr "ожидалась objective-c++ декларация метода" - -#: cp/parser.c:32459 cp/parser.c:32525 -#, gcc-internal-format -msgid "method attributes must be specified at the end" -msgstr "атрибуты метода должны задаваться в конце" - -#: cp/parser.c:32568 -#, gcc-internal-format -msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" -msgstr "случайное %qs между Objective-C++ методами" - -#: cp/parser.c:32774 cp/parser.c:32781 cp/parser.c:32788 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type for instance variable" -msgstr "некорректный тип для instance переменной" - -#: cp/parser.c:32905 -#, gcc-internal-format -msgid "identifier expected after %<@protocol%>" -msgstr "ожидался идентификатор после %<@protocol%>" - -#: cp/parser.c:33077 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" -msgstr "атрибуты нельзя задавать до %<@%D%> Objective-C++ ключевого слова" - -#: cp/parser.c:33084 -#, gcc-internal-format -msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" -msgstr "префиксные атрибуты игнорируются до %<@%D%>" - -#: cp/parser.c:33360 cp/parser.c:33367 cp/parser.c:33374 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid type for property" -msgstr "некорректный тип для property" - -#: cp/parser.c:34567 -#, gcc-internal-format -msgid "expected integer expression list" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:34584 -#, gcc-internal-format -msgid "%<wait%> expression must be integral" -msgstr "%<wait%> выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/parser.c:35558 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid reduction-identifier" -msgstr "некорректный reduction-инициализатор" - -#: cp/parser.c:36217 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in iterator type" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:38287 -#, gcc-internal-format -msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop" -msgstr "скобочная инициализация не допускается в OpenMP %<for%> цикле" - -#: cp/parser.c:38838 -#, gcc-internal-format -msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:38925 cp/pt.c:17405 -#, gcc-internal-format -msgid "iteration variable %qD should not be reduction" -msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть reduction" - -#: cp/parser.c:39019 -#, gcc-internal-format -msgid "not enough for loops to collapse" -msgstr "недостаточно для сжатия циклов" - -#: cp/parser.c:41178 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:42012 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid initializer clause" -msgstr "некорректная клаузула инициализатора" - -#: cp/parser.c:42042 -#, gcc-internal-format -msgid "expected id-expression (arguments)" -msgstr "ожидалось id-выражение (аргументы)" - -#: cp/parser.c:42054 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>" -msgstr "" -"один из аргументов вызова инициализатора должен быть %<omp_priv%> или " -"%<&omp_priv%>" - -#: cp/parser.c:42157 -#, gcc-internal-format -msgid "types may not be defined in declare reduction type list" -msgstr "типы не могут определяться в declare reduction списке типов" - -#: cp/parser.c:42177 cp/semantics.c:5680 -#, gcc-internal-format -msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" -msgstr "" -"предекларированный арифметический тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>" - -#: cp/parser.c:42181 cp/semantics.c:5688 -#, gcc-internal-format -msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" -msgstr "" -"функциональный или массивный тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>" - -#: cp/parser.c:42184 cp/pt.c:13612 cp/semantics.c:5694 -#, gcc-internal-format -msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" -msgstr "тип ссылки %qT в %<#pragma omp declare reduction%>" - -#: cp/parser.c:42187 cp/semantics.c:5700 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma " -"omp declare reduction%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:42705 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads" -msgstr "%<#pragma acc routine%> именует множество перегрузок" - -#: cp/parser.c:42715 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD does not refer to a namespace scope function" -msgstr "%qD не ссылается на функцию в контексте пространства имен" - -#. cancel-and-throw is unimplemented. -#: cp/parser.c:43069 -#, gcc-internal-format -msgid "%<atomic_cancel%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:43117 cp/semantics.c:9554 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled" -msgstr "" -"%<__transaction_relaxed%> без включения поддержки транзакционной памяти" - -#: cp/parser.c:43119 cp/semantics.c:9556 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled" -msgstr "" -"%<__transaction_atomic%> без включения поддержки транзакционной памяти" - -#: cp/parser.c:43266 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>" -msgstr "" -"внешний %<__transaction_cancel%> не внутри внешнего %<__transaction_atomic%>" - -#: cp/parser.c:43269 -#, gcc-internal-format -msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function" -msgstr " либо %<transaction_may_cancel_outer%> функция" - -#: cp/parser.c:43320 -#, gcc-internal-format -msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" -msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma GCC pch_preprocess%>" - -#: cp/parser.c:43642 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function" -msgstr "%<#pragma GCC ivdep%> должна быть внутри функций" - -#: cp/parser.c:43674 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:43754 -#, gcc-internal-format -msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" -msgstr "межмодульные оптимизации не реализованы для C++" - -#: cp/parser.c:43790 -#, gcc-internal-format -msgid "placeholder type not allowed in this context" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:43991 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit templates may not be %<virtual%>" -msgstr "неявные шаблоны не могут быть %<virtual%>" - -#: cp/parser.c:44047 -#, gcc-internal-format -msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:298 -#, gcc-internal-format -msgid "data member %qD cannot be a member template" -msgstr "элемент данных %qD не должен быть членом шаблона" - -#: cp/pt.c:311 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid member template declaration %qD" -msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD" - -#: cp/pt.c:720 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" -msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD" - -#: cp/pt.c:734 -#, gcc-internal-format -msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" -msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы" - -#: cp/pt.c:818 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope" -msgstr "специализация %qD должна появляться в пределах пространства имен" - -#: cp/pt.c:829 cp/pt.c:1059 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of %qD in different namespace" -msgstr "специализация %qD в другой namespace-области" - -#: cp/pt.c:831 -#, gcc-internal-format -msgid " from definition of %q#D" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:848 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose " -"namespace %qD)" -msgstr "" -"явная конкретизация %qD в пространстве имен %qD (которое не включает " -"пространство имен %qD)" - -#: cp/pt.c:971 -#, gcc-internal-format -msgid "name of class shadows template template parameter %qD" -msgstr "имя класса затеняет шаблон параметра шаблона %qD" - -#: cp/pt.c:983 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of alias template %qD" -msgstr "специализация алиасного шаблона %qD" - -#: cp/pt.c:986 cp/pt.c:1125 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit specialization of non-template %qT" -msgstr "явная специализация не-шаблона %qT" - -#: cp/pt.c:1018 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of %qT after instantiation" -msgstr "специализация %qT после конкретизации" - -#: cp/pt.c:1062 -#, gcc-internal-format -msgid "from definition of %q#D" -msgstr "" - -#. But if we've had an implicit instantiation, that's a -#. problem ([temp.expl.spec]/6). -#: cp/pt.c:1103 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization %qT after instantiation %qT" -msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT" - -#: cp/pt.c:1121 -#, gcc-internal-format -msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++" -msgstr "специализация шаблона %qD не допускается ISO C++" - -#: cp/pt.c:1587 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of %qD after instantiation" -msgstr "специализация %qD после конкретизации" - -#: cp/pt.c:2007 cp/semantics.c:5549 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %#qD" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:2143 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a function template" -msgstr "%qD не является шаблоном функции" - -#: cp/pt.c:2148 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable template" -msgstr "%qD не есть переменный шаблон" - -#: cp/pt.c:2419 -#, gcc-internal-format -msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" -msgstr "" -"идентификатор шаблона %qD для %q+D не соответствует никакой декларации " -"шаблона" - -#: cp/pt.c:2423 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template" -msgstr "" -"разбор %d %<template<>%>, требуется %d для специализации шаблона элемента-" -"функции" - -#: cp/pt.c:2434 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" -msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D" - -#: cp/pt.c:2640 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:2650 -#, gcc-internal-format -msgid "too many template headers for %qD (should be %d)" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:2656 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"members of an explicitly specialized class are defined without a template " -"header" -msgstr "" -"элементы явно специализированного класса определяются без заголовка шаблона" - -#: cp/pt.c:2680 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-" -"specifier" -msgstr "" -"явная специализация %qD вне своего пространства имен должна использовать " -"nested-name-specifier" - -#. This was allowed in C++98, so only pedwarn. -#: cp/pt.c:2685 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-" -"specifier" -msgstr "" -"явная конкретизация %qD вне своего пространства имен должна использовать " -"nested-name-specifier" - -#: cp/pt.c:2721 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:2725 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing primary template attributes %s" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:2726 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing primary template attribute %s" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:2816 cp/pt.c:2876 -#, gcc-internal-format -msgid "template-id %qE in declaration of primary template" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:2829 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameter list used in explicit instantiation" -msgstr "список параметров шаблона использован в явной конкретизации" - -#: cp/pt.c:2835 -#, gcc-internal-format -msgid "definition provided for explicit instantiation" -msgstr "определение представленное для явной конкретизации" - -#: cp/pt.c:2843 -#, gcc-internal-format -msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" -msgstr "слишком много списков параметров шаблона в декларации %qD" - -#: cp/pt.c:2846 -#, gcc-internal-format -msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" -msgstr "слишком мало списков параметров шаблона в декларации %qD" - -#: cp/pt.c:2848 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" -msgstr "перед явной специализацией %qD должно быть %<template <>%>" - -#: cp/pt.c:2854 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit specialization declared %<concept%>" -msgstr "явная специализация декларированного %<concept%>" - -#: cp/pt.c:2887 -#, gcc-internal-format -msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:2891 -#, gcc-internal-format -msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:2923 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument specified in explicit specialization" -msgstr "задан подразумеваемый аргумент в явной специализации" - -#: cp/pt.c:2961 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a template function" -msgstr "%qD не является функцией шаблоном" - -#. From [temp.expl.spec]: -#. -#. If such an explicit specialization for the member -#. of a class template names an implicitly-declared -#. special member function (clause _special_), the -#. program is ill-formed. -#. -#. Similar language is found in [temp.explicit]. -#: cp/pt.c:3023 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of implicitly-declared special member function" -msgstr "специализация неявно декларированного специального элемента-функции" - -#: cp/pt.c:3039 -#, gcc-internal-format -msgid "no member function %qD declared in %qT" -msgstr "никакая элемент-функция %qD не декларирована в %qT" - -#: cp/pt.c:3071 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization" -msgstr "friend декларация %qD не видна для явной специализации" - -#: cp/pt.c:3074 -#, gcc-internal-format -msgid "friend declaration here" -msgstr "friend декларация здесь" - -#: cp/pt.c:3182 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit specialization of function concept %qD" -msgstr "явная специализация function concept %qD" - -#: cp/pt.c:3763 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:4078 -#, gcc-internal-format -msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:4146 -#, gcc-internal-format -msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:4148 -#, gcc-internal-format -msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:4200 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" -msgstr "packs параметров не расширены с %<...%>:" - -#: cp/pt.c:4217 cp/pt.c:4998 -#, gcc-internal-format -msgid " %qD" -msgstr " %qD" - -#: cp/pt.c:4219 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid " %s" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:4345 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter" -msgstr "декларация параметра шаблона %q+D перекрывает параметр шаблона" - -#: cp/pt.c:4348 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter" -msgstr "декларация %q+#D перекрывает параметр шаблона" - -#: cp/pt.c:4350 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameter %qD declared here" -msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь" - -#: cp/pt.c:4934 -#, gcc-internal-format -msgid "specialization of variable concept %q#D" -msgstr "специализация variable concept %q#D" - -#: cp/pt.c:4993 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameters not deducible in partial specialization:" -msgstr "параметры шаблона не выводимы в частичной специализации:" - -#: cp/pt.c:5017 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to " -"define the primary template, remove the template argument list" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:5021 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and " -"is not more constrained than the primary template; to define the primary " -"template, remove the template argument list" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:5025 cp/pt.c:5036 cp/pt.c:5044 -#, gcc-internal-format -msgid "primary template here" -msgstr "первичный шаблон здесь" - -#: cp/pt.c:5033 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"partial specialization is not more specialized than the primary template " -"because it replaces multiple parameters with a pack expansion" -msgstr "" -"частичная специализация не более специальна чем первичный шаблон, так как " -"она замещает несколько параметров пакетным расширением" - -#: cp/pt.c:5043 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments for partial specialization %qT" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:5057 -#, gcc-internal-format -msgid "partial specialization %qD is not more specialized than" -msgstr "частичная специализация %qD не более специальна чем" - -#: cp/pt.c:5059 -#, gcc-internal-format -msgid "primary template %qD" -msgstr "первичный шаблон %qD" - -#: cp/pt.c:5105 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" -msgstr "" -"parameter pack аргумент %qE должен быть в конце списка аргументов шаблона" - -#: cp/pt.c:5108 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" -msgstr "" -"parameter pack аргумент %qT должен быть в конце списка аргументов шаблона" - -#: cp/pt.c:5131 -#, gcc-internal-format -msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" -msgstr "аргумент шаблона %qE включает параметр(ы) шаблона" - -#: cp/pt.c:5177 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" -msgid_plural "" -"type %qT of template argument %qE depends on template parameters" -msgstr[0] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметра шаблона" -msgstr[1] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона" -msgstr[2] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона" - -#: cp/pt.c:5239 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD" -msgstr "" -"декларация %qD делает неоднозначной более раннюю конкретизацию шаблона для " -"%qD" - -#: cp/pt.c:5243 -#, gcc-internal-format -msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD" -msgstr "частичная специализация %qD после конкретизации %qD" - -#: cp/pt.c:5426 -#, gcc-internal-format -msgid "no default argument for %qD" -msgstr "нет подразумеваемого аргумента для %qD" - -#. A primary class template can only have one -#. parameter pack, at the end of the template -#. parameter list. -#: cp/pt.c:5448 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list" -msgstr "parameter pack %q+D должен быть в конце списка параметров шаблона" - -#: cp/pt.c:5484 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"default template arguments may not be used in function template friend re-" -"declaration" -msgstr "" -"подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в редекларации " -"friend шаблона функции" - -#: cp/pt.c:5487 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"default template arguments may not be used in template friend declarations" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:5490 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"default template arguments may not be used in function templates without %<-" -"std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:5493 -#, gcc-internal-format -msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" -msgstr "" -"подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в частичных " -"специализациях" - -#: cp/pt.c:5496 cp/pt.c:5554 -#, gcc-internal-format -msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" -msgstr "" -"подразумеваемый аргумент для параметра шаблона для класса включающего %qD" - -#: cp/pt.c:5668 -#, gcc-internal-format -msgid "template %qD declared" -msgstr "шаблон %qD декларирован" - -#: cp/pt.c:5675 -#, gcc-internal-format -msgid "template class without a name" -msgstr "шаблон класса без имени" - -#: cp/pt.c:5683 -#, gcc-internal-format -msgid "member template %qD may not have virt-specifiers" -msgstr "элемент-шаблон %qD не может иметь virt-спецификаторы" - -#. [basic.stc.dynamic.allocation] -#. -#. An allocation function can be a function -#. template. ... Template allocation functions shall -#. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:5706 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid template declaration of %qD" -msgstr "некорректная template-декларация %qD" - -#: cp/pt.c:5850 -#, gcc-internal-format -msgid "template definition of non-template %q#D" -msgstr "определение шаблона для не-шаблона %q#D" - -#: cp/pt.c:5893 -#, gcc-internal-format -msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" -msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для %q#D, дано %d" - -#: cp/pt.c:5907 -#, gcc-internal-format -msgid "got %d template parameters for %q#D" -msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#D" - -#: cp/pt.c:5910 -#, gcc-internal-format -msgid "got %d template parameters for %q#T" -msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#T" - -#: cp/pt.c:5912 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid " but %d required" -msgstr " вместо требуемых %d" - -#: cp/pt.c:5933 -#, gcc-internal-format -msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" -msgstr "" -"аргументы шаблона для %qD не соответствуют первоначальному шаблону %qD" - -#: cp/pt.c:5936 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization" -msgstr "используйте %<template<>%> для явной специализации" - -#: cp/pt.c:6072 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a template type" -msgstr "%qT не является шаблонным типом" - -#: cp/pt.c:6085 -#, gcc-internal-format -msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" -msgstr "спецификаторы шаблона не заданы в декларации %qD" - -#: cp/pt.c:6096 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "redeclared with %d template parameter" -msgid_plural "redeclared with %d template parameters" -msgstr[0] "редекларировано с %d параметром шаблона" -msgstr[1] "редекларировано с %d параметрами шаблона" -msgstr[2] "редекларировано с %d параметрами шаблона" - -#: cp/pt.c:6100 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration %qD used %d template parameter" -msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters" -msgstr[0] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметр шаблона" -msgstr[1] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметра шаблона" -msgstr[2] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметра шаблона" - -#: cp/pt.c:6138 -#, gcc-internal-format -msgid "template parameter %q+#D" -msgstr "параметр шаблона %q+#D" - -#: cp/pt.c:6139 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclared here as %q#D" -msgstr "редекларирован здесь как %q#D" - -#: cp/pt.c:6150 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:6153 cp/pt.c:6202 -#, gcc-internal-format -msgid "original declaration appeared here" -msgstr "исходная декларация находится здесь" - -#: cp/pt.c:6164 -#, gcc-internal-format -msgid "redefinition of default argument for %q#D" -msgstr "редекларация аргумента по умолчанию для %q#D" - -#: cp/pt.c:6166 -#, gcc-internal-format -msgid "original definition appeared here" -msgstr "исходное определение находится здесь" - -#: cp/pt.c:6199 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration %q#D with different constraints" -msgstr "редекларация %q#D с другими ограничениями" - -#: cp/pt.c:6497 cp/pt.c:6566 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" -msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT" - -#: cp/pt.c:6500 -#, gcc-internal-format -msgid "it must be the address of a function with external linkage" -msgstr "это должно быть адресом функции с внешней привязкой" - -#: cp/pt.c:6503 -#, gcc-internal-format -msgid "it must be the name of a function with external linkage" -msgstr "это должно быть именем функции с внешней привязкой" - -#: cp/pt.c:6516 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" -msgstr "" -"%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT, поскольку %qD не " -"имеет привязки" - -#: cp/pt.c:6520 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have " -"external linkage" -msgstr "" -"%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT, поскольку %qD не " -"имеет внешней привязки" - -#: cp/pt.c:6569 -#, gcc-internal-format -msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" -msgstr "это должно быть указателем на элемент вида %<&X::Y%>" - -#: cp/pt.c:6571 -#, gcc-internal-format -msgid "because it is a member of %qT" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:6633 -#, gcc-internal-format -msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:6642 -#, gcc-internal-format -msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" -msgstr " типы %qT и %qT имеют несовместимые cv-qualifiers" - -#: cp/pt.c:6651 -#, gcc-internal-format -msgid " mismatched types %qT and %qT" -msgstr " несоответствие типов %qT и %qT" - -#: cp/pt.c:6660 -#, gcc-internal-format -msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" -msgstr "" -" параметр шаблона %qD не есть parameter pack, но аргумент %qD таковым " -"является" - -#: cp/pt.c:6671 -#, gcc-internal-format -msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" -msgstr "" -" аргумент шаблона %qE не соответствует указателю на элемент константе %qE" - -#: cp/pt.c:6681 -#, gcc-internal-format -msgid " %qE is not equivalent to %qE" -msgstr " %qE не эквивалентно %qE" - -#: cp/pt.c:6690 -#, gcc-internal-format -msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" -msgstr " противоречивый вывод parameter pack с %qT и %qT" - -#: cp/pt.c:6702 -#, gcc-internal-format -msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" -msgstr " выведены конфликтующие типы для параметра %qT (%qT и %qT)" - -#: cp/pt.c:6706 -#, gcc-internal-format -msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" -msgstr "" -" выведены конфликтующие значения для нетипового параметра %qE (%qE и %qE)" - -#: cp/pt.c:6717 -#, gcc-internal-format -msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" -msgstr "" -" тип массива переменного размера %qT не есть корректный аргумент шаблона" - -#: cp/pt.c:6728 -#, gcc-internal-format -msgid " member function type %qT is not a valid template argument" -msgstr " тип элемента-функции %qT не есть корректный аргумент шаблона" - -#: cp/pt.c:6740 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided" -msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: cp/pt.c:6771 -#, gcc-internal-format -msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" -msgstr " невозможно преобразовать %qE (типа %qT) к типу %qT" - -#: cp/pt.c:6784 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" -msgstr " %qT является неоднозначным базовым классом %qT" - -#: cp/pt.c:6788 -#, gcc-internal-format -msgid " %qT is not derived from %qT" -msgstr " %qT не является производным от %qT" - -#: cp/pt.c:6799 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" template parameters of a template template argument are inconsistent with " -"other deduced template arguments" -msgstr "" -" параметры шаблона для шаблона аргумента шаблона несовместимы с другими " -"выведенными аргументами шаблона" - -#: cp/pt.c:6809 -#, gcc-internal-format -msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:6819 -#, gcc-internal-format -msgid " template argument %qE does not match %qE" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:6866 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a " -"variable" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qE не переменная" - -#: cp/pt.c:6874 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does " -"not have external linkage" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:6884 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qD не имеет " -"привязки" - -#: cp/pt.c:6899 -#, gcc-internal-format -msgid "the address of %qD is not a valid template argument" -msgstr "адрес %qD не есть корректный аргумент шаблона" - -#: cp/pt.c:6908 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument" -msgstr "адрес %qT подобъекта %qD не есть корректный аргумент шаблона" - -#: cp/pt.c:6915 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the address of %qD is not a valid template argument because it does not have " -"static storage duration" -msgstr "" -"адрес %qD не есть корректный аргумент шаблона, так как он не имеет " -"статический срок хранения" - -#: cp/pt.c:6933 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the " -"address of a variable" -msgstr "" -"%qD не есть корректный аргумент шаблона, поскольку %qD переменная, а не " -"адрес переменной" - -#: cp/pt.c:6941 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address " -"of a variable" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона для %qT, поскольку не является " -"адресом переменной" - -#: cp/pt.c:7023 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals " -"can never be used in this context" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку строковые " -"литералы не могут быть использованы в этом контексте" - -#: cp/pt.c:7181 -#, gcc-internal-format -msgid "in template argument for type %qT" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:7195 -#, gcc-internal-format -msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:7281 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-" -"qualification" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT из-за конфликтов в cv-" -"qualification" - -#: cp/pt.c:7289 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он не есть " -"lvalue" - -#: cp/pt.c:7307 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference " -"variable does not have a constant address" -msgstr "" -"%q#D не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку ссылочная " -"переменная не имеет постоянного адреса" - -#: cp/pt.c:7366 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он является " -"указателем" - -#: cp/pt.c:7368 -#, gcc-internal-format -msgid "try using %qE instead" -msgstr "попробуйте задать %qE" - -#: cp/pt.c:7422 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" -msgstr "" -"%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он имеет тип " -"%qT" - -#: cp/pt.c:7971 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attributes on template argument %qT" -msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qT" - -#: cp/pt.c:7987 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring attributes in template argument %qE" -msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qE" - -#: cp/pt.c:8120 -#, gcc-internal-format -msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" -msgstr "injected-class-name %qD использовано как шаблон аргумента шаблона" - -#: cp/pt.c:8149 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of destructor %qE as a type" -msgstr "некорректное использование деструктора %qE в качестве типа" - -#: cp/pt.c:8154 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" -msgstr "" -"для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию " -"%<typename %E%>" - -#: cp/pt.c:8170 cp/pt.c:8204 cp/pt.c:8258 -#, gcc-internal-format -msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" -msgstr "" -"несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для " -"%qD" - -#: cp/pt.c:8178 -#, gcc-internal-format -msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" -msgstr " ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT" - -#: cp/pt.c:8186 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as " -"function type" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:8192 -#, gcc-internal-format -msgid " expected a class template, got %qE" -msgstr " ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE" - -#: cp/pt.c:8195 -#, gcc-internal-format -msgid " expected a type, got %qE" -msgstr " ожидался тип, обнаружено %qE" - -#: cp/pt.c:8209 -#, gcc-internal-format -msgid " expected a type, got %qT" -msgstr " ожидался тип, обнаружено %qT" - -#: cp/pt.c:8212 -#, gcc-internal-format -msgid " expected a class template, got %qT" -msgstr " ожидался шаблон класса, обнаружено %qT" - -#: cp/pt.c:8262 -#, gcc-internal-format -msgid " expected a template of type %qD, got %qT" -msgstr " ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qT" - -#: cp/pt.c:8276 -#, gcc-internal-format -msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" -msgstr "" -"несоответствие ограничений в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD" - -#: cp/pt.c:8279 -#, gcc-internal-format -msgid " expected %qD but got %qD" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:8343 -#, gcc-internal-format -msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT" -msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE из %qT в %qT" - -#: cp/pt.c:8481 cp/pt.c:8794 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "template argument %d is invalid" -msgstr "некорректный аргумент шаблона %d" - -#: cp/pt.c:8496 cp/pt.c:8628 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" -msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)" - -#: cp/pt.c:8624 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)" -msgstr "" -"неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть по крайней мере %d)" - -#: cp/pt.c:8633 -#, gcc-internal-format -msgid "provided for %qD" -msgstr "предоставлено для %qD" - -#: cp/pt.c:8658 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD" -msgstr "" -"pack expansion аргумент для non-pack параметра %qD алиасного шаблона %qD" - -#: cp/pt.c:8662 -#, gcc-internal-format -msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD" -msgstr "pack expansion аргумент для non-pack параметра %qD concept %qD" - -#: cp/pt.c:8760 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed" -msgstr "" -"так что любая конкретизация с непустым пакетом параметров была бы " -"синтаксически некорректной" - -#: cp/pt.c:9407 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#D is not a function template" -msgstr "%q#D не является шаблоном функции" - -#: cp/pt.c:9570 -#, gcc-internal-format -msgid "non-template type %qT used as a template" -msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон" - -#: cp/pt.c:9572 -#, gcc-internal-format -msgid "for template declaration %q+D" -msgstr "для декларации шаблона %q+D" - -#: cp/pt.c:9698 cp/pt.c:20677 -#, gcc-internal-format -msgid "template constraint failure for %qD" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:10061 -#, gcc-internal-format -msgid "use of invalid variable template %qE" -msgstr "использование некорректного переменного шаблона %qE" - -#: cp/pt.c:10638 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-" -"depth=%> to increase the maximum)" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:11809 -#, gcc-internal-format -msgid "flexible array member %qD in union" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:12312 -#, gcc-internal-format -msgid "fold of empty expansion over %O" -msgstr "свертка пустого расширения над %O" - -#: cp/pt.c:12710 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:12799 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:12802 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:13382 -#, gcc-internal-format -msgid " when instantiating default argument for call to %qD" -msgstr "" - -#. It may seem that this case cannot occur, since: -#. -#. typedef void f(); -#. void g() { f x; } -#. -#. declares a function, not a variable. However: -#. -#. typedef void f(); -#. template <typename T> void g() { T t; } -#. template void g<f>(); -#. -#. is an attempt to declare a variable with function -#. type. -#: cp/pt.c:14409 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qD has function type" -msgstr "переменная %qD имеет тип функции" - -#: cp/pt.c:14598 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid parameter type %qT" -msgstr "некорректный тип параметра %qT" - -#: cp/pt.c:14600 -#, gcc-internal-format -msgid "in declaration %q+D" -msgstr "в декларации %q+D" - -#: cp/pt.c:14719 -#, gcc-internal-format -msgid "function returning an array" -msgstr "функция возвращает массив" - -#: cp/pt.c:14721 -#, gcc-internal-format -msgid "function returning a function" -msgstr "функция возвращает функцию" - -#: cp/pt.c:14759 -#, gcc-internal-format -msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" -msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT" - -#: cp/pt.c:15446 -#, gcc-internal-format -msgid "forming reference to void" -msgstr "создание ссылки на void" - -#: cp/pt.c:15448 -#, gcc-internal-format -msgid "forming pointer to reference type %qT" -msgstr "формирование указателя на ссылочный тип %qT" - -#: cp/pt.c:15450 -#, gcc-internal-format -msgid "forming reference to reference type %qT" -msgstr "формирование ссылки на ссылочный тип %qT" - -#: cp/pt.c:15463 -#, gcc-internal-format -msgid "forming pointer to qualified function type %qT" -msgstr "формирование указателя на квалифицированный тип функции %qT" - -#: cp/pt.c:15466 -#, gcc-internal-format -msgid "forming reference to qualified function type %qT" -msgstr "формирование ссылки на квалифицированный тип функции %qT" - -#: cp/pt.c:15514 -#, gcc-internal-format -msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" -msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT" - -#: cp/pt.c:15520 -#, gcc-internal-format -msgid "creating pointer to member reference type %qT" -msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT" - -#: cp/pt.c:15526 -#, gcc-internal-format -msgid "creating pointer to member of type void" -msgstr "создание указателя на элемент типа void" - -#: cp/pt.c:15626 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is instantiated for an empty pack" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:15646 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a class, struct, or union type" -msgstr "%qT не является типом class, struct или union" - -#: cp/pt.c:15683 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" -msgstr "%qT разрешается в %qT, который не является перечислимым типом" - -#: cp/pt.c:15691 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:15818 -#, gcc-internal-format -msgid "use of %qs in template" -msgstr "использование %qs в шаблоне" - -#: cp/pt.c:15996 -#, gcc-internal-format -msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" -msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT" - -#: cp/pt.c:16011 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" -msgstr "зависимое имя %qE разбирается как не тип, но конкретизация дает тип" - -#: cp/pt.c:16013 -#, gcc-internal-format -msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" -msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип" - -#: cp/pt.c:16103 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:16226 -#, gcc-internal-format -msgid "using invalid field %qD" -msgstr "использование некорректного поля %qD" - -#: cp/pt.c:16752 cp/pt.c:18553 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of pack expansion expression" -msgstr "некорректное использование pack expansion expression" - -#: cp/pt.c:16756 cp/pt.c:18557 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<...%> to expand argument pack" -msgstr "используйте %<...%> для расширения argument pack" - -#: cp/pt.c:18695 -#, gcc-internal-format -msgid "empty initializer in lambda init-capture" -msgstr "пустой инициализатор в lambda init-capture" - -#: cp/pt.c:19682 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by " -"argument-dependent lookup at the point of instantiation" -msgstr "" -"%qD не декларирован в этом контексте, и не было найдено деклараций при " -"зависимом от аргументов поиске в точке конкретизации" - -#: cp/pt.c:19709 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" -msgstr "" -"декларации в зависимой базе %qT не найдены при неквалифицированном поиске" - -#: cp/pt.c:19714 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<this->%D%> instead" -msgstr "используйте %<this->%D%>" - -#: cp/pt.c:19717 -#, gcc-internal-format -msgid "use %<%T::%D%> instead" -msgstr "используйте %<%T::%D%>" - -#: cp/pt.c:19722 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared here, later in the translation unit" -msgstr "%qD декларировано здесь, позднее в единице трансляции" - -#: cp/pt.c:19770 -#, gcc-internal-format -msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:20074 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a class or namespace" -msgstr "%qT не является классом или пространством имён" - -#: cp/pt.c:20077 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a class or namespace" -msgstr "%qD не является классом или пространством имён" - -#: cp/pt.c:20401 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is/uses unnamed type" -msgstr "%qT есть/использует неименованный тип" - -#: cp/pt.c:20403 -#, gcc-internal-format -msgid "template argument for %qD uses local type %qT" -msgstr "аргумент шаблона для %qD использует локальный тип %qT" - -#: cp/pt.c:20413 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is a variably modified type" -msgstr "%qT есть переменно модифицированный тип" - -#: cp/pt.c:20428 -#, gcc-internal-format -msgid "integral expression %qE is not constant" -msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой" - -#: cp/pt.c:20446 -#, gcc-internal-format -msgid " trying to instantiate %qD" -msgstr " при конкретизации %qD" - -#: cp/pt.c:24459 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguous template instantiation for %q#T" -msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона для %q#T" - -#: cp/pt.c:24461 -#, gcc-internal-format -msgid "ambiguous template instantiation for %q#D" -msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#D" - -#: cp/pt.c:24467 -msgid "%s %#qS" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:24491 cp/pt.c:24586 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" -msgstr "явная конкретизация нешаблона %q#D" - -#: cp/pt.c:24497 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:24499 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of function concept %q#D" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:24518 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a static data member of a class template" -msgstr "%qD не является статическим элементом данных шаблона класса" - -#: cp/pt.c:24524 cp/pt.c:24581 -#, gcc-internal-format -msgid "no matching template for %qD found" -msgstr "нет подходящего шаблона для %qD" - -#: cp/pt.c:24529 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" -msgstr "" -"тип %qT для явной конкретизации %qD не соответствует декларированному типу " -"%qT" - -#: cp/pt.c:24537 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of %q#D" -msgstr "явная конкретизация %q#D" - -#: cp/pt.c:24573 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" -msgstr "повторная явная конкретизация %q#D" - -#: cp/pt.c:24596 cp/pt.c:24680 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" -msgstr "" -"ISO C++ 1998 запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации" - -#: cp/pt.c:24601 cp/pt.c:24696 -#, gcc-internal-format -msgid "storage class %qD applied to template instantiation" -msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона" - -#: cp/pt.c:24658 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" -msgstr "явная конкретизация неклассового шаблона %qD" - -#: cp/pt.c:24660 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" -msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном" - -#: cp/pt.c:24669 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" -msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона" - -#: cp/pt.c:24685 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" -msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях" - -#: cp/pt.c:24730 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" -msgstr "повторная явная конкретизация %q#T" - -#: cp/pt.c:25052 -#, gcc-internal-format -msgid "exception specification of %qD depends on itself" -msgstr "" - -#. [temp.explicit] -#. -#. The definition of a non-exported function template, a -#. non-exported member function template, or a non-exported -#. member function or static data member of a class template -#. shall be present in every translation unit in which it is -#. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:25389 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" -msgstr "явная конкретизация %qD без определения" - -#: cp/pt.c:25577 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, " -"possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to " -"increase the maximum)" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:25940 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-type template parameters of deduced class type only available with %<-" -"std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:25962 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"non-type template parameters of class type only available with %<-" -"std=c++2a%> or %<-std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:25975 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not " -"structural" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:25987 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid template non-type parameter" -msgstr "некорректный нетиповый параметр шаблона" - -#: cp/pt.c:25989 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" -msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона" - -#: cp/pt.c:27343 -#, gcc-internal-format -msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:27604 -#, gcc-internal-format -msgid "a concept cannot be constrained" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:27613 -#, gcc-internal-format -msgid "concept %qE not in namespace scope" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:27638 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include " -"<initializer_list>%>" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:28545 -#, gcc-internal-format -msgid "non-deducible template %qT used without template arguments" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:28552 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"alias template deduction only available with %<-std=c++2a%> or %<-" -"std=gnu++2a%>" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:28653 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has " -"no non-explicit deduction guides or user-declared constructors" -msgstr "" -"невозможно вывести аргументы шаблона для инициализации копированием %qT, " -"поскольку он имеет неявное руководство вывода или декларированные " -"пользователем конструкторы" - -#: cp/pt.c:28660 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides" -msgstr "" - -#: cp/pt.c:28675 -#, gcc-internal-format -msgid "class template argument deduction failed:" -msgstr "вывод аргумента шаблона класса потерпел неудачу:" - -#: cp/pt.c:28682 -#, gcc-internal-format -msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization" -msgstr "явные руководства вывода не рассматриваются для copy-инициализации" - -#: cp/pt.c:28746 -#, gcc-internal-format -msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element" -msgstr "direct-list-initialization %<auto%> требует ровно один элемент" - -#: cp/pt.c:28749 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization " -"(i.e. add %<=%> before the %<{%>)" -msgstr "" -"для вывода к %<std::initializer_list%> используйте copy-list-initialization " -"(то есть добавьте %<=%> перед %<{%>)" - -#: cp/pt.c:28823 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to deduce lambda return type from %qE" -msgstr "не удается вывести возвращаемый тип lambda из %qE" - -#: cp/pt.c:28825 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to deduce %qT from %qE" -msgstr "невозможно вывести %qT из %qE" - -#: cp/pt.c:28867 -#, gcc-internal-format -msgid "placeholder constraints not satisfied" -msgstr "ограничения заполнителя не удовлетворены" - -#: cp/pt.c:28871 -#, gcc-internal-format -msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints" -msgstr "выведенный инициализатор не удовлетворяет ограничениям заполнителя" - -#: cp/pt.c:28875 -#, gcc-internal-format -msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints" -msgstr "выведенный тип возврата не удовлетворяет ограничениям заполнителя" - -#: cp/pt.c:28879 -#, gcc-internal-format -msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints" -msgstr "выведенный тип выражения не удовлетворяет ограничениям заполнителя" - -#: cp/pt.c:29002 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %qT in template argument" -msgstr "" - -#: cp/rtti.c:313 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>" -msgstr "" - -#: cp/rtti.c:322 -#, gcc-internal-format -msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>" -msgstr "" - -#: cp/rtti.c:423 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot create type information for type %qT because it involves types of " -"variable size" -msgstr "" -"невозможно создать информацию о типе для типа %qT, поскольку он включает " -"типы переменного размера" - -#: cp/rtti.c:513 -#, gcc-internal-format -msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT" -msgstr "" - -#: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:712 -#, gcc-internal-format -msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed" -msgstr "" - -#: cp/rtti.c:724 -#, gcc-internal-format -msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>" -msgstr "" - -#: cp/rtti.c:804 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)" -msgstr "" - -#: cp/search.c:243 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" -msgstr "%qT является неоднозначной базой %qT" - -#: cp/search.c:259 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is an inaccessible base of %qT" -msgstr "%qT является недостижимой базой %qT" - -#: cp/search.c:1890 -#, gcc-internal-format -msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F" -msgstr "" - -#: cp/search.c:1893 -#, gcc-internal-format -msgid "overridden function is %q#F" -msgstr "" - -#: cp/search.c:1962 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid covariant return type for %q#D" -msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q#D" - -#: cp/search.c:1964 cp/search.c:1980 cp/search.c:1987 cp/search.c:2005 -#, gcc-internal-format -msgid "overridden function is %q#D" -msgstr "" - -#: cp/search.c:1978 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid covariant return type for %q+#D" -msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q+#D" - -#: cp/search.c:1985 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting return type specified for %q+#D" -msgstr "задан несовместимый тип результата для %q+#D" - -#: cp/search.c:2003 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D" -msgstr "заданы несовместимые атрибуты типа для %q+#D" - -#: cp/search.c:2021 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>" -msgstr "%qD декларировано %<transaction_safe_dynamic%>" - -#: cp/search.c:2023 -#, gcc-internal-format -msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>" -msgstr "перебивает %qD декларированное %<transaction_safe%>" - -#: cp/search.c:2031 -#, gcc-internal-format -msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function" -msgstr "" - -#: cp/search.c:2034 cp/search.c:2043 cp/search.c:2052 -#, gcc-internal-format -msgid "overridden function is %qD" -msgstr "" - -#: cp/search.c:2040 -#, gcc-internal-format -msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function" -msgstr "" - -#: cp/search.c:2050 -#, gcc-internal-format -msgid "virtual function %q+D overriding final function" -msgstr "" - -#: cp/search.c:2135 -#, gcc-internal-format -msgid "%q+#D cannot be declared" -msgstr "декларация %q+#D недопустима," - -#: cp/search.c:2136 -#, gcc-internal-format -msgid " since %q+#D declared in base class" -msgstr " поскольку %q+#D объявлена в базовом классе" - -#: cp/semantics.c:776 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs always evaluates to true in %<if constexpr%>" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:924 -#, gcc-internal-format -msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement" -msgstr "используйте явные фигурные скобки вокруг пустого тела цикла %<do%>" - -#: cp/semantics.c:1437 -#, gcc-internal-format -msgid "catching polymorphic type %q#T by value" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:1442 -#, gcc-internal-format -msgid "catching type %q#T by value" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:1447 -#, gcc-internal-format -msgid "catching non-reference type %q#T" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:1657 -#, gcc-internal-format -msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:1739 -#, gcc-internal-format -msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:1924 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of member %qD in static member function" -msgstr "" -"некорректное использование элемента %qD в статическом элементе-функции" - -#: cp/semantics.c:2197 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE missing template arguments" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:2257 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"a statement expression is an insufficient context for overload resolution" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:2609 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot call a concept as a function" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:2677 -#, gcc-internal-format -msgid "arguments to destructor are not allowed" -msgstr "аргументы к деструктору не допускаются" - -#: cp/semantics.c:2755 -#, gcc-internal-format -msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" -msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций" - -#: cp/semantics.c:2757 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" -msgstr "" -"некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом" - -#: cp/semantics.c:2759 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %<this%> at top level" -msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне" - -#: cp/semantics.c:2781 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" -msgstr "некорректный квалифицированный контекст в имени псевдодеструктора" - -#: cp/semantics.c:2789 cp/typeck.c:2730 -#, gcc-internal-format -msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" -msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT" - -#: cp/semantics.c:2811 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not of type %qT" -msgstr "%qE не имеет тип %qT" - -#: cp/semantics.c:2888 -#, gcc-internal-format -msgid "compound literal of non-object type %qT" -msgstr "составной литерал необъектного типа %qT" - -#: cp/semantics.c:3072 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>" -msgstr "" -"параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых " -"слов %<class%> или %<typename%>" - -#: cp/semantics.c:3122 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter" -msgstr "" -"некорректное использование типа %qT как подразумеваемого значения для " -"шаблона параметра шаблона" - -#: cp/semantics.c:3125 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid default argument for a template template parameter" -msgstr "некорректный подразумеваемый аргумент для шаблона параметра шаблона" - -#: cp/semantics.c:3142 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of %q#T inside template parameter list" -msgstr "определение %q#T внутри списка параметров шаблона" - -#: cp/semantics.c:3173 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid definition of qualified type %qT" -msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT" - -#: cp/semantics.c:3443 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid base-class specification" -msgstr "некорректная спецификация базового класса" - -#: cp/semantics.c:3606 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot capture member %qD of anonymous union" -msgstr "невозможно захватить элемент %qD анонимного объединения" - -#: cp/semantics.c:3623 cp/semantics.c:10258 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not captured" -msgstr "%qD не захватывается" - -#: cp/semantics.c:3627 -#, gcc-internal-format -msgid "the lambda has no capture-default" -msgstr "lambda не имеет подразумеваемого захвата" - -#: cp/semantics.c:3629 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing " -"context" -msgstr "" -"lambda в локальном классе %q+T не может захватывать переменные из " -"объемлющего контекста" - -#: cp/semantics.c:3641 -#, gcc-internal-format -msgid "use of local variable with automatic storage from containing function" -msgstr "" -"использование локальной переменной с автоматическим хранением из объемлющей " -"функции" - -#: cp/semantics.c:3643 -#, gcc-internal-format -msgid "use of parameter from containing function" -msgstr "использование параметра из внутренней функции" - -#: cp/semantics.c:3770 -#, gcc-internal-format -msgid "use of parameter outside function body" -msgstr "использование параметра вне тела функции" - -#: cp/semantics.c:3780 -#, gcc-internal-format -msgid "missing template arguments" -msgstr "отсутствуют аргументы шаблона" - -#: cp/semantics.c:3816 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant " -"expression because it is not of integral or enumeration type" -msgstr "" -"параметр шаблона %qD типа %qT не допускается в целочисленном константном " -"выражении, поскольку он не целого или перечислимого типа" - -#: cp/semantics.c:3847 -#, gcc-internal-format -msgid "use of class template %qT as expression" -msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения" - -#. Ambiguous reference to base members. -#: cp/semantics.c:3854 -#, gcc-internal-format -msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice" -msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования" - -#: cp/semantics.c:3882 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" -msgstr "%qD не может появляться в константном выражении" - -#: cp/semantics.c:4051 -#, gcc-internal-format -msgid "type of %qE is unknown" -msgstr "тип %qE неизвестен" - -#: cp/semantics.c:4080 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not an enumeration type" -msgstr "%qT не имеет перечислимый тип" - -#. Parameter packs can only be used in templates -#: cp/semantics.c:4214 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:4246 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" -msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к деструктору %<~%T%>" - -#: cp/semantics.c:4259 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" -msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к элементу-функции %qD" - -#: cp/semantics.c:4263 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:4268 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:4279 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:4805 cp/semantics.c:6578 cp/semantics.c:6662 -#: cp/semantics.c:6713 cp/semantics.c:7055 cp/semantics.c:7202 -#: cp/semantics.c:7431 cp/semantics.c:7874 -#, gcc-internal-format -msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses" -msgstr "%<this%> допускается в OpenMP только в %<declare simd%> клаузулах" - -#: cp/semantics.c:5546 -#, gcc-internal-format -msgid "user defined reduction lookup is ambiguous" -msgstr "определенный пользователем reduction поиск неоднозначен" - -#: cp/semantics.c:5819 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array" -msgstr "%qE в %<reduction%> клаузуле есть массив нулевого размера" - -#: cp/semantics.c:5869 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE has const type for %<reduction%>" -msgstr "%qE имеет const тип для %<reduction%>" - -#: cp/semantics.c:5988 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"user defined reduction with constructor initializer for base class %qT" -msgstr "" -"определенная пользователем редукция в конструкторским инициализатором для " -"базового класса %qT" - -#: cp/semantics.c:6446 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT " -"type" -msgstr "" -"linear клаузула с %qs модификатором применена к нессылочной переменной с %qT " -"типом" - -#: cp/semantics.c:6461 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type" -msgstr "" -"linear клаузула применена к нецелой, неуказательной переменной с %qT типом" - -#: cp/semantics.c:6485 -#, gcc-internal-format -msgid "linear step expression must be integral" -msgstr "выражение линейного шага должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.c:6590 cp/semantics.c:7887 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable in clause %qs" -msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %qs" - -#: cp/semantics.c:6675 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>" -msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<firstprivate%>" - -#: cp/semantics.c:6726 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>" -msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<lastprivate%>" - -#: cp/semantics.c:6776 -#, gcc-internal-format -msgid "%<gang%> static expression must be integral" -msgstr "%<gang%> статическое выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.c:6790 -#, gcc-internal-format -msgid "%<gang%> static value must be positive" -msgstr "%<gang%> статическое значение должно быть положительным" - -#: cp/semantics.c:6824 -#, gcc-internal-format -msgid "%<gang%> num expression must be integral" -msgstr "%<gang%> числовое выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.c:6827 -#, gcc-internal-format -msgid "%<vector%> length expression must be integral" -msgstr "%<vector%> выражение длины должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.c:6831 -#, gcc-internal-format -msgid "%<worker%> num expression must be integral" -msgstr "%<worker%> числовое выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.c:6853 -#, gcc-internal-format -msgid "%<gang%> num value must be positive" -msgstr "%<gang%> числовое значение должно быть положительным" - -#: cp/semantics.c:6857 -#, gcc-internal-format -msgid "%<vector%> length value must be positive" -msgstr "%<vector%> значение длины должно быть положительным" - -#: cp/semantics.c:6862 -#, gcc-internal-format -msgid "%<worker%> num value must be positive" -msgstr "%<worker%> числовое значение должно быть положительным" - -#: cp/semantics.c:6889 -#, gcc-internal-format -msgid "schedule chunk size expression must be integral" -msgstr "schedule chunk size выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.c:6922 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs length expression must be integral" -msgstr "%qs выражение длины должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.c:6936 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression" -msgstr "" -"%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным " -"выражением" - -#: cp/semantics.c:6956 -#, gcc-internal-format -msgid "%<async%> expression must be integral" -msgstr "%<async%> выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.c:6985 -#, gcc-internal-format -msgid "%<thread_limit%> expression must be integral" -msgstr "%<thread_limit%> выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.c:7015 -#, gcc-internal-format -msgid "%<device%> id must be integral" -msgstr "%<device%> идентификатор должен быть целочисленным" - -#: cp/semantics.c:7037 -#, gcc-internal-format -msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral" -msgstr "%<dist_schedule%> выражение размера чанка должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.c:7066 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause" -msgstr "%qD не есть переменная в %<aligned%> клаузуле" - -#: cp/semantics.c:7081 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference " -"to pointer or array" -msgstr "" -"%qE в %<aligned%> клаузуле не указатель, не массив и не ссылка на указатель " -"или массив" - -#: cp/semantics.c:7088 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses" -msgstr "%qD появляется более одного раза в %<aligned%> клаузулах" - -#: cp/semantics.c:7103 -#, gcc-internal-format -msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral" -msgstr "" -"%<aligned%> клаузула выражения выравнивания должна быть целочисленной" - -#: cp/semantics.c:7136 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:7147 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:7212 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:7582 -#, gcc-internal-format -msgid "template %qE in clause %qs" -msgstr "шаблон %qE в клаузуле %qs" - -#: cp/semantics.c:7586 -#, gcc-internal-format -msgid "overloaded function name %qE in clause %qs" -msgstr "перегрузка имени функции %qE в клаузуле %qs" - -#: cp/semantics.c:7655 -#, gcc-internal-format -msgid "%<grainsize%> expression must be integral" -msgstr "%<grainsize%> выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.c:7685 -#, gcc-internal-format -msgid "%<priority%> expression must be integral" -msgstr "%<priority%> выражение должно быть целочисленным" - -#: cp/semantics.c:7715 -#, gcc-internal-format -msgid "%<hint%> expression must be integral" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:7728 -#, gcc-internal-format -msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:7751 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:7761 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or " -"array" -msgstr "" -"%qs переменная не является ни указателем, ни массивом, ни ссылкой на " -"указатель или массив" - -#: cp/semantics.c:7815 -#, gcc-internal-format -msgid "%<tile%> argument needs integral type" -msgstr "%<tile%> аргумент требует целочисленный тип" - -#: cp/semantics.c:8156 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in " -"%<shared%> or %<firstprivate%> clauses" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:8350 -#, gcc-internal-format -msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable" -msgstr "" -"%<threadprivate%> %qD не есть переменная файла, пространства имен или " -"контекста блока" - -#: cp/semantics.c:8364 -#, gcc-internal-format -msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition" -msgstr "%<threadprivate%> %qE директива не в %qT определении" - -#: cp/semantics.c:8561 -#, gcc-internal-format -msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" -msgstr "разность между %qE и %qD не имеет целый тип" - -#: cp/semantics.c:9027 -#, gcc-internal-format -msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE" -msgstr "" -"%<#pragma omp simd%> использована с итерационной переменной класса %qE" - -#: cp/semantics.c:9318 cp/semantics.c:9328 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory" -msgstr "" -"%<#pragma omp atomic update%> использует два различных выражения для памяти" - -#: cp/semantics.c:9687 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "static assertion failed: %s" -msgstr "неудача static assertion: %s" - -#: cp/semantics.c:9696 -#, gcc-internal-format -msgid "non-constant condition for static assertion" -msgstr "неконстантное условие для static assertion" - -#: cp/semantics.c:9726 -#, gcc-internal-format -msgid "argument to %<decltype%> must be an expression" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:9754 -#, gcc-internal-format -msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:10297 -#, gcc-internal-format -msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs" -msgstr "операнд выражения свертки не имеет нерасширенных пакетов параметров" - -#: cp/semantics.c:10350 -#, gcc-internal-format -msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs" -msgstr "" -"оба аргумента в бинарной свертке имеют нерасширенные пакеты параметров" - -#: cp/semantics.c:10352 -#, gcc-internal-format -msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold" -msgstr "нет нерасширенных пакетов параметров в бинарной свертке" - -#: cp/semantics.c:10370 -#, gcc-internal-format -msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>" -msgstr "неуказательный аргумент для %<__builtin_launder%>" - -#: cp/tree.c:1388 -#, gcc-internal-format -msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT" -msgstr "квалификаторы %qV не могут быть применены к %qT" - -#: cp/tree.c:1907 -#, gcc-internal-format -msgid "statement-expression in a constant expression" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4086 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which " -"was accidentally changed in 8.1" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4090 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention " -"for %qT" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4093 -#, gcc-internal-format -msgid " declared here" -msgstr " объявлено здесь" - -#: cp/tree.c:4098 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4100 -#, gcc-internal-format -msgid " because all of its copy and move constructors are deleted" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4479 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is a union" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4491 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT has a mutable member" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4502 -#, gcc-internal-format -msgid "base class %qT is not public" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4505 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not public" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4513 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has a non-structural type" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4531 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute argument must be a string constant" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4539 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type" -msgstr "%qE атрибут применен к %qD с void типом возврата" - -#: cp/tree.c:4546 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration " -"types" -msgstr "" -"%qE атрибут может применяться только к функциям или к классовым или " -"перечислимым типам" - -#: cp/tree.c:4564 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4570 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4590 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute takes no arguments" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4594 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as " -"%<[[gnu::%E]]%>" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4657 -#, gcc-internal-format -msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4679 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type" -msgstr "" -"%qE атрибут может использоваться только для определений объектов типа class " -"на уровне файла" - -#: cp/tree.c:4687 -#, gcc-internal-format -msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4698 -#, gcc-internal-format -msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4710 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute is not supported on this platform" -msgstr "%qE атрибут не поддерживается на данной платформе" - -#: cp/tree.c:4737 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE" -msgstr "" - -#: cp/tree.c:4757 -#, gcc-internal-format -msgid "the %qE attribute requires arguments" -msgstr "%qE атрибуту требуются аргументы" - -#: cp/tree.c:4768 -#, gcc-internal-format -msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals" -msgstr "аргументы для %qE атрибута должны быть узкими строковыми литералами" - -#: cp/tree.c:4781 cp/tree.c:4794 -#, gcc-internal-format -msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers" -msgstr "" -"аргументы для %qE атрибута должны содержать корректные идентификаторы" - -#: cp/tree.c:4783 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier" -msgstr "%<%c%> не является корректным символом для идентификатора" - -#: cp/tree.c:4796 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier" -msgstr "%<%c%> не является корректным символом в идентификаторе" - -#: cp/tree.c:4820 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT" -msgstr "атрибут %qE применен к неклассовому, неперечислимому типу %qT" - -#: cp/tree.c:4826 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition" -msgstr "атрибут %qE применен к %qT после его определения" - -#: cp/tree.c:4833 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT" -msgstr "игнорирование %qE атрибута, примененного к конкретизации шаблона %qT" - -#: cp/tree.c:4840 -#, gcc-internal-format -msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT" -msgstr "игнорирование %qE атрибута, примененного к специализации шаблона %qT" - -#: cp/tree.c:4862 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD" -msgstr "атрибут %qE применен к нефункции, непеременной %qD" - -#: cp/tree.c:4868 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD" -msgstr "атрибут %qE применен к extern \"C\" декларации %qD" - -#: cp/tree.c:5721 -#, gcc-internal-format -msgid "zero as null pointer constant" -msgstr "ноль как константа пустой указатель" - -#: cp/tree.c:5804 -#, gcc-internal-format -msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:459 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "" -"сравнение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения " -"типов" - -#: cp/typeck.c:465 -#, gcc-internal-format -msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "" -"преобразование между различными указательными типами %qT и %qT без " -"приведения типов" - -#: cp/typeck.c:471 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a " -"cast" -msgstr "" -"условное выражение между различными указательными типами %qT и %qT без " -"приведения типов" - -#: cp/typeck.c:612 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-" -"function" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает сравнение между указателем типа %<void *%> и указателем не " -"функцию" - -#: cp/typeck.c:617 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-" -"function" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает преобразование между указателем типа %<void *%> и " -"указателем не функцию" - -#: cp/typeck.c:622 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> " -"and pointer-to-function" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает условное выражение между указателем типа %<void *%> и " -"указателем не функцию" - -#: cp/typeck.c:701 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "" -"сравнение между различными pointer-to-member типами %qT и %qT без приведения " -"типов" - -#: cp/typeck.c:706 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" -msgstr "" -"преобразование между различными pointer-to-member типами %qT и %qT без " -"приведения типов" - -#: cp/typeck.c:711 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT " -"lacks a cast" -msgstr "" -"условное выражение между различными pointer-to-member типами %qT и %qT без " -"приведения типов" - -#: cp/typeck.c:1519 -#, gcc-internal-format -msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:1526 -#, gcc-internal-format -msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:1686 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid application of %qs to a member function" -msgstr "некорректное применение %qs к элементу-функции" - -#: cp/typeck.c:1784 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field" -msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к битовому полю" - -#: cp/typeck.c:1792 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает применение %<sizeof%> к выражению функционального типа" - -#: cp/typeck.c:1854 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field" -msgstr "недопустимое применение %<__alignof%> к битовому полю" - -#: cp/typeck.c:1865 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type" -msgstr "" -"ISO C++ запрещает применение %<__alignof%> к выражению функционального типа" - -#: cp/typeck.c:1945 -#, gcc-internal-format -msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT" -msgstr "%<alignas%> аргумент имеет нецелочисленный тип %qT" - -#: cp/typeck.c:1990 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of non-static member function of type %qT" -msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента типа %qT" - -#: cp/typeck.c:2158 -#, gcc-internal-format -msgid "taking address of temporary array" -msgstr "взятие адреса от временного массива" - -#: cp/typeck.c:2340 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT" -msgstr "ISO C++ запрещает преобразование строковой константы в %qT" - -#: cp/typeck.c:2344 -#, gcc-internal-format -msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" -msgstr "устаревшее преобразование из строковой константы в %qT" - -#: cp/typeck.c:2480 cp/typeck.c:3043 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant " -"to use %<->%> ?)" -msgstr "" -"запрос на элемент %qD в %qE, который имеет указательный тип %qT (возможно вы " -"хотели использовать %<->%> ?)" - -#: cp/typeck.c:2484 cp/typeck.c:3047 -#, gcc-internal-format -msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" -msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT" - -#: cp/typeck.c:2515 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" -msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных %qE" - -#: cp/typeck.c:2595 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object" -msgstr "" -"недопустимый доступ к нестатическому элементу данных в %qD в виртуальной " -"базе NULL объекта" - -#: cp/typeck.c:2745 -#, gcc-internal-format -msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT" -msgstr "объектный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT" - -#: cp/typeck.c:2754 -#, gcc-internal-format -msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" -msgstr "разрушаемый тип %qT, а деструктор относится к %qT" - -#: cp/typeck.c:2895 -#, gcc-internal-format -msgid "field %q#D can be accessed via %q#D" -msgstr "поле %q#D доступно через %q#D" - -#. No hint. -#: cp/typeck.c:2914 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T has no member named %qE" -msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE" - -#: cp/typeck.c:2937 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:2948 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this " -"context)" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:2962 -#, gcc-internal-format -msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?" -msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE; имелось в виду %qE?" - -#: cp/typeck.c:3077 cp/typeck.c:3103 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" -msgstr "%<%D::%D%> не является элементом %qT" - -#: cp/typeck.c:3142 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a base of %qT" -msgstr "%qT не является базовым для %qT" - -#: cp/typeck.c:3195 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is not a member template function" -msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией" - -#: cp/typeck.c:3374 -#, gcc-internal-format -msgid "%qT is not a pointer-to-object type" -msgstr "%qT не является типом указателя на объект" - -#: cp/typeck.c:3406 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of array indexing on pointer to member" -msgstr "" -"некорректное использование индексирования массива к указателю на элемент" - -#: cp/typeck.c:3409 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member" -msgstr "некорректное использование унарной %<*%> к указателю на элемент" - -#: cp/typeck.c:3412 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member" -msgstr "" -"некорректное использование неявного преобразования к указателю на элемент" - -#: cp/typeck.c:3416 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to " -"member of type %qT" -msgstr "" -"левый операнд %<->*%> должен быть указателем на класс, но является " -"указателем на элемент типа %qT" - -#: cp/typeck.c:3481 -#, gcc-internal-format -msgid "subscript missing in array reference" -msgstr "отсутствует индекс массива" - -#: cp/typeck.c:3578 -#, gcc-internal-format -msgid "subscripting array declared %<register%>" -msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>" - -#: cp/typeck.c:3616 -#, gcc-internal-format -msgid "subscripted value is neither array nor pointer" -msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем" - -#: cp/typeck.c:3688 -#, gcc-internal-format -msgid "object missing in use of %qE" -msgstr "не задан объект при использовании %qE" - -#: cp/typeck.c:3913 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" -msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы" - -#: cp/typeck.c:3934 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E " -"(...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>" -msgstr "" -"необходимо использовать %<.*%> или %<->*%> для вызова pointer-to-member " -"функции в %<%E (...)%>, например %<(... ->* %E) (...)%>" - -#: cp/typeck.c:3951 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE cannot be used as a function" -msgstr "%qE нельзя использовать как функцию" - -#: cp/typeck.c:3954 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD cannot be used as a function" -msgstr "%qD нельзя использовать как функцию" - -#: cp/typeck.c:3957 -#, gcc-internal-format -msgid "expression cannot be used as a function" -msgstr "выражение нельзя использовать как функцию" - -#: cp/typeck.c:4014 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to constructor %q#D" -msgstr "слишком много аргументов для конструктора %q#D" - -#: cp/typeck.c:4015 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to constructor %q#D" -msgstr "слишком мало аргументов для конструктора %q#D" - -#: cp/typeck.c:4020 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to member function %q#D" -msgstr "слишком много аргументов для элемента-функции %q#D" - -#: cp/typeck.c:4021 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to member function %q#D" -msgstr "слишком мало аргументов для элемента-функции %q#D" - -#: cp/typeck.c:4027 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to function %q#D" -msgstr "слишком много аргументов для функции %q#D" - -#: cp/typeck.c:4028 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to function %q#D" -msgstr "слишком мало аргументов для функции %q#D" - -#: cp/typeck.c:4038 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to method %q#D" -msgstr "слишком много аргументов для метода %q#D" - -#: cp/typeck.c:4039 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to method %q#D" -msgstr "слишком мало аргументов для метода %q#D" - -#: cp/typeck.c:4042 -#, gcc-internal-format -msgid "too many arguments to function" -msgstr "для функции задано слишком много аргументов" - -#: cp/typeck.c:4043 -#, gcc-internal-format -msgid "too few arguments to function" -msgstr "слишком мало аргументов функции" - -#: cp/typeck.c:4125 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" -msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT" - -#: cp/typeck.c:4131 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %P has incomplete type %qT" -msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT" - -#: cp/typeck.c:4380 -#, gcc-internal-format -msgid "the address of %qD will never be NULL" -msgstr "адрес %qD никогда не будет NULL" - -#: cp/typeck.c:4391 -#, gcc-internal-format -msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL" -msgstr "компилятор может предположить, что адрес %qD не может быть NULL" - -#: cp/typeck.c:4514 cp/typeck.c:4526 -#, gcc-internal-format -msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" -msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции" - -#: cp/typeck.c:4572 -#, gcc-internal-format -msgid "NULL used in arithmetic" -msgstr "NULL в арифметическом выражении" - -#: cp/typeck.c:5022 cp/typeck.c:5031 cp/typeck.c:5322 cp/typeck.c:5331 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" -msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым" - -#: cp/typeck.c:5237 cp/typeck.c:5250 -#, gcc-internal-format -msgid "operand types are %qT and %qT" -msgstr "типы операндов %qT и %qT" - -#: cp/typeck.c:5273 -#, gcc-internal-format -msgid "three-way comparison of vectors" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:5361 -#, gcc-internal-format -msgid "unordered comparison on non-floating-point argument" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:5406 -msgid "" -"implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary " -"expression" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:5477 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" -msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции %qO" - -#: cp/typeck.c:5827 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" -msgstr "" -"ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании" - -#: cp/typeck.c:5835 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" -msgstr "" -"ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании" - -#: cp/typeck.c:5843 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" -msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании" - -#: cp/typeck.c:5896 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" -msgstr "" -"некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с " -"указателями" - -#: cp/typeck.c:5975 -#, gcc-internal-format -msgid "taking address of constructor %qD" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:5976 -#, gcc-internal-format -msgid "taking address of destructor %qD" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:5992 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" -msgstr "" -"некорректное использование %qE для образования указателя на элемент-функцию" - -#: cp/typeck.c:5995 -#, gcc-internal-format -msgid " a qualified-id is required" -msgstr " qualified-id требуется" - -#: cp/typeck.c:6002 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" -msgstr "" -"нельзя использовать скобки вокруг %qE для образования указателя на элемент-" -"функцию" - -#: cp/typeck.c:6188 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-" -"static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:6194 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a " -"pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" -msgstr "" - -#. Make this a permerror because we used to accept it. -#: cp/typeck.c:6229 -#, gcc-internal-format -msgid "taking address of rvalue" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:6246 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" -msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>" - -#: cp/typeck.c:6304 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot create pointer to reference member %qD" -msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD" - -#: cp/typeck.c:6324 -#, gcc-internal-format -msgid "attempt to take address of bit-field" -msgstr "попытка взять адрес битового поля" - -#: cp/typeck.c:6340 -#, gcc-internal-format -msgid "taking address of an immediate function %qD" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:6487 -#, gcc-internal-format -msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:6488 -#, gcc-internal-format -msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?" -msgstr "имелось в виду использовать логическое отрицание (%<!%>)?" - -#: cp/typeck.c:6611 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum" -msgstr "ISO C++ запрещает инкрементирование enum" - -#: cp/typeck.c:6612 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum" -msgstr "ISO C++ запрещает декрементирование enum" - -#: cp/typeck.c:6628 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT" -msgstr "невозможно инкрементировать указатель на неполный тип %qT" - -#: cp/typeck.c:6630 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT" -msgstr "невозможно декрементировать указатель на неполный тип %qT" - -#: cp/typeck.c:6642 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT" -msgstr "ISO C++ запрещает инкрементирование указателя типа %qT" - -#: cp/typeck.c:6644 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT" -msgstr "ISO C++ запрещает декрементирование указателя типа %qT" - -#: cp/typeck.c:6683 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:6696 -#, gcc-internal-format -msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden" -msgstr "использование операнда типа %qT в %<operator--%> запрещено" - -#: cp/typeck.c:6706 -#, gcc-internal-format -msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:6714 -#, gcc-internal-format -msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated" -msgstr "использование операнда типа %qT в %<operator++%> устарело" - -#: cp/typeck.c:6894 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" -msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение" - -#: cp/typeck.c:6916 -#, gcc-internal-format -msgid "address of explicit register variable %qD requested" -msgstr "запрошен адрес явной регистровой переменной %qD" - -#: cp/typeck.c:6921 -#, gcc-internal-format -msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" -msgstr "запрошен адрес для %qD, которая декларирована как %<register%>" - -#: cp/typeck.c:6996 -#, gcc-internal-format -msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized" -msgstr "" -"list-initializer для неклассового типа не должен быть заключен в скобки" - -#: cp/typeck.c:7008 -#, gcc-internal-format -msgid "expression list treated as compound expression in initializer" -msgstr "" -"список выражений рассматривается как составное выражение в инициализаторе" - -#: cp/typeck.c:7012 -#, gcc-internal-format -msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer" -msgstr "" -"список выражений рассматривается как составное выражение в mem-initializer" - -#: cp/typeck.c:7016 -#, gcc-internal-format -msgid "expression list treated as compound expression in functional cast" -msgstr "" -"список выражений рассматривается как составное выражение в функциональном " -"приведении типов" - -#: cp/typeck.c:7053 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s expression list treated as compound expression" -msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение" - -#: cp/typeck.c:7140 -#, gcc-internal-format -msgid "no context to resolve type of %qE" -msgstr "нет контекста для разрешения типа %qE" - -#: cp/typeck.c:7174 -#, gcc-internal-format -msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" -msgstr "приведение от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы" - -#: cp/typeck.c:7180 -#, gcc-internal-format -msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:7187 -#, gcc-internal-format -msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:7211 -#, gcc-internal-format -msgid "useless cast to type %q#T" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:7225 -#, gcc-internal-format -msgid "type qualifiers ignored on cast result type" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:7648 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:7654 cp/typeck.c:7660 cp/typeck.c:9312 -#, gcc-internal-format -msgid "class type %qT is incomplete" -msgstr "тип класса %qT неполный" - -#: cp/typeck.c:7686 -msgid "converting from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:7761 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" -msgstr "некорректное приведение rvalue выражения из типа %qT к типу %qT" - -#: cp/typeck.c:7831 -msgid "cast from %qH to %qI loses precision" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:7856 -msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:7867 -msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:7888 cp/typeck.c:8078 -msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:7905 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-" -"supported" -msgstr "" -"приведение указателя на функцию к указателю на объект условно поддерживается" - -#: cp/typeck.c:7919 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" -msgstr "некорректное приведение из типа %qT к типу %qT" - -#: cp/typeck.c:7992 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, " -"reference, nor a pointer-to-data-member type" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:8001 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference " -"to a function type" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:8043 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:8113 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:8214 cp/typeck.c:8223 -#, gcc-internal-format -msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" -msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT" - -#: cp/typeck.c:8232 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid cast to function type %qT" -msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT" - -#: cp/typeck.c:8542 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:8562 -#, gcc-internal-format -msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" -msgstr " в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>" - -#: cp/typeck.c:8622 -#, gcc-internal-format -msgid "assigning to an array from an initializer list" -msgstr "присваивание массиву из списка инициализатора" - -#: cp/typeck.c:8649 -#, gcc-internal-format -msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" -msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT" - -#: cp/typeck.c:8663 -#, gcc-internal-format -msgid "array used as initializer" -msgstr "массив использован как инициализатор" - -#: cp/typeck.c:8665 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid array assignment" -msgstr "некорректное присваивание массива" - -#: cp/typeck.c:8799 -#, gcc-internal-format -msgid " in pointer to member function conversion" -msgstr " в преобразовании указателя на элемент-функцию" - -#: cp/typeck.c:8813 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" -msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT" - -#: cp/typeck.c:8860 cp/typeck.c:8879 -#, gcc-internal-format -msgid " in pointer to member conversion" -msgstr " в преобразовании указателя на элемент" - -#: cp/typeck.c:8960 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" -msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT" - -#: cp/typeck.c:9275 -msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:9280 -msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:9289 -msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:9293 -msgid "cannot convert %qH to %qI in return" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:9298 -msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:9330 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute" -msgstr "параметр %qP %qD мог быть кандидатом для атрибута формата" - -#: cp/typeck.c:9334 -#, gcc-internal-format -msgid "parameter might be a candidate for a format attribute" -msgstr "параметр мог быть кандидатом для атрибута формата" - -#: cp/typeck.c:9339 -#, gcc-internal-format -msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute" -msgstr "цель преобразования могла быть кандидатом для атрибута формата" - -#: cp/typeck.c:9344 -#, gcc-internal-format -msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute" -msgstr "цель инициализации могла быть кандидатом для атрибута формата" - -#: cp/typeck.c:9354 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute" -msgstr "левая часть присваивания могла быть кандидатом для атрибута формата" - -#: cp/typeck.c:9450 -#, gcc-internal-format -msgid "in passing argument %P of %qD" -msgstr "при передаче аргумента %P от %qD" - -#: cp/typeck.c:9532 -#, gcc-internal-format -msgid "returning reference to temporary" -msgstr "возврат ссылки на временную переменную" - -#: cp/typeck.c:9535 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the " -"underlying array" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:9571 -#, gcc-internal-format -msgid "reference to local variable %qD returned" -msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %qD" - -#: cp/typeck.c:9575 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the " -"lifetime of the underlying array" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:9581 -#, gcc-internal-format -msgid "address of label %qD returned" -msgstr "возвращен адрес метки %qD" - -#: cp/typeck.c:9585 -#, gcc-internal-format -msgid "address of local variable %qD returned" -msgstr "возвращен адрес локальной переменной %qD" - -#: cp/typeck.c:9740 -#, gcc-internal-format -msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:9742 cp/typeck.c:9765 -#, gcc-internal-format -msgid "remove %<std::move%> call" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:9764 -#, gcc-internal-format -msgid "redundant move in return statement" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:9803 -#, gcc-internal-format -msgid "returning a value from a destructor" -msgstr "возвращен результат деструктора" - -#. If a return statement appears in a handler of the -#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:9811 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" -msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора" - -#. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:9814 -#, gcc-internal-format -msgid "returning a value from a constructor" -msgstr "возврат результата конструктора" - -#. Give a helpful error message. -#: cp/typeck.c:9849 cp/typeck.c:9895 -#, gcc-internal-format -msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" -msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT" - -#: cp/typeck.c:9857 -#, gcc-internal-format -msgid "returning initializer list" -msgstr "возврат списка инициализатора" - -#: cp/typeck.c:9876 -#, gcc-internal-format -msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type" -msgstr "противоречивые типы %qT и %qT выведены для возвращаемого типа lambda" - -#: cp/typeck.c:9879 -#, gcc-internal-format -msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT" -msgstr "противоречивый вывод для auto return type: %qT и затем %qT" - -#: cp/typeck.c:9914 -#, gcc-internal-format -msgid "return-statement with a value, in function returning %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:9943 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or " -"%<-fcheck-new%> is in effect)" -msgstr "" - -#: cp/typeck.c:10579 -#, gcc-internal-format -msgid "using rvalue as lvalue" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.c:51 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT is not a base type for type %qT" -msgstr "тип %qT не является базовым для типа %qT" - -#: cp/typeck2.c:107 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of constant field %qD" -msgstr "присваивание константного поля %qD" - -#: cp/typeck2.c:108 -#, gcc-internal-format -msgid "constant field %qD used as %<asm%> output" -msgstr "константное поле %qD использовано как %<asm%> вывод" - -#: cp/typeck2.c:109 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of constant field %qD" -msgstr "инкремент константного поля %qD" - -#: cp/typeck2.c:110 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of constant field %qD" -msgstr "декремент константного поля %qD" - -#: cp/typeck2.c:117 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment of read-only reference %qD" -msgstr "присваивание доступной только на чтение ссылки %qD" - -#: cp/typeck2.c:118 -#, gcc-internal-format -msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output" -msgstr "доступная только на чтение ссылка %qD использована как %<asm%> вывод" - -#: cp/typeck2.c:119 -#, gcc-internal-format -msgid "increment of read-only reference %qD" -msgstr "инкремент доступной только на чтение ссылки %qD" - -#: cp/typeck2.c:120 -#, gcc-internal-format -msgid "decrement of read-only reference %qD" -msgstr "декремент доступной только на чтение ссылки %qD" - -#: cp/typeck2.c:317 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT" -msgstr "невозможно декларировать переменную %q+D с абстрактным типом %qT" - -#: cp/typeck2.c:322 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT" -msgstr "невозможно декларировать параметр %q+D с абстрактным типом %qT" - -#: cp/typeck2.c:325 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT" -msgstr "невозможно декларировать параметр с абстрактным типом %qT" - -#: cp/typeck2.c:329 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT" -msgstr "невозможно декларировать поле %q+D с абстрактным типом %qT" - -#: cp/typeck2.c:333 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D" -msgstr "некорректный абстрактный тип результата для элемента-функции %q+#D" - -#: cp/typeck2.c:335 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid abstract return type for function %q+#D" -msgstr "некорректный абстрактный тип результата для функции %q+#D" - -#. Here we do not have location information. -#: cp/typeck2.c:338 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid abstract type %qT for %qE" -msgstr "некорректный абстрактный тип %qT для %qE" - -#: cp/typeck2.c:340 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid abstract type for %q+D" -msgstr "некорректный абстрактный тип для %q+D" - -#: cp/typeck2.c:345 -#, gcc-internal-format -msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type" -msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом" - -#: cp/typeck2.c:348 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid cast to abstract class type %qT" -msgstr "некорректное приведение к типу абстрактного класса %qT" - -#: cp/typeck2.c:351 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT" -msgstr "некорректное new-выражения типа абстрактного класса %qT" - -#: cp/typeck2.c:354 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid abstract return type %qT" -msgstr "некорректный абстрактный возвращаемый тип %qT" - -#: cp/typeck2.c:357 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid abstract parameter type %qT" -msgstr "некорректный абстрактный тип параметра %qT" - -#: cp/typeck2.c:360 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression" -msgstr "" -"выражение типа абстрактного класса %qT нельзя использовать в throw-выражении" - -#: cp/typeck2.c:364 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.c:368 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT" -msgstr "невозможно разместить объект абстрактного типа %qT" - -#: cp/typeck2.c:378 -#, gcc-internal-format -msgid " because the following virtual functions are pure within %qT:" -msgstr "" -" поскольку следующие виртуальные функции являются чистыми в пределах %qT:" - -#: cp/typeck2.c:384 -#, gcc-internal-format -msgid " %#qD" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.c:437 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace" -msgstr "определение %q#T не полно вплоть до закрывающей фигурной скобки" - -#: cp/typeck2.c:440 -#, gcc-internal-format -msgid "forward declaration of %q#T" -msgstr "forward декларация %q#T" - -#: cp/typeck2.c:442 -#, gcc-internal-format -msgid "declaration of %q#T" -msgstr "декларация %q#T" - -#: cp/typeck2.c:473 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has incomplete type" -msgstr "%qD имеет неполный тип" - -#: cp/typeck2.c:487 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of incomplete type %q#T" -msgstr "некорректное использование неполного типа %q#T" - -#: cp/typeck2.c:524 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)" -msgstr "некорректное использование функции-элемента %qD (вы забыли %<()%> ?)" - -#: cp/typeck2.c:529 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)" -msgstr "некорректное использование элемента %qD (вы забыли %<&%>?)" - -#: cp/typeck2.c:539 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of placeholder %qT" -msgstr "некорректное использование заполнителя %qT" - -#: cp/typeck2.c:546 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of template type parameter %qT" -msgstr "некорректное использование шаблона параметра типа %qT" - -#: cp/typeck2.c:551 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of template template parameter %qT" -msgstr "некорректное использование шаблона параметра шаблона %qT" - -#: cp/typeck2.c:558 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of dependent type %qT" -msgstr "некорректное использование зависимого типа %qT" - -#: cp/typeck2.c:565 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list" -msgstr "некорректное использование списка инициализатора в фигурных скобках" - -#: cp/typeck2.c:573 -#, gcc-internal-format -msgid "address of overloaded function with no contextual type information" -msgstr "адрес перегруженной функции без контекстной информации о типе" - -#: cp/typeck2.c:577 -#, gcc-internal-format -msgid "overloaded function with no contextual type information" -msgstr "перегруженная функция без контекстной информации о типе" - -#: cp/typeck2.c:580 -#, gcc-internal-format -msgid "insufficient contextual information to determine type" -msgstr "недостаточно контекстной информации для определения типа" - -#: cp/typeck2.c:841 -#, gcc-internal-format -msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT" -msgstr "" -"использован синтаксис конструктора для типа %qT, который не имеет " -"конструкторов" - -#: cp/typeck2.c:911 -#, gcc-internal-format -msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.c:1061 -msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.c:1073 cp/typeck2.c:1086 -msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.c:1076 -#, gcc-internal-format -msgid "" -" the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.c:1235 -#, gcc-internal-format -msgid "initializer-string for %qT is too long" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.c:1296 -#, gcc-internal-format -msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.c:1298 -#, gcc-internal-format -msgid "remove %<{ }%> around initializer" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.c:1315 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" -msgstr "невозможно инициализировать агрегат типа %qT составным литералом" - -#: cp/typeck2.c:1678 cp/typeck2.c:1708 -#, gcc-internal-format -msgid "missing initializer for member %qD" -msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD" - -#: cp/typeck2.c:1686 -#, gcc-internal-format -msgid "member %qD is uninitialized reference" -msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка" - -#: cp/typeck2.c:1693 -#, gcc-internal-format -msgid "member %qD with uninitialized reference fields" -msgstr "элемент %qD с неинициализированными ссылочными полями" - -#: cp/typeck2.c:1779 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"designator order for field %qD does not match declaration order in %qT" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.c:1852 -#, gcc-internal-format -msgid "no field %qD found in union being initialized" -msgstr "поле %qD не найдено в инициализируемом объединении" - -#: cp/typeck2.c:1863 -#, gcc-internal-format -msgid "index value instead of field name in union initializer" -msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения" - -#: cp/typeck2.c:2057 -#, gcc-internal-format -msgid "circular pointer delegation detected" -msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей" - -#: cp/typeck2.c:2071 -#, gcc-internal-format -msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" -msgstr "базовый операнд %<->%> имеет неуказательный тип %qT" - -#: cp/typeck2.c:2101 -#, gcc-internal-format -msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" -msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем" - -#: cp/typeck2.c:2103 -#, gcc-internal-format -msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" -msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем" - -#: cp/typeck2.c:2130 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" -msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT" - -#: cp/typeck2.c:2139 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" -msgstr "" -"невозможно применить элементный указатель %qE к %qE, который имеет " -"неклассовый тип %qT" - -#: cp/typeck2.c:2161 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" -msgstr "указатель на элементный тип %qT несовместим с объектным типом %qT" - -#: cp/typeck2.c:2219 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue" -msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует rvalue" - -#: cp/typeck2.c:2230 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue" -msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует lvalue" - -#: cp/typeck2.c:2238 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.c:2279 -#, gcc-internal-format -msgid "functional cast to array type %qT" -msgstr "функциональное приведение к массивному типу %qT" - -#: cp/typeck2.c:2301 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot deduce template arguments for %qT from %<()%>" -msgstr "" - -#: cp/typeck2.c:2321 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid value-initialization of reference type" -msgstr "некорректная инициализация значения ссылочного типа" - -#: cp/typeck2.c:2562 -#, gcc-internal-format -msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" -msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа %q#T" - -#: cp/typeck2.c:2565 -#, gcc-internal-format -msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" -msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа %q#T" - -#: cp/vtable-class-hierarchy.c:719 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m" -msgstr "не удается открыть файл протокола %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m" - -#: cp/vtable-class-hierarchy.c:859 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m" -msgstr "не удается открыть файл протокола %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m" - -#: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m" -msgstr "не удается открыть файл протокола %<vtv_count_data.log%>: %m" - -#: fortran/arith.c:47 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER" -msgstr "Преобразование бесконечности или нечисла в %L к INTEGER" - -#: fortran/arith.c:124 fortran/arith.c:1944 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_arith_error(): Bad error code" -msgstr "gfc_arith_error(): Некорректный код ошибки" - -#: fortran/arith.c:157 -#, gcc-internal-format -msgid "Fix min_int calculation" -msgstr "Исправьте min_int вычисление" - -#: fortran/arith.c:537 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_range_check(): Bad type" -msgstr "gfc_range_check(): Некорректный тип" - -#: fortran/arith.c:610 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type" -msgstr "gfc_arith_uminus(): Некорректный базовый тип" - -#: fortran/arith.c:644 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type" -msgstr "gfc_arith_plus(): Некорректный базовый тип" - -#: fortran/arith.c:678 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type" -msgstr "gfc_arith_minus(): Некорректный базовый тип" - -#: fortran/arith.c:713 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type" -msgstr "gfc_arith_times(): Некорректный базовый тип" - -#: fortran/arith.c:752 -#, gcc-internal-format -msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L" -msgstr "Целочисленное деление усечено до константы %qs в %L" - -#: fortran/arith.c:798 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type" -msgstr "gfc_arith_divide(): Некорректный базовый тип" - -#: fortran/arith.c:844 -#, gcc-internal-format -msgid "arith_power(): Bad base" -msgstr "arith_power(): Некорректная база" - -#: fortran/arith.c:883 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L" -msgstr "Отрицательная степень целого имеет нулевой результат в %L" - -#: fortran/arith.c:903 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s" -msgstr "" - -#: fortran/arith.c:940 fortran/arith.c:965 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L" -msgstr "Нецелый показатель степени в инициализационном выражении в %L" - -#: fortran/arith.c:951 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited" -msgstr "Возведение отрицательного REAL в %L в REAL степень запрещено" - -#: fortran/arith.c:979 -#, gcc-internal-format -msgid "arith_power(): unknown type" -msgstr "arith_power(): неизвестный тип" - -#: fortran/arith.c:1050 -#, gcc-internal-format -msgid "compare_real(): Bad operator" -msgstr "compare_real(): Некорректный оператор" - -#: fortran/arith.c:1085 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type" -msgstr "gfc_compare_expr(): Некорректный базовый тип" - -#: fortran/arith.c:1596 -#, gcc-internal-format -msgid "eval_intrinsic(): Bad operator" -msgstr "eval_intrinsic(): Некорректный оператор" - -#: fortran/arith.c:1653 -#, gcc-internal-format -msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL" -msgstr "eval_type_intrinsic0(): op NULL" - -#: fortran/arith.c:1912 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L" -msgstr "Арифметическое OK при преобразовании %s в %s в %L" - -#: fortran/arith.c:1916 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled " -"with the option %<-fno-range-check%>" -msgstr "" - -#: fortran/arith.c:1921 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled " -"with the option %<-fno-range-check%>" -msgstr "" - -#: fortran/arith.c:1926 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with " -"the option %<-fno-range-check%>" -msgstr "" - -#: fortran/arith.c:1931 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Division by zero converting %s to %s at %L" -msgstr "Деление на ноль при преобразовании %s в %s в %L" - -#: fortran/arith.c:1935 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L" -msgstr "Массивные операнды несоразмерны при преобразовании %s в %s в %L" - -#: fortran/arith.c:1939 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to " -"%s at %L" -msgstr "" -"Целое вне симметричного диапазона предписанного Standard Fortran при " -"преобразовании %s в %s в %L" - -#: fortran/arith.c:2026 fortran/arith.c:2135 fortran/arith.c:2195 -#: fortran/arith.c:2247 fortran/arith.c:2307 fortran/arith.c:2376 -#: fortran/arith.c:2443 -#, gcc-internal-format -msgid "Conversion from %qs to %qs at %L" -msgstr "Преобразование из %qs в %qs в %L" - -#: fortran/arith.c:2055 fortran/arith.c:2088 fortran/arith.c:2127 -#: fortran/arith.c:2185 fortran/arith.c:2237 fortran/arith.c:2297 -#: fortran/arith.c:2366 fortran/arith.c:2435 -#, gcc-internal-format -msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L" -msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L" - -#: fortran/arith.c:2283 fortran/arith.c:2352 -#, gcc-internal-format -msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L" -msgstr "Ненулевая мнимая часть отброшена в преобразовании из %qs в %qs в %L" - -#: fortran/arith.c:2519 -#, gcc-internal-format -msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs" -msgstr "" - -#: fortran/arith.c:2548 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s" -msgstr "" - -#: fortran/array.c:98 fortran/array.c:130 fortran/array.c:151 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C" -msgstr "" - -#: fortran/array.c:103 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected array subscript at %C" -msgstr "Ожидался индекс массива в %C" - -#: fortran/array.c:112 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C" -msgstr "Неожиданная %<*%> в индексе комассива в %C" - -#: fortran/array.c:142 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C" -msgstr "Шаг не допускается в индексе комассива в %C" - -#: fortran/array.c:156 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected array subscript stride at %C" -msgstr "Ожидался шаг в индексе комассива в %C" - -#: fortran/array.c:216 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid form of array reference at %C" -msgstr "Некорректная форма ссылки на массив в %C" - -#: fortran/array.c:223 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions" -msgstr "" - -#: fortran/array.c:226 fortran/array.c:327 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions" -msgstr "Ссылка на массив в %C не может иметь больше чем %d измерений" - -#: fortran/array.c:241 fortran/array.c:696 fortran/check.c:3423 -#: fortran/check.c:5892 fortran/check.c:5930 fortran/check.c:5972 -#: fortran/check.c:5999 fortran/check.c:6256 fortran/match.c:1866 -#: fortran/match.c:3259 fortran/match.c:3601 fortran/match.c:3797 -#: fortran/simplify.c:2891 fortran/simplify.c:2921 fortran/simplify.c:6177 -#: fortran/simplify.c:8158 -#, gcc-internal-format -msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable" -msgstr "Комассивы выключены в %C, используйте %<-fcoarray=%> для включения" - -#: fortran/array.c:247 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected coarray designator at %C" -msgstr "Неожиданное обозначение комассива в %C" - -#: fortran/array.c:269 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "TEAM= attribute in %C misplaced" -msgstr "" - -#: fortran/array.c:281 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STAT= attribute in %C misplaced" -msgstr "STAT= атрибут в %C не на месте" - -#: fortran/array.c:290 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d" -msgstr "Слишком мало коизмерений в %C, ожидалось %d а не %d" - -#: fortran/array.c:296 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d" -msgstr "Слишком много коизмерений в %C, ожидалось %d а не %d" - -#: fortran/array.c:306 fortran/array.c:314 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C" -msgstr "Неожиданная %<*%> для коизмерения %d из %d в %C" - -#: fortran/array.c:309 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid form of coarray reference at %C" -msgstr "Некорректная форма ссылки на комассив в %C" - -#: fortran/array.c:321 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist" -msgstr "Некорректное коизмерение %d в %C, существует только %d коизмерений" - -#: fortran/array.c:385 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant" -msgstr "Переменная '%qs' в %L в этом контексте должна быть константой" - -#: fortran/array.c:388 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression at %L in this context must be constant" -msgstr "Выражение в %L в этом контексте должно быть константой" - -#: fortran/array.c:489 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected expression in array specification at %C" -msgstr "Ожидалось выражение в спецификации массива в %C" - -#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:534 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s" -msgstr "Ожидалось скалярное INTEGER выражение в %C, найдено %s" - -#: fortran/array.c:571 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-rank array at %C" -msgstr "массив подразумеваемой размерности в %C" - -#: fortran/array.c:605 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C" -msgstr "" -"Некорректная спецификация массива для неявно оформленного массива в %C" - -#: fortran/array.c:621 fortran/array.c:734 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C" -msgstr "Некорректная спецификация массива для явно оформленного массива в %C" - -#: fortran/array.c:631 fortran/array.c:744 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C" -msgstr "" -"Некорректная спецификация массива для массива предполагаемой формы в %C" - -#: fortran/array.c:645 fortran/array.c:758 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad specification for deferred shape array at %C" -msgstr "Некорректная спецификация для массива отложенной формы в %C" - -#: fortran/array.c:655 fortran/array.c:762 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad specification for assumed size array at %C" -msgstr "Некорректная спецификация для массива предполагаемого размера в %C" - -#: fortran/array.c:667 fortran/array.c:774 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected another dimension in array declaration at %C" -msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C" - -#: fortran/array.c:673 fortran/array.c:702 fortran/array.c:780 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions" -msgstr "Спецификация массива в %C имеет больше чем %d измерений" - -#: fortran/array.c:679 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions" -msgstr "Спецификация массива в %C с более чем 7 измерениями" - -#: fortran/array.c:691 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coarray declaration at %C" -msgstr "Декларация комассива в %C" - -#: fortran/array.c:788 -#, gcc-internal-format -msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C" -msgstr "" -"Верхняя граница последнего измерения комассива должна быть %<*%> в %C" - -#: fortran/array.c:862 -#, gcc-internal-format -msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension" -msgstr "" -"Массив предполагаемой размерности %qs в %L не должен иметь коизмерения" - -#: fortran/array.c:914 -#, gcc-internal-format -msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C" -msgstr "" - -#: fortran/array.c:956 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered" -msgstr "gfc_compare_array_spec(): Спецификация массива испорчена" - -#: fortran/array.c:1032 -#, gcc-internal-format -msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name" -msgstr "DO-итератор %qs в %L находится внутри итератора с тем же именем" - -#: fortran/array.c:1124 fortran/array.c:1352 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in array constructor at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в конструкторе массива в %C" - -#: fortran/array.c:1154 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor" -msgstr "" - -#: fortran/array.c:1163 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor" -msgstr "" - -#: fortran/array.c:1225 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "[...] style array constructors at %C" -msgstr "[...] стиль конструкторов массива в %C" - -#: fortran/array.c:1245 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array constructor including type specification at %C" -msgstr "Конструктор массива, включающий спецификацию типа в %C" - -#: fortran/array.c:1251 fortran/match.c:4233 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter" -msgstr "Type-spec в %L не может содержать параметр отложенного типа" - -#: fortran/array.c:1259 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter" -msgstr "Type-spec в %L не может содержать звездочку для параметра типа" - -#: fortran/array.c:1277 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Empty array constructor at %C is not allowed" -msgstr "Пустой конструктор массива в %C не допускается" - -#: fortran/array.c:1314 fortran/array.c:1324 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Incompatible typespec for array element at %L" -msgstr "Несовместимая спецификация типа для элемента массива в %L" - -#: fortran/array.c:1399 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Element in %s array constructor at %L is %s" -msgstr "Элемент в %s конструкторе массива в %L есть %s" - -#: fortran/array.c:1730 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Iterator step at %L cannot be zero" -msgstr "Шаг итератора в %L не может быть нулевым" - -#: fortran/array.c:1877 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The number of elements in the array constructor at %L requires an increase " -"of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option" -msgstr "" - -#: fortran/array.c:2056 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L" -msgstr "" -"AC-IMPLIED-DO начальное выражение ссылается на управляющую переменную в %L" - -# -#: fortran/array.c:2063 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L" -msgstr "" -"AC-IMPLIED-DO финальное выражение ссылается на управляющую переменную в %L" - -# -#: fortran/array.c:2070 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L" -msgstr "" -"AC-IMPLIED-DO выражение шага ссылается на управляющую переменную в %L" - -#: fortran/array.c:2082 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: " -"C4106]" -msgstr "" -"Значение конструктора массива в %L не должно быть неограниченно полиморфным " -"[F2008: C4106]" - -#: fortran/array.c:2174 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L" -msgstr "" - -#: fortran/array.c:2296 -#, gcc-internal-format -msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension" -msgstr "spec_dimen_size(): Некорректная размерность" - -#: fortran/array.c:2359 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension" -msgstr "gfc_ref_dimen_size(): Некорректная размерность" - -#: fortran/array.c:2363 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad array dimension at %L" -msgstr "" - -#: fortran/array.c:2390 fortran/data.c:563 fortran/data.c:582 -#: fortran/data.c:596 fortran/data.c:725 -#, gcc-internal-format -msgid "Simplification error" -msgstr "" - -#: fortran/array.c:2502 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type" -msgstr "gfc_ref_dimen_size(): Некорректный тип размерности" - -#: fortran/array.c:2553 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension" -msgstr "gfc_array_dimen_size(): Некорректная размерность" - -#: fortran/array.c:2598 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr" -msgstr "gfc_array_dimen_size(): Некорректное EXPR_ARRAY выражение" - -#: fortran/array.c:2746 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found" -msgstr "gfc_find_array_ref(): Ссылка не найдена" - -#. if (c == 0) -#: fortran/bbt.c:119 -#, gcc-internal-format -msgid "insert_bbt(): Duplicate key found" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:87 -#, gcc-internal-format -msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:103 -#, gcc-internal-format -msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:123 fortran/resolve.c:10830 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:371 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:477 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/check.c:493 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть %s" - -#: fortran/check.c:527 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь числовой тип" - -#: fortran/check.c:542 fortran/check.c:572 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или REAL" - -#: fortran/check.c:560 -#, gcc-internal-format -msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:567 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:590 fortran/check.c:3378 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть встроенного типа" - -#: fortran/check.c:605 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть REAL или COMPLEX" - -#: fortran/check.c:622 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или PROCEDURE" - -#: fortran/check.c:651 fortran/check.c:7459 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть константой" - -#: fortran/check.c:660 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid kind for %s at %L" -msgstr "Некорректный вид для %s в %L" - -#: fortran/check.c:679 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть двойной точности" - -#: fortran/check.c:702 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L" -msgstr "" -"Ожидалась комассивная переменная как %qs аргумент для %s встроенной функции " -"в %L" - -#: fortran/check.c:719 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть логическим массивом" - -#: fortran/check.c:745 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть массивом" - -#: fortran/check.c:766 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L must be nonnegative" -msgstr "%qs в %L должен быть неотрицательным" - -#: fortran/check.c:787 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть положительным" - -#: fortran/check.c:820 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)" -msgstr "" -"Абсолютная величина SHIFT в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE(%qs)" - -#: fortran/check.c:831 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)" -msgstr "%qs в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE(%qs)" - -#: fortran/check.c:841 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)" -msgstr "%qs в %L должна быть меньше чем BIT_SIZE(%qs)" - -#: fortran/check.c:868 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)" -msgstr "%qs в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE от INTEGER(KIND=%d)" - -#: fortran/check.c:894 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)" -msgstr "%<%s + %s%> в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE(%qs)" - -#: fortran/check.c:927 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть того же типа и вида, " -"что и %qs" - -#: fortran/check.c:944 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ранга %d" - -#: fortran/check.c:959 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть OPTIONAL" - -#: fortran/check.c:980 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ALLOCATABLE" - -#: fortran/check.c:998 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть вида %d" - -#: fortran/check.c:1036 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не может быть INTENT(IN)" - -#: fortran/check.c:1057 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть переменной" - -#: fortran/check.c:1106 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index" -msgstr "" -"%<dim%> аргумент %qs встроенной функции в %L не есть корректный индекс " -"коизмерения" - -#: fortran/check.c:1156 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index" -msgstr "" -"%<dim%> аргумент встроенной функции %qs в %L не есть корректный индекс " -"измерения" - -#: fortran/check.c:1259 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L" -msgstr "Неравные character длины (%ld/%ld) в %s в %L" - -#: fortran/check.c:1407 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type" -msgstr "" -"%qs и %qs аргументы %qs встроенной функции в %L должны иметь одинаковый тип" - -#: fortran/check.c:1416 fortran/check.c:3687 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Different type kinds at %L" -msgstr "Различные виды типов в %L" - -#: fortran/check.c:1452 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER" - -#: fortran/check.c:1461 fortran/check.c:1497 fortran/check.c:4364 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.c:1479 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or " -"FUNCTION" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть указателем или целевой " -"VARIABLE или FUNCTION" - -#: fortran/check.c:1488 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER или TARGET" - -#: fortran/check.c:1513 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a " -"pointer" -msgstr "" -"Секция массива с векторным индексом в %L не должна быть целью указателя" - -#: fortran/check.c:1524 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic " -"function" -msgstr "" -"NULL указатель в %L не разрешен в качестве фактического аргумента %qs " -"встроенной функции" - -#: fortran/check.c:1567 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of " -"ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND" -msgstr "" -"ATOM аргумент в %L для встроенной функции %s должен быть целым " -"ATOMIC_INT_KIND или логическим ATOMIC_LOGICAL_KIND" - -#: fortran/check.c:1575 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or " -"coindexed" -msgstr "" -"ATOM аргумент в %L для %s встроенной функции должен быть комассивом или " -"коиндексированным" - -#: fortran/check.c:1582 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тот же тип, что и %qs " -"в %L" - -#: fortran/check.c:1600 fortran/check.c:1813 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STAT= argument to %s at %L" -msgstr "STAT= аргумент для %s в %L" - -#: fortran/check.c:1619 fortran/check.c:1753 fortran/check.c:1850 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable" -msgstr "" -"ATOM аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым" - -#: fortran/check.c:1633 fortran/check.c:1833 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of " -"ATOMIC_INT_KIND" -msgstr "" -"ATOM аргумент в %L для встроенной функции %s должен быть целым " -"ATOMIC_INT_KIND" - -#: fortran/check.c:1653 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable" -msgstr "" -"VALUE аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым" - -#: fortran/check.c:1672 fortran/check.c:1686 fortran/check.c:1721 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L пока не поддерживается" - -#: fortran/check.c:1706 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен задавать корректный целый вид" - -#: fortran/check.c:1760 fortran/check.c:1857 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable" -msgstr "OLD аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым" - -#: fortran/check.c:1775 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE" -msgstr "" -"EVENT аргумент в %L для встроенной функции EVENT_QUERY должен быть типа " -"EVENT_TYPE" - -#: fortran/check.c:1785 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable" -msgstr "" -"COUNT аргумент для EVENT_QUERY встроенной функции в %L должен быть " -"определяемым" - -#: fortran/check.c:1798 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at " -"least the range of the default integer" -msgstr "" -"COUNT аргумент для EVENT_QUERY встроенной функции в %L должен иметь по " -"крайней мере диапазон подразумеваемых целых" - -#: fortran/check.c:1877 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Negative argument N at %L" -msgstr "Отрицательный аргумент N в %L" - -#: fortran/check.c:2099 fortran/check.c:2589 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен присутствовать, если " -"%<x%> есть COMPLEX" - -#: fortran/check.c:2108 fortran/check.c:2598 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or " -"INTEGER" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тип либо REAL либо " -"INTEGER" - -#: fortran/check.c:2118 fortran/check.c:2124 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, " -"consider using the KIND argument" -msgstr "" -"Преобразование из %s в COMPLEX(%d) подразумеваемого вида в %L может привести " -"к потере точности, попробуйте использовать KIND аргумент" - -#: fortran/check.c:2146 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall " -"not have a vector subscript" -msgstr "" -"Аргумент %<A%> с INTENT(INOUT) в %L от встроенной подпрограммы %s не будет " -"иметь индекс вектора" - -#: fortran/check.c:2154 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed" -msgstr "A аргумент в %L встроенной функции %s не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.c:2177 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable" -msgstr "stat= аргумент в %L должна быть kind=4 integer переменной" - -#: fortran/check.c:2193 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable" -msgstr "" -"errmsg= аргумент в %L должен быть подразумеваемого вида character переменной" - -#: fortran/check.c:2201 -#, gcc-internal-format -msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable" -msgstr "Комассивы выключены в %L, используйте %<-fcoarray=%> для включения" - -#: fortran/check.c:2216 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has " -"allocatable components is not yet implemented" -msgstr "" -"Поддержка для A аргумента в %L, который есть полиморфный A аргумент или " -"имеет размещаемые компоненты пока не реализована" - -#: fortran/check.c:2235 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic" -msgstr "A аргумент в %L для CO_REDUCE не должен быть полиморфным" - -#: fortran/check.c:2242 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet " -"implemented" -msgstr "" -"Поддержка для A аргумента в %L с размещаемыми компонентами пока не " -"реализована" - -#: fortran/check.c:2256 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function" -msgstr "OPERATOR Аргумент в %L должен быть PURE функцией" - -#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments, -#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted -#. as actual argument. -#: fortran/check.c:2266 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE" -msgstr "Встроенная функция %s в %L не разрешена для CO_REDUCE" - -#: fortran/check.c:2283 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments" -msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь два аргумента" - -#: fortran/check.c:2293 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L " -"returns %s" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:2302 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but " -"shall have type %s" -msgstr "" -"Функция переданная как OPERATOR в %L имеет аргументы типа %s и %s, но должна " -"иметь тип %s" - -#: fortran/check.c:2313 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable " -"nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar" -msgstr "" -"Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь скалярные, неразмещаемые, " -"неуказательные аргументы и возвращать неразмещаемый неуказательные скаляр" - -#: fortran/check.c:2321 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either " -"for none or both arguments" -msgstr "" -"Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь VALUE атрибут либо ни для " -"одного, либо для обоих аргументов" - -#: fortran/check.c:2328 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either " -"for none or both arguments" -msgstr "" -"Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь TARGET атрибут либо ни для " -"одного, либо для обоих аргументов" - -#: fortran/check.c:2335 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute " -"either for none or both arguments" -msgstr "" -"Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь ASYNCHRONOUS атрибут либо " -"ни для одного, либо для обоих аргументов" - -#: fortran/check.c:2343 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute " -"for either of the arguments" -msgstr "" -"Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь OPTIONAL атрибут либо ни " -"для одного, либо для обоих аргументов" - -#: fortran/check.c:2373 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The character length of the A argument at %L and of the arguments of the " -"OPERATOR at %L shall be the same" -msgstr "" -"Символьная длина A аргумента в %L и аргументов OPERATOR в %L должна быть " -"одинаковой" - -#: fortran/check.c:2380 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The character length of the A argument at %L and of the function result of " -"the OPERATOR at %L shall be the same" -msgstr "" -"Символьная длина A аргумента в %L и результата функции OPERATOR в %L должна " -"быть одинаковой" - -#: fortran/check.c:2398 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or " -"character" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть типа integer, real или " -"character" - -#: fortran/check.c:2477 fortran/check.c:3107 fortran/check.c:3190 -#: fortran/check.c:3409 fortran/check.c:3454 fortran/check.c:4930 -#: fortran/check.c:5064 fortran/check.c:5119 fortran/check.c:6242 -#: fortran/check.c:6371 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L" -msgstr "%qs встроенная функция с KIND аргументом в %L" - -#: fortran/check.c:2524 fortran/check.c:2793 fortran/check.c:2853 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d " -"(%ld/%ld)" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет некорректную форму в " -"измерении %d (%ld/%ld)" - -#: fortran/check.c:2539 fortran/check.c:2808 fortran/check.c:2868 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь ранг %d или быть " -"скаляром" - -#: fortran/check.c:2651 fortran/check.c:3781 fortran/check.c:3789 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть числовым или LOGICAL" - -#: fortran/check.c:2665 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>" -msgstr "" -"Разная форма для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции " -"%<dot_product%>" - -#: fortran/check.c:2685 fortran/check.c:2693 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть подразумеваемым " -"вещественным" - -#: fortran/check.c:2829 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:2887 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:2919 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L" -msgstr "" -"неподразумеваемый INTEGER вида аргумент для %s встроенной функции в %L" - -#: fortran/check.c:2980 -#, gcc-internal-format -msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L" -msgstr "COMPLEX аргумент %qs %qs встроенной функции в %L" - -#: fortran/check.c:3062 -#, gcc-internal-format -msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:3158 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of %s at %L must be of length one" -msgstr "Аргумент %s в %L должен быть длины один" - -#: fortran/check.c:3197 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть того же вида, что и %qs" - -#: fortran/check.c:3231 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs intrinsic subprogram at %L has been deprecated. Use INT intrinsic " -"subprogram." -msgstr "" - -#: fortran/check.c:3283 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SIZE at %L must be positive" -msgstr "SIZE в %L должен быть положительным" - -#: fortran/check.c:3295 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L" -msgstr "" -"Абсолютная величина SHIFT в %L должна быть меньше или равна SIZE в %L" - -#: fortran/check.c:3354 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:3363 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:3385 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть сущностью данных" - -#: fortran/check.c:3596 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments" -msgstr "" -"Встроенная функция %qs в %L должна иметь по крайней мере два аргумента" - -#: fortran/check.c:3644 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L" -msgstr "Отсутствует %qs аргумент для %s встроенной функции в %L" - -#: fortran/check.c:3659 -#, gcc-internal-format -msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s" -msgstr "Повторяющийся аргумент %qs в %L для встроенной функции %s" - -#: fortran/check.c:3664 -#, gcc-internal-format -msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s" -msgstr "Неизвестный аргумент %qs в %L для встроенной функции %s" - -#: fortran/check.c:3693 -#, gcc-internal-format -msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)" -msgstr "%<a%d%> аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть %s(%d)" - -#: fortran/check.c:3724 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L" -msgstr "%qs встроенная функция с CHARACTER аргументом в %L" - -#: fortran/check.c:3731 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER" -msgstr "" -"%<a1%> аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER, REAL или " -"CHARACTER" - -#: fortran/check.c:3798 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)" -msgstr "" -"Типы аргументов %qs встроенной функции в %L должны соответствовать (%s/%s)" - -#: fortran/check.c:3812 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic " -"matmul" -msgstr "" -"Разная форма по измерению 1 для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной " -"функции matmul" - -#: fortran/check.c:3831 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument " -"%qs at %L for intrinsic matmul" -msgstr "" -"Разная форма по измерению 2 для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной " -"функции matmul" - -#: fortran/check.c:3840 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ранга 1 или 2" - -#: fortran/check.c:3999 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument " -"%qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:4117 fortran/check.c:7379 fortran/check.c:7394 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER" - -#: fortran/check.c:4194 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed" -msgstr "FROM аргумент для MOVE_ALLOC в %L не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.c:4205 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed" -msgstr "TO аргумент для MOVE_ALLOC в %L не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.c:4212 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is " -"polymorphic" -msgstr "" -"TO аргументы в MOVE_ALLOC в %L должны быть полиморфными, если FROM является " -"полиморфным" - -#: fortran/check.c:4223 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the " -"same rank %d/%d" -msgstr "" -"FROM и TO аргументы MOVE_ALLOC встроенной функции в %L должны иметь " -"одинаковый ранг %d/%d" - -#: fortran/check.c:4232 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the " -"same corank %d/%d" -msgstr "" -"FROM и TO аргументы MOVE_ALLOC встроенной функции в %L должны иметь " -"одинаковый коранг %d/%d" - -#: fortran/check.c:4272 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 " -"12.4.1.7)" -msgstr "" -"Аргументы FROM и TO в %L нарушают ограничения синонимии (F2003 12.4.1.7)" - -#: fortran/check.c:4299 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero" -msgstr "Аргумент %<S%> NEAREST в %L не должен быть нулем" - -#: fortran/check.c:4349 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or " -"procedure pointer" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER, ALLOCATABLE " -"или процедурным указателем" - -#: fortran/check.c:4357 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L" -msgstr "NULL встроенная функция с размещаемым MOLD в %L" - -#: fortran/check.c:4436 fortran/check.c:6318 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements " -"as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:4494 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть формальной переменной" - -#: fortran/check.c:4502 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть OPTIONAL формальной " -"переменной" - -#: fortran/check.c:4521 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть подобъектом %qs" - -#: fortran/check.c:4572 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object" -msgstr "Аргумент RANK встроенной функции в %L должен быть объектом данных" - -#: fortran/check.c:4679 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of " -"constant size" -msgstr "" -"%<shape%> аргумент %<reshape%> встроенной функции в %L должен быть массивом " -"константного размера" - -#: fortran/check.c:4689 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L пуст" - -#: fortran/check.c:4696 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements" -msgstr "" -"%<shape%> аргумент %<reshape%> встроенной функции в %L имеет больше чем %d " -"элементов" - -#: fortran/check.c:4713 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет отрицательный элемент (%d)" - -#: fortran/check.c:4745 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative" -msgstr "" -"Элемент %d фактического аргумента RESHAPE в %L не может быть отрицательным" - -#: fortran/check.c:4783 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет неверное число элементов " -"(%d/%d)" - -#: fortran/check.c:4801 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет измерение вне диапазона (%d)" - -#: fortran/check.c:4810 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions " -"(dimension %qd duplicated)" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет некорректную перестановку " -"измерений (измерение %qd дублировано)" - -#: fortran/check.c:4846 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE " -"source at %L to match the shape" -msgstr "" -"Без дополнения не хватает элементов во встроенной функции RESHAPE source в " -"%L, чтобы соответствовать форме" - -#: fortran/check.c:4863 fortran/check.c:4882 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не может быть типа %s" - -#: fortran/check.c:4873 fortran/check.c:4892 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть расширяемого типа" - -#: fortran/check.c:4991 -#, gcc-internal-format -msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L" -msgstr "SELECTED_REAL_KIND с аргументом не %<P%> и не %<R%> в %L" - -#: fortran/check.c:5022 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L" -msgstr "%qs встроенная функция с RADIX аргументом в %L" - -#: fortran/check.c:5057 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size " -"array" -msgstr "" -"%<source%> аргумент %<shape%> встроенной функции в %L не должен быть " -"массивом предполагаемого размера" - -#: fortran/check.c:5134 fortran/check.c:7439 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть процедурой" - -#: fortran/check.c:5147 fortran/check.c:5286 fortran/check.c:7431 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)" -msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть TYPE(*)" - -#: fortran/check.c:5158 fortran/check.c:5298 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть массивом " -"предполагаемого размера" - -#: fortran/check.c:5228 -#, gcc-internal-format -msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed" -msgstr "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr потерпело неудачу" - -#: fortran/check.c:5277 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть интероперабельной " -"сущностью данных: %s" - -#: fortran/check.c:5316 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or " -"TYPE(C_FUNPTR)" -msgstr "" -"Аргумент C_PTR_1 в %L для C_ASSOCIATED должен иметь тип TYPE(C_PTR) или " -"TYPE(C_FUNPTR)" - -#: fortran/check.c:5330 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: " -"%s instead of %s" -msgstr "" -"Аргумент C_PTR_2 в %L для C_ASSOCIATED должен иметь тот же тип, что и " -"C_PTR_1: %s вместо %s" - -#: fortran/check.c:5354 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)" -msgstr "Аргумент CPTR в %L для C_F_POINTER должен иметь тип TYPE(C_PTR)" - -#: fortran/check.c:5366 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer" -msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_POINTER должен быть указателем" - -#: fortran/check.c:5373 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic" -msgstr "FPTR аргумент в %L для C_F_POINTER должен быть полиморфным" - -#: fortran/check.c:5380 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed" -msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_POINTER не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.c:5387 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR" -msgstr "Неожиданный SHAPE аргумент в %L для C_F_POINTER со скалярным FPTR" - -#: fortran/check.c:5393 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L" -msgstr "Ожидался SHAPE аргумент для C_F_POINTER с массивным FPTR в %L" - -#: fortran/check.c:5412 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of " -"FPTR" -msgstr "" -"SHAPE аргумент в %L для C_F_POINTER должен иметь тот же размер, что и RANK " -"FPTR" - -#: fortran/check.c:5422 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER" -msgstr "Полиморфный FPTR в %L для C_F_POINTER" - -#: fortran/check.c:5427 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s" -msgstr "Неинтероперабельный массив FPTR в %L для C_F_POINTER: %s" - -#: fortran/check.c:5443 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)" -msgstr "" -"Аргумент CPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен иметь тип TYPE(C_FUNPTR)" - -#: fortran/check.c:5455 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer" -msgstr "" -"Аргумент FPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен быть указателем на процедуру" - -#: fortran/check.c:5462 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed" -msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.c:5468 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER" -msgstr "Неинтероперабельный указатель на процедуру в %L для C_F_PROCPOINTER" - -#: fortran/check.c:5482 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed" -msgstr "Аргумент X в %L для C_FUNLOC не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.c:5494 -#, gcc-internal-format -msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC" -msgstr "Результат функции %qs в %L не годится как X аргумент для C_FUNLOC" - -#: fortran/check.c:5501 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer" -msgstr "" -"Аргумент X в %L для C_FUNLOC должен быть процедурой или указателем на " -"процедуру" - -#: fortran/check.c:5507 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC" -msgstr "Неинтероперабельная процедура в %L для C_FUNLOC" - -#: fortran/check.c:5521 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed" -msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/check.c:5527 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic" -msgstr "X аргумент в %L для C_LOC не должен быть полиморфным" - -#: fortran/check.c:5538 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET " -"attribute" -msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC должен иметь POINTER или TARGET атрибут" - -#: fortran/check.c:5546 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string" -msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC не должен быть строкой нулевого размера" - -#: fortran/check.c:5555 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic" -msgstr "Аргумент в %L для C_LOC не должен быть полиморфным" - -#: fortran/check.c:5562 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s" -msgstr "Неинтероперабельный массив в %L как аргумент для C_LOC: %s" - -#: fortran/check.c:5573 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and " -"neither assumed size nor explicit size" -msgstr "" -"Массив неинтероперабельного типа в %L для C_LOC, который является " -"неразмещаемым и не подразумеваемого и не явного размера" - -#: fortran/check.c:5578 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array section at %L to C_LOC" -msgstr "Секция массива в %L для C_LOC" - -#: fortran/check.c:5606 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L" -msgstr "не двойной точности REAL аргумент для %s встроенной функции в %L" - -#: fortran/check.c:5619 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть меньше чем ранг %d" - -#: fortran/check.c:5638 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не есть корректный индекс измерения" - -#: fortran/check.c:5901 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L" -msgstr "'%s' аргумент для IMAGE_INDEX должен быть массивом ранга один в %L" - -#: fortran/check.c:5912 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall " -"be %d (corank) not %d" -msgstr "" -"Число элементов массива SUB аргумента для IMAGE_INDEX в %L должно быть %d " -"(коранг) а не %d" - -#: fortran/check.c:5945 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L" -msgstr "DISTANCE= аргумент для NUM_IMAGES в %L" - -#: fortran/check.c:5958 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L" -msgstr "FAILED= аргумент в NUM_IMAGES в %L" - -#: fortran/check.c:5982 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:6008 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic " -"at %L" -msgstr "" -"DIM аргумент без COARRAY аргумента не допускается для THIS_IMAGE встроенной " -"функции в %L" - -#: fortran/check.c:6015 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM " -"argument in intrinsic at %L" -msgstr "" -"DISTANCE аргумент не должен быть задан вместе с COARRAY или DIM аргументом " -"во встроенной функции в %L" - -#: fortran/check.c:6026 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L" -msgstr "Неожиданный DIM аргумент с некомассивным аргументом в %L" - -#: fortran/check.c:6044 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L" -msgstr "DISTANCE= аргумент для THIS_IMAGE в %L" - -#: fortran/check.c:6102 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not " -"have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:6151 -#, gcc-internal-format -msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:6167 -#, gcc-internal-format -msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:6175 -#, gcc-internal-format -msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s" -msgstr "" -"%<MOLD%> аргумент %<TRANSFER%> встроенной функции в %L не должен быть %s" - -#: fortran/check.c:6210 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < " -"result size %ld" -msgstr "" -"Встроенная функция TRANSFER в %L имеет частично неопределенный результат: " -"исходный размер %ld < размера результата %ld" - -#: fortran/check.c:6332 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a " -"scalar" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тот же ранг, что и %qs " -"или быть скаляром" - -#: fortran/check.c:6345 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape." -msgstr "" -"%qs и %qs аргументы %qs встроенной функции в %L должны иметь идентичную " -"форму." - -#: fortran/check.c:6608 fortran/check.c:6640 -#, gcc-internal-format -msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)" -msgstr "Размер %qs аргумента %qs встроенной функции в %L слишком мал (%i/%i)" - -#: fortran/check.c:6648 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Too many arguments to %s at %L" -msgstr "Слишком много аргументов %s в %L" - -#: fortran/check.c:6666 -#, gcc-internal-format -msgid "fe_runtime_error string must be null terminated" -msgstr "fe_runtime_error цепочка должна быть null-терминирована" - -#: fortran/check.c:6678 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "fe_runtime_error: Неправильное число аргументов (%d вместо %d)" - -#: fortran/check.c:6718 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" -msgstr "COUNT аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид" - -#: fortran/check.c:6737 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L" -msgstr "Вещественный COUNT_RATE аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L" - -#: fortran/check.c:6747 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" -msgstr "" -"COUNT_RATE аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид" - -#: fortran/check.c:6764 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind" -msgstr "COUNT_MAX аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид" - -#: fortran/check.c:6981 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the " -"default kind (%d)" -msgstr "" -"%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть вида не шире чем " -"подразумеваемый вид (%d)" - -#: fortran/check.c:7163 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:7352 fortran/check.c:7363 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ " -"literal constant" -msgstr "" - -#: fortran/check.c:7423 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, " -"because it returns a disassociated pointer" -msgstr "" -"Встроенная функция NULL в %L не может быть фактическим аргументом для " -"STORAGE_SIZE, так как она возвращает неассоциированный указатель" - -#: fortran/class.c:628 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not " -"yet been implemented" -msgstr "" -"Предполагаемый размер полиморфных объектов или компонентов, таких как в %C, " -"пока не реализован" - -#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have -#. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:739 fortran/decl.c:3872 fortran/decl.c:10515 -#, gcc-internal-format -msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L" -msgstr "Максимальный уровень расширения достигнут с типом %qs в %L" - -#: fortran/class.c:2911 fortran/class.c:2985 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L" -msgstr "%qs от %qs является PRIVATE в %L" - -#: fortran/cpp.c:451 -#, gcc-internal-format -msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>" -msgstr "Для включения препроцессирования используйте %<-cpp%>" - -#: fortran/cpp.c:549 fortran/cpp.c:560 fortran/cpp.c:688 -#, gcc-internal-format -msgid "opening output file %qs: %s" -msgstr "при открытии выходного файла %qs: %s" - -#: fortran/data.c:65 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-constant array in DATA statement %L" -msgstr "неконстантный массив в DATA операторе %L" - -#: fortran/data.c:140 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L" -msgstr "Не удалось упростить ссылку на подстроку в DATA операторе в %L" - -#: fortran/data.c:173 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length" -msgstr "" -"Неиспользуемая инициализационная цепочка в %L, так как переменная имеет " -"нулевую длину" - -#: fortran/data.c:179 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)" -msgstr "" - -#: fortran/data.c:268 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L already is initialized at %L" -msgstr "%qs в %L уже инициализирован в %L" - -#: fortran/data.c:292 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Data element below array lower bound at %L" -msgstr "Элемент данных ниже нижней границы массива в %L" - -#: fortran/data.c:309 fortran/data.c:398 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Data element above array upper bound at %L" -msgstr "Элемент данных выше верхней границы массива в %L" - -#: fortran/data.c:339 fortran/data.c:496 -#, gcc-internal-format -msgid "re-initialization of %qs at %L" -msgstr "реинициализация %qs в %L" - -#: fortran/data.c:515 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA " -"statement at %L" -msgstr "" - -#: fortran/data.c:738 -#, gcc-internal-format -msgid "TODO: Vector sections in data statements" -msgstr "TODO: Векторные секции в data операторах" - -#: fortran/decl.c:293 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:307 -#, gcc-internal-format -msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C" -msgstr "" -"Ассоциированная с хостом переменная %qs не должна быть в DATA операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:314 -#, gcc-internal-format -msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C" -msgstr "инициализация переменной из common блока %qs в DATA операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:448 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C" -msgstr "Символ %qs должен быть PARAMETER в DATA операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:474 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C" -msgstr "Некорректный инициализатор %s в Data операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:587 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-" -"style initialization" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:597 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "Инициализация в %C не допускается в PURE процедуре" - -#: fortran/decl.c:644 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE" -msgstr "DATA оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE" - -#: fortran/decl.c:668 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:691 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:729 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:745 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "DATA оператор в %C не допускается в PURE процедуре" - -#: fortran/decl.c:754 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-" -"stmt-object" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:793 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Empty old style initializer list at %C" -msgstr "Пустой старомодный список инициализатора в %C" - -#: fortran/decl.c:802 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:825 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C" -msgstr "Repeat spec некорректна в скалярном инициализаторе в %C" - -#: fortran/decl.c:830 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Repeat spec must be an integer at %C" -msgstr "Repeat spec должна быть integer в %C" - -#: fortran/decl.c:841 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected data constant after repeat spec at %C" -msgstr "Ожидалась константа данных после repeat spec в %C" - -#: fortran/decl.c:873 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "End of scalar initializer expected at %C" -msgstr "Конец скалярного инициализатора ожидался в %C" - -#: fortran/decl.c:904 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Not enough elements in array initializer at %C" -msgstr "Недостаточно элементов в инициализаторе массива в %C" - -#: fortran/decl.c:906 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Too many elements in array initializer at %C" -msgstr "Слишком много элементов в инициализаторе массива в %C" - -#: fortran/decl.c:926 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in old style initializer list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в старомодном списке инициализатора в %C" - -#: fortran/decl.c:950 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension" -msgstr "Массив предполагаемой размерности в %C не должен иметь коизмерения" - -#: fortran/decl.c:1015 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions " -"of %d" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:1039 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad INTENT specification at %C" -msgstr "Некорректная INTENT спецификация в %C" - -#: fortran/decl.c:1060 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "deferred type parameter at %C" -msgstr "отложенный параметр типа в %C" - -#: fortran/decl.c:1143 fortran/resolve.c:12337 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L" -msgstr "Скалярное INTEGER выражение ожидалось в %L" - -#: fortran/decl.c:1169 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Old-style character length at %C" -msgstr "Старый стиль длины строки в %C" - -#: fortran/decl.c:1200 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in character length specification at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в спецификации длины строки в %C" - -#: fortran/decl.c:1352 fortran/decl.c:1359 fortran/decl.c:1423 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L" -msgstr "Процедура %qs в %C уже определена в %L" - -#: fortran/decl.c:1367 -#, gcc-internal-format -msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:1379 -#, gcc-internal-format -msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L" -msgstr "Имя %qs в %C уже определено как обобщенный интерфейс в %L" - -#: fortran/decl.c:1395 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:1411 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal " -"procedure defined at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:1494 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable" -msgstr "" -"Процедура %qs в %L должна иметь BIND(C) атрибут, чтобы быть C-совместимой" - -#: fortran/decl.c:1521 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is " -"not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры %qs, но " -"не является C-совместимой, поскольку производный тип %qs не является C-" -"совместимым" - -#: fortran/decl.c:1528 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is " -"not C interoperable because it is polymorphic" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры %qs, но " -"не является C-совместимой, поскольку та полиморфна" - -#: fortran/decl.c:1535 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may " -"not be C interoperable" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры %qs, но " -"может не быть C-совместимой" - -#: fortran/decl.c:1550 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is " -"BIND(C)" -msgstr "" -"Character аргумент %qs в %L должен быть длины 1, поскольку процедура %qs " -"является BIND(C)" - -#: fortran/decl.c:1563 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L с ALLOCATABLE атрибутом в процедуре %qs с BIND(C)" - -#: fortran/decl.c:1571 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)" -msgstr "Переменная %qs в %L с POINTER атрибутом в процедуре %qs с BIND(C)" - -#: fortran/decl.c:1580 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute " -"because procedure %qs is BIND(C)" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L не может иметь оба атрибута OPTIONAL и VALUE, поскольку " -"процедура %qs является BIND(C)" - -#: fortran/decl.c:1587 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L с OPTIONAL атрибутом в процедуре %qs являющейся BIND(C)" - -#: fortran/decl.c:1598 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs " -"at %L" -msgstr "" -"Массив предполагаемого размера %qs в %L как формальный аргумент в BIND(C) " -"процедуре %qs в %L" - -#: fortran/decl.c:1666 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L" -msgstr "Символ %qs в %C декларирован так же, как тип в %L" - -#: fortran/decl.c:1725 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C " -"interoperable kind since common block %qs is BIND(C)" -msgstr "" -"Переменная %qs в common блоке %qs в %C должна быть декларирована с C " -"совместимым видом, поскольку common блок %qs является BIND(C)" - -#: fortran/decl.c:1765 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CHARACTER length must be a constant at %L" -msgstr "CHARACTER длина должна быть константой в %L" - -#: fortran/decl.c:1780 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)" -msgstr "CHARACTER выражение в %L усекается (%ld/%ld)" - -#: fortran/decl.c:1788 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same " -"length (%ld/%ld)" -msgstr "" -"CHARACTER элементы конструктора массива в %L должны иметь одинаковую длину " -"(%ld/%ld)" - -#: fortran/decl.c:1887 -#, gcc-internal-format -msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C" -msgstr "Инициализатор не допускается для PARAMETER %qs в %C" - -#: fortran/decl.c:1897 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer" -msgstr "PARAMETER в %L остался без инициализатора" - -#: fortran/decl.c:1907 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement" -msgstr "" -"Переменная %qs в %C с инициализатором уже появлялась в DATA операторе" - -#: fortran/decl.c:1950 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements" -msgstr "" -"Невозможно инициализировать parameter массив в %L с элементами переменной " -"длины" - -#: fortran/decl.c:2019 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2030 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_array_size failed" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2060 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L" -msgstr "Неконстантная нижняя граница декларации выводимой формы в %L" - -#: fortran/decl.c:2146 fortran/decl.c:2153 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Component at %C must have the POINTER attribute" -msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER" - -#: fortran/decl.c:2162 -#, gcc-internal-format -msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer" -msgstr "Компонент %qs с CLASS в %C должен быть размещаемым или указателем" - -#: fortran/decl.c:2171 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape" -msgstr "" -"Компонент-массив структуры в %C должен иметь явную или отложенную форму" - -#: fortran/decl.c:2195 fortran/symbol.c:2258 -#, gcc-internal-format -msgid "Component %qs at %C already declared at %L" -msgstr "Компонент %qs в %C уже декларирован в %L" - -#: fortran/decl.c:2243 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape" -msgstr "" -"Компонент-массив указателей структуры в %C должен иметь отложенную форму" - -#: fortran/decl.c:2252 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape" -msgstr "Размещаемый компонент структуры в %C должен иметь отложенную форму" - -#: fortran/decl.c:2261 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape" -msgstr "Компонент-массив структуры в %C должен иметь явную форму" - -#: fortran/decl.c:2278 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter " -"name list at %L" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2335 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous" -msgstr "NULL() инициализация в %C неоднозначна" - -#: fortran/decl.c:2352 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD" -msgstr "NULL() инициализация в %C не может иметь MOLD" - -#: fortran/decl.c:2369 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "Инициализация указателя в %C не допускается в PURE процедуре" - -#: fortran/decl.c:2390 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Error in pointer initialization at %C" -msgstr "Ошибка в инициализации указателя в %C" - -#: fortran/decl.c:2397 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-NULL pointer initialization at %C" -msgstr "не-NULL инициализация указателя в %C" - -#: fortran/decl.c:2420 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing " -"in a specification statement" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2474 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2476 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2484 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs entity cannot have attributes at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2494 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid character %qc in variable name at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2536 -#, gcc-internal-format -msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2546 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Implied-shape array at %L" -msgstr "Массив выводимой формы в %L" - -#: fortran/decl.c:2603 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2692 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding " -"interface for MODULE PROCEDURE %qs" -msgstr "" -"%qs в %C есть переопределение декларации в соответствующем интерфейсе для " -"MODULE PROCEDURE %qs" - -#: fortran/decl.c:2703 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2728 fortran/decl.c:8763 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" -msgstr "Повторная спецификация массива для Cray указателя в %C" - -#: fortran/decl.c:2736 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot set pointee array spec." -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2799 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Old-style initialization at %C" -msgstr "Старомодная инициализация в %C" - -#: fortran/decl.c:2807 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C" -msgstr "" -"некорректная старомодная инициализация для компонента производного типа в %C" - -#: fortran/decl.c:2820 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в старомодной инициализации %s в %C" - -#: fortran/decl.c:2840 fortran/decl.c:6979 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" -msgstr "Инициализация в %C не для указательной переменной" - -#: fortran/decl.c:2863 -#, gcc-internal-format -msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>" -msgstr "Инициализация указателя в %C требует %<=>%>, не %<=%>" - -#: fortran/decl.c:2872 fortran/decl.c:10689 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected an initialization expression at %C" -msgstr "Ожидалось инициализационное выражение в %C" - -#: fortran/decl.c:2879 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" -msgstr "Инициализация переменной в %C не допускается в PURE процедуре" - -#: fortran/decl.c:2896 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" -msgstr "Инициализация размещаемого компонента в %C не допускается" - -#: fortran/decl.c:2910 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the " -"type parameter list at %L" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2918 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The component at %C that appears in the type parameter list at %L has " -"neither the KIND nor LEN attribute" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2926 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2935 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:2952 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with " -"%qs type at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:3015 fortran/decl.c:3051 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" -msgstr "Старомодная декларация типа %s*%d не поддерживается в %C" - -#: fortran/decl.c:3057 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" -msgstr "Нестандартная декларация типа %s*%d в %C" - -#: fortran/decl.c:3116 fortran/decl.c:3193 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing right parenthesis at %C" -msgstr "Отсутствует правая скобка в %C" - -#: fortran/decl.c:3129 fortran/decl.c:3264 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected initialization expression at %C" -msgstr "Явное инициализационное выражение в %C" - -#: fortran/decl.c:3137 fortran/decl.c:3270 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected scalar initialization expression at %C" -msgstr "Ожидалось скалярное инициализационное выражение в %C" - -#: fortran/decl.c:3167 fortran/decl.c:3893 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" -msgstr "Вид %d не поддерживается для типа %s в %C" - -#: fortran/decl.c:3180 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" -msgstr "C вид параметра типа задан для типа %s, но тип в %L есть %s" - -#: fortran/decl.c:3191 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" -msgstr "Отсутствует правая скобка или запятая в %C" - -#: fortran/decl.c:3296 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" -msgstr "Вид %d не поддерживается для CHARACTER в %C" - -#: fortran/decl.c:3428 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в CHARACTER декларации в %C" - -#: fortran/decl.c:3527 -#, gcc-internal-format -msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:3540 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Structure name expected after RECORD at %C" -msgstr "Имя структуры ожидалось после RECORD в %C" - -#: fortran/decl.c:3653 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED " -"parameters" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:3677 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter " -"expressions" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:3701 -#, gcc-internal-format -msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:3733 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:3761 -#, gcc-internal-format -msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:3768 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant " -"expression" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:3783 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:3792 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:4028 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BYTE type at %C" -msgstr "BYTE тип в %C" - -#: fortran/decl.c:4040 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" -msgstr "BYTE тип использованный в %C не доступен на целевой машине" - -#: fortran/decl.c:4101 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed type at %C is not allowed for components" -msgstr "Предполагаемый тип в %C не допускается для компонентов" - -#: fortran/decl.c:4104 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed type at %C" -msgstr "Предполагаемый тип в %C" - -#: fortran/decl.c:4126 fortran/decl.c:4160 fortran/decl.c:4193 -#: fortran/decl.c:4486 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C" -msgstr "TYPE с intrinsic-type-spec в %C" - -#: fortran/decl.c:4138 fortran/decl.c:4166 fortran/decl.c:4199 -#: fortran/decl.c:4225 fortran/decl.c:4511 fortran/decl.c:4526 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Malformed type-spec at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:4189 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DOUBLE COMPLEX at %C" -msgstr "DOUBLE COMPLEX в %C" - -#: fortran/decl.c:4241 fortran/decl.c:4377 fortran/decl.c:4389 -#: fortran/decl.c:4403 fortran/decl.c:4885 fortran/decl.c:4893 -#, gcc-internal-format -msgid "Type name %qs at %C is ambiguous" -msgstr "Имя типа %qs в %C неоднозначно" - -#: fortran/decl.c:4336 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CLASS statement at %C" -msgstr "CLASS оператор в %C" - -#: fortran/decl.c:4418 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which " -"has the same name" -msgstr "" -"Имя типа %qs в %C конфликтует с ранее декларированной сущностью в %L, " -"которая имеет то же имя" - -#: fortran/decl.c:4561 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" -msgstr "Повторный IMPLICIT NONE оператор в %C" - -#: fortran/decl.c:4570 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IMPORT NONE with spec list at %C" -msgstr "IMPORT NONE со списком спецификаций в %C" - -#: fortran/decl.c:4629 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" -msgstr "Отсутствует символьный диапазон в IMPLICIT в %C" - -#: fortran/decl.c:4675 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" -msgstr "Буквы должны быть в алфавитном порядке в IMPLICIT операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:4728 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement" -msgstr "IMPLICIT оператор в %C следует за IMPLICIT NONE (тип) оператором" - -#: fortran/decl.c:4738 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" -msgstr "Пустой IMPLICIT оператор в %C" - -#: fortran/decl.c:4844 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" -msgstr "IMPORT оператор в %C допустим только в INTERFACE теле" - -#: fortran/decl.c:4851 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure " -"interface body" -msgstr "" -"F2008: C1210 IMPORT оператор в %C не допускается в теле интерфейса процедуры " -"модуля" - -#: fortran/decl.c:4856 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IMPORT statement at %C" -msgstr "IMPORT оператор в %C" - -#: fortran/decl.c:4870 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting list of named entities at %C" -msgstr "Ожидается список именованных сущностей в %C" - -#: fortran/decl.c:4899 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist." -msgstr "" -"Невозможно IMPORT %qs из единицы компиляции уровня хоста в %C - не " -"существует." - -#: fortran/decl.c:4906 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C" -msgstr "%qs уже IMPORTed из единицы компиляции уровня хоста в %C." - -#: fortran/decl.c:4947 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в IMPORT операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:5287 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing codimension specification at %C" -msgstr "Отсутствует спецификатор коизмерения в %C" - -#: fortran/decl.c:5289 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing dimension specification at %C" -msgstr "Отсутствует спецификатор измерения в %C" - -#: fortran/decl.c:5384 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate %s attribute at %L" -msgstr "Повторный %s атрибут в %L" - -#: fortran/decl.c:5401 -#, gcc-internal-format -msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:5418 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" -msgstr "ALLOCATABLE атрибут в %C в TYPE определении" - -#: fortran/decl.c:5427 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:5435 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:5442 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:5451 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:5459 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:5466 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:5475 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" -msgstr "Атрибут в %L не допускается в TYPE определении" - -#: fortran/decl.c:5493 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition" -msgstr "Атрибут %s в %L в TYPE определении" - -#: fortran/decl.c:5503 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a " -"module" -msgstr "%s атрибут в %L не допускается вне спецификационной части модуля" - -#: fortran/decl.c:5513 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:5526 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C" -msgstr "ASYNCHRONOUS атрибут в %C" - -#: fortran/decl.c:5537 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CONTIGUOUS attribute at %C" -msgstr "CONTIGUOUS атрибут в %C" - -#: fortran/decl.c:5592 fortran/decl.c:9065 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" -msgstr "PROTECTED в %C допускается только в спецификационной части модуля" - -#: fortran/decl.c:5598 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROTECTED attribute at %C" -msgstr "PROTECTED атрибут в %C" - -#: fortran/decl.c:5632 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "VALUE attribute at %C" -msgstr "VALUE атрибут в %C" - -#: fortran/decl.c:5639 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "VOLATILE attribute at %C" -msgstr "VOLATILE атрибут в %C" - -#: fortran/decl.c:5646 -#, gcc-internal-format -msgid "match_attr_spec(): Bad attribute" -msgstr "match_attr_spec(): Некорректный атрибут" - -#: fortran/decl.c:5687 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" -msgstr "Несколько идентификаторов задано с одним NAME= спецификатором в %C" - -#: fortran/decl.c:5785 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable" -msgstr "" -"Неявно декларированная BIND(C) функция %qs в %L может не быть C совместимой" - -#: fortran/decl.c:5807 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind " -"though common block %qs is BIND(C)" -msgstr "" -"Переменная %qs в common блоке %qs в %L может не быть C совместимого вида " -"хотя common блок %qs есть BIND(C)" - -#: fortran/decl.c:5816 -#, gcc-internal-format -msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" -msgstr "" -"Декларация типа %qs at %L не является C совместимой, но является BIND(C)" - -#: fortran/decl.c:5820 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L может не быть C совместимого вида, но является BIND(C)" - -#: fortran/decl.c:5832 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since " -"it is not a global" -msgstr "" -"Переменная %qs в common блоке %qs в %L не может быть декларирована с " -"BIND(C), поскольку она не является глобальной" - -#: fortran/decl.c:5846 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" -msgstr "Переменная %qs в %L не может иметь оба атрибута POINTER и BIND(C)" - -#: fortran/decl.c:5854 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L не может иметь оба атрибута ALLOCATABLE и BIND(C)" - -#: fortran/decl.c:5866 -#, gcc-internal-format -msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array" -msgstr "Возвращаемый тип BIND(C) функции %qs в %L не может быть массивом" - -#: fortran/decl.c:5874 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length " -"1" -msgstr "" - -#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails -#. just because of this. -#: fortran/decl.c:5885 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs" -msgstr "" -"Символ %qs в %L помечен как PRIVATE, но получил связывающую метку %qs" - -#: fortran/decl.c:5959 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Need either entity or common block name for attribute specification " -"statement at %C" -msgstr "" -"Требуется имя либо сущности либо common блока для оператора спецификации " -"атрибутов в %C" - -#: fortran/decl.c:6004 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Missing entity or common block name for attribute specification statement at " -"%C" -msgstr "" -"Отсутствует имя сущности или common блока для оператора спецификации " -"атрибутов в %C" - -#: fortran/decl.c:6011 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing symbol" -msgstr "Отсутствует символ" - -#: fortran/decl.c:6040 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BIND(C) statement at %C" -msgstr "BIND(C) оператор в %C" - -#: fortran/decl.c:6126 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a " -"derived type definition" -msgstr "" -"Производный тип в %C не был ранее определен и поэтому не может появляться в " -"определении производного типа" - -#: fortran/decl.c:6168 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации анонимной структуры в %C" - -#: fortran/decl.c:6177 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in data declaration at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации данных в %C" - -#: fortran/decl.c:6249 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MODULE prefix at %C" -msgstr "MODULE префикс в %C" - -#: fortran/decl.c:6254 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:6305 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IMPURE procedure at %C" -msgstr "IMPURE процедура в %C" - -#: fortran/decl.c:6317 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" -msgstr "PURE и IMPURE не должны оба появляться в %C" - -#: fortran/decl.c:6363 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L" -msgstr "ELEMENTAL префикс в MODULE интерфейсе отсутствует в %L" - -#: fortran/decl.c:6370 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L" -msgstr "PURE префикс в MODULE PROCEDURE интерфейсе отсутствует в %L" - -#: fortran/decl.c:6377 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L" -msgstr "RECURSIVE префикс в MODULE PROCEDURE интерфейсе отсутствует в %L" - -#: fortran/decl.c:6438 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "A type parameter list is required at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:6452 fortran/primary.c:1859 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Alternate-return argument at %C" -msgstr "Аргумент альтернативного возврата в %C" - -#: fortran/decl.c:6458 fortran/decl.c:6466 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "A parameter name is required at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:6506 -#, gcc-internal-format -msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure" -msgstr "Имя %qs в %C есть имя процедуры" - -#: fortran/decl.c:6519 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected parameter list in type declaration at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:6522 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" -msgstr "Неожиданный мусор в списке формальных аргументов в %C" - -#: fortran/decl.c:6540 -#, gcc-internal-format -msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:6543 -#, gcc-internal-format -msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C" -msgstr "Повторяющийся символ %qs в списке формальных аргументов в %C" - -#: fortran/decl.c:6582 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C" -msgstr "" -"Несоответствие в MODULE PROCEDURE именах формальных аргументов (%s/%s) в %C" - -#: fortran/decl.c:6588 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C" -msgstr "Несоответствие в числе MODULE PROCEDURE формальных аргументов в %C" - -#: fortran/decl.c:6627 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" -msgstr "RESULT переменная в %C должна отличаться от имени функции" - -#: fortran/decl.c:6704 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после декларации функции в %C" - -#: fortran/decl.c:6714 fortran/decl.c:7851 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" -msgstr "" -"BIND(C) атрибут в %L не может быть специфицирован для внутренней процедуры" - -#: fortran/decl.c:6918 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" -msgstr "BIND(C) атрибут в %C требует интерфейс с BIND(C)" - -#: fortran/decl.c:6925 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" -msgstr "BIND(C) процедура с NAME не может иметь POINTER атрибут в %C" - -#: fortran/decl.c:6931 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" -msgstr "Формальным процедура в %C не может иметь BIND(C) атрибут с NAME" - -#: fortran/decl.c:6954 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s" -msgstr "Процедура %qs в %L уже имеет базовый тип %s" - -#: fortran/decl.c:7000 fortran/decl.c:7188 fortran/decl.c:11173 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в операторе PROCEDURE в %C" - -#: fortran/decl.c:7049 fortran/decl.c:11073 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C" -msgstr "Ожидалось %<::%> после атрибутов связывания в %C" - -#: fortran/decl.c:7056 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" -msgstr "NOPASS или явный интерфейс требуются в %C" - -#: fortran/decl.c:7060 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Procedure pointer component at %C" -msgstr "Компонент указатель на процедуру в %C" - -#: fortran/decl.c:7132 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в компоненте указателя на процедуру в %C" - -#: fortran/decl.c:7150 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" -msgstr "PROCEDURE в %C должна быть в generic интерфейсе" - -#: fortran/decl.c:7159 fortran/decl.c:9813 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" -msgstr "двойное двоеточие в MODULE PROCEDURE операторе в %L" - -#: fortran/decl.c:7229 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROCEDURE statement at %C" -msgstr "PROCEDURE оператор в %C" - -#: fortran/decl.c:7301 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" -msgstr "Ожидался список формальный аргументов в определении функции в %C" - -#: fortran/decl.c:7331 fortran/decl.c:7609 fortran/decl.c:7818 -#: fortran/symbol.c:1903 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" -msgstr "" -"BIND(C) атрибут в %L может использоваться только для переменных или common " -"блоков" - -#: fortran/decl.c:7360 fortran/decl.c:7875 -#, gcc-internal-format -msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:7503 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C" -msgstr "ENTRY оператор в %C" - -#: fortran/decl.c:7512 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри PROGRAM" - -#: fortran/decl.c:7515 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри MODULE" - -#: fortran/decl.c:7518 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри SUBMODULE" - -#: fortran/decl.c:7521 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри BLOCK DATA" - -#: fortran/decl.c:7525 fortran/decl.c:7570 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE" - -#: fortran/decl.c:7529 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри STRUCTURE блока" - -#: fortran/decl.c:7533 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри DERIVED TYPE блока" - -#: fortran/decl.c:7537 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри IF-THEN блока" - -#: fortran/decl.c:7542 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри DO блока" - -#: fortran/decl.c:7546 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри SELECT блока" - -#: fortran/decl.c:7550 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри FORALL блока" - -#: fortran/decl.c:7554 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри WHERE блока" - -#: fortran/decl.c:7558 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" -msgstr "" -"ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы" - -#: fortran/decl.c:7562 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected ENTRY statement at %C" -msgstr "Неожиданный ENTRY оператор в %C" - -#: fortran/decl.c:7583 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" -msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней процедуры" - -#: fortran/decl.c:7634 fortran/decl.c:7858 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" -msgstr "Отсутствуют обязательные скобки перед BIND(C) в %C" - -#: fortran/decl.c:7728 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:7884 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the " -"BIND(C) attribute at %L" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:7947 fortran/decl.c:7954 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C" -msgstr "Некорректный C идентификатор в NAME= спецификаторе в %C" - -#: fortran/decl.c:7994 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" -msgstr "" -"Синтаксическая ошибка в NAME= спецификаторе для связывающей метки в %C" - -#: fortran/decl.c:8010 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression" -msgstr "NAME= спецификатор в %C должен быть константным выражением" - -#: fortran/decl.c:8018 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind" -msgstr "" -"NAME= спецификатор в %C должен быть скаляром подразумеваемого character вида" - -#: fortran/decl.c:8037 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing closing paren for binding label at %C" -msgstr "Отсутствует закрывающая скобка для связывающей метки в %C" - -#: fortran/decl.c:8043 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" -msgstr "Связывающее имя не допускается в BIND(C) в %C" - -#: fortran/decl.c:8049 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" -msgstr "" -"Для формальной процедуры %s связывающее имя не допускается в BIND(C) в %C" - -#: fortran/decl.c:8078 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" -msgstr "NAME не допускается в BIND(C) для ABSTRACT INTERFACE в %C" - -#: fortran/decl.c:8324 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected END statement at %C" -msgstr "Неожиданный END оператор в %C" - -#: fortran/decl.c:8333 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "END statement instead of %s statement at %L" -msgstr "END оператор вместо %s оператора в %L" - -#. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:8342 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement expected at %L" -msgstr "%s оператор ожидался в %L" - -#: fortran/decl.c:8353 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting %s statement at %L" -msgstr "Ожидается %s оператор в %L" - -#: fortran/decl.c:8373 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L" -msgstr "Ожидалось имя блока от %qs в %s операторе в %L" - -#: fortran/decl.c:8390 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected terminating name at %C" -msgstr "Ожидалось завершающее имя в %C" - -#: fortran/decl.c:8404 fortran/decl.c:8412 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected label %qs for %s statement at %C" -msgstr "Ожидалась метка %qs для %s оператора в %C" - -#: fortran/decl.c:8511 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" -msgstr "Отсутствует спецификация массива в %L в DIMENSION операторе" - -#: fortran/decl.c:8519 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization" -msgstr "Измерения специфицированы для %s в %L после его инициализации" - -#: fortran/decl.c:8527 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" -msgstr "Отсутствует спецификация массива в %L в CODIMENSION операторе" - -#: fortran/decl.c:8536 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array specification must be deferred at %L" -msgstr "Спецификация массива должна быть отложенной в %L" - -#: fortran/decl.c:8551 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:8643 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected character in variable list at %C" -msgstr "Неожиданный символ в списке переменных в %C" - -#: fortran/decl.c:8680 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<(%> at %C" -msgstr "Ожидалась %<(%> в %C" - -#: fortran/decl.c:8694 fortran/decl.c:8734 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected variable name at %C" -msgstr "Ожидалось имя переменной в %C" - -#: fortran/decl.c:8710 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cray pointer at %C must be an integer" -msgstr "Cray указатель в %C должен быть целым" - -#: fortran/decl.c:8714 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d " -"bytes" -msgstr "" -"Cray указатель в %C имеет %d байт точности; адреса памяти требуют %d байт" - -#: fortran/decl.c:8720 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected \",\" at %C" -msgstr "Ожидалась \",\" в %C" - -#: fortran/decl.c:8759 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot set Cray pointee array spec." -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:8783 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected \")\" at %C" -msgstr "Ожидалась \")\" в %C" - -#: fortran/decl.c:8795 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C" -msgstr "Ожидалась %<,%> или окончание оператора в %C" - -#: fortran/decl.c:8821 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" -msgstr "INTENT не допускается внутри BLOCK в %C" - -#: fortran/decl.c:8853 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" -msgstr "OPTIONAL не допускается внутри BLOCK в %C" - -#: fortran/decl.c:8872 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:8911 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CONTIGUOUS statement at %C" -msgstr "CONTIGUOUS оператор в %C" - -#: fortran/decl.c:9009 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Access specification of the %s operator at %C has already been specified" -msgstr "Спецификация доступа %s оператора в %C уже была специфицирована" - -#: fortran/decl.c:9025 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:9073 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROTECTED statement at %C" -msgstr "PROTECTED оператор в %C" - -#: fortran/decl.c:9107 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в PROTECTED операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:9134 fortran/decl.c:9159 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" -msgstr "" -"PRIVATE оператор в %C допустим только в спецификационной части модуля" - -#: fortran/decl.c:9180 fortran/decl.c:9200 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" -msgstr "PUBLIC оператор в %C допустим только в спецификационной части модуля" - -#: fortran/decl.c:9222 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" -msgstr "Ожидалось имя переменной в %C в PARAMETER операторе" - -#: fortran/decl.c:9229 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" -msgstr "Ожидался = знак в PARAMETER операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:9235 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" -msgstr "Ожидалось выражение в %C в PARAMETER операторе" - -#: fortran/decl.c:9255 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Initializing already initialized variable at %C" -msgstr "Инициализация уже инициализированной переменной в %C" - -#. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'. -#: fortran/decl.c:9280 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PARAMETER without '()' at %C" -msgstr "PARAMETER без '()' в %C" - -#: fortran/decl.c:9296 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" -msgstr "Неожиданные символы в PARAMETER операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:9315 fortran/decl.c:9371 -#, gcc-internal-format -msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:9350 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C" -msgstr "Ожидался список сущностей в AUTOMATIC операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:9357 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в AUTOMATIC операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:9406 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C" -msgstr "Ожидался список сущностей в STATIC операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:9413 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in STATIC statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в STATIC операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:9432 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" -msgstr "Общий SAVE оператор в %C следует за предыдущим SAVE оператором" - -#: fortran/decl.c:9443 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" -msgstr "SAVE оператор в %C следует за общим SAVE оператором" - -#: fortran/decl.c:9491 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в SAVE операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:9508 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" -msgstr "VALUE не допускается внутри BLOCK в %C" - -#: fortran/decl.c:9512 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "VALUE statement at %C" -msgstr "VALUE оператор в %C" - -#: fortran/decl.c:9550 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в VALUE операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:9562 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "VOLATILE statement at %C" -msgstr "VOLATILE оператор в %C" - -#: fortran/decl.c:9589 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-" -"associated" -msgstr "" -"Задание VOLATILE для комассивной переменной %qs в %C, которая является use-" -"/host-associated" - -#: fortran/decl.c:9614 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в VOLATILE операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:9626 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C" -msgstr "ASYNCHRONOUS оператор в %C" - -#: fortran/decl.c:9670 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в ASYNCHRONOUS операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:9695 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C" -msgstr "MODULE PROCEDURE декларация в %C" - -#: fortran/decl.c:9788 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" -msgstr "MODULE PROCEDURE в %C должна быть в generic module interface" - -#: fortran/decl.c:9846 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" -msgstr "Встроенная процедура в %L не может быть MODULE PROCEDURE" - -#: fortran/decl.c:9895 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" -msgstr "Неоднозначный символ в TYPE определении в %C" - -#: fortran/decl.c:9904 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined" -msgstr "Символ %qs в %C не был ранее определен" - -#: fortran/decl.c:9910 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type" -msgstr "%qs в EXTENDS выражении в %C не есть производный тип" - -#: fortran/decl.c:9917 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)" -msgstr "%qs не может быть расширено в %C, поскольку оно BIND(C)" - -#: fortran/decl.c:9924 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" -msgstr "%qs не может быть расширено в %C, поскольку оно SEQUENCE тип" - -#: fortran/decl.c:9947 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" -msgstr "" -"Производный тип в %C может быть только PRIVATE в спецификационной части " -"модуля" - -#: fortran/decl.c:9959 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" -msgstr "" -"Производный тип в %C может быть только PUBLIC в спецификационной части модуля" - -#: fortran/decl.c:9980 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ABSTRACT type at %C" -msgstr "ABSTRACT тип в %C" - -#: fortran/decl.c:10026 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Failed to create structure type '%s' at %C" -msgstr "Не удалось создать тип структуры '%s' в %C" - -#: fortran/decl.c:10032 -#, gcc-internal-format -msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L" -msgstr "Определение типа %qs в %C уже было определено в %L" - -#: fortran/decl.c:10079 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Junk after MAP statement at %C" -msgstr "Мусор после MAP оператора в %C" - -#: fortran/decl.c:10112 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Junk after UNION statement at %C" -msgstr "Мусор после UNION оператора в %C" - -#: fortran/decl.c:10147 -#, gcc-internal-format -msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>" -msgstr "" -"%s в %C является DEC расширением, включите его посредством %<-fdec-" -"structure%>" - -#: fortran/decl.c:10161 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C" -msgstr "Имя структуры ожидалось в декларации невложенной структуры в %C" - -#: fortran/decl.c:10179 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C" -msgstr "Мусор после невложенного STRUCTURE оператора в %C" - -#: fortran/decl.c:10186 -#, gcc-internal-format -msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type" -msgstr "Имя структуры %qs в %C не может быть тем же, что у встроенного типа" - -#: fortran/decl.c:10349 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" -msgstr "Ожидалось :: в TYPE определении в %C" - -#: fortran/decl.c:10362 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Mangled derived type definition at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:10391 -#, gcc-internal-format -msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type" -msgstr "Имя типа в %qs в %C не может быть тем же, что у встроенного типа" - -#: fortran/decl.c:10402 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s" -msgstr "Имя производного типа %qs в %C уже имеет базовый тип в %s" - -#: fortran/decl.c:10405 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:10420 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:10429 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined" -msgstr "Определение производного типа %qs at %C уже было определено" - -#: fortran/decl.c:10492 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:10575 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" -msgstr "Cray указуемое в %C не может быть массивом предполагаемой формы" - -#: fortran/decl.c:10595 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C" -msgstr "ENUM и ENUMERATOR в %C" - -#: fortran/decl.c:10627 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" -msgstr "Перечислитель превосходит целый тип C в %C" - -#: fortran/decl.c:10706 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" -msgstr "ENUMERATOR %L не инициализирован целым выражением" - -#: fortran/decl.c:10754 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENUM definition statement expected before %C" -msgstr "ENUM оператор определения ожидался до %C" - -#: fortran/decl.c:10790 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в ENUMERATOR определении в %C" - -#: fortran/decl.c:10837 fortran/decl.c:10852 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate access-specifier at %C" -msgstr "Повторный спецификатор доступа в %C" - -#: fortran/decl.c:10872 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" -msgstr "" -"Связывающие атрибуты уже специфицировали passing, некоректный NOPASS в %C" - -#: fortran/decl.c:10892 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" -msgstr "" -"Связывающие атрибуты уже специфицировали passing, некоректный PASS в %C" - -#: fortran/decl.c:10919 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" -msgstr "Повторный POINTER атрибут в %C" - -#: fortran/decl.c:10937 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" -msgstr "Повторный NON_OVERRIDABLE в %C" - -#: fortran/decl.c:10953 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate DEFERRED at %C" -msgstr "Повторный DEFERRED в %C" - -#: fortran/decl.c:10966 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected access-specifier at %C" -msgstr "Ожидался спецификатор доступа в %C" - -#: fortran/decl.c:10968 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected binding attribute at %C" -msgstr "Ожидался связывающий атрибут в %C" - -#: fortran/decl.c:10976 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:10989 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" -msgstr "POINTER атрибут требуется для компонента указателя на процедуру в %C" - -#: fortran/decl.c:11031 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C" -msgstr "Имя интерфейса ожидалось после %<(%> в %C" - -#: fortran/decl.c:11037 -#, gcc-internal-format -msgid "%<)%> expected at %C" -msgstr "%<)%> ожидалась в %C" - -#: fortran/decl.c:11057 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" -msgstr "Интерфейс должен быть специфицирован для DEFERRED связывания в %C" - -#: fortran/decl.c:11062 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" -msgstr "PROCEDURE(interface) at %C следует декларировать DEFERRED" - -#: fortran/decl.c:11085 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected binding name at %C" -msgstr "Ожидалось связывающее имя в %C" - -#: fortran/decl.c:11089 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROCEDURE list at %C" -msgstr "PROCEDURE список в %C" - -#: fortran/decl.c:11101 -#, gcc-internal-format -msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C" -msgstr "%<=> target%> некорректно для DEFERRED связывания в %C" - -#: fortran/decl.c:11107 -#, gcc-internal-format -msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" -msgstr "%<::%> требуется в PROCEDURE связывании с явной целью в %C" - -#: fortran/decl.c:11117 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C" -msgstr "Ожидалась цель связывания после %<=>%> в %C" - -#: fortran/decl.c:11134 -#, gcc-internal-format -msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" -msgstr "Тип %qs, содержащий DEFERRED связывание в %C, не есть ABSTRACT" - -#: fortran/decl.c:11145 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs " -"at %C" -msgstr "" -"Уже есть процедура со связывающим именем %qs для производного типа %qs в %C" - -#: fortran/decl.c:11196 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" -msgstr "GENERIC в %C должно быть внутри производного типа CONTAINS" - -#: fortran/decl.c:11216 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<::%> at %C" -msgstr "Ожидалось %<::%> в %C" - -#: fortran/decl.c:11228 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" -msgstr "Ожидалось generic имя или дескриптор оператора в %C" - -#: fortran/decl.c:11249 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Malformed GENERIC statement at %C" -msgstr "Некорректная форма GENERIC оператора в %C" - -#: fortran/decl.c:11260 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<=>%> at %C" -msgstr "Ожидалось %<=>%> в %C" - -#: fortran/decl.c:11296 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the " -"derived type %qs at %C" -msgstr "" -"Уже есть не-generic процедура со связывающим именем %qs для производного " -"типа %qs в %C" - -#: fortran/decl.c:11304 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs" -msgstr "" -"Связывание в %C должно иметь тот же доступ, что и уже определенное " -"связывание %qs" - -#: fortran/decl.c:11352 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected specific binding name at %C" -msgstr "Ожидалось конкретное связывающее имя в %C" - -#: fortran/decl.c:11362 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C" -msgstr "%qs уже определено как конкретное связывание для generic %qs в %C" - -#: fortran/decl.c:11380 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Junk after GENERIC binding at %C" -msgstr "Мусор после GENERIC связывания в %C" - -#: fortran/decl.c:11415 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" -msgstr "" -"FINAL декларация в %C должна быть внутри секции CONTAINS производного типа" - -#: fortran/decl.c:11426 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part " -"of a MODULE" -msgstr "" -"Декларация производного типа с FINAL в %C должна быть в спецификационной " -"части модуля" - -#: fortran/decl.c:11448 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Empty FINAL at %C" -msgstr "Пустое FINAL в %C" - -#: fortran/decl.c:11455 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected module procedure name at %C" -msgstr "Ожидалось имя модульной процедуры в %C" - -#: fortran/decl.c:11465 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<,%> at %C" -msgstr "Ожидалась %<,%> в %C" - -#: fortran/decl.c:11471 -#, gcc-internal-format -msgid "Unknown procedure name %qs at %C" -msgstr "Неизвестное имя процедуры %qs в %C" - -#: fortran/decl.c:11484 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:11554 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" -msgstr "Неизвестный атрибут в !GCC$ ATTRIBUTES операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:11600 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в !GCC$ ATTRIBUTES операторе в %C" - -#: fortran/decl.c:11620 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than " -"or equal to %u at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:11634 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:11698 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:11715 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C" -msgstr "" - -#: fortran/decl.c:11732 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C" -msgstr "" - -#: fortran/dependency.c:105 -#, gcc-internal-format -msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions" -msgstr "identical_array_ref(): противоречивые размерности" - -#: fortran/dependency.c:198 -#, gcc-internal-format -msgid "are_identical_variables: Bad type" -msgstr "are_identical_variables: Некорректный тип" - -#: fortran/dependency.c:988 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L." -msgstr "" -"INTENT(%s) фактические аргументы в %L могут противоречить фактическим " -"аргументам в %L." - -#: fortran/dependency.c:1292 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE" -msgstr "gfc_check_dependency: ожидается EXPR_VARIABLE" - -#: fortran/dump-parse-tree.c:281 -#, gcc-internal-format -msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type." -msgstr "show_array_spec(): Необрабатываемый тип формы массива." - -#: fortran/dump-parse-tree.c:360 -#, gcc-internal-format -msgid "show_array_ref(): Unknown array reference" -msgstr "show_array_ref(): Неизвестная массивная ссылка" - -#: fortran/dump-parse-tree.c:409 -#, gcc-internal-format -msgid "show_ref(): Bad component code" -msgstr "show_ref(): Некорректный код компонента" - -#: fortran/dump-parse-tree.c:682 -#, gcc-internal-format -msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression" -msgstr "" - -#: fortran/dump-parse-tree.c:725 -#, gcc-internal-format -msgid "show_expr(): Don't know how to show expr" -msgstr "show_expr(): Не знаю, как показать выражение" - -#: fortran/dump-parse-tree.c:2987 -#, gcc-internal-format -msgid "show_code_node(): Bad statement code" -msgstr "show_code_node(): Некорректный код оператора" - -#: fortran/dump-parse-tree.c:3328 fortran/dump-parse-tree.c:3433 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L" -msgstr "" - -#: fortran/error.c:335 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid " Included at %s:%d:" -msgstr " Включённом в %s:%d:" - -#: fortran/error.c:421 -#, gcc-internal-format -msgid "<During initialization>\n" -msgstr "<во время инициализации>\n" - -#: fortran/expr.c:149 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL" -msgstr "gfc_get_constant_expr(): местоположение %<where%> не может быть NULL" - -#: fortran/expr.c:356 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node" -msgstr "gfc_copy_expr(): Некорректный узел выражения" - -#: fortran/expr.c:509 -#, gcc-internal-format -msgid "free_expr0(): Bad expr type" -msgstr "free_expr0(): Некорректный тип выражения" - -#: fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:659 fortran/expr.c:710 fortran/expr.c:712 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Constant expression required at %C" -msgstr "Выражение %C должно быть константой" - -#: fortran/expr.c:666 fortran/expr.c:668 fortran/expr.c:719 fortran/expr.c:721 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Integer expression required at %C" -msgstr "В %C требуется целочисленное выражение" - -#: fortran/expr.c:676 fortran/expr.c:678 fortran/expr.c:732 fortran/expr.c:734 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Integer value too large in expression at %C" -msgstr "Переполнение при вычислении выражения в %C" - -#: fortran/expr.c:1065 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type" -msgstr "gfc_is_constant_expr(): Неизвестный тип выражения" - -#: fortran/expr.c:1258 -#, gcc-internal-format -msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator" -msgstr "simplify_intrinsic_op(): Некорректный оператор" - -#: fortran/expr.c:1364 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L" -msgstr "Индекс размерности %d выходит за границы в %L" - -#: fortran/expr.c:1552 fortran/expr.c:1603 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L" -msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L" - -#: fortran/expr.c:1679 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The number of elements in the array constructor at %L requires an increase " -"of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:1787 fortran/primary.c:2379 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LEN part_ref at %C" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:1805 fortran/primary.c:2394 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "KIND part_ref at %C" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:1816 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RE part_ref at %C" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:1828 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IM part_ref at %C" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:2425 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "elemental function arguments at %C are not compliant" -msgstr "аргументы элементной функции в %C ненадлежащие" - -#: fortran/expr.c:2469 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L" -msgstr "Числовые или CHARACTER операнды требуются в выражении в %L" - -#: fortran/expr.c:2494 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands" -msgstr "" -"Оператор конкатенации в выражении в %L должен иметь два CHARACTER операнда" - -#: fortran/expr.c:2501 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind" -msgstr "" -"Оператор конкатенации в выражении в %L должен конкатенировать строки одного " -"вида" - -#: fortran/expr.c:2511 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:2527 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" -msgstr "LOGICAL операнды требуются в выражении в %L" - -#: fortran/expr.c:2538 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L" -msgstr "Только встроенные операторы могут использоваться в выражении в %L" - -#: fortran/expr.c:2546 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Numeric operands are required in expression at %L" -msgstr "Числовые операнды требуются в выражении в %L" - -#: fortran/expr.c:2569 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure " -"constructor at %L" -msgstr "" -"Некорректное инициализационное выражение для ALLOCATABLE компонента %qs в " -"конструкторе структуры в %L" - -#: fortran/expr.c:2706 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at " -"%L" -msgstr "" -"Переменная предполагаемой или отложенной character длины %qs в константном " -"выражении в %L" - -#: fortran/expr.c:2781 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization " -"expression" -msgstr "" -"трансформационная встроенная функция %qs в %L не разрешена в " -"инициализационном выражении" - -#: fortran/expr.c:2812 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L" -msgstr "Вычисление нестандартного инициализационного выражения в %L" - -#: fortran/expr.c:2889 fortran/resolve.c:2712 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function" -msgstr "" -"Функция %qs в инициализационном выражении в %L должна быть встроенной " -"функцией" - -#: fortran/expr.c:2901 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression" -msgstr "" -"Встроенная функция %qs в %L не разрешена в инициализационном выражении" - -#: fortran/expr.c:2940 -#, gcc-internal-format -msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete" -msgstr "PARAMETER %qs использован в %L до завершения его определения" - -#: fortran/expr.c:2960 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression" -msgstr "" -"Массив предполагаемого размера %qs в %L не разрешен в инициализационном " -"выражении" - -#: fortran/expr.c:2966 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization " -"expression" -msgstr "" -"Массив предполагаемой формы %qs в %L не разрешен в инициализационном " -"выражении" - -#: fortran/expr.c:2975 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization " -"expression" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:2979 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression" -msgstr "Отложенный массив %qs в %L не разрешен в инициализационном выражении" - -#: fortran/expr.c:2985 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression" -msgstr "" -"Массив %qs в %L является переменной, которая не сводится к константному " -"выражению" - -#: fortran/expr.c:2995 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not " -"reduce to a constant expression" -msgstr "" -"Parameter %qs at %L не был декларирован или является переменной, которая не " -"сводится к константному выражению" - -#: fortran/expr.c:3049 -#, gcc-internal-format -msgid "check_init_expr(): Unknown expression type" -msgstr "check_init_expr(): Неизвестный тип выражения" - -#: fortran/expr.c:3184 -#, gcc-internal-format -msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function" -msgstr "Спецификационная функция %qs в %L не может быть оператор-функцией" - -#: fortran/expr.c:3191 -#, gcc-internal-format -msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function" -msgstr "Спецификационная функция %qs в %L не может быть внутренней функцией" - -#: fortran/expr.c:3198 -#, gcc-internal-format -msgid "Specification function %qs at %L must be PURE" -msgstr "Спецификационная функция %qs в %L должна быть PURE" - -#: fortran/expr.c:3206 -#, gcc-internal-format -msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE" -msgstr "Спецификационная функция %qs в %L не может быть RECURSIVE" - -#: fortran/expr.c:3353 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L" -msgstr "Формальный аргумент %qs не допускается в выражении в %L" - -#: fortran/expr.c:3361 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL" -msgstr "Формальный аргумент %qs в %L не может быть OPTIONAL" - -#: fortran/expr.c:3368 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)" -msgstr "Формальный аргумент %qs в %L не может быть INTENT(OUT)" - -#: fortran/expr.c:3397 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L" -msgstr "Переменная %qs не может появляться в выражении в %L" - -#: fortran/expr.c:3428 -#, gcc-internal-format -msgid "check_restricted(): Unknown expression type" -msgstr "check_restricted(): Неизвестный тип выражения" - -#: fortran/expr.c:3448 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s" -msgstr "Выражение в %L должно быть INTEGER типа, найдено %s" - -#: fortran/expr.c:3460 -#, gcc-internal-format -msgid "Function %qs at %L must be PURE" -msgstr "Функция %qs в %L должна быть PURE" - -#: fortran/expr.c:3469 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression at %L must be scalar" -msgstr "Выражение в %L должно быть скалярным" - -#. Reject truncation. -#: fortran/expr.c:3501 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "optype_msgid overflow: %d" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:3505 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L" -msgstr "Несовместимые ранги в %s (%d и %d) в %L" - -#: fortran/expr.c:3519 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)" -msgstr "Иная форма для %s в %L по измерению %d (%d и %d)" - -#: fortran/expr.c:3567 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:3623 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L is not a VALUE" -msgstr "%qs в %L не есть VALUE" - -#: fortran/expr.c:3634 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Illegal assignment to external procedure at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:3642 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L" -msgstr "Несовместимые ранги %d и %d в присваивании в %L" - -#: fortran/expr.c:3649 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L" -msgstr "Тип переменной UNKNOWN в присваивании в %L" - -#: fortran/expr.c:3661 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L" -msgstr "NULL появляется в правой части присваивания в %L" - -#: fortran/expr.c:3671 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L" -msgstr "" -"Функция с POINTER-значением появляется в правой части присваивания в %L" - -#: fortran/expr.c:3714 -#, gcc-internal-format -msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:3721 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is " -"not allowed" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:3751 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s" -msgstr "" -"Несовместимые типы в DATA операторе в %L; попытка преобразования %s в %s" - -#: fortran/expr.c:3792 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L" -msgstr "Цель указательного присваивания не есть POINTER в %L" - -#: fortran/expr.c:3800 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a " -"procedure" -msgstr "" -"%qs в указательном присваивании в %L не может быть l-value, поскольку это " -"процедура" - -#: fortran/expr.c:3824 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected bounds specification for %qs at %L" -msgstr "Ожидалась спецификация границ для %qs в %L" - -#: fortran/expr.c:3829 -#, gcc-internal-format -msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L" -msgstr "Спецификация границ для %qs в указательном присваивании в %L" - -#: fortran/expr.c:3858 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Stride must not be present at %L" -msgstr "Шаг не может присутствовать в %L" - -#: fortran/expr.c:3864 fortran/expr.c:3884 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> " -"specifications at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:3872 fortran/expr.c:3891 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> " -"specifications at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:3918 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex" -msgstr "Указательный объект в %L не должен иметь коиндекс" - -#: fortran/expr.c:3939 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L" -msgstr "Некорректное присваивание указателя на процедуру в %L" - -#: fortran/expr.c:3964 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer " -"assignment at %L" -msgstr "" -"Результат функции %qs некорректен как процедурная цель в присваивании " -"указателя на процедуру в %L" - -#: fortran/expr.c:3973 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" -msgstr "" -"Абстрактный интерфейс %qs некорректен в присваивании указателя на процедуру " -"в %L" - -#: fortran/expr.c:3983 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" -msgstr "" -"Оператор-функция %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L" - -#: fortran/expr.c:3989 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L" -msgstr "" -"Внутренняя процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в " -"%L" - -#: fortran/expr.c:3996 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment" -msgstr "" -"Встроенная функция %qs в %L некорректна в присваивании указателя на процедуру" - -#: fortran/expr.c:4004 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer " -"assignment at %L" -msgstr "" -"Невстроенная элементная процедура %qs некорректна в присваивании указателя " -"на процедуру в %L" - -#: fortran/expr.c:4027 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling " -"convention" -msgstr "" -"Несоответствие в присваивании указателя на процедуру в %L: несоответствие в " -"соглашении о вызове" - -#: fortran/expr.c:4080 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a " -"subroutine" -msgstr "" -"Несоответствие интерфейсов в присваивании указателя на процедуру в %L: %qs " -"не есть подпрограмма" - -#: fortran/expr.c:4090 fortran/expr.c:4105 -#, gcc-internal-format -msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s" -msgstr "Явный интерфейс требуются для компонента %qs в %L: %s" - -#: fortran/expr.c:4096 fortran/expr.c:4111 fortran/resolve.c:2599 -#, gcc-internal-format -msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s" -msgstr "Явный интерфейс требуются для %qs в %L: %s" - -#: fortran/expr.c:4123 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s" -msgstr "" -"Несоответствие интерфейсов в присваивании указателя на процедуру в %L: %s" - -#: fortran/expr.c:4132 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use " -"associated, referenced or have the EXTERNAL attribute" -msgstr "" -"Цель указателя на процедуру %qs в %L должна быть встроенной функцией, host " -"или use ассоциированной, на нее должна быть ссылка или она должна иметь " -"EXTERNAL атрибут" - -#: fortran/expr.c:4145 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:4159 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with " -"the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited " -"polymorphic target" -msgstr "" -"Data-pointer-object в %L должен быть неограниченно полиморфным или иметь тип " -"с BIND или SEQUENCE атрибутами, чтобы быть совместимым с неограниченно " -"полиморфной целью" - -#: fortran/expr.c:4164 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s" -msgstr "Разные типа в присваивании указателя в %L; попытка присвоить %s в %s" - -#: fortran/expr.c:4172 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" -msgstr "Разные виды типовых параметров в присваивании указателя в %L" - -#: fortran/expr.c:4179 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Different ranks in pointer assignment at %L" -msgstr "Разные ранги в присваивании указателя в %L" - -#: fortran/expr.c:4198 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L" -msgstr "" -"Цель переотображения ранга меньше чем размер указателя (%ld < %ld) в %L" - -#: fortran/expr.c:4211 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L" -msgstr "" -"Цель переотображения ранга должна быть ранга 1 или просто непрерывна в %L" - -#: fortran/expr.c:4215 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L" -msgstr "Цель, переотображающая ранг, не ранга 1 в %L" - -#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be -#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex -#. are allowed. -#: fortran/expr.c:4240 fortran/expr.c:4319 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Data target at %L shall not have a coindex" -msgstr "Целевые данные в %L не должны иметь коиндекс" - -#: fortran/expr.c:4243 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result" -msgstr "" -"Целевое выражение в присваивании указателя в %L должна выдавать указательный " -"результат" - -#: fortran/expr.c:4264 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Pointer assignment target in initialization expression does not have the " -"TARGET attribute at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:4274 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L" -msgstr "Цель присваивания указателя не TARGET и не POINTER в %L" - -#: fortran/expr.c:4289 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L" -msgstr "Некорректная цель в присваивании указателя в PURE процедуре в %L" - -#: fortran/expr.c:4298 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L" -msgstr "Присваивание указателя с индексом вектора в правой части в %L" - -#: fortran/expr.c:4306 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L" -msgstr "Цель присваивания указателя имеет PROTECTED атрибут в %L" - -#: fortran/expr.c:4330 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:4369 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target" -msgstr "" -"Указатель в %L в присваивании указателя может пережить цель указателя" - -#: fortran/expr.c:4445 fortran/resolve.c:1459 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE" -msgstr "Цель инициализации указателя в %L не должна быть ALLOCATABLE" - -#: fortran/expr.c:4451 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute" -msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь TARGET атрибут" - -#: fortran/expr.c:4466 fortran/resolve.c:1465 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute" -msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь SAVE атрибут" - -#: fortran/expr.c:4478 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer" -msgstr "" -"Цель инициализации указателя на процедуру в %L не может быть указателем на " -"процедуру" - -#: fortran/expr.c:4484 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:4491 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:4959 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected " -"%<c_ptr%> or %<c_funptr%>" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:6044 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L" -msgstr "" -"Fortran 2008: Указательные функции в контексте определения переменных (%s) в " -"%L" - -#: fortran/expr.c:6052 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L" -msgstr "Non-variable выражение в контексте определения переменных (%s) в %L" - -#: fortran/expr.c:6060 -#, gcc-internal-format -msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L" -msgstr "" -"Именованная константа %qs в контексте определения переменных (%s) в %L" - -#: fortran/expr.c:6069 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable" -msgstr "%qs в контексте определения переменных (%s) в %L не есть переменная" - -#: fortran/expr.c:6080 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L" -msgstr "Non-POINTER в контексте ассоциации указателей (%s) в %L" - -#: fortran/expr.c:6089 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L" -msgstr "Тип недоступен в контексте определения переменных (%s) в %L" - -#: fortran/expr.c:6102 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L" -msgstr "LOCK_TYPE в контексте определения переменных (%s) в %L" - -#: fortran/expr.c:6115 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L" -msgstr "LOCK_EVENT в контексте определения переменных (%s) в %L" - -#: fortran/expr.c:6150 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L" -msgstr "" -"Формальный аргумент %qs с INTENT(IN) в контексте ассоциации указателей (%s) " -"в %L" - -#: fortran/expr.c:6160 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L" -msgstr "" -"Формальный аргумент %qs с INTENT(IN) в контексте определения переменных (%s) " -"в %L" - -#: fortran/expr.c:6173 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context " -"(%s) at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:6181 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context " -"(%s) at %L" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:6193 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in " -"PURE procedure" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:6252 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable " -"definition context (%s)" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:6257 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition " -"context (%s)" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:6269 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L " -"because its target at %L cannot, either" -msgstr "" - -#: fortran/expr.c:6311 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable " -"definition context (%s)" -msgstr "" -"Элементы с одинаковым значением в %L и %L в векторном индексе в контексте " -"определения переменной (%s)" - -#: fortran/f95-lang.c:257 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "cannot open input file: %s" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.c:195 -#, gcc-internal-format -msgid "Inconsistent internal state: No location in statement" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.c:211 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.c:419 -#, gcc-internal-format -msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg" -msgstr "Некорректный идентификатор в copy_walk_reduction_arg" - -#: fortran/frontend-passes.c:870 fortran/trans-array.c:1276 -#: fortran/trans-array.c:6606 fortran/trans-array.c:8153 -#: fortran/trans-intrinsic.c:8160 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Creating array temporary at %L" -msgstr "Создание временного массива в %L" - -#: fortran/frontend-passes.c:897 -#, gcc-internal-format -msgid "Removing call to impure function %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.c:901 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Removing call to impure function at %L" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.c:1356 fortran/frontend-passes.c:1395 -#, gcc-internal-format -msgid "bad expression" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.c:1391 -#, gcc-internal-format -msgid "bad op" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.c:2175 -#, gcc-internal-format -msgid "illegal OP in optimize_comparison" -msgstr "некорректный OP в optimize_comparison" - -#: fortran/frontend-passes.c:2421 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as " -"INTENT(OUT) argument to subroutine %qs" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L установлена в неопределенное значение внутри цикла, " -"начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для подпрограммы %qs" - -#: fortran/frontend-passes.c:2428 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as " -"INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L не определяется внутри цикла, начинающегося в %L, как " -"INTENT(OUT) аргумент для подпрограммы %qs" - -#: fortran/frontend-passes.c:2681 fortran/frontend-passes.c:2705 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.c:2690 fortran/frontend-passes.c:2714 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L" -msgstr "" - -#: fortran/frontend-passes.c:2774 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as " -"INTENT(OUT) argument to function %qs" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L установлена в неопределенное значение внутри цикла, " -"начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для функции %qs" - -#: fortran/frontend-passes.c:2780 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as " -"INTENT(INOUT) argument to function %qs" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L не определяется внутри цикла, начинающегося в %L, как " -"INTENT(OUT) аргумент для функции %qs" - -#: fortran/frontend-passes.c:3184 fortran/trans-expr.c:1616 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added" -msgstr "Код для переразмещения размещаемого массива в %L будет добавлен" - -#: fortran/frontend-passes.c:3709 -#, gcc-internal-format -msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented" -msgstr "Скаляризация, использующая DIMEN_RANGE, не реализована" - -#: fortran/frontend-passes.c:4903 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Interchanging loops at %L" -msgstr "" - -#: fortran/gfortranspec.c:146 -#, gcc-internal-format -msgid "overflowed output argument list for %qs" -msgstr "" - -#: fortran/gfortranspec.c:301 -#, gcc-internal-format -msgid "no input files; unwilling to write output files" -msgstr "нет входных файлов; нет возможности записать выходные файлы" - -#: fortran/interface.c:225 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in generic specification at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в generic спецификации в %C" - -#: fortran/interface.c:252 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка: Мусор в хвосте INTERFACE оператора в %C" - -#: fortran/interface.c:272 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface" -msgstr "Формальная процедура %qs в %C не может иметь generic интерфейс" - -#: fortran/interface.c:305 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C" -msgstr "ABSTRACT INTERFACE в %C" - -#: fortran/interface.c:312 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в ABSTRACT INTERFACE операторе в %C" - -#: fortran/interface.c:343 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка: Мусор в хвосте END INTERFACE оператора в %C" - -#: fortran/interface.c:356 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected a nameless interface at %C" -msgstr "Ожидался безымянный интерфейс в %C" - -#: fortran/interface.c:369 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C" -msgstr "Ожидалось %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> в %C" - -#: fortran/interface.c:400 -#, gcc-internal-format -msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C" -msgstr "Ожидается %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> в %C" - -#: fortran/interface.c:403 -#, gcc-internal-format -msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs" -msgstr "Ожидается %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> в %C, а получено %qs" - -#: fortran/interface.c:417 -#, gcc-internal-format -msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C" -msgstr "Ожидается %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> в %C" - -#: fortran/interface.c:429 -#, gcc-internal-format -msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C" -msgstr "Ожидается %<END INTERFACE %s%> в %C" - -#: fortran/interface.c:619 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type" -msgstr "gfc_compare_derived_types: некорректный производный тип" - -#: fortran/interface.c:888 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L" -msgstr "" -"Альтернативный возврат не может появляться в интерфейсе оператора в %L" - -#: fortran/interface.c:917 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments" -msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L должен иметь два аргумента" - -#: fortran/interface.c:920 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments" -msgstr "Интерфейс оператора в %L имеет неверное число аргументов" - -#: fortran/interface.c:933 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE" -msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L должен быть SUBROUTINE" - -#: fortran/interface.c:951 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type " -"assignment" -msgstr "" -"Интерфейс оператора присваивания в %L не должен переопределять присваивание " -"INTRINSIC типа" - -#: fortran/interface.c:960 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION" -msgstr "Интерфейс встроенного оператора в %L должен быть FUNCTION" - -#: fortran/interface.c:971 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or " -"INTENT(INOUT)" -msgstr "" -"Первый аргумент определенного присваивания в %L должен быть INTENT(OUT) или " -"INTENT(INOUT)" - -#: fortran/interface.c:978 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" -msgstr "" -"Второй аргумент определенного присваивания в %L должен быть INTENT(IN)" - -#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:17047 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" -msgstr "Первый аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)" - -#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:17065 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" -msgstr "Второй аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)" - -#: fortran/interface.c:1099 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface" -msgstr "Интерфейс оператора в %L конфликтует со встроенным интерфейсом" - -#: fortran/interface.c:1456 fortran/interface.c:1515 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr" -msgstr "" -"check_dummy_characteristics: Неожиданный результат %i от gfc_dep_compare_expr" - -#: fortran/interface.c:1628 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of " -"gfc_dep_compare_expr" -msgstr "" -"check_result_characteristics (1): Неожиданный результат %i от " -"gfc_dep_compare_expr" - -#: fortran/interface.c:1675 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of " -"gfc_dep_compare_expr" -msgstr "" -"check_result_characteristics (2): Неожиданный результат %i от " -"gfc_dep_compare_expr" - -#: fortran/interface.c:1856 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:1861 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface" -msgstr "Процедура %qs в %s в %L не имеет явного интерфейса" - -#: fortran/interface.c:1865 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean " -"%qs?" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:1869 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine" -msgstr "Процедура %qs в %s в %L не функция и не подпрограмма" - -#: fortran/interface.c:1881 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs" -msgstr "" -"В %s в %L процедуры должны быть либо все SUBROUTINEs либо все FUNCTIONs" - -#: fortran/interface.c:1885 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the " -"name of a derived type" -msgstr "" -"В %s в %L процедуры должны быть все FUNCTIONs, поскольку generic имя есть " -"также имя производного типа" - -#: fortran/interface.c:1893 -#, gcc-internal-format -msgid "Internal procedure %qs in %s at %L" -msgstr "Внутренняя процедура %qs в %s в %L" - -#: fortran/interface.c:1950 fortran/interface.c:1955 -#, gcc-internal-format -msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L" -msgstr "Неоднозначные интерфейсы в %s для %qs в %L и %qs в %L" - -#: fortran/interface.c:1960 -#, gcc-internal-format -msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L" -msgstr "Хотя на нее нет ссылки, %qs имеет неоднозначные интерфейсы в %L" - -#: fortran/interface.c:1995 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L is not a module procedure" -msgstr "%qs в %L не есть процедура модуля" - -#: fortran/interface.c:2200 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has " -"assumed-rank" -msgstr "" -"Массив предполагаемого ранга в %L требует, чтобы формальный аргумент %qs " -"имел предполагаемый ранг" - -#: fortran/interface.c:2203 -#, gcc-internal-format -msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)" -msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (скаляр и ранг-%d)" - -#: fortran/interface.c:2206 -#, gcc-internal-format -msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)" -msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (ранг-%d и скаляр)" - -#: fortran/interface.c:2209 -#, gcc-internal-format -msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)" -msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (ранг-%d и ранг-%d)" - -#: fortran/interface.c:2217 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L " -"(scalar and rank-%d)" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:2221 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-" -"%d and scalar)" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:2225 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-" -"%d and rank-%d)" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:2330 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid procedure argument at %L" -msgstr "Некорректный аргумент процедуры в %L" - -#: fortran/interface.c:2338 fortran/interface.c:2365 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s" -msgstr "Несоответствие интерфейса в формальной процедуре %qs в %L: %s" - -#: fortran/interface.c:2376 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply " -"contiguous" -msgstr "" -"Фактический аргумент для непрерывного указательного формального параметра " -"%qs в %L должен быть просто непрерывным" - -#: fortran/interface.c:2399 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L " -"(%s/%s)." -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:2409 -#, gcc-internal-format -msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s" -msgstr "Несоответствие типа в аргументе %qs в %L; передано %s в %s" - -#: fortran/interface.c:2419 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of " -"assumed type" -msgstr "" -"Фактический аргумент предполагаемого типа в %L требует, чтобы формальный " -"аргумент %qs был предполагаемого типа" - -#: fortran/interface.c:2435 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic" -msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть полиморфным" - -#: fortran/interface.c:2445 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type" -msgstr "" -"Фактический аргумент для %qs в %L должен иметь тот же декларированный тип" - -#: fortran/interface.c:2460 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal " -"argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: " -"12.5.2.5]" -msgstr "" -"Фактический аргумент для %qs в %L должен быть неограниченно полиморфным, так " -"как формальный аргумент есть указатель или размещаемая неограниченно " -"полиморфная сущность [F2008: 12.5.2.5]" - -#: fortran/interface.c:2471 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray" -msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть комассивом" - -#: fortran/interface.c:2490 -#, gcc-internal-format -msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)" -msgstr "Несоответствие корангов в аргументе %qs в %L (%d и %d)" - -#: fortran/interface.c:2508 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such " -"an array" -msgstr "" -"Фактический аргумент для %qs в %L должен быть просто непрерывным или " -"элементом такого массива" - -#: fortran/interface.c:2523 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or " -"has a LOCK_TYPE component" -msgstr "" -"Фактический аргумент для не-INTENT(INOUT) формального параметра %qs в %L, " -"который есть LOCK_TYPE или имеет LOCK_TYPE компонент" - -#: fortran/interface.c:2538 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or " -"has a EVENT_TYPE component" -msgstr "" -"Фактический аргумент для не-INTENT(INOUT) формального параметра %qs в %L, " -"который есть EVENT_TYPE или имеет EVENT_TYPE компонент" - -#: fortran/interface.c:2557 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array " -"without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply " -"contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE" -msgstr "" -"Формальный аргумент %qs должен быть указателем или массивом предполагаемой " -"формы или ранга без CONTIGUOUS атрибута - поскольку фактический аргумент в " -"%L не является просто непрерывным и оба являются ASYNCHRONOUS или VOLATILE" - -#: fortran/interface.c:2570 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument " -"%qs" -msgstr "" -"Передача комассива в %L в allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) формальный " -"аргумент %qs" - -#: fortran/interface.c:2577 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which " -"is invalid if the allocation status is modified" -msgstr "" -"Передача комассива в %L в allocatable, noncoarray формальный аргумент %qs, " -"что некорректно, если статус размещения модифицирован" - -#: fortran/interface.c:2651 -#, gcc-internal-format -msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L" -msgstr "Полиморфный скаляр передан в формальный аргумент массив %qs в %L" - -#: fortran/interface.c:2662 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot " -"correspond to actual argument at %L" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:2667 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs " -"at %L" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:2680 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual " -"argument with array dummy argument %qs at %L" -msgstr "" -"Расширение: Скалярный неподразумеваемого вида, не-C_CHAR-вида CHARACTER " -"фактический аргумент с формальным аргументом массивом %qs в %L" - -#: fortran/interface.c:2688 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs " -"at %L" -msgstr "" -"Fortran 2003: Скалярный CHARACTER фактический аргумент с формальным " -"аргументом массивом %qs в %L" - -#: fortran/interface.c:3039 -#, gcc-internal-format -msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:3062 -#, gcc-internal-format -msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:3066 -#, gcc-internal-format -msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure" -msgstr "Аргумент с ключевым словом %qs в %L не в процедуре" - -#: fortran/interface.c:3075 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument" -msgstr "" -"Аргумент с ключевым словом %qs в %L уже ассоциирован с другим фактическим " -"аргументом" - -#: fortran/interface.c:3085 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L" -msgstr "Больше фактических чем формальных аргументов в вызове процедуры в %L" - -#: fortran/interface.c:3099 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:3111 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:3140 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs" -msgstr "" -"Неожиданная NULL() встроенная функция в %L для формального параметра %qs" - -#: fortran/interface.c:3143 -#, gcc-internal-format -msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs" -msgstr "" -"Fortran 2008: Пустой указатель в %L в неуказательный формальный параметр %qs" - -#: fortran/interface.c:3167 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-" -"bound or FINAL procedures" -msgstr "" -"Фактический аргумент в %L для формального параметра предполагаемого типа " -"имеет производный тип с type-bound или FINAL процедурами" - -#: fortran/interface.c:3189 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or " -"allocatable dummy argument %qs at %L" -msgstr "" -"Несоответствие character длин (%ld/%ld) между фактическим аргументом и " -"указательным или размещаемым формальным аргументом %qs в %L" - -#: fortran/interface.c:3196 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-" -"shape dummy argument %qs at %L" -msgstr "" -"Несоответствие character длин (%ld/%ld) между фактическим аргументом и " -"формальным аргументом предполагаемой формы %qs в %L" - -#: fortran/interface.c:3210 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have " -"a deferred length type parameter if and only if the dummy has one" -msgstr "" -"Фактический аргумент в %L в размещаемый или указательный формальный аргумент " -"%qs должен иметь типовый параметр отложенной длины тогда и только тогда, " -"когда таковой имеется у формального" - -#: fortran/interface.c:3227 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs " -"(%lu/%lu) at %L" -msgstr "" -"Character длина фактического аргумента короче чем у формального аргумента " -"%qs (%lu/%lu) в %L" - -#: fortran/interface.c:3235 fortran/interface.c:3240 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) " -"at %L" -msgstr "" -"Фактический аргумент содержит слишком мало элементов для формального " -"аргумента %qs (%lu/%lu) в %L" - -#: fortran/interface.c:3260 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L" -msgstr "Ожидался указатель на процедуру для аргумента %qs в %L" - -#: fortran/interface.c:3276 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L" -msgstr "Ожидалась процедура для аргумента %qs в %L" - -#: fortran/interface.c:3290 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L" -msgstr "" -"Фактический аргумент для %qs не может быть массивом предполагаемого размера " -"в %L" - -#: fortran/interface.c:3299 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L" -msgstr "Фактический аргумент для %qs должен быть указателем в %L" - -#: fortran/interface.c:3309 -#, gcc-internal-format -msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs" -msgstr "" -"Fortran 2008: Неуказательный фактический аргумент в %L в указательный " -"формальный параметр %qs" - -#: fortran/interface.c:3319 -#, gcc-internal-format -msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs" -msgstr "" -"Коиндексированный фактический аргумент в %L в указательный формальный " -"параметр %qs" - -#: fortran/interface.c:3332 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)" -msgstr "" -"Коиндексированный фактический аргумент в %L в размещаемый формальный " -"параметр %qs требует INTENT(IN)" - -#: fortran/interface.c:3346 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy " -"%qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE" -msgstr "" -"Коиндексированный ASYNCHRONOUS или VOLATILE фактический аргумент в %L " -"требует, чтобы формальный параметр %qs не имел ни ASYNCHRONOUS ни VOLATILE" - -#: fortran/interface.c:3360 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy " -"%qs requires either VALUE or INTENT(IN)" -msgstr "" -"Коиндексированный фактический аргумент в %L с размещаемым окончательным " -"компонентом для формального параметра %qs требует либо VALUE либо INTENT(IN)" - -#: fortran/interface.c:3372 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L" -msgstr "" -"Фактический аргумент CLASS массив для %qs должен быть полным массивом в %L" - -#: fortran/interface.c:3382 -#, gcc-internal-format -msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L" -msgstr "Фактический аргумент для %qs должен быть ALLOCATABLE в %L" - -#: fortran/interface.c:3412 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible " -"with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the " -"dummy argument %qs" -msgstr "" -"Фактический аргумент секция массива с векторными индексами в %L несовместим " -"с INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE или ASYNCHRONOUS атрибутом " -"формального аргумента %qs" - -#: fortran/interface.c:3431 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-" -"shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" -msgstr "" -"Фактический аргумент предполагаемой формы в %L несовместим с non-assumed-" -"shape формальным аргументом %qs из-за VOLATILE атрибута" - -#: fortran/interface.c:3448 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-" -"shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" -msgstr "" -"Фактический аргумент секция массива в %L несовместим с non-assumed-shape " -"формальным аргументом %qs из-за VOLATILE атрибута" - -#: fortran/interface.c:3468 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-" -"array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute" -msgstr "" -"Фактический аргумент pointer-array в %L требует assumed-shape или pointer-" -"array формальный аргумент %qs из-за VOLATILE атрибута" - -#: fortran/interface.c:3491 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L" -msgstr "" -"Отсутствует спецификация альтернативного возврата в вызове подпрограммы в %L" - -#: fortran/interface.c:3499 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L" -msgstr "Отсутствует фактический аргумент для аргумента %qs в %L" - -#: fortran/interface.c:3625 -#, gcc-internal-format -msgid "compare_actual_expr(): Bad component code" -msgstr "compare_actual_expr(): Некорректный код компонента" - -#: fortran/interface.c:3654 -#, gcc-internal-format -msgid "check_some_aliasing(): List mismatch" -msgstr "check_some_aliasing(): Несоответствие списка" - -#: fortran/interface.c:3680 -#, gcc-internal-format -msgid "check_some_aliasing(): corrupted data" -msgstr "check_some_aliasing(): поврежденные данные" - -#: fortran/interface.c:3690 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) " -"argument %qs at %L" -msgstr "" -"Один и тот же фактический аргумент ассоциирован с INTENT(%s) аргументом %qs " -"и INTENT(%s) аргументом %qs в %L" - -#: fortran/interface.c:3720 -#, gcc-internal-format -msgid "check_intents(): List mismatch" -msgstr "check_intents(): Несоответствие списка" - -#: fortran/interface.c:3740 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER " -"attribute" -msgstr "" -"Аргумент процедуры в %L локален в PURE процедуре и имеет POINTER атрибут" - -#: fortran/interface.c:3752 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) " -"argument" -msgstr "" -"Коиндексированный фактический аргумент в %L в процедуре PURE передан в " -"аргумент INTENT(%s)" - -#: fortran/interface.c:3762 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER " -"dummy argument" -msgstr "" -"Коиндексированный фактический аргумент в %L в PURE процедуре передан в " -"POINTER формальный аргумент" - -#: fortran/interface.c:3773 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy " -"argument %qs" -msgstr "" -"Коиндексированный полиморфный фактический аргумент в %L передан в " -"полиморфный формальный аргумент %qs" - -#: fortran/interface.c:3815 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:3819 fortran/interface.c:3829 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared" -msgstr "Процедура %qs вызванная в %L не декларирована явно" - -#: fortran/interface.c:3825 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L" -msgstr "Процедура %qs вызвана с неявным интерфейсом в %L" - -#: fortran/interface.c:3838 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be " -"declared as array" -msgstr "" -"Указательный объект %qs в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или " -"быть декларированным как массив" - -#: fortran/interface.c:3846 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or " -"be declared as array" -msgstr "" -"Размещаемый объект %qs в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или " -"быть декларированным как массив" - -#: fortran/interface.c:3854 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface" -msgstr "" -"Размещаемая функция %qs в %L должна иметь явный функциональный интерфейс" - -#: fortran/interface.c:3871 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:3880 -#, gcc-internal-format -msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L" -msgstr "" -"Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для процедуры %qs в %L" - -#: fortran/interface.c:3889 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface" -msgstr "Аргумент предполагаемого типа %s в %L требует явный интерфейс" - -#: fortran/interface.c:3904 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an " -"explicit interface for procedure %qs" -msgstr "" -"Фактический аргумент LOCK_TYPE или с LOCK_TYPE компонентом в %L требует " -"явный интерфейс для процедуры %qs" - -#: fortran/interface.c:3919 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an " -"explicit interface for procedure %qs" -msgstr "" -"Фактический аргумент EVENT_TYPE или с EVENT_TYPE компонентом в %L требует " -"явный интерфейс для процедуры %qs" - -#: fortran/interface.c:3929 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MOLD argument to NULL required at %L" -msgstr "MOLD аргумент в NULL требуется в %L" - -#: fortran/interface.c:3939 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L" -msgstr "Аргумент предполагаемого ранга требует явный интерфейс в %L" - -#: fortran/interface.c:3981 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L" -msgstr "" -"Компонент указатель на процедуру %qs вызван с неявным интерфейсом в %L" - -#: fortran/interface.c:3992 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component " -"%qs at %L" -msgstr "" -"Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для компонента указателя " -"на процедуру %qs в %L" - -#: fortran/interface.c:4077 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific " -"functions %s and %s" -msgstr "" -"MOLD= требуется в NULL() аргументе в %L: Неоднозначность между конкретными " -"функциями %s и %s" - -#: fortran/interface.c:4147 -#, gcc-internal-format -msgid "Unable to find symbol %qs" -msgstr "Не удается найти символ %qs" - -#: fortran/interface.c:4520 -#, gcc-internal-format -msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface" -msgstr "Сущность %qs в %L уже присутствует в интерфейсе" - -#: fortran/interface.c:4637 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type" -msgstr "gfc_add_interface(): Некорректный тип интерфейса" - -#: fortran/interface.c:4731 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:4743 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE" -msgstr "" -"%qs в %L перебивает связывание процедуры декларированной NON_OVERRIDABLE" - -#: fortran/interface.c:4751 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding" -msgstr "" -"%qs в %L не должно быть DEFERRED, поскольку это перебивает не-DEFERRED " -"связывание" - -#: fortran/interface.c:4759 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE" -msgstr "%qs в %L перебивает PURE процедуру и должна также быть PURE" - -#: fortran/interface.c:4768 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL" -msgstr "" -"%qs в %L перебивает ELEMENTAL процедуру и должна также быть ELEMENTAL" - -#: fortran/interface.c:4774 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, " -"either" -msgstr "" -"%qs в %L перебивает не-ELEMENTAL процедуру и не должна быть ELEMENTAL, также" - -#: fortran/interface.c:4783 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE" -msgstr "%qs в %L перебивает SUBROUTINE и должна также быть SUBROUTINE" - -#: fortran/interface.c:4794 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION" -msgstr "%qs в %L перебивает FUNCTION и должна также быть FUNCTION" - -#: fortran/interface.c:4802 -#, gcc-internal-format -msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" -msgstr "Несоответствие результатов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s" - -#: fortran/interface.c:4813 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE" -msgstr "%qs в %L перебивает PUBLIC процедуру и не должна быть PRIVATE" - -#: fortran/interface.c:4843 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the " -"corresponding argument of the overridden procedure" -msgstr "" -"Формальный аргумент %qs от %qs в %L должен именоваться %qs, чтобы подходить " -"соответствующему аргументу перебиваемой процедуры" - -#: fortran/interface.c:4854 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s" -msgstr "Несоответствие аргументов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s" - -#: fortran/interface.c:4863 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden " -"procedure" -msgstr "" -"%qs в %L должен иметь то же число формальных аргументов, что и перебиваемая " -"процедура" - -#: fortran/interface.c:4872 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS" -msgstr "%qs в %L перебивает NOPASS связывание и должен также быть NOPASS" - -#: fortran/interface.c:4883 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS" -msgstr "%qs в %L перебивает связывание с PASS и должен также быть PASS" - -#: fortran/interface.c:4890 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as " -"the passed-object dummy argument of the overridden procedure" -msgstr "" -"Passed-object формальный аргумент от %qs в %L должен быть на той же позиции, " -"что и passed-object формальный аргумент перебиваемой процедуры" - -#: fortran/interface.c:4911 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s" -msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть типа %s" - -#: fortran/interface.c:4918 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d" -msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть KIND = %d" - -#: fortran/interface.c:4925 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar" -msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/interface.c:4929 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY" -msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть ASSUMED SHAPE ARRAY" - -#: fortran/interface.c:4933 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length" -msgstr "" - -#: fortran/interface.c:4937 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s" -msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен иметь INTENT %s" - -#: fortran/interface.c:4995 fortran/interface.c:5039 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure" -msgstr "Альтернативный возврат в %L не допускается в DTIO процедуре" - -#: fortran/interface.c:5007 -#, gcc-internal-format -msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine" -msgstr "DTIO процедура %qs в %L должна быть подпрограммой" - -#: fortran/interface.c:5016 -#, gcc-internal-format -msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" -msgstr "Слишком мало формальных аргументов в DTIO процедуре %qs в %L" - -#: fortran/interface.c:5023 -#, gcc-internal-format -msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L" -msgstr "Слишком много формальных аргументов в DTIO процедуре %qs в %L" - -#: fortran/intrinsic.c:201 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to " -"the intrinsic functions C_LOC and PRESENT" -msgstr "" -"Переменная с NO_ARG_CHECK атрибутом в %L допустима только как аргумент для " -"встроенных функций C_LOC и PRESENT" - -#: fortran/intrinsic.c:217 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the " -"intrinsic %s" -msgstr "" -"Аргумент предполагаемого типа в %L не допустим в качестве фактического " -"аргумента встроенной функции %s" - -#: fortran/intrinsic.c:224 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to " -"the intrinsic %s" -msgstr "" -"Аргумент предполагаемого типа в %L допустим только как первый фактический " -"аргумент встроенной функции %s" - -#: fortran/intrinsic.c:231 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to " -"intrinsic inquiry functions" -msgstr "" -"Аргумент предполагаемого ранга в %L допустим только как фактический аргумент " -"встроенных inquiry функций" - -#: fortran/intrinsic.c:238 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to " -"the intrinsic inquiry function %s" -msgstr "" -"Аргумент предполагаемого ранга в %L допустим только как первый фактический " -"аргумент встроенной inquiry функции %s" - -#: fortran/intrinsic.c:286 -#, gcc-internal-format -msgid "do_check(): too many args" -msgstr "do_check(): слишком много аргументов" - -#: fortran/intrinsic.c:366 -#, gcc-internal-format -msgid "add_sym(): Bad sizing mode" -msgstr "add_sym(): Некорректный режим размера" - -#: fortran/intrinsic.c:1158 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and " -"%qs will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate %<-std=%>* " -"option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic." -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.c:1193 -#, gcc-internal-format -msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.c:4253 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.c:4266 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Scalar entity required at %L" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.c:4277 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array entity required at %L" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.c:4284 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.c:4311 -#, gcc-internal-format -msgid "Too many arguments in call to %qs at %L" -msgstr "Слишком много аргументов в вызове %qs в %L" - -#: fortran/intrinsic.c:4326 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this " -"context at %L" -msgstr "" -"Функции списка аргументов %%VAL, %%LOC или %%REF не допускаются в этом " -"контексте в %L" - -#: fortran/intrinsic.c:4329 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.c:4336 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L" -msgstr "Аргумент %qs появляется дважды в вызове %qs в %L" - -#: fortran/intrinsic.c:4350 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L" -msgstr "Отсутствует фактический аргумент %qs в вызове %qs в %L" - -#: fortran/intrinsic.c:4365 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L" -msgstr "ALTERNATE RETURN не разрешается в %L" - -#: fortran/intrinsic.c:4422 -#, gcc-internal-format -msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.c:4539 -#, gcc-internal-format -msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic" -msgstr "resolve_intrinsic(): Слишком много аргументов для встроенной функции" - -#: fortran/intrinsic.c:4642 -#, gcc-internal-format -msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic" -msgstr "do_simplify(): Слишком много аргументов для встроенной функции" - -#: fortran/intrinsic.c:4682 -#, gcc-internal-format -msgid "init_arglist(): too many arguments" -msgstr "init_arglist(): слишком много аргументов" - -#: fortran/intrinsic.c:4834 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)" -msgstr "Некорректный стандартный код во встроенной функции %qs (%d)" - -#: fortran/intrinsic.c:4843 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L" -msgstr "Встроенная функция %qs (есть %s) использована в %L" - -#: fortran/intrinsic.c:4915 -#, gcc-internal-format -msgid "Function %qs as initialization expression at %L" -msgstr "Функция %qs как инициализационное выражение в %L" - -#: fortran/intrinsic.c:4933 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization " -"expression" -msgstr "" -"трансформационная встроенная функция %qs в %L некорректна в " -"инициализационном выражении" - -#: fortran/intrinsic.c:5009 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Elemental function as initialization expression with non-integer/non-" -"character arguments at %L" -msgstr "" -"Элементная функция как инициализационное выражение с non-integer/non-" -"character аргументами в %L" - -#: fortran/intrinsic.c:5090 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" -msgstr "" -"Вызов подпрограммы во встроенную функцию %qs в DO CONCURRENT блоке в %L не " -"есть PURE" - -#: fortran/intrinsic.c:5097 -#, gcc-internal-format -msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE" -msgstr "Вызов подпрограммы во встроенную функцию %qs в %L не есть PURE" - -#: fortran/intrinsic.c:5199 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L" -msgstr "Расширение: Преобразование из %s в %s в %L" - -#: fortran/intrinsic.c:5220 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.c:5235 fortran/intrinsic.c:5252 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L" -msgstr "Возможное изменение значения в преобразовании из %s в %s в %L" - -#. If HOLLERITH is involved, all bets are off. -#: fortran/intrinsic.c:5240 fortran/intrinsic.c:5260 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Conversion from %s to %s at %L" -msgstr "Преобразование из %s в %s в %L" - -#. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data -#. to non-character variables. This not permited for nonconstant -#. strings. -#: fortran/intrinsic.c:5326 fortran/resolve.c:10805 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot convert %s to %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.c:5331 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.c:5422 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to " -"call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required." -msgstr "" - -#: fortran/intrinsic.c:5428 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called " -"via an explicit interface or if declared EXTERNAL." -msgstr "" - -#: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:961 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: backslash character at %C" -msgstr "Расширение: backslash символ в %C" - -#: fortran/io.c:214 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonconforming tab character in format at %C" -msgstr "Неподходящий символ табуляции в формате в %C" - -#: fortran/io.c:457 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DP format specifier not allowed at %C" -msgstr "DP спецификатор формата не допускается в %C" - -#: fortran/io.c:464 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DC format specifier not allowed at %C" -msgstr "DC спецификатор формата не допускается в %C" - -#: fortran/io.c:471 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C" -msgstr "Fortran 2003: DT спецификатор формата не допускается в %C" - -#: fortran/io.c:600 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Positive width required in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:602 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonnegative width required in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:604 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected element %qc in format string at %L" -msgstr "Неожиданный элемент %qc в строке формата в %L" - -#: fortran/io.c:606 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected end of format string in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:608 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:628 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:657 -#, gcc-internal-format -msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:689 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L" -msgstr "" - -#. P requires a prior number. -#: fortran/io.c:697 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:705 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "X descriptor requires leading space count at %L" -msgstr "X дескриптор требует предшествующий счетчик пробелов в %L" - -#: fortran/io.c:734 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "$ descriptor at %L" -msgstr "$ дескриптор в %L" - -#: fortran/io.c:738 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "$ should be the last specifier in format at %L" -msgstr "$ должен быть последним спецификатором в формате в %L" - -#: fortran/io.c:770 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing item in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:801 fortran/io.c:816 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:831 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:850 fortran/io.c:854 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L" -msgstr "Расширение: Нулевая ширина после L дескриптора в %L" - -#: fortran/io.c:866 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing positive width after L descriptor at %L" -msgstr "Отсутствует положительная ширина после L дескриптора в %L" - -#: fortran/io.c:897 -#, gcc-internal-format -msgid "%<G0%> in format at %L" -msgstr "%<G0%> в формате в %L" - -#: fortran/io.c:915 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:935 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Positive width required in format specifier %s at %L" -msgstr "Положительная ширина требуется в спецификаторе формата %s в %L" - -#: fortran/io.c:945 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "positive width required at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:968 fortran/io.c:975 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Period required in format specifier %s at %L" -msgstr "Точка требуется в спецификаторе формата %s в %L" - -#: fortran/io.c:1013 fortran/io.c:1022 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Positive exponent width required in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1070 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1112 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Period required in format specifier in format string at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1118 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Period required in format specifier at %L" -msgstr "Точка требуется в спецификаторе формата в %L" - -#: fortran/io.c:1140 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature" -msgstr "H спецификатор формата в %L есть удаленная возможность Fortran 95" - -#: fortran/io.c:1235 fortran/io.c:1297 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing comma at %L" -msgstr "Отсутствует запятая в %L" - -#: fortran/io.c:1353 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Extraneous characters in format at %L" -msgstr "Лишние символы в формате в %L" - -#: fortran/io.c:1375 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Format statement in module main block at %C" -msgstr "Оператор формата в главном блоке модуля в %C" - -#: fortran/io.c:1384 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE" -msgstr "FORMAT оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE" - -#: fortran/io.c:1390 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing format label at %C" -msgstr "Отсутствует метка формата в %C" - -#: fortran/io.c:1438 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L" -msgstr "IOMSG должна быть scalar-default-char-variable в %L" - -#: fortran/io.c:1452 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L" -msgstr "%s требует scalar-default-char-expr в %L" - -#: fortran/io.c:1475 fortran/io.c:1506 fortran/io.c:1586 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid value for %s specification at %C" -msgstr "Некорректное значение для %s спецификации в %C" - -#: fortran/io.c:1481 fortran/io.c:1512 fortran/io.c:1668 fortran/io.c:1681 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate %s specification at %C" -msgstr "Повторная %s спецификация в %C" - -#: fortran/io.c:1523 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C" -msgstr "Переменная %s не может быть INTENT(IN) в %C" - -#: fortran/io.c:1531 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C" -msgstr "Переменная %s не может быть присвоена в PURE процедуре в %C" - -#: fortran/io.c:1561 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting a variable at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1592 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate %s label specification at %C" -msgstr "Повторная спецификация %s метки в %C" - -#: fortran/io.c:1612 fortran/io.c:1629 fortran/io.c:1650 -#, gcc-internal-format -msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1703 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER" -msgstr "" -"Константное выражение в FORMAT теге в %L должно быть типа default CHARACTER" - -#: fortran/io.c:1728 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORMAT tag at %C cannot be a zero-sized array" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:1768 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER" -msgstr "FORMAT тег в %L должен быть типа default-kind CHARACTER или INTEGER" - -#: fortran/io.c:1774 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L" -msgstr "ASSIGNED переменная в FORMAT теге в %L" - -#: fortran/io.c:1779 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label" -msgstr "Переменной %qs в %L не была присвоена метка формата" - -#: fortran/io.c:1786 -#, gcc-internal-format -msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable" -msgstr "Скаляр %qs в FORMAT теге в %L не есть ASSIGNED переменная" - -#: fortran/io.c:1798 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-character in FORMAT tag at %L" -msgstr "Не-character в FORMAT теге в %L" - -#: fortran/io.c:1804 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L" -msgstr "" -"Non-character элемент массива предполагаемой формы в FORMAT теге в %L" - -#: fortran/io.c:1811 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L" -msgstr "" -"Non-character элемент массива предполагаемого размера в FORMAT теге в %L" - -#: fortran/io.c:1818 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L" -msgstr "Non-character элемент указательного массива в FORMAT теге в %L" - -#: fortran/io.c:1844 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s tag at %L must be of type %s" -msgstr "%s тег в %L должен быть типа %s" - -#: fortran/io.c:1851 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind" -msgstr "%s тег в %L должен быть строкой символов подразумеваемого вида" - -#: fortran/io.c:1858 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s tag at %L must be scalar" -msgstr "%s тег в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/io.c:1864 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IOMSG tag at %L" -msgstr "IOMSG тег в %L" - -#: fortran/io.c:1872 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L" -msgstr "Fortran 95 требует подразумеваемый INTEGER в %s теге в %L" - -#: fortran/io.c:1881 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L" -msgstr "Неподразумеваемый LOGICAL вид в %s теге в %L" - -#: fortran/io.c:1888 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NEWUNIT specifier at %L" -msgstr "NEWUNIT спецификатор в %L" - -#: fortran/io.c:1906 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CONVERT tag at %L" -msgstr "CONVERT тег в %L" - -#: fortran/io.c:2128 -#, gcc-internal-format -msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs" -msgstr "Fortran 2003: %s спецификатор в %s операторе в %C имеет значение %qs" - -#: fortran/io.c:2136 fortran/io.c:2163 -#, gcc-internal-format -msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs" -msgstr "%s спецификатор в %s операторе в %C имеет значение %qs" - -#: fortran/io.c:2155 -#, gcc-internal-format -msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs" -msgstr "Расширение: %s спецификатор в %s операторе в %C имеет значение %qs" - -#: fortran/io.c:2177 fortran/io.c:2185 -#, gcc-internal-format -msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs" -msgstr "%s спецификатор в %s операторе в %C имеет некорректное значение %qs" - -#: fortran/io.c:2238 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "OPEN оператор не допускается в PURE процедуре в %C" - -#: fortran/io.c:2280 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C" -msgstr "ACTION тип конфликтует с READONLY спецификатором в %C" - -#: fortran/io.c:2294 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "ASYNCHRONOUS= в %C не допускается в Fortran 95" - -#: fortran/io.c:2303 fortran/io.c:3955 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be of default CHARACTER kind" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:2311 fortran/io.c:3963 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be scalar" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:2330 fortran/io.c:4020 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "BLANK= в %C не допускается в Fortran 95" - -#: fortran/io.c:2367 fortran/io.c:3996 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "DECIMAL= в %C не допускается в Fortran 95" - -#: fortran/io.c:2405 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "ENCODING= в %C не допускается в Fortran 95" - -#: fortran/io.c:2468 fortran/io.c:4069 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "ROUND= в %C не допускается в Fortran 95" - -#: fortran/io.c:2507 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "SIGN= в %C не допускается в Fortran 95" - -#: fortran/io.c:2590 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C" -msgstr "UNIT спецификатор не допускается с NEWUNIT в %C" - -#: fortran/io.c:2600 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C" -msgstr "NEWUNIT спецификатор должен иметь FILE= или STATUS='scratch' в %C" - -#: fortran/io.c:2607 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified" -msgstr "OPEN оператор в %C должен иметь UNIT или NEWUNIT специфицированными" - -#: fortran/io.c:2754 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "CLOSE оператор не допускается в PURE процедуре в %C" - -#: fortran/io.c:2816 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number" -msgstr "CLOSE оператор в %L требует UNIT номер" - -#: fortran/io.c:2824 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative" -msgstr "UNIT номер в CLOSE операторе в %L должен быть неотрицательным" - -#: fortran/io.c:2922 fortran/match.c:3088 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "%s оператор не допускается в PURE процедуре в %C" - -#: fortran/io.c:2952 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNIT number missing in statement at %L" -msgstr "UNIT номер отсутствует в операторе в %L" - -#: fortran/io.c:2963 fortran/io.c:3447 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative" -msgstr "UNIT номер в операторе в %L должен быть неотрицательным" - -#: fortran/io.c:2996 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FLUSH statement at %C" -msgstr "FLUSH оператор в %C" - -#: fortran/io.c:3037 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing format with default unit at %C" -msgstr "Отсутствует формат с подразумеваемым устройством в %C" - -#: fortran/io.c:3057 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate UNIT specification at %C" -msgstr "Повторная UNIT спецификация в %C" - -#: fortran/io.c:3131 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate format specification at %C" -msgstr "Повторная спецификация формата в %C" - -#: fortran/io.c:3172 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C" -msgstr "Символ %qs в списке имен %qs является INTENT(IN) в %C" - -#: fortran/io.c:3208 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate NML specification at %C" -msgstr "Повторная NML спецификация в %C" - -#: fortran/io.c:3217 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name" -msgstr "Символ %qs в %C должен быть именем NAMELIST группы" - -#: fortran/io.c:3287 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "END tag at %C not allowed in output statement" -msgstr "END тег в %C не допускается в операторе вывода" - -#: fortran/io.c:3373 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNIT not specified at %L" -msgstr "UNIT не специфицировано в %L" - -#: fortran/io.c:3380 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:3393 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER " -"variable" -msgstr "" -"UNIT спецификация в %L должна быть INTEGER выражением или CHARACTER " -"переменной" - -#: fortran/io.c:3415 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" -msgstr "Некорректная форма WRITE оператора в %L, UNIT требуется" - -#: fortran/io.c:3426 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Internal unit with vector subscript at %L" -msgstr "Внутренняя единица с векторным индексом в %L" - -#: fortran/io.c:3440 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L" -msgstr "Внешняя IO UNIT не может быть массивом в %L" - -#: fortran/io.c:3470 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not " -"appear in a variable definition context" -msgstr "" -"NAMELIST %qs в READ операторе в %L содержит символ %qs, который не может " -"появляться в контексте определения переменной" - -#: fortran/io.c:3482 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a " -"defined input/output procedure" -msgstr "" -"NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L является полиморфным и требует " -"определенную процедуру ввода/вывода" - -#: fortran/io.c:3492 fortran/resolve.c:14937 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER " -"components" -msgstr "" -"NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L с ALLOCATABLE или POINTER " -"компонентами" - -#: fortran/io.c:3500 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER " -"components and thus requires a defined input/output procedure" -msgstr "" -"NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L имеет ALLOCATABLE или POINTER " -"компоненты и поэтому требует определенную процедуру ввода/вывода" - -#: fortran/io.c:3511 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Comma before i/o item list at %L" -msgstr "Запятая перед списком элементов ввода/вывода в %L" - -#: fortran/io.c:3521 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ERR tag label %d at %L not defined" -msgstr "ERR тег метка %d в %L не определена" - -#: fortran/io.c:3533 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "END tag label %d at %L not defined" -msgstr "END тег метка %d в %L не определена" - -#: fortran/io.c:3545 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EOR tag label %d at %L not defined" -msgstr "ERR тег метка %d в %L не определена" - -#: fortran/io.c:3555 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORMAT label %d at %L not defined" -msgstr "FORMAT метка %d в %L не определена" - -#: fortran/io.c:3586 -#, gcc-internal-format -msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind" -msgstr "io_kind_name(): некорректный I/O-вид" - -#: fortran/io.c:3675 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in I/O iterator at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в I/O итераторе в %C" - -#: fortran/io.c:3707 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting variable in READ statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:3713 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:3722 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:3731 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected expression in %s statement at %C" -msgstr "Ожидалось выражение в %s операторе в %C" - -#. A general purpose syntax error. -#: fortran/io.c:3797 fortran/io.c:4505 fortran/gfortran.h:2984 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in %s statement at %C" -msgstr "синтаксическая ошибка в %s операторе в %C" - -#: fortran/io.c:3885 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Internal file at %L with namelist" -msgstr "Внутренний файл в %L со списком имен" - -#: fortran/io.c:3900 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"IO UNIT in %s statement at %C must be an internal file in a PURE procedure" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:3945 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression" -msgstr "" -"ASYNCHRONOUS= спецификатор в %L должен быть инициализационным выражением" - -#: fortran/io.c:4045 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "PAD= в %C не допускается в Fortran 95" - -#: fortran/io.c:4121 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "DELIM= в %C не допускается в Fortran 95" - -#: fortran/io.c:4273 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PRINT namelist at %C is an extension" -msgstr "PRINT список имен в %C является расширением" - -#: fortran/io.c:4295 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:4471 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected comma in I/O list at %C" -msgstr "Ожидалась запятая в I/O списке в %C" - -#: fortran/io.c:4539 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure" -msgstr "PRINT оператор в %C не допускается внутри PURE процедуры" - -#: fortran/io.c:4705 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:4717 fortran/io.c:4779 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "INQUIRE оператор не допускается в PURE процедуре в %C" - -#: fortran/io.c:4745 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C" -msgstr "IOLENGTH тег некорректен в INQUIRE операторе в %C" - -#: fortran/io.c:4755 fortran/trans-io.c:1332 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers" -msgstr "" -"INQUIRE оператор в %L не может содержать оба спецификатора FILE и UNIT" - -#: fortran/io.c:4762 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier" -msgstr "INQUIRE оператор в %L требует либо FILE либо UNIT спецификатор" - -#: fortran/io.c:4772 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d" -msgstr "" - -#: fortran/io.c:4787 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier" -msgstr "" -"INQUIRE оператор в %L требует PENDING= спецификатор с ID= спецификатором" - -#: fortran/io.c:4965 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95" -msgstr "WAIT в %C не допускается в Fortran 95" - -#: fortran/io.c:4971 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C" -msgstr "WAIT оператор не допускается в PURE процедуре в %C" - -#. Reject truncation. -#: fortran/iresolve.c:69 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "identifier overflow: %d" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:118 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_op2string(): Bad code" -msgstr "gfc_op2string(): Некорректный код" - -#: fortran/match.c:195 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C" -msgstr "Ожидалось имя компонента структуры или оператора после '.' в %C" - -#: fortran/match.c:227 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string " -"at %C" -msgstr "" -"%qs не есть определенный оператор или компонент структуры в точечной цепочке " -"в %C" - -#: fortran/match.c:298 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing %qs in statement at or before %L" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:496 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Integer too large at %C" -msgstr "Целое слишком велико в %C" - -#: fortran/match.c:577 fortran/parse.c:1181 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Too many digits in statement label at %C" -msgstr "Слишком много цифр в метке оператора в %C" - -#: fortran/match.c:583 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement label at %C is zero" -msgstr "Метка оператора в %C нулевая" - -#: fortran/match.c:616 -#, gcc-internal-format -msgid "Label name %qs at %C is ambiguous" -msgstr "Имя метки %qs в %C неоднозначно" - -#: fortran/match.c:622 -#, gcc-internal-format -msgid "Duplicate construct label %qs at %C" -msgstr "Дублирование метки конструкции %qs at %C" - -#: fortran/match.c:656 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid character in name at %C" -msgstr "Некорректный символ в имени в %C" - -#: fortran/match.c:669 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Name at %C is too long" -msgstr "Имя в %C слишком длинное" - -#: fortran/match.c:680 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an " -"extension" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:956 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid ".XOR. operator at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:1011 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Loop variable at %C cannot be an array" -msgstr "Переменная цикла в %C не может быть массивом" - -#: fortran/match.c:1018 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray" -msgstr "Переменная цикла в %C не может быть комассивом" - -#: fortran/match.c:1024 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component" -msgstr "Переменная цикла в %C не может быть подкомпонентом" - -#: fortran/match.c:1058 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected a step value in iterator at %C" -msgstr "Ожидалось значение шага в итераторе в %C" - -#: fortran/match.c:1070 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in iterator at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в итераторе в %C" - -#: fortran/match.c:1238 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "gfc_match(): Bad match code %c" -msgstr "gfc_match(): Некорректный код соответствия %c" - -#: fortran/match.c:1312 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" -msgstr "Некорректная форма PROGRAM оператора в %C" - -#: fortran/match.c:1356 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual " -"argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:1365 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment to a constant expression at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:1464 fortran/match.c:1555 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Arithmetic IF statement at %C" -msgstr "Арифметический IF оператор в %C" - -#: fortran/match.c:1511 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:1529 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in IF-expression at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-выражении в %C" - -#: fortran/match.c:1540 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" -msgstr "Метка блока не годится для арифметического IF оператора в %C" - -#: fortran/match.c:1578 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" -msgstr "Метка блока не годится для IF оператора в %C" - -#: fortran/match.c:1671 fortran/match.c:1678 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in IF-clause after %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:1721 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:1727 -#, gcc-internal-format -msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs" -msgstr "Метка %qs в %C не соответствует IF метке %qs" - -#: fortran/match.c:1748 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:1758 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:1773 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:1781 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:1787 -#, gcc-internal-format -msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:1848 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure" -msgstr "Оператор управления внешним видом CRITICAL в %C в PURE процедуре" - -#: fortran/match.c:1854 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "" -"Оператор управления внешним видом CRITICAL в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.c:1861 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CRITICAL statement at %C" -msgstr "CRITICAL оператор в %C" - -#: fortran/match.c:1873 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nested CRITICAL block at %C" -msgstr "Вложенный CRITICAL блок в %C" - -#: fortran/match.c:1925 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected association list at %C" -msgstr "Ожидался список ассоциаций в %C" - -#: fortran/match.c:1937 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected association at %C" -msgstr "Ожидалась ассоциация в %C" - -#: fortran/match.c:1947 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid association target at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:1958 -#, gcc-internal-format -msgid "Duplicate name %qs in association at %C" -msgstr "Повторение имени %qs в ассоциации в %C" - -#: fortran/match.c:1966 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Association target at %C must not be coindexed" -msgstr "Цель ассоциации в %C не должна быть коиндексирована" - -#: fortran/match.c:1973 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:1992 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C" -msgstr "Ожидалась %<)%> или %<,%> в %C" - -#: fortran/match.c:2010 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C" -msgstr "Мусор после ASSOCIATE оператора в %C" - -#: fortran/match.c:2132 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT" -msgstr "Производный тип %qs в %L не может быть ABSTRACT" - -#: fortran/match.c:2204 fortran/match.c:2273 fortran/match.c:2296 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid type-spec at %C" -msgstr "Некорректная спецификация типа в %C" - -#: fortran/match.c:2391 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в FORALL итераторе в %C" - -#: fortran/match.c:2656 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DO CONCURRENT construct at %C" -msgstr "DO CONCURRENT конструкция в %C" - -#: fortran/match.c:2781 -#, gcc-internal-format -msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown" -msgstr "Имя %qs в %s операторе в %C неизвестно" - -#: fortran/match.c:2789 -#, gcc-internal-format -msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name" -msgstr "Имя %qs в %s операторе в %C не является именем конструкции" - -#: fortran/match.c:2801 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct" -msgstr "%s оператор в %C покидает CRITICAL конструкцию" - -#. F2008, C821 & C845. -#: fortran/match.c:2809 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct" -msgstr "%s оператор в %C покидает DO CRITICAL конструкцию" - -#: fortran/match.c:2821 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C is not within a construct" -msgstr "%s оператор в %C не внутри конструкции" - -#: fortran/match.c:2824 -#, gcc-internal-format -msgid "%s statement at %C is not within construct %qs" -msgstr "%s оператор в %C не внутри конструкции %qs" - -#: fortran/match.c:2850 -#, gcc-internal-format -msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs" -msgstr "CYCLE оператор в %C не применим к нециклической конструкции %qs" - -#: fortran/match.c:2855 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C" -msgstr "EXIT оператор без имени do-конструкции в %C" - -#: fortran/match.c:2861 -#, gcc-internal-format -msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs" -msgstr "%s оператор в %C не применим к конструкции %qs" - -#: fortran/match.c:2869 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block" -msgstr "%s оператор в %C, покидающий OpenACC структурный блок" - -#: fortran/match.c:2870 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block" -msgstr "%s оператор в %C, покидающий OpenMP структурный блок" - -#: fortran/match.c:2907 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop" -msgstr "EXIT оператор в %C, терминирующий !$ACC LOOP цикл" - -#: fortran/match.c:2913 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:2915 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop" -msgstr "" -"CYCLE оператор в %C для не самого внутреннего сжатого !$ACC LOOP цикла" - -#: fortran/match.c:2944 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop" -msgstr "EXIT оператор в %C, терминирующий !$OMP DO цикл" - -#: fortran/match.c:2949 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop" -msgstr "CYCLE оператор в %C для не самого внутреннего сжатого !$OMP DO цикла" - -#: fortran/match.c:3037 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Blank required in %s statement near %C" -msgstr "Пробел требуется в %s операторе около %C" - -#: fortran/match.c:3055 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STOP code at %C cannot be negative" -msgstr "STOP код в %C не может быть отрицательным" - -#: fortran/match.c:3061 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STOP code at %C contains too many digits" -msgstr "STOP код в %C содержит слишком много цифр" - -#: fortran/match.c:3082 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C in PURE procedure" -msgstr "%s оператор в %C в PURE процедуре" - -#: fortran/match.c:3098 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block" -msgstr "Оператор управления внешним видом STOP в %C в CRITICAL блоке" - -#: fortran/match.c:3103 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "Оператор управления внешним видом STOP в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.c:3115 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or " -"digit[digit[digit[digit[digit]]]]" -msgstr "" -"STOP код в %L должен быть скалярной CHARACTER константой или " -"digit[digit[digit[digit[digit]]]]" - -#: fortran/match.c:3127 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant " -"expression" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:3134 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type" -msgstr "STOP код в %L должен быть либо INTEGER либо CHARACTER типа" - -#: fortran/match.c:3141 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STOP code at %L must be scalar" -msgstr "STOP код в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/match.c:3148 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d" -msgstr "STOP код в %L должен быть default character KIND=%d" - -#: fortran/match.c:3155 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d" -msgstr "STOP код в %L должен быть default integer KIND=%d" - -#: fortran/match.c:3203 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PAUSE statement at %C" -msgstr "PAUSE оператор в %C" - -#: fortran/match.c:3224 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ERROR STOP statement at %C" -msgstr "ERROR STOP оператор в %C" - -#: fortran/match.c:3250 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure" -msgstr "Оператор управления внешним видом EVENT %s в %C в PURE процедуре" - -#: fortran/match.c:3265 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block" -msgstr "Оператор управления внешним видом EVENT %s в %C в CRITICAL блоке" - -#: fortran/match.c:3272 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "" -"Оператор управления внешним видом EVENT %s в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.c:3302 fortran/match.c:3644 fortran/match.c:3856 -#: fortran/match.c:4408 fortran/match.c:4779 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redundant STAT tag found at %L" -msgstr "Избыточный STAT тег найден в %L" - -#: fortran/match.c:3323 fortran/match.c:3665 fortran/match.c:3876 -#: fortran/match.c:4440 fortran/match.c:4804 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L" -msgstr "Избыточный ERRMSG тег найден в %L" - -#: fortran/match.c:3344 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L" -msgstr "Избыточный UNTIL_COUNT тег найден в %L" - -#: fortran/match.c:3410 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EVENT POST statement at %C" -msgstr "EVENT POST оператор в %C" - -#: fortran/match.c:3420 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EVENT WAIT statement at %C" -msgstr "EVENT WAIT оператор в %C" - -#: fortran/match.c:3432 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FAIL IMAGE statement at %C" -msgstr "FAIL IMAGE оператор в %C" - -#: fortran/match.c:3456 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORM TEAM statement at %C" -msgstr "Оператор FROM TEAM в %C" - -#: fortran/match.c:3495 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CHANGE TEAM statement at %C" -msgstr "Оператор CHANGE TEAM в %C" - -#: fortran/match.c:3525 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "END TEAM statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:3549 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SYNC TEAM statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:3592 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure" -msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в PURE процедуре" - -#: fortran/match.c:3607 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block" -msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в CRITICAL блоке" - -#: fortran/match.c:3614 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.c:3686 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L" -msgstr "Избыточный ACQUIRED_LOCK тег найден в %L" - -#: fortran/match.c:3751 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LOCK statement at %C" -msgstr "LOCK оператор в %C" - -#: fortran/match.c:3761 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNLOCK statement at %C" -msgstr "UNLOCK оператор в %C" - -#: fortran/match.c:3786 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure" -msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в PURE процедуре" - -#: fortran/match.c:3792 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SYNC statement at %C" -msgstr "SYNC оператор в %C" - -#: fortran/match.c:3804 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block" -msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в CRITICAL блоке" - -#: fortran/match.c:3810 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.c:3990 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASSIGN statement at %C" -msgstr "ASSIGN оператор в %C" - -#: fortran/match.c:4034 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assigned GOTO statement at %C" -msgstr "Assigned GOTO оператор в %C" - -#: fortran/match.c:4078 fortran/match.c:4129 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" -msgstr "Список меток операторов в GOTO в %C не может быть пустым" - -#: fortran/match.c:4139 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Computed GOTO at %C" -msgstr "Вычисляемый GOTO в %C" - -#: fortran/match.c:4214 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Error in type-spec at %L" -msgstr "Ошибка в спецификации типа в %L" - -#: fortran/match.c:4227 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "typespec in ALLOCATE at %L" -msgstr "typespec в ALLOCATE в %L" - -#: fortran/match.c:4250 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED " -"parameters" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:4280 fortran/match.c:4717 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected constant at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:4290 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" -msgstr "Некорректный allocate-object в %C для PURE процедуры" - -#: fortran/match.c:4305 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:4327 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "ALLOCATE комассива в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.c:4332 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" -msgstr "ALLOCATE комассива в %C в CRITICAL блоке" - -#: fortran/match.c:4354 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable" -msgstr "" -"Allocate-object в %L не есть ни указатель на данные ни размещаемая переменная" - -#: fortran/match.c:4366 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" -msgstr "Тип сущности в %L есть тип несовместимый с typespec" - -#: fortran/match.c:4374 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of " -"the typespec" -msgstr "" -"Вид параметра типа для сущности в %L отличается от вида параметра типа из " -"typespec" - -#: fortran/match.c:4391 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C" -msgstr "Спецификация формы для размещаемого скаляра в %C" - -#: fortran/match.c:4418 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STAT tag at %L cannot be a constant" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:4434 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ERRMSG tag at %L" -msgstr "ERRMSG тег в %L" - -#: fortran/match.c:4457 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SOURCE tag at %L" -msgstr "SOURCE тег в %L" - -#: fortran/match.c:4463 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redundant SOURCE tag found at %L" -msgstr "Избыточный SOURCE тег найден в %L" - -#: fortran/match.c:4470 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L" -msgstr "SOURCE тег в %L конфликтует с typespec в %L" - -#: fortran/match.c:4476 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object" -msgstr "SOURCE тег в %L с более чем одним размещаемым объектом" - -#: fortran/match.c:4494 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MOLD tag at %L" -msgstr "MOLD тег в %L" - -#: fortran/match.c:4500 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redundant MOLD tag found at %L" -msgstr "Избыточный MOLD тег найден в %L" - -#: fortran/match.c:4507 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L" -msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с typespec в %L" - -#: fortran/match.c:4533 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L" -msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с SOURCE тегом в %L" - -#: fortran/match.c:4541 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-" -"spec or SOURCE tag or a MOLD tag" -msgstr "" -"Allocate-object в %L с параметром отложенного типа требует либо type-spec " -"либо SOURCE тег либо MOLD тег" - -#: fortran/match.c:4553 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or " -"SOURCE tag or a MOLD tag" -msgstr "" -"Неограниченный полиморфный allocate-object в %L требует или спецификацию " -"типа или SOURCE тег или MOLD тег" - -#: fortran/match.c:4620 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed" -msgstr "Указательный объект в %C не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/match.c:4635 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:4729 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure" -msgstr "Некорректный allocate-object в %C для PURE процедуры" - -#: fortran/match.c:4739 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "DEALLOCATE комассива в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.c:4746 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block" -msgstr "DEALLOCATE комассива в %C в CRITICAL блоке" - -#: fortran/match.c:4762 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable " -"variable" -msgstr "" -"Allocate-object в %C не есть непроцедурный указатель или размещаемая " -"переменная" - -#: fortran/match.c:4799 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ERRMSG at %L" -msgstr "ERRMSG в %L" - -#: fortran/match.c:4856 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block" -msgstr "Оператор управления внешним видом RETURN в %C в CRITICAL блоке" - -#: fortran/match.c:4862 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block" -msgstr "Оператор управления внешним видом RETURN в %C в DO CONCURRENT блоке" - -#: fortran/match.c:4871 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE" -msgstr "Alternate RETURN оператор в %C допускается только внутри SUBROUTINE" - -#: fortran/match.c:4902 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RETURN statement in main program at %C" -msgstr "RETURN оператор в главной программе в %C" - -#: fortran/match.c:4930 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected component reference at %C" -msgstr "Ожидалась ссылка на компонент в %C" - -#: fortran/match.c:4939 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Junk after CALL at %C" -msgstr "Мусор после CALL в %C" - -#: fortran/match.c:4950 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" -msgstr "" -"Ожидалась type-bound процедура или компонент указатель на процедуру в %C" - -#: fortran/match.c:5041 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a " -"subroutine reference" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:5181 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in common block name at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в имени common блока в %C" - -#. If we find an error, just print it and continue, -#. cause it's just semantic, and we can see if there -#. are more errors. -#: fortran/match.c:5256 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C " -"interoperable kind since common block %qs is bind(c)" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L в common блоке %qs at %C должна быть декларирована с C " -"совместимым видом, поскольку common блок %qs есть bind(c)" - -#: fortran/match.c:5265 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not " -"global" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:5272 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block" -msgstr "Символ %qs в %C уже в COMMON блоке" - -#: fortran/match.c:5280 -#, gcc-internal-format -msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" -msgstr "" -"Инициализированный символ %qs в %C может быть только COMMON в BLOCK DATA" - -#: fortran/match.c:5296 -#, gcc-internal-format -msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit" -msgstr "Спецификация массива для символа %qs в COMMON в %C должна быть явной" - -#: fortran/match.c:5306 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array" -msgstr "Символ %qs в COMMON в %C не может быть POINTER массивом" - -#: fortran/match.c:5352 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to " -"another COMMON block %qs" -msgstr "" -"Символ %qs в COMMON блоке %qs в %C становится косвенно эквивалентным другому " -"COMMON блоку %qs" - -#: fortran/match.c:5414 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BLOCK DATA construct at %L" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:5498 -#, gcc-internal-format -msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s" -msgstr "Имя NAMELIST группы %qs в %C уже имеет базовый тип %s" - -#: fortran/match.c:5506 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be " -"respecified." -msgstr "" -"Имя NAMELIST группы %qs в %C уже USE ассоциировано и не может быть " -"респецифицировано." - -#: fortran/match.c:5532 -#, gcc-internal-format -msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed" -msgstr "" -"Массив предполагаемого размера %qs в списке имен %qs в %C не допускается" - -#: fortran/match.c:5675 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" -msgstr "Компонент производного типа %C не есть разрешенный EQUIVALENCE член" - -#: fortran/match.c:5683 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" -msgstr "Ссылка на массив в EQUIVALENCE в %C не может быть секцией массива" - -#: fortran/match.c:5711 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" -msgstr "EQUIVALENCE в %C требует два или более объектов" - -#: fortran/match.c:5725 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" -msgstr "" -"Попытка косвенно перекрыть COMMON блоки %s и %s посредством EQUIVALENCE в %C" - -#: fortran/match.c:5738 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C" -msgstr "Ожидается запятая в EQUIVALENCE в %C" - -#: fortran/match.c:5743 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EQUIVALENCE statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:5879 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement function at %L is recursive" -msgstr "Оператор функция в %L рекурсивна" - -#: fortran/match.c:5885 -#, gcc-internal-format -msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:5896 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE" -msgstr "Оператор функция в %L не может появляться внутри INTERFACE" - -#: fortran/match.c:5901 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement function at %C" -msgstr "Оператор функция в %C" - -#: fortran/match.c:6026 fortran/match.c:6042 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s" -msgstr "Выражение в CASE селекторе в %L не может быть %s" - -#: fortran/match.c:6064 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected initialization expression in CASE at %C" -msgstr "Ожидалось инициализационное выражение в CASE в %C" - -#: fortran/match.c:6096 -#, gcc-internal-format -msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C" -msgstr "Ожидалось имя блока %qs SELECT конструкции в %C" - -#: fortran/match.c:6385 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:6426 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C" -msgstr "ошибка разбора в SELECT TYPE операторе в %C" - -#: fortran/match.c:6451 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>" -msgstr "" -"Селектор в SELECT TYPE в %C не есть именованная переменная; используйте " -"associate-name=>" - -#: fortran/match.c:6607 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SELECT RANK statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:6635 fortran/match.c:6687 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:6697 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:6733 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected CASE statement at %C" -msgstr "Неожиданный CASE оператор в %C" - -#: fortran/match.c:6785 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in CASE specification at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в CASE спецификации в %C" - -#: fortran/match.c:6803 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C" -msgstr "Неожиданный TYPE IS оператор в %C" - -#: fortran/match.c:6835 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the " -"BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]" -msgstr "" -"Спецификация типа не должна специфицировать sequence производный тип или тип " -"с BIND атрибутом в SELECT TYPE в %C [F2003:C815]" - -#: fortran/match.c:6846 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:6857 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в TYPE IS спецификации в %C" - -#: fortran/match.c:6933 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в CLASS IS спецификации в %C" - -#: fortran/match.c:6953 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected RANK statement at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:6999 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:7008 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than " -"zero or greater than %d" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:7035 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in RANK specification at %C" -msgstr "" - -#: fortran/match.c:7157 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" -msgstr "ELSEWHERE оператор в %C не заключен в WHERE блок" - -#: fortran/match.c:7195 -#, gcc-internal-format -msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs" -msgstr "Метка %qs в %C не соответствует WHERE метке %qs" - -#: fortran/matchexp.c:72 -#, gcc-internal-format -msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C" -msgstr "Некорректный символ %qc в OPERATOR имени в %C" - -#: fortran/matchexp.c:80 -#, gcc-internal-format -msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C" -msgstr "Имя %qs не может быть использовано как определенный оператор в %C" - -#: fortran/matchexp.c:173 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C" -msgstr "Ожидалась правая скобка в выражении в %C" - -#: fortran/matchexp.c:281 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected exponent in expression at %C" -msgstr "Ожидалась экспонента в выражении в %C" - -#: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428 -#: fortran/matchexp.c:433 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at " -"%C" -msgstr "" -"Расширение: Унарный оператор, следующий за арифметическим оператором " -"(используйте скобки) в %C" - -#: fortran/matchexp.c:665 -#, gcc-internal-format -msgid "match_level_4(): Bad operator" -msgstr "match_level_4(): Некорректный оператор" - -#: fortran/misc.c:113 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type" -msgstr "gfc_basic_typename(): Неопределенный тип" - -#: fortran/misc.c:199 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_typename(): Undefined type" -msgstr "gfc_typename(): Неопределенный тип" - -#: fortran/misc.c:281 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_code2string(): Bad code" -msgstr "gfc_code2string(): Некорректный код" - -#: fortran/module.c:238 -#, gcc-internal-format -msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup" -msgstr "free_pi_tree(): Неразрешенное исправление" - -#: fortran/module.c:455 -#, gcc-internal-format -msgid "associate_integer_pointer(): Already associated" -msgstr "associate_integer_pointer(): Уже ассоциировано" - -#: fortran/module.c:539 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "module nature in USE statement at %C" -msgstr "природа модуля в USE операторе в %C" - -#: fortran/module.c:551 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or " -"NON_INTRINSIC" -msgstr "" -"Природа модуля в USE операторе в %C должна быть либо INTRINSIC либо " -"NON_INTRINSIC" - -#: fortran/module.c:564 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found" -msgstr "\"::\" ожидалось после природы модуля в %C, но не было найдено" - -#: fortran/module.c:574 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "\"USE :: module\" at %C" -msgstr "\"USE :: модуль\" в %C" - -#: fortran/module.c:633 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" -msgstr "Отсутствует generic спецификация в USE операторе в %C" - -#: fortran/module.c:644 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Renaming operators in USE statements at %C" -msgstr "Операторы переименования в USE операторе в %C" - -#: fortran/module.c:655 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L" -msgstr "" - -#: fortran/module.c:658 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L" -msgstr "" - -#: fortran/module.c:697 -#, gcc-internal-format -msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name" -msgstr "Имя %qs в %C уже было использовано как имя внешнего модуля" - -#: fortran/module.c:760 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SUBMODULE declaration at %C" -msgstr "SUBMODULE декларация в %C" - -#: fortran/module.c:765 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit" -msgstr "" -"SUBMODULE декларация в %C не может появляться внутри другой области видимости" - -#: fortran/module.c:840 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в SUBMODULE операторе в %C" - -#: fortran/module.c:1199 -#, gcc-internal-format -msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s" -msgstr "Чтение модуля %qs в строке %d колонке %d: %s" - -#: fortran/module.c:1203 -#, gcc-internal-format -msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s" -msgstr "Запись модуля %qs в строке %d колонке %d: %s" - -#: fortran/module.c:1207 -#, gcc-internal-format -msgid "Module %qs at line %d column %d: %s" -msgstr "Модуль %qs в строке %d колонке %d: %s" - -#: fortran/module.c:1600 -#, gcc-internal-format -msgid "require_atom(): bad atom type required" -msgstr "require_atom(): некорректный атомарный тип требуется" - -#: fortran/module.c:1649 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Error writing modules file: %s" -msgstr "Ошибка записи в файл модулей: %s" - -#: fortran/module.c:1699 -#, gcc-internal-format -msgid "write_atom(): Trying to write dab atom" -msgstr "write_atom(): Попытка записи dab atom" - -#: fortran/module.c:1920 -#, gcc-internal-format -msgid "unquote_string(): got bad string" -msgstr "unquote_string(): получена некорректная цепочка" - -#: fortran/module.c:2812 -#, gcc-internal-format -msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref" -msgstr "mio_array_ref(): Неизвестная массивная ссылка" - -#: fortran/module.c:4943 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L" -msgstr "Неоднозначная !$OMP DECLARE REDUCTION из модуля %s в %L" - -#: fortran/module.c:4946 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L" -msgstr "Предыдущая !$OMP DECLARE REDUCTION из модуля %s в %L" - -#: fortran/module.c:5140 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program " -"unit" -msgstr "" -"%qs от модуля %qs, импортированного в %C, есть также имя текущей программной " -"единицы" - -#: fortran/module.c:5277 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, " -"but got %qs" -msgstr "" - -#: fortran/module.c:5498 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs" -msgstr "Символ %qs, встречающийся в %L, не найден в модуле %qs" - -#: fortran/module.c:5505 -#, gcc-internal-format -msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs" -msgstr "" -"Пользовательский оператор %qs, на который ссылаются в %L не найден в модуле " -"%qs" - -#: fortran/module.c:5510 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs" -msgstr "" -"Встроенный оператор %qs, на который ссылаются в %L не найден в модуле %qs" - -#: fortran/module.c:5745 -#, gcc-internal-format -msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs" -msgstr "write_symbol(): некорректный символ модуля %qs" - -#: fortran/module.c:6078 -#, gcc-internal-format -msgid "write_symtree(): Symbol not written" -msgstr "write_symtree(): Символ не записан" - -#: fortran/module.c:6268 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s" -msgstr "" - -#: fortran/module.c:6289 -#, gcc-internal-format -msgid "Error writing module file %qs for writing: %s" -msgstr "Ошибка записи файла модуля %qs для записи: %s" - -#: fortran/module.c:6300 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot delete module file %qs: %s" -msgstr "" - -#: fortran/module.c:6303 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s" -msgstr "" - -#: fortran/module.c:6309 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s" -msgstr "" - -#: fortran/module.c:6366 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C already declared" -msgstr "Символ %qs в %C уже декларирован" - -#: fortran/module.c:6437 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s" -msgstr "import_iso_c_binding_module(): невозможно создать символ для %s" - -#: fortran/module.c:6545 fortran/module.c:6889 -#, gcc-internal-format -msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard" -msgstr "" -"Символ %qs, на который ссылаются в %L, не содержится в выбранном стандарте" - -#: fortran/module.c:6673 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" -msgstr "" -"Символ %qs, на который ссылаются в %L не найден во встроенном модуле " -"ISO_C_BINDING" - -#: fortran/module.c:6694 fortran/module.c:6727 fortran/module.c:6769 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs already declared" -msgstr "Символ %qs уже декларирован" - -#: fortran/module.c:6874 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name " -"used previously" -msgstr "" -"Использование встроенного модуля %qs в %C конфликтует с именем невстроенного " -"модуля использованного ранее" - -#: fortran/module.c:6896 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module " -"ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs" -msgstr "" -"Использование NUMERIC_STORAGE_SIZE именованной константы из встроенного " -"модуля ISO_FORTRAN_ENV в %L несовместимо с опцией %qs" - -#: fortran/module.c:6964 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module " -"ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" -msgstr "" -"Использование NUMERIC_STORAGE_SIZE именованной константы из встроенного " -"модуля ISO_FORTRAN_ENV в %C несовместимо с опцией %s" - -#: fortran/module.c:7018 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" -msgstr "" -"Символ %qs, на который ссылаются в %L не найден во встроенном модуле " -"ISO_FORTRAN_ENV" - -#: fortran/module.c:7044 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier" -msgstr "USE оператор в %C не имеет ONLY квалификатора" - -#: fortran/module.c:7073 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C" -msgstr "ISO_FORTRAN_ENV встроенный модуль в %C" - -#: fortran/module.c:7085 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ISO_C_BINDING module at %C" -msgstr "ISO_C_BINDING модуль в %C" - -#: fortran/module.c:7098 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C" -msgstr "" - -#: fortran/module.c:7104 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IEEE_FEATURES module at %C" -msgstr "IEEE_FEATURES модуль в %C" - -#: fortran/module.c:7110 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C" -msgstr "IEEE_EXCEPTIONS модуль в %C" - -#: fortran/module.c:7116 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C" -msgstr "IEEE_ARITHMETIC модуль в %C" - -#: fortran/module.c:7126 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s" -msgstr "" - -#: fortran/module.c:7129 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Module file %qs has not been generated, either because the module does not " -"contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module." -msgstr "" -"Файл модуля %qs не сгенерирован, так как модуль или не содержит MODULE " -"PROCEDURE или в модуле есть ошибки." - -#: fortran/module.c:7140 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name " -"used previously" -msgstr "" -"Использование невстроенного модуля %qs в %C конфликтует с именем встроенного " -"модуля использованного ранее" - -#: fortran/module.c:7163 -#, gcc-internal-format -msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file" -msgstr "Файл %qs открытый в %C не есть файл GNU Fortran модуля" - -#: fortran/module.c:7171 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a " -"different version of GNU Fortran" -msgstr "" -"Не читается файл модуля %qs открытый в %C, так как от был создан другой " -"версией GNU Fortran" - -#: fortran/module.c:7188 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot USE a submodule that is currently built" -msgstr "" - -#: fortran/module.c:7190 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot USE a module that is currently built" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:66 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:279 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "List item shall not be coindexed at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:314 fortran/openmp.c:415 fortran/openmp.c:710 -#: fortran/openmp.c:3340 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "COMMON block /%s/ not found at %C" -msgstr "COMMON блок /%s/ не найден в %C" - -#: fortran/openmp.c:353 fortran/openmp.c:443 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP списке переменных в %C" - -#: fortran/openmp.c:517 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP DEPEND SINK списке в %C" - -#: fortran/openmp.c:579 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenACC списке выражений в %C" - -#: fortran/openmp.c:646 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected OpenACC parallelism." -msgstr "Неожиданный OpenACC параллелизм." - -#: fortran/openmp.c:678 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block" -msgstr "Переменная в %C является элементом COMMON блока" - -#: fortran/openmp.c:738 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после !$ACC DECLARE в %C" - -#: fortran/openmp.c:748 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC DECLARE списке в %C" - -#: fortran/openmp.c:1068 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C" -msgstr "" -"Аргумент COLLAPSE клаузулы не есть положительная целая константа в %C" - -#: fortran/openmp.c:1553 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C" -msgstr "Аргумент ORDERED клаузулы не есть положительная целая константа в %C" - -#: fortran/openmp.c:1738 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L" -msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s не найдена в %L" - -#: fortran/openmp.c:1990 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Failed to match clause at %C" -msgstr "" - -# -#: fortran/openmp.c:2163 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L" -msgstr "Некорректная клаузула в модуле с !$ACC DECLARE в %L" - -#: fortran/openmp.c:2173 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L" -msgstr "Переменная USE-ассоциирована с !$ACC DECLARE at %L" - -#: fortran/openmp.c:2182 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at " -"%L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:2190 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L" -msgstr "Формальный массив предполагаемого размера с !$ACC DECLARE в %L" - -#: fortran/openmp.c:2239 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> " -"clause at %L" -msgstr "" -"%<acc update%> должна содержать хотя бы одну %<device%> или %<host%> или " -"%<self%> клаузулу в %L" - -# -#: fortran/openmp.c:2287 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C" -msgstr "Недопустимый аргумент для !$ACC WAIT в %C" - -#: fortran/openmp.c:2294 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression" -msgstr "Для предложения WAIT %L требуется выражение INTEGER" - -#: fortran/openmp.c:2327 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C" -msgstr "ACC CACHE директива должна быть внутри цикла %C" - -#: fortran/openmp.c:2395 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C" -msgstr "" -"Только !$ACC ROUTINE форма без списка допустима в интерфейсном блоке в %C" - -#: fortran/openmp.c:2429 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:2437 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C" - -#: fortran/openmp.c:2444 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME" -msgstr "" -"Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C, ожидалась ')' после NAME" - -#: fortran/openmp.c:2459 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:2469 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with " -"incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:2489 fortran/openmp.c:2514 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:2630 fortran/openmp.c:2654 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после $OMP CRITICAL оператора в %C" - -#: fortran/openmp.c:2721 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после $OMP FLUSH оператора в %C" - -#: fortran/openmp.c:3115 fortran/openmp.c:6568 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "Переопределение предопределенной %s !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.c:3119 fortran/openmp.c:6572 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "Переопределение предопределенной !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.c:3124 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "Переопределение !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.c:3126 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "Предыдущая !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.c:3146 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE REDUCTION в %C" - -#: fortran/openmp.c:3183 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface " -"block at %C" -msgstr "" -"Только !$OMP DECLARE TARGET форма без клаузул допустима в интерфейсном блоке " -"в %C" - -#: fortran/openmp.c:3198 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE TARGET в %C" - -#: fortran/openmp.c:3221 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block" -msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L является элементом COMMON блока" - -#: fortran/openmp.c:3226 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and " -"later in TO clause" -msgstr "" -"OMP DECLARE TARGET переменная в %L ранее упомянута в LINK клаузуле и позднее " -"в TO клаузуле" - -#: fortran/openmp.c:3232 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and " -"later in LINK clause" -msgstr "" -"OMP DECLARE TARGET переменная в %L ранее упомянута в TO клаузуле и позднее в " -"LINK клаузуле" - -#: fortran/openmp.c:3236 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE " -"TARGET directive" -msgstr "" -"Переменная в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE " -"TARGET директивы" - -#: fortran/openmp.c:3251 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and " -"later in TO clause" -msgstr "" -"OMP DECLARE TARGET COMMON в %L ранее упомянута в LINK клаузуле и позднее в " -"TO клаузуле" - -#: fortran/openmp.c:3257 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later " -"in LINK clause" -msgstr "" -"OMP DECLARE TARGET COMMON в %L ранее упомянута в TO клаузуле и позднее в " -"LINK клаузуле" - -#: fortran/openmp.c:3261 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE " -"TARGET directive" -msgstr "" -"COMMON в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE TARGET " -"директивы" - -#: fortran/openmp.c:3288 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP DECLARE TARGET списке в %C" - -#: fortran/openmp.c:3320 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block" -msgstr "Threadprivate переменная в %C является элементом COMMON блока" - -#: fortran/openmp.c:3357 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после OMP THREADPRIVATE в %C" - -#: fortran/openmp.c:3364 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP THREADPRIVATE списке в %C" - -#: fortran/openmp.c:3578 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после TASKWAIT клаузулы в %C" - -#: fortran/openmp.c:3592 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после TASKYIELD клаузулы в %C" - -#: fortran/openmp.c:3651 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после $OMP WORKSHARE оператора в %C" - -#: fortran/openmp.c:3665 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после $OMP MASTER оператора в %C" - -#: fortran/openmp.c:3724 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ATOMIC оператора в %C" - -#: fortran/openmp.c:3751 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после $OMP BARRIER оператора в %C" - -#: fortran/openmp.c:3765 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после $OMP TASKGROUP оператора в %C" - -#: fortran/openmp.c:3815 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после $OMP CANCELLATION POINT оператора в %C" - -#: fortran/openmp.c:3835 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C" -msgstr "Неожиданный мусор после NOWAIT клаузулы в %C" - -#: fortran/openmp.c:3878 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression" -msgstr "%s клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение" - -#: fortran/openmp.c:3889 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive" -msgstr "INTEGER выражение клаузулы %s в %L должен быть положительным" - -#: fortran/openmp.c:3900 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative" -msgstr "INTEGER выражение клаузулы %s в %L должен быть неотрицательным" - -#: fortran/openmp.c:3911 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointer object %qs производного типа в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:3914 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointee object %qs производного типа в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:3920 fortran/openmp.c:4951 -#, gcc-internal-format -msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" -msgstr "POINTER объект %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:3925 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointer object %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:3930 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointee object %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:3940 fortran/openmp.c:4629 fortran/openmp.c:4754 -#, gcc-internal-format -msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L" -msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:3943 -#, gcc-internal-format -msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L" -msgstr "Массив предполагаемого ранга %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:3959 fortran/openmp.c:4713 fortran/openmp.c:4742 -#, gcc-internal-format -msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L" -msgstr "POINTER объект %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:3964 fortran/openmp.c:4955 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointer object %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:3969 fortran/openmp.c:4958 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointee object %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:3974 fortran/openmp.c:4708 fortran/openmp.c:4946 -#, gcc-internal-format -msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L" -msgstr "ALLOCATABLE объект %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:3977 fortran/openmp.c:4716 -#, gcc-internal-format -msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L" -msgstr "VALUE объект %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4020 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "" -"Неявно декларированная функция %s использована в !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.c:4069 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "" -"Неявно декларированная подпрограмма %s использована в !$OMP DECLARE " -"REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.c:4102 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L" -msgstr "параметр ORDERED клаузулы меньше чем COLLAPSE в %L" - -#: fortran/openmp.c:4110 fortran/openmp.c:4121 fortran/resolve.c:10627 -#: fortran/resolve.c:11918 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" -msgstr "IF клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение" - -#: fortran/openmp.c:4125 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers" -msgstr "" -"IF клаузула без модификатора в %L использованная вместе с IF клаузулами с " -"модификаторами" - -#: fortran/openmp.c:4202 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct" -msgstr "" -"модификатор IF клаузулы %s в %L не подходит для текущей OpenMP конструкции" - -#: fortran/openmp.c:4212 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" -msgstr "FINAL клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение" - -#: fortran/openmp.c:4222 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" -msgstr "" -"chunk_size SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярное INTEGER выражение" - -#: fortran/openmp.c:4227 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive" -msgstr "" -"INTEGER выражение для chunk_size из SCHEDULE клаузулы в %L должен быть " -"положительным" - -#: fortran/openmp.c:4244 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NONMONOTONIC modifier specified for %s schedule kind at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:4248 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:4251 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:4267 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L" -msgstr "Переменная %qs не есть формальный аргумент в %L" - -#: fortran/openmp.c:4303 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be " -"copied" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:4307 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be " -"mapped" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:4312 fortran/openmp.c:6313 -#, gcc-internal-format -msgid "Object %qs is not a variable at %L" -msgstr "Объект %qs не есть переменная в %L" - -#: fortran/openmp.c:4337 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:4340 fortran/openmp.c:4356 fortran/openmp.c:4364 -#: fortran/openmp.c:4375 fortran/openmp.c:4387 fortran/openmp.c:4402 -#: fortran/openmp.c:6337 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L" -msgstr "Символ %qs присутствует в нескольких клаузулах в %L" - -#: fortran/openmp.c:4409 -#, gcc-internal-format -msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L" -msgstr "Массив %qs не разрешена в редукции в %L" - -#: fortran/openmp.c:4422 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L" -msgstr "Символ %qs присутствует и в FROM и в TO клаузулах в %L" - -#: fortran/openmp.c:4444 -#, gcc-internal-format -msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L" -msgstr "Не-THREADPRIVATE объект %qs в COPYIN клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4452 -#, gcc-internal-format -msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L" -msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в COPYPRIVATE клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4455 -#, gcc-internal-format -msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L" -msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs в COPYPRIVATE клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4463 -#, gcc-internal-format -msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L" -msgstr "THREADPRIVATE объект %qs в SHARED клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4466 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L" -msgstr "Cray pointee %qs в SHARED клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4469 -#, gcc-internal-format -msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L" -msgstr "ASSOCIATE имя %qs в SHARED клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4484 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at " -"%L" -msgstr "" -"%qs в ALIGNED клаузуле должен быть POINTER, ALLOCATABLE, Cray указатель или " -"C_PTR в %L" - -#: fortran/openmp.c:4496 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer " -"alignment expression" -msgstr "" -"%qs в ALIGNED клаузуле в %L требует скалярного положительного константного " -"целого выражения выравнивания" - -#: fortran/openmp.c:4515 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L" -msgstr "тип SINK зависимости допустим только в ORDERED директиве в %L" - -#: fortran/openmp.c:4519 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L" -msgstr "" -"DEPEND SINK использовано вместе с DEPEND SOURCE в той же конструкции в %L" - -#: fortran/openmp.c:4529 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SINK addend not a constant integer at %L" -msgstr "SINK addend не является целой константой в %L" - -#: fortran/openmp.c:4535 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L" -msgstr "" -"Только типы SOURCE или SINK зависимостей допустимы в ORDERED директиве в %L" - -#: fortran/openmp.c:4560 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array is not contiguous at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:4580 fortran/openmp.c:4598 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section" -msgstr "%qs в %s клаузуле в %L не является подходящей секцией массива" - -#: fortran/openmp.c:4590 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L" -msgstr "Шаг не должен задаваться для секции массива в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4611 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section" -msgstr "%qs в DEPEND клаузуле в %L есть секция массива нулевого размера" - -#: fortran/openmp.c:4647 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause " -"at %L" -msgstr "" -"TARGET%s с map-type отличным от TO, FROM, TOFROM или ALLOC в MAP клаузуле в " -"%L" - -#: fortran/openmp.c:4663 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L" -msgstr "" -"TARGET ENTER DATA с map-type отличным от TO или ALLOC в MAP клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4678 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP " -"clause at %L" -msgstr "" -"TARGET EXIT DATA с map-type отличным от FROM, RELEASE или DELETE в MAP " -"клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4694 fortran/openmp.c:4728 -#, gcc-internal-format -msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L" -msgstr "THREADPRIVATE объект %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4697 fortran/openmp.c:4731 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointee %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4703 -#, gcc-internal-format -msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:4734 -#, gcc-internal-format -msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L" -msgstr "ASSOCIATE имя %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4739 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L" -msgstr "Указатель на процедуру %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4745 -#, gcc-internal-format -msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L" -msgstr "Cray pointer %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4757 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L" -msgstr "Переменная %qs в %s клаузуле используется в NAMELIST операторе в %L" - -#. case OMP_LIST_REDUCTION: -#: fortran/openmp.c:4767 -#, gcc-internal-format -msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L" -msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs в %s клаузуле в %L" - -#: fortran/openmp.c:4860 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L" -msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s не найден для типа %s в %L" - -#: fortran/openmp.c:4886 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L" -msgstr "" -"модификатор LINEAR клаузулы использован в DO или SIMD конструкции в %L" - -#: fortran/openmp.c:4891 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L" -msgstr "LINEAR клаузула задана вместе с ORDERED клаузулой с аргументом в %L" - -#: fortran/openmp.c:4896 -#, gcc-internal-format -msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L" -msgstr "LINEAR переменная %qs должна быть INTEGER в %L" - -#: fortran/openmp.c:4901 -#, gcc-internal-format -msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L" -msgstr "" -"LINEAR формальный аргумент %qs с VALUE атрибутом с %s модификатором в %L" - -#: fortran/openmp.c:4912 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression" -msgstr "" -"%qs в LINEAR клаузуле в %L требует скалярное integer выражение линейного шага" - -#: fortran/openmp.c:4929 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step " -"expression or dummy argument specified in UNIFORM clause" -msgstr "" -"%qs в LINEAR клаузуле в %L требует скалярное integer выражение линейного " -"шага или формальный аргумент заданный в UNIFORM клаузуле" - -#: fortran/openmp.c:4963 -#, gcc-internal-format -msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array" -msgstr "переменная %s клаузулы %qs в %L не POINTER и не массив" - -#: fortran/openmp.c:4995 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression" -msgstr "" -"chunk_size из DIST_SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярного INTEGER " -"выражения" - -#: fortran/openmp.c:5025 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L" -msgstr "Несовместимое использование TILE и COLLAPSE в %L" - -#: fortran/openmp.c:5027 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L" -msgstr "тип SOURCE зависимости допустим только в ORDERED директиве в %L" - -#: fortran/openmp.c:5040 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L" -msgstr "%s должен содержать хотя бы одну MAP клаузулу в %L" - -#: fortran/openmp.c:5137 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L" -msgstr "Неожиданное !$OMP ATOMIC выражение в %L" - -#: fortran/openmp.c:5166 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного " -"типа в %L" - -#: fortran/openmp.c:5191 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic " -"type at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC READ оператор должен читать из скалярной переменной встроенного " -"типа в %L" - -#: fortran/openmp.c:5196 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot " -"reference var at %L" -msgstr "" -"expr в !$OMP ATOMIC WRITE присваивании var = expr должно быть скалярным и не " -"может ссылаться на var в %L" - -#: fortran/openmp.c:5218 fortran/openmp.c:5509 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of " -"intrinsic type at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор должен читать из скалярной переменной " -"встроенного типа в %L" - -#: fortran/openmp.c:5233 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of " -"intrinsic type at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC CAPTURE update оператор должен устанавливать скалярную " -"переменную встроенного типа в %L" - -#: fortran/openmp.c:5240 fortran/openmp.c:5516 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than " -"update statement writes into at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор читает не из той переменной, в которую " -"update оператор пишет в %L" - -#: fortran/openmp.c:5256 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L" -msgstr "!$OMP ATOMIC с ALLOCATABLE переменной в %L" - -#: fortran/openmp.c:5298 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., " -".EQV. or .NEQV. at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:5346 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC присваивание должно быть var = var op expr или var = expr op " -"var в %L" - -#: fortran/openmp.c:5360 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op " -"(expr) at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC var = var op expr не эквивалентно математически var = var op " -"(expr) в %L" - -#: fortran/openmp.c:5392 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot " -"reference var at %L" -msgstr "" -"expr в !$OMP ATOMIC присваивании var = var op expr должно быть скалярным и " -"не может ссылаться на var в %L" - -#: fortran/openmp.c:5416 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments " -"at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC присваивание встроенные IAND, IOR или IEOR должны иметь два " -"аргумента в %L" - -#: fortran/openmp.c:5423 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC присваивание встроенные должны быть MIN, MAX, IAND, IOR или " -"IEOR в %L" - -#: fortran/openmp.c:5440 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC аргументы встроенных функций кроме одного не должны ссылаться " -"на %qs в %L" - -#: fortran/openmp.c:5447 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L" -msgstr "!$OMP ATOMIC аргументы встроенных должны быть скалярами в %L" - -#: fortran/openmp.c:5455 -#, gcc-internal-format -msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L" -msgstr "" -"Первый или последний !$OMP ATOMIC аргумент встроенной функции должен быть " -"%qs в %L" - -#: fortran/openmp.c:5473 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand " -"side at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC присваивание должно иметь оператор или встроенную в правой " -"части в %L" - -#: fortran/openmp.c:5487 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of " -"intrinsic type at %L" -msgstr "" -"!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор должен устанавливать скалярную " -"переменную встроенного типа в %L" - -#: fortran/openmp.c:5805 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" -msgstr "%s не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L" - -#: fortran/openmp.c:5811 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" -msgstr "%s не может быть DO CONCURRENT циклом в %L" - -#: fortran/openmp.c:5817 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L" -msgstr "%s итерационная переменная должна быть типа integer в %L" - -#: fortran/openmp.c:5821 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L" -msgstr "%s итерационная переменная не должна быть THREADPRIVATE в %L" - -#: fortran/openmp.c:5834 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at " -"%L" -msgstr "" -"%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от PRIVATE и " -"LASTPRIVATE в %L" - -#: fortran/openmp.c:5838 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L" -msgstr "" -"%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от LASTPRIVATE в " -"%L" - -#: fortran/openmp.c:5842 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L" -msgstr "" -"%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от LINEAR в %L" - -#: fortran/openmp.c:5860 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L" -msgstr "" -"%s сжатые циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L" - -#: fortran/openmp.c:5872 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L" -msgstr "сжатые %s циклы не идеально вложены в %L" - -#: fortran/openmp.c:5881 fortran/openmp.c:5889 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L" -msgstr "недостаточно DO циклов для сжатого %s в %L" - -#: fortran/openmp.c:6060 fortran/openmp.c:6073 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L" -msgstr "Директива %s не может задаваться внутри %s области в %L" - -#: fortran/openmp.c:6092 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" -msgstr "!$ACC LOOP не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L" - -#: fortran/openmp.c:6098 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:6104 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L" -msgstr "!$ACC LOOP итерационная переменная должна быть типа integer в %L" - -#: fortran/openmp.c:6120 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L" -msgstr "" -"!$ACC LOOP %s циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L" - -#: fortran/openmp.c:6132 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L" -msgstr "%s !$ACC LOOP циклы не идеально вложены в %L" - -#: fortran/openmp.c:6142 fortran/openmp.c:6151 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L" -msgstr "недостаточно DO циклов для %s !$ACC LOOP в %L" - -#: fortran/openmp.c:6166 fortran/openmp.c:6173 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L" -msgstr "!$ACC LOOP %s в PARALLEL области не допускает %s аргументы в %L" - -#: fortran/openmp.c:6187 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the " -"same time at %L" -msgstr "" -"Мозаичный цикл не может быть распараллелен по совокупностям, исполнителям и " -"векторам одновременно в %L" - -#: fortran/openmp.c:6220 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "TILE requires constant expression at %L" -msgstr "TILE требует константное выражение в %L" - -#: fortran/openmp.c:6320 -#, gcc-internal-format -msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L" -msgstr "Секции массивов: %qs не допускается в !$ACC DECLARE в %L" - -#: fortran/openmp.c:6367 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME " -") at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:6373 -#, gcc-internal-format -msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L" -msgstr "" - -#: fortran/openmp.c:6476 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause" -msgstr "OMP TARGET UPDATE в %L требует хотя бы одну TO или FROM клаузулу" - -#: fortran/openmp.c:6498 -#, gcc-internal-format -msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L" -msgstr "!$OMP DECLARE SIMD должна ссылаться на объемлющую процедуру %qs в %L" - -#: fortran/openmp.c:6522 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP " -"DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "" -"Переменная отличная от OMP_PRIV или OMP_ORIG использована в INITIALIZER " -"клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.c:6530 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE " -"REDUCTION at %L" -msgstr "" -"Переменная отличная от OMP_OUT или OMP_IN использована в объединителе от " -"!$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.c:6559 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L" -msgstr "Некорректный оператор для !$OMP DECLARE REDUCTION %s в %L" - -#: fortran/openmp.c:6581 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L" -msgstr "CHARACTER длина в !$OMP DECLARE REDUCTION %s не константа в %L" - -#: fortran/openmp.c:6597 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE " -"REDUCTION at %L" -msgstr "" -"Вызов подпрограммы с альтернативными возвратами в объединителе от !$OMP " -"DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.c:6612 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP " -"DECLARE REDUCTION at %L" -msgstr "" -"Вызов подпрограммы с альтернативными возвратами в INITIALIZER клаузуле от " -"!$OMP DECLARE REDUCTION в %L" - -#: fortran/openmp.c:6622 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE " -"REDUCTION must be OMP_PRIV at %L" -msgstr "" -"Один из фактических аргументов подпрограммы в INITIALIZER клаузуле от !$OMP " -"DECLARE REDUCTION должен быть OMP_PRIV в %L" - -#: fortran/openmp.c:6630 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type " -"without default initializer at %L" -msgstr "" -"Отсутствует INITIALIZER клаузула для !$OMP DECLARE REDUCTION производного " -"типа без подразумеваемого инициализатора в %L" - -#: fortran/options.c:269 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran" -msgstr "" - -#: fortran/options.c:359 -#, gcc-internal-format -msgid "Reading file %qs as free form" -msgstr "Чтение файла %qs как свободной формы" - -#: fortran/options.c:369 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form" -msgstr "%<-fd-lines-as-comments%> не имеет эффекта в свободной форме" - -#: fortran/options.c:372 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form" -msgstr "%<-fd-lines-as-code%> не имеет эффекта в свободной форме" - -#: fortran/options.c:410 -#, gcc-internal-format -msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>" -msgstr "Флаг %<-fno-automatic%> перебивает %<-fmax-stack-var-size=%d%>" - -#: fortran/options.c:413 -#, gcc-internal-format -msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>" -msgstr "Флаг %<-fno-automatic%> перебивает %<-frecursive%>" - -#: fortran/options.c:416 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>" -msgstr "" -"Флаг %<-fno-automatic%> перебивает %<-frecursive%>, подразумеваемый %<-" -"fopenmp%>" - -#: fortran/options.c:419 -#, gcc-internal-format -msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>" -msgstr "Флаг %<-frecursive%> перебивает %<-fmax-stack-var-size=%d%>" - -#: fortran/options.c:422 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-" -"fopenmp%>" -msgstr "" -"Флаг %<-fmax-stack-var-size=%d%> перебивает %<-frecursive%>, подразумеваемый " -"%<-fopenmp%>" - -#: fortran/options.c:479 -#, gcc-internal-format -msgid "Fixed line length must be at least seven" -msgstr "Фиксированная длина строки должна быть по крайней мере семь" - -#: fortran/options.c:482 -#, gcc-internal-format -msgid "Free line length must be at least three" -msgstr "Свободная длина строки должна быть по крайней мере три" - -#: fortran/options.c:485 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d" -msgstr "Максимальная длина подзаписи не может превышать %d" - -#: fortran/options.c:504 -#, gcc-internal-format -msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed" -msgstr "gfortran: допускается только один параметр %<-J%>" - -#: fortran/options.c:576 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s" -msgstr "Аргумент для %<-ffpe-trap%> некорректен: %s" - -#: fortran/options.c:578 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s" -msgstr "Аргумент для %<-ffpe-summary%> некорректен: %s" - -#: fortran/options.c:627 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s" -msgstr "Аргумент для %<-fcheck%> некорректен: %s" - -#: fortran/options.c:676 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration" -msgstr "%<-static-libgfortran%> не поддерживается в этой конфигурации" - -#: fortran/options.c:699 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Maximum supported identifier length is %d" -msgstr "Максимальная поддерживаемая длина идентификатора есть %d" - -#: fortran/options.c:714 -#, gcc-internal-format -msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s" -msgstr "Неопознанная опция для %<-finit-logical%>: %s" - -#: fortran/options.c:730 -#, gcc-internal-format -msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127" -msgstr "Значение n в %<-finit-character=n%> должно быть между 0 и 127" - -#: fortran/parse.c:600 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unclassifiable statement at %C" -msgstr "Неклассифицируемый оператор в %C" - -#: fortran/parse.c:644 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures" -msgstr "OpenACC директивы в %C не могут появляться в PURE процедурах" - -#: fortran/parse.c:728 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C" -msgstr "Неклассифицируемая OpenACC директива в %C" - -#: fortran/parse.c:870 fortran/parse.c:1080 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in " -"PURE or ELEMENTAL procedures" -msgstr "" -"OpenMP директивы отличные от SIMD и DECLARE TARGET в %C не могут появляться " -"в PURE или ELEMENTAL процедурах" - -#: fortran/parse.c:1064 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C" -msgstr "Неклассифицируемая OpenMP директива в %C" - -#: fortran/parse.c:1122 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unclassifiable GCC directive at %C" -msgstr "Неклассифицируемая GCC директива в %C" - -#: fortran/parse.c:1124 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored" -msgstr "" - -#: fortran/parse.c:1184 fortran/parse.c:1411 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Zero is not a valid statement label at %C" -msgstr "Ноль не является корректной меткой оператора в %C" - -#: fortran/parse.c:1191 fortran/parse.c:1403 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-numeric character in statement label at %C" -msgstr "Нечисловой символ в метке оператора в %C" - -#: fortran/parse.c:1203 fortran/parse.c:1452 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement" -msgstr "Точке с запятой в %C должен предшествовать оператор" - -#: fortran/parse.c:1210 fortran/parse.c:1467 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement label without statement at %L" -msgstr "Метка оператора без оператора в %L" - -#: fortran/parse.c:1273 fortran/parse.c:1454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement" -msgstr "Fortran 2008: Точка с запятой в %C без предшествующего оператора" - -#: fortran/parse.c:1296 fortran/parse.c:1430 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad continuation line at %C" -msgstr "Некорректная строка продолжения в %C" - -#: fortran/parse.c:1729 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label" -msgstr "FORMAT оператор в %L не имеет метки оператора" - -#: fortran/parse.c:2503 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code" -msgstr "gfc_ascii_statement(): Некорректный код оператора" - -#: fortran/parse.c:2645 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement at %C" -msgstr "Неожиданный %s оператор в %C" - -#: fortran/parse.c:2800 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" -msgstr "%s оператор в %C не может следовать за %s оператором в %L" - -#: fortran/parse.c:2817 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected end of file in %qs" -msgstr "Неожиданный конец файла в %qs" - -#: fortran/parse.c:2852 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C" -msgstr "Производный тип %qs с SEQUENCE не должен иметь CONTAINS секцию в %C" - -#: fortran/parse.c:2855 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C" -msgstr "Производный тип %qs с BIND(C) не должен иметь CONTAINS секцию в %C" - -#: fortran/parse.c:2875 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS" -msgstr "Компоненты в TYPE в %C должны предшествовать CONTAINS" - -#: fortran/parse.c:2879 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Type-bound procedure at %C" -msgstr "Type-bound процедура в %C" - -#: fortran/parse.c:2887 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "GENERIC binding at %C" -msgstr "GENERIC связывание в %C" - -#: fortran/parse.c:2895 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FINAL procedure declaration at %C" -msgstr "FINAL декларация процедуры в %C" - -#: fortran/parse.c:2907 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section" -msgstr "Определение производного типа в %C с пустой CONTAINS секцией" - -#: fortran/parse.c:2917 fortran/parse.c:3372 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE" -msgstr "PRIVATE оператор в TYPE в %C должен быть внутри MODULE" - -#: fortran/parse.c:2924 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings" -msgstr "PRIVATE оператор в %C должен предшествовать связываниям процедур" - -#: fortran/parse.c:2931 fortran/parse.c:3385 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" -msgstr "Повторный PRIVATE оператор в %C" - -#: fortran/parse.c:2941 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS" -msgstr "SEQUENCE оператор в %C должен предшествовать CONTAINS" - -#: fortran/parse.c:2945 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Already inside a CONTAINS block at %C" -msgstr "Уже внутри CONTAINS блока в %C" - -#: fortran/parse.c:3064 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a " -"subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the " -"pointer attribute" -msgstr "" -"Компонент %s в %L типа LOCK_TYPE должен иметь коизмерение или быть " -"подкомпонентом комассива, что невозможно, поскольку компонент имеет pointer " -"атрибут" - -#: fortran/parse.c:3070 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, " -"which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray" -msgstr "" -"Pointer компонент %s в %L имеет некомассивный подкомпонент типа LOCK_TYPE, " -"который должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива" - -#: fortran/parse.c:3075 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension" -msgstr "" -"Размещаемый компонент %s в %L типа LOCK_TYPE должен иметь коизмерение" - -#: fortran/parse.c:3079 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a " -"noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE" -msgstr "" -"Размещаемый компонент %s в %L должен иметь коизмерение, поскольку он имеет " -"некомассивный подкомпонент типа LOCK_TYPE" - -#: fortran/parse.c:3084 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type " -"LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. " -"(Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray " -"subcomponent exists)" -msgstr "" - -#: fortran/parse.c:3091 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type " -"LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. " -"(Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a " -"codimension or a coarray subcomponent)" -msgstr "" - -#: fortran/parse.c:3101 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a " -"subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the " -"pointer attribute" -msgstr "" -"Компонент %s в %L типа EVENT_TYPE должен иметь коизмерение или быть " -"подкомпонентом комассива, что невозможно, поскольку компонент имеет pointer " -"атрибут" - -#: fortran/parse.c:3107 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, " -"which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray" -msgstr "" -"Pointer компонент %s в %L имеет некомассивный подкомпонент типа EVENT_TYPE, " -"который должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива" - -#: fortran/parse.c:3112 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension" -msgstr "" -"Размещаемый компонент %s в %L типа EVENT_TYPE должен иметь коизмерение" - -#: fortran/parse.c:3116 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a " -"noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE" -msgstr "" -"Размещаемый компонент %s в %L должен иметь коизмерение, поскольку он имеет " -"некомассивный подкомпонент типа EVENT_TYPE" - -#: fortran/parse.c:3121 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of " -"type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. " -"(Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray " -"subcomponent exists)" -msgstr "" - -#: fortran/parse.c:3128 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of " -"type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. " -"(Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a " -"codimension or a coarray subcomponent)" -msgstr "" - -#: fortran/parse.c:3180 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failed to create map component '%s'" -msgstr "не удалось создать map компонент '%s'" - -#: fortran/parse.c:3213 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "failed to create union component '%s'" -msgstr "не удалось создать компонент объединения '%s'" - -#: fortran/parse.c:3268 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации вложенной структуры в %C" - -#: fortran/parse.c:3355 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS" -msgstr "FINAL декларация в %C должна быть внутри CONTAINS" - -#: fortran/parse.c:3363 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Derived type definition at %C without components" -msgstr "Определение производного типа в %C без компонентов" - -#: fortran/parse.c:3379 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components" -msgstr "PRIVATE оператор в %C должен предшествовать компонентам структуры" - -#: fortran/parse.c:3396 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components" -msgstr "SEQUENCE оператор в %C должен предшествовать компонентам структуры" - -#: fortran/parse.c:3402 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement" -msgstr "SEQUENCE атрибут в %C уже специфицирован в TYPE операторе" - -#: fortran/parse.c:3407 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" -msgstr "Повторный SEQUENCE оператор в %C" - -#: fortran/parse.c:3417 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C" -msgstr "CONTAINS блок в определении производного типа в %C" - -#: fortran/parse.c:3475 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS" -msgstr "ENUM декларация в %C не имеет ENUMERATORS" - -#: fortran/parse.c:3562 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C" -msgstr "Неожиданный %s оператор в INTERFACE блоке в %C" - -#: fortran/parse.c:3586 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type" -msgstr "" -"Имя %qs от ABSTRACT INTERFACE в %C не может совпадать со встроенным типом" - -#: fortran/parse.c:3620 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body" -msgstr "Неожиданный %s оператор в %C в INTERFACE теле" - -#: fortran/parse.c:3638 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure" -msgstr "" -"INTERFACE процедура %qs в %L имеет то же имя, что и объемлющая процедура" - -#: fortran/parse.c:3768 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C" -msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK в %C" - -#: fortran/parse.c:3800 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C" -msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK DATA в %C" - -#: fortran/parse.c:3890 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement must appear in a MODULE" -msgstr "%s оператор должен появляться в MODULE" - -#: fortran/parse.c:3898 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification" -msgstr "%s оператор в %C следует за другой спецификацией доступности" - -#: fortran/parse.c:3950 -#, gcc-internal-format -msgid "Bad kind expression for function %qs at %L" -msgstr "Некорректное выражение вида для функции %qs в %L" - -#: fortran/parse.c:3954 -#, gcc-internal-format -msgid "The type for function %qs at %L is not accessible" -msgstr "Тип для функции %qs в %L недоступен" - -#: fortran/parse.c:4014 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE" -msgstr "" -"ELSEWHERE оператор в %C следует за предыдущим немаскированным ELSEWHERE" - -#: fortran/parse.c:4036 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C" -msgstr "Неожиданный %s оператор в WHERE блоке в %C" - -#: fortran/parse.c:4095 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C" -msgstr "Неожиданный %s оператор в FORALL блоке в %C" - -#: fortran/parse.c:4146 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L" -msgstr "ELSE IF оператор в %C не может следовать за ELSE оператором в %L" - -#: fortran/parse.c:4164 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C" -msgstr "Повторные ELSE операторы в %L и %C" - -#: fortran/parse.c:4225 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C" -msgstr "Ожидался CASE или END SELECT оператор следующий за SELECT CASE в %C" - -#: fortran/parse.c:4309 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at " -"%C" -msgstr "" -"Ожидался TYPE IS, CLASS IS или END SELECT оператор, следующий за SELECT " -"TYPE в %C" - -#: fortran/parse.c:4385 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C" -msgstr "" - -#: fortran/parse.c:4446 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" -msgstr "" -"Переменная %qs в %C не может быть переопределена внутри цикла начинающегося " -"в %L" - -#: fortran/parse.c:4479 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block" -msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C находится внутри другого блока" - -#: fortran/parse.c:4489 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop" -msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C перекрывается с другим DO циклом" - -#: fortran/parse.c:4515 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C" -msgstr "CRITICAL блок внутри OpenACC области в %C" - -#: fortran/parse.c:4516 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C" -msgstr "CRITICAL блок внутри OpenMP области в %C" - -#: fortran/parse.c:4542 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label" -msgstr "Метка оператора в END CRITICAL в %C не соответствует CRITICAL метке" - -#: fortran/parse.c:4611 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BLOCK construct at %C" -msgstr "BLOCK конструкция в %C" - -#: fortran/parse.c:4645 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASSOCIATE construct at %C" -msgstr "ASSOCIATE конструкция в %C" - -#: fortran/parse.c:4848 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label" -msgstr "Метка оператора в ENDDO в %C не соответствует DO метке" - -#: fortran/parse.c:4864 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name" -msgstr "Именованный блок DO в %L требует соответствующего ENDDO имени" - -#: fortran/parse.c:5055 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C" -msgstr "Отсутствует !$OMP END ATOMIC после !$OMP ATOMIC CAPTURE в %C" - -#: fortran/parse.c:5071 fortran/parse.c:5133 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C" -msgstr "OpenACC директива внутри CRITICAL блока в %C" - -#: fortran/parse.c:5108 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting %s at %C" -msgstr "Ожидается %s в %C" - -#: fortran/parse.c:5152 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected DO loop at %C" -msgstr "Ожидался DO цикл в %C" - -#: fortran/parse.c:5172 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C" -msgstr "Избыточный !$ACC END LOOP в %C" - -#: fortran/parse.c:5390 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C" -msgstr "Имя после !$omp critical и !$omp end critical не соответствует в %C" - -#: fortran/parse.c:5448 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop" -msgstr "%s оператор в %C не может завершать неблочный DO цикл" - -#: fortran/parse.c:5462 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DATA statement at %C after the first executable statement" -msgstr "DATA оператор в %C после первого выполняемого оператора" - -#: fortran/parse.c:5595 -#, gcc-internal-format -msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C" -msgstr "" - -#: fortran/parse.c:5598 -#, gcc-internal-format -msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C" -msgstr "" - -#: fortran/parse.c:5601 -#, gcc-internal-format -msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C" -msgstr "" - -#: fortran/parse.c:5604 -#, gcc-internal-format -msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C" -msgstr "" - -#: fortran/parse.c:5720 -#, gcc-internal-format -msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous" -msgstr "Внутренняя процедура %qs в %C уже неоднозначна" - -#: fortran/parse.c:5777 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C" -msgstr "Неожиданный %s оператор в CONTAINS секции в %C" - -#: fortran/parse.c:5802 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L" -msgstr "CONTAINS оператор без FUNCTION или SUBROUTINE оператора в %L" - -#: fortran/parse.c:5916 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit" -msgstr "CONTAINS оператор в %C уже во внутренней программной единице" - -#: fortran/parse.c:5968 -#, gcc-internal-format -msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L" -msgstr "Глобальное связывающее имя %qs в %L уже используется как %s в %L" - -#: fortran/parse.c:5972 -#, gcc-internal-format -msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L" -msgstr "Глобальное имя %qs в %L уже используется как %s в %L" - -#: fortran/parse.c:5978 -#, gcc-internal-format -msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L" -msgstr "Глобальное связывающее имя %qs в %L уже используется в %L" - -#: fortran/parse.c:5981 -#, gcc-internal-format -msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L" -msgstr "Глобальное имя %qs в %L уже используется в %L" - -#: fortran/parse.c:6003 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L" -msgstr "Пустой BLOCK DATA в %C конфликтует с предыдущим BLOCK DATA в %L" - -#: fortran/parse.c:6029 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C" -msgstr "Неожиданный %s оператор в BLOCK DATA в %C" - -#: fortran/parse.c:6134 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C" -msgstr "Неожиданный %s оператор в MODULE в %C" - -#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second -#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable -#. statements, we're in for lots of errors. -#: fortran/parse.c:6561 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C" -msgstr "Две главные программы в %L и %C" - -#: fortran/primary.c:103 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing kind-parameter at %C" -msgstr "Отсутствует параметр вида в %C" - -#: fortran/primary.c:136 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_check_digit(): bad radix" -msgstr "gfc_check_digit(): Некорректное основание" - -#: fortran/primary.c:279 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Integer kind %d at %C not available" -msgstr "Integer вид %d в %C недоступен" - -#: fortran/primary.c:288 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the " -"option %<-fno-range-check%>" -msgstr "" - -#: fortran/primary.c:316 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Hollerith constant at %C" -msgstr "Холлеритова константа в %C" - -#: fortran/primary.c:323 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character" -msgstr "" -"Некорректная Холлеритова константа: %L должна содержать по крайней мере один " -"символ" - -#: fortran/primary.c:329 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default" -msgstr "" -"Некорректная Холлеритова константа: Integer вид в %L должен быть " -"подразумеваемым" - -#: fortran/primary.c:349 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character" -msgstr "Некорректная Холлеритова константа в %L содержит широкий символ" - -#: fortran/primary.c:444 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C" -msgstr "Пустое множество цифр в BOZ константе в %C" - -#: fortran/primary.c:450 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Illegal character in BOZ constant at %C" -msgstr "Некорректный символ в BOZ константе в %C" - -#: fortran/primary.c:498 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L" -msgstr "" - -#: fortran/primary.c:589 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C" -msgstr "exponent-letter 'q' в real-literal-constant в %C" - -#: fortran/primary.c:594 -#, gcc-internal-format -msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C" -msgstr "Расширение: exponent-letter %<q%> в real-literal-constant в %C" - -#: fortran/primary.c:615 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing exponent in real number at %C" -msgstr "Отсутствует экспонента в вещественном числе в %C" - -#: fortran/primary.c:674 -#, gcc-internal-format -msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind" -msgstr "Вещественное число в %C имеет %<d%> экспоненту и явный вид" - -#: fortran/primary.c:704 -#, gcc-internal-format -msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind" -msgstr "Вещественное число в %C имеет %<q%> экспоненту и явный вид" - -#: fortran/primary.c:718 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C" -msgstr "Некорректная exponent-letter %<q%> в real-literal-constant в %C" - -#: fortran/primary.c:751 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid real kind %d at %C" -msgstr "Недопустимый вещественный вид %d в %C" - -#: fortran/primary.c:766 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Real constant overflows its kind at %C" -msgstr "Вещественная константа переполняет свой вид в %C" - -#: fortran/primary.c:771 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Real constant underflows its kind at %C" -msgstr "Вещественная константа теряет значимость своего вида в %C" - -#: fortran/primary.c:776 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_range_check() returned bad value" -msgstr "gfc_range_check() вернула некорректное значение" - -#: fortran/primary.c:824 -#, gcc-internal-format -msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND" -msgstr "Незначащие цифры в %qs числе в %C, возможно, некорректный KIND" - -#: fortran/primary.c:916 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в SUBSTRING спецификации в %C" - -#: fortran/primary.c:1124 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C" -msgstr "Некорректный вид %d для CHARACTER константы в %C" - -#: fortran/primary.c:1145 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unterminated character constant beginning at %C" -msgstr "Нетерминированная символьная константа, начинающаяся в %C" - -#: fortran/primary.c:1175 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d" -msgstr "Символ %qs в строке в %C непредставим в character виде %d" - -#: fortran/primary.c:1188 -#, gcc-internal-format -msgid "match_string_constant(): Delimiter not found" -msgstr "match_string_constant(): Разделитель не найден" - -#: fortran/primary.c:1258 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad kind for logical constant at %C" -msgstr "Некорректный вид для logical константы в %C" - -#: fortran/primary.c:1302 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C" -msgstr "Ожидался PARAMETER символ в complex константе в %C" - -#: fortran/primary.c:1313 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C" -msgstr "Числовой PARAMETER требуется в complex константе в %C" - -#: fortran/primary.c:1319 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C" -msgstr "Скалярный PARAMETER требуется в complex константе в %C" - -#: fortran/primary.c:1323 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C" -msgstr "PARAMETER символ в complex константе в %C" - -#: fortran/primary.c:1346 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type" -msgstr "gfc_match_sym_complex_part(): Некорректный тип" - -#: fortran/primary.c:1353 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C" -msgstr "Ошибка преобразования PARAMETER константы в complex константу в %C" - -#: fortran/primary.c:1485 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в COMPLEX константе в %C" - -#: fortran/primary.c:1612 -#, gcc-internal-format -msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L" -msgstr "" - -#: fortran/primary.c:1714 -#, gcc-internal-format -msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list" -msgstr "Ключевое слово %qs в %C уже появлялось в текущем списке аргументов" - -#: fortran/primary.c:1781 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "argument list function at %C" -msgstr "функция списка аргументов в %C" - -#: fortran/primary.c:1855 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected alternate return label at %C" -msgstr "Ожидалась метка альтернативного возврата в %C" - -#: fortran/primary.c:1902 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C" -msgstr "Отсутствует имя ключевого слова в списке фактических аргументов в %C" - -#: fortran/primary.c:1948 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in argument list at %C" -msgstr "Синтаксическая ошибка в списке аргументов в %C" - -#: fortran/primary.c:1969 -#, gcc-internal-format -msgid "extend_ref(): Bad tail" -msgstr "extend_ref(): Некорректный хвост" - -#: fortran/primary.c:2046 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray " -"designator '[...]' at %C" -msgstr "" -"Обозначение секции массива, например, '(:)', требуется помимо обозначения " -"комассива '[...]' в %C" - -#: fortran/primary.c:2054 -#, gcc-internal-format -msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray" -msgstr "Обозначение комассива в %C, но %qs не есть комассив" - -#: fortran/primary.c:2205 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type" -msgstr "Символ %qs в %C не имеет IMPLICIT тип" - -#: fortran/primary.c:2212 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C" -msgstr "Неожиданный %<%c%> для переменной непроизводного типа %qs в %C" - -#: fortran/primary.c:2233 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected structure component name at %C" -msgstr "Ожидалось имя компонента структуры в %C" - -#: fortran/primary.c:2251 fortran/primary.c:2371 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression" -msgstr "" - -#: fortran/primary.c:2258 fortran/primary.c:2384 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression" -msgstr "" - -#: fortran/primary.c:2317 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected argument list at %C" -msgstr "Ожидался список аргументов в %C" - -#: fortran/primary.c:2366 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RE or IM part_ref at %C" -msgstr "" - -#: fortran/primary.c:2400 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type" -msgstr "" - -#: fortran/primary.c:2428 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C" -msgstr "Компонент указатель на процедуру %qs требует список аргументов в %C" - -#: fortran/primary.c:2531 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C" -msgstr "Неполиморфная ссылка на абстрактный тип в %C" - -#: fortran/primary.c:2538 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C" -msgstr "Внутренний компонент указатель на процедуру в %C" - -#: fortran/primary.c:2574 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable" -msgstr "gfc_variable_attr(): Выражение не является переменной" - -#: fortran/primary.c:2756 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable" -msgstr "gfc_caf_attr(): Выражение не является переменной" - -#: fortran/primary.c:2813 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference" -msgstr "gfc_caf_attr(): Некорректная ссылка на массив" - -#: fortran/primary.c:2986 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C" -msgstr "" -"Конструктор структуры с отсутствующими необязательными аргументами в %C" - -#: fortran/primary.c:2995 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"No initializer for allocatable component %qs given in the structure " -"constructor at %C" -msgstr "" -"Нет инициализатора для размещаемого компонента %qs данного в конструкторе " -"структуры в %C" - -#: fortran/primary.c:3002 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C" -msgstr "" -"Нет инициализатора для компонента %qs данного в конструкторе структуры в %C" - -#: fortran/primary.c:3050 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/primary.c:3070 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Structure constructor with named arguments at %C" -msgstr "Конструктор структуры с именованными аргументами в %C" - -#: fortran/primary.c:3085 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Component initializer without name after component named %s at %L" -msgstr "" -"Инициализатор компонента без имени после компонента именуемого %s в %L" - -#: fortran/primary.c:3090 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Too many components in structure constructor at %L" -msgstr "Слишком много компонентов в конструкторе структуры в %L" - -#: fortran/primary.c:3148 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L" -msgstr "" - -#: fortran/primary.c:3166 -#, gcc-internal-format -msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L" -msgstr "Компонент %qs инициализирован дважды в конструкторе структуры в %L" - -#: fortran/primary.c:3178 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L" -msgstr "" -"Коиндексное выражение для компонента указателя %qs в конструкторе структуры " -"в %L" - -#: fortran/primary.c:3232 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor" -msgstr "" -"компонент %qs в %L уже был установлен конструктором родительского " -"производного типа" - -#: fortran/primary.c:3388 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%%LOC() as an rvalue at %C" -msgstr "%%LOC() как rvalue в %C" - -#: fortran/primary.c:3447 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result " -"variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)" -msgstr "" -"%qs в %C является именем рекурсивной функции и ссылается на результирующую " -"переменную. Используйте явную переменную RESULT для прямой рекурсии " -"(12.5.2.1)" - -#: fortran/primary.c:3478 fortran/primary.c:3880 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression" -msgstr "Символ в %C не годится для выражения" - -#: fortran/primary.c:3583 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C" -msgstr "Неожиданное использование имени подпрограммы %qs в %C" - -#: fortran/primary.c:3615 -#, gcc-internal-format -msgid "Statement function %qs requires argument list at %C" -msgstr "Оператор функция %qs требует список аргументов в %C" - -#: fortran/primary.c:3618 -#, gcc-internal-format -msgid "Function %qs requires an argument list at %C" -msgstr "Функция %qs требует список аргументов в %C" - -#: fortran/primary.c:3668 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing argument to %qs at %C" -msgstr "Отсутствует аргумент для %qs в %C" - -#: fortran/primary.c:3681 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C" -msgstr "" - -#: fortran/primary.c:3836 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing argument list in function %qs at %C" -msgstr "Отсутствует список аргументов в функции %qs в %C" - -#: fortran/primary.c:3950 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C" -msgstr "Производный тип %qs не может быть использован как переменная в %C" - -#: fortran/primary.c:3991 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE" -msgstr "Именованная константа в %C в EQUIVALENCE" - -#: fortran/primary.c:4026 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %C is not a variable" -msgstr "%qs в %C не является переменной" - -#: fortran/resolve.c:123 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs" -msgstr "%qs в %L имеет ABSTRACT тип %qs" - -#: fortran/resolve.c:126 -#, gcc-internal-format -msgid "ABSTRACT type %qs used at %L" -msgstr "ABSTRACT тип %qs использован в %L" - -#: fortran/resolve.c:143 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement" -msgstr "Интерфейс %qs в %L объявлен в более позднем PROCEDURE операторе" - -#: fortran/resolve.c:156 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface %qs at %L may not be generic" -msgstr "Интерфейс %qs в %L не может быть generic" - -#: fortran/resolve.c:163 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function" -msgstr "Интерфейс %qs в %L не может быть оператором-функцией" - -#: fortran/resolve.c:172 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L" -msgstr "Встроенная процедура %qs не допускается в операторе PROCEDURE в %L" - -#: fortran/resolve.c:178 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface %qs at %L must be explicit" -msgstr "Интерфейс %qs в %L должен быть явным" - -#: fortran/resolve.c:200 -#, gcc-internal-format -msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface" -msgstr "" -"PROCEDURE %qs в %L не может быть использована в качестве своего собственного " -"интерфейса" - -#: fortran/resolve.c:300 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed" -msgstr "" -"Спецификатор альтернативного возврата в элементной подпрограмме %qs в %L не " -"допускается" - -#: fortran/resolve.c:304 -#, gcc-internal-format -msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed" -msgstr "" -"Спецификатор альтернативного возврата в функции %qs в %L не допускается" - -#: fortran/resolve.c:315 -#, gcc-internal-format -msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed" -msgstr "Ссылающийся на себя аргумент %qs в %L не допускается" - -#: fortran/resolve.c:387 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE" -msgstr "Формальная процедура %qs PURE процедуры в %L должна также быть PURE" - -#: fortran/resolve.c:397 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without " -"INTENT(IN)" -msgstr "" -"Аргумент %qs pure функции %qs в %L с VALUE атрибутом, но без INTENT(IN)" - -#: fortran/resolve.c:402 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE" -msgstr "Аргумент %qs pure функции %qs в %L должен быть INTENT(IN) или VALUE" - -#: fortran/resolve.c:410 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without " -"INTENT" -msgstr "" -"Аргумент %qs pure подпрограммы %qs в %L с VALUE атрибутом, но без INTENT" - -#: fortran/resolve.c:415 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or " -"have the VALUE attribute" -msgstr "" -"Аргумент %qs pure подпрограммы %qs в %L должен иметь свой INTENT " -"специфицированным или иметь VALUE атрибут" - -#: fortran/resolve.c:425 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic" -msgstr "" -"INTENT(OUT) argument %qs pure процедуры %qs в %L не может быть полиморфным" - -#: fortran/resolve.c:458 -#, gcc-internal-format -msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure" -msgstr "Комассивный формальный аргумент %qs в %L для элементной процедуры" - -#: fortran/resolve.c:466 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar" -msgstr "Аргумент %qs элементной процедуры в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.c:475 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE " -"attribute" -msgstr "" -"Аргумент %qs элементной процедуры в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут" - -#: fortran/resolve.c:485 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" -msgstr "" -"Аргумент %qs элементной процедуры в %L не может иметь POINTER атрибут" - -#: fortran/resolve.c:493 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L" -msgstr "" -"Формальная процедура %qs не допускается в элементной процедуре %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:502 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified " -"or have the VALUE attribute" -msgstr "" -"Аргумент %qs pure подпрограммы %qs в %L должен иметь свой INTENT " -"специфицированным или иметь VALUE атрибут" - -#. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name -#. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar. -#: fortran/resolve.c:517 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar" -msgstr "Аргумент '%s' функции-оператора '%s' в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.c:528 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant " -"length" -msgstr "" -"Аргумент с character значением %qs оператор функции в %L должен иметь " -"константную длину" - -#: fortran/resolve.c:577 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure" -msgstr "" -"Внутренняя процедура %qs в %L имеет то же имя, что и объемлющая процедура" - -#: fortran/resolve.c:597 -#, gcc-internal-format -msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "Внутренняя функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип" - -#: fortran/resolve.c:600 -#, gcc-internal-format -msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "Результат %qs внутренней функции %qs в %L не имеет IMPLICIT тип" - -#: fortran/resolve.c:626 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length" -msgstr "" -"Процедура модуля с character значением %qs в %L не должна быть " -"предполагаемой длины" - -#: fortran/resolve.c:628 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length" -msgstr "" -"Внутренняя функция с character значением %qs в %L не должна быть " -"предполагаемой длины" - -#: fortran/resolve.c:800 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications" -msgstr "" -"Функция %s в %L имеет входы с несоответствующими спецификациями массивов" - -#: fortran/resolve.c:817 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Function %s at %L with entries returning variables of different string " -"lengths" -msgstr "" -"Функция %s at %L с входами, возвращающими переменные с разными длинами строк" - -#: fortran/resolve.c:844 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:848 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:855 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:859 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:897 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:902 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:948 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "COMMON block at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:955 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is " -"allowed" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L находится в COMMON, но допустима только инициализация в " -"BLOCK DATA" - -#: fortran/resolve.c:959 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is " -"only allowed in named common blocks" -msgstr "" -"Инициализированная переменная %qs в %L находится в безымянном COMMON, но " -"инициализация допустима только в именованных common блоках" - -#: fortran/resolve.c:966 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]" -msgstr "%qs не может появляться в COMMON в %L [F2008:C5100]" - -#: fortran/resolve.c:974 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the " -"BIND(C) attribute" -msgstr "" -"Переменная производного типа %qs в COMMON в %L не имеет ни SEQUENCE ни " -"BIND(C) атрибута" - -#: fortran/resolve.c:978 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is " -"allocatable" -msgstr "" -"Переменная производного типа %qs в COMMON в %L имеет окончательный " -"компонент, который является размещаемым" - -#: fortran/resolve.c:982 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer" -msgstr "" -"Переменная производного типа %qs в COMMON в %L не может иметь " -"подразумеваемый инициализатор" - -#: fortran/resolve.c:1026 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus " -"have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s" -msgstr "" -"В Fortran 2003 COMMON %qs блок в %L есть глобальный идентификатор и должен " -"поэтому иметь то же связывающее имя, что и одноименный COMMON блок в %L: %s " -"против %s" - -#: fortran/resolve.c:1040 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" -msgstr "" -"COMMON блок %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и " -"сущность в %L" - -#: fortran/resolve.c:1048 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the " -"identifier with global non-COMMON-block entity at %L" -msgstr "" -"Fortran 2008: COMMON блок %qs со связывающей меткой в %L, разделяющий " -"идентификатор с глобальной не-COMMON-блок сущностью в %L" - -#: fortran/resolve.c:1070 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as " -"entity at %L" -msgstr "" -"COMMON блок в %L со связывающей меткой %qs использует тот же глобальный " -"идентификатор, что и сущность в %L" - -#: fortran/resolve.c:1091 -#, gcc-internal-format -msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L" -msgstr "COMMON блок %qs в %L использован как PARAMETER в %L" - -#: fortran/resolve.c:1095 -#, gcc-internal-format -msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:1099 -#, gcc-internal-format -msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure" -msgstr "COMMON блок %qs в %L является также встроенной процедурой" - -#: fortran/resolve.c:1103 -#, gcc-internal-format -msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result" -msgstr "COMMON блок %qs в %L, который является также результатом функции" - -#: fortran/resolve.c:1108 -#, gcc-internal-format -msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure" -msgstr "COMMON блок %qs в %L, который является также глобальной процедурой" - -#: fortran/resolve.c:1175 -#, gcc-internal-format -msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value" -msgstr "У параметра KIND %qs в конструкторе PDT в %C отсутствует значение" - -#: fortran/resolve.c:1311 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The rank of the element in the structure constructor at %L does not match " -"that of the component (%d/%d)" -msgstr "" -"Ранг элемента в конструкторе структуры в %L не соответствует рангу " -"компонента (%d/%d)" - -#: fortran/resolve.c:1332 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, " -"is %s but should be %s" -msgstr "" -"Элемент в конструкторе структуры в %L для компонента указателя %qs есть %s, " -"но должен быть %s" - -#: fortran/resolve.c:1398 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component " -"%qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE" -msgstr "" -"NULL в конструкторе структуры в %L применяется к компоненту %qs, который не " -"является ни POINTER ни ALLOCATABLE" - -#: fortran/resolve.c:1432 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure " -"constructor at %L: %s" -msgstr "" -"Несоответствие интерфейса для компонента указателя на процедуру %qs в " -"конструкторе структуры в %L: %s" - -#: fortran/resolve.c:1448 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs " -"should be a POINTER or a TARGET" -msgstr "" -"Элемент в конструкторе структуры в %L для компонента указателя %qs должен " -"быть POINTER или TARGET" - -#: fortran/resolve.c:1477 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at " -"%L in PURE procedure" -msgstr "" -"Некорректное выражение в конструкторе структуры для компонента указателя %qs " -"в %L в PURE процедуре" - -#: fortran/resolve.c:1601 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the " -"assumed size array %qs at %L" -msgstr "" -"Верхняя граница в последнем измерении должна появляться в ссылке на массив " -"предполагаемого размера %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:1663 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L is ambiguous" -msgstr "%qs в %L неоднозначно" - -#: fortran/resolve.c:1667 -#, gcc-internal-format -msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L" -msgstr "GENERIC процедура %qs не допускается как фактический аргумент в %L" - -#: fortran/resolve.c:1786 -#, gcc-internal-format -msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored" -msgstr "Тип специфицированный для встроенной функции %qs в %L игнорируется" - -#: fortran/resolve.c:1799 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier" -msgstr "Встроенная подпрограмма %qs в %L не должна иметь спецификатор типа" - -#: fortran/resolve.c:1810 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist" -msgstr "%qs декларированная INTRINSIC в %L не существует" - -#: fortran/resolve.c:1823 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current " -"standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-" -"fall-intrinsics%> in order to use it." -msgstr "" -"Встроенная %qs декларированная INTRINSIC в %L недоступна в установках " -"текущего стандарта кроме %s. Используйте подходящую %<-std=*%> опцию или " -"включите %<-fall-intrinsics%>, чтобы использовать её." - -#: fortran/resolve.c:1859 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. " -"Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" -msgstr "" -"Не-RECURSIVE процедура %qs в %L возможно вызывает себя рекурсивно. Объявите " -"её RECURSIVE или используйте %<-frecursive%>" - -#: fortran/resolve.c:1917 fortran/resolve.c:10156 fortran/resolve.c:11847 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label %d referenced at %L is never defined" -msgstr "Метка %d используемая в %L нигде не определяется" - -#: fortran/resolve.c:1949 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:1967 -#, gcc-internal-format -msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument" -msgstr "" -"Оператор функция %qs в %L не допускается в качестве фактического аргумента" - -#: fortran/resolve.c:1975 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument" -msgstr "Встроенная %qs в %L не допускается в качестве фактического аргумента" - -#: fortran/resolve.c:1982 -#, gcc-internal-format -msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L" -msgstr "Внутренняя процедура %qs использована как фактический аргумент в %L" - -#: fortran/resolve.c:1990 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument " -"at %L" -msgstr "" -"ELEMENTAL не-INTRINSIC процедура %qs не допускается в качестве фактического " -"аргумента в %L" - -#: fortran/resolve.c:2017 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L" -msgstr "Невозможно найти конкретную INTRINSIC процедуру для ссылки %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:2039 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous" -msgstr "Символ %qs в %L неоднозначен" - -#: fortran/resolve.c:2094 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "By-value argument at %L is not of numeric type" -msgstr "Аргумент по значению в %L нечислового типа" - -#: fortran/resolve.c:2101 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" -msgstr "Аргумент по значению в %L не может быть массивом или секцией массива" - -#: fortran/resolve.c:2115 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" -msgstr "Аргумент по значению в %L не допускается в этом контексте" - -#: fortran/resolve.c:2127 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed" -msgstr "Передача внутренней процедуры в %L по расположению не допускается" - -#: fortran/resolve.c:2138 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual " -"argument at %L" -msgstr "" -"Компонент указатель на ELEMENTAL процедуру %qs не допускается в качестве " -"фактического аргумента в %L" - -#: fortran/resolve.c:2147 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component" -msgstr "" -"Коиндексированный фактический аргумент в %L с окончательным компонентом " -"указателем" - -#: fortran/resolve.c:2279 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the " -"actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional " -"argument with the same rank (12.4.1.5)" -msgstr "" -"%qs в %L есть массив и OPTIONAL; ЕСЛИ ОН ОПУЩЕН, он не может быть " -"фактическим аргументом ELEMENTAL процедуры кроме случая, когда есть " -"обязательный аргумент того же ранга (12.4.1.5)" - -#: fortran/resolve.c:2316 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs " -"is a scalar, but another actual argument is an array" -msgstr "" -"Фактический аргумент в %L для INTENT(%s) формального параметра %qs ELEMENTAL " -"подпрограммы %qs есть скаляр, но другой фактический аргумент является " -"массивом" - -#: fortran/resolve.c:2590 -#, gcc-internal-format -msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)" -msgstr "Несоответствие возвращаемого типа функции %qs в %L (%s/%s)" - -#: fortran/resolve.c:2611 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s" -msgstr "Несоответствие интерфейса в глобальной процедуре %qs в %L: %s" - -#: fortran/resolve.c:2716 -#, gcc-internal-format -msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L" -msgstr "Нет конкретной функции для generic %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:2736 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic " -"interface" -msgstr "" -"Generic функция %qs в %L несовместима с конкретным встроенным интерфейсом" - -#: fortran/resolve.c:2774 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" -msgstr "" -"Функция %qs в %L есть INTRINSIC, но не является совместимой со встроенной" - -#: fortran/resolve.c:2829 -#, gcc-internal-format -msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L" -msgstr "Не удается разрешить конкретную функцию %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:2925 -#, gcc-internal-format -msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?" -msgstr "Функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип. Может имелось в виду %qs?" - -#: fortran/resolve.c:2929 fortran/resolve.c:16979 -#, gcc-internal-format -msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "Функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип" - -#: fortran/resolve.c:3053 -#, gcc-internal-format -msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s" -msgstr "Ссылка на impure функцию %qs в %L внутри FORALL %s" - -#: fortran/resolve.c:3060 -#, gcc-internal-format -msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s" -msgstr "Ссылка на impure функцию %qs в %L внутри DO CONCURRENT %s" - -#: fortran/resolve.c:3067 -#, gcc-internal-format -msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure" -msgstr "Ссылка на impure функцию %qs в %L внутри PURE процедуры" - -#: fortran/resolve.c:3134 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected junk after %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:3145 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L is not a function" -msgstr "%qs в %L не есть функция" - -#: fortran/resolve.c:3153 fortran/resolve.c:3645 -#, gcc-internal-format -msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L" -msgstr "ABSTRACT INTERFACE %qs не должна фигурировать в %L" - -#: fortran/resolve.c:3165 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length " -"result (F2008: C418)" -msgstr "" - -#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype. -#: fortran/resolve.c:3208 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is " -"not a dummy argument" -msgstr "" -"Функция %qs декларирована CHARACTER(*) и не может использоваться в %L, " -"поскольку это не формальный аргумент" - -#: fortran/resolve.c:3242 -#, gcc-internal-format -msgid "resolve_function(): bad function type" -msgstr "resolve_function(): некорректный тип функции" - -#: fortran/resolve.c:3256 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a " -"function reference" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:3272 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE " -"construct" -msgstr "" -"Определенная пользователем не-ELEMENTAL функция %qs в %L не допускается в " -"WORKSHARE конструкции" - -#: fortran/resolve.c:3334 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not " -"RECURSIVE" -msgstr "" -"ENTRY %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку функция %qs не есть " -"RECURSIVE" - -#: fortran/resolve.c:3338 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" -msgstr "" -"Функция %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку она не есть " -"RECURSIVE" - -#: fortran/resolve.c:3389 -#, gcc-internal-format -msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE" -msgstr "Вызов подпрограммы %qs в FORALL блоке в %L не есть PURE" - -#: fortran/resolve.c:3395 -#, gcc-internal-format -msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE" -msgstr "Вызов подпрограммы %qs в DO CONCURRENT блоке в %L не есть PURE" - -#: fortran/resolve.c:3401 -#, gcc-internal-format -msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE" -msgstr "Вызов подпрограммы %qs в %L не есть PURE" - -#: fortran/resolve.c:3469 -#, gcc-internal-format -msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L" -msgstr "Нет конкретной подпрограммы для generic %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:3478 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine " -"interface" -msgstr "" -"Generic подпрограмма %qs в %L несовместима с интерфейсом встроенной " -"подпрограммы" - -#: fortran/resolve.c:3513 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic" -msgstr "Подпрограмма %qs в %L есть INTRINSIC, но несовместима со встроенной" - -#: fortran/resolve.c:3558 -#, gcc-internal-format -msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L" -msgstr "Не удается разрешить конкретную подпрограмму %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:3616 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L" -msgstr "%qs в %L имеет тип, который несовместим с CALL в %L" - -#: fortran/resolve.c:3655 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not " -"RECURSIVE" -msgstr "" -"ENTRY %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку подпрограмма %qs не " -"есть RECURSIVE" - -#: fortran/resolve.c:3659 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE" -msgstr "" -"SUBROUTINE %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку она не есть " -"RECURSIVE" - -#: fortran/resolve.c:3704 -#, gcc-internal-format -msgid "resolve_subroutine(): bad function type" -msgstr "resolve_subroutine(): некорректный тип функции" - -#: fortran/resolve.c:3742 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable" -msgstr "Формы для операндов в %L и %L не являются подобными" - -#: fortran/resolve.c:3794 -#, gcc-internal-format -msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic" -msgstr "logical_to_bitwise(): Некорректная встроенная функция" - -#: fortran/resolve.c:3897 -#, gcc-internal-format -msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:3901 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Impure function at %L might not be evaluated" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:3977 -#, gcc-internal-format -msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:3995 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:4278 -#, gcc-internal-format -msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic" -msgstr "resolve_operator(): Некорректная встроенная функция" - -#: fortran/resolve.c:4448 fortran/resolve.c:4471 -#, gcc-internal-format -msgid "compare_bound_int(): Bad expression" -msgstr "compare_bound_int(): Некорректное выражение" - -#: fortran/resolve.c:4566 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" -msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d" - -#: fortran/resolve.c:4571 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d" -msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в коизмерении %d" - -#: fortran/resolve.c:4581 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" -msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d" - -#: fortran/resolve.c:4586 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d" -msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в коизмерении %d" - -#: fortran/resolve.c:4606 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Illegal stride of zero at %L" -msgstr "Некорректный нулевой шаг в %L" - -#: fortran/resolve.c:4623 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" -msgstr "" -"Нижняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d" - -#: fortran/resolve.c:4631 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" -msgstr "" -"Нижняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d" - -#: fortran/resolve.c:4647 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d" -msgstr "" -"Верхняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d" - -#: fortran/resolve.c:4656 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d" -msgstr "" -"Верхняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d" - -#: fortran/resolve.c:4672 -#, gcc-internal-format -msgid "check_dimension(): Bad array reference" -msgstr "check_dimension(): Некорректная ссылка на массив" - -#: fortran/resolve.c:4695 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L" -msgstr "" -"Самая правая верхняя граница секции массива предполагаемой формы не задана в " -"%L" - -#: fortran/resolve.c:4705 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" -msgstr "Несоответствие рангов в ссылке на массив в %L (%d/%d)" - -#: fortran/resolve.c:4713 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)" -msgstr "Несоответствие коиндексных рангов в ссылке на массив в %L (%d/%d)" - -#: fortran/resolve.c:4729 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L" -msgstr "Коиндекс коразмерности %d должен быть скаляром в %L" - -#: fortran/resolve.c:4757 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array index at %L must be scalar" -msgstr "Индекс массива в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.c:4763 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s" -msgstr "Индекс массива в %L должен быть INTEGER типа, найдено %s" - -#: fortran/resolve.c:4769 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "REAL array index at %L" -msgstr "REAL индекс массива в %L" - -#: fortran/resolve.c:4808 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument dim at %L must be scalar" -msgstr "Аргумент dim в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.c:4815 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type" -msgstr "Аргумент dim в %L должен быть INTEGER типа" - -#: fortran/resolve.c:4864 -#, gcc-internal-format -msgid "find_array_spec(): Missing spec" -msgstr "find_array_spec(): Отсутствует спецификация" - -#: fortran/resolve.c:4875 -#, gcc-internal-format -msgid "find_array_spec(): unused as(1)" -msgstr "find_array_spec(): неиспользуемый as(1)" - -#: fortran/resolve.c:4887 -#, gcc-internal-format -msgid "find_array_spec(): unused as(2)" -msgstr "find_array_spec(): неиспользуемый as(2)" - -#: fortran/resolve.c:4930 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array index at %L is an array of rank %d" -msgstr "Индекс массива в %L является массивом ранга %d" - -#: fortran/resolve.c:5028 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER" -msgstr "Начальный индекс подстроки в %L должен быть типа INTEGER" - -#: fortran/resolve.c:5035 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring start index at %L must be scalar" -msgstr "Начальный индекс подстроки в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.c:5044 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring start index at %L is less than one" -msgstr "Начальный индекс подстроки в %L меньше единицы" - -#: fortran/resolve.c:5057 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER" -msgstr "Конечный индекс подстроки в %L должен быть типа INTEGER" - -#: fortran/resolve.c:5064 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring end index at %L must be scalar" -msgstr "Конечный индекс подстроки в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.c:5074 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring end index at %L exceeds the string length" -msgstr "Конечный индекс подстроки в %L превышает длину строки" - -#: fortran/resolve.c:5084 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring end index at %L is too large" -msgstr "Конечный индекс подстроки в %L слишком велик" - -#: fortran/resolve.c:5277 -#, gcc-internal-format -msgid "resolve_ref(): Bad array reference" -msgstr "resolve_ref(): Некорректная ссылка на массив" - -#: fortran/resolve.c:5291 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have " -"the POINTER attribute at %L" -msgstr "" -"Компонент справа от частичной ссылки с ненулевым рангом не должен иметь " -"POINTER атрибут в %L" - -#: fortran/resolve.c:5301 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have " -"the ALLOCATABLE attribute at %L" -msgstr "" -"Компонент справа от частичной ссылки с ненулевым рангом не должен иметь " -"ALLOCATABLE атрибут в %L" - -#: fortran/resolve.c:5347 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L" -msgstr "" -"Две или больше частичные ссылки с ненулевым рангом не должны быть заданы в %L" - -#: fortran/resolve.c:5439 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:5521 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual " -"argument" -msgstr "" -"Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом может использоваться только как " -"фактический аргумент" - -#: fortran/resolve.c:5531 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого типа %s в %L может использоваться только как " -"фактический аргумент" - -#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set -#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is -#. that the function-name resolution happens too late in that -#. function. -#: fortran/resolve.c:5541 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function " -"shall be the first argument" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого типа %s в %L как фактический аргумент для inquiry " -"функции должна быть первым аргументом" - -#: fortran/resolve.c:5559 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого ранга %s в %L может использоваться только как " -"фактический аргумент" - -#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set -#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is -#. that the function-name resolution happens too late in that -#. function. -#: fortran/resolve.c:5569 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function " -"shall be the first argument" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого ранга %s в %L как фактический аргумент для " -"inquiry функции должна быть первым аргументом" - -#: fortran/resolve.c:5580 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject " -"reference" -msgstr "" -"Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не должна иметь ссылку на " -"подобъект" - -#: fortran/resolve.c:5589 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого типа %s в %L не должна иметь ссылку на подобъект" - -#: fortran/resolve.c:5604 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого ранга %s в %L не должна иметь ссылку на подобъект" - -#: fortran/resolve.c:5784 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before " -"the ENTRY statement in which it is a parameter" -msgstr "" -"Переменная %qs, использованная в спецификационном выражении, фигурирует в %L " -"до ENTRY оператора, в котором она является параметром" - -#: fortran/resolve.c:5789 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a " -"parameter" -msgstr "" -"Переменная %qs используется в %L до оператора ENTRY, в котором она является " -"параметром" - -#: fortran/resolve.c:5859 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L" -msgstr "Полиморфный подобъект коиндексированного объекта в %L" - -#: fortran/resolve.c:5872 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" -msgstr "" -"Коиндексированный объект с полиморфным размещаемым подкомпонентом в %L" - -#: fortran/resolve.c:6116 fortran/resolve.c:6268 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Error in typebound call at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:6232 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Passed-object at %L must be scalar" -msgstr "Передаваемый объект в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.c:6239 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type " -"%qs" -msgstr "" -"Базовый объект для вызова компонента указателя на процедуру в %L имеет " -"ABSTRACT тип %qs'" - -#: fortran/resolve.c:6278 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs" -msgstr "" -"Базовый объект для вызова type-bound процедуры в %L имеет ABSTRACT тип %qs" - -#: fortran/resolve.c:6287 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" -msgstr "" -"Базовый объект для вызова NOPASS type-bound процедуры в %L должен быть " -"скаляром" - -#. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:6475 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L" -msgstr "" -"Не найдено подходящего конкретного связывания для вызова GENERIC %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:6509 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE" -msgstr "%qs в %L должна быть SUBROUTINE" - -#: fortran/resolve.c:6561 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L should be a FUNCTION" -msgstr "%qs в %L должна быть FUNCTION" - -#: fortran/resolve.c:7096 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type" -msgstr "gfc_resolve_expr(): Некорректный тип выражения" - -#: fortran/resolve.c:7129 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s at %L must be a scalar" -msgstr "'%s' в %L должна быть скаляром" - -#: fortran/resolve.c:7139 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s at %L must be integer" -msgstr "%s в %L должен быть integer" - -#: fortran/resolve.c:7143 fortran/resolve.c:7150 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s at %L must be INTEGER" -msgstr "%s в %L должна быть INTEGER" - -#: fortran/resolve.c:7205 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" -msgstr "Шаговое выражение в DO цикле в %L не может быть нулевым" - -#: fortran/resolve.c:7228 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DO loop at %L will be executed zero times" -msgstr "DO цикл в %L будет выполнен ноль раз" - -#: fortran/resolve.c:7245 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows" -msgstr "DO цикл в %L является неопределенным, так как он переполняется" - -#: fortran/resolve.c:7251 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows" -msgstr "DO цикл в %L является неопределенным, так как он теряет значимость" - -#: fortran/resolve.c:7312 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" -msgstr "FORALL индекс-имя в %L должно быть скалярным INTEGER" - -#: fortran/resolve.c:7317 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" -msgstr "FORALL стартовое выражение в %L должно быть скалярным INTEGER" - -#: fortran/resolve.c:7324 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" -msgstr "FORALL конечное выражение в %L должно быть скалярным INTEGER" - -#: fortran/resolve.c:7332 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" -msgstr "FORALL шаговое выражение в %L должно быть скаляром %s" - -#: fortran/resolve.c:7337 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" -msgstr "FORALL шаговое выражение в %L не может быть нулевым" - -#: fortran/resolve.c:7350 -#, gcc-internal-format -msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L" -msgstr "FORALL индекс %qs не может появляться в спецификации триплета в %L" - -#: fortran/resolve.c:7454 fortran/resolve.c:7751 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" -msgstr "Allocate-object в %L должен быть ALLOCATABLE или POINTER" - -#: fortran/resolve.c:7462 fortran/resolve.c:7715 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coindexed allocatable object at %L" -msgstr "Коиндексированный размещаемый объект в %L" - -#: fortran/resolve.c:7572 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-" -"object at %L" -msgstr "" -"Source-expr в %L должно быть скалярным или иметь тот же ранг, что и allocate-" -"object в %L" - -#: fortran/resolve.c:7603 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" -msgstr "" -"Source-expr в %L и allocate-object в %L должны иметь одинаковую форму" - -#: fortran/resolve.c:7762 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" -msgstr "Тип сущности в %L есть тип несовместимый с source-expr в %L" - -#: fortran/resolve.c:7774 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind " -"type parameter" -msgstr "" -"Allocate-object в %L и source-expr в %L должны иметь одинаковый вид " -"параметра типа" - -#: fortran/resolve.c:7788 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a " -"LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" -msgstr "" -"Source-expr в %L не должно быть типа LOCK_TYPE и не должно иметь LOCK_TYPE " -"компонент, если allocate-object в %L является комассивом" - -#: fortran/resolve.c:7803 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a " -"EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" -msgstr "" -"Source-expr в %L не должно быть типа EVENT_TYPE и не должно иметь EVENT_TYPE " -"компонент, если allocate-object в %L является комассивом" - -#: fortran/resolve.c:7816 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" -msgstr "" -"Размещение %s ABSTRACT базового типа в %L требует type-spec или source-expr" - -#: fortran/resolve.c:7834 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length " -"parameter as in the declaration" -msgstr "" -"Размещение %s в %L с type-spec требует того же character-length параметра, " -"что и в декларации" - -#: fortran/resolve.c:7915 fortran/resolve.c:7930 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" -msgstr "Спецификация массива требуется в ALLOCATE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.c:7922 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE " -"statement at %L" -msgstr "" -"Спецификация массива или SOURCE= выражение со значением массивом требуется в " -"ALLOCATE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.c:7947 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" -msgstr "Спецификация комассива требуется в ALLOCATE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.c:7956 fortran/resolve.c:7985 fortran/resolve.c:8013 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" -msgstr "Некорректная спецификация массива в ALLOCATE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.c:7962 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:7974 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:8032 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE " -"statement where it is itself allocated" -msgstr "" -"%qs не должно появляться в спецификации массива в %L в том же ALLOCATE " -"операторе где оно само размещается" - -#: fortran/resolve.c:8047 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" -msgstr "Ожидалась '*' в спецификации коиндекса в ALLOCATE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.c:8058 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" -msgstr "Некорректная спецификация комассива в ALLOCATE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.c:8090 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" -msgstr "Stat-variable в %L должна быть скалярной INTEGER переменной" - -#: fortran/resolve.c:8113 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" -msgstr "Stat-variable в %L не должна быть %sd в том же %s операторе" - -#: fortran/resolve.c:8124 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" -msgstr "ERRMSG в %L бесполезно без STAT тега" - -#: fortran/resolve.c:8140 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable" -msgstr "" -"ERRMSG переменная в %L должна быть стандартной скалярной CHARACTER переменной" - -#: fortran/resolve.c:8163 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" -msgstr "Переменная Errmsg в %L не должна быть %sd в том же операторе %s" - -#: fortran/resolve.c:8193 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" -msgstr "Allocate-object в %L также появляется в %L" - -#: fortran/resolve.c:8199 fortran/resolve.c:8205 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" -msgstr "Allocate-object в %L есть подобъект объекта в %L" - -#. The cases overlap, or they are the same -#. element in the list. Either way, we must -#. issue an error and get the next case from P. -#. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:8433 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" -msgstr "CASE метка в %L перекрывается с CASE меткой в %L" - -#: fortran/resolve.c:8484 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" -msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть типа %s" - -#: fortran/resolve.c:8495 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" -msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть вида %d" - -#: fortran/resolve.c:8508 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" -msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть скаляром" - -#: fortran/resolve.c:8554 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar " -"integer expression" -msgstr "" -"Выражение выбора в вычисляемом GOTO операторе в %L должно быть скалярным " -"integer выражением" - -#: fortran/resolve.c:8573 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" -msgstr "Аргумент SELECT оператора в %L не может быть %s" - -#: fortran/resolve.c:8583 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" -msgstr "Аргумент SELECT оператора в %L не может быть скалярным выражением" - -#: fortran/resolve.c:8601 fortran/resolve.c:8609 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" -msgstr "Выражение в CASE операторе в %L не находится в диапазоне %s" - -#: fortran/resolve.c:8671 fortran/resolve.c:9300 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" -msgstr "За DEFAULT CASE в %L не может следовать второй DEFAULT CASE в %L" - -#: fortran/resolve.c:8697 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" -msgstr "Логический диапазон в CASE операторе в %L не допускается" - -#: fortran/resolve.c:8709 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" -msgstr "Константное логическое значение в CASE операторе повторяется в %L" - -#: fortran/resolve.c:8724 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Range specification at %L can never be matched" -msgstr "Спецификации диапазона в %L невозможно найти соответствие" - -#: fortran/resolve.c:8827 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" -msgstr "Логический SELECT CASE блок в %L имеет более двух случаев" - -#: fortran/resolve.c:8880 -#, gcc-internal-format -msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:8887 -#, gcc-internal-format -msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:8902 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:8909 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Selector at %L cannot be NULL()" -msgstr "Селектор в %L не может быть NULL()" - -#: fortran/resolve.c:8914 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Selector at %L has no type" -msgstr "Селектор в %L не имеет типа" - -#: fortran/resolve.c:8936 -#, gcc-internal-format -msgid "Associate-name %qs at %L is used as array" -msgstr "Имя ассоциации %qs в %L используется как массив" - -#: fortran/resolve.c:8947 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented" -msgstr "" -"CLASS селектор в %L требует временной переменной, которая пока не реализована" - -#: fortran/resolve.c:9175 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" -msgstr "Селектор должен быть полиморфным в SELECT TYPE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.c:9210 fortran/resolve.c:9222 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Selector at %L must not be coindexed" -msgstr "Селектор в %L не должен быть коиндексирован" - -#: fortran/resolve.c:9251 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L" -msgstr "TYPE IS в %L перекрывается с TYPE IS в %L" - -#: fortran/resolve.c:9263 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type %qs at %L must be extensible" -msgstr "Производный тип %qs в %L должен быть расширяемым" - -#: fortran/resolve.c:9275 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs" -msgstr "Производный тип %qs в %L должен быть расширением %qs" - -#: fortran/resolve.c:9278 -#, gcc-internal-format -msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L" -msgstr "Неожиданный встроенный тип %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:9288 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed" -msgstr "" -"Спецификация типа в %L должна специфицировать, что каждый параметр длины " -"типа является предполагаемым" - -#: fortran/resolve.c:9535 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" -msgstr "Двойной CLASS IS блок в SELECT TYPE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.c:9663 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:9672 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:9675 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:9685 fortran/resolve.c:9690 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:9799 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L" -msgstr "Некорректный контекст для NULL () встроенной в %L" - -#: fortran/resolve.c:9851 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive" -msgstr "DTIO %s процедура в %L должна быть рекурсивной" - -#: fortran/resolve.c:9861 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by " -"a defined input/output procedure" -msgstr "" -"Элемент передачи данных в %L не может быть полиморфным, если только он не " -"обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода" - -#: fortran/resolve.c:9874 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is " -"processed by a defined input/output procedure" -msgstr "" -"Элемент передачи данных в %L не может иметь POINTER компоненты, если только " -"он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода" - -#: fortran/resolve.c:9883 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" -msgstr "" -"Элемент передачи данных в %L не может иметь компоненты указатели на процедуру" - -#: fortran/resolve.c:9890 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is " -"processed by a defined input/output procedure" -msgstr "" -"Элемент передачи данных в %L не может иметь ALLOCATABLE компоненты если " -"только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода" - -#: fortran/resolve.c:9901 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" -msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь PRIVATE компоненты" - -#: fortran/resolve.c:9907 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is " -"processed by a defined input/output procedure" -msgstr "" -"Элемент передачи данных в %L не может иметь PRIVATE компоненты, если только " -"он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода" - -#: fortran/resolve.c:9922 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size " -"array" -msgstr "" -"Элемент передачи данных в %L не может быть полной ссылкой на массив " -"предполагаемого размера" - -#: fortran/resolve.c:9982 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" -msgstr "Lock переменная в %L должна быть скаляром типа LOCK_TYPE" - -#: fortran/resolve.c:9992 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE" -msgstr "Event переменная в %L должна быть скаляром типа EVENT_TYPE" - -#: fortran/resolve.c:9996 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed" -msgstr "" -"Аргумент event переменная в %L должен быть комассивом или коиндексированным" - -#: fortran/resolve.c:9999 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed" -msgstr "" -"Аргумент event переменная в %L должен быть комассивом, но не " -"коиндексированным" - -#: fortran/resolve.c:10006 fortran/resolve.c:10128 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" -msgstr "STAT= аргумент в %L должна быть скалярной INTEGER переменной" - -#: fortran/resolve.c:10018 fortran/resolve.c:10136 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" -msgstr "ERRMSG= аргумент в %L должна быть скалярной CHARACTER переменной" - -#: fortran/resolve.c:10030 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" -msgstr "" -"ACQUIRED_LOCK= аргумент в %L должна быть скалярной LOGICAL переменной" - -#: fortran/resolve.c:10043 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression" -msgstr "UNTIL_COUNT= аргумент в %L должен быть скалярным INTEGER выражением" - -#: fortran/resolve.c:10104 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" -msgstr "" -"Imageset аргумент в %L должен быть скалярным или ранга 1 INTEGER выражением" - -#: fortran/resolve.c:10108 fortran/resolve.c:10118 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" -msgstr "Imageset аргумент в %L должен быть между 1 и num_images()" - -#: fortran/resolve.c:10163 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch " -"statement at %L" -msgstr "" -"Оператор в %L не есть корректный оператор цели перехода для оператора " -"перехода в %L" - -#: fortran/resolve.c:10173 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" -msgstr "Переход в %L может вызвать зацикливание" - -#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL -#. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:10190 fortran/resolve.c:10213 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" -msgstr "GOTO оператор в %L покидает CRITICAL конструкцию для метки в %L" - -#: fortran/resolve.c:10194 fortran/resolve.c:10219 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" -msgstr "GOTO оператор в %L покидает DO CONCURRENT конструкцию для метки в %L" - -#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was -#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No -#. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:10234 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" -msgstr "Метка в %L не находится в том же блоке, что GOTO оператор в %L" - -#: fortran/resolve.c:10306 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" -msgstr "WHERE маска в %L имеет противоречивую форму" - -#: fortran/resolve.c:10322 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" -msgstr "WHERE цель присваивания в %L имеет противоречивую форму" - -#: fortran/resolve.c:10330 fortran/resolve.c:10417 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" -msgstr "Non-ELEMENTAL определенное пользователем присваивание в WHERE в %L" - -#: fortran/resolve.c:10340 fortran/resolve.c:10427 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" -msgstr "Неподдерживаемый оператор внутри WHERE в %L" - -#: fortran/resolve.c:10371 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" -msgstr "Присваивание FORALL индексной переменной в %L" - -#: fortran/resolve.c:10380 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at " -"%L and so might cause multiple assignment to this object" -msgstr "" -"FORALL с индексом %qs не используется в левой части присваивания в %L и " -"поэтому может вызвать множественное присваивание этому объекту" - -#: fortran/resolve.c:10527 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL construct at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:10548 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer" -msgstr "" -"FORALL имя индекса в %L должно быть скалярной переменной типа integer" - -#: fortran/resolve.c:10558 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" -msgstr "Внешняя FORALL конструкция уже имеет индекс с этим именем %L" - -#: fortran/resolve.c:10635 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" -msgstr "WHERE/ELSEWHERE клаузула в %L требует LOGICAL массив" - -#: fortran/resolve.c:10740 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type" -msgstr "gfc_resolve_blocks(): Некорректный тип блока" - -#: fortran/resolve.c:10853 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L" -msgstr "CHARACTER выражение будет усечено в присваивании (%ld/%ld) в %L" - -#: fortran/resolve.c:10885 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a " -"POINTER component in a PURE procedure" -msgstr "" -"Коиндексированное выражение в %L присваивается переменной производного типа " -"с POINTER компонентом в PURE процедуре" - -#. F2008, C1283 (4). -#: fortran/resolve.c:10891 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the " -"expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of " -"a derived type if the derived type has a pointer component at any level of " -"component selection." -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:10903 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" -msgstr "Присваивание коиндексированной переменной в %L в PURE процедуре" - -#: fortran/resolve.c:10935 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted" -msgstr "Присваивание полиморфному комассиву в %L не допускается" - -#: fortran/resolve.c:10939 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L" -msgstr "Присваивание размещаемой полиморфной переменной в %L" - -#: fortran/resolve.c:10944 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-" -"lhs%>" -msgstr "" -"Присваивание размещаемой полиморфной переменной в %L требует %<-frealloc-" -"lhs%>" - -#: fortran/resolve.c:10951 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at " -"%L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" -msgstr "" -"Неразмещаемая переменная не должна быть полиморфной во встроенном " -"присваивании в %L - проверьте, что имеется соответствующая конкретная " -"подпрограмма для '=' оператора" - -#: fortran/resolve.c:10962 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in " -"assignment at %L" -msgstr "" -"Коиндексированная переменная не должна иметь размещаемых окончательных " -"компонентов в присваивании в %L" - -#: fortran/resolve.c:11280 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part " -"array references would occur in intermediate expressions." -msgstr "" -"TODO: type-bound определенные присваивания в %L не выполнены, так как " -"несколько ссылок на части массива появятся в промежуточных выражениях." - -#. Even if standard does not support this feature, continue to build -#. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c. -#: fortran/resolve.c:11522 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Pointer procedure assignment at %L" -msgstr "Присваивание указателя на процедуру в %L" - -#: fortran/resolve.c:11534 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer " -"attribute." -msgstr "" -"Результат функции в левой части присваивания в %L должен иметь pointer " -"атрибут." - -#: fortran/resolve.c:11779 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" -msgstr "ASSIGNED GOTO оператор в %L требует INTEGER переменной" - -#: fortran/resolve.c:11782 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L" -msgstr "Переменной %qs не присвоили целевую метку в %L" - -#: fortran/resolve.c:11793 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" -msgstr "" -"Alternate RETURN оператор в %L требует SCALAR-INTEGER спецификатор возврата" - -#: fortran/resolve.c:11855 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" -msgstr "" -"ASSIGN оператор в %L требует скалярную подразумеваемого INTEGER переменную" - -#: fortran/resolve.c:11901 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid NULL at %L" -msgstr "Некорректный NULL в %L" - -#: fortran/resolve.c:11905 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression" -msgstr "" -"Оператор арифметического IF в %L требует скалярное REAL или INTEGER выражение" - -#: fortran/resolve.c:11966 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE" -msgstr "gfc_resolve_code(): Нет выражения в DO WHILE" - -#: fortran/resolve.c:11971 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" -msgstr "" -"Условие выхода из DO WHILE цикла в %L должно быть скалярным LOGICAL " -"выражением" - -#: fortran/resolve.c:12055 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" -msgstr "FORALL клаузула маски в %L требует скалярное LOGICAL выражение" - -#: fortran/resolve.c:12136 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code" -msgstr "gfc_resolve_code(): Некорректный код оператора" - -#: fortran/resolve.c:12246 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as " -"entity at %L" -msgstr "" -"Переменная %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный " -"идентификатор, что и сущность в %L" - -#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it -#. isn't the same module, reject it. -#: fortran/resolve.c:12260 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same " -"global identifier as entity at %L from module %qs" -msgstr "" -"Переменная %qs из модуля %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот " -"же глобальный идентификатор, что и сущность в %L из модуля %qs" - -#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to -#. exclude references to the same procedure via module association or -#. multiple checks for the same procedure. -#: fortran/resolve.c:12279 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier " -"as entity at %L" -msgstr "" -"Процедура %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный " -"идентификатор, что и сущность в %L" - -#: fortran/resolve.c:12364 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "String length at %L is too large" -msgstr "Длина строки в %L слишком велика" - -#: fortran/resolve.c:12596 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" -msgstr "" -"Размещаемый массив %qs в %L должен иметь отложенную форму или предполагаемый " -"ранг" - -#: fortran/resolve.c:12600 -#, gcc-internal-format -msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE" -msgstr "Скалярный объект %qs в %L не может быть ALLOCATABLE" - -#: fortran/resolve.c:12608 -#, gcc-internal-format -msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" -msgstr "" -"Указатель на массив %qs at %L должен иметь отложенную форму или " -"предполагаемый ранг" - -#: fortran/resolve.c:12618 -#, gcc-internal-format -msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape" -msgstr "Массив %qs at %L не может иметь отложенную форму" - -#: fortran/resolve.c:12633 -#, gcc-internal-format -msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible" -msgstr "Тип %qs CLASS переменной %qs at %L не является расширяемым" - -#: fortran/resolve.c:12645 -#, gcc-internal-format -msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer" -msgstr "" -"CLASS переменная %qs в %L должна быть формальным параметром, размещаемой или " -"указателем" - -#: fortran/resolve.c:12677 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an " -"incompatible object of the same name declared at %L" -msgstr "" -"Тип %qs не может быть host ассоциированным в %L, поскольку он блокирован " -"несовместимым объектом с тем же именем декларированным в %L" - -#: fortran/resolve.c:12699 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default " -"initialization" -msgstr "" -"Выведенный SAVE для переменной модуля %qs в %L необходим из-за " -"подразумеваемой инициализации" - -#: fortran/resolve.c:12730 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the " -"POINTER or ALLOCATABLE attribute" -msgstr "" -"Сущность %qs в %L имеет параметр отложенного типа и требует либо POINTER " -"либо ALLOCATABLE атрибут" - -#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module -#. * needs to be constant. -#: fortran/resolve.c:12766 -#, gcc-internal-format -msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape" -msgstr "" -"Массив из модуля или главной программы %qs в %L должен иметь константную " -"форму" - -#: fortran/resolve.c:12791 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a " -"PARAMETER" -msgstr "" -"Сущность с предполагаемой character длиной в %L должна быть формальным " -"аргументом или PARAMETER" - -#: fortran/resolve.c:12812 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L must have constant character length in this context" -msgstr "%qs в %L должна иметь константную character длину в этом контексте" - -#: fortran/resolve.c:12819 -#, gcc-internal-format -msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length" -msgstr "COMMON переменная %qs в %L должна иметь константную character длину" - -#: fortran/resolve.c:12866 -#, gcc-internal-format -msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer" -msgstr "Размещаемая %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.c:12869 -#, gcc-internal-format -msgid "External %qs at %L cannot have an initializer" -msgstr "Внешняя %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.c:12873 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer" -msgstr "Формальный параметр %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.c:12876 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer" -msgstr "Встроенная %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.c:12879 -#, gcc-internal-format -msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer" -msgstr "Результат функции %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.c:12882 -#, gcc-internal-format -msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer" -msgstr "Автоматический массив %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.c:12924 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s at %L" -msgstr "%s в %L" - -#: fortran/resolve.c:12955 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character-valued statement function %qs at %L must have constant length" -msgstr "" -"Оператор функция с character значением %qs в %L должна иметь константную " -"длину" - -#: fortran/resolve.c:12977 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is " -"PUBLIC at %L" -msgstr "" -"%qs имеет PRIVATE тип и не может быть формальным аргументом %qs, который " -"PUBLIC в %L" - -#: fortran/resolve.c:12999 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs " -"which is PRIVATE" -msgstr "" -"Процедура %qs в PUBLIC интерфейсе %qs в %L берет формальные аргументы %qs, " -"который PRIVATE" - -#: fortran/resolve.c:13017 -#, gcc-internal-format -msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer" -msgstr "Функция %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.c:13029 -#, gcc-internal-format -msgid "External object %qs at %L may not have an initializer" -msgstr "Внешний объект %qs в %L не может иметь инициализатор" - -#: fortran/resolve.c:13038 -#, gcc-internal-format -msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result" -msgstr "ELEMENTAL функция %qs в %L должна иметь скалярный результат" - -#: fortran/resolve.c:13048 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute" -msgstr "" -"Оператор функция %qs в %L не может иметь pointer или allocatable атрибут" - -#: fortran/resolve.c:13067 -#, gcc-internal-format -msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued" -msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение массив" - -#: fortran/resolve.c:13071 -#, gcc-internal-format -msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued" -msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение указатель" - -#: fortran/resolve.c:13075 -#, gcc-internal-format -msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure" -msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может быть pure" - -#: fortran/resolve.c:13079 -#, gcc-internal-format -msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive" -msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может быть рекурсивной" - -#: fortran/resolve.c:13092 -#, gcc-internal-format -msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L" -msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:13101 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental" -msgstr "Указатель на процедуру %qs в %L не должен быть элементным" - -#: fortran/resolve.c:13107 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental" -msgstr "Формальная процедура %qs в %L не должна быть элементной" - -#: fortran/resolve.c:13119 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have " -"an ALLOCATABLE or POINTER attribute" -msgstr "" -"Переменная результата функции %s в %L элементной функции %qs не должна иметь " -"атрибут ALLOCATABLE или POINTER" - -#: fortran/resolve.c:13176 -#, gcc-internal-format -msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L" -msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с SAVE атрибутом в %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:13182 -#, gcc-internal-format -msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L" -msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с INTENT атрибутом в %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:13188 -#, gcc-internal-format -msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L" -msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с RESULT атрибутом в %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:13196 -#, gcc-internal-format -msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L" -msgstr "EXTERNAL атрибут конфликтует с FUNCTION атрибутом в %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:13202 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute" -msgstr "" -"Результат указатель на процедуру %qs в %L оказался без pointer атрибута" - -#: fortran/resolve.c:13245 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its " -"interface in %s" -msgstr "" -"Несоответствие в ELEMENTAL атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее " -"интерфейсом в %s" - -#: fortran/resolve.c:13253 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface " -"in %s" -msgstr "" -"Несоответствие в PURE атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом " -"в %s" - -#: fortran/resolve.c:13261 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its " -"interface in %s" -msgstr "" -"Несоответствие в RECURSIVE атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее " -"интерфейсом в %s" - -#: fortran/resolve.c:13270 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the " -"declaration at %L in (SUB)MODULE %qs" -msgstr "" -"%s между MODULE PROCEDURE декларацией в MODULE %qs и декларацией в %L в " -"(SUB)MODULE %qs" - -#: fortran/resolve.c:13354 -#, gcc-internal-format -msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE" -msgstr "FINAL процедура %qs в %L не есть SUBROUTINE" - -#: fortran/resolve.c:13363 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" -msgstr "FINAL процедура в %L должна иметь ровно один аргумент" - -#: fortran/resolve.c:13372 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs" -msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L должен быть типа %qs" - -#: fortran/resolve.c:13380 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" -msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть POINTER" - -#: fortran/resolve.c:13386 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" -msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть ALLOCATABLE" - -#: fortran/resolve.c:13392 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" -msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть OPTIONAL" - -#: fortran/resolve.c:13400 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" -msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть INTENT(OUT)" - -#: fortran/resolve.c:13409 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" -msgstr "" -"Нескалярная FINAL процедура в %L должна иметь аргумент предполагаемой формы" - -#: fortran/resolve.c:13431 -#, gcc-internal-format -msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs" -msgstr "" -"FINAL процедура %qs декларированная в %L имеет тот же ранг (%d), что и %qs" - -#: fortran/resolve.c:13468 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, " -"suggest also scalar one" -msgstr "" -"Только массивные FINAL процедуры декларированные для производного типа %qs " -"определенного в %L, предлагают также скалярный тип" - -#: fortran/resolve.c:13508 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:13544 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous" -msgstr "%qs и %qs для GENERIC %qs в %L неоднозначны" - -#: fortran/resolve.c:13603 -#, gcc-internal-format -msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L" -msgstr "Неопределенное конкретное связывание %qs как цели GENERIC %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:13615 -#, gcc-internal-format -msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too" -msgstr "" -"GENERIC %qs в %L должен нацеливаться на конкретное связывание, %qs также " -"GENERIC" - -#: fortran/resolve.c:13643 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:13699 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:13910 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit " -"interface at %L" -msgstr "" -"%qs должна быть процедурой модуля или внешней процедурой с явным интерфейсом " -"в %L" - -#: fortran/resolve.c:13953 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" -msgstr "Процедура %qs с PASS(%s) в %L не имеет аргумента %qs" - -#: fortran/resolve.c:13967 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument" -msgstr "Процедура %qs с PASS в %L должна иметь по крайней мере один аргумент" - -#: fortran/resolve.c:13981 fortran/resolve.c:14467 -#, gcc-internal-format -msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L" -msgstr "Неполиморфный passed-object формальный аргумент %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:13989 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs" -msgstr "" -"Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть производного типа %qs" - -#: fortran/resolve.c:13998 -#, gcc-internal-format -msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar" -msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.c:14004 -#, gcc-internal-format -msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE" -msgstr "" -"Passed-object формальный аргумент %qs в %L не должен быть ALLOCATABLE" - -#: fortran/resolve.c:14010 -#, gcc-internal-format -msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER" -msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L не должен быть POINTER" - -#: fortran/resolve.c:14039 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs" -msgstr "Процедура %qs в %L имеет то же имя, что и компонент %qs" - -#: fortran/resolve.c:14049 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs" -msgstr "" -"Процедура %qs в %L имеет то же имя, что и унаследованный компонент %qs" - -#: fortran/resolve.c:14144 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and " -"not overridden" -msgstr "" -"Производный тип %qs декларированный в %L должен быть ABSTRACT, поскольку %qs " -"есть DEFERRED и не перебивается" - -#: fortran/resolve.c:14247 -#, gcc-internal-format -msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape" -msgstr "" -"Комассивный компонент %qs в %L должен быть размещаемым с отложенной формой" - -#: fortran/resolve.c:14256 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" -msgstr "" -"Компонент %qs в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должен быть " -"комассивом" - -#: fortran/resolve.c:14266 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, " -"nonallocatable scalar" -msgstr "" -"Компонент %qs в %L с комассивным компонентом должен быть неуказательным, " -"неразмещаемым скаляром" - -#: fortran/resolve.c:14291 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" -msgstr "" -"Компонент %qs в %L имеет CONTIGUOUS атрибут, но не является указателем на " -"массив" - -#: fortran/resolve.c:14302 -#, gcc-internal-format -msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one" -msgstr "Компонент %qs типа BIND(C) в %L должен иметь единичную длину" - -#: fortran/resolve.c:14400 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" -msgstr "" -"Компонент указателя на процедуру %qs с PASS(%s) в %L не имеет аргумента %qs" - -#: fortran/resolve.c:14414 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one " -"argument" -msgstr "" -"Компонент указателя на процедуру %qs с PASS в %L должен иметь по крайней " -"мере один аргумент" - -#: fortran/resolve.c:14430 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs" -msgstr "" -"Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть производного типа %qs" - -#: fortran/resolve.c:14440 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar" -msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть скаляром" - -#: fortran/resolve.c:14449 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" -msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L не может иметь POINTER атрибут" - -#: fortran/resolve.c:14458 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" -msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L не может быть ALLOCATABLE" - -#: fortran/resolve.c:14500 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound " -"procedure" -msgstr "" -"Компонент %qs от %qs в %L имеет то же имя, что и унаследованная type-bound " -"процедура" - -#: fortran/resolve.c:14513 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character length of component %qs needs to be a constant specification " -"expression at %L" -msgstr "" -"Character длина компонента %qs должна быть константным спецификационным " -"выражением в %L" - -#: fortran/resolve.c:14524 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER " -"or ALLOCATABLE" -msgstr "" -"Character компонент %qs от %qs в %L с отложенной длиной должен быть POINTER " -"или ALLOCATABLE" - -#: fortran/resolve.c:14557 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which " -"is PUBLIC at %L" -msgstr "" -"компонент %qs имеет PRIVATE тип и не может быть компонентом %qs, который " -"PUBLIC в %L" - -#: fortran/resolve.c:14565 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" -msgstr "Полиморфный компонент %s в %L в SEQUENCE или BIND(C) типе %s" - -#: fortran/resolve.c:14574 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE " -"attribute" -msgstr "" -"Компонент %s SEQUENCE типа декларированный в %L не имеет SEQUENCE атрибут" - -#: fortran/resolve.c:14656 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L" -msgstr "Конфликтующие инициализаторы в объединении в %L и %L" - -#: fortran/resolve.c:14701 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall " -"also have one" -msgstr "" -"Поскольку расширяющий тип %qs в %L имеет комассивный компонент, родительский " -"тип %qs должен также иметь его" - -#: fortran/resolve.c:14714 -#, gcc-internal-format -msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT" -msgstr "Нерасширяемый производный тип %qs в %L не должен быть ABSTRACT" - -#: fortran/resolve.c:14778 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter " -"%qs at %L" -msgstr "" -"Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter " -"%qs at %L" - -#: fortran/resolve.c:14811 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type " -"at %L" -msgstr "" -"Generic имя %qs функции %qs в %L то же, что и имя производного типа в %L" - -#: fortran/resolve.c:14825 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type %qs at %L has not been declared" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:14890 -#, gcc-internal-format -msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed" -msgstr "" -"Массив предполагаемого размера %qs в списке имен %qs в %L не допускается" - -#: fortran/resolve.c:14896 -#, gcc-internal-format -msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L" -msgstr "" -"NAMELIST массивный объект %qs с предполагаемой формой в списке имен %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:14902 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L" -msgstr "" -"NAMELIST массивный объект %qs с неконстантной формой в списке имен %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:14910 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L" -msgstr "" -"NAMELIST объект %qs с неконстантной character длиной в списке имен %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:14927 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC " -"namelist %qs at %L" -msgstr "" -"NAMELIST объект %qs был декларирован PRIVATE и не может быть членом PUBLIC " -"списка имен %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:14949 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be " -"member of namelist %qs at %L" -msgstr "" -"NAMELIST объект %qs имеет use-associated PRIVATE компоненты и не может быть " -"членом списка имен %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:14960 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC " -"namelist %qs at %L" -msgstr "" -"NAMELIST объект %qs имеет PRIVATE компоненты и не может быть членом PUBLIC " -"списка имен %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:14987 -#, gcc-internal-format -msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L" -msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с NAMELIST атрибутом в %qs в %L" - -#: fortran/resolve.c:15011 -#, gcc-internal-format -msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape" -msgstr "" -"Parameter массив %qs at %L не может быть автоматическим или отложенной формы" - -#: fortran/resolve.c:15027 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type" -msgstr "" -"Неявно типизированный PARAMETER %qs в %L не соответствует более позднему " -"IMPLICIT типу" - -#: fortran/resolve.c:15038 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" -msgstr "Несовместимый производный тип в PARAMETER в %L" - -#: fortran/resolve.c:15046 -#, gcc-internal-format -msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" -msgstr "CLASS переменная %qs в %L не может иметь PARAMETER атрибут" - -#: fortran/resolve.c:15097 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither " -"allocatable nor a pointer" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:15108 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a " -"variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:15115 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a " -"SELECT TYPE selector(F08/4.2)" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:15154 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays " -"at %L are unsupported" -msgstr "" -"Простите, размещаемые/указательные компоненты в комассивах полиморфных " -"(CLASS) типов в %L не поддерживаются" - -#: fortran/resolve.c:15218 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" -msgstr "PROTECTED атрибут конфликтует с EXTERNAL атрибутом в %L" - -#: fortran/resolve.c:15221 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" -msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с PROTECTED атрибутом в %L" - -#: fortran/resolve.c:15317 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an " -"assumed-shape or assumed-rank array" -msgstr "" -"%qs в %L имеет CONTIGUOUS атрибут, но не является указателем на массив или " -"массивом предполагаемой формы или предполагаемого ранга" - -#: fortran/resolve.c:15338 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad specification for assumed size array at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:15351 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" -msgstr "" -"Массив предполагаемого размера в %L должен быть формальным аргументом" - -#: fortran/resolve.c:15354 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" -msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом" - -#: fortran/resolve.c:15364 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument" -msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом" - -#: fortran/resolve.c:15371 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute" -msgstr "" -"Массив предполагаемого ранга в %L не может иметь VALUE или CODIMENSION " -"атрибут" - -#: fortran/resolve.c:15384 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" -msgstr "Символ в %L не является DUMMY переменной" - -#: fortran/resolve.c:15390 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" -msgstr "" -"%qs в %L не может иметь VALUE атрибут, поскольку он не является формальным " -"аргументом" - -#: fortran/resolve.c:15400 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant " -"length" -msgstr "" -"Character формальная переменная %qs в %L с VALUE атрибутом должна иметь " -"константную длину" - -#: fortran/resolve.c:15409 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must " -"have length one" -msgstr "" -"C совместимая character формальная переменная %qs в %L с VALUE атрибутом " -"должна иметь длину один" - -#: fortran/resolve.c:15422 fortran/resolve.c:15599 -#, gcc-internal-format -msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined" -msgstr "Производный тип %qs в %L имеет тип %qs, который не был определен" - -#: fortran/resolve.c:15436 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument" -msgstr "" -"Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутов должна быть формальным аргументом" - -#: fortran/resolve.c:15445 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of " -"an numeric intrinsic type" -msgstr "" -"Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом должна быть типа TYPE(*) или " -"числового встроенного типа" - -#: fortran/resolve.c:15454 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, " -"CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" -msgstr "" -"Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не может иметь ALLOCATABLE, " -"CODIMENSION, POINTER или VALUE атрибут" - -#: fortran/resolve.c:15462 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) " -"attribute" -msgstr "" -"Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не может иметь INTENT(OUT) " -"атрибут" - -#: fortran/resolve.c:15469 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an " -"assumed-size array" -msgstr "" -"Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом должна быть или скаляром или " -"массивом предполагаемого размера" - -#: fortran/resolve.c:15489 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables" -msgstr "" -"Предполагаемый тип переменной %s в %L разрешен только для формальных " -"переменных" - -#: fortran/resolve.c:15496 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, " -"POINTER or VALUE attribute" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого типа %s в %L не может иметь ALLOCATABLE, " -"CODIMENSION, POINTER или VALUE атрибут" - -#: fortran/resolve.c:15503 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого типа %s в %L не может иметь INTENT(OUT) атрибут" - -#: fortran/resolve.c:15510 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array" -msgstr "" -"Переменная предполагаемого типа %s в %L не должна быть массивом явной формы" - -#: fortran/resolve.c:15536 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block " -"nor declared at the module level scope" -msgstr "" -"Переменная %qs at %L не может быть BIND(C), поскольку она не COMMON блок и " -"не декларирована на уровне модуля" - -#: fortran/resolve.c:15546 -#, gcc-internal-format -msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:15625 -#, gcc-internal-format -msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs" -msgstr "PUBLIC %s %qs в %L PRIVATE производного типа %qs" - -#: fortran/resolve.c:15640 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE " -"must be a coarray" -msgstr "" -"Переменная %s в %L типа LOCK_TYPE или с подкомпонентом типа LOCK_TYPE должна " -"быть комассивом" - -#: fortran/resolve.c:15653 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE " -"must be a coarray" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:15671 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have " -"a default initializer" -msgstr "" -"INTENT(OUT) формальный аргумент %qs в %L имеет ASSUMED SIZE и поэтому не " -"может иметь подразумеваемый инициализатор" - -#: fortran/resolve.c:15683 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" -msgstr "" -"Формальный аргумент %qs в %L типа LOCK_TYPE не должен быть INTENT(OUT)" - -#: fortran/resolve.c:15692 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)" -msgstr "" -"Формальный аргумент %qs в %L типа EVENT_TYPE не должен быть INTENT(OUT)" - -#: fortran/resolve.c:15704 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component" -msgstr "" -"Результат функции %qs в %L не должен быть комассивом или иметь комассивный " -"компонент" - -#: fortran/resolve.c:15713 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должна быть " -"комассивом" - -#: fortran/resolve.c:15725 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, " -"nonallocatable scalar, which is not a coarray" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L с комассивным компонентом должна быть неуказательным, " -"неразмещаемым скаляром, который не есть комассив" - -#: fortran/resolve.c:15741 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy " -"argument" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L является комассивом и не является ни ALLOCATABLE, ни " -"SAVE, ни формальным аргументом" - -#: fortran/resolve.c:15749 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape" -msgstr "" -"Комассивная переменная %qs в %L не должна иметь коизмерения с отложенной " -"формой" - -#: fortran/resolve.c:15756 -#, gcc-internal-format -msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape" -msgstr "" -"Размещаемая комассивная переменная %qs в %L должна иметь отложенную форму" - -#: fortran/resolve.c:15768 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray " -"or have coarray components" -msgstr "" -"Переменная %qs в %L является INTENT(OUT) и может поэтому не быть размещаемым " -"комассивом или иметь комассивные компоненты" - -#: fortran/resolve.c:15777 -#, gcc-internal-format -msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs" -msgstr "" -"Комассивная формальная переменная %qs в %L не допускается в BIND(C) " -"процедуре %qs" - -#: fortran/resolve.c:15793 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure " -"%qs" -msgstr "" -"LOGICAL формальная переменная %qs в %L с не-C_Bool видом в BIND(C) процедуре " -"%qs" - -#: fortran/resolve.c:15799 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure " -"%qs" -msgstr "" -"LOGICAL результирующая переменная %qs в %L с не-C_Bool видом в BIND(C) " -"процедуре %qs" - -#: fortran/resolve.c:15824 -#, gcc-internal-format -msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:15894 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" -msgstr "Threadprivate в %L не является SAVEd" - -#: fortran/resolve.c:15905 -#, gcc-internal-format -msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd" -msgstr "!$OMP DECLARE TARGET переменная %qs в %L не есть SAVEd" - -#: fortran/resolve.c:16010 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Expecting definable entity near %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:16018 -#, gcc-internal-format -msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON" -msgstr "BLOCK DATA элемент %qs в %L должен быть в COMMON" - -#: fortran/resolve.c:16025 -#, gcc-internal-format -msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration" -msgstr "DATA массив %qs в %L должен быть указан в предыдущей декларации" - -#: fortran/resolve.c:16032 -#, gcc-internal-format -msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex" -msgstr "DATA элемент %qs в %L не может иметь коиндекс" - -#: fortran/resolve.c:16048 -#, gcc-internal-format -msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array" -msgstr "" -"DATA элемент %qs в %L является указателем и поэтому должен быть полным " -"массивом" - -#: fortran/resolve.c:16055 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA " -"value is not a valid initial-data-target" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:16103 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" -msgstr "Неконстантная секция массива в %L в DATA операторе" - -#: fortran/resolve.c:16116 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DATA statement at %L has more variables than values" -msgstr "DATA оператор в %L имеет больше переменных чем значений" - -#: fortran/resolve.c:16215 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" -msgstr "" -"начало implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного значения" - -#: fortran/resolve.c:16223 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" -msgstr "" -"окончание implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного " -"значения" - -#: fortran/resolve.c:16231 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" -msgstr "" -"шаг implied-do цикла в %L не может быть упрощен до константного значения" - -#: fortran/resolve.c:16356 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DATA statement at %L has more values than variables" -msgstr "DATA оператор в %L имеет больше значений чем переменных" - -#: fortran/resolve.c:16521 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label %d at %L defined but not used" -msgstr "Метка %d в %L определена, но не используется" - -#: fortran/resolve.c:16527 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" -msgstr "Метка %d в %L определена, но не может быть использована" - -#: fortran/resolve.c:16611 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an " -"EQUIVALENCE object" -msgstr "" -"Переменная производного типа %qs в %L должна иметь SEQUENCE атрибут, чтобы " -"быть EQUIVALENCE объектом" - -#: fortran/resolve.c:16620 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an " -"EQUIVALENCE object" -msgstr "" -"Переменная производного типа %qs в %L не может иметь ALLOCATABLE компоненты, " -"чтобы быть EQUIVALENCE объектом" - -#: fortran/resolve.c:16628 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in " -"EQUIVALENCE with a variable in COMMON" -msgstr "" -"Переменная производного типа %qs в %L с подразумеваемой инициализацией не " -"может быть в EQUIVALENCE с переменной в COMMON" - -#: fortran/resolve.c:16644 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an " -"EQUIVALENCE object" -msgstr "" -"Переменная производного типа %qs в %L с указательным(и) компонент(ами) не " -"может быть EQUIVALENCE объектом" - -#: fortran/resolve.c:16747 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" -msgstr "Синтаксическая ошибка в EQUIVALENCE операторе в %L" - -#: fortran/resolve.c:16762 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have " -"the PROTECTED attribute" -msgstr "" -"Все или никакие объекты в EQUIVALENCE установленной в %L должны иметь " -"PROTECTED атрибут" - -#: fortran/resolve.c:16787 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure " -"procedure %qs" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:16796 -#, gcc-internal-format -msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" -msgstr "Именованная константа %qs at %L не может быть EQUIVALENCE объектом" - -#: fortran/resolve.c:16869 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" -msgstr "" -"Массив %qs at %L с неконстантными границами не может быть EQUIVALENCE " -"объектом" - -#: fortran/resolve.c:16880 -#, gcc-internal-format -msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" -msgstr "Компонент структуры %qs at %L не может быть EQUIVALENCE объектом" - -#: fortran/resolve.c:16891 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Substring at %L has length zero" -msgstr "Подстрока в %L имеет нулевую длину" - -#: fortran/resolve.c:16922 -#, gcc-internal-format -msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L" -msgstr "" - -#: fortran/resolve.c:16989 -#, gcc-internal-format -msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs" -msgstr "PUBLIC функция %qs в %L PRIVATE типа %qs" - -#: fortran/resolve.c:17002 -#, gcc-internal-format -msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "ENTRY %qs в %L не имеет IMPLICIT тип" - -#: fortran/resolve.c:17022 -#, gcc-internal-format -msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION" -msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L должна быть FUNCTION" - -#: fortran/resolve.c:17032 -#, gcc-internal-format -msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length" -msgstr "" -"Процедура пользовательского оператора %qs в %L не может быть предполагаемой " -"character длиной" - -#: fortran/resolve.c:17040 -#, gcc-internal-format -msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument" -msgstr "" -"Процедура пользовательского оператора %qs в %L должна иметь по крайней мере " -"один аргумент" - -#: fortran/resolve.c:17054 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" -msgstr "" -"Первый аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным" - -#: fortran/resolve.c:17072 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" -msgstr "" -"Второй аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным" - -#: fortran/resolve.c:17079 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" -msgstr "Интерфейс оператора в %L должен иметь не более двух аргументов" - -#: fortran/resolve.c:17158 -#, gcc-internal-format -msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE" -msgstr "Внутренняя процедура %qs в %L PURE процедуры должна также быть PURE" - -# -#: fortran/scanner.c:332 -#, gcc-internal-format -msgid "Include directory %qs: %s" -msgstr "Include каталог %qs: %s" - -#: fortran/scanner.c:336 -#, gcc-internal-format -msgid "Nonexistent include directory %qs" -msgstr "Несуществующий include каталог %qs" - -#: fortran/scanner.c:341 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is not a directory" -msgstr "%qs не есть каталог" - -#: fortran/scanner.c:744 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor " -"is a continuation line" -msgstr "" -"!$ACC в %C начинает закомментированную строку, поскольку за ним не следует " -"пробел и это не строка продолжения" - -#: fortran/scanner.c:784 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor " -"is a continuation line" -msgstr "" -"!$OMP в %C начинает закомментированную строку, поскольку за ним не следует " -"пробел и это не строка продолжения" - -#: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1478 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Line truncated at %L" -msgstr "Строка усечена в %L" - -#: fortran/scanner.c:1341 fortran/scanner.c:1564 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C" -msgstr "Лимит в %d строк продолжения превышен в операторе в %C" - -#: fortran/scanner.c:1420 fortran/scanner.c:1525 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP" -msgstr "" -"Некорректное OpenACC продолжение в %C: ожидалось !$ACC, получено !$OMP" - -#: fortran/scanner.c:1422 fortran/scanner.c:1527 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC" -msgstr "" -"Некорректное OpenMP продолжение в %C: ожидалось !$OMP, получено !$ACC" - -#: fortran/scanner.c:1433 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C" -msgstr "Отсутствует %<&%> в продолженной символьной константе в %C" - -#: fortran/scanner.c:1715 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonconforming tab character at %C" -msgstr "Неподходящий символ табуляции в %C" - -#: fortran/scanner.c:1726 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid character 0x%s at %C" -msgstr "" - -#: fortran/scanner.c:1811 fortran/scanner.c:1814 -#, gcc-internal-format -msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d" -msgstr "%<&%> не допускается сам по себе в строке %d" - -#: fortran/scanner.c:1873 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d" -msgstr "Неподходящий символ табуляции в колонке %d строки %d" - -#: fortran/scanner.c:2102 -#, gcc-internal-format -msgid "file %qs left but not entered" -msgstr "файл %qs покидается без входа" - -#: fortran/scanner.c:2144 -#, gcc-internal-format -msgid "Illegal preprocessor directive" -msgstr "Некорректная директива препроцессора" - -#: fortran/scanner.c:2487 -#, gcc-internal-format -msgid "Cannot open file %qs" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:92 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of %s overflows its kind at %L" -msgstr "Результат %s переполняет свой вид в %L" - -#: fortran/simplify.c:97 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of %s underflows its kind at %L" -msgstr "Результат %s теряет значимость своего вида в %L" - -#: fortran/simplify.c:102 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of %s is NaN at %L" -msgstr "Результат %s есть NaN в %L" - -#: fortran/simplify.c:106 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L" -msgstr "Результат %s дает ошибку диапазона для своего вида в %L" - -#: fortran/simplify.c:129 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" -msgstr "KIND параметр %s в %L должен быть инициализационным выражением" - -#: fortran/simplify.c:137 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L" -msgstr "Некорректный KIND параметр %s в %L" - -#: fortran/simplify.c:729 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type" -msgstr "gfc_simplify_abs(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.c:750 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of %s function at %L is negative" -msgstr "Аргумент %s функции в %L отрицателен" - -#: fortran/simplify.c:757 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]" -msgstr "Аргумент %s функции в %L вне диапазона [0,127]" - -#: fortran/simplify.c:775 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of " -"kind %d" -msgstr "" -"Аргумент %s функции в %L слишком велик для последовательности сравнения вида " -"%d" - -#: fortran/simplify.c:812 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" -msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1" - -#: fortran/simplify.c:826 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_acos(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.c:845 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1" -msgstr "Аргумент ACOSH в %L не должен быть меньше 1" - -#: fortran/simplify.c:860 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_acosh(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.c:1089 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1" -msgstr "Аргумент ASIN в %L должен быть между -1 и 1" - -#: fortran/simplify.c:1103 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_asin(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.c:1131 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_asinh(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.c:1159 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_atan(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.c:1180 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1" -msgstr "Аргумент ATANH в %L должен быть внутри диапазона от -1 до 1" - -#: fortran/simplify.c:1194 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_atanh(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.c:1211 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be " -"zero" -msgstr "" -"Если первый аргумент %L ATAN2 нулевой, то второй аргумент не должен быть " -"нулевым" - -#: fortran/simplify.c:1303 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L" -msgstr "Результат BESSEL_YN есть -INF в %L" - -#: fortran/simplify.c:1666 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)" -msgstr "gfc_simplify_dcmplx(): Некорректный тип (x)" - -#: fortran/simplify.c:1685 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)" -msgstr "gfc_simplify_dcmplx(): Некорректный тип (y)" - -#: fortran/simplify.c:1766 -#, gcc-internal-format -msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic" -msgstr "в simplify_trig_call(): Некорректная встроенная функция" - -#: fortran/simplify.c:1821 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_trigd(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.c:1839 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_atrigd(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.c:1863 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_atan2d(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.c:1901 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_cos(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.c:2270 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type" -msgstr "gfc_simplify_dim(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.c:2841 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_exp(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.c:3055 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind" -msgstr "gfc_simplify_floor(): Некорректный вид" - -#: fortran/simplify.c:3168 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one" -msgstr "Аргумент IACHAR в %L должен быть длины один" - -#: fortran/simplify.c:3176 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127" -msgstr "Аргумент IACHAR функции в %L вне диапазона 0..127" - -#: fortran/simplify.c:3291 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L" -msgstr "" -"Сумма второго и третьего аргументов IBITS превышает битовый размер в %L" - -#: fortran/simplify.c:3315 -#, gcc-internal-format -msgid "IBITS: Bad bit" -msgstr "IBITS: Некорректный бит" - -#: fortran/simplify.c:3366 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" -msgstr "Аргумент ICHAR в %L должен быть длины один" - -#. Left shift, as in SHIFTL. -#: fortran/simplify.c:3751 fortran/simplify.c:3759 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Second argument of %s is negative at %L" -msgstr "Второй аргумент %s отрицателен в %L" - -#: fortran/simplify.c:3771 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L" -msgstr "" -"Абсолютная величина второго аргумента %s превышает битовый размер в %L" - -#: fortran/simplify.c:3896 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at " -"%C" -msgstr "" -"Абсолютная величина второго аргумента ISHFTC превышает BIT_SIZE первого " -"аргумента в %C" - -#: fortran/simplify.c:3899 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C" -msgstr "Абсолютная величина SHIFT должна быть меньше или равна SIZE в %C" - -#: fortran/simplify.c:4220 fortran/simplify.c:4353 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "DIM argument at %L is out of bounds" -msgstr "DIM аргумент в %L вне границ" - -#: fortran/simplify.c:4536 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero" -msgstr "Аргумент LOG в %L не может быть меньше или равен нулю" - -#: fortran/simplify.c:4549 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero" -msgstr "Complex аргумент LOG в %L не может быть нулевым" - -#: fortran/simplify.c:4560 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_log: bad type" -msgstr "gfc_simplify_log: некорректный тип" - -#: fortran/simplify.c:4577 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero" -msgstr "Аргумент LOG10 в %L не может быть меньше или равен нулю" - -#: fortran/simplify.c:4905 -#, gcc-internal-format -msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist" -msgstr "simplify_min_max(): Некорректный тип в списке аргументов" - -#: fortran/simplify.c:5813 fortran/simplify.c:5821 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:5827 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments" -msgstr "gfc_simplify_mod(): Некорректные аргументы" - -#: fortran/simplify.c:5865 fortran/simplify.c:5873 -#, gcc-internal-format -msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:5879 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments" -msgstr "gfc_simplify_modulo(): Некорректные аргументы" - -#: fortran/simplify.c:5951 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of NEAREST is NaN at %L" -msgstr "Результат NEAREST есть NaN в %L" - -#: fortran/simplify.c:6528 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L" -msgstr "Аргумент NCOPIES встроенной функции REPEAT отрицателен в %L" - -#: fortran/simplify.c:6584 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L" -msgstr "Аргумент NCOPIES встроенной функции REPEAT слишком велик в %L" - -#: fortran/simplify.c:6621 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:6696 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:6709 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:6723 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] " -"for the RESHAPE intrinsic near %L" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:6733 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L" -msgstr "" - -#: fortran/simplify.c:6785 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Reshaped array too large at %C" -msgstr "Переформированный массив слишком велик в %C" - -#: fortran/simplify.c:6899 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L" -msgstr "Результат SCALE переполняет свой вид в %L" - -#: fortran/simplify.c:7483 -#, gcc-internal-format -msgid "Bad type in gfc_simplify_sign" -msgstr "Некорректный тип в gfc_simplify_sign" - -#: fortran/simplify.c:7512 -#, gcc-internal-format -msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type" -msgstr "в gfc_simplify_sin(): Некорректный тип" - -#: fortran/simplify.c:7650 fortran/simplify.c:7931 -#, gcc-internal-format -msgid "Failure getting length of a constant array." -msgstr "Неудача при получении длины константного массива." - -#: fortran/simplify.c:7660 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an " -"increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> " -"option." -msgstr "" -"Число элементов (%d) в конструкторе массива в %L требует увеличения " -"допустимой %d верхней границы. См. опцию %<-fmax-array-constructor%>" - -#: fortran/simplify.c:7727 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented" -msgstr "Упрощение SPREAD в %C пока не реализовано" - -#: fortran/simplify.c:7751 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value" -msgstr "Аргумент SQRT в %L имеет отрицательное значение" - -# -#: fortran/simplify.c:7767 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "invalid argument of SQRT at %L" -msgstr "Некорректный аргумент SQRT в %L" - -#: fortran/simplify.c:8098 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY " -"lower bound is %ld)" -msgstr "" -"Вне границ в IMAGE_INDEX в %L для измерения %d, SUB имеет %ld и COARRAY " -"нижняя граница есть %ld)" - -#: fortran/simplify.c:8121 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY " -"upper bound is %ld)" -msgstr "" -"Вне границ в IMAGE_INDEX в %L для измерения %d, SUB имеет %ld и COARRAY " -"верхняя граница есть %ld)" - -#: fortran/simplify.c:8605 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d" -msgstr "" -"Символ %qs в строке в %L не может быть преобразован в символьный вид %d" - -#: fortran/st.c:280 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_free_statement(): Bad statement" -msgstr "gfc_free_statement(): Некорректный оператор" - -#: fortran/symbol.c:141 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement" -msgstr "IMPLICIT NONE (тип) оператор в %L следует за IMPLICIT оператором" - -#: fortran/symbol.c:178 -#, gcc-internal-format -msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C" -msgstr "Буква %qc уже установлена в IMPLICIT операторе в %C" - -#: fortran/symbol.c:200 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE" -msgstr "Невозможно специфицировать IMPLICIT в %C после IMPLICIT NONE" - -#: fortran/symbol.c:210 -#, gcc-internal-format -msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C" -msgstr "Буква %qc уже имеет IMPLICIT тип в %C" - -#: fortran/symbol.c:234 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran " -"developers, and should not be used for implicitly typed variables" -msgstr "" -"Опция %<-fallow-leading-underscore%> предназначена только для использования " -"разработчиками gfortran и не должна использоваться для неявно типизированных " -"переменных" - -#: fortran/symbol.c:239 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs" -msgstr "gfc_get_default_type(): Некорректный символ %qs" - -#: fortran/symbol.c:296 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type" -msgstr "gfc_set_default_type(): символ уже имеет тип" - -#: fortran/symbol.c:306 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?" -msgstr "Символ %qs в %L не имеет IMPLICIT тип. Может имелось в виду %qs?" - -#: fortran/symbol.c:310 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "Символ %qs в %L не имеет IMPLICIT тип" - -#. BIND(C) variables should not be implicitly declared. -#: fortran/symbol.c:330 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable" -msgstr "" -"Неявно декларированная BIND(C) переменная %qs в %L может не быть C " -"совместимой" - -#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if -#. they are implicitly typed. -#: fortran/symbol.c:346 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is " -"a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L" -msgstr "" -"Неявно декларированная переменная %qs в %L может не быть C совместимой, но " -"это формальный аргумент для BIND(C) процедуры %qs в %L" - -#: fortran/symbol.c:387 -#, gcc-internal-format -msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type" -msgstr "Результат функции %qs в %L не имеет IMPLICIT тип" - -#: fortran/symbol.c:488 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L" -msgstr "%s атрибут не допускается в BLOCK DATA программной единице в %L" - -#: fortran/symbol.c:513 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute" -msgstr "Имя NAMELIST группы в %L не может иметь SAVE атрибут" - -#: fortran/symbol.c:532 -#, gcc-internal-format -msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument" -msgstr "внутренняя процедура %qs в %L конфликтует с DUMMY аргументом" - -#: fortran/symbol.c:565 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Procedure pointer at %C" -msgstr "Указатель на процедуру в %C" - -#: fortran/symbol.c:776 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s attribute applied to %s %s at %L" -msgstr "%s атрибут применен к %s %s в %L" - -#: fortran/symbol.c:783 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L" -msgstr "BIND(C) применен к %s %s в %L" - -#: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:915 fortran/symbol.c:1789 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" -msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %L" - -#: fortran/symbol.c:907 fortran/symbol.c:921 -#, gcc-internal-format -msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L" -msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %qs в %L" - -#: fortran/symbol.c:965 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L" -msgstr "Невозможно изменить атрибуты USE-associated символа в %L" - -#: fortran/symbol.c:968 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L" -msgstr "Невозможно изменить атрибуты USE-associated символа %s в %L" - -#: fortran/symbol.c:984 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate %s attribute specified at %L" -msgstr "Повторный %s атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.c:1026 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L" -msgstr "ALLOCATABLE специфицирован вне INTERFACE тела в %L" - -#: fortran/symbol.c:1043 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L" -msgstr "Повторный AUTOMATIC атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.c:1067 -#, gcc-internal-format -msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L" -msgstr "CODIMENSION специфицирован для %qs вне своего INTERFACE тела в %L" - -#: fortran/symbol.c:1093 -#, gcc-internal-format -msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L" -msgstr "DIMENSION специфицирован для %qs вне своего INTERFACE тела в %L" - -#: fortran/symbol.c:1250 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements" -msgstr "Cray указуемое в %L появляется в нескольких pointer() операторах" - -#: fortran/symbol.c:1269 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L" -msgstr "Повторный PROTECTED атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.c:1302 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" -msgstr "SAVE атрибут в %L не может быть специфицирован в PURE процедуре" - -#: fortran/symbol.c:1314 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L" -msgstr "Повторный SAVE атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.c:1334 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L" -msgstr "Повторный VALUE атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.c:1353 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L" -msgstr "Повторный VOLATILE атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.c:1365 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" -msgstr "Атрибут VOLATILE в %L нельзя указать в процедуре PURE" - -#: fortran/symbol.c:1386 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L" -msgstr "Повторный атрибут ASYNCHRONOUS указан в %L" - -#: fortran/symbol.c:1785 -#, gcc-internal-format -msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L" -msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L" - -#: fortran/symbol.c:1822 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n" -"F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first " -"executable statement after the specification block. Please add any other " -"kind of executable statement before it. FIXME" -msgstr "" -"Процедура %s в %L уже объявлена как процедура %s \n" -"F2008: присваивание указательной функции неоднозначно, если оно является " -"первым выполняемым оператором блока спецификаций. Добавьте перед ним " -"выполняемый оператор любого другого. ИСПРАВИТЬ" - -#: fortran/symbol.c:1830 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" -msgstr "Процедура %s в %L уже объявлена как процедура %s" - -#: fortran/symbol.c:1865 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" -msgstr "INTENT (%s) конфликтует с INTENT(%s) в %L" - -#: fortran/symbol.c:1889 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "ACCESS specification at %L was already specified" -msgstr "ACCESS спецификация в %L уже была специфицирована" - -#: fortran/symbol.c:1906 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L" -msgstr "Повторный BIND атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.c:1913 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "BIND(C) at %L" -msgstr "BIND(C) в %L" - -#: fortran/symbol.c:1929 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L" -msgstr "Повторный EXTENDS атрибут специфицирован в %L" - -#: fortran/symbol.c:1933 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "EXTENDS at %L" -msgstr "EXTENDS в %L" - -#: fortran/symbol.c:1959 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface" -msgstr "Символ %qs в %L уже имеет явный интерфейс" - -#: fortran/symbol.c:1966 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body" -msgstr "%qs в %L имеет атрибуты специфицированные вне своего INTERFACE тела" - -#: fortran/symbol.c:2004 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L" -msgstr "" -"Символ %qs в %L конфликтует с символом из модуля %qs, use-associated в %L" - -#: fortran/symbol.c:2008 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s" -msgstr "Символ %qs в %L уже имеет базовый тип %s" - -#: fortran/symbol.c:2015 -#, gcc-internal-format -msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s" -msgstr "Процедура %qs в %L не может иметь базовый тип %s" - -#: fortran/symbol.c:2027 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type" -msgstr "Символ %qs в %L не может иметь тип" - -#: fortran/symbol.c:2270 -#, gcc-internal-format -msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L" -msgstr "Компонент %qs в %C уже в родительском типе в %L" - -#: fortran/symbol.c:2355 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous" -msgstr "Символ %qs в %C неоднозначен" - -#: fortran/symbol.c:2387 -#, gcc-internal-format -msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined" -msgstr "Производный тип %qs в %C используется до своего определения" - -#: fortran/symbol.c:2536 -#, gcc-internal-format -msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs" -msgstr "Компонент %qs в %C есть PRIVATE компонент %qs" - -#: fortran/symbol.c:2557 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?" -msgstr "" -"%qs в %C не является элементом структуры %qs. Может имелось в виду %qs?" - -#: fortran/symbol.c:2561 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure" -msgstr "%qs в %C не является элементом структуры %qs" - -#: fortran/symbol.c:2725 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L" -msgstr "Повторная метка оператора %d в %L и %L" - -#: fortran/symbol.c:2736 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label %d at %C already referenced as branch target" -msgstr "Метка %d в %C уже фигурирует как цель перехода" - -#: fortran/symbol.c:2746 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label %d at %C already referenced as a format label" -msgstr "Метка %d в %C уже фигурирует как метка формата" - -#: fortran/symbol.c:2753 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C" -msgstr "" -"завершающий оператор DO цикла не END DO или CONTINUE с меткой %d в %C" - -#: fortran/symbol.c:2794 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label" -msgstr "Метка %d в %C ранее использована как FORMAT метка" - -#: fortran/symbol.c:2803 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Label %d at %C previously used as branch target" -msgstr "Метка %d в %C ранее использована как цель перехода" - -#: fortran/symbol.c:2810 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Shared DO termination label %d at %C" -msgstr "Разделяемая DO терминирующая метка %d в %C" - -#: fortran/symbol.c:2814 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Labeled DO statement at %L" -msgstr "" - -#: fortran/symbol.c:3150 -#, gcc-internal-format -msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs" -msgstr "Имя %qs в %C является неоднозначной ссылкой на %qs из модуля %qs" - -#: fortran/symbol.c:3153 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit" -msgstr "" -"Имя %qs в %C является неоднозначной ссылкой на %qs из текущей программной " -"единицы" - -#. Symbol is from another namespace. -#: fortran/symbol.c:3396 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated" -msgstr "Символ %qs в %C уже был host ассоциирован" - -#: fortran/symbol.c:4395 -#, gcc-internal-format -msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL" -msgstr "verify_bind_c_derived_type(): Данный символ неожиданно оказался NULL" - -#: fortran/symbol.c:4408 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C " -"interoperable" -msgstr "" -"Производный тип %qs декларированный в %L должен иметь BIND атрибут, чтобы " -"быть C совместимым" - -#: fortran/symbol.c:4426 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be " -"inaccessible by the C companion processor" -msgstr "" -"Производный тип %qs с BIND(C) атрибутом в %L пуст и может быть недоступен " -"для C парного процессора" - -#: fortran/symbol.c:4447 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member " -"of the BIND(C) derived type %qs at %L" -msgstr "" -"Компонент %qs в %L не может иметь POINTER атрибут, поскольку он является " -"элементом BIND(C) производного типа %qs в %L" - -#: fortran/symbol.c:4457 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) " -"derived type %qs at %L" -msgstr "" -"Компонент указатель на процедуру %qs в %L не может быть элементом BIND(C) " -"производного типа %qs в %L" - -#: fortran/symbol.c:4468 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a " -"member of the BIND(C) derived type %qs at %L" -msgstr "" -"Компонент %qs в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут, поскольку он является " -"элементом BIND(C) производного типа %qs в %L" - -#: fortran/symbol.c:4507 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even " -"though derived type %qs is BIND(C)" -msgstr "" -"Компонент %qs в производном типе %qs в %L может не быть C совместимым хотя " -"производный тип %qs есть BIND(C)" - -#: fortran/symbol.c:4517 -#, gcc-internal-format -msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable" -msgstr "" -"Компонент %qs в производном типе %qs в %L может не быть C совместимым" - -#: fortran/symbol.c:4529 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is " -"BIND(C)" -msgstr "" -"Производный тип %qs в %L не может иметь SEQUENCE атрибут, поскольку он есть " -"BIND(C)" - -#: fortran/symbol.c:5009 fortran/symbol.c:5014 -#, gcc-internal-format -msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L" -msgstr "Символ %qs используется до своего типизирования в %L" - -#: fortran/target-memory.c:137 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid expression in gfc_element_size." -msgstr "некорректное выражение в gfc_element_size." - -#: fortran/target-memory.c:362 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr." -msgstr "Некорректное выражение в gfc_target_encode_expr." - -#: fortran/target-memory.c:631 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr." -msgstr "Некорректное выражение в gfc_target_interpret_expr." - -#: fortran/target-memory.c:704 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L" -msgstr "Перекрывающиеся неравные инициализаторы в EQUIVALENCE в %L" - -#: fortran/target-memory.c:707 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C" -msgstr "Перекрывающиеся неравные инициализаторы в EQUIVALENCE в %C" - -#. Problems occur when we get something like -#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/) -#: fortran/trans-array.c:6070 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The number of elements in the array constructor at %L requires an increase " -"of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option" -msgstr "" - -#: fortran/trans-array.c:8149 -#, gcc-internal-format -msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs" -msgstr "Создание временного массива в %L для аргумента %qs" - -#: fortran/trans-array.c:11251 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "bad expression type during walk (%d)" -msgstr "Некорректный тип выражения при проходе (%d)" - -#: fortran/trans-common.c:401 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs " -"%lu bytes)" -msgstr "" -"Именованный COMMON блок %qs at %L везде должен быть одного размера (%lu " -"против %lu байт)" - -#: fortran/trans-common.c:787 -#, gcc-internal-format -msgid "get_mpz(): Not an integer constant" -msgstr "get_mpz(): Не целая константа" - -#: fortran/trans-common.c:815 -#, gcc-internal-format -msgid "element_number(): Bad dimension type" -msgstr "element_number(): Некорректный тип размерности" - -#: fortran/trans-common.c:885 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad array reference at %L" -msgstr "Некорректная ссылка на массив в %L" - -#: fortran/trans-common.c:893 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object" -msgstr "Некорректный тип ссылки в %L как EQUIVALENCE объект" - -#: fortran/trans-common.c:933 -#, gcc-internal-format -msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L" -msgstr "" -"Противоречивые правила эквивалентности включающие %qs в %L и %qs в %L" - -#. Aligning this field would misalign a previous field. -#: fortran/trans-common.c:1122 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment " -"requirements" -msgstr "" -"Эквивалентность установленная для переменной %qs декларированной в %L " -"нарушает требования выравнивания" - -#: fortran/trans-common.c:1187 -#, gcc-internal-format -msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L" -msgstr "" -"Эквивалентность для %qs не соответствует упорядочению COMMON %qs в %L" - -#: fortran/trans-common.c:1202 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L" -msgstr "" -"Эквивалентность установленная для %qs вызывает некорректное расширение " -"COMMON %qs at %L" - -#: fortran/trans-common.c:1218 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder " -"elements or use %<-fno-align-commons%>" -msgstr "" - -#: fortran/trans-common.c:1224 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or " -"use %<-fno-align-commons%>" -msgstr "" - -#: fortran/trans-common.c:1245 -#, gcc-internal-format -msgid "COMMON %qs at %L does not exist" -msgstr "COMMON %qs в %L не существует" - -#: fortran/trans-common.c:1254 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-" -"fno-align-commons%>" -msgstr "" -"COMMON %qs в %L требует %d байт заполнителя; измените порядок элементов или " -"используйте %<-fno-align-commons%>" - -#: fortran/trans-common.c:1259 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-" -"align-commons%>" -msgstr "" -"COMMON в %L требует %d байт заполнителя; измените порядок элементов или " -"используйте %<-fno-align-commons%>" - -#: fortran/trans-const.c:336 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L" -msgstr "" -"Присваивание значения отличного от 0 и 1 в LOGICAL имеет неопределенный " -"результат в %L" - -#: fortran/trans-const.c:402 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "non-constant initialization expression at %L" -msgstr "неконстантное инициализационное выражение в %L" - -#: fortran/trans-decl.c:752 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved " -"from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called " -"recursively, or concurrently from multiple threads. Consider using %<-" -"frecursive%>, or increase the %<-fmax-stack-var-size=%> limit, or change the " -"code to use an ALLOCATABLE array." -msgstr "" - -#: fortran/trans-decl.c:1741 -#, gcc-internal-format -msgid "intrinsic variable which isn't a procedure" -msgstr "встроенная переменная, которая не является процедурой" - -#: fortran/trans-decl.c:4550 fortran/trans-decl.c:6913 -#, gcc-internal-format -msgid "Return value of function %qs at %L not set" -msgstr "Возвращаемое значение функции %qs в %L не установлено" - -#: fortran/trans-decl.c:5038 -#, gcc-internal-format -msgid "Deferred type parameter not yet supported" -msgstr "Параметр отложенного типа пока не поддерживается" - -#: fortran/trans-decl.c:5278 -#, gcc-internal-format -msgid "backend decl for module variable %qs already exists" -msgstr "backend декларация для переменной модуля %qs уже существует" - -#: fortran/trans-decl.c:5291 -#, gcc-internal-format -msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L" -msgstr "Неиспользуемая PRIVATE переменная модуля %qs декларирована в %L" - -#: fortran/trans-decl.c:5916 -#, gcc-internal-format -msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set" -msgstr "" -"Формальный аргумент %qs в %L был декларирован INTENT(OUT), но не был " -"установлен" - -#: fortran/trans-decl.c:5922 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not " -"set and does not have a default initializer" -msgstr "" -"Формальный аргумент производного типа %qs в %L был декларирован INTENT(OUT), " -"но не был установлен и не имеет подразумеваемого инициализатора" - -#: fortran/trans-decl.c:5933 fortran/trans-decl.c:6079 -#, gcc-internal-format -msgid "Unused dummy argument %qs at %L" -msgstr "Неиспользуемый формальный аргумент %qs в %L" - -#: fortran/trans-decl.c:5949 -#, gcc-internal-format -msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L" -msgstr "" -"Неиспользуемая переменная модуля %qs, которая была явно импортирована в %L" - -#: fortran/trans-decl.c:5968 -#, gcc-internal-format -msgid "Unused variable %qs declared at %L" -msgstr "Неиспользуемая переменная %qs декларирована в %L" - -#: fortran/trans-decl.c:6017 -#, gcc-internal-format -msgid "Unused parameter %qs declared at %L" -msgstr "Неиспользуемый параметр %qs декларирован в %L" - -#: fortran/trans-decl.c:6021 -#, gcc-internal-format -msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L" -msgstr "Неиспользуемый параметр %qs, который был явно импортирован в %L" - -#: fortran/trans-decl.c:6051 -#, gcc-internal-format -msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set" -msgstr "" -"Возвращаемое значение %qs функции %qs декларированное в %L не установлено" - -#: fortran/trans-decl.c:6642 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct" -msgstr "Извините, !$ACC DECLARE в %L не допускается в конструкции BLOCK" - -#: fortran/trans-expr.c:957 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot compute the length of the char array at %L." -msgstr "" - -#: fortran/trans-expr.c:1620 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added" -msgstr "Код для переразмещения размещаемой переменной в %L будет добавлен" - -#: fortran/trans-expr.c:1931 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not " -"supported" -msgstr "" -"Простите, коиндексированный доступ к неограниченному полиморфному объекту в " -"%L не поддерживается" - -#: fortran/trans-expr.c:1940 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not " -"supported" -msgstr "" -"Простите, коиндексированный доступ к неограниченному полиморфному компоненту " -"в %L не поддерживается" - -#: fortran/trans-expr.c:3608 -#, gcc-internal-format -msgid "Unknown intrinsic op" -msgstr "Неизвестная встроенная операция" - -#: fortran/trans-expr.c:5107 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Unknown argument list function at %L" -msgstr "Неизвестная функция списка аргументов в %L" - -#: fortran/trans-expr.c:9242 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL" -msgstr "" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:926 -#, gcc-internal-format -msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized" -msgstr "Встроенная функция %qs (%d) не опознана" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:2431 fortran/trans-intrinsic.c:2978 -#: fortran/trans-intrinsic.c:3198 -#, gcc-internal-format -msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" -msgstr "" -"%<dim%> аргумент встроенной функции %s в %L не есть корректный индекс " -"измерения" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:11470 fortran/trans-stmt.c:1066 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported" -msgstr "" -"Простите, event компонент производного типа в %L пока не поддерживается" - -#: fortran/trans-intrinsic.c:11477 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "The event variable at %L shall not be coindexed" -msgstr "event переменная в %L не должен быть коиндексирована" - -#: fortran/trans-io.c:1966 -#, gcc-internal-format -msgid "build_dt: format with namelist" -msgstr "build_dt: формат со списком имен" - -#: fortran/trans-io.c:2507 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Bad IO basetype (%d)" -msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода (%d)" - -#: fortran/trans-openmp.c:1274 -#, gcc-internal-format -msgid "implicit mapping of assumed size array %qD" -msgstr "неявное отображение массива предполагаемого размера %qD" - -#: fortran/trans-openmp.c:2508 -#, gcc-internal-format -msgid "optional class parameter" -msgstr "" - -#: fortran/trans-openmp.c:2751 -#, gcc-internal-format -msgid "unhandled derived-type component" -msgstr "" - -#: fortran/trans-openmp.c:5622 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code" -msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Некорректный код оператора" - -#: fortran/trans-stmt.c:546 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument" -msgstr "Альтернативный возврат в %L без * формального аргумента" - -#: fortran/trans-stmt.c:870 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported" -msgstr "" -"Простите, lock компонент производного типа в %L пока не поддерживается" - -#: fortran/trans-stmt.c:1327 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "" -"Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L" -msgstr "" -"Извините, поддержка только для integer вида %d реализована для image-set в %L" - -#: fortran/trans-stmt.c:3593 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr." -msgstr "gfc_trans_select(): Некорректный тип для case выражения." - -#: fortran/trans-types.c:518 -#, gcc-internal-format -msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option" -msgstr "INTEGER(KIND=8) недоступно для %<-fdefault-integer-8%> опции" - -#: fortran/trans-types.c:527 -#, gcc-internal-format -msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option" -msgstr "INTEGER(KIND=8) недоступно для %<-finteger-4-integer-8%> опции" - -#: fortran/trans-types.c:546 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option" -msgstr "REAL(KIND=8) недоступно для %<-fdefault-real-8%> опции" - -#: fortran/trans-types.c:554 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option" -msgstr "" - -#: fortran/trans-types.c:562 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option" -msgstr "" - -#: fortran/trans-types.c:570 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option" -msgstr "REAL(KIND=8) недоступно для %<-freal-4-real-8%> опции" - -#: fortran/trans-types.c:578 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option" -msgstr "REAL(KIND=10) недоступно для %<-freal-4-real-10%> опции" - -#: fortran/trans-types.c:586 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option" -msgstr "REAL(KIND=16) недоступно для %<-freal-4-real-16%> опции" - -#: fortran/trans-types.c:617 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option" -msgstr "REAL(KIND=4) недоступно для %<-freal-8-real-4%> опции" - -#: fortran/trans-types.c:625 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option" -msgstr "REAL(KIND=10) недоступно для %<-freal-8-real-10%> опции" - -#: fortran/trans-types.c:633 -#, gcc-internal-format -msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option" -msgstr "REAL(KIND=10) недоступно для %<-freal-8-real-16%> опции" - -#: fortran/trans-types.c:773 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type" -msgstr "gfc_validate_kind(): Получен некорректный тип" - -#: fortran/trans-types.c:777 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind" -msgstr "gfc_validate_kind(): Получен некорректный вид" - -#: fortran/trans.c:2162 -#, gcc-internal-format -msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" -msgstr "gfc_trans_code(): Некорректный код оператора" - -#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242 -#, gcc-internal-format -msgid "too many open parens" -msgstr "слишком много открытых скобок" - -#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275 -#, gcc-internal-format -msgid "mismatching parens" -msgstr "несоответствие скобок" - -#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310 -#, gcc-internal-format -msgid "unable to open file" -msgstr "не удалось открыть файл" - -#: lto/lto-common.c:1977 -#, gcc-internal-format -msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" -msgstr "поток байткода: мусор в конце секции символов" - -#: lto/lto-common.c:2004 -#, gcc-internal-format -msgid "could not parse hex number" -msgstr "невозможно разобрать шестнадцатеричное число" - -#: lto/lto-common.c:2036 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" -msgstr "" - -#: lto/lto-common.c:2045 -#, gcc-internal-format -msgid "could not parse file offset" -msgstr "невозможно разобрать файловое смещение" - -#: lto/lto-common.c:2048 -#, gcc-internal-format -msgid "unexpected offset" -msgstr "неожиданное смещение" - -#: lto/lto-common.c:2070 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid line in the resolution file" -msgstr "некорректная строка в файле разрешений" - -#: lto/lto-common.c:2081 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid resolution in the resolution file" -msgstr "некорректное разрешение в файле разрешений" - -#: lto/lto-common.c:2087 -#, gcc-internal-format -msgid "resolution sub id %wx not in object file" -msgstr "разрешение sub id %wx не в объектном файле" - -#: lto/lto-common.c:2209 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0" -msgstr "" - -#: lto/lto-common.c:2222 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s" -msgstr "" - -#: lto/lto-common.c:2343 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Ошибка открытия %s" - -#: lto/lto-common.c:2364 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot map %s" -msgstr "Ошибка отображения %s" - -#: lto/lto-common.c:2375 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "Cannot read %s" -msgstr "Ошибка чтения %s" - -#: lto/lto-common.c:2693 -#, gcc-internal-format -msgid "could not open symbol resolution file: %m" -msgstr "ошибка открытия файла разрешения символов: %m" - -#: lto/lto-common.c:2817 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "missing resolution data for %s" -msgstr "" - -#: lto/lto-common.c:2854 -#, gcc-internal-format -msgid "errors during merging of translation units" -msgstr "ошибки при слиянии единиц трансляции" - -#: lto/lto-dump.c:258 -#, gcc-internal-format -msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops." -msgstr "" - -#: lto/lto-dump.c:273 -#, gcc-internal-format -msgid "Function not found." -msgstr "" - -#: lto/lto-dump.c:350 lto/lto-dump.c:360 -#, gcc-internal-format -msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>." -msgstr "" - -#: lto/lto-lang.c:310 -#, gcc-internal-format -msgid "%s:%s: %E: %E" -msgstr "" - -#: lto/lto-lang.c:864 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: lto/lto-lang.c:898 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclussive" -msgstr "" - -#: lto/lto-object.c:107 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "open %s failed: %s" -msgstr "ошибка открытия %s: %s" - -#: lto/lto-object.c:153 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "%s: %s: %s" -msgstr "%s: %s: %s" - -#: lto/lto-object.c:195 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "close: %s" -msgstr "close: %s" - -#: lto/lto-object.c:251 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "two or more sections for %s" -msgstr "две или более секции для %s" - -#: lto/lto-partition.c:535 -#, gcc-internal-format -msgid "min partition size cannot be greater than max partition size" -msgstr "" -"минимальный размер раздела не может быть больше чем максимальный размер " -"раздела" - -#: lto/lto-symtab.c:169 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD is defined with tls model %s" -msgstr "%qD определен с tls моделью %s" - -#: lto/lto-symtab.c:171 -#, gcc-internal-format, gfc-internal-format -msgid "previously defined here as %s" -msgstr "ранее определен здесь как %s" - -#: lto/lto-symtab.c:474 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple prevailing defs for %qE" -msgstr "несколько превалирующих определений для %qE" - -#: lto/lto-symtab.c:492 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD has already been defined" -msgstr "%qD уже была определена" - -#: lto/lto-symtab.c:494 -#, gcc-internal-format -msgid "previously defined here" -msgstr "предыдущее определение здесь" - -#: lto/lto-symtab.c:720 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule" -msgstr "" - -#: lto/lto-symtab.c:726 -#, gcc-internal-format -msgid "type of %qD does not match original declaration" -msgstr "тип %qD не соответствует исходной декларации" - -#: lto/lto-symtab.c:746 -#, gcc-internal-format -msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" -msgstr "выравнивание %qD больше чем в исходной декларации" - -#: lto/lto-symtab.c:752 -#, gcc-internal-format -msgid "size of %qD differ from the size of original declaration" -msgstr "размер %qD отличается от размера в исходной декларации" - -#: lto/lto-symtab.c:757 -#, gcc-internal-format -msgid "%qD was previously declared here" -msgstr "%qD был ранее декларирован здесь" - -#: lto/lto-symtab.c:760 -#, gcc-internal-format -msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used" -msgstr "" - -#: lto/lto-symtab.c:846 -#, gcc-internal-format -msgid "variable %qD redeclared as function" -msgstr "переменная %qD повторно декларирована как функция" - -#: lto/lto-symtab.c:853 -#, gcc-internal-format -msgid "function %qD redeclared as variable" -msgstr "функция %qD повторно декларирована как переменная" - -#: lto/lto-symtab.c:865 -#, gcc-internal-format -msgid "previously declared here" -msgstr "предыдущая декларация здесь" - -#: lto/lto.c:167 -#, gcc-internal-format -msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed" -msgstr "" - -#: lto/lto.c:199 -#, gcc-internal-format -msgid "waitpid failed" -msgstr "ошибка waitpid" - -#: lto/lto.c:202 -#, gcc-internal-format -msgid "streaming subprocess failed" -msgstr "ошибка потокового подпроцесса" - -#: lto/lto.c:205 -#, gcc-internal-format -msgid "streaming subprocess was killed by signal" -msgstr "потоковый подпроцесс был уничтожен сигналом" - -#: lto/lto.c:294 -#, gcc-internal-format -msgid "no LTRANS output list filename provided" -msgstr "Не задано LTRANS имя файла выходного списка" - -#: lto/lto.c:402 -#, gcc-internal-format -msgid "opening LTRANS output list %s: %m" -msgstr "открытие LTRANS выходного списка %s: %m" - -#: lto/lto.c:409 -#, gcc-internal-format -msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" -msgstr "запись в LTRANS выходной список %s: %m" - -#: lto/lto.c:419 -#, gcc-internal-format -msgid "closing LTRANS output list %s: %m" -msgstr "закрытие LTRANS выходного списка %s: %m" - -#: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6802 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@end%> missing in implementation context" -msgstr "отсутствует %<@end%> в контексте реализации" - -#: objc/objc-act.c:578 -#, gcc-internal-format -msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0" -msgstr "атрибуты класс недоступны в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.c:593 -#, gcc-internal-format -msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0" -msgstr "атрибуты категорий недоступны в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.c:596 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"category attributes are not available in this version of the compiler, " -"(ignored)" -msgstr "" -"атрибуты категорий недоступны в этой версии компилятора, (игнорируется)" - -#: objc/objc-act.c:602 -#, gcc-internal-format -msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0" -msgstr "расширения класса недоступны в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.c:616 -#, gcc-internal-format -msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>" -msgstr "" -"расширение класса для класса %qE декларировано после его %<@implementation%>" - -#: objc/objc-act.c:631 -#, gcc-internal-format -msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0" -msgstr "атрибуты протокола недоступны в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.c:696 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context" -msgstr "%<@end%> должен находиться в контексте @implementation" - -#: objc/objc-act.c:705 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "%<@package%> недоступен в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.c:707 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>" -msgstr "" -"%<@package%> в настоящее время имеет тот же эффект, что и %<@public%>" - -#: objc/objc-act.c:718 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "%<@optional%> недоступно в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.c:720 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "%<@required%> недоступно в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.c:728 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only" -msgstr "%<@optional%> допускается только в @protocol контексте" - -#: objc/objc-act.c:730 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only" -msgstr "%<@required%> допускается только в @protocol контексте" - -#: objc/objc-act.c:837 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "%<@property%> недоступно в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.c:841 -#, gcc-internal-format -msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute" -msgstr "%<readonly%> атрибут конфликтует с %<readwrite%> атрибутом" - -#: objc/objc-act.c:858 -#, gcc-internal-format -msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute" -msgstr "%<readonly%> атрибут конфликтует с %<setter%> атрибутом" - -#: objc/objc-act.c:864 -#, gcc-internal-format -msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute" -msgstr "%<assign%> атрибут конфликтует с %<retain%> атрибутом" - -#: objc/objc-act.c:869 -#, gcc-internal-format -msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute" -msgstr "%<assign%> атрибут конфликтует с %<copy%> атрибутом" - -#: objc/objc-act.c:874 -#, gcc-internal-format -msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute" -msgstr "%<retain%> атрибут конфликтует с %<copy%> атрибутом" - -#: objc/objc-act.c:891 -#, gcc-internal-format -msgid "property declaration not in @interface or @protocol context" -msgstr "декларация свойства не в @interface или @protocol контексте" - -#: objc/objc-act.c:902 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid property declaration" -msgstr "некорректная декларация свойства" - -#: objc/objc-act.c:910 -#, gcc-internal-format -msgid "property cannot be an array" -msgstr "" - -#. A @property is not an actual variable, but it is a way to -#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is -#. the type of the return value of the getter and the first -#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values -#. and arguments of functions cannot be bitfields). The -#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is -#. a different matter. -#: objc/objc-act.c:928 -#, gcc-internal-format -msgid "property cannot be a bit-field" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:960 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; " -"assuming %<assign%>" -msgstr "" -"свойство объекта %qD не имеет %<assign%>, %<retain%> или %<copy%> атрибута; " -"предполагается %<assign%>" - -#: objc/objc-act.c:963 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if " -"you need it" -msgstr "" -"%<assign%> может быть небезопасным для Objective-C объектов; пожалуйста " -"укажите явно, если вам это нужно" - -#: objc/objc-act.c:970 -#, gcc-internal-format -msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects" -msgstr "%<retain%> атрибут допустим только для Objective-C объектов" - -#: objc/objc-act.c:974 -#, gcc-internal-format -msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects" -msgstr "%<copy%> атрибут допустим только для Objective-C объектов" - -#: objc/objc-act.c:1028 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of property %qD" -msgstr "редекларация свойства %qD" - -#: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1097 objc/objc-act.c:1108 -#: objc/objc-act.c:1122 objc/objc-act.c:1133 objc/objc-act.c:1145 -#: objc/objc-act.c:1182 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7636 -#: objc/objc-act.c:7659 objc/objc-act.c:7673 objc/objc-act.c:7691 -#: objc/objc-act.c:7790 -#, gcc-internal-format -msgid "originally specified here" -msgstr "первоначально специфицировано здесь" - -#: objc/objc-act.c:1093 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:1104 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:1118 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:1130 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"assign semantics attributes of property %qD conflict with previous " -"declaration" -msgstr "" -"атрибуты семантики присваивания свойства %qD конфликтуют с предшествующей " -"декларацией" - -#: objc/objc-act.c:1141 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:1180 -#, gcc-internal-format -msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration" -msgstr "тип свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией" - -#: objc/objc-act.c:1655 -#, gcc-internal-format -msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "точечный синтаксис недоступен в Objective-C 1.0" - -#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the -#. parser won't call this function if it is not. This is only a -#. double-check for safety. -#: objc/objc-act.c:1671 -#, gcc-internal-format -msgid "could not find class %qE" -msgstr "невозможно найти класс %qE" - -#. Again, this should never happen, but we do check. -#: objc/objc-act.c:1679 -#, gcc-internal-format -msgid "could not find interface for class %qE" -msgstr "невозможно найти интерфейс для класса %qE" - -#: objc/objc-act.c:1685 objc/objc-act.c:6839 objc/objc-act.c:6970 -#, gcc-internal-format -msgid "class %qE is deprecated" -msgstr "класс %qE устарел" - -#: objc/objc-act.c:1714 -#, gcc-internal-format -msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE" -msgstr "невозможно найти setter/getter для %qE в классе %qE" - -#: objc/objc-act.c:1750 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs property cannot be set" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:2021 -#, gcc-internal-format -msgid "method declaration not in @interface context" -msgstr "декларация метода вне контекста @interface" - -#: objc/objc-act.c:2025 -#, gcc-internal-format -msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0" -msgstr "атрибуты методов недоступны в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.c:2045 -#, gcc-internal-format -msgid "method definition not in @implementation context" -msgstr "определение метода вне контекста @implementation" - -#: objc/objc-act.c:2060 -#, gcc-internal-format -msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:2289 -#, gcc-internal-format -msgid "class %qs does not implement the %qE protocol" -msgstr "класс %qs не реализует %qE протокол" - -#: objc/objc-act.c:2292 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol" -msgstr "тип %qs не подходит %qE протоколу" - -#: objc/objc-act.c:2573 -#, gcc-internal-format -msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast" -msgstr "сравнение различных типов Objective-C без приведения" - -#: objc/objc-act.c:2577 -#, gcc-internal-format -msgid "initialization from distinct Objective-C type" -msgstr "инициализации с помощью отличного Objective-C типа" - -#: objc/objc-act.c:2581 -#, gcc-internal-format -msgid "assignment from distinct Objective-C type" -msgstr "присваивание из отличного Objective-C типа" - -#: objc/objc-act.c:2585 -#, gcc-internal-format -msgid "distinct Objective-C type in return" -msgstr "отличающийся Objective-C тип результата" - -#: objc/objc-act.c:2589 -#, gcc-internal-format -msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type" -msgstr "Передача аргумента %d функции %qE с отличающимся Objective-C типом" - -#: objc/objc-act.c:2732 -#, gcc-internal-format -msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE" -msgstr "статически размещенный экземпляр Objective-C класса %qE" - -#: objc/objc-act.c:2741 -#, gcc-internal-format -msgid "redeclaration of Objective-C class %qs" -msgstr "редекларация Objective-C класса %qs" - -#. This case happens when we are given an 'interface' which -#. is not a valid class name. For example if a typedef was -#. used, and 'interface' really is the identifier of the -#. typedef, but when you resolve it you don't get an -#. Objective-C class, but something else, such as 'int'. -#. This is an error; protocols make no sense unless you use -#. them with Objective-C objects. -#: objc/objc-act.c:2783 -#, gcc-internal-format -msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol" -msgstr "" -"только типы Objective-C объектов могут быть квалифицированы протоколом" - -#: objc/objc-act.c:2847 -#, gcc-internal-format -msgid "protocol %qE has circular dependency" -msgstr "протокол %qE имеет циклические зависимости" - -#: objc/objc-act.c:2880 objc/objc-act.c:5703 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find protocol declaration for %qE" -msgstr "невозможно найти декларацию протокола для %qE" - -#: objc/objc-act.c:3189 objc/objc-act.c:3844 objc/objc-act.c:6415 -#: objc/objc-act.c:6890 objc/objc-act.c:6963 objc/objc-act.c:7016 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find interface declaration for %qE" -msgstr "невозможно найти декларацию интерфейса для %qE" - -#: objc/objc-act.c:3193 -#, gcc-internal-format -msgid "interface %qE does not have valid constant string layout" -msgstr "интерфейс %qE не имеет корректной структуры константной строки" - -#: objc/objc-act.c:3198 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find reference tag for class %qE" -msgstr "невозможно найти тег ссылки для класса %qE" - -#: objc/objc-act.c:3343 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias" -msgstr "%qE не является именем Objective-C класса или синонимом" - -#: objc/objc-act.c:3358 objc/objc-act.c:3389 objc/objc-act.c:6796 -#: objc/objc-act.c:8121 objc/objc-act.c:8172 -#, gcc-internal-format -msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope" -msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области" - -#: objc/objc-act.c:3363 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find class %qE" -msgstr "невозможно найти класс %qE" - -#: objc/objc-act.c:3365 -#, gcc-internal-format -msgid "class %qE already exists" -msgstr "класс %qE уже существует" - -#: objc/objc-act.c:3407 objc/objc-act.c:6855 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE redeclared as different kind of symbol" -msgstr "%qE редекларирован как другой вид символа" - -#: objc/objc-act.c:3409 objc/objc-act.c:3995 objc/objc-act.c:4023 -#: objc/objc-act.c:4078 objc/objc-act.c:6857 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %q+D" -msgstr "предыдущая декларация %q+D" - -#: objc/objc-act.c:3698 -#, gcc-internal-format -msgid "strong-cast assignment has been intercepted" -msgstr "перехвачено присваивание со строгим приведением типов" - -#: objc/objc-act.c:3740 -#, gcc-internal-format -msgid "strong-cast may possibly be needed" -msgstr "возможно, потребуется строгое приведение типов" - -#: objc/objc-act.c:3750 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable assignment has been intercepted" -msgstr "перехвачено присваивании instance-переменной" - -#: objc/objc-act.c:3769 -#, gcc-internal-format -msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed" -msgstr "" -"некорректно производить арифметические операции с указателями на объекты, " -"управляемые сборщиком мусора" - -#: objc/objc-act.c:3775 -#, gcc-internal-format -msgid "global/static variable assignment has been intercepted" -msgstr "Перехвачено присваивание к глобальной или статической переменной" - -#: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4020 objc/objc-act.c:4075 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate instance variable %q+D" -msgstr "дублирование instance переменной %q+D" - -#: objc/objc-act.c:4135 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax" -msgstr "" -"%<-fobjc-exceptions%> требуется для включения Objective-C синтаксиса " -"исключений" - -#: objc/objc-act.c:4219 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:4225 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:4270 -#, gcc-internal-format -msgid "exception of type %<%T%> will be caught" -msgstr "будет обработана исключительная ситуация типа %<%T%>" - -#: objc/objc-act.c:4272 -#, gcc-internal-format -msgid " by earlier handler for %<%T%>" -msgstr " при помощи ранее заданного обработчика для %<%T%>" - -#: objc/objc-act.c:4319 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>" -msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>" - -#: objc/objc-act.c:4348 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:4361 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@throw%> argument is not an object" -msgstr "%<@throw%> аргумент не является объектом" - -#: objc/objc-act.c:4382 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@synchronized%> argument is not an object" -msgstr "%<@synchronized%> аргумент не является объектом" - -#: objc/objc-act.c:4590 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %qs" -msgstr "%s %qs" - -#: objc/objc-act.c:4613 objc/objc-act.c:4638 -#, gcc-internal-format -msgid "inconsistent instance variable specification" -msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной" - -#: objc/objc-act.c:4693 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot use an object as parameter to a method" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:4737 -#, gcc-internal-format -msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0" -msgstr "атрибуты аргументов методов недоступны в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.c:5111 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple methods named %<%c%E%> found" -msgstr "найдено несколько методов с именем %<%c%E%>" - -#: objc/objc-act.c:5114 -#, gcc-internal-format -msgid "using %<%c%s%>" -msgstr "использование %<%c%s%>" - -#: objc/objc-act.c:5123 -#, gcc-internal-format -msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found" -msgstr "найдено несколько селекторов с именем %<%c%E%>" - -#: objc/objc-act.c:5126 -#, gcc-internal-format -msgid "found %<%c%s%>" -msgstr "найдено %<%c%s%>" - -#: objc/objc-act.c:5135 -#, gcc-internal-format -msgid "also found %<%c%s%>" -msgstr "также найдено %<%c%s%>" - -#. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that -#. we have seen no @interface corresponding to that -#. class name, only a @class declaration (alternatively, -#. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass") -#. alloc], where we've never seen the @interface of -#. SomeClass). So, we have a class name (class_tree) -#. but no actual details of the class methods. We won't -#. be able to check that the class responds to the -#. method, and we will have to guess the method -#. prototype. Emit a warning, then keep going (this -#. will use any method with a matching name, as if the -#. receiver was of type 'Class'). -#. We could not find an @interface declaration, and -#. there are no protocols attached to the receiver, -#. so we can't complete the check that the receiver -#. responds to the method, and we can't retrieve the -#. method prototype. But, because the receiver has -#. a well-specified class, the programmer did want -#. this check to be performed. Emit a warning, then -#. keep going as if it was an 'id'. To remove the -#. warning, either include an @interface for the -#. class, or cast the receiver to 'id'. Note that -#. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point. -#: objc/objc-act.c:5423 objc/objc-act.c:5558 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@interface%> of class %qE not found" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:5432 -#, gcc-internal-format -msgid "no super class declared in @interface for %qE" -msgstr "в @interface для %qE нет декларации суперкласса" - -#: objc/objc-act.c:5483 -#, gcc-internal-format -msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)" -msgstr "В протоколе найдено %<-%E%> вместо %<+%E%>" - -#. We have a type, but it's not an Objective-C type (!). -#: objc/objc-act.c:5595 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid receiver type %qs" -msgstr "некорректный тип приемника %qs" - -#: objc/objc-act.c:5612 -#, gcc-internal-format -msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)" -msgstr "%<%c%E%> не найдено в протокол(ах)" - -#: objc/objc-act.c:5626 -#, gcc-internal-format -msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>" -msgstr "%qE может не соответствовать %<%c%E%>" - -#: objc/objc-act.c:5634 -#, gcc-internal-format -msgid "no %<%c%E%> method found" -msgstr "не найден метод %<%c%E%>" - -#: objc/objc-act.c:5641 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"(messages without a matching method signature will be assumed to return " -"%<id%> and accept %<...%> as arguments)" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:5752 -#, gcc-internal-format -msgid "undeclared selector %qE" -msgstr "недекларированный селектор %qE" - -#. Historically, a class method that produced objects (factory -#. method) would assign `self' to the instance that it -#. allocated. This would effectively turn the class method into -#. an instance method. Following this assignment, the instance -#. variables could be accessed. That practice, while safe, -#. violates the simple rule that a class method should not refer -#. to an instance variable. It's better to catch the cases -#. where this is done unknowingly than to support the above -#. paradigm. -#: objc/objc-act.c:5776 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qE accessed in class method" -msgstr "доступ к instance-переменной %qE в методе класса" - -#: objc/objc-act.c:6006 objc/objc-act.c:6026 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time" -msgstr "" -"метод %<%c%E%> декларирован %<@optional%> и %<@required%> одновременно" - -#: objc/objc-act.c:6010 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>" -msgstr "предшествующая декларация %<%c%E%> как %<@required%>" - -#: objc/objc-act.c:6030 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>" -msgstr "предшествующая декларация %<%c%E%> как %<@optional%>" - -#: objc/objc-act.c:6090 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types" -msgstr "повторная декларация метода %<%c%E%> с конфликтующими типами" - -#: objc/objc-act.c:6094 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %<%c%E%>" -msgstr "предшествующая декларация %<%c%E%>" - -#: objc/objc-act.c:6131 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>" -msgstr "повторная декларация интерфейса для категории %<%E(%E)%>" - -#: objc/objc-act.c:6219 -#, gcc-internal-format -msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs" -msgstr "некорректный ссылочный тип для instance-переменной %qs" - -#: objc/objc-act.c:6230 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qs has unknown size" -msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер" - -#: objc/objc-act.c:6251 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qs uses flexible array member" -msgstr "instance-переменная %qs использует член гибкого массива" - -#: objc/objc-act.c:6278 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qE has no default constructor to call" -msgstr "тип %qE не имеет подразумеваемого конструктора для вызова" - -#: objc/objc-act.c:6284 -#, gcc-internal-format -msgid "destructor for %qE shall not be run either" -msgstr "деструктор для %qE тоже не будет выполнен" - -#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot -#. initialize them. -#: objc/objc-act.c:6296 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qE has virtual member functions" -msgstr "тип %qE имеет виртуальную функцию-элемент" - -#: objc/objc-act.c:6297 -#, gcc-internal-format -msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs" -msgstr "" -"Некорректный агрегатный тип %qE специфицирован для instance переменной %qs" - -#: objc/objc-act.c:6307 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qE has a user-defined constructor" -msgstr "тип %qE имеет конструктор, определённый пользователем" - -#: objc/objc-act.c:6309 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qE has a user-defined destructor" -msgstr "тип %qE имеет деструктор, определённый пользователем" - -#: objc/objc-act.c:6313 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields" -msgstr "" -"Для полей Objective-C не будут выполняться конструкторы и деструкторы C++" - -#: objc/objc-act.c:6444 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qE is declared private" -msgstr "instance-переменная %qE декларирована как private" - -#: objc/objc-act.c:6455 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future" -msgstr "" -"instance-переменная %qE есть %s; в будущем это будет считаться серьёзной " -"ошибкой" - -#: objc/objc-act.c:6462 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qE is declared %s" -msgstr "instance-переменная %qE декларирована как %s" - -#: objc/objc-act.c:6573 objc/objc-act.c:6688 -#, gcc-internal-format -msgid "incomplete implementation of class %qE" -msgstr "неполная реализация класса %qE" - -#: objc/objc-act.c:6577 objc/objc-act.c:6692 -#, gcc-internal-format -msgid "incomplete implementation of category %qE" -msgstr "неполная реализация категории %qE" - -#: objc/objc-act.c:6586 objc/objc-act.c:6700 -#, gcc-internal-format -msgid "method definition for %<%c%E%> not found" -msgstr "не найдено определение метода для %<%c%E%>" - -#: objc/objc-act.c:6741 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol" -msgstr "%s %qE не является полной реализацией протокола %qE" - -#: objc/objc-act.c:6831 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE" -msgstr "нет декларации интерфейса для %qE, суперкласс %qE" - -#: objc/objc-act.c:6870 -#, gcc-internal-format -msgid "reimplementation of class %qE" -msgstr "повторная реализация класса %qE" - -#: objc/objc-act.c:6903 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting super class name %qE" -msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qE" - -#: objc/objc-act.c:6906 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %qE" -msgstr "предыдущая декларация %qE" - -#: objc/objc-act.c:6908 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration" -msgstr "предыдущая декларация" - -#: objc/objc-act.c:6921 objc/objc-act.c:6923 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate interface declaration for class %qE" -msgstr "повторная декларация интерфейса для класса %qE" - -#: objc/objc-act.c:7240 objc/objc-act.c:7436 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot find instance variable associated with property" -msgstr "" - -#. TODO: This should be caught much earlier than this. -#: objc/objc-act.c:7402 -#, gcc-internal-format -msgid "invalid setter, it must have one argument" -msgstr "некорректный setter, он должен иметь один аргумент" - -#: objc/objc-act.c:7566 objc/objc-act.c:7783 -#, gcc-internal-format -msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>" -msgstr "свойство %qs уже специфицировано в %<@dynamic%>" - -#: objc/objc-act.c:7569 objc/objc-act.c:7786 -#, gcc-internal-format -msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>" -msgstr "свойство %qs уже специфицировано в %<@synthesize%>" - -#: objc/objc-act.c:7583 objc/objc-act.c:7800 -#, gcc-internal-format -msgid "no declaration of property %qs found in the interface" -msgstr "декларация свойства %qs не найдена в интерфейсе" - -#: objc/objc-act.c:7610 -#, gcc-internal-format -msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar" -msgstr "" -"ivar %qs использованная %<@synthesize%> декларацией должна быть существующей " -"ivar" - -#: objc/objc-act.c:7631 -#, gcc-internal-format -msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type" -msgstr "свойство %qs использует instance переменную %qs несовместимого типа" - -#: objc/objc-act.c:7653 -#, gcc-internal-format -msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:7667 -#, gcc-internal-format -msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:7686 -#, gcc-internal-format -msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs" -msgstr "" -"свойство %qs использует ту же instance переменную, что и свойство %qs" - -#: objc/objc-act.c:7727 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "%<@synthesize%> недоступно в Objective-C 1.0" - -#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser -#. detects the problem while parsing, outputs the error -#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips -#. the declaration. -#: objc/objc-act.c:7738 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context" -msgstr "%<@synthesize%> не в @implementation контексте" - -#: objc/objc-act.c:7744 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:7753 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available" -msgstr "%<@synthesize%> требует, чтобы @interface класса был доступен" - -#: objc/objc-act.c:7836 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "%<@dynamic%> недоступно в Objective-C 1.0" - -#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser -#. detects the problem while parsing, outputs the error -#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the -#. declaration. -#: objc/objc-act.c:7847 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context" -msgstr "%<@dynamic%> не в @implementation контексте" - -#: objc/objc-act.c:7869 -#, gcc-internal-format -msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available" -msgstr "%<@dynamic%> требует, чтобы @interface класса был доступен" - -#: objc/objc-act.c:8067 -#, gcc-internal-format -msgid "definition of protocol %qE not found" -msgstr "не найдено определение протокола %qE" - -#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but -#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the -#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different. -#: objc/objc-act.c:8098 -#, gcc-internal-format -msgid "protocol %qE is deprecated" -msgstr "протокол %qE устарел" - -#: objc/objc-act.c:8217 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate declaration for protocol %qE" -msgstr "повторная декларация протокола %qE" - -#: objc/objc-act.c:8728 -#, gcc-internal-format -msgid "conflicting types for %<%c%s%>" -msgstr "несовместимые типы для %<%c%s%>" - -#: objc/objc-act.c:8732 -#, gcc-internal-format -msgid "previous declaration of %<%c%s%>" -msgstr "предыдущая декларация %<%c%s%>" - -#: objc/objc-act.c:8832 -#, gcc-internal-format -msgid "no super class declared in interface for %qE" -msgstr "суперклассы не декларированы в интерфейсе для %qE" - -#: objc/objc-act.c:8859 -#, gcc-internal-format -msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context" -msgstr "" - -#: objc/objc-act.c:8899 -#, gcc-internal-format -msgid "method possibly missing a [super dealloc] call" -msgstr "в вызове возможно отсутствует [super dealloc] метод" - -#: objc/objc-act.c:9367 -#, gcc-internal-format -msgid "instance variable %qs is declared private" -msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private" - -#: objc/objc-act.c:9420 -#, gcc-internal-format -msgid "local declaration of %qE hides instance variable" -msgstr "локальная декларация %qE скрывает instance переменную" - -#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but -#. should be impossible for real properties, which always -#. have a getter. -#: objc/objc-act.c:9466 -#, gcc-internal-format -msgid "no %qs getter found" -msgstr "не найден %qs getter" - -#: objc/objc-act.c:9706 -#, gcc-internal-format -msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0" -msgstr "быстрое перечисление недоступно в Objective-C 1.0" - -#: objc/objc-act.c:9716 -#, gcc-internal-format -msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object" -msgstr "итерационная переменная в быстром перечислении не есть объект" - -#: objc/objc-act.c:9722 -#, gcc-internal-format -msgid "collection in fast enumeration is not an object" -msgstr "collection в быстром перечислении не есть объект" - -#: objc/objc-encoding.c:130 -#, gcc-internal-format -msgid "type %qT does not have a known size" -msgstr "тип %qT не имеет известный размер" - -#: objc/objc-encoding.c:721 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding" -msgstr "неизвестный тип %<%T%> найден при Objective-C кодировании" - -#. Do not do any encoding, produce an error and keep going. -#: objc/objc-encoding.c:804 -#, gcc-internal-format -msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field" -msgstr "" - -#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>" -msgstr "%<-fobjc-gc%> игнорируется для %<-fgnu-runtime%>" - -#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>" -msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> игнорируется для %<-fgnu-runtime%>" - -#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2818 -#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3593 -#, gcc-internal-format -msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught" -msgstr "" - -#: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-" -"fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2" -msgstr "" - -#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:245 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-" -"abi-version%> greater than 1" -msgstr "" - -#: objc/objc-runtime-shared-support.c:425 -#, gcc-internal-format -msgid "creating selector for nonexistent method %qE" -msgstr "создается селектор для несуществующего метода %qE" - -#: fortran/lang.opt:421 -#, gcc-internal-format -msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs" -msgstr "Неопознанная опция для порядка байт: %qs" - -#: fortran/lang.opt:633 -#, gcc-internal-format -msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs" -msgstr "Неопознанная опция для начального значения с плавающей точкой: %qs" - -#: fortran/lang.opt:767 -#, gcc-internal-format -msgid "Unrecognized option: %qs" -msgstr "неопознанный ключ: %qs" - -#: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181 -#, gcc-internal-format -msgid "assertion missing after %qs" -msgstr "не задано утверждение после %qs" - -#: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166 -#: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256 -#, gcc-internal-format -msgid "macro name missing after %qs" -msgstr "не задано имя макроса после %qs" - -#: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79 -#: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224 -#: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1975 c-family/c.opt:1983 brig/lang.opt:44 -#: config/darwin.opt:30 common.opt:323 common.opt:326 common.opt:3228 -#, gcc-internal-format -msgid "missing filename after %qs" -msgstr "не задано имя файла после %qs" - -#: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94 -#: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1971 -#: c-family/c.opt:1991 c-family/c.opt:1995 c-family/c.opt:1999 -#, gcc-internal-format -msgid "missing path after %qs" -msgstr "не задан маршрут после %qs" - -#: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248 -#, gcc-internal-format -msgid "missing makefile target after %qs" -msgstr "не задана цель после %qs" - -#: c-family/c.opt:283 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized" -msgstr "аргумент %qs ключа %<-Waligned-new%> не распознан" - -#: c-family/c.opt:948 -#, gcc-internal-format -msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized" -msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>" - -#: c-family/c.opt:1465 -#, gcc-internal-format -msgid "no class name specified with %qs" -msgstr "не задано имя класса для %qs" - -#: c-family/c.opt:1584 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by " -"default)" -msgstr "" - -#: c-family/c.opt:1671 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized ivar visibility value %qs" -msgstr "некорректный тип видимости ivar %qs" - -#: c-family/c.opt:1831 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized scalar storage order value %qs" -msgstr "" -"некорректное значение порядка байт для хранения скаляров в памяти %qs" - -#: d/lang.opt:189 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown array bounds setting %qs" -msgstr "" - -#: config/vms/vms.opt:42 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown pointer size model %qs" -msgstr "неизвестная модель для размера указателя %qs" - -#: config/i386/i386.opt:315 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead" -msgstr "ключ %<-mcpu=%> устарел; используйте %<-mtune=%> или %<-march=%>" - -#: config/i386/i386.opt:375 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-" -"masm=intel%> and %<-masm=att%> instead" -msgstr "" -"ключи %<-mintel-syntax%> и %<-mno-intel-syntax%> устарели; используйте %<-" -"masm=intel%> и %<-masm=att%>" - -#: config/i386/i386.opt:676 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-msse5%> was removed" -msgstr "ключ %<-msse5%> был удален" - -#: config/avr/avr.opt:26 -#, gcc-internal-format -msgid "missing device or architecture after %qs" -msgstr "отсутствует устройство или архитектура после %qs" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:316 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:320 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead" -msgstr "" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:368 -#, gcc-internal-format -msgid "using darwin64 ABI" -msgstr "использование darwin64 ABI" - -#: config/rs6000/rs6000.opt:371 -#, gcc-internal-format -msgid "using old darwin ABI" -msgstr "использование старого darwin ABI" - -#: config/fused-madd.opt:22 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead" -msgstr "Ключ %<-mfused-madd%> устарел; используйте %<-ffp-contract=%>." - -#: config/microblaze/microblaze.opt:87 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check" -msgstr "%qs устарело; используйте -fstack-check" - -#: config/microblaze/microblaze.opt:95 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss" -msgstr "%qs устарело; используйте -fno-zero-initialized-in-bss" - -#: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:334 config/arc/arc.opt:338 -#: config/arc/arc.opt:342 config/arc/arc.opt:349 config/arc/arc.opt:353 -#: config/arc/arc.opt:357 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364 -#: config/arc/arc.opt:367 config/arc/arc.opt:384 -#, gcc-internal-format -msgid "%qs is deprecated" -msgstr "%qs устарело" - -#: lto/lang.opt:31 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown linker output %qs" -msgstr "неизвестный вывод компоновщика %qs" - -#: common.opt:1458 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown excess precision style %qs" -msgstr "неизвестный стиль способ обработки данных повышенной точности %qs" - -#: common.opt:1473 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs" -msgstr "" -"неизвестная спецификация для множества FLT_EVAL_METHOD значений, чтобы " -"разрешить %qs" - -#: common.opt:1517 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown floating point contraction style %qs" -msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -ffp-contract" - -#: common.opt:1669 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown Stack Reuse Level %qs" -msgstr "неизвестный Stack Reuse Level %qs" - -#: common.opt:1738 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs" -msgstr "" - -#: common.opt:1833 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown IRA algorithm %qs" -msgstr "неизвестный алгоритм раскраски %qs" - -#: common.opt:1846 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown IRA region %qs" -msgstr "неизвестный регион %qs для распределения регистров" - -#: common.opt:1920 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown LTO partitioning model %qs" -msgstr "неизвестная LTO модель разбиения %qs" - -#: common.opt:2022 -#, gcc-internal-format -msgid "options or targets missing after %qs" -msgstr "опции или цели отсутствуют после %qs" - -#: common.opt:2030 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown offload ABI %qs" -msgstr "неизвестный ABI выгрузки %qs" - -#: common.opt:2172 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown profile reproducibility method %qs" -msgstr "" - -#: common.opt:2188 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown profile update method %qs" -msgstr "неизвестный метод изменения профиля %qs" - -#: common.opt:2278 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown Live-Patching Level %qs" -msgstr "" - -#: common.opt:2311 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs" -msgstr "неизвестный алгоритм переупорядочения базовых блоков %qs" - -#: common.opt:2618 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown TLS model %qs" -msgstr "неизвестная модель генерации кода TLS %qs" - -#: common.opt:2950 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown vectorizer cost model %qs" -msgstr "неизвестная ценовая модель векторизатора %qs" - -#: common.opt:2988 -#, gcc-internal-format -msgid "unrecognized visibility value %qs" -msgstr "некорректный тип видимости %qs" - -#: common.opt:3007 -#, gcc-internal-format -msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs" -msgstr "неизвестный vtable verify приоритет инициализации %qs" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gdb.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gdb.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gdb.po 2020-04-08 13:42:43.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gdb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,34888 +0,0 @@ -# Russian translation for gdb -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the gdb package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gdb\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-08 16:54+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Vladislav Smagin <ognehod@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: aarch64-fbsd-nat.c:71 aarch64-fbsd-nat.c:103 alpha-bsd-nat.c:103 -#: alpha-bsd-nat.c:134 amd64-bsd-nat.c:55 amd64-bsd-nat.c:131 -#: amd64-fbsd-nat.c:172 amd64-linux-nat.c:225 amd64-linux-nat.c:309 -#: arm-fbsd-nat.c:74 arm-fbsd-nat.c:107 hppa-nbsd-nat.c:180 hppa-nbsd-nat.c:209 -#: hppa-obsd-nat.c:206 hppa-obsd-nat.c:233 i386-bsd-nat.c:140 -#: i386-bsd-nat.c:230 i386-linux-nat.c:223 i386-linux-nat.c:238 -#: m32r-linux-nat.c:121 m32r-linux-nat.c:170 m68k-bsd-nat.c:127 -#: m68k-bsd-nat.c:156 m68k-linux-nat.c:268 m68k-linux-nat.c:283 -#: mips-fbsd-nat.c:74 mips-fbsd-nat.c:105 mips-linux-nat.c:286 -#: mips-linux-nat.c:367 mips-nbsd-nat.c:60 mips-nbsd-nat.c:90 -#: mips64-obsd-nat.c:95 mips64-obsd-nat.c:110 ppc-fbsd-nat.c:133 -#: ppc-fbsd-nat.c:159 ppc-nbsd-nat.c:98 ppc-nbsd-nat.c:127 ppc-obsd-nat.c:88 -#: ppc-obsd-nat.c:122 riscv-fbsd-nat.c:75 riscv-fbsd-nat.c:107 -#: riscv-linux-nat.c:217 riscv-linux-nat.c:235 riscv-linux-nat.c:272 -#: riscv-linux-nat.c:296 s390-linux-nat.c:281 s390-linux-nat.c:298 -#: sh-nbsd-nat.c:62 sh-nbsd-nat.c:84 sparc-nat.c:170 sparc-nat.c:203 -#: tilegx-linux-nat.c:143 tilegx-linux-nat.c:159 vax-bsd-nat.c:80 -#: vax-bsd-nat.c:95 xtensa-linux-nat.c:211 xtensa-linux-nat.c:230 -msgid "Couldn't get registers" -msgstr "" - -#: aarch64-fbsd-nat.c:82 aarch64-fbsd-nat.c:117 alpha-bsd-nat.c:117 -#: alpha-bsd-nat.c:153 amd64-bsd-nat.c:108 amd64-bsd-nat.c:196 -#: amd64-linux-nat.c:258 amd64-linux-nat.c:344 arm-fbsd-nat.c:86 -#: arm-fbsd-nat.c:122 hppa-nbsd-nat.c:190 hppa-nbsd-nat.c:222 -#: hppa-obsd-nat.c:216 hppa-obsd-nat.c:246 i386-bsd-nat.c:208 -#: i386-bsd-nat.c:310 i386-linux-nat.c:287 i386-linux-nat.c:301 -#: m68k-bsd-nat.c:137 m68k-bsd-nat.c:169 m68k-linux-nat.c:362 -#: m68k-linux-nat.c:376 mips-fbsd-nat.c:84 mips-fbsd-nat.c:119 -#: mips-nbsd-nat.c:73 mips-nbsd-nat.c:107 ppc-obsd-nat.c:104 ppc-obsd-nat.c:141 -#: riscv-fbsd-nat.c:86 riscv-fbsd-nat.c:121 s390-linux-nat.c:318 -#: s390-linux-nat.c:335 sparc-nat.c:182 -msgid "Couldn't get floating point status" -msgstr "" - -#: aarch64-fbsd-nat.c:109 alpha-bsd-nat.c:140 amd64-bsd-nat.c:136 -#: amd64-linux-nat.c:314 arm-fbsd-nat.c:113 hppa-nbsd-nat.c:214 -#: hppa-obsd-nat.c:238 i386-bsd-nat.c:235 i386-linux-nat.c:243 -#: m32r-linux-nat.c:175 m68k-bsd-nat.c:161 m68k-linux-nat.c:288 -#: mips-fbsd-nat.c:111 mips-nbsd-nat.c:95 mips64-obsd-nat.c:115 -#: ppc-fbsd-nat.c:164 ppc-nbsd-nat.c:133 ppc-obsd-nat.c:132 -#: riscv-fbsd-nat.c:113 s390-linux-nat.c:303 sparc-nat.c:208 -#: tilegx-linux-nat.c:164 vax-bsd-nat.c:100 xtensa-linux-nat.c:238 -msgid "Couldn't write registers" -msgstr "" - -#: aarch64-fbsd-nat.c:123 alpha-bsd-nat.c:159 amd64-bsd-nat.c:201 -#: amd64-linux-nat.c:349 arm-fbsd-nat.c:128 hppa-nbsd-nat.c:227 -#: hppa-obsd-nat.c:251 i386-bsd-nat.c:315 i386-linux-nat.c:306 -#: m68k-bsd-nat.c:174 m68k-linux-nat.c:381 mips-fbsd-nat.c:125 -#: mips-nbsd-nat.c:112 ppc-obsd-nat.c:147 riscv-fbsd-nat.c:127 -#: s390-linux-nat.c:340 -msgid "Couldn't write floating point status" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:231 aarch64-linux-nat.c:268 arm-linux-nat.c:227 -#: arm-linux-nat.c:255 -msgid "Unable to fetch general registers." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:283 arm-linux-nat.c:272 -msgid "Unable to store general registers." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:311 aarch64-linux-nat.c:357 arm-linux-nat.c:359 -msgid "Unable to fetch VFP registers." -msgstr "Невозможно получить VFP регистры" - -#: aarch64-linux-nat.c:323 -msgid "Unable to fetch vFP/SIMD registers." -msgstr "Невозможно получить vFP/SIMD регистры" - -#: aarch64-linux-nat.c:369 -msgid "Unable to fetch FP/SIMD registers." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:386 arm-linux-nat.c:405 -msgid "Unable to store VFP registers." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:392 -msgid "Unable to store FP/SIMD registers." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:420 -msgid "Unable to set VG register." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:434 -msgid "Unable to store sve registers" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:454 -msgid "unable to fetch pauth registers." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:986 -msgid "" -"Set whether to show variables that mirror the AArch64 debug registers." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:987 -msgid "" -"Show whether to show variables that mirror the AArch64 debug registers." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-nat.c:988 mips-linux-nat.c:792 x86-nat.c:280 -msgid "" -"Use \"on\" to enable, \"off\" to disable.\n" -"If enabled, the debug registers values are shown when GDB inserts\n" -"or removes a hardware breakpoint or watchpoint, and when the inferior\n" -"triggers a breakpoint or watchpoint." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:251 -#, possible-c-format -msgid "Invalid vector length in signal frame %d vs %s." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:456 -msgid "'.reg-aarch-sve' section in core file too small." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:462 -msgid "Couldn't read sve header from '.reg-aarch-sve' section in core file." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:473 -#, possible-c-format -msgid "" -"SVE Vector length in core file not supported by this version of GDB. (VQ=%s)" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:479 -#, possible-c-format -msgid "SVE Vector length in core file is invalid. (VQ=%s" -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:714 arm-linux-tdep.c:1204 i386-tdep.c:4133 -#: i386-tdep.c:4242 i386-tdep.c:4257 ppc-linux-tdep.c:1710 stap-probe.c:775 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register name `%s' on expression `%s'." -msgstr "" - -#: aarch64-linux-tdep.c:1394 amd64-linux-tdep.c:1498 arm-linux-tdep.c:1666 -#: i386-linux-tdep.c:468 s390-linux-tdep.c:817 -#, possible-c-format -msgid "Process record and replay target doesn't support syscall number %s\n" -msgstr "Целевая запись и повтор записи не поддерживают номер системы %s\n" - -#: aarch64-tdep.c:215 -#, possible-c-format -msgid "AArch64 debugging is %s.\n" -msgstr "AArch64 отладка %s.\n" - -#: aarch64-tdep.c:1120 arm-tdep.c:3077 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected register %d" -msgstr "" - -#: aarch64-tdep.c:2432 -#, possible-c-format -msgid "aarch64_pseudo_register_name: bad register number %d" -msgstr "" - -#: aarch64-tdep.c:2468 -#, possible-c-format -msgid "aarch64_pseudo_register_type: bad register number %d" -msgstr "" - -#: aarch64-tdep.c:3082 gdbserver/linux-aarch64-tdesc.c:35 -#, possible-c-format -msgid "VQ is %<PRIu64>, maximum supported value is %d" -msgstr "" - -#: aarch64-tdep.c:3173 -#, possible-c-format -msgid "VQ out of bounds: %s (max %d)" -msgstr "" - -#: aarch64-tdep.c:3216 -msgid "Program contains both fpu and SVE features." -msgstr "" - -#: aarch64-tdep.c:3398 -#, possible-c-format -msgid "aarch64_dump_tdep: Lowest pc = 0x%s" -msgstr "" - -#. Debug this file's internals. -#: aarch64-tdep.c:3416 -msgid "Set AArch64 debugging." -msgstr "Установите отладку AArch64." - -#: aarch64-tdep.c:3417 -msgid "Show AArch64 debugging." -msgstr "Показать отладку AArch64." - -#: aarch64-tdep.c:3418 -msgid "When on, AArch64 specific debugging is enabled." -msgstr "Когда включено, включена определенная отладка AArch64." - -#. We need to save SPSR value, which is not yet done. -#: aarch64-tdep.c:4394 arm-tdep.c:11052 arm-tdep.c:12071 -#, possible-c-format -msgid "Process record does not support instruction 0x%0x at address %s.\n" -msgstr "Запись процесса не поддерживает команду 0x%0x по адресу %s\n" - -#: ada-exp.y:217 -msgid "Invalid conversion" -msgstr "Неправильное преобразование" - -#: ada-exp.y:235 -msgid "Type required for qualification" -msgstr "Необходим тип для определения" - -#: ada-exp.y:253 -msgid "Cannot slice a type" -msgstr "" - -#: ada-exp.y:321 -msgid "Type required within braces in coercion" -msgstr "Для приведения необходимо указать в скобках тип" - -#: ada-exp.y:391 ada-exp.y:409 -msgid "Right operand of 'in' must be type" -msgstr "Операнд справа от 'in' должен быть типом" - -#: ada-exp.y:523 -msgid "Prefix must be type" -msgstr "Префикс должен быть типом" - -#: ada-exp.y:576 -msgid "NEW not implemented." -msgstr "Оператор NEW не применим." - -#: ada-exp.y:747 -#, possible-c-format -msgid "Error in expression, near `%s'." -msgstr "Ошибка в выражении рядом с `%s'" - -#: ada-exp.y:810 -msgid "Could not find renamed symbol" -msgstr "Невозможно найти переименованный символ." - -#: ada-exp.y:819 -#, possible-c-format -msgid "Could not find renamed variable: %s" -msgstr "Невозможно найти переименованную переменную: %s" - -#: ada-exp.y:891 -#, possible-c-format -msgid "Could not find %s" -msgstr "Не удалось найти %s" - -#: ada-exp.y:944 -msgid "Internal error in encoding of renaming declaration" -msgstr "" - -#: ada-exp.y:977 c-exp.y:961 p-exp.y:630 -#, possible-c-format -msgid "No file or function \"%s\"." -msgstr "Нет файла или функции \"%s\"." - -#: ada-exp.y:979 c-exp.y:978 m2-exp.y:523 p-exp.y:644 -#, possible-c-format -msgid "No function \"%s\" in specified context." -msgstr "Функция \"%s\" не найдена в данном контексте" - -#: ada-exp.y:984 -#, possible-c-format -msgid "Function name \"%s\" ambiguous here" -msgstr "Неоднозначное определение функции\"%s\"" - -#: ada-exp.y:1262 -msgid "impossible value from ada_parse_renaming" -msgstr "невозможное значение из ada_parse_renaming" - -#: ada-exp.y:1280 -#, possible-c-format -msgid "Invalid attempt to select from type: \"%s\"." -msgstr "" - -#: ada-exp.y:1313 -#, possible-c-format -msgid "No definition of \"%s\" found." -msgstr "Не найдено определение \"%s\"." - -#: ada-exp.y:1327 c-exp.y:1087 c-exp.y:1140 cli/cli-cmds.c:1165 d-exp.y:493 -#: f-exp.y:506 go-exp.y:579 linespec.c:1623 linespec.c:3824 p-exp.y:707 -#: p-exp.y:766 source.c:214 symtab.c:4305 -msgid "No symbol table is loaded. Use the \"file\" command." -msgstr "Таблица символов не загружена. Используйте меню файл" - -#: ada-exp.y:1329 -#, possible-c-format -msgid "No definition of \"%s\" in current context." -msgstr "Отсутствует определение \"%s\" в текущей области видимости." - -#: ada-exp.y:1331 -#, possible-c-format -msgid "No definition of \"%s\" in specified context." -msgstr "Определение \"%s\" не найдено в данном контексте" - -#: ada-exp.y:1336 -#, possible-c-format -msgid "Could not find renamed symbol \"%s\"" -msgstr "Невозможно найти переименованный символ \"%s\"" - -#: ada-exp.y:1372 -msgid "Invalid use of type." -msgstr "Неверное использование типа." - -#: ada-lang.c:599 -#, possible-c-format -msgid "Unable to find field %s in struct %s. Aborting" -msgstr "Невозможно найти поле %s в структуре %s. Выполнение прервано." - -#: ada-lang.c:720 -msgid "object size is larger than varsize-limit" -msgstr "размер объекта больше ограничения varsize-limit" - -#: ada-lang.c:785 -msgid "Unexpected type in ada_discrete_type_high_bound." -msgstr "Неожиданный тип в ada_discrete_type_high_bound" - -#: ada-lang.c:806 -msgid "Unexpected type in ada_discrete_type_low_bound." -msgstr "Неожиданный тип в ada_discrete_type_low_bound." - -#: ada-lang.c:904 -msgid "Invalid address for Ada main program name." -msgstr "Неверный адрес для основного названия программы Ada." - -#: ada-lang.c:986 -#, possible-c-format -msgid "invalid Ada operator name: %s" -msgstr "неверное имя Ada оператора: %s" - -#: ada-lang.c:1647 ada-lang.c:1665 ada-lang.c:1679 ada-lang.c:1747 -msgid "Bad GNAT array descriptor" -msgstr "Неверный дескриптор массива GNAT" - -#: ada-lang.c:1784 -msgid "Bad GNAT array descriptor bounds" -msgstr "Неверные ограничения массива GNAT" - -#: ada-lang.c:2028 -msgid "Bounds unavailable for null array pointer." -msgstr "Границы недоступны для нулевого указателя массива" - -#: ada-lang.c:2117 -msgid "could not understand bit size information on packed array" -msgstr "не удается прочитать информацию о размере бита в упакованном массиве" - -#: ada-lang.c:2215 -msgid "could not find bounds information on packed array" -msgstr "не удается найти информацию о границах упакованного массива" - -#: ada-lang.c:2222 -msgid "could not understand bounds information on packed array" -msgstr "не удается прочитать информацию о границах упакованного массива" - -#: ada-lang.c:2256 -msgid "can't unpack array" -msgstr "не удается распаковать массив" - -#: ada-lang.c:2309 -msgid "attempt to do packed indexing of something other than a packed array" -msgstr "" -"попытка выполнить упакованное индексирование чего-либо (кроме упакованного " -"массива)" - -#: ada-lang.c:2319 -msgid "don't know bounds of array" -msgstr "границы массива неизвестны" - -#: ada-lang.c:2325 -#, possible-c-format -msgid "packed array index %ld out of bounds" -msgstr "индекс упакованного массива %ld выходит за его пределы" - -#: ada-lang.c:2397 -#, possible-c-format -msgid "Cannot unpack %d bits into buffer of %d bytes" -msgstr "Невозможно распаковать %d бит в буфер из %d байтов" - -#: ada-lang.c:2626 ada-lang.c:9814 valops.c:990 -msgid "Left operand of assignment is not a modifiable lvalue." -msgstr "Левый объект назначения - неизменяемое значение lvalue." - -#: ada-lang.c:2748 ada-lang.c:2806 -#, possible-c-format -msgid "too many subscripts (%d expected)" -msgstr "слишком много субскриптов (ожидается %d)" - -#: ada-lang.c:2841 ada-lang.c:2869 -msgid "unable to get positions in slice, use bounds instead" -msgstr "" -"не удается получить позиции в срезе, вместо этого используются границы" - -#: ada-lang.c:2964 -#, possible-c-format -msgid "invalid dimension number to '%s" -msgstr "неверная размерность для '%s" - -#: ada-lang.c:2983 -msgid "attempt to take bound of something that is not an array" -msgstr "попытка определения границ для объекта, не являющегося массивом" - -#: ada-lang.c:3147 -msgid "Could not find operator name for opcode" -msgstr "Невозможно найти имя оператора для машинной команды." - -#: ada-lang.c:3288 ada-lang.c:3301 linespec.c:1562 -msgid "one or more choice numbers" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:3308 -msgid "Argument must be choice number" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:3312 -msgid "cancelled" -msgstr "отменено" - -#: ada-lang.c:3339 -#, possible-c-format -msgid "Select no more than %d of the above" -msgstr "Выберите не более %d из вышеуказанного" - -#: ada-lang.c:3362 -msgid "Request to select 0 symbols!" -msgstr "Попытка выбора 0 символов!" - -#: ada-lang.c:3367 linespec.c:1541 -msgid "" -"canceled because the command is ambiguous\n" -"See set/show multiple-symbol." -msgstr "" -"прервано по причине неоднозначности команды\n" -"См. установку/просмотр нескольких символов." - -#: ada-lang.c:3377 -msgid "[0] cancel\n" -msgstr "[0] отмена\n" - -#: ada-lang.c:3379 -msgid "[1] all\n" -msgstr "[1] все\n" - -#: ada-lang.c:3397 -#, possible-c-format -msgid " at %p[<no source file available>%p]:%d\n" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:3401 -#, possible-c-format -msgid " at %ps:%d\n" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:3423 -#, possible-c-format -msgid " at %s:%d\n" -msgstr " в %s:%d\n" - -#: ada-lang.c:3433 -#, possible-c-format -msgid "'(%s) (enumeral)\n" -msgstr "'(%s) (перечислимое)\n" - -#: ada-lang.c:3444 -#, possible-c-format -msgid " in %s (enumeral)\n" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:3445 -#, possible-c-format -msgid " at %s:?\n" -msgstr " в %s:?\n" - -#: ada-lang.c:3449 -msgid " (enumeral)\n" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:3450 -msgid " at ?\n" -msgstr " в ?\n" - -#: ada-lang.c:3655 -msgid "Unexpected operator during name resolution" -msgstr "Неожиданный оператор при разрешении имени" - -#: ada-lang.c:3719 -#, possible-c-format -msgid "No definition found for %s" -msgstr "Невозможно найти определение для %s" - -#: ada-lang.c:3731 ada-lang.c:3781 -#, possible-c-format -msgid "Could not find a match for %s" -msgstr "Не могу найти совпадения с %s" - -#: ada-lang.c:3736 ada-lang.c:4025 -#, possible-c-format -msgid "Multiple matches for %s\n" -msgstr "Множественные совпадения с %s\n" - -#: ada-lang.c:4459 valops.c:2162 -#, possible-c-format -msgid "There is no member named %s." -msgstr "Не существует члена с именем %s." - -#: ada-lang.c:4465 -msgid "Attempt to extract a component of a value that is not a record." -msgstr "" -"Попытка извлечения значения поля объекта, который не является структурой." - -#. PNH: Do we ever get here? See ada_search_struct_field, -#. find_struct_field. -#: ada-lang.c:7491 -msgid "Cannot assign this kind of variant record" -msgstr "Невозможно приравнять данный тип вариантной записи." - -#: ada-lang.c:7560 -#, possible-c-format -msgid "Type %s is not a structure or union type" -msgstr "Тип %s не является структурой или типом объединения" - -#: ada-lang.c:7561 -msgid "(null)" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:7644 inferior.c:410 -msgid "<null>" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:7646 -#, possible-c-format -msgid "Type %s has no component named %s" -msgstr "Тип %s не имеет компонента с именем %s" - -#: ada-lang.c:7930 -msgid "unexpected null name on descriptive type" -msgstr "пустое имя или описание типа" - -#: ada-lang.c:8319 -#, possible-c-format -msgid "Invalid type size for `%s' detected: %s." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:8322 -#, possible-c-format -msgid "Invalid type size for <unnamed> detected: %s." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:8333 -msgid "record type with dynamic size is larger than varsize-limit" -msgstr "Запись с динамическим размером больше допустимого размера переменных" - -#: ada-lang.c:8773 -msgid "array type with dynamic size is larger than varsize-limit" -msgstr "" -"Тип элементов массива с динамическим размером больше допустимого размера " -"переменных" - -#: ada-lang.c:8882 -#, possible-c-format -msgid "unable to read value of %s (%s)" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:9171 -msgid "'POS only defined on discrete types" -msgstr "'POS определено только для дискретных типов" - -#: ada-lang.c:9174 -msgid "enumeration value is invalid: can't find 'POS" -msgstr "неверное значение перечисления: невозможно определить 'POS" - -#: ada-lang.c:9191 -msgid "'VAL only defined on discrete types" -msgstr "'VAL определено только для целочисленных типов" - -#: ada-lang.c:9193 -msgid "'VAL requires integral argument" -msgstr "'VAL необходим целочисленный аргумент" - -#: ada-lang.c:9200 -msgid "argument to 'VAL out of range" -msgstr "аргумент для 'VAL выходит за допустимый предел" - -#: ada-lang.c:9526 ada-lang.c:9564 -msgid "unable to determine array bounds" -msgstr "не удается определить границы массива" - -#: ada-lang.c:9605 -msgid "cannot assign arrays of different length" -msgstr "не могут назначать массивы разной длины" - -#: ada-lang.c:9619 -msgid "Incompatible types in assignment" -msgstr "Несовместимые типы в присваивании" - -#: ada-lang.c:9653 -#, possible-c-format -msgid "second operand of %s must not be zero." -msgstr "второй операнд %s должен быть ненулевым." - -#: ada-lang.c:9704 -msgid "Attempt to compare array with non-array" -msgstr "Попытка сравнения массива с объектом, не являющимся массивом" - -#: ada-lang.c:9830 -msgid "Left-hand side must be array or record." -msgstr "Левая часть должна быть массивом или структурой" - -#: ada-lang.c:9855 -msgid "Misplaced 'others' clause" -msgstr "Неуместное использование случая 'остальные'" - -#: ada-lang.c:9860 -msgid "Internal error: bad aggregate clause" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:9882 -msgid "Extra components in aggregate ignored." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:9949 -msgid "Invalid record component association." -msgstr "Неверная запись ассоциации компонента." - -#: ada-lang.c:9955 -#, possible-c-format -msgid "Unknown component name: %s." -msgstr "Неизвестное имя поля: %s." - -#: ada-lang.c:9960 -msgid "Index in component association out of bounds." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:10036 -msgid "Internal error: miscounted aggregate components." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:10460 -msgid "Fixed-point values must be assigned to fixed-point variables" -msgstr "Целочисленные значения должны присваиваться целочисленным переменным" - -#: ada-lang.c:10481 -msgid "Operands of fixed-point addition must have the same type" -msgstr "Операнды целочисленного сложения должны иметь одинаковый тип" - -#: ada-lang.c:10507 -msgid "Operands of fixed-point subtraction must have the same type" -msgstr "Операнды целочисленного вычитания должны иметь одинаковый тип" - -#. Only encountered when an unresolved symbol occurs in a -#. context other than a function call, in which case, it is -#. invalid. -#: ada-lang.c:10610 ada-lang.c:10700 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected unresolved symbol, %s, during evaluation" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:10756 -#, possible-c-format -msgid "cannot subscript or call something of type `%s'" -msgstr "невозможно индексировать или вызвать объект типа `%s'" - -#: ada-lang.c:10792 -msgid "cannot subscript or call a record" -msgstr "невозможно индексировать или обратиться к записи" - -#: ada-lang.c:10794 -#, possible-c-format -msgid "wrong number of subscripts; expecting %d" -msgstr "неверный индекс; предполагается %d" - -#: ada-lang.c:10806 ada-lang.c:10820 -msgid "element type of array unknown" -msgstr "неизвестный тип элемента массива" - -#: ada-lang.c:10829 -msgid "Attempt to index or call something other than an array or function" -msgstr "" -"Попытка индексирования или вызова объекта, не являющегося ни массивом, ни " -"функцией" - -#: ada-lang.c:10859 -msgid "cannot slice a packed array" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:10888 valops.c:3809 -msgid "cannot take slice of non-array" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:10927 -msgid "Membership test incompletely implemented; always returns true" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:11016 -#, possible-c-format -msgid "Invalid operand to '%s" -msgstr "Неверный оператор для '%s" - -#. Should never happen. -#: ada-lang.c:11035 ada-lang.c:11069 ada-lang.c:11094 ada-lang.c:11126 -msgid "unexpected attribute encountered" -msgstr "обнаружен неожиданный атрибут" - -#: ada-lang.c:11102 -msgid "the 'length attribute applies only to array types" -msgstr "атрибут 'length' применим только для массивов" - -#: ada-lang.c:11106 -msgid "unimplemented type attribute" -msgstr "необъявленный тип атрибута" - -#: ada-lang.c:11176 -msgid "'modulus must be applied to modular type" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:11273 -msgid "Attempt to dereference null array pointer." -msgstr "Попытка разыменования нулевого указателя на массив" - -#: ada-lang.c:11317 eval.c:2689 eval.c:3178 valops.c:1578 -msgid "Attempt to take contents of a non-pointer value." -msgstr "Попытка обращения к содержимому объекта, не являющегося указателем" - -#: ada-lang.c:11396 eval.c:2900 -msgid "Attempt to use a type name as an expression" -msgstr "Попытка использования имени типа в качестве выражения" - -#: ada-lang.c:11408 -#, possible-c-format -msgid "" -"Undefined name, ambiguous name, or renaming used in component association: " -"%s." -msgstr "" -"Для компонента используется неопределенное, двузначное имя или " -"переименование: %s." - -#: ada-lang.c:11411 -msgid "Aggregates only allowed on the right of an assignment" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:11414 -msgid "aggregate apparently mangled" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:11692 -msgid "Unknown lower bound, using 1." -msgstr "Неизвестная нижняя граница, используется 1." - -#: ada-lang.c:11708 -#, possible-c-format -msgid "Unknown upper bound, using %ld." -msgstr "Неизвестная верхняя граница, используется %ld." - -#: ada-lang.c:11912 ada-lang.c:11935 -msgid "" -"Your Ada runtime appears to be missing some debugging information.\n" -"Cannot insert Ada exception catchpoint in this configuration." -msgstr "" -"Кажется, что во время выполнения Ada отсутствует какая-либо информация для " -"отладки.\n" -"Не удается вставить Ada исключения перехвата в этой конфигурации." - -#: ada-lang.c:11923 ada-lang.c:11946 -#, possible-c-format -msgid "Symbol \"%s\" is not a function (class = %d)" -msgstr "Символ \"%s\" не является функцией (класс = %d)" - -#: ada-lang.c:11997 -msgid "Unable to insert catchpoint. Is this an Ada main program?" -msgstr "" -"Невозможно добавить точки перехвата. Является ли отлаживаемая программа Ada " -"программой?" - -#: ada-lang.c:12005 -msgid "Unable to insert catchpoint. Try to start the program first." -msgstr "Невозможно добавить точки перехвата. Сначала запустите программу." - -#. At this point, we know that we are debugging an Ada program and -#. that the inferior has been started, but we still are not able to -#. find the run-time symbols. That can mean that we are in -#. configurable run time mode, or that a-except as been optimized -#. out by the linker... In any case, at this point it is not worth -#. supporting this feature. -#: ada-lang.c:12014 -msgid "Cannot insert Ada exception catchpoints in this configuration." -msgstr "" -"Невозможно вставить точки доступа исключения Ada в этой конфигурации." - -#: ada-lang.c:12184 ada-lang.c:12619 ada-lang.c:12672 ada-lang.c:12706 -msgid "unexpected catchpoint type" -msgstr "неизвестный тип точки перехвата." - -#: ada-lang.c:12269 -#, possible-c-format -msgid "failed to get exception name: %s" -msgstr "Неизвестное имя исключения: %s" - -#: ada-lang.c:12368 -#, possible-c-format -msgid "" -"failed to reevaluate internal exception condition for catchpoint %d: %s" -msgstr "" -"не удалось оценить внутреннее условие исключения для точки перехвата %d: %s" - -#: ada-lang.c:12463 -msgid "Error in testing exception condition:\n" -msgstr "Ошибка при тестировании условия исключения:\n" - -#: ada-lang.c:12589 ada-lang.c:12643 -#, possible-c-format -msgid "`%s' Ada exception" -msgstr "`%s' Ada исключение" - -#: ada-lang.c:12607 ada-lang.c:12659 -#, possible-c-format -msgid "`%s' Ada exception handlers" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:12633 break-catch-throw.c:315 -msgid "Temporary catchpoint " -msgstr "" - -#: ada-lang.c:12634 -msgid "Catchpoint " -msgstr "" - -#: ada-lang.c:12648 -msgid "all Ada exceptions" -msgstr "все исключения Ada" - -#: ada-lang.c:12652 -msgid "unhandled Ada exceptions" -msgstr "необработанные исключения Ada" - -#: ada-lang.c:12664 -msgid "all Ada exceptions handlers" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:12668 -msgid "failed Ada assertions" -msgstr "не удалось утвердить Ada" - -#: ada-lang.c:12767 -msgid "Condition missing after `if' keyword" -msgstr "Условие отсутствует после ключевого слова `if'" - -#: ada-lang.c:12777 breakpoint.c:876 breakpoint.c:890 -msgid "Junk at end of expression" -msgstr "Неверное содержимое конца выражения" - -#: ada-lang.c:12831 ada-lang.c:12857 -#, possible-c-format -msgid "unexpected catchpoint kind (%d)" -msgstr "Неожиданный вид точки перехвата (%d)" - -#: ada-lang.c:12946 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint symbol not found: %s" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:12949 -#, possible-c-format -msgid "Unable to insert catchpoint. %s is not a function." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13083 -msgid "condition missing after `if' keyword" -msgstr "" - -#: ada-lang.c:13090 break-catch-throw.c:440 breakpoint.c:9131 -#: breakpoint.c:11025 breakpoint.c:11157 breakpoint.c:11201 breakpoint.c:14795 -msgid "Junk at end of arguments." -msgstr "Неверное содержимое в конце аргументов." - -#: ada-lang.c:13406 -msgid "invalid regular expression" -msgstr "недопустимое регулярное выражение" - -#: ada-lang.c:13421 -#, possible-c-format -msgid "All Ada exceptions matching regular expression \"%s\":\n" -msgstr "Все исключения Ada, соответствующие регулярному выражению \"%s\":\n" - -#: ada-lang.c:13423 -msgid "All defined Ada exceptions:\n" -msgstr "Все определенные исключения Ada:\n" - -#. XXX: gdb_sprint_host_address, type_sprint -#: ada-lang.c:13603 -msgid "Type @" -msgstr "Тип @" - -#: ada-lang.c:14156 -msgid "\"set ada\" must be followed by the name of a setting.\n" -msgstr "\"установить ada\" должно сопровождаться именем параметра.\n" - -#: ada-lang.c:14239 -msgid "Prefix command for changing Ada-specific settings." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14243 -msgid "Generic command for showing Ada-specific settings." -msgstr "Общая команда для отображения настроек Ada." - -#: ada-lang.c:14247 -msgid "Enable or disable an optimization trusting PAD types over XVS types." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14248 -msgid "" -"Show whether an optimization trusting PAD types over XVS types is activated." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14250 -msgid "" -"This is related to the encoding used by the GNAT compiler. The debugger\n" -"should normally trust the contents of PAD types, but certain older versions\n" -"of GNAT have a bug that sometimes causes the information in the PAD type\n" -"to be incorrect. Turning this setting \"off\" allows the debugger to\n" -"work around this bug. It is always safe to turn this option \"off\", but\n" -"this incurs a slight performance penalty, so it is recommended to NOT " -"change\n" -"this option to \"off\" unless necessary." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14261 -msgid "" -"Enable or disable the output of formal and return types for functions in the " -"overloads selection menu." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14263 -msgid "" -"Show whether the output of formal and return types for functions in the " -"overloads selection menu is activated." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14268 -msgid "" -"Catch Ada exceptions, when raised.\n" -"Usage: catch exception [ARG] [if CONDITION]\n" -"Without any argument, stop when any Ada exception is raised.\n" -"If ARG is \"unhandled\" (without the quotes), only stop when the exception\n" -"being raised does not have a handler (and will therefore lead to the task's\n" -"termination).\n" -"Otherwise, the catchpoint only stops when the name of the exception being\n" -"raised is the same as ARG.\n" -"CONDITION is a boolean expression that is evaluated to see whether the\n" -"exception should cause a stop." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14284 -msgid "" -"Catch Ada exceptions, when handled.\n" -"Usage: catch handlers [ARG] [if CONDITION]\n" -"Without any argument, stop when any Ada exception is handled.\n" -"With an argument, catch only exceptions with the given name.\n" -"CONDITION is a boolean expression that is evaluated to see whether the\n" -"exception should cause a stop." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14295 -msgid "" -"Catch failed Ada assertions, when raised.\n" -"Usage: catch assert [if CONDITION]\n" -"CONDITION is a boolean expression that is evaluated to see whether the\n" -"exception should cause a stop." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14307 -msgid "Set the maximum number of bytes allowed in a variable-size object." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14308 -msgid "Show the maximum number of bytes allowed in a variable-size object." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14309 -msgid "" -"Attempts to access an object whose size is not a compile-time constant\n" -"and exceeds this limit will cause an error." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14315 -msgid "" -"List all Ada exception names.\n" -"Usage: info exceptions [REGEXP]\n" -"If a regular expression is passed as an argument, only those matching\n" -"the regular expression are listed." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14322 -msgid "Set Ada maintenance-related variables." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14327 -msgid "Show Ada maintenance-related variables." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14334 -msgid "Set whether descriptive types generated by GNAT should be ignored." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14335 -msgid "Show whether descriptive types generated by GNAT should be ignored." -msgstr "" - -#: ada-lang.c:14336 -msgid "" -"When enabled, the debugger will stop using the DW_AT_GNAT_descriptive_type\n" -"DWARF attribute." -msgstr "" - -#: ada-lex.l:143 ada-lex.l:147 -msgid "Based real literals not implemented yet." -msgstr "" - -#: ada-lex.l:170 -msgid "ill-formed or non-terminated string literal" -msgstr "" - -#: ada-lex.l:301 -#, possible-c-format -msgid "Invalid character '%s' in expression." -msgstr "Недопустимый символ '%s' в выражении." - -#: ada-lex.l:354 -#, possible-c-format -msgid "Invalid base: %d." -msgstr "" - -#: ada-lex.l:365 ada-lex.l:372 -msgid "Integer literal out of range" -msgstr "" - -#: ada-lex.l:367 -#, possible-c-format -msgid "Invalid digit `%c' in based literal" -msgstr "" - -#: ada-lex.l:612 -#, possible-c-format -msgid "ambiguous attribute name: `%s'" -msgstr "" - -#: ada-lex.l:615 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized attribute: `%s'" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:68 ada-tasks.c:90 -msgid "Unactivated" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:69 ada-tasks.c:91 -msgid "Runnable" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:70 ada-tasks.c:92 -msgid "Terminated" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:71 -msgid "Child Activation Wait" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:72 -msgid "Accept or Select Term" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:73 ada-tasks.c:95 -msgid "Waiting on entry call" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:74 -msgid "Async Select Wait" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:75 ada-tasks.c:97 -msgid "Delay Sleep" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:76 -msgid "Child Termination Wait" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:77 -msgid "Wait Child in Term Alt" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:82 ada-tasks.c:104 -msgid "Asynchronous Hold" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:84 ada-tasks.c:106 -msgid "Activating" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:85 -msgid "Selective Wait" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:93 -msgid "Waiting for child activation" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:94 -msgid "Blocked in accept or select with terminate" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:96 -msgid "Asynchronous Selective Wait" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:98 -msgid "Waiting for children termination" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:99 -msgid "Waiting for children in terminate alternative" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:107 -msgid "Blocked in selective wait statement" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:437 -msgid "Unknown task name format. Aborting" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:511 -msgid "Cannot find Ada_Task_Control_Block type" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:524 -msgid "Cannot find Common_ATCB type" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:526 -msgid "Cannot find Private_Data type" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:528 -msgid "Cannot find Entry_Call_Record type" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:632 -#, possible-c-format -msgid "%s. Aborting" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1001 -msgid "Cannot inspect Ada tasks when program is not running" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1027 ada-tasks.c:1196 ada-tasks.c:1372 -msgid "Your application does not use any Ada tasks.\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1156 -#, possible-c-format -msgid "Accepting RV with %-4d" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1161 -#, possible-c-format -msgid "Waiting on RV with %-3d" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1177 -msgid "<no name>" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1201 ada-tasks.c:1321 -#, possible-c-format -msgid "" -"Task ID %d not known. Use the \"info tasks\" command to\n" -"see the IDs of currently known tasks" -msgstr "" - -#. Print the Ada task ID. -#: ada-tasks.c:1206 -#, possible-c-format -msgid "Ada Task: %s\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1211 -#, possible-c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1213 -msgid "<no name>\n" -msgstr "" - -#. Print the TID and LWP. -#: ada-tasks.c:1216 -#, possible-c-format -msgid "Thread: %#lx\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1217 -#, possible-c-format -msgid "LWP: %#lx\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1221 -#, possible-c-format -msgid "Base CPU: %d\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1230 -#, possible-c-format -msgid "Parent: %d" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1236 -msgid "No parent\n" -msgstr "" - -#. Print the base priority. -#: ada-tasks.c:1239 -#, possible-c-format -msgid "Base Priority: %d\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1248 -#, possible-c-format -msgid "State: Accepting rendezvous with %d" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1254 -#, possible-c-format -msgid "State: Waiting on task %d's entry" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1258 -#, possible-c-format -msgid "State: %s" -msgstr "Состояние: %s" - -#: ada-tasks.c:1298 -msgid "[Current task is unknown]\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1305 -#, possible-c-format -msgid "[Current task is %s]\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1326 -#, possible-c-format -msgid "Cannot switch to task %s: Task is no longer running" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1348 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to compute thread ID for task %s.\n" -"Cannot switch to this task." -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1354 -#, possible-c-format -msgid "[Switching to task %s]\n" -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1467 -msgid "Provide information about all known Ada tasks." -msgstr "" - -#: ada-tasks.c:1469 -msgid "" -"Use this command to switch between Ada tasks.\n" -"Without argument, this command simply prints the current task ID." -msgstr "" - -#: ada-typeprint.c:388 -msgid "<undecipherable array type>" -msgstr "" - -#: ada-typeprint.c:719 -msgid " <incomplete type> end record" -msgstr "" - -#: ada-typeprint.c:893 -#, possible-c-format -msgid "<%s-byte integer>" -msgstr "" - -#: ada-typeprint.c:916 -#, possible-c-format -msgid "<%s-byte float>" -msgstr "" - -#: ada-typeprint.c:930 -msgid "array (?) of ? (<mal-formed descriptor>)" -msgstr "" - -#: ada-valprint.c:165 valprint.c:2010 -msgid "unable to get positions in array, use bounds instead" -msgstr "" - -#: ada-valprint.c:237 ada-valprint.c:528 -#, possible-c-format -msgid " %p[<repeats %u times>%p]" -msgstr "" - -#: ada-valprint.c:460 -msgid "internal error: unhandled type in ada_print_scalar" -msgstr "" - -#: ada-valprint.c:464 typeprint.c:677 -msgid "Invalid type code in symbol table." -msgstr "" - -#: ada-valprint.c:673 -msgid "<optimized out or zero length>" -msgstr "" - -#: ada-valprint.c:1217 cp-valprint.c:314 guile/scm-pretty-print.c:631 -#: mi/mi-cmd-stack.c:536 mi/mi-cmd-stack.c:550 python/py-prettyprint.c:267 -#: python/py-framefilter.c:401 stack.c:456 stack.c:493 -#, possible-c-format -msgid "<error reading variable: %s>" -msgstr "" - -#. Could not get the array bounds. Pretend this is an empty array. -#: ada-varobj.c:251 valprint.c:2027 -msgid "unable to get bounds of array, assuming null array" -msgstr "" - -#: addrmap.c:168 -msgid "addrmap_create_fixed is not implemented yet for fixed addrmaps" -msgstr "" - -#: addrmap.c:396 -msgid "addrmap_find is not implemented yet for mutable addrmaps" -msgstr "" - -#: addrmap.c:469 -msgid "addrmap_relocate is not implemented yet for mutable addrmaps" -msgstr "" - -#: agent.c:44 -#, possible-c-format -msgid "Debugger's willingness to use agent in inferior as a helper is %s.\n" -msgstr "" - -#: agent.c:84 -msgid "Set debugger's willingness to use agent as a helper." -msgstr "" - -#: agent.c:85 -msgid "Show debugger's willingness to use agent as a helper." -msgstr "" - -#: agent.c:86 -msgid "" -"If on, GDB will delegate some of the debugging operations to the\n" -"agent, if the target supports it. This will speed up those\n" -"operations that are supported by the agent.\n" -"If off, GDB will not use agent, even if such is supported by the\n" -"target." -msgstr "" - -#: aix-thread.c:113 aix-thread.c:114 -msgid "AIX pthread support" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:276 -#, possible-c-format -msgid "aix-thread: ptrace (%d, %d) returned %d (errno = %d %s)" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] idle" -#: aix-thread.c:606 -msgid "idle" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] running" -#: aix-thread.c:609 -msgid "running" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] sleeping" -#: aix-thread.c:612 -msgid "sleeping" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] ready" -#: aix-thread.c:615 -msgid "ready" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] finished" -#: aix-thread.c:618 -msgid "finished" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] unknown" -#: aix-thread.c:621 btrace.c:1884 source.c:668 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:1048 -#, possible-c-format -msgid "aix-thread resume: unknown pthread %ld" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:1055 -#, possible-c-format -msgid "aix-thread resume: no tid for pthread %ld" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:1225 -#, possible-c-format -msgid "aix-thread: fetch_registers: pthdb_pthread_context returned %s" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:1508 -#, possible-c-format -msgid "aix-thread: store_registers: pthdb_pthread_context returned %s" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:1566 -#, possible-c-format -msgid "aix-thread: store_registers: pthdb_pthread_setcontext returned %s" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:1755 -#, possible-c-format -msgid "Thread %ld" -msgstr "" - -#. i18n: Like "thread-identifier %d, [state] running, suspended" -#: aix-thread.c:1784 -#, c-format -msgid "tid %d" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] running, suspended" -#: aix-thread.c:1795 -#, c-format -msgid ", suspended" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] running, detached" -#: aix-thread.c:1801 -#, c-format -msgid ", detached" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Thread-Id %d, [state] running, cancel pending" -#: aix-thread.c:1806 -#, c-format -msgid ", cancel pending" -msgstr "" - -#: aix-thread.c:1838 -msgid "Set debugging of AIX thread module." -msgstr "" - -#: aix-thread.c:1839 -msgid "Show debugging of AIX thread module." -msgstr "" - -#: aix-thread.c:1840 -msgid "Enables debugging output (used to debug GDB)." -msgstr "" - -#: alpha-tdep.c:502 alpha-tdep.c:526 alpha-tdep.c:571 alpha-tdep.c:596 -msgid "unknown floating point width" -msgstr "" - -#. FIXME: 128-bit long doubles are returned like structures: -#. by writing into indirect storage provided by the caller -#. as the first argument. -#: alpha-tdep.c:567 alpha-tdep.c:592 -msgid "Cannot set a 128-bit long double return value." -msgstr "" - -#: alpha-tdep.c:1092 -#, possible-c-format -msgid "" -"Hit beginning of text section without finding enclosing function for address " -"%s" -msgstr "" - -#: alpha-tdep.c:1095 -#, possible-c-format -msgid "" -"Hit heuristic-fence-post without finding enclosing function for address %s" -msgstr "" - -#: alpha-tdep.c:1100 -msgid "" -"This warning occurs if you are debugging a function without any symbols\n" -"(for example, in a stripped executable). In that case, you may wish to\n" -"increase the size of the search with the `set heuristic-fence-post' " -"command.\n" -"\n" -"Otherwise, you told GDB there was a function where there isn't one, or\n" -"(more likely) you have encountered a bug in GDB.\n" -msgstr "" - -#: alpha-tdep.c:1838 mips-tdep.c:9068 -msgid "Set the distance searched for the start of a function." -msgstr "" - -#: alpha-tdep.c:1839 mips-tdep.c:9069 -msgid "Show the distance searched for the start of a function." -msgstr "" - -#: alpha-tdep.c:1840 mips-tdep.c:9070 -msgid "" -"If you are debugging a stripped executable, GDB needs to search through the\n" -"program for the start of a function. This command sets the distance of the\n" -"search. The only need to set it is when debugging a stripped executable." -msgstr "" - -#: amd64-bsd-nat.c:68 amd64-linux-nat.c:272 i386-bsd-nat.c:153 -msgid "Couldn't get segment register fs_base" -msgstr "" - -#: amd64-bsd-nat.c:81 amd64-linux-nat.c:280 i386-bsd-nat.c:166 -msgid "Couldn't get segment register gs_base" -msgstr "" - -#: amd64-bsd-nat.c:100 amd64-bsd-nat.c:184 amd64-linux-nat.c:251 -#: amd64-linux-nat.c:333 i386-bsd-nat.c:189 i386-bsd-nat.c:283 -msgid "Couldn't get extended state status" -msgstr "" - -#: amd64-bsd-nat.c:152 amd64-linux-nat.c:364 i386-bsd-nat.c:249 -msgid "Couldn't write segment register fs_base" -msgstr "" - -#: amd64-bsd-nat.c:167 amd64-linux-nat.c:371 i386-bsd-nat.c:262 -msgid "Couldn't write segment register gs_base" -msgstr "" - -#: amd64-bsd-nat.c:190 amd64-linux-nat.c:339 i386-bsd-nat.c:289 -#: i386-linux-nat.c:372 -msgid "Couldn't write extended state status" -msgstr "" - -#: amd64-fbsd-nat.c:247 -#, possible-c-format -msgid "" -"offsetof (struct sigcontext, sc_rip) yields %d instead of %d.\n" -"Please report this to <bug-gdb@gnu.org>." -msgstr "" - -#: amd64-fbsd-nat.c:260 -#, possible-c-format -msgid "" -"offsetof (struct sigcontext, sc_rsp) yields %d instead of %d.\n" -"Please report this to <bug-gdb@gnu.org>." -msgstr "" - -#: amd64-fbsd-nat.c:273 -#, possible-c-format -msgid "" -"offsetof (struct sigcontext, sc_rbp) yields %d instead of %d.\n" -"Please report this to <bug-gdb@gnu.org>." -msgstr "" - -#: amd64-fbsd-tdep.c:221 -#, possible-c-format -msgid "Unable to fetch %%fsbase" -msgstr "" - -#. We shouldn't get here. -#: amd64-tdep.c:1300 -msgid "unable to find free reg" -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:803 -#, possible-c-format -msgid "arc: extract_return_value: type length %u too large" -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:857 -msgid "arc_store_return_value: type length too large." -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:1804 arc-tdep.c:1820 -msgid "Error: ARC v2 target description supplied for non-ARCv2 target.\n" -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:1837 -msgid "" -"Error: ARCompact target description supplied for non-ARCompact target.\n" -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:1848 -msgid "" -"Error: Couldn't find core register feature in supplied target description." -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:1882 arc-tdep.c:1906 -#, possible-c-format -msgid "Error: Cannot find required register `%s' in feature `%s'.\n" -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:1894 -#, possible-c-format -msgid "" -"Error: Cannot find required feature `%s' in supplied target description.\n" -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:2160 -msgid "ARC-specific maintenance commands for printing GDB internal state." -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:2167 -msgid "Dump arc_instruction structure for specified address." -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:2173 -msgid "Set ARC specific debugging." -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:2174 -msgid "Show ARC specific debugging." -msgstr "" - -#: arc-tdep.c:2175 -msgid "Non-zero enables ARC specific debugging." -msgstr "" - -#. multiply -#: arch/arm-get-next-pcs.c:682 arch/arm-get-next-pcs.c:703 -#: arch/arm-get-next-pcs.c:819 arch/arm.c:134 -msgid "Invalid update to pc in instruction" -msgstr "" - -#: arch/arm-get-next-pcs.c:899 -msgid "Bad bit-field extraction" -msgstr "" - -#: arch/arm.c:205 -msgid "bad value in switch" -msgstr "" - -#: arch/arm.c:419 -#, possible-c-format -msgid "Invalid Arm FP type: %d" -msgstr "" - -#: arch/arm.c:454 -#, possible-c-format -msgid "Invalid Arm M type: %d" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:220 m32c-tdep.c:2551 m32c-tdep.c:2572 -msgid "No virtual frame pointer available" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:319 -msgid "The target endianness is set automatically (currently big endian)\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:322 -msgid "" -"The target endianness is set automatically (currently little endian)\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:327 -msgid "The target is assumed to be big endian\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:330 -msgid "The target is assumed to be little endian\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:345 -msgid "set_endian: architecture update failed" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:351 -msgid "Little endian target not supported by GDB\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:359 -msgid "Big endian target not supported by GDB\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:365 -msgid "set_endian: bad value" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:424 -#, possible-c-format -msgid "" -"Selected architecture %s is not compatible with reported target architecture " -"%s" -msgstr "" - -#. We have no idea which one is better. This is a bug, but not -#. a critical problem; warn the user. -#: arch-utils.c:448 -#, possible-c-format -msgid "" -"Selected architecture %s is ambiguous with reported target architecture %s" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:479 -#, possible-c-format -msgid "The target architecture is set automatically (currently %s)\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:483 -#, possible-c-format -msgid "The target architecture is assumed to be %s\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:504 -msgid "could not select an architecture automatically" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:511 -msgid "set_architecture: bfd_scan_arch failed" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:515 -#, possible-c-format -msgid "Architecture `%s' not recognized.\n" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:600 -msgid "Architecture of file not recognized." -msgstr "" - -#: arch-utils.c:647 -msgid "initialize_current_architecture: No arch" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:651 -msgid "initialize_current_architecture: Arch not found" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:694 -msgid "" -"initialize_current_architecture: Selection of initial architecture failed" -msgstr "" - -#: arch-utils.c:708 -msgid "Set architecture of target." -msgstr "" - -#: arch-utils.c:709 -msgid "Show architecture of target." -msgstr "" - -#: arch-utils.c:851 -msgid "This architecture has no method to collect a return address." -msgstr "" - -#: arch-utils.c:894 -msgid "This target does not support inferior memory allocation by mmap." -msgstr "" - -#: arch-utils.c:1012 -msgid "Set endianness of target." -msgstr "" - -#: arch-utils.c:1013 -msgid "Show endianness of target." -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:138 arm-linux-nat.c:175 -msgid "Unable to fetch the floating point registers." -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:199 -msgid "Unable to store floating point registers." -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:289 arm-linux-nat.c:314 -msgid "Unable to fetch WMMX registers." -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:333 -msgid "Unable to store WMMX registers." -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:388 -msgid "Unable to fetch VFP registers (for update)." -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:623 -#, possible-c-format -msgid "" -"arm-linux-gdb supports %d hardware watchpoints but target " -" supports %d" -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:630 -#, possible-c-format -msgid "" -"arm-linux-gdb supports %d hardware breakpoints but target " -" supports %d" -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:1248 arm-linux-nat.c:1253 -msgid "Unexpected error setting breakpoint" -msgstr "" - -#: arm-linux-nat.c:1265 arm-linux-nat.c:1270 -msgid "Unexpected error setting watchpoint" -msgstr "" - -#: arm-linux-tdep.c:1773 -msgid "arm_linux_init_abi: Floating point model not supported" -msgstr "" - -#: arm-nbsd-nat.c:88 -msgid "unable to fetch general register" -msgstr "" - -#: arm-nbsd-nat.c:137 arm-nbsd-nat.c:185 arm-nbsd-nat.c:222 -msgid "unable to fetch general registers" -msgstr "" - -#: arm-nbsd-nat.c:155 -msgid "unable to fetch floating-point register" -msgstr "" - -#: arm-nbsd-nat.c:279 arm-nbsd-nat.c:356 -#, possible-c-format -msgid "unable to write register %d to inferior" -msgstr "" - -#: arm-nbsd-nat.c:321 -msgid "unable to store general registers" -msgstr "" - -#: arm-nbsd-nat.c:335 -msgid "unable to fetch floating-point registers" -msgstr "" - -#: arm-nbsd-nat.c:378 -msgid "unable to store floating-point registers" -msgstr "" - -#: arm-nbsd-nat.c:410 -msgid "wrong size of register set in core file" -msgstr "" - -#: arm-nbsd-nat.c:422 -msgid "wrong size of FPA register set in core file" -msgstr "" - -#: arm-nbsd-tdep.c:63 arm-tdep.c:9278 -msgid "arm_gdbarch_init: bad byte order for float format" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:3350 arm-tdep.c:3372 -#, possible-c-format -msgid "Invalid VFP CPRC type: %d." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:3872 -#, possible-c-format -msgid "Hardware FPU type %d\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:3874 -#, possible-c-format -msgid "Software FPU type %d\n" -msgstr "" - -#. i18n: [floating point unit] mask -#: arm-tdep.c:3876 -msgid "mask: " -msgstr "" - -#. i18n: [floating point unit] flags -#: arm-tdep.c:3879 -msgid "flags: " -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:4108 -#, possible-c-format -msgid "Bad REGNUM %d" -msgstr "" - -#. Unpredictable behaviour. Try to do something sensible (switch to ARM -#. mode, align dest to 4 bytes). -#: arm-tdep.c:4414 -msgid "Single-stepping BX to non-word-aligned ARM instruction." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:4476 -msgid "Instruction wrote to PC in an unexpected way when single-stepping" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:4482 -msgid "Invalid argument to displaced_write_reg" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:5442 -msgid "copy_extra_ld_st: instruction decode error" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:5756 -msgid "Cannot single-step exception return" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:5876 -#, possible-c-format -msgid "displaced: LDM: move loaded register r%d to r%d\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:5881 -#, possible-c-format -msgid "displaced: LDM: register r%d already in the right place\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:5901 -#, possible-c-format -msgid "displaced: LDM: restored clobbered register r%d\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:5944 arm-tdep.c:6055 -msgid "displaced: Unpredictable LDM or STM with base register r15" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:6013 arm-tdep.c:6099 -#, possible-c-format -msgid "" -"displaced: LDM r%d%s, {..., pc}: original reg list %.4x, modified list %.4x\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:7115 -#, possible-c-format -msgid "" -"displaced: POP {..., pc}: original reg list %.4x, modified list %.4x\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:7232 -msgid "thumb_process_displaced_16bit_insn: Instruction decode error" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:7439 -msgid "thumb_process_displaced_32bit_insn: Instruction decode error" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:7523 -msgid "arm_process_displaced_insn: Instruction decode error" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:7836 -msgid "arm_extract_return_value: Floating point model not supported" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:8040 -msgid "arm_store_return_value: Floating point model not supported" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:8329 -msgid "\"set arm\" must be followed by an apporpriate subcommand.\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:8353 rs6000-tdep.c:7199 rs6000-tdep.c:7226 -msgid "could not update architecture" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:8370 -#, possible-c-format -msgid "Invalid fp model accepted: %s." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:8384 -#, possible-c-format -msgid "" -"The current ARM floating point model is \"auto\" (currently \"%s\").\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:8388 -#, possible-c-format -msgid "The current ARM floating point model is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:8407 -#, possible-c-format -msgid "Invalid ABI accepted: %s." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:8421 -#, possible-c-format -msgid "The current ARM ABI is \"auto\" (currently \"%s\").\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:8425 -#, possible-c-format -msgid "The current ARM ABI is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:8434 -#, possible-c-format -msgid "" -"The current execution mode assumed (when symbols are unavailable) is " -"\"%s\".\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:8444 -#, possible-c-format -msgid "" -"The current execution mode assumed (even when symbols are available) is " -"\"%s\".\n" -msgstr "" - -#. Leave it as "auto". -#: arm-tdep.c:8970 -#, possible-c-format -msgid "unknown ARM EABI version 0x%x" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9471 -#, possible-c-format -msgid "arm_dump_tdep: Lowest pc = 0x%lx" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9502 arm-tdep.c:9506 -msgid "Various ARM-specific commands." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9537 -msgid "The valid values are:\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9539 -msgid "The default is \"std\"." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9543 -msgid "Set the disassembly style." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9544 -msgid "Show the disassembly style." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9551 -msgid "Set usage of ARM 32-bit mode." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9552 -msgid "Show usage of ARM 32-bit mode." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9553 -msgid "When off, a 26-bit PC will be used." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9561 -msgid "Set the floating point type." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9562 -msgid "Show the floating point type." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9563 -msgid "" -"auto - Determine the FP typefrom the OS-ABI.\n" -"softfpa - Software FP, mixed-endian doubles on little-endian ARMs.\n" -"fpa - FPA co-processor (GCC compiled).\n" -"softvfp - Software FP with pure-endian doubles.\n" -"vfp - VFP co-processor." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9573 -msgid "Set the ABI." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9574 -msgid "Show the ABI." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9582 -msgid "Set the mode assumed when symbols are unavailable." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9583 -msgid "Show the mode assumed when symbols are unavailable." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9588 -msgid "Set the mode assumed even when symbols are available." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9589 -msgid "Show the mode assumed even when symbols are available." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9595 -msgid "Set ARM debugging." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9596 -msgid "Show ARM debugging." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:9597 -msgid "When on, arm-specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:11639 arm-tdep.c:12162 rs6000-tdep.c:5850 s390-tdep.c:3108 -msgid "no syscall record support\n" -msgstr "" - -#: arm-tdep.c:13073 arm-tdep.c:13288 -#, possible-c-format -msgid "Process record: error reading memory at addr %s len = %d.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:73 -#, possible-c-format -msgid "Debugging output for files of 'set auto-load ...' is %s.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:91 -#, possible-c-format -msgid "Auto-loading of canned sequences of commands scripts is %s.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:131 -#, possible-c-format -msgid "Auto-loading of .gdbinit script from current directory is %s.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:160 -#, possible-c-format -msgid "List of directories from which to load auto-loaded scripts is %s.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:187 -#, possible-c-format -msgid "auto-load: Expanded $-variables to \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:203 -#, possible-c-format -msgid "auto-load: Updating directories of \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:226 -#, possible-c-format -msgid "auto-load: Using directory \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:230 -#, possible-c-format -msgid "auto-load: Resolved directory \"%s\" as \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:240 -#, possible-c-format -msgid "auto-load: And canonicalized as \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:287 -msgid "Auto-load files are safe to load from any directory.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:290 -#, possible-c-format -msgid "List of directories from which it is safe to auto-load files is %s.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:304 -msgid "" -"Directory argument required.\n" -"Use 'set auto-load safe-path /' for disabling the auto-load safe-path " -"security." -msgstr "" - -#: auto-load.c:325 -msgid "Directory argument required." -msgstr "" - -#: auto-load.c:342 -#, possible-c-format -msgid "auto-load: Matching file \"%s\" to pattern \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:360 -msgid "auto-load: Matched - empty pattern\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:375 -#, possible-c-format -msgid "auto-load: Not matched - pattern \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:384 -#, possible-c-format -msgid "auto-load: Matched - file \"%s\" to pattern \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:438 -#, possible-c-format -msgid "auto-load: Resolved file \"%s\" as \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:455 -#, possible-c-format -msgid "auto-load: File \"%s\" matches directory \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:494 -#, possible-c-format -msgid "" -"File \"%ps\" auto-loading has been declined by your `auto-load safe-path' " -"set to \"%s\"." -msgstr "" - -#: auto-load.c:507 -#, possible-c-format -msgid "" -"To enable execution of this file add\n" -"\tadd-auto-load-safe-path %s\n" -"line to your configuration file \"%s\".\n" -"To completely disable this security protection add\n" -"\tset auto-load safe-path /\n" -"line to your configuration file \"%s\".\n" -"For more information about this security protection see the\n" -"\"Auto-loading safe path\" section in the GDB manual. E.g., run from the " -"shell:\n" -"\tinfo \"(gdb)Auto-loading safe path\"\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:770 auto-load.c:795 -#, possible-c-format -msgid "auto-load: Attempted file \"%s\" %s.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:771 auto-load.c:798 -msgid "exists" -msgstr "" - -#: auto-load.c:771 auto-load.c:798 -msgid "does not exist" -msgstr "" - -#: auto-load.c:783 -#, possible-c-format -msgid "auto-load: Searching 'set auto-load scripts-directory' path \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:811 -#, possible-c-format -msgid "" -"auto-load: Loading %s script \"%s\" by extension for objfile \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:871 -#, possible-c-format -msgid "auto-load: Stripped .exe suffix, retrying with \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:918 auto-load.c:1021 -#, possible-c-format -msgid "" -"auto-load: Loading %s script \"%s\" from section \"%s\" of objfile \"%s\".\n" -msgstr "" - -#. We don't throw an error, the program is still debuggable. -#: auto-load.c:992 -#, possible-c-format -msgid "" -"Missing/bad script name in entry at offset %u in section %s\n" -"of file %ps." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1073 -#, possible-c-format -msgid "Invalid entry in %s section" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1084 -#, possible-c-format -msgid "Non-nul-terminated entry in %s at offset %u" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1096 -#, possible-c-format -msgid "Empty entry in %s at offset %u" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1127 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't read %s section of %ps" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1277 mi/mi-cmd-file.c:143 solib.c:966 solib.c:1045 -#, possible-c-format -msgid "Invalid regexp: %s" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1356 -msgid "Local .gdbinit file was not found.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1358 -#, possible-c-format -msgid "Local .gdbinit file \"%ps\" has been loaded.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1362 -#, possible-c-format -msgid "Local .gdbinit file \"%ps\" has not been loaded.\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1379 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unsupported auto-load script at offset %u in section %s\n" -"of file %ps.\n" -"Use `info auto-load %s-scripts [REGEXP]' to list them." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1403 -#, possible-c-format -msgid "" -"Missing auto-load script at offset %u in section %s\n" -"of file %ps.\n" -"Use `info auto-load %s-scripts [REGEXP]' to list them." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1434 -msgid "" -"Valid is only global 'set auto-load no'; otherwise check the auto-load sub-" -"commands." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1453 -msgid "" -"Auto-loading specific settings.\n" -"Configure various auto-load-specific variables such as\n" -"automatic loading of Python scripts." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1480 -msgid "" -"Show auto-loading specific settings.\n" -"Show configuration of various auto-load-specific variables such as\n" -"automatic loading of Python scripts." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1523 -msgid "" -"Print current status of auto-loaded files.\n" -"Print whether various files like Python scripts or .gdbinit files have been\n" -"found and/or loaded." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1544 -msgid "" -"Enable or disable auto-loading of canned sequences of commands scripts." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1545 -msgid "" -"Show whether auto-loading of canned sequences of commands scripts is enabled." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1547 -msgid "" -"If enabled, canned sequences of commands are loaded when the debugger reads\n" -"an executable or shared library.\n" -"This option has security implications for untrusted inferiors." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1556 -msgid "" -"Print the list of automatically loaded sequences of commands.\n" -"Usage: info auto-load gdb-scripts [REGEXP]" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1561 -msgid "" -"Enable or disable auto-loading of .gdbinit script in current directory." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1562 -msgid "" -"Show whether auto-loading .gdbinit script in current directory is enabled." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1564 -msgid "" -"If enabled, canned sequences of commands are loaded when debugger starts\n" -"from .gdbinit file in current directory. Such files are deprecated,\n" -"use a script associated with inferior executable file instead.\n" -"This option has security implications for untrusted inferiors." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1574 -msgid "" -"Print whether current directory .gdbinit file has been loaded.\n" -"Usage: info auto-load local-gdbinit" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1582 -#, possible-c-format -msgid "GDB scripts: OBJFILE%s\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1589 -#, possible-c-format -msgid "Python scripts: OBJFILE%s\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1597 -#, possible-c-format -msgid "Guile scripts: OBJFILE%s\n" -msgstr "" - -#: auto-load.c:1602 -#, possible-c-format -msgid "" -"Automatically loaded scripts are located in one of the directories listed\n" -"by this option.\n" -"\n" -"Script names:\n" -"%s%s%s\n" -"This option is ignored for the kinds of scripts having 'set auto-load ... " -"off'.\n" -"Directories listed here need to be present also in the 'set auto-load safe-" -"path'\n" -"option." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1619 -msgid "Set the list of directories from which to load auto-loaded scripts." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1620 -msgid "Show the list of directories from which to load auto-loaded scripts." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1634 -msgid "Set the list of files and directories that are safe for auto-loading." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1635 -msgid "" -"Show the list of files and directories that are safe for auto-loading." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1636 -msgid "" -"Various files loaded automatically for the 'set auto-load ...' options must\n" -"be located in one of the directories listed by this option. Warning will " -"be\n" -"printed and file will not be used otherwise.\n" -"You can mix both directory and filename entries.\n" -"Setting this parameter to an empty list resets it to its default value.\n" -"Setting this parameter to '/' (without the quotes) allows any file\n" -"for the 'set auto-load ...' options. Each path entry can be also shell\n" -"wildcard pattern; '*' does not match directory separator.\n" -"This option is ignored for the kinds of files having 'set auto-load ... " -"off'.\n" -"This option has security implications for untrusted inferiors." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1655 -msgid "" -"Add entries to the list of directories from which it is safe to auto-load " -"files.\n" -"See the commands 'set auto-load safe-path' and 'show auto-load safe-path' " -"to\n" -"access the current full list setting." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1664 -msgid "" -"Add entries to the list of directories from which to load auto-loaded " -"scripts.\n" -"See the commands 'set auto-load scripts-directory' and\n" -"'show auto-load scripts-directory' to access the current full list setting." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1672 -msgid "Set auto-load verifications debugging." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1673 -msgid "Show auto-load verifications debugging." -msgstr "" - -#: auto-load.c:1674 -msgid "" -"When non-zero, debugging output for files of 'set auto-load ...'\n" -"is displayed." -msgstr "" - -#: auxv.c:426 -msgid "End of vector" -msgstr "" - -#: auxv.c:427 auxv.c:449 -msgid "Entry should be ignored" -msgstr "" - -#: auxv.c:428 -msgid "File descriptor of program" -msgstr "" - -#: auxv.c:429 -msgid "Program headers for program" -msgstr "" - -#: auxv.c:430 -msgid "Size of program header entry" -msgstr "" - -#: auxv.c:431 -msgid "Number of program headers" -msgstr "" - -#: auxv.c:432 -msgid "System page size" -msgstr "" - -#: auxv.c:433 -msgid "Base address of interpreter" -msgstr "" - -#: auxv.c:434 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: auxv.c:435 -msgid "Entry point of program" -msgstr "" - -#: auxv.c:436 -msgid "Program is not ELF" -msgstr "" - -#: auxv.c:437 auxv.c:465 -msgid "Real user ID" -msgstr "" - -#: auxv.c:438 auxv.c:464 -msgid "Effective user ID" -msgstr "" - -#: auxv.c:439 auxv.c:467 -msgid "Real group ID" -msgstr "" - -#: auxv.c:440 auxv.c:466 -msgid "Effective group ID" -msgstr "" - -#: auxv.c:441 -msgid "Frequency of times()" -msgstr "" - -#: auxv.c:442 -msgid "String identifying platform" -msgstr "" - -#: auxv.c:443 auxv.c:475 fbsd-tdep.c:1597 -msgid "Machine-dependent CPU capability hints" -msgstr "" - -#: auxv.c:445 -msgid "Used FPU control word" -msgstr "" - -#: auxv.c:446 -msgid "Data cache block size" -msgstr "" - -#: auxv.c:447 -msgid "Instruction cache block size" -msgstr "" - -#: auxv.c:448 -msgid "Unified cache block size" -msgstr "" - -#: auxv.c:450 -msgid "String identifying base platform" -msgstr "" - -#: auxv.c:452 -msgid "Address of 16 random bytes" -msgstr "" - -#: auxv.c:453 fbsd-tdep.c:1598 -msgid "Extension of AT_HWCAP" -msgstr "" - -#: auxv.c:454 -msgid "File name of executable" -msgstr "" - -#: auxv.c:455 -msgid "Boolean, was exec setuid-like?" -msgstr "" - -#: auxv.c:456 -msgid "Special system info/entry points" -msgstr "" - -#: auxv.c:457 -msgid "System-supplied DSO's ELF header" -msgstr "" - -#: auxv.c:459 -msgid "L1 Instruction cache information" -msgstr "" - -#: auxv.c:461 -msgid "L1 Data cache information" -msgstr "" - -#: auxv.c:462 -msgid "L2 cache information" -msgstr "" - -#: auxv.c:463 -msgid "L3 cache information" -msgstr "" - -#: auxv.c:468 -msgid "Dynamic linker's ELF header" -msgstr "" - -#: auxv.c:469 -msgid "Dynamic linker's section headers" -msgstr "" - -#: auxv.c:471 -msgid "String giving name of dynamic linker" -msgstr "" - -#: auxv.c:473 -msgid "Large pagesize" -msgstr "" - -#: auxv.c:474 -msgid "Platform name string" -msgstr "" - -#: auxv.c:477 -msgid "Should flush icache?" -msgstr "" - -#: auxv.c:478 -msgid "CPU name string" -msgstr "" - -#: auxv.c:479 -msgid "COFF entry point address" -msgstr "" - -#: auxv.c:480 -msgid "COFF executable file descriptor" -msgstr "" - -#: auxv.c:483 -msgid "Canonicalized file name given to execve" -msgstr "" - -#: auxv.c:484 -msgid "String for name of MMU module" -msgstr "" - -#: auxv.c:485 -msgid "Dynamic linker's data segment address" -msgstr "" - -#: auxv.c:488 -msgid "AF_SUN_ flags passed from the kernel" -msgstr "" - -#: auxv.c:489 -msgid "Name of emulation binary for runtime linker" -msgstr "" - -#: auxv.c:491 -msgid "Name of brand library" -msgstr "" - -#: auxv.c:492 -msgid "Aux vector for brand modules 1" -msgstr "" - -#: auxv.c:494 -msgid "Aux vector for brand modules 2" -msgstr "" - -#: auxv.c:496 -msgid "Aux vector for brand modules 3" -msgstr "" - -#: auxv.c:498 -msgid "Machine-dependent CPU capability hints 2" -msgstr "" - -#: auxv.c:537 -msgid "The program has no auxiliary information now." -msgstr "" - -#: auxv.c:543 -msgid "No auxiliary vector found, or failed reading it." -msgstr "" - -#: auxv.c:545 -msgid "Auxiliary vector is empty." -msgstr "" - -#: auxv.c:553 -msgid "" -"Display the inferior's auxiliary vector.\n" -"This is information provided by the operating system at program startup." -msgstr "" - -#: avr-tdep.c:402 avr-tdep.c:420 i386-tdep.c:475 i386-tdep.c:3244 -#: i386-tdep.c:3445 i386-tdep.c:3582 i386-tdep.c:3664 s390-tdep.c:1288 -#: s390-tdep.c:1311 s390-tdep.c:1386 s390-tdep.c:1443 s390-tdep.c:1505 -#: s390-tdep.c:1551 sparc64-tdep.c:899 -msgid "invalid regnum" -msgstr "" - -#: avr-tdep.c:663 -#, possible-c-format -msgid "Num pushes too large: %d\n" -msgstr "" - -#: avr-tdep.c:1564 -msgid "ERR: info io_registers NOT supported by current target\n" -msgstr "" - -#: avr-tdep.c:1574 -msgid "Error fetching number of io registers\n" -msgstr "" - -#: avr-tdep.c:1580 -#, possible-c-format -msgid "" -"Target has %u io registers:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: avr-tdep.c:1598 -#, possible-c-format -msgid "ERR: error reading avr.io_reg:%x,%x\n" -msgstr "" - -#: avr-tdep.c:1632 -msgid "Query remote AVR target for I/O space register values." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:512 -msgid "gen_fetch: strange size" -msgstr "" - -#. Our caller requested us to dereference a pointer from an unsupported -#. type. Error out and give callers a chance to handle the failure -#. gracefully. -#: ax-gdb.c:522 -#, possible-c-format -msgid "gen_fetch: Unsupported type code `%s'." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:645 -msgid "gen_var_ref: LOC_CONST_BYTES symbols are not supported" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:677 -#, possible-c-format -msgid "Cannot compute value of typedef `%s'." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:711 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't resolve symbol `%s'." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:720 findvar.c:359 findvar.c:741 printcmd.c:1519 tracepoint.c:2629 -msgid "LOC_COMPUTED variable missing a method" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:729 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find value of botched symbol `%s'." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:782 -msgid "Value not scalar: cannot be an rvalue." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1019 -msgid "Invalid type cast: intended type must be scalar." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1042 -msgid "Casts to requested type are not yet implemented." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1110 -msgid "" -"First argument of `-' is a pointer, but second argument is neither\n" -"an integer nor a pointer of the same type." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1163 -#, possible-c-format -msgid "Invalid combination of types in %s." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1180 -msgid "Invalid type of operand to `!'." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1191 -msgid "Invalid type of operand to `~'." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1209 -msgid "gen_deref: expected a pointer" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1218 valops.c:897 -msgid "Attempt to dereference a generic pointer." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1239 -msgid "Operand of `&' is an rvalue, which has no address." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1242 -msgid "Operand of `&' is in a register, and has no address." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1313 -msgid "gen_bitfield_ref: bitfield too wide" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1463 ax-gdb.c:1601 -#, possible-c-format -msgid "static field `%s' has been optimized out, cannot use" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1475 -msgid "find_field: anonymous unions not supported" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1523 -#, possible-c-format -msgid "The left operand of `%s' is not a %s." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1529 -msgid "Structure does not live in memory." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1535 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't find member named `%s' in struct/union/class `%s'" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1589 -msgid "non-aggregate type to gen_struct_elt_for_reference" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1607 valops.c:3354 -msgid "pointers to bitfield members not allowed" -msgstr "" - -#. FIXME we need a way to do "want_address" equivalent -#: ax-gdb.c:1611 valops.c:3405 -#, possible-c-format -msgid "Cannot reference non-static field \"%s\"" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1631 eval.c:997 valops.c:3574 -#, possible-c-format -msgid "No symbol \"%s\" in namespace \"%s\"." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1660 ax-gdb.c:1786 ax-gdb.c:2010 ax-gdb.c:2242 -#, possible-c-format -msgid "`%s' has been optimized out, cannot use" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1682 -msgid "non-aggregate type in gen_aggregate_elt_ref" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1709 -msgid "Left operand of `@' must be an object in memory." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1717 -msgid "Right operand of `@' must be a constant, in agent expressions." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1720 -msgid "Right operand of `@' must be an integer." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1723 -msgid "Right operand of `@' must be positive." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1936 ax-gdb.c:1972 -#, possible-c-format -msgid "$%s is not a trace state variable, may not assign to it" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:1940 ax-gdb.c:1976 -msgid "May only assign to trace state variables" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2037 tracepoint.c:1396 -#, possible-c-format -msgid "Register $%s not available" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2040 -#, possible-c-format -msgid "'%s' is a user-register; GDB cannot yet trace user-register contents." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2067 -#, possible-c-format -msgid "" -"$%s is not a trace state variable; GDB agent expressions cannot use " -"convenience variables." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2185 -msgid "Argument of unary `*' is not a pointer." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2221 -msgid "gen_expr: unhandled struct case" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2237 -#, possible-c-format -msgid "no `%s' found" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2258 eval.c:1284 eval.c:3075 -#, possible-c-format -msgid "There is no field named %s" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2266 -msgid "Attempt to use a type name as an expression." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2269 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported operator %s (%d) in expression." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2345 -msgid "cannot subscript requested type: cannot call user defined functions" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2358 eval.c:2317 eval.c:2358 eval.c:2382 m2-lang.c:275 -#, possible-c-format -msgid "cannot subscript something of type `%s'" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2361 eval.c:2320 eval.c:2385 m2-lang.c:278 -msgid "cannot subscript requested type" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2366 valarith.c:934 -msgid "Argument to arithmetic operation not a number or boolean." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2421 -msgid "gen_expr: op case sets don't match" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2628 ax-gdb.c:2688 -msgid "GDB can't do agent expression translation with overlays." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2631 ax-gdb.c:2691 -msgid "expression to translate" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2696 -msgid "Must start with a format string." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2705 breakpoint.c:2228 printcmd.c:2550 -msgid "Bad format string, non-terminated '\"'." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2710 breakpoint.c:2233 printcmd.c:2555 -msgid "Invalid argument syntax" -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2750 -msgid "" -"Translate an expression into remote agent bytecode for tracing.\n" -"Usage: maint agent [-at LOCATION,] EXPRESSION\n" -"If -at is given, generate remote agent bytecode for this location.\n" -"If not, generate remote agent bytecode for current frame pc address." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2758 -msgid "" -"Translate an expression into remote agent bytecode for evaluation.\n" -"Usage: maint agent-eval [-at LOCATION,] EXPRESSION\n" -"If -at is given, generate remote agent bytecode for this location.\n" -"If not, generate remote agent bytecode for current frame pc address." -msgstr "" - -#: ax-gdb.c:2766 -msgid "" -"Translate an expression into remote agent bytecode for evaluation and " -"display the bytecodes." -msgstr "" - -#: ax-general.c:107 -msgid "GDB bug: ax-general.c (read_const): incomplete constant" -msgstr "" - -#: ax-general.c:138 -msgid "GDB bug: ax-general.c (ax_pick): stack depth out of range" -msgstr "" - -#: ax-general.c:151 -msgid "GDB bug: ax-general.c (generic_ext): bit count out of range" -msgstr "" - -#: ax-general.c:154 -msgid "GDB bug: ax-general.c (generic_ext): opcode has inadequate range" -msgstr "" - -#: ax-general.c:185 -msgid "" -"GDB bug: ax-general.c (ax_trace_quick): size out of range for trace_quick" -msgstr "" - -#: ax-general.c:221 -msgid "GDB bug: ax-general.c (ax_label): label target out of range" -msgstr "" - -#. FIXME: floating-point support not present yet. -#: ax-general.c:267 -msgid "GDB bug: ax-general.c (ax_const_d): floating point not supported yet" -msgstr "" - -#: ax-general.c:281 ax-general.c:432 -#, possible-c-format -msgid "'%s' is a pseudo-register; GDB cannot yet trace its contents." -msgstr "" - -#: ax-general.c:285 ax-general.c:436 -#, possible-c-format -msgid "Trace '%s' failed." -msgstr "" - -#: ax-general.c:295 -msgid "GDB bug: ax-general.c (ax_reg): register number out of range" -msgstr "" - -#: ax-general.c:313 -#, possible-c-format -msgid "ax-general.c (ax_tsv): variable number is %d, out of range" -msgstr "" - -#: ax-general.c:336 -#, possible-c-format -msgid "ax-general.c (ax_string): string length is %d, out of allowed range" -msgstr "" - -#: ax-general.c:368 -#, possible-c-format -msgid "Scope: %s\n" -msgstr "" - -#: ax-general.c:369 -msgid "Reg mask:" -msgstr "" - -#: ax-general.c:371 -#, possible-c-format -msgid " %02x" -msgstr "" - -#: ax-general.c:372 darwin-nat-info.c:292 darwin-nat-info.c:585 -#: darwin-nat-info.c:787 darwin-nat.c:545 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: ax-general.c:378 -msgid "GDB bug: ax-general.c (ax_print): opcode map out of sync" -msgstr "" - -#: ax-general.c:387 -#, possible-c-format -msgid "%3d <bad opcode %02x>\n" -msgstr "" - -#: ax-general.c:393 -#, possible-c-format -msgid "%3d <incomplete opcode %s>\n" -msgstr "" - -#: ax-general.c:415 -#, possible-c-format -msgid " \"%s\", %d args" -msgstr "" - -#. i18n: Like "Percentage of duplicates, by count: (not applicable)". -#. i18n: "Average entry size: (not applicable)". -#. i18n: "Average hash chain length: (not applicable)". -#: bcache.c:241 bcache.c:340 bcache.c:370 -msgid "(not applicable)\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:321 -#, possible-c-format -msgid " M_Cached '%s' statistics:\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:322 -#, possible-c-format -msgid " Total object count: %ld\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:323 -#, possible-c-format -msgid " Unique object count: %lu\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:324 -msgid " Percentage of duplicates, by count: " -msgstr "" - -#: bcache.c:328 -#, possible-c-format -msgid " Total object size: %ld\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:329 -#, possible-c-format -msgid " Unique object size: %ld\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:330 -msgid " Percentage of duplicates, by size: " -msgstr "" - -#: bcache.c:334 -#, possible-c-format -msgid " Max entry size: %d\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:335 -msgid " Average entry size: " -msgstr "" - -#: bcache.c:341 -#, possible-c-format -msgid " Median entry size: %d\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:344 -#, possible-c-format -msgid " Total memory used by bcache, including overhead: %ld\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:347 -msgid " Percentage memory overhead: " -msgstr "" - -#: bcache.c:349 -msgid " Net memory savings: " -msgstr "" - -#: bcache.c:353 -#, possible-c-format -msgid " Hash table size: %3d\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:355 -#, possible-c-format -msgid " Hash table expands: %lu\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:357 -#, possible-c-format -msgid " Hash table hashes: %lu\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:359 -#, possible-c-format -msgid " Half hash misses: %lu\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:361 -msgid " Hash table population: " -msgstr "" - -#: bcache.c:363 -#, possible-c-format -msgid " Median hash chain length: %3d\n" -msgstr "" - -#: bcache.c:365 -msgid " Average hash chain length: " -msgstr "" - -#: bcache.c:371 -#, possible-c-format -msgid " Maximum hash chain length: %3d\n" -msgstr "" - -#: bfd-target.c:30 -msgid "BFD backed target" -msgstr "" - -#: bfd-target.c:31 test-target.c:29 -msgid "You should never see this" -msgstr "" - -#: bfin-tdep.c:453 -msgid "" -"Function Prologue not recognised; pc will point to ENTRY_POINT of the " -"function" -msgstr "" - -#: bfin-tdep.c:699 bfin-tdep.c:719 xtensa-tdep.c:334 xtensa-tdep.c:626 -#: xtensa-tdep.c:714 -#, possible-c-format -msgid "invalid register number %d" -msgstr "" - -#: block.c:241 -#, possible-c-format -msgid "DW_OP_entry_value resolving cannot find DW_TAG_call_site %s in %s" -msgstr "" - -#: blockframe.c:411 -msgid "Entry block not found in find_function_entry_range_from_pc" -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:196 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (signal %s), " -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:264 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (signals" -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:266 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (signal" -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:277 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (any signal)" -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:279 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (standard signals)" -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:357 -msgid "'all' cannot be caught with other signals" -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:373 -#, possible-c-format -msgid "Unknown signal name '%s'." -msgstr "" - -#: break-catch-sig.c:435 -msgid "" -"Catch signals by their names and/or numbers.\n" -"Usage: catch signal [[NAME|NUMBER] [NAME|NUMBER]...|all]\n" -"Arguments say which signals to catch. If no arguments\n" -"are given, every \"normal\" signal will be caught.\n" -"The argument \"all\" means to also catch signals used by GDB.\n" -"Arguments, if given, should be one or more signal names\n" -"(if your system supports that), or signal numbers." -msgstr "" - -#: break-catch-syscall.c:296 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (syscalls" -msgstr "" - -#: break-catch-syscall.c:298 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (syscall" -msgstr "" - -#: break-catch-syscall.c:313 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (any syscall)" -msgstr "" - -#: break-catch-syscall.c:408 -#, possible-c-format -msgid "Unknown syscall group '%s'." -msgstr "" - -#. Here we have to issue an error instead of a warning, -#. because GDB cannot do anything useful if there's no -#. syscall number to be caught. -#: break-catch-syscall.c:418 -#, possible-c-format -msgid "Unknown syscall name '%s'." -msgstr "" - -#: break-catch-syscall.c:438 -msgid "" -"The feature 'catch syscall' is not supported on this architecture yet." -msgstr "" - -#: break-catch-syscall.c:610 -msgid "" -"Catch system calls by their names, groups and/or numbers.\n" -"Arguments say which system calls to catch. If no arguments are given,\n" -"every system call will be caught. Arguments, if given, should be one\n" -"or more system call names (if your system supports that), system call\n" -"groups or system call numbers." -msgstr "" - -#. We have been told to display the contents of F77 COMMON -#. block supposedly visible in this function. Let us -#. first make sure that it is visible and if so, let -#. us display its contents. -#: break-catch-throw.c:103 f-valprint.c:451 probe.c:808 -msgid "No frame selected" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:110 -msgid "did not find exception probe (does libstdcxx have SDT probes?)" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:116 -msgid "not stopped at a C++ exception catchpoint" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:120 -msgid "C++ exception catchpoint has too few arguments" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:127 -msgid "error computing probe argument at c++ exception catchpoint" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:300 -msgid "\tmatching: " -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:315 -msgid "Catchpoint" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:318 -msgid "(throw)" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:319 -msgid "(catch)" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:319 -msgid "(rethrow)" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:368 -msgid "invalid type-matching regexp" -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:445 -msgid "Unsupported or unknown exception event; cannot catch it" -msgstr "" - -#. Add catch and tcatch sub-commands. -#: break-catch-throw.c:541 -msgid "Catch an exception, when caught." -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:547 -msgid "Catch an exception, when thrown." -msgstr "" - -#: break-catch-throw.c:553 -msgid "Catch an exception, when rethrown." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:327 -#, possible-c-format -msgid "Debugger's willingness to use watchpoint hardware is %s.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:343 -#, possible-c-format -msgid "Debugger's behavior regarding pending breakpoints is %s.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:359 -#, possible-c-format -msgid "Automatic usage of hardware breakpoints is %s.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:376 -#, possible-c-format -msgid "Always inserted breakpoint mode is %s.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:712 -msgid "" -"Target does not support breakpoint condition evaluation.\n" -"Using host evaluation mode instead." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:768 -#, possible-c-format -msgid "Breakpoint condition evaluation mode is %s (currently %s).\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:773 -#, possible-c-format -msgid "Breakpoint condition evaluation mode is %s.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:857 -#, possible-c-format -msgid "Breakpoint %d now unconditional.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:954 -msgid "breakpoint number" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:959 -#, possible-c-format -msgid "Bad breakpoint argument: '%s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:972 guile/scm-breakpoint.c:947 python/py-breakpoint.c:1176 -#, possible-c-format -msgid "" -"Only one stop condition allowed. There is currently a %s stop condition " -"defined for this breakpoint." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:984 breakpoint.c:13862 -#, possible-c-format -msgid "No breakpoint number %d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:999 -msgid "The 'while-stepping' command can only be used for tracepoints" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1009 -msgid "The 'collect' command can only be used for tracepoints" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1012 -msgid "The 'teval' command can only be used for tracepoints" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1097 -msgid "The 'while-stepping' command cannot be used for fast tracepoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1100 -msgid "The 'while-stepping' command cannot be used for static tracepoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1104 -msgid "The 'while-stepping' command can be used only once" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1121 -msgid "The 'while-stepping' command cannot be nested" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1238 -#, possible-c-format -msgid "Type commands for breakpoint(s) %s, one per line." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1476 -#, possible-c-format -msgid "reading through apparently deleted breakpoint #%d?" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1758 breakpoint.c:1939 -msgid "" -"Can't set read/access watchpoint when hardware watchpoints are disabled." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1918 -msgid "Target does not support this type of hardware watchpoint." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1921 -msgid "" -"There are not enough available hardware resources for this watchpoint." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1942 -msgid "Expression cannot be implemented with read/access watchpoint." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:1963 -#, possible-c-format -msgid "" -"Watchpoint %d deleted because the program has left the block\n" -"in which its expression is valid.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:2219 -msgid "No format string following the location" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:2497 -msgid "" -"Note: automatically using hardware breakpoints for read-only addresses.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:2508 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot insert breakpoint %d.\n" -"Cannot set software breakpoint at read-only address %s\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:2547 -#, possible-c-format -msgid "hardware breakpoint %d not supported in overlay!" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:2751 -#, possible-c-format -msgid "" -"Error inserting catchpoint %d: Your system does not support this type\n" -"of catchpoint." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:2755 -#, possible-c-format -msgid "Error inserting catchpoint %d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:3037 -#, possible-c-format -msgid "" -"Thread-specific breakpoint %d deleted - thread %s no longer in the thread " -"list.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:3602 -msgid "Cannot detach breakpoints of inferior_ptid" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:3759 -#, possible-c-format -msgid "Could not remove hardware watchpoint %d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:4459 -msgid "<unreadable>" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:4537 -msgid "print_bp_stop_message: unrecognized enum value" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:4553 -msgid "Stopped due to shared library event:\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:4555 -msgid "Stopped due to shared library event (no libraries added or removed)\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:4565 -msgid " Inferior unloaded " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:4580 -msgid " Inferior loaded " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:4997 -#, possible-c-format -msgid "Watchpoint %d deleted.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:5233 -msgid "Watchpoint condition cannot be tested in the current scope" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:5627 -msgid "bpstat_what: tracepoint encountered" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:5648 -#, possible-c-format -msgid "bpstat_what: unhandled bptype %d" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:5925 -#, possible-c-format -msgid "bptypes table does not describe type #%d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:6640 -msgid "Note: breakpoint " -msgstr "" - -#. if (others == ???) -#: breakpoint.c:6642 -msgid "Note: breakpoints " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:6660 -#, possible-c-format -msgid "also set at pc %ps.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:6854 -#, possible-c-format -msgid "Breakpoint %d address previously adjusted from %s to %s." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:6857 -#, possible-c-format -msgid "Breakpoint address adjusted from %s to %s." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:6955 -msgid "unknown breakpoint type" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:7539 -#, possible-c-format -msgid "Temporarily disabling breakpoints for unloaded shared library \"%s\"" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:7734 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (fork)" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:7849 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (vfork)" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8006 -#, possible-c-format -msgid "load of library matching %s" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8008 -msgid "load of library" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8013 -#, possible-c-format -msgid "unload of library matching %s" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8015 -msgid "unload of library" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8028 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (%s)" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8068 stack.c:2385 symtab.c:4336 symtab.c:4728 symtab.c:4736 -msgid "Invalid regexp" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8264 -#, possible-c-format -msgid "Catchpoint %d (exec)" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8656 printcmd.c:2545 -msgid "Bad format string, missing '\"'." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8663 -msgid "No function supplied for dprintf call" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8681 -msgid "Target cannot run dprintf commands, falling back to GDB printf" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8687 -msgid "Invalid dprintf style." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8743 breakpoint.c:14243 -msgid "No hardware breakpoint support in the target." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8745 breakpoint.c:9790 breakpoint.c:14245 -msgid "Hardware breakpoints used exceeds limit." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8798 breakpoint.c:8806 -#, possible-c-format -msgid "Probed static tracepoint marker \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8811 -msgid "Couldn't determine the static tracepoint marker to probe" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8831 -#, possible-c-format -msgid "Garbage '%s' follows condition" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8841 breakpoint.c:9570 -msgid "Format string required" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8844 -#, possible-c-format -msgid "Garbage '%s' at end of command" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:8984 -msgid "No default breakpoint address now." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9053 -#, possible-c-format -msgid "May not have a fast tracepoint at %s%s" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9109 -msgid "Junk after thread keyword." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9120 -msgid "Junk after task keyword." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9122 -#, possible-c-format -msgid "Unknown task %d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9152 -#, possible-c-format -msgid "No known static tracepoint marker named %s" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9251 -#, possible-c-format -msgid "Make %s pending on future shared library load? " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9312 mi/mi-cmd-break.c:343 -#, possible-c-format -msgid "Garbage '%s' at end of location" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9361 -msgid "" -"Multiple breakpoints were set.\n" -"Use the \"delete\" command to delete unwanted breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9413 linespec.c:2204 -#, possible-c-format -msgid "No line %d in file \"%s\"." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9485 -msgid "" -"Specify the type of breakpoint to set.\n" -"Usage: stop in <function | address>\n" -" stop at <line>\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9518 -msgid "Usage: stop in <function | address>\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9550 -msgid "Usage: stop at LINE\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9594 -msgid "May only run agent-printf on the target" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9719 -#, possible-c-format -msgid "Hardware assisted ranged breakpoint %d from %s to %s." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9761 breakpoint.c:9834 -msgid "Could not find location of the end of the range." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9783 -msgid "This target does not support hardware ranged breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9794 -msgid "No address range specified." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9802 -msgid "Too few arguments." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9804 -msgid "Could not find location of the beginning of the range." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9810 breakpoint.c:9839 -msgid "Cannot create a ranged breakpoint with multiple locations." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:9845 -msgid "Invalid address range, end precedes start." -msgstr "" - -#. Length overflowed. -#: breakpoint.c:9850 -msgid "Address range too large." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10224 breakpoint.c:10361 breakpoint.c:10417 breakpoint.c:10448 -msgid "Invalid hardware watchpoint type." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10255 -msgid "Invalid watchpoint type." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10365 -msgid "" -"\n" -"Check the underlying instruction at PC for the memory\n" -"address and value which triggered this watchpoint.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10536 -msgid "You can specify only one thread." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10555 -msgid "You can specify only one mask." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10598 -#, possible-c-format -msgid "Cannot watch constant value `%.*s'." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10627 -msgid "This target does not support masked watchpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10629 -msgid "Invalid mask or memory region." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:10652 -msgid "Junk at end of command." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11020 -msgid "Couldn't get information on specified line." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11174 -msgid "unsupported or unknown fork kind; cannot catch it" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11251 breakpoint.c:11258 -msgid "Catch requires an event name." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11308 -msgid "No source file specified." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11402 -#, possible-c-format -msgid "No breakpoint at %s." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11404 -msgid "No breakpoint at this line." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11425 -msgid "Deleted breakpoint " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:11427 -msgid "Deleted breakpoints " -msgstr "" - -#. This is just about all we can do. We could keep -#. this location on the global list, and try to -#. remove it next time, but there's no particular -#. reason why we will succeed next time. -#. -#. Note that at this point, old_loc->owner is still -#. valid, as delete_breakpoint frees the breakpoint -#. only after calling us. -#: breakpoint.c:11848 -#, possible-c-format -msgid "warning: Error removing breakpoint %d\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12082 -#, possible-c-format -msgid " (%s) pending." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12087 -#, possible-c-format -msgid " (%s,%s) pending." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12093 -#, possible-c-format -msgid " (%s %s) pending." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12440 -msgid "Temporary breakpoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12442 -msgid "Breakpoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12443 breakpoint.c:12756 breakpoint.c:12760 breakpoint.c:12764 -#, possible-c-format -msgid " %d" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12445 -msgid " at gnu-indirect-function resolver" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12448 -#, possible-c-format -msgid "Hardware assisted breakpoint %d" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12451 -#, possible-c-format -msgid "Dprintf %d" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12472 -#, possible-c-format -msgid "unhandled breakpoint type %d" -msgstr "" - -#. Not sure how we will get here. -#. GDB should not stop for these breakpoints. -#: breakpoint.c:12585 -msgid "Thread Event Breakpoint: gdb should not stop!\n" -msgstr "" - -#. By analogy with the thread event, GDB should not stop for these. -#: breakpoint.c:12590 -msgid "Overlay Event Breakpoint: gdb should not stop!\n" -msgstr "" - -#. These should never be enabled. -#: breakpoint.c:12595 -msgid "Longjmp Master Breakpoint: gdb should not stop!\n" -msgstr "" - -#. These should never be enabled. -#: breakpoint.c:12600 -msgid "std::terminate Master Breakpoint: gdb should not stop!\n" -msgstr "" - -#. These should never be enabled. -#: breakpoint.c:12606 -msgid "Exception Master Breakpoint: gdb should not stop!\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12709 -msgid "probe not found" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12755 -msgid "Tracepoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12759 -msgid "Fast tracepoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12763 -msgid "Static tracepoint" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:12768 breakpoint.c:12787 -#, possible-c-format -msgid "unhandled tracepoint type %d" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13016 -#, possible-c-format -msgid "marker %s not found" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13180 -msgid "Delete all breakpoints? " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13296 -#, possible-c-format -msgid "static tracepoint %d changed probed marker from %s to %s" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13327 -#, possible-c-format -msgid "" -"marker for static tracepoint %d (%s) not found at previous line number" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13457 -#, possible-c-format -msgid "Could not reset ranged breakpoint %d: multiple locations found\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13497 -#, possible-c-format -msgid "failed to reevaluate condition for breakpoint %d: %s" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13838 -#, possible-c-format -msgid "Ignore count ignored for tracepoint %d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13847 -#, possible-c-format -msgid "Will stop next time breakpoint %d is reached." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13851 -#, possible-c-format -msgid "Will ignore next crossing of breakpoint %d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13854 -#, possible-c-format -msgid "Will ignore next %d crossings of breakpoint %d." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13874 -msgid "a breakpoint number" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13878 -#, possible-c-format -msgid "bad breakpoint number: '%s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13880 -msgid "Second argument (specified ignore-count) is missing." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13899 -#, possible-c-format -msgid "bad breakpoint number at or near '%d'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13918 -#, possible-c-format -msgid "No breakpoint number %d.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13931 -msgid "one or more breakpoint numbers" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13957 -#, possible-c-format -msgid "Bad breakpoint number '%d'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13960 breakpoint.c:13967 -#, possible-c-format -msgid "Bad breakpoint location number '%d'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13994 -#, possible-c-format -msgid "Negative breakpoint number '%.*s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13995 -#, possible-c-format -msgid "Negative breakpoint location number '%.*s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:13999 -#, possible-c-format -msgid "Bad breakpoint number '%.*s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14000 -#, possible-c-format -msgid "Bad breakpoint location number '%.*s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14026 breakpoint.c:14076 -#, possible-c-format -msgid "Bad breakpoint number at or near: '%s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14027 -#, possible-c-format -msgid "Bad breakpoint location number at or near: '%s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14038 -#, possible-c-format -msgid "Inverted breakpoint range at '%.*s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14039 -#, possible-c-format -msgid "Inverted breakpoint location range at '%.*s'" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14264 -#, possible-c-format -msgid "Cannot enable watchpoint %d: " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14329 -msgid "hit count" -msgstr "" - -#. In the absence of a source location, fall back to raw -#. address. Since there is no way to confirm that the address -#. means the same thing as when the trace was started, warn the -#. user. -#: breakpoint.c:14610 -#, possible-c-format -msgid "Uploaded tracepoint %d has no source location, using raw address" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14619 -#, possible-c-format -msgid "Uploaded tracepoint %d condition has no source form, ignoring it" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14669 -#, possible-c-format -msgid "Uploaded tracepoint %d actions have no source form, ignoring them" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14743 -msgid "Delete all tracepoints? " -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14766 -#, possible-c-format -msgid "Setting tracepoint %d's passcount to %d\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14783 -msgid "passcount command requires an argument (count + optional TP num)" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14879 -#, possible-c-format -msgid "bad tracepoint number at or near '%s'\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14882 -msgid "No previous tracepoint\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14922 -msgid "Argument required (file name in which to save)" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14948 -msgid "Nothing to save." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:14957 -#, possible-c-format -msgid "Unable to open file '%s' for saving (%s)" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15025 -#, possible-c-format -msgid "Saved to file '%s'.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15144 -msgid "\"save\" must be followed by the name of a save subcommand.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15417 -msgid "" -"Set ignore-count of breakpoint number N to COUNT.\n" -"Usage is `ignore N COUNT'." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15422 -msgid "" -"Set commands to be executed when the given breakpoints are hit.\n" -"Give a space-separated breakpoint list as argument after \"commands\".\n" -"A list element can be a breakpoint number (e.g. `5') or a range of numbers\n" -"(e.g. `5-7').\n" -"With no argument, the targeted breakpoint is the last one set.\n" -"The commands themselves follow starting on the next line.\n" -"Type a line containing \"end\" to indicate the end of them.\n" -"Give \"silent\" as the first line to make the breakpoint silent;\n" -"then no output is printed when it is hit, except what the commands print." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15433 -msgid "" -"Specify breakpoint number N to break only if COND is true.\n" -"Usage is `condition N COND', where N is an integer and COND is an\n" -"expression to be evaluated whenever breakpoint N is reached." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15439 -msgid "" -"Set a temporary breakpoint.\n" -"Like \"break\" except the breakpoint is only temporary,\n" -"so it will be deleted when hit. Equivalent to \"break\" followed\n" -"by using \"enable delete\" on the breakpoint number.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15448 -msgid "" -"Set a hardware assisted breakpoint.\n" -"Like \"break\" except the breakpoint requires hardware support,\n" -"some target hardware may not have this support.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15456 -msgid "" -"Set a temporary hardware assisted breakpoint.\n" -"Like \"hbreak\" except the breakpoint is only temporary,\n" -"so it will be deleted when hit.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15464 -msgid "" -"Enable all or some breakpoints.\n" -"Usage: enable [BREAKPOINTNUM]...\n" -"Give breakpoint numbers (separated by spaces) as arguments.\n" -"With no subcommand, breakpoints are enabled until you command otherwise.\n" -"This is used to cancel the effect of the \"disable\" command.\n" -"With a subcommand you can enable temporarily." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15475 -msgid "" -"Enable all or some breakpoints.\n" -"Usage: enable breakpoints [BREAKPOINTNUM]...\n" -"Give breakpoint numbers (separated by spaces) as arguments.\n" -"This is used to cancel the effect of the \"disable\" command.\n" -"May be abbreviated to simply \"enable\"." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15483 -msgid "" -"Enable some breakpoints for one hit.\n" -"Usage: enable breakpoints once BREAKPOINTNUM...\n" -"If a breakpoint is hit while enabled in this fashion, it becomes disabled." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15489 -msgid "" -"Enable some breakpoints and delete when hit.\n" -"Usage: enable breakpoints delete BREAKPOINTNUM...\n" -"If a breakpoint is hit while enabled in this fashion, it is deleted." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15495 -msgid "" -"Enable some breakpoints for COUNT hits.\n" -"Usage: enable breakpoints count COUNT BREAKPOINTNUM...\n" -"If a breakpoint is hit while enabled in this fashion,\n" -"the count is decremented; when it reaches zero, the breakpoint is disabled." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15502 -msgid "" -"Enable some breakpoints and delete when hit.\n" -"Usage: enable delete BREAKPOINTNUM...\n" -"If a breakpoint is hit while enabled in this fashion, it is deleted." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15508 -msgid "" -"Enable some breakpoints for one hit.\n" -"Usage: enable once BREAKPOINTNUM...\n" -"If a breakpoint is hit while enabled in this fashion, it becomes disabled." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15514 -msgid "" -"Enable some breakpoints for COUNT hits.\n" -"Usage: enable count COUNT BREAKPOINTNUM...\n" -"If a breakpoint is hit while enabled in this fashion,\n" -"the count is decremented; when it reaches zero, the breakpoint is disabled." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15521 -msgid "" -"Disable all or some breakpoints.\n" -"Usage: disable [BREAKPOINTNUM]...\n" -"Arguments are breakpoint numbers with spaces in between.\n" -"To disable all breakpoints, give no argument.\n" -"A disabled breakpoint is not forgotten, but has no effect until re-enabled." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15531 -msgid "" -"Disable all or some breakpoints.\n" -"Usage: disable breakpoints [BREAKPOINTNUM]...\n" -"Arguments are breakpoint numbers with spaces in between.\n" -"To disable all breakpoints, give no argument.\n" -"A disabled breakpoint is not forgotten, but has no effect until re-enabled.\n" -"This command may be abbreviated \"disable\"." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15540 -msgid "" -"Delete all or some breakpoints.\n" -"Usage: delete [BREAKPOINTNUM]...\n" -"Arguments are breakpoint numbers with spaces in between.\n" -"To delete all breakpoints, give no argument.\n" -"\n" -"Also a prefix command for deletion of other GDB objects." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15551 -msgid "" -"Delete all or some breakpoints or auto-display expressions.\n" -"Usage: delete breakpoints [BREAKPOINTNUM]...\n" -"Arguments are breakpoint numbers with spaces in between.\n" -"To delete all breakpoints, give no argument.\n" -"This command may be abbreviated \"delete\"." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15559 -msgid "" -"Clear breakpoint at specified location.\n" -"Argument may be a linespec, explicit, or address location as described " -"below.\n" -"\n" -"With no argument, clears all breakpoints in the line that the selected " -"frame\n" -"is executing in.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15569 -msgid "Set breakpoint at specified location.\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15581 -msgid "Break in function/address or break at a line in the current file." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15585 -msgid "Break in function or address." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15587 -msgid "Break at a line in the current file." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15588 -msgid "" -"Status of user-settable breakpoints, or breakpoint number NUMBER.\n" -"The \"Type\" column indicates one of:\n" -"\tbreakpoint - normal breakpoint\n" -"\twatchpoint - watchpoint\n" -"The \"Disp\" column contains one of \"keep\", \"del\", or \"dis\" to " -"indicate\n" -"the disposition of the breakpoint after it gets hit. \"dis\" means that " -"the\n" -"breakpoint will be disabled. The \"Address\" and \"What\" columns indicate " -"the\n" -"address and file/line number respectively.\n" -"\n" -"Convenience variable \"$_\" and default examine address for \"x\"\n" -"are set to the address of the last breakpoint listed unless the command\n" -"is prefixed with \"server \".\n" -"\n" -"Convenience variable \"$bpnum\" contains the number of the last\n" -"breakpoint set." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15605 -msgid "" -"Status of specified breakpoints (all user-settable breakpoints if no " -"argument).\n" -"The \"Type\" column indicates one of:\n" -"\tbreakpoint - normal breakpoint\n" -"\twatchpoint - watchpoint\n" -"The \"Disp\" column contains one of \"keep\", \"del\", or \"dis\" to " -"indicate\n" -"the disposition of the breakpoint after it gets hit. \"dis\" means that " -"the\n" -"breakpoint will be disabled. The \"Address\" and \"What\" columns indicate " -"the\n" -"address and file/line number respectively.\n" -"\n" -"Convenience variable \"$_\" and default examine address for \"x\"\n" -"are set to the address of the last breakpoint listed unless the command\n" -"is prefixed with \"server \".\n" -"\n" -"Convenience variable \"$bpnum\" contains the number of the last\n" -"breakpoint set." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15623 -msgid "" -"Status of all breakpoints, or breakpoint number NUMBER.\n" -"The \"Type\" column indicates one of:\n" -"\tbreakpoint - normal breakpoint\n" -"\twatchpoint - watchpoint\n" -"\tlongjmp - internal breakpoint used to step through longjmp()\n" -"\tlongjmp resume - internal breakpoint at the target of longjmp()\n" -"\tuntil - internal breakpoint used by the \"until\" command\n" -"\tfinish - internal breakpoint used by the \"finish\" command\n" -"The \"Disp\" column contains one of \"keep\", \"del\", or \"dis\" to " -"indicate\n" -"the disposition of the breakpoint after it gets hit. \"dis\" means that " -"the\n" -"breakpoint will be disabled. The \"Address\" and \"What\" columns indicate " -"the\n" -"address and file/line number respectively.\n" -"\n" -"Convenience variable \"$_\" and default examine address for \"x\"\n" -"are set to the address of the last breakpoint listed unless the command\n" -"is prefixed with \"server \".\n" -"\n" -"Convenience variable \"$bpnum\" contains the number of the last\n" -"breakpoint set." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15644 -msgid "Set catchpoints to catch events." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: breakpoint.c:15649 -msgid "Set temporary catchpoints to catch events." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: breakpoint.c:15654 -msgid "Catch calls to fork." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15659 -msgid "Catch calls to vfork." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15664 -msgid "Catch calls to exec." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15669 -msgid "" -"Catch loads of shared libraries.\n" -"Usage: catch load [REGEX]\n" -"If REGEX is given, only stop for libraries matching the regular expression." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15676 -msgid "" -"Catch unloads of shared libraries.\n" -"Usage: catch unload [REGEX]\n" -"If REGEX is given, only stop for libraries matching the regular expression." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15684 -msgid "" -"Set a watchpoint for an expression.\n" -"Usage: watch [-l|-location] EXPRESSION\n" -"A watchpoint stops execution of your program whenever the value of\n" -"an expression changes.\n" -"If -l or -location is given, this evaluates EXPRESSION and watches\n" -"the memory to which it refers." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15693 -msgid "" -"Set a read watchpoint for an expression.\n" -"Usage: rwatch [-l|-location] EXPRESSION\n" -"A watchpoint stops execution of your program whenever the value of\n" -"an expression is read.\n" -"If -l or -location is given, this evaluates EXPRESSION and watches\n" -"the memory to which it refers." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15702 -msgid "" -"Set a watchpoint for an expression.\n" -"Usage: awatch [-l|-location] EXPRESSION\n" -"A watchpoint stops execution of your program whenever the value of\n" -"an expression is either read or written.\n" -"If -l or -location is given, this evaluates EXPRESSION and watches\n" -"the memory to which it refers." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15711 -msgid "Status of specified watchpoints (all watchpoints if no argument)." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15717 -msgid "Set debugger's willingness to use watchpoint hardware." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15718 -msgid "Show debugger's willingness to use watchpoint hardware." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15719 -msgid "" -"If zero, gdb will not use hardware for new watchpoints, even if\n" -"such is available. (However, any hardware watchpoints that were\n" -"created before setting this to nonzero, will continue to use watchpoint\n" -"hardware.)" -msgstr "" - -#. Tracepoint manipulation commands. -#: breakpoint.c:15732 -msgid "" -"Set a tracepoint at specified location.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15744 -msgid "" -"Set a fast tracepoint at specified location.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15751 -msgid "" -"Set a static tracepoint at location or marker.\n" -"\n" -"strace [LOCATION] [if CONDITION]\n" -"LOCATION may be a linespec, explicit, or address location (described below) " -"\n" -"or -m MARKER_ID.\n" -"\n" -"If a marker id is specified, probe the marker with that name. With\n" -"no LOCATION, uses current execution address of the selected stack frame.\n" -"Static tracepoints accept an extra collect action -- ``collect $_sdata''.\n" -"This collects arbitrary user data passed in the probe point call to the\n" -"tracing library. You can inspect it when analyzing the trace buffer,\n" -"by printing the $_sdata variable like any other convenience variable.\n" -"\n" -"CONDITION is a boolean expression.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15773 -msgid "" -"Status of specified tracepoints (all tracepoints if no argument).\n" -"Convenience variable \"$tpnum\" contains the number of the\n" -"last tracepoint set." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15780 -msgid "" -"Delete specified tracepoints.\n" -"Arguments are tracepoint numbers, separated by spaces.\n" -"No argument means delete all tracepoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15787 -msgid "" -"Disable specified tracepoints.\n" -"Arguments are tracepoint numbers, separated by spaces.\n" -"No argument means disable all tracepoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15794 -msgid "" -"Enable specified tracepoints.\n" -"Arguments are tracepoint numbers, separated by spaces.\n" -"No argument means enable all tracepoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15801 -msgid "" -"Set the passcount for a tracepoint.\n" -"The trace will end when the tracepoint has been passed 'count' times.\n" -"Usage: passcount COUNT TPNUM, where TPNUM may also be \"all\";\n" -"if TPNUM is omitted, passcount refers to the last tracepoint defined." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15808 -msgid "Save breakpoint definitions as a script." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: breakpoint.c:15812 -msgid "" -"Save current breakpoint definitions as a script.\n" -"This includes all types of breakpoints (breakpoints, watchpoints,\n" -"catchpoints, tracepoints). Use the 'source' command in another debug\n" -"session to restore them." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15820 -msgid "" -"Save current tracepoint definitions as a script.\n" -"Use the 'source' command in another debug session to restore them." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: breakpoint.c:15829 breakpoint.c:15835 -msgid "" -"Breakpoint specific settings.\n" -"Configure various breakpoint-specific variables such as\n" -"pending breakpoint behavior." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15843 -msgid "Set debugger's behavior regarding pending breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15844 -msgid "Show debugger's behavior regarding pending breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15845 -msgid "" -"If on, an unrecognized breakpoint location will cause gdb to create a\n" -"pending breakpoint. If off, an unrecognized breakpoint location results in\n" -"an error. If auto, an unrecognized breakpoint location results in a\n" -"user-query to see if a pending breakpoint should be created." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15858 -msgid "Set automatic usage of hardware breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15859 -msgid "Show automatic usage of hardware breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15860 -msgid "" -"If set, the debugger will automatically use hardware breakpoints for\n" -"breakpoints set with \"break\" but falling in read-only memory. If not " -"set,\n" -"a warning will be emitted for such breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15870 -msgid "Set mode for inserting breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15871 -msgid "Show mode for inserting breakpoints." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15872 -msgid "" -"When this mode is on, breakpoints are inserted immediately as soon as\n" -"they're created, kept inserted even when execution stops, and removed\n" -"only when the user deletes them. When this mode is off (the default),\n" -"breakpoints are inserted only when execution continues, and removed\n" -"when execution stops." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15885 -msgid "Set mode of breakpoint condition evaluation." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15886 -msgid "Show mode of breakpoint condition evaluation." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15887 -msgid "" -"When this is set to \"host\", breakpoint conditions will be\n" -"evaluated on the host's side by GDB. When it is set to \"target\",\n" -"breakpoint conditions will be downloaded to the target (if the target\n" -"supports such feature) and conditions will be evaluated on the target's " -"side.\n" -"If this is set to \"auto\" (default), this will be automatically set to\n" -"\"target\" if it supports condition evaluation, otherwise it will\n" -"be set to \"gdb\"" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15900 -msgid "" -"Set a breakpoint for an address range.\n" -"break-range START-LOCATION, END-LOCATION\n" -"where START-LOCATION and END-LOCATION can be one of the following:\n" -" LINENUM, for that line in the current file,\n" -" FILE:LINENUM, for that line in that file,\n" -" +OFFSET, for that number of lines after the current line\n" -" or the start of the range\n" -" FUNCTION, for the first line in that function,\n" -" FILE:FUNCTION, to distinguish among like-named static functions.\n" -" *ADDRESS, for the instruction at that address.\n" -"\n" -"The breakpoint will stop execution of the inferior whenever it executes\n" -"an instruction at any address within the [START-LOCATION, END-LOCATION]\n" -"range (including START-LOCATION and END-LOCATION)." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15916 -msgid "" -"Set a dynamic printf at specified location.\n" -"dprintf location,format string,arg1,arg2,...\n" -"location may be a linespec, explicit, or address location.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15924 -msgid "Set the style of usage for dynamic printf." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15925 -msgid "Show the style of usage for dynamic printf." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15926 -msgid "" -"This setting chooses how GDB will do a dynamic printf.\n" -"If the value is \"gdb\", then the printing is done by GDB to its own\n" -"console, as with the \"printf\" command.\n" -"If the value is \"call\", the print is done by calling a function in your\n" -"program; by default printf(), but you can choose a different function or\n" -"output stream by setting dprintf-function and dprintf-channel." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15938 -msgid "Set the function to use for dynamic printf." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15939 -msgid "Show the function to use for dynamic printf." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15946 -msgid "Set the channel to use for dynamic printf." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15947 -msgid "Show the channel to use for dynamic printf." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15953 -msgid "Set whether dprintf continues after GDB disconnects." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15954 -msgid "Show whether dprintf continues after GDB disconnects." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15955 -msgid "" -"Use this to let dprintf commands continue to hit and produce output\n" -"even if GDB disconnects or detaches from the target." -msgstr "" - -#: breakpoint.c:15962 -#, possible-c-format -msgid "" -"Target agent only formatted printing, like the C \"printf\" function.\n" -"Usage: agent-printf \"format string\", ARG1, ARG2, ARG3, ..., ARGN\n" -"This supports most C printf format specifications, like %s, %d, etc.\n" -"This is useful for formatted output in user-defined commands." -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:70 -msgid "Kernel memory interface" -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:71 -msgid "" -"Use a kernel virtual memory image as a target.\n" -"Optionally specify the filename of a core dump." -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:207 -#, possible-c-format -msgid "\tUsing the kernel crash dump %s.\n" -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:210 -msgid "\tUsing the currently running kernel.\n" -msgstr "" - -#. i18n: PCB == "Process Control Block". -#: bsd-kvm.c:303 -msgid "Cannot find a valid PCB" -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:324 -msgid "proc address" -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:327 bsd-kvm.c:355 -msgid "No kernel memory image." -msgstr "" - -#. i18n: PCB == "Process Control Block". -#: bsd-kvm.c:352 -msgid "pcb address" -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:389 -msgid "Generic command for manipulating the kernel memory interface." -msgstr "" - -#: bsd-kvm.c:395 -msgid "Set current context from proc address" -msgstr "" - -#. i18n: PCB == "Process Control Block". -#: bsd-kvm.c:399 -msgid "Set current context from pcb address" -msgstr "" - -#: bsd-uthread.c:38 bsd-uthread.c:39 -msgid "BSD user-level threads" -msgstr "" - -#: bsd-uthread.c:134 -msgid "Bad magic" -msgstr "" - -#: btrace.c:1090 -#, possible-c-format -msgid "Recorded trace may be corrupted at instruction %u (pc = %s)." -msgstr "" - -#: btrace.c:1131 -#, possible-c-format -msgid "Recorded trace may be incomplete at instruction %u (pc = %s)." -msgstr "" - -#: btrace.c:1231 -#, possible-c-format -msgid "Non-contiguous trace at instruction %u (offset = 0x%<PRIx64>)." -msgstr "" - -#: btrace.c:1242 -#, possible-c-format -msgid "Overflow at instruction %u (offset = 0x%<PRIx64>)." -msgstr "" - -#: btrace.c:1276 -#, possible-c-format -msgid "" -"Non-contiguous trace at instruction %u (offset = 0x%<PRIx64>, pc = " -"0x%<PRIx64>)." -msgstr "" - -#: btrace.c:1293 -#, possible-c-format -msgid "Overflow at instruction %u (offset = 0x%<PRIx64>, pc = 0x%<PRIx64>)." -msgstr "" - -#: btrace.c:1319 btrace.c:3003 -#, possible-c-format -msgid "Failed to synchronize onto the Intel Processor Trace stream: %s." -msgstr "" - -#: btrace.c:1354 -#, possible-c-format -msgid "" -"Decode error (%d) at instruction %u (offset = 0x%<PRIx64>, pc = " -"0x%<PRIx64>): %s." -msgstr "" - -#: btrace.c:1456 btrace.c:1474 btrace.c:3044 -#, possible-c-format -msgid "Failed to configure the Intel Processor Trace decoder: %s." -msgstr "" - -#: btrace.c:1462 btrace.c:3050 -msgid "Failed to allocate the Intel Processor Trace decoder." -msgstr "" - -#: btrace.c:1470 -msgid "Failed to configure the Intel Processor Trace decoder." -msgstr "" - -#: btrace.c:1500 -msgid "Unexpected branch trace format." -msgstr "" - -#: btrace.c:1536 btrace.c:1794 gdbsupport/btrace-common.c:85 -#: gdbsupport/btrace-common.c:105 gdbsupport/btrace-common.c:189 -#: nat/linux-btrace.c:923 record-btrace.c:544 -msgid "Unkown branch trace format." -msgstr "" - -#: btrace.c:1599 nat/linux-btrace.c:681 -msgid "Intel Processor Trace support was disabled at compile time." -msgstr "" - -#: btrace.c:1735 -msgid "Error while trying to read delta trace. Falling back to a full read." -msgstr "" - -#: btrace.c:1849 -msgid "instruction overflow" -msgstr "" - -#: btrace.c:1852 -msgid "unknown instruction" -msgstr "" - -#: btrace.c:1864 -msgid "trace decode cancelled" -msgstr "" - -#: btrace.c:1867 dwarf-index-cache.c:275 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: btrace.c:1870 -msgid "overflow" -msgstr "" - -#: btrace.c:1951 -msgid "Failed to read branch trace." -msgstr "" - -#: btrace.c:2016 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported btrace version: \"%s\"" -msgstr "" - -#: btrace.c:2043 -msgid "Btrace format error." -msgstr "" - -#: btrace.c:2062 -msgid "Bad raw data size." -msgstr "" - -#: btrace.c:2078 -msgid "Bad hex encoding." -msgstr "" - -#: btrace.c:2209 -msgid "btrace" -msgstr "" - -#: btrace.c:2212 -msgid "Error parsing branch trace." -msgstr "" - -#: btrace.c:2219 -msgid "" -"Cannot process branch trace. XML support was disabled at compile time." -msgstr "" - -#: btrace.c:2306 -msgid "btrace-conf" -msgstr "" - -#: btrace.c:2309 -msgid "Error parsing branch trace configuration." -msgstr "" - -#: btrace.c:2313 -msgid "" -"Cannot process the branch trace configuration. XML support was disabled at " -"compile time." -msgstr "" - -#: btrace.c:2365 btrace.c:2382 btrace.c:2654 btrace.c:2667 record-btrace.c:260 -#: record-btrace.c:2044 record-btrace.c:2796 -msgid "No trace." -msgstr "" - -#: btrace.c:2998 -#, possible-c-format -msgid "Error at trace offset 0x%<PRIx64>: %s." -msgstr "" - -#: btrace.c:3187 btrace.c:3206 record.c:439 record.c:459 -#, possible-c-format -msgid "Expected positive number, got: %s." -msgstr "" - -#: btrace.c:3191 -msgid "Number too big." -msgstr "" - -#: btrace.c:3220 record.c:409 record.c:421 record.c:472 -#, possible-c-format -msgid "Junk after argument: %s." -msgstr "" - -#: btrace.c:3233 btrace.c:3336 btrace.c:3355 btrace.c:3418 record-btrace.c:251 -#: record-btrace.c:561 record-btrace.c:1379 -msgid "No thread." -msgstr "" - -#: btrace.c:3241 -msgid "No trace.\n" -msgstr "" - -#: btrace.c:3265 -#, possible-c-format -msgid "'%u' is out of range." -msgstr "" - -#: btrace.c:3333 btrace.c:3352 btrace.c:3415 record-btrace.c:2880 -#: record-btrace.c:2901 record-btrace.c:2922 -msgid "Invalid argument." -msgstr "" - -#: btrace.c:3426 -msgid "No btrace configuration." -msgstr "" - -#: btrace.c:3428 -#, possible-c-format -msgid "Format: %s.\n" -msgstr "" - -#: btrace.c:3437 btrace.c:3452 -#, possible-c-format -msgid "Number of packets: %zu.\n" -msgstr "" - -#: btrace.c:3447 -#, possible-c-format -msgid "Version: %u.%u.%u%s.\n" -msgstr "" - -#: btrace.c:3468 -#, possible-c-format -msgid "Skip PAD packets is %s.\n" -msgstr "" - -#: btrace.c:3478 -msgid "Info about branch tracing data." -msgstr "" - -#: btrace.c:3481 -msgid "Branch tracing maintenance commands." -msgstr "" - -#: btrace.c:3485 -msgid "Set branch tracing specific variables." -msgstr "" - -#: btrace.c:3490 -msgid "Set Intel Processor Trace specific variables." -msgstr "" - -#: btrace.c:3495 -msgid "Show branch tracing specific variables." -msgstr "" - -#: btrace.c:3500 -msgid "Show Intel Processor Trace specific variables." -msgstr "" - -#: btrace.c:3506 -msgid "" -"Set whether PAD packets should be skipped in the btrace packet history." -msgstr "" - -#: btrace.c:3507 -msgid "" -"Show whether PAD packets should be skipped in the btrace packet history." -msgstr "" - -#: btrace.c:3508 -msgid "When enabled, PAD packets are ignored in the btrace packet history." -msgstr "" - -#: btrace.c:3515 -msgid "" -"Print the raw branch tracing data.\n" -"With no argument, print ten more packets after the previous ten-line print.\n" -"With '-' as argument print ten packets before a previous ten-line print.\n" -"One argument specifies the starting packet of a ten-line print.\n" -"Two arguments with comma between specify starting and ending packets to " -"print.\n" -"Preceded with '+'/'-' the second argument specifies the distance from the " -"first." -msgstr "" - -#: btrace.c:3527 -msgid "" -"Clears the branch tracing packet history.\n" -"Discards the raw branch tracing data but not the execution history data." -msgstr "" - -#: btrace.c:3532 -msgid "" -"Clears the branch tracing data.\n" -"Discards the raw branch tracing data and the execution history data.\n" -"The next 'record' command will fetch the branch tracing data anew." -msgstr "" - -#: build-id.c:57 -#, possible-c-format -msgid "File \"%s\" has no build-id, file skipped" -msgstr "" - -#: build-id.c:61 -#, possible-c-format -msgid "File \"%s\" has a different build-id, file skipped" -msgstr "" - -#: build-id.c:79 symfile.c:1288 -#, possible-c-format -msgid " Trying %s..." -msgstr "" - -#: build-id.c:91 -msgid " no, unable to compute real path\n" -msgstr "" - -#: build-id.c:102 symfile.c:1297 -msgid " no, unable to open.\n" -msgstr "" - -#: build-id.c:110 -msgid " no, build-id does not match.\n" -msgstr "" - -#: build-id.c:116 symfile.c:1371 -msgid " yes!\n" -msgstr "" - -#: build-id.c:209 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"Looking for separate debug info (build-id) for %s\n" -msgstr "" - -#: build-id.c:218 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": separate debug info file has no debug info" -msgstr "" - -#: buildsym.c:320 -#, possible-c-format -msgid "block end address less than block start address in %s (patched it)" -msgstr "" - -#: buildsym.c:326 -#, possible-c-format -msgid "block end address %s less than block start address %s (patched it)" -msgstr "" - -#: buildsym.c:358 -#, possible-c-format -msgid "inner block not inside outer block in %s" -msgstr "" - -#: buildsym.c:363 -#, possible-c-format -msgid "inner block (%s-%s) not inside outer block (%s-%s)" -msgstr "" - -#: buildsym.c:489 -#, possible-c-format -msgid "block at %s out of order" -msgstr "" - -#. This is said to happen with SCO. The old coffread.c -#. code simply emptied the context stack, so we do the -#. same. FIXME: Find out why it is happening. This is not -#. believed to happen in most cases (even for coffread.c); -#. it used to be an abort(). -#: buildsym.c:850 -msgid "Context stack not empty in end_symtab" -msgstr "" - -#: buildsym.c:1191 -msgid "Context stack not empty in augment_type_symtab" -msgstr "" - -#: buildsym.c:1193 -msgid "Blocks in a type symtab" -msgstr "" - -#: buildsym.c:1195 -msgid "Macro in a type symtab" -msgstr "" - -#: buildsym.c:1197 -msgid "Line numbers recorded in a type symtab" -msgstr "" - -#: c-exp.y:481 -#, possible-c-format -msgid "%s is not an ObjC Class" -msgstr "" - -#: c-exp.y:912 -msgid "Undefined string concatenation." -msgstr "" - -#: c-exp.y:988 go-exp.y:539 -#, possible-c-format -msgid "@entry can be used only for function parameters, not for \"%s\"" -msgstr "" - -#: c-exp.y:1006 eval.c:1367 m2-exp.y:548 p-exp.y:656 -#, possible-c-format -msgid "No symbol \"%s\" in specified context." -msgstr "" - -#: c-exp.y:1022 c-exp.y:1038 d-exp.y:502 p-exp.y:671 -#, possible-c-format -msgid "`%s' is not defined as an aggregate type." -msgstr "" - -#: c-exp.y:1057 -#, possible-c-format -msgid "No type \"%s\" within class or namespace \"%s\"." -msgstr "" - -#: c-exp.y:1089 c-exp.y:1142 d-exp.y:455 d-exp.y:495 f-exp.y:508 go-exp.y:582 -#: m2-exp.y:592 p-exp.y:710 p-exp.y:769 printcmd.c:1472 valops.c:2700 -#, possible-c-format -msgid "No symbol \"%s\" in current context." -msgstr "" - -#: c-exp.y:1818 -msgid "parameter types following 'void'" -msgstr "" - -#: c-exp.y:1821 -msgid "'void' invalid as parameter type" -msgstr "" - -#: c-exp.y:1997 d-exp.y:819 go-exp.y:787 p-exp.y:970 -msgid "Numeric constant too large." -msgstr "" - -#: c-exp.y:2099 -msgid "\\x escape without a following hex digit" -msgstr "" - -#: c-exp.y:2149 -#, possible-c-format -msgid "\\%c escape without a following hex digit" -msgstr "" - -#: c-exp.y:2325 d-exp.y:930 go-exp.y:921 macroexp.c:410 p-exp.y:1373 -msgid "Unterminated string in expression." -msgstr "" - -#: c-exp.y:2327 d-exp.y:932 go-exp.y:923 macroexp.c:353 p-exp.y:1204 -msgid "Unmatched single quote." -msgstr "" - -#: c-exp.y:2696 d-exp.y:1176 f-exp.y:1215 go-exp.y:1148 m2-exp.y:918 -#: p-exp.y:1300 -#, possible-c-format -msgid "Invalid number \"%s\"." -msgstr "" - -#: c-exp.y:2769 d-exp.y:1228 go-exp.y:1200 p-exp.y:1191 -msgid "Empty character constant." -msgstr "" - -#: c-exp.y:2779 d-exp.y:1236 go-exp.y:1208 p-exp.y:1210 -msgid "Invalid character constant." -msgstr "" - -#. We must have come across a bad character (e.g. ';'). -#: c-exp.y:2787 f-exp.y:1249 go-exp.y:1217 m2-exp.y:927 p-exp.y:1385 -#, possible-c-format -msgid "Invalid character '%c' in expression." -msgstr "" - -#: c-exp.y:3109 -msgid "not reached" -msgstr "" - -#: c-exp.y:3378 d-exp.y:1647 f-exp.y:1369 go-exp.y:1582 m2-exp.y:1052 -#: p-exp.y:1749 -#, possible-c-format -msgid "A %s in expression, near `%s'." -msgstr "" - -#: c-lang.c:65 c-lang.c:623 -msgid "unhandled c_string_type" -msgstr "" - -#: c-lang.c:328 eval.c:3093 valops.c:1425 valops.c:1440 valops.c:1489 -msgid "Attempt to take address of value not located in memory." -msgstr "" - -#: c-lang.c:382 -#, possible-c-format -msgid "Trying to read string with inappropriate type `%s'." -msgstr "" - -#: c-lang.c:386 -msgid "Trying to read string with inappropriate type." -msgstr "" - -#: c-lang.c:487 -msgid "Malformed escape sequence" -msgstr "" - -#: c-lang.c:514 -msgid "\\x used with no following hex digits." -msgstr "" - -#: c-lang.c:536 -msgid "\\u used with no following hex digits" -msgstr "" - -#: c-lang.c:681 -msgid "Could not convert character constant to target character set" -msgstr "" - -#. To avoid memory corruption. -#: c-lang.c:707 eval.c:1483 -msgid "Too many array elements" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:470 -msgid "type not handled in c_type_print_varspec_prefix()" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:846 -msgid "type not handled in c_type_print_varspec_suffix()" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:883 -#, possible-c-format -msgid "[with %s = " -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:897 -msgid "] " -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1118 c-typeprint.c:1628 -#, possible-c-format -msgid "%p[<incomplete type>%p]\n" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1122 c-typeprint.c:1632 -#, possible-c-format -msgid "%p[<no data fields>%p]\n" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1281 -#, possible-c-format -msgid "%p[<undefined type>%p] %s;\n" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1331 -#, possible-c-format -msgid "<badly mangled name '%s'>" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1470 m2-typeprint.c:85 -msgid "<type unknown>" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1517 -msgid "<unnamed typedef>" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1667 -msgid "struct <unknown>" -msgstr "" - -#. This should not occur. -#: c-typeprint.c:1676 -msgid "<range type>" -msgstr "" - -#: c-typeprint.c:1699 -#, possible-c-format -msgid "<invalid type code %d>" -msgstr "" - -#: c-valprint.c:253 valprint.c:441 -msgid "Could not determine the array high bound" -msgstr "" - -#: c-valprint.c:321 -#, possible-c-format -msgid "%d vtable entries" -msgstr "" - -#: c-valprint.c:672 -msgid " [incomplete object]" -msgstr "" - -#. The names of varobjs representing anonymous structs or unions. -#: c-varobj.c:27 -msgid "<anonymous struct>" -msgstr "" - -#: c-varobj.c:28 -msgid "<anonymous union>" -msgstr "" - -#: charset.c:236 -#, possible-c-format -msgid "The host character set is \"auto; currently %s\".\n" -msgstr "" - -#: charset.c:239 -#, possible-c-format -msgid "The host character set is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: charset.c:249 -#, possible-c-format -msgid "The target character set is \"auto; currently %s\".\n" -msgstr "" - -#: charset.c:253 -#, possible-c-format -msgid "The target character set is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: charset.c:266 -#, possible-c-format -msgid "The target wide character set is \"auto; currently %s\".\n" -msgstr "" - -#: charset.c:270 -#, possible-c-format -msgid "The target wide character set is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: charset.c:351 charset.c:357 -#, possible-c-format -msgid "Cannot convert between character sets `%s' and `%s'" -msgstr "" - -#: charset.c:491 charset.c:612 -msgid "Converting character sets" -msgstr "" - -#: charset.c:562 -#, possible-c-format -msgid "Could not convert character to `%s' character set" -msgstr "" - -#: charset.c:593 charset.c:688 -msgid "Internal error while converting character sets" -msgstr "" - -#. No valid charset found, generate error here. -#: charset.c:992 -msgid "Unable to find a vaild charset for string conversions" -msgstr "" - -#: charset.c:1035 -msgid "Set the host and target character sets." -msgstr "" - -#: charset.c:1036 -msgid "Show the host and target character sets." -msgstr "" - -#: charset.c:1037 -msgid "" -"The `host character set' is the one used by the system GDB is running on.\n" -"The `target character set' is the one used by the program being debugged.\n" -"You may only use supersets of ASCII for your host character set; GDB does\n" -"not support any others.\n" -"To see a list of the character sets GDB supports, type `set charset <TAB>'." -msgstr "" - -#: charset.c:1051 -msgid "Set the host character set." -msgstr "" - -#: charset.c:1052 -msgid "Show the host character set." -msgstr "" - -#: charset.c:1053 -msgid "" -"The `host character set' is the one used by the system GDB is running on.\n" -"You may only use supersets of ASCII for your host character set; GDB does\n" -"not support any others.\n" -"To see a list of the character sets GDB supports, type `set host-charset " -"<TAB>'." -msgstr "" - -#: charset.c:1063 -msgid "Set the target character set." -msgstr "" - -#: charset.c:1064 -msgid "Show the target character set." -msgstr "" - -#: charset.c:1065 -msgid "" -"The `target character set' is the one used by the program being debugged.\n" -"GDB translates characters and strings between the host and target\n" -"character sets as needed.\n" -"To see a list of the character sets GDB supports, type `set target-" -"charset'<TAB>" -msgstr "" - -#: charset.c:1076 -msgid "Set the target wide character set." -msgstr "" - -#: charset.c:1077 -msgid "Show the target wide character set." -msgstr "" - -#: charset.c:1078 -msgid "" -"The `target wide character set' is the one used by the program being " -"debugged.\n" -"In particular it is the encoding used by `wchar_t'.\n" -"GDB translates characters and strings between the host and target\n" -"character sets as needed.\n" -"To see a list of the character sets GDB supports, type\n" -"`set target-wide-charset'<TAB>" -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:43 -msgid "History value must have integer type." -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:55 -#, possible-c-format -msgid "Convenience variable $%s does not have integer value." -msgstr "" - -#. There is no number here. (e.g. "cond a == b"). -#: cli/cli-utils.c:66 -#, possible-c-format -msgid "Expected integer at: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:72 -#, possible-c-format -msgid "Trailing junk at: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:103 -msgid "History value must have integer type.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:125 -msgid "Convenience variable must have integer value.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:188 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized option '%s' to %s command. Try \"help %s\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:200 -#, possible-c-format -msgid "" -"%sIf NAMEREGEXP is provided, only prints the %s whose name\n" -"matches NAMEREGEXP.\n" -"If -t TYPEREGEXP is provided, only prints the %s whose type\n" -"matches TYPEREGEXP. Note that the matching is done with the type\n" -"printed by the 'whatis' command.\n" -"By default, the command might produce headers and/or messages indicating\n" -"why no %s can be printed.\n" -"The flag -q disables the production of these headers and messages.%s" -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:210 -msgid "" -"\n" -"By default, the command will include non-debug symbols in the output;\n" -"these can be excluded using the -n flag." -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:282 -msgid "inverted range" -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:298 cli/cli-utils.c:304 -msgid "negative value" -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:356 cli/cli-utils.c:362 -msgid "Arguments must be numbers or '$' variables." -msgstr "" - -#: cli/cli-utils.c:439 -#, possible-c-format -msgid "%s: -c and -s are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: cli/cli-option.c:192 cli/cli-option.c:238 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized option at: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-option.c:222 -#, possible-c-format -msgid "Ambiguous option at: -%s" -msgstr "" - -#: cli/cli-option.c:316 -#, possible-c-format -msgid "Value given for `-%s' is not a boolean: %.*s" -msgstr "" - -#. Treat e.g., "maint test-options -string --" as if there -#. was no argument after "-string". -#: cli/cli-option.c:433 cli/cli-option.c:439 -#, possible-c-format -msgid "-%s requires an argument" -msgstr "" - -#. Not yet. -#: cli/cli-option.c:448 -msgid "option type not supported" -msgstr "" - -#: cli/cli-option.c:828 -msgid "option type not handled" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:191 -#, possible-c-format -msgid "Argument required (%s)." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:201 -msgid "\"info\" must be followed by the name of an info command.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:221 -msgid "Missing arguments." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:227 -msgid "Missing setting before '--' delimiter" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:238 -msgid "Cannot use this setting with the \"with\" command" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:269 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't restore setting: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:352 -msgid "max-completions is zero, completion is disabled.\n" -msgstr "" - -#. ARG_PREFIX and WORD are included in the output so that emacs -#. will include the message in the output. -#: cli/cli-cmds.c:391 -#, possible-c-format -msgid "%s%s %s\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:434 cli/cli-script.c:1444 infcmd.c:1215 infcmd.c:1232 -#: infcmd.c:1328 infcmd.c:1943 infcmd.c:2484 symfile.c:1092 symfile.c:1251 -#: symfile.c:2355 symfile.c:2442 tracepoint.c:2064 tracepoint.c:2070 -msgid "Not confirmed." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:445 -#, possible-c-format -msgid "The \"pwd\" command does not take an argument: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:450 -#, possible-c-format -msgid "Error finding name of working directory: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:454 -#, possible-c-format -msgid "" -"Working directory %ps\n" -" (canonically %ps).\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:459 -#, possible-c-format -msgid "Working directory %ps.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:575 -#, possible-c-format -msgid "Script filename extension recognition is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:673 -msgid "source command requires file name of file to source." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:806 -#, possible-c-format -msgid "unexpected shell command exit status %d" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:857 -msgid "Fork failed" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:891 -msgid "No default source file yet." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:915 -msgid "Specified line is ambiguous:\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:922 cli/cli-cmds.c:1247 -msgid "Junk at end of line specification." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:933 cli/cli-cmds.c:1265 -#, possible-c-format -msgid "No source file for address %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:955 cli/cli-cmds.c:1286 -#, possible-c-format -msgid "No line number known for %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:989 -msgid "" -"Indicates to use the specified delimiter string to separate\n" -"COMMAND from SHELL_COMMAND, in alternative to |. This is useful in\n" -"case COMMAND contains a | character." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1022 -msgid "Missing COMMAND" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1027 -msgid "Missing delimiter before SHELL_COMMAND" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1038 -msgid "Missing SHELL_COMMAND" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1043 -#, possible-c-format -msgid "Error launching \"%s\"" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1060 -#, possible-c-format -msgid "shell command \"%s\" failed: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1148 -#, possible-c-format -msgid "Already at the start of %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1207 -#, possible-c-format -msgid "Specified first line '%.*s' is ambiguous:\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1238 -#, possible-c-format -msgid "Specified last line '%s' is ambiguous:\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1251 -msgid "Specified first and last lines are in different files." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1253 -msgid "Two empty args do not say what lines to list." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1295 cli/cli-cmds.c:1303 -msgid "No default source file yet. Do \"help list\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1362 -#, possible-c-format -msgid "Address range %s to %s:\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1391 dwarf2loc.c:574 dwarf2loc.c:2032 dwarf2loc.c:2068 -#: python/py-symbol.c:393 python/py-symbol.c:501 stack.c:2525 stack.c:2636 -#: valops.c:1291 -msgid "No frame selected." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1395 -msgid "No function contains program counter for selected frame." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1452 record.c:494 record.c:632 -msgid "Missing modifier." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1468 -msgid "Invalid disassembly modifier." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1477 -msgid "Cannot specify both /m and /s." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1493 -msgid "No function contains specified address." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1547 -msgid "Not a user command." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1569 -msgid "REGEXP string is empty" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1572 -msgid "Error in regular expression" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1629 -msgid "Usage: alias [-a] [--] ALIAS = COMMAND" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1677 -#, possible-c-format -msgid "Invalid command name: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1679 -#, possible-c-format -msgid "Invalid command element name: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1693 -#, possible-c-format -msgid "Invalid command to alias to: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1699 -#, possible-c-format -msgid "Alias already exists: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1722 -msgid "Mismatched command length between ALIAS and COMMAND." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1741 -msgid "ALIAS and COMMAND prefixes do not match." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1762 -#, possible-c-format -msgid "file: \"%s\", line number: %d, symbol: \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1850 -msgid "\"set debug\" must be followed by the name of a debug subcommand.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1874 -#, possible-c-format -msgid "Verbose printing of informational messages is %s.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1877 -#, possible-c-format -msgid "Verbosity is %s.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1884 -#, possible-c-format -msgid "History expansion on command input is %s.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1892 -#, possible-c-format -msgid "Debugging of remote protocol is %s.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1901 -#, possible-c-format -msgid "Timeout limit to wait for target to respond is %s.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1910 -#, possible-c-format -msgid "The max call depth for user-defined commands is %s.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1924 -#, possible-c-format -msgid "You must provide an argument to %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1926 -#, possible-c-format -msgid "You can only provide one argument to %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1932 -#, possible-c-format -msgid "First argument of %s must be a string." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:1938 -#, possible-c-format -msgid "First argument of %s must be a valid setting of the 'show' command." -msgstr "" - -#. Define the classes of commands. -#. They will appear in the help list in alphabetical order. -#: cli/cli-cmds.c:2116 -msgid "" -"Maintenance commands.\n" -"Some gdb commands are provided just for use by gdb maintainers.\n" -"These commands are subject to frequent change, and may not be as\n" -"well documented as user commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2122 -msgid "Obscure features." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2124 -msgid "Aliases of other commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2125 -msgid "" -"User-defined commands.\n" -"The commands in this class are those defined by the user.\n" -"Use the \"define\" command to define a command." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2129 -msgid "Support facilities." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2131 -msgid "Status inquiries." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2132 -msgid "Specifying and examining files." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2135 -msgid "Making program stop at certain points." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2136 -msgid "Examining data." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2137 -msgid "" -"Examining the stack.\n" -"The stack is made up of stack frames. Gdb assigns numbers to stack frames\n" -"counting from zero for the innermost (currently executing) frame.\n" -"\n" -"At any time gdb identifies one frame as the \"selected\" frame.\n" -"Variable lookups are done with respect to the selected frame.\n" -"When the program being debugged stops, gdb selects the innermost frame.\n" -"The commands below can be used to select other frames by number or address." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2146 -msgid "Running the program." -msgstr "" - -#. Define general commands. -#: cli/cli-cmds.c:2150 -msgid "" -"Print working directory.\n" -"This is used for your program as well." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2154 -msgid "" -"Set working directory to DIR for debugger.\n" -"The debugger's current working directory specifies where scripts and other\n" -"files that can be loaded by GDB are located.\n" -"In order to change the inferior's current working directory, the " -"recommended\n" -"way is to use the \"set cwd\" command." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2162 -msgid "" -"Print a constant string. Give string as argument.\n" -"C escape sequences may be used in the argument.\n" -"No newline is added at the end of the argument;\n" -"use \"\\n\" if you want a newline to be printed.\n" -"Since leading and trailing whitespace are ignored in command arguments,\n" -"if you want to print some you must use \"\\\" before leading whitespace\n" -"to be printed or after trailing whitespace." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2172 -msgid "Set mode for script filename extension recognition." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2173 -msgid "Show mode for script filename extension recognition." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2174 -msgid "" -"off == no filename extension recognition (all sourced files are GDB " -"scripts)\n" -"soft == evaluate script according to filename extension, fallback to GDB " -"script\n" -"strict == evaluate script according to filename extension, error if not " -"supported" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2184 -msgid "" -"Exit gdb.\n" -"Usage: quit [EXPR]\n" -"The optional expression EXPR, if present, is evaluated and the result\n" -"used as GDB's exit code. The default is zero." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2190 -msgid "Print list of commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2195 top.c:1939 -msgid "Set verbosity." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2196 top.c:1940 -msgid "Show verbosity." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2203 -msgid "Generic command for setting command history parameters." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2206 -msgid "Generic command for showing command history parameters." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2209 -msgid "Set history expansion on command input." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2210 -msgid "Show history expansion on command input." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2211 -msgid "Without an argument, history expansion is enabled." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2217 -msgid "Generic command for showing things about the program being debugged." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2224 -msgid "List the completions for the rest of the line as a command." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2226 -msgid "Generic command for showing things about the debugger." -msgstr "" - -#. Another way to get at the same thing. -#: cli/cli-cmds.c:2230 -msgid "Show all GDB settings." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2232 -msgid "" -"Temporarily set SETTING to VALUE, run COMMAND, and restore SETTING.\n" -"Usage: with SETTING [VALUE] [-- COMMAND]\n" -"Usage: w SETTING [VALUE] [-- COMMAND]\n" -"With no COMMAND, repeats the last executed command.\n" -"\n" -"SETTING is any setting you can change with the \"set\" subcommands.\n" -"E.g.:\n" -" with language pascal -- print obj\n" -" with print elements unlimited -- print obj\n" -"\n" -"You can change multiple settings using nested with, and use\n" -"abbreviations for commands and/or values. E.g.:\n" -" w la p -- w p el u -- p obj" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2249 -msgid "" -"$_gdb_setting_str - returns the value of a GDB setting as a string.\n" -"Usage: $_gdb_setting_str (setting)\n" -"\n" -"auto-boolean values are \"off\", \"on\", \"auto\".\n" -"boolean values are \"off\", \"on\".\n" -"Some integer settings accept an unlimited value, returned\n" -"as \"unlimited\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2259 -msgid "" -"$_gdb_setting - returns the value of a GDB setting.\n" -"Usage: $_gdb_setting (setting)\n" -"auto-boolean values are \"off\", \"on\", \"auto\".\n" -"boolean values are \"off\", \"on\".\n" -"Some integer settings accept an unlimited value, returned\n" -"as 0 or -1 depending on the setting." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2268 -msgid "" -"$_gdb_maint_setting_str - returns the value of a GDB maintenance setting as " -"a string.\n" -"Usage: $_gdb_maint_setting_str (setting)\n" -"\n" -"auto-boolean values are \"off\", \"on\", \"auto\".\n" -"boolean values are \"off\", \"on\".\n" -"Some integer settings accept an unlimited value, returned\n" -"as \"unlimited\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2278 -msgid "" -"$_gdb_maint_setting - returns the value of a GDB maintenance setting.\n" -"Usage: $_gdb_maint_setting (setting)\n" -"auto-boolean values are \"off\", \"on\", \"auto\".\n" -"boolean values are \"off\", \"on\".\n" -"Some integer settings accept an unlimited value, returned\n" -"as 0 or -1 depending on the setting." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2287 -msgid "" -"Show the history of commands you typed.\n" -"You can supply a command number to start with, or a `+' to start after\n" -"the previous command number shown." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2294 -msgid "Show what version of GDB this is." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2297 -msgid "Show how GDB was configured at build time." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2299 -msgid "Set debugging of remote protocol." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2300 -msgid "Show debugging of remote protocol." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2301 -msgid "" -"When enabled, each packet sent or received with the remote target\n" -"is displayed." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2309 -msgid "Set timeout limit to wait for target to respond." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2310 -msgid "Show timeout limit to wait for target to respond." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2311 -msgid "" -"This value is used to set the time limit for gdb to wait for a response\n" -"from the target." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2319 -msgid "Generic command for setting gdb debugging flags." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2323 -msgid "Generic command for showing gdb debugging flags." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2326 -msgid "" -"Execute the rest of the line as a shell command.\n" -"With no arguments, run an inferior shell." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2333 -msgid "" -"Edit specified file or function.\n" -"With no argument, edits file containing most recent line listed.\n" -"Editing targets can be specified in these ways:\n" -" FILE:LINENUM, to edit at that line in that file,\n" -" FUNCTION, to edit at the beginning of that function,\n" -" FILE:FUNCTION, to distinguish among like-named static functions.\n" -" *ADDRESS, to edit at the line containing that address.\n" -"Uses EDITOR environment variable contents as editor (or ex as default)." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2345 -msgid "" -"Send the output of a gdb command to a shell command.\n" -"Usage: | [COMMAND] | SHELL_COMMAND\n" -"Usage: | -d DELIM COMMAND DELIM SHELL_COMMAND\n" -"Usage: pipe [COMMAND] | SHELL_COMMAND\n" -"Usage: pipe -d DELIM COMMAND DELIM SHELL_COMMAND\n" -"\n" -"Executes COMMAND and sends its output to SHELL_COMMAND.\n" -"\n" -"The -d option indicates to use the string DELIM to separate COMMAND\n" -"from SHELL_COMMAND, in alternative to |. This is useful in\n" -"case COMMAND contains a | character.\n" -"\n" -"With no COMMAND, repeat the last executed command\n" -"and send its output to SHELL_COMMAND." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2363 -msgid "" -"List specified function or line.\n" -"With no argument, lists ten more lines after or around previous listing.\n" -"\"list -\" lists the ten lines before a previous ten-line listing.\n" -"One argument specifies a line, and ten lines are listed around that line.\n" -"Two arguments with comma between specify starting and ending lines to list.\n" -"Lines can be specified in these ways:\n" -" LINENUM, to list around that line in current file,\n" -" FILE:LINENUM, to list around that line in that file,\n" -" FUNCTION, to list around beginning of that function,\n" -" FILE:FUNCTION, to distinguish among like-named static functions.\n" -" *ADDRESS, to list around the line containing that address.\n" -"With two args, if one is empty, it stands for ten lines away from\n" -"the other arg.\n" -"\n" -"By default, when a single location is given, display ten lines.\n" -"This can be changed using \"set listsize\", and the current value\n" -"can be shown using \"show listsize\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2387 -msgid "" -"Disassemble a specified section of memory.\n" -"Default is the function surrounding the pc of the selected frame.\n" -"\n" -"With a /m modifier, source lines are included (if available).\n" -"This view is \"source centric\": the output is in source line order,\n" -"regardless of any optimization that is present. Only the main source file\n" -"is displayed, not those of, e.g., any inlined functions.\n" -"This modifier hasn't proved useful in practice and is deprecated\n" -"in favor of /s.\n" -"\n" -"With a /s modifier, source lines are included (if available).\n" -"This differs from /m in two important respects:\n" -"- the output is still in pc address order, and\n" -"- file names and contents for all relevant source files are displayed.\n" -"\n" -"With a /r modifier, raw instructions in hex are included.\n" -"\n" -"With a single argument, the function surrounding that address is dumped.\n" -"Two arguments (separated by a comma) are taken as a range of memory to " -"dump,\n" -" in the form of \"start,end\", or \"start,+length\".\n" -"\n" -"Note that the address is interpreted as an expression, not as a location\n" -"like in the \"break\" command.\n" -"So, for example, if you want to disassemble function bar in file foo.c\n" -"you must type \"disassemble 'foo.c'::bar\" and not \"disassemble foo.c:bar\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2415 -msgid "Run the ``make'' program using the rest of the line as arguments." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2418 -msgid "" -"Show definitions of non-python/scheme user defined commands.\n" -"Argument is the name of the user defined command.\n" -"With no argument, show definitions of all user defined commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2422 -msgid "" -"Search for commands matching a REGEXP.\n" -"Usage: apropos [-v] REGEXP\n" -"Flag -v indicates to produce a verbose output, showing full documentation\n" -"of the matching commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2429 -msgid "Set the max call depth for non-python/scheme user-defined commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2430 -msgid "Show the max call depth for non-python/scheme user-defined commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2436 -msgid "Set tracing of GDB CLI commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2437 -msgid "Show state of GDB CLI command tracing." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2438 -msgid "When 'on', each command is displayed as it is executed." -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2444 -msgid "" -"Define a new command that is an alias of an existing command.\n" -"Usage: alias [-a] [--] ALIAS = COMMAND\n" -"ALIAS is the name of the alias command to create.\n" -"COMMAND is the command being aliased to.\n" -"If \"-a\" is specified, the command is an abbreviation,\n" -"and will not appear in help command list output.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"Make \"spe\" an alias of \"set print elements\":\n" -" alias spe = set print elements\n" -"Make \"elms\" an alias of \"elements\" in the \"set print\" command:\n" -" alias -a set print elms = set print elements" -msgstr "" - -#: cli/cli-cmds.c:2458 -#, possible-c-format -msgid "" -"Read commands from a file named FILE.\n" -"\n" -"Usage: source [-s] [-v] FILE\n" -"-s: search for the script in the source search path,\n" -" even if FILE contains directories.\n" -"-v: each command in FILE is echoed as it is executed.\n" -"\n" -"Note that the file \"%s\" is read automatically in this way\n" -"when GDB is started." -msgstr "" - -#: cli/cli-decode.c:1559 -#, possible-c-format -msgid "Undefined %scommand: \"%s\". Try \"help%s%.*s\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-decode.c:1593 -#, possible-c-format -msgid "Lack of needed %scommand" -msgstr "" - -#: cli/cli-decode.c:1658 -#, possible-c-format -msgid "Ambiguous %scommand \"%s\": %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-decode.c:1665 -msgid "Argument must be preceded by space." -msgstr "" - -#: cli/cli-decode.c:1955 -msgid "Invalid command" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:177 -msgid "The " -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:178 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\" style" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:179 -#, possible-c-format -msgid " %s is: %s\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:189 -msgid "foreground color" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:199 -msgid "background color" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:209 -msgid "display intensity" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:235 -msgid "Set the foreground color for this property." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:236 -msgid "Show the foreground color for this property." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:243 -msgid "Set the background color for this property." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:244 -msgid "Show the background color for this property." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:252 -msgid "Set the display intensity for this property." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:253 -msgid "Show the display intensity for this property." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:266 -msgid "\"set style\" must be followed by an appropriate subcommand.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:289 -msgid "CLI output styling is enabled.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:291 -msgid "CLI output styling is disabled.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:299 -msgid "Source code styling is enabled.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:301 -msgid "Source code styling is disabled.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:319 cli/cli-style.c:323 -msgid "" -"Style-specific settings.\n" -"Configure various style-related variables, such as colors" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:328 -msgid "Set whether CLI styling is enabled." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:329 -msgid "Show whether CLI is enabled." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:330 -msgid "If enabled, output to the terminal is styled." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:335 -msgid "Set whether source code styling is enabled." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:336 -msgid "Show whether source code styling is enabled." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:337 -msgid "" -"If enabled, source code is styled.\n" -"Note that source styling only works if styling in general is enabled,\n" -"see \"show style enabled\".Source highlighting is disabled in this " -"installation of gdb, because\n" -"it was not linked against GNU Source Highlight." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:370 -msgid "" -"Filename display styling.\n" -"Configure filename colors and display intensity." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:375 -msgid "" -"Function name display styling.\n" -"Configure function name colors and display intensity" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:380 -msgid "" -"Variable name display styling.\n" -"Configure variable name colors and display intensity" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:385 -msgid "" -"Address display styling.\n" -"Configure address colors and display intensity" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:390 -msgid "" -"Title display styling.\n" -"Configure title colors and display intensity\n" -"Some commands (such as \"apropos -v REGEXP\") use the title style to " -"improve\n" -"readability." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:397 -msgid "" -"Highlight display styling.\n" -"Configure highlight colors and display intensity\n" -"Some commands use the highlight style to draw the attention to a part\n" -"of their output." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:404 -msgid "" -"Metadata display styling.\n" -"Configure metadata colors and display intensity\n" -"The \"metadata\" style is used when GDB displays information about\n" -"your data, for example \"<unavailable>\"" -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:411 -msgid "" -"TUI border display styling.\n" -"Configure TUI border colors\n" -"The \"tui-border\" style is used when GDB displays the border of a\n" -"TUI window that does not have the focus." -msgstr "" - -#: cli/cli-style.c:418 -msgid "" -"TUI active border display styling.\n" -"Configure TUI active border colors\n" -"The \"tui-active-border\" style is used when GDB displays the border of a\n" -"TUI window that does have the focus." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:33 -#, possible-c-format -msgid "The current logfile is \"%ps\".\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:43 -#, possible-c-format -msgid "" -"Currently logging to %s. Turn the logging off and on to make the new " -"setting effective." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:59 -#, possible-c-format -msgid "Whether logging overwrites or appends to the log file is %s.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:79 -#, possible-c-format -msgid "The logging output mode is %s.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:106 -msgid "set logging" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:171 -msgid "" -"\"set logging\" lets you log output to a file.\n" -"Usage: set logging on [FILENAME]\n" -" set logging off\n" -" set logging file FILENAME\n" -" set logging overwrite [on|off]\n" -" set logging redirect [on|off]\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:183 -#, possible-c-format -msgid "Currently logging to \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:186 -#, possible-c-format -msgid "Future logs will be written to %s.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:190 -msgid "Logs will overwrite the log file.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:192 -msgid "Logs will be appended to the log file.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:195 -msgid "Output will be sent only to the log file.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:197 -msgid "Output will be logged and displayed.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:200 -msgid "Debug output will be sent only to the log file.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:202 -msgid "Debug output will be logged and displayed.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:211 -msgid "Set logging options." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:214 -msgid "Show logging options." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:216 -msgid "Set whether logging overwrites or appends to the log file." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:217 -msgid "Show whether logging overwrites or appends to the log file." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:218 -msgid "If set, logging overrides the log file." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:223 -msgid "Set the logging output mode." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:224 -msgid "Show the logging output mode." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:225 -msgid "" -"If redirect is off, output will go to both the screen and the log file.\n" -"If redirect is on, output will go only to the log file." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:232 -msgid "Set the logging debug output mode." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:233 -msgid "Show the logging debug output mode." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:234 -msgid "" -"If debug redirect is off, debug will go to both the screen and the log " -"file.\n" -"If debug redirect is on, debug will go only to the log file." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:240 -msgid "Set the current logfile." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:241 -msgid "Show the current logfile." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:242 -msgid "The logfile is used when directing GDB's output." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:248 -msgid "Enable logging." -msgstr "" - -#: cli/cli-logging.c:250 -msgid "Disable logging." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:74 -msgid "\"on\", \"off\" or \"auto\" expected." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:176 -#, possible-c-format -msgid "Junk after \"%.*s\": %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:197 cli/cli-setshow.c:230 cli/cli-setshow.c:460 -msgid "integer to set it to, or \"unlimited\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:199 cli/cli-setshow.c:462 -msgid "integer to set it to." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:217 cli/cli-setshow.c:240 cli/cli-setshow.c:478 -#, possible-c-format -msgid "integer %s out of range" -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:242 -msgid "only -1 is allowed to set as unlimited" -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:264 -#, possible-c-format -msgid "Requires an argument. Valid arguments are %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:290 -#, possible-c-format -msgid "Undefined item: \"%.*s\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:293 -#, possible-c-format -msgid "Ambiguous item \"%.*s\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:379 -msgid "filename to set it to." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:418 -msgid "\"on\" or \"off\" expected." -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:496 -#, possible-c-format -msgid "Junk after item \"%.*s\": %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-setshow.c:518 -msgid "gdb internal error: bad var_type in do_setshow_command" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:66 -msgid "Missing filename." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:89 cli/cli-dump.c:107 nat/linux-btrace.c:568 -#, possible-c-format -msgid "Failed to open %s: %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:93 -#, possible-c-format -msgid "'%s' is not a recognized file format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:110 -#, possible-c-format -msgid "bfd_openw_or_error: %s." -msgstr "" - -#. Append to existing file. -#. FIXME -- doesn't work... -#: cli/cli-dump.c:114 -msgid "bfd_openw does not work with append." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:117 -#, possible-c-format -msgid "bfd_openw_or_error: unknown mode %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:134 -msgid "" -"\"dump\" must be followed by a subcommand.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:141 -msgid "" -"\"append\" must be followed by a subcommand.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:172 -#, possible-c-format -msgid "writing dump file '%s' (%s)" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:189 -msgid "Missing start address." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:194 -msgid "Missing stop address." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:200 -msgid "Invalid memory address range (start >= end)." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:231 -#, possible-c-format -msgid "No value to %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:234 -msgid "Invalid expression." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:251 -msgid "value is not an lval: address assumed to be zero" -msgstr "" - -#. No, no useable data in this section. -#: cli/cli-dump.c:420 -#, possible-c-format -msgid "skipping section %s...\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:438 -#, possible-c-format -msgid "Failed to read bfd file %s: '%s'." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:461 cli/cli-dump.c:513 -#, possible-c-format -msgid "restore: memory write failed (%s)." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:471 -#, possible-c-format -msgid "Failed to open %s: %s" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:484 -#, possible-c-format -msgid "Start address is greater than length of binary file %s." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:557 -msgid "Start must be less than end." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:585 -msgid "\"dump srec\" must be followed by a subcommand.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:592 -msgid "\"dump ihex\" must be followed by a subcommand.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:599 -msgid "\"dump verilog\" must be followed by a subcommand.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:606 -msgid "\"dump tekhex\" must be followed by a subcommand.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:613 -msgid "\"dump binary\" must be followed by a subcommand.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:620 -msgid "\"append binary\" must be followed by a subcommand.\n" -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:631 -msgid "Dump target code/data to a local file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:636 -msgid "Append target code/data to a local file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:652 -msgid "Write target code/data to an srec file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:658 -msgid "Write target code/data to an intel hex file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:664 -msgid "Write target code/data to a verilog hex file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:670 -msgid "Write target code/data to a tekhex file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:676 -msgid "Write target code/data to a raw binary file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:682 -msgid "Append target code/data to a raw binary file." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:687 -msgid "" -"Write contents of memory to an srec file.\n" -"Arguments are FILE START STOP. Writes the contents of memory\n" -"within the range [START .. STOP) to the specified FILE in srec format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:693 -msgid "" -"Write the value of an expression to an srec file.\n" -"Arguments are FILE EXPRESSION. Writes the value of EXPRESSION\n" -"to the specified FILE in srec format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:699 -msgid "" -"Write contents of memory to an ihex file.\n" -"Arguments are FILE START STOP. Writes the contents of memory within\n" -"the range [START .. STOP) to the specified FILE in intel hex format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:705 -msgid "" -"Write the value of an expression to an ihex file.\n" -"Arguments are FILE EXPRESSION. Writes the value of EXPRESSION\n" -"to the specified FILE in intel hex format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:711 -msgid "" -"Write contents of memory to a verilog hex file.\n" -"Arguments are FILE START STOP. Writes the contents of memory within\n" -"the range [START .. STOP) to the specified FILE in verilog hex format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:717 -msgid "" -"Write the value of an expression to a verilog hex file.\n" -"Arguments are FILE EXPRESSION. Writes the value of EXPRESSION\n" -"to the specified FILE in verilog hex format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:723 -msgid "" -"Write contents of memory to a tekhex file.\n" -"Arguments are FILE START STOP. Writes the contents of memory\n" -"within the range [START .. STOP) to the specified FILE in tekhex format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:729 -msgid "" -"Write the value of an expression to a tekhex file.\n" -"Arguments are FILE EXPRESSION. Writes the value of EXPRESSION\n" -"to the specified FILE in tekhex format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:735 -msgid "" -"Write contents of memory to a raw binary file.\n" -"Arguments are FILE START STOP. Writes the contents of memory\n" -"within the range [START .. STOP) to the specified FILE in binary format." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:741 -msgid "" -"Write the value of an expression to a raw binary file.\n" -"Arguments are FILE EXPRESSION. Writes the value of EXPRESSION\n" -"to the specified FILE in raw target ordered bytes." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:747 -msgid "" -"Append contents of memory to a raw binary file.\n" -"Arguments are FILE START STOP. Writes the contents of memory within the\n" -"range [START .. STOP) to the specified FILE in raw target ordered bytes." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:753 -msgid "" -"Append the value of an expression to a raw binary file.\n" -"Arguments are FILE EXPRESSION. Writes the value of EXPRESSION\n" -"to the specified FILE in raw target ordered bytes." -msgstr "" - -#: cli/cli-dump.c:759 -msgid "" -"Restore the contents of FILE to target memory.\n" -"Arguments are FILE OFFSET START END where all except FILE are optional.\n" -"OFFSET will be added to the base address of the file (default zero).\n" -"If START and END are given, only the file contents within that range\n" -"(file relative) will be restored to target memory." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:157 -msgid "if command requires an argument." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:159 -msgid "while command requires an argument." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:161 -msgid "define command requires an argument." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:182 -msgid "Error reading in canned sequence of commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:409 -msgid "Error executing canned sequence of commands." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:465 -msgid "Max user call depth exceeded -- command aborted." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:690 -msgid "Invalid control type in canned commands structure." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:878 -#, possible-c-format -msgid "Missing argument %ld in user function." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:906 -msgid "Control nesting too deep!" -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1089 -msgid "Recursed on a simple control type." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1315 -msgid "name of command to define" -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1336 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\" is not a prefix command." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1346 -#, possible-c-format -msgid "Junk in argument list: \"%s\"" -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1405 -#, possible-c-format -msgid "" -"Keeping subcommands of prefix command \"%s\".\n" -"Redefine command \"%s\"? " -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1408 -#, possible-c-format -msgid "Redefine command \"%s\"? " -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1411 -#, possible-c-format -msgid "Really redefine built-in command \"%s\"? " -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1413 -#, possible-c-format -msgid "Command \"%s\" not redefined." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1440 -#, possible-c-format -msgid "Your new `%s' command does not hook any existing command." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1443 -msgid "Proceed? " -msgstr "" - -#. Should never come here as hookc would be 0. -#: cli/cli-script.c:1499 gdbsupport/common-exceptions.c:93 -#: gdbsupport/common-exceptions.c:109 gdbsupport/common-exceptions.c:125 -#: hppa-tdep.c:3127 hppa-tdep.c:3140 infcall.c:983 infcmd.c:1576 language.c:464 -#: mi/mi-out.c:227 mi/mi-out.c:247 mips-tdep.c:305 mips-tdep.c:509 -#: mips-tdep.c:2235 mips-tdep.c:5762 mips-tdep.c:6927 mn10300-tdep.c:127 -#: reggroups.c:274 remote.c:2116 remote.c:8663 remote.c:9949 utils.c:380 -#: utils.c:408 -msgid "bad switch" -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1524 cli/cli-script.c:1575 -#, possible-c-format -msgid "Command \"%s\" is built-in." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1610 -msgid "called with NULL file pointer!" -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1629 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s:%d: Error in sourced command file:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. "document", "define" and "define-prefix" use command_completer, -#. as this helps the user to either type the command name and/or -#. its prefixes. -#: cli/cli-script.c:1678 -msgid "" -"Document a user-defined command.\n" -"Give command name as argument. Give documentation on following lines.\n" -"End with a line of just \"end\"." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1683 -msgid "" -"Define a new command name. Command name is argument.\n" -"Definition appears on following lines, one command per line.\n" -"End with a line of just \"end\".\n" -"Use the \"document\" command to give documentation for the new command.\n" -"Commands defined in this way may accept an unlimited number of arguments\n" -"accessed via $arg0 .. $argN. $argc tells how many arguments have\n" -"been passed." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1693 -msgid "" -"Define or mark a command as a user-defined prefix command.\n" -"User defined prefix commands can be used as prefix commands for\n" -"other user defined commands.\n" -"If the command already exists, it is changed to a prefix command." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1700 -msgid "" -"Execute nested commands WHILE the conditional expression is non zero.\n" -"The conditional expression must follow the word `while' and must in turn be\n" -"followed by a new line. The nested commands must be entered one per line,\n" -"and should be terminated by the word `end'." -msgstr "" - -#: cli/cli-script.c:1706 -msgid "" -"Execute nested commands once IF the conditional expression is non zero.\n" -"The conditional expression must follow the word `if' and must in turn be\n" -"followed by a new line. The nested commands must be entered one per line,\n" -"and should be terminated by the word 'else' or `end'. If an else clause\n" -"is used, the same rules apply to its nested commands as to the first ones." -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:177 -#, possible-c-format -msgid "Unknown section type for \"%s\" for entry \"%s\" in dll \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:189 -#, possible-c-format -msgid "Adding exported symbol \"%s\" in dll \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:235 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to find function \"%s\" in dll \"%s\", forward of \"%s\" in dll " -"\"%s\"\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:243 -#, possible-c-format -msgid "" -"Adding forwarded exported symbol \"%s\" in dll \"%s\", pointing to \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:431 -#, possible-c-format -msgid "Export RVA for dll \"%s\" is in section \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:436 -#, possible-c-format -msgid "Wrong value of export RVA for dll \"%s\": 0x%lx instead of 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:529 -#, possible-c-format -msgid "DLL \"%s\" has %ld export entries, base=%ld\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:602 -#, possible-c-format -msgid "Export name \"%s\" ord. %lu, RVA 0x%lx in dll \"%s\" not handled\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:609 -#, possible-c-format -msgid "Finished reading \"%s\", exports %ld, forwards %ld, total %ld/%ld.\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:683 -#, possible-c-format -msgid "Coff PE read debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:693 -msgid "Set coff PE read debugging." -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:694 -msgid "Show coff PE read debugging." -msgstr "" - -#: coff-pe-read.c:695 -msgid "" -"When set, debugging messages for coff reading of exported symbols are " -"displayed." -msgstr "" - -#: coffread.c:616 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": error reading line numbers." -msgstr "" - -#: coffread.c:625 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": can't get string table" -msgstr "" - -#: coffread.c:685 -#, possible-c-format -msgid "" -"The debugging information in `%s' is corrupted.\n" -"The file has a `.stabs' section, but no `.stabstr' section." -msgstr "" - -#: coffread.c:875 -#, possible-c-format -msgid "Bad n_sclass for symbol %s" -msgstr "" - -#: coffread.c:1044 -#, possible-c-format -msgid "`.bf' symbol %d has no aux entry" -msgstr "" - -#: coffread.c:1062 -msgid "Bad coff function information." -msgstr "" - -#. We attempted to pop an empty context stack. -#: coffread.c:1070 -#, possible-c-format -msgid "" -"`.ef' symbol without matching `.bf' symbol ignored starting at symnum %d" -msgstr "" - -#: coffread.c:1081 -#, possible-c-format -msgid "Unmatched .ef symbol(s) ignored starting at symnum %d" -msgstr "" - -#: coffread.c:1089 -#, possible-c-format -msgid "`.ef' symbol %d has no aux entry" -msgstr "" - -#. We attempted to pop an empty context stack. -#: coffread.c:1134 -#, possible-c-format -msgid "" -"`.eb' symbol without matching `.bb' symbol ignored starting at symnum %d" -msgstr "" - -#: coffread.c:1143 xcoffread.c:197 -#, possible-c-format -msgid "Mismatched .eb symbol ignored starting at symnum %d" -msgstr "" - -#: coffread.c:1209 coffread.c:1216 coffread.c:1226 -#, possible-c-format -msgid "%s: error reading symbols" -msgstr "" - -#: coffread.c:1240 -#, c-format -msgid "thumb symbol %s, class 0x%x\n" -msgstr "" - -#: coffread.c:1349 -msgid "coff file name too long" -msgstr "" - -#: coffread.c:1417 -#, possible-c-format -msgid "Line number pointer %ld lower than start of line numbers" -msgstr "" - -#: coffread.c:1812 -#, possible-c-format -msgid "Symbol table entry for %s has bad tagndx value" -msgstr "" - -#: coffread.c:1969 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected type for symbol %s" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:176 -msgid "Unexpected type id from GCC, check you use recent enough GCC." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:225 utils.c:622 -#, possible-c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:234 -#, possible-c-format -msgid "Compile debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:255 -msgid "Suppress automatic 'void _gdb_expr () { CODE }' wrapping." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:295 -msgid "You must provide a filename for this command." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:428 -#, possible-c-format -msgid "Could not remove temporary directory %s" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:450 -msgid "Could not make temporary directory" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:531 -#, possible-c-format -msgid "Compile command command-line arguments are \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:560 -#, possible-c-format -msgid "Compile command GCC driver filename is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:687 -msgid "The program must be running for the compile command to work." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:695 -#, possible-c-format -msgid "No compiler support for language %s." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:726 -msgid "Neither a simple expression, or a multi-line specified." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:739 -msgid "" -"Command 'set compile-gcc' requires GCC version 6 or higher (libcc1 interface " -"version 1 or higher)" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:782 -msgid "Could not open source file for writing" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:787 -msgid "Could not write to source file" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:798 -msgid "Compilation failed." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:867 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register name \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:874 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find gdbarch register \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:966 -msgid "Command to compile source code and inject it into the inferior." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:974 -msgid "" -"Compile, inject, and execute code.\n" -"\n" -"Usage: compile code [OPTION]... [CODE]\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%\n" -"\n" -"The source code may be specified as a simple one line expression, e.g.:\n" -"\n" -" compile code printf(\"Hello world\\n\");\n" -"\n" -"Alternatively, you can type a multiline expression by invoking\n" -"this command with no argument. GDB will then prompt for the\n" -"expression interactively; type a line containing \"end\" to\n" -"indicate the end of the expression." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:998 -msgid "" -"Evaluate a file containing source code.\n" -"\n" -"Usage: compile file [OPTION].. [FILENAME]\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1015 -msgid "" -"Evaluate EXPR by using the compiler and print result.\n" -"\n" -"Usage: compile print [[OPTION]... --] [/FMT] [EXPR]\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%\n" -"\n" -"Note: because this command accepts arbitrary expressions, if you\n" -"specify any command option, you must use a double dash (\"--\")\n" -"to mark the end of option processing. E.g.: \"compile print -o -- myobj\".\n" -"\n" -"The expression may be specified on the same line as the command, e.g.:\n" -"\n" -" compile print i\n" -"\n" -"Alternatively, you can type a multiline expression by invoking\n" -"this command with no argument. GDB will then prompt for the\n" -"expression interactively; type a line containing \"end\" to\n" -"indicate the end of the expression.\n" -"\n" -"EXPR may be preceded with /FMT, where FMT is a format letter\n" -"but no count or size letter (see \"x\" command)." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1045 -msgid "Set compile command debugging." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1046 -msgid "Show compile command debugging." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1047 -msgid "When on, compile command debugging is enabled." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1054 -msgid "Set compile command GCC command-line arguments." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1055 -msgid "Show compile command GCC command-line arguments." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1056 -msgid "" -"Use options like -I (include file directory) or ABI settings.\n" -"String quoting is parsed like in shell, for example:\n" -" -mno-align-double \"-I/dir with a space/include\"" -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1082 -msgid "Set compile command GCC driver filename." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1084 -msgid "Show compile command GCC driver filename." -msgstr "" - -#: compile/compile.c:1086 -msgid "" -"It should be absolute filename of the gcc executable.\n" -"If empty the default target triplet will be searched in $PATH." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:146 -#, possible-c-format -msgid "" -"Inferior compiled module address %s is not aligned to BFD required %s." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:187 -#, possible-c-format -msgid "Compiled module \"%s\": multiple symbol definitions: %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:198 -#, possible-c-format -msgid "Compiled module \"%s\" section \"%s\": warning: %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:210 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot resolve relocation to \"%s\" from compiled module \"%s\" section " -"\"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:233 -#, possible-c-format -msgid "Compiled module \"%s\" section \"%s\": dangerous relocation: %s\n" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:246 -#, possible-c-format -msgid "Compiled module \"%s\" section \"%s\": unattached relocation: %s\n" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:266 -#, possible-c-format -msgid "Compile module: warning: %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:363 -#, possible-c-format -msgid "Cannot map compiled module \"%s\" section \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:371 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot write compiled module \"%s\" section \"%s\" to inferior memory range " -"%s-%s." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:442 compile/compile-object-load.c:451 -#, possible-c-format -msgid "No \"%s\" symbol found" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:455 -#, possible-c-format -msgid "Type of \"%s\" is not a pointer" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:461 -#, possible-c-format -msgid "Expected address scope in compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:467 compile/compile-object-load.c:481 -#, possible-c-format -msgid "Invalid type code %d of symbol \"%s\" in compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:488 -#, possible-c-format -msgid "" -"Referenced types do not match for symbols \"%s\" and \"%s\" in compiled " -"module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:512 -#, possible-c-format -msgid "" -"Invalid type code %d of first parameter of function \"%s\" in compiled " -"module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:519 -#, possible-c-format -msgid "" -"Invalid type code %d of dereferenced first parameter of function \"%s\" in " -"compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:553 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register \"%s\" position %s bits or size %s bits" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:559 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register \"%s\" type code %d" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:566 -#, possible-c-format -msgid "Register \"%s\" is optimized out." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:568 -#, possible-c-format -msgid "Register \"%s\" is not available." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:573 -#, possible-c-format -msgid "Cannot write register \"%s\" to inferior memory at %s." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:608 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": could not open as compiled module: %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:612 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": not in loadable format: %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:617 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": not in object format." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:630 -#, possible-c-format -msgid "Cannot read symbols of compiled module \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:645 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find function \"%s\" in compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:649 -#, possible-c-format -msgid "Invalid type code %d of function \"%s\" in compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:670 -#, possible-c-format -msgid "invalid scope %d" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:673 -#, possible-c-format -msgid "Invalid %d parameters of function \"%s\" in compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:678 -#, possible-c-format -msgid "Invalid return type of function \"%s\" in compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:689 -#, possible-c-format -msgid "Cannot parse symbols of compiled module \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:739 -#, possible-c-format -msgid "Could not find symbol \"%s\" for compiled module \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-object-load.c:746 -#, possible-c-format -msgid "%ld symbols were missing, cannot continue." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-symbols.c:114 compile/compile-cplus-symbols.c:108 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported LOC_CONST_BYTES for symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-symbols.c:118 compile/compile-cplus-symbols.c:112 -#, possible-c-format -msgid "LOC_UNDEF found for \"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-symbols.c:122 compile/compile-cplus-symbols.c:116 -#, possible-c-format -msgid "" -"Fortran common block is unsupported for compilation evaluaton of symbol " -"\"%s\"." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-symbols.c:127 compile/compile-cplus-symbols.c:121 -#, possible-c-format -msgid "" -"Symbol \"%s\" cannot be used for compilation evaluation as it is optimized " -"out." -msgstr "" - -#. Probably TLS here. -#: compile/compile-c-symbols.c:135 compile/compile-loc2c.c:633 -#: compile/compile-cplus-symbols.c:129 -#, possible-c-format -msgid "" -"Symbol \"%s\" is thread-local and currently can only be referenced from the " -"current thread in compiled code." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-symbols.c:153 compile/compile-loc2c.c:623 -#: compile/compile-cplus-symbols.c:147 -#, possible-c-format -msgid "Symbol \"%s\" cannot be used because there is no selected frame" -msgstr "" - -#: compile/compile-c-symbols.c:160 compile/compile-loc2c.c:629 -#: compile/compile-cplus-symbols.c:154 -#, possible-c-format -msgid "" -"Symbol \"%s\" cannot be used for compilation evaluation as its address has " -"not been found." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-symbols.c:587 -msgid "Local symbol unhandled when generating C code." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-symbols.c:590 -msgid "LOC_COMPUTED variable missing a method." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-types.c:48 compile/compile-cplus-types.c:461 -msgid "array type with non-constant lower bound is not supported" -msgstr "" - -#: compile/compile-c-types.c:51 compile/compile-cplus-types.c:469 -msgid "cannot convert array type with non-zero lower bound to C" -msgstr "" - -#: compile/compile-c-types.c:60 compile/compile-cplus-types.c:480 -msgid "variably-sized vector type is not supported" -msgstr "" - -#: compile/compile-c-types.c:171 compile/compile-cplus-types.c:981 -msgid "function has unknown return type; assuming int" -msgstr "" - -#: compile/compile-c-types.c:329 -msgid "variable has unknown type; assuming int" -msgstr "" - -#: compile/compile-c-types.c:334 -msgid "cannot convert gdb type to gcc type" -msgstr "" - -#: compile/compile-cplus-types.c:182 -msgid "malformed TYPE_NAME during parsing" -msgstr "" - -#. This can happen if we have a DW_AT_declaration DIE -#. for the method, but no "definition"-type DIE (with -#. DW_AT_specification referencing the decl DIE), i.e., -#. the compiler has probably optimized the method away. -#. -#. In this case, all we can hope to do is issue a warning -#. to the user letting him know. If the user has not actually -#. requested using this method, things should still work. -#: compile/compile-cplus-types.c:761 -#, possible-c-format -msgid "" -"Method %s appears to be optimized out.\n" -"All references to this method will be undefined." -msgstr "" - -#: compile/compile-cplus-types.c:1200 -#, possible-c-format -msgid "unhandled TYPE_CODE %d" -msgstr "" - -#: compile/compile-cplus-types.c:1411 -msgid "Set debugging of C++ compile type conversion." -msgstr "" - -#: compile/compile-cplus-types.c:1412 -msgid "Show debugging of C++ compile type conversion." -msgstr "" - -#: compile/compile-cplus-types.c:1413 -msgid "" -"When enabled debugging messages are printed during C++ type conversion for\n" -"the compile commands." -msgstr "" - -#: compile/compile-cplus-types.c:1422 -msgid "Set debugging of C++ compile scopes." -msgstr "" - -#: compile/compile-cplus-types.c:1423 -msgid "Show debugging of C++ compile scopes." -msgstr "" - -#: compile/compile-cplus-types.c:1424 -msgid "" -"When enabled debugging messages are printed about definition scopes during\n" -"C++ type conversion for the compile commands." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-support.c:56 -#, possible-c-format -msgid "Invalid GCC mode size %d." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-support.c:87 -#, possible-c-format -msgid "could not find symbol %s in library %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-c-support.c:118 -msgid "" -"The loaded version of GCC does not support the required version of the API." -msgstr "" - -#: compile/compile-c-support.c:355 compile/compile-c-support.c:379 -#: compile/compile-c-support.c:480 -msgid "Unknown compiler scope reached." -msgstr "" - -#: compile/compile-loc2c.c:99 -msgid "inconsistent stack depths" -msgstr "" - -#: compile/compile-loc2c.c:362 compile/compile-loc2c.c:1108 -#, possible-c-format -msgid "unhandled DWARF op: %s" -msgstr "" - -#: compile/compile-loc2c.c:876 dwarf2loc.c:3126 -msgid "No block found for address" -msgstr "" - -#: compile/compile-loc2c.c:881 dwarf2loc.c:3131 -msgid "No function found for block" -msgstr "" - -#: compile/compile-loc2c.c:958 dwarf2loc.c:3188 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported size %d in %s" -msgstr "" - -#: complaints.c:52 -msgid "During symbol reading: " -msgstr "" - -#: complaints.c:72 -#, possible-c-format -msgid "Max number of complaints about incorrect symbols is %s.\n" -msgstr "" - -#: complaints.c:81 -msgid "Set max number of complaints about incorrect symbols." -msgstr "" - -#: complaints.c:82 -msgid "Show max number of complaints about incorrect symbols." -msgstr "" - -#: completer.c:1593 -msgid "Max completions reached." -msgstr "" - -#: completer.c:2361 -msgid "*** List may be truncated, max-completions reached. ***" -msgstr "" - -#: completer.c:2942 -msgid "Set maximum number of completion candidates." -msgstr "" - -#: completer.c:2943 -msgid "Show maximum number of completion candidates." -msgstr "" - -#: completer.c:2944 -msgid "" -"Use this to limit the number of candidates considered\n" -"during completion. Specifying \"unlimited\" or -1\n" -"disables limiting. Note that setting either no limit or\n" -"a very large limit can make completion slow." -msgstr "" - -#: copying.c:647 copying.c:655 -msgid "Conditions for redistributing copies of GDB." -msgstr "" - -#: copying.c:650 copying.c:657 -msgid "Various kinds of warranty you do not have." -msgstr "" - -#: corefile.c:136 -msgid "core file may not match specified executable file." -msgstr "" - -#: corefile.c:138 -msgid "exec file is newer than core file." -msgstr "" - -#: corefile.c:152 -msgid "" -"No executable file specified.\n" -"Use the \"file\" or \"exec-file\" command." -msgstr "" - -#. Actually, address between memaddr and memaddr + len was out of -#. bounds. -#: corefile.c:167 -#, possible-c-format -msgid "Cannot access memory at address %s" -msgstr "" - -#: corefile.c:170 -#, possible-c-format -msgid "Memory at address %s unavailable." -msgstr "" - -#: corefile.c:429 -#, possible-c-format -msgid "The current BFD target is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: corefile.c:487 -msgid "" -"Use FILE as core dump for examining memory and registers.\n" -"Usage: core-file FILE\n" -"No arg means have no core file. This command has been superseded by the\n" -"`target core' and `detach' commands." -msgstr "" - -#: corefile.c:496 -msgid "Set the current BFD target." -msgstr "" - -#: corefile.c:497 -msgid "Show the current BFD target." -msgstr "" - -#: corefile.c:498 -msgid "Use `set gnutarget auto' to specify automatic detection." -msgstr "" - -#: corelow.c:59 -msgid "Local core dump file" -msgstr "" - -#: corelow.c:60 -msgid "" -"Use a core file as a target.\n" -"Specify the filename of the core file." -msgstr "" - -#: corelow.c:147 record-full.c:932 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": Can't find sections: %s" -msgstr "" - -#: corelow.c:220 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": ambiguous core format, %d handlers match" -msgstr "" - -#: corelow.c:224 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": no core file handler recognizes format" -msgstr "" - -#: corelow.c:331 -msgid "No core file now.\n" -msgstr "" - -#: corelow.c:390 -msgid "" -"No core file specified. (Use `detach' to stop debugging a core file.)" -msgstr "" - -#: corelow.c:393 -msgid "No core file specified." -msgstr "" - -#. Do it after the err msg -#. FIXME: should be checking for errors from bfd_close (for one -#. thing, on error it does not free all the storage associated -#. with the bfd). -#: corelow.c:423 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\" is not a core dump: %s" -msgstr "" - -#: corelow.c:502 -#, possible-c-format -msgid "Core was generated by `%s'.\n" -msgstr "" - -#: corelow.c:524 -#, possible-c-format -msgid "Program terminated with signal %s, %s.\n" -msgstr "" - -#: corelow.c:607 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't find %s registers in core file." -msgstr "" - -#: corelow.c:615 -#, possible-c-format -msgid "Section `%s' in core file too small." -msgstr "" - -#: corelow.c:621 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected size of section `%s' in core file." -msgstr "" - -#: corelow.c:629 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't read %s registers from `%s' section in core file." -msgstr "" - -#: corelow.c:777 -msgid "Couldn't read NT_AUXV note in core file." -msgstr "" - -#: corelow.c:812 -msgid "Couldn't read StackGhost cookie in core file." -msgstr "" - -#: cp-abi.c:39 -msgid "ABI doesn't define required function is_constructor_name" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:47 -msgid "ABI doesn't define required function is_destructor_name" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:55 -msgid "ABI doesn't define required function is_vtable_name" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:63 -msgid "ABI doesn't define required function is_operator_name" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:88 -msgid "Cannot determine virtual baseclass offset of incomplete object" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:133 cp-abi.c:141 cp-abi.c:150 cp-abi.c:168 -msgid "GDB does not support pointers to methods on this target" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:178 -msgid "GDB cannot print the vtable on this target" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:188 -msgid "GDB cannot find the typeid on this target" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:198 -msgid "GDB cannot find the type for 'typeid' on this target" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:208 -msgid "GDB cannot find the type from a std::type_info on this target" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:218 -msgid "GDB cannot find the type name from a std::type_info on this target" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:253 -msgid "Too many C++ ABIs, please increase CP_ABI_MAX in cp-abi.c" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:271 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find C++ ABI \"%s\" to set it as auto default." -msgstr "" - -#: cp-abi.c:352 -#, possible-c-format -msgid "Could not find \"%s\" in ABI list" -msgstr "" - -#: cp-abi.c:400 -msgid "" -"Set the ABI used for inspecting C++ objects.\n" -"\"set cp-abi\" with no arguments will list the available ABIs." -msgstr "" - -#: cp-abi.c:407 -msgid "Show the ABI used for inspecting C++ objects." -msgstr "" - -#: cp-name-parser.y:1571 -msgid "empty character constant" -msgstr "" - -#: cp-name-parser.y:1578 -msgid "invalid character constant" -msgstr "" - -#: cp-name-parser.y:1705 -msgid "invalid number" -msgstr "" - -#. These can't occur in C++ names. -#: cp-name-parser.y:1781 -msgid "unexpected string literal" -msgstr "" - -#. We must have come across a bad character (e.g. ';'). -#: cp-name-parser.y:1788 -msgid "invalid character" -msgstr "" - -#: cp-namespace.c:980 -msgid "cp_lookup_nested_symbol called on a non-aggregate type." -msgstr "" - -#: cp-namespace.c:1061 -msgid "The `maint namespace' command was removed.\n" -msgstr "" - -#: cp-namespace.c:1071 -msgid "Deprecated placeholder for removed functionality." -msgstr "" - -#: cp-support.c:576 -#, possible-c-format -msgid "internal error: string \"%s\" failed to be canonicalized" -msgstr "" - -#: cp-support.c:1442 -#, possible-c-format -msgid "RTTI symbol not found for class '%s'" -msgstr "" - -#: cp-support.c:1448 -#, possible-c-format -msgid "RTTI symbol for class '%s' is not a type" -msgstr "" - -#. chastain/2003-11-26: the symbol tables often contain fake -#. symbols for namespaces with the same name as the struct. -#. This warning is an indication of a bug in the lookup order -#. or a bug in the way that the symbol tables are populated. -#: cp-support.c:1463 -#, possible-c-format -msgid "RTTI symbol for class '%s' is a namespace" -msgstr "" - -#: cp-support.c:1466 -#, possible-c-format -msgid "RTTI symbol for class '%s' has bad type" -msgstr "" - -#: cp-support.c:1515 -#, possible-c-format -msgid "unable to demangle '%s' (demangler failed with signal %d)" -msgstr "" - -#: cp-support.c:1529 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s\n" -"Attempting to dump core.\n" -msgstr "" - -#: cp-support.c:2031 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s:%d: make-paramless self-test failed: (completion=%d) \"%s\" -> %s, " -"expected %s" -msgstr "" - -#: cp-support.c:2126 -msgid "\"maintenance cplus\" must be followed by the name of a command.\n" -msgstr "" - -#: cp-support.c:2171 -msgid "C++ maintenance commands." -msgstr "" - -#: cp-support.c:2182 -msgid "Print the first class/namespace component of NAME." -msgstr "" - -#: cp-support.c:2186 -msgid "" -"Show the virtual function table for a C++ object.\n" -"Usage: info vtbl EXPRESSION\n" -"Evaluate EXPRESSION and display the virtual function table for the\n" -"resulting object." -msgstr "" - -#: cp-support.c:2193 -msgid "Set whether to attempt to catch demangler crashes." -msgstr "" - -#: cp-support.c:2194 -msgid "Show whether to attempt to catch demangler crashes." -msgstr "" - -#: cp-support.c:2195 -msgid "" -"If enabled GDB will attempt to catch demangler crashes and\n" -"display the offending symbol." -msgstr "" - -#: cp-valprint.c:281 p-valprint.c:634 valprint.c:351 -msgid "<synthetic pointer>" -msgstr "" - -#: cp-valprint.c:641 cp-valprint.c:673 p-valprint.c:868 -msgid "<same as static member of an already seen type>" -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:283 i386-linux-tdep.c:315 -msgid "Couldn't recognize signal trampoline." -msgstr "" - -#. Invalid (unimplemented) register. Should not happen as there are -#. no unimplemented CRISv32 registers. -#: cris-tdep.c:1595 -#, possible-c-format -msgid "crisv32_register_type: unknown regno %d" -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:1629 -msgid "cris_store_return_value: type length too large." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:1797 -msgid "cris_extract_return_value: type length too large" -msgstr "" - -#. Could not find a target. Things are likely to go downhill -#. from here. -#: cris-tdep.c:2040 -msgid "CRIS software single step could not find a step target." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3807 -msgid "wrong size gregset struct in core file" -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3840 -msgid "Set the current CRIS version." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3841 -msgid "Show the current CRIS version." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3842 -msgid "" -"Set to 10 for CRISv10 or 32 for CRISv32 if autodetection fails.\n" -"Defaults to 10. " -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3852 -msgid "Set the current CRIS mode." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3853 -msgid "Show the current CRIS mode." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3854 -msgid "" -"Set to CRIS_MODE_GURU when debugging in guru mode.\n" -"Makes GDB use the NRP register instead of the ERP register in certain cases." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3863 -msgid "Set the usage of Dwarf-2 CFI for CRIS." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3864 -msgid "Show the usage of Dwarf-2 CFI for CRIS." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3865 -msgid "Set this to \"off\" if using gcc-cris < R59." -msgstr "" - -#: cris-tdep.c:3903 cris-tdep.c:3929 -msgid "cris_gdbarch_update: failed to update architecture." -msgstr "" - -#: csky-tdep.c:1602 -#, possible-c-format -msgid "Invalid breakpoint address 0x%x is an odd number." -msgstr "" - -#: csky-tdep.c:2253 -msgid "Set C-Sky debugging." -msgstr "" - -#: csky-tdep.c:2254 -msgid "Show C-Sky debugging." -msgstr "" - -#: csky-tdep.c:2255 -msgid "When on, C-Sky specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: ctfread.c:208 -#, possible-c-format -msgid "An internal GDB problem: ctf_ id_t %ld type already set" -msgstr "" - -#: ctfread.c:342 -#, possible-c-format -msgid "ctf_add_member_cb: %s has NO type (%ld)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:473 -#, possible-c-format -msgid "ctf_type_encoding read_base_type failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:483 -#, possible-c-format -msgid "ctf_type_aname read_base_type failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:530 -#, possible-c-format -msgid "read_base_type: unsupported base kind (%d)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:594 -#, possible-c-format -msgid "ctf_member_iter process_struct_members failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:675 -#, possible-c-format -msgid "ctf_enum_iter process_enum_type failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:726 -#, possible-c-format -msgid "ctf_array_info read_array_type failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:769 -#, possible-c-format -msgid "read_const_type: NULL base type (%ld)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:793 -#, possible-c-format -msgid "read_volatile_type: NULL base type (%ld)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:819 -#, possible-c-format -msgid "read_restrict_type: NULL base type (%ld)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:864 -#, possible-c-format -msgid "read_pointer_type: NULL target type (%ld)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1040 -#, possible-c-format -msgid "ctf_add_var_cb: %s has NO type (%ld)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1052 -#, possible-c-format -msgid "ctf_add_var_cb: kind unsupported (%d)" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1210 -#, possible-c-format -msgid "ctf_type_iter psymtab_to_symtab failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1216 -#, possible-c-format -msgid "ctf_variable_iter psymtab_to_symtab failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1246 dwarf2read.c:9513 -#, possible-c-format -msgid "bug: psymtab for %s is already read in." -msgstr "" - -#: ctfread.c:1251 -#, possible-c-format -msgid "Reading in CTF data for %s..." -msgstr "" - -#: ctfread.c:1270 dwarf2read.c:9544 mdebugread.c:295 -msgid "done.\n" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1405 -#, possible-c-format -msgid "ctf_type_iter scan_partial_symbols failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1409 -#, possible-c-format -msgid "ctf_variable_iter scan_partial_symbols failed - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1469 -#, possible-c-format -msgid "ctf_bfdopen failed on %s - %s" -msgstr "" - -#: ctfread.c:1474 -#, possible-c-format -msgid "ctf_arc_open_by_name failed on %s - %s" -msgstr "" - -#: d-exp.y:453 -msgid "No symbol table is loaded. Use the \"file\" command" -msgstr "" - -#. We must have come across a bad character (e.g. ';'). -#: d-exp.y:1245 -#, possible-c-format -msgid "Invalid character '%c' in expression" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:53 -#, possible-c-format -msgid "%s must be specified with 0x..." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:57 -#, possible-c-format -msgid ":\t%#lx\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:60 -#, possible-c-format -msgid ":\t%u.%06u sec\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:86 -#, possible-c-format -msgid "%d processes:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:97 -#, possible-c-format -msgid " %s is %d has task %#x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:103 -#, possible-c-format -msgid " %s is %d unknown task port\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:121 darwin-nat-info.c:804 darwin-nat-info.c:828 -msgid "No inferior running\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:132 -#, possible-c-format -msgid "cannot parse task id '%s'\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:156 -#, possible-c-format -msgid "TASK_BASIC_INFO for 0x%x:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:168 -msgid "" -"\n" -"TASK_EVENTS_INFO:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:184 -msgid "" -"\n" -"TASK_THREAD_TIMES_INFO:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:214 -#, possible-c-format -msgid "Ports for task 0x%x:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:215 -msgid "port type\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:235 -#, possible-c-format -msgid "%04x: %08x " -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:242 -#, possible-c-format -msgid " %s(" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:245 -msgid "??" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:247 -#, possible-c-format -msgid "%u" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:248 -msgid " refs)" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:254 -msgid " gdb-task" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:256 -msgid " host-self" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:258 -msgid " gdb-exception" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:260 -msgid " gdb-port_set" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:267 -msgid " inferior-task" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:269 -msgid " inferior-notify" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:275 -msgid " inferior-excp-port" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:283 -#, possible-c-format -msgid " inferior-thread for 0x%x" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:313 -#, possible-c-format -msgid "Port 0x%lx in task 0x%lx:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:315 -#, possible-c-format -msgid " port set: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:316 -#, possible-c-format -msgid " seqno: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:317 -#, possible-c-format -msgid " mscount: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:318 -#, possible-c-format -msgid " qlimit: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:319 -#, possible-c-format -msgid " msgcount: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:320 -#, possible-c-format -msgid " sorights: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:321 -#, possible-c-format -msgid " srights: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:322 -#, possible-c-format -msgid " pdrequest: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:323 -#, possible-c-format -msgid " nsrequest: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:324 -#, possible-c-format -msgid " flags: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:333 -msgid "Task and port" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:355 -#, possible-c-format -msgid "Threads in task %#x:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:358 -#, possible-c-format -msgid " %#x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:378 -msgid "Thread" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:381 -msgid "THREAD_BASIC_INFO\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:432 -msgid "share" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:434 -msgid "copy " -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:436 -msgid "none " -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:438 -msgid "??? " -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:448 -msgid "cow" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:450 -msgid "private" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:452 -msgid "empty" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:454 -msgid "shared" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:456 -msgid "true-shrd" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:458 -msgid "prv-alias" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:460 -msgid "shr-alias" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:462 -msgid "???" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:472 darwin-nat-info.c:755 -msgid "default" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:474 -msgid "malloc" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:476 -msgid "malloc_small" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:478 -msgid "malloc_large" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:480 -msgid "malloc_huge" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:482 -msgid "sbrk" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:484 -msgid "realloc" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:486 -msgid "malloc_tiny" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:488 -msgid "analysis_tool" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:490 -msgid "mach_msg" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:492 -msgid "iokit" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:494 -msgid "stack" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:496 -msgid "guard" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:498 -msgid "shared_pmap" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:500 -msgid "dylib" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:502 -msgid "appkit" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:504 -msgid "foundation" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:529 -msgid "No memory regions." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:573 -#, possible-c-format -msgid "%s-%s %s/%s %s %s %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:579 -msgid "shrd" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:579 -msgid "priv" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:580 -msgid "reserved" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:580 -msgid "not-rsvd" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:583 -#, possible-c-format -msgid " (%d sub-rgn)" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:670 -msgid "sm " -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:670 -msgid "obj" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:734 -msgid "Inferior not available" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:746 -#, possible-c-format -msgid "%d exceptions:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:751 -#, possible-c-format -msgid "port 0x%04x, behavior: " -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:758 -msgid "state" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:761 -msgid "state-identity" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:764 -#, possible-c-format -msgid "0x%x" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:766 -msgid ", masks:" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:768 -msgid " BAD_ACCESS" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:770 -msgid " BAD_INSTRUCTION" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:772 -msgid " ARITHMETIC" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:774 -msgid " EMULATION" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:776 -msgid " SOFTWARE" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:778 -msgid " BREAKPOINT" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:780 -msgid " SYSCALL" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:782 -msgid " MACH_SYSCALL" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:784 -msgid " RPC_ALERT" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:786 -msgid " CRASH" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:821 -msgid "Parameter is saved, host or none" -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:845 -msgid "Get list of tasks in system." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:847 -msgid "Get list of ports in a task." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:849 -msgid "Get info on a specific port." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:851 -msgid "Get info on a specific task." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:853 -msgid "Get list of threads in a task." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:855 -msgid "Get info on a specific thread." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:858 -msgid "Get information on all mach region for the task." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:860 -msgid "Get information on all mach sub region for the task." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:862 -msgid "Get information on mach region at given address." -msgstr "" - -#: darwin-nat-info.c:865 -msgid "Disp mach exceptions." -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:176 -#, possible-c-format -msgid "[%d inferior]: " -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:188 -msgid "[UNKNOWN]" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:190 -#, possible-c-format -msgid "Mach error at \"%s:%u\" in function \"%s\": %s (0x%lx)" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:222 -#, c-format -msgid "unknown (%d)" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:247 -#, possible-c-format -msgid "ptrace (%s, %d, 0x%lx, %d): %d (%s)\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:249 -msgid "no error" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:325 -#, possible-c-format -msgid " new_ix:%d/%d, old_ix:%d/%d, new_id:0x%x old_id:0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:485 -msgid "message header:\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:486 -#, possible-c-format -msgid " bits: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:487 -#, possible-c-format -msgid " size: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:488 -#, possible-c-format -msgid " remote-port: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:489 -#, possible-c-format -msgid " local-port: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:490 -#, possible-c-format -msgid " reserved: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:491 -#, possible-c-format -msgid " id: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:510 -#, possible-c-format -msgid "body: descriptor_count=%u\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:519 -#, possible-c-format -msgid " descr %d: type=%u (port) name=0x%x, dispo=%d\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:523 -#, possible-c-format -msgid " descr %d: type=%u\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:533 -#, possible-c-format -msgid "NDR: mig=%02x if=%02x encod=%02x int=%02x char=%02x float=%02x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:541 -msgid " data:" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:694 -#, possible-c-format -msgid "darwin_decode_exception_message: unknown task 0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:842 -#, possible-c-format -msgid "darwin_resume_thread: state=%d, thread=0x%x, step=%d nsignal=%d\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:855 -#, possible-c-format -msgid "ptrace THUP: res=%d\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:862 -#, possible-c-format -msgid "darwin_resume_thread: kill 0x%x %d: %d\n" -msgstr "" - -#. Set or reset single step. -#: darwin-nat.c:868 -#, possible-c-format -msgid "darwin_set_sstep (thread=0x%x, enable=%d)\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:951 -#, possible-c-format -msgid "darwin_resume: pid=%d, tid=0x%lx, step=%d, signal=%d\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1025 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: ill-formatted message (id=0x%x)\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1045 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: thread=0x%x, got %s\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1068 -#, possible-c-format -msgid " (signal %d: %s)\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1109 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: ill-formatted message (id=0x%x, res=%d)\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1134 -#, possible-c-format -msgid "wait4: res=%d: %s\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1150 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: pid=%d exit, status=0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1161 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: pid=%d\n" -msgstr "" - -#. Unknown message. -#: darwin-nat.c:1170 -#, possible-c-format -msgid "darwin: got unknown message, id: 0x%x" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1220 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: waiting for a message pid=%d thread=%lx\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1256 -#, possible-c-format -msgid "mach_msg: ret=0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1293 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: mach_msg(pending) ret=0x%x\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1315 -#, possible-c-format -msgid "darwin_wait: thread 0x%x hit a non-gdb breakpoint\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1319 -msgid "darwin_wait: unhandled pending message\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1437 -#, possible-c-format -msgid "cannot kill: %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1507 -#, possible-c-format -msgid "Unable to save exception ports, task_get_exception_portsreturned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1519 -#, possible-c-format -msgid "Unable to set exception ports, task_set_exception_portsreturned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1570 -#, possible-c-format -msgid "Failed to kill inferior: kill (%d, 9) returned [%s]" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1589 -#, possible-c-format -msgid "" -"Termination notification request failed, mach_port_request_notification\n" -"returned: %d" -msgstr "" - -#. This is unexpected, as there should not be any previously -#. registered notification request. But this is not a fatal -#. issue, so just emit a warning. -#: darwin-nat.c:1598 -msgid "" -"A task termination request was registered before the debugger registered\n" -"its own. This is unexpected, but should otherwise not have any actual\n" -"impact on the debugging session." -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1627 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to find Mach task port for process-id %d: %s (0x%lx).\n" -" (please check gdb is codesigned - see taskgated(8))" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1632 -#, possible-c-format -msgid "inferior task: 0x%x, pid: %d\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1641 -#, possible-c-format -msgid "Unable to create exception port, mach_port_allocate returned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1649 -#, possible-c-format -msgid "Unable to create exception port, mach_port_insert_right returned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1657 -#, possible-c-format -msgid "Unable to create port set, mach_port_allocate returned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1664 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to move exception port into new port set, mach_port_move_member\n" -"returned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1674 -#, possible-c-format -msgid "Unable to create notification port, mach_port_allocate returned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1681 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to move notification port into new port set, mach_port_move_member\n" -"returned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1753 -#, possible-c-format -msgid "unable to read from pipe, read returned: %d" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1779 -#, possible-c-format -msgid "unable to create a pipe: %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1867 -#, possible-c-format -msgid "Could not open shell (%s) for reading: %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1872 -#, possible-c-format -msgid "Could not make cache directory \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1880 -#, possible-c-format -msgid "Could not open temporary file \"%s\" for writing: %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1885 -#, possible-c-format -msgid "Could not copy shell to cache as \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1891 -#, possible-c-format -msgid "Could not rename shell cache file to \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1920 -#, possible-c-format -msgid "" -"This version of macOS has System Integrity Protection.\n" -"Normally gdb would try to work around this by caching a copy of your shell,\n" -"but because your shell (%s) is not an absolute path, this is being skipped." -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1930 -#, possible-c-format -msgid "" -"This version of macOS has System Integrity Protection.\n" -"Normally gdb would try to work around this by caching a copy of your shell,\n" -"but because gdb could not stat your shell (%s), this is being skipped.\n" -"The error was: %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1956 -#, possible-c-format -msgid "" -"This version of macOS has System Integrity Protection.\n" -"Because `startup-with-shell' is enabled, gdb tried to work around SIP by\n" -"caching a copy of your shell. However, this failed:\n" -"%s\n" -"If you correct the problem, gdb will automatically try again the next time\n" -"you \"run\". To prevent these attempts, you can use:\n" -" set startup-with-shell off" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1967 -#, possible-c-format -msgid "" -"Note: this version of macOS has System Integrity Protection.\n" -"Because `startup-with-shell' is enabled, gdb has worked around this by\n" -"caching a copy of your shell. The shell used by \"run\" is now:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:1994 -msgid "startup-with-shell is now temporarily disabled" -msgstr "" - -#. Trying to masturbate? -#: darwin-nat.c:2044 gnu-nat.c:2205 inf-ptrace.c:200 -msgid "I refuse to debug myself!" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2051 inf-ptrace.c:216 remote.c:5798 -#, possible-c-format -msgid "Attaching to program: %s, %s\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2054 inf-ptrace.c:219 procfs.c:1889 remote.c:5801 -#, possible-c-format -msgid "Attaching to %s\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2059 -#, possible-c-format -msgid "Can't attach to process %d: %s (%d)" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2111 -#, possible-c-format -msgid "Unable to detach from process-id %d: %s (%d)" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2132 -#, possible-c-format -msgid "Thread 0x%lx of process %u" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2158 -#, possible-c-format -msgid "darwin_read_write_inferior(task=0x%x, %s, len=%s)\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2175 -#, possible-c-format -msgid "darwin_read_write_inferior: mach_vm_read failed at %s: %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2205 -#, possible-c-format -msgid "darwin_read_write_inferior: mach_vm_region_recurse failed at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2213 -#, possible-c-format -msgid "" -"darwin_read_write_inferior: mach_vm_region_recurse addr=%s, start=%s, " -"len=%s\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2222 -#, possible-c-format -msgid "No memory at %s (vs %s+0x%x). Nothing written" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2249 -#, possible-c-format -msgid "" -"darwin_read_write_inferior: mach_vm_protect failed at %s (len=0x%lx, " -"prot=0x%x): %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2268 -#, possible-c-format -msgid "darwin_read_write_inferior: mach_vm_write failed: %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2280 -#, possible-c-format -msgid "" -"darwin_read_write_inferior: mach_vm_protect restore failed at %s " -"(len=0x%lx): %s" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2340 -#, possible-c-format -msgid "darwin_xfer_partial(%s, %s, rbuf=%s, wbuf=%s) pid=%u\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2501 -#, possible-c-format -msgid "GDB task: 0x%lx, pid: %d\n" -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2505 -msgid "Set if printing inferior communication debugging statements." -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2506 -msgid "Show if printing inferior communication debugging statements." -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2512 -msgid "Set if mach exceptions are caught." -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2513 -msgid "Show if mach exceptions are caught." -msgstr "" - -#: darwin-nat.c:2514 -msgid "" -"When this mode is on, all low level exceptions are reported before being\n" -"reported by the kernel." -msgstr "" - -#. If we haven't found it yet, ignore it. It's -#. probably some new type we don't know about yet. -#: dbxread.c:175 mdebugread.c:3339 -#, possible-c-format -msgid "unknown symbol type %s" -msgstr "" - -#: dbxread.c:181 -#, possible-c-format -msgid "N_LBRAC/N_RBRAC symbol mismatch at symtab pos %d" -msgstr "" - -#: dbxread.c:187 -#, possible-c-format -msgid "\"repeated\" header file %s not previously seen, at symtab pos %d" -msgstr "" - -#: dbxread.c:232 -msgid "Can't find any code sections in symbol file" -msgstr "" - -#: dbxread.c:609 -msgid "Can't find .text section in symbol file" -msgstr "" - -#: dbxread.c:671 -#, possible-c-format -msgid "ridiculous string table size (%d bytes)." -msgstr "" - -#: dbxread.c:798 -msgid "Premature end of file reading symbol table" -msgstr "" - -#: dbxread.c:885 -#, possible-c-format -msgid "bad string table offset in symbol %d" -msgstr "" - -#: dbxread.c:943 mdebugread.c:2225 xcoffread.c:2161 -#, possible-c-format -msgid "function `%s' appears to be defined outside of all compilation units" -msgstr "" - -#: dbxread.c:1181 -#, possible-c-format -msgid "string table offset backs up at %d" -msgstr "" - -#. FIXME: we should not get here without a PST to work on. -#. Attempt to recover. -#: dbxread.c:1326 -#, possible-c-format -msgid "N_BINCL %s not in entries for any file, at symtab pos %d" -msgstr "" - -#. Unexpected symbol descriptor. The second and subsequent stabs -#. of a continued stab can show up here. The question is -#. whether they ever can mimic a normal stab--it would be -#. nice if not, since we certainly don't want to spend the -#. time searching to the end of every string looking for -#. a backslash. -#. Unexpected symbol descriptor. The second and -#. subsequent stabs of a continued stab can show up -#. here. The question is whether they ever can -#. mimic a normal stab--it would be nice if not, -#. since we certainly don't want to spend the time -#. searching to the end of every string looking for -#. a backslash. -#. Unexpected symbol descriptor. The second and -#. subsequent stabs of a continued stab can show up -#. here. The question is whether they ever can mimic -#. a normal stab--it would be nice if not, since we -#. certainly don't want to spend the time searching to -#. the end of every string looking for a -#. backslash. -#: dbxread.c:1751 mdebugread.c:3275 xcoffread.c:2868 -#, possible-c-format -msgid "unknown symbol descriptor `%c'" -msgstr "" - -#: dbxread.c:2245 -msgid "First symbol in segment of executable not a source symbol" -msgstr "" - -#. GCC development snapshots from March to December of -#. 2000 would output N_LSYM entries after N_LBRAC -#. entries. As a consequence, these symbols are simply -#. discarded. Complain if this is the case. -#: dbxread.c:2517 -msgid "" -"misplaced N_LBRAC entry; discarding local symbols which have no enclosing " -"block" -msgstr "" - -#: dbxread.c:2537 -msgid "block start larger than block end" -msgstr "" - -#: dbxread.c:2720 exec.c:521 exec.c:787 gdbsupport/print-utils.c:77 -#: gdbsupport/print-utils.c:120 gdbsupport/print-utils.c:288 mdebugread.c:3597 -#: printcmd.c:1013 printcmd.c:2706 psymtab.c:695 psymtab.c:708 target.c:647 -#: ui-out.c:782 utils.c:1583 valprint.c:1367 -msgid "failed internal consistency check" -msgstr "" - -#: dbxread.c:2810 -#, possible-c-format -msgid "unmatched N_LBRAC before symtab pos %d" -msgstr "" - -#: dbxread.c:2956 dbxread.c:3049 dbxread.c:3143 -#, possible-c-format -msgid "ridiculous string table size: %d bytes" -msgstr "" - -#: dbxread.c:3122 -#, possible-c-format -msgid "" -"stabsect_build_psymtabs: Found stabs (%s), but not string section (%s)" -msgstr "" - -#: dbxread.c:3130 -#, possible-c-format -msgid "Can't find %s section in symbol file" -msgstr "" - -#: dcache.c:135 -#, possible-c-format -msgid "Deprecated remotecache flag is %s.\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:549 dcache.c:614 -msgid "No data cache available.\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:564 -msgid "No such cache line exists.\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:570 dcache.c:630 -#, possible-c-format -msgid "Line %d: address %s [%d hits]\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:599 -msgid "Usage: info dcache [LINENUMBER]\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:607 -#, possible-c-format -msgid "Dcache %u lines of %u bytes each.\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:618 -#, possible-c-format -msgid "Contains data for %s\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:638 -#, possible-c-format -msgid "Cache state: %d active lines, %d hits\n" -msgstr "" - -#: dcache.c:654 -msgid "Dcache size must be greater than 0." -msgstr "" - -#: dcache.c:668 -#, possible-c-format -msgid "Invalid dcache line size: %u (must be power of 2)." -msgstr "" - -#: dcache.c:691 -msgid "Set cache use for remote targets." -msgstr "" - -#: dcache.c:692 -msgid "Show cache use for remote targets." -msgstr "" - -#: dcache.c:693 -msgid "" -"This used to enable the data cache for remote targets. The cache\n" -"functionality is now controlled by the memory region system and the\n" -"\"stack-cache\" flag; \"remotecache\" now does nothing and\n" -"exists only for compatibility reasons." -msgstr "" - -#: dcache.c:703 -msgid "" -"Print information on the dcache performance.\n" -"Usage: info dcache [LINENUMBER]\n" -"With no arguments, this command prints the cache configuration and a\n" -"summary of each line in the cache. With an argument, dump\"\n" -"the contents of the given line." -msgstr "" - -#: dcache.c:710 -msgid "Use this command to set number of lines in dcache and line-size." -msgstr "" - -#. allow_unknown -#: dcache.c:713 -msgid "Show dcachesettings." -msgstr "" - -#: dcache.c:718 -msgid "Set dcache line size in bytes (must be power of 2)." -msgstr "" - -#: dcache.c:719 -msgid "Show dcache line size." -msgstr "" - -#: dcache.c:726 -msgid "Set number of dcache lines." -msgstr "" - -#: dcache.c:727 -msgid "Show number of dcache lines." -msgstr "" - -#: dicos-tdep.c:82 dicos-tdep.c:96 -#, possible-c-format -msgid "Can't read elf symbols from %s: %s" -msgstr "" - -#: dictionary.c:526 -msgid "dict_add_symbol: non-expandable dictionary" -msgstr "" - -#: dictionary.c:1091 -msgid "" -"create_new_language_dictionary: attempted to expand non-expandable " -"multidictionary" -msgstr "" - -#: disasm.c:676 -msgid "--- no source info for this pc ---\n" -msgstr "" - -#: disasm.c:948 -msgid "" -"'set disassembler-options ...' is not supported on this architecture.\n" -msgstr "" - -#: disasm.c:985 -#, possible-c-format -msgid "Invalid disassembler option value: '%s'.\n" -msgstr "" - -#: disasm.c:1015 -#, possible-c-format -msgid "" -"The current disassembler options are '%s'\n" -"\n" -msgstr "" - -#: disasm.c:1022 -msgid "There are no disassembler options available for this architecture.\n" -msgstr "" - -#: disasm.c:1030 -msgid "" -"The following disassembler options are supported for use with the\n" -"'set disassembler-options OPTION [,OPTION]...' command:\n" -msgstr "" - -#: disasm.c:1091 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" -" " -msgstr "" - -#: disasm.c:1138 -msgid "" -"Set the disassembler options.\n" -"Usage: set disassembler-options OPTION [,OPTION]...\n" -"\n" -"See: 'show disassembler-options' for valid option values." -msgstr "" - -#: disasm.c:1141 -msgid "Show the disassembler options." -msgstr "" - -#: dtrace-probe.c:609 -#, possible-c-format -msgid "skipping section '%s' which does not contain valid DOF data." -msgstr "" - -#: dtrace-probe.c:660 stap-probe.c:193 -#, possible-c-format -msgid "" -"Probe '%s' has %d arguments, but GDB is requesting\n" -"argument %u. This should not happen. Please\n" -"report this bug." -msgstr "" - -#: dtrace-probe.c:780 dtrace-probe.c:804 linux-thread-db.c:1954 -msgid "No inferior running" -msgstr "" - -#: dtrace-probe.c:813 -#, possible-c-format -msgid "Probe %s:%s cannot be disabled: no enablers." -msgstr "" - -#: dtrace-probe.c:862 -#, possible-c-format -msgid "could not obtain the contents ofsection '%s' in objfile `%s'." -msgstr "" - -#: dtrace-probe.c:887 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: dtrace-probe.c:906 -msgid "" -"Show information about DTrace static probes.\n" -"Usage: info probes dtrace [PROVIDER [NAME [OBJECT]]]\n" -"Each argument is a regular expression, used to select probes.\n" -"PROVIDER matches probe provider names.\n" -"NAME matches the probe names.\n" -"OBJECT matches the executable or shared library name." -msgstr "" - -#: dummy-frame.c:429 -msgid "maintenance print dummy-frames" -msgstr "" - -#: dummy-frame.c:438 -msgid "Print the contents of the internal dummy-frame stack." -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:131 -msgid "The index cache directory name is empty, skipping store." -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:140 -#, possible-c-format -msgid "index cache: could not make cache directory: %s" -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:189 -msgid "The index cache directory name is empty, skipping cache lookup." -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:253 -msgid "Missing arguments. See \"help set index-cache\" for help.\n" -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:274 -#, possible-c-format -msgid "The index cache is currently %s.\n" -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:275 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:322 -#, possible-c-format -msgid "%s Cache hits (this session): %u\n" -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:324 -#, possible-c-format -msgid "%sCache misses (this session): %u\n" -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:339 -msgid "Couldn't determine a path for the index cache directory." -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:343 -msgid "Set index-cache options." -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:348 -msgid "Show index-cache options." -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:353 -msgid "Enable the index cache." -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:357 -msgid "Disable the index cache." -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:361 -msgid "Set the directory of the index cache." -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:362 -msgid "Show the directory of the index cache." -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:370 -msgid "Show some stats about the index cache." -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:376 -msgid "Set display of index-cache debug messages." -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:377 -msgid "Show display of index-cache debug messages." -msgstr "" - -#: dwarf-index-cache.c:378 -msgid "When non-zero, debugging output for the index cache is displayed." -msgstr "" - -#: dwarf-index-write.c:78 -msgid "couldn't data write to file" -msgstr "" - -#: dwarf-index-write.c:547 -msgid "" -"Ada is not currently supported by the index; use the DWARF 5 index instead" -msgstr "" - -#: dwarf-index-write.c:975 -#, possible-c-format -msgid "Duplicate string \"%s\" in .debug_str section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf-index-write.c:1641 -#, possible-c-format -msgid "Can't open `%s' for writing" -msgstr "" - -#: dwarf-index-write.c:1680 -msgid "Cannot use an index to create the index" -msgstr "" - -#: dwarf-index-write.c:1683 -msgid "Cannot make an index when the file has multiple .debug_types sections" -msgstr "" - -#: dwarf-index-write.c:1746 -msgid "usage: save gdb-index [-dwarf-5] DIRECTORY" -msgstr "" - -#: dwarf-index-write.c:1776 -#, possible-c-format -msgid "Error while writing index for `%s': " -msgstr "" - -#: dwarf-index-write.c:1788 -msgid "" -"Save a gdb-index file.\n" -"Usage: save gdb-index [-dwarf-5] DIRECTORY\n" -"\n" -"No options create one file with .gdb-index extension for pre-DWARF-5\n" -"compatible .gdb_index section. With -dwarf-5 creates two files with\n" -"extension .debug_names and .debug_str for DWARF-5 .debug_names section." -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:224 -#, possible-c-format -msgid "" -"incomplete CFI data; DW_CFA_restore unspecified\n" -"register %s (#%d) at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:302 dwarf2expr.h:212 -#, possible-c-format -msgid "%s is invalid in this context" -msgstr "" - -#. This is actually invalid DWARF, but if we ever do run across -#. it somehow, we might as well support it. So, instead, report -#. it as unimplemented. -#: dwarf2-frame.c:334 -msgid "" -"Not implemented: computing unwound register using explicit value operator" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:462 -#, possible-c-format -msgid "bad CFI data; mismatched DW_CFA_restore_state at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:595 -#, possible-c-format -msgid "" -"Call Frame Instruction op %d in vendor extension space is not handled on " -"this architecture." -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:601 -msgid "Unknown CFI encountered." -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:886 -msgid "Could not compute CFA; needed to translate this expression" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:925 dwarf2-frame.c:1076 -msgid "Unknown CFA rule." -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:1128 -#, possible-c-format -msgid "incomplete CFI data; unspecified registers (e.g., %s) at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:1324 -msgid "Unknown register rule." -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:1457 -msgid "cfa not available for record btrace target" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:1463 -msgid "" -"can't compute CFA for this frame: required registers or memory are " -"unavailable" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:1468 -msgid "can't compute CFA for this frame: frame base not available" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:1543 -msgid "Unsupported address size" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:1560 -msgid "Unsupported encoding: DW_EH_PE_indirect" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:1593 dwarf2-frame.c:1641 -msgid "Invalid or unsupported encoding" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:1806 -msgid "Found a CIE when not expecting it." -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:1978 -msgid "Found an FDE when not expecting it." -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:2119 -#, possible-c-format -msgid "Corrupt data in %s:%s; align 4 workaround apparently succeeded" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:2126 -#, possible-c-format -msgid "Corrupt data in %s:%s; align 8 workaround apparently succeeded" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:2133 -#, possible-c-format -msgid "Corrupt data in %s:%s" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:2216 -#, possible-c-format -msgid "skipping .eh_frame info of %s: %s" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:2250 -#, possible-c-format -msgid "skipping .debug_frame info of %s: %s" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:2354 -#, possible-c-format -msgid "The DWARF stack unwinders are currently %s.\n" -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:2364 -msgid "Set whether the DWARF stack frame unwinders are used." -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:2365 -msgid "Show whether the DWARF stack frame unwinders are used." -msgstr "" - -#: dwarf2-frame.c:2366 -msgid "" -"When enabled the DWARF stack frame unwinders can be used for architectures\n" -"that support the DWARF unwinders. Enabling the DWARF unwinders for an\n" -"architecture that doesn't support them will have no effect." -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:77 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported address size in DWARF expressions: %d bits" -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:127 -msgid "dwarf expression stack underflow" -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:138 dwarf2expr.c:238 -#, possible-c-format -msgid "Asked for position %d of stack, stack only has %zu elements on it." -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:152 -msgid "integral type expected in DWARF expression" -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:172 -msgid "no unsigned variant found for type, while evaluating DWARF expression" -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:194 -msgid "no signed variant found for type, while evaluating DWARF expression" -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:317 -msgid "DWARF expression error: ran off end of buffer reading uleb128 value" -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:329 -msgid "DWARF expression error: ran off end of buffer reading sleb128 value" -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:338 -msgid "DWARF expression error: ran off end of buffer reading leb128 value" -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:353 -#, possible-c-format -msgid "" -"DWARF-2 expression error: `%s' operations must be used either alone or in " -"conjunction with DW_OP_piece or DW_OP_bit_piece." -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:564 -#, possible-c-format -msgid "DWARF-2 expression error: Loop detected (%d)." -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:758 dwarf2loc.c:3042 -msgid "DW_OP_implicit_value: too few bytes available." -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:779 -msgid "" -"DWARF-2 expression error: DW_OP_implicit_pointer is not allowed in frame " -"context" -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:870 -msgid "Not implemented: computing frame base using explicit value operator" -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:901 -#, possible-c-format -msgid "Not enough elements for DW_OP_swap. Need 2, have %zu." -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:919 -#, possible-c-format -msgid "Not enough elements for DW_OP_rot. Need 3, have %zu." -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:1031 -msgid "Incompatible types on DWARF stack" -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:1154 -msgid "Can't be reached." -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:1241 -msgid "" -"DWARF-2 expression error: DW_OP_GNU_uninit must always be the very last op." -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:1285 -msgid "DW_OP_entry_value: too few bytes available." -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:1310 -msgid "" -"DWARF-2 expression error: DW_OP_entry_value is supported only for single " -"DW_OP_reg* or for DW_OP_breg*(0)+DW_OP_deref*" -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:1387 -msgid "DW_OP_reinterpret has wrong size" -msgstr "" - -#: dwarf2expr.c:1402 -#, possible-c-format -msgid "Unhandled dwarf expression opcode 0x%x" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:107 -msgid "access outside bounds of object referenced via synthetic pointer" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:324 -msgid "dwarf2_find_location_expression: Corrupted DWARF expression." -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:526 -#, possible-c-format -msgid "Could not find the frame base for \"%s\"." -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:565 -msgid "Bad DW_OP_GNU_variable_value DIE." -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:571 -msgid "Type of DW_OP_GNU_variable_value DIE must be an integer or pointer." -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:631 -msgid "Could not find type for DW_OP_const_type" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:633 -msgid "DW_OP_const_type has different sizes for type and data" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:651 -msgid "Location address is not set." -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:683 dwarf2loc.c:1367 -msgid "Cannot resolve DW_AT_call_data_value" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:715 -msgid "frame address is not available." -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:771 -#, possible-c-format -msgid "Entry values and tail call frames debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:800 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_call_target is not specified at %s in %s" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:812 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_AT_call_target DWARF block resolving requires known frame which is " -"currently not available at %s in %s" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:845 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find function \"%s\" for a call site target at %s in %s" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:859 -msgid "invalid call site target kind" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:875 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_TAG_call_site resolving failed to find function name for address %s" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:933 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_OP_entry_value resolving has found function \"%s\" at %s can call itself " -"via tail calls" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:1085 -#, possible-c-format -msgid "Unable to find function for PC %s" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:1172 -#, possible-c-format -msgid "" -"There are no unambiguously determinable intermediate callers or callees " -"between caller function \"%s\" at %s and callee function \"%s\" at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:1274 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_OP_entry_value resolving callee gdbarch %s (of %s (%s)) does not match " -"caller gdbarch %s" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:1288 -#, possible-c-format -msgid "DW_OP_entry_value resolving requires caller of %s (%s)" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:1305 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_OP_entry_value resolving expects callee %s at %s but the called frame is " -"for %s at %s" -msgstr "" - -#. DW_TAG_call_site_parameter will be missing just if GCC could not -#. determine its value. -#: dwarf2loc.c:1331 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find matching parameter at DW_TAG_call_site %s at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:1510 -msgid "" -"DWARF-2 expression error: DW_OP_entry_value is supported only for single " -"DW_OP_reg* or for DW_OP_fbreg(*)" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:1591 -msgid "Should not be able to create a lazy value with an enclosing type" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:1685 -msgid "" -"Can't do read-modify-write to update bitfield; containing word has been " -"optimized out" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:1690 -msgid "" -"Can't do read-modify-write to update bitfield; containing word is unavailable" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:1844 dwarf2loc.c:2330 -msgid "invalid location type" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:2025 -msgid "Invalid use of DW_OP_implicit_pointer" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:2221 -msgid "cannot use offset on synthetic pointer to register" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:2524 -msgid "cannot find reference address for offset property" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:2732 -#, possible-c-format -msgid "DWARF operator %s cannot be translated to an agent expression" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:2735 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unknown DWARF operator 0x%02x cannot be translated to an agent expression" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:2753 -#, possible-c-format -msgid "bad DWARF register number %d" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:2768 -#, possible-c-format -msgid "Unable to access DWARF register number %d" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:2769 -#, possible-c-format -msgid "Unable to access DWARF register number %s" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:3044 -#, possible-c-format -msgid "Cannot translate DW_OP_implicit_value of %d bytes" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:3407 -msgid "Cannot translate empty pieces to agent expressions" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:3420 -msgid "Expression pieces exceed word size" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:3509 -msgid "invalid label" -msgstr "" - -#. The text is output as "$bad_register_number". -#. That is why we use the underscores. -#: dwarf2loc.c:3583 -msgid "bad_register_number" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:3606 dwarf2loc.c:3615 -#, possible-c-format -msgid "a variable in $%s" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:3636 -#, possible-c-format -msgid "No block found for address for symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:3642 -#, possible-c-format -msgid "No function found for block for symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:3655 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected opcode after DW_OP_breg%u for symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:3673 -#, possible-c-format -msgid "a variable at frame base reg $%s offset %s+%s" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:3685 -#, possible-c-format -msgid "a variable at offset %s from base reg $%s" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:3717 dwarf2loc.c:3741 -#, possible-c-format -msgid "" -"a thread-local variable at offset 0x%s in the thread-local storage for `%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:3752 -#, possible-c-format -msgid "the constant %d" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:3786 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized DWARF opcode 0x%02x at %ld" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:4161 -msgid ", and " -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:4177 -msgid "a complex DWARF expression:\n" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:4199 -#, possible-c-format -msgid "an empty %s-byte piece" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:4202 -#, possible-c-format -msgid " [%s-byte piece]" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:4214 -#, possible-c-format -msgid "an empty %s-bit piece" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:4218 -#, possible-c-format -msgid " [%s-bit piece, offset %s bits]" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:4230 -#, possible-c-format -msgid "Corrupted DWARF2 expression for \"%s\"." -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:4284 dwarf2loc.c:4497 -#, possible-c-format -msgid "symbol \"%s\" is optimized out" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:4394 -msgid "multi-location:\n" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:4421 -#, possible-c-format -msgid " Base address %s" -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:4429 -#, possible-c-format -msgid "Corrupted DWARF expression for symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#. (It would improve readability to print only the minimum -#. necessary digits of the second number of the range.) -#: dwarf2loc.c:4447 -#, possible-c-format -msgid " Range %s-%s: " -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:4522 -msgid "Set entry values and tail call frames debugging." -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:4524 -msgid "Show entry values and tail call frames debugging." -msgstr "" - -#: dwarf2loc.c:4526 -msgid "" -"When non-zero, the process of determining parameter values from function " -"entry point and tail call frames will be printed." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:1439 -#, possible-c-format -msgid "The upper bound on the age of cached DWARF compilation units is %s.\n" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:2033 -msgid "statement list doesn't fit in .debug_line section" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:2039 -msgid ".debug_line section has line data without a file" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:2045 -msgid ".debug_line section has line program sequence without an end" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:2052 -msgid "location expression too complex" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:2059 -#, possible-c-format -msgid "const value length mismatch for '%s', got %d, expected %d" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:2066 -#, possible-c-format -msgid "debug info runs off end of %s section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:2075 -#, possible-c-format -msgid "" -"macro debug info contains a malformed macro definition:\n" -"`%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:2083 -#, possible-c-format -msgid "invalid attribute class or form for '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:2370 -#, possible-c-format -msgid "" -"Discarding section %s which has a section size (%s) larger than the file " -"size [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:2515 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: DWP format V2 with relocations is not supported in section %s " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:2559 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: Can't read DWARF data in section %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:2688 -#, possible-c-format -msgid "could not read '.gnu_debugaltlink' section: %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:2721 -#, possible-c-format -msgid "could not find '.gnu_debugaltlink' file for %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:3196 -#, possible-c-format -msgid ".gdb_index address table has invalid range (%s - %s)" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:3203 -#, possible-c-format -msgid ".gdb_index address table has invalid CU number %u" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:3244 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_aranges in %s has duplicate debug_info_offset %s, ignoring " -".debug_aranges." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:3271 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_aranges in %s entry at offset %s length %s exceeds section " -"length %s, ignoring .debug_aranges." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:3286 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_aranges in %s entry at offset %s has unsupported version %d, " -"ignoring .debug_aranges." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:3300 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_aranges in %s entry at offset %s debug_info_offset %s does " -"not exists, ignoring .debug_aranges." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:3313 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_aranges in %s entry at offset %s address_size %u is invalid, " -"ignoring .debug_aranges." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:3323 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_aranges in %s entry at offset %s segment_selector_size %u is " -"not supported, ignoring .debug_aranges." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:3340 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_aranges in %s entry at offset %s padding is not zero, " -"ignoring .debug_aranges." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:3351 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_aranges in %s entry at offset %s address list is not properly " -"terminated, ignoring .debug_aranges." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:3481 -#, possible-c-format -msgid "Skipping obsolete .gdb_index section in %s." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:3500 -#, possible-c-format -msgid "" -"Skipping deprecated .gdb_index section in %s.\n" -"Do \"set use-deprecated-index-sections on\" before the file is read\n" -"to use the section anyway." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:3620 -#, possible-c-format -msgid "could not read '.gdb_index' section from %s; skipping" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:3996 dwarf2read.c:5087 -#, possible-c-format -msgid ".gdb_index entry has bad CU index [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:4123 -#, possible-c-format -msgid " Number of read CUs: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:4124 -#, possible-c-format -msgid " Number of unread CUs: %d\n" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:4625 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s:%d: match_type=%s, looking-for=\"%s\", expected=\"%s\", got=\"%s\"\n" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:5257 -#, possible-c-format -msgid "(Internal error: pc %s in read in CU, but not in symtab.)" -msgstr "" - -#. There may be multiple per-CU indices. -#: dwarf2read.c:5402 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_names in %s length %s does not match section length %s, " -"ignoring .debug_names." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:5414 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_names in %s has unsupported version %d, ignoring .debug_names." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:5425 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_names in %s has unsupported padding %d, ignoring .debug_names." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:5446 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_names in %s has unsupported %lu foreign TUs, ignoring " -".debug_names." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:5509 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_names in %s has duplicate index %s, ignoring .debug_names." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:5538 -#, possible-c-format -msgid "" -"Section .debug_names in %s has abbreviation_table of size %s vs. written as " -"%u, ignoring .debug_names." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:5636 -#, possible-c-format -msgid "could not read '.debug_names' section from %s; skipping" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:5772 dwarf2read.c:5824 -#, possible-c-format -msgid "" -"Wrong .debug_names with name index %u but name_count=%u [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:5795 -#, possible-c-format -msgid "Wrong .debug_names hash for string at index %u [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:5861 -#, possible-c-format -msgid "Wrong .debug_names undefined abbrev code %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:5889 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported .debug_names form %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:5900 -#, possible-c-format -msgid ".debug_names entry has bad CU index %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:5912 -#, possible-c-format -msgid ".debug_names entry has bad TU index %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:6463 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: wrong version in compilation unit header (is %d, should be 2, " -"3, 4 or 5) [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:6478 -msgid "read_comp_unit_head: invalid section_kind" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:6492 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: wrong unit_type in compilation unit header (is %s, should be " -"%s) [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:6502 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: wrong unit_type in compilation unit header (is %#04x, should be " -"one of: %s, %s, %s, %s or %s) [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:6527 -msgid "read_comp_unit_head: dwarf from non elf file" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:6547 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Too big type_offset in compilation unit header (is %s) [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:6586 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad offset (%s) in compilation unit header (offset %s + 6) [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:6596 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad length (0x%x) in compilation unit header (offset %s + 0) " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:6887 -#, possible-c-format -msgid "" -"debug type entry at offset %s is duplicate to the entry at offset %s, " -"signature %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:7322 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: signature mismatch %s vs %s while reading TU at offset %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:7457 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: missing dwo_id for dwo_name %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:7718 -#, possible-c-format -msgid "" -"compilation unit with DW_AT_GNU_dwo_name has children (offset %s) [in module " -"%s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:8774 dwarf2read.c:10598 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: DW_TAG_imported_unit is not supported in type units [in module " -"%s]" -msgstr "" - -#. FIXME drow/2004-04-01: What should we be doing with -#. function-local names? For partial symbols, we should probably be -#. ignoring them. -#: dwarf2read.c:8897 -#, possible-c-format -msgid "unhandled containing DIE tag %s for DIE at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:9269 dwarf2read.c:18779 -msgid "malformed enumerator DIE ignored" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:9308 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Could not find abbrev number %d in %s at offset %s [in module " -"%s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:9361 dwarf2read.c:18999 -msgid "ignoring absolute DW_AT_sibling" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:9368 dwarf2read.c:19007 -msgid "DW_AT_sibling points backwards" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:9465 dwarf2read.c:19610 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: Cannot handle %s in DWARF reader [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:9520 mdebugread.c:282 -#, possible-c-format -msgid "Reading in symbols for %s..." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:9933 -#, possible-c-format -msgid "Symtab %s has objects from two different Go packages: %s and %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:10060 -#, possible-c-format -msgid "Could not parse Rust enum encoding string \"%s\"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:10742 -#, possible-c-format -msgid "Tag '%s' has unexpected children" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:10976 -msgid "template parameter missing DW_AT_type" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:10992 -msgid "template parameter missing DW_AT_const_value" -msgstr "" - -#. It may not mean a bug in GDB. The compiler could also -#. compute DW_AT_linkage_name incorrectly. But in such case -#. GDB would need to be bug-to-bug compatible. -#: dwarf2read.c:11184 -#, possible-c-format -msgid "" -"Computed physname <%s> does not match demangled <%s> (from linkage <%s>) - " -"DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:11245 -#, possible-c-format -msgid "DIE at %s has too many recursively imported declarations" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:11308 dwarf2read.c:11398 -#, possible-c-format -msgid "Tag '%s' has no DW_AT_import" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:11388 -#, possible-c-format -msgid "child DW_TAG_imported_declaration expected - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:11409 -#, possible-c-format -msgid "" -"child DW_TAG_imported_declaration has unknown imported name - DIE at %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:11674 -msgid "CU refers to both DW_AT_macros and DW_AT_macro_info" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:11976 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: debug entry at offset %s is missing its dwo_id [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12056 -#, possible-c-format -msgid "" -"debug cu entry at offset %s is duplicate to the entry at offset %s, " -"signature %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12239 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: unsupported DWP file version (%s) [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12245 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: number of slots in DWP hash table (%s) is not power of 2 [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12266 -#, possible-c-format -msgid "" -"Empty DWP but nr_slots,nr_units,nr_columns not all zero [in modules %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12291 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, too few columns in section table [in module " -"%s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12297 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, too many columns in section table [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12309 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, bad section id %d in section table [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12315 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, duplicate section id %d in section table " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12327 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, missing/duplicate DWO info/types section " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12334 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, missing DWO abbrev section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12346 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: DWP index section is corrupt (too small) [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12495 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, section number too large [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12503 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: bad DWP hash table, invalid section found [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12513 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: bad DWP hash table, missing DWO sections [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12519 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: bad DWP hash table, too many DWO sections [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12624 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Bad DWP V2 section info, doesn't fit in section %s [in module " -"%s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:12870 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: bad DWP hash table, lookup didn't terminate [in module %s]" -msgstr "" - -#. Technically speaking, we should try to limp along, but this is -#. pretty bizarre. We use pulongest here because that's the established -#. portability solution (e.g, we cannot use %u for uint32_t). -#: dwarf2read.c:13321 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: DWP file CU version %s doesn't match TU version %s [in DWP file " -"%s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:13497 -#, possible-c-format -msgid "" -"Could not find DWO %s %s(%s)%s referenced by %s at offset %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:13615 -#, possible-c-format -msgid "DIE %s and its abstract origin %s have different tags" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:13661 -#, possible-c-format -msgid "Child DIE %s and its abstract origin %s have different tags" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:13666 -#, possible-c-format -msgid "Child DIE %s and its abstract origin %s have different parents" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:13678 -#, possible-c-format -msgid "Multiple children of DIE %s refer to DIE %s as their abstract origin" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:13747 -#, possible-c-format -msgid "missing name for subprogram DIE at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:13758 -#, possible-c-format -msgid "cannot get low and high bounds for subprogram DIE at %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:14003 -#, possible-c-format -msgid "" -"missing DW_AT_call_return_pc for DW_TAG_call_site DIE %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:14019 -#, possible-c-format -msgid "Duplicate PC %s for DW_TAG_call_site DIE %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:14035 -#, possible-c-format -msgid "" -"Tag %d is not DW_TAG_call_site_parameter in DW_TAG_call_site child DIE %s " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:14097 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find function owning DW_TAG_call_site DIE %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:14143 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_AT_call_target target DIE has invalid physname, for referencing DIE %s " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:14156 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_AT_call_target target DIE has invalid low pc, for referencing DIE %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:14167 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_TAG_call_site DW_AT_call_target is neither block nor reference, for DIE " -"%s [in module %s]" -msgstr "" - -#. As DW_OP_GNU_parameter_ref uses CU-relative offset this -#. binding can be done only inside one CU. Such referenced DIE -#. therefore cannot be even moved to DW_TAG_partial_unit. -#: dwarf2read.c:14213 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_AT_call_parameter offset is not in CU for DW_TAG_call_site child DIE %s " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:14224 -#, possible-c-format -msgid "" -"No DW_FORM_block* DW_AT_location for DW_TAG_call_site child DIE %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:14241 -#, possible-c-format -msgid "" -"Only single DW_OP_reg or DW_OP_fbreg is supported for DW_FORM_block* " -"DW_AT_location is supported for DW_TAG_call_site child DIE %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:14256 -#, possible-c-format -msgid "" -"No DW_FORM_block* DW_AT_call_value for DW_TAG_call_site child DIE %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:14276 -#, possible-c-format -msgid "" -"No DW_FORM_block* DW_AT_call_data_value for DW_TAG_call_site child DIE %s " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:14383 dwarf2read.c:14551 -#, possible-c-format -msgid "Offset %d out of bounds for DW_AT_ranges attribute" -msgstr "" - -#. We have no valid base address for the ranges -#. data. -#: dwarf2read.c:14464 dwarf2read.c:14476 -msgid "Invalid .debug_rnglists data (no base address)" -msgstr "" - -#. Inverted range entries are invalid. -#: dwarf2read.c:14483 -msgid "Invalid .debug_rnglists data (inverted range)" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:14499 -#, possible-c-format -msgid ".debug_rnglists entry has start address of zero [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:14509 -#, possible-c-format -msgid "Offset %d is not terminated for DW_AT_ranges attribute" -msgstr "" - -#. We have no valid base address for the ranges -#. data. -#: dwarf2read.c:14590 -msgid "Invalid .debug_ranges data (no base address)" -msgstr "" - -#. Inverted range entries are invalid. -#: dwarf2read.c:14597 -msgid "Invalid .debug_ranges data (inverted range)" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:14613 -#, possible-c-format -msgid ".debug_ranges entry has start address of zero [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:15330 -#, possible-c-format -msgid "Unhandled DW_AT_accessibility value (%x)" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:15427 -#, possible-c-format -msgid "unsupported accessibility %d" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:15439 -msgid "unexpected virtuality in component of Ada type" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:15491 -msgid "unexpected member function in Ada type" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:15556 -#, possible-c-format -msgid "member function type missing for '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:15628 -#, possible-c-format -msgid "" -"cannot determine context for virtual member function \"%s\" (offset %s)" -msgstr "" - -#. GCC does this, as of 2008-08-25; PR debug/37237. -#: dwarf2read.c:15655 -#, possible-c-format -msgid "" -"Member function \"%s\" (offset %s) is virtual but the vtable offset is not " -"specified" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:15671 -msgid "unexpected member functions in Ada type" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:15768 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_alignment must have constant form - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:15781 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_alignment value must not be negative - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:15794 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_alignment value must not be zero - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:15802 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_alignment value must be a power of 2 - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:15820 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_alignment value too large - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:16030 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_discr_list is not supported yet - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:16084 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_AT_discr does not have DIE reference form - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:16162 -#, possible-c-format -msgid "virtual function table pointer not found when defining class '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:16279 -#, possible-c-format -msgid "" -"could not find suitable symtab for template parameter - DIE at %s [in module " -"%s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:16571 -#, possible-c-format -msgid "unable to read array DW_AT_byte_stride - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:16655 -msgid "" -"DW_AT_byte_size for array type smaller than the total size of elements" -msgstr "" - -#. GDB has handled this for a long time, but it is -#. not specified by DWARF. It seems to have been -#. emitted by gfortran at least as recently as: -#. http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23057. -#: dwarf2read.c:16881 -#, possible-c-format -msgid "" -"Variable in common block has DW_AT_data_member_location - DIE at %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:17115 -#, possible-c-format -msgid "invalid pointer size %d" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:17119 -#, possible-c-format -msgid "Invalid DW_AT_alignment - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:17343 -msgid "" -"DW_AT_bit_size and DW_AT_string_length_bit_size not currently supported on " -"DW_TAG_string_type." -msgstr "" - -#. Self-referential typedefs are, it seems, not allowed by the DWARF -#. spec and cause infinite loops in GDB. -#: dwarf2read.c:17613 -#, possible-c-format -msgid "Self-referential DW_TAG_typedef - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:17748 -msgid "DW_AT_name missing from DW_TAG_base_type" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:17767 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_endianity has unrecognized value %d" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:17829 -#, possible-c-format -msgid "unsupported DW_ATE_UTF bit size: '%d'" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:17838 -#, possible-c-format -msgid "unsupported DW_AT_encoding: '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:18105 -#, possible-c-format -msgid "Missing DW_AT_lower_bound - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:18126 -#, possible-c-format -msgid "Unresolved DW_AT_upper_bound - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:18131 -#, possible-c-format -msgid "Unresolved DW_AT_count - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:18177 -#, possible-c-format -msgid "" -"Found DW_AT_bit_stride and DW_AT_byte_stride - DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:18381 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: could not find abbrev number %d [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:18764 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_TAG_typedef has childen - GCC PR debug/47510 bug - DIE at %s [in module " -"%s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:19108 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_low_pc %s is zero for DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:19120 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_AT_low_pc %s is not < DW_AT_high_pc %s for DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:19178 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Type Unit at offset %s contains external reference to offset %s " -"[in module %s].\n" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:19213 -#, possible-c-format -msgid "could not find partial DIE %s in cache [from module %s]\n" -msgstr "" - -#. For now flag a hard error. -#. Later we can turn this into a complaint. -#. For now flag a hard error. -#. Later we can turn this into a complaint if warranted. -#: dwarf2read.c:19557 dwarf2read.c:19574 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: %s found in non-DWO CU [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:19630 -#, possible-c-format -msgid "Suspicious DW_AT_byte_size value treated as zero instead of %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:19729 -#, possible-c-format -msgid "read_address: bad switch, signed [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:19748 -#, possible-c-format -msgid "read_address: bad switch, unsigned [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:19841 -msgid "intermixed 32-bit and 64-bit DWARF sections" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:19878 -#, possible-c-format -msgid "read_offset_1: bad switch [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:19924 -#, possible-c-format -msgid "%s used without %s section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:19927 -#, possible-c-format -msgid "%s pointing outside of %s section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:19972 -#, possible-c-format -msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt used without .debug_str section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:19976 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_FORM_GNU_strp_alt pointing outside of .debug_str section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:20087 -#, possible-c-format -msgid "DW_FORM_addr_index used without .debug_addr section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:20090 -#, possible-c-format -msgid "" -"DW_FORM_addr_index pointing outside of .debug_addr section [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:20221 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s used without .debug_str.dwo section in CU at offset %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:20225 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s used without .debug_str_offsets.dwo section in CU at offset %s [in module " -"%s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:20229 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s pointing outside of .debug_str_offsets.dwo section in CU at offset %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:20239 -#, possible-c-format -msgid "" -"Offset from %s pointing outside of .debug_str.dwo section in CU at offset %s " -"[in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:20391 -#, possible-c-format -msgid "string type expected for attribute %s for DIE at %s in module %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:20651 -#, possible-c-format -msgid "Unknown format content type %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:20689 -msgid "missing .debug_line.dwo section" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:20691 -msgid "missing .debug_line section" -msgstr "" - -#. This is a version we don't understand. The format could have -#. changed in ways we don't handle properly so just punt. -#: dwarf2read.c:20734 -msgid "unsupported version in .debug_line section" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:20749 -#, possible-c-format -msgid "unsupported segment selector size %u in .debug_line section" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:20771 -msgid "invalid maximum_ops_per_instruction in `.debug_line' section" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:20844 -msgid "line number info header doesn't fit in `.debug_line' section" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:21309 -#, possible-c-format -msgid ".debug_line address at offset 0x%lx is 0 [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:21436 dwarf2read.c:21444 -msgid "mangled .debug_line section" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:21827 -msgid "file index out of range" -msgstr "" - -#. Not a tag we recognize. Hopefully we aren't processing -#. trash data, but since we must specifically ignore things -#. we don't recognize, there is nothing else we should do at -#. this point. -#: dwarf2read.c:22129 -#, possible-c-format -msgid "unsupported tag: '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:22289 dwarf2read.c:23797 -#, possible-c-format -msgid "unsupported const value attribute form: '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:22403 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Problem turning containing type into gdb type [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:22420 -#, possible-c-format -msgid "<unknown type in %s, CU %s, DIE %s>" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:22472 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: Bad type attribute %s in DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:22600 -#, possible-c-format -msgid "unexpected tag in read_type_die: '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:22814 -#, possible-c-format -msgid "template param type '%s' defined within parent '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:23397 -#, possible-c-format -msgid "unsupported die ref attribute form: '%s'" -msgstr "" - -#. For DW_FORM_data16 see attr_form_is_constant. -#: dwarf2read.c:23419 -#, possible-c-format -msgid "Attribute value is not a constant (%s)" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:23442 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: Expected reference attribute [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:23524 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Cannot find DIE at %s referenced from DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#. We shouldn't get here for a dummy CU, but don't crash on the user. -#. Instead just throw an error, not much else we can do. -#: dwarf2read.c:23557 dwarf2read.c:23699 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: Dummy CU at %s referenced in module %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:23563 dwarf2read.c:23705 -#, possible-c-format -msgid "Dwarf Error: Cannot find DIE at %s referenced in module %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:23625 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: DIE at %s referenced in module %s is neither DW_FORM_block* nor " -"DW_FORM_exprloc" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:23911 dwarf2read.c:23949 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Cannot find signatured DIE %s referenced from DIE at %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:23921 dwarf2read.c:23979 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Problem reading signatured DIE %s referenced from DIE at %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:23970 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: Cannot build signatured type %s referenced from DIE at %s [in " -"module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24014 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: DW_AT_signature has bad form %s in DIE at %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24335 -#, possible-c-format -msgid "unsupported stack op: '%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24338 -#, possible-c-format -msgid "unsupported stack op: '%02x'" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24349 -msgid "location description stack overflow" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24355 -msgid "location description stack underflow" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24418 -#, possible-c-format -msgid "bad file number in macro information (%d)" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24481 -#, possible-c-format -msgid "" -"macro definition contains spaces in formal argument list:\n" -"`%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24712 -#, possible-c-format -msgid "invalid form 0x%x in `%s'" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24739 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized DW_MACFINO opcode 0x%x" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24784 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized version `%d' in .debug_macro section" -msgstr "" - -#. DWARF violation as no main source is present. -#: dwarf2read.c:24933 -#, possible-c-format -msgid "debug info with no main source gives macro %s on line %d: %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24935 dwarf2read.c:24943 dwarf2read.c:24957 -msgid "definition" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24935 dwarf2read.c:24943 dwarf2read.c:24957 -msgid "undefinition" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24941 -#, possible-c-format -msgid "debug info gives %s macro %s with %s line %d: %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24942 dwarf2read.c:24956 dwarf2read.c:24986 -msgid "command-line" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24942 dwarf2read.c:24956 -msgid "in-file" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24944 dwarf2read.c:24987 -msgid "zero" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24944 dwarf2read.c:24987 -msgid "non-zero" -msgstr "" - -#. Fedora's rpm-build's "debugedit" binary -#. corrupted .debug_macro sections. -#. -#. For more info, see -#. https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1708786 -#: dwarf2read.c:24953 -#, possible-c-format -msgid "" -"debug info gives %s invalid macro %s without body (corrupted?) at line %d on " -"file %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24984 -#, possible-c-format -msgid "debug info gives source %d included from %s at %s line %d" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:24986 skip.c:336 -msgid "file" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:25003 -msgid "macro debug info has an unmatched `close_file' directive" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:25030 -msgid "no terminating 0-type entry for macros in `.debug_macinfo' section" -msgstr "" - -#. This has actually happened; see -#. http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=13568. -#: dwarf2read.c:25071 -msgid "recursive DW_MACRO_import in .debug_macro section" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:25165 -#, possible-c-format -msgid "missing %s section" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:25462 -msgid "Location list used without specifying the CU base address." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:25653 -#, possible-c-format -msgid "" -"Dwarf Error: could not find partial DIE containing offset %s [in module %s]" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:25666 -#, possible-c-format -msgid "invalid dwarf2 offset %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:25887 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_allocated has the wrong form (%s) at DIE %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:25903 -#, possible-c-format -msgid "DW_AT_associated has the wrong form (%s) at DIE %s" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:25932 -#, possible-c-format -msgid "A problem internal to GDB: DIE %s has type already set" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26091 -#, possible-c-format -msgid "Whether to always disassemble DWARF expressions is %s.\n" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26101 -#, possible-c-format -msgid "Whether to check \"physname\" is %s.\n" -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26108 -msgid "" -"Set DWARF specific variables.\n" -"Configure DWARF variables such as the cache size." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: dwarf2read.c:26114 -msgid "" -"Show DWARF specific variables.\n" -"Show DWARF variables such as the cache size." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26121 -msgid "Set the upper bound on the age of cached DWARF compilation units." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26122 -msgid "Show the upper bound on the age of cached DWARF compilation units." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26123 -msgid "" -"A higher limit means that cached compilation units will be stored\n" -"in memory longer, and more total memory will be used. Zero disables\n" -"caching, which can slow down startup." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26133 -msgid "Set whether `info address' always disassembles DWARF expressions." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26134 -msgid "Show whether `info address' always disassembles DWARF expressions." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26135 -msgid "" -"When enabled, DWARF expressions are always printed in an assembly-like\n" -"syntax. When disabled, expressions will be printed in a more\n" -"conversational style, when possible." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26144 -msgid "Set debugging of the DWARF reader." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26145 -msgid "Show debugging of the DWARF reader." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26146 -msgid "" -"When enabled (non-zero), debugging messages are printed during DWARF\n" -"reading and symtab expansion. A value of 1 (one) provides basic\n" -"information. A value greater than 1 provides more verbose information." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26154 -msgid "Set debugging of the DWARF DIE reader." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26155 -msgid "Show debugging of the DWARF DIE reader." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26156 -msgid "" -"When enabled (non-zero), DIEs are dumped after they are read in.\n" -"The value is the maximum depth to print." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26163 -msgid "Set debugging of the dwarf line reader." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26164 -msgid "Show debugging of the dwarf line reader." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26165 -msgid "" -"When enabled (non-zero), line number entries are dumped as they are read " -"in.\n" -"A value of 1 (one) provides basic information.\n" -"A value greater than 1 provides more verbose information." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26173 -msgid "Set cross-checking of \"physname\" code against demangler." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26174 -msgid "Show cross-checking of \"physname\" code against demangler." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26175 -msgid "" -"When enabled, GDB's internal \"physname\" code is checked against\n" -"the demangler." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26182 -msgid "Set whether to use deprecated gdb_index sections." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26183 -msgid "Show whether to use deprecated gdb_index sections." -msgstr "" - -#: dwarf2read.c:26184 -msgid "" -"When enabled, deprecated .gdb_index sections are used anyway.\n" -"Normally they are ignored either because of a missing feature or\n" -"performance issue.\n" -"Warning: This option must be enabled before gdb reads the file." -msgstr "" - -#: elfread.c:154 -#, possible-c-format -msgid "Loadable section \"%s\" outside of ELF segments" -msgstr "" - -#. This case indicates buggy inferior program, the resolved address -#. should never change. -#: elfread.c:754 -#, possible-c-format -msgid "" -"gnu-indirect-function \"%s\" has changed its resolved function_address from " -"%s to %s" -msgstr "" - -#: elfread.c:1011 -#, possible-c-format -msgid "" -"handle_inferior_event: Invalid gnu-indirect-function breakpoint type %d" -msgstr "" - -#: elfread.c:1084 elfread.c:1097 elfread.c:1123 machoread.c:808 machoread.c:824 -#, possible-c-format -msgid "Can't read symbols from %s: %s" -msgstr "" - -#: eval.c:303 -msgid "too many initializers" -msgstr "" - -#: eval.c:307 -msgid "don't know which variant you want to set" -msgstr "" - -#: eval.c:368 -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: eval.c:766 -msgid "Cannot evaluate function -- may be inlined" -msgstr "" - -#: eval.c:791 valarith.c:504 valarith.c:618 -msgid "Xmethod is missing return type." -msgstr "" - -#: eval.c:817 -msgid "" -"Expression of type other than \"Function returning ...\" used as function" -msgstr "" - -#: eval.c:912 -msgid "Non-pointer-to-member value used in pointer-to-member construct" -msgstr "" - -#. For the time being, we don't handle this. -#: eval.c:1145 -#, possible-c-format -msgid "Call to overloaded function %s requires `this' pointer" -msgstr "" - -#: eval.c:1344 -#, possible-c-format -msgid "Symbol \"%s\" does not have any specific entry value" -msgstr "" - -#: eval.c:1387 -#, possible-c-format -msgid "Register $%s not available." -msgstr "" - -#: eval.c:1400 -#, possible-c-format -msgid "Value of register %s not available." -msgstr "" - -#: eval.c:1509 -msgid "(power)set type with unknown size" -msgstr "" - -#. different element modes. -#: eval.c:1532 -msgid "POWERSET tuple elements of different mode" -msgstr "" - -#: eval.c:1536 -msgid "incompatible POWERSET tuple elements" -msgstr "" - -#: eval.c:1539 -msgid "empty POWERSET tuple range" -msgstr "" - -#: eval.c:1543 -msgid "POWERSET tuple element out of range" -msgstr "" - -#: eval.c:1708 -msgid "no 'respondsTo:' or 'respondsToSelector:' method" -msgstr "" - -#: eval.c:1717 -msgid "no 'methodFor:' or 'methodForSelector:' method" -msgstr "" - -#: eval.c:1736 -msgid "Target does not respond to this message selector." -msgstr "" - -#: eval.c:1821 -msgid "" -"method address has symbol information with non-function type; skipping" -msgstr "" - -#: eval.c:1874 -msgid "" -"Expression of type other than \"method returning ...\" used as a method" -msgstr "" - -#: eval.c:2007 -msgid "Cannot perform substring on this type" -msgstr "" - -#: eval.c:2123 -msgid "non-pointer-to-member value used in pointer-to-member construct" -msgstr "" - -#: eval.c:2398 -#, possible-c-format -msgid "Too many subscripts for F77 (%d Max)" -msgstr "" - -#: eval.c:2403 -msgid "Wrong number of subscripts" -msgstr "" - -#: eval.c:2598 -msgid "Non-integral right operand for \"@\" operator." -msgstr "" - -#: eval.c:2668 -msgid "Attempt to dereference pointer to member without an object" -msgstr "" - -#: eval.c:2733 -msgid "could not determine alignment of type" -msgstr "" - -#: eval.c:2939 -msgid "Attempt to use a type as an expression" -msgstr "" - -#. Removing this case and compiling with gcc -Wall reveals that -#. a lot of cases are hitting this case. Some of these should -#. probably be removed from expression.h; others are legitimate -#. expressions which are (apparently) not fully implemented. -#. -#. If there are any cases landing here which mean a user error, -#. then they should be separate cases, with more descriptive -#. error messages. -#: eval.c:2968 -msgid "GDB does not (yet) know how to evaluate that kind of expression" -msgstr "" - -#: eval.c:3044 -msgid "Attempt to take address of register or constant." -msgstr "" - -#: eval.c:3343 -msgid "Internal error in eval_type." -msgstr "" - -#: eval.c:3354 -msgid "Can't get dimensions for a non-array type" -msgstr "" - -#: event-loop.c:431 event-loop.c:440 event-loop.c:504 event-loop.c:608 -#: event-loop.c:713 event-loop.c:778 event-loop.c:861 event-loop.c:1232 -msgid "use_poll without HAVE_POLL" -msgstr "" - -#: event-loop.c:702 -#, possible-c-format -msgid "Error detected on fd %d\n" -msgstr "" - -#: event-loop.c:705 -#, possible-c-format -msgid "Invalid or non-`poll'able fd %d\n" -msgstr "" - -#: event-loop.c:720 -#, possible-c-format -msgid "Exception condition detected on fd %d\n" -msgstr "" - -#: event-top.c:374 -msgid "double prompt" -msgstr "" - -#. If stdin died, we may as well kill gdb. -#: event-top.c:488 -msgid "error detected on stdin\n" -msgstr "" - -#. This message is based on ANSI C, section 4.7. Note that integer -#. divide by zero causes this, so "float" is a misnomer. -#: event-top.c:1203 -msgid "Erroneous arithmetic operation." -msgstr "" - -#: exceptions.c:108 -msgid "Bad switch." -msgstr "" - -#: exec.c:54 -msgid "Local exec file" -msgstr "" - -#: exec.c:55 -msgid "" -"Use an executable file as a target.\n" -"Specify the filename of the executable file." -msgstr "" - -#: exec.c:92 -#, possible-c-format -msgid "Writing into executable and core files is %s.\n" -msgstr "" - -#: exec.c:208 -msgid "" -"No executable has been specified and target does not support\n" -"determining executable automatically. Try using the \"file\" command." -msgstr "" - -#: exec.c:261 -msgid "No executable file now.\n" -msgstr "" - -#: exec.c:286 -#, possible-c-format -msgid "writing into executable files is not supported for %s sysroots" -msgstr "" - -#: exec.c:334 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": could not open as an executable file: %s." -msgstr "" - -#: exec.c:351 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": not in executable format: %s" -msgstr "" - -#: exec.c:361 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": can't find the file sections: %s" -msgstr "" - -#: exec.c:398 -msgid "" -"A program is being debugged already.\n" -"Are you sure you want to change the file? " -msgstr "" - -#: exec.c:400 -msgid "File not changed." -msgstr "" - -#: exec.c:414 -msgid "No executable file name was specified" -msgstr "" - -#: exec.c:884 maint.c:449 maint.c:484 -#, possible-c-format -msgid "file type %s.\n" -msgstr "" - -#: exec.c:909 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find section for the entry point of %s." -msgstr "" - -#: exec.c:915 -#, possible-c-format -msgid "\tEntry point: %s\n" -msgstr "" - -#: exec.c:948 -msgid "\t<no file loaded>\n" -msgstr "" - -#: exec.c:963 -msgid "Must specify section name and its virtual address" -msgstr "" - -#: exec.c:990 -#, possible-c-format -msgid "Section %s not found" -msgstr "" - -#: exec.c:1026 -msgid "Can't create a corefile" -msgstr "" - -#: exec.c:1042 -msgid "" -"Use FILE as program to be debugged.\n" -"It is read for its symbols, for getting the contents of pure memory,\n" -"and it is the program executed when you use the `run' command.\n" -"If FILE cannot be found as specified, your execution directory path\n" -"($PATH) is searched for a command of that name.\n" -"No arg means to have no executable file and no symbols." -msgstr "" - -#: exec.c:1052 -msgid "" -"Use FILE as program for getting contents of pure memory.\n" -"If FILE cannot be found as specified, your execution directory path\n" -"is searched for a command of that name.\n" -"No arg means have no executable file." -msgstr "" - -#: exec.c:1059 -msgid "" -"Change the base address of section SECTION of the exec file to ADDR.\n" -"This can be used if the exec file does not contain section addresses,\n" -"(such as in the a.out format), or when the addresses specified in the\n" -"file itself are wrong. Each section must be changed separately. The\n" -"``info files'' command lists all the sections and their addresses." -msgstr "" - -#: exec.c:1066 -msgid "Set writing into executable and core files." -msgstr "" - -#: exec.c:1067 -msgid "Show writing into executable and core files." -msgstr "" - -#: expprint.c:253 -msgid "bad selector" -msgstr "" - -#. Not found; don't try to keep going because we don't know how -#. to interpret further elements. -#. Not found; don't try to keep going because we don't know how -#. to interpret further elements. For example, this happens -#. if opcode is OP_TYPE. -#: expprint.c:504 expprint.c:615 -msgid "Invalid expression" -msgstr "" - -#: expprint.c:515 -#, possible-c-format -msgid "<language %s has no 'this'>" -msgstr "" - -#: extension.c:199 -#, possible-c-format -msgid "" -"Scripting in the \"%s\" language is not supported in this copy of GDB." -msgstr "" - -#: extension.c:869 -#, possible-c-format -msgid "Error while looking for matching xmethod workers defined in %s." -msgstr "" - -#: extension.c:883 -#, possible-c-format -msgid "Error while looking for arg types of a xmethod worker defined in %s." -msgstr "" - -#: extension.c:899 -#, possible-c-format -msgid "Error while fetching result type of an xmethod worker defined in %s." -msgstr "" - -#: f-exp.y:772 m2-exp.y:686 -msgid "Overflow on numeric constant." -msgstr "" - -#: f-exp.y:834 f-exp.y:840 -msgid "kind value out of range" -msgstr "" - -#: f-exp.y:901 -#, possible-c-format -msgid "unsupported kind %d for type %s" -msgstr "" - -#: f-lang.c:69 -msgid "unrecognized character type" -msgstr "" - -#: f-lang.c:287 -#, possible-c-format -msgid "ABS of type %s not supported" -msgstr "" - -#: f-lang.c:296 -msgid "non-matching types for parameters to MOD ()" -msgstr "" - -#: f-lang.c:315 -msgid "calling MOD (N, 0) is undefined" -msgstr "" - -#: f-lang.c:320 -#, possible-c-format -msgid "MOD of type %s not supported" -msgstr "" - -#: f-lang.c:329 -msgid "argument to CEILING must be of type float" -msgstr "" - -#: f-lang.c:344 -msgid "argument to FLOOR must be of type float" -msgstr "" - -#: f-lang.c:360 -msgid "non-matching types for parameters to MODULO ()" -msgstr "" - -#: f-lang.c:387 -#, possible-c-format -msgid "MODULO of type %s not supported" -msgstr "" - -#: f-lang.c:408 -msgid "argument to kind must be an intrinsic type" -msgstr "" - -#: f-typeprint.c:461 -#, possible-c-format -msgid "Invalid type code (%d) in symbol table." -msgstr "" - -#: f-valprint.c:50 -msgid "Lower bound may not be '*' in F77" -msgstr "" - -#: f-valprint.c:191 -#, possible-c-format -msgid "Type node corrupt! F77 arrays cannot have %d subscripts (%d Max)" -msgstr "" - -#: f-valprint.c:405 -#, possible-c-format -msgid "Contents of F77 COMMON block '%s':\n" -msgstr "" - -#: f-valprint.c:408 -msgid "Contents of blank COMMON block:\n" -msgstr "" - -#: f-valprint.c:459 stack.c:2598 -msgid "No symbol table info available.\n" -msgstr "" - -#: f-valprint.c:476 -#, possible-c-format -msgid "No common block '%s'.\n" -msgstr "" - -#: f-valprint.c:478 -msgid "No common blocks.\n" -msgstr "" - -#: f-valprint.c:486 -msgid "Print out the values contained in a Fortran COMMON block." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:104 -msgid "Couldn't fetch VM map entries." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:178 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't open %s." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:327 infcmd.c:3019 procfs.c:3552 -msgid "Not supported on this target." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:335 linux-tdep.c:763 procfs.c:3574 -msgid "No current process: you must name one." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:340 -msgid "Invalid arguments." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:342 fbsd-tdep.c:1516 -#, possible-c-format -msgid "process %d\n" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:354 -msgid "unable to fetch command line" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:373 -msgid "unable to fetch current working directory" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:394 -msgid "unable to fetch executable path name" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:412 -msgid "unable to fetch list of open files" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:435 -msgid "unable to fetch virtual memory map" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:441 fbsd-nat.c:936 fbsd-nat.c:1441 -msgid "Failed to fetch process information" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:842 -#, possible-c-format -msgid "Debugging of FreeBSD lwp module is %s.\n" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:849 -#, possible-c-format -msgid "Debugging of FreeBSD native target is %s.\n" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:1351 linux-nat.c:1010 procfs.c:2287 procfs.c:2408 -#, possible-c-format -msgid "[%s exited]\n" -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:1676 -msgid "Set debugging of FreeBSD lwp module." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:1677 -msgid "Show debugging of FreeBSD lwp module." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:1678 fbsd-nat.c:1686 linux-nat.c:4544 linux-nat.c:4553 -msgid "Enables printf debugging output." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:1684 -msgid "Set debugging of FreeBSD native target." -msgstr "" - -#: fbsd-nat.c:1685 -msgid "Show debugging of FreeBSD native target." -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:953 -msgid "Failed to format IPv4 address" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:968 -msgid "Failed to format IPv6 address" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:978 -msgid "" -"Open files:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1057 -msgid "unable to find open files in core file" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1063 fbsd-tdep.c:1196 fbsd-tdep.c:1244 linux-tdep.c:1053 -msgid "malformed core note - too short for header" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1068 fbsd-tdep.c:1201 fbsd-tdep.c:1249 fbsd-tdep.c:1355 -#: linux-tdep.c:1058 -msgid "could not get core note contents" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1082 fbsd-tdep.c:1263 -msgid "malformed core note - file structure too small" -msgstr "" - -#. No output for summary mode. -#: fbsd-tdep.c:1131 linux-tdep.c:826 linux-tdep.c:1075 procfs.c:3509 -msgid "" -"Mapped address spaces:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1190 linux-tdep.c:1044 -msgid "unable to find mappings in core file" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1214 -msgid "malformed core note - vmmap entry too small" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1328 -msgid "unable to find process info in core file" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1350 -msgid "malformed core note - too short" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1365 -msgid "unsupported process information in core file" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1526 -msgid "Command line unavailable" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1535 -msgid "unable to read current working directory" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1544 -msgid "unable to read executable path name" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1587 -msgid "Executable path" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1588 -msgid "Canary for SSP" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1590 -msgid "OSRELDATE" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1591 -msgid "Number of CPUs" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1592 -msgid "Pagesizes" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1593 -msgid "Number of pagesizes" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1594 -msgid "Pointer to timehands" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1595 -msgid "Initial stack protection" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1596 -msgid "ELF header e_flags" -msgstr "" - -#. FreeBSD doesn't use gdbarch_get_syscall_number since FreeBSD -#. native targets fetch the system call number from the -#. 'pl_syscall_code' member of struct ptrace_lwpinfo in fbsd_wait. -#. However, system call catching requires this function to be -#. set. -#: fbsd-tdep.c:1951 -msgid "fbsd_get_sycall_number called" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1961 -#, possible-c-format -msgid "Unable to resolve symbol '%s'" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1965 -#, possible-c-format -msgid "Unable to read value of '%s'" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:1983 -msgid "Unable to find Struct_Obj_Entry symbol" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2027 -msgid "Cannot fetch runtime linker structure offsets" -msgstr "" - -#: fbsd-tdep.c:2036 fbsd-tdep.c:2052 fbsd-tdep.c:2061 target.c:687 target.c:772 -msgid "Cannot find thread-local variables on this target" -msgstr "" - -#: filesystem.c:67 -#, possible-c-format -msgid "" -"The assumed file system kind for target reported file names is \"%s\" " -"(currently \"%s\").\n" -msgstr "" - -#: filesystem.c:73 -#, possible-c-format -msgid "" -"The assumed file system kind for target reported file names is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: filesystem.c:85 -msgid "Set assumed file system kind for target reported file names." -msgstr "" - -#: filesystem.c:86 -msgid "Show assumed file system kind for target reported file names." -msgstr "" - -#: filesystem.c:88 -msgid "" -"If `unix', target file names (e.g., loaded shared library file names)\n" -"starting the forward slash (`/') character are considered absolute,\n" -"and the directory separator character is the forward slash (`/'). If\n" -"`dos-based', target file names starting with a drive letter followed\n" -"by a colon (e.g., `c:'), are also considered absolute, and the\n" -"backslash (`\\') is also considered a directory separator. Set to\n" -"`auto' (which is the default), to let GDB decide, based on its\n" -"knowledge of the target operating system." -msgstr "" - -#: findcmd.c:71 -msgid "Missing search parameters." -msgstr "" - -#: findcmd.c:99 -msgid "Invalid size granularity." -msgstr "" - -#: findcmd.c:124 -msgid "Empty search range.\n" -msgstr "" - -#: findcmd.c:128 python/py-lazy-string.c:177 python/py-lazy-string.c:210 -#: python/py-value.c:478 -msgid "Invalid length." -msgstr "" - -#: findcmd.c:132 -msgid "Search space too large." -msgstr "" - -#: findcmd.c:142 -msgid "Invalid search space, end precedes start." -msgstr "" - -#: findcmd.c:148 -msgid "Overflow in address range computation, choose smaller range." -msgstr "" - -#: findcmd.c:199 -msgid "Missing search pattern." -msgstr "" - -#: findcmd.c:202 -msgid "Search space too small to contain pattern." -msgstr "" - -#: findcmd.c:286 -msgid "" -"Search memory for a sequence of bytes.\n" -"Usage:\n" -"find [/SIZE-CHAR] [/MAX-COUNT] START-ADDRESS, END-ADDRESS, EXPR1 [, EXPR2 " -"...]\n" -"find [/SIZE-CHAR] [/MAX-COUNT] START-ADDRESS, +LENGTH, EXPR1 [, EXPR2 ...]\n" -"SIZE-CHAR is one of b,h,w,g for 8,16,32,64 bit values respectively,\n" -"and if not specified the size is taken from the type of the expression\n" -"in the current language.\n" -"Note that this means for example that in the case of C-like languages\n" -"a search for an untyped 0x42 will search for \"(int) 0x42\"\n" -"which is typically four bytes, and a search for a string \"hello\" will\n" -"include the trailing '\\0'. The null terminator can be removed from\n" -"searching by using casts, e.g.: {char[5]}\"hello\".\n" -"\n" -"The address of the last match is stored as the value of \"$_\".\n" -"Convenience variable \"$numfound\" is set to the number of matches." -msgstr "" - -#: findvar.c:59 -#, possible-c-format -msgid "That operation is not available on integers of more than %d bytes." -msgstr "" - -#: findvar.c:158 -msgid "extract_typed_address: type is not a pointer or reference" -msgstr "" - -#: findvar.c:211 -msgid "store_typed_address: type is not a pointer or reference" -msgstr "" - -#: findvar.c:570 -#, possible-c-format -msgid "No frame is currently executing in block %s." -msgstr "" - -#: findvar.c:573 -msgid "No frame is currently executing in specified block" -msgstr "" - -#: findvar.c:604 -#, possible-c-format -msgid "Cannot read `%s' without registers" -msgstr "" - -#: findvar.c:670 findvar.c:682 -#, possible-c-format -msgid "Unknown argument list address for `%s'." -msgstr "" - -#: findvar.c:696 -#, possible-c-format -msgid "Cannot look up value of a typedef `%s'." -msgstr "" - -#: findvar.c:723 findvar.c:733 -#, possible-c-format -msgid "Value of register variable not available for `%s'." -msgstr "" - -#: findvar.c:769 -#, possible-c-format -msgid "Missing %s symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: findvar.c:795 -#, possible-c-format -msgid "Cannot look up value of a botched symbol `%s'." -msgstr "" - -#: findvar.c:961 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register #%d, expecting 0 <= # < %d" -msgstr "" - -#: fork-child.c:117 gdbserver/fork-child.c:83 -msgid "setpgrp failed in child" -msgstr "" - -#: fork-child.c:153 -#, possible-c-format -msgid "Use of shell to start subprocesses is %s.\n" -msgstr "" - -#: fork-child.c:160 -msgid "" -"Set a wrapper for running programs.\n" -"The wrapper prepares the system and environment for the new program." -msgstr "" - -#: fork-child.c:163 -msgid "Show the wrapper for running programs." -msgstr "" - -#: fork-child.c:169 -msgid "Disable use of an execution wrapper." -msgstr "" - -#: fork-child.c:173 -msgid "Set use of shell to start subprocesses. The default is on." -msgstr "" - -#: fork-child.c:174 -msgid "Show use of shell to start subprocesses." -msgstr "" - -#: frame-unwind.c:168 -msgid "frame_unwind_find_by_frame failed" -msgstr "" - -#: frame.c:308 infrun.c:8730 stack.c:2076 stack.c:2363 -msgid "Unable to restore previously selected frame." -msgstr "" - -#: frame.c:320 -#, possible-c-format -msgid "Frame debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: frame.c:330 -#, possible-c-format -msgid "Whether backtraces should continue past \"main\" is %s.\n" -msgstr "" - -#: frame.c:341 -#, possible-c-format -msgid "" -"Whether backtraces should continue past the entry point of a program is %s.\n" -msgstr "" - -#: frame.c:353 -#, possible-c-format -msgid "An upper bound on the number of backtrace levels is %s.\n" -msgstr "" - -#: frame.c:973 frame.c:1045 -msgid "PC not available" -msgstr "" - -#: frame.c:975 -msgid "PC not saved" -msgstr "" - -#: frame.c:1084 -msgid "Cannot pop the initial frame." -msgstr "" - -#: frame.c:1091 infcmd.c:1957 -msgid "Cannot find the caller frame." -msgstr "" - -#: frame.c:1193 frame.c:1293 frame.c:1327 -#, possible-c-format -msgid "Register %d was not saved" -msgstr "" - -#: frame.c:1196 frame.c:1298 frame.c:1332 gdbsupport/common-regcache.c:34 -#: regcache.c:567 -#, possible-c-format -msgid "Register %d is not available" -msgstr "" - -#: frame.c:1382 -msgid "Attempt to assign to a register that was not saved." -msgstr "" - -#: frame.c:1394 -msgid "Attempt to assign to an unmodifiable value." -msgstr "" - -#: frame.c:1452 -#, possible-c-format -msgid "" -"Bad debug information detected: Attempt to read %d bytes from registers." -msgstr "" - -#: frame.c:1605 ia64-libunwind-tdep.c:346 ia64-tdep.c:1917 ia64-tdep.c:2288 -msgid "No registers." -msgstr "" - -#: frame.c:1607 stack.c:1956 stack.c:1984 stack.c:3196 stack.c:3244 -#: stack.c:3259 thread.c:1863 -msgid "No stack." -msgstr "" - -#: frame.c:1609 -msgid "No memory." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: frame.c:2942 -msgid "Set whether backtraces should continue past \"main\"." -msgstr "" - -#: frame.c:2943 -msgid "Show whether backtraces should continue past \"main\"." -msgstr "" - -#: frame.c:2944 -msgid "" -"Normally the caller of \"main\" is not of interest, so GDB will terminate\n" -"the backtrace at \"main\". Set this if you need to see the rest\n" -"of the stack trace." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: frame.c:2953 -msgid "" -"Set whether backtraces should continue past the entry point of a program." -msgstr "" - -#: frame.c:2954 -msgid "" -"Show whether backtraces should continue past the entry point of a program." -msgstr "" - -#: frame.c:2955 -msgid "" -"Normally there are no callers beyond the entry point of a program, so GDB\n" -"will terminate the backtrace there. Set this if you need to see\n" -"the rest of the stack trace." -msgstr "" - -#: frame.c:2970 -msgid "" -"Set backtrace specific variables.\n" -"Configure backtrace variables such as the backtrace limit" -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: frame.c:2975 -msgid "" -"Show backtrace specific variables.\n" -"Show backtrace variables such as the backtrace limit." -msgstr "" - -#: frame.c:2982 -msgid "Set an upper bound on the number of backtrace levels." -msgstr "" - -#: frame.c:2983 -msgid "Show the upper bound on the number of backtrace levels." -msgstr "" - -#: frame.c:2984 -msgid "" -"No more than the specified number of frames can be displayed or examined.\n" -"Literal \"unlimited\" or zero means no limit." -msgstr "" - -#. Debug this files internals. -#: frame.c:2997 -msgid "Set frame debugging." -msgstr "" - -#: frame.c:2998 -msgid "Show frame debugging." -msgstr "" - -#: frame.c:2999 -msgid "When non-zero, frame specific internal debugging is enabled." -msgstr "" - -#: frv-linux-tdep.c:211 -msgid "Can't read realtime sigtramp frame." -msgstr "" - -#: frv-linux-tdep.c:218 -msgid "not a signal trampoline" -msgstr "" - -#: frv-tdep.c:422 -#, possible-c-format -msgid "Bad register number %d" -msgstr "" - -#: frv-tdep.c:1134 -#, possible-c-format -msgid "Illegal return value length: %d" -msgstr "" - -#: frv-tdep.c:1340 -#, possible-c-format -msgid "Don't know how to return a %d-byte value." -msgstr "" - -#: gcore.c:61 -#, possible-c-format -msgid "Failed to open '%s' for output." -msgstr "" - -#: gcore.c:87 -msgid "Target does not support core file generation." -msgstr "" - -#: gcore.c:95 -#, possible-c-format -msgid "Failed to create 'note' section for corefile: %s" -msgstr "" - -#: gcore.c:104 -msgid "gcore: failed to get corefile memory sections from target." -msgstr "" - -#: gcore.c:109 -#, possible-c-format -msgid "writing note section (%s)" -msgstr "" - -#: gcore.c:175 -msgid "Can't find default bfd machine type (need execfile)." -msgstr "" - -#: gcore.c:189 -msgid "Can't find bfd architecture for corefile (need execfile)." -msgstr "" - -#: gcore.c:455 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't make gcore segment: %s" -msgstr "" - -#: gcore.c:553 -#, possible-c-format -msgid "Memory read failed for corefile section, %s bytes at %s." -msgstr "" - -#: gcore.c:562 -#, possible-c-format -msgid "Failed to write corefile contents (%s)." -msgstr "" - -#: gcore.c:596 -msgid "" -"Save a core file with the current state of the debugged process.\n" -"Usage: generate-core-file [FILENAME]\n" -"Argument is optional filename. Default filename is 'core.PROCESS_ID'." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:54 -#, possible-c-format -msgid "Demangling of encoded C++/ObjC names when displaying symbols is %s.\n" -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:67 -#, possible-c-format -msgid "Demangling of C++/ObjC names in disassembly listings is %s.\n" -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:86 -#, possible-c-format -msgid "The current C++ demangling style is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:191 -msgid "Usage: demangle [-l LANGUAGE] [--] NAME" -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:199 -#, possible-c-format -msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:212 -#, possible-c-format -msgid "Can't demangle \"%s\"" -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:239 -msgid "Set demangling of encoded C++/ObjC names when displaying symbols." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:240 -msgid "Show demangling of encoded C++/ObjC names when displaying symbols." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:246 -msgid "Set demangling of C++/ObjC names in disassembly listings." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:247 -msgid "Show demangling of C++/ObjC names in disassembly listings." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:255 -msgid "Set the current C++ demangling style." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:256 -msgid "Show the current C++ demangling style." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:257 -msgid "" -"Use `set demangle-style' without arguments for a list of demangling styles." -msgstr "" - -#: gdb-demangle.c:263 -msgid "" -"Demangle a mangled name.\n" -"Usage: demangle [-l LANGUAGE] [--] NAME\n" -"If LANGUAGE is not specified, NAME is demangled in the current language." -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:144 -#, possible-c-format -msgid "BFD sharing is %s.\n" -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:154 -#, possible-c-format -msgid "BFD cache debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:513 -#, possible-c-format -msgid "cannot close \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:704 -#, possible-c-format -msgid "Can't read data for section '%s' in file '%s'" -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:731 gdb_bfd.c:744 -#, possible-c-format -msgid "Problem reading \"%s\" for CRC: %s" -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:971 -msgid "List the BFDs that are currently open." -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:976 -msgid "Set whether gdb will share bfds that appear to be the same file." -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:977 -msgid "Show whether gdb will share bfds that appear to be the same file." -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:978 -msgid "" -"When enabled gdb will reuse existing bfds rather than reopening the\n" -"same file. To decide if two files are the same then gdb compares the\n" -"filename, file size, file modification time, and file inode." -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:988 -msgid "Set bfd cache debugging." -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:989 -msgid "Show bfd cache debugging." -msgstr "" - -#: gdb_bfd.c:990 -msgid "When non-zero, bfd cache specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: gdbarch-selftests.c:77 regcache.c:1526 regcache.c:1694 -msgid "target already pushed" -msgstr "" - -#: gdbarch.c:68 -#, possible-c-format -msgid "Architecture debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: gdbarch.c:726 -#, possible-c-format -msgid "verify_gdbarch: the following are invalid ...%s" -msgstr "" - -#: gdbarch.c:5322 -msgid "gdbarch_architecture_names: multi-arch unknown" -msgstr "" - -#: gdbarch.c:5348 -#, possible-c-format -msgid "gdbarch: Attempt to register unknown architecture (%d)" -msgstr "" - -#: gdbarch.c:5359 -#, possible-c-format -msgid "gdbarch: Duplicate registration of architecture (%s)" -msgstr "" - -#: gdbarch.c:5554 -msgid "Set architecture debugging." -msgstr "" - -#: gdbarch.c:5555 -msgid "Show architecture debugging." -msgstr "" - -#: gdbarch.c:5556 -msgid "When non-zero, architecture debugging is enabled." -msgstr "" - -#: gdbserver/linux-x86-low.c:766 gdbserver/linux-tile-low.c:159 -msgid "Can't debug 64-bit process with 32-bit GDBserver" -msgstr "" - -#: gdbserver/linux-x86-low.c:769 -msgid "Can't debug x86-64 process with 32-bit GDBserver" -msgstr "" - -#: gdbserver/remote-utils.c:198 -#, c-format -msgid "Could not obtain remote address: %s\n" -msgstr "" - -#: gdbserver/remote-utils.c:201 -#, c-format -msgid "Remote debugging from host %s, port %s\n" -msgstr "" - -#: gdbserver/remote-utils.c:276 -#, possible-c-format -msgid "%s: cannot resolve name: %s" -msgstr "" - -#: gdbserver/remote-utils.c:309 -#, possible-c-format -msgid "Invalid 'ai_family' %d\n" -msgstr "" - -#: gdbserver/remote-utils.c:405 -#, c-format -msgid "Can't obtain port where we are listening: %s" -msgstr "" - -#: gdbserver/remote-utils.c:408 -#, c-format -msgid "Listening on port %s\n" -msgstr "" - -#: gdbserver/gdbreplay.c:175 ser-tcp.c:291 -#, possible-c-format -msgid "Missing port on hostname '%s'" -msgstr "" - -#: gdbserver/linux-s390-low.c:482 -msgid "Couldn't determine word size, assuming 64-bit." -msgstr "" - -#: gdbserver/ax.c:837 printcmd.c:2587 -msgid "Wrong number of arguments for specified format-string" -msgstr "" - -#: gdbserver/ax.c:889 -msgid "long long not supported in agent printf" -msgstr "" - -#: gdbserver/ax.c:928 -#, possible-c-format -msgid "Format directive in '%s' not supported in agent printf" -msgstr "" - -#: gdbserver/ax.c:1334 -msgid "Unterminated format string in printf bytecode" -msgstr "" - -#: gdbserver/linux-low.c:745 linux-nat.c:2115 -#, possible-c-format -msgid "unknown ptrace event %d" -msgstr "" - -#: gdbserver/linux-low.c:1171 linux-nat.c:1138 -#, possible-c-format -msgid "Cannot attach to lwp %d: %s" -msgstr "" - -#: gdbserver/linux-low.c:1563 linux-nat.c:1423 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't reap LWP %d while detaching: %s" -msgstr "" - -#: gdbserver/linux-low.c:1568 linux-nat.c:1428 -#, possible-c-format -msgid "Reaping LWP %d while detaching returned unexpected status 0x%x" -msgstr "" - -#: gdbserver/linux-low.c:1575 linux-nat.c:1435 -#, possible-c-format -msgid "Can't detach %s: %s" -msgstr "" - -#: gdbserver/regcache.c:439 -#, possible-c-format -msgid "That operation is not available on integers of more than%d bytes." -msgstr "" - -#: gdbserver/thread-db.c:666 -#, possible-c-format -msgid "libthread-db-search-path component too long, ignored: %s." -msgstr "" - -#: gdbserver/target.h:624 gdbserver/target.h:633 gdbserver/target.h:644 -#: gdbserver/target.h:654 remote.c:13763 remote.c:13812 remote.c:13853 -msgid "Target does not support branch tracing." -msgstr "" - -#: gdbserver/server.c:272 remote-sim.c:625 -msgid "No executable file specified." -msgstr "" - -#: gdbserver/server.c:392 gdbserver/server.c:404 -msgid "Btrace already enabled." -msgstr "" - -#: gdbserver/server.c:417 -msgid "Branch tracing not enabled." -msgstr "" - -#: gdbserver/server.c:420 x86-linux-nat.c:241 -msgid "Could not disable branch tracing." -msgstr "" - -#: gdbserver/server.c:462 -msgid "Bad Qbtrace operation. Use bts, pt, or off." -msgstr "" - -#: gdbserver/server.c:666 -#, possible-c-format -msgid "[QEnvironmentHexEncoded received '%s']\n" -msgstr "" - -#: gdbserver/server.c:667 -#, possible-c-format -msgid "[Environment variable to be set: '%s']\n" -msgstr "" - -#: gdbserver/server.c:675 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected format for environment variable: '%s'" -msgstr "" - -#: gdbserver/server.c:697 -#, possible-c-format -msgid "[QEnvironmentUnset received '%s']\n" -msgstr "" - -#: gdbserver/server.c:698 -#, possible-c-format -msgid "[Environment variable to be unset: '%s']\n" -msgstr "" - -#: gdbserver/server.c:860 -#, possible-c-format -msgid "[Inferior will %s started with shell]" -msgstr "" - -#: gdbserver/server.c:878 -#, possible-c-format -msgid "[Set the inferior's current directory to %s]\n" -msgstr "" - -#: gdbserver/server.c:888 -msgid "[Unset the inferior's current directory; will use gdbserver's cwd]\n" -msgstr "" - -#: gdbserver/server.c:3563 -#, possible-c-format -msgid "Could not find current working directory: %s" -msgstr "" - -#: gdbserver/server.c:3771 maint.c:1123 maint.c:1137 -#, c-format -msgid "Selftests have been disabled for this build.\n" -msgstr "" - -#: gdbserver/win32-low.c:585 -msgid "Could not convert the expanded inferior cwd to wide-char." -msgstr "" - -#. ??? TODO: handle other escape sequences. -#: gdbsupport/format.c:90 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized escape character \\%c in format string." -msgstr "" - -#: gdbsupport/format.c:344 -msgid "`*' not supported for precision or width in printf" -msgstr "" - -#: gdbsupport/format.c:347 -msgid "Format specifier `n' not supported in printf" -msgstr "" - -#: gdbsupport/format.c:350 -msgid "Incomplete format specifier at end of format string" -msgstr "" - -#: gdbsupport/format.c:353 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized format specifier '%c' in printf" -msgstr "" - -#: gdbsupport/format.c:357 -#, possible-c-format -msgid "Inappropriate modifiers to format specifier '%c' in printf" -msgstr "" - -#: gdbsupport/pathstuff.c:258 -msgid "Couldn't find temp dir path, both TMP and TEMP are unset." -msgstr "" - -#: gdbsupport/scoped_mmap.c:40 -msgid "file to mmap is empty" -msgstr "" - -#: gdbsupport/btrace-common.c:32 -msgid "No or unknown format" -msgstr "" - -#: gdbsupport/btrace-common.c:35 -msgid "Branch Trace Store" -msgstr "" - -#: gdbsupport/btrace-common.c:38 -msgid "Intel Processor Trace" -msgstr "" - -#: gdbsupport/btrace-common.c:41 gdbsupport/btrace-common.c:61 -msgid "Unknown branch trace format" -msgstr "" - -#: gdbsupport/common-utils.c:57 -msgid "vasprintf call failed" -msgstr "" - -#: gdbsupport/agent.c:117 -msgid "Error reading helper thread's id in lib" -msgstr "" - -#: gdbsupport/agent.c:152 -#, possible-c-format -msgid "error opening sync socket: %s" -msgstr "" - -#: gdbsupport/agent.c:161 -msgid "string overflow allocating socket name" -msgstr "" - -#: gdbsupport/agent.c:169 -#, possible-c-format -msgid "" -"error connecting sync socket (%s): %s. Make sure the directory exists and " -"that it is writable." -msgstr "" - -#: gdbsupport/agent.c:200 -msgid "unable to write" -msgstr "" - -#: gdbsupport/agent.c:248 -msgid "Error reading command response" -msgstr "" - -#: gdbsupport/agent.c:268 -msgid "Error reading capability of agent" -msgstr "" - -#: gdbsupport/gdb_assert.h:42 -#, possible-c-format -msgid "%s: Assertion `%s' failed." -msgstr "" - -#: gdbsupport/gdb_assert.h:46 -#, possible-c-format -msgid "Assertion `%s' failed." -msgstr "" - -#: gdbsupport/print-utils.c:241 -msgid "hex_string_custom: insufficient space to store result" -msgstr "" - -#: gdbsupport/signals.c:352 -msgid "" -"GDB bug: target.c (gdb_signal_from_host): unrecognized real-time signal" -msgstr "" - -#. The user might be trying to do "signal SIGSAK" where this system -#. doesn't have SIGSAK. -#: gdbsupport/signals.c:647 -#, possible-c-format -msgid "Signal %s does not exist on this system." -msgstr "" - -#: gdbsupport/gdb-dlfcn.c:73 gdbsupport/gdb-dlfcn.c:87 -#, possible-c-format -msgid "Could not load %s: %s" -msgstr "" - -#: gdbsupport/filestuff.c:218 -msgid "fd not found in open_fds" -msgstr "" - -#: gdbsupport/filestuff.c:381 -msgid "socketpair not available on this host" -msgstr "" - -#: gdbsupport/filestuff.c:422 -msgid "pipe not available on this host" -msgstr "" - -#: gdbsupport/gdb_tilde_expand.c:39 -#, possible-c-format -msgid "Could not find a match for '%s'." -msgstr "" - -#: gdbsupport/gdb_tilde_expand.c:41 -#, possible-c-format -msgid "glob could not process pattern '%s'." -msgstr "" - -#: gdbsupport/signals-state-save-restore.c:74 -#, c-format -msgid "warning: Found custom handler for signal %d (%s) preinstalled.\n" -msgstr "" - -#: gdbsupport/signals-state-save-restore.c:82 -#, c-format -msgid "" -"Some signal dispositions inherited from the environment (SIG_DFL/SIG_IGN)\n" -"won't be propagated to spawned programs.\n" -msgstr "" - -#: gdbsupport/gdb_string_view.h:190 -#, possible-c-format -msgid "" -"basic_string_view::at: __pos (which is %zu) >= this->size() (which is %zu)" -msgstr "" - -#: gdbsupport/gdb_string_view.h:260 -#, possible-c-format -msgid "" -"basic_string_view::copy: __pos (which is %zu) > this->size() (which is %zu)" -msgstr "" - -#: gdbsupport/gdb_string_view.h:280 -#, possible-c-format -msgid "" -"basic_string_view::substr: __pos (which is %zu) > this->size() (which is %zu)" -msgstr "" - -#: gdbsupport/rsp-low.c:35 -#, possible-c-format -msgid "Reply contains invalid hex digit %d" -msgstr "" - -#: gdbsupport/rsp-low.c:289 -msgid "Received too much data from the target." -msgstr "" - -#: gdbsupport/rsp-low.c:303 -msgid "Unmatched escape character in target response." -msgstr "" - -#: gdbsupport/common-exceptions.c:77 gdbsupport/common-exceptions.c:122 -msgid "bad state" -msgstr "" - -#: gdbsupport/netstuff.c:68 -#, possible-c-format -msgid "Missing close bracket in hostname '%s'" -msgstr "" - -#: gdbsupport/netstuff.c:78 -#, possible-c-format -msgid "Invalid cruft after close bracket in '%s'" -msgstr "" - -#: gdbsupport/netstuff.c:86 -#, possible-c-format -msgid "Missing open bracket in hostname '%s'" -msgstr "" - -#: gdbsupport/selftest.c:86 -#, possible-c-format -msgid "Running selftest %s.\n" -msgstr "" - -#: gdbsupport/selftest.c:99 -#, possible-c-format -msgid "Ran %d unit tests, %d failed\n" -msgstr "" - -#: gdbsupport/tdesc.c:307 gdbsupport/tdesc.c:361 -#, possible-c-format -msgid "xml output is not supported for type \"%s\"." -msgstr "" - -#. Check that VALUE is true, and, if not, throw an exception. -#: gdbsupport/selftest.h:70 -#, possible-c-format -msgid "self-test failed at %s:%d" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:137 -#, possible-c-format -msgid "" -"Resolution of opaque struct/class/union types (if set before loading " -"symbols) is %s.\n" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:148 -#, possible-c-format -msgid "Debugging of C++ overloading is %s.\n" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:158 -#, possible-c-format -msgid "Strict type checking is %s.\n" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:593 -#, possible-c-format -msgid "Unknown address space specifier: \"%s\"" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1548 -#, possible-c-format -msgid "Invalid anonymous type %s [in module %s], GCC PR debug/47510 bug?" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1571 -#, possible-c-format -msgid "No type named %s." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1612 objc-lang.c:96 -#, possible-c-format -msgid "No struct type named %s." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1616 gdbtypes.c:1691 objc-lang.c:103 -#, possible-c-format -msgid "This context has class, union or enum %s, not a struct." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1634 -#, possible-c-format -msgid "No union type named %s." -msgstr "" - -#. If we get here, it's not a union. -#: gdbtypes.c:1642 -#, possible-c-format -msgid "This context has class, struct or enum %s, not a union." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1657 -#, possible-c-format -msgid "No enum type named %s." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1661 -#, possible-c-format -msgid "This context has class, struct or union %s, not an enum." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1687 -#, possible-c-format -msgid "No template type named %s." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1717 -#, possible-c-format -msgid "Type %s is not a structure or union type." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1753 -#, possible-c-format -msgid "Type %s has no component named %s." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:1918 -msgid "stub type has NULL name" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:2076 -msgid "" -"bit strides that are not a multiple of the byte size are currently not " -"supported" -msgstr "" - -#. Could be a bug in our code, but it could also happen -#. if the DWARF info is not correct. Issue a warning, -#. and assume no byte/bit stride (leave bit_stride = 0). -#: gdbtypes.c:2158 -#, possible-c-format -msgid "cannot determine array stride for type %s" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:2248 -msgid "Cannot determine struct field location (invalid location kind)" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:2700 -#, possible-c-format -msgid "Internal: Cannot demangle mangled name `%s'." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:3788 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported field kind %d by check_types_equal" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:4455 -#, possible-c-format -msgid ") length %d\n" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:4604 -msgid " <same as already seen type>\n" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:5051 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected type field location kind: %d" -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:5696 -msgid "Set debugging of C++ overloading." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:5697 -msgid "Show debugging of C++ overloading." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:5698 -msgid "When enabled, ranking of the functions is displayed." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:5707 -msgid "" -"Set resolution of opaque struct/class/union types (if set before loading " -"symbols)." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:5709 -msgid "" -"Show resolution of opaque struct/class/union types (if set before loading " -"symbols)." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:5718 -msgid "Set strict type checking." -msgstr "" - -#: gdbtypes.c:5719 -msgid "Show strict type checking." -msgstr "" - -#. * A helper macro that returns the name of a type or "unnamed type" -#. if the type has no name. -#: gdbtypes.h:1600 -msgid "<unnamed type>" -msgstr "" - -#. * A helper macro that returns the name of an error type. If the -#. type has a name, it is used; otherwise, a default is used. -#: gdbtypes.h:1606 -msgid "<error type>" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:345 -#, possible-c-format -msgid "Stopped %s." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:483 gnu-nat.c:513 -#, possible-c-format -msgid "Error setting exception port for %s: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:590 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't request notification for port %lu: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:740 -#, possible-c-format -msgid "Error allocating event port: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:765 -#, possible-c-format -msgid "Error getting task for pid %d: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:869 -#, possible-c-format -msgid "Pid %d has an additional task suspend count of %d; clear it? " -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:872 -msgid "Additional task suspend count left untouched." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:899 gnu-nat.c:904 -#, possible-c-format -msgid "Can't modify tracing state for pid %d: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1376 -#, possible-c-format -msgid "Can't forward spontaneous exception (%s)." -msgstr "" - -#. Can't do too much... -#: gnu-nat.c:1416 -#, possible-c-format -msgid "Can't deliver signal %s: No signal thread." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1418 -#, possible-c-format -msgid "Delivering signal %s: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1449 -#, possible-c-format -msgid "Can't continue process: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1491 -msgid "There are no threads; try again later." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1515 -#, possible-c-format -msgid "wait request failed: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1551 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't wait for an event: %s" -msgstr "" - -#. Whatever it is, it's something strange. -#: gnu-nat.c:1571 -#, possible-c-format -msgid "Got a strange event, msg id = %d." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1574 -#, possible-c-format -msgid "Handling event, msgid = %d: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1749 -#, possible-c-format -msgid "Pid %d died with unknown exit status, using SIGKILL." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1802 -#, possible-c-format -msgid "illegal rpc: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1847 -#, possible-c-format -msgid "Can't wait for pid %d: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:1953 -#, possible-c-format -msgid "Signal delivery failed: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2025 -#, possible-c-format -msgid "Aborting %s with unforwarded exception %s." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2054 -#, possible-c-format -msgid "Can't run single thread id %s: no such thread!" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2065 -#, possible-c-format -msgid "Can't step thread id %s: no such thread." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2286 -msgid "stop target function not implemented" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2320 -#, possible-c-format -msgid "Read from inferior faulted: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2326 -#, possible-c-format -msgid "gnu_read_inferior vm_deallocate failed: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2413 -#, possible-c-format -msgid "No memory at 0x%lx. Nothing written" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2422 -#, possible-c-format -msgid "Memory at address 0x%lx is unwritable. Nothing written" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2495 -#, possible-c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2660 -#, possible-c-format -msgid "vm_region failed: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2781 -#, possible-c-format -msgid "Illegal argument for \"%s\" command, should be an integer." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2794 -#, possible-c-format -msgid "Illegal argument for \"%s\" command, should be \"%s\" or \"%s\"." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2806 -#, possible-c-format -msgid "Garbage after \"%s\" command: `%s'" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2817 -msgid "No current thread." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2828 -msgid "No current process." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2948 -msgid "No inferior task." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2954 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't extract send right %lu from inferior: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2970 -#, possible-c-format -msgid "Can't set exception port for %s: %s" -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:2981 -msgid "No argument to \"set task exception-port\" command." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3007 -msgid "" -"Illegal argument to \"set signal-thread\" command.\n" -"Should be a thread ID, or \"none\"." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3158 -#, possible-c-format -msgid "%ld: %s." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3168 utils.c:604 -#, possible-c-format -msgid "%s." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3208 -msgid "" -"Set whether the new threads are suspended while gdb has control.\n" -"This property normally has no effect because the whole task is\n" -"suspended, however, that may be disabled with \"set task pause off\".\n" -"The default value is \"off\"." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3214 -msgid "Show whether new threads are suspended while gdb has control." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3218 -msgid "" -"Set whether new threads are allowed to run (once gdb has noticed them)." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3221 -msgid "" -"Show whether new threads are allowed to run (once gdb has noticed them)." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3226 -msgid "Set the default detach-suspend-count value for new threads." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3229 -msgid "Show the default detach-suspend-count value for new threads." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3232 -msgid "" -"Set whether the inferior process's signals will be intercepted.\n" -"Mach exceptions (such as breakpoint traps) are not affected." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3237 -msgid "Show whether the inferior process's signals will be intercepted." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3242 -msgid "" -"Set the thread that gdb thinks is the libc signal thread.\n" -"This thread is run when delivering a signal to a non-stopped process." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3247 -msgid "Set the thread that gdb thinks is the libc signal thread." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3252 -msgid "" -"Set whether gdb thinks the inferior process is stopped as with SIGSTOP.\n" -"Stopped process will be continued by sending them a signal." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3256 -msgid "" -"Show whether gdb thinks the inferior process is stopped as with SIGSTOP." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3260 -msgid "" -"Set whether exceptions in the inferior process will be trapped.\n" -"When exceptions are turned off, neither breakpoints nor single-stepping\n" -"will work." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3267 -msgid "Show whether exceptions in the inferior process will be trapped." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3272 -msgid "Command prefix for setting task attributes." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3275 -msgid "Command prefix for showing task attributes." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3278 -msgid "" -"Set whether the task is suspended while gdb has control.\n" -"A value of \"on\" takes effect immediately, otherwise nothing happens\n" -"until the next time the program is continued.\n" -"When setting this to \"off\", \"set thread default pause on\" can be\n" -"used to pause individual threads by default instead." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3286 -msgid "Show whether the task is suspended while gdb has control." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3290 -msgid "Set the suspend count will leave on the thread when detaching." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3293 -msgid "Show the suspend count will leave on the thread when detaching." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3297 -msgid "" -"Set the task exception port to which we forward exceptions.\n" -"The argument should be the value of the send right in the task." -msgstr "" - -#. A convenient way of turning on all options require to noninvasively -#. debug running tasks. -#: gnu-nat.c:3307 -msgid "" -"Set task options so that we interfere as little as possible.\n" -"This is the same as setting `task pause', `exceptions', and\n" -"`signals' to the opposite value." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3315 -msgid "Show information about the task's send rights." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3317 -msgid "Show information about the task's receive rights." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3319 -msgid "Show information about the task's port rights." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3321 -msgid "Show information about the task's port sets." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3323 -msgid "Show information about the task's dead names." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3400 -msgid "No argument to \"set thread exception-port\" command." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3444 -msgid "Command prefix for setting thread properties." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3447 -msgid "Command prefix for setting default thread properties." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3451 -msgid "Command prefix for showing thread properties." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3454 -msgid "Command prefix for showing default thread properties." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3458 -msgid "" -"Set whether the current thread is suspended while gdb has control.\n" -"A value of \"on\" takes effect immediately, otherwise nothing happens\n" -"until the next time the program is continued. This property normally\n" -"has no effect because the whole task is suspended, however, that may\n" -"be disabled with \"set task pause off\".\n" -"The default value is \"off\"." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3466 -msgid "Show whether the current thread is suspended while gdb has control." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3471 -msgid "Set whether the current thread is allowed to run." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3474 -msgid "Show whether the current thread is allowed to run." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3477 -msgid "" -"Set the suspend count will leave on the thread when detaching.\n" -"Note that this is relative to suspend count when gdb noticed the thread;\n" -"use the `thread takeover-suspend-count' to force it to an absolute value." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3482 -msgid "" -"Show the suspend count will leave on the thread when detaching.\n" -"Note that this is relative to suspend count when gdb noticed the thread;\n" -"use the `thread takeover-suspend-count' to force it to an absolute value." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3488 -msgid "" -"Set the thread exception port to which we forward exceptions.\n" -"This overrides the task exception port.\n" -"The argument should be the value of the send right in the task." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3497 -msgid "" -"Force the threads absolute suspend-count to be gdb's.\n" -"Prior to giving this command, gdb's thread suspend-counts are relative\n" -"to the thread's initial suspend-count when gdb notices the threads." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3513 -msgid "Set debugging output for the gnu backend." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3514 -msgid "Show debugging output for the gnu backend." -msgstr "" - -#: gnu-nat.c:3541 -#, possible-c-format -msgid "Error flushing inferior's cache : %s" -msgstr "" - -#: gnu-v2-abi.c:175 -msgid "I'm confused: virtual function table has bad type" -msgstr "" - -#: gnu-v2-abi.c:372 -msgid "Virtual baseclass pointer is not available" -msgstr "" - -#: gnu-v2-abi.c:394 -msgid "Baseclass offset not found" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:335 -#, possible-c-format -msgid "can't find linker symbol for virtual table for `%s' value" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:338 -#, possible-c-format -msgid " found `%s' instead" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:420 -msgid "Only classes can have virtual functions." -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:470 -msgid "Expected a negative vbase offset (old compiler?)" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:474 -msgid "Misaligned vbase offset." -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:888 -#, possible-c-format -msgid "vtable for '%s' @ %s (subobject @ %s):\n" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:917 printcmd.c:2042 stack.c:1581 value.c:2554 -#, possible-c-format -msgid "<error: %s>" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:964 -msgid "This object does not have a virtual function table\n" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:1087 -msgid "cannot find typeinfo for unnamed type" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:1110 -#, possible-c-format -msgid "cannot find typeinfo for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:1123 -#, possible-c-format -msgid "could not find typeinfo symbol for '%s'" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:1146 -#, possible-c-format -msgid "could not find minimal symbol for typeinfo address %s" -msgstr "" - -#: gnu-v3-abi.c:1154 -#, possible-c-format -msgid "typeinfo symbol '%s' has unexpected name" -msgstr "" - -#: go-exp.y:1357 -#, possible-c-format -msgid "Unknown function in `unsafe' package: %s" -msgstr "" - -#: go-valprint.c:60 -msgid "Unable to read string address" -msgstr "" - -#: go-valprint.c:64 -msgid "Unable to read string length" -msgstr "" - -#: go-valprint.c:75 -#, possible-c-format -msgid "<invalid length: %ps>" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:388 -msgid "" -"You cannot attach to a running program on this platform.\n" -"Use the `run' command to run DJGPP programs." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:551 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register no. %d in fetch_register." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:581 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register no. %d in store_register." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:707 go32-nat.c:2102 -msgid "Cannot allocate redirection storage: not enough memory.\n" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:716 -msgid "Syntax error in command line." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:725 -msgid "Command line too long." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:748 -#, possible-c-format -msgid "Load failed for image %s" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:811 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register %d in go32_set_dr.\n" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:852 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register %d in go32_get_dr.\n" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:944 -#, possible-c-format -msgid "Cannot redirect standard handles for program: %s." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:978 -#, possible-c-format -msgid "Cannot redirect standard handles for debugger: %s." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:1702 -#, possible-c-format -msgid "Invalid LDT entry 0x%03lx." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:1740 -#, possible-c-format -msgid "Invalid LDT entry %#lx: outside valid limits [0..%#x]" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:1770 -#, possible-c-format -msgid "Invalid GDT entry 0x%03lx: not an integral multiple of 8." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:1782 -#, possible-c-format -msgid "Invalid GDT entry %#lx: outside valid limits [0..%#x]" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:1811 -#, possible-c-format -msgid "Invalid (negative) IDT entry %ld." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:1823 -#, possible-c-format -msgid "Invalid IDT entry %#lx: outside valid limits [0..%#x]" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:1981 go32-nat.c:2031 -#, possible-c-format -msgid "Entry %ld is outside valid limits [0..1023]." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2058 -msgid "linear address" -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2108 -msgid "Print information specific to DJGPP (aka MS-DOS) debugging." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2112 -msgid "" -"Display information about the target system, including CPU, OS, DPMI, etc." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2115 -msgid "" -"Display entries in the LDT (Local Descriptor Table).\n" -"Entry number (an expression) as an argument means display only that entry." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2119 -msgid "" -"Display entries in the GDT (Global Descriptor Table).\n" -"Entry number (an expression) as an argument means display only that entry." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2123 -msgid "" -"Display entries in the IDT (Interrupt Descriptor Table).\n" -"Entry number (an expression) as an argument means display only that entry." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2127 -msgid "" -"Display entries in the Page Directory.\n" -"Entry number (an expression) as an argument means display only that entry." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2131 -msgid "" -"Display entries in Page Tables.\n" -"Entry number (an expression) as an argument means display only entries\n" -"from the Page Table pointed to by the specified Page Directory entry." -msgstr "" - -#: go32-nat.c:2136 -msgid "" -"Display a Page Table entry for a linear address.\n" -"The address argument must be a linear address, after adding to\n" -"it the base address of the appropriate segment.\n" -"The base address of variables and functions in the debuggee's data\n" -"or code segment is stored in the variable __djgpp_base_address,\n" -"so use `__djgpp_base_address + (char *)&var' as the argument.\n" -"For other segments, look up their base address in the output of\n" -"the `info dos ldt' command." -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:464 -msgid "output port" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:466 -msgid "thunk" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:592 -msgid "error reading memory" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:615 -msgid "overflow in offset calculation" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:627 -msgid "bad offset" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:652 guile/scm-ports.c:678 -msgid "writing beyond end of memory range" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:657 guile/scm-ports.c:685 guile/scm-ports.c:717 -msgid "error writing memory" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:813 -msgid "bad seek" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:901 guile/scm-ports.c:914 -msgid "bad mode string" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:1003 -msgid "port is unbuffered: ~a" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:1012 -msgid "read buffer not empty: ~a" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:1019 -msgid "write buffer not empty: ~a" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:1103 guile/scm-disasm.c:233 -msgid "start+size overflows" -msgstr "" - -#: guile/scm-ports.c:1179 guile/scm-ports.c:1221 guile/scm-breakpoint.c:666 -#: guile/scm-breakpoint.c:707 guile/scm-type.c:1109 guile/scm-param.c:762 -msgid "integer" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:244 -msgid "<gdb:command>" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:306 -msgid "Could not convert arguments to Scheme string." -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:327 -msgid "Error occurred in Scheme-implemented GDB command." -msgstr "" - -#. Inform the user, but otherwise ignore the entire result. -#: guile/scm-cmd.c:359 -msgid "Bad text from completer: " -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:396 -msgid "Could not convert \"text\" argument to Scheme string." -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:400 -msgid "Could not convert \"word\" argument to Scheme string." -msgstr "" - -#. Inform the user, but otherwise ignore. -#: guile/scm-cmd.c:450 -msgid "Bad completer result: " -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:490 guile/scm-cmd.c:696 -msgid "no command name found" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:518 -#, possible-c-format -msgid "could not find command prefix '%s'" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:534 -#, possible-c-format -msgid "'%s' is not a prefix command" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:682 guile/scm-param.c:244 python/py-param.c:342 -#: python/py-cmd.c:534 -msgid "This command is not documented." -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:702 guile/scm-pretty-print.c:158 guile/scm-iterator.c:162 -#: guile/scm-param.c:915 guile/scm-param.c:920 -msgid "procedure" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:709 guile/scm-param.c:894 -msgid "invalid command class argument" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:716 -msgid "integer or procedure" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:722 -msgid "invalid completion type argument" -msgstr "" - -#: guile/scm-cmd.c:751 -msgid "command is already registered" -msgstr "" - -#: guile/scm-lazy-string.c:162 guile/scm-value.c:1085 -msgid "invalid length" -msgstr "" - -#: guile/scm-lazy-string.c:169 -msgid "cannot create a lazy string with address 0x0, and a non-zero length" -msgstr "" - -#: guile/scm-lazy-string.c:176 -msgid "a lazy string's type cannot be NULL" -msgstr "" - -#: guile/scm-lazy-string.c:308 -msgid "cannot create a value from NULL" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:205 guile/scm-value.c:618 guile/scm-pretty-print.c:156 -#: guile/scm-type.c:986 guile/scm-type.c:1027 guile/scm-param.c:514 -#: guile/scm-param.c:701 -msgid "string" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:215 guile/scm-breakpoint.c:589 guile/scm-breakpoint.c:628 -#: guile/scm-param.c:722 -msgid "boolean" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:224 -msgid "int" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:233 -msgid "unsigned int" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:242 -msgid "long" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:251 -msgid "unsigned long" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:260 -msgid "LONGEST" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:269 -msgid "ULONGEST" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:389 -msgid "Unrecognized keyword: ~a" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:397 -msgid "Missing value for keyword argument" -msgstr "" - -#: guile/scm-utils.c:442 -msgid "Too many arguments" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:326 -msgid "inferior" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:329 -msgid "inferior has changed" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:444 guile/scm-frame.c:483 guile/scm-frame.c:514 -#: guile/scm-frame.c:546 guile/scm-frame.c:582 guile/scm-frame.c:616 -#: guile/scm-frame.c:668 guile/scm-frame.c:706 guile/scm-frame.c:744 -#: guile/scm-frame.c:781 guile/scm-frame.c:829 guile/scm-frame.c:877 -#: guile/scm-frame.c:980 -msgid "<gdb:frame>" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:626 -msgid "cannot find block for frame" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:835 -msgid "unknown register" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:931 -msgid "variable not found" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:937 -msgid "gdb:symbol or string" -msgstr "" - -#: guile/scm-frame.c:1019 -msgid "No frame is currently selected" -msgstr "" - -#: guile/scm-disasm.c:209 -msgid "input port" -msgstr "" - -#: guile/scm-disasm.c:219 -msgid "offset provided but port is missing" -msgstr "" - -#: guile/scm-symtab.c:268 -msgid "<gdb:symtab>" -msgstr "" - -#: guile/scm-symtab.c:515 -msgid "<gdb:sal>" -msgstr "" - -#: guile/scm-block.c:279 guile/scm-block.c:305 -msgid "<gdb:block>" -msgstr "" - -#: guile/scm-block.c:700 -msgid "cannot locate object file for block" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:323 -msgid "<gdb:breakpoint>" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:373 -msgid "access type with breakpoint is not allowed" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:386 -msgid "invalid watchpoint class" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:392 -msgid "invalid breakpoint type" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:419 -msgid "not a Scheme breakpoint" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:422 -msgid "breakpoint is already registered" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:716 -msgid "hit-count must be zero" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:753 -msgid "invalid thread id" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:759 guile/scm-breakpoint.c:814 -msgid "integer or #f" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:808 -msgid "invalid task id" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:899 -msgid "string or #f" -msgstr "" - -#: guile/scm-breakpoint.c:938 -msgid "procedure or #f" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:464 -msgid "" -"Trying to get the referenced value from a value which is neither a pointer " -"nor a reference" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:669 -msgid "Cannot subscript requested type" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:702 -msgid "function (value of TYPE_CODE_FUNC)" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:705 guile/scm-pretty-print.c:255 guile/scm-param.c:494 -#: guile/scm-progspace.c:330 guile/scm-objfile.c:290 -msgid "list" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:814 guile/scm-value.c:858 -msgid "integer-like gdb value" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:906 -msgid "number" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:935 -msgid "number can't be converted to a double" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:997 -msgid "invalid error kind" -msgstr "" - -#: guile/scm-value.c:1122 -msgid "length is larger than array size" -msgstr "" - -#: guile/scm-math.c:540 guile/scm-math.c:555 -msgid "value out of range for type" -msgstr "" - -#: guile/scm-math.c:645 -msgid "value not a number representable on the target" -msgstr "" - -#: guile/scm-math.c:679 -msgid "size of type does not match size of bytevector" -msgstr "" - -#: guile/scm-math.c:734 guile/scm-math.c:785 guile/scm-math.c:810 -msgid "No type allowed" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:370 guile/scm-pretty-print.c:415 -msgid "pretty-printer list is not a list" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:382 -msgid "pretty-printer list contains non-pretty-printer object" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:395 -msgid "invalid lookup object in pretty-printer matcher" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:408 -msgid "invalid result from pretty-printer lookup" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:558 -msgid "invalid result from pretty-printer to-string" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:620 python/py-prettyprint.c:264 valprint.c:1090 -msgid "<error reading variable>" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:741 -msgid "pretty-printer \"children\" object is not a procedure or #f" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:764 -msgid "" -"result of pretty-printer \"children\" procedure is not a <gdb:iterator> " -"object" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:804 -msgid "" -"result of pretty-printer children iterator is not a pair or (end-of-" -"iteration)" -msgstr "" - -#: guile/scm-pretty-print.c:814 -msgid "first element of pretty-printer children iterator is not a string" -msgstr "" - -#: guile/guile.c:177 guile/guile.c:371 -msgid "guile-repl currently does not take any arguments." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:254 -msgid "Invalid \"guile\" block structure." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:372 guile/guile.c:380 -msgid "Guile scripting is not supported in this copy of GDB." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:422 -msgid "\"info guile\" must be followed by the name of an info command.\n" -msgstr "" - -#: guile/guile.c:527 -msgid "Error in function ~s:~%" -msgstr "" - -#: guile/guile.c:551 -msgid "Throw to key `~a' with args `~s'.~%" -msgstr "" - -#: guile/guile.c:566 -#, possible-c-format -msgid "" -"Could not complete Guile gdb module initialization from:\n" -"%s.\n" -"Limited Guile support is available.\n" -"Suggest passing --data-directory=/path/to/gdb/data-directory." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:713 -msgid "" -"Start an interactive Guile prompt.\n" -"\n" -"To return to GDB, type the EOF character (e.g., Ctrl-D on an empty\n" -"prompt) or ,quit." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:719 -msgid "" -"Start a Guile interactive prompt.\n" -"\n" -"Guile scripting is not supported in this copy of GDB.\n" -"This command is only a placeholder." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:732 -msgid "" -"Evaluate one or more Guile expressions.\n" -"\n" -"The expression(s) can be given as an argument, for instance:\n" -"\n" -" guile (display 23)\n" -"\n" -"The result of evaluating the last expression is printed.\n" -"\n" -"If no argument is given, the following lines are read and passed\n" -"to Guile for evaluation. Type a line containing \"end\" to indicate\n" -"the end of the set of expressions.\n" -"\n" -"The Guile GDB module must first be imported before it can be used.\n" -"Do this with:\n" -"(gdb) guile (use-modules (gdb))\n" -"or if you want to import the (gdb) module with a prefix, use:\n" -"(gdb) guile (use-modules ((gdb) #:renamer (symbol-prefix-proc 'gdb:)))\n" -"\n" -"The Guile interactive session, started with the \"guile-repl\"\n" -"command, provides extensive help and apropos capabilities.\n" -"Type \",help\" once in a Guile interactive session." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:755 -msgid "" -"Evaluate a Guile expression.\n" -"\n" -"Guile scripting is not supported in this copy of GDB.\n" -"This command is only a placeholder." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:765 guile/guile.c:771 -msgid "Prefix command for Guile preference settings." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:777 -msgid "Prefix command for Guile info displays." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:785 -msgid "Set mode for Guile exception printing on error." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:786 -msgid "Show the mode of Guile exception printing on error." -msgstr "" - -#: guile/guile.c:787 python/python.c:1797 -msgid "" -"none == no stack or message will be printed.\n" -"full == a message and a stack will be printed.\n" -"message == an error message without a stack will be printed." -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:244 -#, possible-c-format -msgid "Wrong type argument in position %d (expecting %s): ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:250 -#, possible-c-format -msgid "Wrong type argument in position %d: ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:258 -#, possible-c-format -msgid "Wrong type argument (expecting %s): ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:262 -msgid "Wrong type argument: ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:289 -#, possible-c-format -msgid "%s %s in position %d: ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:293 -#, possible-c-format -msgid "%s %s: ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:298 -#, possible-c-format -msgid "%s in position %d: ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:300 -#, possible-c-format -msgid "%s: ~S" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:318 -msgid "Invalid object:" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:342 -msgid "Out of range:" -msgstr "" - -#. Handle this specially to be consistent with top-repl.scm. -#: guile/scm-exception.c:438 -msgid "User interrupt" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:494 guile/scm-exception.c:545 -#, possible-c-format -msgid "Error in Scheme exception printing, can't find %s.\n" -msgstr "" - -#: guile/scm-exception.c:508 guile/scm-exception.c:559 -msgid "Error in Scheme exception printing:\n" -msgstr "" - -#: guile/scm-type.c:71 -msgid "type is not a structure, union, or enum type" -msgstr "" - -#: guile/scm-type.c:730 python/py-type.c:517 -msgid "Array length must not be negative" -msgstr "" - -#: guile/scm-type.c:823 -msgid "ranged type" -msgstr "" - -#: guile/scm-type.c:1013 -msgid "Unknown field" -msgstr "" - -#: guile/scm-type.c:1167 -msgid "enum type" -msgstr "" - -#: guile/scm-type.c:1184 -msgid "non-enum type" -msgstr "" - -#: guile/scm-symbol.c:275 -msgid "<gdb:symbol>" -msgstr "" - -#: guile/scm-symbol.c:540 -msgid "cannot get the value of a typedef" -msgstr "" - -#: guile/scm-symbol.c:550 -msgid "Invalid frame" -msgstr "" - -#: guile/scm-symbol.c:554 -msgid "Symbol requires a frame to compute its value" -msgstr "" - -#: guile/scm-symbol.c:612 valops.c:3763 -msgid "no frame selected" -msgstr "" - -#. Set this now in case an exception is thrown. -#: guile/scm-safe-call.c:180 -msgid "Error while executing Scheme code." -msgstr "" - -#: guile/scm-gsmob.c:151 -msgid "any gdb smob" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:289 -msgid "Error occurred setting parameter." -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:293 -#, possible-c-format -msgid "Result of %s set-func is not a string." -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:300 guile/scm-param.c:344 -msgid "Error converting show text to host string." -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:325 -#, possible-c-format -msgid "Error converting parameter value \"%s\" to Scheme string." -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:336 -msgid "Error occurred showing parameter." -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:500 -msgid "enumeration list is empty" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:651 -msgid "program error: unhandled type" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:673 -msgid "string or #f for non-PARAM_FILENAME parameters" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:714 -msgid "not member of enumeration" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:730 -msgid "boolean or #:auto" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:749 -msgid "integer or #:unlimited" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:781 -msgid "must be >= -1" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:900 -msgid "invalid parameter type argument" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:905 -msgid "#:enum-values can only be provided with PARAM_ENUM" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:910 -msgid "PARAM_ENUM requires an enum-values argument" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:991 -msgid "parameter is already registered" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:1004 -msgid "parameter exists, \"set\" command is already defined" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:1009 -msgid "parameter exists, \"show\" command is already defined" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:1048 -msgid "<gdb:parameter> or string" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:1085 -msgid "parameter not found" -msgstr "" - -#: guile/scm-param.c:1090 -msgid "not a parameter" -msgstr "" - -#: guile/scm-progspace.c:233 -msgid "<gdb:progspace>" -msgstr "" - -#: guile/scm-objfile.c:222 -msgid "<gdb:objfile>" -msgstr "" - -#: guile/scm-auto-load.c:41 -#, possible-c-format -msgid "Auto-loading of Guile scripts is %s.\n" -msgstr "" - -#: guile/scm-auto-load.c:65 -msgid "Set the debugger's behaviour regarding auto-loaded Guile scripts." -msgstr "" - -#: guile/scm-auto-load.c:66 -msgid "Show the debugger's behaviour regarding auto-loaded Guile scripts." -msgstr "" - -#: guile/scm-auto-load.c:67 -msgid "" -"If enabled, auto-loaded Guile scripts are loaded when the debugger reads\n" -"an executable or shared library.\n" -"This options has security implications for untrusted inferiors." -msgstr "" - -#: guile/scm-auto-load.c:76 -msgid "" -"Print the list of automatically loaded Guile scripts.\n" -"Usage: info auto-load guile-scripts [REGEXP]" -msgstr "" - -#: h8300-tdep.c:751 h8300-tdep.c:783 -msgid "I don't know how this 8 byte value is returned." -msgstr "" - -#. long long, double and long double -#. are all defined as 4 byte types so -#. far so this shouldn't happen. -#: h8300-tdep.c:846 -msgid "I don't know how to return an 8 byte value." -msgstr "" - -#: h8300-tdep.c:938 -#, possible-c-format -msgid "h8300_register_name_common: illegal register number %d" -msgstr "" - -#: h8300-tdep.c:1125 -#, possible-c-format -msgid "h8300_register_type: illegal register number %d" -msgstr "" - -#: hppa-linux-nat.c:168 ia64-linux-nat.c:351 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register number %d." -msgstr "" - -#: hppa-linux-nat.c:242 i386-linux-nat.c:125 ia64-linux-nat.c:792 -#: linux-nat-trad.c:63 m68k-linux-nat.c:133 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't read register %s (#%d): %s." -msgstr "" - -#: hppa-linux-nat.c:267 i386-linux-nat.c:151 ia64-linux-nat.c:847 -#: linux-nat-trad.c:124 m68k-linux-nat.c:186 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't write register %s (#%d): %s." -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:514 -msgid "Internal error reading unwind information." -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:1995 -#, possible-c-format -msgid "Cannot read instruction at %s." -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:2475 -msgid "Requesting registers from null frame." -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:2979 -#, possible-c-format -msgid "Cannot resolve PLT stub at %s." -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:3078 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported address size: %d" -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:3177 -msgid "Print unwind table entry at given address." -msgstr "" - -#. Debug this files internals. -#: hppa-tdep.c:3181 -msgid "" -"Set whether hppa target specific debugging information should be displayed." -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:3183 -msgid "Show whether hppa target specific debugging information is displayed." -msgstr "" - -#: hppa-tdep.c:3184 -msgid "" -"This flag controls whether hppa target specific debugging information is\n" -"displayed. This information is particularly useful for debugging frame\n" -"unwinding problems." -msgstr "" - -#: i386-bsd-nat.c:303 -msgid "Couldn't write XMM registers" -msgstr "" - -#: i386-bsd-nat.c:361 -#, possible-c-format -msgid "" -"offsetof (struct sigcontext, sc_pc) yields %d instead of %d.\n" -"Please report this to <bug-gdb@gnu.org>." -msgstr "" - -#: i386-bsd-nat.c:374 -#, possible-c-format -msgid "" -"offsetof (struct sigcontext, sc_sp) yields %d instead of %d.\n" -"Please report this to <bug-gdb@gnu.org>." -msgstr "" - -#: i386-bsd-nat.c:387 -#, possible-c-format -msgid "" -"offsetof (struct sigcontext, sc_fp) yields %d instead of %d.\n" -"Please report this to <bug-gdb@gnu.org>." -msgstr "" - -#: i386-darwin-nat.c:80 i386-darwin-nat.c:129 -#, possible-c-format -msgid "Error calling thread_get_state for GP registers for thread 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: i386-darwin-nat.c:105 i386-darwin-nat.c:153 -#, possible-c-format -msgid "Error calling thread_get_state for float registers for thread 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: i386-darwin-nat.c:165 -#, possible-c-format -msgid "unknown register %d" -msgstr "" - -#: i386-darwin-nat.c:592 -#, possible-c-format -msgid "darwin_set_sstep: error %x, thread=%x\n" -msgstr "" - -#: i386-darwin-nat.c:632 -#, possible-c-format -msgid "darwin_set_sstep: unknown flavour: %d" -msgstr "" - -#: i386-fbsd-tdep.c:249 i386-linux-tdep.c:662 -msgid "Couldn't read `xcr0' bytes from `.reg-xstate' section in core file." -msgstr "" - -#: i386-fbsd-tdep.c:333 i386-fbsd-tdep.c:341 -#, possible-c-format -msgid "Unable to fetch %%gsbase" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:90 i386-gnu-nat.c:178 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't fetch floating-point state from %s" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:119 -#, possible-c-format -msgid "Can't fetch registers from thread %s: No such thread" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:130 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't fetch registers from %s" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:191 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't store floating-point state into %s" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:210 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't store registers into thread %s: No such thread" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:227 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't store registers into %s" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:248 -#, possible-c-format -msgid "Register %s changed after the thread was aborted" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:255 -msgid "... also writing this register! Suspicious..." -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:307 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't fetch debug state from %s" -msgstr "" - -#: i386-gnu-nat.c:321 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't store debug state into %s" -msgstr "" - -#: i386-linux-nat.c:343 i386-linux-nat.c:366 -msgid "Couldn't read extended state status" -msgstr "" - -#: i386-linux-nat.c:399 i386-linux-nat.c:426 -msgid "Couldn't read floating-point and SSE registers" -msgstr "" - -#: i386-linux-nat.c:432 -msgid "Couldn't write floating-point and SSE registers" -msgstr "" - -#: i386-linux-nat.c:531 m32r-linux-nat.c:217 m68k-linux-nat.c:449 -#, possible-c-format -msgid "Got request for bad register number %d." -msgstr "" - -#: i386-linux-nat.c:596 m32r-linux-nat.c:237 m68k-linux-nat.c:493 -#, possible-c-format -msgid "Got request to store bad register number %d." -msgstr "" - -#: i386-linux-tdep.c:430 -msgid "Upper bound violation" -msgstr "" - -#: i386-linux-tdep.c:432 -msgid "Lower bound violation" -msgstr "" - -#: i386-linux-tdep.c:434 sparc64-linux-tdep.c:152 sparc64-linux-tdep.c:158 -#: sparc64-linux-tdep.c:164 -msgid " while accessing address " -msgstr "" - -#: i386-linux-tdep.c:437 -msgid "" -"\n" -"Bounds: [lower = " -msgstr "" - -#: i386-linux-tdep.c:440 -msgid ", upper = " -msgstr "" - -#: i386-linux-tdep.c:443 -msgid "]" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:2795 -msgid "Cannot find floating-point return value." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:2826 m68k-tdep.c:300 -#, possible-c-format -msgid "Cannot extract return value of %d bytes long." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:2848 -msgid "Cannot set floating-point return value." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:2891 m68k-tdep.c:340 -#, possible-c-format -msgid "Cannot store return value of %d bytes long." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:4912 i386-tdep.c:5820 i386-tdep.c:6489 i386-tdep.c:7039 -#: i386-tdep.c:7091 -#, possible-c-format -msgid "" -"Process record ignores the memory change of instruction at address %s\n" -"because it can't get the value of the segment register.\n" -"Do you want to stop the program?" -msgstr "" - -#. XXX -#. int3 -#: i386-tdep.c:6828 -msgid "Process record does not support instruction int3.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:6845 -#, possible-c-format -msgid "Process record does not support instruction int 0x%02x.\n" -msgstr "" - -#. XXX -#. into -#: i386-tdep.c:6859 -msgid "Process record does not support instruction into.\n" -msgstr "" - -#. bound -#: i386-tdep.c:6870 -msgid "Process record does not support instruction bound.\n" -msgstr "" - -#. wrmsr -#: i386-tdep.c:6906 -msgid "Process record does not support instruction wrmsr.\n" -msgstr "" - -#. rdmsr -#: i386-tdep.c:6913 -msgid "Process record does not support instruction rdmsr.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:6934 -msgid "Process record does not support instruction sysenter.\n" -msgstr "" - -#. sysexit -#: i386-tdep.c:6946 -msgid "Process record does not support instruction sysexit.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:6957 -msgid "Process record does not support instruction syscall.\n" -msgstr "" - -#. sysret -#: i386-tdep.c:6969 -msgid "Process record does not support instruction sysret.\n" -msgstr "" - -#. hlt -#: i386-tdep.c:6983 -msgid "Process record does not support instruction hlt.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8102 -#, possible-c-format -msgid "Process record does not support instruction 0x%02x at address %s.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8163 -#, possible-c-format -msgid "" -"; instruction is only %d bytes long, need at least %d bytes for the jump" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8798 -#, possible-c-format -msgid "BNDCFGU register invalid, read status %d." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8844 -msgid "" -"bound table examination not supported for 64-bit process with 32-bit GDB" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8862 -#, possible-c-format -msgid "Invalid bounds directory entry at %s." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8938 -msgid "Intel Memory Protection Extensions not supported on this target.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8945 -msgid "Address of pointer variable expected.\n" -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8981 -msgid "Intel Memory Protection Extensions not supported on this target." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8985 -msgid "Pointer value expected." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8992 -msgid "wrong number of arguments: missing lower and upper bound." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:8998 -msgid "Wrong number of arguments; Missing upper bound." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9042 -msgid "Set the disassembly flavor." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9043 -msgid "Show the disassembly flavor." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9044 -msgid "" -"The valid values are \"att\" and \"intel\", and the default value is \"att\"." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9053 -msgid "Set the convention for returning small structs." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9054 -msgid "Show the convention for returning small structs." -msgstr "" - -#: i386-tdep.c:9055 -msgid "" -"Valid values are \"default\", \"pcc\" and \"reg\", and the default value\n" -"is \"default\"." -msgstr "" - -#. Add "mpx" prefix for the set commands. -#: i386-tdep.c:9064 -msgid "Set Intel Memory Protection Extensions specific variables." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#. Add "mpx" prefix for the show commands. -#: i386-tdep.c:9071 -msgid "Show Intel Memory Protection Extensions specific variables." -msgstr "" - -#: i387-tdep.c:111 i387-tdep.c:149 i387-tdep.c:297 i387-tdep.c:307 -#: i387-tdep.c:309 i387-tdep.c:311 i387-tdep.c:313 i387-tdep.c:315 -#: i387-tdep.c:319 tui/tui-stack.c:331 valprint.c:386 -msgid "<unavailable>" -msgstr "" - -#: i387-tdep.c:360 -msgid "" -"Cannot convert floating-point register value to non-floating-point type." -msgstr "" - -#: i387-tdep.c:392 m68k-tdep.c:237 -msgid "" -"Cannot convert non-floating-point type to floating-point register value." -msgstr "" - -#: i387-tdep.c:1408 -#, possible-c-format -msgid "invalid i387 regnum %d" -msgstr "" - -#: i387-tdep.c:1682 -msgid "invalid i387 regclass" -msgstr "" - -#: ia64-libunwind-tdep.c:236 -msgid "Can't get libunwind sp register." -msgstr "" - -#: ia64-libunwind-tdep.c:523 ia64-libunwind-tdep.c:526 -#, possible-c-format -msgid "[GDB failed to load %s: %s]\n" -msgstr "" - -#: ia64-tdep.c:535 -msgid "" -"Can't fetch instructions for slot numbers greater than 2.\n" -"Using slot 0 instead" -msgstr "" - -#: ia64-tdep.c:650 ia64-tdep.c:831 -msgid "Can't insert breakpoint for slot numbers greater than 2." -msgstr "" - -#: ia64-tdep.c:681 ia64-tdep.c:861 -msgid "Can't insert breakpoint for non-existing slot X" -msgstr "" - -#: ia64-tdep.c:717 -#, possible-c-format -msgid "Address %s already contains a breakpoint." -msgstr "" - -#: ia64-tdep.c:764 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot remove breakpoint at address %s from non-existing X-type slot, memory " -"has changed underneath" -msgstr "" - -#: ia64-tdep.c:783 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot remove breakpoint at address %s, no break instruction at such address." -msgstr "" - -#: inf-child.c:44 -msgid "Native process" -msgstr "" - -#: inf-child.c:45 -msgid "Native process (started by the \"run\" command)." -msgstr "" - -#: inf-child.c:181 -msgid "Argument given to \"disconnect\"." -msgstr "" - -#: inf-loop.c:90 -msgid "Event type not recognized.\n" -msgstr "" - -#: inf-ptrace.c:229 -msgid "This system does not support attaching to a process" -msgstr "" - -#: inf-ptrace.c:283 -msgid "This system does not support detaching from a process" -msgstr "" - -#: inf-ptrace.c:401 obsd-nat.c:98 rs6000-nat.c:519 -#, possible-c-format -msgid "Child process unexpectedly missing: %s.\n" -msgstr "" - -#: inf-ptrace.c:626 -#, possible-c-format -msgid "\tUsing the running image of %s %s.\n" -msgstr "" - -#: infcall.c:65 -#, possible-c-format -msgid "Permission to call functions in the program is %s.\n" -msgstr "" - -#: infcall.c:95 -#, possible-c-format -msgid "Coercion of floats to doubles when calling functions is %s.\n" -msgstr "" - -#: infcall.c:113 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unwinding of stack if a signal is received while in a call dummy is %s.\n" -msgstr "" - -#: infcall.c:139 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unwind stack if a C++ exception is unhandled while in a call dummy is %s.\n" -msgstr "" - -#: infcall.c:335 -msgid "Invalid data type for function to be called." -msgstr "" - -#: infcall.c:369 infcall.c:794 -#, possible-c-format -msgid "" -"'%s' has unknown return type; cast the call to its declared return type" -msgstr "" - -#: infcall.c:373 -msgid "" -"function has unknown return type; cast the call to its declared return type" -msgstr "" - -#: infcall.c:757 -msgid "Cannot call functions in the program: may-call-functions is off." -msgstr "" - -#: infcall.c:764 -msgid "May not call functions while looking at trace frames." -msgstr "" - -#: infcall.c:767 -msgid "Cannot call functions in reverse mode." -msgstr "" - -#: infcall.c:781 -msgid "This target does not support function calls." -msgstr "" - -#: infcall.c:802 -msgid "Too few arguments in function call." -msgstr "" - -#: infcall.c:1218 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s\n" -"An error occurred while in a function called from GDB.\n" -"Evaluation of the expression containing the function\n" -"(%s) will be abandoned.\n" -"When the function is done executing, GDB will silently stop." -msgstr "" - -#. We could discard the dummy frame here given that the program exited, -#. but it will get garbage collected the next time the program is -#. run anyway. -#: infcall.c:1246 -#, possible-c-format -msgid "" -"The program being debugged exited while in a function called from GDB.\n" -"Evaluation of the expression containing the function\n" -"(%s) will be abandoned." -msgstr "" - -#: infcall.c:1266 -#, possible-c-format -msgid "" -"The program received a signal in another thread while\n" -"making a function call from GDB.\n" -"Evaluation of the expression containing the function\n" -"(%s) will be abandoned.\n" -"When the function is done executing, GDB will silently stop." -msgstr "" - -#: infcall.c:1274 -#, possible-c-format -msgid "" -"The program stopped in another thread while making a function call from " -"GDB.\n" -"Evaluation of the expression containing the function\n" -"(%s) will be abandoned.\n" -"When the function is done executing, GDB will silently stop." -msgstr "" - -#. FIXME: Insert a bunch of wrap_here; name can be very -#. long if it's a C++ name with arguments and stuff. -#: infcall.c:1307 -#, possible-c-format -msgid "" -"The program being debugged was signaled while in a function called from " -"GDB.\n" -"GDB has restored the context to what it was before the call.\n" -"To change this behavior use \"set unwindonsignal off\".\n" -"Evaluation of the expression containing the function\n" -"(%s) will be abandoned." -msgstr "" - -#. FIXME: Insert a bunch of wrap_here; name can be very -#. long if it's a C++ name with arguments and stuff. -#: infcall.c:1325 -#, possible-c-format -msgid "" -"The program being debugged was signaled while in a function called from " -"GDB.\n" -"GDB remains in the frame where the signal was received.\n" -"To change this behavior use \"set unwindonsignal on\".\n" -"Evaluation of the expression containing the function\n" -"(%s) will be abandoned.\n" -"When the function is done executing, GDB will silently stop." -msgstr "" - -#: infcall.c:1346 -#, possible-c-format -msgid "" -"The program being debugged entered a std::terminate call, most likely\n" -"caused by an unhandled C++ exception. GDB blocked this call in order\n" -"to prevent the program from being terminated, and has restored the\n" -"context to its original state before the call.\n" -"To change this behaviour use \"set unwind-on-terminating-exception off\".\n" -"Evaluation of the expression containing the function (%s)\n" -"will be abandoned." -msgstr "" - -#. The following error message used to say "The expression -#. which contained the function call has been discarded." -#. It is a hard concept to explain in a few words. Ideally, -#. GDB would be able to resume evaluation of the expression -#. when the function finally is done executing. Perhaps -#. someday this will be implemented (it would not be easy). -#. FIXME: Insert a bunch of wrap_here; name can be very long if it's -#. a C++ name with arguments and stuff. -#: infcall.c:1373 -#, possible-c-format -msgid "" -"The program being debugged stopped while in a function called from GDB.\n" -"Evaluation of the expression containing the function\n" -"(%s) will be abandoned.\n" -"When the function is done executing, GDB will silently stop." -msgstr "" - -#: infcall.c:1391 -msgid "Set permission to call functions in the program." -msgstr "" - -#: infcall.c:1392 -msgid "Show permission to call functions in the program." -msgstr "" - -#: infcall.c:1393 -msgid "" -"When this permission is on, GDB may call functions in the program.\n" -"Otherwise, any sort of attempt to call a function in the program\n" -"will result in an error." -msgstr "" - -#: infcall.c:1402 -msgid "Set coercion of floats to doubles when calling functions." -msgstr "" - -#: infcall.c:1403 -msgid "Show coercion of floats to doubles when calling functions." -msgstr "" - -#: infcall.c:1404 -msgid "" -"Variables of type float should generally be converted to doubles before\n" -"calling an unprototyped function, and left alone when calling a prototyped\n" -"function. However, some older debug info formats do not provide enough\n" -"information to determine that a function is prototyped. If this flag is\n" -"set, GDB will perform the conversion for a function it considers\n" -"unprototyped.\n" -"The default is to perform the conversion." -msgstr "" - -#: infcall.c:1417 -msgid "Set unwinding of stack if a signal is received while in a call dummy." -msgstr "" - -#: infcall.c:1418 -msgid "" -"Show unwinding of stack if a signal is received while in a call dummy." -msgstr "" - -#: infcall.c:1419 -msgid "" -"The unwindonsignal lets the user determine what gdb should do if a signal\n" -"is received while in a function called from gdb (call dummy). If set, gdb\n" -"unwinds the stack and restore the context to what as it was before the " -"call.\n" -"The default is to stop in the frame where the signal was received." -msgstr "" - -#: infcall.c:1429 -msgid "" -"Set unwinding of stack if std::terminate is called while in call dummy." -msgstr "" - -#: infcall.c:1430 -msgid "" -"Show unwinding of stack if std::terminate() is called while in a call dummy." -msgstr "" - -#: infcall.c:1432 -msgid "" -"The unwind on terminating exception flag lets the user determine\n" -"what gdb should do if a std::terminate() call is made from the\n" -"default exception handler. If set, gdb unwinds the stack and restores\n" -"the context to what it was before the call. If unset, gdb allows the\n" -"std::terminate call to proceed.\n" -"The default is to unwind the frame." -msgstr "" - -#: infcmd.c:66 infcmd.c:2482 infcmd.c:2869 linux-fork.c:651 record-btrace.c:387 -#: remote-sim.c:894 -msgid "The program is not being run." -msgstr "" - -#: infcmd.c:144 -#, possible-c-format -msgid "Terminal for future runs of program being debugged is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:251 -msgid "" -"You have not set the inferior's current working directory.\n" -"The inferior will inherit GDB's cwd if native debugging, or the remote\n" -"server's cwd if remote debugging.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:257 -#, possible-c-format -msgid "" -"Current working directory that will be used when starting the inferior is " -"\"%s\".\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:362 -msgid "can't handle command-line argument containing whitespace" -msgstr "" - -#: infcmd.c:468 -msgid "" -"platform-specific solib_create_inferior_hook did not load initial shared " -"libraries." -msgstr "" - -#: infcmd.c:508 -msgid "" -"The program being debugged has been started already.\n" -"Start it from the beginning? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:510 -msgid "Program not restarted." -msgstr "" - -#: infcmd.c:523 -msgid "Asynchronous execution not supported on this target." -msgstr "" - -#: infcmd.c:592 -msgid "The target does not support running in non-stop mode." -msgstr "" - -#: infcmd.c:690 -msgid "No symbol table loaded. Use the \"file\" command." -msgstr "" - -#: infcmd.c:731 -msgid "Cannot execute this command without a live selected thread." -msgstr "" - -#: infcmd.c:742 -msgid "Cannot execute this command while looking at trace frames." -msgstr "" - -#: infcmd.c:750 -msgid "Cannot execute this command while the selected thread is running." -msgstr "" - -#: infcmd.c:833 -msgid "`-a' is meaningless in all-stop mode." -msgstr "" - -#: infcmd.c:836 -msgid "Can't resume all threads and specify proceed count simultaneously." -msgstr "" - -#: infcmd.c:893 -msgid "Continuing.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1139 infcmd.c:1772 -msgid "Cannot find bounds of current function" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1142 -#, possible-c-format -msgid "" -"Single stepping until exit from function %s,\n" -"which has no line number information.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1193 -msgid "starting address" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1198 -msgid "Unreasonable jump request" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1203 -msgid "No source file has been specified." -msgstr "" - -#: infcmd.c:1212 -#, possible-c-format -msgid "Line %d is not in `%s'. Jump anyway? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:1229 -msgid "WARNING!!! Destination is in unmapped overlay! Jump anyway? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:1242 -msgid "Continuing at " -msgstr "" - -#: infcmd.c:1273 infcmd.c:1358 -msgid "signal number" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1314 -msgid "Note:\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1315 -#, possible-c-format -msgid " Thread %s previously stopped with signal %s, %s.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1324 -#, possible-c-format -msgid "" -"Continuing thread %s (the current thread) with specified signal will\n" -"still deliver the signals noted above to their respective threads.\n" -"Continue anyway? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:1334 -msgid "Continuing with no signal.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1336 -#, possible-c-format -msgid "Continuing with signal %s.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1378 -msgid "Signal handling set to not pass this signal to the program." -msgstr "" - -#: infcmd.c:1469 -msgid "Execution is not within a known function." -msgstr "" - -#: infcmd.c:1530 -msgid "a location" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1622 -msgid "<not displayed>" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1706 -msgid "finish_command: function has no target type" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1886 -msgid "The \"finish\" command does not take any arguments." -msgstr "" - -#. Finishing from an inline frame is completely different. We don't -#. try to show the "return value" - no way to locate it. -#: infcmd.c:1888 infcmd.c:1902 -msgid "No selected frame." -msgstr "" - -#: infcmd.c:1890 -msgid "\"finish\" not meaningful in the outermost frame." -msgstr "" - -#: infcmd.c:1919 infcmd.c:1944 -msgid "Run till exit from " -msgstr "" - -#: infcmd.c:1936 -msgid "Run back to call of " -msgstr "" - -#: infcmd.c:1940 -#, possible-c-format -msgid "" -"warning: Function %s does not return normally.\n" -"Try to finish anyway? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:1973 -msgid "The program being debugged is not being run.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:1987 -msgid "No selected thread." -msgstr "" - -#: infcmd.c:1992 -msgid "Invalid selected thread." -msgstr "" - -#: infcmd.c:1994 thread.c:921 -msgid "Selected thread is running." -msgstr "" - -#: infcmd.c:2000 -#, possible-c-format -msgid "Program stopped at %s.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2003 -msgid "It stopped after being stepped.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2012 -msgid "It stopped at a breakpoint that has since been deleted.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2016 -#, possible-c-format -msgid "It stopped at breakpoint %d.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2022 -#, possible-c-format -msgid "It stopped with signal %s, %s.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2029 -msgid "Type \"info stack\" or \"info registers\" for more information.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2074 -msgid "environment variable and value" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2098 -msgid "environment variable to set" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2120 -#, possible-c-format -msgid "Setting environment variable \"%s\" to null value.\n" -msgstr "" - -#. If there is no argument, delete all environment variables. -#. Ask for confirmation if reading from the terminal. -#: infcmd.c:2136 -msgid "Delete all environment variables? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:2326 infcmd.c:2467 infcmd.c:2993 -msgid "The program has no registers now." -msgstr "" - -#: infcmd.c:2350 -msgid "Missing register name" -msgstr "" - -#. Nothing matched. -#: infcmd.c:2421 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register `%.*s'" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2483 -msgid "Kill the program being debugged? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:2495 -#, possible-c-format -msgid "[Inferior %d (%s) killed]\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2508 -#, possible-c-format -msgid "In %s,\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2702 target.c:1989 -msgid "A program is being debugged already. Kill it? " -msgstr "" - -#: infcmd.c:2705 -msgid "Not killed." -msgstr "" - -#: infcmd.c:2720 -msgid "Cannot attach to this target in non-stop mode" -msgstr "" - -#: infcmd.c:2959 -msgid "-a is meaningless in all-stop mode." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3002 -msgid "\"unset\" must be followed by the name of an unset subcommand.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:3102 -#, possible-c-format -msgid "Printing of return value after `finish' is %s.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:3133 -msgid "Set terminal for future runs of program being debugged." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3134 -msgid "Show terminal for future runs of program being debugged." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3135 -msgid "" -"Usage: set inferior-tty [TTY]\n" -"\n" -"If TTY is omitted, the default behavior of using the same terminal as GDB\n" -"is restored." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3149 -msgid "Set argument list to give program being debugged when it is started." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3150 -msgid "Show argument list to give program being debugged when it is started." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3151 -msgid "" -"Follow this command with any number of args, to be passed to the program." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3162 -msgid "" -"Set the current working directory to be used when the inferior is started.\n" -"Changing this setting does not have any effect on inferiors that are\n" -"already running." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3166 -msgid "" -"Show the current working directory that is used when the inferior is started." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3168 -msgid "" -"Use this command to change the current working directory that will be used\n" -"when the inferior is started. This setting does not affect GDB's current\n" -"working directory." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3179 -msgid "" -"The environment to give the program, or one variable's value.\n" -"With an argument VAR, prints the value of environment variable VAR to\n" -"give the program being debugged. With no arguments, prints the entire\n" -"environment to be given to the program." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3187 -msgid "Complement to certain \"set\" commands." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3190 -msgid "" -"Cancel environment variable VAR for the program.\n" -"This does not affect the program until the next \"run\" command." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3196 -msgid "" -"Set environment variable value to give the program.\n" -"Arguments are VAR VALUE where VAR is variable name and VALUE is value.\n" -"VALUES of environment variables are uninterpreted strings.\n" -"This does not affect the program until the next \"run\" command." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3204 -msgid "" -"Add directory DIR(s) to beginning of search path for object files.\n" -"$cwd in the path means the current working directory.\n" -"This path is equivalent to the $PATH shell variable. It is a list of\n" -"directories, separated by colons. These directories are searched to find\n" -"fully linked executable files and separately compiled object files as needed." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3213 -msgid "" -"Current search path for finding object files.\n" -"$cwd in the path means the current working directory.\n" -"This path is equivalent to the $PATH shell variable. It is a list of\n" -"directories, separated by colons. These directories are searched to find\n" -"fully linked executable files and separately compiled object files as needed." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3224 -msgid "Kill execution of program being debugged." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3227 -msgid "" -"Attach to a process or file outside of GDB.\n" -"This command attaches to another target, of the same type as your last\n" -"\"target\" command (\"info files\" will show your target stack).\n" -"The command may take as argument a process id or a device file.\n" -"For a process id, you must have permission to send the process a signal,\n" -"and it must have the same effective uid as the debugger.\n" -"When using \"attach\" with a process id, the debugger finds the\n" -"program running in the process, looking first in the current working\n" -"directory, or (if not found there) using the source file search path\n" -"(see the \"directory\" command). You can also use the \"file\" command\n" -"to specify the program, and to load its symbol table." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3240 -msgid "" -"Detach a process or file previously attached.\n" -"If a process, it is no longer traced, and it continues its execution. If\n" -"you were debugging a file, the file is closed and gdb no longer accesses it." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3246 -msgid "" -"Disconnect from a target.\n" -"The target will wait for another debugger to connect. Not available for\n" -"all targets." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3251 -msgid "" -"Continue program with the specified signal.\n" -"Usage: signal SIGNAL\n" -"The SIGNAL argument is processed the same as the handle command.\n" -"\n" -"An argument of \"0\" means continue the program without sending it a " -"signal.\n" -"This is useful in cases where the program stopped because of a signal,\n" -"and you want to resume the program while discarding the signal.\n" -"\n" -"In a multi-threaded program the signal is delivered to, or discarded from,\n" -"the current thread only." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3264 -msgid "" -"Queue a signal to be delivered to the current thread when it is resumed.\n" -"Usage: queue-signal SIGNAL\n" -"The SIGNAL argument is processed the same as the handle command.\n" -"It is an error if the handling state of SIGNAL is \"nopass\".\n" -"\n" -"An argument of \"0\" means remove any currently queued signal from\n" -"the current thread. This is useful in cases where the program stopped\n" -"because of a signal, and you want to resume it while discarding the signal.\n" -"\n" -"In a multi-threaded program the signal is queued with, or discarded from,\n" -"the current thread only." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3278 -msgid "" -"Step one instruction exactly.\n" -"Usage: stepi [N]\n" -"Argument N means step N times (or till program stops for another reason)." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3285 -msgid "" -"Step one instruction, but proceed through subroutine calls.\n" -"Usage: nexti [N]\n" -"Argument N means step N times (or till program stops for another reason)." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3292 -msgid "" -"Execute until selected stack frame returns.\n" -"Usage: finish\n" -"Upon return, the value returned is printed and put in the value history." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3298 -msgid "" -"Step program, proceeding through subroutine calls.\n" -"Usage: next [N]\n" -"Unlike \"step\", if the current source line calls a subroutine,\n" -"this command does not enter the subroutine, but instead steps over\n" -"the call, in effect treating it as a single source line." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3306 -msgid "" -"Step program until it reaches a different source line.\n" -"Usage: step [N]\n" -"Argument N means step N times (or till program stops for another reason)." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3313 -msgid "" -"Execute until past the current line or past a LOCATION.\n" -"Execute until the program reaches a source line greater than the current\n" -"or a specified location (same args as break command) within the current " -"frame." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3321 -msgid "" -"Continue the program up to the given location (same form as args for break " -"command).\n" -"Execution will also stop upon exit from the current stack frame." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3327 -msgid "" -"Continue program being debugged at specified line or address.\n" -"Usage: jump LOCATION\n" -"Give as argument either LINENUM or *ADDR, where ADDR is an expression\n" -"for an address to start at." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3335 -msgid "" -"Continue program being debugged, after signal or breakpoint.\n" -"Usage: continue [N]\n" -"If proceeding from breakpoint, a number N may be used as an argument,\n" -"which means to set the ignore count of that breakpoint to N - 1 (so that\n" -"the breakpoint won't break until the Nth time it is reached).\n" -"\n" -"If non-stop mode is enabled, continue only the current thread,\n" -"otherwise all the threads in the program are continued. To \n" -"continue all stopped threads in non-stop mode, use the -a option.\n" -"Specifying -a and an ignore count simultaneously is an error." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3349 -msgid "Start debugged program.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:3355 -msgid "" -"Start the debugged program stopping at the beginning of the main procedure.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:3360 -msgid "Start the debugged program stopping at the first instruction.\n" -msgstr "" - -#: infcmd.c:3366 -msgid "" -"Interrupt the execution of the debugged program.\n" -"If non-stop mode is enabled, interrupt only the current thread,\n" -"otherwise all the threads in the program are stopped. To \n" -"interrupt all running threads in non-stop mode, use the -a option." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3371 -msgid "" -"List of integer registers and their contents, for selected stack frame.\n" -"One or more register names as argument means describe the given registers.\n" -"One or more register group names as argument means describe the registers\n" -"in the named register groups." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3379 -msgid "" -"List of all registers and their contents, for selected stack frame.\n" -"One or more register names as argument means describe the given registers.\n" -"One or more register group names as argument means describe the registers\n" -"in the named register groups." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3387 -msgid "Execution status of the program." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3390 -msgid "Print the status of the floating point unit." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3393 -msgid "Print the status of the vector unit." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3396 -msgid "" -"Show additional information about a process.\n" -"Specify any process id, or use the program being debugged by default." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: infcmd.c:3402 -msgid "List memory regions mapped by the specified process." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3406 -msgid "List process info from /proc/PID/stat." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3410 -msgid "List process info from /proc/PID/status." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3414 -msgid "List current working directory of the specified process." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3418 -msgid "List command line arguments of the specified process." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3422 -msgid "List absolute filename for executable of the specified process." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3426 -msgid "List files opened by the specified process." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3430 -msgid "List all available info about the specified process." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3435 -msgid "Set whether `finish' prints the return value." -msgstr "" - -#: infcmd.c:3436 -msgid "Show whether `finish' prints the return value." -msgstr "" - -#: inferior.c:127 -#, possible-c-format -msgid "[New inferior %d (%s)]\n" -msgstr "" - -#: inferior.c:131 -#, possible-c-format -msgid "[New inferior %d]\n" -msgstr "" - -#: inferior.c:240 remote.c:5681 -#, possible-c-format -msgid "[Inferior %d (%s) detached]\n" -msgstr "" - -#: inferior.c:422 -msgid "<noexec>" -msgstr "" - -#: inferior.c:424 -#, possible-c-format -msgid "[Switching to inferior %d [%s] (%s)]\n" -msgstr "" - -#: inferior.c:488 -msgid "" -"\n" -"\tis vfork child of inferior " -msgstr "" - -#: inferior.c:493 -msgid "" -"\n" -"\tis vfork parent of inferior " -msgstr "" - -#: inferior.c:505 -msgid "Requires argument (inferior id(s) to detach)" -msgstr "" - -#: inferior.c:515 inferior.c:552 inferior.c:587 inferior.c:640 inferior.c:790 -#, possible-c-format -msgid "Inferior ID %d not known." -msgstr "" - -#: inferior.c:521 inferior.c:558 -#, possible-c-format -msgid "Inferior ID %d is not running." -msgstr "" - -#: inferior.c:528 inferior.c:565 -#, possible-c-format -msgid "Inferior ID %d has no threads." -msgstr "" - -#: inferior.c:542 -msgid "Requires argument (inferior id(s) to kill)" -msgstr "" - -#: inferior.c:595 mi/mi-main.c:412 -msgid "Inferior has no threads." -msgstr "" - -#: inferior.c:630 -msgid "Requires an argument (inferior id(s) to remove)" -msgstr "" - -#: inferior.c:646 -#, possible-c-format -msgid "Can not remove current inferior %d." -msgstr "" - -#: inferior.c:652 -#, possible-c-format -msgid "Can not remove active inferior %d." -msgstr "" - -#: inferior.c:712 inferior.c:771 -msgid "No argument to -copies" -msgstr "" - -#: inferior.c:719 -msgid "No argument to -exec" -msgstr "" - -#: inferior.c:724 inferior.c:794 mi/mi-main.c:1611 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: inferior.c:734 -#, possible-c-format -msgid "Added inferior %d\n" -msgstr "" - -#: inferior.c:775 -msgid "Invalid copies number" -msgstr "" - -#: inferior.c:827 -#, possible-c-format -msgid "Added inferior %d.\n" -msgstr "" - -#: inferior.c:840 -#, possible-c-format -msgid "Printing of inferior events is %s.\n" -msgstr "" - -#: inferior.c:884 -msgid "" -"Print a list of inferiors being managed.\n" -"Usage: info inferiors [ID]...\n" -"If IDs are specified, the list is limited to just those inferiors.\n" -"By default all inferiors are displayed." -msgstr "" - -#: inferior.c:889 -msgid "" -"Add a new inferior.\n" -"Usage: add-inferior [-copies N] [-exec FILENAME]\n" -"N is the optional number of inferiors to add, default is 1.\n" -"FILENAME is the file name of the executable to use\n" -"as main program." -msgstr "" - -#: inferior.c:897 -msgid "" -"Remove inferior ID (or list of IDs).\n" -"Usage: remove-inferiors ID..." -msgstr "" - -#: inferior.c:901 -msgid "" -"Clone inferior ID.\n" -"Usage: clone-inferior [-copies N] [ID]\n" -"Add N copies of inferior ID. The new inferior has the same\n" -"executable loaded as the copied inferior. If -copies is not specified,\n" -"adds 1 copy. If ID is not specified, it is the current inferior\n" -"that is cloned." -msgstr "" - -#: inferior.c:909 -msgid "" -"Detach from inferior ID (or list of IDS).\n" -"Usage; detach inferiors ID..." -msgstr "" - -#: inferior.c:914 -msgid "" -"Kill inferior ID (or list of IDs).\n" -"Usage: kill inferiors ID..." -msgstr "" - -#: inferior.c:919 -msgid "" -"Use this command to switch between inferiors.\n" -"Usage: inferior ID\n" -"The new inferior ID must be currently known." -msgstr "" - -#: inferior.c:926 -msgid "Set printing of inferior events (such as inferior start and exit)." -msgstr "" - -#: inferior.c:927 -msgid "Show printing of inferior events (such as inferior start and exit)." -msgstr "" - -#: inferior.h:81 -#, possible-c-format -msgid "Failed to restore inferior state: %s" -msgstr "" - -#: inflow.c:690 -msgid "This GDB does not control a terminal.\n" -msgstr "" - -#: inflow.c:700 -msgid "Inferior's terminal status (currently saved by GDB):\n" -msgstr "" - -#. Mention GDB in warning because it will appear in the inferior's -#. terminal instead of GDB's. -#: inflow.c:846 -#, possible-c-format -msgid "GDB: Failed to set controlling terminal: %s" -msgstr "" - -#: inflow.c:935 -#, possible-c-format -msgid "Failed to create new terminal session: setsid: %s" -msgstr "" - -#: inflow.c:960 -msgid "Print inferior's saved terminal status." -msgstr "" - -#: infrun.c:138 -#, possible-c-format -msgid "Mode of the step operation is %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:159 -#, possible-c-format -msgid "Displace stepping debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:167 -#, possible-c-format -msgid "Inferior debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:181 -#, possible-c-format -msgid "Disabling randomization of debuggee's virtual address space is %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:185 -msgid "" -"Disabling randomization of debuggee's virtual address space is unsupported " -"on\n" -"this platform.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:195 -msgid "" -"Disabling randomization of debuggee's virtual address space is unsupported " -"on\n" -"this platform." -msgstr "" - -#: infrun.c:212 infrun.c:241 mi/mi-main.c:116 target.c:3851 target.c:3904 -#: target.c:3960 -msgid "Cannot change this setting while the inferior is running." -msgstr "" - -#: infrun.c:223 -#, possible-c-format -msgid "Controlling the inferior in non-stop mode is %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:266 infrun.c:294 -#, possible-c-format -msgid "Observer mode is now %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:274 -#, possible-c-format -msgid "Observer mode is %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:367 -#, possible-c-format -msgid "Stopping for shared library events is %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:398 -#, possible-c-format -msgid "Debugger response to a program call of fork or vfork is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#. The parent stays blocked inside the vfork syscall until the -#. child execs or exits. If we don't let the child run, then -#. the parent stays blocked. If we're telling the parent to run -#. in the foreground, the user will not be able to ctrl-c to get -#. back the terminal, effectively hanging the debug session. -#: infrun.c:431 -msgid "" -"Can not resume the parent process over vfork in the foreground while\n" -"holding the child stopped. Try \"set detach-on-fork\" or \"set schedule-" -"multiple\".\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:463 -#, possible-c-format -msgid "[Detaching after %s from child %s]\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:551 -#, possible-c-format -msgid "[Attaching after %s %s to child %s]\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:599 -#, possible-c-format -msgid "[Detaching after fork from parent %s]\n" -msgstr "" - -#. If we get here, it was because we're trying to -#. resume from a fork catchpoint, but, the user -#. has switched threads away from the thread that -#. forked. In that case, the resume command -#. issued is most likely not applicable to the -#. child, so just warn, and refuse to resume. -#: infrun.c:789 -msgid "Not resuming: switched threads before following fork child." -msgstr "" - -#: infrun.c:969 -#, possible-c-format -msgid "[Detaching vfork parent %s after child exec]\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:975 -#, possible-c-format -msgid "[Detaching vfork parent %s after child exit]\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:1066 -#, possible-c-format -msgid "Follow exec mode is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:1148 -#, possible-c-format -msgid "%s is executing new program: %s\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:1165 -#, possible-c-format -msgid "" -"Could not load symbols for executable %s.\n" -"Do you need \"set sysroot\"?" -msgstr "" - -#: infrun.c:1553 -#, possible-c-format -msgid "" -"Debugger's willingness to use displaced stepping to step over breakpoints is " -"%s (currently %s).\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:1558 -#, possible-c-format -msgid "" -"Debugger's willingness to use displaced stepping to step over breakpoints is " -"%s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:1713 -#, possible-c-format -msgid "" -"Error accessing memory address %s (%s) for displaced-stepping scratch space." -msgstr "" - -#: infrun.c:1790 -#, possible-c-format -msgid "disabling displaced stepping: %s" -msgstr "" - -#: infrun.c:2004 infrun.c:3024 infrun.c:3034 utils.c:439 -msgid "Command aborted." -msgstr "" - -#: infrun.c:2065 -#, possible-c-format -msgid "Mode for locking scheduler during execution is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:2076 -#, possible-c-format -msgid "Target '%s' cannot support this command." -msgstr "" - -#: infrun.c:2259 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't deliver signal %s to %s." -msgstr "" - -#: infrun.c:3499 -msgid "Program exited while detaching" -msgstr "" - -#: infrun.c:3802 -msgid "completed.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:4812 -#, possible-c-format -msgid "unhandled stop_soon: %d" -msgstr "" - -#: infrun.c:4879 -msgid "Cannot fill $_exitsignal with the correct signal number.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:7786 -msgid "Unknown value." -msgstr "" - -#: infrun.c:7841 -msgid "" -"Cannot remove breakpoints because program is no longer writable.\n" -"Further execution is probably impossible.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:7994 linux-fork.c:354 linux-fork.c:387 -#, possible-c-format -msgid "[Switching to %s]\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:8007 -msgid "No unwaited-for children left.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:8191 -msgid "Signal Stop\tPrint\tPass to program\tDescription\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:8224 -msgid "signal to handle" -msgstr "" - -#. Not a number and not a recognized flag word => complain. -#: infrun.c:8323 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized or ambiguous flag word: \"%s\"." -msgstr "" - -#: infrun.c:8338 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s is used by the debugger.\n" -"Are you sure you want to change it? " -msgstr "" - -#: infrun.c:8345 -msgid "Not confirmed, unchanged.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:8410 -msgid "" -"Only signals 1-15 are valid as numeric signals.\n" -"Use \"info signals\" for a list of symbolic signals." -msgstr "" - -#: infrun.c:8453 -msgid "" -"\n" -"Use the \"handle\" command to change these tables.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:8487 -msgid "Unable to read siginfo" -msgstr "" - -#: infrun.c:8510 -msgid "Unable to write siginfo" -msgstr "" - -#: infrun.c:8839 -msgid "Target does not support this operation." -msgstr "" - -#: infrun.c:8849 -msgid "Forward.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:8852 -msgid "Reverse.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:8856 -#, possible-c-format -msgid "bogus execution_direction value: %d" -msgstr "" - -#: infrun.c:8865 -#, possible-c-format -msgid "Resuming the execution of threads of all processes is %s.\n" -msgstr "" - -#: infrun.c:8896 -msgid "" -"What debugger does when program gets various signals.\n" -"Specify a signal as argument to print info on that signal only." -msgstr "" - -#: infrun.c:8901 -msgid "" -"Specify how to handle signals.\n" -"Usage: handle SIGNAL [ACTIONS]\n" -"Args are signals and actions to apply to those signals.\n" -"If no actions are specified, the current settings for the specified signals\n" -"will be displayed instead.\n" -"\n" -"Symbolic signals (e.g. SIGSEGV) are recommended but numeric signals\n" -"from 1-15 are allowed for compatibility with old versions of GDB.\n" -"Numeric ranges may be specified with the form LOW-HIGH (e.g. 1-5).\n" -"The special arg \"all\" is recognized to mean all signals except those\n" -"used by the debugger, typically SIGTRAP and SIGINT.\n" -"\n" -"Recognized actions include \"stop\", \"nostop\", \"print\", \"noprint\",\n" -"\"pass\", \"nopass\", \"ignore\", or \"noignore\".\n" -"Stop means reenter debugger if this signal happens (implies print).\n" -"Print means print a message if this signal happens.\n" -"Pass means let program see this signal; otherwise program doesn't know.\n" -"Ignore is a synonym for nopass and noignore is a synonym for pass.\n" -"Pass and Stop may be combined.\n" -"\n" -"Multiple signals may be specified. Signal numbers and signal names\n" -"may be interspersed with actions, with the actions being performed for\n" -"all signals cumulatively specified." -msgstr "" - -#: infrun.c:8929 -msgid "" -"There is no `stop' command, but you can set a hook on `stop'.\n" -"This allows you to set a list of commands to be run each time execution\n" -"of the program stops." -msgstr "" - -#: infrun.c:8934 -msgid "Set inferior debugging." -msgstr "" - -#: infrun.c:8935 -msgid "Show inferior debugging." -msgstr "" - -#: infrun.c:8936 -msgid "When non-zero, inferior specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: infrun.c:8943 -msgid "Set displaced stepping debugging." -msgstr "" - -#: infrun.c:8944 -msgid "Show displaced stepping debugging." -msgstr "" - -#: infrun.c:8945 -msgid "When non-zero, displaced stepping specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: infrun.c:8952 -msgid "Set whether gdb controls the inferior in non-stop mode." -msgstr "" - -#: infrun.c:8953 -msgid "Show whether gdb controls the inferior in non-stop mode." -msgstr "" - -#: infrun.c:8954 -msgid "" -"When debugging a multi-threaded program and this setting is\n" -"off (the default, also called all-stop mode), when one thread stops\n" -"(for a breakpoint, watchpoint, exception, or similar events), GDB stops\n" -"all other threads in the program while you interact with the thread of\n" -"interest. When you continue or step a thread, you can allow the other\n" -"threads to run, or have them remain stopped, but while you inspect any\n" -"thread's state, all threads stop.\n" -"\n" -"In non-stop mode, when one thread stops, other threads can continue\n" -"to run freely. You'll be able to step each thread independently,\n" -"leave it stopped or free to run as needed." -msgstr "" - -#: infrun.c:9032 -msgid "Set stopping for shared library events." -msgstr "" - -#: infrun.c:9033 -msgid "Show stopping for shared library events." -msgstr "" - -#: infrun.c:9034 -msgid "" -"If nonzero, gdb will give control to the user when the dynamic linker\n" -"notifies gdb of shared library events. The most common event of interest\n" -"to the user would be loading/unloading of a new library." -msgstr "" - -#: infrun.c:9044 -msgid "Set debugger response to a program call of fork or vfork." -msgstr "" - -#: infrun.c:9045 -msgid "Show debugger response to a program call of fork or vfork." -msgstr "" - -#: infrun.c:9046 -msgid "" -"A fork or vfork creates a new process. follow-fork-mode can be:\n" -" parent - the original process is debugged after a fork\n" -" child - the new process is debugged after a fork\n" -"The unfollowed process will continue to run.\n" -"By default, the debugger will follow the parent process." -msgstr "" - -#: infrun.c:9058 -msgid "Set debugger response to a program call of exec." -msgstr "" - -#: infrun.c:9059 -msgid "Show debugger response to a program call of exec." -msgstr "" - -#: infrun.c:9060 -msgid "" -"An exec call replaces the program image of a process.\n" -"\n" -"follow-exec-mode can be:\n" -"\n" -" new - the debugger creates a new inferior and rebinds the process\n" -"to this new inferior. The program the process was running before\n" -"the exec call can be restarted afterwards by restarting the original\n" -"inferior.\n" -"\n" -" same - the debugger keeps the process bound to the same inferior.\n" -"The new executable image replaces the previous executable loaded in\n" -"the inferior. Restarting the inferior after the exec call restarts\n" -"the executable the process was running after the exec call.\n" -"\n" -"By default, the debugger will use the same inferior." -msgstr "" - -#: infrun.c:9081 -msgid "Set mode for locking scheduler during execution." -msgstr "" - -#: infrun.c:9082 -msgid "Show mode for locking scheduler during execution." -msgstr "" - -#: infrun.c:9083 -msgid "" -"off == no locking (threads may preempt at any time)\n" -"on == full locking (no thread except the current thread may run)\n" -" This applies to both normal execution and replay mode.\n" -"step == scheduler locked during stepping commands (step, next, stepi, " -"nexti).\n" -" In this mode, other threads may run during other commands.\n" -" This applies to both normal execution and replay mode.\n" -"replay == scheduler locked in replay mode and unlocked during normal " -"execution." -msgstr "" - -#: infrun.c:9095 -msgid "Set mode for resuming threads of all processes." -msgstr "" - -#: infrun.c:9096 -msgid "Show mode for resuming threads of all processes." -msgstr "" - -#: infrun.c:9097 -msgid "" -"When on, execution commands (such as 'continue' or 'next') resume all\n" -"threads of all processes. When off (which is the default), execution\n" -"commands only resume the threads of the current process. The set of\n" -"threads that are resumed is further refined by the scheduler-locking\n" -"mode (see help set scheduler-locking)." -msgstr "" - -#: infrun.c:9107 -msgid "Set mode of the step operation." -msgstr "" - -#: infrun.c:9108 -msgid "Show mode of the step operation." -msgstr "" - -#: infrun.c:9109 -msgid "" -"When set, doing a step over a function without debug line information\n" -"will stop at the first instruction of that function. Otherwise, the\n" -"function is skipped and the step command stops at a different source line." -msgstr "" - -#: infrun.c:9118 -msgid "Set debugger's willingness to use displaced stepping." -msgstr "" - -#: infrun.c:9119 -msgid "Show debugger's willingness to use displaced stepping." -msgstr "" - -#: infrun.c:9120 -msgid "" -"If on, gdb will use displaced stepping to step over breakpoints if it is\n" -"supported by the target architecture. If off, gdb will not use displaced\n" -"stepping to step over breakpoints, even if such is supported by the target\n" -"architecture. If auto (which is the default), gdb will use displaced " -"stepping\n" -"if the target architecture supports it and non-stop mode is active, but will " -"not\n" -"use it in all-stop mode (see help set non-stop)." -msgstr "" - -#: infrun.c:9132 -msgid "" -"Set direction of execution.\n" -"Options are 'forward' or 'reverse'." -msgstr "" - -#: infrun.c:9134 -msgid "Show direction of execution (forward/reverse)." -msgstr "" - -#: infrun.c:9135 -msgid "Tells gdb whether to execute forward or backward." -msgstr "" - -#. Set/show detach-on-fork: user-settable mode. -#: infrun.c:9141 -msgid "Set whether gdb will detach the child of a fork." -msgstr "" - -#: infrun.c:9142 -msgid "Show whether gdb will detach the child of a fork." -msgstr "" - -#: infrun.c:9143 -msgid "Tells gdb whether to detach the child of a fork." -msgstr "" - -#: infrun.c:9150 -msgid "Set disabling of debuggee's virtual address space randomization." -msgstr "" - -#: infrun.c:9151 -msgid "Show disabling of debuggee's virtual address space randomization." -msgstr "" - -#: infrun.c:9152 -msgid "" -"When this mode is on (which is the default), randomization of the virtual\n" -"address space is disabled. Standalone programs run with the randomization\n" -"enabled by default on some platforms." -msgstr "" - -#: infrun.c:9176 -msgid "Set whether gdb controls the inferior in observer mode." -msgstr "" - -#: infrun.c:9177 -msgid "Show whether gdb controls the inferior in observer mode." -msgstr "" - -#: infrun.c:9178 -msgid "" -"In observer mode, GDB can get data from the inferior, but not\n" -"affect its execution. Registers and memory may not be changed,\n" -"breakpoints may not be set, and the program cannot be interrupted\n" -"or signalled." -msgstr "" - -#: interps.c:121 -#, possible-c-format -msgid "interpreter factory already registered: \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: interps.c:252 -#, possible-c-format -msgid "Interpreter `%s' unrecognized" -msgstr "" - -#: interps.c:374 -msgid "interpreter-exec command" -msgstr "" - -#: interps.c:380 -msgid "Usage: interpreter-exec INTERPRETER COMMAND..." -msgstr "" - -#: interps.c:386 -#, possible-c-format -msgid "Could not find interpreter \"%s\"." -msgstr "" - -#: interps.c:397 -#, possible-c-format -msgid "error in command: \"%s\"." -msgstr "" - -#: interps.c:448 -msgid "" -"Execute a command in an interpreter.\n" -"Usage: interpreter-exec INTERPRETER COMMAND...\n" -"The first argument is the name of the interpreter to use.\n" -"The following arguments are the commands to execute.\n" -"A command can have arguments, separated by spaces.\n" -"These spaces must be escaped using \\ or the command\n" -"and its arguments must be enclosed in double quotes." -msgstr "" - -#: iq2000-tdep.c:457 -#, possible-c-format -msgid "breakpoint_from_pc: invalid breakpoint address 0x%lx" -msgstr "" - -#: jit.c:70 -#, possible-c-format -msgid "JIT debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: jit.c:187 -#, possible-c-format -msgid "Opening shared object %s.\n" -msgstr "" - -#: jit.c:193 -#, possible-c-format -msgid "Could not locate initialization function: %s." -msgstr "" - -#: jit.c:197 -msgid "Reader not GPL compatible." -msgstr "" - -#: jit.c:201 -msgid "Reader version does not match GDB version." -msgstr "" - -#: jit.c:212 -msgid "No reader name provided." -msgstr "" - -#: jit.c:216 -msgid "JIT reader already loaded. Run jit-reader-unload first." -msgstr "" - -#: jit.c:233 -msgid "No JIT reader loaded." -msgstr "" - -#: jit.c:369 -msgid "Unable to read JIT descriptor from remote memory\n" -msgstr "" - -#: jit.c:414 -msgid "Unable to read JIT code entry from remote memory!" -msgstr "" - -#: jit.c:888 -msgid "Error opening JITed symbol file, ignoring it.\n" -msgstr "" - -#: jit.c:896 -msgid "JITed symbol file is not an object file, ignoring it.\n" -msgstr "" - -#: jit.c:904 -#, possible-c-format -msgid "" -"JITed object file architecture %s is not compatible with target architecture " -"%s." -msgstr "" - -#: jit.c:1097 -#, possible-c-format -msgid "Could not recognize DWARF regnum %d" -msgstr "" - -#: jit.c:1190 -msgid "Successfully unwound frame using JIT reader.\n" -msgstr "" - -#: jit.c:1195 -msgid "Could not unwind frame using JIT reader.\n" -msgstr "" - -#: jit.c:1323 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported JIT protocol version %ld in descriptor (expected 1)\n" -msgstr "" - -#: jit.c:1415 -#, possible-c-format -msgid "Unable to find JITed code entry at address: %s\n" -msgstr "" - -#: jit.c:1423 -msgid "Unknown action_flag value in JIT descriptor!" -msgstr "" - -#: jit.c:1472 -msgid "Set JIT debugging." -msgstr "" - -#: jit.c:1473 -msgid "Show JIT debugging." -msgstr "" - -#: jit.c:1474 -msgid "When non-zero, JIT debugging is enabled." -msgstr "" - -#: jit.c:1490 -msgid "" -"Load FILE as debug info reader and unwinder for JIT compiled code.\n" -"Usage: jit-reader-load FILE\n" -"Try to load file FILE as a debug info reader (and unwinder) for\n" -"JIT compiled code. The file is loaded from " -msgstr "" - -#: jit.c:1499 -msgid "" -"Unload the currently loaded JIT debug info reader.\n" -"Usage: jit-reader-unload\n" -"\n" -"Do \"help jit-reader-load\" for info on loading debug info readers." -msgstr "" - -#: language.c:117 -msgid "Warning: the current language does not match this frame." -msgstr "" - -#: language.c:132 -#, possible-c-format -msgid "The current source language is \"auto; currently %s\".\n" -msgstr "" - -#: language.c:137 -#, possible-c-format -msgid "The current source language is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: language.c:238 -#, possible-c-format -msgid "Range checking is \"auto; currently %s\".\n" -msgstr "" - -#: language.c:242 -#, possible-c-format -msgid "Range checking is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: language.c:246 language.c:282 -msgid "the current range check setting does not match the language.\n" -msgstr "" - -#: language.c:279 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized range check setting: \"%s\"" -msgstr "" - -#: language.c:310 -#, possible-c-format -msgid "Case sensitivity in name search is \"auto; currently %s\".\n" -msgstr "" - -#: language.c:316 -#, possible-c-format -msgid "Case sensitivity in name search is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: language.c:320 language.c:353 -msgid "the current case sensitivity setting does not match the language.\n" -msgstr "" - -#: language.c:396 -#, possible-c-format -msgid "Current language: %s\n" -msgstr "" - -#: language.c:401 -#, possible-c-format -msgid "Range checking: %s\n" -msgstr "" - -#: language.c:403 -#, possible-c-format -msgid "Case sensitivity: %s\n" -msgstr "" - -#: language.c:560 -#, c-format -msgid "" -"Set the current source language.\n" -"The currently understood settings are:\n" -"\n" -"local or auto Automatic setting based on source file" -msgstr "" - -#: language.c:586 -msgid "Show the current source language." -msgstr "" - -#: language.c:762 -msgid "internal error - unimplemented function unk_lang_emit_char called." -msgstr "" - -#: language.c:769 -msgid "internal error - unimplemented function unk_lang_printchar called." -msgstr "" - -#: language.c:779 -msgid "internal error - unimplemented function unk_lang_printstr called." -msgstr "" - -#: language.c:788 -msgid "internal error - unimplemented function unk_lang_print_type called." -msgstr "" - -#: language.c:799 -msgid "internal error - unimplemented function unk_lang_val_print called." -msgstr "" - -#: language.c:807 -msgid "internal error - unimplemented function unk_lang_value_print called." -msgstr "" - -#: language.c:1152 -msgid "Set the status of the type/range checker." -msgstr "" - -#: language.c:1158 -msgid "Show the status of the type/range checker." -msgstr "" - -#: language.c:1165 -msgid "Set range checking (on/warn/off/auto)." -msgstr "" - -#: language.c:1166 -msgid "Show range checking (on/warn/off/auto)." -msgstr "" - -#: language.c:1172 -msgid "Set case sensitivity in name search (on/off/auto)." -msgstr "" - -#: language.c:1173 -msgid "Show case sensitivity in name search (on/off/auto)." -msgstr "" - -#: language.c:1174 -msgid "" -"For Fortran the default is off; for other languages the default is on." -msgstr "" - -#: linespec.c:697 -msgid "unmatched quote" -msgstr "" - -#: linespec.c:1550 -msgid "" -"[0] cancel\n" -"[1] all\n" -msgstr "" - -#: linespec.c:1570 -msgid "canceled" -msgstr "" - -#: linespec.c:1585 -#, possible-c-format -msgid "No choice number %d.\n" -msgstr "" - -#: linespec.c:1597 -#, possible-c-format -msgid "duplicate request for %d ignored.\n" -msgstr "" - -#: linespec.c:1633 -#, possible-c-format -msgid "" -"Undefined convenience variable or function \"%s\" not defined in \"%s\"." -msgstr "" - -#: linespec.c:1637 -#, possible-c-format -msgid "Undefined convenience variable or function \"%s\" not defined." -msgstr "" - -#: linespec.c:1644 -#, possible-c-format -msgid "Function \"%s\" not defined in \"%s\"." -msgstr "" - -#: linespec.c:1648 -#, possible-c-format -msgid "Function \"%s\" not defined." -msgstr "" - -#: linespec.c:1671 -#, possible-c-format -msgid "malformed linespec error: unexpected %s, \"%s\"" -msgstr "" - -#: linespec.c:1676 -#, possible-c-format -msgid "malformed linespec error: unexpected %s" -msgstr "" - -#: linespec.c:1687 -#, possible-c-format -msgid "No label \"%s\" defined in function \"%s\"." -msgstr "" - -#: linespec.c:1691 -#, possible-c-format -msgid "No label \"%s\" defined in current function." -msgstr "" - -#: linespec.c:1700 -#, possible-c-format -msgid "No source file named %s." -msgstr "" - -#: linespec.c:1734 -#, possible-c-format -msgid "malformed line offset: \"%s\"" -msgstr "" - -#: linespec.c:2207 -#, possible-c-format -msgid "No line %d in the current file." -msgstr "" - -#: linespec.c:3291 linespec.c:3314 -msgid "Empty line specification." -msgstr "" - -#: linespec.c:3303 linespec.c:3326 -#, possible-c-format -msgid "Junk at end of line specification: %s" -msgstr "" - -#. The error message doesn't really matter, because this case -#. should only hit during breakpoint reset. -#: linespec.c:3363 -msgid "cannot evaluate expressions while program space is in startup" -msgstr "" - -#. Throw an NOT_FOUND_ERROR. This will be caught by the caller -#. and other attempts to locate the symbol will be made. -#: linespec.c:3718 -msgid "see caller, this text doesn't matter" -msgstr "" - -#: linespec.c:4172 -msgid "History values used in line specs must have integer values." -msgstr "" - -#: linespec.c:4195 -msgid "Convenience variables used in line specs must have integer values." -msgstr "" - -#: linux-fork.c:374 linux-fork.c:550 -#, possible-c-format -msgid "Unable to detach %s" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:438 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't restore checkpoint state in %s: %s" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:497 -msgid "Requires argument (checkpoint id to delete)" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:501 linux-fork.c:543 -#, possible-c-format -msgid "No such checkpoint id, %s" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:504 -msgid "Please switch to another checkpoint before deleting the current one" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:508 -#, possible-c-format -msgid "Unable to kill pid %s" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:515 -#, possible-c-format -msgid "Killed %s\n" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:528 -#, possible-c-format -msgid "Unable to wait pid %s" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:539 -msgid "Requires argument (checkpoint id to detach)" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:546 -msgid "Please switch to another checkpoint before detaching the current one" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:553 -#, possible-c-format -msgid "Detached %s\n" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:584 -msgid " (main process)" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:585 -msgid " at " -msgstr "" - -#: linux-fork.c:590 -#, possible-c-format -msgid ", file %s" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:593 -#, possible-c-format -msgid ", line %d" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:608 -#, possible-c-format -msgid "No checkpoint number %d.\n" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:610 -msgid "No checkpoints.\n" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:656 -msgid "checkpoint: can't checkpoint multiple threads." -msgstr "" - -#: linux-fork.c:666 -msgid "checkpoint: can't find fork function in inferior." -msgstr "" - -#. Probably can't happen. -#: linux-fork.c:680 -msgid "checkpoint: call_function_by_hand returned null." -msgstr "" - -#: linux-fork.c:691 -#, possible-c-format -msgid "checkpoint %d: fork returned pid %ld.\n" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:698 -#, possible-c-format -msgid " gdb says parent = %ld.\n" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:704 -msgid "Failed to find new fork" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:734 -#, possible-c-format -msgid "Switching to %s\n" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:747 -msgid "Requires argument (checkpoint id to restart)" -msgstr "" - -#: linux-fork.c:750 -#, possible-c-format -msgid "Not found: checkpoint id %s" -msgstr "" - -#. Checkpoint command: create a fork of the inferior process -#. and set it aside for later debugging. -#: linux-fork.c:761 -msgid "Fork a duplicate process (experimental)." -msgstr "" - -#. Restart command: restore the context of a specified checkpoint -#. process. -#: linux-fork.c:767 -msgid "" -"Restore program context from a checkpoint.\n" -"Usage: restart N\n" -"Argument N is checkpoint ID, as displayed by 'info checkpoints'." -msgstr "" - -#. Delete checkpoint command: kill the process and remove it from -#. the fork list. -#: linux-fork.c:775 -msgid "Delete a checkpoint (experimental)." -msgstr "" - -#. Detach checkpoint command: release the process to run independently, -#. and remove it from the fork list. -#: linux-fork.c:782 -msgid "Detach from a checkpoint (experimental)." -msgstr "" - -#: linux-fork.c:790 -msgid "IDs of currently known checkpoints." -msgstr "" - -#: linux-nat.c:197 -#, possible-c-format -msgid "Debugging of GNU/Linux lwp module is %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:496 -msgid "Couldn't do single step" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:498 -msgid "Couldn't wait vfork process" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1221 -msgid "Unable to attach: program exited normally." -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1223 -#, possible-c-format -msgid "Unable to attach: program exited with code %d." -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1234 -#, possible-c-format -msgid "Unable to attach: program terminated with signal %s, %s." -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1241 -#, possible-c-format -msgid "unexpected status %d for PID %ld" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1958 -msgid "waiting for new child" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1961 -#, possible-c-format -msgid "wait returned unexpected PID %d" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:1964 -#, possible-c-format -msgid "wait returned unexpected status 0x%x" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:4023 linux-nat.c:4036 -#, possible-c-format -msgid "Could not parse signal set: %s" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:4068 -#, possible-c-format -msgid "Could not open %s" -msgstr "" - -#: linux-nat.c:4542 -msgid "Set debugging of GNU/Linux lwp module." -msgstr "" - -#: linux-nat.c:4543 -msgid "Show debugging of GNU/Linux lwp module." -msgstr "" - -#: linux-nat.c:4551 -msgid "Set debugging of GNU/Linux namespaces module." -msgstr "" - -#: linux-nat.c:4552 -msgid "Show debugging of GNU/Linux namespaces module." -msgstr "" - -#: linux-record.c:258 -msgid "" -"The next instruction is syscall exit. It will make the program exit. Do " -"you want to stop the program?" -msgstr "" - -#: linux-record.c:495 -msgid "" -"Process record and replay target doesn't support ioctl request " -"TIOCSERGSTRUCT\n" -msgstr "" - -#: linux-record.c:501 -#, possible-c-format -msgid "" -"Process record and replay target doesn't support ioctl request 0x%s.\n" -msgstr "" - -#: linux-record.c:657 -msgid "" -"The next instruction is syscall reboot. It will restart the computer. Do " -"you want to stop the program?" -msgstr "" - -#: linux-record.c:680 -#, possible-c-format -msgid "" -"The next instruction is syscall munmap.\n" -"It will free the memory addr = 0x%s len = %u.\n" -"It will make record target cannot record some memory change.\n" -"Do you want to stop the program?" -msgstr "" - -#: linux-record.c:1011 -#, possible-c-format -msgid "" -"Process record and replay target doesn't support socketcall call 0x%s\n" -msgstr "" - -#. XXX RECORD_SEMCTL still not supported. -#: linux-record.c:1151 -#, possible-c-format -msgid "Process record and replay target doesn't support ipc number %s\n" -msgstr "" - -#: linux-record.c:1741 -msgid "" -"The next instruction is syscall exit_group. It will make the program exit. " -"Do you want to stop the program?" -msgstr "" - -#: linux-record.c:2035 ppc-linux-tdep.c:1420 -#, possible-c-format -msgid "Process record and replay target doesn't support syscall number %d\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:489 -msgid "Could not compile regex to match /dev/zero filename" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:497 -msgid "Could not compile regex to match shmem filenames" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:513 -msgid "Could not compile regex to match '<file> (deleted)'" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:765 -msgid "Can't determine the current process's PID: you must name one." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:772 -#, possible-c-format -msgid "Too many parameters: %s" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:774 -#, possible-c-format -msgid "process %ld\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:795 linux-tdep.c:877 linux-tdep.c:887 linux-tdep.c:1023 -#: linux-tdep.c:2285 nat/linux-procfs.c:40 nat/linux-procfs.c:137 -#: sparc64-tdep.c:337 -#, possible-c-format -msgid "unable to open /proc file '%s'" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:805 linux-tdep.c:815 -#, possible-c-format -msgid "unable to read link '%s'" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:898 -#, possible-c-format -msgid "Process: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:917 -#, possible-c-format -msgid "State: %c\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:920 -#, possible-c-format -msgid "Parent process: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:923 -#, possible-c-format -msgid "Process group: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:926 -#, possible-c-format -msgid "Session id: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:929 -#, possible-c-format -msgid "TTY: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:932 -#, possible-c-format -msgid "TTY owner process group: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:936 -#, possible-c-format -msgid "Flags: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:939 -#, possible-c-format -msgid "Minor faults (no memory page): %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:942 -#, possible-c-format -msgid "Minor faults, children: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:945 -#, possible-c-format -msgid "Major faults (memory page faults): %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:948 -#, possible-c-format -msgid "Major faults, children: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:951 -#, possible-c-format -msgid "utime: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:954 -#, possible-c-format -msgid "stime: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:957 -#, possible-c-format -msgid "utime, children: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:960 -#, possible-c-format -msgid "stime, children: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:963 -#, possible-c-format -msgid "jiffies remaining in current time slice: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:967 -#, possible-c-format -msgid "'nice' value: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:970 -#, possible-c-format -msgid "jiffies until next timeout: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:973 -#, possible-c-format -msgid "jiffies until next SIGALRM: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:976 -#, possible-c-format -msgid "start time (jiffies since system boot): %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:980 -#, possible-c-format -msgid "Virtual memory size: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:983 -#, possible-c-format -msgid "Resident set size: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:986 -#, possible-c-format -msgid "rlim: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:989 -#, possible-c-format -msgid "Start of text: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:992 -#, possible-c-format -msgid "End of text: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:995 -#, possible-c-format -msgid "Start of stack: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1000 -#, possible-c-format -msgid "Kernel stack pointer: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1003 -#, possible-c-format -msgid "Kernel instr pointer: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1006 -#, possible-c-format -msgid "Pending signals bitmap: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1009 -#, possible-c-format -msgid "Blocked signals bitmap: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1012 -#, possible-c-format -msgid "Ignored signals bitmap: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1015 -#, possible-c-format -msgid "Catched signals bitmap: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1018 -#, possible-c-format -msgid "wchan (system call): %s\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1064 -msgid "malformed note - does not end with \\0" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1073 -msgid "malformed note - too short for supplied file count" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1097 -msgid "malformed note - filenames end too early" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1144 -msgid "unable to find command name in core file" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1151 -msgid "unable to handle request" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1287 -#, possible-c-format -msgid "Error parsing {s,}maps file '%s'" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:1307 -#, possible-c-format -msgid "Error parsing {s,}maps file '%s' number" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2354 -#, possible-c-format -msgid "Failed inferior mmap call for %s bytes, errno is changed." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2383 -#, possible-c-format -msgid "Failed inferior munmap call at %s for %s bytes, errno is changed." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2404 -msgid "Cannot find AT_ENTRY auxiliary vector entry." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2449 -#, possible-c-format -msgid "Use of /proc/PID/coredump_filter file to generate corefiles is %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2460 -#, possible-c-format -msgid "Dumping of mappings marked with the VM_DONTDUMP flag is %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2499 -msgid "Set whether gcore should consider /proc/PID/coredump_filter." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2501 -msgid "Show whether gcore should consider /proc/PID/coredump_filter." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2503 -msgid "" -"Use this command to set whether gcore should consider the contents\n" -"of /proc/PID/coredump_filter when generating the corefile. For more " -"information\n" -"about this file, refer to the manpage of core(5)." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2511 -msgid "" -"Set whether gcore should dump mappings marked with the VM_DONTDUMP flag." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2513 -msgid "" -"Show whether gcore should dump mappings marked with the VM_DONTDUMP flag." -msgstr "" - -#: linux-tdep.c:2515 -msgid "" -"Use this command to set whether gcore should dump mappings marked with the\n" -"VM_DONTDUMP flag (\"dd\" in /proc/PID/smaps) when generating the corefile. " -"For\n" -"more information about this file, refer to the manpage of proc(5) and " -"core(5)." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:82 -msgid "multi-threaded child process." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:83 -msgid "Threads and pthreads support." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:128 -#, possible-c-format -msgid "Auto-loading of inferior specific libthread_db is %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:152 -#, possible-c-format -msgid "libthread-db debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:286 -#, possible-c-format -msgid "Cannot deregister process %d from libthread_db: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:416 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find user-level thread for LWP %ld: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:421 -#, possible-c-format -msgid "thread_get_info_callback: cannot get thread info: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:457 -#, possible-c-format -msgid "Symbol \"%s\" not found in libthread_db: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:532 -msgid "Warning: couldn't activate thread debugging using libthread_db: " -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:621 -#, possible-c-format -msgid "%s failed: %s" -msgstr "" - -#. Some platforms require execution for td_ta_map_lwp2thr. -#: linux-thread-db.c:659 -msgid "; can't map_lwp2thr" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:731 -msgid "Running libthread_db integrity checks:\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:772 -#, possible-c-format -msgid "td_ta_thr_iter failed: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:775 -msgid "no threads seen" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:783 -msgid "libthread_db integrity checks failed: " -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:789 -msgid "libthread_db integrity checks passed.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:830 -#, possible-c-format -msgid "Cannot initialize libthread_db: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:845 -#, possible-c-format -msgid "td_ta_new failed: %s\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:859 -#, possible-c-format -msgid "td_ta_new failed: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:921 sol-thread.c:647 -msgid "[Thread debugging using libthread_db enabled]\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:938 -#, possible-c-format -msgid "Using host libthread_db library \"%ps\".\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:961 -#, possible-c-format -msgid "Trying host libthread_db library: %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:971 -#, possible-c-format -msgid "open failed: %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:976 -#, possible-c-format -msgid "" -"auto-load: Loading libthread-db library \"%s\" from explicit directory.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:987 -#, possible-c-format -msgid "dlopen failed: %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1001 -#, possible-c-format -msgid "Host %s resolved to: %s.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1032 -#, possible-c-format -msgid "" -"Expected absolute pathname for libpthread in the inferior, but got %ps." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1161 -#, possible-c-format -msgid "thread_db_load_search returning %d\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1206 -msgid "" -"Unable to find libthread_db matching inferior's thread library, thread " -"debugging will not be available." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1296 -msgid "" -"Target and debugger are in different PID namespaces; thread lists and other " -"data are likely unreliable. Connect to gdbserver inside the container." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1446 -#, possible-c-format -msgid "find_new_threads_callback: cannot get thread info: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1537 -#, possible-c-format -msgid "Found %d new threads in iteration %d.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1580 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find new threads: %s" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1690 -#, possible-c-format -msgid "Thread handle size mismatch: %d vs %zu (from libthread_db)" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1752 -msgid "No TLS library support" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1767 -msgid "TLS load module not found" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1786 -msgid "TLS not allocated yet" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1864 -msgid "'info auto-load libthread-db' does not accept any parameters" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1942 -msgid "No auto-loaded libthread-db.\n" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1958 -msgid "No libthread_db loaded" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1976 -msgid "Set search path for libthread_db." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1977 -msgid "Show the current search path or libthread_db." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1978 -msgid "" -"This path is used to search for libthread_db to be loaded into gdb itself.\n" -"Its value is a colon (':') separate list of directories to search.\n" -"Setting the search path to an empty list resets it to its default value." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1988 -msgid "Set libthread-db debugging." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1989 -msgid "Show libthread-db debugging." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1990 -msgid "When non-zero, libthread-db debugging is enabled." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1997 -msgid "Enable or disable auto-loading of inferior specific libthread_db." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1998 -msgid "Show whether auto-loading inferior specific libthread_db is enabled." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:1999 -msgid "" -"If enabled, libthread_db will be searched in 'set libthread-db-search-path'\n" -"locations to load libthread_db compatible with the inferior.\n" -"Standard system libthread_db still gets loaded even with this option off.\n" -"This option has security implications for untrusted inferiors." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2009 -msgid "" -"Print the list of loaded inferior specific libthread_db.\n" -"Usage: info auto-load libthread-db" -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2014 -msgid "Run integrity checks on the current inferior's libthread_db." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2020 -msgid "Set whether to check libthread_db at load time." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2021 -msgid "Show whether to check libthread_db at load time." -msgstr "" - -#: linux-thread-db.c:2022 -msgid "" -"If enabled GDB will run integrity checks on inferior specific libthread_db\n" -"as they are loaded." -msgstr "" - -#: lm32-tdep.c:362 -msgid "lm32_store_return_value: type length too large." -msgstr "" - -#: location.c:495 location.c:653 -#, possible-c-format -msgid "Unmatched quote, %s." -msgstr "" - -#: location.c:838 -#, possible-c-format -msgid "invalid explicit location argument, \"%s\"" -msgstr "" - -#: location.c:856 -#, possible-c-format -msgid "missing argument for \"%s\"" -msgstr "" - -#: location.c:867 -msgid "Source filename requires function, label, or line offset." -msgstr "" - -#: m2-exp.y:278 m2-exp.y:282 m2-exp.y:286 m2-exp.y:290 m2-exp.y:292 -msgid "Sets are not implemented." -msgstr "" - -#: m2-exp.y:590 -msgid "No symbol table is loaded. Use the \"symbol-file\" command." -msgstr "" - -#: m2-exp.y:655 -msgid "Floating point numbers must be base 10." -msgstr "" - -#: m2-exp.y:657 -#, possible-c-format -msgid "Invalid digit '%c' in number." -msgstr "" - -#: m2-exp.y:665 -#, possible-c-format -msgid "Invalid digit '%c' in octal number." -msgstr "" - -#: m2-exp.y:706 -msgid "Overflow on numeric constant -- number too large." -msgstr "" - -#: m2-exp.y:871 -msgid "Unterminated string or character constant." -msgstr "" - -#: m2-exp.y:1003 -msgid "internal: Undefined class in m2lex()" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:1007 -msgid "internal: Unforseen case in m2lex()" -msgstr "" - -#: m2-exp.y:1010 -msgid "unhandled token in m2lex()" -msgstr "" - -#: m2-lang.c:228 -msgid "unbounded structure missing _m2_high field" -msgstr "" - -#: m2-lang.c:256 -msgid "internal error: unbounded array structure is unknown" -msgstr "" - -#: m2-lang.c:262 -msgid "unbounded structure missing _m2_contents field" -msgstr "" - -#: m2-typeprint.c:119 -msgid "method" -msgstr "" - -#. i18n: Do not translate the "struct" part! -#: m2-typeprint.c:139 -msgid "undef" -msgstr "" - -#: m2-typeprint.c:143 -msgid "error" -msgstr "" - -#: m2-typeprint.c:270 -msgid "is unknown" -msgstr "" - -#: m2-typeprint.c:424 -msgid "long_set failed to find discrete bounds for its subtype" -msgstr "" - -#: m2-typeprint.c:427 m2-valprint.c:65 -msgid "expecting long_set" -msgstr "" - -#. i18n: Do not translate the "SET OF" part! -#: m2-typeprint.c:472 -msgid "SET OF <unknown>" -msgstr "" - -#. i18n: Do not translate "CASE" and "OF". -#: m2-typeprint.c:559 -msgid "CASE <variant> OF\n" -msgstr "" - -#: m2-valprint.c:97 -msgid "<unknown bounds of set>" -msgstr "" - -#: m2-valprint.c:111 -msgid "bit test is out of range" -msgstr "" - -#. This happens (without TYPE_STUB set) on systems which don't use -#. dbx xrefs (NO_DBX_XREFS in gcc) if a file has a "struct foo *bar" -#. and no complete type for struct foo in that file. -#: m2-valprint.c:413 valprint.c:993 valprint.c:1052 -msgid "<incomplete type>" -msgstr "" - -#: m2-valprint.c:429 -msgid "<error value>" -msgstr "" - -#: m32c-tdep.c:2205 -msgid "" -"The return value is stored in memory at 'mem0', but GDB cannot find\n" -"its address." -msgstr "" - -#: m32c-tdep.c:2237 -msgid "" -"The return value is stored in memory at 'mem0', but GDB cannot find\n" -" its address." -msgstr "" - -#: m32c-tdep.c:2417 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot convert code address %s to function pointer:\n" -"couldn't find a symbol at that address, to find trampoline." -msgstr "" - -#: m32c-tdep.c:2451 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot convert code address %s to function pointer:\n" -"couldn't find trampoline named '%s.plt'.\n" -"Returning pointer value %s instead; this may produce\n" -"a useful result if converted back into an address by GDB,\n" -"but will most likely not be useful otherwise." -msgstr "" - -#: m68hc11-tdep.c:254 -msgid "" -"No frame soft register found in the symbol table.\n" -"Stack backtrace will not work." -msgstr "" - -#: m68hc11-tdep.c:1247 -msgid "return of value > 4 is not supported." -msgstr "" - -#: m68hc11-tdep.c:1284 s12z-tdep.c:605 sh-tdep.c:1331 -msgid "bad size for return value" -msgstr "" - -#: m68k-tdep.c:174 -#, possible-c-format -msgid "m68k_register_name: illegal register number %d" -msgstr "" - -#: m68k-tdep.c:1018 -msgid "m68k_get_longjmp_target: not implemented" -msgstr "" - -#. Unexpected empty N_SO. -#: machoread.c:192 -msgid "Unexpected empty N_SO stab" -msgstr "" - -#. Debugging symbols are not expected here. -#: machoread.c:209 -#, possible-c-format -msgid "%s: Unexpected debug stab outside SO markers" -msgstr "" - -#. Unexpected empty N_SO. -#: machoread.c:226 -msgid "Empty SO section" -msgstr "" - -#: machoread.c:236 -msgid "Three SO in a raw" -msgstr "" - -#: machoread.c:245 -#, possible-c-format -msgid "stabs debugging not supported for %s" -msgstr "" - -#: machoread.c:257 -msgid "Unexpected stab after SO" -msgstr "" - -#: machoread.c:274 -msgid "Missing nul SO" -msgstr "" - -#: machoread.c:302 -msgid "unhandled stab for dwarf OSO file" -msgstr "" - -#: machoread.c:308 -msgid "non-debugging symbol within SO" -msgstr "" - -#: machoread.c:314 -msgid "missing nul SO" -msgstr "" - -#: machoread.c:399 -#, possible-c-format -msgid "can't find symbol '%s' in minsymtab" -msgstr "" - -#: machoread.c:426 -#, possible-c-format -msgid "Loading debugging symbols from oso: %s\n" -msgstr "" - -#: machoread.c:430 symfile.c:1761 -#, possible-c-format -msgid "`%s': can't read symbols: %s." -msgstr "" - -#: machoread.c:437 -#, possible-c-format -msgid "`%s': file time stamp mismatch." -msgstr "" - -#: machoread.c:445 -#, possible-c-format -msgid "`%s': can't create hash table" -msgstr "" - -#: machoread.c:492 -#, possible-c-format -msgid "Duplicated symbol %s in symbol table" -msgstr "" - -#: machoread.c:499 -#, possible-c-format -msgid "Adding symbol %s (addr: %s)\n" -msgstr "" - -#: machoread.c:573 -#, possible-c-format -msgid "resolve sect %s with %s (set to %s)\n" -msgstr "" - -#: machoread.c:646 -#, possible-c-format -msgid "Could not open OSO archive file \"%s\"" -msgstr "" - -#: machoread.c:653 -#, possible-c-format -msgid "OSO archive file \"%s\" not an archive." -msgstr "" - -#: machoread.c:664 -#, possible-c-format -msgid "Could not read archive members out of OSO archive \"%s\"" -msgstr "" - -#: machoread.c:702 -#, possible-c-format -msgid "Could not find specified archive member for OSO name \"%s\"" -msgstr "" - -#: machoread.c:711 symfile.c:1754 -#, possible-c-format -msgid "`%s': can't open to read symbols: %s." -msgstr "" - -#: machoread.c:755 machoread.c:774 -#, possible-c-format -msgid "can't find UUID in %s" -msgstr "" - -#: machoread.c:761 -#, possible-c-format -msgid "can't open dsym file %s" -msgstr "" - -#: machoread.c:767 -#, possible-c-format -msgid "bad dsym file format: %s" -msgstr "" - -#: machoread.c:780 -#, possible-c-format -msgid "dsym file UUID doesn't match the one in %s" -msgstr "" - -#: machoread.c:847 -msgid "dsym file found\n" -msgstr "" - -#: machoread.c:891 -#, possible-c-format -msgid "Relocate section '%s' of %s\n" -msgstr "" - -#: machoread.c:976 -msgid "Set if printing Mach-O symbols processing." -msgstr "" - -#: machoread.c:977 -msgid "Show if printing Mach-O symbols processing." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:68 -msgid "" -"You must follow the `macro expand' command with the expression you\n" -"want to expand." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:97 -msgid "" -"You must follow the `macro expand-once' command with the expression\n" -"you want to expand." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:131 -msgid " included at " -msgstr "" - -#: macrocmd.c:211 -msgid "" -"You must follow the `info macro' command with the name of the macro\n" -"whose definition you want to see." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:352 -msgid "usage: macro define NAME[(ARGUMENT-LIST)] [REPLACEMENT-LIST]" -msgstr "" - -#: macrocmd.c:357 macrocmd.c:429 -msgid "Invalid macro name." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:385 -msgid "Macro is missing an argument." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:391 -msgid "Two macro arguments with identical names." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:401 -msgid "',' or ')' expected at end of macro arguments." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:424 -msgid "usage: macro undef NAME" -msgstr "" - -#: macrocmd.c:467 -msgid "Prefix for commands dealing with C preprocessor macros." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:470 -msgid "" -"Fully expand any C/C++ preprocessor macro invocations in EXPRESSION.\n" -"Show the expanded expression." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:475 -msgid "" -"Expand C/C++ preprocessor macro invocations appearing directly in " -"EXPRESSION.\n" -"Show the expanded expression.\n" -"\n" -"This command differs from `macro expand' in that it only expands macro\n" -"invocations that appear directly in EXPRESSION; if expanding a macro\n" -"introduces further macro invocations, those are left unexpanded.\n" -"\n" -"`macro expand-once' helps you see how a particular macro expands,\n" -"whereas `macro expand' shows you how all the macros involved in an\n" -"expression work together to yield a pre-processed expression." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:490 -msgid "" -"Show the definition of MACRO, and it's source location.\n" -"Usage: info macro [-a|-all] [--] MACRO\n" -"Options: \n" -" -a, --all Output all definitions of MACRO in the current compilation " -"unit.\n" -" -- Specify the end of arguments and the beginning of the MACRO." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:498 -msgid "" -"Show the definitions of all macros at LINESPEC, or the current source " -"location.\n" -"Usage: info macros [LINESPEC]" -msgstr "" - -#: macrocmd.c:502 -msgid "" -"Define a new C/C++ preprocessor macro.\n" -"The GDB command `macro define DEFINITION' is equivalent to placing a\n" -"preprocessor directive of the form `#define DEFINITION' such that the\n" -"definition is visible in all the inferior's source files.\n" -"For example:\n" -" (gdb) macro define PI (3.1415926)\n" -" (gdb) macro define MIN(x,y) ((x) < (y) ? (x) : (y))" -msgstr "" - -#: macrocmd.c:512 -msgid "" -"Remove the definition of the C/C++ preprocessor macro with the given name." -msgstr "" - -#: macrocmd.c:517 -msgid "List all the macros defined using the `macro define' command." -msgstr "" - -#: macroexp.c:247 -msgid "Unterminated comment in macro expansion." -msgstr "" - -#: macroexp.c:357 -msgid "A character constant must contain at least one character." -msgstr "" - -#: macroexp.c:417 -msgid "Newline characters may not appear in string constants." -msgstr "" - -#: macroexp.c:649 -msgid "unable to avoid splicing tokens during macro expansion" -msgstr "" - -#: macroexp.c:819 -#, possible-c-format -msgid "Malformed argument list for macro `%s'." -msgstr "" - -#: macroexp.c:1012 -msgid "__VA_OPT__ cannot appear inside __VA_OPT__" -msgstr "" - -#: macroexp.c:1021 -msgid "__VA_OPT__ must be followed by an open parenthesis" -msgstr "" - -#: macroexp.c:1042 -msgid "__VA_OPT__ is only valid in a variadic macro" -msgstr "" - -#: macroexp.c:1063 -msgid "Stringification operator requires an argument." -msgstr "" - -#: macroexp.c:1068 -msgid "Argument to stringification operator must name a macro parameter." -msgstr "" - -#: macroexp.c:1082 -msgid "Stray splicing operator" -msgstr "" - -#: macroexp.c:1114 -msgid "Splicing operator at end of macro" -msgstr "" - -#: macroexp.c:1208 -msgid "Unterminated __VA_OPT__" -msgstr "" - -#: macroexp.c:1300 -#, possible-c-format -msgid "Wrong number of arguments to macro `%s' (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: macroexp.c:1331 -msgid "bad macro definition kind" -msgstr "" - -#: macroexp.c:1450 -msgid "Expand-once not implemented yet." -msgstr "" - -#: macroscope.c:79 -#, possible-c-format -msgid "" -"symtab found for `%s', but that file\n" -"is not covered in the compilation unit's macro information" -msgstr "" - -#: macrotab.c:479 -#, possible-c-format -msgid "both `%s' and `%s' allegedly #included at %s:%d" -msgstr "" - -#: macrotab.c:728 -#, possible-c-format -msgid "macro `%s' redefined at %s:%d; original definition at %s:%d" -msgstr "" - -#: macrotab.c:854 -#, possible-c-format -msgid "macro '%s' is #undefined twice, at %s:%d and %s:%d" -msgstr "" - -#: macrotab.c:873 -#, possible-c-format -msgid "no definition for macro `%s' in scope to #undef at %s:%d" -msgstr "" - -#: main.c:127 source.c:569 -#, possible-c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: main.c:433 -#, possible-c-format -msgid "%s: '--readnow' and '--readnever' cannot be specified simultaneously" -msgstr "" - -#: main.c:540 -msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch" -msgstr "" - -#: main.c:557 -msgid "error finding working directory" -msgstr "" - -#: main.c:732 -#, possible-c-format -msgid "%s: TUI mode is not supported" -msgstr "" - -#: main.c:782 -#, possible-c-format -msgid "%s: empty path for `--data-directory'" -msgstr "" - -#: main.c:791 -#, possible-c-format -msgid "%s: unable to load tclcommand file \"%s\"" -msgstr "" - -#: main.c:826 -#, possible-c-format -msgid "could not set baud rate to `%s'." -msgstr "" - -#: main.c:839 -#, possible-c-format -msgid "could not set timeout limit to `%s'." -msgstr "" - -#: main.c:861 -#, possible-c-format -msgid "Use `%s --help' for a complete list of options." -msgstr "" - -#: main.c:892 -#, possible-c-format -msgid "%s: `--args' specified but no program specified" -msgstr "" - -#: main.c:927 -#, possible-c-format -msgid "Excess command line arguments ignored. (%s%s)\n" -msgstr "" - -#: main.c:1009 -msgid "" -"\n" -"warning: " -msgstr "" - -#: main.c:1086 -msgid "Can't attach to process and specify a core file at the same time." -msgstr "" - -#. Error messages should no longer be distinguished with extra output. -#: main.c:1126 -msgid "warning: " -msgstr "" - -#: main.c:1137 -#, possible-c-format -msgid "auto-load: Loading .gdbinit file \"%s\".\n" -msgstr "" - -#. Note: The options in the list below are only approximately sorted -#. in the alphabetical order, so as to group closely related options -#. together. -#: main.c:1246 -msgid "" -"This is the GNU debugger. Usage:\n" -"\n" -" gdb [options] [executable-file [core-file or process-id]]\n" -" gdb [options] --args executable-file [inferior-arguments ...]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: main.c:1251 -msgid "" -"Selection of debuggee and its files:\n" -"\n" -" --args Arguments after executable-file are passed to inferior\n" -" --core=COREFILE Analyze the core dump COREFILE.\n" -" --exec=EXECFILE Use EXECFILE as the executable.\n" -" --pid=PID Attach to running process PID.\n" -" --directory=DIR Search for source files in DIR.\n" -" --se=FILE Use FILE as symbol file and executable file.\n" -" --symbols=SYMFILE Read symbols from SYMFILE.\n" -" --readnow Fully read symbol files on first access.\n" -" --readnever Do not read symbol files.\n" -" --write Set writing into executable and core files.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: main.c:1264 -msgid "" -"Initial commands and command files:\n" -"\n" -" --command=FILE, -x Execute GDB commands from FILE.\n" -" --init-command=FILE, -ix\n" -" Like -x but execute commands before loading inferior.\n" -" --eval-command=COMMAND, -ex\n" -" Execute a single GDB command.\n" -" May be used multiple times and in conjunction\n" -" with --command.\n" -" --init-eval-command=COMMAND, -iex\n" -" Like -ex but before loading inferior.\n" -" --nh Do not read ~/.gdbinit.\n" -" --nx Do not read any .gdbinit files in any directory.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: main.c:1278 -msgid "" -"Output and user interface control:\n" -"\n" -" --fullname Output information used by emacs-GDB interface.\n" -" --interpreter=INTERP\n" -" Select a specific interpreter / user interface\n" -" --tty=TTY Use TTY for input/output by the program being " -"debugged.\n" -" -w Use the GUI interface.\n" -" --nw Do not use the GUI interface.\n" -msgstr "" - -#: main.c:1288 -msgid " --tui Use a terminal user interface.\n" -msgstr "" - -#: main.c:1292 -msgid "" -" --dbx DBX compatibility mode.\n" -" -q, --quiet, --silent\n" -" Do not print version number on startup.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: main.c:1297 -msgid "" -"Operating modes:\n" -"\n" -" --batch Exit after processing options.\n" -" --batch-silent Like --batch, but suppress all gdb stdout output.\n" -" --return-child-result\n" -" GDB exit code will be the child's exit code.\n" -" --configuration Print details about GDB configuration and then exit.\n" -" --help Print this message and then exit.\n" -" --version Print version information and then exit.\n" -"\n" -"Remote debugging options:\n" -"\n" -" -b BAUDRATE Set serial port baud rate used for remote debugging.\n" -" -l TIMEOUT Set timeout in seconds for remote debugging.\n" -"\n" -"Other options:\n" -"\n" -" --cd=DIR Change current directory to DIR.\n" -" --data-directory=DIR, -D\n" -" Set GDB's data-directory to DIR.\n" -msgstr "" - -#: main.c:1314 -msgid "" -"\n" -"At startup, GDB reads the following init files and executes their commands:\n" -msgstr "" - -#: main.c:1326 -#, possible-c-format -msgid " * system-wide init files: %s\n" -msgstr "" - -#: main.c:1331 -#, possible-c-format -msgid " * user-specific init file: %s\n" -msgstr "" - -#: main.c:1335 -#, possible-c-format -msgid " * local init file (see also 'set auto-load local-gdbinit'): ./%s\n" -msgstr "" - -#: main.c:1338 -msgid "" -"\n" -"For more information, type \"help\" from within GDB, or consult the\n" -"GDB manual (available as on-line info or a printed manual).\n" -msgstr "" - -#: main.c:1343 -#, possible-c-format -msgid "Report bugs to \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: maint-test-options.c:152 -#, possible-c-format -msgid "" -"-flag %d -xx1 %d -xx2 %d -bool %d -enum %s -uint %s -zuint-unl %s -string " -"'%s' -- %s\n" -msgstr "" - -#: maint-test-options.c:180 maint-test-options.c:188 maint-test-options.c:193 -msgid "A flag option." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: maint-test-options.c:201 -msgid "A boolean option." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: maint-test-options.c:210 -msgid "An enum option." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: maint-test-options.c:218 -msgid "A uinteger option." -msgstr "" - -#. show_doc -#: maint-test-options.c:220 -msgid "" -"A help doc that spawns\n" -"multiple lines." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: maint-test-options.c:228 -msgid "A zuinteger-unlimited option." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: maint-test-options.c:238 -msgid "A string option." -msgstr "" - -#: maint-test-options.c:420 -msgid "" -"\"maintenance test-options\" must be followed by the name of a subcommand.\n" -msgstr "" - -#: maint-test-options.c:433 -msgid "Generic command for testing the options infrastructure." -msgstr "" - -#: maint-test-options.c:442 -msgid "" -"Command used for testing options processing.\n" -"Usage: maint test-options require-delimiter [[OPTION]... --] [OPERAND]...\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%\n" -"\n" -"If you specify any command option, you must use a double dash (\"--\")\n" -"to mark the end of option processing." -msgstr "" - -#: maint-test-options.c:454 -msgid "" -"Command used for testing options processing.\n" -"Usage: maint test-options unknown-is-error [OPTION]... [OPERAND]...\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%" -msgstr "" - -#: maint-test-options.c:463 -msgid "" -"Command used for testing options processing.\n" -"Usage: maint test-options unknown-is-operand [OPTION]... [OPERAND]...\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%" -msgstr "" - -#: maint-test-options.c:494 -msgid "" -"Show maintenance test-options completion result.\n" -"Shows the results of completing\n" -"\"maint test-options require-delimiter\",\n" -"\"maint test-options unknown-is-error\", or\n" -"\"maint test-options unknown-is-operand\"." -msgstr "" - -#: maint-test-settings.c:35 -msgid "" -"\"maintenance set test-settings\" must be followed by the name of a set " -"command.\n" -msgstr "" - -#: maint-test-settings.c:108 -msgid "" -"Set GDB internal variables used for set/show command infrastructure testing." -msgstr "" - -#: maint-test-settings.c:116 -msgid "" -"Show GDB internal variables used for set/show command infrastructure testing." -msgstr "" - -#: maint-test-settings.c:124 maint-test-settings.c:125 -#: maint-test-settings.c:134 maint-test-settings.c:135 -#: maint-test-settings.c:144 maint-test-settings.c:145 -#: maint-test-settings.c:154 maint-test-settings.c:155 -#: maint-test-settings.c:164 maint-test-settings.c:165 -#: maint-test-settings.c:175 maint-test-settings.c:176 -#: maint-test-settings.c:186 maint-test-settings.c:187 -#: maint-test-settings.c:196 maint-test-settings.c:197 -#: maint-test-settings.c:206 maint-test-settings.c:207 -#: maint-test-settings.c:216 maint-test-settings.c:217 -#: maint-test-settings.c:227 maint-test-settings.c:228 -#: maint-test-settings.c:238 maint-test-settings.c:239 -msgid "command used for internal testing." -msgstr "" - -#: maint.c:60 -msgid "" -"\"maintenance\" must be followed by the name of a maintenance command.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:69 -msgid "Should GDB dump core? " -msgstr "" - -#: maint.c:121 -msgid "This command has been moved to \"demangle\".\n" -msgstr "" - -#: maint.c:128 -msgid "\"maintenance time\" takes a numeric argument.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:149 -msgid "" -"\"maintenance info\" must be followed by the name of an info command.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:162 -msgid "" -"\"maintenance check\" must be followed by the name of a check command.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:446 -msgid "Exec file:\n" -msgstr "" - -#: maint.c:464 -#, possible-c-format -msgid " Object file: %s\n" -msgstr "" - -#: maint.c:481 -msgid "Core file:\n" -msgstr "" - -#: maint.c:509 regcache-dump.c:231 -msgid "maintenance print architecture" -msgstr "" - -#: maint.c:521 -msgid "" -"\"maintenance print\" must be followed by the name of a print command.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:541 -msgid "requires argument (address or section + address)" -msgstr "" - -#. End of command? -#: maint.c:551 -msgid "Need to specify section name and address" -msgstr "" - -#: maint.c:563 -#, possible-c-format -msgid "Unknown section %s." -msgstr "" - -#: maint.c:593 -#, possible-c-format -msgid "%s + %s in section %s of %s\n" -msgstr "" - -#: maint.c:597 -#, possible-c-format -msgid "%s + %s in section %s\n" -msgstr "" - -#: maint.c:601 -#, possible-c-format -msgid "%s + %s\n" -msgstr "" - -#: maint.c:604 -#, possible-c-format -msgid "no symbol at %s:%s\n" -msgstr "" - -#: maint.c:607 -#, possible-c-format -msgid "no symbol at %s\n" -msgstr "" - -#: maint.c:622 -msgid "" -"\"maintenance deprecate\" takes an argument,\n" -"the command you want to deprecate, and optionally the replacement command\n" -"enclosed in quotes.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:636 -msgid "" -"\"maintenance undeprecate\" takes an argument, \n" -"the command you want to undeprecate.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:667 -#, possible-c-format -msgid "Can't find command '%s' to deprecate.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:745 -msgid "\"maintenance set\" must be followed by the name of a set command.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:782 -#, possible-c-format -msgid "Internal profiling is %s.\n" -msgstr "" - -#: maint.c:844 -msgid "Profiling support is not available on this system." -msgstr "" - -#: maint.c:964 -msgid "command finished" -msgstr "" - -#: maint.c:977 -#, possible-c-format -msgid "Startup time: %.6f (cpu), %.6f (wall)\n" -msgstr "" - -#: maint.c:978 -#, possible-c-format -msgid "Command execution time: %.6f (cpu), %.6f (wall)\n" -msgstr "" - -#: maint.c:992 -#, possible-c-format -msgid "Space used: %ld (%s%ld during startup)\n" -msgstr "" - -#: maint.c:993 -#, possible-c-format -msgid "Space used: %ld (%s%ld for this command)\n" -msgstr "" - -#: maint.c:1005 -#, possible-c-format -msgid "#symtabs: %d (+%d), #compunits: %d (+%d), #blocks: %d (+%d)\n" -msgstr "" - -#: maint.c:1041 -msgid "command started" -msgstr "" - -#: maint.c:1095 -msgid "Bad value for 'mt set per-command no'." -msgstr "" - -#: maint.c:1148 -msgid "" -"Commands for use by GDB maintainers.\n" -"Includes commands to dump specific internal GDB structures in\n" -"a human readable form, to cause GDB to deliberately dump core, etc." -msgstr "" - -#: maint.c:1157 -msgid "Commands for showing internal info about the program being debugged." -msgstr "" - -#: maint.c:1163 -msgid "" -"List the BFD sections of the exec and core files.\n" -"Arguments may be any combination of:\n" -"\t[one or more section names]\n" -"\tALLOC LOAD RELOC READONLY CODE DATA ROM CONSTRUCTOR\n" -"\tHAS_CONTENTS NEVER_LOAD COFF_SHARED_LIBRARY IS_COMMON\n" -"Sections matching any argument will be listed (no argument\n" -"implies all sections). In addition, the special argument\n" -"\tALLOBJ\n" -"lists all sections from all object files, including shared libraries." -msgstr "" - -#: maint.c:1176 -msgid "Maintenance command for printing GDB internal state." -msgstr "" - -#: maint.c:1180 -msgid "" -"Set GDB internal variables used by the GDB maintainer.\n" -"Configure variables internal to GDB that aid in GDB's maintenance" -msgstr "" - -#: maint.c:1187 -msgid "" -"Show GDB internal variables used by the GDB maintainer.\n" -"Configure variables internal to GDB that aid in GDB's maintenance" -msgstr "" - -#: maint.c:1194 -msgid "" -"Like \"with\", but works with \"maintenance set\" variables.\n" -"Usage: maintenance with SETTING [VALUE] [-- COMMAND]\n" -"With no COMMAND, repeats the last executed command.\n" -"SETTING is any setting you can change with the \"maintenance set\"\n" -"subcommands." -msgstr "" - -#: maint.c:1204 -msgid "" -"Get fatal error; make debugger dump its core.\n" -"GDB sets its handling of SIGQUIT back to SIG_DFL and then sends\n" -"itself a SIGQUIT signal." -msgstr "" - -#: maint.c:1212 -msgid "" -"Give GDB an internal error.\n" -"Cause GDB to behave as if an internal error was detected." -msgstr "" - -#: maint.c:1218 -msgid "" -"Give GDB an internal warning.\n" -"Cause GDB to behave as if an internal warning was reported." -msgstr "" - -#: maint.c:1224 -msgid "" -"Give GDB a demangler warning.\n" -"Cause GDB to behave as if a demangler warning was reported." -msgstr "" - -#: maint.c:1229 -msgid "This command has been moved to \"demangle\"." -msgstr "" - -#: maint.c:1234 -msgid "Per-command statistics settings." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: maint.c:1239 -msgid "Show per-command statistics settings." -msgstr "" - -#: maint.c:1245 -msgid "Set whether to display per-command execution time." -msgstr "" - -#: maint.c:1246 -msgid "Show whether to display per-command execution time." -msgstr "" - -#: maint.c:1248 -msgid "" -"If enabled, the execution time for each command will be\n" -"displayed following the command's output." -msgstr "" - -#: maint.c:1255 -msgid "Set whether to display per-command space usage." -msgstr "" - -#: maint.c:1256 -msgid "Show whether to display per-command space usage." -msgstr "" - -#: maint.c:1258 -msgid "" -"If enabled, the space usage for each command will be\n" -"displayed following the command's output." -msgstr "" - -#: maint.c:1265 -msgid "Set whether to display per-command symtab statistics." -msgstr "" - -#: maint.c:1266 -msgid "Show whether to display per-command symtab statistics." -msgstr "" - -#: maint.c:1268 -msgid "" -"If enabled, the basic symtab statistics for each command will be\n" -"displayed following the command's output." -msgstr "" - -#. This is equivalent to "mt set per-command time on". -#. Kept because some people are used to typing "mt time 1". -#: maint.c:1276 -msgid "" -"Set the display of time usage.\n" -"If nonzero, will cause the execution time for each command to be\n" -"displayed, following the command's output." -msgstr "" - -#. This is equivalent to "mt set per-command space on". -#. Kept because some people are used to typing "mt space 1". -#: maint.c:1284 -msgid "" -"Set the display of space usage.\n" -"If nonzero, will cause the execution space for each command to be\n" -"displayed, following the command's output." -msgstr "" - -#: maint.c:1290 -msgid "" -"Print a type chain for a given symbol.\n" -"For each node in a type chain, print the raw data for each member of\n" -"the type structure, and the interpretation of the data." -msgstr "" - -#: maint.c:1297 -msgid "Print statistics about internal gdb state." -msgstr "" - -#: maint.c:1301 -msgid "" -"Print the internal architecture configuration.\n" -"Takes an optional file parameter." -msgstr "" - -#: maint.c:1306 -msgid "Commands for checking internal gdb state." -msgstr "" - -#: maint.c:1313 -msgid "Translate a section name and address to a symbol." -msgstr "" - -#: maint.c:1316 -msgid "" -"Deprecate a command (for testing purposes).\n" -"Usage: maintenance deprecate COMMANDNAME [\"REPLACEMENT\"]\n" -"This is used by the testsuite to check the command deprecator.\n" -"You probably shouldn't use this,\n" -"rather you should use the C function deprecate_cmd()." -msgstr "" - -#: maint.c:1323 -msgid "" -"Undeprecate a command (for testing purposes).\n" -"Usage: maintenance undeprecate COMMANDNAME\n" -"This is used by the testsuite to check the command deprecator.\n" -"You probably shouldn't use this." -msgstr "" - -#: maint.c:1330 -msgid "" -"Run gdb's unit tests.\n" -"Usage: maintenance selftest [FILTER]\n" -"This will run any unit tests that were built in to gdb.\n" -"If a filter is given, only the tests with that value in their name will ran." -msgstr "" - -#: maint.c:1338 -msgid "List the registered selftests." -msgstr "" - -#: maint.c:1341 -msgid "Set internal profiling." -msgstr "" - -#: maint.c:1342 -msgid "Show internal profiling." -msgstr "" - -#: maint.c:1343 -msgid "When enabled GDB is profiled." -msgstr "" - -#: maint.c:1352 -msgid "Set the number of worker threads GDB can use." -msgstr "" - -#: maint.c:1353 -msgid "Show the number of worker threads GDB can use." -msgstr "" - -#: maint.c:1354 -msgid "" -"GDB may use multiple threads to speed up certain CPU-intensive operations,\n" -"such as demangling symbol names." -msgstr "" - -#: mdebugread.c:130 -#, possible-c-format -msgid "bad aux index at symbol %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:136 -#, possible-c-format -msgid "unknown external symbol %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:142 -#, possible-c-format -msgid "cannot map ECOFF basic type 0x%x for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:149 -#, possible-c-format -msgid "guessed tag type of %s incorrectly" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:155 -#, possible-c-format -msgid "bad rfd entry for %s: file %d, index %d" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:162 -#, possible-c-format -msgid "unexpected type code for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:377 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"%s not compiled with -g, debugging support is limited.\n" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:380 -msgid "You should compile with -g2 or -g3 for best debugging support.\n" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:523 stabsread.c:184 -#, possible-c-format -msgid "bad register number %d (max %d) in symbol %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:743 mdebugread.c:1353 -#, possible-c-format -msgid "unknown symbol type 0x%x" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:960 -#, possible-c-format -msgid "declaration block contains unhandled symbol type %d" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1238 -#, possible-c-format -msgid "stEnd with storage class %d not handled" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1595 -#, possible-c-format -msgid "can't handle TIR fBitfield for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1624 -#, possible-c-format -msgid "unable to cross ref btIndirect for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1739 -#, possible-c-format -msgid "unable to cross ref btTypedef for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1785 -#, possible-c-format -msgid "illegal TIR continued for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1847 -#, possible-c-format -msgid "illegal array index type for %s, assuming int" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1894 -#, possible-c-format -msgid "unknown type qualifier 0x%x" -msgstr "" - -#. Static procedure at address pr->adr. Sigh. -#. FIXME-32x64. assuming pr->adr fits in long. -#: mdebugread.c:1926 -#, possible-c-format -msgid "can't handle PDR for static proc at 0x%lx" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:1989 -#, possible-c-format -msgid "PDR for %s, but no symbol" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:2114 -#, possible-c-format -msgid "Warning: %s `%s' is undefined (in %s)\n" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:2212 -#, possible-c-format -msgid "guessed size of linetable for %s incorrectly" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:2466 -#, possible-c-format -msgid "bad ifd for external symbol: %d (max %ld)" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:2472 -#, possible-c-format -msgid "bad iss for external symbol: %ld (max %ld)" -msgstr "" - -#. This should not happen either... FIXME. -#: mdebugread.c:3435 -#, possible-c-format -msgid "bad proc end in aux found from symbol %s" -msgstr "" - -#. This happens with the Ultrix kernel. -#: mdebugread.c:3547 -#, possible-c-format -msgid "bad aux index at block symbol %s" -msgstr "" - -#. Both complaints are valid: one gives symbol sym_name, -#. the other the offending symbol type. -#: mdebugread.c:3568 -#, possible-c-format -msgid "unknown local symbol %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:3570 -#, possible-c-format -msgid "with type %d" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:3731 -#, possible-c-format -msgid "bad file number %ld" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:4042 -#, possible-c-format -msgid "unknown stabs symbol %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:4225 -#, possible-c-format -msgid "File %s contains %d unresolved references:" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:4401 -#, possible-c-format -msgid "illegal tq0 in forward typedef for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:4437 -#, possible-c-format -msgid "illegal bt %d in forward typedef for %s" -msgstr "" - -#: mdebugread.c:4804 -#, possible-c-format -msgid "Error reading ECOFF debugging information: %s" -msgstr "" - -#: memattr.c:63 -msgid "Unknown memory addresses will be treated as inaccessible.\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:66 -msgid "Unknown memory addresses will be treated as RAM.\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:92 -msgid "" -"Switching to manual control of memory regions; use \"mem auto\" to fetch " -"regions from the target again." -msgstr "" - -#: memattr.c:124 -msgid "invalid memory region: low >= high\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:151 -msgid "overlapping memory region\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:254 -msgid "No mem" -msgstr "" - -#: memattr.c:272 -msgid "no lo address" -msgstr "" - -#: memattr.c:277 -msgid "no hi address" -msgstr "" - -#: memattr.c:295 -msgid "region bounds not 16 bit aligned" -msgstr "" - -#: memattr.c:301 -msgid "region bounds not 32 bit aligned" -msgstr "" - -#: memattr.c:307 -msgid "region bounds not 64 bit aligned" -msgstr "" - -#: memattr.c:331 -#, possible-c-format -msgid "unknown attribute: %s" -msgstr "" - -#: memattr.c:342 -msgid "Using memory regions provided by the target.\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:344 -msgid "Using user-defined memory regions.\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:350 -msgid "There are no memory regions defined.\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:477 memattr.c:515 memattr.c:548 memattr.c:561 -#, possible-c-format -msgid "No memory region number %d.\n" -msgstr "" - -#: memattr.c:573 -msgid "Delete all memory regions? " -msgstr "" - -#: memattr.c:600 -msgid "" -"Define attributes for memory region or reset memory region handling to " -"target-based.\n" -"Usage: mem auto\n" -" mem LOW HIGH [MODE WIDTH CACHE],\n" -"where MODE may be rw (read/write), ro (read-only) or wo (write-only),\n" -" WIDTH may be 8, 16, 32, or 64, and\n" -" CACHE may be cache or nocache" -msgstr "" - -#: memattr.c:609 -msgid "" -"Enable memory region.\n" -"Arguments are the IDs of the memory regions to enable.\n" -"Usage: enable mem [ID]...\n" -"Do \"info mem\" to see current list of IDs." -msgstr "" - -#: memattr.c:615 -msgid "" -"Disable memory region.\n" -"Arguments are the IDs of the memory regions to disable.\n" -"Usage: disable mem [ID]...\n" -"Do \"info mem\" to see current list of IDs." -msgstr "" - -#: memattr.c:621 -msgid "" -"Delete memory region.\n" -"Arguments are the IDs of the memory regions to delete.\n" -"Usage: delete mem [ID]...\n" -"Do \"info mem\" to see current list of IDs." -msgstr "" - -#: memattr.c:628 -msgid "Memory region attributes." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: memattr.c:630 memattr.c:634 -msgid "Memory regions settings." -msgstr "" - -#: memattr.c:640 -msgid "Set handling of unknown memory regions." -msgstr "" - -#: memattr.c:641 -msgid "Show handling of unknown memory regions." -msgstr "" - -#: memattr.c:642 -msgid "" -"If on, and some memory map is defined, debugger will emit errors on\n" -"accesses to memory not defined in the memory map. If off, accesses to all\n" -"memory addresses will be allowed." -msgstr "" - -#: memory-map.c:33 -msgid "" -"Can not parse XML memory map; XML support was disabled at compile time" -msgstr "" - -#: memory-map.c:92 -msgid "Flash block size is not set" -msgstr "" - -#: memory-map.c:129 -#, possible-c-format -msgid "Unknown property \"%s\"" -msgstr "" - -#: memory-map.c:179 -msgid "target memory map" -msgstr "" - -#. Return values larger than a single register are returned in -#. memory, pointed to by R0. Unfortunately, we can't count on R0 -#. pointing to the return buffer, so we raise an error here. -#: mep-tdep.c:2132 mep-tdep.c:2159 -msgid "" -"GDB cannot set return values larger than four bytes; the Media Processor's\n" -"calling conventions do not provide enough information to do this.\n" -"Try using the 'return' command with no argument." -msgstr "" - -#: mep-tdep.c:2367 -#, possible-c-format -msgid "" -"the MeP module '%s' is %s-endian, but the executable\n" -"%s is %s-endian." -msgstr "" - -#: mep-tdep.c:2372 -#, possible-c-format -msgid "" -"the selected MeP module is %s-endian, but the executable\n" -"%s is %s-endian." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-env.c:66 -msgid "-environment-pwd: No arguments allowed" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-env.c:78 -#, possible-c-format -msgid "-environment-pwd: error finding name of working directory: %s" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-env.c:90 -msgid "-environment-cd: Usage DIRECTORY" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-env.c:258 -msgid "-inferior-tty-show: Usage: No args" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:270 -#, possible-c-format -msgid "-%s-insert: Missing <location>" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:277 -msgid "-dprintf-insert: does not support -h or -a" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:279 -msgid "-dprintf-insert: Missing <format>" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:289 -msgid "-break-insert: Garbage following explicit location" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:294 -msgid "-break-insert: Garbage following <location>" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:333 -#, possible-c-format -msgid "-%s-insert: --source option requires --function, --label, or --line" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:388 -msgid "Usage: tracepoint-number passcount" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:401 -#, possible-c-format -msgid "Could not find tracepoint %d" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:449 -msgid "-break-watch: Missing <expression>" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:451 -msgid "-break-watch: Garbage following <expression>" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:467 -msgid "-break-watch: Unknown watchpoint type." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:480 -#, possible-c-format -msgid "USAGE: %s <BKPT> [<COMMAND> [<COMMAND>...]]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:484 -#, possible-c-format -msgid "breakpoint number argument \"%s\" is not a number." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:487 -#, possible-c-format -msgid "junk at the end of breakpoint number argument \"%s\"." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-break.c:492 -#, possible-c-format -msgid "breakpoint %d not found." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmds.c:279 -#, possible-c-format -msgid "command `%s' appears to be duplicated" -msgstr "" - -#: mi/mi-symbol-cmds.c:41 -msgid "-symbol-list-lines: Usage: SOURCE_FILENAME" -msgstr "" - -#: mi/mi-symbol-cmds.c:47 -msgid "-symbol-list-lines: Unknown source file name." -msgstr "" - -#: mi/mi-symbol-cmds.c:180 -msgid "invalid value for --max-results argument" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:55 -msgid "-enable-frame-filters: no arguments allowed" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:122 -msgid "" -"-stack-list-frames: Usage: [--no-frame-filters] [FRAME_LOW FRAME_HIGH]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:146 -msgid "-stack-list-frames: Not enough frames in stack." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:193 -msgid "-stack-info-depth: Usage: [MAX_DEPTH]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:262 -msgid "" -"-stack-list-locals: Usage: [--no-frame-filters] [--skip-unavailable] " -"PRINT_VALUES" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:335 -msgid "" -"-stack-list-arguments: Usage: [--no-frame-filters] [--skip-unavailable] " -"PRINT_VALUES [FRAME_LOW FRAME_HIGH]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:362 -msgid "-stack-list-arguments: Not enough frames in stack." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:453 -msgid "" -"-stack-list-variables: Usage: [--no-frame-filters] [--skip-unavailable] " -"PRINT_VALUES" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:758 -msgid "-stack-select-frame: Usage: FRAME_SPEC" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-stack.c:767 -msgid "-stack-info-frame: No arguments allowed" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-file.c:43 -msgid "-file-list-exec-source-file: Usage: No args" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-file.c:53 -msgid "-file-list-exec-source-file: No symtab" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-file.c:89 -msgid "-file-list-exec-source-files: Usage: No args" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-file.c:135 -msgid "Usage: -file-list-shared-libraries [REGEXP]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-info.c:43 -msgid "Usage: -info-ada-exceptions [REGEXP]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-info.c:75 -msgid "Usage: -info-gdb-mi-command MI_COMMAND_NAME" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-info.c:103 -msgid "Usage: -info-os [INFOTYPE]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-target.c:40 -msgid "-target-file-get: Usage: REMOTE_FILE LOCAL_FILE" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-target.c:64 -msgid "-target-file-put: Usage: LOCAL_FILE REMOTE_FILE" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-target.c:88 -msgid "-target-file-delete: Usage: REMOTE_FILE" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-catch.c:79 mi/mi-cmd-catch.c:147 mi/mi-cmd-catch.c:215 -#: mi/mi-main.c:463 skip.c:299 -#, possible-c-format -msgid "Invalid argument: %s" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-catch.c:152 -msgid "\"-e\" and \"-u\" are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-catch.c:266 -msgid "-catch-load/unload: Missing <library name>" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-catch.c:268 -msgid "-catch-load/unload: Garbage following the <library name>" -msgstr "" - -#: mi/mi-interp.c:197 -msgid "-interpreter-exec: Usage: -interpreter-exec interp command" -msgstr "" - -#: mi/mi-interp.c:202 -#, possible-c-format -msgid "-interpreter-exec: could not find interpreter \"%s\"" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:102 -msgid "-var-create: Usage: NAME FRAME EXPRESSION." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:115 -msgid "-var-create: name of object must begin with a letter" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:135 -msgid "-var-create: unable to create variable object" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:152 -msgid "-var-delete: Usage: [-c] EXPRESSION." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:161 -msgid "" -"-var-delete: Missing required argument after '-c': variable object name" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:164 -msgid "-var-delete: Illegal variable object name" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:172 -msgid "-var-delete: Invalid option." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:212 -msgid "" -"Must specify the format as: \"natural\", \"binary\", \"decimal\", " -"\"hexadecimal\", \"octal\" or \"zero-hexadecimal\"" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:224 -msgid "-var-set-format: Usage: NAME FORMAT." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:248 -msgid "Usage: NAME VISUALIZER_FUNCTION." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:253 varobj.c:450 -msgid "Variable object not found" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:265 -msgid "-var-set-format: Usage: NAME FROZEN_FLAG." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:274 -msgid "Invalid flag value" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:291 -msgid "-var-show-format: Usage: NAME." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:309 -msgid "-var-info-num-children: Usage: NAME." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:358 -msgid "-var-list-children: Usage: [PRINT_VALUES] NAME [FROM TO]" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:420 -msgid "-var-info-type: Usage: NAME." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:436 -msgid "Usage: NAME." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:454 -msgid "-var-info-expression: Usage: NAME." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:476 -msgid "-var-show-attributes: Usage: NAME." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:527 -msgid "Cannot specify format more than once" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:536 -msgid "Usage: [-f FORMAT] NAME" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:539 -msgid "Garbage at end of command" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:565 -msgid "-var-assign: Usage: NAME EXPRESSION." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:571 -msgid "-var-assign: Variable object is not editable" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:581 -msgid "-var-assign: Could not assign expression to variable object" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:632 -msgid "-var-update: Usage: [PRINT_VALUES] NAME." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:764 -msgid "-enable-pretty-printing: no arguments allowed" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-var.c:776 -msgid "-var-set-update-range: Usage: VAROBJ FROM TO" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:128 -#, possible-c-format -msgid "Whether MI is in asynchronous mode is %s.\n" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:322 -msgid "Already in reverse mode." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:325 reverse.c:48 -#, possible-c-format -msgid "Target %s does not support this command." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:498 -msgid "Usage: -target-detach [pid | thread-group]" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:513 -#, possible-c-format -msgid "Invalid syntax of thread-group id '%s'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:517 -#, possible-c-format -msgid "Non-existent thread-group id '%d'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:527 -#, possible-c-format -msgid "Invalid identifier '%s'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:534 -msgid "Thread group is empty" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:552 -msgid "-thread-select: USAGE: threadnum." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:557 -#, possible-c-format -msgid "Thread ID %d not known." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:578 -msgid "-thread-list-ids: No arguments required." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:607 mi/mi-main.c:2452 -msgid "Invalid MI command" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:822 -msgid "only '0' and '1' are valid values for the '--recurse' option" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:834 mi/mi-main.c:839 -#, possible-c-format -msgid "invalid syntax of group id '%s'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:854 -#, possible-c-format -msgid "Non-existent thread group id '%d'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:914 mi/mi-main.c:986 mi/mi-main.c:1107 mi/mi-main.c:1198 -msgid "bad register number" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1069 -msgid "" -"-data-list-register-values: Usage: -data-list-register-values [--skip-" -"unavailable] <format> [<regnum1>...<regnumN>]" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1168 -msgid "" -"-data-write-register-values: Usage: -data-write-register-values <format> " -"[<regnum1> <value1>...<regnumN> <valueN>]" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1172 -msgid "-data-write-register-values: No registers." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1175 -msgid "-data-write-register-values: No regs and values specified." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1178 -msgid "-data-write-register-values: Regs and vals are not in pairs." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1214 -msgid "" -"-data-evaluate-expression: Usage: -data-evaluate-expression expression" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1294 -msgid "" -"-data-read-memory: Usage: ADDR WORD-FORMAT WORD-SIZE NR-ROWS NR-COLS " -"[ASCHAR]." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1331 -msgid "-data-read-memory: invalid number of rows." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1336 -msgid "-data-read-memory: invalid number of columns." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1352 mi/mi-main.c:1472 -msgid "Unable to read memory." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1463 -msgid "Usage: [ -o OFFSET ] ADDR LENGTH." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1548 -msgid "" -"-data-write-memory: Usage: [-o COLUMN_OFFSET] ADDR FORMAT WORD-SIZE VALUE." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1585 -msgid "Usage: ADDR DATA [COUNT]." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1593 -#, possible-c-format -msgid "" -"Hex-encoded '%s' must represent an integral number of addressable memory " -"units." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1663 -#, possible-c-format -msgid "-enable-timings: Usage: %s {yes|no}" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1692 -msgid "-list-features should be passed no arguments" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1710 -msgid "-list-target-features should be passed no arguments" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1719 -msgid "-add-inferior should be passed no arguments" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1745 -msgid "-remove-inferior should be passed a single argument" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1748 -msgid "the thread group id is syntactically invalid" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1752 -msgid "the specified thread group does not exist" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1755 -msgid "cannot remove an active inferior" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:1764 -msgid "Cannot remove last inferior" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2029 -msgid "Cannot specify --thread-group together with --all" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2032 -msgid "Cannot specify --thread together with --all" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2035 -msgid "Cannot specify --thread together with --thread-group" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2038 -msgid "Cannot specify --frame without --thread" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2046 -msgid "Invalid thread group for the --thread-group option" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2068 -#, possible-c-format -msgid "Invalid thread id: %d" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2071 -#, possible-c-format -msgid "Thread id: %d has terminated" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2086 -#, possible-c-format -msgid "Invalid frame id: %d" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2274 -msgid "Usage: -trace-define-variable VARIABLE [VALUE]" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2278 tracepoint.c:343 -msgid "Name of trace variable should start with '$'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2296 -msgid "-trace-list-variables: no arguments allowed" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2307 -msgid "trace selection mode is required" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2322 -msgid "frame number is required" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2328 -msgid "tracepoint number is required" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2334 -msgid "PC is required" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2340 mi/mi-main.c:2347 -msgid "Start and end PC are required" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2354 -msgid "Line is required" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2362 mi/mi-main.c:2368 -msgid "Could not find the specified line" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2371 -#, possible-c-format -msgid "Invalid mode '%s'" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2416 -msgid "Exactly one argument required (file in which to save trace data)" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2568 -msgid "" -"Usage: -trace-frame-collected [--var-print-values PRINT_VALUES] [--comp-" -"print-values PRINT_VALUES] [--registers-format FORMAT][--memory-contents]" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2717 -msgid "Usage: -complete COMMAND" -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2720 -msgid "max-completions is zero, completion is disabled." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2762 -msgid "Set whether MI asynchronous mode is enabled." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2763 -msgid "Show whether MI asynchronous mode is enabled." -msgstr "" - -#: mi/mi-main.c:2764 -msgid "Tells GDB whether MI should be in asynchronous mode." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-disas.c:150 -msgid "" -"-data-disassemble: Usage: ( [-f filename -l linenum [-n howmany]] | [-s " -"startaddr -e endaddr] | [-a addr] ) [--] mode." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-disas.c:155 -msgid "-data-disassemble: Mode argument must be in the range 0-5." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-disas.c:190 -msgid "-data-disassemble: Invalid filename." -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-disas.c:192 -msgid "-data-disassemble: Invalid line number" -msgstr "" - -#: mi/mi-cmd-disas.c:194 mi/mi-cmd-disas.c:200 -msgid "-data-disassemble: No function contains specified address" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:278 -#, possible-c-format -msgid "Undefined MI command: %s" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:317 -msgid "Duplicate '--thread-group' option" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:320 -msgid "Invalid thread group id" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:331 -msgid "Duplicate '--thread' option" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:342 -msgid "Duplicate '--frame' option" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:356 -#, possible-c-format -msgid "Invalid --language argument: %s" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:362 -#, possible-c-format -msgid "Invalid value for the '%s' option" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:372 -#, possible-c-format -msgid "Problem parsing arguments: %s %s" -msgstr "" - -#: mi/mi-parse.c:399 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unknown value for PRINT_VALUES: must be: 0 or \"%s\", 1 or \"%s\", 2 or " -"\"%s\"" -msgstr "" - -#: mi/mi-getopt.c:37 -msgid "mi_getopt_long: oind out of bounds" -msgstr "" - -#: mi/mi-getopt.c:63 -#, possible-c-format -msgid "%s: Option %s requires an argument" -msgstr "" - -#: mi/mi-getopt.c:77 -#, possible-c-format -msgid "%s: Unknown option ``%s''" -msgstr "" - -#: microblaze-tdep.c:548 -msgid "Unsupported return value size requested" -msgstr "" - -#: microblaze-tdep.c:765 -msgid "Set microblaze debugging." -msgstr "" - -#: microblaze-tdep.c:766 -msgid "Show microblaze debugging." -msgstr "" - -#: microblaze-tdep.c:767 -msgid "When non-zero, microblaze specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: minidebug.c:272 -#, possible-c-format -msgid ".gnu_debugdata for %s" -msgstr "" - -#: minidebug.c:282 -msgid "Cannot parse .gnu_debugdata section; not a BFD object" -msgstr "" - -#: minidebug.c:286 -msgid "" -"Cannot parse .gnu_debugdata section; LZMA support was disabled at compile " -"time" -msgstr "" - -#: minsyms.c:939 -#, possible-c-format -msgid "" -"GDB cannot resolve STT_GNU_IFUNC symbol at address %s without the ELF " -"support compiled in." -msgstr "" - -#: minsyms.c:950 -#, possible-c-format -msgid "" -"GDB cannot resolve STT_GNU_IFUNC symbol \"%s\" without the ELF support " -"compiled in." -msgstr "" - -#: minsyms.c:961 -msgid "elf_gnu_ifunc_resolver_stop cannot be reached." -msgstr "" - -#: minsyms.c:970 -msgid "elf_gnu_ifunc_resolver_return_stop cannot be reached." -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:105 mips-linux-nat.c:146 -#, possible-c-format -msgid "Bogon register number %d." -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:305 mips-linux-nat.c:381 ppc-fbsd-nat.c:143 -#: ppc-fbsd-nat.c:171 ppc-nbsd-nat.c:109 ppc-nbsd-nat.c:141 -msgid "Couldn't get FP registers" -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:372 riscv-linux-nat.c:279 riscv-linux-nat.c:303 -#: sh-nbsd-nat.c:92 -msgid "Couldn't set registers" -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:387 ppc-fbsd-nat.c:176 ppc-nbsd-nat.c:147 -msgid "Couldn't set FP registers" -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:474 -msgid "Couldn't check DSP support" -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:642 mips-linux-nat.c:661 nat/x86-linux-dregs.c:70 -msgid "Couldn't write debug register" -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:790 -msgid "Set whether to show variables that mirror the mips debug registers." -msgstr "" - -#: mips-linux-nat.c:791 -msgid "Show whether to show variables that mirror the mips debug registers." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:673 -#, possible-c-format -msgid "mips_register_name: bad register number %d" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:774 mips-tdep.c:803 mips-tdep.c:843 -msgid "bad register size" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:875 -msgid "32-bit compatibility mode not supported" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:955 -msgid "mips_register_to_value: unrecognized case" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:1003 -msgid "mips_value_to_register: unrecognized case" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:1149 -msgid "mips_mask_address_p: bad switch" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:1175 -msgid "show_mask_address: bad switch" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:1459 mips-tdep.c:1543 -msgid "invalid ISA" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:2735 -msgid "Invalid number of argument registers encoded in SAVE." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:2740 -msgid "Invalid number of static registers encoded in SAVE." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:4254 -#, possible-c-format -msgid "GDB can't find the start of the function at %s." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:6219 mips-tdep.c:6256 -#, possible-c-format -msgid "can't read register %d (%s)" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:6265 -msgid "mips_read_fp_register_double: bad access to odd-numbered FP register" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:6596 riscv-tdep.c:959 -msgid "Not a valid register for the current processor type" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:6958 mips-tdep.c:6972 mips-tdep.c:6986 -msgid "set mipsfpu failed" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:7999 -#, possible-c-format -msgid "unsupported ABI %s." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:8013 -msgid "unrecognized .gcc_compiled_longXX" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:8025 -msgid "unknown ABI string" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:8042 -msgid "unknown compressed ISA string" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:8606 mips-tdep.c:8655 -msgid "unknown ABI in switch" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:8893 -#, possible-c-format -msgid "The compressed ISA encoding used is %s.\n" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:8982 -msgid "mips_abi_strings out of sync" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:8996 mips-tdep.c:9000 -msgid "Various MIPS specific commands." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9005 -msgid "Set the MIPS ABI used by this program." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9006 -msgid "Show the MIPS ABI used by this program." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9007 -msgid "" -"This option can be set to one of:\n" -" auto - the default ABI associated with the current binary\n" -" o32\n" -" o64\n" -" n32\n" -" n64\n" -" eabi32\n" -" eabi64" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9025 -msgid "Set the compressed ISA encoding used by MIPS code." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9026 -msgid "Show the compressed ISA encoding used by MIPS code." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9027 -msgid "" -"Select the compressed ISA encoding used in functions that have no symbol\n" -"information available. The encoding can be set to either of:\n" -" mips16\n" -" micromips\n" -"and is updated automatically from ELF file flags if available." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9041 -msgid "Set use of MIPS floating-point coprocessor." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9044 -msgid "Select single-precision MIPS floating-point coprocessor." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9047 -msgid "Select double-precision MIPS floating-point coprocessor." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9053 -msgid "Select no MIPS floating-point coprocessor." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9058 -msgid "Select MIPS floating-point coprocessor automatically." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9061 -msgid "Show current use of MIPS floating-point coprocessor target." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9082 -msgid "Set zeroing of upper 32 bits of 64-bit addresses." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9083 -msgid "Show zeroing of upper 32 bits of 64-bit addresses." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9084 -msgid "" -"Use \"on\" to enable the masking, \"off\" to disable it and \"auto\" to\n" -"allow GDB to determine the correct value." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9093 -msgid "" -"Set compatibility with 64-bit MIPS target that transfers 32-bit quantities." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9095 -msgid "" -"Show compatibility with 64-bit MIPS target that transfers 32-bit quantities." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9097 -msgid "" -"Use \"on\" to enable backward compatibility with older MIPS 64 GDB+target\n" -"that would transfer 32 bits for some registers (e.g. SR, FSR) and\n" -"64 bits for others. Use \"off\" to disable compatibility mode" -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9109 -msgid "Set mips debugging." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9110 -msgid "Show mips debugging." -msgstr "" - -#: mips-tdep.c:9111 -msgid "When non-zero, mips specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: mipsread.c:80 -#, possible-c-format -msgid "Error reading symbol table: %s" -msgstr "" - -#: mn10300-tdep.c:194 -#, possible-c-format -msgid "Cannot store return value %d bytes long." -msgstr "" - -#: mn10300-tdep.c:227 -#, possible-c-format -msgid "Cannot extract return value %d bytes long." -msgstr "" - -#: mn10300-tdep.c:1370 -msgid "mn10300_gdbarch_init: Unknown mn10300 variant" -msgstr "" - -#: moxie-tdep.c:282 -#, possible-c-format -msgid "Process record: error reading memory at addr 0x%s len = %d.\n" -msgstr "" - -#: msp430-tdep.c:863 -msgid "Unknown msp430x code memory model" -msgstr "" - -#: msp430-tdep.c:885 -msgid "Unknown msp430 isa" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:44 -#, possible-c-format -msgid "process %d is already traced by process %d" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:49 -#, possible-c-format -msgid "process %d is a zombie - the process has already terminated" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:92 -#, possible-c-format -msgid "%s: failed to kill child pid %ld %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:101 -#, possible-c-format -msgid "%s: kill waitpid returned %ld: %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:108 -#, possible-c-format -msgid "%s: kill status %d is not WIFSIGNALED!" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:135 -#, possible-c-format -msgid "linux_ptrace_test_ret_to_nx: Cannot mmap: %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:147 -#, possible-c-format -msgid "linux_ptrace_test_ret_to_nx: Cannot fork: %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:155 -#, possible-c-format -msgid "linux_ptrace_test_ret_to_nx: Cannot PTRACE_TRACEME: %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:185 -#, possible-c-format -msgid "linux_ptrace_test_ret_to_nx: waitpid returned %ld: %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:193 -#, possible-c-format -msgid "linux_ptrace_test_ret_to_nx: WTERMSIG %d is not SIGKILL!" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:196 -msgid "" -"Cannot call inferior functions, Linux kernel PaX protection forbids return " -"to non-executable pages!" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:203 -#, possible-c-format -msgid "linux_ptrace_test_ret_to_nx: status %d is not WIFSTOPPED!" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:212 -#, possible-c-format -msgid "" -"linux_ptrace_test_ret_to_nx: WSTOPSIG %d is neither SIGTRAP nor SIGSEGV!" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:222 -#, possible-c-format -msgid "linux_ptrace_test_ret_to_nx: Cannot PTRACE_GETREGS: %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:250 -#, possible-c-format -msgid "" -"linux_ptrace_test_ret_to_nx: PC %p is neither near return address %p nor is " -"the return instruction %p!" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:254 -msgid "" -"Cannot call inferior functions on this system - Linux kernel with broken " -"i386 NX (non-executable pages) support detected!" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:359 -#, possible-c-format -msgid "linux_check_ptrace_features: waitpid: unexpected result %d." -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:362 -#, possible-c-format -msgid "linux_check_ptrace_features: waitpid: unexpected status %d." -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:429 -msgid "linux_test_for_tracefork: failed to resume child" -msgstr "" - -#: nat/linux-ptrace.c:459 -#, possible-c-format -msgid "" -"linux_test_for_tracefork: unexpected result from waitpid (%d, status 0x%x)" -msgstr "" - -#: nat/linux-personality.c:49 -#, possible-c-format -msgid "Error disabling address space randomization: %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-personality.c:65 -#, possible-c-format -msgid "Error restoring address space randomization: %s" -msgstr "" - -#: nat/x86-dregs.c:228 -msgid "The i386 doesn't support data-read watchpoints.\n" -msgstr "" - -#: nat/x86-dregs.c:240 -#, possible-c-format -msgid "Invalid hardware breakpoint type %d in x86_length_and_rw_bits.\n" -msgstr "" - -#: nat/x86-dregs.c:258 -#, possible-c-format -msgid "Invalid hardware breakpoint length %d in x86_length_and_rw_bits.\n" -msgstr "" - -#: nat/x86-dregs.c:428 -#, possible-c-format -msgid "Invalid value %d of operation in x86_handle_nonaligned_watchpoint.\n" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-linux-hw-point.c:79 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected hardware watchpoint length register value 0x%x" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-linux-hw-point.c:113 -msgid "Unrecognized breakpoint/watchpoint type" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-linux-hw-point.c:707 -msgid "Unexpected error setting hardware debug registers" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-linux-hw-point.c:786 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unexpected number of hardware watchpoint registers reported by ptrace, got " -"%d, expected %d." -msgstr "" - -#: nat/aarch64-linux-hw-point.c:794 -msgid "Unable to determine the number of hardware watchpoints available." -msgstr "" - -#: nat/aarch64-linux-hw-point.c:808 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unexpected number of hardware breakpoint registers reported by ptrace, got " -"%d, expected %d." -msgstr "" - -#: nat/aarch64-linux-hw-point.c:816 -msgid "Unable to determine the number of hardware breakpoints available." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:336 -msgid "Branch trace may be incomplete." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:430 -#, possible-c-format -msgid "" -"You do not have permission to record the process. Try setting %s to 2 or " -"less." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:437 -#, possible-c-format -msgid "Failed to start recording: %s" -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:451 -msgid "BTS support has been disabled for the target cpu." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:523 nat/linux-btrace.c:663 -#, possible-c-format -msgid "Failed to map trace buffer: %s." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:541 -msgid "Failed to determine trace buffer size." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:572 -#, possible-c-format -msgid "Failed to read the PT event type from %s." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:613 -#, possible-c-format -msgid "Failed to map trace user page: %s." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:694 -msgid "Bad branch trace format." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:697 -msgid "Unknown branch trace format." -msgstr "" - -#: nat/linux-btrace.c:892 -msgid "Unkown btrace read type." -msgstr "" - -#: nat/linux-namespaces.c:740 -msgid "mount namespace helper vanished?" -msgstr "" - -#: nat/linux-namespaces.c:743 -#, possible-c-format -msgid "unhandled error %d" -msgstr "" - -#: nat/linux-namespaces.c:748 -#, possible-c-format -msgid "mount namespace helper exited with status %d" -msgstr "" - -#: nat/linux-namespaces.c:751 -#, possible-c-format -msgid "mount namespace helper killed by signal %d" -msgstr "" - -#: nat/linux-namespaces.c:755 -#, possible-c-format -msgid "unhandled status %d" -msgstr "" - -#: nat/linux-namespaces.c:759 -#, possible-c-format -msgid "unknown pid %d" -msgstr "" - -#: nat/x86-linux-dregs.c:52 -msgid "Couldn't read debug register" -msgstr "" - -#: nat/fork-inferior.c:511 -#, possible-c-format -msgid "During startup program terminated with signal %s, %s." -msgstr "" - -#: nat/fork-inferior.c:520 -#, possible-c-format -msgid "During startup program exited with code %d." -msgstr "" - -#: nat/fork-inferior.c:523 -msgid "During startup program exited normally." -msgstr "" - -#: nat/aarch64-sve-linux-ptrace.c:55 -msgid "Invalid SVE state from kernel; SVE disabled." -msgstr "" - -#: nat/aarch64-sve-linux-ptrace.c:113 -msgid "Unable to fetch SVE register header" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-sve-linux-ptrace.c:125 -msgid "Unable to fetch SVE registers" -msgstr "" - -#: nat/aarch64-sve-linux-ptrace.c:145 nat/aarch64-sve-linux-ptrace.c:216 -msgid "Invalid SVE header from kernel." -msgstr "" - -#: nat/linux-procfs.c:290 -#, possible-c-format -msgid "Could not open /proc/%ld/task." -msgstr "" - -#: nat/linux-procfs.c:375 -msgid "/proc is not accessible." -msgstr "" - -#: nat/mips-linux-watch.c:36 nat/mips-linux-watch.c:54 -#: nat/mips-linux-watch.c:71 nat/mips-linux-watch.c:89 -#: nat/mips-linux-watch.c:112 nat/mips-linux-watch.c:130 -#: nat/mips-linux-watch.c:151 -msgid "Unrecognized watch register style" -msgstr "" - -#: nds32-tdep.c:417 nds32-tdep.c:432 -#, possible-c-format -msgid "Unknown nds32 pseudo register %d." -msgstr "" - -#. If use_fpr, but no floating-point register exists, -#. then it is an error. -#: nds32-tdep.c:1650 -msgid "Fail to call. FPU registers are required." -msgstr "" - -#: nds32-tdep.c:1677 -#, possible-c-format -msgid "Cannot extract return value of %d bytes long floating-point." -msgstr "" - -#: nds32-tdep.c:1767 -#, possible-c-format -msgid "Cannot store return value of %d bytes long floating-point." -msgstr "" - -#: nios2-tdep.c:2401 -msgid "Set Nios II debugging." -msgstr "" - -#: nios2-tdep.c:2402 -msgid "Show Nios II debugging." -msgstr "" - -#: nios2-tdep.c:2403 -msgid "When on, Nios II specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:131 -msgid "QNX Neutrino local process" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:132 -msgid "QNX Neutrino local process (started by the \"run\" command)." -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:145 -msgid "QNX Neutrino local or remote process" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:146 -msgid "QNX Neutrino process. target procfs NODE" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:179 -msgid "Lost the QNX node. Debug session probably over." -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:246 -msgid "Invalid procfs arg" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:254 nto-procfs.c:273 -msgid "Devctl failed." -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:264 -msgid "alloca failed." -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:280 -msgid "Invalid target CPU." -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:703 procfs.c:1879 -msgid "Attaching GDB to itself is not a good idea..." -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:745 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't open proc file %s, error %d (%s)" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:748 -msgid "Couldn't stop process" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:769 -msgid "" -"Interrupted while waiting for the program.\n" -"Give up (and stop debugging it)? " -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:1123 -msgid "run error!\n" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:1297 -#, possible-c-format -msgid "Error spawning %s: %d (%s)" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:1529 -msgid "pidlist" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:1530 -msgid "memory information" -msgstr "" - -#: nto-procfs.c:1560 -msgid "Failed to set hardware watchpoint" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:127 -msgid "no way to lookup Objective-C classes" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:156 -msgid "no way to lookup Objective-C selectors" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:204 -msgid "NSString: internal error -- no way to create new NSString" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:496 -#, possible-c-format -msgid "Can't find selector \"%s\"" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:543 -msgid "internal: compare_selectors(1)" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:548 -msgid "internal: compare_selectors(2)" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:591 objc-lang.c:745 -#, possible-c-format -msgid "Regexp is too long: %s" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:604 objc-lang.c:758 thread.c:1917 -#, possible-c-format -msgid "Invalid regexp (%s): %s" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:625 -#, possible-c-format -msgid "Bad method name '%s'" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:643 -#, possible-c-format -msgid "" -"Selectors matching \"%s\":\n" -"\n" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:693 -#, possible-c-format -msgid "No selectors matching \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:712 -msgid "internal: compare_classes(1)" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:785 -#, possible-c-format -msgid "" -"Classes matching \"%s\":\n" -"\n" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:827 -#, possible-c-format -msgid "No classes matching \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:1190 -msgid "Unable to locate _NSPrintForDebugger in child process" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:1196 -msgid "object returns null description" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:1207 -msgid "<object returns empty description>" -msgstr "" - -#: objc-lang.c:1339 -msgid "All Objective-C selectors, or those matching REGEXP." -msgstr "" - -#: objc-lang.c:1341 -msgid "All Objective-C classes, or those matching REGEXP." -msgstr "" - -#: objc-lang.c:1343 -msgid "Ask an Objective-C object to print itself." -msgstr "" - -#: objfiles.c:425 -msgid "Entry point address is not known." -msgstr "" - -#: objfiles.c:494 -msgid "unlink_objfile: objfile already unlinked" -msgstr "" - -#: objfiles.c:518 -msgid "put_objfile_before: before objfile not in list" -msgstr "" - -#: objfiles.c:1212 -#, possible-c-format -msgid "" -"unexpected overlap between:\n" -" (A) section `%s' from `%s' [%s, %s)\n" -" (B) section `%s' from `%s' [%s, %s).\n" -"Will ignore section B" -msgstr "" - -#. Nothing. -#: objfiles.h:729 -msgid "sect_index_data not initialized" -msgstr "" - -#: objfiles.h:735 -msgid "sect_index_rodata not initialized" -msgstr "" - -#: objfiles.h:741 -msgid "sect_index_text not initialized" -msgstr "" - -#: observable.c:86 -#, possible-c-format -msgid "Observer debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: observable.c:93 -msgid "Set observer debugging." -msgstr "" - -#: observable.c:94 -msgid "Show observer debugging." -msgstr "" - -#: observable.c:95 -msgid "When non-zero, observer debugging is enabled." -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:90 -#, possible-c-format -msgid "Invalid OpenCL vector size: %d" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:182 opencl-lang.c:211 opencl-lang.c:390 opencl-lang.c:507 -#: opencl-lang.c:600 opencl-lang.c:911 valarith.c:1308 valarith.c:1354 -#: valarith.c:1656 valarith.c:1689 valops.c:865 -msgid "Could not determine the vector bounds" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:398 -msgid "Invalid OpenCL vector size" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:445 opencl-lang.c:465 opencl-lang.c:470 opencl-lang.c:474 -#: opencl-lang.c:484 -#, possible-c-format -msgid "Invalid OpenCL vector component accessor %s" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:569 -msgid "Attempt to perform an unsupported operation" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:593 -msgid "Vector operations are not supported on scalar types" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:607 opencl-lang.c:918 valarith.c:1364 -msgid "Cannot perform operation on vectors with different types" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:714 valarith.c:1407 -msgid "Argument to operation not a number or boolean." -msgstr "" - -#. Throw an error if arg2 or arg3 aren't vectors. -#: opencl-lang.c:901 -msgid "Cannot perform conditional operation on incompatible types" -msgstr "" - -#: opencl-lang.c:924 -msgid "Cannot perform conditional operation on vectors with different sizes" -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:59 -#, possible-c-format -msgid "OpenRISC debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:134 -#, possible-c-format -msgid "bitstring \"%s\" at offset %d has no length field." -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:143 -#, possible-c-format -msgid "bitstring \"%s\" at offset %d has no terminating 'b'." -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:160 -#, possible-c-format -msgid "invalid character in bitstring \"%s\" at offset %d." -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:937 s12z-tdep.c:330 -#, possible-c-format -msgid "end addr %s is less than start addr %s" -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:1282 -msgid "Set OpenRISC debugging." -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:1283 -msgid "Show OpenRISC debugging." -msgstr "" - -#: or1k-tdep.c:1284 -msgid "When on, OpenRISC specific debugging is enabled." -msgstr "" - -#: osabi.c:159 -#, possible-c-format -msgid "" -"gdbarch_register_osabi: An attempt to register a handler for OS ABI \"%s\" " -"for architecture %s was made. The handler will not be registered" -msgstr "" - -#: osabi.c:177 -#, possible-c-format -msgid "" -"gdbarch_register_osabi: A handler for OS ABI \"%s\" has already been " -"registered for architecture %s" -msgstr "" - -#: osabi.c:269 -#, possible-c-format -msgid "" -"gdbarch_lookup_osabi: invalid OS ABI (%d) from sniffer for architecture %s " -"flavour %d" -msgstr "" - -#: osabi.c:288 -#, possible-c-format -msgid "" -"gdbarch_lookup_osabi: multiple %sspecific OS ABI match for architecture %s " -"flavour %d: first match \"%s\", second match \"%s\"" -msgstr "" - -#: osabi.c:493 -#, possible-c-format -msgid "GNU ABI tag value %u unrecognized." -msgstr "" - -#: osabi.c:627 -#, possible-c-format -msgid "Invalid OS ABI \"%s\" passed to command handler." -msgstr "" - -#: osabi.c:635 -msgid "Updating OS ABI failed." -msgstr "" - -#: osabi.c:644 -#, possible-c-format -msgid "The current OS ABI is \"auto\" (currently \"%s\").\n" -msgstr "" - -#: osabi.c:648 -#, possible-c-format -msgid "The current OS ABI is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: osabi.c:652 -#, possible-c-format -msgid "The default OS ABI is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: osabi.c:662 -msgid "_initialize_gdb_osabi: gdb_osabi_names[] is inconsistent" -msgstr "" - -#: osabi.c:672 -msgid "Set OS ABI of target." -msgstr "" - -#: osabi.c:673 -msgid "Show OS ABI of target." -msgstr "" - -#: osdata.c:37 -msgid "Can not parse XML OS data; XML support was disabled at compile time" -msgstr "" - -#: osdata.c:64 -msgid "Seen more than on osdata element" -msgstr "" - -#: osdata.c:150 -msgid "osdata" -msgstr "" - -#: osdata.c:172 -msgid "Empty data returned by target. Wrong osdata type?" -msgstr "" - -#: osdata.c:174 -msgid "Empty type list returned by target. No type data?" -msgstr "" - -#: osdata.c:181 -msgid "Can not fetch data now." -msgstr "" - -#: osdata.c:212 -msgid "Available types of OS data not reported." -msgstr "" - -#: osdata.c:296 -msgid "Show OS data ARG." -msgstr "" - -#: p-typeprint.c:303 -msgid "type not handled in pascal_type_print_varspec_prefix()" -msgstr "" - -#: p-typeprint.c:436 -msgid "type not handled in pascal_type_print_varspec_suffix()" -msgstr "" - -#: p-valprint.c:416 -#, possible-c-format -msgid "Invalid pascal type code %d in symbol table." -msgstr "" - -#: p-valprint.c:463 -#, possible-c-format -msgid "Printing of pascal static members is %s.\n" -msgstr "" - -#: p-valprint.c:898 -msgid "Set printing of pascal static members." -msgstr "" - -#: p-valprint.c:899 -msgid "Show printing of pascal static members." -msgstr "" - -#: parse.c:73 -#, possible-c-format -msgid "Expression debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: parse.c:84 -#, possible-c-format -msgid "Parser debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: parse.c:781 -msgid "?error in operator_length_standard" -msgstr "" - -#: parse.c:1052 -msgid "expression to compute" -msgstr "" - -#: parse.c:1169 -msgid "Junk after end of expression." -msgstr "" - -#: parse.c:1444 -msgid "Set expression debugging." -msgstr "" - -#: parse.c:1445 -msgid "Show expression debugging." -msgstr "" - -#: parse.c:1446 -msgid "" -"When non-zero, the internal representation of expressions will be printed." -msgstr "" - -#: parse.c:1453 -msgid "Set parser debugging." -msgstr "" - -#: parse.c:1454 -msgid "Show parser debugging." -msgstr "" - -#: parse.c:1455 -msgid "When non-zero, expression parser tracing will be enabled." -msgstr "" - -#: ppc-fbsd-tdep.c:308 -msgid "Unable to fetch tcb pointer" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:429 ppc-linux-nat.c:1049 ppc-linux-nat.c:2632 -msgid "Unable to fetch VSX registers" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:456 ppc-linux-nat.c:1077 ppc-linux-nat.c:2646 -msgid "Unable to fetch AltiVec registers" -msgstr "" - -#. Anything else needs to be reported. -#: ppc-linux-nat.c:486 ppc-linux-nat.c:2611 -msgid "Unable to fetch SPE registers" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:555 ppc-linux-nat.c:579 s390-linux-nat.c:362 -#: s390-linux-nat.c:382 -msgid "Couldn't get register set" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:584 s390-linux-nat.c:387 -msgid "Couldn't set register set" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:813 -#, possible-c-format -msgid "fetch_register: unexpected byte order: %d" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:837 ppc-linux-nat.c:1389 -msgid "Couldn't get general-purpose registers." -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:889 ppc-linux-nat.c:1451 -msgid "Couldn't get floating-point registers." -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:1057 -msgid "Unable to store VSX registers" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:1085 -msgid "Unable to store AltiVec registers" -msgstr "" - -#. Anything else needs to be reported. -#: ppc-linux-nat.c:1112 -msgid "Unable to set SPE registers" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:1401 -msgid "Couldn't set general-purpose registers." -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:1463 -msgid "Couldn't set floating-point registers." -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:1796 -msgid "Unexpected error setting breakpoint or watchpoint" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:1843 -msgid "Unexpected error deleting breakpoint or watchpoint" -msgstr "" - -#: ppc-linux-nat.c:2501 -msgid "The given mask covers kernel address space and cannot be used.\n" -msgstr "" - -#: ppc-linux-tdep.c:1881 -msgid "unexpected wordsize" -msgstr "" - -#. Can't happen. -#: ppc-sysv-tdep.c:652 -msgid "Unknown decimal float size." -msgstr "" - -#: printcmd.c:96 -#, possible-c-format -msgid "" -"The largest offset that will be printed in <symbol+1234> form is %s.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:108 -#, possible-c-format -msgid "Printing of source filename and line number with <symbol> is %s.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:399 -#, possible-c-format -msgid "Undefined output size \"%c\"." -msgstr "" - -#: printcmd.c:503 -#, possible-c-format -msgid "Undefined output format \"%c\"." -msgstr "" - -#. We reach here when line info is not available. In this case, -#. we print a message and just exit the loop. The return value -#. is calculated after the loop. -#: printcmd.c:803 -msgid "No line number information available for address " -msgstr "" - -#. The read was unsuccessful, so exit the loop. -#: printcmd.c:889 -#, possible-c-format -msgid "Cannot access memory at address %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1040 -#, possible-c-format -msgid "Unable to display strings with size '%c', using 'b' instead." -msgstr "" - -#: printcmd.c:1137 -#, possible-c-format -msgid "Size letters are meaningless in \"%s\" command." -msgstr "" - -#: printcmd.c:1139 -#, possible-c-format -msgid "Item count other than 1 is meaningless in \"%s\" command." -msgstr "" - -#: printcmd.c:1142 -#, possible-c-format -msgid "Format letter \"%c\" is meaningless in \"%s\" command." -msgstr "" - -#: printcmd.c:1312 -msgid "Expression is not an assignment (and might have no effect)" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1328 -msgid "address" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1352 -msgid "mapped" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1352 -msgid "unmapped" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1373 -#, possible-c-format -msgid "%s in load address range of %s overlay section %s of %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1377 -#, possible-c-format -msgid "%s in load address range of section %s of %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1382 -#, possible-c-format -msgid "%s in %s overlay section %s of %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1385 -#, possible-c-format -msgid "%s in section %s of %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1390 -#, possible-c-format -msgid "%s in load address range of %s overlay section %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1395 -#, possible-c-format -msgid "%s in load address range of section %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1399 -#, possible-c-format -msgid "%s in %s overlay section %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1402 -#, possible-c-format -msgid "%s in section %s\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1407 -#, possible-c-format -msgid "No symbol matches %s.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1423 -msgid "Argument required." -msgstr "" - -#: printcmd.c:1531 -#, possible-c-format -msgid "an argument in register %s" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1534 -#, possible-c-format -msgid "a variable in register %s" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1539 printcmd.c:1616 -msgid "static storage at address " -msgstr "" - -#: printcmd.c:1546 printcmd.c:1585 printcmd.c:1622 -msgid "" -",\n" -" -- loaded at " -msgstr "" - -#: printcmd.c:1549 printcmd.c:1588 printcmd.c:1626 -#, possible-c-format -msgid " in overlay section %s" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1557 -#, possible-c-format -msgid "address of an argument in register %s" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1562 -#, possible-c-format -msgid "an argument at offset %ld" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1566 -#, possible-c-format -msgid "a local variable at frame offset %ld" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1570 -#, possible-c-format -msgid "a reference argument at offset %ld" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1574 -msgid "a typedef" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1578 -msgid "a function at address " -msgstr "" - -#: printcmd.c:1608 -#, possible-c-format -msgid "" -"a thread-local variable at offset %s in the thread-local storage for `%s'" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1635 -msgid "optimized out" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1639 -msgid "of unknown (botched) type" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1698 -msgid "starting display address" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1853 -msgid "one or more display numbers" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1863 -#, possible-c-format -msgid "bad display number at or near '%s'" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1872 printcmd.c:2079 -#, possible-c-format -msgid "No display number %d.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:1894 -msgid "Delete all auto-display expressions? " -msgstr "" - -#: printcmd.c:1942 -#, possible-c-format -msgid "Unable to display \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2006 -#, possible-c-format -msgid "%p[<error: %s>%p]\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2089 -#, possible-c-format -msgid "Disabling display %d to avoid infinite recursion.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2102 -msgid "There are no auto-display expressions now.\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2104 -msgid "" -"Auto-display expressions now in effect:\n" -"Num Enb Expression\n" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2117 -msgid " (cannot be evaluated in the current context)" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2539 -msgid "format-control string and values to print" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2614 -#, possible-c-format -msgid "expected wchar_t argument for %%lc" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2646 -msgid "long long not supported in printf" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2750 -msgid "" -"Describe where symbol SYM is stored.\n" -"Usage: info address SYM" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2753 -msgid "" -"Describe what symbol is at location ADDR.\n" -"Usage: info symbol ADDR\n" -"Only for symbols with fixed locations (global or static scope)." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2758 -msgid "" -"Examine memory: x/FMT ADDRESS.\n" -"ADDRESS is an expression for the memory address to examine.\n" -"FMT is a repeat count followed by a format letter and a size letter.\n" -"Format letters are o(octal), x(hex), d(decimal), u(unsigned decimal),\n" -" t(binary), f(float), a(address), i(instruction), c(char), s(string)\n" -" and z(hex, zero padded on the left).\n" -"Size letters are b(byte), h(halfword), w(word), g(giant, 8 bytes).\n" -"The specified number of objects of the specified size are printed\n" -"according to the format. If a negative number is specified, memory is\n" -"examined backward from the address.\n" -"\n" -"Defaults for format and size letters are those previously used.\n" -"Default count is 1. Default address is following last thing printed\n" -"with this command or \"print\"." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2773 -msgid "" -"Expressions to display when program stops, with code numbers.\n" -"Usage: info display" -msgstr "" - -#: printcmd.c:2777 -msgid "" -"Cancel some expressions to be displayed when program stops.\n" -"Usage: undisplay [NUM]...\n" -"Arguments are the code numbers of the expressions to stop displaying.\n" -"No argument means cancel all automatic-display expressions.\n" -"\"delete display\" has the same effect as this command.\n" -"Do \"info display\" to see current list of code numbers." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2786 -msgid "" -"Print value of expression EXP each time the program stops.\n" -"Usage: display[/FMT] EXP\n" -"/FMT may be used before EXP as in the \"print\" command.\n" -"/FMT \"i\" or \"s\" or including a size-letter is allowed,\n" -"as in the \"x\" command, and then EXP is used to get the address to examine\n" -"and examining is done as in the \"x\" command.\n" -"\n" -"With no argument, display all currently requested auto-display expressions.\n" -"Use \"undisplay\" to cancel display requests previously made." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2796 -msgid "" -"Enable some expressions to be displayed when program stops.\n" -"Usage: enable display [NUM]...\n" -"Arguments are the code numbers of the expressions to resume displaying.\n" -"No argument means enable all automatic-display expressions.\n" -"Do \"info display\" to see current list of code numbers." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2803 -msgid "" -"Disable some expressions to be displayed when program stops.\n" -"Usage: disable display [NUM]...\n" -"Arguments are the code numbers of the expressions to stop displaying.\n" -"No argument means disable all automatic-display expressions.\n" -"Do \"info display\" to see current list of code numbers." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2810 -msgid "" -"Cancel some expressions to be displayed when program stops.\n" -"Usage: delete display [NUM]...\n" -"Arguments are the code numbers of the expressions to stop displaying.\n" -"No argument means cancel all automatic-display expressions.\n" -"Do \"info display\" to see current list of code numbers." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2817 -#, possible-c-format -msgid "" -"Formatted printing, like the C \"printf\" function.\n" -"Usage: printf \"format string\", ARG1, ARG2, ARG3, ..., ARGN\n" -"This supports most C printf format specifications, like %s, %d, etc." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2822 -msgid "" -"Like \"print\" but don't put in value history and don't print newline.\n" -"Usage: output EXP\n" -"This is useful in user-defined commands." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2827 -msgid "" -"Evaluate expression EXP and assign result to variable VAR.\n" -"Usage: set VAR = EXP\n" -"This uses assignment syntax appropriate for the current language\n" -"(VAR = EXP or VAR := EXP for example).\n" -"VAR may be a debugger \"convenience\" variable (names starting\n" -"with $), a register (a few standard names starting with $), or an actual\n" -"variable in the program being debugged. EXP is any valid expression.\n" -"Use \"set variable\" for variables with names identical to set subcommands.\n" -"\n" -"With a subcommand, this command modifies parts of the gdb environment.\n" -"You can see these environment settings with the \"show\" command." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2841 -msgid "" -"Evaluate expression EXP and assign result to variable VAR.\n" -"Usage: assign VAR = EXP\n" -"This uses assignment syntax appropriate for the current language\n" -"(VAR = EXP or VAR := EXP for example).\n" -"VAR may be a debugger \"convenience\" variable (names starting\n" -"with $), a register (a few standard names starting with $), or an actual\n" -"variable in the program being debugged. EXP is any valid expression.\n" -"Use \"set variable\" for variables with names identical to set subcommands.\n" -"\n" -"With a subcommand, this command modifies parts of the gdb environment.\n" -"You can see these environment settings with the \"show\" command." -msgstr "" - -#. "call" is the same as "set", but handy for dbx users to call fns. -#: printcmd.c:2854 -msgid "" -"Call a function in the program.\n" -"Usage: call EXP\n" -"The argument is the function name and arguments, in the notation of the\n" -"current working language. The result is printed and saved in the value\n" -"history, if it is not void." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2862 -msgid "" -"Evaluate expression EXP and assign result to variable VAR.\n" -"Usage: set variable VAR = EXP\n" -"This uses assignment syntax appropriate for the current language\n" -"(VAR = EXP or VAR := EXP for example).\n" -"VAR may be a debugger \"convenience\" variable (names starting\n" -"with $), a register (a few standard names starting with $), or an actual\n" -"variable in the program being debugged. EXP is any valid expression.\n" -"This may usually be abbreviated to simply \"set\"." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2876 -msgid "" -"Print value of expression EXP.\n" -"Usage: print [[OPTION]... --] [/FMT] [EXP]\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%\n" -"\n" -"Note: because this command accepts arbitrary expressions, if you\n" -"specify any command option, you must use a double dash (\"--\")\n" -"to mark the end of option processing. E.g.: \"print -o -- myobj\".\n" -"\n" -"Variables accessible are those of the lexical environment of the selected\n" -"stack frame, plus all those whose scope is global or an entire file.\n" -"\n" -"$NUM gets previous value number NUM. $ and $$ are the last two values.\n" -"$$NUM refers to NUM'th value back from the last one.\n" -"Names starting with $ refer to registers (with the values they would have\n" -"if the program were to return to the stack frame now selected, restoring\n" -"all registers saved by frames farther in) or else to debugger\n" -"\"convenience\" variables (any such name not a known register).\n" -"Use assignment expressions to give values to convenience variables.\n" -"\n" -"{TYPE}ADREXP refers to a datum of data type TYPE, located at address " -"ADREXP.\n" -"@ is a binary operator for treating consecutive data objects\n" -"anywhere in memory as an array. FOO@NUM gives an array whose first\n" -"element is FOO, whose second element is stored in the space following\n" -"where FOO is stored, etc. FOO must be an expression whose value\n" -"resides in memory.\n" -"\n" -"EXP may be preceded with /FMT, where FMT is a format letter\n" -"but no count or size letter (see \"x\" command)." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2915 -msgid "Set the largest offset that will be printed in <SYMBOL+1234> form." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2916 -msgid "Show the largest offset that will be printed in <SYMBOL+1234> form." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2917 -msgid "" -"Tell GDB to only display the symbolic form of an address if the\n" -"offset between the closest earlier symbol and the address is less than\n" -"the specified maximum offset. The default is \"unlimited\", which tells " -"GDB\n" -"to always print the symbolic form of an address if any symbol precedes\n" -"it. Zero is equivalent to \"unlimited\"." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2927 -msgid "Set printing of source filename and line number with <SYMBOL>." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2928 -msgid "Show printing of source filename and line number with <SYMBOL>." -msgstr "" - -#: printcmd.c:2934 -msgid "" -"Construct a GDB command and then evaluate it.\n" -"Usage: eval \"format string\", ARG1, ARG2, ARG3, ..., ARGN\n" -"Convert the arguments to a string as \"printf\" would, but then\n" -"treat this string as a command line, and evaluate it." -msgstr "" - -#: probe.c:131 -#, possible-c-format -msgid "'%s' is not a probe linespec" -msgstr "" - -#: probe.c:136 -#, possible-c-format -msgid "argument to `%s' missing" -msgstr "" - -#: probe.c:174 -msgid "no probe name specified" -msgstr "" - -#: probe.c:176 -msgid "invalid provider name" -msgstr "" - -#: probe.c:178 -msgid "invalid objfile name" -msgstr "" - -#: probe.c:198 -#, possible-c-format -msgid "No probe matching objfile=`%s', provider=`%s', name=`%s'" -msgstr "" - -#: probe.c:199 probe.c:200 -msgid "<any>" -msgstr "" - -#: probe.c:289 -msgid "Invalid provider regexp" -msgstr "" - -#: probe.c:292 -msgid "Invalid probe regexp" -msgstr "" - -#: probe.c:295 -msgid "Invalid object file regexp" -msgstr "" - -#: probe.c:410 -msgid "n/a" -msgstr "" - -#: probe.c:548 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: probe.c:550 -msgid "Provider" -msgstr "" - -#: probe.c:551 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: probe.c:552 -msgid "Where" -msgstr "" - -#: probe.c:566 -msgid "Object" -msgstr "" - -#: probe.c:605 probe.c:629 probe.c:664 -msgid "No probes matched.\n" -msgstr "" - -#: probe.c:640 -#, possible-c-format -msgid "Probe %s:%s enabled.\n" -msgstr "" - -#: probe.c:645 -#, possible-c-format -msgid "Probe %s:%s cannot be enabled.\n" -msgstr "" - -#: probe.c:675 -#, possible-c-format -msgid "Probe %s:%s disabled.\n" -msgstr "" - -#: probe.c:680 -#, possible-c-format -msgid "Probe %s:%s cannot be disabled.\n" -msgstr "" - -#: probe.c:784 -msgid "" -"Show available static probes.\n" -"Usage: info probes [all|TYPE [ARGS]]\n" -"TYPE specifies the type of the probe, and can be one of the following:\n" -" - stap\n" -"If you specify TYPE, there may be additional arguments needed by the\n" -"subcommand.\n" -"If you do not specify any argument, or specify `all', then the command\n" -"will show information about all types of probes." -msgstr "" - -#: probe.c:819 probe.c:849 -#, possible-c-format -msgid "No probe at PC %s" -msgstr "" - -#: probe.c:826 -#, possible-c-format -msgid "Invalid probe argument %d -- probe has %u arguments available" -msgstr "" - -#: probe.c:863 -#, possible-c-format -msgid "Invalid probe argument %d -- probe has %d arguments available" -msgstr "" - -#: probe.c:912 -msgid "Show information about all type of probes." -msgstr "" - -#: probe.c:916 -msgid "" -"Enable probes.\n" -"Usage: enable probes [PROVIDER [NAME [OBJECT]]]\n" -"Each argument is a regular expression, used to select probes.\n" -"PROVIDER matches probe provider names.\n" -"NAME matches the probe names.\n" -"OBJECT matches the executable or shared library name.\n" -"If you do not specify any argument then the command will enable\n" -"all defined probes." -msgstr "" - -#: probe.c:927 -msgid "" -"Disable probes.\n" -"Usage: disable probes [PROVIDER [NAME [OBJECT]]]\n" -"Each argument is a regular expression, used to select probes.\n" -"PROVIDER matches probe provider names.\n" -"NAME matches the probe names.\n" -"OBJECT matches the executable or shared library name.\n" -"If you do not specify any argument then the command will disable\n" -"all defined probes." -msgstr "" - -#: proc-api.c:422 -msgid "Set tracing for /proc api calls." -msgstr "" - -#: proc-api.c:423 -msgid "Show tracing for /proc api calls." -msgstr "" - -#: proc-api.c:430 -msgid "Set filename for /proc tracefile." -msgstr "" - -#: proc-api.c:431 -msgid "Show filename for /proc tracefile." -msgstr "" - -#: process-stratum-target.c:36 -#, possible-c-format -msgid "Can't determine the current address space of thread %s\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:330 -#, possible-c-format -msgid "procfs: couldn't find pid %d (kernel thread %d) in procinfo list." -msgstr "" - -#: procfs.c:334 -#, possible-c-format -msgid "procfs: couldn't find pid %d in procinfo list." -msgstr "" - -#: procfs.c:809 -#, possible-c-format -msgid "procfs: modify_flag failed to turn %s %s" -msgstr "" - -#: procfs.c:1003 -msgid "procfs: set_traced_signals failed" -msgstr "" - -#: procfs.c:1626 -#, possible-c-format -msgid "procfs_find_LDT_entry: could not find procinfo for %d:%ld." -msgstr "" - -#: procfs.c:1634 -#, possible-c-format -msgid "procfs_find_LDT_entry: could not read gregs for %d:%ld." -msgstr "" - -#: procfs.c:1886 -#, possible-c-format -msgid "Attaching to program `%s', %s\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:1912 target.c:3175 -#, possible-c-format -msgid "Detaching from program: %s, %s\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:1933 -msgid "procfs: out of memory in 'attach'" -msgstr "" - -#: procfs.c:2022 -msgid "Was stopped when attached, make it runnable again? " -msgstr "" - -#: procfs.c:2065 -#, possible-c-format -msgid "procfs: fetch_registers failed to find procinfo for %s" -msgstr "" - -#: procfs.c:2114 -#, possible-c-format -msgid "procfs: store_registers: failed to find procinfo for %s" -msgstr "" - -#: procfs.c:2233 -#, possible-c-format -msgid "procfs: couldn't stop process %d: wait returned %d." -msgstr "" - -#: procfs.c:2339 -msgid "procfs: trapped on entry to " -msgstr "" - -#: procfs.c:2350 procfs.c:2436 -#, possible-c-format -msgid "%ld syscall arguments:\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:2425 -msgid "procfs: trapped on exit from " -msgstr "" - -#: procfs.c:2454 -#, possible-c-format -msgid "Retry #%d:\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:2487 -msgid "child stopped for unknown reason:\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:2489 -msgid "... giving up..." -msgstr "" - -#: procfs.c:2514 -msgid "procfs: ...giving up..." -msgstr "" - -#: procfs.c:2741 -msgid "" -"resume: target already running. Pretend to resume, and hope for the best!" -msgstr "" - -#: procfs.c:2777 -#, possible-c-format -msgid "\tUsing the running image of %s %s via /proc.\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:2868 -msgid "procfs: out of memory in 'init_inferior'" -msgstr "" - -#: procfs.c:2951 -msgid "procfs: create_procinfo failed in child." -msgstr "" - -#. Not found. This must be an error rather than merely passing -#. the file to execlp(), because execlp() would try all the -#. exec()s, causing GDB to get confused. -#: procfs.c:3081 -#, possible-c-format -msgid "procfs:%d -- Can't find shell %s in PATH" -msgstr "" - -#: procfs.c:3595 -#, possible-c-format -msgid "process %d flags:\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:3605 -#, possible-c-format -msgid "thread %d flags:\n" -msgstr "" - -#: procfs.c:3663 -msgid "you must be debugging a process to use this command." -msgstr "" - -#: procfs.c:3666 -msgid "system call to trace" -msgstr "" - -#: procfs.c:3707 -msgid "Give a trace of entries into the syscall." -msgstr "" - -#: procfs.c:3709 -msgid "Give a trace of exits from the syscall." -msgstr "" - -#: procfs.c:3711 -msgid "Cancel a trace of entries into the syscall." -msgstr "" - -#: procfs.c:3713 -msgid "Cancel a trace of exits from the syscall." -msgstr "" - -#: producer.c:121 -#, possible-c-format -msgid "Could not recognize version of Intel Compiler in: \"%s\"" -msgstr "" - -#: progspace.c:335 -#, possible-c-format -msgid "program space ID %d not known." -msgstr "" - -#: progspace.c:415 -msgid "Info about currently known program spaces." -msgstr "" - -#: psymtab.c:106 -#, possible-c-format -msgid "Reading symbols from %s...\n" -msgstr "" - -#: psymtab.c:116 -#, possible-c-format -msgid "(No debugging symbols found in %s)\n" -msgstr "" - -#. Might want to error() here (in case symtab is corrupt and -#. will cause a core dump), but maybe we can successfully -#. continue, so let's not. -#: psymtab.c:400 -#, possible-c-format -msgid "(Internal error: pc %s in read in psymtab, but not in symtab.)\n" -msgstr "" - -#: psymtab.c:798 -msgid "select_source_symtab: readin pst found and no symtabs." -msgstr "" - -#: psymtab.c:1015 -#, possible-c-format -msgid " Number of psym tables (not yet expanded): %d\n" -msgstr "" - -#: psymtab.c:1812 symmisc.c:413 -msgid "Missing pc value" -msgstr "" - -#: psymtab.c:1818 symmisc.c:419 -msgid "Missing source file" -msgstr "" - -#: psymtab.c:1824 symmisc.c:425 symmisc.c:698 -msgid "Missing objfile name" -msgstr "" - -#. Future proofing: Don't allow OUTFILE to begin with "-". -#: psymtab.c:1836 symmisc.c:437 symmisc.c:710 -#, possible-c-format -msgid "Unknown option: %s" -msgstr "" - -#: psymtab.c:1844 symmisc.c:445 -msgid "Must specify at most one of -pc and -source" -msgstr "" - -#: psymtab.c:1851 symmisc.c:452 symmisc.c:722 -msgid "Junk at end of command" -msgstr "" - -#: psymtab.c:1943 -#, possible-c-format -msgid "No partial symtab for address: %s" -msgstr "" - -#: psymtab.c:1945 -#, possible-c-format -msgid "No partial symtab for source file: %s" -msgstr "" - -#: psymtab.c:2163 -msgid "" -"Print dump of current partial symbol definitions.\n" -"Usage: mt print psymbols [-objfile OBJFILE] [-pc ADDRESS] [--] [OUTFILE]\n" -" mt print psymbols [-objfile OBJFILE] [-source SOURCE] [--] [OUTFILE]\n" -"Entries in the partial symbol table are dumped to file OUTFILE,\n" -"or the terminal if OUTFILE is unspecified.\n" -"If ADDRESS is provided, dump only the file for that address.\n" -"If SOURCE is provided, dump only that file's symbols.\n" -"If OBJFILE is provided, dump only that file's minimal symbols." -msgstr "" - -#: psymtab.c:2174 -msgid "" -"List the partial symbol tables for all object files.\n" -"This does not include information about individual partial symbols,\n" -"just the symbol table structures themselves." -msgstr "" - -#: psymtab.c:2181 -msgid "Check consistency of currently expanded psymtabs versus symtabs." -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:40 -#, possible-c-format -msgid "Auto-loading of Python scripts is %s.\n" -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:67 -msgid "Set the debugger's behaviour regarding auto-loaded Python scripts." -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:68 -msgid "Show the debugger's behaviour regarding auto-loaded Python scripts." -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:69 -msgid "" -"If enabled, auto-loaded Python scripts are loaded when the debugger reads\n" -"an executable or shared library.\n" -"This options has security implications for untrusted inferiors." -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:78 -msgid "" -"Set the debugger's behaviour regarding auto-loaded Python scripts, " -"deprecated." -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:81 -msgid "" -"Show the debugger's behaviour regarding auto-loaded Python scripts, " -"deprecated." -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:96 -msgid "" -"Print the list of automatically loaded Python scripts.\n" -"Usage: info auto-load python-scripts [REGEXP]" -msgstr "" - -#: python/py-auto-load.c:100 -msgid "Print the list of automatically loaded Python scripts, deprecated." -msgstr "" - -#: python/py-lazy-string.c:112 -msgid "Cannot create a value from NULL." -msgstr "" - -#: python/py-lazy-string.c:184 -msgid "Cannot create a lazy string with address 0x0, and a non-zero length." -msgstr "" - -#: python/py-lazy-string.c:192 -msgid "A lazy string's type cannot be NULL." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:131 -msgid "Object must support the python buffer protocol." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:138 -msgid "Size of type is larger than that of buffer object." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:166 -msgid "type argument must be a gdb.Type." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:174 -msgid "Could not allocate memory to create Value object." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:264 -msgid "" -"Trying to get the referenced value from a value which is neither a pointer " -"nor a reference." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:515 -msgid "Length is larger than array size." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:759 -msgid "Argument must be a type." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:818 python/py-value.c:1615 python/py-value.c:1646 -msgid "Invalid operation on gdb.Value." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:840 -msgid "'parent_type' attribute of gdb.Field object is not agdb.Type object." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:896 -msgid "'type' attribute of gdb.Field object is not a gdb.Type object." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:932 -msgid "Invalid lookup for a field not contained in the value." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:965 -msgid "gdb.Field object has no name and no 'bitpos' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1028 -msgid "Cannot subscript requested type." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1051 -msgid "Setting of struct elements is not currently supported." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1078 -msgid "Value is not callable (not TYPE_CODE_FUNC)." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1085 -msgid "Inferior arguments must be provided in a tuple." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1688 -msgid "Cannot convert value to int." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1724 -msgid "Cannot convert value to long." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1761 -msgid "Cannot convert value to float." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1899 -#, possible-c-format -msgid "Could not convert Python object: %S." -msgstr "" - -#: python/py-value.c:1902 -#, possible-c-format -msgid "Could not convert Python object: %s." -msgstr "" - -#. Require a valid block. All access to block_object->block should be -#. gated by this call. -#: python/py-block.c:63 -msgid "Block is invalid." -msgstr "" - -#. Require a valid block. This macro is called during block iterator -#. creation, and at each next call. -#: python/py-block.c:75 -msgid "Source block for iterator is invalid." -msgstr "" - -#: python/py-block.c:361 -msgid "Symbol is null." -msgstr "" - -#. Require a valid Architecture. -#: python/py-arch.c:40 -msgid "Architecture is invalid." -msgstr "" - -#: python/py-arch.c:151 -msgid "Argument 'end_pc' should be a (long) integer." -msgstr "" - -#: python/py-arch.c:159 -msgid "" -"Argument 'end_pc' should be greater than or equal to the argument 'start_pc'." -msgstr "" - -#: python/py-arch.c:171 -msgid "Argument 'count' should be an non-negative integer." -msgstr "" - -#: python/py-prettyprint.c:418 -msgid "Result of children iterator not a tuple of two elements." -msgstr "" - -#: python/py-prettyprint.c:429 -msgid "Bad result from children iterator.\n" -msgstr "" - -#: python/py-prettyprint.c:519 python/py-xmethods.c:537 -#: python/py-xmethods.c:544 python/py-xmethods.c:558 python/py-xmethods.c:569 -#: python/py-xmethods.c:578 python/py-function.c:94 python/python.c:309 -#: python/python.c:392 python/python.c:408 -msgid "Error while executing Python code." -msgstr "" - -#: python/py-prettyprint.c:686 -msgid "Argument must be a gdb.Value." -msgstr "" - -#: python/py-record.c:80 python/py-record.c:96 python/py-record.c:109 -#: python/py-record.c:122 python/py-record.c:135 python/py-record.c:148 -#: python/py-record.c:161 python/py-record.c:174 python/py-record.c:205 -#: python/py-record.c:218 python/py-record.c:231 python/py-record.c:244 -#: python/py-record.c:257 python/py-record.c:270 python/py-record.c:301 -#: python/py-record.c:314 python/py-record.c:327 python/py-record.c:340 -#: python/py-record.c:353 python/py-record.c:366 python/py-instruction.c:40 -msgid "Not implemented." -msgstr "" - -#. Require that OBJF be a valid objfile. -#: python/py-objfile.c:66 -msgid "Objfile no longer exists." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:245 -msgid "Cannot delete the pretty_printers attribute." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:252 -msgid "The pretty_printers attribute must be a list." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:284 -msgid "Cannot delete the frame filters attribute." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:291 -msgid "The frame_filters attribute must be a dictionary." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:324 -msgid "Cannot delete the frame unwinders attribute." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:331 -msgid "The frame_unwinders attribute must be a list." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:375 -msgid "Cannot delete the type_printers attribute." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:382 -msgid "The type_printers attribute must be a list." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:642 -msgid "Not a valid build id." -msgstr "" - -#: python/py-objfile.c:653 -msgid "Objfile not found." -msgstr "" - -#: python/py-framefilter.c:99 -msgid "Unexpected value. Expecting a gdb.Symbol or a Python string." -msgstr "" - -#: python/py-framefilter.c:483 -msgid "No symbol or value provided." -msgstr "" - -#: python/py-framefilter.c:942 -msgid "FrameDecorator.function: expecting a String, integer or None." -msgstr "" - -#. We've printed all the frames we were asked to -#. print, but more frames existed. -#: python/py-framefilter.c:1229 stack.c:2087 -msgid "(More stack frames follow...)\n" -msgstr "" - -#: python/py-param.c:142 -msgid "String required for filename." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:173 -msgid "ENUM arguments must be a string." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:187 -msgid "The value must be member of an enumeration." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:198 -msgid "A boolean argument is required." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:211 -msgid "A boolean or None is required" -msgstr "" - -#: python/py-param.c:241 -msgid "The value must be integer." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:279 -msgid "Range exceeded." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:292 -msgid "Unhandled type in parameter value." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:313 -msgid "Cannot delete a parameter's value." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:368 -msgid "Parameter must return a string value." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:592 -msgid "An enumeration is required for PARAM_ENUM." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:599 -msgid "The enumeration is not a sequence." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:609 -msgid "The enumeration is empty." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:625 -msgid "The enumeration item not a string." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:682 python/py-cmd.c:470 -msgid "Invalid command class argument." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:695 -msgid "Invalid parameter class argument." -msgstr "" - -#: python/py-param.c:702 -msgid "Only PARAM_ENUM accepts a fourth argument." -msgstr "" - -#: python/py-xmethods.c:362 -msgid "" -"Arg type returned by the get_arg_types method of a debug method worker " -"object is not a gdb.Type object." -msgstr "" - -#: python/py-xmethods.c:381 -msgid "" -"Arg type returned by the get_arg_types method of an xmethod worker object is " -"not a gdb.Type object." -msgstr "" - -#: python/py-xmethods.c:490 -msgid "" -"Type returned by the get_result_type method of an xmethod worker object is " -"not a gdb.Type object." -msgstr "" - -#: python/py-unwind.c:182 -#, possible-c-format -msgid "The value of the '%s' attribute is not a pointer." -msgstr "" - -#: python/py-unwind.c:422 -msgid "frame_id should have 'sp' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-unwind.c:542 -msgid "A Unwinder should return gdb.UnwindInfo instance." -msgstr "" - -#: python/py-unwind.c:641 -msgid "Set Python unwinder debugging." -msgstr "" - -#: python/py-unwind.c:642 -msgid "Show Python unwinder debugging." -msgstr "" - -#: python/py-unwind.c:643 -msgid "When non-zero, Python unwinder debugging is enabled." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:126 -msgid "Cannot delete `enabled' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:133 -msgid "The value of `enabled' must be a boolean." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:168 -msgid "Cannot delete `silent' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:174 -msgid "The value of `silent' must be a boolean." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:199 -msgid "Cannot delete `thread' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:210 -msgid "Invalid thread ID." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:219 -msgid "The value of `thread' must be an integer or None." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:241 -msgid "Cannot delete `task' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:261 -msgid "Invalid task ID." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:270 -msgid "The value of `task' must be an integer or None." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:316 -msgid "Cannot delete `ignore_count' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:322 -msgid "The value of `ignore_count' must be an integer." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:355 -msgid "Cannot delete `hit_count' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:368 -msgid "The value of `hit_count' must be zero." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:449 -msgid "Cannot delete `condition' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:684 -msgid "" -"Breakpoints specified with spec cannot have source, function, label or line " -"defined." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:696 -msgid "Watchpoints cannot be set by explicit location parameters." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:707 -msgid "Neither spec nor explicit location set." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:716 -msgid "Specifying a source must also include a line, label or function." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:764 -msgid "Line keyword should be an integer or a string. " -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:857 -msgid "Cannot understand watchpoint access type." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:861 -msgid "Do not understand breakpoint type to set." -msgstr "" - -#: python/py-breakpoint.c:1039 -msgid "Error while creating breakpoint from GDB." -msgstr "" - -#. Require that BREAKPOINT be a valid breakpoint ID; throw a Python -#. exception if it is invalid. -#. Require that BREAKPOINT be a valid breakpoint ID; throw a Python -#. exception if it is invalid. This macro is for use in setter functions. -#: python/python-internal.h:348 python/python-internal.h:358 -#, possible-c-format -msgid "Breakpoint %d is invalid." -msgstr "" - -#: python/py-linetable.c:75 -msgid "Symbol Table in line table is invalid." -msgstr "" - -#: python/py-linetable.c:198 python/py-linetable.c:229 -msgid "Linetable information not found in symbol table" -msgstr "" - -#. Require that PSPACE_OBJ be a valid program space ID. -#: python/py-progspace.c:68 -msgid "Program space no longer exists." -msgstr "" - -#. Require a valid frame. This must be called inside a TRY_CATCH, or -#. another context in which a gdb exception is allowed. -#: python/py-frame.c:54 -msgid "Frame is invalid." -msgstr "" - -#: python/py-frame.c:265 -msgid "Unknown register." -msgstr "" - -#: python/py-frame.c:302 -msgid "Cannot locate block for frame." -msgstr "" - -#: python/py-frame.c:508 python/py-type.c:929 -msgid "Second argument must be block." -msgstr "" - -#: python/py-frame.c:533 -#, possible-c-format -msgid "Variable '%s' not found." -msgstr "" - -#: python/py-frame.c:541 -msgid "Argument must be a symbol or string." -msgstr "" - -#: python/py-frame.c:635 -msgid "Invalid frame stop reason." -msgstr "" - -#. Require that INFERIOR be a valid inferior ID. -#: python/py-inferior.c:82 -msgid "Inferior no longer exists." -msgstr "" - -#: python/py-inferior.c:313 -msgid "could not find gdb thread object" -msgstr "" - -#: python/py-inferior.c:605 -#, possible-c-format -msgid "Memory buffer for address %s, which is %s bytes long." -msgstr "" - -#: python/py-inferior.c:640 -msgid "The memory buffer supports only one segment." -msgstr "" - -#: python/py-inferior.c:717 -msgid "Search range is empty." -msgstr "" - -#: python/py-inferior.c:725 -msgid "The search range is too large." -msgstr "" - -#: python/py-inferior.c:798 -msgid "Argument 'handle' must be a thread handle object." -msgstr "" - -#: python/py-finishbreakpoint.c:185 python/py-finishbreakpoint.c:208 -msgid "Invalid ID for the `frame' object." -msgstr "" - -#: python/py-finishbreakpoint.c:193 -msgid "\"FinishBreakpoint\" not meaningful in the outermost frame." -msgstr "" - -#: python/py-finishbreakpoint.c:200 -msgid "\"FinishBreakpoint\" cannot be set on a dummy frame." -msgstr "" - -#: python/py-finishbreakpoint.c:224 -msgid "No thread currently selected." -msgstr "" - -#: python/py-finishbreakpoint.c:236 -msgid "The value of `internal' must be a boolean." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:116 python/py-cmd.c:183 -msgid "Invalid invocation of Python command object." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:124 -msgid "Python command object missing 'invoke' method." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:134 -msgid "Could not convert arguments to Python string." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:193 python/py-cmd.c:206 -msgid "Could not convert argument to Python string." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:369 -msgid "No command name found." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:396 -#, possible-c-format -msgid "Could not find command prefix %s." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:408 -#, possible-c-format -msgid "'%s' is not a prefix command." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:454 -msgid "Command object already initialized." -msgstr "" - -#: python/py-cmd.c:477 -msgid "Invalid completion type argument." -msgstr "" - -#: python/py-function.c:82 -msgid "No method named 'invoke' in object." -msgstr "" - -#: python/py-function.c:128 -msgid "This function is not documented." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:81 -msgid "Must be gdb.RecordInstruction" -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:90 python/py-record-btrace.c:96 -#: record-btrace.c:2836 -msgid "No such instruction." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:103 -msgid "Not a valid instruction." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:124 -msgid "Must be gdb.RecordFunctionSegment" -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:133 python/py-record-btrace.c:139 -msgid "No such function segment." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:146 -msgid "Not a valid function segment." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:468 -#, possible-c-format -msgid "Index out of range: %zd." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:500 -msgid "Index must be int or slice." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:557 -msgid "Not in list." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:779 -msgid "Empty branch trace." -msgstr "" - -#: python/py-record-btrace.c:785 -msgid "Argument must be instruction." -msgstr "" - -#: python/py-varobj.c:101 -msgid "Invalid item from the child list" -msgstr "" - -#: python/py-varobj.c:169 -msgid "Null value returned for children" -msgstr "" - -#: python/py-varobj.c:176 -msgid "Could not get children iterator" -msgstr "" - -#. Require that INFERIOR be a valid inferior ID. -#: python/py-infthread.c:34 python/py-infthread.c:91 -msgid "Thread no longer exists." -msgstr "" - -#: python/py-infthread.c:98 -msgid "Cannot delete `name' attribute." -msgstr "" - -#: python/py-infthread.c:108 -msgid "The value of `name' must be a string." -msgstr "" - -#: python/py-infthread.c:280 -msgid "Thread handle not found." -msgstr "" - -#. Require a valid symbol table. All access to symtab_object->symtab -#. should be gated by this call. -#: python/py-symtab.c:52 -msgid "Symbol Table is invalid." -msgstr "" - -#. Require a valid symbol table and line object. All access to -#. sal_object->sal should be gated by this call. -#: python/py-symtab.c:83 -msgid "Symbol Table and Line is invalid." -msgstr "" - -#: python/python.c:205 -msgid "Python not initialized" -msgstr "" - -#: python/python.c:225 python/python.c:1890 -msgid "internal error: Unhandled Python exception" -msgstr "" - -#: python/python.c:343 -msgid "Installation error: gdb._execute_file function is missing" -msgstr "" - -#: python/python.c:385 -msgid "Invalid \"python\" block structure." -msgstr "" - -#: python/python.c:486 -msgid "Programmer error: unhandled type." -msgstr "" - -#: python/python.c:515 -#, possible-c-format -msgid "Could not find parameter `%s'." -msgstr "" - -#: python/python.c:519 -#, possible-c-format -msgid "`%s' is not a parameter." -msgstr "" - -#: python/python.c:750 -msgid "Number of breakpoints exceeds throttled maximum." -msgstr "" - -#: python/python.c:1009 -msgid "Posted event is not callable" -msgstr "" - -#: python/python.c:1072 -msgid "Return from prompt_hook must be either a Python string, or None" -msgstr "" - -#: python/python.c:1231 -msgid "Error occurred computing Python errormessage.\n" -msgstr "" - -#: python/python.c:1482 -msgid "Python scripting is not supported in this copy of GDB." -msgstr "" - -#: python/python.c:1739 -msgid "" -"Start an interactive Python prompt.\n" -"\n" -"To return to GDB, type the EOF character (e.g., Ctrl-D on an empty\n" -"prompt).\n" -"\n" -"Alternatively, a single-line Python command can be given as an\n" -"argument, and if the command is an expression, the result will be\n" -"printed. For example:\n" -"\n" -" (gdb) python-interactive 2 + 3\n" -" 5" -msgstr "" - -#: python/python.c:1752 -msgid "" -"Start a Python interactive prompt.\n" -"\n" -"Python scripting is not supported in this copy of GDB.\n" -"This command is only a placeholder." -msgstr "" - -#: python/python.c:1763 -msgid "" -"Evaluate a Python command.\n" -"\n" -"The command can be given as an argument, for instance:\n" -"\n" -" python print (23)\n" -"\n" -"If no argument is given, the following lines are read and used\n" -"as the Python commands. Type a line containing \"end\" to indicate\n" -"the end of the command." -msgstr "" - -#: python/python.c:1774 -msgid "" -"Evaluate a Python command.\n" -"\n" -"Python scripting is not supported in this copy of GDB.\n" -"This command is only a placeholder." -msgstr "" - -#: python/python.c:1785 python/python.c:1790 -msgid "Prefix command for python preference settings." -msgstr "" - -#: python/python.c:1795 -msgid "Set mode for Python stack dump on error." -msgstr "" - -#: python/python.c:1796 -msgid "Show the mode of Python stack printing on error." -msgstr "" - -#. This is passed in one call to warning so that blank lines aren't -#. inserted between each line of text. -#: python/python.c:1863 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"Could not load the Python gdb module from `%s'.\n" -"Limited Python support is available from the _gdb module.\n" -"Suggest passing --data-directory=/path/to/gdb/data-directory." -msgstr "" - -#. Require a valid symbol. All access to symbol_object->symbol should be -#. gated by this call. -#: python/py-symbol.c:48 -msgid "Symbol is invalid." -msgstr "" - -#: python/py-symbol.c:275 -msgid "invalid frame" -msgstr "" - -#: python/py-symbol.c:279 -msgid "symbol requires a frame to compute its value" -msgstr "" - -#: python/py-utils.c:55 -msgid "Expected a string or unicode object." -msgstr "" - -#: python/py-utils.c:281 -msgid "Overflow converting to address." -msgstr "" - -#. An error occurred computing the string representation of the -#. error message. This is rare, but we should inform the user. -#: python/py-utils.c:399 -msgid "" -"An error occurred in Python and then another occurred computing the error " -"message.\n" -msgstr "" - -#: python/py-utils.c:420 -#, possible-c-format -msgid "Error occurred in Python: %s" -msgstr "" - -#: python/py-utils.c:422 -msgid "Error occurred in Python." -msgstr "" - -#: python/py-type.c:501 -msgid "Array bound must be an integer" -msgstr "" - -#: python/py-type.c:584 -msgid "This type does not have a range." -msgstr "" - -#: python/py-type.c:646 -msgid "Type does not have a target." -msgstr "" - -#: python/py-type.c:851 -msgid "Null type name." -msgstr "" - -#: python/py-type.c:879 -msgid "Type is not a template." -msgstr "" - -#: python/py-type.c:891 python/py-type.c:953 -#, possible-c-format -msgid "No argument %d in template." -msgstr "" - -#: python/py-type.c:919 -msgid "Template argument number must be non-negative" -msgstr "" - -#: python/py-type.c:964 -msgid "Template argument is optimized out" -msgstr "" - -#: python/py-type.c:1385 -msgid "'block' argument must be a Block." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:73 -msgid "Ravenscar tasks." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:74 -msgid "Ravenscar tasks support." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:542 -#, possible-c-format -msgid "%s. Task/thread support disabled." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:565 -msgid "\"set ravenscar\" must be followed by the name of a setting.\n" -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:586 -msgid "Support for Ravenscar task/thread switching is enabled\n" -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:589 -msgid "Support for Ravenscar task/thread switching is disabled\n" -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:604 -msgid "Prefix command for changing Ravenscar-specific settings." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:608 -msgid "Prefix command for showing Ravenscar-specific settings." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:612 -msgid "Enable or disable support for GNAT Ravenscar tasks." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:613 -msgid "Show whether support for GNAT Ravenscar tasks is enabled." -msgstr "" - -#: ravenscar-thread.c:615 -msgid "" -"Enable or disable support for task/thread switching with the GNAT\n" -"Ravenscar run-time library for bareboard configuration." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:48 -msgid "Branch tracing target" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:49 -msgid "Collect control-flow trace and provide the execution history." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:236 -msgid "Internal error: bad record btrace cpu state." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:502 record-btrace.c:518 -#, possible-c-format -msgid "Buffer size: %u%s.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:527 -#, possible-c-format -msgid "Recording format: %s.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:597 -#, possible-c-format -msgid "" -"Recorded %u instructions in %u functions (%u gaps) for thread %s (%s).\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:603 -#, possible-c-format -msgid "Replay in progress. At instruction %u.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:615 -msgid "[" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:619 -msgid "decode error (" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:621 -msgid "): " -msgstr "" - -#: record-btrace.c:624 -msgid "]\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:864 record-btrace.c:990 -msgid "Bad record instruction-history-size." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:924 record-btrace.c:1281 -msgid "At the start of the branch trace record.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:926 record-btrace.c:1283 -msgid "At the end of the branch trace record.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:953 record-btrace.c:956 record-btrace.c:1310 -#: record-btrace.c:1313 -msgid "Bad range." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:962 record-btrace.c:1319 -msgid "Range out of bounds." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:1189 -msgid "\tinst " -msgstr "" - -#: record-btrace.c:1195 -msgid "\tat " -msgstr "" - -#: record-btrace.c:1218 record-btrace.c:1347 -msgid "Bad record function-call-history-size." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:1560 -msgid "Cannot write registers while replaying." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:1725 -msgid "Registers are not available in btrace record history" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:1733 -msgid "No caller in btrace record history" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:2444 -msgid "invalid stepping type." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:2828 -msgid "Instruction number out of range." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:2951 -msgid "" -"\"set record btrace\" must be followed by an appropriate subcommand.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:2971 -#, possible-c-format -msgid "Replay memory access is %s.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:2981 record-btrace.c:2992 record-btrace.c:3012 -#: record-btrace.c:3017 record-btrace.c:3047 -#, possible-c-format -msgid "Trailing junk: '%s'." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3022 -msgid "Bad format. See \"help set record btrace cpu\"." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3025 -msgid "Cpu family too big." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3028 -msgid "Cpu model too big." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3031 -msgid "Cpu stepping too big." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3052 -msgid "btrace cpu is 'auto'.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3056 -msgid "btrace cpu is 'none'.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3064 -#, possible-c-format -msgid "btrace cpu is 'intel: %u/%u'.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3068 -#, possible-c-format -msgid "btrace cpu is 'intel: %u/%u/%u'.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3076 -msgid "Internal error: bad cpu state." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3084 -msgid "" -"\"set record btrace bts\" must be followed by an appropriate subcommand.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3103 -msgid "" -"\"set record btrace pt\" must be followed by an appropriate subcommand.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3124 -#, possible-c-format -msgid "The record/replay bts buffer size is %s.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3135 -#, possible-c-format -msgid "The record/replay pt buffer size is %s.\n" -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3145 -msgid "Start branch trace recording." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3150 -msgid "" -"Start branch trace recording in Branch Trace Store (BTS) format.\n" -"\n" -"The processor stores a from/to record for each branch into a cyclic buffer.\n" -"This format may not be available on all processors." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3158 -msgid "" -"Start branch trace recording in Intel Processor Trace format.\n" -"\n" -"This format may not be available on all processors." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3165 record-full.c:2834 record.c:811 -msgid "Set record options." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3169 record-full.c:2838 record.c:815 -msgid "Show record options." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3173 -msgid "Set what memory accesses are allowed during replay." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3174 -msgid "Show what memory accesses are allowed during replay." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3176 -msgid "" -"Default is READ-ONLY.\n" -"\n" -"The btrace record target does not trace data.\n" -"The memory therefore corresponds to the live target and not to the current " -"replay position.\n" -"\n" -"When READ-ONLY, allow accesses to read-only memory during replay.\n" -"When READ-WRITE, allow accesses to read-only and read-write memory during " -"replay." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3188 -msgid "" -"Set the cpu to be used for trace decode.\n" -"\n" -"The format is \"VENDOR:IDENTIFIER\" or \"none\" or \"auto\" (default).\n" -"For vendor \"intel\" the format is \"FAMILY/MODEL[/STEPPING]\".\n" -"\n" -"When decoding branch trace, enable errata workarounds for the specified " -"cpu.\n" -"The default is \"auto\", which uses the cpu on which the trace was " -"recorded.\n" -"When GDB does not support that cpu, this option can be used to enable\n" -"workarounds for a similar cpu that GDB supports.\n" -"\n" -"When set to \"none\", errata workarounds are disabled." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3201 -msgid "Automatically determine the cpu to be used for trace decode." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3205 -msgid "Do not enable errata workarounds for trace decode." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3209 -msgid "Show the cpu to be used for trace decode." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3214 -msgid "Set record btrace bts options." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3219 -msgid "Show record btrace bts options." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3225 -msgid "Set the record/replay bts buffer size." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3226 -msgid "Show the record/replay bts buffer size." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3226 -msgid "" -"When starting recording request a trace buffer of this size. The actual " -"buffer size may differ from the requested size. Use \"info record\" to see " -"the actual buffer size.\n" -"\n" -"Bigger buffers allow longer recording but also take more time to process the " -"recorded execution trace.\n" -"\n" -"The trace buffer size may not be changed while recording." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3238 -msgid "Set record btrace pt options." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3243 -msgid "Show record btrace pt options." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3249 -msgid "Set the record/replay pt buffer size." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3250 -msgid "Show the record/replay pt buffer size." -msgstr "" - -#: record-btrace.c:3250 -msgid "" -"Bigger buffers allow longer recording but also take more time to process the " -"recorded execution.\n" -"The actual buffer size may differ from the requested size. Use \"info " -"record\" to see the actual buffer size." -msgstr "" - -#: record-full.c:211 -msgid "Process record and replay target" -msgstr "" - -#: record-full.c:213 -msgid "Log program while executing and replay execution from log." -msgstr "" - -#: record-full.c:690 -msgid "" -"Do you want to auto delete previous execution log entries when record/replay " -"buffer becomes full (record full stop-at-limit)?" -msgstr "" - -#: record-full.c:693 -msgid "Process record: stopped by user." -msgstr "" - -#: record-full.c:760 -msgid "Process record: inferior program stopped." -msgstr "" - -#: record-full.c:762 record-full.c:1545 record-full.c:1554 record-full.c:1560 -msgid "Process record: failed to record execution log." -msgstr "" - -#: record-full.c:867 -#, possible-c-format -msgid "Process record: error writing memory at addr = %s len = %d." -msgstr "" - -#: record-full.c:950 -msgid "Process record: the program is not being run." -msgstr "" - -#: record-full.c:952 -msgid "" -"Process record target can't debug inferior in non-stop mode (non-stop)." -msgstr "" - -#: record-full.c:956 -msgid "" -"Process record: the current architecture doesn't support record function." -msgstr "" - -#: record-full.c:1586 -msgid "" -"Because GDB is in replay mode, changing the value of a register will make " -"the execution log unusable from this point onward. Change all registers?" -msgstr "" - -#: record-full.c:1592 -#, possible-c-format -msgid "" -"Because GDB is in replay mode, changing the value of a register will make " -"the execution log unusable from this point onward. Change register %s?" -msgstr "" - -#: record-full.c:1614 record-full.c:1648 -msgid "Process record canceled the operation." -msgstr "" - -#. Let user choose if he wants to write memory or not. -#: record-full.c:1644 -#, possible-c-format -msgid "" -"Because GDB is in replay mode, writing to memory will make the execution log " -"unusable from this point onward. Write memory at address %s?" -msgstr "" - -#: record-full.c:1879 reverse.c:255 -#, possible-c-format -msgid "Unbalanced quotes: %s" -msgstr "" - -#: record-full.c:1908 -msgid "Replay mode:\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:1910 -msgid "Record mode:\n" -msgstr "" - -#. Display instruction number for first instruction in the log. -#: record-full.c:1922 -#, possible-c-format -msgid "Lowest recorded instruction number is %s.\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:1927 -#, possible-c-format -msgid "Current instruction number is %s.\n" -msgstr "" - -#. Display instruction number for last instruction in the log. -#: record-full.c:1931 -#, possible-c-format -msgid "Highest recorded instruction number is %s.\n" -msgstr "" - -#. Display log count. -#: record-full.c:1935 -#, possible-c-format -msgid "Log contains %u instructions.\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:1939 -msgid "No instructions have been logged.\n" -msgstr "" - -#. Display max log size. -#: record-full.c:1942 -#, possible-c-format -msgid "Max logged instructions is %u.\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:1986 -msgid "Target insn not found." -msgstr "" - -#: record-full.c:1988 -msgid "Already at target insn." -msgstr "" - -#: record-full.c:1991 -#, possible-c-format -msgid "Go forward to insn number %s\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:1997 -#, possible-c-format -msgid "Go backward to insn number %s\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:2122 record-full.c:2212 target.c:523 -msgid "You can't do that without a process to debug." -msgstr "" - -#: record-full.c:2299 -#, possible-c-format -msgid "Failed to read %d bytes from core file %s ('%s')." -msgstr "" - -#: record-full.c:2360 -#, possible-c-format -msgid "Version mis-match or file format error in core file %s." -msgstr "" - -#: record-full.c:2467 -#, possible-c-format -msgid "Bad entry type in core file %s." -msgstr "" - -#: record-full.c:2492 -#, possible-c-format -msgid "Auto increase record/replay buffer limit to %u." -msgstr "" - -#. Succeeded. -#: record-full.c:2497 -#, possible-c-format -msgid "Restored records from core file %s.\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:2513 -#, possible-c-format -msgid "Failed to write %d bytes to core file %s ('%s')." -msgstr "" - -#: record-full.c:2599 -#, possible-c-format -msgid "Failed to create 'precord' section for corefile %s: %s" -msgstr "" - -#. Succeeded. -#: record-full.c:2728 -#, possible-c-format -msgid "Saved core file %s with execution log.\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:2789 -msgid "\"set record full\" must be followed by an appropriate subcommand.\n" -msgstr "" - -#: record-full.c:2818 -msgid "Start full execution recording." -msgstr "" - -#: record-full.c:2822 -msgid "" -"Restore the execution log from a file.\n" -"Argument is filename. File must be created with 'record save'." -msgstr "" - -#: record-full.c:2843 -msgid "" -"Set whether record/replay stops when record/replay buffer becomes full." -msgstr "" - -#: record-full.c:2844 -msgid "" -"Show whether record/replay stops when record/replay buffer becomes full." -msgstr "" - -#: record-full.c:2846 -msgid "" -"Default is ON.\n" -"When ON, if the record/replay buffer becomes full, ask user what to do.\n" -"When OFF, if the record/replay buffer becomes full,\n" -"delete the oldest recorded instruction to make room for each new one." -msgstr "" - -#: record-full.c:2863 -msgid "Set record/replay buffer limit." -msgstr "" - -#: record-full.c:2864 -msgid "Show record/replay buffer limit." -msgstr "" - -#: record-full.c:2864 -msgid "" -"Set the maximum number of instructions to be stored in the\n" -"record/replay buffer. A value of either \"unlimited\" or zero means no\n" -"limit. Default is 200000." -msgstr "" - -#: record-full.c:2881 -msgid "" -"Set whether query if PREC cannot record memory change of next instruction." -msgstr "" - -#: record-full.c:2883 -msgid "" -"Show whether query if PREC cannot record memory change of next instruction." -msgstr "" - -#: record-full.c:2885 -msgid "" -"Default is OFF.\n" -"When ON, query if PREC cannot record memory change of next instruction." -msgstr "" - -#: record.c:77 -msgid "" -"No record target is currently active.\n" -"Use one of the \"target record-<TAB><TAB>\" commands first." -msgstr "" - -#: record.c:90 -msgid "" -"The process is already being recorded. Use \"record stop\" to stop " -"recording first." -msgstr "" - -#: record.c:104 record.c:111 record.c:122 -msgid "Invalid format." -msgstr "" - -#: record.c:125 -msgid "Invalid method." -msgstr "" - -#: record.c:260 -#, possible-c-format -msgid "Debugging of process record target is %s.\n" -msgstr "" - -#: record.c:282 -msgid "Already at end of record list.\n" -msgstr "" - -#: record.c:288 -msgid "The current record target does not support this operation.\n" -msgstr "" - -#: record.c:293 -msgid "" -"Delete the log from this point forward and begin to record the running " -"message at current PC?" -msgstr "" - -#: record.c:311 -msgid "Process record is stopped and all execution logs are deleted.\n" -msgstr "" - -#: record.c:322 -msgid "\"set record\" must be followed by an appropriate subcommand.\n" -msgstr "" - -#: record.c:345 -msgid "No record target is currently active.\n" -msgstr "" - -#: record.c:349 -#, possible-c-format -msgid "Active record target: %s\n" -msgstr "" - -#: record.c:384 -msgid "Command requires an argument (insn number to go to)." -msgstr "" - -#: record.c:521 record.c:654 -#, possible-c-format -msgid "Invalid modifier: %c." -msgstr "" - -#: record.c:744 -#, possible-c-format -msgid "integer %u out of range" -msgstr "" - -#: record.c:781 -msgid "Set debugging of record/replay feature." -msgstr "" - -#: record.c:782 -msgid "Show debugging of record/replay feature." -msgstr "" - -#: record.c:783 -msgid "" -"When enabled, debugging output for record/replay feature is displayed." -msgstr "" - -#: record.c:789 -msgid "" -"Set number of instructions to print in \"record instruction-history\"." -msgstr "" - -#: record.c:790 -msgid "" -"Show number of instructions to print in \"record instruction-history\"." -msgstr "" - -#: record.c:791 -msgid "" -"A size of \"unlimited\" means unlimited instructions. The default is 10." -msgstr "" - -#: record.c:797 -msgid "Set number of function to print in \"record function-call-history\"." -msgstr "" - -#: record.c:798 -msgid "" -"Show number of functions to print in \"record function-call-history\"." -msgstr "" - -#: record.c:799 -msgid "A size of \"unlimited\" means unlimited lines. The default is 10." -msgstr "" - -#: record.c:805 -msgid "Start recording." -msgstr "" - -#: record.c:819 -msgid "Info record options." -msgstr "" - -#: record.c:824 -msgid "" -"Save the execution log to a file.\n" -"Usage: record save [FILENAME]\n" -"Default filename is 'gdb_record.PROCESS_ID'." -msgstr "" - -#: record.c:831 -msgid "Delete the rest of execution log and start recording it anew." -msgstr "" - -#: record.c:837 -msgid "Stop the record/replay target." -msgstr "" - -#: record.c:841 -msgid "" -"Restore the program to its state at instruction number N.\n" -"Argument is instruction number, as shown by 'info record'." -msgstr "" - -#: record.c:847 -msgid "Go to the beginning of the execution log." -msgstr "" - -#: record.c:852 -msgid "Go to the end of the execution log." -msgstr "" - -#: record.c:855 -msgid "" -"Print disassembled instructions stored in the execution log.\n" -"With a /m or /s modifier, source lines are included (if available).\n" -"With a /r modifier, raw instructions in hex are included.\n" -"With a /f modifier, function names are omitted.\n" -"With a /p modifier, current position markers are omitted.\n" -"With no argument, disassembles ten more instructions after the previous " -"disassembly.\n" -"\"record instruction-history -\" disassembles ten instructions before a " -"previous disassembly.\n" -"One argument specifies an instruction number as shown by 'info record', and " -"ten instructions are disassembled after that instruction.\n" -"Two arguments with comma between them specify starting and ending " -"instruction numbers to disassemble.\n" -"If the second argument is preceded by '+' or '-', it specifies the distance " -"from the first argument.\n" -"The number of instructions to disassemble can be defined with \"set record " -"instruction-history-size\"." -msgstr "" - -#: record.c:875 -msgid "" -"Prints the execution history at function granularity.\n" -"It prints one line for each sequence of instructions that belong to the same " -"function.\n" -"Without modifiers, it prints the function name.\n" -"With a /l modifier, the source file and line number range is included.\n" -"With a /i modifier, the instruction number range is included.\n" -"With a /c modifier, the output is indented based on the call stack depth.\n" -"With no argument, prints ten more lines after the previous ten-line print.\n" -"\"record function-call-history -\" prints ten lines before a previous ten-" -"line print.\n" -"One argument specifies a function number as shown by 'info record', and ten " -"lines are printed after that function.\n" -"Two arguments with comma between them specify a range of functions to " -"print.\n" -"If the second argument is preceded by '+' or '-', it specifies the distance " -"from the first argument.\n" -"The number of functions to print can be defined with \"set record function-" -"call-history-size\"." -msgstr "" - -#: regcache-dump.c:312 -msgid "" -"Print the internal register configuration.\n" -"Takes an optional file parameter." -msgstr "" - -#: regcache-dump.c:316 -msgid "" -"Print the internal register configuration including raw values.\n" -"Takes an optional file parameter." -msgstr "" - -#: regcache-dump.c:321 -msgid "" -"Print the internal register configuration including cooked values.\n" -"Takes an optional file parameter." -msgstr "" - -#: regcache-dump.c:326 -msgid "" -"Print the internal register configuration including each register's group.\n" -"Takes an optional file parameter." -msgstr "" - -#: regcache-dump.c:331 -msgid "" -"Print the internal register configuration including remote register number " -"and g/G packets offset.\n" -"Takes an optional file parameter." -msgstr "" - -#: regcache.c:1185 -msgid "PC register is not available" -msgstr "" - -#: regcache.c:1191 -msgid "regcache_read_pc: Unable to find PC" -msgstr "" - -#: regcache.c:1207 -msgid "regcache_write_pc: Unable to update PC" -msgstr "" - -#: regcache.c:1261 -msgid "Register cache flushed.\n" -msgstr "" - -#: regcache.c:1810 -msgid "Force gdb to flush its register cache (maintainer command)." -msgstr "" - -#: reggroups.c:302 -msgid "maintenance print reggroups" -msgstr "" - -#: reggroups.c:339 -msgid "" -"Print the internal register group names.\n" -"Takes an optional file parameter." -msgstr "" - -#: remote-fileio.c:1282 -msgid "Illegal argument for \"set remote system-call-allowed\" command" -msgstr "" - -#: remote-fileio.c:1289 -#, possible-c-format -msgid "Garbage after \"show remote system-call-allowed\" command: `%s'" -msgstr "" - -#: remote-fileio.c:1301 -msgid "Set if the host system(3) call is allowed for the target." -msgstr "" - -#: remote-fileio.c:1305 -msgid "Show if the host system(3) call is allowed for the target." -msgstr "" - -#: remote-notif.c:244 -msgid "Set debugging of async remote notification." -msgstr "" - -#: remote-notif.c:245 -msgid "Show debugging of async remote notification." -msgstr "" - -#: remote-notif.c:246 -msgid "" -"When non-zero, debugging output about async remote notifications is enabled." -msgstr "" - -#: remote-sim.c:79 -msgid "simulator" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:80 -msgid "Use the compiled-in simulator." -msgstr "" - -#: remote-sim.c:225 -#, possible-c-format -msgid "Unable to create simulator instance for inferior %d." -msgstr "" - -#: remote-sim.c:240 -#, possible-c-format -msgid "" -"Inferior %d and inferior %d would have identical simulator state.\n" -"(This simulator does not support the running of more than one inferior.)" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:537 -msgid "Register size different to expected" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:540 -#, possible-c-format -msgid "Register %d not updated" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:542 -#, possible-c-format -msgid "Register %s not updated" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:580 -msgid "program to load" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:587 -msgid "GDB sim does not yet support a load offset." -msgstr "" - -#: remote-sim.c:596 -msgid "unable to load program" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:627 remote-sim.c:1066 -msgid "No program loaded." -msgstr "" - -#: remote-sim.c:655 -msgid "Unable to create sim inferior." -msgstr "" - -#: remote-sim.c:747 -msgid "unable to create simulator instance" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:862 -#, possible-c-format -msgid "gdbsim_resume: pid %d, step %d, signal %d\n" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:974 -#, possible-c-format -msgid "Unable to wait for pid %d. Inferior not found." -msgstr "" - -#. PREVIOUSLY: The user may give a command before the simulator -#. is opened. [...] (??? assuming of course one wishes to -#. continue to allow commands to be sent to unopened simulators, -#. which isn't entirely unreasonable). -#. The simulator is a builtin abstraction of a remote target. -#. Consistent with that model, access to the simulator, via sim -#. commands, is restricted to the period when the channel to the -#. simulator is open. -#: remote-sim.c:1192 -msgid "Not connected to the simulator target" -msgstr "" - -#: remote-sim.c:1305 -msgid "Send a command to the simulator." -msgstr "" - -#. The remote target. -#: remote.c:83 -msgid "" -"Use a remote computer via a serial line, using a gdb-specific protocol.\n" -"Specify the serial device it is connected to\n" -"(e.g. /dev/ttyS0, /dev/ttya, COM1, etc.)." -msgstr "" - -#: remote.c:393 -msgid "Remote serial target in gdb-specific protocol" -msgstr "" - -#: remote.c:943 -msgid "Extended remote serial target in gdb-specific protocol" -msgstr "" - -#. malformed packet error -#. general case: -#: remote.c:1104 -msgid "remote.c: error in outgoing packet." -msgstr "" - -#: remote.c:1106 -#, possible-c-format -msgid "remote.c: error in outgoing packet at field #%ld." -msgstr "" - -#: remote.c:1109 -#, possible-c-format -msgid "Target returns error code '%s'." -msgstr "" - -#: remote.c:1140 -#, possible-c-format -msgid "invalid qRelocInsn packet: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:1169 -msgid "warning: relocating instruction: " -msgstr "" - -#: remote.c:1454 -msgid "" -"Send the ASCII ETX character (Ctrl-c) to the remote target to interrupt the " -"execution of the program.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:1459 -msgid "" -"send a break signal to the remote target to interrupt the execution of the " -"program.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:1463 -msgid "" -"Send a break signal and 'g' a.k.a. Magic SysRq g to the remote target to " -"interrupt the execution of Linux kernel.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:1468 remote.c:4219 -#, possible-c-format -msgid "Invalid value for interrupt_sequence_mode: %s." -msgstr "" - -#: remote.c:1599 -msgid "Argument required (integer, `fixed' or `limited')." -msgstr "" - -#: remote.c:1612 -#, possible-c-format -msgid "Invalid %s (bad syntax)." -msgstr "" - -#: remote.c:1627 -#, possible-c-format -msgid "" -"The target may not be able to correctly handle a %s\n" -"of %ld bytes. Change the packet size? " -msgstr "" - -#: remote.c:1630 -msgid "Packet size not changed." -msgstr "" - -#: remote.c:1641 -#, possible-c-format -msgid "The %s is 0 (default). " -msgstr "" - -#: remote.c:1643 -#, possible-c-format -msgid "The %s is %ld. " -msgstr "" - -#: remote.c:1645 -#, possible-c-format -msgid "Packets are fixed at %ld bytes.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:1652 -#, possible-c-format -msgid "Packets are limited to %ld bytes.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:1684 -#, possible-c-format -msgid "The maximum number of target hardware watchpoints is %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:1695 -#, possible-c-format -msgid "" -"The maximum length (in bytes) of a target hardware watchpoint is %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:1706 -#, possible-c-format -msgid "The maximum number of target hardware breakpoints is %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:1723 -#, possible-c-format -msgid "Number of remote packet characters to display is %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:1804 -#, possible-c-format -msgid "Support for the `%s' packet is auto-detected, currently %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:1810 -#, possible-c-format -msgid "Support for the `%s' packet is currently %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:1895 -msgid "packet_ok: attempt to use a disabled packet" -msgstr "" - -#. If the stub previously indicated that the packet was -#. supported then there is a protocol error. -#: remote.c:1919 -#, possible-c-format -msgid "Protocol error: %s (%s) conflicting enabled responses." -msgstr "" - -#. The user set it wrong. -#: remote.c:1925 -#, possible-c-format -msgid "Enabled packet %s (%s) not recognized by stub" -msgstr "" - -#: remote.c:2148 -#, possible-c-format -msgid "Could not find config for %s" -msgstr "" - -#. Error of some sort. -#. We're out of sync with the target now. Did it continue -#. or not? We can't tell which thread it was in non-stop, -#. so just ignore this. -#: remote.c:2320 remote.c:3930 remote.c:3955 remote.c:4067 remote.c:5279 -#: remote.c:7666 remote.c:7764 remote.c:10530 remote.c:14110 -#, possible-c-format -msgid "Remote failure reply: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:2960 -#, possible-c-format -msgid "invalid remote ptid: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:3243 -msgid "Incomplete response to threadinfo request." -msgstr "" - -#. This is an answer to a different request. -#: remote.c:3246 -msgid "ERROR RMT Thread info mismatch." -msgstr "" - -#: remote.c:3260 -msgid "ERROR RMT: threadinfo tag mismatch." -msgstr "" - -#: remote.c:3268 -msgid "ERROR RMT: length of threadid is not 16." -msgstr "" - -#: remote.c:3283 -msgid "ERROR RMT: 'exists' length too long." -msgstr "" - -#: remote.c:3307 -msgid "ERROR RMT: unknown thread info tag." -msgstr "" - -#. FIXME: This is a good reason to drop the packet. -#. Possibly, there is a duplicate response. -#. Possibilities : -#. retransmit immediatly - race conditions -#. retransmit after timeout - yes -#. exit -#. wait for packet, then exit -#. -#: remote.c:3419 -msgid "HMM: threadlist did not echo arg thread, dropping it." -msgstr "" - -#: remote.c:3426 -msgid "RMT ERROR : failed to get remote thread list." -msgstr "" - -#: remote.c:3434 -msgid "RMT ERROR: threadlist response longer than requested." -msgstr "" - -#: remote.c:3462 -msgid "Remote fetch threadlist -infinite loop-." -msgstr "" - -#: remote.c:3697 -msgid "threads" -msgstr "" - -#: remote.c:3846 -msgid "remote_threads_extra_info" -msgstr "" - -#: remote.c:4102 remote.c:4129 -#, possible-c-format -msgid "Target reported unsupported offsets: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:4127 -#, possible-c-format -msgid "Malformed response to offset query, %s" -msgstr "" - -#: remote.c:4175 -msgid "Can not handle qOffsets TextSeg response with this symbol file" -msgstr "" - -#: remote.c:4554 -#, possible-c-format -msgid "Remote replied unexpectedly to '%s': %s" -msgstr "" - -#: remote.c:4607 -msgid "Non-stop mode requested, but remote does not support non-stop" -msgstr "" - -#: remote.c:4614 -#, possible-c-format -msgid "Remote refused setting non-stop mode with: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:4631 -#, possible-c-format -msgid "Remote refused setting all-stop mode with: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:4655 remote.c:4764 -msgid "The target is not running (try extended-remote?)" -msgstr "" - -#: remote.c:4801 -msgid "Trace is already running on the target.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:4944 -msgid "" -"The remote protocol may be unreliable over UDP.\n" -"Some events may be lost, rendering further debugging impossible." -msgstr "" - -#: remote.c:4980 -#, possible-c-format -msgid "Remote refused setting permissions with: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:5019 -#, possible-c-format -msgid "Remote qSupported response supplied an unexpected value for \"%s\"." -msgstr "" - -#: remote.c:5041 -#, possible-c-format -msgid "Remote target reported \"%s\" without a size." -msgstr "" - -#: remote.c:5050 -#, possible-c-format -msgid "Remote target reported \"%s\" with a bad size: \"%s\"." -msgstr "" - -#: remote.c:5309 -msgid "empty item in \"qSupported\" response" -msgstr "" - -#: remote.c:5340 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized item \"%s\" in \"qSupported\" response" -msgstr "" - -#: remote.c:5413 -msgid "" -"The target is not responding to GDB commands.\n" -"Stop debugging it? " -msgstr "" - -#: remote.c:5452 remote.c:6744 -msgid "Disconnected from target." -msgstr "" - -#: remote.c:5461 -msgid "" -"To open a remote debug connection, you need to specify what\n" -"serial device is attached to the remote system\n" -"(e.g. /dev/ttyS0, /dev/ttya, COM1, etc.)." -msgstr "" - -#: remote.c:5471 -msgid "Already connected to a remote target. Disconnect? " -msgstr "" - -#: remote.c:5472 -msgid "Still connected." -msgstr "" - -#: remote.c:5634 -msgid "Remote doesn't know how to detach" -msgstr "" - -#: remote.c:5636 -msgid "Can't detach process." -msgstr "" - -#: remote.c:5653 -msgid "No process to detach from." -msgstr "" - -#: remote.c:5662 -msgid "Ending remote debugging.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:5763 -msgid "Argument given to \"disconnect\" when remotely debugging." -msgstr "" - -#: remote.c:5791 remote.c:5825 -msgid "This target does not support attaching to a process" -msgstr "" - -#: remote.c:5820 -#, possible-c-format -msgid "Attaching to %s failed with: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:5827 -#, possible-c-format -msgid "Attaching to %s failed" -msgstr "" - -#: remote.c:6106 -#, possible-c-format -msgid " - Can't pass signal %d to target in reverse: ignored." -msgstr "" - -#: remote.c:6110 -msgid "Remote reverse-step not supported." -msgstr "" - -#: remote.c:6112 -msgid "Remote reverse-continue not supported." -msgstr "" - -#: remote.c:6209 remote.c:6362 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected vCont reply in non-stop mode: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:6590 -msgid "Remote server does not support stopping threads" -msgstr "" - -#: remote.c:6623 -#, possible-c-format -msgid "Stopping %s failed: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:6672 -msgid "No support for interrupting the remote target." -msgstr "" - -#: remote.c:6674 -#, possible-c-format -msgid "Interrupting target failed: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:6740 -msgid "" -"The target is not responding to interrupt requests.\n" -"Stop debugging it? " -msgstr "" - -#: remote.c:6749 -msgid "" -"Interrupted while waiting for the program.\n" -"Give up waiting? " -msgstr "" - -#. We got an unknown stop reply. -#: remote.c:6850 -msgid "Unknown stop reply" -msgstr "" - -#: remote.c:7187 -#, possible-c-format -msgid "" -"Malformed packet(a) (missing colon): %s\n" -"Packet: '%s'\n" -msgstr "" - -#: remote.c:7191 -#, possible-c-format -msgid "" -"Malformed packet(a) (missing register number): %s\n" -"Packet: '%s'\n" -msgstr "" - -#: remote.c:7235 -msgid "Unexpected swbreak stop reason" -msgstr "" - -#: remote.c:7249 -msgid "Unexpected hwbreak stop reason" -msgstr "" - -#: remote.c:7386 -#, possible-c-format -msgid "" -"Remote sent bad register number %s: %s\n" -"Packet: '%s'\n" -msgstr "" - -#: remote.c:7399 -#, possible-c-format -msgid "Remote reply is too short: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:7412 -#, possible-c-format -msgid "" -"Remote register badly formatted: %s\n" -"here: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:7441 -#, possible-c-format -msgid "stop reply packet badly formatted: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:7491 remote.c:7494 -#, possible-c-format -msgid "unknown stop reply packet: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:7505 -#, possible-c-format -msgid "No process or thread specified in stop reply: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:7672 remote.c:7814 -#, possible-c-format -msgid "Invalid remote reply: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:7904 -#, possible-c-format -msgid "Could not fetch register \"%s\"; remote failure reply '%s'" -msgstr "" - -#: remote.c:7923 -msgid "fetch_register_using_p: early buf termination" -msgstr "" - -#: remote.c:7944 -#, possible-c-format -msgid "Could not read registers; remote failure reply '%s'" -msgstr "" - -#: remote.c:7965 -#, possible-c-format -msgid "Remote 'g' packet reply is of odd length: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:7984 -#, possible-c-format -msgid "" -"Remote 'g' packet reply is too long (expected %ld bytes, got %d bytes): %s" -msgstr "" - -#: remote.c:8014 -#, possible-c-format -msgid "Truncated register %d in remote 'g' packet" -msgstr "" - -#: remote.c:8043 remote.c:8062 -msgid "unexpected end of 'g' packet reply" -msgstr "" - -#: remote.c:8103 -msgid "could not set remote traceframe" -msgstr "" - -#: remote.c:8212 -#, possible-c-format -msgid "Could not write register \"%s\"; remote failure reply '%s'" -msgstr "" - -#: remote.c:8217 remote.c:9765 -msgid "Bad result from packet_ok" -msgstr "" - -#: remote.c:8256 -#, possible-c-format -msgid "Could not write registers; remote failure reply '%s'" -msgstr "" - -#: remote.c:8495 -msgid "remote_write_bytes_aux: bad packet format" -msgstr "" - -#: remote.c:8545 -msgid "minimum packet size too small to write data" -msgstr "" - -#: remote.c:8661 -msgid "remote_write_bytes: bad internal state" -msgstr "" - -#: remote.c:8864 -msgid "Too long remote packet." -msgstr "" - -#: remote.c:8867 remote.c:11158 -msgid "Communication problem with target." -msgstr "" - -#: remote.c:8894 -msgid "Remote target does not support flash erase" -msgstr "" - -#: remote.c:8896 -msgid "Error erasing flash with vFlashErase packet" -msgstr "" - -#: remote.c:8926 -msgid "Remote target does not support vFlashDone" -msgstr "" - -#: remote.c:8928 -msgid "Error finishing flash operation" -msgstr "" - -#: remote.c:8991 -msgid "Remote connection closed" -msgstr "" - -#: remote.c:8994 remote.c:9023 -msgid "Remote communication error. Target disconnected." -msgstr "" - -#: remote.c:9099 -msgid "" -"Cannot execute this command while the target is running.\n" -"Use the \"interrupt\" command to stop the target\n" -"and then try again." -msgstr "" - -#: remote.c:9431 -#, possible-c-format -msgid "Invalid run length encoding: %s\n" -msgstr "" - -#: remote.c:9460 -#, possible-c-format -msgid "Watchdog timer is %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:9549 -msgid "Watchdog timeout has expired. Target detached." -msgstr "" - -#. We have tried hard enough, and just can't receive the -#. packet/notification. Give up. -#: remote.c:9571 -msgid "Ignoring packet error, continuing...\n" -msgstr "" - -#: remote.c:9675 remote.c:9690 -#, possible-c-format -msgid "Can't kill fork child process %d" -msgstr "" - -#: remote.c:9737 -msgid "Can't kill process" -msgstr "" - -#: remote.c:9889 -msgid "Target does not support QDisableRandomization." -msgstr "" - -#: remote.c:9891 -#, possible-c-format -msgid "Bogus QDisableRandomization reply from target: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:9910 -msgid "Remote file name too long for run packet" -msgstr "" - -#: remote.c:9922 -msgid "Argument list too long for run packet" -msgstr "" - -#: remote.c:9943 -msgid "" -"Running the default executable on the remote target failed; try \"set remote " -"exec-file\"?" -msgstr "" - -#: remote.c:9946 -#, possible-c-format -msgid "Running \"%s\" on the remote target failed" -msgstr "" - -#: remote.c:9976 -#, possible-c-format -msgid "Unable to %s environment variable '%s' on remote." -msgstr "" - -#: remote.c:9992 -msgid "Unable to reset environment on remote." -msgstr "" - -#: remote.c:10039 -#, possible-c-format -msgid "" -"Remote replied unexpectedly while setting the inferior's working\n" -"directory: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:10081 -#, possible-c-format -msgid "Remote replied unexpectedly while setting startup-with-shell: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:10097 -msgid "Remote target does not support \"set remote exec-file\"" -msgstr "" - -#: remote.c:10099 -msgid "Remote target does not support \"set args\" or run ARGS" -msgstr "" - -#: remote.c:10225 -msgid "Target doesn't support breakpoints that have target side commands." -msgstr "" - -#: remote.c:10282 -#, possible-c-format -msgid "hw_bp_to_z: bad watchpoint type %d" -msgstr "" - -#: remote.c:10322 -msgid "remote_insert_watchpoint: reached end of function" -msgstr "" - -#: remote.c:10369 -msgid "remote_remove_watchpoint: reached end of function" -msgstr "" - -#: remote.c:10539 -msgid "remote_insert_hw_breakpoint: reached end of function" -msgstr "" - -#: remote.c:10580 -msgid "remote_remove_hw_breakpoint: reached end of function" -msgstr "" - -#: remote.c:10647 -msgid "command cannot be used without an exec file" -msgstr "" - -#: remote.c:10680 -#, possible-c-format -msgid "target memory fault, section %s, range %s -- %s" -msgstr "" - -#: remote.c:10696 -msgid "" -"One or more sections of the target image does not match\n" -"the loaded file\n" -msgstr "" - -#: remote.c:10699 -#, possible-c-format -msgid "No loaded section named '%s'.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:10802 -#, possible-c-format -msgid "Unknown remote qXfer reply: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:10808 -msgid "Remote qXfer reply contained no data." -msgstr "" - -#: remote.c:10997 -msgid "remote query is only available after target open" -msgstr "" - -#: remote.c:11101 -msgid "Pattern is too large to transmit to remote target." -msgstr "" - -#: remote.c:11123 remote.c:11128 -#, possible-c-format -msgid "Unknown qSearch:memory reply: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:11140 -msgid "remote rcmd is only available after target open" -msgstr "" - -#: remote.c:11152 -#, possible-c-format -msgid "\"monitor\" command ``%s'' is too long." -msgstr "" - -#: remote.c:11179 remote.c:12691 remote.c:13010 remote.c:13107 remote.c:13217 -#: remote.c:13267 remote.c:13345 remote.c:13408 remote.c:13438 -msgid "Target does not support this command." -msgstr "" - -#: remote.c:11190 -msgid "Protocol error with Rcmd" -msgstr "" - -#: remote.c:11221 remote.c:12389 remote.c:12481 remote.c:12540 -msgid "command can only be used with remote target" -msgstr "" - -#: remote.c:11230 -msgid "remote-packet command requires packet text as argument" -msgstr "" - -#: remote.c:11273 -msgid "Remote threadset test\n" -msgstr "" - -#: remote.c:11379 -msgid "Fetch and print the remote list of thread identifiers, one pkt only." -msgstr "" - -#: remote.c:11382 -msgid "Fetch and display info about one thread." -msgstr "" - -#: remote.c:11384 -msgid "Test setting to a different thread." -msgstr "" - -#: remote.c:11386 -msgid "Iterate through updating all remote thread info." -msgstr "" - -#: remote.c:11388 -msgid "Remote thread alive test." -msgstr "" - -#: remote.c:11471 -msgid "Remote target doesn't support qGetTLSAddr packet" -msgstr "" - -#: remote.c:11474 -msgid "Remote target failed to process qGetTLSAddr request" -msgstr "" - -#: remote.c:11478 -msgid "TLS not supported or disabled on this target" -msgstr "" - -#: remote.c:11514 -msgid "Remote target doesn't support qGetTIBAddr packet" -msgstr "" - -#: remote.c:11516 -msgid "Remote target failed to process qGetTIBAddr request" -msgstr "" - -#: remote.c:11519 -msgid "qGetTIBAddr not supported or disabled on this target" -msgstr "" - -#: remote.c:11568 -#, possible-c-format -msgid "Duplicate g packet description added for size %d" -msgstr "" - -#: remote.c:11628 remote.c:11649 remote.c:11671 -msgid "Packet too long for target." -msgstr "" - -#: remote.c:11882 -#, possible-c-format -msgid "Reading %s from remote target...\n" -msgstr "" - -#: remote.c:11887 -msgid "" -"File transfers from remote targets can be slow. Use \"set sysroot\" to " -"access files locally instead." -msgstr "" - -#: remote.c:11991 -#, possible-c-format -msgid "Read returned %d, but %d bytes." -msgstr "" - -#: remote.c:12155 -#, possible-c-format -msgid "Readlink returned %d, but %d bytes." -msgstr "" - -#: remote.c:12207 -#, possible-c-format -msgid "vFile:fstat returned %d, but %d bytes." -msgstr "" - -#: remote.c:12210 -#, possible-c-format -msgid "vFile:fstat returned %d bytes, but expecting %d." -msgstr "" - -#: remote.c:12256 -msgid "" -"remote target does not support file transfer, attempting to access files " -"from local filesystem." -msgstr "" - -#: remote.c:12326 -#, possible-c-format -msgid "Unknown remote I/O error %d" -msgstr "" - -#: remote.c:12328 -#, possible-c-format -msgid "Remote I/O error: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:12433 -#, possible-c-format -msgid "Error reading %s." -msgstr "" - -#: remote.c:12456 -#, possible-c-format -msgid "Remote write of %d bytes returned 0!" -msgstr "" - -#: remote.c:12472 -#, possible-c-format -msgid "Successfully sent file \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: remote.c:12531 -#, possible-c-format -msgid "Successfully fetched file \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: remote.c:12555 -#, possible-c-format -msgid "Successfully deleted file \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: remote.c:12562 -msgid "file to put" -msgstr "" - -#: remote.c:12566 -msgid "Invalid parameters to remote put" -msgstr "" - -#: remote.c:12575 -msgid "file to get" -msgstr "" - -#: remote.c:12579 -msgid "Invalid parameters to remote get" -msgstr "" - -#: remote.c:12588 -msgid "file to delete" -msgstr "" - -#: remote.c:12592 -msgid "Invalid parameters to remote delete" -msgstr "" - -#: remote.c:12714 remote.c:12729 remote.c:12941 remote.c:12957 -msgid "Target does not support source download." -msgstr "" - -#: remote.c:12746 -msgid "Tracepoint packet too large for target." -msgstr "" - -#: remote.c:12790 -msgid "Fast tracepoint not valid during download" -msgstr "" - -#. Fast tracepoints are functionally identical to regular -#. tracepoints, so don't take lack of support as a reason to -#. give up on the trace run. -#: remote.c:12797 -#, possible-c-format -msgid "" -"Target does not support fast tracepoints, downloading %d as regular " -"tracepoint" -msgstr "" - -#: remote.c:12818 -msgid "Static tracepoint not valid during download" -msgstr "" - -#. Fast tracepoints are functionally identical to regular -#. tracepoints, so don't take lack of support as a reason -#. to give up on the trace run. -#: remote.c:12824 -msgid "Target does not support static tracepoints" -msgstr "" - -#: remote.c:12859 -#, possible-c-format -msgid "Target does not support conditional tracepoints, ignoring tp %d cond" -msgstr "" - -#: remote.c:12877 -msgid "Target does not support tracepoints." -msgstr "" - -#: remote.c:12899 remote.c:12922 -msgid "Error on target while setting tracepoints." -msgstr "" - -#: remote.c:13004 -msgid "Trace state variable name too long for tsv definition packet" -msgstr "" - -#: remote.c:13012 -msgid "Error on target while downloading trace state variable." -msgstr "" - -#: remote.c:13027 -msgid "" -"Target does not support enabling tracepoints while a trace run is ongoing." -msgstr "" - -#: remote.c:13029 -msgid "Error on target while enabling tracepoint." -msgstr "" - -#: remote.c:13044 -msgid "" -"Target does not support disabling tracepoints while a trace run is ongoing." -msgstr "" - -#: remote.c:13046 -msgid "Error on target while disabling tracepoint." -msgstr "" - -#: remote.c:13084 -msgid "Too many sections for read-only sections definition packet." -msgstr "" - -#: remote.c:13109 remote.c:13219 remote.c:13292 remote.c:13295 remote.c:13347 -#: remote.c:13410 remote.c:13440 remote.c:13516 remote.c:13561 -#, possible-c-format -msgid "Bogus reply from target: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:13153 -#, possible-c-format -msgid "Bogus trace status reply from target: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:13261 -#, possible-c-format -msgid "Unknown trace find type %d" -msgstr "" - -#: remote.c:13276 -msgid "Unable to parse trace frame number" -msgstr "" - -#: remote.c:13286 -msgid "Unable to parse tracepoint number" -msgstr "" - -#: remote.c:13339 -msgid "Remote file name too long for trace save packet" -msgstr "" - -#: remote.c:13413 -msgid "Target does not support disconnected tracing." -msgstr "" - -#: remote.c:13638 -#, possible-c-format -msgid "Failed to configure the BTS buffer size: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:13640 -msgid "Failed to configure the BTS buffer size." -msgstr "" - -#: remote.c:13660 -#, possible-c-format -msgid "Failed to configure the trace buffer size: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:13662 -msgid "Failed to configure the trace buffer size." -msgstr "" - -#: remote.c:13715 -msgid "" -"Target is recording using Intel Processor Trace but support was disabled at " -"compile time." -msgstr "" - -#: remote.c:13730 -#, possible-c-format -msgid "Target is recording using %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:13776 x86-linux-nat.c:226 -#, possible-c-format -msgid "Could not enable branch tracing for %s: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:13779 -#, possible-c-format -msgid "Could not enable branch tracing for %s." -msgstr "" - -#: remote.c:13823 -#, possible-c-format -msgid "Could not disable branch tracing for %s: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:13826 -#, possible-c-format -msgid "Could not disable branch tracing for %s." -msgstr "" - -#: remote.c:13856 -msgid "Cannot process branch tracing result. XML parsing not supported." -msgstr "" - -#: remote.c:13872 -#, possible-c-format -msgid "Bad branch tracing read type: %u." -msgstr "" - -#: remote.c:13924 -#, possible-c-format -msgid "not currently attached to process %d" -msgstr "" - -#: remote.c:13989 -#, possible-c-format -msgid "Thread handle size mismatch: %d vs %zu (from remote)" -msgstr "" - -#: remote.c:14107 -#, possible-c-format -msgid "Remote refused setting thread events: %s" -msgstr "" - -#: remote.c:14218 -#, possible-c-format -msgid "Debugger's willingness to use range stepping is %s.\n" -msgstr "" - -#: remote.c:14248 -msgid "Range stepping is not supported by the current target" -msgstr "" - -#. set/show remote ... -#. allow-unknown -#: remote.c:14274 remote.c:14280 -msgid "" -"Remote protocol specific variables.\n" -"Configure various remote-protocol specific variables such as\n" -"the packets being used." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: remote.c:14287 -msgid "" -"Compare section data on target to the exec file.\n" -"Argument is a single section name (default: all loaded sections).\n" -"To compare only read-only loaded sections, specify the -r option." -msgstr "" - -#: remote.c:14293 -msgid "" -"Send an arbitrary packet to a remote target.\n" -" maintenance packet TEXT\n" -"If GDB is talking to an inferior via the GDB serial protocol, then\n" -"this command sends the string TEXT to the inferior, and displays the\n" -"response packet. GDB supplies the initial `$' character, and the\n" -"terminating `#' character and checksum." -msgstr "" - -#: remote.c:14302 -msgid "Set whether to send break if interrupted." -msgstr "" - -#: remote.c:14303 -msgid "Show whether to send break if interrupted." -msgstr "" - -#: remote.c:14304 -msgid "If set, a break, instead of a cntrl-c, is sent to the remote target." -msgstr "" - -#: remote.c:14317 -msgid "Set interrupt sequence to remote target." -msgstr "" - -#: remote.c:14318 -msgid "Show interrupt sequence to remote target." -msgstr "" - -#: remote.c:14319 -msgid "" -"Valid value is \"Ctrl-C\", \"BREAK\" or \"BREAK-g\". The default is \"Ctrl-" -"C\"." -msgstr "" - -#: remote.c:14326 -msgid "" -"Set whether interrupt-sequence is sent to remote target when gdb connects to." -msgstr "" - -#: remote.c:14327 -msgid "" -"Show whether interrupt-sequence is sent to remote target when gdb connects " -"to." -msgstr "" - -#: remote.c:14328 -msgid "If set, interrupt sequence is sent to remote target." -msgstr "" - -#. Install commands for configuring memory read/write packets. -#: remote.c:14335 -msgid "Set the maximum number of bytes per memory write packet (deprecated)." -msgstr "" - -#: remote.c:14338 -msgid "" -"Show the maximum number of bytes per memory write packet (deprecated)." -msgstr "" - -#: remote.c:14342 -msgid "" -"Set the maximum number of bytes per memory-write packet.\n" -"Specify the number of bytes in a packet or 0 (zero) for the\n" -"default packet size. The actual limit is further reduced\n" -"dependent on the target. Specify ``fixed'' to disable the\n" -"further restriction and ``limit'' to enable that restriction." -msgstr "" - -#: remote.c:14350 -msgid "" -"Set the maximum number of bytes per memory-read packet.\n" -"Specify the number of bytes in a packet or 0 (zero) for the\n" -"default packet size. The actual limit is further reduced\n" -"dependent on the target. Specify ``fixed'' to disable the\n" -"further restriction and ``limit'' to enable that restriction." -msgstr "" - -#: remote.c:14359 -msgid "Show the maximum number of bytes per memory-write packet." -msgstr "" - -#: remote.c:14363 -msgid "Show the maximum number of bytes per memory-read packet." -msgstr "" - -#: remote.c:14367 -msgid "Set the maximum number of target hardware watchpoints." -msgstr "" - -#: remote.c:14368 -msgid "Show the maximum number of target hardware watchpoints." -msgstr "" - -#: remote.c:14369 -msgid "Specify \"unlimited\" for unlimited hardware watchpoints." -msgstr "" - -#: remote.c:14376 -msgid "Set the maximum length (in bytes) of a target hardware watchpoint." -msgstr "" - -#: remote.c:14377 -msgid "Show the maximum length (in bytes) of a target hardware watchpoint." -msgstr "" - -#: remote.c:14378 -msgid "Specify \"unlimited\" to allow watchpoints of unlimited size." -msgstr "" - -#: remote.c:14383 -msgid "Set the maximum number of target hardware breakpoints." -msgstr "" - -#: remote.c:14384 -msgid "Show the maximum number of target hardware breakpoints." -msgstr "" - -#: remote.c:14385 -msgid "Specify \"unlimited\" for unlimited hardware breakpoints." -msgstr "" - -#: remote.c:14391 -msgid "Set the maximum size of the address (in bits) in a memory packet." -msgstr "" - -#: remote.c:14392 -msgid "Show the maximum size of the address (in bits) in a memory packet." -msgstr "" - -#: remote.c:14689 -msgid "Set use of remote protocol `Z' packets." -msgstr "" - -#: remote.c:14690 -msgid "Show use of remote protocol `Z' packets." -msgstr "" - -#: remote.c:14691 -msgid "" -"When set, GDB will attempt to use the remote breakpoint and watchpoint\n" -"packets." -msgstr "" - -#: remote.c:14700 -msgid "" -"Manipulate files on the remote system.\n" -"Transfer files to and from the remote target system." -msgstr "" - -#: remote.c:14707 -msgid "Copy a local file to the remote system." -msgstr "" - -#: remote.c:14711 -msgid "Copy a remote file to the local system." -msgstr "" - -#: remote.c:14715 -msgid "Delete a remote file." -msgstr "" - -#: remote.c:14719 -msgid "Set the remote pathname for \"run\"." -msgstr "" - -#: remote.c:14720 -msgid "Show the remote pathname for \"run\"." -msgstr "" - -#: remote.c:14728 -msgid "Enable or disable range stepping." -msgstr "" - -#: remote.c:14729 -msgid "Show whether target-assisted range stepping is enabled." -msgstr "" - -#: remote.c:14730 -msgid "" -"If on, and the target supports it, when stepping a source line, GDB\n" -"tells the target to step the corresponding range of addresses itself " -"instead\n" -"of issuing multiple single-steps. This speeds up source level\n" -"stepping. If off, GDB always issues single-steps, even if range\n" -"stepping is supported by the target. The default is on." -msgstr "" - -#: remote.c:14741 -msgid "Set watchdog timer." -msgstr "" - -#: remote.c:14742 -msgid "Show watchdog timer." -msgstr "" - -#: remote.c:14743 -msgid "" -"When non-zero, this timeout is used instead of waiting forever for a target\n" -"to finish a low-level step or continue operation. If the specified amount\n" -"of time passes without a response from the target, an error occurs." -msgstr "" - -#: remote.c:14752 -msgid "" -"Set the maximum number of characters to display for each remote packet." -msgstr "" - -#: remote.c:14753 -msgid "" -"Show the maximum number of characters to display for each remote packet." -msgstr "" - -#: remote.c:14754 -msgid "Specify \"unlimited\" to display all the characters." -msgstr "" - -#: reverse.c:44 -#, possible-c-format -msgid "Already in reverse mode. Use '%s' or 'set exec-dir forward'." -msgstr "" - -#: reverse.c:130 -msgid "target_get_bookmark failed." -msgstr "" - -#: reverse.c:153 -#, possible-c-format -msgid "Saved bookmark %d at %s\n" -msgstr "" - -#: reverse.c:208 -msgid "No bookmarks." -msgstr "" - -#: reverse.c:214 -msgid "Delete all bookmarks? " -msgstr "" - -#. Not found. -#: reverse.c:226 -#, possible-c-format -msgid "No bookmark #%d." -msgstr "" - -#: reverse.c:240 thread.c:1913 -msgid "Command requires an argument." -msgstr "" - -#: reverse.c:264 -#, possible-c-format -msgid "goto-bookmark: invalid bookmark number '%s'." -msgstr "" - -#. Not found. -#: reverse.c:277 -#, possible-c-format -msgid "goto-bookmark: no bookmark found for '%s'." -msgstr "" - -#: reverse.c:311 -msgid "No bookmarks.\n" -msgstr "" - -#: reverse.c:328 -msgid "" -"Step program backward until it reaches the beginning of another source " -"line.\n" -"Argument N means do this N times (or till program stops for another reason)." -msgstr "" - -#: reverse.c:334 -msgid "" -"Step program backward, proceeding through subroutine calls.\n" -"Like the \"reverse-step\" command as long as subroutine calls do not " -"happen;\n" -"when they do, the call is treated as one instruction.\n" -"Argument N means do this N times (or till program stops for another reason)." -msgstr "" - -#: reverse.c:342 -msgid "" -"Step backward exactly one instruction.\n" -"Argument N means do this N times (or till program stops for another reason)." -msgstr "" - -#: reverse.c:348 -msgid "" -"Step backward one instruction, but proceed through called subroutines.\n" -"Argument N means do this N times (or till program stops for another reason)." -msgstr "" - -#: reverse.c:354 -msgid "" -"Continue program being debugged but run it in reverse.\n" -"If proceeding from breakpoint, a number N may be used as an argument,\n" -"which means to set the ignore count of that breakpoint to N - 1 (so that\n" -"the breakpoint won't break until the Nth time it is reached)." -msgstr "" - -#: reverse.c:361 -msgid "Execute backward until just before selected stack frame is called." -msgstr "" - -#: reverse.c:364 -msgid "" -"Set a bookmark in the program's execution history.\n" -"A bookmark represents a point in the execution history \n" -"that can be returned to at a later point in the debug session." -msgstr "" - -#: reverse.c:368 -msgid "" -"Status of user-settable bookmarks.\n" -"Bookmarks are user-settable markers representing a point in the \n" -"execution history that can be returned to later in the same debug \n" -"session." -msgstr "" - -#: reverse.c:373 -msgid "" -"Delete a bookmark from the bookmark list.\n" -"Argument is a bookmark number or numbers,\n" -" or no argument to delete all bookmarks." -msgstr "" - -#: reverse.c:378 -msgid "" -"Go to an earlier-bookmarked point in the program's execution history.\n" -"Argument is the bookmark number of a bookmark saved earlier by using \n" -"the 'bookmark' command, or the special arguments:\n" -" start (beginning of recording)\n" -" end (end of recording)" -msgstr "" - -#: riscv-fbsd-tdep.c:192 -#, possible-c-format -msgid "Unable to fetch %%tp" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:277 -#, possible-c-format -msgid "Debugger's use of compressed breakpoints is set to %s.\n" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:300 -msgid "\"set riscv\" must be followed by an appropriate subcommand.\n" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:323 -msgid "\"set debug riscv\" must be followed by an appropriate subcommand.\n" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:335 -#, possible-c-format -msgid "RiscV debug variable `%s' is set to: %s\n" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:485 -msgid "unhandled breakpoint kind" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:2210 riscv-tdep.c:2220 riscv-tdep.c:2235 riscv-tdep.c:2242 -#: riscv-tdep.c:2262 riscv-tdep.c:2268 -msgid "failed during argument setup" -msgstr "" - -#. The second location should never be a reference, any -#. argument being passed by reference just places its address -#. in the first location and is done. -#: riscv-tdep.c:2384 riscv-tdep.c:2607 riscv-tdep.c:2748 riscv-tdep.c:2771 -#: riscv-tdep.c:2794 -msgid "invalid argument location" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:2421 riscv-tdep.c:2568 -msgid "unknown argument location type" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:2946 -#, possible-c-format -msgid "unknown ELF header class %d" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3229 -#, possible-c-format -msgid "bfd requires xlen %d, but target has xlen %d" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3235 -#, possible-c-format -msgid "bfd requires flen %d, but target has flen %d" -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3522 riscv-tdep.c:3527 -msgid "RISC-V specific debug commands." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3532 -msgid "Set riscv breakpoint debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3533 -msgid "Show riscv breakpoint debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3534 -msgid "" -"When non-zero, print debugging information for the riscv specific parts\n" -"of the breakpoint mechanism." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3542 -msgid "Set riscv inferior call debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3543 -msgid "Show riscv inferior call debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3544 -msgid "" -"When non-zero, print debugging information for the riscv specific parts\n" -"of the inferior call mechanism." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3552 -msgid "Set riscv stack unwinding debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3553 -msgid "Show riscv stack unwinding debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3554 -msgid "" -"When non-zero, print debugging information for the riscv specific parts\n" -"of the stack unwinding mechanism." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3562 -msgid "Set riscv gdbarch initialisation debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3563 -msgid "Show riscv gdbarch initialisation debugging." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3564 -msgid "" -"When non-zero, print debugging information for the riscv gdbarch\n" -"initialisation process." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3573 riscv-tdep.c:3577 -msgid "RISC-V specific commands." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3584 -msgid "Set debugger's use of compressed breakpoints." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3585 -msgid "\tShow debugger's use of compressed breakpoints." -msgstr "" - -#: riscv-tdep.c:3586 -msgid "" -"Debugging compressed code requires compressed breakpoints to be used. If\n" -"left to 'auto' then gdb will use them if the existing instruction is a\n" -"compressed instruction. If that doesn't give the correct behavior, then\n" -"this option can be used." -msgstr "" - -#: rl78-tdep.c:852 -#, possible-c-format -msgid "Undefined mapping for opc reg %d" -msgstr "" - -#: rs6000-aix-tdep.c:1111 -#, possible-c-format -msgid "cannot find .ldinfo section from core file: %s" -msgstr "" - -#: rs6000-aix-tdep.c:1119 -#, possible-c-format -msgid "unable to read .ldinfo section from core file: %s" -msgstr "" - -#. FIXME: this happens 3 times at the start of each 64-bit program. -#: rs6000-nat.c:239 -msgid "ptrace read" -msgstr "" - -#: rs6000-nat.c:299 -msgid "ptrace write" -msgstr "" - -#: rs6000-nat.c:601 -msgid "rs6000_create_inferior: failed to select architecture" -msgstr "" - -#: rs6000-nat.c:631 -msgid "ptrace ldinfo" -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:2498 -#, possible-c-format -msgid "rs6000_pseudo_register_type: called on unexpected register '%s' (%d)" -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:2937 -msgid "" -"Cannot write to the checkpointed EFP register, the corresponding vector " -"register is unavailable." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:2972 -#, possible-c-format -msgid "rs6000_pseudo_register_read: called on unexpected register '%s' (%d)" -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:3002 -#, possible-c-format -msgid "rs6000_pseudo_register_write: called on unexpected register '%s' (%d)" -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:3144 -#, possible-c-format -msgid "" -"rs6000_pseudo_register_collect: called on unexpected register '%s' (%d)" -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:7179 -msgid "\"set powerpc\" must be followed by an appropriate subcommand.\n" -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:7220 -#, possible-c-format -msgid "Invalid vector ABI accepted: %s." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:7236 -#, possible-c-format -msgid "Use of exact watchpoints is %s.\n" -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:7340 rs6000-tdep.c:7344 -msgid "Various PowerPC-specific commands." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:7350 -msgid "Set whether to use a soft-float ABI." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:7351 -msgid "Show whether to use a soft-float ABI." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:7358 -msgid "Set the vector ABI." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:7359 -msgid "Show the vector ABI." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:7365 -msgid "" -"Set whether to use just one debug register for watchpoints on scalars." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:7367 -msgid "" -"Show whether to use just one debug register for watchpoints on scalars." -msgstr "" - -#: rs6000-tdep.c:7369 -msgid "" -"If true, GDB will use only one debug register when watching a variable of\n" -"scalar type, thus assuming that the variable is accessed through the " -"address\n" -"of its first byte." -msgstr "" - -#: rust-exp.y:222 -#, possible-c-format -msgid "Could not find Rust type %s" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:472 -msgid "Tuple expressions not supported yet" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:1049 -msgid "Could not find crate for current location" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:1069 -msgid "Couldn't find namespace scope for self::" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:1090 -#, possible-c-format -msgid "Too many super:: uses from '%s'" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:1143 -msgid "Not enough hex digits seen" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:1147 -msgid "Overlong hex escape" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:1172 -msgid "Unicode escape in byte literal" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:1175 -msgid "Missing '{' in Unicode escape" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:1180 -msgid "Missing '}' in Unicode escape" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:1214 -#, possible-c-format -msgid "Invalid escape \\%c in literal" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:1245 -msgid "Unterminated character literal" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:1316 rust-exp.y:1343 -msgid "Unexpected EOF in string" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:1320 -msgid "Non-ASCII value in raw byte string" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:1348 -msgid "Non-ASCII value in byte string" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:2065 -#, possible-c-format -msgid "No typed name '%s' in current context" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:2076 -msgid "Negative array length" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:2138 -#, possible-c-format -msgid "could not find tuple type '%s'" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:2340 -#, possible-c-format -msgid "Type %s is not a tuple struct" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:2413 -#, possible-c-format -msgid "No symbol '%s' in current context" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:2432 -#, possible-c-format -msgid "Found type '%s', which can't be evaluated in this context" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:2471 -#, possible-c-format -msgid "Could not find type '%s'" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:2476 -msgid "Struct expression applied to non-struct type" -msgstr "" - -#: rust-exp.y:2562 -#, possible-c-format -msgid "%s in expression, near `%s'." -msgstr "" - -#. Print the enum type name here to be more clear. -#: rust-lang.c:477 -#, possible-c-format -msgid "%s {%p[<No data fields>%p]}" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:615 -msgid "Could not determine the array bounds" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1180 -msgid "Method calls only supported on struct or enum types" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1182 -msgid "Method call on nameless type" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1189 -#, possible-c-format -msgid "Could not find function named '%s'" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1193 -#, possible-c-format -msgid "Function '%s' takes no arguments" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1262 -msgid "Range expression with different types" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1371 -msgid "Can't take slice of array without '&'" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1395 -msgid "Could not find 'data_ptr' in slice type" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1400 rust-lang.c:1451 -msgid "Cannot subscript non-array type" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1430 -msgid "Can't compute array bounds" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1432 -msgid "Found array with non-zero lower bound" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1457 -msgid "Index less than zero" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1459 -msgid "Index greater than length" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1475 -msgid "High index less than zero" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1477 -msgid "Low index greater than high index" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1479 -msgid "High index greater than length" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1642 -msgid "Array with negative number of elements" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1683 -#, possible-c-format -msgid "Cannot access field %d of empty enum %s" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1706 -#, possible-c-format -msgid "Cannot access field %d of variant %s::%s, there are only %d fields" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1712 -#, possible-c-format -msgid "Cannot access field %d of %s, there are only %d fields" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1721 -#, possible-c-format -msgid "Variant %s::%s is not a tuple variant" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1725 -#, possible-c-format -msgid "" -"Attempting to access anonymous field %d of %s, which is not a tuple, tuple " -"struct, or tuple-like variant" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1734 -msgid "" -"Anonymous field access is only allowed on tuples, tuple structs, and tuple-" -"like enum variants" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1755 -#, possible-c-format -msgid "Cannot access field %s of empty enum %s" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1772 -#, possible-c-format -msgid "" -"Attempting to access named field %s of tuple variant %s::%s, which has only " -"anonymous fields" -msgstr "" - -#: rust-lang.c:1784 -#, possible-c-format -msgid "Could not find field %s of struct variant %s::%s" -msgstr "" - -#: s12z-tdep.c:93 -#, possible-c-format -msgid "%s Failed to find end of prologue PC = %08x" -msgstr "" - -#: s12z-tdep.c:299 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't find function including address %s SP is %s" -msgstr "" - -#: s12z-tdep.c:646 -msgid "Show the current value of the microcontroller's BDCCSR." -msgstr "" - -#: s390-linux-nat.c:643 -msgid "Couldn't retrieve debug regs" -msgstr "" - -#: s390-linux-nat.c:680 -msgid "Couldn't retrieve watchpoint status" -msgstr "" - -#: s390-linux-nat.c:690 -msgid "Couldn't clear watchpoint status" -msgstr "" - -#: s390-linux-nat.c:790 -msgid "Couldn't modify watchpoint status" -msgstr "" - -#: s390-linux-nat.c:1057 -msgid "Set whether to show the PER (debug) hardware state." -msgstr "" - -#: s390-linux-nat.c:1058 -msgid "Show whether to show the PER (debug) hardware state." -msgstr "" - -#: s390-linux-nat.c:1059 -msgid "" -"Use \"on\" to enable, \"off\" to disable.\n" -"If enabled, the PER state is shown after it is changed by GDB,\n" -"and when the inferior triggers a breakpoint or watchpoint." -msgstr "" - -#: s390-tdep.c:1953 -msgid "Stack overflow" -msgstr "" - -#: s390-tdep.c:2071 -msgid "invalid return type" -msgstr "" - -#: s390-tdep.c:2109 -msgid "Cannot set function return value." -msgstr "" - -#: s390-tdep.c:2111 -msgid "Function return value unknown." -msgstr "" - -#: score-tdep.c:137 score-tdep.c:229 score-tdep.c:300 score-tdep.c:807 -#, possible-c-format -msgid "Error: target_read_memory in file:%s, line:%d!" -msgstr "" - -#: score-tdep.c:428 -#, possible-c-format -msgid "Error: score_xfer_register in file:%s, line:%d!" -msgstr "" - -#: selftest-arch.c:79 -#, possible-c-format -msgid "Self test failed: arch %s: " -msgstr "" - -#. The sentinel frame is used as a starting point for creating the -#. previous (inner most) frame. That frame's THIS_ID method will be -#. called to determine the inner most frame's ID. Not this one. -#: sentinel-frame.c:67 -msgid "sentinel_frame_this_id called" -msgstr "" - -#. Mark fixed motherboard irqs as inuse. -#. timer tick -#. keyboard -#. slave icu -#: ser-go32.c:931 -msgid "Set COM1 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:932 -msgid "Show COM1 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:938 -msgid "Set COM1 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:939 -msgid "Show COM1 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:945 -msgid "Set COM2 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:946 -msgid "Show COM2 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:952 -msgid "Set COM2 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:953 -msgid "Show COM2 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:959 -msgid "Set COM3 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:960 -msgid "Show COM3 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:966 -msgid "Set COM3 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:967 -msgid "Show COM3 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:973 -msgid "Set COM4 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:974 -msgid "Show COM4 base i/o port address." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:980 -msgid "Set COM4 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:981 -msgid "Show COM4 interrupt request." -msgstr "" - -#: ser-go32.c:988 -msgid "Print DOS serial port status." -msgstr "" - -#: ser-mingw.c:165 -msgid "SetCommState failed" -msgstr "" - -#: ser-mingw.c:292 -msgid "ser_windows_wait_handle: reseting mask failed" -msgstr "" - -#: ser-mingw.c:295 -msgid "ser_windows_wait_handle: reseting mask failed (2)" -msgstr "" - -#: ser-mingw.c:863 -msgid "child command" -msgstr "" - -#: ser-mingw.c:868 -msgid "missing child command" -msgstr "" - -#: ser-mingw.c:894 -#, possible-c-format -msgid "error starting child process '%s': %s: %s" -msgstr "" - -#: ser-mingw.c:897 -#, possible-c-format -msgid "error starting child process '%s': %s" -msgstr "" - -#: ser-tcp.c:299 -#, possible-c-format -msgid "%s: cannot resolve name: %s\n" -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: ser-tcp.c:482 ser-tcp.c:487 -msgid "" -"TCP protocol specific variables.\n" -"Configure variables specific to remote TCP connections." -msgstr "" - -#: ser-tcp.c:494 -msgid "Set auto-retry on socket connect." -msgstr "" - -#: ser-tcp.c:495 -msgid "Show auto-retry on socket connect." -msgstr "" - -#: ser-tcp.c:501 -msgid "Set timeout limit in seconds for socket connection." -msgstr "" - -#: ser-tcp.c:502 -msgid "Show timeout limit in seconds for socket connection." -msgstr "" - -#: ser-tcp.c:503 -msgid "" -"If set to \"unlimited\", GDB will keep attempting to establish a\n" -"connection forever, unless interrupted with Ctrl-c.\n" -"The default is 15 seconds." -msgstr "" - -#: ser-uds.c:41 -#, possible-c-format -msgid "The socket name is too long. It may be no longer than %s bytes." -msgstr "" - -#: ser-unix.c:49 -#, possible-c-format -msgid "Hardware flow control is %s.\n" -msgstr "" - -#: ser-unix.c:354 -#, possible-c-format -msgid "Invalid baud rate %d. Closest values are %d and %d." -msgstr "" - -#: ser-unix.c:360 -#, possible-c-format -msgid "Invalid baud rate %d. Minimum value is %d." -msgstr "" - -#. The requested speed was too large. -#: ser-unix.c:369 -#, possible-c-format -msgid "Invalid baud rate %d. Maximum value is %d." -msgstr "" - -#: ser-unix.c:508 -msgid "Set use of hardware flow control for remote serial I/O." -msgstr "" - -#: ser-unix.c:509 -msgid "Show use of hardware flow control for remote serial I/O." -msgstr "" - -#: ser-unix.c:510 -msgid "" -"Enable or disable hardware flow control (RTS/CTS) on the serial port\n" -"when debugging using remote targets." -msgstr "" - -#: serial.c:392 -msgid "serial_readchar: blocking read in async mode" -msgstr "" - -#: serial.c:647 -#, possible-c-format -msgid "Baud rate for remote serial I/O is %s.\n" -msgstr "" - -#: serial.c:679 -msgid "" -"Connect the terminal directly up to the command monitor.\n" -"Use <CR>~. or <CR>~^D to break out." -msgstr "" - -#: serial.c:684 -msgid "Set default serial/parallel port configuration." -msgstr "" - -#: serial.c:690 -msgid "Show default serial/parallel port configuration." -msgstr "" - -#. If target is open when baud changes, it doesn't take effect until -#. the next open (I think, not sure). -#: serial.c:698 -msgid "Set baud rate for remote serial I/O." -msgstr "" - -#: serial.c:699 -msgid "Show baud rate for remote serial I/O." -msgstr "" - -#: serial.c:700 -msgid "" -"This value is used to set the speed of the serial port when debugging\n" -"using remote targets." -msgstr "" - -#: serial.c:708 -msgid "Set parity for remote serial I/O." -msgstr "" - -#: serial.c:709 -msgid "Show parity for remote serial I/O." -msgstr "" - -#: serial.c:715 -msgid "Set filename for remote session recording." -msgstr "" - -#: serial.c:716 -msgid "Show filename for remote session recording." -msgstr "" - -#: serial.c:717 -msgid "" -"This file is used to record the remote session for future playback\n" -"by gdbserver." -msgstr "" - -#: serial.c:725 -msgid "Set numerical base for remote session logging." -msgstr "" - -#: serial.c:726 -msgid "Show numerical base for remote session logging." -msgstr "" - -#: serial.c:733 -msgid "Set serial debugging." -msgstr "" - -#: serial.c:734 -msgid "Show serial debugging." -msgstr "" - -#: serial.c:735 -msgid "When non-zero, serial port debugging is enabled." -msgstr "" - -#: sh-tdep.c:1601 -msgid "sh_register_convert_to_raw called with non DR register number" -msgstr "" - -#: sh-tdep.c:2437 -msgid "Set calling convention used when calling target functions from GDB." -msgstr "" - -#: sh-tdep.c:2439 -msgid "Show calling convention used when calling target functions from GDB." -msgstr "" - -#: sh-tdep.c:2441 -msgid "" -"gcc - Use GCC calling convention (default).\n" -"renesas - Enforce Renesas calling convention." -msgstr "" - -#: skip.c:150 -msgid "regexp" -msgstr "" - -#: skip.c:180 -msgid "No default file now." -msgstr "" - -#: skip.c:192 -#, possible-c-format -msgid "File %s will be skipped when stepping.\n" -msgstr "" - -#: skip.c:203 -#, possible-c-format -msgid "Function %s will be skipped when stepping.\n" -msgstr "" - -#: skip.c:216 -msgid "No default function now." -msgstr "" - -#: skip.c:221 -#, possible-c-format -msgid "No function found containing current program point %s." -msgstr "" - -#: skip.c:259 skip.c:267 skip.c:275 skip.c:283 -#, possible-c-format -msgid "Missing value for %s option." -msgstr "" - -#: skip.c:288 -#, possible-c-format -msgid "Invalid skip option: %s" -msgstr "" - -#: skip.c:303 -msgid "Cannot specify both -file and -gfile." -msgstr "" - -#: skip.c:306 -msgid "Cannot specify both -function and -rfunction." -msgstr "" - -#: skip.c:335 -msgid "File(s)" -msgstr "" - -#: skip.c:335 -msgid "File" -msgstr "" - -#: skip.c:336 -msgid "file(s)" -msgstr "" - -#: skip.c:338 -msgid "Function(s)" -msgstr "" - -#: skip.c:338 -msgid "Function" -msgstr "" - -#: skip.c:342 skip.c:347 -#, possible-c-format -msgid "%s %s will be skipped when stepping.\n" -msgstr "" - -#: skip.c:352 -#, possible-c-format -msgid "%s %s in %s %s will be skipped when stepping.\n" -msgstr "" - -#: skip.c:377 -msgid "Not skipping any files or functions.\n" -msgstr "" - -#: skip.c:380 -#, possible-c-format -msgid "No skiplist entries found with number %s.\n" -msgstr "" - -#: skip.c:450 skip.c:466 skip.c:490 -#, possible-c-format -msgid "No skiplist entries found with number %s." -msgstr "" - -#: skip.c:674 -msgid "" -"Ignore a function while stepping.\n" -"\n" -"Usage: skip [FUNCTION-NAME]\n" -" skip [FILE-SPEC] [FUNCTION-SPEC]\n" -"If no arguments are given, ignore the current function.\n" -"\n" -"FILE-SPEC is one of:\n" -" -fi|-file FILE-NAME\n" -" -gfi|-gfile GLOB-FILE-PATTERN\n" -"FUNCTION-SPEC is one of:\n" -" -fu|-function FUNCTION-NAME\n" -" -rfu|-rfunction FUNCTION-NAME-REGULAR-EXPRESSION" -msgstr "" - -#: skip.c:689 -msgid "" -"Ignore a file while stepping.\n" -"Usage: skip file [FILE-NAME]\n" -"If no filename is given, ignore the current file." -msgstr "" - -#: skip.c:696 -msgid "" -"Ignore a function while stepping.\n" -"Usage: skip function [FUNCTION-NAME]\n" -"If no function name is given, skip the current function." -msgstr "" - -#: skip.c:703 -msgid "" -"Enable skip entries.\n" -"Usage: skip enable [NUMBER | RANGE]...\n" -"You can specify numbers (e.g. \"skip enable 1 3\"),\n" -"ranges (e.g. \"skip enable 4-8\"), or both (e.g. \"skip enable 1 3 4-8\").\n" -"\n" -"If you don't specify any numbers or ranges, we'll enable all skip entries." -msgstr "" - -#: skip.c:712 -msgid "" -"Disable skip entries.\n" -"Usage: skip disable [NUMBER | RANGE]...\n" -"You can specify numbers (e.g. \"skip disable 1 3\"),\n" -"ranges (e.g. \"skip disable 4-8\"), or both (e.g. \"skip disable 1 3 4-" -"8\").\n" -"\n" -"If you don't specify any numbers or ranges, we'll disable all skip entries." -msgstr "" - -#: skip.c:721 -msgid "" -"Delete skip entries.\n" -"Usage: skip delete [NUMBER | RANGES]...\n" -"You can specify numbers (e.g. \"skip delete 1 3\"),\n" -"ranges (e.g. \"skip delete 4-8\"), or both (e.g. \"skip delete 1 3 4-8\").\n" -"\n" -"If you don't specify any numbers or ranges, we'll delete all skip entries." -msgstr "" - -#: skip.c:730 -msgid "" -"Display the status of skips.\n" -"Usage: info skip [NUMBER | RANGES]...\n" -"You can specify numbers (e.g. \"info skip 1 3\"), \n" -"ranges (e.g. \"info skip 4-8\"), or both (e.g. \"info skip 1 3 4-8\").\n" -"\n" -"If you don't specify any numbers or ranges, we'll show all skips." -msgstr "" - -#: skip.c:739 -msgid "" -"Set whether to print the debug output about skipping files and functions." -msgstr "" - -#: skip.c:741 -msgid "" -"Show whether the debug output about skipping files and functions is printed." -msgstr "" - -#: skip.c:743 -msgid "" -"When non-zero, debug output about skipping files and functions is displayed." -msgstr "" - -#: sol-thread.c:74 -msgid "Solaris threads and pthread." -msgstr "" - -#: sol-thread.c:75 -msgid "Solaris threads and pthread support." -msgstr "" - -#: sol-thread.c:311 -#, possible-c-format -msgid "thread_to_lwp: td_ta_map_id2thr %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:317 -#, possible-c-format -msgid "thread_to_lwp: td_thr_get_info: %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:323 -#, possible-c-format -msgid "thread_to_lwp: thread state not active: %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:354 -#, possible-c-format -msgid "lwp_to_thread: td_ta_map_lwp2thr: %s." -msgstr "" - -#: sol-thread.c:360 -#, possible-c-format -msgid "lwp_to_thread: td_thr_validate: %s." -msgstr "" - -#: sol-thread.c:366 -#, possible-c-format -msgid "lwp_to_thread: td_thr_get_info: %s." -msgstr "" - -#. Inactive thread. -#: sol-thread.c:414 sol-thread.c:446 -msgid "This version of Solaris can't start inactive threads." -msgstr "" - -#: sol-thread.c:416 sol-thread.c:448 -#, possible-c-format -msgid "Specified thread %ld seems to have terminated" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:499 -msgid "sol_thread_fetch_registers: thread == 0" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:503 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_fetch_registers: td_ta_map_id2thr: %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:510 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_fetch_registers: td_thr_getgregs %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:520 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_fetch_registers: td_thr_getfpregs %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:553 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_store_registers: td_ta_map_id2thr %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:560 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_store_registers: td_thr_getgregs %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:564 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_store_registers: td_thr_getfpregs %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:573 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_store_registers: td_thr_setgregs %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:577 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_store_registers: td_thr_setfpregs %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:634 -#, possible-c-format -msgid "sol_thread_new_objfile: td_init: %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:662 -#, possible-c-format -msgid "Cannot initialize thread debugging library: %s" -msgstr "" - -#: sol-thread.c:1131 -msgid "info sol-thread: failed to get info for thread." -msgstr "" - -#: sol-thread.c:1219 -msgid "Show info on Solaris user threads." -msgstr "" - -#: solib-aix.c:107 solib-target.c:64 -msgid "" -"Can not parse XML library list; XML support was disabled at compile time" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:165 solib-target.c:161 -#, possible-c-format -msgid "Library list has unsupported version \"%s\"" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:214 -msgid "aix library list" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:248 -#, possible-c-format -msgid "%s (failed to read TARGET_OBJECT_LIBRARIES_AIX)" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:260 -#, possible-c-format -msgid "%s (missing XML support?)" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:464 -msgid "unable to relocate main executable (no info from loader)" -msgstr "" - -#. Should never happen, but recover as best as we can (trying -#. to open pathname without decoding, possibly leading to -#. a failure), rather than triggering an assert failure). -#: solib-aix.c:579 -#, possible-c-format -msgid "missing '(' in shared object pathname: %s" -msgstr "" - -#. Arrange to free PATHNAME when the error is thrown. -#: solib-aix.c:599 solib.c:472 -#, possible-c-format -msgid "Could not open `%s' as an executable file: %s" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:609 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": not in executable format: %s." -msgstr "" - -#: solib-aix.c:627 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\": member \"%s\" missing." -msgstr "" - -#: solib-aix.c:634 -#, possible-c-format -msgid "%s(%s): not in object format: %s." -msgstr "" - -#: solib-aix.c:679 -#, possible-c-format -msgid "unable to find TOC entry for pc %s (no section contains this PC)" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:685 -#, possible-c-format -msgid "unable to find TOC entry for pc %s (%s has no data section)" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:720 -#, possible-c-format -msgid "solib-aix debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: solib-aix.c:746 -msgid "Control the debugging traces for the solib-aix module." -msgstr "" - -#: solib-aix.c:747 -msgid "Show whether solib-aix debugging traces are enabled." -msgstr "" - -#: solib-aix.c:748 -msgid "When on, solib-aix debugging traces are enabled." -msgstr "" - -#: solib-darwin.c:524 -#, possible-c-format -msgid "unhandled dyld version (%d)" -msgstr "" - -#: solib-darwin.c:659 -#, possible-c-format -msgid "`%s': not a shared-library: %s" -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:193 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported map version: %d\n" -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:288 -msgid "Error reading DSBT exec loadmap" -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:298 -msgid "Error reading DSBT interp loadmap" -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:658 -msgid "" -"dsbt_current_sos: Unable to read link map entry. Shared object chain may be " -"incomplete." -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:672 -msgid "" -"dsbt_current_sos: Unable to read dsbt index. Shared object chain may be " -"incomplete." -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:693 -msgid "" -"dsbt_current_sos: Unable to fetch load map. Shared object chain may be " -"incomplete." -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:710 solib-frv.c:415 -#, possible-c-format -msgid "Can't read pathname for link map entry: %s." -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:757 solib-frv.c:486 solib-svr4.c:2444 -msgid "" -"Unable to find dynamic linker breakpoint function.\n" -"GDB will be unable to debug shared library initializers\n" -"and track explicitly loaded dynamic code." -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:971 solib-frv.c:845 -msgid "shared library handler failed to enable breakpoint" -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:1021 -#, possible-c-format -msgid "solib-dsbt debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:1040 -msgid "Set internal debugging of shared library code for DSBT ELF." -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:1041 -msgid "Show internal debugging of shared library code for DSBT ELF." -msgstr "" - -#: solib-dsbt.c:1042 -msgid "When non-zero, DSBT solib specific internal debugging is enabled." -msgstr "" - -#: solib-frv.c:365 -msgid "" -"frv_current_sos: Unable to read link map entry. Shared object chain may be " -"incomplete." -msgstr "" - -#: solib-frv.c:392 -msgid "" -"frv_current_sos: Unable to fetch load map. Shared object chain may be " -"incomplete." -msgstr "" - -#: solib-frv.c:582 -msgid "Unable to determine dynamic linker loadmap address." -msgstr "" - -#: solib-frv.c:595 -#, possible-c-format -msgid "Unable to load dynamic linker loadmap at address %s." -msgstr "" - -#: solib-frv.c:626 -msgid "Could not find symbol _dl_debug_addr in dynamic linker" -msgstr "" - -#: solib-frv.c:649 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to fetch contents of _dl_debug_addr (at address %s) from dynamic " -"linker" -msgstr "" - -#: solib-frv.c:675 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to fetch _dl_debug_addr->r_brk (at address %s) from dynamic linker" -msgstr "" - -#: solib-frv.c:686 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unable to fetch _dl_debug_addr->.r_brk entry point (at address %s) from " -"dynamic linker" -msgstr "" - -#: solib-frv.c:782 -msgid "Unable to load the executable's loadmap." -msgstr "" - -#: solib-frv.c:1160 -msgid "Set internal debugging of shared library code for FR-V." -msgstr "" - -#: solib-frv.c:1161 -msgid "Show internal debugging of shared library code for FR-V." -msgstr "" - -#: solib-frv.c:1162 -msgid "When non-zero, FR-V solib specific internal debugging is enabled." -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:189 -#, possible-c-format -msgid "Error reading shared library list entry at %s" -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:295 -#, possible-c-format -msgid "" -"Using PIC (Position Independent Code) prelink displacement %s for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#. There is no way to verify the library file matches. prelink -#. can during prelinking of an unprelinked file (or unprelinking -#. of a prelinked file) shift the DYNAMIC segment by arbitrary -#. offset without any page size alignment. There is no way to -#. find out the ELF header and/or Program Headers for a limited -#. verification if it they match. One could do a verification -#. of the DYNAMIC segment. Still the found address is the best -#. one GDB could find. -#: solib-svr4.c:311 -#, possible-c-format -msgid "" -".dynamic section for \"%s\" is not at the expected address (wrong library or " -"version mismatch?)" -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:973 -msgid "Attempt to reload symbols from process? " -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:1000 -#, possible-c-format -msgid "failed to read exec filename from attached file: %s" -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:1150 -#, possible-c-format -msgid "SVR4 Library list has unsupported version \"%s\"" -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:1209 solib-target.c:217 -msgid "target library list" -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:1314 -#, possible-c-format -msgid "Corrupted shared library list: %s != %s" -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:1342 -#, possible-c-format -msgid "Can't read pathname for load map: %s." -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:1864 -msgid "" -"Probes-based dynamic linker interface failed.\n" -"Reverting to original interface." -msgstr "" - -#: solib-svr4.c:2121 -msgid "" -"Initializing probes-based dynamic linker interface failed.\n" -"Reverting to original interface." -msgstr "" - -#. It can be printed repeatedly as there is no easy way to check -#. the executable symbols/file has been already relocated to -#. displacement. -#: solib-svr4.c:2904 -#, possible-c-format -msgid "" -"Using PIE (Position Independent Executable) displacement %s for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: solib-target.c:91 solib-target.c:110 -msgid "Library list with both segments and sections" -msgstr "" - -#: solib-target.c:140 -msgid "No segment or section bases defined" -msgstr "" - -#: solib-target.c:329 -#, possible-c-format -msgid "" -"Could not relocate shared library \"%s\": wrong number of ALLOC sections" -msgstr "" - -#: solib-target.c:373 -#, possible-c-format -msgid "Could not relocate shared library \"%s\": no segments" -msgstr "" - -#: solib-target.c:383 -#, possible-c-format -msgid "Could not relocate shared library \"%s\": bad offsets" -msgstr "" - -#: solib.c:104 -#, possible-c-format -msgid "" -"The search path for loading non-absolute shared library symbol files is %s.\n" -msgstr "" - -#: solib.c:505 -#, possible-c-format -msgid "`%s': not in executable format: %s" -msgstr "" - -#: solib.c:511 -#, possible-c-format -msgid "" -"`%s': Shared library architecture %s is not compatible with target " -"architecture %s." -msgstr "" - -#: solib.c:553 -msgid "Shared library file name is too long." -msgstr "" - -#: solib.c:558 -#, possible-c-format -msgid "Can't find the file sections in `%s': %s" -msgstr "" - -#: solib.c:705 -#, possible-c-format -msgid "Error while reading shared library symbols for %s:\n" -msgstr "" - -#: solib.c:883 solib.c:1336 -msgid "Error while mapping shared library sections:\n" -msgstr "" - -#: solib.c:900 -#, possible-c-format -msgid "" -"Could not load shared library symbols for %s.\n" -"Do you need \"set solib-search-path\" or \"set sysroot\"?" -msgstr "" - -#: solib.c:905 -#, possible-c-format -msgid "" -"Could not load shared library symbols for %d libraries, e.g. %s.\n" -"Use the \"info sharedlibrary\" command to see the complete listing.\n" -"Do you need \"set solib-search-path\" or \"set sysroot\"?" -msgstr "" - -#: solib.c:952 -#, possible-c-format -msgid "Loading symbols for shared libraries: %s\n" -msgstr "" - -#: solib.c:956 solib.c:1290 -msgid "Loading symbols for shared libraries.\n" -msgstr "" - -#: solib.c:1001 -#, possible-c-format -msgid "Symbols already loaded for %s\n" -msgstr "" - -#: solib.c:1116 -msgid "No shared libraries matched.\n" -msgstr "" - -#: solib.c:1118 -msgid "No shared libraries loaded at this time.\n" -msgstr "" - -#: solib.c:1123 -msgid "(*): Shared library is missing debugging information.\n" -msgstr "" - -#: solib.c:1419 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\" is deprecated, use \"%s\" instead." -msgstr "" - -#: solib.c:1421 -#, possible-c-format -msgid "sysroot set to \"%s\"." -msgstr "" - -#: solib.c:1434 -#, possible-c-format -msgid "Autoloading of shared library symbols is %s.\n" -msgstr "" - -#: solib.c:1580 -msgid "Load shared object library symbols for files matching REGEXP." -msgstr "" - -#: solib.c:1582 -msgid "Status of loaded shared object libraries." -msgstr "" - -#: solib.c:1585 -msgid "Unload all shared object library symbols." -msgstr "" - -#: solib.c:1588 -msgid "Set autoloading of shared library symbols." -msgstr "" - -#: solib.c:1589 -msgid "Show autoloading of shared library symbols." -msgstr "" - -#: solib.c:1590 -msgid "" -"If \"on\", symbols from all shared object libraries will be loaded\n" -"automatically when the inferior begins execution, when the dynamic linker\n" -"informs gdb that a new library has been loaded, or when attaching to the\n" -"inferior. Otherwise, symbols must be loaded manually, using `sharedlibrary'." -msgstr "" - -#: solib.c:1601 -msgid "Set an alternate system root." -msgstr "" - -#: solib.c:1602 -msgid "Show the current system root." -msgstr "" - -#: solib.c:1603 -msgid "" -"The system root is used to load absolute shared library symbol files.\n" -"For other (relative) files, you can add directories using\n" -"`set solib-search-path'." -msgstr "" - -#: solib.c:1617 -msgid "" -"Set the search path for loading non-absolute shared library symbol files." -msgstr "" - -#: solib.c:1619 -msgid "" -"Show the search path for loading non-absolute shared library symbol files." -msgstr "" - -#: solib.c:1621 -msgid "" -"This takes precedence over the environment variables PATH and " -"LD_LIBRARY_PATH." -msgstr "" - -#: source-cache.c:75 -msgid "Source file is more recent than executable." -msgstr "" - -#: source.c:97 -#, possible-c-format -msgid "Number of source lines gdb will list by default is %s.\n" -msgstr "" - -#: source.c:120 -#, possible-c-format -msgid "Filenames are displayed as \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: source.c:322 -msgid "Can't find a default source file" -msgstr "" - -#: source.c:426 -msgid "Reinitialize source path to empty? " -msgstr "" - -#: source.c:650 -msgid "No current source file.\n" -msgstr "" - -#: source.c:655 -#, possible-c-format -msgid "Current source file is %s\n" -msgstr "" - -#: source.c:657 -#, possible-c-format -msgid "Compilation directory is %s\n" -msgstr "" - -#: source.c:659 -#, possible-c-format -msgid "Located in %s\n" -msgstr "" - -#: source.c:662 -#, possible-c-format -msgid "Contains %d line%s.\n" -msgstr "" - -#: source.c:665 -#, possible-c-format -msgid "Source language is %s.\n" -msgstr "" - -#: source.c:666 -#, possible-c-format -msgid "Producer is %s.\n" -msgstr "" - -#: source.c:669 -#, possible-c-format -msgid "Compiled with %s debugging format.\n" -msgstr "" - -#: source.c:671 -#, possible-c-format -msgid "%s preprocessor macro info.\n" -msgstr "" - -#: source.c:1182 -msgid "invalid filename_display_string" -msgstr "" - -#: source.c:1287 -#, possible-c-format -msgid "Line number %d out of range; %s has %d lines." -msgstr "" - -#: source.c:1426 -msgid "No line number information available" -msgstr "" - -#. Is there any case in which we get here, and have an address -#. which the user would want to see? If we have debugging symbols -#. and no line numbers? -#: source.c:1486 -#, possible-c-format -msgid "Line number %d is out of range for \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: source.c:1521 -msgid "Expression not found" -msgstr "" - -#: source.c:1581 -msgid "Expression not found\n" -msgstr "" - -#: source.c:1698 -msgid "Too many arguments in command" -msgstr "" - -#: source.c:1707 -#, possible-c-format -msgid "Source path substitution rule matching `%s':\n" -msgstr "" - -#: source.c:1709 -msgid "List of all source path substitution rules:\n" -msgstr "" - -#: source.c:1732 source.c:1783 -msgid "Incorrect usage, too many arguments in command" -msgstr "" - -#: source.c:1742 -msgid "Delete all source path substitution rules? " -msgstr "" - -#: source.c:1743 -msgid "Canceled" -msgstr "" - -#: source.c:1765 -#, possible-c-format -msgid "No substitution rule defined for `%s'" -msgstr "" - -#: source.c:1780 -msgid "Incorrect usage, too few arguments in command" -msgstr "" - -#: source.c:1786 -msgid "First argument must be at least one character long" -msgstr "" - -#: source.c:1847 -msgid "" -"Add directory DIR to beginning of search path for source files.\n" -"Forget cached info on source file locations and line positions.\n" -"DIR can also be $cwd for the current working directory, or $cdir for the\n" -"directory in which the source file was compiled into object code.\n" -"With no argument, reset the search path to $cdir:$cwd, the default." -msgstr "" - -#: source.c:1863 -msgid "Set the search path for finding source files." -msgstr "" - -#: source.c:1865 -msgid "Show the search path for finding source files." -msgstr "" - -#: source.c:1867 -msgid "" -"$cwd in the path means the current working directory.\n" -"$cdir in the path means the compilation directory of the source file.\n" -"GDB ensures the search path always ends with $cdir:$cwd by\n" -"appending these directories if necessary.\n" -"Setting the value to an empty string sets it to $cdir:$cwd, the default." -msgstr "" - -#: source.c:1878 -msgid "Information about the current source file." -msgstr "" - -#: source.c:1880 -msgid "" -"Core addresses of the code for a source line.\n" -"Line can be specified as\n" -" LINENUM, to list around that line in current file,\n" -" FILE:LINENUM, to list around that line in that file,\n" -" FUNCTION, to list around beginning of that function,\n" -" FILE:FUNCTION, to distinguish among like-named static functions.\n" -"Default is to describe the last source line that was listed.\n" -"\n" -"This sets the default address for \"x\" to the line's first instruction\n" -"so that \"x/i\" suffices to start examining the machine code.\n" -"The address is also stored as the value of \"$_\"." -msgstr "" - -#: source.c:1892 -msgid "" -"Search for regular expression (see regex(3)) from last line listed.\n" -"The matching line number is also stored as the value of \"$_\"." -msgstr "" - -#: source.c:1898 -msgid "" -"Search backward for regular expression (see regex(3)) from last line " -"listed.\n" -"The matching line number is also stored as the value of \"$_\"." -msgstr "" - -#: source.c:1903 -msgid "Set number of source lines gdb will list by default." -msgstr "" - -#: source.c:1904 -msgid "Show number of source lines gdb will list by default." -msgstr "" - -#: source.c:1905 -msgid "" -"Use this to choose how many source lines the \"list\" displays (unless\n" -"the \"list\" argument explicitly specifies some other number).\n" -"A value of \"unlimited\", or zero, means there's no limit." -msgstr "" - -#: source.c:1914 -msgid "" -"Add a substitution rule to rewrite the source directories.\n" -"Usage: set substitute-path FROM TO\n" -"The rule is applied only if the directory name starts with FROM\n" -"directly followed by a directory separator.\n" -"If a substitution rule was previously set for FROM, the old rule\n" -"is replaced by the new one." -msgstr "" - -#: source.c:1924 -msgid "" -"Delete one or all substitution rules rewriting the source directories.\n" -"Usage: unset substitute-path [FROM]\n" -"Delete the rule for substituting FROM in source directories. If FROM\n" -"is not specified, all substituting rules are deleted.\n" -"If the debugger cannot find a rule for FROM, it will display a warning." -msgstr "" - -#: source.c:1933 -msgid "" -"Show one or all substitution rules rewriting the source directories.\n" -"Usage: show substitute-path [FROM]\n" -"Print the rule for substituting FROM in source directories. If FROM\n" -"is not specified, print all substitution rules." -msgstr "" - -#: source.c:1942 -msgid "Set how to display filenames." -msgstr "" - -#: source.c:1943 -msgid "Show how to display filenames." -msgstr "" - -#: source.c:1944 -msgid "" -"filename-display can be:\n" -" basename - display only basename of a filename\n" -" relative - display a filename relative to the compilation directory\n" -" absolute - display an absolute filename\n" -"By default, relative filenames are displayed." -msgstr "" - -#: sparc-nat.c:229 -msgid "Couldn't get floating-point registers" -msgstr "" - -#: sparc-nat.c:242 -msgid "Couldn't write floating-point registers" -msgstr "" - -#: sparc-nat.c:288 -msgid "Couldn't get StackGhost cookie" -msgstr "" - -#: sparc-tdep.c:403 -#, possible-c-format -msgid "sparc32_pseudo_register_name: bad register number %d" -msgstr "" - -#: sparc-tdep.c:490 -#, possible-c-format -msgid "sparc32_pseudo_register_type: bad register number %d" -msgstr "" - -#: sparc64-linux-tdep.c:151 -msgid "ADI disabled" -msgstr "" - -#: sparc64-linux-tdep.c:157 -msgid "ADI deferred mismatch" -msgstr "" - -#: sparc64-linux-tdep.c:163 -msgid "ADI precise mismatch" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:355 sparc64-tdep.c:376 -#, possible-c-format -msgid "Address at %s is not in ADI maps" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:425 sparc64-tdep.c:443 sparc64-tdep.c:463 sparc64-tdep.c:499 -msgid "No ADI information" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:427 sparc64-tdep.c:445 -#, possible-c-format -msgid "No ADI information at %s" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:460 sparc64-tdep.c:496 -msgid "ADI command requires a live process/thread" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:477 -msgid "Usage: adi examine|x[/COUNT] [ADDR]" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:492 -msgid "Usage: adi assign|a[/COUNT] ADDR = VERSION" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:531 -#, possible-c-format -msgid "Invalid ADI version tag %d" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:542 -msgid "ADI version related commands." -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:545 -msgid "Examine ADI versions." -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:548 -msgid "Assign ADI versions." -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:818 -#, possible-c-format -msgid "sparc64_pseudo_register_name: bad register number %d" -msgstr "" - -#: sparc64-tdep.c:858 -#, possible-c-format -msgid "sparc64_pseudo_register_type: bad register number %d" -msgstr "" - -#: stabsread.c:178 -#, possible-c-format -msgid "invalid C++ abbreviation `%s'" -msgstr "" - -#: stabsread.c:262 -#, possible-c-format -msgid "" -"Invalid symbol data: type number (%d,%d) out of range at symtab pos %d." -msgstr "" - -#: stabsread.c:313 -msgid "GDB internal error: bad real_filenum" -msgstr "" - -#: stabsread.c:681 -#, possible-c-format -msgid "Bad stabs string '%s'" -msgstr "" - -#: stabsread.c:733 -#, possible-c-format -msgid "Unknown C++ symbol name `%s'" -msgstr "" - -#: stabsread.c:1488 -msgid "couldn't parse type; debugger out of date?" -msgstr "" - -#. Complain and keep going, so compilers can invent new -#. cross-reference types. -#: stabsread.c:1608 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized cross-reference type `%c'" -msgstr "" - -#: stabsread.c:1833 -#, possible-c-format -msgid "" -"Prototyped function type didn't end arguments with `#':\n" -"%s" -msgstr "" - -#: stabsread.c:1945 -#, possible-c-format -msgid "invalid (minimal) member type data format at symtab pos %d." -msgstr "" - -#: stabsread.c:2049 -msgid "GDB internal error, type is NULL in stabsread.c." -msgstr "" - -#: stabsread.c:2078 -#, possible-c-format -msgid "Unknown builtin type %d" -msgstr "" - -#: stabsread.c:2244 -#, possible-c-format -msgid "Method has bad physname %s\n" -msgstr "" - -#: stabsread.c:2433 -#, possible-c-format -msgid "const/volatile indicator missing, got '%c'" -msgstr "" - -#. error -#: stabsread.c:2516 -#, possible-c-format -msgid "member function type missing, got '%c'" -msgstr "" - -#: stabsread.c:2770 -#, possible-c-format -msgid "C++ abbreviated type name unknown at symtab pos %d" -msgstr "" - -#: stabsread.c:3130 -#, possible-c-format -msgid "Unknown virtual character `%c' for baseclass" -msgstr "" - -#: stabsread.c:3147 -#, possible-c-format -msgid "Unknown visibility `%c' for baseclass" -msgstr "" - -#. Virtual function table field not found. -#: stabsread.c:3255 -#, possible-c-format -msgid "virtual function table pointer not found when defining class `%s'" -msgstr "" - -#: stabsread.c:3367 -#, possible-c-format -msgid "Unknown visibility `%c' for field" -msgstr "" - -#: stabsread.c:3403 -#, possible-c-format -msgid "struct/union type gets multiply defined: %s%s" -msgstr "" - -#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying -#. about dealing with it rather than just calling error_type? -#: stabsread.c:4194 -#, possible-c-format -msgid "base type %d of range type is not defined" -msgstr "" - -#. We should read at least the THIS parameter here. Some broken stabs -#. output contained `(0,41),(0,42)=@s8;-16;,(0,43),(0,1);' where should -#. have been present ";-16,(0,43)" reference instead. This way the -#. excessive ";" marker prematurely stops the parameters parsing. -#: stabsread.c:4235 -msgid "Invalid (empty) method arguments" -msgstr "" - -#: stabsread.c:4277 -msgid "Invalid symbol data: common block within common block" -msgstr "" - -#: stabsread.c:4302 -msgid "ECOMM symbol unmatched by BCOMM" -msgstr "" - -#: stabsread.c:4506 -msgid "need a type name" -msgstr "" - -#: stabsread.c:4531 -#, possible-c-format -msgid "forward-referenced types left unresolved, type code %d." -msgstr "" - -#: stabsread.c:4679 -#, possible-c-format -msgid "%s: common block `%s' from global_sym_chain unresolved" -msgstr "" - -#: stabsread.c:4761 stabsread.c:4766 -#, possible-c-format -msgid "invalid symbol name \"%s\"" -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: stack.c:143 -msgid "Set printing of function arguments at function entry." -msgstr "" - -#: stack.c:144 -msgid "Show printing of function arguments at function entry." -msgstr "" - -#: stack.c:145 -msgid "" -"GDB can sometimes determine the values of function arguments at entry,\n" -"in addition to their current values. This option tells GDB whether\n" -"to print the current value, the value at entry (marked as val@entry),\n" -"or both. Note that one or both of these values may be <optimized out>." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: stack.c:156 -msgid "Set printing of non-scalar frame arguments." -msgstr "" - -#: stack.c:157 -msgid "Show printing of non-scalar frame arguments." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: stack.c:165 stack.c:3615 -msgid "Set whether to print frame arguments in raw form." -msgstr "" - -#: stack.c:166 stack.c:3616 -msgid "Show whether to print frame arguments in raw form." -msgstr "" - -#: stack.c:167 stack.c:3617 -msgid "" -"If set, frame arguments are printed in raw form, bypassing any\n" -"pretty-printers for that value." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: stack.c:176 -msgid "Set printing of frame information." -msgstr "" - -#: stack.c:177 -msgid "Show printing of frame information." -msgstr "" - -#: stack.c:199 -msgid "Print values of local variables." -msgstr "" - -#: stack.c:205 -msgid "Prohibit frame filters from executing on a backtrace." -msgstr "" - -#: stack.c:211 -msgid "Causes Python frame filter elided frames to not be printed." -msgstr "" - -#: stack.c:949 -#, possible-c-format -msgid "Debugger's willingness to use disassemble-next-line is %s.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:1527 -#, possible-c-format -msgid "Stack level %d, frame at " -msgstr "" - -#: stack.c:1532 -msgid "Stack frame at " -msgstr "" - -#: stack.c:1598 -#, possible-c-format -msgid " Outermost frame: %s\n" -msgstr "" - -#: stack.c:1882 -#, possible-c-format -msgid "No frame at level %s." -msgstr "" - -#: stack.c:1896 -#, possible-c-format -msgid "No frame at address %s." -msgstr "" - -#: stack.c:1910 -msgid "Missing address argument to view a frame" -msgstr "" - -#: stack.c:1938 -msgid "Missing function name argument" -msgstr "" - -#: stack.c:1941 -#, possible-c-format -msgid "No frame for function \"%s\"." -msgstr "" - -#: stack.c:2097 -#, possible-c-format -msgid "Backtrace stopped: %s\n" -msgstr "" - -#: stack.c:2416 -msgid "PC unavailable, cannot determine locals.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:2448 -msgid "No locals.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:2450 -msgid "No matching locals.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:2590 -msgid "PC unavailable, cannot determine args.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:2618 -msgid "No arguments.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:2620 -msgid "No matching arguments.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:2708 -msgid "Initial frame selected; you cannot go up." -msgstr "" - -#. We only do this if COUNT_EXP is not specified. That way -#. "down" means to really go down (and let me know if that is -#. impossible), but "down 9999" can be used to mean go all the -#. way down without getting an error. -#: stack.c:2745 -msgid "Bottom (innermost) frame selected; you cannot go down." -msgstr "" - -#: stack.c:2781 -msgid "Can not force return from an inlined function." -msgstr "" - -#: stack.c:2804 -msgid "" -"Return value type not available for selected stack frame.\n" -"Please use an explicit cast of the value to return." -msgstr "" - -#: stack.c:2851 -#, possible-c-format -msgid "%sMake selected stack frame return now? " -msgstr "" - -#: stack.c:2856 -msgid "Function does not return normally to caller." -msgstr "" - -#: stack.c:2857 -#, possible-c-format -msgid "%sMake %s return now? " -msgstr "" - -#: stack.c:2861 -msgid "Not confirmed" -msgstr "" - -#: stack.c:2954 -#, possible-c-format -msgid "'%s' not within current stack frame." -msgstr "" - -#: stack.c:2971 -msgid "Disables printing the frame location information." -msgstr "" - -#: stack.c:2976 thread.c:1564 -msgid "Print any error raised by COMMAND and continue." -msgstr "" - -#: stack.c:2981 thread.c:1569 -msgid "Silently ignore any errors or empty output produced by COMMAND." -msgstr "" - -#: stack.c:3036 -msgid "Please specify a command to apply on the selected frames" -msgstr "" - -#: stack.c:3066 stack.c:3077 -msgid "frame apply unable to get selected frame." -msgstr "" - -#: stack.c:3214 -msgid "Missing or invalid LEVEL... argument" -msgstr "" - -#: stack.c:3262 -msgid "Missing COUNT argument." -msgstr "" - -#: stack.c:3265 -msgid "Invalid COUNT argument." -msgstr "" - -#: stack.c:3285 -msgid "Please specify a command to apply on all frames" -msgstr "" - -#: stack.c:3347 -msgid "" -"Make selected stack frame return to its caller.\n" -"Control remains in the debugger, but when you continue\n" -"execution will resume in the frame above the one now selected.\n" -"If an argument is given, it is an expression for the value to return." -msgstr "" - -#: stack.c:3353 -msgid "" -"Select and print stack frame that called this one.\n" -"An argument says how many frames up to go." -msgstr "" - -#: stack.c:3356 -msgid "" -"Same as the `up' command, but does not print anything.\n" -"This is useful in command scripts." -msgstr "" - -#: stack.c:3360 -msgid "" -"Select and print stack frame called by this one.\n" -"An argument says how many frames down to go." -msgstr "" - -#: stack.c:3365 -msgid "" -"Same as the `down' command, but does not print anything.\n" -"This is useful in command scripts." -msgstr "" - -#: stack.c:3370 stack.c:3436 -msgid "" -"Select and print a stack frame.\n" -"With no argument, print the selected stack frame. (See also \"info " -"frame\").\n" -"A single numerical argument specifies the frame to select." -msgstr "" - -#: stack.c:3390 -msgid "" -"Apply a command to a number of frames.\n" -"Usage: frame apply COUNT [OPTION]... COMMAND\n" -"With a negative COUNT argument, applies the command on outermost -COUNT " -"frames.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:3403 -msgid "" -"Apply a command to all frames.\n" -"\n" -"Usage: frame apply all [OPTION]... COMMAND\n" -msgstr "" - -#: stack.c:3415 -msgid "" -"Apply a command to a list of frames.\n" -"\n" -"Usage: frame apply level LEVEL... [OPTION]... COMMAND\n" -"LEVEL is a space-separated list of levels of frames to apply COMMAND on.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:3428 -msgid "" -"Apply a command to all frames (ignoring errors and empty output).\n" -"Usage: faas [OPTION]... COMMAND\n" -"shortcut for 'frame apply all -s [OPTION]... COMMAND'\n" -"See \"help frame apply all\" for available options." -msgstr "" - -#: stack.c:3444 -msgid "" -"Select and print a stack frame by stack address.\n" -"\n" -"Usage: frame address STACK-ADDRESS" -msgstr "" - -#: stack.c:3451 -msgid "" -"View a stack frame that might be outside the current backtrace.\n" -"\n" -"Usage: frame view STACK-ADDRESS\n" -" frame view STACK-ADDRESS PC-ADDRESS" -msgstr "" - -#: stack.c:3459 -msgid "" -"Select and print a stack frame by function name.\n" -"\n" -"Usage: frame function NAME\n" -"\n" -"The innermost frame that visited function NAME is selected." -msgstr "" - -#: stack.c:3470 -msgid "" -"Select and print a stack frame by level.\n" -"\n" -"Usage: frame level LEVEL" -msgstr "" - -#: stack.c:3477 -msgid "" -"Select a stack frame without printing anything.\n" -"A single numerical argument specifies the frame to select." -msgstr "" - -#: stack.c:3484 -msgid "" -"Select a stack frame by stack address.\n" -"\n" -"Usage: select-frame address STACK-ADDRESS" -msgstr "" - -#: stack.c:3493 -msgid "" -"Select a stack frame that might be outside the current backtrace.\n" -"\n" -"Usage: select-frame view STACK-ADDRESS\n" -" select-frame view STACK-ADDRESS PC-ADDRESS" -msgstr "" - -#: stack.c:3502 -msgid "" -"Select a stack frame by function name.\n" -"\n" -"Usage: select-frame function NAME" -msgstr "" - -#: stack.c:3511 -msgid "" -"Select a stack frame by level.\n" -"\n" -"Usage: select-frame level LEVEL" -msgstr "" - -#: stack.c:3522 -msgid "" -"Print backtrace of all stack frames, or innermost COUNT frames.\n" -"Usage: backtrace [OPTION]... [QUALIFIER]... [COUNT | -COUNT]\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%\n" -"\n" -"For backward compatibility, the following qualifiers are supported:\n" -"\n" -" full - same as -full option.\n" -" no-filters - same as -no-filters option.\n" -" hide - same as -hide.\n" -"\n" -"With a negative COUNT, print outermost -COUNT frames." -msgstr "" - -#: stack.c:3547 -msgid "Backtrace of the stack, or innermost COUNT frames." -msgstr "" - -#: stack.c:3551 -msgid "" -"All about the selected stack frame.\n" -"With no arguments, displays information about the currently selected stack\n" -"frame. Alternatively a frame specification may be provided (See \"frame\")\n" -"the information is then printed about the specified frame." -msgstr "" - -#: stack.c:3559 -msgid "" -"Print information about a stack frame selected by stack address.\n" -"\n" -"Usage: info frame address STACK-ADDRESS" -msgstr "" - -#: stack.c:3566 -msgid "" -"Print information about a stack frame outside the current backtrace.\n" -"\n" -"Usage: info frame view STACK-ADDRESS\n" -" info frame view STACK-ADDRESS PC-ADDRESS" -msgstr "" - -#: stack.c:3574 -msgid "" -"Print information about a stack frame selected by function name.\n" -"\n" -"Usage: info frame function NAME" -msgstr "" - -#: stack.c:3582 -msgid "" -"Print information about a stack frame selected by level.\n" -"\n" -"Usage: info frame level LEVEL" -msgstr "" - -#: stack.c:3589 -msgid "" -"All local variables of current stack frame or those matching REGEXPs.\n" -"Usage: info locals [-q] [-t TYPEREGEXP] [NAMEREGEXP]\n" -"Prints the local variables of the current stack frame.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:3593 -msgid "local variables" -msgstr "" - -#: stack.c:3597 -msgid "" -"All argument variables of current stack frame or those matching REGEXPs.\n" -"Usage: info args [-q] [-t TYPEREGEXP] [NAMEREGEXP]\n" -"Prints the argument variables of the current stack frame.\n" -msgstr "" - -#: stack.c:3601 -msgid "argument variables" -msgstr "" - -#: stack.c:3606 -msgid "" -"Select the stack frame that contains NAME.\n" -"Usage: func NAME" -msgstr "" - -#: stack.c:3625 -msgid "" -"Set whether to disassemble next source line or insn when execution stops." -msgstr "" - -#: stack.c:3627 -msgid "" -"Show whether to disassemble next source line or insn when execution stops." -msgstr "" - -#: stack.c:3629 -msgid "" -"If ON, GDB will display disassembly of the next source line, in addition\n" -"to displaying the source line itself. If the next source line cannot\n" -"be displayed (e.g., source is unavailable or there's no line info), GDB\n" -"will display disassembly of next instruction instead of showing the\n" -"source line.\n" -"If AUTO, display disassembly of next instruction only if the source line\n" -"cannot be displayed.\n" -"If OFF (which is the default), never display the disassembly of the next\n" -"source line." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:186 -#, possible-c-format -msgid "" -"Probe '%s' apparently does not have arguments, but \n" -"GDB is requesting its argument number %u anyway. This should not happen. " -"Please report this bug." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:278 -#, possible-c-format -msgid "SystemTap Probe expression debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:423 -#, possible-c-format -msgid "Invalid opcode in expression `%s' for SystemTapprobe" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:472 -#, possible-c-format -msgid "Undefined bitness for probe '%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:742 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register displacement syntax on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:795 -#, possible-c-format -msgid "" -"Invalid register name '%s' after replacing it (previous name was '%s')" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:826 -#, possible-c-format -msgid "Missing register name suffix on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:836 -#, possible-c-format -msgid "Missing indirection suffix on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:912 -#, possible-c-format -msgid "Invalid operator `%c' for register displacement on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:965 stap-probe.c:993 -#, possible-c-format -msgid "Invalid constant suffix on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:971 -#, possible-c-format -msgid "Unknown numeric token on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1000 -#, possible-c-format -msgid "Operator `%c' not recognized on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1032 -#, possible-c-format -msgid "Missign close-paren on expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1040 -#, possible-c-format -msgid "Cannot parse expression `%s'." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1083 -#, possible-c-format -msgid "Invalid operator `%c' on expression `%s'." -msgstr "" - -#. We have an error, because we don't expect anything -#. except 1, 2, 4 and 8. -#: stap-probe.c:1254 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized bitness %s%c' for probe `%s'" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1322 -msgid "" -"The SystemTap SDT probe support is not fully implemented on this target;\n" -"you will not be able to inspect the arguments of the probes.\n" -"Please report a bug against GDB requesting a port to this target." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1440 -msgid "Could not read the value of a SystemTap semaphore." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1456 -msgid "Could not write the value of a SystemTap semaphore." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1531 -#, possible-c-format -msgid "corrupt probe name when reading `%s'" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1567 -#, possible-c-format -msgid "corrupt probe argument when reading `%s'" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1607 -#, possible-c-format -msgid "could not obtain base address for SystemTap section on objfile `%s'." -msgstr "" - -#. If we are here, it means we have failed to parse every known -#. probe. -#: stap-probe.c:1678 -msgid "could not parse SystemTap probe(s) from inferior" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1699 -msgid "Semaphore" -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1719 -msgid "Set SystemTap expression debugging." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1720 -msgid "Show SystemTap expression debugging." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1721 -msgid "" -"When non-zero, the internal representation of SystemTap expressions will be " -"printed." -msgstr "" - -#: stap-probe.c:1728 -msgid "" -"Show information about SystemTap static probes.\n" -"Usage: info probes stap [PROVIDER [NAME [OBJECT]]]\n" -"Each argument is a regular expression, used to select probes.\n" -"PROVIDER matches probe provider names.\n" -"NAME matches the probe names.\n" -"OBJECT matches the executable or shared library name." -msgstr "" - -#: std-regs.c:81 -msgid "Standard register ``$sp'' is not available for this target" -msgstr "" - -#: std-regs.c:91 -msgid "Standard register ``$ps'' is not available for this target" -msgstr "" - -#: symfile-debug.c:645 -#, possible-c-format -msgid "Symfile debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: symfile-debug.c:651 -msgid "Set debugging of the symfile functions." -msgstr "" - -#: symfile-debug.c:652 -msgid "Show debugging of the symfile functions." -msgstr "" - -#: symfile-debug.c:653 -msgid "When enabled, all calls to the symfile functions are logged." -msgstr "" - -#: symfile-mem.c:94 -msgid "add-symbol-file-from-memory not supported for this target" -msgstr "" - -#: symfile-mem.c:99 -msgid "Failed to read a valid object file image from memory." -msgstr "" - -#: symfile-mem.c:109 -#, possible-c-format -msgid "Got object file from memory but can't read symbols: %s." -msgstr "" - -#: symfile-mem.c:141 -msgid "add-symbol-file-from-memory requires an expression argument" -msgstr "" - -#: symfile-mem.c:151 -msgid "Must use symbol-file or exec-file before add-symbol-file-from-memory." -msgstr "" - -#: symfile-mem.c:181 -msgid "Could not load vsyscall page because no executable was specified" -msgstr "" - -#: symfile-mem.c:211 -msgid "" -"Load the symbols out of memory from a dynamically loaded object file.\n" -"Give an expression for the address of the file's shared object file header." -msgstr "" - -#: symfile.c:507 -#, possible-c-format -msgid "no loadable sections found in added symbol-file %s" -msgstr "" - -#: symfile.c:620 -#, possible-c-format -msgid "section %s not found in %s" -msgstr "" - -#: symfile.c:1091 -#, possible-c-format -msgid "Load new symbol table from \"%s\"? " -msgstr "" - -#: symfile.c:1109 -#, possible-c-format -msgid "Reading symbols from %ps...\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1122 -#, possible-c-format -msgid "Expanding full symbols from %ps...\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1135 -#, possible-c-format -msgid "(No debugging symbols found in %ps)\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1248 -#, possible-c-format -msgid "Discard symbol table from `%s'? " -msgstr "" - -#: symfile.c:1250 -msgid "Discard symbol table? " -msgstr "" - -#: symfile.c:1261 -msgid "No symbol file now.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1321 -msgid " no, same file as the objfile.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1335 symfile.c:1353 -msgid " no, error computing CRC.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1360 -#, possible-c-format -msgid "" -"the debug information found in \"%s\" does not match \"%s\" (CRC mismatch).\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1365 -msgid " no, CRC doesn't match.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1382 -#, possible-c-format -msgid "" -"The directory where separate debug symbols are searched for is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1406 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"Looking for separate debug info (debug link) for %s\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:1593 -msgid "-readnow and -readnever cannot be used simultaneously" -msgstr "" - -#: symfile.c:1640 symfile.c:1657 symfile.c:2269 symfile.c:2299 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized argument \"%s\"" -msgstr "" - -#: symfile.c:1650 symfile.c:2291 -msgid "Missing argument to -o" -msgstr "" - -#: symfile.c:1661 -msgid "no symbol file name was specified" -msgstr "" - -#: symfile.c:1812 -#, possible-c-format -msgid "I'm sorry, Dave, I can't do that. Symbol format `%s' unknown." -msgstr "" - -#: symfile.c:1971 -#, possible-c-format -msgid "Download verify read failed at %s" -msgstr "" - -#: symfile.c:1974 -#, possible-c-format -msgid "Download verify compare failed at %s" -msgstr "" - -#: symfile.c:1986 -msgid "Canceled the download" -msgstr "" - -#: symfile.c:2038 -msgid "file to load" -msgstr "" - -#: symfile.c:2053 -#, possible-c-format -msgid "Invalid download offset:%s." -msgstr "" - -#: symfile.c:2056 -msgid "Too many parameters." -msgstr "" - -#: symfile.c:2066 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\" is not an object file: %s" -msgstr "" - -#: symfile.c:2081 -msgid "Load failed" -msgstr "" - -#: symfile.c:2246 -msgid "add-symbol-file takes a file name and an address" -msgstr "" - -#: symfile.c:2278 -msgid "Missing section name after \"-s\"" -msgstr "" - -#: symfile.c:2280 -msgid "Missing section address after \"-s\"" -msgstr "" - -#: symfile.c:2303 -msgid "You must provide a filename to be loaded." -msgstr "" - -#. Print the prompt for the query below. And save the arguments into -#. a sect_addr_info structure to be passed around to other -#. functions. We have to split this up into separate print -#. statements because hex_string returns a local static -#. string. -#: symfile.c:2313 -#, possible-c-format -msgid "add symbol table from file \"%s\"" -msgstr "" - -#: symfile.c:2326 -msgid " at\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:2346 -#, possible-c-format -msgid "%s offset by %s\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:2348 -msgid " with all sections" -msgstr "" - -#: symfile.c:2349 -msgid "with other sections" -msgstr "" - -#: symfile.c:2360 -#, possible-c-format -msgid "newly-added symbol file \"%s\" does not provide any symbols" -msgstr "" - -#: symfile.c:2385 -msgid "remove-symbol-file: no symbol file provided" -msgstr "" - -#: symfile.c:2395 -msgid "Missing address argument" -msgstr "" - -#: symfile.c:2398 symfile.c:2419 -#, possible-c-format -msgid "Junk after %s" -msgstr "" - -#: symfile.c:2437 -msgid "No symbol file found" -msgstr "" - -#: symfile.c:2440 -#, possible-c-format -msgid "Remove symbol table from file \"%s\"? " -msgstr "" - -#. FIXME, should use print_sys_errmsg but it's not filtered. -#: symfile.c:2478 -#, possible-c-format -msgid "`%s' has disappeared; keeping its symbols.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:2488 -#, possible-c-format -msgid "`%s' has changed; re-reading symbols.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:2552 -#, possible-c-format -msgid "Can't open %s to read symbols." -msgstr "" - -#: symfile.c:2559 -#, possible-c-format -msgid "Can't read symbols from %s: %s." -msgstr "" - -#: symfile.c:2644 -msgid "(no debugging symbols found)\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:2713 -#, possible-c-format -msgid "Mapping between filename extension and source language is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:2727 -#, possible-c-format -msgid "'%s': Filename extension must begin with '.'" -msgstr "" - -#: symfile.c:2734 symfile.c:2745 -#, possible-c-format -msgid "'%s': two arguments required -- filename extension and language" -msgstr "" - -#: symfile.c:2780 -msgid "Filename extensions and the languages they represent:" -msgstr "" - -#: symfile.c:3262 -msgid "No sections are mapped.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:3274 symfile.c:3320 -msgid "" -"Overlay debugging not enabled. Use either the 'overlay auto' or\n" -"the 'overlay manual' command." -msgstr "" - -#: symfile.c:3279 symfile.c:3325 -msgid "Argument required: name of an overlay section" -msgstr "" - -#: symfile.c:3301 -#, possible-c-format -msgid "Note: section %s unmapped by overlap\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:3307 symfile.c:3337 -#, possible-c-format -msgid "No overlay section called %s" -msgstr "" - -#: symfile.c:3333 -#, possible-c-format -msgid "Section %s is not mapped" -msgstr "" - -#: symfile.c:3350 -msgid "Automatic overlay debugging enabled." -msgstr "" - -#: symfile.c:3363 -msgid "Overlay debugging enabled." -msgstr "" - -#: symfile.c:3376 -msgid "Overlay debugging disabled." -msgstr "" - -#: symfile.c:3387 -msgid "This target does not know how to read its overlay state." -msgstr "" - -#: symfile.c:3490 -msgid "" -"Error reading inferior's overlay table: couldn't find `_novlys' variable\n" -"in inferior. Use `overlay manual' mode." -msgstr "" - -#: symfile.c:3499 symfile.c:3579 -msgid "" -"Error reading inferior's overlay table: couldn't find `_ovly_table' array\n" -"in inferior. Use `overlay manual' mode." -msgstr "" - -#: symfile.c:3914 -msgid "" -"Load symbol table from executable file FILE.\n" -"Usage: symbol-file [-readnow | -readnever] [-o OFF] FILE\n" -"OFF is an optional offset which is added to each section address.\n" -"The `file' command can also load symbol tables, as well as setting the file\n" -"to execute.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:3922 -msgid "" -"Load symbols from FILE, assuming FILE has been dynamically loaded.\n" -"Usage: add-symbol-file FILE [-readnow | -readnever] [-o OFF] [ADDR] [-s SECT-" -"NAME SECT-ADDR]...\n" -"ADDR is the starting address of the file's text.\n" -"Each '-s' argument provides a section name and address, and\n" -"should be specified if the data and bss segments are not contiguous\n" -"with the text. SECT-NAME is a section name to be loaded at SECT-ADDR.\n" -"OFF is an optional offset which is added to the default load addresses\n" -"of all sections for which no other address was specified.\n" -msgstr "" - -#: symfile.c:3937 -msgid "" -"Remove a symbol file added via the add-symbol-file command.\n" -"Usage: remove-symbol-file FILENAME\n" -" remove-symbol-file -a ADDRESS\n" -"The file to remove can be identified by its filename or by an address\n" -"that lies within the boundaries of this symbol file in memory." -msgstr "" - -#: symfile.c:3945 -msgid "" -"Dynamically load FILE into the running program.\n" -"FILE symbols are recorded for access from GDB.\n" -"Usage: load [FILE] [OFFSET]\n" -"An optional load OFFSET may also be given as a literal address.\n" -"When OFFSET is provided, FILE must also be provided. FILE can be provided\n" -"on its own." -msgstr "" - -#: symfile.c:3955 -msgid "Commands for debugging overlays." -msgstr "" - -#: symfile.c:3962 -msgid "Assert that an overlay section is mapped." -msgstr "" - -#: symfile.c:3965 -msgid "Assert that an overlay section is unmapped." -msgstr "" - -#: symfile.c:3968 -msgid "List mappings of overlay sections." -msgstr "" - -#: symfile.c:3971 -msgid "Enable overlay debugging." -msgstr "" - -#: symfile.c:3973 -msgid "Disable overlay debugging." -msgstr "" - -#: symfile.c:3975 -msgid "Enable automatic overlay debugging." -msgstr "" - -#: symfile.c:3977 -msgid "Read the overlay mapping state from the target." -msgstr "" - -#: symfile.c:3981 -msgid "Set mapping between filename extension and source language." -msgstr "" - -#: symfile.c:3982 -msgid "Show mapping between filename extension and source language." -msgstr "" - -#: symfile.c:3983 -msgid "Usage: set extension-language .foo bar" -msgstr "" - -#: symfile.c:3990 -msgid "All filename extensions associated with a source language." -msgstr "" - -#: symfile.c:3993 -msgid "Set the directories where separate debug symbols are searched for." -msgstr "" - -#: symfile.c:3994 -msgid "Show the directories where separate debug symbols are searched for." -msgstr "" - -#: symfile.c:3995 -msgid "" -"Separate debug symbols are first searched for in the same\n" -"directory as the binary, then in the `" -msgstr "" - -#: symfile.c:4006 -msgid "Set printing of symbol loading messages." -msgstr "" - -#: symfile.c:4007 -msgid "Show printing of symbol loading messages." -msgstr "" - -#: symfile.c:4008 -msgid "" -"off == turn all messages off\n" -"brief == print messages for the executable,\n" -" and brief messages for shared libraries\n" -"full == print messages for the executable,\n" -" and messages for each shared library." -msgstr "" - -#: symfile.c:4019 -msgid "Set printing of separate debug info file search debug." -msgstr "" - -#: symfile.c:4020 -msgid "Show printing of separate debug info file search debug." -msgstr "" - -#: symfile.c:4021 -msgid "" -"When on, GDB prints the searched locations while looking for separate debug " -"info files." -msgstr "" - -#: symmisc.c:70 -#, possible-c-format -msgid "Byte cache statistics for '%s':\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:90 -#, possible-c-format -msgid "Statistics for '%s':\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:92 -#, possible-c-format -msgid " Number of \"stab\" symbols read: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:95 -#, possible-c-format -msgid " Number of \"minimal\" symbols read: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:98 -#, possible-c-format -msgid " Number of \"partial\" symbols read: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:101 -#, possible-c-format -msgid " Number of \"full\" symbols read: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:104 -#, possible-c-format -msgid " Number of \"types\" defined: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:120 -#, possible-c-format -msgid " Number of symbol tables: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:121 -#, possible-c-format -msgid " Number of symbol tables with line tables: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:123 -#, possible-c-format -msgid " Number of symbol tables with blockvectors: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:127 -#, possible-c-format -msgid " Space used by string tables: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:129 -#, possible-c-format -msgid " Total memory used for objfile obstack: %s\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:132 -#, possible-c-format -msgid " Total memory used for BFD obstack: %s\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:136 -#, possible-c-format -msgid " Total memory used for psymbol cache: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:138 -#, possible-c-format -msgid " Total memory used for macro cache: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:140 -#, possible-c-format -msgid " Total memory used for file name cache: %d\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:267 -#, possible-c-format -msgid "internal error: minimal symbol count %d != %d" -msgstr "" - -#: symmisc.c:466 -#, possible-c-format -msgid "No symtab for address: %s" -msgstr "" - -#: symmisc.c:506 -#, possible-c-format -msgid "No symtab for source file: %s" -msgstr "" - -#: symmisc.c:915 -msgid "Extra arguments after regexp." -msgstr "" - -#: symmisc.c:973 -#, possible-c-format -msgid "objfile: %s ((struct objfile *) %s)\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:976 -#, possible-c-format -msgid "compunit_symtab: ((struct compunit_symtab *) %s)\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:978 -#, possible-c-format -msgid "symtab: %s ((struct symtab *) %s)\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:982 -#, possible-c-format -msgid "linetable: ((struct linetable *) %s):\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:986 -msgid "No line table.\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:988 -msgid "Line table has no lines.\n" -msgstr "" - -#. Leave space for 6 digits of index and line number. After that the -#. tables will just not format as well. -#: symmisc.c:995 -#, possible-c-format -msgid "%-6s %6s %s\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:996 -msgid "INDEX" -msgstr "" - -#: symmisc.c:996 -msgid "LINE" -msgstr "" - -#: symmisc.c:996 -msgid "ADDRESS" -msgstr "" - -#: symmisc.c:1003 -#, possible-c-format -msgid "%-6d %6d %s\n" -msgstr "" - -#: symmisc.c:1051 -msgid "" -"Print dump of current symbol definitions.\n" -"Usage: mt print symbols [-pc ADDRESS] [--] [OUTFILE]\n" -" mt print symbols [-objfile OBJFILE] [-source SOURCE] [--] [OUTFILE]\n" -"Entries in the full symbol table are dumped to file OUTFILE,\n" -"or the terminal if OUTFILE is unspecified.\n" -"If ADDRESS is provided, dump only the file for that address.\n" -"If SOURCE is provided, dump only that file's symbols.\n" -"If OBJFILE is provided, dump only that file's minimal symbols." -msgstr "" - -#: symmisc.c:1062 -msgid "" -"Print dump of current minimal symbol definitions.\n" -"Usage: mt print msymbols [-objfile OBJFILE] [--] [OUTFILE]\n" -"Entries in the minimal symbol table are dumped to file OUTFILE,\n" -"or the terminal if OUTFILE is unspecified.\n" -"If OBJFILE is provided, dump only that file's minimal symbols." -msgstr "" - -#: symmisc.c:1071 -msgid "" -"Print dump of current object file definitions.\n" -"With an argument REGEXP, list the object files with matching names." -msgstr "" - -#: symmisc.c:1075 -msgid "" -"List the full symbol tables for all object files.\n" -"This does not include information about individual symbols, blocks, or\n" -"linetables --- just the symbol table structures themselves.\n" -"With an argument REGEXP, list the symbol tables with matching names." -msgstr "" - -#: symmisc.c:1082 -msgid "" -"List the contents of all line tables, from all symbol tables.\n" -"With an argument REGEXP, list just the line tables for the symbol\n" -"tables with matching names." -msgstr "" - -#: symmisc.c:1089 -msgid "Check consistency of currently expanded symtabs." -msgstr "" - -#: symmisc.c:1094 -msgid "" -"Expand symbol tables.\n" -"With an argument REGEXP, only expand the symbol tables with matching names." -msgstr "" - -#: symtab.c:1327 -#, possible-c-format -msgid "Symbol cache size is too large, max is %u." -msgstr "" - -#: symtab.c:1559 -#, possible-c-format -msgid "" -"Symbol cache for pspace %d\n" -"%s:\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:1630 -#, possible-c-format -msgid "" -"Symbol cache statistics for pspace %d\n" -"%s:\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:2102 -#, possible-c-format -msgid "Internal error: `%s' is not an aggregate" -msgstr "" - -#: symtab.c:2373 -#, possible-c-format -msgid "" -"Internal: %s symbol `%s' found in %s psymtab but not in symtab.\n" -"%s may be an inlined function, or may be a template function\n" -"\t (if a template, try specifying an instantiation: %s<type>)." -msgstr "" - -#: symtab.c:4050 -msgid "mismatched quoting on brackets, try 'operator\\[\\]'" -msgstr "" - -#: symtab.c:4058 -msgid "nothing is allowed between '[' and ']'" -msgstr "" - -#: symtab.c:4114 -msgid "`operator ()' must be specified without whitespace in `()'" -msgstr "" - -#: symtab.c:4120 -msgid "`operator ?:' must be specified without whitespace in `?:'" -msgstr "" - -#: symtab.c:4126 -msgid "`operator []' must be specified without whitespace in `[]'" -msgstr "" - -#: symtab.c:4131 -#, possible-c-format -msgid "`operator %s' not supported" -msgstr "" - -#: symtab.c:4240 -msgid "Show only the files having a dirname matching REGEXP." -msgstr "" - -#: symtab.c:4246 -msgid "Show only the files having a basename matching REGEXP." -msgstr "" - -#: symtab.c:4273 -#, possible-c-format -msgid "(dirname matching regular expression \"%s\")" -msgstr "" - -#: symtab.c:4276 -#, possible-c-format -msgid "(basename matching regular expression \"%s\")" -msgstr "" - -#: symtab.c:4279 -#, possible-c-format -msgid "(filename matching regular expression \"%s\")" -msgstr "" - -#: symtab.c:4322 -msgid "You cannot give both -basename and -dirname to 'info sources'." -msgstr "" - -#: symtab.c:4325 -msgid "Missing REGEXP for 'info sources'." -msgstr "" - -#: symtab.c:4340 -msgid "Source files for which symbols have been read in:\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:4357 -msgid "Source files for which symbols will be read in on demand:\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:4854 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"File %ps:\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:4890 -#, possible-c-format -msgid "%ps %ps\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:4926 -#, possible-c-format -msgid "" -"All %ss matching regular expression \"%s\" with type matching regular " -"expression \"%s\":\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:4930 -#, possible-c-format -msgid "All %ss matching regular expression \"%s\":\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:4937 -#, possible-c-format -msgid "All defined %ss with type matching regular expression \"%s\" :\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:4941 -#, possible-c-format -msgid "All defined %ss:\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:4954 -msgid "" -"\n" -"Non-debugging symbols:\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:6466 -msgid "All variables in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6467 -msgid "All functions in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6471 -#, possible-c-format -msgid "All variables matching regular expression \"%s\" in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6473 -#, possible-c-format -msgid "All functions matching regular expression \"%s\" in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6482 -#, possible-c-format -msgid "" -"All variables with type matching regular expression \"%s\" in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6484 -#, possible-c-format -msgid "" -"All functions with type matching regular expression \"%s\" in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6490 -#, possible-c-format -msgid "" -"All variables matching regular expression \"%s\",\n" -"\twith type matching regular expression \"%s\" in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6493 -#, possible-c-format -msgid "" -"All functions matching regular expression \"%s\",\n" -"\twith type matching regular expression \"%s\" in all modules:" -msgstr "" - -#: symtab.c:6506 -#, possible-c-format -msgid "All variables in all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6508 -#, possible-c-format -msgid "All functions in all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6514 -#, possible-c-format -msgid "" -"All variables matching regular expression \"%s\",\n" -"\tin all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6517 -#, possible-c-format -msgid "" -"All functions matching regular expression \"%s\",\n" -"\tin all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6527 -#, possible-c-format -msgid "" -"All variables with type matching regular expression \"%s\"\n" -"\tin all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6530 -#, possible-c-format -msgid "" -"All functions with type matching regular expression \"%s\"\n" -"\tin all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6537 -#, possible-c-format -msgid "" -"All variables matching regular expression \"%s\",\n" -"\twith type matching regular expression \"%s\",\n" -"\tin all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6541 -#, possible-c-format -msgid "" -"All functions matching regular expression \"%s\",\n" -"\twith type matching regular expression \"%s\",\n" -"\tin all modules matching regular expression \"%s\":" -msgstr "" - -#: symtab.c:6580 -#, possible-c-format -msgid "Module \"%s\":\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:6702 -msgid "" -"All global and static variable names or those matching REGEXPs.\n" -"Usage: info variables [-q] [-n] [-t TYPEREGEXP] [NAMEREGEXP]\n" -"Prints the global and static variables.\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:6706 symtab.c:6716 -msgid "global and static variables" -msgstr "" - -#: symtab.c:6712 -msgid "" -"All global and static variable names, or those matching REGEXPs.\n" -"Usage: whereis [-q] [-n] [-t TYPEREGEXP] [NAMEREGEXP]\n" -"Prints the global and static variables.\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:6722 -msgid "" -"All function names or those matching REGEXPs.\n" -"Usage: info functions [-q] [-n] [-t TYPEREGEXP] [NAMEREGEXP]\n" -"Prints the functions.\n" -msgstr "" - -#: symtab.c:6726 -msgid "functions" -msgstr "" - -#: symtab.c:6730 -msgid "" -"All type names, or those matching REGEXP.\n" -"Usage: info types [-q] [REGEXP]\n" -"Print information about all types matching REGEXP, or all types if no\n" -"REGEXP is given. The optional flag -q disables printing of headers." -msgstr "" - -#: symtab.c:6740 -msgid "" -"All source files in the program or those matching REGEXP.\n" -"Usage: info sources [OPTION]... [REGEXP]\n" -"By default, REGEXP is used to match anywhere in the filename.\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%" -msgstr "" - -#: symtab.c:6753 -msgid "All module names, or those matching REGEXP." -msgstr "" - -#: symtab.c:6756 -msgid "Print information about modules." -msgstr "" - -#: symtab.c:6761 -msgid "" -"Display functions arranged by modules.\n" -"Usage: info module functions [-q] [-m MODREGEXP] [-t TYPEREGEXP] [REGEXP]\n" -"Print a summary of all functions within each Fortran module, grouped by\n" -"module and file. For each function the line on which the function is\n" -"defined is given along with the type signature and name of the function.\n" -"\n" -"If REGEXP is provided then only functions whose name matches REGEXP are\n" -"listed. If MODREGEXP is provided then only functions in modules matching\n" -"MODREGEXP are listed. If TYPEREGEXP is given then only functions whose\n" -"type signature matches TYPEREGEXP are listed.\n" -"\n" -"The -q flag suppresses printing some header information." -msgstr "" - -#: symtab.c:6778 -msgid "" -"Display variables arranged by modules.\n" -"Usage: info module variables [-q] [-m MODREGEXP] [-t TYPEREGEXP] [REGEXP]\n" -"Print a summary of all variables within each Fortran module, grouped by\n" -"module and file. For each variable the line on which the variable is\n" -"defined is given along with the type and name of the variable.\n" -"\n" -"If REGEXP is provided then only variables whose name matches REGEXP are\n" -"listed. If MODREGEXP is provided then only variables in modules matching\n" -"MODREGEXP are listed. If TYPEREGEXP is given then only variables whose\n" -"type matches TYPEREGEXP are listed.\n" -"\n" -"The -q flag suppresses printing some header information." -msgstr "" - -#: symtab.c:6796 -msgid "Set a breakpoint for all functions matching REGEXP." -msgstr "" - -#: symtab.c:6800 -msgid "Set how the debugger handles ambiguities in expressions." -msgstr "" - -#: symtab.c:6801 -msgid "Show how the debugger handles ambiguities in expressions." -msgstr "" - -#: symtab.c:6802 -msgid "" -"Valid values are \"ask\", \"all\", \"cancel\", and the default is \"all\"." -msgstr "" - -#: symtab.c:6807 -msgid "Set whether a source file may have multiple base names." -msgstr "" - -#: symtab.c:6808 -msgid "Show whether a source file may have multiple base names." -msgstr "" - -#: symtab.c:6809 -msgid "" -"(A \"base name\" is the name of a file with the directory part removed.\n" -"Example: The base name of \"/home/user/hello.c\" is \"hello.c\".)\n" -"If set, GDB will canonicalize file names (e.g., expand symlinks)\n" -"before comparing them. Canonicalization is an expensive operation,\n" -"but it allows the same file be known by more than one base name.\n" -"If not set (the default), all source files are assumed to have just\n" -"one base name, and gdb will do file name comparisons more efficiently." -msgstr "" - -#: symtab.c:6821 -msgid "Set debugging of symbol table creation." -msgstr "" - -#: symtab.c:6822 -msgid "Show debugging of symbol table creation." -msgstr "" - -#: symtab.c:6822 -msgid "" -"When enabled (non-zero), debugging messages are printed when building\n" -"symbol tables. A value of 1 (one) normally provides enough information.\n" -"A value greater than 1 provides more verbose information." -msgstr "" - -#: symtab.c:6831 -msgid "Set debugging of symbol lookup." -msgstr "" - -#: symtab.c:6832 -msgid "Show debugging of symbol lookup." -msgstr "" - -#: symtab.c:6833 -msgid "When enabled (non-zero), symbol lookups are logged." -msgstr "" - -#: symtab.c:6840 -msgid "Set the size of the symbol cache." -msgstr "" - -#: symtab.c:6841 -msgid "Show the size of the symbol cache." -msgstr "" - -#: symtab.c:6841 -msgid "" -"The size of the symbol cache.\n" -"If zero then the symbol cache is disabled." -msgstr "" - -#: symtab.c:6849 -msgid "Dump the symbol cache for each program space." -msgstr "" - -#: symtab.c:6854 -msgid "Print symbol cache statistics for each program space." -msgstr "" - -#: symtab.c:6859 -msgid "Flush the symbol cache for each program space." -msgstr "" - -#: symtab.h:1336 -msgid "Section index is uninitialized" -msgstr "" - -#: target-dcache.c:104 -#, possible-c-format -msgid "Cache use for stack accesses is %s.\n" -msgstr "" - -#: target-dcache.c:144 -#, possible-c-format -msgid "Cache use for code accesses is %s.\n" -msgstr "" - -#: target-dcache.c:159 -msgid "Set cache use for stack access." -msgstr "" - -#: target-dcache.c:160 -msgid "Show cache use for stack access." -msgstr "" - -#: target-dcache.c:161 -msgid "" -"When on, use the target memory cache for all stack access, regardless of " -"any\n" -"configured memory regions. This improves remote performance significantly.\n" -"By default, caching for stack access is on." -msgstr "" - -#: target-dcache.c:170 -msgid "Set cache use for code segment access." -msgstr "" - -#: target-dcache.c:171 -msgid "Show cache use for code segment access." -msgstr "" - -#: target-dcache.c:172 -msgid "" -"When on, use the target memory cache for all code segment accesses,\n" -"regardless of any configured memory regions. This improves remote\n" -"performance significantly. By default, caching for code segment\n" -"access is on." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:542 -msgid "Architecture rejected target-supplied description" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:551 -msgid "" -"Target-supplied registers are not supported by the current architecture" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:578 -msgid "Could not remove target-supplied description" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:915 target-descriptions.c:937 -#, possible-c-format -msgid "Register \"%s\" has an unsupported size (%d bits)" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1164 -#, possible-c-format -msgid "Attempted to add duplicate compatible architecture \"%s\"" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1179 -#, possible-c-format -msgid "Attempted to add duplicate property \"%s\"" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1257 -#, possible-c-format -msgid "The target description will be read from \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1260 -msgid "The target description will be read from the target.\n" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1371 target-descriptions.c:1492 -#, possible-c-format -msgid "C output is not supported type \"%s\"." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1634 -#, possible-c-format -msgid "\"regnum\" attribute %ld is not the largest number (%d)." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1698 -msgid "There is no target description to print." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1701 -msgid "The current target description did not come from an XML file." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1771 -#, possible-c-format -msgid "Could not convert description for %s to xml.\n" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1780 -#, possible-c-format -msgid "Could not convert description for %s from xml.\n" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1786 -#, possible-c-format -msgid "Converted description for %s does not match.\n" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1802 -msgid "Missing dir name" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1816 -#, possible-c-format -msgid "Descriptions for %s do not match.\n" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1823 -#, possible-c-format -msgid "Tested %lu XML files, %d failed\n" -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1832 -msgid "Set target description specific variables." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: target-descriptions.c:1836 -msgid "Show target description specific variables." -msgstr "" - -#. allow-unknown -#: target-descriptions.c:1840 -msgid "Unset target description specific variables." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1847 -msgid "Set the file to read for an XML target description." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1848 -msgid "Show the file to read for an XML target description." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1849 -msgid "" -"When set, GDB will read the target description from a local\n" -"file instead of querying the remote target." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1856 -msgid "" -"Unset the file to read for an XML target description.\n" -"When unset, GDB will read the description from the target." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1861 -msgid "Print the current target description as a C source file." -msgstr "" - -#: target-descriptions.c:1868 -msgid "" -"Check equality of GDB target descriptions and XML created descriptions.\n" -"Check the target descriptions created in GDB equal the descriptions\n" -"created from XML files in the directory.\n" -"The parameter is the directory name." -msgstr "" - -#: target-float.c:1116 -#, possible-c-format -msgid "Cannot perform exponentiation: %s" -msgstr "" - -#: target-float.c:1129 target-float.c:1691 -msgid "Integer-only operation on floating point number." -msgstr "" - -#: target-float.c:1802 -#, possible-c-format -msgid "Cannot perform operation: %s" -msgstr "" - -#: target-float.c:1831 target-float.c:1859 target-float.c:1955 -#: target-float.c:1986 -msgid "Unknown decimal floating point type." -msgstr "" - -#. libdecnumber can convert only 32-bit integers. -#: target-float.c:2007 target-float.c:2024 -msgid "" -"Conversion of large integer to a decimal floating type is not supported." -msgstr "" - -#: target-float.c:2078 -msgid "Operation not valid for decimal floating point number." -msgstr "" - -#: target-float.c:2112 -msgid "Comparison with an invalid number (NaN)." -msgstr "" - -#: target-memory.c:367 -msgid "Error writing data to flash" -msgstr "" - -#: target.c:174 -#, possible-c-format -msgid "Target debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: target.c:272 -#, possible-c-format -msgid "target already added (\"%s\")." -msgstr "" - -#: target.c:276 -msgid "" -"Connect to a target machine or process.\n" -"The first argument is the type or protocol of the target machine.\n" -"Remaining arguments are interpreted by the target protocol. For more\n" -"information on the arguments for a particular protocol, type\n" -"`help target ' followed by the protocol name." -msgstr "" - -#: target.c:516 -#, possible-c-format -msgid "You can't do that when your target is `%s'" -msgstr "" - -#: target.c:529 -msgid "No saved terminal information.\n" -msgstr "" - -#: target.c:610 -msgid "Attempt to unpush the dummy target" -msgstr "" - -#: target.c:726 -msgid "Cannot find thread-local variables in this thread library." -msgstr "" - -#: target.c:731 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find shared library `%s' in dynamic linker's load module list" -msgstr "" - -#: target.c:734 -#, possible-c-format -msgid "Cannot find executable file `%s' in dynamic linker's load module list" -msgstr "" - -#: target.c:739 -#, possible-c-format -msgid "" -"The inferior has not yet allocated storage for thread-local variables in\n" -"the shared library `%s'\n" -"for %s" -msgstr "" - -#: target.c:746 -#, possible-c-format -msgid "" -"The inferior has not yet allocated storage for thread-local variables in\n" -"the executable `%s'\n" -"for %s" -msgstr "" - -#: target.c:755 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot find thread-local storage for %s, shared library %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: target.c:760 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot find thread-local storage for %s, executable file %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: target.c:931 -msgid "Writing to flash memory forbidden in this context" -msgstr "" - -#: target.c:1165 -#, possible-c-format -msgid "Writing to memory is not allowed (addr %s, len %s)" -msgstr "" - -#: target.c:1381 -msgid "Overlapping regions in memory map: ignoring" -msgstr "" - -#: target.c:1408 -#, possible-c-format -msgid "Mode for reading from readonly sections is %s.\n" -msgstr "" - -#: target.c:1808 -#, possible-c-format -msgid "target object %d, annex %s, contained unexpected null characters" -msgstr "" - -#: target.c:1851 -msgid "May not insert breakpoints" -msgstr "" - -#: target.c:1871 -msgid "May not remove breakpoints" -msgstr "" - -#: target.c:1884 -#, possible-c-format -msgid "Symbols from \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: target.c:1895 -msgid "\tWhile running this, GDB does not access memory from...\n" -msgstr "" - -#: target.c:1992 -msgid "Program not killed." -msgstr "" - -#: target.c:2157 -msgid "could not find a target to follow fork" -msgstr "" - -#: target.c:2181 -msgid "could not find a target to follow mourn inferior" -msgstr "" - -#: target.c:2235 target.c:2290 -#, possible-c-format -msgid "Unable to access %s bytes of target memory at %s, halting search." -msgstr "" - -#: target.c:2358 -#, possible-c-format -msgid "" -"The \"%s\" target does not support \"run\". Try \"help target\" or " -"\"continue\"." -msgstr "" - -#. This function is only called if the target is running. In that -#. case there should have been a process_stratum target and it -#. should either know how to create inferiors, or not... -#: target.c:2366 -msgid "No targets found" -msgstr "" - -#: target.c:2378 -#, possible-c-format -msgid "Whether GDB may automatically connect to the native target is %s.\n" -msgstr "" - -#: target.c:2395 -#, possible-c-format -msgid "native target already set (\"%s\")." -msgstr "" - -#: target.c:2423 -#, possible-c-format -msgid "Don't know how to %s. Try \"help target\"." -msgstr "" - -#: target.c:3111 -#, possible-c-format -msgid "target file %s contained unexpected null characters" -msgstr "" - -#: target.c:3230 target.c:3239 -msgid "Command not implemented for this target." -msgstr "" - -#: target.c:3252 -msgid "None" -msgstr "" - -#: target.c:3312 target.c:3324 -msgid "May not interrupt or stop the target, ignoring attempt" -msgstr "" - -#: target.c:3436 -#, possible-c-format -msgid "Writing to registers is not allowed (regno %d)" -msgstr "" - -#: target.c:3757 -msgid "\"monitor\" command not supported by this target." -msgstr "" - -#: target.c:3789 -msgid "Erasing flash memory region at address " -msgstr "" - -#: target.c:3801 -msgid "No flash memory regions found.\n" -msgstr "" - -#: target.c:3809 -msgid "The current target stack is:\n" -msgstr "" - -#: target.c:3863 -#, possible-c-format -msgid "Controlling the inferior in asynchronous mode is %s.\n" -msgstr "" - -#: target.c:3919 -#, possible-c-format -msgid "Whether the target is always in non-stop mode is %s (currently %s).\n" -msgstr "" - -#: target.c:3924 -#, possible-c-format -msgid "Whether the target is always in non-stop mode is %s.\n" -msgstr "" - -#: target.c:3993 -msgid "Set target debugging." -msgstr "" - -#: target.c:3994 -msgid "Show target debugging." -msgstr "" - -#: target.c:3995 -msgid "" -"When non-zero, target debugging is enabled. Higher numbers are more\n" -"verbose." -msgstr "" - -#: target.c:4003 -msgid "Set mode for reading from readonly sections." -msgstr "" - -#: target.c:4004 -msgid "Show mode for reading from readonly sections." -msgstr "" - -#: target.c:4005 -msgid "" -"When this mode is on, memory reads from readonly sections (such as .text)\n" -"will be read from the object file instead of from the target. This will\n" -"result in significant performance improvement for remote targets." -msgstr "" - -#: target.c:4014 -msgid "Send a command to the remote monitor (remote targets only)." -msgstr "" - -#: target.c:4017 -msgid "Print the name of each layer of the internal target stack." -msgstr "" - -#: target.c:4021 -msgid "Set whether gdb controls the inferior in asynchronous mode." -msgstr "" - -#: target.c:4022 -msgid "Show whether gdb controls the inferior in asynchronous mode." -msgstr "" - -#: target.c:4023 -msgid "Tells gdb whether to control the inferior in asynchronous mode." -msgstr "" - -#: target.c:4031 -msgid "Set whether gdb always controls the inferior in non-stop mode." -msgstr "" - -#: target.c:4032 -msgid "Show whether gdb always controls the inferior in non-stop mode." -msgstr "" - -#: target.c:4033 -msgid "Tells gdb whether to control the inferior in non-stop mode." -msgstr "" - -#: target.c:4041 -msgid "Set permission to write into registers." -msgstr "" - -#: target.c:4042 -msgid "Show permission to write into registers." -msgstr "" - -#: target.c:4043 -msgid "" -"When this permission is on, GDB may write into the target's registers.\n" -"Otherwise, any sort of write attempt will result in an error." -msgstr "" - -#: target.c:4050 -msgid "Set permission to write into target memory." -msgstr "" - -#: target.c:4051 -msgid "Show permission to write into target memory." -msgstr "" - -#: target.c:4052 -msgid "" -"When this permission is on, GDB may write into the target's memory.\n" -"Otherwise, any sort of write attempt will result in an error." -msgstr "" - -#: target.c:4059 -msgid "Set permission to insert breakpoints in the target." -msgstr "" - -#: target.c:4060 -msgid "Show permission to insert breakpoints in the target." -msgstr "" - -#: target.c:4061 -msgid "" -"When this permission is on, GDB may insert breakpoints in the program.\n" -"Otherwise, any sort of insertion attempt will result in an error." -msgstr "" - -#: target.c:4068 -msgid "Set permission to insert tracepoints in the target." -msgstr "" - -#: target.c:4069 -msgid "Show permission to insert tracepoints in the target." -msgstr "" - -#: target.c:4070 -msgid "" -"When this permission is on, GDB may insert tracepoints in the program.\n" -"Otherwise, any sort of insertion attempt will result in an error." -msgstr "" - -#: target.c:4077 -msgid "Set permission to insert fast tracepoints in the target." -msgstr "" - -#: target.c:4078 -msgid "Show permission to insert fast tracepoints in the target." -msgstr "" - -#: target.c:4079 -msgid "" -"When this permission is on, GDB may insert fast tracepoints.\n" -"Otherwise, any sort of insertion attempt will result in an error." -msgstr "" - -#: target.c:4086 -msgid "Set permission to interrupt or signal the target." -msgstr "" - -#: target.c:4087 -msgid "Show permission to interrupt or signal the target." -msgstr "" - -#: target.c:4088 -msgid "" -"When this permission is on, GDB may interrupt/stop the target's execution.\n" -"Otherwise, any attempt to interrupt or stop will be ignored." -msgstr "" - -#: target.c:4095 -msgid "Erase all flash memory regions." -msgstr "" - -#: target.c:4098 -msgid "Set whether GDB may automatically connect to the native target." -msgstr "" - -#: target.c:4099 -msgid "Show whether GDB may automatically connect to the native target." -msgstr "" - -#: target.c:4100 -msgid "" -"When on, and GDB is not connected to a target yet, GDB\n" -"attempts \"run\" and other commands with the native target." -msgstr "" - -#: test-target.c:28 -msgid "unit tests target" -msgstr "" - -#: thread-fsm.h:109 -msgid "should not call async_reply_reason here" -msgstr "" - -#: thread.c:324 -#, possible-c-format -msgid "[New %s]\n" -msgstr "" - -#: thread.c:907 -msgid "No thread selected." -msgstr "" - -#: thread.c:913 -msgid "The current thread has terminated" -msgstr "" - -#: thread.c:981 -msgid "Requested thread not found in requested process" -msgstr "" - -#: thread.c:1068 -msgid "No threads.\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1070 -#, possible-c-format -msgid "No threads match '%s'.\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1215 -msgid "Show global thread IDs." -msgstr "" - -#: thread.c:1368 -#, possible-c-format -msgid "" -"Couldn't restore frame #%d in current thread. Bottom (innermost) frame " -"selected:" -msgstr "" - -#: thread.c:1519 thread.c:1530 -#, possible-c-format -msgid "" -"\n" -"Thread %s (%s):\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1545 -msgid "" -"Call COMMAND for all threads in ascending order.\n" -"The default is descending order." -msgstr "" - -#: thread.c:1559 -msgid "Disables printing the thread information." -msgstr "" - -#: thread.c:1617 -msgid "Please specify a command at the end of 'thread apply all'" -msgstr "" - -#: thread.c:1738 -msgid "Please specify a thread ID list" -msgstr "" - -#: thread.c:1758 -msgid "Please specify a command following the thread ID list" -msgstr "" - -#: thread.c:1781 -#, possible-c-format -msgid "Unknown inferior %d" -msgstr "" - -#: thread.c:1799 -#, possible-c-format -msgid "Unknown thread %d.%d" -msgstr "" - -#: thread.c:1801 -#, possible-c-format -msgid "Unknown thread %d" -msgstr "" - -#: thread.c:1807 -#, possible-c-format -msgid "Thread %s has terminated." -msgstr "" - -#: thread.c:1822 -msgid "Please specify a command to apply on all threads" -msgstr "" - -#: thread.c:1833 -msgid "Please specify a command to apply on all frames of all threads" -msgstr "" - -#: thread.c:1847 thread.c:1895 -msgid "No thread selected" -msgstr "" - -#: thread.c:1854 -#, possible-c-format -msgid "[Current thread is %s (%s) (exited)]\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1858 -#, possible-c-format -msgid "[Current thread is %s (%s)]\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1924 -#, possible-c-format -msgid "Thread %s has name '%s'\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1932 -#, possible-c-format -msgid "Thread %s has target name '%s'\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1940 -#, possible-c-format -msgid "Thread %s has target id '%s'\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1948 -#, possible-c-format -msgid "Thread %s has extra info '%s'\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1954 -#, possible-c-format -msgid "No threads match '%s'\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1964 -#, possible-c-format -msgid "Printing of thread events is %s.\n" -msgstr "" - -#: thread.c:1974 -#, possible-c-format -msgid "Thread ID %s has terminated." -msgstr "" - -#: thread.c:2127 -msgid "" -"Display currently known threads.\n" -"Usage: info threads [OPTION]... [ID]...\n" -"\n" -"Options:\n" -"%OPTIONS%If ID is given, it is a space-separated list of IDs of threads to " -"display.\n" -"Otherwise, all threads are displayed." -msgstr "" - -#: thread.c:2140 -msgid "" -"Use this command to switch between threads.\n" -"The new thread ID must be currently known." -msgstr "" - -#: thread.c:2157 -msgid "" -"Apply a command to a list of threads.\n" -"Usage: thread apply ID... [OPTION]... COMMAND\n" -"ID is a space-separated list of IDs of threads to apply COMMAND on.\n" -msgstr "" - -#: thread.c:2173 -msgid "" -"Apply a command to all threads.\n" -"\n" -"Usage: thread apply all [OPTION]... COMMAND\n" -msgstr "" - -#: thread.c:2185 -msgid "" -"Apply a command to all threads (ignoring errors and empty output).\n" -"Usage: taas [OPTION]... COMMAND\n" -"shortcut for 'thread apply all -s [OPTION]... COMMAND'\n" -"See \"help thread apply all\" for available options." -msgstr "" - -#: thread.c:2192 -msgid "" -"Apply a command to all frames of all threads (ignoring errors and empty " -"output).\n" -"Usage: tfaas [OPTION]... COMMAND\n" -"shortcut for 'thread apply all -s -- frame apply all -s [OPTION]... " -"COMMAND'\n" -"See \"help frame apply all\" for available options." -msgstr "" - -#: thread.c:2200 -msgid "" -"Set the current thread's name.\n" -"Usage: thread name [NAME]\n" -"If NAME is not given, then any existing name is removed." -msgstr "" - -#: thread.c:2204 -msgid "" -"Find threads that match a regular expression.\n" -"Usage: thread find REGEXP\n" -"Will display thread ids whose name, target ID, or extra info matches REGEXP." -msgstr "" - -#: thread.c:2213 -msgid "Set printing of thread events (such as thread start and exit)." -msgstr "" - -#: thread.c:2214 -msgid "Show printing of thread events (such as thread start and exit)." -msgstr "" - -#: tic6x-tdep.c:848 -#, possible-c-format -msgid "unexpected length %d of type" -msgstr "" - -#: tic6x-tdep.c:1067 -#, possible-c-format -msgid "unexpected type %d of arg %d" -msgstr "" - -#: tic6x-tdep.c:1072 -#, possible-c-format -msgid "unexpected length %d of arg %d" -msgstr "" - -#: tid-parse.c:31 -#, possible-c-format -msgid "Invalid thread ID: %s" -msgstr "" - -#: tid-parse.c:47 tid-parse.c:248 -#, possible-c-format -msgid "negative value: %s" -msgstr "" - -#: tid-parse.c:76 -#, possible-c-format -msgid "No inferior number '%d'" -msgstr "" - -#: tid-parse.c:103 -#, possible-c-format -msgid "Unknown thread %d.%d." -msgstr "" - -#: tid-parse.c:105 -#, possible-c-format -msgid "Unknown thread %d." -msgstr "" - -#: tid-parse.c:154 tid-parse.c:171 -msgid "unhandled state" -msgstr "" - -#: top.c:136 -#, possible-c-format -msgid "Whether to confirm potentially dangerous operations is %s.\n" -msgstr "" - -#: top.c:342 -msgid "opening terminal failed" -msgstr "" - -#: top.c:362 -msgid "Usage: new-ui INTERPRETER TTY" -msgstr "" - -#: top.c:647 -msgid "That is not a command, just a help topic." -msgstr "" - -#: top.c:763 -msgid "No previous command to relaunch" -msgstr "" - -#: top.c:890 -#, possible-c-format -msgid "Saving of the history record on exit is %s.\n" -msgstr "" - -#: top.c:902 -#, possible-c-format -msgid "The size of the command history is %s.\n" -msgstr "" - -#: top.c:915 -#, possible-c-format -msgid "The number of history entries to look back at for duplicates is %s.\n" -msgstr "" - -#: top.c:925 -#, possible-c-format -msgid "The filename in which to record the command history is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: top.c:1194 top.c:1224 -#, possible-c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s" -msgstr "" - -#: top.c:1400 -msgid "Type \"show configuration\" for configuration details.\n" -msgstr "" - -#: top.c:1406 -msgid "For bug reporting instructions, please see:\n" -msgstr "" - -#: top.c:1410 -msgid "" -"Find the GDB manual and other documentation resources online at:\n" -" <http://www.gnu.org/software/gdb/documentation/>." -msgstr "" - -#: top.c:1413 -msgid "For help, type \"help\".\n" -msgstr "" - -#: top.c:1415 -msgid "Type \"apropos word\" to search for commands related to \"word\"." -msgstr "" - -#: top.c:1423 -#, possible-c-format -msgid "" -"This GDB was configured as follows:\n" -" configure --host=%s --target=%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1427 -#, possible-c-format -msgid "" -" --with-auto-load-dir=%s\n" -" --with-auto-load-safe-path=%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1432 -msgid " --with-expat\n" -msgstr "" - -#: top.c:1436 -msgid " --without-expat\n" -msgstr "" - -#: top.c:1441 -#, possible-c-format -msgid " --with-gdb-datadir=%s%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1445 -#, possible-c-format -msgid " --with-iconv-bin=%s%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1450 -#, possible-c-format -msgid " --with-jit-reader-dir=%s%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1454 -msgid " --with-libunwind-ia64\n" -msgstr "" - -#: top.c:1458 -msgid " --without-libunwind-ia64\n" -msgstr "" - -#: top.c:1463 -msgid " --with-lzma\n" -msgstr "" - -#: top.c:1467 -msgid " --without-lzma\n" -msgstr "" - -#: top.c:1472 -msgid " --with-babeltrace\n" -msgstr "" - -#: top.c:1476 -msgid "" -" --without-babeltrace\n" -"\t\t" -msgstr "" - -#: top.c:1481 -msgid " --with-intel-pt\n" -msgstr "" - -#: top.c:1485 -msgid " --without-intel-pt\n" -msgstr "" - -#: top.c:1490 -msgid " --with-mpfr\n" -msgstr "" - -#: top.c:1494 -msgid " --without-mpfr\n" -msgstr "" - -#: top.c:1499 -msgid " --with-xxhash\n" -msgstr "" - -#: top.c:1503 -msgid " --without-xxhash\n" -msgstr "" - -#: top.c:1508 -#, possible-c-format -msgid " --with-python=%s%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1512 -msgid " --without-python\n" -msgstr "" - -#: top.c:1517 -msgid " --with-guile\n" -msgstr "" - -#: top.c:1521 -msgid " --without-guile\n" -msgstr "" - -#: top.c:1526 -msgid " --enable-source-highlight\n" -msgstr "" - -#: top.c:1530 -msgid " --disable-source-highlight\n" -msgstr "" - -#: top.c:1535 -#, possible-c-format -msgid " --with-relocated-sources=%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1540 -#, possible-c-format -msgid " --with-separate-debug-dir=%s%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1544 -#, possible-c-format -msgid " --with-sysroot=%s%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1548 -#, possible-c-format -msgid " --with-system-gdbinit=%s%s\n" -msgstr "" - -#: top.c:1552 -#, possible-c-format -msgid " --with-system-gdbinit-dir=%s%s\n" -msgstr "" - -#. We assume "relocatable" will be printed at least once, thus we always -#. print this text. It's a reasonably safe assumption for now. -#: top.c:1557 -msgid "" -"\n" -"(\"Relocatable\" means the directory can be moved with the GDB installation\n" -"tree, and GDB will still find it.)\n" -msgstr "" - -#: top.c:1636 -#, possible-c-format -msgid "\tInferior %d [%s] will be detached.\n" -msgstr "" - -#: top.c:1640 -#, possible-c-format -msgid "\tInferior %d [%s] will be killed.\n" -msgstr "" - -#: top.c:1659 -msgid "" -"A debugging session is active.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: top.c:1661 -msgid "" -"\n" -"Quit anyway? " -msgstr "" - -#: top.c:1905 -msgid "" -"\"set history\" must be followed by the name of a history subcommand.\n" -msgstr "" - -#: top.c:1934 -msgid "Set verbose printing of informational messages." -msgstr "" - -#: top.c:1935 -msgid "Show verbose printing of informational messages." -msgstr "" - -#: top.c:2020 -#, possible-c-format -msgid "Gdb's prompt is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: top.c:2038 -#, possible-c-format -msgid "Editing of command lines as they are typed is %s.\n" -msgstr "" - -#: top.c:2040 -msgid "on" -msgstr "" - -#: top.c:2040 -msgid "off" -msgstr "" - -#: top.c:2047 -#, possible-c-format -msgid "Annotation_level is %s.\n" -msgstr "" - -#: top.c:2054 -#, possible-c-format -msgid "" -"Notification of completion for asynchronous execution commands is %s.\n" -msgstr "" - -#: top.c:2077 -#, possible-c-format -msgid "GDB's data directory is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: top.c:2133 -msgid "Set gdb's prompt." -msgstr "" - -#: top.c:2134 -msgid "Show gdb's prompt." -msgstr "" - -#: top.c:2139 -msgid "" -"Don't repeat this command.\n" -"Primarily used inside of user-defined commands that should not be repeated " -"when\n" -"hitting return." -msgstr "" - -#: top.c:2145 -msgid "Set editing of command lines as they are typed." -msgstr "" - -#: top.c:2146 -msgid "Show editing of command lines as they are typed." -msgstr "" - -#: top.c:2147 -msgid "" -"Use \"on\" to enable the editing, and \"off\" to disable it.\n" -"Without an argument, command line editing is enabled. To edit, use\n" -"EMACS-like or VI-like commands like control-P or ESC." -msgstr "" - -#: top.c:2155 -msgid "Set saving of the history record on exit." -msgstr "" - -#: top.c:2156 -msgid "Show saving of the history record on exit." -msgstr "" - -#: top.c:2157 -msgid "" -"Use \"on\" to enable the saving, and \"off\" to disable it.\n" -"Without an argument, saving is enabled." -msgstr "" - -#: top.c:2165 -msgid "Set the size of the command history." -msgstr "" - -#: top.c:2166 -msgid "Show the size of the command history." -msgstr "" - -#: top.c:2167 -msgid "" -"This is the number of previous commands to keep a record of.\n" -"If set to \"unlimited\", the number of commands kept in the history\n" -"list is unlimited. This defaults to the value of the environment\n" -"variable \"GDBHISTSIZE\", or to 256 if this variable is not set." -msgstr "" - -#: top.c:2177 -msgid "Set how far back in history to look for and remove duplicate entries." -msgstr "" - -#: top.c:2178 -msgid "" -"Show how far back in history to look for and remove duplicate entries." -msgstr "" - -#: top.c:2179 -msgid "" -"If set to a nonzero value N, GDB will look back at the last N history " -"entries\n" -"and remove the first history entry that is a duplicate of the most recent\n" -"entry, each time a new history entry is added.\n" -"If set to \"unlimited\", this lookbehind is unbounded.\n" -"Only history entries added during this session are considered for removal.\n" -"If set to 0, removal of duplicate history entries is disabled.\n" -"By default this option is set to 0." -msgstr "" - -#: top.c:2191 -msgid "Set the filename in which to record the command history." -msgstr "" - -#: top.c:2192 -msgid "Show the filename in which to record the command history." -msgstr "" - -#: top.c:2193 -msgid "(the list of previous commands of which a record is kept)." -msgstr "" - -#: top.c:2199 -msgid "Set whether to confirm potentially dangerous operations." -msgstr "" - -#: top.c:2200 -msgid "Show whether to confirm potentially dangerous operations." -msgstr "" - -#: top.c:2206 -msgid "Set annotation_level." -msgstr "" - -#: top.c:2207 -msgid "Show annotation_level." -msgstr "" - -#: top.c:2208 -msgid "" -"0 == normal; 1 == fullname (for use when running under emacs)\n" -"2 == output annotated suitably for use by programs that control GDB." -msgstr "" - -#: top.c:2216 -msgid "Set notification of completion for asynchronous execution commands." -msgstr "" - -#: top.c:2217 -msgid "Show notification of completion for asynchronous execution commands." -msgstr "" - -#: top.c:2218 -msgid "Use \"on\" to enable the notification, and \"off\" to disable it." -msgstr "" - -#: top.c:2225 -msgid "Set GDB's data directory." -msgstr "" - -#: top.c:2226 -msgid "Show GDB's data directory." -msgstr "" - -#: top.c:2227 -msgid "When set, GDB uses the specified path to search for data files." -msgstr "" - -#: top.c:2234 -msgid "Set whether GDB's standard input is a terminal." -msgstr "" - -#: top.c:2235 -msgid "Show whether GDB's standard input is a terminal." -msgstr "" - -#: top.c:2236 -msgid "" -"If on, GDB assumes that standard input is a terminal. In practice, it\n" -"means that GDB should wait for the user to answer queries associated to\n" -"commands entered at the command prompt. If off, GDB assumes that standard\n" -"input is not a terminal, and uses the default answer to all queries.\n" -"If auto (the default), determine which mode to use based on the standard\n" -"input settings." -msgstr "" - -#: top.c:2247 -msgid "" -"Create a new UI.\n" -"Usage: new-ui INTERPRETER TTY\n" -"The first argument is the name of the interpreter to run.\n" -"The second argument is the terminal the UI runs on." -msgstr "" - -#: tracectf.c:41 -msgid "CTF file" -msgstr "" - -#: tracectf.c:42 -msgid "" -"(Use a CTF directory as a target.\n" -"Specify the filename of the CTF directory." -msgstr "" - -#: tracectf.c:147 -#, possible-c-format -msgid "Unable to write metadata file (%s)" -msgstr "" - -#: tracectf.c:160 -#, possible-c-format -msgid "Unable to write file for saving trace data (%s)" -msgstr "" - -#: tracectf.c:192 -#, possible-c-format -msgid "Unable to seek file for saving trace data (%s)" -msgstr "" - -#: tracectf.c:352 -#, possible-c-format -msgid "Unable to open directory '%s' for saving trace data (%s)" -msgstr "" - -#: tracectf.c:362 tracectf.c:371 tracefile-tfile.c:127 -#, possible-c-format -msgid "Unable to open file '%s' for saving trace data (%s)" -msgstr "" - -#: tracectf.c:897 -msgid "Unable to create bt_context" -msgstr "" - -#: tracectf.c:902 -#, possible-c-format -msgid "Unable to use libbabeltrace on directory \"%s\"" -msgstr "" - -#: tracectf.c:911 -msgid "Unable to create bt_iterator" -msgstr "" - -#: tracectf.c:1125 -msgid "No CTF directory specified." -msgstr "" - -#: tracectf.c:1137 -msgid "Wrong event id of the first event" -msgstr "" - -#: tracectf.c:1144 -msgid "Wrong event id of the second event" -msgstr "" - -#: tracectf.c:1161 -msgid "Wrong event id of the first event of the second packet" -msgstr "" - -#: tracectf.c:1306 -msgid "ctf_xfer_partial: trace file is read-only" -msgstr "" - -#: tracectf.c:1624 tracefile-tfile.c:755 -msgid "unknown tfind type" -msgstr "" - -#: tracectf.c:1704 -#, possible-c-format -msgid "Unhandled trace block type (%s) while building trace frame info." -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:45 -msgid "Local trace dump file" -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:46 -msgid "" -"Use a trace file as a target.\n" -"Specify the filename of the trace file." -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:449 -msgid "Premature end of file while reading trace file" -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:469 -msgid "No trace file specified." -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:499 -msgid "File is not a valid trace file." -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:537 -msgid "Excessively long lines in trace file" -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:549 -msgid "No register block size recorded in trace file" -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:563 -msgid "No traceframes present in this file." -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:611 -#, possible-c-format -msgid "Ignoring trace file definition \"%s\"" -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:846 tracefile.c:299 -#, possible-c-format -msgid "Unknown block type '%c' (0x%x) in trace frame" -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:923 -msgid "tfile_xfer_partial: tdesc is read-only" -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:954 -msgid "tfile_xfer_partial: trace file is read-only" -msgstr "" - -#: tracefile-tfile.c:1106 -#, possible-c-format -msgid "" -"Unhandled trace block type (%d) '%c ' while building trace frame info." -msgstr "" - -#: tracefile.c:80 -#, possible-c-format -msgid "Target failed to save trace data to '%s'." -msgstr "" - -#: tracefile.c:152 tracefile.c:200 tracefile.c:214 tracefile.c:230 -#: tracefile.c:263 tracefile.c:285 -msgid "Failure to get requested trace buffer data" -msgstr "" - -#: tracefile.c:327 tracefile.c:345 -msgid "file in which to save trace data" -msgstr "" - -#: tracefile.c:339 -#, possible-c-format -msgid "unknown option `%s'" -msgstr "" - -#: tracefile.c:353 -#, possible-c-format -msgid "Trace data saved to %s '%s'.\n" -msgstr "" - -#: tracefile.c:398 -#, possible-c-format -msgid "Tracepoint %d has multiple locations, cannot infer $pc" -msgstr "" - -#: tracefile.c:406 -#, possible-c-format -msgid "Tracepoint %d does while-stepping, cannot infer $pc" -msgstr "" - -#: tracefile.c:477 -msgid "" -"Save the trace data to a file.\n" -"Use the '-ctf' option to save the data to CTF format.\n" -"Use the '-r' option to direct the target to save directly to the file,\n" -"using its own filesystem." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:299 -#, possible-c-format -msgid "No trace variable named \"$%s\", not deleting" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:311 -msgid "Must supply a non-empty variable name" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:318 tracepoint.c:323 -#, possible-c-format -msgid "$%s is not a valid trace state variable name" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:337 -msgid "Syntax is $NAME [ = EXPR ]" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:352 -msgid "Syntax must be $NAME [ = EXPR ]" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:368 -#, possible-c-format -msgid "Trace state variable $%s now has initial value %s.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:380 -#, possible-c-format -msgid "Trace state variable $%s created, with initial value %s.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:390 -msgid "Delete all trace state variables? " -msgstr "" - -#: tracepoint.c:404 -#, possible-c-format -msgid "Name \"%s\" not prefixed with '$', ignoring" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:465 -msgid "No trace state variables.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:504 -msgid "This command cannot be used at the top level." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:510 tracepoint.c:516 tracepoint.c:522 -msgid "This command can only be used in a tracepoint actions list." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:557 -msgid "Target does not support \"/s\" option for string tracing." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:560 -#, possible-c-format -msgid "Undefined collection format \"%c\"." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:600 -msgid "expression is malformed" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:606 -msgid "expression has min height < 0" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:615 tracepoint.c:626 -msgid "Expression is too complicated." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:656 -#, possible-c-format -msgid "`%s' is not a tracepoint action, or is ambiguous." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:694 -#, possible-c-format -msgid "constant `%s' (value %s) will not be collected." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:702 -#, possible-c-format -msgid "`%s' is optimized away and cannot be collected." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:755 -#, possible-c-format -msgid "while-stepping step count `%s' is malformed." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:763 -#, possible-c-format -msgid "`%s' is not a supported tracepoint action." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:868 -#, possible-c-format -msgid "Can't collect register %d" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1097 -msgid "Can't collect locals; no symbol table info available.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1104 -msgid "No locals found in scope." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1112 -msgid "Can't collect args; no symbol table info available." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1118 -msgid "No args found in scope." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1308 tracepoint.c:2678 -#, possible-c-format -msgid "Bad action list item: %s" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1486 -#, possible-c-format -msgid "Invalid tracepoint command '%s'" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1568 -msgid "Pending tracepoints will not be resolved while GDB is disconnected\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1593 -msgid "No tracepoints defined, not starting trace" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1605 -#, possible-c-format -msgid "May not insert %stracepoints, skipping tracepoint %d" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1612 -msgid "No tracepoints enabled" -msgstr "" - -#. No point in tracing with only disabled tracepoints that -#. cannot be re-enabled. -#: tracepoint.c:1617 -msgid "No tracepoints enabled, not starting trace" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1622 -msgid "No tracepoints that may be downloaded, not starting trace" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1682 -msgid "Target does not support trace user/notes, info ignored" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1706 -msgid "A trace is running already. Start a new run? " -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1707 -msgid "New trace run not started." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1722 -msgid "Trace is not running." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1760 tracepoint.c:2902 -msgid "Target does not support trace notes, note ignored" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1778 -msgid "Using a trace file.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1781 -msgid "Trace can not be run on this target.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1788 -msgid "Run/stop status is unknown.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1792 -msgid "Trace is running on the target.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1799 -msgid "No trace has been run on the target.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1803 -#, possible-c-format -msgid "Trace stopped by a tstop command (%s).\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1806 -msgid "Trace stopped by a tstop command.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1809 -msgid "Trace stopped because the buffer was full.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1812 -msgid "Trace stopped because of disconnection.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1815 -#, possible-c-format -msgid "Trace stopped by tracepoint %d.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1820 -#, possible-c-format -msgid "Trace stopped by an error (%s, tracepoint %d).\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1824 -#, possible-c-format -msgid "Trace stopped by an error (%s).\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1828 -msgid "Trace stopped for an unknown reason.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1831 -#, possible-c-format -msgid "Trace stopped for some other reason (%d).\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1840 -#, possible-c-format -msgid "Buffer contains %d trace frames (of %d created total).\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1846 -#, possible-c-format -msgid "Collected %d trace frames.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1854 -#, possible-c-format -msgid "Trace buffer has %d bytes of %d bytes free" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1857 -#, possible-c-format -msgid " (%d%% full)" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1861 -msgid ".\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1864 -#, possible-c-format -msgid "Trace buffer has %d bytes free.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1869 -msgid "Trace will continue if GDB disconnects.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1871 -msgid "Trace will stop if GDB disconnects.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1874 -msgid "Trace buffer is circular.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1877 -#, possible-c-format -msgid "Trace user is %s.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1880 -#, possible-c-format -msgid "Trace notes: %s.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1884 -#, possible-c-format -msgid "Looking at trace frame %d, tracepoint %d.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1887 -msgid "Not looking at any trace frame.\n" -msgstr "" - -#. Reporting a run time is more readable than two long numbers. -#: tracepoint.c:1897 -#, possible-c-format -msgid "Trace started at %ld.%06ld secs, stopped %ld.%06ld secs later.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1904 -#, possible-c-format -msgid "Trace started at %ld.%06ld secs.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:1909 -#, possible-c-format -msgid "Trace stopped at %ld.%06ld secs.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2062 -msgid "Trace is running and will continue after detach; detach anyway? " -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2068 -msgid "Trace is running but will stop on detach; detach anyway? " -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2143 -msgid "Target failed to find requested trace frame." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2185 -#, possible-c-format -msgid "Found trace frame %d, tracepoint %d\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2194 -msgid "No longer looking at any trace frame\n" -msgstr "" - -#. This case may never occur, check. -#: tracepoint.c:2196 -msgid "No trace frame found\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2230 tracepoint.c:2454 -msgid "May not look at trace frames while trace is running." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2265 -msgid "not debugging trace buffer" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2267 -msgid "already at start of trace buffer" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2278 -#, possible-c-format -msgid "invalid input (%d is less than zero)" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2331 -msgid "No current tracepoint -- please supply an argument." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2374 -msgid "No line number information available." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2396 -msgid "Cannot find a good line." -msgstr "" - -#. Is there any case in which we get here, and have an address -#. which the user would want to see? If we have debugging -#. symbols and no line numbers? -#: tracepoint.c:2403 -#, possible-c-format -msgid "Line number %d is out of range for \"%s\"." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2495 -msgid "requires an argument (function, line or *addr) to define a scope" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2753 -msgid "No current trace frame." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2758 -#, possible-c-format -msgid "No known tracepoint matches 'current' tracepoint #%d." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2847 -msgid "Buffer too small for source encoding" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2852 -msgid "Source string too long for buffer" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2890 -msgid "Target does not support trace notes, user ignored" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2914 -msgid "Target does not support trace notes, stop note ignored" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:2971 -msgid "could not change traceframe" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3124 -#, possible-c-format -msgid "Assuming tracepoint %d is same as target's tracepoint %d at %s.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3147 -#, possible-c-format -msgid "Created tracepoint %d for target's tracepoint %d at %s.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3152 -#, possible-c-format -msgid "" -"Failed to create tracepoint for target's tracepoint %d at %s, skipping it.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3238 -#, possible-c-format -msgid "Assuming trace state variable $%s is same as target's variable %d.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3246 -#, possible-c-format -msgid "Created trace state variable $%s for target's variable %d.\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3299 -#, possible-c-format -msgid "" -"Malformed trace status, at %s\n" -"Status line: '%s'\n" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3510 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized char '%c' in tracepoint definition, skipping rest" -msgstr "" - -#. Don't error out, the target might be sending us optional -#. info that we don't care about. -#: tracepoint.c:3564 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized tracepoint piece '%c', ignoring" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3619 -#, possible-c-format -msgid "bad marker definition: %s" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3720 -msgid "Data: \"" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3732 -msgid "Probed by static tracepoints: " -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3825 -msgid "" -"Can not parse XML trace frame info; XML support was disabled at compile time" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3907 -msgid "trace frame info" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:3998 -msgid "List the variables local to a scope." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4001 -msgid "Tracing of program execution without stopping the program." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4005 -msgid "Print everything collected at the current tracepoint." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4007 -msgid "" -"Define a trace state variable.\n" -"Argument is a $-prefixed name, optionally followed\n" -"by '=' and an expression that sets the initial value\n" -"at the start of tracing." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4014 -msgid "" -"Delete one or more trace state variables.\n" -"Arguments are the names of the variables to delete.\n" -"If no arguments are supplied, delete all variables." -msgstr "" - -#. FIXME add a trace variable completer. -#: tracepoint.c:4020 -msgid "Status of trace state variables and their values." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4024 -msgid "List target static tracepoints markers." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4027 -msgid "" -"Select a trace frame.\n" -"No argument means forward by one frame; '-' means backward by one frame." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4032 -msgid "" -"Select a trace frame whose PC is outside the given range (exclusive).\n" -"Usage: tfind outside ADDR1, ADDR2" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4037 -msgid "" -"Select a trace frame whose PC is in the given range (inclusive).\n" -"Usage: tfind range ADDR1, ADDR2" -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4042 -msgid "" -"Select a trace frame by source line.\n" -"Argument can be a line number (with optional source file),\n" -"a function name, or '*' followed by an address.\n" -"Default argument is 'the next source line that was traced'." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4049 -msgid "" -"Select a trace frame by tracepoint number.\n" -"Default is the tracepoint for the current trace frame." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4054 -msgid "" -"Select a trace frame by PC.\n" -"Default is the current PC, or the PC of the current trace frame." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4059 -msgid "De-select any trace frame and resume 'live' debugging." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4066 -msgid "Select the first trace frame in the trace buffer." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4070 -msgid "Display the status of the current trace data collection." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4072 -msgid "" -"Stop trace data collection.\n" -"Usage: tstop [NOTES]...\n" -"Any arguments supplied are recorded with the trace as a stop reason and\n" -"reported by tstatus (if the target supports trace notes)." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4078 -msgid "" -"Start trace data collection.\n" -"Usage: tstart [NOTES]...\n" -"Any arguments supplied are recorded with the trace as a note and\n" -"reported by tstatus (if the target supports trace notes)." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4084 -msgid "" -"Ends a list of commands or actions.\n" -"Several GDB commands allow you to enter a list of commands or actions.\n" -"Entering \"end\" on a line by itself is the normal way to terminate\n" -"such a list.\n" -"\n" -"Note: the \"end\" command cannot be used at the gdb prompt." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4092 -msgid "" -"Specify single-stepping behavior at a tracepoint.\n" -"Argument is number of instructions to trace in single-step mode\n" -"following the tracepoint. This command is normally followed by\n" -"one or more \"collect\" commands, to specify what to collect\n" -"while single-stepping.\n" -"\n" -"Note: this command can only be used in a tracepoint \"actions\" list." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4103 -msgid "" -"Specify one or more data items to be collected at a tracepoint.\n" -"Accepts a comma-separated list of (one or more) expressions. GDB will\n" -"collect all data (variables, registers) referenced by that expression.\n" -"Also accepts the following special arguments:\n" -" $regs -- all registers.\n" -" $args -- all function arguments.\n" -" $locals -- all variables local to the block/function scope.\n" -" $_sdata -- static tracepoint data (ignored for non-static tracepoints).\n" -"Note: this command can only be used in a tracepoint \"actions\" list." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4114 -msgid "" -"Specify one or more expressions to be evaluated at a tracepoint.\n" -"Accepts a comma-separated list of (one or more) expressions.\n" -"The result of each evaluation will be discarded.\n" -"Note: this command can only be used in a tracepoint \"actions\" list." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4120 -msgid "" -"Specify the actions to be taken at a tracepoint.\n" -"Tracepoint actions may include collecting of specified data,\n" -"single-stepping, or enabling/disabling other tracepoints,\n" -"depending on target's capabilities." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4128 -msgid "Set the list of expressions to collect by default." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4129 -msgid "Show the list of expressions to collect by default." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4135 -msgid "Set whether tracing continues after GDB disconnects." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4136 -msgid "Show whether tracing continues after GDB disconnects." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4137 -msgid "" -"Use this to continue a tracing run even if GDB disconnects\n" -"or detaches from the target. You can reconnect later and look at\n" -"trace data collected in the meantime." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4147 -msgid "Set target's use of circular trace buffer." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4148 -msgid "Show target's use of circular trace buffer." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4149 -msgid "" -"Use this to make the trace buffer into a circular buffer,\n" -"which will discard traceframes (oldest first) instead of filling\n" -"up and stopping the trace run." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4159 -msgid "Set requested size of trace buffer." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4160 -msgid "Show requested size of trace buffer." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4161 -msgid "" -"Use this to choose a size for the trace buffer. Some targets\n" -"may have fixed or limited buffer sizes. Specifying \"unlimited\" or -1\n" -"disables any attempt to set the buffer size and lets the target choose." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4169 -msgid "Set the user name to use for current and future trace runs." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4170 -msgid "Show the user name to use for current and future trace runs." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4176 -msgid "Set notes string to use for current and future trace runs." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4177 -msgid "Show the notes string to use for current and future trace runs." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4183 -msgid "Set notes string to use for future tstop commands." -msgstr "" - -#: tracepoint.c:4184 -msgid "Show the notes string to use for future tstop commands." -msgstr "" - -#: tui/tui-source.h:58 -msgid "[ No Source Available ]" -msgstr "" - -#: tui/tui-regs.c:394 -msgid "[ Register Values Unavailable ]" -msgstr "" - -#: tui/tui-regs.c:600 -#, possible-c-format -msgid "ambiguous register group name '%s'" -msgstr "" - -#: tui/tui-regs.c:606 -#, possible-c-format -msgid "unknown register group '%s'" -msgstr "" - -#: tui/tui-regs.c:615 -msgid "" -"\"tui reg\" must be followed by the name of either a register group,\n" -"or one of 'next' or 'prev'. Known register groups are:\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-regs.c:661 -msgid "TUI command to control the register window." -msgstr "" - -#: tui/tui-interp.c:297 -msgid "tui_exec called" -msgstr "" - -#: tui/tui.c:426 -#, possible-c-format -msgid "Cannot enable the TUI when the interpreter is '%s'" -msgstr "" - -#: tui/tui.c:431 -msgid "Cannot enable the TUI when output is not a terminal" -msgstr "" - -#: tui/tui.c:442 -#, possible-c-format -msgid "Cannot enable the TUI: error opening terminal [TERM=%s]" -msgstr "" - -#: tui/tui.c:464 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot enable the TUI: terminal doesn't support cursor addressing [TERM=%s]" -msgstr "" - -#: tui/tui.c:682 -msgid "Enable TUI display mode." -msgstr "" - -#: tui/tui.c:685 -msgid "Disable TUI display mode." -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:260 -msgid "Usage: layout prev | next | LAYOUT-NAME" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:264 -msgid "Ambiguous command input." -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:285 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized layout: %s" -msgstr "" - -#: tui/tui-layout.c:554 -msgid "" -"Change the layout of windows.\n" -"Usage: layout prev | next | LAYOUT-NAME\n" -"Layout names are:\n" -" src : Displays source and command windows.\n" -" asm : Displays disassembly and command windows.\n" -" split : Displays source, disassembly and command windows.\n" -" regs : Displays register window. If existing layout\n" -" is source/command or assembly/command, the \n" -" register window is displayed. If the\n" -" source/assembly/command (split) is displayed, \n" -" the register window is displayed with \n" -" the window that has current logical focus." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:198 -#, possible-c-format -msgid "" -"The attribute mode to use for the active TUI window border is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:210 -#, possible-c-format -msgid "The attribute mode to use for the TUI window borders is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:222 -#, possible-c-format -msgid "The kind of border for TUI windows is \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:321 -msgid "\"tui\" must be followed by the name of a tui command.\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:331 -msgid "Text User Interface commands." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:358 -#, possible-c-format -msgid "TUI resize messaging is %s.\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:834 tui/tui-win.c:1005 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized window name \"%s\"" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:836 tui/tui-win.c:1007 -#, possible-c-format -msgid "Window \"%s\" is not visible" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:840 -#, possible-c-format -msgid "Focus set to %s window.\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:844 -#, possible-c-format -msgid "" -"Incorrect Number of Arguments.\n" -"%s" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:852 -msgid "The TUI is not active.\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:873 -msgid "(has focus)" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:920 -msgid "Tab width must not be 0" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:933 -#, possible-c-format -msgid "TUI tab width is %s spaces.\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:957 -#, possible-c-format -msgid "TUI source window compactness is %s.\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:972 -msgid "Tab widths greater than 0 must be specified." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1039 tui/tui-win.c:1045 -#, possible-c-format -msgid "" -"Invalid window height specified.\n" -"%s" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1381 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized window `%s'" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1383 -msgid "Window is not visible" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1404 tui/tui-win.c:1408 -msgid "TUI configuration variables." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1413 -msgid "Refresh the terminal display." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1415 -msgid "" -"Set the width (in characters) of tab stops.\n" -"Usage: tabset N" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1420 -msgid "Set or modify the height of a specified window.\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1431 -msgid "List of all displayed windows." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1432 -msgid "Set focus to named window or next/prev window.\n" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1442 -msgid "" -"Scroll window forward.\n" -"Usage: + [WIN] [N]" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1445 -msgid "" -"Scroll window backward.\n" -"Usage: - [WIN] [N]" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1448 -msgid "" -"Scroll window text to the left.\n" -"Usage: < [WIN] [N]" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1451 -msgid "" -"Scroll window text to the right.\n" -"Usage: > [WIN] [N]" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1457 -msgid "Set the kind of border for TUI windows." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1458 -msgid "Show the kind of border for TUI windows." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1459 -msgid "" -"This variable controls the border of TUI windows:\n" -" space use a white space\n" -" ascii use ascii characters + - | for the border\n" -" acs use the Alternate Character Set" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1469 -msgid "Set the attribute mode to use for the TUI window borders." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1470 -msgid "Show the attribute mode to use for the TUI window borders." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1471 -msgid "" -"This variable controls the attributes to use for the window borders:\n" -" normal normal display\n" -" standout use highlight mode of terminal\n" -" reverse use reverse video mode\n" -" half use half bright\n" -" half-standout use half bright and standout mode\n" -" bold use extra bright or bold\n" -" bold-standout use extra bright or bold with standout mode" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1485 -msgid "Set the attribute mode to use for the active TUI window border." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1486 -msgid "Show the attribute mode to use for the active TUI window border." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1487 -msgid "" -"This variable controls the attributes to use for the active window border:\n" -" normal normal display\n" -" standout use highlight mode of terminal\n" -" reverse use reverse video mode\n" -" half use half bright\n" -" half-standout use half bright and standout mode\n" -" bold use extra bright or bold\n" -" bold-standout use extra bright or bold with standout mode" -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1501 -msgid "Set the tab width, in characters, for the TUI." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1502 -msgid "Show the tab witdh, in characters, for the TUI." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1503 -msgid "" -"This variable controls how many spaces are used to display a tab character." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1509 -msgid "Set TUI resize messaging." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1510 -msgid "Show TUI resize messaging." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1511 -msgid "When enabled GDB will print a message when the terminal is resized." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1519 -msgid "Set whether the TUI source window is compact." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1520 -msgid "Show whether the TUI source window is compact." -msgstr "" - -#: tui/tui-win.c:1521 -msgid "" -"This variable controls whether the TUI source window is shown\n" -"in a compact form. The compact form puts the source closer to\n" -"the line numbers and uses less horizontal space." -msgstr "" - -#: tui/tui-disasm.h:53 -msgid "[ No Assembly Available ]" -msgstr "" - -#: tui/tui-io.c:877 -msgid "Cannot create pipe for readline" -msgstr "" - -#: tui/tui-io.c:881 -msgid "Cannot redirect readline output" -msgstr "" - -#: tui/tui-stack.c:386 -msgid "" -"Update the source window and locator to display the current execution point." -msgstr "" - -#: typeprint.c:377 -msgid "Language not supported." -msgstr "" - -#: typeprint.c:420 -msgid "<unknown return type>" -msgstr "" - -#: typeprint.c:428 -#, possible-c-format -msgid "'%s' has unknown type; cast it to its declared type" -msgstr "" - -#: typeprint.c:488 -#, possible-c-format -msgid "unrecognized flag '%c'" -msgstr "" - -#: typeprint.c:494 -msgid "flag expected" -msgstr "" - -#: typeprint.c:496 -msgid "expected space after format" -msgstr "" - -#: typeprint.c:673 -msgid "internal error: unhandled type in print_type_scalar" -msgstr "" - -#: typeprint.c:745 -#, possible-c-format -msgid "Printing of methods defined in a class in %s\n" -msgstr "" - -#: typeprint.c:762 -#, possible-c-format -msgid "Printing of typedefs defined in a class in %s\n" -msgstr "" - -#: typeprint.c:791 -msgid "Will not print nested types defined in a class\n" -msgstr "" - -#: typeprint.c:796 -#, possible-c-format -msgid "Will print %s nested types defined in a class\n" -msgstr "" - -#: typeprint.c:806 -msgid "" -"Print definition of type TYPE.\n" -"Usage: ptype[/FLAGS] TYPE | EXPRESSION\n" -"Argument may be any type (for example a type name defined by typedef,\n" -"or \"struct STRUCT-TAG\" or \"class CLASS-NAME\" or \"union UNION-TAG\"\n" -"or \"enum ENUM-TAG\") or an expression.\n" -"The selected stack frame's lexical context is used to look up the name.\n" -"Contrary to \"whatis\", \"ptype\" always unrolls any typedefs.\n" -"\n" -"Available FLAGS are:\n" -" /r print in \"raw\" form; do not substitute typedefs\n" -" /m do not print methods defined in a class\n" -" /M print methods defined in a class\n" -" /t do not print typedefs defined in a class\n" -" /T print typedefs defined in a class\n" -" /o print offsets and sizes of fields in a struct (like pahole)" -msgstr "" - -#: typeprint.c:825 -msgid "" -"Print data type of expression EXP.\n" -"Only one level of typedefs is unrolled. See also \"ptype\"." -msgstr "" - -#: typeprint.c:830 -msgid "Generic command for showing type-printing settings." -msgstr "" - -#: typeprint.c:833 -msgid "Generic command for setting how types print." -msgstr "" - -#: typeprint.c:837 -msgid "Set printing of methods defined in classes." -msgstr "" - -#: typeprint.c:838 -msgid "Show printing of methods defined in classes." -msgstr "" - -#: typeprint.c:844 -msgid "Set printing of typedefs defined in classes." -msgstr "" - -#: typeprint.c:845 -msgid "Show printing of typedefs defined in classes." -msgstr "" - -#: typeprint.c:853 -msgid "" -"Set the number of recursive nested type definitions to print (\"unlimited\" " -"or -1 to show all)." -msgstr "" - -#: typeprint.c:855 -msgid "Show the number of recursive nested type definitions to print." -msgstr "" - -#: typeprint.c:867 -msgid "<not allocated>" -msgstr "" - -#: typeprint.c:875 -msgid "<not associated>" -msgstr "" - -#: ui-out.c:216 -msgid "" -"extra table_body call not allowed; there must be only one table_body after a " -"table_begin and before a table_end." -msgstr "" - -#: ui-out.c:224 -msgid "number of headers differ from number of table columns." -msgstr "" - -#: ui-out.c:239 -msgid "" -"table header must be specified after table_begin and before table_body." -msgstr "" - -#: ui-out.c:358 -msgid "tables cannot be nested; table_begin found before previous table_end." -msgstr "" - -#: ui-out.c:372 -msgid "" -"table_header outside a table is not valid; it must be after a table_begin " -"and before a table_body." -msgstr "" - -#: ui-out.c:385 -msgid "" -"table_body outside a table is not valid; it must be after a table_begin and " -"before a table_end." -msgstr "" - -#: ui-out.c:398 -msgid "misplaced table_end or missing table_begin." -msgstr "" - -#: ui-out.c:647 -msgid "wide_string_arg not supported in vmessage" -msgstr "" - -#: ui-out.c:650 -msgid "wide_char_arg not supported in vmessage" -msgstr "" - -#: ui-out.c:713 -msgid "long_double_arg not supported in vmessage" -msgstr "" - -#: ui-out.c:716 -msgid "dec32float_arg not supported in vmessage" -msgstr "" - -#: ui-out.c:719 -msgid "dec64float_arg not supported in vmessage" -msgstr "" - -#: ui-out.c:722 -msgid "dec128float_arg not supported in vmessage" -msgstr "" - -#: ui-out.c:843 -msgid "" -"table_body missing; table fields must be specified after table_body and " -"inside a list." -msgstr "" - -#: ui-out.c:856 -msgid "ui-out internal error in handling headers." -msgstr "" - -#: unittests/environ-selftests.c:273 -msgid "Could not set environment variable for testing." -msgstr "" - -#: unittests/copy_bitwise-selftests.c:87 -#, possible-c-format -msgid "copy_bitwise %s != %s (%u+%u -> %u)" -msgstr "" - -#: unittests/lookup_name_info-selftests.c:44 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s:%d: make-paramless self-test failed: (completion=%d, lang=%d) \"%s\" -> " -"\"%s\", expected \"%s\"" -msgstr "" - -#: unittests/vec-utils-selftests.c:53 -msgid "detected self move assign" -msgstr "" - -#: user-regs.c:243 -msgid "List the names of the current user registers." -msgstr "" - -#: utils.c:114 -#, possible-c-format -msgid "Printing of 8-bit characters in strings as \\nnn is %s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:128 -#, possible-c-format -msgid "State of pagination is %s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:243 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s\n" -"Unable to dump core, use `ulimit -c unlimited' before executing GDB next " -"time.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:372 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s\n" -"Quit this debugging session? " -msgstr "" - -#: utils.c:382 -msgid "" -"\n" -"This is a bug, please report it." -msgstr "" - -#: utils.c:384 -#, possible-c-format -msgid "" -" For instructions, see:\n" -"%s." -msgstr "" - -#. Default (yes/batch case) is to dump core. This leaves a GDB -#. `dropping' so that it is easier to see that something went -#. wrong in GDB. -#: utils.c:399 -#, possible-c-format -msgid "" -"%s\n" -"Create a core file of GDB? " -msgstr "" - -#: utils.c:512 -#, possible-c-format -msgid "Configure what GDB does when %s is detected." -msgstr "" - -#: utils.c:515 -#, possible-c-format -msgid "Show what GDB does when %s is detected." -msgstr "" - -#: utils.c:534 -#, possible-c-format -msgid "Set whether GDB should quit when an %s is detected." -msgstr "" - -#: utils.c:537 -#, possible-c-format -msgid "Show whether GDB will quit when an %s is detected." -msgstr "" - -#: utils.c:557 -#, possible-c-format -msgid "Set whether GDB should create a core file of GDB when %s is detected." -msgstr "" - -#: utils.c:560 -#, possible-c-format -msgid "Show whether GDB will create a core file of GDB when %s is detected." -msgstr "" - -#: utils.c:685 -#, possible-c-format -msgid "virtual memory exhausted: can't allocate %ld bytes." -msgstr "" - -#: utils.c:690 -msgid "virtual memory exhausted." -msgstr "" - -#: utils.c:834 -#, possible-c-format -msgid "(%s or %s) [answered %c; input not from terminal]\n" -msgstr "" - -#: utils.c:850 -#, possible-c-format -msgid "%s%s(%s or %s) %s" -msgstr "" - -#. Invalid entries are not defaulted and require another selection. -#: utils.c:898 -#, possible-c-format -msgid "Please answer %s or %s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:1074 -#, possible-c-format -msgid "" -"The escape sequence `\\%c' is equivalent to plain `%c', which has no " -"equivalent\n" -"in the `%s' character set." -msgstr "" - -#: utils.c:1185 -#, possible-c-format -msgid "Number of lines gdb thinks are in a page is %s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:1196 -#, possible-c-format -msgid "Number of characters gdb thinks are in a line is %s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:2834 -#, possible-c-format -msgid "Timestamping debugging messages is %s.\n" -msgstr "" - -#: utils.c:2938 -#, possible-c-format -msgid "invalid hex \"%s\"" -msgstr "" - -#: utils.c:2951 -#, possible-c-format -msgid "invalid decimal \"%s\"" -msgstr "" - -#: utils.c:3095 -msgid "process-id to attach" -msgstr "" - -#: utils.c:3101 -#, possible-c-format -msgid "Illegal process-id: %s." -msgstr "" - -#: utils.c:3439 -msgid "Set number of characters where GDB should wrap lines of its output." -msgstr "" - -#: utils.c:3440 -msgid "Show number of characters where GDB should wrap lines of its output." -msgstr "" - -#: utils.c:3441 -msgid "" -"This affects where GDB wraps its output to fit the screen width.\n" -"Setting this to \"unlimited\" or zero prevents GDB from wrapping its output." -msgstr "" - -#: utils.c:3448 -msgid "Set number of lines in a page for GDB output pagination." -msgstr "" - -#: utils.c:3449 -msgid "Show number of lines in a page for GDB output pagination." -msgstr "" - -#: utils.c:3450 -msgid "" -"This affects the number of lines after which GDB will pause\n" -"its output and ask you whether to continue.\n" -"Setting this to \"unlimited\" or zero causes GDB never pause during output." -msgstr "" - -#: utils.c:3459 -msgid "Set state of GDB output pagination." -msgstr "" - -#: utils.c:3460 -msgid "Show state of GDB output pagination." -msgstr "" - -#: utils.c:3461 -msgid "" -"When pagination is ON, GDB pauses at end of each screenful of\n" -"its output and asks you whether to continue.\n" -"Turning pagination off is an alternative to \"set height unlimited\"." -msgstr "" - -#: utils.c:3470 -msgid "Set printing of 8-bit characters in strings as \\nnn." -msgstr "" - -#: utils.c:3471 -msgid "Show printing of 8-bit characters in strings as \\nnn." -msgstr "" - -#: utils.c:3478 -msgid "Set timestamping of debugging messages." -msgstr "" - -#: utils.c:3479 -msgid "Show timestamping of debugging messages." -msgstr "" - -#: utils.c:3480 -msgid "" -"When set, debugging messages will be marked with seconds and microseconds." -msgstr "" - -#: valarith.c:65 -msgid "" -"Cannot perform pointer math on incomplete types, try casting to a known " -"type, or void *." -msgstr "" - -#: valarith.c:68 -#, possible-c-format -msgid "" -"Cannot perform pointer math on incomplete type \"%s\", try casting to a " -"known type, or void *." -msgstr "" - -#: valarith.c:115 -msgid "" -"First argument of `-' is a pointer and second argument is neither\n" -"an integer nor a pointer of the same type." -msgstr "" - -#: valarith.c:122 -msgid "" -"Type size unknown, assuming 1. Try casting to a known type, or void *." -msgstr "" - -#: valarith.c:166 -msgid "array or string index out of range" -msgstr "" - -#: valarith.c:178 -msgid "not an array or string" -msgstr "" - -#: valarith.c:211 -msgid "no such vector element (vector not associated)" -msgstr "" - -#: valarith.c:213 -msgid "no such vector element (vector not allocated)" -msgstr "" - -#: valarith.c:215 -msgid "no such vector element" -msgstr "" - -#: valarith.c:320 -#, possible-c-format -msgid "Could not find %s." -msgstr "" - -#: valarith.c:368 -msgid "Can't do that binary op on that type" -msgstr "" - -#: valarith.c:455 valarith.c:481 -msgid "Invalid binary operation specified." -msgstr "" - -#: valarith.c:521 valarith.c:635 -#, possible-c-format -msgid "member function %s not found" -msgstr "" - -#: valarith.c:544 -msgid "Can't do that unary op on that type" -msgstr "" - -#: valarith.c:595 -msgid "Invalid unary operation specified." -msgstr "" - -#: valarith.c:730 -msgid "unimplemented support for boolean repeats" -msgstr "" - -#: valarith.c:734 -msgid "can't repeat values of that type" -msgstr "" - -#: valarith.c:744 -msgid "Strings can only be concatenated with other strings." -msgstr "" - -#: valarith.c:777 -msgid "Booleans can only be concatenated with other bitstrings or booleans." -msgstr "" - -#: valarith.c:780 -msgid "unimplemented support for boolean concatenation." -msgstr "" - -#. We don't know how to concatenate these operands. -#: valarith.c:785 -msgid "illegal operands for concatenation." -msgstr "" - -#: valarith.c:799 valarith.c:830 -msgid "Attempt to raise 0 to negative power." -msgstr "" - -#. The DFP extension to the C language does not allow mixing of -#. * decimal float types with other float types in expressions -#. * (see WDTR 24732, page 12). -#: valarith.c:872 -msgid "" -"Mixing decimal floating types with other floating types is not allowed." -msgstr "" - -#: valarith.c:891 valarith.c:910 -#, possible-c-format -msgid "Don't know how to convert from %s to %s." -msgstr "" - -#: valarith.c:994 -msgid "Invalid operation on booleans." -msgstr "" - -#: valarith.c:1054 valarith.c:1065 valarith.c:1179 valarith.c:1190 -msgid "Division by zero" -msgstr "" - -#: valarith.c:1144 valarith.c:1273 -msgid "Invalid binary operation on numbers." -msgstr "" - -#: valarith.c:1319 -msgid "conversion of scalar to vector involves truncation" -msgstr "" - -#: valarith.c:1350 -msgid "Vector operations are only supported among vectors" -msgstr "" - -#: valarith.c:1543 -msgid "Invalid type combination in equality test." -msgstr "" - -#: valarith.c:1616 -msgid "Invalid type combination in ordering comparison." -msgstr "" - -#: valarith.c:1635 -msgid "Argument to positive operation not a number." -msgstr "" - -#: valarith.c:1667 -msgid "Argument to negate operation not a number." -msgstr "" - -#: valarith.c:1700 -msgid "Argument to complement operation not an integer, boolean." -msgstr "" - -#: valarith.c:1741 -msgid "Second argument of 'IN' has wrong type" -msgstr "" - -#: valarith.c:1746 -msgid "First argument of 'IN' has wrong type" -msgstr "" - -#: valarith.c:1750 -msgid "First argument of 'IN' not in range" -msgstr "" - -#: valops.c:106 -#, possible-c-format -msgid "Overload resolution in evaluating C++ functions is %s.\n" -msgstr "" - -#: valops.c:125 -#, possible-c-format -msgid "\"%s\" exists in this program but is not a function." -msgstr "" - -#: valops.c:159 -msgid "" -"evaluation of this expression requires the target program to be active" -msgstr "" - -#: valops.c:162 -#, possible-c-format -msgid "" -"evaluation of this expression requires the program to have a function \"%s\"." -msgstr "" - -#: valops.c:186 -msgid "" -"No memory available to program now: you need to start the target first" -msgstr "" - -#: valops.c:189 -msgid "No memory available to program: call to malloc failed" -msgstr "" - -#: valops.c:401 -msgid "array element type size does not divide object size in cast" -msgstr "" - -#: valops.c:513 -msgid "value truncated" -msgstr "" - -#: valops.c:535 -msgid "Cannot convert between vector values of different sizes" -msgstr "" - -#: valops.c:538 -msgid "can only cast scalar to vector of same size" -msgstr "" - -#: valops.c:559 -msgid "Invalid type conversion." -msgstr "" - -#: valops.c:560 -msgid "Invalid cast." -msgstr "" - -#: valops.c:610 -msgid "Invalid reinterpret_cast" -msgstr "" - -#: valops.c:727 -msgid "Argument to dynamic_cast must be a pointer or reference type" -msgstr "" - -#: valops.c:730 -msgid "Argument to dynamic_cast must be pointer to class or `void *'" -msgstr "" - -#: valops.c:738 -msgid "Argument to dynamic_cast does not have pointer type" -msgstr "" - -#: valops.c:743 -msgid "Argument to dynamic_cast does not have pointer to class type" -msgstr "" - -#: valops.c:756 -msgid "Argument to dynamic_cast does not have class type" -msgstr "" - -#: valops.c:769 -msgid "Ambiguous dynamic_cast" -msgstr "" - -#: valops.c:774 -msgid "Couldn't determine value's most derived type for dynamic_cast" -msgstr "" - -#: valops.c:831 -msgid "dynamic_cast failed" -msgstr "" - -#: valops.c:877 -msgid "Not a numeric type." -msgstr "" - -#: valops.c:1070 valops.c:1126 -#, possible-c-format -msgid "Can't handle bitfields which don't fit in a %d bit word." -msgstr "" - -#: valops.c:1108 -msgid "Value being assigned to is no longer active." -msgstr "" - -#: valops.c:1136 value.c:1209 -msgid "value has been optimized out" -msgstr "" - -#: valops.c:1139 value.c:1228 -msgid "value is not available" -msgstr "" - -#: valops.c:1186 -msgid "Left operand of assignment is not an lvalue." -msgstr "" - -#: valops.c:1269 -msgid "Only values in memory can be extended with '@'." -msgstr "" - -#: valops.c:1271 -#, possible-c-format -msgid "Invalid number %d of repetitions." -msgstr "" - -#: valops.c:1331 -#, possible-c-format -msgid "Address requested for identifier \"%s\" which is in register $%s" -msgstr "" - -#: valops.c:1338 -#, possible-c-format -msgid "Can't take address of \"%s\" which isn't an lvalue." -msgstr "" - -#: valops.c:1606 -#, possible-c-format -msgid "bad array bounds (%d, %d)" -msgstr "" - -#: valops.c:1614 -msgid "array elements must all be the same size" -msgstr "" - -#: valops.c:1702 -msgid "typecmp: no argument list" -msgstr "" - -#: valops.c:1780 -#, possible-c-format -msgid "base class '%s' is ambiguous in type '%s'" -msgstr "" - -#: valops.c:1911 valops.c:2052 -msgid "virtual baseclass botch" -msgstr "" - -#: valops.c:1997 -#, possible-c-format -msgid "cannot resolve overloaded method `%s': no arguments supplied" -msgstr "" - -#: valops.c:2133 valops.c:2219 -#, possible-c-format -msgid "Attempt to extract a component of a value that is not a %s." -msgstr "" - -#: valops.c:2156 -#, possible-c-format -msgid "Cannot take address of method %s." -msgstr "" - -#: valops.c:2160 -#, possible-c-format -msgid "There is no member or method named %s." -msgstr "" - -#: valops.c:2172 -#, possible-c-format -msgid "" -"One of the arguments you tried to pass to %s could not be converted to what " -"the function wants." -msgstr "" - -#: valops.c:2189 -#, possible-c-format -msgid "Structure has no component named %s." -msgstr "" - -#: valops.c:2230 -msgid "No field with matching bitpos and type." -msgstr "" - -#: valops.c:2275 -#, possible-c-format -msgid "Could not find variant corresponding to discriminant %s" -msgstr "" - -#: valops.c:2417 -msgid "" -"Attempt to extract a component of a value that is not a struct or union" -msgstr "" - -#: valops.c:2547 -#, possible-c-format -msgid "Couldn't find method %s%s%s" -msgstr "" - -#. Top two contenders are equally good. -#. FIXME: GDB does not support the general ambiguous case. -#. All candidates should be collected and presented the -#. user. -#: valops.c:2714 -msgid "Ambiguous overload resolution" -msgstr "" - -#. Incomparable top contenders. -#. This is an error incompatible candidates -#. should not have been proposed. -#: valops.c:2719 -msgid "Internal error: incompatible overload candidates proposed" -msgstr "" - -#: valops.c:2731 -msgid "Internal error: unexpected overload comparison result" -msgstr "" - -#: valops.c:2747 -#, possible-c-format -msgid "Cannot resolve method %s%s%s to any overloaded instance" -msgstr "" - -#: valops.c:2752 -#, possible-c-format -msgid "Cannot resolve function %s to any overloaded instance" -msgstr "" - -#: valops.c:2758 -#, possible-c-format -msgid "" -"Using non-standard conversion to match method %s%s%s to supplied arguments" -msgstr "" - -#: valops.c:2764 -#, possible-c-format -msgid "" -"Using non-standard conversion to match function %s to supplied arguments" -msgstr "" - -#: valops.c:3148 -msgid "name of destructor must equal name of class" -msgstr "" - -#: valops.c:3187 -#, possible-c-format -msgid "no constant named \"%s\" in enum \"%s\"" -msgstr "" - -#: valops.c:3218 -msgid "non-aggregate type in value_aggregate_elt" -msgstr "" - -#: valops.c:3337 -msgid "Internal error: non-aggregate type to value_struct_elt_for_reference" -msgstr "" - -#: valops.c:3445 -msgid "no member function matches that type instantiation" -msgstr "" - -#: valops.c:3471 -#, possible-c-format -msgid "non-unique member `%s' requires type instantiation" -msgstr "" - -#: valops.c:3478 -msgid "no matching member function" -msgstr "" - -#: valops.c:3509 -#, possible-c-format -msgid "Cannot reference virtual member function \"%s\"" -msgstr "" - -#: valops.c:3663 -msgid "Unexpected value type." -msgstr "" - -#: valops.c:3729 -#, possible-c-format -msgid "" -"Couldn't retrieve complete object of RTTI type %s; object may be in " -"register(s)." -msgstr "" - -#: valops.c:3761 -msgid "no `this' in current language" -msgstr "" - -#: valops.c:3769 -#, possible-c-format -msgid "current stack frame does not contain a variable named `%s'" -msgstr "" - -#: valops.c:3812 -msgid "array not allocated" -msgstr "" - -#: valops.c:3814 -msgid "array not associated" -msgstr "" - -#: valops.c:3818 -msgid "slice from bad array or bitstring" -msgstr "" - -#: valops.c:3822 -msgid "slice out of range" -msgstr "" - -#: valops.c:3909 -msgid "cannot cast non-number to complex" -msgstr "" - -#: valops.c:3916 -msgid "Set overload resolution in evaluating C++ functions." -msgstr "" - -#: valops.c:3917 -msgid "Show overload resolution in evaluating C++ functions." -msgstr "" - -#: valprint.c:152 -#, possible-c-format -msgid "Limit on string chars or array elements to print is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:166 -#, possible-c-format -msgid "Default input radix for entering numbers is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:176 -#, possible-c-format -msgid "Default output radix for printing of values is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:187 -#, possible-c-format -msgid "Printing of array indexes is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:198 -#, possible-c-format -msgid "Threshold for repeated print elements is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:209 -#, possible-c-format -msgid "Printing of char arrays to stop at first null char is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:220 -#, possible-c-format -msgid "Pretty formatting of structures is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:229 -#, possible-c-format -msgid "Pretty formatting of arrays is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:240 -#, possible-c-format -msgid "Printing of unions interior to structures is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:250 -#, possible-c-format -msgid "Printing of addresses is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:258 -#, possible-c-format -msgid "Printing of symbols when printing pointers is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:374 -msgid "<optimized out>" -msgstr "" - -#: valprint.c:380 -msgid "<not saved>" -msgstr "" - -#: valprint.c:392 -msgid "<invalid address>" -msgstr "" - -#: valprint.c:1005 -#, possible-c-format -msgid "Unhandled type code %d in symbol table." -msgstr "" - -#: valprint.c:1122 -msgid "<address of value unknown>" -msgstr "" - -#: valprint.c:1147 -#, possible-c-format -msgid "<internal function %s>" -msgstr "" - -#: valprint.c:1389 -msgid "Value out of range." -msgstr "" - -#: valprint.c:1577 valprint.c:1627 -msgid "Internal error in octal conversion;" -msgstr "" - -#: valprint.c:2640 -#, possible-c-format -msgid " <repeats %u times>" -msgstr "" - -#: valprint.c:2900 -#, possible-c-format -msgid "<error: %ps>" -msgstr "" - -#: valprint.c:2914 -#, possible-c-format -msgid "Maximum print depth is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:2947 -#, possible-c-format -msgid "Nonsense input radix ``decimal %u''; input radix unchanged." -msgstr "" - -#: valprint.c:2953 -#, possible-c-format -msgid "Input radix now set to decimal %u, hex %x, octal %o.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:2989 -#, possible-c-format -msgid "Unsupported output radix ``decimal %u''; output radix unchanged." -msgstr "" - -#: valprint.c:2996 -#, possible-c-format -msgid "Output radix now set to decimal %u, hex %x, octal %o.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:3020 -#, possible-c-format -msgid "Input and output radices now set to decimal %u, hex %x, octal %o.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:3035 -#, possible-c-format -msgid "Input and output radices set to decimal %u, hex %x, octal %o.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:3041 -#, possible-c-format -msgid "Input radix set to decimal %u, hex %x, octal %o.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:3044 -#, possible-c-format -msgid "Output radix set to decimal %u, hex %x, octal %o.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:3085 -#, possible-c-format -msgid "Printing of C++ virtual function tables is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:3097 -#, possible-c-format -msgid "Printing of object's derived type based on vtable info is %s.\n" -msgstr "" - -#: valprint.c:3108 -#, possible-c-format -msgid "Printing of C++ static members is %s.\n" -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3131 -msgid "Set printing of addresses." -msgstr "" - -#: valprint.c:3132 -msgid "Show printing of addresses." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3140 -msgid "Set pretty formatting of arrays." -msgstr "" - -#: valprint.c:3141 -msgid "Show pretty formatting of arrays." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3149 -msgid "Set printing of array indexes." -msgstr "" - -#: valprint.c:3150 -msgid "Show printing of array indexes." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3158 -msgid "Set limit on string chars or array elements to print." -msgstr "" - -#: valprint.c:3159 -msgid "Show limit on string chars or array elements to print." -msgstr "" - -#: valprint.c:3160 -msgid "\"unlimited\" causes there to be no limit." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3167 -msgid "Set maximum print depth for nested structures, unions and arrays." -msgstr "" - -#: valprint.c:3168 -msgid "Show maximum print depth for nested structures, unions, and arrays." -msgstr "" - -#: valprint.c:3169 -msgid "" -"When structures, unions, or arrays are nested beyond this depth then they\n" -"will be replaced with either '{...}' or '(...)' depending on the language.\n" -"Use \"unlimited\" to print the complete structure." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3178 -msgid "Set printing of char arrays to stop at first null char." -msgstr "" - -#: valprint.c:3179 -msgid "Show printing of char arrays to stop at first null char." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3187 valprint.c:3251 -msgid "Set printing of C++ virtual function tables." -msgstr "" - -#: valprint.c:3188 valprint.c:3252 -msgid "Show printing of C++ virtual function tables." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3196 -msgid "Set pretty formatting of structures." -msgstr "" - -#: valprint.c:3197 -msgid "Show pretty formatting of structures." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3205 -msgid "Set whether to print values in raw form." -msgstr "" - -#: valprint.c:3206 -msgid "Show whether to print values in raw form." -msgstr "" - -#: valprint.c:3207 -msgid "" -"If set, values are printed in raw form, bypassing any\n" -"pretty-printers for that value." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3215 -msgid "Set threshold for repeated print elements." -msgstr "" - -#: valprint.c:3216 -msgid "Show threshold for repeated print elements." -msgstr "" - -#: valprint.c:3217 -msgid "\"unlimited\" causes all elements to be individually printed." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3224 -msgid "Set printing of C++ static members." -msgstr "" - -#: valprint.c:3225 -msgid "Show printing of C++ static members." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3233 -msgid "Set printing of symbol names when printing pointers." -msgstr "" - -#: valprint.c:3234 -msgid "Show printing of symbol names when printing pointers." -msgstr "" - -#. show_cmd_cb -#: valprint.c:3242 -msgid "Set printing of unions interior to structures." -msgstr "" - -#: valprint.c:3243 -msgid "Show printing of unions interior to structures." -msgstr "" - -#: valprint.c:3271 -msgid "Generic command for setting how things print." -msgstr "" - -#: valprint.c:3278 -msgid "Generic command for showing print settings." -msgstr "" - -#: valprint.c:3284 -msgid "Generic command for setting what things to print in \"raw\" mode." -msgstr "" - -#: valprint.c:3291 -msgid "Generic command for showing \"print raw\" settings." -msgstr "" - -#: valprint.c:3301 -msgid "Set default input radix for entering numbers." -msgstr "" - -#: valprint.c:3302 -msgid "Show default input radix for entering numbers." -msgstr "" - -#: valprint.c:3309 -msgid "Set default output radix for printing of values." -msgstr "" - -#: valprint.c:3310 -msgid "Show default output radix for printing of values." -msgstr "" - -#. The "set radix" and "show radix" commands are special in that -#. they are like normal set and show commands but allow two normally -#. independent variables to be either set or shown with a single -#. command. So the usual deprecated_add_set_cmd() and [deleted] -#. add_show_from_set() commands aren't really appropriate. -#. FIXME: i18n: With the new add_setshow_integer command, that is no -#. longer true - show can display anything. -#: valprint.c:3323 -msgid "" -"Set default input and output number radices.\n" -"Use 'set input-radix' or 'set output-radix' to independently set each.\n" -"Without an argument, sets both radices back to the default value of 10." -msgstr "" - -#: valprint.c:3328 -msgid "" -"Show the default input and output number radices.\n" -"Use 'show input-radix' or 'show output-radix' to independently show each." -msgstr "" - -#: value.c:973 -#, possible-c-format -msgid "max-value-size set too low, increasing to %d bytes" -msgstr "" - -#: value.c:985 -msgid "Maximum value size is unlimited.\n" -msgstr "" - -#: value.c:987 -#, possible-c-format -msgid "Maximum value size is %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: value.c:1005 -#, possible-c-format -msgid "" -"value of type `%s' requires %u bytes, which is more than max-value-size" -msgstr "" - -#: value.c:1008 -#, possible-c-format -msgid "value requires %u bytes, which is more than max-value-size" -msgstr "" - -#: value.c:1218 -msgid "register has not been saved in frame" -msgstr "" - -#: value.c:1818 -msgid "The history is empty." -msgstr "" - -#: value.c:1820 -msgid "There is only one value in the history." -msgstr "" - -#: value.c:1822 -#, possible-c-format -msgid "History does not go back to $$%d." -msgstr "" - -#: value.c:1825 -#, possible-c-format -msgid "History has not yet reached $%d." -msgstr "" - -#: value.c:1971 -msgid "Init-if-undefined requires an assignment expression." -msgstr "" - -#: value.c:1976 -msgid "The first parameter to init-if-undefined should be a GDB variable." -msgstr "" - -#: value.c:2149 -msgid "bad kind" -msgstr "" - -#. We can never get a component of any other kind. -#: value.c:2243 -msgid "set_internalvar_component" -msgstr "" - -#: value.c:2254 -#, possible-c-format -msgid "Cannot overwrite convenience function %s" -msgstr "" - -#. This text does not mention convenience functions on purpose. -#. The user can't create them except via Python, and if Python support -#. is installed this message will never be printed ($_streq will -#. exist). -#: value.c:2565 -msgid "" -"No debugger convenience variables now defined.\n" -"Convenience variables have names starting with \"$\";\n" -"use \"set\" as in \"set $foo = 5\" to define them.\n" -msgstr "" - -#: value.c:2789 -msgid "Value can't be converted to integer." -msgstr "" - -#: value.c:2822 -msgid "Invalid floating value found in program." -msgstr "" - -#. FIXME: would like to include fieldval in the message, but -#. we don't have a sprintf_longest. -#: value.c:3301 -#, possible-c-format -msgid "Value does not fit in %s bits." -msgstr "" - -#: value.c:3360 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected type (%d) encountered for integer constant." -msgstr "" - -#: value.c:3402 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected type (%d) encountered for unsigned integer constant." -msgstr "" - -#: value.c:3702 -msgid "Function return type unknown." -msgstr "" - -#: value.c:3833 -msgid "infinite loop while fetching a register" -msgstr "" - -#: value.c:3928 -msgid "Unexpected lazy value type." -msgstr "" - -#: value.c:3943 -msgid "You must provide one argument for $_isvoid." -msgstr "" - -#: value.c:3959 -msgid "You must provide one argument for $_creal." -msgstr "" - -#: value.c:3964 value.c:3983 -msgid "expected a complex number" -msgstr "" - -#: value.c:3978 -msgid "You must provide one argument for $_cimag." -msgstr "" - -#: value.c:4133 -msgid "" -"Debugger convenience (\"$foo\") variables and functions.\n" -"Convenience variables are created when you assign them values;\n" -"thus, \"set $foo=1\" gives \"$foo\" the value 1. Values may be any type.\n" -"\n" -"A few convenience variables are given values automatically:\n" -"\"$_\"holds the last address examined with \"x\" or \"info lines\",\n" -"\"$__\" holds the contents of the last address examined with \"x\".\n" -"\n" -"Convenience functions are defined via the Python API." -msgstr "" - -#: value.c:4148 -msgid "Elements of value history around item number IDX (or last ten)." -msgstr "" - -#: value.c:4152 -msgid "" -"Initialize a convenience variable if necessary.\n" -"init-if-undefined VARIABLE = EXPRESSION\n" -"Set an internal VARIABLE to the result of the EXPRESSION if it does not\n" -"exist or does not contain a value. The EXPRESSION is not evaluated if the\n" -"VARIABLE is already initialized." -msgstr "" - -#: value.c:4159 -msgid "Placeholder command for showing help on convenience functions." -msgstr "" - -#: value.c:4163 -msgid "" -"Check whether an expression is void.\n" -"Usage: $_isvoid (expression)\n" -"Return 1 if the expression is void, zero otherwise." -msgstr "" - -#: value.c:4169 -msgid "" -"Extract the real part of a complex number.\n" -"Usage: $_creal (expression)\n" -"Return the real part of a complex number, the type depends on the\n" -"type of a complex number." -msgstr "" - -#: value.c:4176 -msgid "" -"Extract the imaginary part of a complex number.\n" -"Usage: $_cimag (expression)\n" -"Return the imaginary part of a complex number, the type depends on the\n" -"type of a complex number." -msgstr "" - -#: value.c:4184 -msgid "Set maximum sized value gdb will load from the inferior." -msgstr "" - -#: value.c:4185 -msgid "Show maximum sized value gdb will load from the inferior." -msgstr "" - -#: value.c:4186 -msgid "" -"Use this to control the maximum size, in bytes, of a value that gdb\n" -"will load from the inferior. Setting this value to 'unlimited'\n" -"disables checking.\n" -"Setting this does not invalidate already allocated values, it only\n" -"prevents future values, larger than this size, from being allocated." -msgstr "" - -#: varobj.c:49 -#, possible-c-format -msgid "Varobj debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: varobj.c:355 -msgid "Failed to find the specified frame" -msgstr "" - -#: varobj.c:696 -msgid "requested an iterator from a non-dynamic varobj" -msgstr "" - -#: varobj.c:951 -msgid "Invalid variable object (child of a dynamic varobj)" -msgstr "" - -#: varobj.c:1121 -msgid "Cannot instantiate printer for default visualizer" -msgstr "" - -#: varobj.c:1462 -#, possible-c-format -msgid "Could not evaluate visualizer expression: %s" -msgstr "" - -#: varobj.c:1471 -msgid "Python support required" -msgstr "" - -#: varobj.c:1812 -msgid "Duplicate variable object name" -msgstr "" - -#: varobj.c:1895 -#, possible-c-format -msgid "Assertion failed: Could not find varobj \"%s\" in root list" -msgstr "" - -#: varobj.c:2530 -msgid "Set varobj debugging." -msgstr "" - -#: varobj.c:2531 -msgid "Show varobj debugging." -msgstr "" - -#: varobj.c:2532 -msgid "When non-zero, varobj debugging is enabled." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:408 -#, possible-c-format -msgid "SuspendThread (tid=0x%x) failed. (winerr %u)" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:527 -#, possible-c-format -msgid "[%s exited with code %u]\n" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:758 -msgid "dll path too long" -msgstr "" - -#. We did not find any DLL that was previously loaded at this address, -#. so register a complaint. We do not report an error, because we have -#. observed that this may be happening under some circumstances. For -#. instance, running 32bit applications on x64 Windows causes us to receive -#. 4 mysterious UNLOAD_DLL_DEBUG_EVENTs during the startup phase (these -#. events are apparently caused by the WOW layer, the interface between -#. 32bit and 64bit worlds). -#: windows-nat.c:919 -#, possible-c-format -msgid "dll starting at %s not found." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:954 -msgid "signal-event requires an argument (integer event id)" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:960 -#, possible-c-format -msgid "Failed to convert `%s' to event id" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:1369 -#, possible-c-format -msgid "" -"Failed to resume program execution (ContinueDebugEvent failed, error %u)" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:1388 -#, possible-c-format -msgid "OpenProcess call failed, GetLastError = %u" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:1510 -msgid "Could not interrupt program. Press Ctrl-c in the program console." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:1615 -#, possible-c-format -msgid "During startup program exited with code 0x%x." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:1986 -#, possible-c-format -msgid "Can't attach to process %u (error %u)" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2017 -#, possible-c-format -msgid "Can't detach process %u (error %u)" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2074 windows-nat.c:2084 -#, possible-c-format -msgid "Error getting executable filename: %u." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2078 -#, possible-c-format -msgid "Error converting executable filename to POSIX: %d." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2551 -msgid "No executable specified, use `target exec'." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2579 windows-nat.c:2584 -#, possible-c-format -msgid "Error starting executable: %d" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2595 -#, possible-c-format -msgid "Error starting executable via shell: %d" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2614 -#, possible-c-format -msgid "Error converting inferior cwd: %d" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2713 -#, possible-c-format -msgid "Error in redirection: %s." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2730 -#, possible-c-format -msgid "Warning: Failed to open TTY %s, error %#x." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:2814 -#, possible-c-format -msgid "Error creating process %s, (error %u)." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3053 -msgid "" -"Signal a crashed process with event ID, to allow its debugging.\n" -"This command is needed in support of setting up GDB as JIT debugger on MS-" -"Windows. The command should be invoked from the GDB command line using the " -"'-ex' command-line option. The ID of the event that blocks the crashed " -"process will be supplied by the Windows JIT debugging mechanism." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3061 -msgid "Set use of shell to start subprocess." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3062 -msgid "Show use of shell to start subprocess." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3069 -msgid "Break when an exception is detected in the Cygwin DLL itself." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3070 -msgid "Show whether gdb breaks on exceptions in the Cygwin DLL itself." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3077 -msgid "Set creation of new console when creating child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3078 -msgid "Show creation of new console when creating child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3084 -msgid "Set creation of new group when creating child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3085 -msgid "Show creation of new group when creating child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3091 -msgid "Set whether to display execution in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3092 -msgid "Show whether to display execution in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3098 -msgid "Set whether to display kernel events in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3099 -msgid "Show whether to display kernel events in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3105 -msgid "Set whether to display memory accesses in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3106 -msgid "Show whether to display memory accesses in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3113 -msgid "Set whether to display kernel exceptions in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3114 -msgid "Show whether to display kernel exceptions in child process." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3123 -msgid "Display selectors infos." -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3137 -#, possible-c-format -msgid "Invalid register %d in cygwin_set_dr.\n" -msgstr "" - -#: windows-nat.c:3221 -#, possible-c-format -msgid "obsolete '%s' found. Rename to '%s'." -msgstr "" - -#. This will probably fail on Windows 9x/Me. Let the user know -#. that we're missing some functionality. -#: windows-nat.c:3346 -msgid "" -"cannot automatically find executable file or library to read symbols.\n" -"Use \"file\" or \"dll\" command to load executable/libraries directly." -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:255 -msgid "Unable to read tlb" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:265 -msgid "Impossible to change the Thread Local Base" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:329 -#, possible-c-format -msgid "Unable to get thread local base for %s\n" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:337 -#, possible-c-format -msgid "Unable to read thread information block for %s at address %s\n" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:344 -#, possible-c-format -msgid "Thread Information Block %s at %s\n" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:356 -#, possible-c-format -msgid "%s is 0x%s\n" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:358 -#, possible-c-format -msgid "TIB[0x%s] is 0x%s\n" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:441 -#, possible-c-format -msgid "Show all non-zero elements of Thread Information Block is %s.\n" -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:458 -msgid "Print information specific to Win32 debugging." -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:497 -msgid "Display thread information block." -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:503 -msgid "" -"Set whether to display all non-zero fields of thread information block." -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:504 -msgid "" -"Show whether to display all non-zero fields of thread information block." -msgstr "" - -#: windows-tdep.c:505 -msgid "" -"Use \"on\" to enable, \"off\" to disable.\n" -"If enabled, all non-zero fields of thread information block are displayed,\n" -"even if their meaning is unknown." -msgstr "" - -#: x86-bsd-nat.c:62 -msgid "Couldn't read debug registers" -msgstr "" - -#: x86-bsd-nat.c:74 -msgid "Couldn't get debug registers" -msgstr "" - -#: x86-bsd-nat.c:87 -msgid "Couldn't write debug registers" -msgstr "" - -#: x86-linux-nat.c:131 -msgid "Couldn't get CS register" -msgstr "" - -#: x86-linux-nat.c:140 -msgid "Couldn't get DS register" -msgstr "" - -#: x86-linux-nat.c:145 -msgid "Can't debug 64-bit process with 32-bit GDB" -msgstr "" - -#: x86-nat.c:278 -msgid "Set whether to show variables that mirror the x86 debug registers." -msgstr "" - -#: x86-nat.c:279 -msgid "Show whether to show variables that mirror the x86 debug registers." -msgstr "" - -#: xcoffread.c:185 -msgid "line numbers off, `.bf' symbol not found" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:191 -#, possible-c-format -msgid "Mismatched .ef symbol ignored starting at symnum %d" -msgstr "" - -#. In xcoff, we assume include files cannot be nested (not in .c files -#. of course, but in corresponding .s files.). -#. This can happen with old versions of GCC. -#. GCC 2.3.3-930426 does not exhibit this on a test case which -#. a user said produced the message for him. -#: xcoffread.c:545 -msgid "Nested C_BINCL symbols" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:562 -msgid "Mismatched C_BINCL/C_EINCL pair" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:845 -msgid "Bad line table offset in C_EINCL directive" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:966 xcoffread.c:980 -msgid "Unexpected symbol continuation" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:1435 -#, possible-c-format -msgid "Unrecognized storage class %d." -msgstr "" - -#: xcoffread.c:1619 -#, possible-c-format -msgid "Unexpected storage class: %d" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:1706 -msgid "Invalid symbol offset" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:1963 -#, possible-c-format -msgid "cannot seek to string table in %s: %s" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:1990 -#, possible-c-format -msgid "cannot read string table from %s: %s" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:1993 -msgid "bad symbol file: string table does not end with null character" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:2340 -msgid "More than one XMC_TC0 symbol found." -msgstr "" - -#: xcoffread.c:2489 -#, possible-c-format -msgid "Storage class %d not recognized during scan" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:2962 -#, possible-c-format -msgid "Error reading .debug section of `%s': %s" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:2975 -#, possible-c-format -msgid "Error reading symbols from %s: %s" -msgstr "" - -#: xcoffread.c:2983 -msgid "reading symbol table" -msgstr "" - -#: xml-support.c:267 -#, possible-c-format -msgid "Entering element <%s>" -msgstr "" - -#: xml-support.c:292 -#, possible-c-format -msgid "Element <%s> unknown" -msgstr "" - -#: xml-support.c:297 -#, possible-c-format -msgid "Element <%s> only expected once" -msgstr "" - -#: xml-support.c:320 -#, possible-c-format -msgid "Attribute \"%s\" missing a value" -msgstr "" - -#: xml-support.c:327 -#, possible-c-format -msgid "Required attribute \"%s\" of <%s> not specified" -msgstr "" - -#: xml-support.c:336 -#, possible-c-format -msgid "Parsing attribute %s=\"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-support.c:361 -#, possible-c-format -msgid "Ignoring unknown attribute %s" -msgstr "" - -#: xml-support.c:409 -#, possible-c-format -msgid "Leaving element <%s>" -msgstr "" - -#: xml-support.c:416 -#, possible-c-format -msgid "Required element <%s> is missing" -msgstr "" - -#: xml-support.c:525 -#, possible-c-format -msgid "could not locate built-in DTD %s" -msgstr "" - -#: xml-support.c:568 -#, possible-c-format -msgid "XML_UseForeignDTD failed: %s" -msgstr "" - -#: xml-support.c:585 -#, possible-c-format -msgid "" -"Starting:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: xml-support.c:611 -#, possible-c-format -msgid "while parsing %s (at line %d): %s" -msgstr "" - -#: xml-support.c:614 -#, possible-c-format -msgid "while parsing %s: %s" -msgstr "" - -#: xml-support.c:662 -#, possible-c-format -msgid "Can't convert \"%s\" to an integer" -msgstr "" - -#: xml-support.c:678 -#, possible-c-format -msgid "Can't convert %s=\"%s\" to an integer" -msgstr "" - -#: xml-support.c:714 -#, possible-c-format -msgid "Unknown attribute value %s=\"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-support.c:786 -#, possible-c-format -msgid "Processing XInclude of \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-support.c:789 -#, possible-c-format -msgid "Maximum XInclude depth (%d) exceeded" -msgstr "" - -#: xml-support.c:795 -#, possible-c-format -msgid "Could not load XML document \"%s\"" -msgstr "Не удалось загрузить XML-документ \"%s\"" - -#: xml-support.c:801 -#, possible-c-format -msgid "Parsing \"%s\" failed" -msgstr "" - -#: xml-support.c:908 -msgid "XInclude processing succeeded." -msgstr "" - -#: xml-support.c:967 -#, possible-c-format -msgid "XML debugging is %s.\n" -msgstr "" - -#: xml-support.c:996 -msgid "seek to end of file" -msgstr "" - -#: xml-support.c:1005 -#, possible-c-format -msgid "Read error from \"%s\"" -msgstr "Ошибка чтения из \"%s\"" - -#: xml-support.c:1017 -msgid "Set XML parser debugging." -msgstr "" - -#: xml-support.c:1018 -msgid "Show XML parser debugging." -msgstr "" - -#: xml-support.c:1019 -msgid "When set, debugging messages for XML parsers are displayed." -msgstr "" - -#: xml-syscall.c:44 -msgid "" -"Can not parse XML syscalls information; XML support was disabled at compile " -"time." -msgstr "" - -#: xml-syscall.c:258 -#, possible-c-format -msgid "Unknown attribute name '%s'." -msgstr "" - -#: xml-syscall.c:298 -msgid "syscalls info" -msgstr "" - -#: xml-syscall.c:306 -msgid "Could not load XML syscalls info; ignoring" -msgstr "" - -#: xml-syscall.c:365 -#, possible-c-format -msgid "Could not load the syscall XML file `%s/%s'." -msgstr "" - -#: xml-syscall.c:368 -msgid "There is no XML file to open." -msgstr "" - -#: xml-syscall.c:370 -msgid "" -"GDB will not be able to display syscall names nor to verify if\n" -"any provided syscall numbers are valid." -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:52 -msgid "" -"Can not parse XML target description; XML support was disabled at compile " -"time" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:105 -#, possible-c-format -msgid "Target description specified unknown architecture \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:122 -#, possible-c-format -msgid "Target description specified unknown osabi \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:154 -#, possible-c-format -msgid "Target description has unsupported version \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:213 -#, possible-c-format -msgid "Register \"%s\" has unknown type \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:262 -#, possible-c-format -msgid "Struct size %s is larger than maximum (%d)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:283 -#, possible-c-format -msgid "Flags size %s is larger than maximum (%d)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:304 -#, possible-c-format -msgid "Enum size %s is larger than maximum (%d)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:348 -#, possible-c-format -msgid "Field start %s is larger than maximum (%d)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:364 -#, possible-c-format -msgid "Field end %s is larger than maximum (%d)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:380 -msgid "Missing end value" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:384 -msgid "Bitfields must live in explicitly sized types" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:391 -msgid "Boolean fields must be one bit in size" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:396 -#, possible-c-format -msgid "Bitfield \"%s\" goes past 64 bits (unsupported)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:404 -#, possible-c-format -msgid "Bitfield \"%s\" has start after end" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:407 -#, possible-c-format -msgid "Bitfield \"%s\" does not fit in struct" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:418 -msgid "End specified but not start" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:425 -#, possible-c-format -msgid "Explicitly sized type cannot contain non-bitfield \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:430 -#, possible-c-format -msgid "Field \"%s\" references undefined type \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:437 -#, possible-c-format -msgid "Field \"%s\" has neither type nor bit position" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:462 -#, possible-c-format -msgid "Enum value %s is larger than maximum (%d)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:490 -#, possible-c-format -msgid "Vector size %s is larger than maximum (%d)" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:496 -#, possible-c-format -msgid "Vector \"%s\" references undefined type \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:629 xml-tdesc.c:646 xml-tdesc.c:742 -msgid "target description" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:632 xml-tdesc.c:655 xml-tdesc.c:746 -msgid "Could not load XML target description; ignoring" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:672 -#, possible-c-format -msgid "Could not open \"%s\"" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:729 -msgid "" -"Can not fetch XML target description; XML support was disabled at compile " -"time" -msgstr "" - -#: xml-tdesc.c:760 -msgid "xincludes are unsupported with this method" -msgstr "" - -#: xstormy16-tdep.c:113 -#, possible-c-format -msgid "xstormy16_register_name: illegal register number %d" -msgstr "" - -#: xtensa-linux-nat.c:257 xtensa-linux-nat.c:272 -msgid "Couldn't get extended registers" -msgstr "" - -#: xtensa-linux-nat.c:279 -msgid "Couldn't write extended registers" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:253 -#, possible-c-format -msgid "invalid register %d" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:417 xtensa-tdep.c:496 -msgid "size of all masks is larger than the register" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:593 -#, possible-c-format -msgid "cannot read register %s" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:605 xtensa-tdep.c:612 -msgid "cannot read register" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:677 -#, possible-c-format -msgid "cannot write register %s" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:689 xtensa-tdep.c:697 -msgid "cannot write register" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:1396 -msgid "" -"\n" -"Unrecognised function prologue. Stack trace cannot be resolved. This message " -"will not be repeated in this session.\n" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:1563 -#, possible-c-format -msgid "cannot extract return value of %d bytes long" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:1618 -#, possible-c-format -msgid "unimplemented for this length: %s" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:2419 -msgid "Unable to read target memory ..." -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:2915 -msgid "Unable to decode Xtensa Window Interrupt Handler's code." -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:2946 -msgid "Unable to read Xtensa register EPC1" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3042 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tnum_aregs: Number of AR registers (%d) is not a power of two!" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3049 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tpc_regnum: No PC register" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3051 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tps_regnum: No PS register" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3056 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\twb_regnum: No WB register" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3058 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tws_regnum: No WS register" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3060 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tar_base: No AR registers" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3064 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\ta0_base: No Ax registers" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3068 -#, possible-c-format -msgid "the following are invalid: %s" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3253 -msgid "xtensa_dump_tdep(): not implemented" -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3265 -msgid "Set Xtensa debugging." -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3266 -msgid "Show Xtensa debugging." -msgstr "" - -#: xtensa-tdep.c:3266 -msgid "" -"When non-zero, Xtensa-specific debugging is enabled. Can be 1, 2, 3, or 4 " -"indicating the level of debugging." -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 2020-04-08 13:42:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-runtime.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,338 +0,0 @@ -# Локализация для gettext -# This file is distributed under the same license as the gettext package. -# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# -# Oleg S. Tihonov <oleg.tihonov@gmail.com>, 1998, 2001, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext-runtime 0.19.4.73\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-11 22:08+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-22 20:20+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: gnulib-lib/closeout.c:66 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: gnulib-lib/error.c:191 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: gnulib-lib/getopt.c:575 gnulib-lib/getopt.c:604 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр ?%s?; возможные варианты:" - -#: gnulib-lib/getopt.c:619 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s»\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:654 gnulib-lib/getopt.c:658 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: у параметра ?--%s? не может быть аргумента\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:667 gnulib-lib/getopt.c:672 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: у параметра ?%c%s? не может быть аргумента\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:715 gnulib-lib/getopt.c:734 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра ?--%s? требуется аргумент\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s: неизвестный параметр ?--%s?\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:783 gnulib-lib/getopt.c:786 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s: неизвестный параметр ?%c%s?\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:835 gnulib-lib/getopt.c:838 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: недопустимый параметр ? ?%c?\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:891 gnulib-lib/getopt.c:908 gnulib-lib/getopt.c:1118 -#: gnulib-lib/getopt.c:1136 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для параметра требуется аргумент ? ?%c?\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:964 gnulib-lib/getopt.c:980 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр ?-W %s?\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:1004 gnulib-lib/getopt.c:1022 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: у параметра ?-W %s? не может быть аргумента\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:1043 gnulib-lib/getopt.c:1061 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра ?-W %s? требуется аргумент\n" - -#: gnulib-lib/xmalloc.c:38 -#, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: src/envsubst.c:112 src/gettext.c:134 src/ngettext.c:123 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее " -"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -"Это свободное ПО: вы можете продавать и распространять его.\n" -"Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом.\n" - -#: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:140 src/ngettext.c:129 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы ? %s.\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/envsubst.c:118 -msgid "Bruno Haible" -msgstr "Бруно Хайбл" - -#: src/envsubst.c:127 src/gettext.c:158 src/ngettext.c:141 -#, c-format -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: src/envsubst.c:138 src/gettext.c:168 src/ngettext.c:153 -#, c-format -msgid "missing arguments" -msgstr "необходимо задать аргументы" - -#: src/envsubst.c:171 src/gettext.c:239 src/ngettext.c:207 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "По команде ?%s --help? можно получить дополнительную информацию.\n" - -#: src/envsubst.c:176 -#, c-format, no-wrap -msgid "Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР] [ФОРМАТ-ОБОЛОЧКИ]\n" - -#: src/envsubst.c:181 -#, c-format, no-wrap -msgid "Substitutes the values of environment variables.\n" -msgstr "Подставляет значения переменных окружения.\n" - -#: src/envsubst.c:185 -#, c-format, no-wrap -msgid "Operation mode:\n" -msgstr "Режим работы:\n" - -#: src/envsubst.c:188 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -" -v, --variables output the variables occurring in SHELL-" -"FORMAT\n" -msgstr "" -" -v, --variables вывести переменные, найденные в ФОРМАТЕ-" -"ОБОЛОЧКИ\n" - -#: src/envsubst.c:192 -#, c-format, no-wrap -msgid "Informative output:\n" -msgstr "Информационный вывод:\n" - -#: src/envsubst.c:195 -#, c-format, no-wrap -msgid " -h, --help display this help and exit\n" -msgstr " -h, --help напечатать эту справку и выйти\n" - -#: src/envsubst.c:198 -#, c-format, no-wrap -msgid " -V, --version output version information and exit\n" -msgstr "" -" -V, --version напечатать информацию о версии и выйти\n" - -#: src/envsubst.c:202 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"In normal operation mode, standard input is copied to standard output,\n" -"with references to environment variables of the form $VARIABLE or " -"${VARIABLE}\n" -"being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given,\n" -"only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are\n" -"substituted; otherwise all environment variables references occurring in\n" -"standard input are substituted.\n" -msgstr "" -"В обычном режиме работы стандартный ввод копируется на стандартный\n" -"вывод, а ссылки на переменные окружения вида $ПЕРЕМЕННАЯ или ${ПЕРЕМЕННАЯ}\n" -"заменяются на соответствующие значения. Если задан ФОРМАТ-ОБОЛОЧКИ,\n" -"подставляются только те переменные, на которые есть ссылки в\n" -"ФОРМАТЕ-ОБОЛОЧКИ; в противном случае подставляются все ссылки на\n" -"переменные окружения, встречающиеся на стандартном вводе.\n" - -#: src/envsubst.c:211 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"When --variables is used, standard input is ignored, and the output " -"consists\n" -"of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per " -"line.\n" -msgstr "" -"Если задан параметр --variables, стандартный ввод игнорируется, и вывод\n" -"состоит из переменных окружения, на которые есть ссылки в\n" -"ФОРМАТЕ-ОБОЛОЧКИ, по одной на строку.\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: src/envsubst.c:219 src/gettext.c:280 src/ngettext.c:245 -msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" -msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" - -#: src/envsubst.c:442 -#, c-format -msgid "error while reading \"%s\"" -msgstr "ошибка при чтении ?%s?" - -#: src/envsubst.c:443 -msgid "standard input" -msgstr "стандартный ввод" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/gettext.c:140 src/ngettext.c:129 -msgid "Ulrich Drepper" -msgstr "Ульрих Дреппер" - -#: src/gettext.c:244 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]\n" -"or: %s [OPTION] -s [MSGID]...\n" -msgstr "" -"Использование: %s [ПАРАМЕТР] [[ДОМЕН] MSGID]\n" -" или: %s [ПАРАМЕТР] -s [MSGID]?\n" - -#: src/gettext.c:250 -#, c-format, no-wrap -msgid "Display native language translation of a textual message.\n" -msgstr "Отображает перевод текстового сообщения.\n" - -#: src/gettext.c:254 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN\n" -" -e enable expansion of some escape sequences\n" -" -E (ignored for compatibility)\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -n suppress trailing newline\n" -" -V, --version display version information and exit\n" -" [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding\n" -" to MSGID from TEXTDOMAIN\n" -msgstr "" -" -d, --domain=ДОМЕН использовать переведённые сообщения из ДОМЕНА\n" -" -e разрешить использование некоторых экранирующих\n" -" последовательностей\n" -" -E (игнорируется для совместимости)\n" -" -h, --help показать эту справку и выйти\n" -" -n не выводить завершающий перевод строки\n" -" -V, --version показать информацию о версии и выйти\n" -" [ДОМЕН] MSGID найти перевод сообщения MSGID в ДОМЕНЕ\n" - -#: src/gettext.c:265 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n" -"environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in " -"the\n" -"regular directory, another location can be specified with the environment\n" -"variable TEXTDOMAINDIR.\n" -"When used with the -s option the program behaves like the 'echo' command.\n" -"But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those " -"messages\n" -"found in the selected catalog are translated.\n" -"Standard search directory: %s\n" -msgstr "" -"Если не задан параметр ДОМЕН, то домен определяется из\n" -"переменной окружения TEXTDOMAIN. Если каталог сообщений не\n" -"найден в стандартном каталоге, можно указать другой каталог с помощью\n" -"переменной окружения TEXTDOMAINDIR.\n" -"При использовании с параметром -s, поведение программы похоже на поведение\n" -"команды ?echo?. Но вместо простого копирования аргументов в\n" -"стандартный вывод, выводятся их переводы из указанного домена.\n" -"Стандартный каталог поиска: %s\n" - -#: src/ngettext.c:212 -#, c-format, no-wrap -msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР] [ДОМЕН] MSGID MSGID-PLURAL ЧИСЛО\n" - -#: src/ngettext.c:217 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Display native language translation of a textual message whose grammatical\n" -"form depends on a number.\n" -msgstr "" -"Отображает перевод текстового сообщения, грамматическая форма которого\n" -"зависит от некоторого числа.\n" - -#: src/ngettext.c:222 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -" -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n" -" -e enable expansion of some escape sequences\n" -" -E (ignored for compatibility)\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -V, --version display version information and exit\n" -" [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n" -" MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL " -"(plural)\n" -" COUNT choose singular/plural form based on this value\n" -msgstr "" -" -d, --domain=ДОМЕН использовать переведенные сообщения из ДОМЕНА\n" -" -e разрешить использование некоторых экранирующих\n" -" последовательностей\n" -" -E (игнорируется для совместимости)\n" -" -h, --help показать эту справку и выйти\n" -" -V, --version показать информацию о версии и выйти\n" -" [ДОМЕН] найти перевод сообщения в указанном ДОМЕНЕ\n" -" MSGID MSGID-PLURAL перевести MSGID (ед. число) / MSGID-PLURAL (мн. " -"число)\n" -" ЧИСЛО выбрать ед./мн. число на основе этого значения\n" - -#: src/ngettext.c:233 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n" -"environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in " -"the\n" -"regular directory, another location can be specified with the environment\n" -"variable TEXTDOMAINDIR.\n" -"Standard search directory: %s\n" -msgstr "" -"Если не задан параметр ДОМЕН, то домен определяется из\n" -"переменной окружения TEXTDOMAIN. Если каталог сообщений не\n" -"найден в стандартном каталоге, можно указать другой каталог с помощью\n" -"переменной окружения TEXTDOMAINDIR.\n" -"Стандартный каталог поиска: %s\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-tools.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-tools.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 2020-04-08 13:42:37.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gettext-tools.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4774 +0,0 @@ -# Локализация для gettext -# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gettext package. -# -# Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1998, 2001-2007. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gettext-tools 0.19.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-11 22:08+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 06:19+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: gnulib-lib/argmatch.c:133 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "неверный аргумент %s для %s" - -#: gnulib-lib/argmatch.c:134 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "неоднозначный аргумент %s для %s" - -#: gnulib-lib/argmatch.c:153 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Допустимые аргументы:" - -#: gnulib-lib/clean-temp.c:325 -#, c-format -msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" -msgstr "невозможно найти временный каталог, попробуйте установить $TMPDIR" - -#: gnulib-lib/clean-temp.c:339 -#, c-format -msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" -msgstr "невозможно создать временный каталог с помощью шаблона «%s»" - -#: gnulib-lib/clean-temp.c:435 -#, c-format -msgid "cannot remove temporary file %s" -msgstr "невозможно удалить временный файл %s" - -#: gnulib-lib/clean-temp.c:450 -#, c-format -msgid "cannot remove temporary directory %s" -msgstr "невозможно удалить временный каталог %s" - -#: gnulib-lib/closeout.c:66 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: gnulib-lib/copy-acl.c:54 gnulib-lib/copy-file.c:214 -#, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "сохранение прав доступа для %s" - -#: gnulib-lib/copy-file.c:191 -#, c-format -msgid "error while opening %s for reading" -msgstr "ошибка при открытии файла %s для чтения" - -#: gnulib-lib/copy-file.c:195 -#, c-format -msgid "cannot open backup file %s for writing" -msgstr "не удалось открыть файл резервной копии %s для записи" - -#: gnulib-lib/copy-file.c:199 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "ошибка чтения %s" - -#: gnulib-lib/copy-file.c:203 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "ошибка записи %s" - -#: gnulib-lib/copy-file.c:207 -#, c-format -msgid "error after reading %s" -msgstr "ошибка после чтения %s" - -#: gnulib-lib/csharpcomp.c:310 gnulib-lib/javaversion.c:76 src/msginit.c:897 -#: src/msginit.c:972 src/msginit.c:1132 src/msginit.c:1231 src/msginit.c:1396 -#: src/read-csharp.c:73 src/read-java.c:71 src/read-resources.c:74 -#: src/read-tcl.c:111 src/write-resources.c:78 -#, c-format -msgid "fdopen() failed" -msgstr "ошибка при вызовы fdopen()" - -#: gnulib-lib/csharpcomp.c:571 -#, c-format -msgid "C# compiler not found, try installing pnet" -msgstr "Не найден компилятор C#, попробуйте поставить pnet" - -#: gnulib-lib/csharpexec.c:343 -#, c-format -msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet" -msgstr "Не найдена виртуальная машина C#, попробуйте поставить pnet" - -#: gnulib-lib/error.c:191 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: gnulib-lib/execute.c:191 gnulib-lib/execute.c:264 -#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:238 gnulib-lib/spawn-pipe.c:352 -#: gnulib-lib/wait-process.c:282 gnulib-lib/wait-process.c:356 -#, c-format -msgid "%s subprocess failed" -msgstr "дочерний процесс %s завершился неуспехом" - -#: gnulib-lib/getopt.c:575 gnulib-lib/getopt.c:604 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s»; возможные варианты:" - -#: gnulib-lib/getopt.c:619 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnulib-lib/getopt.c:654 gnulib-lib/getopt.c:658 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: у параметра «--%s» не может быть аргумента\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:667 gnulib-lib/getopt.c:672 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: у параметра «%c%s» не может быть аргумента\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:715 gnulib-lib/getopt.c:734 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «--%s» требуется аргумент\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s: неизвестный параметр «--%s»\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:783 gnulib-lib/getopt.c:786 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s: неизвестный параметр «%c%s»\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:835 gnulib-lib/getopt.c:838 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: недопустимый параметр — «%c»\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:891 gnulib-lib/getopt.c:908 gnulib-lib/getopt.c:1118 -#: gnulib-lib/getopt.c:1136 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для параметра требуется аргумент — «%c»\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:964 gnulib-lib/getopt.c:980 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «-W %s»\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:1004 gnulib-lib/getopt.c:1022 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: у параметра «-W %s» не может быть аргумента\n" - -#: gnulib-lib/getopt.c:1043 gnulib-lib/getopt.c:1061 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «-W %s» требуется аргумент\n" - -#: gnulib-lib/javacomp.c:121 gnulib-lib/javacomp.c:135 -#: gnulib-lib/javacomp.c:151 -#, c-format -msgid "invalid source_version argument to compile_java_class" -msgstr "неправильный аргумент source_version для compile_java_class" - -#: gnulib-lib/javacomp.c:166 gnulib-lib/javacomp.c:187 -#, c-format -msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" -msgstr "неправильный аргумент target_version для compile_java_class" - -#: gnulib-lib/javacomp.c:498 src/write-csharp.c:739 src/write-java.c:1140 -#: src/write-java.c:1148 src/write-java.c:1176 src/write-java.c:1188 -#, c-format -msgid "failed to create \"%s\"" -msgstr "ошибка при создании «%s»" - -#: gnulib-lib/javacomp.c:505 src/write-catalog.c:256 src/write-catalog.c:320 -#: src/write-csharp.c:748 src/write-desktop.c:182 src/write-java.c:1156 -#: src/write-java.c:1197 src/write-mo.c:811 src/write-qt.c:749 -#: src/write-tcl.c:223 src/write-xml.c:75 -#, c-format -msgid "error while writing \"%s\" file" -msgstr "ошибка записи файла «%s»" - -#: gnulib-lib/javacomp.c:2338 -#, c-format -msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" -msgstr "" -"Не найден компилятор Java, поставьте gcj или установите переменную $JAVAC" - -#: gnulib-lib/javaexec.c:417 -#, c-format -msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" -msgstr "" -"Не найдена виртуальная машина Java, поставьте gij или установите переменную " -"$JAVA" - -#: gnulib-lib/javaversion.c:84 src/msginit.c:905 src/msginit.c:980 -#: src/msginit.c:1140 src/msginit.c:1404 -#, c-format -msgid "%s subprocess I/O error" -msgstr "ошибка ввода/вывода в дочернем процессе %s" - -#: gnulib-lib/obstack.c:338 gnulib-lib/obstack.c:340 gnulib-lib/xmalloc.c:38 -#: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/cldr-plurals.c:61 src/msgl-check.c:563 -#: src/po-lex.c:83 src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 -#, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:316 -#, c-format -msgid "creation of threads failed" -msgstr "ошибка при создании нитей" - -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:348 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:505 -#: src/msgexec.c:427 -#, c-format -msgid "write to %s subprocess failed" -msgstr "ошибка при записи в дочерний процесс %s" - -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:369 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:548 -#, c-format -msgid "read from %s subprocess failed" -msgstr "ошибка при чтении из дочернего процесса %s" - -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:422 -#, c-format -msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" -msgstr "" -"невозможно организовать неблокирующий ввод/вывод для дочернего процесса %s" - -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:460 -#, c-format -msgid "communication with %s subprocess failed" -msgstr "ошибка при попытке связи с дочерним процессом %s" - -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:580 -#, c-format -msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" -msgstr "дочерний процесс %s завершился с выходным кодом %d" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages> -#. and use glyphs suitable for your language. -#: gnulib-lib/quotearg.c:347 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: gnulib-lib/quotearg.c:348 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: gnulib-lib/set-acl.c:46 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "установка прав доступа для %s" - -#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:144 gnulib-lib/spawn-pipe.c:147 -#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:268 gnulib-lib/spawn-pipe.c:271 -#, c-format -msgid "cannot create pipe" -msgstr "невозможно создать канал" - -#: gnulib-lib/w32spawn.h:45 -#, c-format -msgid "_open_osfhandle failed" -msgstr "ошибка при _open_osfhandle" - -#: gnulib-lib/w32spawn.h:86 -#, c-format -msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" -msgstr "не удалось восстановить fd %d: ошибка dup2" - -#: gnulib-lib/wait-process.c:223 gnulib-lib/wait-process.c:255 -#: gnulib-lib/wait-process.c:317 -#, c-format -msgid "%s subprocess" -msgstr "дочерний процесс %s" - -#: gnulib-lib/wait-process.c:274 gnulib-lib/wait-process.c:346 -#, c-format -msgid "%s subprocess got fatal signal %d" -msgstr "дочерний процесс %s получил фатальный сигнал %d" - -#: src/cldr-plurals.c:69 -#, c-format -msgid "The root element must be <%s>" -msgstr "" - -#: src/cldr-plurals.c:83 -#, c-format -msgid "The element <%s> does not contain a <%s> element" -msgstr "" - -#: src/cldr-plurals.c:105 src/cldr-plurals.c:146 -#, c-format -msgid "The element <%s> does not have attribute <%s>" -msgstr "" - -#: src/cldr-plurals.c:191 src/hostname.c:210 src/msgattrib.c:418 -#: src/msgcat.c:363 src/msgcmp.c:210 src/msgcomm.c:355 src/msgconv.c:304 -#: src/msgen.c:301 src/msgexec.c:260 src/msgfilter.c:410 src/msgfmt.c:904 -#: src/msggrep.c:513 src/msginit.c:359 src/msgmerge.c:495 src/msgunfmt.c:424 -#: src/msguniq.c:323 src/recode-sr-latin.c:144 src/urlget.c:173 -#: src/xgettext.c:1032 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "По команде «%s --help» можно получить дополнительную информацию.\n" - -#: src/cldr-plurals.c:195 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION...] [LOCALE RULES]...\n" -msgstr "" - -#: src/cldr-plurals.c:200 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Extract or convert Unicode CLDR plural rules.\n" -"\n" -"If both LOCALE and RULES are specified, it reads CLDR plural rules for\n" -"LOCALE from RULES and print them in a form suitable for gettext use.\n" -"If no argument is given, it reads CLDR plural rules from the standard " -"input.\n" -msgstr "" - -#: src/cldr-plurals.c:209 src/msgfmt.c:917 src/xgettext.c:1045 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -"Similarly for optional arguments.\n" -msgstr "" -"Аргументы, обязательные для длинных параметров, обязательны и для коротких.\n" -"То же и для необязательных аргументов.\n" - -#: src/cldr-plurals.c:214 -#, c-format -msgid " -c, --cldr print plural rules in the CLDR format\n" -msgstr "" - -#: src/cldr-plurals.c:216 src/hostname.c:233 src/msgattrib.c:537 -#: src/msgcat.c:471 src/msgcmp.c:261 src/msgcomm.c:457 src/msgconv.c:388 -#: src/msgen.c:384 src/msgexec.c:309 src/msgfilter.c:510 src/msgfmt.c:1070 -#: src/msggrep.c:631 src/msginit.c:423 src/msgmerge.c:622 src/msgunfmt.c:530 -#: src/msguniq.c:420 src/recode-sr-latin.c:165 src/urlget.c:189 -#: src/xgettext.c:1220 -#, c-format, no-wrap -msgid " -h, --help display this help and exit\n" -msgstr " -h, --help показать эту справку и выйти\n" - -#: src/cldr-plurals.c:218 src/hostname.c:235 src/msgattrib.c:539 -#: src/msgcat.c:473 src/msgcmp.c:263 src/msgcomm.c:459 src/msgconv.c:390 -#: src/msgen.c:386 src/msgexec.c:311 src/msgfilter.c:512 src/msgfmt.c:1072 -#: src/msggrep.c:633 src/msginit.c:425 src/msgmerge.c:624 src/msgunfmt.c:532 -#: src/msguniq.c:422 src/recode-sr-latin.c:168 src/urlget.c:191 -#: src/xgettext.c:1222 -#, c-format, no-wrap -msgid " -V, --version output version information and exit\n" -msgstr " -V, --version показать информацию о версии и выйти\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: src/cldr-plurals.c:225 src/hostname.c:242 src/msgattrib.c:546 -#: src/msgcat.c:480 src/msgcmp.c:270 src/msgcomm.c:466 src/msgconv.c:397 -#: src/msgen.c:393 src/msgexec.c:318 src/msgfilter.c:519 src/msgfmt.c:1083 -#: src/msggrep.c:640 src/msginit.c:432 src/msgmerge.c:635 src/msgunfmt.c:541 -#: src/msguniq.c:429 src/recode-sr-latin.c:175 src/urlget.c:200 -#: src/xgettext.c:1229 -msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" -msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" - -#: src/cldr-plurals.c:289 src/hostname.c:181 src/msgattrib.c:356 -#: src/msgcat.c:294 src/msgcmp.c:173 src/msgcomm.c:285 src/msgconv.c:245 -#: src/msgen.c:242 src/msgexec.c:187 src/msgfilter.c:289 src/msgfmt.c:446 -#: src/msggrep.c:420 src/msginit.c:269 src/msgmerge.c:357 src/msgunfmt.c:263 -#: src/msguniq.c:265 src/recode-sr-latin.c:111 src/urlget.c:144 -#: src/xgettext.c:681 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее " -"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -"Это свободное ПО: вы можете продавать и распространять его.\n" -"Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом.\n" - -#: src/cldr-plurals.c:295 src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:362 -#: src/msgcat.c:300 src/msgcmp.c:179 src/msgcomm.c:291 src/msgconv.c:251 -#: src/msgen.c:248 src/msgexec.c:193 src/msgfilter.c:295 src/msgfmt.c:452 -#: src/msggrep.c:426 src/msginit.c:275 src/msgmerge.c:363 src/msgunfmt.c:269 -#: src/msguniq.c:271 src/urlget.c:150 src/xgettext.c:687 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы — %s.\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/cldr-plurals.c:295 -msgid "Daiki Ueno" -msgstr "" - -#: src/cldr-plurals.c:315 -#, c-format -msgid "%s cannot be read" -msgstr "" - -#: src/cldr-plurals.c:321 -#, c-format -msgid "cannot extract rules for %s" -msgstr "" - -#: src/cldr-plurals.c:331 -#, c-format -msgid "cannot parse CLDR rule" -msgstr "" - -#: src/cldr-plurals.c:366 -#, c-format -msgid "extra operand %s" -msgstr "" - -#: src/file-list.c:54 src/msggrep.c:248 src/open-catalog.c:123 -#: src/read-mo.c:261 src/read-tcl.c:126 src/urlget.c:217 -#: src/write-desktop.c:172 src/xgettext.c:2174 src/xgettext.c:2187 -#: src/xgettext.c:2197 -#, c-format -msgid "error while opening \"%s\" for reading" -msgstr "ошибка открытия файла «%s» для чтения" - -#: src/format-awk.c:510 src/format-boost.c:618 src/format-elisp.c:349 -#: src/format-gcc-internal.c:627 src/format-javascript.c:356 -#: src/format-kde.c:224 src/format-librep.c:313 src/format-lua.c:228 -#: src/format-pascal.c:398 src/format-perl.c:585 src/format-php.c:351 -#: src/format-qt.c:174 src/format-tcl.c:391 src/format-ycp.c:148 -#, c-format -msgid "" -"a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in '%s'" -msgstr "спецификация формата аргумента %u в «%s» не существует в «%s»" - -#: src/format-awk.c:521 src/format-boost.c:629 src/format-elisp.c:360 -#: src/format-gcc-internal.c:638 src/format-javascript.c:367 -#: src/format-kde.c:235 src/format-librep.c:324 src/format-lua.c:235 -#: src/format-pascal.c:409 src/format-perl.c:596 src/format-php.c:362 -#: src/format-qt.c:171 src/format-tcl.c:402 src/format-ycp.c:145 -#, c-format -msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" -msgstr "спецификация формата аргумента %u не существует в «%s»" - -#: src/format-awk.c:541 src/format-boost.c:649 src/format-c.c:147 -#: src/format-elisp.c:380 src/format-gcc-internal.c:658 -#: src/format-gfc-internal.c:372 src/format-javascript.c:390 -#: src/format-librep.c:344 src/format-lua.c:242 src/format-pascal.c:429 -#: src/format-perl.c:616 src/format-php.c:382 src/format-python.c:527 -#: src/format-tcl.c:422 -#, c-format -msgid "" -"format specifications in '%s' and '%s' for argument %u are not the same" -msgstr "спецификации формата в «%s» и «%s» не совпадают для аргумента %u" - -#: src/format-boost.c:450 -#, c-format -msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |." -msgstr "Директива номер %u начинается с |, но не заканчивается на |." - -#: src/format.c:152 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike '%s'. Reason: %s" -msgstr "" -"Строка «%s» не подходит под формат %s, в отличие от исходной «%s». Причина: " -"%s" - -#: src/format-c.c:37 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format " -"specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1." -msgstr "" -"В директиве номер %u лексема после «<» не является именем макроса-" -"спецификации формата. Допустимые имена макросов перечислены в ISO C 99, " -"раздел 7.8.1." - -#: src/format-c.c:40 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'." -msgstr "" -"В директиве номер %u после лексемы, стоящей за «<», нет закрывающего «>»." - -#: src/format-c.c:43 src/format-gfc-internal.c:289 -#, c-format -msgid "" -"The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." -msgstr "" -"Строка ссылается на аргумент номер %u, но игнорирует аргумент номер %u." - -#: src/format-c.c:138 src/format-csharp.c:207 src/format-gfc-internal.c:363 -#: src/format-python.c:515 src/format-qt-plural.c:111 -#, c-format -msgid "number of format specifications in '%s' and '%s' does not match" -msgstr "не совпадает количество спецификаций формата в «%s» и «%s»" - -#: src/format-csharp.c:89 src/format-java.c:206 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, '{' is not followed by an argument number." -msgstr "В директиве номер %u после «{» не стоит номер аргумента." - -#: src/format-csharp.c:110 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, ',' is not followed by a number." -msgstr "В директиве номер %u после «,» не стоит число." - -#: src/format-csharp.c:131 src/format-java.c:192 -msgid "" -"The string ends in the middle of a directive: found '{' without matching '}'." -msgstr "" -"Строка обрывается посреди директивы: найдена «{» без соответствующей «}»." - -#: src/format-csharp.c:140 -#, c-format -msgid "" -"The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'." -msgstr "" -"Директива номер %u заканчивается на неверный символ «%c», а не на «}»." - -#: src/format-csharp.c:141 -#, c-format -msgid "" -"The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'." -msgstr "Директива номер %u заканчивается на неверный символ, а не на «}»." - -#: src/format-csharp.c:162 src/format-java.c:347 -msgid "" -"The string starts in the middle of a directive: found '}' without matching " -"'{'." -msgstr "" -"Строка начинается посреди директивы: найдена «}» без соответствующей «{»." - -#: src/format-csharp.c:163 -#, c-format -msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." -msgstr "Строка содержит непарную «}» после директивы номер %u." - -#: src/format-gcc-internal.c:255 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." -msgstr "В директиве номер %u неверная комбинация флагов." - -#: src/format-gcc-internal.c:292 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." -msgstr "В директиве номер %u перед «%c» нельзя указывать точность." - -#: src/format-gcc-internal.c:334 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " -"equal to %u." -msgstr "" -"В директиве номер %u номер аргумента для точности должен быть равно %u." - -#: src/format-gcc-internal.c:398 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, a precision specification is not allowed before " -"'%c'." -msgstr "" -"В директиве номер %u перед «%c» нельзя указывать спецификацию точности." - -#: src/format-gcc-internal.c:406 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." -msgstr "В директиве номер %u неверная спецификация точности." - -#: src/format-gcc-internal.c:463 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." -msgstr "В директиве номер %u перед «%c» нельзя писать флаги." - -#: src/format-gcc-internal.c:677 -#, c-format -msgid "'%s' uses %%m but '%s' doesn't" -msgstr "В «%s» используется %%m, но в «%s» нет" - -#: src/format-gcc-internal.c:680 -#, c-format -msgid "'%s' does not use %%m but '%s' uses %%m" -msgstr "В «%s» не используется %%m, но в «%s» используется %%m" - -#: src/format-gfc-internal.c:383 -#, c-format -msgid "'%s' uses %%C but '%s' doesn't" -msgstr "В «%s» используется %%C, но в «%s» нет" - -#: src/format-gfc-internal.c:386 -#, c-format -msgid "'%s' does not use %%C but '%s' uses %%C" -msgstr "В «%s» не используется %%C, но в «%s» используется %%C" - -#: src/format-invalid.h:22 -msgid "The string ends in the middle of a directive." -msgstr "Строка обрывается посреди директивы." - -#: src/format-invalid.h:25 -msgid "" -"The string refers to arguments both through absolute argument numbers and " -"through unnumbered argument specifications." -msgstr "" -"Строка ссылается на аргументы как по абсолютным номерам, так и через " -"ненумерованные спецификации аргументов." - -#: src/format-invalid.h:28 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the argument number 0 is not a positive integer." -msgstr "" -"В директиве номер %u аргумент с номером 0 не является положительным целым " -"числом." - -#: src/format-invalid.h:30 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive " -"integer." -msgstr "" -"В директиве номер %u ширина аргумента с номером 0 не является положительным " -"целым числом." - -#: src/format-invalid.h:32 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a " -"positive integer." -msgstr "" -"В директиве номер %u точность аргумента с номером 0 не является " -"положительным целым числом." - -#: src/format-invalid.h:36 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion " -"specifier." -msgstr "" -"В директиве номер %u символ «%c» не является верным спецификатором " -"преобразования." - -#: src/format-invalid.h:37 -#, c-format -msgid "" -"The character that terminates the directive number %u is not a valid " -"conversion specifier." -msgstr "" -"Символ, завершающий директиву номер %u не является верным спецификатором " -"преобразования." - -#: src/format-invalid.h:40 -#, c-format -msgid "The string refers to argument number %u in incompatible ways." -msgstr "Строка ссылается на аргумент номер %u несовместимым образом." - -#: src/format-java.c:241 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid date/time " -"style." -msgstr "" -"В директиве номер %u подстрока «%s» не является верным стилем даты/времени." - -#: src/format-java.c:252 src/format-java.c:286 src/format-java.c:315 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, \"%s\" is not followed by a comma." -msgstr "В директиве номер %u после «%s» не стоит запятая." - -#: src/format-java.c:275 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the substring \"%s\" is not a valid number style." -msgstr "В директиве номер %u подстрока «%s» не является верным стилем числа." - -#: src/format-java.c:324 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma " -"and one of \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"." -msgstr "" -"В директиве номер %u после номера аргумента не стоит запятая и одно из «%s», " -"«%s», «%s», «%s»." - -#: src/format-java.c:573 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, a choice contains no number." -msgstr "В директиве номер %u оператор выбора не содержит номера." - -#: src/format-java.c:584 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed " -"by '<', '#' or '%s'." -msgstr "" -"В директиве номер %u оператор выбора содержит число, за которым не следует " -"«<», «#» или «%s»." - -#: src/format-java.c:746 -#, c-format -msgid "" -"a format specification for argument {%u}, as in '%s', doesn't exist in '%s'" -msgstr "спецификация формата аргумента {%u} в «%s» не существует в «%s»" - -#: src/format-java.c:757 -#, c-format -msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'" -msgstr "для аргумента {%u} нет спецификации формата в «%s»" - -#: src/format-java.c:777 -#, c-format -msgid "" -"format specifications in '%s' and '%s' for argument {%u} are not the same" -msgstr "в «%s» и «%s» не совпадают спецификации формата для аргумента {%u}" - -#: src/format-kde.c:159 -#, c-format -msgid "" -"The string refers to argument number %u but ignores the arguments %u and %u." -msgstr "" - -#: src/format-kde.c:243 -#, c-format -msgid "" -"a format specification for arguments %u and %u doesn't exist in '%s', only " -"one argument may be ignored" -msgstr "" - -#: src/format-kde-kuit.c:244 src/format-kde-kuit.c:264 -#: src/format-kde-kuit.c:274 -#, c-format -msgid "error while parsing: %s" -msgstr "" - -#: src/format-lisp.c:2340 src/format-lisp.c:2352 src/format-scheme.c:2365 -#: src/format-scheme.c:2377 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of " -"type '%s' is expected." -msgstr "" -"В директиве номер %u параметр %u принадлежит типу «%s», но ожидается " -"параметр типа «%s»." - -#: src/format-lisp.c:2375 src/format-scheme.c:2400 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most " -"%u parameter." -msgid_plural "" -"In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most " -"%u parameters." -msgstr[0] "" -"В директиве номер %u указано слишком много параметров; ожидалось не более %u " -"параметра" -msgstr[1] "" -"В директиве номер %u указано слишком много параметров; ожидалось не более %u " -"параметров" -msgstr[2] "" -"В директиве номер %u указано слишком много параметров; ожидалось не более %u " -"параметров" - -#: src/format-lisp.c:2499 src/format-scheme.c:2501 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit." -msgstr "В директиве номер %u после «%c» не стоит цифра." - -#: src/format-lisp.c:2739 src/format-scheme.c:2756 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, the argument %d is negative." -msgstr "В директиве номер %u аргумент %d отрицателен." - -#: src/format-lisp.c:2808 -msgid "The string ends in the middle of a ~/.../ directive." -msgstr "Строка обрывается посреди директивы ~/.../." - -#: src/format-lisp.c:2846 src/format-lisp.c:3111 src/format-lisp.c:3228 -#: src/format-lisp.c:3288 src/format-lisp.c:3400 src/format-scheme.c:2842 -#: src/format-scheme.c:3107 src/format-scheme.c:3224 src/format-scheme.c:3322 -#, c-format -msgid "Found '~%c' without matching '~%c'." -msgstr "Встречено «~%c» без соответствующего «~%c»." - -#: src/format-lisp.c:2866 src/format-scheme.c:2862 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given." -msgstr "В директиве номер %u одновременно заданы модификаторы @ и :." - -#: src/format-lisp.c:2979 src/format-scheme.c:2975 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated " -"by '~;'." -msgstr "" -"В директиве номер %u после «~:[» не стоят два предложения, разделенные «~;»." - -#: src/format-lisp.c:3329 src/format-scheme.c:3265 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position." -msgstr "В директиве номер %u «~;» использована в неверном месте." - -#: src/format-lisp.c:3435 src/format-scheme.c:3357 -msgid "The string refers to some argument in incompatible ways." -msgstr "Строка ссылается на какой-то аргумент несовместимым образом." - -#: src/format-lisp.c:3477 src/format-scheme.c:3399 -#, c-format -msgid "format specifications in '%s' and '%s' are not equivalent" -msgstr "спецификации формата в «%s» и «%s» не эквивалентны" - -#: src/format-lisp.c:3493 src/format-scheme.c:3415 -#, c-format -msgid "format specifications in '%s' are not a subset of those in '%s'" -msgstr "" -"спецификации формата в «%s» не являются подмножеством спецификаций из «%s»" - -#: src/format-perl-brace.c:199 src/format-python-brace.c:442 -#: src/format-python-brace.c:455 src/format-python.c:471 src/format-sh.c:309 -#, c-format -msgid "a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'" -msgstr "для аргумента «%s» нет спецификации формата в «%s»" - -#: src/format-perl.c:434 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the " -"conversion specifier '%c'." -msgstr "" -"В директиве номер %u спецификатор размера несовместим со спецификатором " -"преобразования «%c»." - -#: src/format-python-brace.c:138 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a field name." -msgstr "В директиве номер %u с «%c» не может начинаться имя поля." - -#: src/format-python-brace.c:157 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a getattr argument." -msgstr "В директиве номер %u с «%c» не может начинаться аргумент getattr." - -#: src/format-python-brace.c:171 -#, c-format -msgid "In the directive number %u, '%c' cannot start a getitem argument." -msgstr "В директиве номер %u с «%c» не может начинаться аргумент getitem." - -#: src/format-python-brace.c:193 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, no more nesting is allowed in a format specifier." -msgstr "" -"В директиве номер %u в спецификаторе формата невозможно указать большую " -"вложенность." - -#: src/format-python-brace.c:278 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, there is an unterminated format directive." -msgstr "В директиве номер %u есть незавершённая директива формата." - -#: src/format-python.c:115 -msgid "" -"The string refers to arguments both through argument names and through " -"unnamed argument specifications." -msgstr "" -"Строка ссылается на аргументы как по именам, так и по безымянным " -"спецификациям аргументов." - -#: src/format-python.c:354 -#, c-format -msgid "The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways." -msgstr "Строка ссылается на аргумент по имени «%s» несовместимым образом." - -#: src/format-python.c:430 -#, c-format -msgid "" -"format specifications in '%s' expect a mapping, those in '%s' expect a tuple" -msgstr "спецификация формата в «%s» ожидает отображение, а в «%s» — кортеж" - -#: src/format-python.c:437 -#, c-format -msgid "" -"format specifications in '%s' expect a tuple, those in '%s' expect a mapping" -msgstr "спецификация формата в «%s» ожидает кортеж, а в «%s» — отображение" - -#: src/format-python.c:460 src/format-sh.c:298 -#, c-format -msgid "" -"a format specification for argument '%s', as in '%s', doesn't exist in '%s'" -msgstr "спецификация формата аргумента «%s» в «%s» не существует в «%s»" - -#: src/format-python.c:494 -#, c-format -msgid "" -"format specifications in '%s' and '%s' for argument '%s' are not the same" -msgstr "в «%s» и «%s» не совпадают спецификации формата для аргумента «%s»" - -#: src/format-qt.c:153 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is a simple format string, but '%s' is not: it contains an 'L' flag or " -"a double-digit argument number" -msgstr "" -"«%s» является простой строкой формата, но «%s» нет: в ней содержится флаг " -"«L» или аргумент с числом из двух цифр" - -#: src/format-sh.c:80 -msgid "The string refers to a shell variable with a non-ASCII name." -msgstr "" -"Строка ссылается на переменную оболочки с именем, не представимым в ASCII." - -#: src/format-sh.c:82 -msgid "" -"The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This " -"syntax is unsupported here due to security reasons." -msgstr "" -"Строка ссылается на переменную оболочки со сложным синтактисом фигурных " -"скобок. Этот синтактис не поддерживается в этой программе по соображениям " -"безопасности." - -#: src/format-sh.c:84 -msgid "" -"The string refers to a shell variable whose value may be different inside " -"shell functions." -msgstr "" -"Строка ссылается на переменную оболочки, чье значение может оказаться иным " -"внутри функций оболочки." - -#: src/format-sh.c:86 -msgid "The string refers to a shell variable with an empty name." -msgstr "Строка ссылается на переменную оболочки с пустым именем." - -#: src/format-ycp.c:91 -#, c-format -msgid "" -"In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and " -"9." -msgstr "В директиве номер %u символ «%c» не является цифрой между 1 и 9." - -#: src/format-ycp.c:92 -#, c-format -msgid "" -"The character that terminates the directive number %u is not a digit between " -"1 and 9." -msgstr "" -"Символ, завершающий директиву номер %u не является цифрой между 1 и 9." - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/hostname.c:187 src/msgattrib.c:362 src/msgcat.c:300 src/msgconv.c:251 -#: src/msgen.c:248 src/msgexec.c:193 src/msgfilter.c:295 src/msggrep.c:426 -#: src/msginit.c:275 src/msguniq.c:271 src/recode-sr-latin.c:122 -#: src/urlget.c:150 -msgid "Bruno Haible" -msgstr "Бруно Хайбл" - -#: src/hostname.c:197 src/msginit.c:285 src/recode-sr-latin.c:131 -#, c-format -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: src/hostname.c:214 src/msginit.c:363 src/recode-sr-latin.c:149 -#, c-format, no-wrap -msgid "Usage: %s [OPTION]\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]\n" - -#: src/hostname.c:218 -#, c-format -msgid "Print the machine's hostname.\n" -msgstr "Печатает имя данной машины.\n" - -#: src/hostname.c:221 -#, c-format -msgid "Output format:\n" -msgstr "Формат вывода:\n" - -#: src/hostname.c:223 -#, c-format -msgid " -s, --short short host name\n" -msgstr " -s, --short короткое имя машины\n" - -#: src/hostname.c:225 -#, c-format -msgid "" -" -f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified " -"domain\n" -" name, and aliases\n" -msgstr "" -" -f, --fqdn, --long длинное имя машины, включает полностью\n" -" заданное доменное имя и псевдонимы\n" - -#: src/hostname.c:228 -#, c-format -msgid " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" -msgstr " -i, --ip-address адреса для заданного имени машины\n" - -#: src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:535 src/msgcat.c:469 src/msgcmp.c:259 -#: src/msgcomm.c:455 src/msgconv.c:386 src/msgen.c:382 src/msgexec.c:307 -#: src/msgfilter.c:508 src/msgfmt.c:1068 src/msggrep.c:629 src/msginit.c:421 -#: src/msgmerge.c:620 src/msgunfmt.c:528 src/msguniq.c:418 -#: src/recode-sr-latin.c:162 src/urlget.c:187 src/xgettext.c:1218 -#, c-format, no-wrap -msgid "Informative output:\n" -msgstr "Информационный вывод:\n" - -#: src/hostname.c:258 src/hostname.c:264 src/hostname.c:271 -#, c-format -msgid "could not get host name" -msgstr "невозможно получить имя машины" - -#: src/its.c:319 -#, c-format -msgid "selector is not specified" -msgstr "" - -#: src/its.c:326 src/its.c:1550 -#, c-format -msgid "cannot create XPath context" -msgstr "" - -#: src/its.c:344 -#, c-format -msgid "cannot evaluate XPath expression: %s" -msgstr "" - -#: src/its.c:614 -#, c-format -msgid "\"%s\" node does not contain \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/its.c:1001 -#, c-format -msgid "invalid attribute value \"%s\" for \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/its.c:1333 -#, c-format -msgid "the root element is not \"rules\" under namespace %s" -msgstr "" - -#: src/its.c:1376 src/its.c:1402 src/its.c:1795 src/its.c:1914 -#: src/locating-rule.c:170 -#, c-format -msgid "cannot read %s: %s" -msgstr "" - -#: src/its.c:1573 -#, c-format -msgid "cannot evaluate XPath location path: %s" -msgstr "" - -#: src/locating-rule.c:236 -#, c-format -msgid "\"%s\" node does not have \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/locating-rule.c:307 -#, c-format -msgid "cannot read XML file %s" -msgstr "" - -#: src/locating-rule.c:319 -#, c-format -msgid "the root element is not \"locatingRules\"" -msgstr "" - -#: src/msgattrib.c:377 src/msgconv.c:266 src/msgexec.c:155 src/msgfilter.c:197 -#: src/msggrep.c:441 src/msginit.c:198 src/msguniq.c:286 -#, c-format -msgid "at most one input file allowed" -msgstr "принимается не более одного входного файла" - -#: src/msgattrib.c:383 src/msgcat.c:316 src/msgcomm.c:301 src/msgconv.c:272 -#: src/msgen.c:270 src/msgfilter.c:310 src/msgfmt.c:505 src/msgfmt.c:513 -#: src/msgfmt.c:528 src/msgfmt.c:550 src/msggrep.c:447 src/msgmerge.c:388 -#: src/msgmerge.c:393 src/msgmerge.c:398 src/msgmerge.c:419 src/msgunfmt.c:300 -#: src/msguniq.c:292 src/xgettext.c:697 src/xgettext.c:704 src/xgettext.c:707 -#: src/xgettext.c:710 src/xgettext.c:734 -#, c-format -msgid "%s and %s are mutually exclusive" -msgstr "%s и %s взаимно исключают друг друга" - -#: src/msgattrib.c:422 src/msgconv.c:308 src/msggrep.c:517 src/msguniq.c:327 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР] [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]\n" - -#: src/msgattrib.c:427 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Filters the messages of a translation catalog according to their " -"attributes,\n" -"and manipulates the attributes.\n" -msgstr "" -"Фильтрует сообщения каталога переводов в соответствии с их атрибутами\n" -"и манипулирует этими атрибутами.\n" - -#: src/msgattrib.c:431 src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:228 src/msgcomm.c:375 -#: src/msgconv.c:316 src/msgen.c:317 src/msgexec.c:288 src/msgfilter.c:422 -#: src/msggrep.c:527 src/msginit.c:373 src/msgmerge.c:516 src/msgunfmt.c:436 -#: src/msguniq.c:343 -#, c-format -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Аргументы, обязательные для длинных параметров, обязательны и для коротких.\n" - -#: src/msgattrib.c:434 src/msgcat.c:387 src/msgcmp.c:231 src/msgcomm.c:378 -#: src/msgconv.c:319 src/msgen.c:320 src/msgexec.c:291 src/msgfilter.c:425 -#: src/msgfmt.c:922 src/msggrep.c:530 src/msginit.c:376 src/msgmerge.c:519 -#: src/msgunfmt.c:450 src/msguniq.c:346 src/xgettext.c:1050 -#, c-format -msgid "Input file location:\n" -msgstr "Нахождение входного файла:\n" - -#: src/msgattrib.c:436 src/msgconv.c:321 src/msggrep.c:532 src/msguniq.c:348 -#, c-format -msgid " INPUTFILE input PO file\n" -msgstr " ВХОДНОЙ-ФАЙЛ входной PO-файл\n" - -#: src/msgattrib.c:438 src/msgcat.c:393 src/msgcmp.c:237 src/msgcomm.c:384 -#: src/msgconv.c:323 src/msgen.c:324 src/msgexec.c:295 src/msgfilter.c:429 -#: src/msgfmt.c:926 src/msggrep.c:534 src/msgmerge.c:525 src/msguniq.c:350 -#: src/xgettext.c:1056 -#, c-format -msgid "" -" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" -msgstr "" -" -D, --directory=КАТАЛОГ добавить КАТАЛОГ к пути поиска входных файлов\n" - -#: src/msgattrib.c:440 src/msgconv.c:325 src/msgexec.c:297 src/msgfilter.c:431 -#: src/msggrep.c:536 src/msgunfmt.c:454 src/msguniq.c:352 -#, c-format -msgid "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" -msgstr "" -"Если входной файл не задан или задан как -, читается стандартный ввод.\n" - -#: src/msgattrib.c:443 src/msgcat.c:398 src/msgcomm.c:389 src/msgconv.c:328 -#: src/msgen.c:329 src/msgfilter.c:434 src/msgfmt.c:950 src/msggrep.c:539 -#: src/msginit.c:384 src/msgmerge.c:537 src/msgunfmt.c:490 src/msguniq.c:355 -#: src/xgettext.c:1061 -#, c-format -msgid "Output file location:\n" -msgstr "Нахождение выходного файла:\n" - -#: src/msgattrib.c:445 src/msgcat.c:400 src/msgcomm.c:391 src/msgconv.c:330 -#: src/msgen.c:331 src/msgfilter.c:436 src/msgfmt.c:952 src/msgfmt.c:1001 -#: src/msgfmt.c:1020 src/msggrep.c:541 src/msgmerge.c:539 src/msgunfmt.c:492 -#: src/msguniq.c:357 -#, c-format -msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified file\n" -msgstr " -o, --output-file=ФАЙЛ записать вывод в указанный файл\n" - -#: src/msgattrib.c:447 src/msgcat.c:402 src/msgcomm.c:393 src/msgconv.c:332 -#: src/msgen.c:333 src/msgfilter.c:438 src/msggrep.c:543 src/msgmerge.c:541 -#: src/msgunfmt.c:494 src/msguniq.c:359 -#, c-format -msgid "" -"The results are written to standard output if no output file is specified\n" -"or if it is -.\n" -msgstr "" -"Результаты выводятся на стандартный вывод, если выходной файл не задан\n" -"или задан как -.\n" - -#: src/msgattrib.c:451 src/msgcat.c:406 src/msgcomm.c:397 src/msguniq.c:363 -#, c-format -msgid "Message selection:\n" -msgstr "Выбор сообщений:\n" - -#: src/msgattrib.c:453 -#, c-format -msgid "" -" --translated keep translated, remove untranslated messages\n" -msgstr "" -" --translated сохранить переведенные, удалить " -"непереведённые\n" - -#: src/msgattrib.c:455 -#, c-format -msgid "" -" --untranslated keep untranslated, remove translated messages\n" -msgstr "" -" --untranslated сохранить непереведённые, удалить " -"переведенные\n" - -#: src/msgattrib.c:457 -#, c-format -msgid " --no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages\n" -msgstr "" -" --no-fuzzy удалить сообщения помеченные как «неточные»\n" - -#: src/msgattrib.c:459 -#, c-format -msgid " --only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages\n" -msgstr "" -" --only-fuzzy сохранить сообщения помеченные как «неточные»\n" - -#: src/msgattrib.c:461 -#, c-format -msgid " --no-obsolete remove obsolete #~ messages\n" -msgstr "" -" --no-obsolete удалить сообщения, помеченные как «старые»\n" - -#: src/msgattrib.c:463 -#, c-format -msgid " --only-obsolete keep obsolete #~ messages\n" -msgstr "" -" --only-obsolete сохранить сообщения, помеченные как «старые»\n" - -#: src/msgattrib.c:466 -#, c-format -msgid "Attribute manipulation:\n" -msgstr "Операции с атрибутами:\n" - -#: src/msgattrib.c:468 -#, c-format -msgid " --set-fuzzy set all messages 'fuzzy'\n" -msgstr "" -" --set-fuzzy пометить все сообщения как «неточные»\n" - -#: src/msgattrib.c:470 -#, c-format -msgid " --clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'\n" -msgstr " --clear-fuzzy снять все пометки «неточное»\n" - -#: src/msgattrib.c:472 -#, c-format -msgid " --set-obsolete set all messages obsolete\n" -msgstr " --set-obsolete пометить все сообщения как «старые»\n" - -#: src/msgattrib.c:474 -#, c-format -msgid " --clear-obsolete set all messages non-obsolete\n" -msgstr " --clear-obsolete снять все пометки «старое»\n" - -#: src/msgattrib.c:476 -#, c-format -msgid "" -" --previous when setting 'fuzzy', keep previous msgids\n" -" of translated messages.\n" -msgstr "" -" --previous если пометка «неточное», то сохранить\n" -" предыдущие msgid переведённых сообщений\n" - -#: src/msgattrib.c:479 -#, c-format -msgid "" -" --clear-previous remove the \"previous msgid\" from all " -"messages\n" -msgstr "" -" --clear-previous удалить «предыдущий msgid» из всех сообщений\n" - -#: src/msgattrib.c:481 -#, c-format -msgid "" -" --empty when removing 'fuzzy', also set msgstr empty\n" -msgstr "" -" --empty при удалении «неточных», также делать\n" -" msgstr пустой\n" - -#: src/msgattrib.c:483 -#, c-format -msgid "" -" --only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po\n" -msgstr "" -" --only-file=ФАЙЛ.po обработать сообщения, перечисленные в " -"ФАЙЛЕ.po\n" - -#: src/msgattrib.c:485 -#, c-format -msgid "" -" --ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po\n" -msgstr "" -" --ignore-file=ФАЙЛ.po обработать сообщения, не перечисленные\n" -" в ФАЙЛЕ.po\n" - -#: src/msgattrib.c:487 -#, c-format -msgid "" -" --fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" -msgstr "" -" --fuzzy синоним для --only-fuzzy --clear-fuzzy\n" - -#: src/msgattrib.c:489 -#, c-format -msgid "" -" --obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete\n" -msgstr "" -" --obsolete синоним для --only-obsolete --clear-obsolete\n" - -#: src/msgattrib.c:492 src/msgcat.c:418 src/msgcmp.c:251 src/msgcomm.c:409 -#: src/msgconv.c:343 src/msgen.c:337 src/msgexec.c:300 src/msgfilter.c:463 -#: src/msgfmt.c:1030 src/msggrep.c:586 src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:574 -#: src/msguniq.c:370 -#, c-format -msgid "Input file syntax:\n" -msgstr "Синтаксис входного файла:\n" - -#: src/msgattrib.c:494 src/msgconv.c:345 src/msgen.c:339 src/msgexec.c:302 -#: src/msgfilter.c:465 src/msggrep.c:588 src/msginit.c:394 src/msguniq.c:372 -#, c-format -msgid "" -" -P, --properties-input input file is in Java .properties syntax\n" -msgstr "" -" -P, --properties-input входной файл имеет синтаксис Java .properties\n" - -#: src/msgattrib.c:496 src/msgconv.c:347 src/msgen.c:341 src/msgexec.c:304 -#: src/msgfilter.c:467 src/msggrep.c:590 src/msginit.c:396 src/msguniq.c:374 -#, c-format -msgid "" -" --stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings " -"syntax\n" -msgstr "" -" --stringtable-input входной файл имеет синтаксис NeXTstep/GNUstep " -".strings\n" - -#: src/msgattrib.c:499 src/msgcat.c:426 src/msgcomm.c:417 src/msgconv.c:350 -#: src/msgen.c:344 src/msgfilter.c:470 src/msgfmt.c:1058 src/msggrep.c:593 -#: src/msginit.c:399 src/msgmerge.c:582 src/msgunfmt.c:498 src/msguniq.c:377 -#: src/xgettext.c:1162 -#, c-format -msgid "Output details:\n" -msgstr "Подробности выходного формата:\n" - -#: src/msgattrib.c:501 src/msgcat.c:435 src/msgcomm.c:419 src/msgconv.c:352 -#: src/msgen.c:348 src/msgfilter.c:472 src/msggrep.c:595 src/msginit.c:405 -#: src/msgmerge.c:586 src/msgunfmt.c:500 src/msguniq.c:384 src/xgettext.c:1164 -#, c-format -msgid "" -" --color use colors and other text attributes always\n" -" --color=WHEN use colors and other text attributes if WHEN.\n" -" WHEN may be 'always', 'never', 'auto', or " -"'html'.\n" -msgstr "" -" --color всегда использовать цвета и другие\n" -" текстовые атрибуты\n" -" --color=КОГДА использовать цвета и другие текстовые " -" атрибуты в соответствии с КОГДА\n" -" КОГДА может быть: «always» (всегда),\n" -" «never» (никогда), «auto» или «html»\n" - -#: src/msgattrib.c:505 src/msgcat.c:439 src/msgcomm.c:423 src/msgconv.c:356 -#: src/msgen.c:352 src/msgfilter.c:476 src/msggrep.c:599 src/msginit.c:409 -#: src/msgmerge.c:590 src/msgunfmt.c:504 src/msguniq.c:388 src/xgettext.c:1168 -#, c-format -msgid "" -" --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n" -msgstr "" -" --style=ФАЙЛ_СТИЛЯ указать файл правил стилей CSS для --color\n" - -#: src/msgattrib.c:507 src/msgcat.c:441 src/msgcomm.c:425 src/msgconv.c:358 -#: src/msgen.c:354 src/msgmerge.c:592 src/msgunfmt.c:506 src/msguniq.c:390 -#: src/xgettext.c:1170 -#, c-format -msgid "" -" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -msgstr "" -" -e, --no-escape не использовать при выводе экранирующие\n" -" последовательности языка C (по умолчанию)\n" - -#: src/msgattrib.c:509 src/msgcat.c:443 src/msgcomm.c:427 src/msgconv.c:360 -#: src/msgen.c:356 src/msgfilter.c:480 src/msgmerge.c:594 src/msgunfmt.c:508 -#: src/msguniq.c:392 src/xgettext.c:1172 -#, c-format -msgid "" -" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -msgstr "" -" -E, --escape использовать экранирующие последовательности,\n" -" а не расширенные символы\n" - -#: src/msgattrib.c:511 src/msgcat.c:445 src/msgcomm.c:429 src/msgconv.c:362 -#: src/msgen.c:358 src/msgfilter.c:482 src/msggrep.c:605 src/msgmerge.c:596 -#: src/msgunfmt.c:510 src/msguniq.c:394 src/xgettext.c:1174 -#, c-format -msgid " --force-po write PO file even if empty\n" -msgstr " --force-po записать PO-файл, даже если он пуст\n" - -#: src/msgattrib.c:513 src/msgcat.c:447 src/msgcomm.c:431 src/msguniq.c:396 -#: src/xgettext.c:1176 -#, c-format -msgid "" -" -i, --indent write the .po file using indented style\n" -msgstr "" -" -i, --indent форматировать PO-файл, используя отступы\n" - -#: src/msgattrib.c:515 src/msgcat.c:449 src/msgcomm.c:433 src/msguniq.c:398 -#: src/xgettext.c:1178 -#, c-format -msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" -msgstr " --no-location не писать строки «#: файл:строка»\n" - -#: src/msgattrib.c:517 src/msgcat.c:451 src/msgcomm.c:435 src/msguniq.c:400 -#: src/xgettext.c:1180 -#, c-format -msgid "" -" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" -msgstr "" -" -n, --add-location генерировать строки «#: файл:строка»\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: src/msgattrib.c:519 src/msgcat.c:453 src/msgcomm.c:437 src/msguniq.c:402 -#: src/xgettext.c:1182 -#, c-format -msgid "" -" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" -msgstr "" -" --strict вывод в режиме строгого соответствия " -"стандарту\n" -" Uniforum\n" - -#: src/msgattrib.c:521 src/msgcat.c:455 src/msgcomm.c:439 src/msgconv.c:372 -#: src/msgen.c:368 src/msgfilter.c:494 src/msggrep.c:615 src/msginit.c:411 -#: src/msgmerge.c:606 src/msgunfmt.c:516 src/msguniq.c:404 -#, c-format -msgid " -p, --properties-output write out a Java .properties file\n" -msgstr " -p, --properties-output записать .properties-файл Java\n" - -#: src/msgattrib.c:523 src/msgcat.c:457 src/msgcomm.c:441 src/msgconv.c:374 -#: src/msgen.c:370 src/msgfilter.c:496 src/msggrep.c:617 src/msginit.c:413 -#: src/msgmerge.c:608 src/msgunfmt.c:518 src/msguniq.c:406 src/xgettext.c:1186 -#, c-format -msgid "" -" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n" -msgstr "" -" --stringtable-output записать .strings-файл NeXTstep/GNUstep\n" - -#: src/msgattrib.c:525 src/msgcat.c:459 src/msgcomm.c:443 src/msgconv.c:376 -#: src/msgen.c:372 src/msgfilter.c:498 src/msggrep.c:619 src/msginit.c:415 -#: src/msgmerge.c:610 src/msgunfmt.c:520 src/msguniq.c:408 src/xgettext.c:1190 -#, c-format -msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -msgstr " -w, --width=ЧИСЛО задает ширину выходной страницы\n" - -#: src/msgattrib.c:527 src/msgcat.c:461 src/msgcomm.c:445 src/msgconv.c:378 -#: src/msgen.c:374 src/msgfilter.c:500 src/msggrep.c:621 src/msginit.c:417 -#: src/msgmerge.c:612 src/msgunfmt.c:522 src/msguniq.c:410 src/xgettext.c:1192 -#, c-format -msgid "" -" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" -" the output page width, into several lines\n" -msgstr "" -" --no-wrap не разбивать длинные строки, которые длиннее\n" -" ширины выходной страницы\n" - -#: src/msgattrib.c:530 src/msgcat.c:464 src/msgcomm.c:448 src/msgconv.c:381 -#: src/msgen.c:377 src/msgfilter.c:503 src/msgmerge.c:615 src/msgunfmt.c:525 -#: src/msguniq.c:413 src/xgettext.c:1195 -#, c-format -msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" -msgstr " -s, --sort-output сортировать вывод\n" - -#: src/msgattrib.c:532 src/msgcat.c:466 src/msgcomm.c:450 src/msgconv.c:383 -#: src/msgen.c:379 src/msgfilter.c:505 src/msgmerge.c:617 src/msguniq.c:415 -#: src/xgettext.c:1197 -#, c-format -msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -msgstr " -F, --sort-by-file сортировать вывод по именам файлов\n" - -#: src/msgcat.c:322 src/msgcomm.c:327 -#, c-format -msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" -msgstr "задан недопустимый критерий выбора (%d < n < %d)" - -#: src/msgcat.c:367 src/msgcomm.c:359 src/xgettext.c:1036 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР] [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]…\n" - -#: src/msgcat.c:372 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Concatenates and merges the specified PO files.\n" -"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" -"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" -"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" -"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" -"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" -"comments, extracted comments, and file positions will be cumulated, except\n" -"that if --use-first is specified, they will be taken from the first PO file\n" -"to define them.\n" -msgstr "" -"Сцепляет и объединяет заданные PO-файлы.\n" -"Находит одинаковые сообщения в двух или более указанных PO-файлах.\n" -"С помощью параметра --more-than можно затребовать вывод сообщений,\n" -"встречающихся чаще других. И обратно, --less-than может быть\n" -"использован для получения редко встречающихся сообщений\n" -"(т. е. --less-than=2 выведет только уникальные сообщения). Переводы,\n" -"комментарии, извлечённые комментарии и положение в файле сохраняются,\n" -"но если задан параметр --use-first, то они берутся из первого PO-файла,\n" -"в котором были определены.\n" - -#: src/msgcat.c:389 src/msgcomm.c:380 src/xgettext.c:1052 -#, c-format -msgid " INPUTFILE ... input files\n" -msgstr " ВХОДНОЙ-ФАЙЛ... входные файлы\n" - -#: src/msgcat.c:391 src/msgcomm.c:382 src/xgettext.c:1054 -#, c-format -msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" -msgstr "" -" -f, --files-from=ФАЙЛ получить список входных файлов из ФАЙЛА\n" - -#: src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 src/msgen.c:326 src/msgfmt.c:928 -#: src/xgettext.c:1058 -#, c-format -msgid "If input file is -, standard input is read.\n" -msgstr "Если входной файл задан как -, читается стандартный ввод.\n" - -#: src/msgcat.c:408 src/msgcomm.c:399 -#, c-format -msgid "" -" -<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many\n" -" definitions, defaults to infinite if not set\n" -msgstr "" -" -<, --less-than=ЧИСЛО вывести те сообщения, для которых число\n" -" определений меньше заданного ЧИСЛА\n" -" (по умолчанию не ограничено)\n" - -#: src/msgcat.c:411 -#, c-format -msgid "" -" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" -" definitions, defaults to 0 if not set\n" -msgstr "" -" ->, --more-than=ЧИСЛО вывести те сообщения, для которых число\n" -" определений больше заданного ЧИСЛА\n" -" (по умолчанию больше нуля)\n" - -#: src/msgcat.c:414 src/msgcomm.c:405 -#, c-format -msgid "" -" -u, --unique shorthand for --less-than=2, requests\n" -" that only unique messages be printed\n" -msgstr "" -" -u, --unique сокращение для --less-than=2, запрашивает\n" -" печать только уникальных сообщений\n" - -#: src/msgcat.c:420 src/msgcmp.c:253 src/msgcomm.c:411 src/msgfmt.c:1032 -#: src/msgmerge.c:576 -#, c-format -msgid "" -" -P, --properties-input input files are in Java .properties syntax\n" -msgstr "" -" -P, --properties-input входные файлы имеют синтаксис Java " -".properties\n" - -#: src/msgcat.c:422 src/msgcmp.c:255 src/msgcomm.c:413 src/msgfmt.c:1034 -#: src/msgmerge.c:578 -#, c-format -msgid "" -" --stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings\n" -" syntax\n" -msgstr "" -" --stringtable-input входные файлы имеют синтаксис " -"NeXTstep/GNUstep\n" -" .strings\n" - -#: src/msgcat.c:428 src/msgconv.c:338 src/msguniq.c:379 -#, c-format -msgid " -t, --to-code=NAME encoding for output\n" -msgstr " -t, --to-code=ИМЯ выходная кодировка\n" - -#: src/msgcat.c:430 src/msguniq.c:381 -#, c-format -msgid "" -" --use-first use first available translation for each\n" -" message, don't merge several translations\n" -msgstr "" -" --use-first использовать первый доступный перевод для\n" -" каждого сообщения, не объединять переводы\n" - -#: src/msgcat.c:433 src/msgen.c:346 src/msgmerge.c:584 -#, c-format -msgid "" -" --lang=CATALOGNAME set 'Language' field in the header entry\n" -msgstr " --lang=ИМЯ_КАТАЛОГА задать поле «Language» в заголовке\n" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/msgcmp.c:179 src/msgcomm.c:291 src/msgmerge.c:363 -msgid "Peter Miller" -msgstr "Питер Миллер" - -#: src/msgcmp.c:190 src/msgmerge.c:374 -#, c-format -msgid "no input files given" -msgstr "не заданы входные файлы" - -#: src/msgcmp.c:195 src/msgmerge.c:379 -#, c-format -msgid "exactly 2 input files required" -msgstr "необходимо задать два входных файла" - -#: src/msgcmp.c:214 src/msgmerge.c:499 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] def.po ref.pot\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР] def.po ref.pot\n" - -#: src/msgcmp.c:219 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same\n" -"set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the\n" -"translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO " -"Template\n" -"file (generally created by xgettext). This is useful for checking that\n" -"you have translated each and every message in your program. Where an exact\n" -"match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better " -"diagnostics.\n" -msgstr "" -"Сравнивает два .po-файла в формате Uniforum, чтобы узнать, содержат ли\n" -"они одинаковый набор строк, подлежащих переводу. Файл def.po — это\n" -"файл со старыми переводами; ref.po — это вновь созданный PO-файл или\n" -"POT-файл (обычно производимый программой xgettext). Это полезно,\n" -"если вы хотите убедиться, что перевели каждое сообщение в программе.\n" -"Для улучшения диагностики используется приблизительное сравнение, если\n" -"нельзя найти точное совпадение.\n" - -#: src/msgcmp.c:233 -#, c-format -msgid " def.po translations\n" -msgstr " def.po переводы\n" - -#: src/msgcmp.c:235 -#, c-format -msgid " ref.pot references to the sources\n" -msgstr " ref.pot ссылки на исходники\n" - -#: src/msgcmp.c:240 src/msgmerge.c:565 -#, c-format -msgid "Operation modifiers:\n" -msgstr "Модификаторы режима работы:\n" - -#: src/msgcmp.c:242 src/msgmerge.c:567 -#, c-format -msgid "" -" -m, --multi-domain apply ref.pot to each of the domains in " -"def.po\n" -msgstr "" -" -m, --multi-domain применить ref.pot ко всем доменам из def.po\n" - -#: src/msgcmp.c:244 src/msgmerge.c:569 -#, c-format -msgid " -N, --no-fuzzy-matching do not use fuzzy matching\n" -msgstr " -N, --no-fuzzy-matching не применять нечеткое сопоставление\n" - -#: src/msgcmp.c:246 -#, c-format -msgid " --use-fuzzy consider fuzzy entries\n" -msgstr " --use-fuzzy использовать неточные записи\n" - -#: src/msgcmp.c:248 -#, c-format -msgid " --use-untranslated consider untranslated entries\n" -msgstr " --use-untranslated использовать непереведённые записи\n" - -#: src/msgcmp.c:325 -#, c-format -msgid "this message is untranslated" -msgstr "это сообщение не переведено" - -#: src/msgcmp.c:331 -#, c-format -msgid "this message needs to be reviewed by the translator" -msgstr "это сообщение должно быть проверено переводчиком" - -#: src/msgcmp.c:370 src/msgmerge.c:1523 -#, c-format -msgid "this message is used but not defined..." -msgstr "это сообщение используется программой, но не было определено..." - -#: src/msgcmp.c:373 src/msgmerge.c:1526 -#, c-format -msgid "...but this definition is similar" -msgstr "...однако здесь определено похожее сообщение" - -#: src/msgcmp.c:378 src/msgmerge.c:1554 -#, c-format -msgid "this message is used but not defined in %s" -msgstr "это сообщение не было определено в %s" - -#: src/msgcmp.c:547 -#, c-format -msgid "warning: this message is not used" -msgstr "предупреждение: это сообщение не используется" - -#: src/msgcmp.c:554 src/msgfmt.c:777 src/msgfmt.c:1623 src/xgettext.c:1008 -#, c-format -msgid "found %d fatal error" -msgid_plural "found %d fatal errors" -msgstr[0] "найдена %d критическая ошибка" -msgstr[1] "найдено %d критические ошибки" -msgstr[2] "найдено %d критических ошибок" - -#: src/msgcomm.c:316 -#, c-format -msgid "at least two files must be specified" -msgstr "необходимо задать не менее двух файлов" - -#: src/msgcomm.c:364 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Find messages which are common to two or more of the specified PO files.\n" -"By using the --more-than option, greater commonality may be requested\n" -"before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be\n" -"used to specify less commonality before messages are printed (i.e.\n" -"--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,\n" -"comments and extracted comments will be preserved, but only from the first\n" -"PO file to define them. File positions from all PO files will be\n" -"cumulated.\n" -msgstr "" -"Находит одинаковые сообщения в двух или более указанных PO-файлах.\n" -"С помощью параметра --more-than можно затребовать вывод сообщений,\n" -"встречающихся чаще других. И обратно, --less-than может быть использован\n" -"для получения редко встречающихся сообщений (т. е. --less-than=2 выведет\n" -"только уникальные сообщения). Переводы, комментарии и извлеченные\n" -"комментарии сохраняются, но только из первого PO-файла, в котором они\n" -"были определены. Положения в файлах сохраняются из всех PO-файлов.\n" - -#: src/msgcomm.c:402 -#, c-format -msgid "" -" ->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many\n" -" definitions, defaults to 1 if not set\n" -msgstr "" -" ->, --more-than=ЧИСЛО вывести те сообщения, для которых количество\n" -" определений больше заданного ЧИСЛА\n" -" (по умолчанию больше одного)\n" - -#: src/msgcomm.c:452 src/xgettext.c:1199 -#, c-format -msgid "" -" --omit-header don't write header with 'msgid \"\"' entry\n" -msgstr "" -" --omit-header не выводить заголовок с полем «msgid \"\"»\n" - -#: src/msgconv.c:312 -#, c-format -msgid "Converts a translation catalog to a different character encoding.\n" -msgstr "Преобразует каталог переводов в другую кодировку.\n" - -#: src/msgconv.c:336 -#, c-format -msgid "Conversion target:\n" -msgstr "Цель преобразования:\n" - -#: src/msgconv.c:340 -#, c-format -msgid "The default encoding is the current locale's encoding.\n" -msgstr "По умолчанию используется кодировка текущей локали.\n" - -#: src/msgconv.c:364 src/msgen.c:360 src/msgmerge.c:598 -#, c-format -msgid " -i, --indent indented output style\n" -msgstr " -i, --indent использовать на выводе отступы\n" - -#: src/msgconv.c:366 src/msgen.c:362 src/msgfilter.c:488 src/msggrep.c:609 -#: src/msgmerge.c:600 -#, c-format -msgid " --no-location suppress '#: filename:line' lines\n" -msgstr " --no-location убрать строки «#: файл:строка»\n" - -#: src/msgconv.c:368 src/msgen.c:364 src/msgfilter.c:490 src/msggrep.c:611 -#: src/msgmerge.c:602 -#, c-format -msgid "" -" -n, --add-location preserve '#: filename:line' lines (default)\n" -msgstr "" -" -n, --add-location сохранять строки «#: файл:строка»\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: src/msgconv.c:370 src/msgen.c:366 src/msgfilter.c:492 src/msggrep.c:613 -#: src/msgmerge.c:604 -#, c-format -msgid " --strict strict Uniforum output style\n" -msgstr "" -" --strict выводить в строгом соответствии\n" -" стандарту Uniforum\n" - -#: src/msgen.c:259 src/msgfmt.c:465 src/xgettext.c:727 -#, c-format -msgid "no input file given" -msgstr "не задан входной файл" - -#: src/msgen.c:264 -#, c-format -msgid "exactly one input file required" -msgstr "необходимо задать ровно один входной файл" - -#: src/msgen.c:305 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] INPUTFILE\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР] ВХОДНОЙ-ФАЙЛ\n" - -#: src/msgen.c:310 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Creates an English translation catalog. The input file is the last\n" -"created English PO file, or a PO Template file (generally created by\n" -"xgettext). Untranslated entries are assigned a translation that is\n" -"identical to the msgid.\n" -msgstr "" -"Создает каталог английских переводов. Входной файл — это последний\n" -"созданный английский PO-файл или шаблон PO-файла (обычно создаваемый\n" -"программой xgettext). Непереведённым сообщениям дается перевод,\n" -"совпадающий с msgid.\n" - -#: src/msgen.c:322 -#, c-format -msgid " INPUTFILE input PO or POT file\n" -msgstr " ВХОДНОЙ-ФАЙЛ входной PO- или POT-файл\n" - -#: src/msgexec.c:203 -#, c-format -msgid "missing command name" -msgstr "не задана команда" - -#: src/msgexec.c:264 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР] КОМАНДА [ПАРАМЕТР-КОМАНДЫ]\n" - -#: src/msgexec.c:269 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Applies a command to all translations of a translation catalog.\n" -"The COMMAND can be any program that reads a translation from standard\n" -"input. It is invoked once for each translation. Its output becomes\n" -"msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code\n" -"across all invocations.\n" -msgstr "" -"Применяет указанную команду ко всем переводам из каталога.\n" -"КОМАНДА может быть любой программой, которая считывает перевод со\n" -"стандартного ввода. Она вызывается один раз для каждого перевода. Её\n" -"вывод отправляется на выход msgexec. Значение, возвращаемое msgexec —\n" -"это максимальный код возврата среди всех вызовов.\n" - -#: src/msgexec.c:278 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a\n" -"null byte. The output of \"msgexec 0\" is suitable as input for \"xargs -" -"0\".\n" -msgstr "" -"Специальная встроенная команда «0» выводит перевод и за ним нулевой\n" -"байт. Вывод «msgexec 0» подходит для передачи на вход «xargs -0».\n" - -#: src/msgexec.c:283 -#, c-format -msgid "Command input:\n" -msgstr "" - -#: src/msgexec.c:285 -#, c-format -msgid " --newline add newline at the end of input\n" -msgstr "" - -#: src/msgexec.c:293 src/msgfilter.c:427 -#, c-format -msgid " -i, --input=INPUTFILE input PO file\n" -msgstr " -i, --input=ВХОДНОЙ-ФАЙЛ входной PO-файл\n" - -#: src/msgexec.c:357 -#, c-format -msgid "write to stdout failed" -msgstr "запись на стандартный вывод завершилась с ошибкой" - -#: src/msgfilter.c:305 -#, c-format -msgid "missing filter name" -msgstr "не задано имя фильтра" - -#: src/msgfilter.c:325 -#, c-format -msgid "at least one sed script must be specified" -msgstr "необходимо задать хотя бы один сценарий sed" - -#: src/msgfilter.c:414 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] FILTER [FILTER-OPTION]\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР] ФИЛЬТР [ПАРАМЕТР-ФИЛЬТРА]\n" - -#: src/msgfilter.c:418 -#, c-format -msgid "Applies a filter to all translations of a translation catalog.\n" -msgstr "Применяет фильтр ко всем переводам каталога.\n" - -#: src/msgfilter.c:442 -#, c-format -msgid "" -"The FILTER can be any program that reads a translation from standard input\n" -"and writes a modified translation to standard output.\n" -msgstr "" -"Фильтр может быть любой программой, читающей перевод со стандартного ввода " -"и\n" -"печатающей измененный перевод на стандартный вывод.\n" - -#: src/msgfilter.c:447 -#, c-format -msgid "Filter input and output:\n" -msgstr "" - -#: src/msgfilter.c:449 -#, c-format -msgid "" -" --newline add a newline at the end of input and\n" -" remove a newline from the end of output" -msgstr "" - -#: src/msgfilter.c:453 -#, c-format -msgid "Useful FILTER-OPTIONs when the FILTER is 'sed':\n" -msgstr "Полезные ПАРАМЕТРЫ-ФИЛЬТРА в случае, если ФИЛЬТРОМ является «sed»:\n" - -#: src/msgfilter.c:455 -#, c-format -msgid "" -" -e, --expression=SCRIPT add SCRIPT to the commands to be executed\n" -msgstr " -e, --expression=СЦЕН добавить СЦЕН к выполняемым командам\n" - -#: src/msgfilter.c:457 -#, c-format -msgid "" -" -f, --file=SCRIPTFILE add the contents of SCRIPTFILE to the " -"commands\n" -" to be executed\n" -msgstr "" -" -f, --file=ФАЙЛ-СЦЕН добавить содержимое файла ФАЙЛ-СЦЕН к\n" -" выполняемым командам\n" - -#: src/msgfilter.c:460 -#, c-format -msgid "" -" -n, --quiet, --silent suppress automatic printing of pattern space\n" -msgstr "" -" -n, --quiet, --silent выключить автоматическую печать образца\n" - -#: src/msgfilter.c:478 src/msggrep.c:601 -#, c-format -msgid "" -" --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" -msgstr "" -" --no-escape не использовать при выводе\n" -" escape-последовательности языка C (по " -"умолчанию)\n" - -#: src/msgfilter.c:484 src/msggrep.c:607 -#, c-format -msgid " --indent indented output style\n" -msgstr " --indent использовать на выводе отступы\n" - -#: src/msgfilter.c:486 -#, c-format -msgid "" -" --keep-header keep header entry unmodified, don't filter it\n" -msgstr "" -" --keep-header сохранить заголовок как есть, не фильтровать " -"его\n" - -#: src/msgfilter.c:666 -#, c-format -msgid "filter output is not terminated with a newline" -msgstr "" - -#: src/msgfmt.c:374 -#, c-format -msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" -msgstr "аргумент %s должен быть одиночным знаком пунктуации" - -#: src/msgfmt.c:421 -#, c-format -msgid "invalid endianness: %s" -msgstr "неверный порядок байт: %s" - -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/msgfmt.c:452 src/msgunfmt.c:269 src/xgettext.c:687 -msgid "Ulrich Drepper" -msgstr "Ульрих Дреппер" - -#: src/msgfmt.c:473 -#, c-format -msgid "no input file should be given if %s and %s are specified" -msgstr "нельзя указывать входной файл, если задан %s или %s" - -#: src/msgfmt.c:519 src/msgfmt.c:541 src/msgfmt.c:563 src/msgunfmt.c:331 -#: src/msgunfmt.c:354 -#, c-format -msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" -msgstr "для %s требуется указать «-d каталог»" - -#: src/msgfmt.c:534 src/msgfmt.c:556 src/msgfmt.c:591 src/msgfmt.c:619 -#: src/msgunfmt.c:324 src/msgunfmt.c:347 -#, c-format -msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" -msgstr "для %s требуется указать «-l локаль»" - -#: src/msgfmt.c:573 src/msgfmt.c:601 -#, c-format -msgid "%s requires a \"--template template\" specification" -msgstr "для %s требуется указать «--template шаблон»" - -#: src/msgfmt.c:580 src/msgfmt.c:608 -#, c-format -msgid "%s requires a \"-o file\" specification" -msgstr "для %s требуется указать «-o файл»" - -#: src/msgfmt.c:586 src/msgfmt.c:614 -#, c-format -msgid "%s and %s are mutually exclusive in %s" -msgstr "%s и %s взаимно исключают друг друга в %s" - -#: src/msgfmt.c:628 src/msgunfmt.c:363 src/msgunfmt.c:369 -#, c-format -msgid "%s is only valid with %s or %s" -msgstr "%s допустимо только с %s или %s" - -#: src/msgfmt.c:634 src/msgfmt.c:640 -#, c-format -msgid "%s is only valid with %s, %s or %s" -msgstr "%s допустимо только с %s, %s или %s" - -#: src/msgfmt.c:713 -#, c-format -msgid "cannot locate ITS rules for %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The prefix before a statistics message. The argument -#. is a file name or a comma separated list of file names. -#: src/msgfmt.c:874 -#, c-format -msgid "%s: " -msgstr "%s: " - -#: src/msgfmt.c:878 -#, c-format -msgid "%d translated message" -msgid_plural "%d translated messages" -msgstr[0] "%d переведённое сообщение" -msgstr[1] "%d переведённых сообщения" -msgstr[2] "%d переведённых сообщений" - -#: src/msgfmt.c:883 -#, c-format -msgid ", %d fuzzy translation" -msgid_plural ", %d fuzzy translations" -msgstr[0] ", %d неточный перевод" -msgstr[1] ", %d неточных перевода" -msgstr[2] ", %d неточных переводов" - -#: src/msgfmt.c:888 -#, c-format -msgid ", %d untranslated message" -msgid_plural ", %d untranslated messages" -msgstr[0] ", %d непереведённое сообщение" -msgstr[1] ", %d непереведённых сообщения" -msgstr[2] ", %d непереведённых сообщений" - -#: src/msgfmt.c:908 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР] имя-файла.po …\n" - -#: src/msgfmt.c:912 -#, c-format -msgid "" -"Generate binary message catalog from textual translation description.\n" -msgstr "" -"Создаёт двоичный каталог сообщений из текстового описания переводов.\n" - -#: src/msgfmt.c:924 -#, c-format -msgid " filename.po ... input files\n" -msgstr " имя-файл.po ... входные файлы\n" - -#: src/msgfmt.c:931 src/msgmerge.c:531 src/msgunfmt.c:439 src/xgettext.c:1094 -#, c-format -msgid "Operation mode:\n" -msgstr "Режим работы:\n" - -#: src/msgfmt.c:933 -#, c-format -msgid "" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " -"class\n" -msgstr "" -" -j, --java режим Java: создает Java-класс ResourceBundle\n" - -#: src/msgfmt.c:935 -#, c-format -msgid "" -" --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or " -"higher)\n" -msgstr "" -" --java2 как --java, но предполагает Java2 (JDK 1.2 или " -"выше)\n" - -#: src/msgfmt.c:937 -#, c-format -msgid " --csharp C# mode: generate a .NET .dll file\n" -msgstr "" -" --csharp режим C#: генерировать .dll-файл .NET\n" - -#: src/msgfmt.c:939 -#, c-format -msgid "" -" --csharp-resources C# resources mode: generate a .NET .resources " -"file\n" -msgstr "" -" --csharp-resources режим ресурсов C#: генерировать .resources-файл " -".NET\n" - -#: src/msgfmt.c:941 -#, c-format -msgid "" -" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" -msgstr "" -" --tcl режим Tcl: создает .msg-файл для tcl/msgcat\n" - -#: src/msgfmt.c:943 -#, c-format -msgid " --qt Qt mode: generate a Qt .qm file\n" -msgstr " --qt режим Qt: генерировать .qm-файл Qt\n" - -#: src/msgfmt.c:945 -#, c-format -msgid "" -" --desktop Desktop Entry mode: generate a .desktop file\n" -msgstr "" -" --desktop режим Desktop Entry: генерировать файл " -".desktop\n" - -#: src/msgfmt.c:947 -#, c-format -msgid " --xml XML mode: generate XML file\n" -msgstr "" - -#: src/msgfmt.c:954 -#, c-format -msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" -msgstr "" -" --strict строго соответствовать стандарту Uniforum\n" - -#: src/msgfmt.c:956 src/xgettext.c:1069 -#, c-format -msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" -msgstr "" -"Если выходной файл задан как -, результаты выводятся на стандартный вывод.\n" - -#: src/msgfmt.c:959 -#, c-format -msgid "Output file location in Java mode:\n" -msgstr "Нахождение выходного файла в режиме Java:\n" - -#: src/msgfmt.c:961 src/msgfmt.c:977 src/msgunfmt.c:459 src/msgunfmt.c:470 -#, c-format -msgid " -r, --resource=RESOURCE resource name\n" -msgstr " -r, --resource=РЕСУРС имя ресурса\n" - -#: src/msgfmt.c:963 src/msgfmt.c:979 src/msgfmt.c:989 src/msgfmt.c:999 -#: src/msgfmt.c:1016 src/msgunfmt.c:461 src/msgunfmt.c:472 src/msgunfmt.c:482 -#, c-format -msgid "" -" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or " -"language_COUNTRY\n" -msgstr "" -" -l, --locale=ЛОКАЛЬ имя локали, это либо язык, либо язык_СТРАНА\n" - -#: src/msgfmt.c:965 -#, c-format -msgid "" -" --source produce a .java file, instead of a .class " -"file\n" -msgstr "" -" --source создавать файл .java, вместо файла .class\n" - -#: src/msgfmt.c:967 -#, c-format -msgid "" -" -d DIRECTORY base directory of classes directory hierarchy\n" -msgstr "" -" -d КАТАЛОГ корневой каталог иерархии каталогов классов\n" - -#: src/msgfmt.c:969 -#, c-format -msgid "" -"The class name is determined by appending the locale name to the resource " -"name,\n" -"separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" -"written under the specified directory.\n" -msgstr "" -"Имя класса определяется путём добавления имени локали к имени ресурса после\n" -"символа подчеркивания. Параметр -d обязателен. Класс записывается в " -"указанный\n" -"каталог.\n" - -#: src/msgfmt.c:975 -#, c-format -msgid "Output file location in C# mode:\n" -msgstr "Нахождение выходного файла в режиме C#:\n" - -#: src/msgfmt.c:981 src/msgunfmt.c:474 -#, c-format -msgid "" -" -d DIRECTORY base directory for locale dependent .dll " -"files\n" -msgstr "" -" -d КАТАТОГ базовый каталог для зависящих от локали .dll-" -"файлов\n" - -#: src/msgfmt.c:983 -#, c-format -msgid "" -"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is written in a\n" -"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" -msgstr "" -"Параметры -l и -d обязательны. Выходной .dll-файл записывается в\n" -"подкаталог указанного каталога, имя этого подкаталога зависит от\n" -"локали.\n" - -#: src/msgfmt.c:987 -#, c-format -msgid "Output file location in Tcl mode:\n" -msgstr "Нахождение входного файла в режиме Tcl:\n" - -#: src/msgfmt.c:991 src/msgunfmt.c:484 -#, c-format -msgid "" -" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" -msgstr "" -" -d КАТАЛОГ корневой каталог иерархии .msg-файлов\n" - -#: src/msgfmt.c:993 -#, c-format -msgid "" -"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" -"specified directory.\n" -msgstr "" -"Параметры -l и -d обязательны. Выходной .msg-файл записывается в указанный " -"каталог.\n" - -#: src/msgfmt.c:997 -#, c-format -msgid "Desktop Entry mode options:\n" -msgstr "Параметры режима Desktop Entry:\n" - -#: src/msgfmt.c:1003 -#, c-format -msgid " --template=TEMPLATE a .desktop file used as a template\n" -msgstr "" -" --template=ШАБЛОН в качестве шаблона использовать файл .desktop\n" - -#: src/msgfmt.c:1005 src/msgfmt.c:1024 -#, c-format -msgid " -d DIRECTORY base directory of .po files\n" -msgstr " -d КАТАЛОГ корневой каталог файлов .po\n" - -#: src/msgfmt.c:1007 src/xgettext.c:1123 -#, c-format -msgid "" -" -kWORD, --keyword=WORD look for WORD as an additional keyword\n" -" -k, --keyword do not to use default keywords\n" -msgstr "" -" -k, --keyword[=СЛОВО] дополнительное ключевое слово для поиска\n" -" -k, --keyword не использовать ключевые слова по умолчанию\n" - -#: src/msgfmt.c:1010 src/msgfmt.c:1026 -#, c-format -msgid "" -"The -l, -o, and --template options are mandatory. If -D is specified, " -"input\n" -"files are read from the directory instead of the command line arguments.\n" -msgstr "" -"Параметры -l, -o и --template обязательны. Если указан -D, то входные\n" -"файлы читаются из каталога, а не берутся из аргументов командной строки.\n" - -#: src/msgfmt.c:1014 -#, c-format -msgid "XML mode options:\n" -msgstr "" - -#: src/msgfmt.c:1018 -#, c-format -msgid " -L, --language=NAME recognise the specified XML language\n" -msgstr "" - -#: src/msgfmt.c:1022 -#, c-format -msgid " --template=TEMPLATE an XML file used as a template\n" -msgstr "" - -#: src/msgfmt.c:1038 src/xgettext.c:1086 -#, c-format -msgid "Input file interpretation:\n" -msgstr "Интерпретация входного файла:\n" - -#: src/msgfmt.c:1040 -#, c-format -msgid "" -" -c, --check perform all the checks implied by\n" -" --check-format, --check-header, --check-" -"domain\n" -msgstr "" -" -c, --check произвести все проверки, подразумеваемые\n" -" параметрами --check-format, --check-header,\n" -" --check-domain\n" - -#: src/msgfmt.c:1043 -#, c-format -msgid "" -" --check-format check language dependent format strings\n" -msgstr "" -" --check-format проверить зависящие от языка форматные строки\n" - -#: src/msgfmt.c:1045 -#, c-format -msgid "" -" --check-header verify presence and contents of the header " -"entry\n" -msgstr "" -" --check-header проверить наличие и содержимое заголовка\n" - -#: src/msgfmt.c:1047 -#, c-format -msgid "" -" --check-domain check for conflicts between domain directives\n" -" and the --output-file option\n" -msgstr "" -" --check-domain проверить на конфликты между директивами " -"домена\n" -" и параметром --output-file\n" - -#: src/msgfmt.c:1050 -#, c-format -msgid "" -" -C, --check-compatibility check that GNU msgfmt behaves like X/Open " -"msgfmt\n" -msgstr "" -" -C, --check-compatibility проверить, что GNU msgfmt ведет себя так же, \n" -" как X/Open msgfmt\n" - -#: src/msgfmt.c:1052 -#, c-format -msgid "" -" --check-accelerators[=CHAR] check presence of keyboard accelerators " -"for\n" -" menu items\n" -msgstr "" -" --check-accelerators[=СИМВОЛ]\n" -" проверить наличие клавиатурных\n" -" эквивалентов для пунктов меню\n" - -#: src/msgfmt.c:1055 -#, c-format -msgid " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" -msgstr "" -" -f, --use-fuzzy использовать при выводе неточные переводы\n" - -#: src/msgfmt.c:1060 -#, c-format -msgid "" -" -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" -msgstr "" -" -a, --alignment=ЧИСЛО выравнивать строки по ЧИСЛУ байт (по " -"умолчанию: %d)\n" - -#: src/msgfmt.c:1062 -#, c-format -msgid "" -" --endianness=BYTEORDER write out 32-bit numbers in the given byte " -"order\n" -" (big or little, default depends on " -"platform)\n" -msgstr "" -" --endianness=П_БАЙТ записывать 32-битные числа в заданном\n" -" порядке байт (big или little, значение по\n" -" умолчанию зависит от платформы)\n" - -#: src/msgfmt.c:1065 -#, c-format -msgid "" -" --no-hash binary file will not include the hash table\n" -msgstr "" -" --no-hash двоичный файл не будет включать хэш-таблицу\n" - -#: src/msgfmt.c:1074 -#, c-format -msgid " --statistics print statistics about translations\n" -msgstr " --statistics напечатать статистику о переводах\n" - -#: src/msgfmt.c:1076 src/msgmerge.c:626 src/msgunfmt.c:534 -#, c-format -msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" -msgstr "" -" -v, --verbose увеличить подробность диагностических " -"сообщений\n" - -#: src/msgfmt.c:1189 -#, c-format -msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" -msgstr "предупреждение: заголовок PO-файла отсутствует или неправилен\n" - -#: src/msgfmt.c:1192 -#, c-format -msgid "warning: charset conversion will not work\n" -msgstr "предупреждение: преобразование кодировок не будет работать\n" - -#: src/msgfmt.c:1202 -#, c-format -msgid "warning: PO file header fuzzy\n" -msgstr "предупреждение: заголовок PO-файла помечен как неточный\n" - -#: src/msgfmt.c:1204 -#, c-format -msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" -msgstr "предупреждение: более старые версии msgfmt выдадут здесь ошибку\n" - -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" -msgstr "имя домена «%s» не может быть использовано в качестве имени файла" - -#: src/msgfmt.c:1233 -#, c-format -msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" -msgstr "" -"имя домена «%s» недопустимо в качестве имени файла, будет использовано\n" -"частично усеченное имя домена" - -#: src/msgfmt.c:1247 -#, c-format -msgid "'domain %s' directive ignored" -msgstr "директива «domain %s» игнорируется" - -#: src/msgfmt.c:1307 -#, c-format -msgid "empty 'msgstr' entry ignored" -msgstr "пустая запись «msgstr» игнорируется" - -#: src/msgfmt.c:1308 -#, c-format -msgid "fuzzy 'msgstr' entry ignored" -msgstr "неточная запись «msgstr» игнорируется" - -#: src/msgfmt.c:1357 -#, c-format -msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" -msgstr "%s: предупреждение: исходный файл содержит неточные переводы" - -#: src/msgfmt.c:1474 -#, c-format -msgid "%s does not exist" -msgstr "%s не существует" - -#: src/msgfmt.c:1481 -#, c-format -msgid "%s exists but cannot read" -msgstr "%s существует, но недоступен для чтения" - -#: src/msggrep.c:259 src/po-lex.c:657 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:87 -#: src/read-properties.c:90 src/read-stringtable.c:99 src/x-awk.c:139 -#: src/x-c.c:583 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:145 src/x-java.c:181 -#: src/x-javascript.c:172 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-lua.c:173 -#: src/x-perl.c:227 src/x-perl.c:302 src/x-perl.c:395 src/x-php.c:163 -#: src/x-python.c:176 src/x-rst.c:233 src/x-scheme.c:171 src/x-sh.c:155 -#: src/x-smalltalk.c:92 src/x-tcl.c:150 src/x-vala.c:176 src/x-ycp.c:92 -#, c-format -msgid "error while reading \"%s\"" -msgstr "ошибка чтения «%s»" - -#: src/msggrep.c:502 -#, c-format -msgid "" -"option '%c' cannot be used before 'J' or 'K' or 'T' or 'C' or 'X' has been " -"specified" -msgstr "" -"параметр «%c» нельзя использовать до того, как заданы «J», «K», «T», «C» или " -"«X»" - -#: src/msggrep.c:522 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" -"or belong to some given source files.\n" -msgstr "" -"Извлекает из каталога переводов все сообщения, которые соответствуют\n" -"заданному образцу или принадлежат заданным исходным файлам.\n" - -#: src/msggrep.c:548 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" -" [-J MSGCTXT-PATTERN] [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" -" [-C COMMENT-PATTERN] [-X EXTRACTED-COMMENT-PATTERN]\n" -"A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" -"or if it comes from one of the specified domains,\n" -"or if -J is given and its context (msgctxt) matches MSGCTXT-PATTERN,\n" -"or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-" -"PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" -"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN,\n" -"or if -X is given and the extracted comment matches EXTRACTED-COMMENT-" -"PATTERN.\n" -"\n" -"When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" -"messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" -"\n" -"MSGCTXT-PATTERN or MSGID-PATTERN or MSGSTR-PATTERN or COMMENT-PATTERN or\n" -"EXTRACTED-COMMENT-PATTERN syntax:\n" -" [-E | -F] [-e PATTERN | -f FILE]...\n" -"PATTERNs are basic regular expressions by default, or extended regular\n" -"expressions if -E is given, or fixed strings if -F is given.\n" -"\n" -" -N, --location=SOURCEFILE select messages extracted from SOURCEFILE\n" -" -M, --domain=DOMAINNAME select messages belonging to domain " -"DOMAINNAME\n" -" -J, --msgctxt start of patterns for the msgctxt\n" -" -K, --msgid start of patterns for the msgid\n" -" -T, --msgstr start of patterns for the msgstr\n" -" -C, --comment start of patterns for the translator's " -"comment\n" -" -X, --extracted-comment start of patterns for the extracted comment\n" -" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" -" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" -" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" -" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" -" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" -" -v, --invert-match output only the messages that do not match " -"any\n" -" selection criterion\n" -msgstr "" -"Выбор сообщений:\n" -" [-N ИСХ-ФАЙЛ]... [-M ИМЯ-ДОМЕНА]...\n" -" [-J ОБРАЗЕЦ-MSGCTXT] [-K ОБРАЗЕЦ-MSGID] [-T ОБРАЗЕЦ-MSGSTR]\n" -" [-C ОБРАЗЕЦ-КОММЕНТАРИЯ] [-X ОБРАЗЕЦ-ИЗВЛЕКАЕМОГО-КОММЕНТАРИЯ]\n" -"Сообщение выбирается, если оно содержится в одном из указанных\n" -"исходных файлов, \n" -"или если оно содержится в одном из указанных доменов,\n" -"или если задан параметр -J, и контекст сообщения (msgctxt) соответствует\n" -"ОБРАЗЦУ-MSGCTXT,\n" -"или если задан параметр -K, и ключ сообщения (msgid или msgid_plural)\n" -"соответствует ОБРАЗЦУ-MSGID,\n" -"или если задан параметр -K, и ключ сообщения (msgid или msgid_plural)\n" -"соответствует ОБРАЗЦУ-MSGID,\n" -"или если задан параметр -T, и перевод сообщения (msgstr) соответствует\n" -"ОБРАЗЦУ-MSGSTR,\n" -"или если задан параметр -C, а комментарий для переводчика соответствует\n" -"ОБРАЗЦУ-КОММЕНТАРИЯ,\n" -"или если задан параметр -X, а комментарий для переводчика соответствует\n" -"ОБРАЗЦУ-ИЗВЛЕКАЕМОГО-КОММЕНТАРИЯ.\n" -"\n" -"\n" -"Когда задано несколько критериев выбора, то множество выбранных\n" -"сообщений будет объединением сообщений, выбранных по каждому\n" -"критерию.\n" -"\n" -"Синтаксис ОБРАЗЦА-MSGID, ОБРАЗЦА-MSGSTR, ОБРАЗЦА-КОММЕНТАРИЯ или\n" -"ОБРАЗЦА-ИЗВЛЕКАЕМОГО-КОММЕНТАРИЯ:\n" -" [-E | -F] [-e ОБРАЗЕЦ | -f ФАЙЛ]...\n" -"ОБРАЗЦЫ — это по умолчанию базовые регулярные выражения, либо\n" -"расширенные регулярные выражения, если задан параметр -E, либо\n" -"фиксированные строки, если задан параметр -F.\n" -"\n" -" -N, --location=ИСХ-ФАЙЛ выбрать сообщения, извлеченные из ИСХ-ФАЙЛ\n" -" -M, --domain=ИМЯ-ДОМЕНА выбрать сообщения, принадлежащие домену\n" -" -J, --msgctxt начало образцов msgctxt\n" -" -K, --msgid начало образцов msgid\n" -" -T, --msgstr начало образцов msgstr\n" -" -C, --comment начало образцов комментариев для переводчика\n" -" -X, --extracted-comment начало образцов извлекаемого комментария\n" -" -E, --extended-regexp ОБРАЗЕЦ является расширенным рег. выражением\n" -" -F, --fixed-strings ОБРАЗЕЦ является набором строк,\n" -" разделённых символами перевода строки\n" -" -e, --regexp=ОБРАЗЕЦ использовать ОБРАЗЕЦ в качестве рег. " -"выражения\n" -" -f, --file=ФАЙЛ получить ОБРАЗЕЦ из ФАЙЛА\n" -" -i, --ignore-case игнорировать регистр букв\n" -" -v, --invert-match выводить только сообщения, которые не\n" -" соответствуют ни одному критерию выбора\n" - -#: src/msggrep.c:603 -#, c-format -msgid "" -" --escape use C escapes in output, no extended chars\n" -msgstr "" -" --escape использовать экранирующие последовательности,\n" -" а не расширенные символы\n" - -#: src/msggrep.c:624 -#, c-format -msgid " --sort-output generate sorted output\n" -msgstr " --sort-output сортировать вывод\n" - -#: src/msggrep.c:626 -#, c-format -msgid " --sort-by-file sort output by file location\n" -msgstr " --sort-by-file сортировать вывод по именам файлов\n" - -#: src/msginit.c:298 -msgid "" -"You are in a language indifferent environment. Please set\n" -"your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" -"file. This is necessary so you can test your translations.\n" -msgstr "" -"В вашем окружении не определён предпочтительный язык.\n" -"Установите переменную окружения LANG как описано в файле ABOUT-NLS. Это\n" -"необходимо, чтобы вы могли проверить свои переводы.\n" - -#: src/msginit.c:322 -#, c-format -msgid "" -"Output file %s already exists.\n" -"Please specify the locale through the --locale option or\n" -"the output .po file through the --output-file option.\n" -msgstr "" -"Выходной файл %s уже существует.\n" -"Укажите локаль с помощью параметра --locale или выходной\n" -"po-файл с помощью параметра --output-file.\n" - -#: src/msginit.c:348 -#, c-format -msgid "Created %s.\n" -msgstr "Создано %s.\n" - -#: src/msginit.c:368 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Creates a new PO file, initializing the meta information with values from " -"the\n" -"user's environment.\n" -msgstr "" -"Создаёт новый PO-файл, инициализируя метаинформацию на основе\n" -"пользовательского окружения.\n" - -#: src/msginit.c:378 -#, c-format -msgid " -i, --input=INPUTFILE input POT file\n" -msgstr " -i, --input=ВХОДНОЙ-ФАЙЛ входной POT-файл\n" - -#: src/msginit.c:380 -#, c-format -msgid "" -"If no input file is given, the current directory is searched for the POT " -"file.\n" -"If it is -, standard input is read.\n" -msgstr "" -"Если входной файл не задан, он ищется в текущем каталоге.\n" -"Если входной файл задан как -, читается стандартный ввод.\n" - -#: src/msginit.c:386 -#, c-format -msgid " -o, --output-file=FILE write output to specified PO file\n" -msgstr " -o, --output-file=ФАЙЛ записать вывод в указанный файл\n" - -#: src/msginit.c:388 -#, c-format -msgid "" -"If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" -"locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" -msgstr "" -"Если выходной файл не задан, он зависит от параметра --locale или от\n" -"установленной локали. Если он задан как -, результаты выводятся на\n" -"стандартный вывод.\n" - -#: src/msginit.c:401 -#, c-format -msgid " -l, --locale=LL_CC set target locale\n" -msgstr " -l, --locale=ЯЯ_СС задает целевую локаль\n" - -#: src/msginit.c:403 -#, c-format -msgid "" -" --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" -msgstr "" -" --no-translator предполагать, что PO-файл сгенерирован " -"автоматически\n" - -#: src/msginit.c:469 -msgid "" -"Found more than one .pot file.\n" -"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" -msgstr "" -"Найдено более одного pot-файла.\n" -"Укажите входной pot-файл с помощью параметра --input.\n" - -#: src/msginit.c:477 src/msginit.c:482 -#, c-format -msgid "error reading current directory" -msgstr "ошибка при чтении текущего каталога" - -#: src/msginit.c:490 -msgid "" -"Found no .pot file in the current directory.\n" -"Please specify the input .pot file through the --input option.\n" -msgstr "" -"В текущем каталоге не найден pot-файл.\n" -"Укажите входной pot-файл с помощью параметра --input.\n" - -#: src/msginit.c:918 src/msginit.c:993 src/msginit.c:1153 src/msginit.c:1248 -#: src/msginit.c:1418 src/read-csharp.c:84 src/read-java.c:82 -#: src/read-resources.c:85 src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:105 -#, c-format -msgid "%s subprocess failed with exit code %d" -msgstr "дочерний процесс %s завершился аварийно с кодом выхода %d" - -#: src/msginit.c:1118 -msgid "" -"The new message catalog should contain your email address, so that users " -"can\n" -"give you feedback about the translations, and so that maintainers can " -"contact\n" -"you in case of unexpected technical problems.\n" -msgstr "" -"В новом каталоге сообщений должен быть указан адрес вашей электронной\n" -"почты, чтобы пользователи могли присылать свои замечания по поводу ваших\n" -"переводов, а также чтобы сопроводители программ могли связаться с вами\n" -"на случай, если возникнут непредвиденные технические проблемы.\n" - -#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. -#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", -#. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1615 -#, c-format -msgid "English translations for %s package" -msgstr "Английские переводы для пакета %s" - -#: src/msgl-cat.c:178 src/msgl-charset.c:87 src/msgl-iconv.c:247 -#, c-format -msgid "present charset \"%s\" is not a portable encoding name" -msgstr "текущая кодировка «%s» не является переносимым именем кодировки" - -#: src/msgl-cat.c:189 src/msgl-iconv.c:259 -#, c-format -msgid "two different charsets \"%s\" and \"%s\" in input file" -msgstr "во входном файле две разные кодировки «%s» и «%s»" - -#: src/msgl-cat.c:204 -#, c-format -msgid "" -"input file '%s' doesn't contain a header entry with a charset specification" -msgstr "входной файл «%s» не содержит запись заголовка с описанием кодировки" - -#: src/msgl-cat.c:208 -#, c-format -msgid "" -"domain \"%s\" in input file '%s' doesn't contain a header entry with a " -"charset specification" -msgstr "" -"домен «%s» во входном файле «%s» не содержит запись заголовка с описанием " -"кодировки" - -#: src/msgl-cat.c:394 src/msgl-iconv.c:375 -#, c-format -msgid "target charset \"%s\" is not a portable encoding name." -msgstr "целевая кодировка «%s» не является переносимым именем кодировки." - -#: src/msgl-cat.c:445 src/msgl-cat.c:451 src/msgl-charset.c:93 -#: src/msgl-charset.c:128 src/po-xerror.c:122 src/po-xerror.c:147 -#: src/xgettext.c:579 src/xgettext.c:3729 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "предупреждение: " - -#: src/msgl-cat.c:446 -#, c-format -msgid "" -"Input files contain messages in different encodings, UTF-8 among others.\n" -"Converting the output to UTF-8.\n" -msgstr "" -"Входные файлы содержат сообщения в разных кодировках, в том числе в\n" -"UTF-8. Вывод преобразуется к UTF-8.\n" - -#: src/msgl-cat.c:452 -#, c-format -msgid "" -"Input files contain messages in different encodings, %s and %s among " -"others.\n" -"Converting the output to UTF-8.\n" -"To select a different output encoding, use the --to-code option.\n" -msgstr "" -"Входные файлы содержат сообщения в разных кодировках, в том числе в %s и " -"%s.\n" -"Вывод преобразуется к UTF-8. Чтобы выбрать другую выходную кодировку,\n" -"используйте параметр --to-code.\n" - -#: src/msgl-cat.c:491 -#, c-format -msgid "" -"Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding\n" -"changes some msgids or msgctxts.\n" -"Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are\n" -"UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.\n" -msgstr "" -"Преобразование файла %s из кодировки %s в кодировку %s\n" -"изменяет некоторые msgid или msgctxt.\n" -"Вы должно переписать все msgid и msgctxt в чистом ASCII либо убедиться, что " -"они\n" -"изначально представлены в UTF-8, например в исходных файлах программы.\n" - -#: src/msgl-charset.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Locale charset \"%s\" is different from\n" -"input file charset \"%s\".\n" -"Output of '%s' might be incorrect.\n" -"Possible workarounds are:\n" -msgstr "" -"Кодировка локали «%s» отличается входной кодировки «%s».\n" -"Вывод «%s» может быть неправильным.\n" -"Возможные методы обойти эту ситуацию:\n" - -#: src/msgl-charset.c:101 -#, c-format -msgid "- Set LC_ALL to a locale with encoding %s.\n" -msgstr "- Установить LC_ALL равной локали с кодировкой %s.\n" - -#: src/msgl-charset.c:106 -#, c-format -msgid "" -"- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" -" then apply '%s',\n" -" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" -msgstr "" -"- Преобразовать каталог переводов к %s с помощью «msgconv»,\n" -" затем применить «%s»,\n" -" затем преобразовать обратно к %s с помощью «msgconv».\n" - -#: src/msgl-charset.c:115 -#, c-format -msgid "" -"- Set LC_ALL to a locale with encoding %s,\n" -" convert the translation catalog to %s using 'msgconv',\n" -" then apply '%s',\n" -" then convert back to %s using 'msgconv'.\n" -msgstr "" -"- Установить LC_ALL равной локали с кодировкой %s,\n" -" преобразовать каталог переводов к %s с помощью «msgconv»,\n" -" затем применить «%s»,\n" -" затем преобразовать обратно к %s с помощью «msgconv».\n" - -#: src/msgl-charset.c:129 -#, c-format -msgid "" -"Locale charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" -"Output of '%s' might be incorrect.\n" -"A possible workaround is to set LC_ALL=C.\n" -msgstr "" -"Кодировка локали «%s» не является переносимым именем кодировки.\n" -"Вывод «%s» может быть неправильным.\n" -"Возможный метод обойти эту ситуацию — установить LC_ALL=C.\n" - -#: src/msgl-check.c:134 -msgid "plural expression can produce negative values" -msgstr "выражение во множественном числе может давать отрицательные значения" - -#: src/msgl-check.c:145 -#, c-format -msgid "" -"nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" -msgstr "" -"nplurals = %lu, но выражение во множественном числе может давать значения до " -"%lu" - -#: src/msgl-check.c:191 -msgid "plural expression can produce division by zero" -msgstr "выражение во множественном числе может давать деление на ноль" - -#: src/msgl-check.c:196 -msgid "plural expression can produce integer overflow" -msgstr "выражение во множественном числе может дать переполнение целого" - -#: src/msgl-check.c:201 -msgid "" -"plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " -"zero" -msgstr "" -"выражение во множественном числе может давать исключительные ситуации в " -"арифметике, возможно, деление на ноль" - -#: src/msgl-check.c:270 -#, c-format -msgid "Try using the following, valid for %s:" -msgstr "Попробуйте следующее, подходит для %s:" - -#: src/msgl-check.c:362 src/msgl-check.c:386 -msgid "message catalog has plural form translations" -msgstr "каталог сообщений содержит переводы во множественном числе" - -#: src/msgl-check.c:364 -msgid "but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" -msgstr "но в заголовке нет атрибута «plural=ВЫРАЖЕНИЕ»" - -#: src/msgl-check.c:388 -msgid "but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" -msgstr "но в заголовке нет атрибута «nplurals=ЦЕЛОЕ»" - -#: src/msgl-check.c:424 -msgid "invalid nplurals value" -msgstr "неверная значение nplurals" - -#: src/msgl-check.c:446 -msgid "invalid plural expression" -msgstr "неверное выражение во множественном числе" - -#: src/msgl-check.c:476 src/msgl-check.c:492 -#, c-format -msgid "nplurals = %lu" -msgstr "nplurals = %lu" - -#: src/msgl-check.c:478 -#, c-format -msgid "but some messages have only one plural form" -msgid_plural "but some messages have only %lu plural forms" -msgstr[0] "но в некоторых сообщениях только %lu форма во множественном числе" -msgstr[1] "но в некоторых сообщениях только %lu формы во множественном числе" -msgstr[2] "но в некоторых сообщениях только %lu форм во множественном числе" - -#: src/msgl-check.c:494 -#, c-format -msgid "but some messages have one plural form" -msgid_plural "but some messages have %lu plural forms" -msgstr[0] "но в некоторых сообщениях есть %lu форма во множественном числе" -msgstr[1] "но в некоторых сообщениях есть %lu формы во множественном числе" -msgstr[2] "но в некоторых сообщениях есть %lu форм во множественном числе" - -#: src/msgl-check.c:518 -msgid "" -"message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " -"\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы во множественном числе, но в нем " -"заголовка с «Plural-Forms: nplurals=ЦЕЛОЕ; plural=ВЫРАЖЕНИЕ;»" - -#: src/msgl-check.c:615 -msgid "'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" -msgstr "поля «msgid» и «msgid_plural» не начинаются с «\\n»" - -#: src/msgl-check.c:623 -#, c-format -msgid "'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" -msgstr "поля «msgid» и «msgstr[%u]» не начинаются с «\\n»" - -#: src/msgl-check.c:638 -msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both begin with '\\n'" -msgstr "поля «msgid» и «msgstr» не начинаются с «\\n»" - -#: src/msgl-check.c:656 -msgid "'msgid' and 'msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" -msgstr "поля «msgid» и «msgid_plural» не заканчиваются «\\n»" - -#: src/msgl-check.c:664 -#, c-format -msgid "'msgid' and 'msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" -msgstr "поля «msgid» и «msgstr[%u]» не заканчиваются «\\n»" - -#: src/msgl-check.c:679 -msgid "'msgid' and 'msgstr' entries do not both end with '\\n'" -msgstr "поля «msgid» и «msgstr» не заканчиваются «\\n»" - -#: src/msgl-check.c:691 -msgid "plural handling is a GNU gettext extension" -msgstr "" -"обработка форм во множественном числе является расширением GNU gettext" - -#: src/msgl-check.c:733 -#, c-format -msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" -msgstr "в msgstr недостает отметки клавиатурного эквивалента «%c»" - -#: src/msgl-check.c:744 -#, c-format -msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" -msgstr "в msgstr слишком много отметок клавиатурных эквивалентов «%c»" - -#: src/msgl-check.c:818 -#, c-format -msgid "header field '%s' still has the initial default value\n" -msgstr "" -"поле заголовка «%s» всё ещё содержит первоначальное значение по умолчанию\n" - -#: src/msgl-check.c:835 -#, c-format -msgid "header field '%s' missing in header\n" -msgstr "в заголовке отсутствует поле «%s»\n" - -#: src/msgl-check.c:940 -msgid "ASCII ellipsis ('...') instead of Unicode" -msgstr "" - -#: src/msgl-check.c:1013 -msgid "space before ellipsis found in user visible strings" -msgstr "" - -#: src/msgl-check.c:1042 -msgid "ASCII double quote used instead of Unicode" -msgstr "" - -#: src/msgl-check.c:1048 -msgid "ASCII single quote used instead of Unicode" -msgstr "" - -#: src/msgl-check.c:1163 -#, c-format -msgid "ASCII bullet ('%c') instead of Unicode" -msgstr "" - -#: src/msgl-iconv.c:65 -#, c-format -msgid "%s: input is not valid in \"%s\" encoding" -msgstr "%s: неверные данные для кодировки «%s»" - -#: src/msgl-iconv.c:69 -#, c-format -msgid "%s: error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" -msgstr "%s: ошибка при преобразовании из кодировки «%s» в кодировку «%s»" - -#: src/msgl-iconv.c:290 -msgid "" -"input file doesn't contain a header entry with a charset specification" -msgstr "входной файл не содержит поле заголовка с описанием кодировки" - -#: src/msgl-iconv.c:305 src/recode-sr-latin.c:289 src/recode-sr-latin.c:294 -#: src/xgettext.c:800 src/x-python.c:665 -#, c-format -msgid "" -"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " -"not support this conversion." -msgstr "" -"Невозможно преобразовать из «%s» в «%s». %s полагается на iconv(), но " -"iconv() не поддерживает это преобразование." - -#: src/msgl-iconv.c:335 -#, c-format -msgid "" -"Conversion from \"%s\" to \"%s\" introduces duplicates: some different " -"msgids become equal." -msgstr "" -"Преобразование из «%s» в «%s» порождает дубликаты: некоторые различающиеся " -"оригиналы сообщений становятся одинаковыми." - -#: src/msgl-iconv.c:341 src/recode-sr-latin.c:303 src/xgettext.c:807 -#: src/x-python.c:672 -#, c-format -msgid "" -"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " -"built without iconv()." -msgstr "" -"Невозможно преобразовать из «%s» в «%s». %s полагается на iconv(). Эта " -"версия была собрана без iconv()." - -#: src/msgmerge.c:406 src/msgmerge.c:412 -#, c-format -msgid "%s is only valid with %s" -msgstr "%s допустимо только с %s" - -#: src/msgmerge.c:467 -msgid "backup type" -msgstr "тип резервного копирования" - -#: src/msgmerge.c:504 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an\n" -"existing PO file with translations which will be taken over to the newly\n" -"created file as long as they still match; comments will be preserved,\n" -"but extracted comments and file positions will be discarded. The ref.pot\n" -"file is the last created PO file with up-to-date source references but\n" -"old translations, or a PO Template file (generally created by xgettext);\n" -"any translations or comments in the file will be discarded, however dot\n" -"comments and file positions will be preserved. Where an exact match\n" -"cannot be found, fuzzy matching is used to produce better results.\n" -msgstr "" -"Объединяет два PO-файла в стиле Uniforum в один. Файл def.po — это\n" -"существующий РО-файл со переводами, которые будут перенесены в новый\n" -"файл, если они еще верны. Комментарии сохраняются, кроме\n" -"комментариев, извлеченных из исходного текста программы или содержащих\n" -"имя файла и номер строки. Файл ref.pot — новый файл со свежими\n" -"ссылками на исходные тексты, но устаревшими переводами, либо это\n" -"PO-файл-шаблон (обычно производимый программой xgettext). В этом\n" -"файле игнорируются все комментарии, кроме начинающихся с точки или\n" -"содержащих имя файла и номер строки. Для улучшения результата\n" -"используется приблизительное сравнение, если нельзя найти точное\n" -"совпадение.\n" - -#: src/msgmerge.c:521 -#, c-format -msgid " def.po translations referring to old sources\n" -msgstr "" -" def.po переводы, ссылающиеся на старые исходники\n" - -#: src/msgmerge.c:523 -#, c-format -msgid " ref.pot references to new sources\n" -msgstr " ref.pot ссылки на новые исходники\n" - -#: src/msgmerge.c:527 -#, c-format -msgid "" -" -C, --compendium=FILE additional library of message translations,\n" -" may be specified more than once\n" -msgstr "" -" -C, --compendium=ФАЙЛ дополнительная библиотека переводов сообщений, " -"\n" -" можно указывать несколько раз\n" - -#: src/msgmerge.c:533 -#, c-format -msgid "" -" -U, --update update def.po,\n" -" do nothing if def.po already up to date\n" -msgstr "" -" -U, --update обновить def.po,\n" -" ничего не делать, если def.po уже обновлен\n" - -#: src/msgmerge.c:545 -#, c-format -msgid "Output file location in update mode:\n" -msgstr "Нахождение выходного файла в режиме обновления:\n" - -#: src/msgmerge.c:547 -#, c-format -msgid "The result is written back to def.po.\n" -msgstr "Результат записывается обратно в def.po.\n" - -#: src/msgmerge.c:549 -#, c-format -msgid " --backup=CONTROL make a backup of def.po\n" -msgstr " --backup=МЕТОД сделать резервную копию def.po\n" - -#: src/msgmerge.c:551 -#, c-format -msgid " --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" -msgstr "" -" --suffix=СУФФИКС перекрыть обычный суффикс резервной копии\n" - -#: src/msgmerge.c:553 -#, c-format -msgid "" -"The version control method may be selected via the --backup option or " -"through\n" -"the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" -" none, off never make backups (even if --backup is given)\n" -" numbered, t make numbered backups\n" -" existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" simple, never always make simple backups\n" -msgstr "" -"Метод управления версиями можно выбрать с помощью параметра --backup или\n" -"через переменную среды VERSION_CONTROL. Вот допустимые значения:\n" -" none, off не делать резервных копий (даже если задан параметр --" -"backup)\n" -" numbered, t делать нумерованные резервные копии\n" -" existing, nil нумерованные, если такие уже есть, и простые, если нет\n" -" simple, never всегда делать простые резервные копии\n" - -#: src/msgmerge.c:560 -#, c-format -msgid "" -"The backup suffix is '~', unless set with --suffix or the " -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" -"environment variable.\n" -msgstr "" -"В качестве суффикса резервных копий используется «~», если не\n" -"установлен иной с помощью параметра --suffix или переменной окружения\n" -"SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" - -#: src/msgmerge.c:571 -#, c-format -msgid "" -" --previous keep previous msgids of translated messages\n" -msgstr "" -" --previous сохранить предыдущие msgid переведённых\n" -" сообщений\n" - -#: src/msgmerge.c:628 src/urlget.c:193 -#, c-format -msgid " -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n" -msgstr "" -" -q, --quiet, --silent не выводить индикатор хода выполнения\n" - -#: src/msgmerge.c:1627 -#, c-format -msgid "this message should define plural forms" -msgstr "данное сообщение должно определять формы во множественном числе" - -#: src/msgmerge.c:1650 -#, c-format -msgid "this message should not define plural forms" -msgstr "данное сообщение не должно определять формы во множественном числе" - -#: src/msgmerge.c:2053 -#, c-format -msgid "" -"%sRead %ld old + %ld reference, merged %ld, fuzzied %ld, missing %ld, " -"obsolete %ld.\n" -msgstr "" -"%sПрочитано сообщений: старых %ld + новых %ld; объединено %ld, помечено " -"неточными %ld, недостающих %ld, недействительных %ld.\n" - -#: src/msgmerge.c:2061 src/urlget.c:307 src/urlget.c:354 src/urlget.c:396 -#: src/urlget.c:438 -#, c-format -msgid " done.\n" -msgstr " завершено.\n" - -#: src/msgunfmt.c:309 src/msgunfmt.c:318 src/msgunfmt.c:341 -#, c-format -msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" -msgstr "%s и явно заданное имя файла взаимно исключают друг друга" - -#: src/msgunfmt.c:428 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР] [ФАЙЛ]…\n" - -#: src/msgunfmt.c:432 -#, c-format -msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" -msgstr "" -"Преобразует двоичный каталог сообщений в .po-файл в стиле Uniforum.\n" - -#: src/msgunfmt.c:441 -#, c-format -msgid "" -" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle " -"class\n" -msgstr "" -" -j, --java режим Java: на входе Java-класс " -"ResourceBundle\n" - -#: src/msgunfmt.c:443 -#, c-format -msgid " --csharp C# mode: input is a .NET .dll file\n" -msgstr " --csharp режим C#: на входе .dll-файл .NET\n" - -#: src/msgunfmt.c:445 -#, c-format -msgid "" -" --csharp-resources C# resources mode: input is a .NET .resources " -"file\n" -msgstr "" -" --csharp-resources режим ресурсов C#: на входе .resources-файл " -".NET\n" - -#: src/msgunfmt.c:447 -#, c-format -msgid "" -" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" -msgstr "" -" --tcl режим Tcl: на входе .msg-файл для tcl/msgcat\n" - -#: src/msgunfmt.c:452 -#, c-format -msgid " FILE ... input .mo files\n" -msgstr " ФАЙЛ ... входные .mo-файлы\n" - -#: src/msgunfmt.c:457 -#, c-format -msgid "Input file location in Java mode:\n" -msgstr "Нахождение входного файла в режиме Java:\n" - -#: src/msgunfmt.c:463 -#, c-format -msgid "" -"The class name is determined by appending the locale name to the resource " -"name,\n" -"separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" -msgstr "" -"Имя класса определяется путем добавления имени локали к имени ресурса после\n" -"символа подчеркивания. Класс ищется с помощью CLASSPATH.\n" - -#: src/msgunfmt.c:468 -#, c-format -msgid "Input file location in C# mode:\n" -msgstr "Нахождение входного файла в режиме C#:\n" - -#: src/msgunfmt.c:476 -#, c-format -msgid "" -"The -l and -d options are mandatory. The .dll file is located in a\n" -"subdirectory of the specified directory whose name depends on the locale.\n" -msgstr "" -"Параметры -l и -d обязательны. Входной .dll-файл ищется в подкаталоге\n" -"указанного каталога, имя этого подкаталога зависит от локали.\n" - -#: src/msgunfmt.c:480 -#, c-format -msgid "Input file location in Tcl mode:\n" -msgstr "Нахождение входного файла в режиме Tcl:\n" - -#: src/msgunfmt.c:486 -#, c-format -msgid "" -"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" -"specified directory.\n" -msgstr "" -"Параметры -l и -d обязательны. Входной .msg-файл ищется в указанном " -"каталоге.\n" - -#: src/msgunfmt.c:512 -#, c-format -msgid " -i, --indent write indented output style\n" -msgstr " -i, --indent использовать на выводе отступы\n" - -#: src/msgunfmt.c:514 -#, c-format -msgid " --strict write strict uniforum style\n" -msgstr "" -" --strict выводить в строгом соответствии стандарту " -"Uniforum\n" - -#: src/msguniq.c:332 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Unifies duplicate translations in a translation catalog.\n" -"Finds duplicate translations of the same message ID. Such duplicates are\n" -"invalid input for other programs like msgfmt, msgmerge or msgcat. By\n" -"default, duplicates are merged together. When using the --repeated option,\n" -"only duplicates are output, and all other messages are discarded. Comments\n" -"and extracted comments will be cumulated, except that if --use-first is\n" -"specified, they will be taken from the first translation. File positions\n" -"will be cumulated. When using the --unique option, duplicates are " -"discarded.\n" -msgstr "" -"Убирает дублированные переводы из каталога сообщений.\n" -"Находит дублированные переводы с одинаковым ID сообщения. Подобные\n" -"дубликаты являются недопустимым вводом для других программ, таких как\n" -"msgfmt, msgmerge или msgcat. По умолчанию дубликаты сливаются. При\n" -"использовании параметра --repeated, выводятся только дублированные\n" -"сообщения, а все остальные отбрасываются. Комментарии и извлеченные\n" -"комментарии сливаются, если только не задан параметр --use-first, в этом\n" -"случае они берутся из первого перевода. Позиции в файлах сливаются.\n" -"При использовании параметра --unique, отбрасываются дублированные\n" -"сообщения.\n" - -#: src/msguniq.c:365 -#, c-format -msgid " -d, --repeated print only duplicates\n" -msgstr " -d, --repeated печатать только дубликаты\n" - -#: src/msguniq.c:367 -#, c-format -msgid "" -" -u, --unique print only unique messages, discard " -"duplicates\n" -msgstr "" -" -u, --unique печатать только уникальные, пропуская " -"дубликаты\n" - -#: src/open-catalog.c:57 libgettextpo/gettext-po.c:102 -#: libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198 -msgid "<stdin>" -msgstr "<стандартный ввод>" - -#: src/po-charset.c:489 -#, c-format -msgid "" -"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n" -"Message conversion to user's charset might not work.\n" -msgstr "" -"Имя «%s» не является переносимым названием кодировки.\n" -"Преобразование сообщений к кодировке пользователя может не сработать.\n" - -#: src/po-charset.c:557 -#, c-format -msgid "" -"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n" -"and iconv() does not support \"%s\".\n" -msgstr "" -"Кодировка «%s» не поддерживается. %s полагается на iconv(), но iconv() не " -"поддерживает «%s».\n" - -#: src/po-charset.c:564 src/po-charset.c:612 -msgid "" -"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n" -"would fix this problem.\n" -msgstr "" -"Чтобы решить эту проблему, установите GNU libiconv и переустановите GNU " -"gettext.\n" - -#: src/po-charset.c:578 src/po-charset.c:616 -msgid "Continuing anyway, expect parse errors." -msgstr "Выполнение продолжается, будут ошибки разбора." - -#: src/po-charset.c:580 -msgid "Continuing anyway." -msgstr "Выполнение продолжается." - -#: src/po-charset.c:607 -#, c-format -msgid "" -"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n" -"This version was built without iconv().\n" -msgstr "" -"Кодировка «%s» не поддерживается. %s полагается на iconv().\n" -"Эта версия собрана без iconv().\n" - -#: src/po-charset.c:644 -msgid "" -"Charset missing in header.\n" -"Message conversion to user's charset will not work.\n" -msgstr "" -"В заголовке не указана кодировка.\n" -"Преобразование сообщений к кодировке пользователя не сработает.\n" - -#: src/po-gram-gen.y:94 -#, c-format -msgid "inconsistent use of #~" -msgstr "непоследовательное применение #~" - -#: src/po-gram-gen.y:244 -#, c-format -msgid "missing 'msgstr[]' section" -msgstr "пропущена секция «msgstr[]»" - -#: src/po-gram-gen.y:253 -#, c-format -msgid "missing 'msgid_plural' section" -msgstr "пропущена секция «msgid_plural»" - -#: src/po-gram-gen.y:261 -#, c-format -msgid "missing 'msgstr' section" -msgstr "пропущена секция «msgstr»" - -#: src/po-gram-gen.y:400 -#, c-format -msgid "first plural form has nonzero index" -msgstr "первая форма множественного числа имеет ненулевой индекс" - -#: src/po-gram-gen.y:402 -#, c-format -msgid "plural form has wrong index" -msgstr "форма множественного числа имеет неправильный индекс" - -#: src/po-lex.c:90 src/po-lex.c:109 -#, c-format -msgid "too many errors, aborting" -msgstr "слишком много ошибок, завершение" - -#: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:507 src/write-po.c:813 src/write-po.c:951 -#, c-format -msgid "invalid multibyte sequence" -msgstr "неверная многобайтовая последовательность" - -#: src/po-lex.c:465 -#, c-format -msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" -msgstr "неполная многобайтовая последовательность в конце файла" - -#: src/po-lex.c:475 -#, c-format -msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" -msgstr "неполная многобайтовая последовательность в конце строки" - -#: src/po-lex.c:487 -msgid "iconv failure" -msgstr "вызов iconv завершился неуспехом" - -#: src/po-lex.c:744 -#, c-format -msgid "keyword \"%s\" unknown" -msgstr "неизвестное ключевое слово «%s»" - -#: src/po-lex.c:854 -#, c-format -msgid "invalid control sequence" -msgstr "неверная управляющая последовательность" - -#: src/po-lex.c:981 -#, c-format -msgid "end-of-file within string" -msgstr "символ конца файла встречен внутри строки" - -#: src/po-lex.c:987 -#, c-format -msgid "end-of-line within string" -msgstr "символ конца строки встречен внутри строки" - -#: src/po-lex.c:1008 -#, c-format -msgid "context separator <EOT> within string" -msgstr "разделитель контекста <EOT> внутри строки" - -# это сообщение пока не используется -#: src/read-catalog.c:325 src/xgettext.c:1241 -#, c-format -msgid "this file may not contain domain directives" -msgstr "этот файл не может содержать директивы домена" - -#: src/read-catalog.c:370 -msgid "duplicate message definition" -msgstr "повторное определение сообщения" - -#: src/read-catalog.c:372 -msgid "this is the location of the first definition" -msgstr "место появления первого определения" - -#: src/read-desktop.c:267 -msgid "unterminated group name" -msgstr "" - -#: src/read-desktop.c:286 -msgid "invalid non-blank character" -msgstr "" - -#: src/read-desktop.c:405 -#, c-format -msgid "missing '=' after \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/read-desktop.c:468 -msgid "invalid non-blank line" -msgstr "" - -#: src/read-mo.c:107 src/read-mo.c:129 src/read-mo.c:167 src/read-mo.c:183 -#, c-format -msgid "file \"%s\" is truncated" -msgstr "файл «%s» усечён" - -#: src/read-mo.c:132 -#, c-format -msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string" -msgstr "файл «%s» содержит строку, не завершённую нулем" - -#: src/read-mo.c:175 src/read-mo.c:283 -#, c-format -msgid "file \"%s\" is not in GNU .mo format" -msgstr "файл «%s» не в соответствует формату GNU .mo" - -#: src/read-mo.c:189 -#, c-format -msgid "file \"%s\" contains a not NUL terminated string, at %s" -msgstr "файл «%s» содержит строку, не завершённую нулем, в позиции %s" - -#: src/read-properties.c:228 -msgid "warning: invalid \\uxxxx syntax for Unicode character" -msgstr "предупреждение: неверный синтаксис \\uxxxx для символа Unicode" - -#: src/read-stringtable.c:803 -msgid "warning: unterminated string" -msgstr "предупреждение: незавершенная строка" - -#: src/read-stringtable.c:811 -msgid "warning: syntax error" -msgstr "предупреждение: синтаксическая ошибка" - -#: src/read-stringtable.c:872 src/read-stringtable.c:894 -msgid "warning: unterminated key/value pair" -msgstr "предупреждение: незавершенная пара ключ/значение" - -#: src/read-stringtable.c:940 -msgid "warning: syntax error, expected ';' after string" -msgstr "предупреждение: синтаксическая ошибка, после строки ожидается «;»" - -#: src/read-stringtable.c:949 -msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string" -msgstr "" -"предупреждение: синтаксическая ошибка, после строки ожидается «=» или «;»" - -#: src/recode-sr-latin.c:117 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Авторы программы — %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is -#. (with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities) -#. "Šegan". -#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/recode-sr-latin.c:121 -msgid "Danilo Segan" -msgstr "Данило Шеган" - -#: src/recode-sr-latin.c:154 -#, c-format, no-wrap -msgid "Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.\n" -msgstr "Перекодирует сербский текст из кириллицы в латиницу.\n" - -#: src/recode-sr-latin.c:157 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"The input text is read from standard input. The converted text is output " -"to\n" -"standard output.\n" -msgstr "" -"Входной текст читается со стандартного ввода. Преобразованный текст\n" -"печатается на стандартный вывод.\n" - -#: src/recode-sr-latin.c:340 -#, c-format -msgid "input is not valid in \"%s\" encoding" -msgstr "неверный вход для кодировки «%s»" - -#: src/recode-sr-latin.c:368 -#, c-format -msgid "error while converting from \"%s\" encoding to \"%s\" encoding" -msgstr "ошибка при преобразовании из кодировки «%s» в кодировку «%s»" - -#: src/urlget.c:160 -#, c-format -msgid "expected two arguments" -msgstr "ожидается два аргумента" - -#: src/urlget.c:177 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] URL FILE\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР] URL ФАЙЛ\n" - -#: src/urlget.c:182 -#, c-format, no-wrap -msgid "" -"Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,\n" -"the locally accessible FILE is used instead.\n" -msgstr "" -"Получает и выводит содержимое заданного URL. Если к URL невозможно\n" -"получить доступ, вместо него используется указанный локальный ФАЙЛ.\n" - -#: src/urlget.c:229 -#, c-format -msgid "error reading \"%s\"" -msgstr "ошибка чтения «%s»" - -#: src/urlget.c:235 -#, c-format -msgid "error writing stdout" -msgstr "ошибка записи на стандартный вывод" - -#: src/urlget.c:239 -#, c-format -msgid "error after reading \"%s\"" -msgstr "ошибка после чтения «%s»" - -#: src/urlget.c:265 -#, c-format -msgid "Retrieving %s..." -msgstr "Получение %s…" - -#: src/urlget.c:309 -#, c-format -msgid " timed out.\n" -msgstr " время ожидания истекло.\n" - -#: src/urlget.c:446 -#, c-format -msgid " failed.\n" -msgstr " завершилась с ошибкой.\n" - -#: src/write-catalog.c:127 -msgid "" -"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " -"specified output format. Try using PO file syntax instead." -msgstr "" -"Невозможно вывести несколько доменов перевода в единый файл указанного " -"формата. Попробуйте применить синтаксис PO-файлов." - -#: src/write-catalog.c:130 -msgid "" -"Cannot output multiple translation domains into a single file with the " -"specified output format." -msgstr "" -"Невозможно вывести несколько доменов перевода в единый файл указанного " -"формата." - -#: src/write-catalog.c:163 -msgid "" -"message catalog has context dependent translations, but the output format " -"does not support them." -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы с контекстом, но выходной формат их не " -"поддерживает." - -#: src/write-catalog.c:198 -msgid "" -"message catalog has plural form translations, but the output format does not " -"support them. Try generating a Java class using \"msgfmt --java\", instead " -"of a properties file." -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы во множественном числе, но выходной " -"формат не поддерживает их. Попробуйте сгенерировать Java-класс с помощью " -"«msgfmt --java», а не файл properties." - -#: src/write-catalog.c:203 -msgid "" -"message catalog has plural form translations, but the output format does not " -"support them." -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы во множественном числе, но выходной " -"формат их не поддерживает." - -#: src/write-catalog.c:232 src/write-catalog.c:276 src/write-xml.c:58 -#, c-format -msgid "cannot create output file \"%s\"" -msgstr "невозможно создать файл вывода «%s»" - -#: src/write-catalog.c:240 src/write-catalog.c:284 -msgid "standard output" -msgstr "стандартный вывод" - -#: src/write-csharp.c:703 -#, c-format -msgid "failed to create directory \"%s\"" -msgstr "не удалось создать каталог «%s»" - -#: src/write-csharp.c:766 -#, c-format -msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose" -msgstr "компиляция C#-класса завершилась неуспехом, попробуйте --verbose" - -#: src/write-csharp.c:768 -#, c-format -msgid "compilation of C# class failed" -msgstr "компиляция класса C# завершилась с ошибкой" - -#: src/write-desktop.c:162 src/write-mo.c:799 src/write-qt.c:737 -#: src/write-tcl.c:213 -#, c-format -msgid "error while opening \"%s\" for writing" -msgstr "ошибка открытия «%s» для записи" - -#: src/write-java.c:1091 -#, c-format -msgid "not a valid Java class name: %s" -msgstr "%s не является верным именем класса Java" - -#: src/write-java.c:1210 -#, c-format -msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" -msgstr "" -"компиляция класса Java завершилась с ошибкой, попробуйте --verbose или " -"установите $JAVAC" - -#: src/write-java.c:1213 -#, c-format -msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC" -msgstr "" -"компиляция класса Java завершилась с ошибкой, попробуйте установить $JAVAC" - -#: src/write-po.c:822 -msgid "incomplete multibyte sequence" -msgstr "неполная многобайтовая последовательность" - -#: src/write-po.c:885 -#, c-format -msgid "" -"internationalized messages should not contain the '\\%c' escape sequence" -msgstr "" -"переводимые сообщения не должны содержать экранирующую последовательность «\\" -"%c»" - -#: src/write-po.c:1336 src/write-po.c:1460 -#, c-format -msgid "" -"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n" -"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" -"different from yours. Consider using a pure ASCII msgctxt instead.\n" -"%s\n" -msgstr "" -"Следующий msgctxt содержит не ASCII символы.\n" -"Это вызовет проблемы у переводчиков, которые не используют ту же\n" -"кодировку, что и вы. Подумайте об использовании в msgctxt только ASCII.\n" -"%s\n" - -#: src/write-po.c:1348 src/write-po.c:1472 -#, c-format -msgid "" -"The following msgid contains non-ASCII characters.\n" -"This will cause problems to translators who use a character encoding\n" -"different from yours. Consider using a pure ASCII msgid instead.\n" -"%s\n" -msgstr "" -"Следующий msgid содержит не ASCII символы.\n" -"Это вызовет проблемы у переводчиков, которые не используют ту же\n" -"кодировку, что и вы. Подумайте об использовании в msgid только ASCII.\n" -"%s\n" - -#: src/write-qt.c:668 -msgid "" -"message catalog has plural form translations\n" -"but the Qt message catalog format doesn't support plural handling\n" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы во множественном числе, но формат\n" -"каталогов сообщений Qt не поддерживает обработку множественного\n" -"числа\n" - -#: src/write-qt.c:694 -msgid "" -"message catalog has msgctxt strings containing characters outside ISO-8859-" -"1\n" -"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" -"strings, not in the context strings\n" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит строки msgctxt с символами не из ISO-8859-1,\n" -"но формат каталога сообщений Qt поддерживает Unicode только в\n" -"переведенных строках, но не в контекстах\n" - -#: src/write-qt.c:718 -msgid "" -"message catalog has msgid strings containing characters outside ISO-8859-1\n" -"but the Qt message catalog format supports Unicode only in the translated\n" -"strings, not in the untranslated strings\n" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит строки msgid с символами не из ISO-8859-1,\n" -"но формат каталога сообщений Qt поддерживает Unicode только в\n" -"переведенных строках, но не в оригиналах\n" - -#: src/write-resources.c:95 -#, c-format -msgid "error while writing to %s subprocess" -msgstr "ошибка при записи в дочерний процесс %s" - -#: src/write-resources.c:132 -msgid "" -"message catalog has context dependent translations\n" -"but the C# .resources format doesn't support contexts\n" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы с контекстом, но формат\n" -".resources C# не поддерживает контексты\n" - -#: src/write-resources.c:151 -msgid "" -"message catalog has plural form translations\n" -"but the C# .resources format doesn't support plural handling\n" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы во множественном числе, но формат\n" -".resources C# не поддерживает обработку множественного числа\n" - -#: src/write-tcl.c:158 -msgid "" -"message catalog has context dependent translations\n" -"but the Tcl message catalog format doesn't support contexts\n" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы с контекстом, но формат\n" -"каталогов сообщений для Tcl не поддерживает контексты\n" - -#: src/write-tcl.c:177 -msgid "" -"message catalog has plural form translations\n" -"but the Tcl message catalog format doesn't support plural handling\n" -msgstr "" -"каталог сообщений содержит переводы во множественном числе, но формат\n" -"каталогов сообщений для Tcl не поддерживает обработку множественного\n" -"числа\n" - -#: src/x-awk.c:341 src/x-javascript.c:796 src/x-python.c:931 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: unterminated string" -msgstr "%s:%d: предупреждение: незавершенная строка" - -#: src/x-awk.c:592 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression" -msgstr "%s:%d: предупреждение: незавершенное регулярное выражение" - -#: src/x-c.c:1161 -#, c-format -msgid "warning: invalid Unicode character" -msgstr "предупреждение: неверный символ Unicode" - -#: src/x-c.c:1475 src/x-csharp.c:1510 src/x-java.c:872 src/x-vala.c:619 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" -msgstr "%s:%d: предупреждение: незавершенная символьная константа" - -#: src/x-c.c:1531 src/x-c.c:1582 src/x-vala.c:729 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" -msgstr "%s:%d: предупреждение: незавершенная строка" - -#: src/x-csharp.c:225 src/xgettext.c:2365 -msgid "Please specify the source encoding through --from-code." -msgstr "Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code." - -#: src/x-csharp.c:270 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неверная многобайтовая последовательность.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code.\n" - -#: src/x-csharp.c:286 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Длинная неполная многобайтовая последовательность.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code.\n" - -#: src/x-csharp.c:298 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неполная многобайтовая последовательность в конце файла.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code.\n" - -#: src/x-csharp.c:307 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неполная многобайтовая последовательность в конце строки.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code.\n" - -#: src/x-csharp.c:316 src/x-javascript.c:322 src/x-python.c:374 -#, c-format -msgid "%s:%d: iconv failure" -msgstr "%s:%d: вызов iconv завершился с ошибкой" - -#: src/x-csharp.c:339 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" -"Please specify the source encoding through --from-code.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неверная многобайтовая последовательность.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code.\n" - -#: src/x-csharp.c:1391 src/x-python.c:1138 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" -msgstr "%s:%d: предупреждение: неверный символ Unicode" - -#: src/x-csharp.c:1513 src/x-java.c:875 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" -msgstr "%s:%d: предупреждение: незавершенная строковая константа" - -#: src/x-csharp.c:2019 src/x-java.c:1369 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected" -msgstr "%s:%d: предупреждение: встречена «)», где ожидается «}»" - -#: src/x-csharp.c:2053 src/x-java.c:1403 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected" -msgstr "%s:%d: предупреждение: встречена «}», где ожидается «)»" - -#: src/xgettext.c:580 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid encoding name. Using ASCII as fallback.\n" -msgstr "«%s» не является корректным именем кодировки. Используется ASCII.\n" - -#: src/xgettext.c:651 -#, c-format -msgid "syntax check '%s' unknown" -msgstr "" - -#: src/xgettext.c:660 -#, c-format -msgid "sentence end type '%s' unknown" -msgstr "" - -#: src/xgettext.c:714 -#, c-format -msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" -msgstr "" -"параметр --join-existing не может быть использован при записи в стандартный " -"вывод" - -#: src/xgettext.c:719 -#, c-format -msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" -msgstr "xgettext не может работать, не зная искомых ключевых слов" - -#: src/xgettext.c:855 -#, c-format -msgid "warning: ITS rule file '%s' does not exist" -msgstr "" - -#: src/xgettext.c:936 -#, c-format -msgid "" -"warning: ITS rule file '%s' does not exist; check your gettext installation" -msgstr "" - -#: src/xgettext.c:954 -#, c-format -msgid "warning: file '%s' extension '%s' is unknown; will try C" -msgstr "" -"предупреждение: файл «%s» имеет неизвестное расширение «%s»; трактуется как C" - -#: src/xgettext.c:1040 -#, c-format -msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" -msgstr "Извлекает переводимые строки из указанных входных файлов.\n" - -#: src/xgettext.c:1063 -#, c-format -msgid "" -" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of " -"messages.po)\n" -msgstr "" -" -d, --default-domain=ИМЯ выводить в файл ИМЯ.po (вместо messages.po)\n" - -#: src/xgettext.c:1065 -#, c-format -msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" -msgstr " -o, --output=ФАЙЛ записать вывод в указанный файл\n" - -#: src/xgettext.c:1067 -#, c-format -msgid "" -" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" -msgstr "" -" -p, --output-dir=КАТ поместить выходные файлы в каталог КАТ\n" - -#: src/xgettext.c:1072 -#, c-format -msgid "Choice of input file language:\n" -msgstr "Выбор языка входного файла:\n" - -#: src/xgettext.c:1074 -#, c-format -msgid "" -" -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, " -"Lisp,\n" -" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n" -" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, " -"PHP,\n" -" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade, Lua,\n" -" JavaScript, Vala, Desktop)\n" -msgstr "" -" -L, --language=ИМЯ распознавать указанный язык\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Shell, Python, Lisp,\n" -" EmacsLisp, librep, Scheme, Smalltalk, Java,\n" -" JavaProperties, C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP,\n" -" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade, Lua,\n" -" JavaScript, Vala, Desktop)\n" - -#: src/xgettext.c:1081 -#, c-format -msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" -msgstr " -C, --c++ синоним --language=C++\n" - -#: src/xgettext.c:1083 -#, c-format -msgid "" -"By default the language is guessed depending on the input file name " -"extension.\n" -msgstr "По умолчанию язык определяется по расширению входного файла.\n" - -#: src/xgettext.c:1088 -#, c-format -msgid "" -" --from-code=NAME encoding of input files\n" -" (except for Python, Tcl, Glade)\n" -msgstr "" -" --from-code=ИМЯ кодировка входных файлов\n" -" (кроме Python, Tcl, Glade)\n" - -#: src/xgettext.c:1091 -#, c-format -msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" -msgstr "По умолчанию считается, что входные файлы содержат только ASCII.\n" - -#: src/xgettext.c:1096 -#, c-format -msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" -msgstr "" -" -j, --join-existing слить сообщения с существующим файлом\n" - -#: src/xgettext.c:1098 -#, c-format -msgid "" -" -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" -msgstr " -x, --exclude-file=ФАЙЛ.po не извлекать вхождения из ФАЙЛА.po\n" - -#: src/xgettext.c:1100 -#, c-format -msgid "" -" -cTAG, --add-comments=TAG place comment blocks starting with TAG and\n" -" preceding keyword lines in output file\n" -" -c, --add-comments place all comment blocks preceding keyword " -"lines\n" -" in output file\n" -msgstr "" -" -cТЕГ, --add-comments[=ТЕГ] записать блоки комментариев, начиная с ТЕГА и\n" -" предшествующих ключевых строк в выходной файл\n" -" -c, --add-comments записать все блоки комментариев, начиная с\n" -" предшествующих ключевых строк в выходной файл\n" - -#: src/xgettext.c:1105 -#, c-format -msgid "" -" --check=NAME perform syntax check on messages\n" -" (ellipsis-unicode, space-ellipsis,\n" -" quote-unicode, bullet-unicode)\n" -msgstr "" - -#: src/xgettext.c:1109 -#, c-format -msgid "" -" --sentence-end=TYPE type describing the end of sentence\n" -" (single-space, which is the default, \n" -" or double-space)\n" -msgstr "" - -#: src/xgettext.c:1114 -#, c-format -msgid "Language specific options:\n" -msgstr "Параметры для конкретных языков:\n" - -#: src/xgettext.c:1116 -#, c-format -msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" -msgstr " -a, --extract-all извлечь все строки\n" - -#: src/xgettext.c:1118 -#, c-format -msgid "" -" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " -"Java,\n" -" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n" -" Lua, JavaScript, Vala)\n" -msgstr "" -" (только языки C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " -"Java,\n" -" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n" -" Lua, JavaScript, Vala)\n" - -#: src/xgettext.c:1126 -#, c-format -msgid "" -" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " -"Java,\n" -" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n" -" Lua, JavaScript, Vala, Desktop)\n" -msgstr "" -" (только языки C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " -"Java,\n" -" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade,\n" -" Lua, JavaScript, Vala, Desktop)\n" - -#: src/xgettext.c:1131 -#, c-format -msgid "" -" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the " -"argument\n" -" number ARG of keyword WORD\n" -msgstr "" -" --flag=СЛОВО:АРГ:ФЛАГ дополнительный флаг для строк внутри " -"аргумента\n" -" номер АРГ ключевого слова СЛОВО\n" - -#: src/xgettext.c:1134 -#, c-format -msgid "" -" (only languages C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " -"Java,\n" -" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source,\n" -" Lua, JavaScript, Vala)\n" -msgstr "" -" (только языки C, C++, ObjectiveC, Shell,\n" -" Python, Lisp, EmacsLisp, librep, Scheme, " -"Java,\n" -" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source,\n" -" Lua, JavaScript, Vala)\n" - -#: src/xgettext.c:1139 -#, c-format -msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" -msgstr " -T, --trigraphs понимать на входе триграфы ANSI C\n" - -#: src/xgettext.c:1141 -#, c-format -msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n" -msgstr " (только языки C, C++, ObjectiveC)\n" - -#: src/xgettext.c:1143 -#, c-format -msgid " --its=FILE apply ITS rules from FILE\n" -msgstr "" - -#: src/xgettext.c:1145 -#, c-format -msgid " (only XML based languages)\n" -msgstr "" - -#: src/xgettext.c:1147 -#, c-format -msgid " --qt recognize Qt format strings\n" -msgstr " --qt распознавать форматные строки Qt\n" - -#: src/xgettext.c:1149 src/xgettext.c:1153 src/xgettext.c:1157 -#, c-format -msgid " (only language C++)\n" -msgstr " (только язык C++)\n" - -#: src/xgettext.c:1151 -#, c-format -msgid " --kde recognize KDE 4 format strings\n" -msgstr " --kde распознавать форматные строки KDE 4\n" - -#: src/xgettext.c:1155 -#, c-format -msgid " --boost recognize Boost format strings\n" -msgstr " --boost распознавать форматные строки Boost\n" - -#: src/xgettext.c:1159 -#, c-format -msgid "" -" --debug more detailed formatstring recognition result\n" -msgstr "" -" --debug более подробный результат разбора форматной " -"строки\n" - -#: src/xgettext.c:1184 -#, c-format -msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" -msgstr " --properties-output записать .properties-файл Java\n" - -#: src/xgettext.c:1188 -#, c-format -msgid " --itstool write out itstool comments\n" -msgstr "" - -#: src/xgettext.c:1201 -#, c-format -msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" -msgstr "" -" --copyright-holder=СТРОКА\n" -" задает наименование обладателя авторских прав\n" - -#: src/xgettext.c:1203 -#, c-format -msgid "" -" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" -msgstr "" -" --foreign-user не выводить уведомление об авторских правах " -"FSF\n" - -#: src/xgettext.c:1205 -#, c-format -msgid " --package-name=PACKAGE set package name in output\n" -msgstr " --package-name=ПАКЕТ задать имя пакета для вывода\n" - -#: src/xgettext.c:1207 -#, c-format -msgid " --package-version=VERSION set package version in output\n" -msgstr "" -" --package-version=ВЕРСИЯ\n" -" задать версию пакета для вывода\n" - -#: src/xgettext.c:1209 -#, c-format -msgid "" -" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" -msgstr "" -" --msgid-bugs-address=АДРЕС@ЭЛЕКТРОННОЙ.ПОЧТЫ\n" -" задает адрес, куда следует отправлять отчет об " -"ошибках\n" - -#: src/xgettext.c:1211 -#, c-format -msgid "" -" -m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for " -"msgstr\n" -" values\n" -msgstr "" -" -m[СТРОКА], --msgstr-prefix[=СТРОКА]\n" -" использовать СТРОКУ или «» как префикс\n" -" к значениям msgstr\n" - -#: src/xgettext.c:1214 -#, c-format -msgid "" -" -M[STRING], --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for " -"msgstr\n" -" values\n" -msgstr "" -" -M[СТРОКА], --msgstr-suffix[=СТРОКА]\n" -" использовать СТРОКУ или «» как суффикс\n" -" к значениям msgstr\n" - -#: src/xgettext.c:2040 -#, c-format -msgid "" -"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: " -"%s" -msgstr "" -"Аргумент --flag не соответствует синтаксису <ключевое-слово>:<номер-" -"арг>:[pass-]<флаг>: %s" - -#: src/xgettext.c:2165 -msgid "standard input" -msgstr "стандартный ввод" - -#: src/xgettext.c:2330 -#, c-format -msgid "Non-ASCII character at %s%s." -msgstr "Не ASCII-символ у %s%s." - -#: src/xgettext.c:2334 -#, c-format -msgid "Non-ASCII comment at or before %s%s." -msgstr "Не ASCII-комментарий у или перед %s%s." - -#: src/xgettext.c:2339 -#, c-format -msgid "Non-ASCII string at %s%s." -msgstr "Не ASCII-строка у %s%s." - -#: src/xgettext.c:2445 src/xgettext.c:2478 src/xgettext.c:2543 -#, c-format -msgid "%s%s: warning: " -msgstr "%s%s: предупреждение: " - -#: src/xgettext.c:2448 -#, c-format -msgid "" -"Although being used in a format string position, the %s is not a valid %s " -"format string. Reason: %s\n" -msgstr "" -"Несмотря на использование в месте, где предполагается форматная строка, %s " -"не является верной форматной строкой %s. Причина: %s\n" - -#: src/xgettext.c:2449 -#, c-format -msgid "" -"Although declared as such, the %s is not a valid %s format string. Reason: " -"%s\n" -msgstr "" -"Строка %s не является верной форматной строкой %s, хотя и объявлена как " -"таковая. Причина: %s\n" - -#: src/xgettext.c:2480 -#, c-format -msgid "" -"'%s' format string with unnamed arguments cannot be properly localized:\n" -"The translator cannot reorder the arguments.\n" -"Please consider using a format string with named arguments,\n" -"and a mapping instead of a tuple for the arguments.\n" -msgstr "" -"Форматная строка «%s» с безымянными аргументами не может быть\n" -"правильно локализована: переводчик не может поменять местами\n" -"аргументы.\n" -"Используйте форматную строку с именованными аргументами и\n" -"отображение вместо кортежа для аргументов.\n" - -#: src/xgettext.c:2545 -msgid "" -"Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" -"gettext(\"\") returns the header entry with\n" -"meta information, not the empty string.\n" -msgstr "" -"Пустой msgid. Он зарезервирован для GNU gettext:\n" -"gettext(\"\") возвращает текст заголовка с метаинформацией,\n" -"а не пустую строку.\n" - -#: src/xgettext.c:3282 -#, c-format -msgid "ambiguous argument specification for keyword '%.*s'" -msgstr "неоднозначная спецификация аргумента для ключевого слова «%.*s»" - -#: src/xgettext.c:3309 -#, c-format -msgid "warning: missing context for keyword '%.*s'" -msgstr "предупреждение: не указан контекст для ключевого слова «%.*s»" - -#: src/xgettext.c:3334 -#, c-format -msgid "warning: missing context for plural argument of keyword '%.*s'" -msgstr "" -"предупреждение: не указан контекст для аргумента во множественном числе у " -"ключевого слова «%.*s»" - -#: src/xgettext.c:3355 -#, c-format -msgid "context mismatch between singular and plural form" -msgstr "не совпадают контексты у форм в единственном и множественном числе" - -#: src/xgettext.c:3730 -msgid "" -"The option --msgid-bugs-address was not specified.\n" -"If you are using a 'Makevars' file, please specify\n" -"the MSGID_BUGS_ADDRESS variable there; otherwise please\n" -"specify an --msgid-bugs-address command line option.\n" -msgstr "" -"Не задан параметр --msgid-bugs-address. Если вы используете файл\n" -"«Makevars», установите в нём переменную MSGID_BUGS_ADDRESS, в\n" -"противном случае задайте в командной строке параметр --msgid-bugs-address.\n" - -#: src/xgettext.c:3948 -#, c-format -msgid "language '%s' unknown" -msgstr "язык «%s» неизвестен" - -#: src/x-java.c:494 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X" -msgstr "%s:%d: предупреждение: одиночный заменитель U+%04X" - -#: src/x-javascript.c:231 -msgid "Please specify the source encoding through --from-code\n" -msgstr "Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code\n" - -#: src/x-javascript.c:276 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неверная многобайтовая последовательность.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code\n" - -#: src/x-javascript.c:292 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code\n" -msgstr "" -"%s:%d: Длинная неполная многобайтовая последовательность.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code\n" - -#: src/x-javascript.c:304 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неполная многобайтовая последовательность в конце файла.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code\n" - -#: src/x-javascript.c:313 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неполная многобайтовая последовательность в конце строки.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code\n" - -#: src/x-javascript.c:345 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" -"Please specify the source encoding through --from-code\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неверная многобайтовая последовательность.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code\n" - -#: src/x-javascript.c:955 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: RegExp literal terminated too early" -msgstr "%s:%d: предупреждение: литерал RegExp завершился слишком рано" - -#: src/x-javascript.c:1056 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: %s is not allowed" -msgstr "%s:%d: предупреждение: %s не допускается" - -#: src/x-javascript.c:1070 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: unterminated XML markup" -msgstr "%s:%d: предупреждение: незавершенная разметка XML" - -#: src/x-perl.c:308 -#, c-format -msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF" -msgstr "" -"%s:%d: не удалось найти ограничитель строки «%s» вплоть до конца файла" - -#: src/x-perl.c:1043 -#, c-format -msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}" -msgstr "%s:%d: пропущена закрывающая фигурная скобка в \\x{HEXNUMBER}" - -#: src/x-perl.c:1163 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\"" -msgstr "%s:%d: неверная интерполяция («\\l») восьмибитного символа «%c»" - -#: src/x-perl.c:1183 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\"" -msgstr "%s:%d: неверная интерполяция («\\u») восьмибитного символа «%c»" - -#: src/x-perl.c:1217 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\"" -msgstr "%s:%d: неверная интерполяция переменной в «%c»" - -#: src/x-perl.c:1230 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\"" -msgstr "%s:%d: неверная интерполяция («\\L») восьмибитного символа «%c»" - -#: src/x-perl.c:1247 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\"" -msgstr "%s:%d: неверная интерполяция («\\U») восьмибитного символа «%c»" - -#: src/x-python.c:278 -msgid "" -"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" -"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" -msgstr "" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code или с помощью\n" -"комментария, как описано на http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" - -#: src/x-python.c:324 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" -"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неверная многобайтовая последовательность.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code или с помощью\n" -"комментария, как описано на http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" - -#: src/x-python.c:341 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" -"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Длинная неполная многобайтовая последовательность.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code или с помощью\n" -"комментария, как описано на http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" - -#: src/x-python.c:354 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" -"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неполная многобайтовая последовательность в конце файла.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code или с помощью\n" -"комментария, как описано на http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" - -#: src/x-python.c:364 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" -"Please specify the correct source encoding through --from-code or through a\n" -"comment as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неполная многобайтовая последовательность в конце строки.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code или с помощью\n" -"комментария, как описано на http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" - -#: src/x-python.c:397 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" -"Please specify the source encoding through --from-code or through a comment\n" -"as specified in http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" -msgstr "" -"%s:%d: Неверная многобайтовая последовательность.\n" -"Укажите входную кодировку с помощью параметра --from-code или с помощью\n" -"комментария, как описано на http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" - -#: src/x-python.c:722 -#, c-format -msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead." -msgstr "Кодировка «%s» неизвестна. Вместо неё используем ASCII." - -#: src/x-rst.c:108 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid string definition" -msgstr "%s:%d: неверное определение строки" - -#: src/x-rst.c:172 -#, c-format -msgid "%s:%d: missing number after #" -msgstr "%s:%d: пропущено число после #" - -#: src/x-rst.c:207 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid string expression" -msgstr "%s:%d: неверное строковое выражение" - -#: src/x-sh.c:1075 -#, c-format -msgid "" -"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; " -"use eval_gettext instead" -msgstr "" -"%s:%lu: предупреждение: синтаксис $\"...\" запрещен по соображениям " -"безопасности; используйте eval_gettext" - -#: src/x-vala.c:414 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: regular expression literal terminated too early" -msgstr "" -"%s:%d: предупреждение: литерал регулярного выражения завершился слишком рано" - -#: libgettextpo/gettext-po.c:84 -msgid "<unnamed>" -msgstr "<без имени>" - -#: libgettextpo/markup.c:366 libgettextpo/markup.c:449 -msgid "invalid UTF-8 sequence" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:377 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid name: %c" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:397 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid name: '%c'" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:523 libgettextpo/markup.c:534 -#: libgettextpo/markup.c:559 -#, c-format -msgid "invalid character reference: %s" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:526 -msgid "not a valid number specification" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:535 libgettextpo/markup.c:606 -msgid "no ending ';'" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:560 -msgid "non-permitted character" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:599 -msgid "empty" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:604 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:608 -#, c-format -msgid "invalid entity reference: %s" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:959 -msgid "document must begin with an element" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:994 libgettextpo/markup.c:1301 -#: libgettextpo/markup.c:1332 -#, c-format -msgid "invalid character after '%s'" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1031 libgettextpo/markup.c:1107 -#, c-format -msgid "missing '%c'" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1140 libgettextpo/markup.c:1176 -#, c-format -msgid "missing '%c' or '%c'" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1333 -msgid "a close element name" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1339 libgettextpo/markup.c:1344 -msgid "element is closed" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1475 -msgid "empty document" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1488 -msgid "after '<'" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1495 libgettextpo/markup.c:1527 -msgid "elements still open" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1500 -msgid "missing '>'" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1504 -msgid "inside an element name" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1509 -msgid "inside an attribute name" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1513 -msgid "inside an open tag" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1517 -msgid "after '='" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1522 -msgid "inside an attribute value" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1533 -msgid "inside the close tag" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1537 -msgid "inside a comment or processing instruction" -msgstr "" - -#: libgettextpo/markup.c:1548 -#, c-format -msgid "document ended unexpectedly: %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/git-gui.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/git-gui.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/git-gui.po 2020-04-08 13:42:49.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/git-gui.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2569 +0,0 @@ -# Translation of git-gui to russian -# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce -# This file is distributed under the same license as the git-gui package. -# Translators: -# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015-2016 -# Irina Riesen <irina.riesen@gmail.com>, 2007 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-26 15:47-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-27 23:44+0000\n" -"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-" -"ru/language/ru/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903 -#: git-gui.sh:922 -msgid "git-gui: fatal error" -msgstr "git-gui: критическая ошибка" - -#: git-gui.sh:743 -#, tcl-format -msgid "Invalid font specified in %s:" -msgstr "В %s установлен неверный шрифт:" - -#: git-gui.sh:779 -msgid "Main Font" -msgstr "Шрифт интерфейса" - -#: git-gui.sh:780 -msgid "Diff/Console Font" -msgstr "Шрифт консоли и изменений (diff)" - -#: git-gui.sh:794 -msgid "Cannot find git in PATH." -msgstr "git не найден в PATH." - -#: git-gui.sh:821 -msgid "Cannot parse Git version string:" -msgstr "Невозможно распознать строку версии Git:" - -#: git-gui.sh:839 -#, tcl-format -msgid "" -"Git version cannot be determined.\n" -"\n" -"%s claims it is version '%s'.\n" -"\n" -"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n" -"\n" -"Assume '%s' is version 1.5.0?\n" -msgstr "" -"Невозможно определить версию Git\n" -"\n" -"%s указывает на версию «%s».\n" -"\n" -"для %s требуется версия Git, начиная с 1.5.0\n" -"\n" -"Предположить, что «%s» и есть версия 1.5.0?\n" - -#: git-gui.sh:1128 -msgid "Git directory not found:" -msgstr "Каталог Git не найден:" - -#: git-gui.sh:1146 -msgid "Cannot move to top of working directory:" -msgstr "Невозможно перейти к корню рабочего каталога репозитория:" - -#: git-gui.sh:1154 -msgid "Cannot use bare repository:" -msgstr "Невозможно использование репозитория без рабочего каталога:" - -#: git-gui.sh:1162 -msgid "No working directory" -msgstr "Отсутствует рабочий каталог" - -#: git-gui.sh:1334 lib/checkout_op.tcl:306 -msgid "Refreshing file status..." -msgstr "Обновление информации о состоянии файлов…" - -#: git-gui.sh:1390 -msgid "Scanning for modified files ..." -msgstr "Поиск измененных файлов…" - -#: git-gui.sh:1454 -msgid "Calling prepare-commit-msg hook..." -msgstr "Вызов перехватчика prepare-commit-msg…" - -#: git-gui.sh:1471 -msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook." -msgstr "Коммит прерван перехватчиком prepare-commit-msg." - -#: git-gui.sh:1629 lib/browser.tcl:246 -msgid "Ready." -msgstr "Готово." - -#: git-gui.sh:1787 -#, tcl-format -msgid "Displaying only %s of %s files." -msgstr "Показано %s из %s файлов." - -#: git-gui.sh:1913 -msgid "Unmodified" -msgstr "Не изменено" - -#: git-gui.sh:1915 -msgid "Modified, not staged" -msgstr "Изменено, не в индексе" - -#: git-gui.sh:1916 git-gui.sh:1924 -msgid "Staged for commit" -msgstr "В индексе для коммита" - -#: git-gui.sh:1917 git-gui.sh:1925 -msgid "Portions staged for commit" -msgstr "Части, в индексе для коммита" - -#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:1926 -msgid "Staged for commit, missing" -msgstr "В индексе для коммита, отсутствует" - -#: git-gui.sh:1920 -msgid "File type changed, not staged" -msgstr "Тип файла изменён, не в индексе" - -#: git-gui.sh:1921 -msgid "File type changed, staged" -msgstr "Тип файла изменён, в индексе" - -#: git-gui.sh:1923 -msgid "Untracked, not staged" -msgstr "Не отслеживается, не в индексе" - -#: git-gui.sh:1928 -msgid "Missing" -msgstr "Отсутствует" - -#: git-gui.sh:1929 -msgid "Staged for removal" -msgstr "В индексе для удаления" - -#: git-gui.sh:1930 -msgid "Staged for removal, still present" -msgstr "В индексе для удаления, еще не удалено" - -#: git-gui.sh:1932 git-gui.sh:1933 git-gui.sh:1934 git-gui.sh:1935 -#: git-gui.sh:1936 git-gui.sh:1937 -msgid "Requires merge resolution" -msgstr "Требуется разрешение конфликта при слиянии" - -#: git-gui.sh:1972 -msgid "Starting gitk... please wait..." -msgstr "Запускается gitk… Подождите, пожалуйста…" - -#: git-gui.sh:1984 -msgid "Couldn't find gitk in PATH" -msgstr "gitk не найден в PATH." - -#: git-gui.sh:2043 -msgid "Couldn't find git gui in PATH" -msgstr "git gui не найден в PATH." - -#: git-gui.sh:2455 lib/choose_repository.tcl:36 -msgid "Repository" -msgstr "Репозиторий" - -#: git-gui.sh:2456 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -#: git-gui.sh:2458 lib/choose_rev.tcl:561 -msgid "Branch" -msgstr "Ветка" - -#: git-gui.sh:2461 lib/choose_rev.tcl:548 -msgid "Commit@@noun" -msgstr "Коммит" - -#: git-gui.sh:2464 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 -msgid "Merge" -msgstr "Слияние" - -#: git-gui.sh:2465 lib/choose_rev.tcl:557 -msgid "Remote" -msgstr "Внешние репозитории" - -#: git-gui.sh:2468 -msgid "Tools" -msgstr "Вспомогательные операции" - -#: git-gui.sh:2477 -msgid "Explore Working Copy" -msgstr "Просмотр рабочего каталога" - -#: git-gui.sh:2483 -msgid "Browse Current Branch's Files" -msgstr "Просмотреть файлы текущей ветки" - -#: git-gui.sh:2487 -msgid "Browse Branch Files..." -msgstr "Показать файлы ветки…" - -#: git-gui.sh:2492 -msgid "Visualize Current Branch's History" -msgstr "Показать историю текущей ветки" - -#: git-gui.sh:2496 -msgid "Visualize All Branch History" -msgstr "Показать историю всех веток" - -#: git-gui.sh:2503 -#, tcl-format -msgid "Browse %s's Files" -msgstr "Показать файлы ветки %s" - -#: git-gui.sh:2505 -#, tcl-format -msgid "Visualize %s's History" -msgstr "Показать историю ветки %s" - -#: git-gui.sh:2510 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 -msgid "Database Statistics" -msgstr "Статистика базы данных" - -#: git-gui.sh:2513 lib/database.tcl:34 -msgid "Compress Database" -msgstr "Сжать базу данных" - -#: git-gui.sh:2516 -msgid "Verify Database" -msgstr "Проверить базу данных" - -#: git-gui.sh:2523 git-gui.sh:2527 git-gui.sh:2531 lib/shortcut.tcl:8 -#: lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72 -msgid "Create Desktop Icon" -msgstr "Создать ярлык на рабочем столе" - -#: git-gui.sh:2539 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: git-gui.sh:2547 -msgid "Undo" -msgstr "Отменить" - -#: git-gui.sh:2550 -msgid "Redo" -msgstr "Повторить" - -#: git-gui.sh:2554 git-gui.sh:3109 -msgid "Cut" -msgstr "Вырезать" - -#: git-gui.sh:2557 git-gui.sh:3112 git-gui.sh:3186 git-gui.sh:3259 -#: lib/console.tcl:69 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: git-gui.sh:2560 git-gui.sh:3115 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - -#: git-gui.sh:2563 git-gui.sh:3118 lib/branch_delete.tcl:26 -#: lib/remote_branch_delete.tcl:38 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: git-gui.sh:2567 git-gui.sh:3122 git-gui.sh:3263 lib/console.tcl:71 -msgid "Select All" -msgstr "Выделить все" - -#: git-gui.sh:2576 -msgid "Create..." -msgstr "Создать…" - -#: git-gui.sh:2582 -msgid "Checkout..." -msgstr "Перейти…" - -#: git-gui.sh:2588 -msgid "Rename..." -msgstr "Переименовать…" - -#: git-gui.sh:2593 -msgid "Delete..." -msgstr "Удалить…" - -#: git-gui.sh:2598 -msgid "Reset..." -msgstr "Сбросить…" - -#: git-gui.sh:2608 -msgid "Done" -msgstr "Завершено" - -#: git-gui.sh:2610 -msgid "Commit@@verb" -msgstr "Закоммитить" - -#: git-gui.sh:2619 git-gui.sh:3050 -msgid "New Commit" -msgstr "Новый коммит" - -#: git-gui.sh:2627 git-gui.sh:3057 -msgid "Amend Last Commit" -msgstr "Исправить последний коммит" - -#: git-gui.sh:2637 git-gui.sh:3011 lib/remote_branch_delete.tcl:99 -msgid "Rescan" -msgstr "Перечитать" - -#: git-gui.sh:2643 -msgid "Stage To Commit" -msgstr "Добавить в индекс" - -#: git-gui.sh:2649 -msgid "Stage Changed Files To Commit" -msgstr "Добавить изменённые файлы в индекс" - -#: git-gui.sh:2655 -msgid "Unstage From Commit" -msgstr "Убрать из издекса" - -#: git-gui.sh:2661 lib/index.tcl:412 -msgid "Revert Changes" -msgstr "Обратить изменения" - -#: git-gui.sh:2669 git-gui.sh:3310 git-gui.sh:3341 -msgid "Show Less Context" -msgstr "Меньше контекста" - -#: git-gui.sh:2673 git-gui.sh:3314 git-gui.sh:3345 -msgid "Show More Context" -msgstr "Больше контекста" - -#: git-gui.sh:2680 git-gui.sh:3024 git-gui.sh:3133 -msgid "Sign Off" -msgstr "Вставить Signed-off-by" - -#: git-gui.sh:2696 -msgid "Local Merge..." -msgstr "Локальное слияние…" - -#: git-gui.sh:2701 -msgid "Abort Merge..." -msgstr "Прервать слияние…" - -#: git-gui.sh:2713 git-gui.sh:2741 -msgid "Add..." -msgstr "Добавить…" - -#: git-gui.sh:2717 -msgid "Push..." -msgstr "Отправить…" - -#: git-gui.sh:2721 -msgid "Delete Branch..." -msgstr "Удалить ветку…" - -#: git-gui.sh:2731 git-gui.sh:3292 -msgid "Options..." -msgstr "Настройки…" - -#: git-gui.sh:2742 -msgid "Remove..." -msgstr "Удалить…" - -#: git-gui.sh:2751 lib/choose_repository.tcl:50 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" - -#: git-gui.sh:2755 git-gui.sh:2759 lib/about.tcl:14 -#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53 -#, tcl-format -msgid "About %s" -msgstr "О %s" - -#: git-gui.sh:2783 -msgid "Online Documentation" -msgstr "Документация в интернете" - -#: git-gui.sh:2786 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56 -msgid "Show SSH Key" -msgstr "Показать ключ SSH" - -#: git-gui.sh:2893 -#, tcl-format -msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" -msgstr "критическая ошибка: %s: нет такого файла или каталога" - -#: git-gui.sh:2926 -msgid "Current Branch:" -msgstr "Текущая ветка:" - -#: git-gui.sh:2947 -msgid "Staged Changes (Will Commit)" -msgstr "Изменения в индексе (будут закоммичены)" - -#: git-gui.sh:2967 -msgid "Unstaged Changes" -msgstr "Изменено (не будет сохранено)" - -#: git-gui.sh:3017 -msgid "Stage Changed" -msgstr "Индексировать всё" - -#: git-gui.sh:3036 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193 -msgid "Push" -msgstr "Отправить" - -#: git-gui.sh:3071 -msgid "Initial Commit Message:" -msgstr "Сообщение первого коммита:" - -#: git-gui.sh:3072 -msgid "Amended Commit Message:" -msgstr "Сообщение исправленного коммита:" - -#: git-gui.sh:3073 -msgid "Amended Initial Commit Message:" -msgstr "Сообщение исправленного первого коммита:" - -#: git-gui.sh:3074 -msgid "Amended Merge Commit Message:" -msgstr "Сообщение исправленного слияния:" - -#: git-gui.sh:3075 -msgid "Merge Commit Message:" -msgstr "Сообщение слияния:" - -#: git-gui.sh:3076 -msgid "Commit Message:" -msgstr "Сообщение коммита:" - -#: git-gui.sh:3125 git-gui.sh:3267 lib/console.tcl:73 -msgid "Copy All" -msgstr "Копировать все" - -#: git-gui.sh:3149 lib/blame.tcl:104 -msgid "File:" -msgstr "Файл:" - -#: git-gui.sh:3255 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - -#: git-gui.sh:3276 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "Уменьшить размер шрифта" - -#: git-gui.sh:3280 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "Увеличить размер шрифта" - -#: git-gui.sh:3288 lib/blame.tcl:281 -msgid "Encoding" -msgstr "Кодировка" - -#: git-gui.sh:3299 -msgid "Apply/Reverse Hunk" -msgstr "Применить/Убрать изменение" - -#: git-gui.sh:3304 -msgid "Apply/Reverse Line" -msgstr "Применить/Убрать строку" - -#: git-gui.sh:3323 -msgid "Run Merge Tool" -msgstr "Запустить программу слияния" - -#: git-gui.sh:3328 -msgid "Use Remote Version" -msgstr "Взять внешнюю версию" - -#: git-gui.sh:3332 -msgid "Use Local Version" -msgstr "Взять локальную версию" - -#: git-gui.sh:3336 -msgid "Revert To Base" -msgstr "Обратить изменения" - -#: git-gui.sh:3354 -msgid "Visualize These Changes In The Submodule" -msgstr "Показать эти изменения подмодуля" - -#: git-gui.sh:3358 -msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule" -msgstr "Показать историю текущей ветки подмодуля" - -#: git-gui.sh:3362 -msgid "Visualize All Branch History In The Submodule" -msgstr "Показать историю всех веток подмодуля" - -#: git-gui.sh:3367 -msgid "Start git gui In The Submodule" -msgstr "Запустить git gui в подмодуле" - -#: git-gui.sh:3389 -msgid "Unstage Hunk From Commit" -msgstr "Убрать блок из индекса" - -#: git-gui.sh:3391 -msgid "Unstage Lines From Commit" -msgstr "Убрать строки из индекса" - -#: git-gui.sh:3393 -msgid "Unstage Line From Commit" -msgstr "Убрать строку из индекса" - -#: git-gui.sh:3396 -msgid "Stage Hunk For Commit" -msgstr "Добавить блок в индекс" - -#: git-gui.sh:3398 -msgid "Stage Lines For Commit" -msgstr "Добавить строки в индекс" - -#: git-gui.sh:3400 -msgid "Stage Line For Commit" -msgstr "Добавить строку в индекс" - -#: git-gui.sh:3424 -msgid "Initializing..." -msgstr "Инициализация…" - -#: git-gui.sh:3541 -#, tcl-format -msgid "" -"Possible environment issues exist.\n" -"\n" -"The following environment variables are probably\n" -"going to be ignored by any Git subprocess run\n" -"by %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"Возможны ошибки в переменных окружения.\n" -"\n" -"Переменные окружения, которые возможно\n" -"будут проигнорированы командами Git,\n" -"запущенными из %s\n" -"\n" - -#: git-gui.sh:3570 -msgid "" -"\n" -"This is due to a known issue with the\n" -"Tcl binary distributed by Cygwin." -msgstr "" -"\n" -"Это известная проблема с Tcl,\n" -"распространяемым Cygwin." - -#: git-gui.sh:3575 -#, tcl-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"A good replacement for %s\n" -"is placing values for the user.name and\n" -"user.email settings into your personal\n" -"~/.gitconfig file.\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Вместо использования %s можно\n" -"сохранить значения user.name и\n" -"user.email в Вашем персональном\n" -"файле ~/.gitconfig.\n" - -#: lib/about.tcl:26 -msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." -msgstr "git-gui - графический пользовательский интерфейс к Git." - -#: lib/blame.tcl:72 -msgid "File Viewer" -msgstr "Просмотр файла" - -#: lib/blame.tcl:78 -msgid "Commit:" -msgstr "Коммит:" - -#: lib/blame.tcl:271 -msgid "Copy Commit" -msgstr "Копировать SHA-1" - -#: lib/blame.tcl:275 -msgid "Find Text..." -msgstr "Найти текст…" - -#: lib/blame.tcl:284 -msgid "Do Full Copy Detection" -msgstr "Провести полный поиск копий" - -#: lib/blame.tcl:288 -msgid "Show History Context" -msgstr "Показать исторический контекст" - -#: lib/blame.tcl:291 -msgid "Blame Parent Commit" -msgstr "Авторы родительского коммита" - -#: lib/blame.tcl:450 -#, tcl-format -msgid "Reading %s..." -msgstr "Чтение %s…" - -#: lib/blame.tcl:557 -msgid "Loading copy/move tracking annotations..." -msgstr "Загрузка аннотации копирований/переименований…" - -#: lib/blame.tcl:577 -msgid "lines annotated" -msgstr "строк прокомментировано" - -#: lib/blame.tcl:769 -msgid "Loading original location annotations..." -msgstr "Загрузка аннотаций первоначального положения объекта…" - -#: lib/blame.tcl:772 -msgid "Annotation complete." -msgstr "Аннотация завершена." - -#: lib/blame.tcl:802 -msgid "Busy" -msgstr "Занят" - -#: lib/blame.tcl:803 -msgid "Annotation process is already running." -msgstr "Аннотация уже запущена" - -#: lib/blame.tcl:842 -msgid "Running thorough copy detection..." -msgstr "Выполнение полного поиска копий…" - -#: lib/blame.tcl:910 -msgid "Loading annotation..." -msgstr "Загрузка аннотации…" - -#: lib/blame.tcl:963 -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" - -#: lib/blame.tcl:967 -msgid "Committer:" -msgstr "Коммитер:" - -#: lib/blame.tcl:972 -msgid "Original File:" -msgstr "Исходный файл:" - -#: lib/blame.tcl:1020 -msgid "Cannot find HEAD commit:" -msgstr "Не удалось найти текущее состояние:" - -#: lib/blame.tcl:1075 -msgid "Cannot find parent commit:" -msgstr "Не удалось найти родительское состояние:" - -#: lib/blame.tcl:1090 -msgid "Unable to display parent" -msgstr "Не могу показать предка" - -#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:320 -msgid "Error loading diff:" -msgstr "Ошибка загрузки изменений:" - -#: lib/blame.tcl:1231 -msgid "Originally By:" -msgstr "Источник:" - -#: lib/blame.tcl:1237 -msgid "In File:" -msgstr "Файл:" - -#: lib/blame.tcl:1242 -msgid "Copied Or Moved Here By:" -msgstr "Скопировано/перемещено в:" - -#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19 -msgid "Checkout Branch" -msgstr "Перейти на ветку" - -#: lib/branch_checkout.tcl:23 -msgid "Checkout" -msgstr "Перейти" - -#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 -#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 -#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 -#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42 -#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352 -#: lib/transport.tcl:108 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328 -msgid "Revision" -msgstr "Версия" - -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280 -msgid "Options" -msgstr "Настройки" - -#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92 -msgid "Fetch Tracking Branch" -msgstr "Извлечь изменения из внешней ветки" - -#: lib/branch_checkout.tcl:44 -msgid "Detach From Local Branch" -msgstr "Отсоединить от локальной ветки" - -#: lib/branch_create.tcl:22 -msgid "Create Branch" -msgstr "Создать ветку" - -#: lib/branch_create.tcl:27 -msgid "Create New Branch" -msgstr "Создать новую ветку" - -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:381 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#: lib/branch_create.tcl:40 -msgid "Branch Name" -msgstr "Имя ветки" - -#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50 -msgid "Name:" -msgstr "Название:" - -#: lib/branch_create.tcl:58 -msgid "Match Tracking Branch Name" -msgstr "Соответствовать имени отслеживаемой ветки" - -#: lib/branch_create.tcl:66 -msgid "Starting Revision" -msgstr "Начальная версия" - -#: lib/branch_create.tcl:72 -msgid "Update Existing Branch:" -msgstr "Обновить имеющуюся ветку:" - -#: lib/branch_create.tcl:75 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: lib/branch_create.tcl:80 -msgid "Fast Forward Only" -msgstr "Только Fast Forward" - -#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:571 -msgid "Reset" -msgstr "Сброс" - -#: lib/branch_create.tcl:97 -msgid "Checkout After Creation" -msgstr "После создания сделать текущей" - -#: lib/branch_create.tcl:131 -msgid "Please select a tracking branch." -msgstr "Укажите отлеживаемую ветку." - -#: lib/branch_create.tcl:140 -#, tcl-format -msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository." -msgstr "Отслеживаемая ветка %s не является веткой на внешнем репозитории." - -#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86 -msgid "Please supply a branch name." -msgstr "Укажите имя ветки." - -#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106 -#, tcl-format -msgid "'%s' is not an acceptable branch name." -msgstr "Недопустимое имя ветки «%s»." - -#: lib/branch_delete.tcl:15 -msgid "Delete Branch" -msgstr "Удаление ветки" - -#: lib/branch_delete.tcl:20 -msgid "Delete Local Branch" -msgstr "Удалить локальную ветку" - -#: lib/branch_delete.tcl:37 -msgid "Local Branches" -msgstr "Локальные ветки" - -#: lib/branch_delete.tcl:52 -msgid "Delete Only If Merged Into" -msgstr "Удалить только в случае, если было слияние с" - -#: lib/branch_delete.tcl:54 lib/remote_branch_delete.tcl:119 -msgid "Always (Do not perform merge checks)" -msgstr "Всегда (не выполнять проверку на слияние)" - -#: lib/branch_delete.tcl:103 -#, tcl-format -msgid "The following branches are not completely merged into %s:" -msgstr "Ветки, которые не полностью сливаются с %s:" - -#: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:217 -msgid "" -"Recovering deleted branches is difficult.\n" -"\n" -"Delete the selected branches?" -msgstr "" -"Восстановить удаленные ветки сложно.\n" -"\n" -"Продолжить?" - -#: lib/branch_delete.tcl:141 -#, tcl-format -msgid "" -"Failed to delete branches:\n" -"%s" -msgstr "" -"Не удалось удалить ветки:\n" -"%s" - -#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22 -msgid "Rename Branch" -msgstr "Переименование ветки" - -#: lib/branch_rename.tcl:26 -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" - -#: lib/branch_rename.tcl:36 -msgid "Branch:" -msgstr "Ветка:" - -#: lib/branch_rename.tcl:39 -msgid "New Name:" -msgstr "Новое название:" - -#: lib/branch_rename.tcl:75 -msgid "Please select a branch to rename." -msgstr "Укажите ветку для переименования." - -#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:202 -#, tcl-format -msgid "Branch '%s' already exists." -msgstr "Ветка «%s» уже существует." - -#: lib/branch_rename.tcl:117 -#, tcl-format -msgid "Failed to rename '%s'." -msgstr "Не удалось переименовать «%s»." - -#: lib/browser.tcl:17 -msgid "Starting..." -msgstr "Запуск…" - -#: lib/browser.tcl:26 -msgid "File Browser" -msgstr "Просмотр списка файлов" - -#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143 -#, tcl-format -msgid "Loading %s..." -msgstr "Загрузка %s…" - -#: lib/browser.tcl:187 -msgid "[Up To Parent]" -msgstr "[На уровень выше]" - -#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273 -msgid "Browse Branch Files" -msgstr "Показать файлы ветки" - -#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:398 -#: lib/choose_repository.tcl:486 lib/choose_repository.tcl:497 -#: lib/choose_repository.tcl:1028 -msgid "Browse" -msgstr "Показать" - -#: lib/checkout_op.tcl:85 -#, tcl-format -msgid "Fetching %s from %s" -msgstr "Извлечение %s из %s" - -#: lib/checkout_op.tcl:133 -#, tcl-format -msgid "fatal: Cannot resolve %s" -msgstr "критическая ошибка: невозможно разрешить %s" - -#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 -#: lib/sshkey.tcl:53 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: lib/checkout_op.tcl:175 -#, tcl-format -msgid "Branch '%s' does not exist." -msgstr "Ветка «%s» не существует." - -#: lib/checkout_op.tcl:194 -#, tcl-format -msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'." -msgstr "Ошибка создания упрощённой конфигурации git pull для «%s»." - -#: lib/checkout_op.tcl:229 -#, tcl-format -msgid "" -"Branch '%s' already exists.\n" -"\n" -"It cannot fast-forward to %s.\n" -"A merge is required." -msgstr "" -"Ветка «%s» уже существует.\n" -"\n" -"Она не может быть перемотана вперед к %s.\n" -"Требуется слияние." - -#: lib/checkout_op.tcl:243 -#, tcl-format -msgid "Merge strategy '%s' not supported." -msgstr "Неизвестная стратегия слияния «%s»." - -#: lib/checkout_op.tcl:262 -#, tcl-format -msgid "Failed to update '%s'." -msgstr "Не удалось обновить «%s»." - -#: lib/checkout_op.tcl:274 -msgid "Staging area (index) is already locked." -msgstr "Рабочая область заблокирована другим процессом." - -#: lib/checkout_op.tcl:289 -msgid "" -"Last scanned state does not match repository state.\n" -"\n" -"Another Git program has modified this repository since the last scan. A " -"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n" -"\n" -"The rescan will be automatically started now.\n" -msgstr "" -"Последнее прочитанное состояние репозитория не соответствует текущему.\n" -"\n" -"С момента последней проверки репозиторий был изменен другой программой Git. " -"Необходимо перечитать репозиторий, прежде чем текущая ветка может быть " -"изменена.\n" -"\n" -"Это будет сделано сейчас автоматически.\n" - -#: lib/checkout_op.tcl:345 -#, tcl-format -msgid "Updating working directory to '%s'..." -msgstr "Обновление рабочего каталога из «%s»…" - -#: lib/checkout_op.tcl:346 -msgid "files checked out" -msgstr "файлы извлечены" - -#: lib/checkout_op.tcl:376 -#, tcl-format -msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." -msgstr "Прерван переход на «%s» (требуется слияние содержимого файлов)" - -#: lib/checkout_op.tcl:377 -msgid "File level merge required." -msgstr "Требуется слияние содержания файлов." - -#: lib/checkout_op.tcl:381 -#, tcl-format -msgid "Staying on branch '%s'." -msgstr "Ветка «%s» остаётся текущей." - -#: lib/checkout_op.tcl:452 -msgid "" -"You are no longer on a local branch.\n" -"\n" -"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached " -"Checkout'." -msgstr "" -"Вы более не находитесь на локальной ветке.\n" -"\n" -"Если вы хотите снова вернуться к какой-нибудь ветке, создайте её сейчас, " -"начиная с «Текущего отсоединенного состояния»." - -#: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507 -#, tcl-format -msgid "Checked out '%s'." -msgstr "Выполнен переход на «%s»." - -#: lib/checkout_op.tcl:535 -#, tcl-format -msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:" -msgstr "Сброс «%s» на «%s» приведет к потере следующих коммитов:" - -#: lib/checkout_op.tcl:557 -msgid "Recovering lost commits may not be easy." -msgstr "Восстановить потерянные коммиты будет сложно." - -#: lib/checkout_op.tcl:562 -#, tcl-format -msgid "Reset '%s'?" -msgstr "Сбросить «%s»?" - -#: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343 -msgid "Visualize" -msgstr "Наглядно" - -#: lib/checkout_op.tcl:635 -#, tcl-format -msgid "" -"Failed to set current branch.\n" -"\n" -"This working directory is only partially switched. We successfully updated " -"your files, but failed to update an internal Git file.\n" -"\n" -"This should not have occurred. %s will now close and give up." -msgstr "" -"Не удалось установить текущую ветку.\n" -"\n" -"Ваш рабочий каталог обновлён только частично. Были обновлены все файлы кроме " -"служебных файлов Git. \n" -"\n" -"Этого не должно было произойти. %s завершается." - -#: lib/choose_font.tcl:39 -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" - -#: lib/choose_font.tcl:53 -msgid "Font Family" -msgstr "Шрифт" - -#: lib/choose_font.tcl:74 -msgid "Font Size" -msgstr "Размер шрифта" - -#: lib/choose_font.tcl:91 -msgid "Font Example" -msgstr "Пример текста" - -#: lib/choose_font.tcl:103 -msgid "" -"This is example text.\n" -"If you like this text, it can be your font." -msgstr "" -"Это пример текста.\n" -"Если Вам нравится этот текст, это может быть Ваш шрифт." - -#: lib/choose_repository.tcl:28 -msgid "Git Gui" -msgstr "Git Gui" - -#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:386 -msgid "Create New Repository" -msgstr "Создать новый репозиторий" - -#: lib/choose_repository.tcl:93 -msgid "New..." -msgstr "Новый…" - -#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:471 -msgid "Clone Existing Repository" -msgstr "Склонировать существующий репозиторий" - -#: lib/choose_repository.tcl:106 -msgid "Clone..." -msgstr "Клонировать…" - -#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:1016 -msgid "Open Existing Repository" -msgstr "Выбрать существующий репозиторий" - -#: lib/choose_repository.tcl:119 -msgid "Open..." -msgstr "Открыть…" - -#: lib/choose_repository.tcl:132 -msgid "Recent Repositories" -msgstr "Недавние репозитории" - -#: lib/choose_repository.tcl:138 -msgid "Open Recent Repository:" -msgstr "Открыть последний репозиторий" - -#: lib/choose_repository.tcl:306 lib/choose_repository.tcl:313 -#: lib/choose_repository.tcl:320 -#, tcl-format -msgid "Failed to create repository %s:" -msgstr "Не удалось создать репозиторий %s:" - -#: lib/choose_repository.tcl:391 -msgid "Directory:" -msgstr "Каталог:" - -#: lib/choose_repository.tcl:423 lib/choose_repository.tcl:550 -#: lib/choose_repository.tcl:1052 -msgid "Git Repository" -msgstr "Репозиторий" - -#: lib/choose_repository.tcl:448 -#, tcl-format -msgid "Directory %s already exists." -msgstr "Каталог '%s' уже существует." - -#: lib/choose_repository.tcl:452 -#, tcl-format -msgid "File %s already exists." -msgstr "Файл '%s' уже существует." - -#: lib/choose_repository.tcl:466 -msgid "Clone" -msgstr "Склонировать" - -#: lib/choose_repository.tcl:479 -msgid "Source Location:" -msgstr "Исходное положение:" - -#: lib/choose_repository.tcl:490 -msgid "Target Directory:" -msgstr "Каталог назначения:" - -#: lib/choose_repository.tcl:502 -msgid "Clone Type:" -msgstr "Тип клона:" - -#: lib/choose_repository.tcl:508 -msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" -msgstr "Стандартный (Быстрый, полуизбыточный, «жесткие» ссылки)" - -#: lib/choose_repository.tcl:514 -msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" -msgstr "Полная копия (Медленный, создает резервную копию)" - -#: lib/choose_repository.tcl:520 -msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" -msgstr "Общий (Самый быстрый, не рекомендуется, без резервной копии)" - -#: lib/choose_repository.tcl:556 lib/choose_repository.tcl:603 -#: lib/choose_repository.tcl:749 lib/choose_repository.tcl:819 -#: lib/choose_repository.tcl:1058 lib/choose_repository.tcl:1066 -#, tcl-format -msgid "Not a Git repository: %s" -msgstr "Каталог не является репозиторием: %s" - -#: lib/choose_repository.tcl:592 -msgid "Standard only available for local repository." -msgstr "Стандартный клон возможен только для локального репозитория." - -#: lib/choose_repository.tcl:596 -msgid "Shared only available for local repository." -msgstr "Общий клон возможен только для локального репозитория." - -#: lib/choose_repository.tcl:617 -#, tcl-format -msgid "Location %s already exists." -msgstr "Путь '%s' уже существует." - -#: lib/choose_repository.tcl:628 -msgid "Failed to configure origin" -msgstr "Не могу сконфигурировать исходный репозиторий." - -#: lib/choose_repository.tcl:640 -msgid "Counting objects" -msgstr "Считаю объекты" - -#: lib/choose_repository.tcl:641 -msgid "buckets" -msgstr "блоки" - -#: lib/choose_repository.tcl:665 -#, tcl-format -msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" -msgstr "Не могу скопировать objects/info/alternates: %s" - -#: lib/choose_repository.tcl:701 -#, tcl-format -msgid "Nothing to clone from %s." -msgstr "Нечего клонировать из %s." - -#: lib/choose_repository.tcl:703 lib/choose_repository.tcl:917 -#: lib/choose_repository.tcl:929 -msgid "The 'master' branch has not been initialized." -msgstr "Не инициализирована ветвь «master»." - -#: lib/choose_repository.tcl:716 -msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." -msgstr "«Жесткие ссылки» недоступны. Будет использовано копирование." - -#: lib/choose_repository.tcl:728 -#, tcl-format -msgid "Cloning from %s" -msgstr "Клонирование из %s" - -#: lib/choose_repository.tcl:759 -msgid "Copying objects" -msgstr "Копирование объектов" - -#: lib/choose_repository.tcl:760 -msgid "KiB" -msgstr "КиБ" - -#: lib/choose_repository.tcl:784 -#, tcl-format -msgid "Unable to copy object: %s" -msgstr "Не могу скопировать объект: %s" - -#: lib/choose_repository.tcl:794 -msgid "Linking objects" -msgstr "Создание ссылок на objects" - -#: lib/choose_repository.tcl:795 -msgid "objects" -msgstr "объекты" - -#: lib/choose_repository.tcl:803 -#, tcl-format -msgid "Unable to hardlink object: %s" -msgstr "Не могу создать «жесткую ссылку» на объект: %s" - -#: lib/choose_repository.tcl:858 -msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." -msgstr "" -"Не удалось извлечь ветки и объекты. Дополнительная информация на консоли." - -#: lib/choose_repository.tcl:869 -msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." -msgstr "Не удалось извлечь метки. Дополнительная информация на консоли." - -#: lib/choose_repository.tcl:893 -msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." -msgstr "Не могу определить HEAD. Дополнительная информация на консоли." - -#: lib/choose_repository.tcl:902 -#, tcl-format -msgid "Unable to cleanup %s" -msgstr "Не могу очистить %s" - -#: lib/choose_repository.tcl:908 -msgid "Clone failed." -msgstr "Клонирование не удалось." - -#: lib/choose_repository.tcl:915 -msgid "No default branch obtained." -msgstr "Ветка по умолчанию не была получена." - -#: lib/choose_repository.tcl:926 -#, tcl-format -msgid "Cannot resolve %s as a commit." -msgstr "Не могу распознать %s как коммит." - -#: lib/choose_repository.tcl:938 -msgid "Creating working directory" -msgstr "Создаю рабочий каталог" - -#: lib/choose_repository.tcl:939 lib/index.tcl:67 lib/index.tcl:130 -#: lib/index.tcl:198 -msgid "files" -msgstr "файлов" - -#: lib/choose_repository.tcl:968 -msgid "Initial file checkout failed." -msgstr "Не удалось получить начальное состояние файлов репозитория." - -#: lib/choose_repository.tcl:1011 -msgid "Open" -msgstr "Открыть" - -#: lib/choose_repository.tcl:1021 -msgid "Repository:" -msgstr "Репозиторий:" - -#: lib/choose_repository.tcl:1072 -#, tcl-format -msgid "Failed to open repository %s:" -msgstr "Не удалось открыть репозиторий %s:" - -#: lib/choose_rev.tcl:53 -msgid "This Detached Checkout" -msgstr "Текущее отсоединенное состояние" - -#: lib/choose_rev.tcl:60 -msgid "Revision Expression:" -msgstr "Выражение для определения версии:" - -#: lib/choose_rev.tcl:74 -msgid "Local Branch" -msgstr "Локальная ветка:" - -#: lib/choose_rev.tcl:79 -msgid "Tracking Branch" -msgstr "Отслеживаемая ветка" - -#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538 -msgid "Tag" -msgstr "Метка" - -#: lib/choose_rev.tcl:317 -#, tcl-format -msgid "Invalid revision: %s" -msgstr "Неверная версия: %s" - -#: lib/choose_rev.tcl:338 -msgid "No revision selected." -msgstr "Версия не указана." - -#: lib/choose_rev.tcl:346 -msgid "Revision expression is empty." -msgstr "Пустое выражение для определения версии." - -#: lib/choose_rev.tcl:531 -msgid "Updated" -msgstr "Обновлено" - -#: lib/choose_rev.tcl:559 -msgid "URL" -msgstr "Ссылка" - -#: lib/commit.tcl:9 -msgid "" -"There is nothing to amend.\n" -"\n" -"You are about to create the initial commit. There is no commit before this " -"to amend.\n" -msgstr "" -"Отсутствует коммиты для исправления.\n" -"\n" -"Вы создаете начальный коммит, здесь еще нечего исправлять.\n" - -#: lib/commit.tcl:18 -msgid "" -"Cannot amend while merging.\n" -"\n" -"You are currently in the middle of a merge that has not been fully " -"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the " -"current merge activity.\n" -msgstr "" -"Невозможно исправить коммит во время слияния.\n" -"\n" -"Текущее слияние не завершено. Невозможно исправить предыдуий коммит, не " -"прерывая эту операцию.\n" - -#: lib/commit.tcl:48 -msgid "Error loading commit data for amend:" -msgstr "Ошибка при загрузке данных для исправления коммита:" - -#: lib/commit.tcl:75 -msgid "Unable to obtain your identity:" -msgstr "Невозможно получить информацию об авторстве:" - -#: lib/commit.tcl:80 -msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:" -msgstr "Недопустимый GIT_COMMITTER_IDENT:" - -#: lib/commit.tcl:129 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "предупреждение: Tcl не поддерживает кодировку «%s»." - -#: lib/commit.tcl:149 -msgid "" -"Last scanned state does not match repository state.\n" -"\n" -"Another Git program has modified this repository since the last scan. A " -"rescan must be performed before another commit can be created.\n" -"\n" -"The rescan will be automatically started now.\n" -msgstr "" -"Последнее прочитанное состояние репозитория не соответствует текущему.\n" -"\n" -"С момента последней проверки репозиторий был изменен другой программой Git. " -"Необходимо перечитать репозиторий, прежде чем изменять текущую ветвь. \n" -"\n" -"Это будет сделано сейчас автоматически.\n" - -#: lib/commit.tcl:172 -#, tcl-format -msgid "" -"Unmerged files cannot be committed.\n" -"\n" -"File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file " -"before committing.\n" -msgstr "" -"Нельзя выполнить коммит с незавершённой операцией слияния.\n" -"\n" -"Для файла %s возник конфликт слияния. Разрешите конфликт и добавьте их в " -"индекс перед выполнением коммита.\n" - -#: lib/commit.tcl:180 -#, tcl-format -msgid "" -"Unknown file state %s detected.\n" -"\n" -"File %s cannot be committed by this program.\n" -msgstr "" -"Обнаружено неизвестное состояние файла %s.\n" -"\n" -"Файл %s не может быть закоммичен этой программой.\n" - -#: lib/commit.tcl:188 -msgid "" -"No changes to commit.\n" -"\n" -"You must stage at least 1 file before you can commit.\n" -msgstr "" -"Отсутствуют изменения для сохранения.\n" -"\n" -"Добавьте в индекс хотя бы один файл перед выполнением коммита.\n" - -#: lib/commit.tcl:203 -msgid "" -"Please supply a commit message.\n" -"\n" -"A good commit message has the following format:\n" -"\n" -"- First line: Describe in one sentence what you did.\n" -"- Second line: Blank\n" -"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n" -msgstr "" -"Укажите сообщение коммита.\n" -"\n" -"Рекомендуется следующий формат сообщения:\n" -"\n" -"- в первой строке краткое описание сделанных изменений\n" -"- вторая строка пустая\n" -"- в оставшихся строках опишите, что дают ваши изменения\n" - -#: lib/commit.tcl:234 -msgid "Calling pre-commit hook..." -msgstr "Вызов перехватчика pre-commit…" - -#: lib/commit.tcl:249 -msgid "Commit declined by pre-commit hook." -msgstr "Коммит прерван переватчиком pre-commit." - -#: lib/commit.tcl:272 -msgid "Calling commit-msg hook..." -msgstr "Вызов перехватчика commit-msg…" - -#: lib/commit.tcl:287 -msgid "Commit declined by commit-msg hook." -msgstr "Коммит прерван переватчиком commit-msg" - -#: lib/commit.tcl:300 -msgid "Committing changes..." -msgstr "Коммит изменений…" - -#: lib/commit.tcl:316 -msgid "write-tree failed:" -msgstr "Программа write-tree завершилась с ошибкой:" - -#: lib/commit.tcl:317 lib/commit.tcl:361 lib/commit.tcl:382 -msgid "Commit failed." -msgstr "Не удалось закоммитить изменения." - -#: lib/commit.tcl:334 -#, tcl-format -msgid "Commit %s appears to be corrupt" -msgstr "Коммит %s похоже поврежден" - -#: lib/commit.tcl:339 -msgid "" -"No changes to commit.\n" -"\n" -"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n" -"\n" -"A rescan will be automatically started now.\n" -msgstr "" -"Нет изменения для коммита.\n" -"\n" -"Ни один файл не был изменен и не было слияния.\n" -"\n" -"Сейчас автоматически запустится перечитывание репозитория.\n" - -#: lib/commit.tcl:346 -msgid "No changes to commit." -msgstr "Нет изменения для коммита." - -#: lib/commit.tcl:360 -msgid "commit-tree failed:" -msgstr "Программа commit-tree завершилась с ошибкой:" - -#: lib/commit.tcl:381 -msgid "update-ref failed:" -msgstr "Программа update-ref завершилась с ошибкой:" - -#: lib/commit.tcl:469 -#, tcl-format -msgid "Created commit %s: %s" -msgstr "Создан коммит %s: %s" - -#: lib/console.tcl:59 -msgid "Working... please wait..." -msgstr "В процессе… пожалуйста, ждите…" - -#: lib/console.tcl:186 -msgid "Success" -msgstr "Процесс успешно завершен" - -#: lib/console.tcl:200 -msgid "Error: Command Failed" -msgstr "Ошибка: не удалось выполнить команду" - -#: lib/database.tcl:43 -msgid "Number of loose objects" -msgstr "Количество несвязанных объектов" - -#: lib/database.tcl:44 -msgid "Disk space used by loose objects" -msgstr "Объем дискового пространства, занятый несвязанными объектами" - -#: lib/database.tcl:45 -msgid "Number of packed objects" -msgstr "Количество упакованных объектов" - -#: lib/database.tcl:46 -msgid "Number of packs" -msgstr "Количество pack-файлов" - -#: lib/database.tcl:47 -msgid "Disk space used by packed objects" -msgstr "Объем дискового пространства, занятый упакованными объектами" - -#: lib/database.tcl:48 -msgid "Packed objects waiting for pruning" -msgstr "Несвязанные объекты, которые можно удалить" - -#: lib/database.tcl:49 -msgid "Garbage files" -msgstr "Мусор" - -#: lib/database.tcl:72 -msgid "Compressing the object database" -msgstr "Сжатие базы объектов" - -#: lib/database.tcl:83 -msgid "Verifying the object database with fsck-objects" -msgstr "Проверка базы объектов при помощи fsck" - -#: lib/database.tcl:107 -#, tcl-format -msgid "" -"This repository currently has approximately %i loose objects.\n" -"\n" -"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress " -"the database.\n" -"\n" -"Compress the database now?" -msgstr "" -"Этот репозиторий сейчас содержит примерно %i свободных объектов\n" -"\n" -"Для лучшей производительности рекомендуется сжать базу данных.\n" -"\n" -"Сжать базу данных сейчас?" - -#: lib/date.tcl:25 -#, tcl-format -msgid "Invalid date from Git: %s" -msgstr "Неправильная дата в репозитории: %s" - -#: lib/diff.tcl:64 -#, tcl-format -msgid "" -"No differences detected.\n" -"\n" -"%s has no changes.\n" -"\n" -"The modification date of this file was updated by another application, but " -"the content within the file was not changed.\n" -"\n" -"A rescan will be automatically started to find other files which may have " -"the same state." -msgstr "" -"Изменений не обнаружено.\n" -"\n" -"в %s отсутствуют изменения.\n" -"\n" -"Дата изменения файла была обновлена другой программой, но содержимое файла " -"осталось прежним.\n" -"\n" -"Сейчас будет запущено перечитывание репозитория, чтобы найти подобные файлы." - -#: lib/diff.tcl:104 -#, tcl-format -msgid "Loading diff of %s..." -msgstr "Загрузка изменений %s…" - -#: lib/diff.tcl:125 -msgid "" -"LOCAL: deleted\n" -"REMOTE:\n" -msgstr "" -"ЛОКАЛЬНО: удалён\n" -"ВНЕШНИЙ:\n" - -#: lib/diff.tcl:130 -msgid "" -"REMOTE: deleted\n" -"LOCAL:\n" -msgstr "" -"ВНЕШНИЙ: удалён\n" -"ЛОКАЛЬНО:\n" - -#: lib/diff.tcl:137 -msgid "LOCAL:\n" -msgstr "ЛОКАЛЬНО:\n" - -#: lib/diff.tcl:140 -msgid "REMOTE:\n" -msgstr "ВНЕШНИЙ:\n" - -#: lib/diff.tcl:202 lib/diff.tcl:319 -#, tcl-format -msgid "Unable to display %s" -msgstr "Не могу показать %s" - -#: lib/diff.tcl:203 -msgid "Error loading file:" -msgstr "Ошибка загрузки файла:" - -#: lib/diff.tcl:210 -msgid "Git Repository (subproject)" -msgstr "Репозиторий Git (подпроект)" - -#: lib/diff.tcl:222 -msgid "* Binary file (not showing content)." -msgstr "* Двоичный файл (содержимое не показано)" - -#: lib/diff.tcl:227 -#, tcl-format -msgid "" -"* Untracked file is %d bytes.\n" -"* Showing only first %d bytes.\n" -msgstr "" -"* Размер неотслеживаемого файла %d байт.\n" -"* Показано первых %d байт.\n" - -#: lib/diff.tcl:233 -#, tcl-format -msgid "" -"\n" -"* Untracked file clipped here by %s.\n" -"* To see the entire file, use an external editor.\n" -msgstr "" -"\n" -"* Неотслеживаемый файл обрезан: %s.\n" -"* Чтобы увидеть весь файл, используйте внешний редактор.\n" - -#: lib/diff.tcl:482 -msgid "Failed to unstage selected hunk." -msgstr "Не удалось исключить выбранную часть." - -#: lib/diff.tcl:489 -msgid "Failed to stage selected hunk." -msgstr "Не удалось проиндексировать выбранный блок изменений." - -#: lib/diff.tcl:568 -msgid "Failed to unstage selected line." -msgstr "Не удалось исключить выбранную строку." - -#: lib/diff.tcl:576 -msgid "Failed to stage selected line." -msgstr "Не удалось проиндексировать выбранную строку." - -#: lib/encoding.tcl:443 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#: lib/encoding.tcl:448 -#, tcl-format -msgid "System (%s)" -msgstr "Системная (%s)" - -#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465 -msgid "Other" -msgstr "Другая" - -#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114 -msgid "error" -msgstr "ошибка" - -#: lib/error.tcl:36 -msgid "warning" -msgstr "предупреждение" - -#: lib/error.tcl:94 -msgid "You must correct the above errors before committing." -msgstr "Перед коммитом, исправьте вышеуказанные ошибки." - -#: lib/index.tcl:6 -msgid "Unable to unlock the index." -msgstr "Не удалось разблокировать индекс" - -#: lib/index.tcl:15 -msgid "Index Error" -msgstr "Ошибка в индексе" - -#: lib/index.tcl:17 -msgid "" -"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " -"resynchronize git-gui." -msgstr "" -"Не удалось обновить индекс Git. Состояние репозитория будет перечитано " -"автоматически." - -#: lib/index.tcl:28 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: lib/index.tcl:31 -msgid "Unlock Index" -msgstr "Разблокировать индекс" - -#: lib/index.tcl:289 -#, tcl-format -msgid "Unstaging %s from commit" -msgstr "Удаление %s из индекса" - -#: lib/index.tcl:328 -msgid "Ready to commit." -msgstr "Готов для коммита." - -#: lib/index.tcl:341 -#, tcl-format -msgid "Adding %s" -msgstr "Добавление %s…" - -#: lib/index.tcl:398 -#, tcl-format -msgid "Revert changes in file %s?" -msgstr "Обратить изменения в файле %s?" - -#: lib/index.tcl:400 -#, tcl-format -msgid "Revert changes in these %i files?" -msgstr "Обратить изменения в %i файле(-ах)?" - -#: lib/index.tcl:408 -msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." -msgstr "" -"Любые непроиндексированные изменения, будут потеряны при обращении изменений." - -#: lib/index.tcl:411 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Ничего не делать" - -#: lib/index.tcl:429 -msgid "Reverting selected files" -msgstr "Обращение изменений в выбранных файлах" - -#: lib/index.tcl:433 -#, tcl-format -msgid "Reverting %s" -msgstr "Обращение изменений в %s" - -#: lib/merge.tcl:13 -msgid "" -"Cannot merge while amending.\n" -"\n" -"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n" -msgstr "" -"Невозможно выполнить слияние во время исправления.\n" -"\n" -"Завершите исправление данного коммита перед выполнением операции слияния.\n" - -#: lib/merge.tcl:27 -msgid "" -"Last scanned state does not match repository state.\n" -"\n" -"Another Git program has modified this repository since the last scan. A " -"rescan must be performed before a merge can be performed.\n" -"\n" -"The rescan will be automatically started now.\n" -msgstr "" -"Последнее прочитанное состояние репозитория не соответствует текущему.\n" -"\n" -"С момента последней проверки репозиторий был изменен другой программой Git. " -"Необходимо перечитать репозиторий, прежде чем слияние может быть сделано.\n" -"\n" -"Это будет сделано сейчас автоматически.\n" - -#: lib/merge.tcl:45 -#, tcl-format -msgid "" -"You are in the middle of a conflicted merge.\n" -"\n" -"File %s has merge conflicts.\n" -"\n" -"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current " -"merge. Only then can you begin another merge.\n" -msgstr "" -"Предыдущее слияние не завершено из-за конфликта.\n" -"\n" -"Для файла %s возник конфликт слияния.\n" -"\n" -"Разрешите конфликт, добавьте файл в индекс и закоммитьте. Только после этого " -"можно начать следующее слияние.\n" - -#: lib/merge.tcl:55 -#, tcl-format -msgid "" -"You are in the middle of a change.\n" -"\n" -"File %s is modified.\n" -"\n" -"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so " -"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n" -msgstr "" -"Вы находитесь в процессе изменений.\n" -"\n" -"Файл %s изменён.\n" -"\n" -"Вы должны завершить текущий коммит перед началом слияния. В случае " -"необходимости, это позволит прервать операцию слияния.\n" - -#: lib/merge.tcl:107 -#, tcl-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s из %s" - -#: lib/merge.tcl:120 -#, tcl-format -msgid "Merging %s and %s..." -msgstr "Слияние %s и %s…" - -#: lib/merge.tcl:131 -msgid "Merge completed successfully." -msgstr "Слияние успешно завершено." - -#: lib/merge.tcl:133 -msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." -msgstr "Не удалось завершить слияние. Требуется разрешение конфликта." - -#: lib/merge.tcl:158 -#, tcl-format -msgid "Merge Into %s" -msgstr "Слияние с %s" - -#: lib/merge.tcl:177 -msgid "Revision To Merge" -msgstr "Версия, с которой провести слияние" - -#: lib/merge.tcl:212 -msgid "" -"Cannot abort while amending.\n" -"\n" -"You must finish amending this commit.\n" -msgstr "" -"Невозможно прервать исправление.\n" -"\n" -"Завершите текущее исправление коммита.\n" - -#: lib/merge.tcl:222 -msgid "" -"Abort merge?\n" -"\n" -"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n" -"\n" -"Continue with aborting the current merge?" -msgstr "" -"Прервать операцию слияния?\n" -"\n" -"Прерывание текущего слияния приведет к потере *ВСЕХ* несохраненных " -"изменений.\n" -"\n" -"Продолжить?" - -#: lib/merge.tcl:228 -msgid "" -"Reset changes?\n" -"\n" -"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n" -"\n" -"Continue with resetting the current changes?" -msgstr "" -"Сбросить изменения?\n" -"\n" -"Сброс изменений приведет к потере *ВСЕХ* несохраненных изменений.\n" -"\n" -"Продолжить?" - -#: lib/merge.tcl:239 -msgid "Aborting" -msgstr "Прерываю" - -#: lib/merge.tcl:239 -msgid "files reset" -msgstr "изменения в файлах отменены" - -#: lib/merge.tcl:267 -msgid "Abort failed." -msgstr "Прервать не удалось." - -#: lib/merge.tcl:269 -msgid "Abort completed. Ready." -msgstr "Прервано." - -#: lib/mergetool.tcl:8 -msgid "Force resolution to the base version?" -msgstr "Использовать базовую версию для разрешения конфликта?" - -#: lib/mergetool.tcl:9 -msgid "Force resolution to this branch?" -msgstr "Использовать версию из этой ветки для разрешения конфликта?" - -#: lib/mergetool.tcl:10 -msgid "Force resolution to the other branch?" -msgstr "Использовать версию из другой ветки для разрешения конфликта?" - -#: lib/mergetool.tcl:14 -#, tcl-format -msgid "" -"Note that the diff shows only conflicting changes.\n" -"\n" -"%s will be overwritten.\n" -"\n" -"This operation can be undone only by restarting the merge." -msgstr "" -"Внимание! Список изменений показывает только конфликтующие отличия.\n" -"\n" -"%s будет переписан.\n" -"\n" -"Это действие можно отменить только перезапуском операции слияния." - -#: lib/mergetool.tcl:45 -#, tcl-format -msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?" -msgstr "" -"Похоже, что файл %s содержит неразрешенные конфликты. Продолжить индексацию?" - -#: lib/mergetool.tcl:60 -#, tcl-format -msgid "Adding resolution for %s" -msgstr "Добавляю результат разрешения для %s" - -#: lib/mergetool.tcl:141 -msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool" -msgstr "" -"Программа слияния не обрабатывает конфликты с удалением или участием ссылок" - -#: lib/mergetool.tcl:146 -msgid "Conflict file does not exist" -msgstr "Конфликтующий файл не существует" - -#: lib/mergetool.tcl:264 -#, tcl-format -msgid "Not a GUI merge tool: '%s'" -msgstr "«%s» не является программой слияния" - -#: lib/mergetool.tcl:268 -#, tcl-format -msgid "Unsupported merge tool '%s'" -msgstr "Неподдерживаемая программа слияния «%s»" - -#: lib/mergetool.tcl:303 -msgid "Merge tool is already running, terminate it?" -msgstr "Программа слияния уже работает. Прервать?" - -#: lib/mergetool.tcl:323 -#, tcl-format -msgid "" -"Error retrieving versions:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ошибка получения версий:\n" -"%s" - -#: lib/mergetool.tcl:343 -#, tcl-format -msgid "" -"Could not start the merge tool:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Ошибка запуска программы слияния:\n" -"\n" -"%s" - -#: lib/mergetool.tcl:347 -msgid "Running merge tool..." -msgstr "Запуск программы слияния…" - -#: lib/mergetool.tcl:375 lib/mergetool.tcl:383 -msgid "Merge tool failed." -msgstr "Ошибка выполнения программы слияния." - -#: lib/option.tcl:11 -#, tcl-format -msgid "Invalid global encoding '%s'" -msgstr "Неверная глобальная кодировка «%s»" - -#: lib/option.tcl:19 -#, tcl-format -msgid "Invalid repo encoding '%s'" -msgstr "Неверная кодировка репозитория «%s»" - -#: lib/option.tcl:117 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" - -#: lib/option.tcl:121 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: lib/option.tcl:131 -#, tcl-format -msgid "%s Repository" -msgstr "Для репозитория %s" - -#: lib/option.tcl:132 -msgid "Global (All Repositories)" -msgstr "Общие (для всех репозиториев)" - -#: lib/option.tcl:138 -msgid "User Name" -msgstr "Имя пользователя" - -#: lib/option.tcl:139 -msgid "Email Address" -msgstr "Адрес электронной почты" - -#: lib/option.tcl:141 -msgid "Summarize Merge Commits" -msgstr "Суммарное сообщение при слиянии" - -#: lib/option.tcl:142 -msgid "Merge Verbosity" -msgstr "Уровень детальности сообщений при слиянии" - -#: lib/option.tcl:143 -msgid "Show Diffstat After Merge" -msgstr "Показать отчет об изменениях после слияния" - -#: lib/option.tcl:144 -msgid "Use Merge Tool" -msgstr "Использовать для слияния программу" - -#: lib/option.tcl:146 -msgid "Trust File Modification Timestamps" -msgstr "Доверять времени модификации файла" - -#: lib/option.tcl:147 -msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" -msgstr "Чистка отслеживаемых веток при извлечении изменений" - -#: lib/option.tcl:148 -msgid "Match Tracking Branches" -msgstr "Такое же имя, как и у отслеживаемой ветки" - -#: lib/option.tcl:149 -msgid "Blame Copy Only On Changed Files" -msgstr "Поиск копий только в изменённых файлах" - -#: lib/option.tcl:150 -msgid "Minimum Letters To Blame Copy On" -msgstr "Минимальное количество символов для поиска копий" - -#: lib/option.tcl:151 -msgid "Blame History Context Radius (days)" -msgstr "Радиус исторического контекста (в днях)" - -#: lib/option.tcl:152 -msgid "Number of Diff Context Lines" -msgstr "Число строк в контексте diff" - -#: lib/option.tcl:153 -msgid "Commit Message Text Width" -msgstr "Ширина текста сообщения коммита" - -#: lib/option.tcl:154 -msgid "New Branch Name Template" -msgstr "Шаблон для имени новой ветки" - -#: lib/option.tcl:155 -msgid "Default File Contents Encoding" -msgstr "Кодировка содержания файла по умолчанию" - -#: lib/option.tcl:203 -msgid "Change" -msgstr "Изменить" - -#: lib/option.tcl:230 -msgid "Spelling Dictionary:" -msgstr "Словарь для проверки правописания:" - -#: lib/option.tcl:254 -msgid "Change Font" -msgstr "Изменить" - -#: lib/option.tcl:258 -#, tcl-format -msgid "Choose %s" -msgstr "Выберите %s" - -# carbon copy -#: lib/option.tcl:264 -msgid "pt." -msgstr "pt." - -#: lib/option.tcl:278 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" - -#: lib/option.tcl:314 -msgid "Failed to completely save options:" -msgstr "Не удалось полностью сохранить настройки:" - -#: lib/remote.tcl:163 -msgid "Remove Remote" -msgstr "Удалить ссылку на внешний репозиторий" - -#: lib/remote.tcl:168 -msgid "Prune from" -msgstr "Чистка" - -#: lib/remote.tcl:173 -msgid "Fetch from" -msgstr "Извлечение из" - -#: lib/remote.tcl:215 -msgid "Push to" -msgstr "Отправить" - -#: lib/remote_add.tcl:19 -msgid "Add Remote" -msgstr "Зарегистрировать внешний репозиторий" - -#: lib/remote_add.tcl:24 -msgid "Add New Remote" -msgstr "Добавить внешний репозиторий" - -#: lib/remote_add.tcl:28 lib/tools_dlg.tcl:36 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: lib/remote_add.tcl:37 -msgid "Remote Details" -msgstr "Информация о внешнем репозитории" - -#: lib/remote_add.tcl:50 -msgid "Location:" -msgstr "Положение:" - -#: lib/remote_add.tcl:62 -msgid "Further Action" -msgstr "Следующая операция" - -#: lib/remote_add.tcl:65 -msgid "Fetch Immediately" -msgstr "Сразу извлечь изменения" - -#: lib/remote_add.tcl:71 -msgid "Initialize Remote Repository and Push" -msgstr "Инициализировать внешний репозиторий и отправить" - -#: lib/remote_add.tcl:77 -msgid "Do Nothing Else Now" -msgstr "Больше ничего не делать" - -#: lib/remote_add.tcl:101 -msgid "Please supply a remote name." -msgstr "Укажите название внешнего репозитория." - -#: lib/remote_add.tcl:114 -#, tcl-format -msgid "'%s' is not an acceptable remote name." -msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория." - -#: lib/remote_add.tcl:125 -#, tcl-format -msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'." -msgstr "Не удалось добавить «%s» из «%s»." - -#: lib/remote_add.tcl:133 lib/transport.tcl:6 -#, tcl-format -msgid "fetch %s" -msgstr "извлечение %s" - -#: lib/remote_add.tcl:134 -#, tcl-format -msgid "Fetching the %s" -msgstr "Извлечение %s" - -#: lib/remote_add.tcl:157 -#, tcl-format -msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'." -msgstr "Невозможно инициализировать репозиторий в «%s»." - -#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63 -#: lib/transport.tcl:81 -#, tcl-format -msgid "push %s" -msgstr "отправить %s" - -#: lib/remote_add.tcl:164 -#, tcl-format -msgid "Setting up the %s (at %s)" -msgstr "Настройка %s (в %s)" - -#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34 -msgid "Delete Branch Remotely" -msgstr "Удаление ветки во внешнем репозитории" - -#: lib/remote_branch_delete.tcl:47 -msgid "From Repository" -msgstr "Из репозитория" - -#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:134 -msgid "Remote:" -msgstr "внешний:" - -#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:149 -msgid "Arbitrary Location:" -msgstr "Указанное положение:" - -#: lib/remote_branch_delete.tcl:84 -msgid "Branches" -msgstr "Ветки" - -#: lib/remote_branch_delete.tcl:109 -msgid "Delete Only If" -msgstr "Удалить только в случае, если" - -#: lib/remote_branch_delete.tcl:111 -msgid "Merged Into:" -msgstr "Слияние с:" - -#: lib/remote_branch_delete.tcl:152 -msgid "A branch is required for 'Merged Into'." -msgstr "Для операции «Слияние с» требуется указать ветку." - -#: lib/remote_branch_delete.tcl:184 -#, tcl-format -msgid "" -"The following branches are not completely merged into %s:\n" -"\n" -" - %s" -msgstr "" -"Следующие ветки могут быть объединены с %s при помощи операции слияния:\n" -"\n" -" - %s" - -#: lib/remote_branch_delete.tcl:189 -#, tcl-format -msgid "" -"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the " -"necessary commits. Try fetching from %s first." -msgstr "" -"Некоторые тесты на слияние не прошли, потому что вы не извлекли необходимые " -"коммиты. Попытайтесь извлечь их из %s." - -#: lib/remote_branch_delete.tcl:207 -msgid "Please select one or more branches to delete." -msgstr "Укажите одну или несколько веток для удаления." - -#: lib/remote_branch_delete.tcl:226 -#, tcl-format -msgid "Deleting branches from %s" -msgstr "Удаление веток из %s" - -#: lib/remote_branch_delete.tcl:292 -msgid "No repository selected." -msgstr "Не указан репозиторий." - -#: lib/remote_branch_delete.tcl:297 -#, tcl-format -msgid "Scanning %s..." -msgstr "Перечитывание %s…" - -#: lib/search.tcl:21 -msgid "Find:" -msgstr "Поиск:" - -#: lib/search.tcl:23 -msgid "Next" -msgstr "Дальше" - -#: lib/search.tcl:24 -msgid "Prev" -msgstr "Обратно" - -#: lib/search.tcl:25 -msgid "Case-Sensitive" -msgstr "Игн. большие/маленькие" - -#: lib/shortcut.tcl:21 lib/shortcut.tcl:62 -msgid "Cannot write shortcut:" -msgstr "Невозможно записать ссылку:" - -#: lib/shortcut.tcl:137 -msgid "Cannot write icon:" -msgstr "Невозможно записать значок:" - -#: lib/spellcheck.tcl:57 -msgid "Unsupported spell checker" -msgstr "Неподдерживаемая программа проверки правописания" - -#: lib/spellcheck.tcl:65 -msgid "Spell checking is unavailable" -msgstr "Проверка правописания не доступна" - -#: lib/spellcheck.tcl:68 -msgid "Invalid spell checking configuration" -msgstr "Неправильная конфигурация программы проверки правописания" - -#: lib/spellcheck.tcl:70 -#, tcl-format -msgid "Reverting dictionary to %s." -msgstr "Словарь вернут к %s." - -#: lib/spellcheck.tcl:73 -msgid "Spell checker silently failed on startup" -msgstr "Программа проверки правописания не смогла запуститься" - -#: lib/spellcheck.tcl:80 -msgid "Unrecognized spell checker" -msgstr "Нераспознанная программа проверки правописания" - -#: lib/spellcheck.tcl:186 -msgid "No Suggestions" -msgstr "Исправлений не найдено" - -#: lib/spellcheck.tcl:388 -msgid "Unexpected EOF from spell checker" -msgstr "Программа проверки правописания прервала передачу данных" - -#: lib/spellcheck.tcl:392 -msgid "Spell Checker Failed" -msgstr "Ошибка проверки правописания" - -#: lib/sshkey.tcl:31 -msgid "No keys found." -msgstr "Ключ не найден" - -#: lib/sshkey.tcl:34 -#, tcl-format -msgid "Found a public key in: %s" -msgstr "Публичный ключ из %s" - -#: lib/sshkey.tcl:40 -msgid "Generate Key" -msgstr "Создать ключ" - -#: lib/sshkey.tcl:56 -msgid "Copy To Clipboard" -msgstr "Скопировать в буфер обмена" - -#: lib/sshkey.tcl:70 -msgid "Your OpenSSH Public Key" -msgstr "Ваш публичный ключ OpenSSH" - -#: lib/sshkey.tcl:78 -msgid "Generating..." -msgstr "Создание…" - -#: lib/sshkey.tcl:84 -#, tcl-format -msgid "" -"Could not start ssh-keygen:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Ошибка запуска ssh-keygen:\n" -"\n" -"%s" - -#: lib/sshkey.tcl:111 -msgid "Generation failed." -msgstr "Ключ не создан." - -#: lib/sshkey.tcl:118 -msgid "Generation succeeded, but no keys found." -msgstr "Создание ключа завершилось, но результат не был найден" - -#: lib/sshkey.tcl:121 -#, tcl-format -msgid "Your key is in: %s" -msgstr "Ваш ключ находится в: %s" - -#: lib/status_bar.tcl:83 -#, tcl-format -msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)" -msgstr "%s … %*i из %*i %s (%3i%%)" - -#: lib/tools.tcl:75 -#, tcl-format -msgid "Running %s requires a selected file." -msgstr "Запуск %s требует выбранного файла." - -#: lib/tools.tcl:90 -#, tcl-format -msgid "Are you sure you want to run %s?" -msgstr "Действительно запустить %s?" - -#: lib/tools.tcl:110 -#, tcl-format -msgid "Tool: %s" -msgstr "Вспомогательная операция: %s" - -#: lib/tools.tcl:111 -#, tcl-format -msgid "Running: %s" -msgstr "Выполнение: %s" - -#: lib/tools.tcl:149 -#, tcl-format -msgid "Tool completed successfully: %s" -msgstr "Программа %s завершилась успешно." - -#: lib/tools.tcl:151 -#, tcl-format -msgid "Tool failed: %s" -msgstr "Ошибка выполнения программы: %s" - -#: lib/tools_dlg.tcl:22 -msgid "Add Tool" -msgstr "Добавить вспомогательную операцию" - -#: lib/tools_dlg.tcl:28 -msgid "Add New Tool Command" -msgstr "Новая вспомогательная операция" - -#: lib/tools_dlg.tcl:33 -msgid "Add globally" -msgstr "Добавить для всех репозиториев" - -#: lib/tools_dlg.tcl:45 -msgid "Tool Details" -msgstr "Описание вспомогательной операции" - -#: lib/tools_dlg.tcl:48 -msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:" -msgstr "Используйте «/» для создания подменю" - -#: lib/tools_dlg.tcl:61 -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" - -#: lib/tools_dlg.tcl:74 -msgid "Show a dialog before running" -msgstr "Показать диалог перед запуском" - -#: lib/tools_dlg.tcl:80 -msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)" -msgstr "Запрос на выбор версии (устанавливает $REVISION)" - -#: lib/tools_dlg.tcl:85 -msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)" -msgstr "Запрос дополнительных аргументов (устанавливает $ARGS)" - -#: lib/tools_dlg.tcl:92 -msgid "Don't show the command output window" -msgstr "Не показывать окно вывода команды" - -#: lib/tools_dlg.tcl:97 -msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)" -msgstr "Запуск только если показан список изменений ($FILENAME не пусто)" - -#: lib/tools_dlg.tcl:121 -msgid "Please supply a name for the tool." -msgstr "Укажите название вспомогательной операции." - -#: lib/tools_dlg.tcl:129 -#, tcl-format -msgid "Tool '%s' already exists." -msgstr "Вспомогательная операция «%s» уже существует." - -#: lib/tools_dlg.tcl:151 -#, tcl-format -msgid "" -"Could not add tool:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ошибка добавления программы:\n" -"%s" - -#: lib/tools_dlg.tcl:190 -msgid "Remove Tool" -msgstr "Удалить программу" - -#: lib/tools_dlg.tcl:196 -msgid "Remove Tool Commands" -msgstr "Удалить команды программы" - -#: lib/tools_dlg.tcl:200 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: lib/tools_dlg.tcl:236 -msgid "(Blue denotes repository-local tools)" -msgstr "(Синим выделены программы локальные репозиторию)" - -#: lib/tools_dlg.tcl:297 -#, tcl-format -msgid "Run Command: %s" -msgstr "Запуск команды: %s" - -#: lib/tools_dlg.tcl:311 -msgid "Arguments" -msgstr "Аргументы" - -#: lib/tools_dlg.tcl:348 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: lib/transport.tcl:7 -#, tcl-format -msgid "Fetching new changes from %s" -msgstr "Извлечение изменений из %s" - -# carbon copy -#: lib/transport.tcl:18 -#, tcl-format -msgid "remote prune %s" -msgstr "чистка внешнего %s" - -#: lib/transport.tcl:19 -#, tcl-format -msgid "Pruning tracking branches deleted from %s" -msgstr "Чистка отслеживаемых веток, удалённых из %s" - -#: lib/transport.tcl:26 -#, tcl-format -msgid "Pushing changes to %s" -msgstr "Отправка изменений в %s" - -#: lib/transport.tcl:64 -#, tcl-format -msgid "Mirroring to %s" -msgstr "Точное копирование в %s" - -#: lib/transport.tcl:82 -#, tcl-format -msgid "Pushing %s %s to %s" -msgstr "Отправка %s %s в %s" - -#: lib/transport.tcl:100 -msgid "Push Branches" -msgstr "Отправить ветки" - -#: lib/transport.tcl:114 -msgid "Source Branches" -msgstr "Исходные ветки" - -#: lib/transport.tcl:131 -msgid "Destination Repository" -msgstr "Репозиторий назначения" - -#: lib/transport.tcl:169 -msgid "Transfer Options" -msgstr "Настройки отправки" - -#: lib/transport.tcl:171 -msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)" -msgstr "" -"Принудительно перезаписать существующую ветку (возможна потеря изменений)" - -#: lib/transport.tcl:175 -msgid "Use thin pack (for slow network connections)" -msgstr "Использовать thin pack (для медленных сетевых подключений)" - -#: lib/transport.tcl:179 -msgid "Include tags" -msgstr "Передать метки" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/git.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/git.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/git.po 2020-04-08 13:42:51.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/git.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,24080 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2019 -# insolor, 2014 -# insolor, 2014 -# Чук Таблицоменделеев <aurum444an@gmail.com>, 2019 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 08:48+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-13 22:50+0000\n" -"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-" -"ru/language/ru/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " -"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: add-interactive.c:347 -#, c-format -msgid "Huh (%s)?" -msgstr "Хм (%s)?" - -#: add-interactive.c:500 add-interactive.c:801 sequencer.c:3216 -#: sequencer.c:3656 builtin/rebase.c:871 builtin/rebase.c:1643 -#: builtin/rebase.c:2019 builtin/rebase.c:2063 -msgid "could not read index" -msgstr "не удалось прочитать индекс" - -#: add-interactive.c:555 git-add--interactive.perl:269 -#: git-add--interactive.perl:294 -msgid "binary" -msgstr "двоичный" - -#: add-interactive.c:613 git-add--interactive.perl:278 -#: git-add--interactive.perl:332 -msgid "nothing" -msgstr "ничего" - -#: add-interactive.c:614 git-add--interactive.perl:314 -#: git-add--interactive.perl:329 -msgid "unchanged" -msgstr "нет изменений" - -#: add-interactive.c:651 git-add--interactive.perl:643 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#: add-interactive.c:668 add-interactive.c:856 -#, c-format -msgid "could not stage '%s'" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:674 add-interactive.c:863 sequencer.c:3409 -#: builtin/rebase.c:895 -msgid "could not write index" -msgstr "не удалось записать индекс" - -#: add-interactive.c:677 git-add--interactive.perl:628 -#, c-format, perl-format -msgid "updated %d path\n" -msgid_plural "updated %d paths\n" -msgstr[0] "обновлён %d путь\n" -msgstr[1] "обновлено %d пути\n" -msgstr[2] "обновлено %d путей\n" - -#: add-interactive.c:695 git-add--interactive.perl:678 -#, c-format, perl-format -msgid "note: %s is untracked now.\n" -msgstr "примечание: %s теперь неотслеживаемый.\n" - -#: add-interactive.c:700 apply.c:4108 builtin/checkout.c:281 -#: builtin/reset.c:144 -#, c-format -msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" -msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»" - -#: add-interactive.c:730 git-add--interactive.perl:655 -msgid "Revert" -msgstr "Обратить изменения" - -#: add-interactive.c:746 -msgid "Could not parse HEAD^{tree}" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:784 git-add--interactive.perl:631 -#, c-format, perl-format -msgid "reverted %d path\n" -msgid_plural "reverted %d paths\n" -msgstr[0] "обращены изменения %d пути\n" -msgstr[1] "обращены изменения %d путей\n" -msgstr[2] "обращены изменения %d путей\n" - -#: add-interactive.c:835 git-add--interactive.perl:695 -#, c-format -msgid "No untracked files.\n" -msgstr "Нет неотслеживаемых файлов.\n" - -#: add-interactive.c:839 git-add--interactive.perl:689 -msgid "Add untracked" -msgstr "Добавить неотслеживаемый" - -#: add-interactive.c:866 git-add--interactive.perl:625 -#, c-format, perl-format -msgid "added %d path\n" -msgid_plural "added %d paths\n" -msgstr[0] "добавлен %d путь\n" -msgstr[1] "добавлено %d пути\n" -msgstr[2] "добавлено %d путей\n" - -#: add-interactive.c:896 -#, c-format -msgid "ignoring unmerged: %s" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:908 add-patch.c:1331 git-add--interactive.perl:1366 -#, c-format -msgid "Only binary files changed.\n" -msgstr "Только изменения двоичных файлов.\n" - -#: add-interactive.c:910 add-patch.c:1329 git-add--interactive.perl:1368 -#, c-format -msgid "No changes.\n" -msgstr "Нет изменений.\n" - -#: add-interactive.c:914 git-add--interactive.perl:1376 -msgid "Patch update" -msgstr "Обновление патча" - -#: add-interactive.c:953 git-add--interactive.perl:1754 -msgid "Review diff" -msgstr "Просмотреть изменения" - -#: add-interactive.c:981 -msgid "show paths with changes" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:983 -msgid "add working tree state to the staged set of changes" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:985 -msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:987 -msgid "pick hunks and update selectively" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:989 -msgid "view diff between HEAD and index" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:991 -msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:999 add-interactive.c:1048 -msgid "Prompt help:" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:1001 -msgid "select a single item" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:1003 -msgid "select a range of items" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:1005 -msgid "select multiple ranges" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:1007 add-interactive.c:1052 -msgid "select item based on unique prefix" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:1009 -msgid "unselect specified items" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:1011 -msgid "choose all items" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:1013 -msgid "(empty) finish selecting" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:1050 -msgid "select a numbered item" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:1054 -msgid "(empty) select nothing" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:1062 builtin/clean.c:822 git-add--interactive.perl:1851 -msgid "*** Commands ***" -msgstr "*** Команды ***" - -#: add-interactive.c:1063 builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1848 -msgid "What now" -msgstr "Что теперь" - -#: add-interactive.c:1115 git-add--interactive.perl:213 -msgid "staged" -msgstr "в индексе" - -#: add-interactive.c:1115 git-add--interactive.perl:213 -msgid "unstaged" -msgstr "не в индексе" - -#: add-interactive.c:1115 apply.c:4965 apply.c:4968 builtin/am.c:2197 -#: builtin/am.c:2200 builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:144 -#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:209 builtin/submodule--helper.c:409 -#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1382 -#: builtin/submodule--helper.c:1875 builtin/submodule--helper.c:1878 -#: builtin/submodule--helper.c:2119 git-add--interactive.perl:213 -msgid "path" -msgstr "путь" - -#: add-interactive.c:1122 -msgid "could not refresh index" -msgstr "" - -#: add-interactive.c:1136 builtin/clean.c:787 git-add--interactive.perl:1765 -#, c-format -msgid "Bye.\n" -msgstr "До свидания.\n" - -#: add-patch.c:15 -#, c-format -msgid "Stage mode change [y,n,a,q,d%s,?]? " -msgstr "" - -#: add-patch.c:16 -#, c-format -msgid "Stage deletion [y,n,a,q,d%s,?]? " -msgstr "" - -#: add-patch.c:17 -#, c-format -msgid "Stage this hunk [y,n,a,q,d%s,?]? " -msgstr "" - -#: add-patch.c:111 -#, c-format -msgid "could not parse hunk header '%.*s'" -msgstr "" - -#: add-patch.c:130 add-patch.c:134 -#, c-format -msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" -msgstr "" - -#: add-patch.c:176 -msgid "could not parse diff" -msgstr "" - -#: add-patch.c:194 -msgid "could not parse colored diff" -msgstr "" - -#: add-patch.c:508 -#, c-format -msgid "" -"expected context line #%d in\n" -"%.*s" -msgstr "" - -#: add-patch.c:523 -#, c-format -msgid "" -"hunks do not overlap:\n" -"%.*s\n" -"\tdoes not end with:\n" -"%.*s" -msgstr "" - -#: add-patch.c:799 git-add--interactive.perl:1112 -msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" -msgstr "" -"Ручной режим редактирования блока изменений — смотрите ниже для небольшого " -"руководства.\n" - -#: add-patch.c:803 -#, c-format -msgid "" -"---\n" -"To remove '%c' lines, make them ' ' lines (context).\n" -"To remove '%c' lines, delete them.\n" -"Lines starting with %c will be removed.\n" -msgstr "" - -#: add-patch.c:810 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" -"marked for staging.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:818 git-add--interactive.perl:1126 -msgid "" -"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" -"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" -"aborted and the hunk is left unchanged.\n" -msgstr "" -"Если патч не применяется без ошибок, вам будет дана\n" -"возможность изменить его снова. Если все строки блока\n" -"изменений удалены, то редактирование будет отменено\n" -"и блок останется без изменений.\n" - -#: add-patch.c:851 -msgid "could not parse hunk header" -msgstr "" - -#: add-patch.c:895 add-patch.c:1294 -msgid "'git apply --cached' failed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: do not translate [y/n] -#. The program will only accept that input at this point. -#. Consider translating (saying "no" discards!) as -#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation -#. of the word "no" does not start with n. -#. -#. TRANSLATORS: do not translate [y/n] -#. The program will only accept that input -#. at this point. -#. Consider translating (saying "no" discards!) as -#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation -#. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:952 git-add--interactive.perl:1239 -msgid "" -"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " -msgstr "" -"Изменённый вами блок не применяется. Редактировать снова (ответ «y» означает " -"«нет»!) [y/n]? " - -#: add-patch.c:1009 -msgid "" -"y - stage this hunk\n" -"n - do not stage this hunk\n" -"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - stage this and all the remaining hunks\n" -"d - do not stage this hunk nor any of the remaining hunks\n" -msgstr "" - -#: add-patch.c:1016 -msgid "" -"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" -"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" -"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n" -"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n" -"g - select a hunk to go to\n" -"/ - search for a hunk matching the given regex\n" -"s - split the current hunk into smaller hunks\n" -"e - manually edit the current hunk\n" -"? - print help\n" -msgstr "" - -#: add-patch.c:1137 add-patch.c:1147 -msgid "No previous hunk" -msgstr "" - -#: add-patch.c:1142 add-patch.c:1152 -msgid "No next hunk" -msgstr "" - -#: add-patch.c:1158 -msgid "No other hunks to goto" -msgstr "" - -#: add-patch.c:1169 git-add--interactive.perl:1577 -msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " -msgstr "на какой блок перейти (нажмите <ввод> чтобы увидеть еще)? " - -#: add-patch.c:1170 git-add--interactive.perl:1579 -msgid "go to which hunk? " -msgstr "на какой блок перейти? " - -#: add-patch.c:1181 -#, c-format -msgid "Invalid number: '%s'" -msgstr "" - -#: add-patch.c:1186 -#, c-format -msgid "Sorry, only %d hunk available." -msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: add-patch.c:1195 -msgid "No other hunks to search" -msgstr "" - -#: add-patch.c:1201 git-add--interactive.perl:1623 -msgid "search for regex? " -msgstr "искать с помощью регулярного выражения? " - -#: add-patch.c:1216 -#, c-format -msgid "Malformed search regexp %s: %s" -msgstr "" - -#: add-patch.c:1233 -msgid "No hunk matches the given pattern" -msgstr "" - -#: add-patch.c:1240 -msgid "Sorry, cannot split this hunk" -msgstr "" - -#: add-patch.c:1244 -#, c-format -msgid "Split into %d hunks." -msgstr "" - -#: add-patch.c:1248 -msgid "Sorry, cannot edit this hunk" -msgstr "" - -#: advice.c:111 -#, c-format -msgid "%shint: %.*s%s\n" -msgstr "%sподсказка: %.*s%s\n" - -#: advice.c:164 -msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." -msgstr "" -"Невозможно выполнить копирование коммита в текущую ветку, так как у вас " -"имеются не слитые файлы." - -#: advice.c:166 -msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." -msgstr "Невозможно закоммитить, так как у вас имеются не слитые файлы." - -#: advice.c:168 -msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." -msgstr "Невозможно выполнить слияние, так как у вас имеются не слитые файлы." - -#: advice.c:170 -msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." -msgstr "" -"Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы." - -#: advice.c:172 -msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." -msgstr "" -"Невозможно обратить изменения, так как у вас имеются не слитые файлы." - -#: advice.c:174 -#, c-format -msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." -msgstr "Невозможно выполнить %s, так как у вас имеются не слитые файлы." - -#: advice.c:182 -msgid "" -"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" -"as appropriate to mark resolution and make a commit." -msgstr "" -"Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\n" -"чтобы пометить исправление и сделайте коммит." - -#: advice.c:190 -msgid "Exiting because of an unresolved conflict." -msgstr "Выход из-за неразрешенного конфликта." - -#: advice.c:195 builtin/merge.c:1332 -msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." -msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)." - -#: advice.c:197 -msgid "Please, commit your changes before merging." -msgstr "Перед слиянием, выполните коммит ваших изменений." - -#: advice.c:198 -msgid "Exiting because of unfinished merge." -msgstr "Выход из-за незавершенного слияния." - -#: advice.c:204 -#, c-format -msgid "" -"Note: switching to '%s'.\n" -"\n" -"You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n" -"changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n" -"state without impacting any branches by switching back to a branch.\n" -"\n" -"If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n" -"do so (now or later) by using -c with the switch command. Example:\n" -"\n" -" git switch -c <new-branch-name>\n" -"\n" -"Or undo this operation with:\n" -"\n" -" git switch -\n" -"\n" -"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to " -"false\n" -"\n" -msgstr "" - -#: alias.c:50 -msgid "cmdline ends with \\" -msgstr "командная строка заканчивается символом \\" - -#: alias.c:51 -msgid "unclosed quote" -msgstr "пропущена закрывающая кавычка" - -#: apply.c:69 -#, c-format -msgid "unrecognized whitespace option '%s'" -msgstr "неопознанная опция для пробелов «%s»" - -#: apply.c:85 -#, c-format -msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" -msgstr "неопознанная опция для игнорирования пробелов «%s»" - -#: apply.c:135 -msgid "--reject and --3way cannot be used together." -msgstr "--reject и --3way нельзя использовать одновременно." - -#: apply.c:137 -msgid "--cached and --3way cannot be used together." -msgstr "--cached и --3way нельзя использовать одновременно." - -#: apply.c:140 -msgid "--3way outside a repository" -msgstr "--3way вне репозитория" - -#: apply.c:151 -msgid "--index outside a repository" -msgstr "--index вне репозитория" - -#: apply.c:154 -msgid "--cached outside a repository" -msgstr "--cached вне репозитория" - -#: apply.c:801 -#, c-format -msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" -msgstr "Не удалось подготовить регулярное выражение для метки времени %s" - -#: apply.c:810 -#, c-format -msgid "regexec returned %d for input: %s" -msgstr "regexec возвратил %d для ввода: %s" - -#: apply.c:884 -#, c-format -msgid "unable to find filename in patch at line %d" -msgstr "не удалось найти имя файла в строке патча %d" - -#: apply.c:922 -#, c-format -msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" -msgstr "" -"git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d" - -#: apply.c:928 -#, c-format -msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" -msgstr "" -"git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d" - -#: apply.c:929 -#, c-format -msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" -msgstr "" -"git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d" - -#: apply.c:934 -#, c-format -msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" -msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null на строке %d" - -#: apply.c:963 -#, c-format -msgid "invalid mode on line %d: %s" -msgstr "недопустимый режим %d: %s" - -#: apply.c:1282 -#, c-format -msgid "inconsistent header lines %d and %d" -msgstr "противоречивые строки заголовка %d и %d" - -#: apply.c:1372 -#, c-format -msgid "" -"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " -"component (line %d)" -msgid_plural "" -"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " -"components (line %d)" -msgstr[0] "" -"заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d " -"ведущего компонента пути к файлу (строка %d)" -msgstr[1] "" -"заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d " -"ведущих компонент пути к файлу (строка %d)" -msgstr[2] "" -"заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d " -"ведущих компонент пути к файлу (строка %d)" - -#: apply.c:1385 -#, c-format -msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" -msgstr "заголовок git diff не содержит информации об имени файла (строка %d)" - -#: apply.c:1481 -#, c-format -msgid "recount: unexpected line: %.*s" -msgstr "recount: не ожидаемая строка: %.*s" - -#: apply.c:1550 -#, c-format -msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" -msgstr "фрагмент изменений без заголовка на строке %d: %.*s" - -#: apply.c:1753 -msgid "new file depends on old contents" -msgstr "новый файл зависит от старого содержимого" - -#: apply.c:1755 -msgid "deleted file still has contents" -msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое" - -#: apply.c:1789 -#, c-format -msgid "corrupt patch at line %d" -msgstr "патч поврежден на строке %d" - -#: apply.c:1826 -#, c-format -msgid "new file %s depends on old contents" -msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого" - -#: apply.c:1828 -#, c-format -msgid "deleted file %s still has contents" -msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое" - -#: apply.c:1831 -#, c-format -msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" -msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется" - -#: apply.c:1978 -#, c-format -msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" -msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s" - -#: apply.c:2015 -#, c-format -msgid "unrecognized binary patch at line %d" -msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d" - -#: apply.c:2177 -#, c-format -msgid "patch with only garbage at line %d" -msgstr "патч с мусором на строке %d" - -#: apply.c:2263 -#, c-format -msgid "unable to read symlink %s" -msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s" - -#: apply.c:2267 -#, c-format -msgid "unable to open or read %s" -msgstr "не удалось открыть или прочесть %s" - -#: apply.c:2936 -#, c-format -msgid "invalid start of line: '%c'" -msgstr "неправильное начало строки: «%c»" - -#: apply.c:3057 -#, c-format -msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." -msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." -msgstr[0] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строку)." -msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строки)." -msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)." - -#: apply.c:3069 -#, c-format -msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" -msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке" - -#: apply.c:3075 -#, c-format -msgid "" -"while searching for:\n" -"%.*s" -msgstr "" -"при поиске:\n" -"%.*s" - -#: apply.c:3097 -#, c-format -msgid "missing binary patch data for '%s'" -msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»" - -#: apply.c:3105 -#, c-format -msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" -msgstr "" -"невозможно выполнить reverse-apply для двоичного патча, без обращения " -"изменений блока «%s»" - -#: apply.c:3152 -#, c-format -msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" -msgstr "" -"невозможно применить двоичный патч «%s» без строки с указанной полной " -"версией индекса" - -#: apply.c:3162 -#, c-format -msgid "" -"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." -msgstr "" -"патч применятся к файлу «%s» (%s), но его текущее содержимое не соотвествует " -"ожидаемому." - -#: apply.c:3170 -#, c-format -msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" -msgstr "патч применяется к пустому файлу «%s», но файл не пустой" - -#: apply.c:3188 -#, c-format -msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" -msgstr "не удалось прочитать необходимую посылку %s для «%s»" - -#: apply.c:3201 -#, c-format -msgid "binary patch does not apply to '%s'" -msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»" - -#: apply.c:3207 -#, c-format -msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" -msgstr "" -"после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат " -"(ожидалось %s, получено %s)" - -#: apply.c:3228 -#, c-format -msgid "patch failed: %s:%ld" -msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld" - -#: apply.c:3351 -#, c-format -msgid "cannot checkout %s" -msgstr "не удалось переключить состояние на %s" - -#: apply.c:3403 apply.c:3414 apply.c:3460 midx.c:61 setup.c:280 -#, c-format -msgid "failed to read %s" -msgstr "не удалось прочитать %s" - -#: apply.c:3411 -#, c-format -msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" -msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой" - -#: apply.c:3440 apply.c:3683 -#, c-format -msgid "path %s has been renamed/deleted" -msgstr "путь %s был переименован/удален" - -#: apply.c:3526 apply.c:3698 -#, c-format -msgid "%s: does not exist in index" -msgstr "%s: нет в индексе" - -#: apply.c:3535 apply.c:3706 -#, c-format -msgid "%s: does not match index" -msgstr "%s: не совпадает с индексом" - -#: apply.c:3570 -msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge." -msgstr "" -"в репозитории отсутствует необходимый двоичный объект для отката к " -"трёхходовому слиянию." - -#: apply.c:3573 -#, c-format -msgid "Falling back to three-way merge...\n" -msgstr "Откат к трёхходовому слиянию…\n" - -#: apply.c:3589 apply.c:3593 -#, c-format -msgid "cannot read the current contents of '%s'" -msgstr "не удалось прочитать текущее содержимое «%s»" - -#: apply.c:3605 -#, c-format -msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n" -msgstr "Не удалось откатиться к трёхходовому слиянию…\n" - -#: apply.c:3619 -#, c-format -msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" -msgstr "Патч применен к «%s» с конфликтами.\n" - -#: apply.c:3624 -#, c-format -msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" -msgstr "Патч применен к «%s» без ошибок.\n" - -#: apply.c:3650 -msgid "removal patch leaves file contents" -msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла" - -#: apply.c:3723 -#, c-format -msgid "%s: wrong type" -msgstr "%s: неправильный тип" - -#: apply.c:3725 -#, c-format -msgid "%s has type %o, expected %o" -msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o" - -#: apply.c:3876 apply.c:3878 read-cache.c:830 read-cache.c:856 -#: read-cache.c:1320 -#, c-format -msgid "invalid path '%s'" -msgstr "неправильный путь «%s»" - -#: apply.c:3934 -#, c-format -msgid "%s: already exists in index" -msgstr "%s: уже содержится в индексе" - -#: apply.c:3937 -#, c-format -msgid "%s: already exists in working directory" -msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге" - -#: apply.c:3957 -#, c-format -msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" -msgstr "" -"новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)" - -#: apply.c:3962 -#, c-format -msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" -msgstr "" -"новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) " -"для %s" - -#: apply.c:3982 -#, c-format -msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой" - -#: apply.c:3986 -#, c-format -msgid "%s: patch does not apply" -msgstr "%s: не удалось применить патч" - -#: apply.c:4001 -#, c-format -msgid "Checking patch %s..." -msgstr "Проверка патча %s…" - -#: apply.c:4093 -#, c-format -msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" -msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна для подмодуля %s" - -#: apply.c:4100 -#, c-format -msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" -msgstr "изменен режим для %s, который не находится в текущем HEAD" - -#: apply.c:4103 -#, c-format -msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." -msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна (%s)." - -#: apply.c:4112 -#, c-format -msgid "could not add %s to temporary index" -msgstr "не удалось добавить %s во временный индекс" - -#: apply.c:4122 -#, c-format -msgid "could not write temporary index to %s" -msgstr "не удалось записать временный индкекс в %s" - -#: apply.c:4260 -#, c-format -msgid "unable to remove %s from index" -msgstr "не удалось удалить %s из индекса" - -#: apply.c:4294 -#, c-format -msgid "corrupt patch for submodule %s" -msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s" - -#: apply.c:4300 -#, c-format -msgid "unable to stat newly created file '%s'" -msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»" - -#: apply.c:4308 -#, c-format -msgid "unable to create backing store for newly created file %s" -msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s" - -#: apply.c:4314 apply.c:4459 -#, c-format -msgid "unable to add cache entry for %s" -msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s" - -#: apply.c:4357 -#, c-format -msgid "failed to write to '%s'" -msgstr "не удалось записать в «%s»" - -#: apply.c:4361 -#, c-format -msgid "closing file '%s'" -msgstr "закрытие файла «%s»" - -#: apply.c:4431 -#, c-format -msgid "unable to write file '%s' mode %o" -msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o" - -#: apply.c:4529 -#, c-format -msgid "Applied patch %s cleanly." -msgstr "Патч %s применен без ошибок." - -#: apply.c:4537 -msgid "internal error" -msgstr "внутренняя ошибка" - -#: apply.c:4540 -#, c-format -msgid "Applying patch %%s with %d reject..." -msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." -msgstr[0] "Применение патча %%s с %d отказом…" -msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами…" -msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами…" - -#: apply.c:4551 -#, c-format -msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" -msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej" - -#: apply.c:4559 builtin/fetch.c:901 builtin/fetch.c:1192 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "не удалось открыть %s" - -#: apply.c:4573 -#, c-format -msgid "Hunk #%d applied cleanly." -msgstr "Блок №%d применен без ошибок." - -#: apply.c:4577 -#, c-format -msgid "Rejected hunk #%d." -msgstr "Блок №%d отклонен." - -#: apply.c:4696 -#, c-format -msgid "Skipped patch '%s'." -msgstr "Патч «%s» пропущен." - -#: apply.c:4704 -msgid "unrecognized input" -msgstr "не распознанный ввод" - -#: apply.c:4724 -msgid "unable to read index file" -msgstr "не удалось прочитать файл индекса" - -#: apply.c:4881 -#, c-format -msgid "can't open patch '%s': %s" -msgstr "не удалось открыть патч «%s»: %s" - -#: apply.c:4908 -#, c-format -msgid "squelched %d whitespace error" -msgid_plural "squelched %d whitespace errors" -msgstr[0] "пропущена %d ошибка в пробельных символах" -msgstr[1] "пропущено %d ошибки в пробельных символах" -msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах" - -#: apply.c:4914 apply.c:4929 -#, c-format -msgid "%d line adds whitespace errors." -msgid_plural "%d lines add whitespace errors." -msgstr[0] "%d строка добавила ошибки в пробельных символах." -msgstr[1] "%d строки добавили ошибки в пробельных символах." -msgstr[2] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах." - -#: apply.c:4922 -#, c-format -msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." -msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." -msgstr[0] "%d строка добавлена после исправления ошибок в пробелах." -msgstr[1] "%d строки добавлено после исправления ошибок в пробелах." -msgstr[2] "%d строк добавлено после исправления ошибок в пробелах." - -#: apply.c:4938 builtin/add.c:579 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390 -msgid "Unable to write new index file" -msgstr "Не удалось записать новый файл индекса" - -#: apply.c:4966 -msgid "don't apply changes matching the given path" -msgstr "не применять изменения по указанному пути" - -#: apply.c:4969 -msgid "apply changes matching the given path" -msgstr "применять изменения по указанному пути" - -#: apply.c:4971 builtin/am.c:2206 -msgid "num" -msgstr "количество" - -#: apply.c:4972 -msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" -msgstr "" -"удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка " -"изменений" - -#: apply.c:4975 -msgid "ignore additions made by the patch" -msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем" - -#: apply.c:4977 -msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" -msgstr "" -"вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода" - -#: apply.c:4981 -msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" -msgstr "" -"показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении" - -#: apply.c:4983 -msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" -msgstr "вместо применения патча вывести сводку изменений для ввода" - -#: apply.c:4985 -msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" -msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он" - -#: apply.c:4987 -msgid "make sure the patch is applicable to the current index" -msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу" - -#: apply.c:4989 -msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" -msgstr "помечать новые файлы с «git add --intent-to-add»" - -#: apply.c:4991 -msgid "apply a patch without touching the working tree" -msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог" - -#: apply.c:4993 -msgid "accept a patch that touches outside the working area" -msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом" - -#: apply.c:4996 -msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" -msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)" - -#: apply.c:4998 -msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" -msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется" - -#: apply.c:5000 -msgid "build a temporary index based on embedded index information" -msgstr "" -"построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе" - -#: apply.c:5003 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524 -msgid "paths are separated with NUL character" -msgstr "пути, отделённые НУЛЕВЫМ символом" - -#: apply.c:5005 -msgid "ensure at least <n> lines of context match" -msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают" - -#: apply.c:5006 builtin/am.c:2185 builtin/interpret-trailers.c:98 -#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102 -#: builtin/pack-objects.c:3310 builtin/rebase.c:1474 -msgid "action" -msgstr "действие" - -#: apply.c:5007 -msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" -msgstr "" -"определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в " -"пробельных символах" - -#: apply.c:5010 apply.c:5013 -msgid "ignore changes in whitespace when finding context" -msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста" - -#: apply.c:5016 -msgid "apply the patch in reverse" -msgstr "применить патч с обращением изменений" - -#: apply.c:5018 -msgid "don't expect at least one line of context" -msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста" - -#: apply.c:5020 -msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" -msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах" - -#: apply.c:5022 -msgid "allow overlapping hunks" -msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений" - -#: apply.c:5023 builtin/add.c:309 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1355 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:774 -#: builtin/log.c:2166 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 -msgid "be verbose" -msgstr "быть многословнее" - -#: apply.c:5025 -msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" -msgstr "" -"разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла" - -#: apply.c:5028 -msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" -msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений" - -#: apply.c:5030 builtin/am.c:2194 -msgid "root" -msgstr "корень" - -#: apply.c:5031 -msgid "prepend <root> to all filenames" -msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов" - -#: archive.c:14 -msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]" -msgstr "git archive [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]" - -#: archive.c:15 -msgid "git archive --list" -msgstr "git archive --list" - -#: archive.c:16 -msgid "" -"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]" -msgstr "" -"git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] [<опции>] <указатель-" -"дерева> [<путь>…]" - -#: archive.c:17 -msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" -msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] --list" - -#: archive.c:372 builtin/add.c:180 builtin/add.c:555 builtin/rm.c:299 -#, c-format -msgid "pathspec '%s' did not match any files" -msgstr "спецификатор пути «%s» не соответствует ни одному файлу" - -#: archive.c:396 -#, c-format -msgid "no such ref: %.*s" -msgstr "нет такой ссылки: %.*s" - -#: archive.c:401 -#, c-format -msgid "not a valid object name: %s" -msgstr "недопустимое имя объекта: %s" - -#: archive.c:414 -#, c-format -msgid "not a tree object: %s" -msgstr "недействительный объект дерева: %s" - -#: archive.c:426 -msgid "current working directory is untracked" -msgstr "текущий рабочий каталог не отслеживается" - -#: archive.c:457 -msgid "fmt" -msgstr "формат" - -#: archive.c:457 -msgid "archive format" -msgstr "формат архива" - -#: archive.c:458 builtin/log.c:1653 -msgid "prefix" -msgstr "префикс" - -#: archive.c:459 -msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" -msgstr "добавлять префикс перед каждым путем файла в архиве" - -#: archive.c:460 builtin/blame.c:861 builtin/blame.c:865 builtin/blame.c:866 -#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1162 -#: builtin/fast-export.c:1164 builtin/fast-export.c:1168 builtin/grep.c:899 -#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 -#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 -#: parse-options.h:190 -msgid "file" -msgstr "файл" - -#: archive.c:461 builtin/archive.c:90 -msgid "write the archive to this file" -msgstr "запись архива в этот файл" - -#: archive.c:463 -msgid "read .gitattributes in working directory" -msgstr "читать .gitattributes в рабочем каталоге" - -#: archive.c:464 -msgid "report archived files on stderr" -msgstr "отчет об архивированных файлах в stderr" - -#: archive.c:465 -msgid "store only" -msgstr "только хранение" - -#: archive.c:466 -msgid "compress faster" -msgstr "сжимать быстрее" - -#: archive.c:474 -msgid "compress better" -msgstr "сжимать лучше" - -#: archive.c:477 -msgid "list supported archive formats" -msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов" - -#: archive.c:479 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116 -#: builtin/submodule--helper.c:1391 builtin/submodule--helper.c:1884 -msgid "repo" -msgstr "репозиторий" - -#: archive.c:480 builtin/archive.c:92 -msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" -msgstr "получить архив из внешнего <репозитория>" - -#: archive.c:481 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 -#: builtin/notes.c:498 -msgid "command" -msgstr "команда" - -#: archive.c:482 builtin/archive.c:94 -msgid "path to the remote git-upload-archive command" -msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием" - -#: archive.c:489 -msgid "Unexpected option --remote" -msgstr "Неожиданная опция --remote" - -#: archive.c:491 -msgid "Option --exec can only be used together with --remote" -msgstr "Опция --exec может использоваться только вместе с --remote" - -#: archive.c:493 -msgid "Unexpected option --output" -msgstr "Неожиданная опция --output" - -#: archive.c:515 -#, c-format -msgid "Unknown archive format '%s'" -msgstr "Неизвестный формат архива «%s»" - -#: archive.c:522 -#, c-format -msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" -msgstr "Аргумент не поддерживается для формата «%s»: -%d" - -#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:350 -#, c-format -msgid "cannot stream blob %s" -msgstr "не удалось создать поток двоичного объекта %s" - -#: archive-tar.c:266 archive-zip.c:368 -#, c-format -msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" -msgstr "неподдерживаемый режим доступа к файлу: 0%o (SHA1: %s)" - -#: archive-tar.c:293 archive-zip.c:358 -#, c-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "не удалось прочитать %s" - -#: archive-tar.c:465 -#, c-format -msgid "unable to start '%s' filter" -msgstr "не удалось запустить фильтр «%s»" - -#: archive-tar.c:468 -msgid "unable to redirect descriptor" -msgstr "не удалось перенаправить дескриптор" - -#: archive-tar.c:475 -#, c-format -msgid "'%s' filter reported error" -msgstr "фильтр «%s» сообщил об ошибке" - -#: archive-zip.c:319 -#, c-format -msgid "path is not valid UTF-8: %s" -msgstr "путь не является действительным UTF-8: %s" - -#: archive-zip.c:323 -#, c-format -msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" -msgstr "путь слишком длинный (%d символов, SHA1: %s): %s" - -#: archive-zip.c:479 builtin/pack-objects.c:230 builtin/pack-objects.c:233 -#, c-format -msgid "deflate error (%d)" -msgstr "ошибка сжатия (%d)" - -#: archive-zip.c:614 -#, c-format -msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" -msgstr "отметка времени слишком большая для этой системы: %<PRIuMAX>" - -#: attr.c:212 -#, c-format -msgid "%.*s is not a valid attribute name" -msgstr "%.*s не является допустимым именем атрибута" - -#: attr.c:369 -#, c-format -msgid "%s not allowed: %s:%d" -msgstr "%s не разрешено: %s:%d" - -#: attr.c:409 -msgid "" -"Negative patterns are ignored in git attributes\n" -"Use '\\!' for literal leading exclamation." -msgstr "" -"Отрицающие шаблоны в атрибутах git игнорируются.\n" -"Используйте «\\!» для буквального использования символа в значении " -"«восклицательный знак»." - -#: bisect.c:468 -#, c-format -msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" -msgstr "Плохое содержимое файла «%s»: %s" - -#: bisect.c:678 -#, c-format -msgid "We cannot bisect more!\n" -msgstr "Невозможно продолжить бинарный поиск!\n" - -#: bisect.c:733 -#, c-format -msgid "Not a valid commit name %s" -msgstr "Недопустимое имя коммита %s" - -#: bisect.c:758 -#, c-format -msgid "" -"The merge base %s is bad.\n" -"This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n" -msgstr "" -"База слияния %s является плохим коммитом.\n" -"Это значит, что ошибка была исправлена где-то между %s и [%s].\n" - -#: bisect.c:763 -#, c-format -msgid "" -"The merge base %s is new.\n" -"The property has changed between %s and [%s].\n" -msgstr "" -"База слияния %s является новой.\n" -"Свойство было изменено где-то между %s и [%s].\n" - -#: bisect.c:768 -#, c-format -msgid "" -"The merge base %s is %s.\n" -"This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" -msgstr "" -"База слияния %s является %s.\n" -"Это значит, что «%s» коммит находится где-то между %s и [%s].\n" - -#: bisect.c:776 -#, c-format -msgid "" -"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" -"git bisect cannot work properly in this case.\n" -"Maybe you mistook %s and %s revs?\n" -msgstr "" -"Несколько %s коммитов не являются предками %s коммита.\n" -"В этом случае git bisect не может работать правильно.\n" -"Возможно, вы перепутали редакции %s и %s местами?\n" - -#: bisect.c:789 -#, c-format -msgid "" -"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" -"So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n" -"We continue anyway." -msgstr "" -"База слияния между %s и [%s] должно быть пропущена.\n" -"Поэтому мы не можем быть уверены, что первый %s коммит находится между %s и " -"%s.\n" -"Но все же продолжаем поиск." - -#: bisect.c:822 -#, c-format -msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" -msgstr "Бинарный поиск: база слияния должна быть проверена\n" - -#: bisect.c:865 -#, c-format -msgid "a %s revision is needed" -msgstr "нужно указать %s редакцию" - -#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:254 -#, c-format -msgid "could not create file '%s'" -msgstr "не удалось создать файл «%s»" - -#: bisect.c:928 builtin/merge.c:148 -#, c-format -msgid "could not read file '%s'" -msgstr "не удалось прочитать файл «%s»" - -#: bisect.c:958 -msgid "reading bisect refs failed" -msgstr "сбой при чтении ссылок двоичного поиска" - -#: bisect.c:977 -#, c-format -msgid "%s was both %s and %s\n" -msgstr "%s была одновременно и %s и %s\n" - -#: bisect.c:985 -#, c-format -msgid "" -"No testable commit found.\n" -"Maybe you started with bad path parameters?\n" -msgstr "" -"Тестируемый коммит не найден.\n" -"Возможно, вы начали поиск с указанием неправильного параметра пути?\n" - -#: bisect.c:1004 -#, c-format -msgid "(roughly %d step)" -msgid_plural "(roughly %d steps)" -msgstr[0] "(примерно %d шаг)" -msgstr[1] "(примерно %d шага)" -msgstr[2] "(примерно %d шагов)" - -#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d -#. steps)" translation. -#. -#: bisect.c:1010 -#, c-format -msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" -msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" -msgstr[0] "Бинарный поиск: %d редакцию осталось проверить после этой %s\n" -msgstr[1] "Бинарный поиск: %d редакции осталось проверить после этой %s\n" -msgstr[2] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n" - -#: blame.c:2700 -msgid "--contents and --reverse do not blend well." -msgstr "--contents и --reverse не очень сочетаются." - -#: blame.c:2714 -msgid "cannot use --contents with final commit object name" -msgstr "нельзя использовать --contents с указанием финального имени объекта" - -#: blame.c:2735 -msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" -msgstr "" -"при --reverse и --first-parent вместе нужно указывать конкретный последний " -"коммит" - -#: blame.c:2744 bundle.c:167 ref-filter.c:2203 remote.c:1941 sequencer.c:2093 -#: sequencer.c:4460 builtin/commit.c:1040 builtin/log.c:388 builtin/log.c:991 -#: builtin/log.c:1520 builtin/log.c:1925 builtin/log.c:2215 builtin/merge.c:411 -#: builtin/pack-objects.c:3128 builtin/pack-objects.c:3143 -#: builtin/shortlog.c:192 -msgid "revision walk setup failed" -msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям" - -#: blame.c:2762 -msgid "" -"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" -msgstr "" -"при указании --reverse и --first-parent вместе, требуется также указать " -"диапазон по цепочке первого родителя" - -#: blame.c:2773 -#, c-format -msgid "no such path %s in %s" -msgstr "нет такого пути %s в %s" - -#: blame.c:2784 -#, c-format -msgid "cannot read blob %s for path %s" -msgstr "невозможно прочитать объект %s для пути %s" - -#: branch.c:53 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"After fixing the error cause you may try to fix up\n" -"the remote tracking information by invoking\n" -"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"." -msgstr "" -"\n" -"После исправления причины ошибки,\n" -"вы можете исправить информацию об отслеживаемой\n" -"внешней ветке, с помощью команды\n" -"«git branch --set-upstream-to=%s%s%s»." - -#: branch.c:67 -#, c-format -msgid "Not setting branch %s as its own upstream." -msgstr "" -"Не устанавливаю ветку %s, так так она принадлежит вышестоящему репозиторию." - -#: branch.c:93 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s» перемещением." - -#: branch.c:94 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s»." - -#: branch.c:98 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s» перемещением." - -#: branch.c:99 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s»." - -#: branch.c:104 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s» перемещением." - -#: branch.c:105 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s»." - -#: branch.c:109 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s» перемещением." - -#: branch.c:110 -#, c-format -msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'." -msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s»." - -#: branch.c:119 -msgid "Unable to write upstream branch configuration" -msgstr "Не удалось записать настройки вышестоящей ветки" - -#: branch.c:156 -#, c-format -msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" -msgstr "Не отслеживается: неоднозначная информация для ссылки %s" - -#: branch.c:189 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid branch name." -msgstr "«%s» не является действительным именем ветки." - -#: branch.c:208 -#, c-format -msgid "A branch named '%s' already exists." -msgstr "Ветка с именем «%s» уже существует." - -#: branch.c:213 -msgid "Cannot force update the current branch." -msgstr "Не удалось принудительно обновить текущую ветку." - -#: branch.c:233 -#, c-format -msgid "" -"Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." -msgstr "" -"Не удалось настроить информацию отслеживания; стартовая точка «%s» не " -"является веткой." - -#: branch.c:235 -#, c-format -msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" -msgstr "запрошенная ветка вышестоящего репозитория «%s» не существует" - -#: branch.c:237 -msgid "" -"\n" -"If you are planning on basing your work on an upstream\n" -"branch that already exists at the remote, you may need to\n" -"run \"git fetch\" to retrieve it.\n" -"\n" -"If you are planning to push out a new local branch that\n" -"will track its remote counterpart, you may want to use\n" -"\"git push -u\" to set the upstream config as you push." -msgstr "" -"\n" -"Если вы планируете основывать свою работу на вышестоящей ветке, которая уже " -"существует во внешнем репозитории, вам может потребоваться запустить «git " -"fetch» для ее получения.\n" -"\n" -"Если вы планируете отправить новую локальную ветку, которая будет " -"отслеживаться, во внешний репозиторий, вам может потребоваться запустить " -"«git push -u» — чтобы сохранить настройку вышестоящего репозитория для " -"отправки." - -#: branch.c:281 -#, c-format -msgid "Not a valid object name: '%s'." -msgstr "Недопустимое имя объекта: «%s»." - -#: branch.c:301 -#, c-format -msgid "Ambiguous object name: '%s'." -msgstr "Неоднозначное имя объекта: «%s»." - -#: branch.c:306 -#, c-format -msgid "Not a valid branch point: '%s'." -msgstr "Недопустимая точка ветки: «%s»." - -#: branch.c:364 -#, c-format -msgid "'%s' is already checked out at '%s'" -msgstr "«%s» уже находится на «%s»" - -#: branch.c:387 -#, c-format -msgid "HEAD of working tree %s is not updated" -msgstr "HEAD рабочего каталога %s не обновлён" - -#: bundle.c:36 -#, c-format -msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" -msgstr "«%s» не похож на файл пакета версии 2" - -#: bundle.c:64 -#, c-format -msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" -msgstr "неопознанный заголовок: %s%s (%d)" - -#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2344 sequencer.c:3108 -#: builtin/commit.c:811 -#, c-format -msgid "could not open '%s'" -msgstr "не удалось открыть «%s»" - -#: bundle.c:143 -msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" -msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:" - -#: bundle.c:146 -msgid "need a repository to verify a bundle" -msgstr "" - -#: bundle.c:197 -#, c-format -msgid "The bundle contains this ref:" -msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" -msgstr[0] "Пакет содержит эту %d ссылку:" -msgstr[1] "Пакет содержит эти %d ссылки:" -msgstr[2] "Пакет содержит эти %d ссылок:" - -#: bundle.c:204 -msgid "The bundle records a complete history." -msgstr "Пакет содержит полную историю." - -#: bundle.c:206 -#, c-format -msgid "The bundle requires this ref:" -msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" -msgstr[0] "Пакет требует эту %d ссылку:" -msgstr[1] "Пакет требует эти %d ссылки:" -msgstr[2] "Пакет требует эти %d ссылок:" - -#: bundle.c:273 -msgid "unable to dup bundle descriptor" -msgstr "не удалось дублировать дескриптор пакета" - -#: bundle.c:280 -msgid "Could not spawn pack-objects" -msgstr "Не удалось создать объекты пакета" - -#: bundle.c:291 -msgid "pack-objects died" -msgstr "критическая ошибка pack-objects" - -#: bundle.c:333 -msgid "rev-list died" -msgstr "критическая ошибка rev-list" - -#: bundle.c:382 -#, c-format -msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" -msgstr "ссылка «%s» исключена в соответствии с опциями rev-list" - -#: bundle.c:461 builtin/log.c:203 builtin/log.c:1814 builtin/shortlog.c:306 -#, c-format -msgid "unrecognized argument: %s" -msgstr "неопознанный аргумент: %s" - -#: bundle.c:469 -msgid "Refusing to create empty bundle." -msgstr "Отклонение создания пустого пакета." - -#: bundle.c:479 -#, c-format -msgid "cannot create '%s'" -msgstr "не удалось создать «%s»" - -#: bundle.c:504 -msgid "index-pack died" -msgstr "критическая ошибка index-pack" - -#: color.c:296 -#, c-format -msgid "invalid color value: %.*s" -msgstr "недопустимое значение цвета: %.*s" - -#: commit.c:51 sequencer.c:2811 builtin/am.c:354 builtin/am.c:398 -#: builtin/am.c:1366 builtin/am.c:2009 builtin/replace.c:456 -#, c-format -msgid "could not parse %s" -msgstr "не удалось разобрать %s" - -#: commit.c:53 -#, c-format -msgid "%s %s is not a commit!" -msgstr "%s %s не является коммитом!" - -#: commit.c:193 -msgid "" -"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n" -"and will be removed in a future Git version.\n" -"\n" -"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n" -"to convert the grafts into replace refs.\n" -"\n" -"Turn this message off by running\n" -"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" -msgstr "" -"Поддержка <GIT_DIR>/info/grafts устарела и будет удалена в следующих версиях " -"Git.\n" -"\n" -"Используйте «git replace --convert-graft-file» для конвертации сращений " -"(grafts) на ссылки замены.\n" -"\n" -"Чтобы скрыть это сообщение запустите «git config advice.graftFileDeprecated " -"false»" - -#: commit.c:1152 -#, c-format -msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." -msgstr "" -"Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s." - -#: commit.c:1155 -#, c-format -msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." -msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s." - -#: commit.c:1158 -#, c-format -msgid "Commit %s does not have a GPG signature." -msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись." - -#: commit.c:1161 -#, c-format -msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" -msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n" - -#: commit.c:1415 -msgid "" -"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" -"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" -"variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n" -msgstr "" -"Предупреждение: сообщение коммита не соответствует UTF-8.\n" -"Возможно, вы захотите исправить его после исправления сообщения\n" -"или настроить опцию i18n.commitencoding и указать кодировку\n" -"сообщений, которую использует ваш проект.\n" - -#: commit-graph.c:130 -msgid "commit-graph file is too small" -msgstr "файл commit-graph слишком маленький" - -#: commit-graph.c:195 -#, c-format -msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X" -msgstr "подпись commit-graph файла %X не соотвествует подписи %X" - -#: commit-graph.c:202 -#, c-format -msgid "commit-graph version %X does not match version %X" -msgstr "версия commit-graph файла %X не соотвествует версии %X" - -#: commit-graph.c:209 -#, c-format -msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X" -msgstr "версия хеш-суммы commit-graph файла %X не соответствует версии %X" - -#: commit-graph.c:232 -msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete" -msgstr "" -"не найдена таблица расположения частей в файле commit-graph; возможно файл " -"повреждён" - -#: commit-graph.c:243 -#, c-format -msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x" -msgstr "некорректное смещение части в commit-graph файле %08x%08x" - -#: commit-graph.c:286 -#, c-format -msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times" -msgstr "" -"часть файла commit-graph с идентификатором %08x появляется несколько раз" - -#: commit-graph.c:350 -msgid "commit-graph has no base graphs chunk" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:360 -msgid "commit-graph chain does not match" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:407 -#, c-format -msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:433 -msgid "unable to find all commit-graph files" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:564 commit-graph.c:624 -msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:585 -#, c-format -msgid "could not find commit %s" -msgstr "не удалось найти коммит %s" - -#: commit-graph.c:858 builtin/am.c:1287 -#, c-format -msgid "unable to parse commit %s" -msgstr "не удалось разобрать коммит %s" - -#: commit-graph.c:1017 builtin/pack-objects.c:2641 -#, c-format -msgid "unable to get type of object %s" -msgstr "не удалось получить тип объекта %s" - -#: commit-graph.c:1049 -msgid "Loading known commits in commit graph" -msgstr "Загрузка известных коммитов на граф коммитов" - -#: commit-graph.c:1066 -msgid "Expanding reachable commits in commit graph" -msgstr "Расширение достижимых коммитов на граф коммитов" - -#: commit-graph.c:1085 -msgid "Clearing commit marks in commit graph" -msgstr "Очистка пометок коммитов на графе коммитов" - -#: commit-graph.c:1104 -msgid "Computing commit graph generation numbers" -msgstr "Вычисление номеров поколений на графе коммитов" - -#: commit-graph.c:1179 -#, c-format -msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" -msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" -msgstr[0] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакете" -msgstr[1] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах" -msgstr[2] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах" - -#: commit-graph.c:1192 -#, c-format -msgid "error adding pack %s" -msgstr "ошибка добавления пакета %s" - -#: commit-graph.c:1196 -#, c-format -msgid "error opening index for %s" -msgstr "ошибка открытия индекса для %s" - -#: commit-graph.c:1220 -#, c-format -msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" -msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" -msgstr[0] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылке" -msgstr[1] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам" -msgstr[2] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам" - -#: commit-graph.c:1240 -#, c-format -msgid "invalid commit object id: %s" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:1255 -msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" -msgstr "Поиск коммитов для графа коммитов среди упакованных объектов" - -#: commit-graph.c:1270 -msgid "Counting distinct commits in commit graph" -msgstr "Вычисление количества отдельных коммитов на графе коммитов" - -#: commit-graph.c:1300 -msgid "Finding extra edges in commit graph" -msgstr "Поиск дополнительных ребер на графе коммитов" - -#: commit-graph.c:1346 -msgid "failed to write correct number of base graph ids" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:1379 midx.c:814 -#, c-format -msgid "unable to create leading directories of %s" -msgstr "не удалось создать родительские каталоги для %s" - -#: commit-graph.c:1391 builtin/index-pack.c:306 builtin/repack.c:248 -#, c-format -msgid "unable to create '%s'" -msgstr "не удалось создать «%s»" - -#: commit-graph.c:1451 -#, c-format -msgid "Writing out commit graph in %d pass" -msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" -msgstr[0] "Запись графа коммитов в %d проход" -msgstr[1] "Запись графа коммитов в %d прохода" -msgstr[2] "Запись графа коммитов в %d проходов" - -#: commit-graph.c:1492 -msgid "unable to open commit-graph chain file" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:1504 -msgid "failed to rename base commit-graph file" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:1524 -msgid "failed to rename temporary commit-graph file" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:1635 -msgid "Scanning merged commits" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:1646 -#, c-format -msgid "unexpected duplicate commit id %s" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:1670 -msgid "Merging commit-graph" -msgstr "" - -#: commit-graph.c:1860 -#, c-format -msgid "the commit graph format cannot write %d commits" -msgstr "" -"программе форматирования графа коммитов не удалось записать %d коммитов" - -#: commit-graph.c:1871 -msgid "too many commits to write graph" -msgstr "слишком много коммитов для записи графа" - -#: commit-graph.c:1961 -msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" -msgstr "" -"файл commit-graph содержит неправильную контрольную сумму и скорее всего " -"поврежден" - -#: commit-graph.c:1971 -#, c-format -msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" -msgstr "файл commit-graph содержит неправильный порядок OID: %s, а затем %s" - -#: commit-graph.c:1981 commit-graph.c:1996 -#, c-format -msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" -msgstr "" -"файл commit-graph содержит неправильное значение fanout: fanout[%d] = %u != " -"%u" - -#: commit-graph.c:1988 -#, c-format -msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" -msgstr "не удалось разобрать коммит %s из файла commit-graph" - -#: commit-graph.c:2006 -msgid "Verifying commits in commit graph" -msgstr "Проверка коммитов на графе коммитов" - -#: commit-graph.c:2020 -#, c-format -msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" -msgstr "не удалось разобрать коммит %s из базы объектов файла commit-graph" - -#: commit-graph.c:2027 -#, c-format -msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" -msgstr "" -"в файле commit-graph OID корня дерева для коммита %s является %s != %s" - -#: commit-graph.c:2037 -#, c-format -msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" -msgstr "слишком большой список родителей файле commit-graph для коммита %s" - -#: commit-graph.c:2046 -#, c-format -msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" -msgstr "в файле commit-graph родитель для %s является %s != %s" - -#: commit-graph.c:2059 -#, c-format -msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" -msgstr "" -"в файле commit-graph список родителей для коммита %s закончился слишком рано" - -#: commit-graph.c:2064 -#, c-format -msgid "" -"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" -msgstr "" -"в файле commit-graph содержится нулевой номер поколения для коммита %s, но " -"ненулевой в остальных случаях" - -#: commit-graph.c:2068 -#, c-format -msgid "" -"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" -msgstr "" -"в файле commit-graph содержится ненулевой номер поколения для коммита %s, но " -"нулевой в остальных случаях" - -#: commit-graph.c:2083 -#, c-format -msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u" -msgstr "" -"в файле commit-graph номер поколения для коммита %s является %u != %u" - -#: commit-graph.c:2089 -#, c-format -msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" -msgstr "" -"в файле commit-graph дата коммита %s является %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>" - -#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: config.c:124 -#, c-format -msgid "" -"exceeded maximum include depth (%d) while including\n" -"\t%s\n" -"from\n" -"\t%s\n" -"This might be due to circular includes." -msgstr "" - -#: config.c:140 -#, c-format -msgid "could not expand include path '%s'" -msgstr "не удалось раскрыть путь включения «%s»" - -#: config.c:151 -msgid "relative config includes must come from files" -msgstr "относительные включения конфигурации должны исходить из файлов" - -#: config.c:197 -msgid "relative config include conditionals must come from files" -msgstr "" -"относительные условные включения конфигурации должны исходить из файлов" - -#: config.c:376 -#, c-format -msgid "key does not contain a section: %s" -msgstr "" - -#: config.c:382 -#, c-format -msgid "key does not contain variable name: %s" -msgstr "" - -#: config.c:406 sequencer.c:2530 -#, c-format -msgid "invalid key: %s" -msgstr "недействительный ключ: %s" - -#: config.c:412 -#, c-format -msgid "invalid key (newline): %s" -msgstr "" - -#: config.c:448 config.c:460 -#, c-format -msgid "bogus config parameter: %s" -msgstr "" - -#: config.c:495 -#, c-format -msgid "bogus format in %s" -msgstr "" - -#: config.c:821 -#, c-format -msgid "bad config line %d in blob %s" -msgstr "ошибка в %d строке двоичного объекта %s" - -#: config.c:825 -#, c-format -msgid "bad config line %d in file %s" -msgstr "ошибка в %d строке файла %s" - -#: config.c:829 -#, c-format -msgid "bad config line %d in standard input" -msgstr "ошибка в %d строке стандартного ввода" - -#: config.c:833 -#, c-format -msgid "bad config line %d in submodule-blob %s" -msgstr "ошибка в %d строке двоичного объекта подмодуля %s" - -#: config.c:837 -#, c-format -msgid "bad config line %d in command line %s" -msgstr "ошибка в %d строке коммандной строки %s" - -#: config.c:841 -#, c-format -msgid "bad config line %d in %s" -msgstr "ошибка в %d строке в %s" - -#: config.c:978 -msgid "out of range" -msgstr "вне диапазона" - -#: config.c:978 -msgid "invalid unit" -msgstr "неправильное число" - -#: config.c:979 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" -msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s»: %s" - -#: config.c:998 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" -msgstr "" -"неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте %s: %s" - -#: config.c:1001 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" -msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в файле %s: %s" - -#: config.c:1004 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" -msgstr "" -"неправильное числовое значение «%s» для «%s» на стандартном вводе: %s" - -#: config.c:1007 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" -msgstr "" -"неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте подмодуля " -"%s: %s" - -#: config.c:1010 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" -msgstr "" -"неправильное числовое значение «%s» для «%s» на коммандной строке %s: %s" - -#: config.c:1013 -#, c-format -msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" -msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в %s: %s" - -#: config.c:1108 -#, c-format -msgid "failed to expand user dir in: '%s'" -msgstr "сбой разворачивания пути каталога пользователя: «%s»" - -#: config.c:1117 -#, c-format -msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" -msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени" - -#: config.c:1208 -#, c-format -msgid "abbrev length out of range: %d" -msgstr "" - -#: config.c:1222 config.c:1233 -#, c-format -msgid "bad zlib compression level %d" -msgstr "неправильный уровень сжатия zlib %d" - -#: config.c:1325 -msgid "core.commentChar should only be one character" -msgstr "" - -#: config.c:1358 -#, c-format -msgid "invalid mode for object creation: %s" -msgstr "недопустимый режим создания объекта: %s" - -#: config.c:1430 -#, c-format -msgid "malformed value for %s" -msgstr "" - -#: config.c:1456 -#, c-format -msgid "malformed value for %s: %s" -msgstr "" - -#: config.c:1457 -msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" -msgstr "" - -#: config.c:1518 builtin/pack-objects.c:3394 -#, c-format -msgid "bad pack compression level %d" -msgstr "неправильный уровень сжатия пакета %d" - -#: config.c:1639 -#, c-format -msgid "unable to load config blob object '%s'" -msgstr "" - -#: config.c:1642 -#, c-format -msgid "reference '%s' does not point to a blob" -msgstr "" - -#: config.c:1659 -#, c-format -msgid "unable to resolve config blob '%s'" -msgstr "" - -#: config.c:1689 -#, c-format -msgid "failed to parse %s" -msgstr "" - -#: config.c:1745 -msgid "unable to parse command-line config" -msgstr "не удалось разобрать конфигурацию из командной строки" - -#: config.c:2096 -msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" -msgstr "произошла неизвестная ошибка при чтении файлов конфигурации" - -#: config.c:2266 -#, c-format -msgid "Invalid %s: '%s'" -msgstr "Недействительный %s: «%s»" - -#: config.c:2311 -#, c-format -msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" -msgstr "" -"значение «%d» для splitIndex.maxPercentChange должно быть от 0 до 100" - -#: config.c:2357 -#, c-format -msgid "unable to parse '%s' from command-line config" -msgstr "не удалось разобрать «%s» в конфигурации из командной строки" - -#: config.c:2359 -#, c-format -msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" -msgstr "неправильная переменная конфигурации «%s» в файле «%s» на строке %d" - -#: config.c:2440 -#, c-format -msgid "invalid section name '%s'" -msgstr "" - -#: config.c:2472 -#, c-format -msgid "%s has multiple values" -msgstr "%s имеет несколько значений" - -#: config.c:2501 -#, c-format -msgid "failed to write new configuration file %s" -msgstr "" - -#: config.c:2753 config.c:3077 -#, c-format -msgid "could not lock config file %s" -msgstr "" - -#: config.c:2764 -#, c-format -msgid "opening %s" -msgstr "" - -#: config.c:2799 builtin/config.c:328 -#, c-format -msgid "invalid pattern: %s" -msgstr "" - -#: config.c:2824 -#, c-format -msgid "invalid config file %s" -msgstr "" - -#: config.c:2837 config.c:3090 -#, c-format -msgid "fstat on %s failed" -msgstr "сбой при выполнении fstat на файле %s" - -#: config.c:2848 -#, c-format -msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "" - -#: config.c:2857 config.c:3095 -#, c-format -msgid "chmod on %s failed" -msgstr "" - -#: config.c:2942 config.c:3192 -#, c-format -msgid "could not write config file %s" -msgstr "" - -#: config.c:2976 -#, c-format -msgid "could not set '%s' to '%s'" -msgstr "не удалось установить «%s» в «%s»" - -#: config.c:2978 builtin/remote.c:781 -#, c-format -msgid "could not unset '%s'" -msgstr "не удалось сбросить значение для «%s»" - -#: config.c:3068 -#, c-format -msgid "invalid section name: %s" -msgstr "" - -#: config.c:3235 -#, c-format -msgid "missing value for '%s'" -msgstr "" - -#: connect.c:61 -msgid "the remote end hung up upon initial contact" -msgstr "" - -#: connect.c:63 -msgid "" -"Could not read from remote repository.\n" -"\n" -"Please make sure you have the correct access rights\n" -"and the repository exists." -msgstr "" -"Не удалось прочитать из внешнего репозитория.\n" -"\n" -"Удостоверьтесь, что у вас есть необходимые права доступа\n" -"и репозиторий существует." - -#: connect.c:81 -#, c-format -msgid "server doesn't support '%s'" -msgstr "" - -#: connect.c:103 -#, c-format -msgid "server doesn't support feature '%s'" -msgstr "" - -#: connect.c:114 -msgid "expected flush after capabilities" -msgstr "" - -#: connect.c:233 -#, c-format -msgid "ignoring capabilities after first line '%s'" -msgstr "" - -#: connect.c:252 -msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}" -msgstr "" - -#: connect.c:273 -#, c-format -msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'" -msgstr "" - -#: connect.c:275 -msgid "repository on the other end cannot be shallow" -msgstr "" - -#: connect.c:313 -msgid "invalid packet" -msgstr "" - -#: connect.c:333 -#, c-format -msgid "protocol error: unexpected '%s'" -msgstr "" - -#: connect.c:441 -#, c-format -msgid "invalid ls-refs response: %s" -msgstr "" - -#: connect.c:445 -msgid "expected flush after ref listing" -msgstr "" - -#: connect.c:544 -#, c-format -msgid "protocol '%s' is not supported" -msgstr "" - -#: connect.c:595 -msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" -msgstr "" - -#: connect.c:635 connect.c:698 -#, c-format -msgid "Looking up %s ... " -msgstr "" - -#: connect.c:639 -#, c-format -msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:643 connect.c:714 -#, c-format -msgid "" -"done.\n" -"Connecting to %s (port %s) ... " -msgstr "" - -#: connect.c:665 connect.c:742 -#, c-format -msgid "" -"unable to connect to %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:671 connect.c:748 -msgid "done." -msgstr "" - -#: connect.c:702 -#, c-format -msgid "unable to look up %s (%s)" -msgstr "" - -#: connect.c:708 -#, c-format -msgid "unknown port %s" -msgstr "" - -#: connect.c:845 connect.c:1175 -#, c-format -msgid "strange hostname '%s' blocked" -msgstr "" - -#: connect.c:847 -#, c-format -msgid "strange port '%s' blocked" -msgstr "" - -#: connect.c:857 -#, c-format -msgid "cannot start proxy %s" -msgstr "" - -#: connect.c:928 -msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" -msgstr "" - -#: connect.c:1123 -msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" -msgstr "" - -#: connect.c:1135 -msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" -msgstr "" - -#: connect.c:1152 -msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" -msgstr "" - -#: connect.c:1264 -#, c-format -msgid "strange pathname '%s' blocked" -msgstr "" - -#: connect.c:1311 -msgid "unable to fork" -msgstr "" - -#: connected.c:89 builtin/fsck.c:208 builtin/prune.c:43 -msgid "Checking connectivity" -msgstr "Проверка соединения" - -#: connected.c:101 -msgid "Could not run 'git rev-list'" -msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»" - -#: connected.c:121 -msgid "failed write to rev-list" -msgstr "сбой записи в rev-list" - -#: connected.c:128 -msgid "failed to close rev-list's stdin" -msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list" - -#: convert.c:194 -#, c-format -msgid "illegal crlf_action %d" -msgstr "" - -#: convert.c:207 -#, c-format -msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" -msgstr "" - -#: convert.c:209 -#, c-format -msgid "" -"CRLF will be replaced by LF in %s.\n" -"The file will have its original line endings in your working directory" -msgstr "" - -#: convert.c:217 -#, c-format -msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" -msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s" - -#: convert.c:219 -#, c-format -msgid "" -"LF will be replaced by CRLF in %s.\n" -"The file will have its original line endings in your working directory" -msgstr "" - -#: convert.c:284 -#, c-format -msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" -msgstr "BOM запрещен в «%s», если кодируется как %s" - -#: convert.c:291 -#, c-format -msgid "" -"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as " -"working-tree-encoding." -msgstr "" - -#: convert.c:304 -#, c-format -msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" -msgstr "BOM требуется в «%s», если кодируется как %s" - -#: convert.c:306 -#, c-format -msgid "" -"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" -"%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding." -msgstr "" -"Файл «%s» не содержит маркер последовательности байтов (BOM). Используйте " -"UTF-%sBE или UTF-%sLE (в зависимости от порядка байтов) как кодировку " -"рабочего каталога." - -#: convert.c:419 convert.c:490 -#, c-format -msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" -msgstr "не удалось перекодировать «%s» из %s в %s" - -#: convert.c:462 -#, c-format -msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" -msgstr "перекодирование «%s» из %s в %s и обратно не одно и то же" - -#: convert.c:668 -#, c-format -msgid "cannot fork to run external filter '%s'" -msgstr "" - -#: convert.c:688 -#, c-format -msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" -msgstr "" - -#: convert.c:695 -#, c-format -msgid "external filter '%s' failed %d" -msgstr "" - -#: convert.c:730 convert.c:733 -#, c-format -msgid "read from external filter '%s' failed" -msgstr "" - -#: convert.c:736 convert.c:791 -#, c-format -msgid "external filter '%s' failed" -msgstr "" - -#: convert.c:839 -msgid "unexpected filter type" -msgstr "" - -#: convert.c:850 -msgid "path name too long for external filter" -msgstr "" - -#: convert.c:924 -#, c-format -msgid "" -"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " -"been filtered" -msgstr "" - -#: convert.c:1223 -msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" -msgstr "" -"true/false не является допустимым значением для working-tree-encoding" - -#: convert.c:1411 convert.c:1445 -#, c-format -msgid "%s: clean filter '%s' failed" -msgstr "" - -#: convert.c:1489 -#, c-format -msgid "%s: smudge filter %s failed" -msgstr "" - -#: date.c:138 -msgid "in the future" -msgstr "в будущем" - -#: date.c:144 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> second ago" -msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> секунда назад" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> секунды назад" -msgstr[2] "%<PRIuMAX> секунд назад" - -#: date.c:151 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> minute ago" -msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> минута назад" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> минуты назад" -msgstr[2] "%<PRIuMAX> минут назад" - -#: date.c:158 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> hour ago" -msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> час назад" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> часа назад" -msgstr[2] "%<PRIuMAX> часов назад" - -#: date.c:165 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> day ago" -msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> день назад" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> дня назад" -msgstr[2] "%<PRIuMAX> дней назад" - -#: date.c:171 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> week ago" -msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> неделю назад" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> недели назад" -msgstr[2] "%<PRIuMAX> недель назад" - -#: date.c:178 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> month ago" -msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> месяц назад" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> месяца назад" -msgstr[2] "%<PRIuMAX> месяцев назад" - -#: date.c:189 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> year" -msgid_plural "%<PRIuMAX> years" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> год" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> года" -msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет" - -#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" -#: date.c:192 -#, c-format -msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" -msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" -msgstr[0] "%s, %<PRIuMAX> месяц назад" -msgstr[1] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад" -msgstr[2] "%s, %<PRIuMAX> месяцев назад" - -#: date.c:197 date.c:202 -#, c-format -msgid "%<PRIuMAX> year ago" -msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" -msgstr[0] "%<PRIuMAX> год назад" -msgstr[1] "%<PRIuMAX> года назад" -msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет назад" - -#: delta-islands.c:272 -msgid "Propagating island marks" -msgstr "" - -#: delta-islands.c:290 -#, c-format -msgid "bad tree object %s" -msgstr "" - -#: delta-islands.c:334 -#, c-format -msgid "failed to load island regex for '%s': %s" -msgstr "" - -#: delta-islands.c:390 -#, c-format -msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" -msgstr "" - -#: delta-islands.c:467 -#, c-format -msgid "Marked %d islands, done.\n" -msgstr "" - -#: diffcore-order.c:24 -#, c-format -msgid "failed to read orderfile '%s'" -msgstr "сбой чтения orderfile «%s»" - -#: diffcore-rename.c:543 -msgid "Performing inexact rename detection" -msgstr "Выполняется неточное определение переименования" - -#: diff-no-index.c:238 -msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" -msgstr "" - -#: diff-no-index.c:263 -msgid "" -"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working " -"tree" -msgstr "" - -#: diff.c:155 -#, c-format -msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" -msgstr " Сбой разбора величины среза (cut-off) у dirstat «%s»\n" - -#: diff.c:160 -#, c-format -msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" -msgstr " Неизвестный параметр dirstat: «%s»\n" - -#: diff.c:296 -msgid "" -"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " -"'dimmed-zebra', 'plain'" -msgstr "" - -#: diff.c:324 -#, c-format -msgid "" -"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " -"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" -msgstr "" - -#: diff.c:332 -msgid "" -"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " -"whitespace modes" -msgstr "" - -#: diff.c:405 -#, c-format -msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" -msgstr "Неизвестное значения для переменной «diff.submodule»: «%s»" - -#: diff.c:465 -#, c-format -msgid "" -"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" -"%s" -msgstr "" -"Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n" -"%s" - -#: diff.c:4202 -#, c-format -msgid "external diff died, stopping at %s" -msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s" - -#: diff.c:4547 -msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" -msgstr "" -"--name-only, --name-status, --check и -s нельзя использовать одновременно" - -#: diff.c:4550 -msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" -msgstr "-G, -S и --find-object нельзя использовать одновременно" - -#: diff.c:4628 -msgid "--follow requires exactly one pathspec" -msgstr "--follow требует ровно одного спецификатора пути" - -#: diff.c:4676 -#, c-format -msgid "invalid --stat value: %s" -msgstr "" - -#: diff.c:4681 diff.c:4686 diff.c:4691 diff.c:4696 diff.c:5209 -#: parse-options.c:199 parse-options.c:203 -#, c-format -msgid "%s expects a numerical value" -msgstr "" - -#: diff.c:4713 -#, c-format -msgid "" -"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" -"%s" -msgstr "" -"Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n" -"%s" - -#: diff.c:4798 -#, c-format -msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" -msgstr "" - -#: diff.c:4822 -#, c-format -msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" -msgstr "" - -#: diff.c:4836 -#, c-format -msgid "unable to resolve '%s'" -msgstr "" - -#: diff.c:4886 diff.c:4892 -#, c-format -msgid "%s expects <n>/<m> form" -msgstr "" - -#: diff.c:4904 -#, c-format -msgid "%s expects a character, got '%s'" -msgstr "" - -#: diff.c:4925 -#, c-format -msgid "bad --color-moved argument: %s" -msgstr "" - -#: diff.c:4944 -#, c-format -msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" -msgstr "" - -#: diff.c:4984 -msgid "" -"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " -"\"histogram\"" -msgstr "" - -#: diff.c:5020 diff.c:5040 -#, c-format -msgid "invalid argument to %s" -msgstr "" - -#: diff.c:5178 -#, c-format -msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" -msgstr "" - -#: diff.c:5234 -#, c-format -msgid "bad --word-diff argument: %s" -msgstr "" - -#: diff.c:5257 -msgid "Diff output format options" -msgstr "" - -#: diff.c:5259 diff.c:5265 -msgid "generate patch" -msgstr "" - -#: diff.c:5262 builtin/log.c:173 -msgid "suppress diff output" -msgstr "не выводить список изменений" - -#: diff.c:5267 diff.c:5381 diff.c:5388 -msgid "<n>" -msgstr "" - -#: diff.c:5268 diff.c:5271 -msgid "generate diffs with <n> lines context" -msgstr "" - -#: diff.c:5273 -msgid "generate the diff in raw format" -msgstr "" - -#: diff.c:5276 -msgid "synonym for '-p --raw'" -msgstr "" - -#: diff.c:5280 -msgid "synonym for '-p --stat'" -msgstr "" - -#: diff.c:5284 -msgid "machine friendly --stat" -msgstr "" - -#: diff.c:5287 -msgid "output only the last line of --stat" -msgstr "" - -#: diff.c:5289 diff.c:5297 -msgid "<param1,param2>..." -msgstr "" - -#: diff.c:5290 -msgid "" -"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" -msgstr "" - -#: diff.c:5294 -msgid "synonym for --dirstat=cumulative" -msgstr "" - -#: diff.c:5298 -msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." -msgstr "" - -#: diff.c:5302 -msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" -msgstr "" - -#: diff.c:5305 -msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" -msgstr "" -"краткая сводка изменений, вроде созданий, переименований или изменений " -"режима доступа" - -#: diff.c:5308 -msgid "show only names of changed files" -msgstr "" - -#: diff.c:5311 -msgid "show only names and status of changed files" -msgstr "" - -#: diff.c:5313 -msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]" -msgstr "" - -#: diff.c:5314 -msgid "generate diffstat" -msgstr "" - -#: diff.c:5316 diff.c:5319 diff.c:5322 -msgid "<width>" -msgstr "" - -#: diff.c:5317 -msgid "generate diffstat with a given width" -msgstr "" - -#: diff.c:5320 -msgid "generate diffstat with a given name width" -msgstr "" - -#: diff.c:5323 -msgid "generate diffstat with a given graph width" -msgstr "" - -#: diff.c:5325 -msgid "<count>" -msgstr "" - -#: diff.c:5326 -msgid "generate diffstat with limited lines" -msgstr "" - -#: diff.c:5329 -msgid "generate compact summary in diffstat" -msgstr "генерация компактной сводки изменений в diffstat" - -#: diff.c:5332 -msgid "output a binary diff that can be applied" -msgstr "" - -#: diff.c:5335 -msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" -msgstr "" - -#: diff.c:5337 -msgid "show colored diff" -msgstr "" - -#: diff.c:5338 -msgid "<kind>" -msgstr "" - -#: diff.c:5339 -msgid "" -"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " -"diff" -msgstr "" - -#: diff.c:5342 -msgid "" -"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or -" -"-numstat" -msgstr "" - -#: diff.c:5345 diff.c:5348 diff.c:5351 diff.c:5457 -msgid "<prefix>" -msgstr "" - -#: diff.c:5346 -msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" -msgstr "" - -#: diff.c:5349 -msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" -msgstr "" - -#: diff.c:5352 -msgid "prepend an additional prefix to every line of output" -msgstr "" - -#: diff.c:5355 -msgid "do not show any source or destination prefix" -msgstr "" - -#: diff.c:5358 -msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" -msgstr "" - -#: diff.c:5362 diff.c:5367 diff.c:5372 -msgid "<char>" -msgstr "" - -#: diff.c:5363 -msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" -msgstr "" - -#: diff.c:5368 -msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" -msgstr "" - -#: diff.c:5373 -msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" -msgstr "" - -#: diff.c:5376 -msgid "Diff rename options" -msgstr "" - -#: diff.c:5377 -msgid "<n>[/<m>]" -msgstr "" - -#: diff.c:5378 -msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" -msgstr "" - -#: diff.c:5382 -msgid "detect renames" -msgstr "" - -#: diff.c:5386 -msgid "omit the preimage for deletes" -msgstr "" - -#: diff.c:5389 -msgid "detect copies" -msgstr "" - -#: diff.c:5393 -msgid "use unmodified files as source to find copies" -msgstr "" - -#: diff.c:5395 -msgid "disable rename detection" -msgstr "" - -#: diff.c:5398 -msgid "use empty blobs as rename source" -msgstr "" - -#: diff.c:5400 -msgid "continue listing the history of a file beyond renames" -msgstr "" - -#: diff.c:5403 -msgid "" -"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " -"given limit" -msgstr "" - -#: diff.c:5405 -msgid "Diff algorithm options" -msgstr "" - -#: diff.c:5407 -msgid "produce the smallest possible diff" -msgstr "" - -#: diff.c:5410 -msgid "ignore whitespace when comparing lines" -msgstr "" - -#: diff.c:5413 -msgid "ignore changes in amount of whitespace" -msgstr "" - -#: diff.c:5416 -msgid "ignore changes in whitespace at EOL" -msgstr "" - -#: diff.c:5419 -msgid "ignore carrier-return at the end of line" -msgstr "" - -#: diff.c:5422 -msgid "ignore changes whose lines are all blank" -msgstr "" - -#: diff.c:5425 -msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" -msgstr "" - -#: diff.c:5428 -msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" -msgstr "" - -#: diff.c:5432 -msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" -msgstr "" - -#: diff.c:5434 -msgid "<algorithm>" -msgstr "" - -#: diff.c:5435 -msgid "choose a diff algorithm" -msgstr "" - -#: diff.c:5437 -msgid "<text>" -msgstr "" - -#: diff.c:5438 -msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" -msgstr "" - -#: diff.c:5440 diff.c:5449 diff.c:5452 -msgid "<mode>" -msgstr "" - -#: diff.c:5441 -msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words" -msgstr "" - -#: diff.c:5443 diff.c:5446 diff.c:5491 -msgid "<regex>" -msgstr "" - -#: diff.c:5444 -msgid "use <regex> to decide what a word is" -msgstr "" - -#: diff.c:5447 -msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>" -msgstr "" - -#: diff.c:5450 -msgid "moved lines of code are colored differently" -msgstr "" - -#: diff.c:5453 -msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" -msgstr "" - -#: diff.c:5456 -msgid "Other diff options" -msgstr "" - -#: diff.c:5458 -msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" -msgstr "" - -#: diff.c:5462 -msgid "treat all files as text" -msgstr "" - -#: diff.c:5464 -msgid "swap two inputs, reverse the diff" -msgstr "" - -#: diff.c:5466 -msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" -msgstr "" - -#: diff.c:5468 -msgid "disable all output of the program" -msgstr "" - -#: diff.c:5470 -msgid "allow an external diff helper to be executed" -msgstr "" - -#: diff.c:5472 -msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" -msgstr "" - -#: diff.c:5474 -msgid "<when>" -msgstr "" - -#: diff.c:5475 -msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" -msgstr "" - -#: diff.c:5478 -msgid "<format>" -msgstr "" - -#: diff.c:5479 -msgid "specify how differences in submodules are shown" -msgstr "" - -#: diff.c:5483 -msgid "hide 'git add -N' entries from the index" -msgstr "" - -#: diff.c:5486 -msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" -msgstr "" - -#: diff.c:5488 -msgid "<string>" -msgstr "" - -#: diff.c:5489 -msgid "" -"look for differences that change the number of occurrences of the specified " -"string" -msgstr "" - -#: diff.c:5492 -msgid "" -"look for differences that change the number of occurrences of the specified " -"regex" -msgstr "" - -#: diff.c:5495 -msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" -msgstr "" - -#: diff.c:5498 -msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" -msgstr "" - -#: diff.c:5501 -msgid "control the order in which files appear in the output" -msgstr "" - -#: diff.c:5502 -msgid "<object-id>" -msgstr "" - -#: diff.c:5503 -msgid "" -"look for differences that change the number of occurrences of the specified " -"object" -msgstr "" - -#: diff.c:5505 -msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -msgstr "" - -#: diff.c:5506 -msgid "select files by diff type" -msgstr "" - -#: diff.c:5508 -msgid "<file>" -msgstr "" - -#: diff.c:5509 -msgid "Output to a specific file" -msgstr "" - -#: diff.c:6164 -msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." -msgstr "" -"неточное определение переименования было пропущено из-за слишком большого " -"количества файлов." - -#: diff.c:6167 -msgid "only found copies from modified paths due to too many files." -msgstr "" -"найдены только копии из измененных путей из-за слишком большого количества " -"файлов." - -#: diff.c:6170 -#, c-format -msgid "" -"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." -msgstr "" -"возможно вы захотите установить переменную %s в как минимум значение %d и " -"повторить вызов команды." - -#: dir.c:554 -#, c-format -msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" -msgstr "" - -#: dir.c:664 -#, c-format -msgid "unrecognized pattern: '%s'" -msgstr "" - -#: dir.c:682 dir.c:696 -#, c-format -msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" -msgstr "" - -#: dir.c:714 -#, c-format -msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" -msgstr "" - -#: dir.c:724 -msgid "disabling cone pattern matching" -msgstr "" - -#: dir.c:1101 -#, c-format -msgid "cannot use %s as an exclude file" -msgstr "" - -#: dir.c:2078 -#, c-format -msgid "could not open directory '%s'" -msgstr "не удалось открыть каталог «%s»" - -#: dir.c:2415 -msgid "failed to get kernel name and information" -msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию" - -#: dir.c:2539 -msgid "untracked cache is disabled on this system or location" -msgstr "" - -#: dir.c:3343 -#, c-format -msgid "index file corrupt in repo %s" -msgstr "" - -#: dir.c:3388 dir.c:3393 -#, c-format -msgid "could not create directories for %s" -msgstr "не удалось создать каталоги для %s" - -#: dir.c:3422 -#, c-format -msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" -msgstr "не удалось переместить каталог git с «%s» в «%s»" - -#: editor.c:73 -#, c-format -msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" -msgstr "подсказка: Ожидание, пока вы закроете редактор с файлом…%c" - -#: entry.c:178 -msgid "Filtering content" -msgstr "Фильтруется содержимое" - -#: entry.c:476 -#, c-format -msgid "could not stat file '%s'" -msgstr "не удалось выполнить stat для файла «%s»" - -#: environment.c:149 -#, c-format -msgid "bad git namespace path \"%s\"" -msgstr "" - -#: environment.c:331 -#, c-format -msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" -msgstr "" - -#: exec-cmd.c:363 -#, c-format -msgid "too many args to run %s" -msgstr "" - -#: fetch-pack.c:150 -msgid "git fetch-pack: expected shallow list" -msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части" - -#: fetch-pack.c:153 -msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" -msgstr "" - -#: fetch-pack.c:164 -msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" -msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получен пустой пакет" - -#: fetch-pack.c:184 -#, c-format -msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" -msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено «%s»" - -#: fetch-pack.c:195 -msgid "unable to write to remote" -msgstr "" - -#: fetch-pack.c:257 -msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" -msgstr "--stateless-rpc требует multi_ack_detailed" - -#: fetch-pack.c:356 fetch-pack.c:1340 -#, c-format -msgid "invalid shallow line: %s" -msgstr "неправильная строка частичного получения: %s" - -#: fetch-pack.c:362 fetch-pack.c:1346 -#, c-format -msgid "invalid unshallow line: %s" -msgstr "неправильная строка полного получения: %s" - -#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1348 -#, c-format -msgid "object not found: %s" -msgstr "объект не найден: %s" - -#: fetch-pack.c:367 fetch-pack.c:1351 -#, c-format -msgid "error in object: %s" -msgstr "ошибка в объекте: %s" - -#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1353 -#, c-format -msgid "no shallow found: %s" -msgstr "частичный клон не найден: %s" - -#: fetch-pack.c:372 fetch-pack.c:1357 -#, c-format -msgid "expected shallow/unshallow, got %s" -msgstr "ожидалось shallow/unshallow, а получено %s" - -#: fetch-pack.c:414 -#, c-format -msgid "got %s %d %s" -msgstr "получено %s %d %s" - -#: fetch-pack.c:431 -#, c-format -msgid "invalid commit %s" -msgstr "недопустимый коммит %s" - -#: fetch-pack.c:462 -msgid "giving up" -msgstr "останавливаю дальнейшие попытки" - -#: fetch-pack.c:475 progress.c:323 -msgid "done" -msgstr "готово" - -#: fetch-pack.c:487 -#, c-format -msgid "got %s (%d) %s" -msgstr "получено %s (%d) %s" - -#: fetch-pack.c:533 -#, c-format -msgid "Marking %s as complete" -msgstr "Помечаю %s как завершенный" - -#: fetch-pack.c:754 -#, c-format -msgid "already have %s (%s)" -msgstr "уже есть %s (%s)" - -#: fetch-pack.c:818 -msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" -msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу разбора данных" - -#: fetch-pack.c:826 -msgid "protocol error: bad pack header" -msgstr "ошибка протокола: неправильный заголовок потока" - -#: fetch-pack.c:900 -#, c-format -msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" -msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу %s" - -#: fetch-pack.c:916 -#, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "%s завершен с ошибкой" - -#: fetch-pack.c:918 -msgid "error in sideband demultiplexer" -msgstr "произошла ошибка в программе разбора данных" - -#: fetch-pack.c:965 -#, c-format -msgid "Server version is %.*s" -msgstr "Версия сервера %.*s" - -#: fetch-pack.c:970 fetch-pack.c:976 fetch-pack.c:979 fetch-pack.c:985 -#: fetch-pack.c:989 fetch-pack.c:993 fetch-pack.c:997 fetch-pack.c:1001 -#: fetch-pack.c:1005 fetch-pack.c:1009 fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1017 -#: fetch-pack.c:1023 fetch-pack.c:1029 fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1039 -#, c-format -msgid "Server supports %s" -msgstr "" - -#: fetch-pack.c:972 -msgid "Server does not support shallow clients" -msgstr "Сервер не поддерживает клиентов с частичным клонированием" - -#: fetch-pack.c:1032 -msgid "Server does not support --shallow-since" -msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-since" - -#: fetch-pack.c:1037 -msgid "Server does not support --shallow-exclude" -msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-exclude" - -#: fetch-pack.c:1041 -msgid "Server does not support --deepen" -msgstr "Сервер не поддерживает --deepen" - -#: fetch-pack.c:1058 -msgid "no common commits" -msgstr "не общих коммитов" - -#: fetch-pack.c:1070 fetch-pack.c:1536 -msgid "git fetch-pack: fetch failed." -msgstr "git fetch-pack: ошибка при получении данных." - -#: fetch-pack.c:1209 -msgid "Server does not support shallow requests" -msgstr "Сервер не поддерживает частичные запросы" - -#: fetch-pack.c:1216 -msgid "Server supports filter" -msgstr "Сервер поддерживает фильтрацию" - -#: fetch-pack.c:1239 -msgid "unable to write request to remote" -msgstr "" - -#: fetch-pack.c:1257 -#, c-format -msgid "error reading section header '%s'" -msgstr "" - -#: fetch-pack.c:1263 -#, c-format -msgid "expected '%s', received '%s'" -msgstr "" - -#: fetch-pack.c:1303 -#, c-format -msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" -msgstr "" - -#: fetch-pack.c:1308 -#, c-format -msgid "error processing acks: %d" -msgstr "" - -#: fetch-pack.c:1318 -msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" -msgstr "" - -#: fetch-pack.c:1320 -msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" -msgstr "" - -#: fetch-pack.c:1362 -#, c-format -msgid "error processing shallow info: %d" -msgstr "" - -#: fetch-pack.c:1409 -#, c-format -msgid "expected wanted-ref, got '%s'" -msgstr "" - -#: fetch-pack.c:1414 -#, c-format -msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" -msgstr "" - -#: fetch-pack.c:1419 -#, c-format -msgid "error processing wanted refs: %d" -msgstr "" - -#: fetch-pack.c:1762 -msgid "no matching remote head" -msgstr "нет соотвествующего внешнего указателя на ветку" - -#: fetch-pack.c:1785 builtin/clone.c:688 -msgid "remote did not send all necessary objects" -msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты" - -#: fetch-pack.c:1812 -#, c-format -msgid "no such remote ref %s" -msgstr "нет такой внешней ссылки %s" - -#: fetch-pack.c:1815 -#, c-format -msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" -msgstr "Сервер не поддерживает запрос необъявленного объекта %s" - -#: gpg-interface.c:223 -msgid "could not create temporary file" -msgstr "не удалось создать временный файл" - -#: gpg-interface.c:226 -#, c-format -msgid "failed writing detached signature to '%s'" -msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»" - -#: gpg-interface.c:390 -msgid "gpg failed to sign the data" -msgstr "gpg не удалось подписать данные" - -#: graph.c:98 -#, c-format -msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" -msgstr "игнорирую недопустимый цвет «%.*s» в log.graphColors" - -#: grep.c:668 -msgid "" -"given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported " -"with -P under PCRE v2" -msgstr "" - -#: grep.c:2124 -#, c-format -msgid "'%s': unable to read %s" -msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s" - -#: grep.c:2141 setup.c:165 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82 -#: builtin/rm.c:135 -#, c-format -msgid "failed to stat '%s'" -msgstr "не удалось выполнить stat «%s»" - -#: grep.c:2152 -#, c-format -msgid "'%s': short read" -msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано" - -#: help.c:23 -msgid "start a working area (see also: git help tutorial)" -msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)" - -#: help.c:24 -msgid "work on the current change (see also: git help everyday)" -msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)" - -#: help.c:25 -msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)" -msgstr "" -"просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)" - -#: help.c:26 -msgid "grow, mark and tweak your common history" -msgstr "выращивание, отметка и настройка вашей общей истории" - -#: help.c:27 -msgid "collaborate (see also: git help workflows)" -msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)" - -#: help.c:31 -msgid "Main Porcelain Commands" -msgstr "Основные машиночитаемые команды" - -#: help.c:32 -msgid "Ancillary Commands / Manipulators" -msgstr "Вспомогательные команды / Манипуляторы" - -#: help.c:33 -msgid "Ancillary Commands / Interrogators" -msgstr "Вспомогательные команды / Запросчики" - -#: help.c:34 -msgid "Interacting with Others" -msgstr "Взаимодействие с другими" - -#: help.c:35 -msgid "Low-level Commands / Manipulators" -msgstr "Низкоуровневые команды / Манипуляторы" - -#: help.c:36 -msgid "Low-level Commands / Interrogators" -msgstr "Низкоуровневые команды / Запросчики" - -#: help.c:37 -msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories" -msgstr "" - -#: help.c:38 -msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" -msgstr "Низкоуровневые команды / Внутренние вспомогательные" - -#: help.c:298 -#, c-format -msgid "available git commands in '%s'" -msgstr "доступные команды git в «%s»" - -#: help.c:305 -msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" -msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH" - -#: help.c:314 -msgid "These are common Git commands used in various situations:" -msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:" - -#: help.c:363 git.c:98 -#, c-format -msgid "unsupported command listing type '%s'" -msgstr "неподдерживаемый тип списка команд «%s»" - -#: help.c:403 -msgid "The common Git guides are:" -msgstr "Основные руководства Git:" - -#: help.c:512 -msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" -msgstr "" -"Запустите «git help <команда>», чтобы прочесть о конкретной подкоманде" - -#: help.c:517 -msgid "External commands" -msgstr "" - -#: help.c:532 -msgid "Command aliases" -msgstr "" - -#: help.c:596 -#, c-format -msgid "" -"'%s' appears to be a git command, but we were not\n" -"able to execute it. Maybe git-%s is broken?" -msgstr "" -"«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s " -" не работает?" - -#: help.c:655 -msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." -msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще." - -#: help.c:677 -#, c-format -msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." -msgstr "Внимание: Вы запустили не существующую команду Git «%s»." - -#: help.c:682 -#, c-format -msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." -msgstr "Продолжаю, предполагая, что вы имели в виду «%s»." - -#: help.c:687 -#, c-format -msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." -msgstr "Продолжу через %0.1f секунд, предполагая, что вы имели в виду «%s»." - -#: help.c:695 -#, c-format -msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." -msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»." - -#: help.c:699 -msgid "" -"\n" -"The most similar command is" -msgid_plural "" -"\n" -"The most similar commands are" -msgstr[0] "" -"\n" -"Самые похожие команды:" -msgstr[1] "" -"\n" -"Самые похожие команды:" -msgstr[2] "" -"\n" -"Самые похожие команды:" - -#: help.c:714 -msgid "git version [<options>]" -msgstr "git version [<options>]" - -#: help.c:783 -#, c-format -msgid "%s: %s - %s" -msgstr "%s: %s — %s" - -#: help.c:787 -msgid "" -"\n" -"Did you mean this?" -msgid_plural "" -"\n" -"Did you mean one of these?" -msgstr[0] "" -"\n" -"Возможно, вы имели в виду это?" -msgstr[1] "" -"\n" -"Возможно, вы имели в виду что-то из этого?" -msgstr[2] "" -"\n" -"Возможно, вы имели в виду что-то из этого?" - -#: ident.c:349 -msgid "" -"\n" -"*** Please tell me who you are.\n" -"\n" -"Run\n" -"\n" -" git config --global user.email \"you@example.com\"\n" -" git config --global user.name \"Your Name\"\n" -"\n" -"to set your account's default identity.\n" -"Omit --global to set the identity only in this repository.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"*** Пожалуйста, скажите мне кто вы есть.\n" -"\n" -"Запустите\n" -"\n" -" git config --global user.email \"you@example.com\"\n" -" git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n" -"\n" -"для указания идентификационных данных аккаунта по умолчанию.\n" -"Пропустите параметр --global для указания данных только для этого " -"репозитория.\n" -"\n" - -#: ident.c:379 -msgid "no email was given and auto-detection is disabled" -msgstr "адрес электронной почты не указан и автоопределение отключено" - -#: ident.c:384 -#, c-format -msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')" -msgstr "" -"не удалось выполнить автоопределение адреса электронной почты (получено «%s»)" - -#: ident.c:401 -msgid "no name was given and auto-detection is disabled" -msgstr "имя не указано и автоопределение отключено" - -#: ident.c:407 -#, c-format -msgid "unable to auto-detect name (got '%s')" -msgstr "не удалось выполнить автоопределение имени (получено «%s»)" - -#: ident.c:415 -#, c-format -msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed" -msgstr "пустое имя идентификатора (для <%s>) не разрешено" - -#: ident.c:421 -#, c-format -msgid "name consists only of disallowed characters: %s" -msgstr "имя состоит только из неразрешенных симоволов: %s" - -#: ident.c:436 builtin/commit.c:631 -#, c-format -msgid "invalid date format: %s" -msgstr "неправильный формат даты: %s" - -#: list-objects.c:127 -#, c-format -msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree" -msgstr "" - -#: list-objects.c:140 -#, c-format -msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob" -msgstr "" - -#: list-objects.c:375 -#, c-format -msgid "unable to load root tree for commit %s" -msgstr "" - -#: list-objects-filter.c:492 -#, c-format -msgid "unable to access sparse blob in '%s'" -msgstr "" - -#: list-objects-filter.c:495 -#, c-format -msgid "unable to parse sparse filter data in %s" -msgstr "" - -#: list-objects-filter-options.c:58 -msgid "expected 'tree:<depth>'" -msgstr "" - -#: list-objects-filter-options.c:73 -msgid "sparse:path filters support has been dropped" -msgstr "" - -#: list-objects-filter-options.c:86 -#, c-format -msgid "invalid filter-spec '%s'" -msgstr "" - -#: list-objects-filter-options.c:102 -#, c-format -msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'" -msgstr "" - -#: list-objects-filter-options.c:144 -msgid "expected something after combine:" -msgstr "" - -#: list-objects-filter-options.c:226 -msgid "multiple filter-specs cannot be combined" -msgstr "невозможно объединять фильтрацию с помощью нескольких спецификаций" - -#: lockfile.c:151 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create '%s.lock': %s.\n" -"\n" -"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n" -"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n" -"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n" -"may have crashed in this repository earlier:\n" -"remove the file manually to continue." -msgstr "" -"Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n" -"\n" -"Похоже, что другой процесс git запущен в этом репозитории,\n" -"например редактор открыт из «git commit». Пожалуйста, убедитесь,\n" -"что все процессы были завершены и потом попробуйте снова.\n" -"Если это не поможет, то возможно процесс git был ранее завершен\n" -"с ошибкой в этом репозитории: \n" -"удалите файл вручную для продолжения." - -#: lockfile.c:159 -#, c-format -msgid "Unable to create '%s.lock': %s" -msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s" - -#: merge.c:41 -msgid "failed to read the cache" -msgstr "сбой чтения кэша" - -#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1874 builtin/am.c:1908 -#: builtin/checkout.c:539 builtin/checkout.c:798 builtin/clone.c:809 -#: builtin/stash.c:264 -msgid "unable to write new index file" -msgstr "не удалось записать новый файл индекса" - -#: merge-recursive.c:367 -msgid "(bad commit)\n" -msgstr "(плохой коммит)\n" - -#: merge-recursive.c:390 -#, c-format -msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." -msgstr "сбой add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния." - -#: merge-recursive.c:399 -#, c-format -msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." -msgstr "сбой обновления add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния." - -#: merge-recursive.c:885 -#, c-format -msgid "failed to create path '%s'%s" -msgstr "не удалось создать путь «%s»%s" - -#: merge-recursive.c:896 -#, c-format -msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" -msgstr "Удаление %s, чтобы освободить место для подкаталогов\n" - -#: merge-recursive.c:910 merge-recursive.c:929 -msgid ": perhaps a D/F conflict?" -msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?" - -#: merge-recursive.c:919 -#, c-format -msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" -msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»" - -#: merge-recursive.c:960 builtin/cat-file.c:41 -#, c-format -msgid "cannot read object %s '%s'" -msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»" - -#: merge-recursive.c:965 -#, c-format -msgid "blob expected for %s '%s'" -msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»" - -#: merge-recursive.c:990 -#, c-format -msgid "failed to open '%s': %s" -msgstr "не удалось открыть «%s»: %s" - -#: merge-recursive.c:1001 -#, c-format -msgid "failed to symlink '%s': %s" -msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»: %s" - -#: merge-recursive.c:1006 -#, c-format -msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" -msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»" - -#: merge-recursive.c:1199 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" -msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (состояние не забрано)" - -#: merge-recursive.c:1206 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" -msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет коммитов)" - -#: merge-recursive.c:1213 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" -msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (у коммитов другая база слияния)" - -#: merge-recursive.c:1221 merge-recursive.c:1233 -#, c-format -msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" -msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s до указанного коммита:" - -#: merge-recursive.c:1224 merge-recursive.c:1236 -#, c-format -msgid "Fast-forwarding submodule %s" -msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s" - -#: merge-recursive.c:1259 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" -msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет указанных коммитов для слияния)" - -#: merge-recursive.c:1263 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" -msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нельзя сделать перемотку вперед)" - -#: merge-recursive.c:1264 -msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" -msgstr "Найдено возможное разрешение слиятия для подмодуля:\n" - -#: merge-recursive.c:1267 -#, c-format -msgid "" -"If this is correct simply add it to the index for example\n" -"by using:\n" -"\n" -" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" -"\n" -"which will accept this suggestion.\n" -msgstr "" -"Если оно верное, то просто добавьте его в индекс, например так:\n" -"\n" -" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" -"\n" -"тем самым принимая это предположение.\n" - -#: merge-recursive.c:1276 -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" -msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (найдено несколько слияний)" - -#: merge-recursive.c:1349 -msgid "Failed to execute internal merge" -msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние" - -#: merge-recursive.c:1354 -#, c-format -msgid "Unable to add %s to database" -msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных" - -#: merge-recursive.c:1386 -#, c-format -msgid "Auto-merging %s" -msgstr "Автослияние %s" - -#: merge-recursive.c:1410 -#, c-format -msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." -msgstr "Ошибка: Отказ потери неотслеживаемого файла %s; запись в %s взамен." - -#: merge-recursive.c:1482 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " -"in tree." -msgstr "" -"КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена " -"в дереве." - -#: merge-recursive.c:1487 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " -"left in tree." -msgstr "" -"КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s " -"оставлена в дереве." - -#: merge-recursive.c:1494 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " -"in tree at %s." -msgstr "" -"КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена " -"в дереве на %s." - -#: merge-recursive.c:1499 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " -"left in tree at %s." -msgstr "" -"КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s " -"оставлена в дереве на %s." - -#: merge-recursive.c:1534 -msgid "rename" -msgstr "переименование" - -#: merge-recursive.c:1534 -msgid "renamed" -msgstr "переименовано" - -#: merge-recursive.c:1614 merge-recursive.c:2530 merge-recursive.c:3175 -#, c-format -msgid "Refusing to lose dirty file at %s" -msgstr "Отказ потери изменённого файла %s" - -#: merge-recursive.c:1624 -#, c-format -msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." -msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s, даже с учетом его наличия." - -#: merge-recursive.c:1682 -#, c-format -msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:1713 -#, c-format -msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" -msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого" - -#: merge-recursive.c:1718 -#, c-format -msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" -msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s; добавление как %s взамен." - -#: merge-recursive.c:1737 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename " -"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s" -msgstr "" -"КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке " -"«%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s" - -#: merge-recursive.c:1742 -msgid " (left unresolved)" -msgstr " (оставлено неразрешенным)" - -#: merge-recursive.c:1851 -#, c-format -msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" -msgstr "" -"КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке " -"«%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»" - -#: merge-recursive.c:2114 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " -"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination " -"getting a majority of the files." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:2146 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " -"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:2156 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " -"implicit directory renames tried to put these paths there: %s" -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:2248 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" -">%s in %s" -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:2493 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " -"renamed." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:3019 -#, c-format -msgid "cannot read object %s" -msgstr "невозможно прочитать объект «%s»" - -#: merge-recursive.c:3022 -#, c-format -msgid "object %s is not a blob" -msgstr "объект %s не является двоичным объектом" - -#: merge-recursive.c:3086 -msgid "modify" -msgstr "изменение" - -#: merge-recursive.c:3086 -msgid "modified" -msgstr "изменено" - -#: merge-recursive.c:3098 -msgid "content" -msgstr "содержимое" - -#: merge-recursive.c:3102 -msgid "add/add" -msgstr "добавление/добавление" - -#: merge-recursive.c:3125 -#, c-format -msgid "Skipped %s (merged same as existing)" -msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)" - -#: merge-recursive.c:3147 git-submodule.sh:993 -msgid "submodule" -msgstr "подмодуль" - -#: merge-recursive.c:3148 -#, c-format -msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" -msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s" - -#: merge-recursive.c:3178 -#, c-format -msgid "Adding as %s instead" -msgstr "Добавление вместо этого как %s" - -#: merge-recursive.c:3261 -#, c-format -msgid "" -"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " -"moving it to %s." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:3264 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " -"in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:3268 -#, c-format -msgid "" -"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " -"%s; moving it to %s." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:3271 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " -"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:3385 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Удаление %s" - -#: merge-recursive.c:3408 -msgid "file/directory" -msgstr "файл/каталог" - -#: merge-recursive.c:3413 -msgid "directory/file" -msgstr "каталог/файл" - -#: merge-recursive.c:3420 -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" -msgstr "" -"КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» " -"как «%s»" - -#: merge-recursive.c:3429 -#, c-format -msgid "Adding %s" -msgstr "Добавление %s" - -#: merge-recursive.c:3438 -#, c-format -msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:3482 -msgid "Already up to date!" -msgstr "Уже обновлено!" - -#: merge-recursive.c:3491 -#, c-format -msgid "merging of trees %s and %s failed" -msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»" - -#: merge-recursive.c:3595 -msgid "Merging:" -msgstr "Слияние:" - -#: merge-recursive.c:3608 -#, c-format -msgid "found %u common ancestor:" -msgid_plural "found %u common ancestors:" -msgstr[0] "найден %u общий предок:" -msgstr[1] "найдено %u общих предка:" -msgstr[2] "найдено %u общих предков:" - -#: merge-recursive.c:3658 -msgid "merge returned no commit" -msgstr "слияние не вернуло коммит" - -#: merge-recursive.c:3717 -#, c-format -msgid "" -"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:3814 -#, c-format -msgid "Could not parse object '%s'" -msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»" - -#: merge-recursive.c:3832 builtin/merge.c:694 builtin/merge.c:874 -msgid "Unable to write index." -msgstr "Не удается записать индекс." - -#: midx.c:68 -#, c-format -msgid "multi-pack-index file %s is too small" -msgstr "" - -#: midx.c:84 -#, c-format -msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" -msgstr "" - -#: midx.c:89 -#, c-format -msgid "multi-pack-index version %d not recognized" -msgstr "" - -#: midx.c:94 -#, c-format -msgid "hash version %u does not match" -msgstr "версия хеш-суммы %u не соответсвует" - -#: midx.c:108 -msgid "invalid chunk offset (too large)" -msgstr "" - -#: midx.c:132 -msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected" -msgstr "" - -#: midx.c:145 -msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" -msgstr "" - -#: midx.c:147 -msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" -msgstr "" - -#: midx.c:149 -msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" -msgstr "" - -#: midx.c:151 -msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" -msgstr "" - -#: midx.c:165 -#, c-format -msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" -msgstr "" - -#: midx.c:210 -#, c-format -msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" -msgstr "" - -#: midx.c:260 -msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" -msgstr "" - -#: midx.c:288 -msgid "error preparing packfile from multi-pack-index" -msgstr "" - -#: midx.c:472 -#, c-format -msgid "failed to add packfile '%s'" -msgstr "" - -#: midx.c:478 -#, c-format -msgid "failed to open pack-index '%s'" -msgstr "" - -#: midx.c:538 -#, c-format -msgid "failed to locate object %d in packfile" -msgstr "" - -#: midx.c:842 -msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" -msgstr "" - -#: midx.c:875 -#, c-format -msgid "did not see pack-file %s to drop" -msgstr "" - -#: midx.c:973 -msgid "Writing chunks to multi-pack-index" -msgstr "" - -#: midx.c:1052 -#, c-format -msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" -msgstr "" - -#: midx.c:1108 -msgid "Looking for referenced packfiles" -msgstr "" - -#: midx.c:1123 -#, c-format -msgid "" -"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" -msgstr "" - -#: midx.c:1128 -msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" -msgstr "" - -#: midx.c:1137 -#, c-format -msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -msgstr "" - -#: midx.c:1157 -msgid "Sorting objects by packfile" -msgstr "" - -#: midx.c:1164 -msgid "Verifying object offsets" -msgstr "" - -#: midx.c:1180 -#, c-format -msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" -msgstr "" - -#: midx.c:1186 -#, c-format -msgid "failed to load pack-index for packfile %s" -msgstr "" - -#: midx.c:1195 -#, c-format -msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" -msgstr "" - -#: midx.c:1220 -msgid "Counting referenced objects" -msgstr "" - -#: midx.c:1230 -msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" -msgstr "" - -#: midx.c:1388 -msgid "could not start pack-objects" -msgstr "" - -#: midx.c:1407 -msgid "could not finish pack-objects" -msgstr "" - -#: name-hash.c:537 -#, c-format -msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" -msgstr "" - -#: name-hash.c:559 -#, c-format -msgid "unable to create lazy_name thread: %s" -msgstr "" - -#: name-hash.c:565 -#, c-format -msgid "unable to join lazy_name thread: %s" -msgstr "" - -#: notes-merge.c:277 -#, c-format -msgid "" -"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" -"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to " -"commit/abort the previous merge before you start a new notes merge." -msgstr "" -"Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует).\n" -"Запустите «git notes merge --commit» или «git notes merge --abort» для " -"коммита или отмены предыдущего слияния и запуска нового слияния заметок." - -#: notes-merge.c:284 -#, c-format -msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." -msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует)." - -#: notes-utils.c:46 -msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" -msgstr "" -"Нельзя закоммитить неинициализированное или не имеющее ссылок дерево заметок" - -#: notes-utils.c:105 -#, c-format -msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" -msgstr "Неправильное значение notes.rewriteMode: «%s»" - -#: notes-utils.c:115 -#, c-format -msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" -msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за пределами refs/notes/)" - -#. TRANSLATORS: The first %s is the name of -#. the environment variable, the second %s is -#. its value. -#. -#: notes-utils.c:145 -#, c-format -msgid "Bad %s value: '%s'" -msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»" - -#: object.c:53 -#, c-format -msgid "invalid object type \"%s\"" -msgstr "" - -#: object.c:173 -#, c-format -msgid "object %s is a %s, not a %s" -msgstr "" - -#: object.c:233 -#, c-format -msgid "object %s has unknown type id %d" -msgstr "" - -#: object.c:246 -#, c-format -msgid "unable to parse object: %s" -msgstr "не удалось разобрать объект: %s" - -#: object.c:266 object.c:277 -#, c-format -msgid "hash mismatch %s" -msgstr "несоответствие хеш-суммы %s" - -#: packfile.c:641 -msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" -msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)" - -#: packfile.c:1888 -#, c-format -msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" -msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)" - -#: packfile.c:1892 -#, c-format -msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" -msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)" - -#: parse-options.c:38 -#, c-format -msgid "%s requires a value" -msgstr "" - -#: parse-options.c:73 -#, c-format -msgid "%s is incompatible with %s" -msgstr "" - -#: parse-options.c:78 -#, c-format -msgid "%s : incompatible with something else" -msgstr "" - -#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:319 -#, c-format -msgid "%s takes no value" -msgstr "" - -#: parse-options.c:94 -#, c-format -msgid "%s isn't available" -msgstr "" - -#: parse-options.c:219 -#, c-format -msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" -msgstr "" - -#: parse-options.c:389 -#, c-format -msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" -msgstr "" - -#: parse-options.c:423 parse-options.c:431 -#, c-format -msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)" -msgstr "" - -#: parse-options.c:860 -#, c-format -msgid "unknown option `%s'" -msgstr "" - -#: parse-options.c:862 -#, c-format -msgid "unknown switch `%c'" -msgstr "" - -#: parse-options.c:864 -#, c-format -msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" -msgstr "" - -#: parse-options.c:888 -msgid "..." -msgstr "…" - -#: parse-options.c:907 -#, c-format -msgid "usage: %s" -msgstr "использование: %s" - -#. TRANSLATORS: the colon here should align with the -#. one in "usage: %s" translation. -#. -#: parse-options.c:913 -#, c-format -msgid " or: %s" -msgstr " или: %s" - -#: parse-options.c:916 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr " %s" - -#: parse-options.c:955 -msgid "-NUM" -msgstr "-КОЛИЧЕСТВО" - -#: parse-options.c:969 -#, c-format -msgid "alias of --%s" -msgstr "" - -#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24 -#, c-format -msgid "option `%s' expects a numerical value" -msgstr "" - -#: parse-options-cb.c:41 -#, c-format -msgid "malformed expiration date '%s'" -msgstr "" - -#: parse-options-cb.c:54 -#, c-format -msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" -msgstr "" - -#: parse-options-cb.c:130 parse-options-cb.c:147 -#, c-format -msgid "malformed object name '%s'" -msgstr "Неправильное имя объекта «%s»" - -#: path.c:915 -#, c-format -msgid "Could not make %s writable by group" -msgstr "Не удалось предоставить доступ к %s на запись" - -#: pathspec.c:130 -msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" -msgstr "" -"Управляющий символ «\\» не разрешен как последний символ в значении attr" - -#: pathspec.c:148 -msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." -msgstr "Разрешен только один спецификатор «attr:»." - -#: pathspec.c:151 -msgid "attr spec must not be empty" -msgstr "спецификатор attr не должен быть пустой" - -#: pathspec.c:194 -#, c-format -msgid "invalid attribute name %s" -msgstr "недопустимое имя атрибута %s" - -#: pathspec.c:259 -msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" -msgstr "" -"глобальные опции спецификаторов пути «glob» и «noglob» нельзя использовать " -"одновременно" - -#: pathspec.c:266 -msgid "" -"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " -"pathspec settings" -msgstr "" -"глобальная опция спецификатора пути «literal» не совместима с другими " -"глобальными спецификаторами доступа" - -#: pathspec.c:306 -msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" -msgstr "" -"неправильный параметр для магического слова «prefix» в спецификаторе пути" - -#: pathspec.c:327 -#, c-format -msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" -msgstr "неправильное магическое слово «%.*s» в спецификаторе пути «%s»" - -#: pathspec.c:332 -#, c-format -msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" -msgstr "Пропущено «)» в конце магического слова спецификатора пути «%s»" - -#: pathspec.c:370 -#, c-format -msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" -msgstr "Нереализованное магическое слово «%c» спецификатора пути «%s»" - -#: pathspec.c:429 -#, c-format -msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" -msgstr "%s: «literal» и «glob» не совместимы" - -#: pathspec.c:442 -#, c-format -msgid "%s: '%s' is outside repository" -msgstr "%s: «%s» вне репозитория" - -#: pathspec.c:516 -#, c-format -msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" -msgstr "«%s» (мнемоника: «%c»)" - -#: pathspec.c:526 -#, c-format -msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" -msgstr "" -"%s: магические слова в спецификаторе пути не поддерживаются командой: %s" - -#: pathspec.c:593 -#, c-format -msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "спецификатор пути «%s» находится за символической ссылкой" - -#: pathspec.c:638 -#, c-format -msgid "line is badly quoted: %s" -msgstr "" - -#: pkt-line.c:92 -msgid "unable to write flush packet" -msgstr "" - -#: pkt-line.c:99 -msgid "unable to write delim packet" -msgstr "" - -#: pkt-line.c:106 -msgid "flush packet write failed" -msgstr "" - -#: pkt-line.c:146 pkt-line.c:232 -msgid "protocol error: impossibly long line" -msgstr "" - -#: pkt-line.c:162 pkt-line.c:164 -msgid "packet write with format failed" -msgstr "" - -#: pkt-line.c:196 -msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" -msgstr "" - -#: pkt-line.c:203 pkt-line.c:210 -msgid "packet write failed" -msgstr "" - -#: pkt-line.c:295 -msgid "read error" -msgstr "" - -#: pkt-line.c:303 -msgid "the remote end hung up unexpectedly" -msgstr "" - -#: pkt-line.c:331 -#, c-format -msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" -msgstr "" - -#: pkt-line.c:341 pkt-line.c:346 -#, c-format -msgid "protocol error: bad line length %d" -msgstr "" - -#: pkt-line.c:362 -#, c-format -msgid "remote error: %s" -msgstr "ошибка внешнего репозитория: %s" - -#: preload-index.c:119 -msgid "Refreshing index" -msgstr "" - -#: preload-index.c:138 -#, c-format -msgid "unable to create threaded lstat: %s" -msgstr "" - -#: pretty.c:981 -msgid "unable to parse --pretty format" -msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty" - -#: promisor-remote.c:23 -msgid "Remote with no URL" -msgstr "Внешний репозиторий без URL" - -#: promisor-remote.c:58 -#, c-format -msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" -msgstr "" - -#: range-diff.c:75 -msgid "could not start `log`" -msgstr "" - -#: range-diff.c:77 -msgid "could not read `log` output" -msgstr "" - -#: range-diff.c:96 sequencer.c:5163 -#, c-format -msgid "could not parse commit '%s'" -msgstr "не удалось разобрать коммит «%s»" - -#: range-diff.c:122 -#, c-format -msgid "could not parse git header '%.*s'" -msgstr "" - -#: range-diff.c:285 -msgid "failed to generate diff" -msgstr "" - -#: range-diff.c:518 range-diff.c:520 -#, c-format -msgid "could not parse log for '%s'" -msgstr "" - -#: read-cache.c:680 -#, c-format -msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" -msgstr "" - -#: read-cache.c:696 -msgid "cannot create an empty blob in the object database" -msgstr "" - -#: read-cache.c:718 -#, c-format -msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" -msgstr "" - -#: read-cache.c:723 -#, c-format -msgid "'%s' does not have a commit checked out" -msgstr "" - -#: read-cache.c:775 -#, c-format -msgid "unable to index file '%s'" -msgstr "" - -#: read-cache.c:794 -#, c-format -msgid "unable to add '%s' to index" -msgstr "" - -#: read-cache.c:805 -#, c-format -msgid "unable to stat '%s'" -msgstr "" - -#: read-cache.c:1325 -#, c-format -msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" -msgstr "" - -#: read-cache.c:1531 -msgid "Refresh index" -msgstr "" - -#: read-cache.c:1646 -#, c-format -msgid "" -"index.version set, but the value is invalid.\n" -"Using version %i" -msgstr "" -"index.version указан, но значение недействительное.\n" -"Использую версию %i" - -#: read-cache.c:1656 -#, c-format -msgid "" -"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" -"Using version %i" -msgstr "" -"GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\n" -"Использую версию %i" - -#: read-cache.c:1712 -#, c-format -msgid "bad signature 0x%08x" -msgstr "" - -#: read-cache.c:1715 -#, c-format -msgid "bad index version %d" -msgstr "" - -#: read-cache.c:1724 -msgid "bad index file sha1 signature" -msgstr "" - -#: read-cache.c:1754 -#, c-format -msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" -msgstr "" - -#: read-cache.c:1756 -#, c-format -msgid "ignoring %.4s extension" -msgstr "" - -#: read-cache.c:1793 -#, c-format -msgid "unknown index entry format 0x%08x" -msgstr "" - -#: read-cache.c:1809 -#, c-format -msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" -msgstr "" - -#: read-cache.c:1866 -msgid "unordered stage entries in index" -msgstr "" - -#: read-cache.c:1869 -#, c-format -msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" -msgstr "" - -#: read-cache.c:1872 -#, c-format -msgid "unordered stage entries for '%s'" -msgstr "" - -#: read-cache.c:1978 read-cache.c:2266 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 -#: builtin/add.c:499 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:470 -#: builtin/checkout.c:654 builtin/clean.c:967 builtin/commit.c:367 -#: builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:499 builtin/mv.c:145 -#: builtin/reset.c:246 builtin/rm.c:271 builtin/submodule--helper.c:332 -msgid "index file corrupt" -msgstr "файл индекса поврежден" - -#: read-cache.c:2119 -#, c-format -msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" -msgstr "" - -#: read-cache.c:2132 -#, c-format -msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" -msgstr "" - -#: read-cache.c:2165 -#, c-format -msgid "%s: index file open failed" -msgstr "" - -#: read-cache.c:2169 -#, c-format -msgid "%s: cannot stat the open index" -msgstr "" - -#: read-cache.c:2173 -#, c-format -msgid "%s: index file smaller than expected" -msgstr "" - -#: read-cache.c:2177 -#, c-format -msgid "%s: unable to map index file" -msgstr "" - -#: read-cache.c:2219 -#, c-format -msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" -msgstr "" - -#: read-cache.c:2246 -#, c-format -msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" -msgstr "" - -#: read-cache.c:2278 -#, c-format -msgid "could not freshen shared index '%s'" -msgstr "" - -#: read-cache.c:2325 -#, c-format -msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" -msgstr "" - -#: read-cache.c:3021 strbuf.c:1145 wrapper.c:622 builtin/merge.c:1119 -#, c-format -msgid "could not close '%s'" -msgstr "не удалось закрыть «%s»" - -#: read-cache.c:3124 sequencer.c:2429 sequencer.c:4069 -#, c-format -msgid "could not stat '%s'" -msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»" - -#: read-cache.c:3137 -#, c-format -msgid "unable to open git dir: %s" -msgstr "не удалось открыть каталог git: %s" - -#: read-cache.c:3149 -#, c-format -msgid "unable to unlink: %s" -msgstr "не удалось отсоединить: %s" - -#: read-cache.c:3174 -#, c-format -msgid "cannot fix permission bits on '%s'" -msgstr "" - -#: read-cache.c:3323 -#, c-format -msgid "%s: cannot drop to stage #0" -msgstr "" - -#: rebase-interactive.c:26 -#, c-format -msgid "" -"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." -msgstr "" -"нераспознанная настройка %s для опции rebase.missingCommitsCheck. Игнорирую." - -#: rebase-interactive.c:35 -msgid "" -"\n" -"Commands:\n" -"p, pick <commit> = use commit\n" -"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n" -"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n" -"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n" -"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n" -"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n" -"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n" -"d, drop <commit> = remove commit\n" -"l, label <label> = label current HEAD with a name\n" -"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n" -"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n" -". create a merge commit using the original merge commit's\n" -". message (or the oneline, if no original merge commit was\n" -". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n" -"\n" -"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команды:\n" -"p, pick <коммит> = использовать коммит\n" -"r, reword <коммит> = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\n" -"e, edit <коммит> = использовать коммит, но остановиться для исправления\n" -"s, squash <коммит> = использовать коммит, но объединить с предыдущим " -"коммитом\n" -"f, fixup <коммит> = как «squash», но пропустить сообщение коммита\n" -"x, exec <команда> = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной " -"оболочки\n" -"b, break = остановиться здесь (продолжить с помощью «git rebase --" -"continue»)\n" -"d, drop <коммит> = удалить коммит\n" -"l, label <метка> = дать имя текущему HEAD\n" -"t, reset <метка> = сбросить HEAD к указанной метке\n" -"m, merge [-C <коммит> | -c <коммит>] <метка> [# <строка>]\n" -". создать слияние используя сообщение коммита оригинального\n" -". слияния (или использовать указанную строку, если оригинальное\n" -". слияние не указано). Используйте -c <коммит> чтобы изменить\n" -". сообщение коммита.\n" -"\n" -"Эти строки можно перемещать; они будут выполнены сверху вниз.\n" - -#: rebase-interactive.c:56 -#, c-format -msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" -msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:228 -msgid "" -"\n" -"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n" -msgstr "" -"\n" -"Не удаляйте строки. Используйте «drop», чтобы явно удалить коммит.\n" - -#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:232 -msgid "" -"\n" -"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если вы удалите строку здесь, то УКАЗАННЫЙ КОММИТ БУДЕТ УТЕРЯН.\n" - -#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:871 -msgid "" -"\n" -"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n" -"To continue rebase after editing, run:\n" -" git rebase --continue\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Вы сейчас редактируете файл со списком дел для интерактивного перемещения.\n" -"Для продолжения перемещения, после редактирования файла запустите:\n" -" git rebase --continue\n" -"\n" - -#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:948 -msgid "" -"\n" -"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Но если вы удалите все, то процесс перемещения будет будет прерван.\n" -"\n" - -#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:955 -msgid "Note that empty commits are commented out" -msgstr "Заметьте, что пустые коммиты закомментированны" - -#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3536 -#: sequencer.c:3562 sequencer.c:5263 builtin/fsck.c:346 builtin/rebase.c:254 -#, c-format -msgid "could not write '%s'" -msgstr "не удалось записать «%s»" - -#: rebase-interactive.c:108 -#, c-format -msgid "could not copy '%s' to '%s'." -msgstr "" - -#: rebase-interactive.c:173 -#, c-format -msgid "" -"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" -"Dropped commits (newer to older):\n" -msgstr "" -"Внимание: некоторые коммиты могли быть отброшены по ошибке.\n" -"Отброшенные коммиты (от новых к старым):\n" - -#: rebase-interactive.c:180 -#, c-format -msgid "" -"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" -"\n" -"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of " -"warnings.\n" -"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n" -"\n" -msgstr "" -"Чтобы избежать этого сообщения, используйте «drop» чтобы явно удалить " -"коммит.\n" -"\n" -"Используйте опцию «git config rebase.missingCommitsCheck» для изменения " -"количества предупреждений.\n" -"Возможные значения: ignore, warn, error.\n" -"\n" - -#: refs.c:262 -#, c-format -msgid "%s does not point to a valid object!" -msgstr "" - -#: refs.c:667 -#, c-format -msgid "ignoring dangling symref %s" -msgstr "" - -#: refs.c:669 ref-filter.c:2098 -#, c-format -msgid "ignoring broken ref %s" -msgstr "игнорирую неправильную ссылку %s" - -#: refs.c:804 -#, c-format -msgid "could not open '%s' for writing: %s" -msgstr "не удалось открыть «%s» для записи: %s" - -#: refs.c:814 refs.c:865 -#, c-format -msgid "could not read ref '%s'" -msgstr "" - -#: refs.c:820 -#, c-format -msgid "ref '%s' already exists" -msgstr "" - -#: refs.c:825 -#, c-format -msgid "unexpected object ID when writing '%s'" -msgstr "" - -#: refs.c:833 sequencer.c:405 sequencer.c:2793 sequencer.c:2997 -#: sequencer.c:3011 sequencer.c:3269 sequencer.c:5179 strbuf.c:1142 -#: wrapper.c:620 -#, c-format -msgid "could not write to '%s'" -msgstr "не удалось записать в «%s»" - -#: refs.c:860 strbuf.c:1140 wrapper.c:188 wrapper.c:358 builtin/am.c:714 -#: builtin/rebase.c:1031 -#, c-format -msgid "could not open '%s' for writing" -msgstr "не удалось открыть «%s» для записи" - -#: refs.c:867 -#, c-format -msgid "unexpected object ID when deleting '%s'" -msgstr "" - -#: refs.c:998 -#, c-format -msgid "log for ref %s has gap after %s" -msgstr "" - -#: refs.c:1004 -#, c-format -msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s" -msgstr "" - -#: refs.c:1063 -#, c-format -msgid "log for %s is empty" -msgstr "" - -#: refs.c:1155 -#, c-format -msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" -msgstr "" - -#: refs.c:1231 -#, c-format -msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" -msgstr "" - -#: refs.c:2023 -#, c-format -msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed" -msgstr "" - -#: refs.c:2055 -msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" -msgstr "обновление ссылок запрещено в изолированном окружении" - -#: refs.c:2151 refs.c:2181 -#, c-format -msgid "'%s' exists; cannot create '%s'" -msgstr "" - -#: refs.c:2157 refs.c:2192 -#, c-format -msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" -msgstr "" - -#: refs/files-backend.c:1234 -#, c-format -msgid "could not remove reference %s" -msgstr "не удалось удалить ссылки %s" - -#: refs/files-backend.c:1248 refs/packed-backend.c:1541 -#: refs/packed-backend.c:1551 -#, c-format -msgid "could not delete reference %s: %s" -msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s" - -#: refs/files-backend.c:1251 refs/packed-backend.c:1554 -#, c-format -msgid "could not delete references: %s" -msgstr "не удалось удалить ссылки: %s" - -#: refspec.c:137 -#, c-format -msgid "invalid refspec '%s'" -msgstr "" - -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1938 -msgid "gone" -msgstr "исчез" - -#: ref-filter.c:43 -#, c-format -msgid "ahead %d" -msgstr "впереди %d" - -#: ref-filter.c:44 -#, c-format -msgid "behind %d" -msgstr "позади %d" - -#: ref-filter.c:45 -#, c-format -msgid "ahead %d, behind %d" -msgstr "впереди %d, позади %d" - -#: ref-filter.c:165 -#, c-format -msgid "expected format: %%(color:<color>)" -msgstr "ожидаемый формат: %%(color:<color>)" - -#: ref-filter.c:167 -#, c-format -msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" -msgstr "неопознанный цвет: %%(color:%s)" - -#: ref-filter.c:189 -#, c-format -msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" -msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:lstrip=%s" - -#: ref-filter.c:193 -#, c-format -msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" -msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:rstrip=%s" - -#: ref-filter.c:195 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" -msgstr "неопознанный аргумент %%(%s): %s" - -#: ref-filter.c:250 -#, c-format -msgid "%%(objecttype) does not take arguments" -msgstr "" - -#: ref-filter.c:272 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" -msgstr "" - -#: ref-filter.c:280 -#, c-format -msgid "%%(deltabase) does not take arguments" -msgstr "" - -#: ref-filter.c:292 -#, c-format -msgid "%%(body) does not take arguments" -msgstr "параметр %%(body) не принимает аргументы" - -#: ref-filter.c:301 -#, c-format -msgid "%%(subject) does not take arguments" -msgstr "параметр %%(subject) не принимает аргументы" - -#: ref-filter.c:323 -#, c-format -msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" -msgstr "неизвестный аргумент для %%(trailers): %s" - -#: ref-filter.c:352 -#, c-format -msgid "positive value expected contents:lines=%s" -msgstr "положительное значение ожидает contents:lines=%s" - -#: ref-filter.c:354 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" -msgstr "неопознанный аргумент %%(contents): %s" - -#: ref-filter.c:369 -#, c-format -msgid "positive value expected objectname:short=%s" -msgstr "ожидается положительное значение objectname:short=%s" - -#: ref-filter.c:373 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" -msgstr "неопознанный аргумент %%(objectname): %s" - -#: ref-filter.c:403 -#, c-format -msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" -msgstr "ожидаемый формат: %%(align:<width>,<position>)" - -#: ref-filter.c:415 -#, c-format -msgid "unrecognized position:%s" -msgstr "неопознанная позиция:%s" - -#: ref-filter.c:422 -#, c-format -msgid "unrecognized width:%s" -msgstr "неопознанная ширина:%s" - -#: ref-filter.c:431 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" -msgstr "неопознанный аргумент %%(align): %s" - -#: ref-filter.c:439 -#, c-format -msgid "positive width expected with the %%(align) atom" -msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)" - -#: ref-filter.c:457 -#, c-format -msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" -msgstr "неопознанный аргумент %%(if): %s" - -#: ref-filter.c:559 -#, c-format -msgid "malformed field name: %.*s" -msgstr "неправильное имя поля: %.*s" - -#: ref-filter.c:586 -#, c-format -msgid "unknown field name: %.*s" -msgstr "неизвестное имя поля: %.*s" - -#: ref-filter.c:590 -#, c-format -msgid "" -"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" -msgstr "" - -#: ref-filter.c:714 -#, c-format -msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" -msgstr "формат: частица %%(if) использована без частицы %%(then)" - -#: ref-filter.c:777 -#, c-format -msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" -msgstr "формат: частица %%(then) использована без частицы %%(if)" - -#: ref-filter.c:779 -#, c-format -msgid "format: %%(then) atom used more than once" -msgstr "формат: частица %%(then) использована более одного раза" - -#: ref-filter.c:781 -#, c-format -msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" -msgstr "формат: частица %%(then) использована после %%(else)" - -#: ref-filter.c:809 -#, c-format -msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" -msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(if)" - -#: ref-filter.c:811 -#, c-format -msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" -msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(then)" - -#: ref-filter.c:813 -#, c-format -msgid "format: %%(else) atom used more than once" -msgstr "формат: частица %%(else) использована более одного раза" - -#: ref-filter.c:828 -#, c-format -msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" -msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы" - -#: ref-filter.c:885 -#, c-format -msgid "malformed format string %s" -msgstr "неправильная строка формата %s" - -#: ref-filter.c:1488 -#, c-format -msgid "no branch, rebasing %s" -msgstr "" - -#: ref-filter.c:1491 -#, c-format -msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s" -msgstr "" - -#: ref-filter.c:1494 -#, c-format -msgid "no branch, bisect started on %s" -msgstr "" - -#: ref-filter.c:1504 -msgid "no branch" -msgstr "" - -#: ref-filter.c:1540 ref-filter.c:1749 -#, c-format -msgid "missing object %s for %s" -msgstr "не найден объект %s для %s" - -#: ref-filter.c:1550 -#, c-format -msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" -msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s" - -#: ref-filter.c:2004 -#, c-format -msgid "malformed object at '%s'" -msgstr "Повреждённый объект «%s»" - -#: ref-filter.c:2093 -#, c-format -msgid "ignoring ref with broken name %s" -msgstr "игнорирую ссылку с неправильным именем %s" - -#: ref-filter.c:2389 -#, c-format -msgid "format: %%(end) atom missing" -msgstr "format: пропущена частица %%(end)" - -#: ref-filter.c:2489 -#, c-format -msgid "option `%s' is incompatible with --merged" -msgstr "" - -#: ref-filter.c:2492 -#, c-format -msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" -msgstr "" - -#: ref-filter.c:2502 -#, c-format -msgid "malformed object name %s" -msgstr "неправильное имя объекта %s" - -#: ref-filter.c:2507 -#, c-format -msgid "option `%s' must point to a commit" -msgstr "" - -#: remote.c:366 -#, c-format -msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" -msgstr "" - -#: remote.c:413 -msgid "more than one receivepack given, using the first" -msgstr "" - -#: remote.c:421 -msgid "more than one uploadpack given, using the first" -msgstr "" - -#: remote.c:611 -#, c-format -msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" -msgstr "Нельзя извлечь одновременно %s и %s в %s" - -#: remote.c:615 -#, c-format -msgid "%s usually tracks %s, not %s" -msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s" - -#: remote.c:619 -#, c-format -msgid "%s tracks both %s and %s" -msgstr "%s отслеживает и %s и %s" - -#: remote.c:687 -#, c-format -msgid "key '%s' of pattern had no '*'" -msgstr "" - -#: remote.c:697 -#, c-format -msgid "value '%s' of pattern has no '*'" -msgstr "" - -#: remote.c:1003 -#, c-format -msgid "src refspec %s does not match any" -msgstr "" - -#: remote.c:1008 -#, c-format -msgid "src refspec %s matches more than one" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push -#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is -#. the <src>. -#. -#: remote.c:1023 -#, c-format -msgid "" -"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" -"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n" -"\n" -"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n" -"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n" -" is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n" -" refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n" -"\n" -"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref." -msgstr "" - -#: remote.c:1043 -#, c-format -msgid "" -"The <src> part of the refspec is a commit object.\n" -"Did you mean to create a new branch by pushing to\n" -"'%s:refs/heads/%s'?" -msgstr "" - -#: remote.c:1048 -#, c-format -msgid "" -"The <src> part of the refspec is a tag object.\n" -"Did you mean to create a new tag by pushing to\n" -"'%s:refs/tags/%s'?" -msgstr "" - -#: remote.c:1053 -#, c-format -msgid "" -"The <src> part of the refspec is a tree object.\n" -"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n" -"'%s:refs/tags/%s'?" -msgstr "" - -#: remote.c:1058 -#, c-format -msgid "" -"The <src> part of the refspec is a blob object.\n" -"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n" -"'%s:refs/tags/%s'?" -msgstr "" - -#: remote.c:1094 -#, c-format -msgid "%s cannot be resolved to branch" -msgstr "" - -#: remote.c:1105 -#, c-format -msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" -msgstr "" - -#: remote.c:1117 -#, c-format -msgid "dst refspec %s matches more than one" -msgstr "" - -#: remote.c:1124 -#, c-format -msgid "dst ref %s receives from more than one src" -msgstr "" - -#: remote.c:1627 remote.c:1728 -msgid "HEAD does not point to a branch" -msgstr "HEAD не указывает на ветку" - -#: remote.c:1636 -#, c-format -msgid "no such branch: '%s'" -msgstr "нет такой ветки: «%s»" - -#: remote.c:1639 -#, c-format -msgid "no upstream configured for branch '%s'" -msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»" - -#: remote.c:1645 -#, c-format -msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" -msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка" - -#: remote.c:1660 -#, c-format -msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" -msgstr "" -"назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной " -"отслеживаемой ветки" - -#: remote.c:1672 -#, c-format -msgid "branch '%s' has no remote for pushing" -msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки" - -#: remote.c:1682 -#, c-format -msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" -msgstr "спецификаторы пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»" - -#: remote.c:1695 -msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" -msgstr "" -"отправка не имеет точки назначения (push.default выставлен в «nothing»)" - -#: remote.c:1717 -msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" -msgstr "" -"не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения" - -#: remote.c:1843 -#, c-format -msgid "couldn't find remote ref %s" -msgstr "" - -#: remote.c:1856 -#, c-format -msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" -msgstr "" - -#: remote.c:2019 -#, c-format -msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" -msgstr "Ваша ветка базируется на «%s», но вышестоящий репозиторий исчез.\n" - -#: remote.c:2023 -msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" -msgstr " (для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n" - -#: remote.c:2026 -#, c-format -msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" -msgstr "Ваша ветка обновлена в соответствии с «%s».\n" - -#: remote.c:2030 -#, c-format -msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" -msgstr "Ваша ветка и «%s» указывают на разные коммиты.\n" - -#: remote.c:2033 -#, c-format -msgid " (use \"%s\" for details)\n" -msgstr " (используйте «%s» для просмотра описания)\n" - -#: remote.c:2037 -#, c-format -msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" -msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" -msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n" -msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n" -msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n" - -#: remote.c:2043 -msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" -msgstr "" -" (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n" - -#: remote.c:2046 -#, c-format -msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" -msgid_plural "" -"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n" -msgstr[0] "" -"Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть перемотана вперед.\n" -msgstr[1] "" -"Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть перемотана вперед.\n" -msgstr[2] "" -"Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n" - -#: remote.c:2054 -msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" -msgstr " (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n" - -#: remote.c:2057 -#, c-format -msgid "" -"Your branch and '%s' have diverged,\n" -"and have %d and %d different commit each, respectively.\n" -msgid_plural "" -"Your branch and '%s' have diverged,\n" -"and have %d and %d different commits each, respectively.\n" -msgstr[0] "" -"Ваша ветка и «%s» разделились\n" -"и теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n" -msgstr[1] "" -"Ваша ветка и «%s» разделились\n" -"и теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n" -msgstr[2] "" -"Ваша ветка и «%s» разделились\n" -"и теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n" - -#: remote.c:2067 -msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" -msgstr " (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n" - -#: remote.c:2250 -#, c-format -msgid "cannot parse expected object name '%s'" -msgstr "" - -#: replace-object.c:21 -#, c-format -msgid "bad replace ref name: %s" -msgstr "" - -#: replace-object.c:30 -#, c-format -msgid "duplicate replace ref: %s" -msgstr "" - -#: replace-object.c:73 -#, c-format -msgid "replace depth too high for object %s" -msgstr "" - -#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229 -msgid "corrupt MERGE_RR" -msgstr "" - -#: rerere.c:264 rerere.c:269 -msgid "unable to write rerere record" -msgstr "" - -#: rerere.c:495 -#, c-format -msgid "there were errors while writing '%s' (%s)" -msgstr "" - -#: rerere.c:498 -#, c-format -msgid "failed to flush '%s'" -msgstr "" - -#: rerere.c:503 rerere.c:1039 -#, c-format -msgid "could not parse conflict hunks in '%s'" -msgstr "" - -#: rerere.c:684 -#, c-format -msgid "failed utime() on '%s'" -msgstr "" - -#: rerere.c:694 -#, c-format -msgid "writing '%s' failed" -msgstr "" - -#: rerere.c:714 -#, c-format -msgid "Staged '%s' using previous resolution." -msgstr "" - -#: rerere.c:753 -#, c-format -msgid "Recorded resolution for '%s'." -msgstr "" - -#: rerere.c:788 -#, c-format -msgid "Resolved '%s' using previous resolution." -msgstr "" - -#: rerere.c:803 -#, c-format -msgid "cannot unlink stray '%s'" -msgstr "" - -#: rerere.c:807 -#, c-format -msgid "Recorded preimage for '%s'" -msgstr "" - -#: rerere.c:881 submodule.c:2067 builtin/log.c:1871 -#: builtin/submodule--helper.c:1436 builtin/submodule--helper.c:1448 -#, c-format -msgid "could not create directory '%s'" -msgstr "не удалось создать каталог «%s»" - -#: rerere.c:1057 -#, c-format -msgid "failed to update conflicted state in '%s'" -msgstr "" - -#: rerere.c:1068 rerere.c:1075 -#, c-format -msgid "no remembered resolution for '%s'" -msgstr "" - -#: rerere.c:1077 -#, c-format -msgid "cannot unlink '%s'" -msgstr "" - -#: rerere.c:1087 -#, c-format -msgid "Updated preimage for '%s'" -msgstr "" - -#: rerere.c:1096 -#, c-format -msgid "Forgot resolution for '%s'\n" -msgstr "" - -#: rerere.c:1199 -msgid "unable to open rr-cache directory" -msgstr "" - -#: revision.c:2497 -msgid "your current branch appears to be broken" -msgstr "похоже, ваша текущая ветка повреждена" - -#: revision.c:2500 -#, c-format -msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" -msgstr "ваша текущая ветка «%s» еще не содержит ни одного коммита" - -#: revision.c:2708 -msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" -msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect" - -#: revision.c:2712 -msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" -msgstr "" - -#: run-command.c:762 -msgid "open /dev/null failed" -msgstr "сбой открытия /dev/null" - -#: run-command.c:1268 -#, c-format -msgid "cannot create async thread: %s" -msgstr "" - -#: run-command.c:1332 -#, c-format -msgid "" -"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" -"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." -msgstr "" -"Перехватчик «%s» был проигнорирован, так как он не установлен как " -"исполняемый.\n" -"Вы можете отключить это предупреждение с помощью команды «git config " -"advice.ignoredHook false»." - -#: send-pack.c:144 -msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" -msgstr "неожиданный пустой пакет при чтении статуса внешней распаковки" - -#: send-pack.c:146 -#, c-format -msgid "unable to parse remote unpack status: %s" -msgstr "не удалось разобрать статус внешней распаковки: %s" - -#: send-pack.c:148 -#, c-format -msgid "remote unpack failed: %s" -msgstr "сбой при внешней распаковке %s" - -#: send-pack.c:309 -msgid "failed to sign the push certificate" -msgstr "сбой подписания сертификата отправки" - -#: send-pack.c:423 -msgid "the receiving end does not support --signed push" -msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed" - -#: send-pack.c:425 -msgid "" -"not sending a push certificate since the receiving end does not support --" -"signed push" -msgstr "" -"не отправляем сертификат для отправки, так как принимающая сторона не " -"поддерживает отправку с опцией --signed" - -#: send-pack.c:437 -msgid "the receiving end does not support --atomic push" -msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --atomic" - -#: send-pack.c:442 -msgid "the receiving end does not support push options" -msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опциями" - -#: sequencer.c:189 -#, c-format -msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" -msgstr "неправильный режим очистки сообщения коммита «%s»" - -#: sequencer.c:294 -#, c-format -msgid "could not delete '%s'" -msgstr "не удалось удалить «%s»" - -#: sequencer.c:313 builtin/rebase.c:781 builtin/rebase.c:1706 builtin/rm.c:369 -#, c-format -msgid "could not remove '%s'" -msgstr "не удалось удалить «%s»" - -#: sequencer.c:323 -msgid "revert" -msgstr "обратить изменения" - -#: sequencer.c:325 -msgid "cherry-pick" -msgstr "копировать коммит" - -#: sequencer.c:327 -msgid "rebase -i" -msgstr "rebase -i" - -#: sequencer.c:329 -#, c-format -msgid "unknown action: %d" -msgstr "" - -#: sequencer.c:387 -msgid "" -"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" -"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" -msgstr "" -"после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\n" -"с помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»" - -#: sequencer.c:390 -msgid "" -"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" -"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" -"and commit the result with 'git commit'" -msgstr "" -"после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\n" -"с помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»\n" -"и сделайте коммит с помощью «git commit»" - -#: sequencer.c:403 sequencer.c:2993 -#, c-format -msgid "could not lock '%s'" -msgstr "не удалось заблокировать «%s»" - -#: sequencer.c:410 -#, c-format -msgid "could not write eol to '%s'" -msgstr "не удалось записать eol в «%s»" - -#: sequencer.c:415 sequencer.c:2798 sequencer.c:2999 sequencer.c:3013 -#: sequencer.c:3277 -#, c-format -msgid "failed to finalize '%s'" -msgstr "не удалось завершить «%s»" - -#: sequencer.c:438 sequencer.c:1707 sequencer.c:2818 sequencer.c:3259 -#: sequencer.c:3368 builtin/am.c:244 builtin/commit.c:783 builtin/merge.c:1117 -#: builtin/rebase.c:589 -#, c-format -msgid "could not read '%s'" -msgstr "не удалось прочитать «%s»" - -#: sequencer.c:464 -#, c-format -msgid "your local changes would be overwritten by %s." -msgstr "ваши локальные изменения будут перезаписаны %s." - -#: sequencer.c:468 -msgid "commit your changes or stash them to proceed." -msgstr "для продолжения закоммитьте ваши изменения или спрячьте их." - -#: sequencer.c:500 -#, c-format -msgid "%s: fast-forward" -msgstr "%s: перемотка вперед" - -#: sequencer.c:539 builtin/tag.c:565 -#, c-format -msgid "Invalid cleanup mode %s" -msgstr "Неправильное значение режима очистки %s" - -#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or -#. "rebase -i". -#. -#: sequencer.c:633 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write new index file" -msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса" - -#: sequencer.c:650 -msgid "unable to update cache tree" -msgstr "не удалось обновить дерево кэша" - -#: sequencer.c:664 -msgid "could not resolve HEAD commit" -msgstr "не удалось распознать HEAD коммит" - -#: sequencer.c:744 -#, c-format -msgid "no key present in '%.*s'" -msgstr "" - -#: sequencer.c:755 -#, c-format -msgid "unable to dequote value of '%s'" -msgstr "" - -#: sequencer.c:792 wrapper.c:190 wrapper.c:360 builtin/am.c:705 -#: builtin/am.c:797 builtin/merge.c:1114 builtin/rebase.c:1074 -#, c-format -msgid "could not open '%s' for reading" -msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения" - -#: sequencer.c:802 -msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" -msgstr "" - -#: sequencer.c:807 -msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" -msgstr "" - -#: sequencer.c:812 -msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" -msgstr "" - -#: sequencer.c:816 -#, c-format -msgid "unknown variable '%s'" -msgstr "" - -#: sequencer.c:821 -msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" -msgstr "" - -#: sequencer.c:823 -msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" -msgstr "" - -#: sequencer.c:825 -msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" -msgstr "" - -#: sequencer.c:902 sequencer.c:1427 -msgid "malformed ident line" -msgstr "" - -#: sequencer.c:925 -#, c-format -msgid "" -"you have staged changes in your working tree\n" -"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n" -"\n" -" git commit --amend %s\n" -"\n" -"If they are meant to go into a new commit, run:\n" -"\n" -" git commit %s\n" -"\n" -"In both cases, once you're done, continue with:\n" -"\n" -" git rebase --continue\n" -msgstr "" -"у вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге. Если эти " -"изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n" -"\n" -" git commit --amend %s\n" -"\n" -"Если же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n" -"\n" -" git commit %s\n" -"\n" -"В любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно " -"выполнив:\n" -"\n" -" git rebase --continue\n" - -#: sequencer.c:1218 -msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" -msgstr "ошибка при вызове перехватчика «prepare-commit-msg»" - -#: sequencer.c:1224 -msgid "" -"Your name and email address were configured automatically based\n" -"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" -"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n" -"following command and follow the instructions in your editor to edit\n" -"your configuration file:\n" -"\n" -" git config --global --edit\n" -"\n" -"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n" -"\n" -" git commit --amend --reset-author\n" -msgstr "" -"Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\n" -"имени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \n" -"определены правильно.\n" -"Вы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите " -"следующую\n" -"команду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\n" -"редактирования вашего файла конфигурации:\n" -"\n" -" git config --global --edit\n" -"\n" -"После этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n" -"\n" -" git commit --amend --reset-author\n" - -#: sequencer.c:1237 -msgid "" -"Your name and email address were configured automatically based\n" -"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" -"You can suppress this message by setting them explicitly:\n" -"\n" -" git config --global user.name \"Your Name\"\n" -" git config --global user.email you@example.com\n" -"\n" -"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n" -"\n" -" git commit --amend --reset-author\n" -msgstr "" -"Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\n" -"имени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \n" -"определены правильно.\n" -"Вы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n" -"\n" -" git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n" -" git config --global user.email you@example.com\n" -"\n" -"После этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n" -"\n" -" git commit --amend --reset-author\n" - -#: sequencer.c:1279 -msgid "couldn't look up newly created commit" -msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит" - -#: sequencer.c:1281 -msgid "could not parse newly created commit" -msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит" - -#: sequencer.c:1327 -msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" -msgstr "не удалось найти HEAD после создания коммита" - -#: sequencer.c:1329 -msgid "detached HEAD" -msgstr "отделённый HEAD" - -#: sequencer.c:1333 -msgid " (root-commit)" -msgstr " (корневой коммит)" - -#: sequencer.c:1354 -msgid "could not parse HEAD" -msgstr "не удалось разобрать HEAD" - -#: sequencer.c:1356 -#, c-format -msgid "HEAD %s is not a commit!" -msgstr "HEAD %s не является коммитом!" - -#: sequencer.c:1360 sequencer.c:1458 builtin/commit.c:1569 -msgid "could not parse HEAD commit" -msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит" - -#: sequencer.c:1411 sequencer.c:2055 -msgid "unable to parse commit author" -msgstr "не удалось разобрать автора коммита" - -#: sequencer.c:1431 -msgid "corrupted author without date information" -msgstr "" - -#: sequencer.c:1447 builtin/am.c:1561 builtin/merge.c:684 -msgid "git write-tree failed to write a tree" -msgstr "git write-tree не удалось записать дерево" - -#: sequencer.c:1480 sequencer.c:1550 -#, c-format -msgid "unable to read commit message from '%s'" -msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита из «%s»" - -#: sequencer.c:1516 builtin/am.c:1583 builtin/commit.c:1668 builtin/merge.c:883 -#: builtin/merge.c:908 -msgid "failed to write commit object" -msgstr "сбой записи объекта коммита" - -#: sequencer.c:1577 -#, c-format -msgid "could not parse commit %s" -msgstr "не удалось разобрать коммит %s" - -#: sequencer.c:1582 -#, c-format -msgid "could not parse parent commit %s" -msgstr "не удалось разобрать родительский коммит %s" - -#: sequencer.c:1656 sequencer.c:1767 -#, c-format -msgid "unknown command: %d" -msgstr "неизвестная команда: %d" - -#: sequencer.c:1714 sequencer.c:1739 -#, c-format -msgid "This is a combination of %d commits." -msgstr "Это объединение %d коммитов." - -#: sequencer.c:1724 -msgid "need a HEAD to fixup" -msgstr "нужен HEAD для исправления" - -#: sequencer.c:1726 sequencer.c:3304 -msgid "could not read HEAD" -msgstr "не удалось прочитать HEAD" - -#: sequencer.c:1728 -msgid "could not read HEAD's commit message" -msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита текущего HEAD" - -#: sequencer.c:1734 -#, c-format -msgid "cannot write '%s'" -msgstr "не удалось записать «%s»" - -#: sequencer.c:1741 git-rebase--preserve-merges.sh:496 -msgid "This is the 1st commit message:" -msgstr "Это 1-е сообщение коммита:" - -#: sequencer.c:1749 -#, c-format -msgid "could not read commit message of %s" -msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита для %s" - -#: sequencer.c:1756 -#, c-format -msgid "This is the commit message #%d:" -msgstr "Это сообщение коммита номер #%d:" - -#: sequencer.c:1762 -#, c-format -msgid "The commit message #%d will be skipped:" -msgstr "Сообщение коммита номер #%d будет пропущено:" - -#: sequencer.c:1850 -msgid "your index file is unmerged." -msgstr "ваш индекс не слит." - -#: sequencer.c:1857 -msgid "cannot fixup root commit" -msgstr "нельзя исправить корневой коммит" - -#: sequencer.c:1876 -#, c-format -msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." -msgstr "коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана." - -#: sequencer.c:1884 sequencer.c:1892 -#, c-format -msgid "commit %s does not have parent %d" -msgstr "у коммита %s нет предка %d" - -#: sequencer.c:1898 -#, c-format -msgid "cannot get commit message for %s" -msgstr "не удалось получить сообщение коммита для %s" - -#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like -#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1917 -#, c-format -msgid "%s: cannot parse parent commit %s" -msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s" - -#: sequencer.c:1982 -#, c-format -msgid "could not rename '%s' to '%s'" -msgstr "не удалось переименовать «%s» в «%s»" - -#: sequencer.c:2037 -#, c-format -msgid "could not revert %s... %s" -msgstr "не удалось обратить изменения коммита %s… %s" - -#: sequencer.c:2038 -#, c-format -msgid "could not apply %s... %s" -msgstr "не удалось применить коммит %s… %s" - -#: sequencer.c:2105 -#, c-format -msgid "git %s: failed to read the index" -msgstr "git %s: сбой чтения индекса" - -#: sequencer.c:2112 -#, c-format -msgid "git %s: failed to refresh the index" -msgstr "git %s: сбой обновления индекса" - -#: sequencer.c:2189 -#, c-format -msgid "%s does not accept arguments: '%s'" -msgstr "параметр %s не принимает аргументы: «%s»" - -#: sequencer.c:2198 -#, c-format -msgid "missing arguments for %s" -msgstr "пропущены аргументы для %s" - -#: sequencer.c:2235 -#, c-format -msgid "could not parse '%.*s'" -msgstr "" - -#: sequencer.c:2289 -#, c-format -msgid "invalid line %d: %.*s" -msgstr "неправильная строка %d: %.*s" - -#: sequencer.c:2300 -#, c-format -msgid "cannot '%s' without a previous commit" -msgstr "нельзя выполнить «%s» без указания предыдущего коммита" - -#: sequencer.c:2348 builtin/rebase.c:172 builtin/rebase.c:197 -#: builtin/rebase.c:223 builtin/rebase.c:248 -#, c-format -msgid "could not read '%s'." -msgstr "не удалось прочитать «%s»." - -#: sequencer.c:2384 -msgid "cancelling a cherry picking in progress" -msgstr "" - -#: sequencer.c:2391 -msgid "cancelling a revert in progress" -msgstr "" - -#: sequencer.c:2435 -msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." -msgstr "пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»." - -#: sequencer.c:2437 -#, c-format -msgid "unusable instruction sheet: '%s'" -msgstr "непригодная для использования карта с инструкциями: «%s»" - -#: sequencer.c:2442 -msgid "no commits parsed." -msgstr "коммиты не разобраны." - -#: sequencer.c:2453 -msgid "cannot cherry-pick during a revert." -msgstr "нельзя скопировать коммит во время процесса обращения коммита." - -#: sequencer.c:2455 -msgid "cannot revert during a cherry-pick." -msgstr "нельзя обратить изменения коммита во время копирования коммита." - -#: sequencer.c:2533 -#, c-format -msgid "invalid value for %s: %s" -msgstr "неправильное значение %s: %s" - -#: sequencer.c:2630 -msgid "unusable squash-onto" -msgstr "непригодный для использования уплотнить-над" - -#: sequencer.c:2646 -#, c-format -msgid "malformed options sheet: '%s'" -msgstr "испорченная карта с опциями: «%s»" - -#: sequencer.c:2736 sequencer.c:4463 -msgid "empty commit set passed" -msgstr "передан пустой набор коммитов" - -#: sequencer.c:2752 -msgid "revert is already in progress" -msgstr "" - -#: sequencer.c:2754 -#, c-format -msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\"" -msgstr "" - -#: sequencer.c:2757 -msgid "cherry-pick is already in progress" -msgstr "" - -#: sequencer.c:2759 -#, c-format -msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\"" -msgstr "" - -#: sequencer.c:2773 -#, c-format -msgid "could not create sequencer directory '%s'" -msgstr "не удалось создать каталог для указателя следования коммитов «%s»" - -#: sequencer.c:2788 -msgid "could not lock HEAD" -msgstr "не удалось заблокировать HEAD" - -#: sequencer.c:2848 sequencer.c:4209 -msgid "no cherry-pick or revert in progress" -msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются" - -#: sequencer.c:2850 sequencer.c:2861 -msgid "cannot resolve HEAD" -msgstr "не удалось определить HEAD" - -#: sequencer.c:2852 sequencer.c:2896 -msgid "cannot abort from a branch yet to be born" -msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана" - -#: sequencer.c:2882 builtin/grep.c:736 -#, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "не удалось открыть «%s»" - -#: sequencer.c:2884 -#, c-format -msgid "cannot read '%s': %s" -msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s" - -#: sequencer.c:2885 -msgid "unexpected end of file" -msgstr "неожиданный конец файла" - -#: sequencer.c:2891 -#, c-format -msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" -msgstr "сохраненный файл с HEAD перед копированием коммита «%s» поврежден" - -#: sequencer.c:2902 -msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" -msgstr "" -"Похоже, что вы переместили HEAD. Перемотка не выполняется, проверьте свой " -"указатель HEAD!" - -#: sequencer.c:2943 -msgid "no revert in progress" -msgstr "" - -#: sequencer.c:2951 -msgid "no cherry-pick in progress" -msgstr "" - -#: sequencer.c:2961 -msgid "failed to skip the commit" -msgstr "" - -#: sequencer.c:2968 -msgid "there is nothing to skip" -msgstr "" - -#: sequencer.c:2971 -#, c-format -msgid "" -"have you committed already?\n" -"try \"git %s --continue\"" -msgstr "" - -#: sequencer.c:3095 sequencer.c:4121 -#, c-format -msgid "could not update %s" -msgstr "не удалось обновить %s" - -#: sequencer.c:3134 sequencer.c:4101 -msgid "cannot read HEAD" -msgstr "не удалось прочитать HEAD" - -#: sequencer.c:3151 -#, c-format -msgid "unable to copy '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: sequencer.c:3159 -#, c-format -msgid "" -"You can amend the commit now, with\n" -"\n" -" git commit --amend %s\n" -"\n" -"Once you are satisfied with your changes, run\n" -"\n" -" git rebase --continue\n" -msgstr "" - -#: sequencer.c:3169 -#, c-format -msgid "Could not apply %s... %.*s" -msgstr "" - -#: sequencer.c:3176 -#, c-format -msgid "Could not merge %.*s" -msgstr "" - -#: sequencer.c:3190 sequencer.c:3194 builtin/difftool.c:641 -#, c-format -msgid "could not copy '%s' to '%s'" -msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»" - -#: sequencer.c:3221 -#, c-format -msgid "" -"execution failed: %s\n" -"%sYou can fix the problem, and then run\n" -"\n" -" git rebase --continue\n" -"\n" -msgstr "" -"ошибка выполнения: %s\n" -"%sВы можете исправить ошибку, а затем запустить\n" -"\n" -" git rebase --continue\n" -"\n" - -#: sequencer.c:3227 -msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" -msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\n" - -#: sequencer.c:3233 -#, c-format -msgid "" -"execution succeeded: %s\n" -"but left changes to the index and/or the working tree\n" -"Commit or stash your changes, and then run\n" -"\n" -" git rebase --continue\n" -"\n" -msgstr "" -"успешное выполнение: %s\n" -"но остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\n" -"Сделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n" -"\n" -" git rebase --continue\n" -"\n" - -#: sequencer.c:3294 -#, c-format -msgid "illegal label name: '%.*s'" -msgstr "" - -#: sequencer.c:3348 -msgid "writing fake root commit" -msgstr "запись поддельного корневого коммита" - -#: sequencer.c:3353 -msgid "writing squash-onto" -msgstr "запить уплотнить-над" - -#: sequencer.c:3391 builtin/rebase.c:876 builtin/rebase.c:882 -#, c-format -msgid "failed to find tree of %s" -msgstr "не удалось найти дерево для %s" - -#: sequencer.c:3436 -#, c-format -msgid "could not resolve '%s'" -msgstr "не удалось распознать «%s»" - -#: sequencer.c:3467 -msgid "cannot merge without a current revision" -msgstr "нельзя слить без текущей редакции" - -#: sequencer.c:3489 -#, c-format -msgid "unable to parse '%.*s'" -msgstr "" - -#: sequencer.c:3498 -#, c-format -msgid "nothing to merge: '%.*s'" -msgstr "" - -#: sequencer.c:3510 -msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" -msgstr "" - -#: sequencer.c:3526 -#, c-format -msgid "could not get commit message of '%s'" -msgstr "не удалось получить сообщение коммита для «%s»" - -#: sequencer.c:3688 -#, c-format -msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" -msgstr "не удалось даже попытаться слить «%.*s»" - -#: sequencer.c:3704 -msgid "merge: Unable to write new index file" -msgstr "слияние: Не удалось записать файл индекса" - -#: sequencer.c:3773 builtin/rebase.c:733 -#, c-format -msgid "Applied autostash.\n" -msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения.\n" - -#: sequencer.c:3785 -#, c-format -msgid "cannot store %s" -msgstr "не удалось сохранить %s" - -#: sequencer.c:3788 builtin/rebase.c:749 git-rebase--preserve-merges.sh:113 -#, c-format -msgid "" -"Applying autostash resulted in conflicts.\n" -"Your changes are safe in the stash.\n" -"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n" -msgstr "" -"Применение автоматически спрятанных изменений вызвало конфликты.\n" -"Ваши изменения спрятаны и в безопасности.\n" -"Вы можете выполнить «git stash pop» или «git stash drop» в любой момент.\n" - -#: sequencer.c:3849 -#, c-format -msgid "could not checkout %s" -msgstr "" - -#: sequencer.c:3863 -#, c-format -msgid "%s: not a valid OID" -msgstr "" - -#: sequencer.c:3868 git-rebase--preserve-merges.sh:779 -msgid "could not detach HEAD" -msgstr "не удалось отделить HEAD" - -#: sequencer.c:3883 -#, c-format -msgid "Stopped at HEAD\n" -msgstr "" - -#: sequencer.c:3885 -#, c-format -msgid "Stopped at %s\n" -msgstr "" - -#: sequencer.c:3893 -#, c-format -msgid "" -"Could not execute the todo command\n" -"\n" -" %.*s\n" -"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n" -"edit the todo list first:\n" -"\n" -" git rebase --edit-todo\n" -" git rebase --continue\n" -msgstr "" - -#: sequencer.c:3979 -#, c-format -msgid "Stopped at %s... %.*s\n" -msgstr "Остановлено на %s … %.*s\n" - -#: sequencer.c:4050 -#, c-format -msgid "unknown command %d" -msgstr "неизвестная команда %d" - -#: sequencer.c:4109 -msgid "could not read orig-head" -msgstr "не удалось прочитать orig-head" - -#: sequencer.c:4114 -msgid "could not read 'onto'" -msgstr "не удалось прочитать «onto»" - -#: sequencer.c:4128 -#, c-format -msgid "could not update HEAD to %s" -msgstr "не удалось обновить HEAD на %s" - -#: sequencer.c:4221 -msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." -msgstr "" -"не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные " -"изменения." - -#: sequencer.c:4230 -msgid "cannot amend non-existing commit" -msgstr "не удалось исправить несуществующий коммит" - -#: sequencer.c:4232 -#, c-format -msgid "invalid file: '%s'" -msgstr "недопустимый файл: «%s»" - -#: sequencer.c:4234 -#, c-format -msgid "invalid contents: '%s'" -msgstr "недопустимое содержимое: «%s»" - -#: sequencer.c:4237 -msgid "" -"\n" -"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" -"first and then run 'git rebase --continue' again." -msgstr "" -"\n" -"У вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, " -"а затем запустите «git rebase --continue» снова." - -#: sequencer.c:4273 sequencer.c:4312 -#, c-format -msgid "could not write file: '%s'" -msgstr "" - -#: sequencer.c:4327 -msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" -msgstr "не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD" - -#: sequencer.c:4334 -msgid "could not commit staged changes." -msgstr "не удалось закоммитить проиндексированные изменения." - -#: sequencer.c:4440 -#, c-format -msgid "%s: can't cherry-pick a %s" -msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s" - -#: sequencer.c:4444 -#, c-format -msgid "%s: bad revision" -msgstr "%s: плохая редакция" - -#: sequencer.c:4479 -msgid "can't revert as initial commit" -msgstr "нельзя возвратить изначальный коммит" - -#: sequencer.c:4952 -msgid "make_script: unhandled options" -msgstr "make_script: не обработанные опции" - -#: sequencer.c:4955 -msgid "make_script: error preparing revisions" -msgstr "make_script: ошибка при обновлении редакций" - -#: sequencer.c:5113 -msgid "" -"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" -"continue'.\n" -"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n" -msgstr "" -"Вы можете исправить это с помощью «git rebase --edit-todo», а потом запустив " -"«git rebase --continue».\n" -"Или вы можете прервать процесс перемещения, выполнив «git rebase --abort»\n" - -#: sequencer.c:5226 sequencer.c:5243 -msgid "nothing to do" -msgstr "" - -#: sequencer.c:5257 -msgid "could not skip unnecessary pick commands" -msgstr "" - -#: sequencer.c:5351 -msgid "the script was already rearranged." -msgstr "сценарий уже был перестроен." - -#: setup.c:124 -#, c-format -msgid "'%s' is outside repository" -msgstr "«%s» вне репозитория" - -#: setup.c:174 -#, c-format -msgid "" -"%s: no such path in the working tree.\n" -"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally." -msgstr "" -"%s: нет такого пути в рабочем каталоге.\n" -"Используйте «git <команда> -- <путь>…» для указания путей, которые не " -"существуют локально." - -#: setup.c:187 -#, c-format -msgid "" -"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n" -"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n" -"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'" -msgstr "" -"неоднозначный аргумент «%s»: неизвестная редакция или не путь в рабочем " -"каталоге.\n" -"Используйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n" -"«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»" - -#: setup.c:236 -#, c-format -msgid "option '%s' must come before non-option arguments" -msgstr "" - -#: setup.c:255 -#, c-format -msgid "" -"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n" -"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n" -"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'" -msgstr "" -"неоднозначный аргумент «%s»: является одновременно и редакцией и именем " -"файла.\n" -"Используйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n" -"«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»" - -#: setup.c:391 -msgid "unable to set up work tree using invalid config" -msgstr "" - -#: setup.c:395 -msgid "this operation must be run in a work tree" -msgstr "" - -#: setup.c:541 -#, c-format -msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" -msgstr "Ожидаемая версия git репозитория <= %d, а обнаружена %d" - -#: setup.c:549 -msgid "unknown repository extensions found:" -msgstr "обнаружены неизвестные расширения репозитория:" - -#: setup.c:568 -#, c-format -msgid "error opening '%s'" -msgstr "ошибка открытия «%s»" - -#: setup.c:570 -#, c-format -msgid "too large to be a .git file: '%s'" -msgstr "файл слишком большой как для .git файла: «%s»" - -#: setup.c:572 -#, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "ошибка чтения %s" - -#: setup.c:574 -#, c-format -msgid "invalid gitfile format: %s" -msgstr "неправильный формат файла gitfile: %s" - -#: setup.c:576 -#, c-format -msgid "no path in gitfile: %s" -msgstr "нет пути в gitfile: %s" - -#: setup.c:578 -#, c-format -msgid "not a git repository: %s" -msgstr "не является репозиторием git: %s" - -#: setup.c:677 -#, c-format -msgid "'$%s' too big" -msgstr "«$%s» слишком большой" - -#: setup.c:691 -#, c-format -msgid "not a git repository: '%s'" -msgstr "не является репозиторием git: «%s»" - -#: setup.c:720 setup.c:722 setup.c:753 -#, c-format -msgid "cannot chdir to '%s'" -msgstr "не удалось выполнить chdir в «%s»" - -#: setup.c:725 setup.c:781 setup.c:791 setup.c:830 setup.c:838 -msgid "cannot come back to cwd" -msgstr "не удалось вернуться в cwd" - -#: setup.c:852 -#, c-format -msgid "failed to stat '%*s%s%s'" -msgstr "не удалось выполнить stat для «%*s%s%s»" - -#: setup.c:1090 -msgid "Unable to read current working directory" -msgstr "Не удалось прочитать текущий рабочий каталог" - -#: setup.c:1099 setup.c:1105 -#, c-format -msgid "cannot change to '%s'" -msgstr "не удалось изменить на «%s»" - -#: setup.c:1110 -#, c-format -msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" -msgstr "не найден git репозиторий (или один из родительских каталогов): %s" - -#: setup.c:1116 -#, c-format -msgid "" -"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" -"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)." -msgstr "" -"не найден git репозиторий (или один из его каталогов вплоть до точки " -"монтирования %s)\n" -"Останавливаю поиск на границе файловой системы (так как " -"GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM не установлен)." - -#: setup.c:1227 -#, c-format -msgid "" -"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" -"The owner of files must always have read and write permissions." -msgstr "" - -#: setup.c:1271 -msgid "open /dev/null or dup failed" -msgstr "сбой открытия /dev/null или дублирования дескриптора" - -#: setup.c:1286 -msgid "fork failed" -msgstr "сбой при выполнении fork" - -#: setup.c:1291 -msgid "setsid failed" -msgstr "сбой при выполнении setsid" - -#: sha1-file.c:452 -#, c-format -msgid "" -"object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:503 -#, c-format -msgid "unable to normalize alternate object path: %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:575 -#, c-format -msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:582 -#, c-format -msgid "unable to normalize object directory: %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:625 -msgid "unable to fdopen alternates lockfile" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:643 -msgid "unable to read alternates file" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:650 -msgid "unable to move new alternates file into place" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:685 -#, c-format -msgid "path '%s' does not exist" -msgstr "путь «%s» не существует" - -#: sha1-file.c:711 -#, c-format -msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." -msgstr "" -"ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается." - -#: sha1-file.c:717 -#, c-format -msgid "reference repository '%s' is not a local repository." -msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным." - -#: sha1-file.c:723 -#, c-format -msgid "reference repository '%s' is shallow" -msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным" - -#: sha1-file.c:731 -#, c-format -msgid "reference repository '%s' is grafted" -msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным" - -#: sha1-file.c:791 -#, c-format -msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:943 -#, c-format -msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:964 -msgid "mmap failed" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1128 -#, c-format -msgid "object file %s is empty" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1252 sha1-file.c:2392 -#, c-format -msgid "corrupt loose object '%s'" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1254 sha1-file.c:2396 -#, c-format -msgid "garbage at end of loose object '%s'" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1296 -msgid "invalid object type" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1380 -#, c-format -msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1383 -#, c-format -msgid "unable to unpack %s header" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1389 -#, c-format -msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1392 -#, c-format -msgid "unable to parse %s header" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1584 -#, c-format -msgid "failed to read object %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1588 -#, c-format -msgid "replacement %s not found for %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1592 -#, c-format -msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1596 -#, c-format -msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1699 -#, c-format -msgid "unable to write file %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1706 -#, c-format -msgid "unable to set permission to '%s'" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1713 -msgid "file write error" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1732 -msgid "error when closing loose object file" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1797 -#, c-format -msgid "" -"insufficient permission for adding an object to repository database %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1799 -msgid "unable to create temporary file" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1823 -msgid "unable to write loose object file" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1829 -#, c-format -msgid "unable to deflate new object %s (%d)" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1833 -#, c-format -msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1837 -#, c-format -msgid "confused by unstable object source data for %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1847 builtin/pack-objects.c:925 -#, c-format -msgid "failed utime() on %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1922 -#, c-format -msgid "cannot read object for %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1962 -msgid "corrupt commit" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:1970 -msgid "corrupt tag" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:2069 -#, c-format -msgid "read error while indexing %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:2072 -#, c-format -msgid "short read while indexing %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:2145 sha1-file.c:2154 -#, c-format -msgid "%s: failed to insert into database" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:2160 -#, c-format -msgid "%s: unsupported file type" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:2184 -#, c-format -msgid "%s is not a valid object" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:2186 -#, c-format -msgid "%s is not a valid '%s' object" -msgstr "%s не является действительным объектом «%s»" - -#: sha1-file.c:2213 builtin/index-pack.c:155 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "не удалось открыть %s" - -#: sha1-file.c:2403 sha1-file.c:2455 -#, c-format -msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" -msgstr "несоответствие хеш-суммы %s (ожидается %s)" - -#: sha1-file.c:2427 -#, c-format -msgid "unable to mmap %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:2432 -#, c-format -msgid "unable to unpack header of %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:2438 -#, c-format -msgid "unable to parse header of %s" -msgstr "" - -#: sha1-file.c:2449 -#, c-format -msgid "unable to unpack contents of %s" -msgstr "" - -#: sha1-name.c:487 -#, c-format -msgid "short SHA1 %s is ambiguous" -msgstr "сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен" - -#: sha1-name.c:498 -msgid "The candidates are:" -msgstr "Возможно, вы имели в виду:" - -#: sha1-name.c:797 -msgid "" -"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" -"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" -"may be created by mistake. For example,\n" -"\n" -" git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n" -"\n" -"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n" -"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n" -"running \"git config advice.objectNameWarning false\"" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte -#: strbuf.c:822 -#, c-format -msgid "%u.%2.2u GiB" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second -#: strbuf.c:824 -#, c-format -msgid "%u.%2.2u GiB/s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte -#: strbuf.c:832 -#, c-format -msgid "%u.%2.2u MiB" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second -#: strbuf.c:834 -#, c-format -msgid "%u.%2.2u MiB/s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte -#: strbuf.c:841 -#, c-format -msgid "%u.%2.2u KiB" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second -#: strbuf.c:843 -#, c-format -msgid "%u.%2.2u KiB/s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte -#: strbuf.c:849 -#, c-format -msgid "%u byte" -msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second -#: strbuf.c:851 -#, c-format -msgid "%u byte/s" -msgid_plural "%u bytes/s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: strbuf.c:1149 -#, c-format -msgid "could not edit '%s'" -msgstr "" - -#: submodule.c:114 submodule.c:143 -msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" -msgstr "" -"Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты" - -#: submodule.c:118 submodule.c:147 -#, c-format -msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" -msgstr "Не удалось найти раздел в .gitmodules, где путь равен %s" - -#: submodule.c:154 -#, c-format -msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" -msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s" - -#: submodule.c:165 -msgid "staging updated .gitmodules failed" -msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules" - -#: submodule.c:327 -#, c-format -msgid "in unpopulated submodule '%s'" -msgstr "в пустом подмодуле «%s»" - -#: submodule.c:358 -#, c-format -msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" -msgstr "Спецификатор пути «%s» в подмодуле «%.*s»" - -#: submodule.c:910 -#, c-format -msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" -msgstr "запись подмодуля «%s» (%s) является %s, а не является коммитом" - -#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:680 builtin/submodule--helper.c:2016 -msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." -msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку." - -#: submodule.c:1481 -#, c-format -msgid "Could not access submodule '%s'" -msgstr "" - -#: submodule.c:1651 -#, c-format -msgid "'%s' not recognized as a git repository" -msgstr "«%s» не распознан как репозиторий git" - -#: submodule.c:1789 -#, c-format -msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" -msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»" - -#: submodule.c:1802 -#, c-format -msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" -msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»" - -#: submodule.c:1817 -#, c-format -msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" -msgstr "" - -#: submodule.c:1907 -#, c-format -msgid "submodule '%s' has dirty index" -msgstr "подмодуль «%s» имеет изменённый индекс" - -#: submodule.c:1959 -#, c-format -msgid "Submodule '%s' could not be updated." -msgstr "" - -#: submodule.c:2027 -#, c-format -msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" -msgstr "" - -#: submodule.c:2048 -#, c-format -msgid "" -"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" -msgstr "" -"relocate_gitdir для подмодуля «%s» с указанием более одного рабочего дерева " -"не поддерживается" - -#: submodule.c:2060 submodule.c:2119 -#, c-format -msgid "could not lookup name for submodule '%s'" -msgstr "не удалось запросить имя подмодуля «%s»" - -#: submodule.c:2064 -#, c-format -msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" -msgstr "" - -#: submodule.c:2071 -#, c-format -msgid "" -"Migrating git directory of '%s%s' from\n" -"'%s' to\n" -"'%s'\n" -msgstr "" -"Перемещение каталога git для «%s%s» из\n" -"«%s» в\n" -"«%s»\n" - -#: submodule.c:2154 -#, c-format -msgid "could not recurse into submodule '%s'" -msgstr "не удалось рекурсивно зайти в подмодуль «%s»" - -#: submodule.c:2198 -msgid "could not start ls-files in .." -msgstr "не удалось выполнить stat ls-files в .." - -#: submodule.c:2237 -#, c-format -msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" -msgstr "ls-tree вернул неожиданный код %d" - -#: submodule-config.c:236 -#, c-format -msgid "ignoring suspicious submodule name: %s" -msgstr "игнорирую подозрительный подмодуль с именем: %s" - -#: submodule-config.c:303 -msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs" -msgstr "нельзя использовать отрицательные значения для submodule.fetchjobs" - -#: submodule-config.c:401 -#, c-format -msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s" -msgstr "" - -#: submodule-config.c:498 -#, c-format -msgid "invalid value for %s" -msgstr "неправильное значение %s" - -#: submodule-config.c:769 -#, c-format -msgid "Could not update .gitmodules entry %s" -msgstr "Не удалось обновить .gitmodules запись %s" - -#: trailer.c:238 -#, c-format -msgid "running trailer command '%s' failed" -msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»" - -#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553 -#: trailer.c:557 -#, c-format -msgid "unknown value '%s' for key '%s'" -msgstr "неизвестное значение «%s» для ключа «%s»" - -#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:295 -#, c-format -msgid "more than one %s" -msgstr "больше одного %s" - -#: trailer.c:730 -#, c-format -msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'" -msgstr "пустая последняя лексема в завершителе «%.*s»" - -#: trailer.c:750 -#, c-format -msgid "could not read input file '%s'" -msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»" - -#: trailer.c:753 -msgid "could not read from stdin" -msgstr "не удалось прочитать из стандартного ввода" - -#: trailer.c:1011 wrapper.c:665 -#, c-format -msgid "could not stat %s" -msgstr "не удалось выполнить stat для %s" - -#: trailer.c:1013 -#, c-format -msgid "file %s is not a regular file" -msgstr "файл %s не является обычным файлом" - -#: trailer.c:1015 -#, c-format -msgid "file %s is not writable by user" -msgstr "файл %s не доступен на запись пользователю" - -#: trailer.c:1027 -msgid "could not open temporary file" -msgstr "не удалось создать временный файл" - -#: trailer.c:1067 -#, c-format -msgid "could not rename temporary file to %s" -msgstr "не удалось переименовать временный файл в %s" - -#: transport.c:116 -#, c-format -msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n" -msgstr "Будет установлен вышестоящий репозиторий для «%s» на «%s» с «%s»\n" - -#: transport.c:145 -#, c-format -msgid "could not read bundle '%s'" -msgstr "" - -#: transport.c:214 -#, c-format -msgid "transport: invalid depth option '%s'" -msgstr "транспорт: неправильный параметр глубины «%s»" - -#: transport.c:266 -msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" -msgstr "" - -#: transport.c:267 -msgid "server options require protocol version 2 or later" -msgstr "" - -#: transport.c:632 -msgid "could not parse transport.color.* config" -msgstr "не удалось разобрать опцию transport.color.*" - -#: transport.c:705 -msgid "support for protocol v2 not implemented yet" -msgstr "" - -#: transport.c:831 -#, c-format -msgid "unknown value for config '%s': %s" -msgstr "" - -#: transport.c:897 -#, c-format -msgid "transport '%s' not allowed" -msgstr "" - -#: transport.c:949 -msgid "git-over-rsync is no longer supported" -msgstr "" - -#: transport.c:1044 -#, c-format -msgid "" -"The following submodule paths contain changes that can\n" -"not be found on any remote:\n" -msgstr "" -"Подмодули по указанным путям содержат изменения, которые не найдены ни на " -"одном из внешних репозиториев:\n" - -#: transport.c:1048 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Please try\n" -"\n" -"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n" -"\n" -"or cd to the path and use\n" -"\n" -"\tgit push\n" -"\n" -"to push them to a remote.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Попробуйте выполнить\n" -"\n" -"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n" -"\n" -"или перейти в каталог с помощью команды cd и выполнить\n" -"\n" -"\tgit push\n" -"\n" -"для их отправки на внешний репозиторий.\n" -"\n" - -#: transport.c:1056 -msgid "Aborting." -msgstr "Прерываю." - -#: transport.c:1201 -msgid "failed to push all needed submodules" -msgstr "" - -#: transport.c:1345 transport-helper.c:656 -msgid "operation not supported by protocol" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:61 transport-helper.c:90 -msgid "full write to remote helper failed" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:144 -#, c-format -msgid "unable to find remote helper for '%s'" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:160 transport-helper.c:570 -msgid "can't dup helper output fd" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:211 -#, c-format -msgid "" -"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer " -"version of Git" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:217 -msgid "this remote helper should implement refspec capability" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:284 transport-helper.c:424 -#, c-format -msgid "%s unexpectedly said: '%s'" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:413 -#, c-format -msgid "%s also locked %s" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:492 -msgid "couldn't run fast-import" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:515 -msgid "error while running fast-import" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:544 transport-helper.c:1133 -#, c-format -msgid "could not read ref %s" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:589 -#, c-format -msgid "unknown response to connect: %s" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:611 -msgid "setting remote service path not supported by protocol" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:613 -msgid "invalid remote service path" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:659 -#, c-format -msgid "can't connect to subservice %s" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:735 -#, c-format -msgid "expected ok/error, helper said '%s'" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:788 -#, c-format -msgid "helper reported unexpected status of %s" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:849 -#, c-format -msgid "helper %s does not support dry-run" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:852 -#, c-format -msgid "helper %s does not support --signed" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:855 -#, c-format -msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:860 -#, c-format -msgid "helper %s does not support --atomic" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:866 -#, c-format -msgid "helper %s does not support 'push-option'" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:964 -msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:969 -#, c-format -msgid "helper %s does not support 'force'" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:1016 -msgid "couldn't run fast-export" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:1021 -msgid "error while running fast-export" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:1046 -#, c-format -msgid "" -"No refs in common and none specified; doing nothing.\n" -"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:1119 -#, c-format -msgid "malformed response in ref list: %s" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:1271 -#, c-format -msgid "read(%s) failed" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:1298 -#, c-format -msgid "write(%s) failed" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:1347 -#, c-format -msgid "%s thread failed" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:1351 -#, c-format -msgid "%s thread failed to join: %s" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:1370 transport-helper.c:1374 -#, c-format -msgid "can't start thread for copying data: %s" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:1411 -#, c-format -msgid "%s process failed to wait" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:1415 -#, c-format -msgid "%s process failed" -msgstr "" - -#: transport-helper.c:1433 transport-helper.c:1442 -msgid "can't start thread for copying data" -msgstr "" - -#: tree-walk.c:33 -msgid "too-short tree object" -msgstr "слишком короткий объект дерева" - -#: tree-walk.c:39 -msgid "malformed mode in tree entry" -msgstr "неправильный режим в записи дерева" - -#: tree-walk.c:43 -msgid "empty filename in tree entry" -msgstr "пустое имя файла в записи дерева" - -#: tree-walk.c:48 -#, c-format -msgid "filename in tree entry contains backslash: '%s'" -msgstr "" - -#: tree-walk.c:124 -msgid "too-short tree file" -msgstr "слишком короткий файл дерева" - -#: unpack-trees.c:110 -#, c-format -msgid "" -"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" -"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches." -msgstr "" -"Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при " -"переключении на состояние:\n" -"%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед переключением веток." - -#: unpack-trees.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" -"%%s" -msgstr "" -"Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при " -"переключении на состояние:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:115 -#, c-format -msgid "" -"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" -"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge." -msgstr "" -"Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n" -"%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед слиянием веток." - -#: unpack-trees.c:117 -#, c-format -msgid "" -"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" -"%%s" -msgstr "" -"Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:120 -#, c-format -msgid "" -"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" -"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s." -msgstr "" -"Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n" -"%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед %s." - -#: unpack-trees.c:122 -#, c-format -msgid "" -"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" -"%%s" -msgstr "" -"Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:127 -#, c-format -msgid "" -"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" -"%s" -msgstr "" -"Обновление указанных каталогов приведет к потере неотслеживаемых файлов в " -"них:\n" -"%s" - -#: unpack-trees.c:131 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" -"%%sPlease move or remove them before you switch branches." -msgstr "" -"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при " -"переключении на состояние:\n" -"%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток." - -#: unpack-trees.c:133 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" -"%%s" -msgstr "" -"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при " -"переключении на состояние:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:136 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" -"%%sPlease move or remove them before you merge." -msgstr "" -"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при " -"слиянии:\n" -"%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток." - -#: unpack-trees.c:138 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" -"%%s" -msgstr "" -"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при " -"слиянии:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:141 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" -"%%sPlease move or remove them before you %s." -msgstr "" -"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n" -"%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s." - -#: unpack-trees.c:143 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" -"%%s" -msgstr "" -"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:149 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be overwritten by " -"checkout:\n" -"%%sPlease move or remove them before you switch branches." -msgstr "" -"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при " -"переключении на состояние:\n" -"%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток." - -#: unpack-trees.c:151 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be overwritten by " -"checkout:\n" -"%%s" -msgstr "" -"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при " -"переключении на состояние:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:154 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" -"%%sPlease move or remove them before you merge." -msgstr "" -"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при " -"слиянии:\n" -"%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток." - -#: unpack-trees.c:156 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" -"%%s" -msgstr "" -"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при " -"слиянии:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:159 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" -"%%sPlease move or remove them before you %s." -msgstr "" -"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при " -"%s:\n" -"%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s." - -#: unpack-trees.c:161 -#, c-format -msgid "" -"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" -"%%s" -msgstr "" -"Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при " -"%s:\n" -"%%s" - -#: unpack-trees.c:169 -#, c-format -msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." -msgstr "" -"Запись «%s» частично совпадает с «%s». Не удалось назначить соответствие." - -#: unpack-trees.c:172 -#, c-format -msgid "" -"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n" -"%s" -msgstr "" -"Не удалось обновить частичное состояние: следующие элементы не последней " -"версии:\n" -"%s" - -#: unpack-trees.c:174 -#, c-format -msgid "" -"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout " -"update:\n" -"%s" -msgstr "" -"Указанные файлы из рабочего каталога будут перезаписаны при обновлении " -"частичного состояния:\n" -"%s" - -#: unpack-trees.c:176 -#, c-format -msgid "" -"The following working tree files would be removed by sparse checkout " -"update:\n" -"%s" -msgstr "" -"Указанные файлы из рабочего каталога будут удалены при обновлении частичного " -"состояния:\n" -"%s" - -#: unpack-trees.c:178 -#, c-format -msgid "" -"Cannot update submodule:\n" -"%s" -msgstr "" -"Не удолось обновить подмодуль:\n" -"%s" - -#: unpack-trees.c:255 -#, c-format -msgid "Aborting\n" -msgstr "Прерываю\n" - -#: unpack-trees.c:317 -msgid "Updating files" -msgstr "" - -#: unpack-trees.c:349 -msgid "" -"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" -"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" -"colliding group is in the working tree:\n" -msgstr "" - -#: unpack-trees.c:1441 -msgid "Updating index flags" -msgstr "" - -#: urlmatch.c:163 -msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix" -msgstr "Неправильная имя URL схемы или пропущен суффикс «://»" - -#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405 -#, c-format -msgid "invalid %XX escape sequence" -msgstr "неправильная управляющая последовательность %XX" - -#: urlmatch.c:215 -msgid "missing host and scheme is not 'file:'" -msgstr "пропущено имя сервера и схема доступа не «file:»" - -#: urlmatch.c:232 -msgid "a 'file:' URL may not have a port number" -msgstr "URL со схемой «file:» не может содержать номер порта" - -#: urlmatch.c:247 -msgid "invalid characters in host name" -msgstr "неправильные символы в имени сервера" - -#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303 -msgid "invalid port number" -msgstr "неправильный номер порта" - -#: urlmatch.c:371 -msgid "invalid '..' path segment" -msgstr "неправильная часть пути «..»" - -#: worktree.c:258 builtin/am.c:2084 -#, c-format -msgid "failed to read '%s'" -msgstr "не удалось прочитать «%s»" - -#: worktree.c:304 -#, c-format -msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" -msgstr "" - -#: worktree.c:315 -#, c-format -msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" -msgstr "" - -#: worktree.c:327 -#, c-format -msgid "'%s' does not exist" -msgstr "«%s» не существует" - -#: worktree.c:333 -#, c-format -msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" -msgstr "" - -#: worktree.c:341 -#, c-format -msgid "'%s' does not point back to '%s'" -msgstr "" - -#: wrapper.c:186 wrapper.c:356 -#, c-format -msgid "could not open '%s' for reading and writing" -msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения и записи" - -#: wrapper.c:387 wrapper.c:588 -#, c-format -msgid "unable to access '%s'" -msgstr "«%s» недоступно" - -#: wrapper.c:596 -msgid "unable to get current working directory" -msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог" - -#: wt-status.c:158 -msgid "Unmerged paths:" -msgstr "Не слитые пути:" - -#: wt-status.c:187 wt-status.c:219 -msgid " (use \"git restore --staged <file>...\" to unstage)" -msgstr "" - -#: wt-status.c:190 wt-status.c:222 -#, c-format -msgid " (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)" -msgstr "" - -#: wt-status.c:193 wt-status.c:225 -msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" -msgstr " (используйте «git rm --cached <файл>…», чтобы убрать из индекса)" - -#: wt-status.c:197 -msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" -msgstr "" -" (используйте «git add <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)" - -#: wt-status.c:199 wt-status.c:203 -msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" -msgstr "" -" (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы пометить выбранное разрешение " -"конфликта)" - -#: wt-status.c:201 -msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" -msgstr "" -" (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)" - -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1074 -msgid "Changes to be committed:" -msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:" - -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1083 -msgid "Changes not staged for commit:" -msgstr "Изменения, которые не в индексе для коммита:" - -#: wt-status.c:238 -msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" -msgstr " (используйте «git add <файл>…», чтобы добавить файл в индекс)" - -#: wt-status.c:240 -msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" -msgstr "" -" (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы добавить или удалить файл из " -"индекса)" - -#: wt-status.c:241 -msgid "" -" (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)" -msgstr "" - -#: wt-status.c:243 -msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" -msgstr "" -" (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном " -"содержимом в подмодулях)" - -#: wt-status.c:254 -#, c-format -msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" -msgstr "" -" (используйте «git %s <файл>…», чтобы добавить в то, что будет включено в " -"коммит)" - -#: wt-status.c:268 -msgid "both deleted:" -msgstr "оба удалены:" - -#: wt-status.c:270 -msgid "added by us:" -msgstr "добавлено нами:" - -#: wt-status.c:272 -msgid "deleted by them:" -msgstr "удалено ими:" - -#: wt-status.c:274 -msgid "added by them:" -msgstr "добавлено ими:" - -#: wt-status.c:276 -msgid "deleted by us:" -msgstr "удалено нами:" - -#: wt-status.c:278 -msgid "both added:" -msgstr "оба добавлены:" - -#: wt-status.c:280 -msgid "both modified:" -msgstr "оба изменены:" - -#: wt-status.c:290 -msgid "new file:" -msgstr "новый файл:" - -#: wt-status.c:292 -msgid "copied:" -msgstr "скопировано:" - -#: wt-status.c:294 -msgid "deleted:" -msgstr "удалено:" - -#: wt-status.c:296 -msgid "modified:" -msgstr "изменено:" - -#: wt-status.c:298 -msgid "renamed:" -msgstr "переименовано:" - -#: wt-status.c:300 -msgid "typechange:" -msgstr "изменен тип:" - -#: wt-status.c:302 -msgid "unknown:" -msgstr "неизвестно:" - -#: wt-status.c:304 -msgid "unmerged:" -msgstr "не слитые:" - -#: wt-status.c:384 -msgid "new commits, " -msgstr "новые коммиты, " - -#: wt-status.c:386 -msgid "modified content, " -msgstr "изменено содержимое, " - -#: wt-status.c:388 -msgid "untracked content, " -msgstr "неотслеживаемое содержимое, " - -#: wt-status.c:906 -#, c-format -msgid "Your stash currently has %d entry" -msgid_plural "Your stash currently has %d entries" -msgstr[0] "У вас сейчас спрятана %d запись" -msgstr[1] "У вас сейчас спрятаны %d записи" -msgstr[2] "У вас сейчас спрятано %d записей" - -#: wt-status.c:938 -msgid "Submodules changed but not updated:" -msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:" - -#: wt-status.c:940 -msgid "Submodule changes to be committed:" -msgstr "Изменения в подмодулях, которые будут закоммичены:" - -#: wt-status.c:1022 -msgid "" -"Do not modify or remove the line above.\n" -"Everything below it will be ignored." -msgstr "" -"Не изменяйте или удаляйте строку выше этой.\n" -"Всё, что ниже — будет проигнорировано." - -#: wt-status.c:1114 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values.\n" -"You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n" -msgstr "" - -#: wt-status.c:1144 -msgid "You have unmerged paths." -msgstr "У вас есть не слитые пути." - -#: wt-status.c:1147 -msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" -msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)" - -#: wt-status.c:1149 -msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" -msgstr "" -" (используйте «git merge --abort», чтобы остановить операцию слияния)" - -#: wt-status.c:1153 -msgid "All conflicts fixed but you are still merging." -msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния." - -#: wt-status.c:1156 -msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" -msgstr " (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)" - -#: wt-status.c:1165 -msgid "You are in the middle of an am session." -msgstr "Вы в процессе сессии am." - -#: wt-status.c:1168 -msgid "The current patch is empty." -msgstr "Текущий патч пустой." - -#: wt-status.c:1172 -msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" -msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)" - -#: wt-status.c:1174 -msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" -msgstr " (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)" - -#: wt-status.c:1176 -msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" -msgstr "" -" (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)" - -#: wt-status.c:1309 -msgid "git-rebase-todo is missing." -msgstr "git-rebase-todo отсутствует." - -#: wt-status.c:1311 -msgid "No commands done." -msgstr "Команды не выполнены." - -#: wt-status.c:1314 -#, c-format -msgid "Last command done (%d command done):" -msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" -msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команда выполнена):" -msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команды выполнено):" -msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):" - -#: wt-status.c:1325 -#, c-format -msgid " (see more in file %s)" -msgstr " (смотрите дополнительно в файле %s)" - -#: wt-status.c:1330 -msgid "No commands remaining." -msgstr "Команд больше не осталось." - -#: wt-status.c:1333 -#, c-format -msgid "Next command to do (%d remaining command):" -msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" -msgstr[0] "Следующая команда для выполнения (%d команда осталась):" -msgstr[1] "Следующая команда для выполнения (%d команды осталось):" -msgstr[2] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):" - -#: wt-status.c:1341 -msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" -msgstr "" -" (используйте «git rebase --edit-todo», чтобы просмотреть и изменить)" - -#: wt-status.c:1353 -#, c-format -msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." -msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку «%s» над «%s»." - -#: wt-status.c:1358 -msgid "You are currently rebasing." -msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку." - -#: wt-status.c:1371 -msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" -msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)" - -#: wt-status.c:1373 -msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" -msgstr " (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)" - -#: wt-status.c:1375 -msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" -msgstr "" -" (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)" - -#: wt-status.c:1382 -msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" -msgstr " (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)" - -#: wt-status.c:1386 -#, c-format -msgid "" -"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." -msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки «%s» над «%s»." - -#: wt-status.c:1391 -msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." -msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки." - -#: wt-status.c:1394 -msgid "" -" (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" -msgstr "" -" (Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --" -"continue»)" - -#: wt-status.c:1398 -#, c-format -msgid "" -"You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." -msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки «%s» над «%s»." - -#: wt-status.c:1403 -msgid "You are currently editing a commit during a rebase." -msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки." - -#: wt-status.c:1406 -msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" -msgstr " (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)" - -#: wt-status.c:1408 -msgid "" -" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" -msgstr "" -" (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)" - -#: wt-status.c:1419 -msgid "Cherry-pick currently in progress." -msgstr "" - -#: wt-status.c:1422 -#, c-format -msgid "You are currently cherry-picking commit %s." -msgstr "Вы копируете коммит %s." - -#: wt-status.c:1429 -msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" -msgstr "" -" (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)" - -#: wt-status.c:1432 -msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" -msgstr "" - -#: wt-status.c:1435 -msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" -msgstr " (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)" - -#: wt-status.c:1437 -msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" -msgstr "" - -#: wt-status.c:1439 -msgid "" -" (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" -msgstr "" -" (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить копирования коммита)" - -#: wt-status.c:1449 -msgid "Revert currently in progress." -msgstr "" - -#: wt-status.c:1452 -#, c-format -msgid "You are currently reverting commit %s." -msgstr "Вы сейчас обращаете изменения коммита %s." - -#: wt-status.c:1458 -msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" -msgstr " (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)" - -#: wt-status.c:1461 -msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" -msgstr "" - -#: wt-status.c:1464 -msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" -msgstr " (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)" - -#: wt-status.c:1466 -msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" -msgstr "" - -#: wt-status.c:1468 -msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" -msgstr "" -" (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию обращения " -"изменений коммита)" - -#: wt-status.c:1478 -#, c-format -msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." -msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»." - -#: wt-status.c:1482 -msgid "You are currently bisecting." -msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска." - -#: wt-status.c:1485 -msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" -msgstr "" -" (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)" - -#: wt-status.c:1694 -msgid "On branch " -msgstr "На ветке " - -#: wt-status.c:1701 -msgid "interactive rebase in progress; onto " -msgstr "интерактивное перемещение в процессе; над " - -#: wt-status.c:1703 -msgid "rebase in progress; onto " -msgstr "перемещение в процессе; над " - -#: wt-status.c:1713 -msgid "Not currently on any branch." -msgstr "Сейчас ни на одной из веток" - -#: wt-status.c:1730 -msgid "Initial commit" -msgstr "Начальный коммит" - -#: wt-status.c:1731 -msgid "No commits yet" -msgstr "Еще нет коммитов" - -#: wt-status.c:1745 -msgid "Untracked files" -msgstr "Неотслеживаемые файлы" - -#: wt-status.c:1747 -msgid "Ignored files" -msgstr "Игнорируемые файлы" - -#: wt-status.c:1751 -#, c-format -msgid "" -"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" -"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" -"new files yourself (see 'git help status')." -msgstr "" -"%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» " -"возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить " -"новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)." - -#: wt-status.c:1757 -#, c-format -msgid "Untracked files not listed%s" -msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s" - -#: wt-status.c:1759 -msgid " (use -u option to show untracked files)" -msgstr " (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)" - -#: wt-status.c:1765 -msgid "No changes" -msgstr "Нет изменений" - -#: wt-status.c:1770 -#, c-format -msgid "" -"no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" -msgstr "" -"нет изменений добавленных для коммита\n" -"(используйте «git add» и/или «git commit -a»)\n" - -#: wt-status.c:1773 -#, c-format -msgid "no changes added to commit\n" -msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n" - -#: wt-status.c:1776 -#, c-format -msgid "" -"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " -"track)\n" -msgstr "" -"ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте " -"«git add», чтобы отслеживать их)\n" - -#: wt-status.c:1779 -#, c-format -msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" -msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n" - -#: wt-status.c:1782 -#, c-format -msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" -msgstr "" -"нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», " -"чтобы отслеживать их)\n" - -#: wt-status.c:1785 wt-status.c:1790 -#, c-format -msgid "nothing to commit\n" -msgstr "нечего коммитить\n" - -#: wt-status.c:1788 -#, c-format -msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" -msgstr "" -"нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые " -"файлы)\n" - -#: wt-status.c:1792 -#, c-format -msgid "nothing to commit, working tree clean\n" -msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n" - -#: wt-status.c:1905 -msgid "No commits yet on " -msgstr "Еще нет коммитов в " - -#: wt-status.c:1909 -msgid "HEAD (no branch)" -msgstr "HEAD (нет ветки)" - -#: wt-status.c:1940 -msgid "different" -msgstr "отличается" - -#: wt-status.c:1942 wt-status.c:1950 -msgid "behind " -msgstr "позади " - -#: wt-status.c:1945 wt-status.c:1948 -msgid "ahead " -msgstr "впереди " - -#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2470 -#, c-format -msgid "cannot %s: You have unstaged changes." -msgstr "не удалось выполнить %s: У вас есть непроиндексированные изменения." - -#: wt-status.c:2476 -msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." -msgstr "к тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения." - -#: wt-status.c:2478 -#, c-format -msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "" -"не удалось выполнить %s: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения." - -#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:455 -#, c-format -msgid "failed to unlink '%s'" -msgstr "сбой отсоединения «%s»" - -#: builtin/add.c:26 -msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." -msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…" - -#: builtin/add.c:87 -#, c-format -msgid "unexpected diff status %c" -msgstr "неожиданный статус утилиты сравнения %c" - -#: builtin/add.c:92 builtin/commit.c:288 -msgid "updating files failed" -msgstr "сбой при обновлении файлов" - -#: builtin/add.c:102 -#, c-format -msgid "remove '%s'\n" -msgstr "удалить «%s»\n" - -#: builtin/add.c:177 -msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" -msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:" - -#: builtin/add.c:252 builtin/rev-parse.c:899 -msgid "Could not read the index" -msgstr "Не удалось прочитать индекс" - -#: builtin/add.c:263 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing." -msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи." - -#: builtin/add.c:267 -msgid "Could not write patch" -msgstr "Не удалось записать патч" - -#: builtin/add.c:270 -msgid "editing patch failed" -msgstr "сбой при редактировании патча" - -#: builtin/add.c:273 -#, c-format -msgid "Could not stat '%s'" -msgstr "Не удалось выполнить stat для «%s»" - -#: builtin/add.c:275 -msgid "Empty patch. Aborted." -msgstr "Пустой патч. Операция прервана." - -#: builtin/add.c:280 -#, c-format -msgid "Could not apply '%s'" -msgstr "Не удалось применить «%s»" - -#: builtin/add.c:288 -msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" -msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n" - -#: builtin/add.c:308 builtin/clean.c:910 builtin/fetch.c:163 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:223 builtin/push.c:548 -#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165 -msgid "dry run" -msgstr "пробный запуск" - -#: builtin/add.c:311 -msgid "interactive picking" -msgstr "интерактивный выбор" - -#: builtin/add.c:312 builtin/checkout.c:1482 builtin/reset.c:307 -msgid "select hunks interactively" -msgstr "интерактивный выбор блоков" - -#: builtin/add.c:313 -msgid "edit current diff and apply" -msgstr "отредактировать текущий файл списка изменений и применить его" - -#: builtin/add.c:314 -msgid "allow adding otherwise ignored files" -msgstr "разрешить добавление игнорируемых иначе файлов" - -#: builtin/add.c:315 -msgid "update tracked files" -msgstr "обновить отслеживаемые файлы" - -#: builtin/add.c:316 -msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" -msgstr "" -"перенормализировать концы строк (EOL) отслеживаемых файлов (подразумевает -u)" - -#: builtin/add.c:317 -msgid "record only the fact that the path will be added later" -msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже" - -#: builtin/add.c:318 -msgid "add changes from all tracked and untracked files" -msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов" - -#: builtin/add.c:321 -msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" -msgstr "" -"игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)" - -#: builtin/add.c:323 -msgid "don't add, only refresh the index" -msgstr "не добавлять, только обновить индекс" - -#: builtin/add.c:324 -msgid "just skip files which cannot be added because of errors" -msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок" - -#: builtin/add.c:325 -msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" -msgstr "" -"удостовериться, что даже недостающие файлы будут проигнорированы при " -"пробном запуске" - -#: builtin/add.c:327 builtin/update-index.c:1004 -msgid "override the executable bit of the listed files" -msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах" - -#: builtin/add.c:329 -msgid "warn when adding an embedded repository" -msgstr "предупреждать при добавлении встроенного git репозитория" - -#: builtin/add.c:347 -#, c-format -msgid "" -"You've added another git repository inside your current repository.\n" -"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n" -"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n" -"If you meant to add a submodule, use:\n" -"\n" -"\tgit submodule add <url> %s\n" -"\n" -"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n" -"index with:\n" -"\n" -"\tgit rm --cached %s\n" -"\n" -"See \"git help submodule\" for more information." -msgstr "" -"Вы добавили другой репозиторий git внутри текущего репозитория\n" -"Клоны внешнего репозитория не будут содержать внутренний\n" -"репозиторий и не будут знать как его получить.\n" -"Если вы хотели добавить подмодуль, то запустите:\n" -"\n" -"\tgit submodule add <url> %s\n" -"\n" -"Если бы добавили этот путь по ошибке, то вы можете удалить его\n" -"из индекса с помощью:\n" -"\n" -"\tgit rm --cached %s\n" -"\n" -"Для дополнительной информации смотрите «git help submodule»." - -#: builtin/add.c:375 -#, c-format -msgid "adding embedded git repository: %s" -msgstr "добавление встроенного git репозитория: %s" - -#: builtin/add.c:393 -#, c-format -msgid "Use -f if you really want to add them.\n" -msgstr "Используйте -f, если вы действительно хотите добавить их.\n" - -#: builtin/add.c:400 -msgid "adding files failed" -msgstr "ошибка при добавлении файлов" - -#: builtin/add.c:428 builtin/commit.c:348 -msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch" -msgstr "" - -#: builtin/add.c:434 -msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --edit" -msgstr "" - -#: builtin/add.c:446 -msgid "-A and -u are mutually incompatible" -msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно" - -#: builtin/add.c:449 -msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" -msgstr "" -"Опция --ignore-missing может использоваться только вместе с --dry-run" - -#: builtin/add.c:453 -#, c-format -msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" -msgstr "параметр --chmod «%s» должен быть -x или +x" - -#: builtin/add.c:471 builtin/checkout.c:1648 builtin/commit.c:354 -#: builtin/reset.c:327 -msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" -msgstr "" - -#: builtin/add.c:478 builtin/checkout.c:1660 builtin/commit.c:360 -#: builtin/reset.c:333 -msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" -msgstr "" - -#: builtin/add.c:482 -#, c-format -msgid "Nothing specified, nothing added.\n" -msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\n" - -#: builtin/add.c:483 -#, c-format -msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" -msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n" - -#: builtin/am.c:347 -msgid "could not parse author script" -msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства" - -#: builtin/am.c:431 -#, c-format -msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" -msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg" - -#: builtin/am.c:473 -#, c-format -msgid "Malformed input line: '%s'." -msgstr "Неправильная строка ввода: «%s»." - -#: builtin/am.c:511 -#, c-format -msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" -msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»" - -#: builtin/am.c:537 -msgid "fseek failed" -msgstr "сбой при выполнении fseek" - -#: builtin/am.c:725 -#, c-format -msgid "could not parse patch '%s'" -msgstr "не удалось разобрать патч «%s»" - -#: builtin/am.c:790 -msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" -msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз" - -#: builtin/am.c:838 -msgid "invalid timestamp" -msgstr "недопустимая метка даты/времени" - -#: builtin/am.c:843 builtin/am.c:855 -msgid "invalid Date line" -msgstr "недопустимая строка даты" - -#: builtin/am.c:850 -msgid "invalid timezone offset" -msgstr "недопустимое смещение часового пояса" - -#: builtin/am.c:943 -msgid "Patch format detection failed." -msgstr "Сбой определения формата патча." - -#: builtin/am.c:948 builtin/clone.c:409 -#, c-format -msgid "failed to create directory '%s'" -msgstr "не удалось создать каталог «%s»" - -#: builtin/am.c:953 -msgid "Failed to split patches." -msgstr "Не удалось разделить патчи на части." - -#: builtin/am.c:1084 -#, c-format -msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." -msgstr "Когда вы устраните эту проблему, запустите «%s --continue»." - -#: builtin/am.c:1085 -#, c-format -msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." -msgstr "Если вы хотите пропустить этот патч, то запустите «%s --skip»." - -#: builtin/am.c:1086 -#, c-format -msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." -msgstr "" -"Чтобы вернуться на предыдущую ветку и остановить применение изменений, " -"запустите «%s --abort»." - -#: builtin/am.c:1169 -msgid "" -"Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." -msgstr "" - -#: builtin/am.c:1197 -msgid "Patch is empty." -msgstr "Патч пустой." - -#: builtin/am.c:1262 -#, c-format -msgid "missing author line in commit %s" -msgstr "" - -#: builtin/am.c:1265 -#, c-format -msgid "invalid ident line: %.*s" -msgstr "неправильная строка идентификации: %.*s" - -#: builtin/am.c:1484 -msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." -msgstr "" -"В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к " -"трехходовому слиянию." - -#: builtin/am.c:1486 -msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." -msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…" - -#: builtin/am.c:1505 -msgid "" -"Did you hand edit your patch?\n" -"It does not apply to blobs recorded in its index." -msgstr "" -"Вы вручную изменяли патч?\n" -"Он не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его " -"заголовке." - -#: builtin/am.c:1511 -msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." -msgstr "" -"Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового " -"слияния…" - -#: builtin/am.c:1537 -msgid "Failed to merge in the changes." -msgstr "Не удалось слить изменения." - -#: builtin/am.c:1569 -msgid "applying to an empty history" -msgstr "применение к пустой истории" - -#: builtin/am.c:1616 builtin/am.c:1620 -#, c-format -msgid "cannot resume: %s does not exist." -msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует" - -#: builtin/am.c:1638 -msgid "Commit Body is:" -msgstr "Тело коммита:" - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] -#. in your translation. The program will only accept English -#. input at this point. -#. -#: builtin/am.c:1648 -#, c-format -msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " -msgstr "" -"Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] " -"- применить всё: " - -#: builtin/am.c:1695 builtin/commit.c:394 -msgid "unable to write index file" -msgstr "не удалось записать индекс" - -#: builtin/am.c:1699 -#, c-format -msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" -msgstr "Индекс изменён: нельзя применять патчи (изменено: %s)" - -#: builtin/am.c:1739 builtin/am.c:1807 -#, c-format -msgid "Applying: %.*s" -msgstr "Применение: %.*s" - -#: builtin/am.c:1756 -msgid "No changes -- Patch already applied." -msgstr "Нет изменений — Патч уже применен." - -#: builtin/am.c:1762 -#, c-format -msgid "Patch failed at %s %.*s" -msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s" - -#: builtin/am.c:1766 -msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch" -msgstr "" - -#: builtin/am.c:1810 -msgid "" -"No changes - did you forget to use 'git add'?\n" -"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" -"already introduced the same changes; you might want to skip this patch." -msgstr "" -"Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\n" -"Если ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже " -"сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч." - -#: builtin/am.c:1817 -msgid "" -"You still have unmerged paths in your index.\n" -"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " -"such.\n" -"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it." -msgstr "" -"У вас есть не слитые пути в индексе.\n" -"Вы должны выполнить «git add» для каждого файла с разрешенными конфликтами, " -"чтобы пометить их таковыми.\n" -"Вы можете запустить «git rm» с именем файла, чтобы пометить его как «удалено " -"ими»." - -#: builtin/am.c:1924 builtin/am.c:1928 builtin/am.c:1940 builtin/reset.c:346 -#: builtin/reset.c:354 -#, c-format -msgid "Could not parse object '%s'." -msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»." - -#: builtin/am.c:1976 -msgid "failed to clean index" -msgstr "не удалось очистить индекс" - -#: builtin/am.c:2020 -msgid "" -"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" -"Not rewinding to ORIG_HEAD" -msgstr "" -"Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\n" -"Перемотка на ORIG_HEAD не выполняется" - -#: builtin/am.c:2117 -#, c-format -msgid "Invalid value for --patch-format: %s" -msgstr "Неправильное значение для --patch-format: %s" - -#: builtin/am.c:2153 -msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" -msgstr "git am [<опции>] [(<mbox> | <Maildir>)…]" - -#: builtin/am.c:2154 -msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" -msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)" - -#: builtin/am.c:2160 -msgid "run interactively" -msgstr "запустить в интерактивном режиме" - -#: builtin/am.c:2162 -msgid "historical option -- no-op" -msgstr "историческая опция — ничего не делает" - -#: builtin/am.c:2164 -msgid "allow fall back on 3way merging if needed" -msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно" - -#: builtin/am.c:2165 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58 -#: builtin/repack.c:304 builtin/stash.c:811 -msgid "be quiet" -msgstr "тихий режим" - -#: builtin/am.c:2167 -msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" -msgstr "добавить строку Signed-off-by к сообщению коммита" - -#: builtin/am.c:2170 -msgid "recode into utf8 (default)" -msgstr "перекодировать в utf8 (по умолчанию)" - -#: builtin/am.c:2172 -msgid "pass -k flag to git-mailinfo" -msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo" - -#: builtin/am.c:2174 -msgid "pass -b flag to git-mailinfo" -msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo" - -#: builtin/am.c:2176 -msgid "pass -m flag to git-mailinfo" -msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo" - -#: builtin/am.c:2178 -msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" -msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox" - -#: builtin/am.c:2181 -msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" -msgstr "" -"не передавать --keep-cr флаг в git-mailsplit вне зависимости от am.keepcr" - -#: builtin/am.c:2184 -msgid "strip everything before a scissors line" -msgstr "обрезать все до строки обрезки" - -#: builtin/am.c:2186 builtin/am.c:2189 builtin/am.c:2192 builtin/am.c:2195 -#: builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 -#: builtin/am.c:2213 -msgid "pass it through git-apply" -msgstr "передать его в git-apply" - -#: builtin/am.c:2203 builtin/commit.c:1386 builtin/fmt-merge-msg.c:673 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:676 builtin/grep.c:883 builtin/merge.c:249 -#: builtin/pull.c:160 builtin/pull.c:219 builtin/rebase.c:1469 -#: builtin/repack.c:315 builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:321 -#: builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:403 -#: parse-options.h:154 parse-options.h:175 parse-options.h:316 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: builtin/am.c:2209 builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 -#: builtin/replace.c:555 builtin/tag.c:437 builtin/verify-tag.c:38 -msgid "format" -msgstr "формат" - -#: builtin/am.c:2210 -msgid "format the patch(es) are in" -msgstr "формат, в котором находятся патчи" - -#: builtin/am.c:2216 -msgid "override error message when patch failure occurs" -msgstr "" -"переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения" - -#: builtin/am.c:2218 -msgid "continue applying patches after resolving a conflict" -msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта" - -#: builtin/am.c:2221 -msgid "synonyms for --continue" -msgstr "синоним для --continue" - -#: builtin/am.c:2224 -msgid "skip the current patch" -msgstr "пропустить текущий патч" - -#: builtin/am.c:2227 -msgid "restore the original branch and abort the patching operation." -msgstr "" -"восстановить оригинальную ветку и отменить операцию применения изменений." - -#: builtin/am.c:2230 -msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." -msgstr "" - -#: builtin/am.c:2233 -msgid "show the patch being applied." -msgstr "" - -#: builtin/am.c:2237 -msgid "lie about committer date" -msgstr "соврать о дате коммитера" - -#: builtin/am.c:2239 -msgid "use current timestamp for author date" -msgstr "использовать текущее время как время авторства" - -#: builtin/am.c:2241 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1507 -#: builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:194 builtin/rebase.c:509 -#: builtin/rebase.c:1513 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:418 -msgid "key-id" -msgstr "key-id" - -#: builtin/am.c:2242 builtin/rebase.c:510 builtin/rebase.c:1514 -msgid "GPG-sign commits" -msgstr "подписать коммиты с помощью GPG" - -#: builtin/am.c:2245 -msgid "(internal use for git-rebase)" -msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)" - -#: builtin/am.c:2263 -msgid "" -"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" -"it will be removed. Please do not use it anymore." -msgstr "" -"Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с " -"следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее." - -#: builtin/am.c:2270 -msgid "failed to read the index" -msgstr "сбой чтения индекса" - -#: builtin/am.c:2285 -#, c-format -msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." -msgstr "предыдущий каталог перемещения %s еще существует, но передан mbox." - -#: builtin/am.c:2309 -#, c-format -msgid "" -"Stray %s directory found.\n" -"Use \"git am --abort\" to remove it." -msgstr "" -"Найден забытый каталог %s.\n" -"Используйте «git am --abort», чтобы удалить его." - -#: builtin/am.c:2315 -msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." -msgstr "" -"Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем." - -#: builtin/am.c:2325 -msgid "interactive mode requires patches on the command line" -msgstr "" - -#: builtin/apply.c:8 -msgid "git apply [<options>] [<patch>...]" -msgstr "git apply [<опции>] [<патч>…]" - -#: builtin/archive.c:17 -#, c-format -msgid "could not create archive file '%s'" -msgstr "не удалось создать файл архива «%s»" - -#: builtin/archive.c:20 -msgid "could not redirect output" -msgstr "не удалось перенаправить вывод" - -#: builtin/archive.c:37 -msgid "git archive: Remote with no URL" -msgstr "git archive: внешний репозиторий без URL" - -#: builtin/archive.c:61 -msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" -msgstr "git archive: ожидается ACK/NAK, получен пакет сброса буфера" - -#: builtin/archive.c:64 -#, c-format -msgid "git archive: NACK %s" -msgstr "git archive: NACK %s" - -#: builtin/archive.c:65 -msgid "git archive: protocol error" -msgstr "git archive: ошибка протокола" - -#: builtin/archive.c:69 -msgid "git archive: expected a flush" -msgstr "git archive: ожидался сброс буфера" - -#: builtin/bisect--helper.c:22 -msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" -msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" - -#: builtin/bisect--helper.c:23 -msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>" -msgstr "" -"git bisect--helper --write-terms <плохое-определение> <хорошее-определение>" - -#: builtin/bisect--helper.c:24 -msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" -msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state" - -#: builtin/bisect--helper.c:25 -msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:26 -msgid "" -"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> " -"<bad_term>" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:27 -msgid "" -"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> " -"<bad_term>" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:28 -msgid "" -"git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:29 -msgid "" -"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" -"term-new]" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:30 -msgid "" -"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-" -"{new,bad}=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:86 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid term" -msgstr "«%s» не является допустимым определением" - -#: builtin/bisect--helper.c:90 -#, c-format -msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" -msgstr "нельзя использовать встроенную команду «%s» как определение" - -#: builtin/bisect--helper.c:100 -#, c-format -msgid "can't change the meaning of the term '%s'" -msgstr "нельзя изменить значение определения «%s»" - -#: builtin/bisect--helper.c:111 -msgid "please use two different terms" -msgstr "используйте два разных определения" - -#: builtin/bisect--helper.c:118 -msgid "could not open the file BISECT_TERMS" -msgstr "не удалось открыть файл BISECT_TERMS" - -#: builtin/bisect--helper.c:155 -#, c-format -msgid "We are not bisecting.\n" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:163 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid commit" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:172 -#, c-format -msgid "" -"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:216 -#, c-format -msgid "Bad bisect_write argument: %s" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:221 -#, c-format -msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:233 -#, c-format -msgid "couldn't open the file '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:259 -#, c-format -msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:286 -#, c-format -msgid "" -"You need to give me at least one %s and %s revision.\n" -"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:290 -#, c-format -msgid "" -"You need to start by \"git bisect start\".\n" -"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" -"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:322 -#, c-format -msgid "bisecting only with a %s commit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#. -#: builtin/bisect--helper.c:330 -msgid "Are you sure [Y/n]? " -msgstr "Вы уверены [Y - да/n - нет]? " - -#: builtin/bisect--helper.c:377 -msgid "no terms defined" -msgstr "определения не заданы" - -#: builtin/bisect--helper.c:380 -#, c-format -msgid "" -"Your current terms are %s for the old state\n" -"and %s for the new state.\n" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:390 -#, c-format -msgid "" -"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" -"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:476 -#, c-format -msgid "unrecognized option: '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:480 -#, c-format -msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:512 -msgid "bad HEAD - I need a HEAD" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:527 -#, c-format -msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:548 -msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" -msgstr "нельзя выполнить двоичный поиск на дереве после cg-seek" - -#: builtin/bisect--helper.c:551 -msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:575 -#, c-format -msgid "invalid ref: '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:631 -msgid "perform 'git bisect next'" -msgstr "выполнить «git bisect next»" - -#: builtin/bisect--helper.c:633 -msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" -msgstr "записать определения в .git/BISECT_TERMS" - -#: builtin/bisect--helper.c:635 -msgid "cleanup the bisection state" -msgstr "очистить состояние двоичного поиска" - -#: builtin/bisect--helper.c:637 -msgid "check for expected revs" -msgstr "проверить ожидаемые редакции" - -#: builtin/bisect--helper.c:639 -msgid "reset the bisection state" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:641 -msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:643 -msgid "check and set terms in a bisection state" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:645 -msgid "check whether bad or good terms exist" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:647 -msgid "print out the bisect terms" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:649 -msgid "start the bisect session" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:651 -msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" -msgstr "обновить BISECT_HEAD вместо перехода на текущий коммит" - -#: builtin/bisect--helper.c:653 -msgid "no log for BISECT_WRITE" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:670 -msgid "--write-terms requires two arguments" -msgstr "--write-terms требует указания двух параметров" - -#: builtin/bisect--helper.c:674 -msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" -msgstr "--bisect-clean-state не требует указания параметров" - -#: builtin/bisect--helper.c:681 -msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:685 -msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:691 -msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:697 -msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: builtin/bisect--helper.c:703 -msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" -msgstr "" - -#: builtin/blame.c:31 -msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" -msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>" - -#: builtin/blame.c:36 -msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)" -msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)" - -#: builtin/blame.c:409 -#, c-format -msgid "expecting a color: %s" -msgstr "ожидается цвет: %s" - -#: builtin/blame.c:416 -msgid "must end with a color" -msgstr "должно заканчиваться на цвет" - -#: builtin/blame.c:729 -#, c-format -msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" -msgstr "" - -#: builtin/blame.c:747 -msgid "invalid value for blame.coloring" -msgstr "" - -#: builtin/blame.c:822 -#, c-format -msgid "cannot find revision %s to ignore" -msgstr "" - -#: builtin/blame.c:844 -msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" -msgstr "Показать записи авторства постепенно, в процессе нахождения" - -#: builtin/blame.c:845 -msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" -msgstr "" -"Не показывать SHA-1 для коммитов, не входящих в границы запроса (По " -"умолчанию: отключено)" - -#: builtin/blame.c:846 -msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" -msgstr "" -"Не воспринимать корневые коммиты как граничные (По умолчанию: отключено)" - -#: builtin/blame.c:847 -msgid "Show work cost statistics" -msgstr "Показать статистику расходов на выполнение запроса" - -#: builtin/blame.c:848 -msgid "Force progress reporting" -msgstr "Принудительно выводить прогресс выполнения" - -#: builtin/blame.c:849 -msgid "Show output score for blame entries" -msgstr "Показать оценку для записей авторства" - -#: builtin/blame.c:850 -msgid "Show original filename (Default: auto)" -msgstr "Показать оригинальное имя файла (По умолчанию: автоматически)" - -#: builtin/blame.c:851 -msgid "Show original linenumber (Default: off)" -msgstr "Показать оригинальные номера строк (По умолчанию: отключено)" - -#: builtin/blame.c:852 -msgid "Show in a format designed for machine consumption" -msgstr "Показать в формате для программного разбора" - -#: builtin/blame.c:853 -msgid "Show porcelain format with per-line commit information" -msgstr "" -"Показать в машиночитаемом формате, с построчной информацией о коммите" - -#: builtin/blame.c:854 -msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" -msgstr "" -"Использовать такой же формат вывода, как и git-annotate (По умолчанию: " -"отключено)" - -#: builtin/blame.c:855 -msgid "Show raw timestamp (Default: off)" -msgstr "Показать необработанные временные метки (По умолчанию: отключено)" - -#: builtin/blame.c:856 -msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" -msgstr "" -"Показать длинный SHA1 идентификатор коммита (По умолчанию: отключено)" - -#: builtin/blame.c:857 -msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" -msgstr "Не показывать имя автора и временные метки (По умолчанию: отключено)" - -#: builtin/blame.c:858 -msgid "Show author email instead of name (Default: off)" -msgstr "Показать почту автора вместо имени (По умолчанию: отключено)" - -#: builtin/blame.c:859 -msgid "Ignore whitespace differences" -msgstr "Игнорировать различия в пробелах" - -#: builtin/blame.c:860 builtin/log.c:1702 -msgid "rev" -msgstr "" - -#: builtin/blame.c:860 -msgid "Ignore <rev> when blaming" -msgstr "" - -#: builtin/blame.c:861 -msgid "Ignore revisions from <file>" -msgstr "" - -#: builtin/blame.c:862 -msgid "color redundant metadata from previous line differently" -msgstr "" - -#: builtin/blame.c:863 -msgid "color lines by age" -msgstr "" - -#: builtin/blame.c:864 -msgid "Spend extra cycles to find better match" -msgstr "Потратить больше времени, для нахождения лучших совпадений" - -#: builtin/blame.c:865 -msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" -msgstr "Использовать редакции из <файла> вместо вызова git-rev-list" - -#: builtin/blame.c:866 -msgid "Use <file>'s contents as the final image" -msgstr "Использовать содержимое <файла> как финальный снимок" - -#: builtin/blame.c:867 builtin/blame.c:868 -msgid "score" -msgstr "мин-длина" - -#: builtin/blame.c:867 -msgid "Find line copies within and across files" -msgstr "Найти копирование строк в пределах и между файлами" - -#: builtin/blame.c:868 -msgid "Find line movements within and across files" -msgstr "Найти перемещения строк в пределах и между файлами" - -#: builtin/blame.c:869 -msgid "n,m" -msgstr "начало,конец" - -#: builtin/blame.c:869 -msgid "Process only line range n,m, counting from 1" -msgstr "Обработать только строки в диапазоне начало,конец, начиная с 1" - -#: builtin/blame.c:921 -msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" -msgstr "" -"--progress нельзя использовать одновременно с --incremental или " -"машиночитаемым (porcelain) форматом" - -#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the -#. maximum display width for a relative timestamp in -#. "git blame" output. For C locale, "4 years, 11 -#. months ago", which takes 22 places, is the longest -#. among various forms of relative timestamps, but -#. your language may need more or fewer display -#. columns. -#. -#: builtin/blame.c:972 -msgid "4 years, 11 months ago" -msgstr "4 года и 11 месяцев назад" - -#: builtin/blame.c:1079 -#, c-format -msgid "file %s has only %lu line" -msgid_plural "file %s has only %lu lines" -msgstr[0] "файл %s содержит только %lu строку" -msgstr[1] "файл %s содержит только %lu строки" -msgstr[2] "файл %s содержит только %lu строк" - -#: builtin/blame.c:1125 -msgid "Blaming lines" -msgstr "Просмотр авторов строк" - -#: builtin/branch.c:29 -msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" -msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" - -#: builtin/branch.c:30 -msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]" -msgstr "git branch [<опции>] [-l] [-f] <имя-ветки> [<точка-начала>]" - -#: builtin/branch.c:31 -msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..." -msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…" - -#: builtin/branch.c:32 -msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>" -msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>" - -#: builtin/branch.c:33 -msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>" -msgstr "git branch [<опции>] (-c | -C) [<старая-ветка>] <новая-ветка>" - -#: builtin/branch.c:34 -msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]" -msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]" - -#: builtin/branch.c:35 -msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]" -msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--format]" - -#: builtin/branch.c:154 -#, c-format -msgid "" -"deleting branch '%s' that has been merged to\n" -" '%s', but not yet merged to HEAD." -msgstr "" -"удаление ветки «%s», которая была слита с\n" -" «%s», но не слита с HEAD." - -#: builtin/branch.c:158 -#, c-format -msgid "" -"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" -" '%s', even though it is merged to HEAD." -msgstr "" -"не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n" -" «%s», хотя уже слита с HEAD." - -#: builtin/branch.c:172 -#, c-format -msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" -msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»" - -#: builtin/branch.c:176 -#, c-format -msgid "" -"The branch '%s' is not fully merged.\n" -"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." -msgstr "" -"Ветка «%s» не слита полностью.\n" -"Если вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»." - -#: builtin/branch.c:189 -msgid "Update of config-file failed" -msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации" - -#: builtin/branch.c:220 -msgid "cannot use -a with -d" -msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d" - -#: builtin/branch.c:226 -msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" -msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD" - -#: builtin/branch.c:240 -#, c-format -msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'" -msgstr "Нельзя удалить ветку «%s» т.к. она активна на «%s»" - -#: builtin/branch.c:255 -#, c-format -msgid "remote-tracking branch '%s' not found." -msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена." - -#: builtin/branch.c:256 -#, c-format -msgid "branch '%s' not found." -msgstr "ветка «%s» не найдена." - -#: builtin/branch.c:271 -#, c-format -msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'" -msgstr "Ошибка удаления внешней отслеживаемой ветки «%s»" - -#: builtin/branch.c:272 -#, c-format -msgid "Error deleting branch '%s'" -msgstr "Ошибка удаления ветки «%s»" - -#: builtin/branch.c:279 -#, c-format -msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n" -msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n" - -#: builtin/branch.c:280 -#, c-format -msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" -msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n" - -#: builtin/branch.c:429 builtin/tag.c:61 -msgid "unable to parse format string" -msgstr "не удалось разобрать строку формата" - -#: builtin/branch.c:460 -msgid "could not resolve HEAD" -msgstr "" - -#: builtin/branch.c:466 -#, c-format -msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/" -msgstr "" - -#: builtin/branch.c:481 -#, c-format -msgid "Branch %s is being rebased at %s" -msgstr "Производится перемещение ветки %s на %s" - -#: builtin/branch.c:485 -#, c-format -msgid "Branch %s is being bisected at %s" -msgstr "Производится двоичный поиск в ветке %s на %s" - -#: builtin/branch.c:502 -msgid "cannot copy the current branch while not on any." -msgstr "" -"невозможно скопировать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из " -"веток." - -#: builtin/branch.c:504 -msgid "cannot rename the current branch while not on any." -msgstr "" -"невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из " -"них." - -#: builtin/branch.c:515 -#, c-format -msgid "Invalid branch name: '%s'" -msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»" - -#: builtin/branch.c:542 -msgid "Branch rename failed" -msgstr "Сбой переименования ветки" - -#: builtin/branch.c:544 -msgid "Branch copy failed" -msgstr "Сбой копирования ветки" - -#: builtin/branch.c:548 -#, c-format -msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'" -msgstr "Создана копия неправильно названной ветки «%s»" - -#: builtin/branch.c:551 -#, c-format -msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" -msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»" - -#: builtin/branch.c:557 -#, c-format -msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" -msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!" - -#: builtin/branch.c:566 -msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" -msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации" - -#: builtin/branch.c:568 -msgid "Branch is copied, but update of config-file failed" -msgstr "Ветка скопирована, но произошел сбой обновления файла конфигурации" - -#: builtin/branch.c:584 -#, c-format -msgid "" -"Please edit the description for the branch\n" -" %s\n" -"Lines starting with '%c' will be stripped.\n" -msgstr "" -"Измените описание для ветки:\n" -" %s\n" -"Строки, начинающиеся с «%c» будут вырезаны.\n" - -#: builtin/branch.c:618 -msgid "Generic options" -msgstr "Общие параметры" - -#: builtin/branch.c:620 -msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" -msgstr "показывать хеш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки" - -#: builtin/branch.c:621 -msgid "suppress informational messages" -msgstr "не выводить информационные сообщения" - -#: builtin/branch.c:622 -msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" -msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))" - -#: builtin/branch.c:624 -msgid "do not use" -msgstr "не используйте" - -#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:505 -msgid "upstream" -msgstr "вышестоящая" - -#: builtin/branch.c:626 -msgid "change the upstream info" -msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке" - -#: builtin/branch.c:627 -msgid "unset the upstream info" -msgstr "" - -#: builtin/branch.c:628 -msgid "use colored output" -msgstr "использовать цветной вывод" - -#: builtin/branch.c:629 -msgid "act on remote-tracking branches" -msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках" - -#: builtin/branch.c:631 builtin/branch.c:633 -msgid "print only branches that contain the commit" -msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит" - -#: builtin/branch.c:632 builtin/branch.c:634 -msgid "print only branches that don't contain the commit" -msgstr "вывод только веток, которые не содержат коммит" - -#: builtin/branch.c:637 -msgid "Specific git-branch actions:" -msgstr "Специфичные для git-branch действия:" - -#: builtin/branch.c:638 -msgid "list both remote-tracking and local branches" -msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток" - -#: builtin/branch.c:640 -msgid "delete fully merged branch" -msgstr "удалить полностью слитую ветку" - -#: builtin/branch.c:641 -msgid "delete branch (even if not merged)" -msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)" - -#: builtin/branch.c:642 -msgid "move/rename a branch and its reflog" -msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок" - -#: builtin/branch.c:643 -msgid "move/rename a branch, even if target exists" -msgstr "" -"переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует" - -#: builtin/branch.c:644 -msgid "copy a branch and its reflog" -msgstr "скопировать ветку и её журнал ссылок" - -#: builtin/branch.c:645 -msgid "copy a branch, even if target exists" -msgstr "скопировать ветку, даже если целевое имя уже существует" - -#: builtin/branch.c:646 -msgid "list branch names" -msgstr "показать список имен веток" - -#: builtin/branch.c:647 -msgid "show current branch name" -msgstr "" - -#: builtin/branch.c:648 -msgid "create the branch's reflog" -msgstr "создать журнал ссылок ветки" - -#: builtin/branch.c:650 -msgid "edit the description for the branch" -msgstr "изменить описание ветки" - -#: builtin/branch.c:651 -msgid "force creation, move/rename, deletion" -msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки" - -#: builtin/branch.c:652 -msgid "print only branches that are merged" -msgstr "вывод только слитых веток" - -#: builtin/branch.c:653 -msgid "print only branches that are not merged" -msgstr "вывод только не слитых веток" - -#: builtin/branch.c:654 -msgid "list branches in columns" -msgstr "показать список веток по столбцам" - -#: builtin/branch.c:657 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415 -#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 -#: builtin/tag.c:433 -msgid "object" -msgstr "объект" - -#: builtin/branch.c:658 -msgid "print only branches of the object" -msgstr "вывод только веток, определенного объекта" - -#: builtin/branch.c:660 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:440 -msgid "sorting and filtering are case insensitive" -msgstr "сортировка и фильтрация не зависят от регистра" - -#: builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:438 -#: builtin/verify-tag.c:38 -msgid "format to use for the output" -msgstr "использовать формат для вывода" - -#: builtin/branch.c:684 builtin/clone.c:784 -msgid "HEAD not found below refs/heads!" -msgstr "HEAD не найден в refs/heads!" - -#: builtin/branch.c:708 -msgid "--column and --verbose are incompatible" -msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно" - -#: builtin/branch.c:723 builtin/branch.c:777 builtin/branch.c:786 -msgid "branch name required" -msgstr "требуется имя ветки" - -#: builtin/branch.c:753 -msgid "Cannot give description to detached HEAD" -msgstr "Нельзя дать описание отделённому HEAD" - -#: builtin/branch.c:758 -msgid "cannot edit description of more than one branch" -msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз" - -#: builtin/branch.c:765 -#, c-format -msgid "No commit on branch '%s' yet." -msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»." - -#: builtin/branch.c:768 -#, c-format -msgid "No branch named '%s'." -msgstr "Нет ветки с именем «%s»." - -#: builtin/branch.c:783 -msgid "too many branches for a copy operation" -msgstr "слишком много веток для операции копирования" - -#: builtin/branch.c:792 -msgid "too many arguments for a rename operation" -msgstr "слишком много аргументов для операции переименования" - -#: builtin/branch.c:797 -msgid "too many arguments to set new upstream" -msgstr "слишком много аргументов для указания новой вышестоящей ветки" - -#: builtin/branch.c:801 -#, c-format -msgid "" -"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." -msgstr "" -"невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не " -"указывает ни на одну ветку." - -#: builtin/branch.c:804 builtin/branch.c:827 -#, c-format -msgid "no such branch '%s'" -msgstr "нет такой ветки «%s»" - -#: builtin/branch.c:808 -#, c-format -msgid "branch '%s' does not exist" -msgstr "ветка «%s» не существует" - -#: builtin/branch.c:821 -msgid "too many arguments to unset upstream" -msgstr "слишком много аргументов для сброса указания вышестоящей ветки" - -#: builtin/branch.c:825 -msgid "" -"could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." -msgstr "" -"невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает " -"ни на одну ветку." - -#: builtin/branch.c:831 -#, c-format -msgid "Branch '%s' has no upstream information" -msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке" - -#: builtin/branch.c:841 -msgid "" -"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n" -"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?" -msgstr "" - -#: builtin/branch.c:845 -msgid "" -"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " -"'--set-upstream-to' instead." -msgstr "" -"опция --set-upstream больше не поддерживается. Вместо неё используйте «--" -"track» или «--set-upstream-to»" - -#: builtin/bundle.c:15 builtin/bundle.c:23 -msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>" -msgstr "" - -#: builtin/bundle.c:16 builtin/bundle.c:28 -msgid "git bundle verify [<options>] <file>" -msgstr "" - -#: builtin/bundle.c:17 builtin/bundle.c:33 -msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]" -msgstr "" - -#: builtin/bundle.c:18 builtin/bundle.c:38 -msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]" -msgstr "" - -#: builtin/bundle.c:66 builtin/pack-objects.c:3228 -msgid "do not show progress meter" -msgstr "не выводить прогресс выполнения" - -#: builtin/bundle.c:68 builtin/pack-objects.c:3230 -msgid "show progress meter" -msgstr "показать прогресс выполнения" - -#: builtin/bundle.c:70 builtin/pack-objects.c:3232 -msgid "show progress meter during object writing phase" -msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов" - -#: builtin/bundle.c:73 builtin/pack-objects.c:3235 -msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" -msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения" - -#: builtin/bundle.c:93 -msgid "Need a repository to create a bundle." -msgstr "Требуется репозиторий для создания пакета." - -#: builtin/bundle.c:104 -msgid "do not show bundle details" -msgstr "" - -#: builtin/bundle.c:119 -#, c-format -msgid "%s is okay\n" -msgstr "%s в порядке\n" - -#: builtin/bundle.c:160 -msgid "Need a repository to unbundle." -msgstr "Требуется репозиторий для распаковки." - -#: builtin/bundle.c:168 builtin/remote.c:1609 -msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" -msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой" - -#: builtin/bundle.c:190 builtin/remote.c:1640 -#, c-format -msgid "Unknown subcommand: %s" -msgstr "Неизвестная подкоманда: %s" - -#: builtin/cat-file.c:595 -msgid "" -"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" -"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" -msgstr "" -"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" -"p | <тип> | --textconv | --filters) [--path=<путь>] <объект>" - -#: builtin/cat-file.c:596 -msgid "" -"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" -"filters]" -msgstr "" -"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" -"filters]" - -#: builtin/cat-file.c:617 -msgid "only one batch option may be specified" -msgstr "" - -#: builtin/cat-file.c:635 -msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" -msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag" - -#: builtin/cat-file.c:636 -msgid "show object type" -msgstr "показать тип объекта" - -#: builtin/cat-file.c:637 -msgid "show object size" -msgstr "показать размер объекта" - -#: builtin/cat-file.c:639 -msgid "exit with zero when there's no error" -msgstr "выйти с нулевым кодом возврата, если нет ошибки" - -#: builtin/cat-file.c:640 -msgid "pretty-print object's content" -msgstr "структурированный вывод содержимого объекта" - -#: builtin/cat-file.c:642 -msgid "for blob objects, run textconv on object's content" -msgstr "запустить texconv на содержимом двоичных объектов" - -#: builtin/cat-file.c:644 -msgid "for blob objects, run filters on object's content" -msgstr "запуск фильтров на содержимом двоичных объектов" - -#: builtin/cat-file.c:645 git-submodule.sh:992 -msgid "blob" -msgstr "двоичный объект" - -#: builtin/cat-file.c:646 -msgid "use a specific path for --textconv/--filters" -msgstr "использовать определенный путь для --textconv/--filters" - -#: builtin/cat-file.c:648 -msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" -msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами" - -#: builtin/cat-file.c:649 -msgid "buffer --batch output" -msgstr "буфферировать вывод --batch" - -#: builtin/cat-file.c:651 -msgid "show info and content of objects fed from the standard input" -msgstr "" -"показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода" - -#: builtin/cat-file.c:655 -msgid "show info about objects fed from the standard input" -msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода" - -#: builtin/cat-file.c:659 -msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" -msgstr "" -"переходить по символьным ссылкам внутри дерева (используется с опциями --" -"batch и --batch-check)" - -#: builtin/cat-file.c:661 -msgid "show all objects with --batch or --batch-check" -msgstr "показать все объекты с опциями --batch или --batch-check" - -#: builtin/cat-file.c:663 -msgid "do not order --batch-all-objects output" -msgstr "" - -#: builtin/check-attr.c:13 -msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." -msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…" - -#: builtin/check-attr.c:14 -msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" -msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>…]" - -#: builtin/check-attr.c:21 -msgid "report all attributes set on file" -msgstr "вывести все атрибуты установленные для файла" - -#: builtin/check-attr.c:22 -msgid "use .gitattributes only from the index" -msgstr "использовать только .gitattributes из индекса" - -#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 -msgid "read file names from stdin" -msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода" - -#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27 -msgid "terminate input and output records by a NUL character" -msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу" - -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1435 builtin/gc.c:537 -#: builtin/worktree.c:506 -msgid "suppress progress reporting" -msgstr "не выводить прогресс выполнения" - -#: builtin/check-ignore.c:29 -msgid "show non-matching input paths" -msgstr "показать не совпадающие введенные пути" - -#: builtin/check-ignore.c:31 -msgid "ignore index when checking" -msgstr "игнорировать индекс при проверке" - -#: builtin/check-ignore.c:160 -msgid "cannot specify pathnames with --stdin" -msgstr "нельзя указывать пути вместе с параметром --stdin" - -#: builtin/check-ignore.c:163 -msgid "-z only makes sense with --stdin" -msgstr "-z имеет смысл только вместе с параметром --stdin" - -#: builtin/check-ignore.c:165 -msgid "no path specified" -msgstr "не указан путь" - -#: builtin/check-ignore.c:169 -msgid "--quiet is only valid with a single pathname" -msgstr "--quiet можно использовать только при указании одного пути" - -#: builtin/check-ignore.c:171 -msgid "cannot have both --quiet and --verbose" -msgstr "нельзя использовать одновременно --quiet и --verbose" - -#: builtin/check-ignore.c:174 -msgid "--non-matching is only valid with --verbose" -msgstr "--non-matching можно использовать только вместе с --verbose" - -#: builtin/check-mailmap.c:9 -msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..." -msgstr "git check-mailmap [<опции>] <контакт>…" - -#: builtin/check-mailmap.c:14 -msgid "also read contacts from stdin" -msgstr "также читать контакты из стандартного ввода" - -#: builtin/check-mailmap.c:25 -#, c-format -msgid "unable to parse contact: %s" -msgstr "не удалось разобрать контакт: %s" - -#: builtin/check-mailmap.c:48 -msgid "no contacts specified" -msgstr "не указаны контакты" - -#: builtin/checkout-index.c:131 -msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]" -msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>…]" - -#: builtin/checkout-index.c:148 -msgid "stage should be between 1 and 3 or all" -msgstr "индекс должен быть между 1 и 3 или all" - -#: builtin/checkout-index.c:164 -msgid "check out all files in the index" -msgstr "переключиться на состояние всех файлов из индекса" - -#: builtin/checkout-index.c:165 -msgid "force overwrite of existing files" -msgstr "принудительная перезапись существующих файлов" - -#: builtin/checkout-index.c:167 -msgid "no warning for existing files and files not in index" -msgstr "" -"не выводить предупреждения для существующих и непроиндексированных файлов" - -#: builtin/checkout-index.c:169 -msgid "don't checkout new files" -msgstr "не создавать новые файлы" - -#: builtin/checkout-index.c:171 -msgid "update stat information in the index file" -msgstr "обновить статистику доступа в файле индекса" - -#: builtin/checkout-index.c:175 -msgid "read list of paths from the standard input" -msgstr "прочитать список путей из стандартного ввода" - -#: builtin/checkout-index.c:177 -msgid "write the content to temporary files" -msgstr "записать содержимое во временные файлы" - -#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 -#: builtin/submodule--helper.c:1385 builtin/submodule--helper.c:1388 -#: builtin/submodule--helper.c:1396 builtin/submodule--helper.c:1882 -#: builtin/worktree.c:679 -msgid "string" -msgstr "строка" - -#: builtin/checkout-index.c:179 -msgid "when creating files, prepend <string>" -msgstr "добавить спереди <строку> при создании файлов" - -#: builtin/checkout-index.c:181 -msgid "copy out the files from named stage" -msgstr "копировать файлы из указанного индекса" - -#: builtin/checkout.c:31 -msgid "git checkout [<options>] <branch>" -msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>" - -#: builtin/checkout.c:32 -msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." -msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…" - -#: builtin/checkout.c:37 -msgid "git switch [<options>] [<branch>]" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:42 -msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..." -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:175 builtin/checkout.c:214 -#, c-format -msgid "path '%s' does not have our version" -msgstr "путь «%s» не имеет нашей версии" - -#: builtin/checkout.c:177 builtin/checkout.c:216 -#, c-format -msgid "path '%s' does not have their version" -msgstr "путь «%s» не имеет их версии" - -#: builtin/checkout.c:193 -#, c-format -msgid "path '%s' does not have all necessary versions" -msgstr "путь «%s» не имеет всех необходимых версий" - -#: builtin/checkout.c:243 -#, c-format -msgid "path '%s' does not have necessary versions" -msgstr "путь «%s» не имеет необходимых версий" - -#: builtin/checkout.c:261 -#, c-format -msgid "path '%s': cannot merge" -msgstr "путь «%s»: не удалось слить" - -#: builtin/checkout.c:277 -#, c-format -msgid "Unable to add merge result for '%s'" -msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»" - -#: builtin/checkout.c:377 -#, c-format -msgid "Recreated %d merge conflict" -msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: builtin/checkout.c:382 -#, c-format -msgid "Updated %d path from %s" -msgid_plural "Updated %d paths from %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: builtin/checkout.c:389 -#, c-format -msgid "Updated %d path from the index" -msgid_plural "Updated %d paths from the index" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: builtin/checkout.c:412 builtin/checkout.c:415 builtin/checkout.c:418 -#: builtin/checkout.c:422 -#, c-format -msgid "'%s' cannot be used with updating paths" -msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей" - -#: builtin/checkout.c:425 builtin/checkout.c:428 -#, c-format -msgid "'%s' cannot be used with %s" -msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s" - -#: builtin/checkout.c:432 -#, c-format -msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." -msgstr "Нельзя обновлять пути и переключаться на ветку «%s» одновременно." - -#: builtin/checkout.c:436 -#, c-format -msgid "neither '%s' or '%s' is specified" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:440 -#, c-format -msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:445 builtin/checkout.c:450 -#, c-format -msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:509 builtin/checkout.c:516 -#, c-format -msgid "path '%s' is unmerged" -msgstr "путь «%s» не слит" - -#: builtin/checkout.c:682 builtin/sparse-checkout.c:82 -msgid "you need to resolve your current index first" -msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе" - -#: builtin/checkout.c:732 -#, c-format -msgid "" -"cannot continue with staged changes in the following files:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:835 -#, c-format -msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" -msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»: %s\n" - -#: builtin/checkout.c:877 -msgid "HEAD is now at" -msgstr "HEAD сейчас на" - -#: builtin/checkout.c:881 builtin/clone.c:716 -msgid "unable to update HEAD" -msgstr "не удалось обновить HEAD" - -#: builtin/checkout.c:885 -#, c-format -msgid "Reset branch '%s'\n" -msgstr "Сброс ветки «%s»\n" - -#: builtin/checkout.c:888 -#, c-format -msgid "Already on '%s'\n" -msgstr "Уже на «%s»\n" - -#: builtin/checkout.c:892 -#, c-format -msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" -msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n" - -#: builtin/checkout.c:894 builtin/checkout.c:1291 -#, c-format -msgid "Switched to a new branch '%s'\n" -msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n" - -#: builtin/checkout.c:896 -#, c-format -msgid "Switched to branch '%s'\n" -msgstr "Переключено на ветку «%s»\n" - -#: builtin/checkout.c:947 -#, c-format -msgid " ... and %d more.\n" -msgstr " … и еще %d.\n" - -#: builtin/checkout.c:953 -#, c-format -msgid "" -"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" -"any of your branches:\n" -"\n" -"%s\n" -msgid_plural "" -"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n" -"any of your branches:\n" -"\n" -"%s\n" -msgstr[0] "" -"Предупреждение: вы оставляете позади %d коммит не соединенную ни с одной из " -"ваших веток:\n" -"\n" -"%s\n" -msgstr[1] "" -"Предупреждение: вы оставляете позади %d коммита не соединенные ни с одной из " -"ваших веток:\n" -"\n" -"%s\n" -msgstr[2] "" -"Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной " -"из ваших веток:\n" -"\n" -"%s\n" - -#: builtin/checkout.c:972 -#, c-format -msgid "" -"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" -"to do so with:\n" -"\n" -" git branch <new-branch-name> %s\n" -"\n" -msgid_plural "" -"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" -"to do so with:\n" -"\n" -" git branch <new-branch-name> %s\n" -"\n" -msgstr[0] "" -"Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое " -"время\n" -"сделать это с помощью:\n" -"\n" -" git branch <имя-новой-ветки> %s\n" -"\n" -msgstr[1] "" -"Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое " -"время\n" -"сделать это с помощью:\n" -"\n" -" git branch <имя-новой-ветки> %s\n" -"\n" -msgstr[2] "" -"Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое " -"время\n" -"сделать это с помощью:\n" -"\n" -" git branch <имя-новой-ветки> %s\n" -"\n" - -#: builtin/checkout.c:1007 -msgid "internal error in revision walk" -msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям" - -#: builtin/checkout.c:1011 -msgid "Previous HEAD position was" -msgstr "Предыдущая позиция HEAD была" - -#: builtin/checkout.c:1051 builtin/checkout.c:1286 -msgid "You are on a branch yet to be born" -msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке" - -#: builtin/checkout.c:1178 -msgid "only one reference expected" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1195 -#, c-format -msgid "only one reference expected, %d given." -msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d." - -#: builtin/checkout.c:1232 -#, c-format -msgid "" -"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" -"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1245 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:455 -#, c-format -msgid "invalid reference: %s" -msgstr "неправильная ссылка: %s" - -#: builtin/checkout.c:1258 builtin/checkout.c:1622 -#, c-format -msgid "reference is not a tree: %s" -msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s" - -#: builtin/checkout.c:1305 -#, c-format -msgid "a branch is expected, got tag '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1307 -#, c-format -msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1308 builtin/checkout.c:1316 -#, c-format -msgid "a branch is expected, got '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1311 -#, c-format -msgid "a branch is expected, got commit '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1327 -msgid "" -"cannot switch branch while merging\n" -"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1331 -msgid "" -"cannot switch branch in the middle of an am session\n" -"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1335 -msgid "" -"cannot switch branch while rebasing\n" -"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1339 -msgid "" -"cannot switch branch while cherry-picking\n" -"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1343 -msgid "" -"cannot switch branch while reverting\n" -"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1347 -msgid "you are switching branch while bisecting" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1354 -msgid "paths cannot be used with switching branches" -msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток" - -#: builtin/checkout.c:1357 builtin/checkout.c:1361 builtin/checkout.c:1365 -#, c-format -msgid "'%s' cannot be used with switching branches" -msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток" - -#: builtin/checkout.c:1369 builtin/checkout.c:1372 builtin/checkout.c:1375 -#: builtin/checkout.c:1380 builtin/checkout.c:1385 -#, c-format -msgid "'%s' cannot be used with '%s'" -msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»" - -#: builtin/checkout.c:1382 -#, c-format -msgid "'%s' cannot take <start-point>" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1390 -#, c-format -msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" -msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»" - -#: builtin/checkout.c:1397 -msgid "missing branch or commit argument" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1439 builtin/clone.c:91 builtin/commit-graph.c:52 -#: builtin/commit-graph.c:113 builtin/fetch.c:167 builtin/merge.c:285 -#: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:138 builtin/push.c:563 -#: builtin/send-pack.c:174 -msgid "force progress reporting" -msgstr "принудительно выводить прогресс" - -#: builtin/checkout.c:1440 -msgid "perform a 3-way merge with the new branch" -msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой" - -#: builtin/checkout.c:1441 builtin/log.c:1690 parse-options.h:322 -msgid "style" -msgstr "стиль" - -#: builtin/checkout.c:1442 -msgid "conflict style (merge or diff3)" -msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)" - -#: builtin/checkout.c:1454 builtin/worktree.c:503 -msgid "detach HEAD at named commit" -msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите" - -#: builtin/checkout.c:1455 -msgid "set upstream info for new branch" -msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки" - -#: builtin/checkout.c:1457 -msgid "force checkout (throw away local modifications)" -msgstr "" -"принудительное переключение на состояние (отбрасывает все локальные " -"изменения)" - -#: builtin/checkout.c:1459 -msgid "new-branch" -msgstr "новая-ветка" - -#: builtin/checkout.c:1459 -msgid "new unparented branch" -msgstr "новая ветка без родителей" - -#: builtin/checkout.c:1461 builtin/merge.c:288 -msgid "update ignored files (default)" -msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)" - -#: builtin/checkout.c:1464 -msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" -msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку" - -#: builtin/checkout.c:1477 -msgid "checkout our version for unmerged files" -msgstr "переключиться на нашу версию для не слитых файлов" - -#: builtin/checkout.c:1480 -msgid "checkout their version for unmerged files" -msgstr "переключиться на их версию для не слитых файлов" - -#: builtin/checkout.c:1484 -msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" -msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями" - -#: builtin/checkout.c:1537 -msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" -msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно" - -#: builtin/checkout.c:1540 -msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1577 -msgid "--track needs a branch name" -msgstr "--track требует имя ветки" - -#: builtin/checkout.c:1582 -msgid "missing branch name; try -b" -msgstr "пропущено имя ветки; попробуйте -b" - -#: builtin/checkout.c:1615 -#, c-format -msgid "could not resolve %s" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1631 -msgid "invalid path specification" -msgstr "недопустимый спецификатор пути" - -#: builtin/checkout.c:1638 -#, c-format -msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" -msgstr "" -"«%s» не является коммитом, поэтому невозможно создать из него ветку «%s»" - -#: builtin/checkout.c:1642 -#, c-format -msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" -msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент" - -#: builtin/checkout.c:1651 -msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1654 builtin/reset.c:324 -msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1665 -msgid "" -"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" -"checking out of the index." -msgstr "" -"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать " -"одновременно при применении состояния индекса." - -#: builtin/checkout.c:1670 -msgid "you must specify path(s) to restore" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1689 -#, c-format -msgid "" -"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n" -"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n" -"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n" -"\n" -"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" -"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" -"\n" -" git checkout --track origin/<name>\n" -"\n" -"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n" -"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n" -"checkout.defaultRemote=origin in your config." -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1714 builtin/checkout.c:1716 builtin/checkout.c:1765 -#: builtin/checkout.c:1767 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:169 -#: builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:499 builtin/worktree.c:501 -msgid "branch" -msgstr "ветка" - -#: builtin/checkout.c:1715 -msgid "create and checkout a new branch" -msgstr "создать и переключиться на новую ветку" - -#: builtin/checkout.c:1717 -msgid "create/reset and checkout a branch" -msgstr "создать/сбросить и перключиться на новую ветку" - -#: builtin/checkout.c:1718 -msgid "create reflog for new branch" -msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки" - -#: builtin/checkout.c:1720 -msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1721 -msgid "use overlay mode (default)" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1766 -msgid "create and switch to a new branch" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1768 -msgid "create/reset and switch to a branch" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1770 -msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1772 -msgid "throw away local modifications" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1804 -msgid "which tree-ish to checkout from" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1806 -msgid "restore the index" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1808 -msgid "restore the working tree (default)" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1810 -msgid "ignore unmerged entries" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1811 -msgid "use overlay mode" -msgstr "" - -#: builtin/clean.c:28 -msgid "" -"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." -msgstr "" -"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>…" - -#: builtin/clean.c:32 -#, c-format -msgid "Removing %s\n" -msgstr "Удаление %s\n" - -#: builtin/clean.c:33 -#, c-format -msgid "Would remove %s\n" -msgstr "Будет удалено %s\n" - -#: builtin/clean.c:34 -#, c-format -msgid "Skipping repository %s\n" -msgstr "Пропуск репозитория %s\n" - -#: builtin/clean.c:35 -#, c-format -msgid "Would skip repository %s\n" -msgstr "Будет пропущен репозиторий %s\n" - -#: builtin/clean.c:36 -#, c-format -msgid "failed to remove %s" -msgstr "сбой удаления %s" - -#: builtin/clean.c:37 -#, c-format -msgid "could not lstat %s\n" -msgstr "" - -#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:595 -#, c-format -msgid "" -"Prompt help:\n" -"1 - select a numbered item\n" -"foo - select item based on unique prefix\n" -" - (empty) select nothing\n" -msgstr "" -"Справка по выделению:\n" -"1 - выбрать указанный элемент\n" -"foo - выбрать элемент с указанным префиксом\n" -" - (пусто) не выбирать ничего\n" - -#: builtin/clean.c:305 git-add--interactive.perl:604 -#, c-format -msgid "" -"Prompt help:\n" -"1 - select a single item\n" -"3-5 - select a range of items\n" -"2-3,6-9 - select multiple ranges\n" -"foo - select item based on unique prefix\n" -"-... - unselect specified items\n" -"* - choose all items\n" -" - (empty) finish selecting\n" -msgstr "" -"Справка по выделению:\n" -"1 - выбрать один элемент\n" -"3-5 - выбрать диапазон элементов\n" -"2-3,6-9 - выбрать несколько диапазонов\n" -"foo - выбрать элемент с указанным префиксом\n" -"-… - убрать выделение с указанных элементов\n" -"* - выбрать все элементы\n" -" - (пусто) завершить выделение\n" - -#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:570 -#: git-add--interactive.perl:575 -#, c-format, perl-format -msgid "Huh (%s)?\n" -msgstr "Хм (%s)?\n" - -#: builtin/clean.c:663 -#, c-format -msgid "Input ignore patterns>> " -msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> " - -#: builtin/clean.c:700 -#, c-format -msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s" - -#: builtin/clean.c:721 -msgid "Select items to delete" -msgstr "Укажите элементы для удаления" - -#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:762 -#, c-format -msgid "Remove %s [y/N]? " -msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? " - -#: builtin/clean.c:795 -msgid "" -"clean - start cleaning\n" -"filter by pattern - exclude items from deletion\n" -"select by numbers - select items to be deleted by numbers\n" -"ask each - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n" -"quit - stop cleaning\n" -"help - this screen\n" -"? - help for prompt selection" -msgstr "" -"clean - начать очистку\n" -"filter by pattern - исключить удаление элементов\n" -"select by numbers - исключить удаление элементов по номерам\n" -"ask each - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента " -"(как «rm -i»)\n" -"quit - прекратить очистку\n" -"help - этот экран\n" -"? - справка по выделению" - -#: builtin/clean.c:831 -msgid "Would remove the following item:" -msgid_plural "Would remove the following items:" -msgstr[0] "Удалить следующие элементы:" -msgstr[1] "Удалить следующие элементы:" -msgstr[2] "Удалить следующие элементы:" - -#: builtin/clean.c:847 -msgid "No more files to clean, exiting." -msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим." - -#: builtin/clean.c:909 -msgid "do not print names of files removed" -msgstr "не выводить имена удаляемых файлов" - -#: builtin/clean.c:911 -msgid "force" -msgstr "принудительно" - -#: builtin/clean.c:912 -msgid "interactive cleaning" -msgstr "интерактивная очистка" - -#: builtin/clean.c:914 -msgid "remove whole directories" -msgstr "удалить каталоги полностью" - -#: builtin/clean.c:915 builtin/describe.c:548 builtin/describe.c:550 -#: builtin/grep.c:901 builtin/log.c:177 builtin/log.c:179 -#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:464 builtin/name-rev.c:466 -#: builtin/show-ref.c:179 -msgid "pattern" -msgstr "шаблон" - -#: builtin/clean.c:916 -msgid "add <pattern> to ignore rules" -msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования" - -#: builtin/clean.c:917 -msgid "remove ignored files, too" -msgstr "также удалить игнорируемые файлы" - -#: builtin/clean.c:919 -msgid "remove only ignored files" -msgstr "удалить только игнорируемые файлы" - -#: builtin/clean.c:937 -msgid "-x and -X cannot be used together" -msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X" - -#: builtin/clean.c:941 -msgid "" -"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " -"clean" -msgstr "" -"clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не " -"указана; отказ очистки" - -#: builtin/clean.c:944 -msgid "" -"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " -"refusing to clean" -msgstr "" -"clean.requireForce установлен по умолчанию как true и ни одна из опций -i, -" -"n или -f не указана; отказ очистки" - -#: builtin/clone.c:45 -msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" -msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]" - -#: builtin/clone.c:93 -msgid "don't create a checkout" -msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD" - -#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:489 -msgid "create a bare repository" -msgstr "создать голый репозиторий" - -#: builtin/clone.c:98 -msgid "create a mirror repository (implies bare)" -msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)" - -#: builtin/clone.c:100 -msgid "to clone from a local repository" -msgstr "для клонирования из локального репозитория" - -#: builtin/clone.c:102 -msgid "don't use local hardlinks, always copy" -msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы" - -#: builtin/clone.c:104 -msgid "setup as shared repository" -msgstr "настроить как общедоступный репозиторий" - -#: builtin/clone.c:107 -msgid "pathspec" -msgstr "спецификатор-пути" - -#: builtin/clone.c:107 -msgid "initialize submodules in the clone" -msgstr "инициализировать подмодули в клоне" - -#: builtin/clone.c:110 -msgid "number of submodules cloned in parallel" -msgstr "количество подмодулей, которые будут клонированы парралельно" - -#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:486 -msgid "template-directory" -msgstr "каталог-шаблонов" - -#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:487 -msgid "directory from which templates will be used" -msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы" - -#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1392 -#: builtin/submodule--helper.c:1885 -msgid "reference repository" -msgstr "ссылаемый репозиторий" - -#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1394 -#: builtin/submodule--helper.c:1887 -msgid "use --reference only while cloning" -msgstr "используйте --reference только при клонировании" - -#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 -#: builtin/pack-objects.c:3294 builtin/repack.c:327 -msgid "name" -msgstr "имя" - -#: builtin/clone.c:120 -msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" -msgstr "" -"использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория" - -#: builtin/clone.c:122 -msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" -msgstr "переключиться на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория" - -#: builtin/clone.c:124 -msgid "path to git-upload-pack on the remote" -msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории" - -#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:168 builtin/grep.c:840 -#: builtin/pull.c:227 -msgid "depth" -msgstr "глубина" - -#: builtin/clone.c:126 -msgid "create a shallow clone of that depth" -msgstr "сделать частичный клон указанной глубины" - -#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:170 builtin/pack-objects.c:3283 -msgid "time" -msgstr "время" - -#: builtin/clone.c:128 -msgid "create a shallow clone since a specific time" -msgstr "сделать частичный клон до определенного времени" - -#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:172 builtin/fetch.c:195 -#: builtin/rebase.c:1445 -msgid "revision" -msgstr "редакция" - -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:173 -msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" -msgstr "углубить историю частичного клона исключая редакцию" - -#: builtin/clone.c:132 -msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" -msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch" - -#: builtin/clone.c:134 -msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" -msgstr "" -"не клонировать метки, а также настроить, чтобы не клонировались и в " -"дальнейшем" - -#: builtin/clone.c:136 -msgid "any cloned submodules will be shallow" -msgstr "все склонированные подмодули будут частичными клонами" - -#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:495 -msgid "gitdir" -msgstr "каталог-git" - -#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:496 -msgid "separate git dir from working tree" -msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии" - -#: builtin/clone.c:139 -msgid "key=value" -msgstr "ключ=значение" - -#: builtin/clone.c:140 -msgid "set config inside the new repository" -msgstr "установить параметры внутри нового репозитория" - -#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:190 builtin/ls-remote.c:76 -#: builtin/push.c:573 builtin/send-pack.c:172 -msgid "server-specific" -msgstr "зависит-от-сервера" - -#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:190 builtin/ls-remote.c:76 -#: builtin/push.c:573 builtin/send-pack.c:173 -msgid "option to transmit" -msgstr "передаваемые опции" - -#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:191 builtin/pull.c:240 -#: builtin/push.c:574 -msgid "use IPv4 addresses only" -msgstr "использовать только IPv4 адреса" - -#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:193 builtin/pull.c:243 -#: builtin/push.c:576 -msgid "use IPv6 addresses only" -msgstr "использовать только IPv6 адреса" - -#: builtin/clone.c:149 -msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch" -msgstr "" - -#: builtin/clone.c:151 -msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root" -msgstr "" - -#: builtin/clone.c:287 -msgid "" -"No directory name could be guessed.\n" -"Please specify a directory on the command line" -msgstr "" -"Имя каталога не может быть угадано.\n" -"Укажите имя каталога с помощью параметра командной строки" - -#: builtin/clone.c:340 -#, c-format -msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" -msgstr "информация: Не удалось добавить альтернативу для «%s»: %s\n" - -#: builtin/clone.c:413 -#, c-format -msgid "%s exists and is not a directory" -msgstr "%s уже существует и не является каталогом" - -#: builtin/clone.c:430 -#, c-format -msgid "failed to start iterator over '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/clone.c:460 -#, c-format -msgid "failed to create link '%s'" -msgstr "не удалось создать ссылку «%s»" - -#: builtin/clone.c:464 -#, c-format -msgid "failed to copy file to '%s'" -msgstr "не удалось копировать файл в «%s»" - -#: builtin/clone.c:469 -#, c-format -msgid "failed to iterate over '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/clone.c:494 -#, c-format -msgid "done.\n" -msgstr "готово.\n" - -#: builtin/clone.c:508 -msgid "" -"Clone succeeded, but checkout failed.\n" -"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" -"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n" -msgstr "" - -#: builtin/clone.c:585 -#, c-format -msgid "Could not find remote branch %s to clone." -msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования." - -#: builtin/clone.c:704 -#, c-format -msgid "unable to update %s" -msgstr "не удалось обновить %s" - -#: builtin/clone.c:752 -msgid "failed to initialize sparse-checkout" -msgstr "" - -#: builtin/clone.c:775 -msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" -msgstr "" -"внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя переключиться на " -"такую версию.\n" - -#: builtin/clone.c:806 -msgid "unable to checkout working tree" -msgstr "не удалось переключиться на версию в рабочем каталоге" - -#: builtin/clone.c:856 -msgid "unable to write parameters to config file" -msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации" - -#: builtin/clone.c:919 -msgid "cannot repack to clean up" -msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки" - -#: builtin/clone.c:921 -msgid "cannot unlink temporary alternates file" -msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы" - -#: builtin/clone.c:959 builtin/receive-pack.c:1948 -msgid "Too many arguments." -msgstr "Слишком много аргументов." - -#: builtin/clone.c:963 -msgid "You must specify a repository to clone." -msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования." - -#: builtin/clone.c:976 -#, c-format -msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." -msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно." - -#: builtin/clone.c:979 -msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." -msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно." - -#: builtin/clone.c:992 -#, c-format -msgid "repository '%s' does not exist" -msgstr "репозиторий «%s» не существует" - -#: builtin/clone.c:998 builtin/fetch.c:1787 -#, c-format -msgid "depth %s is not a positive number" -msgstr "глубина %s не является положительным числом" - -#: builtin/clone.c:1008 -#, c-format -msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." -msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом." - -#: builtin/clone.c:1018 -#, c-format -msgid "working tree '%s' already exists." -msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует." - -#: builtin/clone.c:1033 builtin/clone.c:1054 builtin/difftool.c:271 -#: builtin/log.c:1866 builtin/worktree.c:302 builtin/worktree.c:334 -#, c-format -msgid "could not create leading directories of '%s'" -msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»" - -#: builtin/clone.c:1038 -#, c-format -msgid "could not create work tree dir '%s'" -msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»" - -#: builtin/clone.c:1058 -#, c-format -msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" -msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n" - -#: builtin/clone.c:1060 -#, c-format -msgid "Cloning into '%s'...\n" -msgstr "Клонирование в «%s»…\n" - -#: builtin/clone.c:1084 -msgid "" -"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" -"able" -msgstr "" -"клонирование с параметром --recursive нельзя использовать одновременно ни с -" -"-reference, ни с --reference-if-able" - -#: builtin/clone.c:1148 -msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "" -"--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://." - -#: builtin/clone.c:1150 -msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "" -"--shallow-since игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо " -"этого." - -#: builtin/clone.c:1152 -msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "" -"--shallow-exclude игнорируется на локальных клонах; используйте file:// " -"вместо этого." - -#: builtin/clone.c:1154 -msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "" - -#: builtin/clone.c:1157 -msgid "source repository is shallow, ignoring --local" -msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется" - -#: builtin/clone.c:1162 -msgid "--local is ignored" -msgstr "--local игнорируется" - -#: builtin/clone.c:1237 builtin/clone.c:1245 -#, c-format -msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" -msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s" - -#: builtin/clone.c:1248 -msgid "You appear to have cloned an empty repository." -msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий." - -#: builtin/column.c:10 -msgid "git column [<options>]" -msgstr "git column [<опции>]" - -#: builtin/column.c:27 -msgid "lookup config vars" -msgstr "запросить переменные конфигурации" - -#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29 -msgid "layout to use" -msgstr "использовать схему расположения" - -#: builtin/column.c:30 -msgid "Maximum width" -msgstr "Максимальная ширина" - -#: builtin/column.c:31 -msgid "Padding space on left border" -msgstr "Расстояние отступа слева" - -#: builtin/column.c:32 -msgid "Padding space on right border" -msgstr "Расстояние отступа справа" - -#: builtin/column.c:33 -msgid "Padding space between columns" -msgstr "Расстояние отступа между колонками" - -#: builtin/column.c:51 -msgid "--command must be the first argument" -msgstr "параметр --command должен быть первым" - -#: builtin/commit-tree.c:18 -msgid "" -"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F " -"<file>)...] <tree>" -msgstr "" - -#: builtin/commit-tree.c:31 -#, c-format -msgid "duplicate parent %s ignored" -msgstr "" - -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:526 -#, c-format -msgid "not a valid object name %s" -msgstr "" - -#: builtin/commit-tree.c:93 -#, c-format -msgid "git commit-tree: failed to open '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/commit-tree.c:96 -#, c-format -msgid "git commit-tree: failed to read '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/commit-tree.c:98 -#, c-format -msgid "git commit-tree: failed to close '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/commit-tree.c:111 -msgid "parent" -msgstr "" - -#: builtin/commit-tree.c:112 -msgid "id of a parent commit object" -msgstr "" - -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1496 builtin/merge.c:270 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1469 -#: builtin/tag.c:412 -msgid "message" -msgstr "сообщение" - -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1496 -msgid "commit message" -msgstr "сообщение коммита" - -#: builtin/commit-tree.c:118 -msgid "read commit log message from file" -msgstr "" - -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1508 builtin/merge.c:287 -#: builtin/pull.c:195 builtin/revert.c:118 -msgid "GPG sign commit" -msgstr "подписать коммит с помощью GPG" - -#: builtin/commit-tree.c:133 -msgid "must give exactly one tree" -msgstr "" - -#: builtin/commit-tree.c:140 -msgid "git commit-tree: failed to read" -msgstr "" - -#: builtin/commit.c:41 -msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." -msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…" - -#: builtin/commit.c:46 -msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..." -msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…" - -#: builtin/commit.c:51 -msgid "" -"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" -"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" -"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n" -msgstr "" -"Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\n" -"пустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\n" -"или вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n" -"«git reset HEAD^».\n" - -#: builtin/commit.c:56 -msgid "" -"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" -"If you wish to commit it anyway, use:\n" -"\n" -" git commit --allow-empty\n" -"\n" -msgstr "" -"Копируемый коммит теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\n" -"Если вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n" -"\n" -" git commit --allow-empty\n" -"\n" - -#: builtin/commit.c:63 -msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n" -msgstr "" - -#: builtin/commit.c:66 -msgid "" -"and then use:\n" -"\n" -" git cherry-pick --continue\n" -"\n" -"to resume cherry-picking the remaining commits.\n" -"If you wish to skip this commit, use:\n" -"\n" -" git cherry-pick --skip\n" -"\n" -msgstr "" - -#: builtin/commit.c:315 -msgid "failed to unpack HEAD tree object" -msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD" - -#: builtin/commit.c:351 -msgid "--pathspec-from-file with -a does not make sense" -msgstr "" - -#: builtin/commit.c:364 -msgid "No paths with --include/--only does not make sense." -msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла." - -#: builtin/commit.c:376 -msgid "unable to create temporary index" -msgstr "не удалось создать временный индекс" - -#: builtin/commit.c:382 -msgid "interactive add failed" -msgstr "сбой интерактивного добавления" - -#: builtin/commit.c:396 -msgid "unable to update temporary index" -msgstr "не удалось обновить временный индекс" - -#: builtin/commit.c:398 -msgid "Failed to update main cache tree" -msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева" - -#: builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:446 builtin/commit.c:492 -msgid "unable to write new_index file" -msgstr "не удалось записать файл new_index" - -#: builtin/commit.c:475 -msgid "cannot do a partial commit during a merge." -msgstr "нельзя создать частичный коммит во время слияния." - -#: builtin/commit.c:477 -msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." -msgstr "нельзя создать частичный коммит во время копирования коммита." - -#: builtin/commit.c:485 -msgid "cannot read the index" -msgstr "не удалось прочитать индекс" - -#: builtin/commit.c:504 -msgid "unable to write temporary index file" -msgstr "не удалось записать временный файл индекса" - -#: builtin/commit.c:602 -#, c-format -msgid "commit '%s' lacks author header" -msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке" - -#: builtin/commit.c:604 -#, c-format -msgid "commit '%s' has malformed author line" -msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате" - -#: builtin/commit.c:623 -msgid "malformed --author parameter" -msgstr "параметр --author в неправильном формате" - -#: builtin/commit.c:676 -msgid "" -"unable to select a comment character that is not used\n" -"in the current commit message" -msgstr "" -"нельзя выбрать символ комментария, который\n" -"не используется в текущем сообщении коммита" - -#: builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:747 builtin/commit.c:1092 -#, c-format -msgid "could not lookup commit %s" -msgstr "не удалось запросить коммит %s" - -#: builtin/commit.c:726 builtin/shortlog.c:319 -#, c-format -msgid "(reading log message from standard input)\n" -msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n" - -#: builtin/commit.c:728 -msgid "could not read log from standard input" -msgstr "не удалось прочитать файл журнала из стандартного ввода" - -#: builtin/commit.c:732 -#, c-format -msgid "could not read log file '%s'" -msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»" - -#: builtin/commit.c:763 builtin/commit.c:779 -msgid "could not read SQUASH_MSG" -msgstr "не удалось прочитать SQUASH_MSG" - -#: builtin/commit.c:770 -msgid "could not read MERGE_MSG" -msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG" - -#: builtin/commit.c:830 -msgid "could not write commit template" -msgstr "не удалось записать шаблон описания коммита" - -#: builtin/commit.c:849 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"It looks like you may be committing a merge.\n" -"If this is not correct, please remove the file\n" -"\t%s\n" -"and try again.\n" -msgstr "" -"\n" -"Похоже, что вы пытаетесь закоммитить слияние.\n" -"Если это ошибка, пожалуйста удалите файл\n" -"\t%s\n" -"и попробуйте снова.\n" - -#: builtin/commit.c:854 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" -"If this is not correct, please remove the file\n" -"\t%s\n" -"and try again.\n" -msgstr "" -"\n" -"Похоже, что вы пытаетесь закоммитить при копировании коммита.\n" -"Если это не так, то удалите файл\n" -"\t%s\n" -"и попробуйте снова.\n" - -#: builtin/commit.c:867 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\n" -"начинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\n" -"отменяет процесс коммита.\n" - -#: builtin/commit.c:875 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" -"An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" -"Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\n" -"начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\n" -"если хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n" - -#: builtin/commit.c:892 -#, c-format -msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" -msgstr "%sАвтор: %.*s <%.*s>" - -#: builtin/commit.c:900 -#, c-format -msgid "%sDate: %s" -msgstr "%sДата: %s" - -#: builtin/commit.c:907 -#, c-format -msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" -msgstr "%sКоммитер: %.*s <%.*s>" - -#: builtin/commit.c:925 -msgid "Cannot read index" -msgstr "Не удалось прочитать индекс" - -#: builtin/commit.c:992 -msgid "Error building trees" -msgstr "Ошибка при построении деревьев" - -#: builtin/commit.c:1006 builtin/tag.c:275 -#, c-format -msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" -msgstr "Пожалуйста, укажите сообщение, при указании опций -m или -F.\n" - -#: builtin/commit.c:1050 -#, c-format -msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" -msgstr "" -"--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим " -"автором" - -#: builtin/commit.c:1064 -#, c-format -msgid "Invalid ignored mode '%s'" -msgstr "Недопустимый режим показа игнорируемых файлов «%s»" - -#: builtin/commit.c:1082 builtin/commit.c:1322 -#, c-format -msgid "Invalid untracked files mode '%s'" -msgstr "Неправильный режим неотслеживаемых файлов «%s»" - -#: builtin/commit.c:1122 -msgid "--long and -z are incompatible" -msgstr "--long и -z нельзя использовать одновременно" - -#: builtin/commit.c:1166 -msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" -msgstr "" -"Указание одновременно опций --reset-author и --author не имеет смысла" - -#: builtin/commit.c:1175 -msgid "You have nothing to amend." -msgstr "Нечего исправлять." - -#: builtin/commit.c:1178 -msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." -msgstr "Вы в процессе слияния — сейчас нельзя исправлять." - -#: builtin/commit.c:1180 -msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." -msgstr "Вы в процессе копирования коммита — сейчас нельзя исправлять." - -#: builtin/commit.c:1183 -msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" -msgstr "Опции --squash и --fixup не могут использоваться одновременно" - -#: builtin/commit.c:1193 -msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." -msgstr "Может использоваться только одна из опций -c/-C/-F/--fixup." - -#: builtin/commit.c:1195 -msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." -msgstr "" - -#: builtin/commit.c:1203 -msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." -msgstr "" -"--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или " -"--amend." - -#: builtin/commit.c:1220 -msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." -msgstr "" -"Может использоваться только одна из опций --include/--only/--all/--" -"interactive/--patch." - -#: builtin/commit.c:1226 -#, c-format -msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" -msgstr "" - -#: builtin/commit.c:1357 builtin/commit.c:1519 -msgid "show status concisely" -msgstr "кратко показать статус" - -#: builtin/commit.c:1359 builtin/commit.c:1521 -msgid "show branch information" -msgstr "показать информацию о версии" - -#: builtin/commit.c:1361 -msgid "show stash information" -msgstr "показать информацию о спрятанном" - -#: builtin/commit.c:1363 builtin/commit.c:1523 -msgid "compute full ahead/behind values" -msgstr "" - -#: builtin/commit.c:1365 -msgid "version" -msgstr "версия" - -#: builtin/commit.c:1365 builtin/commit.c:1525 builtin/push.c:549 -#: builtin/worktree.c:650 -msgid "machine-readable output" -msgstr "машиночитаемый вывод" - -#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1527 -msgid "show status in long format (default)" -msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)" - -#: builtin/commit.c:1371 builtin/commit.c:1530 -msgid "terminate entries with NUL" -msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом" - -#: builtin/commit.c:1373 builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1533 -#: builtin/fast-export.c:1153 builtin/fast-export.c:1156 -#: builtin/fast-export.c:1159 builtin/rebase.c:1525 parse-options.h:336 -msgid "mode" -msgstr "режим" - -#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1533 -msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" -msgstr "" -"показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как " -"обычно), no (нет). (По умолчанию: all)" - -#: builtin/commit.c:1378 -msgid "" -"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " -"traditional)" -msgstr "" -"показывать игнорируемые файлы, с опциональным режимом: traditional " -"(традиционный), matching (только совпадающие), no (не показывать). (По " -"умолчанию: traditional)" - -#: builtin/commit.c:1380 parse-options.h:192 -msgid "when" -msgstr "когда" - -#: builtin/commit.c:1381 -msgid "" -"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " -"(Default: all)" -msgstr "" -"игнорировать изменения в подмодулях, опционально когда: all (всегда), dirty " -"(изменённые), untracked (неотслеживаемые). (По умолчанию: all)" - -#: builtin/commit.c:1383 -msgid "list untracked files in columns" -msgstr "показать неотслеживаемые файлы по столбцам" - -#: builtin/commit.c:1384 -msgid "do not detect renames" -msgstr "не определять переименования" - -#: builtin/commit.c:1386 -msgid "detect renames, optionally set similarity index" -msgstr "" -"определять переименования, опционально устанавливать рейтинг сходства" - -#: builtin/commit.c:1406 -msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" -msgstr "" -"Неподдерживаемая комбинация аргументов отображения игнорируемых и " -"неотслеживаемых файлов" - -#: builtin/commit.c:1489 -msgid "suppress summary after successful commit" -msgstr "не выводить сводку изменений после успешного коммита" - -#: builtin/commit.c:1490 -msgid "show diff in commit message template" -msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита" - -#: builtin/commit.c:1492 -msgid "Commit message options" -msgstr "Опции сообщения коммита" - -#: builtin/commit.c:1493 builtin/merge.c:274 builtin/tag.c:414 -msgid "read message from file" -msgstr "прочитать сообщение из файла" - -#: builtin/commit.c:1494 -msgid "author" -msgstr "автор" - -#: builtin/commit.c:1494 -msgid "override author for commit" -msgstr "подменить автора коммита" - -#: builtin/commit.c:1495 builtin/gc.c:538 -msgid "date" -msgstr "дата" - -#: builtin/commit.c:1495 -msgid "override date for commit" -msgstr "подменить дату коммита" - -#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1498 builtin/commit.c:1499 -#: builtin/commit.c:1500 parse-options.h:328 ref-filter.h:92 -msgid "commit" -msgstr "коммит" - -#: builtin/commit.c:1497 -msgid "reuse and edit message from specified commit" -msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита" - -#: builtin/commit.c:1498 -msgid "reuse message from specified commit" -msgstr "использовать сообщение указанного коммита" - -#: builtin/commit.c:1499 -msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" -msgstr "" -"использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления " -"указанного коммита" - -#: builtin/commit.c:1500 -msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" -msgstr "" -"использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения " -"указанного коммита" - -#: builtin/commit.c:1501 -msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" -msgstr "коммит теперь за моим авторством (используется с -C/-c/--amend)" - -#: builtin/commit.c:1502 builtin/log.c:1634 builtin/merge.c:289 -#: builtin/pull.c:164 builtin/revert.c:110 -msgid "add Signed-off-by:" -msgstr "добавить Signed-off-by:" - -#: builtin/commit.c:1503 -msgid "use specified template file" -msgstr "использовать указанный файл шаблона" - -#: builtin/commit.c:1504 -msgid "force edit of commit" -msgstr "принудительно редактировать коммит" - -#: builtin/commit.c:1506 -msgid "include status in commit message template" -msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита" - -#: builtin/commit.c:1511 -msgid "Commit contents options" -msgstr "Опции содержимого коммита" - -#: builtin/commit.c:1512 -msgid "commit all changed files" -msgstr "закоммитить все измененные файлы" - -#: builtin/commit.c:1513 -msgid "add specified files to index for commit" -msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита" - -#: builtin/commit.c:1514 -msgid "interactively add files" -msgstr "интерактивное добавление файлов" - -#: builtin/commit.c:1515 -msgid "interactively add changes" -msgstr "интерактивное добавление изменений" - -#: builtin/commit.c:1516 -msgid "commit only specified files" -msgstr "закоммитить только указанные файлы" - -#: builtin/commit.c:1517 -msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" -msgstr "пропустить перехватчик pre-commit и commit-msg" - -#: builtin/commit.c:1518 -msgid "show what would be committed" -msgstr "показать, что будет закоммичено" - -#: builtin/commit.c:1531 -msgid "amend previous commit" -msgstr "исправить предыдущий коммит" - -#: builtin/commit.c:1532 -msgid "bypass post-rewrite hook" -msgstr "пропустить перехватчик post-rewrite" - -#: builtin/commit.c:1539 -msgid "ok to record an empty change" -msgstr "разрешить запись пустого коммита" - -#: builtin/commit.c:1541 -msgid "ok to record a change with an empty message" -msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением" - -#: builtin/commit.c:1614 -#, c-format -msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" -msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)" - -#: builtin/commit.c:1621 -msgid "could not read MERGE_MODE" -msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE" - -#: builtin/commit.c:1640 -#, c-format -msgid "could not read commit message: %s" -msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s" - -#: builtin/commit.c:1647 -#, c-format -msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" -msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n" - -#: builtin/commit.c:1652 -#, c-format -msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" -msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n" - -#: builtin/commit.c:1686 -msgid "" -"repository has been updated, but unable to write\n" -"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" -"not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover." -msgstr "" - -#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:17 -msgid "" -"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]" -msgstr "" - -#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:22 -msgid "" -"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append|--split] [--" -"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--[no-]progress] <split options>" -msgstr "" - -#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:103 -#: builtin/commit-graph.c:187 builtin/fetch.c:179 builtin/log.c:1657 -msgid "dir" -msgstr "каталог" - -#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:104 -#: builtin/commit-graph.c:188 -msgid "The object directory to store the graph" -msgstr "Каталог объектов для сохранения графа" - -#: builtin/commit-graph.c:51 -msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file" -msgstr "" - -#: builtin/commit-graph.c:73 t/helper/test-read-graph.c:23 -#, c-format -msgid "Could not open commit-graph '%s'" -msgstr "Не удалось открыть файл commit-graph «%s»" - -#: builtin/commit-graph.c:106 -msgid "start walk at all refs" -msgstr "начать со всех ссылок" - -#: builtin/commit-graph.c:108 -msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" -msgstr "искать коммиты в pack-indexes, перечисленных на стандартном вводе" - -#: builtin/commit-graph.c:110 -msgid "start walk at commits listed by stdin" -msgstr "начать с коммитов, перечисленных на стандартном вводе" - -#: builtin/commit-graph.c:112 -msgid "include all commits already in the commit-graph file" -msgstr "включить все коммиты, которые уже есть в файле commit-graph" - -#: builtin/commit-graph.c:115 -msgid "allow writing an incremental commit-graph file" -msgstr "" - -#: builtin/commit-graph.c:117 builtin/commit-graph.c:121 -msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph" -msgstr "" - -#: builtin/commit-graph.c:119 -msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph" -msgstr "" - -#: builtin/commit-graph.c:137 -msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" -msgstr "" -"используйте что-то одно из --reachable, --stdin-commits и --stdin-packs" - -#: builtin/config.c:11 -msgid "git config [<options>]" -msgstr "git config [<опции>]" - -#: builtin/config.c:103 builtin/env--helper.c:23 -#, c-format -msgid "unrecognized --type argument, %s" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:115 -msgid "only one type at a time" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:124 -msgid "Config file location" -msgstr "Размещение файла конфигурации" - -#: builtin/config.c:125 -msgid "use global config file" -msgstr "использовать глобальный файл конфигурации" - -#: builtin/config.c:126 -msgid "use system config file" -msgstr "использовать системный файл конфигурации" - -#: builtin/config.c:127 -msgid "use repository config file" -msgstr "использовать файл конфигурации репозитория" - -#: builtin/config.c:128 -msgid "use per-worktree config file" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:129 -msgid "use given config file" -msgstr "использовать указанный файл конфигурации" - -#: builtin/config.c:130 -msgid "blob-id" -msgstr "идент-двоичн-объекта" - -#: builtin/config.c:130 -msgid "read config from given blob object" -msgstr "прочитать настройки из указанного двоичного объекта" - -#: builtin/config.c:131 -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#: builtin/config.c:132 -msgid "get value: name [value-regex]" -msgstr "получить значение: имя [шаблон-значений]" - -#: builtin/config.c:133 -msgid "get all values: key [value-regex]" -msgstr "получить все значения: ключ [шаблон-значений]" - -#: builtin/config.c:134 -msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]" -msgstr "получить значения по шаблону: шаблон-имен [шаблон-значений]" - -#: builtin/config.c:135 -msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL" -msgstr "получить значение, специфичное для URL: раздел[.переменная] URL" - -#: builtin/config.c:136 -msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]" -msgstr "" -"заменить все соответствующие переменные: имя значение [шаблон-значений]" - -#: builtin/config.c:137 -msgid "add a new variable: name value" -msgstr "добавить новую переменную: имя значение" - -#: builtin/config.c:138 -msgid "remove a variable: name [value-regex]" -msgstr "удалить переменную: имя [шаблон-значений]" - -#: builtin/config.c:139 -msgid "remove all matches: name [value-regex]" -msgstr "удалить все совпадающие: имя [шаблон-значений]" - -#: builtin/config.c:140 -msgid "rename section: old-name new-name" -msgstr "переименовать раздел: старое-имя новое-имя" - -#: builtin/config.c:141 -msgid "remove a section: name" -msgstr "удалить раздел: имя" - -#: builtin/config.c:142 -msgid "list all" -msgstr "показать весь список" - -#: builtin/config.c:143 -msgid "open an editor" -msgstr "открыть в редакторе" - -#: builtin/config.c:144 -msgid "find the color configured: slot [default]" -msgstr "найти настроенный цвет: раздел [по-умолчанию]" - -#: builtin/config.c:145 -msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]" -msgstr "проверить, существует ли настроенный цвет: раздел [stdout-есть-tty]" - -#: builtin/config.c:146 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: builtin/config.c:147 builtin/env--helper.c:38 -msgid "value is given this type" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:148 -msgid "value is \"true\" or \"false\"" -msgstr "значение — это «true» (правда) или «false» (ложь)" - -#: builtin/config.c:149 -msgid "value is decimal number" -msgstr "значение — это десятичное число" - -#: builtin/config.c:150 -msgid "value is --bool or --int" -msgstr "значение — это --bool или --int" - -#: builtin/config.c:151 -msgid "value is a path (file or directory name)" -msgstr "значение — это путь (к файлу или каталогу)" - -#: builtin/config.c:152 -msgid "value is an expiry date" -msgstr "значение - это дата окончания срока действия" - -#: builtin/config.c:153 -msgid "Other" -msgstr "Другое" - -#: builtin/config.c:154 -msgid "terminate values with NUL byte" -msgstr "завершать значения НУЛЕВЫМ байтом" - -#: builtin/config.c:155 -msgid "show variable names only" -msgstr "показывать только имена переменных" - -#: builtin/config.c:156 -msgid "respect include directives on lookup" -msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе" - -#: builtin/config.c:157 -msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)" -msgstr "" -"показать источник настройки (файл, стандартный ввод, двоичный объект, " -"командная строка)" - -#: builtin/config.c:158 builtin/env--helper.c:40 -msgid "value" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:158 -msgid "with --get, use default value when missing entry" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:172 -#, c-format -msgid "wrong number of arguments, should be %d" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:174 -#, c-format -msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:308 -#, c-format -msgid "invalid key pattern: %s" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:344 -#, c-format -msgid "failed to format default config value: %s" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:401 -#, c-format -msgid "cannot parse color '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:443 -msgid "unable to parse default color value" -msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию" - -#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742 -msgid "not in a git directory" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:499 -msgid "writing to stdin is not supported" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:502 -msgid "writing config blobs is not supported" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:587 -#, c-format -msgid "" -"# This is Git's per-user configuration file.\n" -"[user]\n" -"# Please adapt and uncomment the following lines:\n" -"#\tname = %s\n" -"#\temail = %s\n" -msgstr "" -"# Это файл конфигурации пользователя Git.\n" -"[user]\n" -"# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n" -"#\tuser = %s\n" -"#\temail = %s\n" - -#: builtin/config.c:611 -msgid "only one config file at a time" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:616 -msgid "--local can only be used inside a git repository" -msgstr "--local можно использовать только внутри git репозитория" - -#: builtin/config.c:619 -msgid "--blob can only be used inside a git repository" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:638 -msgid "$HOME not set" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:658 -msgid "" -"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" -"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" -"section in \"git help worktree\" for details" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:688 -msgid "--get-color and variable type are incoherent" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:693 -msgid "only one action at a time" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:706 -msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:712 -msgid "" -"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" -"list" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:718 -msgid "--default is only applicable to --get" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:731 -#, c-format -msgid "unable to read config file '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:734 -msgid "error processing config file(s)" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:744 -msgid "editing stdin is not supported" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:746 -msgid "editing blobs is not supported" -msgstr "" - -#: builtin/config.c:760 -#, c-format -msgid "cannot create configuration file %s" -msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s" - -#: builtin/config.c:773 -#, c-format -msgid "" -"cannot overwrite multiple values with a single value\n" -" Use a regexp, --add or --replace-all to change %s." -msgstr "" -"нельзя перезаписать несколько значений одним\n" -" Используйте регулярные выражения, параметры --add или --replace-all, " -"чтобы изменить %s." - -#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858 -#, c-format -msgid "no such section: %s" -msgstr "" - -#: builtin/count-objects.c:90 -msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" -msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" - -#: builtin/count-objects.c:100 -msgid "print sizes in human readable format" -msgstr "вывод размеров в удобочитаемом для человека виде" - -#: builtin/describe.c:26 -msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" -msgstr "git describe [<опции>] [<указатель-коммита>…]" - -#: builtin/describe.c:27 -msgid "git describe [<options>] --dirty" -msgstr "git describe [<опции>] --dirty" - -#: builtin/describe.c:62 -msgid "head" -msgstr "указатель на ветку" - -#: builtin/describe.c:62 -msgid "lightweight" -msgstr "легковесный" - -#: builtin/describe.c:62 -msgid "annotated" -msgstr "аннотированный" - -#: builtin/describe.c:275 -#, c-format -msgid "annotated tag %s not available" -msgstr "аннотированная метка %s не доступна" - -#: builtin/describe.c:279 -#, c-format -msgid "annotated tag %s has no embedded name" -msgstr "аннотированная метка %s не содержит встроенного названия" - -#: builtin/describe.c:281 -#, c-format -msgid "tag '%s' is really '%s' here" -msgstr "метка «%s» уже здесь «%s»" - -#: builtin/describe.c:325 -#, c-format -msgid "no tag exactly matches '%s'" -msgstr "нет меток, точно соответствующих «%s»" - -#: builtin/describe.c:327 -#, c-format -msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" -msgstr "Нет точных совпадений по ссылкам или тегам, ищу описания\n" - -#: builtin/describe.c:381 -#, c-format -msgid "finished search at %s\n" -msgstr "поиск окончен на %s\n" - -#: builtin/describe.c:407 -#, c-format -msgid "" -"No annotated tags can describe '%s'.\n" -"However, there were unannotated tags: try --tags." -msgstr "" -"Нет аннотированных меток, которые могут описать «%s».\n" -"Но имеются неаннотированные метки: попробуйте добавить параметр --tags." - -#: builtin/describe.c:411 -#, c-format -msgid "" -"No tags can describe '%s'.\n" -"Try --always, or create some tags." -msgstr "" -"Нет меток, которые могут описать «%s….\n" -"Попробуйте добавить параметр --always или создать какие-нибудь метки." - -#: builtin/describe.c:441 -#, c-format -msgid "traversed %lu commits\n" -msgstr "посещено %lu коммитов\n" - -#: builtin/describe.c:444 -#, c-format -msgid "" -"more than %i tags found; listed %i most recent\n" -"gave up search at %s\n" -msgstr "" -"более %i меток найдено; показано последние %i\n" -"остановлен поиск после %s\n" - -#: builtin/describe.c:512 -#, c-format -msgid "describe %s\n" -msgstr "описать %s\n" - -#: builtin/describe.c:515 -#, c-format -msgid "Not a valid object name %s" -msgstr "Недопустимое имя объекта %s" - -#: builtin/describe.c:523 -#, c-format -msgid "%s is neither a commit nor blob" -msgstr "%s не является коммитом или двоичным объектом" - -#: builtin/describe.c:537 -msgid "find the tag that comes after the commit" -msgstr "поиск метки, которая идет после коммита" - -#: builtin/describe.c:538 -msgid "debug search strategy on stderr" -msgstr "вывод отладочной информации стратегии поиска на стандартный вывод" - -#: builtin/describe.c:539 -msgid "use any ref" -msgstr "использовать любую ссылку" - -#: builtin/describe.c:540 -msgid "use any tag, even unannotated" -msgstr "использовать любую метку, даже неаннотированную" - -#: builtin/describe.c:541 -msgid "always use long format" -msgstr "всегда использовать длинный формат вывода" - -#: builtin/describe.c:542 -msgid "only follow first parent" -msgstr "следовать только за первым родителем" - -#: builtin/describe.c:545 -msgid "only output exact matches" -msgstr "выводить только точные совпадения" - -#: builtin/describe.c:547 -msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" -msgstr "рассматривать последние <n> меток (по умолчанию: 10)" - -#: builtin/describe.c:549 -msgid "only consider tags matching <pattern>" -msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>" - -#: builtin/describe.c:551 -msgid "do not consider tags matching <pattern>" -msgstr "не учитывать метки, которые соответствуют <шаблону>" - -#: builtin/describe.c:553 builtin/name-rev.c:473 -msgid "show abbreviated commit object as fallback" -msgstr "если не найдено, показать сокращенный номер редакции коммита" - -#: builtin/describe.c:554 builtin/describe.c:557 -msgid "mark" -msgstr "пометка" - -#: builtin/describe.c:555 -msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" -msgstr "" -"добавить <пометку> при изменённом рабочем каталоге (по умолчанию: «-dirty»)" - -#: builtin/describe.c:558 -msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" -msgstr "" -"добавить <пометку> на повреждённое рабочее дерево (по умолчанию: «-broken»)" - -#: builtin/describe.c:576 -msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" -msgstr "--long несовместимо с --abbrev=0" - -#: builtin/describe.c:605 -msgid "No names found, cannot describe anything." -msgstr "Имена не найдены, не могу ничего описать." - -#: builtin/describe.c:656 -msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" -msgstr "--dirty несовместимо с указанием указателей коммитов" - -#: builtin/describe.c:658 -msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" -msgstr "--broken несовместимо с указанием указателей коммитов" - -#: builtin/diff.c:84 -#, c-format -msgid "'%s': not a regular file or symlink" -msgstr "«%s»: не является обычным файлом или символьной ссылкой" - -#: builtin/diff.c:235 -#, c-format -msgid "invalid option: %s" -msgstr "неправильный параметр: %s" - -#: builtin/diff.c:350 -msgid "Not a git repository" -msgstr "Не найден git репозиторий" - -#: builtin/diff.c:394 -#, c-format -msgid "invalid object '%s' given." -msgstr "передан неправильный объект «%s»." - -#: builtin/diff.c:403 -#, c-format -msgid "more than two blobs given: '%s'" -msgstr "передано больше двух двоичных объектов: «%s»" - -#: builtin/diff.c:408 -#, c-format -msgid "unhandled object '%s' given." -msgstr "передан необработанный объект «%s»." - -#: builtin/difftool.c:30 -msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" -msgstr "git difftool [<опции>] [<коммит> [<коммит>]] [--] [<путь>…]" - -#: builtin/difftool.c:260 -#, c-format -msgid "failed: %d" -msgstr "сбой: %d" - -#: builtin/difftool.c:302 -#, c-format -msgid "could not read symlink %s" -msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s" - -#: builtin/difftool.c:304 -#, c-format -msgid "could not read symlink file %s" -msgstr "не удалось прочитать файл символьной ссылки %s" - -#: builtin/difftool.c:312 -#, c-format -msgid "could not read object %s for symlink %s" -msgstr "не удалось прочитать объект %s для символьной ссылки %s" - -#: builtin/difftool.c:413 -msgid "" -"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" -"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." -msgstr "" -"комбинированные форматы файлов списка изменений(«-c» и «--cc») не " -"поддерживаются в режиме сравнения каталогов(«-d» и «--dir-diff»)." - -#: builtin/difftool.c:634 -#, c-format -msgid "both files modified: '%s' and '%s'." -msgstr "оба файла изменены: «%s» и «%s»." - -#: builtin/difftool.c:636 -msgid "working tree file has been left." -msgstr "рабочий каталог был покинут." - -#: builtin/difftool.c:647 -#, c-format -msgid "temporary files exist in '%s'." -msgstr "временные файлы уже находятся в «%s»." - -#: builtin/difftool.c:648 -msgid "you may want to cleanup or recover these." -msgstr "возможно вы хотите их удалить или восстановить." - -#: builtin/difftool.c:697 -msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" -msgstr "использовать «diff.guitool» вместо «diff.tool»" - -#: builtin/difftool.c:699 -msgid "perform a full-directory diff" -msgstr "выполнить пофайловое сравнение всего каталога" - -#: builtin/difftool.c:701 -msgid "do not prompt before launching a diff tool" -msgstr "не спрашивать перед запуском утилиты сравнения" - -#: builtin/difftool.c:706 -msgid "use symlinks in dir-diff mode" -msgstr "использовать символьные ссылки в режиме сравнения каталога" - -#: builtin/difftool.c:707 -msgid "tool" -msgstr "" - -#: builtin/difftool.c:708 -msgid "use the specified diff tool" -msgstr "использовать указанную утилиту сравнения" - -#: builtin/difftool.c:710 -msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" -msgstr "" -"вывести список утилит, которые можно использовать с параметром «--tool»" - -#: builtin/difftool.c:713 -msgid "" -"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " -"code" -msgstr "" -"выходить из «git-difftool», если вызванная утилита сравнения вернула не " -"нулевой код возврата" - -#: builtin/difftool.c:716 -msgid "specify a custom command for viewing diffs" -msgstr "использовать особую команду для просмотра изменений" - -#: builtin/difftool.c:717 -msgid "passed to `diff`" -msgstr "" - -#: builtin/difftool.c:732 -msgid "difftool requires worktree or --no-index" -msgstr "" - -#: builtin/difftool.c:739 -msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index" -msgstr "" - -#: builtin/difftool.c:742 -msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: builtin/difftool.c:750 -msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" -msgstr "не передана <утилита> для --tool=<утилита>" - -#: builtin/difftool.c:757 -msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" -msgstr "не передана <команда> для --extcmd=<команда>" - -#: builtin/env--helper.c:6 -msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>" -msgstr "" - -#: builtin/env--helper.c:37 builtin/hash-object.c:98 -msgid "type" -msgstr "тип" - -#: builtin/env--helper.c:41 -msgid "default for git_env_*(...) to fall back on" -msgstr "" - -#: builtin/env--helper.c:43 -msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code" -msgstr "" - -#: builtin/env--helper.c:62 -#, c-format -msgid "" -"option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`" -msgstr "" - -#: builtin/env--helper.c:77 -#, c-format -msgid "" -"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not " -"`%s`" -msgstr "" - -#: builtin/fast-export.c:29 -msgid "git fast-export [rev-list-opts]" -msgstr "git fast-export [опции-rev-list]" - -#: builtin/fast-export.c:852 -msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified." -msgstr "" - -#: builtin/fast-export.c:1152 -msgid "show progress after <n> objects" -msgstr "показать прогресс после <n> объектов" - -#: builtin/fast-export.c:1154 -msgid "select handling of signed tags" -msgstr "выбор обработки подписанных меток" - -#: builtin/fast-export.c:1157 -msgid "select handling of tags that tag filtered objects" -msgstr "выбор обработки меток, которыми помечены отфильтрованные объекты" - -#: builtin/fast-export.c:1160 -msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding" -msgstr "" - -#: builtin/fast-export.c:1163 -msgid "Dump marks to this file" -msgstr "Записать пометки в этот файл" - -#: builtin/fast-export.c:1165 -msgid "Import marks from this file" -msgstr "Импортировать пометки из этого файла" - -#: builtin/fast-export.c:1169 -msgid "Import marks from this file if it exists" -msgstr "" - -#: builtin/fast-export.c:1171 -msgid "Fake a tagger when tags lack one" -msgstr "Подделать автора метки, если у метки он отсутствует" - -#: builtin/fast-export.c:1173 -msgid "Output full tree for each commit" -msgstr "Вывести полное дерево для каждого коммита" - -#: builtin/fast-export.c:1175 -msgid "Use the done feature to terminate the stream" -msgstr "Использовать пометку завершения в конце потока" - -#: builtin/fast-export.c:1176 -msgid "Skip output of blob data" -msgstr "Пропустить вывод данных двоичных объектов" - -#: builtin/fast-export.c:1177 builtin/log.c:1705 -msgid "refspec" -msgstr "спецификатор ссылки" - -#: builtin/fast-export.c:1178 -msgid "Apply refspec to exported refs" -msgstr "Применить спецификатор ссылки к экспортируемым ссылкам" - -#: builtin/fast-export.c:1179 -msgid "anonymize output" -msgstr "сделать вывод анонимным" - -#: builtin/fast-export.c:1181 -msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" -msgstr "" - -#: builtin/fast-export.c:1183 -msgid "Show original object ids of blobs/commits" -msgstr "" - -#: builtin/fast-export.c:1185 -msgid "Label tags with mark ids" -msgstr "" - -#: builtin/fast-export.c:1220 -msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:34 -msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" -msgstr "git fetch [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]" - -#: builtin/fetch.c:35 -msgid "git fetch [<options>] <group>" -msgstr "git fetch [<опции>] <группа>" - -#: builtin/fetch.c:36 -msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]" -msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <группа>)…]" - -#: builtin/fetch.c:37 -msgid "git fetch --all [<options>]" -msgstr "git fetch --all [<опции>]" - -#: builtin/fetch.c:116 -msgid "fetch.parallel cannot be negative" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:139 builtin/pull.c:204 -msgid "fetch from all remotes" -msgstr "извлечь со всех внешних репозиториев" - -#: builtin/fetch.c:141 builtin/pull.c:248 -msgid "set upstream for git pull/fetch" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:143 builtin/pull.c:207 -msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" -msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи" - -#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:210 -msgid "path to upload pack on remote end" -msgstr "путь к программе упаковки пакета на машине с внешним репозиторием" - -#: builtin/fetch.c:146 -msgid "force overwrite of local reference" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:148 -msgid "fetch from multiple remotes" -msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев" - -#: builtin/fetch.c:150 builtin/pull.c:214 -msgid "fetch all tags and associated objects" -msgstr "извлечь все метки и связанные объекты" - -#: builtin/fetch.c:152 -msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" -msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)" - -#: builtin/fetch.c:154 -msgid "number of submodules fetched in parallel" -msgstr "количество подмодулей, которые будут скачаны парралельно" - -#: builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:217 -msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" -msgstr "" -"почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории" - -#: builtin/fetch.c:158 -msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:159 builtin/fetch.c:182 builtin/pull.c:141 -msgid "on-demand" -msgstr "по требованию" - -#: builtin/fetch.c:160 -msgid "control recursive fetching of submodules" -msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей" - -#: builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:225 -msgid "keep downloaded pack" -msgstr "оставить загруженный пакет данных" - -#: builtin/fetch.c:166 -msgid "allow updating of HEAD ref" -msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD" - -#: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:228 -msgid "deepen history of shallow clone" -msgstr "улугубить историю частичного клона" - -#: builtin/fetch.c:171 -msgid "deepen history of shallow repository based on time" -msgstr "углубить историю частичного клона основываясь на времени" - -#: builtin/fetch.c:177 builtin/pull.c:231 -msgid "convert to a complete repository" -msgstr "преобразовать в полный репозиторий" - -#: builtin/fetch.c:180 -msgid "prepend this to submodule path output" -msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля" - -#: builtin/fetch.c:183 -msgid "" -"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " -"files)" -msgstr "" -"настроить по умолчанию рекурсивное извлечение подмодулей (более низкий " -"приоритет, чем файлы конфигурации)" - -#: builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:234 -msgid "accept refs that update .git/shallow" -msgstr "принимать ссылки, которые обновляют .git/shallow" - -#: builtin/fetch.c:188 builtin/pull.c:236 -msgid "refmap" -msgstr "соответствие-ссылок" - -#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:237 -msgid "specify fetch refmap" -msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении" - -#: builtin/fetch.c:196 -msgid "report that we have only objects reachable from this object" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:199 -msgid "run 'gc --auto' after fetching" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:246 -msgid "check for forced-updates on all updated branches" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:203 -msgid "write the commit-graph after fetching" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:513 -msgid "Couldn't find remote ref HEAD" -msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории" - -#: builtin/fetch.c:653 -#, c-format -msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" -msgstr "опция fetch.output содержит неправильное значение для %s" - -#: builtin/fetch.c:751 -#, c-format -msgid "object %s not found" -msgstr "объект %s не найден" - -#: builtin/fetch.c:755 -msgid "[up to date]" -msgstr "[актуально]" - -#: builtin/fetch.c:768 builtin/fetch.c:784 builtin/fetch.c:856 -msgid "[rejected]" -msgstr "[отклонено]" - -#: builtin/fetch.c:769 -msgid "can't fetch in current branch" -msgstr "нельзя извлечь текущую ветку" - -#: builtin/fetch.c:779 -msgid "[tag update]" -msgstr "[обновление метки]" - -#: builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:817 builtin/fetch.c:839 -#: builtin/fetch.c:851 -msgid "unable to update local ref" -msgstr "не удалось обновить локальную ссылку" - -#: builtin/fetch.c:784 -msgid "would clobber existing tag" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:806 -msgid "[new tag]" -msgstr "[новая метка]" - -#: builtin/fetch.c:809 -msgid "[new branch]" -msgstr "[новая ветка]" - -#: builtin/fetch.c:812 -msgid "[new ref]" -msgstr "[новая ссылка]" - -#: builtin/fetch.c:851 -msgid "forced update" -msgstr "принудительное обновление" - -#: builtin/fetch.c:856 -msgid "non-fast-forward" -msgstr "без перемотки вперед" - -#: builtin/fetch.c:877 -msgid "" -"Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n" -"but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n" -"flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'." -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:881 -#, c-format -msgid "" -"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n" -"'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates " -"false'\n" -" to avoid this check.\n" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:911 -#, c-format -msgid "%s did not send all necessary objects\n" -msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n" - -#: builtin/fetch.c:932 -#, c-format -msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" -msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять" - -#: builtin/fetch.c:1017 builtin/fetch.c:1155 -#, c-format -msgid "From %.*s\n" -msgstr "Из %.*s\n" - -#: builtin/fetch.c:1028 -#, c-format -msgid "" -"some local refs could not be updated; try running\n" -" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" -msgstr "" -"не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git " -"remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки" - -#: builtin/fetch.c:1125 -#, c-format -msgid " (%s will become dangling)" -msgstr " (%s будет висящей веткой)" - -#: builtin/fetch.c:1126 -#, c-format -msgid " (%s has become dangling)" -msgstr " (%s стала висящей веткой)" - -#: builtin/fetch.c:1158 -msgid "[deleted]" -msgstr "[удалено]" - -#: builtin/fetch.c:1159 builtin/remote.c:1035 -msgid "(none)" -msgstr "(нет)" - -#: builtin/fetch.c:1182 -#, c-format -msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" -msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория" - -#: builtin/fetch.c:1201 -#, c-format -msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" -msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s" - -#: builtin/fetch.c:1204 -#, c-format -msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" -msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n" - -#: builtin/fetch.c:1412 -msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:1427 -msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:1429 -msgid "not setting upstream for a remote tag" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:1431 -msgid "unknown branch type" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:1433 -msgid "" -"no source branch found.\n" -"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option." -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:1559 builtin/fetch.c:1622 -#, c-format -msgid "Fetching %s\n" -msgstr "Извлечение из %s\n" - -#: builtin/fetch.c:1569 builtin/fetch.c:1624 builtin/remote.c:100 -#, c-format -msgid "Could not fetch %s" -msgstr "Не удалось извлечь %s" - -#: builtin/fetch.c:1581 -#, c-format -msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:1684 -msgid "" -"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" -"remote name from which new revisions should be fetched." -msgstr "" -"Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из " -"которого должны извлекаться новые редакции." - -#: builtin/fetch.c:1721 -msgid "You need to specify a tag name." -msgstr "Вам нужно указать имя метки." - -#: builtin/fetch.c:1771 -msgid "Negative depth in --deepen is not supported" -msgstr "Отрицательная грубина для --deepen не поддерживается" - -#: builtin/fetch.c:1773 -msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" -msgstr "--deepen и --depth нельзя использовать одновременно" - -#: builtin/fetch.c:1778 -msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" -msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow" - -#: builtin/fetch.c:1780 -msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" -msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории" - -#: builtin/fetch.c:1796 -msgid "fetch --all does not take a repository argument" -msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент" - -#: builtin/fetch.c:1798 -msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" -msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаторов ссылок" - -#: builtin/fetch.c:1807 -#, c-format -msgid "No such remote or remote group: %s" -msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s" - -#: builtin/fetch.c:1814 -msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" -msgstr "Получение группы и указание спецификаций ссылок не имеет смысла" - -#: builtin/fetch.c:1832 -msgid "" -"--filter can only be used with the remote configured in " -"extensions.partialclone" -msgstr "" - -#: builtin/fmt-merge-msg.c:18 -msgid "" -"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]" -msgstr "" -"git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]" - -#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 -msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" -msgstr "отправить в журнал <n> записей из короткого журнала" - -#: builtin/fmt-merge-msg.c:677 -msgid "alias for --log (deprecated)" -msgstr "сокращение для --log (устаревшее)" - -#: builtin/fmt-merge-msg.c:680 -msgid "text" -msgstr "текст" - -#: builtin/fmt-merge-msg.c:681 -msgid "use <text> as start of message" -msgstr "использовать <текст> как начальное сообщение" - -#: builtin/fmt-merge-msg.c:682 -msgid "file to read from" -msgstr "файл для чтения" - -#: builtin/for-each-ref.c:10 -msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]" -msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]" - -#: builtin/for-each-ref.c:11 -msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]" -msgstr "git for-each-ref [--points-at <объект>]" - -#: builtin/for-each-ref.c:12 -msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]" -msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<коммит>]]" - -#: builtin/for-each-ref.c:13 -msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]" -msgstr "git for-each-ref [--contains [<коммит>]] [--no-contains [<коммит>]]" - -#: builtin/for-each-ref.c:28 -msgid "quote placeholders suitably for shells" -msgstr "" -"выводить указатели места заполнения в подходящем формате для командного " -"процессора" - -#: builtin/for-each-ref.c:30 -msgid "quote placeholders suitably for perl" -msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для perl" - -#: builtin/for-each-ref.c:32 -msgid "quote placeholders suitably for python" -msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для python" - -#: builtin/for-each-ref.c:34 -msgid "quote placeholders suitably for Tcl" -msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для Tcl" - -#: builtin/for-each-ref.c:37 -msgid "show only <n> matched refs" -msgstr "показать только <n> совпадающих ссылок" - -#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:439 -msgid "respect format colors" -msgstr "использовать цвета из формата" - -#: builtin/for-each-ref.c:42 -msgid "print only refs which points at the given object" -msgstr "вывод только ссылок, которые указывают на переданный объект" - -#: builtin/for-each-ref.c:44 -msgid "print only refs that are merged" -msgstr "вывод только слитых ссылок" - -#: builtin/for-each-ref.c:45 -msgid "print only refs that are not merged" -msgstr "вывод только не слитых ссылок" - -#: builtin/for-each-ref.c:46 -msgid "print only refs which contain the commit" -msgstr "вывод только ссылок, которые содержат коммит" - -#: builtin/for-each-ref.c:47 -msgid "print only refs which don't contain the commit" -msgstr "вывод только ссылок, которые не содержат коммит" - -#: builtin/fsck.c:68 builtin/fsck.c:147 builtin/fsck.c:148 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation> -#: builtin/fsck.c:100 builtin/fsck.c:120 -#, c-format -msgid "error in %s %s: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation> -#: builtin/fsck.c:114 -#, c-format -msgid "warning in %s %s: %s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:143 builtin/fsck.c:146 -#, c-format -msgid "broken link from %7s %s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:155 -msgid "wrong object type in link" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:171 -#, c-format -msgid "" -"broken link from %7s %s\n" -" to %7s %s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:282 -#, c-format -msgid "missing %s %s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:309 -#, c-format -msgid "unreachable %s %s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:329 -#, c-format -msgid "dangling %s %s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:339 -msgid "could not create lost-found" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:350 -#, c-format -msgid "could not finish '%s'" -msgstr "не удалось закончить '%s'" - -#: builtin/fsck.c:367 -#, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:405 -#, c-format -msgid "Checking connectivity (%d objects)" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:424 -#, c-format -msgid "Checking %s %s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:429 -msgid "broken links" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:438 -#, c-format -msgid "root %s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:446 -#, c-format -msgid "tagged %s %s (%s) in %s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:475 -#, c-format -msgid "%s: object corrupt or missing" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:500 -#, c-format -msgid "%s: invalid reflog entry %s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:514 -#, c-format -msgid "Checking reflog %s->%s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:548 -#, c-format -msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:555 -#, c-format -msgid "%s: not a commit" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:609 -msgid "notice: No default references" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:624 -#, c-format -msgid "%s: object corrupt or missing: %s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:637 -#, c-format -msgid "%s: object could not be parsed: %s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:657 -#, c-format -msgid "bad sha1 file: %s" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:672 -msgid "Checking object directory" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:675 -msgid "Checking object directories" -msgstr "Проверка каталогов объектов" - -#: builtin/fsck.c:690 -#, c-format -msgid "Checking %s link" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:695 builtin/index-pack.c:842 -#, c-format -msgid "invalid %s" -msgstr "неправильный %s" - -#: builtin/fsck.c:702 -#, c-format -msgid "%s points to something strange (%s)" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:708 -#, c-format -msgid "%s: detached HEAD points at nothing" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:712 -#, c-format -msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:724 -msgid "Checking cache tree" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:729 -#, c-format -msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:738 -msgid "non-tree in cache-tree" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:769 -msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" -msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]" - -#: builtin/fsck.c:775 -msgid "show unreachable objects" -msgstr "показать недоступные объекты" - -#: builtin/fsck.c:776 -msgid "show dangling objects" -msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок" - -#: builtin/fsck.c:777 -msgid "report tags" -msgstr "вывести отчет по меткам" - -#: builtin/fsck.c:778 -msgid "report root nodes" -msgstr "вывести отчет по корневым узлам" - -#: builtin/fsck.c:779 -msgid "make index objects head nodes" -msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы" - -#: builtin/fsck.c:780 -msgid "make reflogs head nodes (default)" -msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)" - -#: builtin/fsck.c:781 -msgid "also consider packs and alternate objects" -msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты" - -#: builtin/fsck.c:782 -msgid "check only connectivity" -msgstr "только проверить соединение" - -#: builtin/fsck.c:783 -msgid "enable more strict checking" -msgstr "использовать более строгую проверку" - -#: builtin/fsck.c:785 -msgid "write dangling objects in .git/lost-found" -msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found" - -#: builtin/fsck.c:786 builtin/prune.c:132 -msgid "show progress" -msgstr "показать прогресс выполнения" - -#: builtin/fsck.c:787 -msgid "show verbose names for reachable objects" -msgstr "показать подробные имена для недоступных объектов" - -#: builtin/fsck.c:846 builtin/index-pack.c:225 -msgid "Checking objects" -msgstr "Проверка объектов" - -#: builtin/fsck.c:874 -#, c-format -msgid "%s: object missing" -msgstr "" - -#: builtin/fsck.c:885 -#, c-format -msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/gc.c:35 -msgid "git gc [<options>]" -msgstr "git gc [<опции>]" - -#: builtin/gc.c:90 -#, c-format -msgid "Failed to fstat %s: %s" -msgstr "Не удалось выполнить fstat %s: %s" - -#: builtin/gc.c:126 -#, c-format -msgid "failed to parse '%s' value '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/gc.c:475 builtin/init-db.c:55 -#, c-format -msgid "cannot stat '%s'" -msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»" - -#: builtin/gc.c:484 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:529 -#, c-format -msgid "cannot read '%s'" -msgstr "не удалось прочитать «%s»" - -#: builtin/gc.c:491 -#, c-format -msgid "" -"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n" -"and remove %s.\n" -"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Последний запуск gc сообщил следующее. Пожалуйста, исправьте ошибку и " -"удалите %s.\n" -"Автоматическая очистка репозитория не будет производиться, пока этот файл не " -"удалён.\n" -"\n" -"%s" - -#: builtin/gc.c:539 -msgid "prune unreferenced objects" -msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок" - -#: builtin/gc.c:541 -msgid "be more thorough (increased runtime)" -msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)" - -#: builtin/gc.c:542 -msgid "enable auto-gc mode" -msgstr "включить режим auto-gc" - -#: builtin/gc.c:545 -msgid "force running gc even if there may be another gc running" -msgstr "принудительно запустить gc, даже есть другая копия gc уже запущена" - -#: builtin/gc.c:548 -msgid "repack all other packs except the largest pack" -msgstr "" - -#: builtin/gc.c:565 -#, c-format -msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s" -msgstr "" - -#: builtin/gc.c:576 -#, c-format -msgid "failed to parse prune expiry value %s" -msgstr "" - -#: builtin/gc.c:596 -#, c-format -msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" -msgstr "" -"Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной " -"производительности.\n" - -#: builtin/gc.c:598 -#, c-format -msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" -msgstr "" -"Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n" - -#: builtin/gc.c:599 -#, c-format -msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" -msgstr "Смотрите «git help gc» руководства по ручной очистке.\n" - -#: builtin/gc.c:639 -#, c-format -msgid "" -"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" -msgstr "" -"gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте " -"--force)" - -#: builtin/gc.c:694 -msgid "" -"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." -msgstr "" -"Имеется слишком много объектов, на которые нет ссылок; запустите «git prune» " -"для их удаления." - -#: builtin/grep.c:29 -msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" -msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>…] [[--] <путь>…]" - -#: builtin/grep.c:225 -#, c-format -msgid "grep: failed to create thread: %s" -msgstr "grep: сбой создания потока: %s" - -#: builtin/grep.c:279 -#, c-format -msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" -msgstr "указано недопустимое количество потоков (%d) для %s" - -#. TRANSLATORS: %s is the configuration -#. variable for tweaking threads, currently -#. grep.threads -#. -#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1534 builtin/index-pack.c:1727 -#: builtin/pack-objects.c:2708 -#, c-format -msgid "no threads support, ignoring %s" -msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s" - -#: builtin/grep.c:467 builtin/grep.c:592 builtin/grep.c:635 -#, c-format -msgid "unable to read tree (%s)" -msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)" - -#: builtin/grep.c:650 -#, c-format -msgid "unable to grep from object of type %s" -msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s" - -#: builtin/grep.c:716 -#, c-format -msgid "switch `%c' expects a numerical value" -msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение" - -#: builtin/grep.c:815 -msgid "search in index instead of in the work tree" -msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге" - -#: builtin/grep.c:817 -msgid "find in contents not managed by git" -msgstr "искать в содержимом не управляемым git" - -#: builtin/grep.c:819 -msgid "search in both tracked and untracked files" -msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах" - -#: builtin/grep.c:821 -msgid "ignore files specified via '.gitignore'" -msgstr "игнорировать файлы указанные в «.gitignore»" - -#: builtin/grep.c:823 -msgid "recursively search in each submodule" -msgstr "рекурсивный поиск по всем подмодулям" - -#: builtin/grep.c:826 -msgid "show non-matching lines" -msgstr "искать в несовпадающих строках" - -#: builtin/grep.c:828 -msgid "case insensitive matching" -msgstr "без учета регистра" - -#: builtin/grep.c:830 -msgid "match patterns only at word boundaries" -msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов" - -#: builtin/grep.c:832 -msgid "process binary files as text" -msgstr "обработка двоичных файлов как текста" - -#: builtin/grep.c:834 -msgid "don't match patterns in binary files" -msgstr "не искать совпадения шаблона в двоичных файлах" - -#: builtin/grep.c:837 -msgid "process binary files with textconv filters" -msgstr "обрабатываться двоичные файлы с помощью фильтров textconv" - -#: builtin/grep.c:839 -msgid "search in subdirectories (default)" -msgstr "" - -#: builtin/grep.c:841 -msgid "descend at most <depth> levels" -msgstr "на глубине максиму <глубина> уровней" - -#: builtin/grep.c:845 -msgid "use extended POSIX regular expressions" -msgstr "использовать расширенные регулярные выражения POSIX" - -#: builtin/grep.c:848 -msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" -msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)" - -#: builtin/grep.c:851 -msgid "interpret patterns as fixed strings" -msgstr "интерпретировать шаблоны как фиксированные строки" - -#: builtin/grep.c:854 -msgid "use Perl-compatible regular expressions" -msgstr "использовать Perl-совместимые регулярные выражения" - -#: builtin/grep.c:857 -msgid "show line numbers" -msgstr "вывести номера строк" - -#: builtin/grep.c:858 -msgid "show column number of first match" -msgstr "" - -#: builtin/grep.c:859 -msgid "don't show filenames" -msgstr "не выводить имена файлов" - -#: builtin/grep.c:860 -msgid "show filenames" -msgstr "выводить имена файлов" - -#: builtin/grep.c:862 -msgid "show filenames relative to top directory" -msgstr "выводить имена файлов относительно каталога репозитория" - -#: builtin/grep.c:864 -msgid "show only filenames instead of matching lines" -msgstr "выводить только имена файлов, а не совпадающие строки" - -#: builtin/grep.c:866 -msgid "synonym for --files-with-matches" -msgstr "синоним для --files-with-matches" - -#: builtin/grep.c:869 -msgid "show only the names of files without match" -msgstr "выводить только несовпадающие имена файлов" - -#: builtin/grep.c:871 -msgid "print NUL after filenames" -msgstr "выводить двоичный НОЛЬ после списка имен файлов" - -#: builtin/grep.c:874 -msgid "show only matching parts of a line" -msgstr "" - -#: builtin/grep.c:876 -msgid "show the number of matches instead of matching lines" -msgstr "выводить количество совпадений, а не совпадающие строки" - -#: builtin/grep.c:877 -msgid "highlight matches" -msgstr "подсвечивать совпадения" - -#: builtin/grep.c:879 -msgid "print empty line between matches from different files" -msgstr "выводить пустую строку после совпадений из разных файлов" - -#: builtin/grep.c:881 -msgid "show filename only once above matches from same file" -msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле" - -#: builtin/grep.c:884 -msgid "show <n> context lines before and after matches" -msgstr "показать <n> строк контекста перед и после совпадения" - -#: builtin/grep.c:887 -msgid "show <n> context lines before matches" -msgstr "показать <n> строк контекста перед совпадением" - -#: builtin/grep.c:889 -msgid "show <n> context lines after matches" -msgstr "показать <n> строк контекста после совпадения" - -#: builtin/grep.c:891 -msgid "use <n> worker threads" -msgstr "использовать <кол> рабочих потоков" - -#: builtin/grep.c:892 -msgid "shortcut for -C NUM" -msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО" - -#: builtin/grep.c:895 -msgid "show a line with the function name before matches" -msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением" - -#: builtin/grep.c:897 -msgid "show the surrounding function" -msgstr "показать окружающую функцию" - -#: builtin/grep.c:900 -msgid "read patterns from file" -msgstr "прочитать шаблоны из файла" - -#: builtin/grep.c:902 -msgid "match <pattern>" -msgstr "поиск соответствий с <шаблоном>" - -#: builtin/grep.c:904 -msgid "combine patterns specified with -e" -msgstr "объединить шаблоны указанные с помощью -e" - -#: builtin/grep.c:916 -msgid "indicate hit with exit status without output" -msgstr "ничего не выводить, указать на совпадение с помощью кода выхода" - -#: builtin/grep.c:918 -msgid "show only matches from files that match all patterns" -msgstr "показать только совпадения из файлов в которых совпадают все шаблоны" - -#: builtin/grep.c:920 -msgid "show parse tree for grep expression" -msgstr "показать дерево разбора для выражения поиска" - -#: builtin/grep.c:924 -msgid "pager" -msgstr "пейджер" - -#: builtin/grep.c:924 -msgid "show matching files in the pager" -msgstr "показать совпадающие файлы с помощью программы-пейджера" - -#: builtin/grep.c:928 -msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" -msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)" - -#: builtin/grep.c:992 -msgid "no pattern given" -msgstr "" - -#: builtin/grep.c:1028 -msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" -msgstr "" -"--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием " -"ревизии" - -#: builtin/grep.c:1036 -#, c-format -msgid "unable to resolve revision: %s" -msgstr "не удалось определить редакцию: %s" - -#: builtin/grep.c:1067 -msgid "invalid option combination, ignoring --threads" -msgstr "" - -#: builtin/grep.c:1070 builtin/pack-objects.c:3400 -msgid "no threads support, ignoring --threads" -msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование --threads" - -#: builtin/grep.c:1073 builtin/index-pack.c:1531 builtin/pack-objects.c:2705 -#, c-format -msgid "invalid number of threads specified (%d)" -msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)" - -#: builtin/grep.c:1096 -msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" -msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге" - -#: builtin/grep.c:1119 -msgid "option not supported with --recurse-submodules" -msgstr "" - -#: builtin/grep.c:1125 -msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" -msgstr "" - -#: builtin/grep.c:1131 -msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" -msgstr "" - -#: builtin/grep.c:1139 -msgid "both --cached and trees are given" -msgstr "" - -#: builtin/hash-object.c:85 -msgid "" -"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] [--" -"] <file>..." -msgstr "" -"git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--" -"] <файл>…" - -#: builtin/hash-object.c:86 -msgid "git hash-object --stdin-paths" -msgstr "git hash-object --stdin-paths" - -#: builtin/hash-object.c:98 -msgid "object type" -msgstr "тип объекта" - -#: builtin/hash-object.c:99 -msgid "write the object into the object database" -msgstr "запись объекта в базу данных объектов" - -#: builtin/hash-object.c:101 -msgid "read the object from stdin" -msgstr "прочитать объект из стандартного ввода" - -#: builtin/hash-object.c:103 -msgid "store file as is without filters" -msgstr "сохранить файл без использования фильтров" - -#: builtin/hash-object.c:104 -msgid "" -"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" -msgstr "" -"хешировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git" - -#: builtin/hash-object.c:105 -msgid "process file as it were from this path" -msgstr "обработать файл так, будто он находится по указанному пути" - -#: builtin/help.c:46 -msgid "print all available commands" -msgstr "вывести список всех доступных команд" - -#: builtin/help.c:47 -msgid "exclude guides" -msgstr "исключить руководства" - -#: builtin/help.c:48 -msgid "print list of useful guides" -msgstr "вывести список полезных руководств" - -#: builtin/help.c:49 -msgid "print all configuration variable names" -msgstr "" - -#: builtin/help.c:51 -msgid "show man page" -msgstr "открыть руководство в формате man" - -#: builtin/help.c:52 -msgid "show manual in web browser" -msgstr "открыть руководство в веб-браузере" - -#: builtin/help.c:54 -msgid "show info page" -msgstr "открыть руководство в формате info" - -#: builtin/help.c:56 -msgid "print command description" -msgstr "" - -#: builtin/help.c:61 -msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]" -msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<команда>]" - -#: builtin/help.c:77 -#, c-format -msgid "unrecognized help format '%s'" -msgstr "неопознанный формат руководства «%s»" - -#: builtin/help.c:104 -msgid "Failed to start emacsclient." -msgstr "Сбой при запуске emacsclient." - -#: builtin/help.c:117 -msgid "Failed to parse emacsclient version." -msgstr "Сбой при определении версии emacsclient." - -#: builtin/help.c:125 -#, c-format -msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." -msgstr "версия emacsclient «%d» слишком старая (< 22)." - -#: builtin/help.c:143 builtin/help.c:165 builtin/help.c:175 builtin/help.c:183 -#, c-format -msgid "failed to exec '%s'" -msgstr "сбой при запуске «%s»" - -#: builtin/help.c:221 -#, c-format -msgid "" -"'%s': path for unsupported man viewer.\n" -"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead." -msgstr "" -"«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\n" -"Вместо этого используйте «man.<программа>.cmd»." - -#: builtin/help.c:233 -#, c-format -msgid "" -"'%s': cmd for supported man viewer.\n" -"Please consider using 'man.<tool>.path' instead." -msgstr "" -"«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\n" -"Вместо этого используйте «man.<программа>.path»." - -#: builtin/help.c:350 -#, c-format -msgid "'%s': unknown man viewer." -msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man." - -#: builtin/help.c:367 -msgid "no man viewer handled the request" -msgstr "программа просмотра man не обработала запрос" - -#: builtin/help.c:375 -msgid "no info viewer handled the request" -msgstr "программа просмотра info не обработала запрос" - -#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:336 -#, c-format -msgid "'%s' is aliased to '%s'" -msgstr "«%s» — это сокращение для «%s»" - -#: builtin/help.c:448 git.c:365 -#, c-format -msgid "bad alias.%s string: %s" -msgstr "" - -#: builtin/help.c:477 builtin/help.c:507 -#, c-format -msgid "usage: %s%s" -msgstr "использование: %s%s" - -#: builtin/help.c:491 -msgid "'git help config' for more information" -msgstr "" - -#: builtin/index-pack.c:185 -#, c-format -msgid "object type mismatch at %s" -msgstr "несоответствие типа объекта на %s" - -#: builtin/index-pack.c:205 -#, c-format -msgid "did not receive expected object %s" -msgstr "ожидаемый объект не получен на %s" - -#: builtin/index-pack.c:208 -#, c-format -msgid "object %s: expected type %s, found %s" -msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s" - -#: builtin/index-pack.c:258 -#, c-format -msgid "cannot fill %d byte" -msgid_plural "cannot fill %d bytes" -msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт" -msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта" -msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов" - -#: builtin/index-pack.c:268 -msgid "early EOF" -msgstr "неожиданный конец файла" - -#: builtin/index-pack.c:269 -msgid "read error on input" -msgstr "ошибка чтения ввода" - -#: builtin/index-pack.c:281 -msgid "used more bytes than were available" -msgstr "использовано больше байт, чем было доступно" - -#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:604 -msgid "pack too large for current definition of off_t" -msgstr "пакет слишком большой для текущего определения off_t" - -#: builtin/index-pack.c:291 builtin/unpack-objects.c:95 -msgid "pack exceeds maximum allowed size" -msgstr "размер пакета превышает максимальный допустимый" - -#: builtin/index-pack.c:312 -#, c-format -msgid "cannot open packfile '%s'" -msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»" - -#: builtin/index-pack.c:326 -msgid "pack signature mismatch" -msgstr "несоответствие подписи пакета" - -#: builtin/index-pack.c:328 -#, c-format -msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" -msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается" - -#: builtin/index-pack.c:346 -#, c-format -msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" -msgstr "пакет содержит плохой объект по смещению %<PRIuMAX>: %s" - -#: builtin/index-pack.c:466 -#, c-format -msgid "inflate returned %d" -msgstr "программа сжатия вернула %d" - -#: builtin/index-pack.c:515 -msgid "offset value overflow for delta base object" -msgstr "переполнение значения смещения у базового объекта дельты" - -#: builtin/index-pack.c:523 -msgid "delta base offset is out of bound" -msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы" - -#: builtin/index-pack.c:531 -#, c-format -msgid "unknown object type %d" -msgstr "неизвестный тип объекта %d" - -#: builtin/index-pack.c:562 -msgid "cannot pread pack file" -msgstr "не удалось выполнить pread для файла пакета" - -#: builtin/index-pack.c:564 -#, c-format -msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" -msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" -msgstr[0] "" -"преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байт отсутствует" -msgstr[1] "" -"преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байта отсутствует" -msgstr[2] "" -"преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует" - -#: builtin/index-pack.c:590 -msgid "serious inflate inconsistency" -msgstr "серьезное несоответствие при распаковке" - -#: builtin/index-pack.c:735 builtin/index-pack.c:741 builtin/index-pack.c:764 -#: builtin/index-pack.c:803 builtin/index-pack.c:812 -#, c-format -msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" -msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !" - -#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:157 -#: builtin/pack-objects.c:217 builtin/pack-objects.c:311 -#, c-format -msgid "unable to read %s" -msgstr "не удалось прочитать %s" - -#: builtin/index-pack.c:801 -#, c-format -msgid "cannot read existing object info %s" -msgstr "не удалось прочитать информацию существующего объекта %s" - -#: builtin/index-pack.c:809 -#, c-format -msgid "cannot read existing object %s" -msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s" - -#: builtin/index-pack.c:823 -#, c-format -msgid "invalid blob object %s" -msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s" - -#: builtin/index-pack.c:826 builtin/index-pack.c:845 -msgid "fsck error in packed object" -msgstr "" - -#: builtin/index-pack.c:847 -#, c-format -msgid "Not all child objects of %s are reachable" -msgstr "Не все дочерние объекты %s достижимы" - -#: builtin/index-pack.c:919 builtin/index-pack.c:950 -msgid "failed to apply delta" -msgstr "сбой при применении дельты" - -#: builtin/index-pack.c:1118 -msgid "Receiving objects" -msgstr "Получение объектов" - -#: builtin/index-pack.c:1118 -msgid "Indexing objects" -msgstr "Индексирование объектов" - -#: builtin/index-pack.c:1152 -msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" -msgstr "пакет поврежден (несоответствие SHA1)" - -#: builtin/index-pack.c:1157 -msgid "cannot fstat packfile" -msgstr "не удалось выполнить fstat для файла пакета" - -#: builtin/index-pack.c:1160 -msgid "pack has junk at the end" -msgstr "файл пакета содержит мусор в конце" - -#: builtin/index-pack.c:1172 -msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" -msgstr "безумная путаница в parse_pack_objects()" - -#: builtin/index-pack.c:1195 -msgid "Resolving deltas" -msgstr "Определение изменений" - -#: builtin/index-pack.c:1205 builtin/pack-objects.c:2481 -#, c-format -msgid "unable to create thread: %s" -msgstr "не удалось создать поток: %s" - -#: builtin/index-pack.c:1246 -msgid "confusion beyond insanity" -msgstr "безумная путаница" - -#: builtin/index-pack.c:1252 -#, c-format -msgid "completed with %d local object" -msgid_plural "completed with %d local objects" -msgstr[0] "завершено с %d локальным объектом" -msgstr[1] "завершено с %d локальными объектами" -msgstr[2] "завершено с %d локальными объектами" - -#: builtin/index-pack.c:1264 -#, c-format -msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" -msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)" - -#: builtin/index-pack.c:1268 -#, c-format -msgid "pack has %d unresolved delta" -msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" -msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту" -msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты" -msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт" - -#: builtin/index-pack.c:1292 -#, c-format -msgid "unable to deflate appended object (%d)" -msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)" - -#: builtin/index-pack.c:1388 -#, c-format -msgid "local object %s is corrupt" -msgstr "локальный объект %s поврежден" - -#: builtin/index-pack.c:1402 -#, c-format -msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" -msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»" - -#: builtin/index-pack.c:1427 -#, c-format -msgid "cannot write %s file '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/index-pack.c:1435 -#, c-format -msgid "cannot close written %s file '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/index-pack.c:1459 -msgid "error while closing pack file" -msgstr "ошибка при закрытии файла пакета" - -#: builtin/index-pack.c:1473 -msgid "cannot store pack file" -msgstr "не удалось сохранить файл пакета" - -#: builtin/index-pack.c:1481 -msgid "cannot store index file" -msgstr "не удалось сохранить файл индекса" - -#: builtin/index-pack.c:1525 builtin/pack-objects.c:2716 -#, c-format -msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" -msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>" - -#: builtin/index-pack.c:1593 -#, c-format -msgid "Cannot open existing pack file '%s'" -msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»" - -#: builtin/index-pack.c:1595 -#, c-format -msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" -msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»" - -#: builtin/index-pack.c:1643 -#, c-format -msgid "non delta: %d object" -msgid_plural "non delta: %d objects" -msgstr[0] "не дельты: %d объект" -msgstr[1] "не дельты: %d объекта" -msgstr[2] "не дельты: %d объектов" - -#: builtin/index-pack.c:1650 -#, c-format -msgid "chain length = %d: %lu object" -msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" -msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект" -msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта" -msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов" - -#: builtin/index-pack.c:1689 -msgid "Cannot come back to cwd" -msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог" - -#: builtin/index-pack.c:1738 builtin/index-pack.c:1741 -#: builtin/index-pack.c:1757 builtin/index-pack.c:1761 -#, c-format -msgid "bad %s" -msgstr "плохой %s" - -#: builtin/index-pack.c:1777 -msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" -msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin" - -#: builtin/index-pack.c:1779 -msgid "--stdin requires a git repository" -msgstr "опция --stdin требует наличия репозитория git" - -#: builtin/index-pack.c:1785 -msgid "--verify with no packfile name given" -msgstr "--verify без указания имени файла пакета" - -#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/unpack-objects.c:581 -msgid "fsck error in pack objects" -msgstr "" - -#: builtin/init-db.c:61 -#, c-format -msgid "cannot stat template '%s'" -msgstr "не удалось выполнить stat для шаблона «%s»" - -#: builtin/init-db.c:66 -#, c-format -msgid "cannot opendir '%s'" -msgstr "не удалось выполнить opendir для «%s»" - -#: builtin/init-db.c:78 -#, c-format -msgid "cannot readlink '%s'" -msgstr "не удалось выполнить readlink для «%s»" - -#: builtin/init-db.c:80 -#, c-format -msgid "cannot symlink '%s' '%s'" -msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»" - -#: builtin/init-db.c:86 -#, c-format -msgid "cannot copy '%s' to '%s'" -msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»" - -#: builtin/init-db.c:90 -#, c-format -msgid "ignoring template %s" -msgstr "игнорирование шаблона %s" - -#: builtin/init-db.c:121 -#, c-format -msgid "templates not found in %s" -msgstr "" - -#: builtin/init-db.c:136 -#, c-format -msgid "not copying templates from '%s': %s" -msgstr "не копирую шаблоны из «%s»: %s" - -#: builtin/init-db.c:334 -#, c-format -msgid "unable to handle file type %d" -msgstr "не удается обработать файл типа %d" - -#: builtin/init-db.c:337 -#, c-format -msgid "unable to move %s to %s" -msgstr "не удается переместить файл %s в %s" - -#: builtin/init-db.c:354 builtin/init-db.c:357 -#, c-format -msgid "%s already exists" -msgstr "%s уже существует" - -#: builtin/init-db.c:413 -#, c-format -msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" -msgstr "Переинициализирован существующий общий репозиторий Git в %s%s\n" - -#: builtin/init-db.c:414 -#, c-format -msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" -msgstr "Переинициализирован существующий репозиторий Git в %s%s\n" - -#: builtin/init-db.c:418 -#, c-format -msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" -msgstr "Инициализирован пустой общий репозиторий Git в %s%s\n" - -#: builtin/init-db.c:419 -#, c-format -msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" -msgstr "Инициализирован пустой репозиторий Git в %s%s\n" - -#: builtin/init-db.c:468 -msgid "" -"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" -"shared[=<permissions>]] [<directory>]" -msgstr "" -"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--" -"shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]" - -#: builtin/init-db.c:491 -msgid "permissions" -msgstr "права-доступа" - -#: builtin/init-db.c:492 -msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" -msgstr "" -"укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями" - -#: builtin/init-db.c:529 builtin/init-db.c:534 -#, c-format -msgid "cannot mkdir %s" -msgstr "не удалось выполнить mkdir %s" - -#: builtin/init-db.c:538 -#, c-format -msgid "cannot chdir to %s" -msgstr "не удалось выполнить chdir в %s" - -#: builtin/init-db.c:559 -#, c-format -msgid "" -"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" -"dir=<directory>)" -msgstr "" -"%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --" -"git-dir=<каталог>)" - -#: builtin/init-db.c:587 -#, c-format -msgid "Cannot access work tree '%s'" -msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»" - -#: builtin/interpret-trailers.c:16 -msgid "" -"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " -"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]" -msgstr "" -"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " -"<ключ>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]" - -#: builtin/interpret-trailers.c:95 -msgid "edit files in place" -msgstr "редактировать файлы на месте" - -#: builtin/interpret-trailers.c:96 -msgid "trim empty trailers" -msgstr "удалять пустые завершители" - -#: builtin/interpret-trailers.c:99 -msgid "where to place the new trailer" -msgstr "где поместить новый завершитель" - -#: builtin/interpret-trailers.c:101 -msgid "action if trailer already exists" -msgstr "действие, если завершитель уже существует" - -#: builtin/interpret-trailers.c:103 -msgid "action if trailer is missing" -msgstr "действие, если завершитель не существует" - -#: builtin/interpret-trailers.c:105 -msgid "output only the trailers" -msgstr "вывести только завершители" - -#: builtin/interpret-trailers.c:106 -msgid "do not apply config rules" -msgstr "не применять правила из файла конфигурации" - -#: builtin/interpret-trailers.c:107 -msgid "join whitespace-continued values" -msgstr "объединить значения разделенные пробелом" - -#: builtin/interpret-trailers.c:108 -msgid "set parsing options" -msgstr "указание опций разбора" - -#: builtin/interpret-trailers.c:110 -msgid "do not treat --- specially" -msgstr "" - -#: builtin/interpret-trailers.c:111 -msgid "trailer" -msgstr "завершитель" - -#: builtin/interpret-trailers.c:112 -msgid "trailer(s) to add" -msgstr "завершители для добавления" - -#: builtin/interpret-trailers.c:123 -msgid "--trailer with --only-input does not make sense" -msgstr "--trailer одновременно с --only-input не имеет смысла" - -#: builtin/interpret-trailers.c:133 -msgid "no input file given for in-place editing" -msgstr "ничего не передано, для редактирования файлов на месте" - -#: builtin/log.c:56 -msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" -msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]" - -#: builtin/log.c:57 -msgid "git show [<options>] <object>..." -msgstr "git show [<опции>] <объект>…" - -#: builtin/log.c:110 -#, c-format -msgid "invalid --decorate option: %s" -msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s" - -#: builtin/log.c:174 -msgid "show source" -msgstr "показать источник" - -#: builtin/log.c:175 -msgid "Use mail map file" -msgstr "Использовать файл соответствия почтовых адресов" - -#: builtin/log.c:177 -msgid "only decorate refs that match <pattern>" -msgstr "декорировать только ссылки соответствующие <шаблону>" - -#: builtin/log.c:179 -msgid "do not decorate refs that match <pattern>" -msgstr "не декорировать ссылки соответствующие <шаблону>" - -#: builtin/log.c:180 -msgid "decorate options" -msgstr "опции формата вывода ссылок" - -#: builtin/log.c:183 -msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" -msgstr "Обработать диапазон строк n,m из файла, начиная с 1" - -#: builtin/log.c:281 -#, c-format -msgid "Final output: %d %s\n" -msgstr "Финальный вывод: %d %s\n" - -#: builtin/log.c:535 -#, c-format -msgid "git show %s: bad file" -msgstr "git show %s: плохой файл" - -#: builtin/log.c:550 builtin/log.c:645 -#, c-format -msgid "could not read object %s" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:670 -#, c-format -msgid "unknown type: %d" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:814 -#, c-format -msgid "%s: invalid cover from description mode" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:821 -msgid "format.headers without value" -msgstr "в format.headers не указано значение" - -#: builtin/log.c:936 -msgid "name of output directory is too long" -msgstr "слишком длинное имя выходного каталога" - -#: builtin/log.c:952 -#, c-format -msgid "cannot open patch file %s" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:969 -msgid "need exactly one range" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:979 -msgid "not a range" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1143 -msgid "cover letter needs email format" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1149 -msgid "failed to create cover-letter file" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1228 -#, c-format -msgid "insane in-reply-to: %s" -msgstr "ошибка в поле in-reply-to: %s" - -#: builtin/log.c:1255 -msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" -msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]" - -#: builtin/log.c:1313 -msgid "two output directories?" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1424 builtin/log.c:2197 builtin/log.c:2199 builtin/log.c:2211 -#, c-format -msgid "unknown commit %s" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1434 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 -#: builtin/replace.c:210 -#, c-format -msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1439 -msgid "could not find exact merge base" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1443 -msgid "" -"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" -"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" -"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1463 -msgid "failed to find exact merge base" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1474 -msgid "base commit should be the ancestor of revision list" -msgstr "базовый коммит должен быть предком списка редакций" - -#: builtin/log.c:1478 -msgid "base commit shouldn't be in revision list" -msgstr "базовый коммит не должен быть в списке редакций" - -#: builtin/log.c:1531 -msgid "cannot get patch id" -msgstr "не удалось получить идентификатор патча" - -#: builtin/log.c:1583 -msgid "failed to infer range-diff ranges" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1629 -msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" -msgstr "выводить [PATCH n/m] даже когда один патч" - -#: builtin/log.c:1632 -msgid "use [PATCH] even with multiple patches" -msgstr "выводить [PATCH] даже когда несколько патчей" - -#: builtin/log.c:1636 -msgid "print patches to standard out" -msgstr "выводить патчи на стандартный вывод" - -#: builtin/log.c:1638 -msgid "generate a cover letter" -msgstr "создать сопроводительное письмо" - -#: builtin/log.c:1640 -msgid "use simple number sequence for output file names" -msgstr "" -"использовать простую последовательность чисел для имен выходных файлов" - -#: builtin/log.c:1641 -msgid "sfx" -msgstr "суффикс" - -#: builtin/log.c:1642 -msgid "use <sfx> instead of '.patch'" -msgstr "использовать суффикс <суффикс> вместо «.patch»" - -#: builtin/log.c:1644 -msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" -msgstr "начать нумерацию патчей с <n>, а не с 1" - -#: builtin/log.c:1646 -msgid "mark the series as Nth re-roll" -msgstr "пометить серию как энную попытку" - -#: builtin/log.c:1648 -msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" -msgstr "Использовать [RFC PATCH] вместо [PATCH]" - -#: builtin/log.c:1651 -msgid "cover-from-description-mode" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1652 -msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1654 -msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" -msgstr "Использовать [<префикс>] вместо [PATCH]" - -#: builtin/log.c:1657 -msgid "store resulting files in <dir>" -msgstr "сохранить результирующие файлы в <каталог>" - -#: builtin/log.c:1660 -msgid "don't strip/add [PATCH]" -msgstr "не обрезать/добавлять [PATCH]" - -#: builtin/log.c:1663 -msgid "don't output binary diffs" -msgstr "не выводить двоичные изменения" - -#: builtin/log.c:1665 -msgid "output all-zero hash in From header" -msgstr "выводить нулевую хеш-сумму в заголовке From" - -#: builtin/log.c:1667 -msgid "don't include a patch matching a commit upstream" -msgstr "не включать патч, если коммит уже есть в вышестоящей ветке" - -#: builtin/log.c:1669 -msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" -msgstr "выводить в формате патча, а не в стандартном (патч + статистика)" - -#: builtin/log.c:1671 -msgid "Messaging" -msgstr "Передача сообщений" - -#: builtin/log.c:1672 -msgid "header" -msgstr "заголовок" - -#: builtin/log.c:1673 -msgid "add email header" -msgstr "добавить заголовок сообщения" - -#: builtin/log.c:1674 builtin/log.c:1676 -msgid "email" -msgstr "почта" - -#: builtin/log.c:1674 -msgid "add To: header" -msgstr "добавить заголовок To:" - -#: builtin/log.c:1676 -msgid "add Cc: header" -msgstr "добавить заголовок Cc:" - -#: builtin/log.c:1678 -msgid "ident" -msgstr "идентификатор" - -#: builtin/log.c:1679 -msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" -msgstr "" -"установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор " -"коммитера, если отсутствует)" - -#: builtin/log.c:1681 -msgid "message-id" -msgstr "идентификатор-сообщения" - -#: builtin/log.c:1682 -msgid "make first mail a reply to <message-id>" -msgstr "сделать первое письмо ответом на <идентификатор-сообщения>" - -#: builtin/log.c:1683 builtin/log.c:1686 -msgid "boundary" -msgstr "вложение" - -#: builtin/log.c:1684 -msgid "attach the patch" -msgstr "приложить патч" - -#: builtin/log.c:1687 -msgid "inline the patch" -msgstr "включить патч в текст письма" - -#: builtin/log.c:1691 -msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" -msgstr "" -"включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)" - -#: builtin/log.c:1693 -msgid "signature" -msgstr "подпись" - -#: builtin/log.c:1694 -msgid "add a signature" -msgstr "добавить подпись" - -#: builtin/log.c:1695 -msgid "base-commit" -msgstr "базовый коммит" - -#: builtin/log.c:1696 -msgid "add prerequisite tree info to the patch series" -msgstr "добавить информацию о требовании дерева к серии патчей" - -#: builtin/log.c:1698 -msgid "add a signature from a file" -msgstr "добавить подпись из файла" - -#: builtin/log.c:1699 -msgid "don't print the patch filenames" -msgstr "не выводить имена файлов патчей" - -#: builtin/log.c:1701 -msgid "show progress while generating patches" -msgstr "показать прогресс выполнения во создания патчей" - -#: builtin/log.c:1703 -msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1706 -msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1708 -msgid "percentage by which creation is weighted" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1792 -#, c-format -msgid "invalid ident line: %s" -msgstr "неправильная строка идентификации: %s" - -#: builtin/log.c:1807 -msgid "-n and -k are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1809 -msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1817 -msgid "--name-only does not make sense" -msgstr "--name-only не имеет смысла" - -#: builtin/log.c:1819 -msgid "--name-status does not make sense" -msgstr "--name-status не имеет смысла" - -#: builtin/log.c:1821 -msgid "--check does not make sense" -msgstr "--check не имеет смысла" - -#: builtin/log.c:1854 -msgid "standard output, or directory, which one?" -msgstr "стандартный вывод или каталог?" - -#: builtin/log.c:1958 -msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1962 -msgid "Interdiff:" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1963 -#, c-format -msgid "Interdiff against v%d:" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1969 -msgid "--creation-factor requires --range-diff" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1973 -msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1981 -msgid "Range-diff:" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1982 -#, c-format -msgid "Range-diff against v%d:" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:1993 -#, c-format -msgid "unable to read signature file '%s'" -msgstr "не удалось прочитать файл подписи «%s»" - -#: builtin/log.c:2029 -msgid "Generating patches" -msgstr "Создание патчей" - -#: builtin/log.c:2073 -msgid "failed to create output files" -msgstr "" - -#: builtin/log.c:2132 -msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" -msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<редакция> [<ограничение>]]]" - -#: builtin/log.c:2186 -#, c-format -msgid "" -"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" -msgstr "" -"Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> " -"вручную.\n" - -#: builtin/ls-files.c:470 -msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" -msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>…]" - -#: builtin/ls-files.c:526 -msgid "identify the file status with tags" -msgstr "выводить имена файлов с метками" - -#: builtin/ls-files.c:528 -msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" -msgstr "" -"использовать символы в нижнем регистре для «предположительно без изменений» " -"файлов" - -#: builtin/ls-files.c:530 -msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" -msgstr "использовать символы нижнего регистра для файлов «fsmonitor clean»" - -#: builtin/ls-files.c:532 -msgid "show cached files in the output (default)" -msgstr "показывать кэшированные файлы при выводе (по умолчанию)" - -#: builtin/ls-files.c:534 -msgid "show deleted files in the output" -msgstr "показывать удаленные файлы при выводе" - -#: builtin/ls-files.c:536 -msgid "show modified files in the output" -msgstr "показывать измененные файлы при выводе" - -#: builtin/ls-files.c:538 -msgid "show other files in the output" -msgstr "показывать другие файлы при выводе" - -#: builtin/ls-files.c:540 -msgid "show ignored files in the output" -msgstr "показывать игнорируемые файлы при выводе" - -#: builtin/ls-files.c:543 -msgid "show staged contents' object name in the output" -msgstr "показывать имя индексированного объекта на выводе" - -#: builtin/ls-files.c:545 -msgid "show files on the filesystem that need to be removed" -msgstr "показывать файлы в файловой системе, которые должны быть удалены" - -#: builtin/ls-files.c:547 -msgid "show 'other' directories' names only" -msgstr "показывать только имена у «других» каталогов" - -#: builtin/ls-files.c:549 -msgid "show line endings of files" -msgstr "показать концы строк файлов" - -#: builtin/ls-files.c:551 -msgid "don't show empty directories" -msgstr "не показывать пустые каталоги" - -#: builtin/ls-files.c:554 -msgid "show unmerged files in the output" -msgstr "показывать не слитые файлы на выводе" - -#: builtin/ls-files.c:556 -msgid "show resolve-undo information" -msgstr "показывать информации о разрешении конфликтов и отмене" - -#: builtin/ls-files.c:558 -msgid "skip files matching pattern" -msgstr "пропустить файлы, соответствующие шаблону" - -#: builtin/ls-files.c:561 -msgid "exclude patterns are read from <file>" -msgstr "прочитать шаблоны исключения из <файл>" - -#: builtin/ls-files.c:564 -msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" -msgstr "прочитать дополнительные покаталожные шаблоны исключения из <файл>" - -#: builtin/ls-files.c:566 -msgid "add the standard git exclusions" -msgstr "добавить стандартные исключения git" - -#: builtin/ls-files.c:570 -msgid "make the output relative to the project top directory" -msgstr "выводить пути относительно корневого каталога проекта" - -#: builtin/ls-files.c:573 -msgid "recurse through submodules" -msgstr "рекурсивно по подмодулям" - -#: builtin/ls-files.c:575 -msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" -msgstr "если какой-либо <файл> не в индексе, считать это ошибкой" - -#: builtin/ls-files.c:576 -msgid "tree-ish" -msgstr "указатель-дерева" - -#: builtin/ls-files.c:577 -msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" -msgstr "" -"притвориться, что пути удалены, т.к. <указатель-дерева> еще существует" - -#: builtin/ls-files.c:579 -msgid "show debugging data" -msgstr "показать отладочную информацию" - -#: builtin/ls-remote.c:9 -msgid "" -"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n" -" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" -" [--symref] [<repository> [<refs>...]]" -msgstr "" -"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<запуск>]\n" -" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" -" [--symref] [<репозиторий> [<ссылки>…]]" - -#: builtin/ls-remote.c:59 -msgid "do not print remote URL" -msgstr "не выводить URL внешних репозиториев" - -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1518 -msgid "exec" -msgstr "запуск" - -#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 -msgid "path of git-upload-pack on the remote host" -msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем сервере" - -#: builtin/ls-remote.c:65 -msgid "limit to tags" -msgstr "ограничить вывод метками" - -#: builtin/ls-remote.c:66 -msgid "limit to heads" -msgstr "ограничить вывод указателями на ветки" - -#: builtin/ls-remote.c:67 -msgid "do not show peeled tags" -msgstr "не показывать удалённые метки" - -#: builtin/ls-remote.c:69 -msgid "take url.<base>.insteadOf into account" -msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf" - -#: builtin/ls-remote.c:72 -msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found" -msgstr "выходить с кодом 2, если соответствующие ссылки не найдены" - -#: builtin/ls-remote.c:75 -msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it" -msgstr "" -"показать также внутреннюю ссылку в дополнение к объекту, на который она " -"указывает" - -#: builtin/ls-tree.c:30 -msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]" -msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]" - -#: builtin/ls-tree.c:128 -msgid "only show trees" -msgstr "выводить только деревья" - -#: builtin/ls-tree.c:130 -msgid "recurse into subtrees" -msgstr "проходить рекурсивно в поддеревья" - -#: builtin/ls-tree.c:132 -msgid "show trees when recursing" -msgstr "выводить деревья при рекурсивном проходе" - -#: builtin/ls-tree.c:135 -msgid "terminate entries with NUL byte" -msgstr "разделять записи с помощью НУЛЕВОГО байта" - -#: builtin/ls-tree.c:136 -msgid "include object size" -msgstr "включить размер объекта" - -#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140 -msgid "list only filenames" -msgstr "выводить только имена файлов" - -#: builtin/ls-tree.c:143 -msgid "use full path names" -msgstr "использовать полные пути" - -#: builtin/ls-tree.c:145 -msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)" -msgstr "" -"вывести полное дерево; не только текущий каталог (включает в себя --full-" -"name)" - -#: builtin/mailsplit.c:241 -#, c-format -msgid "empty mbox: '%s'" -msgstr "пустой mbox: «%s»" - -#: builtin/merge.c:55 -msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" -msgstr "git merge [<опции>] [<коммит>…]" - -#: builtin/merge.c:56 -msgid "git merge --abort" -msgstr "git merge --abort" - -#: builtin/merge.c:57 -msgid "git merge --continue" -msgstr "git merge --continue" - -#: builtin/merge.c:118 -msgid "switch `m' requires a value" -msgstr "при указании параметра «m» требуется указать значение" - -#: builtin/merge.c:141 -#, c-format -msgid "option `%s' requires a value" -msgstr "" - -#: builtin/merge.c:187 -#, c-format -msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" -msgstr "Не удалось найти стратегию слияния «%s».\n" - -#: builtin/merge.c:188 -#, c-format -msgid "Available strategies are:" -msgstr "Доступные стратегии:" - -#: builtin/merge.c:193 -#, c-format -msgid "Available custom strategies are:" -msgstr "Доступные пользовательские стратегии:" - -#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:152 -msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" -msgstr "не выводить статистику изменений после окончания слияния" - -#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:155 -msgid "show a diffstat at the end of the merge" -msgstr "вывести статистику изменений после окончания слияния" - -#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:158 -msgid "(synonym to --stat)" -msgstr "(синоним для --stat)" - -#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:161 -msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" -msgstr "" -"добавить (максимум <n>) записей из короткого журнала в сообщение коммита у " -"слияния" - -#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:167 -msgid "create a single commit instead of doing a merge" -msgstr "создать один коммит, вместо выполнения слияния" - -#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:170 -msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" -msgstr "сделать коммит, если слияние прошло успешно (по умолчанию)" - -#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:173 -msgid "edit message before committing" -msgstr "отредактировать сообщение перед выполнением коммита" - -#: builtin/merge.c:259 -msgid "allow fast-forward (default)" -msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)" - -#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:180 -msgid "abort if fast-forward is not possible" -msgstr "отменить выполнение слияния, если перемотка вперед невозможна" - -#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:183 -msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" -msgstr "проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG" - -#: builtin/merge.c:266 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:187 -#: builtin/rebase.c:512 builtin/rebase.c:1531 builtin/revert.c:114 -msgid "strategy" -msgstr "стратегия" - -#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:188 -msgid "merge strategy to use" -msgstr "используемая стратегия слияния" - -#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:191 -msgid "option=value" -msgstr "опция=значение" - -#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:192 -msgid "option for selected merge strategy" -msgstr "опции для выбранной стратегии слияния" - -#: builtin/merge.c:271 -msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" -msgstr "сообщение коммита для слияния (для слияния без перемотки вперед)" - -#: builtin/merge.c:278 -msgid "abort the current in-progress merge" -msgstr "отменить выполнение происходящего слияния" - -#: builtin/merge.c:280 -msgid "--abort but leave index and working tree alone" -msgstr "" - -#: builtin/merge.c:282 -msgid "continue the current in-progress merge" -msgstr "продолжить выполнение происходящего слияния" - -#: builtin/merge.c:284 builtin/pull.c:199 -msgid "allow merging unrelated histories" -msgstr "разрешить слияние несвязанных историй изменений" - -#: builtin/merge.c:290 -msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks" -msgstr "" - -#: builtin/merge.c:307 -msgid "could not run stash." -msgstr "не удалось выполнить stash." - -#: builtin/merge.c:312 -msgid "stash failed" -msgstr "сбой при выполнении stash" - -#: builtin/merge.c:317 -#, c-format -msgid "not a valid object: %s" -msgstr "неправильный объект: %s" - -#: builtin/merge.c:339 builtin/merge.c:356 -msgid "read-tree failed" -msgstr "сбой при выполнении read-tree" - -#: builtin/merge.c:386 -msgid " (nothing to squash)" -msgstr " (нечего уплотнять)" - -#: builtin/merge.c:397 -#, c-format -msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" -msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n" - -#: builtin/merge.c:447 -#, c-format -msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" -msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEAD\n" - -#: builtin/merge.c:498 -#, c-format -msgid "'%s' does not point to a commit" -msgstr "«%s» не указывает на коммит" - -#: builtin/merge.c:585 -#, c-format -msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" -msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s" - -#: builtin/merge.c:705 -msgid "Not handling anything other than two heads merge." -msgstr "Не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки." - -#: builtin/merge.c:719 -#, c-format -msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" -msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s" - -#: builtin/merge.c:734 -#, c-format -msgid "unable to write %s" -msgstr "не удалось записать %s" - -#: builtin/merge.c:786 -#, c-format -msgid "Could not read from '%s'" -msgstr "Не удалось прочесть из «%s»" - -#: builtin/merge.c:795 -#, c-format -msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" -msgstr "" -"Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения " -"слияния.\n" - -#: builtin/merge.c:801 -msgid "" -"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" -"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: builtin/merge.c:806 -msgid "An empty message aborts the commit.\n" -msgstr "" - -#: builtin/merge.c:809 -#, c-format -msgid "" -"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" -"the commit.\n" -msgstr "" - -#: builtin/merge.c:862 -msgid "Empty commit message." -msgstr "Пустое сообщение коммита." - -#: builtin/merge.c:877 -#, c-format -msgid "Wonderful.\n" -msgstr "Прекрасно.\n" - -#: builtin/merge.c:938 -#, c-format -msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" -msgstr "" -"Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте " -"коммит результата.\n" - -#: builtin/merge.c:977 -msgid "No current branch." -msgstr "Нет текущей ветки." - -#: builtin/merge.c:979 -msgid "No remote for the current branch." -msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория." - -#: builtin/merge.c:981 -msgid "No default upstream defined for the current branch." -msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию." - -#: builtin/merge.c:986 -#, c-format -msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" -msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s" - -#: builtin/merge.c:1043 -#, c-format -msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" -msgstr "Плохое значение «%s» в переменной окружения «%s»" - -#: builtin/merge.c:1146 -#, c-format -msgid "not something we can merge in %s: %s" -msgstr "не является тем, что можно слить в %s: %s" - -#: builtin/merge.c:1180 -msgid "not something we can merge" -msgstr "не является тем, что можно слить" - -#: builtin/merge.c:1283 -msgid "--abort expects no arguments" -msgstr "опция --abort не принимает аргументы" - -#: builtin/merge.c:1287 -msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." -msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)." - -#: builtin/merge.c:1296 -msgid "--quit expects no arguments" -msgstr "" - -#: builtin/merge.c:1309 -msgid "--continue expects no arguments" -msgstr "опция --continue не принимает аргументы" - -#: builtin/merge.c:1313 -msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." -msgstr "Сейчас не происходит слияние (отсутствует файл MERGE_HEAD)." - -#: builtin/merge.c:1329 -msgid "" -"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" -"Please, commit your changes before you merge." -msgstr "" -"Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\n" -"Выполните коммит ваших изменений, перед слиянием." - -#: builtin/merge.c:1336 -msgid "" -"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" -"Please, commit your changes before you merge." -msgstr "" -"Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\n" -"Пожалуйста, закоммитьте ваши изменения, перед слиянием." - -#: builtin/merge.c:1339 -msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." -msgstr "" -"Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)." - -#: builtin/merge.c:1353 -msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." -msgstr "Нельзя использовать одновременно --squash и --no-ff." - -#: builtin/merge.c:1355 -msgid "You cannot combine --squash with --commit." -msgstr "" - -#: builtin/merge.c:1371 -msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." -msgstr "Коммит не указан и параметр merge.defaultToUpstream не установлен." - -#: builtin/merge.c:1388 -msgid "Squash commit into empty head not supported yet" -msgstr "Уплотнение коммита в пустую ветку еще не поддерживается" - -#: builtin/merge.c:1390 -msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" -msgstr "" -"Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустую ветку." - -#: builtin/merge.c:1395 -#, c-format -msgid "%s - not something we can merge" -msgstr "%s не является тем, что можно слить" - -#: builtin/merge.c:1397 -msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" -msgstr "Можно только один коммит в пустую ветку." - -#: builtin/merge.c:1476 -msgid "refusing to merge unrelated histories" -msgstr "отказ слияния несвязанных историй изменений" - -#: builtin/merge.c:1485 -msgid "Already up to date." -msgstr "Уже обновлено." - -#: builtin/merge.c:1495 -#, c-format -msgid "Updating %s..%s\n" -msgstr "Обновление %s..%s\n" - -#: builtin/merge.c:1537 -#, c-format -msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" -msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n" - -#: builtin/merge.c:1544 -#, c-format -msgid "Nope.\n" -msgstr "Не вышло.\n" - -#: builtin/merge.c:1569 -msgid "Already up to date. Yeeah!" -msgstr "Уже обновлено. Круто!" - -#: builtin/merge.c:1575 -msgid "Not possible to fast-forward, aborting." -msgstr "Перемотка вперед невозможна, отмена." - -#: builtin/merge.c:1598 builtin/merge.c:1663 -#, c-format -msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" -msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n" - -#: builtin/merge.c:1602 -#, c-format -msgid "Trying merge strategy %s...\n" -msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n" - -#: builtin/merge.c:1654 -#, c-format -msgid "No merge strategy handled the merge.\n" -msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n" - -#: builtin/merge.c:1656 -#, c-format -msgid "Merge with strategy %s failed.\n" -msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n" - -#: builtin/merge.c:1665 -#, c-format -msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" -msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n" - -#: builtin/merge.c:1677 -#, c-format -msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" -msgstr "" -"Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед " -"выполнением коммита\n" - -#: builtin/merge-base.c:32 -msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..." -msgstr "git merge-base [-a | --all] <коммит> <коммит>…" - -#: builtin/merge-base.c:33 -msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..." -msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <коммит>…" - -#: builtin/merge-base.c:34 -msgid "git merge-base --independent <commit>..." -msgstr "git merge-base --independent <коммит>…" - -#: builtin/merge-base.c:35 -msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>" -msgstr "git merge-base --is-ancestor <коммит> <коммит>" - -#: builtin/merge-base.c:36 -msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]" -msgstr "git merge-base --fork-point <ссылка> [<коммит>]" - -#: builtin/merge-base.c:153 -msgid "output all common ancestors" -msgstr "вывести всех общих предков" - -#: builtin/merge-base.c:155 -msgid "find ancestors for a single n-way merge" -msgstr "вывести предков для одного многоходового слияния" - -#: builtin/merge-base.c:157 -msgid "list revs not reachable from others" -msgstr "вывести список редаций, которые не достижимы из друг друга" - -#: builtin/merge-base.c:159 -msgid "is the first one ancestor of the other?" -msgstr "является первым предком второго указанного коммита?" - -#: builtin/merge-base.c:161 -msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>" -msgstr "найти журнале ссылок <ссылка> где именно <коммит> разветвился" - -#: builtin/merge-file.c:9 -msgid "" -"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> " -"<orig-file> <file2>" -msgstr "" -"git merge-file [<опции>] [-L имя1 [-L orig [-L имя2]]] <файл1> <ориг-файл> " -"<файл2>" - -#: builtin/merge-file.c:35 -msgid "send results to standard output" -msgstr "вывести результат на стандартный вывод" - -#: builtin/merge-file.c:36 -msgid "use a diff3 based merge" -msgstr "использовать diff3 слияние" - -#: builtin/merge-file.c:37 -msgid "for conflicts, use our version" -msgstr "при возникновении конфликтов, использовать нашу версию" - -#: builtin/merge-file.c:39 -msgid "for conflicts, use their version" -msgstr "при возникновении конфликтов, использовать их версию" - -#: builtin/merge-file.c:41 -msgid "for conflicts, use a union version" -msgstr "при возникновении конфликтов, использовать обе версии" - -#: builtin/merge-file.c:44 -msgid "for conflicts, use this marker size" -msgstr "при возникновении конфликтов, использовать этот размер маркера" - -#: builtin/merge-file.c:45 -msgid "do not warn about conflicts" -msgstr "не предупреждать о конфликтах" - -#: builtin/merge-file.c:47 -msgid "set labels for file1/orig-file/file2" -msgstr "установить метки для файл1/ориг-файл/файл2" - -#: builtin/merge-recursive.c:47 -#, c-format -msgid "unknown option %s" -msgstr "неизвестная опция %s" - -#: builtin/merge-recursive.c:53 -#, c-format -msgid "could not parse object '%s'" -msgstr "не удалось разобрать объект «%s»" - -#: builtin/merge-recursive.c:57 -#, c-format -msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." -msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." -msgstr[0] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s." -msgstr[1] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s." -msgstr[2] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s." - -#: builtin/merge-recursive.c:65 -msgid "not handling anything other than two heads merge." -msgstr "не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки." - -#: builtin/merge-recursive.c:74 builtin/merge-recursive.c:76 -#, c-format -msgid "could not resolve ref '%s'" -msgstr "не удалось распознать ссылку «%s»" - -#: builtin/merge-recursive.c:82 -#, c-format -msgid "Merging %s with %s\n" -msgstr "Слияние %s и %s\n" - -#: builtin/mktree.c:66 -msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" -msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" - -#: builtin/mktree.c:154 -msgid "input is NUL terminated" -msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами" - -#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26 -msgid "allow missing objects" -msgstr "допустить отсутствие объектов" - -#: builtin/mktree.c:156 -msgid "allow creation of more than one tree" -msgstr "допустить создание более одного дерева" - -#: builtin/multi-pack-index.c:9 -msgid "" -"git multi-pack-index [<options>] (write|verify|expire|repack --batch-" -"size=<size>)" -msgstr "" - -#: builtin/multi-pack-index.c:26 -msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs" -msgstr "" - -#: builtin/multi-pack-index.c:29 -msgid "" -"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is " -"larger than this size" -msgstr "" - -#: builtin/multi-pack-index.c:50 builtin/prune-packed.c:67 -msgid "too many arguments" -msgstr "" - -#: builtin/multi-pack-index.c:60 -msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand" -msgstr "" - -#: builtin/multi-pack-index.c:69 -#, c-format -msgid "unrecognized subcommand: %s" -msgstr "" - -#: builtin/mv.c:18 -msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>" -msgstr "git mv [<опции>] <источник>… <назначение>" - -#: builtin/mv.c:83 -#, c-format -msgid "Directory %s is in index and no submodule?" -msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?" - -#: builtin/mv.c:85 -msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" -msgstr "" -"Чтобы продолжить, проиндексируйте или спрячьте ваши изменения в файле " -".gitmodules" - -#: builtin/mv.c:103 -#, c-format -msgid "%.*s is in index" -msgstr "%.*s в индесе" - -#: builtin/mv.c:125 -msgid "force move/rename even if target exists" -msgstr "принудительно перемещать/переименовать, даже если цель существует" - -#: builtin/mv.c:127 -msgid "skip move/rename errors" -msgstr "пропускать ошибки при перемещении/переименовании" - -#: builtin/mv.c:169 -#, c-format -msgid "destination '%s' is not a directory" -msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом" - -#: builtin/mv.c:180 -#, c-format -msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" -msgstr "Проверка переименования из «%s» в «%s»\n" - -#: builtin/mv.c:184 -msgid "bad source" -msgstr "плохой источник" - -#: builtin/mv.c:187 -msgid "can not move directory into itself" -msgstr "нельзя переместить каталог в самого себя" - -#: builtin/mv.c:190 -msgid "cannot move directory over file" -msgstr "нельзя переместить каталог в файл" - -#: builtin/mv.c:199 -msgid "source directory is empty" -msgstr "исходный каталог пуст" - -#: builtin/mv.c:224 -msgid "not under version control" -msgstr "не под версионным контролем" - -#: builtin/mv.c:227 -msgid "destination exists" -msgstr "целевой путь уже существует" - -#: builtin/mv.c:235 -#, c-format -msgid "overwriting '%s'" -msgstr "перезапись «%s»" - -#: builtin/mv.c:238 -msgid "Cannot overwrite" -msgstr "Не удалось перезаписать" - -#: builtin/mv.c:241 -msgid "multiple sources for the same target" -msgstr "несколько источников для одного целевого пути" - -#: builtin/mv.c:243 -msgid "destination directory does not exist" -msgstr "целевой каталог не существует" - -#: builtin/mv.c:250 -#, c-format -msgid "%s, source=%s, destination=%s" -msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s" - -#: builtin/mv.c:271 -#, c-format -msgid "Renaming %s to %s\n" -msgstr "Переименование %s в %s\n" - -#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:518 -#, c-format -msgid "renaming '%s' failed" -msgstr "сбой при переименовании «%s»" - -#: builtin/name-rev.c:403 -msgid "git name-rev [<options>] <commit>..." -msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>…" - -#: builtin/name-rev.c:404 -msgid "git name-rev [<options>] --all" -msgstr "git name-rev [<опции>] --all" - -#: builtin/name-rev.c:405 -msgid "git name-rev [<options>] --stdin" -msgstr "git name-rev [<опции>] --stdin" - -#: builtin/name-rev.c:462 -msgid "print only names (no SHA-1)" -msgstr "выводить только имена (без SHA-1)" - -#: builtin/name-rev.c:463 -msgid "only use tags to name the commits" -msgstr "использовать только метки для именования коммитов" - -#: builtin/name-rev.c:465 -msgid "only use refs matching <pattern>" -msgstr "использовать только ссылки, соответствующие <шаблону>" - -#: builtin/name-rev.c:467 -msgid "ignore refs matching <pattern>" -msgstr "игнорировать ссылки, соответствующие <шаблону>" - -#: builtin/name-rev.c:469 -msgid "list all commits reachable from all refs" -msgstr "вывести список всех коммитов, достижимых со всех ссылок" - -#: builtin/name-rev.c:470 -msgid "read from stdin" -msgstr "прочитать из стандартного ввода" - -#: builtin/name-rev.c:471 -msgid "allow to print `undefined` names (default)" -msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)" - -#: builtin/name-rev.c:477 -msgid "dereference tags in the input (internal use)" -msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)" - -#: builtin/notes.c:28 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]" -msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] [list [<объект>]]" - -#: builtin/notes.c:29 -msgid "" -"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> " -"| (-c | -C) <object>] [<object>]" -msgstr "" -"git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] add [-f] [--allow-empty] [-m " -"<сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]" - -#: builtin/notes.c:30 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>" -msgstr "" -"git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] copy [-f] <из-объекта> <в-объект>" - -#: builtin/notes.c:31 -msgid "" -"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | " -"(-c | -C) <object>] [<object>]" -msgstr "" -"git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] append [--allow-empty] [-m <сообщение> " -"| -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]" - -#: builtin/notes.c:32 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]" -msgstr "" -"git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] edit [--allow-empty] [<объект>]" - -#: builtin/notes.c:33 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]" -msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] show [<объект>]" - -#: builtin/notes.c:34 -msgid "" -"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>" -msgstr "" -"git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] merge [-v | -q] [-s <стратегия>] " -"<ссылка-на-заметку>" - -#: builtin/notes.c:35 -msgid "git notes merge --commit [-v | -q]" -msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]" - -#: builtin/notes.c:36 -msgid "git notes merge --abort [-v | -q]" -msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]" - -#: builtin/notes.c:37 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]" -msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] remove [<объект>…]" - -#: builtin/notes.c:38 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]" -msgstr "git notes [--ref <имя-заметки>] prune [-n] [-v]" - -#: builtin/notes.c:39 -msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref" -msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] get-ref" - -#: builtin/notes.c:44 -msgid "git notes [list [<object>]]" -msgstr "git notes [list [<объект>]]" - -#: builtin/notes.c:49 -msgid "git notes add [<options>] [<object>]" -msgstr "git notes add [<опции>] [<объект>]" - -#: builtin/notes.c:54 -msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>" -msgstr "git notes copy [<опции>] <из-объекта> <в-объект>" - -#: builtin/notes.c:55 -msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..." -msgstr "git notes copy --stdin [<из-объекта> <в-объект>]…" - -#: builtin/notes.c:60 -msgid "git notes append [<options>] [<object>]" -msgstr "git notes append [<опции>] [<объект>]" - -#: builtin/notes.c:65 -msgid "git notes edit [<object>]" -msgstr "git notes edit [<объект>]" - -#: builtin/notes.c:70 -msgid "git notes show [<object>]" -msgstr "git notes show [<объект>]" - -#: builtin/notes.c:75 -msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>" -msgstr "git notes merge [<опции>] <ссылка-на-заметку>" - -#: builtin/notes.c:76 -msgid "git notes merge --commit [<options>]" -msgstr "git notes merge --commit [<опции>]" - -#: builtin/notes.c:77 -msgid "git notes merge --abort [<options>]" -msgstr "git notes merge --abort [<опции>]" - -#: builtin/notes.c:82 -msgid "git notes remove [<object>]" -msgstr "git notes remove [<опции>]" - -#: builtin/notes.c:87 -msgid "git notes prune [<options>]" -msgstr "git notes prune [<опции>]" - -#: builtin/notes.c:92 -msgid "git notes get-ref" -msgstr "git notes get-ref" - -#: builtin/notes.c:97 -msgid "Write/edit the notes for the following object:" -msgstr "Записать/изменить заметки для следующего объекта:" - -#: builtin/notes.c:150 -#, c-format -msgid "unable to start 'show' for object '%s'" -msgstr "не удалось запустить «show» для объекта «%s»" - -#: builtin/notes.c:154 -msgid "could not read 'show' output" -msgstr "не удалось прочитать вывод «show»" - -#: builtin/notes.c:162 -#, c-format -msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" -msgstr "не удалось завершить «show» для объекта «%s»" - -#: builtin/notes.c:197 -msgid "please supply the note contents using either -m or -F option" -msgstr "пожалуйста, укажите содержимое заметки, используя опцию -m или -F" - -#: builtin/notes.c:206 -msgid "unable to write note object" -msgstr "не удалось записать объект заметки" - -#: builtin/notes.c:208 -#, c-format -msgid "the note contents have been left in %s" -msgstr "содержимое заметки осталось в %s" - -#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:532 -#, c-format -msgid "could not open or read '%s'" -msgstr "не удалось открыть или прочитать «%s»" - -#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 -#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 -#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 -#, c-format -msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." -msgstr "не удалось разрешить «%s» как ссылку." - -#: builtin/notes.c:265 -#, c-format -msgid "failed to read object '%s'." -msgstr "не удалось прочитать объект «%s»." - -#: builtin/notes.c:268 -#, c-format -msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'." -msgstr "не удалось прочитать данные заметки из недвоичного объекта «%s»." - -#: builtin/notes.c:309 -#, c-format -msgid "malformed input line: '%s'." -msgstr "неправильная введенная строка: «%s»." - -#: builtin/notes.c:324 -#, c-format -msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'" -msgstr "не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»" - -#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git -#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc. -#. -#: builtin/notes.c:356 -#, c-format -msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" -msgstr "отказ в перезаписи %s заметок в %s (за пределами refs/notes/)" - -#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 -#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 -#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 -msgid "too many parameters" -msgstr "передано слишком много параметров" - -#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 -#, c-format -msgid "no note found for object %s." -msgstr "не найдена заметка для объекта %s." - -#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 -msgid "note contents as a string" -msgstr "текстовое содержимое заметки" - -#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579 -msgid "note contents in a file" -msgstr "содержимое заметки в файле" - -#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 -msgid "reuse and edit specified note object" -msgstr "использовать и отредактировать указанный объект заметки" - -#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 -msgid "reuse specified note object" -msgstr "использовать указанный объект заметки" - -#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588 -msgid "allow storing empty note" -msgstr "разрешить сохранение пустой заметки" - -#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496 -msgid "replace existing notes" -msgstr "заменить существующие заметки" - -#: builtin/notes.c:448 -#, c-format -msgid "" -"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " -"existing notes" -msgstr "" -"Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. " -"Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок." - -#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 -#, c-format -msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" -msgstr "Перезапись существующих заметок у объекта %s\n" - -#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 -#, c-format -msgid "Removing note for object %s\n" -msgstr "Удаление заметки у объекта %s\n" - -#: builtin/notes.c:497 -msgid "read objects from stdin" -msgstr "прочитать объекты из стандартного ввода" - -#: builtin/notes.c:499 -msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" -msgstr "" -"загрузить настройки перезаписи для команды <команда> (включает в себя --" -"stdin)" - -#: builtin/notes.c:517 -msgid "too few parameters" -msgstr "передано слишком мало параметров" - -#: builtin/notes.c:538 -#, c-format -msgid "" -"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " -"existing notes" -msgstr "" -"Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. " -"Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок." - -#: builtin/notes.c:550 -#, c-format -msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." -msgstr "нет заметок у исходного объекта %s. Нельзя скопировать." - -#: builtin/notes.c:603 -#, c-format -msgid "" -"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" -"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n" -msgstr "" -"Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\n" -"Используйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n" - -#: builtin/notes.c:698 -msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" -msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL" - -#: builtin/notes.c:700 -msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" -msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_REF" - -#: builtin/notes.c:702 -msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" -msgstr "не удалось удалить рабочий каталог «git notes merge»" - -#: builtin/notes.c:722 -msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" -msgstr "не удалось прочитать ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL" - -#: builtin/notes.c:724 -msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." -msgstr "не удалось найти коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL." - -#: builtin/notes.c:726 -msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." -msgstr "не удалось разобрать коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL." - -#: builtin/notes.c:739 -msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" -msgstr "не удалось разрешить NOTES_MERGE_REF" - -#: builtin/notes.c:742 -msgid "failed to finalize notes merge" -msgstr "не удалось завершить слиние заметок" - -#: builtin/notes.c:768 -#, c-format -msgid "unknown notes merge strategy %s" -msgstr "неизвестная стратегия слияния заметок %s" - -#: builtin/notes.c:784 -msgid "General options" -msgstr "Общие опции" - -#: builtin/notes.c:786 -msgid "Merge options" -msgstr "Опции слияния" - -#: builtin/notes.c:788 -msgid "" -"resolve notes conflicts using the given strategy " -"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)" -msgstr "" -"разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии " -"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)" - -#: builtin/notes.c:790 -msgid "Committing unmerged notes" -msgstr "Коммит не слитых заметок" - -#: builtin/notes.c:792 -msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" -msgstr "завершить слияние заметок коммитом не слитых заметок" - -#: builtin/notes.c:794 -msgid "Aborting notes merge resolution" -msgstr "Отмена разрешения слияния заметок" - -#: builtin/notes.c:796 -msgid "abort notes merge" -msgstr "отменить слияние заметок" - -#: builtin/notes.c:807 -msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" -msgstr "нельзя использовать одновременно --commit, --abort и -s/--strategy" - -#: builtin/notes.c:812 -msgid "must specify a notes ref to merge" -msgstr "вы должны указать ссылку заметки для слияния" - -#: builtin/notes.c:836 -#, c-format -msgid "unknown -s/--strategy: %s" -msgstr "неизвестный параметр для -s/--strategy: %s" - -#: builtin/notes.c:873 -#, c-format -msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" -msgstr "слияние заметок в %s уже выполняется на %s" - -#: builtin/notes.c:876 -#, c-format -msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" -msgstr "не удалось сохранить адрес текущей ссылки на заметку (%s)" - -#: builtin/notes.c:878 -#, c-format -msgid "" -"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " -"'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --" -"abort'.\n" -msgstr "" -"Не удалось автоматически слить заметки. Исправьте конфликты в %s и " -"закоммитьте результат с помощью «git notes merge --commit», или прервите " -"процесс слияния с помощью «git notes merge --abort».\n" - -#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:545 -#, c-format -msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." -msgstr "Не удалось разрешить «%s» как ссылку." - -#: builtin/notes.c:900 -#, c-format -msgid "Object %s has no note\n" -msgstr "У объекта %s нет заметки\n" - -#: builtin/notes.c:912 -msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" -msgstr "попытка удаления несуществующей заметки не является ошибкой" - -#: builtin/notes.c:915 -msgid "read object names from the standard input" -msgstr "прочитать имена объектов из стандартного ввода" - -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:130 builtin/worktree.c:164 -msgid "do not remove, show only" -msgstr "не удалять, только показать список" - -#: builtin/notes.c:955 -msgid "report pruned notes" -msgstr "вывести список удаленных заметок" - -#: builtin/notes.c:998 -msgid "notes-ref" -msgstr "ссылка-на-заметку" - -#: builtin/notes.c:999 -msgid "use notes from <notes-ref>" -msgstr "использовать заметку из <ссылка-на-заметку>" - -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1607 -#, c-format -msgid "unknown subcommand: %s" -msgstr "неизвестная подкоманда: %s" - -#: builtin/pack-objects.c:52 -msgid "" -"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" -msgstr "" -"git pack-objects --stdout [<опции>…] [< <список-ссылок> | < <список-" -"объектов>]" - -#: builtin/pack-objects.c:53 -msgid "" -"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" -msgstr "" -"git pack-objects [<опции>…] <имя-базы> [< <список-ссылок> | < <список-" -"объектов>]" - -#: builtin/pack-objects.c:428 -#, c-format -msgid "bad packed object CRC for %s" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:439 -#, c-format -msgid "corrupt packed object for %s" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:570 -#, c-format -msgid "recursive delta detected for object %s" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:781 -#, c-format -msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:794 -#, c-format -msgid "packfile is invalid: %s" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:798 -#, c-format -msgid "unable to open packfile for reuse: %s" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:802 -msgid "unable to seek in reused packfile" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:813 -msgid "unable to read from reused packfile" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:841 -msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" -msgstr "" -"отключение записи битовых карт, так как карты были разбиты на части из-за " -"pack.packSizeLimit" - -#: builtin/pack-objects.c:854 -msgid "Writing objects" -msgstr "Запись объектов" - -#: builtin/pack-objects.c:917 builtin/update-index.c:90 -#, c-format -msgid "failed to stat %s" -msgstr "не удалось выполнить stat %s" - -#: builtin/pack-objects.c:970 -#, c-format -msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:1164 -msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" -msgstr "" -"отключение записи битовых карт, так как некоторые объекты не были упакованы" - -#: builtin/pack-objects.c:1592 -#, c-format -msgid "delta base offset overflow in pack for %s" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:1601 -#, c-format -msgid "delta base offset out of bound for %s" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:1870 -msgid "Counting objects" -msgstr "Подсчет объектов" - -#: builtin/pack-objects.c:2000 -#, c-format -msgid "unable to get size of %s" -msgstr "не удалось получить размер %s" - -#: builtin/pack-objects.c:2015 -#, c-format -msgid "unable to parse object header of %s" -msgstr "не удалось разобрать заголовок объекта %s" - -#: builtin/pack-objects.c:2085 builtin/pack-objects.c:2101 -#: builtin/pack-objects.c:2111 -#, c-format -msgid "object %s cannot be read" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:2088 builtin/pack-objects.c:2115 -#, c-format -msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:2125 -msgid "suboptimal pack - out of memory" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:2440 -#, c-format -msgid "Delta compression using up to %d threads" -msgstr "При сжатии изменений используется до %d потоков" - -#: builtin/pack-objects.c:2572 -#, c-format -msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:2659 -msgid "Compressing objects" -msgstr "Сжатие объектов" - -#: builtin/pack-objects.c:2665 -msgid "inconsistency with delta count" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:2742 -#, c-format -msgid "" -"expected edge object ID, got garbage:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:2748 -#, c-format -msgid "" -"expected object ID, got garbage:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:2846 -msgid "invalid value for --missing" -msgstr "недопустимое значение для --missing" - -#: builtin/pack-objects.c:2905 builtin/pack-objects.c:3013 -msgid "cannot open pack index" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:2936 -#, c-format -msgid "loose object at %s could not be examined" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:3021 -msgid "unable to force loose object" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:3113 -#, c-format -msgid "not a rev '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:3116 -#, c-format -msgid "bad revision '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:3141 -msgid "unable to add recent objects" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:3194 -#, c-format -msgid "unsupported index version %s" -msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s" - -#: builtin/pack-objects.c:3198 -#, c-format -msgid "bad index version '%s'" -msgstr "плохая версия индекса «%s»" - -#: builtin/pack-objects.c:3236 -msgid "<version>[,<offset>]" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:3237 -msgid "write the pack index file in the specified idx format version" -msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата" - -#: builtin/pack-objects.c:3240 -msgid "maximum size of each output pack file" -msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета" - -#: builtin/pack-objects.c:3242 -msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" -msgstr "" -"игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов" - -#: builtin/pack-objects.c:3244 -msgid "ignore packed objects" -msgstr "игнорировать упакованные объекты" - -#: builtin/pack-objects.c:3246 -msgid "limit pack window by objects" -msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов" - -#: builtin/pack-objects.c:3248 -msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" -msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти" - -#: builtin/pack-objects.c:3250 -msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" -msgstr "максимальная разрешенная длина цепочки дельт в результирующем пакете" - -#: builtin/pack-objects.c:3252 -msgid "reuse existing deltas" -msgstr "использовать повторно существующие дельты" - -#: builtin/pack-objects.c:3254 -msgid "reuse existing objects" -msgstr "использовать повторно существующие объекты" - -#: builtin/pack-objects.c:3256 -msgid "use OFS_DELTA objects" -msgstr "использовать объекты OFS_DELTA" - -#: builtin/pack-objects.c:3258 -msgid "use threads when searching for best delta matches" -msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт" - -#: builtin/pack-objects.c:3260 -msgid "do not create an empty pack output" -msgstr "не создавать пустые выходные пакеты" - -#: builtin/pack-objects.c:3262 -msgid "read revision arguments from standard input" -msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода" - -#: builtin/pack-objects.c:3264 -msgid "limit the objects to those that are not yet packed" -msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы" - -#: builtin/pack-objects.c:3267 -msgid "include objects reachable from any reference" -msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок" - -#: builtin/pack-objects.c:3270 -msgid "include objects referred by reflog entries" -msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок" - -#: builtin/pack-objects.c:3273 -msgid "include objects referred to by the index" -msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс" - -#: builtin/pack-objects.c:3276 -msgid "output pack to stdout" -msgstr "вывести пакет на стандартный вывод" - -#: builtin/pack-objects.c:3278 -msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" -msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты" - -#: builtin/pack-objects.c:3280 -msgid "keep unreachable objects" -msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты" - -#: builtin/pack-objects.c:3282 -msgid "pack loose unreachable objects" -msgstr "паковать недостижимые объекты" - -#: builtin/pack-objects.c:3284 -msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" -msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>" - -#: builtin/pack-objects.c:3287 -msgid "use the sparse reachability algorithm" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:3289 -msgid "create thin packs" -msgstr "создавать тонкие пакеты" - -#: builtin/pack-objects.c:3291 -msgid "create packs suitable for shallow fetches" -msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений" - -#: builtin/pack-objects.c:3293 -msgid "ignore packs that have companion .keep file" -msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл" - -#: builtin/pack-objects.c:3295 -msgid "ignore this pack" -msgstr "игнорировать этот пакет" - -#: builtin/pack-objects.c:3297 -msgid "pack compression level" -msgstr "уровень сжатия пакета" - -#: builtin/pack-objects.c:3299 -msgid "do not hide commits by grafts" -msgstr "не скрывать коммиты сращениями" - -#: builtin/pack-objects.c:3301 -msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" -msgstr "" -"по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета " -"объектов" - -#: builtin/pack-objects.c:3303 -msgid "write a bitmap index together with the pack index" -msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета" - -#: builtin/pack-objects.c:3307 -msgid "write a bitmap index if possible" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:3311 -msgid "handling for missing objects" -msgstr "обработка отсутствующих объектов" - -#: builtin/pack-objects.c:3314 -msgid "do not pack objects in promisor packfiles" -msgstr "не упаковывать объекты в promisor файлы пакетов" - -#: builtin/pack-objects.c:3316 -msgid "respect islands during delta compression" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:3345 -#, c-format -msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" -msgstr "" -"глубина цепочки изменений %d слишком большая, использую принудительно %d" - -#: builtin/pack-objects.c:3350 -#, c-format -msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" -msgstr "" -"лисит pack.deltaCacheLimit слишком высокий, использую принудительно %d" - -#: builtin/pack-objects.c:3404 -msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:3406 -msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:3411 -msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:3414 -msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:3420 -msgid "cannot use --filter without --stdout" -msgstr "" - -#: builtin/pack-objects.c:3481 -msgid "Enumerating objects" -msgstr "Перечисление объектов" - -#: builtin/pack-objects.c:3511 -#, c-format -msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)" -msgstr "" -"Всего %<PRIu32> (изменения %<PRIu32>), повторно использовано %<PRIu32> " -"(изменения %<PRIu32>)" - -#: builtin/pack-refs.c:8 -msgid "git pack-refs [<options>]" -msgstr "git pack-refs [<опции>]" - -#: builtin/pack-refs.c:16 -msgid "pack everything" -msgstr "паковать всё" - -#: builtin/pack-refs.c:17 -msgid "prune loose refs (default)" -msgstr "почистить слабые ссылки (по умолчанию)" - -#: builtin/prune-packed.c:9 -msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]" -msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]" - -#: builtin/prune-packed.c:42 -msgid "Removing duplicate objects" -msgstr "Удаление дублирующихся объектов" - -#: builtin/prune.c:12 -msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]" -msgstr "" -"git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <время>] [--] [<редакция>…]" - -#: builtin/prune.c:131 -msgid "report pruned objects" -msgstr "вывести список удаленных объектов" - -#: builtin/prune.c:134 -msgid "expire objects older than <time>" -msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>" - -#: builtin/prune.c:136 -msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles" -msgstr "ограничить обход объектами вне promisor файлов пакетов" - -#: builtin/prune.c:150 -msgid "cannot prune in a precious-objects repo" -msgstr "" -"нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории" - -#: builtin/pull.c:66 builtin/pull.c:68 -#, c-format -msgid "Invalid value for %s: %s" -msgstr "Неправильное значение %s: %s" - -#: builtin/pull.c:88 -msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" -msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]" - -#: builtin/pull.c:142 -msgid "control for recursive fetching of submodules" -msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей" - -#: builtin/pull.c:146 -msgid "Options related to merging" -msgstr "Опции, связанные со слиянием" - -#: builtin/pull.c:149 -msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" -msgstr "забрать изменения с помощью перемещения, а не слияния" - -#: builtin/pull.c:177 builtin/rebase.c:467 builtin/revert.c:126 -msgid "allow fast-forward" -msgstr "разрешить перемотку вперед" - -#: builtin/pull.c:186 -msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase" -msgstr "автоматически выполнять stash/stash pop до и после перемещения" - -#: builtin/pull.c:202 -msgid "Options related to fetching" -msgstr "Опции, связанные с извлечением изменений" - -#: builtin/pull.c:212 -msgid "force overwrite of local branch" -msgstr "принудительная перезапись локальной ветки" - -#: builtin/pull.c:220 -msgid "number of submodules pulled in parallel" -msgstr "количество подмодулей, которые будут получены парралельно" - -#: builtin/pull.c:320 -#, c-format -msgid "Invalid value for pull.ff: %s" -msgstr "Неправильное значение для pull.ff: %s" - -#: builtin/pull.c:437 -msgid "" -"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " -"fetched." -msgstr "" -"Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что " -"получили." - -#: builtin/pull.c:439 -msgid "" -"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." -msgstr "" -"Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили." - -#: builtin/pull.c:440 -msgid "" -"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" -"matches on the remote end." -msgstr "" -"Обычно это означает, что вы передали спецификацию ссылки с помощью шаблона и " -"этот шаблон ни с чем не совпал на внешнем репозитории." - -#: builtin/pull.c:443 -#, c-format -msgid "" -"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" -"a branch. Because this is not the default configured remote\n" -"for your current branch, you must specify a branch on the command line." -msgstr "" -"Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали " -"ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для вашей текущей ветки, вы " -"должны указать ветку в командной строке." - -#: builtin/pull.c:448 builtin/rebase.c:1375 git-parse-remote.sh:73 -msgid "You are not currently on a branch." -msgstr "Вы сейчас ни на одной из веток." - -#: builtin/pull.c:450 builtin/pull.c:465 git-parse-remote.sh:79 -msgid "Please specify which branch you want to rebase against." -msgstr "Пожалуйста, укажите на какую ветку вы хотите переместить изменения." - -#: builtin/pull.c:452 builtin/pull.c:467 git-parse-remote.sh:82 -msgid "Please specify which branch you want to merge with." -msgstr "Пожалуйста, укажите с какой веткой вы хотите слить изменения." - -#: builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:468 -msgid "See git-pull(1) for details." -msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-pull(1)." - -#: builtin/pull.c:455 builtin/pull.c:461 builtin/pull.c:470 -#: builtin/rebase.c:1381 git-parse-remote.sh:64 -msgid "<remote>" -msgstr "<внешний-репозиторий>" - -#: builtin/pull.c:455 builtin/pull.c:470 builtin/pull.c:475 -#: git-parse-remote.sh:65 -msgid "<branch>" -msgstr "<ветка>" - -#: builtin/pull.c:463 builtin/rebase.c:1373 git-parse-remote.sh:75 -msgid "There is no tracking information for the current branch." -msgstr "У текущей ветки нет информации об отслеживании." - -#: builtin/pull.c:472 git-parse-remote.sh:95 -msgid "" -"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" -msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:" - -#: builtin/pull.c:477 -#, c-format -msgid "" -"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" -"from the remote, but no such ref was fetched." -msgstr "" -"Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n" -"«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена." - -#: builtin/pull.c:587 -#, c-format -msgid "unable to access commit %s" -msgstr "" - -#: builtin/pull.c:867 -msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" -msgstr "игнорирование --verify-signatures при перемещении" - -#: builtin/pull.c:922 -msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase." -msgstr "--[no-]autostash можно использовать только вместе с --rebase." - -#: builtin/pull.c:930 -msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." -msgstr "" -"Обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс." - -#: builtin/pull.c:934 -msgid "pull with rebase" -msgstr "получение с перемещением" - -#: builtin/pull.c:935 -msgid "please commit or stash them." -msgstr "сделайте коммит или спрячьте их." - -#: builtin/pull.c:960 -#, c-format -msgid "" -"fetch updated the current branch head.\n" -"fast-forwarding your working tree from\n" -"commit %s." -msgstr "" -"извлечение обновило указатель на вашу текущую ветку.\n" -"перемотка вашего рабочего каталога\n" -"с коммита %s." - -#: builtin/pull.c:966 -#, c-format -msgid "" -"Cannot fast-forward your working tree.\n" -"After making sure that you saved anything precious from\n" -"$ git diff %s\n" -"output, run\n" -"$ git reset --hard\n" -"to recover." -msgstr "" -"Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\n" -"После того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n" -"$ git diff %s\n" -", запустите\n" -"$ git reset --hard\n" -"для восстановления исходного состояния." - -#: builtin/pull.c:981 -msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." -msgstr "Нельзя слить несколько веток в пустой указатель на ветку." - -#: builtin/pull.c:985 -msgid "Cannot rebase onto multiple branches." -msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками." - -#: builtin/pull.c:992 -msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" -msgstr "" -"невозможно выполнить перемещение с записанными локальными изменениями в " -"подмодулях" - -#: builtin/push.c:19 -msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" -msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]" - -#: builtin/push.c:112 -msgid "tag shorthand without <tag>" -msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>" - -#: builtin/push.c:122 -msgid "--delete only accepts plain target ref names" -msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок" - -#: builtin/push.c:168 -msgid "" -"\n" -"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." -msgstr "" -"\n" -"Чтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в " -"«git help config»." - -#: builtin/push.c:171 -#, c-format -msgid "" -"The upstream branch of your current branch does not match\n" -"the name of your current branch. To push to the upstream branch\n" -"on the remote, use\n" -"\n" -" git push %s HEAD:%s\n" -"\n" -"To push to the branch of the same name on the remote, use\n" -"\n" -" git push %s HEAD\n" -"%s" -msgstr "" - -#: builtin/push.c:186 -#, c-format -msgid "" -"You are not currently on a branch.\n" -"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n" -"state now, use\n" -"\n" -" git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n" -msgstr "" -"Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\n" -"Чтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделённый HEAD) состоянию, " -"используйте\n" -"\n" -" git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n" - -#: builtin/push.c:200 -#, c-format -msgid "" -"The current branch %s has no upstream branch.\n" -"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n" -"\n" -" git push --set-upstream %s %s\n" -msgstr "" -"Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\n" -"Чтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для " -"этой ветки, используйте\n" -"\n" -" git push --set-upstream %s %s\n" - -#: builtin/push.c:208 -#, c-format -msgid "" -"The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." -msgstr "" -"Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке " -"изменений." - -#: builtin/push.c:211 -#, c-format -msgid "" -"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" -"your current branch '%s', without telling me what to push\n" -"to update which remote branch." -msgstr "" -"Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не " -"является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что " -"отправлять и в какую внешнюю ветку." - -#: builtin/push.c:270 -msgid "" -"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." -msgstr "" -"Вы не указали спецификацию ссылки для отправки, а push.default указан как " -"«nothing»." - -#: builtin/push.c:277 -msgid "" -"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" -"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" -"'git pull ...') before pushing again.\n" -"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." -msgstr "" -"Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\n" -"позади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n" -"(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\n" -"изменений.\n" -"Для дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\n" -"в «git push --help»." - -#: builtin/push.c:283 -msgid "" -"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" -"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" -"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n" -"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." -msgstr "" -"Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\n" -"позади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\n" -"изменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\n" -"попыткой отправки изменений.\n" -"Для дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\n" -"в «git push --help»." - -#: builtin/push.c:289 -msgid "" -"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" -"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" -"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n" -"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n" -"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." -msgstr "" -"Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\n" -"изменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\n" -"Обычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \n" -"то же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\n" -"забрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n" -"(например, с помощью «git pull …»).\n" -"Для дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\n" -"в «git push --help»." - -#: builtin/push.c:296 -msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." -msgstr "" -"Обновления были отклонены, так как метка уже существует во внешнем " -"репозитории." - -#: builtin/push.c:299 -msgid "" -"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" -"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" -"without using the '--force' option.\n" -msgstr "" -"Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не " -"являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на " -"объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n" - -#: builtin/push.c:360 -#, c-format -msgid "Pushing to %s\n" -msgstr "Отправка в %s\n" - -#: builtin/push.c:367 -#, c-format -msgid "failed to push some refs to '%s'" -msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»" - -#: builtin/push.c:542 -msgid "repository" -msgstr "репозиторий" - -#: builtin/push.c:543 builtin/send-pack.c:164 -msgid "push all refs" -msgstr "отправить все ссылки" - -#: builtin/push.c:544 builtin/send-pack.c:166 -msgid "mirror all refs" -msgstr "сделать зеркало всех ссылок" - -#: builtin/push.c:546 -msgid "delete refs" -msgstr "удалить ссылки" - -#: builtin/push.c:547 -msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" -msgstr "отправить метки (нельзя использовать вместе с --all или --mirror)" - -#: builtin/push.c:550 builtin/send-pack.c:167 -msgid "force updates" -msgstr "принудительное обновление" - -#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:181 -msgid "<refname>:<expect>" -msgstr "" - -#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:182 -msgid "require old value of ref to be at this value" -msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым" - -#: builtin/push.c:556 -msgid "control recursive pushing of submodules" -msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей" - -#: builtin/push.c:558 builtin/send-pack.c:175 -msgid "use thin pack" -msgstr "использовать тонкие пакеты" - -#: builtin/push.c:559 builtin/push.c:560 builtin/send-pack.c:161 -#: builtin/send-pack.c:162 -msgid "receive pack program" -msgstr "путь к программе упаковки на сервере" - -#: builtin/push.c:561 -msgid "set upstream for git pull/status" -msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status" - -#: builtin/push.c:564 -msgid "prune locally removed refs" -msgstr "почистить локально удаленные ссылки" - -#: builtin/push.c:566 -msgid "bypass pre-push hook" -msgstr "пропустить перехватчик pre-push" - -#: builtin/push.c:567 -msgid "push missing but relevant tags" -msgstr "отправить пропущенные, но нужные метки" - -#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:169 -msgid "GPG sign the push" -msgstr "подписать отправку с помощью GPG" - -#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:176 -msgid "request atomic transaction on remote side" -msgstr "запросить выполнение атомарной транзакции на внешней стороне" - -#: builtin/push.c:590 -msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" -msgstr "--delete несовместимо с --all, --mirror и --tags" - -#: builtin/push.c:592 -msgid "--delete doesn't make sense without any refs" -msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок" - -#: builtin/push.c:612 -#, c-format -msgid "bad repository '%s'" -msgstr "плохой репозитория «%s»" - -#: builtin/push.c:613 -msgid "" -"No configured push destination.\n" -"Either specify the URL from the command-line or configure a remote " -"repository using\n" -"\n" -" git remote add <name> <url>\n" -"\n" -"and then push using the remote name\n" -"\n" -" git push <name>\n" -msgstr "" -"Не настроена точка назначения для отправки.\n" -"Либо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний " -"репозиторий с помощью\n" -"\n" -" git remote add <имя> <адрес>\n" -"\n" -"а затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n" -"\n" -" git push <имя>\n" - -#: builtin/push.c:628 -msgid "--all and --tags are incompatible" -msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно" - -#: builtin/push.c:630 -msgid "--all can't be combined with refspecs" -msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок" - -#: builtin/push.c:634 -msgid "--mirror and --tags are incompatible" -msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно" - -#: builtin/push.c:636 -msgid "--mirror can't be combined with refspecs" -msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок" - -#: builtin/push.c:639 -msgid "--all and --mirror are incompatible" -msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно" - -#: builtin/push.c:643 -msgid "push options must not have new line characters" -msgstr "опции для отправки не должны содержать символы перевода строк" - -#: builtin/range-diff.c:8 -msgid "" -"git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>" -msgstr "" - -#: builtin/range-diff.c:9 -msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>" -msgstr "" - -#: builtin/range-diff.c:10 -msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>" -msgstr "" - -#: builtin/range-diff.c:22 -msgid "Percentage by which creation is weighted" -msgstr "" - -#: builtin/range-diff.c:24 -msgid "use simple diff colors" -msgstr "" - -#: builtin/range-diff.c:26 -msgid "notes" -msgstr "" - -#: builtin/range-diff.c:26 -msgid "passed to 'git log'" -msgstr "" - -#: builtin/range-diff.c:50 builtin/range-diff.c:54 -#, c-format -msgid "no .. in range: '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/range-diff.c:64 -msgid "single arg format must be symmetric range" -msgstr "" - -#: builtin/range-diff.c:79 -msgid "need two commit ranges" -msgstr "" - -#: builtin/read-tree.c:41 -msgid "" -"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) " -"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" -"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])" -msgstr "" -"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --" -"prefix=<префикс>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-" -"sparse-checkout] [--index-output=<файл>] (--empty | <указатель-дерева-1> " -"[<указатель-дерева-2> [<указатель-дерева-3>]])" - -#: builtin/read-tree.c:124 -msgid "write resulting index to <file>" -msgstr "записать результирующий индекс в <файл>" - -#: builtin/read-tree.c:127 -msgid "only empty the index" -msgstr "просто очистить индекс" - -#: builtin/read-tree.c:129 -msgid "Merging" -msgstr "Слияние" - -#: builtin/read-tree.c:131 -msgid "perform a merge in addition to a read" -msgstr "выполнить слияние в дополнение к чтению" - -#: builtin/read-tree.c:133 -msgid "3-way merge if no file level merging required" -msgstr "трехходовое слияние, если не требуется слияние на уровне файлов" - -#: builtin/read-tree.c:135 -msgid "3-way merge in presence of adds and removes" -msgstr "" -"трехходовое слияние в случае присутствия добавлений или удалений файлов" - -#: builtin/read-tree.c:137 -msgid "same as -m, but discard unmerged entries" -msgstr "тоже, что и -m, но отменяет изменения не слитых записей" - -#: builtin/read-tree.c:138 -msgid "<subdirectory>/" -msgstr "<подкаталог>/" - -#: builtin/read-tree.c:139 -msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" -msgstr "прочитать дерево в индекс в <подкаталог>/" - -#: builtin/read-tree.c:142 -msgid "update working tree with merge result" -msgstr "обновить рабочий каталог результатом слияния" - -#: builtin/read-tree.c:144 -msgid "gitignore" -msgstr "gitignore" - -#: builtin/read-tree.c:145 -msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" -msgstr "разрешить перезапись явно игнорируемых файлов" - -#: builtin/read-tree.c:148 -msgid "don't check the working tree after merging" -msgstr "не проверять рабочий каталог после слияния" - -#: builtin/read-tree.c:149 -msgid "don't update the index or the work tree" -msgstr "не обновлять индекс или рабочий каталог" - -#: builtin/read-tree.c:151 -msgid "skip applying sparse checkout filter" -msgstr "пропустить применение фильтра частичного переключения на состояние" - -#: builtin/read-tree.c:153 -msgid "debug unpack-trees" -msgstr "отладка unpack-trees" - -#: builtin/read-tree.c:157 -msgid "suppress feedback messages" -msgstr "" - -#: builtin/read-tree.c:188 -msgid "You need to resolve your current index first" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:32 -msgid "" -"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] " -"[<upstream> [<branch>]]" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:34 -msgid "" -"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:36 -msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:177 builtin/rebase.c:201 builtin/rebase.c:228 -#, c-format -msgid "unusable todo list: '%s'" -msgstr "непригодный для использования список дел: «%s»" - -#: builtin/rebase.c:186 builtin/rebase.c:212 builtin/rebase.c:236 -#, c-format -msgid "could not write '%s'." -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:271 -msgid "no HEAD?" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:298 -#, c-format -msgid "could not create temporary %s" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:304 -msgid "could not mark as interactive" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:362 -msgid "could not generate todo list" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:402 -msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:457 -msgid "git rebase--interactive [<options>]" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:469 -msgid "keep empty commits" -msgstr "оставить пустые коммиты" - -#: builtin/rebase.c:471 builtin/revert.c:128 -msgid "allow commits with empty messages" -msgstr "разрешить коммиты с пустыми сообщениями" - -#: builtin/rebase.c:472 -msgid "rebase merge commits" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:474 -msgid "keep original branch points of cousins" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:476 -msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:477 -msgid "sign commits" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:479 builtin/rebase.c:1455 -msgid "display a diffstat of what changed upstream" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:481 -msgid "continue rebase" -msgstr "продолжить перемещение" - -#: builtin/rebase.c:483 -msgid "skip commit" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:484 -msgid "edit the todo list" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:486 -msgid "show the current patch" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:489 -msgid "shorten commit ids in the todo list" -msgstr "вывести короткие идентификаторы коммитов в списке действий" - -#: builtin/rebase.c:491 -msgid "expand commit ids in the todo list" -msgstr "вывести полные идентификаторы коммитов в списке действий" - -#: builtin/rebase.c:493 -msgid "check the todo list" -msgstr "проверить список дел" - -#: builtin/rebase.c:495 -msgid "rearrange fixup/squash lines" -msgstr "переставить строки fixup/squash" - -#: builtin/rebase.c:497 -msgid "insert exec commands in todo list" -msgstr "вставить команды исполнения коммитов в списке действий" - -#: builtin/rebase.c:498 -msgid "onto" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:501 -msgid "restrict-revision" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:501 -msgid "restrict revision" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:503 -msgid "squash-onto" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:504 -msgid "squash onto" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:506 -msgid "the upstream commit" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:508 -msgid "head-name" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:508 -msgid "head name" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:513 -msgid "rebase strategy" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:514 -msgid "strategy-opts" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:515 -msgid "strategy options" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:516 -msgid "switch-to" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:517 -msgid "the branch or commit to checkout" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:518 -msgid "onto-name" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:518 -msgid "onto name" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:519 -msgid "cmd" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:519 -msgid "the command to run" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:522 builtin/rebase.c:1540 -msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:540 -msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges" -msgstr "--[no-]rebase-cousins не имеет смысла без указания --rebase-merges" - -#: builtin/rebase.c:556 -#, c-format -msgid "%s requires an interactive rebase" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:608 -#, c-format -msgid "could not get 'onto': '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:623 -#, c-format -msgid "invalid orig-head: '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:648 -#, c-format -msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:724 -#, c-format -msgid "Could not read '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:742 -#, c-format -msgid "Cannot store %s" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:849 -msgid "could not determine HEAD revision" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:972 git-rebase--preserve-merges.sh:81 -msgid "" -"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" -"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" -"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n" -"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --" -"abort\"." -msgstr "" -"Разрешите все конфликты вручную, пометьте их разрешёнными с помощью «git " -"add/rm <конфликтующие-файлы>», а затем запустите «git rebase --continue».\n" -"Если вы хотите пропустить этот коммит, то запустите «git rebase --skip».\n" -"Чтобы вернуться на состояние до «git rebase», запустите «git rebase --abort»." - -#: builtin/rebase.c:1060 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"git encountered an error while preparing the patches to replay\n" -"these revisions:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"As a result, git cannot rebase them." -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1367 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Please specify which branch you want to rebase against.\n" -"See git-rebase(1) for details.\n" -"\n" -" git rebase '<branch>'\n" -"\n" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1383 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" -"\n" -" git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1413 -msgid "exec commands cannot contain newlines" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1417 -msgid "empty exec command" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1446 -msgid "rebase onto given branch instead of upstream" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1448 -msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1450 -msgid "allow pre-rebase hook to run" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1452 -msgid "be quiet. implies --no-stat" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1458 -msgid "do not show diffstat of what changed upstream" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1461 -msgid "add a Signed-off-by: line to each commit" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1464 -msgid "make committer date match author date" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1466 -msgid "ignore author date and use current date" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1468 -msgid "synonym of --reset-author-date" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1470 builtin/rebase.c:1474 -msgid "passed to 'git apply'" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1472 -msgid "ignore changes in whitespace" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1476 builtin/rebase.c:1479 -msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1481 -msgid "continue" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1484 -msgid "skip current patch and continue" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1486 -msgid "abort and check out the original branch" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1489 -msgid "abort but keep HEAD where it is" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1490 -msgid "edit the todo list during an interactive rebase" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1493 -msgid "show the patch file being applied or merged" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1496 -msgid "use merging strategies to rebase" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1500 -msgid "let the user edit the list of commits to rebase" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1504 -msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1509 -msgid "preserve empty commits during rebase" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1511 -msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1517 -msgid "automatically stash/stash pop before and after" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1519 -msgid "add exec lines after each commit of the editable list" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1523 -msgid "allow rebasing commits with empty messages" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1526 -msgid "try to rebase merges instead of skipping them" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1529 -msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1531 -msgid "use the given merge strategy" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1533 builtin/revert.c:115 -msgid "option" -msgstr "опция" - -#: builtin/rebase.c:1534 -msgid "pass the argument through to the merge strategy" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1537 -msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1554 -msgid "" -"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n" -"See its entry in 'git help config' for details." -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1560 -msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." -msgstr "Похоже, что выполняется «git am». Невозможно выполнить перемещение." - -#: builtin/rebase.c:1601 -msgid "" -"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead." -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1606 -msgid "cannot combine '--keep-base' with '--onto'" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1608 -msgid "cannot combine '--keep-base' with '--root'" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1612 -msgid "No rebase in progress?" -msgstr "Нет перемещения в процессе?" - -#: builtin/rebase.c:1616 -msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." -msgstr "" -"Действие --edit-todo может использоваться только при интерактивном " -"перемещении." - -#: builtin/rebase.c:1639 -msgid "Cannot read HEAD" -msgstr "Не удалось прочитать HEAD" - -#: builtin/rebase.c:1651 -msgid "" -"You must edit all merge conflicts and then\n" -"mark them as resolved using git add" -msgstr "" -"Вы должны отредактировать все\n" -"конфликты слияния, а потом пометить\n" -"их как разрешенные с помощью git add" - -#: builtin/rebase.c:1670 -msgid "could not discard worktree changes" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1689 -#, c-format -msgid "could not move back to %s" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1734 -#, c-format -msgid "" -"It seems that there is already a %s directory, and\n" -"I wonder if you are in the middle of another rebase. If that is the\n" -"case, please try\n" -"\t%s\n" -"If that is not the case, please\n" -"\t%s\n" -"and run me again. I am stopping in case you still have something\n" -"valuable there.\n" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1757 -msgid "switch `C' expects a numerical value" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1798 -#, c-format -msgid "Unknown mode: %s" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1820 -msgid "--strategy requires --merge or --interactive" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1860 -msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1872 -msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1891 -msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1895 -msgid "" -"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1919 -#, c-format -msgid "invalid upstream '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1925 -msgid "Could not create new root commit" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1951 -#, c-format -msgid "'%s': need exactly one merge base with branch" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1954 -#, c-format -msgid "'%s': need exactly one merge base" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1962 -#, c-format -msgid "Does not point to a valid commit '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1987 -#, c-format -msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:1995 builtin/submodule--helper.c:40 -#: builtin/submodule--helper.c:1961 -#, c-format -msgid "No such ref: %s" -msgstr "Нет такой ссылки: %s" - -#: builtin/rebase.c:2006 -msgid "Could not resolve HEAD to a revision" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:2044 -msgid "Cannot autostash" -msgstr "Не удалось автоматически спрятать изменения" - -#: builtin/rebase.c:2047 -#, c-format -msgid "Unexpected stash response: '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:2053 -#, c-format -msgid "Could not create directory for '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:2056 -#, c-format -msgid "Created autostash: %s\n" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:2059 -msgid "could not reset --hard" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:2068 -msgid "Please commit or stash them." -msgstr "Сделайте коммит или спрячьте их." - -#: builtin/rebase.c:2095 -#, c-format -msgid "could not parse '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:2108 -#, c-format -msgid "could not switch to %s" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:2119 -msgid "HEAD is up to date." -msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии." - -#: builtin/rebase.c:2121 -#, c-format -msgid "Current branch %s is up to date.\n" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:2129 -msgid "HEAD is up to date, rebase forced." -msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение." - -#: builtin/rebase.c:2131 -#, c-format -msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:2139 -msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." -msgstr "Перехватчик pre-rebase отказал в перемещении." - -#: builtin/rebase.c:2146 -#, c-format -msgid "Changes to %s:\n" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:2149 -#, c-format -msgid "Changes from %s to %s:\n" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:2174 -#, c-format -msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:2183 -msgid "Could not detach HEAD" -msgstr "" - -#: builtin/rebase.c:2192 -#, c-format -msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" -msgstr "" - -#: builtin/receive-pack.c:32 -msgid "git receive-pack <git-dir>" -msgstr "git receive-pack <каталог-git>" - -#: builtin/receive-pack.c:830 -msgid "" -"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" -"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" -"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n" -"the work tree to HEAD.\n" -"\n" -"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n" -"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n" -"its current branch; however, this is not recommended unless you\n" -"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n" -"other way.\n" -"\n" -"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n" -"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'." -msgstr "" -"По умолчанию, обновлять текущую ветку в репозитории с рабочей\n" -"копией (не голом) запрещено, так как это сделает состояние индекса\n" -"и рабочего каталога противоречивым, и вам прийдется выполнить\n" -"«git reset --hard», чтобы состояние рабочего каталога снова\n" -"соответствовало HEAD.\n" -"\n" -"Вы можете установить значение опции «receive.denyCurrentBranch»\n" -"в «ignore» или «warn» во внешнем репозитории, чтобы разрешить\n" -"отправку в его текущую ветку; но это не рекомендуется, если только\n" -"вы не намерены обновить его рабочий каталог способом подобным\n" -"вышеописанному.\n" -"\n" -"Чтобы пропустить это сообщение и все равно оставить поведение\n" -"по умолчанию, установите значение опции «receive.denyCurrentBranch»\n" -"в «refuse»." - -#: builtin/receive-pack.c:850 -msgid "" -"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" -"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" -"\n" -"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n" -"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n" -"current branch, with or without a warning message.\n" -"\n" -"To squelch this message, you can set it to 'refuse'." -msgstr "" -"По умолчанию, удаление текущей ветки запрещено, так как последующий\n" -"«git clone» не сможет получить никаких файлов, что приведет к путанице.\n" -"\n" -"Вы можете установить значение опции «receive.denyDeleteCurrent»\n" -"в «warn» или «ignore», во внешнем репозитории, чтобы разрешить\n" -"удаление текущей ветки с или без предупреждающего сообщения.\n" -"\n" -"Чтобы пропустить это сообщение, вы можете установить значение опции\n" -"в «refuse»." - -#: builtin/receive-pack.c:1936 -msgid "quiet" -msgstr "тихий режим" - -#: builtin/receive-pack.c:1950 -msgid "You must specify a directory." -msgstr "Вы должны указать каталог." - -#: builtin/reflog.c:17 -msgid "" -"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--" -"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " -"<refs>..." -msgstr "" - -#: builtin/reflog.c:22 -msgid "" -"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " -"<refs>..." -msgstr "" - -#: builtin/reflog.c:25 -msgid "git reflog exists <ref>" -msgstr "" - -#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid timestamp" -msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени" - -#: builtin/reflog.c:605 -#, c-format -msgid "Marking reachable objects..." -msgstr "" - -#: builtin/reflog.c:643 -#, c-format -msgid "%s points nowhere!" -msgstr "" - -#: builtin/reflog.c:695 -msgid "no reflog specified to delete" -msgstr "" - -#: builtin/reflog.c:704 -#, c-format -msgid "not a reflog: %s" -msgstr "" - -#: builtin/reflog.c:709 -#, c-format -msgid "no reflog for '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/reflog.c:755 -#, c-format -msgid "invalid ref format: %s" -msgstr "" - -#: builtin/reflog.c:764 -msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" -msgstr "" - -#: builtin/remote.c:16 -msgid "git remote [-v | --verbose]" -msgstr "git remote [-v | --verbose]" - -#: builtin/remote.c:17 -msgid "" -"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--" -"mirror=<fetch|push>] <name> <url>" -msgstr "" -"git remote add [-t <ветка>] [-m <мастер-ветка>] [-f] [--tags | --no-tags] [--" -"mirror=<fetch|push>] <имя> <адрес>" - -#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38 -msgid "git remote rename <old> <new>" -msgstr "git remote rename <старое-название> <новое-название>" - -#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:43 -msgid "git remote remove <name>" -msgstr "git remote remove <имя>" - -#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:48 -msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)" -msgstr "git remote set-head <имя> (-a | --auto | -d | --delete | <ветка>)" - -#: builtin/remote.c:21 -msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>" -msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <имя>" - -#: builtin/remote.c:22 -msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>" -msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <имя>" - -#: builtin/remote.c:23 -msgid "" -"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]" -msgstr "" -"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<группа> | <имя-внешнего-" -"репозитория>)…]" - -#: builtin/remote.c:24 -msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..." -msgstr "git remote set-branches [--add] <имя> <ветка>…" - -#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:74 -msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>" -msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <имя>" - -#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79 -msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]" -msgstr "git remote set-url [--push] <имя> <новый-url> [<старый-url>]" - -#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80 -msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>" -msgstr "git remote set-url --add <имя> <новый-url>" - -#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81 -msgid "git remote set-url --delete <name> <url>" -msgstr "git remote set-url --delete <имя> <url>" - -#: builtin/remote.c:33 -msgid "git remote add [<options>] <name> <url>" -msgstr "git remote add [<опции>] <имя> <url>" - -#: builtin/remote.c:53 -msgid "git remote set-branches <name> <branch>..." -msgstr "git remote set-branches <имя> <ветка>…" - -#: builtin/remote.c:54 -msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..." -msgstr "git remote set-branches --add <имя> <ветка>…" - -#: builtin/remote.c:59 -msgid "git remote show [<options>] <name>" -msgstr "git remote show [<опции>] <имя>" - -#: builtin/remote.c:64 -msgid "git remote prune [<options>] <name>" -msgstr "git remote prune [<опции>] <имя>" - -#: builtin/remote.c:69 -msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..." -msgstr "git remote update [<опции>] [<группа> | <имя-внешнего-репозитория>]…" - -#: builtin/remote.c:98 -#, c-format -msgid "Updating %s" -msgstr "Обновление %s" - -#: builtin/remote.c:130 -msgid "" -"--mirror is dangerous and deprecated; please\n" -"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead" -msgstr "" -"ключ --mirror небезопасен и не рекомендуется к использованию;\n" -"используйте вместо него --mirror=fetch или --mirror=push" - -#: builtin/remote.c:147 -#, c-format -msgid "unknown mirror argument: %s" -msgstr "неизвестный аргумент для mirror: %s" - -#: builtin/remote.c:163 -msgid "fetch the remote branches" -msgstr "извлечь внешние ветки" - -#: builtin/remote.c:165 -msgid "import all tags and associated objects when fetching" -msgstr "импортировать все метки и ассоциированные объекты при извлечении" - -#: builtin/remote.c:168 -msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)" -msgstr "или не извлекать метки вообще (--no-tags)" - -#: builtin/remote.c:170 -msgid "branch(es) to track" -msgstr "отслеживаемые ветки" - -#: builtin/remote.c:171 -msgid "master branch" -msgstr "мастер ветка" - -#: builtin/remote.c:173 -msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from" -msgstr "" -"настроить внешний репозиторий как зеркало для отправки или извлечения " -"изменений" - -#: builtin/remote.c:185 -msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror" -msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с параметром --mirror" - -#: builtin/remote.c:187 -msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors" -msgstr "" -"указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении" - -#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636 -#, c-format -msgid "remote %s already exists." -msgstr "внешний репозиторий %s уже существует" - -#: builtin/remote.c:198 builtin/remote.c:640 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid remote name" -msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория." - -#: builtin/remote.c:238 -#, c-format -msgid "Could not setup master '%s'" -msgstr "Не удалось настроить мастер ветку «%s»" - -#: builtin/remote.c:344 -#, c-format -msgid "Could not get fetch map for refspec %s" -msgstr "Не удалось извлечь карту для спецификатора ссылки %s" - -#: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451 -msgid "(matching)" -msgstr "(соответствующая)" - -#: builtin/remote.c:455 -msgid "(delete)" -msgstr "(удаленная)" - -#: builtin/remote.c:629 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863 -#, c-format -msgid "No such remote: '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/remote.c:646 -#, c-format -msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'" -msgstr "Не удалось переименовать секцию конфигурации с «%s» на «%s»" - -#: builtin/remote.c:666 -#, c-format -msgid "" -"Not updating non-default fetch refspec\n" -"\t%s\n" -"\tPlease update the configuration manually if necessary." -msgstr "" -"Не обновляю нестандартную спецификатор ссылки для извлечения\n" -"\t%s\n" -"\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную." - -#: builtin/remote.c:701 -#, c-format -msgid "deleting '%s' failed" -msgstr "не удалось удалить «%s»" - -#: builtin/remote.c:735 -#, c-format -msgid "creating '%s' failed" -msgstr "не удалось создать «%s»" - -#: builtin/remote.c:801 -msgid "" -"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n" -"to delete it, use:" -msgid_plural "" -"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n" -"to delete them, use:" -msgstr[0] "" -"Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\n" -"чтобы удалить их, используйте:" -msgstr[1] "" -"Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\n" -"чтобы удалить их, используйте:" -msgstr[2] "" -"Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\n" -"чтобы удалить их, используйте:" - -#: builtin/remote.c:815 -#, c-format -msgid "Could not remove config section '%s'" -msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»" - -#: builtin/remote.c:916 -#, c-format -msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)" -msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)" - -#: builtin/remote.c:919 -msgid " tracked" -msgstr " отслеживается" - -#: builtin/remote.c:921 -msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)" -msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)" - -#: builtin/remote.c:923 -msgid " ???" -msgstr " ???" - -#: builtin/remote.c:964 -#, c-format -msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch" -msgstr "" -"неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить " -"более чем над 1 веткой" - -#: builtin/remote.c:973 -#, c-format -msgid "rebases interactively onto remote %s" -msgstr "перемещается интерактивно над внешней веткой %s" - -#: builtin/remote.c:975 -#, c-format -msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s" -msgstr "" - -#: builtin/remote.c:978 -#, c-format -msgid "rebases onto remote %s" -msgstr "перемещается над внешней веткой %s" - -#: builtin/remote.c:982 -#, c-format -msgid " merges with remote %s" -msgstr " будет слита с внешней веткой %s" - -#: builtin/remote.c:985 -#, c-format -msgid "merges with remote %s" -msgstr "будет слита с внешней веткой %s" - -#: builtin/remote.c:988 -#, c-format -msgid "%-*s and with remote %s\n" -msgstr "%-*s и с внешней веткой %s\n" - -#: builtin/remote.c:1031 -msgid "create" -msgstr "создана" - -#: builtin/remote.c:1034 -msgid "delete" -msgstr "удалена" - -#: builtin/remote.c:1038 -msgid "up to date" -msgstr "уже актуальна" - -#: builtin/remote.c:1041 -msgid "fast-forwardable" -msgstr "возможна перемотка вперед" - -#: builtin/remote.c:1044 -msgid "local out of date" -msgstr "локальная ветка устарела" - -#: builtin/remote.c:1051 -#, c-format -msgid " %-*s forces to %-*s (%s)" -msgstr " %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)" - -#: builtin/remote.c:1054 -#, c-format -msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)" -msgstr " %-*s будет отправлена в %-*s (%s)" - -#: builtin/remote.c:1058 -#, c-format -msgid " %-*s forces to %s" -msgstr " %-*s будет принудительно отправлена в %s" - -#: builtin/remote.c:1061 -#, c-format -msgid " %-*s pushes to %s" -msgstr " %-*s будет отправлена в %s" - -#: builtin/remote.c:1129 -msgid "do not query remotes" -msgstr "не опрашивать внешние репозитории" - -#: builtin/remote.c:1156 -#, c-format -msgid "* remote %s" -msgstr "* внешний репозиторий %s" - -#: builtin/remote.c:1157 -#, c-format -msgid " Fetch URL: %s" -msgstr " URL для извлечения: %s" - -#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313 -msgid "(no URL)" -msgstr "(нет URL)" - -#. TRANSLATORS: the colon ':' should align -#. with the one in " Fetch URL: %s" -#. translation. -#. -#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174 -#, c-format -msgid " Push URL: %s" -msgstr " URL для отправки: %s" - -#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180 -#, c-format -msgid " HEAD branch: %s" -msgstr " HEAD ветка: %s" - -#: builtin/remote.c:1176 -msgid "(not queried)" -msgstr "(не запрашивался)" - -#: builtin/remote.c:1178 -msgid "(unknown)" -msgstr "(неизвестно)" - -#: builtin/remote.c:1182 -#, c-format -msgid "" -" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n" -msgstr "" -" HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним " -"из):\n" - -#: builtin/remote.c:1194 -#, c-format -msgid " Remote branch:%s" -msgid_plural " Remote branches:%s" -msgstr[0] " Внешняя ветка:%s" -msgstr[1] " Внешние ветки:%s" -msgstr[2] " Внешние ветки:%s" - -#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223 -msgid " (status not queried)" -msgstr " (статус не запрашивался)" - -#: builtin/remote.c:1206 -msgid " Local branch configured for 'git pull':" -msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':" -msgstr[0] " Локальная ветка, настроенная для «git pull»:" -msgstr[1] " Локальные ветки, настроенные для «git pull»:" -msgstr[2] " Локальные ветки, настроенные для «git pull»:" - -#: builtin/remote.c:1214 -msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'" -msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»" - -#: builtin/remote.c:1220 -#, c-format -msgid " Local ref configured for 'git push'%s:" -msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:" -msgstr[0] " Локальная ссылка, настроенная для «git push»%s:" -msgstr[1] " Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:" -msgstr[2] " Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:" - -#: builtin/remote.c:1241 -msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote" -msgstr "" -"установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория" - -#: builtin/remote.c:1243 -msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD" -msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD" - -#: builtin/remote.c:1258 -msgid "Cannot determine remote HEAD" -msgstr "Не удалось определить внешний HEAD" - -#: builtin/remote.c:1260 -msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:" -msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:" - -#: builtin/remote.c:1270 -#, c-format -msgid "Could not delete %s" -msgstr "Не удалось удалить %s" - -#: builtin/remote.c:1278 -#, c-format -msgid "Not a valid ref: %s" -msgstr "Недопустимая ссылка: %s" - -#: builtin/remote.c:1280 -#, c-format -msgid "Could not setup %s" -msgstr "Не удалось настроить %s" - -#: builtin/remote.c:1298 -#, c-format -msgid " %s will become dangling!" -msgstr " %s будет висящей веткой!" - -#: builtin/remote.c:1299 -#, c-format -msgid " %s has become dangling!" -msgstr " %s стала висящей веткой!" - -#: builtin/remote.c:1309 -#, c-format -msgid "Pruning %s" -msgstr "Очистка %s" - -#: builtin/remote.c:1310 -#, c-format -msgid "URL: %s" -msgstr "URL: %s" - -#: builtin/remote.c:1326 -#, c-format -msgid " * [would prune] %s" -msgstr " * [будет удалена] %s" - -#: builtin/remote.c:1329 -#, c-format -msgid " * [pruned] %s" -msgstr " * [удалена] %s" - -#: builtin/remote.c:1374 -msgid "prune remotes after fetching" -msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения" - -#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559 -#, c-format -msgid "No such remote '%s'" -msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»" - -#: builtin/remote.c:1453 -msgid "add branch" -msgstr "добавить ветку" - -#: builtin/remote.c:1460 -msgid "no remote specified" -msgstr "не указан внешний репозиторий" - -#: builtin/remote.c:1477 -msgid "query push URLs rather than fetch URLs" -msgstr "запросить URL отправки, вместо URL извлечения" - -#: builtin/remote.c:1479 -msgid "return all URLs" -msgstr "вернуть все URL" - -#: builtin/remote.c:1507 -#, c-format -msgid "no URLs configured for remote '%s'" -msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»" - -#: builtin/remote.c:1533 -msgid "manipulate push URLs" -msgstr "управление URL отправки" - -#: builtin/remote.c:1535 -msgid "add URL" -msgstr "добавить URL" - -#: builtin/remote.c:1537 -msgid "delete URLs" -msgstr "удалить URL" - -#: builtin/remote.c:1544 -msgid "--add --delete doesn't make sense" -msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete" - -#: builtin/remote.c:1583 -#, c-format -msgid "Invalid old URL pattern: %s" -msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s" - -#: builtin/remote.c:1591 -#, c-format -msgid "No such URL found: %s" -msgstr "Не найдены совпадения URL: %s" - -#: builtin/remote.c:1593 -msgid "Will not delete all non-push URLs" -msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки" - -#: builtin/repack.c:23 -msgid "git repack [<options>]" -msgstr "git repack [<опции>]" - -#: builtin/repack.c:28 -msgid "" -"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" -"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration." -msgstr "" -"Инкрементальные перепаковки не совместимы с индексами в битовых картах. " -"Используйте опцию --no-write-bitmap-index или отключите параметр " -"конфигурации pack.writebitmaps." - -#: builtin/repack.c:191 -msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" -msgstr "" - -#: builtin/repack.c:230 builtin/repack.c:416 -msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." -msgstr "" - -#: builtin/repack.c:254 -msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" -msgstr "" - -#: builtin/repack.c:292 -msgid "pack everything in a single pack" -msgstr "упаковать всё в один пакет" - -#: builtin/repack.c:294 -msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose" -msgstr "тоже, что и -a, но дополнительно отбросить недостижимые объекты" - -#: builtin/repack.c:297 -msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" -msgstr "удалите лишние пакеты и запустите git-prune-packed" - -#: builtin/repack.c:299 -msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects" -msgstr "передать опцию --no-reuse-delta в git-pack-objects" - -#: builtin/repack.c:301 -msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects" -msgstr "передать опцию --no-reuse-object в git-pack-objects" - -#: builtin/repack.c:303 -msgid "do not run git-update-server-info" -msgstr "не запускать git-update-server-info" - -#: builtin/repack.c:306 -msgid "pass --local to git-pack-objects" -msgstr "передать опцию --local в git-pack-objects" - -#: builtin/repack.c:308 -msgid "write bitmap index" -msgstr "запись индекса в битовых картах" - -#: builtin/repack.c:310 -msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects" -msgstr "" - -#: builtin/repack.c:311 -msgid "approxidate" -msgstr "примерная-дата" - -#: builtin/repack.c:312 -msgid "with -A, do not loosen objects older than this" -msgstr "с опцией -A, не отбрасывать объекты старее, чем указано" - -#: builtin/repack.c:314 -msgid "with -a, repack unreachable objects" -msgstr "с параметром -a, перепаковать недоступные объекты" - -#: builtin/repack.c:316 -msgid "size of the window used for delta compression" -msgstr "размер окна, используемый для компрессии дельт" - -#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:323 -msgid "bytes" -msgstr "количество-байт" - -#: builtin/repack.c:318 -msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count" -msgstr "" -"тоже, что и выше, но ограничить размер памяти, а не количество записей" - -#: builtin/repack.c:320 -msgid "limits the maximum delta depth" -msgstr "ограничение на максимальную глубину дельт" - -#: builtin/repack.c:322 -msgid "limits the maximum number of threads" -msgstr "ограничение на максимальное количество потоков" - -#: builtin/repack.c:324 -msgid "maximum size of each packfile" -msgstr "максимальный размер каждого из файлов пакета" - -#: builtin/repack.c:326 -msgid "repack objects in packs marked with .keep" -msgstr "переупаковать объекты в пакеты, помеченные файлом .keep" - -#: builtin/repack.c:328 -msgid "do not repack this pack" -msgstr "" - -#: builtin/repack.c:338 -msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo" -msgstr "нельзя удалять пакеты в precious-objects репозитории" - -#: builtin/repack.c:342 -msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" -msgstr "--keep-unreachable и -A нельзя использовать одновременно" - -#: builtin/repack.c:425 -msgid "Nothing new to pack." -msgstr "" - -#: builtin/repack.c:486 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n" -"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n" -"WARNING: replace them with the new version of the\n" -"WARNING: file. But the operation failed, and the\n" -"WARNING: attempt to rename them back to their\n" -"WARNING: original names also failed.\n" -"WARNING: Please rename them in %s manually:\n" -msgstr "" - -#: builtin/repack.c:534 -#, c-format -msgid "failed to remove '%s'" -msgstr "сбой удаления «%s»" - -#: builtin/replace.c:22 -msgid "git replace [-f] <object> <replacement>" -msgstr "git replace [-f] <объект> <замена>" - -#: builtin/replace.c:23 -msgid "git replace [-f] --edit <object>" -msgstr "git replace [-f] --edit <объект>" - -#: builtin/replace.c:24 -msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]" -msgstr "git replace [-f] --graft <коммит> [<родитель>…]" - -#: builtin/replace.c:25 -msgid "git replace [-f] --convert-graft-file" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:26 -msgid "git replace -d <object>..." -msgstr "git replace -d <объект>…" - -#: builtin/replace.c:27 -msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]" -msgstr "git replace [--format=<формат>] [-l [<шаблон>]]" - -#: builtin/replace.c:90 -#, c-format -msgid "" -"invalid replace format '%s'\n" -"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:125 -#, c-format -msgid "replace ref '%s' not found" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:141 -#, c-format -msgid "Deleted replace ref '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:153 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid ref name" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:158 -#, c-format -msgid "replace ref '%s' already exists" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:178 -#, c-format -msgid "" -"Objects must be of the same type.\n" -"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n" -"while '%s' points to a replacement object of type '%s'." -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:229 -#, c-format -msgid "unable to open %s for writing" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:242 -msgid "cat-file reported failure" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:258 -#, c-format -msgid "unable to open %s for reading" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:272 -msgid "unable to spawn mktree" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:276 -msgid "unable to read from mktree" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:285 -msgid "mktree reported failure" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:289 -msgid "mktree did not return an object name" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:298 -#, c-format -msgid "unable to fstat %s" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:303 -msgid "unable to write object to database" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:378 builtin/replace.c:423 -#: builtin/replace.c:453 -#, c-format -msgid "not a valid object name: '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:326 -#, c-format -msgid "unable to get object type for %s" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:342 -msgid "editing object file failed" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:351 -#, c-format -msgid "new object is the same as the old one: '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:384 -#, c-format -msgid "could not parse %s as a commit" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:415 -#, c-format -msgid "bad mergetag in commit '%s'" -msgstr "плохая метка слияния в коммите «%s»" - -#: builtin/replace.c:417 -#, c-format -msgid "malformed mergetag in commit '%s'" -msgstr "повреждённая метка слияния в коммите «%s»" - -#: builtin/replace.c:429 -#, c-format -msgid "" -"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit " -"instead of --graft" -msgstr "" -"оригинальный коммит «%s» содержит метку слияния «%s», которая была " -"отброшена; используйте --edit вместо --graft" - -#: builtin/replace.c:468 -#, c-format -msgid "the original commit '%s' has a gpg signature" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:469 -msgid "the signature will be removed in the replacement commit!" -msgstr "подпись будет удалена в замененном коммите!" - -#: builtin/replace.c:479 -#, c-format -msgid "could not write replacement commit for: '%s'" -msgstr "не удалось записать замену для коммита: «%s»" - -#: builtin/replace.c:487 -#, c-format -msgid "graft for '%s' unnecessary" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:491 -#, c-format -msgid "new commit is the same as the old one: '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:526 -#, c-format -msgid "" -"could not convert the following graft(s):\n" -"%s" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:547 -msgid "list replace refs" -msgstr "вывести список заменяемых ссылок" - -#: builtin/replace.c:548 -msgid "delete replace refs" -msgstr "удаление заменяемых ссылок" - -#: builtin/replace.c:549 -msgid "edit existing object" -msgstr "изменение существующего объекта" - -#: builtin/replace.c:550 -msgid "change a commit's parents" -msgstr "изменение родителя коммита" - -#: builtin/replace.c:551 -msgid "convert existing graft file" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:552 -msgid "replace the ref if it exists" -msgstr "замена ссылки, если она существует" - -#: builtin/replace.c:554 -msgid "do not pretty-print contents for --edit" -msgstr "не делать структурированный вывод содержимого для --edit" - -#: builtin/replace.c:555 -msgid "use this format" -msgstr "использовать этот формат" - -#: builtin/replace.c:568 -msgid "--format cannot be used when not listing" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:576 -msgid "-f only makes sense when writing a replacement" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:580 -msgid "--raw only makes sense with --edit" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:586 -msgid "-d needs at least one argument" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:592 -msgid "bad number of arguments" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:598 -msgid "-e needs exactly one argument" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:604 -msgid "-g needs at least one argument" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:610 -msgid "--convert-graft-file takes no argument" -msgstr "" - -#: builtin/replace.c:616 -msgid "only one pattern can be given with -l" -msgstr "" - -#: builtin/rerere.c:13 -msgid "" -"git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" -msgstr "git rerere [clear | forget <путь>… | status | remaining | diff | gc]" - -#: builtin/rerere.c:60 -msgid "register clean resolutions in index" -msgstr "записать чистые разрешения конфликтов в индекс" - -#: builtin/rerere.c:79 -msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" -msgstr "" - -#: builtin/rerere.c:113 -#, c-format -msgid "unable to generate diff for '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/reset.c:32 -msgid "" -"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" -msgstr "" -"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<коммит>]" - -#: builtin/reset.c:33 -msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..." -msgstr "" - -#: builtin/reset.c:34 -msgid "" -"git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]" -msgstr "" - -#: builtin/reset.c:35 -msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]" -msgstr "" - -#: builtin/reset.c:41 -msgid "mixed" -msgstr "смешанный" - -#: builtin/reset.c:41 -msgid "soft" -msgstr "мягкий" - -#: builtin/reset.c:41 -msgid "hard" -msgstr "жесткий" - -#: builtin/reset.c:41 -msgid "merge" -msgstr "слиянием" - -#: builtin/reset.c:41 -msgid "keep" -msgstr "оставлением" - -#: builtin/reset.c:82 -msgid "You do not have a valid HEAD." -msgstr "У вас нет верного HEAD." - -#: builtin/reset.c:84 -msgid "Failed to find tree of HEAD." -msgstr "Не удалось найти дерево у HEAD." - -#: builtin/reset.c:90 -#, c-format -msgid "Failed to find tree of %s." -msgstr "Не удалось найти дерево у %s." - -#: builtin/reset.c:115 -#, c-format -msgid "HEAD is now at %s" -msgstr "HEAD сейчас на %s" - -#: builtin/reset.c:194 -#, c-format -msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." -msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» во время слияния." - -#: builtin/reset.c:294 builtin/stash.c:519 builtin/stash.c:594 -#: builtin/stash.c:618 -msgid "be quiet, only report errors" -msgstr "тихий режим, выводить только ошибки" - -#: builtin/reset.c:296 -msgid "reset HEAD and index" -msgstr "сбросить HEAD и индекс" - -#: builtin/reset.c:297 -msgid "reset only HEAD" -msgstr "сбросить только HEAD" - -#: builtin/reset.c:299 builtin/reset.c:301 -msgid "reset HEAD, index and working tree" -msgstr "сбросить HEAD, индекс и рабочий каталог" - -#: builtin/reset.c:303 -msgid "reset HEAD but keep local changes" -msgstr "сбросить HEAD, но оставить локальные изменения" - -#: builtin/reset.c:309 -msgid "record only the fact that removed paths will be added later" -msgstr "записать только факт того, что удаленные пути будут добавлены позже" - -#: builtin/reset.c:343 -#, c-format -msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." -msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительную редакцию." - -#: builtin/reset.c:351 -#, c-format -msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." -msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительное дерево." - -#: builtin/reset.c:360 -msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" -msgstr "--patch нельзя использовать одновременно с --{hard,mixed,soft}" - -#: builtin/reset.c:370 -msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." -msgstr "" -"использование опции --mixed с путями устарело; используйте «git reset -- " -"<пути>» instead." - -#: builtin/reset.c:372 -#, c-format -msgid "Cannot do %s reset with paths." -msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» вместе с указанием пути." - -#: builtin/reset.c:387 -#, c-format -msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" -msgstr "сброс «%s» разрешен только с голым репозиторием" - -#: builtin/reset.c:391 -msgid "-N can only be used with --mixed" -msgstr "-N можно использовать вместе с --mixed" - -#: builtin/reset.c:412 -msgid "Unstaged changes after reset:" -msgstr "Непроиндексированные изменения после сброса:" - -#: builtin/reset.c:415 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset. You can\n" -"use '--quiet' to avoid this. Set the config setting reset.quiet to true\n" -"to make this the default.\n" -msgstr "" - -#: builtin/reset.c:425 -#, c-format -msgid "Could not reset index file to revision '%s'." -msgstr "Не удалось сбросить файл индекса на редакцию «%s»." - -#: builtin/reset.c:429 -msgid "Could not write new index file." -msgstr "Не удалось записать новый файл индекса." - -#: builtin/rev-list.c:411 -msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" -msgstr "" - -#: builtin/rev-list.c:472 -msgid "object filtering requires --objects" -msgstr "фильтрация объектов требует указания параметра --objects" - -#: builtin/rev-list.c:522 -msgid "rev-list does not support display of notes" -msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок" - -#: builtin/rev-list.c:525 -msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering" -msgstr "" -"нельзя использовать --use-bitmap-index одновременно с фильтрацией объектов" - -#: builtin/rev-parse.c:408 -msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]" -msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]" - -#: builtin/rev-parse.c:413 -msgid "keep the `--` passed as an arg" -msgstr "передавать далее «--» как аргумент" - -#: builtin/rev-parse.c:415 -msgid "stop parsing after the first non-option argument" -msgstr "остановить разбор после первого аргумента не являющегося опцией" - -#: builtin/rev-parse.c:418 -msgid "output in stuck long form" -msgstr "выводить аргументы в длинном формате" - -#: builtin/rev-parse.c:551 -msgid "" -"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" -" or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n" -" or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n" -"\n" -"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage." -msgstr "" -"git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]\n" -" or: git rev-parse --sq-quote [<аргумент>…]\n" -" or: git rev-parse [<опции>] [<аргумент>…]\n" -"\n" -"Запустите команду «git rev-parse --parseopt -h» для получения подробной " -"информации о первом использовании." - -#: builtin/revert.c:24 -msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." -msgstr "git revert [<опции>] <указатель-коммита>…" - -#: builtin/revert.c:25 -msgid "git revert <subcommand>" -msgstr "git revert <подкоманда>" - -#: builtin/revert.c:30 -msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..." -msgstr "git cherry-pick [<опции>] <указатель-коммита>…" - -#: builtin/revert.c:31 -msgid "git cherry-pick <subcommand>" -msgstr "git cherry-pick <подкоманда>" - -#: builtin/revert.c:72 -#, c-format -msgid "option `%s' expects a number greater than zero" -msgstr "" - -#: builtin/revert.c:92 -#, c-format -msgid "%s: %s cannot be used with %s" -msgstr "%s: %s нельзя использовать одновременно с %s" - -#: builtin/revert.c:102 -msgid "end revert or cherry-pick sequence" -msgstr "" -"конец последовательности копирования или обращения изменений коммитов" - -#: builtin/revert.c:103 -msgid "resume revert or cherry-pick sequence" -msgstr "" -"продолжить последовательность копирования или обращения изменений коммитов" - -#: builtin/revert.c:104 -msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" -msgstr "" -"отмена последовательности копирования или обращения изменений коммитов" - -#: builtin/revert.c:105 -msgid "skip current commit and continue" -msgstr "" - -#: builtin/revert.c:107 -msgid "don't automatically commit" -msgstr "не коммитить автоматически" - -#: builtin/revert.c:108 -msgid "edit the commit message" -msgstr "изменить сообщение коммита" - -#: builtin/revert.c:111 -msgid "parent-number" -msgstr "номер-родителя" - -#: builtin/revert.c:112 -msgid "select mainline parent" -msgstr "выбор основного родителя" - -#: builtin/revert.c:114 -msgid "merge strategy" -msgstr "стратегия слияния" - -#: builtin/revert.c:116 -msgid "option for merge strategy" -msgstr "опция для стратегии слияния" - -#: builtin/revert.c:125 -msgid "append commit name" -msgstr "добавить имя коммита" - -#: builtin/revert.c:127 -msgid "preserve initially empty commits" -msgstr "сохранить изначально пустые коммиты" - -#: builtin/revert.c:129 -msgid "keep redundant, empty commits" -msgstr "оставить избыточные, пустые коммиты" - -#: builtin/revert.c:232 -msgid "revert failed" -msgstr "сбой обращения изменений коммита" - -#: builtin/revert.c:245 -msgid "cherry-pick failed" -msgstr "сбой при копировании коммита" - -#: builtin/rm.c:19 -msgid "git rm [<options>] [--] <file>..." -msgstr "git rm [<опции>] [--] <файл>…" - -#: builtin/rm.c:207 -msgid "" -"the following file has staged content different from both the\n" -"file and the HEAD:" -msgid_plural "" -"the following files have staged content different from both the\n" -"file and the HEAD:" -msgstr[0] "" -"следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от " -"файла, и от HEAD:" -msgstr[1] "" -"следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от " -"файла, и от HEAD:" -msgstr[2] "" -"следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от " -"файла, и от HEAD:" - -#: builtin/rm.c:212 -msgid "" -"\n" -"(use -f to force removal)" -msgstr "" -"\n" -"(используйте опцию «-f» для принудительного удаления)" - -#: builtin/rm.c:216 -msgid "the following file has changes staged in the index:" -msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" -msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:" -msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:" -msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:" - -#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229 -msgid "" -"\n" -"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" -msgstr "" -"\n" -"(используйте опцию «--cached» для оставления файла, или «-f» для " -"принудительного удаления)" - -#: builtin/rm.c:226 -msgid "the following file has local modifications:" -msgid_plural "the following files have local modifications:" -msgstr[0] "следующие файлы содержат локальные изменения:" -msgstr[1] "следующие файлы содержат локальные изменения:" -msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:" - -#: builtin/rm.c:242 -msgid "do not list removed files" -msgstr "не выводить список удаленных файлов" - -#: builtin/rm.c:243 -msgid "only remove from the index" -msgstr "удалить только из индекса" - -#: builtin/rm.c:244 -msgid "override the up-to-date check" -msgstr "пропустить проверку актуальности" - -#: builtin/rm.c:245 -msgid "allow recursive removal" -msgstr "разрешить рекурсивное удаление" - -#: builtin/rm.c:247 -msgid "exit with a zero status even if nothing matched" -msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено" - -#: builtin/rm.c:289 -msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" -msgstr "" - -#: builtin/rm.c:307 -#, c-format -msgid "not removing '%s' recursively without -r" -msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания опции -r" - -#: builtin/rm.c:346 -#, c-format -msgid "git rm: unable to remove %s" -msgstr "git rm: не удалось удалить %s" - -#: builtin/send-pack.c:20 -msgid "" -"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-" -"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> " -"[<ref>...]\n" -" --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive." -msgstr "" -"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-" -"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<сервер>:]<каталог> " -"[<ссылка>…]\n" -" --all и явный спецификатор <ссылки> взаимно исключающие." - -#: builtin/send-pack.c:163 -msgid "remote name" -msgstr "имя внешнего репозитория" - -#: builtin/send-pack.c:177 -msgid "use stateless RPC protocol" -msgstr "протокол без сохранения состояния для RPC" - -#: builtin/send-pack.c:178 -msgid "read refs from stdin" -msgstr "прочитать ссылки из стандартного ввода" - -#: builtin/send-pack.c:179 -msgid "print status from remote helper" -msgstr "вывести статус от скрипта внешнего сервера" - -#: builtin/shortlog.c:14 -msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" -msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]" - -#: builtin/shortlog.c:15 -msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]" -msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<опции>]" - -#: builtin/shortlog.c:264 -msgid "Group by committer rather than author" -msgstr "Группировать по коммитеру, а не по автору" - -#: builtin/shortlog.c:266 -msgid "sort output according to the number of commits per author" -msgstr "отсортировать вывод по количеству коммитов у автора" - -#: builtin/shortlog.c:268 -msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" -msgstr "Не выводить описания коммитов, а только их количество" - -#: builtin/shortlog.c:270 -msgid "Show the email address of each author" -msgstr "Показать почту каждого из авторов" - -#: builtin/shortlog.c:271 -msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]" -msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]" - -#: builtin/shortlog.c:272 -msgid "Linewrap output" -msgstr "Перенос строк на выводе" - -#: builtin/shortlog.c:301 -msgid "too many arguments given outside repository" -msgstr "" - -#: builtin/show-branch.c:13 -msgid "" -"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n" -"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n" -"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" -"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]" -msgstr "" -"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n" -"\t\t[--current] [--color[=<когда>] | --no-color] [--sparse]\n" -"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" -"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<редакция> | <шаблон>)…]" - -#: builtin/show-branch.c:17 -msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" -msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<база>]] [--list] [<ссылка>]" - -#: builtin/show-branch.c:395 -#, c-format -msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref" -msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs" -msgstr[0] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки" -msgstr[1] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок" -msgstr[2] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок" - -#: builtin/show-branch.c:548 -#, c-format -msgid "no matching refs with %s" -msgstr "нет совпадающих записей с %s" - -#: builtin/show-branch.c:645 -msgid "show remote-tracking and local branches" -msgstr "показать список и отслеживаемых внешних и локальных веток" - -#: builtin/show-branch.c:647 -msgid "show remote-tracking branches" -msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток" - -#: builtin/show-branch.c:649 -msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" -msgstr "окрашивать «*!+-» в соответствии с веткой" - -#: builtin/show-branch.c:651 -msgid "show <n> more commits after the common ancestor" -msgstr "показать <n> коммитов после общего предка" - -#: builtin/show-branch.c:653 -msgid "synonym to more=-1" -msgstr "синоним для more=-1" - -#: builtin/show-branch.c:654 -msgid "suppress naming strings" -msgstr "не выводить именованные строки" - -#: builtin/show-branch.c:656 -msgid "include the current branch" -msgstr "включить в вывод текущую ветку" - -#: builtin/show-branch.c:658 -msgid "name commits with their object names" -msgstr "именовать коммиты их именами объектов" - -#: builtin/show-branch.c:660 -msgid "show possible merge bases" -msgstr "вывести возможные базы слияния" - -#: builtin/show-branch.c:662 -msgid "show refs unreachable from any other ref" -msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок" - -#: builtin/show-branch.c:664 -msgid "show commits in topological order" -msgstr "вывести коммиты в топологическом порядке" - -#: builtin/show-branch.c:667 -msgid "show only commits not on the first branch" -msgstr "вывести только коммиты, отсутствующие в первой ветке" - -#: builtin/show-branch.c:669 -msgid "show merges reachable from only one tip" -msgstr "вывести слияния, достижимые только из одной из верхушек" - -#: builtin/show-branch.c:671 -msgid "topologically sort, maintaining date order where possible" -msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно" - -#: builtin/show-branch.c:674 -msgid "<n>[,<base>]" -msgstr "<n>[,<база>]" - -#: builtin/show-branch.c:675 -msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" -msgstr "показать <n> последних записей в журнале ссылок, начиная с базы" - -#: builtin/show-branch.c:711 -msgid "" -"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base" -msgstr "" -"--reflog несовместимо с --all, --remotes, --independent и --merge-base" - -#: builtin/show-branch.c:735 -msgid "no branches given, and HEAD is not valid" -msgstr "не указаны ветки и HEAD не действительный" - -#: builtin/show-branch.c:738 -msgid "--reflog option needs one branch name" -msgstr "параметр --reflog требует указания имени одной ветки" - -#: builtin/show-branch.c:741 -#, c-format -msgid "only %d entry can be shown at one time." -msgid_plural "only %d entries can be shown at one time." -msgstr[0] "только %d запись может быть показана одновременно." -msgstr[1] "только %d записи могут быть показаны одновременно." -msgstr[2] "только %d записей могут быть показаны одновременно." - -#: builtin/show-branch.c:745 -#, c-format -msgid "no such ref %s" -msgstr "нет такой ссылки %s" - -#: builtin/show-branch.c:831 -#, c-format -msgid "cannot handle more than %d rev." -msgid_plural "cannot handle more than %d revs." -msgstr[0] "невозможно обработать больше %d редакции." -msgstr[1] "невозможно обработать больше %d редакций." -msgstr[2] "невозможно обработать больше %d редакций." - -#: builtin/show-branch.c:835 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid ref." -msgstr "«%s» не является допустимой ссылкой на коммит." - -#: builtin/show-branch.c:838 -#, c-format -msgid "cannot find commit %s (%s)" -msgstr "не удалось найти коммит %s (%s)" - -#: builtin/show-ref.c:12 -msgid "" -"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --" -"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]" -msgstr "" -"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --" -"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<шаблон>…]" - -#: builtin/show-ref.c:13 -msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]" -msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<шаблон>]" - -#: builtin/show-ref.c:162 -msgid "only show tags (can be combined with heads)" -msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с --heads)" - -#: builtin/show-ref.c:163 -msgid "only show heads (can be combined with tags)" -msgstr "вывести только головы (можно использовать одновременно с --tags)" - -#: builtin/show-ref.c:164 -msgid "stricter reference checking, requires exact ref path" -msgstr "более строгая проверка ссылок, требует точный путь ссылки" - -#: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169 -msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out" -msgstr "вывести ссылку HEAD, даже если она будет отфильтрована" - -#: builtin/show-ref.c:171 -msgid "dereference tags into object IDs" -msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов" - -#: builtin/show-ref.c:173 -msgid "only show SHA1 hash using <n> digits" -msgstr "использовать <n> символов для вывода SHA-1 хеш-суммы" - -#: builtin/show-ref.c:177 -msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)" -msgstr "" -"не печатать результат на стандартный вывод (полезно с опцией «--verify»)" - -#: builtin/show-ref.c:179 -msgid "show refs from stdin that aren't in local repository" -msgstr "" -"вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории" - -#: builtin/sparse-checkout.c:20 -msgid "git sparse-checkout (init|list|set|disable) <options>" -msgstr "" - -#: builtin/sparse-checkout.c:61 -msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)" -msgstr "" - -#: builtin/sparse-checkout.c:220 -msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting" -msgstr "" - -#: builtin/sparse-checkout.c:237 -msgid "git sparse-checkout init [--cone]" -msgstr "" - -#: builtin/sparse-checkout.c:256 -msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode" -msgstr "" - -#: builtin/sparse-checkout.c:262 -msgid "initialize sparse-checkout" -msgstr "" - -#: builtin/sparse-checkout.c:295 -#, c-format -msgid "failed to open '%s'" -msgstr "не удалось открыть «%s»" - -#: builtin/sparse-checkout.c:361 -msgid "git sparse-checkout set (--stdin | <patterns>)" -msgstr "" - -#: builtin/sparse-checkout.c:378 -msgid "read patterns from standard in" -msgstr "" - -#: builtin/sparse-checkout.c:384 -msgid "set sparse-checkout patterns" -msgstr "" - -#: builtin/sparse-checkout.c:447 -msgid "disable sparse-checkout" -msgstr "" - -#: builtin/sparse-checkout.c:459 -msgid "error while refreshing working directory" -msgstr "" - -#: builtin/stash.c:22 builtin/stash.c:37 -msgid "git stash list [<options>]" -msgstr "git stash list [<опции>]" - -#: builtin/stash.c:23 builtin/stash.c:42 -msgid "git stash show [<options>] [<stash>]" -msgstr "git stash show [<опциии>] [<спрятанные-изменения>]" - -#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:47 -msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]" -msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]" - -#: builtin/stash.c:25 -msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" -msgstr "" -"git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]" - -#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:62 -msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" -msgstr "git stash branch <имя-ветки> [<спрятанные-изменения>]" - -#: builtin/stash.c:27 builtin/stash.c:67 -msgid "git stash clear" -msgstr "git stash clear" - -#: builtin/stash.c:28 builtin/stash.c:77 -msgid "" -"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" -" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n" -" [--] [<pathspec>...]]" -msgstr "" -"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" -" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <сообщение>]\n" -" [--] [<спецификатор-пути>…]]" - -#: builtin/stash.c:31 builtin/stash.c:84 -msgid "" -"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" -" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]" -msgstr "" -"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n" -" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<сообщение>]" - -#: builtin/stash.c:52 -msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" -msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]" - -#: builtin/stash.c:57 -msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" -msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]" - -#: builtin/stash.c:72 -msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>" -msgstr "git stash store [-m|--message <сообщение>] [-q|--quiet] <коммит>" - -#: builtin/stash.c:127 -#, c-format -msgid "'%s' is not a stash-like commit" -msgstr "«%s» не является коммитом со спрятанными изменениями" - -#: builtin/stash.c:147 -#, c-format -msgid "Too many revisions specified:%s" -msgstr "Передано слишком много редакций:%s" - -#: builtin/stash.c:161 git-legacy-stash.sh:549 -msgid "No stash entries found." -msgstr "Не найдены спрятанные изменения." - -#: builtin/stash.c:175 -#, c-format -msgid "%s is not a valid reference" -msgstr "%s не является допустимой ссылкой на коммит" - -#: builtin/stash.c:224 git-legacy-stash.sh:75 -msgid "git stash clear with parameters is unimplemented" -msgstr "git stash очистка с параметрами не реализована" - -#: builtin/stash.c:403 -msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge" -msgstr "нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния" - -#: builtin/stash.c:414 -#, c-format -msgid "could not generate diff %s^!." -msgstr "не удалось сгенерировать список изменений %s^!." - -#: builtin/stash.c:421 -msgid "conflicts in index.Try without --index." -msgstr "конфликты в индексе. Попробуйте без --index." - -#: builtin/stash.c:427 -msgid "could not save index tree" -msgstr "не удалось сохранить дерево индекса" - -#: builtin/stash.c:436 -msgid "could not restore untracked files from stash" -msgstr "невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных файлов" - -#: builtin/stash.c:450 -#, c-format -msgid "Merging %s with %s" -msgstr "Слияние %s и %s" - -#: builtin/stash.c:460 git-legacy-stash.sh:681 -msgid "Index was not unstashed." -msgstr "Индекс не был извлечён из спрятанных изменений." - -#: builtin/stash.c:521 builtin/stash.c:620 -msgid "attempt to recreate the index" -msgstr "попытка пересоздания индекса" - -#: builtin/stash.c:554 -#, c-format -msgid "Dropped %s (%s)" -msgstr "Отброшено %s (%s)" - -#: builtin/stash.c:557 -#, c-format -msgid "%s: Could not drop stash entry" -msgstr "%s: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений" - -#: builtin/stash.c:582 -#, c-format -msgid "'%s' is not a stash reference" -msgstr "«%s» не является ссылкой на спрятанные изменения" - -#: builtin/stash.c:632 git-legacy-stash.sh:695 -msgid "The stash entry is kept in case you need it again." -msgstr "" -"Спрятанные изменения сохранены, на случай если они снова вам понадобятся." - -#: builtin/stash.c:655 git-legacy-stash.sh:713 -msgid "No branch name specified" -msgstr "Не указано имя ветки" - -#: builtin/stash.c:795 builtin/stash.c:832 -#, c-format -msgid "Cannot update %s with %s" -msgstr "Не удолось обновить %s с %s" - -#: builtin/stash.c:813 builtin/stash.c:1470 builtin/stash.c:1506 -msgid "stash message" -msgstr "описание спрятанных изменений" - -#: builtin/stash.c:823 -msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" -msgstr "«git stash store» требует указания одного аргумента <коммит>" - -#: builtin/stash.c:1045 git-legacy-stash.sh:218 -msgid "No changes selected" -msgstr "Изменения не выбраны" - -#: builtin/stash.c:1145 git-legacy-stash.sh:150 -msgid "You do not have the initial commit yet" -msgstr "У вас еще нет начального коммита" - -#: builtin/stash.c:1172 git-legacy-stash.sh:165 -msgid "Cannot save the current index state" -msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние индекса" - -#: builtin/stash.c:1181 git-legacy-stash.sh:180 -msgid "Cannot save the untracked files" -msgstr "Невозможно сохранить неотслеживаемые файлы" - -#: builtin/stash.c:1192 builtin/stash.c:1201 git-legacy-stash.sh:201 -#: git-legacy-stash.sh:214 -msgid "Cannot save the current worktree state" -msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние рабочего каталога" - -#: builtin/stash.c:1229 git-legacy-stash.sh:234 -msgid "Cannot record working tree state" -msgstr "Не удалось записать состояние рабочего каталога" - -#: builtin/stash.c:1278 git-legacy-stash.sh:338 -msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" -msgstr "" -"Нельзя использовать --patch и --include-untracked или --all одновременно" - -#: builtin/stash.c:1294 -msgid "Did you forget to 'git add'?" -msgstr "Возможно, вы забыли выполнить «git add»?" - -#: builtin/stash.c:1309 git-legacy-stash.sh:346 -msgid "No local changes to save" -msgstr "Нет локальных изменений для сохранения" - -#: builtin/stash.c:1316 git-legacy-stash.sh:351 -msgid "Cannot initialize stash" -msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения" - -#: builtin/stash.c:1331 git-legacy-stash.sh:355 -msgid "Cannot save the current status" -msgstr "Не удалось сохранить текущий статус" - -#: builtin/stash.c:1336 -#, c-format -msgid "Saved working directory and index state %s" -msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены %s" - -#: builtin/stash.c:1426 git-legacy-stash.sh:385 -msgid "Cannot remove worktree changes" -msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога" - -#: builtin/stash.c:1461 builtin/stash.c:1497 -msgid "keep index" -msgstr "" - -#: builtin/stash.c:1463 builtin/stash.c:1499 -msgid "stash in patch mode" -msgstr "" - -#: builtin/stash.c:1464 builtin/stash.c:1500 -msgid "quiet mode" -msgstr "" - -#: builtin/stash.c:1466 builtin/stash.c:1502 -msgid "include untracked files in stash" -msgstr "" - -#: builtin/stash.c:1468 builtin/stash.c:1504 -msgid "include ignore files" -msgstr "" - -#: builtin/stash.c:1564 -#, c-format -msgid "could not exec %s" -msgstr "" - -#: builtin/stripspace.c:18 -msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]" -msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]" - -#: builtin/stripspace.c:19 -msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]" -msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]" - -#: builtin/stripspace.c:37 -msgid "skip and remove all lines starting with comment character" -msgstr "пропустить и удалить все строки, начинающиеся с символа комметария" - -#: builtin/stripspace.c:40 -msgid "prepend comment character and space to each line" -msgstr "добавить перед каждой строкой символ комметария и пробел" - -#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:1970 -#, c-format -msgid "Expecting a full ref name, got %s" -msgstr "Ожидалось полное имя ссылки, а получено %s" - -#: builtin/submodule--helper.c:64 -msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:102 -#, c-format -msgid "cannot strip one component off url '%s'" -msgstr "не удалось обрезать один компонент url «%s»" - -#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1380 -msgid "alternative anchor for relative paths" -msgstr "альтернативный символ для относительных путей" - -#: builtin/submodule--helper.c:415 -msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" -msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>…]" - -#: builtin/submodule--helper.c:472 builtin/submodule--helper.c:630 -#: builtin/submodule--helper.c:653 -#, c-format -msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" -msgstr "URL для подмодуля по пути «%s» не найден в .gitmodules" - -#: builtin/submodule--helper.c:524 -#, c-format -msgid "Entering '%s'\n" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:527 -#, c-format -msgid "" -"run_command returned non-zero status for %s\n" -"." -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:549 -#, c-format -msgid "" -"run_command returned non-zero status while recursing in the nested " -"submodules of %s\n" -"." -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:565 -msgid "Suppress output of entering each submodule command" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:567 builtin/submodule--helper.c:1053 -msgid "Recurse into nested submodules" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:572 -msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:599 -#, c-format -msgid "" -"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " -"authoritative upstream." -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:667 -#, c-format -msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" -msgstr "Сбой регистрации адреса для пути подмодуля «%s»" - -#: builtin/submodule--helper.c:671 -#, c-format -msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" -msgstr "Подмодуль «%s» (%s) зарегистрирован по пути «%s»\n" - -#: builtin/submodule--helper.c:681 -#, c-format -msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" -msgstr "внимание: предполагаемый режим обновления для подмодуля «%s»\n" - -#: builtin/submodule--helper.c:688 -#, c-format -msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" -msgstr "Сбой регистрации режима обновления для пути подмодуля «%s»" - -#: builtin/submodule--helper.c:710 -msgid "Suppress output for initializing a submodule" -msgstr "Не выводить информацию о инициализации подмодуля" - -#: builtin/submodule--helper.c:715 -msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:787 builtin/submodule--helper.c:914 -#, c-format -msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" -msgstr "не найдено соответствие подмодулей в .gitmodules для пути «%s»" - -#: builtin/submodule--helper.c:827 -#, c-format -msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" -msgstr "не удалось найти HEAD ссылку внутри подмодуля «%s»" - -#: builtin/submodule--helper.c:854 builtin/submodule--helper.c:1023 -#, c-format -msgid "failed to recurse into submodule '%s'" -msgstr "не удалось перейти вглубь подмодуля «%s»" - -#: builtin/submodule--helper.c:878 builtin/submodule--helper.c:1189 -msgid "Suppress submodule status output" -msgstr "Не выводить статус подмодуля" - -#: builtin/submodule--helper.c:879 -msgid "" -"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " -"HEAD" -msgstr "" -"Использовать коммит хранящийся в индексе вместо коммита хранящегося в HEAD " -"подмодуля" - -#: builtin/submodule--helper.c:880 -msgid "recurse into nested submodules" -msgstr "проходить вглубь вложенных подмодулей" - -#: builtin/submodule--helper.c:885 -msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" -msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<путь>…]" - -#: builtin/submodule--helper.c:909 -msgid "git submodule--helper name <path>" -msgstr "git submodule--helper name <путь>" - -#: builtin/submodule--helper.c:973 -#, c-format -msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:979 -#, c-format -msgid "failed to register url for submodule path '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:993 -#, c-format -msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1004 -#, c-format -msgid "failed to update remote for submodule '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1051 -msgid "Suppress output of synchronizing submodule url" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1058 -msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" -msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<путь>]" - -#: builtin/submodule--helper.c:1112 -#, c-format -msgid "" -"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " -"really want to remove it including all of its history)" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1124 -#, c-format -msgid "" -"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " -"them" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1132 -#, c-format -msgid "Cleared directory '%s'\n" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1134 -#, c-format -msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1145 -#, c-format -msgid "could not create empty submodule directory %s" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1161 -#, c-format -msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1190 -msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1191 -msgid "Unregister all submodules" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1196 -msgid "" -"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" -msgstr "" -"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<путь>…]]" - -#: builtin/submodule--helper.c:1210 -msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" -msgstr "" -"Используйте «--all», если вы действительно хотите деинициализировать все " -"подмодули" - -#: builtin/submodule--helper.c:1275 -msgid "" -"An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n" -"To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n" -"submodule.alternateErrorStrategy to 'info' or, equivalently, clone with\n" -"'--reference-if-able' instead of '--reference'." -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1314 builtin/submodule--helper.c:1317 -#, c-format -msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" -msgstr "подмодулю «%s» не удалось добавить альтернативу: %s" - -#: builtin/submodule--helper.c:1353 -#, c-format -msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" -msgstr "" -"Значение «%s» для параметра submodule.alternateErrorStrategy не рапознано" - -#: builtin/submodule--helper.c:1360 -#, c-format -msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" -msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateLocation не рапознано" - -#: builtin/submodule--helper.c:1383 -msgid "where the new submodule will be cloned to" -msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль" - -#: builtin/submodule--helper.c:1386 -msgid "name of the new submodule" -msgstr "имя нового подмодуля" - -#: builtin/submodule--helper.c:1389 -msgid "url where to clone the submodule from" -msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль" - -#: builtin/submodule--helper.c:1397 -msgid "depth for shallow clones" -msgstr "глубина для частичного клона" - -#: builtin/submodule--helper.c:1400 builtin/submodule--helper.c:1897 -msgid "force cloning progress" -msgstr "принудительно выводить прогресс клонирования" - -#: builtin/submodule--helper.c:1402 builtin/submodule--helper.c:1899 -msgid "disallow cloning into non-empty directory" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1407 -msgid "" -"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " -"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>" -msgstr "" -"git submodule--helper clone [--prefix=<путь>] [--quiet] [--reference " -"<репозиторий>] [--name <имя>] [--depth <глубина>] --url <url> --path <путь>" - -#: builtin/submodule--helper.c:1431 -#, c-format -msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1442 -#, c-format -msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" -msgstr "не удалось клонировать «%s» в подмодуль по пути «%s»" - -#: builtin/submodule--helper.c:1446 -#, c-format -msgid "directory not empty: '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1458 -#, c-format -msgid "could not get submodule directory for '%s'" -msgstr "не удалось получить каталог для подмодуля «%s»" - -#: builtin/submodule--helper.c:1494 -#, c-format -msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1498 -#, c-format -msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1594 -#, c-format -msgid "Submodule path '%s' not initialized" -msgstr "Подмодуль по пути «%s» не инициализирован" - -#: builtin/submodule--helper.c:1598 -msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" -msgstr "Возможно, вы хотели использовать «update --init»?" - -#: builtin/submodule--helper.c:1628 -#, c-format -msgid "Skipping unmerged submodule %s" -msgstr "Пропуск не слитого подмодуля %s" - -#: builtin/submodule--helper.c:1657 -#, c-format -msgid "Skipping submodule '%s'" -msgstr "Пропуск подмодуля «%s»" - -#: builtin/submodule--helper.c:1803 -#, c-format -msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" -msgstr "Не удалось клонировать «%s». Запланирована повторная попытка" - -#: builtin/submodule--helper.c:1814 -#, c-format -msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" -msgstr "Не удалось клонировать «%s» со второй попытки, отмена" - -#: builtin/submodule--helper.c:1876 builtin/submodule--helper.c:2120 -msgid "path into the working tree" -msgstr "путь в рабочем каталоге" - -#: builtin/submodule--helper.c:1879 -msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" -msgstr "путь в рабочем каталоге, в пределах границ подмодуля" - -#: builtin/submodule--helper.c:1883 -msgid "rebase, merge, checkout or none" -msgstr "rebase, merge, checkout или none" - -#: builtin/submodule--helper.c:1889 -msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" -msgstr "Создать частичный клон, ограниченный указанным количеством редакций" - -#: builtin/submodule--helper.c:1892 -msgid "parallel jobs" -msgstr "параллельные задачи" - -#: builtin/submodule--helper.c:1894 -msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" -msgstr "" -"должен ли изначальный процесс клонирования следовать рекомендации о " -"частичности" - -#: builtin/submodule--helper.c:1895 -msgid "don't print cloning progress" -msgstr "вы выводить прогресс клонирования" - -#: builtin/submodule--helper.c:1904 -msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:1917 -msgid "bad value for update parameter" -msgstr "плохое значение для параметра update" - -#: builtin/submodule--helper.c:1965 -#, c-format -msgid "" -"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " -"the superproject is not on any branch" -msgstr "" -"Ветка подмодуля (%s) настроена на наследование ветки из родительского " -"проекта, но он не находится ни на одной ветке" - -#: builtin/submodule--helper.c:2088 -#, c-format -msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:2121 -msgid "recurse into submodules" -msgstr "рекурсивно по подмодулям" - -#: builtin/submodule--helper.c:2127 -msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]" -msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<опции>] [<путь>…]" - -#: builtin/submodule--helper.c:2183 -msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:2186 -msgid "unset the config in the .gitmodules file" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:2191 -msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]" -msgstr "git submodule--helper config <имя> [<значение>]" - -#: builtin/submodule--helper.c:2192 -msgid "git submodule--helper config --unset <name>" -msgstr "git submodule--helper config --unset <имя>" - -#: builtin/submodule--helper.c:2193 -msgid "git submodule--helper config --check-writeable" -msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" - -#: builtin/submodule--helper.c:2212 git-submodule.sh:173 -#, sh-format -msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" -msgstr "" - -#: builtin/submodule--helper.c:2262 git.c:433 git.c:684 -#, c-format -msgid "%s doesn't support --super-prefix" -msgstr "%s не поддерживает параметр --super-prefix" - -#: builtin/submodule--helper.c:2268 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" -msgstr "«%s» не является подкомандой submodule--helper" - -#: builtin/symbolic-ref.c:8 -msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]" -msgstr "git symbolic-ref [<опции>] <имя> [<ссылка>]" - -#: builtin/symbolic-ref.c:9 -msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>" -msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <имя>" - -#: builtin/symbolic-ref.c:40 -msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs" -msgstr "" -"не выводить сообщения об ошибках для несимвольных (отсоединенных) ссылок" - -#: builtin/symbolic-ref.c:41 -msgid "delete symbolic ref" -msgstr "удалить символьные ссылки" - -#: builtin/symbolic-ref.c:42 -msgid "shorten ref output" -msgstr "укороченный вывод ссылок" - -#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363 -msgid "reason" -msgstr "причина" - -#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363 -msgid "reason of the update" -msgstr "причина обновления" - -#: builtin/tag.c:25 -msgid "" -"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n" -"\t\t<tagname> [<head>]" -msgstr "" -"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <сообщение> | -F <файл>]\n" -"\t\t<имя-метка> [<редакция>]" - -#: builtin/tag.c:27 -msgid "git tag -d <tagname>..." -msgstr "git tag -d <имя-метки>…" - -#: builtin/tag.c:28 -msgid "" -"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--" -"points-at <object>]\n" -"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]" -msgstr "" -"git tag -l [-n[<количество>]] [--contains <коммит>] [--no-contains <коммит>] " -"[--points-at <объект>]\n" -"\t\t[--format=<формат>] [--[no-]merged [<коммит>]] [<шаблон>…]" - -#: builtin/tag.c:30 -msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..." -msgstr "git tag -v [--format=<формат>] <имя-метки>…" - -#: builtin/tag.c:89 -#, c-format -msgid "tag '%s' not found." -msgstr "метка «%s» не найдена." - -#: builtin/tag.c:105 -#, c-format -msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n" -msgstr "Метка «%s» удалена (была %s)\n" - -#: builtin/tag.c:135 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Write a message for tag:\n" -" %s\n" -"Lines starting with '%c' will be ignored.\n" -msgstr "" -"\n" -"Введите сообщение для метки:\n" -" %s\n" -"Строки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы.\n" - -#: builtin/tag.c:139 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Write a message for tag:\n" -" %s\n" -"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you " -"want to.\n" -msgstr "" -"\n" -"Введите сообщение для метки:\n" -" %s\n" -"Строки, начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную, " -"если хотите.\n" - -#: builtin/tag.c:198 -msgid "unable to sign the tag" -msgstr "не удалось подписать метку" - -#: builtin/tag.c:200 -msgid "unable to write tag file" -msgstr "не удалось записать файл метки" - -#: builtin/tag.c:216 -#, c-format -msgid "" -"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n" -"already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n" -"\n" -"\tgit tag -f %s %s^{}" -msgstr "" - -#: builtin/tag.c:232 -msgid "bad object type." -msgstr "неправильный тип объекта" - -#: builtin/tag.c:284 -msgid "no tag message?" -msgstr "нет описания метки?" - -#: builtin/tag.c:291 -#, c-format -msgid "The tag message has been left in %s\n" -msgstr "Сообщение метки было оставлено в %s\n" - -#: builtin/tag.c:402 -msgid "list tag names" -msgstr "список названий меток" - -#: builtin/tag.c:404 -msgid "print <n> lines of each tag message" -msgstr "печатать <n> строк описания от каждой метки" - -#: builtin/tag.c:406 -msgid "delete tags" -msgstr "удалить метки" - -#: builtin/tag.c:407 -msgid "verify tags" -msgstr "проверить метки" - -#: builtin/tag.c:409 -msgid "Tag creation options" -msgstr "Настройки создания метки" - -#: builtin/tag.c:411 -msgid "annotated tag, needs a message" -msgstr "для аннотированной метки нужно сообщение" - -#: builtin/tag.c:413 -msgid "tag message" -msgstr "описание метки" - -#: builtin/tag.c:415 -msgid "force edit of tag message" -msgstr "" - -#: builtin/tag.c:416 -msgid "annotated and GPG-signed tag" -msgstr "аннотированная и подписанная с помощью GPG метка" - -#: builtin/tag.c:419 -msgid "use another key to sign the tag" -msgstr "использовать другой ключ для подписания метки" - -#: builtin/tag.c:420 -msgid "replace the tag if exists" -msgstr "замена метки, если она существует" - -#: builtin/tag.c:421 builtin/update-ref.c:369 -msgid "create a reflog" -msgstr "создать журнал ссылок" - -#: builtin/tag.c:423 -msgid "Tag listing options" -msgstr "Настройки вывода списка меток" - -#: builtin/tag.c:424 -msgid "show tag list in columns" -msgstr "показать список меток по столбцам" - -#: builtin/tag.c:425 builtin/tag.c:427 -msgid "print only tags that contain the commit" -msgstr "вывод только меток, которые содержат коммит" - -#: builtin/tag.c:426 builtin/tag.c:428 -msgid "print only tags that don't contain the commit" -msgstr "вывод только меток, которые не содержат коммит" - -#: builtin/tag.c:429 -msgid "print only tags that are merged" -msgstr "вывод только слитых меток" - -#: builtin/tag.c:430 -msgid "print only tags that are not merged" -msgstr "вывод только не слитых меток" - -#: builtin/tag.c:434 -msgid "print only tags of the object" -msgstr "вывод только меток, определенного объекта" - -#: builtin/tag.c:482 -msgid "--column and -n are incompatible" -msgstr "--column и -n нельзя использовать одновременно" - -#: builtin/tag.c:504 -msgid "-n option is only allowed in list mode" -msgstr "опцию -n можно использовать только в режиме списка" - -#: builtin/tag.c:506 -msgid "--contains option is only allowed in list mode" -msgstr "опцию --contains можно использовать только в режиме списка" - -#: builtin/tag.c:508 -msgid "--no-contains option is only allowed in list mode" -msgstr "опцию --no-contains можно использовать только в режиме списка" - -#: builtin/tag.c:510 -msgid "--points-at option is only allowed in list mode" -msgstr "опцию --points-at можно использовать только в режиме списка" - -#: builtin/tag.c:512 -msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode" -msgstr "" -"опции --merged и --no-merged можно использовать только в режиме списка" - -#: builtin/tag.c:523 -msgid "only one -F or -m option is allowed." -msgstr "-F и -m нельзя использовать одновременно." - -#: builtin/tag.c:542 -msgid "too many params" -msgstr "передано слишком много параметров" - -#: builtin/tag.c:548 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid tag name." -msgstr "«%s» не является допустимым именем метки." - -#: builtin/tag.c:553 -#, c-format -msgid "tag '%s' already exists" -msgstr "метка «%s» уже существует" - -#: builtin/tag.c:584 -#, c-format -msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" -msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n" - -#: builtin/unpack-objects.c:501 -msgid "Unpacking objects" -msgstr "Распаковка объектов" - -#: builtin/update-index.c:84 -#, c-format -msgid "failed to create directory %s" -msgstr "не удалось создать каталог %s" - -#: builtin/update-index.c:100 -#, c-format -msgid "failed to create file %s" -msgstr "не удалось создать файл %s" - -#: builtin/update-index.c:108 -#, c-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "не удалось удалить файл %s" - -#: builtin/update-index.c:115 builtin/update-index.c:221 -#, c-format -msgid "failed to delete directory %s" -msgstr "не удалось удалить каталог %s" - -#: builtin/update-index.c:140 -#, c-format -msgid "Testing mtime in '%s' " -msgstr "Проверка mtime в «%s» " - -#: builtin/update-index.c:154 -msgid "directory stat info does not change after adding a new file" -msgstr "" -"информация статистики каталога не изменяется после добавления нового файла" - -#: builtin/update-index.c:167 -msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" -msgstr "" -"информация статистики каталога не изменяется после добавления нового каталога" - -#: builtin/update-index.c:180 -msgid "directory stat info changes after updating a file" -msgstr "" -"информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла" - -#: builtin/update-index.c:191 -msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" -msgstr "" -"информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла " -"внутри подкаталога" - -#: builtin/update-index.c:202 -msgid "directory stat info does not change after deleting a file" -msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления файла" - -#: builtin/update-index.c:215 -msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" -msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления каталога" - -#: builtin/update-index.c:222 -msgid " OK" -msgstr " OK" - -#: builtin/update-index.c:591 -msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" -msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]" - -#: builtin/update-index.c:974 -msgid "continue refresh even when index needs update" -msgstr "продолжить обновление, даже если индекс требует обновления" - -#: builtin/update-index.c:977 -msgid "refresh: ignore submodules" -msgstr "обновление: игнорировать подмодули" - -#: builtin/update-index.c:980 -msgid "do not ignore new files" -msgstr "не игнорировать новые файлы" - -#: builtin/update-index.c:982 -msgid "let files replace directories and vice-versa" -msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот" - -#: builtin/update-index.c:984 -msgid "notice files missing from worktree" -msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге" - -#: builtin/update-index.c:986 -msgid "refresh even if index contains unmerged entries" -msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи" - -#: builtin/update-index.c:989 -msgid "refresh stat information" -msgstr "обновить информацию о статусе файлов" - -#: builtin/update-index.c:993 -msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" -msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged" - -#: builtin/update-index.c:997 -msgid "<mode>,<object>,<path>" -msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>" - -#: builtin/update-index.c:998 -msgid "add the specified entry to the index" -msgstr "добавить указанную запись в индекс" - -#: builtin/update-index.c:1008 -msgid "mark files as \"not changing\"" -msgstr "пометить файлы как «не измененные»" - -#: builtin/update-index.c:1011 -msgid "clear assumed-unchanged bit" -msgstr "убрать пометку assumed-unchanged" - -#: builtin/update-index.c:1014 -msgid "mark files as \"index-only\"" -msgstr "пометить файлы как «только в индексе»" - -#: builtin/update-index.c:1017 -msgid "clear skip-worktree bit" -msgstr "убрать пометку skip-worktree" - -#: builtin/update-index.c:1020 -msgid "do not touch index-only entries" -msgstr "" - -#: builtin/update-index.c:1022 -msgid "add to index only; do not add content to object database" -msgstr "" -"только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов" - -#: builtin/update-index.c:1024 -msgid "remove named paths even if present in worktree" -msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге" - -#: builtin/update-index.c:1026 -msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" -msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом" - -#: builtin/update-index.c:1028 -msgid "read list of paths to be updated from standard input" -msgstr "прочитать список обновляемых путей из стандартного ввода" - -#: builtin/update-index.c:1032 -msgid "add entries from standard input to the index" -msgstr "добавить записи из стандартного ввода в индекс" - -#: builtin/update-index.c:1036 -msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" -msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей" - -#: builtin/update-index.c:1040 -msgid "only update entries that differ from HEAD" -msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD" - -#: builtin/update-index.c:1044 -msgid "ignore files missing from worktree" -msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге" - -#: builtin/update-index.c:1047 -msgid "report actions to standard output" -msgstr "вывести выполняемые действия на стандартный вывод" - -#: builtin/update-index.c:1049 -msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" -msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты" - -#: builtin/update-index.c:1053 -msgid "write index in this format" -msgstr "записать индекс в указанном формате" - -#: builtin/update-index.c:1055 -msgid "enable or disable split index" -msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс" - -#: builtin/update-index.c:1057 -msgid "enable/disable untracked cache" -msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов" - -#: builtin/update-index.c:1059 -msgid "test if the filesystem supports untracked cache" -msgstr "" -"проверить, что файловая система поддерживает кэш неотслеживаемых файлов" - -#: builtin/update-index.c:1061 -msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" -msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы" - -#: builtin/update-index.c:1063 -msgid "write out the index even if is not flagged as changed" -msgstr "записать индекс, даже если он не помечен как измененный" - -#: builtin/update-index.c:1065 -msgid "enable or disable file system monitor" -msgstr "включить или выключить мониторинг файловой системы" - -#: builtin/update-index.c:1067 -msgid "mark files as fsmonitor valid" -msgstr "пометить файл как действительный в мониторе файловой системы" - -#: builtin/update-index.c:1070 -msgid "clear fsmonitor valid bit" -msgstr "снять пометку действительности мониторе файловой системы" - -#: builtin/update-index.c:1173 -msgid "" -"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " -"enable split index" -msgstr "" -"параметр core.splitIndex установлен в false; удалите или измените его, если " -"вы действительно хотите включить разделенный индекс" - -#: builtin/update-index.c:1182 -msgid "" -"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " -"disable split index" -msgstr "" -"параметр core.splitIndex установлен в true; удалите или измените его, если " -"вы действительно хотите отключить разделенный индекс" - -#: builtin/update-index.c:1194 -msgid "" -"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " -"to disable the untracked cache" -msgstr "" -"параметр core.untrackedCache установлен true; удалите или измените его, если " -"вы действительно хотите удалить кэш неотслеживаемых файлов" - -#: builtin/update-index.c:1198 -msgid "Untracked cache disabled" -msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен" - -#: builtin/update-index.c:1206 -msgid "" -"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " -"to enable the untracked cache" -msgstr "" -"параметр core.untrackedCache установлен false; удалите или измените его, " -"если вы действительно хотите включить кэш неотслеживаемых файлов" - -#: builtin/update-index.c:1210 -#, c-format -msgid "Untracked cache enabled for '%s'" -msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов включен для «%s»" - -#: builtin/update-index.c:1218 -msgid "" -"core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" -msgstr "" -"параметр core.fsmonitor не установлен; установите его если вы действительно " -"хотите включить мониторинг файловой системы" - -#: builtin/update-index.c:1222 -msgid "fsmonitor enabled" -msgstr "мониторинг файловой системы включён" - -#: builtin/update-index.c:1225 -msgid "" -"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" -msgstr "" -"параметр core.fsmonitor установлен; удалите его если вы действительно хотите " -"выключить мониторинг файловой системы" - -#: builtin/update-index.c:1229 -msgid "fsmonitor disabled" -msgstr "мониторинг файловой системы выключён" - -#: builtin/update-ref.c:10 -msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]" -msgstr "git update-ref [<опции>] -d <имя-ссылки> [<старое-значение>]" - -#: builtin/update-ref.c:11 -msgid "git update-ref [<options>] <refname> <new-val> [<old-val>]" -msgstr "" -"git update-ref [<опции>] <имя-ссылки> <новое-значение> [<старое-значение>]" - -#: builtin/update-ref.c:12 -msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]" -msgstr "git update-ref [<опции>] --stdin [-z]" - -#: builtin/update-ref.c:364 -msgid "delete the reference" -msgstr "удалить ссылку" - -#: builtin/update-ref.c:366 -msgid "update <refname> not the one it points to" -msgstr "обновить <имя-ссылки> а не то, на что она указывает" - -#: builtin/update-ref.c:367 -msgid "stdin has NUL-terminated arguments" -msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами" - -#: builtin/update-ref.c:368 -msgid "read updates from stdin" -msgstr "прочитать обновления из стандартного ввода" - -#: builtin/update-server-info.c:7 -msgid "git update-server-info [--force]" -msgstr "git update-server-info [--force]" - -#: builtin/update-server-info.c:15 -msgid "update the info files from scratch" -msgstr "обновить информацию о серверах с нуля" - -#: builtin/upload-pack.c:11 -msgid "git upload-pack [<options>] <dir>" -msgstr "git upload-pack [<опции>] <каталог>" - -#: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17 -msgid "quit after a single request/response exchange" -msgstr "выход после обмена одним запросом/ответом" - -#: builtin/upload-pack.c:25 -msgid "exit immediately after initial ref advertisement" -msgstr "выходить сразу после начального объявления списка ссылок" - -#: builtin/upload-pack.c:27 -msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory" -msgstr "" -"не проверять <каталог>/.git/ если <каталог> не является каталогом Git" - -#: builtin/upload-pack.c:29 -msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity" -msgstr "прервать передачу после <кол> секунд простоя" - -#: builtin/verify-commit.c:19 -msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..." -msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <коммит>…" - -#: builtin/verify-commit.c:68 -msgid "print commit contents" -msgstr "вывести содержимое коммита" - -#: builtin/verify-commit.c:69 builtin/verify-tag.c:37 -msgid "print raw gpg status output" -msgstr "выводить сырой вывод статуса от gpg" - -#: builtin/verify-pack.c:55 -msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..." -msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <пакет>…" - -#: builtin/verify-pack.c:65 -msgid "verbose" -msgstr "быть многословнее" - -#: builtin/verify-pack.c:67 -msgid "show statistics only" -msgstr "вывести только статистику" - -#: builtin/verify-tag.c:18 -msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..." -msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<формат>] <метка>…" - -#: builtin/verify-tag.c:36 -msgid "print tag contents" -msgstr "вывести содержимое метки" - -#: builtin/worktree.c:17 -msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]" -msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> [<указатель-коммита>]" - -#: builtin/worktree.c:18 -msgid "git worktree list [<options>]" -msgstr "git worktree list [<опции>]" - -#: builtin/worktree.c:19 -msgid "git worktree lock [<options>] <path>" -msgstr "git worktree lock [<опции>] <путь>" - -#: builtin/worktree.c:20 -msgid "git worktree move <worktree> <new-path>" -msgstr "git worktree move <рабочий-каталог> <новый-путь>" - -#: builtin/worktree.c:21 -msgid "git worktree prune [<options>]" -msgstr "git worktree prune [<опции>]" - -#: builtin/worktree.c:22 -msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" -msgstr "git worktree remove [<опции>] <рабочий-каталог>" - -#: builtin/worktree.c:23 -msgid "git worktree unlock <path>" -msgstr "git worktree unlock <путь>" - -#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:898 -#, c-format -msgid "failed to delete '%s'" -msgstr "не удалось удалить «%s»" - -#: builtin/worktree.c:79 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" -msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не является каталогом" - -#: builtin/worktree.c:85 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" -msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: файл gitdir не существует" - -#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" -msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не удалось прочитать файл gitdir (%s)" - -#: builtin/worktree.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read " -"%<PRIuMAX>)" -msgstr "" -"Удаление рабочего каталога/%s: прочитано мало данных (ожидалось %<PRIuMAX> " -"байт, прочитано %<PRIuMAX>)" - -#: builtin/worktree.c:117 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" -msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: недействительный файл gitdir" - -#: builtin/worktree.c:126 -#, c-format -msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" -msgstr "" -"Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее " -"расположение" - -#: builtin/worktree.c:165 -msgid "report pruned working trees" -msgstr "вывести список удаленных рабочих каталогов" - -#: builtin/worktree.c:167 -msgid "expire working trees older than <time>" -msgstr "удалить рабочие каталоги старее чем <дата-окончания>" - -#: builtin/worktree.c:234 -#, c-format -msgid "'%s' already exists" -msgstr "«%s» уже существует" - -#: builtin/worktree.c:251 -#, c-format -msgid "unable to re-add worktree '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:256 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is a missing but locked worktree;\n" -"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:258 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is a missing but already registered worktree;\n" -"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:308 -#, c-format -msgid "could not create directory of '%s'" -msgstr "не удалось создать каталог «%s»" - -#: builtin/worktree.c:439 builtin/worktree.c:445 -#, c-format -msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:441 -#, c-format -msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:450 -#, c-format -msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:456 -#, c-format -msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:497 -msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" -msgstr "" -"переключиться на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге" - -#: builtin/worktree.c:500 -msgid "create a new branch" -msgstr "создать новую ветку" - -#: builtin/worktree.c:502 -msgid "create or reset a branch" -msgstr "создать или перейти на ветку" - -#: builtin/worktree.c:504 -msgid "populate the new working tree" -msgstr "наполнить новый рабочий каталог" - -#: builtin/worktree.c:505 -msgid "keep the new working tree locked" -msgstr "держать рабочий каталог заблокированным" - -#: builtin/worktree.c:508 -msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" -msgstr "настроить режим отслеживания ветки (смотрите git-branch(1))" - -#: builtin/worktree.c:511 -msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" -msgstr "пытаться найти соответствие имени новой ветки с именем внешней ветки" - -#: builtin/worktree.c:519 -msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" -msgstr "-b, -B и --detach нельзя использовать одновременно" - -#: builtin/worktree.c:580 -msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" -msgstr "--[no-]track можно использовать только когда вы создаёте новую ветку" - -#: builtin/worktree.c:680 -msgid "reason for locking" -msgstr "причина блокировки" - -#: builtin/worktree.c:692 builtin/worktree.c:725 builtin/worktree.c:799 -#: builtin/worktree.c:926 -#, c-format -msgid "'%s' is not a working tree" -msgstr "«%s» не является рабочим каталогом" - -#: builtin/worktree.c:694 builtin/worktree.c:727 -msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" -msgstr "Главный рабочий каталог не может быть заблокирован или разблокирован" - -#: builtin/worktree.c:699 -#, c-format -msgid "'%s' is already locked, reason: %s" -msgstr "«%s» уже заблокирован, причина: %s" - -#: builtin/worktree.c:701 -#, c-format -msgid "'%s' is already locked" -msgstr "«%s» уже заблокирован" - -#: builtin/worktree.c:729 -#, c-format -msgid "'%s' is not locked" -msgstr "«%s» не заблокирован" - -#: builtin/worktree.c:770 -msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:778 -msgid "force move even if worktree is dirty or locked" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:801 builtin/worktree.c:928 -#, c-format -msgid "'%s' is a main working tree" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:806 -#, c-format -msgid "could not figure out destination name from '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:812 -#, c-format -msgid "target '%s' already exists" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:820 -#, c-format -msgid "" -"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" -"use 'move -f -f' to override or unlock first" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:822 -msgid "" -"cannot move a locked working tree;\n" -"use 'move -f -f' to override or unlock first" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:825 -#, c-format -msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:830 -#, c-format -msgid "failed to move '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:878 -#, c-format -msgid "failed to run 'git status' on '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:882 -#, c-format -msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:887 -#, c-format -msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:910 -msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:933 -#, c-format -msgid "" -"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" -"use 'remove -f -f' to override or unlock first" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:935 -msgid "" -"cannot remove a locked working tree;\n" -"use 'remove -f -f' to override or unlock first" -msgstr "" - -#: builtin/worktree.c:938 -#, c-format -msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" -msgstr "" - -#: builtin/write-tree.c:15 -msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" -msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]" - -#: builtin/write-tree.c:28 -msgid "<prefix>/" -msgstr "<префикс>/" - -#: builtin/write-tree.c:29 -msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>" -msgstr "вывести объект дерева для подкаталога с <префикс>" - -#: builtin/write-tree.c:31 -msgid "only useful for debugging" -msgstr "используется только при отладке" - -#: fast-import.c:3125 -#, c-format -msgid "Expected 'mark' command, got %s" -msgstr "" - -#: fast-import.c:3130 -#, c-format -msgid "Expected 'to' command, got %s" -msgstr "" - -#: fast-import.c:3254 -#, c-format -msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features" -msgstr "" - -#: credential-cache--daemon.c:223 -#, c-format -msgid "" -"The permissions on your socket directory are too loose; other\n" -"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n" -"\n" -"\tchmod 0700 %s" -msgstr "" -"Права доступа к вашему каталогу сокетов слишком свободны; друге пользователи " -"могуи читать ваши закэшированные пароли доступа. Обдумайте запуск команды:\n" -"\n" -"\tchmod 0700 %s" - -#: credential-cache--daemon.c:272 -msgid "print debugging messages to stderr" -msgstr "вывод отладочных сообщений на stderr" - -#: t/helper/test-reach.c:152 -#, c-format -msgid "commit %s is not marked reachable" -msgstr "" - -#: t/helper/test-reach.c:162 -msgid "too many commits marked reachable" -msgstr "" - -#: t/helper/test-serve-v2.c:7 -msgid "test-tool serve-v2 [<options>]" -msgstr "" - -#: t/helper/test-serve-v2.c:19 -msgid "exit immediately after advertising capabilities" -msgstr "" - -#: git.c:27 -msgid "" -"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n" -" [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n" -" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--" -"bare]\n" -" [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n" -" <command> [<args>]" -msgstr "" -"git [--version] [--help] [-C <путь>] [-c <имя>=<значение>]\n" -" [--exec-path[=<путь>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n" -" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--" -"bare]\n" -" [--git-dir=<путь>] [--work-tree=<путь>] [--namespace=<имя>]\n" -" <команда> [<аргументы>]" - -#: git.c:34 -msgid "" -"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n" -"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" -"to read about a specific subcommand or concept.\n" -"See 'git help git' for an overview of the system." -msgstr "" - -#: git.c:186 -#, c-format -msgid "no directory given for --git-dir\n" -msgstr "" - -#: git.c:200 -#, c-format -msgid "no namespace given for --namespace\n" -msgstr "" - -#: git.c:214 -#, c-format -msgid "no directory given for --work-tree\n" -msgstr "" - -#: git.c:228 -#, c-format -msgid "no prefix given for --super-prefix\n" -msgstr "" - -#: git.c:250 -#, c-format -msgid "-c expects a configuration string\n" -msgstr "" - -#: git.c:288 -#, c-format -msgid "no directory given for -C\n" -msgstr "" - -#: git.c:314 -#, c-format -msgid "unknown option: %s\n" -msgstr "" - -#: git.c:360 -#, c-format -msgid "while expanding alias '%s': '%s'" -msgstr "" - -#: git.c:369 -#, c-format -msgid "" -"alias '%s' changes environment variables.\n" -"You can use '!git' in the alias to do this" -msgstr "" - -#: git.c:376 -#, c-format -msgid "empty alias for %s" -msgstr "" - -#: git.c:379 -#, c-format -msgid "recursive alias: %s" -msgstr "" - -#: git.c:459 -msgid "write failure on standard output" -msgstr "" - -#: git.c:461 -msgid "unknown write failure on standard output" -msgstr "" - -#: git.c:463 -msgid "close failed on standard output" -msgstr "" - -#: git.c:793 -#, c-format -msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" -msgstr "" - -#: git.c:843 -#, c-format -msgid "cannot handle %s as a builtin" -msgstr "" - -#: git.c:856 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: git.c:876 -#, c-format -msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" -msgstr "" - -#: git.c:888 -#, c-format -msgid "failed to run command '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: http.c:378 -#, c-format -msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" -msgstr "" -"отрицательное значение http.postbuffer; использую стандартное значение %d" - -#: http.c:399 -msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" -msgstr "Делегация проверки полномочий не поддерживается с cURL < 7.22.0" - -#: http.c:408 -msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" -msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0" - -#: http.c:876 -msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" -msgstr "" - -#: http.c:949 -msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" -msgstr "" - -#: http.c:1086 -#, c-format -msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" -msgstr "" - -#: http.c:1093 -#, c-format -msgid "" -"Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" -msgstr "" - -#: http.c:1097 -#, c-format -msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" -msgstr "" - -#: http.c:1966 -#, c-format -msgid "" -"unable to update url base from redirection:\n" -" asked for: %s\n" -" redirect: %s" -msgstr "" -"не удалось обновить базовый url из переадресации:\n" -" запрошено: %s\n" -" переадресовано: %s" - -#: remote-curl.c:166 -#, c-format -msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:263 -#, c-format -msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:364 -msgid "invalid server response; expected service, got flush packet" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:395 -#, c-format -msgid "invalid server response; got '%s'" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:455 -#, c-format -msgid "repository '%s' not found" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:459 -#, c-format -msgid "Authentication failed for '%s'" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:463 -#, c-format -msgid "unable to access '%s': %s" -msgstr "«%s» недоступно: %s" - -#: remote-curl.c:469 -#, c-format -msgid "redirecting to %s" -msgstr "переадресация на %s" - -#: remote-curl.c:593 -msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:673 -msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:733 -#, c-format -msgid "RPC failed; %s" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:773 -msgid "cannot handle pushes this big" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:888 -#, c-format -msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:892 -#, c-format -msgid "cannot deflate request; zlib end error %d" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:1023 -msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:1037 -msgid "fetch failed." -msgstr "" - -#: remote-curl.c:1085 -msgid "cannot fetch by sha1 over smart http" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:1129 remote-curl.c:1135 -#, c-format -msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:1147 remote-curl.c:1261 -#, c-format -msgid "http transport does not support %s" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:1183 -msgid "git-http-push failed" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:1367 -msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:1399 -msgid "remote-curl: error reading command stream from git" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:1406 -msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo" -msgstr "" - -#: remote-curl.c:1446 -#, c-format -msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git" -msgstr "" - -#: list-objects-filter-options.h:85 -msgid "args" -msgstr "аргументы" - -#: list-objects-filter-options.h:86 -msgid "object filtering" -msgstr "фильтрация объектов" - -#: parse-options.h:183 -msgid "expiry-date" -msgstr "дата-окончания" - -#: parse-options.h:197 -msgid "no-op (backward compatibility)" -msgstr "ничего не делает (оставлено для обратной совместимости)" - -#: parse-options.h:309 -msgid "be more verbose" -msgstr "быть многословнее" - -#: parse-options.h:311 -msgid "be more quiet" -msgstr "тихий режим" - -#: parse-options.h:317 -msgid "use <n> digits to display SHA-1s" -msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1" - -#: parse-options.h:336 -msgid "how to strip spaces and #comments from message" -msgstr "как удалять пробелы и #комментарии из сообщения коммита" - -#: parse-options.h:337 -msgid "read pathspec from file" -msgstr "" - -#: parse-options.h:338 -msgid "" -"with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character" -msgstr "" - -#: ref-filter.h:101 -msgid "key" -msgstr "ключ" - -#: ref-filter.h:101 -msgid "field name to sort on" -msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку" - -#: rerere.h:44 -msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" -msgstr "" -"обновить индекс с помощью переиспользования разрешения конфликта, если " -"возможно" - -#: wt-status.h:67 -msgid "HEAD detached at " -msgstr "HEAD отделён на " - -#: wt-status.h:68 -msgid "HEAD detached from " -msgstr "HEAD отделён начиная с " - -#: command-list.h:50 -msgid "Add file contents to the index" -msgstr "Добавление содержимого файла в индекс" - -#: command-list.h:51 -msgid "Apply a series of patches from a mailbox" -msgstr "Применение серии патчей из почтового сообщения" - -#: command-list.h:52 -msgid "Annotate file lines with commit information" -msgstr "Аннотирование строк файла информацией о коммитах" - -#: command-list.h:53 -msgid "Apply a patch to files and/or to the index" -msgstr "Применение патча к файлам и/или индексу" - -#: command-list.h:54 -msgid "Import a GNU Arch repository into Git" -msgstr "Импортирование GNU Arch репозитория в Git" - -#: command-list.h:55 -msgid "Create an archive of files from a named tree" -msgstr "Создание архива файлов из указанного дерева" - -#: command-list.h:56 -msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug" -msgstr "Выполнение двоичного поиска коммита, который вносит ошибку" - -#: command-list.h:57 -msgid "Show what revision and author last modified each line of a file" -msgstr "Показ редакции и автора последнего изменившего каждую строку файла" - -#: command-list.h:58 -msgid "List, create, or delete branches" -msgstr "Вывод списка, создание или удаление веток" - -#: command-list.h:59 -msgid "Move objects and refs by archive" -msgstr "Перемещение объектов и ссылок по архиву" - -#: command-list.h:60 -msgid "Provide content or type and size information for repository objects" -msgstr "" -"Вывод содержимого или типа и информации о размере для объектов репозитория" - -#: command-list.h:61 -msgid "Display gitattributes information" -msgstr "Вывод информации из gitattributes" - -#: command-list.h:62 -msgid "Debug gitignore / exclude files" -msgstr "Отладка файлов gitignore / exclude" - -#: command-list.h:63 -msgid "Show canonical names and email addresses of contacts" -msgstr "Вывод каноничных имён и адресов электронной почты контактов" - -#: command-list.h:64 -msgid "Switch branches or restore working tree files" -msgstr "Переключение веток или восстановление файлов в рабочем каталоге" - -#: command-list.h:65 -msgid "Copy files from the index to the working tree" -msgstr "Копирование файлов из индекса в рабочий каталог" - -#: command-list.h:66 -msgid "Ensures that a reference name is well formed" -msgstr "Удостовериться, что имя ссылки правильно сформировано" - -#: command-list.h:67 -msgid "Find commits yet to be applied to upstream" -msgstr "Поиск коммитов которые еще не применены вышестоящим репозиторием" - -#: command-list.h:68 -msgid "Apply the changes introduced by some existing commits" -msgstr "Применение изменений, сделанных в каком-то существующем коммите" - -#: command-list.h:69 -msgid "Graphical alternative to git-commit" -msgstr "Графическая альтернатива для git-commit" - -#: command-list.h:70 -msgid "Remove untracked files from the working tree" -msgstr "Удаление неотслеживаемых файлов из рабочего каталога" - -#: command-list.h:71 -msgid "Clone a repository into a new directory" -msgstr "Клонирование репозитория в новый каталог" - -#: command-list.h:72 -msgid "Display data in columns" -msgstr "Вывод данных по колонкам" - -#: command-list.h:73 -msgid "Record changes to the repository" -msgstr "Запись изменений в репозиторий" - -#: command-list.h:74 -msgid "Write and verify Git commit-graph files" -msgstr "Запись и проверка commit-graph файлов Git" - -#: command-list.h:75 -msgid "Create a new commit object" -msgstr "Создание нового объекта коммита" - -#: command-list.h:76 -msgid "Get and set repository or global options" -msgstr "Получение и установка глобальных опций или опций репозитория" - -#: command-list.h:77 -msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption" -msgstr "Подсчет количества неупакованных объектов и их потребления диска" - -#: command-list.h:78 -msgid "Retrieve and store user credentials" -msgstr "Получение и сохранение учетных записей пользователя" - -#: command-list.h:79 -msgid "Helper to temporarily store passwords in memory" -msgstr "Помощник для временного хранения паролей в памяти" - -#: command-list.h:80 -msgid "Helper to store credentials on disk" -msgstr "Помощник для хранения учетных записей на диске" - -#: command-list.h:81 -msgid "Export a single commit to a CVS checkout" -msgstr "Экспорт единственного коммита в виде рабочей копии CVS" - -#: command-list.h:82 -msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate" -msgstr "Спасение ваших данных из другой СКВ которую люди любят ненавидеть" - -#: command-list.h:83 -msgid "A CVS server emulator for Git" -msgstr "Эмулятор сервера CVS для Git" - -#: command-list.h:84 -msgid "A really simple server for Git repositories" -msgstr "Очень простой сервер для Git репозиториев" - -#: command-list.h:85 -msgid "Give an object a human readable name based on an available ref" -msgstr "Присвоение объекту удобочитаемое имя на основе доступной ссылки" - -#: command-list.h:86 -msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc" -msgstr "Вывод разницы между коммитами, коммитом и рабочим каталогом и т.д." - -#: command-list.h:87 -msgid "Compares files in the working tree and the index" -msgstr "Сравнение седержимого файлов в рабочем каталоге с файлами в индексе" - -#: command-list.h:88 -msgid "Compare a tree to the working tree or index" -msgstr "Сравнение дерева файлов с рабочим каталогом или индексом" - -#: command-list.h:89 -msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects" -msgstr "" -"Сравнение содержимого и режима двоичных объектов, найденных по двум объектам " -"дерева" - -#: command-list.h:90 -msgid "Show changes using common diff tools" -msgstr "Показ изменений с помощью распространенных утилит сравнения" - -#: command-list.h:91 -msgid "Git data exporter" -msgstr "Экспорт данных Git" - -#: command-list.h:92 -msgid "Backend for fast Git data importers" -msgstr "Внутренний интерфейс для быстрого импорта данных Git" - -#: command-list.h:93 -msgid "Download objects and refs from another repository" -msgstr "Загрузка объектов и ссылок из другого репозитория" - -#: command-list.h:94 -msgid "Receive missing objects from another repository" -msgstr "Получение недостающих объектов из другого репозитория" - -#: command-list.h:95 -msgid "Rewrite branches" -msgstr "Перезапись веток" - -#: command-list.h:96 -msgid "Produce a merge commit message" -msgstr "Создание сообщения коммита для слияния" - -#: command-list.h:97 -msgid "Output information on each ref" -msgstr "Вывод информации о каждой ссылке" - -#: command-list.h:98 -msgid "Prepare patches for e-mail submission" -msgstr "Подготовка патчей для отправки по электронной почте" - -#: command-list.h:99 -msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database" -msgstr "Проверка связности и валидности объектов в базе данных" - -#: command-list.h:100 -msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository" -msgstr "Очистка ненужных файлов и оптимизация локального репозитория" - -#: command-list.h:101 -msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive" -msgstr "" -"Извлечение идентификатора коммита из архива, созданного с помощью git-archive" - -#: command-list.h:102 -msgid "Print lines matching a pattern" -msgstr "Вывод строк, соответствующих шаблону" - -#: command-list.h:103 -msgid "A portable graphical interface to Git" -msgstr "Портативный графический интерфейс для Git" - -#: command-list.h:104 -msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file" -msgstr "" -"Вычисление идентификатора объекта и возможное создание двоичного объекта из " -"файла" - -#: command-list.h:105 -msgid "Display help information about Git" -msgstr "Отображение справочной информации о Git" - -#: command-list.h:106 -msgid "Server side implementation of Git over HTTP" -msgstr "Серверная реализация протокола Git над HTTP" - -#: command-list.h:107 -msgid "Download from a remote Git repository via HTTP" -msgstr "Загрузка из внешнего репозитория Git с помощью HTTP" - -#: command-list.h:108 -msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository" -msgstr "Отправка объектов в другой репозиторий с помощью HTTP/DAV" - -#: command-list.h:109 -msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder" -msgstr "Отправка коллекции патчей из стандартного ввода в папку IMAP" - -#: command-list.h:110 -msgid "Build pack index file for an existing packed archive" -msgstr "Построение файла индекса для существующего упакованного архива" - -#: command-list.h:111 -msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" -msgstr "Создание пустого репозитория Git или переинициализация существующего" - -#: command-list.h:112 -msgid "Instantly browse your working repository in gitweb" -msgstr "Мгновенный просмотр вашего рабочего репозитория в gitweb" - -#: command-list.h:113 -msgid "Add or parse structured information in commit messages" -msgstr "" -"Добавление или разбор структурированной информации в сообщениях коммита" - -#: command-list.h:114 -msgid "The Git repository browser" -msgstr "Браузер репозитория Git" - -#: command-list.h:115 -msgid "Show commit logs" -msgstr "Вывод истории коммитов" - -#: command-list.h:116 -msgid "Show information about files in the index and the working tree" -msgstr "Вывод информации о файлах в индексе и в рабочем каталоге" - -#: command-list.h:117 -msgid "List references in a remote repository" -msgstr "Вывод списка ссылок во внешнем репозитории" - -#: command-list.h:118 -msgid "List the contents of a tree object" -msgstr "Вывод содержимого объекта дерева" - -#: command-list.h:119 -msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message" -msgstr "Извлекает патч и авторство из одного сообщения электронной почты" - -#: command-list.h:120 -msgid "Simple UNIX mbox splitter program" -msgstr "Простая программа UNIX для разбора файла mbox" - -#: command-list.h:121 -msgid "Join two or more development histories together" -msgstr "Объединение одной или нескольких историй разработки вместе" - -#: command-list.h:122 -msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge" -msgstr "Поиск подходящих общих предков для возможного слияния" - -#: command-list.h:123 -msgid "Run a three-way file merge" -msgstr "Запуск трёхходового слияния файлов" - -#: command-list.h:124 -msgid "Run a merge for files needing merging" -msgstr "Запуск слияния для файлов, которые требуют слияния" - -#: command-list.h:125 -msgid "The standard helper program to use with git-merge-index" -msgstr "" -"Стандартная программа-помощник для использования совместно с git-merge-index" - -#: command-list.h:126 -msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts" -msgstr "Запуск инструментов разрешения конфликтов слияния" - -#: command-list.h:127 -msgid "Show three-way merge without touching index" -msgstr "Вывод трёхходового слияние без затрагивания индекса" - -#: command-list.h:128 -msgid "Write and verify multi-pack-indexes" -msgstr "Запись и проверка файлов multi-pack-index" - -#: command-list.h:129 -msgid "Creates a tag object" -msgstr "Создание объектов меток" - -#: command-list.h:130 -msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text" -msgstr "Построение объекта дерева из текста формата ls-tree" - -#: command-list.h:131 -msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink" -msgstr "Перемещение или переименование файла, каталога или символьной ссылки" - -#: command-list.h:132 -msgid "Find symbolic names for given revs" -msgstr "Поиск символьных имён для указанных редакций" - -#: command-list.h:133 -msgid "Add or inspect object notes" -msgstr "Добавление или просмотр заметок объекта" - -#: command-list.h:134 -msgid "Import from and submit to Perforce repositories" -msgstr "Импорт и отправка в репозитории Perforce" - -#: command-list.h:135 -msgid "Create a packed archive of objects" -msgstr "Создание упакованного архива объектов" - -#: command-list.h:136 -msgid "Find redundant pack files" -msgstr "Поиск избыточных файлов пакетов" - -#: command-list.h:137 -msgid "Pack heads and tags for efficient repository access" -msgstr "" -"Упаковка указателей на ветки и меток для эффективного доступа к репозиторию" - -#: command-list.h:138 -msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters" -msgstr "" -"Подпрограммы для помощи разбора параметров доступа внешнего репозитория" - -#: command-list.h:139 -msgid "Compute unique ID for a patch" -msgstr "Вычисление уникального идентификатора для патча" - -#: command-list.h:140 -msgid "Prune all unreachable objects from the object database" -msgstr "Очистка всех недостижимых объектов из базы данных объектов" - -#: command-list.h:141 -msgid "Remove extra objects that are already in pack files" -msgstr "" -"Удаление дополнительных объектов, которые уже содержатся в файлах пакетов" - -#: command-list.h:142 -msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch" -msgstr "" -"Извлечение изменений и объединение с другим репозиторием или локальной веткой" - -#: command-list.h:143 -msgid "Update remote refs along with associated objects" -msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов" - -#: command-list.h:144 -msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch" -msgstr "Применение упорядоченного списка патчей над текущей веткой" - -#: command-list.h:145 -msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)" -msgstr "Сравнение двух диапазонов коммитов (например двух версий ветки)" - -#: command-list.h:146 -msgid "Reads tree information into the index" -msgstr "Чтение информации о дереве в индекс" - -#: command-list.h:147 -msgid "Reapply commits on top of another base tip" -msgstr "Повторное применение коммитов над верхушкой другой ветки" - -#: command-list.h:148 -msgid "Receive what is pushed into the repository" -msgstr "Получение того, что было отправлено в репозиторий" - -#: command-list.h:149 -msgid "Manage reflog information" -msgstr "Управление информацией журнала ссылок" - -#: command-list.h:150 -msgid "Manage set of tracked repositories" -msgstr "Управление набором отслеживаемых репозиториев" - -#: command-list.h:151 -msgid "Pack unpacked objects in a repository" -msgstr "Упаковка неупакованных объектов в репозитории" - -#: command-list.h:152 -msgid "Create, list, delete refs to replace objects" -msgstr "Создание, вывод списка, удаление ссылок для замены объектов" - -#: command-list.h:153 -msgid "Generates a summary of pending changes" -msgstr "Генерация сводки предстоящих изменений" - -#: command-list.h:154 -msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges" -msgstr "" -"Повторное использование записанных разрешений конфликтов при слияниях" - -#: command-list.h:155 -msgid "Reset current HEAD to the specified state" -msgstr "Сброс текущего состояния HEAD на указанное состояние" - -#: command-list.h:156 -msgid "Restore working tree files" -msgstr "" - -#: command-list.h:157 -msgid "Revert some existing commits" -msgstr "Обращение изменений существующих коммитов" - -#: command-list.h:158 -msgid "Lists commit objects in reverse chronological order" -msgstr "Вывод списка объектов коммита в обратном хронологическом порядке" - -#: command-list.h:159 -msgid "Pick out and massage parameters" -msgstr "Разбор и обработка параметров" - -#: command-list.h:160 -msgid "Remove files from the working tree and from the index" -msgstr "Удаление файлов из рабочего каталога и индекса" - -#: command-list.h:161 -msgid "Send a collection of patches as emails" -msgstr "Отправка коллекции патчей на электронную почту" - -#: command-list.h:162 -msgid "Push objects over Git protocol to another repository" -msgstr "Отправка объектов в другой репозиторий с помощью протокола Git" - -#: command-list.h:163 -msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access" -msgstr "Ограниченная оболочка входа в систему для доступа Git через SSH" - -#: command-list.h:164 -msgid "Summarize 'git log' output" -msgstr "Обобщение вывода «git log»" - -#: command-list.h:165 -msgid "Show various types of objects" -msgstr "Вывод различных типов объектов" - -#: command-list.h:166 -msgid "Show branches and their commits" -msgstr "Вывод веток и их коммитов" - -#: command-list.h:167 -msgid "Show packed archive index" -msgstr "Вывод индекса упакованного архива" - -#: command-list.h:168 -msgid "List references in a local repository" -msgstr "Вывод ссылок в локальном репозитории" - -#: command-list.h:169 -msgid "Git's i18n setup code for shell scripts" -msgstr "Код настройки интернационализации для сценариев оболочки Git" - -#: command-list.h:170 -msgid "Common Git shell script setup code" -msgstr "Общий код настройки для сценариев оболочки Git" - -#: command-list.h:171 -msgid "Initialize and modify the sparse-checkout" -msgstr "" - -#: command-list.h:172 -msgid "Stash the changes in a dirty working directory away" -msgstr "Спрятать изменения в изменённом рабочем каталоге" - -#: command-list.h:173 -msgid "Add file contents to the staging area" -msgstr "Добавление содержимого файлов в индекс" - -#: command-list.h:174 -msgid "Show the working tree status" -msgstr "Вывод состояния рабочего каталога" - -#: command-list.h:175 -msgid "Remove unnecessary whitespace" -msgstr "Удаление ненужных пробелов" - -#: command-list.h:176 -msgid "Initialize, update or inspect submodules" -msgstr "Инициализация, обновление или просмотр подмодулей" - -#: command-list.h:177 -msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git" -msgstr "Двухсторонние операции между репозиториями Subversion и Git" - -#: command-list.h:178 -msgid "Switch branches" -msgstr "" - -#: command-list.h:179 -msgid "Read, modify and delete symbolic refs" -msgstr "Чтение, изменение и удаление символических ссылок" - -#: command-list.h:180 -msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" -msgstr "" -"Создание, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью " -"GPG" - -#: command-list.h:181 -msgid "Creates a temporary file with a blob's contents" -msgstr "Создание временного файла с содержимым двоичного объекта" - -#: command-list.h:182 -msgid "Unpack objects from a packed archive" -msgstr "Распаковка объектов из упакованного архива" - -#: command-list.h:183 -msgid "Register file contents in the working tree to the index" -msgstr "Регистрация содержимого файла из рабочего каталога в индекс" - -#: command-list.h:184 -msgid "Update the object name stored in a ref safely" -msgstr "Безопасное обновление имени объекта хранящегося в ссылке" - -#: command-list.h:185 -msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers" -msgstr "Обновление файла со вспомогательной информацией для глупых серверов" - -#: command-list.h:186 -msgid "Send archive back to git-archive" -msgstr "Отправка архива обратно в git-archive" - -#: command-list.h:187 -msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack" -msgstr "Отправка упакованных объектов обратно в git-fetch-pack" - -#: command-list.h:188 -msgid "Show a Git logical variable" -msgstr "Вывод логической переменной Git" - -#: command-list.h:189 -msgid "Check the GPG signature of commits" -msgstr "Проверка подписи GPG коммитов" - -#: command-list.h:190 -msgid "Validate packed Git archive files" -msgstr "Проверка файлов упакованных архивов Git" - -#: command-list.h:191 -msgid "Check the GPG signature of tags" -msgstr "Проверка подписи GPG меток" - -#: command-list.h:192 -msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)" -msgstr "Веб интерфейс Git (веб-интерфейс для Git репозиториев)" - -#: command-list.h:193 -msgid "Show logs with difference each commit introduces" -msgstr "Вывод журнала с изменениями, которые вводил каждый из коммитов" - -#: command-list.h:194 -msgid "Manage multiple working trees" -msgstr "Управление несколькими рабочими каталогами" - -#: command-list.h:195 -msgid "Create a tree object from the current index" -msgstr "Создание объекта дерева из текущего индекса" - -#: command-list.h:196 -msgid "Defining attributes per path" -msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов" - -#: command-list.h:197 -msgid "Git command-line interface and conventions" -msgstr "Интерфейс коммандной строки Git и соглашения" - -#: command-list.h:198 -msgid "A Git core tutorial for developers" -msgstr "Учебник по ядру Git для разработчиков" - -#: command-list.h:199 -msgid "Git for CVS users" -msgstr "Git для пользователей CVS" - -#: command-list.h:200 -msgid "Tweaking diff output" -msgstr "Подстройка вывода списка изменений" - -#: command-list.h:201 -msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git" -msgstr "Полезный минимум команд для каждодневного использования Git" - -#: command-list.h:202 -msgid "A Git Glossary" -msgstr "Глоссарий Git" - -#: command-list.h:203 -msgid "Hooks used by Git" -msgstr "Перехватчики используемые Git" - -#: command-list.h:204 -msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" -msgstr "Указание специально игнорируемых файлов" - -#: command-list.h:205 -msgid "Defining submodule properties" -msgstr "Определение свойств подмодулей" - -#: command-list.h:206 -msgid "Git namespaces" -msgstr "Пространства имён Git" - -#: command-list.h:207 -msgid "Git Repository Layout" -msgstr "Содержимое репозитория Git" - -#: command-list.h:208 -msgid "Specifying revisions and ranges for Git" -msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git" - -#: command-list.h:209 -msgid "Mounting one repository inside another" -msgstr "" - -#: command-list.h:210 -msgid "A tutorial introduction to Git: part two" -msgstr "Обучающее введение в Git: часть вторая" - -#: command-list.h:211 -msgid "A tutorial introduction to Git" -msgstr "Обучающее введение в Git" - -#: command-list.h:212 -msgid "An overview of recommended workflows with Git" -msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git" - -#: git-bisect.sh:54 -msgid "You need to start by \"git bisect start\"" -msgstr "Вам нужно начать с помощью «git bisect start»" - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#: git-bisect.sh:60 -msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " -msgstr "Вы уверены, что хотите, чтобы я сделал это [Y - да/n - нет]? " - -#: git-bisect.sh:101 -#, sh-format -msgid "Bad rev input: $arg" -msgstr "Плохой ввод номера редакции: $arg" - -#: git-bisect.sh:121 -#, sh-format -msgid "Bad rev input: $bisected_head" -msgstr "Плохой ввод номера редакции: $bisected_head" - -#: git-bisect.sh:130 -#, sh-format -msgid "Bad rev input: $rev" -msgstr "Плохой ввод номера редакции: $rev" - -#: git-bisect.sh:139 -#, sh-format -msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument." -msgstr "«git bisect $TERM_BAD» может принимать только один аргумент." - -#: git-bisect.sh:209 -msgid "No logfile given" -msgstr "Не передан файл журнала" - -#: git-bisect.sh:210 -#, sh-format -msgid "cannot read $file for replaying" -msgstr "не удалось прочитать $file для повтора изменений" - -#: git-bisect.sh:232 -msgid "?? what are you talking about?" -msgstr "?? вы о чем?" - -#: git-bisect.sh:241 -msgid "bisect run failed: no command provided." -msgstr "сбой при выполнении двоичного поиска: не передана команда." - -#: git-bisect.sh:246 -#, sh-format -msgid "running $command" -msgstr "запускаю $command" - -#: git-bisect.sh:253 -#, sh-format -msgid "" -"bisect run failed:\n" -"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128" -msgstr "" -"не удалось выполнить двоичный поиск:\n" -"код завершения $res от «$command» оказался < 0 или >= 128" - -#: git-bisect.sh:279 -msgid "bisect run cannot continue any more" -msgstr "bisect run больше не может продолжать" - -#: git-bisect.sh:285 -#, sh-format -msgid "" -"bisect run failed:\n" -"'bisect_state $state' exited with error code $res" -msgstr "" -"не удалось выполнить двоичный поиск:\n" -"«bisect_state $state» завершился с кодом ошибки $res" - -#: git-bisect.sh:292 -msgid "bisect run success" -msgstr "bisect run выполнен успешно" - -#: git-bisect.sh:300 -msgid "We are not bisecting." -msgstr "Вы сейчас не в процессе бинарного поиска." - -#: git-merge-octopus.sh:46 -msgid "" -"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by " -"merge" -msgstr "" -"Ошибка: Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при " -"слиянии" - -#: git-merge-octopus.sh:61 -msgid "Automated merge did not work." -msgstr "Не удалось автоматически слить изменения." - -#: git-merge-octopus.sh:62 -msgid "Should not be doing an octopus." -msgstr "Должно быть octopus не подходит." - -#: git-merge-octopus.sh:73 -#, sh-format -msgid "Unable to find common commit with $pretty_name" -msgstr "Не удалось найти общий коммит с $pretty_name" - -#: git-merge-octopus.sh:77 -#, sh-format -msgid "Already up to date with $pretty_name" -msgstr "Уже обновлено в соответствии с $pretty_name" - -#: git-merge-octopus.sh:89 -#, sh-format -msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name" -msgstr "Перемотка вперед до: $pretty_name" - -#: git-merge-octopus.sh:97 -#, sh-format -msgid "Trying simple merge with $pretty_name" -msgstr "Попытка простого слияния с $pretty_name" - -#: git-merge-octopus.sh:102 -msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." -msgstr "Простое слияние не удалось, попытка автоматического слияния." - -#: git-legacy-stash.sh:221 -msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" -msgstr "Не удалось удалить временный индекс (не должно случаться)" - -#: git-legacy-stash.sh:272 -#, sh-format -msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" -msgstr "Не удалось обновить $ref_stash с помощью $w_commit" - -#: git-legacy-stash.sh:324 -#, sh-format -msgid "error: unknown option for 'stash push': $option" -msgstr "ошибка: неизвестный параметр для «stash push»: $option" - -#: git-legacy-stash.sh:356 -#, sh-format -msgid "Saved working directory and index state $stash_msg" -msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены $stash_msg" - -#: git-legacy-stash.sh:536 -#, sh-format -msgid "unknown option: $opt" -msgstr "неизвестная опция: $opt" - -#: git-legacy-stash.sh:556 -#, sh-format -msgid "Too many revisions specified: $REV" -msgstr "Передано слишком много редакций: $REV" - -#: git-legacy-stash.sh:571 -#, sh-format -msgid "$reference is not a valid reference" -msgstr "$reference не является действительной ссылкой" - -#: git-legacy-stash.sh:599 -#, sh-format -msgid "'$args' is not a stash-like commit" -msgstr "«$args» не похоже на коммит со спрятанными изменениями" - -#: git-legacy-stash.sh:610 -#, sh-format -msgid "'$args' is not a stash reference" -msgstr "«$args» не является ссылкой на спрятанные изменения" - -#: git-legacy-stash.sh:618 -msgid "unable to refresh index" -msgstr "не удалось обновить индекс" - -#: git-legacy-stash.sh:622 -msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" -msgstr "Нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния" - -#: git-legacy-stash.sh:630 -msgid "Conflicts in index. Try without --index." -msgstr "Конфликты в индексе. Попробуйте без --index." - -#: git-legacy-stash.sh:632 -msgid "Could not save index tree" -msgstr "Не удалось сохранить дерево индекса" - -#: git-legacy-stash.sh:641 -msgid "Could not restore untracked files from stash entry" -msgstr "" -"Невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных изменений" - -#: git-legacy-stash.sh:666 -msgid "Cannot unstage modified files" -msgstr "Невозможно убрать из индекса измененные файлы" - -#: git-legacy-stash.sh:704 -#, sh-format -msgid "Dropped ${REV} ($s)" -msgstr "Отброшено ${REV} ($s)" - -#: git-legacy-stash.sh:705 -#, sh-format -msgid "${REV}: Could not drop stash entry" -msgstr "${REV}: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений" - -#: git-legacy-stash.sh:792 -msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" -msgstr "(Чтобы восстановить их, наберите «git stash apply»)" - -#: git-submodule.sh:202 -msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree" -msgstr "" -"Относительный путь можно использовать только находясь на вершине рабочего " -"каталога" - -#: git-submodule.sh:212 -#, sh-format -msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" -msgstr "" -"URL репозитория: «$repo» должен быть абсолютным или начинаться с ./|../" - -#: git-submodule.sh:231 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists in the index" -msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе" - -#: git-submodule.sh:234 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule" -msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе и не является подмодулем" - -#: git-submodule.sh:241 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out" -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:247 -#, sh-format -msgid "" -"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" -"$sm_path\n" -"Use -f if you really want to add it." -msgstr "" -"Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n" -"$sm_path\n" -"Используйте опцию -f, если вы действительно хотите его добавить." - -#: git-submodule.sh:270 -#, sh-format -msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" -msgstr "Добавляю существующий репозиторий из «$sm_path» в индекс" - -#: git-submodule.sh:272 -#, sh-format -msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" -msgstr "" -"«$sm_path» уже существует и не является действительным репозиторием git" - -#: git-submodule.sh:280 -#, sh-format -msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" -msgstr "Каталог git для «$sm_name» найден локально на внешних репозиториях:" - -#: git-submodule.sh:282 -#, sh-format -msgid "" -"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" -" $realrepo\n" -"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " -"repo\n" -"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " -"option." -msgstr "" -"Если вы хотите повторно использовать локальный каталог git вместо повторного " -"клонирования из\n" -" $realrepo\n" -"то используйте параметр «--force». Если же локальный каталог git не является " -"нужным репозиторием или если вы не уверены, что это значит, то укажите " -"другое имя для подмодуля с помощью параметра «--name»." - -#: git-submodule.sh:288 -#, sh-format -msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." -msgstr "Восстановление локального каталога git для подмодуля «$sm_name»." - -#: git-submodule.sh:300 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" -msgstr "Не удалось переключиться на состояние у подмодуля «$sm_path»" - -#: git-submodule.sh:305 -#, sh-format -msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" -msgstr "Сбой добавления подмодуля «$sm_path»" - -#: git-submodule.sh:314 -#, sh-format -msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" -msgstr "Не удалось зарегистрировать подмодуль «$sm_path»" - -#: git-submodule.sh:580 -#, sh-format -msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" -msgstr "" -"Не удалось найти текущую редакцию для подмодуля по пути «$displaypath»" - -#: git-submodule.sh:590 -#, sh-format -msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" -msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$sm_path»" - -#: git-submodule.sh:595 -#, sh-format -msgid "" -"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " -"'$sm_path'" -msgstr "" -"Не удалось найти текущую редакцию ${remote_name}/${branch} для подмодуля по " -"пути «$sm_path»" - -#: git-submodule.sh:613 -#, sh-format -msgid "" -"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch " -"$sha1:" -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:619 -#, sh-format -msgid "" -"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " -"Direct fetching of that commit failed." -msgstr "" -"Получен по пути подмодуля «$displaypath», но не содержит $sha1. Сбой при " -"прямом получении коммита." - -#: git-submodule.sh:626 -#, sh-format -msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "" -"Не удалось переключиться на состояние «$sha1» для подмодуля по пути " -"«$displaypath»" - -#: git-submodule.sh:627 -#, sh-format -msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" -msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: забрано состояние «$sha1»" - -#: git-submodule.sh:631 -#, sh-format -msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "Не удалось переместить «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»" - -#: git-submodule.sh:632 -#, sh-format -msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" -msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: перемещен над «$sha1»" - -#: git-submodule.sh:637 -#, sh-format -msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" -msgstr "" -"Не удалось выполнить слияние с «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»" - -#: git-submodule.sh:638 -#, sh-format -msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" -msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: слито с «$sha1»" - -#: git-submodule.sh:643 -#, sh-format -msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" -msgstr "" -"Сбой выполнения «$command $sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»" - -#: git-submodule.sh:644 -#, sh-format -msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" -msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: «$command $sha1»" - -#: git-submodule.sh:675 -#, sh-format -msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" -msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$displaypath»" - -#: git-submodule.sh:886 -msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" -msgstr "Опцию --cached нельзя использовать одновременно с опцией --files" - -#: git-submodule.sh:938 -#, sh-format -msgid "unexpected mode $mod_dst" -msgstr "неизвестный режим $mod_dst" - -#: git-submodule.sh:958 -#, sh-format -msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src" -msgstr " Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_src" - -#: git-submodule.sh:961 -#, sh-format -msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst" -msgstr " Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_dst" - -#: git-submodule.sh:964 -#, sh-format -msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" -msgstr "" -" Предупреждение: $display_name не содержит коммиты $sha1_src и $sha1_dst" - -#: git-parse-remote.sh:89 -#, sh-format -msgid "See git-${cmd}(1) for details." -msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-${cmd}(1)." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:109 -msgid "Applied autostash." -msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:112 -#, sh-format -msgid "Cannot store $stash_sha1" -msgstr "Не удалось сохранить $stash_sha1" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:191 -#, sh-format -msgid "Rebasing ($new_count/$total)" -msgstr "Перемещение ($new_count/$total)" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:207 -msgid "" -"\n" -"Commands:\n" -"p, pick <commit> = use commit\n" -"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n" -"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n" -"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n" -"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n" -"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n" -"d, drop <commit> = remove commit\n" -"l, label <label> = label current HEAD with a name\n" -"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n" -"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n" -". create a merge commit using the original merge commit's\n" -". message (or the oneline, if no original merge commit was\n" -". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n" -"\n" -"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команды:\n" -"p, pick <коммит> = использовать коммит\n" -"r, reword <коммит> = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\n" -"e, edit <коммит> = использовать коммит, но остановиться для исправления\n" -"s, squash <коммит> = использовать коммит, но объединить с предыдущим " -"коммитом\n" -"f, fixup <коммит> = как «squash», но пропустить сообщение коммита\n" -"x, exec <команда> = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной " -"оболочки\n" -"d, drop <коммит> = удалить коммит\n" -"l, label <метка> = дать имя текущему HEAD\n" -"t, reset <метка> = сбросить HEAD к указанной метке\n" -"m, merge [-C <коммит> | -c <коммит>] <метка> [# <строка>]\n" -". создать слияние используя сообщение коммита оригинального\n" -". слияния (или использовать указанную строку, если оригинальное\n" -". слияние не указано). Используйте -c <коммит> чтобы изменить\n" -". сообщение коммита.\n" -"\n" -"Эти строки можно перемещать; они будут выполнены сверху вниз.\n" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:270 -#, sh-format -msgid "" -"You can amend the commit now, with\n" -"\n" -"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"Once you are satisfied with your changes, run\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" -msgstr "" -"Теперь вы можете исправить коммит с помощью\n" -"\n" -"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"Как только вы будете довольны результатом, запустите\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:295 -#, sh-format -msgid "$sha1: not a commit that can be picked" -msgstr "$sha1: не является коммитом, который можно взять" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:334 -#, sh-format -msgid "Invalid commit name: $sha1" -msgstr "Недопустимое имя коммита: $sha1" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:364 -msgid "Cannot write current commit's replacement sha1" -msgstr "Не удалось записать замену sha1 текущего коммита" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:415 -#, sh-format -msgid "Fast-forward to $sha1" -msgstr "Перемотка вперед до $sha1" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:417 -#, sh-format -msgid "Cannot fast-forward to $sha1" -msgstr "Не удалось перемотать вперед до $sha1" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:426 -#, sh-format -msgid "Cannot move HEAD to $first_parent" -msgstr "Не удалось переместить HEAD на $first_parent" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:431 -#, sh-format -msgid "Refusing to squash a merge: $sha1" -msgstr "Нельзя уплотнить слияние: $sha1" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:449 -#, sh-format -msgid "Error redoing merge $sha1" -msgstr "Ошибка при повторении слияния $sha1" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:458 -#, sh-format -msgid "Could not pick $sha1" -msgstr "Не удалось взять $sha1" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:467 -#, sh-format -msgid "This is the commit message #${n}:" -msgstr "Это сообщение коммита номер #${n}:" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:472 -#, sh-format -msgid "The commit message #${n} will be skipped:" -msgstr "Сообщение коммита номер #${n} будет пропущено:" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:483 -#, sh-format -msgid "This is a combination of $count commit." -msgid_plural "This is a combination of $count commits." -msgstr[0] "Это объединение $count коммита" -msgstr[1] "Это объединение $count коммитов" -msgstr[2] "Это объединение $count коммитов" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:492 -#, sh-format -msgid "Cannot write $fixup_msg" -msgstr "Не удалось записать $fixup_msg" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:495 -msgid "This is a combination of 2 commits." -msgstr "Это объединение 2 коммитов" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:536 git-rebase--preserve-merges.sh:579 -#: git-rebase--preserve-merges.sh:582 -#, sh-format -msgid "Could not apply $sha1... $rest" -msgstr "Не удалось применить $sha1… $rest" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:611 -#, sh-format -msgid "" -"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n" -"This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n" -"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue " -"before\n" -"you are able to reword the commit." -msgstr "" -"Не удалось исправить коммит после успешного перехода на $sha1… $rest\n" -"Это произошло, скорее всего, из-за пустого сообщения коммита или из-за " -"перехватчика перед коммитом. Если же это произошло из-за перехватчика перед " -"коммитом, то вам нужно решить с ним проблему и повторить попытку снова." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:626 -#, sh-format -msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest" -msgstr "Остановлено на $sha1_abbrev… $rest" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:641 -#, sh-format -msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit" -msgstr "Нельзя сделать «$squash_style» без указания предыдущего коммита" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:683 -#, sh-format -msgid "Executing: $rest" -msgstr "Выполнение: $rest" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:691 -#, sh-format -msgid "Execution failed: $rest" -msgstr "Не удалось выполнить: $rest" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:693 -msgid "and made changes to the index and/or the working tree" -msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:695 -msgid "" -"You can fix the problem, and then run\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" -msgstr "" -"Вы можете исправить ошибку, а затем запустить\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" - -#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user -#: git-rebase--preserve-merges.sh:708 -#, sh-format -msgid "" -"Execution succeeded: $rest\n" -"but left changes to the index and/or the working tree\n" -"Commit or stash your changes, and then run\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" -msgstr "" -"Успешное выполнение: $rest\n" -"но остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\n" -"Сделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n" -"\n" -"\tgit rebase --continue" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:719 -#, sh-format -msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest" -msgstr "Неопознанная команда: $command $sha1 $rest" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:720 -msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'." -msgstr "Пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:755 -#, sh-format -msgid "Successfully rebased and updated $head_name." -msgstr "Успешно перемещён и обновлён $head_name." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:812 -msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD" -msgstr "Не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:817 -#, sh-format -msgid "" -"You have staged changes in your working tree.\n" -"If these changes are meant to be\n" -"squashed into the previous commit, run:\n" -"\n" -" git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"If they are meant to go into a new commit, run:\n" -"\n" -" git commit $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"In both cases, once you're done, continue with:\n" -"\n" -" git rebase --continue\n" -msgstr "" -"У вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге.\n" -"Если эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то " -"запустите:\n" -"\n" -" git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"Если же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n" -"\n" -" git commit $gpg_sign_opt_quoted\n" -"\n" -"В любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно " -"выполнив:\n" -"\n" -" git rebase --continue\n" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:834 -msgid "Error trying to find the author identity to amend commit" -msgstr "Произошла ошибка при поиске автора для исправления коммита" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:839 -msgid "" -"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n" -"first and then run 'git rebase --continue' again." -msgstr "" -"У вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, " -"а затем запустите «git rebase --continue» снова." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:844 git-rebase--preserve-merges.sh:848 -msgid "Could not commit staged changes." -msgstr "Не удалось закоммитить проиндексированные изменения." - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:879 git-rebase--preserve-merges.sh:965 -msgid "Could not execute editor" -msgstr "Не удалось запустить редактор" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:900 -#, sh-format -msgid "Could not checkout $switch_to" -msgstr "Не удалось перейти на версию $switch_to" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:907 -msgid "No HEAD?" -msgstr "Нет указателя HEAD?" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:908 -#, sh-format -msgid "Could not create temporary $state_dir" -msgstr "Не удалось создать временный каталог $state_dir" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:911 -msgid "Could not mark as interactive" -msgstr "Не удалось пометить как интерактивный" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:943 -#, sh-format -msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)" -msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)" -msgstr[0] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команда)" -msgstr[1] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команды)" -msgstr[2] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)" - -#: git-rebase--preserve-merges.sh:997 git-rebase--preserve-merges.sh:1002 -msgid "Could not init rewritten commits" -msgstr "Не удалось инициализировать перезаписанные коммиты" - -#: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94 -#, sh-format -msgid "usage: $dashless $USAGE" -msgstr "использование: $dashless $USAGE" - -#: git-sh-setup.sh:191 -#, sh-format -msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree" -msgstr "Не удалось выполнить chdir в $cdup, вершину рабочего каталога" - -#: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207 -#, sh-format -msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree." -msgstr "" -"критическая ошибка: $program_name нельзя использовать не имея рабочего " -"каталога." - -#: git-sh-setup.sh:221 -msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes." -msgstr "" -"Не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные " -"изменения." - -#: git-sh-setup.sh:224 -msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes." -msgstr "" -"Не удалось выполнить перезапись веток: У вас есть непроиндексированные " -"изменения." - -#: git-sh-setup.sh:227 -msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes." -msgstr "" -"Не удалось получить с перемещением: У вас есть непроиндексированные " -"изменения." - -#: git-sh-setup.sh:230 -#, sh-format -msgid "Cannot $action: You have unstaged changes." -msgstr "" -"Не удалось выполнить $action: У вас есть непроиндексированные изменения." - -#: git-sh-setup.sh:243 -msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "" -"Не удалось выполнить перемещение коммитов: В вашем индексе есть " -"незакоммиченные изменения." - -#: git-sh-setup.sh:246 -msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "" -"Не удалось получить с перемещением: В вашем индексе есть незакоммиченные " -"изменения." - -#: git-sh-setup.sh:249 -#, sh-format -msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes." -msgstr "" -"Не удалось выполнить $action: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения." - -#: git-sh-setup.sh:253 -msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes." -msgstr "К тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения." - -#: git-sh-setup.sh:373 -msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree." -msgstr "" -"Вам нужно запускать эту команду находясь на вершине рабочего каталога." - -#: git-sh-setup.sh:378 -msgid "Unable to determine absolute path of git directory" -msgstr "Не удалось определить абсолютный путь к каталогу git" - -#. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu -#: git-add--interactive.perl:212 -#, perl-format -msgid "%12s %12s %s" -msgstr "%12s %12s %s" - -#: git-add--interactive.perl:634 -#, perl-format -msgid "touched %d path\n" -msgid_plural "touched %d paths\n" -msgstr[0] "тронут %d путь\n" -msgstr[1] "тронуты %d пути\n" -msgstr[2] "тронуты %d путей\n" - -#: git-add--interactive.perl:1053 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" -"marked for staging." -msgstr "" -"Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для " -"индексирования." - -#: git-add--interactive.perl:1056 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" -"marked for stashing." -msgstr "" -"Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для " -"прятанья." - -#: git-add--interactive.perl:1059 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" -"marked for unstaging." -msgstr "" -"Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для " -"убирания из индекса." - -#: git-add--interactive.perl:1062 git-add--interactive.perl:1071 -#: git-add--interactive.perl:1077 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" -"marked for applying." -msgstr "" -"Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для " -"применения." - -#: git-add--interactive.perl:1065 git-add--interactive.perl:1068 -#: git-add--interactive.perl:1074 -msgid "" -"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" -"marked for discarding." -msgstr "" -"Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для " -"отмены изменений." - -#: git-add--interactive.perl:1111 -#, perl-format -msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s" -msgstr "" -"не удалось открыть файл редактирования блока изменений для записи: %s" - -#: git-add--interactive.perl:1118 -#, perl-format -msgid "" -"---\n" -"To remove '%s' lines, make them ' ' lines (context).\n" -"To remove '%s' lines, delete them.\n" -"Lines starting with %s will be removed.\n" -msgstr "" -"---\n" -"Чтобы удалить «%s» строки, сделайте их ' ' строками (контекст).\n" -"Чтобы удалить «%s» строки, удалите их.\n" -"Строки, начинающиеся с %s будут удалены.\n" - -#: git-add--interactive.perl:1140 -#, perl-format -msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s" -msgstr "" -"не удалось открыть файл редактирования блока изменений для чтения: %s" - -#: git-add--interactive.perl:1248 -msgid "" -"y - stage this hunk\n" -"n - do not stage this hunk\n" -"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - stage this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" -"y - проиндексировать блок изменений\n" -"n - не индексировать этот блок изменений\n" -"q - выход; не индексировать этот и последующие блоки\n" -"a - проиндексировать этот и все последующие блоки файла\n" -"d - не индексировать этот и последующие блоки файла" - -#: git-add--interactive.perl:1254 -msgid "" -"y - stash this hunk\n" -"n - do not stash this hunk\n" -"q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - stash this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" -"y - спрятать изменения блока\n" -"q - выход; не прятать изменения этого и последующих блоков\n" -"a - спрятать этот и все последующие блоки файла\n" -"d - не прятать этот и последующие блоки файла" - -#: git-add--interactive.perl:1260 -msgid "" -"y - unstage this hunk\n" -"n - do not unstage this hunk\n" -"q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" -"y - убрать из индекса этот блок изменений\n" -"n - не убирать из индекса этот блок изменений\n" -"q - выход; не убирать из индекса этот и последующие блоки\n" -"a - убрать из индекса этот и все последующие блоки файла\n" -"d - не убирать из индекса этот и последующие блоки файла" - -#: git-add--interactive.perl:1266 -msgid "" -"y - apply this hunk to index\n" -"n - do not apply this hunk to index\n" -"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" -"y - применить блок изменений к индексу\n" -"n - не применять этот блок изменений к индексу\n" -"q - выход; не применять этот и последующие блоки\n" -"a - применить этот блок и все последующие блоки файла\n" -"d - не применять этот и последующие блоки файла" - -#: git-add--interactive.perl:1272 git-add--interactive.perl:1290 -msgid "" -"y - discard this hunk from worktree\n" -"n - do not discard this hunk from worktree\n" -"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" -"y - отменить изменения этого блока в рабочем каталоге\n" -"n - не отменять изменения этого блока в рабочем каталоге\n" -"q - выход; не отменять изменения этого блока и всех последующих\n" -"a - отменить изменения этого и всех последующих блоков файла\n" -"d - не отменять изменения этого и всех последующих блоков файла" - -#: git-add--interactive.perl:1278 -msgid "" -"y - discard this hunk from index and worktree\n" -"n - do not discard this hunk from index and worktree\n" -"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" -"y - отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге\n" -"n - не отменять изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге\n" -"q - выход; не отменять изменения этого блока и всех последующих\n" -"a - отменить изменения этого и всех последующих блоков файла\n" -"d - не отменять изменения этого и всех последующих блоков файла" - -#: git-add--interactive.perl:1284 -msgid "" -"y - apply this hunk to index and worktree\n" -"n - do not apply this hunk to index and worktree\n" -"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" -"y - применить блок изменений к индексу и рабочему каталогу\n" -"n - не применять этот блок изменений к индексу и рабочему каталогу\n" -"q - выход; не применять этот и последующие блоки\n" -"a - применить этот блок и все последующие блоки файла\n" -"d - не применять этот и последующие блоки файла" - -#: git-add--interactive.perl:1296 -msgid "" -"y - apply this hunk to worktree\n" -"n - do not apply this hunk to worktree\n" -"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" -"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" -"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" -msgstr "" - -#: git-add--interactive.perl:1311 -msgid "" -"g - select a hunk to go to\n" -"/ - search for a hunk matching the given regex\n" -"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" -"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" -"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n" -"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n" -"s - split the current hunk into smaller hunks\n" -"e - manually edit the current hunk\n" -"? - print help\n" -msgstr "" -"g - выбрать блок изменений на который нужно перейти\n" -"/ - поиск блока изменений с помощью регулярного выражения\n" -"j - не принимать решение по этому блоку, перейти на следующий без решения\n" -"J - не принимать решение по этому блоку, перейти на следующий\n" -"k - не принимать решение по этому блоку, перейти на предыдущий без решения\n" -"K - не принимать решение по этому блоку, перейти на предыдущий\n" -"s - разделить текущий блок на блоки меньшего размера\n" -"e - вручную отредактировать текущий блок\n" -"? - вывести справку\n" - -#: git-add--interactive.perl:1342 -msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n" -msgstr "Выбранные блоки не применяются без ошибок к индексу!\n" - -#: git-add--interactive.perl:1343 -msgid "Apply them to the worktree anyway? " -msgstr "Все равно применить их к рабочему каталогу? " - -#: git-add--interactive.perl:1346 -msgid "Nothing was applied.\n" -msgstr "Ничего не применено.\n" - -#: git-add--interactive.perl:1357 -#, perl-format -msgid "ignoring unmerged: %s\n" -msgstr "игнорирую не слитое: %s\n" - -#: git-add--interactive.perl:1428 -#, perl-format -msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Проиндексировать изменение режима доступа [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1429 -#, perl-format -msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Проиндексировать удаление [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1430 -#, perl-format -msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Проиндексировать этот блок изменений [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1433 -#, perl-format -msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Спрятать изменение режима доступа [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1434 -#, perl-format -msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Спрятать удаление файла [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1435 -#, perl-format -msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Спрятать этот блок изменений [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1438 -#, perl-format -msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Убрать изменения режима доступа из индекса [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1439 -#, perl-format -msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Убрать удаление из индекса [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1440 -#, perl-format -msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Убрать из индекса этот блок измений [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1443 -#, perl-format -msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Применить изменение режима доступа к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1444 -#, perl-format -msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Применить удаление к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1445 -#, perl-format -msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Применить этот блок к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1448 git-add--interactive.perl:1463 -#, perl-format -msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "" -"Отменить изменения режима доступа в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1449 git-add--interactive.perl:1464 -#, perl-format -msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Отменить удаление в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1450 git-add--interactive.perl:1465 -#, perl-format -msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Отменить изменения этого блока в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1453 -#, perl-format -msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "" -"Отменить изменения режима доступа в индексе и рабочем каталоге " -"[y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1454 -#, perl-format -msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Отменить удаление в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1455 -#, perl-format -msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "" -"Отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1458 -#, perl-format -msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "" -"Применить изменения режима доступа к индексу и рабочему каталогу " -"[y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1459 -#, perl-format -msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "Применить удаление к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1460 -#, perl-format -msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "" -"Применить изменения этого блока к индексу и рабочему каталогу " -"[y,n,q,a,d%s,?]? " - -#: git-add--interactive.perl:1468 -#, perl-format -msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "" - -#: git-add--interactive.perl:1469 -#, perl-format -msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "" - -#: git-add--interactive.perl:1470 -#, perl-format -msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "" - -#: git-add--interactive.perl:1570 -msgid "No other hunks to goto\n" -msgstr "" - -#: git-add--interactive.perl:1588 -#, perl-format -msgid "Invalid number: '%s'\n" -msgstr "Неверный номер: «%s»\n" - -#: git-add--interactive.perl:1593 -#, perl-format -msgid "Sorry, only %d hunk available.\n" -msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n" -msgstr[0] "Простите, но только %d блок изменений доступен.\n" -msgstr[1] "Простите, но только %d блока изменений доступно.\n" -msgstr[2] "Простите, но только %d блоков изменений доступно.\n" - -#: git-add--interactive.perl:1619 -msgid "No other hunks to search\n" -msgstr "" - -#: git-add--interactive.perl:1636 -#, perl-format -msgid "Malformed search regexp %s: %s\n" -msgstr "Регулярное выражение для поиска в неверном формате %s: %s\n" - -#: git-add--interactive.perl:1646 -msgid "No hunk matches the given pattern\n" -msgstr "Не найдены блоки, которые соответствуют указанному шаблону\n" - -#: git-add--interactive.perl:1658 git-add--interactive.perl:1680 -msgid "No previous hunk\n" -msgstr "Нет предыдущего блока\n" - -#: git-add--interactive.perl:1667 git-add--interactive.perl:1686 -msgid "No next hunk\n" -msgstr "Не следующего блока\n" - -#: git-add--interactive.perl:1692 -msgid "Sorry, cannot split this hunk\n" -msgstr "" - -#: git-add--interactive.perl:1698 -#, perl-format -msgid "Split into %d hunk.\n" -msgid_plural "Split into %d hunks.\n" -msgstr[0] "Разбито на %d блок изменений.\n" -msgstr[1] "Разбито на %d блока изменений.\n" -msgstr[2] "Разбито на %d блоков изменений.\n" - -#: git-add--interactive.perl:1708 -msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: please do not translate the command names -#. 'status', 'update', 'revert', etc. -#: git-add--interactive.perl:1773 -msgid "" -"status - show paths with changes\n" -"update - add working tree state to the staged set of changes\n" -"revert - revert staged set of changes back to the HEAD version\n" -"patch - pick hunks and update selectively\n" -"diff - view diff between HEAD and index\n" -"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of " -"changes\n" -msgstr "" -"status - показать пути с изменениями\n" -"update - добавить состояние рабочего каталога индекс\n" -"revert - вернуть проиндексированный набор изменений к HEAD версии\n" -"patch - выбрать и выборочно обновить блоки\n" -"diff - просмотреть изменения между HEAD и индексом\n" -"add untracked - добавить содержимое неотслеживаемых файлов в индекс\n" - -#: git-add--interactive.perl:1790 git-add--interactive.perl:1795 -#: git-add--interactive.perl:1798 git-add--interactive.perl:1805 -#: git-add--interactive.perl:1808 git-add--interactive.perl:1815 -#: git-add--interactive.perl:1819 git-add--interactive.perl:1825 -msgid "missing --" -msgstr "отсутствует --" - -#: git-add--interactive.perl:1821 -#, perl-format -msgid "unknown --patch mode: %s" -msgstr "неизвестный режим для --patch: %s" - -#: git-add--interactive.perl:1827 git-add--interactive.perl:1833 -#, perl-format -msgid "invalid argument %s, expecting --" -msgstr "недопустимый аргумент %s, ожидается --" - -#: git-send-email.perl:138 -msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" -msgstr "локальный часовой пояс отличается от GMT на не минутный интервал\n" - -#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 -msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" -msgstr "локальный сдвиг времени больше или равен 24 часа\n" - -#: git-send-email.perl:223 git-send-email.perl:229 -msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" -msgstr "редактор был завершен с ошибкой, отменяю всё" - -#: git-send-email.perl:310 -#, perl-format -msgid "" -"'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" -msgstr "«%s» содержит промежуточную версию письма, которое вы готовите.\n" - -#: git-send-email.perl:315 -#, perl-format -msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" -msgstr "«%s.final» содержит подготовленное письмо.\n" - -#: git-send-email.perl:408 -msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" -msgstr "--dump-aliases не совместимо с другими опциями\n" - -#: git-send-email.perl:481 git-send-email.perl:683 -msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" -msgstr "Нельзя запускать git format-patch вне репозитория\n" - -#: git-send-email.perl:484 -msgid "" -"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " -"configuration option)\n" -msgstr "" - -#: git-send-email.perl:497 -#, perl-format -msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" -msgstr "Неизвестное поле --suppress-cc: «%s»\n" - -#: git-send-email.perl:528 -#, perl-format -msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" -msgstr "Неизвестный параметр --confirm: «%s»\n" - -#: git-send-email.perl:556 -#, perl-format -msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" -msgstr "" -"предупреждение: сокращение для sendmail с кавычками не поддерживается: %s\n" - -#: git-send-email.perl:558 -#, perl-format -msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" -msgstr "предупреждение: «:include:» не поддерживается: %s\n" - -#: git-send-email.perl:560 -#, perl-format -msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" -msgstr "" -"предупреждение: перенаправление «/file» или «|pipe» не поддерживается: %s\n" - -#: git-send-email.perl:565 -#, perl-format -msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" -msgstr "предупреждение: строка sendmail не распознана: %s\n" - -#: git-send-email.perl:649 -#, perl-format -msgid "" -"File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" -"to produce patches for. Please disambiguate by...\n" -"\n" -" * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n" -" * Giving --format-patch option if you mean a range.\n" -msgstr "" -"Файл «%s» существует, но это также может быть и\n" -"диапазоном коммитов для которых нужно сделать патчи. \n" -"Устраните неоднозначность…\n" -"\n" -" * Указав \"./%s\" если вы имеете в виду имя файла; или\n" -" * Передав опцию --format-patch если вы имеете в виду диапазон коммитов.\n" - -#: git-send-email.perl:670 -#, perl-format -msgid "Failed to opendir %s: %s" -msgstr "Не удалось выполнить opendir %s: %s" - -#: git-send-email.perl:694 -#, perl-format -msgid "" -"fatal: %s: %s\n" -"warning: no patches were sent\n" -msgstr "" -"критическая ошибка: %s: %s\n" -"предупреждение: патчи не были отправлены\n" - -#: git-send-email.perl:705 -msgid "" -"\n" -"No patch files specified!\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Файл с патчем не указан!\n" -"\n" - -#: git-send-email.perl:718 -#, perl-format -msgid "No subject line in %s?" -msgstr "Нет строки с темой в %s?" - -#: git-send-email.perl:728 -#, perl-format -msgid "Failed to open for writing %s: %s" -msgstr "Не удалось открыть для записи %s: %s" - -#: git-send-email.perl:739 -msgid "" -"Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" -"Consider including an overall diffstat or table of contents\n" -"for the patch you are writing.\n" -"\n" -"Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n" -msgstr "" -"Строки, начинающиеся с «GIT:» будут удалены.\n" -"Возможно будет полезно включить статистику добавлений\n" -"и удалений или таблицу содержимого к создаваемому патчу.\n" -"\n" -"Очистите содержимое, если вы не хотите отправлять письмо со сводкой " -"изменений.\n" - -#: git-send-email.perl:763 -#, perl-format -msgid "Failed to open %s: %s" -msgstr "Не удалось открыть %s: %s" - -#: git-send-email.perl:780 -#, perl-format -msgid "Failed to open %s.final: %s" -msgstr "Не удалось открыть %s.final: %s" - -#: git-send-email.perl:823 -msgid "Summary email is empty, skipping it\n" -msgstr "Письмо со сводкой изменений пустое, попускаю его\n" - -#. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. -#: git-send-email.perl:858 -#, perl-format -msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " -msgstr "Вы уверены, что хотите использовать <%s> [y/N]? " - -#: git-send-email.perl:913 -msgid "" -"The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" -"Encoding.\n" -msgstr "" -"Следующие файлы 8 битные, но не содержат Content-Transfer-Encoding.\n" - -#: git-send-email.perl:918 -msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " -msgstr "Какую 8 битную кодировку нужно указать [UTF-8]? " - -#: git-send-email.perl:926 -#, perl-format -msgid "" -"Refusing to send because the patch\n" -"\t%s\n" -"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really " -"want to send.\n" -msgstr "" -"Отказываюсь отправить, т.к. патч\n" -"\t%s\n" -"содержит шаблонный заголовок «*** SUBJECT HERE ***». Укажите параметр --" -"force, если вы действительно хотите отправить его.\n" - -#: git-send-email.perl:945 -msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" -msgstr "Кому должны быть отправлены письма (если нужно)?" - -#: git-send-email.perl:963 -#, perl-format -msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" -msgstr "критическая ошибка: сокращение «%s» раскрывается само в себя\n" - -#: git-send-email.perl:975 -msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " -msgstr "" -"Message-ID который нужно использовать в поле In-Reply-To для первого письма " -"(если нужно)? " - -#: git-send-email.perl:1033 git-send-email.perl:1041 -#, perl-format -msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" -msgstr "ошибка: не удалось выделить действительный адрес из: %s\n" - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#: git-send-email.perl:1045 -msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " -msgstr "" -"Что нужно сделать с этим адресом? ([q] - выход|[d] - отбросить|[e] - " -"редактировать): " - -#: git-send-email.perl:1362 -#, perl-format -msgid "CA path \"%s\" does not exist" -msgstr "путь CA «%s» не существует" - -#: git-send-email.perl:1445 -msgid "" -" The Cc list above has been expanded by additional\n" -" addresses found in the patch commit message. By default\n" -" send-email prompts before sending whenever this occurs.\n" -" This behavior is controlled by the sendemail.confirm\n" -" configuration setting.\n" -"\n" -" For additional information, run 'git send-email --help'.\n" -" To retain the current behavior, but squelch this message,\n" -" run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n" -"\n" -msgstr "" -" Список Cc (получателей копии письма) был расширен дополнительными\n" -" адресами, найденными в сообщении коммита патча. По умолчанию\n" -" send-email переспрашивает перед отправкой, когда она происходит.\n" -" Это поведение может быть изменено параметром файла конфигурации\n" -" sendemail.confirm.\n" -"\n" -" Для дополнительной информации, запустите «git send-email --help».\n" -" Чтобы оставить текущее поведение, но скрыть это сообщение,\n" -" запустите «git config --global sendemail.confirm auto».\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#: git-send-email.perl:1460 -msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " -msgstr "" -"Отправить это письмо? ([y] - да|[n] - нет|[e] - изменить|[q] - выход|[a] - " -"все): " - -#: git-send-email.perl:1463 -msgid "Send this email reply required" -msgstr "Отправка этого ответа на письмо обязательна" - -#: git-send-email.perl:1491 -msgid "The required SMTP server is not properly defined." -msgstr "Требуемый SMTP сервер не был правильно объявлен." - -#: git-send-email.perl:1538 -#, perl-format -msgid "Server does not support STARTTLS! %s" -msgstr "Сервер не поддерживает STARTTLS! %s" - -#: git-send-email.perl:1543 git-send-email.perl:1547 -#, perl-format -msgid "STARTTLS failed! %s" -msgstr "Ошибка STARTTLS! %s" - -#: git-send-email.perl:1556 -msgid "" -"Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." -msgstr "" -"Не удалось инициализировать SMTP. Проверьте ваши настройки и попробуйте " -"запустить в параметром --smtp-debug." - -#: git-send-email.perl:1574 -#, perl-format -msgid "Failed to send %s\n" -msgstr "Не удалось отправить %s\n" - -#: git-send-email.perl:1577 -#, perl-format -msgid "Dry-Sent %s\n" -msgstr "Имитация отправки %s\n" - -#: git-send-email.perl:1577 -#, perl-format -msgid "Sent %s\n" -msgstr "Отправлено %s\n" - -#: git-send-email.perl:1579 -msgid "Dry-OK. Log says:\n" -msgstr "Имитация OK. Журнал содержит:\n" - -#: git-send-email.perl:1579 -msgid "OK. Log says:\n" -msgstr "OK. Журнал содержит:\n" - -#: git-send-email.perl:1591 -msgid "Result: " -msgstr "Результат: " - -#: git-send-email.perl:1594 -msgid "Result: OK\n" -msgstr "Результат: OK\n" - -#: git-send-email.perl:1612 -#, perl-format -msgid "can't open file %s" -msgstr "не удалось открыть файл %s" - -#: git-send-email.perl:1659 git-send-email.perl:1679 -#, perl-format -msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" -msgstr "(mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n" - -#: git-send-email.perl:1665 -#, perl-format -msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" -msgstr "(mbox) Добавление to: %s со строки «%s»\n" - -#: git-send-email.perl:1718 -#, perl-format -msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" -msgstr "(non-mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n" - -#: git-send-email.perl:1753 -#, perl-format -msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" -msgstr "(body) Добавление cc: %s со строки «%s»\n" - -#: git-send-email.perl:1864 -#, perl-format -msgid "(%s) Could not execute '%s'" -msgstr "(%s) Не удалось выполнить «%s»" - -#: git-send-email.perl:1871 -#, perl-format -msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" -msgstr "(%s) Добавление %s: %s из: «%s»\n" - -#: git-send-email.perl:1875 -#, perl-format -msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" -msgstr "(%s) не удалось закрыть поток к «%s»" - -#: git-send-email.perl:1905 -msgid "cannot send message as 7bit" -msgstr "не удалось отправить сообщение в 7 битной кодировке" - -#: git-send-email.perl:1913 -msgid "invalid transfer encoding" -msgstr "недопустимая кодировка передачи" - -#: git-send-email.perl:1954 git-send-email.perl:2006 git-send-email.perl:2016 -#, perl-format -msgid "unable to open %s: %s\n" -msgstr "не удалось открыть %s: %s\n" - -#: git-send-email.perl:1957 -#, perl-format -msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters" -msgstr "%s: патч содержит строку длиннее чем 998 символов" - -#: git-send-email.perl:1974 -#, perl-format -msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" -msgstr "Пропускаю %s с окончанием резервной копии «%s».\n" - -#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. -#: git-send-email.perl:1978 -#, perl-format -msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " -msgstr "Вы действительно хотите отправить %s? [y - да|N - нет]: " diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gnupg2.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gnupg2.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gnupg2.po 2020-04-08 13:42:41.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gnupg2.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,11302 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the GnuPG package. -# Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>, 2006. -# !-- no such user (2011-01-11) -# Thanks Pawel I. Shajdo <pshajdo@gmail.com>. -# Thanks Cmecb for the inspiration. -# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 -# -# Designated-Translator: none -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuPG 2.2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-07 12:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-04 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Ineiev <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: agent/call-pinentry.c:322 -#, c-format -msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" -msgstr "сбой при блокировке для ввода пароля: %s\n" - -#. TRANSLATORS: These are labels for buttons etc used in -#. Pinentries. An underscore indicates that the next letter -#. should be used as an accelerator. Double the underscore for -#. a literal one. The actual to be translated text starts after -#. the second vertical bar. Note that gpg-agent has been set to -#. utf-8 so that the strings are in the expected encoding. -#: agent/call-pinentry.c:528 -msgid "|pinentry-label|_OK" -msgstr "|pinentry-label|_OK" - -#: agent/call-pinentry.c:529 -msgid "|pinentry-label|_Cancel" -msgstr "|pinentry-label|Отмена (_C)" - -#: agent/call-pinentry.c:530 -msgid "|pinentry-label|_Yes" -msgstr "|pinentry-label|Да (_Y)" - -#: agent/call-pinentry.c:531 -msgid "|pinentry-label|_No" -msgstr "|pinentry-label|Нет (_N)" - -#: agent/call-pinentry.c:532 -msgid "|pinentry-label|PIN:" -msgstr "|pinentry-label|PIN:" - -#: agent/call-pinentry.c:533 -msgid "|pinentry-label|_Save in password manager" -msgstr "|pinentry-label|Сохранить в диспетчере паролей (_S)" - -#: agent/call-pinentry.c:534 -msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?" -msgstr "Вы действительно хотите, чтобы фраза-пароль была видна на экране?" - -#: agent/call-pinentry.c:536 -msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible" -msgstr "|pinentry-tt|Показывать фразу-пароль" - -#: agent/call-pinentry.c:537 -msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase" -msgstr "|pinentry-tt|Скрывать фразу-пароль" - -#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label -#. for the quality bar. -#: agent/call-pinentry.c:869 -msgid "Quality:" -msgstr "Стойкость:" - -#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when -#. hovering over the quality bar. Please use an appropriate -#. string to describe what this is about. The length of the -#. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not -#. translate this entry, a default english text (see source) -#. will be used. -#: agent/call-pinentry.c:890 -msgid "pinentry.qualitybar.tooltip" -msgstr "" -"Стойкость введенного выше текста. Проконсультируйтесь у администратора о " -"критериях оценки стойкости." - -#: agent/call-pinentry.c:1010 -msgid "" -"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " -"session" -msgstr "Введите PIN, чтобы сделать секретный ключ доступным в этом сеансе" - -#: agent/call-pinentry.c:1013 -msgid "" -"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " -"this session" -msgstr "" -"Введите фразу-пароль, чтобы сделать секретный ключ доступным в этом сеансе" - -#: agent/call-pinentry.c:1050 agent/call-pinentry.c:1237 -msgid "PIN:" -msgstr "PIN:" - -#: agent/call-pinentry.c:1050 agent/call-pinentry.c:1237 -#: agent/protect-tool.c:714 tools/symcryptrun.c:452 -msgid "Passphrase:" -msgstr "Фраза-пароль:" - -#: agent/call-pinentry.c:1077 agent/command-ssh.c:3130 agent/genkey.c:416 -#: tools/symcryptrun.c:451 -msgid "does not match - try again" -msgstr "не подходит - попробуйте еще раз" - -#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in -#. the pinentry. The %s is the actual error message, the -#. two %d give the current and maximum number of tries. -#. Do not translate the "SETERROR" keyword. -#: agent/call-pinentry.c:1099 -#, c-format -msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" -msgstr "SETERROR %s (попытка %d из %d)" - -#: agent/call-pinentry.c:1110 -msgid "Repeat:" -msgstr "Повторите:" - -#: agent/call-pinentry.c:1138 agent/call-pinentry.c:1150 -msgid "PIN too long" -msgstr "Слишком длинный PIN" - -#: agent/call-pinentry.c:1139 -msgid "Passphrase too long" -msgstr "Слишком длинная фраза-пароль" - -#: agent/call-pinentry.c:1147 -msgid "Invalid characters in PIN" -msgstr "Недопустимые символы в PIN" - -#: agent/call-pinentry.c:1152 -msgid "PIN too short" -msgstr "Слишком короткий PIN" - -#: agent/call-pinentry.c:1171 -msgid "Bad PIN" -msgstr "Неверный PIN" - -#: agent/call-pinentry.c:1171 -msgid "Bad Passphrase" -msgstr "Неверная фраза-пароль" - -#: agent/command-ssh.c:665 agent/command-ssh.c:754 -#, c-format -msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" -msgstr "ключи ssh длиннее %d бит не поддерживаются\n" - -#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:839 g10/card-util.c:965 -#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1270 g10/gpg.c:1337 g10/keygen.c:4994 -#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1636 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:907 -#: g10/sign.c:1210 g10/tdbio.c:751 -#, c-format -msgid "can't create '%s': %s\n" -msgstr "не могу создать '%s': %s\n" - -#: agent/command-ssh.c:874 common/helpfile.c:57 g10/card-util.c:922 -#: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:106 g10/decrypt.c:65 g10/decrypt.c:136 -#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:527 g10/gpg.c:1338 -#: g10/import.c:346 g10/import.c:490 g10/import.c:718 g10/keygen.c:4033 -#: g10/keyring.c:1662 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 -#: g10/plaintext.c:128 g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:889 g10/sign.c:1089 -#: g10/sign.c:1194 g10/sign.c:1339 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 -#: g10/tdbio.c:756 g10/tdbio.c:827 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 -#: sm/gpgsm.c:2210 sm/gpgsm.c:2240 sm/gpgsm.c:2278 sm/qualified.c:66 -#: dirmngr/certcache.c:396 dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 -#: dirmngr/crlcache.c:2422 dirmngr/dirmngr.c:1728 -#, c-format -msgid "can't open '%s': %s\n" -msgstr "не могу открыть '%s': %s\n" - -#: agent/command-ssh.c:2385 agent/command-ssh.c:2431 agent/command-ssh.c:2449 -#: agent/command-ssh.c:2601 g10/card-util.c:720 g10/card-util.c:741 -#: g10/skclist.c:430 -#, c-format -msgid "error getting serial number of card: %s\n" -msgstr "ошибка получения серийного номера карты: %s\n" - -#: agent/command-ssh.c:2435 -#, c-format -msgid "detected card with S/N: %s\n" -msgstr "обнаружена карта, серийный номер: %s\n" - -#: agent/command-ssh.c:2440 -#, c-format -msgid "no authentication key for ssh on card: %s\n" -msgstr "на карте нет ключа удостоверения личности для ssh: %s\n" - -#: agent/command-ssh.c:2460 -#, c-format -msgid "no suitable card key found: %s\n" -msgstr "на карте не найдено подходящего ключа: %s\n" - -#: agent/command-ssh.c:2587 -#, c-format -msgid "error getting list of cards: %s\n" -msgstr "ошибка получения списка карт: %s\n" - -#: agent/command-ssh.c:2765 -#, c-format -msgid "" -"An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to " -"allow this?" -msgstr "" -"Процесс ssh запросил доступ к ключу%%0A %s%%0A (%s)%%0AВы хотите это " -"позволить?" - -#: agent/command-ssh.c:2772 -msgid "Allow" -msgstr "Позволить" - -#: agent/command-ssh.c:2772 -msgid "Deny" -msgstr "Отказать" - -#: agent/command-ssh.c:2781 -#, c-format -msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)" -msgstr "Введите фразу-пароль для ключа ssh%%0A %F%%0A (%c)" - -#: agent/command-ssh.c:3058 agent/genkey.c:351 -msgid "Please re-enter this passphrase" -msgstr "Повторите фразу-пароль:" - -#: agent/command-ssh.c:3085 -#, c-format -msgid "" -"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A " -"%s%%0Awithin gpg-agent's key storage" -msgstr "" -"Введите фразу-пароль для защиты полученного секретного ключа%%0A %s%%0A " -"%s%%0Aвнутри хранилища ключей агента gpg" - -#: agent/command-ssh.c:3666 -#, c-format -msgid "failed to create stream from socket: %s\n" -msgstr "сбой создания потока из сокета: %s\n" - -#: agent/divert-scd.c:117 -msgid "Please insert the card with serial number" -msgstr "Вставьте карту с серийным номером" - -#: agent/divert-scd.c:118 -msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number" -msgstr "Удалите текущую карту и вставьте карту с серийным номером" - -#: agent/divert-scd.c:246 -msgid "Admin PIN" -msgstr "Административный PIN" - -#. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code -#. used to unblock a PIN. -#: agent/divert-scd.c:251 -msgid "PUK" -msgstr "Код разблокировки PIN (PUK)" - -#: agent/divert-scd.c:258 -msgid "Reset Code" -msgstr "Код сброса" - -#: agent/divert-scd.c:286 -msgid "Push ACK button on card/token." -msgstr "Нажмите кнопку подтверждения на карте." - -#: agent/divert-scd.c:308 agent/divert-scd.c:312 -msgid "Use the reader's pinpad for input." -msgstr "Вводите на клавиатуре считывателя." - -#: agent/divert-scd.c:378 -msgid "Repeat this Reset Code" -msgstr "Повторите код сброса" - -#: agent/divert-scd.c:380 -msgid "Repeat this PUK" -msgstr "Повторите ввод PUK" - -#: agent/divert-scd.c:381 -msgid "Repeat this PIN" -msgstr "Повторите ввод PIN" - -#: agent/divert-scd.c:386 -msgid "Reset Code not correctly repeated; try again" -msgstr "Код сброса повторен неверно; попробуйте еще раз" - -#: agent/divert-scd.c:388 -msgid "PUK not correctly repeated; try again" -msgstr "PUK повторен неверно; попробуйте еще раз" - -#: agent/divert-scd.c:389 -msgid "PIN not correctly repeated; try again" -msgstr "PIN повторен неверно; попробуйте еще раз" - -#: agent/divert-scd.c:402 -#, c-format -msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" -msgstr "Введите PIN%s%s%s для доступа к карте" - -#: agent/genkey.c:110 sm/certreqgen-ui.c:432 -#, c-format -msgid "error creating temporary file: %s\n" -msgstr "ошибка создания временного файла: %s\n" - -#: agent/genkey.c:117 -#, c-format -msgid "error writing to temporary file: %s\n" -msgstr "ошибка записи во временный файл: %s\n" - -#: agent/genkey.c:158 agent/genkey.c:164 -msgid "Enter new passphrase" -msgstr "Введите новую фразу-пароль" - -#: agent/genkey.c:172 -msgid "Take this one anyway" -msgstr "Все равно принять" - -#: agent/genkey.c:202 -#, c-format -msgid "" -"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed." -msgstr "Вы не ввели фразу-пароль!%0AПустая фраза-пароль недопустима." - -#: agent/genkey.c:204 -#, c-format -msgid "" -"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease " -"confirm that you do not want to have any protection on your key." -msgstr "" -"Вы не ввели фразу-пароль - это, как правило, плохая мысль!%0AПодтвердите, " -"что Вы действительно не хотите защищать свой ключ." - -#: agent/genkey.c:216 -msgid "Yes, protection is not needed" -msgstr "Да, защита не нужна" - -#: agent/genkey.c:233 -#, c-format -msgid "A passphrase should be at least %u character long." -msgid_plural "A passphrase should be at least %u characters long." -msgstr[0] "Фраза-пароль не должна быть короче %u символа." -msgstr[1] "Фраза-пароль не должна быть короче %u символов." -msgstr[2] "Фраза-пароль не должна быть короче %u символов." - -#: agent/genkey.c:252 -#, c-format -msgid "" -"A passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character." -msgid_plural "" -"A passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters." -msgstr[0] "" -"Фраза-пароль должна содержать по меньшей мере %u цифру или %%0Aспециальный " -"символ." -msgstr[1] "" -"Фраза-пароль должна содержать по меньшей мере %u цифры или%%0Aспециальных " -"символа." -msgstr[2] "" -"Фраза-пароль должна содержать по меньшей мере %u цифр или%%0Aспециальных " -"символов." - -#: agent/genkey.c:278 -#, c-format -msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern." -msgstr "" -"Фраза-пароль не должна быть известным выражением и не должна быть " -"составлена%%0Aпо определенному образцу." - -#: agent/genkey.c:293 -msgid "Warning: You have entered an insecure passphrase." -msgstr "Внимание: Вы ввели небезопасную фразу-пароль." - -#: agent/genkey.c:480 -#, c-format -msgid "Please enter the passphrase to%0Aprotect your new key" -msgstr "Введите фразу-пароль%0Aдля защиты нового ключа" - -#: agent/genkey.c:606 -msgid "Please enter the new passphrase" -msgstr "Введите новую фразу-пароль" - -#: agent/gpg-agent.c:157 agent/preset-passphrase.c:73 scd/scdaemon.c:113 -#: tools/gpg-check-pattern.c:69 -msgid "" -"@Options:\n" -" " -msgstr "" -"@Параметры:\n" -" " - -#: agent/gpg-agent.c:159 scd/scdaemon.c:118 dirmngr/dirmngr.c:165 -msgid "run in daemon mode (background)" -msgstr "запуск в режиме демона (фоновый режим)" - -#: agent/gpg-agent.c:160 scd/scdaemon.c:115 dirmngr/dirmngr.c:164 -msgid "run in server mode (foreground)" -msgstr "запуск в режиме сервера (нефоновый режим)" - -#: agent/gpg-agent.c:162 dirmngr/dirmngr.c:167 -msgid "run in supervised mode" -msgstr "запуск в подконтрольном режиме" - -#: agent/gpg-agent.c:164 g10/gpg.c:600 g10/gpgv.c:76 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:119 sm/gpgsm.c:306 dirmngr/dirmngr-client.c:69 -#: dirmngr/dirmngr.c:179 dirmngr/dirmngr_ldap.c:134 -#: tools/gpg-connect-agent.c:77 tools/gpgconf.c:102 tools/symcryptrun.c:178 -msgid "verbose" -msgstr "подробно" - -#: agent/gpg-agent.c:165 g10/gpgv.c:77 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:120 -#: sm/gpgsm.c:307 dirmngr/dirmngr-client.c:70 dirmngr/dirmngr.c:180 -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:135 -msgid "be somewhat more quiet" -msgstr "сократить подробности" - -#: agent/gpg-agent.c:166 scd/scdaemon.c:121 dirmngr/dirmngr.c:181 -msgid "sh-style command output" -msgstr "вывод команд в стиле sh" - -#: agent/gpg-agent.c:167 scd/scdaemon.c:122 dirmngr/dirmngr.c:182 -msgid "csh-style command output" -msgstr "вывод команд в стиле csh" - -#: agent/gpg-agent.c:168 scd/scdaemon.c:123 sm/gpgsm.c:337 -#: dirmngr/dirmngr.c:183 tools/symcryptrun.c:181 -msgid "|FILE|read options from FILE" -msgstr "|FILE|взять параметры из файла FILE" - -#: agent/gpg-agent.c:177 scd/scdaemon.c:133 dirmngr/dirmngr.c:186 -msgid "do not detach from the console" -msgstr "не отсоединяться от консоли" - -#: agent/gpg-agent.c:182 tools/symcryptrun.c:180 -msgid "use a log file for the server" -msgstr "использовать файл журнала для сервера" - -#: agent/gpg-agent.c:184 -msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" -msgstr "|PGM|использовать программу PGM для ввода паролей" - -#: agent/gpg-agent.c:189 -msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" -msgstr "|PGM|использовать программу PGM как демон криптографических карт" - -#: agent/gpg-agent.c:191 -msgid "do not use the SCdaemon" -msgstr "не использовать демон криптографических карт" - -#: agent/gpg-agent.c:195 -msgid "|NAME|accept some commands via NAME" -msgstr "|NAME|принимать некоторые команды по NAME" - -#: agent/gpg-agent.c:211 -msgid "ignore requests to change the TTY" -msgstr "игнорировать запросы смены терминала" - -#: agent/gpg-agent.c:213 -msgid "ignore requests to change the X display" -msgstr "игнорировать запросы смены дисплея XWindow" - -#: agent/gpg-agent.c:216 -msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" -msgstr "|N|сбрасывать запомненный PIN через N секунд" - -#: agent/gpg-agent.c:230 -msgid "do not use the PIN cache when signing" -msgstr "не использовать запомненный PIN при подписывании" - -#: agent/gpg-agent.c:232 -msgid "disallow the use of an external password cache" -msgstr "не позволять пользоваться внешней памятью паролей" - -#: agent/gpg-agent.c:234 -msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" -msgstr "не позволять клиентам помечать ключи как \"доверенные\"" - -#: agent/gpg-agent.c:237 -msgid "allow presetting passphrase" -msgstr "разрешить предустанавливать фразу-пароль" - -#: agent/gpg-agent.c:239 -msgid "disallow caller to override the pinentry" -msgstr "" -"не позволять вызывающей программе замещать собой программу ввода пароля" - -#: agent/gpg-agent.c:242 -msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs" -msgstr "разрешить ввод фразы-пароля через Emacs" - -#: agent/gpg-agent.c:244 -msgid "enable ssh support" -msgstr "включить поддержку ssh" - -#: agent/gpg-agent.c:246 -msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" -msgstr "|ALGO|использовать для отображения отпечатков алгоритм ALGO" - -#: agent/gpg-agent.c:249 -msgid "enable putty support" -msgstr "включить поддержку putty" - -#. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug -#. reporting address. This is so that we can change the -#. reporting address without breaking the translations. -#: agent/gpg-agent.c:516 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:151 -#: g10/gpg.c:1055 g10/gpgv.c:145 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:293 -#: sm/gpgsm.c:559 dirmngr/dirmngr-client.c:165 dirmngr/dirmngr.c:397 -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:204 tools/gpg-connect-agent.c:202 -#: tools/gpgconf.c:135 tools/symcryptrun.c:218 tools/gpg-check-pattern.c:140 -msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n" -msgstr "Об ошибках в программе сообщайте по адресу <@EMAIL@>.\n" - -#: agent/gpg-agent.c:525 -msgid "Usage: @GPG_AGENT@ [options] (-h for help)" -msgstr "Вызов: @GPG_AGENT@ [параметры] (-h - подсказка)" - -#: agent/gpg-agent.c:527 -msgid "" -"Syntax: @GPG_AGENT@ [options] [command [args]]\n" -"Secret key management for @GNUPG@\n" -msgstr "" -"Синтаксис: @GPG_AGENT@ [параметры] [команда [аргументы]]\n" -"Управление секретными ключами для @GNUPG@\n" - -#: agent/gpg-agent.c:572 g10/gpg.c:1247 scd/scdaemon.c:365 sm/gpgsm.c:707 -#: dirmngr/dirmngr.c:481 -#, c-format -msgid "invalid debug-level '%s' given\n" -msgstr "запрошен недопустимый уровень отладки '%s'\n" - -#: agent/gpg-agent.c:926 g10/gpg.c:3797 g10/gpg.c:3821 sm/gpgsm.c:1622 -#: sm/gpgsm.c:1628 -#, c-format -msgid "selected digest algorithm is invalid\n" -msgstr "выбрана недопустимая хеш-функция\n" - -#: agent/gpg-agent.c:1151 g10/gpg.c:2534 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1041 -#: dirmngr/dirmngr.c:951 -#, c-format -msgid "Note: no default option file '%s'\n" -msgstr "Замечание: основной файл параметров '%s' не обнаружен\n" - -#: agent/gpg-agent.c:1162 agent/gpg-agent.c:2038 g10/gpg.c:2538 -#: scd/scdaemon.c:537 sm/gpgsm.c:1045 dirmngr/dirmngr.c:956 -#: dirmngr/dirmngr.c:1834 tools/symcryptrun.c:944 -#, c-format -msgid "option file '%s': %s\n" -msgstr "файл параметров '%s': %s\n" - -#: agent/gpg-agent.c:1170 g10/gpg.c:2545 scd/scdaemon.c:545 sm/gpgsm.c:1052 -#: dirmngr/dirmngr.c:964 -#, c-format -msgid "reading options from '%s'\n" -msgstr "чтение параметров из '%s'\n" - -#: agent/gpg-agent.c:1305 g10/gpg.c:3748 scd/scdaemon.c:670 sm/gpgsm.c:1562 -#: dirmngr/dirmngr.c:1072 tools/gpg-connect-agent.c:1239 tools/gpgconf.c:599 -#, c-format -msgid "Note: '%s' is not considered an option\n" -msgstr "Замечание: '%s' не считается параметром\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2183 scd/scdaemon.c:1117 dirmngr/dirmngr.c:1224 -#, c-format -msgid "can't create socket: %s\n" -msgstr "не могу создать сокет: %s\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2200 scd/scdaemon.c:1130 dirmngr/dirmngr.c:1237 -#, c-format -msgid "socket name '%s' is too long\n" -msgstr "слишком длинное имя сокета '%s'\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2239 -#, c-format -msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" -msgstr "агент gpg уже запущен - еще один, новый, запущен не будет\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2250 scd/scdaemon.c:1154 dirmngr/dirmngr.c:1269 -#, c-format -msgid "error getting nonce for the socket\n" -msgstr "ошибка получения разового кода для сокета\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2255 scd/scdaemon.c:1157 dirmngr/dirmngr.c:1272 -#, c-format -msgid "error binding socket to '%s': %s\n" -msgstr "ошибка связывания сокета с '%s': %s\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2266 agent/gpg-agent.c:2306 scd/scdaemon.c:1165 -#: dirmngr/dirmngr.c:1281 -#, c-format -msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" -msgstr "не удалось задать права доступа для '%s': %s\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2280 scd/scdaemon.c:1177 dirmngr/dirmngr.c:1293 -#, c-format -msgid "listening on socket '%s'\n" -msgstr "слушаем сокет '%s'\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2300 agent/gpg-agent.c:2343 g10/exec.c:261 -#: g10/openfile.c:395 g10/openfile.c:415 sm/keydb.c:100 -#, c-format -msgid "can't create directory '%s': %s\n" -msgstr "не могу создать каталог '%s': %s\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2303 agent/gpg-agent.c:2348 g10/openfile.c:398 -#: g10/openfile.c:418 sm/keydb.c:103 -#, c-format -msgid "directory '%s' created\n" -msgstr "создан каталог '%s'\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2354 -#, c-format -msgid "stat() failed for '%s': %s\n" -msgstr "сбой stat() для '%s': %s\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2358 -#, c-format -msgid "can't use '%s' as home directory\n" -msgstr "невозможно использовать '%s' как домашний каталог\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2516 scd/scdaemon.c:1193 dirmngr/dirmngr.c:2050 -#, c-format -msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" -msgstr "ошибка чтения разового кода из файлового дескриптора %d: %s\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2723 -#, c-format -msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" -msgstr "обработчик 0x%lx для файлового дескриптора %d запущен\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2728 -#, c-format -msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" -msgstr "обработчик 0x%lx для файлового дескриптора %d завершился\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2803 -#, c-format -msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" -msgstr "обработчик ssh 0x%lx для файлового дескриптора %d запущен\n" - -#: agent/gpg-agent.c:2808 -#, c-format -msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" -msgstr "обработчик ssh 0x%lx для файлового дескриптора %d завершился\n" - -#: agent/gpg-agent.c:3030 scd/scdaemon.c:1383 dirmngr/dirmngr.c:2264 -#, c-format -msgid "npth_pselect failed: %s - waiting 1s\n" -msgstr "сбой npth_pselect: %s - жду 1 секунду\n" - -#: agent/gpg-agent.c:3118 scd/scdaemon.c:1448 -#, c-format -msgid "%s %s stopped\n" -msgstr "%s %s остановлен\n" - -#: agent/gpg-agent.c:3256 common/simple-pwquery.c:247 g10/call-agent.c:260 -#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:2248 -#, c-format -msgid "no gpg-agent running in this session\n" -msgstr "в этом сеансе агент gpg не работает\n" - -#: agent/preset-passphrase.c:100 -msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" -msgstr "" -"Вызов: gpg-preset-passphrase [параметры] КОД_КЛЮЧА (-h - подсказка)\n" - -#: agent/preset-passphrase.c:103 -msgid "" -"Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" -"Password cache maintenance\n" -msgstr "" -"Синтаксис: gpg-preset-passphrase [параметры] КОД_КЛЮЧА\n" -"Работа с буфером паролей\n" - -#: agent/protect-tool.c:106 g10/gpg.c:434 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:200 -#: dirmngr/dirmngr.c:162 tools/gpgconf.c:74 -msgid "" -"@Commands:\n" -" " -msgstr "" -"@Команды:\n" -" " - -#: agent/protect-tool.c:115 g10/gpg.c:545 g10/gpgv.c:74 kbx/kbxutil.c:81 -#: sm/gpgsm.c:248 dirmngr/dirmngr.c:177 tools/gpg-connect-agent.c:75 -#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:171 -msgid "" -"@\n" -"Options:\n" -" " -msgstr "" -"@\n" -"Параметры:\n" -" " - -#: agent/protect-tool.c:154 -msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" -msgstr "Вызов: gpg-protect-tool [параметры] (-h - подсказка)\n" - -#: agent/protect-tool.c:156 -msgid "" -"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" -"Secret key maintenance tool\n" -msgstr "" -"Синтаксис: gpg-protect-tool [параметры] [аргументы]\n" -"Средство работы с секретными ключами\n" - -#: agent/protect-tool.c:693 -msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." -msgstr "Введите фразу-пароль для снятия защиты с объекта PKCS#12." - -#: agent/protect-tool.c:698 -msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." -msgstr "Введите фразу-пароль для защиты нового объекта PKCS#12." - -#: agent/protect-tool.c:704 -msgid "" -"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " -"system." -msgstr "" -"Введите фразу-пароль для защиты импортированных объектов в системе GnuPG." - -#: agent/protect-tool.c:709 -msgid "" -"Please enter the passphrase or the PIN\n" -"needed to complete this operation." -msgstr "" -"Введите фразу-пароль или PIN,\n" -"необходимые для выполнения данной операции." - -#: agent/protect-tool.c:720 tools/symcryptrun.c:462 -#, c-format -msgid "cancelled\n" -msgstr "отменено\n" - -#: agent/protect-tool.c:722 tools/symcryptrun.c:458 -#, c-format -msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" -msgstr "ошибка запроса ввода фразы-пароля: %s\n" - -#: agent/trustlist.c:154 agent/trustlist.c:362 dirmngr/dirmngr.c:1635 -#: tools/gpgconf.c:393 -#, c-format -msgid "error opening '%s': %s\n" -msgstr "ошибка открытия '%s': %s\n" - -#: agent/trustlist.c:170 common/helpfile.c:73 common/helpfile.c:89 -#, c-format -msgid "file '%s', line %d: %s\n" -msgstr "файл '%s', строка %d: %s\n" - -#: agent/trustlist.c:192 agent/trustlist.c:200 -#, c-format -msgid "statement \"%s\" ignored in '%s', line %d\n" -msgstr "выражение \"%s\" в '%s' игнорируется, строка %d\n" - -#: agent/trustlist.c:206 -#, c-format -msgid "system trustlist '%s' not available\n" -msgstr "системный список доверия '%s' не доступен\n" - -#: agent/trustlist.c:250 -#, c-format -msgid "bad fingerprint in '%s', line %d\n" -msgstr "недопустимый отпечаток в '%s', строка %d\n" - -#: agent/trustlist.c:275 agent/trustlist.c:282 -#, c-format -msgid "invalid keyflag in '%s', line %d\n" -msgstr "недопустимый признак ключа в '%s', строка %d\n" - -#: agent/trustlist.c:316 common/helpfile.c:136 -#, c-format -msgid "error reading '%s', line %d: %s\n" -msgstr "ошибка чтения '%s', строка %d: %s\n" - -#: agent/trustlist.c:434 agent/trustlist.c:503 -#, c-format -msgid "error reading list of trusted root certificates\n" -msgstr "ошибка чтения списка доверенных корневых сертификатов\n" - -#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry -#. and has one special property: A "%%0A" is used by -#. Pinentry to insert a line break. The double -#. percent sign is actually needed because it is also -#. a printf format string. If you need to insert a -#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The -#. "%s" gets replaced by the name as stored in the -#. certificate. -#: agent/trustlist.c:664 -#, c-format -msgid "" -"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " -"certificates?" -msgstr "" -"Действительно абсолютно верить, что%%0A \"%s\"%%0Aправильно заверяет " -"сертификаты пользователя?" - -#: agent/trustlist.c:673 common/audit.c:467 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: agent/trustlist.c:673 agent/findkey.c:1528 agent/findkey.c:1542 -#: common/audit.c:469 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has -#. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to -#. insert a line break. The double percent sign is actually -#. needed because it is also a printf format string. If you -#. need to insert a plain % sign, you need to encode it as -#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal -#. fingerprint string whereas the first one receives the name -#. as stored in the certificate. -#: agent/trustlist.c:707 -#, c-format -msgid "" -"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " -"fingerprint:%%0A %s" -msgstr "" -"Проверьте, что отпечаток сертификата%%0A \"%s\"%%0Aсовпадает с%%0A %s" - -#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended -#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The -#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: agent/trustlist.c:721 -msgid "Correct" -msgstr "Подтверждаю" - -#: agent/trustlist.c:721 -msgid "Wrong" -msgstr "Неверно" - -#: agent/findkey.c:283 -#, c-format -msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now." -msgstr "" -"Замечание: Фразу-пароль никогда не меняли.%0AПожалуйста, смените ее сейчас." - -#: agent/findkey.c:299 -#, c-format -msgid "" -"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change " -"it now." -msgstr "" -"Фраза-пароль не менялась%%0Aс %.4s-%.2s-%.2s. Пожалуйста, смените ее сейчас." - -#: agent/findkey.c:313 agent/findkey.c:320 -msgid "Change passphrase" -msgstr "Сменить фразу-пароль" - -#: agent/findkey.c:321 -msgid "I'll change it later" -msgstr "Сменю позже" - -#: agent/findkey.c:1504 -#, c-format -msgid "" -"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A " -"%%C%%0A?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить ключ с кодом%%0A %s%%0A %%C%%0A?" - -#: agent/findkey.c:1528 agent/findkey.c:1542 -msgid "Delete key" -msgstr "Удалить ключ" - -#: agent/findkey.c:1539 -msgid "" -"Warning: This key is also listed for use with SSH!\n" -"Deleting the key might remove your ability to access remote machines." -msgstr "" -"Внимание: этот ключ также находится в списке для применения с SSH!\n" -"Удаление его может лишить Вас возможности доступа к удаленным машинам." - -#: agent/pksign.c:176 g10/seskey.c:293 sm/certcheck.c:85 -#, c-format -msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" -msgstr "DSA требует длины хеша, кратной 8 битам\n" - -#: agent/pksign.c:187 sm/certcheck.c:97 -#, c-format -msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n" -msgstr "%s ключ использует небезопасный (%u-битный) хеш\n" - -#: agent/pksign.c:202 -#, c-format -msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" -msgstr "%zu-битный хеш недопустим для %u-битного ключа %s\n" - -#: agent/pksign.c:523 -#, c-format -msgid "checking created signature failed: %s\n" -msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n" - -#: agent/cvt-openpgp.c:338 -#, c-format -msgid "secret key parts are not available\n" -msgstr "секретная часть ключа недоступна\n" - -#: agent/cvt-openpgp.c:344 g10/card-util.c:1573 -#, c-format -msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n" -msgstr "алгоритм шифрования с открытым ключом %d (%s) не поддерживается\n" - -#: agent/cvt-openpgp.c:448 -#, c-format -msgid "protection algorithm %d (%s) is not supported\n" -msgstr "алгоритм защиты %d (%s) не поддерживается\n" - -#: agent/cvt-openpgp.c:455 -#, c-format -msgid "protection hash algorithm %d (%s) is not supported\n" -msgstr "хеш-функция защиты %d (%s) не поддерживается\n" - -#: common/exechelp-posix.c:359 common/exechelp-w32.c:449 -#: common/exechelp-w32.c:473 common/exechelp-w32.c:503 -#, c-format -msgid "error creating a pipe: %s\n" -msgstr "ошибка при создании канала конвейера: %s\n" - -#: common/exechelp-posix.c:372 common/exechelp-w32.c:355 -#: common/exechelp-w32.c:459 common/exechelp-w32.c:483 -#: common/exechelp-w32.c:513 -#, c-format -msgid "error creating a stream for a pipe: %s\n" -msgstr "ошибка при создании потока для канала конвейера: %s\n" - -#: common/exechelp-posix.c:495 common/exechelp-posix.c:570 -#: common/exechelp-posix.c:850 dirmngr/dirmngr.c:1311 -#, c-format -msgid "error forking process: %s\n" -msgstr "ошибка при дублировании процесса: %s\n" - -#: common/exechelp-posix.c:669 common/exechelp-w32ce.c:767 -#, c-format -msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" -msgstr "сбой при ожидании завершения процесса %d: %s\n" - -#: common/exechelp-posix.c:678 common/exechelp-posix.c:794 -#, c-format -msgid "error running '%s': probably not installed\n" -msgstr "ошибка выполнения '%s': возможно, не установлен\n" - -#: common/exechelp-posix.c:684 common/exechelp-posix.c:801 -#: common/exechelp-w32.c:796 common/exechelp-w32ce.c:781 -#, c-format -msgid "error running '%s': exit status %d\n" -msgstr "ошибка выполнения '%s': статус завершения %d\n" - -#: common/exechelp-posix.c:692 common/exechelp-posix.c:809 -#, c-format -msgid "error running '%s': terminated\n" -msgstr "ошибка выполнения '%s': прервано\n" - -#: common/exechelp-posix.c:750 common/exechelp-w32.c:777 -#, c-format -msgid "waiting for processes to terminate failed: %s\n" -msgstr "сбой при ожидании завершения процесса: %s\n" - -#: common/exechelp-w32.c:789 common/exechelp-w32ce.c:775 -#, c-format -msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" -msgstr "ошибка получения кода возврата процесса %d: %s\n" - -#: common/simple-pwquery.c:261 -#, c-format -msgid "can't connect to '%s': %s\n" -msgstr "не могу подключиться к '%s': %s\n" - -#: common/simple-pwquery.c:271 -#, c-format -msgid "problem setting the gpg-agent options\n" -msgstr "проблема задания параметров агента gpg\n" - -#: common/sysutils.c:148 -#, c-format -msgid "can't disable core dumps: %s\n" -msgstr "не могу отключить создание файла образа памяти: %s\n" - -#: common/sysutils.c:250 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "Внимание: небезопасный владелец объекта %s \"%s\"\n" - -#: common/sysutils.c:282 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "Внимание: небезопасные права доступа объекта %s \"%s\"\n" - -#: common/sysutils.c:691 -#, c-format -msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n" -msgstr "ожидаю доступа к файлу '%s'\n" - -#: common/sysutils.c:717 -#, c-format -msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n" -msgstr "сбой при переименовании '%s' в '%s': %s\n" - -#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:45 common/yesno.c:82 -msgid "yes" -msgstr "да|yes" - -#: common/yesno.c:46 common/yesno.c:87 -msgid "yY" -msgstr "yY" - -#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:48 common/yesno.c:84 -msgid "no" -msgstr "нет|no" - -#: common/yesno.c:49 common/yesno.c:88 -msgid "nN" -msgstr "nN" - -#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:86 -msgid "quit" -msgstr "выход|quit" - -#: common/yesno.c:89 -msgid "qQ" -msgstr "qQ" - -#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:123 -msgid "okay|okay" -msgstr "готово|okay" - -#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: common/yesno.c:125 -msgid "cancel|cancel" -msgstr "отбой|cancel" - -#: common/yesno.c:126 -msgid "oO" -msgstr "oO" - -#: common/yesno.c:127 -msgid "cC" -msgstr "cC" - -#: common/miscellaneous.c:86 -#, c-format -msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" -msgstr "выход за предел безопасной памяти при размещении %lu байтов" - -#: common/miscellaneous.c:89 -#, c-format -msgid "out of core while allocating %lu bytes" -msgstr "выход за границы при размещении %lu байтов" - -#: common/miscellaneous.c:115 g10/card-util.c:929 tools/no-libgcrypt.c:30 -#, c-format -msgid "error allocating enough memory: %s\n" -msgstr "ошибка выделения достаточной памяти: %s\n" - -#: common/miscellaneous.c:143 -#, c-format -msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" -msgstr "%s:%u: устаревший параметр \"%s\" - игнорируется\n" - -#: common/miscellaneous.c:146 -#, c-format -msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" -msgstr "Внимание: параметр \"%s%s\" устарел - он игнорируется\n" - -#: common/miscellaneous.c:618 -#, c-format -msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n" -msgstr "неизвестный отладочный флаг '%s' игнорируется\n" - -#: common/asshelp.c:335 -#, c-format -msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n" -msgstr "ожидаю подключения %s ... (%iс)\n" - -#: common/asshelp.c:347 -#, c-format -msgid "connection to %s established\n" -msgstr "соединение с %s установлено\n" - -#: common/asshelp.c:430 -#, c-format -msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n" -msgstr "агент gpg не работает - запускаем '%s'\n" - -#: common/asshelp.c:521 -#, c-format -msgid "connection to agent is in restricted mode\n" -msgstr "соединение с агентом в ограниченном режиме\n" - -#: common/asshelp.c:578 -#, c-format -msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" -msgstr "Dirmngr не выполняется - запуск '%s'\n" - -#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars -#. verbatim. It will not be printed. -#: common/audit.c:474 -msgid "|audit-log-result|Good" -msgstr "|audit-log-result|Все хорошие" - -#: common/audit.c:477 -msgid "|audit-log-result|Bad" -msgstr "|audit-log-result|Все плохие" - -#: common/audit.c:479 -msgid "|audit-log-result|Not supported" -msgstr "|audit-log-result|Не поддерживаются" - -#: common/audit.c:481 -msgid "|audit-log-result|No certificate" -msgstr "|audit-log-result|Нет сертификата" - -#: common/audit.c:483 -msgid "|audit-log-result|Not enabled" -msgstr "|audit-log-result|Отключены" - -#: common/audit.c:485 -msgid "|audit-log-result|Error" -msgstr "|audit-log-result|Ошибка" - -#: common/audit.c:487 -msgid "|audit-log-result|Not used" -msgstr "|audit-log-result|Не используются" - -#: common/audit.c:489 -msgid "|audit-log-result|Okay" -msgstr "|audit-log-result|В порядке" - -#: common/audit.c:491 -msgid "|audit-log-result|Skipped" -msgstr "|audit-log-result|Игнорируются" - -#: common/audit.c:493 -msgid "|audit-log-result|Some" -msgstr "|audit-log-result|Некоторые" - -#: common/audit.c:726 -msgid "Certificate chain available" -msgstr "Доступна цепочка сертификатов" - -#: common/audit.c:733 -msgid "root certificate missing" -msgstr "отсутствует корневой сертификат" - -#: common/audit.c:759 -msgid "Data encryption succeeded" -msgstr "Данные успешно зашифрованы" - -#: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997 -msgid "Data available" -msgstr "Данные доступны" - -#: common/audit.c:767 -msgid "Session key created" -msgstr "Сеансовый ключ создан" - -#: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919 -#, c-format -msgid "algorithm: %s" -msgstr "алгоритм: %s" - -#: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923 -#: scd/app-openpgp.c:3425 -#, c-format -msgid "unsupported algorithm: %s" -msgstr "алгоритм (не поддерживается): %s" - -#: common/audit.c:778 common/audit.c:925 -msgid "seems to be not encrypted" -msgstr "по-видимому, не зашифровано" - -#: common/audit.c:784 common/audit.c:933 -msgid "Number of recipients" -msgstr "Количество получателей" - -#: common/audit.c:792 common/audit.c:956 -#, c-format -msgid "Recipient %d" -msgstr "Получатель %d" - -#: common/audit.c:825 -msgid "Data signing succeeded" -msgstr "Данные успешно подписаны" - -#: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060 -#, c-format -msgid "data hash algorithm: %s" -msgstr "хеш-функция данных: %s" - -#: common/audit.c:862 -#, c-format -msgid "Signer %d" -msgstr "Подпись ключом %d" - -#: common/audit.c:866 common/audit.c:1065 -#, c-format -msgid "attr hash algorithm: %s" -msgstr "хеш-функция атрибутов: %s" - -#: common/audit.c:901 -msgid "Data decryption succeeded" -msgstr "Данные успешно расшифрованы" - -#: common/audit.c:910 -msgid "Encryption algorithm supported" -msgstr "Алгоритм шифрования поддерживается" - -#: common/audit.c:993 -msgid "Data verification succeeded" -msgstr "Данные успешно проверены" - -#: common/audit.c:1002 -msgid "Signature available" -msgstr "Подпись доступна" - -#: common/audit.c:1024 -msgid "Parsing data succeeded" -msgstr "Разбор данных завершен" - -#: common/audit.c:1036 -#, c-format -msgid "bad data hash algorithm: %s" -msgstr "недопустимая хеш-функция данных: %s" - -#: common/audit.c:1051 -#, c-format -msgid "Signature %d" -msgstr "Подпись %d" - -#: common/audit.c:1079 -msgid "Certificate chain valid" -msgstr "Цепочка сертификатов достоверна" - -#: common/audit.c:1090 -msgid "Root certificate trustworthy" -msgstr "Корневой сертификат достоверен" - -#: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:1079 -msgid "no CRL found for certificate" -msgstr "для сертификата не найден список отозванных сертификатов" - -#: common/audit.c:1114 sm/certchain.c:1089 -msgid "the available CRL is too old" -msgstr "доступный список отозванных сертификатов слишком стар" - -#: common/audit.c:1119 -msgid "CRL/OCSP check of certificates" -msgstr "проверка списка отозванных сертификатов/OCSP для сертификата" - -#: common/audit.c:1139 -msgid "Included certificates" -msgstr "Задействованные сертификаты" - -#: common/audit.c:1194 -msgid "No audit log entries." -msgstr "Записи журнала аудита отсутствуют." - -#: common/audit.c:1243 -msgid "Unknown operation" -msgstr "Неизвестная операция" - -#: common/audit.c:1261 -msgid "Gpg-Agent usable" -msgstr "Агент Gpg годен" - -#: common/audit.c:1271 -msgid "Dirmngr usable" -msgstr "Dirmgr годен" - -#: common/audit.c:1307 -#, c-format -msgid "No help available for '%s'." -msgstr "Нет справки для '%s'." - -#: common/helpfile.c:90 -msgid "ignoring garbage line" -msgstr "игнорируем дефектную строку" - -#: common/gettime.c:890 -msgid "[none]" -msgstr "[отсутствует]" - -#: common/ksba-io-support.c:338 -#, c-format -msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" -msgstr "недопустимый символ radix64 %02x пропущен\n" - -#: common/argparse.c:365 -msgid "argument not expected" -msgstr "неожиданный параметр" - -#: common/argparse.c:367 -msgid "read error" -msgstr "ошибка чтения" - -#: common/argparse.c:369 -msgid "keyword too long" -msgstr "слишком длинное ключевое слово" - -#: common/argparse.c:371 -msgid "missing argument" -msgstr "пропущен аргумент" - -#: common/argparse.c:373 -msgid "invalid argument" -msgstr "недопустимый аргумент" - -#: common/argparse.c:375 -msgid "invalid command" -msgstr "недопустимая команда" - -#: common/argparse.c:377 -msgid "invalid alias definition" -msgstr "недопустимое определение синонима" - -#: common/argparse.c:379 -msgid "out of core" -msgstr "нехватка выделенной памяти" - -#: common/argparse.c:381 -msgid "invalid option" -msgstr "недопустимый параметр" - -#: common/argparse.c:389 -#, c-format -msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" -msgstr "не хватает аргумента для параметра \"%.50s\"\n" - -#: common/argparse.c:391 g10/gpg.c:3529 -#, c-format -msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" -msgstr "недопустимый аргумент для параметра \"%.50s\"\n" - -#: common/argparse.c:393 -#, c-format -msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" -msgstr "у параметра \"%.50s\" не должно быть аргумента\n" - -#: common/argparse.c:395 -#, c-format -msgid "invalid command \"%.50s\"\n" -msgstr "недопустимая команда \"%.50s\"\n" - -#: common/argparse.c:397 -#, c-format -msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" -msgstr "параметр \"%.50s\" неоднозначен\n" - -#: common/argparse.c:399 -#, c-format -msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" -msgstr "команда \"%.50s\" неоднозначна\n" - -#: common/argparse.c:401 dirmngr/dirmngr.c:1329 -#, c-format -msgid "out of core\n" -msgstr "нехватка выделенной памяти\n" - -#: common/argparse.c:403 -#, c-format -msgid "invalid option \"%.50s\"\n" -msgstr "недопустимый параметр \"%.50s\"\n" - -#: common/utf8conv.c:123 -#, c-format -msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" -msgstr "преобразование из '%s' в '%s' недоступно\n" - -#: common/utf8conv.c:131 -#, c-format -msgid "iconv_open failed: %s\n" -msgstr "сбой в iconv_open: %s\n" - -#: common/utf8conv.c:385 common/utf8conv.c:651 -#, c-format -msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n" -msgstr "сбой преобразования '%s' в '%s': %s\n" - -#: common/dotlock.c:707 -#, c-format -msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n" -msgstr "сбой при создании временного файла '%s': %s\n" - -#: common/dotlock.c:771 -#, c-format -msgid "error writing to '%s': %s\n" -msgstr "ошибка записи в '%s': %s\n" - -#: common/dotlock.c:1116 -#, c-format -msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" -msgstr "удаляю залипшую блокировку (созданную процессом %d)\n" - -#: common/dotlock.c:1152 -#, c-format -msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" -msgstr "жду снятия блокировки (заблокировано процессом %d%s) %s...\n" - -#: common/dotlock.c:1153 -msgid "(deadlock?) " -msgstr "(мертвая точка?) " - -#: common/dotlock.c:1192 -#, c-format -msgid "lock '%s' not made: %s\n" -msgstr "блокировка '%s' не выполнена: %s\n" - -#: common/dotlock.c:1219 -#, c-format -msgid "waiting for lock %s...\n" -msgstr "ожидаю снятия блокировки %s...\n" - -#: common/init.c:185 sm/gpgsm.c:940 dirmngr/dirmngr.c:857 -#: dirmngr/dirmngr.c:866 -#, c-format -msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" -msgstr "слишком старая версия %s (нужно %s, есть %s)\n" - -#: g10/armor.c:423 -#, c-format -msgid "armor: %s\n" -msgstr "текстовый формат: %s\n" - -#: g10/armor.c:462 -#, c-format -msgid "invalid armor header: " -msgstr "недопустимый текстовый заголовок: " - -#: g10/armor.c:473 -#, c-format -msgid "armor header: " -msgstr "текстовый заголовок: " - -#: g10/armor.c:486 -#, c-format -msgid "invalid clearsig header\n" -msgstr "недопустимый заголовок текстовой подписи\n" - -#: g10/armor.c:499 -#, c-format -msgid "unknown armor header: " -msgstr "неизвестный текстовый заголовок: " - -#: g10/armor.c:552 -#, c-format -msgid "nested clear text signatures\n" -msgstr "вложенные текстовые подписи\n" - -#: g10/armor.c:687 -#, c-format -msgid "unexpected armor: " -msgstr "неожиданный текстовый формат: " - -#: g10/armor.c:700 -#, c-format -msgid "invalid dash escaped line: " -msgstr "недопустимая строка с выключенными дефисами: " - -#: g10/armor.c:872 g10/armor.c:1492 -#, c-format -msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" -msgstr "недопустимый символ radix64 %02X (игнорируется)\n" - -#: g10/armor.c:915 -#, c-format -msgid "premature eof (no CRC)\n" -msgstr "преждевременный конец файла (нет контрольной суммы)\n" - -#: g10/armor.c:949 -#, c-format -msgid "premature eof (in CRC)\n" -msgstr "преждевременный конец файла (в контрольной сумме)\n" - -#: g10/armor.c:957 -#, c-format -msgid "malformed CRC\n" -msgstr "поврежденная контрольная сумма\n" - -#: g10/armor.c:961 g10/armor.c:1529 -#, c-format -msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" -msgstr "ошибка контрольной суммы; %06lX - %06lX\n" - -#: g10/armor.c:981 -#, c-format -msgid "premature eof (in trailer)\n" -msgstr "преждевременный конец файла (в дополнении)\n" - -#: g10/armor.c:985 -#, c-format -msgid "error in trailer line\n" -msgstr "ошибка в строке дополнения\n" - -#: g10/armor.c:1305 -#, c-format -msgid "no valid OpenPGP data found.\n" -msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n" - -#: g10/armor.c:1310 -#, c-format -msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" -msgstr "недопустимый текстовый формат: строка длиннее %d символов\n" - -#: g10/armor.c:1314 -#, c-format -msgid "" -"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" -msgstr "" -"символ quoted printable в текстовом формате - испорчено почтовой " -"программой?\n" - -#: g10/build-packet.c:1216 -#, c-format -msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" -msgstr "[ не для чтения человеком (%zu байт: %s%s) ]" - -#: g10/build-packet.c:1268 -#, c-format -msgid "" -"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " -"an '='\n" -msgstr "" -"имя замечания должно содержать только печатные символы или пробелы и " -"заканчиваться знаком '='\n" - -#: g10/build-packet.c:1280 g10/build-packet.c:1376 -#, c-format -msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" -msgstr "имя пользовательского замечания должно содержать символ '@'\n" - -#: g10/build-packet.c:1286 g10/build-packet.c:1382 -#, c-format -msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" -msgstr "имя замечания не должно содержать более одного символа '@'\n" - -#: g10/build-packet.c:1304 -#, c-format -msgid "a notation value must not use any control characters\n" -msgstr "в тексте замечания не должно быть управляющих символов\n" - -#: g10/build-packet.c:1360 -#, c-format -msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" -msgstr "имя замечания не должно содержать символа '='\n" - -#: g10/build-packet.c:1366 -#, c-format -msgid "a notation name must have only printable characters or spaces\n" -msgstr "имя замечания должно содержать только печатные символы или пробелы\n" - -#: g10/build-packet.c:1425 g10/build-packet.c:1436 -#, c-format -msgid "WARNING: invalid notation data found\n" -msgstr "Внимание: найдена недопустимая форма записи замечания\n" - -#: g10/call-agent.c:144 sm/call-agent.c:239 -#, c-format -msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n" -msgstr "сбой при трансляции запроса %s клиенту\n" - -#: g10/call-agent.c:170 -msgid "Enter passphrase: " -msgstr "Введите фразу-пароль: " - -#: g10/call-agent.c:199 g10/call-dirmngr.c:153 sm/call-agent.c:98 -#: sm/call-dirmngr.c:165 -#, c-format -msgid "error getting version from '%s': %s\n" -msgstr "ошибка получения версии из '%s': %s\n" - -#: g10/call-agent.c:205 g10/call-dirmngr.c:159 sm/call-agent.c:104 -#: sm/call-dirmngr.c:171 -#, c-format -msgid "server '%s' is older than us (%s < %s)" -msgstr "сервер '%s' старше нас (%s < %s)" - -#: g10/call-agent.c:211 g10/call-dirmngr.c:165 g10/call-dirmngr.c:439 -#: sm/call-agent.c:110 sm/call-dirmngr.c:177 -#, c-format -msgid "WARNING: %s\n" -msgstr "Внимание: %s\n" - -#: g10/call-agent.c:214 g10/call-dirmngr.c:168 sm/call-agent.c:113 -#: sm/call-dirmngr.c:180 -#, c-format -msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n" -msgstr "" -"Замечание: На старых серверах могут оставаться ошибки, критичные для " -"безопасности.\n" - -#: g10/call-agent.c:216 g10/call-dirmngr.c:170 sm/call-agent.c:115 -#: sm/call-dirmngr.c:182 -#, c-format -msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n" -msgstr "Замечание: Для их перезагрузки воспользуйтесь командой \"%s\".\n" - -#: g10/call-agent.c:318 g10/encrypt.c:154 g10/encrypt.c:604 g10/sign.c:326 -#: sm/call-agent.c:205 sm/encrypt.c:425 sm/sign.c:345 -#, c-format -msgid "%s is not compliant with %s mode\n" -msgstr "%s не совместим с режимом %s\n" - -#: g10/call-dirmngr.c:209 sm/call-dirmngr.c:268 tools/gpg-connect-agent.c:2247 -#, c-format -msgid "no dirmngr running in this session\n" -msgstr "в этом сеансе dirmngr не работает\n" - -#: g10/call-dirmngr.c:243 -#, c-format -msgid "keyserver option \"%s\" may not be used in %s mode\n" -msgstr "" - -#: g10/call-dirmngr.c:417 -msgid "WKD uses a cached result" -msgstr "" - -#: g10/call-dirmngr.c:420 -msgid "Tor is not running" -msgstr "" - -#: g10/call-dirmngr.c:422 -msgid "Tor is not properly configured" -msgstr "" - -#: g10/call-dirmngr.c:424 -msgid "DNS is not properly configured" -msgstr "" - -#: g10/call-dirmngr.c:426 -msgid "unacceptable HTTP redirect from server" -msgstr "" - -#: g10/call-dirmngr.c:428 -msgid "unacceptable HTTP redirect from server was cleaned up" -msgstr "" - -#: g10/call-dirmngr.c:430 -msgid "server uses an invalid certificate" -msgstr "" - -#: g10/call-dirmngr.c:437 -#, c-format -msgid "Note: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:86 g10/card-util.c:401 g10/card-util.c:1929 -#, c-format -msgid "OpenPGP card not available: %s\n" -msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n" - -#: g10/card-util.c:91 g10/card-util.c:1935 -#, c-format -msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" -msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s\n" - -#: g10/card-util.c:97 g10/card-util.c:2256 g10/delkey.c:159 g10/keyedit.c:1422 -#: g10/keygen.c:4462 g10/revoke.c:214 g10/revoke.c:636 -#, c-format -msgid "can't do this in batch mode\n" -msgstr "в пакетном режиме это действие невозможно\n" - -#: g10/card-util.c:105 -#, c-format -msgid "This command is only available for version 2 cards\n" -msgstr "Эта команда доступна только для карт версии 2\n" - -#: g10/card-util.c:107 scd/app-openpgp.c:2753 -#, c-format -msgid "Reset Code not or not anymore available\n" -msgstr "Код сброса (больше) не доступен\n" - -#: g10/card-util.c:140 g10/card-util.c:1459 g10/card-util.c:1721 -#: g10/card-util.c:1813 g10/keyedit.c:394 g10/keyedit.c:415 g10/keyedit.c:429 -#: g10/keygen.c:1809 g10/keygen.c:1981 g10/keygen.c:2183 g10/keygen.c:2474 -#: sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:291 sm/certreqgen-ui.c:325 -msgid "Your selection? " -msgstr "Ваш выбор? " - -#: g10/card-util.c:296 g10/card-util.c:347 -msgid "[not set]" -msgstr "[не установлено]" - -#: g10/card-util.c:578 -msgid "Mr." -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:579 -msgid "Ms." -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:606 -msgid "not forced" -msgstr "не требуется" - -#: g10/card-util.c:606 -msgid "forced" -msgstr "требуется" - -#: g10/card-util.c:782 -msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" -msgstr "Ошибка: Допустим только простой текст ASCII.\n" - -#: g10/card-util.c:784 -msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" -msgstr "Ошибка: Нельзя использовать символ \"<\".\n" - -#: g10/card-util.c:786 -msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" -msgstr "Ошибка: Двойные пробелы недопустимы.\n" - -#: g10/card-util.c:803 -msgid "Cardholder's surname: " -msgstr "Фамилия держателя карты: " - -#: g10/card-util.c:805 -msgid "Cardholder's given name: " -msgstr "Имя держателя карты: " - -#: g10/card-util.c:823 -#, c-format -msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "Ошибка: Слишком длинное полное имя (предел - %d символов).\n" - -#: g10/card-util.c:844 -msgid "URL to retrieve public key: " -msgstr "URL для получения открытого ключа: " - -#: g10/card-util.c:938 g10/decrypt-data.c:253 g10/import.c:375 -#: g10/import.c:688 g10/import.c:740 dirmngr/crlcache.c:659 -#: dirmngr/crlcache.c:664 dirmngr/crlcache.c:918 dirmngr/crlcache.c:924 -#: dirmngr/dirmngr.c:1674 tools/gpgconf.c:406 tools/gpgconf.c:452 -#, c-format -msgid "error reading '%s': %s\n" -msgstr "ошибка чтения '%s': %s\n" - -#: g10/card-util.c:971 g10/decrypt-data.c:256 g10/export.c:2417 -#: dirmngr/crlcache.c:929 -#, c-format -msgid "error writing '%s': %s\n" -msgstr "ошибка записи '%s': %s\n" - -#: g10/card-util.c:998 -msgid "Login data (account name): " -msgstr "Учетная запись (имя): " - -#: g10/card-util.c:1036 -msgid "Private DO data: " -msgstr "Секретные данные DO: " - -#: g10/card-util.c:1121 -msgid "Language preferences: " -msgstr "Предпочтительный язык: " - -#: g10/card-util.c:1129 -msgid "Error: invalid length of preference string.\n" -msgstr "Ошибка: недопустимая длина строки предпочтений.\n" - -#: g10/card-util.c:1138 -msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" -msgstr "Ошибка: недопустимые символы в строке предпочтений.\n" - -#: g10/card-util.c:1160 -msgid "Salutation (M = Mr., F = Ms., or space): " -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:1174 -msgid "Error: invalid response.\n" -msgstr "Ошибка: недопустимый ответ.\n" - -#: g10/card-util.c:1196 -msgid "CA fingerprint: " -msgstr "отпечаток удостоверяющего центра: " - -#: g10/card-util.c:1219 -msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" -msgstr "Ошибка: недопустимый формат отпечатка.\n" - -#: g10/card-util.c:1269 -#, c-format -msgid "key operation not possible: %s\n" -msgstr "операция с ключом невозможна: %s\n" - -#: g10/card-util.c:1270 -msgid "not an OpenPGP card" -msgstr "это не карта OpenPGP" - -#: g10/card-util.c:1283 g10/keygen.c:4482 g10/keygen.c:5561 -#, c-format -msgid "error getting current key info: %s\n" -msgstr "ошибка при считывании информации ключа: %s\n" - -#: g10/card-util.c:1368 -msgid "Replace existing key? (y/N) " -msgstr "Заменить существующий ключ? (y/N) " - -#: g10/card-util.c:1385 -msgid "" -"Note: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" -" If the key generation does not succeed, please check the\n" -" documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" -msgstr "" -"Замечание: Нет никакой гарантии, что карта поддерживает запрошенный размер.\n" -" Если создать ключ не удастся, сверьтесь с документацией\n" -" на карту и выясните, какие размеры допустимы.\n" - -#: g10/card-util.c:1407 g10/keygen.c:2360 sm/certreqgen-ui.c:179 -#, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Какой размер ключа Вам необходим? (%u) " - -#: g10/card-util.c:1417 g10/keygen.c:2283 g10/keygen.c:2315 -#: sm/certreqgen-ui.c:194 -#, c-format -msgid "rounded up to %u bits\n" -msgstr "округлен до %u бит\n" - -#: g10/card-util.c:1425 g10/keygen.c:2368 sm/certreqgen-ui.c:184 -#, c-format -msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n" - -#: g10/card-util.c:1444 -msgid "Changing card key attribute for: " -msgstr "Изменение атрибутов ключа на карте: " - -#: g10/card-util.c:1446 -msgid "Signature key\n" -msgstr "Ключа для подписи\n" - -#: g10/card-util.c:1448 -msgid "Encryption key\n" -msgstr "Ключа для шифрования\n" - -#: g10/card-util.c:1450 -msgid "Authentication key\n" -msgstr "Ключа для удостоверения личности\n" - -#: g10/card-util.c:1452 g10/keygen.c:1927 sm/certreqgen-ui.c:157 -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Выберите тип ключа:\n" - -#: g10/card-util.c:1453 sm/certreqgen-ui.c:158 -#, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA\n" - -#: g10/card-util.c:1454 -#, c-format -msgid " (%d) ECC\n" -msgstr " (%d) ECC\n" - -#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1733 g10/card-util.c:1833 -#: g10/keyedit.c:899 g10/keygen.c:1835 g10/keygen.c:1863 g10/keygen.c:1988 -#: g10/keygen.c:2219 g10/keygen.c:2502 g10/revoke.c:838 -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Неправильный выбор.\n" - -#: g10/card-util.c:1539 -#, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgstr "Теперь карта будет перенастроена на генерацию ключа длиной %u бит\n" - -#: g10/card-util.c:1544 -#, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "Теперь карта будет перенастроена на генерацию ключа типа %s\n" - -#: g10/card-util.c:1580 -#, c-format -msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" -msgstr "ошибка изменения атрибута ключа %d: %s\n" - -#: g10/card-util.c:1596 g10/card-util.c:2109 -#, c-format -msgid "error getting card info: %s\n" -msgstr "ошибка при считывании информации карты: %s\n" - -#: g10/card-util.c:1602 g10/card-util.c:1941 g10/card-util.c:2115 -#, c-format -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Данная команда этой картой не поддерживается\n" - -#: g10/card-util.c:1648 -msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " -msgstr "Сделать вне карты архивную копию ключа шифрования? (Y/n) " - -#: g10/card-util.c:1662 -#, c-format -msgid "Note: keys are already stored on the card!\n" -msgstr "Замечание: ключи уже хранятся на карте!\n" - -#: g10/card-util.c:1665 -msgid "Replace existing keys? (y/N) " -msgstr "Заменить существующие ключи? (y/N) " - -#: g10/card-util.c:1677 -#, c-format -msgid "" -"Please note that the factory settings of the PINs are\n" -" PIN = '%s' Admin PIN = '%s'\n" -"You should change them using the command --change-pin\n" -msgstr "" -"Обратите внимание: заводские установки PIN\n" -" PIN = '%s' Админ. PIN = '%s'\n" -"Вам следует изменить их командой --change-pin\n" - -#: g10/card-util.c:1712 -msgid "Please select the type of key to generate:\n" -msgstr "Выберите тип создаваемого ключа:\n" - -#: g10/card-util.c:1714 g10/card-util.c:1804 -msgid " (1) Signature key\n" -msgstr " (1) Ключ подписи\n" - -#: g10/card-util.c:1715 g10/card-util.c:1806 -msgid " (2) Encryption key\n" -msgstr " (2) Ключ шифрования\n" - -#: g10/card-util.c:1716 g10/card-util.c:1808 -msgid " (3) Authentication key\n" -msgstr " (3) Ключ удостоверения личности\n" - -#: g10/card-util.c:1801 -msgid "Please select where to store the key:\n" -msgstr "Выберите, где хранить ключ:\n" - -#: g10/card-util.c:1847 -#, c-format -msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" -msgstr "сбой записи ключа на карту: %s\n" - -#: g10/card-util.c:1946 -#, c-format -msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" -msgstr "Замечание: эта команда сотрет с карты все ключи!\n" - -#: g10/card-util.c:1949 -msgid "Continue? (y/N) " -msgstr "Продолжить? (y/N) " - -#: g10/card-util.c:1954 -msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " -msgstr "Подтвердите сброс к заводским установкам (введите \"yes\") " - -#: g10/card-util.c:2132 -#, c-format -msgid "error for setup KDF: %s\n" -msgstr "ошибка при настройке KDF: %s\n" - -#: g10/card-util.c:2161 g10/keyedit.c:1259 -msgid "quit this menu" -msgstr "выйти из этого меню" - -#: g10/card-util.c:2163 -msgid "show admin commands" -msgstr "показать административные команды" - -#: g10/card-util.c:2164 g10/keyedit.c:1262 -msgid "show this help" -msgstr "показать данную справку" - -#: g10/card-util.c:2166 -msgid "list all available data" -msgstr "вывести все доступные данные" - -#: g10/card-util.c:2169 -msgid "change card holder's name" -msgstr "изменить имя держателя карты" - -#: g10/card-util.c:2170 -msgid "change URL to retrieve key" -msgstr "изменить URL получения ключа" - -#: g10/card-util.c:2171 -msgid "fetch the key specified in the card URL" -msgstr "запросить ключ по заданному картой URL" - -#: g10/card-util.c:2172 -msgid "change the login name" -msgstr "изменить имя учетной записи" - -#: g10/card-util.c:2173 -msgid "change the language preferences" -msgstr "изменить языковые предпочтения" - -#: g10/card-util.c:2174 -msgid "change card holder's salutation" -msgstr "" - -#: g10/card-util.c:2176 -msgid "change a CA fingerprint" -msgstr "сменить отпечаток удостоверяющего центра" - -#: g10/card-util.c:2177 -msgid "toggle the signature force PIN flag" -msgstr "переключить признак 'подпись требует PIN'" - -#: g10/card-util.c:2178 -msgid "generate new keys" -msgstr "создать новые ключи" - -#: g10/card-util.c:2179 -msgid "menu to change or unblock the PIN" -msgstr "меню изменения или разблокировки PIN" - -#: g10/card-util.c:2180 -msgid "verify the PIN and list all data" -msgstr "проверить PIN и показать все данные" - -#: g10/card-util.c:2181 -msgid "unblock the PIN using a Reset Code" -msgstr "разблокировать PIN с помощью кода сброса" - -#: g10/card-util.c:2182 -msgid "destroy all keys and data" -msgstr "уничтожить все ключи и данные" - -#: g10/card-util.c:2183 -msgid "setup KDF for PIN authentication" -msgstr "настроить KDF для проверки по PIN" - -#: g10/card-util.c:2184 -msgid "change the key attribute" -msgstr "изменить атрибут ключа" - -#: g10/card-util.c:2308 -msgid "gpg/card> " -msgstr "gpg/card> " - -#: g10/card-util.c:2349 -msgid "Admin-only command\n" -msgstr "Команды администрирования\n" - -#: g10/card-util.c:2380 -msgid "Admin commands are allowed\n" -msgstr "Команды администрирования разрешены\n" - -#: g10/card-util.c:2382 -msgid "Admin commands are not allowed\n" -msgstr "Команды администрирования не разрешены\n" - -#: g10/card-util.c:2485 g10/keyedit.c:2228 -msgid "Invalid command (try \"help\")\n" -msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" - -#: g10/decrypt.c:191 g10/encrypt.c:986 -#, c-format -msgid "--output doesn't work for this command\n" -msgstr "--output для данной команды не работает\n" - -#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5107 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750 -#, c-format -msgid "can't open '%s'\n" -msgstr "не могу открыть '%s'\n" - -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:1897 g10/export.c:2180 g10/export.c:2301 -#: g10/getkey.c:1899 g10/gpg.c:5052 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334 -#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4283 g10/keylist.c:672 -#: g10/keyserver.c:1244 g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165 -#, c-format -msgid "key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" - -#: g10/delkey.c:91 g10/export.c:1965 g10/getkey.c:1907 g10/getkey.c:4254 -#: g10/gpg.c:5061 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1262 g10/revoke.c:236 -#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173 -#, c-format -msgid "error reading keyblock: %s\n" -msgstr "ошибка чтения блока ключей: %s\n" - -#: g10/delkey.c:149 -#, c-format -msgid "key \"%s\" not found\n" -msgstr "ключ \"%s\" не найден\n" - -#: g10/delkey.c:160 g10/delkey.c:167 -#, c-format -msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" -msgstr "(если только ключ не задан отпечатком)\n" - -#: g10/delkey.c:166 -#, c-format -msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" -msgstr "не могу выполнить в пакетном режиме без \"--yes\"\n" - -#: g10/delkey.c:181 -msgid "Note: The public primary key and all its subkeys will be deleted.\n" -msgstr "" -"Замечание: Будут удалены открытый первичный ключ и все его подключи.\n" - -#: g10/delkey.c:186 -msgid "Note: Only the shown public subkey will be deleted.\n" -msgstr "Замечание: Будет удален только показанный открытый подключ.\n" - -#: g10/delkey.c:191 -msgid "" -"Note: Only the secret part of the shown primary key will be deleted.\n" -msgstr "" -"Замечание: Будет удалена только секретная часть показанного первичного " -"ключа.\n" - -#: g10/delkey.c:196 -msgid "Note: Only the secret part of the shown subkey will be deleted.\n" -msgstr "" -"Замечание: Будет удалена только секретная часть показанного подключа.\n" - -#: g10/delkey.c:205 -msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " -msgstr "Удалить данный ключ из таблицы? (y/N) " - -#: g10/delkey.c:215 -msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " -msgstr "Это секретный ключ! - все равно удалить? (y/N) " - -#: g10/delkey.c:262 -#, c-format -msgid "deleting secret %s failed: %s\n" -msgstr "сбой при удалении секретного %s: %s\n" - -#: g10/delkey.c:264 -msgid "key" -msgstr "ключа" - -#: g10/delkey.c:264 -msgid "subkey" -msgstr "подключа" - -#: g10/delkey.c:298 g10/keyedit.c:2200 g10/keyedit.c:2210 g10/keyedit.c:2387 -#: g10/keyedit.c:2461 g10/keyedit.c:2532 g10/keyedit.c:2757 g10/keyedit.c:2822 -#: g10/keyedit.c:2973 -#, c-format -msgid "update failed: %s\n" -msgstr "сбой при обновлении: %s\n" - -#: g10/delkey.c:307 -#, c-format -msgid "deleting keyblock failed: %s\n" -msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n" - -#: g10/delkey.c:321 -#, c-format -msgid "ownertrust information cleared\n" -msgstr "сведения о доверии владельцу сброшены\n" - -#: g10/delkey.c:358 -#, c-format -msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" -msgstr "имеется секретный ключ для открытого ключа \"%s\"!\n" - -#: g10/delkey.c:360 -#, c-format -msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" -msgstr "сначала удалите его командой \"--delete-secret-keys\".\n" - -#: g10/encrypt.c:207 g10/sign.c:1358 -#, c-format -msgid "error creating passphrase: %s\n" -msgstr "ошибка при создании фразы-пароля: %s\n" - -#: g10/encrypt.c:214 -#, c-format -msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" -msgstr "не могу использовать симметричный пакет ESK из-за режима S2K\n" - -#: g10/encrypt.c:228 -#, c-format -msgid "using cipher %s\n" -msgstr "используется симметричный шифр %s\n" - -#: g10/encrypt.c:238 g10/encrypt.c:652 -#, c-format -msgid "'%s' already compressed\n" -msgstr "'%s' уже сжат\n" - -#: g10/encrypt.c:295 g10/encrypt.c:688 g10/sign.c:665 -#, c-format -msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n" -msgstr "Внимание: файл '%s' пуст\n" - -#: g10/encrypt.c:533 -#, c-format -msgid "reading from '%s'\n" -msgstr "чтение из '%s'\n" - -#: g10/encrypt.c:581 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"Внимание: принудительное использование симметричного шифра %s (%d)\n" -" нарушает предпочтения получателя\n" - -#: g10/encrypt.c:594 g10/decrypt-data.c:105 g10/gpg.c:3945 g10/gpg.c:3985 -#: sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1646 -#, c-format -msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "алгоритм шифрования '%s' нельзя использовать в режиме %s\n" - -#: g10/encrypt.c:624 sm/encrypt.c:489 -#, c-format -msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" -msgstr "Внимание: ключ %s не подходит для шифрования в режиме %s\n" - -#: g10/encrypt.c:735 g10/sign.c:1050 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " -"preferences\n" -msgstr "" -"Внимание: сжатие алгоритмом %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n" - -#: g10/encrypt.c:845 -#, c-format -msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"принудительное использование симметричного шифра %s (%d) нарушает " -"предпочтения получателя\n" - -#: g10/encrypt.c:933 -#, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" -msgstr "%s/%s зашифровано для пользователя \"%s\"\n" - -#: g10/encrypt.c:961 g10/pkclist.c:1028 g10/pkclist.c:1079 -#, c-format -msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "параметр '%s' нельзя использовать в режиме %s\n" - -#: g10/decrypt-data.c:94 g10/mainproc.c:319 -#, c-format -msgid "%s encrypted data\n" -msgstr "данные зашифрованы алгоритмом %s\n" - -#: g10/decrypt-data.c:97 g10/mainproc.c:323 -#, c-format -msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" -msgstr "зашифровано неизвестным алгоритмом %d\n" - -#: g10/decrypt-data.c:176 sm/decrypt.c:130 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" -msgstr "" -"Внимание: сообщение было зашифровано слабым ключом симметричного шифра.\n" - -#: g10/decrypt-data.c:188 -#, c-format -msgid "problem handling encrypted packet\n" -msgstr "проблема обработки зашифрованного пакета\n" - -#: g10/exec.c:60 -#, c-format -msgid "no remote program execution supported\n" -msgstr "удаленный запуск программы не поддерживается\n" - -#: g10/exec.c:381 -#, c-format -msgid "" -"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" -msgstr "" -"вызов внешних программ отключен из-за небезопасных прав доступа к файлу " -"настроек\n" - -#: g10/exec.c:411 -#, c-format -msgid "" -"this platform requires temporary files when calling external programs\n" -msgstr "" -"на данной платформе при вызове внешних программ требуются временные файлы\n" - -#: g10/exec.c:489 -#, c-format -msgid "unable to execute program '%s': %s\n" -msgstr "не могу выполнить программу '%s': %s\n" - -#: g10/exec.c:492 -#, c-format -msgid "unable to execute shell '%s': %s\n" -msgstr "не могу выполнить оболочку '%s': %s\n" - -#: g10/exec.c:583 -#, c-format -msgid "system error while calling external program: %s\n" -msgstr "ошибка системы при вызове внешней программы: %s\n" - -#: g10/exec.c:594 g10/exec.c:661 -#, c-format -msgid "unnatural exit of external program\n" -msgstr "ненормальное завершение внешней программы\n" - -#: g10/exec.c:609 -#, c-format -msgid "unable to execute external program\n" -msgstr "не могу выполнить внешнюю программу\n" - -#: g10/exec.c:626 -#, c-format -msgid "unable to read external program response: %s\n" -msgstr "не могу прочитать ответ внешней программы: %s\n" - -#: g10/exec.c:672 g10/exec.c:679 -#, c-format -msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) '%s': %s\n" -msgstr "Внимание: не могу удалить временный файл (%s) '%s': %s\n" - -#: g10/exec.c:684 -#, c-format -msgid "WARNING: unable to remove temp directory '%s': %s\n" -msgstr "Внимание: не могу удалить временный каталог '%s': %s\n" - -#: g10/export.c:108 -msgid "export signatures that are marked as local-only" -msgstr "экспортировать подписи, помеченные как 'только локальные'" - -#: g10/export.c:110 -msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" -msgstr "" -"экспортировать атрибутные идентификаторы пользователя (обычно " -"фотоидентификаторы)" - -#: g10/export.c:112 -msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" -msgstr "экспортировать ключи отзыва, помеченные как 'особо важные'" - -#: g10/export.c:114 -msgid "remove unusable parts from key during export" -msgstr "удалить при экспорте непригодные части ключа" - -#: g10/export.c:116 -msgid "remove as much as possible from key during export" -msgstr "при экспорте удалить из ключа как можно больше" - -#: g10/export.c:122 -msgid "use the GnuPG key backup format" -msgstr "пользоваться архивным форматом ключей GnuPG" - -#: g10/export.c:1241 -msgid " - skipped" -msgstr " - пропущено" - -#: g10/export.c:1274 g10/import.c:2022 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294 -#: g10/sign.c:911 g10/sign.c:1214 -#, c-format -msgid "writing to '%s'\n" -msgstr "сохраняю в '%s'\n" - -#: g10/export.c:1719 -#, c-format -msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" -msgstr "ключ %s: материал ключа на карте - пропущен\n" - -#: g10/export.c:1914 -#, c-format -msgid "exporting secret keys not allowed\n" -msgstr "экспорт секретных ключей не разрешен\n" - -#: g10/export.c:1991 -#, c-format -msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" -msgstr "ключ %s: ключ типа PGP 2.x - пропущен\n" - -#: g10/export.c:2085 -#, c-format -msgid "WARNING: nothing exported\n" -msgstr "Внимание: нечего экспортировать\n" - -#: g10/export.c:2382 g10/plaintext.c:153 g10/plaintext.c:162 -#: g10/plaintext.c:168 g10/plaintext.c:191 -#, c-format -msgid "error creating '%s': %s\n" -msgstr "ошибка создания '%s': %s\n" - -#: g10/getkey.c:259 -msgid "[User ID not found]" -msgstr "[Идентификатор пользователя не найден]" - -#: g10/getkey.c:1282 -#, c-format -msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n" -msgstr "автоматически получили '%s' через %s\n" - -#: g10/getkey.c:1288 -#, c-format -msgid "error retrieving '%s' via %s: %s\n" -msgstr "ошибка получения '%s' через %s: %s\n" - -#: g10/getkey.c:1290 -msgid "No fingerprint" -msgstr "Нет отпечатка" - -#: g10/getkey.c:1511 -#, c-format -msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n" -msgstr "поиск обновленной копии просроченного ключа по %s\n" - -#: g10/getkey.c:1876 g10/revoke.c:655 g10/revoke.c:720 -#, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден: %s\n" - -#: g10/getkey.c:1879 g10/pkclist.c:988 -#, c-format -msgid "(check argument of option '%s')\n" -msgstr "(проверьте аргумент параметра '%s')\n" - -#: g10/getkey.c:1959 -#, c-format -msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n" -msgstr "Внимание: '%s' не используется в качестве основного ключа: %s\n" - -#: g10/getkey.c:1967 -#, c-format -msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n" -msgstr "" -"\"%s\" используется в качестве основного секретного ключа для подписи\n" - -#: g10/getkey.c:1974 -#, c-format -msgid "all values passed to '%s' ignored\n" -msgstr "все значения, переданные в '%s', игнорируются\n" - -#: g10/getkey.c:2803 -#, c-format -msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" -msgstr "" -"Параметр --allow-non-selfsigned-uid сделал недостоверный ключ %s " -"достоверным\n" - -#: g10/getkey.c:3648 -#, c-format -msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" -msgstr "использую подключ %s вместо первичного ключа %s\n" - -#: g10/getkey.c:4183 g10/gpg.c:2090 -#, c-format -msgid "valid values for option '%s':\n" -msgstr "недопустимые значения для параметра \"%s\"\n" - -#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:202 -msgid "make a signature" -msgstr "создать подпись" - -#: g10/gpg.c:437 -msgid "make a clear text signature" -msgstr "создать текстовую подпись" - -#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:204 -msgid "make a detached signature" -msgstr "создать отделенную подпись" - -#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:205 -msgid "encrypt data" -msgstr "зашифровать данные" - -#: g10/gpg.c:442 -msgid "encryption only with symmetric cipher" -msgstr "шифрование только симметричным шифром" - -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:207 -msgid "decrypt data (default)" -msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" - -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:208 -msgid "verify a signature" -msgstr "проверить подпись" - -#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:209 -msgid "list keys" -msgstr "вывести список ключей" - -#: g10/gpg.c:450 -msgid "list keys and signatures" -msgstr "вывести список ключей и подписей" - -#: g10/gpg.c:453 -msgid "list and check key signatures" -msgstr "вывести и проверить подписи ключей" - -#: g10/gpg.c:455 sm/gpgsm.c:214 -msgid "list keys and fingerprints" -msgstr "вывести список ключей и их отпечатков" - -#: g10/gpg.c:456 sm/gpgsm.c:212 -msgid "list secret keys" -msgstr "вывести список секретных ключей" - -#: g10/gpg.c:458 sm/gpgsm.c:215 -msgid "generate a new key pair" -msgstr "создать новую пару ключей" - -#: g10/gpg.c:461 -msgid "quickly generate a new key pair" -msgstr "быстро создать новую пару ключей" - -#: g10/gpg.c:464 -msgid "quickly add a new user-id" -msgstr "быстро добавить новый идентификатор пользователя" - -#: g10/gpg.c:469 -msgid "quickly revoke a user-id" -msgstr "быстро отозвать идентификатор пользователя" - -#: g10/gpg.c:472 -msgid "quickly set a new expiration date" -msgstr "быстро установить новый срок действия" - -#: g10/gpg.c:475 -msgid "full featured key pair generation" -msgstr "создание полноценной пары ключей" - -#: g10/gpg.c:478 -msgid "generate a revocation certificate" -msgstr "создать сертификат отзыва" - -#: g10/gpg.c:481 sm/gpgsm.c:218 -msgid "remove keys from the public keyring" -msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" - -#: g10/gpg.c:483 -msgid "remove keys from the secret keyring" -msgstr "удалить ключи из таблицы секретных ключей" - -#: g10/gpg.c:485 -msgid "quickly sign a key" -msgstr "быстро подписать ключ" - -#: g10/gpg.c:487 -msgid "quickly sign a key locally" -msgstr "быстро подписать ключ локально" - -#: g10/gpg.c:488 -msgid "sign a key" -msgstr "подписать ключ" - -#: g10/gpg.c:489 -msgid "sign a key locally" -msgstr "подписать ключ локально" - -#: g10/gpg.c:490 -msgid "sign or edit a key" -msgstr "подписать или редактировать ключ" - -#: g10/gpg.c:492 sm/gpgsm.c:236 -msgid "change a passphrase" -msgstr "сменить фразу-пароль" - -#: g10/gpg.c:496 -msgid "export keys" -msgstr "экспортировать ключи" - -#: g10/gpg.c:497 -msgid "export keys to a keyserver" -msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" - -#: g10/gpg.c:498 -msgid "import keys from a keyserver" -msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" - -#: g10/gpg.c:501 -msgid "search for keys on a keyserver" -msgstr "искать ключи на сервере ключей" - -#: g10/gpg.c:503 -msgid "update all keys from a keyserver" -msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" - -#: g10/gpg.c:511 -msgid "import/merge keys" -msgstr "импортировать/объединить ключи" - -#: g10/gpg.c:514 -msgid "print the card status" -msgstr "показать состояние карты" - -#: g10/gpg.c:515 -msgid "change data on a card" -msgstr "изменить данные на карте" - -#: g10/gpg.c:517 -msgid "change a card's PIN" -msgstr "сменить PIN карты" - -#: g10/gpg.c:529 -msgid "update the trust database" -msgstr "обновить таблицу доверия" - -#: g10/gpg.c:538 -msgid "print message digests" -msgstr "вывести хеши сообщений" - -#: g10/gpg.c:541 sm/gpgsm.c:231 -msgid "run in server mode" -msgstr "запуск в режиме сервера" - -#: g10/gpg.c:543 -msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key" -msgstr "|VALUE|установить правила TOFU для ключа" - -#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:250 -msgid "create ascii armored output" -msgstr "вывод в текстовом формате" - -#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:267 -msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID" -msgstr "|USER-ID|зашифровать для пользователя USER-ID" - -#: g10/gpg.c:566 sm/gpgsm.c:303 -msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt" -msgstr "|USER-ID|использовать ключ USER-ID для подписи и расшифровки" - -#: g10/gpg.c:572 -msgid "|N|set compress level to N (0 disables)" -msgstr "|N|установить уровень сжатия N (0 - без сжатия)" - -#: g10/gpg.c:579 -msgid "use canonical text mode" -msgstr "использовать канонический текстовый режим" - -#: g10/gpg.c:596 g10/gpgv.c:80 sm/gpgsm.c:305 -msgid "|FILE|write output to FILE" -msgstr "|FILE|выводить данные в файл FILE" - -#: g10/gpg.c:606 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:317 tools/gpgconf.c:104 -msgid "do not make any changes" -msgstr "не делать никаких изменений" - -#: g10/gpg.c:607 -msgid "prompt before overwriting" -msgstr "спросить перед перезаписью" - -#: g10/gpg.c:657 -msgid "use strict OpenPGP behavior" -msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP" - -#: g10/gpg.c:684 sm/gpgsm.c:360 -msgid "" -"@\n" -"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" -msgstr "" -"@\n" -"(Полный список команд и параметров см. на странице man)\n" - -#: g10/gpg.c:687 -msgid "" -"@\n" -"Examples:\n" -"\n" -" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" -" --clear-sign [file] make a clear text signature\n" -" --detach-sign [file] make a detached signature\n" -" --list-keys [names] show keys\n" -" --fingerprint [names] show fingerprints\n" -msgstr "" -"@\n" -"Примеры:\n" -"\n" -" -se -r Вова [файл] подписать и зашифровать для получателя Вова\n" -" --clear-sign [файл] создать текстовую подпись\n" -" --detach-sign [файл] создать отделенную подпись\n" -" --list-keys [имена] показать ключи\n" -" --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" - -#: g10/gpg.c:1077 -msgid "Usage: @GPG@ [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Вызов: @GPG@ [параметры] [файлы] (-h - подсказка)" - -#: g10/gpg.c:1080 -msgid "" -"Syntax: @GPG@ [options] [files]\n" -"Sign, check, encrypt or decrypt\n" -"Default operation depends on the input data\n" -msgstr "" -"Синтаксис: @GPG@ [параметры] [файлы]\n" -"Подписи и их проверка, шифрование и расшифровка\n" -"Действие по умолчанию зависит от входных данных\n" - -#: g10/gpg.c:1091 sm/gpgsm.c:583 -msgid "" -"\n" -"Supported algorithms:\n" -msgstr "" -"\n" -"Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" - -#: g10/gpg.c:1094 -msgid "Pubkey: " -msgstr "С открытым ключом: " - -#: g10/gpg.c:1101 g10/keyedit.c:3047 -msgid "Cipher: " -msgstr "Симметричные шифры: " - -#: g10/gpg.c:1108 -msgid "Hash: " -msgstr "Хеш-функции: " - -#: g10/gpg.c:1115 g10/keyedit.c:3096 -msgid "Compression: " -msgstr "Алгоритмы сжатия: " - -#: g10/gpg.c:1184 sm/gpgsm.c:657 -#, c-format -msgid "usage: %s [options] %s\n" -msgstr "вызов: %s [параметры] %s\n" - -#: g10/gpg.c:1373 sm/gpgsm.c:746 -#, c-format -msgid "conflicting commands\n" -msgstr "несовместимые команды\n" - -#: g10/gpg.c:1391 -#, c-format -msgid "no = sign found in group definition '%s'\n" -msgstr "в определении группы '%s' отсутствует знак =\n" - -#: g10/gpg.c:1589 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir '%s'\n" -msgstr "Внимание: небезопасный владелец домашнего каталога '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:1592 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file '%s'\n" -msgstr "Внимание: небезопасный владелец файла настроек '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:1595 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on extension '%s'\n" -msgstr "Внимание: небезопасный владелец файла модуля расширения '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:1601 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir '%s'\n" -msgstr "Внимание: небезопасные права доступа к домашнему каталогу '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:1604 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file '%s'\n" -msgstr "Внимание: небезопасные права доступа к файлу настроек '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:1607 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on extension '%s'\n" -msgstr "" -"Внимание: небезопасные права доступа к файлу модуля расширения '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:1613 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir '%s'\n" -msgstr "" -"Внимание: небезопасный владелец каталога, содержащего домашний каталог '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:1616 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file '%s'\n" -msgstr "" -"Внимание: небезопасный владелец каталога, содержащего файл настроек '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:1619 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension '%s'\n" -msgstr "" -"Внимание: небезопасный владелец каталога,\n" -" содержащего модуль расширения '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:1625 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir '%s'\n" -msgstr "" -"Внимание: небезопасные права доступа к каталогу,\n" -" содержащему домашний каталог '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:1628 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file '%s'\n" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу,\n" -" содержащему файл настроек '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:1631 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension '%s'\n" -msgstr "" -"Внимание: небезопасные права доступа к каталогу,\n" -" содержащему файл модуля расширения '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:1847 -#, c-format -msgid "unknown configuration item '%s'\n" -msgstr "неизвестный элемент в файле настроек '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:1962 -msgid "display photo IDs during key listings" -msgstr "показывать в списке ключей фотоидентификаторы" - -#: g10/gpg.c:1964 -msgid "show key usage information during key listings" -msgstr "показывать в списке ключей сведения о назначении ключа" - -#: g10/gpg.c:1966 -msgid "show policy URLs during signature listings" -msgstr "показывать в списке подписей URL правил" - -#: g10/gpg.c:1968 -msgid "show all notations during signature listings" -msgstr "показывать в списке подписей все замечания" - -#: g10/gpg.c:1970 -msgid "show IETF standard notations during signature listings" -msgstr "показывать в списке подписей замечания стандарта IETF" - -#: g10/gpg.c:1974 -msgid "show user-supplied notations during signature listings" -msgstr "показывать в списке подписей пользовательские замечания" - -#: g10/gpg.c:1976 -msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" -msgstr "показывать в списке подписей URL предпочтительных серверов ключей" - -#: g10/gpg.c:1978 -msgid "show user ID validity during key listings" -msgstr "" -"показывать в списке ключей действительность идентификаторов пользователей" - -#: g10/gpg.c:1980 -msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" -msgstr "" -"показывать в списке ключей отозванные и просроченные идентификаторы " -"пользователей" - -#: g10/gpg.c:1982 -msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" -msgstr "показывать в списке ключей отозванные и просроченные подключи" - -#: g10/gpg.c:1984 -msgid "show the keyring name in key listings" -msgstr "показывать в списке ключей название таблицы ключей" - -#: g10/gpg.c:1986 -msgid "show expiration dates during signature listings" -msgstr "показывать в списке подписей сроки действия" - -#: g10/gpg.c:2101 -#, c-format -msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" -msgstr "неизвестные правила TOFU '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:2103 -#, c-format -msgid "(use \"help\" to list choices)\n" -msgstr "(\"help\" выведет список вариантов)\n" - -#: g10/gpg.c:2253 -#, c-format -msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" -msgstr "Замечание: старый основной файл параметров '%s' проигнорирован\n" - -#: g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:3715 g10/gpg.c:3727 -#, c-format -msgid "Note: %s is not for normal use!\n" -msgstr "Замечание: %s не предназначен для нормального применения!\n" - -#: g10/gpg.c:3059 g10/gpg.c:3071 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" -msgstr "'%s' - не допустимый срок действия подписи\n" - -#: g10/gpg.c:3093 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n" -msgstr "\"%s\" не является адресом электронной почты\n" - -#: g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1162 -#, c-format -msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" -msgstr "недопустимый режим ввода пароля '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1168 -#, c-format -msgid "invalid request origin '%s'\n" -msgstr "недопустимый источник запроса '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:3185 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid character set\n" -msgstr "'%s' - не допустимая таблица символов\n" - -#: g10/gpg.c:3207 g10/gpg.c:3414 g10/keyedit.c:5021 -#, c-format -msgid "could not parse keyserver URL\n" -msgstr "не могу интерпретировать URL сервера ключей\n" - -#: g10/gpg.c:3225 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" -msgstr "%s:%d: недопустимые параметры сервера ключей\n" - -#: g10/gpg.c:3228 -#, c-format -msgid "invalid keyserver options\n" -msgstr "недопустимые параметры сервера ключей\n" - -#: g10/gpg.c:3235 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid import options\n" -msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" - -#: g10/gpg.c:3238 -#, c-format -msgid "invalid import options\n" -msgstr "недопустимые параметры импорта\n" - -#: g10/gpg.c:3244 g10/gpg.c:3259 -#, c-format -msgid "invalid filter option: %s\n" -msgstr "недопустимый параметр фильтра: %s\n" - -#: g10/gpg.c:3250 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid export options\n" -msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" - -#: g10/gpg.c:3253 -#, c-format -msgid "invalid export options\n" -msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" - -#: g10/gpg.c:3265 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid list options\n" -msgstr "%s:%d: недопустимые параметры списка\n" - -#: g10/gpg.c:3268 -#, c-format -msgid "invalid list options\n" -msgstr "недопустимые параметры списка\n" - -#: g10/gpg.c:3276 -msgid "display photo IDs during signature verification" -msgstr "показать при проверке подписи фотоидентификаторы" - -#: g10/gpg.c:3278 -msgid "show policy URLs during signature verification" -msgstr "показать при проверке подписи URL правил" - -#: g10/gpg.c:3280 -msgid "show all notations during signature verification" -msgstr "показать при проверке подписей все замечания" - -#: g10/gpg.c:3282 -msgid "show IETF standard notations during signature verification" -msgstr "показать при проверке подписей замечания стандарта IETF" - -#: g10/gpg.c:3286 -msgid "show user-supplied notations during signature verification" -msgstr "показать при проверке подписей пользовательские замечания" - -#: g10/gpg.c:3288 -msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" -msgstr "показать при проверке подписей URL предпочтительных серверов ключей" - -#: g10/gpg.c:3290 -msgid "show user ID validity during signature verification" -msgstr "" -"показать при проверке подписей действительность идентификаторов пользователей" - -#: g10/gpg.c:3292 -msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" -msgstr "" -"показать при проверке подписей отозванные и просроченные идентификаторы " -"пользователя" - -#: g10/gpg.c:3294 -msgid "show only the primary user ID in signature verification" -msgstr "" -"показать при проверке подписей только первичный идентификатор пользователя" - -#: g10/gpg.c:3296 -msgid "validate signatures with PKA data" -msgstr "проверить подписи по данным PKA" - -#: g10/gpg.c:3298 -msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" -msgstr "поднять доверие подписей по действительным данным PKA" - -#: g10/gpg.c:3305 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid verify options\n" -msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки\n" - -#: g10/gpg.c:3308 -#, c-format -msgid "invalid verify options\n" -msgstr "недопустимые параметры проверки\n" - -#: g10/gpg.c:3315 -#, c-format -msgid "unable to set exec-path to %s\n" -msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" - -#: g10/gpg.c:3517 -#, c-format -msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" -msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n" - -#: g10/gpg.c:3520 -#, c-format -msgid "invalid auto-key-locate list\n" -msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n" - -#: g10/gpg.c:3697 sm/gpgsm.c:1532 -#, c-format -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "Внимание: возможно создание файла образа памяти!\n" - -#: g10/gpg.c:3708 -#, c-format -msgid "WARNING: %s overrides %s\n" -msgstr "Внимание: %s отменяет %s\n" - -#: g10/gpg.c:3717 -#, c-format -msgid "%s not allowed with %s!\n" -msgstr "%s с %s недопустимо!\n" - -#: g10/gpg.c:3720 -#, c-format -msgid "%s makes no sense with %s!\n" -msgstr "%s с %s не имеет смысла!\n" - -#: g10/gpg.c:3735 sm/gpgsm.c:1549 dirmngr/dirmngr.c:1087 -#, c-format -msgid "WARNING: running with faked system time: " -msgstr "Внимание: работаем с фальшивым системным временем: " - -#: g10/gpg.c:3756 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" -msgstr "отказываюсь работать с небезопасной памятью из-за %s\n" - -#: g10/gpg.c:3791 g10/gpg.c:3815 sm/gpgsm.c:1616 -#, c-format -msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" -msgstr "выбран недопустимый алгоритм шифрования\n" - -#: g10/gpg.c:3803 -#, c-format -msgid "selected compression algorithm is invalid\n" -msgstr "выбран недопустимый алгоритм сжатия\n" - -#: g10/gpg.c:3809 -#, c-format -msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" -msgstr "выбрана недопустимая хеш-функция для сертификации\n" - -#: g10/gpg.c:3824 -#, c-format -msgid "completes-needed must be greater than 0\n" -msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" - -#: g10/gpg.c:3826 -#, c-format -msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" -msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" - -#: g10/gpg.c:3828 -#, c-format -msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" -msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" - -#: g10/gpg.c:3830 -#, c-format -msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" - -#: g10/gpg.c:3832 -#, c-format -msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" - -#: g10/gpg.c:3835 -#, c-format -msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" -msgstr "Замечание: простой режим S2K (0) строго противопоказан\n" - -#: g10/gpg.c:3839 -#, c-format -msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" -msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" - -#: g10/gpg.c:3846 -#, c-format -msgid "invalid default preferences\n" -msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" - -#: g10/gpg.c:3850 -#, c-format -msgid "invalid personal cipher preferences\n" -msgstr "недопустимые личные предпочтения шифра\n" - -#: g10/gpg.c:3854 -#, c-format -msgid "invalid personal digest preferences\n" -msgstr "недопустимые личные предпочтения хеш-функции\n" - -#: g10/gpg.c:3858 -#, c-format -msgid "invalid personal compress preferences\n" -msgstr "недопустимые личные предпочтения алгоритмов сжатия\n" - -#: g10/gpg.c:3894 -#, c-format -msgid "%s does not yet work with %s\n" -msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n" - -#: g10/gpg.c:3951 g10/gpg.c:3997 g10/sig-check.c:141 g10/sign.c:306 -#: sm/gpgsm.c:1656 sm/gpgsm.c:1666 sm/sign.c:478 sm/verify.c:473 -#, c-format -msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "хеш-функцию '%s' нельзя использовать в режиме %s\n" - -#: g10/gpg.c:3957 -#, c-format -msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" -msgstr "алгоритм сжатия '%s' нельзя использовать в режиме %s\n" - -#: g10/gpg.c:4100 -#, c-format -msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" -msgstr "сбой инициализации таблицы доверия: %s\n" - -#: g10/gpg.c:4112 -#, c-format -msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " -"ключом\n" - -#: g10/gpg.c:4184 -#, c-format -msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" -msgstr "сбой симметричного шифрования '%s': %s\n" - -#: g10/gpg.c:4213 -#, c-format -msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "--symmetric --encrypt нельзя использовать совместно с --s2k-mode 0\n" - -#: g10/gpg.c:4216 -#, c-format -msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" -msgstr "в режиме %s нельзя использовать --symmetric --encrypt\n" - -#: g10/gpg.c:4274 -#, c-format -msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" -msgstr "" -"нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" - -#: g10/gpg.c:4277 -#, c-format -msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" -msgstr "в режиме %s нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt\n" - -#: g10/gpg.c:4646 g10/keyserver.c:1847 -#, c-format -msgid "keyserver send failed: %s\n" -msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" - -#: g10/gpg.c:4651 -#, c-format -msgid "keyserver receive failed: %s\n" -msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" - -#: g10/gpg.c:4657 -#, c-format -msgid "key export failed: %s\n" -msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" - -#: g10/gpg.c:4670 -#, c-format -msgid "export as ssh key failed: %s\n" -msgstr "сбой при экспорте в виде ключа ssh: %s\n" - -#: g10/gpg.c:4682 -#, c-format -msgid "keyserver search failed: %s\n" -msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" - -#: g10/gpg.c:4695 -#, c-format -msgid "keyserver refresh failed: %s\n" -msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" - -#: g10/gpg.c:4762 -#, c-format -msgid "dearmoring failed: %s\n" -msgstr "ошибка преобразования из текстового формата: %s\n" - -#: g10/gpg.c:4773 -#, c-format -msgid "enarmoring failed: %s\n" -msgstr "ошибка преобразования в текстовый формат: %s\n" - -#: g10/gpg.c:4865 -#, c-format -msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" -msgstr "недопустимая хеш-функция '%s'\n" - -#: g10/gpg.c:5017 g10/tofu.c:2153 -#, c-format -msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" -msgstr "ошибка синтаксического анализа спецификации ключа '%s': %s\n" - -#: g10/gpg.c:5030 -#, c-format -msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" -msgstr "'%s' не является идентификатором, отпечатком или кодом ключа\n" - -#: g10/gpg.c:5086 -#, c-format -msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" -msgstr "" -"Внимание: команда не отдана. Пытаюсь угадать, что имелось в виду ...\n" - -#: g10/gpg.c:5097 -#, c-format -msgid "Go ahead and type your message ...\n" -msgstr "Пишите сообщение ...\n" - -#: g10/gpg.c:5442 -#, c-format -msgid "the given certification policy URL is invalid\n" -msgstr "заданный URL правил сертификации неверен\n" - -#: g10/gpg.c:5444 -#, c-format -msgid "the given signature policy URL is invalid\n" -msgstr "заданный URL правил подписи неверен\n" - -#: g10/gpg.c:5477 -#, c-format -msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" -msgstr "заданный URL предпочтительного сервера ключей неверен\n" - -#: g10/gpgv.c:79 -msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE" -msgstr "|FILE|взять ключи из файла таблицы ключей FILE" - -#: g10/gpgv.c:82 -msgid "make timestamp conflicts only a warning" -msgstr "при несоответствии метки времени - только предупреждение" - -#: g10/gpgv.c:84 sm/gpgsm.c:350 tools/gpgconf.c:106 -msgid "|FD|write status info to this FD" -msgstr "|FD|выводить информацию в файл с дескриптором FD" - -#: g10/gpgv.c:89 -msgid "|ALGO|reject signatures made with ALGO" -msgstr "|ALGO|отвергать подписи, сделанные по данному алгоритму" - -#: g10/gpgv.c:148 -msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Вызов: gpgv [параметры] [файлы] (-h - подсказка)" - -#: g10/gpgv.c:150 -msgid "" -"Syntax: gpgv [options] [files]\n" -"Check signatures against known trusted keys\n" -msgstr "" -"Синтаксис: gpgv [параметры] [файлы]\n" -"Проверка подписей по доверенным ключам\n" - -#: g10/helptext.c:72 -msgid "No help available" -msgstr "Справки нет" - -#: g10/helptext.c:82 -#, c-format -msgid "No help available for '%s'" -msgstr "Нет справки по ключевому слову '%s'" - -#: g10/import.c:169 -msgid "import signatures that are marked as local-only" -msgstr "импортировать подписи, обозначенные как 'только локальные'" - -#: g10/import.c:172 -msgid "repair damage from the pks keyserver during import" -msgstr "устранить при импорте повреждения от сервера ключей pks" - -#: g10/import.c:175 -msgid "do not clear the ownertrust values during import" -msgstr "не сбрасывать уровни доверия владельцам при импорте" - -#: g10/import.c:178 -msgid "do not update the trustdb after import" -msgstr "не обновлять таблицу доверия после импорта" - -#: g10/import.c:181 -msgid "show key during import" -msgstr "показывать ключ во время импорта" - -#: g10/import.c:184 -msgid "only accept updates to existing keys" -msgstr "обновлять только существующие ключи" - -#: g10/import.c:187 -msgid "remove unusable parts from key after import" -msgstr "удалить после импорта непригодные части ключа" - -#: g10/import.c:190 -msgid "remove as much as possible from key after import" -msgstr "удалить после импорта из ключа как можно больше" - -#: g10/import.c:193 -msgid "ignore key-signatures which are not self-signatures" -msgstr "" - -#: g10/import.c:196 -msgid "run import filters and export key immediately" -msgstr "применить фильтры импорта и немедленно экспортировать ключ" - -#: g10/import.c:199 -msgid "assume the GnuPG key backup format" -msgstr "ожидать ключи в архивном формате GnuPG" - -#: g10/import.c:203 -msgid "repair keys on import" -msgstr "исправлять ключи при импорте" - -#: g10/import.c:368 g10/import.c:653 -#, c-format -msgid "skipping block of type %d\n" -msgstr "пропущен блок типа %d\n" - -#: g10/import.c:670 -#, c-format -msgid "%lu keys processed so far\n" -msgstr "обработано %lu ключей\n" - -#: g10/import.c:756 -#, c-format -msgid "Total number processed: %lu\n" -msgstr "Всего обработано: %lu\n" - -#: g10/import.c:759 -#, c-format -msgid " skipped PGP-2 keys: %lu\n" -msgstr " пропущено ключей PGP-2: %lu\n" - -#: g10/import.c:761 -#, c-format -msgid " skipped new keys: %lu\n" -msgstr " пропущено новых ключей: %lu\n" - -#: g10/import.c:764 -#, c-format -msgid " w/o user IDs: %lu\n" -msgstr " без идентификатора пользователя: %lu\n" - -#: g10/import.c:767 sm/import.c:130 -#, c-format -msgid " imported: %lu" -msgstr " импортировано: %lu" - -#: g10/import.c:771 sm/import.c:134 -#, c-format -msgid " unchanged: %lu\n" -msgstr " неизмененных: %lu\n" - -#: g10/import.c:773 -#, c-format -msgid " new user IDs: %lu\n" -msgstr " новых идентификаторов пользователя: %lu\n" - -#: g10/import.c:775 -#, c-format -msgid " new subkeys: %lu\n" -msgstr " новых подключей: %lu\n" - -#: g10/import.c:777 -#, c-format -msgid " new signatures: %lu\n" -msgstr " новых подписей: %lu\n" - -#: g10/import.c:779 -#, c-format -msgid " new key revocations: %lu\n" -msgstr " новых отзывов ключей: %lu\n" - -#: g10/import.c:781 sm/import.c:136 -#, c-format -msgid " secret keys read: %lu\n" -msgstr " прочитано секретных ключей: %lu\n" - -#: g10/import.c:783 sm/import.c:138 -#, c-format -msgid " secret keys imported: %lu\n" -msgstr " импортировано секретных ключей: %lu\n" - -#: g10/import.c:785 sm/import.c:140 -#, c-format -msgid " secret keys unchanged: %lu\n" -msgstr " неизмененных секретных ключей: %lu\n" - -#: g10/import.c:787 sm/import.c:142 -#, c-format -msgid " not imported: %lu\n" -msgstr " не импортировано: %lu\n" - -#: g10/import.c:789 -#, c-format -msgid " signatures cleaned: %lu\n" -msgstr " очищено подписей: %lu\n" - -#: g10/import.c:791 -#, c-format -msgid " user IDs cleaned: %lu\n" -msgstr " очищено идентификаторов пользователей: %lu\n" - -#: g10/import.c:1218 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" -"algorithms on these user IDs:\n" -msgstr "" -"Внимание: ключ %s содержит предпочтения для недоступных\n" -"алгоритмов для следующих идентификаторов пользователей:\n" - -#: g10/import.c:1260 -#, c-format -msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": предпочитает шифр %s\n" - -#: g10/import.c:1275 -#, c-format -msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": предпочитает хеш-функцию %s\n" - -#: g10/import.c:1287 -#, c-format -msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" -msgstr " \"%s\": предпочитает алгоритм сжатия %s\n" - -#: g10/import.c:1300 -#, c-format -msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -msgstr "крайне желательно, чтобы Вы обновили свои предпочтения и\n" - -#: g10/import.c:1302 -#, c-format -msgid "" -"re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" -msgstr "" -"распространили этот ключ во избежание возможных нестыковок алгоритмов\n" - -#: g10/import.c:1327 -#, c-format -msgid "" -"you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" -msgstr "" -"свои предпочтения можно обновить командой gpg --edit-key %s updpref save\n" - -#: g10/import.c:1836 g10/import.c:2949 -#, c-format -msgid "key %s: no user ID\n" -msgstr "ключ %s: нет идентификатора пользователя\n" - -#: g10/import.c:1842 -#, c-format -msgid "key %s: %s\n" -msgstr "ключ %s: %s\n" - -#: g10/import.c:1843 g10/import.c:2921 -msgid "rejected by import screener" -msgstr "исключен фильтром импорта" - -#: g10/import.c:1887 -#, c-format -msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" -msgstr "ключ %s: повреждение подключа PKS исправлено\n" - -#: g10/import.c:1908 -#, c-format -msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" -msgstr "" -"ключ %s: принят без самозаверенного идентификатора пользователя \"%s\"\n" - -#: g10/import.c:1918 g10/import.c:1949 -#, c-format -msgid "key %s: no valid user IDs\n" -msgstr "ключ %s: нет действительных идентификаторов пользователя\n" - -#: g10/import.c:1920 -#, c-format -msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" -msgstr "может быть, из-за отсутствия самоподписи\n" - -#: g10/import.c:1999 g10/import.c:3335 -#, c-format -msgid "key %s: public key not found: %s\n" -msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n" - -#: g10/import.c:2005 -#, c-format -msgid "key %s: new key - skipped\n" -msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n" - -#: g10/import.c:2017 -#, c-format -msgid "no writable keyring found: %s\n" -msgstr "нет доступной для записи таблицы ключей: %s\n" - -#: g10/import.c:2049 g10/import.c:2151 g10/import.c:3412 -#, c-format -msgid "error writing keyring '%s': %s\n" -msgstr "ошибка записи таблицы ключей '%s': %s\n" - -#: g10/import.c:2072 -#, c-format -msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" -msgstr "ключ %s: импортирован открытый ключ \"%s\"\n" - -#: g10/import.c:2099 -#, c-format -msgid "key %s: doesn't match our copy\n" -msgstr "ключ %s: не совпадает с нашей копией\n" - -#: g10/import.c:2167 -#, c-format -msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" -msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый идентификатор пользователя\n" - -#: g10/import.c:2170 -#, c-format -msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" -msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых идентификаторов пользователя\n" - -#: g10/import.c:2173 -#, c-format -msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" -msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новая подпись\n" - -#: g10/import.c:2176 -#, c-format -msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" -msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подписей\n" - -#: g10/import.c:2179 -#, c-format -msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" -msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый подключ\n" - -#: g10/import.c:2182 -#, c-format -msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" -msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подключей\n" - -#: g10/import.c:2185 -#, c-format -msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" -msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n" - -#: g10/import.c:2188 -#, c-format -msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" -msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подписей очищено\n" - -#: g10/import.c:2191 -#, c-format -msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" -msgstr "ключ %s: \"%s\" %d идентификатор пользователя очищен\n" - -#: g10/import.c:2194 -#, c-format -msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" -msgstr "ключ %s: \"%s\" %d идентификаторов пользователя очищено\n" - -#: g10/import.c:2230 -#, c-format -msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" -msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n" - -#: g10/import.c:2588 g10/import.c:2783 -#, c-format -msgid "key %s: secret key imported\n" -msgstr "ключ %s: импортирован секретный ключ\n" - -#: g10/import.c:2596 -#, c-format -msgid "key %s: secret key already exists\n" -msgstr "ключ %s: секретный ключ уже имеется\n" - -#: g10/import.c:2604 -#, c-format -msgid "key %s: error sending to agent: %s\n" -msgstr "ключ %s: ошибка отправки в агент: %s\n" - -#. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a -#. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data -#. * is stored on the card. A single smartcard can have up to -#. * three private key data. Importing private key stub is always -#. * skipped in 2.1, and it returns GPG_ERR_NOT_PROCESSED. -#. * Instead, user should be suggested to run 'gpg --card-status', -#. * then, references to a card will be automatically created -#. * again. -#: g10/import.c:2773 -#, c-format -msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" -msgstr "Для переноса '%s' выполните на каждой криптографической карте: %s\n" - -#: g10/import.c:2920 -#, c-format -msgid "secret key %s: %s\n" -msgstr "секретный ключ %s: %s\n" - -#: g10/import.c:2941 g10/import.c:2980 -#, c-format -msgid "importing secret keys not allowed\n" -msgstr "импорт секретного ключа не допускается\n" - -#: g10/import.c:2968 -#, c-format -msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" -msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n" - -#: g10/import.c:3130 g10/pkclist.c:72 g10/revoke.c:776 -msgid "No reason specified" -msgstr "Причина не указана" - -#: g10/import.c:3131 g10/pkclist.c:74 g10/revoke.c:778 -msgid "Key is superseded" -msgstr "Ключ заменен другим" - -#: g10/import.c:3132 g10/pkclist.c:76 g10/revoke.c:777 -msgid "Key has been compromised" -msgstr "Ключ был раскрыт" - -#: g10/import.c:3133 g10/pkclist.c:78 g10/revoke.c:779 -msgid "Key is no longer used" -msgstr "Ключ больше не используется" - -#: g10/import.c:3134 g10/pkclist.c:80 g10/revoke.c:780 -msgid "User ID is no longer valid" -msgstr "Идентификатор пользователя больше не действителен" - -#: g10/import.c:3259 g10/keylist.c:1192 g10/pkclist.c:84 -#, c-format -msgid "reason for revocation: " -msgstr "причина отзыва: " - -#: g10/import.c:3278 g10/keylist.c:1211 g10/pkclist.c:100 -#, c-format -msgid "revocation comment: " -msgstr "пояснение к отзыву: " - -#: g10/import.c:3328 -#, c-format -msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" -msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n" - -#: g10/import.c:3359 -#, c-format -msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" -msgstr "ключ %s: оригинальный блок ключей не найден: %s\n" - -#: g10/import.c:3366 -#, c-format -msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "ключ %s: оригинальный блок ключей не читается: %s\n" - -#: g10/import.c:3386 -#, c-format -msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" -msgstr "ключ %s: недействительный сертификат отзыва: %s - отвергнут\n" - -#: g10/import.c:3421 -#, c-format -msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" -msgstr "ключ %s: сертификат отзыва \"%s\" импортирован\n" - -#: g10/import.c:3507 -#, c-format -msgid "key %s: no user ID for signature\n" -msgstr "ключ %s: нет идентификатора пользователя для подписи\n" - -#: g10/import.c:3524 -#, c-format -msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" -msgstr "" -"ключ %s: алгоритм с открытым ключом у идентификатора пользователя \"%s\" не " -"поддерживается\n" - -#: g10/import.c:3526 -#, c-format -msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" -msgstr "" -"ключ %s: неправильная самоподпись на идентификаторе пользователя \"%s\"\n" - -#: g10/import.c:3543 g10/import.c:3571 g10/import.c:3627 -#, c-format -msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" -msgstr "ключ %s: алгоритм с открытым ключом не поддерживается\n" - -#: g10/import.c:3544 -#, c-format -msgid "key %s: invalid direct key signature\n" -msgstr "ключ %s: недействительная прямая подпись ключа\n" - -#: g10/import.c:3558 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key binding\n" -msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания ключей\n" - -#: g10/import.c:3573 -#, c-format -msgid "key %s: invalid subkey binding\n" -msgstr "ключ %s: недопустимая связь подключей\n" - -#: g10/import.c:3592 -#, c-format -msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "ключ %s: удалена многократная связь подключей\n" - -#: g10/import.c:3616 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" -msgstr "ключ %s: нет подключа для отзыва ключа\n" - -#: g10/import.c:3629 -#, c-format -msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" -msgstr "ключ %s: неверный отзыв подключа\n" - -#: g10/import.c:3644 -#, c-format -msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" -msgstr "ключ %s: удален многократный отзыв подключей\n" - -#: g10/import.c:3688 -#, c-format -msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" -msgstr "ключ %s: пропущен идентификатор пользователя \"%s\"\n" - -#: g10/import.c:3715 -#, c-format -msgid "key %s: skipped subkey\n" -msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n" - -#: g10/import.c:3746 -#, c-format -msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" -msgstr "ключ %s: неэкспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n" - -#: g10/import.c:3757 -#, c-format -msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" -msgstr "ключ %s: сертификат отзыва в неправильном месте - пропущен\n" - -#: g10/import.c:3775 -#, c-format -msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" -msgstr "ключ %s: недействительный сертификат отзыва: %s - пропущен\n" - -#: g10/import.c:3789 -#, c-format -msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" -msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n" - -#: g10/import.c:3797 -#, c-format -msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" -msgstr "ключ %s: неожиданный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n" - -#: g10/import.c:3970 -#, c-format -msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" -msgstr "" -"ключ %s: обнаружено дублирование идентификатора пользователя - объединены\n" - -#: g10/import.c:4035 -#, c-format -msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" -msgstr "Внимание: ключ %s, возможно, отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n" - -#: g10/import.c:4051 -#, c-format -msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" -msgstr "Внимание: ключ %s, возможно, отозван: ключ отзыва %s отсутствует.\n" - -#: g10/import.c:4117 -#, c-format -msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" -msgstr "ключ %s: добавлен сертификат отзыва \"%s\"\n" - -#: g10/import.c:4155 -#, c-format -msgid "key %s: direct key signature added\n" -msgstr "ключ %s: добавлена прямая подпись ключа\n" - -#: g10/keydb.c:429 g10/keydb.c:456 sm/keydb.c:213 sm/keydb.c:226 -#, c-format -msgid "error creating keybox '%s': %s\n" -msgstr "ошибка создания щита с ключами '%s': %s\n" - -#: g10/keydb.c:432 g10/keydb.c:459 -#, c-format -msgid "error creating keyring '%s': %s\n" -msgstr "ошибка создания таблицы ключей '%s': %s\n" - -#: g10/keydb.c:468 sm/keydb.c:232 -#, c-format -msgid "keybox '%s' created\n" -msgstr "создан щит с ключами '%s'\n" - -#: g10/keydb.c:470 -#, c-format -msgid "keyring '%s' created\n" -msgstr "создана таблица ключей '%s'\n" - -#: g10/keydb.c:861 -#, c-format -msgid "keyblock resource '%s': %s\n" -msgstr "источник блока ключей '%s': %s\n" - -#: g10/keydb.c:967 -#, c-format -msgid "error opening key DB: %s\n" -msgstr "ошибка открытия базы данных ключей: %s\n" - -#: g10/keydb.c:1793 -#, c-format -msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" -msgstr "сбой пересоставления буфера таблицы ключей: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:261 -msgid "[revocation]" -msgstr "[отзыв]" - -#: g10/keyedit.c:261 -msgid "[self-signature]" -msgstr "[самоподпись]" - -#: g10/keyedit.c:384 g10/pkclist.c:274 -msgid "" -"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " -"keys\n" -"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " -"etc.)\n" -msgstr "" -"Укажите, насколько Вы доверяете данному пользователю в вопросах проверки\n" -"достоверности ключей других пользователей (проверяет паспорт,\n" -"сверяет отпечатки ключей из разных источников и т.п.)\n" - -#: g10/keyedit.c:388 g10/pkclist.c:286 -#, c-format -msgid " %d = I trust marginally\n" -msgstr " %d = Доверяю ограниченно\n" - -#: g10/keyedit.c:389 g10/pkclist.c:288 -#, c-format -msgid " %d = I trust fully\n" -msgstr " %d = Полностью доверяю\n" - -#: g10/keyedit.c:407 -msgid "" -"Please enter the depth of this trust signature.\n" -"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" -"trust signatures on your behalf.\n" -msgstr "" -"Введите глубину этой подписи доверия. Глубина, большая 1,\n" -"позволяет ключу, который Вы подписываете, делать подписи доверия\n" -"от Вашего имени.\n" - -#: g10/keyedit.c:424 -msgid "" -"Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" -msgstr "" -"Введите домен, ограничивающий использование данной подписи, или пустую " -"строку, если нет ограничений.\n" - -#: g10/keyedit.c:552 -#, c-format -msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" -msgstr "" -"Идентификатор пользователя \"%s\" пропущен: это не текстовый идентификатор.\n" - -#: g10/keyedit.c:560 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked." -msgstr "Идентификатор пользователя \"%s\" отозван." - -#: g10/keyedit.c:569 g10/keyedit.c:597 g10/keyedit.c:624 g10/keyedit.c:808 -#: g10/keyedit.c:1655 -msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " -msgstr "Вы все равно хотите его подписать? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:583 g10/keyedit.c:611 g10/keyedit.c:638 g10/keyedit.c:814 -#: g10/keyedit.c:1660 g10/keyedit.c:2667 -msgid " Unable to sign.\n" -msgstr " Не могу подписать.\n" - -#: g10/keyedit.c:588 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is expired." -msgstr "Срок действия идентификатора пользователя \"%s\" истек." - -#: g10/keyedit.c:616 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." -msgstr "Идентификатор пользователя \"%s\" не самозаверен." - -#: g10/keyedit.c:645 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is signable. " -msgstr "Идентификатор пользователя \"%s\" можно подписать. " - -#: g10/keyedit.c:647 -msgid "Sign it? (y/N) " -msgstr "Подписать его? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:674 -#, c-format -msgid "" -"The self-signature on \"%s\"\n" -"is a PGP 2.x-style signature.\n" -msgstr "" -"Самоподпись у \"%s\" -\n" -"это подпись типа PGP 2.x.\n" - -#: g10/keyedit.c:683 -msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " -msgstr "Вы хотите преобразовать ее в самоподпись OpenPGP? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:696 -#, c-format -msgid "" -"Your current signature on \"%s\"\n" -"has expired.\n" -msgstr "" -"Ваша текущая подпись на \"%s\"\n" -"просрочена.\n" - -#: g10/keyedit.c:701 -msgid "" -"Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " -msgstr "Вы хотите сделать новую подпись для замены просроченной? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:722 -#, c-format -msgid "" -"Your current signature on \"%s\"\n" -"is a local signature.\n" -msgstr "" -"Ваша текущая подпись на \"%s\"\n" -"является локальной.\n" - -#: g10/keyedit.c:727 -msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " -msgstr "Вы хотите преобразовать ее в полную экспортируемую подпись? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:747 -#, c-format -msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" уже локально подписан ключом %s\n" - -#: g10/keyedit.c:751 -#, c-format -msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" -msgstr "\"%s\" уже подписан ключом %s\n" - -#: g10/keyedit.c:756 -msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " -msgstr "Вы все равно хотите снова подписать его? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:778 -#, c-format -msgid "Nothing to sign with key %s\n" -msgstr "Нечего подписывать ключом %s\n" - -#: g10/keyedit.c:802 -msgid "This key has expired!" -msgstr "Данный ключ просрочен!" - -#: g10/keyedit.c:820 -#, c-format -msgid "This key is due to expire on %s.\n" -msgstr "Срок действия данного ключа истекает %s.\n" - -#: g10/keyedit.c:826 -msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " -msgstr "" -"Вы хотите, чтобы Ваша подпись была действительна до того же времени? (Y/n) " - -#: g10/keyedit.c:867 -msgid "" -"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " -"belongs\n" -"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" -msgstr "" -"Насколько хорошо Вы проверили, что ключ действительно принадлежит\n" -"указанному выше человеку? Если не знаете, что ответить, введите \"0\".\n" - -#: g10/keyedit.c:872 -#, c-format -msgid " (0) I will not answer.%s\n" -msgstr " (0) Не буду отвечать.%s\n" - -#: g10/keyedit.c:874 -#, c-format -msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" -msgstr " (1) Никакой проверки не было.%s\n" - -#: g10/keyedit.c:876 -#, c-format -msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" -msgstr " (2) Была частичная проверка.%s\n" - -#: g10/keyedit.c:879 -#, c-format -msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" -msgstr " (3) Проверка была очень тщательной.%s\n" - -#: g10/keyedit.c:886 -msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " -msgstr "Ваш выбор? (введите '?' для получения информации): " - -#: g10/keyedit.c:913 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure that you want to sign this key with your\n" -"key \"%s\" (%s)\n" -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите подписать этот ключ\n" -"своим ключом \"%s\" (%s)?\n" - -#: g10/keyedit.c:921 -msgid "This will be a self-signature.\n" -msgstr "Это будет самоподпись.\n" - -#: g10/keyedit.c:926 -msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" -msgstr "Внимание: подпись не будет помечена как неэкспортируемая.\n" - -#: g10/keyedit.c:933 -msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" -msgstr "Внимание: подпись не будет помечена как неотзываемая.\n" - -#: g10/keyedit.c:943 -msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" -msgstr "Подпись будет помечена как неэкспортируемая.\n" - -#: g10/keyedit.c:950 -msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" -msgstr "Подпись будет помечена как неотзываемая.\n" - -#: g10/keyedit.c:957 -msgid "I have not checked this key at all.\n" -msgstr "Этот ключ мной никак не проверялся.\n" - -#: g10/keyedit.c:962 -msgid "I have checked this key casually.\n" -msgstr "Мной проведена поверхностная проверка этого ключа.\n" - -#: g10/keyedit.c:967 -msgid "I have checked this key very carefully.\n" -msgstr "Этот ключ проверен мной очень тщательно.\n" - -#: g10/keyedit.c:979 -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Действительно подписать? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:1030 g10/keyedit.c:5894 g10/keyedit.c:5977 g10/keyedit.c:6106 -#: g10/keyedit.c:6168 g10/sign.c:379 -#, c-format -msgid "signing failed: %s\n" -msgstr "подписать не удалось: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:1117 -msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" -msgstr "" -"В ключе только заготовка или элементы для карты -\n" -"фразы-пароля для изменения нет.\n" - -#: g10/keyedit.c:1149 -#, c-format -msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n" -msgstr "ключ %s: ошибка изменения фразы-пароля: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:1261 -msgid "save and quit" -msgstr "сохранить и выйти" - -#: g10/keyedit.c:1264 -msgid "show key fingerprint" -msgstr "показать отпечаток ключа" - -#: g10/keyedit.c:1265 -msgid "show the keygrip" -msgstr "показать код ключа" - -#: g10/keyedit.c:1266 -msgid "list key and user IDs" -msgstr "вывести список ключей и идентификаторов пользователя" - -#: g10/keyedit.c:1268 -msgid "select user ID N" -msgstr "выбрать идентификатор пользователя N" - -#: g10/keyedit.c:1269 -msgid "select subkey N" -msgstr "выбрать подключ N" - -#: g10/keyedit.c:1270 -msgid "check signatures" -msgstr "проверка подписей" - -#: g10/keyedit.c:1276 -msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" -msgstr "" -"подписать выбранные идентификаторы пользователя [* описание команд см. ниже]" - -#: g10/keyedit.c:1281 -msgid "sign selected user IDs locally" -msgstr "локально подписать выбранные идентификаторы пользователя" - -#: g10/keyedit.c:1282 -msgid "sign selected user IDs with a trust signature" -msgstr "подписать выбранные идентификаторы пользователя подписью доверия" - -#: g10/keyedit.c:1284 -msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" -msgstr "" -"подписать выбранные идентификаторы пользователя без возможности отзыва" - -#: g10/keyedit.c:1286 -msgid "add a user ID" -msgstr "добавить идентификатор пользователя" - -#: g10/keyedit.c:1288 -msgid "add a photo ID" -msgstr "добавить фотоидентификатор" - -#: g10/keyedit.c:1289 -msgid "delete selected user IDs" -msgstr "удалить выбранные идентификаторы пользователя" - -#: g10/keyedit.c:1292 -msgid "add a subkey" -msgstr "добавить подключ" - -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "add a key to a smartcard" -msgstr "добавить ключ на криптографическую карту" - -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "move a key to a smartcard" -msgstr "переместить ключ на криптографическую карту" - -#: g10/keyedit.c:1299 -msgid "move a backup key to a smartcard" -msgstr "переместить архивный ключ на криптографическую карту" - -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "delete selected subkeys" -msgstr "удалить выбранные подключи" - -#: g10/keyedit.c:1303 -msgid "add a revocation key" -msgstr "добавить ключ отзыва" - -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete signatures from the selected user IDs" -msgstr "удалить подписи с выбранных идентификаторов пользователя" - -#: g10/keyedit.c:1307 -msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" -msgstr "сменить срок действия ключа или выбранных подключей" - -#: g10/keyedit.c:1309 -msgid "flag the selected user ID as primary" -msgstr "пометить выбранный идентификатор пользователя как первичный" - -#: g10/keyedit.c:1312 -msgid "list preferences (expert)" -msgstr "список предпочтений (экспертам)" - -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "list preferences (verbose)" -msgstr "список предпочтений (подробный)" - -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "set preference list for the selected user IDs" -msgstr "" -"установить список предпочтений для выбранных идентификаторов пользователя" - -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" -msgstr "" -"установить URL предпочтительного сервера ключей для выбранных " -"идентификаторов пользователя" - -#: g10/keyedit.c:1320 -msgid "set a notation for the selected user IDs" -msgstr "установить замечание для выбранных идентификаторов пользователя" - -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "change the passphrase" -msgstr "сменить фразу-пароль" - -#: g10/keyedit.c:1325 -msgid "change the ownertrust" -msgstr "изменить уровень доверия владельцу" - -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke signatures on the selected user IDs" -msgstr "отозвать подписи у выбранных идентификаторов пользователя" - -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "revoke selected user IDs" -msgstr "отозвать выбранные идентификаторы пользователя" - -#: g10/keyedit.c:1333 -msgid "revoke key or selected subkeys" -msgstr "отозвать ключ или выбранные подключи" - -#: g10/keyedit.c:1335 -msgid "enable key" -msgstr "подключить ключ" - -#: g10/keyedit.c:1336 -msgid "disable key" -msgstr "отключить ключ" - -#: g10/keyedit.c:1338 -msgid "show selected photo IDs" -msgstr "показать выбранные фотоидентификаторы" - -#: g10/keyedit.c:1340 -msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" -msgstr "" -"сжать непригодные идентификаторы пользователей и удалить непригодные подписи " -"из ключа" - -#: g10/keyedit.c:1342 -msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" -msgstr "" -"сжать непригодные идентификаторы пользователей и удалить все подписи из ключа" - -#: g10/keyedit.c:1463 -msgid "Secret key is available.\n" -msgstr "Секретный ключ доступен.\n" - -#: g10/keyedit.c:1465 -msgid "Secret subkeys are available.\n" -msgstr "Секретные подключи доступны.\n" - -#: g10/keyedit.c:1567 -msgid "Need the secret key to do this.\n" -msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n" - -#: g10/keyedit.c:1590 -msgid "" -"* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures " -"(lsign),\n" -" a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n" -" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -msgstr "" -"* У команды 'sign' может быть приставка 'l' (локальные подписи, lsign),\n" -" 't' (подписи доверия, tsign), 'nr' (неотзываемые, \n" -" nrsign) или любое их сочетание (ltsign, tnrsign и т.д.).\n" - -#: g10/keyedit.c:1648 g10/keyedit.c:2667 g10/keyedit.c:2806 g10/keyedit.c:2874 -msgid "Key is revoked." -msgstr "Ключ отозван." - -#: g10/keyedit.c:1671 -msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " -msgstr "" -"Действительно подписать все текстовые идентификаторы пользователя? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:1675 -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Действительно подписать все идентификаторы пользователя? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:1683 -msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -msgstr "" -"Подсказка: Выберите идентификаторы пользователей, которые нужно подписать\n" - -#: g10/keyedit.c:1694 -#, c-format -msgid "Unknown signature type '%s'\n" -msgstr "Неизвестный тип подписи '%s'\n" - -#: g10/keyedit.c:1718 -#, c-format -msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgstr "Данная команда в режиме %s недопустима.\n" - -#: g10/keyedit.c:1740 g10/keyedit.c:1764 g10/keyedit.c:1961 -msgid "You must select at least one user ID.\n" -msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один идентификатор пользователя.\n" - -#: g10/keyedit.c:1742 g10/keyedit.c:1766 g10/keyedit.c:1923 g10/keyedit.c:1963 -#, c-format -msgid "(Use the '%s' command.)\n" -msgstr "(Команда '%s'.)\n" - -#: g10/keyedit.c:1745 -msgid "You can't delete the last user ID!\n" -msgstr "Вы не можете удалить последний идентификатор пользователя!\n" - -#: g10/keyedit.c:1748 -msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "" -"Действительно удалить все выбранные идентификаторы пользователей? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:1749 -msgid "Really remove this user ID? (y/N) " -msgstr "Действительно удалить этот идентификатор пользователя? (y/N) " - -#. TRANSLATORS: Please take care: This is about -#. moving the key and not about removing it. -#: g10/keyedit.c:1806 -msgid "Really move the primary key? (y/N) " -msgstr "Действительно переместить первичный ключ? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:1818 g10/keyedit.c:4543 -msgid "You must select exactly one key.\n" -msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n" - -#: g10/keyedit.c:1846 -msgid "Command expects a filename argument\n" -msgstr "Команде нужен аргумент-имя файла\n" - -#: g10/keyedit.c:1867 -#, c-format -msgid "Can't open '%s': %s\n" -msgstr "Не могу открыть '%s': %s\n" - -#: g10/keyedit.c:1886 -#, c-format -msgid "Error reading backup key from '%s': %s\n" -msgstr "Ошибка чтения архивного ключа из '%s': %s\n" - -#: g10/keyedit.c:1921 -msgid "You must select at least one key.\n" -msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n" - -#: g10/keyedit.c:1927 -msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " -msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:1929 -msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " -msgstr "Вы действительно хотите удалить данный ключ? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:1967 -msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " -msgstr "" -"Действительно отозвать все выбранные идентификаторы пользователей? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:1968 -msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " -msgstr "Действительно отозвать данный идентификатор пользователя? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:1986 -msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " -msgstr "Вы действительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:1997 -msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " -msgstr "Вы действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:1999 -msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " -msgstr "Вы действительно хотите отозвать данный подключ? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:2057 -msgid "" -"Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n" -msgstr "" -"Нельзя присваивать степень доверия, когда таблица доверия указана " -"пользователем\n" - -#: g10/keyedit.c:2102 -msgid "Set preference list to:\n" -msgstr "Установить предпочтения, равные:\n" - -#: g10/keyedit.c:2109 -msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " -msgstr "" -"Действительно обновить предпочтения для выбранных идентификаторов " -"пользователей? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:2111 -msgid "Really update the preferences? (y/N) " -msgstr "Действительно обновить предпочтения? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:2185 -msgid "Save changes? (y/N) " -msgstr "Сохранить изменения? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:2189 -msgid "Quit without saving? (y/N) " -msgstr "Выйти без сохранения? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:2216 g10/keyedit.c:2762 g10/keyedit.c:2827 g10/keyedit.c:2980 -#, c-format -msgid "Key not changed so no update needed.\n" -msgstr "Ключ не изменялся - обновление не нужно.\n" - -#: g10/keyedit.c:2448 -#, c-format -msgid "cannot revoke the last valid user ID.\n" -msgstr "" -"нельзя удалять последний действительный идентификатор пользователя.\n" - -#: g10/keyedit.c:2475 -#, c-format -msgid "revoking the user ID failed: %s\n" -msgstr "сбой отзыва идентификатора пользователя: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:2541 -#, c-format -msgid "setting the primary user ID failed: %s\n" -msgstr "сбой установки первичного идентификатора пользователя: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:2572 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" -msgstr "\"%s\" - не отпечаток\n" - -#: g10/keyedit.c:2602 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not the primary fingerprint\n" -msgstr "\"%s\" - не первичный отпечаток\n" - -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keyedit.c:2741 -#, c-format -msgid "Invalid user ID '%s': %s\n" -msgstr "Недопустимый идентификатор пользователя '%s': %s\n" - -#: g10/keyedit.c:2744 -msgid "No matching user IDs." -msgstr "Нет подходящих идентификаторов пользователей." - -#: g10/keyedit.c:2744 -msgid "Nothing to sign.\n" -msgstr "Подписывать нечего.\n" - -#: g10/keyedit.c:2882 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid expiration time\n" -msgstr "'%s' - не допустимый срок действия\n" - -#: g10/keyedit.c:2925 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n" -msgstr "\"%s\" - не правильный отпечаток\n" - -#: g10/keyedit.c:2949 -#, c-format -msgid "subkey \"%s\" not found\n" -msgstr "подключ \"%s\" не найден\n" - -#: g10/keyedit.c:3072 -msgid "Digest: " -msgstr "Хеш: " - -#: g10/keyedit.c:3129 -msgid "Features: " -msgstr "Характеристики: " - -# check it -#: g10/keyedit.c:3140 -msgid "Keyserver no-modify" -msgstr "Не изменять на сервере" - -#: g10/keyedit.c:3155 g10/keylist.c:376 -msgid "Preferred keyserver: " -msgstr "Предпочтительный сервер ключей: " - -#: g10/keyedit.c:3163 g10/keyedit.c:3164 -msgid "Notations: " -msgstr "Замечания: " - -#: g10/keyedit.c:3409 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" -msgstr "" -"В идентификаторе пользователя типа PGP 2.x не может быть предпочтений.\n" - -#: g10/keyedit.c:3481 -#, c-format -msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n" -msgstr "Следующий ключ был отозван %s пользователем %s ключом %s\n" - -#: g10/keyedit.c:3505 -#, c-format -msgid "This key may be revoked by %s key %s" -msgstr "Данный ключ может быть отозван пользователем %s ключом %s" - -#: g10/keyedit.c:3511 -msgid "(sensitive)" -msgstr "(особо важный)" - -#: g10/keyedit.c:3553 g10/keyedit.c:3700 g10/keylist.c:264 g10/keyserver.c:538 -#, c-format -msgid "created: %s" -msgstr "создан: %s" - -#: g10/keyedit.c:3556 g10/keylist.c:2087 -#, c-format -msgid "revoked: %s" -msgstr "отозван: %s" - -#: g10/keyedit.c:3558 g10/keylist.c:2093 -#, c-format -msgid "expired: %s" -msgstr "просрочен с: %s" - -#: g10/keyedit.c:3560 g10/keyedit.c:3702 g10/keylist.c:266 g10/keylist.c:2099 -#: g10/keyserver.c:544 -#, c-format -msgid "expires: %s" -msgstr "годен до: %s" - -# perhaps this should be somewhere in help/man -# (S - подпись, C - сертификация, E - шифрование, A - удостоверение личности) -# too long for repeating messages. -#: g10/keyedit.c:3562 -#, c-format -msgid "usage: %s" -msgstr "назначение: %s" - -#: g10/keyedit.c:3570 g10/keyedit.c:3590 g10/keylist.c:269 -msgid "card-no: " -msgstr "номер карты: " - -#: g10/keyedit.c:3629 -#, c-format -msgid "trust: %s" -msgstr "доверие: %s" - -#: g10/keyedit.c:3633 -#, c-format -msgid "validity: %s" -msgstr "достоверность: %s" - -#: g10/keyedit.c:3640 -msgid "This key has been disabled" -msgstr "Данный ключ отключен" - -#: g10/keyedit.c:3658 -msgid "" -"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" -"unless you restart the program.\n" -msgstr "" -"Учтите, что показанная достоверность ключа может быть неверной,\n" -"пока Вы не перезапустите программу.\n" - -#: g10/keyedit.c:3719 g10/keyedit.c:4150 g10/keyserver.c:548 -#: g10/mainproc.c:2210 g10/tofu.c:1787 g10/trust.c:437 dirmngr/ocsp.c:791 -msgid "revoked" -msgstr "отозван" - -#: g10/keyedit.c:3721 g10/keyedit.c:4152 g10/keyserver.c:552 -#: g10/mainproc.c:2212 g10/tofu.c:1792 g10/trust.c:124 -msgid "expired" -msgstr "просрочен" - -# check it -#: g10/keyedit.c:3838 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" -" cause a different user ID to become the assumed primary.\n" -msgstr "" -"Внимание: нет идентификатора пользователя, помеченного как первичный.\n" -" Эта команда может привести к тому, что первичным станет считаться\n" -" другой идентификатор пользователя.\n" - -#: g10/keyedit.c:3890 -#, c-format -msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" -msgstr "Внимание: Срок действия Вашего подключа для шифрования истекает.\n" - -#: g10/keyedit.c:3891 -#, c-format -msgid "You may want to change its expiration date too.\n" -msgstr "Возможно, надо поменять также срок действия.\n" - -#: g10/keyedit.c:3950 -msgid "" -"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " -"versions\n" -" of PGP to reject this key.\n" -msgstr "" -"Внимание: Это ключ типа PGP2. Добавление фотоидентификатора может\n" -" в некоторых версиях PGP вызвать отбраковку ключа.\n" - -#: g10/keyedit.c:3955 g10/keyedit.c:4245 -msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " -msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:3961 -msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" -msgstr "Нельзя добавить фотоидентификатор в ключ типа PGP2.\n" - -#: g10/keyedit.c:3976 g10/keygen.c:2896 -msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" -msgstr "Такой идентификатор пользователя на этом ключе уже есть!\n" - -#: g10/keyedit.c:4078 -msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" -msgstr "Удалить данную действительную подпись? (y/N/q)" - -#: g10/keyedit.c:4088 -msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" -msgstr "Удалить данную недействительную подпись? (y/N/q)" - -#: g10/keyedit.c:4092 -msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" -msgstr "Удалить данную неизвестную подпись? (y/N/q)" - -#: g10/keyedit.c:4099 -msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" -msgstr "Действительно удалить данную самоподпись? (y/N)" - -#: g10/keyedit.c:4115 -#, c-format -msgid "Deleted %d signature.\n" -msgid_plural "Deleted %d signatures.\n" -msgstr[0] "Удалена %d подпись.\n" -msgstr[1] "Удалены %d подписи.\n" -msgstr[2] "Удалено %d подписей.\n" - -#: g10/keyedit.c:4119 -msgid "Nothing deleted.\n" -msgstr "Ничего не удалено.\n" - -#: g10/keyedit.c:4154 -msgid "invalid" -msgstr "недопустим" - -#: g10/keyedit.c:4156 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" -msgstr "Идентификатор пользователя \"%s\" сжат: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:4162 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" -msgid_plural "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" -msgstr[0] "Идентификатор пользователя \"%s\": %d подпись удалена\n" -msgstr[1] "Идентификатор пользователя \"%s\": %d подписи удалены\n" -msgstr[2] "Идентификатор пользователя \"%s\": %d подписей удалено\n" - -#: g10/keyedit.c:4170 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" -msgstr "Идентификатор пользователя \"%s\" уже минимизирован\n" - -#: g10/keyedit.c:4171 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\": already clean\n" -msgstr "Идентификатор пользователя \"%s\": уже очищен\n" - -#: g10/keyedit.c:4240 -msgid "" -"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " -"cause\n" -" some versions of PGP to reject this key.\n" -msgstr "" -"Внимание: Это ключ типа PGP 2.x. Добавление особого отзывающего ключа\n" -" может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n" - -#: g10/keyedit.c:4251 -msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" -msgstr "Нельзя добавить особый отзывающий ключ в ключ типа PGP 2.x.\n" - -#: g10/keyedit.c:4268 -msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " -msgstr "Укажите идентификатор пользователя ключа, назначенного отзывающим: " - -#: g10/keyedit.c:4294 -#, c-format -msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" -msgstr "нельзя назначить отзывающим ключ типа PGP 2.x\n" - -#: g10/keyedit.c:4309 -#, c-format -msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" -msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим самого себя\n" - -#: g10/keyedit.c:4331 -#, c-format -msgid "this key has already been designated as a revoker\n" -msgstr "этот ключ уже назначен отзывающим\n" - -#: g10/keyedit.c:4349 -msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" -msgstr "Внимание: назначение ключа отзывающим невозможно отменить!\n" - -#: g10/keyedit.c:4355 -msgid "" -"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " -msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:4423 -msgid "" -"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? " -"(y/N) " -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите изменить срок действия сразу нескольких подключей? " -"(y/N) " - -#: g10/keyedit.c:4428 -msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" -msgstr "Смена срока действия подключа.\n" - -#: g10/keyedit.c:4431 -msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" -msgstr "Смена срока действия первичного ключа.\n" - -#: g10/keyedit.c:4487 -#, c-format -msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" -msgstr "Нельзя изменить срок действия ключа v3\n" - -#: g10/keyedit.c:4547 -msgid "Changing usage of a subkey.\n" -msgstr "Смена режимов использования подключа.\n" - -#: g10/keyedit.c:4550 -msgid "Changing usage of the primary key.\n" -msgstr "Смена режимов использования первичного ключа.\n" - -#: g10/keyedit.c:4668 -#, c-format -msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" -msgstr "подписывающий подключ %s уже перекрестно заверен\n" - -#: g10/keyedit.c:4674 -#, c-format -msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" -msgstr "" -"подключ %s не для подписей, он не нуждается в перекрестном заверении\n" - -#: g10/keyedit.c:4791 -msgid "Please select exactly one user ID.\n" -msgstr "Выберите ровно один идентификатор пользователя.\n" - -#: g10/keyedit.c:4832 g10/keyedit.c:4946 g10/keyedit.c:5059 g10/keyedit.c:5197 -#, c-format -msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" -msgstr "пропуск самоподписи v3 на идентификаторе пользователя \"%s\"\n" - -#: g10/keyedit.c:5003 -msgid "Enter your preferred keyserver URL: " -msgstr "Введите URL предпочтительного сервера ключей: " - -#: g10/keyedit.c:5082 -msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " -msgstr "Вы действительно хотите заменить его? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:5083 -msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " -msgstr "Вы действительно хотите удалить его? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:5143 -msgid "Enter the notation: " -msgstr "Введите замечание: " - -#: g10/keyedit.c:5290 -msgid "Proceed? (y/N) " -msgstr "Продолжить? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:5360 -#, c-format -msgid "No user ID with index %d\n" -msgstr "Нет идентификатора пользователя с индексом %d\n" - -#: g10/keyedit.c:5422 -#, c-format -msgid "No user ID with hash %s\n" -msgstr "Нет идентификатора пользователя с хешем %s\n" - -#: g10/keyedit.c:5523 -#, c-format -msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" -msgstr "Нет подключа с идентификатором ключа '%s'.\n" - -#: g10/keyedit.c:5545 -#, c-format -msgid "No subkey with index %d\n" -msgstr "Нет подключа с индексом %d\n" - -#: g10/keyedit.c:5686 -#, c-format -msgid "user ID: \"%s\"\n" -msgstr "Идентификатор пользователя: \"%s\"\n" - -#: g10/keyedit.c:5689 g10/keyedit.c:5791 g10/keyedit.c:5839 -#, c-format -msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" -msgstr "подписано Вашим ключом %s %s%s%s\n" - -#: g10/keyedit.c:5691 g10/keyedit.c:5793 g10/keyedit.c:5841 -msgid " (non-exportable)" -msgstr " (неэкспортируемая)" - -#: g10/keyedit.c:5695 -#, c-format -msgid "This signature expired on %s.\n" -msgstr "Срок действия подписи истек %s.\n" - -#: g10/keyedit.c:5700 -msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " -msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:5705 -msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " -msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:5759 -msgid "Not signed by you.\n" -msgstr "Вами не подписано.\n" - -#: g10/keyedit.c:5765 -#, c-format -msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" -msgstr "Вы подписали эти идентификаторы пользователей на ключе %s:\n" - -#: g10/keyedit.c:5794 -msgid " (non-revocable)" -msgstr " (неотзываемая)" - -#: g10/keyedit.c:5801 -#, c-format -msgid "revoked by your key %s on %s\n" -msgstr "отозвано Вашим ключом %s %s\n" - -#: g10/keyedit.c:5826 -msgid "You are about to revoke these signatures:\n" -msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n" - -#: g10/keyedit.c:5849 -msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " -msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) " - -#: g10/keyedit.c:5882 -#, c-format -msgid "no secret key\n" -msgstr "нет секретного ключа\n" - -#: g10/keyedit.c:5930 -#, c-format -msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n" -msgstr "попытка отзыва непользовательского идентификатора: %s\n" - -#: g10/keyedit.c:5940 -#, c-format -msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" -msgstr "Идентификатор пользователя \"%s\" уже отозван\n" - -#: g10/keyedit.c:5957 -#, c-format -msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" -msgstr "" -"Внимание: подпись идентификатора пользователя датирована %d секундами в " -"будущем\n" - -#: g10/keyedit.c:6053 -#, c-format -msgid "Cannot revoke the last valid user ID.\n" -msgstr "" -"Нельзя удалять последний действительный идентификатор пользователя.\n" - -#: g10/keyedit.c:6091 -#, c-format -msgid "Key %s is already revoked.\n" -msgstr "Ключ %s уже отозван.\n" - -#: g10/keyedit.c:6153 -#, c-format -msgid "Subkey %s is already revoked.\n" -msgstr "Подключ %s уже отозван.\n" - -#: g10/keyedit.c:6250 -#, c-format -msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" -msgstr "" -"Показ фотоидентификатора %s размера %ld для ключа %s (идентификатор " -"пользователя %d)\n" - -#: g10/keygen.c:170 -#, c-format -msgid "invalid value for option '%s'\n" -msgstr "недопустимое значения параметра \"%s\"\n" - -#: g10/keygen.c:323 -#, c-format -msgid "preference '%s' duplicated\n" -msgstr "предпочтение '%s' дублируется\n" - -#: g10/keygen.c:330 -#, c-format -msgid "too many cipher preferences\n" -msgstr "слишком много предпочтений шифров\n" - -#: g10/keygen.c:332 -#, c-format -msgid "too many digest preferences\n" -msgstr "слишком много предпочтений хеш-функций\n" - -#: g10/keygen.c:334 -#, c-format -msgid "too many compression preferences\n" -msgstr "слишком много предпочтений методов сжатия\n" - -#: g10/keygen.c:494 -#, c-format -msgid "invalid item '%s' in preference string\n" -msgstr "недопустимый элемент '%s' в строке предпочтений\n" - -#: g10/keygen.c:973 -#, c-format -msgid "writing direct signature\n" -msgstr "запись прямой подписи\n" - -#: g10/keygen.c:1019 -#, c-format -msgid "writing self signature\n" -msgstr "запись самоподписи\n" - -#: g10/keygen.c:1076 -#, c-format -msgid "writing key binding signature\n" -msgstr "запись связующей подписи\n" - -#: g10/keygen.c:1441 g10/keygen.c:1446 g10/keygen.c:1498 g10/keygen.c:1503 -#: g10/keygen.c:1657 g10/keygen.c:1662 -#, c-format -msgid "keysize invalid; using %u bits\n" -msgstr "неверный размер ключа; использую %u бит\n" - -#: g10/keygen.c:1452 g10/keygen.c:1509 g10/keygen.c:1517 g10/keygen.c:1668 -#, c-format -msgid "keysize rounded up to %u bits\n" -msgstr "размер ключа округлен вверх до %u бит\n" - -#: g10/keygen.c:1543 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" -msgstr "" -"Внимание: некоторые реализации OpenPGP не могут обрабатывать ключи DSA с " -"такой длиной хеша\n" - -#: g10/keygen.c:1724 -msgid "Sign" -msgstr "Подписать" - -#: g10/keygen.c:1727 -msgid "Certify" -msgstr "Заверить" - -#: g10/keygen.c:1730 -msgid "Encrypt" -msgstr "Зашифровать" - -#: g10/keygen.c:1733 -msgid "Authenticate" -msgstr "Удостоверить личность" - -#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the -#. * translation. If this is not possible use single digits. The -#. * string needs to 8 bytes long. Here is a description of the -#. * functions: -#. * -#. * s = Toggle signing capability -#. * e = Toggle encryption capability -#. * a = Toggle authentication capability -#. * q = Finish -#. -#: g10/keygen.c:1754 -msgid "SsEeAaQq" -msgstr "11223300" - -#: g10/keygen.c:1785 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key: " -msgstr "Возможные действия для ключа %s: " - -#: g10/keygen.c:1791 -msgid "Current allowed actions: " -msgstr "Допустимы действия: " - -#: g10/keygen.c:1796 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" -msgstr " (%c) Переключить возможность подписи\n" - -#: g10/keygen.c:1799 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" -msgstr " (%c) Переключить возможность шифрования\n" - -#: g10/keygen.c:1802 -#, c-format -msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" -msgstr " (%c) Переключить возможность удостоверения личности\n" - -#: g10/keygen.c:1805 -#, c-format -msgid " (%c) Finished\n" -msgstr " (%c) Завершено\n" - -#: g10/keygen.c:1931 -#, c-format -msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" -msgstr " (%d) RSA и RSA (по умолчанию)\n" - -#: g10/keygen.c:1935 -#, c-format -msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" -msgstr " (%d) DSA и Elgamal\n" - -#: g10/keygen.c:1938 -#, c-format -msgid " (%d) DSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (только для подписи)\n" - -#: g10/keygen.c:1940 -#, c-format -msgid " (%d) RSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) RSA (только для подписи)\n" - -#: g10/keygen.c:1946 -#, c-format -msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) Elgamal (только для шифрования)\n" - -#: g10/keygen.c:1948 -#, c-format -msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) RSA (только для шифрования)\n" - -#: g10/keygen.c:1954 -#, c-format -msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) DSA (задать возможности)\n" - -#: g10/keygen.c:1956 -#, c-format -msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (задать возможности)\n" - -#: g10/keygen.c:1962 -#, c-format -msgid " (%d) ECC and ECC\n" -msgstr " (%d) ECC и ECC\n" - -#: g10/keygen.c:1964 -#, c-format -msgid " (%d) ECC (sign only)\n" -msgstr " (%d) ECC (только для подписи)\n" - -#: g10/keygen.c:1966 -#, c-format -msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) ECC (задать возможности)\n" - -#: g10/keygen.c:1968 -#, c-format -msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n" -msgstr " (%d) ECC (только для шифрования)\n" - -#: g10/keygen.c:1972 -#, c-format -msgid " (%d) Existing key\n" -msgstr " (%d) Имеющийся ключ\n" - -#: g10/keygen.c:1974 -#, c-format -msgid " (%d) Existing key from card\n" -msgstr "" - -#: g10/keygen.c:2070 sm/certreqgen-ui.c:202 -msgid "Enter the keygrip: " -msgstr "Введите код ключа: " - -#: g10/keygen.c:2083 sm/certreqgen-ui.c:210 -msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n" -msgstr "Недопустимый код ключа (ожидается 40 шестнадцатеричных цифр)\n" - -#: g10/keygen.c:2085 sm/certreqgen-ui.c:212 -msgid "No key with this keygrip\n" -msgstr "Нет ключа с таким кодом\n" - -#: g10/keygen.c:2104 g10/keygen.c:2114 g10/keygen.c:3213 g10/keygen.c:3224 -#: sm/certreqgen-ui.c:230 sm/certreqgen-ui.c:239 -#, c-format -msgid "error reading the card: %s\n" -msgstr "ошибка чтения карты: %s\n" - -#: g10/keygen.c:2108 g10/keygen.c:3217 sm/certreqgen-ui.c:233 -#, c-format -msgid "Serial number of the card: %s\n" -msgstr "Серийный номер карты: %s\n" - -#: g10/keygen.c:2121 sm/certreqgen-ui.c:245 -msgid "Available keys:\n" -msgstr "Доступные ключи:\n" - -#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2308 -#, c-format -msgid "rounded to %u bits\n" -msgstr "округлен до %u бит\n" - -#: g10/keygen.c:2349 -#, c-format -msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" -msgstr "длина ключей %s может быть от %u до %u.\n" - -#: g10/keygen.c:2357 -#, c-format -msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " -msgstr "Какой размер подключа необходим? (%u) " - -#: g10/keygen.c:2374 sm/certreqgen-ui.c:189 -#, c-format -msgid "Requested keysize is %u bits\n" -msgstr "Запрошенный размер ключа - %u бит\n" - -#: g10/keygen.c:2420 -msgid "Please select which elliptic curve you want:\n" -msgstr "Выберите эллиптическую кривую:\n" - -#: g10/keygen.c:2608 -msgid "" -"Please specify how long the key should be valid.\n" -" 0 = key does not expire\n" -" <n> = key expires in n days\n" -" <n>w = key expires in n weeks\n" -" <n>m = key expires in n months\n" -" <n>y = key expires in n years\n" -msgstr "" -"Выберите срок действия ключа.\n" -" 0 = не ограничен\n" -" <n> = срок действия ключа - n дней\n" -" <n>w = срок действия ключа - n недель\n" -" <n>m = срок действия ключа - n месяцев\n" -" <n>y = срок действия ключа - n лет\n" - -#: g10/keygen.c:2619 -msgid "" -"Please specify how long the signature should be valid.\n" -" 0 = signature does not expire\n" -" <n> = signature expires in n days\n" -" <n>w = signature expires in n weeks\n" -" <n>m = signature expires in n months\n" -" <n>y = signature expires in n years\n" -msgstr "" -"Выберите срок действия подписи.\n" -" 0 = не ограничен\n" -" <n> = срок действия подписи - n дней\n" -" <n>w = срок действия подписи - n недель\n" -" <n>m = срок действия подписи - n месяцев\n" -" <n>y = срок действия подписи - n лет\n" - -#: g10/keygen.c:2642 -msgid "Key is valid for? (0) " -msgstr "Срок действия ключа? (0) " - -#: g10/keygen.c:2647 -#, c-format -msgid "Signature is valid for? (%s) " -msgstr "Срок действия подписи? (%s) " - -#: g10/keygen.c:2660 g10/keygen.c:2685 -msgid "invalid value\n" -msgstr "недопустимое значение\n" - -#: g10/keygen.c:2667 -msgid "Key does not expire at all\n" -msgstr "Срок действия ключа не ограничен\n" - -#: g10/keygen.c:2668 -msgid "Signature does not expire at all\n" -msgstr "Срок действия подписи не ограничен\n" - -#: g10/keygen.c:2673 -#, c-format -msgid "Key expires at %s\n" -msgstr "Ключ действителен до %s\n" - -#: g10/keygen.c:2674 -#, c-format -msgid "Signature expires at %s\n" -msgstr "Подпись действительна до %s\n" - -#: g10/keygen.c:2678 -msgid "" -"Your system can't display dates beyond 2038.\n" -"However, it will be correctly handled up to 2106.\n" -msgstr "" -"Ваша система не может отображать даты после 2038 года.\n" -"Однако даты до 2106 года будут обрабатываться верно.\n" - -#: g10/keygen.c:2691 -msgid "Is this correct? (y/N) " -msgstr "Все верно? (y/N) " - -#: g10/keygen.c:2759 -msgid "" -"\n" -"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"GnuPG должен составить идентификатор пользователя для идентификации ключа.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: This string is in general not anymore used -#. but you should keep your existing translation. In case -#. the new string is not translated this old string will -#. be used. -#: g10/keygen.c:2774 -msgid "" -"\n" -"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " -"ID\n" -"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" -" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Для идентификации Вашего ключа необходим идентификатор пользователя. " -"Программа создаст его\n" -"из Вашего имени, примечания и адреса электронной почты в виде:\n" -" \"Вася Пушкин (персонаж) <vp@test.ru>\"\n" -"\n" - -#: g10/keygen.c:2793 -msgid "Real name: " -msgstr "Ваше полное имя: " - -#: g10/keygen.c:2802 -msgid "Invalid character in name\n" -msgstr "Недопустимый символ в имени\n" - -#: g10/keygen.c:2803 -#, c-format -msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" -msgstr "Символы '%s' и '%s' в имени появляться не могут\n" - -#: g10/keygen.c:2807 -msgid "Name may not start with a digit\n" -msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n" - -#: g10/keygen.c:2810 -msgid "Name must be at least 5 characters long\n" -msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n" - -#: g10/keygen.c:2820 -msgid "Email address: " -msgstr "Адрес электронной почты: " - -#: g10/keygen.c:2826 -msgid "Not a valid email address\n" -msgstr "Неправильный адрес электронной почты\n" - -#: g10/keygen.c:2835 -msgid "Comment: " -msgstr "Примечание: " - -#: g10/keygen.c:2841 -msgid "Invalid character in comment\n" -msgstr "Недопустимый символ в примечании\n" - -#: g10/keygen.c:2877 -#, c-format -msgid "You are using the '%s' character set.\n" -msgstr "Используется таблица символов '%s'.\n" - -#: g10/keygen.c:2883 -#, c-format -msgid "" -"You selected this USER-ID:\n" -" \"%s\"\n" -"\n" -msgstr "" -"Вы выбрали следующий идентификатор пользователя:\n" -" \"%s\"\n" -"\n" - -#: g10/keygen.c:2888 -msgid "" -"Please don't put the email address into the real name or the comment\n" -msgstr "" -"Не вставляйте адрес электронной почты в имя пользователя или примечание\n" - -#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in -#. lower and uppercase. Below you will find the matching -#. string which should be translated accordingly and the -#. letter changed to match the one in the answer string. -#. -#. n = Change name -#. c = Change comment -#. e = Change email -#. o = Okay (ready, continue) -#. q = Quit -#. -#: g10/keygen.c:2913 -msgid "NnCcEeOoQq" -msgstr "NnCcEeOoQq" - -#: g10/keygen.c:2923 -msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " -msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Примечание, (E)Адрес; (Q)Выход? " - -#: g10/keygen.c:2924 -msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " -msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Примечание, (E)Адрес; (O)Принять/(Q)Выход? " - -#: g10/keygen.c:2929 -msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? " -msgstr "Сменить (N)Имя, (E)Адрес; (Q)Выход? " - -#: g10/keygen.c:2930 -msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? " -msgstr "Сменить (N)Имя, (E)Адрес; (O)Принять/(Q)Выход? " - -#: g10/keygen.c:2949 -msgid "Please correct the error first\n" -msgstr "Сначала исправьте ошибку\n" - -#: g10/keygen.c:2995 -msgid "" -"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" -"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" -"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" -"generator a better chance to gain enough entropy.\n" -msgstr "" -"Необходимо получить много случайных чисел. Желательно, чтобы Вы\n" -"в процессе генерации выполняли какие-то другие действия (печать\n" -"на клавиатуре, движения мыши, обращения к дискам); это даст генератору\n" -"случайных чисел больше возможностей получить достаточное количество " -"энтропии.\n" - -#: g10/keygen.c:4274 g10/keygen.c:4345 g10/keygen.c:4363 g10/keygen.c:4391 -#: g10/keygen.c:4735 g10/keygen.c:5238 g10/keygen.c:5533 g10/keygen.c:5638 -#, c-format -msgid "Key generation failed: %s\n" -msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" - -#: g10/keygen.c:4283 -#, c-format -msgid "" -"About to create a key for:\n" -" \"%s\"\n" -"\n" -msgstr "" -"Создается ключ пользователя\n" -" \"%s\"\n" -"\n" - -#: g10/keygen.c:4285 -msgid "Continue? (Y/n) " -msgstr "Продолжить? (Y/n) " - -#: g10/keygen.c:4306 -#, c-format -msgid "A key for \"%s\" already exists\n" -msgstr "Ключ пользователя \"%s\" уже существует\n" - -#: g10/keygen.c:4311 -msgid "Create anyway? (y/N) " -msgstr "Все равно создать новый? (y/N) " - -#: g10/keygen.c:4317 -#, c-format -msgid "creating anyway\n" -msgstr "принудительное создание\n" - -#: g10/keygen.c:4718 -#, c-format -msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n" -msgstr "" -"Замечание: \"%s %s\" вызывает полнофункциональный диалог создания ключа.\n" - -#: g10/keygen.c:4767 -#, c-format -msgid "Key generation canceled.\n" -msgstr "Создание ключа прервано.\n" - -#: g10/keygen.c:4827 -#, c-format -msgid "can't create backup file '%s': %s\n" -msgstr "не могу создать архивную копию, файл '%s': %s\n" - -#: g10/keygen.c:4847 -#, c-format -msgid "Note: backup of card key saved to '%s'\n" -msgstr "Замечание: архивная копия ключа с карты сохранена в '%s'\n" - -#: g10/keygen.c:5006 g10/keygen.c:5168 -#, c-format -msgid "writing public key to '%s'\n" -msgstr "сохранение открытого ключа в '%s'\n" - -#: g10/keygen.c:5162 -#, c-format -msgid "no writable public keyring found: %s\n" -msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n" - -#: g10/keygen.c:5176 -#, c-format -msgid "error writing public keyring '%s': %s\n" -msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей '%s': %s\n" - -#: g10/keygen.c:5209 -msgid "public and secret key created and signed.\n" -msgstr "открытый и секретный ключи созданы и подписаны.\n" - -#: g10/keygen.c:5225 -msgid "" -"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" -msgstr "" -"Учтите, что данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n" -"воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n" - -#: g10/keygen.c:5400 g10/keygen.c:5589 -#, c-format -msgid "" -"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "" -"ключ создан на %lu секунду в будущем (петля во времени или проблемы с " -"часами)\n" - -#: g10/keygen.c:5402 g10/keygen.c:5591 -#, c-format -msgid "" -"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "" -"ключ создан на %lu секунд в будущем (петля во времени или проблемы с " -"часами)\n" - -#: g10/keygen.c:5413 g10/keygen.c:5602 -#, c-format -msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" -msgstr "" -"Замечание: создание подключей для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n" - -#: g10/keygen.c:5425 g10/keygen.c:5427 -#, c-format -msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" -msgstr "Секретные части первичного ключа отсутствуют.\n" - -#: g10/keygen.c:5434 g10/keygen.c:5436 -#, c-format -msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" -msgstr "Секретные части первичного ключа хранятся на карте.\n" - -#: g10/keygen.c:5455 g10/keygen.c:5616 -msgid "Really create? (y/N) " -msgstr "Действительно создать? (y/N) " - -#: g10/keyid.c:666 g10/keyid.c:677 g10/keyid.c:688 -msgid "never " -msgstr "никогда " - -#: g10/keylist.c:332 -msgid "Critical signature policy: " -msgstr "Критические правила подписи: " - -#: g10/keylist.c:334 -msgid "Signature policy: " -msgstr "Правила подписи: " - -#: g10/keylist.c:374 -msgid "Critical preferred keyserver: " -msgstr "Критический предпочтительный сервер ключей: " - -#: g10/keylist.c:427 -msgid "Critical signature notation: " -msgstr "Критическое замечание к подписи: " - -#: g10/keylist.c:429 -msgid "Signature notation: " -msgstr "Замечание к подписи: " - -#: g10/keylist.c:475 -#, c-format -msgid "%d good signature\n" -msgid_plural "%d good signatures\n" -msgstr[0] "%d хорошая подпись\n" -msgstr[1] "%d хороших подписи\n" -msgstr[2] "%d хороших подписей\n" - -#: g10/keylist.c:479 -#, c-format -msgid "%d bad signature\n" -msgid_plural "%d bad signatures\n" -msgstr[0] "%d плохая подпись\n" -msgstr[1] "%d плохих подписи\n" -msgstr[2] "%d плохих подписей\n" - -#: g10/keylist.c:483 -#, c-format -msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" -msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" -msgstr[0] "%d подпись не проверена за отсутствием ключа\n" -msgstr[1] "%d подписи не проверены за отсутствием ключа\n" -msgstr[2] "%d подписей не проверено за отсутствием ключа\n" - -#: g10/keylist.c:488 -#, c-format -msgid "%d signature not checked due to an error\n" -msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" -msgstr[0] "%d подпись не проверена из-за ошибки\n" -msgstr[1] "%d подписи не проверены из-за ошибки\n" -msgstr[2] "%d подписей не проверено из-за ошибки\n" - -#: g10/keylist.c:576 -#, c-format -msgid "Warning: %lu key skipped due to its large size\n" -msgid_plural "Warning: %lu keys skipped due to their large sizes\n" -msgstr[0] "Внимание: %lu ключ пропущен из-за большого размера\n" -msgstr[1] "Внимание: %lu ключа пропущены из-за большого размера\n" -msgstr[2] "Внимание: %lu ключей пропущено из-за большого размера\n" - -#: g10/keylist.c:598 -msgid "Keyring" -msgstr "Таблица ключей" - -#: g10/keylist.c:1946 -msgid "Primary key fingerprint:" -msgstr "Отпечаток первичного ключа:" - -#: g10/keylist.c:1948 -msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Отпечаток подключа:" - -#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes so that the -#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1956 -msgid " Primary key fingerprint:" -msgstr " Отпечаток первичного ключа:" - -#: g10/keylist.c:1958 g10/keylist.c:1968 -msgid " Subkey fingerprint:" -msgstr " Отпечаток подключа:" - -#: g10/keylist.c:1963 g10/keylist.c:1979 -msgid " Key fingerprint =" -msgstr " Отпечаток ключа =" - -#: g10/keylist.c:2030 -msgid " Card serial no. =" -msgstr " серийный номер карты =" - -#: g10/keyring.c:1470 -#, c-format -msgid "caching keyring '%s'\n" -msgstr "занесение таблицы ключей '%s' в буфер\n" - -#: g10/keyring.c:1546 -#, c-format -msgid "%lu keys cached so far (%lu signature)\n" -msgid_plural "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" -msgstr[0] "пока в буфер помещено %lu ключей (%lu подпись)\n" -msgstr[1] "пока в буфер помещено %lu ключей (%lu подписи)\n" -msgstr[2] "пока в буфер помещено %lu ключей (%lu подписей)\n" - -#: g10/keyring.c:1562 -#, c-format -msgid "%lu key cached" -msgid_plural "%lu keys cached" -msgstr[0] "в буфер записан %lu ключ" -msgstr[1] "в буфер записаны %lu ключа" -msgstr[2] "в буфер записано %lu ключей" - -#: g10/keyring.c:1564 -#, c-format -msgid " (%lu signature)\n" -msgid_plural " (%lu signatures)\n" -msgstr[0] " (%lu подпись)\n" -msgstr[1] " (%lu подписи)\n" -msgstr[2] " (%lu подписей)\n" - -#: g10/keyring.c:1640 -#, c-format -msgid "%s: keyring created\n" -msgstr "%s: таблица ключей создана\n" - -#: g10/keyserver.c:91 -msgid "override proxy options set for dirmngr" -msgstr "переназначить настройки промежуточного сервера для dirmngr" - -#: g10/keyserver.c:93 -msgid "include revoked keys in search results" -msgstr "включить в результаты поиска отозванные ключи" - -#: g10/keyserver.c:94 -msgid "include subkeys when searching by key ID" -msgstr "добавить подключи в поиск по идентификатору ключа" - -#: g10/keyserver.c:96 -msgid "override timeout options set for dirmngr" -msgstr "переназначить настройки времени ожидания для dirmngr" - -#: g10/keyserver.c:100 -msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" -msgstr "автоматически получать ключи при проверке подписей" - -#: g10/keyserver.c:102 -msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" -msgstr "учитывать набор URL предпочтительных серверов ключей для этого ключа" - -#: g10/keyserver.c:104 -msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" -msgstr "учитывать набор записей PKA при получении ключей" - -#: g10/keyserver.c:550 -msgid "disabled" -msgstr "отключен" - -#: g10/keyserver.c:754 -msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " -msgstr "Введите числа, N) Следующее; Q) Выход > " - -#: g10/keyserver.c:860 -#, c-format -msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" -msgstr "недопустимый протокол сервера ключей (ожидается %d, получено %d)\n" - -#: g10/keyserver.c:1001 g10/keyserver.c:1116 -#, c-format -msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" -msgstr "\"%s\" - не идентификатор ключа: пропущен\n" - -#: g10/keyserver.c:1423 g10/keyserver.c:1456 -#, c-format -msgid "refreshing %d key from %s\n" -msgid_plural "refreshing %d keys from %s\n" -msgstr[0] "обновление %d ключа из %s\n" -msgstr[1] "обновление %d ключей из %s\n" -msgstr[2] "обновление %d ключей из %s\n" - -#: g10/keyserver.c:1430 -#, c-format -msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" -msgstr "Внимание: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" - -#: g10/keyserver.c:1534 -#, c-format -msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" -msgstr "ключ \"%s\" на сервере ключей не найден\n" - -#: g10/keyserver.c:1537 -#, c-format -msgid "key not found on keyserver\n" -msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n" - -#: g10/keyserver.c:1709 -#, c-format -msgid "requesting key %s from %s server %s\n" -msgstr "запрашиваю ключ %s с сервера %s %s\n" - -#: g10/keyserver.c:1713 -#, c-format -msgid "requesting key %s from %s\n" -msgstr "получение ключа %s с %s\n" - -#: g10/keyserver.c:1818 g10/keyserver.c:1997 -#, c-format -msgid "no keyserver known\n" -msgstr "не известно ни одного сервера ключей\n" - -#: g10/keyserver.c:1833 g10/skclist.c:214 g10/skclist.c:242 -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": %s\n" -msgstr "пропущено \"%s\": %s\n" - -#: g10/keyserver.c:1837 -#, c-format -msgid "sending key %s to %s\n" -msgstr "отправка ключа %s на %s\n" - -#: g10/keyserver.c:1878 -#, c-format -msgid "requesting key from '%s'\n" -msgstr "запрос ключа из '%s'\n" - -#: g10/keyserver.c:1894 -#, c-format -msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" -msgstr "Внимание: невозможно получить URI %s: %s\n" - -#: g10/mainproc.c:261 -#, c-format -msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" -msgstr "странный размер зашифрованного сеансового ключа (%d)\n" - -#: g10/mainproc.c:317 -#, c-format -msgid "%s encrypted session key\n" -msgstr "сеансовый ключ зашифрован по %s\n" - -#: g10/mainproc.c:327 -#, c-format -msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" -msgstr "фраза-пароль создана с незнакомой хеш-функцией %d\n" - -#: g10/mainproc.c:400 -#, c-format -msgid "public key is %s\n" -msgstr "открытый ключ - %s\n" - -#: g10/mainproc.c:476 -#, c-format -msgid "public key encrypted data: good DEK\n" -msgstr "данные зашифрованы открытым ключом: хороший DEK\n" - -#: g10/mainproc.c:509 -#, c-format -msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" -msgstr "зашифровано %u-битным ключом %s с идентификатором %s, созданным %s\n" - -#: g10/mainproc.c:513 g10/pkclist.c:228 -#, c-format -msgid " \"%s\"\n" -msgstr " \"%s\"\n" - -#: g10/mainproc.c:517 -#, c-format -msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" -msgstr "зашифровано ключом %s с идентификатором %s\n" - -#: g10/mainproc.c:538 -#, c-format -msgid "public key decryption failed: %s\n" -msgstr "сбой расшифровки с открытым ключом: %s\n" - -#: g10/mainproc.c:554 g10/mainproc.c:858 -#, c-format -msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" -msgstr "Внимание: наблюдается несколько текстов\n" - -#: g10/mainproc.c:562 -#, c-format -msgid "encrypted with %lu passphrases\n" -msgstr "зашифровано %lu фразами-паролями\n" - -#: g10/mainproc.c:564 -#, c-format -msgid "encrypted with 1 passphrase\n" -msgstr "зашифровано одной фразой-паролем\n" - -#: g10/mainproc.c:598 g10/mainproc.c:619 -#, c-format -msgid "assuming %s encrypted data\n" -msgstr "предполагаются данные, зашифрованные по %s\n" - -#: g10/mainproc.c:605 -#, c-format -msgid "" -"IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" -msgstr "шифр IDEA недоступен, попробую вместо него %s\n" - -#: g10/mainproc.c:691 g10/mainproc.c:722 -#, c-format -msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" -msgstr "Внимание: целостность сообщения не защищена\n" - -#: g10/mainproc.c:702 -msgid "" -"Hint: If this message was created before the year 2003 it is\n" -"likely that this message is legitimate. This is because back\n" -"then integrity protection was not widely used.\n" -msgstr "" -"Подсказка: если это сообщение создано до 2003 года, вероятно, что\n" -"оно правомерно, поскольку в те времена защита целостности широко\n" -"не применялась.\n" - -#: g10/mainproc.c:705 -#, c-format -msgid "Use the option '%s' to decrypt anyway.\n" -msgstr "Воспользуйтесь параметром '%s', чтобы тем не менее расшифровать.\n" - -#: g10/mainproc.c:710 -#, c-format -msgid "decryption forced to fail!\n" -msgstr "принудительный сбой расшифровки!\n" - -#: g10/mainproc.c:718 -#, c-format -msgid "decryption okay\n" -msgstr "расшифровано нормально\n" - -#: g10/mainproc.c:727 -#, c-format -msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "Внимание: зашифрованное сообщение было изменено!\n" - -#: g10/mainproc.c:744 -#, c-format -msgid "decryption failed: %s\n" -msgstr "сбой расшифровки: %s\n" - -#: g10/mainproc.c:774 -#, c-format -msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" -msgstr "Замечание: отправитель запросил \"только между нами\"\n" - -#: g10/mainproc.c:781 -#, c-format -msgid "original file name='%.*s'\n" -msgstr "первоначальное имя файла='%.*s'\n" - -#: g10/mainproc.c:1033 -#, c-format -msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" -msgstr "" -"отдельный сертификат отзыва: задействуется командой \"gpg --import\"\n" - -#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1376 -#, c-format -msgid "no signature found\n" -msgstr "подпись не найдена\n" - -#: g10/mainproc.c:1729 -#, c-format -msgid "BAD signature from \"%s\"" -msgstr "ПЛОХАЯ подпись пользователя \"%s\"" - -#: g10/mainproc.c:1731 -#, c-format -msgid "Expired signature from \"%s\"" -msgstr "Просроченная подпись пользователя \"%s\"" - -#: g10/mainproc.c:1733 -#, c-format -msgid "Good signature from \"%s\"" -msgstr "Действительная подпись пользователя \"%s\"" - -#: g10/mainproc.c:1752 -#, c-format -msgid "signature verification suppressed\n" -msgstr "проверка подписи подавлена\n" - -#: g10/mainproc.c:1861 -#, c-format -msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" -msgstr "не могу обработать эти неоднозначные данные подписи\n" - -#: g10/mainproc.c:1877 g10/mainproc.c:1884 -#, c-format -msgid "Signature made %s\n" -msgstr "Подпись сделана %s\n" - -#: g10/mainproc.c:1878 g10/mainproc.c:1885 -#, c-format -msgid " using %s key %s\n" -msgstr " ключом %s с идентификатором %s\n" - -#: g10/mainproc.c:1889 -#, c-format -msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" -msgstr "Подпись сделана %s ключом %s с идентификатором %s\n" - -#: g10/mainproc.c:1895 -#, c-format -msgid " issuer \"%s\"\n" -msgstr " издатель \"%s\"\n" - -#: g10/mainproc.c:1917 -#, c-format -msgid "Key available at: " -msgstr "Ключ доступен на: " - -#: g10/mainproc.c:1958 -#, c-format -msgid "Note: Use '%s' to make use of this info\n" -msgstr "" - -#: g10/mainproc.c:2164 -msgid "[uncertain]" -msgstr "[сомнительно]" - -#: g10/mainproc.c:2202 -#, c-format -msgid " aka \"%s\"" -msgstr " или \"%s\"" - -#: g10/mainproc.c:2277 -#, c-format -msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" -msgstr "Внимание: Данный ключ не подходит для подписи в режиме %s\n" - -#: g10/mainproc.c:2295 -#, c-format -msgid "Signature expired %s\n" -msgstr "Подпись просрочена %s\n" - -#: g10/mainproc.c:2299 -#, c-format -msgid "Signature expires %s\n" -msgstr "Подпись действительна до %s\n" - -#: g10/mainproc.c:2310 -#, c-format -msgid "%s signature, digest algorithm %s%s%s\n" -msgstr "формат подписи: %s, хеш-функция %s%s%s\n" - -#: g10/mainproc.c:2311 -msgid "binary" -msgstr "двоичный" - -#: g10/mainproc.c:2312 -msgid "textmode" -msgstr "текстовый" - -#: g10/mainproc.c:2312 g10/trust.c:123 dirmngr/ocsp.c:792 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: g10/mainproc.c:2314 -msgid ", key algorithm " -msgstr ", алгоритм ключа " - -#: g10/mainproc.c:2349 -#, c-format -msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" -msgstr "Внимание: не отделенная подпись; файл '%s' НЕ был проверен!\n" - -#: g10/mainproc.c:2387 -#, c-format -msgid "Can't check signature: %s\n" -msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n" - -#: g10/mainproc.c:2482 g10/mainproc.c:2501 g10/mainproc.c:2625 -#, c-format -msgid "not a detached signature\n" -msgstr "не отделенная подпись\n" - -#: g10/mainproc.c:2535 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" -msgstr "" -"Внимание: обнаружено несколько подписей. Проверена будет только первая.\n" - -#: g10/mainproc.c:2544 -#, c-format -msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" -msgstr "отдельная подпись класса 0x%02x\n" - -#: g10/mainproc.c:2629 -#, c-format -msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" -msgstr "подпись старого типа (PGP 2.x)\n" - -#: g10/misc.c:102 g10/misc.c:132 g10/misc.c:208 -#, c-format -msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n" -msgstr "сбой fstat '%s' в функции %s: %s\n" - -#: g10/misc.c:171 -#, c-format -msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" -msgstr "сбой fstat(%d) в функции %s: %s\n" - -#: g10/misc.c:280 -#, c-format -msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" -msgstr "" -"Внимание: используется экспериментальный алгоритм шифрования с открытым " -"ключом %s\n" - -#: g10/misc.c:287 -#, c-format -msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" -msgstr "Внимание: Ключи для подписи+шифрования Elgamal не рекомендуются\n" - -#: g10/misc.c:301 -#, c-format -msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" -msgstr "" -"Внимание: используется экспериментальный алгоритм симметричного шифрования " -"%s\n" - -#: g10/misc.c:320 -#, c-format -msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" -msgstr "Внимание: используется экспериментальная хеш-функция %s\n" - -#: g10/misc.c:329 -#, c-format -msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" -msgstr "Внимание: хеш-функция %s не рекомендуется\n" - -#: g10/misc.c:354 -#, c-format -msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" -msgstr "Замечание: подписи с хеш-функцией %s игнорируются\n" - -#: g10/misc.c:370 -#, c-format -msgid "" -"Note: third-party key signatures using the %s algorithm are rejected\n" -msgstr "" - -#: g10/misc.c:394 -#, c-format -msgid "(reported error: %s)\n" -msgstr "(сообщенная ошибка: %s)\n" - -#: g10/misc.c:397 -#, c-format -msgid "(reported error: %s <%s>)\n" -msgstr "(сообщенная ошибка: %s <%s>)\n" - -#: g10/misc.c:416 -#, c-format -msgid "(further info: " -msgstr "(дальнейшие сведения: " - -#: g10/misc.c:1086 -#, c-format -msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" -msgstr "%s:%d: параметр \"%s\" не рекомендуется\n" - -#: g10/misc.c:1090 -#, c-format -msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" -msgstr "Внимание: параметр \"%s\" не рекомендуется\n" - -#: g10/misc.c:1092 -#, c-format -msgid "please use \"%s%s\" instead\n" -msgstr "используйте вместо этого \"%s%s\"\n" - -#: g10/misc.c:1099 -#, c-format -msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" -msgstr "" -"Внимание: команда \"%s\" не рекомендуется к употреблению - не применяйте ее\n" - -#: g10/misc.c:1109 -#, c-format -msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n" -msgstr "%s:%u: \"%s\" в этом файле устарело - оно действует только в %s\n" - -#: g10/misc.c:1113 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect except on %s\n" -msgstr "Внимание: параметр \"%s%s\" устарел - он действует только для %s\n" - -#: g10/misc.c:1177 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Без сжатия" - -#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:1202 -msgid "uncompressed|none" -msgstr "без сжатия|без|none" - -#: g10/misc.c:1309 -#, c-format -msgid "this message may not be usable by %s\n" -msgstr "данное сообщение может быть непригодно для %s\n" - -#: g10/misc.c:1484 -#, c-format -msgid "ambiguous option '%s'\n" -msgstr "неоднозначный параметр '%s'\n" - -#: g10/misc.c:1509 -#, c-format -msgid "unknown option '%s'\n" -msgstr "неизвестный параметр '%s'\n" - -#: g10/misc.c:1747 -#, c-format -msgid "" -"ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" -msgstr "Открытый ключ ECDSA бывает в кодировке SEC, кратной 8 битам\n" - -#: g10/misc.c:1769 -#, c-format -msgid "unknown weak digest '%s'\n" -msgstr "неизвестный слабый хеш '%s'\n" - -#: g10/openfile.c:78 -#, c-format -msgid "File '%s' exists. " -msgstr "Файл '%s' существует. " - -#: g10/openfile.c:82 -msgid "Overwrite? (y/N) " -msgstr "Записать поверх? (y/N) " - -#: g10/openfile.c:117 -#, c-format -msgid "%s: unknown suffix\n" -msgstr "%s: неизвестное окончание\n" - -#: g10/openfile.c:141 -msgid "Enter new filename" -msgstr "Введите новое имя файла" - -#: g10/openfile.c:212 -#, c-format -msgid "writing to stdout\n" -msgstr "вывод в stdout\n" - -#: g10/openfile.c:360 -#, c-format -msgid "assuming signed data in '%s'\n" -msgstr "предполагается, что подписанные данные находятся в '%s'\n" - -#: g10/parse-packet.c:286 -#, c-format -msgid "can't handle public key algorithm %d\n" -msgstr "не могу использовать алгоритм с открытым ключом %d\n" - -#: g10/parse-packet.c:1216 -#, c-format -msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" -msgstr "" -"Внимание: потенциально небезопасный сеансовый ключ,\n" -" зашифрованный симметричным шифром\n" - -#: g10/parse-packet.c:1646 -#, c-format -msgid "Unknown critical signature notation: " -msgstr "Неизвестное критическое замечание к подписи: " - -#: g10/parse-packet.c:1765 -#, c-format -msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" -msgstr "в подпакете типа %d установлен критический бит\n" - -#: g10/passphrase.c:73 g10/passphrase.c:261 g10/passphrase.c:294 -#, c-format -msgid "problem with the agent: %s\n" -msgstr "проблема с агентом: %s\n" - -#: g10/passphrase.c:244 -msgid "Enter passphrase\n" -msgstr "Введите фразу-пароль\n" - -#: g10/passphrase.c:255 -#, c-format -msgid "cancelled by user\n" -msgstr "прервано пользователем\n" - -#: g10/passphrase.c:496 -#, c-format -msgid " (main key ID %s)" -msgstr " (идентификатор главного ключа %s)" - -#: g10/passphrase.c:503 -msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:" -msgstr "Введите фразу-пароль для разблокировки секретного ключа OpenPGP:" - -#: g10/passphrase.c:507 -msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:" -msgstr "Введите фразу-пароль для импорта секретного ключа OpenPGP:" - -#: g10/passphrase.c:512 -msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:" -msgstr "Введите фразу-пароль для экспорта секретного подключа OpenPGP:" - -#: g10/passphrase.c:515 -msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:" -msgstr "Введите фразу-пароль для экспорта секретного ключа OpenPGP:" - -#: g10/passphrase.c:520 -msgid "" -"Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:" -msgstr "Вы действительно хотите навсегда удалить секретный подключ OpenPGP:" - -#: g10/passphrase.c:523 -msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:" -msgstr "Вы действительно хотите навсегда удалить секретный ключ OpenPGP:" - -#: g10/passphrase.c:532 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\"%.*s\"\n" -"%u-bit %s key, ID %s,\n" -"created %s%s.\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"\"%.*s\"\n" -"%u-битный ключ %s, идентификатор %s,\n" -"создан %s%s.\n" -"%s" - -#: g10/photoid.c:77 -msgid "" -"\n" -"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" -"Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n" -"very large picture, your key will become very large as well!\n" -"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n" -msgstr "" -"\n" -"Выберите изображение для своего фотоидентификатора. Это должен быть файл " -"JPEG.\n" -"Помните, что изображение будет храниться в Вашем открытом ключе и увеличит\n" -"его размер! Рекомендуется размер около 240x288.\n" - -#: g10/photoid.c:99 -msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " -msgstr "Введите имя файла JPEG для фотоидентификатора: " - -#: g10/photoid.c:120 -#, c-format -msgid "unable to open JPEG file '%s': %s\n" -msgstr "не могу открыть файл JPEG '%s': %s\n" - -#: g10/photoid.c:131 -#, c-format -msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" -msgstr "Этот JPEG очень велик (%d байт)!\n" - -#: g10/photoid.c:133 -msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " -msgstr "Вы действительно хотите использовать его? (y/N) " - -#: g10/photoid.c:149 -#, c-format -msgid "'%s' is not a JPEG file\n" -msgstr "'%s' - не файл JPEG\n" - -#: g10/photoid.c:168 -msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " -msgstr "Это правильная фотография? (y/N/q) " - -#: g10/photoid.c:390 -#, c-format -msgid "unable to display photo ID!\n" -msgstr "не могу отобразить фотоидентификатор!\n" - -#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and -#. uppercase. Below you will find the matching strings which -#. should be translated accordingly and the letter changed to -#. match the one in the answer string. -#. -#. i = please show me more information -#. m = back to the main menu -#. s = skip this key -#. q = quit -#. -#: g10/pkclist.c:216 -msgid "iImMqQsS" -msgstr "iImMqQsS" - -#: g10/pkclist.c:224 -msgid "No trust value assigned to:\n" -msgstr "Не задано значение доверия для:\n" - -#: g10/pkclist.c:257 -#, c-format -msgid " aka \"%s\"\n" -msgstr " или \"%s\"\n" - -#: g10/pkclist.c:267 -msgid "" -"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" -msgstr "" -"Насколько Вы уверены, что данный ключ принадлежит названному пользователю?\n" - -#: g10/pkclist.c:282 -#, c-format -msgid " %d = I don't know or won't say\n" -msgstr " %d = Не знаю или не буду отвечать\n" - -#: g10/pkclist.c:284 -#, c-format -msgid " %d = I do NOT trust\n" -msgstr " %d = НЕ доверяю\n" - -#: g10/pkclist.c:290 -#, c-format -msgid " %d = I trust ultimately\n" -msgstr " %d = Абсолютно доверяю\n" - -#: g10/pkclist.c:296 -msgid " m = back to the main menu\n" -msgstr " m = вернуться в главное меню\n" - -#: g10/pkclist.c:299 -msgid " s = skip this key\n" -msgstr " s = пропустить этот ключ\n" - -#: g10/pkclist.c:300 -msgid " q = quit\n" -msgstr " q = выход\n" - -#: g10/pkclist.c:304 -#, c-format -msgid "" -"The minimum trust level for this key is: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"Минимальный уровень доверия данному ключу: %s\n" -"\n" - -#: g10/pkclist.c:310 g10/revoke.c:805 -msgid "Your decision? " -msgstr "Ваше решение? " - -#: g10/pkclist.c:331 -msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " -msgstr "" -"Вы действительно хотите сделать этот ключ абсолютно доверенным? (y/N) " - -#: g10/pkclist.c:345 -msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" -msgstr "Сертификаты, ведущие к абсолютно доверенному ключу:\n" - -#: g10/pkclist.c:434 -#, c-format -msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" -msgstr "" -"%s: Нет свидетельств того, что данный ключ принадлежит названному " -"пользователю\n" - -#: g10/pkclist.c:439 -#, c-format -msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" -msgstr "" -"%s: Мало свидетельств того, что данный ключ принадлежит названному " -"пользователю\n" - -#: g10/pkclist.c:445 -#, c-format -msgid "This key probably belongs to the named user\n" -msgstr "Этот ключ, вероятно, принадлежит названному владельцу\n" - -#: g10/pkclist.c:450 -#, c-format -msgid "This key belongs to us\n" -msgstr "Данный ключ принадлежит нам\n" - -#: g10/pkclist.c:456 -#, c-format -msgid "%s: This key is bad! It has been marked as untrusted!\n" -msgstr "%s: Некачественный ключ! Он помечен как недоверенный!\n" - -#: g10/pkclist.c:484 -msgid "" -"This key is bad! It has been marked as untrusted! If you\n" -"*really* know what you are doing, you may answer the next\n" -"question with yes.\n" -msgstr "" -"Некачественный ключ! Он помечен как недоверенный! Если Вы ТОЧНО знаете,\n" -"что делаете, можете ответить на следующий вопрос утвердительно.\n" - -#: g10/pkclist.c:489 -msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" -"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" -"you may answer the next question with yes.\n" -msgstr "" -"НЕТ уверенности в том, что ключ принадлежит человеку, указанному\n" -"в идентификаторе пользователя. Если Вы ТОЧНО знаете, что делаете,\n" -"можете ответить на следующий вопрос утвердительно.\n" - -#: g10/pkclist.c:508 -msgid "Use this key anyway? (y/N) " -msgstr "Все равно использовать данный ключ? (y/N) " - -#: g10/pkclist.c:562 -#, c-format -msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" -msgstr "Внимание: Использование недоверенного ключа!\n" - -#: g10/pkclist.c:569 -#, c-format -msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" -msgstr "Внимание: возможно, данный ключ отозван (ключ отзыва отсутствует)\n" - -#: g10/pkclist.c:578 -#, c-format -msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" -msgstr "Внимание: Данный ключ отозван ключом, назначенным отзывающим!\n" - -#: g10/pkclist.c:581 -#, c-format -msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" -msgstr "Внимание: Данный ключ отозван его владельцем!\n" - -#: g10/pkclist.c:582 -#, c-format -msgid " This could mean that the signature is forged.\n" -msgstr " Это может означать, что подпись подделана.\n" - -#: g10/pkclist.c:588 -#, c-format -msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" -msgstr "Внимание: Данный подключ был отозван его владельцем!\n" - -#: g10/pkclist.c:593 -#, c-format -msgid "Note: This key has been disabled.\n" -msgstr "Замечание: Данный ключ отключен.\n" - -#: g10/pkclist.c:613 -#, c-format -msgid "Note: Verified signer's address is '%s'\n" -msgstr "Замечание: Проверенный адрес подписавшего - '%s'\n" - -#: g10/pkclist.c:620 -#, c-format -msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n" -msgstr "Замечание: Адрес подписавшего '%s' не соответствует данным DNS\n" - -#: g10/pkclist.c:632 -#, c-format -msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" -msgstr "" -"уровень доверия установлен в ПОЛНОСТЬЮ по действительным данным PKA\n" - -#: g10/pkclist.c:640 -#, c-format -msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" -msgstr "уровень доверия установлен в НИКОГДА из-за непригодных данных PKA\n" - -#: g10/pkclist.c:651 -#, c-format -msgid "Note: This key has expired!\n" -msgstr "Замечание: Данный ключ просрочен!\n" - -#: g10/pkclist.c:662 -#, c-format -msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" -msgstr "Внимание: Данный ключ не заверен доверенной подписью!\n" - -#: g10/pkclist.c:664 -#, c-format -msgid "" -" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Нет указаний на то, что подпись принадлежит владельцу.\n" - -#: g10/pkclist.c:673 -#, c-format -msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" -msgstr "Внимание: НЕТ ДОВЕРИЯ данному ключу!\n" - -#: g10/pkclist.c:674 -#, c-format -msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" -msgstr " Возможно, что подпись ПОДДЕЛАНА.\n" - -#: g10/pkclist.c:682 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" -msgstr "" -"Внимание: Этот ключ не заверен достаточным количеством доверенных подписей!\n" - -#: g10/pkclist.c:684 -#, c-format -msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Нет уверенности в том, что подпись принадлежит владельцу.\n" - -#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:863 g10/pkclist.c:1049 g10/pkclist.c:1091 -#, c-format -msgid "%s: skipped: %s\n" -msgstr "%s: пропущено: %s\n" - -#: g10/pkclist.c:879 -#, c-format -msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" -msgstr "%s: пропущено: открытый ключ отключен\n" - -#: g10/pkclist.c:898 g10/pkclist.c:1062 -#, c-format -msgid "%s: skipped: public key already present\n" -msgstr "%s: пропущено: открытый ключ уже существует\n" - -#: g10/pkclist.c:986 -#, c-format -msgid "can't encrypt to '%s'\n" -msgstr "не могу зашифровать для '%s'\n" - -#: g10/pkclist.c:1001 -#, c-format -msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" -msgstr "задан параметр '%s', но не заданы ключи по умолчанию\n" - -#: g10/pkclist.c:1008 -#, c-format -msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" -msgstr "задан параметр '%s', но параметр '%s' не задан\n" - -#: g10/pkclist.c:1111 -msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" -msgstr "Не задан идентификатор пользователя (можно использовать \"-r\").\n" - -#: g10/pkclist.c:1135 -msgid "Current recipients:\n" -msgstr "Текущие получатели:\n" - -#: g10/pkclist.c:1161 -msgid "" -"\n" -"Enter the user ID. End with an empty line: " -msgstr "" -"\n" -"Введите идентификатор пользователя. Завершите пустой строкой: " - -#: g10/pkclist.c:1186 -msgid "No such user ID.\n" -msgstr "Нет такого идентификатора пользователя.\n" - -#: g10/pkclist.c:1197 g10/pkclist.c:1275 -#, c-format -msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" -msgstr "" -"пропущено: открытый ключ уже установлен для получателя по умолчанию\n" - -#: g10/pkclist.c:1219 -msgid "Public key is disabled.\n" -msgstr "Открытый ключ отключен.\n" - -#: g10/pkclist.c:1229 -#, c-format -msgid "skipped: public key already set\n" -msgstr "пропущено: открытый ключ уже установлен\n" - -#: g10/pkclist.c:1265 -#, c-format -msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" -msgstr "неизвестный получатель по умолчанию \"%s\"\n" - -#: g10/pkclist.c:1314 -#, c-format -msgid "no valid addressees\n" -msgstr "нет пригодных адресов\n" - -#: g10/pkclist.c:1667 -#, c-format -msgid "Note: key %s has no %s feature\n" -msgstr "Замечание: у ключа %s нет функции %s\n" - -#: g10/pkclist.c:1692 -#, c-format -msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" -msgstr "Замечание: у ключа %s нет предпочтения для %s\n" - -#: g10/plaintext.c:85 -#, c-format -msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" -msgstr "данные не сохранены; используйте \"--output\" для сохранения\n" - -#: g10/plaintext.c:615 -msgid "Detached signature.\n" -msgstr "Отделенная подпись.\n" - -#: g10/plaintext.c:623 -msgid "Please enter name of data file: " -msgstr "Введите имя файла с данными: " - -#: g10/plaintext.c:660 -#, c-format -msgid "reading stdin ...\n" -msgstr "читаю stdin ...\n" - -#: g10/plaintext.c:705 -#, c-format -msgid "no signed data\n" -msgstr "нет подписанных данных\n" - -#: g10/plaintext.c:723 -#, c-format -msgid "can't open signed data '%s'\n" -msgstr "не могу открыть подписанные данные '%s'\n" - -#: g10/plaintext.c:758 -#, c-format -msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" -msgstr "не могу открыть подписанные данные fd=%d: %s\n" - -#: g10/pubkey-enc.c:98 g10/pubkey-enc.c:139 sm/decrypt.c:493 -#, c-format -msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n" -msgstr "ключ %s не пригоден для расшифрования в режиме %s\n" - -#: g10/pubkey-enc.c:131 -#, c-format -msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" -msgstr "анонимный получатель; пробую секретный ключ %s ...\n" - -#: g10/pubkey-enc.c:150 -#, c-format -msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" -msgstr "отлично, мы - анонимный получатель.\n" - -#: g10/pubkey-enc.c:324 -#, c-format -msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" -msgstr "старая кодировка DEK не поддерживается\n" - -#: g10/pubkey-enc.c:352 -#, c-format -msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" -msgstr "алгоритм шифрования %d%s неизвестен или отключен\n" - -#: g10/pubkey-enc.c:396 -#, c-format -msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" -msgstr "" -"Внимание: в списке предпочтений получателя алгоритм шифрования %s не найден\n" - -#: g10/pubkey-enc.c:429 -#, c-format -msgid "Note: secret key %s expired at %s\n" -msgstr "Замечание: секретный ключ %s просрочен с %s\n" - -#: g10/pubkey-enc.c:436 -#, c-format -msgid "Note: key has been revoked" -msgstr "Замечание: ключ был отозван" - -#: g10/revoke.c:100 g10/revoke.c:126 g10/revoke.c:172 g10/revoke.c:184 -#: g10/revoke.c:500 -#, c-format -msgid "build_packet failed: %s\n" -msgstr "сбой build_packet: %s\n" - -#: g10/revoke.c:143 -#, c-format -msgid "key %s has no user IDs\n" -msgstr "у ключа %s нет идентификатора пользователя\n" - -#: g10/revoke.c:311 -msgid "To be revoked by:\n" -msgstr "Будет отозван:\n" - -#: g10/revoke.c:315 -msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" -msgstr "(Это особо важный ключ отзыва)\n" - -#: g10/revoke.c:321 -msgid "Secret key is not available.\n" -msgstr "Секретный ключ недоступен.\n" - -#: g10/revoke.c:326 -msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N) " - -#: g10/revoke.c:335 g10/revoke.c:746 -msgid "ASCII armored output forced.\n" -msgstr "Для вывода использован текстовый формат ASCII.\n" - -#: g10/revoke.c:351 g10/revoke.c:479 -#, c-format -msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" -msgstr "сбой make_keysig_packet: %s\n" - -#: g10/revoke.c:414 -msgid "Revocation certificate created.\n" -msgstr "Сертификат отзыва создан.\n" - -#: g10/revoke.c:420 -#, c-format -msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" -msgstr "ключи отзыва для \"%s\" не найдены\n" - -#: g10/revoke.c:565 -msgid "This is a revocation certificate for the OpenPGP key:" -msgstr "Это сертификат отзыва ключа OpenPGP:" - -#: g10/revoke.c:581 -msgid "" -"A revocation certificate is a kind of \"kill switch\" to publicly\n" -"declare that a key shall not anymore be used. It is not possible\n" -"to retract such a revocation certificate once it has been published." -msgstr "" -"Сертификат отзыва - своего рода \"уничтожитель\", с его помощью можно\n" -"публично объявить, что ключ больше не должен применяться. После публикации\n" -"такой сертификат взять назад невозможно." - -#: g10/revoke.c:584 -msgid "" -"Use it to revoke this key in case of a compromise or loss of\n" -"the secret key. However, if the secret key is still accessible,\n" -"it is better to generate a new revocation certificate and give\n" -"a reason for the revocation. For details see the description of\n" -"of the gpg command \"--generate-revocation\" in the GnuPG manual." -msgstr "" -"Пользуйтесь им для отзыва этого ключа в случае раскрытия или потери\n" -"секретного ключа. Однако если секретный ключ доступен, лучше создать\n" -"новый сертификат с указанием причины отзыва. Подробности см. в описании\n" -"команды gpg \"--generate-revocation\" в руководстве по GnuPG." - -#: g10/revoke.c:590 -msgid "" -"To avoid an accidental use of this file, a colon has been inserted\n" -"before the 5 dashes below. Remove this colon with a text editor\n" -"before importing and publishing this revocation certificate." -msgstr "" -"Чтобы избежать случайного применения этого файла, перед 5 дефисами\n" -"вставлено двоеточие. Удалите это двоеточие в текстовом редакторе\n" -"перед импортированием и публикацией этого сертификата отзыва." - -#: g10/revoke.c:609 -#, c-format -msgid "revocation certificate stored as '%s.rev'\n" -msgstr "сертификат отзыва записан в '%s.rev'.\n" - -#: g10/revoke.c:653 -#, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found\n" -msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден\n" - -#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which -#. for example has been given at the command line. Several lines -#. lines with secret key infos are printed after this message. -#: g10/revoke.c:680 -#, c-format -msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" -msgstr "'%s' соответствует нескольким секретным ключам:\n" - -#: g10/revoke.c:707 -#, c-format -msgid "error searching the keyring: %s\n" -msgstr "ошибка поиска в таблице ключей %s\n" - -#: g10/revoke.c:730 -msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " -msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N) " - -#: g10/revoke.c:754 -msgid "" -"Revocation certificate created.\n" -"\n" -"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n" -"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n" -"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n" -"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n" -"your machine might store the data and make it available to others!\n" -msgstr "" -"Сертификат отзыва создан.\n" -"\n" -"Поместите его в надежное место; если посторонний получит доступ\n" -"к данному сертификату, он может использовать его, чтобы сделать\n" -"Ваш ключ непригодным к использованию. Можно распечатать данный\n" -"сертификат и спрятать подальше на случай, если Ваш основной\n" -"носитель будет поврежден, но будьте осторожны: система печати\n" -"Вашей машины может сохранить данные и сделать их доступными для других!\n" - -#: g10/revoke.c:788 -msgid "Please select the reason for the revocation:\n" -msgstr "Укажите причину отзыва:\n" - -#: g10/revoke.c:798 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: g10/revoke.c:800 -#, c-format -msgid "(Probably you want to select %d here)\n" -msgstr "(Скорее всего, Вы здесь выберете %d)\n" - -#: g10/revoke.c:841 -msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" -msgstr "Введите необязательное пояснение; завершите пустой строкой:\n" - -#: g10/revoke.c:869 -#, c-format -msgid "Reason for revocation: %s\n" -msgstr "Причина отзыва: %s\n" - -#: g10/revoke.c:871 -msgid "(No description given)\n" -msgstr "(Пояснения отсутствуют)\n" - -#: g10/revoke.c:876 -msgid "Is this okay? (y/N) " -msgstr "Все правильно? (y/N) " - -#: g10/seskey.c:62 sm/encrypt.c:124 -#, c-format -msgid "weak key created - retrying\n" -msgstr "создан слабый ключ - повторение\n" - -#: g10/seskey.c:66 -#, c-format -msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" -msgstr "" -"невозможно избежать слабого ключа для симметричного шифра; %d попыток!\n" - -#: g10/seskey.c:306 -#, c-format -msgid "%s key %s uses an unsafe (%zu bit) hash\n" -msgstr "ключ %s %s использует небезопасный (%zu-битный) хеш\n" - -#: g10/seskey.c:324 -#, c-format -msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" -msgstr "Ключ %s %s требует %zu-битного или более длинного хеша (хеш %s)\n" - -#: g10/sig-check.c:156 -#, c-format -msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" -msgstr "Внимание: конфликт хешей подписей в сообщении\n" - -#: g10/sig-check.c:167 g10/sign.c:316 sm/sign.c:496 sm/verify.c:465 -#, c-format -msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" -msgstr "ключ %s нельзя использовать для подписи в режиме %s\n" - -#: g10/sig-check.c:194 -#, c-format -msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" -msgstr "Внимание: подписывающий подключ %s не был перекрестно заверен\n" - -#: g10/sig-check.c:196 -#, c-format -msgid "please see %s for more information\n" -msgstr "за подробностями обращайтесь к %s\n" - -#: g10/sig-check.c:205 -#, c-format -msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" -msgstr "Внимание: подписывающий подключ %s неправильно перекрестно заверен\n" - -#: g10/sig-check.c:326 -#, c-format -msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" -msgid_plural "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" -msgstr[0] "открытый ключ %s на %lu секунду новее подписи\n" -msgstr[1] "открытый ключ %s на %lu секунды новее подписи\n" -msgstr[2] "открытый ключ %s на %lu секунд новее подписи\n" - -#: g10/sig-check.c:334 -#, c-format -msgid "public key %s is %lu day newer than the signature\n" -msgid_plural "public key %s is %lu days newer than the signature\n" -msgstr[0] "открытый ключ %s на %lu день новее подписи\n" -msgstr[1] "открытый ключ %s на %lu дня новее подписи\n" -msgstr[2] "открытый ключ %s на %lu дней новее подписи\n" - -#: g10/sig-check.c:348 g10/sign.c:276 -#, c-format -msgid "" -"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" -msgid_plural "" -"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" -msgstr[0] "" -"ключ %s создан на %lu секунду в будущем (петля во времени или проблемы с " -"часами)\n" -msgstr[1] "" -"ключ %s создан на %lu секунды в будущем (петля во времени или проблемы с " -"часами)\n" -msgstr[2] "" -"ключ %s создан на %lu секунд в будущем (петля во времени или проблемы с " -"часами)\n" - -#: g10/sig-check.c:357 -#, c-format -msgid "" -"key %s was created %lu day in the future (time warp or clock problem)\n" -msgid_plural "" -"key %s was created %lu days in the future (time warp or clock problem)\n" -msgstr[0] "" -"ключ %s создан на %lu день в будущем (петля во времени или проблемы с " -"часами)\n" -msgstr[1] "" -"ключ %s создан на %lu дня в будущем (петля во времени или проблемы с " -"часами)\n" -msgstr[2] "" -"ключ %s создан на %lu дней в будущем (петля во времени или проблемы с " -"часами)\n" - -#: g10/sig-check.c:375 -#, c-format -msgid "Note: signature key %s expired %s\n" -msgstr "Замечание: срок действия подписавшего ключа %s истек %s\n" - -#: g10/sig-check.c:386 -#, c-format -msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" -msgstr "Замечание: ключ для подписей %s отозван\n" - -#: g10/sig-check.c:477 -#, c-format -msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -msgstr "плохая подпись ключа ключом %s: %s (0x%02x 0x%x)\n" - -#: g10/sig-check.c:489 -#, c-format -msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -msgstr "плохая подпись данных ключом %s: %s (0x%02x 0x%x)\n" - -#: g10/sig-check.c:556 -#, c-format -msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" -msgstr "" -"подпись ключа %s считается плохой из-за неизвестного критического бита\n" - -#: g10/sig-check.c:1153 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" -msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающей подписи подключа\n" - -#: g10/sig-check.c:1156 -#, c-format -msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" -msgstr "ключ %s: нет подключа для подписи связи подключей\n" - -#: g10/sign.c:96 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "" -"Внимание: не могу развернуть %% в замечании (слишком длинное).\n" -" Использую неразвернутым.\n" - -#: g10/sign.c:122 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "" -"Внимание: не могу развернуть %% в URL правил (слишком длинный). Использую " -"неразвернутым.\n" - -#: g10/sign.c:145 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " -"unexpanded.\n" -msgstr "" -"Внимание: невозможно развернуть %% в URL предпочтительного сервера ключей " -"(слишком длинный). Использую неразвернутым.\n" - -#: g10/sign.c:385 -#, c-format -msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" -msgstr "подпись %s/%s пользователя \"%s\"\n" - -#: g10/sign.c:944 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" -"Внимание: использование хеш-функции %s (%d) нарушает предпочтения " -"получателя\n" - -#: g10/sign.c:1075 -#, c-format -msgid "signing:" -msgstr "подпись:" - -#: g10/sign.c:1352 -#, c-format -msgid "%s encryption will be used\n" -msgstr "будет использовано шифрование по %s\n" - -#: g10/skclist.c:173 g10/skclist.c:254 -#, c-format -msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" -msgstr "" -"ключ не помечен как небезопасный - не могу использовать его с фальшивым " -"генератором случайных чисел!\n" - -#: g10/skclist.c:205 -#, c-format -msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" -msgstr "пропущено \"%s\": дубликат\n" - -#: g10/skclist.c:224 -#, c-format -msgid "skipped: secret key already present\n" -msgstr "пропущено: секретный ключ уже имеется\n" - -#: g10/skclist.c:243 -msgid "" -"this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" -msgstr "" -"это ключ Elgamal, созданный PGP, он не обеспечивает безопасность подписи!" - -#: g10/tdbdump.c:57 g10/trustdb.c:372 -#, c-format -msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" -msgstr "запись о доверии %lu, тип %d: ошибка записи: %s\n" - -#: g10/tdbdump.c:105 -#, c-format -msgid "" -"# List of assigned trustvalues, created %s\n" -"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n" -msgstr "" -"# Список присвоенных значений доверия создан %s\n" -"# (Используйте \"gpg --import-ownertrust\" для их восстановления)\n" - -#: g10/tdbdump.c:162 g10/tdbdump.c:170 g10/tdbdump.c:175 g10/tdbdump.c:180 -#, c-format -msgid "error in '%s': %s\n" -msgstr "ошибка в '%s': %s\n" - -#: g10/tdbdump.c:162 -msgid "line too long" -msgstr "слишком длинная строка" - -#: g10/tdbdump.c:170 -msgid "colon missing" -msgstr "пропущено двоеточие" - -#: g10/tdbdump.c:176 -msgid "invalid fingerprint" -msgstr "неверный отпечаток" - -#: g10/tdbdump.c:181 -msgid "ownertrust value missing" -msgstr "пропущено значение степени доверия владельцу" - -#: g10/tdbdump.c:221 -#, c-format -msgid "error finding trust record in '%s': %s\n" -msgstr "ошибка при поиске записи о доверии в '%s': %s\n" - -#: g10/tdbdump.c:225 -#, c-format -msgid "read error in '%s': %s\n" -msgstr "ошибка чтения в '%s': %s\n" - -#: g10/tdbdump.c:234 g10/trustdb.c:387 -#, c-format -msgid "trustdb: sync failed: %s\n" -msgstr "таблица доверия: сбой синхронизации: %s\n" - -#: g10/tdbio.c:144 sm/keydb.c:356 -#, c-format -msgid "can't create lock for '%s'\n" -msgstr "не удается создать блокировку для '%s'\n" - -#: g10/tdbio.c:149 -#, c-format -msgid "can't lock '%s'\n" -msgstr "не удается заблокировать '%s'\n" - -#: g10/tdbio.c:224 g10/tdbio.c:1850 -#, c-format -msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -msgstr "таблица доверия, запись %lu: сбой lseek: %s\n" - -#: g10/tdbio.c:232 g10/tdbio.c:1861 -#, c-format -msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -msgstr "таблица доверия, запись %lu: сбой записи (n=%d): %s\n" - -#: g10/tdbio.c:372 -#, c-format -msgid "trustdb transaction too large\n" -msgstr "слишком большая операция над таблицей доверия\n" - -#: g10/tdbio.c:718 -#, c-format -msgid "%s: directory does not exist!\n" -msgstr "%s: каталог не существует!\n" - -#: g10/tdbio.c:739 dirmngr/http.c:594 dirmngr/http.c:623 -#, c-format -msgid "can't access '%s': %s\n" -msgstr "нет доступа к '%s': %s\n" - -#: g10/tdbio.c:760 -#, c-format -msgid "%s: failed to create version record: %s" -msgstr "%s: сбой создания записи о версии: %s" - -#: g10/tdbio.c:765 -#, c-format -msgid "%s: invalid trustdb created\n" -msgstr "%s: создана недопустимая таблица доверия\n" - -#: g10/tdbio.c:768 -#, c-format -msgid "%s: trustdb created\n" -msgstr "%s: создана таблица доверия\n" - -#: g10/tdbio.c:824 -#, c-format -msgid "Note: trustdb not writable\n" -msgstr "Замечание: таблица доверия недоступна для записи\n" - -#: g10/tdbio.c:833 -#, c-format -msgid "%s: invalid trustdb\n" -msgstr "%s: недопустимая таблица доверия\n" - -#: g10/tdbio.c:870 -#, c-format -msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" -msgstr "%s: сбой создания таблицы хешей: %s\n" - -#: g10/tdbio.c:878 -#, c-format -msgid "%s: error updating version record: %s\n" -msgstr "%s: ошибка обновления записи о версии: %s\n" - -#: g10/tdbio.c:902 g10/tdbio.c:936 g10/tdbio.c:954 g10/tdbio.c:974 -#: g10/tdbio.c:1011 g10/tdbio.c:1780 g10/tdbio.c:1809 -#, c-format -msgid "%s: error reading version record: %s\n" -msgstr "%s: ошибка чтения записи о версии: %s\n" - -#: g10/tdbio.c:983 -#, c-format -msgid "%s: error writing version record: %s\n" -msgstr "%s: ошибка сохранения записи о версии: %s\n" - -#: g10/tdbio.c:1530 -#, c-format -msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" -msgstr "таблица доверия: сбой lseek: %s\n" - -#: g10/tdbio.c:1541 -#, c-format -msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -msgstr "таблица доверия: сбой чтения (n=%d): %s\n" - -#: g10/tdbio.c:1566 -#, c-format -msgid "%s: not a trustdb file\n" -msgstr "%s: не является файлом таблицы доверия\n" - -#: g10/tdbio.c:1591 -#, c-format -msgid "%s: version record with recnum %lu\n" -msgstr "%s: запись о версии с номером записи %lu\n" - -#: g10/tdbio.c:1597 -#, c-format -msgid "%s: invalid file version %d\n" -msgstr "%s: неправильная версия файла %d\n" - -#: g10/tdbio.c:1816 -#, c-format -msgid "%s: error reading free record: %s\n" -msgstr "%s: ошибка чтения свободной записи: %s\n" - -#: g10/tdbio.c:1822 -#, c-format -msgid "%s: error writing dir record: %s\n" -msgstr "%s: ошибка сохранения записи каталога: %s\n" - -#: g10/tdbio.c:1831 -#, c-format -msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" -msgstr "%s: сбой обнуления записи: %s\n" - -#: g10/tdbio.c:1867 -#, c-format -msgid "%s: failed to append a record: %s\n" -msgstr "%s: сбой добавления записи: %s\n" - -#: g10/tdbio.c:1928 -#, c-format -msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" -msgstr "Ошибка: таблица доверия повреждена.\n" - -#: g10/textfilter.c:146 -#, c-format -msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" -msgstr "не могу обработать строки текста длиннее %d символов\n" - -#: g10/textfilter.c:241 -#, c-format -msgid "input line longer than %d characters\n" -msgstr "строка ввода длиннее %d символов\n" - -#: g10/tofu.c:231 g10/tofu.c:255 g10/tofu.c:674 -#, c-format -msgid "error beginning transaction on TOFU database: %s\n" -msgstr "ошибка в начале операции с базой данных TOFU: %s\n" - -#: g10/tofu.c:301 g10/tofu.c:324 g10/tofu.c:898 -#, c-format -msgid "error committing transaction on TOFU database: %s\n" -msgstr "ошибка записи изменения в базе данных TOFU: %s\n" - -#: g10/tofu.c:354 g10/tofu.c:887 -#, c-format -msgid "error rolling back transaction on TOFU database: %s\n" -msgstr "ошибка отката назад изменения в базе данных TOFU: %s\n" - -#: g10/tofu.c:504 -#, c-format -msgid "unsupported TOFU database version: %s\n" -msgstr "версия базы данных TOFU (не поддерживается): %s\n" - -#: g10/tofu.c:586 g10/tofu.c:607 g10/tofu.c:619 g10/tofu.c:631 g10/tofu.c:647 -#, c-format -msgid "TOFU DB error" -msgstr "ошибка базы данных TOFU" - -#: g10/tofu.c:687 g10/tofu.c:2073 g10/tofu.c:2351 g10/tofu.c:2370 -#: g10/tofu.c:2383 g10/tofu.c:2395 g10/tofu.c:2410 g10/tofu.c:2422 -#: g10/tofu.c:3017 g10/tofu.c:3034 g10/tofu.c:3071 g10/tofu.c:3088 -#: g10/tofu.c:3400 -#, c-format -msgid "error reading TOFU database: %s\n" -msgstr "ошибка чтения базы данных TOFU: %s\n" - -#: g10/tofu.c:715 g10/tofu.c:723 -#, c-format -msgid "error determining TOFU database's version: %s\n" -msgstr "ошибка определения версии базы данных TOFU: %s\n" - -#: g10/tofu.c:736 g10/tofu.c:749 g10/tofu.c:795 g10/tofu.c:823 -#, c-format -msgid "error initializing TOFU database: %s\n" -msgstr "ошибка инициализации базы данных TOFU: %s\n" - -#: g10/tofu.c:955 -#, c-format -msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n" -msgstr "ошибка открытия базы данных TOFU '%s': %s\n" - -#: g10/tofu.c:1148 g10/tofu.c:3454 g10/tofu.c:3600 -#, c-format -msgid "error updating TOFU database: %s\n" -msgstr "ошибка обновления базы данных TOFU: %s\n" - -#: g10/tofu.c:1327 -#, c-format -msgid "" -"This is the first time the email address \"%s\" is being used with key %s." -msgstr "Адрес электронной почты \"%s\" используется с ключом %s впервые." - -#: g10/tofu.c:1336 -#, c-format -msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!" -msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!" -msgstr[0] "Адрес электронной почты \"%s\" связан с %d ключом!" -msgstr[1] "Адрес электронной почты \"%s\" связан с %d ключами!" -msgstr[2] "Адрес электронной почты \"%s\" связан с %d ключами!" - -#: g10/tofu.c:1342 -msgid "" -" Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'." -msgstr "" -" Поскольку правило привязки было 'автоматически', оно изменилось на " -"'спрашивать'." - -#: g10/tofu.c:1348 -#, c-format -msgid "" -"Please indicate whether this email address should be associated with key %s " -"or whether you think someone is impersonating \"%s\"." -msgstr "" -"Укажите, пожалуйста, следует ли связать этот адрес электронной почты с " -"ключом %s или вы думаете, что кто-то выдает себя за \"%s\"." - -#: g10/tofu.c:1608 -#, c-format -msgid "error gathering other user IDs: %s\n" -msgstr "ошибка при сборе идентификаторов других пользователей: %s\n" - -#: g10/tofu.c:1618 -msgid "This key's user IDs:\n" -msgstr "Идентификаторы пользователя этого ключа:\n" - -#: g10/tofu.c:1634 g10/tofu.c:1799 -#, c-format -msgid "policy: %s" -msgstr "правило: %s" - -#: g10/tofu.c:1725 -#, c-format -msgid "error gathering signature stats: %s\n" -msgstr "ошибка сбора статистики подписей: %s\n" - -#: g10/tofu.c:1729 -#, c-format -msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key:\n" -msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys:\n" -msgstr[0] "Адрес электронной почты \"%s\" связан с %d ключом:\n" -msgstr[1] "Адрес электронной почты \"%s\" связан с %d ключами:\n" -msgstr[2] "Адрес электронной почты \"%s\" связан с %d ключами:\n" - -#: g10/tofu.c:1747 -#, c-format -msgid "Statistics for keys with the email address \"%s\":\n" -msgstr "Статистика ключей с адресом электронной почты \"%s\":\n" - -#: g10/tofu.c:1797 -msgid "this key" -msgstr "этот ключ" - -#: g10/tofu.c:1823 -#, c-format -msgid "Verified %d message." -msgid_plural "Verified %d messages." -msgstr[0] "Проверено %d сообщение." -msgstr[1] "Проверены %d сообщения." -msgstr[2] "Проверено %d сообщений." - -#: g10/tofu.c:1827 -#, c-format -msgid "Encrypted %d message." -msgid_plural "Encrypted %d messages." -msgstr[0] "Зашифровано %d сообщение." -msgstr[1] "Зашифрованы %d сообщения." -msgstr[2] "Зашифровано %d сообщений." - -#: g10/tofu.c:1834 -#, c-format -msgid "Verified %d message in the future." -msgid_plural "Verified %d messages in the future." -msgstr[0] "Проверено %d сообщение в будущем." -msgstr[1] "Проверены %d сообщения в будущем." -msgstr[2] "Проверено %d сообщений в будущем." - -#: g10/tofu.c:1838 -#, c-format -msgid "Encrypted %d message in the future." -msgid_plural "Encrypted %d messages in the future." -msgstr[0] "Зашифровано %d сообщение в будущем." -msgstr[1] "Зашифрованы %d сообщения в будущем." -msgstr[2] "Зашифровано %d сообщений в будущем." - -#: g10/tofu.c:1852 -#, c-format -msgid "Messages verified over the past %d day: %d." -msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d." -msgstr[0] "Проверено сообщений за %d прошедший день: %d." -msgstr[1] "Проверено сообщений за %d прошедших дня: %d." -msgstr[2] "Проверено сообщений за %d прошедших дней: %d." - -#: g10/tofu.c:1858 -#, c-format -msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d." -msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d." -msgstr[0] "Зашифровано сообщений за %d прошедший день: %d." -msgstr[1] "Зашифровано сообщений за %d прошедших дня: %d." -msgstr[2] "Зашифровано сообщений за %d прошедших дней: %d." - -#: g10/tofu.c:1868 -#, c-format -msgid "Messages verified over the past %d month: %d." -msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d." -msgstr[0] "Проверено сообщений за %d прошедший месяц: %d." -msgstr[1] "Проверено сообщений за %d прошедших месяца: %d." -msgstr[2] "Проверено сообщений за %d прошедших месяцев: %d." - -#: g10/tofu.c:1874 -#, c-format -msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d." -msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d." -msgstr[0] "Зашифровано сообщений за %d прошедший месяц: %d." -msgstr[1] "Зашифровано сообщений за %d прошедших месяца: %d." -msgstr[2] "Зашифровано сообщений за %d прошедших месяцев: %d." - -#: g10/tofu.c:1884 -#, c-format -msgid "Messages verified over the past %d year: %d." -msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d." -msgstr[0] "Проверено сообщений за %d прошедший год: %d." -msgstr[1] "Проверено сообщений за %d прошедших года: %d." -msgstr[2] "Проверено сообщений за %d прошедших лет: %d." - -#: g10/tofu.c:1890 -#, c-format -msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d." -msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d." -msgstr[0] "Зашифровано сообщений за %d прошедший год: %d." -msgstr[1] "Зашифровано сообщений за %d прошедших года: %d." -msgstr[2] "Зашифровано сообщений за %d прошедших лет: %d." - -#: g10/tofu.c:1898 -#, c-format -msgid "Messages verified in the past: %d." -msgstr "Проверено сообщений в прошлом: %d." - -#: g10/tofu.c:1902 -#, c-format -msgid "Messages encrypted in the past: %d." -msgstr "Зашифровавно сообщений в прошлом: %d." - -#. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source -#. * file below. We don't directly internationalize that text so -#. * that we can tweak it without breaking translations. -#: g10/tofu.c:1919 -msgid "TOFU detected a binding conflict" -msgstr "" -"Обычно с конкретным адресом электронной почты связан только один ключ. " -"Однако иногда создают новый ключ, например, если ключ слишком стар или " -"владелец считает, что ключ может быть раскрыт. В противном случае новый ключ " -"может означать перехват сообщений! Перед тем как принять этот ключ, следует " -"связаться с владельцем и убедиться, что этот новый ключ правомерен." - -#. TRANSLATORS: Two letters (normally the lower and upper case -#. * version of the hotkey) for each of the five choices. If -#. * there is only one choice in your language, repeat it. -#: g10/tofu.c:1961 -msgid "gGaAuUrRbB" -msgstr "gGaAuUrRbB" - -#: g10/tofu.c:1967 -msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? " -msgstr "" -"(G)Хороший, (A)Пока принять, (U)Неясно, (R)Пока отвергнуть, (B)Плохой? " - -#: g10/tofu.c:1975 -msgid "Defaulting to unknown.\n" -msgstr "Принимается исходное значение (\"неизвестно\").\n" - -#: g10/tofu.c:2090 g10/tofu.c:2225 -#, c-format -msgid "TOFU db corruption detected.\n" -msgstr "Обнаружено повреждение базы данных TOFU.\n" - -#: g10/tofu.c:2825 -#, c-format -msgid "error changing TOFU policy: %s\n" -msgstr "ошибка при смене правила TOFU: %s\n" - -#: g10/tofu.c:2876 -#, c-format -msgid "%lld~year" -msgid_plural "%lld~years" -msgstr[0] "%lld~прошедший~год" -msgstr[1] "%lld~прошедших~года" -msgstr[2] "%lld~прошедших~лет" - -#: g10/tofu.c:2881 -#, c-format -msgid "%lld~month" -msgid_plural "%lld~months" -msgstr[0] "%lld~прошедший~месяц" -msgstr[1] "%lld~прошедших~месяца" -msgstr[2] "%lld~прошедших~месяцев" - -#: g10/tofu.c:2886 -#, c-format -msgid "%lld~week" -msgid_plural "%lld~weeks" -msgstr[0] "%lld~прошедшую~неделю" -msgstr[1] "%lld~прошедшие~недели" -msgstr[2] "%lld~прошедших~недель" - -#: g10/tofu.c:2891 -#, c-format -msgid "%lld~day" -msgid_plural "%lld~days" -msgstr[0] "%lld~прошедший~день" -msgstr[1] "%lld~прошедших~дня" -msgstr[2] "%lld~прошедших~дней" - -#: g10/tofu.c:2896 -#, c-format -msgid "%lld~hour" -msgid_plural "%lld~hours" -msgstr[0] "%lld~прошедший~час" -msgstr[1] "%lld~прошедших~часа" -msgstr[2] "%lld~прошедших~часов" - -#: g10/tofu.c:2901 -#, c-format -msgid "%lld~minute" -msgid_plural "%lld~minutes" -msgstr[0] "%lld~прошедшую~минуту" -msgstr[1] "%lld~прошедшие~минуты" -msgstr[2] "%lld~прошедших~минут" - -#: g10/tofu.c:2903 -#, c-format -msgid "%lld~second" -msgid_plural "%lld~seconds" -msgstr[0] "%lld~прошедшую~секунду" -msgstr[1] "%lld~прошедшие~секунды" -msgstr[2] "%lld~прошедших~секунд" - -#: g10/tofu.c:3141 -#, c-format -msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages." -msgstr "%s: Проверено 0~подписей, зашифровано 0~сообщений." - -#: g10/tofu.c:3147 -#, c-format -msgid "%s: Verified 0 signatures." -msgstr "%s: Проверено 0 подписей." - -#: g10/tofu.c:3161 -msgid "Encrypted 0 messages." -msgstr "Зашифровано 0 сообщений." - -#: g10/tofu.c:3177 -#, c-format -msgid "(policy: %s)" -msgstr "правило: %s" - -#: g10/tofu.c:3211 -#, c-format -msgid "" -"Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n" -msgstr "" -"Внимание: мы до сих пор не видели ни одного сообщения, подписанного этим " -"ключом и этим идентификатором пользователя!\n" - -#: g10/tofu.c:3214 -#, c-format -msgid "" -"Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n" -msgstr "" -"Внимание: мы до сих пор видели только одно сообщение, подписанное этим " -"ключом и этим идентификатором пользователя!\n" - -#: g10/tofu.c:3218 -#, c-format -msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n" -msgstr "" -"Внимание: мы до сих пор не зашифровали этим ключом ни одного сообщения!\n" - -#: g10/tofu.c:3221 -#, c-format -msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n" -msgstr "" -"Внимание: мы до сих пор зашифровали этим ключом только одно сообщение!\n" - -#: g10/tofu.c:3250 -#, c-format -msgid "" -"Warning: if you think you've seen more signatures by this key and user id, " -"then this key might be a forgery! Carefully examine the email address for " -"small variations. If the key is suspect, then use\n" -" %s\n" -"to mark it as being bad.\n" -msgid_plural "" -"Warning: if you think you've seen more signatures by this key and these user " -"ids, then this key might be a forgery! Carefully examine the email " -"addresses for small variations. If the key is suspect, then use\n" -" %s\n" -"to mark it as being bad.\n" -msgstr[0] "" -"Внимание: если вы видели другие сообщения, подписанные этим ключом, этот " -"ключ может быть подделкой! Внимательно проверьте, не внесены ли в адрес " -"электронной почты небольшие изменения. В случае подозрений пометьте ключ как " -"некачественный командой\n" -" %s\n" -msgstr[1] "" -"Внимание: если вы видели другие сообщения, подписанные этим ключом, этот " -"ключ может быть подделкой! Внимательно проверьте, не внесены ли в адрес " -"электронной почты небольшие изменения. В случае подозрений пометьте ключ как " -"некачественный командой\n" -" %s\n" -msgstr[2] "" -"Внимание: если вы видели другие сообщения, подписанные этим ключом, этот " -"ключ может быть подделкой! Внимательно проверьте, не внесены ли в адрес " -"электронной почты небольшие изменения. В случае подозрений пометьте ключ как " -"некачественный командой\n" -" %s\n" - -#: g10/tofu.c:3335 g10/tofu.c:3498 g10/tofu.c:3704 g10/tofu.c:3757 -#: g10/tofu.c:3898 g10/tofu.c:3975 g10/tofu.c:4013 -#, c-format -msgid "error opening TOFU database: %s\n" -msgstr "ошибка при открытии базы данных TOFU: %s\n" - -#: g10/tofu.c:3531 -#, c-format -msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Шифрование для ключа %s, у которого нет неотозванных " -"идентификаторов пользователя\n" - -#: g10/trustdb.c:217 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "'%s' не является допустимым длинным идентификатором ключа\n" - -#: g10/trustdb.c:243 -#, c-format -msgid "key %s: accepted as trusted key\n" -msgstr "ключ %s: принят как доверенный ключ\n" - -#: g10/trustdb.c:281 -#, c-format -msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" -msgstr "ключ %s встречается в таблице доверия более одного раза\n" - -#: g10/trustdb.c:296 -#, c-format -msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "ключ %s: нет открытого ключа для доверенного ключа - пропущен\n" - -#: g10/trustdb.c:307 -#, c-format -msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" -msgstr "ключ %s помечен как абсолютно доверенный\n" - -#: g10/trustdb.c:351 -#, c-format -msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -msgstr "запись о доверии %lu, тип запроса %d: сбой чтения: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:357 -#, c-format -msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" -msgstr "тип записи о доверии %lu отличается от запрошенного (%d)\n" - -#: g10/trustdb.c:432 -#, c-format -msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" -msgstr "Можно попытаться пересоздать таблицу доверия командами:\n" - -#: g10/trustdb.c:441 -#, c-format -msgid "If that does not work, please consult the manual\n" -msgstr "Если это не выйдет, обратитесь к руководству пользователя\n" - -#: g10/trustdb.c:491 -#, c-format -msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" -msgstr "" -"не могу использовать неизвестную модель (%d) - использую модель доверия %s\n" - -#: g10/trustdb.c:497 -#, c-format -msgid "using %s trust model\n" -msgstr "использую модель доверия %s\n" - -#: g10/trustdb.c:546 -#, c-format -msgid "no need for a trustdb check\n" -msgstr "проверка таблицы доверия не нужна\n" - -#: g10/trustdb.c:552 g10/trustdb.c:2243 -#, c-format -msgid "next trustdb check due at %s\n" -msgstr "срок следующей проверки таблицы доверия %s\n" - -#: g10/trustdb.c:561 -#, c-format -msgid "no need for a trustdb check with '%s' trust model\n" -msgstr "проверять таблицу доверия при модели доверия '%s' не нужно\n" - -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "no need for a trustdb update with '%s' trust model\n" -msgstr "обновлять таблицу доверия при модели доверия '%s' не нужно\n" - -#: g10/trustdb.c:801 g10/trustdb.c:1388 -#, c-format -msgid "public key %s not found: %s\n" -msgstr "открытый ключ %s не найден: %s\n" - -#: g10/trustdb.c:1021 -#, c-format -msgid "please do a --check-trustdb\n" -msgstr "выполните --check-trustdb, пожалуйста\n" - -#: g10/trustdb.c:1026 -#, c-format -msgid "checking the trustdb\n" -msgstr "проверка таблицы доверия\n" - -#: g10/trustdb.c:1964 -#, c-format -msgid "%d key processed" -msgid_plural "%d keys processed" -msgstr[0] "обработан %d ключ" -msgstr[1] "обработаны %d ключа" -msgstr[2] "обработано %d ключей" - -#: g10/trustdb.c:1967 -#, c-format -msgid " (%d validity count cleared)\n" -msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" -msgstr[0] " (сброшен %d счетчик достоверности)\n" -msgstr[1] " (сброшены %d счетчика достоверности)\n" -msgstr[2] " (сброшено %d счетчиков достоверности)\n" - -#: g10/trustdb.c:2037 -#, c-format -msgid "no ultimately trusted keys found\n" -msgstr "абсолютно доверенных ключей не найдено\n" - -#: g10/trustdb.c:2051 -#, c-format -msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" -msgstr "открытый ключ для абсолютно доверенного ключа %s не найден\n" - -#: g10/trustdb.c:2169 -#, c-format -msgid "" -"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -msgstr "" -"глубина: %d достоверных: %3d подписанных: %3d доверие: %d-, %dq, %dn, " -"%dm, %df, %du\n" - -#: g10/trustdb.c:2250 -#, c-format -msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" -msgstr "" -"невозможно обновить запись о версии таблицы доверия: ошибка записи: %s\n" - -#: g10/trust.c:125 -msgid "undefined" -msgstr "неопределено" - -#: g10/trust.c:126 -msgid "never" -msgstr "никогда" - -#: g10/trust.c:127 -msgid "marginal" -msgstr "ограничено" - -#: g10/trust.c:128 -msgid "full" -msgstr "полное" - -#: g10/trust.c:129 -msgid "ultimate" -msgstr "абсолютное" - -#. TRANSLATORS: these strings are similar to those in -#. trust_value_to_string(), but are a fixed length. This is needed to -#. make attractive information listings where columns line up -#. properly. The value "10" should be the length of the strings you -#. choose to translate to. This is the length in printable columns. -#. It gets passed to atoi() so everything after the number is -#. essentially a comment and need not be translated. Either key and -#. uid are both NULL, or neither are NULL. -#: g10/trust.c:166 -msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed" -msgstr "12 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed" - -#: g10/trust.c:169 -msgid "[ revoked]" -msgstr "[ отозван ]" - -#: g10/trust.c:171 g10/trust.c:177 -msgid "[ expired]" -msgstr "[ просрочен ]" - -#: g10/trust.c:176 -msgid "[ unknown]" -msgstr "[ неизвестно ]" - -#: g10/trust.c:178 -msgid "[ undef ]" -msgstr "[неопределено]" - -#: g10/trust.c:179 -msgid "[ never ]" -msgstr "[ никогда ]" - -#: g10/trust.c:180 -msgid "[marginal]" -msgstr "[ ограничено ]" - -#: g10/trust.c:181 -msgid "[ full ]" -msgstr "[ полное ]" - -#: g10/trust.c:182 -msgid "[ultimate]" -msgstr "[ абсолютно ]" - -#: g10/verify.c:116 -#, c-format -msgid "" -"the signature could not be verified.\n" -"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" -"should be the first file given on the command line.\n" -msgstr "" -"Не могу проверить подпись.\n" -"Файл подписи (.sig или .asc) должен быть\n" -"указан в командной строке первым.\n" - -#: g10/verify.c:203 -#, c-format -msgid "input line %u too long or missing LF\n" -msgstr "слишком длинная входная строка %u или пропущен перевод строки\n" - -#: g10/verify.c:252 -#, c-format -msgid "can't open fd %d: %s\n" -msgstr "не могу открыть fd %d: %s\n" - -#: kbx/kbxutil.c:92 -msgid "set debugging flags" -msgstr "установить отладочные признаки" - -#: kbx/kbxutil.c:93 -msgid "enable full debugging" -msgstr "полностью включить отладку" - -#: kbx/kbxutil.c:117 -msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Вызов: kbxutil [параметры] [файлы] (-h - подсказка)" - -#: kbx/kbxutil.c:120 -msgid "" -"Syntax: kbxutil [options] [files]\n" -"List, export, import Keybox data\n" -msgstr "" -"Синтаксис: kbxutil [параметры] [файлы]\n" -"Просмотр, экспорт, импорт данных щита с ключами\n" - -#: scd/app-nks.c:745 scd/app-openpgp.c:3534 -#, c-format -msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" -msgstr "Модули RSA пропущены, или их размер не равен %d бит\n" - -#: scd/app-nks.c:753 scd/app-openpgp.c:3546 -#, c-format -msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" -msgstr "" -"отсутствует открытая экспонента RSA, или ее размер превышает %d бит\n" - -#: scd/app-nks.c:833 scd/app-openpgp.c:2230 scd/app-openpgp.c:2249 -#: scd/app-openpgp.c:2404 scd/app-openpgp.c:2422 scd/app-openpgp.c:2716 -#: scd/app-openpgp.c:2763 scd/app-openpgp.c:2878 scd/app-dinsig.c:303 -#, c-format -msgid "PIN callback returned error: %s\n" -msgstr "Функция обработки PIN возвратила ошибку: %s\n" - -#: scd/app-nks.c:866 -#, c-format -msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" -msgstr "пустой PIN до сих пор не изменен\n" - -#: scd/app-nks.c:1127 -msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys." -msgstr "|A|Введите новый PIN для стандартных ключей." - -#: scd/app-nks.c:1128 -msgid "||Please enter the PIN for the standard keys." -msgstr "|A|Введите PIN для стандартных ключей." - -#: scd/app-nks.c:1134 -msgid "" -"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." -msgstr "" -"|NP|Введите новый код разблокировки PIN (PUK) для стандартных ключей." - -#: scd/app-nks.c:1136 -msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." -msgstr "|P|Введите код разблокировки PIN (PUK) для стандартных ключей." - -#: scd/app-nks.c:1144 -msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." -msgstr "|N|Введите новый PIN ключа для создания квалифицированных подписей." - -#: scd/app-nks.c:1146 -msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." -msgstr "||Введите PIN ключа для создания квалифицированных подписей." - -#: scd/app-nks.c:1154 -msgid "" -"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " -"qualified signatures." -msgstr "" -"|NP|Введите новый код разблокировки PIN (PUK) ключа для создания " -"квалифицированных подписей." - -#: scd/app-nks.c:1156 -msgid "" -"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create " -"qualified signatures." -msgstr "" -"|P|Введите код разблокировки PIN (PUK) ключа для создания квалифицированных " -"подписей." - -#: scd/app-nks.c:1263 scd/app-openpgp.c:2797 scd/app-dinsig.c:531 -#, c-format -msgid "error getting new PIN: %s\n" -msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n" - -#: scd/app-openpgp.c:823 -#, c-format -msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" -msgstr "сбой при сохранении отпечатка: %s\n" - -#: scd/app-openpgp.c:836 -#, c-format -msgid "failed to store the creation date: %s\n" -msgstr "сбой при сохранении даты создания: %s\n" - -#: scd/app-openpgp.c:1211 scd/app-openpgp.c:2744 scd/app-openpgp.c:4911 -#, c-format -msgid "error retrieving CHV status from card\n" -msgstr "ошибка получения статуса CHV с карты\n" - -#: scd/app-openpgp.c:1373 -#, c-format -msgid "response does not contain the RSA modulus\n" -msgstr "в ответе отсутствует модуль RSA\n" - -#: scd/app-openpgp.c:1380 -#, c-format -msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" -msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонента RSA\n" - -#: scd/app-openpgp.c:1490 -#, c-format -msgid "response does not contain the EC public key\n" -msgstr "в ответе отсутствует открытый ключ эллиптической кривой\n" - -#: scd/app-openpgp.c:1590 scd/app-openpgp.c:4152 -#, c-format -msgid "response does not contain the public key data\n" -msgstr "ответ не содержит данных открытого ключа\n" - -#: scd/app-openpgp.c:1690 -#, c-format -msgid "reading public key failed: %s\n" -msgstr "сбой при чтении открытого ключа: %s\n" - -#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be -#. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep -#. * the %s at the start and end of the string. -#: scd/app-openpgp.c:2041 -#, c-format -msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s" -msgstr "%sНомер: %s%%0AДержатель: %s%%0AСчетчик: %lu%s" - -#: scd/app-openpgp.c:2054 -#, c-format -msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s" -msgstr "%sНомер: %s%%0AДержатель: %s%s" - -#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to -#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed. -#: scd/app-openpgp.c:2070 -#, c-format -msgid "Remaining attempts: %d" -msgstr "Осталось попыток: %d" - -#: scd/app-openpgp.c:2184 -#, c-format -msgid "using default PIN as %s\n" -msgstr "основной PIN применяется как %s\n" - -#: scd/app-openpgp.c:2191 -#, c-format -msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" -msgstr "" -"не удалось применить основной PIN как %s: %s - далее применяться\n" -"как основной не будет\n" - -#: scd/app-openpgp.c:2204 -msgid "||Please unlock the card" -msgstr "||Разблокируйте карту" - -#: scd/app-openpgp.c:2256 scd/app-openpgp.c:2429 scd/app-openpgp.c:2723 -#, c-format -msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная длина %d\n" - -#: scd/app-openpgp.c:2270 scd/app-openpgp.c:2310 scd/app-openpgp.c:2443 -#: scd/app-openpgp.c:4454 -#, c-format -msgid "verify CHV%d failed: %s\n" -msgstr "сбой при проверке CHV%d: %s\n" - -#: scd/app-openpgp.c:2339 scd/app-openpgp.c:4920 -#, c-format -msgid "card is permanently locked!\n" -msgstr "карта окончательно заблокирована!\n" - -#: scd/app-openpgp.c:2343 -#, c-format -msgid "%d Admin PIN attempt remaining before card is permanently locked\n" -msgid_plural "" -"%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" -msgstr[0] "" -"осталась %d попытка ввода административного PIN перед блокировкой карты\n" -msgstr[1] "" -"остались %d попытки ввода административного PIN перед блокировкой карты\n" -msgstr[2] "" -"осталось %d попыток ввода административного PIN перед блокировкой карты\n" - -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at -#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. -#: scd/app-openpgp.c:2353 -msgid "|A|Please enter the Admin PIN" -msgstr "|A|Введите административный PIN" - -#: scd/app-openpgp.c:2375 -#, c-format -msgid "access to admin commands is not configured\n" -msgstr "доступ к командам управления не настроен\n" - -#: scd/app-openpgp.c:2710 -msgid "||Please enter the PIN" -msgstr "||Введите PIN" - -#: scd/app-openpgp.c:2759 -msgid "||Please enter the Reset Code for the card" -msgstr "||Введите код сброса для карты" - -#: scd/app-openpgp.c:2769 scd/app-openpgp.c:2830 -#, c-format -msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" -msgstr "Код сброса слишком короток; минимальная длина %d\n" - -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but -#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere -#. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:2792 -msgid "|RN|New Reset Code" -msgstr "|RN|Новый код сброса" - -#: scd/app-openpgp.c:2793 -msgid "|AN|New Admin PIN" -msgstr "|AN|Новый административный PIN" - -#: scd/app-openpgp.c:2793 -msgid "|N|New PIN" -msgstr "|N|Новый PIN" - -#: scd/app-openpgp.c:2874 -msgid "||Please enter the Admin PIN and New Admin PIN" -msgstr "|A|Введите административный PIN и новый административный PIN" - -#: scd/app-openpgp.c:2875 -msgid "||Please enter the PIN and New PIN" -msgstr "||Введите PIN и новый PIN" - -#: scd/app-openpgp.c:2937 scd/app-openpgp.c:4212 -#, c-format -msgid "error reading application data\n" -msgstr "ошибка чтения данных приложения\n" - -#: scd/app-openpgp.c:2943 scd/app-openpgp.c:4219 -#, c-format -msgid "error reading fingerprint DO\n" -msgstr "ошибка чтения отпечатка DO\n" - -#: scd/app-openpgp.c:2953 -#, c-format -msgid "key already exists\n" -msgstr "ключ уже существует\n" - -#: scd/app-openpgp.c:2957 -#, c-format -msgid "existing key will be replaced\n" -msgstr "существующий ключ будет заменен\n" - -#: scd/app-openpgp.c:2959 -#, c-format -msgid "generating new key\n" -msgstr "генерация нового ключа\n" - -#: scd/app-openpgp.c:2961 -#, c-format -msgid "writing new key\n" -msgstr "запись нового ключа\n" - -#: scd/app-openpgp.c:3515 scd/app-openpgp.c:3866 -#, c-format -msgid "creation timestamp missing\n" -msgstr "пропущена метка времени создания\n" - -#: scd/app-openpgp.c:3556 scd/app-openpgp.c:3564 -#, c-format -msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" -msgstr "Простое число RSA %s пропущено или его размер не равен %d\n" - -#: scd/app-openpgp.c:3697 scd/app-openpgp.c:3972 -#, c-format -msgid "failed to store the key: %s\n" -msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n" - -#: scd/app-openpgp.c:3860 -#, c-format -msgid "unsupported curve\n" -msgstr "кривая не поддерживается\n" - -#: scd/app-openpgp.c:4129 -#, c-format -msgid "please wait while key is being generated ...\n" -msgstr "пожалуйста, подождите, пока будет генерироваться ключ ...\n" - -#: scd/app-openpgp.c:4137 -#, c-format -msgid "generating key failed\n" -msgstr "сбой при генерации ключа\n" - -#: scd/app-openpgp.c:4143 -#, c-format -msgid "key generation completed (%d second)\n" -msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n" -msgstr[0] "создание ключа завершено (%d секунда)\n" -msgstr[1] "создание ключа завершено (%d секунды)\n" -msgstr[2] "создание ключа завершено (%d секунд)\n" - -#: scd/app-openpgp.c:4177 -#, c-format -msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" -msgstr "недопустимая структура карты OpenPGP (DO 0x93)\n" - -#: scd/app-openpgp.c:4227 -#, c-format -msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" -msgstr "отпечаток на карте не совпадает с запрошенным\n" - -#: scd/app-openpgp.c:4343 -#, c-format -msgid "card does not support digest algorithm %s\n" -msgstr "карта не поддерживает хеш-функцию %s\n" - -#: scd/app-openpgp.c:4428 -#, c-format -msgid "signatures created so far: %lu\n" -msgstr "создано подписей: %lu\n" - -#: scd/app-openpgp.c:4925 -#, c-format -msgid "" -"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" -msgstr "" -"проверка административного PIN в данный момент запрещена этой командой\n" - -#: scd/app-openpgp.c:5237 scd/app-openpgp.c:5248 -#, c-format -msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" -msgstr "нет доступа к %s - непригодная карта OpenPGP?\n" - -#: scd/app-dinsig.c:299 -msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad" -msgstr "||Введите PIN на клавиатуре считывателя" - -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but -#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere -#. to get some infos on the string. -#: scd/app-dinsig.c:528 -msgid "|N|Initial New PIN" -msgstr "|N|Первоначальный новый PIN" - -#: scd/scdaemon.c:117 -msgid "run in multi server mode (foreground)" -msgstr "работать в многосерверном режиме (нефоновый режим)" - -#: scd/scdaemon.c:127 sm/gpgsm.c:341 dirmngr/dirmngr.c:185 -msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" -msgstr "|LEVEL|установить уровень отладки, равный LEVEL" - -#: scd/scdaemon.c:134 tools/gpgconf-comp.c:664 -msgid "|FILE|write a log to FILE" -msgstr "|FILE|сохранять журнал в файл FILE" - -#: scd/scdaemon.c:136 -msgid "|N|connect to reader at port N" -msgstr "|N|подключаться к считывателю на порту N" - -#: scd/scdaemon.c:138 -msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" -msgstr "|NAME|использовать NAME как драйвер ct-API" - -#: scd/scdaemon.c:140 -msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" -msgstr "|NAME|использовать NAME как драйвер PC/SC" - -#: scd/scdaemon.c:143 -msgid "do not use the internal CCID driver" -msgstr "не использовать внутренний драйвер CCID" - -#: scd/scdaemon.c:149 -msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity" -msgstr "|N|отключить карту после N секунд неактивности" - -#: scd/scdaemon.c:152 -msgid "do not use a reader's pinpad" -msgstr "не использовать клавиатуру считывателя" - -#: scd/scdaemon.c:157 -msgid "deny the use of admin card commands" -msgstr "не позволять использовать административные команды карты" - -#: scd/scdaemon.c:160 -msgid "use variable length input for pinpad" -msgstr "" -"использовать входные данные переменой длины для клавиатуры считывателя" - -#: scd/scdaemon.c:306 -msgid "Usage: @SCDAEMON@ [options] (-h for help)" -msgstr "Вызов: @SCDAEMON@ [параметры] (-h - подсказка)" - -#: scd/scdaemon.c:308 -msgid "" -"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" -"Smartcard daemon for @GNUPG@\n" -msgstr "" -"Синтаксис: scdaemon [параметры] [команда [аргументы]]\n" -"Демон криптографических карт для @GNUPG@\n" - -#: scd/scdaemon.c:829 -#, c-format -msgid "" -"please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" -msgstr "" -"используйте параметр '--daemon' для запуска приложения в фоновом режиме\n" - -#: scd/scdaemon.c:1204 dirmngr/dirmngr.c:2085 -#, c-format -msgid "handler for fd %d started\n" -msgstr "обработчик fd %d запущен\n" - -#: scd/scdaemon.c:1216 dirmngr/dirmngr.c:2093 -#, c-format -msgid "handler for fd %d terminated\n" -msgstr "обработчик fd %d остановлен\n" - -#: sm/certchain.c:194 -#, c-format -msgid "validation model requested by certificate: %s" -msgstr "схема проверки, запрошенная сертификатом: %s" - -#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:2008 -msgid "chain" -msgstr "цепь" - -#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:2008 -msgid "shell" -msgstr "оболочка" - -#: sm/certchain.c:256 dirmngr/validate.c:144 -#, c-format -msgid "critical certificate extension %s is not supported" -msgstr "критичное расширение сертификата %s не поддерживается" - -#: sm/certchain.c:295 dirmngr/validate.c:242 -#, c-format -msgid "issuer certificate is not marked as a CA" -msgstr "издатель сертификата не помечен как удостоверяющий центр" - -#: sm/certchain.c:333 -msgid "critical marked policy without configured policies" -msgstr "незаданные правила помечены как критичные" - -#: sm/certchain.c:343 -#, c-format -msgid "failed to open '%s': %s\n" -msgstr "не могу открыть '%s': %s\n" - -#: sm/certchain.c:351 sm/certchain.c:380 dirmngr/validate.c:204 -#, c-format -msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed" -msgstr "Замечание: некритичные правила сертификата недопустимы" - -#: sm/certchain.c:355 sm/certchain.c:384 dirmngr/validate.c:209 -#, c-format -msgid "certificate policy not allowed" -msgstr "правила сертификата недопустимы" - -#: sm/certchain.c:608 -#, c-format -msgid "looking up issuer at external location\n" -msgstr "внешний поиск издателя\n" - -#: sm/certchain.c:628 -#, c-format -msgid "number of issuers matching: %d\n" -msgstr "число соответствующих издателей: %d\n" - -#: sm/certchain.c:676 -#, c-format -msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" -msgstr "поиск издателя в буфере Dirmngr\n" - -#: sm/certchain.c:701 -#, c-format -msgid "number of matching certificates: %d\n" -msgstr "число соответствующих сертификатов: %d\n" - -#: sm/certchain.c:704 -#, c-format -msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" -msgstr "ключ в буфере dirmngr не найден: %s\n" - -#: sm/certchain.c:903 sm/certchain.c:1398 sm/certchain.c:2036 sm/decrypt.c:265 -#: sm/encrypt.c:344 sm/import.c:415 sm/keydb.c:1133 sm/keydb.c:1219 -#: sm/sign.c:337 sm/verify.c:115 -#, c-format -msgid "failed to allocate keyDB handle\n" -msgstr "сбой при выделении памяти под указатель на базу данных\n" - -#: sm/certchain.c:1069 -msgid "certificate has been revoked" -msgstr "сертификат был отозван" - -#: sm/certchain.c:1084 -msgid "the status of the certificate is unknown" -msgstr "статус сертификата неизвестен" - -#: sm/certchain.c:1091 -#, c-format -msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" -msgstr "проверьте, что \"dirmngr\" установлен корректно\n" - -#: sm/certchain.c:1097 -#, c-format -msgid "checking the CRL failed: %s" -msgstr "сбой проверки списка отозванных сертификатов: %s" - -#: sm/certchain.c:1126 sm/certchain.c:1194 dirmngr/validate.c:497 -#, c-format -msgid "certificate with invalid validity: %s" -msgstr "сертификат с недействительной достоверностью: %s" - -#: sm/certchain.c:1141 sm/certchain.c:1226 dirmngr/validate.c:515 -#, c-format -msgid "certificate not yet valid" -msgstr "сертификат еще не достоверен" - -#: sm/certchain.c:1142 sm/certchain.c:1227 -msgid "root certificate not yet valid" -msgstr "корневой сертификат еще не достоверен" - -#: sm/certchain.c:1143 sm/certchain.c:1228 -msgid "intermediate certificate not yet valid" -msgstr "промежуточный сертификат еще не достоверен" - -#: sm/certchain.c:1156 dirmngr/validate.c:526 -#, c-format -msgid "certificate has expired" -msgstr "сертификат просрочен" - -#: sm/certchain.c:1157 -msgid "root certificate has expired" -msgstr "корневой сертификат просрочен" - -#: sm/certchain.c:1158 -msgid "intermediate certificate has expired" -msgstr "промежуточный сертификат просрочен" - -#: sm/certchain.c:1200 -#, c-format -msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s" -msgstr "сертификат не имеет требуемых атрибутов: %s%s%s" - -#: sm/certchain.c:1209 -msgid "certificate with invalid validity" -msgstr "сертификат с недействительной достоверностью" - -#: sm/certchain.c:1246 -msgid "signature not created during lifetime of certificate" -msgstr "подпись создана вне времени действия сертификата" - -#: sm/certchain.c:1248 -msgid "certificate not created during lifetime of issuer" -msgstr "сертификат создан вне времени действия издателя" - -#: sm/certchain.c:1249 -msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" -msgstr "промежуточный сертификат создан вне времени действия издателя" - -#: sm/certchain.c:1253 -#, c-format -msgid " ( signature created at " -msgstr " ( подпись создана " - -#: sm/certchain.c:1254 -#, c-format -msgid " (certificate created at " -msgstr " ( сертификат создан " - -#: sm/certchain.c:1257 -#, c-format -msgid " (certificate valid from " -msgstr " (сертификат действителен с " - -#: sm/certchain.c:1258 -#, c-format -msgid " ( issuer valid from " -msgstr " ( издатель действителен с " - -#: sm/certchain.c:1288 dirmngr/validate.c:577 -#, c-format -msgid "fingerprint=%s\n" -msgstr "отпечаток=%s\n" - -#: sm/certchain.c:1297 -#, c-format -msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" -msgstr "корневой сертификат теперь помечен как доверенный\n" - -#: sm/certchain.c:1310 -#, c-format -msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" -msgstr "в агенте gpg нельзя интерактивно сделать сертификат доверенным\n" - -#: sm/certchain.c:1316 -#, c-format -msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" -msgstr "" -"для данного сеанса запрещено интерактивно делать сертификат доверенным\n" - -#: sm/certchain.c:1375 -msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time" -msgstr "" -"Внимание: время создания подписи неизвестно - предполагается текущий момент" - -#: sm/certchain.c:1439 -msgid "no issuer found in certificate" -msgstr "в сертификате не найден издатель" - -#: sm/certchain.c:1517 -msgid "self-signed certificate has a BAD signature" -msgstr "у самозаверенного сертификата ПЛОХАЯ подпись" - -#: sm/certchain.c:1586 dirmngr/validate.c:575 -#, c-format -msgid "root certificate is not marked trusted" -msgstr "корневой сертификат не помечен как доверенный" - -#: sm/certchain.c:1602 -#, c-format -msgid "checking the trust list failed: %s\n" -msgstr "сбой проверки списка доверия: %s\n" - -#: sm/certchain.c:1633 sm/import.c:176 dirmngr/validate.c:630 -#, c-format -msgid "certificate chain too long\n" -msgstr "слишком длинная цепочка сертификатов\n" - -#: sm/certchain.c:1645 dirmngr/validate.c:642 -#, c-format -msgid "issuer certificate not found" -msgstr "не найден издатель сертификата" - -#: sm/certchain.c:1678 dirmngr/validate.c:668 -#, c-format -msgid "certificate has a BAD signature" -msgstr "сертификат имеет ПЛОХУЮ подпись" - -#: sm/certchain.c:1710 dirmngr/validate.c:692 -msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" -msgstr "" -"найден еще один возможный сертификат удостоверяющего центра - повторная " -"попытка" - -#: sm/certchain.c:1769 dirmngr/validate.c:717 -#, c-format -msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" -msgstr "цепочка сертификатов длиннее допускаемой удостоверяющим центром (%d)" - -#: sm/certchain.c:1811 sm/certchain.c:2107 dirmngr/validate.c:747 -#, c-format -msgid "certificate is good\n" -msgstr "хороший сертификат\n" - -#: sm/certchain.c:1812 -#, c-format -msgid "intermediate certificate is good\n" -msgstr "хороший промежуточный сертификат\n" - -#: sm/certchain.c:1813 -#, c-format -msgid "root certificate is good\n" -msgstr "хороший корневой сертификат\n" - -#: sm/certchain.c:1995 -msgid "switching to chain model" -msgstr "переключение на цепную схему" - -#: sm/certchain.c:2004 -#, c-format -msgid "validation model used: %s" -msgstr "используется схема проверки: %s" - -#: sm/certcheck.c:107 -#, c-format -msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" -msgstr "%u-битный хеш недопустим для %u-битного ключа %s\n" - -#: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:210 -#, c-format -msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" -msgstr "(это алгоритм MD2)\n" - -#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143 dirmngr/ocsp.c:793 -msgid "none" -msgstr "нет" - -#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:617 -msgid "[Error - invalid encoding]" -msgstr "[Ошибка - недопустимая кодировка]" - -#: sm/certdump.c:560 -msgid "[Error - out of core]" -msgstr "[Ошибка - нехватка выделенной памяти]" - -#: sm/certdump.c:596 -msgid "[Error - No name]" -msgstr "[Ошибка - Нет имени]" - -#: sm/certdump.c:623 -msgid "[Error - invalid DN]" -msgstr "[Ошибка - недопустимый DN]" - -#: sm/certdump.c:836 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 " -"certificate:\n" -"\"%s\"\n" -"S/N %s, ID 0x%08lX,\n" -"created %s, expires %s.\n" -msgstr "" -"Введите фразу-пароль для доступа к секретному ключу сертификата X.509:\n" -"\"%s\"\n" -"S/N %s, идентификатор 0x%08lX,\n" -"создан %s, истекает %s.\n" - -#: sm/certlist.c:122 dirmngr/validate.c:1111 -#, c-format -msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" -msgstr "не задана применимость ключа - подразумеваем все\n" - -#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:283 dirmngr/validate.c:1121 -#, c-format -msgid "error getting key usage information: %s\n" -msgstr "ошибка получения информации применимости ключа: %s\n" - -#: sm/certlist.c:143 dirmngr/validate.c:1152 -#, c-format -msgid "certificate should not have been used for certification\n" -msgstr "сертификат не следовало использовать для заверения\n" - -#: sm/certlist.c:156 dirmngr/validate.c:1162 -#, c-format -msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n" -msgstr "сертификат не следовало использовать для подписывания ответа OCSP\n" - -#: sm/certlist.c:169 dirmngr/validate.c:1145 -#, c-format -msgid "certificate should not have been used for encryption\n" -msgstr "сертификат не следовало использовать для шифрования\n" - -#: sm/certlist.c:170 dirmngr/validate.c:1135 -#, c-format -msgid "certificate should not have been used for signing\n" -msgstr "сертификат не следовало использовать для подписей\n" - -#: sm/certlist.c:171 dirmngr/validate.c:1146 -#, c-format -msgid "certificate is not usable for encryption\n" -msgstr "сертификат не пригоден для шифрования\n" - -#: sm/certlist.c:172 dirmngr/validate.c:1136 -#, c-format -msgid "certificate is not usable for signing\n" -msgstr "сертификат не пригоден для подписи\n" - -#: sm/certreqgen.c:464 -#, c-format -msgid "line %d: invalid algorithm\n" -msgstr "строка %d: недопустимый алгоритм\n" - -#: sm/certreqgen.c:478 -#, c-format -msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" -msgstr "строка %d: недопустимая длина ключа %u (допустимы от %d до %d)\n" - -#: sm/certreqgen.c:496 -#, c-format -msgid "line %d: no subject name given\n" -msgstr "строка %d: не задано имя субъекта\n" - -#: sm/certreqgen.c:505 -#, c-format -msgid "line %d: invalid subject name label '%.*s'\n" -msgstr "строка %d: недопустимая метка имени субъекта '%.*s'\n" - -#: sm/certreqgen.c:508 -#, c-format -msgid "line %d: invalid subject name '%s' at pos %d\n" -msgstr "строка %d: недопустимое имя субъекта '%s' в позиции %d\n" - -#: sm/certreqgen.c:525 -#, c-format -msgid "line %d: not a valid email address\n" -msgstr "строка %d: нет допустимого адреса электронной почты\n" - -#: sm/certreqgen.c:544 -#, c-format -msgid "line %d: invalid serial number\n" -msgstr "строка %d: недопустимый серийный номер\n" - -#: sm/certreqgen.c:560 -#, c-format -msgid "line %d: invalid issuer name label '%.*s'\n" -msgstr "строка %d: недопустимая метка имени издателя '%.*s'\n" - -#: sm/certreqgen.c:563 -#, c-format -msgid "line %d: invalid issuer name '%s' at pos %d\n" -msgstr "строка %d: недопустимое имя издателя '%s' в позиции %d\n" - -#: sm/certreqgen.c:575 sm/certreqgen.c:586 -#, c-format -msgid "line %d: invalid date given\n" -msgstr "строка %d: задана недопустимая дата\n" - -#: sm/certreqgen.c:599 -#, c-format -msgid "line %d: error getting signing key by keygrip '%s': %s\n" -msgstr "строка %d: ошибка получения кода подписывающего ключа '%s': %s\n" - -#: sm/certreqgen.c:618 -#, c-format -msgid "line %d: invalid hash algorithm given\n" -msgstr "строка %d: задана недопустимая хеш-функция\n" - -#: sm/certreqgen.c:633 -#, c-format -msgid "line %d: invalid authority-key-id\n" -msgstr "строка %d: недопустимый authority-key-id\n" - -#: sm/certreqgen.c:648 -#, c-format -msgid "line %d: invalid subject-key-id\n" -msgstr "строка %d: недопустимый subject-key-id\n" - -#: sm/certreqgen.c:686 -#, c-format -msgid "line %d: invalid extension syntax\n" -msgstr "строка %d: недопустимый синтаксис расширения\n" - -#: sm/certreqgen.c:699 -#, c-format -msgid "line %d: error reading key '%s' from card: %s\n" -msgstr "строка %d: ошибка чтения ключа '%s' из карты: %s\n" - -#: sm/certreqgen.c:712 -#, c-format -msgid "line %d: error getting key by keygrip '%s': %s\n" -msgstr "строка %d: ошибка получения кода ключа '%s': %s\n" - -#: sm/certreqgen.c:729 -#, c-format -msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n" -msgstr "строка %d: сбой создания ключа: %s <%s>\n" - -#: sm/certreqgen.c:1328 -msgid "" -"To complete this certificate request please enter the passphrase for the key " -"you just created once more.\n" -msgstr "" -"Чтобы завершить создание этого запроса сертификата, введите фразу-пароль для " -"ключа, который вы только что создали, еще раз.\n" - -#: sm/certreqgen-ui.c:159 -#, c-format -msgid " (%d) Existing key\n" -msgstr " (%d) Имеющийся ключ\n" - -#: sm/certreqgen-ui.c:160 -#, c-format -msgid " (%d) Existing key from card\n" -msgstr " (%d) Имеющийся на карте ключ\n" - -#: sm/certreqgen-ui.c:318 -#, c-format -msgid "Possible actions for a %s key:\n" -msgstr "Возможные действия для ключа %s:\n" - -#: sm/certreqgen-ui.c:319 -#, c-format -msgid " (%d) sign, encrypt\n" -msgstr " (%d) подпись, шифрование\n" - -#: sm/certreqgen-ui.c:320 -#, c-format -msgid " (%d) sign\n" -msgstr " (%d) подпись\n" - -#: sm/certreqgen-ui.c:321 -#, c-format -msgid " (%d) encrypt\n" -msgstr " (%d) шифрование\n" - -#: sm/certreqgen-ui.c:345 -msgid "Enter the X.509 subject name: " -msgstr "Введите имя субъекта X.509: " - -#: sm/certreqgen-ui.c:349 -msgid "No subject name given\n" -msgstr "Не задано имя субъекта\n" - -#: sm/certreqgen-ui.c:353 -#, c-format -msgid "Invalid subject name label '%.*s'\n" -msgstr "Недопустимая метка имени субъекта '%.*s'\n" - -#. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the -#. length of the first string up to the "%s". Please -#. adjust it do the length of your translation. The -#. second string is merely passed to atoi so you can -#. drop everything after the number. -#: sm/certreqgen-ui.c:362 -#, c-format -msgid "Invalid subject name '%s'\n" -msgstr "Недопустимое имя субъекта '%s'\n" - -#: sm/certreqgen-ui.c:364 -msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty" -msgstr "33" - -#: sm/certreqgen-ui.c:376 -msgid "Enter email addresses" -msgstr "Введите адреса электронной почты" - -#: sm/certreqgen-ui.c:377 -msgid " (end with an empty line):\n" -msgstr " (завершите пустой строкой):\n" - -#: sm/certreqgen-ui.c:381 -msgid "Enter DNS names" -msgstr "Введите имена DNS" - -#: sm/certreqgen-ui.c:382 sm/certreqgen-ui.c:387 -msgid " (optional; end with an empty line):\n" -msgstr " (необязательно; завершите пустой строкой):\n" - -#: sm/certreqgen-ui.c:386 -msgid "Enter URIs" -msgstr "Введите URI" - -#: sm/certreqgen-ui.c:393 -msgid "Create self-signed certificate? (y/N) " -msgstr "Создать самозаверенный сертификат? (y/N) " - -#: sm/certreqgen-ui.c:420 -msgid "These parameters are used:\n" -msgstr "Используются параметры:\n" - -#: sm/certreqgen-ui.c:438 -msgid "Now creating self-signed certificate. " -msgstr "Сейчас создается самозаверенный сертификат. " - -#: sm/certreqgen-ui.c:440 -msgid "Now creating certificate request. " -msgstr "Сейчас создается запрос сертификата. " - -#: sm/certreqgen-ui.c:441 -msgid "This may take a while ...\n" -msgstr "Это может занять немного времени...\n" - -#: sm/certreqgen-ui.c:452 -msgid "Ready.\n" -msgstr "Готово.\n" - -#: sm/certreqgen-ui.c:455 -msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n" -msgstr "" -"Готово. Данный запрос теперь следует передать в удостоверяющий центр.\n" - -#: sm/certreqgen-ui.c:461 -#, c-format -msgid "resource problem: out of core\n" -msgstr "проблема ресурсов: нехватка выделенной памяти\n" - -#: sm/decrypt.c:341 -#, c-format -msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" -msgstr "(это алгоритм RC2)\n" - -#: sm/decrypt.c:343 -#, c-format -msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" -msgstr "(это не похоже на зашифрованное сообщение)\n" - -#: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112 -#, c-format -msgid "certificate '%s' not found: %s\n" -msgstr "сертификат '%s' не найден: %s\n" - -#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1229 sm/keydb.c:1327 -#, c-format -msgid "error locking keybox: %s\n" -msgstr "ошибка блокировки щита с ключами: %s\n" - -#: sm/delete.c:143 -#, c-format -msgid "duplicated certificate '%s' deleted\n" -msgstr "продублированный сертификат '%s' удален\n" - -#: sm/delete.c:145 -#, c-format -msgid "certificate '%s' deleted\n" -msgstr "сертификат '%s' удален\n" - -#: sm/delete.c:175 -#, c-format -msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" -msgstr "сбой при удалении сертификата \"%s\": %s\n" - -#: sm/encrypt.c:330 -#, c-format -msgid "no valid recipients given\n" -msgstr "не заданы получатели\n" - -#: sm/gpgsm.c:211 -msgid "list external keys" -msgstr "вывести список внешних ключей" - -#: sm/gpgsm.c:213 -msgid "list certificate chain" -msgstr "вывести список цепочек сертификатов" - -#: sm/gpgsm.c:221 -msgid "import certificates" -msgstr "импорт сертификатов" - -#: sm/gpgsm.c:222 -msgid "export certificates" -msgstr "экспорт сертификатов" - -#: sm/gpgsm.c:230 -msgid "register a smartcard" -msgstr "зарегистрировать криптографическую карту" - -#: sm/gpgsm.c:233 -msgid "pass a command to the dirmngr" -msgstr "передать команду dirmngr" - -#: sm/gpgsm.c:235 -msgid "invoke gpg-protect-tool" -msgstr "вызываем gpg-protect-tool" - -#: sm/gpgsm.c:252 -msgid "create base-64 encoded output" -msgstr "вывод в кодировке base64" - -#: sm/gpgsm.c:261 -msgid "assume input is in PEM format" -msgstr "предполагаю, что входные данные в формате PEM" - -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "assume input is in base-64 format" -msgstr "предполагаю, что входные данные в формате base64" - -#: sm/gpgsm.c:265 -msgid "assume input is in binary format" -msgstr "предполагаю, что входные данные в двоичном формате" - -#: sm/gpgsm.c:272 -msgid "never consult a CRL" -msgstr "не сверять со списком отозванных сертификатов" - -#: sm/gpgsm.c:282 -msgid "check validity using OCSP" -msgstr "проверка достоверности с помощью OCSP" - -#: sm/gpgsm.c:287 -msgid "|N|number of certificates to include" -msgstr "|N|число включаемых сертификатов" - -#: sm/gpgsm.c:290 -msgid "|FILE|take policy information from FILE" -msgstr "|FILE|взять информацию о правилах из файла FILE" - -#: sm/gpgsm.c:293 -msgid "do not check certificate policies" -msgstr "не проверять правила сертификата" - -#: sm/gpgsm.c:297 -msgid "fetch missing issuer certificates" -msgstr "запросить недостающих издателей сертификатов" - -#: sm/gpgsm.c:308 -msgid "don't use the terminal at all" -msgstr "не использовать терминал совсем" - -#: sm/gpgsm.c:310 -msgid "|FILE|write a server mode log to FILE" -msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в файле FILE" - -#: sm/gpgsm.c:315 -msgid "|FILE|write an audit log to FILE" -msgstr "|FILE|сохранять журнал аудита в файле FILE" - -#: sm/gpgsm.c:318 -msgid "batch mode: never ask" -msgstr "пакетный режим: ничего не спрашивать" - -#: sm/gpgsm.c:319 -msgid "assume yes on most questions" -msgstr "принять 'да' как ответ на большинство вопросов" - -#: sm/gpgsm.c:320 -msgid "assume no on most questions" -msgstr "принять 'нет' как ответ на большинство вопросов" - -#: sm/gpgsm.c:323 -msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings" -msgstr "|FILE|добавить таблицу ключей в список таблиц ключей" - -#: sm/gpgsm.c:326 -msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" -msgstr "|USER-ID|использовать USER-ID как основной секретный ключ" - -#: sm/gpgsm.c:336 tools/gpgconf-comp.c:831 -msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" -msgstr "|SPEC|искать ключи на данном сервере ключей" - -#: sm/gpgsm.c:353 -msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" -msgstr "|NAME|использовать алгоритм шифрования NAME" - -#: sm/gpgsm.c:355 -msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" -msgstr "|NAME|использовать хеш-функцию NAME" - -#: sm/gpgsm.c:562 -msgid "Usage: @GPGSM@ [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Вызов: @GPGSM@ [параметры] [файлы] (-h - подсказка)" - -#: sm/gpgsm.c:565 -msgid "" -"Syntax: @GPGSM@ [options] [files]\n" -"Sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" -"Default operation depends on the input data\n" -msgstr "" -"Синтаксис: @GPGSM@ [параметры] [файлы]\n" -"Подписать, проверить, зашифровать или расшифровать по протоколу S/MIME\n" -"Операция по умолчанию зависит от входных данных\n" - -#: sm/gpgsm.c:769 -#, c-format -msgid "Note: won't be able to encrypt to '%s': %s\n" -msgstr "Замечание: не могу зашифровать для '%s': %s\n" - -#: sm/gpgsm.c:780 -#, c-format -msgid "unknown validation model '%s'\n" -msgstr "неизвестная схема проверки '%s'\n" - -#: sm/gpgsm.c:831 dirmngr/ldapserver.c:86 -#, c-format -msgid "%s:%u: no hostname given\n" -msgstr "%s:%u: не задано имя хоста\n" - -#: sm/gpgsm.c:850 dirmngr/ldapserver.c:105 -#, c-format -msgid "%s:%u: password given without user\n" -msgstr "%s:%u: задан пароль, но не задан пользователь\n" - -#: sm/gpgsm.c:871 dirmngr/ldapserver.c:126 -#, c-format -msgid "%s:%u: skipping this line\n" -msgstr "%s:%u: пропускаю эту строку\n" - -#: sm/gpgsm.c:1441 -#, c-format -msgid "could not parse keyserver\n" -msgstr "не удалось определить сервер ключей\n" - -#: sm/gpgsm.c:1703 -#, c-format -msgid "importing common certificates '%s'\n" -msgstr "импорт общих сертификатов '%s'\n" - -#: sm/gpgsm.c:1746 -#, c-format -msgid "can't sign using '%s': %s\n" -msgstr "невозможно подписать с помощью '%s': %s\n" - -#: sm/gpgsm.c:2113 -#, c-format -msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" -msgstr "недопустимая команда (неявной команды нет)\n" - -#: sm/import.c:127 -#, c-format -msgid "total number processed: %lu\n" -msgstr "всего обработано: %lu\n" - -#: sm/import.c:246 -#, c-format -msgid "error storing certificate\n" -msgstr "ошибка сохранения сертификата\n" - -#: sm/import.c:254 -#, c-format -msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" -msgstr "ошибка базовой проверки сертификата - не импортирован\n" - -#: sm/import.c:472 sm/keydb.c:1249 sm/keydb.c:1339 -#, c-format -msgid "error getting stored flags: %s\n" -msgstr "ошибка получения сохраненных признаков: %s\n" - -#: sm/import.c:531 sm/import.c:563 -#, c-format -msgid "error importing certificate: %s\n" -msgstr "ошибка импорта сертификата: %s\n" - -#: sm/import.c:751 tools/gpg-connect-agent.c:1435 -#, c-format -msgid "error reading input: %s\n" -msgstr "ошибка чтения ввода: %s\n" - -#: sm/keydb.c:1126 sm/keydb.c:1212 -#, c-format -msgid "failed to get the fingerprint\n" -msgstr "сбой получения отпечатка\n" - -#: sm/keydb.c:1168 -#, c-format -msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" -msgstr "проблема поиска существующего сертификата: %s\n" - -#: sm/keydb.c:1180 -#, c-format -msgid "error finding writable keyDB: %s\n" -msgstr "ошибка при поиске базы данных ключей для записи: %s\n" - -#: sm/keydb.c:1188 -#, c-format -msgid "error storing certificate: %s\n" -msgstr "ошибка сохранения сертификата: %s\n" - -#: sm/keydb.c:1240 -#, c-format -msgid "problem re-searching certificate: %s\n" -msgstr "проблема повторного поиска сертификата: %s\n" - -#: sm/keydb.c:1261 sm/keydb.c:1350 -#, c-format -msgid "error storing flags: %s\n" -msgstr "ошибка сохранения признаков: %s\n" - -#: sm/keylist.c:686 -msgid "Error - " -msgstr "Ошибка - " - -#: sm/misc.c:58 -#, c-format -msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" -msgstr "" -"GPG_TTY не задан - пользуюсь установками по умолчанию (возможно, " -"несуразными)\n" - -#: sm/qualified.c:105 -#, c-format -msgid "invalid formatted fingerprint in '%s', line %d\n" -msgstr "недопустимый формат отпечатка в '%s', строка %d\n" - -#: sm/qualified.c:123 -#, c-format -msgid "invalid country code in '%s', line %d\n" -msgstr "недопустимый код страны в '%s', строка %d\n" - -#: sm/qualified.c:206 -#, c-format -msgid "" -"You are about to create a signature using your certificate:\n" -"\"%s\"\n" -"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten " -"signature.\n" -"\n" -"%s%sAre you really sure that you want to do this?" -msgstr "" -"Вы делаете подпись с помощью своего сертификата:\n" -"\"%s\"\n" -"Будет создана квалифицированная подпись, по закону равнозначная " -"собственноручной подписи.\n" -"\n" -"%s%sВы уверены, что хотите этого?" - -#: sm/qualified.c:215 sm/verify.c:653 -#, c-format -msgid "" -"Note, that this software is not officially approved to create or verify such " -"signatures.\n" -msgstr "" -"Учтите, что для данной программы создание и проверка подобных подписей " -"официально не одобрены.\n" - -#: sm/qualified.c:282 -#, c-format -msgid "" -"You are about to create a signature using your certificate:\n" -"\"%s\"\n" -"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!" -msgstr "" -"Вы делаете подпись с помощью своего сертификата:\n" -"\"%s\"\n" -"Обратите внимание, что этот сертификат НЕ создает квалифицированных подписей!" - -#: sm/sign.c:465 -#, c-format -msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" -msgstr "" -"хеш-функция %d (%s) для пользователя %d не поддерживается; использую %s\n" - -#: sm/sign.c:508 -#, c-format -msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" -msgstr "хеш-функция для пользователя %d: %s (%s)\n" - -#: sm/sign.c:560 -#, c-format -msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" -msgstr "сбой при проверке квалифицированной подписи: %s\n" - -#: sm/verify.c:486 -#, c-format -msgid "Signature made " -msgstr "Подпись сделана " - -#: sm/verify.c:490 -#, c-format -msgid "[date not given]" -msgstr "[дата не указана]" - -#: sm/verify.c:491 -#, c-format -msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" -msgstr " с помощью сертификата с идентификатором 0x%08lX\n" - -#: sm/verify.c:510 -#, c-format -msgid "" -"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" -msgstr "" -"недопустимая подпись: атрибут хеш-функции сообщения не соответствует " -"вычисленному\n" - -#: sm/verify.c:631 -#, c-format -msgid "Good signature from" -msgstr "Хорошая подпись пользователя" - -#: sm/verify.c:632 -#, c-format -msgid " aka" -msgstr " или" - -#: sm/verify.c:650 -#, c-format -msgid "This is a qualified signature\n" -msgstr "Это квалифицированная подпись\n" - -#: dirmngr/certcache.c:124 -#, c-format -msgid "can't initialize certificate cache lock: %s\n" -msgstr "не могу инициализировать блокировку буфера сертификатов: %s\n" - -#: dirmngr/certcache.c:135 -#, c-format -msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n" -msgstr "не могу получить блокировку для чтения из буфера сертификатов: %s\n" - -#: dirmngr/certcache.c:146 -#, c-format -msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n" -msgstr "не могу получить блокировку для записи в буфер сертификатов: %s\n" - -#: dirmngr/certcache.c:157 -#, c-format -msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n" -msgstr "не могу снять блокировку буфера сертификатов: %s\n" - -#: dirmngr/certcache.c:297 -#, c-format -msgid "dropping %u certificates from the cache\n" -msgstr "опускается %u сертификатов из буфера\n" - -#: dirmngr/certcache.c:415 dirmngr/certcache.c:505 dirmngr/certcache.c:615 -#, c-format -msgid "can't parse certificate '%s': %s\n" -msgstr "не могу интерпретировать сертификат '%s': %s\n" - -#: dirmngr/certcache.c:423 dirmngr/certcache.c:512 dirmngr/certcache.c:626 -#, c-format -msgid "certificate '%s' already cached\n" -msgstr "сертификат '%s' уже в буфере\n" - -#: dirmngr/certcache.c:430 dirmngr/certcache.c:520 dirmngr/certcache.c:635 -#, c-format -msgid "trusted certificate '%s' loaded\n" -msgstr "доверенный сертификат '%s' загружен\n" - -#: dirmngr/certcache.c:432 -#, c-format -msgid "certificate '%s' loaded\n" -msgstr "сертификат '%s' удален\n" - -#: dirmngr/certcache.c:436 dirmngr/certcache.c:522 dirmngr/certcache.c:637 -#, c-format -msgid " SHA1 fingerprint = %s\n" -msgstr " отпечаток SHA1 =% s\n" - -#: dirmngr/certcache.c:439 dirmngr/certcache.c:525 dirmngr/certcache.c:640 -msgid " issuer =" -msgstr " издатель =" - -#: dirmngr/certcache.c:440 dirmngr/certcache.c:526 dirmngr/certcache.c:641 -msgid " subject =" -msgstr " субъект =" - -#: dirmngr/certcache.c:444 dirmngr/certcache.c:514 dirmngr/certcache.c:629 -#, c-format -msgid "error loading certificate '%s': %s\n" -msgstr "ошибка загрузки сертификата '%s': %s\n" - -#: dirmngr/certcache.c:816 -#, c-format -msgid "permanently loaded certificates: %u\n" -msgstr "постоянно загруженных сертификатов: %u\n" - -#: dirmngr/certcache.c:818 -#, c-format -msgid " runtime cached certificates: %u\n" -msgstr " сертификатов в буфере времени исполнения: %u\n" - -#: dirmngr/certcache.c:820 -#, c-format -msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" -msgstr " достоверных сертификатов: %u (%u,%u,%u,%u)\n" - -#: dirmngr/certcache.c:848 dirmngr/dirmngr-client.c:385 -#, c-format -msgid "certificate already cached\n" -msgstr "сертификат уже в буфере\n" - -#: dirmngr/certcache.c:850 -#, c-format -msgid "certificate cached\n" -msgstr "сертификат в буфере\n" - -#: dirmngr/certcache.c:852 dirmngr/certcache.c:872 -#: dirmngr/dirmngr-client.c:389 -#, c-format -msgid "error caching certificate: %s\n" -msgstr "ошибка помещения сертификата в буфер: %s\n" - -#: dirmngr/certcache.c:935 -#, c-format -msgid "invalid SHA1 fingerprint string '%s'\n" -msgstr "неверная строка отпечатока SHA1 '%s'\n" - -#: dirmngr/certcache.c:1381 dirmngr/certcache.c:1390 -#, c-format -msgid "error fetching certificate by S/N: %s\n" -msgstr "ошибка получения сертификата по серийному номеру: %s\n" - -#: dirmngr/certcache.c:1542 dirmngr/certcache.c:1551 -#, c-format -msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" -msgstr "ошибка получения сертификата по субъекту: %s\n" - -#: dirmngr/certcache.c:1657 dirmngr/validate.c:483 -#, c-format -msgid "no issuer found in certificate\n" -msgstr "в сертификате не найден издатель\n" - -#: dirmngr/certcache.c:1667 -#, c-format -msgid "error getting authorityKeyIdentifier: %s\n" -msgstr "ошибка получения authorityKeyIdentifier: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:216 -#, c-format -msgid "creating directory '%s'\n" -msgstr "создание каталога '%s'\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:220 -#, c-format -msgid "error creating directory '%s': %s\n" -msgstr "ошибка создания каталога '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:248 -#, c-format -msgid "ignoring database dir '%s'\n" -msgstr "игнорируем каталог базы данных '%s'\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:257 -#, c-format -msgid "error reading directory '%s': %s\n" -msgstr "ошибка чтения из каталога '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:278 -#, c-format -msgid "removing cache file '%s'\n" -msgstr "удаление файла буфера '%s'\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:287 -#, c-format -msgid "not removing file '%s'\n" -msgstr "не удаляю файл '%s'\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:376 dirmngr/crlcache.c:1122 dirmngr/crlcache.c:2214 -#, c-format -msgid "error closing cache file: %s\n" -msgstr "ошибка закрытия файла буфера: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:414 dirmngr/crlcache.c:798 -#, c-format -msgid "failed to open cache dir file '%s': %s\n" -msgstr "не могу открыть файл буферного каталога '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:424 -#, c-format -msgid "error creating new cache dir file '%s': %s\n" -msgstr "ошибка создания нового файла буферного каталога '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:431 -#, c-format -msgid "error writing new cache dir file '%s': %s\n" -msgstr "ошибка записи нового файла буферного каталога '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:438 -#, c-format -msgid "error closing new cache dir file '%s': %s\n" -msgstr "ошибка закрытия нового файла буферного каталога '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:443 -#, c-format -msgid "new cache dir file '%s' created\n" -msgstr "создан новый файл буферного каталога '%s'\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:448 -#, c-format -msgid "failed to re-open cache dir file '%s': %s\n" -msgstr "сбой при повторном открытии файла буферного каталога '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:476 -#, c-format -msgid "first record of '%s' is not the version\n" -msgstr "первая запись '%s' - не версия\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:491 -#, c-format -msgid "old version of cache directory - cleaning up\n" -msgstr "старая версия каталога буфера - очищаю\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:507 -#, c-format -msgid "old version of cache directory - giving up\n" -msgstr "старая версия каталога буфера - не продолжаю\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:618 -#, c-format -msgid "extra field detected in crl record of '%s' line %u\n" -msgstr "" -"лишнее поле в записи списка отозванных сертификатов '%s', строка %u\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:626 -#, c-format -msgid "invalid line detected in '%s' line %u\n" -msgstr "недопустимая строка в '%s', строка %u\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:635 -#, c-format -msgid "duplicate entry detected in '%s' line %u\n" -msgstr "удвоенный элемент в '%s', строка %u\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:650 -#, c-format -msgid "unsupported record type in '%s' line %u skipped\n" -msgstr "запись неподдерживаемого типа в '%s', строка %u (игнорируется)\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:676 -#, c-format -msgid "invalid issuer hash in '%s' line %u\n" -msgstr "неправильный хеш издателя в '%s', строка %u\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:682 -#, c-format -msgid "no issuer DN in '%s' line %u\n" -msgstr "нет DN издателя в '%s', строка %u\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:689 -#, c-format -msgid "invalid timestamp in '%s' line %u\n" -msgstr "недопустимая метка времени в '%s', строка %u\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:695 -#, c-format -msgid "WARNING: invalid cache file hash in '%s' line %u\n" -msgstr "Внимание: недопустимый хеш файла буфера в '%s', строка %u\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:701 -#, c-format -msgid "detected errors in cache dir file\n" -msgstr "в файле каталога буфера обнаружены ошибки\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:702 -#, c-format -msgid "please check the reason and manually delete that file\n" -msgstr "выясните причину и удалите этот файл вручную\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:830 dirmngr/crlcache.c:844 -#, c-format -msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n" -msgstr "невозможно создание временного файла '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:940 -#, c-format -msgid "error closing '%s': %s\n" -msgstr "ошибка закрытия '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:952 -#, c-format -msgid "error renaming '%s' to '%s': %s\n" -msgstr "ошибка переименования '%s' в '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1006 -#, c-format -msgid "can't hash '%s': %s\n" -msgstr "невозможно получить хеш '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1014 -#, c-format -msgid "error setting up MD5 hash context: %s\n" -msgstr "ошибка установки контекста хеша MD5: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1030 -#, c-format -msgid "error hashing '%s': %s\n" -msgstr "ошибка при получении хеша '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1058 -#, c-format -msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n" -msgstr "недопустимая отформатированная контрольная сумма для '%s'\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1111 -#, c-format -msgid "too many open cache files; can't open anymore\n" -msgstr "слишком много открытых файлов буферов; не могу открыть еще один\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1129 -#, c-format -msgid "opening cache file '%s'\n" -msgstr "открываю файл буфера '%s'\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1148 -#, c-format -msgid "error opening cache file '%s': %s\n" -msgstr "ошибка при открытии файла буфера '%s': '%s'\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1157 -#, c-format -msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n" -msgstr "ошибка инициализации файла буфера '%s' на чтение: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1178 -#, c-format -msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n" -msgstr "вызов unlock_db_file для закрытого файла\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1180 -#, c-format -msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n" -msgstr "вызов unlock_db_file для неразблокированного файла\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1234 -#, c-format -msgid "failed to create a new cache object: %s\n" -msgstr "сбой создания нового объекта буфера: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1291 -#, c-format -msgid "no CRL available for issuer id %s\n" -msgstr "" -"списка отозванных сертификатов для издателя с идентификатором %s нет в " -"наличии\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1298 -#, c-format -msgid "cached CRL for issuer id %s too old; update required\n" -msgstr "" -"список отозванных сертификатов для издателя с идентификатором %s в буфере " -"слишком стар; требуется обновление\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1312 -#, c-format -msgid "" -"force-crl-refresh active and %d minutes passed for issuer id %s; update " -"required\n" -msgstr "" -"действует force-crl-refresh и прошло %d минут для издателя с идентификатором " -"%s; требуется обновление\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1320 -#, c-format -msgid "force-crl-refresh active for issuer id %s; update required\n" -msgstr "" -"для издателя с идентификатором %s действует force-crl-refresh; требуется " -"обновление\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1329 -#, c-format -msgid "available CRL for issuer ID %s can't be used\n" -msgstr "" -"доступный список отозванных сертификатов для издателя с идентификатором %s " -"нельзя использовать\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1340 -#, c-format -msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n" -msgstr "" -"список отозванных сертификатов для издателя с идентификатором %s в буфере " -"поврежден; его нужно обновить\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1352 -#, c-format -msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N " -msgstr "Внимание: недопустимая для серийного номера длина буферной записи " - -#: dirmngr/crlcache.c:1362 -#, c-format -msgid "problem reading cache record for S/N %s: %s\n" -msgstr "проблема чтения буферной записи для серийного номера %s: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1365 -#, c-format -msgid "S/N %s is not valid; reason=%02X date=%.15s\n" -msgstr "Серийный номер %s недопустим; причина=%02X, дата=%.15s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1376 -#, c-format -msgid "S/N %s is valid, it is not listed in the CRL\n" -msgstr "" -"Серийный номер %s допустим, он не перечислен в списке отозванных " -"сертификатов\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1384 -#, c-format -msgid "error getting data from cache file: %s\n" -msgstr "ошибка получения данных из файла буфера: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1547 dirmngr/validate.c:914 -#, c-format -msgid "unknown hash algorithm '%s'\n" -msgstr "недопустимая хеш-функция '%s'\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1554 -#, c-format -msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n" -msgstr "сбой gcry_md_open для алгоритма %d: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1591 dirmngr/crlcache.c:1610 -#, c-format -msgid "got an invalid S-expression from libksba\n" -msgstr "из libksba получено недопустимое S-выражение\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1598 dirmngr/crlcache.c:1617 dirmngr/misc.c:176 -#, c-format -msgid "converting S-expression failed: %s\n" -msgstr "сбой преобразования S-выражения: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1632 dirmngr/ocsp.c:478 -#, c-format -msgid "creating S-expression failed: %s\n" -msgstr "сбой создания S-выражения: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1705 -#, c-format -msgid "ksba_crl_parse failed: %s\n" -msgstr "сбой ksba_crl_parse: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1720 -#, c-format -msgid "error getting update times of CRL: %s\n" -msgstr "" -"ошибка получения времен обновления списка отозванных сертификатов: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1727 -#, c-format -msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n" -msgstr "" -"времена обновления этого списка отозванных сертификатов: текущее=%s, " -"следующее=%s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1731 -#, c-format -msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n" -msgstr "не задано nextUpdate; предполагаю срок действия в один день\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1751 -#, c-format -msgid "error getting CRL item: %s\n" -msgstr "ошибка получения элемента списка отозванных сертификатов: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1766 -#, c-format -msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n" -msgstr "ошибка вставки элемента во временный файл буфера: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1793 -#, c-format -msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n" -msgstr "в списке отозванных сертификатов не найден издатель списка: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1808 -#, c-format -msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n" -msgstr "" -"поиск сертификата издателя списка отозванных сертификатов по " -"authorityKeyIdentifier\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1854 -#, c-format -msgid "CRL signature verification failed: %s\n" -msgstr "сбой проверки подписи списка отозванных сертификатов: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:1866 -#, c-format -msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n" -msgstr "" -"ошибка проверки достоверности сертификата издателя списка отозванных " -"сертификатов: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2008 -#, c-format -msgid "ksba_crl_new failed: %s\n" -msgstr "сбой ksba_crl_new: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2015 -#, c-format -msgid "ksba_crl_set_reader failed: %s\n" -msgstr "сбой ksba_crl_set_reader: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2049 -#, c-format -msgid "removed stale temporary cache file '%s'\n" -msgstr "удален залипший временный файл буфера '%s'\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2053 -#, c-format -msgid "problem removing stale temporary cache file '%s': %s\n" -msgstr "проблема удаления залипшего временного файла буфера '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2063 -#, c-format -msgid "error creating temporary cache file '%s': %s\n" -msgstr "ошибка создания временного файла буфера '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2073 -#, c-format -msgid "crl_parse_insert failed: %s\n" -msgstr "сбой crl_parse_insert: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2083 -#, c-format -msgid "error finishing temporary cache file '%s': %s\n" -msgstr "ошибка завершения временного файла буфера '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2090 -#, c-format -msgid "error closing temporary cache file '%s': %s\n" -msgstr "ошибка закрытия временного файла буфера '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2115 -#, c-format -msgid "WARNING: new CRL still too old; it expired on %s - loading anyway\n" -msgstr "" -"Внимание: новый список отозванных сертификатов тоже слишком стар; срок " -"действия истек %s - тем не менее загружаю\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2119 -#, c-format -msgid "new CRL still too old; it expired on %s\n" -msgstr "" -"новый список отозванных сертификатов тоже слишком стар; срок действия истек " -"%s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2135 -#, c-format -msgid "unknown critical CRL extension %s\n" -msgstr "" -"неизвестное критическое расширение списка отозванных сертификатов %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2145 -#, c-format -msgid "error reading CRL extensions: %s\n" -msgstr "ошибка чтения расширений списка отозванных сертификатов: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2196 -#, c-format -msgid "creating cache file '%s'\n" -msgstr "создание файла буфера '%s'\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2228 -#, c-format -msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n" -msgstr "проблема при переименовании '%s' в '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2242 -#, c-format -msgid "" -"updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next " -"program start\n" -msgstr "" -"сбой обновления файла каталога - запись буфера будет утеряна при следующем " -"запуске программы\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2279 -#, c-format -msgid "Begin CRL dump (retrieved via %s)\n" -msgstr "" -"Начало вывода списка отозванных сертификатов (полученного через %s)\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2302 -msgid "" -" ERROR: The CRL will not be used because it was still too old after an " -"update!\n" -msgstr "" -" Ошибка: Список отозванных сертификатов использован не будет, потому что " -"после обновления он все равно слишком стар!\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2305 -msgid "" -" ERROR: The CRL will not be used due to an unknown critical extension!\n" -msgstr "" -" Ошибка: Список отозванных сертификатов не будет использован из-за " -"неизвестного критического расширения!\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2308 -msgid " ERROR: The CRL will not be used\n" -msgstr " Ошибка: Список отозванных сертификатов использован не будет\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2315 -msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n" -msgstr "" -" Ошибка: Этот список отозванных сертификатов в буфере, возможно, подменен!\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2333 -#, c-format -msgid " WARNING: invalid cache record length\n" -msgstr " Внимание: найдена недопустимая длина буферной записи\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2340 -#, c-format -msgid "problem reading cache record: %s\n" -msgstr "проблема при чтении буферной записи: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2351 -#, c-format -msgid "problem reading cache key: %s\n" -msgstr "проблема при чтении ключа буфера: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2382 -#, c-format -msgid "error reading cache entry from db: %s\n" -msgstr "ошибка чтения записи буфера из базы данных: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2385 -msgid "End CRL dump\n" -msgstr "Конец вывода списка отозванных сертификатов\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2506 -#, c-format -msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n" -msgstr "сбой crl_fetch через DP: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2517 -#, c-format -msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n" -msgstr "сбой crl_cache_insert через DP: %s\n" - -#: dirmngr/crlcache.c:2577 -#, c-format -msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n" -msgstr "сбой crl_cache_insert через издателя: %s\n" - -#: dirmngr/crlfetch.c:75 -#, c-format -msgid "reader to file mapping table full - waiting\n" -msgstr "ожидание ресурсов для объекта чтения\n" - -#: dirmngr/crlfetch.c:171 dirmngr/crlfetch.c:230 dirmngr/crlfetch.c:268 -#: dirmngr/crlfetch.c:300 -#, c-format -msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n" -msgstr "" -"Доступ к списку отозванных сертификатов невозможен\n" -"из-за того, что не задействуется %s\n" - -#: dirmngr/crlfetch.c:190 -#, c-format -msgid "error retrieving '%s': %s\n" -msgstr "ошибка получения '%s': %s\n" - -#: dirmngr/crlfetch.c:218 dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:492 -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:884 dirmngr/misc.c:573 -#, c-format -msgid "error initializing reader object: %s\n" -msgstr "ошибка инициализации объекта устройства чтения: %s\n" - -#: dirmngr/crlfetch.c:237 dirmngr/crlfetch.c:263 dirmngr/crlfetch.c:295 -#: dirmngr/crlfetch.c:322 -#, c-format -msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" -msgstr "" -"Доступ к списку отозванных сертификатов невозможен\n" -"из-за режима Tor\n" - -#: dirmngr/crlfetch.c:327 -#, c-format -msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n" -msgstr "поиск сертификата невозможен из-за того, что не задействуется %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:71 -msgid "use OCSP instead of CRLs" -msgstr "использовать OCSP вместо списков отозванных сертификатов" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:72 -msgid "check whether a dirmngr is running" -msgstr "проверять, работает ли dirmngr" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:73 -msgid "add a certificate to the cache" -msgstr "добавить сертификат в буфер" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:74 -msgid "validate a certificate" -msgstr "проверить сертификат" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:75 -msgid "lookup a certificate" -msgstr "искать сертификат" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:76 -msgid "lookup only locally stored certificates" -msgstr "искать только сертификаты, хранящиеся локально" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:77 -msgid "expect an URL for --lookup" -msgstr "--lookup задает URL" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:78 -msgid "load a CRL into the dirmngr" -msgstr "загрузить список отозванных сертификатов в dirmngr" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:79 -msgid "special mode for use by Squid" -msgstr "особый режим для применения со Squid" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:80 -msgid "expect certificates in PEM format" -msgstr "рассматривать сертификаты в формате PEM" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:82 -msgid "force the use of the default OCSP responder" -msgstr "принудительно использовать основной ответчик OCSP" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:169 -msgid "Usage: dirmngr-client [options] [certfile|pattern] (-h for help)\n" -msgstr "" -"Вызов: dirmngr-client [параметры] [файл_сертификата|шаблон] (-h - " -"подсказка)\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:173 -msgid "" -"Syntax: dirmngr-client [options] [certfile|pattern]\n" -"Test an X.509 certificate against a CRL or do an OCSP check\n" -"The process returns 0 if the certificate is valid, 1 if it is\n" -"not valid and other error codes for general failures\n" -msgstr "" -"Синтаксис: dirmngr-client [параметры] [файл_сертификата|шаблон]\n" -"Проверка сертификата X.509 по списку отозванных сертификатов или по OCSP.\n" -"Процесс возвращает 0, если сертификат достоверен, 1, если недостоверен,\n" -"и другие коды ошибок при общих отказах.\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:274 dirmngr/dirmngr-client.c:904 -#, c-format -msgid "error reading certificate from stdin: %s\n" -msgstr "ошибка чтения сертификата из stdin: %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:281 -#, c-format -msgid "error reading certificate from '%s': %s\n" -msgstr "ошибка чтения сертификата из %s: %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:295 -#, c-format -msgid "certificate too large to make any sense\n" -msgstr "сертификат слишком велик, чтобы иметь какой-то смысл\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:310 -#, c-format -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "не могу подключиться к dirmngr: %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:332 -#, c-format -msgid "lookup failed: %s\n" -msgstr "сбой при поиске: %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:347 -#, c-format -msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n" -msgstr "сбой при загрузке списка отозванных сертификатов '%s': %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:375 -#, c-format -msgid "a dirmngr daemon is up and running\n" -msgstr "демон dirmngr работает\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:397 -#, c-format -msgid "validation of certificate failed: %s\n" -msgstr "сбой при проверке сертификата: %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:404 dirmngr/dirmngr-client.c:915 -#, c-format -msgid "certificate is valid\n" -msgstr "сертификат достоверен\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:410 dirmngr/dirmngr-client.c:923 -#, c-format -msgid "certificate has been revoked\n" -msgstr "сертификат был отозван\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:415 dirmngr/dirmngr-client.c:925 -#, c-format -msgid "certificate check failed: %s\n" -msgstr "сбой при проверке сертификата: %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:428 -#, c-format -msgid "got status: '%s'\n" -msgstr "получен статус: '%s'\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:443 -#, c-format -msgid "error writing base64 encoding: %s\n" -msgstr "ошибка записи в кодировке base64: %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:701 -#, c-format -msgid "unsupported inquiry '%s'\n" -msgstr "запрос '%s' не поддерживается\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:803 -#, c-format -msgid "absolute file name expected\n" -msgstr "нужно абсолютное имя файла\n" - -#: dirmngr/dirmngr-client.c:848 -#, c-format -msgid "looking up '%s'\n" -msgstr "поиск '%s'\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:169 -msgid "list the contents of the CRL cache" -msgstr "вывести содержание буфера списков отозванных сертификатов" - -#: dirmngr/dirmngr.c:170 -msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache" -msgstr "|FILE|загрузить список отозванных сертификатов из файла FILE в буфер" - -#: dirmngr/dirmngr.c:171 -msgid "|URL|fetch a CRL from URL" -msgstr "|URL|получить список отозванных сертификатов из URL" - -#: dirmngr/dirmngr.c:172 -msgid "shutdown the dirmngr" -msgstr "выключить dirmngr" - -#: dirmngr/dirmngr.c:173 -msgid "flush the cache" -msgstr "записать буфер на диск" - -#: dirmngr/dirmngr.c:188 tools/gpgconf-comp.c:522 tools/gpgconf-comp.c:741 -#: tools/gpgconf-comp.c:848 tools/gpgconf-comp.c:944 -msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" -msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в файле FILE" - -#: dirmngr/dirmngr.c:189 -msgid "run without asking a user" -msgstr "работать, не спрашивая пользователя" - -#: dirmngr/dirmngr.c:190 -msgid "force loading of outdated CRLs" -msgstr "принудительная загрузка устаревших списков отозванных сертификатов" - -#: dirmngr/dirmngr.c:191 -msgid "allow sending OCSP requests" -msgstr "разрешить посылку запросов OCSP" - -#: dirmngr/dirmngr.c:193 -msgid "allow online software version check" -msgstr "разрешить проверку версий программ по сети" - -#: dirmngr/dirmngr.c:194 -msgid "inhibit the use of HTTP" -msgstr "запретить использование HTTP" - -#: dirmngr/dirmngr.c:195 -msgid "inhibit the use of LDAP" -msgstr "запретить использование LDAP" - -#: dirmngr/dirmngr.c:197 -msgid "ignore HTTP CRL distribution points" -msgstr "" -"игнорировать точки распространения списков отозванных сертификатов по HTTP" - -#: dirmngr/dirmngr.c:199 -msgid "ignore LDAP CRL distribution points" -msgstr "" -"игнорировать точки распространения списков отозванных сертификатов по LDAP" - -#: dirmngr/dirmngr.c:201 -msgid "ignore certificate contained OCSP service URLs" -msgstr "игнорировать URL служб OCSP из сертификата" - -#: dirmngr/dirmngr.c:204 -msgid "|URL|redirect all HTTP requests to URL" -msgstr "|URL|перенаправлять все запросы HTTP на URL" - -#: dirmngr/dirmngr.c:206 -msgid "|HOST|use HOST for LDAP queries" -msgstr "|HOST|использовать хост HOST для поиска LDAP" - -#: dirmngr/dirmngr.c:208 -msgid "do not use fallback hosts with --ldap-proxy" -msgstr "не пользоваться запасными хостами с --ldap-proxy" - -#: dirmngr/dirmngr.c:211 -msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE" -msgstr "|FILE|взять список серверов LDAP из файла FILE" - -#: dirmngr/dirmngr.c:213 -msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist" -msgstr "" -"добавлять новые серверы, обнаруженные в точках распространения списков " -"отозванных сертификатов, в список серверов" - -#: dirmngr/dirmngr.c:216 dirmngr/dirmngr_ldap.c:136 -msgid "|N|set LDAP timeout to N seconds" -msgstr "|N|установить время ожидания LDAP N секунд" - -#: dirmngr/dirmngr.c:219 -msgid "|URL|use OCSP responder at URL" -msgstr "|URL|использовать ответчик OCSP по URL" - -#: dirmngr/dirmngr.c:221 -msgid "|FPR|OCSP response signed by FPR" -msgstr "|FPR|ответ OCSP подписан сертификатом с отпечатком FPR" - -#: dirmngr/dirmngr.c:227 -msgid "|N|do not return more than N items in one query" -msgstr "|N|не возвращать более чем N результатов одного поиска" - -#: dirmngr/dirmngr.c:232 -msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" -msgstr "" -"|FILE|использовать сертификаты удостоверяющего центра из файла FILE для HKP " -"по TLS" - -#: dirmngr/dirmngr.c:234 -msgid "route all network traffic via Tor" -msgstr "проводить весь сетевой обмен через Tor" - -#: dirmngr/dirmngr.c:262 -msgid "" -"@\n" -"(See the \"info\" manual for a complete listing of all commands and " -"options)\n" -msgstr "" -"@\n" -"(Полный список команд и параметров см. в руководстве \"info\")\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:400 -msgid "Usage: @DIRMNGR@ [options] (-h for help)" -msgstr "Вызов: @DIRMNGR@ [параметры] (-h - подсказка)" - -#: dirmngr/dirmngr.c:402 -msgid "" -"Syntax: @DIRMNGR@ [options] [command [args]]\n" -"Keyserver, CRL, and OCSP access for @GNUPG@\n" -msgstr "" -"Синтаксис: @DIRMNGR@ [параметры] [команда [аргументы]]\n" -"Доступ к OCSP, серверам ключей, спискам отозванных сертификатов для @GNUPG@\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:482 -#, c-format -msgid "valid debug levels are: %s\n" -msgstr "допустимые уровни отладки: %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:568 tools/gpgconf.c:622 tools/gpgconf.c:657 -#: tools/gpgconf.c:755 -#, c-format -msgid "usage: %s [options] " -msgstr "вызов: %s [параметры] " - -#: dirmngr/dirmngr.c:1217 -#, c-format -msgid "colons are not allowed in the socket name\n" -msgstr "двоеточия в имени сокета недопустимы\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:1449 dirmngr/server.c:1824 -#, c-format -msgid "fetching CRL from '%s' failed: %s\n" -msgstr "сбой при получении списка отозванных сертификатов из '%s': %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:1455 dirmngr/server.c:1830 -#, c-format -msgid "processing CRL from '%s' failed: %s\n" -msgstr "сбой обработки списка отозванных сертификатов из '%s': %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:1651 -#, c-format -msgid "%s:%u: line too long - skipped\n" -msgstr "%s:%u: слишком длинная строка - пропущена\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:1706 dirmngr/dirmngr.c:1790 -#, c-format -msgid "%s:%u: invalid fingerprint detected\n" -msgstr "%s:%u: обнаружен неверный отпечаток\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:1742 dirmngr/dirmngr.c:1768 tools/gpgconf-comp.c:4166 -#, c-format -msgid "%s:%u: read error: %s\n" -msgstr "%s:%u: ошибка чтения: %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:1797 -#, c-format -msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" -msgstr "%s:%u: мусор в конце строки игнорируется\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:1863 -#, c-format -msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" -msgstr "" -"получен SIGHUP - повторное чтение настроек и запись буферов на диск\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:1903 -#, c-format -msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" -msgstr "получен SIGUSR2 - действие не определено\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:1908 -#, c-format -msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" -msgstr "получен SIGTERM - завершение работы ...\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:1910 -#, c-format -msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" -msgstr "получен SIGTERM - осталось %d активных соединений\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:1915 -#, c-format -msgid "shutdown forced\n" -msgstr "принудительное выключение\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:1923 -#, c-format -msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" -msgstr "получен SIGINT - немедленное завершение работы\n" - -#: dirmngr/dirmngr.c:1930 -#, c-format -msgid "signal %d received - no action defined\n" -msgstr "получен сигнал %d - действие не определено\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:137 -msgid "return all values in a record oriented format" -msgstr "возвращать все значения в формате, ориентированном на записи" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:140 -msgid "|NAME|ignore host part and connect through NAME" -msgstr "|NAME|игнорировать хост и подключаться через NAME" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:141 -msgid "|NAME|connect to host NAME" -msgstr "|NAME|подключиться к хосту NAME" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:142 -msgid "|N|connect to port N" -msgstr "|N|подключиться к порту N" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:143 -msgid "|NAME|use user NAME for authentication" -msgstr "|NAME|использовать имя пользователя NAME для удостоверения личности" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:144 -msgid "|PASS|use password PASS for authentication" -msgstr "|PASS|использовать для удостоверения личности пароль PASS" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:146 -msgid "take password from $DIRMNGR_LDAP_PASS" -msgstr "взять пароль из $DIRMNGR_LDAP_PASS" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:147 -msgid "|STRING|query DN STRING" -msgstr "|STRING|искать строку DN STRING" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:148 -msgid "|STRING|use STRING as filter expression" -msgstr "|STRING|использовать строку STRING как выражение для фильтра" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:149 -msgid "|STRING|return the attribute STRING" -msgstr "|STRING|вернуть атрибут STRING" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:208 -msgid "Usage: dirmngr_ldap [options] [URL] (-h for help)\n" -msgstr "Вызов: dirmngr_ldap [параметры] [URL] (-h - подсказка)\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:211 -msgid "" -"Syntax: dirmngr_ldap [options] [URL]\n" -"Internal LDAP helper for Dirmngr\n" -"Interface and options may change without notice\n" -msgstr "" -"Синтаксис: dirmngr_ldap [параметры] [URL]\n" -"Внутренний помощник LDAP для Dirmngr\n" -"Протокол и параметры могут изменяться без предупреждения\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:336 -#, c-format -msgid "invalid port number %d\n" -msgstr "недопустимый номер порта %d\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:452 -#, c-format -msgid "scanning result for attribute '%s'\n" -msgstr "поиск атрибута '%s' в результатах\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:459 dirmngr/dirmngr_ldap.c:542 -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:566 dirmngr/dirmngr_ldap.c:578 -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:716 -#, c-format -msgid "error writing to stdout: %s\n" -msgstr "ошибка записи в stdout: %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:476 -#, c-format -msgid " available attribute '%s'\n" -msgstr " доступный атрибут '%s'\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:514 -#, c-format -msgid "attribute '%s' not found\n" -msgstr "атрибут '%s' не найден\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:521 -#, c-format -msgid "found attribute '%s'\n" -msgstr "найден атрибут '%s'\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:630 -#, c-format -msgid "processing url '%s'\n" -msgstr "обработка URL '%s'\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:632 -#, c-format -msgid " user '%s'\n" -msgstr " пользователь '%s'\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:634 -#, c-format -msgid " pass '%s'\n" -msgstr " проход '%s'\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:636 -#, c-format -msgid " host '%s'\n" -msgstr " хост '%s'\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:637 -#, c-format -msgid " port %d\n" -msgstr " порт %d\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:639 -#, c-format -msgid " DN '%s'\n" -msgstr " DN '%s'\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:641 -#, c-format -msgid " filter '%s'\n" -msgstr " фильтр '%s'\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:646 dirmngr/dirmngr_ldap.c:649 -#, c-format -msgid " attr '%s'\n" -msgstr " атрибут '%s'\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:655 -#, c-format -msgid "no host name in '%s'\n" -msgstr "в '%s' нет имени хоста\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:660 -#, c-format -msgid "no attribute given for query '%s'\n" -msgstr "для запроса '%s' не задано атрибута\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:666 -#, c-format -msgid "WARNING: using first attribute only\n" -msgstr "Внимание: Используется только первый атрибут\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:675 -#, c-format -msgid "LDAP init to '%s:%d' failed: %s\n" -msgstr "сбой при инициализации LDAP в '%s:%d': %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:698 -#, c-format -msgid "binding to '%s:%d' failed: %s\n" -msgstr "сбой при привязке к '%s:%d': %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:725 -#, c-format -msgid "searching '%s' failed: %s\n" -msgstr "ошибка поиска '%s': %s\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:757 -#, c-format -msgid "'%s' is not an LDAP URL\n" -msgstr "'%s' - не URL LDAP\n" - -#: dirmngr/dirmngr_ldap.c:763 -#, c-format -msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n" -msgstr "'%s' - недопустимый URL LDAP\n" - -#: dirmngr/http.c:1984 dirmngr/ocsp.c:255 -#, c-format -msgid "error accessing '%s': http status %u\n" -msgstr "ошибка чтения '%s': статус HTTP %u\n" - -#: dirmngr/http.c:3609 dirmngr/ocsp.c:229 -#, c-format -msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n" -msgstr "URL '%s' перенаправлен на '%s' (%u)\n" - -#: dirmngr/http.c:3615 dirmngr/ocsp.c:246 -#, c-format -msgid "too many redirections\n" -msgstr "слишком много перенаправлений\n" - -#: dirmngr/http.c:3727 -#, c-format -msgid "redirection changed to '%s'\n" -msgstr "перенаправление изменилось на '%s'\n" - -#: dirmngr/ldap-wrapper-ce.c:393 dirmngr/ldap-wrapper.c:838 -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:855 -#, c-format -msgid "error allocating memory: %s\n" -msgstr "ошибка выделения памяти: %s\n" - -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:237 -#, c-format -msgid "error printing log line: %s\n" -msgstr "ошибка вывода строки журнала: %s\n" - -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:267 -#, c-format -msgid "error reading log from ldap wrapper %d: %s\n" -msgstr "ошибка чтения журнала из обертки LDAP %d: %s\n" - -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:454 -#, c-format -msgid "ldap wrapper %d ready" -msgstr "обертка LDAP %d готова" - -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:463 -#, c-format -msgid "ldap wrapper %d ready: timeout\n" -msgstr "обертка LDAP %d готова: истекло время ожидания\n" - -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:466 -#, c-format -msgid "ldap wrapper %d ready: exitcode=%d\n" -msgstr "обертка LDAP %d готова: код возврата=%d\n" - -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:475 -#, c-format -msgid "waiting for ldap wrapper %d failed: %s\n" -msgstr "сбой при ожидании обертки LDAP %d: %s\n" - -#: dirmngr/ldap-wrapper.c:487 -#, c-format -msgid "ldap wrapper %d stalled - killing\n" -msgstr "обертка LDAP %d зависла - будет удалена\n" - -#: dirmngr/ldap.c:91 -#, c-format -msgid "invalid char 0x%02x in host name - not added\n" -msgstr "недопустимый символ 0x%02x в имени хоста - не добавляется\n" - -#: dirmngr/ldap.c:95 -#, c-format -msgid "adding '%s:%d' to the ldap server list\n" -msgstr "добавление '%s:%d' к списку серверов LDAP\n" - -#: dirmngr/ldap.c:98 dirmngr/misc.c:512 -#, c-format -msgid "malloc failed: %s\n" -msgstr "сбой malloc: %s\n" - -#: dirmngr/ldap.c:626 -#, c-format -msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n" -msgstr "start_cert_fetch: недопустимый шаблон '%s'\n" - -#: dirmngr/ldap.c:839 -#, c-format -msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n" -msgstr "ldap_search достиг предела сервера по размеру\n" - -#: dirmngr/misc.c:172 -#, c-format -msgid "invalid canonical S-expression found\n" -msgstr "найдено недопустимое каноническое S-выражение\n" - -#: dirmngr/misc.c:196 dirmngr/misc.c:230 -#, c-format -msgid "gcry_md_open failed: %s\n" -msgstr "сбой в gcry_md_open: %s\n" - -#: dirmngr/misc.c:201 dirmngr/misc.c:235 -#, c-format -msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n" -msgstr "ух ты: сбой ksba_cert_hash: %s\n" - -#: dirmngr/misc.c:528 -#, c-format -msgid "bad URL encoding detected\n" -msgstr "обнаружена плохая кодировка URL\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:80 -#, c-format -msgid "error reading from responder: %s\n" -msgstr "ошибка чтения из ответчика: %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:98 -#, c-format -msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" -msgstr "слишком длинный ответ сервера; предел - %d байт\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:148 -#, c-format -msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" -msgstr "запрос OCSP невозможен из-за режима Tor\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:154 -#, c-format -msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" -msgstr "запрос OCSP невозможен из-за отключения HTTP\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:161 -#, c-format -msgid "error setting OCSP target: %s\n" -msgstr "ошибка установки цели OCSP: %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:179 -#, c-format -msgid "error building OCSP request: %s\n" -msgstr "ошибка построения запроса OCSP: %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:192 -#, c-format -msgid "error connecting to '%s': %s\n" -msgstr "ошибка соединения с '%s': %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:218 dirmngr/ocsp.c:270 -#, c-format -msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n" -msgstr "ошибка чтения ответа HTTP для '%s': %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:281 -#, c-format -msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n" -msgstr "ошибка разбора ответа OCSP для '%s': %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:306 dirmngr/ocsp.c:337 -#, c-format -msgid "OCSP responder at '%s' status: %s\n" -msgstr "статус ответчика OCSP на '%s': %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:322 -#, c-format -msgid "failed to establish a hashing context for OCSP: %s\n" -msgstr "сбой при установлении контекста хеша для OCSP: %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:332 -#, c-format -msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n" -msgstr "сбой получения хеша ответа OCSP для '%s': %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:376 -#, c-format -msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate" -msgstr "не подписано основным сертификатом подписывающего OCSP" - -#: dirmngr/ocsp.c:522 -#, c-format -msgid "allocating list item failed: %s\n" -msgstr "сбой размещения элемента списка: %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:537 dirmngr/ocsp.c:724 -#, c-format -msgid "error getting responder ID: %s\n" -msgstr "ошибка при получении идентификатора ответчика: %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:584 -#, c-format -msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n" -msgstr "не найдено подходящего сертификата для проверки ответа OCSP\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:623 dirmngr/validate.c:648 -#, c-format -msgid "issuer certificate not found: %s\n" -msgstr "не найден сертификат издателя: %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:633 -#, c-format -msgid "caller did not return the target certificate\n" -msgstr "вызывавший не вернул целевой сертификат\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:640 -#, c-format -msgid "caller did not return the issuing certificate\n" -msgstr "вызывавший не вернул издающий сертификат\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:650 -#, c-format -msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n" -msgstr "сбой при выделении памяти под контекст OCSP: %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:682 -#, c-format -msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n" -msgstr "не могу получить authorityInfoAccess: %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:689 -#, c-format -msgid "no default OCSP responder defined\n" -msgstr "не определен основной ответчик OCSP\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:695 -#, c-format -msgid "no default OCSP signer defined\n" -msgstr "не определен основной подписывающий в OCSP\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:702 -#, c-format -msgid "using default OCSP responder '%s'\n" -msgstr "используется основной ответчик OCSP '%s'\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:707 -#, c-format -msgid "using OCSP responder '%s'\n" -msgstr "используется ответчик OCSP '%s'\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:764 -#, c-format -msgid "error getting OCSP status for target certificate: %s\n" -msgstr "ошибка получения статуса OCSP для целевого сертификата: %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:789 -#, c-format -msgid "certificate status is: %s (this=%s next=%s)\n" -msgstr "статус сертификата: %s (этот=%s, следующий=%s)\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:790 -msgid "good" -msgstr "хороший" - -#: dirmngr/ocsp.c:796 -#, c-format -msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n" -msgstr "сертификат был отозван %s по причине: %s\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:831 -#, c-format -msgid "OCSP responder returned a status in the future\n" -msgstr "ответчик OCSP возвратил статус в будущем\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:843 -#, c-format -msgid "OCSP responder returned a non-current status\n" -msgstr "ответчик OCSP возвратил нетекущий статус\n" - -#: dirmngr/ocsp.c:858 -#, c-format -msgid "OCSP responder returned an too old status\n" -msgstr "ответчик OCSP возвратил слишком старый статус\n" - -#: dirmngr/server.c:394 dirmngr/server.c:503 dirmngr/server.c:549 -#, c-format -msgid "assuan_inquire(%s) failed: %s\n" -msgstr "сбой assuan_inquire(%s): %s\n" - -#: dirmngr/server.c:1158 -msgid "ldapserver missing" -msgstr "нет сервера LDAP" - -#: dirmngr/server.c:1224 -msgid "serialno missing in cert ID" -msgstr "в идентификаторе сертификата нет серийного номера" - -#: dirmngr/server.c:1387 dirmngr/server.c:1473 dirmngr/server.c:1909 -#: dirmngr/server.c:1980 dirmngr/server.c:2552 dirmngr/server.c:2568 -#, c-format -msgid "assuan_inquire failed: %s\n" -msgstr "сбой assuan_inquire: %s\n" - -#: dirmngr/server.c:1516 -#, c-format -msgid "fetch_cert_by_url failed: %s\n" -msgstr "сбой fetch_cert_by_url: %s\n" - -#: dirmngr/server.c:1528 dirmngr/server.c:1559 dirmngr/server.c:1718 -#, c-format -msgid "error sending data: %s\n" -msgstr "ошибка отправки данных: %s\n" - -#: dirmngr/server.c:1666 -#, c-format -msgid "start_cert_fetch failed: %s\n" -msgstr "сбой start_cert_fetch: %s\n" - -#: dirmngr/server.c:1699 -#, c-format -msgid "fetch_next_cert failed: %s\n" -msgstr "сбой fetch_next_cert: %s\n" - -#: dirmngr/server.c:1726 -#, c-format -msgid "max_replies %d exceeded\n" -msgstr "превышено max_replies %d\n" - -#: dirmngr/server.c:2857 -#, c-format -msgid "can't allocate control structure: %s\n" -msgstr "сбой при выделении памяти под управляющую структуру: %s\n" - -#: dirmngr/server.c:2868 -#, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "сбой размещения контекста Assuan: %s\n" - -#: dirmngr/server.c:2889 -#, c-format -msgid "failed to initialize the server: %s\n" -msgstr "сбой инициализации сервера: %s\n" - -#: dirmngr/server.c:2897 -#, c-format -msgid "failed to the register commands with Assuan: %s\n" -msgstr "сбой регистрации команд с помощью Assuan: %s\n" - -#: dirmngr/server.c:2930 -#, c-format -msgid "Assuan accept problem: %s\n" -msgstr "проблема с приемом Assuan: %s\n" - -#: dirmngr/server.c:2949 -#, c-format -msgid "Assuan processing failed: %s\n" -msgstr "сбой обработки Assuan: %s\n" - -#: dirmngr/validate.c:238 -#, c-format -msgid "accepting root CA not marked as a CA" -msgstr "" -"принимающий коренной удостоверяющий центр не помечен как удостоверяющий центр" - -#: dirmngr/validate.c:264 -#, c-format -msgid "CRL checking too deeply nested\n" -msgstr "слишком глубоко вложенная проверка списка отозванных сертификатов\n" - -#: dirmngr/validate.c:282 -msgid "not checking CRL for" -msgstr "не проверяю список отозванных сертификатов для" - -#: dirmngr/validate.c:287 -msgid "checking CRL for" -msgstr "проверка списка отозванных сертификатов для" - -#: dirmngr/validate.c:556 -#, c-format -msgid "selfsigned certificate has a BAD signature" -msgstr "у самозаверенного сертификата ПЛОХАЯ подпись" - -#: dirmngr/validate.c:590 -#, c-format -msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n" -msgstr "сбой при проверке доверенности корневого сертификата: %s\n" - -#: dirmngr/validate.c:769 -#, c-format -msgid "certificate chain is good\n" -msgstr "хорошая цепочка сертификатов\n" - -#: dirmngr/validate.c:1169 -#, c-format -msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" -msgstr "" -"сертификат не следовало использовать для подписывания списка отозванных " -"сертификатов\n" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:78 tools/gpgconf.c:103 tools/symcryptrun.c:179 -msgid "quiet" -msgstr "менее подробно" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:79 -msgid "print data out hex encoded" -msgstr "выводить данные в шестнадцатеричном виде" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:80 -msgid "decode received data lines" -msgstr "декодировать полученные строки данных" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:81 -msgid "connect to the dirmngr" -msgstr "подключиться к dirmngr" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:84 -msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" -msgstr "|NAME|подключиться к сокету Assuan NAME" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:86 -msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR" -msgstr "|ADDR|подключиться к серверу Assuan по адресу ADDR" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:88 -msgid "run the Assuan server given on the command line" -msgstr "запустить сервер Assuan, заданный в командной строке" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:90 -msgid "do not use extended connect mode" -msgstr "не пользоваться расширенным режимом подключения" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:92 -msgid "|FILE|run commands from FILE on startup" -msgstr "|FILE|выполнить при запуске команды из файла FILE" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:93 -msgid "run /subst on startup" -msgstr "выполнить при запуске подстановку subst" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:205 -msgid "Usage: @GPG@-connect-agent [options] (-h for help)" -msgstr "Вызов: @GPG@-connect-agent [параметры] (-h - подсказка)" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:208 -msgid "" -"Syntax: @GPG@-connect-agent [options]\n" -"Connect to a running agent and send commands\n" -msgstr "" -"Синтаксис: @GPG@-connect-agent: [параметры]\n" -"Связывается с запущенным агентом и посылает команды\n" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:1249 -#, c-format -msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" -msgstr "параметр \"%s\" требует программы и необязательных аргументов\n" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:1260 tools/gpg-connect-agent.c:1266 -#: tools/gpg-connect-agent.c:1272 -#, c-format -msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" -msgstr "параметр \"%s\" игнорируется; причина - \"%s\"\n" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:1370 tools/gpg-connect-agent.c:1865 -#, c-format -msgid "receiving line failed: %s\n" -msgstr "сбой получения строки: %s\n" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:1460 -#, c-format -msgid "line too long - skipped\n" -msgstr "слишком длинная строка - пропущена\n" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:1464 -#, c-format -msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" -msgstr "строка сокращена из-за содержащегося в ней нулевого символа\n" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:1839 -#, c-format -msgid "unknown command '%s'\n" -msgstr "неизвестная команда '%s'\n" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:1857 -#, c-format -msgid "sending line failed: %s\n" -msgstr "сбой отправки строки: %s\n" - -#: tools/gpg-connect-agent.c:2253 -#, c-format -msgid "error sending standard options: %s\n" -msgstr "ошибка отправки стандартных параметров: %s\n" - -#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:617 tools/gpgconf-comp.c:692 -#: tools/gpgconf-comp.c:798 tools/gpgconf-comp.c:900 -msgid "Options controlling the diagnostic output" -msgstr "Параметры, управляющие выводом диагностики" - -#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:630 tools/gpgconf-comp.c:705 -#: tools/gpgconf-comp.c:811 tools/gpgconf-comp.c:923 -msgid "Options controlling the configuration" -msgstr "Параметры, управляющие настройками" - -#: tools/gpgconf-comp.c:517 tools/gpgconf-comp.c:659 tools/gpgconf-comp.c:736 -#: tools/gpgconf-comp.c:843 tools/gpgconf-comp.c:936 -msgid "Options useful for debugging" -msgstr "Параметры, полезные для отладки" - -#: tools/gpgconf-comp.c:530 tools/gpgconf-comp.c:669 tools/gpgconf-comp.c:856 -msgid "Options controlling the security" -msgstr "Параметры, управляющие безопасностью" - -#: tools/gpgconf-comp.c:537 -msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" -msgstr "|N|сбрасывать ключи SSH по истечении N секунд" - -#: tools/gpgconf-comp.c:541 -msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" -msgstr "|N|установить максимальный срок запоминания PIN N секунд" - -#: tools/gpgconf-comp.c:545 -msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" -msgstr "|N|установить максимальный срок действия ключа SSH N секунд" - -#: tools/gpgconf-comp.c:569 -msgid "Options enforcing a passphrase policy" -msgstr "Параметры, обеспечивающие правила для фраз-паролей" - -#: tools/gpgconf-comp.c:572 -msgid "do not allow bypassing the passphrase policy" -msgstr "не позволять обходить правила для фраз-паролей" - -#: tools/gpgconf-comp.c:576 -msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" -msgstr "|N|установить минимальную длину фразы-пароля равной N" - -#: tools/gpgconf-comp.c:580 -msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase" -msgstr "|n|требовать для новой фразы-пароля не менее N неалфавитных символов" - -#: tools/gpgconf-comp.c:584 -msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE" -msgstr "|FILE|проверять новую фразу-пароль по файлу образцов FILE" - -#: tools/gpgconf-comp.c:588 -msgid "|N|expire the passphrase after N days" -msgstr "|N|считать фразу-пароль устаревшей через N дней" - -#: tools/gpgconf-comp.c:592 -msgid "do not allow the reuse of old passphrases" -msgstr "не разрешать повторное использование старых фраз-паролей" - -#: tools/gpgconf-comp.c:596 -msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds" -msgstr "|N|установить время ожидания ввода пароля N секунд" - -#: tools/gpgconf-comp.c:707 tools/gpgconf-comp.c:813 -msgid "|NAME|use NAME as default secret key" -msgstr "|NAME|использовать NAME как основной секретный ключ" - -#: tools/gpgconf-comp.c:710 tools/gpgconf-comp.c:816 -msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" -msgstr "|NAME|зашифровывать также для идентификатора пользователя NAME" - -#: tools/gpgconf-comp.c:713 -msgid "|SPEC|set up email aliases" -msgstr "|SPEC|установить синонимы электронной почты" - -#: tools/gpgconf-comp.c:749 tools/gpgconf-comp.c:975 -msgid "Configuration for Keyservers" -msgstr "Настройки серверов ключей" - -#: tools/gpgconf-comp.c:751 tools/gpgconf-comp.c:977 -msgid "|URL|use keyserver at URL" -msgstr "|URL|использовать север ключей по URL" - -#: tools/gpgconf-comp.c:754 -msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" -msgstr "разрешить поиск по PKA (запросы DNS)" - -#: tools/gpgconf-comp.c:757 -msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" -msgstr "" -"|MECHANISMS|использовать механизмы MECHANISMS для поиска ключей по адресу " -"электронной почты" - -#: tools/gpgconf-comp.c:764 tools/gpgconf-comp.c:825 -msgid "disable all access to the dirmngr" -msgstr "полностью запретить доступ к dirmngr" - -#: tools/gpgconf-comp.c:828 -msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" -msgstr "|NAME|использовать кодировку NAME для фраз-паролей PKCS#12" - -#: tools/gpgconf-comp.c:864 -msgid "do not check CRLs for root certificates" -msgstr "" -"не проверять списки отозванных сертификатов для корневых сертификатов" - -#: tools/gpgconf-comp.c:913 -msgid "Options controlling the format of the output" -msgstr "Параметры, управляющие форматом вывода" - -#: tools/gpgconf-comp.c:955 -msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" -msgstr "Параметры, управляющие интерактивностью и принудительными действиями" - -#: tools/gpgconf-comp.c:968 -msgid "Options controlling the use of Tor" -msgstr "Параметры, управляющие применением Tor" - -#: tools/gpgconf-comp.c:982 -msgid "Configuration for HTTP servers" -msgstr "Настройки серверов HTTP" - -#: tools/gpgconf-comp.c:993 -msgid "use system's HTTP proxy setting" -msgstr "использовать системные настройки промежуточного сервера HTTP" - -#: tools/gpgconf-comp.c:998 -msgid "Configuration of LDAP servers to use" -msgstr "Настройки серверов LDAP" - -#: tools/gpgconf-comp.c:1027 -msgid "LDAP server list" -msgstr "Список серверов LDAP" - -#: tools/gpgconf-comp.c:1035 -msgid "Configuration for OCSP" -msgstr "Настройки OCSP" - -#: tools/gpgconf-comp.c:1088 -msgid "OpenPGP" -msgstr "OpenPGP" - -#: tools/gpgconf-comp.c:1089 -msgid "Private Keys" -msgstr "Закрытые ключи" - -#: tools/gpgconf-comp.c:1090 -msgid "Smartcards" -msgstr "Криптографические карты" - -#: tools/gpgconf-comp.c:1091 -msgid "S/MIME" -msgstr "S/MIME" - -#: tools/gpgconf-comp.c:1092 -msgid "Network" -msgstr "Сеть" - -#: tools/gpgconf-comp.c:1093 -msgid "Passphrase Entry" -msgstr "Ввод фраз-паролей" - -#: tools/gpgconf-comp.c:1272 -msgid "Component not suitable for launching" -msgstr "Компонент не подходит для запуска" - -#: tools/gpgconf-comp.c:1278 -#, c-format -msgid "Configuration file of component %s is broken\n" -msgstr "Файл конфигурации компонента %s неисправен\n" - -#: tools/gpgconf-comp.c:1281 -#, c-format -msgid "Note: Use the command \"%s%s\" to get details.\n" -msgstr "Замечание: Подробности можно вывести командой \"%s%s\".\n" - -#: tools/gpgconf-comp.c:3421 -#, c-format -msgid "External verification of component %s failed" -msgstr "Внешняя проверка компонента %s не прошла" - -#: tools/gpgconf-comp.c:3572 -msgid "Note that group specifications are ignored\n" -msgstr "Обратите внимание, что спецификации групп игнорируются\n" - -#: tools/gpgconf-comp.c:4170 -#, c-format -msgid "error closing '%s'\n" -msgstr "ошибка закрытия '%s'\n" - -#: tools/gpgconf-comp.c:4172 -#, c-format -msgid "error parsing '%s'\n" -msgstr "ошибка при интерпретации '%s'\n" - -#: tools/gpgconf.c:76 -msgid "list all components" -msgstr "вывод списка всех компонентов" - -#: tools/gpgconf.c:77 -msgid "check all programs" -msgstr "проверить все программы" - -#: tools/gpgconf.c:78 -msgid "|COMPONENT|list options" -msgstr "|COMPONENT|вывод списка параметров" - -#: tools/gpgconf.c:79 -msgid "|COMPONENT|change options" -msgstr "|COMPONENT|изменить параметры" - -#: tools/gpgconf.c:80 -msgid "|COMPONENT|check options" -msgstr "|COMPONENT|проверить параметры" - -#: tools/gpgconf.c:82 -msgid "apply global default values" -msgstr "применить глобальные значения по умолчанию" - -#: tools/gpgconf.c:84 -msgid "|FILE|update configuration files using FILE" -msgstr "|FILE|обновить файлы конфигурации из файла FILE" - -#: tools/gpgconf.c:86 -msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" -msgstr "получить каталоги настроек для @GPGCONF@" - -#: tools/gpgconf.c:88 -msgid "list global configuration file" -msgstr "указать глобальный файл настроек" - -#: tools/gpgconf.c:90 -msgid "check global configuration file" -msgstr "проверить глобальный файл настроек" - -#: tools/gpgconf.c:92 -msgid "query the software version database" -msgstr "запросить базу данных версий программ" - -#: tools/gpgconf.c:93 -msgid "reload all or a given component" -msgstr "перезагрузить все или заданный компонент" - -#: tools/gpgconf.c:94 -msgid "launch a given component" -msgstr "запустить заданный компонент" - -#: tools/gpgconf.c:95 -msgid "kill a given component" -msgstr "выключить заданный компонент" - -#: tools/gpgconf.c:101 -msgid "use as output file" -msgstr "вывод в указанный файл" - -#: tools/gpgconf.c:105 -msgid "activate changes at runtime, if possible" -msgstr "задействовать изменения во время исполнения, если возможно" - -#: tools/gpgconf.c:138 -msgid "Usage: @GPGCONF@ [options] (-h for help)" -msgstr "Вызов: @GPGCONF@ [параметры] (-h - подсказка)" - -#: tools/gpgconf.c:141 -msgid "" -"Syntax: @GPGCONF@ [options]\n" -"Manage configuration options for tools of the @GNUPG@ system\n" -msgstr "" -"Синтаксис: @GPGCONF@ [параметры]\n" -"Управляет параметрами настроек инструментария @GNUPG@\n" - -#: tools/gpgconf.c:624 tools/gpgconf.c:659 -msgid "Need one component argument" -msgstr "Требуется однокомпонентный аргумент" - -#: tools/gpgconf.c:633 tools/gpgconf.c:683 tools/gpgconf.c:731 -msgid "Component not found" -msgstr "Компонент не найден" - -#: tools/gpgconf.c:757 -msgid "No argument allowed" -msgstr "Аргументы не разрешены" - -#: tools/symcryptrun.c:166 -msgid "" -"@\n" -"Commands:\n" -" " -msgstr "" -"@\n" -"Команды:\n" -" " - -#: tools/symcryptrun.c:168 -msgid "decryption modus" -msgstr "режим расшифровки" - -#: tools/symcryptrun.c:169 -msgid "encryption modus" -msgstr "режим зашифровывания" - -#: tools/symcryptrun.c:173 -msgid "tool class (confucius)" -msgstr "класс средства (confucius)" - -#: tools/symcryptrun.c:174 -msgid "program filename" -msgstr "имя файла программы" - -#: tools/symcryptrun.c:176 -msgid "secret key file (required)" -msgstr "файл секретного ключа (обязателен)" - -#: tools/symcryptrun.c:177 -msgid "input file name (default stdin)" -msgstr "имя входного файла (по умолчанию stdin)" - -#: tools/symcryptrun.c:221 -msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" -msgstr "Вызов: symcryptrun [параметры] (-h - подсказка)" - -#: tools/symcryptrun.c:224 -msgid "" -"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " -"[options...] COMMAND [inputfile]\n" -"Call a simple symmetric encryption tool\n" -msgstr "" -"Синтаксис: symcryptrun --class КЛАСС --program ПРОГРАММА --keyfile " -"ФАЙЛ_КЛЮЧА [параметры...] КОМАНДА [входной файл]\n" -"Вызывает простое средство шифрования\n" - -#: tools/symcryptrun.c:290 -#, c-format -msgid "%s on %s aborted with status %i\n" -msgstr "%s над %s прервано, статус %i\n" - -#: tools/symcryptrun.c:297 -#, c-format -msgid "%s on %s failed with status %i\n" -msgstr "сбой %s над %s, статус %i\n" - -#: tools/symcryptrun.c:329 -#, c-format -msgid "can't create temporary directory '%s': %s\n" -msgstr "не могу создать временный каталог '%s': %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:369 tools/symcryptrun.c:386 -#, c-format -msgid "could not open %s for writing: %s\n" -msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:397 -#, c-format -msgid "error writing to %s: %s\n" -msgstr "ошибка записи в %s: %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:404 -#, c-format -msgid "error reading from %s: %s\n" -msgstr "ошибка чтения из %s: %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:411 tools/symcryptrun.c:418 -#, c-format -msgid "error closing %s: %s\n" -msgstr "ошибка закрытия %s: %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:502 -#, c-format -msgid "no --program option provided\n" -msgstr "не задан параметр --program\n" - -#: tools/symcryptrun.c:508 -#, c-format -msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" -msgstr "поддерживаются только параметры --decrypt и --encrypt\n" - -#: tools/symcryptrun.c:514 -#, c-format -msgid "no --keyfile option provided\n" -msgstr "не задан параметр --keyfile\n" - -#: tools/symcryptrun.c:525 -#, c-format -msgid "cannot allocate args vector\n" -msgstr "невозможно выделить память под вектор аргументов\n" - -#: tools/symcryptrun.c:543 -#, c-format -msgid "could not create pipe: %s\n" -msgstr "сбой при создании канала конвейера: %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:550 -#, c-format -msgid "could not create pty: %s\n" -msgstr "сбой при создании псевдотерминала: %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:566 -#, c-format -msgid "could not fork: %s\n" -msgstr "сбой при дублировании процесса: %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:594 -#, c-format -msgid "execv failed: %s\n" -msgstr "сбой execv: %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:623 -#, c-format -msgid "select failed: %s\n" -msgstr "сбой select: %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:640 -#, c-format -msgid "read failed: %s\n" -msgstr "сбой чтения: %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:692 -#, c-format -msgid "pty read failed: %s\n" -msgstr "сбой чтения из псевдотерминала: %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:744 -#, c-format -msgid "waitpid failed: %s\n" -msgstr "сбой waitpid: %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:758 -#, c-format -msgid "child aborted with status %i\n" -msgstr "потомок завершился, статус %i\n" - -#: tools/symcryptrun.c:813 -#, c-format -msgid "cannot allocate infile string: %s\n" -msgstr "сбой при выделении памяти под имя входного файла: %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:826 -#, c-format -msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" -msgstr "сбой при выделении памяти под имя выходного файла: %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:999 -#, c-format -msgid "either %s or %s must be given\n" -msgstr "следует задать %s либо %s\n" - -#: tools/symcryptrun.c:1021 -#, c-format -msgid "no class provided\n" -msgstr "не задан класс\n" - -#: tools/symcryptrun.c:1030 -#, c-format -msgid "class %s is not supported\n" -msgstr "класс %s не поддерживается\n" - -#: tools/gpg-check-pattern.c:144 -msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n" -msgstr "" -"Вызов: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов (-h - подсказка)\n" - -#: tools/gpg-check-pattern.c:147 -msgid "" -"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n" -"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" -msgstr "" -"Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n" -"Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gold.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gold.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gold.po 2020-04-08 13:42:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gold.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4315 +0,0 @@ -# Russian translation for binutils -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-02 15:43+0000\n" -"Last-Translator: Данил Тютюник <den.tyutyunik@ya.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: aarch64-reloc-property.cc:173 arm-reloc-property.cc:303 -#, c-format -msgid "invalid reloc %u" -msgstr "" - -#: aarch64-reloc-property.cc:186 arm-reloc-property.cc:316 -msgid "reloc " -msgstr "" - -#: aarch64-reloc-property.cc:186 arm-reloc-property.cc:316 -msgid "unimplemented reloc " -msgstr "" - -#: aarch64-reloc-property.cc:189 arm-reloc-property.cc:319 -msgid "dynamic reloc " -msgstr "" - -#: aarch64-reloc-property.h:228 -#, c-format -msgid "Invalid/unrecognized reloc reloc %d." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:511 arm.cc:7391 mips.cc:6685 -#, c-format -msgid "undefined or discarded local symbol %u from object %s in GOT" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:532 arm.cc:7413 mips.cc:6704 -#, c-format -msgid "undefined or discarded symbol %s in GOT" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:1931 arm.cc:6543 object.cc:900 -#, c-format -msgid "invalid symbol table name index: %u" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:1939 arm.cc:6551 object.cc:906 -#, c-format -msgid "symbol table name section has wrong type: %u" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:3831 arm.cc:10905 mips.cc:9608 powerpc.cc:2873 target.cc:94 -#, c-format -msgid "%s: unsupported ELF file type %d" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:4013 arm.cc:12181 -#, c-format -msgid "cannot handle branch to local %u in a merged section %s" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:4378 arm.cc:7593 i386.cc:193 s390.cc:216 sparc.cc:1366 -#: tilegx.cc:182 x86_64.cc:314 -msgid "** PLT" -msgstr "** PLT" - -#: aarch64.cc:5553 -#, c-format -msgid "" -"Stub is too far away, try a smaller value for '--stub-group-size'. The " -"current value is 0x%lx." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6015 arm.cc:8477 i386.cc:1772 mips.cc:12461 powerpc.cc:7319 -#: s390.cc:2180 s390.cc:2628 sparc.cc:2134 tilegx.cc:3137 tilegx.cc:3589 -#: x86_64.cc:3429 x86_64.cc:3881 -#, c-format -msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6056 powerpc.cc:7424 s390.cc:2254 sparc.cc:2230 -msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6078 -#, c-format -msgid "%s: unsupported TLS reloc %s for IFUNC symbol" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6122 aarch64.cc:6186 aarch64.cc:6496 -#, c-format -msgid "%s: unsupported reloc %u in pos independent link." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6287 -#, c-format -msgid "%s: unsupported TLSLE reloc %u in shared code." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6372 arm.cc:8885 i386.cc:2127 mips.cc:12474 powerpc.cc:8200 -#: s390.cc:3059 s390.cc:3076 sparc.cc:2572 tilegx.cc:3605 tilegx.cc:4144 -#: x86_64.cc:3897 x86_64.cc:4416 -#, c-format -msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6722 -#, c-format -msgid "%s: unsupported TLSLE reloc type %u in shared objects." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6767 -#, c-format -msgid "%s: unsupported reloc type in global scan" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:6907 powerpc.cc:9267 s390.cc:4009 sparc.cc:3164 tilegx.cc:4211 -#: x86_64.cc:4481 -#, c-format -msgid "%s: unsupported REL reloc section" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7070 arm.cc:9615 -#, c-format -msgid "cannot relocate %s in object file" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7343 i386.cc:2987 i386.cc:3753 mips.cc:10076 powerpc.cc:11534 -#: s390.cc:3460 sparc.cc:3695 tilegx.cc:4726 x86_64.cc:4963 -#, c-format -msgid "unexpected reloc %u in object file" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7349 -#, c-format -msgid "unsupported reloc %s" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7361 arm.cc:10095 arm.cc:10713 -#, c-format -msgid "relocation overflow in %s" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7369 arm.cc:10103 arm.cc:10718 -#, c-format -msgid "unexpected opcode while processing relocation %s" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7465 -#, c-format -msgid "unsupported gd_to_ie relaxation on %u" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7637 -#, c-format -msgid "%s: unsupported reloc %u in non-static TLSLE mode." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7722 -#, c-format -msgid "%s: unsupported TLS reloc %u." -msgstr "" - -#. Ideally we should give up gd_to_le relaxation and do gd access. -#. However the gd_to_le relaxation decision has been made early -#. in the scan stage, where we did not allocate any GOT entry for -#. this symbol. Therefore we have to exit and report error now. -#. Ideally we should give up gd_to_le relaxation and do gd access. -#. However the gd_to_le relaxation decision has been made early -#. in the scan stage, where we did not allocate a GOT entry for -#. this symbol. Therefore we have to exit and report an error now. -#: aarch64.cc:7779 aarch64.cc:7879 -#, c-format -msgid "" -"unexpected reloc insn sequence while relaxing tls gd to le for reloc %u." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:7954 -#, c-format -msgid "TLS variable referred by reloc %u is too far from TP." -msgstr "" - -#: aarch64.cc:8024 -#, c-format -msgid "" -"TLS variable referred by reloc %u is too far from TP. We Can't do gd_to_le " -"relaxation.\n" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:8048 -#, c-format -msgid "unsupported tlsdesc gd_to_le optimization on reloc %u" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:8120 -#, c-format -msgid "Don't support tlsdesc gd_to_ie optimization on reloc %u" -msgstr "" - -#: aarch64.cc:8455 -#, c-format -msgid "Erratum 835769 found and fixed at \"%s\", section %d, offset 0x%08x." -msgstr "" - -#: archive.cc:134 -#, c-format -msgid "script or expression reference to %s" -msgstr "скрипт или выражение ссылается на %s" - -#: archive.cc:239 -#, c-format -msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)" -msgstr "%s: нет архива таблицы символов (запустить ranlib)" - -#: archive.cc:331 -#, c-format -msgid "%s: bad archive symbol table names" -msgstr "%s: плохо заархивированы имена таблицы символов" - -#: archive.cc:363 -#, c-format -msgid "%s: malformed archive header at %zu" -msgstr "" - -#: archive.cc:383 -#, c-format -msgid "%s: malformed archive header size at %zu" -msgstr "" - -#: archive.cc:394 -#, c-format -msgid "%s: malformed archive header name at %zu" -msgstr "" - -#: archive.cc:430 -#, c-format -msgid "%s: bad extended name index at %zu" -msgstr "%s: плохо расширяемое имя индекса и %zu" - -#: archive.cc:440 -#, c-format -msgid "%s: bad extended name entry at header %zu" -msgstr "%s: плохо расширяемое имя элемента в заголовке %zu" - -#: archive.cc:537 -#, c-format -msgid "%s: short archive header at %zu" -msgstr "%s: короткий заголовок архива и %zu" - -#: archive.cc:727 -#, c-format -msgid "%s: plugin failed to claim member %s at %zu" -msgstr "" - -#: archive.cc:731 -#, c-format -msgid "%s: member %s at %zu is not an ELF object" -msgstr "" - -#: archive.cc:1093 -#, c-format -msgid "%s: archive libraries: %u\n" -msgstr "%s: архив библиотек: %u\n" - -#: archive.cc:1095 -#, c-format -msgid "%s: total archive members: %u\n" -msgstr "%s: всего элементов архива: %u\n" - -#: archive.cc:1097 -#, c-format -msgid "%s: loaded archive members: %u\n" -msgstr "%s: загруженные элементы архива: %u\n" - -#: archive.cc:1327 -#, c-format -msgid "%s: lib groups: %u\n" -msgstr "" - -#: archive.cc:1329 -#, c-format -msgid "%s: total lib groups members: %u\n" -msgstr "" - -#: archive.cc:1331 -#, c-format -msgid "%s: loaded lib groups members: %u\n" -msgstr "" - -#: arm-reloc-property.cc:322 -msgid "private reloc " -msgstr "" - -#: arm-reloc-property.cc:325 -msgid "obsolete reloc " -msgstr "" - -#: arm.cc:1077 -msgid "** ARM cantunwind" -msgstr "" - -#: arm.cc:2554 -msgid "Cannot use both --target1-abs and --target1-rel." -msgstr "" - -#: arm.cc:4148 -#, c-format -msgid "%s: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "" - -#: arm.cc:4294 -msgid "conditional branch to PLT in THUMB-2 not supported yet." -msgstr "" - -#: arm.cc:5432 -msgid "PREL31 overflow in EXIDX_CANTUNWIND entry" -msgstr "" - -#. Something is wrong with this section. Better not touch it. -#: arm.cc:5678 -#, c-format -msgid "uneven .ARM.exidx section size in %s section %u" -msgstr "" - -#: arm.cc:6004 -msgid "Found non-EXIDX input sections in EXIDX output section" -msgstr "" - -#: arm.cc:6058 arm.cc:6062 -#, c-format -msgid "" -"unwinding may not work because EXIDX input section %u of %s is not in EXIDX " -"output section" -msgstr "" - -#: arm.cc:6875 -#, c-format -msgid "EXIDX section %s(%u) links to invalid section %u in %s" -msgstr "" - -#: arm.cc:6884 -#, c-format -msgid "" -"EXIDX sections %s(%u) and %s(%u) both link to text section%s(%u) in %s" -msgstr "" - -#: arm.cc:6898 -#, c-format -msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-allocated section %s(%u) in %s" -msgstr "" - -#. I would like to make this an error but currently ld just ignores -#. this. -#: arm.cc:6908 -#, c-format -msgid "EXIDX section %s(%u) links to non-executable section %s(%u) in %s" -msgstr "" - -#: arm.cc:6992 -#, c-format -msgid "SHF_LINK_ORDER not set in EXIDX section %s of %s" -msgstr "" - -#: arm.cc:7025 -#, c-format -msgid "relocation section %u has invalid info %u" -msgstr "" - -#: arm.cc:7031 -#, c-format -msgid "section %u has multiple relocation sections %u and %u" -msgstr "" - -#: arm.cc:7983 -msgid "PLT offset too large, try linking with --long-plt" -msgstr "" - -#: arm.cc:8522 -#, c-format -msgid "requires unsupported dynamic reloc %s; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: arm.cc:8547 i386.cc:1786 s390.cc:2271 sparc.cc:2247 tilegx.cc:3223 -#: x86_64.cc:3539 -#, c-format -msgid "%s: unsupported TLS reloc %u for IFUNC symbol" -msgstr "" - -#: arm.cc:8643 i386.cc:1862 powerpc.cc:7727 s390.cc:2364 x86_64.cc:3637 -#, c-format -msgid "section symbol %u has bad shndx %u" -msgstr "" - -#. These are relocations which should only be seen by the -#. dynamic linker, and should never be seen here. -#: arm.cc:8752 arm.cc:9233 i386.cc:1950 i386.cc:2436 mips.cc:11258 s390.cc:2463 -#: s390.cc:2897 sparc.cc:2553 sparc.cc:3033 tilegx.cc:3584 tilegx.cc:4139 -#: x86_64.cc:3753 x86_64.cc:4289 -#, c-format -msgid "%s: unexpected reloc %u in object file" -msgstr "" - -#: arm.cc:8784 i386.cc:1984 mips.cc:10707 s390.cc:2507 sparc.cc:2452 -#: tilegx.cc:3488 x86_64.cc:3785 -#, c-format -msgid "local symbol %u has bad shndx %u" -msgstr "" - -#: arm.cc:9389 i386.cc:2644 -#, c-format -msgid "%s: unsupported RELA reloc section" -msgstr "" - -#: arm.cc:9479 -msgid "" -"unable to provide V4BX reloc interworking fix up; the target profile does " -"not support BX instruction" -msgstr "" - -#: arm.cc:10247 i386.cc:3019 i386.cc:3101 i386.cc:3166 i386.cc:3202 -#: i386.cc:3274 mips.cc:12296 powerpc.cc:11648 s390.cc:3466 s390.cc:3537 -#: s390.cc:3574 s390.cc:3596 s390.cc:3621 sparc.cc:3701 sparc.cc:3892 -#: sparc.cc:3953 sparc.cc:4060 tilegx.cc:4732 x86_64.cc:4984 x86_64.cc:5110 -#: x86_64.cc:5182 x86_64.cc:5216 -#, c-format -msgid "unsupported reloc %u" -msgstr "" - -#: arm.cc:10328 -#, c-format -msgid "%s: unexpected %s in object file" -msgstr "" - -#: arm.cc:10698 -#, c-format -msgid "cannot handle %s in a relocatable link" -msgstr "" - -#: arm.cc:10800 -#, c-format -msgid "Source object %s has EABI version %d but output has EABI version %d." -msgstr "" - -#: arm.cc:11121 -#, c-format -msgid "%s: unknown CPU architecture" -msgstr "" - -#: arm.cc:11158 -#, c-format -msgid "%s: conflicting CPU architectures %d/%d" -msgstr "" - -#: arm.cc:11297 arm.cc:11683 -#, c-format -msgid "%s has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" -msgstr "" - -#: arm.cc:11333 -#, c-format -msgid "%s uses VFP register arguments, output does not" -msgstr "" - -#: arm.cc:11479 -#, c-format -msgid "conflicting architecture profiles %c/%c" -msgstr "" - -#. It's sometimes ok to mix different configs, so this is only -#. a warning. -#: arm.cc:11537 -#, c-format -msgid "%s: conflicting platform configuration" -msgstr "" - -#: arm.cc:11546 -#, c-format -msgid "%s: conflicting use of R9" -msgstr "" - -#: arm.cc:11559 -#, c-format -msgid "%s: SB relative addressing conflicts with use of R9" -msgstr "" - -#: arm.cc:11574 -#, c-format -msgid "" -"%s uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of " -"wchar_t values across objects may fail" -msgstr "" - -#: arm.cc:11600 -#, c-format -msgid "" -"%s uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values " -"across objects may fail" -msgstr "" - -#: arm.cc:11616 -#, c-format -msgid "%s uses iWMMXt register arguments, output does not" -msgstr "" - -#: arm.cc:11637 -#, c-format -msgid "fp16 format mismatch between %s and output" -msgstr "" - -#: arm.cc:11729 arm.cc:11822 -#, c-format -msgid "%s: unknown mandatory EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#: arm.cc:11733 arm.cc:11827 -#, c-format -msgid "%s: unknown EABI object attribute %d" -msgstr "" - -#. We cannot handle this now. -#: arm.cc:12422 -#, c-format -msgid "multiple SHT_ARM_EXIDX sections %s and %s in a non-relocatable link" -msgstr "" - -#: attributes.cc:410 -#, c-format -msgid "%s: must be processed by '%s' toolchain" -msgstr "" - -#: attributes.cc:418 -#, c-format -msgid "%s: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" -msgstr "" - -#: attributes.h:393 -msgid "** attributes" -msgstr "" - -#: binary.cc:135 -#, c-format -msgid "cannot open %s: %s:" -msgstr "невозможно открыть %s: %s:" - -#: common.cc:351 output.cc:2515 output.cc:2614 -#, c-format -msgid "out of patch space in section %s; relink with --incremental-full" -msgstr "" - -#: compressed_output.cc:320 -msgid "not compressing section data: zlib error" -msgstr "не сжатый блок данных: ошибка zlib" - -#: copy-relocs.cc:125 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot make copy relocation for protected symbol '%s', defined in %s" -msgstr "" - -#: cref.cc:388 -#, c-format -msgid "cannot open symbol count file %s: %s" -msgstr "" - -#: cref.cc:402 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cross Reference Table\n" -"\n" -msgstr "" - -#: cref.cc:403 -msgid "Symbol" -msgstr "" - -#: cref.cc:405 -msgid "File" -msgstr "" - -#: descriptors.cc:132 -#, c-format -msgid "file %s was removed during the link" -msgstr "" - -#: descriptors.cc:188 -msgid "out of file descriptors and couldn't close any" -msgstr "" - -#: descriptors.cc:209 descriptors.cc:248 descriptors.cc:283 -#, c-format -msgid "while closing %s: %s" -msgstr "при закрытии %s: %s" - -#: dirsearch.cc:73 -#, c-format -msgid "%s: can not read directory: %s" -msgstr "%s: невозможно открыть каталог: %s" - -#: dwarf_reader.cc:454 -#, c-format -msgid "" -"%s: DWARF info may be corrupt; offsets in a range list entry are in " -"different sections" -msgstr "" - -#: dwarf_reader.cc:1527 -#, c-format -msgid "%s: corrupt debug info in %s" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:176 -#, c-format -msgid "unexpected duplicate type %u section: %u, %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:231 -#, c-format -msgid "unexpected link in section %u header: %u != %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:267 -#, c-format -msgid "DYNAMIC section %u link out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:275 -#, c-format -msgid "DYNAMIC section %u link %u is not a strtab" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:304 -#, c-format -msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld" -msgstr "значение DT_SONAME находится вне диапазона: %lld >= %lld" - -#: dynobj.cc:316 -#, c-format -msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld" -msgstr "значение DT_NEEDED находится вне диапазона: %lld >= %lld" - -#: dynobj.cc:329 -msgid "missing DT_NULL in dynamic segment" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:404 -#, c-format -msgid "invalid dynamic symbol table name index: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:411 -#, c-format -msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:498 object.cc:737 object.cc:1611 -#, c-format -msgid "bad section name offset for section %u: %lu" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:528 -#, c-format -msgid "duplicate definition for version %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:557 -#, c-format -msgid "unexpected verdef version %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:573 -#, c-format -msgid "verdef vd_cnt field too small: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:581 -#, c-format -msgid "verdef vd_aux field out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:592 -#, c-format -msgid "verdaux vda_name field out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:602 -#, c-format -msgid "verdef vd_next field out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:636 -#, c-format -msgid "unexpected verneed version %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:645 -#, c-format -msgid "verneed vn_aux field out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:659 -#, c-format -msgid "vernaux vna_name field out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:670 -#, c-format -msgid "verneed vna_next field out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:681 -#, c-format -msgid "verneed vn_next field out of range: %u" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:730 -msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size" -msgstr "" - -#: dynobj.cc:1576 -#, c-format -msgid "symbol %s has undefined version %s" -msgstr "" - -#: ehframe.cc:382 -msgid "overflow in PLT unwind data; unwinding through PLT may fail" -msgstr "" - -#: ehframe.h:78 -msgid "** eh_frame_hdr" -msgstr "** eh_frame_hdr" - -#: ehframe.h:450 -msgid "** eh_frame" -msgstr "** eh_frame" - -#: errors.cc:81 errors.cc:92 -#, c-format -msgid "%s: fatal error: " -msgstr "%s: критическая ошибка: " - -#: errors.cc:103 errors.cc:139 -#, c-format -msgid "%s: error: " -msgstr "" - -#: errors.cc:115 errors.cc:155 -#, c-format -msgid "%s: warning: " -msgstr "" - -#: errors.cc:179 -msgid "warning" -msgstr "" - -#: errors.cc:184 -msgid "error" -msgstr "" - -#: errors.cc:190 -#, c-format -msgid "%s: %s: undefined reference to '%s'\n" -msgstr "" - -#: errors.cc:194 -#, c-format -msgid "%s: %s: undefined reference to '%s', version '%s'\n" -msgstr "" - -#: errors.cc:198 -#, c-format -msgid "" -"%s: the vtable symbol may be undefined because the class is missing its key " -"function" -msgstr "" - -#: errors.cc:202 -#, c-format -msgid "%s: the symbol should have been defined by a plugin" -msgstr "" - -#: errors.cc:211 -#, c-format -msgid "%s: " -msgstr "" - -#: expression.cc:230 -#, c-format -msgid "undefined symbol '%s' referenced in expression" -msgstr "ссылка на неопределенный символ '%s' в выражении" - -#: expression.cc:274 -msgid "invalid reference to dot symbol outside of SECTIONS clause" -msgstr "" - -#. Handle unary operators. We use a preprocessor macro as a hack to -#. capture the C operator. -#: expression.cc:354 -msgid "unary " -msgstr "" - -#. Handle binary operators. We use a preprocessor macro as a hack to -#. capture the C operator. KEEP_LEFT means that if the left operand -#. is section relative and the right operand is not, the result uses -#. the same section as the left operand. KEEP_RIGHT is the same with -#. left and right swapped. IS_DIV means that we need to give an error -#. if the right operand is zero. WARN means that we should warn if -#. used on section relative values in a relocatable link. We always -#. warn if used on values in different sections in a relocatable link. -#: expression.cc:513 -msgid "binary " -msgstr "" - -#: expression.cc:517 -msgid " by zero" -msgstr "" - -#: expression.cc:723 -msgid "max applied to section relative value" -msgstr "" - -#: expression.cc:774 -msgid "min applied to section relative value" -msgstr "" - -#: expression.cc:915 -msgid "aligning to section relative value" -msgstr "" - -#: expression.cc:1083 -#, c-format -msgid "unknown constant %s" -msgstr "неизвестная постоянная %s" - -#: fileread.cc:140 -#, c-format -msgid "munmap failed: %s" -msgstr "сбой munmap: %s" - -#: fileread.cc:208 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed: %s" -msgstr "" - -#: fileread.cc:249 -#, c-format -msgid "could not reopen file %s" -msgstr "невозможно повторно открыть файл %s" - -#: fileread.cc:402 -#, c-format -msgid "%s: pread failed: %s" -msgstr "" - -#: fileread.cc:416 -#, c-format -msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld" -msgstr "" - -#: fileread.cc:539 -#, c-format -msgid "" -"%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file " -"may be corrupt" -msgstr "" - -#: fileread.cc:679 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed: %s" -msgstr "" - -#: fileread.cc:685 -#, c-format -msgid "%s: readv failed: %s" -msgstr "" - -#: fileread.cc:688 -#, c-format -msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld" -msgstr "" - -#: fileread.cc:855 -#, c-format -msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n" -msgstr "" - -#: fileread.cc:857 -#, c-format -msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n" -msgstr "" - -#: fileread.cc:950 -#, c-format -msgid "%s: stat failed: %s" -msgstr "%s: сбой вызова stat: %s" - -#: fileread.cc:1047 -#, c-format -msgid "cannot find %s%s" -msgstr "невозможно найти %s%s" - -#: fileread.cc:1072 -#, c-format -msgid "cannot find %s" -msgstr "невозможно найти %s" - -#: fileread.cc:1111 -#, c-format -msgid "cannot open %s: %s" -msgstr "невозможно открыть %s: %s" - -#: gdb-index.cc:378 -#, c-format -msgid "%s: --gdb-index currently supports only C and C++ languages" -msgstr "" - -#. The top level DIE should be one of the above. -#: gdb-index.cc:392 -#, c-format -msgid "%s: top level DIE is not DW_TAG_compile_unit or DW_TAG_type_unit" -msgstr "" - -#: gdb-index.cc:845 -#, c-format -msgid "" -"%s: DWARF info may be corrupt; low_pc and high_pc are in different sections" -msgstr "" - -#: gdb-index.cc:971 -#, c-format -msgid "%s: DWARF CUs: %u\n" -msgstr "" - -#: gdb-index.cc:973 -#, c-format -msgid "%s: DWARF CUs without pubnames/pubtypes: %u\n" -msgstr "" - -#: gdb-index.cc:975 -#, c-format -msgid "%s: DWARF TUs: %u\n" -msgstr "" - -#: gdb-index.cc:977 -#, c-format -msgid "%s: DWARF TUs without pubnames/pubtypes: %u\n" -msgstr "" - -#: gdb-index.h:149 -msgid "** gdb_index" -msgstr "" - -#: gold-threads.cc:103 -#, c-format -msgid "pthead_mutexattr_init failed: %s" -msgstr "" - -#: gold-threads.cc:107 -#, c-format -msgid "pthread_mutexattr_settype failed: %s" -msgstr "" - -#: gold-threads.cc:112 -#, c-format -msgid "pthread_mutex_init failed: %s" -msgstr "сбой pthread_mutex_init: %s" - -#: gold-threads.cc:116 -#, c-format -msgid "pthread_mutexattr_destroy failed: %s" -msgstr "сбой pthread_mutexattr_destroy: %s" - -#: gold-threads.cc:123 -#, c-format -msgid "pthread_mutex_destroy failed: %s" -msgstr "сбой pthread_mutex_destroy: %s" - -#: gold-threads.cc:131 gold-threads.cc:396 -#, c-format -msgid "pthread_mutex_lock failed: %s" -msgstr "сбой pthread_mutex_lock: %s" - -#: gold-threads.cc:139 gold-threads.cc:410 -#, c-format -msgid "pthread_mutex_unlock failed: %s" -msgstr "сбой pthread_mutex_unlock: %s" - -#: gold-threads.cc:220 -#, c-format -msgid "pthread_cond_init failed: %s" -msgstr "сбой pthread_cond_init: %s" - -#: gold-threads.cc:227 -#, c-format -msgid "pthread_cond_destroy failed: %s" -msgstr "сбой pthread_cond_destroy: %s" - -#: gold-threads.cc:236 -#, c-format -msgid "pthread_cond_wait failed: %s" -msgstr "" - -#: gold-threads.cc:244 -#, c-format -msgid "pthread_cond_signal failed: %s" -msgstr "сбой pthread_cond_signal: %s" - -#: gold-threads.cc:252 -#, c-format -msgid "pthread_cond_broadcast failed: %s" -msgstr "сбой pthread_cond_broadcast: %s" - -#: gold-threads.cc:403 -#, c-format -msgid "pthread_once failed: %s" -msgstr "сбой pthread_once: %s" - -#: gold.cc:100 -#, c-format -msgid "%s: internal error in %s, at %s:%d\n" -msgstr "" - -#: gold.cc:190 -msgid "no input files" -msgstr "" - -#: gold.cc:220 -msgid "linking with --incremental-full" -msgstr "" - -#: gold.cc:222 -msgid "restart link with --incremental-full" -msgstr "" - -#: gold.cc:284 -msgid "cannot mix -r with --gc-sections or --icf" -msgstr "" - -#: gold.cc:614 -#, c-format -msgid "cannot mix -static with dynamic object %s" -msgstr "" - -#: gold.cc:618 -#, c-format -msgid "cannot mix -r with dynamic object %s" -msgstr "" - -#: gold.cc:622 -#, c-format -msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s" -msgstr "" - -#: gold.cc:640 -#, c-format -msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r" -msgstr "" - -#. FIXME: This needs to specify the location somehow. -#: i386.cc:639 i386.cc:2800 sparc.cc:324 sparc.cc:3296 x86_64.cc:1073 -#: x86_64.cc:4677 -msgid "missing expected TLS relocation" -msgstr "" - -#: i386.cc:2404 -#, c-format -msgid "" -"%s: relocation R_386_GOTOFF against undefined symbol %s cannot be used when " -"making a shared object" -msgstr "" - -#: i386.cc:2408 -#, c-format -msgid "" -"%s: relocation R_386_GOTOFF against external symbol %s cannot be used when " -"making a shared object" -msgstr "" - -#: i386.cc:2412 -#, c-format -msgid "" -"%s: relocation R_386_GOTOFF against preemptible symbol %s cannot be used " -"when making a shared object" -msgstr "" - -#: i386.cc:2904 -#, c-format -msgid "" -"unexpected reloc %u against global symbol %s without base register in object " -"file when generating a position-independent output file" -msgstr "" - -#: i386.cc:2908 -#, c-format -msgid "" -"unexpected reloc %u against local symbol without base register in object " -"file when generating a position-independent output file" -msgstr "" - -#: i386.cc:3174 -msgid "both SUN and GNU model TLS relocations" -msgstr "" - -#: i386.cc:3767 mips.cc:10080 -#, c-format -msgid "unsupported reloc %u in object file" -msgstr "не поддерживается перенесение %u в объектный файл" - -#: i386.cc:4036 powerpc.cc:9221 s390.cc:4877 x86_64.cc:6021 -#, c-format -msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx" -msgstr "" - -#: icf.cc:1025 -#, c-format -msgid "" -"could not parse eh_frame section %s(%s); ICF might not preserve exception " -"handling behavior" -msgstr "" - -#: icf.cc:1056 -#, c-format -msgid "%s: ICF Converged after %u iteration(s)" -msgstr "" - -#: icf.cc:1059 -#, c-format -msgid "%s: ICF stopped after %u iteration(s)" -msgstr "" - -#: icf.cc:1073 -#, c-format -msgid "Could not find symbol %s to unfold\n" -msgstr "" - -#: incremental.cc:79 -msgid "** incremental_inputs" -msgstr "" - -#: incremental.cc:144 -#, c-format -msgid "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s" -msgstr "" - -#: incremental.cc:415 -msgid "no incremental data from previous build" -msgstr "" - -#: incremental.cc:421 -msgid "different version of incremental build data" -msgstr "" - -#: incremental.cc:433 -msgid "command line changed" -msgstr "изменения в командной строке" - -#: incremental.cc:460 -#, c-format -msgid "%s: script file changed" -msgstr "" - -#: incremental.cc:863 -#, c-format -msgid "unsupported ELF machine number %d" -msgstr "" - -#: incremental.cc:871 object.cc:3395 -#, c-format -msgid "%s: incompatible target" -msgstr "" - -#: incremental.cc:893 -msgid "output is not an ELF file." -msgstr "выходные данные не являются ELF-файлом." - -#: incremental.cc:916 -msgid "unsupported file: 32-bit, big-endian" -msgstr "" - -#: incremental.cc:925 -msgid "unsupported file: 32-bit, little-endian" -msgstr "" - -#: incremental.cc:937 -msgid "unsupported file: 64-bit, big-endian" -msgstr "" - -#: incremental.cc:946 -msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian" -msgstr "" - -#: incremental.cc:2083 -msgid "COMDAT group has no signature" -msgstr "" - -#: incremental.cc:2089 -#, c-format -msgid "COMDAT group %s included twice in incremental link" -msgstr "" - -#: int_encoding.cc:50 int_encoding.cc:83 -msgid "Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted" -msgstr "" - -#: layout.cc:228 -#, c-format -msgid "%s: total free lists: %u\n" -msgstr "" - -#: layout.cc:230 -#, c-format -msgid "%s: total free list nodes: %u\n" -msgstr "" - -#: layout.cc:232 -#, c-format -msgid "%s: calls to Free_list::remove: %u\n" -msgstr "" - -#: layout.cc:234 layout.cc:238 -#, c-format -msgid "%s: nodes visited: %u\n" -msgstr "" - -#: layout.cc:236 -#, c-format -msgid "%s: calls to Free_list::allocate: %u\n" -msgstr "" - -#: layout.cc:974 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create output section '%s' because it is not allowed by the " -"SECTIONS clause of the linker script" -msgstr "" - -#: layout.cc:2115 -msgid "" -"multiple '.interp' sections in input files may cause confusing PT_INTERP " -"segment" -msgstr "" - -#: layout.cc:2179 -#, c-format -msgid "%s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack" -msgstr "" - -#: layout.cc:2190 -#, c-format -msgid "%s: requires executable stack" -msgstr "" - -#: layout.cc:2219 -#, c-format -msgid "%s: in .note.gnu.property section, pr_datasz must be 4 or 8" -msgstr "" - -#: layout.cc:2352 -#, c-format -msgid "%s: unknown program property type %d in .note.gnu.property section" -msgstr "" - -#: layout.cc:2921 -#, c-format -msgid "unable to open --section-ordering-file file %s: %s" -msgstr "" - -#: layout.cc:3361 -msgid "" -"one or more inputs require executable stack, but -z noexecstack was given" -msgstr "" - -#: layout.cc:3434 -#, c-format -msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s" -msgstr "" - -#: layout.cc:3441 -#, c-format -msgid "/dev/urandom: read failed: %s" -msgstr "" - -#: layout.cc:3443 -#, c-format -msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes" -msgstr "" - -#: layout.cc:3455 -msgid "--build-id=uuid failed: could not load rpcrt4.dll" -msgstr "" - -#: layout.cc:3461 -msgid "--build-id=uuid failed: could not find UuidCreate" -msgstr "" - -#: layout.cc:3463 -msgid "__build_id=uuid failed: call UuidCreate() failed" -msgstr "" - -#: layout.cc:3485 -#, c-format -msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number" -msgstr "" -"--build-id аргумент '%s' не является допустимым шестнадцатеричным числом" - -#: layout.cc:3491 -#, c-format -msgid "unrecognized --build-id argument '%s'" -msgstr "нераспознанный --build-id аргумент '%s'" - -#: layout.cc:4064 -#, c-format -msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]" -msgstr "" - -#: layout.cc:4225 output.cc:4594 -#, c-format -msgid "out of patch space for section %s; relink with --incremental-full" -msgstr "" - -#: layout.cc:4234 output.cc:4602 -#, c-format -msgid "%s: section changed size; relink with --incremental-full" -msgstr "" - -#: layout.cc:4489 -msgid "out of patch space for symbol table; relink with --incremental-full" -msgstr "" - -#: layout.cc:4560 -msgid "" -"out of patch space for section header table; relink with --incremental-full" -msgstr "" - -#: layout.cc:5306 -msgid "read-only segment has dynamic relocations" -msgstr "" - -#: layout.cc:5309 -msgid "shared library text segment is not shareable" -msgstr "" - -#: mapfile.cc:70 -#, c-format -msgid "cannot open map file %s: %s" -msgstr "" - -#: mapfile.cc:84 -#, c-format -msgid "cannot close map file: %s" -msgstr "" - -#: mapfile.cc:116 -#, c-format -msgid "" -"Archive member included because of file (symbol)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: mapfile.cc:159 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Allocating common symbols\n" -msgstr "" - -#: mapfile.cc:161 -#, c-format -msgid "" -"Common symbol size file\n" -"\n" -msgstr "" - -#: mapfile.cc:195 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Memory map\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Данные о распределении памяти\n" -"\n" - -#: mapfile.cc:372 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Discarded input sections\n" -"\n" -msgstr "" - -#: merge.cc:426 -#, c-format -msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n" -msgstr "" - -#: merge.cc:455 -msgid "mergeable string section length not multiple of character size" -msgstr "" - -#: merge.cc:464 -#, c-format -msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated" -msgstr "" - -#: merge.cc:528 -#, c-format -msgid "" -"%s: section %s contains incorrectly aligned strings; the alignment of those " -"strings won't be preserved" -msgstr "" - -#: merge.cc:655 -#, c-format -msgid "%s: %s input bytes: %zu\n" -msgstr "" - -#: merge.cc:657 -#, c-format -msgid "%s: %s input strings: %zu\n" -msgstr "" - -#: merge.h:306 -msgid "** merge constants" -msgstr "** объединить константы" - -#: merge.h:435 -msgid "** merge strings" -msgstr "** объединить строки" - -#: mips.cc:2391 -msgid ".LA25.stubs" -msgstr "" - -#: mips.cc:2554 -msgid ".plt" -msgstr "" - -#: mips.cc:2750 -msgid ".MIPS.stubs" -msgstr "" - -#: mips.cc:2814 -msgid ".reginfo" -msgstr "" - -#: mips.cc:2874 -msgid ".MIPS.abiflags" -msgstr "" - -#: mips.cc:4632 -msgid "JALX to a non-word-aligned address" -msgstr "" - -#: mips.cc:4686 -msgid "" -"Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking " -"enabled." -msgstr "" - -#: mips.cc:5486 -msgid "" -"small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" -msgstr "" - -#: mips.cc:6907 -#, c-format -msgid "%s: .MIPS.abiflags section has unsupported version %u" -msgstr "" - -#: mips.cc:6970 -#, c-format -msgid "%s: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" -msgstr "" - -#: mips.cc:7050 -#, c-format -msgid "no relocation found in mips16 stub section '%s'" -msgstr "" - -#: mips.cc:7552 mips.cc:7715 -#, c-format -msgid ".got.plt offset of %ld from .plt beyond the range of ADDIUPC" -msgstr "" - -#: mips.cc:8263 -#, c-format -msgid "" -"Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header in output section" -msgstr "" - -#: mips.cc:9103 -#, c-format -msgid "%s: Unknown architecture %s" -msgstr "" - -#: mips.cc:9204 -#, c-format -msgid "%s: Inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "" - -#: mips.cc:9208 -#, c-format -msgid "%s: Inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" -msgstr "" - -#: mips.cc:9211 -#, c-format -msgid "%s: Inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "" - -#: mips.cc:9217 -#, c-format -msgid "%s: Inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" -msgstr "" - -#: mips.cc:9220 -#, c-format -msgid "%s: Unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%x)" -msgstr "" - -#: mips.cc:9242 -msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" -msgstr "" - -#: mips.cc:9283 -#, c-format -msgid "%s: FP ABI %s is incompatible with %s" -msgstr "" - -#: mips.cc:9418 -#, c-format -msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "" - -#: mips.cc:9431 -#, c-format -msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" -msgstr "" - -#. The ISAs aren't compatible. -#: mips.cc:9457 mips.cc:9509 mips.cc:9523 -#, c-format -msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: mips.cc:9473 -#, c-format -msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: mips.cc:9495 -#, c-format -msgid "%s: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "" - -#: mips.cc:9536 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%x) fields than previous modules (0x%x)" -msgstr "" - -#: mips.cc:9944 -#, c-format -msgid "Unknown dynamic tag 0x%x" -msgstr "" - -#: mips.cc:10385 mips.cc:12322 -#, c-format -msgid "relocation overflow: %u against local symbol %u in %s" -msgstr "" - -#: mips.cc:10391 mips.cc:12338 -msgid "unexpected opcode while processing relocation" -msgstr "" - -#: mips.cc:10539 -#, c-format -msgid "CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol " -msgstr "" - -#: mips.cc:10791 mips.cc:11296 -#, c-format -msgid "" -"%s: relocation %u against `%s' can not be used when making a shared object; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: mips.cc:11107 -#, c-format -msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: mips.cc:11584 -msgid "" -"relocations against _gp_disp are permitted only with R_MIPS_HI16 and " -"R_MIPS_LO16 relocations." -msgstr "" - -#: mips.cc:11719 -msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" -msgstr "" - -#: mips.cc:12327 -#, c-format -msgid "relocation overflow: %u against '%s' defined in %s" -msgstr "" - -#: mips.cc:12333 -#, c-format -msgid "relocation overflow: %u against '%s'" -msgstr "" - -#: mips.cc:12342 -msgid "unaligned PC-relative relocation" -msgstr "" - -#: nacl.cc:43 object.cc:174 object.cc:3443 output.cc:5236 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: object.cc:101 -msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section" -msgstr "отсутствует раздел SHT_SYMTAB_SHNDX" - -#: object.cc:145 -#, c-format -msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section" -msgstr "" - -#: object.cc:152 -#, c-format -msgid "extended index for symbol %u out of range: %u" -msgstr "" - -#: object.cc:207 -#, c-format -msgid "section name section has wrong type: %u" -msgstr "" - -#: object.cc:996 -#, c-format -msgid "section group %u info %u out of range" -msgstr "" - -#: object.cc:1015 -#, c-format -msgid "symbol %u name offset %u out of range" -msgstr "" - -#: object.cc:1033 -#, c-format -msgid "symbol %u invalid section index %u" -msgstr "" - -#: object.cc:1085 -#, c-format -msgid "section %u in section group %u out of range" -msgstr "" - -#: object.cc:1093 -#, c-format -msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u" -msgstr "" - -#: object.cc:1318 -#, c-format -msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section (note too short)" -msgstr "" - -#: object.cc:1331 -#, c-format -msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section (name is not 'GNU')" -msgstr "" - -#: object.cc:1339 -#, c-format -msgid "%s: unsupported note type %d in .note.gnu.property section" -msgstr "" - -#: object.cc:1350 object.cc:1362 object.cc:1371 -#, c-format -msgid "%s: corrupt .note.gnu.property section" -msgstr "" - -#: object.cc:1535 reloc.cc:290 reloc.cc:925 -#, c-format -msgid "relocation section %u has bad info %u" -msgstr "" - -#: object.cc:1787 -#, c-format -msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'" -msgstr "%s: удаление неиспользуемого раздела из '%s' в файле '%s'" - -#: object.cc:1813 -#, c-format -msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s' into '%s' in file '%s'" -msgstr "" - -#: object.cc:2128 -msgid "size of symbols is not multiple of symbol size" -msgstr "" - -#: object.cc:2136 symtab.cc:1217 -#, c-format -msgid "%s: plugin needed to handle lto object" -msgstr "" - -#: object.cc:2369 -#, c-format -msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u" -msgstr "" - -#: object.cc:2463 -#, c-format -msgid "unknown section index %u for local symbol %u" -msgstr "" - -#: object.cc:2473 -#, c-format -msgid "local symbol %u section index %u out of range" -msgstr "" - -#: object.cc:3148 reloc.cc:833 -#, c-format -msgid "could not decompress section %s" -msgstr "" - -#: object.cc:3274 -#, c-format -msgid "%s is not supported but is required for %s in %s" -msgstr "" - -#: object.cc:3351 -msgid "function " -msgstr "" - -#: object.cc:3385 -#, c-format -msgid "%s: unsupported ELF machine number %d" -msgstr "" - -#: object.cc:3459 plugin.cc:2279 -#, c-format -msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object" -msgstr "" - -#: object.cc:3475 plugin.cc:2288 -#, c-format -msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object" -msgstr "" - -#: object.cc:3494 plugin.cc:2300 -#, c-format -msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object" -msgstr "" - -#: object.cc:3510 plugin.cc:2309 -#, c-format -msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object" -msgstr "" - -#: options.cc:151 -msgid "default" -msgstr "" - -#: options.cc:158 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] file...\n" -"Options:\n" -msgstr "" - -#. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the -#. string "supported targets". -#: options.cc:166 -#, c-format -msgid "%s: supported targets:" -msgstr "" - -#: options.cc:175 -#, c-format -msgid "%s: supported emulations:" -msgstr "" - -#: options.cc:187 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "" - -#: options.cc:204 options.cc:214 options.cc:224 -#, c-format -msgid "%s: invalid option value (expected an integer): %s" -msgstr "%s: недопустимое значение параметра (должно быть целое число): %s" - -#: options.cc:234 options.cc:245 -#, c-format -msgid "%s: invalid option value (expected a floating point number): %s" -msgstr "" -"%s: недопустимое значение параметра (должно быть число с плавающей точкой): " -"%s" - -#: options.cc:254 -#, c-format -msgid "%s: must take a non-empty argument" -msgstr "" - -#: options.cc:295 -#, c-format -msgid "%s: must take one of the following arguments: %s" -msgstr "" - -#: options.cc:326 -#, c-format -msgid " Supported targets:\n" -msgstr "" - -#: options.cc:334 -#, c-format -msgid " Supported emulations:\n" -msgstr "" - -#: options.cc:496 -msgid "invalid argument to --section-start; must be SECTION=ADDRESS" -msgstr "" - -#: options.cc:509 -msgid "--section-start address missing" -msgstr "" - -#: options.cc:518 -#, c-format -msgid "--section-start argument %s is not a valid hex number" -msgstr "" - -#: options.cc:555 -#, c-format -msgid "unable to parse script file %s" -msgstr "" - -#: options.cc:563 -#, c-format -msgid "unable to parse version script file %s" -msgstr "" - -#: options.cc:571 -#, c-format -msgid "unable to parse dynamic-list script file %s" -msgstr "" - -#: options.cc:683 -#, c-format -msgid "" -"format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)" -msgstr "" - -#: options.cc:754 -msgid "unbalanced --push-state/--pop-state" -msgstr "" - -#: options.cc:772 -#, c-format -msgid "%s: use the --help option for usage information\n" -msgstr "" - -#: options.cc:781 -#, c-format -msgid "%s: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: options.cc:885 -msgid "unexpected argument" -msgstr "" - -#: options.cc:898 options.cc:959 -msgid "missing argument" -msgstr "" - -#: options.cc:970 -msgid "unknown -z option" -msgstr "" - -#: options.cc:1197 -#, c-format -msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support" -msgstr "" - -#: options.cc:1204 -#, c-format -msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support" -msgstr "" - -#: options.cc:1211 -#, c-format -msgid "cannot use --plugin: %s was compiled without plugin support" -msgstr "" - -#: options.cc:1265 -#, c-format -msgid "unable to open -retain-symbols-file file %s: %s" -msgstr "" - -#: options.cc:1295 -msgid "-shared and -static are incompatible" -msgstr "" - -#: options.cc:1297 -msgid "-shared and -pie are incompatible" -msgstr "" - -#: options.cc:1299 -msgid "-pie and -static are incompatible" -msgstr "" - -#: options.cc:1302 -msgid "-shared and -r are incompatible" -msgstr "" - -#: options.cc:1304 -msgid "-pie and -r are incompatible" -msgstr "" - -#: options.cc:1309 -msgid "-F/--filter may not used without -shared" -msgstr "" - -#: options.cc:1311 -msgid "-f/--auxiliary may not be used without -shared" -msgstr "" - -#: options.cc:1316 -msgid "-retain-symbols-file does not yet work with -r" -msgstr "" - -#: options.cc:1322 -msgid "binary output format not compatible with -shared or -pie or -r" -msgstr "" - -#: options.cc:1328 -#, c-format -msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)" -msgstr "" - -#: options.cc:1333 -msgid "" -"Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-" -"unknown require the use of --incremental" -msgstr "" - -#: options.cc:1343 -msgid "incremental linking is not compatible with -r" -msgstr "" - -#: options.cc:1345 -msgid "incremental linking is not compatible with --emit-relocs" -msgstr "" - -#: options.cc:1348 -msgid "incremental linking is not compatible with --plugin" -msgstr "" - -#: options.cc:1350 -msgid "incremental linking is not compatible with -z relro" -msgstr "" - -#: options.cc:1352 -msgid "incremental linking is not compatible with -pie" -msgstr "" - -#: options.cc:1355 -msgid "ignoring --gc-sections for an incremental link" -msgstr "" - -#: options.cc:1360 -msgid "ignoring --icf for an incremental link" -msgstr "" - -#: options.cc:1365 -msgid "ignoring --compress-debug-sections for an incremental link" -msgstr "" - -#: options.cc:1445 -msgid "May not nest groups" -msgstr "" - -#: options.cc:1447 -msgid "may not nest groups in libraries" -msgstr "" - -#: options.cc:1459 -msgid "Group end without group start" -msgstr "" - -#: options.cc:1469 -msgid "may not nest libraries" -msgstr "" - -#: options.cc:1471 -msgid "may not nest libraries in groups" -msgstr "" - -#: options.cc:1483 -msgid "lib end without lib start" -msgstr "" - -#. I guess it's neither a long option nor a short option. -#: options.cc:1548 -msgid "unknown option" -msgstr "" - -#: options.cc:1575 -#, c-format -msgid "%s: missing group end\n" -msgstr "" - -#: options.cc:1581 -#, c-format -msgid "%s: missing lib end\n" -msgstr "" - -#: options.h:669 -msgid "Report usage information" -msgstr "" - -#: options.h:671 -msgid "Report version information" -msgstr "" - -#: options.h:673 -msgid "Report version and target information" -msgstr "" - -#: options.h:684 options.h:768 -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: options.h:685 options.h:769 -msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries" -msgstr "" - -#: options.h:689 options.h:1471 -msgid "Allow multiple definitions of symbols" -msgstr "" - -#: options.h:690 -msgid "Do not allow multiple definitions" -msgstr "" - -#: options.h:693 -msgid "Allow unresolved references in shared libraries" -msgstr "" - -#: options.h:694 -msgid "Do not allow unresolved references in shared libraries" -msgstr "" - -#: options.h:697 -msgid "Apply link-time values for dynamic relocations" -msgstr "" - -#: options.h:698 -msgid "(aarch64 only) Do not apply link-time values for dynamic relocations" -msgstr "" - -#: options.h:702 -msgid "Use DT_NEEDED only for shared libraries that are used" -msgstr "" - -#: options.h:703 -msgid "Use DT_NEEDED for all shared libraries" -msgstr "" - -#: options.h:706 options.h:906 options.h:1362 options.h:1376 -msgid "Ignored" -msgstr "" - -#: options.h:706 -msgid "[ignored]" -msgstr "" - -#: options.h:716 -msgid "Set input format" -msgstr "" - -#: options.h:719 -msgid "Output BE8 format image" -msgstr "" - -#: options.h:722 -msgid "Generate build ID note" -msgstr "" - -#: options.h:723 options.h:798 -msgid "[=STYLE]" -msgstr "" - -#: options.h:727 -msgid "Chunk size for '--build-id=tree'" -msgstr "" - -#: options.h:727 options.h:732 options.h:1246 options.h:1255 options.h:1447 -#: options.h:1469 options.h:1502 -msgid "SIZE" -msgstr "" - -#: options.h:731 -msgid "" -"Minimum output file size for '--build-id=tree' to work differently than '--" -"build-id=sha1'" -msgstr "" - -#: options.h:735 -msgid "-l searches for shared libraries" -msgstr "" - -#: options.h:737 -msgid "-l does not search for shared libraries" -msgstr "" - -#: options.h:740 -msgid "alias for -Bdynamic" -msgstr "" - -#: options.h:742 -msgid "alias for -Bstatic" -msgstr "" - -#: options.h:745 -msgid "Use group name lookup rules for shared library" -msgstr "" - -#: options.h:748 -msgid "Generate shared library (alias for -G/-shared)" -msgstr "" - -#: options.h:751 -msgid "Bind defined symbols locally" -msgstr "" - -#: options.h:754 -msgid "Bind defined function symbols locally" -msgstr "" - -#: options.h:759 -msgid "Check segment addresses for overlaps" -msgstr "" - -#: options.h:760 -msgid "Do not check segment addresses for overlaps" -msgstr "" - -#: options.h:763 -msgid "Compress .debug_* sections in the output file" -msgstr "" - -#: options.h:772 -msgid "Output cross reference table" -msgstr "" - -#: options.h:773 -msgid "Do not output cross reference table" -msgstr "" - -#: options.h:776 -msgid "Use DT_INIT_ARRAY for all constructors" -msgstr "" - -#: options.h:777 -msgid "Handle constructors as directed by compiler" -msgstr "" - -#: options.h:782 -msgid "Define common symbols" -msgstr "" - -#: options.h:783 -msgid "Do not define common symbols in relocatable output" -msgstr "" - -#: options.h:785 options.h:787 -msgid "Alias for -d" -msgstr "" - -#: options.h:790 -msgid "Turn on debugging" -msgstr "" - -#: options.h:791 -msgid "[all,files,script,task][,...]" -msgstr "" - -#: options.h:794 -msgid "Define a symbol" -msgstr "" - -#: options.h:794 -msgid "SYMBOL=EXPRESSION" -msgstr "" - -#: options.h:797 -msgid "Demangle C++ symbols in log messages" -msgstr "" - -#: options.h:800 -msgid "Do not demangle C++ symbols in log messages" -msgstr "" - -#: options.h:804 -msgid "Look for violations of the C++ One Definition Rule" -msgstr "" - -#: options.h:805 -msgid "Do not look for violations of the C++ One Definition Rule" -msgstr "" - -#: options.h:808 -msgid "Add data symbols to dynamic symbols" -msgstr "" - -#: options.h:811 -msgid "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols" -msgstr "" - -#: options.h:814 -msgid "Add C++ typeinfo to dynamic symbols" -msgstr "" - -#: options.h:817 -msgid "Read a list of dynamic symbols" -msgstr "" - -#: options.h:817 options.h:969 options.h:998 options.h:1075 options.h:1181 -#: options.h:1321 options.h:1353 -msgid "FILE" -msgstr "" - -#: options.h:822 -msgid "(PowerPC only) Label linker stubs with a symbol" -msgstr "" - -#: options.h:823 -msgid "(PowerPC only) Do not label linker stubs with a symbol" -msgstr "" - -#: options.h:826 -msgid "Set program start address" -msgstr "" - -#: options.h:826 options.h:1324 options.h:1326 options.h:1328 options.h:1331 -#: options.h:1333 -msgid "ADDRESS" -msgstr "" - -#: options.h:829 -msgid "Create exception frame header" -msgstr "" - -#: options.h:830 -msgid "Do not create exception frame header" -msgstr "" - -#: options.h:834 -msgid "Enable use of DT_RUNPATH" -msgstr "" - -#: options.h:835 -msgid "Disable use of DT_RUNPATH" -msgstr "" - -#: options.h:838 -msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible enum sizes" -msgstr "" - -#: options.h:842 -msgid "Exclude libraries from automatic export" -msgstr "" - -#: options.h:846 -msgid "Export all dynamic symbols" -msgstr "" - -#: options.h:847 -msgid "Do not export all dynamic symbols" -msgstr "" - -#: options.h:850 -msgid "Export SYMBOL to dynamic symbol table" -msgstr "" - -#: options.h:850 options.h:872 options.h:990 options.h:1007 options.h:1338 -#: options.h:1407 options.h:1421 -msgid "SYMBOL" -msgstr "" - -#: options.h:853 -msgid "Link big-endian objects." -msgstr "" - -#: options.h:855 -msgid "Link little-endian objects." -msgstr "" - -#: options.h:860 -msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" -msgstr "" - -#: options.h:861 options.h:865 -msgid "SHLIB" -msgstr "" - -#: options.h:864 -msgid "Filter for shared object symbol table" -msgstr "" - -#: options.h:868 -msgid "Treat warnings as errors" -msgstr "" - -#: options.h:869 -msgid "Do not treat warnings as errors" -msgstr "" - -#: options.h:872 -msgid "Call SYMBOL at unload-time" -msgstr "" - -#: options.h:875 -msgid "(ARM only) Fix binaries for ARM1176 erratum" -msgstr "" - -#: options.h:876 -msgid "(ARM only) Do not fix binaries for ARM1176 erratum" -msgstr "" - -#: options.h:879 -msgid "(ARM only) Fix binaries for Cortex-A8 erratum" -msgstr "" - -#: options.h:880 -msgid "(ARM only) Do not fix binaries for Cortex-A8 erratum" -msgstr "" - -#: options.h:883 -msgid "(AArch64 only) Fix Cortex-A53 erratum 843419" -msgstr "" - -#: options.h:884 -msgid "(AArch64 only) Do not fix Cortex-A53 erratum 843419" -msgstr "" - -#: options.h:887 -msgid "(AArch64 only) Fix Cortex-A53 erratum 835769" -msgstr "" - -#: options.h:888 -msgid "(AArch64 only) Do not fix Cortex-A53 erratum 835769" -msgstr "" - -#: options.h:891 -msgid "(ARM only) Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4" -msgstr "" - -#: options.h:895 -msgid "(ARM only) Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer" -msgstr "" - -#: options.h:900 -msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" -msgstr "" - -#: options.h:901 -msgid "[gold,bfd]" -msgstr "" - -#: options.h:909 -msgid "Remove unused sections" -msgstr "" - -#: options.h:910 -msgid "Don't remove unused sections" -msgstr "" - -#: options.h:913 -msgid "Generate .gdb_index section" -msgstr "" - -#: options.h:914 -msgid "Do not generate .gdb_index section" -msgstr "" - -#: options.h:917 -msgid "Enable STB_GNU_UNIQUE symbol binding" -msgstr "" - -#: options.h:918 -msgid "Disable STB_GNU_UNIQUE symbol binding" -msgstr "" - -#: options.h:921 -msgid "Generate shared library" -msgstr "" - -#: options.h:926 -msgid "Set shared library name" -msgstr "" - -#: options.h:926 options.h:1156 options.h:1220 -msgid "FILENAME" -msgstr "" - -#: options.h:929 -msgid "Min fraction of empty buckets in dynamic hash" -msgstr "" - -#: options.h:930 -msgid "FRACTION" -msgstr "" - -#: options.h:933 -msgid "Dynamic hash style" -msgstr "" - -#: options.h:933 -msgid "[sysv,gnu,both]" -msgstr "" - -#: options.h:939 -msgid "Alias for -r" -msgstr "" - -#: options.h:942 -msgid "" -"Identical Code Folding. '--icf=safe' Folds ctors, dtors and functions whose " -"pointers are definitely not taken" -msgstr "" - -#: options.h:949 -msgid "Number of iterations of ICF (default 3)" -msgstr "" - -#: options.h:949 options.h:1240 options.h:1297 options.h:1299 options.h:1301 -#: options.h:1303 -msgid "COUNT" -msgstr "" - -#: options.h:952 -msgid "" -"Do an incremental link if possible; otherwise, do a full link and prepare " -"output for incremental linking" -msgstr "" - -#: options.h:957 -msgid "Do a full link (default)" -msgstr "" - -#: options.h:960 -msgid "Do a full link and prepare output for incremental linking" -msgstr "" - -#: options.h:964 -msgid "Do an incremental link; exit if not possible" -msgstr "" - -#: options.h:967 -msgid "Set base file for incremental linking (default is output file)" -msgstr "" - -#: options.h:972 -msgid "Assume files changed" -msgstr "" - -#: options.h:975 -msgid "Assume files didn't change" -msgstr "" - -#: options.h:978 -msgid "Use timestamps to check files (default)" -msgstr "" - -#: options.h:981 -msgid "Assume startup files unchanged (files preceding this option)" -msgstr "" - -#: options.h:985 -msgid "Amount of extra space to allocate for patches (default 10)" -msgstr "" - -#: options.h:987 -msgid "PERCENT" -msgstr "" - -#: options.h:990 -msgid "Call SYMBOL at load-time" -msgstr "" - -#: options.h:993 -msgid "Set dynamic linker path" -msgstr "" - -#: options.h:993 -msgid "PROGRAM" -msgstr "" - -#: options.h:998 -msgid "Read only symbol values from FILE" -msgstr "" - -#: options.h:1003 -msgid "Keep files mapped across passes" -msgstr "" - -#: options.h:1004 -msgid "Release mapped files after each pass" -msgstr "" - -#: options.h:1007 -msgid "Do not fold this symbol during ICF" -msgstr "" - -#: options.h:1012 -msgid "Search for library LIBNAME" -msgstr "" - -#: options.h:1012 -msgid "LIBNAME" -msgstr "" - -#: options.h:1015 -msgid "Generate unwind information for PLT" -msgstr "" - -#: options.h:1016 -msgid "Do not generate unwind information for PLT" -msgstr "" - -#: options.h:1019 -msgid "Add directory to search path" -msgstr "" - -#: options.h:1019 options.h:1195 options.h:1198 options.h:1202 options.h:1271 -msgid "DIR" -msgstr "" - -#: options.h:1022 -msgid "(ARM only) Generate long PLT entries" -msgstr "" - -#: options.h:1023 -msgid "(ARM only) Do not generate long PLT entries" -msgstr "" - -#: options.h:1028 -msgid "Set GNU linker emulation; obsolete" -msgstr "" - -#: options.h:1028 -msgid "EMULATION" -msgstr "" - -#: options.h:1032 -msgid "Map whole files to memory" -msgstr "" - -#: options.h:1033 -msgid "Map relevant file parts to memory" -msgstr "" - -#: options.h:1036 -msgid "(ARM only) Merge exidx entries in debuginfo" -msgstr "" - -#: options.h:1037 -msgid "(ARM only) Do not merge exidx entries in debuginfo" -msgstr "" - -#: options.h:1040 -msgid "Map the output file for writing" -msgstr "" - -#: options.h:1041 -msgid "Do not map the output file for writing" -msgstr "" - -#: options.h:1044 -msgid "Write map file on standard output" -msgstr "" - -#: options.h:1046 -msgid "Write map file" -msgstr "" - -#: options.h:1047 -msgid "MAPFILENAME" -msgstr "" - -#: options.h:1052 -msgid "Do not page align data" -msgstr "" - -#: options.h:1054 -msgid "Do not page align data, do not make text readonly" -msgstr "" - -#: options.h:1055 -msgid "Page align data, make text readonly" -msgstr "" - -#: options.h:1058 -msgid "" -"Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU " -"ld)" -msgstr "" - -#: options.h:1062 options.h:1449 -msgid "Report undefined symbols (even with --shared)" -msgstr "" - -#: options.h:1066 -msgid "Create an output file even if errors occur" -msgstr "" - -#: options.h:1069 -msgid "Only search directories specified on the command line" -msgstr "" - -#: options.h:1075 -msgid "Set output file name" -msgstr "" - -#: options.h:1078 -msgid "Set output format" -msgstr "" - -#: options.h:1078 -msgid "[binary]" -msgstr "" - -#: options.h:1081 -msgid "Optimize output file size" -msgstr "" - -#: options.h:1081 -msgid "LEVEL" -msgstr "" - -#: options.h:1084 -msgid "Orphan section handling" -msgstr "" - -#: options.h:1084 -msgid "[place,discard,warn,error]" -msgstr "" - -#: options.h:1090 -msgid "Ignored for ARM compatibility" -msgstr "" - -#: options.h:1093 options.h:1096 -msgid "Create a position independent executable" -msgstr "" - -#: options.h:1094 options.h:1097 -msgid "Do not create a position independent executable" -msgstr "" - -#: options.h:1101 -msgid "Force PIC sequences for ARM/Thumb interworking veneers" -msgstr "" - -#: options.h:1105 -msgid "(ARM only) Ignore for backward compatibility" -msgstr "" - -#: options.h:1108 -msgid "(PowerPC only) Align PLT call stubs to fit cache lines" -msgstr "" - -#: options.h:1109 -msgid "[=P2ALIGN]" -msgstr "" - -#: options.h:1112 -msgid "(PowerPC64 only) Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions" -msgstr "" - -#: options.h:1113 -msgid "(PowerPC64 only) Don't optimize ELFv2 calls" -msgstr "" - -#: options.h:1116 -msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should load r11" -msgstr "" - -#: options.h:1117 -msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs should not load r11" -msgstr "" - -#: options.h:1120 -msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs with load-load barrier" -msgstr "" - -#: options.h:1121 -msgid "(PowerPC64 only) PLT call stubs without barrier" -msgstr "" - -#: options.h:1125 -msgid "Load a plugin library" -msgstr "" - -#: options.h:1125 options.h:1130 -msgid "PLUGIN" -msgstr "" - -#: options.h:1127 -msgid "Pass an option to the plugin" -msgstr "" - -#: options.h:1127 options.h:1133 -msgid "OPTION" -msgstr "" - -#: options.h:1130 -msgid "Load a plugin library (not supported)" -msgstr "" - -#: options.h:1132 -msgid "Pass an option to the plugin (not supported)" -msgstr "" - -#: options.h:1137 -msgid "Use posix_fallocate to reserve space in the output file" -msgstr "" - -#: options.h:1138 -msgid "Use fallocate or ftruncate to reserve space" -msgstr "" - -#: options.h:1141 -msgid "Preread archive symbols when multi-threaded" -msgstr "" - -#: options.h:1144 -msgid "List removed unused sections on stderr" -msgstr "" - -#: options.h:1145 -msgid "Do not list removed unused sections" -msgstr "" - -#: options.h:1148 -msgid "List folded identical sections on stderr" -msgstr "" - -#: options.h:1149 -msgid "Do not list folded identical sections" -msgstr "" - -#: options.h:1152 -msgid "Print default output format" -msgstr "" - -#: options.h:1155 -msgid "Print symbols defined and used for each input" -msgstr "" - -#: options.h:1159 -msgid "Save the state of flags related to input files" -msgstr "" - -#: options.h:1161 -msgid "Restore the state of flags related to input files" -msgstr "" - -#: options.h:1166 -msgid "Generate relocations in output" -msgstr "" - -#: options.h:1169 -msgid "Ignored for SVR4 compatibility" -msgstr "" - -#: options.h:1174 -msgid "Generate relocatable output" -msgstr "" - -#: options.h:1177 -msgid "Relax branches on certain targets" -msgstr "" - -#: options.h:1178 -msgid "Do not relax branches" -msgstr "" - -#: options.h:1181 -msgid "keep only symbols listed in this file" -msgstr "" - -#: options.h:1184 -msgid "Put read-only non-executable sections in their own segment" -msgstr "" - -#: options.h:1188 -msgid "Set offset between executable and read-only segments" -msgstr "" - -#: options.h:1189 -msgid "OFFSET" -msgstr "" - -#: options.h:1195 options.h:1198 -msgid "Add DIR to runtime search path" -msgstr "" - -#: options.h:1201 -msgid "Add DIR to link time shared library search path" -msgstr "" - -#: options.h:1207 -msgid "Strip all symbols" -msgstr "" - -#: options.h:1209 -msgid "Strip debugging information" -msgstr "" - -#: options.h:1211 -msgid "Emit only debug line number information" -msgstr "" - -#: options.h:1213 -msgid "Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 7.4)" -msgstr "" - -#: options.h:1216 -msgid "Strip LTO intermediate code sections" -msgstr "" - -#: options.h:1219 -msgid "Layout sections in the order specified" -msgstr "" - -#: options.h:1223 -msgid "Set address of section" -msgstr "" - -#: options.h:1223 -msgid "SECTION=ADDRESS" -msgstr "" - -#: options.h:1226 -msgid "(PowerPC only) Use new-style PLT" -msgstr "" - -#: options.h:1229 -msgid "Sort common symbols by alignment" -msgstr "" - -#: options.h:1230 -msgid "[={ascending,descending}]" -msgstr "" - -#: options.h:1233 -msgid "" -"Sort sections by name. '--no-text-reorder' will override '--sort-" -"section=name' for .text" -msgstr "" - -#: options.h:1235 -msgid "[none,name]" -msgstr "" - -#: options.h:1239 -msgid "Dynamic tag slots to reserve (default 5)" -msgstr "" - -#: options.h:1243 -msgid "" -"(ARM, PowerPC only) The maximum distance from instructions in a group of " -"sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after the " -"group. 1 means use default size" -msgstr "" - -#: options.h:1249 -msgid "" -"(PowerPC only) Allow a group of stubs to serve multiple output sections" -msgstr "" - -#: options.h:1251 -msgid "(PowerPC only) Each output section has its own stubs" -msgstr "" - -#: options.h:1254 -msgid "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split" -msgstr "" - -#: options.h:1260 -msgid "Do not link against shared libraries" -msgstr "" - -#: options.h:1263 -msgid "Start a library" -msgstr "" - -#: options.h:1265 -msgid "End a library " -msgstr "" - -#: options.h:1268 -msgid "Print resource usage statistics" -msgstr "" - -#: options.h:1271 -msgid "Set target system root directory" -msgstr "" - -#: options.h:1276 -msgid "Print the name of each input file" -msgstr "" - -#: options.h:1279 -msgid "(ARM only) Force R_ARM_TARGET1 type to R_ARM_ABS32" -msgstr "" - -#: options.h:1282 -msgid "(ARM only) Force R_ARM_TARGET1 type to R_ARM_REL32" -msgstr "" - -#: options.h:1285 -msgid "(ARM only) Set R_ARM_TARGET2 relocation type" -msgstr "" - -#: options.h:1286 -msgid "[rel, abs, got-rel" -msgstr "" - -#: options.h:1290 -msgid "Enable text section reordering for GCC section names" -msgstr "" - -#: options.h:1291 -msgid "Disable text section reordering for GCC section names" -msgstr "" - -#: options.h:1294 -msgid "Run the linker multi-threaded" -msgstr "" - -#: options.h:1295 -msgid "Do not run the linker multi-threaded" -msgstr "" - -#: options.h:1297 -msgid "Number of threads to use" -msgstr "" - -#: options.h:1299 -msgid "Number of threads to use in initial pass" -msgstr "" - -#: options.h:1301 -msgid "Number of threads to use in middle pass" -msgstr "" - -#: options.h:1303 -msgid "Number of threads to use in final pass" -msgstr "" - -#: options.h:1306 -msgid "(PowerPC/64 only) Optimize GD/LD/IE code to IE/LE" -msgstr "" - -#: options.h:1307 -msgid "(PowerPC/64 only) Don'''t try to optimize TLS accesses" -msgstr "" - -#: options.h:1309 -msgid "(PowerPC/64 only) Use a special __tls_get_addr call" -msgstr "" - -#: options.h:1310 -msgid "(PowerPC/64 only) Don't use a special __tls_get_addr call" -msgstr "" - -#: options.h:1313 -msgid "(PowerPC64 only) Optimize TOC code sequences" -msgstr "" - -#: options.h:1314 -msgid "(PowerPC64 only) Don't optimize TOC code sequences" -msgstr "" - -#: options.h:1317 -msgid "(PowerPC64 only) Sort TOC and GOT sections" -msgstr "" - -#: options.h:1318 -msgid "(PowerPC64 only) Don't sort TOC and GOT sections" -msgstr "" - -#: options.h:1321 -msgid "Read linker script" -msgstr "" - -#: options.h:1324 -msgid "Set the address of the bss segment" -msgstr "" - -#: options.h:1326 -msgid "Set the address of the data segment" -msgstr "" - -#: options.h:1328 options.h:1330 -msgid "Set the address of the text segment" -msgstr "" - -#: options.h:1333 -msgid "Set the address of the rodata segment" -msgstr "" - -#: options.h:1338 -msgid "Create undefined reference to SYMBOL" -msgstr "" - -#: options.h:1341 -msgid "How to handle unresolved symbols" -msgstr "" - -#: options.h:1350 -msgid "Alias for --debug=files" -msgstr "" - -#: options.h:1353 -msgid "Read version script" -msgstr "" - -#: options.h:1358 -msgid "Warn about duplicate common symbols" -msgstr "" - -#: options.h:1359 -msgid "Do not warn about duplicate common symbols" -msgstr "" - -#: options.h:1365 -msgid "Warn when discarding version information" -msgstr "" - -#: options.h:1366 -msgid "Do not warn when discarding version information" -msgstr "" - -#: options.h:1369 -msgid "Warn if the stack is executable" -msgstr "" - -#: options.h:1370 -msgid "Do not warn if the stack is executable" -msgstr "" - -#: options.h:1373 -msgid "Don't warn about mismatched input files" -msgstr "" - -#: options.h:1379 -msgid "Warn when skipping an incompatible library" -msgstr "" - -#: options.h:1380 -msgid "Don't warn when skipping an incompatible library" -msgstr "" - -#: options.h:1383 -msgid "Warn if text segment is not shareable" -msgstr "" - -#: options.h:1384 -msgid "Do not warn if text segment is not shareable" -msgstr "" - -#: options.h:1387 -msgid "Report unresolved symbols as warnings" -msgstr "" - -#: options.h:1391 -msgid "Report unresolved symbols as errors" -msgstr "" - -#: options.h:1395 -msgid "(ARM only) Do not warn about objects with incompatible wchar_t sizes" -msgstr "" - -#: options.h:1399 -msgid "Convert unresolved symbols to weak references" -msgstr "" - -#: options.h:1403 -msgid "Include all archive contents" -msgstr "" - -#: options.h:1404 -msgid "Include only needed archive contents" -msgstr "" - -#: options.h:1407 -msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" -msgstr "" - -#: options.h:1412 -msgid "Delete all local symbols" -msgstr "" - -#: options.h:1414 -msgid "Delete all temporary local symbols" -msgstr "" - -#: options.h:1416 -msgid "Keep all local symbols" -msgstr "" - -#: options.h:1421 -msgid "Trace references to symbol" -msgstr "" - -#: options.h:1424 -msgid "Allow unused version in script" -msgstr "" - -#: options.h:1425 -msgid "Do not allow unused version in script" -msgstr "" - -#: options.h:1428 -msgid "Default search path for Solaris compatibility" -msgstr "" - -#: options.h:1429 -msgid "PATH" -msgstr "" - -#: options.h:1434 -msgid "Start a library search group" -msgstr "" - -#: options.h:1436 -msgid "End a library search group" -msgstr "" - -#: options.h:1441 -msgid "(x86-64 only) Generate a BND PLT for Intel MPX" -msgstr "" - -#: options.h:1442 -msgid "Generate a regular PLT" -msgstr "" - -#: options.h:1444 -msgid "Sort dynamic relocs" -msgstr "" - -#: options.h:1445 -msgid "Do not sort dynamic relocs" -msgstr "" - -#: options.h:1447 -msgid "Set common page size to SIZE" -msgstr "" - -#: options.h:1452 -msgid "Mark output as requiring executable stack" -msgstr "" - -#: options.h:1454 -msgid "Make symbols in DSO available for subsequently loaded objects" -msgstr "" - -#: options.h:1457 -msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime" -msgstr "" - -#: options.h:1460 -msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable" -msgstr "" - -#: options.h:1463 -msgid "Mark object for lazy runtime binding" -msgstr "" - -#: options.h:1466 -msgid "Mark object requiring immediate process" -msgstr "" - -#: options.h:1469 -msgid "Set maximum page size to SIZE" -msgstr "" - -#: options.h:1477 -msgid "Do not create copy relocs" -msgstr "" - -#: options.h:1479 -msgid "Mark object not to use default search paths" -msgstr "" - -#: options.h:1482 -msgid "Mark DSO non-deletable at runtime" -msgstr "" - -#: options.h:1485 -msgid "Mark DSO not available to dlopen" -msgstr "" - -#: options.h:1488 -msgid "Mark DSO not available to dldump" -msgstr "" - -#: options.h:1491 -msgid "Mark output as not requiring executable stack" -msgstr "" - -#: options.h:1493 -msgid "Mark object for immediate function binding" -msgstr "" - -#: options.h:1496 -msgid "" -"Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime" -msgstr "" - -#: options.h:1499 -msgid "Where possible mark variables read-only after relocation" -msgstr "" - -#: options.h:1500 -msgid "Don't mark variables read-only after relocation" -msgstr "" - -#: options.h:1502 -msgid "Set PT_GNU_STACK segment p_memsz to SIZE" -msgstr "" - -#: options.h:1504 -msgid "Do not permit relocations in read-only segments" -msgstr "" - -#: options.h:1505 options.h:1507 -msgid "Permit relocations in read-only segments" -msgstr "" - -#: options.h:1510 -msgid "Move .text.unlikely sections to a separate segment." -msgstr "" - -#: options.h:1511 -msgid "Do not move .text.unlikely sections to a separate segment." -msgstr "" - -#: options.h:1514 -msgid "" -"Keep .text.hot, .text.startup, .text.exit and .text.unlikely as separate " -"sections in the final binary." -msgstr "" - -#: options.h:1516 -msgid "Merge all .text.* prefix sections." -msgstr "" - -#: output.cc:1344 -msgid "section group retained but group element discarded" -msgstr "" - -#: output.cc:1779 output.cc:1811 -msgid "out of patch space (GOT); relink with --incremental-full" -msgstr "" - -#: output.cc:2460 -#, c-format -msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\"" -msgstr "" - -#: output.cc:4622 -msgid "" -"script places BSS section in the middle of a LOAD segment; space will be " -"allocated in the file" -msgstr "" - -#: output.cc:4644 -#, c-format -msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx" -msgstr "" - -#: output.cc:4647 -#, c-format -msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx" -msgstr "" - -#: output.cc:5016 -#, c-format -msgid "%s: incremental base and output file name are the same" -msgstr "" - -#: output.cc:5023 -#, c-format -msgid "%s: stat: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:5028 -#, c-format -msgid "%s: incremental base file is empty" -msgstr "" - -#: output.cc:5040 output.cc:5138 -#, c-format -msgid "%s: open: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:5057 -#, c-format -msgid "%s: read failed: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:5062 -#, c-format -msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes" -msgstr "" - -#: output.cc:5162 -#, c-format -msgid "%s: mremap: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:5181 -#, c-format -msgid "%s: mmap: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:5273 -#, c-format -msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:5291 -#, c-format -msgid "%s: munmap: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:5311 -#, c-format -msgid "%s: write: unexpected 0 return-value" -msgstr "" - -#: output.cc:5313 -#, c-format -msgid "%s: write: %s" -msgstr "" - -#: output.cc:5328 -#, c-format -msgid "%s: close: %s" -msgstr "" - -#: output.h:625 -msgid "** section headers" -msgstr "" - -#: output.h:675 -msgid "** segment headers" -msgstr "" - -#: output.h:722 -msgid "** file header" -msgstr "" - -#: output.h:936 -msgid "** fill" -msgstr "" - -#: output.h:1102 -msgid "** string table" -msgstr "" - -#: output.h:1659 -msgid "** dynamic relocs" -msgstr "" - -#: output.h:1660 output.h:2371 -msgid "** relocs" -msgstr "" - -#: output.h:2396 -msgid "** group" -msgstr "" - -#: output.h:2597 -msgid "** GOT" -msgstr "" - -#: output.h:2804 -msgid "** dynamic" -msgstr "" - -#: output.h:2948 -msgid "** symtab xindex" -msgstr "" - -#: parameters.cc:221 -msgid "input file does not match -EB/EL option" -msgstr "" - -#: parameters.cc:231 -msgid "-Trodata-segment is meaningless without --rosegment" -msgstr "" - -#: parameters.cc:338 target-select.cc:198 -#, c-format -msgid "unrecognized output format %s" -msgstr "" - -#: parameters.cc:351 -#, c-format -msgid "unrecognized emulation %s" -msgstr "" - -#: parameters.cc:374 -msgid "no supported target for -EB/-EL option" -msgstr "" - -#: plugin.cc:202 -#, c-format -msgid "%s: could not load plugin library: %s" -msgstr "" - -#: plugin.cc:211 -#, c-format -msgid "%s: could not find onload entry point" -msgstr "" - -#: plugin.cc:540 -#, c-format -msgid "%s: recording to %s" -msgstr "" - -#: plugin.cc:585 -#, c-format -msgid "%s: can't open (%s)" -msgstr "" - -#: plugin.cc:591 -#, c-format -msgid "%s: can't create (%s)" -msgstr "" - -#: plugin.cc:600 -#, c-format -msgid "%s: write error while making copy of file (%s)" -msgstr "" - -#: plugin.cc:1182 -msgid "input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:1238 -msgid "missing expected __tls_get_addr call" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:2223 powerpc.cc:2560 -#, c-format -msgid "%s: ABI version %d is not compatible with ABI version %d output" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:2257 powerpc.cc:2619 -#, c-format -msgid "%s: .opd invalid in abiv%d" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:2335 -#, c-format -msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:2346 -#, c-format -msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:2488 -#, c-format -msgid "%s: local symbol %d has invalid st_other for ABI version 1" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:3230 -#, c-format -msgid "%s:%s exceeds group size" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:3573 -#, c-format -msgid "%s:%s: branch in non-executable section, no long branch stub for you" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:3691 -#, c-format -msgid "%s: stub group size is too large; retrying with %#x" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:5492 -msgid "** glink" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:6093 powerpc.cc:6633 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:6096 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s:[local %u]'" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:6762 -msgid "** save/restore" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:7516 -#, c-format -msgid "%s: unsupported reloc %u for IFUNC symbol" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:7781 powerpc.cc:8503 -#, c-format -msgid "tocsave symbol %u has bad shndx %u" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:8054 powerpc.cc:8817 -#, c-format -msgid "%s: toc optimization is not supported for %#08x instruction" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:8120 powerpc.cc:8879 -#, c-format -msgid "%s: unsupported -mbss-plt code" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:9187 -#, c-format -msgid "split-stack stack size overflow at section %u offset %0zx" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:9258 -msgid "" -"--plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI " -"violations" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:9553 powerpc.cc:9559 -#, c-format -msgid "%s uses hard float, %s uses soft float" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:9565 powerpc.cc:9572 -#, c-format -msgid "" -"%s uses double-precision hard float, %s uses single-precision hard float" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:9589 powerpc.cc:9595 -#, c-format -msgid "%s uses 64-bit long double, %s uses 128-bit long double" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:9601 powerpc.cc:9607 -#, c-format -msgid "%s uses IBM long double, %s uses IEEE long double" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:9655 powerpc.cc:9661 -#, c-format -msgid "%s uses AltiVec vector ABI, %s uses SPE vector ABI" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:9690 powerpc.cc:9697 -#, c-format -msgid "%s uses r3/r4 for small structure returns, %s uses memory" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:9975 -msgid "__tls_get_addr call lacks marker reloc" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:10241 -msgid "call lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:11679 s390.cc:3474 -msgid "relocation overflow" -msgstr "" - -#: powerpc.cc:11681 -msgid "try relinking with a smaller --stub-group-size" -msgstr "" - -#: readsyms.cc:285 -#, c-format -msgid "%s: file is empty" -msgstr "" - -#. Here we have to handle any other input file types we need. -#: readsyms.cc:920 -#, c-format -msgid "%s: not an object or archive" -msgstr "" - -#: reduced_debug_output.cc:187 -msgid "" -"Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce " -"debug abbreviations" -msgstr "" - -#: reduced_debug_output.cc:273 -msgid "" -"Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info" -msgstr "" - -#: reduced_debug_output.cc:281 -msgid "" -"Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info" -msgstr "" - -#: reduced_debug_output.cc:301 reduced_debug_output.cc:343 -msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info" -msgstr "" - -#: reduced_debug_output.cc:324 -msgid "" -"Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info" -msgstr "" - -#: reloc.cc:317 reloc.cc:945 -#, c-format -msgid "relocation section %u uses unexpected symbol table %u" -msgstr "" - -#: reloc.cc:335 reloc.cc:962 -#, c-format -msgid "unexpected entsize for reloc section %u: %lu != %u" -msgstr "" - -#: reloc.cc:344 reloc.cc:971 -#, c-format -msgid "reloc section %u size %lu uneven" -msgstr "" - -#: reloc.cc:1371 -#, c-format -msgid "could not convert call to '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: reloc.cc:1537 -#, c-format -msgid "reloc section size %zu is not a multiple of reloc size %d\n" -msgstr "" - -#. We should only see externally visible symbols in the symbol -#. table. -#: resolve.cc:194 -msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols" -msgstr "" - -#. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to -#. define a resolve method. -#: resolve.cc:201 -#, c-format -msgid "unsupported symbol binding %d" -msgstr "" - -#: resolve.cc:288 -#, c-format -msgid "STT_COMMON symbol '%s' in %s is not in a common section" -msgstr "" - -#: resolve.cc:443 -#, c-format -msgid "common of '%s' overriding smaller common" -msgstr "" - -#: resolve.cc:448 -#, c-format -msgid "common of '%s' overidden by larger common" -msgstr "" - -#: resolve.cc:453 -#, c-format -msgid "multiple common of '%s'" -msgstr "" - -#: resolve.cc:492 -#, c-format -msgid "symbol '%s' used as both __thread and non-__thread" -msgstr "" - -#: resolve.cc:535 -#, c-format -msgid "multiple definition of '%s'" -msgstr "" - -#: resolve.cc:574 -#, c-format -msgid "definition of '%s' overriding common" -msgstr "" - -#: resolve.cc:609 -#, c-format -msgid "definition of '%s' overriding dynamic common definition" -msgstr "" - -#: resolve.cc:785 -#, c-format -msgid "common '%s' overridden by previous definition" -msgstr "" - -#: resolve.cc:920 -msgid "COPY reloc" -msgstr "" - -#: resolve.cc:924 resolve.cc:947 -msgid "command line" -msgstr "" - -#: resolve.cc:927 -msgid "linker script" -msgstr "" - -#: resolve.cc:931 -msgid "linker defined" -msgstr "" - -#: s390.cc:1002 -#, c-format -msgid "R_390_PC32DBL target misaligned at %llx" -msgstr "" - -#: s390.cc:1094 tilegx.cc:2088 x86_64.cc:1779 -msgid "out of patch space (PLT); relink with --incremental-full" -msgstr "" - -#: s390.cc:3672 s390.cc:3728 x86_64.cc:5304 -#, c-format -msgid "unsupported reloc type %u" -msgstr "" - -#: s390.cc:3801 -msgid "unsupported op for GD to IE" -msgstr "" - -#: s390.cc:3850 -msgid "unsupported op for GD to LE" -msgstr "" - -#: s390.cc:3896 -msgid "unsupported op for LD to LE" -msgstr "" - -#: s390.cc:3984 -msgid "unsupported op for IE to LE" -msgstr "" - -#: s390.cc:4262 -msgid "S/390 code fill of odd length requested" -msgstr "" - -#. Should not happen. -#: s390.cc:4309 -msgid "instruction with PC32DBL not wholly within section" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:103 -#, c-format -msgid "address 0x%llx is not within region %s" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:107 -#, c-format -msgid "address 0x%llx moves dot backwards in region %s" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:121 -#, c-format -msgid "section %s overflows end of region %s" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:696 -msgid "Attempt to set a memory region for a non-output section" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:1002 script-sections.cc:3786 -msgid "dot may not move backward" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:1069 -msgid "** expression" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:1254 -msgid "fill value is not absolute" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:2506 -#, c-format -msgid "alignment of section %s is not absolute" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:2523 -#, c-format -msgid "subalign of section %s is not absolute" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:2636 -#, c-format -msgid "fill of section %s is not absolute" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:2749 -msgid "SPECIAL constraints are not implemented" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:2791 -msgid "mismatched definition for constrained sections" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3267 -#, c-format -msgid "region '%.*s' already defined" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3494 -msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3509 -msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3514 -msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3610 -#, c-format -msgid "unplaced orphan section '%s'" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3612 -#, c-format -msgid "unplaced orphan section '%s' from '%s'" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3619 -#, c-format -msgid "orphan section '%s' is being placed in section '%s'" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3622 -#, c-format -msgid "orphan section '%s' from '%s' is being placed in section '%s'" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:3722 -msgid "no matching section constraint" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4120 -msgid "" -"creating a segment to contain the file and program headers outside of any " -"MEMORY region" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4169 -msgid "TLS sections are not adjacent" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4333 -#, c-format -msgid "allocated section %s not in any segment" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4379 -#, c-format -msgid "no segment %s" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4392 -msgid "section in two PT_LOAD segments" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4399 -msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4428 -msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4454 -#, c-format -msgid "PHDRS load address overrides section %s load address" -msgstr "" - -#. We could support this if we wanted to. -#: script-sections.cc:4465 -msgid "using only one of FILEHDR and PHDRS is not currently supported" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4480 -msgid "" -"sections loaded on first page without room for file and program headers are " -"not supported" -msgstr "" - -#: script-sections.cc:4486 -msgid "" -"using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently " -"supported" -msgstr "" - -#: script.cc:1170 -msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol" -msgstr "" - -#: script.cc:1546 -#, c-format -msgid "%s: SECTIONS seen after other input files; try -T/--script" -msgstr "" - -#. We have a match for both the global and local entries for a -#. version tag. That's got to be wrong. -#: script.cc:2252 -#, c-format -msgid "" -"'%s' appears as both a global and a local symbol for version '%s' in script" -msgstr "" - -#: script.cc:2279 -#, c-format -msgid "wildcard match appears in both version '%s' and '%s' in script" -msgstr "" - -#: script.cc:2284 -#, c-format -msgid "" -"wildcard match appears as both global and local in version '%s' in script" -msgstr "" - -#: script.cc:2369 -#, c-format -msgid "" -"using '%s' as version for '%s' which is also named in version '%s' in script" -msgstr "" - -#: script.cc:2467 -#, c-format -msgid "" -"version script assignment of %s to symbol %s failed: symbol not defined" -msgstr "" - -#: script.cc:2663 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: %s" -msgstr "" - -#: script.cc:2729 -msgid "library name must be prefixed with -l" -msgstr "" - -#. There are some options that we could handle here--e.g., -#. -lLIBRARY. Should we bother? -#: script.cc:2856 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts " -"specified via -T/--script" -msgstr "" - -#: script.cc:2921 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts " -"specified via -T/--script" -msgstr "" - -#: script.cc:2949 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: invalid use of VERSION in input file" -msgstr "" - -#: script.cc:3065 -#, c-format -msgid "unrecognized version script language '%s'" -msgstr "" - -#: script.cc:3184 script.cc:3198 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause" -msgstr "" - -#: script.cc:3317 -msgid "unknown PHDR type (try integer)" -msgstr "неизвестный тип PHDR (ожидается целое)" - -#: script.cc:3336 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' referred to outside of SECTIONS clause" -msgstr "" - -#: script.cc:3347 -#, c-format -msgid "%s:%d:%d: MEMORY region '%.*s' not declared" -msgstr "" - -#: script.cc:3392 -msgid "unknown MEMORY attribute" -msgstr "" - -#: script.cc:3423 -#, c-format -msgid "undefined memory region '%s' referenced in ORIGIN expression" -msgstr "" - -#: script.cc:3442 -#, c-format -msgid "undefined memory region '%s' referenced in LENGTH expression" -msgstr "" - -#: sparc.cc:3074 -#, c-format -msgid "%s: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "" - -#: sparc.cc:3090 -#, c-format -msgid "" -"%s: register %%g%d declared as '%s'; previously declared as '%s' in %s" -msgstr "" - -#: sparc.cc:4467 -#, c-format -msgid "%s: little endian elf flag set on BE object" -msgstr "" - -#: sparc.cc:4470 -#, c-format -msgid "%s: little endian elf flag clear on LE object" -msgstr "" - -#: stringpool.cc:513 -#, c-format -msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n" -msgstr "" - -#: stringpool.cc:517 -#, c-format -msgid "%s: %s entries: %zu\n" -msgstr "" - -#: stringpool.cc:520 -#, c-format -msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n" -msgstr "" - -#: symtab.cc:377 -#, c-format -msgid "Cannot export local symbol '%s'" -msgstr "" - -#: symtab.cc:948 -#, c-format -msgid "%s: reference to %s" -msgstr "" - -#: symtab.cc:950 -#, c-format -msgid "%s: definition of %s" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1060 -#, c-format -msgid "%s: conflicting default version definition for %s@@%s" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1064 -#, c-format -msgid "%s: %s: previous definition of %s@@%s here" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1206 -#, c-format -msgid "bad global symbol name offset %u at %zu" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1473 -msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1484 -msgid "too few symbol versions" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1539 -#, c-format -msgid "bad symbol name offset %u at %zu" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1602 -#, c-format -msgid "versym for symbol %zu out of range: %u" -msgstr "" - -#: symtab.cc:1610 -#, c-format -msgid "versym for symbol %zu has no name: %u" -msgstr "" - -#: symtab.cc:2639 -#, c-format -msgid "" -"discarding version information for %s@%s, defined in unused shared library " -"%s (linked with --as-needed)" -msgstr "" - -#: symtab.cc:3001 symtab.cc:3147 -#, c-format -msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x" -msgstr "" - -#: symtab.cc:3479 -#, c-format -msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n" -msgstr "" - -#: symtab.cc:3482 -#, c-format -msgid "%s: symbol table entries: %zu\n" -msgstr "" - -#: symtab.cc:3639 -#, c-format -msgid "" -"while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR " -"violation):" -msgstr "" - -#. This only prints one location from each definition, -#. which may not be the location we expect to intersect -#. with another definition. We could print the whole -#. set of locations, but that seems too verbose. -#: symtab.cc:3646 symtab.cc:3649 -#, c-format -msgid " %s from %s\n" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:155 -msgid "internal" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:158 -msgid "hidden" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:161 -msgid "protected" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:166 -#, c-format -msgid "%s symbol '%s' is not defined locally" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:242 -#, c-format -msgid "" -"relocation refers to local symbol \"%s\" [%u], which is defined in a " -"discarded section" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:250 -#, c-format -msgid "" -"relocation refers to global symbol \"%s\", which is defined in a discarded " -"section" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:265 -#, c-format -msgid " section group signature: \"%s\"" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:268 -#, c-format -msgid " prevailing definition is from %s" -msgstr "" - -#: target-reloc.h:455 -#, c-format -msgid "reloc has bad offset %zu" -msgstr "" - -#: target.cc:172 -#, c-format -msgid "linker does not include stack split support required by %s" -msgstr "" - -#: tilegx.cc:2738 x86_64.cc:3129 -msgid "TLS_DESC not yet supported for incremental linking" -msgstr "" - -#: tilegx.cc:2793 -msgid "TLS_DESC not yet supported for TILEGX" -msgstr "" - -#: tilegx.cc:3202 x86_64.cc:3517 -#, c-format -msgid "requires unsupported dynamic reloc %u; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: tls.h:59 -msgid "TLS relocation out of range" -msgstr "" - -#: tls.h:73 -msgid "TLS relocation against invalid instruction" -msgstr "" - -#. This output is intended to follow the GNU standards. -#: version.cc:65 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" - -#: version.cc:66 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later " -"version.\n" -"This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "" -"Данная программа является свободным программным обеспечением; вы можете " -"распространять её в соответствии\n" -"с условиями GNU General Public License Версия 3 или (на ваш выбор) более " -"поздней версии.\n" -"Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n" - -#: workqueue-threads.cc:106 -#, c-format -msgid "%s failed: %s" -msgstr "%s не удалось: %s" - -#: x86_64.cc:1602 -#, c-format -msgid "" -"%s: corrupt .note.gnu.property section (pr_datasz for property %d is not 4)" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:1610 -#, c-format -msgid "%s: unknown program property type 0x%x in .note.gnu.property section" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:2012 -#, c-format -msgid "PC-relative offset overflow in PLT entry %d" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:2194 x86_64.cc:2428 -#, c-format -msgid "PC-relative offset overflow in APLT entry %d" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:3482 -msgid "" -"requires dynamic R_X86_64_32 reloc which may overflow at runtime; recompile " -"with -fPIC" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:3502 -#, c-format -msgid "" -"requires dynamic %s reloc against '%s' which may overflow at runtime; " -"recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:4995 -#, c-format -msgid "relocation overflow: reference to local symbol %u in %s" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:5002 -#, c-format -msgid "relocation overflow: reference to '%s' defined in %s" -msgstr "" - -#: x86_64.cc:5010 -#, c-format -msgid "relocation overflow: reference to '%s'" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gprof.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gprof.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gprof.po 2020-04-08 13:42:43.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gprof.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,614 +0,0 @@ -# translation to Russian -# Copyright (C) 2003, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2017, 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gprof 2.33.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 07:47+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: alpha.c:102 mips.c:54 -msgid "<indirect child>" -msgstr "<косвенный потомок>" - -#: alpha.c:107 mips.c:59 -#, c-format -msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" -msgstr "[find_call] %s: 0x%lx к 0x%lx\n" - -#: alpha.c:129 -#, c-format -msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" -msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <косвенный_потомок>\n" - -#: alpha.c:139 -#, c-format -msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" -msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" - -#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106 -#, c-format -msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" -msgstr "%s: %s: неожиданный конец файла\n" - -#: basic_blocks.c:196 -#, c-format -msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" -msgstr "" -"%s: предупреждение: игнорируется счётчик выполнений простого блока " -"(используйте -l или --line)\n" - -#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. -#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299 -#, c-format -msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" -msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu выполнений\n" - -#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300 -msgid "<unknown>" -msgstr "<неизвестно>" - -#: basic_blocks.c:543 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Top %d Lines:\n" -"\n" -" Line Count\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Первые %d строк:\n" -"\n" -" Строка Счётчик\n" -"\n" - -#: basic_blocks.c:567 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Execution Summary:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Итог по выполнению:\n" -"\n" - -#: basic_blocks.c:568 -#, c-format -msgid "%9ld Executable lines in this file\n" -msgstr "%9ld исполняемых строк в этом файле\n" - -#: basic_blocks.c:570 -#, c-format -msgid "%9ld Lines executed\n" -msgstr "%9ld строк выполнено\n" - -#: basic_blocks.c:571 -#, c-format -msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" -msgstr "%9.2f процент файла выполнено\n" - -#: basic_blocks.c:575 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%9lu Total number of line executions\n" -msgstr "" -"\n" -"%9lu Полное количество выполненных строк\n" - -#: basic_blocks.c:577 -#, c-format -msgid "%9.2f Average executions per line\n" -msgstr "%9.2f Среднее количество выполнений на строку\n" - -#: call_graph.c:68 -#, c-format -msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" -msgstr "[cg_tally] ребро из %s в %s проходит %lu раз\n" - -#: cg_print.c:74 -#, c-format -msgid "" -"\t\t Call graph (explanation follows)\n" -"\n" -msgstr "" -"\t\t Граф вызовов (объяснения далее)\n" -"\n" - -#: cg_print.c:76 -#, c-format -msgid "" -"\t\t\tCall graph\n" -"\n" -msgstr "" -"\t\t\tГраф вызовов\n" -"\n" - -#: cg_print.c:79 hist.c:470 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)" -msgstr "" -"\n" -"грануляция: каждый образец охватывает %ld байт" - -#: cg_print.c:83 -#, c-format -msgid "" -" for %.2f%% of %.2f seconds\n" -"\n" -msgstr "" -" для %.2f%% за %.2f секунд\n" -"\n" - -#: cg_print.c:87 -#, c-format -msgid "" -" no time propagated\n" -"\n" -msgstr "" -" нет накопленного времени\n" -"\n" - -#: cg_print.c:96 cg_print.c:101 cg_print.c:104 -msgid "called" -msgstr "вызвана" - -#: cg_print.c:96 cg_print.c:104 -msgid "total" -msgstr "всего" - -#: cg_print.c:96 -msgid "parents" -msgstr "родителей" - -#: cg_print.c:98 cg_print.c:102 -msgid "index" -msgstr "индекс" - -#: cg_print.c:100 -#, no-c-format -msgid "%time" -msgstr "%time" - -#: cg_print.c:101 -msgid "self" -msgstr "сама" - -#: cg_print.c:101 -msgid "descendants" -msgstr "потомков" - -#: cg_print.c:102 hist.c:496 -msgid "name" -msgstr "имя" - -#: cg_print.c:104 -msgid "children" -msgstr "потомок" - -#: cg_print.c:109 -#, c-format -msgid "index %% time self children called name\n" -msgstr "индекс %% время сама потомок вызван имя\n" - -#: cg_print.c:132 -#, c-format -msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" -msgstr " <охватывающий цикл %d> [%d]\n" - -#: cg_print.c:358 -#, c-format -msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" -msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <самопроизвольно>\n" - -#: cg_print.c:359 -#, c-format -msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" -msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <самопроизвольно>\n" - -#: cg_print.c:593 -#, c-format -msgid "" -"Index by function name\n" -"\n" -msgstr "" -"Индекс по имени функции\n" -"\n" - -#: cg_print.c:650 cg_print.c:659 -#, c-format -msgid "<cycle %d>" -msgstr "<цикл %d>" - -#: corefile.c:61 -#, c-format -msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" -msgstr "%s: не удалось разобрать отображённый файл %s.\n" - -#: corefile.c:89 corefile.c:523 -#, c-format -msgid "%s: could not open %s.\n" -msgstr "%s: не удалось открыть %s.\n" - -#: corefile.c:193 -#, c-format -msgid "%s: %s: not in executable format\n" -msgstr "%s: %s: не в исполняемым формате\n" - -#: corefile.c:204 -#, c-format -msgid "%s: can't find .text section in %s\n" -msgstr "%s: не удалось найти раздел .text в %s\n" - -#: corefile.c:278 -#, c-format -msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" -msgstr "%s: не хватает место для %lu байт в пространстве кода\n" - -#: corefile.c:292 -#, c-format -msgid "%s: can't do -c\n" -msgstr "%s: не удалось выполнить -c\n" - -#: corefile.c:331 -#, c-format -msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" -msgstr "%s: -c не поддерживается на архитектуре %s\n" - -#: corefile.c:532 corefile.c:637 -#, c-format -msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" -msgstr "%s: файл «%s» не содержит символов\n" - -#: corefile.c:537 -#, c-format -msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n" -msgstr "%s: в файле «%s» содержится слишком много символов\n" - -#: corefile.c:904 -#, c-format -msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" -msgstr "%s: кто-то обсчитался: ltab.len=%d вместо %ld\n" - -#: gmon_io.c:83 -#, c-format -msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" -msgstr "%s: размер адреса содержит неожиданное значение %u\n" - -#: gmon_io.c:318 gmon_io.c:414 -#, c-format -msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" -msgstr "%s: файл слишком короткий, чтобы быть файлом gmon\n" - -#: gmon_io.c:328 gmon_io.c:457 -#, c-format -msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" -msgstr "%s: файл «%s» содержит неправильный идентификатор формата файла\n" - -#: gmon_io.c:339 -#, c-format -msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" -msgstr "%s: файл «%s» в формате неподдерживаемой версии %d\n" - -#: gmon_io.c:369 -#, c-format -msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" -msgstr "%s: %s: найдена неправильная метка %d (файл повреждён?)\n" - -#: gmon_io.c:436 -#, c-format -msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" -msgstr "%s: степень профилирования несовместима с первым файлом gmon\n" - -#: gmon_io.c:487 -#, c-format -msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" -msgstr "%s: несовместимо с первым файлом gmon\n" - -#: gmon_io.c:517 -#, c-format -msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" -msgstr "%s: кажется, содержимое файла «%s» не в формате gmon.out\n" - -#: gmon_io.c:530 -#, c-format -msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" -msgstr "%s: неожиданный EOF после чтения %d/%d bins\n" - -#: gmon_io.c:562 -#, c-format -msgid "time is in ticks, not seconds\n" -msgstr "время в тиках, а не в секундах\n" - -#: gmon_io.c:568 gmon_io.c:748 -#, c-format -msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" -msgstr "%s: непонятно что делать с файлом в формате %d\n" - -#: gmon_io.c:578 -#, c-format -msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" -msgstr "Файл «%s» (версия %d) содержит:\n" - -#: gmon_io.c:581 -#, c-format -msgid "\t%d histogram record\n" -msgstr "\t%d запись гистограммы\n" - -#: gmon_io.c:582 -#, c-format -msgid "\t%d histogram records\n" -msgstr "\t%d записей гистограммы\n" - -#: gmon_io.c:584 -#, c-format -msgid "\t%d call-graph record\n" -msgstr "\t%d запись графа вызовов\n" - -#: gmon_io.c:585 -#, c-format -msgid "\t%d call-graph records\n" -msgstr "\t%d записей графа вызовов\n" - -#: gmon_io.c:587 -#, c-format -msgid "\t%d basic-block count record\n" -msgstr "\t%d запись счётчика простых блоков\n" - -#: gmon_io.c:588 -#, c-format -msgid "\t%d basic-block count records\n" -msgstr "\t%d записей счётчика простых блоков\n" - -#: gprof.c:162 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][name]] [-I dirs]\n" -"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" -"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" -"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" -"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" -"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n" -"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" -"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" -"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" -"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" -"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" -"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] " -"[@FILE]\n" -"\t[image-file] [profile-file...]\n" -msgstr "" -"Использование: %s [-[abcDhilLrsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQRStZ][имя]] [-I " -"каталоги]\n" -"\t[-d[кол-во]] [-k с/на] [-m мин-счётчик] [-t длина-таблицы]\n" -"\t[--[no-]annotated-source[=имя]] [--[no-]exec-counts[=имя]]\n" -"\t[--[no-]flat-profile[=имя]] [--[no-]graph[=имя]]\n" -"\t[--[no-]time=имя] [--all-lines] [--brief] [--debug[=уровень]]\n" -"\t[--function-ordering] [--file-ordering] [--inline-file-names]\n" -"\t[--directory-path=каталоги] [--display-unused-functions]\n" -"\t[--file-format=имя] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" -"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" -"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=длина] [--traditional]\n" -"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" -"\t[--demangle[=СТИЛЬ]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=имя] " -"[@ФАЙЛ]\n" -"\t[файл-образа] [файл-профиля…]\n" - -#: gprof.c:178 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <%s>\n" - -#: gprof.c:254 -#, c-format -msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" -msgstr "%s: отладка не поддерживается; -d игнорируется\n" - -#: gprof.c:340 -#, c-format -msgid "%s: unknown file format %s\n" -msgstr "%s: неизвестный формат файла %s\n" - -#. This output is intended to follow the GNU standards document. -#: gprof.c:428 -#, c-format -msgid "GNU gprof %s\n" -msgstr "GNU gprof %s\n" - -#: gprof.c:429 -#, c-format -msgid "" -"Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" -msgstr "" -"На основе BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of " -"California.\n" - -#: gprof.c:430 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "" -"Эта программа является открытым программным обеспечением. Эта программа не " -"имеет абсолютно никаких гарантий.\n" - -#: gprof.c:471 -#, c-format -msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" -msgstr "%s: неизвестный стиль декодирования «%s»\n" - -#: gprof.c:494 -#, c-format -msgid "" -"%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" -msgstr "" -"%s: можно указать что-то одно: --function-ordering или --file-ordering.\n" - -#: gprof.c:546 -#, c-format -msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" -msgstr "%s: файл в формате «prof» пока не поддерживается\n" - -#: gprof.c:600 -#, c-format -msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" -msgstr "%s: в файле gmon.out нет гистограммы\n" - -#: gprof.c:607 -#, c-format -msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" -msgstr "%s: в файле gmon.out нет данных по графу вызовов\n" - -#: hist.c:134 -#, c-format -msgid "" -"%s: dimension unit changed between histogram records\n" -"%s: from '%s'\n" -"%s: to '%s'\n" -msgstr "" -"%s: единицы измерения изменены в записях гистограммы\n" -"%s: с «%s»\n" -"%s: на «%s»\n" - -#: hist.c:144 -#, c-format -msgid "" -"%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n" -"%s: from '%c'\n" -"%s: to '%c'\n" -msgstr "" -"%s: аббревиатура измерений изменена в записях гистограммы\n" -"%s: с «%c»\n" -"%s: на «%c»\n" - -#: hist.c:158 -#, c-format -msgid "%s: different scales in histogram records" -msgstr "%s: различные масштабы в записях гистограммы" - -#: hist.c:195 -#, c-format -msgid "%s: overlapping histogram records\n" -msgstr "%s: перекрывающиеся записи гистограммы\n" - -#: hist.c:229 -#, c-format -msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" -msgstr "%s: %s: неожиданный EOF после чтения %u из %u образцов\n" - -#: hist.c:466 -#, c-format -msgid "%c%c/call" -msgstr "%c%c/вызовов" - -#: hist.c:474 -#, c-format -msgid "" -" for %.2f%% of %.2f %s\n" -"\n" -msgstr "" -" для %.2f%% из %.2f %s\n" -"\n" - -#: hist.c:480 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Each sample counts as %g %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Все образцы считаются как %g %s.\n" - -#: hist.c:485 -#, c-format -msgid "" -" no time accumulated\n" -"\n" -msgstr "" -" нет накопленного времени\n" -"\n" - -#: hist.c:492 -msgid "cumulative" -msgstr "суммарное" - -#: hist.c:492 -msgid "self " -msgstr "сама " - -#: hist.c:492 -msgid "total " -msgstr "всего " - -#: hist.c:495 -msgid "time" -msgstr "время" - -#: hist.c:495 -msgid "calls" -msgstr "вызовы" - -#: hist.c:584 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"flat profile:\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"плоский профиль:\n" - -#: hist.c:590 -#, c-format -msgid "Flat profile:\n" -msgstr "Плоский профиль:\n" - -#: hist.c:711 -#, c-format -msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records" -msgstr "" -"%s: найден символ, который присутствует в нескольких записях гистограммы" - -#: mips.c:71 -#, c-format -msgid "[find_call] 0x%lx: jal" -msgstr "[find_call] 0x%lx: jal" - -#: mips.c:99 -#, c-format -msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" -msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" - -#: source.c:162 -#, c-format -msgid "%s: could not locate `%s'\n" -msgstr "%s: не удалось найти «%s»\n" - -#: source.c:237 -#, c-format -msgid "*** File %s:\n" -msgstr "*** Файл %s:\n" - -#: utils.c:106 -#, c-format -msgid " <cycle %d>" -msgstr " <цикл %d>" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/grep.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/grep.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/grep.po 2020-04-08 13:42:49.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/grep.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,734 +0,0 @@ -# translation of grep-2.6.ru.po to Russian -# Локализация для grep. -# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the grep package. -# -# Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 1998-2000. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grep 3.3.42\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-grep@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-02 13:16-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-29 18:22+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: lib/argmatch.c:132 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "неверный аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:133 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "двусмысленный аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:152 lib/argmatch.h:223 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Допустимые аргументы:" - -#: lib/c-stack.c:211 lib/c-stack.c:304 -msgid "program error" -msgstr "ошибка программы" - -#: lib/c-stack.c:212 lib/c-stack.c:305 -msgid "stack overflow" -msgstr "переполнение стека" - -#: lib/closeout.c:122 src/grep.c:1278 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: lib/dfa.c:923 -msgid "unbalanced [" -msgstr "несбалансированная [" - -#: lib/dfa.c:1044 -msgid "invalid character class" -msgstr "неправильный класс символов" - -#: lib/dfa.c:1170 -msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]" -msgstr "синтаксис класса символов: [[:space:]], а не [:space:]" - -#: lib/dfa.c:1237 -msgid "unfinished \\ escape" -msgstr "незавершённая \\ экранирующая последовательность" - -#: lib/dfa.c:1398 -msgid "invalid content of \\{\\}" -msgstr "неправильное содержимое в \\{\\}" - -#: lib/dfa.c:1401 -msgid "regular expression too big" -msgstr "регулярное выражение слишком большое" - -#: lib/dfa.c:1872 -msgid "unbalanced (" -msgstr "несбалансированная (" - -#: lib/dfa.c:1989 -msgid "no syntax specified" -msgstr "не указан синтаксис" - -#: lib/dfa.c:2000 -msgid "unbalanced )" -msgstr "несбалансированная )" - -#: lib/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: неверный параметр «%c»\n" - -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: параметру требуется аргумент «%c»\n" - -#: lib/obstack.c:338 lib/obstack.c:340 lib/xalloc-die.c:34 src/pcresearch.c:300 -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: lib/openat-die.c:38 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "не удалось запомнить текущий рабочий каталог" - -#: lib/openat-die.c:57 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "не удалось вернуться в начальный рабочий каталог" - -#: lib/xbinary-io.c:37 -#, c-format -msgid "failed to set file descriptor text/binary mode" -msgstr "не удалось изменить текстовый/двоичный режим у файлового дескриптора" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. <https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages> -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:362 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:363 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/regcomp.c:135 -msgid "Success" -msgstr "Выполнено успешно" - -#: lib/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "Нет совпадений" - -#: lib/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Неправильное регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Неправильный символ сравнения" - -#: lib/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Неправильное имя класса символов" - -#: lib/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Завершающий символ обратной косой черты" - -#: lib/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Неправильная обратная ссылка" - -#: lib/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Непарная [, [^, [:, [. или [=" - -#: lib/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Непарная ( или \\(" - -#: lib/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Непарная \\{" - -#: lib/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Неправильное содержимое в \\{\\}" - -#: lib/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Неправильный конец диапазона" - -#: lib/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Память исчерпана" - -#: lib/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Неправильное предшествующее регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Преждевременное завершение регулярного выражения" - -#: lib/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Регулярное выражение слишком большое" - -#: lib/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Непарная ) или \\)" - -#: lib/regcomp.c:676 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Нет предыдущего регулярного выражения" - -#: lib/version-etc.c:73 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "Упакован %s (%s)\n" - -#: lib/version-etc.c:76 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "Упакован %s\n" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:83 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#. TRANSLATORS: The %s placeholder is the web address of the GPL license. -#: lib/version-etc.c:88 -#, c-format -msgid "" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>.\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее <%s>.\n" -"Это свободное ПО: вы можете изменять и распространять его.\n" -"Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ в пределах действующего законодательства.\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:105 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы — %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:109 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Авторы программы — %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:113 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Авторы программы — %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:120 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:127 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:142 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:159 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:170 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и другие.\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: lib/version-etc.c:249 -#, c-format -msgid "Report bugs to: %s\n" -msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу: %s\n" - -#: lib/version-etc.c:251 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "Об ошибках в %s сообщайте по адресу %s\n" - -#: lib/version-etc.c:255 lib/version-etc.c:257 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n" - -#: lib/version-etc.c:260 -#, c-format -msgid "General help using GNU software: <%s>\n" -msgstr "Справка по работе с программами GNU: <%s>\n" - -#: src/grep.c:584 -msgid "(standard input)" -msgstr "(стандартный ввод)" - -#: src/grep.c:764 -msgid "invalid context length argument" -msgstr "неверный аргумент длины контекста" - -#: src/grep.c:829 -msgid "input is too large to count" -msgstr "входные данные слишком велики для подсчёта" - -#: src/grep.c:1583 -#, c-format -msgid "Binary file %s matches\n" -msgstr "Двоичный файл %s совпадает\n" - -#: src/grep.c:1624 -#, c-format -msgid "warning: %s: %s" -msgstr "предупреждение: %s: %s" - -#: src/grep.c:1625 -msgid "recursive directory loop" -msgstr "каталоги рекурсивно зациклены" - -#: src/grep.c:1845 -#, c-format -msgid "input file %s is also the output" -msgstr "файл ввода %s также используется и для вывода" - -#: src/grep.c:1908 src/grep.c:1915 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERNS [FILE]...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… ШАБЛОНЫ [ФАЙЛ]…\n" - -#: src/grep.c:1910 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "Запустите «%s --help» для получения более подробного описания.\n" - -#: src/grep.c:1916 -#, c-format -msgid "Search for PATTERNS in each FILE.\n" -msgstr "Поиск ШАБЛОНОВ в каждом ФАЙЛЕ.\n" - -#: src/grep.c:1917 -#, c-format -msgid "" -"Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n" -"PATTERNS can contain multiple patterns separated by newlines.\n" -"\n" -"Pattern selection and interpretation:\n" -msgstr "" -"Пример: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n" -"ШАБЛОНОВ можно указать несколько, разделяя их символом новой строки.\n" -"\n" -"Шаблон выбора и его интерпретация:\n" - -#: src/grep.c:1922 -#, c-format -msgid "" -" -E, --extended-regexp PATTERNS are extended regular expressions\n" -" -F, --fixed-strings PATTERNS are strings\n" -" -G, --basic-regexp PATTERNS are basic regular expressions\n" -" -P, --perl-regexp PATTERNS are Perl regular expressions\n" -msgstr "" -" -E, --extended-regexp ШАБЛОНЫ — расширенные регулярные выражения\n" -" -F, --fixed-regexp ШАБЛОНЫ — строки\n" -" -G, --basic-regexp ШАБЛОНЫ — простые регулярные выражения\n" -" -P, --perl-regexp ШАБЛОНЫ — регулярные выражения языка Perl\n" - -#: src/grep.c:1928 -#, c-format -msgid "" -" -e, --regexp=PATTERNS use PATTERNS for matching\n" -" -f, --file=FILE take PATTERNS from FILE\n" -" -i, --ignore-case ignore case distinctions in patterns and data\n" -" --no-ignore-case do not ignore case distinctions (default)\n" -" -w, --word-regexp match only whole words\n" -" -x, --line-regexp match only whole lines\n" -" -z, --null-data a data line ends in 0 byte, not newline\n" -msgstr "" -" -e, --regexp=ШАБЛОНЫ использовать ШАБЛОНЫ для поиска\n" -" -f, --file=ФАЙЛ брать ШАБЛОНЫ из ФАЙЛа\n" -" -i, --ignore-case игнорировать различие регистра\n" -" --no-ignore-case учитывать регистр (по умолчанию)\n" -" -w, --word-regexp совпадение обязательно с целым словом\n" -" -x, --line-regexp совпадение обязательно с целой строкой\n" -" -z, --null-data строки разделяются байтом с нулевым значением, а " -"не\n" -" символом конца строки\n" - -#: src/grep.c:1936 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Miscellaneous:\n" -" -s, --no-messages suppress error messages\n" -" -v, --invert-match select non-matching lines\n" -" -V, --version display version information and exit\n" -" --help display this help text and exit\n" -msgstr "" -"\n" -"Разное:\n" -" -s, --no-messages не показывать сообщения об ошибках\n" -" -v, --invert-match выбирать не подходящие строки\n" -" -V, --version показать информацию о версии и закончить работу\n" -" --help показать эту справку и закончить работу\n" - -#: src/grep.c:1943 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Output control:\n" -" -m, --max-count=NUM stop after NUM selected lines\n" -" -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n" -" -n, --line-number print line number with output lines\n" -" --line-buffered flush output on every line\n" -" -H, --with-filename print file name with output lines\n" -" -h, --no-filename suppress the file name prefix on output\n" -" --label=LABEL use LABEL as the standard input file name " -"prefix\n" -msgstr "" -"\n" -"Управление выводом:\n" -" -m, --max-count=ЧИСЛО остановиться после указанного\n" -" ЧИСЛА совпавших строк\n" -" -b, --byte-offset печатать вместе с выходными строками смещение в\n" -" байтах\n" -" -n, --line-number печатать номер строки вместе с выходными " -"строками\n" -" --line-buffered сбрасывать буфер после каждой строки\n" -" -H, --with-filename печатать имя файла для каждой выводимой строки\n" -" -h, --no-filename не начинать вывод с имени файла\n" -" --label=МЕТКА использовать МЕТКУ в качестве имени файла для\n" -" стандартного ввода\n" - -#: src/grep.c:1954 -#, c-format -msgid "" -" -o, --only-matching show only nonempty parts of lines that match\n" -" -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n" -" --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE;\n" -" TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'\n" -" -a, --text equivalent to --binary-files=text\n" -msgstr "" -" -o, --only-matching показывать только совпавшие непустые части " -"строк\n" -" -q, --quiet, --silent подавлять весь обычный вывод\n" -" --binary-files=ТИП считать, что двоичный файл имеет ТИП:\n" -" «binary», «text» или «without-match».\n" -" -a, --text тоже, что и --binary-files=text\n" - -#: src/grep.c:1961 -#, c-format -msgid "" -" -I equivalent to --binary-files=without-match\n" -" -d, --directories=ACTION how to handle directories;\n" -" ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'\n" -" -D, --devices=ACTION how to handle devices, FIFOs and sockets;\n" -" ACTION is 'read' or 'skip'\n" -" -r, --recursive like --directories=recurse\n" -" -R, --dereference-recursive likewise, but follow all symlinks\n" -msgstr "" -" -I то же, что и --binary-files=without-match\n" -" -d, --directories=ДЕЙСТВ как обрабатывать каталоги\n" -" ДЕЙСТВИЕ может быть «read» (читать),\n" -" «recurse» (рекурсивно) или «skip» (пропускать).\n" -" -D, --devices=ДЕЙСТВ как обрабатывать устройства, FIFO и сокеты\n" -" ДЕЙСТВИЕ может быть «read» или «skip»\n" -" -r, --recursive то же, что и --directories=recurse\n" -" -R, --dereference-recursive тоже, но с " -"переходом\n" -" по всем символьным ссылкам\n" - -#: src/grep.c:1970 -#, c-format -msgid "" -" --include=GLOB search only files that match GLOB (a file " -"pattern)\n" -" --exclude=GLOB skip files that match GLOB\n" -" --exclude-from=FILE skip files that match any file pattern from " -"FILE\n" -" --exclude-dir=GLOB skip directories that match GLOB\n" -msgstr "" - -#: src/grep.c:1977 -#, c-format -msgid "" -" -L, --files-without-match print only names of FILEs with no selected " -"lines\n" -" -l, --files-with-matches print only names of FILEs with selected lines\n" -" -c, --count print only a count of selected lines per FILE\n" -" -T, --initial-tab make tabs line up (if needed)\n" -" -Z, --null print 0 byte after FILE name\n" -msgstr "" -" -L, --files-without-match печатать только имена ФАЙЛОВ без выбранных " -"строк\n" -" -l, --files-with-matches печатать только имена ФАЙЛОВ с выбранными " -"строками\n" -" -c, --count печатать только количество выбранных\n" -" строк на ФАЙЛ\n" -" -T, --initial-tab выравнивать табуляцией (если нужно)\n" -" -Z, --null печатать байт 0 после имени ФАЙЛА\n" - -#: src/grep.c:1983 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Context control:\n" -" -B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context\n" -" -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context\n" -" -C, --context=NUM print NUM lines of output context\n" -msgstr "" -"\n" -"Управление контекстом:\n" -" -B, --before-context=ЧИС печатать ЧИСЛО строк предшествующего контекста\n" -" -A, --after-context=ЧИС печатать ЧИСЛО строк последующего контекста\n" -" -C, --context[=ЧИС] печатать ЧИСЛО строк контекста\n" - -#: src/grep.c:1990 -#, c-format -msgid "" -" -NUM same as --context=NUM\n" -" --color[=WHEN],\n" -" --colour[=WHEN] use markers to highlight the matching strings;\n" -" WHEN is 'always', 'never', or 'auto'\n" -" -U, --binary do not strip CR characters at EOL " -"(MSDOS/Windows)\n" -"\n" -msgstr "" -" -ЧИСЛО то же, что и --context=ЧИСЛО\n" -" --color[=КОГДА],\n" -" --colour[=КОГДА] использовать маркеры для различия совпадающих\n" -" строк; КОГДА может быть «always» (всегда),\n" -" «never» (никогда) или «auto» (автоматически)\n" -" -U, --binary не удалять символы CR в конце строки\n" -" (MSDOS/Windows)\n" -"\n" - -#: src/grep.c:1997 -#, c-format -msgid "" -"When FILE is '-', read standard input. With no FILE, read '.' if\n" -"recursive, '-' otherwise. With fewer than two FILEs, assume -h.\n" -"Exit status is 0 if any line (or file if -L) is selected, 1 otherwise;\n" -"if any error occurs and -q is not given, the exit status is 2.\n" -msgstr "" -"Если в качестве ФАЙЛА указан символ «-», то читается стандартный ввод.\n" -"Если ФАЙЛ не указан и задан параметр командной строки -r, то читается\n" -"текущий каталог «.» и «-» в противном случае. Если указано менее двух\n" -"ФАЙЛОВ, то предполагается -h.\n" -"При нахождении совпадений любой строки (или файла, если указан «-L»),\n" -"кодом завершения программы будет 0, и 1, если ничего не совпало.\n" -"При возникновении ошибок и если не указан параметр -q, кодом\n" -"завершения будет 2.\n" - -#: src/grep.c:2039 -msgid "conflicting matchers specified" -msgstr "заданы конфликтующие образцы" - -#: src/grep.c:2046 -msgid "Perl matching not supported in a --disable-perl-regexp build" -msgstr "Шаблоны Perl не поддерживаются при сборке с --disable-perl-regexp" - -#: src/grep.c:2048 -#, c-format -msgid "invalid matcher %s" -msgstr "неверный образец %s" - -#: src/grep.c:2472 -#, c-format -msgid "warning: GREP_OPTIONS is deprecated; please use an alias or script" -msgstr "" -"предупреждение: GREP_OPTIONS устарел; используйте псевдоним или сценарий" - -#: src/grep.c:2499 -msgid "unknown devices method" -msgstr "неизвестный метод для устройств" - -#: src/grep.c:2645 -msgid "invalid max count" -msgstr "неверно задано число максимального количества совпадений" - -#: src/grep.c:2703 -msgid "unknown binary-files type" -msgstr "неизвестный тип двоичных файлов" - -#: src/grep.c:2788 -msgid "" -"Written by Mike Haertel and others; see\n" -"<https://git.sv.gnu.org/cgit/grep.git/tree/AUTHORS>." -msgstr "" -"Авторы программы: Mike Haertel и другие; смотрите\n" -"<https://git.sv.gnu.org/cgit/grep.git/tree/AUTHORS>" - -#: src/pcresearch.c:85 -msgid "failed to allocate memory for the PCRE JIT stack" -msgstr "ошибка выделения памяти для стека PCRE JIT" - -#: src/pcresearch.c:132 -msgid "-P supports only unibyte and UTF-8 locales" -msgstr "параметр -P поддерживает только однобайтовые локали и UTF-8" - -#: src/pcresearch.c:138 -msgid "the -P option only supports a single pattern" -msgstr "параметр -P поддерживает только одиночный шаблон" - -#: src/pcresearch.c:181 -msgid "internal error (should never happen)" -msgstr "внутренняя ошибка (не должна возникать)" - -#: src/pcresearch.c:224 -msgid "exceeded PCRE's line length limit" -msgstr "превышено ограничение длины строки PCRE" - -#: src/pcresearch.c:304 -msgid "exhausted PCRE JIT stack" -msgstr "исчерпан стек PCRE JIT" - -#: src/pcresearch.c:308 -msgid "exceeded PCRE's backtracking limit" -msgstr "исчерпан лимит в PCRE по возврату" - -#: src/pcresearch.c:315 -#, c-format -msgid "internal PCRE error: %d" -msgstr "внутренняя ошибка PCRE: %d" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/grilo.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/grilo.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/grilo.po 2020-04-08 13:42:54.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/grilo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,194 +0,0 @@ -# Russian translation for grilo. -# Copyright (C) 2013 grilo's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the grilo package. -# sds <dseregin@59.ru>, 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grilo master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: " -"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo&keywords=I18N+L10N&comp" -"onent=general\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-09 12:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-05 08:32+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:86 -msgid "No mock definition found" -msgstr "Не найдено описание заглушки" - -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:98 -#, c-format -msgid "Could not find mock content %s" -msgstr "Не удалось найти содержание заглушки %s" - -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:116 -#, c-format -msgid "Could not access mock content: %s" -msgstr "Не удалось получить доступ к содержанию заглушки: %s" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:442 -msgid "Cannot connect to the server" -msgstr "Не удалось подключиться к серверу" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:448 -msgid "Cannot connect to the proxy server" -msgstr "Не удалось подключиться к прокси-серверу" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:455 -#, c-format -msgid "Invalid request URI or header: %s" -msgstr "Некорректный URI или заголовок запроса: %s" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:462 -#, c-format -msgid "Authentication required: %s" -msgstr "Требуется авторизация: %s" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:467 -#, c-format -msgid "The requested resource was not found: %s" -msgstr "Запрошенный ресурс не найден: %s" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:474 -#, c-format -msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" -msgstr "Запись была изменена, с тех пор как была загружена: %s" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:480 ../libs/net/grl-net-wc.c:592 -#: ../libs/pls/grl-pls.c:490 ../src/grl-source.c:1821 ../src/grl-source.c:1921 -#: ../src/grl-source.c:2068 ../src/grl-source.c:2325 ../src/grl-source.c:2446 -#, c-format -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Операция отменена" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:596 ../libs/net/grl-net-wc.c:640 -msgid "Data not available" -msgstr "Данные не доступны" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:691 -#, c-format -msgid "Invalid URL %s" -msgstr "Некорректный URL %s" - -#: ../src/grilo.c:218 -msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins" -msgstr "Пути, содержащие модули Grilo, разделённые точкой с запятой" - -#: ../src/grilo.c:220 -msgid "Colon-separated paths containing Grilo plugins" -msgstr "Пути, содержащие модули Grilo, разделённые двоеточием" - -#: ../src/grilo.c:223 -msgid "Colon-separated list of Grilo plugins to use" -msgstr "Список используемых модулей Grilo с разделителем-двоеточием" - -#: ../src/grilo.c:228 -msgid "Grilo Options" -msgstr "Параметры Grilo" - -#: ../src/grilo.c:229 -msgid "Show Grilo Options" -msgstr "Показать параметры Grilo" - -#: ../src/grl-multiple.c:134 -#, c-format -msgid "No searchable sources available" -msgstr "Источники, доступные для поиска, отсутствуют" - -#: ../src/grl-multiple.c:511 -#, c-format -msgid "Could not resolve media for URI “%s”" -msgstr "" - -#: ../src/grl-registry.c:457 ../src/grl-registry.c:1438 -#, c-format -msgid "Plugin “%s” is already loaded" -msgstr "Надстройка “%s” уже загружена" - -#: ../src/grl-registry.c:481 -#, c-format -msgid "Failed to initialize plugin from %s" -msgstr "Не удалось инициализировать модуль из %s" - -#: ../src/grl-registry.c:523 -#, c-format -msgid "Metadata key “%s” already registered in different format" -msgstr "Ключ метаданных “%s” уже зарегистрирован в другом формате" - -#: ../src/grl-registry.c:536 -#, c-format -msgid "Metadata key “%s” cannot be registered" -msgstr "Ключ метаданных “%s” не может быть зарегистрирован" - -#: ../src/grl-registry.c:1044 -#, c-format -msgid "Source with id “%s” was not found" -msgstr "" - -#: ../src/grl-registry.c:1118 -#, c-format -msgid "Failed to load plugin from %s" -msgstr "Ошибка загрузки модуля из %s" - -#: ../src/grl-registry.c:1127 -#, c-format -msgid "Invalid plugin file %s" -msgstr "Некорректный файл модуля %s" - -#: ../src/grl-registry.c:1138 -#, c-format -msgid "“%s” is not a valid plugin file" -msgstr "“%s” не является допустимым файлом надстройки" - -#: ../src/grl-registry.c:1157 -#, c-format -msgid "Plugin “%s” already exists" -msgstr "Надстройка “%s” уже существует" - -#: ../src/grl-registry.c:1320 -#, c-format -msgid "Invalid path %s" -msgstr "Недопустимый путь %s" - -#: ../src/grl-registry.c:1387 -#, c-format -msgid "All configured plugin paths are invalid" -msgstr "Все пути конфигурируемых модулей не корректны" - -#: ../src/grl-registry.c:1427 -#, c-format -msgid "Plugin “%s” not available" -msgstr "Надстройка “%s” недоступна" - -#: ../src/grl-registry.c:1655 -#, c-format -msgid "Plugin not found: “%s”" -msgstr "Надстройка не найдена: “%s”" - -#: ../src/grl-registry.c:1966 -#, c-format -msgid "Plugin configuration does not contain “plugin-id” reference" -msgstr "" - -#: ../src/grl-source.c:2775 -#, c-format -msgid "Some keys could not be written" -msgstr "Некоторые ключи не могут быть записаны" - -#: ../src/grl-source.c:2848 -#, c-format -msgid "None of the specified keys are writable" -msgstr "Среди указанных ключей отсутствуют записываемые" - -#: ../src/grl-source.c:4191 -#, c-format -msgid "Media has no “id”, cannot remove" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/grub.po 2020-04-08 13:42:48.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/grub.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,8282 +0,0 @@ -# translation of grub-1.97+20100124.ru.po to Russian -# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the grub package. -# -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2017, 2019. -# Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko <phcoder@gmail.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grub 2.04-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-grub@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-06 11:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-06 00:09+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:181 -#: grub-core/commands/smbios.c:197 -msgid "Match structures with the given type." -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:182 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:489 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:555 -#: grub-core/commands/smbios.c:198 grub-core/loader/i386/bsd.c:490 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:556 -msgid "type" -msgstr "тип" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:183 -#: grub-core/commands/smbios.c:199 -msgid "Match structures with the given handle." -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:184 -#: grub-core/commands/smbios.c:200 -msgid "handle" -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:185 -#: grub-core/commands/smbios.c:201 -msgid "Select a structure when several match." -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:186 -#: grub-core/commands/smbios.c:202 -msgid "match" -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:187 -#: grub-core/commands/smbios.c:203 -msgid "Get the byte's value at the given offset." -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:188 -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:190 -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:192 -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:194 -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:196 -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:198 -#: grub-core/commands/smbios.c:204 grub-core/commands/smbios.c:206 -#: grub-core/commands/smbios.c:208 grub-core/commands/smbios.c:210 -#: grub-core/commands/smbios.c:212 grub-core/commands/smbios.c:214 -msgid "offset" -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:189 -#: grub-core/commands/smbios.c:205 -msgid "Get two bytes' value at the given offset." -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:191 -#: grub-core/commands/smbios.c:207 -msgid "Get four bytes' value at the given offset." -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:193 -#: grub-core/commands/smbios.c:209 -msgid "Get eight bytes' value at the given offset." -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:195 -#: grub-core/commands/smbios.c:211 -msgid "Get the string specified at the given offset." -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:197 -#: grub-core/commands/smbios.c:213 -msgid "Get the UUID's value at the given offset." -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:199 -#: grub-core/commands/smbios.c:215 -msgid "Store the value in the given variable name." -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:200 -#: grub-core/commands/smbios.c:216 grub-core/commands/smbios.c:218 -msgid "variable" -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:270 -#: grub-core/commands/smbios.c:289 -msgid "the SMBIOS entry point structure was not found" -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:278 -#: grub-core/commands/smbios.c:297 -msgid "the type must be between 0 and 255" -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:286 -#: grub-core/commands/smbios.c:305 -msgid "the handle must be between 0 and 65535" -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:294 -#: grub-core/commands/smbios.c:313 -msgid "the match must be a positive integer" -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:304 -#: grub-core/commands/smbios.c:323 -msgid "only one --get option is usable at a time" -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:311 -#: grub-core/commands/smbios.c:330 -msgid "one of the --get options is required" -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:317 -#: grub-core/commands/smbios.c:336 -msgid "no structure matched the given options" -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:323 -#: grub-core/commands/smbios.c:342 -msgid "the given offset is outside the structure" -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:329 -#: grub-core/commands/smbios.c:348 -msgid "the field ends outside the structure" -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:335 -#: grub-core/commands/smbios.c:354 -msgid "failed to retrieve the structure field" -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:365 -#: grub-core/commands/smbios.c:389 -msgid "" -"[-t type] [-h handle] [-m match] (-b|-w|-d|-q|-s|-u) offset [--set variable]" -msgstr "" - -#: .pc/0076-smbios-Add-a-linux-argument-to-apply-linux-modalias-.patch/grub-core/commands/smbios.c:368 -#: grub-core/commands/smbios.c:392 -msgid "Retrieve SMBIOS information." -msgstr "" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:86 -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:173 -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:694 -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1093 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:87 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:174 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:364 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:409 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:472 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/disk/loopback.c:93 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:898 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:243 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:297 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:216 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1462 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1807 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2085 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:656 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1041 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:138 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:400 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:322 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:374 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:384 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:351 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:460 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:778 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:892 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1277 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1427 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1453 -#: grub-core/commands/blocklist.c:122 grub-core/commands/cat.c:57 -#: grub-core/commands/configfile.c:35 grub-core/commands/efi/loadbios.c:168 -#: grub-core/commands/file.c:159 grub-core/commands/hexdump.c:47 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:209 grub-core/commands/legacycfg.c:315 -#: grub-core/commands/minicmd.c:44 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:146 -#: grub-core/commands/testload.c:58 grub-core/commands/testspeed.c:52 -#: grub-core/disk/loopback.c:86 grub-core/efiemu/main.c:293 -#: grub-core/font/font_cmd.c:32 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:368 grub-core/loader/arm/linux.c:413 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:476 grub-core/loader/arm64/linux.c:251 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:306 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:398 -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:411 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:462 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:900 grub-core/loader/i386/bsd.c:1463 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1808 grub-core/loader/i386/bsd.c:2086 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:438 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:87 grub-core/loader/i386/efi/linux.c:174 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:699 grub-core/loader/i386/linux.c:1098 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:290 -#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:105 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:140 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:410 grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:85 -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:409 -#: grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:94 -#: grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:96 grub-core/loader/i386/xen.c:641 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:768 grub-core/loader/i386/xen.c:844 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:854 grub-core/loader/i386/xnu.c:488 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:459 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:539 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:238 grub-core/loader/mips/linux.c:429 -#: grub-core/loader/multiboot.c:323 grub-core/loader/multiboot.c:375 -#: grub-core/loader/multiboot.c:385 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:269 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:341 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:305 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:381 grub-core/loader/xnu.c:352 -#: grub-core/loader/xnu.c:461 grub-core/loader/xnu.c:779 -#: grub-core/loader/xnu.c:893 grub-core/loader/xnu.c:1278 -#: grub-core/loader/xnu.c:1428 grub-core/loader/xnu.c:1454 -#: grub-core/video/readers/jpeg.c:812 grub-core/video/readers/png.c:1123 -msgid "filename expected" -msgstr "ожидается имя файла" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:92 -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1099 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:93 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:250 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1799 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1900 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2007 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2040 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2089 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1047 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:406 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:388 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:572 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:665 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:781 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:895 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1091 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1258 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1289 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1430 -#: grub-core/commands/boot.c:147 grub-core/commands/legacycfg.c:533 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:574 grub-core/loader/arm64/linux.c:258 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1800 grub-core/loader/i386/bsd.c:1901 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2008 grub-core/loader/i386/bsd.c:2041 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2090 grub-core/loader/i386/efi/linux.c:93 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:1104 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:416 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:775 grub-core/loader/i386/xen.c:859 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:545 grub-core/loader/mips/linux.c:432 -#: grub-core/loader/multiboot.c:389 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:347 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:387 grub-core/loader/xnu.c:573 -#: grub-core/loader/xnu.c:666 grub-core/loader/xnu.c:782 -#: grub-core/loader/xnu.c:896 grub-core/loader/xnu.c:1092 -#: grub-core/loader/xnu.c:1259 grub-core/loader/xnu.c:1290 -#: grub-core/loader/xnu.c:1431 -msgid "you need to load the kernel first" -msgstr "сначала вам нужно загрузить ядро" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:113 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:114 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:114 -msgid "can't allocate initrd" -msgstr "невозможно назначить initrd" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:130 -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:713 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:131 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:319 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:138 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:985 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1006 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1046 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:330 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:276 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:297 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:329 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:146 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1276 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2116 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:667 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:788 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1005 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:149 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:320 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:362 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:434 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:737 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:795 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:816 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:871 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:914 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:952 -#: grub-core/commands/acpi.c:650 grub-core/commands/acpi.c:667 -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:105 grub-core/commands/keylayouts.c:230 -#: grub-core/commands/keylayouts.c:245 grub-core/commands/keylayouts.c:263 -#: grub-core/commands/verifiers.c:156 grub-core/efiemu/loadcore.c:350 -#: grub-core/kern/elf.c:117 grub-core/kern/elfXX.c:29 -#: grub-core/kern/elfXX.c:156 grub-core/loader/arm/linux.c:323 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:339 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:356 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:996 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1017 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1057 grub-core/loader/efi/fdt.c:147 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1277 grub-core/loader/i386/bsd.c:2117 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:20 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:36 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:63 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:357 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:376 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:519 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:535 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:615 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:638 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:112 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:148 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:170 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:131 grub-core/loader/i386/linux.c:718 -#: grub-core/loader/i386/multiboot_mbi.c:171 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:202 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:159 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:457 -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:550 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:566 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:934 grub-core/loader/i386/xen_file.c:72 -#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:43 grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:186 -#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:339 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:423 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:471 grub-core/loader/linux.c:286 -#: grub-core/loader/macho.c:84 grub-core/loader/macho.c:109 -#: grub-core/loader/machoXX.c:33 grub-core/loader/machoXX.c:46 -#: grub-core/loader/machoXX.c:76 grub-core/loader/machoXX.c:116 -#: grub-core/loader/machoXX.c:131 grub-core/loader/machoXX.c:147 -#: grub-core/loader/machoXX.c:196 grub-core/loader/machoXX.c:317 -#: grub-core/loader/multiboot.c:435 grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:171 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:234 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:278 grub-core/loader/multiboot_mbi2.c:129 -#: grub-core/loader/xnu.c:738 grub-core/loader/xnu.c:796 -#: grub-core/loader/xnu.c:817 grub-core/loader/xnu.c:872 -#: grub-core/loader/xnu.c:915 grub-core/loader/xnu.c:953 -#: grub-core/loader/xnu_resume.c:68 grub-core/loader/xnu_resume.c:153 -#: grub-core/loader/xnu_resume.c:165 util/grub-mkimagexx.c:2288 -#, c-format -msgid "premature end of file %s" -msgstr "преждевременный конец файла %s" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:187 -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:706 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:188 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:188 grub-core/loader/i386/linux.c:711 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:152 -msgid "cannot allocate kernel buffer" -msgstr "невозможно назначить буфер ядра" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:193 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:194 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:194 -#, c-format -msgid "Can't read kernel %s" -msgstr "Невозможно прочитать ядро %s" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:201 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:204 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:348 grub-core/loader/i386/efi/linux.c:204 -#, c-format -msgid "%s has invalid signature" -msgstr "%s имеет недопустимую подпись" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:232 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:236 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:236 -msgid "invalid magic number" -msgstr "неверное магическое число" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:239 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:243 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:243 -msgid "too many setup sectors" -msgstr "избыточное количество установочных секторов" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:246 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:250 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:250 -msgid "kernel too old" -msgstr "устаревшее ядро" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:253 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:257 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:257 -msgid "kernel doesn't support EFI handover" -msgstr "ядро не поддерживает передачу обслуживания EFI" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:261 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:265 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:265 -msgid "kernel doesn't support 64-bit CPUs" -msgstr "ядро не поддерживает 64-разрядные процессоры" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:271 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:275 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:275 -msgid "kernel doesn't support 32-bit handover" -msgstr "ядро не поддерживает 32-разрядные передачи" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:281 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:285 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:285 -msgid "can't allocate cmdline" -msgstr "невозможно назначить cmdline" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:311 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:315 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:315 -msgid "can't allocate kernel" -msgstr "невозможно назначить ядро" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:368 -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1177 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:372 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:493 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:383 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1125 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:479 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:505 grub-core/loader/arm64/linux.c:399 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:372 grub-core/loader/i386/linux.c:1182 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:492 grub-core/loader/i386/xen.c:962 -#: grub-core/loader/i386/xen.c:964 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:591 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:501 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:383 -#: grub-core/loader/riscv/linux.c:50 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:511 -msgid "Load Linux." -msgstr "Загрузить Linux." - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:371 -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1179 -#: .pc/0078-ubuntu-Update-the-linux-boot-protocol-version-check.patch/grub-core/loader/i386/efi/linux.c:375 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:495 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:385 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:1127 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/pc/linux.c:482 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:507 grub-core/loader/arm64/linux.c:401 -#: grub-core/loader/i386/efi/linux.c:375 grub-core/loader/i386/linux.c:1184 -#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:495 grub-core/loader/i386/xen.c:966 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:594 grub-core/loader/mips/linux.c:503 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:385 -#: grub-core/loader/riscv/linux.c:52 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:513 -msgid "Load initrd." -msgstr "Загрузить initrd." - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:469 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1147 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:466 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1148 grub-core/loader/i386/linux.c:469 -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1030 -msgid "Booting in blind mode" -msgstr "Загрузка в слепом режиме" - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:922 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:876 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:927 -msgid "Legacy `ask' parameter no longer supported." -msgstr "Устаревший параметр «ask» больше не поддерживается." - -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:938 -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:948 -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:978 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:892 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:902 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:932 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:943 grub-core/loader/i386/linux.c:953 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:983 -#, c-format -msgid "" -"%s is deprecated. Use set gfxpayload=%s before linux command instead.\n" -msgstr "" -"%s устарел. Используйте вместо него set gfxpayload=%s до команды linux.\n" - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, -#. so please don't use better Unicode codepoints. -#: .pc/0077-ubuntu-Make-the-linux-command-in-EFI-grub-always-try.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:961 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/linux.c:915 -#: grub-core/loader/i386/linux.c:966 -#, c-format -msgid "" -"%s is deprecated. VGA mode %d isn't recognized. Use set " -"gfxpayload=WIDTHxHEIGHT[xDEPTH] before linux command instead.\n" -msgstr "" -"%s устарел. Режим VGA %d не распознан. Используйте вместо него set " -"gfxpayload=ШИРИНАxВЫСОТА[xГЛУБИНА] до команды linux.\n" - -#: .pc/blacklist-1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1191 -#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1200 -#, c-format -msgid " VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d\n" -msgstr " Информация VBE: версия: %d.%d издание ПО OEM: %d.%d\n" - -#: .pc/blacklist-1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1198 -#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1207 -#, c-format -msgid " total memory: %d KiB\n" -msgstr " всего памяти: %d КиБ\n" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:653 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1388 -#: grub-core/net/bootp.c:1446 -msgid "four arguments expected" -msgstr "ожидается четыре аргумента" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:661 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1396 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1155 -#: grub-core/net/bootp.c:1454 grub-core/net/net.c:1164 -#, c-format -msgid "unrecognised network interface `%s'" -msgstr "нераспознанный сетевой интерфейс «%s»" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:664 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1399 -#: grub-core/net/bootp.c:1457 -msgid "no DHCP info found" -msgstr "информация о DHCP не найдена" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:674 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1409 -#: grub-core/net/bootp.c:1467 -msgid "no DHCP options found" -msgstr "параметры DHCP не найдены" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:682 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1417 -#: grub-core/net/bootp.c:1475 -msgid "invalid DHCP option code" -msgstr "неправильный код параметра DHCP" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:686 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1421 -#: grub-core/net/bootp.c:1479 -#, c-format -msgid "no DHCP option %u found" -msgstr "параметр DHCP %u не найден" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:743 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1478 -#: grub-core/net/bootp.c:1536 -#, c-format -msgid "unrecognised DHCP option format specification `%s'" -msgstr "неопознанный формат указания параметра DHCP «%s»" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:767 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1502 -#: grub-core/net/bootp.c:1560 -msgid "no network card found" -msgstr "сетевая карта не найдена" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:859 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1594 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1760 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:389 -#: grub-core/net/bootp.c:1652 grub-core/net/bootp.c:1818 -#: grub-core/net/net.c:389 -#, c-format -msgid "couldn't autoconfigure %s" -msgstr "не удалось выполнить автоматическую настройку %s" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:873 -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:876 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1775 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1778 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1784 -#: grub-core/net/bootp.c:1833 grub-core/net/bootp.c:1836 -#: grub-core/net/bootp.c:1842 -msgid "[CARD]" -msgstr "[КАРТА]" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:874 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1776 -#: grub-core/net/bootp.c:1834 -msgid "perform a bootp autoconfiguration" -msgstr "выполнить автоматическую настройку по bootp" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:877 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1779 -#: grub-core/net/bootp.c:1837 -msgid "perform a DHCP autoconfiguration" -msgstr "выполнить автоматическую настройку по DHCP" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:879 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1781 -#: grub-core/net/bootp.c:1839 -msgid "VAR INTERFACE NUMBER DESCRIPTION" -msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ ИНТЕРФЕЙС НОМЕР ОПИСАНИЕ" - -#: .pc/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:880 -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1782 -#: grub-core/net/bootp.c:1840 -msgid "" -"retrieve DHCP option and save it into VAR. If VAR is - then print the value." -msgstr "" -"получить параметр DHCP и сохранить его в ПЕРЕМЕННУЮ. Если значение " -"ПЕРЕМЕННОЙ равно -, то показать значение." - -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:869 -#: grub-core/net/bootp.c:927 -msgid "DHCPv6 packet size too small" -msgstr "Недостаточный размер пакета DHCPv6" - -#: .pc/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1785 -#: grub-core/net/bootp.c:1843 -msgid "perform a DHCPv6 autoconfiguration" -msgstr "выполнить автоматическую настройку DHCPv6" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:167 util/setup.c:169 -msgid "the first sector of the core file is not sector-aligned" -msgstr "первый сектор базового файла не выровнен посекторно" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:177 util/setup.c:179 -msgid "non-sector-aligned data is found in the core file" -msgstr "в базовом файле найдены не выровненные посекторно данные" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:199 util/setup.c:201 -msgid "the sectors of the core file are too fragmented" -msgstr "секторы базового файла слишком фрагментированы" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:280 util/setup.c:282 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is not %u" -msgstr "размер «%s» не равен %u" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:290 util/setup.c:292 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is too small" -msgstr "размер «%s» слишком мал" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:293 grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:148 -#: util/setup.c:295 -#, c-format -msgid "the size of `%s' is too large" -msgstr "размер «%s» слишком велик" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:316 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1204 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1351 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1396 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1081 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1226 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1271 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1081 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1213 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1258 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1081 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1215 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1260 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1060 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1209 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1254 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1081 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1226 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1271 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1061 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1210 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1255 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1204 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1351 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1396 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1204 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1351 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1396 -#: util/grub-install.c:1207 util/grub-install.c:1354 util/grub-install.c:1399 -#: util/grub-macbless.c:76 util/grub-probe.c:329 util/setup.c:318 -#, c-format -msgid "cannot find a device for %s (is /dev mounted?)" -msgstr "не удалось найти устройство для %s (/dev смонтирован?)" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:428 util/setup.c:430 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both " -"partition label and filesystem. This is not supported yet." -msgstr "" -"Попытка установить GRUB на диск с несколькими разметками разделов или с " -"разметкой разделов и файловой системой. Лучше этого НЕ ДЕЛАТЬ." - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:441 util/setup.c:443 -#, c-format -msgid "" -"unable to identify a filesystem in %s; safety check can't be performed" -msgstr "" -"не удалось определить файловую систему в %s; невозможно выполнить безопасную " -"проверку" - -#. TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it. -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:445 util/setup.c:447 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for " -"DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" -"Кажется, что %s содержит файловую систему %s, на которой неизвестно о " -"наличии места для загрузчика в стиле DOS. Установка GRUB в этом случае может " -"привести к ПОВРЕЖДЕНИЮ ФАЙЛОВОЙ СИСТЕМЫ, если важные данные будут " -"перезаписаны grub-setup (параметр --skip-fs-probe выключает эту проверку, но " -"вас предупредили)" - -#. TRANSLATORS: Partition map may reserve the space just GRUB isn't sure about it. -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:458 util/setup.c:460 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space " -"for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" -"Кажется, что %s содержит карту разделов %s, на которой неизвестно о наличии " -"места для загрузчика в стиле DOS. Установка GRUB в этом случае может " -"привести к ПОВРЕЖДЕНИЮ ФАЙЛОВОЙ СИСТЕМЫ, если важные данные будут " -"перезаписаны grub-setup (параметр --skip-fs-probe выключает эту проверку, но " -"вас предупредили)" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:465 util/setup.c:467 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a " -"safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " -"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " -"disables this check, use at your own risk)" -msgstr "" -"Кажется, что %s содержит карту разделов %s и LDM, что не является безопасной " -"комбинацией. Установка GRUB в этом случае может привести к ПОВРЕЖДЕНИЮ " -"ФАЙЛОВОЙ СИСТЕМЫ, если важные данные будут перезаписаны grub-setup (параметр " -"--skip-fs-probe выключает эту проверку, но вас предупредили)" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:478 util/setup.c:480 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This " -"is a BAD idea." -msgstr "" -"Попытка установить GRUB на диск без разделов или на раздел. Лучше этого НЕ " -"ДЕЛАТЬ." - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:483 util/setup.c:485 -msgid "" -"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This " -"is not supported yet." -msgstr "" -"Попытка установить GRUB на диск с несколькими разметками разделов. Это пока " -"не поддерживается." - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:489 util/setup.c:491 -#, c-format -msgid "Partition style `%s' doesn't support embedding" -msgstr "Стиль раздела «%s» не поддерживает встраивание" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:496 util/setup.c:498 -#, c-format -msgid "File system `%s' doesn't support embedding" -msgstr "Файловая система «%s» не поддерживает встраивание" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:537 util/setup.c:539 -msgid "Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." -msgstr "" -"Встраиваемая область необычно маленького размера. core.img не влезет в неё." - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:559 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:725 -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:844 util/setup.c:561 util/setup.c:733 -#: util/setup.c:852 -msgid "no terminator in the core image" -msgstr "в базовом образе нет метки окончания" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:622 util/setup.c:624 -msgid "core.img version mismatch" -msgstr "Несоответствие версии core.img" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:675 util/setup.c:679 -msgid "" -"embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install" -msgstr "" -"встраивание невозможно, но оно необходимо при установке на RAID и LVM" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:682 util/setup.c:686 -#, c-format -msgid "can't determine filesystem on %s" -msgstr "невозможно определить тип файловой системы на %s" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:685 util/setup.c:689 -#, c-format -msgid "filesystem `%s' doesn't support blocklists" -msgstr "файловая система «%s» не поддерживает списки блоков" - -#. TRANSLATORS: cross-disk refers to /boot being on one disk -#. but MBR on another. -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:694 util/setup.c:698 -msgid "" -"embedding is not possible, but this is required for cross-disk install" -msgstr "встраивание невозможно, но оно необходимо для междисковой установки" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:700 util/setup.c:704 -msgid "" -"Embedding is not possible. GRUB can only be installed in this setup by " -"using blocklists. However, blocklists are UNRELIABLE and their use is " -"discouraged." -msgstr "" -"Встраивание невозможно. При имеющихся параметрах GRUB можно установить " -"только с помощью списка блоков (blocklists). Однако, список блоков является " -"НЕНАДЁЖНЫМ механизмом и его лучше не использовать." - -#. TRANSLATORS: Here GRUB refuses to continue with blocklist install. -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:705 util/setup.c:709 -msgid "will not proceed with blocklists" -msgstr "не будет продолжена с использованием blocklists" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:744 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:90 -#: util/setup.c:752 -msgid "can't retrieve blocklists" -msgstr "не удалось получить список блоков" - -#. TRANSLATORS: The first %s is the file being looked at, the second %s is -#. the error message. -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:783 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:92 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:94 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:101 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:529 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:627 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:631 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:879 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:883 -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:150 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:526 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 -#: grub-core/kern/emu/misc.c:168 grub-core/kern/emu/misc.c:174 -#: grub-core/kern/emu/misc.c:196 grub-core/osdep/bsd/getroot.c:92 -#: grub-core/osdep/bsd/getroot.c:168 grub-core/osdep/hurd/getroot.c:68 -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:65 grub-core/osdep/linux/getroot.c:150 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:194 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:421 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:417 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:422 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:517 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:530 -#: grub-core/osdep/sun/getroot.c:110 grub-core/osdep/windows/blocklist.c:98 -#: grub-core/tests/video_checksum.c:279 util/editenv.c:46 util/glue-efi.c:115 -#: util/glue-efi.c:120 util/glue-efi.c:130 util/grub-editenv.c:138 -#: util/grub-editenv.c:192 util/grub-file.c:83 util/grub-fstest.c:128 -#: util/grub-fstest.c:568 util/grub-install-common.c:92 -#: util/grub-install-common.c:94 util/grub-install-common.c:101 -#: util/grub-install-common.c:529 util/grub-menulst2cfg.c:53 -#: util/grub-menulst2cfg.c:68 util/grub-mkimage.c:292 util/grub-mklayout.c:504 -#: util/grub-mklayout.c:516 util/grub-mknetdir.c:133 util/grub-mknetdir.c:151 -#: util/grub-mkrescue.c:627 util/grub-mkrescue.c:631 util/grub-mkrescue.c:881 -#: util/grub-mkrescue.c:885 util/grub-mkstandalone.c:253 util/grub-mount.c:498 -#: util/grub-render-label.c:169 util/grub-script-check.c:175 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:181 util/grub-syslinux2cfg.c:191 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:212 util/grub-syslinux2cfg.c:228 util/misc.c:91 -#: util/render-label.c:76 util/render-label.c:163 util/render-label.c:174 -#: util/resolve.c:246 util/setup.c:791 -#, c-format -msgid "cannot open `%s': %s" -msgstr "не удалось открыть «%s»: %s" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:788 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 util/editenv.c:54 util/grub-editenv.c:197 -#: util/grub-fstest.c:191 util/grub-mkfont.c:796 util/misc.c:114 -#: util/misc.c:129 util/setup.c:796 -#, c-format -msgid "cannot write to `%s': %s" -msgstr "невозможно записать в «%s»: %s" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:791 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:535 -#: util/editenv.c:59 util/grub-editenv.c:201 util/grub-install-common.c:535 -#: util/grub-mkimage.c:315 util/setup.c:799 -#, c-format -msgid "cannot sync `%s': %s" -msgstr "невозможно выполнить sync «%s»: %s" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:793 util/grub-mkimage.c:318 -#: util/setup.c:801 -#, c-format -msgid "cannot close `%s': %s" -msgstr "не удалось закрыть «%s»: %s" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:814 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:833 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:943 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:634 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:888 -#: grub-core/commands/acpihalt.c:374 grub-core/disk/cryptodisk.c:587 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:632 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 -#: grub-core/kern/emu/hostfs.c:149 grub-core/kern/emu/misc.c:200 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:195 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:521 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:534 util/glue-efi.c:80 util/glue-efi.c:94 -#: util/grub-editenv.c:155 util/grub-fstest.c:577 -#: util/grub-install-common.c:966 util/grub-mkrescue.c:634 -#: util/grub-mkrescue.c:890 util/grub-mount.c:506 util/grub-render-label.c:176 -#: util/misc.c:95 util/setup.c:822 util/setup.c:841 -#, c-format -msgid "cannot read `%s': %s" -msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:817 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:837 -#: util/setup.c:825 util/setup.c:845 -msgid "blocklists are invalid" -msgstr "некорректный список блоков" - -#: .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:847 util/setup.c:855 -msgid "blocklists are incomplete" -msgstr "незавершённый список блоков" - -#: .pc/default-grub-d.patch/grub-core/osdep/unix/config.c:137 -#: grub-core/osdep/aros/config.c:92 grub-core/osdep/unix/config.c:201 -#: grub-core/osdep/windows/config.c:55 -#, c-format -msgid "cannot open configuration file `%s': %s" -msgstr "не удалось открыть файл настройки «%s»: %s" - -#. TRANSLATORS: it refers to the lack of free slots. -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 -msgid "device count exceeds limit" -msgstr "превышен предел счётчика устройств" - -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:583 grub-core/disk/cryptodisk.c:628 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 grub-core/kern/emu/hostfs.c:142 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:456 util/grub-editenv.c:143 -#: util/grub-editenv.c:149 util/grub-fstest.c:320 util/misc.c:111 -#, c-format -msgid "cannot seek `%s': %s" -msgstr "невозможно сместиться в «%s»: %s" - -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 -#: grub-core/commands/pcidump.c:109 grub-core/commands/pcidump.c:138 -#: grub-core/commands/setpci.c:183 grub-core/commands/setpci.c:214 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3794 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 grub-core/kern/file.c:44 -#, c-format -msgid "missing `%c' symbol" -msgstr "отсутствует символ «%c»" - -#. TRANSLATORS: Only one entry is ignored. However the suggestion -#. is to correct/delete the whole file. -#. device.map is a file indicating which -#. devices are available at boot time. Fedora populated it with -#. entries like (hd0,1) /dev/sda1 which would mean that every -#. partition is a separate disk for BIOS. Such entries were -#. inactive in GRUB due to its bug which is now gone. Without -#. this additional check these entries would be harmful now. -#. -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 -#, c-format -msgid "" -"the device.map entry `%s' is invalid. Ignoring it. Please correct or delete " -"your device.map" -msgstr "" -"некорректная запись «%s» в device.map. Игнорируется. Исправьте или удалите " -"device.map" - -#. TRANSLATORS: device.map is a filename. Not to be translated. -#. device.map specifies disk correspondance overrides. Previously -#. one could create any kind of device name with this. Due to -#. some problems we decided to limit it to just a handful -#. possibilities. -#: .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:555 -#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:567 -#, c-format -msgid "" -"the drive name `%s' in device.map is incorrect. Using %s instead. Please use " -"the form [hfc]d[0-9]* (E.g. `hd0' or `cd')" -msgstr "" -"некорректное имя устройства «%s» в device.map. Вместо него будет " -"использовано %s. Используйте формат [hfc]d[0-9]* (например «hd0» или «cd»)" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:77 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:77 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:74 -#, c-format -msgid "" -"couldn't find IEEE1275 device path for %s.\n" -"You will have to set `boot-device' variable manually" -msgstr "" -"не удалось найти путь дерева устройств IEEE1275 для %s.\n" -"Вам придётся установить переменную «boot-device» вручную" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:92 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:100 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:92 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:100 -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:608 -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:678 -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:253 -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:642 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:608 grub-core/osdep/linux/getroot.c:678 -#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:126 grub-core/osdep/unix/getroot.c:254 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:643 -#, c-format -msgid "Unable to open stream from %s: %s" -msgstr "Не удалось открыть поток из %s: %s" - -#. TRANSLATORS: This message is shown when required executable `%s' -#. isn't found. -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:149 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:189 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:149 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:189 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:103 -#, c-format -msgid "%s: not found" -msgstr "%s: не найдено" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:228 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:142 -#, c-format -msgid "" -"`nvram' failed. \n" -"You will have to set `boot-device' variable manually. At the IEEE1275 " -"prompt, type:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"ошибка `nvram'. \n" -"Вам необходимо указать переменную `boot-device' самостоятельно. При запросе " -"IEEE1275, введите:\n" -" %s\n" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:240 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:225 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:154 -#, c-format -msgid "" -"`nvsetenv' failed. \n" -"You will have to set `boot-device' variable manually. At the IEEE1275 " -"prompt, type:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"ошибка в «nvsetenv». \n" -"Вам нужно установить переменную «boot-device» вручную.\n" -"В приглашении IEEE1275 наберите:\n" -" %s\n" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:256 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/unix/platform.c:240 -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:170 -msgid "You will have to set `SystemPartition' and `OSLoader' manually." -msgstr "Вам нужно установить «SystemPartition» и «OSLoader» вручную." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:30 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:35 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:30 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:35 -#: include/grub/util/install.h:30 include/grub/util/install.h:35 -msgid "MODULES" -msgstr "МОДУЛИ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:31 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:31 -#: include/grub/util/install.h:31 -msgid "pre-load specified modules MODULES" -msgstr "заранее загрузить указанные МОДУЛИ" - -#. TRANSLATORS: "embed" is a verb (command description). " -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:32 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:64 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:272 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:266 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:266 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:32 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:64 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:266 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:254 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:301 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:97 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:101 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:104 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:105 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:106 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:266 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:255 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2137 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2140 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2143 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:272 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:272 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:319 -#: grub-core/commands/blocklist.c:154 grub-core/commands/cat.c:163 -#: grub-core/commands/configfile.c:65 grub-core/commands/configfile.c:68 -#: grub-core/commands/configfile.c:74 grub-core/commands/configfile.c:80 -#: grub-core/commands/configfile.c:86 grub-core/commands/hashsum.c:34 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:834 grub-core/commands/legacycfg.c:841 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:846 grub-core/commands/legacycfg.c:851 -#: grub-core/commands/macbless.c:222 grub-core/commands/minicmd.c:198 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:186 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:194 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:200 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:206 -#: grub-core/commands/testload.c:163 grub-core/efiemu/main.c:312 -#: grub-core/kern/emu/main.c:100 grub-core/kern/emu/main.c:103 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2141 grub-core/loader/i386/bsd.c:2144 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2147 -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:505 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:594 include/grub/util/install.h:32 -#: include/grub/util/install.h:64 util/grub-glue-efi.c:52 -#: util/grub-glue-efi.c:54 util/grub-glue-efi.c:56 util/grub-install.c:274 -#: util/grub-install.c:322 util/grub-mkfont.c:936 util/grub-mkimage.c:68 -#: util/grub-mkimage.c:74 util/grub-mkimage.c:76 util/grub-mkimage.c:78 -#: util/grub-mkimage.c:81 util/grub-mklayout.c:52 util/grub-mklayout.c:54 -#: util/grub-mkrescue.c:97 util/grub-mkrescue.c:101 util/grub-mkrescue.c:104 -#: util/grub-mkrescue.c:105 util/grub-mkrescue.c:106 -#: util/grub-mkstandalone.c:47 util/grub-mkstandalone.c:49 -#: util/grub-probe.c:732 util/grub-render-label.c:59 -#: util/grub-render-label.c:70 util/grub-render-label.c:72 util/grub-setup.c:78 -#: util/grub-setup.c:80 util/grub-setup.c:84 util/grub-syslinux2cfg.c:74 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:147 -msgid "FILE" -msgstr "ФАЙЛ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:33 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:33 -#: include/grub/util/install.h:33 -msgid "embed a specific DTB" -msgstr "встроить специальное DTB" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:36 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:36 -#: include/grub/util/install.h:36 -msgid "install only MODULES and their dependencies [default=all]" -msgstr "установить только МОДУЛИ и их зависимости [по умолчанию all]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:37 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:37 -#: include/grub/util/install.h:37 -msgid "THEMES" -msgstr "ТЕМЫ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:38 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:38 -#: include/grub/util/install.h:38 -#, c-format -msgid "install THEMES [default=%s]" -msgstr "установить ТЕМЫ [по умолчанию %s]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:39 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:39 -#: include/grub/util/install.h:39 -msgid "FONTS" -msgstr "ШРИФТЫ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:40 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:40 -#: include/grub/util/install.h:40 -#, c-format -msgid "install FONTS [default=%s]" -msgstr "установить ШРИФТЫ [по умолчанию %s]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:41 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:41 -#: include/grub/util/install.h:41 -msgid "LOCALES" -msgstr "ЛОКАЛИ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:42 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:42 -#: include/grub/util/install.h:42 -msgid "install only LOCALES [default=all]" -msgstr "установить только ЛОКАЛИ [по умолчанию all]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:45 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:45 -#: include/grub/util/install.h:45 -msgid "compress GRUB files [optional]" -msgstr "сжимать файлы GRUB [необязательно]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:48 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:48 -#: include/grub/util/install.h:48 util/grub-mkimage.c:83 -msgid "choose the compression to use for core image" -msgstr "выбрать алгоритм сжатия, применяемый для базового образа" - -#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:50 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:53 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:56 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:59 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:262 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:264 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:262 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:264 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:50 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:53 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:56 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:59 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:262 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:264 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:250 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:252 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:297 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:299 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:99 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:262 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:264 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:251 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:253 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:300 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:317 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:317 -#: grub-core/commands/hashsum.c:35 grub-core/commands/ls.c:150 -#: grub-core/commands/macbless.c:226 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:51 -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:54 grub-core/kern/emu/main.c:106 -#: include/grub/util/install.h:50 include/grub/util/install.h:53 -#: include/grub/util/install.h:56 include/grub/util/install.h:59 -#: util/grub-install.c:270 util/grub-install.c:272 util/grub-install.c:318 -#: util/grub-install.c:320 util/grub-mkimage.c:64 util/grub-mkimage.c:67 -#: util/grub-mknetdir.c:46 util/grub-mknetdir.c:48 util/grub-mkrescue.c:99 -#: util/grub-setup.c:82 util/grub-syslinux2cfg.c:63 util/grub-syslinux2cfg.c:65 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:67 util/grub-syslinux2cfg.c:71 -msgid "DIR" -msgstr "КАТАЛОГ" - -#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:51 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:54 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:51 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:54 -#: include/grub/util/install.h:51 include/grub/util/install.h:54 -#: util/grub-mkimage.c:66 -#, c-format -msgid "use images and modules under DIR [default=%s/<platform>]" -msgstr "" -"использовать образы и модули из КАТАЛОГА [по умолчанию %s/<платформа>]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:57 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:57 -#: include/grub/util/install.h:57 -#, c-format -msgid "use translations under DIR [default=%s]" -msgstr "использовать переводы из КАТАЛОГА [по умолчанию %s]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:60 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:60 -#: include/grub/util/install.h:60 -#, c-format -msgid "use themes under DIR [default=%s]" -msgstr "использовать темы из КАТАЛОГА [по умолчанию %s]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:65 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:65 -#: include/grub/util/install.h:65 util/grub-mkimage.c:78 -msgid "embed FILE as public key for signature checking" -msgstr "встраивать ФАЙЛ как открытый ключ для проверки подписи" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/include/grub/util/install.h:67 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/include/grub/util/install.h:67 -#: grub-core/kern/emu/main.c:108 include/grub/util/install.h:67 -#: util/grub-editenv.c:58 util/grub-fstest.c:525 util/grub-glue-efi.c:58 -#: util/grub-macbless.c:104 util/grub-mkfont.c:962 util/grub-mkimage.c:84 -#: util/grub-mklayout.c:56 util/grub-mount.c:458 util/grub-probe.c:735 -#: util/grub-render-label.c:74 util/grub-script-check.c:52 util/grub-setup.c:90 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:78 -msgid "print verbose messages." -msgstr "показывать подробные сообщения." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:256 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:250 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:250 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:250 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:238 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:250 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:239 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:256 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:256 -#: util/grub-install.c:258 -msgid "More than one install device?" -msgstr "Более одного устройства для установки?" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:269 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:263 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:263 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:263 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:251 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:263 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:252 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:269 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:269 -#: util/grub-install.c:271 -#, c-format -msgid "" -"install GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory" -msgstr "устанавливать образы GRUB в каталог КАТ/%s, а не в каталог %s" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:274 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:256 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:257 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:274 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:274 -#: util/grub-install.c:276 util/grub-probe.c:734 -msgid "TARGET" -msgstr "ЦЕЛЬ" - -#. TRANSLATORS: "TARGET" as in "target platform". -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:276 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:258 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:259 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:276 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:276 -#: util/grub-install.c:278 -#, c-format -msgid "install GRUB for TARGET platform [default=%s]; available targets: %s" -msgstr "" -"установить GRUB для ЦЕЛЕВОЙ платформы [по умолчанию %s]; доступные " -"платформы: %s" - -#. TRANSLATORS: "may break" doesn't just mean that option wouldn't have any -#. effect but that it will make the resulting install unbootable from HDD. -#. TRANSLATORS: The potential breakage isn't limited to floppies but it's -#. likely to make the install unbootable from HDD. -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:285 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:279 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:279 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:279 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:267 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:279 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:268 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:285 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:285 -#: util/grub-install.c:287 util/grub-setup.c:94 -msgid "" -"make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break " -"on some BIOSes." -msgstr "" -"сделать устройство загрузочным как дискета (по умолчанию для устройств fdX). " -"Может не работать с некоторыми BIOS." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:282 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:282 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:282 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:270 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:282 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:271 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:288 -#: util/grub-install.c:290 -msgid "delete device map if it already exists" -msgstr "удалить карту устройств, если она уже существует" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:290 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:284 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:284 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:284 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:272 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:284 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:273 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:290 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:290 -#: util/grub-install.c:292 util/grub-setup.c:87 -msgid "install even if problems are detected" -msgstr "установить даже если обнаружены проблемы" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:292 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:286 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:286 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:286 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:274 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:286 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:275 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:292 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:292 -#: util/grub-install.c:294 -msgid "use identifier file even if UUID is available" -msgstr "использовать файл идентификации даже если доступен UUID" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:293 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:275 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:276 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:293 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:293 -#: grub-core/commands/minicmd.c:207 grub-core/kern/corecmd.c:188 -#: util/grub-install.c:295 -msgid "MODULE" -msgstr "МОДУЛЬ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:276 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:288 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:277 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:294 -#: util/grub-install.c:296 -msgid "" -"disk module to use (biosdisk or native). This option is only available on " -"BIOS target." -msgstr "" -"используемый дисковый модуль (biosdisk или native). Этот параметр доступен " -"только для BIOS цели." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:297 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:291 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:291 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:291 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:279 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:291 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:280 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:297 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:297 -#: util/grub-install.c:299 -msgid "" -"don't update the `boot-device'/`Boot*' NVRAM variables. This option is only " -"available on EFI and IEEE1275 targets." -msgstr "" -"не обновлять переменные «boot-device/Boot*» в NVRAM. Этот параметр доступен " -"только для целей EFI и IEEE1275." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:300 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:282 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:283 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:300 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:300 -#: util/grub-install.c:303 util/grub-setup.c:89 -msgid "do not probe for filesystems in DEVICE" -msgstr "не проверять файловые системы на УСТРОЙСТВЕ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:284 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:285 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:302 -#: util/grub-install.c:305 -msgid "do not install bootsector" -msgstr "не устанавливать загрузочный сектор" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:286 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:287 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:304 -#: util/grub-install.c:307 util/grub-setup.c:96 -msgid "" -"Do not apply any reed-solomon codes when embedding core.img. This option is " -"only available on x86 BIOS targets." -msgstr "" -"Не применять любые коды Рида-Соломона при встраивании core.img. Этот " -"параметр доступен только для целей x86 BIOS." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/gettext-quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:520 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:291 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:109 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:110 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:292 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:309 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:322 -#: grub-core/commands/menuentry.c:31 grub-core/commands/menuentry.c:38 -#: grub-core/commands/menuentry.c:39 grub-core/gettext/gettext.c:525 -#: util/grub-fstest.c:520 util/grub-install.c:312 util/grub-install.c:325 -#: util/grub-mknetdir.c:51 util/grub-mkrescue.c:109 util/grub-mkrescue.c:110 -#: util/grub-mount.c:453 util/grub-render-label.c:65 -msgid "STRING" -msgstr "СТРОКА" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:293 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:294 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:311 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:311 -#: util/grub-install.c:314 -msgid "" -"the installation device is removable. This option is only available on EFI." -msgstr "" -"устройство, на которое производится установка, является переносным. Этот " -"параметр доступен только для EFI." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:307 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:307 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:307 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:295 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:307 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:313 -#: util/grub-install.c:316 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:308 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:308 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:308 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:296 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:308 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:297 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:314 -#: util/grub-install.c:317 -msgid "the ID of bootloader. This option is only available on EFI and Macs." -msgstr "" -"ID системного загрузчика. Этот параметр доступен только для EFI и Mac." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:298 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:310 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:299 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:316 -#: util/grub-install.c:319 -msgid "use DIR as the EFI System Partition root." -msgstr "использовать КАТАЛОГ в качестве корня системного раздела EFI." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:300 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:312 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:301 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:318 -#: util/grub-install.c:321 -msgid "use DIR for PPC MAC install." -msgstr "использовать КАТАЛОГ для установки PPC MAC." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:301 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:106 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:313 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:319 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:319 -#: util/grub-install.c:322 util/grub-mkrescue.c:106 -msgid "use FILE as font for label" -msgstr "использовать ФАЙЛ в качестве файла шрифта для метки" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:320 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:321 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:107 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:108 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:320 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:321 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:320 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:321 -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:182 util/grub-install.c:323 -#: util/grub-install.c:324 util/grub-mkrescue.c:107 util/grub-mkrescue.c:108 -#: util/grub-render-label.c:61 util/grub-render-label.c:63 -msgid "COLOR" -msgstr "ЦВЕТ" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:320 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:302 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:107 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:314 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:320 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:320 -#: util/grub-install.c:323 util/grub-mkrescue.c:107 -msgid "use COLOR for label" -msgstr "использовать ЦВЕТ для метки" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:321 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:303 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:108 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:315 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:321 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:321 -#: util/grub-install.c:324 util/grub-mkrescue.c:108 -msgid "use COLOR for label background" -msgstr "использовать ЦВЕТ для фона метки" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:304 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:110 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:316 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:305 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:322 -#: util/grub-install.c:325 util/grub-mkrescue.c:110 -msgid "use STRING as product version" -msgstr "использовать СТРОКУ в качестве версии продукта" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:324 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:318 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:324 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:324 -#: util/grub-install.c:327 -msgid "" -"install an image usable with UEFI Secure Boot. This option is only available " -"on EFI and if the grub-efi-amd64-signed package is installed." -msgstr "" -"установить образ для использования UEFI Secure Boot. Этот параметр доступен " -"только для EFI и при условии установленного подписанного пакета grub-efi-" -"amd64-signed." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:328 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:322 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:328 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:328 -#: util/grub-install.c:331 -msgid "" -"do not install an image usable with UEFI Secure Boot, even if the system was " -"currently started using it. This option is only available on EFI." -msgstr "" -"не устанавливайте образ используемый с UEFI Secure Boot, даже если система в " -"настоящее время начала использовать его. Этот параметр доступен только для " -"EFI." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:332 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:332 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:332 -#: util/grub-install.c:335 -msgid "" -"Do not install bootloader code to the removable media path. This option is " -"only available on EFI." -msgstr "" -"Не устанавливать код начального загрузчика на съёмный накопитель. Эта " -"возможность доступна только для EFI." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:390 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:381 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:381 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:381 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:361 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:381 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:362 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:390 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:390 -#: util/grub-install.c:393 -msgid "[OPTION] [INSTALL_DEVICE]" -msgstr "[ПАРАМЕТР] [УСТРОЙСТВО_ДЛЯ_УСТАНОВКИ]" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:391 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:382 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:382 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:382 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:362 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:382 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:363 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:391 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:391 -#: util/grub-install.c:394 -msgid "Install GRUB on your drive." -msgstr "Устанавливает GRUB на устройство." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:392 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:383 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:383 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:383 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:363 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:383 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:364 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:392 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:392 -#: util/grub-install.c:395 -#, c-format -msgid "" -"INSTALL_DEVICE must be system device filename.\n" -"%s copies GRUB images into %s. On some platforms, it may also install GRUB " -"into the boot sector." -msgstr "" -"В значении УСТРОЙСТВО_ДЛЯ_УСТАНОВКИ должно задаваться имя файла системного\n" -"устройства. %s копирует образы GRUB на %s.\n" -"На некоторых платформах он также может установить GRUB в загрузочный сектор." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:599 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:590 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:590 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:590 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:570 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:590 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:571 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:599 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:599 -#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:501 util/grub-install.c:602 -msgid "couldn't retrieve random data" -msgstr "не удалось получить произвольные данные" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:701 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:692 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:692 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:692 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:672 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:692 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:673 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:701 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:701 -#: util/grub-install.c:704 -#, c-format -msgid "the drive %s is defined multiple times in the device map %s" -msgstr "привод %s объявлен несколько раз в карте устройств %s" - -#. TRANSLATORS: "stat" comes from the name of POSIX function. -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:803 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:794 -#: .pc/grub-legacy-0-based-partitions.patch/util/getroot.c:160 -#: .pc/grub-legacy-0-based-partitions.patch/util/getroot.c:162 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:794 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:794 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:774 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:794 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:775 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:803 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:803 -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:551 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:552 grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:61 -#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:73 grub-core/osdep/unix/relpath.c:97 -#: util/getroot.c:160 util/getroot.c:162 util/grub-install.c:806 -#: util/grub-macbless.c:70 -#, c-format -msgid "cannot stat `%s': %s" -msgstr "невозможно выполнить stat «%s»: %s" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:866 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:196 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:552 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:579 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:621 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:866 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:866 -#: util/grub-install-common.c:196 util/grub-install-common.c:552 -#: util/grub-install-common.c:579 util/grub-install-common.c:628 -#: util/grub-install.c:869 -#, c-format -msgid "cannot open directory `%s': %s" -msgstr "не удалось открыть каталог «%s»: %s" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:898 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:898 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:898 -#: util/grub-install.c:901 -msgid "efi_suffix not set" -msgstr "efi_suffix не установлен" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:900 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:900 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:900 -#: util/grub-install.c:903 -msgid "efi_suffix_upper not set" -msgstr "efi_suffix_upper не задан" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1012 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1012 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1012 -#: util/grub-install.c:1015 -msgid "Invalid to use both --removable and --no_extra_removable" -msgstr "не допустимо использовать вместе --removable и --no_extra_removable" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1022 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:899 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:899 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:899 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:878 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:899 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:879 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1022 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1022 -#: util/grub-install.c:1025 -msgid "Unable to determine your platform. Use --target." -msgstr "Не удалось определить вашу платформу. Используйте --target." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1035 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:912 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:912 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:912 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:891 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:912 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:892 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1035 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1035 -#: util/grub-install.c:1038 -#, c-format -msgid "Installing for %s platform.\n" -msgstr "Выполняется установка для платформы %s.\n" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1083 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:960 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:960 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:960 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:939 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:960 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:940 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1083 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1083 -#: util/grub-install.c:1086 -msgid "install device isn't specified" -msgstr "не указано устройство, на которое нужно выполнить установку" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1128 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1473 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1005 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1348 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1005 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1335 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1005 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1337 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:984 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1331 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1005 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1348 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:985 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1332 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1128 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1473 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1128 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1473 -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:505 -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:529 -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:222 grub-core/osdep/unix/getroot.c:506 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:530 grub-core/osdep/unix/relpath.c:49 -#: util/grub-install.c:1131 util/grub-install.c:1476 util/grub-probe.c:323 -#, c-format -msgid "failed to get canonical path of `%s'" -msgstr "не удалось получить канонический путь «%s»" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1201 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1078 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1078 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1078 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1057 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1078 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1058 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1201 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1201 -#: util/grub-install.c:1204 -msgid "cannot find EFI directory" -msgstr "не удалось найти каталог EFI" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1213 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1359 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1412 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1507 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1090 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1234 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1287 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1382 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1090 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1221 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1274 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1369 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1090 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1223 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1276 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1371 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1069 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1217 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1270 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1365 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1090 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1234 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1287 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1382 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1070 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1218 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1271 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1366 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1213 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1359 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1412 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1507 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1213 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1359 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1412 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1507 -#: util/grub-install.c:1216 util/grub-install.c:1362 util/grub-install.c:1415 -#: util/grub-install.c:1510 util/grub-macbless.c:80 util/grub-probe.c:372 -#, c-format -msgid "cannot find a GRUB drive for %s. Check your device.map" -msgstr "не удалось найти привод GRUB для %s. Проверьте device.map" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1231 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1108 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1108 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1108 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1087 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1108 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1088 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1231 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1231 -#: util/grub-install.c:1234 -#, c-format -msgid "%s doesn't look like an EFI partition" -msgstr "%s не похоже на раздел EFI" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1287 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1800 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1162 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1658 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1160 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1645 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1162 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1647 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1129 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1614 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1162 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1658 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1130 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1615 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1287 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1800 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1287 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1783 -#: util/grub-install.c:1290 util/grub-install.c:1803 -msgid "You've found a bug" -msgstr "Вы обнаружили ошибку" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1373 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1248 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1235 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1237 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1231 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1248 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1232 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1373 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1373 -#: util/grub-install.c:1376 -#, c-format -msgid "filesystem on %s is neither HFS nor HFS+" -msgstr "файловая система на %s не является HFS или HFS+" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1441 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1316 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1303 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1305 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1299 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1316 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1300 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1441 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1441 -#: util/grub-install.c:1444 -#, c-format -msgid "" -"attempt to install to encrypted disk without cryptodisk enabled. Set `%s' in " -"file `%s'" -msgstr "" -"попытка установки на шифрованный диск без включённого cryptodisk. Задайте " -"«%s» в файле «%s»" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1596 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1971 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2071 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1454 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1829 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1929 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1441 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1816 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1916 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1443 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1818 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1918 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1410 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1772 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1872 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1454 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1829 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1929 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1411 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1786 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1886 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1596 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1971 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2071 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1579 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1954 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2054 -#: util/grub-install.c:1599 util/grub-install.c:1974 util/grub-install.c:2074 -#, c-format -msgid "Can't create file: %s" -msgstr "Не удалось создать файл: %s" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1677 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1535 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1522 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1524 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1491 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1535 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1492 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1677 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1660 -#: util/grub-install.c:1680 -msgid "no hints available for your platform. Expect reduced performance" -msgstr "" -"для вашей платформы нет рекомендаций. Ожидается снижение производительности" - -#. TRANSLATORS: This is a prefix in the log to indicate that usually -#. a command would be executed but due to an option was skipped. -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:1888 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1746 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1733 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1735 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1702 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1746 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1703 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:1888 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1871 -#: util/grub-install.c:1891 -msgid "NOT RUNNING: " -msgstr "НЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ: " - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2005 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1863 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1850 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1852 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1806 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1863 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1820 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2005 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1988 -#: util/grub-install.c:2008 -msgid "the chosen partition is not a PReP partition" -msgstr "выбранный раздел не является разделом PReP" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2010 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1868 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1855 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1857 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1811 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1868 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1825 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2010 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1993 -#: util/grub-install.c:2013 -msgid "failed to copy Grub to the PReP partition" -msgstr "не удалось скопировать Grub на раздел PReP" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2015 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1873 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1860 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1862 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1816 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1873 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1830 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2015 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:1998 -#: util/grub-install.c:2018 -#, c-format -msgid "" -"the PReP partition is not empty. If you are sure you want to use it, run dd " -"to clear it: `%s'" -msgstr "" -"раздел PReP не пуст. Если вы уверены, что хотите использовать его, запустите " -"dd для его очистки: «%s»" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2087 -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2204 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:1945 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2056 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:1932 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:2043 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:1934 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2045 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1888 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1932 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:1945 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2056 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1902 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1946 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2070 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2187 -#, c-format -msgid "efibootmgr failed to register the boot entry: %s" -msgstr "efibootmgr не удалось зарегистрировать загрузочную запись: %s" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2188 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2040 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:2027 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2029 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1916 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2040 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1930 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2188 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2171 -#: util/grub-install.c:2191 -msgid "EFI bootloader id isn't specified." -msgstr "Не указан загрузчик EFI." - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2242 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2074 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:2061 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2063 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1950 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2094 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1964 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2242 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2225 -#: util/grub-install.c:2245 -msgid "WARNING: no platform-specific install was performed" -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: никаких специальных установок для платформы не произведено" - -#: .pc/efi-variable-storage-minimise-writes.patch/util/grub-install.c:2249 -#: .pc/grub-install-pvxen-paths.patch/util/grub-install.c:2081 -#: .pc/install-efi-ubuntu-flavours.patch/util/grub-install.c:2068 -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/util/grub-install.c:2070 -#: .pc/install-stage2-confusion.patch/util/grub-install.c:1957 -#: .pc/ubuntu-grub-install-extra-removable.patch/util/grub-install.c:2101 -#: .pc/ubuntu-install-signed.patch/util/grub-install.c:1971 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2249 -#: .pc/uefi-secure-boot-cryptomount.patch/util/grub-install.c:2232 -#: util/grub-install.c:2252 -msgid "Installation finished. No error reported." -msgstr "Установка завершена. Ошибок нет." - -#: .pc/efinet-set-dns-from-uefi-proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:50 -#: .pc/efinet-set-dns-from-uefi-proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:66 -#: .pc/efinet-set-dns-from-uefi-proto.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:78 -#: .pc/efinet-set-network-from-uefi-devpath.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:49 -#: .pc/efinet-set-network-from-uefi-devpath.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:65 -#: .pc/efinet-set-network-from-uefi-devpath.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:77 -#: .pc/efinet-uefi-ipv6-pxe-support.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:49 -#: .pc/efinet-uefi-ipv6-pxe-support.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:65 -#: .pc/efinet-uefi-ipv6-pxe-support.patch/grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:77 -#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:52 grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:68 -#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:80 grub-core/net/drivers/emu/emunet.c:62 -#: grub-core/net/drivers/i386/pc/pxe.c:273 -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:75 -#: grub-core/net/drivers/uboot/ubootnet.c:62 -msgid "couldn't send network packet" -msgstr "не удалось послать сетевой пакет" - -#: .pc/gettext-quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:85 -#: grub-core/gettext/gettext.c:85 -msgid "premature end of file" -msgstr "преждевременный конец файла" - -#: .pc/gettext-quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:492 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:694 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1052 -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/commands/sleep.c:71 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:47 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:47 -#: grub-core/commands/hdparm.c:286 grub-core/commands/i386/rdmsr.c:68 -#: grub-core/commands/iorw.c:48 grub-core/commands/legacycfg.c:760 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:812 grub-core/commands/macbless.c:190 -#: grub-core/commands/memrw.c:48 grub-core/commands/pgp.c:738 -#: grub-core/commands/pgp.c:792 grub-core/commands/search.c:304 -#: grub-core/commands/search_wrap.c:179 grub-core/commands/setpci.c:243 -#: grub-core/commands/sleep.c:96 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:279 -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:358 grub-core/gettext/gettext.c:497 -#: grub-core/kern/corecmd.c:65 grub-core/kern/corecmd.c:79 -#: grub-core/mmap/mmap.c:430 grub-core/net/dns.c:713 grub-core/net/dns.c:745 -#: grub-core/net/net.c:703 grub-core/net/net.c:1061 -#: grub-core/normal/context.c:194 grub-core/script/execute.c:131 -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:136 -msgid "one argument expected" -msgstr "ожидается один аргумент" - -#. TRANSLATORS: It refers to passing the string through gettext. -#. So it's "translate" in the same meaning as in what you're -#. doing now. -#. -#: .pc/gettext-quiet.patch/grub-core/gettext/gettext.c:525 -#: grub-core/gettext/gettext.c:530 -msgid "Translates the string with the current settings." -msgstr "Перевести строку с текущими настройками." - -#: .pc/grub-legacy-0-based-partitions.patch/util/getroot.c:402 -#: util/getroot.c:416 -#, c-format -msgid "disk does not exist, so falling back to partition device %s" -msgstr "диск не существует, переходим обратно к разделу диска %s" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:184 -#: grub-core/term/terminfo.c:184 -#, c-format -msgid "unknown terminfo type `%s'" -msgstr "неизвестный terminfo-тип «%s»" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:668 -#: grub-core/term/terminfo.c:668 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:671 -#: grub-core/term/terminfo.c:671 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" - -#. TRANSLATORS: visually ordered UTF-8 is a non-compliant encoding -#. based on UTF-8 with right-to-left languages written in reverse. -#. Used on some terminals. Normal UTF-8 is refered as -#. "logically-ordered UTF-8" by opposition. -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:677 -#: grub-core/term/terminfo.c:677 -msgid "visually-ordered UTF-8" -msgstr "визуально упорядоченная UTF-8" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:680 -#: grub-core/term/terminfo.c:680 -msgid "Unknown encoding" -msgstr "Неизвестная кодировка" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:684 -#: grub-core/term/terminfo.c:684 -msgid "Current terminfo types:" -msgstr "Текущие типы terminfo:" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:699 -#: grub-core/term/terminfo.c:699 -msgid "Terminal is ASCII-only [default]." -msgstr "Терминал только в ASCII [по умолчанию]." - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:700 -#: grub-core/term/terminfo.c:700 -msgid "Terminal is logical-ordered UTF-8." -msgstr "Терминал в логически упорядоченной UTF-8." - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:701 -#: grub-core/term/terminfo.c:701 -msgid "Terminal is visually-ordered UTF-8." -msgstr "Терминал в визуально упорядоченной UTF-8." - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:703 -#: grub-core/term/terminfo.c:703 -msgid "Terminal has specified geometry." -msgstr "Терминал имеет указанные размеры." - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, so please don't -#. use better Unicode codepoints. -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:706 -#: grub-core/term/terminfo.c:706 -msgid "WIDTHxHEIGHT." -msgstr "ШИРИНАxВЫСОТА." - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:746 -#: grub-core/term/terminfo.c:746 -msgid "incorrect terminal dimensions specification" -msgstr "неверное задание размеров терминала" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:776 -#: grub-core/term/terminfo.c:776 -#, c-format -msgid "terminal %s isn't found or it's not handled by terminfo" -msgstr "терминал %s не найден или не поддерживается terminfo" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:785 -#: grub-core/term/terminfo.c:785 -msgid "[[-a|-u|-v] [-g WxH] TERM [TYPE]]" -msgstr "[[-a|-u|-v] [-g ШxВ] TERM [ТИП]]" - -#: .pc/ieee1275-clear-reset.patch/grub-core/term/terminfo.c:786 -#: grub-core/term/terminfo.c:786 -msgid "Set terminfo type of TERM to TYPE.\n" -msgstr "Задать тип terminfo type для TERM равным TYPE.\n" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:127 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:151 -#: util/grub-install-common.c:127 util/grub-install-common.c:151 -#, c-format -msgid "cannot copy `%s' to `%s': %s" -msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»: %s" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:147 -#: util/grub-install-common.c:147 -#, c-format -msgid "can't compress `%s' to `%s'" -msgstr "не удалось сжать «%s» в «%s»" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:212 -#: util/grub-install-common.c:212 -#, c-format -msgid "cannot delete `%s': %s" -msgstr "не удалось удалить «%s»: %s" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:324 -#: util/grub-install-common.c:324 util/grub-mkimage.c:209 -msgid "grub-mkimage is compiled without XZ support" -msgstr "grub-mkimage собран без поддержки XZ" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:332 -#: util/grub-install-common.c:332 util/grub-mkimage.c:217 -#, c-format -msgid "Unknown compression format %s" -msgstr "Неизвестный формат сжатия %s" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:400 -#: util/grub-install-common.c:400 -#, c-format -msgid "Unrecognized compression `%s'" -msgstr "Тип сжатия «%s» не распознано" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:509 -#: util/grub-install-common.c:509 -#, c-format -msgid "unknown target format %s" -msgstr "неизвестный целевой формат %s" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:700 -#: util/grub-install-common.c:721 -#, c-format -msgid "cannot find locale `%s'" -msgstr "не удалось найти локаль «%s»" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:939 -#: util/grub-install-common.c:962 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist. Please specify --target or --directory" -msgstr "%s не существует. Укажите --target или --directory" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:948 -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:951 -#: util/grub-install-common.c:971 util/grub-install-common.c:974 -#, c-format -msgid "invalid modinfo file `%s'" -msgstr "некорректный файл modinfo «%s»" - -#: .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:966 -#: util/grub-install-common.c:989 -#, c-format -msgid "Unknown platform `%s-%s'" -msgstr "Неизвестная платформа «%s-%s»" - -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:97 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:97 -msgid "Insufficient privileges to access firmware, assuming BIOS" -msgstr "Недостаточно прав для доступа к микропрограмме, считаем что BIOS" - -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:225 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:231 -msgid "no EFI routines are available when running in BIOS mode" -msgstr "процедуры EFI недоступны при работе в режиме BIOS" - -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:240 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:246 -msgid "unexpected EFI error" -msgstr "непредвиденная ошибка EFI" - -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:315 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:321 -msgid "Couldn't find a free BootNNNN slot" -msgstr "Невозможно найти свободный слот BootNNNN" - -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:418 -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:30 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:424 -msgid "no IEEE1275 routines are available for your platform" -msgstr "для вашей платформы процедуры IEEE1275 не поддерживаются" - -#: .pc/install-powerpc-machtypes.patch/grub-core/osdep/windows/platform.c:425 -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:45 -#: grub-core/osdep/windows/platform.c:431 -msgid "no SGI routines are available for your platform" -msgstr "для вашей платформы процедуры SGI не поддерживаются" - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:211 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:211 -#: grub-core/normal/main.c:211 -#, c-format -msgid "GNU GRUB version %s" -msgstr "GNU GRUB, версия %s" - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:360 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:360 -#: grub-core/normal/main.c:360 -msgid "ESC at any time exits." -msgstr "Для выхода нажмите ESC в любой момент." - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:363 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:363 -#: grub-core/normal/main.c:363 -#, c-format -msgid "" -"Minimal BASH-like line editing is supported. For the first word, TAB lists " -"possible command completions. Anywhere else TAB lists possible device or " -"file completions. %s" -msgstr "" -"Поддерживается несколько BASH-подобных команд редактирования строки. Есть " -"вывод списка команд по TAB для дополнения. Также есть везде, где возможно, " -"вывод списка по TAB для устройств или файлов. %s" - -#. TRANSLATORS: it's command line prompt. -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:395 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:404 -#: grub-core/normal/main.c:404 -msgid ">" -msgstr ">" - -#. TRANSLATORS: it's command line prompt. -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:398 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:407 -#: grub-core/normal/main.c:407 -msgid "grub>" -msgstr "grub>" - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:518 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:529 -#: grub-core/normal/main.c:529 -msgid "Clear the screen." -msgstr "Очистить экран." - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:527 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:538 -#: grub-core/normal/main.c:538 -msgid "Enter normal mode." -msgstr "Войти в нормальный режим." - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/main.c:529 -#: .pc/ubuntu-shorter-version-info.patch/grub-core/normal/main.c:540 -#: grub-core/normal/main.c:540 -msgid "Exit from normal mode." -msgstr "Выйти из нормального режима." - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:66 -#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:66 -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/normal/menu.c:66 grub-core/normal/menu.c:66 -#: grub-core/normal/menu_entry.c:1449 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "Нажмите любую клавишу для продолжения…" - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:428 -#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:428 -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/normal/menu.c:428 -#: grub-core/commands/pgp.c:651 grub-core/disk/diskfilter.c:772 -#: grub-core/disk/diskfilter.c:782 grub-core/fs/ntfs.c:404 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:1933 grub-core/normal/menu.c:428 -#, c-format -msgid "module `%s' isn't loaded" -msgstr "модуль «%s» не загружен" - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:834 -#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:839 -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/normal/menu.c:815 -#: grub-core/normal/menu.c:863 -#, c-format -msgid "Booting `%s'" -msgstr "Загружается «%s»" - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:846 -#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:852 -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/normal/menu.c:827 -#: grub-core/normal/menu.c:876 -#, c-format -msgid "Falling back to `%s'" -msgstr "Откат к резервному «%s»" - -#: .pc/maybe-quiet.patch/grub-core/normal/menu.c:862 -#: .pc/quick-boot.patch/grub-core/normal/menu.c:868 -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/normal/menu.c:843 -#: grub-core/normal/menu.c:892 -msgid "Failed to boot both default and fallback entries.\n" -msgstr "Не удалось загрузиться согласно пунктам по умолчанию и резервному.\n" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:98 -#: util/grub-mkfont.c:936 util/grub-mkrescue.c:98 util/grub-mkstandalone.c:48 -msgid "save output in FILE [required]" -msgstr "сохранить вывод в ФАЙЛ [требуется]" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:100 -#: util/grub-mkrescue.c:100 -msgid "save ROM images in DIR [optional]" -msgstr "сохранить образы ROM в КАТАЛОГ [необязательный]" - -#. TRANSLATORS: xorriso is a program for creating ISOs and burning CDs. -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:103 -#: util/grub-mkrescue.c:103 -msgid "use FILE as xorriso [optional]" -msgstr "в качестве xorriso использовать ФАЙЛ [необязательный]" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:109 -#: util/grub-mkrescue.c:109 -msgid "use STRING as product name" -msgstr "использовать СТРОКУ в качестве имени продукта" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:111 -#: util/grub-mkrescue.c:111 -msgid "" -"enable sparc boot. Disables HFS+, APM, ARCS and boot as disk image for i386-" -"pc" -msgstr "" -"включить sparc boot. Выключить HFS+, APM, ARCS и boot из дискового образа " -"для i386-pc" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:112 -#: util/grub-mkrescue.c:112 -msgid "" -"enable ARCS (big-endian mips machines, mostly SGI) boot. Disables HFS+, APM, " -"sparc64 and boot as disk image for i386-pc" -msgstr "" -"включить ARCS (машины с big-endian mips, в основном SGI) boot. Выключить " -"HFS+, APM, sparc64 и boot из дискового образа для i386-pc" - -#. TRANSLATORS: it generates one single image which is bootable through any method. -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:125 -#: util/grub-mkrescue.c:125 -msgid "Make GRUB CD-ROM, disk, pendrive and floppy bootable image." -msgstr "" -"Создать загрузочный образ GRUB для компакт-диска, диска, USB-накопителя или " -"дискеты." - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:130 -#: util/grub-mkrescue.c:130 -#, c-format -msgid "" -"Generates a bootable CD/USB/floppy image. Arguments other than options to " -"this program are passed to xorriso, and indicate source files, source " -"directories, or any of the mkisofs options listed by the output of `%s'." -msgstr "" -"Генерирует загрузочный образ CD/USB/дискеты. Аргументы, отличные от " -"параметров этой программы, передаются xorriso, и задают исходные файлы, " -"каталоги или любые параметры mkisofs, перечисленные в выводе «%s»." - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:134 -#: util/grub-mkrescue.c:134 -msgid "Option -- switches to native xorriso command mode." -msgstr "Параметр -- переключает в родной режим команд xorriso." - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:135 -#: util/grub-mkrescue.c:135 -msgid "Mail xorriso support requests to <bug-xorriso@gnu.org>." -msgstr "" -"Отправляйте запросы поддержки xorriso по адресу <bug-xorriso@gnu.org>." - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:221 -#: util/grub-mkrescue.c:221 util/grub-mkstandalone.c:114 -msgid "[OPTION] SOURCE..." -msgstr "[ПАРАМЕТР] ИСХОДНЫЕ…" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:257 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:300 -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:588 -#: util/grub-mkrescue.c:257 util/grub-mkrescue.c:300 util/grub-mkrescue.c:588 -#, c-format -msgid "enabling %s support ..." -msgstr "включение поддержки %s …" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:483 -#: util/grub-mkfont.c:1182 util/grub-mkrescue.c:483 -#: util/grub-mkstandalone.c:306 -msgid "output file must be specified" -msgstr "требуется указать выходной файл" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:486 -#: util/grub-mkrescue.c:486 -msgid "xorriso not found" -msgstr "xorriso не найдена" - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:623 -#: util/grub-mkrescue.c:623 -msgid "" -"Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Some features are " -"disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." -msgstr "" -"Имеющийся xorriso не поддерживает «--grub2-boot-info». Некоторые " -"возможности отключены. Используйте xorriso 1.2.9 или новее." - -#: .pc/mkrescue-efi-modules.patch/util/grub-mkrescue.c:650 -#: util/grub-mkrescue.c:650 -msgid "" -"Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Your core image is too " -"big. Boot as disk is disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." -msgstr "" -"Имеющийся xorriso не поддерживает «--grub2-boot-info». Базовый образ " -"слишком большой. Загрузка с диска отключена. Используйте xorriso 1.2.9 или " -"новее." - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/http.c:105 -#: grub-core/net/http.c:105 -msgid "unsupported HTTP response" -msgstr "неподдерживаемый ответ HTTP" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/http.c:120 -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:151 grub-core/commands/macbless.c:172 -#: grub-core/fs/archelp.c:260 grub-core/fs/bfs.c:621 grub-core/fs/bfs.c:704 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1726 grub-core/fs/btrfs.c:1755 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1799 grub-core/fs/btrfs.c:1882 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1906 grub-core/fs/fshelp.c:257 grub-core/fs/jfs.c:696 -#: grub-core/fs/minix.c:426 grub-core/fs/ufs.c:544 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2083 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2095 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2301 -#: grub-core/net/http.c:120 -#, c-format -msgid "file `%s' not found" -msgstr "файл «%s» не найден" - -#. TRANSLATORS: GRUB HTTP code is pretty young. So even perfectly -#. valid answers like 403 will trigger this very generic message. -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/http.c:126 -#: grub-core/net/http.c:126 -#, c-format -msgid "unsupported HTTP error %d: %s" -msgstr "неподдерживаемая ошибка HTTP %d: %s" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/http.c:429 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/tftp.c:420 -#: grub-core/net/http.c:442 grub-core/net/tftp.c:424 -#, c-format -msgid "time out opening `%s'" -msgstr "истекло время ожидания при открытии «%s»" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:179 -#: grub-core/net/net.c:179 -msgid "timeout: could not resolve hardware address" -msgstr "истекло время ожидания: невозможно определить аппаратный адрес" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:548 -#: grub-core/net/net.c:557 -#, c-format -msgid "unresolvable address %s" -msgstr "неопределимый адрес %s" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:594 -#: grub-core/net/net.c:603 -#, c-format -msgid "unrecognised network address `%s'" -msgstr "нераспознанный сетевой адрес «%s»" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:661 -#: grub-core/net/net.c:670 -msgid "destination unreachable" -msgstr "пункт назначения недоступен" - -#. TRANSLATORS: route loop is a condition when e.g. -#. to contact server A you need to go through B -#. and to contact B you need to go through A. -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:684 -#: grub-core/net/net.c:693 -msgid "route loop detected" -msgstr "обнаружено зацикливание маршрута" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:700 -#: grub-core/net/net.c:709 -msgid "address not found" -msgstr "адрес не найден" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:704 -#: grub-core/net/net.c:713 -msgid "you can't delete this address" -msgstr "вы не можете удалить этот адрес" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:776 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:792 -#: grub-core/net/net.c:785 grub-core/net/net.c:801 -#, c-format -msgid "Unsupported hw address type %d\n" -msgstr "Неподдерживаемый тип аппаратного адреса %d\n" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:813 -#: grub-core/net/net.c:822 -#, c-format -msgid "Unsupported address type %d\n" -msgstr "Неподдерживаемый тип адреса %d\n" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1017 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1131 -#: grub-core/net/net.c:1026 grub-core/net/net.c:1140 -msgid "three arguments expected" -msgstr "ожидается три аргумента" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1023 -#: grub-core/net/net.c:1032 -msgid "card not found" -msgstr "карта не найдена" - -#. TRANSLATORS: it refers to the network address. -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1167 -#: grub-core/net/net.c:1176 -msgid "temporary" -msgstr "временный" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1190 -#: grub-core/net/net.c:1199 -#, c-format -msgid "Unknown address type %d\n" -msgstr "Неизвестный тип адреса %d\n" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1298 -#: grub-core/net/net.c:1309 -msgid "no server is specified" -msgstr "сервер не указан" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1390 -#: grub-core/kern/disk.c:236 grub-core/net/net.c:1471 -#, c-format -msgid "disk `%s' not found" -msgstr "диск «%s» не найден" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1637 -#: grub-core/net/net.c:1718 -#, c-format -msgid "timeout reading `%s'" -msgstr "истекло время ожидания при чтении «%s»" - -#. TRANSLATORS: HWADDRESS stands for -#. "hardware address". -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1762 -#: grub-core/net/net.c:1843 -msgid "SHORTNAME CARD ADDRESS [HWADDRESS]" -msgstr "КОРОТКОЕ_ИМЯ КАРТА АДРЕС [АППАРАТНЫЙ_АДРЕС]" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1763 -#: grub-core/net/net.c:1844 -msgid "Add a network address." -msgstr "Добавить сетевой адрес." - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1766 -#: grub-core/net/net.c:1847 -msgid "[CARD [HWADDRESS]]" -msgstr "[КАРТА [АППАРАТНЫЙ_АДРЕС]]" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1767 -#: grub-core/net/net.c:1848 -msgid "Perform an IPV6 autoconfiguration" -msgstr "Выполнить автоматическую настройку IPV6" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1770 -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1777 -#: grub-core/net/net.c:1851 grub-core/net/net.c:1858 -msgid "SHORTNAME" -msgstr "КОРОТКОЕ_ИМЯ" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1771 -#: grub-core/net/net.c:1852 -msgid "Delete a network address." -msgstr "Удалить сетевой адрес." - -#. TRANSLATORS: "gw" is a keyword. -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1774 -#: grub-core/net/net.c:1855 -msgid "SHORTNAME NET [INTERFACE| gw GATEWAY]" -msgstr "КОРОТКОЕ_ИМЯ СЕТЬ [ИНТЕРФЕЙС| gw ШЛЮЗ]" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1775 -#: grub-core/net/net.c:1856 -msgid "Add a network route." -msgstr "Добавить сетевой маршрут." - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1778 -#: grub-core/net/net.c:1859 -msgid "Delete a network route." -msgstr "Удалить сетевой маршрут." - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1780 -#: grub-core/net/net.c:1861 -msgid "list network routes" -msgstr "вывести список сетевых маршрутов" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1782 -#: grub-core/net/net.c:1863 -msgid "list network cards" -msgstr "вывести список сетевых карт" - -#: .pc/net-read-bracketed-ipv6-addr.patch/grub-core/net/net.c:1784 -#: grub-core/net/net.c:1865 -msgid "list network addresses" -msgstr "вывести список сетевых адресов" - -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:242 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:246 -msgid "device tree must be supplied (see `devicetree' command)" -msgstr "должно быть указано дерево устройств (смотрите команду «devicetree»)" - -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:259 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:573 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:580 -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:998 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:265 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:321 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:340 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:289 -#: grub-core/commands/acpihalt.c:368 grub-core/kern/emu/misc.c:95 -#: grub-core/kern/emu/misc.c:105 grub-core/kern/emu/misc.c:134 -#: grub-core/kern/emu/mm.c:34 grub-core/kern/emu/mm.c:62 -#: grub-core/kern/mm.c:374 grub-core/lib/relocator.c:1282 -#: grub-core/lib/relocator.c:1439 grub-core/lib/relocator.c:1538 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:263 grub-core/loader/arm64/linux.c:273 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:330 grub-core/loader/arm64/linux.c:356 -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:344 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:367 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:574 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:581 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1009 grub-core/osdep/unix/dl.c:48 -#: grub-core/osdep/windows/dl.c:46 grub-core/script/lexer.c:156 -#: grub-core/script/lexer.c:182 -msgid "out of memory" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:334 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:338 -msgid "invalid zImage" -msgstr "неверный zImage" - -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:450 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:144 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:152 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:454 grub-core/loader/efi/fdt.c:153 -msgid "invalid device tree" -msgstr "неверное дерево устройств" - -#. TRANSLATORS: DTB stands for device tree blob. -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/arm/linux.c:498 -#: .pc/no-devicetree-if-secure-boot.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:169 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/fdt.c:177 -#: grub-core/loader/arm/linux.c:510 grub-core/loader/efi/fdt.c:178 -msgid "Load DTB file." -msgstr "Загрузить файл DTB." - -#: .pc/no-insmod-on-sb.patch/grub-core/kern/dl.c:212 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/dl.c:216 grub-core/kern/dl.c:217 -#: grub-core/kern/elf.c:61 grub-core/kern/elf.c:79 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:46 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:335 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:69 -msgid "invalid arch-independent ELF magic" -msgstr "неверный архитектурно-независимый отличительный идентификатор ELF" - -#: .pc/no-insmod-on-sb.patch/grub-core/kern/dl.c:376 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/dl.c:380 -#: grub-core/efiemu/symbols.c:92 grub-core/kern/dl.c:381 -#, c-format -msgid "symbol `%s' not found" -msgstr "символ «%s» не найден" - -#: .pc/no-insmod-on-sb.patch/grub-core/kern/dl.c:609 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/dl.c:613 -#: grub-core/efiemu/loadcore.c:346 grub-core/kern/dl.c:614 -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:345 grub-core/loader/mips/linux.c:248 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:76 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:280 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:320 -msgid "this ELF file is not of the right type" -msgstr "ELF-файл неправильного типа" - -#: .pc/no-insmod-on-sb.patch/grub-core/kern/dl.c:740 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/kern/dl.c:753 -#: grub-core/commands/keylayouts.c:215 grub-core/commands/loadenv.c:61 -#: grub-core/commands/nativedisk.c:189 grub-core/efiemu/main.c:235 -#: grub-core/font/font.c:428 grub-core/gfxmenu/gfxmenu.c:63 -#: grub-core/kern/device.c:42 grub-core/kern/dl.c:754 -#, c-format -msgid "variable `%s' isn't set" -msgstr "переменная «%s» не определена" - -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 -#, c-format -msgid "ioctl RAID_VERSION error: %s" -msgstr "ошибка ioctl RAID_VERSION: %s" - -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:160 -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:164 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:160 grub-core/osdep/linux/getroot.c:164 -#, c-format -msgid "unsupported RAID version: %d.%d" -msgstr "неподдерживаемая версия RAID: %d.%d" - -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:169 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:169 -#, c-format -msgid "ioctl GET_ARRAY_INFO error: %s" -msgstr "ошибка ioctl GET_ARRAY_INFO: %s" - -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:178 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:178 -#, c-format -msgid "ioctl GET_DISK_INFO error: %s" -msgstr "ошибка ioctl GET_DISK_INFO: %s" - -#: .pc/probe-fusionio.patch/grub-core/osdep/linux/getroot.c:1033 -#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:1046 -#, c-format -msgid "unknown kind of RAID device `%s'" -msgstr "неизвестный тип RAID-устройства «%s»" - -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/commands/sleep.c:32 -#: grub-core/commands/sleep.c:32 -msgid "Verbose countdown." -msgstr "Детальный обратный отсчёт." - -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/commands/sleep.c:33 -#: grub-core/commands/sleep.c:33 -msgid "Allow to interrupt with ESC." -msgstr "Разрешить прерывание по ESC." - -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/commands/sleep.c:109 -#: grub-core/commands/sleep.c:134 -msgid "NUMBER_OF_SECONDS" -msgstr "ЧИСЛО_СЕКУНД" - -#: .pc/sleep-shift.patch/grub-core/commands/sleep.c:110 -#: grub-core/commands/sleep.c:135 -msgid "Wait for a specified number of seconds." -msgstr "Подождать указанное число секунд." - -#. TRANSLATORS: The disk is simply removed from the list of available ones, -#. not wiped, avoid to scare user. -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/disk/loopback.c:45 -#: grub-core/disk/loopback.c:38 -msgid "Delete the specified loopback drive." -msgstr "Удалить указанный привод обратной петли." - -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/disk/loopback.c:237 -#: grub-core/disk/loopback.c:230 -msgid "[-d] DEVICENAME FILE." -msgstr "[-d] ИМЯ_УСТРОЙСТВА ФАЙЛ." - -#. TRANSLATORS: The file itself is not destroyed -#. or transformed into drive. -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/disk/loopback.c:240 -#: grub-core/disk/loopback.c:233 -msgid "Make a virtual drive from a file." -msgstr "Создать виртуальный привод из файла." - -#: .pc/ubuntu-efi-allow-loopmount-chainload.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:1102 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:421 -#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:1119 -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:303 -msgid "Load another boot loader." -msgstr "Загрузить другой загрузчик." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:34 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:33 -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:37 grub-core/commands/iorw.c:35 -#: grub-core/commands/memrw.c:34 grub-core/commands/setpci.c:73 -msgid "Save read value into variable VARNAME." -msgstr "Сохранить прочитанное значение в переменную VARNAME." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:35 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:34 -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:38 grub-core/commands/iorw.c:36 -#: grub-core/commands/memrw.c:35 grub-core/commands/probe.c:40 -#: grub-core/commands/search_wrap.c:40 grub-core/commands/setpci.c:74 -#: grub-core/commands/tr.c:32 -msgid "VARNAME" -msgstr "ИМЯ_ПЕРЕМЕННОЙ" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:85 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:84 -#: grub-core/commands/cmp.c:43 grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:239 -#: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:60 grub-core/commands/iorw.c:86 -#: grub-core/commands/memrw.c:85 grub-core/commands/password.c:75 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:94 grub-core/commands/pgp.c:826 -#: grub-core/commands/regexp.c:113 grub-core/mmap/mmap.c:517 -#: grub-core/net/dns.c:639 -msgid "two arguments expected" -msgstr "ожидается два аргумента" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:123 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:127 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:131 -#: grub-core/commands/iorw.c:127 grub-core/commands/iorw.c:131 -#: grub-core/commands/iorw.c:135 grub-core/gdb/gdb.c:79 -msgid "PORT" -msgstr "ПОРТ" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:123 -#: grub-core/commands/iorw.c:127 -msgid "Read 8-bit value from PORT." -msgstr "Прочитать 8-битное значение из ПОРТА." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:127 -#: grub-core/commands/iorw.c:131 -msgid "Read 16-bit value from PORT." -msgstr "Прочитать 16-битное значение из ПОРТА." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:131 -#: grub-core/commands/iorw.c:135 -msgid "Read 32-bit value from PORT." -msgstr "Прочитать 32-битное значение из ПОРТА." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:135 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:139 -#: grub-core/commands/iorw.c:139 grub-core/commands/iorw.c:143 -msgid "PORT VALUE [MASK]" -msgstr "ПОРТ ЗНАЧЕНИЕ [МАСКА]" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:136 -#: grub-core/commands/iorw.c:140 -msgid "Write 8-bit VALUE to PORT." -msgstr "Записать 8-битное ЗНАЧЕНИЕ в ПОРТ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:140 -#: grub-core/commands/iorw.c:144 -msgid "Write 16-bit VALUE to PORT." -msgstr "Записать 16-битное ЗНАЧЕНИЕ в ПОРТ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:143 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:137 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:141 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:145 -#: grub-core/commands/iorw.c:147 grub-core/commands/memrw.c:141 -#: grub-core/commands/memrw.c:145 grub-core/commands/memrw.c:149 -msgid "ADDR VALUE [MASK]" -msgstr "ADDR VALUE [MASK]" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/iorw.c:144 -#: grub-core/commands/iorw.c:148 -msgid "Write 32-bit VALUE to PORT." -msgstr "Записать 32-битное ЗНАЧЕНИЕ в ПОРТ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:125 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:129 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:133 -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:94 grub-core/commands/memrw.c:129 -#: grub-core/commands/memrw.c:133 grub-core/commands/memrw.c:137 -msgid "ADDR" -msgstr "АДРЕС" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:125 -#: grub-core/commands/memrw.c:129 -msgid "Read 8-bit value from ADDR." -msgstr "Прочитать 8-битное значение по АДРЕСУ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:129 -#: grub-core/commands/memrw.c:133 -msgid "Read 16-bit value from ADDR." -msgstr "Прочитать 16-битное значение по АДРЕСУ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:133 -#: grub-core/commands/memrw.c:137 -msgid "Read 32-bit value from ADDR." -msgstr "Прочитать 32-битное значение по АДРЕСУ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:138 -#: grub-core/commands/memrw.c:142 -msgid "Write 8-bit VALUE to ADDR." -msgstr "Записать 8-битное ЗНАЧЕНИЕ по АДРЕСУ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:142 -#: grub-core/commands/memrw.c:146 -msgid "Write 16-bit VALUE to ADDR." -msgstr "Записать 16-битное ЗНАЧЕНИЕ по АДРЕСУ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/commands/memrw.c:146 -#: grub-core/commands/memrw.c:150 -msgid "Write 32-bit VALUE to ADDR." -msgstr "Записать 32-битное ЗНАЧЕНИЕ по АДРЕСУ." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/arm64/linux.c:59 -#: grub-core/loader/arm64/linux.c:67 -msgid "" -"plain image kernel not supported - rebuild with CONFIG_(U)EFI_STUB enabled" -msgstr "" -"обычный образ ядра не поддерживается — пересоберите его с включённым " -"параметром CONFIG_(U)EFI_STUB" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/appleloader.c:231 -#: grub-core/loader/efi/appleloader.c:235 -msgid "[OPTS]" -msgstr "[ПАРАМЕТРЫ]" - -#. TRANSLATORS: This command is used on EFI to -#. switch to BIOS mode and boot the OS requiring -#. BIOS. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/efi/appleloader.c:235 -#: grub-core/loader/efi/appleloader.c:239 -msgid "Boot BIOS-based system." -msgstr "Загрузить систему, указанную в BIOS" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:103 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:104 -msgid "Display output on all consoles." -msgstr "Выводить сообщения на всех консолях." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:104 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:138 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:171 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:105 grub-core/loader/i386/bsd.c:139 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:172 -msgid "Use serial console." -msgstr "Использовать консоль на последовательном порту." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:105 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:131 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:159 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:106 grub-core/loader/i386/bsd.c:132 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:160 -msgid "Ask for file name to reboot from." -msgstr "Запросить имя файла для перезагрузки." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:106 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:107 -msgid "Use CD-ROM as root." -msgstr "Использовать компакт-диск в качестве корня." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:107 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:108 -msgid "Invoke user configuration routing." -msgstr "Выполнить пользовательскую настройку маршрутизации." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:108 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:135 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:162 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:109 grub-core/loader/i386/bsd.c:136 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:163 -msgid "Enter in KDB on boot." -msgstr "Войти в KDB при загрузке." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:109 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:110 -msgid "Use GDB remote debugger instead of DDB." -msgstr "Использовать удалённый отладчик GDB вместо DDB." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:110 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:111 -msgid "Disable all boot output." -msgstr "Выключить вывод при загрузке." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:112 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:113 -msgid "Wait for keypress after every line of output." -msgstr "Ждать нажатия любой клавиши после каждой выводимой строки." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:114 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:115 -msgid "Use compiled-in root device." -msgstr "Использовать вкомпилированное корневое устройство." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:115 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:134 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:165 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:116 grub-core/loader/i386/bsd.c:135 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:166 -msgid "Boot into single mode." -msgstr "Загрузиться в однопользовательский режим." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:116 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:166 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:117 grub-core/loader/i386/bsd.c:167 -msgid "Boot with verbose messages." -msgstr "Показывать подробные сообщения при загрузке." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:132 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:160 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:133 grub-core/loader/i386/bsd.c:161 -msgid "Don't reboot, just halt." -msgstr "Не перезагружаться, а выполнить останов." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:133 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:161 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:134 grub-core/loader/i386/bsd.c:162 -msgid "Change configured devices." -msgstr "Изменить настроенные устройства." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:136 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:169 -#: grub-core/kern/emu/main.c:99 grub-core/loader/i386/bsd.c:137 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:170 util/grub-fstest.c:516 util/grub-mount.c:452 -msgid "Set root device." -msgstr "Задать корневое устройство." - -#. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to -#. serial ports e.g. com1. -#. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:142 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:143 -msgid "comUNIT[,SPEED]" -msgstr "comНОМЕР[,СКОРОСТЬ]" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:157 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:158 -msgid "Disable SMP." -msgstr "Выключить SMP." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:158 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:159 -msgid "Disable ACPI." -msgstr "Выключить ACPI." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:164 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:165 -msgid "Don't display boot diagnostic messages." -msgstr "Не выводить отладочные загрузочные сообщения." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:167 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:168 -msgid "Boot with debug messages." -msgstr "Загружаться с выводом отладочных сообщений." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:168 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:169 -msgid "Suppress normal output (warnings remain)." -msgstr "Не показывать обычные сообщения (только предупреждения)." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:169 -#: grub-core/commands/probe.c:165 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:430 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:170 util/grub-setup.c:223 -msgid "DEVICE" -msgstr "УСТРОЙСТВО" - -#. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to -#. serial ports e.g. com1. -#. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:175 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:176 -msgid "[ADDR|comUNIT][,SPEED]" -msgstr "[АДРЕС|comНОМЕР][,СКОРОСТЬ]" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:489 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:555 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:490 grub-core/loader/i386/bsd.c:556 -msgid "name" -msgstr "имя" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:489 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:555 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:490 grub-core/loader/i386/bsd.c:556 -msgid "addr" -msgstr "адрес" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:490 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:556 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:491 grub-core/loader/i386/bsd.c:557 -msgid "size" -msgstr "размер" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:1445 -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:232 -#: grub-core/kern/arm/dl.c:277 grub-core/kern/arm64/dl.c:44 -#: grub-core/kern/i386/dl.c:36 grub-core/kern/ia64/dl.c:41 -#: grub-core/kern/mips/dl.c:48 grub-core/kern/powerpc/dl.c:36 -#: grub-core/kern/riscv/dl.c:47 grub-core/kern/sparc64/dl.c:36 -#: grub-core/kern/x86_64/dl.c:36 grub-core/loader/i386/bsd.c:1446 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:49 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:341 -#: grub-core/loader/mips/linux.c:298 grub-core/loader/multiboot.c:233 -#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:73 -#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:294 -#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:331 -msgid "invalid arch-dependent ELF magic" -msgstr "неверный архитектурно-зависимый отличительный идентификатор ELF" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2137 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2141 -msgid "Load kernel of FreeBSD." -msgstr "Загрузить ядро FreeBSD." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2140 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2144 -msgid "Load kernel of OpenBSD." -msgstr "Загрузить ядро OpenBSD." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2143 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2147 -msgid "Load kernel of NetBSD." -msgstr "Загрузить ядро NetBSD." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2147 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2151 -msgid "Load FreeBSD env." -msgstr "Загрузить окружение FreeBSD." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2150 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2154 -msgid "Load FreeBSD kernel module." -msgstr "Загрузить модуль ядра FreeBSD." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2153 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2157 -msgid "Load NetBSD kernel module." -msgstr "Загрузить модуль ядра NetBSD." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2156 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2160 -msgid "Load NetBSD kernel module (ELF)." -msgstr "Загрузить модуль ядра NetBSD (ELF)." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2159 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2163 -msgid "Load FreeBSD kernel module (ELF)." -msgstr "Загрузить модуль ядра FreeBSD (ELF)." - -#. TRANSLATORS: ramdisk isn't identifier, -#. it can be translated. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/i386/bsd.c:2165 -#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2169 -msgid "Load kOpenBSD ramdisk." -msgstr "Загрузить виртуальный диск kOpenBSD." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:248 -#: grub-core/loader/multiboot.c:249 -msgid "WARNING: no console will be available to OS" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: консоль в ОС будет недоступна" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:450 -#: grub-core/loader/multiboot.c:454 -msgid "Load a multiboot 2 kernel." -msgstr "Загрузить ядро multiboot 2." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:453 -#: grub-core/loader/multiboot.c:457 -msgid "Load a multiboot 2 module." -msgstr "Загрузить модуль multiboot 2." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:456 -#: grub-core/loader/multiboot.c:460 -msgid "Load a multiboot kernel." -msgstr "Загрузить ядро multiboot." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/multiboot.c:459 -#: grub-core/loader/multiboot.c:463 -msgid "Load a multiboot module." -msgstr "Загрузить модуль multiboot." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1416 -#: grub-core/loader/xnu.c:1417 grub-core/term/gfxterm_background.c:45 -msgid "Background image mode." -msgstr "Режим фонового изображения." - -#. TRANSLATORS: This refers to background image mode (stretched or -#. in left-top corner). Note that GRUB will accept only original -#. keywords stretch and normal, not the translated ones. -#. So please put both in translation -#. e.g. stretch(=%STRETCH%)|normal(=%NORMAL%). -#. The percents mark the translated version. Since many people -#. may not know the word stretch or normal I recommend -#. putting the translation either here or in "Background image mode." -#. string. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1416 -#: grub-core/loader/xnu.c:1417 grub-core/term/gfxterm_background.c:55 -msgid "stretch|normal" -msgstr "stretch|normal" - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1482 -#: grub-core/loader/xnu.c:1486 -msgid "Load XNU image." -msgstr "Загрузить образ XNU." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1484 -#: grub-core/loader/xnu.c:1488 -msgid "Load 64-bit XNU image." -msgstr "Загрузить 64-битный образ XNU." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1486 -#: grub-core/loader/xnu.c:1490 -msgid "Load XNU extension package." -msgstr "Загрузить пакет расширения XNU." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1488 -#: grub-core/loader/xnu.c:1492 -msgid "Load XNU extension." -msgstr "Загрузить расширение XNU." - -#. TRANSLATORS: OSBundleRequired is a -#. variable name in xnu extensions -#. manifests. It behaves mostly like -#. GNU/Linux runlevels. -#. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1495 -#: grub-core/loader/xnu.c:1499 -msgid "DIRECTORY [OSBundleRequired]" -msgstr "КАТАЛОГ [OSBundleRequired]" - -#. TRANSLATORS: There are many extensions -#. in extension directory. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1498 -#: grub-core/loader/xnu.c:1502 -msgid "Load XNU extension directory." -msgstr "Загрузить каталог расширений XNU." - -#. TRANSLATORS: ramdisk here isn't identifier. It can be translated. -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1501 -#: grub-core/loader/xnu.c:1505 -msgid "Load XNU ramdisk. It will be available in OS as md0." -msgstr "Загрузить виртуальный диск XNU. Он будет доступен в ОС как md0." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1505 -#: grub-core/loader/xnu.c:1509 -msgid "Load a splash image for XNU." -msgstr "Загрузить образ заставки для XNU." - -#: .pc/ubuntu-linuxefi.patch/grub-core/loader/xnu.c:1510 -#: grub-core/loader/xnu.c:1514 -msgid "Load an image of hibernated XNU." -msgstr "Загрузить образ XNU, находящегося в спящем режиме." - -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2087 -#: .pc/ubuntu-temp-keep-auto-nvram.patch/util/grub-install.c:2204 -#: util/grub-install.c:2090 util/grub-install.c:2207 -#, c-format -msgid "failed to register the EFI boot entry: %s" -msgstr "" - -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:149 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:189 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:256 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:306 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:149 grub-core/commands/efi/tpm.c:190 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:258 grub-core/commands/efi/tpm.c:309 -msgid "Command failed" -msgstr "Сбой команды" - -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:151 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:191 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:258 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:308 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:151 grub-core/commands/efi/tpm.c:192 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:260 grub-core/commands/efi/tpm.c:311 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "Некорректный параметр" - -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:154 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:194 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:261 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:311 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:154 grub-core/commands/efi/tpm.c:195 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:263 grub-core/commands/efi/tpm.c:314 -msgid "Output buffer too small" -msgstr "Выходной буфер слишком мал" - -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:156 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:196 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:263 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:313 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:156 grub-core/commands/efi/tpm.c:197 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:265 grub-core/commands/efi/tpm.c:316 -msgid "TPM unavailable" -msgstr "TPM недоступен" - -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:158 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:198 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:265 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:315 -msgid "Unknown TPM error" -msgstr "Неизвестная ошибка TPM" - -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:240 -#: .pc/ubuntu-tpm-unknown-error-non-fatal.patch/grub-core/commands/efi/tpm.c:288 -#: grub-core/commands/efi/tpm.c:242 grub-core/commands/efi/tpm.c:291 -msgid "cannot allocate TPM event buffer" -msgstr "невозможно выделить буфер под события TPM" - -#: .pc/vsnprintf-upper-case-hex.patch/grub-core/kern/misc.c:351 -#: .pc/vsnprintf-upper-case-hex.patch/grub-core/kern/misc.c:408 -#: grub-core/kern/misc.c:351 grub-core/kern/misc.c:408 include/grub/misc.h:269 -#: include/grub/misc.h:278 -msgid "overflow is detected" -msgstr "обнаружено переполнение" - -#: .pc/vsnprintf-upper-case-hex.patch/grub-core/kern/misc.c:419 -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:162 grub-core/commands/i386/pc/play.c:171 -#: grub-core/kern/misc.c:419 grub-core/script/execute.c:138 -#: grub-core/script/execute.c:244 -msgid "unrecognized number" -msgstr "нераспознанное число" - -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:370 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:371 -msgid "cannot save the original directory" -msgstr "не удалось сохранить первоначальный каталог" - -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:423 -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:480 -#: .pc/zpool-full-device-name.patch/grub-core/osdep/unix/getroot.c:489 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:424 grub-core/osdep/unix/getroot.c:481 -#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:490 -msgid "cannot restore the original directory" -msgstr "не удалось восстановить первоначальный каталог" - -#: debian/grub-extras/lua/grub_main.c:117 -msgid "Welcome to lua, press the escape key to exit." -msgstr "Добро пожаловать в lua. Нажмите клавишу ESC, чтобы выйти." - -#: debian/grub-extras/lua/grub_main.c:218 -msgid "[FILE]" -msgstr "[ФАЙЛ]" - -#: debian/grub-extras/lua/grub_main.c:219 -msgid "Run lua script FILE or start interactive lua shell" -msgstr "" -"Выполните ФАЙЛ сценария lua или запустите интерактивную командную строку lua" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:145 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:158 -#: grub-core/term/ieee1275/escc.c:169 grub-core/term/ns8250.c:202 -msgid "unsupported serial port speed" -msgstr "неподдерживаемая скорость последовательного порта" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:151 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:164 -#: grub-core/term/efi/serial.c:116 grub-core/term/ieee1275/escc.c:175 -#: grub-core/term/ns8250.c:208 grub-core/term/serial.c:227 -#: grub-core/term/serial.c:243 -msgid "unsupported serial port parity" -msgstr "неподдерживаемая чётность последовательного порта" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:157 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:170 -#: grub-core/term/efi/serial.c:122 grub-core/term/ieee1275/escc.c:181 -#: grub-core/term/ns8250.c:213 grub-core/term/serial.c:267 -msgid "unsupported serial port stop bits number" -msgstr "неподдерживаемое количество стоп-битов последовательного порта" - -#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:161 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:174 -#: grub-core/term/efi/serial.c:126 grub-core/term/ieee1275/escc.c:185 -#: grub-core/term/ns8250.c:217 -msgid "unsupported serial port word length" -msgstr "неподдерживаемая длина слова последовательного порта" - -#: grub-core/commands/acpi.c:42 -msgid "Don't load host tables specified by comma-separated list." -msgstr "Не загружать таблицы компьютера, указанные через запятую." - -#: grub-core/commands/acpi.c:45 -msgid "Load only tables specified by comma-separated list." -msgstr "Загружать только таблицы, указанные через запятую." - -#: grub-core/commands/acpi.c:46 -msgid "Export version 1 tables to the OS." -msgstr "Экспортировать таблицы версии 1 в ОС." - -#: grub-core/commands/acpi.c:47 -msgid "Export version 2 and version 3 tables to the OS." -msgstr "Экспортировать таблицы версии 2 и 3 в ОС." - -#: grub-core/commands/acpi.c:48 -msgid "Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "Задать OEMID в RSDP, XSDT и RSDT." - -#: grub-core/commands/acpi.c:50 -msgid "Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "Задать OEMTABLE ID в RSDP, XSDT и RSDT." - -#: grub-core/commands/acpi.c:52 -msgid "Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "Задать версию OEMTABLE в RSDP, XSDT и RSDT." - -#: grub-core/commands/acpi.c:54 -msgid "Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "Задать название создавшей программы в RSDP, XSDT и RSDT." - -#: grub-core/commands/acpi.c:56 -msgid "Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT." -msgstr "Задать версию создавшей программы в RSDP, XSDT и RSDT." - -#. TRANSLATORS: "hangs" here is a noun, not a verb. -#: grub-core/commands/acpi.c:58 -msgid "" -"Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some BIOSes but makes it " -"ineffective with OS not receiving RSDP from GRUB." -msgstr "" -"Не обновлять EBDA. Может помочь при ошибках и подвисаниях с некоторыми BIOS, " -"но не оказывает влияния, если ОС не принимает RSDP от GRUB." - -#: grub-core/commands/acpi.c:779 -msgid "" -"[-1|-2] [--exclude=TABLE1,TABLE2|--load-only=TABLE1,TABLE2] FILE1 [FILE2] " -"[...]" -msgstr "" -"[-1|-2] [--exclude=ТАБЛИЦА1,ТАБЛИЦА2|--load-only=ТАБЛИЦА1,ТАБЛИЦА2] ФАЙЛ1 " -"[ФАЙЛ2] […]" - -#: grub-core/commands/acpi.c:782 -msgid "Load host ACPI tables and tables specified by arguments." -msgstr "Загружать таблицы ACPI машины и таблицы, указанные в параметрах." - -#: grub-core/commands/acpihalt.c:368 grub-core/kern/err.c:110 -#, c-format -msgid "error: %s.\n" -msgstr "ошибка: %s.\n" - -#. TRANSLATORS: It's computer shutdown using ACPI, not disabling ACPI. -#: grub-core/commands/acpihalt.c:452 -msgid "ACPI shutdown failed" -msgstr "Не удалось выключить через ACPI" - -#: grub-core/commands/arc/lsdev.c:51 -msgid "List devices." -msgstr "Вывести список устройств." - -#: grub-core/commands/blocklist.c:154 -msgid "Print a block list." -msgstr "Показать список блоков." - -#: grub-core/commands/boot.c:189 -msgid "Boot an operating system." -msgstr "Загрузить операционную систему." - -#: grub-core/commands/boottime.c:36 -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:108 -msgid "No boot time statistics is available\n" -msgstr "Нет статистики по времени загрузки\n" - -#: grub-core/commands/boottime.c:59 -msgid "Show boot time statistics." -msgstr "Показать статистику по загрузке." - -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:40 -#, c-format -msgid "Disk cache statistics: hits = %lu (%lu.%02lu%%), misses = %lu\n" -msgstr "" -"Статистика дискового кэша: попаданий = %lu (%lu.%02lu%%), промахов = %lu\n" - -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:45 -msgid "No disk cache statistics available\n" -msgstr "Нет статистики по дисковому кэшу\n" - -#: grub-core/commands/cacheinfo.c:56 -msgid "Get disk cache info." -msgstr "Получить информацию о кэше диска." - -#: grub-core/commands/cat.c:33 -msgid "Accept DOS-style CR/NL line endings." -msgstr "Использовать DOS-стиль CR/NL для окончаний строк." - -#: grub-core/commands/cat.c:163 grub-core/commands/minicmd.c:198 -msgid "Show the contents of a file." -msgstr "Показать содержимое файла." - -#: grub-core/commands/cmp.c:45 -#, c-format -msgid "Compare file `%s' with `%s':\n" -msgstr "Сравнить файл «%s» с «%s»:\n" - -#: grub-core/commands/cmp.c:54 -#, c-format -msgid "Files differ in size: %llu [%s], %llu [%s]\n" -msgstr "Файлы различаются по размеру: %llu [%s], %llu [%s]\n" - -#: grub-core/commands/cmp.c:81 -#, c-format -msgid "Files differ at the offset %llu: 0x%x [%s], 0x%x [%s]\n" -msgstr "Файлы различаются начиная со смещения %llu: 0x%x [%s], 0x%x [%s]\n" - -#. TRANSLATORS: it's always exactly 2 files. -#: grub-core/commands/cmp.c:93 -msgid "The files are identical.\n" -msgstr "Файлы одинаковы.\n" - -#: grub-core/commands/cmp.c:113 -msgid "FILE1 FILE2" -msgstr "ФАЙЛ1 ФАЙЛ2" - -#: grub-core/commands/cmp.c:113 -msgid "Compare two files." -msgstr "Сравнить два файла." - -#: grub-core/commands/configfile.c:65 -msgid "Load another config file." -msgstr "Загрузить другой файл настройки." - -#: grub-core/commands/configfile.c:69 grub-core/commands/configfile.c:87 -msgid "Load another config file without changing context." -msgstr "Загрузить другой файл настройки без смены контекста." - -#: grub-core/commands/configfile.c:75 -msgid "" -"Load another config file without changing context but take only menu entries." -msgstr "" -"Загрузить другой файл настройки без смены контекста, но взять только пункты " -"меню." - -#: grub-core/commands/configfile.c:81 -msgid "Load another config file but take only menu entries." -msgstr "Загрузить другой файл настройки, но взять только пункты меню." - -#: grub-core/commands/date.c:141 -msgid "[[year-]month-day] [hour:minute[:second]]" -msgstr "[[год-]месяц-день] [часы:минуты[:секунды]]" - -#: grub-core/commands/date.c:142 -msgid "Display/set current datetime." -msgstr "Показать/настроить текущую дату/время." - -#: grub-core/commands/echo.c:30 -msgid "Do not output the trailing newline." -msgstr "Не выводить символ перевода строки." - -#: grub-core/commands/echo.c:31 -msgid "Enable interpretation of backslash escapes." -msgstr "Включить обработку управляющих последовательностей." - -#: grub-core/commands/echo.c:134 -msgid "[-e|-n] STRING" -msgstr "[-e|-n] СТРОКА" - -#: grub-core/commands/echo.c:134 -msgid "Display a line of text." -msgstr "Показать строку текста." - -#: grub-core/commands/efi/efifwsetup.c:82 -msgid "Reboot into firmware setup menu." -msgstr "Перезагрузить машину в меню настройки микропрограммы." - -#: grub-core/commands/efi/fixvideo.c:107 -msgid "Fix video problem." -msgstr "Исправить проблему с видео." - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:52 -msgid "ROM image is present." -msgstr "Обнаружен образ ROM." - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:70 -msgid "Can't enable ROM area." -msgstr "Не удалось включить область ROM." - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:209 -msgid "" -"Create BIOS-like structures for backward compatibility with existing OS." -msgstr "" -"Создать BIOS-подобные структуры для обратной совместимости с существующей ОС." - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:214 -msgid "BIOS_DUMP [INT10_DUMP]" -msgstr "ДАМП_BIOSа [ДАМП_INT10]" - -#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:215 -msgid "Load BIOS dump." -msgstr "Загрузить дамп BIOS." - -#: grub-core/commands/efi/shim_lock.c:76 -#, c-format -msgid "module cannot be loaded in UEFI secure boot mode: %s" -msgstr "модуль нельзя загрузить в режиме безопасной загрузки UEFI: %s" - -#: grub-core/commands/efi/shim_lock.c:98 -#, c-format -msgid "cannot boot due to dangerous module in memory: %s" -msgstr "невозможно загрузиться из-за опасного модуля в памяти: %s" - -#: grub-core/commands/efi/shim_lock.c:116 -msgid "bad shim signature" -msgstr "некорректная подпись shim" - -#: grub-core/commands/eval.c:63 -msgid "STRING ..." -msgstr "СТРОКА …" - -#: grub-core/commands/eval.c:64 -msgid "Evaluate arguments as GRUB commands" -msgstr "Вычислить аргументы как команды GRUB" - -#: grub-core/commands/file.c:41 -msgid "Check if FILE can be booted as i386 PAE Xen unprivileged guest kernel" -msgstr "" -"Проверить, можно ли загрузить ФАЙЛ как непривилегированное гостевое ядро " -"i386 PAE Xen" - -#: grub-core/commands/file.c:44 -msgid "Check if FILE can be booted as x86_64 Xen unprivileged guest kernel" -msgstr "" -"Проверить, можно ли загрузить ФАЙЛ как непривилегированное гостевое ядро " -"x86_64 Xen" - -#: grub-core/commands/file.c:46 -msgid "Check if FILE can be used as Xen x86 privileged guest kernel" -msgstr "" -"Проверить, можно ли использовать ФАЙЛ как привилегированное гостевое ядро " -"Xen x86" - -#: grub-core/commands/file.c:48 -msgid "Check if FILE can be used as x86 multiboot kernel" -msgstr "Проверить, можно ли использовать ФАЙЛ как ядро x86 multiboot" - -#: grub-core/commands/file.c:50 -msgid "Check if FILE can be used as x86 multiboot2 kernel" -msgstr "Проверить, можно ли использовать ФАЙЛ как ядро x86 multiboot2" - -#: grub-core/commands/file.c:52 -msgid "Check if FILE is ARM Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром ARM Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:54 -msgid "Check if FILE is ARM64 Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром ARM64 Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:56 -msgid "Check if FILE is IA64 Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром IA64 Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:58 -msgid "Check if FILE is MIPS Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром MIPS Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:60 -msgid "Check if FILE is MIPSEL Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром MIPSEL Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:62 -msgid "Check if FILE is SPARC64 Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром SPARC64 Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:64 -msgid "Check if FILE is POWERPC Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром POWERPC Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:66 -msgid "Check if FILE is x86 Linux" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром x86 Linux" - -#: grub-core/commands/file.c:68 -msgid "Check if FILE is x86 Linux supporting 32-bit protocol" -msgstr "" -"Проверить, является ли ФАЙЛ ядром x86 Linux с поддержкой 32-битного протокола" - -#: grub-core/commands/file.c:70 -msgid "Check if FILE is x86 kFreeBSD" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром x86 kFreeBSD" - -#: grub-core/commands/file.c:72 -msgid "Check if FILE is i386 kFreeBSD" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром i386 kFreeBSD" - -#: grub-core/commands/file.c:74 -msgid "Check if FILE is x86_64 kFreeBSD" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром x86_64 kFreeBSD" - -#: grub-core/commands/file.c:77 -msgid "Check if FILE is x86 kNetBSD" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром x86 kNetBSD" - -#: grub-core/commands/file.c:79 -msgid "Check if FILE is i386 kNetBSD" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром i386 kNetBSD" - -#: grub-core/commands/file.c:81 -msgid "Check if FILE is x86_64 kNetBSD" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ ядром x86_64 kNetBSD" - -#: grub-core/commands/file.c:84 -msgid "Check if FILE is i386 EFI file" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ файлом i386 EFI" - -#: grub-core/commands/file.c:86 -msgid "Check if FILE is x86_64 EFI file" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ файлом x86_64 EFI" - -#: grub-core/commands/file.c:88 -msgid "Check if FILE is IA64 EFI file" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ файлом IA64 EFI" - -#: grub-core/commands/file.c:90 -msgid "Check if FILE is ARM64 EFI file" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ файлом ARM64 EFI" - -#: grub-core/commands/file.c:92 -msgid "Check if FILE is ARM EFI file" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ файлом ARM EFI" - -#: grub-core/commands/file.c:94 -msgid "Check if FILE is RISC-V 32bit EFI file" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ 32-битным файлом RISC-V EFI" - -#: grub-core/commands/file.c:96 -msgid "Check if FILE is RISC-V 64bit EFI file" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ 64-битным файлом RISC-V EFI" - -#: grub-core/commands/file.c:98 -msgid "Check if FILE is hiberfil.sys in hibernated state" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ hiberfil.sys с состоянием спящего режима" - -#: grub-core/commands/file.c:100 -msgid "Check if FILE is x86_64 XNU (Mac OS X kernel)" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ файлом x86_64 XNU (ядро Mac OS X)" - -#: grub-core/commands/file.c:102 -msgid "Check if FILE is i386 XNU (Mac OS X kernel)" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ файлом i386 XNU (ядро Mac OS X)" - -#: grub-core/commands/file.c:104 -msgid "Check if FILE is XNU (Mac OS X kernel) hibernated image" -msgstr "" -"Проверить, является ли ФАЙЛ образом XNU в спящем режиме (ядро Mac OS X)" - -#: grub-core/commands/file.c:106 -msgid "Check if FILE is BIOS bootsector" -msgstr "Проверить, является ли ФАЙЛ загрузочным сектором BIOS" - -#. TRANSLATORS: it's a standalone boolean value, -#. opposite of "true". -#: grub-core/commands/file.c:675 grub-core/commands/i386/cmostest.c:63 -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:71 grub-core/commands/keystatus.c:83 -#: grub-core/commands/keystatus.c:87 grub-core/commands/keystatus.c:96 -#: grub-core/commands/test.c:436 grub-core/commands/true.c:39 -#: grub-core/script/execute.c:247 grub-core/script/execute.c:1039 -msgid "false" -msgstr "ложь" - -#: grub-core/commands/file.c:684 -msgid "OPTIONS FILE" -msgstr "ПАРАМЕТРЫ ФАЙЛ" - -#: grub-core/commands/file.c:685 -msgid "Check if FILE is of specified type." -msgstr "Проверить, имеет ли ФАЙЛ указанный тип." - -#. TRANSLATORS: It means that the specified partition e.g. -#. hd0,msdos1=/dev/sda1 doesn't exist. -#: grub-core/commands/gptsync.c:140 grub-core/kern/disk.c:258 -msgid "no such partition" -msgstr "нет такого раздела" - -#: grub-core/commands/gptsync.c:240 -#, c-format -msgid "New MBR is written to `%s'\n" -msgstr "Новый MBR записан в «%s»\n" - -#: grub-core/commands/gptsync.c:252 -msgid "DEVICE [PARTITION[+/-[TYPE]]] ..." -msgstr "УСТРОЙСТВО [РАЗДЕЛ[+/-[ТИП]]] …" - -#. TRANSLATORS: MBR type is one-byte partition -#. type id. -#: grub-core/commands/gptsync.c:255 -msgid "" -"Fill hybrid MBR of GPT drive DEVICE. Specified partitions will be a part of " -"hybrid MBR. Up to 3 partitions are allowed. TYPE is an MBR type. + means " -"that partition is active. Only one partition can be active." -msgstr "" -"Укомплектовать GPT гибридным MBR для УСТРОЙСТВА. Указанные разделы будут " -"частью гибридного MBR. Можно указать до 3 разделов. В ТИПЕ задаётся тип MBR. " -"Символ + означает, что раздел активный. Активным может быть только один " -"раздел." - -#: grub-core/commands/halt.c:40 -msgid "" -"Halts the computer. This command does not work on all firmware " -"implementations." -msgstr "Остановить компьютер. Эта команда работает не везде." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:32 -msgid "Specify hash to use." -msgstr "Использовать указанный хэш." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:32 -msgid "HASH" -msgstr "ХЭШ" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:33 -msgid "Check hashes of files with hash list FILE." -msgstr "Проверить хэши файлов по списку хэшей из ФАЙЛА." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:35 -msgid "Base directory for hash list." -msgstr "Базовый каталог для списка хэшей." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:37 -msgid "Don't stop after first error." -msgstr "Не останавливаться после первой ошибки." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:38 -msgid "Uncompress file before checksumming." -msgstr "Расжать файл перед проверкой контрольной суммы." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:163 -#, c-format -msgid "%s: READ ERROR\n" -msgstr "%s: ОШИБКА ЧТЕНИЯ\n" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:177 -#, c-format -msgid "%s: HASH MISMATCH\n" -msgstr "%s: НЕСОВПАДЕНИЕ ХЭША\n" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:188 -#, c-format -msgid "%s: OK\n" -msgstr "%s: OK\n" - -#: grub-core/commands/hashsum.c:282 -msgid "-h HASH [-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]" -msgstr "-h ХЭШ [-c ФАЙЛ [-p ПРЕФИКС]] [ФАЙЛ1 [ФАЙЛ2 …]]" - -#. TRANSLATORS: "hash checksum" is just to -#. be a bit more precise, you can treat it as -#. just "hash". -#: grub-core/commands/hashsum.c:287 grub-core/commands/hashsum.c:292 -#: grub-core/commands/hashsum.c:297 grub-core/commands/hashsum.c:302 -#: grub-core/commands/hashsum.c:307 grub-core/commands/hashsum.c:313 -msgid "Compute or check hash checksum." -msgstr "Вычислить и проверить хэш контрольной суммы." - -#: grub-core/commands/hashsum.c:290 grub-core/commands/hashsum.c:295 -#: grub-core/commands/hashsum.c:300 grub-core/commands/hashsum.c:305 -#: grub-core/commands/hashsum.c:311 -msgid "[-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]" -msgstr "[-c ФАЙЛ [-p ПРЕФИКС]] [ФАЙЛ1 [ФАЙЛ2 …]]" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:33 -msgid "" -"Set Advanced Power Management\n" -"(1=low, ..., 254=high, 255=off)." -msgstr "" -"Настроить Advanced Power Management\n" -"(1=мин, …, 254=макс, 255=выкл)." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:36 -msgid "Display power mode." -msgstr "Показать режим питания." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:37 -msgid "Freeze ATA security settings until reset." -msgstr "Зафиксировать настройки безопасности ATA до перезагрузки." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:39 -msgid "Display SMART health status." -msgstr "Показать состояние работоспособности по SMART." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:40 -msgid "" -"Set Automatic Acoustic Management\n" -"(0=off, 128=quiet, ..., 254=fast)." -msgstr "" -"Настроить Automatic Acoustic Management\n" -"(0=выкл, 128=тихо, …, 254=быстро)." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:43 -msgid "" -"Set standby timeout\n" -"(0=off, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...)." -msgstr "" -"Настроить задержку до перехода в дежурный режим (standby)\n" -"(0=выкл, 1=5с, 2=10с, …, 240=20мин, 241=30мин, …)." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:46 -msgid "Set drive to standby mode." -msgstr "Перевести устройство в дежурный режим." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:47 -msgid "Set drive to sleep mode." -msgstr "Перевести устройство в спящий (sleep) режим." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:48 -msgid "Print drive identity and settings." -msgstr "Показать идентификационную информацию и настройки устройства." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:50 -msgid "Show raw contents of ATA IDENTIFY sector." -msgstr "Показать необработанное содержимое сектора ATA IDENTIFY." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:52 -msgid "Disable/enable SMART (0/1)." -msgstr "Выключить/включить SMART (0/1)." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:53 -msgid "Do not print messages." -msgstr "Не показывать сообщения." - -#: grub-core/commands/hdparm.c:440 -msgid "[OPTIONS] DISK" -msgstr "[ПАРАМЕТРЫ] ДИСК" - -#: grub-core/commands/hdparm.c:441 -msgid "Get/set ATA disk parameters." -msgstr "Получить/Задать параметры ATA-диска." - -#: grub-core/commands/help.c:132 grub-core/lib/arg.c:109 -#: grub-core/lib/gnulib/argp-help.c:1616 -msgid "Usage:" -msgstr "Использование:" - -#: grub-core/commands/help.c:146 -msgid "[PATTERN ...]" -msgstr "[ШАБЛОН …]" - -#: grub-core/commands/help.c:147 -msgid "Show a help message." -msgstr "Показать справочное сообщение." - -#: grub-core/commands/hexdump.c:31 -msgid "Skip offset bytes from the beginning of file." -msgstr "Пропустить указанное число байт от начала файла." - -#: grub-core/commands/hexdump.c:33 -msgid "Read only LENGTH bytes." -msgstr "Прочитать только ЗАДАННОЕ число байт." - -#: grub-core/commands/hexdump.c:125 -msgid "[OPTIONS] FILE_OR_DEVICE" -msgstr "[ПАРАМЕТРЫ] ФАЙЛ_ИЛИ_УСТРОЙСТВО" - -#: grub-core/commands/hexdump.c:126 -msgid "Show raw contents of a file or memory." -msgstr "Показать необработанное содержимое файла или памяти." - -#: grub-core/commands/i386/cmosdump.c:58 -msgid "Show raw dump of the CMOS contents." -msgstr "Показать дамп содержимого CMOS." - -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:108 -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:111 -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:114 -msgid "BYTE:BIT" -msgstr "БАЙТ:БИТ" - -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:109 -msgid "Test bit at BYTE:BIT in CMOS." -msgstr "Проверить бит по адресу БАЙТ:БИТ в CMOS." - -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:112 -msgid "Clear bit at BYTE:BIT in CMOS." -msgstr "Сбросить бит по адресу БАЙТ:БИТ в CMOS." - -#. TRANSLATORS: A bit may be either set (1) or clear (0). -#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:116 -msgid "Set bit at BYTE:BIT in CMOS." -msgstr "Установить бит по адресу БАЙТ:БИТ в CMOS." - -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:120 -msgid "Show coreboot boot time statistics." -msgstr "Показать статистику по загрузке coreboot." - -#: grub-core/commands/i386/coreboot/cbls.c:137 -msgid "List coreboot tables." -msgstr "Список таблиц coreboot." - -#. TRANSLATORS: "(default)" at the end means that this option is used if -#. no argument is specified. -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:36 -msgid "Check if CPU supports 64-bit (long) mode (default)." -msgstr "" -"Проверить, поддерживается ли процессором 64-битный («длинный») режим (по " -"умолчанию)." - -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:37 -msgid "Check if CPU supports Physical Address Extension." -msgstr "" -"Проверить, поддерживается ли процессором расширение физических адресов (PAE)." - -#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:119 -msgid "Check for CPU features." -msgstr "Проверить возможности ЦП." - -#. TRANSLATORS: In this file "mapping" refers to a change GRUB makes so if -#. your language doesn't have an equivalent of "mapping" you can -#. use the word like "rerouting". -#. -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:43 -msgid "Show the current mappings." -msgstr "Показать текущие переназначения." - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:44 -msgid "Reset all mappings to the default values." -msgstr "Сбросить все переназначения в значения по умолчанию." - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:45 -msgid "Perform both direct and reverse mappings." -msgstr "Выполнить прямые и обратные переназначения." - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:184 -msgid "No drives have been remapped" -msgstr "Преобразованные устройства отсутствуют" - -#. TRANSLATORS: This is the header of mapping list. -#. On the left is how OS will see the disks and -#. on the right current GRUB vision. -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:191 -msgid "OS disk #num ------> GRUB/BIOS device" -msgstr "диск #ном ОС ------> устройство GRUB/BIOS" - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:413 -msgid "-l | -r | [-s] grubdev osdisk." -msgstr "-l | -r | [-s] устройство_grub диск_ос." - -#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:414 -msgid "Manage the BIOS drive mappings." -msgstr "Управлять BIOS переназначениями устройств." - -#: grub-core/commands/i386/pc/halt.c:31 -msgid "Do not use APM to halt the computer." -msgstr "Не использовать APM для останова компьютера." - -#: grub-core/commands/i386/pc/halt.c:119 -msgid "Halt the system, if possible using APM." -msgstr "Остановить систему, если возможно, с помощью APM." - -#: grub-core/commands/i386/pc/hwmatch.c:139 -msgid "MATCHES-FILE CLASS" -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/hwmatch.c:140 -msgid "Match PCI devices." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:75 -msgid "no APM found" -msgstr "APM не найден" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Version %u.%u\n" -"32-bit CS = 0x%x, len = 0x%x, offset = 0x%x\n" -"16-bit CS = 0x%x, len = 0x%x\n" -"DS = 0x%x, len = 0x%x\n" -msgstr "" -"Версия %u.%u\n" -"32-битный CS = 0x%x, длина = 0x%x, смещение = 0x%x\n" -"16-битный CS = 0x%x, длина = 0x%x\n" -"DS = 0x%x, длина = 0x%x\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:86 -msgid "16-bit protected interface supported\n" -msgstr "поддерживается 16-битный защищённый интерфейс\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:87 -msgid "16-bit protected interface unsupported\n" -msgstr "16-битный защищённый интерфейс не поддерживается\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:89 -msgid "32-bit protected interface supported\n" -msgstr "поддерживается 32-битный защищённый интерфейс\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:90 -msgid "32-bit protected interface unsupported\n" -msgstr "32-битный защищённый интерфейс не поддерживается\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:92 -msgid "CPU Idle slows down processor\n" -msgstr "CPU Idle замедляет процессор\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:93 -msgid "CPU Idle doesn't slow down processor\n" -msgstr "CPU Idle не замедляет процессор\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:95 -msgid "APM disabled\n" -msgstr "APM запрещён\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:95 -msgid "APM enabled\n" -msgstr "APM разрешён\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:97 -msgid "APM disengaged\n" -msgstr "APM не активирован\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:97 -msgid "APM engaged\n" -msgstr "APM активирован\n" - -#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:107 -msgid "Show APM information." -msgstr "Показать информацию APM." - -#. TRANSLATORS: It's musical notes, not the notes -#. you take. Play command expects arguments which can -#. be either a filename or tempo+notes. -#. This error happens if none is specified. -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:88 -msgid "filename or tempo and notes expected" -msgstr "ожидается имя файла или темп и ноты" - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:113 grub-core/commands/i386/pc/play.c:144 -#, c-format -msgid "Invalid tempo in %s" -msgstr "Неверный темп в %s" - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:190 -msgid "FILE | TEMPO [PITCH1 DURATION1] [PITCH2 DURATION2] ... " -msgstr "ФАЙЛ | ТЕМП [ТОН1 ДЛИТЕЛЬНОСТЬ1] [ТОН2 ДЛИТЕЛЬНОСТЬ2] … " - -#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:191 -msgid "Play a tune." -msgstr "Проиграть мелодию." - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:39 -msgid "set numlock mode" -msgstr "включить режим numlock" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:40 -msgid "set capslock mode" -msgstr "включить режим capslock" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:41 -msgid "set scrolllock mode" -msgstr "включить режим scrolllock" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:42 -msgid "set insert mode" -msgstr "включить режим вставки" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:43 -msgid "set pause mode" -msgstr "включить режим паузы" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:44 -msgid "press left shift" -msgstr "нажать левый shift" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:45 -msgid "press right shift" -msgstr "нажать правый shift" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:46 -msgid "press SysRq" -msgstr "нажать SysRq" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:47 -msgid "press NumLock key" -msgstr "нажать клавишу NumLock" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:48 -msgid "press CapsLock key" -msgstr "нажать клавишу CapsLock" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:49 -msgid "press ScrollLock key" -msgstr "нажать клавишу ScrollLock" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:50 -msgid "press Insert key" -msgstr "нажать клавишу Insert" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:51 -msgid "press left alt" -msgstr "нажать левый alt" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:52 -msgid "press right alt" -msgstr "нажать правый alt" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:53 -msgid "press left ctrl" -msgstr "нажать левый ctrl" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:54 -msgid "press right ctrl" -msgstr "нажать правый ctrl" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:55 -msgid "don't update LED state" -msgstr "не обновлять состояние светодиодов" - -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:372 -msgid "[KEYSTROKE1] [KEYSTROKE2] ..." -msgstr "[НАБОРНАЖАТИЙ1] [НАБОРНАЖАТИЙ2] …" - -#. TRANSLATORS: It can emulate multiple -#. keypresses. -#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:375 -msgid "Emulate a keystroke sequence" -msgstr "Эмулировать набор нажатий" - -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:55 grub-core/commands/i386/rdmsr.c:60 -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:65 grub-core/commands/i386/wrmsr.c:47 -#: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:52 grub-core/commands/i386/wrmsr.c:57 -msgid "unsupported instruction" -msgstr "неподдерживаемая инструкция" - -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:77 grub-core/commands/i386/wrmsr.c:69 -#: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:77 grub-core/net/dns.c:727 -msgid "invalid argument" -msgstr "неверный аргумент" - -#: grub-core/commands/i386/rdmsr.c:95 -msgid "Read a CPU model specific register." -msgstr "Прочитать специальный регистр модели ЦП." - -#: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:86 -msgid "ADDR VALUE" -msgstr "АДРЕС ЗНАЧЕНИЕ" - -#: grub-core/commands/i386/wrmsr.c:87 -msgid "Write a value to a CPU model specific register." -msgstr "Записать в специальный регистр модели ЦП." - -#: grub-core/commands/ieee1275/suspend.c:34 -msgid "Run `go' to resume GRUB." -msgstr "Введите «go» для возобновления работы GRUB." - -#: grub-core/commands/ieee1275/suspend.c:45 -msgid "Return to IEEE1275 prompt." -msgstr "Вернуться в приглашение IEEE1275." - -#: grub-core/commands/keylayouts.c:301 -msgid "Load a keyboard layout." -msgstr "Загрузить раскладку клавиатуры." - -#. TRANSLATORS: "Check" in a sense that if this key is pressed then -#. "true" is returned, otherwise "false". -#: grub-core/commands/keystatus.c:32 -msgid "Check Shift key." -msgstr "Проверить клавишу Shift." - -#: grub-core/commands/keystatus.c:33 -msgid "Check Control key." -msgstr "Проверить клавишу Control." - -#: grub-core/commands/keystatus.c:34 -msgid "Check Alt key." -msgstr "Проверить клавишу Alt." - -#. TRANSLATORS: there are 3 modifiers. -#: grub-core/commands/keystatus.c:106 -msgid "Check key modifier status." -msgstr "Проверить состояние модификаторов клавиш." - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:512 grub-core/commands/legacycfg.c:526 -#: grub-core/commands/legacycfg.c:546 grub-core/commands/legacycfg.c:559 -#: grub-core/commands/time.c:43 grub-core/script/function.c:109 -#: util/grub-file.c:100 util/grub-fstest.c:57 util/grub-mount.c:69 -#, c-format -msgid "can't find command `%s'" -msgstr "не удалось найти команду «%s»" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:813 grub-core/normal/auth.c:225 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:139 -msgid "Enter password: " -msgstr "Введите пароль: " - -#. TRANSLATORS: "legacy config" means -#. "config as used by grub-legacy". -#: grub-core/commands/legacycfg.c:837 -msgid "Parse legacy config in same context" -msgstr "Разобрать старый формат настройки в том же контексте" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:842 -msgid "Parse legacy config in new context" -msgstr "Разобрать старый формат настройки в новом контексте" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:847 -msgid "Parse legacy config in same context taking only menu entries" -msgstr "" -"Разобрать старый формат настройки в том же контексте, взяв только пункты меню" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:852 -msgid "Parse legacy config in new context taking only menu entries" -msgstr "" -"Разобрать старый формат настройки в новом контексте, взяв только пункты меню" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:856 -msgid "[--no-mem-option] [--type=TYPE] FILE [ARG ...]" -msgstr "[--no-mem-option] [--type=ТИП] ФАЙЛ [АРГУМЕНТ …]" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:857 -msgid "Simulate grub-legacy `kernel' command" -msgstr "Имитировать команду «kernel» как в grub-legacy" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:861 grub-core/commands/legacycfg.c:865 -msgid "FILE [ARG ...]" -msgstr "ФАЙЛ [АРГУМЕНТ …]" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:862 -msgid "Simulate grub-legacy `initrd' command" -msgstr "Имитировать команду «initrd» как в grub-legacy" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:866 -msgid "Simulate grub-legacy `modulenounzip' command" -msgstr "Имитировать команду «modulenounzip» как в grub-legacy" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:870 grub-core/commands/legacycfg.c:875 -msgid "[--md5] PASSWD [FILE]" -msgstr "[--md5] ПАРОЛЬ [ФАЙЛ]" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:871 -msgid "Simulate grub-legacy `password' command" -msgstr "Имитировать команду «password» как в grub-legacy" - -#: grub-core/commands/legacycfg.c:876 -msgid "Simulate grub-legacy `password' command in menu entry mode" -msgstr "" -"Имитировать команду «password» как в grub-legacy в режиме пункта меню" - -#. TRANSLATORS: This option is used to override default filename -#. for loading and storing environment. -#: grub-core/commands/loadenv.c:37 -msgid "Specify filename." -msgstr "Указать имя файла." - -#: grub-core/commands/loadenv.c:39 -msgid "Skip signature-checking of the environment file." -msgstr "Пропустить проверку подписи файла окружения." - -#: grub-core/commands/loadenv.c:451 -msgid "[-f FILE] [-s|--skip-sig] [variable_name_to_whitelist] [...]" -msgstr "[-f ФАЙЛ] [-s|--skip-sig] [имя_переменной_для_белого_списка] […]" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:452 -msgid "Load variables from environment block file." -msgstr "Загрузить переменные из файла блока окружения." - -#: grub-core/commands/loadenv.c:455 -msgid "[-f FILE]" -msgstr "[-f ФАЙЛ]" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:456 -msgid "List variables from environment block file." -msgstr "Показать список переменных из файла блока окружения." - -#: grub-core/commands/loadenv.c:460 -msgid "[-f FILE] variable_name [...]" -msgstr "[-f ФАЙЛ] имя_переменной […]" - -#: grub-core/commands/loadenv.c:461 -msgid "Save variables to environment block file." -msgstr "Сохранить переменные в файл блока окружения." - -#: grub-core/commands/ls.c:40 -msgid "Show a long list with more detailed information." -msgstr "Показать длинный список с более подробной информацией." - -#: grub-core/commands/ls.c:41 -msgid "Print sizes in a human readable format." -msgstr "Показать размеры в понятном человеку формате." - -#: grub-core/commands/ls.c:42 -msgid "List all files." -msgstr "Показать список всех файлов." - -#: grub-core/commands/ls.c:73 -msgid "Network protocols:" -msgstr "Сетевые протоколы:" - -#: grub-core/commands/ls.c:295 -msgid "[-l|-h|-a] [FILE ...]" -msgstr "[-l|-h|-a] [ФАЙЛ …]" - -#: grub-core/commands/ls.c:296 -msgid "List devices and files." -msgstr "Вывести список устройств и файлов." - -#: grub-core/commands/lsacpi.c:255 -msgid "Show version 1 tables only." -msgstr "Показать только таблицы версии 1." - -#: grub-core/commands/lsacpi.c:256 -msgid "Show version 2 and version 3 tables only." -msgstr "Показать только таблицы версии 2 и 3." - -#: grub-core/commands/lsacpi.c:306 -msgid "Show ACPI information." -msgstr "Показать информацию ACPI." - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:31 -msgid "available RAM" -msgstr "доступная память" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:32 -msgid "reserved RAM" -msgstr "зарезервированная память" - -#. TRANSLATORS: this refers to memory where ACPI tables are stored -#. and which can be used by OS once it loads ACPI tables. -#: grub-core/commands/lsmmap.c:35 -msgid "ACPI reclaimable RAM" -msgstr "память, регенерируемая ACPI" - -#. TRANSLATORS: this refers to memory which ACPI-compliant OS -#. is required to save accross hibernations. -#: grub-core/commands/lsmmap.c:38 -msgid "ACPI non-volatile storage RAM" -msgstr "память долговременного хранения ACPI" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:39 -msgid "faulty RAM (BadRAM)" -msgstr "сбойная память (BadRAM)" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:40 -msgid "persistent RAM" -msgstr "сохраняющаяся память" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:41 -msgid "persistent RAM (legacy)" -msgstr "сохраняющаяся память (старая)" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:42 -msgid "RAM holding coreboot tables" -msgstr "память, содержащая таблицы coreboot" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:43 -msgid "RAM holding firmware code" -msgstr "память, содержащая микропрограмму" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:52 -#, c-format -msgid "base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, %s\n" -msgstr "базовый_адрес = 0x%llx, длина = 0x%llx, %s\n" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:55 -#, c-format -msgid "base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, type = 0x%x\n" -msgstr "базовый_адрес = 0x%llx, длина = 0x%llx, тип = 0x%x\n" - -#: grub-core/commands/lsmmap.c:79 -msgid "List memory map provided by firmware." -msgstr "Показать карту памяти, предоставляемую микропрограммой (firmware)." - -#: grub-core/commands/lspci.c:232 -msgid "List PCI devices." -msgstr "Вывести список устройств PCI." - -#: grub-core/commands/macbless.c:224 -msgid "Bless FILE of HFS or HFS+ partition for intel macs." -msgstr "Сделать ФАЙЛ на разделе HFS или HFS+ загрузочным для Intel Mac." - -#: grub-core/commands/macbless.c:228 -msgid "Bless DIR of HFS or HFS+ partition for PPC macs." -msgstr "Сделать КАТ на разделе HFS или HFS+ загрузочным для PPC Mac." - -#: grub-core/commands/menuentry.c:31 -msgid "Menu entry type." -msgstr "Тип пункта меню." - -#: grub-core/commands/menuentry.c:33 -msgid "List of users allowed to boot this entry." -msgstr "Список пользователей, которым разрешено загружать этот пункт." - -#: grub-core/commands/menuentry.c:33 -msgid "USERNAME[,USERNAME]" -msgstr "ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ[,ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ]" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:36 -msgid "Keyboard key to quickly boot this entry." -msgstr "Клавиша клавиатуры для быстрого запуска этого пункта." - -#: grub-core/commands/menuentry.c:36 -msgid "KEYBOARD_KEY" -msgstr "КЛАВИША_КЛАВИАТУРЫ" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:38 -msgid "Use STRING as menu entry body." -msgstr "Использовать СТРОКУ в качестве содержимого элемента меню." - -#: grub-core/commands/menuentry.c:39 -msgid "Menu entry identifier." -msgstr "Идентификатор пункта меню." - -#. TRANSLATORS: menu entry can either be bootable by anyone or only by -#. handful of users. By default when security is active only superusers can -#. boot a given menu entry. With --unrestricted (this option) -#. anyone can boot it. -#: grub-core/commands/menuentry.c:44 -msgid "This entry can be booted by any user." -msgstr "Этот пункт может быть загружен любым пользователем." - -#: grub-core/commands/menuentry.c:323 grub-core/commands/menuentry.c:328 -#: grub-core/tests/test_blockarg.c:46 -msgid "BLOCK" -msgstr "БЛОК" - -#: grub-core/commands/menuentry.c:323 -msgid "Define a menu entry." -msgstr "Определить пункт меню." - -#: grub-core/commands/menuentry.c:328 -msgid "Define a submenu." -msgstr "Определить подменю." - -#. TRANSLATORS: this is module list header. Name -#. is module name, Ref Count is a reference counter -#. (how many modules or open descriptors use it). -#. Dependencies are the other modules it uses. -#. -#: grub-core/commands/minicmd.c:162 -msgid "Name\tRef Count\tDependencies\n" -msgstr "Имя\tСчётчик ссылок\tЗависимости\n" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:201 -msgid "Show this message." -msgstr "Показать это сообщение." - -#: grub-core/commands/minicmd.c:204 -msgid "ADDR [SIZE]" -msgstr "АДРЕС [РАЗМЕР]" - -#: grub-core/commands/minicmd.c:204 -msgid "Show memory contents." -msgstr "Показать содержимое памяти." - -#: grub-core/commands/minicmd.c:207 -msgid "Remove a module." -msgstr "Удалить модуль." - -#: grub-core/commands/minicmd.c:210 -msgid "Show loaded modules." -msgstr "Показать загруженные модули." - -#: grub-core/commands/minicmd.c:213 -msgid "Exit from GRUB." -msgstr "Выйти из GRUB." - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:42 -msgid "No CS5536 found" -msgstr "CS5536 не найден" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:45 -#, c-format -msgid "CS5536 at %d:%d.%d\n" -msgstr "CS5536 по адресу %d:%d.%d\n" - -#. TRANSLATORS: System management bus is often used to access components like -#. RAM (info only, not data) or batteries. I/O space is where in memory -#. its ports are. -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:55 -#, c-format -msgid "System management bus controller I/O space is at 0x%x\n" -msgstr "" -"Контроллер системной шины управления вводом-выводом находится по адресу " -"0x%x\n" - -#. TRANSLATORS: it's shown in a report in a way -#. like number 1: ... number 2: ... -#. -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:66 -#, c-format -msgid "RAM slot number %d\n" -msgstr "Слот памяти № %d\n" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:73 -#, c-format -msgid "Written SPD bytes: %d B.\n" -msgstr "Записано байт SPD: %d Б.\n" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:74 -#, c-format -msgid "Total flash size: %d B.\n" -msgstr "Общий размер флэш: %d Б.\n" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:79 -msgid "Memory type: DDR2." -msgstr "Тип памяти: DDR2." - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:83 -#, c-format -msgid "Part no: %s.\n" -msgstr "Номер по каталогу: %s.\n" - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:86 -msgid "Memory type: Unknown." -msgstr "Тип памяти: неизвестен." - -#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:97 -msgid "Print Memory information." -msgstr "Показать информацию о памяти." - -#: grub-core/commands/nativedisk.c:118 grub-core/commands/probe.c:118 -#: grub-core/commands/probe.c:124 util/grub-probe.c:450 -#, c-format -msgid "%s does not support UUIDs" -msgstr "%s не поддерживает UUID" - -#: grub-core/commands/nativedisk.c:325 -msgid "[MODULE1 MODULE2 ...]" -msgstr "[МОДУЛЬ1 МОДУЛЬ2 …]" - -#: grub-core/commands/nativedisk.c:326 -msgid "" -"Switch to native disk drivers. If no modules are specified default set " -"(pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci) is used" -msgstr "" -"Перейти на родные дисковые драйверы. Если модули не указаны, то используется " -"набор по умолчанию (pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci)" - -#: grub-core/commands/parttool.c:40 -msgid "" -"Perform COMMANDS on partition.\n" -"Use `parttool PARTITION help' for the list of available commands." -msgstr "" -"Выполнить КОМАНДЫ для раздела.\n" -"Список возможных команд доступен по команде «parttool РАЗДЕЛ help»." - -#: grub-core/commands/parttool.c:123 -msgid "=VAL" -msgstr "=ЗНАЧЕНИЕ" - -#: grub-core/commands/parttool.c:136 -#, c-format -msgid "Sorry, no parttool is available for %s\n" -msgstr "Команда parttool недоступна для %s\n" - -#: grub-core/commands/parttool.c:288 grub-core/lib/arg.c:285 -#: grub-core/lib/arg.c:351 -#, c-format -msgid "unknown argument `%s'" -msgstr "неизвестный аргумент «%s»" - -#: grub-core/commands/parttool.c:344 -msgid "PARTITION COMMANDS" -msgstr "КОМАНДЫ РАБОТЫ С РАЗДЕЛАМИ" - -#: grub-core/commands/password.c:85 -msgid "USER PASSWORD" -msgstr "ПАРОЛЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" - -#: grub-core/commands/password.c:86 -msgid "Set user password (plaintext). Unrecommended and insecure." -msgstr "" -"Задать пароль пользователя (в открытом виде). Не рекомендуется и небезопасно." - -#. TRANSLATORS: it means that the string which -#. was supposed to be a password hash doesn't -#. have a correct format, not to password -#. mismatch. -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:98 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:115 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:123 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:150 -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:179 -msgid "invalid PBKDF2 password" -msgstr "некорректный формат пароля PBKDF2" - -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:202 -msgid "USER PBKDF2_PASSWORD" -msgstr "ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ПАРОЛЬ_PBKDF2" - -#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:203 -msgid "Set user password (PBKDF2). " -msgstr "Задать пароль пользователя (PBKDF2). " - -#: grub-core/commands/pcidump.c:39 grub-core/commands/setpci.c:69 -msgid "Select device by vendor and device IDs." -msgstr "Выбрать устройство по производителю и ID устройства." - -#: grub-core/commands/pcidump.c:40 grub-core/commands/setpci.c:70 -msgid "[vendor]:[device]" -msgstr "[производитель]:[устройство]" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:41 grub-core/commands/setpci.c:71 -msgid "Select device by its position on the bus." -msgstr "Выбрать устройство по его расположению на шине." - -#: grub-core/commands/pcidump.c:42 grub-core/commands/setpci.c:72 -msgid "[bus]:[slot][.func]" -msgstr "[шина]:[слот][.функция]" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:168 -msgid "[-s POSITION] [-d DEVICE]" -msgstr "[-s ПОЗИЦИЯ] [-d УСТРОЙСТВО]" - -#: grub-core/commands/pcidump.c:169 -msgid "Show raw dump of the PCI configuration space." -msgstr "Показать дамп пространства настроек PCI." - -#: grub-core/commands/pgp.c:45 -msgid "Skip signature-checking of the public key file." -msgstr "Пропустить проверку подписи файла открытого ключа." - -#. TRANSLATORS: it's about GNUPG signatures. -#: grub-core/commands/pgp.c:71 grub-core/commands/pgp.c:81 -#: grub-core/commands/pgp.c:86 grub-core/commands/pgp.c:96 -#: grub-core/commands/pgp.c:103 grub-core/commands/pgp.c:107 -#: grub-core/commands/pgp.c:114 grub-core/commands/pgp.c:119 -#: grub-core/commands/pgp.c:124 grub-core/commands/pgp.c:128 -#: grub-core/commands/pgp.c:268 grub-core/commands/pgp.c:276 -#: grub-core/commands/pgp.c:281 grub-core/commands/pgp.c:289 -#: grub-core/commands/pgp.c:320 grub-core/commands/pgp.c:327 -#: grub-core/commands/pgp.c:332 grub-core/commands/pgp.c:342 -#: grub-core/commands/pgp.c:468 grub-core/commands/pgp.c:471 -#: grub-core/commands/pgp.c:474 grub-core/commands/pgp.c:477 -#: grub-core/commands/pgp.c:484 grub-core/commands/pgp.c:490 -#: grub-core/commands/pgp.c:665 -msgid "bad signature" -msgstr "некорректная подпись" - -#. TRANSLATORS: %08x is 32-bit key id. -#: grub-core/commands/pgp.c:636 grub-core/commands/pgp.c:812 -#, c-format -msgid "public key %08x not found" -msgstr "открытый ключ %08x не найден" - -#: grub-core/commands/pgp.c:994 -msgid "[-s|--skip-sig] FILE SIGNATURE_FILE [PUBKEY_FILE]" -msgstr "[-s|--skip-sig] ФАЙЛ ФАЙЛ_С_ПОДПИСЬЮ [ФАЙЛ_С_ОТКРЫТЫМ_КЛЮЧОМ]" - -#: grub-core/commands/pgp.c:995 -msgid "Verify detached signature." -msgstr "Проверить отсоединённую подпись." - -#: grub-core/commands/pgp.c:998 -msgid "[-s|--skip-sig] PUBKEY_FILE" -msgstr "[-s|--skip-sig] ФАЙЛ_С_ОТКРЫТЫМ_КЛЮЧОМ" - -#: grub-core/commands/pgp.c:999 -msgid "Add PUBKEY_FILE to trusted keys." -msgstr "Добавить ФАЙЛ_С_ОТКРЫТЫМ_КЛЮЧОМ к доверительным ключам." - -#: grub-core/commands/pgp.c:1003 -msgid "Show the list of trusted keys." -msgstr "Показать список доверительных ключей." - -#: grub-core/commands/pgp.c:1005 -msgid "PUBKEY_ID" -msgstr "ID_ОТКРЫТОГО_КЛЮЧА" - -#: grub-core/commands/pgp.c:1006 -msgid "Remove PUBKEY_ID from trusted keys." -msgstr "Удалить ID_ОТКРЫТОГО_КЛЮЧА из доверительных ключей." - -#: grub-core/commands/probe.c:40 grub-core/commands/tr.c:32 -msgid "Set a variable to return value." -msgstr "Задать переменную для возврата значения." - -#. TRANSLATORS: It's a driver that is currently in use to access -#. the diven disk. -#: grub-core/commands/probe.c:43 -msgid "Determine driver." -msgstr "Определить драйвер." - -#: grub-core/commands/probe.c:44 -msgid "Determine partition map type." -msgstr "Определить тип карты разделов." - -#: grub-core/commands/probe.c:45 -msgid "Determine filesystem type." -msgstr "Определить тип файловой системы." - -#: grub-core/commands/probe.c:46 -msgid "Determine filesystem UUID." -msgstr "Определить UUID файловой системы." - -#: grub-core/commands/probe.c:47 -msgid "Determine filesystem label." -msgstr "Определить метку файловой системы." - -#: grub-core/commands/probe.c:139 grub-core/commands/probe.c:146 -#: util/grub-probe.c:462 -#, c-format -msgid "filesystem `%s' does not support labels" -msgstr "файловая система «%s» не поддерживает метки" - -#: grub-core/commands/probe.c:166 -msgid "Retrieve device info." -msgstr "Получить информацию об устройстве." - -#: grub-core/commands/read.c:85 -msgid "[ENVVAR]" -msgstr "[ПЕРЕМ_ОКРУЖ]" - -#: grub-core/commands/read.c:86 -msgid "Set variable with user input." -msgstr "Задать переменную с введёнными данными пользователя." - -#: grub-core/commands/reboot.c:40 -msgid "Reboot the computer." -msgstr "Перезагрузить компьютер." - -#. TRANSLATORS: in regexp you can mark some -#. groups with parentheses. These groups are -#. then numbered and you can save some of -#. them in variables. In other programs -#. those components aree often referenced with -#. back slash, e.g. \1. Compare -#. sed -e 's,\([a-z][a-z]*\),lowercase=\1,g' -#. The whole matching component is saved in VARNAME, not its number. -#. -#: grub-core/commands/regexp.c:44 -msgid "Store matched component NUMBER in VARNAME." -msgstr "Сохранить совпавший компонент с НОМЕРОМ в ИМЯ_ПЕРЕМЕННОЙ." - -#: grub-core/commands/regexp.c:45 -msgid "[NUMBER:]VARNAME" -msgstr "[НОМЕР:]ИМЯ_ПЕРЕМЕННОЙ" - -#. TRANSLATORS: This are two arguments. So it's -#. two separate units to translate and pay -#. attention not to reverse them. -#: grub-core/commands/regexp.c:157 -msgid "REGEXP STRING" -msgstr "РЕГУЛЯРНОЕ_ВЫРАЖЕНИЕ СТРОКА" - -#: grub-core/commands/regexp.c:158 -msgid "Test if REGEXP matches STRING." -msgstr "Проверить, совпадает ли РЕГВЫР со СТРОКОЙ." - -#: grub-core/commands/search.c:324 -msgid "NAME [VARIABLE] [HINTS]" -msgstr "ИМЯ [ПЕРЕМЕННАЯ] [ПОДСКАЗКА]" - -#: grub-core/commands/search_file.c:4 -msgid "" -"Search devices by file. If VARIABLE is specified, the first device found is " -"set to a variable." -msgstr "" -"Искать устройства по файлу. Если указана ПЕРЕМЕННАЯ, то ей присвоится первое " -"найденное устройство." - -#: grub-core/commands/search_label.c:4 -msgid "" -"Search devices by label. If VARIABLE is specified, the first device found is " -"set to a variable." -msgstr "" -"Искать устройства по метке. Если указана ПЕРЕМЕННАЯ, то ей присвоится первое " -"найденное устройство." - -#: grub-core/commands/search_uuid.c:4 -msgid "" -"Search devices by UUID. If VARIABLE is specified, the first device found is " -"set to a variable." -msgstr "" -"Искать устройства по UUID. Если указана ПЕРЕМЕННАЯ, то ей присвоится первое " -"найденное устройство." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:34 -msgid "Search devices by a file." -msgstr "Искать устройства по файлу." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:35 -msgid "Search devices by a filesystem label." -msgstr "Искать устройства по метке файловой системы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:37 -msgid "Search devices by a filesystem UUID." -msgstr "Искать устройства по UUID файловой системы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:40 -msgid "Set a variable to the first device found." -msgstr "Задать переменную для первого найденного устройства." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:42 -msgid "Do not probe any floppy drive." -msgstr "Не проверять дисководы гибких дисков." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:44 -msgid "" -"First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions" -msgstr "" -"Сначала попробовать устройство согласно ПОДСКАЗКЕ. Если ПОДСКАЗКА " -"заканчивается запятой, то также попробовать подразделы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:45 grub-core/commands/search_wrap.c:49 -#: grub-core/commands/search_wrap.c:53 grub-core/commands/search_wrap.c:57 -#: grub-core/commands/search_wrap.c:61 grub-core/commands/search_wrap.c:65 -msgid "HINT" -msgstr "ПОДСКАЗКА" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:47 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on IEEE1275. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" -"Сначала попробовать устройство согласно ПОДСКАЗКЕ, если в данный момент " -"работает в IEEE1275. Если ПОДСКАЗКА заканчивается запятой, то также " -"попробовать подразделы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:51 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on BIOS. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" -"Сначала попробовать устройство согласно ПОДСКАЗКЕ, если в данный момент " -"работает в BIOS. Если ПОДСКАЗКА заканчивается запятой, то также попробовать " -"подразделы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:55 -msgid "" -"First try the device HINT if direct hardware access is supported. If HINT " -"ends in comma, also try subpartitions" -msgstr "" -"Сначала попробовать устройство согласно ПОДСКАЗКЕ, если поддерживается " -"прямой доступ к оборудованию. Если ПОДСКАЗКА заканчивается запятой, то также " -"попробовать подразделы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:59 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on EFI. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" -"Сначала попробовать устройство согласно ПОДСКАЗКЕ, если в данный момент " -"работает в EFI. Если ПОДСКАЗКА заканчивается запятой, то также попробовать " -"подразделы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:63 -msgid "" -"First try the device HINT if currently running on ARC. If HINT ends in " -"comma, also try subpartitions" -msgstr "" -"Сначала попробовать устройство согласно ПОДСКАЗКЕ, если в данный момент " -"работает в ARC. Если ПОДСКАЗКА заканчивается запятой, то также попробовать " -"подразделы." - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:207 -msgid "[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME" -msgstr "[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint ПОДСКАЗКА [--hint ПОДСКАЗКА] …] ИМЯ" - -#: grub-core/commands/search_wrap.c:209 -msgid "" -"Search devices by file, filesystem label or filesystem UUID. If --set is " -"specified, the first device found is set to a variable. If no variable name " -"is specified, `root' is used." -msgstr "" -"Искать устройства по файлу, по метке или UUID файловой системы. Если указан " -"параметр --set, то переменной присвоится первое найденное устройство. Если " -"имя переменной не указано, то используется «root»." - -#: grub-core/commands/setpci.c:132 -#, c-format -msgid "Register %x of %x:%02x.%x is %x\n" -msgstr "Регистр %x у %x:%02x.%x равен %x\n" - -#: grub-core/commands/setpci.c:333 -msgid "[-s POSITION] [-d DEVICE] [-v VAR] REGISTER[=VALUE[:MASK]]" -msgstr "" -"[-s ПОЗИЦИЯ] [-d УСТРОЙСТВО] [-v ПЕРЕМЕННАЯ] РЕГИСТР[=ЗНАЧЕНИЕ[:МАСКА]]" - -#: grub-core/commands/setpci.c:335 -msgid "Manipulate PCI devices." -msgstr "Управлять устройствами PCI." - -#: grub-core/commands/smbios.c:217 -msgid "Filter the result like linux does." -msgstr "" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:50 util/grub-syslinux2cfg.c:66 -msgid "root directory of the syslinux disk [default=/]." -msgstr "корневой каталог диска syslinux [по умолчанию /]." - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:53 util/grub-syslinux2cfg.c:72 -msgid "" -"current directory of syslinux [default is parent directory of input file]." -msgstr "" -"текущий каталог syslinux [по умолчанию родительский каталог входного файла]." - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:55 util/grub-syslinux2cfg.c:75 -msgid "assume input is an isolinux configuration file." -msgstr "считать входные данные файлом настройки isolinux." - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:56 util/grub-syslinux2cfg.c:76 -msgid "assume input is a pxelinux configuration file." -msgstr "считать входные данные файлом настройки pxelinux." - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:57 util/grub-syslinux2cfg.c:77 -msgid "assume input is a syslinux configuration file." -msgstr "считать входные данные файлом настройки syslinux." - -#. TRANSLATORS: "syslinux config" means -#. "config as used by syslinux". -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:189 -msgid "Execute syslinux config in same context" -msgstr "Выполнить настройки syslinux в том же контексте" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:195 -msgid "Execute syslinux config in new context" -msgstr "Выполнить настройки syslinux в новом контексте" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:201 -msgid "Execute syslinux config in same context taking only menu entries" -msgstr "" -"Выполнить настройки syslinux в том же контексте, взяв только пункты меню" - -#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:207 -msgid "Execute syslinux config in new context taking only menu entries" -msgstr "" -"Выполнить настройки syslinux в новом контексте, взяв только пункты меню" - -#: grub-core/commands/terminal.c:90 -msgid "no terminal specified" -msgstr "не указан терминал" - -#: grub-core/commands/terminal.c:112 grub-core/commands/terminal.c:139 -#, c-format -msgid "terminal `%s' isn't found" -msgstr "терминал «%s» не найден" - -#: grub-core/commands/terminal.c:244 -msgid "Active input terminals:" -msgstr "Активные терминалы ввода:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:245 -msgid "Available input terminals:" -msgstr "Доступные терминалы ввода:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:261 -msgid "Active output terminals:" -msgstr "Активные терминалы вывода:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:262 -msgid "Available output terminals:" -msgstr "Доступные терминалы вывода:" - -#: grub-core/commands/terminal.c:271 grub-core/commands/terminal.c:276 -msgid "[--append|--remove] [TERMINAL1] [TERMINAL2] ..." -msgstr "[--append|--remove] [ТЕРМИНАЛ1] [ТЕРМИНАЛ2] …" - -#: grub-core/commands/terminal.c:273 -msgid "List or select an input terminal." -msgstr "Показать или выбрать терминал ввода." - -#: grub-core/commands/terminal.c:278 -msgid "List or select an output terminal." -msgstr "Показать или выбрать терминал вывода." - -#: grub-core/commands/test.c:444 -msgid "EXPRESSION ]" -msgstr "ВЫРАЖЕНИЕ ]" - -#: grub-core/commands/test.c:444 grub-core/commands/test.c:447 -msgid "Evaluate an expression." -msgstr "Вычислить выражение." - -#: grub-core/commands/test.c:447 -msgid "EXPRESSION" -msgstr "ВЫРАЖЕНИЕ" - -#: grub-core/commands/testload.c:164 -msgid "Load the same file in multiple ways." -msgstr "Загрузить один и тот же файл несколькими способами." - -#: grub-core/commands/testspeed.c:35 -msgid "Specify size for each read operation" -msgstr "Укажите объём данных каждой операции чтения" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:58 -msgid "invalid block size" -msgstr "неверный размер блока" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:80 -#, c-format -msgid "File size: %s\n" -msgstr "Размер файла: %s\n" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:83 -#, c-format -msgid "Elapsed time: %d.%03d s \n" -msgstr "Затраченное время: %d.%03d с \n" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:92 -#, c-format -msgid "Speed: %s \n" -msgstr "Скорость: %s \n" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:107 -msgid "[-s SIZE] FILENAME" -msgstr "[-s РАЗМЕР] ИМЯФАЙЛА" - -#: grub-core/commands/testspeed.c:108 -msgid "Test file read speed." -msgstr "Тест скорости чтения файла." - -#: grub-core/commands/time.c:38 grub-core/script/execute.c:974 -msgid "no command is specified" -msgstr "команда не указана" - -#: grub-core/commands/time.c:50 -#, c-format -msgid "Elapsed time: %d.%03d seconds \n" -msgstr "Затраченное время: %d.%03d секунд \n" - -#: grub-core/commands/time.c:61 -msgid "COMMAND [ARGS]" -msgstr "КОМАНДА [АРГУМЕНТЫ]" - -#: grub-core/commands/time.c:62 -msgid "Measure time used by COMMAND" -msgstr "Замерить время, затраченное КОМАНДОЙ" - -#: grub-core/commands/tr.c:33 -msgid "Translate to upper case." -msgstr "Привести к верхнему регистру." - -#: grub-core/commands/tr.c:34 -msgid "Translate to lower case." -msgstr "Привести к нижнему регистру." - -#: grub-core/commands/tr.c:119 -msgid "[OPTIONS] [SET1] [SET2] [STRING]" -msgstr "[ПАРАМЕТРЫ] [НАБОР1] [НАБОР2] [СТРОКА]" - -#: grub-core/commands/tr.c:120 -msgid "Translate SET1 characters to SET2 in STRING." -msgstr "Преобразовать символы в СТРОКЕ из НАБОРА1 в символы из НАБОРА2." - -#. TRANSLATORS: it's a command description. -#: grub-core/commands/true.c:50 -msgid "Do nothing, successfully." -msgstr "Ничего не делать, успешное завершение." - -#. TRANSLATORS: it's a command description. -#: grub-core/commands/true.c:54 -msgid "Do nothing, unsuccessfully." -msgstr "Ничего не делать, неудачное завершение." - -#: grub-core/commands/usbtest.c:221 -msgid "Test USB support." -msgstr "Протестировать поддержку USB." - -#: grub-core/commands/verifiers.c:120 -#, c-format -msgid "verification requested but nobody cares: %s" -msgstr "проверка запрошена, но никому не нужна: %s" - -#: grub-core/commands/verifiers.c:140 -msgid "big file signature isn't implemented yet" -msgstr "подпись больших файлов ещё не реализована" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:61 -msgid "Text-only " -msgstr "Только-текст " - -#. TRANSLATORS: "Direct color" is a mode when the color components -#. are written dirrectly into memory. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:66 -#, c-format -msgid "Direct color, mask: %d/%d/%d/%d pos: %d/%d/%d/%d" -msgstr "Явно заданный цвет, маска: %d/%d/%d/%d положение: %d/%d/%d/%d" - -#. TRANSLATORS: In "paletted color" mode you write the index of the color -#. in the palette. Synonyms include "packed pixel". -#: grub-core/commands/videoinfo.c:78 -msgid "Paletted " -msgstr "Из палитры " - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:80 -msgid "YUV " -msgstr "YUV " - -#. TRANSLATORS: "Planar" is the video memory where you have to write -#. in several different banks "plans" to control the different color -#. components of the same pixel. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:85 -msgid "Planar " -msgstr "Планарный " - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:87 -msgid "Hercules " -msgstr "Hercules " - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:89 -msgid "CGA " -msgstr "CGA " - -#. TRANSLATORS: Non-chain 4 is a 256-color planar -#. (unchained) video memory mode. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:93 -msgid "Non-chain 4 " -msgstr "Non-chain 4 " - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:95 -msgid "Monochrome " -msgstr "Монохромный " - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:97 -msgid "Unknown video mode " -msgstr "Неизвестный видео-режим " - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:111 -msgid " EDID checksum invalid" -msgstr " некорректная контрольная сумма для EDID" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:116 -#, c-format -msgid " EDID version: %u.%u\n" -msgstr " версия EDID: %u.%u\n" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:120 -#, c-format -msgid " Preferred mode: %ux%u\n" -msgstr " Предпочтительный режим: %ux%u\n" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:123 -msgid " No preferred mode available\n" -msgstr " Предпочтительный режим недоступен\n" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:146 grub-core/video/video.c:490 -#: grub-core/video/video.c:498 grub-core/video/video.c:509 -#: grub-core/video/video.c:520 grub-core/video/video.c:528 -#, c-format -msgid "invalid video mode specification `%s'" -msgstr "неправильное указание видео-режима экрана «%s»" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:168 -msgid "List of supported video modes:" -msgstr "Список поддерживаемых видео-режимов:" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:169 -msgid "Legend: mask/position=red/green/blue/reserved" -msgstr "Обозначения: маска/положение=красный/зеленый/синий/зарезервированный" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:176 -#, c-format -msgid "Adapter `%s':\n" -msgstr "Адаптер «%s»:\n" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:180 -msgid " No info available" -msgstr " Информация недоступна" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:198 -msgid " Failed to initialize video adapter" -msgstr " Не удалось инициализировать видеоадаптер" - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, -#. like an identifier, so please don't -#. use better Unicode codepoints. -#: grub-core/commands/videoinfo.c:239 grub-core/commands/videoinfo.c:248 -msgid "[WxH[xD]]" -msgstr "[ШxВ[xГ]]" - -#: grub-core/commands/videoinfo.c:240 grub-core/commands/videoinfo.c:249 -msgid "" -"List available video modes. If resolution is given show only modes matching " -"it." -msgstr "" -"Список доступных видео-режимов. Если указано разрешение, то показываются " -"только подходящие режимы." - -#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, -#. like an identifier, so please don't -#. use better Unicode codepoints. -#: grub-core/commands/videotest.c:225 -msgid "[WxH]" -msgstr "[ШхВ]" - -#. TRANSLATORS: Here, on the other hand, it's -#. nicer to use unicode cross instead of x. -#: grub-core/commands/videotest.c:228 -msgid "Test video subsystem in mode WxH." -msgstr "Тест видеоподсистемы в режиме ШxВ." - -#: grub-core/commands/videotest.c:231 -msgid "Test video subsystem." -msgstr "Тест видеоподсистемы." - -#: grub-core/commands/xen/lsxen.c:80 grub-core/commands/xen/lsxen.c:82 -msgid "[DIR]" -msgstr "[КАТ]" - -#: grub-core/commands/xen/lsxen.c:81 grub-core/commands/xen/lsxen.c:83 -msgid "List Xen storage." -msgstr "Вывести хранилище Xen." - -#. TRANSLATORS: GRUBUUID stands for "filesystem -#. UUID as used in GRUB". -#: grub-core/commands/xnu_uuid.c:110 -msgid "[-l] GRUBUUID [VARNAME]" -msgstr "[-l] GRUBUUID [ИМЯ_ПЕРЕМЕННОЙ]" - -#: grub-core/commands/xnu_uuid.c:111 -msgid "" -"Transform 64-bit UUID to format suitable for XNU. If -l is given keep it " -"lowercase as done by blkid." -msgstr "" -"Преобразовать 64-бит UUID в формат, пригодный для XNU. Если указан -l, то " -"оставить в нижнем регистре, как это делает blkid." - -#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:248 grub-core/disk/efi/efidisk.c:603 -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:498 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:543 -#: grub-core/disk/ieee1275/nand.c:198 grub-core/disk/ieee1275/obdisk.c:527 -#: grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:586 -#, c-format -msgid "failure reading sector 0x%llx from `%s'" -msgstr "ошибка при чтении сектора 0x%llx на «%s»" - -#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:284 grub-core/disk/efi/efidisk.c:626 -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:548 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:606 -#, c-format -msgid "failure writing sector 0x%llx to `%s'" -msgstr "ошибка записи в сектор 0x%llx на «%s»" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:40 -msgid "Mount by UUID." -msgstr "Смонтировать по UUID." - -#. TRANSLATORS: It's still restricted to cryptodisks only. -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:42 -msgid "Mount all." -msgstr "Смонтировать всё." - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:43 -msgid "Mount all volumes with `boot' flag set." -msgstr "Смонтировать все тома с установленным флагом «boot»." - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1144 -msgid "SOURCE|-u UUID|-a|-b" -msgstr "ИСТОЧНИК|-u UUID|-a|-b" - -#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1145 -msgid "Mount a crypto device." -msgstr "Смонтировать крипто-устройство." - -#. TRANSLATORS: This message kicks in during the detection of -#. which modules needs to be included in core image. This happens -#. in the case of degraded RAID and means that autodetection may -#. fail to include some of modules. It's an installation time -#. message, not runtime message. -#: grub-core/disk/diskfilter.c:343 grub-core/disk/diskfilter.c:376 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't find physical volume `%s'. Some modules may be missing from core " -"image." -msgstr "" -"Невозможно найти физический том «%s». Некоторые модули в базовом образе " -"могут отсутствовать." - -#: grub-core/disk/diskfilter.c:480 -#, c-format -msgid "physical volume %s not found" -msgstr "физический том %s не найден" - -#: grub-core/disk/efi/efidisk.c:600 grub-core/disk/efi/efidisk.c:623 -#, c-format -msgid "no media in `%s'" -msgstr "нет носителя в «%s»" - -#: grub-core/disk/geli.c:75 -msgid "Couldn't load sha256" -msgstr "Невозможно загрузить sha256" - -#: grub-core/disk/geli.c:85 -msgid "Couldn't load sha512" -msgstr "Невозможно загрузить sha512" - -#: grub-core/disk/geli.c:216 grub-core/disk/geli.c:220 -msgid "couldn't read ELI metadata" -msgstr "невозможно прочитать метаданные ELI" - -#: grub-core/disk/geli.c:231 -msgid "wrong ELI magic or version" -msgstr "неверный отличительный символ ELI или версия" - -#: grub-core/disk/geli.c:435 grub-core/disk/luks.c:329 -msgid "Attempting to decrypt master key..." -msgstr "Выполняется попытка расшифровать мастер-ключ…" - -#: grub-core/disk/geli.c:441 grub-core/disk/luks.c:347 -#, c-format -msgid "Enter passphrase for %s%s%s (%s): " -msgstr "Введите ключевую фразу для %s%s%s (%s): " - -#. TRANSLATORS: It's a cryptographic key slot: one element of an array -#. where each element is either empty or holds a key. -#: grub-core/disk/geli.c:530 grub-core/disk/luks.c:451 -#, c-format -msgid "Slot %d opened\n" -msgstr "Открыт слот %d\n" - -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:470 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:524 -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:534 grub-core/kern/disk_common.c:47 -#, c-format -msgid "attempt to read or write outside of disk `%s'" -msgstr "попытка чтения или записи вне пределов диска «%s»" - -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:491 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:611 -#: grub-core/disk/scsi.c:726 -msgid "cannot write to CD-ROM" -msgstr "невозможно записать на компакт-диск" - -#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:662 -msgid "" -"Native disk drivers are in use. Refusing to use firmware disk interface." -msgstr "" -"Используются родные дисковые драйверы. Использование микропрограммного " -"интерфейса диска отклоняется." - -#. TRANSLATORS: it's a partition for embedding, -#. not a partition embed into something. GRUB -#. install tools put core.img into a place -#. usable for bootloaders (called generically -#. "embedding zone") and this operation is -#. called "embedding". -#: grub-core/disk/ldm.c:1015 -msgid "" -"your LDM Embedding Partition is too small; embedding won't be possible" -msgstr "LDM Embedding Partition слишком мал; встраивание невозможно" - -#. TRANSLATORS: it's a partition for embedding, -#. not a partition embed into something. -#: grub-core/disk/ldm.c:1033 -msgid "this LDM has no Embedding Partition; embedding won't be possible" -msgstr "данный LDM не содержит встраиваемого раздела; встраивание невозможно" - -#: grub-core/efiemu/i386/loadcore32.c:111 -#: grub-core/efiemu/i386/loadcore64.c:125 grub-core/kern/arm/dl.c:256 -#: grub-core/kern/arm64/dl.c:187 grub-core/kern/i386/dl.c:75 -#: grub-core/kern/ia64/dl.c:140 grub-core/kern/mips/dl.c:258 -#: grub-core/kern/powerpc/dl.c:163 grub-core/kern/riscv/dl.c:334 -#: grub-core/kern/sparc64/dl.c:180 grub-core/kern/x86_64/dl.c:110 -#: util/grub-mkimagexx.c:756 util/grub-mkimagexx.c:881 -#: util/grub-mkimagexx.c:945 util/grub-mkimagexx.c:1026 -#: util/grub-mkimagexx.c:1120 util/grub-mkimagexx.c:1222 -#: util/grub-mkimagexx.c:1413 util/grub-mkimagexx.c:1628 -#: util/grub-mkimagexx.c:1665 util/grub-mkimagexx.c:1697 -#: util/grub-mkimagexx.c:1767 util/grub-mkimagexx.c:1797 -#, c-format -msgid "relocation 0x%x is not implemented yet" -msgstr "возможность перемещения 0x%x ещё не реализована" - -#: grub-core/efiemu/loadcore.c:200 grub-core/efiemu/loadcore.c:237 -#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:317 util/grub-mkimagexx.c:2360 -msgid "no symbol table" -msgstr "отсутствует таблица символов" - -#: grub-core/efiemu/main.c:313 -msgid "Load and initialize EFI emulator." -msgstr "Загрузить и инициализировать эмулятор EFI." - -#: grub-core/efiemu/main.c:317 -msgid "Finalize loading of EFI emulator." -msgstr "Завершить загрузку эмулятора EFI." - -#: grub-core/efiemu/main.c:320 -msgid "Unload EFI emulator." -msgstr "Выгрузить эмулятор EFI." - -#: grub-core/font/font_cmd.c:52 -msgid "Loaded fonts:" -msgstr "Загруженные шрифты:" - -#: grub-core/font/font_cmd.c:74 -msgid "FILE..." -msgstr "ФАЙЛ…" - -#: grub-core/font/font_cmd.c:75 -msgid "Specify one or more font files to load." -msgstr "Указать один или несколько файлов шрифтов для загрузки." - -#: grub-core/font/font_cmd.c:78 -msgid "List the loaded fonts." -msgstr "Вывести список загруженных шрифтов." - -#: grub-core/fs/archelp.c:216 grub-core/fs/archelp.c:278 -#: grub-core/fs/btrfs.c:1815 grub-core/fs/fshelp.c:227 grub-core/fs/jfs.c:736 -#: grub-core/fs/minix.c:369 grub-core/fs/ufs.c:454 -msgid "too deep nesting of symlinks" -msgstr "слишком большая вложенность символьных ссылок" - -#: grub-core/fs/bfs.c:228 grub-core/fs/fshelp.c:368 grub-core/fs/minix.c:270 -#: grub-core/kern/file.c:156 -msgid "attempt to read past the end of file" -msgstr "попытка чтения за концом файла" - -#: grub-core/fs/btrfs.c:1698 grub-core/fs/btrfs.c:1957 -#: grub-core/fs/fshelp.c:189 grub-core/fs/fshelp.c:309 grub-core/fs/jfs.c:431 -#: grub-core/fs/minix.c:414 grub-core/fs/minix.c:562 -#: grub-core/fs/reiserfs.c:732 grub-core/fs/ufs.c:531 grub-core/fs/ufs.c:671 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2831 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4247 -msgid "not a directory" -msgstr "не каталог" - -#: grub-core/fs/btrfs.c:2063 grub-core/fs/fshelp.c:307 grub-core/fs/jfs.c:835 -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3801 -msgid "not a regular file" -msgstr "не обычный файл" - -#: grub-core/fs/btrfs.c:2157 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4333 -#: grub-core/partmap/msdos.c:400 -msgid "your core.img is unusually large. It won't fit in the embedding area" -msgstr "" -"данный core.img необычно большого размера. Он не влезет во встраиваемую " -"область" - -#: grub-core/fs/fshelp.c:281 grub-core/fs/minix.c:630 grub-core/fs/ufs.c:661 -#: grub-core/fs/ufs.c:757 grub-core/kern/fs.c:168 grub-core/kern/fs.c:180 -#, c-format -msgid "invalid file name `%s'" -msgstr "неверное имя файла «%s»" - -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:453 -msgid "checksum verification failed" -msgstr "ошибка при сверке контрольной суммы" - -#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:1465 -msgid "couldn't find a necessary member device of multi-device filesystem" -msgstr "" -"невозможно найти необходимое устройство-компонент в файловой системе с " -"несколькими устройствами" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:292 -msgid "no decryption key available" -msgstr "недоступен ключ расшифровки" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:304 -msgid "MAC verification failed" -msgstr "ошибка сверки MAC" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:413 -msgid "Assume input is raw." -msgstr "Предполагать, что ввод не обработан." - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:414 -msgid "Assume input is hex." -msgstr "Предполагать, что ввод в шестнадцатеричной системе." - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:415 -msgid "Assume input is passphrase." -msgstr "Предполагать, что ввод является ключевой фразой." - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:437 util/grub-fstest.c:553 util/grub-mount.c:483 -msgid "Enter ZFS password: " -msgstr "Введите пароль ZFS: " - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:476 -msgid "[-h|-p|-r] [FILE]" -msgstr "[-h|-p|-r] [ФАЙЛ]" - -#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:477 -msgid "Import ZFS wrapping key stored in FILE." -msgstr "Импортировать обёрточный ключ ZFS, хранящийся в ФАЙЛЕ." - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:51 -msgid "Virtual device is removed" -msgstr "Виртуальное устройство удалено" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:57 -msgid "Virtual device is faulted" -msgstr "Сбой виртуального устройства" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:63 -msgid "Virtual device is offline" -msgstr "Виртуальное устройство не в работе" - -#. TRANSLATORS: degraded doesn't mean broken but that some of -#. component are missing but virtual device as whole is still usable. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:70 -msgid "Virtual device is degraded" -msgstr "Виртуальное устройство деградировано" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:73 -msgid "Virtual device is online" -msgstr "Виртуальное устройство в работе" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:89 -msgid "Incorrect virtual device: no type available" -msgstr "Некорректное виртуальное устройство: тип недоступен" - -#. TRANSLATORS: The virtual devices form a tree (in graph-theoretical -#. sense). The nodes like mirror or raidz have children: member devices. -#. The "real" devices which actually store data are called "leafs" -#. (again borrowed from graph theory) and can be either disks -#. (or partitions) or files. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:105 -msgid "Leaf virtual device (file or disk)" -msgstr "Виртуальное устройство-лист (файл или диск)" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:113 -msgid "Bootpath: unavailable\n" -msgstr "Bootpath: недоступен\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:115 -#, c-format -msgid "Bootpath: %s\n" -msgstr "Bootpath: %s\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:120 -msgid "Path: unavailable" -msgstr "Path: недоступен" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:122 -#, c-format -msgid "Path: %s\n" -msgstr "Path: %s\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:127 -msgid "Devid: unavailable" -msgstr "Devid: недоступен" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:129 -#, c-format -msgid "Devid: %s\n" -msgstr "Devid: %s\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:148 -msgid "This VDEV is a mirror" -msgstr "Данное VDEV является зеркалом" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:153 -#, c-format -msgid "This VDEV is a RAIDZ%llu\n" -msgstr "Данное VDEV является RAIDZ%llu\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:158 -msgid "Incorrect VDEV" -msgstr "Некорректное VDEV" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:161 -#, c-format -msgid "VDEV with %d children\n" -msgstr "VDEV с %d потомками\n" - -#. TRANSLATORS: it's the element carying the number %d, not -#. total element number. And the number itself is fine, -#. only the element isn't. -#. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:177 -#, c-format -msgid "VDEV element number %d isn't correct\n" -msgstr "Элемент VDEV №%d некорректен\n" - -#. TRANSLATORS: it's the element carying the number %d, not -#. total element number. This is used in enumeration -#. "Element number 1", "Element number 2", ... -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:184 -#, c-format -msgid "VDEV element number %d:\n" -msgstr "Элемент VDEV №%d:\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:193 -#, c-format -msgid "Unknown virtual device type: %s\n" -msgstr "Неизвестный тип виртуального устройства: %s\n" - -#. TRANSLATORS: Here we speak about ZFS pools it's semi-marketing, -#. semi-technical term by Sun/Oracle and should be translated in sync with -#. other ZFS-related software and documentation. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:254 -msgid "Pool state: active" -msgstr "Состояние пула: активен" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:255 -msgid "Pool state: exported" -msgstr "Состояние пула: экспортирован" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:256 -msgid "Pool state: destroyed" -msgstr "Состояние пула: разрушен" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:257 -msgid "Pool state: reserved for hot spare" -msgstr "Состояние пула: зарезервирован как горячая замена" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:258 -msgid "Pool state: level 2 ARC device" -msgstr "Состояние пула: уровень 2 устройства ARC" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:259 -msgid "Pool state: uninitialized" -msgstr "Состояние пула: не инициализирован" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:260 -msgid "Pool state: unavailable" -msgstr "Состояние пула: недоступен" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:261 -msgid "Pool state: potentially active" -msgstr "Состояние пула: потенциально активен" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:306 -msgid "Pool name: unavailable" -msgstr "Имя пула: недоступно" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:308 -#, c-format -msgid "Pool name: %s\n" -msgstr "Имя пула: %s\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:313 -msgid "Pool GUID: unavailable" -msgstr "Пул GUID: недоступен" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:315 -#, c-format -msgid "Pool GUID: %016llx\n" -msgstr "Пул GUID: %016llx\n" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:320 -msgid "Unable to retrieve pool state" -msgstr "Не удалось получить состояние пула" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:322 -msgid "Unrecognized pool state" -msgstr "Нераспознанное состояние пула" - -#. TRANSLATORS: There are undetermined number of virtual devices -#. in a device tree, not just one. -#. -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:332 -msgid "No virtual device tree available" -msgstr "Недоступно дерево виртуальных устройств" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:431 -msgid "Print ZFS info about DEVICE." -msgstr "Показать информацию ZFS об УСТРОЙСТВЕ." - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:433 -msgid "FILESYSTEM [VARIABLE]" -msgstr "ФАЙЛОВАЯ_СИСТЕМА [ПЕРЕМЕННАЯ]" - -#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:434 -msgid "Print ZFS-BOOTFSOBJ or store it into VARIABLE" -msgstr "Показать ZFS-BOOTFSOBJ или сохранить его значение в ПЕРЕМЕННОЙ" - -#. TRANSLATORS: at this position GRUB waits for the user to do an action -#. in remote debugger, namely to tell it to establish connection. -#: grub-core/gdb/gdb.c:48 -msgid "Now connect the remote debugger, please." -msgstr "Теперь подключитесь удалённым отладчиком." - -#. TRANSLATORS: GDB stub is a small part of -#. GDB functionality running on local host -#. which allows remote debugger to -#. connect to it. -#: grub-core/gdb/gdb.c:84 -msgid "Start GDB stub on given port" -msgstr "Запустить заглушку GDB на указанном порту" - -#. TRANSLATORS: this refers to triggering -#. a breakpoint so that the user will land -#. into GDB. -#: grub-core/gdb/gdb.c:89 -msgid "Break into GDB" -msgstr "Прерваться в GDB" - -#: grub-core/gdb/gdb.c:91 -msgid "Stop GDB stub" -msgstr "Остановить заглушку GDB" - -#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:186 grub-core/normal/menu_text.c:184 -msgid "" -"Press enter to boot the selected OS, `e' to edit the commands before booting " -"or `c' for a command-line. ESC to return previous menu." -msgstr "" -"Нажмите «enter» для загрузки выбранной ОС, «e» для редактирования команд до " -"загрузки или «c» для получения командной строки. По ESC осуществляется " -"возврат в предыдущее меню." - -#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:190 grub-core/normal/menu_text.c:192 -msgid "" -"Press enter to boot the selected OS, `e' to edit the commands before booting " -"or `c' for a command-line." -msgstr "" -"Нажмите «enter» для загрузки выбранной ОС, «e» для редактирования команд до " -"загрузки или «c» для получения командной строки." - -#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:194 -msgid "enter: boot, `e': options, `c': cmd-line" -msgstr "«enter»: загрузка, «e»: параметры, «c»: командная строка" - -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:339 grub-core/normal/menu_text.c:446 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be executed automatically in %ds." -msgstr "Выделенный пункт будет выполнен автоматически через %ds." - -#. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. -#. It's a standalone timeout notification. -#. Please use the short form in your language. -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:344 -#, c-format -msgid "%ds remaining." -msgstr "осталось %dс." - -#. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. -#. It's a standalone timeout notification. -#. Please use the shortest form available in you language. -#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:349 grub-core/normal/menu_text.c:444 -#: grub-core/normal/menu_text.c:462 -#, c-format -msgid "%ds" -msgstr "%ds" - -#: grub-core/gfxmenu/view.c:103 -msgid "GRUB Boot Menu" -msgstr "Загрузочное меню GRUB" - -#: grub-core/hello/hello.c:36 -msgid "Hello World" -msgstr "Привет, мир" - -#: grub-core/hello/hello.c:45 -msgid "Say `Hello World'." -msgstr "Сказать «Привет, мир»." - -#: grub-core/io/gzio.c:409 grub-core/kern/file.c:210 -msgid "attempt to seek outside of the file" -msgstr "попытка перемещения за пределы файла" - -#. TRANSLATORS: It's about given file having some strange format, not -#. complete lack of gzip support. -#: grub-core/io/gzio.c:1228 grub-core/io/gzio.c:1237 grub-core/io/gzio.c:1244 -msgid "unsupported gzip format" -msgstr "неподдерживаемый формат gzip" - -#: grub-core/io/lzopio.c:511 -msgid "lzop file corrupted" -msgstr "файл lzop повреждён" - -#: grub-core/io/xzio.c:278 -msgid "xz file corrupted or unsupported block options" -msgstr "файл xz повреждён или имеются неподдерживаемые параметры блока" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:178 -msgid "[ENVVAR=VALUE]" -msgstr "[ПЕРЕМЕННАЯ_ОКРУЖЕНИЯ=ЗНАЧЕНИЕ]" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:179 -msgid "Set an environment variable." -msgstr "Задать переменную окружения." - -#: grub-core/kern/corecmd.c:183 -msgid "ENVVAR" -msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ_ОКРУЖЕНИЯ" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:184 -msgid "Remove an environment variable." -msgstr "Удалить переменную окружения." - -#: grub-core/kern/corecmd.c:186 -msgid "[ARG]" -msgstr "[АРГУМЕНТ]" - -#: grub-core/kern/corecmd.c:186 -msgid "List devices or files." -msgstr "Вывести список устройств или файлов." - -#: grub-core/kern/corecmd.c:188 -msgid "Insert a module." -msgstr "Вставить модуль." - -#: grub-core/kern/disk_common.c:27 -msgid "attempt to read or write outside of partition" -msgstr "попытка чтения или записи вне пределов раздела" - -#: grub-core/kern/emu/hostfs.c:76 grub-core/kern/emu/hostfs.c:109 -#, c-format -msgid "can't open `%s': %s" -msgstr "не удалось открыть «%s»: %s" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:99 util/grub-fstest.c:516 util/grub-mount.c:452 -msgid "DEVICE_NAME" -msgstr "ИМЯ_УСТРОЙСТВА" - -#. TRANSLATORS: There are many devices in device map. -#: grub-core/kern/emu/main.c:102 util/grub-probe.c:733 util/grub-setup.c:85 -#, c-format -msgid "use FILE as the device map [default=%s]" -msgstr "использовать ФАЙЛ в качестве карты устройств [по умолчанию %s]" - -#. TRANSLATORS: There are many devices in device map. -#: grub-core/kern/emu/main.c:105 -msgid "use FILE as memdisk" -msgstr "использовать ФАЙЛ как memdisk" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:107 util/grub-setup.c:83 -#, c-format -msgid "use GRUB files in the directory DIR [default=%s]" -msgstr "использовать файлы GRUB в каталоге, заданном в КАТ [по умолчанию %s]" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:109 grub-core/lib/gnulib/argp-parse.c:85 -msgid "SECS" -msgstr "СЕКУНД" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:109 -msgid "wait until a debugger will attach" -msgstr "подождать пока подключиться отладчик" - -#: grub-core/kern/emu/main.c:171 util/grub-macbless.c:143 -#: util/grub-mkrelpath.c:61 util/grub-probe.c:874 util/grub-script-check.c:75 -#: util/grub-setup.c:203 -#, c-format -msgid "Unknown extra argument `%s'." -msgstr "Неизвестный дополнительный параметр «%s»." - -#: grub-core/kern/emu/main.c:185 -msgid "GRUB emulator." -msgstr "Эмулятор GRUB." - -#: grub-core/kern/emu/main.c:213 util/grub-editenv.c:262 -#: util/grub-glue-efi.c:110 util/grub-macbless.c:173 util/grub-mkfont.c:1177 -#: util/grub-mkimage.c:266 util/grub-mklayout.c:494 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:132 util/grub-mkrelpath.c:96 -#: util/grub-probe.c:863 util/grub-render-label.c:152 -#: util/grub-script-check.c:160 util/grub-setup.c:262 -#: util/grub-syslinux2cfg.c:163 -msgid "Error in parsing command line arguments\n" -msgstr "Ошибка при разборе аргументов командной строки\n" - -#. TRANSLATORS: In this case GRUB tells user what he has to do. -#: grub-core/kern/emu/main.c:248 -#, c-format -msgid "Run `gdb %s %d', and set ARGS.HOLD to zero.\n" -msgstr "" -"Запустите «gdb %s %d», и установите значение ARGS.HOLD равным нулю.\n" - -#: grub-core/kern/emu/misc.c:48 -#, c-format -msgid "%s: warning:" -msgstr "%s: предупреждение:" - -#: grub-core/kern/emu/misc.c:64 -#, c-format -msgid "%s: info:" -msgstr "%s: информация:" - -#: grub-core/kern/emu/misc.c:79 util/grub-fstest.c:567 util/grub-fstest.c:576 -#: util/grub-mount.c:497 util/grub-mount.c:505 -#, c-format -msgid "%s: error:" -msgstr "%s: ошибка:" - -#: grub-core/kern/emu/misc.c:176 -#, c-format -msgid "file `%s' is too big" -msgstr "файл «%s» слишком большой" - -#: grub-core/kern/fs.c:120 -msgid "unknown filesystem" -msgstr "неизвестная файловая система" - -#: grub-core/kern/mips/arc/init.c:273 grub-core/kern/mips/loongson/init.c:301 -msgid "Shutdown failed" -msgstr "Не удалось выполнить выключение" - -#: grub-core/kern/mips/arc/init.c:285 -msgid "Exit failed" -msgstr "Не удалось выполнить выход" - -#: grub-core/kern/partition.c:51 grub-core/partmap/bsdlabel.c:108 -#, c-format -msgid "Discarding improperly nested partition (%s,%s,%s%d)" -msgstr "Отбрасывается неправильно вложенный раздел (%s,%s,%s%d)" - -#: grub-core/kern/rescue_parser.c:73 util/grub-editenv.c:292 -#, c-format -msgid "Unknown command `%s'.\n" -msgstr "Неизвестная команда «%s».\n" - -#: grub-core/lib/arg.c:31 -msgid "Display this help and exit." -msgstr "Показать эту справку и закончить работу." - -#: grub-core/lib/arg.c:33 -msgid "Display the usage of this command and exit." -msgstr "Показать справку по этой команде и закончить работу." - -#: grub-core/lib/arg.c:362 -#, c-format -msgid "missing mandatory option for `%s'" -msgstr "отсутствует обязательный параметр для «%s»" - -#: grub-core/lib/arg.c:384 -#, c-format -msgid "the argument `%s' requires an integer" -msgstr "для аргумента «%s» требуется целое число" - -#: grub-core/lib/arg.c:407 -#, c-format -msgid "" -"a value was assigned to the argument `%s' while it doesn't require an " -"argument" -msgstr "" -"для аргумента «%s» назначено значение, но это не требуется для аргумента" - -#: grub-core/lib/backtrace.c:64 -msgid "Print backtrace." -msgstr "Показать стек вызовов." - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-help.c:149 -#, c-format -msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" -msgstr "ARGP_HELP_FMT: значение %s меньше или равно %s" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-help.c:225 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "%.*s: параметр ARGP_HELP_FMT требует значение" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-help.c:235 -#, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "%.*s: неизвестный параметр ARGP_HELP_FMT" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-help.c:248 -#, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "Мусор в ARGP_HELP_FMT: %s" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-help.c:1229 -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " -"optional for any corresponding short options." -msgstr "" -"Обязательные или необязательные аргументы для длинных параметров также " -"являются обязательными или необязательными для соответствующих коротких " -"параметров." - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-help.c:1620 -msgid " or: " -msgstr " или: " - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-help.c:1632 -msgid " [OPTION...]" -msgstr " [ПАРАМЕТР…]" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-help.c:1659 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" -msgstr "" -"Попробуйте «%s --help» или «%s --usage» для получения более подробного " -"описания.\n" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-help.c:1687 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-help.c:1888 grub-core/lib/gnulib/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-parse.c:81 -msgid "give this help list" -msgstr "показать эту справку" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-parse.c:82 -msgid "give a short usage message" -msgstr "показать короткую справку по использованию" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-parse.c:83 util/grub-mkfont.c:946 -msgid "NAME" -msgstr "ИМЯ" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-parse.c:84 -msgid "set the program name" -msgstr "задать имя программы" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-parse.c:86 -msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "остановиться на заданное число СЕКУНД (по умолчанию 3600)" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-parse.c:143 -msgid "print program version" -msgstr "показать номер версии программы" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-parse.c:160 -msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Версия неизвестна!?" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-parse.c:613 -#, c-format -msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "%s: Слишком много аргументов\n" - -#: grub-core/lib/gnulib/argp-parse.c:759 -msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Параметр должен быть распознан!?" - -#: grub-core/lib/gnulib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: grub-core/lib/gnulib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: grub-core/lib/gnulib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: grub-core/lib/gnulib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" - -#: grub-core/lib/gnulib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: grub-core/lib/gnulib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: неверный параметр «%c»\n" - -#: grub-core/lib/gnulib/getopt.c:636 grub-core/lib/gnulib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: параметру требуется аргумент «%c»\n" - -#: grub-core/lib/gnulib/openat-die.c:38 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "не удалось запомнить текущий рабочий каталог" - -#: grub-core/lib/gnulib/openat-die.c:57 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "не удалось вернуться в первоначальный рабочий каталог" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:135 grub-core/osdep/aros/hostdisk.c:523 -msgid "Success" -msgstr "Успешно" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "Нет совпадения" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Неправильное регулярное выражение" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Неправильный символ сравнения" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Неправильное имя класса символов" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Обратная косая черта в конце" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Неправильная обратная ссылка" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Непарная [, [^, [:, [. или [=" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Непарная ( или \\(" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Непарная \\{" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Неверное содержимое \\{\\}" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Неверный конец диапазона" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Закончилась память" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Неверное предшествующее регулярное выражение" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Преждевременный конец регулярного выражения" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Регулярное выражение слишком велико" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Непарная ) или \\)" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:531 -msgid "unknown regexp error" -msgstr "неизвестная ошибка в регулярном выражении" - -#: grub-core/lib/gnulib/regcomp.c:676 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Отсутствует предыдущее регулярное выражение" - -#: grub-core/lib/i386/halt.c:77 -msgid "GRUB doesn't know how to halt this machine yet!" -msgstr "GRUB пока не знает как остановить эту машину!" - -#: grub-core/lib/legacy_parse.c:75 -msgid "Default server is ${net_default_server}" -msgstr "Сервер по умолчанию — ${net_default_server}" - -#: grub-core/lib/legacy_parse.c:844 grub-core/video/colors.c:296 -#: grub-core/video/colors.c:305 grub-core/video/colors.c:311 -#: grub-core/video/colors.c:327 util/render-label.c:84 util/render-label.c:98 -#, c-format -msgid "invalid color specification `%s'" -msgstr "неправильное указание цвета «%s»" - -#: grub-core/lib/mips/arc/reboot.c:32 grub-core/lib/mips/loongson/reboot.c:61 -msgid "Reboot failed" -msgstr "Не удалось выполнить перезагрузку" - -#: grub-core/lib/random.c:113 -msgid "[LENGTH]" -msgstr "[ДЛИНА]" - -#: grub-core/lib/random.c:114 -msgid "Hexdump random data." -msgstr "Шестнадцатеричный дамп произвольных данных." - -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:156 -msgid "failed to get FDT" -msgstr "не удалось получить FDT" - -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:418 -msgid "you need to load the Xen Hypervisor first" -msgstr "сначала нужно загрузить Xen Hypervisor" - -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:516 -msgid "Load a xen hypervisor." -msgstr "Загрузить гипервизор xen." - -#: grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:519 -msgid "Load a xen module." -msgstr "Загрузить модуль xen." - -#. TRANSLATORS: "payload" is a term used -#. by coreboot and must be translated in -#. sync with coreboot. If unsure, -#. let it untranslated. -#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:510 -msgid "Load another coreboot payload" -msgstr "Загрузить другой coreboot payload" - -#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:302 -msgid "[--force|--bpb] FILE" -msgstr "[--force|--bpb] ФАЙЛ" - -#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:183 -msgid "Load FreeDOS kernel.sys." -msgstr "Загрузить FreeBSD kernel.sys." - -#: grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:155 -msgid "Load NTLDR or BootMGR." -msgstr "Загрузить NTLDR или BootMGR." - -#. TRANSLATORS: it's about guessing which GRUB disk -#. is which Plan9 disk. If your language has no -#. word "mapping" you can use another word which -#. means that the GRUBDEVICE and PLAN9DEVICE are -#. actually the same device, just named differently -#. in OS and GRUB. -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:59 -msgid "Override guessed mapping of Plan9 devices." -msgstr "Заменить предугаданное соответствие устройств Plan9." - -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:60 -msgid "GRUBDEVICE=PLAN9DEVICE" -msgstr "УСТРОЙСТВО_GRUB=УСТРОЙСТВО_PLAN9" - -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:599 -msgid "KERNEL ARGS" -msgstr "АРГУМЕНТЫ ЯДРА" - -#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:599 -msgid "Load Plan9 kernel." -msgstr "Загрузить ядро Plan9." - -#: grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:161 -msgid "Load a PXE image." -msgstr "Загрузить образ PXE." - -#: grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:226 -msgid "Load Truecrypt ISO." -msgstr "Загрузить Truecrypt ISO." - -#: grub-core/loader/i386/xen.c:781 grub-core/loader/i386/xen.c:865 -msgid "initrd already loaded" -msgstr "initrd уже загружен" - -#: grub-core/loader/i386/xen.c:968 -msgid "Load module." -msgstr "Загрузить модуль." - -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1003 -msgid "Press any key to launch xnu" -msgstr "Нажмите любую клавишу для запуска xnu" - -#. TRANSLATORS: `device-properties' -#. is a variable name, -#. not a program. -#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1159 -msgid "Load `device-properties' dump." -msgstr "Загрузить дамп «device-properties»." - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:124 -msgid "Could not locate FPSWA driver" -msgstr "Не удалось найти драйвер FPSWA" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:132 -msgid "FPSWA protocol wasn't able to find the interface" -msgstr "Протоколом FPSWA не удалось найти интерфейс" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:580 -msgid "No FPSWA found" -msgstr "FPSWA не найден" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:582 -#, c-format -msgid "FPSWA revision: %x\n" -msgstr "Редакция FPSWA: %x\n" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:591 -msgid "FILE [ARGS...]" -msgstr "ФАЙЛ [АРГУМЕНТЫ…]" - -#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:597 -msgid "Display FPSWA version." -msgstr "Показать версию FPSWA." - -#: grub-core/loader/riscv/linux.c:30 grub-core/loader/riscv/linux.c:40 -msgid "Linux not supported yet" -msgstr "Пока не поддерживается в Linux" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:538 -msgid "ADDR1,MASK1[,ADDR2,MASK2[,...]]" -msgstr "АДРЕС1,МАСКА1[,АДРЕС2,МАСКА2[,…]]" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:539 -msgid "Declare memory regions as faulty (badram)." -msgstr "Объявить области памяти как сбойную (badram)." - -#: grub-core/mmap/mmap.c:541 -msgid "FROM[K|M|G] TO[K|M|G]" -msgstr "С[K|M|G] ПО[K|M|G]" - -#: grub-core/mmap/mmap.c:542 -msgid "Remove any memory regions in specified range." -msgstr "Удалить все области памяти в указанном диапазоне." - -#: grub-core/net/dns.c:459 -msgid "no DNS servers configured" -msgstr "не настроены серверы DNS" - -#: grub-core/net/dns.c:522 -msgid "domain name component is too long" -msgstr "компонент доменного имени слишком длинен" - -#: grub-core/net/dns.c:618 grub-core/net/dns.c:666 -msgid "no DNS record found" -msgstr "не найдена DNS-запись" - -#: grub-core/net/dns.c:626 -msgid "no DNS reply received" -msgstr "не получен ответ DNS" - -#: grub-core/net/dns.c:682 -msgid "only ipv4" -msgstr "только ipv4" - -#: grub-core/net/dns.c:686 -msgid "only ipv6" -msgstr "только ipv6" - -#: grub-core/net/dns.c:690 -msgid "prefer ipv4" -msgstr "предпочитать ipv4" - -#: grub-core/net/dns.c:694 -msgid "prefer ipv6" -msgstr "предпочитать ipv6" - -#: grub-core/net/dns.c:759 -msgid "ADDRESS DNSSERVER" -msgstr "АДРЕС СЕРВЕР_DNS" - -#: grub-core/net/dns.c:760 -msgid "Perform a DNS lookup" -msgstr "Выполнить поиск в DNS" - -#: grub-core/net/dns.c:762 grub-core/net/dns.c:765 -msgid "DNSSERVER" -msgstr "СЕРВЕР_DNS" - -#: grub-core/net/dns.c:763 -msgid "Add a DNS server" -msgstr "Добавить сервер DNS" - -#: grub-core/net/dns.c:766 -msgid "Remove a DNS server" -msgstr "Удалить сервер DNS" - -#: grub-core/net/dns.c:768 -msgid "List DNS servers" -msgstr "Список серверов DNS" - -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:326 -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:359 -msgid "interpret is not supported" -msgstr "интерпретация не поддерживается" - -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:336 -msgid "alloc-mem failed" -msgstr "ошибка в alloc-mem" - -#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:370 -msgid "free-mem failed" -msgstr "ошибка в free-mem" - -#: grub-core/net/net.c:1324 -msgid "mismatched [ in address" -msgstr "не допустимо [ в адресе" - -#: grub-core/net/net.c:1334 grub-core/net/net.c:1363 -msgid "bad port number" -msgstr "недопустимый номер порта" - -#: grub-core/net/tcp.c:681 -msgid "connection refused" -msgstr "в соединении отказано" - -#: grub-core/net/tcp.c:684 -msgid "connection timeout" -msgstr "истекло время ожидания соединения" - -#: grub-core/normal/auth.c:220 -msgid "Enter username: " -msgstr "Введите имя пользователя: " - -#: grub-core/normal/auth.c:269 -msgid "[USERLIST]" -msgstr "[СПИСОК_ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ]" - -#: grub-core/normal/auth.c:270 -msgid "Check whether user is in USERLIST." -msgstr "Проверьте, что пользователь в СПИСКЕ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ." - -#: grub-core/normal/cmdline.c:174 grub-core/normal/menu_entry.c:1068 -msgid "Possible commands are:" -msgstr "Возможные команды:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:177 grub-core/normal/menu_entry.c:1072 -msgid "Possible devices are:" -msgstr "Возможные устройства:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:180 grub-core/normal/menu_entry.c:1076 -msgid "Possible files are:" -msgstr "Возможные файлы:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:183 grub-core/normal/menu_entry.c:1080 -msgid "Possible partitions are:" -msgstr "Возможные разделы:" - -#: grub-core/normal/cmdline.c:186 grub-core/normal/menu_entry.c:1084 -msgid "Possible arguments are:" -msgstr "Возможные параметры:" - -#. TRANSLATORS: this message is used if none of above matches. -#. This shouldn't happen but please use the general term for -#. "thing" or "object". -#: grub-core/normal/cmdline.c:192 grub-core/normal/menu_entry.c:1088 -msgid "Possible things are:" -msgstr "Возможные элементы:" - -#: grub-core/normal/color.c:81 -#, c-format -msgid "Warning: syntax error (missing slash) in `%s'\n" -msgstr "" -"Предупреждение: синтаксическая ошибка (отсутствует косая черта) в «%s»\n" - -#: grub-core/normal/color.c:90 -#, c-format -msgid "Warning: invalid foreground color `%s'\n" -msgstr "Предупреждение: неправильный цвет текста (foreground) «%s»\n" - -#: grub-core/normal/color.c:96 -#, c-format -msgid "Warning: invalid background color `%s'\n" -msgstr "Предупреждение: неправильный цвет фона (background) «%s»\n" - -#: grub-core/normal/context.c:206 -msgid "ENVVAR [ENVVAR] ..." -msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ_ОКРУЖЕНИЯ [ПЕРЕМЕННАЯ_ОКРУЖЕНИЯ] …" - -#: grub-core/normal/context.c:207 -msgid "Export variables." -msgstr "Экспортировать переменные." - -#: grub-core/normal/datetime.c:25 -msgid "Sunday" -msgstr "Воскресенье" - -#: grub-core/normal/datetime.c:26 -msgid "Monday" -msgstr "Понедельник" - -#: grub-core/normal/datetime.c:27 -msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" - -#: grub-core/normal/datetime.c:28 -msgid "Wednesday" -msgstr "Среда" - -#: grub-core/normal/datetime.c:29 -msgid "Thursday" -msgstr "Четверг" - -#: grub-core/normal/datetime.c:30 -msgid "Friday" -msgstr "Пятница" - -#: grub-core/normal/datetime.c:31 -msgid "Saturday" -msgstr "Суббота" - -#: grub-core/normal/dyncmd.c:187 -msgid "module isn't loaded" -msgstr "модуль не загружен" - -#: grub-core/normal/menu_entry.c:1171 -msgid "Booting a command list" -msgstr "Загружается список команд" - -#: grub-core/normal/menu_text.c:160 -msgid "" -"Minimum Emacs-like screen editing is supported. TAB lists completions. Press " -"Ctrl-x or F10 to boot, Ctrl-c or F2 for a command-line or ESC to discard " -"edits and return to the GRUB menu." -msgstr "" -"Поддерживается несколько Emacs-подобных команд редактирования на экране. " -"Есть списки дополнений по TAB. Нажмите Ctrl-x или F10 для загрузки, Ctrl-c " -"или F2 для получения командной строки или ESC для отмены изменений и " -"возврата в меню GRUB." - -#: grub-core/normal/menu_text.c:170 -#, c-format -msgid "Use the %C and %C keys to select which entry is highlighted." -msgstr "Используйте клавиши %C и %C для перемещения по пунктам." - -#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "B" -msgstr "Б" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "KiB" -msgstr "КиБ" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "MiB" -msgstr "МиБ" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "GiB" -msgstr "ГиБ" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "TiB" -msgstr "ТиБ" - -#: grub-core/normal/misc.c:38 -msgid "PiB" -msgstr "ПиБ" - -#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "K" -msgstr "К" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "M" -msgstr "М" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "G" -msgstr "Г" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "T" -msgstr "Т" - -#: grub-core/normal/misc.c:40 -msgid "P" -msgstr "П" - -#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "B/s" -msgstr "Б/с" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "KiB/s" -msgstr "КиБ/с" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "MiB/s" -msgstr "МиБ/с" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "GiB/s" -msgstr "ГиБ/с" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "TiB/s" -msgstr "ТиБ/с" - -#: grub-core/normal/misc.c:42 -msgid "PiB/s" -msgstr "ПиБ/с" - -#: grub-core/normal/misc.c:96 -#, c-format -msgid "Partition %s:" -msgstr "Раздел %s:" - -#: grub-core/normal/misc.c:101 -#, c-format -msgid "Device %s:" -msgstr "Устройство %s:" - -#: grub-core/normal/misc.c:107 -msgid "Filesystem cannot be accessed" -msgstr "Файловая система недоступна" - -#: grub-core/normal/misc.c:121 -#, c-format -msgid "Filesystem type %s" -msgstr "Тип файловой системы %s" - -#: grub-core/normal/misc.c:131 -#, c-format -msgid "- Label `%s'" -msgstr "- Метка «%s»" - -#. TRANSLATORS: Arguments are year, month, day, hour, minute, -#. second, day of the week (translated). -#: grub-core/normal/misc.c:148 -#, c-format -msgid "- Last modification time %d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d %s" -msgstr "- Время последнего изменения %d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d %s" - -#: grub-core/normal/misc.c:171 -msgid "No known filesystem detected" -msgstr "Обнаружена неизвестная файловая система" - -#: grub-core/normal/misc.c:174 -#, c-format -msgid " - Partition start at %llu%sKiB" -msgstr " - Раздел начинается с %llu%sКиБ" - -#: grub-core/normal/misc.c:178 -#, c-format -msgid " - Sector size %uB" -msgstr " - Размер сектора %uБ" - -#: grub-core/normal/misc.c:180 -msgid " - Total size unknown" -msgstr " - Общий размер неизвестен" - -#: grub-core/normal/misc.c:182 -#, c-format -msgid " - Total size %llu%sKiB" -msgstr " - Общий размер %llu%sКиБ" - -#. TRANSLATORS: Replace dot with appropriate decimal separator for -#. your language. -#: grub-core/normal/misc.c:186 -msgid ".5" -msgstr ",5" - -#. TRANSLATORS: This has to fit on one line. It's ok to include few -#. words but don't write poems. -#: grub-core/normal/term.c:82 -msgid "--MORE--" -msgstr "--ДАЛЬШЕ--" - -#: grub-core/osdep/basic/compress.c:8 grub-core/osdep/basic/compress.c:14 -#: grub-core/osdep/basic/compress.c:20 -msgid "no compression is available for your platform" -msgstr "для вашей платформы сжатие не поддерживается" - -#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:38 -msgid "no EFI routines are available for your platform" -msgstr "для вашей платформы процедуры EFI не поддерживаются" - -#. TRANSLATORS: The OS itself may very well have a random -#. number generator but GRUB doesn't know how to access it. -#: grub-core/osdep/basic/random.c:42 -msgid "no random number generator is available for your OS" -msgstr "для вашей ОС генератор случайных чисел недоступен" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:81 -msgid "Failed to create `device-mapper' tree" -msgstr "Не удалось создать дерево «device-mapper»" - -#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:197 -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:202 -#, c-format -msgid "can't mount encrypted volume `%s': %s" -msgstr "не удалось смонтировать шифрованный том «%s»: %s" - -#. TRANSLATORS: geom is the name of (k)FreeBSD device framework. -#. Usually left untranslated. -#. -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:82 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:164 -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:258 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:316 -msgid "couldn't open geom" -msgstr "не удалось открыть geom" - -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:182 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:277 -msgid "couldn't find geli consumer" -msgstr "не удалось найти потребителя geli" - -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:282 -msgid "couldn't retrieve geli UUID" -msgstr "не удалось получить geli UUID" - -#. TRANSLATORS: geom is the name of (k)FreeBSD device framework. -#. Usually left untranslated. "part" is the identifier of one of its -#. classes. -#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:325 -msgid "couldn't find geom `part' class" -msgstr "не удалось найти класс geom «part»" - -#: grub-core/osdep/freebsd/hostdisk.c:72 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:93 -msgid "unaligned device size" -msgstr "невыровненный размер устройства" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:56 -#, c-format -msgid "attempting to read the core image `%s' from GRUB" -msgstr "попытка прочитать базовый образ «%s» из GRUB" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:57 -#, c-format -msgid "attempting to read the core image `%s' from GRUB again" -msgstr "повторная попытка прочитать базовый образ «%s» из GRUB" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:115 -#, c-format -msgid "cannot read `%s' correctly" -msgstr "не удалось прочитать «%s» правильно" - -#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:126 -msgid "failed to read the sectors of the core image" -msgstr "не удалось прочитать секторы базового образа" - -#. TRANSLATORS: On GNU/Hurd, a "translator" is similar to a filesystem -#. mount, but handled by a userland daemon, whose invocation command line -#. is being fetched here. First %s is the file being looked at (for which -#. we are fetching the "translator" command line), second %s is the error -#. message. -#. -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:79 -#, c-format -msgid "cannot get translator command line for path `%s': %s" -msgstr "не удалось получить командную строку транслятора для пути «%s»: %s" - -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:82 -#, c-format -msgid "translator command line is empty for path `%s'" -msgstr "командная строка транслятора для пути «%s» пуста" - -#. TRANSLATORS: we expect to get something like -#. /hurd/foobar --option1 --option2=baz /dev/something -#. -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:98 -#, c-format -msgid "" -"translator `%s' for path `%s' has several non-option words, at least `%s' " -"and `%s'" -msgstr "" -"транслятору «%s» для пути «%s» передаётся несколько слов, не параметров, по " -"крайней мере «%s» и «%s»" - -#. TRANSLATORS: we expect to get something like -#. /hurd/foobar --option1 --option2=baz /dev/something -#. -#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:109 -#, c-format -msgid "" -"translator `%s' for path `%s' is given only options, cannot find device part" -msgstr "" -"транслятору «%s» для пути «%s» переданы только параметры, не удалось найти " -"часть, относящуюся к устройству" - -#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:73 -#, c-format -msgid "Storage information for `%s' does not include type" -msgstr "Информация о хранилище «%s» не содержит тип" - -#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:75 -#, c-format -msgid "`%s' is not a local disk" -msgstr "«%s» не является локальным диском" - -#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:78 -#, c-format -msgid "" -"Storage information for `%s' indicates neither a plain partition nor a plain " -"disk" -msgstr "" -"В информации о хранилище для «%s» должен быть указан обычный раздел или " -"обычный диск" - -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:81 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:96 -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:122 -#, c-format -msgid "can't retrieve blocklists: %s" -msgstr "не удалось получить список блоков: %s" - -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:84 -msgid "blocksize is not divisible by 512" -msgstr "размер блока не делится на 512" - -#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:86 -msgid "invalid zero blocksize" -msgstr "неверный нулевой размер блока" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:181 -#, c-format -msgid "" -"`obppath' not found in parent dirs of `%s', no IEEE1275 name discovery" -msgstr "" -"«obppath» не найден в родительских каталогах «%s», обнаружение имени по " -"IEEE1275 отсутствует" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:740 -#, c-format -msgid "unknown device type %s" -msgstr "неизвестный тип устройства %s" - -#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:758 util/ieee1275/grub-ofpathname.c:39 -#, c-format -msgid "Usage: %s DEVICE\n" -msgstr "Использование: %s УСТРОЙСТВО\n" - -#: grub-core/osdep/unix/efivar.c:174 -#, c-format -msgid "Cannot set EFI variable %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/efivar.c:431 -msgid "EFI variables are not supported on this system." -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/efivar.c:440 -msgid "Cannot read EFI Boot* variables" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/efivar.c:474 -#, c-format -msgid "Cannot delete EFI variable %s" -msgstr "" - -#: grub-core/osdep/unix/exec.c:86 grub-core/osdep/unix/exec.c:172 -#: grub-core/osdep/unix/exec.c:217 -#, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Не удалось выполнить fork: %s" - -#: grub-core/osdep/unix/exec.c:166 grub-core/osdep/unix/exec.c:211 -#, c-format -msgid "Unable to create pipe: %s" -msgstr "Не удалось создать канал: %s" - -#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:293 -#, c-format -msgid "cannot make temporary file: %s" -msgstr "не удалось создать временный файл: %s" - -#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:311 -#, c-format -msgid "cannot make temporary directory: %s" -msgstr "не удалось создать временный каталог: %s" - -#: grub-core/osdep/unix/platform.c:88 -msgid "" -"GRUB was not built with efivar support; cannot register EFI boot entry" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: canonical pathname is the -#. complete one e.g. /etc/fstab. It has -#. to contain `/' normally, if it doesn't -#. we're in trouble and throw this error. -#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:90 -msgid "no `/' in canonical filename" -msgstr "в каноническом имени файла отсутствует «/»" - -#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:151 -msgid "cygwin_conv_path() failed" -msgstr "cygwin_conv_path() завершилась с ошибкой" - -#: grub-core/partmap/gpt.c:191 -msgid "" -"this GPT partition label contains no BIOS Boot Partition; embedding won't be " -"possible" -msgstr "" -"метка раздела GPT не имеет BIOS Boot Partition; встраивание невозможно" - -#: grub-core/partmap/gpt.c:196 -msgid "your BIOS Boot Partition is too small; embedding won't be possible" -msgstr "BIOS Boot Partition слишком мал; встраивание невозможно" - -#. TRANSLATORS: MBR gap and boot track is the same thing and is the space -#. between MBR and first partitition. If your language translates well only -#. "boot track", you can just use it everywhere. Next two messages are about -#. RAID controllers/software bugs which GRUB has to live with. Please spread -#. the message that these are bugs in other software and not merely -#. suboptimal behaviour. -#: grub-core/partmap/msdos.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Sector %llu is already in use by raid controller `%s'; avoiding it. Please " -"ask the manufacturer not to store data in MBR gap" -msgstr "" -"Сектор %llu уже используется raid-контроллером «%s»; пропускаем его. " -"Попросите производителя не хранить данные в промежутке MBR" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:54 -#, c-format -msgid "" -"Sector %llu is already in use by the program `%s'; avoiding it. This " -"software may cause boot or other problems in future. Please ask its authors " -"not to store data in the boot track" -msgstr "" -"Сектор %llu уже используется программой «%s»; пропускаем его. Данное ПО в " -"будущем может создать проблемы с загрузкой. Попросите его авторов не хранить " -"данные на загрузочной дорожке" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:384 -msgid "" -"other software is using the embedding area, and there is not enough room for " -"core.img. Such software is often trying to store data in a way that avoids " -"detection. We recommend you investigate" -msgstr "" -"другое ПО использует встраиваемую область, и в ней недостаточно места для " -"core.img. Подобное ПО таким способом часто пытается сохранить данные, чтобы " -"их не обнаружили. Мы рекомендуем вам исследовать это" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:395 -msgid "" -"this msdos-style partition label has no post-MBR gap; embedding won't be " -"possible" -msgstr "" -"метка раздела в стиле msdos не имеет промежутка после MBR; встраивание " -"невозможно" - -#: grub-core/partmap/msdos.c:404 -msgid "your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." -msgstr "" -"встраиваемая область необычно маленького размера. core.img не влезет в неё." - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:39 -msgid "Make partition active" -msgstr "Сделать раздел активным" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:51 -msgid "not a primary partition" -msgstr "не основной раздел" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:69 -#, c-format -msgid "Partition %d is active now. \n" -msgstr "Раздел %d сделан активным. \n" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:74 -#, c-format -msgid "Cleared active flag on %d. \n" -msgstr "Флаг активности на разделе %d сброшен. \n" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:87 -msgid "Change partition type" -msgstr "Изменить тип раздела" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:88 -msgid "Set `hidden' flag in partition type" -msgstr "Установить флаг «hidden» в типе раздела" - -#: grub-core/parttool/msdospart.c:130 -#, c-format -msgid "the partition type 0x%x isn't valid" -msgstr "некорректный тип раздела 0x%x" - -#. TRANSLATORS: In this case we're actually writing to the disk and actively -#. modifying partition type rather than just defining it. -#: grub-core/parttool/msdospart.c:137 -#, c-format -msgid "Setting partition type to 0x%x\n" -msgstr "Назначение типа раздела равным 0x%x\n" - -#. TRANSLATORS: 0 is a quantifier. "break" (similar to bash) -#. can be used e.g. to break 3 loops at once. -#. But asking it to break 0 loops makes no sense. -#: grub-core/script/execute.c:143 -msgid "can't break 0 loops" -msgstr "невозможно разорвать 0 циклов" - -#. TRANSLATORS: It's about not being -#. inside a function. "return" can be used only -#. in a function and this error occurs if it's used -#. anywhere else. -#: grub-core/script/execute.c:227 -msgid "not in function body" -msgstr "не в функции" - -#: grub-core/script/execute.c:371 -#, c-format -msgid "invalid variable name `%s'" -msgstr "некорректное имя переменной «%s»" - -#: grub-core/script/execute.c:953 -msgid "cannot allocate command buffer" -msgstr "невозможно выделить буфер под команды" - -#: grub-core/script/lexer.c:144 util/grub-fstest.c:330 -msgid "unexpected end of file" -msgstr "неожиданный конец файла" - -#: grub-core/script/main.c:55 grub-core/script/main.c:57 -#: grub-core/script/main.c:59 grub-core/script/main.c:67 -msgid "[NUM]" -msgstr "[НОМЕР]" - -#: grub-core/script/main.c:55 -msgid "Exit from loops" -msgstr "Выйти из циклов" - -#: grub-core/script/main.c:57 -msgid "Continue loops" -msgstr "Продолжить циклы" - -#. TRANSLATORS: Positional arguments are -#. arguments $0, $1, $2, ... -#: grub-core/script/main.c:62 -msgid "Shift positional parameters." -msgstr "Сдвинуть позиционные параметры." - -#: grub-core/script/main.c:64 -msgid "[VALUE]..." -msgstr "[ЗНАЧЕНИЕ]…" - -#: grub-core/script/main.c:65 -msgid "Set positional parameters." -msgstr "Задать позиционные параметры." - -#. TRANSLATORS: It's a command description -#. and "Return" is a verb, not a noun. The -#. command in question is "return" and -#. has exactly the same semanics as bash -#. equivalent. -#: grub-core/script/main.c:73 -msgid "Return from a function." -msgstr "Вернуться из функции." - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:176 -msgid "[-m (stretch|normal)] FILE" -msgstr "[-m (stretch|normal)] ФАЙЛ" - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:177 -msgid "Load background image for active terminal." -msgstr "Загрузить фоновое изображение на активный терминал." - -#: grub-core/term/gfxterm_background.c:183 -msgid "Set background color for active terminal." -msgstr "Назначить цвет фона активного терминала." - -#: grub-core/term/i386/coreboot/cbmemc.c:139 -msgid "Show CBMEM console content." -msgstr "Показать содержимое консоли CBMEM." - -#: grub-core/term/serial.c:57 -msgid "Set the serial unit." -msgstr "Задать номер последовательного порта." - -#: grub-core/term/serial.c:58 -msgid "Set the serial port address." -msgstr "Задать адрес последовательного порта." - -#: grub-core/term/serial.c:59 -msgid "Set the serial port speed." -msgstr "Задать скорость последовательного порта." - -#: grub-core/term/serial.c:60 -msgid "Set the serial port word length." -msgstr "Задать длину слова последовательного порта." - -#: grub-core/term/serial.c:61 -msgid "Set the serial port parity." -msgstr "Задать чётность последовательного порта." - -#: grub-core/term/serial.c:62 -msgid "Set the serial port stop bits." -msgstr "Задать количество стоп-битов последовательного порта." - -#: grub-core/term/serial.c:63 -msgid "Set the base frequency." -msgstr "Задать базовую частоту." - -#: grub-core/term/serial.c:64 -msgid "Enable/disable RTS/CTS." -msgstr "Включить/выключить RTS/CTS." - -#: grub-core/term/serial.c:218 -#, c-format -msgid "serial port `%s' isn't found" -msgstr "последовательный порт «%s» не найден" - -#: grub-core/term/serial.c:254 -msgid "unsupported serial port flow control" -msgstr "управление потоком последовательного порта не поддерживается" - -#: grub-core/term/serial.c:429 -msgid "[OPTIONS...]" -msgstr "[ПАРАМЕТРЫ…]" - -#: grub-core/term/serial.c:430 -msgid "Configure serial port." -msgstr "Настроить последовательный порт." - -#. TRANSLATORS: this is the BLOCK-argument, not -#. environment block. -#: grub-core/tests/test_blockarg.c:49 -msgid "Print and execute block argument." -msgstr "Показать и выполнить блочный аргумент." - -#. TRANSLATORS: We're speaking about bitmap images like -#. JPEG or PNG. -#: grub-core/video/bitmap.c:209 -#, c-format -msgid "bitmap file `%s' is of unsupported format" -msgstr "Файл битовой карты «%s» неподдерживаемого формата" - -#: grub-core/video/video.c:596 grub-core/video/video.c:762 -msgid "no suitable video mode found" -msgstr "не найден подходящий видео-режим" - -#: include/grub/crypto.h:403 -msgid "access denied" -msgstr "доступ запрещён" - -#: util/editenv.c:64 -#, c-format -msgid "cannot rename the file %s to %s" -msgstr "не удалось переименовать файл %s в %s" - -#: util/grub-editenv.c:45 util/grub-fstest.c:506 -msgid "Commands:" -msgstr "Команды:" - -#: util/grub-editenv.c:47 -msgid "Create a blank environment block file." -msgstr "Создать пустой файл блока окружения." - -#: util/grub-editenv.c:49 -msgid "List the current variables." -msgstr "Показать текущие переменные." - -#. TRANSLATORS: "set" is a keyword. It's a summary of "set" subcommand. -#: util/grub-editenv.c:51 -msgid "set [NAME=VALUE ...]" -msgstr "set [ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ …]" - -#: util/grub-editenv.c:52 -msgid "Set variables." -msgstr "Задать переменные." - -#. TRANSLATORS: "unset" is a keyword. It's a summary of "unset" subcommand. -#: util/grub-editenv.c:54 -msgid "unset [NAME ...]" -msgstr "unset [ИМЯ …]" - -#: util/grub-editenv.c:55 -msgid "Delete variables." -msgstr "Удалить переменные." - -#: util/grub-editenv.c:57 -msgid "Options:" -msgstr "Параметры:" - -#: util/grub-editenv.c:84 -msgid "You need to specify at least one command.\n" -msgstr "Вам нужно указать хотя бы одну команду.\n" - -#: util/grub-editenv.c:113 -msgid "FILENAME COMMAND" -msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА КОМАНДА" - -#: util/grub-editenv.c:114 -msgid "Tool to edit environment block." -msgstr "Инструмент редактирования блока окружения." - -#: util/grub-editenv.c:116 -#, c-format -msgid "" -"If FILENAME is `-', the default value %s is used.\n" -"\n" -"There is no `delete' command; if you want to delete the whole environment\n" -"block, use `rm %s'." -msgstr "" -"Если ИМЯ_ФАЙЛА равно «-», то используется значение по умолчанию %s.\n" -"\n" -"Здесь команда «delete» не работает; если вы хотите удалить блок окружения\n" -"целиком, используйте «rm %s»." - -#: util/grub-editenv.c:162 -msgid "invalid environment block" -msgstr "неправильный блок окружения" - -#: util/grub-editenv.c:217 -#, c-format -msgid "invalid parameter %s" -msgstr "некорректный параметр %s" - -#: util/grub-editenv.c:222 -msgid "environment block too small" -msgstr "блок окружения слишком мал" - -#: util/grub-fstest.c:107 -#, c-format -msgid "disk read fails at offset %lld, length %lld" -msgstr "ошибка при чтении диска по смещению %lld, длина %lld" - -#: util/grub-fstest.c:138 -#, c-format -msgid "invalid skip value %lld" -msgstr "неверное значение пропуска %lld" - -#: util/grub-fstest.c:160 util/grub-fstest.c:246 -#, c-format -msgid "read error at offset %llu: %s" -msgstr "ошибка при чтении по смещению %llu: %s" - -#: util/grub-fstest.c:210 -#, c-format -msgid "cannot open OS file `%s': %s" -msgstr "не удалось открыть файл ОС «%s»: %s" - -#: util/grub-fstest.c:225 util/misc.c:126 -#, c-format -msgid "cannot write to the stdout: %s" -msgstr "не удалось записать в stdout: %s" - -#: util/grub-fstest.c:259 -#, c-format -msgid "compare fail at offset %llu" -msgstr "сравнение по смещению %llu завершилось неудачно" - -#: util/grub-fstest.c:280 util/grub-fstest.c:314 -#, c-format -msgid "OS file %s open error: %s" -msgstr "Ошибка открытия файла ОС %s: %s" - -#: util/grub-fstest.c:402 util/grub-mount.c:392 -#, c-format -msgid "`loopback' command fails: %s" -msgstr "команда «loopback» завершилась с ошибкой: %s" - -#: util/grub-fstest.c:413 util/grub-mount.c:402 -#, c-format -msgid "`cryptomount' command fails: %s" -msgstr "команда «cryptomount» завершилась с ошибкой: %s" - -#: util/grub-fstest.c:474 util/grub-fstest.c:478 -msgid "couldn't retrieve UUID" -msgstr "не удалось получить UUID" - -#: util/grub-fstest.c:507 -msgid "ls PATH" -msgstr "ls ПУТЬ" - -#: util/grub-fstest.c:507 -msgid "List files in PATH." -msgstr "Вывести список файлов в ПУТИ." - -#: util/grub-fstest.c:508 -msgid "cp FILE LOCAL" -msgstr "cp ФАЙЛ ЛОКАЛЬНЫЙ_ФАЙЛ" - -#: util/grub-fstest.c:508 -msgid "Copy FILE to local file LOCAL." -msgstr "Скопировать ФАЙЛ в ЛОКАЛЬНЫЙ_ФАЙЛ." - -#: util/grub-fstest.c:509 -msgid "cat FILE" -msgstr "cat ФАЙЛ" - -#: util/grub-fstest.c:509 -msgid "Copy FILE to standard output." -msgstr "Скопировать ФАЙЛ в стандартный вывод." - -#: util/grub-fstest.c:510 -msgid "cmp FILE LOCAL" -msgstr "cmp ФАЙЛ ЛОКАЛЬНЫЙ_ФАЙЛ" - -#: util/grub-fstest.c:510 -msgid "Compare FILE with local file LOCAL." -msgstr "Сравнить ФАЙЛ с ЛОКАЛЬНЫМ_ФАЙЛОМ." - -#: util/grub-fstest.c:511 -msgid "hex FILE" -msgstr "hex ФАЙЛ" - -#: util/grub-fstest.c:511 -msgid "Show contents of FILE in hex." -msgstr "Показать содержимое ФАЙЛА в шестнадцатеричном коде." - -#: util/grub-fstest.c:512 -msgid "crc FILE" -msgstr "crc ФАЙЛ" - -#: util/grub-fstest.c:512 -msgid "Get crc32 checksum of FILE." -msgstr "Вычислить контрольную сумму crc32 для ФАЙЛА." - -#: util/grub-fstest.c:513 -msgid "blocklist FILE" -msgstr "blocklist ФАЙЛ" - -#: util/grub-fstest.c:513 -msgid "Display blocklist of FILE." -msgstr "Показать список блоков ФАЙЛА." - -#: util/grub-fstest.c:514 -msgid "xnu_uuid DEVICE" -msgstr "xnu_uuid УСТРОЙСТВО" - -#: util/grub-fstest.c:514 -msgid "Compute XNU UUID of the device." -msgstr "Вычислить XNU UUID для устройства." - -#. TRANSLATORS: bitmaps are images like e.g. in JPEG. -#: util/grub-fstest.c:517 util/grub-fstest.c:518 util/grub-fstest.c:519 -#: util/grub-mkfont.c:938 util/grub-mkfont.c:951 util/grub-mkfont.c:952 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:46 util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:47 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:48 -msgid "NUM" -msgstr "НОМЕР" - -#: util/grub-fstest.c:517 -msgid "Skip N bytes from output file." -msgstr "Пропустить N байт из выходного файла." - -#: util/grub-fstest.c:518 -msgid "Handle N bytes in output file." -msgstr "Обработать N байт выходного файла." - -#: util/grub-fstest.c:519 -msgid "Specify the number of input files." -msgstr "Задать количество входных файлов." - -#: util/grub-fstest.c:520 util/grub-mount.c:453 -msgid "Set debug environment variable." -msgstr "Задать переменную окружения отладки." - -#: util/grub-fstest.c:521 util/grub-mount.c:454 -msgid "Mount crypto devices." -msgstr "Смонтировать крипто-устройства." - -#. TRANSLATORS: "prompt" is a keyword. -#: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:457 -msgid "FILE|prompt" -msgstr "ФАЙЛ|prompt" - -#: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:457 -msgid "Load zfs crypto key." -msgstr "Загрузить ключ шифрования zfs." - -#: util/grub-fstest.c:526 -msgid "Uncompress data." -msgstr "Расжать данные." - -#: util/grub-fstest.c:605 -msgid "Invalid disk count.\n" -msgstr "Неверное количество дисков.\n" - -#. TRANSLATORS: disk count is optional but if it's there it must -#. be before disk list. So please don't imply disk count as mandatory. -#. -#: util/grub-fstest.c:613 -msgid "Disk count must precede disks list.\n" -msgstr "Количество дисков должно быть перед списком дисков.\n" - -#: util/grub-fstest.c:633 -msgid "No command is specified.\n" -msgstr "Не указана команда.\n" - -#: util/grub-fstest.c:638 -msgid "Not enough parameters to command.\n" -msgstr "Недостаточно параметров для команды.\n" - -#: util/grub-fstest.c:711 -#, c-format -msgid "Invalid command %s.\n" -msgstr "Неверная команда %s.\n" - -#: util/grub-fstest.c:724 -msgid "IMAGE_PATH COMMANDS" -msgstr "ПУТЬ_К_ОБРАЗУ КОМАНДЫ" - -#: util/grub-fstest.c:725 util/grub-mount.c:553 -msgid "Debug tool for filesystem driver." -msgstr "Инструмент отладки драйвера файловой системы." - -#: util/grub-glue-efi.c:53 -msgid "set input filename for 32-bit part." -msgstr "задать имя входного файла для 32-битной части." - -#: util/grub-glue-efi.c:55 -msgid "set input filename for 64-bit part." -msgstr "задать имя входного файла для 64-битной части." - -#: util/grub-glue-efi.c:57 util/grub-mklayout.c:55 util/grub-render-label.c:71 -msgid "set output filename. Default is STDOUT" -msgstr "задать имя выходного файла. По умолчанию STDOUT" - -#: util/grub-glue-efi.c:94 util/grub-mklayout.c:476 -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:86 util/grub-render-label.c:131 -msgid "[OPTIONS]" -msgstr "[ПАРАМЕТРЫ]" - -#: util/grub-glue-efi.c:95 -msgid "Glue 32-bit and 64-bit binary into Apple universal one." -msgstr "" -"Объединить 32-битный и 64-битный двоичный файл в один универсальный в " -"формате Apple." - -#: util/grub-glue-efi.c:116 -msgid "Missing input file\n" -msgstr "Отсутствует входной файл\n" - -#: util/grub-macbless.c:101 -msgid "bless for x86-based macs" -msgstr "загрузка для mac на основе x86" - -#: util/grub-macbless.c:103 -msgid "bless for ppc-based macs" -msgstr "загрузка для mac на основе ppc" - -#: util/grub-macbless.c:136 util/grub-probe.c:823 -msgid "No path or device is specified.\n" -msgstr "Не указан путь или устройство.\n" - -#: util/grub-macbless.c:157 -msgid "--ppc PATH|--x86 FILE" -msgstr "--ppc ПУТЬ|--x86 ФАЙЛ" - -#: util/grub-macbless.c:158 -msgid "Mac-style bless on HFS or HFS+" -msgstr "Загрузка в стиле Mac с HFS или HFS+" - -#: util/grub-menulst2cfg.c:44 -#, c-format -msgid "Usage: %s [INFILE [OUTFILE]]\n" -msgstr "Использование: %s [ВХОДНОЙ_ФАЙЛ [ВЫХОДНОЙ_ФАЙЛ]]\n" - -#: util/grub-mkdevicemap.c:77 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "не удалось открыть %s" - -#: util/grub-mkdevicemap.c:101 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "По команде «%s --help» можно получить дополнительную информацию.\n" - -#: util/grub-mkdevicemap.c:103 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]...\n" -"\n" -"Generate a device map file automatically.\n" -"\n" -" -n, --no-floppy do not probe any floppy drive\n" -" -s, --probe-second-floppy probe the second floppy drive\n" -" -m, --device-map=FILE use FILE as the device map [default=%s]\n" -" -h, --help display this message and exit\n" -" -V, --version print version information and exit\n" -" -v, --verbose print verbose messages\n" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"Команда: %s [ПАРАМЕТР]...\n" -"\n" -"Создать файл схемы устройств автоматически.\n" -"\n" -" -n, --no-floppy не проверять флоппи-дисководы\n" -" -s, --probe-second-floppy проверить второй флоппи-дисковод\n" -" -m, --device-map=FILE использовать ФАЙЛ в качестве схемы устройств " -"[default=%s]\n" -" -h, --help показать это сообщение и выйти\n" -" -V, --version вывести сведения о версии и выйти\n" -" -v, --verbose вывести подробные сведения о работе\n" -"\n" -"О неполадках сообщите <%s>.\n" - -#: util/grub-mkfont.c:157 -#, c-format -msgid "Freetype Error %d loading glyph 0x%x for U+0x%x%s" -msgstr "Ошибка Freetype %d при загрузке образа символа 0x%x для U+0x%x%s" - -#. TRANSLATORS: These qualifiers are used for cursive typography, -#. mainly Arabic. Note that the terms refer to the visual position -#. and not logical order and if used in left-to-right script then -#. leftmost is initial but with right-to-left script like Arabic -#. rightmost is the initial. -#: util/grub-mkfont.c:165 -msgid " (medial)" -msgstr " (серединный)" - -#: util/grub-mkfont.c:166 -msgid " (leftmost)" -msgstr " (крайний слева)" - -#: util/grub-mkfont.c:167 -msgid " (rightmost)" -msgstr " (крайний справа)" - -#: util/grub-mkfont.c:481 -#, c-format -msgid "Out of range substitution (%d, %d)\n" -msgstr "Подстановка вне диапазона (%d, %d)\n" - -#. TRANSLATORS: "lookup" is taken directly from font specifications -#. which are formulated as "Under condition X replace LOOKUP with -#. SUBSTITUITION". " -#: util/grub-mkfont.c:506 -#, c-format -msgid "Out of range lookup: %d\n" -msgstr "Поиск вне диапазона: %d\n" - -#: util/grub-mkfont.c:514 -#, c-format -msgid "Unsupported substitution type: %d\n" -msgstr "Неподдерживаемый тип подстановки: %d\n" - -#: util/grub-mkfont.c:550 -#, c-format -msgid "Unsupported substitution specification: %d\n" -msgstr "Неподдерживаемое подстановочное обозначение: %d\n" - -#: util/grub-mkfont.c:582 -#, c-format -msgid "Unsupported coverage specification: %d\n" -msgstr "Неподдерживаемая подстановочная зона действия: %d\n" - -#: util/grub-mkfont.c:622 -#, c-format -msgid "WARNING: unsupported font feature parameters: %x\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неподдерживаемые параметры свойств шрифта: %x\n" - -#. TRANSLATORS: some font files may have multiple faces (fonts). -#. This option is used to chose among them, the first face being '0'. -#. Rarely used. -#: util/grub-mkfont.c:942 -msgid "select face index" -msgstr "выбрать индекс начертания" - -#: util/grub-mkfont.c:943 -msgid "FROM-TO[,FROM-TO]" -msgstr "ИЗ-В[,ИЗ-В]" - -#. TRANSLATORS: It refers to the range of characters in font. -#: util/grub-mkfont.c:945 -msgid "set font range" -msgstr "назначить диапазон шрифта" - -#. TRANSLATORS: "family name" for font is just a generic name without suffix -#. like "Bold". -#: util/grub-mkfont.c:949 -msgid "set font family name" -msgstr "назначить гарнитуру шрифта" - -#: util/grub-mkfont.c:950 -msgid "SIZE" -msgstr "РАЗМЕР" - -#: util/grub-mkfont.c:950 -msgid "set font size" -msgstr "назначить размер шрифта" - -#: util/grub-mkfont.c:951 -msgid "set font descent" -msgstr "назначить спуск шрифта" - -#: util/grub-mkfont.c:952 -msgid "set font ascent" -msgstr "назначить подъём шрифта" - -#: util/grub-mkfont.c:953 -msgid "convert to bold font" -msgstr "преобразовать в жирный шрифт" - -#: util/grub-mkfont.c:954 -msgid "force autohint" -msgstr "принудительный автохинтинг" - -#: util/grub-mkfont.c:955 -msgid "disable hinting" -msgstr "отключить хинтинг" - -#. TRANSLATORS: some fonts contain bitmap rendering for -#. some sizes. This option forces rerendering even if -#. pre-rendered bitmap is available. -#. -#: util/grub-mkfont.c:961 -msgid "ignore bitmap strikes when loading" -msgstr "игнорировать заданный в битовой карте размер при загрузке" - -#. TRANSLATORS: It refers to the range of characters in font. -#: util/grub-mkfont.c:1059 util/grub-mkfont.c:1075 -msgid "invalid font range" -msgstr "неверный диапазон шрифта" - -#: util/grub-mkfont.c:1151 -msgid "[OPTIONS] FONT_FILES" -msgstr "[ПАРАМЕТРЫ] ФАЙЛЫ_ШРИФТА" - -#: util/grub-mkfont.c:1152 -msgid "Convert common font file formats into PF2" -msgstr "Преобразует файлы шрифтов распространённых форматов в PF2" - -#: util/grub-mkfont.c:1185 -msgid "FT_Init_FreeType fails" -msgstr "FT_Init_FreeType завершилась с ошибкой" - -#: util/grub-mkfont.c:1199 -#, c-format -msgid "can't open file %s, index %d: error %d" -msgstr "не удалось открыть файл %s, индекс %d: ошибка %d" - -#: util/grub-mkfont.c:1229 -#, c-format -msgid "can't set %dx%d font size: Freetype error %d: %s" -msgstr "не удалось задать размер шрифта %dx%d: ошибка Freetype %d: %s" - -#: util/grub-mkimage.c:67 -msgid "set prefix directory" -msgstr "назначить префикс-каталог" - -#. TRANSLATORS: "memdisk" here isn't an identifier, it can be translated. -#. "embed" is a verb (command description). " -#: util/grub-mkimage.c:71 -msgid "" -"embed FILE as a memdisk image\n" -"Implies `-p (memdisk)/boot/grub' and overrides any prefix supplied " -"previously, but the prefix itself can be overridden by later options" -msgstr "" -"встраивать ФАЙЛ как образ виртуального диска\n" -"Означает «-p (memdisk)/boot/grub» и заменяет любой префикс, указанный " -"ранее,\n" -"но префикс всё ещё можно изменить в последующих параметрах" - -#: util/grub-mkimage.c:74 -msgid "embed FILE as a device tree (DTB)\n" -msgstr "встраивать ФАЙЛ как дерево устройств (DTB)\n" - -#: util/grub-mkimage.c:76 -msgid "embed FILE as an early config" -msgstr "встраивать ФАЙЛ как файл ранней настройки" - -#. TRANSLATORS: NOTE is a name of segment. -#: util/grub-mkimage.c:80 -msgid "add NOTE segment for CHRP IEEE1275" -msgstr "добавить сегмент NOTE в CHRP IEEE1275" - -#: util/grub-mkimage.c:81 -msgid "output a generated image to FILE [default=stdout]" -msgstr "" -"записать сгенерированный образ в ФАЙЛ [по умолчанию: на стандартный вывод]" - -#: util/grub-mkimage.c:82 -msgid "FORMAT" -msgstr "ФОРМАТ" - -#: util/grub-mkimage.c:100 util/grub-mkstandalone.c:62 -msgid "generate an image in FORMAT" -msgstr "генерировать образ в ФОРМАТЕ" - -#: util/grub-mkimage.c:101 util/grub-mkstandalone.c:63 -msgid "available formats:" -msgstr "Доступные форматы:" - -#: util/grub-mkimage.c:152 util/grub-mkstandalone.c:96 -#, c-format -msgid "unknown target format %s\n" -msgstr "неизвестный целевой формат %s\n" - -#: util/grub-mkimage.c:242 -msgid "[OPTION]... [MODULES]" -msgstr "[ПАРАМЕТР]… [МОДУЛИ]" - -#: util/grub-mkimage.c:243 -msgid "Make a bootable image of GRUB." -msgstr "Создаёт загрузочный образ GRUB." - -#: util/grub-mkimage.c:273 util/grub-mkstandalone.c:309 -msgid "Target format not specified (use the -O option)." -msgstr "Целевой формат не указан (используйте параметр -O)." - -#: util/grub-mkimage.c:282 -msgid "Prefix not specified (use the -p option)." -msgstr "Префикс не указан (используйте параметр -p)." - -#: util/grub-mkimagexx.c:2191 -#, c-format -msgid "" -"`%s' is miscompiled: its start address is 0x%llx instead of 0x%llx: ld.gold " -"bug?" -msgstr "" -"некорректная компиляция «%s»: начальный адрес равен 0x%llx вместо 0x%llx: " -"ошибка в ld.gold?" - -#: util/grub-mklayout.c:53 -msgid "set input filename. Default is STDIN" -msgstr "задать имя входного файла. По умолчанию STDIN" - -#. TRANSLATORS: scan identifier is keyboard key symbolic name. -#: util/grub-mklayout.c:307 -#, c-format -msgid "Unknown keyboard scan identifier %s\n" -msgstr "Неизвестный скан-идентификатор клавиатуры %s\n" - -#. TRANSLATORS: scan code is keyboard key numeric identifier. -#: util/grub-mklayout.c:390 util/grub-mklayout.c:418 -#, c-format -msgid "Unknown keyboard scan code 0x%02x\n" -msgstr "Неизвестный скан-код клавиатуры 0x%02x\n" - -#. TRANSLATORS: this error is triggered when input doesn't contain any -#. key descriptions. -#: util/grub-mklayout.c:438 -msgid "ERROR: no valid keyboard layout found. Check the input.\n" -msgstr "" -"ОШИБКА: допустимая раскладка клавиатуры не найдена. Проверьте ввод.\n" - -#. TRANSLATORS: "one" is a shortcut for "keyboard layout". -#: util/grub-mklayout.c:478 -msgid "Generate GRUB keyboard layout from Linux console one." -msgstr "Генерирует раскладку клавиатуры GRUB из консоли Linux." - -#: util/grub-mknetdir.c:47 -msgid "root directory of TFTP server" -msgstr "корневой каталог сервера TFTP" - -#: util/grub-mknetdir.c:49 -msgid "relative subdirectory on network server" -msgstr "относительный подкаталог на сетевом сервере" - -#: util/grub-mknetdir.c:88 -msgid "" -"Prepares GRUB network boot images at net_directory/subdir assuming " -"net_directory being TFTP root." -msgstr "" -"Подготавливает образы для сетевой загрузки GRUB в net_directory/subdir; " -"предполагается, что net_directory является корнем TFTP." - -#: util/grub-mknetdir.c:146 -#, c-format -msgid "unsupported platform %s" -msgstr "неподдерживаемая платформа %s" - -#. TRANSLATORS: First %s is replaced by platform name. Second one by filename. -#: util/grub-mknetdir.c:165 -#, c-format -msgid "" -"Netboot directory for %s created. Configure your DHCP server to point to %s\n" -msgstr "" -"Создан каталог netboot для %s. Настройте сервер DHCP так, чтобы он указывал " -"на %s\n" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:46 -msgid "Number of PBKDF2 iterations" -msgstr "Количество итераций PBKDF2" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:47 -msgid "Length of generated hash" -msgstr "Длина генерируемого хэша" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:48 -msgid "Length of salt" -msgstr "Длина соли" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:87 -msgid "Generate PBKDF2 password hash." -msgstr "Генерирует хэш пароля PBKDF2." - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:144 util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:151 -msgid "failure to read password" -msgstr "не удалось прочитать пароль" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:146 -msgid "Reenter password: " -msgstr "Повторно введите пароль: " - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:160 -msgid "passwords don't match" -msgstr "пароли не совпадают" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:169 -msgid "couldn't retrieve random data for salt" -msgstr "не удалось получить произвольные данные для соли" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:184 -#, c-format -msgid "cryptographic error number %d" -msgstr "номер ошибки шифрования %d" - -#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:203 -#, c-format -msgid "PBKDF2 hash of your password is %s\n" -msgstr "Хэш PBKDF2 вашего пароля: %s\n" - -#: util/grub-mkrelpath.c:67 -msgid "No path is specified.\n" -msgstr "Не указан путь.\n" - -#: util/grub-mkrelpath.c:78 -msgid "PATH" -msgstr "ПУТЬ" - -#: util/grub-mkrelpath.c:79 -msgid "Transform a system filename into GRUB one." -msgstr "Преобразовать системное имя файла в имя файла GRUB." - -#: util/grub-mkstandalone.c:115 -msgid "" -"Generate a standalone image (containing all modules) in the selected format" -msgstr "" -"Сгенерировать автономный образ (содержащий все модули) в заданном формате" - -#: util/grub-mkstandalone.c:115 -msgid "Graft point syntax (E.g. /boot/grub/grub.cfg=./grub.cfg) is accepted" -msgstr "" -"Принимается синтаксис с начальной точкой (например, " -"/boot/grub/grub.cfg=./grub.cfg)" - -#: util/grub-mount.c:552 -msgid "IMAGE1 [IMAGE2 ...] MOUNTPOINT" -msgstr "ОБРАЗ1 [ОБРАЗ2 …] ТОЧКА_МОНТИРОВАНИЯ" - -#: util/grub-mount.c:575 -msgid "need an image and mountpoint" -msgstr "требуется образ и точка монтирования" - -#: util/grub-probe.c:731 -msgid "given argument is a system device, not a path" -msgstr "указанный аргумент является системным устройством, а не путём" - -#: util/grub-probe.c:736 -msgid "separate items in output using ASCII NUL characters" -msgstr "разделение элементов в выводе символами ASCII NUL" - -#: util/grub-probe.c:754 -#, c-format -msgid "[default=%s]" -msgstr "[по умолчанию %s]" - -#: util/grub-probe.c:756 -msgid "print TARGET" -msgstr "печатать ЦЕЛЬ" - -#: util/grub-probe.c:757 -msgid "available targets:" -msgstr "доступные цели:" - -#: util/grub-probe.c:839 -msgid "[OPTION]... [PATH|DEVICE]" -msgstr "[ПАРАМЕТР]… [ПУТЬ|УСТРОЙСТВО]" - -#: util/grub-probe.c:840 -msgid "" -"Probe device information for a given path (or device, if the -d option is " -"given)." -msgstr "" -"Собирает информацию об устройстве для заданного пути (или устройства, если " -"указан параметр -d)." - -#: util/grub-render-label.c:60 -msgid "read text from FILE." -msgstr "прочитать текст из ФАЙЛА." - -#: util/grub-render-label.c:62 -msgid "use COLOR for text" -msgstr "использовать ЦВЕТ для текста" - -#: util/grub-render-label.c:64 -msgid "use COLOR for background" -msgstr "Использовать ЦВЕТ для фона" - -#. TRANSLATORS: The result is always stored to file and -#. never shown directly, so don't use "show" as synonym for render. Use "create" if -#. "render" doesn't translate directly. -#: util/grub-render-label.c:69 -msgid "set the label to render" -msgstr "задать ярлык для генерации" - -#: util/grub-render-label.c:73 -msgid "use FILE as font (PF2)." -msgstr "использовать ФАЙЛ как файл со шрифтом (PF2)." - -#. TRANSLATORS: This file takes a text and creates a graphical representation of it, -#. putting the result into .disk_label file. The result is always stored to file and -#. never shown directly, so don't use "show" as synonym for render. Use "create" if -#. "render" doesn't translate directly. -#: util/grub-render-label.c:136 -msgid "Render Apple .disk_label." -msgstr "Сгенерировать Apple .disk_label." - -#: util/grub-render-label.c:158 util/grub-syslinux2cfg.c:169 -msgid "Missing arguments\n" -msgstr "Отсутствуют аргументы\n" - -#: util/grub-script-check.c:87 -msgid "[PATH]" -msgstr "[ПУТЬ]" - -#: util/grub-script-check.c:88 -msgid "Checks GRUB script configuration file for syntax errors." -msgstr "Проверяет файл сценария настройки GRUB на синтаксические ошибки." - -#: util/grub-script-check.c:207 -#, c-format -msgid "Syntax error at line %u\n" -msgstr "Синтаксическая ошибка в строке %u\n" - -#: util/grub-script-check.c:212 -#, c-format -msgid "Script `%s' contains no commands and will do nothing\n" -msgstr "" -"Сценарий «%s» не содержит команд; никаких действие выполнено не будет\n" - -#: util/grub-setup.c:79 -#, c-format -msgid "use FILE as the boot image [default=%s]" -msgstr "использовать ФАЙЛ в качестве загрузочного образа [по умолчанию %s]" - -#: util/grub-setup.c:81 -#, c-format -msgid "use FILE as the core image [default=%s]" -msgstr "использовать ФАЙЛ в качестве базового образа [по умолчанию %s]" - -#: util/grub-setup.c:210 -msgid "No device is specified.\n" -msgstr "Не указано устройство.\n" - -#: util/grub-setup.c:224 -msgid "" -"Set up images to boot from DEVICE.\n" -"\n" -"You should not normally run this program directly. Use grub-install instead." -msgstr "" -"Установка образов для загрузки с УСТРОЙСТВА.\n" -"\n" -"Обычно не нужно вызывать эту программу вручную. Вместо неё используйте grub-" -"install." - -#: util/grub-setup.c:228 -msgid "DEVICE must be an OS device (e.g. /dev/sda)." -msgstr "" -"УСТРОЙСТВО должно задаваться в формате операционной системы (например, " -"/dev/sda)." - -#: util/grub-setup.c:297 -#, c-format -msgid "Invalid device `%s'.\n" -msgstr "Неверное устройство «%s».\n" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:64 -msgid "root directory as it will be seen on runtime [default=/]." -msgstr "" -"корневой каталог — как он будет виден во время выполнения [по умолчанию /]." - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:69 -msgid "" -"current directory of syslinux as it will be seen on runtime [default is " -"parent directory of input file]." -msgstr "" -"текущий каталог syslinux, как он будет виден во время выполнения [по " -"умолчанию родительский каталог входного файла]." - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:74 -msgid "write output to FILE [default=stdout]." -msgstr "записать вывод в ФАЙЛ [по умолчанию stdout]" - -#: util/grub-syslinux2cfg.c:148 -msgid "Transform syslinux config into GRUB one." -msgstr "Преобразовать настройки syslinux в GRUB." - -#: util/mkimage.c:688 util/mkimage.c:717 util/mkimage.c:734 -msgid "cannot compress the kernel image" -msgstr "не удалось сжать образ ядра" - -#: util/mkimage.c:766 util/mkimage.c:1077 -#, c-format -msgid "unknown compression %d" -msgstr "неизвестный тип сжатия %d" - -#: util/mkimage.c:1088 -msgid "Decompressor is too big" -msgstr "Декомпрессор слишком большой" - -#: util/mkimage.c:1133 -#, c-format -msgid "core image is too big (0x%x > 0x%x)" -msgstr "базовый образ слишком большой (0x%x > 0x%x)" - -#: util/mkimage.c:1140 -#, c-format -msgid "kernel image is too big (0x%x > 0x%x)" -msgstr "образ ядра слишком большой (0x%x > 0x%x)" - -#: util/mkimage.c:1220 util/mkimage.c:1501 -#, c-format -msgid "diskboot.img size must be %u bytes" -msgstr "размер diskboot.img должен быть %u байт" - -#: util/mkimage.c:1571 -msgid "" -"fwstart.img doesn't match the known good version. proceed at your own risk" -msgstr "" -"fwstart.img не подходит ни под одну проверенную версию. Продолжаем на ваш " -"страх и риск" - -#: util/mkimage.c:1575 util/mkimage.c:1601 -msgid "firmware image is too big" -msgstr "размер образа микропрограммы слишком большой" - -#: util/resolve.c:93 -#, c-format -msgid "invalid line format: %s" -msgstr "неверный формат строки: %s" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gutenprint.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gutenprint.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2020-04-08 13:42:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/gutenprint.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,21445 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2009 Robert L. Krawitz (rlk@alum.mit.edu) and Mike Sweet (mike@easysw.com) -# This file is distributed under the same license as the gutenprint package. -# Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gutenprint 5.2.3.99.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: gimp-print-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-25 11:14-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:25+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" -"Language: ru\n" -"X-Poedit-Language: Russian\n" - -#: src/main/dither-main.c:42 src/main/print-color.c:47 -#: src/main/print-escp2.c:2419 src/main/print-pcl.c:2207 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#. TRANSLATORS: "EvenTone" is the proper name, rather than a -#. descriptive name, of this algorithm. -#: src/main/dither-main.c:45 -msgid "EvenTone" -msgstr "EvenTone" - -#: src/main/dither-main.c:46 -msgid "Hybrid EvenTone" -msgstr "Гибридный EvenTone" - -#. TRANSLATORS: EvenTone, EvenBetter, and UniTone are proper -#. * names, not descriptive. -#. -#: src/main/dither-main.c:51 -msgid "EvenBetter" -msgstr "EvenBetter" - -#: src/main/dither-main.c:52 -msgid "Hybrid EvenBetter" -msgstr "Гибридный EvenBetter" - -#: src/main/dither-main.c:58 -msgid "UniTone" -msgstr "UniTone" - -#: src/main/dither-main.c:59 -msgid "Hybrid UniTone" -msgstr "Гибридный UniTone" - -#: src/main/dither-main.c:61 -msgid "Adaptive Hybrid" -msgstr "Адаптивный гибридный" - -#: src/main/dither-main.c:62 -msgid "Ordered" -msgstr "Упорядоченный" - -#: src/main/dither-main.c:63 -msgid "Ordered New" -msgstr "Добавлено новое" - -#: src/main/dither-main.c:64 -msgid "Fast" -msgstr "Быстро" - -#: src/main/dither-main.c:65 -msgid "Very Fast" -msgstr "Очень быстрый" - -#: src/main/dither-main.c:66 -msgid "Hybrid Floyd-Steinberg" -msgstr "Гибридный Флойда-Штейнберга" - -#: src/main/dither-main.c:67 -msgid "Predithered Input" -msgstr "Предразмытый (Predithered) Ввод" - -#: src/main/dither-main.c:68 -msgid "Drop Size Segmented" -msgstr "Сегмент размера капли" - -#: src/main/dither-main.c:69 -msgid "Drop Size Segmented New" -msgstr "Новый сегмент размера капли" - -#: src/main/dither-main.c:89 src/main/print-color.c:54 -msgid "Density" -msgstr "Плотность" - -#: src/main/dither-main.c:90 -msgid "" -"Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the " -"ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black " -"regions are not solid." -msgstr "" -"Определяет плотность (количество краски) печати. Уменьшите плотность, если " -"краска проступает сквозь бумагу или размазывается; увеличьте плотность, если " -"черные области не выглядят черными." - -#: src/main/dither-main.c:98 -msgid "Dither Algorithm" -msgstr "Алгоритм сглаживания переходов" - -#: src/main/dither-main.c:99 -msgid "" -"Choose the dither algorithm to be used.\n" -"Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" -"EvenTone is a new, experimental algorithm that often produces excellent " -"results.\n" -"Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n" -"Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and line " -"art.\n" -"Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output." -msgstr "" -"Выберите нужный алгоритм зашумления (dither).\n" -"Адаптивный Гибридный обычно дает лучшее качество.\n" -"EvenTone - новый, экспериментальный алгоритм, часто дает превосходный " -"результат.\n" -"Упорядоченный алгоритм быстрее и дает достаточно хорошее качество при печати " -"фотографий.\n" -"Быстый и Очень Быстрый алгоритмы значительно быстрее и хорошо подходят для " -"текста и лайн-арта.\n" -"Гибрид Флойда-Стейнберга в основном дают низкое качество." - -#: src/main/module.c:57 -msgid "Miscellaneous (unclassified)" -msgstr "Разное (не классифицированно)" - -#: src/main/module.c:58 -msgid "Family driver" -msgstr "Драйвер для линейки устройств" - -#: src/main/module.c:59 -msgid "Color conversion module" -msgstr "Модуль преобразования цвета" - -#: src/main/module.c:60 -msgid "Dither algorithm" -msgstr "Алгоритм сглаживания переходов" - -#: src/main/print-canon.c:285 src/main/print-escp2.c:182 -#: src/main/print-lexmark.c:264 src/main/print-dyesub.c:10233 -#: src/main/print-pcl.c:1543 src/main/print-ps.c:73 src/main/print-raw.c:101 -msgid "Page Size" -msgstr "Размер страницы" - -#: src/main/print-canon.c:286 src/main/print-escp2.c:183 -#: src/main/print-lexmark.c:265 src/main/print-dyesub.c:10234 -#: src/main/print-pcl.c:1544 src/main/print-ps.c:74 src/main/print-raw.c:102 -msgid "Size of the paper being printed to" -msgstr "Размер бумаги, на которой будет производиться печать" - -#: src/main/print-canon.c:291 src/main/print-escp2.c:188 -#: src/main/print-lexmark.c:270 src/main/print-dyesub.c:10239 -#: src/main/print-pcl.c:1549 src/cups/genppd.c:1340 src/cups/genppd.c:1807 -msgid "Media Type" -msgstr "Тип носителя" - -#: src/main/print-canon.c:292 src/main/print-escp2.c:189 -#: src/main/print-lexmark.c:271 src/main/print-dyesub.c:10240 -#: src/main/print-pcl.c:1550 -msgid "Type of media (plain paper, photo paper, etc.)" -msgstr "Типа медиа-носителя (простая бумага, фотобумага и т.д.)" - -#: src/main/print-canon.c:297 src/main/print-escp2.c:194 -#: src/main/print-lexmark.c:276 src/main/print-dyesub.c:10245 -#: src/main/print-pcl.c:1555 src/cups/genppd.c:1376 src/cups/genppd.c:1827 -msgid "Media Source" -msgstr "Источник бумаги" - -#: src/main/print-canon.c:298 src/main/print-escp2.c:195 -#: src/main/print-lexmark.c:277 src/main/print-dyesub.c:10246 -#: src/main/print-pcl.c:1556 -msgid "Source (input slot) of the media" -msgstr "Источник (разъем входа) медиа-носителя" - -#: src/main/print-canon.c:303 -msgid "Cassette Tray" -msgstr "Кассетный лоток" - -#: src/main/print-canon.c:304 -msgid "Tray selection for cassette media source" -msgstr "" - -#: src/main/print-canon.c:309 src/main/print-escp2.c:206 -msgid "CD Hub Size" -msgstr "Внутренний диаметр CD" - -#: src/main/print-canon.c:310 src/main/print-escp2.c:207 -msgid "Print only outside of the hub of the CD, or all the way to the hole" -msgstr "Осуществлять ли печать на внутреннем кольце компакт-диска" - -#: src/main/print-canon.c:315 src/main/print-escp2.c:212 -msgid "CD Size (Custom)" -msgstr "Внешний диаметр CD (заказной)" - -#: src/main/print-canon.c:316 src/main/print-escp2.c:213 -msgid "Variable adjustment for the outer diameter of CD" -msgstr "Переменное значение для внешнего диаметра CD" - -#: src/main/print-canon.c:321 src/main/print-escp2.c:218 -msgid "CD Hub Size (Custom)" -msgstr "Внутренний диаметр CD (заказной)" - -#: src/main/print-canon.c:322 src/main/print-escp2.c:219 -msgid "Variable adjustment to the inner hub of the CD" -msgstr "Зазор вокруг внутреннего кольца компакт-диска" - -#: src/main/print-canon.c:327 src/main/print-escp2.c:224 -msgid "CD Horizontal Fine Adjustment" -msgstr "Тонкая настройка CD по горизонтали" - -#: src/main/print-canon.c:328 src/main/print-canon.c:334 -#: src/main/print-escp2.c:225 src/main/print-escp2.c:231 -msgid "Fine adjustment to horizontal position for CD printing" -msgstr "Тонкая настройка горизонтального расположения для печати на диск" - -#: src/main/print-canon.c:333 src/main/print-escp2.c:230 -msgid "CD Vertical Fine Adjustment" -msgstr "Тонкая настройка вертикального расположения" - -#: src/main/print-canon.c:339 src/main/print-escp2.c:242 -#: src/main/print-lexmark.c:282 src/main/print-dyesub.c:10251 -#: src/main/print-pcl.c:1567 src/cups/genppd.c:1468 src/cups/genppd.c:1862 -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" - -#: src/main/print-canon.c:340 src/main/print-lexmark.c:283 -#: src/main/print-dyesub.c:10252 -msgid "Resolution and quality of the print" -msgstr "Разрешение и качество печати" - -#: src/main/print-canon.c:350 src/main/print-escp2.c:253 -#: src/main/print-lexmark.c:288 src/main/print-dyesub.c:10257 -#: src/main/print-pcl.c:1573 src/main/print-raw.c:89 -msgid "Ink Type" -msgstr "Тип чернил" - -#: src/main/print-canon.c:351 src/main/print-escp2.c:254 -#: src/main/print-escp2.c:266 src/main/print-lexmark.c:289 -#: src/main/print-dyesub.c:10258 src/main/print-pcl.c:1574 -#: src/main/print-raw.c:90 -msgid "Type of ink in the printer" -msgstr "Тип чернил в принтере" - -#: src/main/print-canon.c:356 src/main/print-canon.c:357 -#: src/main/print-escp2.c:337 src/main/print-escp2.c:338 -#: src/main/print-lexmark.c:294 src/main/print-lexmark.c:295 -#: src/main/print-pcl.c:1579 src/main/print-pcl.c:1580 -msgid "Ink Channels" -msgstr "Каналы Краски" - -#: src/main/print-canon.c:367 src/main/print-escp2.c:355 -#: src/main/print-lexmark.c:300 src/main/print-dyesub.c:10282 -#: src/main/print-pcl.c:1585 src/main/print-ps.c:85 src/main/print-raw.c:95 -msgid "Printing Mode" -msgstr "Режим печати" - -#: src/main/print-canon.c:368 src/main/print-escp2.c:356 -#: src/main/print-lexmark.c:301 src/main/print-dyesub.c:10283 -#: src/main/print-pcl.c:1586 src/main/print-ps.c:86 src/main/print-raw.c:96 -msgid "Printing Output Mode" -msgstr "Режим Вывода на Печать" - -#: src/main/print-canon.c:378 src/main/print-escp2.c:265 -msgid "Ink Set" -msgstr "Набор чернил" - -#: src/main/print-canon.c:379 -msgid "Type of inkset in the printer" -msgstr "Тип комплекта чернил в принтер" - -#: src/main/print-canon.c:384 src/main/print-escp2.c:277 -#: src/main/print-dyesub.c:10276 -msgid "Borderless" -msgstr "Без границ" - -#: src/main/print-canon.c:385 src/main/print-escp2.c:278 -#: src/main/print-dyesub.c:10277 -msgid "Print without borders" -msgstr "Печатать без отступов" - -#: src/main/print-canon.c:390 src/main/print-escp2.c:200 -#: src/main/print-dyesub.c:10288 src/main/print-pcl.c:1591 -msgid "Double-Sided Printing" -msgstr "Двухсторонняя печать" - -#: src/main/print-canon.c:391 src/main/print-escp2.c:201 -#: src/main/print-dyesub.c:10289 src/main/print-pcl.c:1592 -msgid "Duplex/Tumble Setting" -msgstr "Настройки Двусторонняя/Переворот" - -#: src/main/print-canon.c:396 src/main/print-canon.c:397 -#: src/main/print-escp2.c:176 src/main/print-escp2.c:177 -#: src/main/print-pcl.c:1561 src/main/print-pcl.c:1562 -#: src/main/generic-options.c:60 src/main/generic-options.c:61 -msgid "Print Quality" -msgstr "Качество печати" - -#: src/main/print-canon.c:402 src/main/print-pcl.c:1597 -msgid "Orientation" -msgstr "Ориентация" - -#: src/main/print-canon.c:403 src/main/print-pcl.c:1598 -msgid "Orientation, Portrait, Landscape, Upside Down, Seascape" -msgstr "Ориентация, Книжная, Альбомная, Перевёрнутая, Марина" - -#: src/main/print-canon.c:425 src/main/print-escp2.c:474 -#: src/main/print-lexmark.c:323 src/main/print-pcl.c:1639 -msgid "Cyan Density" -msgstr "Плотность голубого" - -#: src/main/print-canon.c:426 src/main/print-escp2.c:475 -#: src/main/print-lexmark.c:324 src/main/print-pcl.c:1640 -msgid "Adjust the cyan density" -msgstr "Изменить плотность голубого" - -#: src/main/print-canon.c:433 src/main/print-escp2.c:482 -#: src/main/print-lexmark.c:331 src/main/print-pcl.c:1647 -msgid "Magenta Density" -msgstr "Плотность пурпурного" - -#: src/main/print-canon.c:434 src/main/print-escp2.c:483 -#: src/main/print-lexmark.c:332 src/main/print-pcl.c:1648 -msgid "Adjust the magenta density" -msgstr "Изменить плотность пурпурного" - -#: src/main/print-canon.c:441 src/main/print-escp2.c:490 -#: src/main/print-lexmark.c:339 src/main/print-pcl.c:1655 -msgid "Yellow Density" -msgstr "Плотность желтого" - -#: src/main/print-canon.c:442 src/main/print-escp2.c:491 -#: src/main/print-lexmark.c:340 src/main/print-pcl.c:1656 -msgid "Adjust the yellow density" -msgstr "Изменить плотность желтого" - -#: src/main/print-canon.c:449 src/main/print-escp2.c:498 -#: src/main/print-lexmark.c:347 src/main/print-pcl.c:1687 -msgid "Black Density" -msgstr "Плотность черного" - -#: src/main/print-canon.c:450 src/main/print-escp2.c:499 -#: src/main/print-lexmark.c:348 src/main/print-pcl.c:1688 -msgid "Adjust the black density" -msgstr "Изменить плотность черного" - -#: src/main/print-canon.c:457 src/main/print-canon.c:458 -#: src/main/print-escp2.c:578 src/main/print-escp2.c:579 -#: src/main/print-lexmark.c:355 src/main/print-lexmark.c:356 -#: src/main/print-pcl.c:1695 src/main/print-pcl.c:1696 -msgid "Light Cyan Transition" -msgstr "Переход светло-голубого" - -#: src/main/print-canon.c:465 src/main/print-canon.c:466 -#: src/main/print-escp2.c:610 src/main/print-escp2.c:611 -#: src/main/print-lexmark.c:363 src/main/print-lexmark.c:364 -#: src/main/print-pcl.c:1703 src/main/print-pcl.c:1704 -msgid "Light Magenta Transition" -msgstr "Переход светло-пурпурного" - -#: src/main/print-canon.c:473 src/main/print-canon.c:474 -msgid "Light Yellow Transition" -msgstr "Переход светло-желтого" - -#: src/main/print-canon.c:492 src/main/print-escp2.c:2590 -#: src/main/print-dyesub.c:3793 src/main/print-dyesub.c:3812 -#: src/main/print-dyesub.c:6587 src/main/print-dyesub.c:8155 -#: src/main/print-dyesub.c:8461 src/main/print-dyesub.c:10360 -#: src/main/print-pcl.c:1951 src/xml/xmli18n-tmp.h:2933 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2938 src/xml/xmli18n-tmp.h:2944 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2951 -msgid "Off" -msgstr "Выкл" - -#: src/main/print-canon.c:493 src/main/print-escp2.c:2592 -#: src/main/print-dyesub.c:10361 src/main/print-pcl.c:1952 -msgid "Long Edge (Standard)" -msgstr "По длинному краю (стандарт)" - -#: src/main/print-canon.c:494 src/main/print-dyesub.c:10362 -#: src/main/print-pcl.c:1953 -msgid "Short Edge (Flip)" -msgstr "По короткому краю (скрепление одной скобой)" - -#: src/main/print-canon.c:505 src/main/print-pcl.c:1965 -#: src/gutenprintui2/panel.c:1645 -msgid "Portrait" -msgstr "Портрет" - -#: src/main/print-canon.c:506 src/main/print-pcl.c:1966 -#: src/gutenprintui2/panel.c:1647 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбом" - -#: src/main/print-canon.c:507 src/main/print-pcl.c:1967 -msgid "Reverse Portrait" -msgstr "Перевёрнутая книжная" - -#: src/main/print-canon.c:508 src/main/print-pcl.c:1968 -msgid "Reverse Landscape" -msgstr "Перевёрнутая альбомная" - -#: src/main/print-canon.c:2874 src/main/print-escp2.c:2301 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2958 -msgid "CD - 5 inch" -msgstr "CD - 5 дюймов" - -#: src/main/print-canon.c:2876 src/main/print-escp2.c:2303 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2959 -msgid "CD - 3 inch" -msgstr "CD - 3 дюйма" - -#: src/main/print-canon.c:2878 src/main/print-escp2.c:2305 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2960 -msgid "CD - Custom" -msgstr "CD - Пользовательский" - -#: src/main/print-canon.c:2910 src/main/print-escp2.c:2344 -#: src/main/print-dyesub.c:1807 src/main/print-dyesub.c:2037 -#: src/main/print-dyesub.c:8004 src/cups/genppd.c:705 src/cups/genppd.c:1597 -#: src/cups/genppd.c:1794 src/cups/genppd.c:1886 -msgid "Normal" -msgstr "Обычный" - -#: src/main/print-canon.c:2912 src/main/print-escp2.c:2346 -msgid "Print To Hub" -msgstr "Печать в Центр печати" - -#: src/main/print-canon.c:3062 -msgid "Driver-Controlled" -msgstr "Управляется драйвером" - -#: src/main/print-canon.c:3064 -msgid "Upper Tray/Cassette 1" -msgstr "Верхний лоток или кассета 1" - -#: src/main/print-canon.c:3066 -msgid "Lower Tray/Cassette 2" -msgstr "Нижний лоток или кассета 2" - -#: src/main/print-canon.c:3097 src/main/print-canon.c:3111 -#: src/main/print-canon.c:3126 src/main/print-canon.c:3154 -#: src/main/print-canon.c:3186 src/main/print-canon.c:3190 -#: src/main/print-canon.c:3276 src/main/print-escp2.c:2758 -#: src/main/print-lexmark.c:1300 src/main/print-dyesub.c:10607 -#: src/main/print-pcl.c:2404 src/main/print-ps.c:329 src/main/print-raw.c:150 -#: src/gutenprintui2/panel.c:290 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#: src/main/print-canon.c:3102 src/main/print-canon.c:3140 -#: src/main/print-canon.c:3159 src/main/print-canon.c:3166 -#: src/main/print-escp2.c:2760 src/main/print-lexmark.c:1302 -#: src/main/print-dyesub.c:10604 src/main/print-pcl.c:2406 -#: src/main/print-ps.c:331 src/main/print-raw.c:152 -msgid "Black and White" -msgstr "Чёрно-белый" - -#: src/main/print-canon.c:3180 src/main/print-canon.c:3274 -#: src/gutenprintui2/panel.c:1704 -msgid "Both" -msgstr "Везде" - -#: src/main/print-canon.c:3183 src/main/print-canon.c:3192 -#: src/main/print-canon.c:3278 src/main/print-color.c:344 -#: src/main/print-lexmark.c:611 src/gutenprintui2/panel.c:2363 -#: src/escputil/escputil.c:1057 src/escputil/escputil.c:1079 -#: src/escputil/escputil.c:1354 src/xml/xmli18n-tmp.h:3 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:19 src/xml/xmli18n-tmp.h:29 src/xml/xmli18n-tmp.h:39 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:54 src/xml/xmli18n-tmp.h:69 src/xml/xmli18n-tmp.h:84 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:109 src/xml/xmli18n-tmp.h:126 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:148 src/xml/xmli18n-tmp.h:171 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:186 src/xml/xmli18n-tmp.h:189 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:204 src/xml/xmli18n-tmp.h:220 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:240 src/xml/xmli18n-tmp.h:262 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:279 src/xml/xmli18n-tmp.h:296 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:313 src/xml/xmli18n-tmp.h:323 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:348 src/xml/xmli18n-tmp.h:373 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:398 src/xml/xmli18n-tmp.h:423 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:438 src/xml/xmli18n-tmp.h:454 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:470 src/xml/xmli18n-tmp.h:477 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:488 src/xml/xmli18n-tmp.h:513 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:538 src/xml/xmli18n-tmp.h:554 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:576 src/xml/xmli18n-tmp.h:593 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:602 src/xml/xmli18n-tmp.h:619 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:628 src/xml/xmli18n-tmp.h:648 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:668 src/xml/xmli18n-tmp.h:687 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:702 src/xml/xmli18n-tmp.h:717 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:727 src/xml/xmli18n-tmp.h:749 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:759 src/xml/xmli18n-tmp.h:769 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:779 src/xml/xmli18n-tmp.h:847 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:869 src/xml/xmli18n-tmp.h:873 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:885 src/xml/xmli18n-tmp.h:889 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:893 src/xml/xmli18n-tmp.h:897 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:915 src/xml/xmli18n-tmp.h:928 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:941 src/xml/xmli18n-tmp.h:953 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:965 src/xml/xmli18n-tmp.h:979 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1010 src/xml/xmli18n-tmp.h:1023 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1029 src/xml/xmli18n-tmp.h:1041 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1045 src/xml/xmli18n-tmp.h:1049 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1062 src/xml/xmli18n-tmp.h:1075 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1089 src/xml/xmli18n-tmp.h:1104 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1117 src/xml/xmli18n-tmp.h:1130 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1142 src/xml/xmli18n-tmp.h:1155 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1161 src/xml/xmli18n-tmp.h:1174 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1188 src/xml/xmli18n-tmp.h:1202 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1206 src/xml/xmli18n-tmp.h:1219 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1232 src/xml/xmli18n-tmp.h:1238 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1252 src/xml/xmli18n-tmp.h:1267 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1282 src/xml/xmli18n-tmp.h:1295 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1302 src/xml/xmli18n-tmp.h:1308 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1320 src/xml/xmli18n-tmp.h:1333 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1345 src/xml/xmli18n-tmp.h:1358 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1367 src/xml/xmli18n-tmp.h:1377 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1408 src/xml/xmli18n-tmp.h:1428 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1445 src/xml/xmli18n-tmp.h:1458 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1461 src/xml/xmli18n-tmp.h:1474 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1486 src/xml/xmli18n-tmp.h:1498 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1512 src/xml/xmli18n-tmp.h:1529 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1550 src/xml/xmli18n-tmp.h:1551 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1588 src/xml/xmli18n-tmp.h:1605 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1619 src/xml/xmli18n-tmp.h:1632 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1646 src/xml/xmli18n-tmp.h:1666 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1701 src/xml/xmli18n-tmp.h:1716 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1733 src/xml/xmli18n-tmp.h:1745 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1764 src/xml/xmli18n-tmp.h:1786 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1802 src/xml/xmli18n-tmp.h:1819 -msgid "Black" -msgstr "Черный (K)" - -#: src/main/print-canon.c:3194 src/main/print-dyesub.c:4856 -#: src/main/print-pcl.c:296 src/main/print-pcl.c:297 -#: src/main/generic-options.c:36 src/xml/xmli18n-tmp.h:2798 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2804 src/xml/xmli18n-tmp.h:2814 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2823 src/xml/xmli18n-tmp.h:2832 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2840 -msgid "Photo" -msgstr "Фотографическое" - -#: src/main/print-canon.c:3198 src/main/print-dyesub.c:454 -#: src/main/print-dyesub.c:2910 src/main/print-dyesub.c:3060 -#: src/main/print-dyesub.c:3193 src/main/print-dyesub.c:3578 -#: src/main/print-dyesub.c:6791 src/main/print-dyesub.c:6897 -#: src/main/print-dyesub.c:8470 src/cups/genppd.c:837 src/cups/genppd.c:858 -#: src/cups/genppd.c:887 src/cups/genppd.c:920 src/cups/genppd.c:975 -#: src/cups/genppd.c:1021 src/cups/genppd.c:1058 src/cups/genppd.c:1071 -#: src/cups/genppd.c:1091 src/cups/genppd.c:1113 src/cups/genppd.c:1130 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: src/main/print-canon.c:3261 src/main/print-escp2.c:2399 -#: src/main/print-pcl.c:2225 src/main/generic-options.c:223 -#: src/main/generic-options.c:240 -msgid "Manual Control" -msgstr "Ручной контроль" - -#: src/main/print-canon.c:3263 src/main/print-escp2.c:2441 -#: src/main/print-escp2.c:2536 src/main/print-escp2.c:2548 -#: src/main/print-pcl.c:249 src/main/print-pcl.c:293 src/main/print-pcl.c:295 -#: src/main/generic-options.c:34 src/gutenprintui2/panel.c:2836 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:468 src/xml/xmli18n-tmp.h:475 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:792 src/xml/xmli18n-tmp.h:794 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:799 src/xml/xmli18n-tmp.h:803 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:807 src/xml/xmli18n-tmp.h:810 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:812 src/xml/xmli18n-tmp.h:818 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:823 src/xml/xmli18n-tmp.h:827 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:843 src/xml/xmli18n-tmp.h:2438 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2441 src/xml/xmli18n-tmp.h:2796 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2803 src/xml/xmli18n-tmp.h:2812 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2821 src/xml/xmli18n-tmp.h:2830 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2838 -msgid "Standard" -msgstr "Как обычно" - -#: src/main/print-color.c:48 -msgid "High Accuracy" -msgstr "Высокая точность" - -#: src/main/print-color.c:49 -msgid "Bright Colors" -msgstr "Яркие цвета" - -#: src/main/print-color.c:50 -msgid "Correct Hue Only" -msgstr "Корректировать только тон" - -#: src/main/print-color.c:51 -msgid "Uncorrected" -msgstr "Без коррекции" - -#: src/main/print-color.c:52 -msgid "Desaturated" -msgstr "Обесцвечивание" - -#: src/main/print-color.c:53 -msgid "Threshold" -msgstr "Порог" - -#: src/main/print-color.c:55 src/main/print-color.c:163 -msgid "Raw" -msgstr "Как есть" - -#: src/main/print-color.c:56 -msgid "Pre-Dithered" -msgstr "Предварительный дизеринг" - -#: src/main/print-color.c:151 src/gutenprintui2/panel.c:291 -#: src/cups/genppd.c:650 src/cups/genppd.c:1777 -msgid "Grayscale" -msgstr "Градации серого" - -#: src/main/print-color.c:153 -msgid "Whitescale" -msgstr "Уровень белого" - -#: src/main/print-color.c:155 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: src/main/print-color.c:157 -msgid "CMY" -msgstr "CMY" - -#: src/main/print-color.c:159 src/cups/genppd.c:681 src/cups/genppd.c:1784 -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: src/main/print-color.c:161 src/cups/genppd.c:688 src/cups/genppd.c:1785 -msgid "KCMY" -msgstr "KCMY" - -#: src/main/print-color.c:195 src/main/print-color.c:516 -msgid "Channel " -msgstr "Канал " - -#: src/main/print-color.c:196 -msgid "Gamma for raw channel " -msgstr "Гамма канала raw " - -#: src/main/print-color.c:206 -msgid "Color Correction" -msgstr "Цветокоррекция" - -#: src/main/print-color.c:207 -msgid "Color correction to be applied" -msgstr "Применяемая цветокоррекция" - -#: src/main/print-color.c:214 -msgid "Channel Bit Depth" -msgstr "Разрядов на канал" - -#: src/main/print-color.c:215 -msgid "Bit depth per channel" -msgstr "Разрядов на канал" - -#: src/main/print-color.c:222 -msgid "Input Image Type" -msgstr "Тип изображения на входе" - -#: src/main/print-color.c:223 -msgid "Input image type" -msgstr "Тип изображения на входе" - -#: src/main/print-color.c:230 -msgid "Output Image Type" -msgstr "Тип изображения на выходе" - -#: src/main/print-color.c:231 -msgid "Output image type" -msgstr "Тип изображения на выходе" - -#: src/main/print-color.c:238 src/main/print-color.c:239 -#: src/main/print-escp2.c:361 -msgid "Raw Channels" -msgstr "Каналы Raw" - -#: src/main/print-color.c:246 -msgid "SimpleGamma" -msgstr "Стандартная Гамма" - -#: src/main/print-color.c:247 -msgid "Do not correct for screen gamma" -msgstr "Не корректировать гамму под экран" - -#: src/main/print-color.c:254 src/main/print-dyesub.c:3858 -#: src/main/print-dyesub.c:4281 -msgid "Brightness" -msgstr "Яркость" - -#: src/main/print-color.c:255 -msgid "Brightness of the print" -msgstr "Яркость отпечатка" - -#: src/main/print-color.c:262 src/main/print-dyesub.c:3864 -#: src/main/print-dyesub.c:4287 -msgid "Contrast" -msgstr "Контраст" - -#: src/main/print-color.c:263 -msgid "Contrast of the print (0 is solid gray)" -msgstr "Контрастность отпечатка (0 = ровный серый)" - -#: src/main/print-color.c:270 -msgid "Linear Contrast Adjustment" -msgstr "Линейная коррекция контраста" - -#: src/main/print-color.c:271 -msgid "Use linear vs. fixed end point contrast adjustment" -msgstr "" -"Использовать линейное выравнивание вместо фиксированного для настройки " -"конечной точки контраста" - -#: src/main/print-color.c:278 -msgid "Composite Gamma" -msgstr "Составная гамма" - -#: src/main/print-color.c:279 -msgid "" -"Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally " -"brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " -msgstr "" -"Регулировать гамму при печати. Большее значение сделает отпечаток в целом " -"ярче, меньшее значение сделает отпечаток в целом темнее. " - -#: src/main/print-color.c:288 -msgid "AppGamma" -msgstr "Дополнительная гамма" - -#: src/main/print-color.c:289 -msgid "Gamma value assumed by application" -msgstr "Значение гаммы выбрано приложением" - -#: src/main/print-color.c:296 src/gutenprintui2/panel.c:2342 -#: src/escputil/escputil.c:1060 src/escputil/escputil.c:1080 -#: src/escputil/escputil.c:1355 src/xml/xmli18n-tmp.h:4 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:20 src/xml/xmli18n-tmp.h:30 src/xml/xmli18n-tmp.h:40 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:55 src/xml/xmli18n-tmp.h:70 src/xml/xmli18n-tmp.h:85 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:111 src/xml/xmli18n-tmp.h:121 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:127 src/xml/xmli18n-tmp.h:149 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:172 src/xml/xmli18n-tmp.h:190 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:205 src/xml/xmli18n-tmp.h:221 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:242 src/xml/xmli18n-tmp.h:265 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:282 src/xml/xmli18n-tmp.h:299 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:314 src/xml/xmli18n-tmp.h:324 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:349 src/xml/xmli18n-tmp.h:374 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:399 src/xml/xmli18n-tmp.h:424 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:439 src/xml/xmli18n-tmp.h:455 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:471 src/xml/xmli18n-tmp.h:478 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:489 src/xml/xmli18n-tmp.h:514 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:539 src/xml/xmli18n-tmp.h:556 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:579 src/xml/xmli18n-tmp.h:594 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:605 src/xml/xmli18n-tmp.h:620 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:631 src/xml/xmli18n-tmp.h:651 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:670 src/xml/xmli18n-tmp.h:688 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:703 src/xml/xmli18n-tmp.h:718 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:729 src/xml/xmli18n-tmp.h:750 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:760 src/xml/xmli18n-tmp.h:770 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:780 src/xml/xmli18n-tmp.h:850 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:854 src/xml/xmli18n-tmp.h:870 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:874 src/xml/xmli18n-tmp.h:886 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:890 src/xml/xmli18n-tmp.h:894 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:898 src/xml/xmli18n-tmp.h:916 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:929 src/xml/xmli18n-tmp.h:942 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:954 src/xml/xmli18n-tmp.h:966 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:980 src/xml/xmli18n-tmp.h:994 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1011 src/xml/xmli18n-tmp.h:1024 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1030 src/xml/xmli18n-tmp.h:1044 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1046 src/xml/xmli18n-tmp.h:1050 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1063 src/xml/xmli18n-tmp.h:1076 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1090 src/xml/xmli18n-tmp.h:1105 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1118 src/xml/xmli18n-tmp.h:1131 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1143 src/xml/xmli18n-tmp.h:1156 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1162 src/xml/xmli18n-tmp.h:1175 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1189 src/xml/xmli18n-tmp.h:1203 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1207 src/xml/xmli18n-tmp.h:1220 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1233 src/xml/xmli18n-tmp.h:1239 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1253 src/xml/xmli18n-tmp.h:1268 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1283 src/xml/xmli18n-tmp.h:1296 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1303 src/xml/xmli18n-tmp.h:1309 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1321 src/xml/xmli18n-tmp.h:1334 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1346 src/xml/xmli18n-tmp.h:1359 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1364 src/xml/xmli18n-tmp.h:1378 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1392 src/xml/xmli18n-tmp.h:1409 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1429 src/xml/xmli18n-tmp.h:1442 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1457 src/xml/xmli18n-tmp.h:1462 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1475 src/xml/xmli18n-tmp.h:1487 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1499 src/xml/xmli18n-tmp.h:1516 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1533 src/xml/xmli18n-tmp.h:1549 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1552 src/xml/xmli18n-tmp.h:1569 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1585 src/xml/xmli18n-tmp.h:1602 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1616 src/xml/xmli18n-tmp.h:1629 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1650 src/xml/xmli18n-tmp.h:1667 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1683 src/xml/xmli18n-tmp.h:1698 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1717 src/xml/xmli18n-tmp.h:1730 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1749 src/xml/xmli18n-tmp.h:1761 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1787 src/xml/xmli18n-tmp.h:1806 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1823 -msgid "Cyan" -msgstr "Голубой (C)" - -#: src/main/print-color.c:297 -msgid "Adjust the cyan gamma" -msgstr "Настроить голубую гамму" - -#: src/main/print-color.c:304 src/gutenprintui2/panel.c:2349 -#: src/escputil/escputil.c:1061 src/escputil/escputil.c:1081 -#: src/escputil/escputil.c:1356 src/xml/xmli18n-tmp.h:6 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:21 src/xml/xmli18n-tmp.h:31 src/xml/xmli18n-tmp.h:41 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:56 src/xml/xmli18n-tmp.h:71 src/xml/xmli18n-tmp.h:87 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:112 src/xml/xmli18n-tmp.h:122 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:128 src/xml/xmli18n-tmp.h:150 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:173 src/xml/xmli18n-tmp.h:191 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:207 src/xml/xmli18n-tmp.h:223 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:244 src/xml/xmli18n-tmp.h:267 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:284 src/xml/xmli18n-tmp.h:301 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:315 src/xml/xmli18n-tmp.h:326 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:351 src/xml/xmli18n-tmp.h:376 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:401 src/xml/xmli18n-tmp.h:425 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:441 src/xml/xmli18n-tmp.h:457 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:472 src/xml/xmli18n-tmp.h:479 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:491 src/xml/xmli18n-tmp.h:516 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:541 src/xml/xmli18n-tmp.h:558 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:581 src/xml/xmli18n-tmp.h:595 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:607 src/xml/xmli18n-tmp.h:621 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:633 src/xml/xmli18n-tmp.h:653 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:672 src/xml/xmli18n-tmp.h:689 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:704 src/xml/xmli18n-tmp.h:719 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:731 src/xml/xmli18n-tmp.h:751 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:761 src/xml/xmli18n-tmp.h:771 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:781 src/xml/xmli18n-tmp.h:848 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:853 src/xml/xmli18n-tmp.h:871 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:875 src/xml/xmli18n-tmp.h:887 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:891 src/xml/xmli18n-tmp.h:895 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:899 src/xml/xmli18n-tmp.h:917 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:930 src/xml/xmli18n-tmp.h:943 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:955 src/xml/xmli18n-tmp.h:968 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:981 src/xml/xmli18n-tmp.h:993 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1012 src/xml/xmli18n-tmp.h:1025 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1031 src/xml/xmli18n-tmp.h:1042 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1047 src/xml/xmli18n-tmp.h:1051 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1064 src/xml/xmli18n-tmp.h:1077 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1091 src/xml/xmli18n-tmp.h:1106 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1119 src/xml/xmli18n-tmp.h:1132 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1144 src/xml/xmli18n-tmp.h:1157 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1163 src/xml/xmli18n-tmp.h:1176 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1190 src/xml/xmli18n-tmp.h:1204 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1208 src/xml/xmli18n-tmp.h:1221 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1234 src/xml/xmli18n-tmp.h:1240 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1254 src/xml/xmli18n-tmp.h:1269 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1284 src/xml/xmli18n-tmp.h:1297 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1304 src/xml/xmli18n-tmp.h:1310 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1322 src/xml/xmli18n-tmp.h:1335 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1347 src/xml/xmli18n-tmp.h:1360 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1365 src/xml/xmli18n-tmp.h:1379 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1391 src/xml/xmli18n-tmp.h:1411 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1430 src/xml/xmli18n-tmp.h:1444 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1456 src/xml/xmli18n-tmp.h:1463 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1476 src/xml/xmli18n-tmp.h:1488 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1500 src/xml/xmli18n-tmp.h:1515 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1532 src/xml/xmli18n-tmp.h:1548 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1553 src/xml/xmli18n-tmp.h:1568 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1586 src/xml/xmli18n-tmp.h:1603 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1617 src/xml/xmli18n-tmp.h:1633 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1649 src/xml/xmli18n-tmp.h:1682 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1699 src/xml/xmli18n-tmp.h:1718 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1731 src/xml/xmli18n-tmp.h:1748 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1762 src/xml/xmli18n-tmp.h:1788 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1805 src/xml/xmli18n-tmp.h:1822 -msgid "Magenta" -msgstr "Пурпурный (M)" - -#: src/main/print-color.c:305 -msgid "Adjust the magenta gamma" -msgstr "Настроить пурпурную гамму" - -#: src/main/print-color.c:312 src/gutenprintui2/panel.c:2356 -#: src/escputil/escputil.c:1062 src/escputil/escputil.c:1082 -#: src/escputil/escputil.c:1357 src/xml/xmli18n-tmp.h:8 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:22 src/xml/xmli18n-tmp.h:32 src/xml/xmli18n-tmp.h:42 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:57 src/xml/xmli18n-tmp.h:72 src/xml/xmli18n-tmp.h:89 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:113 src/xml/xmli18n-tmp.h:123 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:129 src/xml/xmli18n-tmp.h:151 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:174 src/xml/xmli18n-tmp.h:192 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:209 src/xml/xmli18n-tmp.h:226 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:246 src/xml/xmli18n-tmp.h:269 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:286 src/xml/xmli18n-tmp.h:303 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:316 src/xml/xmli18n-tmp.h:328 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:353 src/xml/xmli18n-tmp.h:378 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:403 src/xml/xmli18n-tmp.h:426 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:443 src/xml/xmli18n-tmp.h:459 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:473 src/xml/xmli18n-tmp.h:480 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:493 src/xml/xmli18n-tmp.h:518 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:543 src/xml/xmli18n-tmp.h:560 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:583 src/xml/xmli18n-tmp.h:596 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:609 src/xml/xmli18n-tmp.h:622 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:635 src/xml/xmli18n-tmp.h:655 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:674 src/xml/xmli18n-tmp.h:690 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:705 src/xml/xmli18n-tmp.h:720 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:733 src/xml/xmli18n-tmp.h:752 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:762 src/xml/xmli18n-tmp.h:772 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:782 src/xml/xmli18n-tmp.h:849 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:855 src/xml/xmli18n-tmp.h:872 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:876 src/xml/xmli18n-tmp.h:888 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:892 src/xml/xmli18n-tmp.h:896 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:900 src/xml/xmli18n-tmp.h:918 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:931 src/xml/xmli18n-tmp.h:944 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:956 src/xml/xmli18n-tmp.h:970 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:982 src/xml/xmli18n-tmp.h:992 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1013 src/xml/xmli18n-tmp.h:1026 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1032 src/xml/xmli18n-tmp.h:1043 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1048 src/xml/xmli18n-tmp.h:1052 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1065 src/xml/xmli18n-tmp.h:1078 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1092 src/xml/xmli18n-tmp.h:1107 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1120 src/xml/xmli18n-tmp.h:1133 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1145 src/xml/xmli18n-tmp.h:1158 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1164 src/xml/xmli18n-tmp.h:1177 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1191 src/xml/xmli18n-tmp.h:1205 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1209 src/xml/xmli18n-tmp.h:1222 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1235 src/xml/xmli18n-tmp.h:1241 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1255 src/xml/xmli18n-tmp.h:1270 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1285 src/xml/xmli18n-tmp.h:1298 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1305 src/xml/xmli18n-tmp.h:1311 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1323 src/xml/xmli18n-tmp.h:1336 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1348 src/xml/xmli18n-tmp.h:1361 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1366 src/xml/xmli18n-tmp.h:1380 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1390 src/xml/xmli18n-tmp.h:1413 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1431 src/xml/xmli18n-tmp.h:1443 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1455 src/xml/xmli18n-tmp.h:1464 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1477 src/xml/xmli18n-tmp.h:1489 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1501 src/xml/xmli18n-tmp.h:1511 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1528 src/xml/xmli18n-tmp.h:1547 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1554 src/xml/xmli18n-tmp.h:1567 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1587 src/xml/xmli18n-tmp.h:1604 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1618 src/xml/xmli18n-tmp.h:1630 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1645 src/xml/xmli18n-tmp.h:1669 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1684 src/xml/xmli18n-tmp.h:1700 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1719 src/xml/xmli18n-tmp.h:1732 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1744 src/xml/xmli18n-tmp.h:1763 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1789 src/xml/xmli18n-tmp.h:1801 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1818 -msgid "Yellow" -msgstr "Желтый (Y)" - -#: src/main/print-color.c:313 -msgid "Adjust the yellow gamma" -msgstr "Настроить жёлтую гамму" - -#: src/main/print-color.c:320 src/gutenprintui2/panel.c:2370 -#: src/escputil/escputil.c:1069 src/escputil/escputil.c:1088 -#: src/escputil/escputil.c:1098 src/escputil/escputil.c:1101 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:114 src/xml/xmli18n-tmp.h:130 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:152 src/xml/xmli18n-tmp.h:481 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:997 src/xml/xmli18n-tmp.h:1395 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1459 src/xml/xmli18n-tmp.h:1572 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1790 -msgid "Red" -msgstr "Красный (R)" - -#: src/main/print-color.c:321 -msgid "Adjust the red gamma" -msgstr "Настроить красную гамму" - -#: src/main/print-color.c:328 src/gutenprintui2/panel.c:2377 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:644 src/xml/xmli18n-tmp.h:664 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:683 -msgid "Green" -msgstr "Зеленый (G)" - -#: src/main/print-color.c:329 -msgid "Adjust the green gamma" -msgstr "Настроить зелёную гамму" - -#: src/main/print-color.c:336 src/gutenprintui2/panel.c:2384 -#: src/escputil/escputil.c:1070 src/escputil/escputil.c:1089 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:131 src/xml/xmli18n-tmp.h:482 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:998 src/xml/xmli18n-tmp.h:1396 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1460 -msgid "Blue" -msgstr "Синий (B)" - -#: src/main/print-color.c:337 -msgid "Adjust the blue gamma" -msgstr "Настроить синюю гамму" - -#: src/main/print-color.c:345 -msgid "Adjust the black gamma" -msgstr "Настроить чёрную гамму" - -#: src/main/print-color.c:352 src/main/print-dyesub.c:10317 -msgid "Cyan Balance" -msgstr "Баланс голубого" - -#: src/main/print-color.c:353 -msgid "Adjust the cyan gray balance" -msgstr "Настроить баланс голубого-серого" - -#: src/main/print-color.c:360 src/main/print-dyesub.c:10325 -msgid "Magenta Balance" -msgstr "Баланс пурпурного" - -#: src/main/print-color.c:361 -msgid "Adjust the magenta gray balance" -msgstr "Настроить баланс пурпурного-серого" - -#: src/main/print-color.c:368 src/main/print-dyesub.c:10333 -msgid "Yellow Balance" -msgstr "Баланс желтого" - -#: src/main/print-color.c:369 -msgid "Adjust the yellow gray balance" -msgstr "Настроить баланс жёлтого-серого" - -#: src/main/print-color.c:376 -msgid "Saturation" -msgstr "Насыщенность" - -#: src/main/print-color.c:377 -msgid "" -"Adjust the saturation (color balance) of the print\n" -"Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" -msgstr "" -"Подбор насыщенности (цветового баланса) для печати\n" -"Используйте нулевую насыщенность для создания изображения в оттенках серого " -"с использованием цветных и чёрных чернил" - -#: src/main/print-color.c:387 -msgid "Ink Limit" -msgstr "Предел чернил" - -#: src/main/print-color.c:388 -msgid "Limit the total ink printed to the page" -msgstr "Лимит общего расхода чернил на страницу" - -#: src/main/print-color.c:395 src/main/print-escp2.c:906 -msgid "GCR Transition" -msgstr "Переход GCR" - -#: src/main/print-color.c:396 src/main/print-escp2.c:907 -msgid "Adjust the gray component transition rate" -msgstr "Настроить градации серого" - -#: src/main/print-color.c:403 src/main/print-escp2.c:914 -msgid "GCR Lower Bound" -msgstr "Нижняя граница GCR" - -#: src/main/print-color.c:404 src/main/print-escp2.c:915 -msgid "Lower bound of gray component reduction" -msgstr "Нижняя граница усечения серого компонента" - -#: src/main/print-color.c:411 src/main/print-escp2.c:922 -msgid "GCR Upper Bound" -msgstr "Верхняя граница GCR" - -#: src/main/print-color.c:412 src/main/print-escp2.c:923 -msgid "Upper bound of gray component reduction" -msgstr "Верхняя граница усечения серого компонента" - -#: src/main/print-color.c:483 -msgid "LUT dump file" -msgstr "файл дампа LUT" - -#: src/main/print-color.c:483 -msgid "Advanced Output Control" -msgstr "Расширенный контроль над выводом" - -#: src/main/print-color.c:484 -msgid "Dump file for LUT for external color adjustment" -msgstr "дамп файл LUT для внешнего цветового выравнивания" - -#: src/main/print-color.c:518 -msgid "Curve for raw channel " -msgstr "Кривая канала raw " - -#: src/main/print-color.c:528 -msgid "Cyan Curve" -msgstr "Кривая Cyan" - -#: src/main/print-color.c:529 -msgid "Cyan curve" -msgstr "Кривая Cyan" - -#: src/main/print-color.c:536 -msgid "Magenta Curve" -msgstr "Кривая Magenta" - -#: src/main/print-color.c:537 -msgid "Magenta curve" -msgstr "Кривая Magenta" - -#: src/main/print-color.c:544 -msgid "Yellow Curve" -msgstr "Кривая Yellow" - -#: src/main/print-color.c:545 -msgid "Yellow curve" -msgstr "Кривая Yellow" - -#: src/main/print-color.c:552 -msgid "Black Curve" -msgstr "Кривая Black" - -#: src/main/print-color.c:553 -msgid "Black curve" -msgstr "Кривая Black" - -#: src/main/print-color.c:560 -msgid "Red Curve" -msgstr "Красная кривая" - -#: src/main/print-color.c:561 -msgid "Red curve" -msgstr "Красная кривая" - -#: src/main/print-color.c:568 -msgid "Green Curve" -msgstr "Зелёная кривая" - -#: src/main/print-color.c:569 -msgid "Green curve" -msgstr "Зелёная кривая" - -#: src/main/print-color.c:576 -msgid "Blue Curve" -msgstr "Синяя кривая" - -#: src/main/print-color.c:577 -msgid "Blue curve" -msgstr "Синяя кривая" - -#: src/main/print-color.c:584 -msgid "White Curve" -msgstr "Белая кривая" - -#: src/main/print-color.c:585 -msgid "White curve" -msgstr "Белая кривая" - -#: src/main/print-color.c:592 -msgid "Hue Map" -msgstr "Карта оттенка" - -#: src/main/print-color.c:593 -msgid "Hue adjustment curve" -msgstr "Кривая коррекции тона" - -#: src/main/print-color.c:600 -msgid "Saturation Map" -msgstr "Шкала насыщенности" - -#: src/main/print-color.c:601 -msgid "Saturation adjustment curve" -msgstr "Кривая коррекции насыщенности" - -#: src/main/print-color.c:608 -msgid "Luminosity Map" -msgstr "Настройка свечения" - -#: src/main/print-color.c:609 -msgid "Luminosity adjustment curve" -msgstr "Кривая управления свечением" - -#: src/main/print-color.c:616 -msgid "Gray Component Reduction" -msgstr "Снижение серых тонов" - -#: src/main/print-color.c:617 -msgid "Gray component reduction curve" -msgstr "Кривая управления серыми тонами" - -#: src/main/print-color.c:1849 -msgid "Traditional Gutenprint color conversion" -msgstr "Традиционное преобразование цвета Guteprint" - -#: src/main/printers.c:598 -#, c-format -msgid "Value must be set for %s\n" -msgstr "Должно быть определено значение для %s\n" - -#: src/main/printers.c:607 src/main/printers.c:612 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid %s\n" -msgstr "`%s' недействительно %s\n" - -#: src/main/printers.c:631 src/main/printers.c:677 -#, c-format -msgid "%s must be between %f and %f (is %f)\n" -msgstr "%s должно быть между %f и %f (сейчас %f)\n" - -#: src/main/printers.c:653 -#, c-format -msgid "%s must be between %d and %d (is %d)\n" -msgstr "%s должно быть между %d и %d (сейчас %d)\n" - -#: src/main/printers.c:708 -#, c-format -msgid "%s bounds must be between %f and %f\n" -msgstr "%s границы должны быть между %f и %f\n" - -#: src/main/printers.c:716 -#, c-format -msgid "%s wrap mode must be %s\n" -msgstr "%s режим переноса должен быть %s\n" - -#: src/main/printers.c:720 -msgid "no wrap" -msgstr "Без обтекания" - -#: src/main/printers.c:720 -msgid "wrap around" -msgstr "Обтекание вокруг" - -#: src/main/printers.c:764 -#, c-format -msgid "Unknown type parameter %s (%d)\n" -msgstr "Параметр неизвестного типа %s (%d)\n" - -#: src/main/printers.c:777 src/main/printers.c:788 -#, c-format -msgid "%s out of range (value %d, min %d, max %d)\n" -msgstr "%s вышел за пределы (значение %d, минимум %d, максимум %d)\n" - -#: src/main/printers.c:848 -msgid "Page size is not valid\n" -msgstr "Неправильный размер страницы\n" - -#: src/main/printers.c:869 -#, c-format -msgid "Top margin must not be less than %f\n" -msgstr "Отступ сверху должен быть не менее %f\n" - -#: src/main/printers.c:875 -#, c-format -msgid "Left margin must not be less than %f\n" -msgstr "Отступ слева должен быть не менее %f\n" - -#: src/main/printers.c:881 -msgid "Height must be greater than zero\n" -msgstr "Высота должна быть больше нуля\n" - -#: src/main/printers.c:887 -msgid "Width must be greater than zero\n" -msgstr "Ширина должна быть больше нуля\n" - -#: src/main/printers.c:893 -#, c-format -msgid "" -"Image is too wide for the page: left margin is %f, width %f, right edge is " -"%f\n" -msgstr "" -"Изображение слишком широкое для страницы: левое поле %f, ширина %f, правое " -"поле %f\n" - -#: src/main/printers.c:900 -#, c-format -msgid "" -"Image is too long for the page: top margin is %f, height %f, bottom edge is " -"%f\n" -msgstr "" -"Изображение слишком длинное для страницы: верхнее поле %f, высота %f, нижнее " -"поле %f\n" - -#: src/main/print-escp2.c:164 -msgid "Automatic Printing Mode" -msgstr "Режим автоматической печати" - -#: src/main/print-escp2.c:165 -msgid "Automatic printing mode" -msgstr "Режим автоматической печати" - -#: src/main/print-escp2.c:236 -msgid "CD Allow Other Media Sizes" -msgstr "CD позволяет использовать другие размеры носителя" - -#: src/main/print-escp2.c:237 -msgid "Allow non-CD media sizes when printing to CD" -msgstr "" -"Разрешить использование нестандартного размера носителя при печати на CD" - -#: src/main/print-escp2.c:243 src/main/print-pcl.c:1568 -msgid "Resolution of the print" -msgstr "Разрешение печати" - -#: src/main/print-escp2.c:259 -msgid "Enhanced Gloss" -msgstr "Улучшенный блеск" - -#: src/main/print-escp2.c:260 -msgid "Add gloss enhancement" -msgstr "Добавить улучшение блеска" - -#: src/main/print-escp2.c:271 -msgid "Printing Direction" -msgstr "Направление печати" - -#: src/main/print-escp2.c:272 -msgid "Printing direction (unidirectional is higher quality, but slower)" -msgstr "Направление печати (в одну сторону качественнее, но медленнее)" - -#: src/main/print-escp2.c:283 -msgid "Interleave Method" -msgstr "Метод чередования" - -#: src/main/print-escp2.c:284 -msgid "Interleave pattern to use" -msgstr "Использовать шаблон чередования" - -#: src/main/print-escp2.c:289 src/main/print-escp2.c:290 src/cups/genppd.c:1592 -#: src/cups/genppd.c:1885 -msgid "Output Order" -msgstr "Порядок вывода" - -#: src/main/print-escp2.c:295 src/main/print-escp2.c:296 -msgid "Alignment Passes" -msgstr "Пропуски выравнивания" - -#: src/main/print-escp2.c:301 src/main/print-escp2.c:302 -msgid "Alignment Choices" -msgstr "Выбор выравнивания" - -#: src/main/print-escp2.c:307 src/main/print-escp2.c:308 -msgid "Ink change command" -msgstr "Команда смены чернил" - -#: src/main/print-escp2.c:313 src/main/print-escp2.c:314 -msgid "Alternate Alignment Passes" -msgstr "Маршруты альтернативного выравнивания" - -#: src/main/print-escp2.c:319 src/main/print-escp2.c:320 -msgid "Alternate Alignment Choices" -msgstr "Варианты альтернативного выравнивания" - -#: src/main/print-escp2.c:325 -msgid "Supports Packet Mode" -msgstr "Поддерживает пакетный режим" - -#: src/main/print-escp2.c:326 -msgid "Supports D4 Packet Mode" -msgstr "Поддерживает пакетный режим D4" - -#: src/main/print-escp2.c:331 -msgid "Has Interchangeable Ink Cartridges" -msgstr "Имеет взаимозаменяемые картриджи чернил" - -#: src/main/print-escp2.c:332 -msgid "Has multiple choices of ink cartridges" -msgstr "Имеется множество вариантов струйных картриджей" - -#: src/main/print-escp2.c:343 src/main/print-escp2.c:344 -msgid "Raw Channel Names" -msgstr "Названия Raw каналов" - -#: src/main/print-escp2.c:349 src/main/print-escp2.c:350 -msgid "Channel Names" -msgstr "Имена каналов" - -#: src/main/print-escp2.c:362 -msgid "Raw Channel Count" -msgstr "Количество Raw каналов" - -#: src/main/print-escp2.c:367 -msgid "Cyan Map" -msgstr "Карта голубого" - -#: src/main/print-escp2.c:368 -msgid "Adjust the cyan map" -msgstr "Корректировать карту голубого" - -#: src/main/print-escp2.c:373 -msgid "Magenta Map" -msgstr "Карта пурпурного" - -#: src/main/print-escp2.c:374 -msgid "Adjust the magenta map" -msgstr "Корректировать карту пурпурного" - -#: src/main/print-escp2.c:379 -msgid "Yellow Map" -msgstr "Карта жёлтого" - -#: src/main/print-escp2.c:380 -msgid "Adjust the yellow map" -msgstr "Корректировать карту жёлтого" - -#: src/main/print-escp2.c:385 -msgid "Blue Map" -msgstr "Карта синего" - -#: src/main/print-escp2.c:386 -msgid "Adjust the blue map" -msgstr "Корректировать карту синего" - -#: src/main/print-escp2.c:391 -msgid "Orange Map" -msgstr "Карта оранжевого" - -#: src/main/print-escp2.c:392 -msgid "Adjust the orange map" -msgstr "Корректировать карту оранжевого" - -#: src/main/print-escp2.c:397 -msgid "Red Map" -msgstr "Карта красного" - -#: src/main/print-escp2.c:398 -msgid "Adjust the red map" -msgstr "Корректировать карту красного" - -#: src/main/print-escp2.c:403 -msgid "Green Map" -msgstr "Карта зелёного" - -#: src/main/print-escp2.c:404 -msgid "Adjust the green map" -msgstr "Корректировать карту зелёного" - -#: src/main/print-escp2.c:506 src/main/print-pcl.c:1679 -msgid "Blue Density" -msgstr "Плотность синего" - -#: src/main/print-escp2.c:507 src/main/print-pcl.c:1680 -msgid "Adjust the blue density" -msgstr "Настройка плотности синего" - -#: src/main/print-escp2.c:514 -msgid "Orange Density" -msgstr "Плотность оранжевого" - -#: src/main/print-escp2.c:515 -msgid "Adjust the orange density" -msgstr "Настроить плотность оранжевого" - -#: src/main/print-escp2.c:522 src/main/print-pcl.c:1663 -msgid "Red Density" -msgstr "Плотность красного" - -#: src/main/print-escp2.c:523 src/main/print-pcl.c:1664 -msgid "Adjust the red density" -msgstr "Настройка плотности красного" - -#: src/main/print-escp2.c:530 src/main/print-pcl.c:1671 -msgid "Green Density" -msgstr "Плотность зелёного" - -#: src/main/print-escp2.c:531 src/main/print-pcl.c:1672 -msgid "Adjust the green density" -msgstr "Настроить плотность зелёного" - -#: src/main/print-escp2.c:538 -msgid "Gloss Level" -msgstr "Плотность глянца" - -#: src/main/print-escp2.c:539 -msgid "Adjust the gloss level" -msgstr "Настроить уровень блеска" - -#: src/main/print-escp2.c:546 -msgid "Drop Size Small" -msgstr "Размер капли маленький" - -#: src/main/print-escp2.c:547 -msgid "Drop Size 1 (small)" -msgstr "Размер капли 1 (маленький)" - -#: src/main/print-escp2.c:554 -msgid "Drop Size Medium" -msgstr "Размер капли средний" - -#: src/main/print-escp2.c:555 -msgid "Drop Size 2 (medium)" -msgstr "Размер капли 2 (средний)" - -#: src/main/print-escp2.c:562 -msgid "Drop Size Large" -msgstr "Размер капли большой" - -#: src/main/print-escp2.c:563 -msgid "Drop Size 3 (large)" -msgstr "Размер капли 3 (большой)" - -#: src/main/print-escp2.c:570 src/main/print-escp2.c:571 -msgid "Light Cyan Value" -msgstr "Значение светло-голубого" - -#: src/main/print-escp2.c:586 src/main/print-escp2.c:587 -msgid "Light Cyan Density Scale" -msgstr "Шкала насыщенности светло-голубого" - -#: src/main/print-escp2.c:594 src/main/print-escp2.c:595 -msgid "Light Magenta Value" -msgstr "Значение светло-пурпурного" - -#: src/main/print-escp2.c:602 src/main/print-escp2.c:603 -msgid "Light Magenta Density Scale" -msgstr "Уровень насыщенности светло-пурпурного" - -#: src/main/print-escp2.c:618 src/main/print-escp2.c:619 -msgid "Dark Yellow Value" -msgstr "Значение тёмно-жёлтого" - -#: src/main/print-escp2.c:626 src/main/print-escp2.c:627 -msgid "Dark Yellow Transition" -msgstr "Переход тёмно-жёлтого" - -#: src/main/print-escp2.c:634 src/main/print-escp2.c:635 -msgid "Dark Yellow Density Scale" -msgstr "Уровень насыщенности тёмно-жёлтого" - -#: src/main/print-escp2.c:642 src/main/print-escp2.c:643 -#: src/main/print-escp2.c:666 src/main/print-escp2.c:667 -msgid "Gray Value" -msgstr "Значение серого" - -#: src/main/print-escp2.c:650 src/main/print-escp2.c:651 -#: src/main/print-escp2.c:674 src/main/print-escp2.c:675 -msgid "Gray Transition" -msgstr "Переход серого" - -#: src/main/print-escp2.c:658 src/main/print-escp2.c:659 -#: src/main/print-escp2.c:682 src/main/print-escp2.c:683 -msgid "Gray Density Scale" -msgstr "Шкала плотности серого" - -#: src/main/print-escp2.c:690 src/main/print-escp2.c:691 -#: src/main/print-escp2.c:762 src/main/print-escp2.c:763 -msgid "Light Gray Value" -msgstr "Значение светло-серого" - -#: src/main/print-escp2.c:698 src/main/print-escp2.c:699 -#: src/main/print-escp2.c:770 src/main/print-escp2.c:771 -msgid "Light Gray Transition" -msgstr "Переход светло-серого" - -#: src/main/print-escp2.c:706 src/main/print-escp2.c:707 -#: src/main/print-escp2.c:778 src/main/print-escp2.c:779 -msgid "Light Gray Density Scale" -msgstr "Шкала плотности светло-серого" - -#: src/main/print-escp2.c:714 src/main/print-escp2.c:715 -msgid "Dark Gray Value" -msgstr "Значение тёмно-серого" - -#: src/main/print-escp2.c:722 src/main/print-escp2.c:723 -msgid "Dark Gray Transition" -msgstr "Переход тёмно-серого" - -#: src/main/print-escp2.c:730 src/main/print-escp2.c:731 -msgid "Dark Gray Density Scale" -msgstr "Шкала плотности тёмно-серого" - -#: src/main/print-escp2.c:738 -msgid "Mid Gray Value" -msgstr "Значение среднего серого" - -#: src/main/print-escp2.c:739 -msgid "Medium Gray Value" -msgstr "Значение среднего серого" - -#: src/main/print-escp2.c:746 -msgid "Mid Gray Transition" -msgstr "Переход среднего серого" - -#: src/main/print-escp2.c:747 -msgid "Medium Gray Transition" -msgstr "Переход среднего серого" - -#: src/main/print-escp2.c:754 -msgid "Mid Gray Density Scale" -msgstr "Шкала плотности среднего серого" - -#: src/main/print-escp2.c:755 -msgid "Medium Gray Density Scale" -msgstr "Шкала плотности среднего серого" - -#: src/main/print-escp2.c:786 -msgid "Hextone Gray 5 Value" -msgstr "Шестицветнй Серый значение 5" - -#: src/main/print-escp2.c:787 -msgid "Hextone Gray 5 (Darkest) Value" -msgstr "Шестицветный серый значение 5 (Самый темный)" - -#: src/main/print-escp2.c:794 -msgid "Hextone Gray 5 Transition" -msgstr "Градация шестицветного серого 5" - -#: src/main/print-escp2.c:795 -msgid "Hextone Gray 5 (Darkest) Transition" -msgstr "Градация шестицветного серого 5 (самый темный)" - -#: src/main/print-escp2.c:802 -msgid "Hextone Gray 5 Density Scale" -msgstr "Уровень плотности Шестицветного Серого 5" - -#: src/main/print-escp2.c:803 -msgid "Hextone Gray 5 (Darkest) Density Scale" -msgstr "Уровень плотности Шестицветного Серого 5 (самый темный)" - -#: src/main/print-escp2.c:810 src/main/print-escp2.c:811 -msgid "Hextone Gray 4 Value" -msgstr "Уровень плотности Шестицветного Серого 4" - -#: src/main/print-escp2.c:818 src/main/print-escp2.c:819 -msgid "Hextone Gray 4 Transition" -msgstr "Градация шестицветного серого 4" - -#: src/main/print-escp2.c:826 src/main/print-escp2.c:827 -msgid "Hextone Gray 4 Density Scale" -msgstr "Уровень плотности Шестицветного Серого 4" - -#: src/main/print-escp2.c:834 src/main/print-escp2.c:835 -msgid "Hextone Gray 3 Value" -msgstr "Уровень плотности Шестицветного Серого 3" - -#: src/main/print-escp2.c:842 src/main/print-escp2.c:843 -msgid "Hextone Gray 3 Transition" -msgstr "Смещение шестицветного серого 3" - -#: src/main/print-escp2.c:850 src/main/print-escp2.c:851 -msgid "Hextone Gray 3 Density Scale" -msgstr "Уровень плотности шестицветного серого 3" - -#: src/main/print-escp2.c:858 src/main/print-escp2.c:859 -msgid "Hextone Gray 2 Value" -msgstr "Значение шестицветного серого 2" - -#: src/main/print-escp2.c:866 src/main/print-escp2.c:867 -msgid "Hextone Gray 2 Transition" -msgstr "Переход шестицветного серого 2" - -#: src/main/print-escp2.c:874 src/main/print-escp2.c:875 -msgid "Hextone Gray 2 Density Scale" -msgstr "Уровень плотности шестицветного серого 2" - -#: src/main/print-escp2.c:882 -msgid "Hextone Gray 1 Value" -msgstr "Шеститоновый серый значение 1" - -#: src/main/print-escp2.c:883 -msgid "Hextone Gray 1 (Lightest) Value" -msgstr "Шеститоновый серый (самый светлый) значение 1" - -#: src/main/print-escp2.c:890 -msgid "Hextone Gray 1 Transition" -msgstr "Шеститоновый серый смещение 1" - -#: src/main/print-escp2.c:891 -msgid "Hextone Gray 1 (Lightest) Transition" -msgstr "Шеститоновый серый (самый светлый) смещение 1" - -#: src/main/print-escp2.c:898 -msgid "Hextone Gray 1 Density Scale" -msgstr "Шкала плотности шестицветного серого 1" - -#: src/main/print-escp2.c:899 -msgid "Hextone Gray 1 (Lightest) Density Scale" -msgstr "Шеститоновый серый (самый светлый) шкала насыщенности 1" - -#: src/main/print-escp2.c:930 -msgid "Subchannel Cutoff" -msgstr "Сокращение подканала" - -#: src/main/print-escp2.c:931 -msgid "Upper limit for using light ink" -msgstr "Верхний предел для использования светлых чернил" - -#: src/main/print-escp2.c:938 -msgid "Drying Time Per Page" -msgstr "Время просушивания страницы" - -#: src/main/print-escp2.c:939 -msgid "Set drying time per page" -msgstr "Установить время просушивания страницы" - -#: src/main/print-escp2.c:946 -msgid "Drying Time Per Scan" -msgstr "Время просушивания при каждом сканировании" - -#: src/main/print-escp2.c:947 -msgid "Set drying time per scan" -msgstr "Установить время просушивания при каждом сканировании" - -#: src/main/print-escp2.c:954 -msgid "Minimum Drying Time Per Scan" -msgstr "Минимальное время просушивания при каждом сканировании" - -#: src/main/print-escp2.c:955 -msgid "Set minimum drying time per scan" -msgstr "Установить минимальное время просушки при сканировании" - -#: src/main/print-escp2.c:970 -msgid "Quality Enhancement" -msgstr "Улучшение качества" - -#: src/main/print-escp2.c:971 -msgid "Enhance print quality by additional passes" -msgstr "Улучшить качество печати дополнительными проходами" - -#: src/main/print-escp2.c:978 -msgid "Paper Thickness" -msgstr "Толщина бумаги" - -#: src/main/print-escp2.c:979 -msgid "Set printer paper thickness" -msgstr "Установить толщину бумаги принтера" - -#: src/main/print-escp2.c:986 -msgid "Vacuum Intensity" -msgstr "Интенсивность вакуума" - -#: src/main/print-escp2.c:987 -msgid "Set vacuum intensity (printer-specific)" -msgstr "Установить интенсивность вакуума (зависит от принтера)" - -#: src/main/print-escp2.c:994 -msgid "Feed Sequence" -msgstr "Очередность подачи" - -#: src/main/print-escp2.c:995 -msgid "Set paper feed sequence (printer-specific)" -msgstr "Устновить порядок подачи бумаги (зависит от принтера)" - -#: src/main/print-escp2.c:1002 -msgid "Print Method" -msgstr "Способ печати" - -#: src/main/print-escp2.c:1003 -msgid "Set print method (printer-specific)" -msgstr "Установить метод печати (зависит от принтера)" - -#: src/main/print-escp2.c:1010 -msgid "Platen Gap" -msgstr "Зазор между валиками" - -#: src/main/print-escp2.c:1011 -msgid "Set platen gap (printer-specific)" -msgstr "Устновить зазор между валиками (зависит от принтера)" - -#: src/main/print-escp2.c:1018 -msgid "Feed Adjustment" -msgstr "Выравнивание подачи" - -#: src/main/print-escp2.c:1020 -#, no-c-format -msgid "Set paper feed adjustment (0.01% units)" -msgstr "Установка выравнивания подачи бумаги (0.01% единиц)" - -#: src/main/print-escp2.c:2288 -msgid "Full Manual Control" -msgstr "Полностью ручной контроль" - -#: src/main/print-escp2.c:2290 -msgid "Automatic Setting Control" -msgstr "Автоматический контроль настроек" - -#: src/main/print-escp2.c:2515 src/main/print-dyesub.c:5547 -#: src/main/print-dyesub.c:6031 src/cups/genppd.c:1506 src/cups/genppd.c:1865 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#: src/main/print-escp2.c:2517 -msgid "Bidirectional" -msgstr "Двунаправленное" - -#: src/main/print-escp2.c:2519 -msgid "Unidirectional" -msgstr "Всенаправленное" - -#: src/main/print-escp2.c:2550 -msgid "Alternate Fill" -msgstr "Поочередная заливка" - -#: src/main/print-escp2.c:2552 -msgid "Ascending Fill" -msgstr "Восходящая заливка" - -#: src/main/print-escp2.c:2554 -msgid "Descending Fill" -msgstr "Нисходящая заливка" - -#: src/main/print-escp2.c:2556 -msgid "Ascending Double" -msgstr "Удвоить увеличение" - -#: src/main/print-escp2.c:2558 -msgid "Nearest Neighbor Avoidance" -msgstr "Избегание ближайшего соседа" - -#: src/main/print-escp2.c:2594 -msgid "Short Edge(Flip)" -msgstr "По узкой кромке" - -#: src/main/print-escp2.c:3217 -#, c-format -msgid "This printer does not support raw printer output at depth %d\n" -msgstr "Этот принтер не поддерживает сырой вывод на глубину %d\n" - -#: src/main/print-escp2.c:4496 src/main/print-dyesub.c:11204 -#: src/main/print-raw.c:243 -msgid "Print options not verified; cannot print.\n" -msgstr "Параметры печати не проверены; не могу печатать.\n" - -#: src/main/print-lexmark.c:575 src/main/print-lexmark.c:651 -msgid "300 DPI x 600 DPI" -msgstr "300 DPI × 600 DPI" - -#: src/main/print-lexmark.c:576 src/main/print-lexmark.c:652 -msgid "600 DPI" -msgstr "600 DPI" - -#: src/main/print-lexmark.c:577 src/main/print-lexmark.c:653 -msgid "600 DPI high quality" -msgstr "600dpi высокое качество" - -#: src/main/print-lexmark.c:578 src/main/print-lexmark.c:654 -msgid "600 DPI Unidirectional" -msgstr "600 dpi однонаправленная" - -#: src/main/print-lexmark.c:579 src/main/print-lexmark.c:655 -msgid "1200 DPI" -msgstr "1200 DPI" - -#: src/main/print-lexmark.c:580 src/main/print-lexmark.c:656 -msgid "1200 DPI high quality" -msgstr "1200dpi высокое качество" - -#: src/main/print-lexmark.c:581 src/main/print-lexmark.c:657 -msgid "1200 DPI highest quality" -msgstr "1200dpi наивысшее качество" - -#: src/main/print-lexmark.c:582 src/main/print-lexmark.c:658 -msgid "1200 DPI Unidirectional" -msgstr "1200 dpi однонаправленная" - -#: src/main/print-lexmark.c:583 -msgid "2400 DPI x 1200 DPI" -msgstr "2400 DPI × 1200 DPI" - -#: src/main/print-lexmark.c:584 -msgid "2400 DPI x 1200 DPI high quality" -msgstr "2400×1200dpi высокое качество" - -#: src/main/print-lexmark.c:585 -msgid "2400 DPI x 1200 DPI highest quality" -msgstr "2400×1200dpi наивысшее качество" - -#: src/main/print-lexmark.c:587 -msgid "test print" -msgstr "пробная печать" - -#: src/main/print-lexmark.c:599 src/main/print-lexmark.c:669 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:10 src/xml/xmli18n-tmp.h:18 src/xml/xmli18n-tmp.h:28 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:38 src/xml/xmli18n-tmp.h:53 src/xml/xmli18n-tmp.h:68 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:91 src/xml/xmli18n-tmp.h:116 src/xml/xmli18n-tmp.h:134 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:156 src/xml/xmli18n-tmp.h:170 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:188 src/xml/xmli18n-tmp.h:211 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:230 src/xml/xmli18n-tmp.h:249 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:273 src/xml/xmli18n-tmp.h:290 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:307 src/xml/xmli18n-tmp.h:312 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:330 src/xml/xmli18n-tmp.h:355 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:380 src/xml/xmli18n-tmp.h:405 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:422 src/xml/xmli18n-tmp.h:445 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:461 src/xml/xmli18n-tmp.h:495 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:520 src/xml/xmli18n-tmp.h:545 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:563 src/xml/xmli18n-tmp.h:587 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:592 src/xml/xmli18n-tmp.h:613 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:618 src/xml/xmli18n-tmp.h:639 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:659 src/xml/xmli18n-tmp.h:677 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:686 src/xml/xmli18n-tmp.h:701 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:716 src/xml/xmli18n-tmp.h:736 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:748 src/xml/xmli18n-tmp.h:758 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:768 src/xml/xmli18n-tmp.h:778 -msgid "Four Color Standard" -msgstr "Четырёхцветный стандарт" - -#: src/main/print-lexmark.c:602 src/main/print-lexmark.c:672 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:11 src/xml/xmli18n-tmp.h:23 src/xml/xmli18n-tmp.h:33 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:43 src/xml/xmli18n-tmp.h:58 src/xml/xmli18n-tmp.h:73 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:92 src/xml/xmli18n-tmp.h:117 src/xml/xmli18n-tmp.h:120 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:135 src/xml/xmli18n-tmp.h:157 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:175 src/xml/xmli18n-tmp.h:193 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:212 src/xml/xmli18n-tmp.h:231 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:250 src/xml/xmli18n-tmp.h:274 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:291 src/xml/xmli18n-tmp.h:308 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:317 src/xml/xmli18n-tmp.h:331 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:356 src/xml/xmli18n-tmp.h:381 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:406 src/xml/xmli18n-tmp.h:427 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:446 src/xml/xmli18n-tmp.h:462 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:496 src/xml/xmli18n-tmp.h:521 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:546 src/xml/xmli18n-tmp.h:564 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:588 src/xml/xmli18n-tmp.h:597 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:614 src/xml/xmli18n-tmp.h:623 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:640 src/xml/xmli18n-tmp.h:660 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:678 src/xml/xmli18n-tmp.h:691 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:706 src/xml/xmli18n-tmp.h:721 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:737 src/xml/xmli18n-tmp.h:753 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:763 src/xml/xmli18n-tmp.h:773 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:783 -msgid "Three Color Composite" -msgstr "Трёхцветный композит" - -#: src/main/print-lexmark.c:605 src/main/print-lexmark.c:675 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2 src/xml/xmli18n-tmp.h:83 src/xml/xmli18n-tmp.h:108 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:125 src/xml/xmli18n-tmp.h:147 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:203 src/xml/xmli18n-tmp.h:228 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:247 src/xml/xmli18n-tmp.h:271 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:288 src/xml/xmli18n-tmp.h:305 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:322 src/xml/xmli18n-tmp.h:347 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:372 src/xml/xmli18n-tmp.h:397 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:437 src/xml/xmli18n-tmp.h:453 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:476 src/xml/xmli18n-tmp.h:487 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:512 src/xml/xmli18n-tmp.h:537 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:561 src/xml/xmli18n-tmp.h:585 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:611 src/xml/xmli18n-tmp.h:637 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:657 src/xml/xmli18n-tmp.h:675 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:734 -msgid "Six Color Photo" -msgstr "Шестицветная фотография" - -#: src/main/print-lexmark.c:608 src/main/print-lexmark.c:678 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:9 src/xml/xmli18n-tmp.h:90 src/xml/xmli18n-tmp.h:133 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:155 src/xml/xmli18n-tmp.h:210 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:229 src/xml/xmli18n-tmp.h:248 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:272 src/xml/xmli18n-tmp.h:289 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:306 src/xml/xmli18n-tmp.h:329 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:354 src/xml/xmli18n-tmp.h:379 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:404 src/xml/xmli18n-tmp.h:444 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:460 src/xml/xmli18n-tmp.h:494 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:519 src/xml/xmli18n-tmp.h:544 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:562 src/xml/xmli18n-tmp.h:586 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:612 src/xml/xmli18n-tmp.h:638 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:658 src/xml/xmli18n-tmp.h:676 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:735 -msgid "Five Color Photo Composite" -msgstr "Пятицветный фотокомпозит" - -#: src/main/print-lexmark.c:854 src/xml/xmli18n-tmp.h:1835 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1859 src/xml/xmli18n-tmp.h:1885 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1903 src/xml/xmli18n-tmp.h:1925 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1947 src/xml/xmli18n-tmp.h:1969 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1995 src/xml/xmli18n-tmp.h:2022 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2048 src/xml/xmli18n-tmp.h:2068 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2090 src/xml/xmli18n-tmp.h:2112 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2134 src/xml/xmli18n-tmp.h:2156 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2176 src/xml/xmli18n-tmp.h:2196 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2219 src/xml/xmli18n-tmp.h:2241 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2263 src/xml/xmli18n-tmp.h:2281 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2304 src/xml/xmli18n-tmp.h:2327 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2350 src/xml/xmli18n-tmp.h:2373 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2396 src/xml/xmli18n-tmp.h:2415 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2443 src/xml/xmli18n-tmp.h:2465 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2488 src/xml/xmli18n-tmp.h:2511 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2533 src/xml/xmli18n-tmp.h:2556 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2578 src/xml/xmli18n-tmp.h:2600 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2622 src/xml/xmli18n-tmp.h:2644 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2666 src/xml/xmli18n-tmp.h:2688 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2710 src/xml/xmli18n-tmp.h:2732 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2755 src/xml/xmli18n-tmp.h:2773 -msgid "Plain Paper" -msgstr "Обычная бумага" - -#: src/main/print-lexmark.c:858 src/xml/xmli18n-tmp.h:1839 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1888 src/xml/xmli18n-tmp.h:1909 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1931 src/xml/xmli18n-tmp.h:1953 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1976 src/xml/xmli18n-tmp.h:2002 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2029 src/xml/xmli18n-tmp.h:2052 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2072 src/xml/xmli18n-tmp.h:2094 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2118 src/xml/xmli18n-tmp.h:2140 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2160 src/xml/xmli18n-tmp.h:2180 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2201 src/xml/xmli18n-tmp.h:2223 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2245 src/xml/xmli18n-tmp.h:2266 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2288 src/xml/xmli18n-tmp.h:2311 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2334 src/xml/xmli18n-tmp.h:2357 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2380 src/xml/xmli18n-tmp.h:2399 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2419 src/xml/xmli18n-tmp.h:2447 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2472 src/xml/xmli18n-tmp.h:2495 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2515 src/xml/xmli18n-tmp.h:2538 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2560 src/xml/xmli18n-tmp.h:2582 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2604 src/xml/xmli18n-tmp.h:2626 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2648 src/xml/xmli18n-tmp.h:2670 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2694 src/xml/xmli18n-tmp.h:2716 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2737 src/xml/xmli18n-tmp.h:2758 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2777 -msgid "Glossy Film" -msgstr "Глянцевая плёнка" - -#: src/main/print-lexmark.c:862 src/xml/xmli18n-tmp.h:1840 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1863 src/xml/xmli18n-tmp.h:1889 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1910 src/xml/xmli18n-tmp.h:1932 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1954 src/xml/xmli18n-tmp.h:1977 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2003 src/xml/xmli18n-tmp.h:2030 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2053 src/xml/xmli18n-tmp.h:2073 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2095 src/xml/xmli18n-tmp.h:2119 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2141 src/xml/xmli18n-tmp.h:2161 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2181 src/xml/xmli18n-tmp.h:2202 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2224 src/xml/xmli18n-tmp.h:2246 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2267 src/xml/xmli18n-tmp.h:2289 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2312 src/xml/xmli18n-tmp.h:2335 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2358 src/xml/xmli18n-tmp.h:2381 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2400 src/xml/xmli18n-tmp.h:2420 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2448 src/xml/xmli18n-tmp.h:2473 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2496 src/xml/xmli18n-tmp.h:2516 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2539 src/xml/xmli18n-tmp.h:2561 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2583 src/xml/xmli18n-tmp.h:2605 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2627 src/xml/xmli18n-tmp.h:2649 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2671 src/xml/xmli18n-tmp.h:2695 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2717 src/xml/xmli18n-tmp.h:2738 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2759 src/xml/xmli18n-tmp.h:2778 -msgid "Transparencies" -msgstr "Диапозитивы" - -#: src/main/print-lexmark.c:866 src/xml/xmli18n-tmp.h:1841 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1864 src/xml/xmli18n-tmp.h:1890 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1911 src/xml/xmli18n-tmp.h:1933 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1955 src/xml/xmli18n-tmp.h:1978 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2004 src/xml/xmli18n-tmp.h:2031 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2054 src/xml/xmli18n-tmp.h:2074 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2096 src/xml/xmli18n-tmp.h:2120 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2142 src/xml/xmli18n-tmp.h:2162 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2182 src/xml/xmli18n-tmp.h:2203 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2225 src/xml/xmli18n-tmp.h:2247 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2268 src/xml/xmli18n-tmp.h:2290 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2313 src/xml/xmli18n-tmp.h:2336 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2359 src/xml/xmli18n-tmp.h:2382 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2401 src/xml/xmli18n-tmp.h:2421 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2449 src/xml/xmli18n-tmp.h:2474 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2497 src/xml/xmli18n-tmp.h:2517 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2540 src/xml/xmli18n-tmp.h:2562 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2584 src/xml/xmli18n-tmp.h:2606 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2628 src/xml/xmli18n-tmp.h:2650 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2672 src/xml/xmli18n-tmp.h:2696 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2718 src/xml/xmli18n-tmp.h:2739 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2760 src/xml/xmli18n-tmp.h:2779 -msgid "Envelopes" -msgstr "Конверты" - -#: src/main/print-lexmark.c:870 src/xml/xmli18n-tmp.h:1843 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1866 src/xml/xmli18n-tmp.h:1892 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1913 src/xml/xmli18n-tmp.h:1935 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1957 src/xml/xmli18n-tmp.h:1980 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2006 src/xml/xmli18n-tmp.h:2033 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2056 src/xml/xmli18n-tmp.h:2076 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2098 src/xml/xmli18n-tmp.h:2122 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2144 src/xml/xmli18n-tmp.h:2164 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2184 src/xml/xmli18n-tmp.h:2205 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2227 src/xml/xmli18n-tmp.h:2249 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2270 src/xml/xmli18n-tmp.h:2292 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2315 src/xml/xmli18n-tmp.h:2338 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2361 src/xml/xmli18n-tmp.h:2384 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2403 src/xml/xmli18n-tmp.h:2423 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2451 src/xml/xmli18n-tmp.h:2476 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2499 src/xml/xmli18n-tmp.h:2519 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2542 src/xml/xmli18n-tmp.h:2564 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2586 src/xml/xmli18n-tmp.h:2608 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2630 src/xml/xmli18n-tmp.h:2652 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2674 src/xml/xmli18n-tmp.h:2698 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2720 src/xml/xmli18n-tmp.h:2741 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2762 src/xml/xmli18n-tmp.h:2781 -msgid "Matte Paper" -msgstr "Матовая бумага" - -#: src/main/print-lexmark.c:874 src/xml/xmli18n-tmp.h:1846 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1869 src/xml/xmli18n-tmp.h:1894 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1915 src/xml/xmli18n-tmp.h:1937 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1959 src/xml/xmli18n-tmp.h:1983 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2009 src/xml/xmli18n-tmp.h:2036 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2058 src/xml/xmli18n-tmp.h:2078 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2100 src/xml/xmli18n-tmp.h:2124 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2146 src/xml/xmli18n-tmp.h:2166 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2186 src/xml/xmli18n-tmp.h:2207 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2229 src/xml/xmli18n-tmp.h:2251 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2272 src/xml/xmli18n-tmp.h:2294 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2317 src/xml/xmli18n-tmp.h:2340 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2363 src/xml/xmli18n-tmp.h:2386 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2405 src/xml/xmli18n-tmp.h:2425 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2453 src/xml/xmli18n-tmp.h:2478 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2501 src/xml/xmli18n-tmp.h:2521 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2544 src/xml/xmli18n-tmp.h:2566 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2588 src/xml/xmli18n-tmp.h:2610 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2632 src/xml/xmli18n-tmp.h:2654 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2676 src/xml/xmli18n-tmp.h:2700 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2722 src/xml/xmli18n-tmp.h:2743 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2764 src/xml/xmli18n-tmp.h:2783 -msgid "Inkjet Paper" -msgstr "Бумага для струйной печати" - -#: src/main/print-lexmark.c:878 src/xml/xmli18n-tmp.h:1847 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1870 src/xml/xmli18n-tmp.h:1895 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1916 src/xml/xmli18n-tmp.h:1938 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1960 src/xml/xmli18n-tmp.h:1984 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2011 src/xml/xmli18n-tmp.h:2037 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2059 src/xml/xmli18n-tmp.h:2079 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2101 src/xml/xmli18n-tmp.h:2125 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2147 src/xml/xmli18n-tmp.h:2167 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2187 src/xml/xmli18n-tmp.h:2208 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2230 src/xml/xmli18n-tmp.h:2252 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2273 src/xml/xmli18n-tmp.h:2295 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2318 src/xml/xmli18n-tmp.h:2341 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2364 src/xml/xmli18n-tmp.h:2387 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2406 src/xml/xmli18n-tmp.h:2426 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2454 src/xml/xmli18n-tmp.h:2479 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2502 src/xml/xmli18n-tmp.h:2522 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2545 src/xml/xmli18n-tmp.h:2567 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2589 src/xml/xmli18n-tmp.h:2611 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2633 src/xml/xmli18n-tmp.h:2655 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2677 src/xml/xmli18n-tmp.h:2701 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2723 src/xml/xmli18n-tmp.h:2744 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2765 src/xml/xmli18n-tmp.h:2784 -msgid "Photo Quality Inkjet Paper" -msgstr "Фотобумага для струйной печати" - -#: src/main/print-lexmark.c:882 src/xml/xmli18n-tmp.h:1848 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1871 src/xml/xmli18n-tmp.h:1896 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1917 src/xml/xmli18n-tmp.h:1939 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1961 src/xml/xmli18n-tmp.h:1985 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2012 src/xml/xmli18n-tmp.h:2038 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2060 src/xml/xmli18n-tmp.h:2080 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2102 src/xml/xmli18n-tmp.h:2126 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2148 src/xml/xmli18n-tmp.h:2168 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2188 src/xml/xmli18n-tmp.h:2209 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2231 src/xml/xmli18n-tmp.h:2253 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2274 src/xml/xmli18n-tmp.h:2296 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2319 src/xml/xmli18n-tmp.h:2342 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2365 src/xml/xmli18n-tmp.h:2388 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2407 src/xml/xmli18n-tmp.h:2427 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2455 src/xml/xmli18n-tmp.h:2480 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2503 src/xml/xmli18n-tmp.h:2523 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2546 src/xml/xmli18n-tmp.h:2568 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2590 src/xml/xmli18n-tmp.h:2612 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2634 src/xml/xmli18n-tmp.h:2656 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2678 src/xml/xmli18n-tmp.h:2702 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2724 src/xml/xmli18n-tmp.h:2745 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2766 src/xml/xmli18n-tmp.h:2785 -msgid "Photo Paper" -msgstr "Фотобумага" - -#: src/main/print-lexmark.c:886 src/xml/xmli18n-tmp.h:1849 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1872 src/xml/xmli18n-tmp.h:1897 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1918 src/xml/xmli18n-tmp.h:1940 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1962 src/xml/xmli18n-tmp.h:1986 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2013 src/xml/xmli18n-tmp.h:2039 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2061 src/xml/xmli18n-tmp.h:2081 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2103 src/xml/xmli18n-tmp.h:2127 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2149 src/xml/xmli18n-tmp.h:2169 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2189 src/xml/xmli18n-tmp.h:2210 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2232 src/xml/xmli18n-tmp.h:2254 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2275 src/xml/xmli18n-tmp.h:2297 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2320 src/xml/xmli18n-tmp.h:2343 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2366 src/xml/xmli18n-tmp.h:2389 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2408 src/xml/xmli18n-tmp.h:2428 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2437 src/xml/xmli18n-tmp.h:2440 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2456 src/xml/xmli18n-tmp.h:2481 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2504 src/xml/xmli18n-tmp.h:2524 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2547 src/xml/xmli18n-tmp.h:2569 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2591 src/xml/xmli18n-tmp.h:2613 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2635 src/xml/xmli18n-tmp.h:2657 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2679 src/xml/xmli18n-tmp.h:2703 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2725 src/xml/xmli18n-tmp.h:2746 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2767 src/xml/xmli18n-tmp.h:2786 -msgid "Premium Glossy Photo Paper" -msgstr "Глянцевая фотобумага высшего сорта" - -#: src/main/print-lexmark.c:890 src/xml/xmli18n-tmp.h:1852 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1879 src/xml/xmli18n-tmp.h:1899 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1920 src/xml/xmli18n-tmp.h:1942 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1964 src/xml/xmli18n-tmp.h:1989 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2016 src/xml/xmli18n-tmp.h:2042 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2063 src/xml/xmli18n-tmp.h:2083 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2105 src/xml/xmli18n-tmp.h:2129 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2151 src/xml/xmli18n-tmp.h:2171 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2191 src/xml/xmli18n-tmp.h:2212 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2234 src/xml/xmli18n-tmp.h:2256 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2277 src/xml/xmli18n-tmp.h:2299 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2322 src/xml/xmli18n-tmp.h:2345 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2368 src/xml/xmli18n-tmp.h:2391 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2410 src/xml/xmli18n-tmp.h:2430 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2458 src/xml/xmli18n-tmp.h:2483 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2506 src/xml/xmli18n-tmp.h:2526 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2549 src/xml/xmli18n-tmp.h:2571 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2593 src/xml/xmli18n-tmp.h:2615 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2637 src/xml/xmli18n-tmp.h:2659 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2681 src/xml/xmli18n-tmp.h:2705 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2727 src/xml/xmli18n-tmp.h:2748 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2769 src/xml/xmli18n-tmp.h:2788 -msgid "Premium Luster Photo Paper" -msgstr "Глянцевая фотобумага высшего сорта (широкоформатная)" - -#: src/main/print-lexmark.c:894 src/xml/xmli18n-tmp.h:1855 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1882 src/xml/xmli18n-tmp.h:1900 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1921 src/xml/xmli18n-tmp.h:1943 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1965 src/xml/xmli18n-tmp.h:1991 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2018 src/xml/xmli18n-tmp.h:2044 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2064 src/xml/xmli18n-tmp.h:2086 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2108 src/xml/xmli18n-tmp.h:2130 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2152 src/xml/xmli18n-tmp.h:2172 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2192 src/xml/xmli18n-tmp.h:2215 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2237 src/xml/xmli18n-tmp.h:2259 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2278 src/xml/xmli18n-tmp.h:2300 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2323 src/xml/xmli18n-tmp.h:2346 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2369 src/xml/xmli18n-tmp.h:2392 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2411 src/xml/xmli18n-tmp.h:2433 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2461 src/xml/xmli18n-tmp.h:2484 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2507 src/xml/xmli18n-tmp.h:2529 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2552 src/xml/xmli18n-tmp.h:2574 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2596 src/xml/xmli18n-tmp.h:2618 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2640 src/xml/xmli18n-tmp.h:2662 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2684 src/xml/xmli18n-tmp.h:2706 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2728 src/xml/xmli18n-tmp.h:2751 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2770 src/xml/xmli18n-tmp.h:2789 -msgid "Photo Quality Glossy Paper" -msgstr "Глянцевая фотобумага" - -#: src/main/print-lexmark.c:898 src/xml/xmli18n-tmp.h:1856 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1922 src/xml/xmli18n-tmp.h:1944 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1966 src/xml/xmli18n-tmp.h:1992 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2019 src/xml/xmli18n-tmp.h:2045 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2065 src/xml/xmli18n-tmp.h:2087 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2109 src/xml/xmli18n-tmp.h:2131 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2153 src/xml/xmli18n-tmp.h:2173 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2193 src/xml/xmli18n-tmp.h:2216 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2238 src/xml/xmli18n-tmp.h:2260 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2301 src/xml/xmli18n-tmp.h:2324 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2347 src/xml/xmli18n-tmp.h:2370 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2393 src/xml/xmli18n-tmp.h:2412 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2434 src/xml/xmli18n-tmp.h:2462 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2485 src/xml/xmli18n-tmp.h:2508 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2530 src/xml/xmli18n-tmp.h:2553 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2575 src/xml/xmli18n-tmp.h:2597 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2619 src/xml/xmli18n-tmp.h:2641 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2663 src/xml/xmli18n-tmp.h:2685 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2707 src/xml/xmli18n-tmp.h:2729 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2752 src/xml/xmli18n-tmp.h:2790 -msgid "Ilford Heavy Paper" -msgstr "Плотная бумага" - -#: src/main/print-lexmark.c:902 src/xml/xmli18n-tmp.h:1858 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1884 src/xml/xmli18n-tmp.h:1902 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1924 src/xml/xmli18n-tmp.h:1946 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1968 src/xml/xmli18n-tmp.h:1994 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2021 src/xml/xmli18n-tmp.h:2047 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2067 src/xml/xmli18n-tmp.h:2089 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2111 src/xml/xmli18n-tmp.h:2133 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2155 src/xml/xmli18n-tmp.h:2175 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2195 src/xml/xmli18n-tmp.h:2218 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2240 src/xml/xmli18n-tmp.h:2262 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2280 src/xml/xmli18n-tmp.h:2303 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2326 src/xml/xmli18n-tmp.h:2349 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2372 src/xml/xmli18n-tmp.h:2395 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2414 src/xml/xmli18n-tmp.h:2436 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2439 src/xml/xmli18n-tmp.h:2442 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2464 src/xml/xmli18n-tmp.h:2487 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2510 src/xml/xmli18n-tmp.h:2532 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2555 src/xml/xmli18n-tmp.h:2577 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2599 src/xml/xmli18n-tmp.h:2621 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2643 src/xml/xmli18n-tmp.h:2665 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2687 src/xml/xmli18n-tmp.h:2709 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2731 src/xml/xmli18n-tmp.h:2754 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2772 src/xml/xmli18n-tmp.h:2792 -msgid "Other" -msgstr "Другое" - -#: src/main/print-lexmark.c:1117 -msgid "Auto Sheet Feeder" -msgstr "Автоподача бумаги" - -#: src/main/print-lexmark.c:1118 -msgid "Manual with Pause" -msgstr "Ручная подача бумаги с задержкой" - -#: src/main/print-lexmark.c:1119 -msgid "Manual without Pause" -msgstr "Ручная подача бумаги без задержки" - -#: src/main/print-dyesub.c:453 src/main/print-dyesub.c:2909 -#: src/main/print-dyesub.c:3059 src/main/print-dyesub.c:3192 -#: src/main/print-dyesub.c:3577 -msgid "Coated" -msgstr "Облицованный" - -#: src/main/print-dyesub.c:1309 src/main/print-dyesub.c:1372 -#: src/main/print-dyesub.c:1476 src/main/print-dyesub.c:1687 -#: src/main/print-dyesub.c:2353 src/main/print-dyesub.c:3094 -#: src/main/print-dyesub.c:3458 src/main/print-dyesub.c:3505 -#: src/main/print-dyesub.c:3570 src/main/print-dyesub.c:5268 -#: src/main/print-dyesub.c:5508 src/main/print-dyesub.c:6451 -#: src/main/print-dyesub.c:6576 src/main/print-dyesub.c:6789 -#: src/main/print-dyesub.c:6898 src/main/print-dyesub.c:7150 -#: src/main/print-dyesub.c:7708 -msgid "Glossy" -msgstr "Глянец" - -#: src/main/print-dyesub.c:1310 src/main/print-dyesub.c:1373 -#: src/main/print-dyesub.c:1477 -msgid "Texture" -msgstr "Текстура" - -#: src/main/print-dyesub.c:1374 src/main/print-dyesub.c:1478 -#: src/main/print-dyesub.c:1688 src/main/print-dyesub.c:2354 -#: src/main/print-dyesub.c:3100 src/main/print-dyesub.c:3571 -#: src/main/print-dyesub.c:5269 src/main/print-dyesub.c:5509 -#: src/main/print-dyesub.c:6453 src/main/print-dyesub.c:6578 -#: src/main/print-dyesub.c:6790 src/main/print-dyesub.c:6899 -#: src/main/print-dyesub.c:7151 src/main/print-dyesub.c:7709 -msgid "Matte" -msgstr "Матовый" - -#: src/main/print-dyesub.c:1689 -msgid "Glossy_NoCorr" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:1690 -msgid "Matte_NoCorr" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:1806 src/main/print-dyesub.c:2036 -msgid "Soft" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:1808 src/main/print-dyesub.c:2038 -msgid "Hard" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:1815 src/main/print-dyesub.c:1816 -#: src/main/print-dyesub.c:2045 src/main/print-dyesub.c:2046 -#: src/main/print-dyesub.c:3822 src/main/print-dyesub.c:3823 -#: src/main/print-dyesub.c:4245 src/main/print-dyesub.c:4246 -msgid "Printer Gamma Correction" -msgstr "Гамма-коррекция принтера" - -#: src/main/print-dyesub.c:2035 -msgid "Softest" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:2051 src/main/print-dyesub.c:3201 -#: src/main/print-dyesub.c:3586 src/main/print-dyesub.c:4293 -#: src/main/print-dyesub.c:5537 src/main/print-dyesub.c:5568 -#: src/main/print-dyesub.c:6052 -msgid "Image Sharpening" -msgstr "Резкость изображения" - -#: src/main/print-dyesub.c:2052 -msgid "Sharpening to apply to image (0 is off, 14 is max" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:2057 src/main/print-pcl.c:1610 -msgid "Darkness" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:2058 -msgid "Printer Image Darkness Adjustment" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:2063 -msgid "Lightness" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:2064 -msgid "Printer Image Lightness Adjustment" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:2069 -msgid "Advance" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:2070 -msgid "Printer Image Advance Adjustment" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:3095 -msgid "Matte +5" -msgstr "Матирование +5" - -#: src/main/print-dyesub.c:3096 -msgid "Matte +4" -msgstr "Матирование +4" - -#: src/main/print-dyesub.c:3097 -msgid "Matte +3" -msgstr "Матирование +3" - -#: src/main/print-dyesub.c:3098 -msgid "Matte +2" -msgstr "Матирование +2" - -#: src/main/print-dyesub.c:3099 -msgid "Matte +1" -msgstr "Матирование +1" - -#: src/main/print-dyesub.c:3101 -msgid "Matte -1" -msgstr "Матирование -1" - -#: src/main/print-dyesub.c:3102 -msgid "Matte -2" -msgstr "Матирование -2" - -#: src/main/print-dyesub.c:3103 -msgid "Matte -3" -msgstr "Матирование -3" - -#: src/main/print-dyesub.c:3104 -msgid "Matte -4" -msgstr "Матирование -4" - -#: src/main/print-dyesub.c:3105 -msgid "Matte -5" -msgstr "Матирование -5" - -#: src/main/print-dyesub.c:3202 -msgid "Sharpening to apply to image (0 is off, 18 is normal, 24 is max" -msgstr "" -"Резкость применяемая к изображению (0 - не используется, 18 - стандартная, " -"24 - максимальная" - -#: src/main/print-dyesub.c:3459 src/main/print-dyesub.c:3506 -msgid "Satin" -msgstr "Сатин" - -#: src/main/print-dyesub.c:3587 -msgid "Sharpening to apply to image (-5 through +5)" -msgstr "Резкость применяемая к изображению (От -5 до +5)" - -#: src/main/print-dyesub.c:3592 src/main/print-dyesub.c:6601 -msgid "Matte Intensity" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:3593 -msgid "Strength of matte lamination pattern (-5 through +5)" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:3771 src/main/print-dyesub.c:4225 -msgid "Standard (KP61B)" -msgstr "Стандарт (KP61B)" - -#: src/main/print-dyesub.c:3772 src/main/print-dyesub.c:4226 -msgid "High Density (KP65HM)" -msgstr "Высокая плотность (KP65HM)" - -#: src/main/print-dyesub.c:3773 src/main/print-dyesub.c:4227 -msgid "High Glossy (KP91HG)" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:3774 -msgid "High Glosy (K95HG)" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:3781 -msgid "Printer-Defined Setting" -msgstr "Параметр определяемый принтером" - -#: src/main/print-dyesub.c:3782 src/main/print-dyesub.c:4234 -msgid "Table 1" -msgstr "Таблица 1" - -#: src/main/print-dyesub.c:3783 src/main/print-dyesub.c:4235 -msgid "Table 2" -msgstr "Таблица 2" - -#: src/main/print-dyesub.c:3784 src/main/print-dyesub.c:4236 -msgid "Table 3" -msgstr "Таблица 3" - -#: src/main/print-dyesub.c:3785 src/main/print-dyesub.c:4237 -msgid "Table 4" -msgstr "Таблица 4" - -#: src/main/print-dyesub.c:3786 src/main/print-dyesub.c:4238 -msgid "Table 5" -msgstr "Таблица 5" - -#: src/main/print-dyesub.c:3787 -msgid "Use LUT" -msgstr "Использовать LUT" - -#: src/main/print-dyesub.c:3794 src/main/print-dyesub.c:8327 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:3795 src/main/print-dyesub.c:8328 -#: src/main/print-pcl.c:294 src/main/generic-options.c:35 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2797 src/xml/xmli18n-tmp.h:2805 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2813 src/xml/xmli18n-tmp.h:2822 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2831 src/xml/xmli18n-tmp.h:2839 -msgid "High" -msgstr "Высокое" - -#: src/main/print-dyesub.c:3801 -msgid "Paper Save" -msgstr "Экономия бумаги" - -#: src/main/print-dyesub.c:3802 -msgid "4mm" -msgstr "4 мм" - -#: src/main/print-dyesub.c:3803 -msgid "5mm" -msgstr "5 мм" - -#: src/main/print-dyesub.c:3804 -msgid "6mm" -msgstr "6 мм" - -#: src/main/print-dyesub.c:3805 -msgid "7mm" -msgstr "7 мм" - -#: src/main/print-dyesub.c:3806 -msgid "8mm" -msgstr "8 мм" - -#: src/main/print-dyesub.c:3813 src/gutenprintui2/panel.c:2061 -msgid "Printer Settings" -msgstr "Параметры принтера" - -#: src/main/print-dyesub.c:3814 src/escputil/escputil.c:1706 -#: src/escputil/escputil.c:1733 src/escputil/escputil.c:1755 -#: src/escputil/escputil.c:1772 src/escputil/escputil.c:1789 -#: src/escputil/escputil.c:1803 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: src/main/print-dyesub.c:3815 -msgid "Date and Time" -msgstr "Дата и время" - -#: src/main/print-dyesub.c:3828 src/main/print-dyesub.c:3829 -#: src/main/print-dyesub.c:4251 src/main/print-dyesub.c:4252 -msgid "Printer Buzzer" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:3834 src/main/print-dyesub.c:3835 -msgid "Media Cut Length" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:3840 src/main/print-dyesub.c:3841 -#: src/main/print-dyesub.c:4263 src/main/print-dyesub.c:4264 -msgid "Generate Comment" -msgstr "Сгенерировать описание" - -#: src/main/print-dyesub.c:3846 src/main/print-dyesub.c:3847 -#: src/main/print-dyesub.c:4269 src/main/print-dyesub.c:4270 -msgid "Clear Memory" -msgstr "Очистить память" - -#: src/main/print-dyesub.c:3852 src/main/print-dyesub.c:3853 -#: src/main/print-dyesub.c:4275 src/main/print-dyesub.c:4276 -msgid "Continuous Printing" -msgstr "Непрерывная печать" - -#: src/main/print-dyesub.c:3859 src/main/print-dyesub.c:4282 -msgid "Printer Brightness Adjustment" -msgstr "Регулировка яркости принтера" - -#: src/main/print-dyesub.c:3865 src/main/print-dyesub.c:4288 -msgid "Printer Contrast Adjustment" -msgstr "Регулировка контрастности принтера" - -#: src/main/print-dyesub.c:3870 src/main/print-dyesub.c:4299 -msgid "User Comment" -msgstr "Описание от пользователя" - -#: src/main/print-dyesub.c:3871 -msgid "" -"User-specified comment (0-34 characters from 0x20->0x7E), null terminated if " -"under 34 characters long" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:3876 -msgid "User LUT" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:3877 -msgid "User-specified Lookup Table, must be exactly 34 bytes in long" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:3995 -msgid "StpUserComment must be between 0 and 34 bytes!\n" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:4003 -msgid "StpUserLUT must be exactly 34 bytes!\n" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:4257 src/main/print-dyesub.c:4258 -msgid "Paper Saving Mode" -msgstr "Режим экономии бумаги" - -#: src/main/print-dyesub.c:4294 -msgid "Sharpening to apply to image (0 is soft, 1 is normal, 2 is hard" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:4300 -msgid "" -"User-specified comment (0-40 characters from 0x20->0x7E), null terminated if " -"under 40 characters long" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:4408 -msgid "StpUserComment must be between 0 and 40 bytes!\n" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:4857 -msgid "High Contrast" -msgstr "Высокая контрастность" - -#: src/main/print-dyesub.c:4864 src/main/print-dyesub.c:4865 -msgid "Printer Contrast" -msgstr "Контрастность принтера" - -#: src/main/print-dyesub.c:4967 src/main/print-dyesub.c:5516 -#: src/main/print-dyesub.c:5869 src/main/print-dyesub.c:6032 -msgid "Fine" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:4968 src/main/print-dyesub.c:5278 -#: src/main/print-dyesub.c:5517 -msgid "Super Fine" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:4969 -msgid "Fine Deep" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:4976 src/main/print-dyesub.c:4977 -#: src/main/print-dyesub.c:5285 src/main/print-dyesub.c:5286 -#: src/main/print-dyesub.c:5525 src/main/print-dyesub.c:5526 -#: src/main/print-dyesub.c:5556 src/main/print-dyesub.c:5557 -#: src/main/print-dyesub.c:6040 src/main/print-dyesub.c:6041 -#: src/main/print-dyesub.c:6596 src/main/print-dyesub.c:8013 -#: src/main/print-dyesub.c:8014 -msgid "Print Speed" -msgstr "Скорость печати" - -#: src/main/print-dyesub.c:5276 -msgid "Fine (Standard Media" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:5277 -msgid "Fine (High Grade Media)" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:5291 src/main/print-dyesub.c:5531 -#: src/main/print-dyesub.c:5562 src/main/print-dyesub.c:6046 -msgid "Internal Color Correction" -msgstr "Встроенная цветовая коррекция" - -#: src/main/print-dyesub.c:5292 src/main/print-dyesub.c:5532 -#: src/main/print-dyesub.c:5563 src/main/print-dyesub.c:6047 -msgid "Use Internal Color Correction" -msgstr "Задействовать встроенную цветовую коррекцию" - -#: src/main/print-dyesub.c:5518 src/main/print-dyesub.c:5870 -#: src/main/print-dyesub.c:6033 -msgid "Ultra Fine" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:5538 src/main/print-dyesub.c:5569 -#: src/main/print-dyesub.c:6053 -msgid "Sharpening to apply to image (0 is off, 1 is min, 9 is max" -msgstr "" -"Резкость применяемая к изображению (0 - отключена, 1 - минимальная, 9 - " -"максимальная" - -#: src/main/print-dyesub.c:5548 -msgid "Lower Deck" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:5549 -msgid "Upper Deck" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:5574 src/main/print-dyesub.c:5575 -msgid "Printer Deck" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:6058 -msgid "Combo Print Wait Time" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:6059 -msgid "How many seconds to wait for a second print before starting" -msgstr "Интервал ожидания, в секундах, до начала следующей печати" - -#: src/main/print-dyesub.c:6450 src/main/print-dyesub.c:6575 -#: src/main/print-dyesub.c:6586 src/main/print-dyesub.c:6896 -msgid "Printer Default" -msgstr "Параметры принтера по умолчанию" - -#: src/main/print-dyesub.c:6452 src/main/print-dyesub.c:6577 -msgid "Glossy Fine" -msgstr "Глянец превосходный" - -#: src/main/print-dyesub.c:6454 src/main/print-dyesub.c:6579 -#: src/main/print-dyesub.c:7710 -msgid "Matte Fine" -msgstr "Матирование превосходное" - -#: src/main/print-dyesub.c:6455 -msgid "Extra Glossy" -msgstr "Экстраглянец" - -#: src/main/print-dyesub.c:6456 -msgid "Extra Glossy Fine" -msgstr "Экстраглянец превосходный" - -#: src/main/print-dyesub.c:6588 src/main/print-dyesub.c:8156 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2952 -msgid "On" -msgstr "Включено" - -#: src/main/print-dyesub.c:6595 -msgid "Dust Removal" -msgstr "Удаление дефектов" - -#: src/main/print-dyesub.c:6602 -msgid "Strength of matte lamination pattern (-25 through +25)" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:7159 src/main/print-dyesub.c:7160 -#: src/main/print-dyesub.c:8019 src/main/print-dyesub.c:8020 -msgid "No Cut-Paper Waste" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:7424 -msgid "Illegal print size selected for roll media!\n" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:7458 -msgid "Roll" -msgstr "Фотобарабан" - -#: src/main/print-dyesub.c:7459 -msgid "Sheet" -msgstr "Лист" - -#: src/main/print-dyesub.c:7482 -msgid "Duplex not supported on roll media, switching to sheet media!\n" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:7516 -msgid "Illegal print size selected for sheet media!\n" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:7711 -msgid "Matte Luster" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8005 -msgid "Low Speed" -msgstr "Низкая скорость" - -#: src/main/print-dyesub.c:8006 -msgid "High Density" -msgstr "Высокая плотность" - -#: src/main/print-dyesub.c:8320 -msgid "Composite (CMY)" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8321 -msgid "Resin Black" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8335 src/main/print-dyesub.c:8336 -msgid "Black Type" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8341 src/main/print-dyesub.c:8342 -msgid "Reject Bad Cards" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8347 src/main/print-dyesub.c:8348 -msgid "Enable Colorsure" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8353 -msgid "Printer Gamma Curve" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8354 -msgid "Internal Gamma Curve to apply (0 is none)" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8359 -msgid "Color Power Level" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8360 -msgid "Power level for color passes" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8365 -msgid "Black Power Level" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8366 -msgid "Power level for black pass" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8371 -msgid "Overcoat Power Level" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8372 -msgid "Power level for overcoat pass" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8377 -msgid "Card Start Alignment" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8378 -msgid "Fine-tune card start position" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8383 -msgid "Card End Alignment" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8384 -msgid "Fine-tune card end position" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8389 -msgid "Horizontal Card offset" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8390 -msgid "Fine-tune card horizontal centering" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8395 -msgid "Holokote" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8396 -msgid "Holokote option" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8401 -msgid "Custom Holokote Key" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8402 -msgid "Use an optional custom Holokote key" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8407 -msgid "HoloPatch" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8408 -msgid "Position of the HoloPatch" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8413 -msgid "Overcoat Hole" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8414 src/main/print-dyesub.c:8420 -msgid "Area to not cover with an overcoat layer" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8419 -msgid "Overcoat Hole Duplex" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8427 src/main/print-dyesub.c:8428 -msgid "Overcoat Pattern Duplex" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8433 -msgid "Magnetic Stripe Coercivity" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8434 -msgid "Magnetic Stripe Coercivity Type" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8439 -msgid "Magnetic Stripe Row 1" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8440 -msgid "" -"ISO 7811 alphanumeric data to be encoded in the first magnetic stripe row (0-" -"79 characters)" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8445 -msgid "Magnetic Stripe Row 2" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8446 -msgid "" -"ISO 7811 alphanumeric data to be encoded in the second magnetic stripe row " -"(0-40 digits)" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8451 -msgid "Magnetic Stripe Row 3" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8452 -msgid "" -"ISO 7811 alphanumeric data to be encoded in the third magnetic stripe row (0-" -"107 digits)" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8462 -msgid "Ultra Secure" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8463 -msgid "Interlocking Rings" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8464 -msgid "Flex" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8471 -msgid "Smart Card Chip" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8472 -msgid "Smart Card Chip (Large)" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8473 -msgid "Magnetic Stripe" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8474 -msgid "Magnetic Stripe (Large)" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8703 -msgid "" -"Holokote, Holopatch, and Overcoat hole features require Overcoat to be " -"enabled!\n" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8712 -msgid "StpMagStripe1 must be between 0 and 78 bytes!\n" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8719 -msgid "StpMagStripe2 must be between 0 and 39 bytes!\n" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8726 -msgid "StpMagStripe3 must be between 0 and 106 bytes!\n" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8773 -msgid "Illegal Alphanumeric in Magstripe, 0x20->0x5F ASCII only\n" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8778 -#, c-format -msgid "Magstripe alphanumeric data must start with '%%'\n" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8782 -msgid "Magstripe string must end with '?'\n" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8793 src/main/print-dyesub.c:8813 -msgid "Illegal Numeric in Magstripe, 0x30->0x3F ASCII only\n" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8798 src/main/print-dyesub.c:8818 -msgid "Magstripe numeric data must start with ';'\n" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:8802 src/main/print-dyesub.c:8822 -msgid "Magstripe data must end with '?'\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Some dye sublimation printers are able to achieve -#. better durability of output by covering it with transparent -#. overcoat surface. This surface can be of different patterns: -#. common are matte, glossy or texture. -#. -#. This is called "Laminate" instead of "Overcoat" for backwards -#. compatibility reasons. -#. -#: src/main/print-dyesub.c:10270 src/main/print-dyesub.c:10271 -msgid "Overcoat Pattern" -msgstr "" - -#: src/main/print-dyesub.c:10294 src/main/print-pcl.c:1616 -msgid "Printer Generates Copies Natively" -msgstr "Принтер создаёт копии собственными средствами" - -#: src/main/print-dyesub.c:10295 src/main/print-pcl.c:1617 -msgid "Printer Generates Copies" -msgstr "Принтер создаёт копии" - -#: src/main/print-dyesub.c:10317 src/main/print-dyesub.c:10325 -#: src/main/print-dyesub.c:10333 src/main/print-dyesub.c:10341 -msgid "Output Level Adjustment" -msgstr "Коррекция уровней на выводе" - -#: src/main/print-dyesub.c:10318 -msgid "Adjust the cyan balance" -msgstr "Регулировать баланс голубого" - -#: src/main/print-dyesub.c:10326 -msgid "Adjust the magenta balance" -msgstr "Регулировать баланс пурпурного" - -#: src/main/print-dyesub.c:10334 -msgid "Adjust the yellow balance" -msgstr "Регулировать баланс жёлтого" - -#: src/main/print-dyesub.c:10341 -msgid "Black Balance" -msgstr "Баланс чёрного" - -#: src/main/print-dyesub.c:10342 -msgid "Adjust the black balance" -msgstr "Регулировать баланс чёрного" - -#: src/main/print-pcl.c:196 -msgid "Plain" -msgstr "Гладкий" - -#: src/main/print-pcl.c:197 -msgid "Bond" -msgstr "Соединение" - -#: src/main/print-pcl.c:198 -msgid "Premium" -msgstr "Высший сорт" - -#: src/main/print-pcl.c:199 -msgid "Glossy Photo" -msgstr "Глянцевая фотобумага" - -#: src/main/print-pcl.c:200 -msgid "Transparency" -msgstr "Прозрачность" - -#: src/main/print-pcl.c:201 -msgid "Quick-dry Photo" -msgstr "Быстросохнущая фотобумага" - -#: src/main/print-pcl.c:202 -msgid "Quick-dry Transparency" -msgstr "Быстросохнущая плёнка" - -#: src/main/print-pcl.c:250 src/xml/xmli18n-tmp.h:2977 -msgid "Manual" -msgstr "Вручную" - -#: src/main/print-pcl.c:251 -msgid "Manual - Movable Guides" -msgstr "Вручную - подвижные направляющие" - -#: src/main/print-pcl.c:253 -msgid "Tray 1 - Movable Guides" -msgstr "Лоток 1 - подвижные направляющие" - -#: src/main/print-pcl.c:254 src/xml/xmli18n-tmp.h:845 -msgid "Tray 1" -msgstr "Лоток 1" - -#: src/main/print-pcl.c:255 -msgid "Tray 2 - Movable Guides" -msgstr "Лоток 2 - подвижные направляющие" - -#: src/main/print-pcl.c:256 src/main/print-pcl.c:264 src/xml/xmli18n-tmp.h:846 -msgid "Tray 2" -msgstr "Лоток 2" - -#: src/main/print-pcl.c:257 -msgid "Tray 3 - Movable Guides" -msgstr "Лоток 3 - подвижные направляющие" - -#: src/main/print-pcl.c:258 -msgid "Tray 3" -msgstr "Лоток 3" - -#: src/main/print-pcl.c:259 -msgid "Tray 4 - Movable Guides" -msgstr "Лоток 4 - подвижные направляющие" - -#: src/main/print-pcl.c:260 -msgid "Tray 4" -msgstr "Лоток 4" - -#: src/main/print-pcl.c:261 -msgid "Portable Sheet Feeder" -msgstr "Переносное устройство подачи бумаги" - -#: src/main/print-pcl.c:262 -msgid "Desktop Sheet Feeder" -msgstr "Настольное устройство подачи бумаги" - -#: src/main/print-pcl.c:263 -msgid "Tray" -msgstr "Лоток" - -#: src/main/print-pcl.c:265 -msgid "Optional Source" -msgstr "Дополнительный источник" - -#: src/main/print-pcl.c:266 -msgid "Autoselect" -msgstr "Автовыбор" - -#: src/main/print-pcl.c:280 -msgid "150x150 DPI" -msgstr "150×150 DPI" - -#: src/main/print-pcl.c:281 -msgid "300x300 DPI" -msgstr "300×300 DPI" - -#: src/main/print-pcl.c:282 -msgid "600x300 DPI" -msgstr "600×300 DPI" - -#: src/main/print-pcl.c:283 -msgid "600x600 DPI monochrome" -msgstr "600×600dpi монохромная печать" - -#: src/main/print-pcl.c:284 -msgid "600x600 DPI" -msgstr "600×600 DPI" - -#: src/main/print-pcl.c:285 -msgid "1200x600 DPI" -msgstr "1200×600 DPI" - -#: src/main/print-pcl.c:286 -msgid "2400x600 DPI" -msgstr "2400×600 DPI" - -#: src/main/print-pcl.c:292 src/main/generic-options.c:33 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2795 src/xml/xmli18n-tmp.h:2802 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2811 src/xml/xmli18n-tmp.h:2820 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2829 src/xml/xmli18n-tmp.h:2837 -msgid "Draft" -msgstr "Черновик" - -#: src/main/print-pcl.c:1603 -msgid "Paper Sensor Type" -msgstr "Тип датчика бумаги" - -#: src/main/print-pcl.c:1605 -msgid "Gap, Mark on Top, Mark on Bottom, Notch, Continuous" -msgstr "" - -#: src/main/print-pcl.c:1611 -msgid "Darkness Adjust, from -20 to 20" -msgstr "Настройка затемнения, от -20 до 20" - -#: src/main/print-pcl.c:1711 -msgid "Horizontal Offset" -msgstr "" - -#: src/main/print-pcl.c:1713 -msgid "Adjust horizontal position" -msgstr "Регулировка горизонтального положения" - -#: src/main/print-pcl.c:1720 -msgid "Vertical Offset" -msgstr "" - -#: src/main/print-pcl.c:1722 -msgid "Adjust vertical position" -msgstr "Регулировка вертикального положения" - -#: src/main/print-pcl.c:1939 -msgid "Color + Black Cartridges" -msgstr "Цветной и чёрный картриджи" - -#: src/main/print-pcl.c:1940 -msgid "Color + Photo Cartridges" -msgstr "Цветной и фото картриджи" - -#: src/main/print-pcl.c:1978 -msgid "Keep Previous" -msgstr "" - -#: src/main/print-pcl.c:1979 -msgid "Gap" -msgstr "" - -#: src/main/print-pcl.c:1980 -msgid "Mark on Top" -msgstr "Отметка сверху" - -#: src/main/print-pcl.c:1981 -msgid "Mark on Bottom" -msgstr "Отметка снизу" - -#: src/main/print-pcl.c:1982 -msgid "Notch" -msgstr "" - -#: src/main/print-pcl.c:1983 -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: src/main/print-ps.c:67 -msgid "PPDFile" -msgstr "Файл PPD" - -#: src/main/print-ps.c:68 src/gutenprintui2/panel.c:1958 -msgid "PPD File" -msgstr "Файл PPD" - -#: src/main/print-ps.c:79 -msgid "Model Name" -msgstr "Название модели" - -#: src/main/print-ps.c:80 -msgid "PPD File Model Name" -msgstr "Название модели из файла PPD" - -#: src/main/print-ps.c:316 -msgid "None; please provide a PPD file" -msgstr "Не выбрана; укажите файл PPD" - -#: src/main/print-ps.c:352 src/xml/xmli18n-tmp.h:2953 -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: src/main/print-ps.c:354 src/xml/xmli18n-tmp.h:3001 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: src/main/print-ps.c:356 src/xml/xmli18n-tmp.h:3129 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3186 -msgid "Custom" -msgstr "Свой вариант" - -#: src/main/print-raw.c:250 -msgid "Image dimensions must match paper dimensions" -msgstr "Размеры изображения должны соответствовать размерам бумаги" - -#: src/main/print-weave.c:1490 src/main/print-weave.c:1541 -msgid "Fatal error!" -msgstr "Фатальная ошибка!" - -#: src/main/print-weave.c:1526 -msgid "" -"Please report the above information to gimp-print-devel@lists.sourceforge.net" -msgstr "" -"Пожалуйста, отправьте информацию выше на gimp-print-" -"devel@lists.sourceforge.net" - -#: src/main/generic-options.c:31 src/xml/xmli18n-tmp.h:2793 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2809 src/xml/xmli18n-tmp.h:2818 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2827 -msgid "Fast Economy" -msgstr "Быстрая экономная печать" - -#: src/main/generic-options.c:32 src/xml/xmli18n-tmp.h:2794 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2810 src/xml/xmli18n-tmp.h:2819 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2828 src/xml/xmli18n-tmp.h:2836 -msgid "Economy" -msgstr "Экономная печать" - -#: src/main/generic-options.c:37 src/xml/xmli18n-tmp.h:2799 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2806 src/xml/xmli18n-tmp.h:2815 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2824 src/xml/xmli18n-tmp.h:2833 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2841 -msgid "Super Photo" -msgstr "Отличное фотографическое" - -#: src/main/generic-options.c:38 src/xml/xmli18n-tmp.h:2800 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2807 src/xml/xmli18n-tmp.h:2816 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2825 src/xml/xmli18n-tmp.h:2834 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2842 -msgid "Ultra Photo" -msgstr "Ультравысокое фотографическое" - -#: src/main/generic-options.c:39 src/cups/genppd.c:708 src/cups/genppd.c:1795 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2801 src/xml/xmli18n-tmp.h:2808 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2817 src/xml/xmli18n-tmp.h:2826 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2835 src/xml/xmli18n-tmp.h:2843 -msgid "Best" -msgstr "Наилучшее" - -#: src/main/generic-options.c:44 src/cups/genppd.c:863 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: src/main/generic-options.c:45 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" - -#: src/main/generic-options.c:46 -msgid "Mixed Text and Graphics" -msgstr "Графика и текст" - -#: src/main/generic-options.c:47 -msgid "Photograph" -msgstr "Фотография" - -#: src/main/generic-options.c:48 -msgid "Line Art" -msgstr "Штриховая графика" - -#: src/main/generic-options.c:53 -msgid "Page" -msgstr "Страница" - -#: src/main/generic-options.c:54 -msgid "Job" -msgstr "Задание" - -#: src/main/generic-options.c:66 -msgid "Image Type" -msgstr "Тип изображения" - -#: src/main/generic-options.c:67 -msgid "Type of image being printed" -msgstr "Тип печатаемого изображения" - -#: src/main/generic-options.c:72 -msgid "Job Mode" -msgstr "Режим Работы" - -#: src/main/generic-options.c:73 -msgid "Job vs. page mode" -msgstr "Режим работы со страницей" - -#: src/main/generic-options.c:78 -msgid "Page Number" -msgstr "Номер страницы" - -#: src/main/generic-options.c:79 -msgid "Page number" -msgstr "Номер страницы" - -#: src/main/generic-options.c:84 src/main/generic-options.c:85 -#: src/gutenprintui2/panel.c:1582 -msgid "Number of Copies" -msgstr "Количество копий" - -#: src/main/generic-options.c:90 src/main/generic-options.c:91 -msgid "Collate the Job" -msgstr "" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:126 -msgid "Curve type" -msgstr "Тип кривой" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:127 -msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" -msgstr "" -"Является ли эта кривая линейной, интерполированной сплайнами или свободной" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:135 -msgid "Minimum X" -msgstr "Минимум по X" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:136 -msgid "Minimum possible value for X" -msgstr "Минимально возможное значение для X" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:145 -msgid "Maximum X" -msgstr "Максимум по X" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:146 -msgid "Maximum possible X value" -msgstr "Максимально возможное значение для X" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:155 -msgid "Minimum Y" -msgstr "Минимум по Y" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:156 -msgid "Minimum possible value for Y" -msgstr "Минимально возможное значение для Y" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:165 -msgid "Maximum Y" -msgstr "Максимум по Y" - -#: src/gutenprintui2/curve.c:166 -msgid "Maximum possible value for Y" -msgstr "Максимально возможное значение для Y" - -#: src/gutenprintui2/gammacurve.c:393 -msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" - -#: src/gutenprintui2/gammacurve.c:403 -msgid "_Gamma value" -msgstr "Значение _гаммы" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:275 -msgid "Inch" -msgstr "дюйм" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:275 -msgid "Set the base unit of measurement to inches" -msgstr "Определить дюйм как основную единицу измерения для печати" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:277 -msgid "cm" -msgstr "см" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:277 -msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" -msgstr "Определить сантиметр как основную единицу измерения для печати" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:279 -msgid "Points" -msgstr "пункт" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:279 -msgid "Set the base unit of measurement to points (1/72\")" -msgstr "" -"Установить типографский пункт (1/72 дюйма) как базовую единицу измерения." - -#: src/gutenprintui2/panel.c:281 -msgid "mm" -msgstr "мм" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:281 -msgid "Set the base unit of measurement to millimetres" -msgstr "Установить миллиметр как базовую единицу измерения." - -#: src/gutenprintui2/panel.c:283 -msgid "Pica" -msgstr "пайка" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:283 -msgid "Set the base unit of measurement to picas (1/12\")" -msgstr "Установить цицеро (1/12 дюйма) как базовую единицу измерения." - -#: src/gutenprintui2/panel.c:290 -msgid "Color output" -msgstr "Цветной вывод" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:292 -msgid "Print in shades of gray using black ink" -msgstr "Печатать в оттенках серого, используя черные чернила" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:304 -msgid "Standard Command" -msgstr "Стандартная команда" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:304 -msgid "Use standard print command" -msgstr "Использовать стандартную команду печати" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:305 -msgid "Custom Command" -msgstr "Другая команда:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:305 -msgid "Use custom print command" -msgstr "Использовать пользовательскую команду печати" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:306 src/gutenprintui2/plist.c:704 -#: src/gutenprintui2/plist.c:787 -msgid "File" -msgstr "Файл:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:306 -msgid "Print to a file" -msgstr "Напечатать в файл" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:522 -msgid "Edit Curve..." -msgstr "Редактировать кривую..." - -#: src/gutenprintui2/panel.c:533 -msgid "Set Default" -msgstr "Установить по умолчанию" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:535 -msgid "Restore Previous" -msgstr "Востановить предыдущее" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:537 src/gutenprintui2/panel.c:1723 -#: src/gutenprintui2/panel.c:1977 src/gutenprintui2/panel.c:2009 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:539 src/gutenprintui2/panel.c:1387 -#: src/gutenprintui2/panel.c:1725 src/gutenprintui2/panel.c:1979 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:641 -msgid "Select File..." -msgstr "Выбрать файл..." - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1025 -msgid "Reset" -msgstr "Сбросить" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1370 -#, c-format -msgid "%s -- Print v%s" -msgstr "%s -- Печать в v%s" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1379 -msgid "About" -msgstr "О программе" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1381 -msgid "" -"Print and\n" -"Save Settings" -msgstr "" -"Напечатать и\n" -"запомнить параметры" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1383 -msgid "" -"Save\n" -"Settings" -msgstr "" -"Запомнить\n" -"параметры" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1385 -msgid "Print" -msgstr "Напечатать" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1438 -msgid "Preview" -msgstr "Предпросмотр" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1463 -msgid "" -"Position the image on the page.\n" -"Click and drag with the primary button to position the image.\n" -"Click and drag with the second button to move the image with finer " -"precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n" -"Click and drag with the third (middle) button to move the image in units of " -"the image size.\n" -"Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the image " -"to only horizontal or vertical motion.\n" -"If you click another button while dragging the mouse, the image will return " -"to its original position." -msgstr "" -"Расположение рисунка на странице.\n" -"Нажмите левой кнопкой и потяните чтобы установить расположение рисунка.\n" -"Нажмите правой кнопкой и потяните чтобы окончательно установить " -"расположение\n" -"рисунка с большей точностью - каждое движение будет перемещать изображение " -"на одну\n" -"единицу (1/72)\n" -"Нажмите средней кнопкой и потяните чтобы перемещать изображение в единицах " -"размера\n" -"изображения.\n" -"Если при перемещении удерживать Shift, то изображение будет перемещаться " -"только по\n" -"горизонтали или только по вертикали.\n" -"Если в процессе перемещения вы нажмете другую кнопку мыши, то изображение " -"вернется\n" -"на исходную позицию." - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1510 -msgid "Paper Size" -msgstr "Формат бумаги" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1533 -msgid "Show All Paper Sizes" -msgstr "Показать все форматы" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1549 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Размеры:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1554 src/gutenprintui2/panel.c:2252 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1555 -msgid "Width of the paper that you wish to print to" -msgstr "Ширина бумаги для печати" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1559 src/gutenprintui2/panel.c:2254 -msgid "Height:" -msgstr "Высота:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1560 -msgid "Height of the paper that you wish to print to" -msgstr "Высота бумаги для печати" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1565 -msgid "Automatic Paper Size" -msgstr "Автоматический выбор" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1594 -msgid "Select the number of copies to print; a value between 1 and 100" -msgstr "Выберите количество копий для печати; значение между 1 и 100" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1626 -msgid "Image Position" -msgstr "Размещение изображения" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1643 -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1649 -msgid "Upside down" -msgstr "Вверх ногами" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1651 -msgid "Seascape" -msgstr "Пейзаж" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1655 -msgid "" -"Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " -"(upside down landscape)" -msgstr "" -"Укажите ориентацию: книжная, альбомная, книжная перевёрнутая или альбомная " -"перевёрнутая" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1657 -msgid "Orientation:" -msgstr "Ориентация:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1668 -msgid "Left:" -msgstr "Слева:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1669 -msgid "Distance from the left of the paper to the image" -msgstr "Расстояние от левого края бумаги до изображения" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1672 src/gutenprintui2/panel.c:1676 -msgid "Right:" -msgstr "Справа:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1673 -msgid "Distance from the left of the paper to the right of the image" -msgstr "Расстояние от левого края бумаги до правого края изображения" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1677 -msgid "Distance from the right of the paper to the image" -msgstr "Расстояние от правого края бумаги до изображения" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1679 -msgid "Top:" -msgstr "Сверху:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1680 -msgid "Distance from the top of the paper to the image" -msgstr "Расстояние от верхнего края бумаги до изображения" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1683 src/gutenprintui2/panel.c:1687 -msgid "Bottom:" -msgstr "Снизу:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1684 -msgid "Distance from the top of the paper to bottom of the image" -msgstr "Расстояние от верхнего края бумаги до нижнего края изображения" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1688 -msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" -msgstr "Расстояние от нижнего края бумаги до изображения" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1698 -msgid "Center:" -msgstr "Центрировать:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1701 -msgid "Horizontal" -msgstr "По горизонтали" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1702 -msgid "Center the image horizontally on the paper" -msgstr "Центрировать изображение горизонтально на странице" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1705 -msgid "Center the image on the paper" -msgstr "Центрировать изображение на странице" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1707 -msgid "Vertical" -msgstr "По вертикали" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1708 -msgid "Center the image vertically on the paper" -msgstr "Центрировать изображение вертикально на странице" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1721 -msgid "Setup Printer" -msgstr "Настройка принтера" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1745 -msgid "Printer Make:" -msgstr "Производитель:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1756 -msgid "Select the make of your printer" -msgstr "Укажите производителя принтера" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1774 src/gutenprintui2/panel.c:1862 -#: src/gutenprintui2/panel.c:2079 -msgid "Printer Model:" -msgstr "Модель:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1785 -msgid "Select your printer model" -msgstr "Укажите модель принтера" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1833 -msgid "PPD File:" -msgstr "Файл PPD:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1849 -msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" -msgstr "Введите корректное имя PPD файла для вашего принтера" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1851 src/gutenprintui2/panel.c:1931 -msgid "Browse" -msgstr "Просмотреть" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1858 -msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" -msgstr "Выберите корректное имя PPD файла для вашего принтера" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1900 -msgid "" -"Select the name of the output queue (not the type, or model, of printer) " -"that you wish to print to" -msgstr "" -"Выберите название очереди вывода (не тип или модель принтера), куда вы " -"желаете печатать" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1902 -msgid "Printer Queue:" -msgstr "Очередь печати:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1918 -msgid "Enter the correct command to print to your printer. " -msgstr "Введите правильную команду печати на ваш принтер. " - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1929 -msgid "Enter the file to print to. " -msgstr "Выберите файл, в который будет производиться печать. " - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1937 -msgid "File to print to" -msgstr "Файл, в который печатать" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1945 -msgid "Print To File" -msgstr "Печатать в файл" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1975 -msgid "Define New Printer" -msgstr "Дать название принтеру" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1993 src/gutenprintui2/panel.c:2076 -msgid "Printer Name:" -msgstr "Название принтера:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:1997 -msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" -msgstr "Введите имя, которое Вы хотите дать этому логическому принтеру" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2007 -msgid "About Gutenprint " -msgstr "О Gutenprint " - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2014 -msgid "Gutenprint Version " -msgstr "Версия Gutenprint " - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2074 -msgid "" -"Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you " -"wish to print to" -msgstr "Выберите имя принтера (не его тип или модель) для печати" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2091 -msgid "Setup Printer..." -msgstr "Настроить принтер..." - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2093 -msgid "" -"Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to " -"this printer" -msgstr "" -"Выберите модель принтера, PPD файл и команду, печатающую на этом принтере" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2106 -msgid "New Printer..." -msgstr "Добавить принтер..." - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2107 -msgid "" -"Define a new logical printer. This can be used to name a collection of " -"settings that you wish to remember for future use." -msgstr "" -"Определить новый логический принтер. Эта функция может быть использована для " -"именования коллекции настроек, которые Вы хотите сохранить для дальнейшего " -"использования." - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2137 -msgid "Set Printer Option Defaults" -msgstr "Установить настройки принтера по умолчанию" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2138 -msgid "Set all printer options to their defaults" -msgstr "Вернуть все настройки принтера к заданным по умолчанию" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2161 -msgid "Image Size" -msgstr "Размер изображения" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2186 -msgid "Scaling:" -msgstr "Масштаб:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2190 -msgid "Set the scale (size) of the image" -msgstr "Укажите масштаб (размер) изображения" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2212 -msgid "Scale by:" -msgstr "Масштабировать по:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2217 -msgid "" -"Select whether scaling is measured as percent of available page size or " -"number of output dots per inch" -msgstr "" -"Выберите масштабирование в процентах относительно размера страницы или " -"плотность точек на один дюйм" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2220 -msgid "Percent" -msgstr "процентам" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2225 -msgid "Scale the print to the size of the page" -msgstr "Масштабировать по размеру страницы" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2229 -msgid "PPI" -msgstr "PPI" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2234 -msgid "Scale the print to the number of dots per inch" -msgstr "Масштабировать в зависимости от количества точек на дюйм" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2252 -msgid "Set the width of the print" -msgstr "Установить ширину печати" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2254 -msgid "Set the height of the print" -msgstr "Установить высоту печати" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2260 -msgid "" -"Use Original\n" -"Image Size" -msgstr "" -"Исходный\n" -"размер" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2266 -msgid "Set the print size to the size of the image" -msgstr "Установить размер печати по размеру изображения" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2290 -msgid "Print Color Adjust" -msgstr "Настройка параметов цветопередачи" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2293 -msgid "Set Defaults" -msgstr "Установить значения по умолчанию" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2295 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2324 -msgid "Image preview" -msgstr "Предпросмотр изображения" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2338 -msgid "View Output Channels:" -msgstr "Видимые каналы вывода:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2429 -msgid "Output" -msgstr "Вывод" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2457 -msgid "Output Type:" -msgstr "Тип вывода:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2461 -msgid "Select the desired output type" -msgstr "Выберите желаемый тип вывода" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2482 -msgid "Adjust Output..." -msgstr "Скорректировать вывод..." - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2491 -msgid "" -"Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" -msgstr "" -"Подстройка цветового баланса, яркости, контрастности, насыщенности и " -"алгоритма смешивания" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2510 -msgid "Size Units:" -msgstr "Единица:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2513 -msgid " " -msgstr " " - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2537 -msgid "Units:" -msgstr "Единицы измерения:" - -#: src/gutenprintui2/panel.c:2542 -msgid "Select the base unit of measurement for printing" -msgstr "Установить базовые единицы измерения для печати" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:91 src/gutenprintui2/plist.c:100 -msgid "System V lp" -msgstr "System V lp" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:97 -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:103 -msgid "Berkeley lpd (/etc/lpc)" -msgstr "Berkeley lpd (/etc/lpc)" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:106 -msgid "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" -msgstr "Berkeley lpd (/usr/bsd/lpc)" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:109 -msgid "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" -msgstr "Berkeley lpd (/usr/etc/lpc" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:112 -msgid "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" -msgstr "Berkeley lpd (/usr/libexec/lpc)" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:115 -msgid "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" -msgstr "Berkeley lpd (/usr/sbin/lpc)" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:1057 -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: src/gutenprintui2/plist.c:1250 -msgid "(Default Printer)" -msgstr "(Принтер по умолчанию)" - -#: src/cups/genppd.c:116 -msgid "Printer Features" -msgstr "Параметры принтера" - -#: src/cups/genppd.c:117 -msgid "Output Control" -msgstr "Контроль вывода" - -#: src/cups/genppd.c:122 -msgid "Common" -msgstr "Общие" - -#: src/cups/genppd.c:123 -msgid "Extra 1" -msgstr "Экстра 1" - -#: src/cups/genppd.c:124 -msgid "Extra 2" -msgstr "Экстра 2" - -#: src/cups/genppd.c:125 -msgid "Extra 3" -msgstr "Экстра 3" - -#: src/cups/genppd.c:126 -msgid "Extra 4" -msgstr "Экстра 4" - -#: src/cups/genppd.c:127 -msgid "Extra 5" -msgstr "Экстра 5" - -#. TRANSLATORS: Specify the language of the PPD translation. -#. * Use the English name of your language here, e.g. "Swedish" instead of -#. * "Svenska". -#: src/cups/genppd.c:316 -msgid "English" -msgstr "Russian" - -#: src/cups/genppd.c:537 src/cups/genppd.c:555 src/cups/genppd.c:1741 -#: src/cups/genppd.c:1742 -msgid "Media Size" -msgstr "Размер носителя" - -#: src/cups/genppd.c:630 src/cups/genppd.c:1776 -msgid "Color Model" -msgstr "Цветовая модель" - -#: src/cups/genppd.c:657 src/cups/genppd.c:1778 -msgid "Inverted Grayscale" -msgstr "Инвертированные оттенки серого" - -#: src/cups/genppd.c:667 src/cups/genppd.c:1782 -msgid "RGB Color" -msgstr "RGB Палитра" - -#: src/cups/genppd.c:674 src/cups/genppd.c:1783 -msgid "CMY Color" -msgstr "CMY Палитра" - -#: src/cups/genppd.c:699 src/cups/genppd.c:1793 -msgid "Color Precision" -msgstr "Точность цветопередачи" - -#: src/cups/genppd.c:881 src/cups/genppd.c:892 src/cups/genppd.c:1073 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: src/cups/genppd.c:881 src/cups/genppd.c:890 src/cups/genppd.c:1072 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: src/cups/genppd.c:931 src/cups/genppd.c:997 src/cups/genppd.c:1093 -#: src/cups/genppd.c:1124 -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: src/cups/genppd.c:939 src/cups/genppd.c:1098 -msgid "Fine Adjustment" -msgstr "Точная настройка" - -#: src/cups/genppd.c:982 src/cups/genppd.c:1118 -#, c-format -msgid "%.1f mm" -msgstr "%.1f мм" - -#: src/cups/genppd.c:1598 src/cups/genppd.c:1887 -msgid "Reverse" -msgstr "В обратном порядке" - -#: src/cups/genppd.c:1619 src/cups/genppd.c:1903 -msgid "2-Sided Printing" -msgstr "Двусторонняя печать" - -#: src/cups/genppd.c:1644 src/cups/genppd.c:1920 -msgid "Shrink Page If Necessary to Fit Borders" -msgstr "Сократить размер страницы,если необходимо уместиться в рамки" - -#: src/cups/genppd.c:1649 src/cups/genppd.c:1921 -msgid "Shrink (print the whole page)" -msgstr "Сжать(печать страницы целиком)" - -#: src/cups/genppd.c:1650 src/cups/genppd.c:1922 -msgid "Crop (preserve dimensions)" -msgstr "Обрезать (сохраняя пропорции)" - -#: src/cups/genppd.c:1651 src/cups/genppd.c:1923 -msgid "Expand (use maximum page area)" -msgstr "Расширить(использовать максимальную площадь листа)" - -#: src/escputil/escputil.c:73 -msgid "Escputil version " -msgstr "Версия Escputil " - -#: src/escputil/escputil.c:79 -msgid "" -"Copyright 2000-2006 Robert Krawitz (rlk@alum.mit.edu)\n" -"\n" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n" -"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License\n" -"for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.\n" -msgstr "" - -#: src/escputil/escputil.c:122 -msgid "" -"Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M | -X]\n" -" [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" -" [-C choices] [-p patterns]\n" -"Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" -"Examples: escputil --ink-level --raw-device /dev/usb/lp0\n" -" escputil --clean-head --new --printer-name MyQueue\n" -"\n" -" Commands:\n" -" -c|--clean-head Clean the print head.\n" -" -n|--nozzle-check Print a nozzle test pattern.\n" -" Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" -" pattern. If you see any gaps, you should clean\n" -" the print head.\n" -" -a|--align-head Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" -" utility may result in poor print quality and/or\n" -" damage to the printer.\n" -" -s|--status Retrieve printer status.\n" -" -i|--ink-level Obtain the ink level from the printer. This " -"requires\n" -" read/write access to the raw printer device.\n" -" -e|--extended-ink-info Obtain the extended ink information from the\n" -" printer. This requires read/write access to the raw\n" -" printer device.\n" -" -d|--identify Query the printer for make and model information.\n" -" This requires read/write access to the raw printer\n" -" device.\n" -" -X|--reset-ink Reset ink levels.\n" -" This requires read/write access to the raw printer\n" -" device.\n" -" -l|--license Display the license/warranty terms of this program.\n" -" -M|--list-models List the available printer models.\n" -" -h|--help Print this help message.\n" -" Options:\n" -" -P|--printer-name Specify the name of the printer queue to operate on.\n" -" Default is the default system printer.\n" -" -r|--raw-device Specify the name of the device to write to directly\n" -" rather than going through a printer queue.\n" -" -m|--model Specify the printer model.\n" -" -u|--new The printer is a new printer (Stylus Color 740 or\n" -" newer). Only needed when not using a raw device or\n" -" when the model is not specified.\n" -" -q|--quiet Suppress the banner.\n" -" -S|--short-name Print the short name of the printer with --identify.\n" -" -C|--choices Specify the number of pattern choices for alignment\n" -" -p|--patterns Specify the number of sets of patterns for alignment\n" -msgstr "" -"Использование: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M | -X]\n" -" [-P принтер | -r устройство] [-u] [-q] [-m модель] [ -S ]\n" -" [-C варианты] [-p шаблоны]\n" -"Обслуживание принтеров EPSON Stylus (R).\n" -"Примеры: escputil --ink-level --raw-device /dev/usb/lp0\n" -" escputil --clean-head --new --printer-name MyQueue\n" -"\n" -" Команды:\n" -" -c|--clean-head Очистить головку принтера.\n" -" -n|--nozzle-check Напечатать шаблон проверки форсунок.\n" -" Пробелы на шаблоне указывают на загрязнённость или " -"забитость\n" -" форсунок. При наличии пробелов, необходимо " -"почистить\n" -" головку принтера.\n" -" -a|--align-head Откалибровать головку принтера. ВНИМАНИЕ: " -"Неправильное\n" -" использование данной функции может привести к " -"ухудшению\n" -" качества печати и/или порче принтера.\n" -" -s|--status Вывести статус принтера.\n" -" -i|--ink-level Показать уровень чернил в принтере. Для этого " -"необходимы\n" -" права на чтение/запись для печатающего устройства.\n" -" -e|--extended-ink-info Получить подробную информацию о чернилах в\n" -" принтере. Для этого необходимы права на " -"чтение/запись для\n" -" печатающего устройства.\n" -" -d|--identify Получить информацию о марке и модели принтера.\n" -" Для этого необходимы права на чтение/запись для\n" -" печатающего устройства.\n" -" -X|--reset-ink Сбросить уровни чернил.\n" -" Для этого необходимы права на чтение/запись для\n" -" печатающего устройства.\n" -" -l|--license Отобразить условия лицензии/гарантии данной " -"программы.\n" -" -M|--list-models Перечислить доступные модели принтеров.\n" -" -h|--help Распечатать данную справку.\n" -" Параметры:\n" -" -P|--printer-name Задать имя принтера для выполнения печати.\n" -" По умолчанию используется стандартный системный " -"принтер.\n" -" -r|--raw-device Задать имя устройства для записи напрямую\n" -" без необходимости попадания в очередь на печать.\n" -" -m|--model Задать модель принтера.\n" -" -u|--new Принтер является новым (Stylus Color 740 или\n" -" новее). Необходимо, если не используется raw-" -"устройство или\n" -" не указана модель.\n" -" -q|--quiet Скрыть шапку.\n" -" -S|--short-name Вывести короткое имя принтера с --identify.\n" -" -C|--choices Задать количество вариантов шаблонов для калибровки\n" -" -p|--patterns Задать количество наборов шаблонов для калибровки\n" - -#: src/escputil/escputil.c:168 -msgid "" -"Usage: escputil [OPTIONS] [COMMAND]\n" -"Usage: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M | -X]\n" -" [-P printer | -r device] [-u] [-q] [-m model] [ -S ]\n" -" [-C choices] [-p patterns]\n" -"Perform maintenance on EPSON Stylus (R) printers.\n" -"Examples: escputil -i -r /dev/usb/lp0\n" -" escputil -c -u -P MyQueue\n" -"\n" -" Commands:\n" -" -c Clean the print head.\n" -" -n Print a nozzle test pattern.\n" -" Dirty or clogged nozzles will show as gaps in the\n" -" pattern. If you see any gaps, you should clean\n" -" the print head.\n" -" -a Align the print head. CAUTION: Misuse of this\n" -" utility may result in poor print quality and/or\n" -" damage to the printer.\n" -" -s Retrieve printer status.\n" -" -i Obtain the ink level from the printer. This requires\n" -" read/write access to the raw printer device.\n" -" -e Obtain the extended ink information from the printer.\n" -" Only for R800 printer and friends. This requires\n" -" read/write access to the raw printer device.\n" -" -d Query the printer for make and model information. This\n" -" requires read/write access to the raw printer device.\n" -" -X Reset ink levels. This requires read/write access to the raw\n" -" printer device.\n" -" -l Display the license/warranty terms of this program.\n" -" -M List the available printer models.\n" -" -h Print this help message.\n" -" Options:\n" -" -P Specify the name of the printer queue to operate on.\n" -" Default is the default system printer.\n" -" -r Specify the name of the device to write to directly\n" -" rather than going through a printer queue.\n" -" -u The printer is a new printer (Stylus Color 740 or newer).\n" -" Only needed when not using a raw device.\n" -" -q Suppress the banner.\n" -" -S Print the short name of the printer with -d.\n" -" -m Specify the precise printer model for head alignment.\n" -" -C Specify the number of pattern choices for alignment\n" -" -p Specify the number of sets of patterns for alignment\n" -msgstr "" -"Использование: escputil [ПАРАМЕТРЫ] [КОМАНДА]\n" -"Использование: escputil [-c | -n | -a | -i | -e | -s | -d | -l | -M | -X]\n" -" [-P принтер | -r устройство] [-u] [-q] [-m модель] [ -S ]\n" -" [-C варианты] [-p шаблоны]\n" -"Обслуживание принтеров EPSON Stylus (R).\n" -"Примеры: escputil -i -r /dev/usb/lp0\n" -" escputil -c -u -P MyQueue\n" -"\n" -" Команды:\n" -" -c Очистить головку принтера.\n" -" -n Напечатать шаблон проверки форсунок.\n" -" Пробелы на шаблоне указывают на загрязнённость или забитость\n" -" форсунок. При наличии пробелов, необходимо почистить\n" -" головку принтера.\n" -" -a Откалибровать головку принтера. ВНИМАНИЕ: Неправильное\n" -" использование данной функции может привести к ухудшению\n" -" качества печати и/или порче принтера.\n" -" -s Вывести статус принтер.\n" -" -i Показать уровень чернил в принтере. Для этого необходимы\n" -" права на чтение/запись для печатающего устройства.\n" -" -e Получить подробную информацию о чернилах в принтере.\n" -" Только для принтеров R800 и партнеров. Для этого\n" -" необходимы права на чтение/запись для печатающего устройства.\n" -" -d Получить информацию о марке и модели принтера. Для этого\n" -" необходимы права на чтение/запись для печатающего устройства.\n" -" -X Сбросить уровни чернил. Для этого необходимы права на\n" -" чтение/запись для печатающего устройства.\n" -" -l Отобразить условия лицензии/гарантии данной программы.\n" -" -M Перечислить доступные модели принтеров.\n" -" -h Распечатать данную справку.\n" -" Параметры:\n" -" -P Задать имя принтера для выполнения печати.\n" -" По умолчанию используется стандартный системный принтер.\n" -" -r Задать имя устройства для записи напрямую\n" -" без необходимости попадания в очередь на печать.\n" -" -u Принтер является новым (Stylus Color 740 или новее).\n" -" Необходимо, если не используется raw-устройство.\n" -" -q Скрыть шапку.\n" -" -S Вывести короткое имя принтера с -d.\n" -" -m Задать точную модель принтера для калибровки головки.\n" -" -C Задать количество вариантов шаблонов для калибровки\n" -" -p Задать количество наборов шаблонов для калибровки\n" - -#: src/escputil/escputil.c:350 src/escputil/escputil.c:358 -#, c-format -msgid "You may only specify one printer or raw device." -msgstr "Вы можете указать только один принтер или устройство" - -#: src/escputil/escputil.c:366 -#, c-format -msgid "You may only specify one printer model." -msgstr "Вы можете указать лишь одну модель принтера." - -#: src/escputil/escputil.c:390 -#, c-format -msgid "Alignment choices must be at least 1." -msgstr "Значение параметра \"Выравнивание\" должно быть не меньше 1." - -#: src/escputil/escputil.c:398 -#, c-format -msgid "Alignment passes must be at least 1." -msgstr "Количество проходов выравнивания должно быть не менее 1." - -#: src/escputil/escputil.c:404 -#, c-format -msgid "Unknown option %c\n" -msgstr "Неизвестная опция %c\n" - -#: src/escputil/escputil.c:412 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] command\n" -msgstr "Использование: %s [ОПЦИИ] команда\n" - -#: src/escputil/escputil.c:414 -#, c-format -msgid "Type `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Введите `%s --help' для получения дополнительной информации.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:416 -#, c-format -msgid "Type `%s -h' for more information.\n" -msgstr "Введите `%s -h' для получения дополнительной информации.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:485 -#, c-format -msgid "Cannot open device %s: %s\n" -msgstr "Невозможно открыть устройство %s: %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:508 -#, c-format -msgid "Cannot print to printer %s with %s\n" -msgstr "Невозможно осуществить печать на принтере %s с %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:524 src/escputil/escputil.c:534 -#, c-format -msgid "Unable to send command to printer\n" -msgstr "Невозможно послать команду на принтер\n" - -#: src/escputil/escputil.c:595 -#, c-format -msgid "Read from printer timed out\n" -msgstr "Время ожидания чтения из принтера истекло\n" - -#: src/escputil/escputil.c:600 -#, c-format -msgid "Cannot read from %s: %s\n" -msgstr "Невозможно прочитать из %s: %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:780 -#, c-format -msgid "Please specify a raw device\n" -msgstr "Укажите потоковое устройство (RAW)\n" - -#: src/escputil/escputil.c:787 -#, c-format -msgid "Cannot open %s read/write: %s\n" -msgstr "Невозможно открыть %s для чтения/записи: %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:834 -#, c-format -msgid "Unknown printer %s!\n" -msgstr "Неизвестный принтер %s!\n" - -#: src/escputil/escputil.c:895 src/escputil/escputil.c:1546 -#, c-format -msgid "Cannot write to %s: %s\n" -msgstr "Невозможна запись на %s: %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:946 src/escputil/escputil.c:1525 -#: src/escputil/escputil.c:1609 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot write to %s: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Невозможно записать в %s: %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:989 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot detect printer type.\n" -"Please use -m to specify your printer model.\n" -msgstr "" -"\n" -"Невозможно определить тип принтера.\n" -"Пожалуйста, используйте -m, чтобы указать модель вашего принтера.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1058 src/xml/xmli18n-tmp.h:124 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:146 src/xml/xmli18n-tmp.h:260 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:277 src/xml/xmli18n-tmp.h:294 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:574 src/xml/xmli18n-tmp.h:591 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:600 src/xml/xmli18n-tmp.h:617 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:626 src/xml/xmli18n-tmp.h:646 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:666 src/xml/xmli18n-tmp.h:996 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1394 src/xml/xmli18n-tmp.h:1571 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2069 src/xml/xmli18n-tmp.h:2091 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2444 src/xml/xmli18n-tmp.h:2667 -msgid "Photo Black" -msgstr "Черное фото" - -#: src/escputil/escputil.c:1059 src/escputil/escputil.c:1065 -#: src/escputil/escputil.c:1066 src/escputil/escputil.c:1326 -#: src/escputil/escputil.c:1395 src/escputil/escputil.c:1432 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" - -#: src/escputil/escputil.c:1063 src/escputil/escputil.c:1083 -#: src/escputil/escputil.c:1358 src/xml/xmli18n-tmp.h:5 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:86 src/xml/xmli18n-tmp.h:206 src/xml/xmli18n-tmp.h:222 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:243 src/xml/xmli18n-tmp.h:266 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:283 src/xml/xmli18n-tmp.h:300 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:325 src/xml/xmli18n-tmp.h:350 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:375 src/xml/xmli18n-tmp.h:400 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:440 src/xml/xmli18n-tmp.h:456 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:490 src/xml/xmli18n-tmp.h:515 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:540 src/xml/xmli18n-tmp.h:557 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:580 src/xml/xmli18n-tmp.h:606 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:632 src/xml/xmli18n-tmp.h:652 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:671 src/xml/xmli18n-tmp.h:730 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:901 src/xml/xmli18n-tmp.h:919 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:932 src/xml/xmli18n-tmp.h:945 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:957 src/xml/xmli18n-tmp.h:967 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1027 src/xml/xmli18n-tmp.h:1033 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1093 src/xml/xmli18n-tmp.h:1159 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1178 src/xml/xmli18n-tmp.h:1192 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1223 src/xml/xmli18n-tmp.h:1236 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1242 src/xml/xmli18n-tmp.h:1256 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1271 src/xml/xmli18n-tmp.h:1299 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1306 src/xml/xmli18n-tmp.h:1324 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1337 src/xml/xmli18n-tmp.h:1362 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1410 src/xml/xmli18n-tmp.h:1426 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1513 src/xml/xmli18n-tmp.h:1530 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1631 src/xml/xmli18n-tmp.h:1647 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1664 src/xml/xmli18n-tmp.h:1714 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1746 src/xml/xmli18n-tmp.h:1803 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1820 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Светло-голубой" - -#: src/escputil/escputil.c:1064 src/escputil/escputil.c:1084 -#: src/escputil/escputil.c:1359 src/xml/xmli18n-tmp.h:7 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:88 src/xml/xmli18n-tmp.h:208 src/xml/xmli18n-tmp.h:224 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:245 src/xml/xmli18n-tmp.h:268 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:285 src/xml/xmli18n-tmp.h:302 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:327 src/xml/xmli18n-tmp.h:352 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:377 src/xml/xmli18n-tmp.h:402 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:442 src/xml/xmli18n-tmp.h:458 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:492 src/xml/xmli18n-tmp.h:517 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:542 src/xml/xmli18n-tmp.h:559 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:582 src/xml/xmli18n-tmp.h:608 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:634 src/xml/xmli18n-tmp.h:654 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:673 src/xml/xmli18n-tmp.h:732 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:902 src/xml/xmli18n-tmp.h:920 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:933 src/xml/xmli18n-tmp.h:946 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:958 src/xml/xmli18n-tmp.h:969 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1028 src/xml/xmli18n-tmp.h:1034 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1094 src/xml/xmli18n-tmp.h:1160 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1179 src/xml/xmli18n-tmp.h:1193 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1224 src/xml/xmli18n-tmp.h:1237 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1243 src/xml/xmli18n-tmp.h:1257 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1272 src/xml/xmli18n-tmp.h:1300 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1307 src/xml/xmli18n-tmp.h:1325 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1338 src/xml/xmli18n-tmp.h:1363 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1412 src/xml/xmli18n-tmp.h:1425 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1514 src/xml/xmli18n-tmp.h:1531 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1634 src/xml/xmli18n-tmp.h:1648 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1713 src/xml/xmli18n-tmp.h:1747 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1804 src/xml/xmli18n-tmp.h:1821 -msgid "Light Magenta" -msgstr "Светло-пурпурный" - -#: src/escputil/escputil.c:1067 src/xml/xmli18n-tmp.h:110 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:241 src/xml/xmli18n-tmp.h:263 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:280 src/xml/xmli18n-tmp.h:297 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:555 src/xml/xmli18n-tmp.h:577 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:603 src/xml/xmli18n-tmp.h:629 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:649 src/xml/xmli18n-tmp.h:669 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:728 src/xml/xmli18n-tmp.h:1244 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1427 src/xml/xmli18n-tmp.h:1665 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1715 src/xml/xmli18n-tmp.h:1785 -msgid "Light Black" -msgstr "Светло-чёрный" - -#: src/escputil/escputil.c:1068 src/xml/xmli18n-tmp.h:143 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:166 src/xml/xmli18n-tmp.h:276 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:293 src/xml/xmli18n-tmp.h:310 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:590 src/xml/xmli18n-tmp.h:599 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:616 src/xml/xmli18n-tmp.h:625 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:645 src/xml/xmli18n-tmp.h:665 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:684 src/xml/xmli18n-tmp.h:995 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1393 src/xml/xmli18n-tmp.h:1570 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2070 src/xml/xmli18n-tmp.h:2092 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2445 src/xml/xmli18n-tmp.h:2668 -msgid "Matte Black" -msgstr "Матово-чёрный" - -#: src/escputil/escputil.c:1071 src/xml/xmli18n-tmp.h:132 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:154 src/xml/xmli18n-tmp.h:999 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1397 src/xml/xmli18n-tmp.h:1574 -msgid "Gloss Optimizer" -msgstr "Технология Gloss Optimizer" - -#: src/escputil/escputil.c:1072 src/xml/xmli18n-tmp.h:264 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:281 src/xml/xmli18n-tmp.h:298 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:578 src/xml/xmli18n-tmp.h:604 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:630 src/xml/xmli18n-tmp.h:650 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:680 src/xml/xmli18n-tmp.h:1424 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1662 src/xml/xmli18n-tmp.h:1712 -msgid "Light Light Black" -msgstr "Светло-светло-чёрный" - -#: src/escputil/escputil.c:1073 src/escputil/escputil.c:1092 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:153 src/xml/xmli18n-tmp.h:643 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:663 src/xml/xmli18n-tmp.h:682 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1573 -msgid "Orange" -msgstr "Оранжевый" - -#: src/escputil/escputil.c:1111 -#, c-format -msgid "Status: Error\n" -msgstr "Статус: ошибка\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1114 -#, c-format -msgid "Status: Self-Printing\n" -msgstr "Статус: Автономная печать\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1117 -#, c-format -msgid "Status: Busy\n" -msgstr "Статус: занят\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1120 -#, c-format -msgid "Status: Waiting\n" -msgstr "Статус: ожидания\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1123 -#, c-format -msgid "Status: Idle\n" -msgstr "Статус: простой\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1126 -#, c-format -msgid "Status: Paused\n" -msgstr "Статус: пауза\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1129 -#, c-format -msgid "Status: Cleaning\n" -msgstr "Статус: Очистка\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1132 -#, c-format -msgid "Status: Factory shipment\n" -msgstr "Статус: заводские настройки\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1135 -#, c-format -msgid "Status: Shutting down\n" -msgstr "Статус: Выключение\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1138 -#, c-format -msgid "Status: Unknown (%d)\n" -msgstr "Статус: неизвестен (%d)\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1149 -#, c-format -msgid "Error: Fatal Error\n" -msgstr "Ошибка: фатальная ошибка\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1152 -#, c-format -msgid "Error: Other interface is selected\n" -msgstr "Ошибка: Выбран другой интерфейс\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1155 -#, c-format -msgid "Error: Cover Open\n" -msgstr "Ошибка: Открыта крышка\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1158 -#, c-format -msgid "Error: Paper jam\n" -msgstr "Ошибка: бумага застряла\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1161 -#, c-format -msgid "Error: Ink out\n" -msgstr "Ошибка: кончились чернила\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1164 -#, c-format -msgid "Error: Paper out\n" -msgstr "Ошибка: кончилась бумага\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1167 -#, c-format -msgid "Error: Miscellaneous paper error\n" -msgstr "Ошибка: Неверный формат бумаги\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1170 -#, c-format -msgid "Error: Maintenance cartridge overflow\n" -msgstr "Ошибка: Переполнение картриджа обслуживания\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1173 -#, c-format -msgid "Error: Wait return from the tear-off position\n" -msgstr "Ошибка: Дождитесь возвращения из позиции отрыва бумаги\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1176 -#, c-format -msgid "Error: Double feed error\n" -msgstr "Ошибка: Двойная подача\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1179 -#, c-format -msgid "" -"Error: Ink cartridge lever released\n" -"\n" -msgstr "" -"Ошибка: поднят фиксатор картриджа\n" -"\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1182 -#, c-format -msgid "Error: Unrecoverable cutter error\n" -msgstr "Ошибка: Неустранимая ошибка резака\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1185 -#, c-format -msgid "Error: Recoverable cutter jam\n" -msgstr "Ошибка: Неустранимое замятие в резаке\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1188 -#, c-format -msgid "Error: No maintenance cartridge present\n" -msgstr "Ошибка: Нет картриджа обслуживания\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1191 -#, c-format -msgid "Error: Rear cover open\n" -msgstr "Ошибка: Открыта задняя крышка\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1194 -#, c-format -msgid "Error: CD Tray Out\n" -msgstr "Ошибка: Отсутствует лоток для CD\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1197 -#, c-format -msgid "Error: Card loading error\n" -msgstr "Ошибка: Невозможно прочитать карту\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1200 -#, c-format -msgid "Error: Tray cover open\n" -msgstr "Ошибка: Открыта крышка лотка\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1203 -#, c-format -msgid "Error: Maintenance cartridge cover open\n" -msgstr "Ошибка: Открыта крышка картриджа обслуживания\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1206 -#, c-format -msgid "Error: Front cover open\n" -msgstr "Ошибка: Открыта передняя крышка\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1209 -#, c-format -msgid "Error: Maintenance request\n" -msgstr "Ошибка: Необходимо обслуживание\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1212 -#, c-format -msgid "Error: Unknown (%d)\n" -msgstr "Ошибка: Неизвестная ошибка (%d)\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1224 -#, c-format -msgid "Warning: %s Ink Low\n" -msgstr "Внимание: %s Низкий уровень чернил\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1227 -#, c-format -msgid "Warning: Channel %d Ink Low\n" -msgstr "Внимание: Чернила %d заканчиваются\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1233 -#, c-format -msgid "Warning: %s Cleaning Disabled\n" -msgstr "Внимание: %s Очистка отключена\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1236 -#, c-format -msgid "Warning: Channel %d Cleaning \n" -msgstr "Внимание: Очистка %d канала \n" - -#: src/escputil/escputil.c:1243 -#, c-format -msgid "Warning: Maintenance cartridge near full\n" -msgstr "Предупреждение: картридж обслуживания почти полный\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1246 -#, c-format -msgid "Warning: Maintenance request pending\n" -msgstr "Внимание: Необходимо обслуживание\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1249 -#, c-format -msgid "Warning: Unknown (%d)\n" -msgstr "Предупреждение: Неизвестный (%d)\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1261 -#, c-format -msgid "Printing nozzle self-test\n" -msgstr "Печать страницы проверки дюз\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1325 src/escputil/escputil.c:1394 -#, c-format -msgid "Printer Name: %s\n" -msgstr "Название принтера: %s\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1363 src/escputil/escputil.c:1407 -#, c-format -msgid "Ink Levels:\n" -msgstr "Уровни чернил:\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1364 src/escputil/escputil.c:1408 -msgid "Ink color" -msgstr "Цвет чернил" - -#: src/escputil/escputil.c:1364 src/escputil/escputil.c:1408 -#: src/escputil/escputil.c:1705 src/escputil/escputil.c:1732 -#: src/escputil/escputil.c:1754 src/escputil/escputil.c:1771 -#: src/escputil/escputil.c:1788 src/escputil/escputil.c:1802 -msgid "Percent remaining" -msgstr "Процентов осталось" - -#: src/escputil/escputil.c:1463 -#, c-format -msgid "Job Name: " -msgstr "Имя задачи: " - -#: src/escputil/escputil.c:1493 -msgid "ink levels" -msgstr "уровни чернил" - -#: src/escputil/escputil.c:1496 -msgid "status" -msgstr "статус" - -#: src/escputil/escputil.c:1501 -#, c-format -msgid "Obtaining %s requires using a raw device.\n" -msgstr "Получение %s требует использования потокового устройства.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1705 src/escputil/escputil.c:1732 -#: src/escputil/escputil.c:1754 src/escputil/escputil.c:1771 -#: src/escputil/escputil.c:1788 src/escputil/escputil.c:1802 -msgid "Ink cartridge" -msgstr "Чернильный картирдж" - -#: src/escputil/escputil.c:1705 src/escputil/escputil.c:1732 -#: src/escputil/escputil.c:1754 src/escputil/escputil.c:1771 -#: src/escputil/escputil.c:1788 src/escputil/escputil.c:1802 -msgid "Part number" -msgstr "Уникальный идентификатор изделия" - -#: src/escputil/escputil.c:1825 -#, c-format -msgid "Obtaining extended ink information requires using a raw device.\n" -msgstr "" -"Получение расширенной информации о чернилах требует прямого доступа к " -"устройству.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1852 -#, c-format -msgid "Resetting ink levels requires using a raw device.\n" -msgstr "Для сброса уровня чернил необходимо использование raw-устройства.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1900 -#, c-format -msgid "Printer identification requires using a raw device.\n" -msgstr "Идентификация принтера требует прямого доступа к устройству.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1918 -#, c-format -msgid "Cannot identify printer model.\n" -msgstr "Невозможно определить модель принтера.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1940 -#, c-format -msgid "Cleaning heads...\n" -msgstr "Очистка головок...\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1957 -#, c-format -msgid "Running nozzle check, please ensure paper is in the printer.\n" -msgstr "" -"Выполняется проверка дюз, пожалуйста, убедитесь в том, что в принтер " -"вставлена бумага.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1961 -#, c-format -msgid "" -"Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" -"\n" -"This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" -"printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" -"and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" -"Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" -"entire risk of using this utility lies with you.\n" -"\n" -"This utility prints %d test patterns. Each pattern looks very similar.\n" -"The patterns consist of a series of pairs of vertical lines that overlap.\n" -"Below each pair of lines is a number between %d and %d.\n" -"\n" -"When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" -"is best in alignment, that is, that best forms a single vertical line.\n" -"Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" -"or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" -"It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" -"so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" -"After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" -"the paper input tray before typing it in.\n" -"\n" -"Each pattern is similar, but later patterns use finer dots for more\n" -"critical alignment. You must run all of the passes to correctly align your\n" -"printer. After running all the alignment passes, the alignment\n" -"patterns will be printed once more. You should find that the middle-most\n" -"pair (#%d out of the %d) is the best for all patterns.\n" -"\n" -"After the passes are printed once more, you will be offered the\n" -"choices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\n" -"or (q)uitting without saving. Quitting will not restore the previous\n" -"settings, but powering the printer off and back on will. If you quit,\n" -"you must repeat the entire process if you wish to later save the results.\n" -"It is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n" -"\n" -msgstr "" -"Перед использованием внимательно прочитайте эту инструкцию.\n" -"\n" -"Данная утилита позволяет выровнять печатающую головку струйного принтера\n" -"Epson Stylus. Неправильное использование утилиты может ухудшить качество " -"печати\n" -"и возможно повредить принтер. Эта утилита не была утверждена Seiko Epson\n" -"и распространяется без каких-либо гарантий. Весь риск пользования данной\n" -"утилитой лежит на вас.\n" -"\n" -"Эта утилита печатает %d тестовых шаблонов. Все шаблоны очень похожи.\n" -"Они состоят из пересекающихся горизонтальных и вертикальных линий.\n" -"Ниже каждой пары строк число между %d и %d.\n" -"\n" -"Проверьте все пары линий и выберите ту пару, которая наиболее хорошо\n" -"выровнена, наилучшим принято считать одну вертикальную линию.\n" -"Проверяйте пары очень внимательно, чтобы найти наилучшее совпадение.\n" -"Используйте увеличительное стекло для большей точности.\n" -"Также предполагается использование качественной бумаги для теста,\n" -"для того, чтобы линии были ровными и не размывались на бумаге.\n" -"После выбора номера совпадающей пары поместите бумагу в лоток\n" -"перед печатью.\n" -"\n" -"С каждым проходом шаблон печатается всё точнее, поэтому\n" -"необходимо выполнить все проходы для корректного выравнивания головки.\n" -"После выполнения всех проходов будет распечатана еще одна страница.\n" -"Убедитесь, что средняя пара (#%d из %d) - наилучшая во всех шаблонах.\n" -"\n" -"После распечатки окончательной страницы вам будет предоставлен выбор\n" -"(s)сохранить результат в принтере, (r)повторить процедуру или (q)выйти\n" -"без сохранения. Выход не сбросит выполненные настройки до выключения " -"питания.\n" -"В данном случае вам придется повторить поцедуру, если вы захотите сохранить\n" -"настройки. Очень важно не выключать принтер во время процедуры.\n" -"\n" - -#: src/escputil/escputil.c:1996 -#, c-format -msgid "" -"Please read these instructions very carefully before proceeding.\n" -"\n" -"This utility lets you align the print head of your Epson Stylus inkjet\n" -"printer. Misuse of this utility may cause your print quality to degrade\n" -"and possibly damage your printer. This utility has not been reviewed by\n" -"Seiko Epson for correctness, and is offered with no warranty at all. The\n" -"entire risk of using this utility lies with you.\n" -"\n" -"This utility prints a test pattern that consist of a series of pairs of\n" -"vertical lines that overlap. Below each pair of lines is a number between\n" -"%d and %d.\n" -"\n" -"When you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\n" -"is best in alignment, that is, that best forms a single vertical align.\n" -"Inspect the pairs very carefully to find the best match. Using a loupe\n" -"or magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\n" -"It is also suggested that you use a good quality paper for the test,\n" -"so that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\n" -"After picking the number matching the best pair, place the paper back in\n" -"the paper input tray before typing it in.\n" -"\n" -"After running the alignment pattern, it will be printed once more. You\n" -"should find that the middle-most pair (#%d out of the %d) is the best.\n" -"You will then be offered the choices of (s)aving the result in the printer,\n" -"(r)epeating the process, or (q)uitting without saving. Quitting will not\n" -"restore the previous settings, but powering the printer off and back on " -"will.\n" -"If you quit, you must repeat the entire process if you wish to later save\n" -"the results. It is essential that you not turn off your printer during\n" -"this procedure.\n" -"\n" -msgstr "" -"Пожалуйста, прочитайте эти инструкции очень внимательно перед тем, как " -"продолжить работу.\n" -"\n" -"Эта утилита позволит вам откалибровать печатающую головку вашего струйного\n" -"принтера Epson Stylus. Неверное использование этой утилиты может привести к " -"ухудшению\n" -"качества отпечатков и к поломке вашего принтера. Эта утилита не была " -"рассмотрена \n" -"Seiko Epson как работающая корректно, и распространяется без каких-либо " -"гарантий. Весь\n" -"риск использования данной утилиты ложится на вас.\n" -"\n" -"Эта утилита напечатает тестовый образец, состоящий из серий парных\n" -"вертикальных линий которые совпадают между собой. Ниже каждой пары строк " -"будет число между\n" -"%d и %d.\n" -"\n" -"Когда вы осмотрите эти линии, найдите пару линий которые\n" -"максимально совпадают, то есть, образуют одну вертикальную линию.\n" -"Осмотрите пары линий очень тщательно, чтобы найти наилучшее соответствие. " -"Используйте лупу\n" -"или увеличительное стекло для более точного рассмотрения.\n" -"Также предлагается использовать для теста бумагу хорошего качества,\n" -"для того, чтобы линии лучше пропечатались и не расплылись по бумаге.\n" -"После выбора числа, соответствующего лучшей паре, положите бумагу назад в \n" -"лоток для бумаги перед печатью.\n" -"\n" -"После управления калибровочным образцом калибровочный лист будет напечатан " -"еще раз. Вы\n" -"должны будете найти линии, максимально совпадающие центральной парой линий " -"(#%d из %d).\n" -"Вам будет предложено (с)охранить результат, (п)овторить процесс калибровки, " -"или (в)ыйти без сохранения. Выход не\n" -"восстановит предыдущие настройки, для этого вам нужно выключить принтер и " -"включить его вновь.\n" -"Если вы вышли, позже вы должны будете повторить весь процесс вновь для " -"сохранения\n" -"результатов калибровки. Важно не выключать принтер во время проведения\n" -"этой процедуры.\n" -"\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2040 -#, c-format -msgid "Unable to send command to the printer, exiting.\n" -msgstr "Невозможно послать команду принтеру, выход.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2054 src/escputil/escputil.c:2223 -#, c-format -msgid "Exiting\n" -msgstr "Выход\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2057 -#, c-format -msgid "" -"Please inspect the final output very carefully to ensure that your\n" -"printer is in proper alignment. You may now:\n" -" (s)ave the results in the printer,\n" -" (q)uit without saving the results, or\n" -" (r)epeat the entire process from the beginning.\n" -"You will then be asked to confirm your choice.\n" -"What do you want to do (s, q, r)?\n" -msgstr "" -"Пожалуйста, очень внимательно просмотрите итоговый результат, чтобы " -"убедиться в том, что\n" -"выравнивание прошло надлежащим образом. Теперь вы можете:\n" -" s - сохранить результаты процедуры в принтере,\n" -" q - выйти без сохранения результатов или\n" -" r - повторить весь процесс с самого начала.\n" -"Вам будет предложено подтвердить свой выбор.\n" -"Что вы хотите сделать (s, q, r)?\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2065 src/escputil/escputil.c:2074 -#: src/escputil/escputil.c:2089 src/escputil/escputil.c:2107 -#: src/escputil/escputil.c:2227 -msgid "> " -msgstr "> " - -#: src/escputil/escputil.c:2072 -#, c-format -msgid "" -"Please confirm by typing 'q' again that you wish to quit without saving:\n" -msgstr "" -"Пожалуйста, подтвердите повторным вводом символа 'q' ваше согласие выйти без " -"сохранения:\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2079 -#, c-format -msgid "" -"OK, your printer is aligned, but the alignment has not been saved.\n" -"If you wish to save the alignment, you must repeat this process.\n" -msgstr "" -"Ваш принтер выровнен, но выравнивание не было сохранено.\n" -"Если вы хотите сохранить выравнивание, вы должны повторить этот процесс.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2086 -#, c-format -msgid "" -"Please confirm by typing 'r' again that you wish to repeat the\n" -"alignment process:\n" -msgstr "" -"Пожалуйста, подтвердите повторным вводом символа 'r' ваше желание повторить\n" -"процесс выравнивания:\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2094 -#, c-format -msgid "Repeating the alignment process.\n" -msgstr "Повторение процесса выравнивания.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2100 -#, c-format -msgid "" -"This will permanently alter the configuration of your printer.\n" -"WARNING: this procedure has not been approved by Seiko Epson, and\n" -"it may damage your printer. Proceed?\n" -"Please confirm by typing 's' again that you wish to save the settings\n" -"to your printer:\n" -msgstr "" -"Вносимые изменения нельзя сбросить.\n" -"ОСТОРОЖНО: эта процедура не была валидирована Seiko Epson, и\n" -"это может повредить Ваш принтер. Продолжать?\n" -"Подтвердите, набрав 's' еще раз, что вы хотите сохранить настройки\n" -"в принтер:\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2112 -#, c-format -msgid "About to save settings..." -msgstr "Подготовка к сохранению настроек..." - -#: src/escputil/escputil.c:2118 -#, c-format -msgid "failed!\n" -msgstr "сбой!\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2119 -#, c-format -msgid "" -"Your settings were not saved successfully. You must repeat the\n" -"alignment procedure.\n" -msgstr "" -"Ваши настройки не были сохранены. Вам нужно повторить процедуру " -"выравнивания.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2123 -#, c-format -msgid "succeeded!\n" -msgstr "успешно!\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2124 -#, c-format -msgid "Your alignment settings have been saved to the printer.\n" -msgstr "Ваши настройки выравнивания сохранены в принтере.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2129 -#, c-format -msgid "Unrecognized command.\n" -msgstr "Неопознанная команда.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2132 -#, c-format -msgid "Final command was not confirmed.\n" -msgstr "Последняя команда не была подтверждена.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2137 -#, c-format -msgid "" -"This procedure assumes that your printer is an %s.\n" -"If this is not your printer model, please type control-C now and\n" -"choose your actual printer model.\n" -"\n" -"Please place a sheet of paper in your printer to begin the head\n" -"alignment procedure.\n" -msgstr "" -"Эта процедура определила ваш принтер как %s.\n" -"Если модель принтера определена неправильно, то нажмите control-C и\n" -"выберите точную модель принтера.\n" -"\n" -"Пожалуйста, положите листок бумаги в принтер, чтобы начать главную\n" -"процедуру выравнивания.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2206 src/escputil/escputil.c:2237 -#: src/escputil/escputil.c:2280 -msgid "Press enter to continue > " -msgstr "Нажмите ввод для продолжения > " - -#: src/escputil/escputil.c:2213 -#, c-format -msgid "" -"Please inspect the print, and choose the best pair of lines in each " -"pattern.\n" -"Type a pair number, '?' for help, or 'r' to repeat the procedure.\n" -msgstr "" -"Пожалуйста проверьте напечатанное и выберите лучшую пару линий в каждом " -"образце.\n" -"Введите номер пары, '?' для помощи, или 'r' для повторения процедуры.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2226 -#, c-format -msgid "Pass #%d" -msgstr "Проход #%d" - -#: src/escputil/escputil.c:2234 src/escputil/escputil.c:2279 -#, c-format -msgid "Please insert a fresh sheet of paper.\n" -msgstr "Вставьте свежий лист бумаги.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2253 -#, c-format -msgid "Number out of range!\n" -msgstr "Число за пределами диапазона!\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2258 -#, c-format -msgid "I cannot understand what you typed!\n" -msgstr "Не могу понять, что Вы ввели!\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2264 -#, c-format -msgid "The best pair of lines should be numbered between 1 and %d.\n" -msgstr "Лучшая пара линий должна иметь номер от 1 до %d.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2271 -#, c-format -msgid "Attempting to set alignment..." -msgstr "Выравнивание..." - -#: src/escputil/escputil.c:2274 -#, c-format -msgid "succeeded.\n" -msgstr "успешно.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2275 -#, c-format -msgid "" -"Please verify that the alignment is correct. After the alignment pattern\n" -"is printed again, please ensure that the best pattern for each line is\n" -"pattern %d. If it is not, you should repeat the process to get the best\n" -"quality printing.\n" -msgstr "" -"Пожалуйста, проверьте правильность выравнивания. После выравнивания " -"распечатайте\n" -"образец снова, убедитесь в том, что данный образец - лучший для каждой линии " -"в \n" -"нём %d. Если это не так, то повторите процесс для получения наилучшего\n" -"качества печати.\n" - -#: src/escputil/escputil.c:2321 -#, c-format -msgid "Error in input\n" -msgstr "Ошибка во введённых данных\n" - -#: src/gimp2/print-gutenprint.c:45 -msgid "_Print with Gutenprint..." -msgstr "_Печать с помощью Gutenprint..." - -#: src/gimp2/print-gutenprint.c:47 -msgid "<Image>/File/Print with Gutenprint..." -msgstr "<Image>/Файл/Печать через Gutenprint..." - -#: src/gimp2/print-image-gimp.c:222 -msgid "Printing..." -msgstr "Идёт печать..." - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1 src/xml/xmli18n-tmp.h:17 src/xml/xmli18n-tmp.h:27 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:37 src/xml/xmli18n-tmp.h:52 src/xml/xmli18n-tmp.h:67 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:82 src/xml/xmli18n-tmp.h:107 src/xml/xmli18n-tmp.h:119 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:169 src/xml/xmli18n-tmp.h:184 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:187 src/xml/xmli18n-tmp.h:202 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:218 src/xml/xmli18n-tmp.h:311 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:321 src/xml/xmli18n-tmp.h:346 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:371 src/xml/xmli18n-tmp.h:396 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:421 src/xml/xmli18n-tmp.h:436 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:452 src/xml/xmli18n-tmp.h:486 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:511 src/xml/xmli18n-tmp.h:536 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:685 src/xml/xmli18n-tmp.h:700 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:715 src/xml/xmli18n-tmp.h:747 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:757 src/xml/xmli18n-tmp.h:767 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:777 src/xml/xmli18n-tmp.h:1836 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1860 src/xml/xmli18n-tmp.h:1886 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1904 src/xml/xmli18n-tmp.h:1926 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1948 src/xml/xmli18n-tmp.h:1970 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1996 src/xml/xmli18n-tmp.h:2023 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2049 src/xml/xmli18n-tmp.h:2113 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2135 src/xml/xmli18n-tmp.h:2157 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2177 src/xml/xmli18n-tmp.h:2264 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2282 src/xml/xmli18n-tmp.h:2305 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2328 src/xml/xmli18n-tmp.h:2351 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2374 src/xml/xmli18n-tmp.h:2397 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2416 src/xml/xmli18n-tmp.h:2466 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2489 src/xml/xmli18n-tmp.h:2512 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2689 src/xml/xmli18n-tmp.h:2711 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2756 src/xml/xmli18n-tmp.h:2774 -msgid "EPSON Standard Inks" -msgstr "Стандартные чернила EPSON" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:12 src/xml/xmli18n-tmp.h:24 src/xml/xmli18n-tmp.h:34 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:44 src/xml/xmli18n-tmp.h:59 src/xml/xmli18n-tmp.h:74 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:93 src/xml/xmli18n-tmp.h:136 src/xml/xmli18n-tmp.h:158 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:176 src/xml/xmli18n-tmp.h:194 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:213 src/xml/xmli18n-tmp.h:232 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:252 src/xml/xmli18n-tmp.h:318 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:332 src/xml/xmli18n-tmp.h:357 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:382 src/xml/xmli18n-tmp.h:407 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:428 src/xml/xmli18n-tmp.h:447 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:463 src/xml/xmli18n-tmp.h:497 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:522 src/xml/xmli18n-tmp.h:547 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:566 src/xml/xmli18n-tmp.h:692 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:707 src/xml/xmli18n-tmp.h:722 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:739 src/xml/xmli18n-tmp.h:754 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:764 src/xml/xmli18n-tmp.h:774 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:784 -msgid "One Color Raw" -msgstr "Одноцветный поток" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:13 src/xml/xmli18n-tmp.h:25 src/xml/xmli18n-tmp.h:35 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:45 src/xml/xmli18n-tmp.h:60 src/xml/xmli18n-tmp.h:75 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:94 src/xml/xmli18n-tmp.h:138 src/xml/xmli18n-tmp.h:160 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:177 src/xml/xmli18n-tmp.h:195 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:214 src/xml/xmli18n-tmp.h:233 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:254 src/xml/xmli18n-tmp.h:319 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:333 src/xml/xmli18n-tmp.h:358 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:383 src/xml/xmli18n-tmp.h:408 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:429 src/xml/xmli18n-tmp.h:448 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:464 src/xml/xmli18n-tmp.h:498 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:523 src/xml/xmli18n-tmp.h:548 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:568 src/xml/xmli18n-tmp.h:693 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:708 src/xml/xmli18n-tmp.h:723 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:741 src/xml/xmli18n-tmp.h:755 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:765 src/xml/xmli18n-tmp.h:775 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:785 -msgid "Three Color Raw" -msgstr "Трехцветный поток" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:14 src/xml/xmli18n-tmp.h:26 src/xml/xmli18n-tmp.h:36 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:46 src/xml/xmli18n-tmp.h:61 src/xml/xmli18n-tmp.h:76 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:95 src/xml/xmli18n-tmp.h:144 src/xml/xmli18n-tmp.h:167 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:178 src/xml/xmli18n-tmp.h:196 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:215 src/xml/xmli18n-tmp.h:234 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:255 src/xml/xmli18n-tmp.h:320 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:334 src/xml/xmli18n-tmp.h:359 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:384 src/xml/xmli18n-tmp.h:409 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:430 src/xml/xmli18n-tmp.h:449 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:465 src/xml/xmli18n-tmp.h:474 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:485 src/xml/xmli18n-tmp.h:499 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:524 src/xml/xmli18n-tmp.h:549 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:569 src/xml/xmli18n-tmp.h:598 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:624 src/xml/xmli18n-tmp.h:694 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:709 src/xml/xmli18n-tmp.h:724 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:742 src/xml/xmli18n-tmp.h:756 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:766 src/xml/xmli18n-tmp.h:776 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:786 -msgid "Four Color Raw" -msgstr "Четырехцветный поток" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:15 src/xml/xmli18n-tmp.h:96 src/xml/xmli18n-tmp.h:216 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:235 src/xml/xmli18n-tmp.h:256 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:335 src/xml/xmli18n-tmp.h:360 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:385 src/xml/xmli18n-tmp.h:410 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:450 src/xml/xmli18n-tmp.h:466 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:500 src/xml/xmli18n-tmp.h:525 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:550 src/xml/xmli18n-tmp.h:570 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:743 -msgid "Five Color Raw" -msgstr "Пятицветный поток" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:16 src/xml/xmli18n-tmp.h:97 src/xml/xmli18n-tmp.h:118 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:145 src/xml/xmli18n-tmp.h:168 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:217 src/xml/xmli18n-tmp.h:236 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:257 src/xml/xmli18n-tmp.h:336 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:361 src/xml/xmli18n-tmp.h:386 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:411 src/xml/xmli18n-tmp.h:451 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:467 src/xml/xmli18n-tmp.h:484 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:501 src/xml/xmli18n-tmp.h:526 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:551 src/xml/xmli18n-tmp.h:571 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:744 -msgid "Six Color Raw" -msgstr "Шестицветный поток" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:47 src/xml/xmli18n-tmp.h:62 src/xml/xmli18n-tmp.h:77 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:98 src/xml/xmli18n-tmp.h:179 src/xml/xmli18n-tmp.h:197 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:337 src/xml/xmli18n-tmp.h:362 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:387 src/xml/xmli18n-tmp.h:412 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:431 src/xml/xmli18n-tmp.h:502 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:527 src/xml/xmli18n-tmp.h:695 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:710 src/xml/xmli18n-tmp.h:1905 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1927 src/xml/xmli18n-tmp.h:1949 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1971 src/xml/xmli18n-tmp.h:1997 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2024 src/xml/xmli18n-tmp.h:2114 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2136 src/xml/xmli18n-tmp.h:2283 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2306 src/xml/xmli18n-tmp.h:2329 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2352 src/xml/xmli18n-tmp.h:2375 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2467 src/xml/xmli18n-tmp.h:2490 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2690 src/xml/xmli18n-tmp.h:2712 -msgid "Quadtone" -msgstr "Четырёхтоновая печать" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:48 src/xml/xmli18n-tmp.h:63 src/xml/xmli18n-tmp.h:78 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:99 src/xml/xmli18n-tmp.h:180 src/xml/xmli18n-tmp.h:198 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:338 src/xml/xmli18n-tmp.h:363 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:388 src/xml/xmli18n-tmp.h:413 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:432 src/xml/xmli18n-tmp.h:503 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:528 src/xml/xmli18n-tmp.h:696 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:711 -msgid "Gray 3" -msgstr "Серый 3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:49 src/xml/xmli18n-tmp.h:64 src/xml/xmli18n-tmp.h:79 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:100 src/xml/xmli18n-tmp.h:181 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:199 src/xml/xmli18n-tmp.h:339 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:364 src/xml/xmli18n-tmp.h:389 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:414 src/xml/xmli18n-tmp.h:433 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:504 src/xml/xmli18n-tmp.h:529 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:697 src/xml/xmli18n-tmp.h:712 -msgid "Gray 2" -msgstr "Серый 2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:50 src/xml/xmli18n-tmp.h:65 src/xml/xmli18n-tmp.h:80 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:101 src/xml/xmli18n-tmp.h:182 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:200 src/xml/xmli18n-tmp.h:340 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:365 src/xml/xmli18n-tmp.h:390 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:415 src/xml/xmli18n-tmp.h:434 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:505 src/xml/xmli18n-tmp.h:530 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:698 src/xml/xmli18n-tmp.h:713 -msgid "Gray 1" -msgstr "Серый 1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:51 src/xml/xmli18n-tmp.h:66 src/xml/xmli18n-tmp.h:81 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:102 src/xml/xmli18n-tmp.h:183 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:201 src/xml/xmli18n-tmp.h:341 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:366 src/xml/xmli18n-tmp.h:391 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:416 src/xml/xmli18n-tmp.h:435 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:506 src/xml/xmli18n-tmp.h:531 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:699 src/xml/xmli18n-tmp.h:714 -msgid "MIS Quadtone" -msgstr "Чернила MIS Quadtone" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:103 src/xml/xmli18n-tmp.h:342 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:367 src/xml/xmli18n-tmp.h:392 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:417 src/xml/xmli18n-tmp.h:507 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:532 -msgid "MIS Six Tone" -msgstr "Чернила MIS Six Tone" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:104 src/xml/xmli18n-tmp.h:343 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:368 src/xml/xmli18n-tmp.h:393 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:418 src/xml/xmli18n-tmp.h:508 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:533 src/xml/xmli18n-tmp.h:2377 -msgid "Hextone" -msgstr "Чернила Hextone" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:105 src/xml/xmli18n-tmp.h:344 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:369 src/xml/xmli18n-tmp.h:394 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:419 src/xml/xmli18n-tmp.h:509 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:534 -msgid "Gray 5" -msgstr "Серый 5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:106 src/xml/xmli18n-tmp.h:345 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:370 src/xml/xmli18n-tmp.h:395 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:420 src/xml/xmli18n-tmp.h:510 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:535 -msgid "Gray 4" -msgstr "Серый 4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:115 -msgid "Five Color Photo" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:137 src/xml/xmli18n-tmp.h:159 -msgid "One Color Raw Enhanced Gloss" -msgstr "Одноцветный поток с усиленным блеском" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:139 src/xml/xmli18n-tmp.h:161 -msgid "Three Color Raw Gloss" -msgstr "Трехцветный поток с блеском" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:140 src/xml/xmli18n-tmp.h:162 -msgid "Four Color Raw Gloss" -msgstr "Четырёхцветный поток с блеском" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:141 src/xml/xmli18n-tmp.h:163 -msgid "Six Color Enhanced Gloss Raw" -msgstr "Шестицветный поток с усиленным блеском" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:142 src/xml/xmli18n-tmp.h:164 -msgid "Seven Color Enhanced Gloss Raw" -msgstr "Семицветный поток с усиленным блеском" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:165 -msgid "MatteBlack" -msgstr "Матовый Черный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:185 -msgid "Default Black" -msgstr "Чёрный по умолчанию" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:219 src/xml/xmli18n-tmp.h:239 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:270 src/xml/xmli18n-tmp.h:287 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:304 src/xml/xmli18n-tmp.h:553 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:584 src/xml/xmli18n-tmp.h:610 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:636 src/xml/xmli18n-tmp.h:656 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:667 src/xml/xmli18n-tmp.h:726 -msgid "Seven Color Photo" -msgstr "Семицветные фотографии" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:225 src/xml/xmli18n-tmp.h:1301 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1326 -msgid "Dark Yellow" -msgstr "Тёмно-жёлтый" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:227 -msgid "Six Color Enhanced Composite" -msgstr "Шестицветные композитные улучшенные" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:237 src/xml/xmli18n-tmp.h:258 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:572 src/xml/xmli18n-tmp.h:745 -msgid "Seven Color Raw" -msgstr "Семицветный поток" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:238 src/xml/xmli18n-tmp.h:552 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:725 src/xml/xmli18n-tmp.h:2197 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2220 src/xml/xmli18n-tmp.h:2242 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2534 src/xml/xmli18n-tmp.h:2557 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2579 src/xml/xmli18n-tmp.h:2601 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2623 src/xml/xmli18n-tmp.h:2645 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2733 -msgid "UltraChrome Photo Black" -msgstr "Чернила UltraChrome Photo Black" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:251 src/xml/xmli18n-tmp.h:565 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:738 -msgid "Two Level Grayscale" -msgstr "Двухуровневая черно-белая печать" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:253 src/xml/xmli18n-tmp.h:567 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:740 -msgid "Two Color Raw" -msgstr "Двухцветный поток" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:259 src/xml/xmli18n-tmp.h:573 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:746 src/xml/xmli18n-tmp.h:2198 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2221 src/xml/xmli18n-tmp.h:2243 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2535 src/xml/xmli18n-tmp.h:2558 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2580 src/xml/xmli18n-tmp.h:2602 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2624 src/xml/xmli18n-tmp.h:2646 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2734 -msgid "UltraChrome Matte Black" -msgstr "Чернила UltraChrome Matte Black" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:261 src/xml/xmli18n-tmp.h:278 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:295 src/xml/xmli18n-tmp.h:575 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:601 src/xml/xmli18n-tmp.h:627 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:647 -msgid "Eight Color Photo" -msgstr "Восьмицветное фото" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:275 src/xml/xmli18n-tmp.h:292 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:309 src/xml/xmli18n-tmp.h:589 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:615 src/xml/xmli18n-tmp.h:641 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:661 src/xml/xmli18n-tmp.h:679 -msgid "Eight Color Raw" -msgstr "Восьмицветный поток" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:469 src/xml/xmli18n-tmp.h:483 -msgid "Four Color Photo" -msgstr "Восьмицветное фото" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:642 src/xml/xmli18n-tmp.h:662 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:681 -msgid "Ten Color Raw" -msgstr "Десятицветный поток" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:787 -msgid "Main Tray" -msgstr "Главный лоток" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:788 -msgid "Photo Tray" -msgstr "Лоток для фотобумаги" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:789 src/xml/xmli18n-tmp.h:793 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:796 src/xml/xmli18n-tmp.h:801 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:822 src/xml/xmli18n-tmp.h:830 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:834 src/xml/xmli18n-tmp.h:837 -msgid "Print to CD" -msgstr "Печать на CD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:790 src/xml/xmli18n-tmp.h:832 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:835 -msgid "Rear Tray" -msgstr "Задний лоток" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:791 src/xml/xmli18n-tmp.h:833 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:836 -msgid "Front Tray" -msgstr "Передний лоток" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:795 src/xml/xmli18n-tmp.h:800 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:813 -msgid "Manual Feed" -msgstr "Ручная подача" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:797 src/xml/xmli18n-tmp.h:804 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:814 -msgid "Roll Feed (cut each page)" -msgstr "Рулонная подача (отрезать каждую страницу)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:798 src/xml/xmli18n-tmp.h:805 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:817 -msgid "Roll Feed (do not cut)" -msgstr "Рулонная подача (не отрезать страницы)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:802 src/xml/xmli18n-tmp.h:811 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:821 src/xml/xmli18n-tmp.h:826 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:831 src/xml/xmli18n-tmp.h:844 -msgid "Roll Feed" -msgstr "Рулонная подача" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:806 -msgid "Main Input" -msgstr "Основной ввод" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:808 src/xml/xmli18n-tmp.h:819 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:824 src/xml/xmli18n-tmp.h:828 -msgid "Manual Sheet Guide" -msgstr "Руководство по ручной подаче бумаги" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:809 src/xml/xmli18n-tmp.h:820 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:825 src/xml/xmli18n-tmp.h:829 -msgid "Manual Feed (Front)" -msgstr "Ручная подача (передняя)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:815 -msgid "Roll Feed (borderless with single cut)" -msgstr "Рулонная подача (без полей с одним разрезом)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:816 -msgid "Roll Feed (borderless with double cut)" -msgstr "Рулонная подача (без полей с двойным разрезом)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:838 -msgid "Photo Board" -msgstr "Доска с фотографиями" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:839 -msgid "Cut Sheet Bin 1" -msgstr "Приёмный лоток 1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:840 -msgid "Cut Sheet Bin 2" -msgstr "Приёмный лоток 2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:841 -msgid "Cut Sheet Autoselect" -msgstr "Автоматический выбор приёмного лотка" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:842 -msgid "Manual Selection" -msgstr "Ручной выбор" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:851 src/xml/xmli18n-tmp.h:1680 -msgid "Black 1" -msgstr "Черный 1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:852 src/xml/xmli18n-tmp.h:1681 -msgid "Black 2" -msgstr "Черный 2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:856 src/xml/xmli18n-tmp.h:923 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:936 src/xml/xmli18n-tmp.h:947 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:959 src/xml/xmli18n-tmp.h:1000 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1015 src/xml/xmli18n-tmp.h:1035 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1057 src/xml/xmli18n-tmp.h:1070 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1081 src/xml/xmli18n-tmp.h:1097 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1110 src/xml/xmli18n-tmp.h:1123 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1135 src/xml/xmli18n-tmp.h:1148 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1167 src/xml/xmli18n-tmp.h:1195 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1211 src/xml/xmli18n-tmp.h:1227 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1245 src/xml/xmli18n-tmp.h:1398 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1414 src/xml/xmli18n-tmp.h:1432 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1502 src/xml/xmli18n-tmp.h:1518 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1535 src/xml/xmli18n-tmp.h:1575 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1635 src/xml/xmli18n-tmp.h:1652 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1670 src/xml/xmli18n-tmp.h:1685 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1720 src/xml/xmli18n-tmp.h:1751 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1775 src/xml/xmli18n-tmp.h:1791 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1808 src/xml/xmli18n-tmp.h:1825 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2844 src/xml/xmli18n-tmp.h:2856 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2861 src/xml/xmli18n-tmp.h:2903 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2913 -msgid "360 x 180 DPI Draft" -msgstr "360×180dpi черновик" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:857 src/xml/xmli18n-tmp.h:879 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:908 src/xml/xmli18n-tmp.h:924 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:937 src/xml/xmli18n-tmp.h:948 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:960 src/xml/xmli18n-tmp.h:973 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:985 src/xml/xmli18n-tmp.h:1001 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1017 src/xml/xmli18n-tmp.h:1036 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1059 src/xml/xmli18n-tmp.h:1072 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1083 src/xml/xmli18n-tmp.h:1099 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1112 src/xml/xmli18n-tmp.h:1125 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1136 src/xml/xmli18n-tmp.h:1150 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1168 src/xml/xmli18n-tmp.h:1182 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1196 src/xml/xmli18n-tmp.h:1212 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1228 src/xml/xmli18n-tmp.h:1246 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1260 src/xml/xmli18n-tmp.h:1275 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1288 src/xml/xmli18n-tmp.h:1314 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1351 src/xml/xmli18n-tmp.h:1370 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1383 src/xml/xmli18n-tmp.h:1399 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1415 src/xml/xmli18n-tmp.h:1433 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1448 src/xml/xmli18n-tmp.h:1467 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1480 src/xml/xmli18n-tmp.h:1492 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1503 src/xml/xmli18n-tmp.h:1519 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1536 src/xml/xmli18n-tmp.h:1555 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1576 src/xml/xmli18n-tmp.h:1590 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1607 src/xml/xmli18n-tmp.h:1622 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1636 src/xml/xmli18n-tmp.h:1653 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1671 src/xml/xmli18n-tmp.h:1686 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1703 src/xml/xmli18n-tmp.h:1721 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1735 src/xml/xmli18n-tmp.h:1752 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1766 src/xml/xmli18n-tmp.h:1776 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1792 src/xml/xmli18n-tmp.h:1809 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1826 src/xml/xmli18n-tmp.h:2845 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2858 src/xml/xmli18n-tmp.h:2862 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2871 src/xml/xmli18n-tmp.h:2878 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2887 src/xml/xmli18n-tmp.h:2895 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2905 src/xml/xmli18n-tmp.h:2914 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2921 -msgid "360 DPI" -msgstr "360 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:858 src/xml/xmli18n-tmp.h:1591 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1687 src/xml/xmli18n-tmp.h:2922 -msgid "360 DPI Enhanced" -msgstr "360dpi улучшенный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:859 src/xml/xmli18n-tmp.h:880 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:909 src/xml/xmli18n-tmp.h:925 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:938 src/xml/xmli18n-tmp.h:949 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:961 src/xml/xmli18n-tmp.h:974 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:986 src/xml/xmli18n-tmp.h:1002 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1018 src/xml/xmli18n-tmp.h:1037 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1060 src/xml/xmli18n-tmp.h:1073 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1084 src/xml/xmli18n-tmp.h:1100 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1113 src/xml/xmli18n-tmp.h:1126 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1137 src/xml/xmli18n-tmp.h:1151 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1169 src/xml/xmli18n-tmp.h:1183 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1197 src/xml/xmli18n-tmp.h:1213 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1229 src/xml/xmli18n-tmp.h:1247 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1261 src/xml/xmli18n-tmp.h:1276 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1289 src/xml/xmli18n-tmp.h:1315 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1327 src/xml/xmli18n-tmp.h:1339 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1352 src/xml/xmli18n-tmp.h:1371 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1384 src/xml/xmli18n-tmp.h:1400 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1416 src/xml/xmli18n-tmp.h:1434 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1449 src/xml/xmli18n-tmp.h:1468 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1481 src/xml/xmli18n-tmp.h:1493 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1504 src/xml/xmli18n-tmp.h:1520 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1537 src/xml/xmli18n-tmp.h:1556 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1577 src/xml/xmli18n-tmp.h:1592 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1608 src/xml/xmli18n-tmp.h:1623 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1637 src/xml/xmli18n-tmp.h:1654 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1672 src/xml/xmli18n-tmp.h:1688 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1704 src/xml/xmli18n-tmp.h:1722 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1736 src/xml/xmli18n-tmp.h:1753 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1767 src/xml/xmli18n-tmp.h:1777 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1793 src/xml/xmli18n-tmp.h:1810 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1827 src/xml/xmli18n-tmp.h:2846 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2859 src/xml/xmli18n-tmp.h:2863 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2872 src/xml/xmli18n-tmp.h:2879 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2888 src/xml/xmli18n-tmp.h:2896 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2906 src/xml/xmli18n-tmp.h:2915 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2923 -msgid "720 x 360 DPI" -msgstr "720 × 360 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:860 src/xml/xmli18n-tmp.h:1538 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1557 src/xml/xmli18n-tmp.h:1593 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1689 src/xml/xmli18n-tmp.h:2924 -msgid "720 x 360 DPI Enhanced" -msgstr "720×360dpi улучшенный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:861 src/xml/xmli18n-tmp.h:881 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:910 src/xml/xmli18n-tmp.h:926 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:939 src/xml/xmli18n-tmp.h:950 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:962 src/xml/xmli18n-tmp.h:975 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:987 src/xml/xmli18n-tmp.h:1003 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1019 src/xml/xmli18n-tmp.h:1038 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1061 src/xml/xmli18n-tmp.h:1074 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1085 src/xml/xmli18n-tmp.h:1101 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1114 src/xml/xmli18n-tmp.h:1127 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1138 src/xml/xmli18n-tmp.h:1152 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1170 src/xml/xmli18n-tmp.h:1184 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1198 src/xml/xmli18n-tmp.h:1214 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1230 src/xml/xmli18n-tmp.h:1248 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1262 src/xml/xmli18n-tmp.h:1277 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1290 src/xml/xmli18n-tmp.h:1316 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1328 src/xml/xmli18n-tmp.h:1340 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1353 src/xml/xmli18n-tmp.h:1372 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1385 src/xml/xmli18n-tmp.h:1401 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1417 src/xml/xmli18n-tmp.h:1435 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1450 src/xml/xmli18n-tmp.h:1469 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1482 src/xml/xmli18n-tmp.h:1494 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1505 src/xml/xmli18n-tmp.h:1521 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1539 src/xml/xmli18n-tmp.h:1558 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1578 src/xml/xmli18n-tmp.h:1594 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1609 src/xml/xmli18n-tmp.h:1624 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1638 src/xml/xmli18n-tmp.h:1655 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1673 src/xml/xmli18n-tmp.h:1690 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1705 src/xml/xmli18n-tmp.h:1723 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1737 src/xml/xmli18n-tmp.h:1754 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1768 src/xml/xmli18n-tmp.h:1778 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1794 src/xml/xmli18n-tmp.h:1811 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1828 src/xml/xmli18n-tmp.h:2847 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2860 src/xml/xmli18n-tmp.h:2864 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2873 src/xml/xmli18n-tmp.h:2880 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2889 src/xml/xmli18n-tmp.h:2897 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2907 src/xml/xmli18n-tmp.h:2916 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2925 -msgid "720 DPI" -msgstr "720 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:862 src/xml/xmli18n-tmp.h:882 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1020 src/xml/xmli18n-tmp.h:1086 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1102 src/xml/xmli18n-tmp.h:1115 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1139 src/xml/xmli18n-tmp.h:1171 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1185 src/xml/xmli18n-tmp.h:1199 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1317 src/xml/xmli18n-tmp.h:1540 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1559 src/xml/xmli18n-tmp.h:1595 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1691 src/xml/xmli18n-tmp.h:2874 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2890 src/xml/xmli18n-tmp.h:2898 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2908 src/xml/xmli18n-tmp.h:2917 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2926 -msgid "720 DPI High Quality" -msgstr "720dpi высокое качество" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:863 src/xml/xmli18n-tmp.h:883 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:903 src/xml/xmli18n-tmp.h:911 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:927 src/xml/xmli18n-tmp.h:940 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:951 src/xml/xmli18n-tmp.h:963 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:976 src/xml/xmli18n-tmp.h:988 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1004 src/xml/xmli18n-tmp.h:1021 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1039 src/xml/xmli18n-tmp.h:1087 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1128 src/xml/xmli18n-tmp.h:1140 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1153 src/xml/xmli18n-tmp.h:1172 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1186 src/xml/xmli18n-tmp.h:1200 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1215 src/xml/xmli18n-tmp.h:1231 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1249 src/xml/xmli18n-tmp.h:1263 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1278 src/xml/xmli18n-tmp.h:1291 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1318 src/xml/xmli18n-tmp.h:1329 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1341 src/xml/xmli18n-tmp.h:1354 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1373 src/xml/xmli18n-tmp.h:1386 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1402 src/xml/xmli18n-tmp.h:1418 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1436 src/xml/xmli18n-tmp.h:1451 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1470 src/xml/xmli18n-tmp.h:1483 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1495 src/xml/xmli18n-tmp.h:1506 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1522 src/xml/xmli18n-tmp.h:1541 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1560 src/xml/xmli18n-tmp.h:1579 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1596 src/xml/xmli18n-tmp.h:1610 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1625 src/xml/xmli18n-tmp.h:1639 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1656 src/xml/xmli18n-tmp.h:1674 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1692 src/xml/xmli18n-tmp.h:1706 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1724 src/xml/xmli18n-tmp.h:1738 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1755 src/xml/xmli18n-tmp.h:1769 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1779 src/xml/xmli18n-tmp.h:1795 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1812 src/xml/xmli18n-tmp.h:1829 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2848 src/xml/xmli18n-tmp.h:2865 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2881 src/xml/xmli18n-tmp.h:2891 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2899 src/xml/xmli18n-tmp.h:2909 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2918 src/xml/xmli18n-tmp.h:2927 -msgid "1440 x 720 DPI" -msgstr "1440 × 720 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:864 src/xml/xmli18n-tmp.h:905 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:912 src/xml/xmli18n-tmp.h:977 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:989 src/xml/xmli18n-tmp.h:1005 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1250 src/xml/xmli18n-tmp.h:1265 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1280 src/xml/xmli18n-tmp.h:1293 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1330 src/xml/xmli18n-tmp.h:1342 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1356 src/xml/xmli18n-tmp.h:1374 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1388 src/xml/xmli18n-tmp.h:1403 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1419 src/xml/xmli18n-tmp.h:1437 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1453 src/xml/xmli18n-tmp.h:1471 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1508 src/xml/xmli18n-tmp.h:1523 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1542 src/xml/xmli18n-tmp.h:1562 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1580 src/xml/xmli18n-tmp.h:1597 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1611 src/xml/xmli18n-tmp.h:1626 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1640 src/xml/xmli18n-tmp.h:1657 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1675 src/xml/xmli18n-tmp.h:1693 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1707 src/xml/xmli18n-tmp.h:1725 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1739 src/xml/xmli18n-tmp.h:1756 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1770 src/xml/xmli18n-tmp.h:1780 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1796 src/xml/xmli18n-tmp.h:1813 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1830 src/xml/xmli18n-tmp.h:2850 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2866 src/xml/xmli18n-tmp.h:2928 -msgid "1440 x 1440 DPI" -msgstr "1440 × 1440 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:865 src/xml/xmli18n-tmp.h:906 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:913 src/xml/xmli18n-tmp.h:952 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:964 src/xml/xmli18n-tmp.h:978 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:990 src/xml/xmli18n-tmp.h:1006 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1040 src/xml/xmli18n-tmp.h:1251 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1266 src/xml/xmli18n-tmp.h:1281 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1294 src/xml/xmli18n-tmp.h:1331 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1343 src/xml/xmli18n-tmp.h:1357 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1375 src/xml/xmli18n-tmp.h:1389 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1404 src/xml/xmli18n-tmp.h:1420 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1438 src/xml/xmli18n-tmp.h:1454 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1472 src/xml/xmli18n-tmp.h:1484 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1496 src/xml/xmli18n-tmp.h:1509 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1524 src/xml/xmli18n-tmp.h:1543 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1563 src/xml/xmli18n-tmp.h:1581 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1598 src/xml/xmli18n-tmp.h:1612 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1627 src/xml/xmli18n-tmp.h:1641 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1658 src/xml/xmli18n-tmp.h:1676 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1694 src/xml/xmli18n-tmp.h:1708 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1726 src/xml/xmli18n-tmp.h:1740 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1757 src/xml/xmli18n-tmp.h:1771 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1781 src/xml/xmli18n-tmp.h:1797 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1814 src/xml/xmli18n-tmp.h:1831 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2851 src/xml/xmli18n-tmp.h:2867 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2929 -msgid "2880 x 1440 DPI" -msgstr "2880 × 1440 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:866 src/xml/xmli18n-tmp.h:907 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:991 src/xml/xmli18n-tmp.h:1007 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1376 src/xml/xmli18n-tmp.h:1405 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1421 src/xml/xmli18n-tmp.h:1439 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1473 src/xml/xmli18n-tmp.h:1485 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1497 src/xml/xmli18n-tmp.h:1525 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1544 src/xml/xmli18n-tmp.h:1564 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1582 src/xml/xmli18n-tmp.h:1599 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1613 src/xml/xmli18n-tmp.h:1628 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1642 src/xml/xmli18n-tmp.h:1659 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1677 src/xml/xmli18n-tmp.h:1695 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1709 src/xml/xmli18n-tmp.h:1727 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1741 src/xml/xmli18n-tmp.h:1758 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1772 src/xml/xmli18n-tmp.h:1782 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1798 src/xml/xmli18n-tmp.h:1815 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1832 src/xml/xmli18n-tmp.h:2853 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2930 -msgid "5760 x 1440 DPI" -msgstr "5760 × 1440 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:867 src/xml/xmli18n-tmp.h:914 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1008 src/xml/xmli18n-tmp.h:1332 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1344 src/xml/xmli18n-tmp.h:1406 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1422 src/xml/xmli18n-tmp.h:1440 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1510 src/xml/xmli18n-tmp.h:1526 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1545 src/xml/xmli18n-tmp.h:1565 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1583 src/xml/xmli18n-tmp.h:1600 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1614 src/xml/xmli18n-tmp.h:1643 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1660 src/xml/xmli18n-tmp.h:1678 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1696 src/xml/xmli18n-tmp.h:1710 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1728 src/xml/xmli18n-tmp.h:1742 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1759 src/xml/xmli18n-tmp.h:1773 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1783 src/xml/xmli18n-tmp.h:1799 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1816 src/xml/xmli18n-tmp.h:1833 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2852 src/xml/xmli18n-tmp.h:2868 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2931 -msgid "2880 x 2880 DPI" -msgstr "2880 × 2880 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:868 src/xml/xmli18n-tmp.h:1009 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1407 src/xml/xmli18n-tmp.h:1423 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1441 src/xml/xmli18n-tmp.h:1527 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1546 src/xml/xmli18n-tmp.h:1566 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1584 src/xml/xmli18n-tmp.h:1601 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1615 src/xml/xmli18n-tmp.h:1644 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1661 src/xml/xmli18n-tmp.h:1679 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1697 src/xml/xmli18n-tmp.h:1711 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1729 src/xml/xmli18n-tmp.h:1743 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1760 src/xml/xmli18n-tmp.h:1774 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1784 src/xml/xmli18n-tmp.h:1800 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1817 src/xml/xmli18n-tmp.h:1834 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2932 -msgid "5760 x 2880 DPI" -msgstr "5760 × 2880 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:877 src/xml/xmli18n-tmp.h:971 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:983 src/xml/xmli18n-tmp.h:1054 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1067 src/xml/xmli18n-tmp.h:1180 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1258 src/xml/xmli18n-tmp.h:1273 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1286 src/xml/xmli18n-tmp.h:1312 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1349 src/xml/xmli18n-tmp.h:1368 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1381 src/xml/xmli18n-tmp.h:1446 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1465 src/xml/xmli18n-tmp.h:1478 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1490 src/xml/xmli18n-tmp.h:1589 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1606 src/xml/xmli18n-tmp.h:1620 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1702 src/xml/xmli18n-tmp.h:1734 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1765 src/xml/xmli18n-tmp.h:2869 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2876 src/xml/xmli18n-tmp.h:2885 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2893 src/xml/xmli18n-tmp.h:2920 -msgid "360 x 120 DPI Economy" -msgstr "360×120dpi экономный режим" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:878 src/xml/xmli18n-tmp.h:972 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:984 src/xml/xmli18n-tmp.h:1056 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1069 src/xml/xmli18n-tmp.h:1181 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1259 src/xml/xmli18n-tmp.h:1274 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1287 src/xml/xmli18n-tmp.h:1313 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1350 src/xml/xmli18n-tmp.h:1369 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1382 src/xml/xmli18n-tmp.h:1447 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1466 src/xml/xmli18n-tmp.h:1479 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1491 src/xml/xmli18n-tmp.h:1621 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2870 src/xml/xmli18n-tmp.h:2877 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2886 src/xml/xmli18n-tmp.h:2894 -msgid "360 x 240 DPI Draft" -msgstr "360×240dpi черновик" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:884 src/xml/xmli18n-tmp.h:1022 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1088 src/xml/xmli18n-tmp.h:1129 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1141 src/xml/xmli18n-tmp.h:1154 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1173 src/xml/xmli18n-tmp.h:1187 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1201 src/xml/xmli18n-tmp.h:1216 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1319 src/xml/xmli18n-tmp.h:2882 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2892 src/xml/xmli18n-tmp.h:2900 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2910 src/xml/xmli18n-tmp.h:2919 -msgid "1440 x 720 DPI Highest Quality" -msgstr "1440×720dpi наивысшее качество" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:904 -msgid "1440 x 720 DPI Transposed" -msgstr "1440 x 720 точек на дюйм (Транспонированное)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:921 src/xml/xmli18n-tmp.h:934 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1053 src/xml/xmli18n-tmp.h:1066 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1079 src/xml/xmli18n-tmp.h:1095 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1108 src/xml/xmli18n-tmp.h:1121 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1146 src/xml/xmli18n-tmp.h:1165 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1225 src/xml/xmli18n-tmp.h:1517 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1534 src/xml/xmli18n-tmp.h:1651 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1750 src/xml/xmli18n-tmp.h:1807 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1824 src/xml/xmli18n-tmp.h:2854 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2901 src/xml/xmli18n-tmp.h:2911 -msgid "360 x 90 DPI Fast Economy" -msgstr "360×90dpi быстрый экономный режим" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:922 src/xml/xmli18n-tmp.h:935 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1014 src/xml/xmli18n-tmp.h:1055 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1068 src/xml/xmli18n-tmp.h:1080 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1096 src/xml/xmli18n-tmp.h:1109 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1122 src/xml/xmli18n-tmp.h:1134 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1147 src/xml/xmli18n-tmp.h:1166 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1194 src/xml/xmli18n-tmp.h:1210 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1226 src/xml/xmli18n-tmp.h:2855 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2902 src/xml/xmli18n-tmp.h:2912 -msgid "180 DPI Economy" -msgstr "180dpi экономный режим" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1016 src/xml/xmli18n-tmp.h:1058 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1071 src/xml/xmli18n-tmp.h:1082 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1098 src/xml/xmli18n-tmp.h:1111 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1124 src/xml/xmli18n-tmp.h:1149 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2857 src/xml/xmli18n-tmp.h:2904 -msgid "360 DPI High Quality" -msgstr "360dpi высокое качество" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1103 src/xml/xmli18n-tmp.h:1116 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2875 -msgid "720 DPI Highest Quality" -msgstr "720dpi наивысшее качество" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1217 src/xml/xmli18n-tmp.h:1264 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1279 src/xml/xmli18n-tmp.h:1292 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1355 src/xml/xmli18n-tmp.h:1387 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1452 src/xml/xmli18n-tmp.h:1507 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2849 src/xml/xmli18n-tmp.h:2883 -msgid "2880 x 720 DPI" -msgstr "2880 × 720 DPI" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1218 src/xml/xmli18n-tmp.h:2884 -msgid "2880 x 720 DPI Highest Quality" -msgstr "2880×720dpi наивысшее качество" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1561 -msgid "1440 x 720 DPI High Quality" -msgstr "1440×720dpi высокое качество" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1663 -msgid "Vivid Light Magenta" -msgstr "Яркий светло-пурпурный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1668 -msgid "Vivid Magenta" -msgstr "Ярко-пурпурный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1837 src/xml/xmli18n-tmp.h:1861 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1974 src/xml/xmli18n-tmp.h:2000 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2027 -msgid "Bright White Paper" -msgstr "Ярко-белая бумага" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1838 src/xml/xmli18n-tmp.h:1862 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1887 src/xml/xmli18n-tmp.h:1908 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1930 src/xml/xmli18n-tmp.h:1952 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1975 src/xml/xmli18n-tmp.h:2001 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2028 src/xml/xmli18n-tmp.h:2051 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2071 src/xml/xmli18n-tmp.h:2093 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2117 src/xml/xmli18n-tmp.h:2139 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2159 src/xml/xmli18n-tmp.h:2179 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2200 src/xml/xmli18n-tmp.h:2222 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2244 src/xml/xmli18n-tmp.h:2265 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2287 src/xml/xmli18n-tmp.h:2310 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2333 src/xml/xmli18n-tmp.h:2356 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2379 src/xml/xmli18n-tmp.h:2398 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2418 src/xml/xmli18n-tmp.h:2446 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2471 src/xml/xmli18n-tmp.h:2494 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2514 src/xml/xmli18n-tmp.h:2537 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2559 src/xml/xmli18n-tmp.h:2581 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2603 src/xml/xmli18n-tmp.h:2625 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2647 src/xml/xmli18n-tmp.h:2669 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2693 src/xml/xmli18n-tmp.h:2715 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2736 src/xml/xmli18n-tmp.h:2757 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2776 src/xml/xmli18n-tmp.h:2957 -msgid "Postcard" -msgstr "Открытка" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1842 src/xml/xmli18n-tmp.h:1865 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1891 src/xml/xmli18n-tmp.h:1912 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1934 src/xml/xmli18n-tmp.h:1956 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1979 src/xml/xmli18n-tmp.h:2005 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2032 src/xml/xmli18n-tmp.h:2055 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2075 src/xml/xmli18n-tmp.h:2097 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2121 src/xml/xmli18n-tmp.h:2143 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2163 src/xml/xmli18n-tmp.h:2183 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2204 src/xml/xmli18n-tmp.h:2226 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2248 src/xml/xmli18n-tmp.h:2269 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2291 src/xml/xmli18n-tmp.h:2314 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2337 src/xml/xmli18n-tmp.h:2360 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2383 src/xml/xmli18n-tmp.h:2402 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2422 src/xml/xmli18n-tmp.h:2450 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2475 src/xml/xmli18n-tmp.h:2498 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2518 src/xml/xmli18n-tmp.h:2541 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2563 src/xml/xmli18n-tmp.h:2585 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2607 src/xml/xmli18n-tmp.h:2629 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2651 src/xml/xmli18n-tmp.h:2673 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2697 src/xml/xmli18n-tmp.h:2719 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2740 src/xml/xmli18n-tmp.h:2761 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2780 -msgid "Back Light Film" -msgstr "Плёнка для проецирования" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1844 src/xml/xmli18n-tmp.h:1867 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1893 src/xml/xmli18n-tmp.h:1914 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1936 src/xml/xmli18n-tmp.h:1958 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1981 src/xml/xmli18n-tmp.h:2007 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2034 src/xml/xmli18n-tmp.h:2057 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2077 src/xml/xmli18n-tmp.h:2099 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2123 src/xml/xmli18n-tmp.h:2145 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2165 src/xml/xmli18n-tmp.h:2185 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2206 src/xml/xmli18n-tmp.h:2228 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2250 src/xml/xmli18n-tmp.h:2271 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2293 src/xml/xmli18n-tmp.h:2316 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2339 src/xml/xmli18n-tmp.h:2362 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2385 src/xml/xmli18n-tmp.h:2404 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2424 src/xml/xmli18n-tmp.h:2452 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2477 src/xml/xmli18n-tmp.h:2500 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2520 src/xml/xmli18n-tmp.h:2543 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2565 src/xml/xmli18n-tmp.h:2587 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2609 src/xml/xmli18n-tmp.h:2631 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2653 src/xml/xmli18n-tmp.h:2675 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2699 src/xml/xmli18n-tmp.h:2721 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2742 src/xml/xmli18n-tmp.h:2763 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2782 -msgid "Matte Paper Heavyweight" -msgstr "Матовая Бумага Высокой Плотности" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1845 src/xml/xmli18n-tmp.h:1868 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1982 src/xml/xmli18n-tmp.h:2008 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2035 -msgid "Premium Presentation Paper Matte" -msgstr "Высококачественная матовая бумага для презентаций" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1850 src/xml/xmli18n-tmp.h:1875 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1987 src/xml/xmli18n-tmp.h:2014 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2040 -msgid "Ultra Glossy Photo Paper" -msgstr "фотобумага Ultra Glossy" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1851 src/xml/xmli18n-tmp.h:1876 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1898 src/xml/xmli18n-tmp.h:1919 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1941 src/xml/xmli18n-tmp.h:1963 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1988 src/xml/xmli18n-tmp.h:2015 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2041 src/xml/xmli18n-tmp.h:2062 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2082 src/xml/xmli18n-tmp.h:2104 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2128 src/xml/xmli18n-tmp.h:2150 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2170 src/xml/xmli18n-tmp.h:2190 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2211 src/xml/xmli18n-tmp.h:2233 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2255 src/xml/xmli18n-tmp.h:2276 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2298 src/xml/xmli18n-tmp.h:2321 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2344 src/xml/xmli18n-tmp.h:2367 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2390 src/xml/xmli18n-tmp.h:2409 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2429 src/xml/xmli18n-tmp.h:2457 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2482 src/xml/xmli18n-tmp.h:2505 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2525 src/xml/xmli18n-tmp.h:2548 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2570 src/xml/xmli18n-tmp.h:2592 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2614 src/xml/xmli18n-tmp.h:2636 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2658 src/xml/xmli18n-tmp.h:2680 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2704 src/xml/xmli18n-tmp.h:2726 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2747 src/xml/xmli18n-tmp.h:2768 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2787 -msgid "Premium Semigloss Photo Paper" -msgstr "полуглянцевая фотобумага Premium" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1853 src/xml/xmli18n-tmp.h:1881 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1990 src/xml/xmli18n-tmp.h:2017 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2043 -msgid "Ultra Premium Photo Paper Luster" -msgstr "Глянцевая фотобумага наивысшего качества" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1854 src/xml/xmli18n-tmp.h:2010 -msgid "CD or DVD" -msgstr "CD или DVD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1857 src/xml/xmli18n-tmp.h:1883 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1901 src/xml/xmli18n-tmp.h:1923 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1945 src/xml/xmli18n-tmp.h:1967 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1993 src/xml/xmli18n-tmp.h:2020 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2046 src/xml/xmli18n-tmp.h:2066 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2088 src/xml/xmli18n-tmp.h:2110 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2132 src/xml/xmli18n-tmp.h:2154 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2174 src/xml/xmli18n-tmp.h:2194 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2217 src/xml/xmli18n-tmp.h:2239 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2261 src/xml/xmli18n-tmp.h:2279 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2302 src/xml/xmli18n-tmp.h:2325 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2348 src/xml/xmli18n-tmp.h:2371 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2394 src/xml/xmli18n-tmp.h:2413 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2435 src/xml/xmli18n-tmp.h:2463 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2486 src/xml/xmli18n-tmp.h:2509 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2531 src/xml/xmli18n-tmp.h:2554 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2576 src/xml/xmli18n-tmp.h:2598 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2620 src/xml/xmli18n-tmp.h:2642 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2664 src/xml/xmli18n-tmp.h:2686 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2708 src/xml/xmli18n-tmp.h:2730 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2753 src/xml/xmli18n-tmp.h:2771 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2791 -msgid "ColorLife Paper" -msgstr "Бумага ColorLife" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1873 -msgid "Premium Glossy Photo Paper 170 wt" -msgstr "Фотобумага Глянцевая Premium 170 г/м2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1874 -msgid "Premium Glossy Photo Paper 250 wt" -msgstr "Фотобумага Глянцевая Premium 250 г/м2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1877 -msgid "Premium Semigloss Photo Paper 170 wt" -msgstr "Фотобумага Полуглянцевая Premium 170 г/м2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1878 -msgid "Premium Semigloss Photo Paper 250 wt" -msgstr "Фотобумага Полуглянцевая Premium 250 г/м2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1880 -msgid "Premium Luster Photo Paper 250 wt" -msgstr "Высококачественная глянцевая фотобумага 250 г/м2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1906 src/xml/xmli18n-tmp.h:1928 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1950 src/xml/xmli18n-tmp.h:1972 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1998 src/xml/xmli18n-tmp.h:2025 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2115 src/xml/xmli18n-tmp.h:2137 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2284 src/xml/xmli18n-tmp.h:2307 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2330 src/xml/xmli18n-tmp.h:2353 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2376 src/xml/xmli18n-tmp.h:2468 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2491 src/xml/xmli18n-tmp.h:2691 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2713 -msgid "MISQuadtone" -msgstr "Чернила MISQuadtone" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1907 src/xml/xmli18n-tmp.h:1929 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1951 src/xml/xmli18n-tmp.h:2050 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2116 src/xml/xmli18n-tmp.h:2138 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2158 src/xml/xmli18n-tmp.h:2178 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2199 src/xml/xmli18n-tmp.h:2286 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2309 src/xml/xmli18n-tmp.h:2332 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2355 src/xml/xmli18n-tmp.h:2378 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2417 src/xml/xmli18n-tmp.h:2470 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2493 src/xml/xmli18n-tmp.h:2513 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2536 src/xml/xmli18n-tmp.h:2692 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2714 src/xml/xmli18n-tmp.h:2735 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2775 -msgid "Plain Paper Fast Load" -msgstr "Обычная бумага (быстрая подача)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:1973 src/xml/xmli18n-tmp.h:1999 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2026 src/xml/xmli18n-tmp.h:2285 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2308 src/xml/xmli18n-tmp.h:2331 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2354 src/xml/xmli18n-tmp.h:2469 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2492 -msgid "MIS Hextone" -msgstr "Чернила MISHextone" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2084 src/xml/xmli18n-tmp.h:2106 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2213 src/xml/xmli18n-tmp.h:2235 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2257 src/xml/xmli18n-tmp.h:2431 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2459 src/xml/xmli18n-tmp.h:2527 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2550 src/xml/xmli18n-tmp.h:2572 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2594 src/xml/xmli18n-tmp.h:2616 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2638 src/xml/xmli18n-tmp.h:2660 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2682 src/xml/xmli18n-tmp.h:2749 -msgid "Archival Matte Paper" -msgstr "Архивная матовая бумага" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2085 src/xml/xmli18n-tmp.h:2107 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2214 src/xml/xmli18n-tmp.h:2236 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2258 src/xml/xmli18n-tmp.h:2432 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2460 src/xml/xmli18n-tmp.h:2528 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2551 src/xml/xmli18n-tmp.h:2573 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2595 src/xml/xmli18n-tmp.h:2617 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2639 src/xml/xmli18n-tmp.h:2661 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2683 src/xml/xmli18n-tmp.h:2750 -msgid "Watercolor Paper - Radiant White" -msgstr "Акварельная бумага - блестящий белый" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2934 src/xml/xmli18n-tmp.h:2939 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2945 -msgid "Interleave" -msgstr "Прослойка" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2935 src/xml/xmli18n-tmp.h:2940 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2946 -msgid "Full Overlap" -msgstr "Полное дублирование" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2936 src/xml/xmli18n-tmp.h:2941 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2947 -msgid "Four Pass" -msgstr "Четвертый проход" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2937 src/xml/xmli18n-tmp.h:2942 -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2948 -msgid "Full Overlap 2" -msgstr "Полное дублирование 2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2943 src/xml/xmli18n-tmp.h:2949 -msgid "Interleave 2" -msgstr "Прослойка 2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2950 -msgid "Eight Pass" -msgstr "Восьмой проход" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2954 -msgid "Legal" -msgstr "Legal" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2955 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2956 -msgid "Executive" -msgstr "Executive" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2961 -msgid "3x5" -msgstr "3×5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2962 -msgid "3 1/2 x5" -msgstr "3 1/2 x5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2963 -msgid "L" -msgstr "L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2964 -msgid "2x6" -msgstr "2х6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2965 -msgid "4x6" -msgstr "4×6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2966 -msgid "KG" -msgstr "KG" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2967 -msgid "Epson 4x6 Photo Paper (tear-off borders)" -msgstr "Фотобумага Epson 4x6 (без полей)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2968 -msgid "Epson L Photo Paper (tear-off borders)" -msgstr "Фотобумага Epson L (отрывные границы)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2969 -msgid "4x8" -msgstr "4x8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2970 -msgid "5x7" -msgstr "5×7" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2971 -msgid "2L" -msgstr "2L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2972 -msgid "5x8" -msgstr "5×8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2973 -msgid "6x8" -msgstr "6×8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2974 -msgid "6x9" -msgstr "6х9" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2975 -msgid "8x10" -msgstr "8×10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2976 -msgid "Rokukire" -msgstr "Rokukire" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2978 -msgid "12x18" -msgstr "12×18" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2979 -msgid "Super B 13x19" -msgstr "Super B 13x19" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2980 -msgid "Engineering C 17x22" -msgstr "Engineering C 17x22" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2981 -msgid "5x5" -msgstr "5x5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2982 -msgid "8x12" -msgstr "8×12" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2983 -msgid "YonKire" -msgstr "YonKire" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2984 -msgid "11x14" -msgstr "11×14" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2985 -msgid "HanKire" -msgstr "HanKire" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2986 -msgid "16x20" -msgstr "16×20" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2987 -msgid "16x24" -msgstr "16×24" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2988 -msgid "20x24" -msgstr "20×24" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2989 -msgid "20x30" -msgstr "20×30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2990 -msgid "22x30" -msgstr "22×30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2991 -msgid "24x30" -msgstr "24×30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2992 -msgid "Super A1 24x36" -msgstr "Super A1 24×36" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2993 -msgid "30x40" -msgstr "30×40" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2994 -msgid "4A" -msgstr "4A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2995 -msgid "2A" -msgstr "2A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2996 -msgid "Super A0" -msgstr "Super A0" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2997 -msgid "A0" -msgstr "A0" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2998 -msgid "A1" -msgstr "A1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:2999 -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3000 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3002 -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3003 -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3004 -msgid "A7" -msgstr "A7" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3005 -msgid "A8" -msgstr "A8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3006 -msgid "A9" -msgstr "A9" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3007 -msgid "A10" -msgstr "A10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3008 -msgid "RA0" -msgstr "RA0" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3009 -msgid "RA1" -msgstr "RA1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3010 -msgid "RA2" -msgstr "RA2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3011 -msgid "RA3" -msgstr "RA3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3012 -msgid "RA4" -msgstr "RA4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3013 -msgid "SRA0" -msgstr "SRA0" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3014 -msgid "SRA1" -msgstr "SRA1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3015 -msgid "SRA2" -msgstr "SRA2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3016 -msgid "SRA3" -msgstr "SRA3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3017 -msgid "SRA4" -msgstr "SRA4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3018 -msgid "4B ISO" -msgstr "4B ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3019 -msgid "2B ISO" -msgstr "2B ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3020 -msgid "B0 ISO" -msgstr "B0 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3021 -msgid "B1 ISO" -msgstr "B1 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3022 -msgid "B2 ISO" -msgstr "B2 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3023 -msgid "B3 ISO" -msgstr "B3 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3024 -msgid "B4 ISO" -msgstr "B4 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3025 -msgid "B5 ISO" -msgstr "B5 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3026 -msgid "B6 ISO" -msgstr "B6 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3027 -msgid "B7 ISO" -msgstr "B7 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3028 -msgid "B8 ISO" -msgstr "B8 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3029 -msgid "B9 ISO" -msgstr "B9 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3030 -msgid "B10 ISO" -msgstr "B10 ISO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3031 -msgid "Super B0 JIS" -msgstr "Super B0 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3032 -msgid "B0 JIS" -msgstr "B0 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3033 -msgid "B1 JIS" -msgstr "B1 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3034 -msgid "B2 JIS" -msgstr "B2 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3035 -msgid "B3 JIS" -msgstr "B3 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3036 -msgid "B4 JIS" -msgstr "B4 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3037 -msgid "B5 JIS" -msgstr "B5 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3038 -msgid "B6 JIS" -msgstr "B6 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3039 -msgid "B7 JIS" -msgstr "B7 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3040 -msgid "B8 JIS" -msgstr "B8 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3041 -msgid "B9 JIS" -msgstr "B9 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3042 -msgid "B10 JIS" -msgstr "B10 JIS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3043 -msgid "C0" -msgstr "C0" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3044 -msgid "C0 landscape" -msgstr "С0 альбомный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3045 -msgid "C1" -msgstr "C1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3046 -msgid "C1 landscape" -msgstr "С1 альбомный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3047 -msgid "C2" -msgstr "C2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3048 -msgid "C2 landscape" -msgstr "С2 альбомный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3049 -msgid "C3" -msgstr "C3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3050 -msgid "C3 landscape" -msgstr "С3 альбомный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3051 -msgid "C4" -msgstr "C4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3052 -msgid "C4 landscape" -msgstr "С4 альбомный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3053 -msgid "C5" -msgstr "C5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3054 -msgid "C5 landscape" -msgstr "с5 альбомный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3055 -msgid "B6-C4" -msgstr "B6-C4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3056 -msgid "B6-C4 landscape" -msgstr "B6-C4 альбомный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3057 -msgid "C6" -msgstr "C6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3058 -msgid "C6 landscape" -msgstr "С6 альбомный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3059 -msgid "DL" -msgstr "DL" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3060 -msgid "DL landscape" -msgstr "DL альбомный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3061 -msgid "C7-6" -msgstr "C7-6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3062 -msgid "C7-6 landscape" -msgstr "С7-6 альбомный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3063 -msgid "C7" -msgstr "C7" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3064 -msgid "C7 landscape" -msgstr "С7 альбомный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3065 -msgid "C8" -msgstr "C8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3066 -msgid "C8 landscape" -msgstr "С8 альбомный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3067 -msgid "C9" -msgstr "C9" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3068 -msgid "C9 landscape" -msgstr "С9 альбомный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3069 -msgid "C10" -msgstr "C10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3070 -msgid "C10 landscape" -msgstr "С10 альбомный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3071 -msgid "EA5" -msgstr "EA5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3072 -msgid "EA5 landscape" -msgstr "EA5 альбомный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3073 -msgid "ArchA" -msgstr "ArchA" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3074 -msgid "ArchA transposed" -msgstr "ArchA (транспонированное)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3075 -msgid "ArchB" -msgstr "ArchB" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3076 -msgid "ArchB transposed" -msgstr "ArchB (транспонированное)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3077 -msgid "ArchC" -msgstr "ArchC" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3078 -msgid "ArchC transposed" -msgstr "ArchC (транспонированное)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3079 -msgid "ArchD" -msgstr "ArchD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3080 -msgid "ArchD transposed" -msgstr "ArchD (транспонированное)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3081 -msgid "ArchE" -msgstr "ArchE" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3082 -msgid "ArchE transposed" -msgstr "ArchE (транспонированное)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3083 -msgid "American foolscap" -msgstr "Foolscap (США)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3084 -msgid "European foolscap" -msgstr "Foolscap (Европа)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3085 -msgid "Crown Quarto" -msgstr "19х25" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3086 -msgid "Large Crown Quarto" -msgstr "18,9х24,6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3087 -msgid "Demy Quarto" -msgstr "20,1х25,8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3088 -msgid "Royal Quarto" -msgstr "21,9х27,6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3089 -msgid "Crown Octavo" -msgstr "23,7х31,2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3090 -msgid "Large Crown Octavo" -msgstr "12,3х18,6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3091 -msgid "Demy Octavo" -msgstr "12,9х19,8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3092 -msgid "Royal Octavo" -msgstr "12,8х21,6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3093 -msgid "Small paperback" -msgstr "15,6х23,4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3094 -msgid "Penguin small paperback" -msgstr "Пингвин (11,1х17,8)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3095 -msgid "Penguin large paperback" -msgstr "Пингвин (11,1х18,1)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3096 -msgid "10cm x 15cm" -msgstr "10 см x 15 см" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3097 -msgid "Hagaki Card" -msgstr "Открытка Hagaki" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3098 -msgid "Oufuku Card" -msgstr "Открытка Oufuku" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3099 -msgid "Japanese long envelope #3" -msgstr "Японский длинный конверт №3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3100 -msgid "Japanese long envelope #3 landscape" -msgstr "Японский длинный конверт №3 (альбомная ориентация)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3101 -msgid "Japanese long envelope #4" -msgstr "Японский длинный конверт №4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3102 -msgid "Japanese long envelope #4 landscape" -msgstr "Японский длинный конверт №4 (альбомная ориентация)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3103 -msgid "Japanese Western-style envelope #4" -msgstr "Японский конверт в западногом стиле #4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3104 -msgid "Japanese Western-style envelope #4 landscape" -msgstr "Японский конверт в западногом стиле #4 пейзажный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3105 -msgid "Japanese Western-style envelope #6" -msgstr "Японский конверт в западногом стиле #6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3106 -msgid "Japanese Western-style envelope #6 landscape" -msgstr "Японский конверт в западногом стиле #6 пейзажный" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3107 -msgid "Japanese Kaku envelope #4" -msgstr "Японский конверт \"Kaku\" №4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3108 -msgid "Japanese Kaku envelope #4 landscape" -msgstr "Японский конверт «Kaku» №4 (альбомная ориентация)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3109 -msgid "Commercial 10" -msgstr "Рекламный проспект 10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3110 -msgid "Commercial 10 landscape" -msgstr "Рекламный проспект 10 (альбомный)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3111 -msgid "A2 Invitation" -msgstr "Приглашение A2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3112 -msgid "Monarch Envelope" -msgstr "Конверт «Monarch»" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3113 -msgid "Monarch Envelope landscape" -msgstr "Конверт «Monarch» (альбомная ориентация)" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3114 -msgid "4x5 3/8" -msgstr "4x5 3/8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3115 -msgid "4x7" -msgstr "4x7" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3116 -msgid "Wide 101.6x180.6" -msgstr "101,6x180,6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3117 -msgid "CP_L" -msgstr "CP_L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3118 -msgid "Credit Card" -msgstr "Кредитная карта" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3119 -msgid "Japanese Business Card" -msgstr "Японская визитная карточка" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3120 -msgid "Wide Postcard" -msgstr "Широкая почтовая карточка" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3121 -msgid "Chilean Office" -msgstr "Чилийский офис" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3122 -msgid "Chilean Double Letter" -msgstr "Чилийская двойная буква" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3123 -msgid "Chilean Double Office" -msgstr "Чилийский двойной офис" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3124 -msgid "A3+" -msgstr "A3+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3125 -msgid "Legal (India)" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3126 -msgid "Oficio" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3127 -msgid " Brazil Oficio" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3128 -msgid "Mexico Oficio" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3130 -msgid "89 mm Roll Paper" -msgstr "Рулон шириной 89 мм" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3131 -msgid "4 Inch Roll Paper" -msgstr "Рулон шириной 4 дюйма" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3132 -msgid "5 Inch Roll Paper" -msgstr "Рулон шириной 5 дюймов" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3133 -msgid "210 mm Roll Paper" -msgstr "Рулон шириной 210 мм" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3134 -msgid "13 Inch Roll Paper" -msgstr "Рулон шириной 13 дюймов" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3135 -msgid "17 Inch Roll Paper" -msgstr "Рулон шириной 17 дюймов" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3136 -msgid "22 Inch Roll Paper" -msgstr "Рулон шириной 22 дюйма" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3137 -msgid "24 Inch Roll Paper" -msgstr "Рулон шириной 24 дюйма" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3138 -msgid "36 Inch Roll Paper" -msgstr "Рулон шириной 36 дюймов" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3139 -msgid "44 Inch Roll Paper" -msgstr "Рулон шириной 44 дюйма" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3140 -msgid "60 Inch Roll Paper" -msgstr "Рулон шириной 60 дюймов" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3141 -msgid "64 Inch Roll Paper" -msgstr "Рулон шириной 64 дюйма" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3142 -msgid "4.00x6.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3143 -msgid "1.00x4.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3144 -msgid "1.31x4.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3145 -msgid "0.56x3.44 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3146 -msgid "3.19x3.50 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3147 -msgid "1.00x2.63 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3148 -msgid "2.00x1.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3149 -msgid "2.00x1.50 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3150 -msgid "2.00x4.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3151 -msgid "2.25x5.50 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3152 -msgid "3.00x2.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3153 -msgid "3.00x3.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3154 -msgid "3.19x1.75 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3155 -msgid "3.50x2.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3156 -msgid "4.00x2.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3157 -msgid "4.00x3.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3158 -msgid "4.00x4.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3159 -msgid "4.00x5.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3160 -msgid "4.00x6.50 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3161 -msgid "4.00x8.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3162 -msgid "4.00x13.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3163 -msgid "6.00x2.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3164 -msgid "6.00x3.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3165 -msgid "6.00x4.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3166 -msgid "6.00x5.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3167 -msgid "6.00x6.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3168 -msgid "8.00x12.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3169 -msgid "8.50x6.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3170 -msgid "8.50x11.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3171 -msgid "2.50x3.13 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3172 -msgid "0.50x1.75 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3173 -msgid "1.75x3.00 in label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3174 -msgid "0.75x5.75 label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3175 -msgid "44x31 mm label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3176 -msgid "62x44 mm label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3177 -msgid "74x52 mm label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3178 -msgid "88x62 mm label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3179 -msgid "105x74 mm label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3180 -msgid "125x88 mm label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3181 -msgid "148x105 mm label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3182 -msgid "176x125 mm label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3183 -msgid "210x148 mm label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3184 -msgid "250x176 mm label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3185 -msgid "297x210 mm label" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3187 -msgid "Canon BJ-30" -msgstr "Canon BJ-30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3188 -msgid "Canon BJC-50" -msgstr "Canon BJC-50" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3189 -msgid "Canon BJC-55" -msgstr "Canon BJC-55" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3190 -msgid "Canon BJC-80" -msgstr "Canon BJC-80" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3191 -msgid "Canon BJC-85" -msgstr "Canon BJC-85" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3192 -msgid "Canon BJC-210" -msgstr "Canon BJC-210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3193 -msgid "Canon BJC-240" -msgstr "Canon BJC-240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3194 -msgid "Canon BJC-250" -msgstr "Canon BJC-250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3195 -msgid "Canon BJC-1000" -msgstr "Canon BJC-1000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3196 -msgid "Canon BJC-2000" -msgstr "Canon BJC-2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3197 -msgid "Canon BJC-2010" -msgstr "Canon BJC-2010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3198 -msgid "Canon BJC-2100" -msgstr "Canon BJC-2100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3199 -msgid "Canon BJC-2110" -msgstr "Canon BJC-2110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3200 -msgid "Canon BJC-3000" -msgstr "Canon BJC-3000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3201 -msgid "Canon BJC-4000" -msgstr "Canon BJC-4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3202 -msgid "Canon BJC-4300" -msgstr "Canon BJC-4300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3203 -msgid "Canon BJC-4400" -msgstr "Canon BJC-4400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3204 -msgid "Canon BJC-4550" -msgstr "Canon BJC-4550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3205 -msgid "Canon BJC-5100" -msgstr "Canon BJC-5100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3206 -msgid "Canon BJC-5500" -msgstr "Canon BJC-5500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3207 -msgid "Canon BJC-5500J" -msgstr "Canon BJC-5500J" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3208 -msgid "Canon BJC-6000" -msgstr "Canon BJC-6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3209 -msgid "Canon BJC-6100" -msgstr "Canon BJC-6100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3210 -msgid "Canon BJC-6200" -msgstr "Canon BJC-6200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3211 -msgid "Canon BJC-6500" -msgstr "Canon BJC-6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3212 -msgid "Canon BJC-7000" -msgstr "Canon BJC-7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3213 -msgid "Canon BJC-7100" -msgstr "Canon BJC-7100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3214 -msgid "Canon BJC-8200" -msgstr "Canon BJC-8200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3215 -msgid "Canon BJC-8500" -msgstr "Canon BJC-8500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3216 -msgid "Canon S100" -msgstr "Canon S100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3217 -msgid "Canon S200" -msgstr "Canon S200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3218 -msgid "Canon S300" -msgstr "Canon S300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3219 -msgid "Canon S330" -msgstr "Canon S330" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3220 -msgid "Canon S400" -msgstr "Canon S400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3221 -msgid "Canon S450" -msgstr "Canon S450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3222 -msgid "Canon S500" -msgstr "Canon S500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3223 -msgid "Canon S520" -msgstr "Canon S520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3224 -msgid "Canon S530D" -msgstr "Canon S530D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3225 -msgid "Canon S600" -msgstr "Canon S600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3226 -msgid "Canon S630" -msgstr "Canon S630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3227 -msgid "Canon S750" -msgstr "Canon S750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3228 -msgid "Canon S800" -msgstr "Canon S800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3229 -msgid "Canon S820" -msgstr "Canon S820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3230 -msgid "Canon S830D" -msgstr "Canon S830D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3231 -msgid "Canon S900" -msgstr "Canon S900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3232 -msgid "Canon S9000" -msgstr "Canon S9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3233 -msgid "Canon S4500" -msgstr "Canon S4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3234 -msgid "Canon SELPHY DS700" -msgstr "Canon SELPHY DS700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3235 -msgid "Canon SELPHY DS810" -msgstr "Canon SELPHY DS810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3236 -msgid "Canon PIXMA mini220" -msgstr "Canon PIXMA mini220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3237 -msgid "Canon PIXUS mini220" -msgstr "Canon PIXUS mini220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3238 -msgid "Canon PIXMA mini320" -msgstr "Canon PIXMA mini320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3239 -msgid "Canon PIXMA mini360" -msgstr "Canon PIXMA mini360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3240 -msgid "Canon PIXUS mini360" -msgstr "Canon PIXUS mini360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3241 -msgid "Canon iP90 series" -msgstr "Canon серии iP90" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3242 -msgid "Canon PIXMA iP90" -msgstr "Canon PIXMA iP90" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3243 -msgid "Canon PIXUS iP90" -msgstr "Canon PIXUS iP90" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3244 -msgid "Canon PIXMA iP90v" -msgstr "Canon PIXMA iP90v" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3245 -msgid "Canon PIXUS iP90v" -msgstr "Canon PIXUS iP90v" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3246 -msgid "Canon iP110 series" -msgstr "Canon серии iP110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3247 -msgid "Canon PIXMA iP110" -msgstr "Canon PIXMA iP110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3248 -msgid "Canon PIXUS iP110" -msgstr "Canon PIXUS iP110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3249 -msgid "Canon iP2000 series" -msgstr "Canon серии iP2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3250 -msgid "Canon PIXMA iP2000" -msgstr "Canon PIXMA iP2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3251 -msgid "Canon PIXUS iP2000" -msgstr "Canon PIXUS iP2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3252 -msgid "Canon iP2700 series" -msgstr "Canon iP2700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3253 -msgid "Canon PIXMA iP2700" -msgstr "Canon PIXMA iP2700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3254 -msgid "Canon PIXUS iP2700" -msgstr "Canon PIXUS iP2700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3255 -msgid "Canon PIXMA iP2701" -msgstr "Canon PIXMA iP2701" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3256 -msgid "Canon PIXMA iP2702" -msgstr "Canon PIXMA iP2702" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3257 -msgid "Canon PIXMA iP2740" -msgstr "Canon PIXMA iP2740" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3258 -msgid "Canon PIXMA iP2760" -msgstr "Canon PIXMA iP2760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3259 -msgid "Canon PIXMA iP2770" -msgstr "Canon PIXMA iP2770" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3260 -msgid "Canon PIXMA iP2772" -msgstr "Canon PIXMA iP2772" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3261 -msgid "Canon PIXMA iP2780" -msgstr "Canon PIXMA iP2780" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3262 -msgid "Canon PIXMA iP2788" -msgstr "Canon PIXMA iP2788" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3263 -msgid "Canon iP2800 series" -msgstr "Canon серии iP2800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3264 -msgid "Canon PIXMA iP2810" -msgstr "Canon PIXMA iP2810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3265 -msgid "Canon PIXMA iP2820" -msgstr "Canon PIXMA iP2820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3266 -msgid "Canon PIXMA iP2840" -msgstr "Canon PIXMA iP2840" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3267 -msgid "Canon PIXMA iP2850" -msgstr "Canon PIXMA iP2850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3268 -msgid "Canon PIXMA iP2870" -msgstr "Canon PIXMA iP2870" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3269 -msgid "Canon PIXMA iP2872" -msgstr "Canon PIXMA iP2872" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3270 -msgid "Canon PIXMA iP2880" -msgstr "Canon PIXMA iP2880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3271 -msgid "Canon PIXMA iP2890" -msgstr "Canon PIXMA iP2890" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3272 -msgid "Canon PIXMA iP2899" -msgstr "Canon PIXMA iP2899" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3273 -msgid "Canon PIXMA iP3000" -msgstr "Canon PIXMA iP3000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3274 -msgid "Canon PIXMA iP3100" -msgstr "Canon PIXMA iP3100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3275 -msgid "Canon PIXUS iP3100" -msgstr "Canon PIXUS iP3100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3276 -msgid "Canon iP3300 series" -msgstr "Canon iP3300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3277 -msgid "Canon PIXMA iP3300" -msgstr "Canon PIXMA iP3300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3278 -msgid "Canon PIXUS iP3300" -msgstr "Canon PIXUS iP3300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3279 -msgid "Canon iP3500 series" -msgstr "Canon iP3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3280 -msgid "Canon PIXMA iP3500" -msgstr "Canon PIXMA iP3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3281 -msgid "Canon PIXUS iP3500" -msgstr "Canon PIXUS iP3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3282 -msgid "Canon iP3600 series" -msgstr "Canon iP3600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3283 -msgid "Canon PIXMA iP3600" -msgstr "Canon PIXMA iP3600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3284 -msgid "Canon PIXUS iP3600" -msgstr "Canon PIXUS iP3600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3285 -msgid "Canon PIXMA iP3680" -msgstr "Canon PIXMA iP3680" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3286 -msgid "Canon PIXMA iP4000" -msgstr "Canon PIXMA iP4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3287 -msgid "Canon PIXMA iP4000R" -msgstr "Canon PIXMA iP4000R" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3288 -msgid "Canon PIXMA iP4100" -msgstr "Canon PIXMA iP4100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3289 -msgid "Canon PIXUS iP4100" -msgstr "Canon PIXUS iP4100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3290 -msgid "Canon PIXUS iP4100R" -msgstr "Canon PIXUS iP4100R" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3291 -msgid "Canon PIXMA iP4100R" -msgstr "Canon PIXMA iP4100R" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3292 -msgid "Canon iP4200 series" -msgstr "Canon iP4200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3293 -msgid "Canon PIXMA iP4200" -msgstr "Canon PIXMA iP4200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3294 -msgid "Canon PIXUS iP4200" -msgstr "Canon PIXUS iP4200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3295 -msgid "Canon iP4300 series" -msgstr "Canon iP4300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3296 -msgid "Canon PIXMA iP4300" -msgstr "Canon PIXMA iP4300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3297 -msgid "Canon PIXUS iP4300" -msgstr "Canon PIXUS iP4300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3298 -msgid "Canon iP4500 series" -msgstr "Canon iP4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3299 -msgid "Canon PIXMA iP4500" -msgstr "Canon PIXMA iP4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3300 -msgid "Canon PIXUS iP4500" -msgstr "Canon PIXUS iP4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3301 -msgid "Canon iP4600 series" -msgstr "Canon iP4600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3302 -msgid "Canon PIXMA iP4600" -msgstr "Canon PIXMA iP4600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3303 -msgid "Canon PIXUS iP4600" -msgstr "Canon PIXUS iP4600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3304 -msgid "Canon PIXMA iP4680" -msgstr "Canon PIXMA iP4680" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3305 -msgid "Canon iP4700 series" -msgstr "Canon iP4700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3306 -msgid "Canon PIXMA iP4700" -msgstr "Canon PIXMA iP4700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3307 -msgid "Canon PIXUS iP4700" -msgstr "Canon PIXUS iP4700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3308 -msgid "Canon PIXMA iP4760" -msgstr "Canon PIXMA iP4760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3309 -msgid "Canon iP4800 series" -msgstr "Canon iP4800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3310 -msgid "Canon PIXMA iP4800" -msgstr "Canon PIXMA iP4800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3311 -msgid "Canon PIXMA iP4810" -msgstr "Canon PIXMA iP4810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3312 -msgid "Canon PIXMA iP4820" -msgstr "Canon PIXMA iP4820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3313 -msgid "Canon PIXUS iP4830" -msgstr "Canon PIXUS iP4830" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3314 -msgid "Canon PIXMA iP4840" -msgstr "Canon PIXMA iP4840" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3315 -msgid "Canon PIXMA iP4850" -msgstr "Canon PIXMA iP4850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3316 -msgid "Canon PIXMA iP4870" -msgstr "Canon PIXMA iP4870" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3317 -msgid "Canon PIXMA iP4880" -msgstr "Canon PIXMA iP4880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3318 -msgid "Canon iP4900 series" -msgstr "Canon iP4900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3319 -msgid "Canon PIXMA iP4900" -msgstr "Canon PIXMA iP4900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3320 -msgid "Canon PIXMA iP4910" -msgstr "Canon PIXMA iP4910" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3321 -msgid "Canon PIXMA iP4920" -msgstr "Canon PIXMA iP4920" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3322 -msgid "Canon PIXUS iP4930" -msgstr "Canon PIXUS iP4930" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3323 -msgid "Canon PIXMA iP4940" -msgstr "Canon PIXMA iP4940" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3324 -msgid "Canon PIXMA iP4950" -msgstr "Canon PIXMA iP4950" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3325 -msgid "Canon PIXMA iP4970" -msgstr "Canon PIXMA iP4970" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3326 -msgid "Canon PIXMA iP4980" -msgstr "Canon PIXMA iP4980" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3327 -msgid "Canon PIXMA iP5000" -msgstr "Canon PIXMA iP5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3328 -msgid "Canon PIXMA iP5200" -msgstr "Canon PIXMA iP5200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3329 -msgid "Canon iP5200R series" -msgstr "Canon iP5200R" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3330 -msgid "Canon PIXMA iP5200R" -msgstr "Canon PIXMA iP5200R" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3331 -msgid "Canon PIXUS iP5200R" -msgstr "Canon PIXUS iP5200R" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3332 -msgid "Canon PIXMA iP5300" -msgstr "Canon PIXMA iP5300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3333 -msgid "Canon PIXMA iP6000D" -msgstr "Canon PIXMA iP6000D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3334 -msgid "Canon PIXMA iP6100D" -msgstr "Canon PIXMA iP6100D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3335 -msgid "Canon PIXUS iP6100D" -msgstr "Canon PIXUS iP6100D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3336 -msgid "Canon PIXMA iP6210D" -msgstr "Canon PIXMA iP6210D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3337 -msgid "Canon PIXMA iP6220D" -msgstr "Canon PIXMA iP6220D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3338 -msgid "Canon PIXMA iP6310D" -msgstr "Canon PIXMA iP6310D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3339 -msgid "Canon PIXMA iP6320D" -msgstr "Canon PIXMA iP6320D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3340 -msgid "Canon iP6600D series" -msgstr "Canon iP6600D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3341 -msgid "Canon PIXMA iP6600D" -msgstr "Canon PIXMA iP6600D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3342 -msgid "Canon PIXUS iP6600D" -msgstr "Canon PIXUS iP6600D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3343 -msgid "Canon iP6700D series" -msgstr "Canon iP6700D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3344 -msgid "Canon PIXMA iP6700D" -msgstr "Canon PIXMA iP6700D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3345 -msgid "Canon PIXUS iP6700D" -msgstr "Canon PIXUS iP6700D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3346 -msgid "Canon PIXMA iP7100" -msgstr "Canon PIXMA iP7100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3347 -msgid "Canon PIXUS iP7100" -msgstr "Canon PIXUS iP7100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3348 -msgid "Canon iP7200 series" -msgstr "Canon iP7200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3349 -msgid "Canon PIXMA iP7210" -msgstr "Canon PIXMA iP7210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3350 -msgid "Canon PIXMA iP7220" -msgstr "Canon PIXMA iP7220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3351 -msgid "Canon PIXUS iP7230" -msgstr "Canon PIXUS iP7230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3352 -msgid "Canon PIXMA iP7240" -msgstr "Canon PIXMA iP7240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3353 -msgid "Canon PIXMA iP7250" -msgstr "Canon PIXMA iP7250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3354 -msgid "Canon PIXMA iP7260" -msgstr "Canon PIXMA iP7260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3355 -msgid "Canon PIXMA iP7270" -msgstr "Canon PIXMA iP7270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3356 -msgid "Canon PIXMA iP7280" -msgstr "Canon PIXMA iP7280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3357 -msgid "Canon PIXMA iP7500" -msgstr "Canon PIXMA iP7500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3358 -msgid "Canon PIXUS iP7500" -msgstr "Canon PIXUS iP7500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3359 -msgid "Canon PIXMA iP8100" -msgstr "Canon PIXMA iP8100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3360 -msgid "Canon PIXUS iP8100" -msgstr "Canon PIXUS iP8100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3361 -msgid "Canon PIXMA iP8500" -msgstr "Canon PIXMA iP8500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3362 -msgid "Canon PIXMA iP8600" -msgstr "Canon PIXMA iP8600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3363 -msgid "Canon PIXUS iP8600" -msgstr "Canon PIXUS iP8600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3364 -msgid "Canon iP8700 series" -msgstr "Canon iP8700 серии" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3365 -msgid "Canon PIXMA iP7810" -msgstr "Canon PIXMA iP7810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3366 -msgid "Canon PIXMA iP8720" -msgstr "Canon PIXMA iP8720" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3367 -msgid "Canon PIXUS iP8730" -msgstr "Canon PIXUS iP8730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3368 -msgid "Canon PIXMA iP8740" -msgstr "Canon PIXMA iP8740" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3369 -msgid "Canon PIXMA iP8750" -msgstr "Canon PIXMA iP8750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3370 -msgid "Canon PIXMA iP8760" -msgstr "Canon PIXMA iP8760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3371 -msgid "Canon PIXMA iP8770" -msgstr "Canon PIXMA iP8770" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3372 -msgid "Canon PIXMA iP8780" -msgstr "Canon PIXMA iP8780" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3373 -msgid "Canon PIXMA iP9910" -msgstr "Canon PIXMA iP9910" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3374 -msgid "Canon PIXUS iP9910" -msgstr "Canon PIXUS iP9910" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3375 -msgid "Canon PIXMA iX4000" -msgstr "Canon PIXMA iX4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3376 -msgid "Canon iX5000 series" -msgstr "Canon iX5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3377 -msgid "Canon PIXMA iX5000" -msgstr "Canon PIXMA iX5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3378 -msgid "Canon PIXUS iX5000" -msgstr "Canon PIXUS iX5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3379 -msgid "Canon iX6500 series" -msgstr "Canon iX6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3380 -msgid "Canon PIXMA iX6500" -msgstr "Canon PIXMA iX6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3381 -msgid "Canon PIXMA iX6510" -msgstr "Canon PIXMA iX6510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3382 -msgid "Canon PIXMA iX6520" -msgstr "Canon PIXMA iX6520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3383 -msgid "Canon PIXUS iX6530" -msgstr "Canon PIXUS iX6530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3384 -msgid "Canon PIXMA iX6540" -msgstr "Canon PIXMA iX6540" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3385 -msgid "Canon PIXMA iX6550" -msgstr "Canon PIXMA iX6550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3386 -msgid "Canon PIXMA iX6560" -msgstr "Canon PIXMA iX6560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3387 -msgid "Canon PIXMA iX6580" -msgstr "Canon PIXMA iX6580" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3388 -msgid "Canon iX6700 series" -msgstr "Canon серии iX6700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3389 -msgid "Canon PIXMA iX6770" -msgstr "Canon PIXMA iX6770" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3390 -msgid "Canon PIXMA iX6780" -msgstr "Canon PIXMA iX6780" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3391 -msgid "Canon iX6800 series" -msgstr "Canon серии iX6800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3392 -msgid "Canon PIXMA iX6810" -msgstr "Canon PIXMA iX6810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3393 -msgid "Canon PIXMA iX6820" -msgstr "Canon PIXMA iX6820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3394 -msgid "Canon PIXUS iX6830" -msgstr "Canon PIXUS iX6830" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3395 -msgid "Canon PIXMA iX6840" -msgstr "Canon PIXMA iX6840" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3396 -msgid "Canon PIXMA iX6850" -msgstr "Canon PIXMA iX6850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3397 -msgid "Canon PIXMA iX6860" -msgstr "Canon PIXMA iX6860" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3398 -msgid "Canon PIXMA iX6870" -msgstr "Canon PIXMA iX6870" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3399 -msgid "Canon PIXMA iX6880" -msgstr "Canon PIXMA iX6880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3400 -msgid "Canon iX7000 series" -msgstr "Canon iX7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3401 -msgid "Canon PIXMA iX7000" -msgstr "Canon PIXMA iX7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3402 -msgid "Canon PIXUS iX7000" -msgstr "Canon PIXUS iX7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3403 -msgid "Canon Pro9000 series" -msgstr "Canon Pro9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3404 -msgid "Canon PIXMA Pro9000" -msgstr "Canon PIXMA Pro9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3405 -msgid "Canon PIXUS Pro9000" -msgstr "Canon PIXUS Pro9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3406 -msgid "Canon Pro9000 Mk.II series" -msgstr "Canon Pro9000 Mk.II" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3407 -msgid "Canon PIXMA Pro9000mk2" -msgstr "Canon PIXMA Pro9000mk2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3408 -msgid "Canon PIXUS Pro9000mk2" -msgstr "Canon PIXUS Pro9000mk2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3409 -msgid "Canon Pro9500 series" -msgstr "Canon Pro9500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3410 -msgid "Canon PIXMA Pro9500" -msgstr "Canon PIXMA Pro9500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3411 -msgid "Canon PIXUS Pro9500" -msgstr "Canon PIXUS Pro9500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3412 -msgid "Canon Pro9500 Mk.II series" -msgstr "Canon Pro9500 Mk.II" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3413 -msgid "Canon PIXMA Pro9500mk2" -msgstr "Canon PIXMA Pro9500mk2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3414 -msgid "Canon PIXUS Pro9500mk2" -msgstr "Canon PIXUS Pro9500mk2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3415 -msgid "Canon SmartBase MPC400" -msgstr "Canon SmartBase MPC400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3416 -msgid "Canon SmartBase MPC600F" -msgstr "Canon SmartBase MPC600F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3417 -msgid "Canon PIXUS MP55" -msgstr "Canon PIXUS MP55" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3418 -msgid "Canon MP140 series" -msgstr "Canon MP140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3419 -msgid "Canon PIXMA MP140" -msgstr "Canon PIXMA MP140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3420 -msgid "Canon PIXMA MP145" -msgstr "Canon PIXMA MP145" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3421 -msgid "Canon MP150 series" -msgstr "Canon MP150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3422 -msgid "Canon PIXMA MP150" -msgstr "Canon PIXMA MP150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3423 -msgid "Canon MP160 series" -msgstr "Canon MP160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3424 -msgid "Canon PIXMA MP160" -msgstr "Canon PIXMA MP160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3425 -msgid "Canon MP170 series" -msgstr "Canon MP170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3426 -msgid "Canon PIXMA MP170" -msgstr "Canon PIXMA MP170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3427 -msgid "Canon PIXUS MP170" -msgstr "Canon PIXUS MP170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3428 -msgid "Canon MP180 series" -msgstr "Canon MP180" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3429 -msgid "Canon PIXMA MP180" -msgstr "Canon PIXMA MP180" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3430 -msgid "Canon MP190 series" -msgstr "Canon MP190" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3431 -msgid "Canon PIXMA MP190" -msgstr "Canon PIXMA MP190" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3432 -msgid "Canon PIXMA MP198" -msgstr "Canon PIXMA MP198" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3433 -msgid "Canon MP210 series" -msgstr "Canon MP210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3434 -msgid "Canon PIXMA MP210" -msgstr "Canon PIXMA MP210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3435 -msgid "Canon PIXMA MP218" -msgstr "Canon PIXMA MP218" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3436 -msgid "Canon MP220 series" -msgstr "Canon MP220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3437 -msgid "Canon PIXMA MP220" -msgstr "Canon PIXMA MP220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3438 -msgid "Canon PIXMA MP228" -msgstr "Canon PIXMA MP228" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3439 -msgid "Canon MP230 series" -msgstr "Canon MP230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3440 -msgid "Canon PIXMA MP230" -msgstr "Canon PIXMA MP230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3441 -msgid "Canon PIXMA MP236" -msgstr "Canon PIXMA MP236" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3442 -msgid "Canon PIXMA MP237" -msgstr "Canon PIXMA MP237" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3443 -msgid "Canon MP240 series" -msgstr "Canon MP240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3444 -msgid "Canon PIXMA MP240" -msgstr "Canon PIXMA MP240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3445 -msgid "Canon PIXMA MP245" -msgstr "Canon PIXMA MP245" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3446 -msgid "Canon MP250 series" -msgstr "Canon MP250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3447 -msgid "Canon PIXMA MP250" -msgstr "Canon PIXMA MP250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3448 -msgid "Canon PIXMA MP252" -msgstr "Canon PIXMA MP252" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3449 -msgid "Canon PIXMA MP258" -msgstr "Canon PIXMA MP258" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3450 -msgid "Canon PIXMA MP259" -msgstr "Canon PIXMA MP259" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3451 -msgid "Canon MP260 series" -msgstr "Canon MP260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3452 -msgid "Canon PIXMA MP260" -msgstr "Canon PIXMA MP260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3453 -msgid "Canon PIXMA MP268" -msgstr "Canon PIXMA MP268" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3454 -msgid "Canon MP270 series" -msgstr "Canon MP270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3455 -msgid "Canon PIXMA MP270" -msgstr "Canon PIXMA MP270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3456 -msgid "Canon PIXUS MP270" -msgstr "Canon PIXUS MP270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3457 -msgid "Canon PIXMA MP272" -msgstr "Canon PIXMA MP272" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3458 -msgid "Canon PIXMA MP276" -msgstr "Canon PIXMA MP276" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3459 -msgid "Canon MP280 series" -msgstr "Canon MP280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3460 -msgid "Canon PIXMA MP280" -msgstr "Canon PIXMA MP280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3461 -msgid "Canon PIXUS MP280" -msgstr "Canon PIXUS MP280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3462 -msgid "Canon PIXMA MP282" -msgstr "Canon PIXMA MP282" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3463 -msgid "Canon PIXMA MP287" -msgstr "Canon PIXMA MP287" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3464 -msgid "Canon PIXMA MP288" -msgstr "Canon PIXMA MP288" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3465 -msgid "Canon MP360 series" -msgstr "Canon MP360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3466 -msgid "Canon PIXMA MP360" -msgstr "Canon PIXMA MP360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3467 -msgid "Canon PIXUS MP360" -msgstr "Canon PIXUS MP360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3468 -msgid "Canon SmartBase MP360" -msgstr "Canon SmartBase MP360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3469 -msgid "Canon SmartBase MP360S" -msgstr "Canon SmartBase MP360S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3470 -msgid "Canon MultiPASS MP360" -msgstr "Canon MultiPASS MP360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3471 -msgid "Canon MP370 series" -msgstr "Canon MP370" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3472 -msgid "Canon PIXMA MP370" -msgstr "Canon PIXMA MP370" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3473 -msgid "Canon PIXUS MP370" -msgstr "Canon PIXUS MP370" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3474 -msgid "Canon SmartBase MP370" -msgstr "Canon SmartBase MP370" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3475 -msgid "Canon MultiPASS MP370" -msgstr "Canon MultiPASS MP370" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3476 -msgid "Canon PIXMA MP375R" -msgstr "Canon PIXMA MP375R" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3477 -msgid "Canon PIXUS MP375R" -msgstr "Canon PIXUS MP375R" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3478 -msgid "Canon MP390 series" -msgstr "Canon MP390" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3479 -msgid "Canon PIXMA MP390" -msgstr "Canon PIXMA MP390" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3480 -msgid "Canon PIXUS MP390" -msgstr "Canon PIXUS MP390" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3481 -msgid "Canon SmartBase MP390" -msgstr "Canon SmartBase MP390" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3482 -msgid "Canon MultiPASS MP390" -msgstr "Canon MultiPASS MP390" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3483 -msgid "Canon MP450 series" -msgstr "Canon MP450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3484 -msgid "Canon PIXMA MP450" -msgstr "Canon PIXMA MP450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3485 -msgid "Canon PIXUS MP450" -msgstr "Canon PIXUS MP450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3486 -msgid "Canon MP460 series" -msgstr "Canon MP460" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3487 -msgid "Canon PIXMA MP460" -msgstr "Canon PIXMA MP460" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3488 -msgid "Canon PIXUS MP460" -msgstr "Canon PIXUS MP460" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3489 -msgid "Canon MP470 series" -msgstr "Canon MP470" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3490 -msgid "Canon PIXMA MP470" -msgstr "Canon PIXMA MP470" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3491 -msgid "Canon PIXUS MP470" -msgstr "Canon PIXUS MP470" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3492 -msgid "Canon PIXMA MP476" -msgstr "Canon PIXMA MP476" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3493 -msgid "Canon MP480 series" -msgstr "Canon MP480" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3494 -msgid "Canon PIXMA MP480" -msgstr "Canon PIXMA MP480" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3495 -msgid "Canon PIXUS MP480" -msgstr "Canon PIXUS MP480" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3496 -msgid "Canon PIXMA MP486" -msgstr "Canon PIXMA MP486" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3497 -msgid "Canon MP490 series" -msgstr "Canon MP490" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3498 -msgid "Canon PIXMA MP490" -msgstr "Canon PIXMA MP490" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3499 -msgid "Canon PIXUS MP490" -msgstr "Canon PIXUS MP490" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3500 -msgid "Canon PIXMA MP492" -msgstr "Canon PIXMA MP492" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3501 -msgid "Canon PIXMA MP493" -msgstr "Canon PIXMA MP493" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3502 -msgid "Canon PIXUS MP493" -msgstr "Canon PIXUS MP493" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3503 -msgid "Canon PIXMA MP495" -msgstr "Canon PIXMA MP495" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3504 -msgid "Canon PIXMA MP496" -msgstr "Canon PIXMA MP496" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3505 -msgid "Canon PIXMA MP497" -msgstr "Canon PIXMA MP497" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3506 -msgid "Canon PIXMA MP498" -msgstr "Canon PIXMA MP498" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3507 -msgid "Canon PIXMA MP499" -msgstr "Canon PIXMA MP499" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3508 -msgid "Canon MP500 series" -msgstr "Canon MP500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3509 -msgid "Canon PIXMA MP500" -msgstr "Canon PIXMA MP500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3510 -msgid "Canon PIXUS MP500" -msgstr "Canon PIXUS MP500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3511 -msgid "Canon MP510 series" -msgstr "Canon MP510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3512 -msgid "Canon PIXMA MP510" -msgstr "Canon PIXMA MP510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3513 -msgid "Canon PIXUS MP510" -msgstr "Canon PIXUS MP510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3514 -msgid "Canon MP520 series" -msgstr "Canon серии MP520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3515 -msgid "Canon PIXMA MP520" -msgstr "Canon PIXMA MP520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3516 -msgid "Canon PIXUS MP520" -msgstr "Canon PIXUS MP520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3517 -msgid "Canon MP530 series" -msgstr "Canon серии MP530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3518 -msgid "Canon PIXMA MP530" -msgstr "Canon PIXMA MP530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3519 -msgid "Canon MP540 series" -msgstr "Canon серии MP540" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3520 -msgid "Canon PIXMA MP540" -msgstr "Canon PIXMA MP540" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3521 -msgid "Canon PIXUS MP540" -msgstr "Canon PIXUS MP540" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3522 -msgid "Canon PIXMA MP545" -msgstr "Canon PIXMA MP545" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3523 -msgid "Canon MP550 series" -msgstr "Canon серии MP550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3524 -msgid "Canon PIXMA MP550" -msgstr "Canon PIXMA MP550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3525 -msgid "Canon PIXUS MP550" -msgstr "Canon PIXUS MP550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3526 -msgid "Canon PIXMA MP558" -msgstr "Canon PIXMA MP558" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3527 -msgid "Canon MP560 series" -msgstr "Canon серии MP560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3528 -msgid "Canon PIXMA MP560" -msgstr "Canon PIXMA MP560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3529 -msgid "Canon PIXUS MP560" -msgstr "Canon PIXUS MP560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3530 -msgid "Canon PIXMA MP568" -msgstr "Canon PIXMA MP568" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3531 -msgid "Canon MP600 series" -msgstr "Canon серии MP600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3532 -msgid "Canon PIXMA MP600" -msgstr "Canon PIXMA MP600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3533 -msgid "Canon PIXUS MP600" -msgstr "Canon PIXUS MP600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3534 -msgid "Canon PIXMA MP600R" -msgstr "Canon PIXMA MP600R" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3535 -msgid "Canon MP610 series" -msgstr "Canon серии MP610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3536 -msgid "Canon PIXMA MP610" -msgstr "Canon PIXMA MP610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3537 -msgid "Canon PIXUS MP610" -msgstr "Canon PIXUS MP610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3538 -msgid "Canon MP620 series" -msgstr "Canon серии MP620" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3539 -msgid "Canon PIXMA MP620" -msgstr "Canon PIXMA MP620" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3540 -msgid "Canon PIXMA MP620B" -msgstr "Canon PIXMA MP620B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3541 -msgid "Canon PIXUS MP620" -msgstr "Canon PIXUS MP620" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3542 -msgid "Canon PIXMA MP628" -msgstr "Canon PIXMA MP628" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3543 -msgid "Canon MP630 series" -msgstr "Canon серии MP630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3544 -msgid "Canon PIXMA MP630" -msgstr "Canon PIXMA MP630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3545 -msgid "Canon PIXUS MP630" -msgstr "Canon PIXUS MP630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3546 -msgid "Canon PIXMA MP638" -msgstr "Canon PIXMA MP638" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3547 -msgid "Canon MP640 series" -msgstr "Canon серии MP640" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3548 -msgid "Canon PIXMA MP640" -msgstr "Canon PIXMA MP640" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3549 -msgid "Canon PIXMA MP640R" -msgstr "Canon PIXMA MP640R" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3550 -msgid "Canon PIXUS MP640" -msgstr "Canon PIXUS MP640" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3551 -msgid "Canon PIXMA MP648" -msgstr "Canon PIXMA MP648" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3552 -msgid "Canon MP700 series" -msgstr "Canon серии MP700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3553 -msgid "Canon PIXMA MP700" -msgstr "Canon PIXMA MP700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3554 -msgid "Canon PIXUS MP700" -msgstr "Canon PIXUS MP700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3555 -msgid "Canon SmartBase MP700" -msgstr "Canon SmartBase MP700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3556 -msgid "Canon MultiPASS MP700" -msgstr "Canon MultiPASS MP700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3557 -msgid "Canon MP710 series" -msgstr "Canon серии MP710" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3558 -msgid "Canon PIXMA MP710" -msgstr "Canon PIXMA MP710" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3559 -msgid "Canon PIXUS MP710" -msgstr "Canon PIXUS MP710" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3560 -msgid "Canon MP730 series" -msgstr "Canon серии MP730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3561 -msgid "Canon PIXMA MP730" -msgstr "Canon PIXMA MP730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3562 -msgid "Canon PIXUS MP730" -msgstr "Canon PIXUS MP730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3563 -msgid "Canon SmartBase MP730" -msgstr "Canon SmartBase MP730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3564 -msgid "Canon MultiPASS MP730" -msgstr "Canon MultiPASS MP730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3565 -msgid "Canon MP740 series" -msgstr "Canon серии MP740" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3566 -msgid "Canon PIXMA MP740" -msgstr "Canon PIXMA MP740" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3567 -msgid "Canon PIXUS MP740" -msgstr "Canon PIXUS MP740" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3568 -msgid "Canon MP750 series" -msgstr "Canon серии MP750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3569 -msgid "Canon PIXMA MP750" -msgstr "Canon PIXMA MP750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3570 -msgid "Canon MP760 series" -msgstr "Canon серии MP760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3571 -msgid "Canon PIXMA MP760" -msgstr "Canon PIXMA MP760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3572 -msgid "Canon MP770 series" -msgstr "Canon серии MP770" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3573 -msgid "Canon PIXMA MP770" -msgstr "Canon PIXMA MP770" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3574 -msgid "Canon PIXUS MP770" -msgstr "Canon PIXUS MP770" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3575 -msgid "Canon MP780 series" -msgstr "Canon серии MP780" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3576 -msgid "Canon PIXMA MP780" -msgstr "Canon PIXMA MP780" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3577 -msgid "Canon MP790 series" -msgstr "Canon серии MP790" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3578 -msgid "Canon PIXMA MP790" -msgstr "Canon PIXMA MP790" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3579 -msgid "Canon PIXUS MP790" -msgstr "Canon PIXUS MP790" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3580 -msgid "Canon MP800 series" -msgstr "Canon серии MP800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3581 -msgid "Canon PIXMA MP800" -msgstr "Canon PIXMA MP800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3582 -msgid "Canon PIXUS MP800" -msgstr "Canon PIXUS MP800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3583 -msgid "Canon PIXMA MP800R" -msgstr "Canon PIXMA MP800R" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3584 -msgid "Canon MP810 series" -msgstr "Canon серии MP810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3585 -msgid "Canon PIXMA MP810" -msgstr "Canon PIXMA MP810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3586 -msgid "Canon PIXUS MP810" -msgstr "Canon PIXUS MP810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3587 -msgid "Canon MP830 series" -msgstr "Canon серии MP830" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3588 -msgid "Canon PIXMA MP830" -msgstr "Canon PIXMA MP830" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3589 -msgid "Canon PIXUS MP830" -msgstr "Canon PIXUS MP830" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3590 -msgid "Canon MP900 series" -msgstr "Canon серии MP900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3591 -msgid "Canon PIXMA MP900" -msgstr "Canon PIXMA MP900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3592 -msgid "Canon PIXUS MP900" -msgstr "Canon PIXUS MP900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3593 -msgid "Canon MP950 series" -msgstr "Canon серии MP950" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3594 -msgid "Canon PIXMA MP950" -msgstr "Canon PIXMA MP950" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3595 -msgid "Canon PIXUS MP950" -msgstr "Canon PIXUS MP950" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3596 -msgid "Canon MP960 series" -msgstr "Canon серии MP960" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3597 -msgid "Canon PIXMA MP960" -msgstr "Canon PIXMA MP960" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3598 -msgid "Canon PIXUS MP960" -msgstr "Canon PIXUS MP960" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3599 -msgid "Canon MP970 series" -msgstr "Canon серии MP970" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3600 -msgid "Canon PIXMA MP970" -msgstr "Canon PIXMA MP970" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3601 -msgid "Canon PIXUS MP970" -msgstr "Canon PIXUS MP970" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3602 -msgid "Canon MP980 series" -msgstr "Canon серии MP980" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3603 -msgid "Canon PIXMA MP980" -msgstr "Canon PIXMA MP980" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3604 -msgid "Canon PIXUS MP980" -msgstr "Canon PIXUS MP980" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3605 -msgid "Canon PIXMA MP988" -msgstr "Canon PIXMA MP988" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3606 -msgid "Canon MP990 series" -msgstr "Canon серии MP990" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3607 -msgid "Canon PIXMA MP990" -msgstr "Canon PIXMA MP990" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3608 -msgid "Canon PIXUS MP990" -msgstr "Canon PIXUS MP990" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3609 -msgid "Canon PIXMA MP996" -msgstr "Canon PIXMA MP996" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3610 -msgid "Canon MG2100 series" -msgstr "Canon серии MG2100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3611 -msgid "Canon PIXMA MG2100" -msgstr "Canon PIXMA MG2100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3612 -msgid "Canon PIXMA MG2110" -msgstr "Canon PIXMA MG2110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3613 -msgid "Canon PIXMA MG2120" -msgstr "Canon PIXMA MG2120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3614 -msgid "Canon PIXUS MG2130" -msgstr "Canon PIXUS MG2130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3615 -msgid "Canon PIXMA MG2140" -msgstr "Canon PIXMA MG2140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3616 -msgid "Canon PIXMA MG2150" -msgstr "Canon PIXMA MG2150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3617 -msgid "Canon PIXMA MG2160" -msgstr "Canon PIXMA MG2160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3618 -msgid "Canon PIXMA MG2170" -msgstr "Canon PIXMA MG2170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3619 -msgid "Canon PIXMA MG2180" -msgstr "Canon PIXMA MG2180" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3620 -msgid "Canon MG2200 series" -msgstr "Canon серии MG2200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3621 -msgid "Canon PIXMA MG2210" -msgstr "Canon PIXMA MG2210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3622 -msgid "Canon PIXMA MG2220" -msgstr "Canon PIXMA MG2220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3623 -msgid "Canon PIXMA MG2240" -msgstr "Canon PIXMA MG2240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3624 -msgid "Canon PIXMA MG2250" -msgstr "Canon PIXMA MG2250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3625 -msgid "Canon PIXMA MG2260" -msgstr "Canon PIXMA MG2260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3626 -msgid "Canon PIXMA MG2270" -msgstr "Canon PIXMA MG2270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3627 -msgid "Canon PIXMA MG2280" -msgstr "Canon PIXMA MG2280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3628 -msgid "Canon MG2400 series" -msgstr "Canon серии MG2400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3629 -msgid "Canon PIXMA MG2400" -msgstr "Canon PIXMA MG2400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3630 -msgid "Canon PIXMA MG2410" -msgstr "Canon PIXMA MG2410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3631 -msgid "Canon PIXMA MG2420" -msgstr "Canon PIXMA MG2420" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3632 -msgid "Canon PIXMA MG2440" -msgstr "Canon PIXMA MG2440" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3633 -msgid "Canon PIXMA MG2450" -msgstr "Canon PIXMA MG2450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3634 -msgid "Canon PIXMA MG2460" -msgstr "Canon PIXMA MG2460" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3635 -msgid "Canon PIXMA MG2470" -msgstr "Canon PIXMA MG2470" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3636 -msgid "Canon PIXMA MG2490" -msgstr "Canon PIXMA MG2490" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3637 -msgid "Canon MG2500 series" -msgstr "Canon серии MG2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3638 -msgid "Canon PIXMA MG2510" -msgstr "Canon PIXMA MG2510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3639 -msgid "Canon PIXMA MG2520" -msgstr "Canon PIXMA MG2520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3640 -msgid "Canon PIXMA MG2522" -msgstr "Canon PIXMA MG2522" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3641 -msgid "Canon PIXMA MG2525" -msgstr "Canon PIXMA MG2525" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3642 -msgid "Canon PIXMA MG2540" -msgstr "Canon PIXMA MG2540" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3643 -msgid "Canon PIXMA MG2540S" -msgstr "Canon PIXMA MG2540S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3644 -msgid "Canon PIXMA MG2545S" -msgstr "Canon PIXMA MG2545S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3645 -msgid "Canon PIXMA MG2550" -msgstr "Canon PIXMA MG2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3646 -msgid "Canon PIXMA MG2550S" -msgstr "Canon PIXMA MG2550S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3647 -msgid "Canon PIXMA MG2555S" -msgstr "Canon PIXMA MG2555S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3648 -msgid "Canon PIXMA MG2560" -msgstr "Canon PIXMA MG2560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3649 -msgid "Canon PIXMA MG2570" -msgstr "Canon PIXMA MG2570" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3650 -msgid "Canon PIXMA MG2570S" -msgstr "Canon PIXMA MG2570S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3651 -msgid "Canon PIXMA MG2580" -msgstr "Canon PIXMA MG2580" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3652 -msgid "Canon PIXMA MG2580S" -msgstr "Canon PIXMA MG2580S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3653 -msgid "Canon PIXMA MG2590" -msgstr "Canon PIXMA MG2590" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3654 -msgid "Canon MG2900 series" -msgstr "Canon серии MG2900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3655 -msgid "Canon PIXMA MG2910" -msgstr "Canon PIXMA MG2910" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3656 -msgid "Canon PIXMA MG2920" -msgstr "Canon PIXMA MG2920" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3657 -msgid "Canon PIXMA MG2922" -msgstr "Canon PIXMA MG2922" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3658 -msgid "Canon PIXMA MG2924" -msgstr "Canon PIXMA MG2924" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3659 -msgid "Canon PIXMA MG2940" -msgstr "Canon PIXMA MG2940" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3660 -msgid "Canon PIXMA MG2950" -msgstr "Canon PIXMA MG2950" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3661 -msgid "Canon PIXMA MG2960" -msgstr "Canon PIXMA MG2960" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3662 -msgid "Canon PIXMA MG2970" -msgstr "Canon PIXMA MG2970" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3663 -msgid "Canon PIXMA MG2980" -msgstr "Canon PIXMA MG2980" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3664 -msgid "Canon PIXMA MG2990" -msgstr "Canon PIXMA MG2990" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3665 -msgid "Canon MG3000 series" -msgstr "Canon серии MG3000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3666 -msgid "Canon PIXMA MG3010" -msgstr "Canon PIXMA MG3010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3667 -msgid "Canon PIXMA MG3020" -msgstr "Canon PIXMA MG3020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3668 -msgid "Canon PIXMA MG3022" -msgstr "Canon PIXMA MG3022" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3669 -msgid "Canon PIXMA MG3030" -msgstr "Canon PIXMA MG3030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3670 -msgid "Canon PIXMA MG3040" -msgstr "Canon PIXMA MG3040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3671 -msgid "Canon PIXMA MG3050" -msgstr "Canon PIXMA MG3050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3672 -msgid "Canon PIXMA MG3051" -msgstr "Canon PIXMA MG3051" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3673 -msgid "Canon PIXMA MG3052" -msgstr "Canon PIXMA MG3052" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3674 -msgid "Canon PIXMA MG3053" -msgstr "Canon PIXMA MG3053" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3675 -msgid "Canon PIXMA MG3060" -msgstr "Canon PIXMA MG3060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3676 -msgid "Canon PIXMA MG3070" -msgstr "Canon PIXMA MG3070" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3677 -msgid "Canon PIXMA MG3077" -msgstr "Canon PIXMA MG3077" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3678 -msgid "Canon PIXMA MG3080" -msgstr "Canon PIXMA MG3080" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3679 -msgid "Canon PIXMA MG3090" -msgstr "Canon PIXMA MG3090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3680 -msgid "Canon MG3100 series" -msgstr "Canon серии MG3100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3681 -msgid "Canon PIXMA MG3100" -msgstr "Canon PIXMA MG3100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3682 -msgid "Canon PIXMA MG3110" -msgstr "Canon PIXMA MG3110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3683 -msgid "Canon PIXMA MG3120" -msgstr "Canon PIXMA MG3120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3684 -msgid "Canon PIXMA MG3122" -msgstr "Canon PIXMA MG3122" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3685 -msgid "Canon PIXUS MG3130" -msgstr "Canon PIXUS MG3130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3686 -msgid "Canon PIXMA MG3140" -msgstr "Canon PIXMA MG3140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3687 -msgid "Canon PIXMA MG3150" -msgstr "Canon PIXMA MG3150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3688 -msgid "Canon PIXMA MG3160" -msgstr "Canon PIXMA MG3160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3689 -msgid "Canon PIXMA MG3170" -msgstr "Canon PIXMA MG3170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3690 -msgid "Canon PIXMA MG3180" -msgstr "Canon PIXMA MG3180" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3691 -msgid "Canon MG3200 series" -msgstr "Canon серии MG3200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3692 -msgid "Canon PIXMA MG3210" -msgstr "Canon PIXMA MG3210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3693 -msgid "Canon PIXMA MG3220" -msgstr "Canon PIXMA MG3220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3694 -msgid "Canon PIXMA MG3222" -msgstr "Canon PIXMA MG3222" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3695 -msgid "Canon PIXUS MG3230" -msgstr "Canon PIXUS MG3230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3696 -msgid "Canon PIXMA MG3240" -msgstr "Canon PIXMA MG3240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3697 -msgid "Canon PIXMA MG3250" -msgstr "Canon PIXMA MG3250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3698 -msgid "Canon PIXMA MG3260" -msgstr "Canon PIXMA MG3260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3699 -msgid "Canon PIXMA MG3270" -msgstr "Canon PIXMA MG3270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3700 -msgid "Canon MG3500 series" -msgstr "Canon серии MG3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3701 -msgid "Canon PIXMA MG3510" -msgstr "Canon PIXMA MG3510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3702 -msgid "Canon PIXMA MG3520" -msgstr "Canon PIXMA MG3520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3703 -msgid "Canon PIXMA MG3522" -msgstr "Canon PIXMA MG3522" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3704 -msgid "Canon PIXUS MG3530" -msgstr "Canon PIXUS MG3530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3705 -msgid "Canon PIXMA MG3540" -msgstr "Canon PIXMA MG3540" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3706 -msgid "Canon PIXMA MG3550" -msgstr "Canon PIXMA MG3550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3707 -msgid "Canon PIXMA MG3560" -msgstr "Canon PIXMA MG3560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3708 -msgid "Canon PIXMA MG3570" -msgstr "Canon PIXMA MG3570" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3709 -msgid "Canon PIXMA MG3580" -msgstr "Canon PIXMA MG3580" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3710 -msgid "Canon MG3600 series" -msgstr "Canon серии MG3600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3711 -msgid "Canon PIXMA MG3610" -msgstr "Canon PIXMA MG3610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3712 -msgid "Canon PIXMA MG3620" -msgstr "Canon PIXMA MG3620" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3713 -msgid "Canon PIXUS MG3630" -msgstr "Canon PIXUS MG3630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3714 -msgid "Canon PIXMA MG3640" -msgstr "Canon PIXMA MG3640" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3715 -msgid "Canon PIXMA MG3650" -msgstr "Canon PIXMA MG3650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3716 -msgid "Canon PIXMA MG3670" -msgstr "Canon PIXMA MG3670" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3717 -msgid "Canon PIXMA MG3680" -msgstr "Canon PIXMA MG3680" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3718 -msgid "Canon MG4100 series" -msgstr "Canon серии MG4100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3719 -msgid "Canon PIXMA MG4100" -msgstr "Canon PIXMA MG4100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3720 -msgid "Canon PIXMA MG4110" -msgstr "Canon PIXMA MG4110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3721 -msgid "Canon PIXMA MG4120" -msgstr "Canon PIXMA MG4120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3722 -msgid "Canon PIXUS MG4130" -msgstr "Canon PIXUS MG4130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3723 -msgid "Canon PIXMA MG4140" -msgstr "Canon PIXMA MG4140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3724 -msgid "Canon PIXMA MG4150" -msgstr "Canon PIXMA MG4150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3725 -msgid "Canon PIXMA MG4160" -msgstr "Canon PIXMA MG4160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3726 -msgid "Canon PIXMA MG4170" -msgstr "Canon PIXMA MG4170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3727 -msgid "Canon PIXMA MG4180" -msgstr "Canon PIXMA MG4180" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3728 -msgid "Canon MG4200 series" -msgstr "Canon серии MG4200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3729 -msgid "Canon PIXMA MG4210" -msgstr "Canon PIXMA MG4210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3730 -msgid "Canon PIXMA MG4220" -msgstr "Canon PIXMA MG4220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3731 -msgid "Canon PIXUS MG4230" -msgstr "Canon PIXUS MG4230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3732 -msgid "Canon PIXMA MG4240" -msgstr "Canon PIXMA MG4240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3733 -msgid "Canon PIXMA MG4250" -msgstr "Canon PIXMA MG4250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3734 -msgid "Canon PIXMA MG4260" -msgstr "Canon PIXMA MG4260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3735 -msgid "Canon PIXMA MG4270" -msgstr "Canon PIXMA MG4270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3736 -msgid "Canon PIXMA MG4280" -msgstr "Canon PIXMA MG4280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3737 -msgid "Canon MG5100 series" -msgstr "Canon серии MG5100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3738 -msgid "Canon PIXMA MG5100" -msgstr "Canon PIXMA MG5100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3739 -msgid "Canon PIXMA MG5120" -msgstr "Canon PIXMA MG5120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3740 -msgid "Canon PIXUS MG5130" -msgstr "Canon PIXUS MG5130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3741 -msgid "Canon PIXMA MG5140" -msgstr "Canon PIXMA MG5140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3742 -msgid "Canon PIXMA MG5150" -msgstr "Canon PIXMA MG5150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3743 -msgid "Canon PIXMA MG5170" -msgstr "Canon PIXMA MG5170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3744 -msgid "Canon PIXMA MG5180" -msgstr "Canon PIXMA MG5180" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3745 -msgid "Canon MG5200 series" -msgstr "Canon серии MG5200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3746 -msgid "Canon PIXMA MG5200" -msgstr "Canon PIXMA MG5200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3747 -msgid "Canon PIXMA MG5210" -msgstr "Canon PIXMA MG5210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3748 -msgid "Canon PIXMA MG5220" -msgstr "Canon PIXMA MG5220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3749 -msgid "Canon PIXUS MG5230" -msgstr "Canon PIXUS MG5230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3750 -msgid "Canon PIXMA MG5240" -msgstr "Canon PIXMA MG5240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3751 -msgid "Canon PIXMA MG5250" -msgstr "Canon PIXMA MG5250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3752 -msgid "Canon PIXMA MG5270" -msgstr "Canon PIXMA MG5270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3753 -msgid "Canon PIXMA MG5280" -msgstr "Canon PIXMA MG5280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3754 -msgid "Canon MG5300 series" -msgstr "Canon серии MG5300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3755 -msgid "Canon PIXMA MG5300" -msgstr "Canon PIXMA MG5300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3756 -msgid "Canon PIXMA MG5310" -msgstr "Canon PIXMA MG5310" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3757 -msgid "Canon PIXMA MG5320" -msgstr "Canon PIXMA MG5320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3758 -msgid "Canon PIXUS MG5330" -msgstr "Canon PIXUS MG5330" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3759 -msgid "Canon PIXMA MG5340" -msgstr "Canon PIXMA MG5340" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3760 -msgid "Canon PIXMA MG5350" -msgstr "Canon PIXMA MG5350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3761 -msgid "Canon PIXMA MG5370" -msgstr "Canon PIXMA MG5370" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3762 -msgid "Canon PIXMA MG5380" -msgstr "Canon PIXMA MG5380" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3763 -msgid "Canon MG5400 series" -msgstr "Canon серии MG5400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3764 -msgid "Canon PIXMA MG5410" -msgstr "Canon PIXMA MG5410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3765 -msgid "Canon PIXMA MG5420" -msgstr "Canon PIXMA MG5420" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3766 -msgid "Canon PIXMA MG5422" -msgstr "Canon PIXMA MG5422" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3767 -msgid "Canon PIXUS MG5430" -msgstr "Canon PIXUS MG5430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3768 -msgid "Canon PIXMA MG5440" -msgstr "Canon PIXMA MG5440" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3769 -msgid "Canon PIXMA MG5450" -msgstr "Canon PIXMA MG5450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3770 -msgid "Canon PIXMA MG5460" -msgstr "Canon PIXMA MG5460" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3771 -msgid "Canon PIXMA MG5470" -msgstr "Canon PIXMA MG5470" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3772 -msgid "Canon PIXMA MG5480" -msgstr "Canon PIXMA MG5480" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3773 -msgid "Canon MG5500 series" -msgstr "Canon серии MG5500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3774 -msgid "Canon PIXMA MG5510" -msgstr "Canon PIXMA MG5510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3775 -msgid "Canon PIXMA MG5520" -msgstr "Canon PIXMA MG5520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3776 -msgid "Canon PIXMA MG5522" -msgstr "Canon PIXMA MG5522" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3777 -msgid "Canon PIXUS MG5530" -msgstr "Canon PIXUS MG5530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3778 -msgid "Canon PIXMA MG5540" -msgstr "Canon PIXMA MG5540" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3779 -msgid "Canon PIXMA MG5550" -msgstr "Canon PIXMA MG5550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3780 -msgid "Canon PIXMA MG5560" -msgstr "Canon PIXMA MG5560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3781 -msgid "Canon PIXMA MG5570" -msgstr "Canon PIXMA MG5570" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3782 -msgid "Canon PIXMA MG5580" -msgstr "Canon PIXMA MG5580" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3783 -msgid "Canon MG5600 series" -msgstr "Canon серии MG5600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3784 -msgid "Canon PIXMA MG5610" -msgstr "Canon PIXMA MG5610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3785 -msgid "Canon PIXMA MG5620" -msgstr "Canon PIXMA MG5620" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3786 -msgid "Canon PIXMA MG5622" -msgstr "Canon PIXMA MG5622" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3787 -msgid "Canon PIXUS MG5630" -msgstr "Canon PIXUS MG5630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3788 -msgid "Canon PIXMA MG5640" -msgstr "Canon PIXMA MG5640" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3789 -msgid "Canon PIXMA MG5650" -msgstr "Canon PIXMA MG5650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3790 -msgid "Canon PIXMA MG5660" -msgstr "Canon PIXMA MG5660" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3791 -msgid "Canon PIXMA MG5670" -msgstr "Canon PIXMA MG5670" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3792 -msgid "Canon Mommy Photo MG5670" -msgstr "Canon Mommy Photo MG5670" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3793 -msgid "Canon PIXMA MG5680" -msgstr "Canon PIXMA MG5680" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3794 -msgid "Canon MG5700 series" -msgstr "Canon серии MG5700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3795 -msgid "Canon PIXMA MG5710" -msgstr "Canon PIXMA MG5710" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3796 -msgid "Canon PIXMA MG5720" -msgstr "Canon PIXMA MG5720" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3797 -msgid "Canon PIXMA MG5721" -msgstr "Canon PIXMA MG5721" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3798 -msgid "Canon PIXMA MG5722" -msgstr "Canon PIXMA MG5722" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3799 -msgid "Canon PIXUS MG5730" -msgstr "Canon PIXUS MG5730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3800 -msgid "Canon PIXMA MG5740" -msgstr "Canon PIXMA MG5740" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3801 -msgid "Canon PIXMA MG5750" -msgstr "Canon PIXMA MG5750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3802 -msgid "Canon PIXMA MG5751" -msgstr "Canon PIXMA MG5751" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3803 -msgid "Canon PIXMA MG5752" -msgstr "Canon PIXMA MG5752" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3804 -msgid "Canon PIXMA MG5753" -msgstr "Canon PIXMA MG5753" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3805 -msgid "Canon PIXMA MG5770" -msgstr "Canon PIXMA MG5770" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3806 -msgid "Canon PIXMA MG5780" -msgstr "Canon PIXMA MG5780" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3807 -msgid "Canon PIXMA MG5790" -msgstr "Canon PIXMA MG5790" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3808 -msgid "Canon Mommy Photo MG5790" -msgstr "Canon Mommy Photo MG5790" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3809 -msgid "Canon PIXMA MG5795" -msgstr "Canon PIXMA MG5795" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3810 -msgid "Canon MG6100 series" -msgstr "Canon MG6100 серии" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3811 -msgid "Canon PIXMA MG6100" -msgstr "Canon PIXMA MG6100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3812 -msgid "Canon PIXMA MG6110" -msgstr "Canon PIXMA MG6110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3813 -msgid "Canon PIXMA MG6120" -msgstr "Canon PIXMA MG6120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3814 -msgid "Canon PIXUS MG6130" -msgstr "Canon PIXUS MG6130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3815 -msgid "Canon PIXMA MG6140" -msgstr "Canon PIXMA MG6140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3816 -msgid "Canon PIXMA MG6150" -msgstr "Canon PIXMA MG6150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3817 -msgid "Canon PIXMA MG6170" -msgstr "Canon PIXMA MG6170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3818 -msgid "Canon PIXMA MG6180" -msgstr "Canon PIXMA MG6180" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3819 -msgid "Canon MG6200 series" -msgstr "Canon серии MG6200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3820 -msgid "Canon PIXMA MG6200" -msgstr "Canon PIXMA MG6200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3821 -msgid "Canon PIXMA MG6210" -msgstr "Canon PIXMA MG6210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3822 -msgid "Canon PIXMA MG6220" -msgstr "Canon PIXMA MG6220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3823 -msgid "Canon PIXUS MG6230" -msgstr "Canon PIXUS MG6230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3824 -msgid "Canon PIXMA MG6240" -msgstr "Canon PIXMA MG6240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3825 -msgid "Canon PIXMA MG6250" -msgstr "Canon PIXMA MG6250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3826 -msgid "Canon PIXMA MG6270" -msgstr "Canon PIXMA MG6270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3827 -msgid "Canon PIXMA MG6280" -msgstr "Canon PIXMA MG6280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3828 -msgid "Canon MG6300 series" -msgstr "Canon серии MG6300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3829 -msgid "Canon PIXMA MG6310" -msgstr "Canon PIXMA MG6310" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3830 -msgid "Canon PIXMA MG6320" -msgstr "Canon PIXMA MG6320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3831 -msgid "Canon PIXUS MG6330" -msgstr "Canon PIXUS MG6330" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3832 -msgid "Canon PIXMA MG6340" -msgstr "Canon PIXMA MG6340" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3833 -msgid "Canon PIXMA MG6350" -msgstr "Canon PIXMA MG6350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3834 -msgid "Canon PIXMA MG6360" -msgstr "Canon PIXMA MG6360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3835 -msgid "Canon PIXMA MG6370" -msgstr "Canon PIXMA MG6370" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3836 -msgid "Canon PIXMA MG6380" -msgstr "Canon PIXMA MG6380" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3837 -msgid "Canon MG6400 series" -msgstr "Canon серии MG6400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3838 -msgid "Canon PIXMA MG6400" -msgstr "Canon PIXMA MG6400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3839 -msgid "Canon PIXMA MG6410" -msgstr "Canon PIXMA MG6410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3840 -msgid "Canon PIXMA MG6420" -msgstr "Canon PIXMA MG6420" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3841 -msgid "Canon PIXMA MG6440" -msgstr "Canon PIXMA MG6440" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3842 -msgid "Canon PIXMA MG6450" -msgstr "Canon PIXMA MG6450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3843 -msgid "Canon PIXMA MG6470" -msgstr "Canon PIXMA MG6470" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3844 -msgid "Canon MG6500 series" -msgstr "Canon серии MG6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3845 -msgid "Canon PIXUS MG6530" -msgstr "Canon PIXUS MG6530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3846 -msgid "Canon MG6600 series" -msgstr "Canon серии MG6600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3847 -msgid "Canon PIXMA MG6610" -msgstr "Canon PIXMA MG6610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3848 -msgid "Canon PIXMA MG6620" -msgstr "Canon PIXMA MG6620" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3849 -msgid "Canon PIXMA MG6622" -msgstr "Canon PIXMA MG6622" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3850 -msgid "Canon PIXMA MG6640" -msgstr "Canon PIXMA MG6640" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3851 -msgid "Canon PIXMA MG6650" -msgstr "Canon PIXMA MG6650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3852 -msgid "Canon PIXMA MG6660" -msgstr "Canon PIXMA MG6660" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3853 -msgid "Canon PIXMA MG6670" -msgstr "Canon PIXMA MG6670" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3854 -msgid "Canon Mommy Photo MG6670" -msgstr "Canon Mommy Photo MG6670" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3855 -msgid "Canon PIXMA MG6680" -msgstr "Canon PIXMA MG6680" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3856 -msgid "Canon MG6700 series" -msgstr "Canon серии MG6700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3857 -msgid "Canon PIXUS MG6730" -msgstr "Canon PIXUS MG6730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3858 -msgid "Canon MG6800 series" -msgstr "Canon серии MG6800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3859 -msgid "Canon PIXMA MG6810" -msgstr "Canon PIXMA MG6810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3860 -msgid "Canon PIXMA MG6820" -msgstr "Canon PIXMA MG6820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3861 -msgid "Canon PIXMA MG6821" -msgstr "Canon PIXMA MG6821" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3862 -msgid "Canon PIXMA MG6822" -msgstr "Canon PIXMA MG6822" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3863 -msgid "Canon PIXMA MG6840" -msgstr "Canon PIXMA MG6840" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3864 -msgid "Canon PIXMA MG6850" -msgstr "Canon PIXMA MG6850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3865 -msgid "Canon PIXMA MG6851" -msgstr "Canon PIXMA MG6851" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3866 -msgid "Canon PIXMA MG6852" -msgstr "Canon PIXMA MG6852" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3867 -msgid "Canon PIXMA MG6853" -msgstr "Canon PIXMA MG6853" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3868 -msgid "Canon PIXMA MG6870" -msgstr "Canon PIXMA MG6870" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3869 -msgid "Canon PIXMA MG6880" -msgstr "Canon PIXMA MG6880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3870 -msgid "Canon MG6900 series" -msgstr "Canon серии MG6900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3871 -msgid "Canon PIXUS MG6930" -msgstr "Canon PIXUS MG6930" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3872 -msgid "Canon MG7100 series" -msgstr "Canon серии MG7100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3873 -msgid "Canon PIXMA MG7110" -msgstr "Canon PIXMA MG7110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3874 -msgid "Canon PIXMA MG7120" -msgstr "Canon PIXMA MG7120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3875 -msgid "Canon PIXUS MG7130" -msgstr "Canon PIXUS MG7130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3876 -msgid "Canon PIXMA MG7140" -msgstr "Canon PIXMA MG7140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3877 -msgid "Canon PIXMA MG7150" -msgstr "Canon PIXMA MG7150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3878 -msgid "Canon PIXMA MG7170" -msgstr "Canon PIXMA MG7170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3879 -msgid "Canon PIXMA MG7180" -msgstr "Canon PIXMA MG7180" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3880 -msgid "Canon MG7500 series" -msgstr "Canon серии MG7500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3881 -msgid "Canon PIXMA MG7510" -msgstr "Canon PIXMA MG7510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3882 -msgid "Canon PIXMA MG7520" -msgstr "Canon PIXMA MG7520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3883 -msgid "Canon PIXUS MG7530" -msgstr "Canon PIXUS MG7530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3884 -msgid "Canon PIXUS MG7530F" -msgstr "Canon PIXUS MG7530F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3885 -msgid "Canon PIXMA MG7540" -msgstr "Canon PIXMA MG7540" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3886 -msgid "Canon PIXMA MG7550" -msgstr "Canon PIXMA MG7550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3887 -msgid "Canon PIXMA MG7560" -msgstr "Canon PIXMA MG7560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3888 -msgid "Canon PIXMA MG7570" -msgstr "Canon PIXMA MG7570" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3889 -msgid "Canon Mommy Photo MG7570" -msgstr "Canon Mommy Photo MG7570" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3890 -msgid "Canon PIXMA MG7580" -msgstr "Canon PIXMA MG7580" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3891 -msgid "Canon MG7700 series" -msgstr "Canon серии MG7700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3892 -msgid "Canon PIXMA MG7710" -msgstr "Canon PIXMA MG7710" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3893 -msgid "Canon PIXMA MG7720" -msgstr "Canon PIXMA MG7720" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3894 -msgid "Canon PIXUS MG7730" -msgstr "Canon PIXUS MG7730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3895 -msgid "Canon PIXUS MG7730F" -msgstr "Canon PIXUS MG7730F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3896 -msgid "Canon PIXMA MG7740" -msgstr "Canon PIXMA MG7740" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3897 -msgid "Canon PIXMA MG7750" -msgstr "Canon PIXMA MG7750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3898 -msgid "Canon PIXMA MG7751" -msgstr "Canon PIXMA MG7751" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3899 -msgid "Canon PIXMA MG7752" -msgstr "Canon PIXMA MG7752" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3900 -msgid "Canon PIXMA MG7753" -msgstr "Canon PIXMA MG7753" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3901 -msgid "Canon PIXMA MG7770" -msgstr "Canon PIXMA MG7770" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3902 -msgid "Canon PIXMA MG7780" -msgstr "Canon PIXMA MG7780" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3903 -msgid "Canon PIXMA MG7790" -msgstr "Canon PIXMA MG7790" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3904 -msgid "Canon MG8100 series" -msgstr "Canon серии MG8100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3905 -msgid "Canon PIXMA MG8100" -msgstr "Canon PIXMA MG8100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3906 -msgid "Canon PIXMA MG8120" -msgstr "Canon PIXMA MG8120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3907 -msgid "Canon PIXMA MG8120B" -msgstr "Canon PIXMA MG8120B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3908 -msgid "Canon PIXUS MG8130" -msgstr "Canon PIXUS MG8130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3909 -msgid "Canon PIXMA MG8140" -msgstr "Canon PIXMA MG8140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3910 -msgid "Canon PIXMA MG8150" -msgstr "Canon PIXMA MG8150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3911 -msgid "Canon PIXMA MG8170" -msgstr "Canon PIXMA MG8170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3912 -msgid "Canon PIXMA MG8180" -msgstr "Canon PIXMA MG8180" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3913 -msgid "Canon MG8200 series" -msgstr "Canon серии MG8200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3914 -msgid "Canon PIXMA MG8200" -msgstr "Canon PIXMA MG8200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3915 -msgid "Canon PIXMA MG8220" -msgstr "Canon PIXMA MG8220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3916 -msgid "Canon PIXUS MG8230" -msgstr "Canon PIXUS MG8230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3917 -msgid "Canon PIXMA MG8240" -msgstr "Canon PIXMA MG8240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3918 -msgid "Canon PIXMA MG8250" -msgstr "Canon PIXMA MG8250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3919 -msgid "Canon PIXMA MG8270" -msgstr "Canon PIXMA MG8270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3920 -msgid "Canon PIXMA MG8280" -msgstr "Canon PIXMA MG8280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3921 -msgid "Canon MX300 series" -msgstr "Canon серии MX300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3922 -msgid "Canon PIXMA MX300" -msgstr "Canon PIXMA MX300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3923 -msgid "Canon PIXMA MX308" -msgstr "Canon PIXMA MX308" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3924 -msgid "Canon MX310 series" -msgstr "Canon серии MX310" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3925 -msgid "Canon PIXMA MX310" -msgstr "Canon PIXMA MX310" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3926 -msgid "Canon PIXMA MX318" -msgstr "Canon PIXMA MX318" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3927 -msgid "Canon MX320 series" -msgstr "Canon серии MX320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3928 -msgid "Canon PIXMA MX320" -msgstr "Canon PIXMA MX320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3929 -msgid "Canon PIXMA MX328" -msgstr "Canon PIXMA MX328" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3930 -msgid "Canon MX330 series" -msgstr "Canon серии MX330" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3931 -msgid "Canon PIXMA MX330" -msgstr "Canon PIXMA MX330" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3932 -msgid "Canon PIXMA MX338" -msgstr "Canon PIXMA MX338" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3933 -msgid "Canon MX340 series" -msgstr "Canon серии MX340" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3934 -msgid "Canon PIXMA MX340" -msgstr "Canon PIXMA MX340" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3935 -msgid "Canon PIXMA MX347" -msgstr "Canon PIXMA MX347" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3936 -msgid "Canon PIXMA MX348" -msgstr "Canon PIXMA MX348" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3937 -msgid "Canon MX350 series" -msgstr "Canon серии MX350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3938 -msgid "Canon PIXMA MX350" -msgstr "Canon PIXMA MX350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3939 -msgid "Canon PIXUS MX350" -msgstr "Canon PIXUS MX350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3940 -msgid "Canon PIXMA MX357" -msgstr "Canon PIXMA MX357" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3941 -msgid "Canon PIXMA MX358" -msgstr "Canon PIXMA MX358" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3942 -msgid "Canon MX360 series" -msgstr "Canon серии MX360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3943 -msgid "Canon PIXMA MX360" -msgstr "Canon PIXMA MX360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3944 -msgid "Canon PIXMA MX366" -msgstr "Canon PIXMA MX366" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3945 -msgid "Canon PIXMA MX368" -msgstr "Canon PIXMA MX368" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3946 -msgid "Canon MX370 series" -msgstr "Canon серии MX370" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3947 -msgid "Canon PIXMA MX370" -msgstr "Canon PIXMA MX370" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3948 -msgid "Canon PIXMA MX371" -msgstr "Canon PIXMA MX371" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3949 -msgid "Canon PIXMA MX372" -msgstr "Canon PIXMA MX372" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3950 -msgid "Canon PIXMA MX374" -msgstr "Canon PIXMA MX374" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3951 -msgid "Canon PIXMA MX375" -msgstr "Canon PIXMA MX375" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3952 -msgid "Canon PIXMA MX376" -msgstr "Canon PIXMA MX376" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3953 -msgid "Canon PIXMA MX377" -msgstr "Canon PIXMA MX377" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3954 -msgid "Canon PIXMA MX378" -msgstr "Canon PIXMA MX378" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3955 -msgid "Canon MX390 series" -msgstr "Canon серии MX390" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3956 -msgid "Canon PIXMA MX391" -msgstr "Canon PIXMA MX391" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3957 -msgid "Canon PIXMA MX392" -msgstr "Canon PIXMA MX392" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3958 -msgid "Canon PIXMA MX394" -msgstr "Canon PIXMA MX394" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3959 -msgid "Canon PIXMA MX395" -msgstr "Canon PIXMA MX395" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3960 -msgid "Canon PIXMA MX396" -msgstr "Canon PIXMA MX396" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3961 -msgid "Canon PIXMA MX397" -msgstr "Canon PIXMA MX397" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3962 -msgid "Canon PIXMA MX398" -msgstr "Canon PIXMA MX398" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3963 -msgid "Canon MX410 series" -msgstr "Canon серии MX410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3964 -msgid "Canon PIXMA MX410" -msgstr "Canon PIXMA MX410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3965 -msgid "Canon PIXMA MX416" -msgstr "Canon PIXMA MX416" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3966 -msgid "Canon PIXMA MX418" -msgstr "Canon PIXMA MX418" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3967 -msgid "Canon MX420 series" -msgstr "Canon серии MX420" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3968 -msgid "Canon PIXMA MX420" -msgstr "Canon PIXMA MX420" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3969 -msgid "Canon PIXUS MX420" -msgstr "Canon PIXUS MX420" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3970 -msgid "Canon PIXMA MX426" -msgstr "Canon PIXMA MX426" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3971 -msgid "Canon PIXMA MX428" -msgstr "Canon PIXMA MX428" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3972 -msgid "Canon MX430 series" -msgstr "Canon серии MX430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3973 -msgid "Canon PIXMA MX430" -msgstr "Canon PIXMA MX430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3974 -msgid "Canon PIXMA MX431" -msgstr "Canon PIXMA MX431" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3975 -msgid "Canon PIXMA MX432" -msgstr "Canon PIXMA MX432" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3976 -msgid "Canon PIXMA MX434" -msgstr "Canon PIXMA MX434" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3977 -msgid "Canon PIXMA MX435" -msgstr "Canon PIXMA MX435" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3978 -msgid "Canon PIXMA MX436" -msgstr "Canon PIXMA MX436" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3979 -msgid "Canon PIXMA MX437" -msgstr "Canon PIXMA MX437" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3980 -msgid "Canon PIXMA MX438" -msgstr "Canon PIXMA MX438" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3981 -msgid "Canon PIXMA MX439" -msgstr "Canon PIXMA MX439" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3982 -msgid "Canon MX450 series" -msgstr "Canon серии MX450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3983 -msgid "Canon PIXMA MX451" -msgstr "Canon PIXMA MX451" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3984 -msgid "Canon PIXMA MX452" -msgstr "Canon PIXMA MX452" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3985 -msgid "Canon PIXMA MX454" -msgstr "Canon PIXMA MX454" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3986 -msgid "Canon PIXMA MX455" -msgstr "Canon PIXMA MX455" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3987 -msgid "Canon PIXMA MX456" -msgstr "Canon PIXMA MX456" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3988 -msgid "Canon PIXMA MX457" -msgstr "Canon PIXMA MX457" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3989 -msgid "Canon PIXMA MX458" -msgstr "Canon PIXMA MX458" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3990 -msgid "Canon PIXMA MX459" -msgstr "Canon PIXMA MX459" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3991 -msgid "Canon MX470 series" -msgstr "Canon серии MX470" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3992 -msgid "Canon PIXMA MX471" -msgstr "Canon PIXMA MX471" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3993 -msgid "Canon PIXMA MX472" -msgstr "Canon PIXMA MX472" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3994 -msgid "Canon PIXMA MX474" -msgstr "Canon PIXMA MX474" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3995 -msgid "Canon PIXMA MX475" -msgstr "Canon PIXMA MX475" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3996 -msgid "Canon PIXMA MX476" -msgstr "Canon PIXMA MX476" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3997 -msgid "Canon PIXMA MX477" -msgstr "Canon PIXMA MX477" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3998 -msgid "Canon PIXMA MX478" -msgstr "Canon PIXMA MX478" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:3999 -msgid "Canon PIXMA MX479" -msgstr "Canon PIXMA MX479" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4000 -msgid "Canon MX490 series" -msgstr "Canon серии MX490" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4001 -msgid "Canon PIXMA MX490" -msgstr "Canon PIXMA MX490" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4002 -msgid "Canon PIXMA MX492" -msgstr "Canon PIXMA MX492" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4003 -msgid "Canon PIXMA MX494" -msgstr "Canon PIXMA MX494" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4004 -msgid "Canon PIXMA MX495" -msgstr "Canon PIXMA MX495" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4005 -msgid "Canon PIXMA MX496" -msgstr "Canon PIXMA MX496" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4006 -msgid "Canon PIXMA MX497" -msgstr "Canon PIXMA MX497" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4007 -msgid "Canon PIXMA MX498" -msgstr "Canon PIXMA MX498" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4008 -msgid "Canon PIXMA MX499" -msgstr "Canon PIXMA MX499" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4009 -msgid "Canon MX510 series" -msgstr "Canon серии MX510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4010 -msgid "Canon PIXMA MX510" -msgstr "Canon PIXMA MX510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4011 -msgid "Canon PIXMA MX511" -msgstr "Canon PIXMA MX511" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4012 -msgid "Canon PIXMA MX512" -msgstr "Canon PIXMA MX512" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4013 -msgid "Canon PIXUS MX513" -msgstr "Canon PIXUS MX513" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4014 -msgid "Canon PIXMA MX514" -msgstr "Canon PIXMA MX514" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4015 -msgid "Canon PIXMA MX515" -msgstr "Canon PIXMA MX515" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4016 -msgid "Canon PIXMA MX516" -msgstr "Canon PIXMA MX516" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4017 -msgid "Canon PIXMA MX517" -msgstr "Canon PIXMA MX517" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4018 -msgid "Canon PIXMA MX518" -msgstr "Canon PIXMA MX518" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4019 -msgid "Canon MX520 series" -msgstr "Canon серии MX520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4020 -msgid "Canon PIXMA MX521" -msgstr "Canon PIXMA MX521" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4021 -msgid "Canon PIXMA MX522" -msgstr "Canon PIXMA MX522" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4022 -msgid "Canon PIXUS MX523" -msgstr "Canon PIXUS MX523" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4023 -msgid "Canon PIXMA MX524" -msgstr "Canon PIXMA MX524" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4024 -msgid "Canon PIXMA MX525" -msgstr "Canon PIXMA MX525" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4025 -msgid "Canon PIXMA MX526" -msgstr "Canon PIXMA MX526" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4026 -msgid "Canon PIXMA MX527" -msgstr "Canon PIXMA MX527" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4027 -msgid "Canon PIXMA MX528" -msgstr "Canon PIXMA MX528" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4028 -msgid "Canon MX530 series" -msgstr "Canon серии MX530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4029 -msgid "Canon PIXMA MX531" -msgstr "Canon PIXMA MX531" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4030 -msgid "Canon PIXMA MX532" -msgstr "Canon PIXMA MX532" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4031 -msgid "Canon PIXMA MX534" -msgstr "Canon PIXMA MX534" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4032 -msgid "Canon PIXMA MX535" -msgstr "Canon PIXMA MX535" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4033 -msgid "Canon PIXMA MX536" -msgstr "Canon PIXMA MX536" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4034 -msgid "Canon PIXMA MX537" -msgstr "Canon PIXMA MX537" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4035 -msgid "Canon PIXMA MX538" -msgstr "Canon PIXMA MX538" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4036 -msgid "Canon MX700 series" -msgstr "Canon серии MX700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4037 -msgid "Canon PIXMA MX700" -msgstr "Canon PIXMA MX700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4038 -msgid "Canon MX710 series" -msgstr "Canon серии MX710" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4039 -msgid "Canon PIXMA MX710" -msgstr "Canon PIXMA MX710" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4040 -msgid "Canon PIXMA MX711" -msgstr "Canon PIXMA MX711" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4041 -msgid "Canon PIXMA MX712" -msgstr "Canon PIXMA MX712" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4042 -msgid "Canon PIXMA MX714" -msgstr "Canon PIXMA MX714" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4043 -msgid "Canon PIXMA MX715" -msgstr "Canon PIXMA MX715" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4044 -msgid "Canon MX720 series" -msgstr "Canon серии MX720" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4045 -msgid "Canon PIXMA MX721" -msgstr "Canon PIXMA MX721" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4046 -msgid "Canon PIXMA MX722" -msgstr "Canon PIXMA MX722" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4047 -msgid "Canon PIXMA MX725" -msgstr "Canon PIXMA MX725" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4048 -msgid "Canon PIXMA MX726" -msgstr "Canon PIXMA MX726" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4049 -msgid "Canon PIXMA MX727" -msgstr "Canon PIXMA MX727" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4050 -msgid "Canon PIXMA MX728" -msgstr "Canon PIXMA MX728" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4051 -msgid "Canon MX850 series" -msgstr "Canon серии MX850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4052 -msgid "Canon PIXMA MX850" -msgstr "Canon PIXMA MX850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4053 -msgid "Canon PIXUS MX850" -msgstr "Canon PIXUS MX850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4054 -msgid "Canon MX860 series" -msgstr "Canon серии MX860" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4055 -msgid "Canon PIXMA MX860" -msgstr "Canon PIXMA MX860" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4056 -msgid "Canon PIXUS MX860" -msgstr "Canon PIXUS MX860" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4057 -msgid "Canon PIXMA MX868" -msgstr "Canon PIXMA MX868" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4058 -msgid "Canon MX870 series" -msgstr "Canon серии MX870" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4059 -msgid "Canon PIXMA MX870" -msgstr "Canon PIXMA MX870" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4060 -msgid "Canon PIXUS MX870" -msgstr "Canon PIXUS MX870" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4061 -msgid "Canon PIXMA MX876" -msgstr "Canon PIXMA MX876" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4062 -msgid "Canon MX880 series" -msgstr "Canon серии MX880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4063 -msgid "Canon PIXMA MX880" -msgstr "Canon PIXMA MX880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4064 -msgid "Canon PIXMA MX882" -msgstr "Canon PIXMA MX882" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4065 -msgid "Canon PIXUS MX883" -msgstr "Canon PIXUS MX883" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4066 -msgid "Canon PIXMA MX884" -msgstr "Canon PIXMA MX884" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4067 -msgid "Canon PIXMA MX885" -msgstr "Canon PIXMA MX885" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4068 -msgid "Canon PIXMA MX886" -msgstr "Canon PIXMA MX886" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4069 -msgid "Canon PIXMA MX888" -msgstr "Canon PIXMA MX888" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4070 -msgid "Canon MX890 series" -msgstr "Canon серии MX890" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4071 -msgid "Canon PIXMA MX890" -msgstr "Canon PIXMA MX890" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4072 -msgid "Canon PIXMA MX892" -msgstr "Canon PIXMA MX892" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4073 -msgid "Canon PIXUS MX893" -msgstr "Canon PIXUS MX893" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4074 -msgid "Canon PIXMA MX894" -msgstr "Canon PIXMA MX894" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4075 -msgid "Canon PIXMA MX895" -msgstr "Canon PIXMA MX895" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4076 -msgid "Canon PIXMA MX897" -msgstr "Canon PIXMA MX897" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4077 -msgid "Canon PIXMA MX898" -msgstr "Canon PIXMA MX898" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4078 -msgid "Canon MX920 series" -msgstr "Canon серии MX920" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4079 -msgid "Canon PIXMA MX922" -msgstr "Canon PIXMA MX922" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4080 -msgid "Canon PIXUS MX923" -msgstr "Canon PIXUS MX923" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4081 -msgid "Canon PIXMA MX924" -msgstr "Canon PIXMA MX924" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4082 -msgid "Canon PIXMA MX925" -msgstr "Canon PIXMA MX925" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4083 -msgid "Canon PIXMA MX926" -msgstr "Canon PIXMA MX926" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4084 -msgid "Canon PIXMA MX927" -msgstr "Canon PIXMA MX927" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4085 -msgid "Canon PIXMA MX928" -msgstr "Canon PIXMA MX928" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4086 -msgid "Canon MX7600 series" -msgstr "Canon серии X7600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4087 -msgid "Canon PIXMA MX7600" -msgstr "Canon PIXMA MX7600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4088 -msgid "Canon PIXUS MX7600" -msgstr "Canon PIXUS MX7600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4089 -msgid "Canon E400 series" -msgstr "Canon серии E400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4090 -msgid "Canon PIXMA E400" -msgstr "Canon PIXMA E400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4091 -msgid "Canon PIXMA E401" -msgstr "Canon PIXMA E401" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4092 -msgid "Canon PIXMA E404" -msgstr "Canon PIXMA E404" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4093 -msgid "Canon PIXMA E408" -msgstr "Canon PIXMA E408" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4094 -msgid "Canon PIXMA E409" -msgstr "Canon PIXMA E409" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4095 -msgid "Canon E410 series" -msgstr "Canon серии E410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4096 -msgid "Canon PIXMA E410" -msgstr "Canon PIXMA E410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4097 -msgid "Canon PIXMA E414" -msgstr "Canon PIXMA E414" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4098 -msgid "Canon PIXMA E417" -msgstr "Canon PIXMA E417" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4099 -msgid "Canon PIXMA E418" -msgstr "Canon PIXMA E418" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4100 -msgid "Canon E460 series" -msgstr "Canon серии E460" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4101 -msgid "Canon PIXMA E460" -msgstr "Canon PIXMA E460" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4102 -msgid "Canon PIXMA E461" -msgstr "Canon PIXMA E461" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4103 -msgid "Canon PIXMA E464" -msgstr "Canon PIXMA E464" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4104 -msgid "Canon PIXMA E468" -msgstr "Canon PIXMA E468" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4105 -msgid "Canon E470 series" -msgstr "Canon серии E470" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4106 -msgid "Canon PIXMA E470" -msgstr "Canon PIXMA E470" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4107 -msgid "Canon PIXMA E471" -msgstr "Canon PIXMA E471" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4108 -msgid "Canon PIXMA E474" -msgstr "Canon PIXMA E474" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4109 -msgid "Canon PIXMA E477" -msgstr "Canon PIXMA E477" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4110 -msgid "Canon PIXMA E478" -msgstr "Canon PIXMA E478" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4111 -msgid "Canon E480 series" -msgstr "Canon серии E480" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4112 -msgid "Canon PIXMA E480" -msgstr "Canon PIXMA E480" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4113 -msgid "Canon PIXMA E481" -msgstr "Canon PIXMA E481" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4114 -msgid "Canon PIXMA E484" -msgstr "Canon PIXMA E484" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4115 -msgid "Canon PIXMA E488" -msgstr "Canon PIXMA E488" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4116 -msgid "Canon PIXMA E489" -msgstr "Canon PIXMA E489" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4117 -msgid "Canon E500 series" -msgstr "Canon серии E500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4118 -msgid "Canon PIXMA E500" -msgstr "Canon PIXMA E500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4119 -msgid "Canon E510 series" -msgstr "Canon серии E510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4120 -msgid "Canon PIXMA E510" -msgstr "Canon PIXMA E510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4121 -msgid "Canon PIXMA E514" -msgstr "Canon PIXMA E514" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4122 -msgid "Canon PIXMA E518" -msgstr "Canon PIXMA E518" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4123 -msgid "Canon E560 series" -msgstr "Canon серии E560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4124 -msgid "Canon PIXMA E560" -msgstr "Canon PIXMA E560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4125 -msgid "Canon PIXMA E568" -msgstr "Canon PIXMA E568" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4126 -msgid "Canon PIXMA E569" -msgstr "Canon PIXMA E569" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4127 -msgid "Canon E600 series" -msgstr "Canon серии E600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4128 -msgid "Canon PIXMA E600" -msgstr "Canon PIXMA E600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4129 -msgid "Canon PIXMA E608" -msgstr "Canon PIXMA E608" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4130 -msgid "Canon E610 series" -msgstr "Canon серии E610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4131 -msgid "Canon PIXMA E610" -msgstr "Canon PIXMA E610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4132 -msgid "Canon PIXMA E618" -msgstr "Canon PIXMA E618" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4133 -msgid "Canon E3100 series" -msgstr "Canon серии E3100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4134 -msgid "Canon PIXMA E3170" -msgstr "Canon PIXMA E3170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4135 -msgid "Canon G1000 series" -msgstr "Canon серии G1000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4136 -msgid "Canon PIXMA G1000" -msgstr "Canon PIXMA G1000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4137 -msgid "Canon PIXMA G1100" -msgstr "Canon PIXMA G1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4138 -msgid "Canon PIXMA G1200" -msgstr "Canon PIXMA G1200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4139 -msgid "Canon PIXMA G1400" -msgstr "Canon PIXMA G1400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4140 -msgid "Canon PIXMA G1500" -msgstr "Canon PIXMA G1500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4141 -msgid "Canon PIXMA G1800" -msgstr "Canon PIXMA G1800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4142 -msgid "Canon PIXMA G1900" -msgstr "Canon PIXMA G1900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4143 -msgid "Canon PIXMA G1910" -msgstr "Canon PIXMA G1910" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4144 -msgid "Canon G2000 series" -msgstr "Canon серии G2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4145 -msgid "Canon PIXMA G2000" -msgstr "Canon PIXMA G2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4146 -msgid "Canon PIXMA G2002" -msgstr "Canon PIXMA G2002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4147 -msgid "Canon PIXMA G2100" -msgstr "Canon PIXMA G2100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4148 -msgid "Canon PIXMA G2200" -msgstr "Canon PIXMA G2200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4149 -msgid "Canon PIXMA G2400" -msgstr "Canon PIXMA G2400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4150 -msgid "Canon PIXMA G2500" -msgstr "Canon PIXMA G2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4151 -msgid "Canon PIXMA G2600" -msgstr "Canon PIXMA G2600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4152 -msgid "Canon PIXMA G2800" -msgstr "Canon PIXMA G2800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4153 -msgid "Canon PIXMA G2900" -msgstr "Canon PIXMA G2900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4154 -msgid "Canon PIXMA G2910" -msgstr "Canon PIXMA G2910" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4155 -msgid "Canon PIXMA G2915" -msgstr "Canon PIXMA G2915" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4156 -msgid "Canon G3000 series" -msgstr "Canon серии G3000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4157 -msgid "Canon PIXMA G3000" -msgstr "Canon PIXMA G3000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4158 -msgid "Canon PIXMA G3010" -msgstr "Canon PIXMA G3010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4159 -msgid "Canon PIXMA G3100" -msgstr "Canon PIXMA G3100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4160 -msgid "Canon PIXMA G3200" -msgstr "Canon PIXMA G3200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4161 -msgid "Canon PIXMA G3400" -msgstr "Canon PIXMA G3400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4162 -msgid "Canon PIXMA G3500" -msgstr "Canon PIXMA G3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4163 -msgid "Canon PIXMA G3600" -msgstr "Canon PIXMA G3600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4164 -msgid "Canon PIXMA G3800" -msgstr "Canon PIXMA G3800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4165 -msgid "Canon PIXMA G3900" -msgstr "Canon PIXMA G3900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4166 -msgid "Canon PIXMA G3910" -msgstr "Canon PIXMA G3910" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4167 -msgid "Canon PIXMA G3915" -msgstr "Canon PIXMA G3915" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4168 -msgid "Canon G4000 series" -msgstr "Canon серии G4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4169 -msgid "Canon PIXMA G4000" -msgstr "Canon PIXMA G4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4170 -msgid "Canon PIXMA G4010" -msgstr "Canon PIXMA G4010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4171 -msgid "Canon PIXMA G4100" -msgstr "Canon PIXMA G4100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4172 -msgid "Canon PIXMA G4200" -msgstr "Canon PIXMA G4200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4173 -msgid "Canon PIXMA G4400" -msgstr "Canon PIXMA G4400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4174 -msgid "Canon PIXMA G4500" -msgstr "Canon PIXMA G4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4175 -msgid "Canon PIXMA G4600" -msgstr "Canon PIXMA G4600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4176 -msgid "Canon PIXMA G4800" -msgstr "Canon PIXMA G4800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4177 -msgid "Canon PIXMA G4900" -msgstr "Canon PIXMA G4900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4178 -msgid "Canon PIXMA G4902" -msgstr "Canon PIXMA G4902" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4179 -msgid "Canon PIXMA G4910" -msgstr "Canon PIXMA G4910" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4180 -msgid "Canon PIXMA G4911" -msgstr "Canon PIXMA G4911" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4181 -msgid "Canon PIXMA P200" -msgstr "Canon PIXMA P200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4182 -msgid "Canon TS3100 series" -msgstr "Canon серии TS3100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4183 -msgid "Canon PIXMA TS3110" -msgstr "Canon PIXMA TS3110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4184 -msgid "Canon PIXMA TS3120" -msgstr "Canon PIXMA TS3120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4185 -msgid "Canon PIXMA TS3130" -msgstr "Canon PIXMA TS3130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4186 -msgid "Canon PIXMA TS3130S" -msgstr "Canon PIXMA TS3130S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4187 -msgid "Canon PIXMA TS3140" -msgstr "Canon PIXMA TS3140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4188 -msgid "Canon PIXMA TS3150" -msgstr "Canon PIXMA TS3150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4189 -msgid "Canon PIXMA TS3160" -msgstr "Canon PIXMA TS3160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4190 -msgid "Canon PIXMA TS3170" -msgstr "Canon PIXMA TS3170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4191 -msgid "Canon PIXMA TS3190" -msgstr "Canon PIXMA TS3190" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4192 -msgid "Canon PIXMA TS3195" -msgstr "Canon PIXMA TS3195" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4193 -msgid "Canon TS5000 series" -msgstr "Canon серии TS5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4194 -msgid "Canon PIXMA TS5010" -msgstr "Canon PIXMA TS5010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4195 -msgid "Canon PIXMA TS5020" -msgstr "Canon PIXMA TS5020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4196 -msgid "Canon PIXMA TS5030" -msgstr "Canon PIXMA TS5030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4197 -msgid "Canon PIXMA TS5030S" -msgstr "Canon PIXMA TS5030S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4198 -msgid "Canon PIXMA TS5040" -msgstr "Canon PIXMA TS5040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4199 -msgid "Canon PIXMA TS5050" -msgstr "Canon PIXMA TS5050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4200 -msgid "Canon PIXMA TS5051" -msgstr "Canon PIXMA TS5051" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4201 -msgid "Canon PIXMA TS5053" -msgstr "Canon PIXMA TS5053" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4202 -msgid "Canon PIXMA TS5055" -msgstr "Canon PIXMA TS5055" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4203 -msgid "Canon PIXMA TS5060" -msgstr "Canon PIXMA TS5060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4204 -msgid "Canon PIXMA TS5070" -msgstr "Canon PIXMA TS5070" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4205 -msgid "Canon PIXMA TS5080" -msgstr "Canon PIXMA TS5080" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4206 -msgid "Canon PIXMA TS5090" -msgstr "Canon PIXMA TS5090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4207 -msgid "Canon TS6000 series" -msgstr "Canon серии TS6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4208 -msgid "Canon PIXMA TS6010" -msgstr "Canon PIXMA TS6010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4209 -msgid "Canon PIXMA TS6020" -msgstr "Canon PIXMA TS6020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4210 -msgid "Canon PIXMA TS6030" -msgstr "Canon PIXMA TS6030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4211 -msgid "Canon PIXMA TS6040" -msgstr "Canon PIXMA TS6040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4212 -msgid "Canon PIXMA TS6050" -msgstr "Canon PIXMA TS6050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4213 -msgid "Canon PIXMA TS6051" -msgstr "Canon PIXMA TS6051" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4214 -msgid "Canon PIXMA TS6052" -msgstr "Canon PIXMA TS6052" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4215 -msgid "Canon PIXMA TS6060" -msgstr "Canon PIXMA TS6060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4216 -msgid "Canon PIXMA TS6070" -msgstr "Canon PIXMA TS6070" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4217 -msgid "Canon PIXMA TS6080" -msgstr "Canon PIXMA TS6080" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4218 -msgid "Canon TS8000 series" -msgstr "Canon серии TS8000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4219 -msgid "Canon PIXMA TS8010" -msgstr "Canon PIXMA TS8010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4220 -msgid "Canon PIXMA TS8020" -msgstr "Canon PIXMA TS8020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4221 -msgid "Canon PIXMA TS8030" -msgstr "Canon PIXMA TS8030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4222 -msgid "Canon PIXMA TS8040" -msgstr "Canon PIXMA TS8040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4223 -msgid "Canon PIXMA TS8050" -msgstr "Canon PIXMA TS8050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4224 -msgid "Canon PIXMA TS8051" -msgstr "Canon PIXMA TS8051" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4225 -msgid "Canon PIXMA TS8052" -msgstr "Canon PIXMA TS8052" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4226 -msgid "Canon PIXMA TS8053" -msgstr "Canon PIXMA TS8053" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4227 -msgid "Canon PIXMA TS8060" -msgstr "Canon PIXMA TS8060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4228 -msgid "Canon PIXMA TS8070" -msgstr "Canon PIXMA TS8070" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4229 -msgid "Canon PIXMA TS8080" -msgstr "Canon PIXMA TS8080" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4230 -msgid "Canon PIXMA TS8090" -msgstr "Canon PIXMA TS8090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4231 -msgid "Canon TS9000 series" -msgstr "Canon серии TS9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4232 -msgid "Canon PIXMA TS9010" -msgstr "Canon PIXMA TS9010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4233 -msgid "Canon PIXMA TS9020" -msgstr "Canon PIXMA TS9020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4234 -msgid "Canon PIXMA TS9030" -msgstr "Canon PIXMA TS9030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4235 -msgid "Canon PIXMA TS9040" -msgstr "Canon PIXMA TS9040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4236 -msgid "Canon PIXMA TS9050" -msgstr "Canon PIXMA TS9050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4237 -msgid "Canon PIXMA TS9055" -msgstr "Canon PIXMA TS9055" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4238 -msgid "Canon PIXMA TS9060" -msgstr "Canon PIXMA TS9060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4239 -msgid "Canon PIXMA TS9080" -msgstr "Canon PIXMA TS9080" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4240 -msgid "Canon iB4000 series" -msgstr "Canon серии iB4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4241 -msgid "Canon MAXIFY iB4010" -msgstr "Canon MAXIFY iB4010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4242 -msgid "Canon MAXIFY iB4020" -msgstr "Canon MAXIFY iB4020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4243 -msgid "Canon MAXIFY iB4030" -msgstr "Canon MAXIFY iB4030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4244 -msgid "Canon MAXIFY iB4040" -msgstr "Canon MAXIFY iB4040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4245 -msgid "Canon MAXIFY iB4050" -msgstr "Canon MAXIFY iB4050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4246 -msgid "Canon MAXIFY iB4060" -msgstr "Canon MAXIFY iB4060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4247 -msgid "Canon MAXIFY iB4070" -msgstr "Canon MAXIFY iB4070" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4248 -msgid "Canon MAXIFY iB4080" -msgstr "Canon MAXIFY iB4080" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4249 -msgid "Canon MAXIFY iB4090" -msgstr "Canon MAXIFY iB4090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4250 -msgid "Canon iB4100 series" -msgstr "Canon серии iB4100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4251 -msgid "Canon MAXIFY iB4110" -msgstr "Canon MAXIFY iB4110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4252 -msgid "Canon MAXIFY iB4120" -msgstr "Canon MAXIFY iB4120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4253 -msgid "Canon MAXIFY iB4130" -msgstr "Canon MAXIFY iB4130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4254 -msgid "Canon MAXIFY iB4140" -msgstr "Canon MAXIFY iB4140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4255 -msgid "Canon MAXIFY iB4150" -msgstr "Canon MAXIFY iB4150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4256 -msgid "Canon MAXIFY iB4170" -msgstr "Canon MAXIFY iB4170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4257 -msgid "Canon MAXIFY iB4180" -msgstr "Canon MAXIFY iB4180" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4258 -msgid "Canon MAXIFY iB4190" -msgstr "Canon MAXIFY iB4190" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4259 -msgid "Canon MB2000 series" -msgstr "Canon серии MB2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4260 -msgid "Canon MAXIFY MB2010" -msgstr "Canon MAXIFY MB2010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4261 -msgid "Canon MAXIFY MB2020" -msgstr "Canon MAXIFY MB2020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4262 -msgid "Canon MAXIFY MB2030" -msgstr "Canon MAXIFY MB2030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4263 -msgid "Canon MAXIFY MB2040" -msgstr "Canon MAXIFY MB2040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4264 -msgid "Canon MAXIFY MB2050" -msgstr "Canon MAXIFY MB2050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4265 -msgid "Canon MAXIFY MB2060" -msgstr "Canon MAXIFY MB2060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4266 -msgid "Canon MB2100 series" -msgstr "Canon серии MB2100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4267 -msgid "Canon MAXIFY MB2110" -msgstr "Canon MAXIFY MB2110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4268 -msgid "Canon MAXIFY MB2120" -msgstr "Canon MAXIFY MB2120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4269 -msgid "Canon MAXIFY MB2130" -msgstr "Canon MAXIFY MB2130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4270 -msgid "Canon MAXIFY MB2140" -msgstr "Canon MAXIFY MB2140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4271 -msgid "Canon MAXIFY MB2150" -msgstr "Canon MAXIFY MB2150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4272 -msgid "Canon MAXIFY MB2160" -msgstr "Canon MAXIFY MB2160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4273 -msgid "Canon MB2300 series" -msgstr "Canon серии MB2300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4274 -msgid "Canon MAXIFY MB2320" -msgstr "Canon MAXIFY MB2320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4275 -msgid "Canon MAXIFY MB2330" -msgstr "Canon MAXIFY MB2330" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4276 -msgid "Canon MAXIFY MB2340" -msgstr "Canon MAXIFY MB2340" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4277 -msgid "Canon MAXIFY MB2350" -msgstr "Canon MAXIFY MB2350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4278 -msgid "Canon MAXIFY MB2360" -msgstr "Canon MAXIFY MB2360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4279 -msgid "Canon MAXIFY MB2390" -msgstr "Canon MAXIFY MB2390" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4280 -msgid "Canon MB2700 series" -msgstr "Canon серии MB2700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4281 -msgid "Canon MAXIFY MB2710" -msgstr "Canon MAXIFY MB2710" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4282 -msgid "Canon MAXIFY MB2720" -msgstr "Canon MAXIFY MB2720" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4283 -msgid "Canon MAXIFY MB2730" -msgstr "Canon MAXIFY MB2730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4284 -msgid "Canon MAXIFY MB2740" -msgstr "Canon MAXIFY MB2740" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4285 -msgid "Canon MAXIFY MB2750" -msgstr "Canon MAXIFY MB2750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4286 -msgid "Canon MAXIFY MB2760" -msgstr "Canon MAXIFY MB2760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4287 -msgid "Canon MAXIFY MB2790" -msgstr "Canon MAXIFY MB2790" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4288 -msgid "Canon MB5000 series" -msgstr "Canon серии MB5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4289 -msgid "Canon MAXIFY MB5020" -msgstr "Canon MAXIFY MB5020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4290 -msgid "Canon MAXIFY MB5030" -msgstr "Canon MAXIFY MB5030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4291 -msgid "Canon MAXIFY MB5040" -msgstr "Canon MAXIFY MB5040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4292 -msgid "Canon MAXIFY MB5050" -msgstr "Canon MAXIFY MB5050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4293 -msgid "Canon MAXIFY MB5060" -msgstr "Canon MAXIFY MB5060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4294 -msgid "Canon MAXIFY MB5070" -msgstr "Canon MAXIFY MB5070" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4295 -msgid "Canon MAXIFY MB5080" -msgstr "Canon MAXIFY MB5080" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4296 -msgid "Canon MAXIFY MB5090" -msgstr "Canon MAXIFY MB5090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4297 -msgid "Canon MB5100 series" -msgstr "Canon серии MB5100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4298 -msgid "Canon MAXIFY MB5110" -msgstr "Canon MAXIFY MB5110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4299 -msgid "Canon MAXIFY MB5120" -msgstr "Canon MAXIFY MB5120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4300 -msgid "Canon MAXIFY MB5130" -msgstr "Canon MAXIFY MB5130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4301 -msgid "Canon MAXIFY MB5140" -msgstr "Canon MAXIFY MB5140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4302 -msgid "Canon MAXIFY MB5150" -msgstr "Canon MAXIFY MB5150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4303 -msgid "Canon MAXIFY MB5160" -msgstr "Canon MAXIFY MB5160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4304 -msgid "Canon MAXIFY MB5170" -msgstr "Canon MAXIFY MB5170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4305 -msgid "Canon MAXIFY MB5180" -msgstr "Canon MAXIFY MB5180" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4306 -msgid "Canon MAXIFY MB5190" -msgstr "Canon MAXIFY MB5190" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4307 -msgid "Canon MB5300 series" -msgstr "Canon серии MB5300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4308 -msgid "Canon MAXIFY MB5310" -msgstr "Canon MAXIFY MB5310" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4309 -msgid "Canon MAXIFY MB5320" -msgstr "Canon MAXIFY MB5320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4310 -msgid "Canon MAXIFY MB5330" -msgstr "Canon MAXIFY MB5330" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4311 -msgid "Canon MAXIFY MB5340" -msgstr "Canon MAXIFY MB5340" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4312 -msgid "Canon MAXIFY MB5350" -msgstr "Canon MAXIFY MB5350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4313 -msgid "Canon MAXIFY MB5360" -msgstr "Canon MAXIFY MB5360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4314 -msgid "Canon MAXIFY MB5370" -msgstr "Canon MAXIFY MB5370" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4315 -msgid "Canon MAXIFY MB5390" -msgstr "Canon MAXIFY MB5390" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4316 -msgid "Canon MB5400 series" -msgstr "Canon серии MB5400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4317 -msgid "Canon MAXIFY MB5410" -msgstr "Canon MAXIFY MB5410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4318 -msgid "Canon MAXIFY MB5420" -msgstr "Canon MAXIFY MB5420" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4319 -msgid "Canon MAXIFY MB5430" -msgstr "Canon MAXIFY MB5430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4320 -msgid "Canon MAXIFY MB5440" -msgstr "Canon MAXIFY MB5440" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4321 -msgid "Canon MAXIFY MB5450" -msgstr "Canon MAXIFY MB5450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4322 -msgid "Canon MAXIFY MB5460" -msgstr "Canon MAXIFY MB5460" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4323 -msgid "Canon MAXIFY MB5470" -msgstr "Canon MAXIFY MB5470" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4324 -msgid "Canon MAXIFY MB5480" -msgstr "Canon MAXIFY MB5480" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4325 -msgid "Canon MAXIFY MB5490" -msgstr "Canon MAXIFY MB5490" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4326 -msgid "Canon PIXUS 50i" -msgstr "Canon PIXUS 50i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4327 -msgid "Canon PIXUS 80i" -msgstr "Canon PIXUS 80i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4328 -msgid "Canon PIXUS 450i" -msgstr "Canon PIXUS 450i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4329 -msgid "Canon PIXUS 455i" -msgstr "Canon PIXUS 455i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4330 -msgid "Canon PIXUS 470PD" -msgstr "Canon PIXUS 470PD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4331 -msgid "Canon PIXUS 475PD" -msgstr "Canon PIXUS 475PD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4332 -msgid "Canon PIXUS 550i" -msgstr "Canon PIXUS 550i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4333 -msgid "Canon PIXUS 560i" -msgstr "Canon PIXUS 560i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4334 -msgid "Canon PIXUS 850i" -msgstr "Canon PIXUS 850i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4335 -msgid "Canon PIXUS 860i" -msgstr "Canon PIXUS 860i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4336 -msgid "Canon PIXUS 865R" -msgstr "Canon PIXUS 865R" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4337 -msgid "Canon PIXUS 900PD" -msgstr "Canon PIXUS 900PD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4338 -msgid "Canon PIXUS 950i" -msgstr "Canon PIXUS 950i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4339 -msgid "Canon PIXUS 960i" -msgstr "Canon PIXUS 960i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4340 -msgid "Canon PIXUS 990i" -msgstr "Canon PIXUS 990i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4341 -msgid "Canon PIXUS 6100i" -msgstr "Canon PIXUS 6100i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4342 -msgid "Canon PIXUS 6500i" -msgstr "Canon PIXUS 6500i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4343 -msgid "Canon PIXUS 9100i" -msgstr "Canon PIXUS 9100i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4344 -msgid "Canon PIXUS 9900i" -msgstr "Canon PIXUS 9900i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4345 -msgid "Canon i70" -msgstr "Canon i70" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4346 -msgid "Canon i80" -msgstr "Canon i80" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4347 -msgid "Canon i450" -msgstr "Canon i450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4348 -msgid "Canon i450X" -msgstr "Canon i450X" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4349 -msgid "Canon i455" -msgstr "Canon i455" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4350 -msgid "Canon i455X" -msgstr "Canon i455X" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4351 -msgid "Canon i470D" -msgstr "Canon i470D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4352 -msgid "Canon i475D" -msgstr "Canon i475D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4353 -msgid "Canon i550" -msgstr "Canon i550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4354 -msgid "Canon i550X" -msgstr "Canon i550X" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4355 -msgid "Canon i560" -msgstr "Canon i560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4356 -msgid "Canon i560X" -msgstr "Canon i560X" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4357 -msgid "Canon i850old" -msgstr "Canon i850old" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4358 -msgid "Canon i850" -msgstr "Canon i850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4359 -msgid "Canon i860old" -msgstr "Canon i860old" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4360 -msgid "Canon i860" -msgstr "Canon i860" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4361 -msgid "Canon i865old" -msgstr "Canon i865old" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4362 -msgid "Canon i865" -msgstr "Canon i865" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4363 -msgid "Canon i900D" -msgstr "Canon i900D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4364 -msgid "Canon i905D" -msgstr "Canon i905D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4365 -msgid "Canon i950" -msgstr "Canon i950" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4366 -msgid "Canon i960" -msgstr "Canon i960" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4367 -msgid "Canon i965" -msgstr "Canon i965" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4368 -msgid "Canon i990" -msgstr "Canon i990" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4369 -msgid "Canon i6100" -msgstr "Canon i6100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4370 -msgid "Canon i6500" -msgstr "Canon i6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4371 -msgid "Canon i9100" -msgstr "Canon i9100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4372 -msgid "Canon i9900" -msgstr "Canon i9900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4373 -msgid "Canon i9950" -msgstr "Canon i9950" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4374 -msgid "Datamax-ONeil I4212e Mark II" -msgstr "Datamax-ONeil I4212e Mark II" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4375 -msgid "Datamax-ONeil I4310e Mark II" -msgstr "Datamax-ONeil I4310e Mark II" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4376 -msgid "Datamax-ONeil I4606e Mark II" -msgstr "Datamax-ONeil I4606e Mark II" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4377 -msgid "Datamax-ONeil E4204B Mark III" -msgstr "Datamax-ONeil E4204B Mark III" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4378 -msgid "Datamax-ONeil E4304B Mark III" -msgstr "Datamax-ONeil E4304B Mark III" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4379 -msgid "Datamax-ONeil E4205A Mark III" -msgstr "Datamax-ONeil E4205A Mark III" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4380 -msgid "Datamax-ONeil E4305A Mark III" -msgstr "Datamax-ONeil E4305A Mark III" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4381 -msgid "Datamax-ONeil E4206P Mark III" -msgstr "Datamax-ONeil E4206P Mark III" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4382 -msgid "Datamax-ONeil E4305P Mark III" -msgstr "Datamax-ONeil E4305P Mark III" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4383 -msgid "Datamax-ONeil E4206L Mark III" -msgstr "Datamax-ONeil E4206L Mark III" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4384 -msgid "Datamax-ONeil E4305L Mark III" -msgstr "Datamax-ONeil E4305L Mark III" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4385 -msgid "Datamax-ONeil RL3e" -msgstr "Datamax-ONeil RL3e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4386 -msgid "Datamax-ONeil RL4e" -msgstr "Datamax-ONeil RL4e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4387 -msgid "Datamax-ONeil H4212" -msgstr "Datamax-ONeil H4212" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4388 -msgid "Datamax-ONeil H4212X" -msgstr "Datamax-ONeil H4212X" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4389 -msgid "Datamax-ONeil H4310" -msgstr "Datamax-ONeil H4310" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4390 -msgid "Datamax-ONeil H4310X" -msgstr "Datamax-ONeil H4310X" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4391 -msgid "Datamax-ONeil H4408" -msgstr "Datamax-ONeil H4408" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4392 -msgid "Datamax-ONeil H4606" -msgstr "Datamax-ONeil H4606" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4393 -msgid "Datamax-ONeil H4606X" -msgstr "Datamax-ONeil H4606X" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4394 -msgid "Datamax-ONeil H6210" -msgstr "Datamax-ONeil H6210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4395 -msgid "Datamax-ONeil H6210X" -msgstr "Datamax-ONeil H6210X" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4396 -msgid "Datamax-ONeil H6212" -msgstr "Datamax-ONeil H6212" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4397 -msgid "Datamax-ONeil H6212X" -msgstr "Datamax-ONeil H6212X" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4398 -msgid "Datamax-ONeil H6308" -msgstr "Datamax-ONeil H6308" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4399 -msgid "Datamax-ONeil H6310X" -msgstr "Datamax-ONeil H6310X" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4400 -msgid "Datamax-ONeil H8308" -msgstr "Datamax-ONeil H8308" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4401 -msgid "Datamax-ONeil H8308X" -msgstr "Datamax-ONeil H8308X" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4402 -msgid "Honeywell RP2" -msgstr "Honeywell RP2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4403 -msgid "Honeywell RP4" -msgstr "Honeywell RP4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4404 -msgid "Olympus P-10" -msgstr "Olympus P-10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4405 -msgid "Olympus P-11" -msgstr "Olympus P-11" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4406 -msgid "Olympus P-200" -msgstr "Olympus P-200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4407 -msgid "Olympus P-300" -msgstr "Olympus P-300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4408 -msgid "Olympus P-300E" -msgstr "Olympus P-300E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4409 -msgid "Olympus P-300U" -msgstr "Olympus P-300U" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4410 -msgid "Olympus P-330E" -msgstr "Olympus P-330E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4411 -msgid "Olympus P-330NE" -msgstr "Olympus P-330NE" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4412 -msgid "Olympus P-400" -msgstr "Olympus P-400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4413 -msgid "Olympus P-440" -msgstr "Olympus P-440" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4414 -msgid "Olympus P-S100" -msgstr "Olympus P-S100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4415 -msgid "Canon CP-10" -msgstr "Canon CP-10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4416 -msgid "Canon CP-100" -msgstr "Canon CP-100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4417 -msgid "Canon CP-200" -msgstr "Canon CP-200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4418 -msgid "Canon CP-220" -msgstr "Canon CP-220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4419 -msgid "Canon CP-300" -msgstr "Canon CP-300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4420 -msgid "Canon CP-330" -msgstr "Canon CP-330" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4421 -msgid "Canon SELPHY CP400" -msgstr "Canon SELPHY CP400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4422 -msgid "Canon SELPHY CP500" -msgstr "Canon SELPHY CP500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4423 -msgid "Canon SELPHY CP510" -msgstr "Canon SELPHY CP510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4424 -msgid "Canon SELPHY CP520" -msgstr "Canon SELPHY CP520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4425 -msgid "Canon SELPHY CP530" -msgstr "Canon SELPHY CP530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4426 -msgid "Canon SELPHY CP600" -msgstr "Canon SELPHY CP600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4427 -msgid "Canon SELPHY CP710" -msgstr "Canon SELPHY CP710" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4428 -msgid "Canon SELPHY CP720" -msgstr "Canon SELPHY CP720" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4429 -msgid "Canon SELPHY CP730" -msgstr "Canon SELPHY CP730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4430 -msgid "Canon SELPHY CP740" -msgstr "Canon SELPHY CP740" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4431 -msgid "Canon SELPHY CP750" -msgstr "Canon SELPHY CP750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4432 -msgid "Canon SELPHY CP760" -msgstr "Canon SELPHY CP760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4433 -msgid "Canon SELPHY CP770" -msgstr "Canon SELPHY CP770" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4434 -msgid "Canon SELPHY CP780" -msgstr "Canon SELPHY CP780" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4435 -msgid "Canon SELPHY CP790" -msgstr "Canon SELPHY CP790" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4436 -msgid "Canon SELPHY CP800" -msgstr "Canon SELPHY CP800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4437 -msgid "Canon SELPHY CP810" -msgstr "Canon SELPHY CP810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4438 -msgid "Canon SELPHY CP820" -msgstr "Canon SELPHY CP820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4439 -msgid "Canon SELPHY CP900" -msgstr "Canon SELPHY CP900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4440 -msgid "Canon SELPHY CP910" -msgstr "Canon SELPHY CP910" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4441 -msgid "Canon SELPHY CP1000" -msgstr "Canon SELPHY CP1000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4442 -msgid "Canon SELPHY CP1200" -msgstr "Canon SELPHY CP1200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4443 -msgid "Canon SELPHY CP1300" -msgstr "Canon SELPHY CP1300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4444 -msgid "Canon SELPHY ES1" -msgstr "Canon SELPHY ES1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4445 -msgid "Canon SELPHY ES2" -msgstr "Canon SELPHY ES2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4446 -msgid "Canon SELPHY ES3" -msgstr "Canon SELPHY ES3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4447 -msgid "Canon SELPHY ES20" -msgstr "Canon SELPHY ES20" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4448 -msgid "Canon SELPHY ES30" -msgstr "Canon SELPHY ES30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4449 -msgid "Canon SELPHY ES40" -msgstr "Canon SELPHY ES40" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4450 -msgid "CIAAT Brava 21" -msgstr "CIAAT Brava 21" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4451 -msgid "Citizen CW-01" -msgstr "Citizen CW-01" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4452 -msgid "Citizen CW-02" -msgstr "Citizen CW-02" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4453 -msgid "Citizen CX" -msgstr "Citizen CX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4454 -msgid "Citizen CX-02" -msgstr "Citizen CX-02" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4455 -msgid "Citizen CX-W" -msgstr "Citizen CX-W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4456 -msgid "Citizen CY" -msgstr "Citizen CY" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4457 -msgid "Citizen CY-02" -msgstr "Citizen CY-02" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4458 -msgid "Citizen OP900" -msgstr "Citizen OP900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4459 -msgid "Citizen OP900II" -msgstr "Citizen OP900II" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4460 -msgid "Dai Nippon Printing DS40" -msgstr "Dai Nippon Printing DS40" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4461 -msgid "Dai Nippon Printing DS80" -msgstr "Dai Nippon Printing DS80" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4462 -msgid "Dai Nippon Printing DS80DX" -msgstr "Dai Nippon Printing DS80DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4463 -msgid "Dai Nippon Printing DS620" -msgstr "Dai Nippon Printing DS620" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4464 -msgid "Dai Nippon Printing DS820" -msgstr "Dai Nippon Printing DS820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4465 -msgid "Dai Nippon Printing DSRX1" -msgstr "Dai Nippon Printing DSRX1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4466 -msgid "Dai Nippon Printing SL10" -msgstr "Dai Nippon Printing SL10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4467 -msgid "Dai Nippon Printing SL20" -msgstr "Dai Nippon Printing SL20" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4468 -msgid "Fujifilm ASK-300" -msgstr "Fujifilm ASK-300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4469 -msgid "Fujifilm ASK-2000" -msgstr "Fujifilm ASK-2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4470 -msgid "Fujifilm ASK-2500" -msgstr "Fujifilm ASK-2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4471 -msgid "Fujifilm ASK-4000" -msgstr "Fujifilm ASK-4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4472 -msgid "Fujifilm FinePix-NX-500" -msgstr "Fujifilm FinePix-NX-500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4473 -msgid "Fujifilm Printpix-CX-400" -msgstr "Fujifilm Printpix-CX-400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4474 -msgid "Fujifilm Printpix-CX-550" -msgstr "Fujifilm Printpix-CX-550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4475 -msgid "Kodak 305" -msgstr "Kodak 305" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4476 -msgid "Kodak 605" -msgstr "Kodak 605" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4477 -msgid "Kodak 1400" -msgstr "Kodak 1400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4478 -msgid "Kodak 6800" -msgstr "Kodak 6800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4479 -msgid "Kodak 6850" -msgstr "Kodak 6850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4480 -msgid "Kodak 7000" -msgstr "Kodak 7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4481 -msgid "Kodak 7010" -msgstr "Kodak 7010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4482 -msgid "Kodak 7015" -msgstr "Kodak 7015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4483 -msgid "Kodak 805" -msgstr "Kodak 805" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4484 -msgid "Kodak 8500" -msgstr "Kodak 8500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4485 -msgid "Kodak 8800" -msgstr "Kodak 8800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4486 -msgid "Kodak 8810" -msgstr "Kodak 8810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4487 -msgid "Kodak 9810" -msgstr "Kodak 9810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4488 -msgid "Kodak EasyShare-G600-Printer-Dock" -msgstr "Kodak EasyShare-G600-Printer-Dock" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4489 -msgid "Kodak Easyshare-Printer-Dock" -msgstr "Kodak Easyshare-Printer-Dock" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4490 -msgid "Kodak PD-4000" -msgstr "Kodak PD-4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4491 -msgid "Kodak PD-6000" -msgstr "Kodak PD-6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4492 -msgid "Kodak Photo-Printer" -msgstr "Kodak Photo-Printer" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4493 -msgid "Kodak Photo-Printer-500" -msgstr "Kodak Photo-Printer-500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4494 -msgid "Kodak Printer-Dock-Plus" -msgstr "Kodak Printer-Dock-Plus" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4495 -msgid "Kodak Printer-Dock-Plus-S3" -msgstr "Kodak Printer-Dock-Plus-S3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4496 -msgid "Magicard Tango 2E" -msgstr "Magicard Tango 2E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4497 -msgid "Magicard Rio 2E" -msgstr "Magicard Rio 2E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4498 -msgid "Mitsubishi CP-3020D" -msgstr "Mitsubishi CP-3020D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4499 -msgid "Mitsubishi CP-3020DA" -msgstr "Mitsubishi CP-3020DA" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4500 -msgid "Mitsubishi CP-3020DAE" -msgstr "Mitsubishi CP-3020DAE" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4501 -msgid "Mitsubishi CP-3020DE" -msgstr "Mitsubishi CP-3020DE" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4502 -msgid "Mitsubishi CP-3020DU" -msgstr "Mitsubishi CP-3020DU" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4503 -msgid "Mitsubishi CP-3800DW" -msgstr "Mitsubishi CP-3800DW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4504 -msgid "Mitsubishi CP-9500DW" -msgstr "Mitsubishi CP-9500DW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4505 -msgid "Mitsubishi CP-9550D" -msgstr "Mitsubishi CP-9550D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4506 -msgid "Mitsubishi CP-9550DW" -msgstr "Mitsubishi CP-9550DW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4507 -msgid "Mitsubishi CP-9550DW-S" -msgstr "Mitsubishi CP-9550DW-S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4508 -msgid "Mitsubishi CP-9550DZ" -msgstr "Mitsubishi CP-9550DZ" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4509 -msgid "Mitsubishi CP-9600DW" -msgstr "Mitsubishi CP-9600DW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4510 -msgid "Mitsubishi CP-9800D" -msgstr "Mitsubishi CP-9800D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4511 -msgid "Mitsubishi CP-9800DW" -msgstr "Mitsubishi CP-9800DW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4512 -msgid "Mitsubishi CP-9800DW-S" -msgstr "Mitsubishi CP-9800DW-S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4513 -msgid "Mitsubishi CP-9800DZ" -msgstr "Mitsubishi CP-9800DZ" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4514 -msgid "Mitsubishi CP-9810D" -msgstr "Mitsubishi CP-9810D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4515 -msgid "Mitsubishi CP-9810DW" -msgstr "Mitsubishi CP-9810DW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4516 -msgid "Mitsubishi CP-D80DW" -msgstr "Mitsubishi CP-D80DW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4517 -msgid "Mitsubishi CP-D90DW" -msgstr "Mitsubishi CP-D90DW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4518 -msgid "Mitsubishi CP-D70DW" -msgstr "Mitsubishi CP-D70DW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4519 -msgid "Mitsubishi CP-D707DW" -msgstr "Mitsubishi CP-D707DW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4520 -msgid "Mitsubishi CP-K60DW-S" -msgstr "Mitsubishi CP-K60DW-S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4521 -msgid "Mitsubishi P93D" -msgstr "Mitsubishi P93D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4522 -msgid "Mitsubishi P95D" -msgstr "Mitsubishi P95D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4523 -msgid "Nidac Copal DPB-4000" -msgstr "Nidac Copal DPB-4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4524 -msgid "Nidac Copal DPB-6000" -msgstr "Nidac Copal DPB-6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4525 -msgid "Nidac Copal DPB-7000" -msgstr "Nidac Copal DPB-7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4526 -msgid "Shinko CHC-S1245" -msgstr "Shinko CHC-S1245" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4527 -msgid "Shinko CHC-S2145" -msgstr "Shinko CHC-S2145" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4528 -msgid "Shinko CHC-S6145" -msgstr "Shinko CHC-S6145" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4529 -msgid "Shinko CHC-S6245" -msgstr "Shinko CHC-S6245" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4530 -msgid "Shinko CHC-S9045" -msgstr "Shinko CHC-S9045" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4531 -msgid "Sinfonia CHC-S1245/E1" -msgstr "Sinfonia CHC-S1245/E1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4532 -msgid "Sinfonia CHC-S2145/S2" -msgstr "Sinfonia CHC-S2145/S2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4533 -msgid "Sinfonia CHC-S2245/S2" -msgstr "Sinfonia CHC-S2245/S2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4534 -msgid "Sinfonia CHC-S6145/CS2" -msgstr "Sinfonia CHC-S6145/CS2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4535 -msgid "Sinfonia CHC-S6245/CE1" -msgstr "Sinfonia CHC-S6245/CE1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4536 -msgid "Sony UP-DP10" -msgstr "Sony UP-DP10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4537 -msgid "Sony UP-DR150" -msgstr "Sony UP-DR150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4538 -msgid "Sony DPP-EX5" -msgstr "Sony DPP-EX5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4539 -msgid "Sony DPP-EX7" -msgstr "Sony DPP-EX7" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4540 -msgid "Sony UP-DR100" -msgstr "Sony UP-DR100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4541 -msgid "Sony UP-DR200" -msgstr "Sony UP-DR200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4542 -msgid "Sony UP-CR10L" -msgstr "Sony UP-CR10L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4543 -msgid "Sony UP-D895" -msgstr "Sony UP-D895" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4544 -msgid "Sony UP-D897" -msgstr "Sony UP-D897" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4545 -msgid "Sony UP-D898" -msgstr "Sony UP-D898" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4546 -msgid "Sony UP-CR20L" -msgstr "Sony UP-CR20L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4547 -msgid "Sony UP-DR80MD" -msgstr "Sony UP-DR80MD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4548 -msgid "Epson Artisan 50" -msgstr "Epson Artisan 50" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4549 -msgid "Epson Artisan 700" -msgstr "Epson Artisan 700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4550 -msgid "Epson Artisan 710" -msgstr "Epson Artisan 710" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4551 -msgid "Epson Artisan 800" -msgstr "Epson Artisan 800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4552 -msgid "Epson Artisan 810" -msgstr "Epson Artisan 810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4553 -msgid "Epson Artisan 835" -msgstr "Epson Artisan 835" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4554 -msgid "Epson Artisan 1430" -msgstr "Epson Artisan 1430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4555 -msgid "Epson B-300" -msgstr "Epson B-300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4556 -msgid "Epson B-308" -msgstr "Epson B-308" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4557 -msgid "Epson B-310" -msgstr "Epson B-310" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4558 -msgid "Epson B-310N" -msgstr "Epson B-310N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4559 -msgid "Epson B-500DN" -msgstr "Epson B-500DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4560 -msgid "Epson B-508DN" -msgstr "Epson B-508DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4561 -msgid "Epson B-510DN" -msgstr "Epson B-510DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4562 -msgid "Epson Expression ET-2550 EcoTank" -msgstr "Epson Expression ET-2550 EcoTank" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4563 -msgid "Epson Expression ET-2600 EcoTank" -msgstr "Epson Expression ET-2600 EcoTank" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4564 -msgid "Epson Expression ET-2650 EcoTank" -msgstr "Epson Expression ET-2650 EcoTank" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4565 -msgid "Epson Expression ET-2700 EcoTank" -msgstr "Epson Expression ET-2700 EcoTank" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4566 -msgid "Epson Expression ET-2750 EcoTank" -msgstr "Epson Expression ET-2750 EcoTank" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4567 -msgid "Epson Expression ET-2750 EcoTank Business Edition" -msgstr "Epson Expression ET-2750 EcoTank Business Edition" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4568 -msgid "Epson Expression Home XP-240" -msgstr "Epson Expression Home XP-240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4569 -msgid "Epson Expression Home XP-245" -msgstr "Epson Expression Home XP-245" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4570 -msgid "Epson Expression Home XP-340" -msgstr "Epson Expression Home XP-340" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4571 -msgid "Epson Expression Home XP-344" -msgstr "Epson Expression Home XP-344" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4572 -msgid "Epson Expression Home XP-440" -msgstr "Epson Expression Home XP-440" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4573 -msgid "Epson Expression Home XP-442" -msgstr "Epson Expression Home XP-442" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4574 -msgid "Epson Expression Home XP-820" -msgstr "Epson Expression Home XP-820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4575 -msgid "Epson Expression Photo XP-860" -msgstr "Epson Expression Photo XP-860" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4576 -msgid "Epson Expression Photo XP-960" -msgstr "Epson Expression Photo XP-960" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4577 -msgid "Epson Expression Photo XP-8500" -msgstr "Epson Expression Photo XP-8500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4578 -msgid "Epson XP-15000 Series" -msgstr "Epson серии XP-15000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4579 -msgid "Epson L120" -msgstr "Epson L120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4580 -msgid "Epson L130" -msgstr "Epson L130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4581 -msgid "Epson L210" -msgstr "Epson L210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4582 -msgid "Epson L310" -msgstr "Epson L310" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4583 -msgid "Epson L1300" -msgstr "Epson L1300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4584 -msgid "Epson L1800" -msgstr "Epson L1800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4585 -msgid "Epson SC-P400 Series" -msgstr "Epson серии SC-P400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4586 -msgid "Epson SC-P600 Series" -msgstr "Epson серии SC-P600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4587 -msgid "Epson SC-P800 Series" -msgstr "Epson серии SC-P800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4588 -msgid "Epson SC-P6000 Series" -msgstr "Epson серии SC-P6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4589 -msgid "Epson SC-P7000 Series" -msgstr "Epson серии SC-P7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4590 -msgid "Epson SC-P8000 Series" -msgstr "Epson серии SC-P8000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4591 -msgid "Epson SC-P9000 Series" -msgstr "Epson серии SC-P9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4592 -msgid "Epson SC-P10000 Series" -msgstr "Epson серии SC-P10000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4593 -msgid "Epson SC-P20000 Series" -msgstr "Epson серии SC-P20000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4594 -msgid "Epson Stylus C20" -msgstr "Epson Stylus C20" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4595 -msgid "Epson Stylus C20SX" -msgstr "Epson Stylus C20SX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4596 -msgid "Epson Stylus C20UX" -msgstr "Epson Stylus C20UX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4597 -msgid "Epson Stylus C40" -msgstr "Epson Stylus C40" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4598 -msgid "Epson Stylus C40SX" -msgstr "Epson Stylus C40SX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4599 -msgid "Epson Stylus C40UX" -msgstr "Epson Stylus C40UX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4600 -msgid "Epson Stylus C41" -msgstr "Epson Stylus C41" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4601 -msgid "Epson Stylus C41SX" -msgstr "Epson Stylus C41SX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4602 -msgid "Epson Stylus C41UX" -msgstr "Epson Stylus C41UX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4603 -msgid "Epson Stylus C42" -msgstr "Epson Stylus C42" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4604 -msgid "Epson Stylus C42SX" -msgstr "Epson Stylus C42SX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4605 -msgid "Epson Stylus C42UX" -msgstr "Epson Stylus C42UX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4606 -msgid "Epson Stylus C43" -msgstr "Epson Stylus C43" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4607 -msgid "Epson Stylus C43SX" -msgstr "Epson Stylus C43SX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4608 -msgid "Epson Stylus C43UX" -msgstr "Epson Stylus C43UX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4609 -msgid "Epson Stylus C44" -msgstr "Epson Stylus C44" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4610 -msgid "Epson Stylus C44SX" -msgstr "Epson Stylus C44SX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4611 -msgid "Epson Stylus C44UX" -msgstr "Epson Stylus C44UX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4612 -msgid "Epson Stylus C45" -msgstr "Epson Stylus C45" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4613 -msgid "Epson Stylus C46" -msgstr "Epson Stylus C46" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4614 -msgid "Epson Stylus C48" -msgstr "Epson Stylus C48" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4615 -msgid "Epson Stylus C50" -msgstr "Epson Stylus C50" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4616 -msgid "Epson Stylus C60" -msgstr "Epson Stylus C60" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4617 -msgid "Epson Stylus C61" -msgstr "Epson Stylus C61" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4618 -msgid "Epson Stylus C62" -msgstr "Epson Stylus C62" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4619 -msgid "Epson Stylus C63" -msgstr "Epson Stylus C63" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4620 -msgid "Epson Stylus C64" -msgstr "Epson Stylus C64" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4621 -msgid "Epson Stylus C65" -msgstr "Epson Stylus C65" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4622 -msgid "Epson Stylus C66" -msgstr "Epson Stylus C66" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4623 -msgid "Epson Stylus C68" -msgstr "Epson Stylus C68" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4624 -msgid "Epson Stylus C70" -msgstr "Epson Stylus C70" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4625 -msgid "Epson Stylus C79" -msgstr "Epson Stylus C79" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4626 -msgid "Epson Stylus C80" -msgstr "Epson Stylus C80" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4627 -msgid "Epson Stylus C82" -msgstr "Epson Stylus C82" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4628 -msgid "Epson Stylus C83" -msgstr "Epson Stylus C83" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4629 -msgid "Epson Stylus C84" -msgstr "Epson Stylus C84" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4630 -msgid "Epson Stylus C85" -msgstr "Epson Stylus C85" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4631 -msgid "Epson Stylus C86" -msgstr "Epson Stylus C86" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4632 -msgid "Epson Stylus C87" -msgstr "Epson Stylus C87" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4633 -msgid "Epson Stylus C88" -msgstr "Epson Stylus C88" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4634 -msgid "Epson Stylus C92" -msgstr "Epson Stylus C92" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4635 -msgid "Epson Stylus C110" -msgstr "Epson Stylus C110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4636 -msgid "Epson Stylus C120" -msgstr "Epson Stylus C120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4637 -msgid "Epson Stylus Color" -msgstr "Epson Stylus Color" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4638 -msgid "Epson Stylus Color I" -msgstr "Epson Stylus Color I" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4639 -msgid "Epson Stylus Color II" -msgstr "Epson Stylus Color II" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4640 -msgid "Epson Stylus Color IIs" -msgstr "Epson Stylus Color IIs" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4641 -msgid "Epson Stylus Color PRO" -msgstr "Epson Stylus Color PRO" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4642 -msgid "Epson Stylus Pro XL" -msgstr "Epson Stylus Pro XL" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4643 -msgid "Epson Stylus Color 400" -msgstr "Epson Stylus Color 400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4644 -msgid "Epson Stylus Color 440" -msgstr "Epson Stylus Color 440" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4645 -msgid "Epson Stylus Color 460" -msgstr "Epson Stylus Color 460" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4646 -msgid "Epson Stylus Color 480" -msgstr "Epson Stylus Color 480" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4647 -msgid "Epson Stylus Color 500" -msgstr "Epson Stylus Color 500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4648 -msgid "Epson Stylus Color 580" -msgstr "Epson Stylus Color 580" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4649 -msgid "Epson Stylus Color 600" -msgstr "Epson Stylus Color 600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4650 -msgid "Epson Stylus Color 640" -msgstr "Epson Stylus Color 640" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4651 -msgid "Epson Stylus Color 660" -msgstr "Epson Stylus Color 660" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4652 -msgid "Epson Stylus Color 670" -msgstr "Epson Stylus Color 670" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4653 -msgid "Epson Stylus Color 680" -msgstr "Epson Stylus Color 680" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4654 -msgid "Epson Stylus Color 740" -msgstr "Epson Stylus Color 740" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4655 -msgid "Epson Stylus Color 760" -msgstr "Epson Stylus Color 760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4656 -msgid "Epson Stylus Color 777" -msgstr "Epson Stylus Color 777" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4657 -msgid "Epson Stylus Color 800" -msgstr "Epson Stylus Color 800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4658 -msgid "Epson Stylus Color 850" -msgstr "Epson Stylus Color 850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4659 -msgid "Epson Stylus Color 860" -msgstr "Epson Stylus Color 860" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4660 -msgid "Epson Stylus Color 880" -msgstr "Epson Stylus Color 880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4661 -msgid "Epson Stylus Color 8 3" -msgstr "Epson Stylus Color 8 3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4662 -msgid "Epson Stylus Color 900" -msgstr "Epson Stylus Color 900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4663 -msgid "Epson Stylus Color 980" -msgstr "Epson Stylus Color 980" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4664 -msgid "Epson Stylus Color 1160" -msgstr "Epson Stylus Color 1160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4665 -msgid "Epson Stylus Color 1500" -msgstr "Epson Stylus Color 1500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4666 -msgid "Epson Stylus Color 1520" -msgstr "Epson Stylus Color 1520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4667 -msgid "Epson Stylus Color 3000" -msgstr "Epson Stylus Color 3000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4668 -msgid "Epson Stylus Office B30" -msgstr "Epson Stylus Office B30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4669 -msgid "Epson Stylus Office B33" -msgstr "Epson Stylus Office B33" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4670 -msgid "Epson Stylus Office B40W" -msgstr "Epson Stylus Office B40W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4671 -msgid "Epson Stylus Office B42WD" -msgstr "Epson Stylus Office B42WD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4672 -msgid "Epson Stylus Office B1100" -msgstr "Epson Stylus Office B1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4673 -msgid "Epson Stylus Office T30" -msgstr "Epson Stylus Office T30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4674 -msgid "Epson Stylus Office T33" -msgstr "Epson Stylus Office T33" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4675 -msgid "Epson Stylus Office T40W" -msgstr "Epson Stylus Office T40W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4676 -msgid "Epson Stylus Office T1100" -msgstr "Epson Stylus Office T1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4677 -msgid "Epson Stylus Office T1110" -msgstr "Epson Stylus Office T1110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4678 -msgid "Epson Stylus Office BX300F" -msgstr "Epson Stylus Office BX300F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4679 -msgid "Epson Stylus Office BX525WD" -msgstr "Epson Stylus Office BX525WD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4680 -msgid "Epson Stylus Office BX535WD" -msgstr "Epson Stylus Office BX535WD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4681 -msgid "Epson Stylus Office BX600FW" -msgstr "Epson Stylus Office BX600FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4682 -msgid "Epson Stylus Office BX625FWD" -msgstr "Epson Stylus Office BX625FWD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4683 -msgid "Epson Stylus Office BX630FW" -msgstr "Epson Stylus Office BX630FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4684 -msgid "Epson Stylus Office BX635FWD" -msgstr "Epson Stylus Office BX635FWD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4685 -msgid "Epson Stylus Office SX600FW" -msgstr "Epson Stylus Office SX600FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4686 -msgid "Epson Stylus Office SX620FW" -msgstr "Epson Stylus Office SX620FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4687 -msgid "Epson Stylus Office TX300F" -msgstr "Epson Stylus Office TX300F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4688 -msgid "Epson Stylus Office TX600FW" -msgstr "Epson Stylus Office TX600FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4689 -msgid "Epson Stylus Office TX620FWD" -msgstr "Epson Stylus Office TX620FWD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4690 -msgid "Epson Stylus Photo" -msgstr "Epson Stylus Photo" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4691 -msgid "Epson Stylus Photo 700" -msgstr "Epson Stylus Photo 700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4692 -msgid "Epson Stylus Photo EX" -msgstr "Epson Stylus Photo EX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4693 -msgid "Epson Stylus Photo EX3" -msgstr "Epson Stylus Photo EX3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4694 -msgid "Epson Stylus Photo 720" -msgstr "Epson Stylus Photo 720" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4695 -msgid "Epson Stylus Photo 750" -msgstr "Epson Stylus Photo 750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4696 -msgid "Epson Stylus Photo 780" -msgstr "Epson Stylus Photo 780" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4697 -msgid "Epson Stylus Photo 785" -msgstr "Epson Stylus Photo 785" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4698 -msgid "Epson Stylus Photo 790" -msgstr "Epson Stylus Photo 790" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4699 -msgid "Epson Stylus Photo 810" -msgstr "Epson Stylus Photo 810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4700 -msgid "Epson Stylus Photo 820" -msgstr "Epson Stylus Photo 820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4701 -msgid "Epson Stylus Photo 825" -msgstr "Epson Stylus Photo 825" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4702 -msgid "Epson Stylus Photo 830" -msgstr "Epson Stylus Photo 830" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4703 -msgid "Epson Stylus Photo 830U" -msgstr "Epson Stylus Photo 830U" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4704 -msgid "Epson Stylus Photo 870" -msgstr "Epson Stylus Photo 870" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4705 -msgid "Epson Stylus Photo 875" -msgstr "Epson Stylus Photo 875" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4706 -msgid "Epson Stylus Photo 890" -msgstr "Epson Stylus Photo 890" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4707 -msgid "Epson Stylus Photo 895" -msgstr "Epson Stylus Photo 895" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4708 -msgid "Epson Stylus Photo 900" -msgstr "Epson Stylus Photo 900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4709 -msgid "Epson Stylus Photo 915" -msgstr "Epson Stylus Photo 915" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4710 -msgid "Epson Stylus Photo 925" -msgstr "Epson Stylus Photo 925" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4711 -msgid "Epson Stylus Photo 935" -msgstr "Epson Stylus Photo 935" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4712 -msgid "Epson Stylus Photo 950" -msgstr "Epson Stylus Photo 950" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4713 -msgid "Epson Stylus Photo 960" -msgstr "Epson Stylus Photo 960" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4714 -msgid "Epson Stylus Photo 1200" -msgstr "Epson Stylus Photo 1200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4715 -msgid "Epson Stylus Photo 1270" -msgstr "Epson Stylus Photo 1270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4716 -msgid "Epson Stylus Photo 1280" -msgstr "Epson Stylus Photo 1280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4717 -msgid "Epson Stylus Photo 1290" -msgstr "Epson Stylus Photo 1290" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4718 -msgid "Epson Stylus Photo 1290s" -msgstr "Epson Stylus Photo 1290s" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4719 -msgid "Epson Stylus Photo 1400" -msgstr "Epson Stylus Photo 1400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4720 -msgid "Epson Stylus Photo 1410" -msgstr "Epson Stylus Photo 1410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4721 -msgid "Epson Stylus Photo 2000P" -msgstr "Epson Stylus Photo 2000P" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4722 -msgid "Epson Stylus Photo 2100" -msgstr "Epson Stylus Photo 2100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4723 -msgid "Epson Stylus Photo 2200" -msgstr "Epson Stylus Photo 2200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4724 -msgid "Epson Stylus Photo P50" -msgstr "Epson Stylus Photo P50" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4725 -msgid "Epson Stylus Photo R200" -msgstr "Epson Stylus Photo R200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4726 -msgid "Epson Stylus Photo R210" -msgstr "Epson Stylus Photo R210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4727 -msgid "Epson Stylus Photo R220" -msgstr "Epson Stylus Photo R220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4728 -msgid "Epson Stylus Photo R230" -msgstr "Epson Stylus Photo R230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4729 -msgid "Epson Stylus Photo R240" -msgstr "Epson Stylus Photo R240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4730 -msgid "Epson Stylus Photo R245" -msgstr "Epson Stylus Photo R245" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4731 -msgid "Epson Stylus Photo R260" -msgstr "Epson Stylus Photo R260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4732 -msgid "Epson Stylus Photo R265" -msgstr "Epson Stylus Photo R265" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4733 -msgid "Epson Stylus Photo R270" -msgstr "Epson Stylus Photo R270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4734 -msgid "Epson Stylus Photo R280" -msgstr "Epson Stylus Photo R280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4735 -msgid "Epson Stylus Photo R285" -msgstr "Epson Stylus Photo R285" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4736 -msgid "Epson Stylus Photo R290" -msgstr "Epson Stylus Photo R290" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4737 -msgid "Epson Stylus Photo R300" -msgstr "Epson Stylus Photo R300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4738 -msgid "Epson Stylus Photo R310" -msgstr "Epson Stylus Photo R310" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4739 -msgid "Epson Stylus Photo R320" -msgstr "Epson Stylus Photo R320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4740 -msgid "Epson Stylus Photo R340" -msgstr "Epson Stylus Photo R340" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4741 -msgid "Epson Stylus Photo R350" -msgstr "Epson Stylus Photo R350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4742 -msgid "Epson Stylus Photo R360" -msgstr "Epson Stylus Photo R360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4743 -msgid "Epson Stylus Photo R380" -msgstr "Epson Stylus Photo R380" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4744 -msgid "Epson Stylus Photo R390" -msgstr "Epson Stylus Photo R390" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4745 -msgid "Epson Stylus Photo R800" -msgstr "Epson Stylus Photo R800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4746 -msgid "Epson Stylus Photo R1800" -msgstr "Epson Stylus Photo R1800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4747 -msgid "Epson Stylus Photo R1900" -msgstr "Epson Stylus Photo R1900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4748 -msgid "Epson Stylus Photo R2000" -msgstr "Epson Stylus Photo R2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4749 -msgid "Epson Stylus Photo R2400" -msgstr "Epson Stylus Photo R2400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4750 -msgid "Epson Stylus Photo R2880" -msgstr "Epson Stylus Photo R2880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4751 -msgid "Epson Stylus Photo R3000" -msgstr "Epson Stylus Photo R3000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4752 -msgid "Epson Stylus Photo RX400" -msgstr "Epson Stylus Photo RX400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4753 -msgid "Epson Stylus Photo RX420" -msgstr "Epson Stylus Photo RX420" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4754 -msgid "Epson Stylus Photo RX425" -msgstr "Epson Stylus Photo RX425" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4755 -msgid "Epson Stylus Photo RX430" -msgstr "Epson Stylus Photo RX430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4756 -msgid "Epson Stylus Photo RX500" -msgstr "Epson Stylus Photo RX500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4757 -msgid "Epson Stylus Photo RX510" -msgstr "Epson Stylus Photo RX510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4758 -msgid "Epson Stylus Photo RX560" -msgstr "Epson Stylus Photo RX560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4759 -msgid "Epson Stylus Photo RX580" -msgstr "Epson Stylus Photo RX580" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4760 -msgid "Epson Stylus Photo RX585" -msgstr "Epson Stylus Photo RX585" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4761 -msgid "Epson Stylus Photo RX590" -msgstr "Epson Stylus Photo RX590" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4762 -msgid "Epson Stylus Photo RX595" -msgstr "Epson Stylus Photo RX595" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4763 -msgid "Epson Stylus Photo RX600" -msgstr "Epson Stylus Photo RX600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4764 -msgid "Epson Stylus Photo RX610" -msgstr "Epson Stylus Photo RX610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4765 -msgid "Epson Stylus Photo RX620" -msgstr "Epson Stylus Photo RX620" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4766 -msgid "Epson Stylus Photo RX630" -msgstr "Epson Stylus Photo RX630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4767 -msgid "Epson Stylus Photo RX640" -msgstr "Epson Stylus Photo RX640" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4768 -msgid "Epson Stylus Photo RX650" -msgstr "Epson Stylus Photo RX650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4769 -msgid "Epson Stylus Photo RX680" -msgstr "Epson Stylus Photo RX680" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4770 -msgid "Epson Stylus Photo RX685" -msgstr "Epson Stylus Photo RX685" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4771 -msgid "Epson Stylus Photo RX690" -msgstr "Epson Stylus Photo RX690" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4772 -msgid "Epson Stylus Photo RX700" -msgstr "Epson Stylus Photo RX700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4773 -msgid "Epson Stylus Photo TX700W" -msgstr "Epson Stylus Photo TX700W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4774 -msgid "Epson Stylus Photo TX710W" -msgstr "Epson Stylus Photo TX710W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4775 -msgid "Epson Stylus Photo TX800FW" -msgstr "Epson Stylus Photo TX800FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4776 -msgid "Epson Stylus Photo TX810FW" -msgstr "Epson Stylus Photo TX810FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4777 -msgid "Epson Stylus Pro 3800" -msgstr "Epson Stylus Pro 3800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4778 -msgid "Epson Stylus Pro 3880" -msgstr "Epson Stylus Pro 3880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4779 -msgid "Epson Stylus Pro 3885" -msgstr "Epson Stylus Pro 3885" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4780 -msgid "Epson Stylus Pro 4000" -msgstr "Epson Stylus Pro 4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4781 -msgid "Epson Stylus Pro 4800/4880 Back Compatible" -msgstr "Epson Stylus Pro 4800/4880 с обратной совместимостью" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4782 -msgid "Epson Stylus Pro 4800" -msgstr "Epson Stylus Pro 4800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4783 -msgid "Epson Stylus Pro 4880" -msgstr "Epson Stylus Pro 4880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4784 -msgid "Epson Stylus Pro 4900" -msgstr "Epson Stylus Pro 4900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4785 -msgid "Epson Stylus Pro 5000" -msgstr "Epson Stylus Pro 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4786 -msgid "Epson Stylus Pro 5500" -msgstr "Epson Stylus Pro 5500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4787 -msgid "Epson Stylus Pro 7000" -msgstr "Epson Stylus Pro 7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4788 -msgid "Epson Stylus Pro 7500" -msgstr "Epson Stylus Pro 7500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4789 -msgid "Epson Stylus Pro 7600" -msgstr "Epson Stylus Pro 7600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4790 -msgid "Epson Stylus Pro 7700" -msgstr "Epson Stylus Pro 7700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4791 -msgid "Epson Stylus Pro 7800" -msgstr "Epson Stylus Pro 7800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4792 -msgid "Epson Stylus Pro 7880" -msgstr "Epson Stylus Pro 7880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4793 -msgid "Epson Stylus Pro 7890" -msgstr "Epson Stylus Pro 7890" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4794 -msgid "Epson Stylus Pro 7900" -msgstr "Epson Stylus Pro 7900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4795 -msgid "Epson Stylus Pro 9000" -msgstr "Epson Stylus Pro 9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4796 -msgid "Epson Stylus Pro 9500" -msgstr "Epson Stylus Pro 9500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4797 -msgid "Epson Stylus Pro 9600" -msgstr "Epson Stylus Pro 9600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4798 -msgid "Epson Stylus Pro 9700" -msgstr "Epson Stylus Pro 9700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4799 -msgid "Epson Stylus Pro 9800" -msgstr "Epson Stylus Pro 9800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4800 -msgid "Epson Stylus Pro 9880" -msgstr "Epson Stylus Pro 9880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4801 -msgid "Epson Stylus Pro 9890" -msgstr "Epson Stylus Pro 9890" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4802 -msgid "Epson Stylus Pro 9900" -msgstr "Epson Stylus Pro 9900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4803 -msgid "Epson Stylus Pro 10000" -msgstr "Epson Stylus Pro 10000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4804 -msgid "Epson Stylus Pro 11800/11880 Back Compatible" -msgstr "Epson Stylus Pro 11800/11880 с обратной совместимостью" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4805 -msgid "Epson Stylus Pro 11800" -msgstr "Epson Stylus Pro 11800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4806 -msgid "Epson Stylus Pro 11880" -msgstr "Epson Stylus Pro 11880" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4807 -msgid "Epson Stylus Scan 2000" -msgstr "Epson Stylus Scan 2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4808 -msgid "Epson Stylus Scan 2500" -msgstr "Epson Stylus Scan 2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4809 -msgid "Epson Stylus CX1500" -msgstr "Epson Stylus CX1500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4810 -msgid "Epson Stylus CX3100" -msgstr "Epson Stylus CX3100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4811 -msgid "Epson Stylus CX3200" -msgstr "Epson Stylus CX3200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4812 -msgid "Epson Stylus CX3500" -msgstr "Epson Stylus CX3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4813 -msgid "Epson Stylus CX3600" -msgstr "Epson Stylus CX3600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4814 -msgid "Epson Stylus CX3650" -msgstr "Epson Stylus CX3650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4815 -msgid "Epson Stylus CX3700" -msgstr "Epson Stylus CX3700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4816 -msgid "Epson Stylus CX3800" -msgstr "Epson Stylus CX3800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4817 -msgid "Epson Stylus CX3805" -msgstr "Epson Stylus CX3805" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4818 -msgid "Epson Stylus CX3810" -msgstr "Epson Stylus CX3810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4819 -msgid "Epson Stylus CX3900" -msgstr "Epson Stylus CX3900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4820 -msgid "Epson Stylus CX4100" -msgstr "Epson Stylus CX4100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4821 -msgid "Epson Stylus CX4200" -msgstr "Epson Stylus CX4200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4822 -msgid "Epson Stylus CX4400" -msgstr "Epson Stylus CX4400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4823 -msgid "Epson Stylus CX4500" -msgstr "Epson Stylus CX4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4824 -msgid "Epson Stylus CX4600" -msgstr "Epson Stylus CX4600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4825 -msgid "Epson Stylus CX4700" -msgstr "Epson Stylus CX4700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4826 -msgid "Epson Stylus CX4800" -msgstr "Epson Stylus CX4800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4827 -msgid "Epson Stylus CX4900" -msgstr "Epson Stylus CX4900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4828 -msgid "Epson Stylus CX5000" -msgstr "Epson Stylus CX5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4829 -msgid "Epson Stylus CX5000F" -msgstr "Epson Stylus CX5000F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4830 -msgid "Epson Stylus CX5100" -msgstr "Epson Stylus CX5100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4831 -msgid "Epson Stylus CX5200" -msgstr "Epson Stylus CX5200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4832 -msgid "Epson Stylus CX5300" -msgstr "Epson Stylus CX5300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4833 -msgid "Epson Stylus CX5400" -msgstr "Epson Stylus CX5400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4834 -msgid "Epson Stylus CX5500" -msgstr "Epson Stylus CX5500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4835 -msgid "Epson Stylus CX5600" -msgstr "Epson Stylus CX5600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4836 -msgid "Epson Stylus CX5700" -msgstr "Epson Stylus CX5700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4837 -msgid "Epson Stylus CX5800" -msgstr "Epson Stylus CX5800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4838 -msgid "Epson Stylus CX6000" -msgstr "Epson Stylus CX6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4839 -msgid "Epson Stylus CX6300" -msgstr "Epson Stylus CX6300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4840 -msgid "Epson Stylus CX6400" -msgstr "Epson Stylus CX6400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4841 -msgid "Epson Stylus CX6500" -msgstr "Epson Stylus CX6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4842 -msgid "Epson Stylus CX6600" -msgstr "Epson Stylus CX6600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4843 -msgid "Epson Stylus CX7000F" -msgstr "Epson Stylus CX7000F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4844 -msgid "Epson Stylus CX7300" -msgstr "Epson Stylus CX7300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4845 -msgid "Epson Stylus CX7400" -msgstr "Epson Stylus CX7400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4846 -msgid "Epson Stylus CX7700" -msgstr "Epson Stylus CX7700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4847 -msgid "Epson Stylus CX7800" -msgstr "Epson Stylus CX7800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4848 -msgid "Epson Stylus CX8300" -msgstr "Epson Stylus CX8300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4849 -msgid "Epson Stylus CX8400" -msgstr "Epson Stylus CX8400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4850 -msgid "Epson Stylus CX9300F" -msgstr "Epson Stylus CX9300F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4851 -msgid "Epson Stylus CX9400" -msgstr "Epson Stylus CX9400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4852 -msgid "Epson Stylus CX9400F" -msgstr "Epson Stylus CX9400F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4853 -msgid "Epson Stylus CX9475F" -msgstr "Epson Stylus CX9475F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4854 -msgid "Epson Stylus D68" -msgstr "Epson Stylus D68" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4855 -msgid "Epson Stylus D78" -msgstr "Epson Stylus D78" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4856 -msgid "Epson Stylus D88" -msgstr "Epson Stylus D88" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4857 -msgid "Epson Stylus D92" -msgstr "Epson Stylus D92" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4858 -msgid "Epson Stylus D120" -msgstr "Epson Stylus D120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4859 -msgid "Epson Stylus DX3800" -msgstr "Epson Stylus DX3800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4860 -msgid "Epson Stylus DX3850" -msgstr "Epson Stylus DX3850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4861 -msgid "Epson Stylus DX4000" -msgstr "Epson Stylus DX4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4862 -msgid "Epson Stylus DX4050" -msgstr "Epson Stylus DX4050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4863 -msgid "Epson Stylus DX4200" -msgstr "Epson Stylus DX4200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4864 -msgid "Epson Stylus DX4250" -msgstr "Epson Stylus DX4250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4865 -msgid "Epson Stylus DX4400" -msgstr "Epson Stylus DX4400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4866 -msgid "Epson Stylus DX4450" -msgstr "Epson Stylus DX4450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4867 -msgid "Epson Stylus DX4800" -msgstr "Epson Stylus DX4800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4868 -msgid "Epson Stylus DX4850" -msgstr "Epson Stylus DX4850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4869 -msgid "Epson Stylus DX7000F" -msgstr "Epson Stylus DX7000F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4870 -msgid "Epson Stylus DX7400" -msgstr "Epson Stylus DX7400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4871 -msgid "Epson Stylus DX7450" -msgstr "Epson Stylus DX7450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4872 -msgid "Epson Stylus DX8400" -msgstr "Epson Stylus DX8400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4873 -msgid "Epson Stylus DX8450" -msgstr "Epson Stylus DX8450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4874 -msgid "Epson Stylus DX9400F" -msgstr "Epson Stylus DX9400F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4875 -msgid "Epson Stylus NX100" -msgstr "Epson Stylus NX100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4876 -msgid "Epson Stylus NX105" -msgstr "Epson Stylus NX105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4877 -msgid "Epson Stylus NX115" -msgstr "Epson Stylus NX115" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4878 -msgid "Epson Stylus NX200" -msgstr "Epson Stylus NX200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4879 -msgid "Epson Stylus NX215" -msgstr "Epson Stylus NX215" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4880 -msgid "Epson Stylus NX300" -msgstr "Epson Stylus NX300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4881 -msgid "Epson Stylus NX400" -msgstr "Epson Stylus NX400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4882 -msgid "Epson Stylus NX415" -msgstr "Epson Stylus NX415" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4883 -msgid "Epson Stylus NX420" -msgstr "Epson Stylus NX420" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4884 -msgid "Epson Stylus NX515" -msgstr "Epson Stylus NX515" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4885 -msgid "Epson Stylus NX530" -msgstr "Epson Stylus NX530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4886 -msgid "Epson Stylus NX625" -msgstr "Epson Stylus NX625" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4887 -msgid "Epson Stylus NX630" -msgstr "Epson Stylus NX630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4888 -msgid "Epson Stylus NX635" -msgstr "Epson Stylus NX635" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4889 -msgid "Epson Stylus NX645" -msgstr "Epson Stylus NX645" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4890 -msgid "Epson Stylus Photo PX650" -msgstr "Epson Stylus Photo PX650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4891 -msgid "Epson Stylus Photo PX700W" -msgstr "Epson Stylus Photo PX700W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4892 -msgid "Epson Stylus Photo PX710W" -msgstr "Epson Stylus Photo PX710W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4893 -msgid "Epson Stylus Photo PX800FW" -msgstr "Epson Stylus Photo PX800FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4894 -msgid "Epson Stylus Photo PX810FW" -msgstr "Epson Stylus Photo PX810FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4895 -msgid "Epson Stylus S20" -msgstr "Epson Stylus S20" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4896 -msgid "Epson Stylus S21" -msgstr "Epson Stylus S21" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4897 -msgid "Epson Stylus S50" -msgstr "Epson Stylus S50" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4898 -msgid "Epson Stylus SX100" -msgstr "Epson Stylus SX100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4899 -msgid "Epson Stylus SX105" -msgstr "Epson Stylus SX105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4900 -msgid "Epson Stylus SX110" -msgstr "Epson Stylus SX110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4901 -msgid "Epson Stylus SX115" -msgstr "Epson Stylus SX115" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4902 -msgid "Epson Stylus SX200" -msgstr "Epson Stylus SX200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4903 -msgid "Epson Stylus SX205" -msgstr "Epson Stylus SX205" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4904 -msgid "Epson Stylus SX210" -msgstr "Epson Stylus SX210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4905 -msgid "Epson Stylus SX215" -msgstr "Epson Stylus SX215" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4906 -msgid "Epson Stylus SX400" -msgstr "Epson Stylus SX400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4907 -msgid "Epson Stylus SX405" -msgstr "Epson Stylus SX405" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4908 -msgid "Epson Stylus SX410" -msgstr "Epson Stylus SX410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4909 -msgid "Epson Stylus SX415" -msgstr "Epson Stylus SX415" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4910 -msgid "Epson Stylus SX420" -msgstr "Epson Stylus SX420" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4911 -msgid "Epson Stylus SX445W" -msgstr "Epson Stylus SX445W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4912 -msgid "Epson Stylus SX510W" -msgstr "Epson Stylus SX510W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4913 -msgid "Epson Stylus SX515" -msgstr "Epson Stylus SX515" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4914 -msgid "Epson Stylus SX525" -msgstr "Epson Stylus SX525" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4915 -msgid "Epson Stylus SX535FW" -msgstr "Epson Stylus SX535FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4916 -msgid "Epson Stylus SX600FW" -msgstr "Epson Stylus SX600FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4917 -msgid "Epson Stylus SX610FW" -msgstr "Epson Stylus SX610FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4918 -msgid "Epson Stylus SX615" -msgstr "Epson Stylus SX615" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4919 -msgid "Epson Stylus SX630" -msgstr "Epson Stylus SX630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4920 -msgid "Epson Stylus SX635" -msgstr "Epson Stylus SX635" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4921 -msgid "Epson Stylus SX645" -msgstr "Epson Stylus SX645" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4922 -msgid "Epson Stylus SX650" -msgstr "Epson Stylus SX650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4923 -msgid "Epson Stylus T13" -msgstr "Epson Stylus T13" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4924 -msgid "Epson Stylus T20" -msgstr "Epson Stylus T20" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4925 -msgid "Epson Stylus T21" -msgstr "Epson Stylus T21" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4926 -msgid "Epson Stylus T22" -msgstr "Epson Stylus T22" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4927 -msgid "Epson Stylus T22E" -msgstr "Epson Stylus T22E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4928 -msgid "Epson Stylus T26" -msgstr "Epson Stylus T26" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4929 -msgid "Epson Stylus T30" -msgstr "Epson Stylus T30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4930 -msgid "Epson Stylus T40W" -msgstr "Epson Stylus T40W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4931 -msgid "Epson Stylus T42WD" -msgstr "Epson Stylus T42WD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4932 -msgid "Epson Stylus T50" -msgstr "Epson Stylus T50" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4933 -msgid "Epson Stylus T59" -msgstr "Epson Stylus T59" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4934 -msgid "Epson Stylus T60" -msgstr "Epson Stylus T60" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4935 -msgid "Epson Stylus TX100" -msgstr "Epson Stylus TX100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4936 -msgid "Epson Stylus TX101" -msgstr "Epson Stylus TX101" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4937 -msgid "Epson Stylus TX102" -msgstr "Epson Stylus TX102" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4938 -msgid "Epson Stylus TX103" -msgstr "Epson Stylus TX103" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4939 -msgid "Epson Stylus TX104" -msgstr "Epson Stylus TX104" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4940 -msgid "Epson Stylus TX105" -msgstr "Epson Stylus TX105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4941 -msgid "Epson Stylus TX106" -msgstr "Epson Stylus TX106" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4942 -msgid "Epson Stylus TX109" -msgstr "Epson Stylus TX109" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4943 -msgid "Epson Stylus TX110" -msgstr "Epson Stylus TX110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4944 -msgid "Epson Stylus TX125" -msgstr "Epson Stylus TX125" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4945 -msgid "Epson Stylus TX200" -msgstr "Epson Stylus TX200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4946 -msgid "Epson Stylus TX210" -msgstr "Epson Stylus TX210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4947 -msgid "Epson Stylus TX300F" -msgstr "Epson Stylus TX300F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4948 -msgid "Epson Stylus TX400" -msgstr "Epson Stylus TX400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4949 -msgid "Epson Stylus TX410" -msgstr "Epson Stylus TX410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4950 -msgid "Epson Stylus TX420" -msgstr "Epson Stylus TX420" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4951 -msgid "Epson Stylus TX510FN" -msgstr "Epson Stylus TX510FN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4952 -msgid "Epson Stylus TX550W" -msgstr "Epson Stylus TX550W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4953 -msgid "Epson Stylus TX560WD" -msgstr "Epson Stylus TX560WD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4954 -msgid "Epson Stylus TX610FW" -msgstr "Epson Stylus TX610FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4955 -msgid "Epson Stylus TX615" -msgstr "Epson Stylus TX615" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4956 -msgid "Epson Stylus TX630" -msgstr "Epson Stylus TX630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4957 -msgid "Epson Stylus TX635" -msgstr "Epson Stylus TX635" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4958 -msgid "Epson Stylus TX645" -msgstr "Epson Stylus TX645" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4959 -msgid "Epson Stylus TX650" -msgstr "Epson Stylus TX650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4960 -msgid "Epson Stylus TX659" -msgstr "Epson Stylus TX659" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4961 -msgid "Epson Stylus XP100" -msgstr "Epson Stylus XP100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4962 -msgid "Epson SureColor P400" -msgstr "Epson SureColor P400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4963 -msgid "Epson SureColor P600" -msgstr "Epson SureColor P600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4964 -msgid "Epson SureColor P800" -msgstr "Epson SureColor P800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4965 -msgid "Epson SureColor P6000" -msgstr "Epson SureColor P6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4966 -msgid "Epson SureColor P7000" -msgstr "Epson SureColor P7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4967 -msgid "Epson SureColor P7000 Commercial Edition" -msgstr "Epson SureColor P7000 Commercial Edition" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4968 -msgid "Epson SureColor P8000" -msgstr "Epson SureColor P8000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4969 -msgid "Epson SureColor P9000" -msgstr "Epson SureColor P9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4970 -msgid "Epson SureColor P9000 Commercial Edition" -msgstr "Epson SureColor P9000 Commercial Edition" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4971 -msgid "Epson SureColor P10000" -msgstr "Epson SureColor P10000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4972 -msgid "Epson SureColor P20000" -msgstr "Epson SureColor P20000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4973 -msgid "Epson PictureMate" -msgstr "Epson PictureMate" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4974 -msgid "Epson PictureMate Dash" -msgstr "Epson PictureMate Dash" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4975 -msgid "Epson PictureMate Deluxe" -msgstr "Epson PictureMate Deluxe" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4976 -msgid "Epson PictureMate Flash" -msgstr "Epson PictureMate Flash" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4977 -msgid "Epson PictureMate Pal" -msgstr "Epson PictureMate Pal" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4978 -msgid "Epson PictureMate Snap" -msgstr "Epson PictureMate Snap" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4979 -msgid "Epson PictureMate 100" -msgstr "Epson PictureMate 100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4980 -msgid "Epson PictureMate 200" -msgstr "Epson PictureMate 200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4981 -msgid "Epson PictureMate 210" -msgstr "Epson PictureMate 210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4982 -msgid "Epson PictureMate 215" -msgstr "Epson PictureMate 215" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4983 -msgid "Epson PictureMate 240" -msgstr "Epson PictureMate 240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4984 -msgid "Epson PictureMate 250" -msgstr "Epson PictureMate 250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4985 -msgid "Epson PictureMate 260" -msgstr "Epson PictureMate 260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4986 -msgid "Epson PictureMate 270" -msgstr "Epson PictureMate 270" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4987 -msgid "Epson PictureMate 280" -msgstr "Epson PictureMate 280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4988 -msgid "Epson PictureMate 290" -msgstr "Epson PictureMate 290" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4989 -msgid "Epson PictureMate 500" -msgstr "Epson PictureMate 500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4990 -msgid "Epson PictureMate 2005" -msgstr "Epson PictureMate 2005" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4991 -msgid "Epson WorkForce 30" -msgstr "Epson WorkForce 30" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4992 -msgid "Epson WorkForce 40" -msgstr "Epson WorkForce 40" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4993 -msgid "Epson WorkForce 60" -msgstr "Epson WorkForce 60" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4994 -msgid "Epson WorkForce 310" -msgstr "Epson WorkForce 310" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4995 -msgid "Epson WorkForce 315" -msgstr "Epson WorkForce 315" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4996 -msgid "Epson WorkForce 500" -msgstr "Epson WorkForce 500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4997 -msgid "Epson WorkForce 545" -msgstr "Epson WorkForce 545" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4998 -msgid "Epson WorkForce 600" -msgstr "Epson WorkForce 600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:4999 -msgid "Epson WorkForce 610" -msgstr "Epson WorkForce 610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5000 -msgid "Epson WorkForce 615" -msgstr "Epson WorkForce 615" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5001 -msgid "Epson WorkForce 625" -msgstr "Epson WorkForce 625" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5002 -msgid "Epson WorkForce 630" -msgstr "Epson WorkForce 630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5003 -msgid "Epson WorkForce 633" -msgstr "Epson WorkForce 633" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5004 -msgid "Epson WorkForce 635" -msgstr "Epson WorkForce 635" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5005 -msgid "Epson WorkForce 645" -msgstr "Epson WorkForce 645" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5006 -msgid "Epson WorkForce 1100" -msgstr "Epson WorkForce 1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5007 -msgid "Epson WF-7010 Series" -msgstr "Epson WF-7010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5008 -msgid "Epson WF-7011 Series" -msgstr "Epson WF-7011" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5009 -msgid "Epson WF-7015 Series" -msgstr "Epson WF-7015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5010 -msgid "Epson WF-7018 Series" -msgstr "Epson WF-7018" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5011 -msgid "Epson WF-7510 Series" -msgstr "Epson WF-7510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5012 -msgid "Epson WF-7511 Series" -msgstr "Epson WF-7511" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5013 -msgid "Epson WF-7515 Series" -msgstr "Epson WF-7515" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5014 -msgid "Epson WF-7520 Series" -msgstr "Epson WF-7520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5015 -msgid "Epson WF-7521 Series" -msgstr "Epson WF-7521" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5016 -msgid "Epson WF-7525 Series" -msgstr "Epson WF-7525" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5017 -msgid "Epson CL 700" -msgstr "Epson CL 700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5018 -msgid "Epson CL 750" -msgstr "Epson CL 750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5019 -msgid "Epson CL 760" -msgstr "Epson CL 760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5020 -msgid "Epson E 100" -msgstr "Epson E 100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5021 -msgid "Epson E 150" -msgstr "Epson E 150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5022 -msgid "Epson E 200" -msgstr "Epson E 200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5023 -msgid "Epson E 300" -msgstr "Epson E 300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5024 -msgid "Epson E 500" -msgstr "Epson E 500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5025 -msgid "Epson E 520" -msgstr "Epson E 520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5026 -msgid "Epson E 700" -msgstr "Epson E 700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5027 -msgid "Epson E 720" -msgstr "Epson E 720" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5028 -msgid "Epson EM 900C" -msgstr "Epson EM 900C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5029 -msgid "Epson EM 930C" -msgstr "Epson EM 930C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5030 -msgid "Epson EP 302" -msgstr "Epson EP 302" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5031 -msgid "Epson EP 702A" -msgstr "Epson EP 702A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5032 -msgid "Epson EP 801A" -msgstr "Epson EP 801A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5033 -msgid "Epson EP 901A" -msgstr "Epson EP 901A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5034 -msgid "Epson EP 901F" -msgstr "Epson EP 901F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5035 -msgid "Epson MC 2000" -msgstr "Epson MC 2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5036 -msgid "Epson MC 5000" -msgstr "Epson MC 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5037 -msgid "Epson MC 7000" -msgstr "Epson MC 7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5038 -msgid "Epson MC 9000" -msgstr "Epson MC 9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5039 -msgid "Epson MC 10000" -msgstr "Epson MC 10000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5040 -msgid "Epson ME 300" -msgstr "Epson ME 300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5041 -msgid "Epson ME 320" -msgstr "Epson ME 320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5042 -msgid "Epson ME Office 70" -msgstr "Epson ME Office 70" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5043 -msgid "Epson ME Office 80W" -msgstr "Epson ME Office 80W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5044 -msgid "Epson ME Office 82WD" -msgstr "Epson ME Office 82WD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5045 -msgid "Epson ME Office 85ND" -msgstr "Epson ME Office 85ND" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5046 -msgid "Epson ME Office 360" -msgstr "Epson ME Office 360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5047 -msgid "Epson ME Office 600F" -msgstr "Epson ME Office 600F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5048 -msgid "Epson ME Office 620F" -msgstr "Epson ME Office 620F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5049 -msgid "Epson ME Office 700FW" -msgstr "Epson ME Office 700FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5050 -msgid "Epson ME Office 900WD" -msgstr "Epson ME Office 900WD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5051 -msgid "Epson ME Office 940FW" -msgstr "Epson ME Office 940FW" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5052 -msgid "Epson ME Office 960FWD" -msgstr "Epson ME Office 960FWD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5053 -msgid "Epson ME Office 1100" -msgstr "Epson ME Office 1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5054 -msgid "Epson MJ 930C" -msgstr "Epson MJ 930C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5055 -msgid "Epson MJ 5100C" -msgstr "Epson MJ 5100C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5056 -msgid "Epson MJ 6000C" -msgstr "Epson MJ 6000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5057 -msgid "Epson MJ 8000C" -msgstr "Epson MJ 8000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5058 -msgid "Epson PM 670C" -msgstr "Epson PM 670C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5059 -msgid "Epson PM 700C" -msgstr "Epson PM 700C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5060 -msgid "Epson PM 730C" -msgstr "Epson PM 730C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5061 -msgid "Epson PM 740C" -msgstr "Epson PM 740C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5062 -msgid "Epson PM 750C" -msgstr "Epson PM 750C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5063 -msgid "Epson PM 760C" -msgstr "Epson PM 760C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5064 -msgid "Epson PM 770C" -msgstr "Epson PM 770C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5065 -msgid "Epson PM 780C" -msgstr "Epson PM 780C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5066 -msgid "Epson PM 790PT" -msgstr "Epson PM 790PT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5067 -msgid "Epson PM 800C" -msgstr "Epson PM 800C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5068 -msgid "Epson PM 850PT" -msgstr "Epson PM 850PT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5069 -msgid "Epson PM 870C" -msgstr "Epson PM 870C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5070 -msgid "Epson PM 880C" -msgstr "Epson PM 880C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5071 -msgid "Epson PM 930C" -msgstr "Epson PM 930C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5072 -msgid "Epson PM 940C" -msgstr "Epson PM 940C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5073 -msgid "Epson PM 950C" -msgstr "Epson PM 950C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5074 -msgid "Epson PM 970C" -msgstr "Epson PM 970C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5075 -msgid "Epson PM 980C" -msgstr "Epson PM 980C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5076 -msgid "Epson PM 2000C" -msgstr "Epson PM 2000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5077 -msgid "Epson PM 2200C" -msgstr "Epson PM 2200C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5078 -msgid "Epson PM 3000C" -msgstr "Epson PM 3000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5079 -msgid "Epson PM 3300C" -msgstr "Epson PM 3300C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5080 -msgid "Epson PM 3500C" -msgstr "Epson PM 3500C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5081 -msgid "Epson PM 3700C" -msgstr "Epson PM 3700C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5082 -msgid "Epson PM 4000PX" -msgstr "Epson PM 4000PX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5083 -msgid "Epson PM 5000C" -msgstr "Epson PM 5000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5084 -msgid "Epson PM 7000C" -msgstr "Epson PM 7000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5085 -msgid "Epson PM 9000C" -msgstr "Epson PM 9000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5086 -msgid "Epson PM 10000" -msgstr "Epson PM 10000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5087 -msgid "Epson PM A650" -msgstr "Epson PM A650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5088 -msgid "Epson PM A750" -msgstr "Epson PM A750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5089 -msgid "Epson PM A820" -msgstr "Epson PM A820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5090 -msgid "Epson PM A890" -msgstr "Epson PM A890" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5091 -msgid "Epson PM A900" -msgstr "Epson PM A900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5092 -msgid "Epson PM A940" -msgstr "Epson PM A940" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5093 -msgid "Epson PM A950" -msgstr "Epson PM A950" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5094 -msgid "Epson PM D600" -msgstr "Epson PM D600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5095 -msgid "Epson PM D750" -msgstr "Epson PM D750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5096 -msgid "Epson PM D770" -msgstr "Epson PM D770" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5097 -msgid "Epson PM D800" -msgstr "Epson PM D800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5098 -msgid "Epson PM D870" -msgstr "Epson PM D870" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5099 -msgid "Epson PM D1000" -msgstr "Epson PM D1000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5100 -msgid "Epson PM G700" -msgstr "Epson PM G700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5101 -msgid "Epson PM G720" -msgstr "Epson PM G720" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5102 -msgid "Epson PM G730" -msgstr "Epson PM G730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5103 -msgid "Epson PM G800" -msgstr "Epson PM G800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5104 -msgid "Epson PM G820" -msgstr "Epson PM G820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5105 -msgid "Epson PM G850" -msgstr "Epson PM G850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5106 -msgid "Epson PM T960" -msgstr "Epson PM T960" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5107 -msgid "Epson PM G4500" -msgstr "Epson PM G4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5108 -msgid "Epson PX A650" -msgstr "Epson PX A650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5109 -msgid "Epson Offirio PX B300" -msgstr "Epson Offirio PX B300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5110 -msgid "Epson Offirio PX B500" -msgstr "Epson Offirio PX B500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5111 -msgid "Epson PX 7V" -msgstr "Epson PX 7V" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5112 -msgid "Epson PX 101" -msgstr "Epson PX 101" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5113 -msgid "Epson PX 201" -msgstr "Epson PX 201" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5114 -msgid "Epson PX 203" -msgstr "Epson PX 203" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5115 -msgid "Epson PX 204" -msgstr "Epson PX 204" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5116 -msgid "Epson PX 401A" -msgstr "Epson PX 401A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5117 -msgid "Epson PX 503A" -msgstr "Epson PX 503A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5118 -msgid "Epson PX 504A" -msgstr "Epson PX 504A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5119 -msgid "Epson PX 601F" -msgstr "Epson PX 601F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5120 -msgid "Epson PX 603F" -msgstr "Epson PX 603F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5121 -msgid "Epson PX 1001" -msgstr "Epson PX 1001" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5122 -msgid "Epson PX 1200" -msgstr "Epson PX 1200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5123 -msgid "Epson PX 1600F" -msgstr "Epson PX 1600F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5124 -msgid "Epson PX 1700F" -msgstr "Epson PX 1700F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5125 -msgid "Epson PX G900" -msgstr "Epson PX G900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5126 -msgid "Epson PX G920" -msgstr "Epson PX G920" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5127 -msgid "Epson PX G5000" -msgstr "Epson PX G5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5128 -msgid "Epson PX G5300" -msgstr "Epson PX G5300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5129 -msgid "Epson PX V500" -msgstr "Epson PX V500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5130 -msgid "Epson PX V600" -msgstr "Epson PX V600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5131 -msgid "Epson PX V630" -msgstr "Epson PX V630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5132 -msgid "Epson PX V780" -msgstr "Epson PX V780" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5133 -msgid "Epson PX 5500" -msgstr "Epson PX 5500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5134 -msgid "Epson PX G5600" -msgstr "Epson PX G5600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5135 -msgid "Epson PX 7000" -msgstr "Epson PX 7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5136 -msgid "Epson PX 9000" -msgstr "Epson PX 9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5137 -msgid "Compaq IJ1200" -msgstr "Compaq IJ1200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5138 -msgid "Lexmark X73" -msgstr "Lexmark X73" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5139 -msgid "Lexmark Z42" -msgstr "Lexmark Z42" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5140 -msgid "Lexmark Z43" -msgstr "Lexmark Z43" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5141 -msgid "Lexmark Z52" -msgstr "Lexmark Z52" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5142 -msgid "Lexmark Z53" -msgstr "Lexmark Z53" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5143 -msgid "Apollo P-2100" -msgstr "Apollo P-2100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5144 -msgid "Apollo P-2150" -msgstr "Apollo P-2150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5145 -msgid "Apollo P-2200" -msgstr "Apollo P-2200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5146 -msgid "Apollo P-2250" -msgstr "Apollo P-2250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5147 -msgid "Apollo P-2500" -msgstr "Apollo P-2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5148 -msgid "Apollo P-2550" -msgstr "Apollo P-2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5149 -msgid "Apollo P-2600" -msgstr "Apollo P-2600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5150 -msgid "Apollo P-2650" -msgstr "Apollo P-2650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5151 -msgid "Apple Color StyleWriter 4100" -msgstr "Apple Color StyleWriter 4100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5152 -msgid "Apple Color StyleWriter 4500" -msgstr "Apple Color StyleWriter 4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5153 -msgid "Apple Color StyleWriter 6500" -msgstr "Apple Color StyleWriter 6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5154 -msgid "Apple LaserWriter Select 360" -msgstr "Apple LaserWriter Select 360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5155 -msgid "Brother DCP-1200" -msgstr "Brother DCP-1200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5156 -msgid "Brother DCP-8045D" -msgstr "Brother DCP-8045D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5157 -msgid "Brother HL-1040" -msgstr "Brother HL-1040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5158 -msgid "Brother HL-1050" -msgstr "Brother HL-1050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5159 -msgid "Brother HL-1060" -msgstr "Brother HL-1060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5160 -msgid "Brother HL-1070" -msgstr "Brother HL-1070" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5161 -msgid "Brother HL-10V" -msgstr "Brother HL-10V" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5162 -msgid "Brother HL-10h" -msgstr "Brother HL-10h" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5163 -msgid "Brother HL-1240" -msgstr "Brother HL-1240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5164 -msgid "Brother HL-1250" -msgstr "Brother HL-1250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5165 -msgid "Brother HL-1260" -msgstr "Brother HL-1260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5166 -msgid "Brother HL-1270N" -msgstr "Brother HL-1270N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5167 -msgid "Brother HL-1440" -msgstr "Brother HL-1440" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5168 -msgid "Brother HL-1450" -msgstr "Brother HL-1450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5169 -msgid "Brother HL-1470N" -msgstr "Brother HL-1470N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5170 -msgid "Brother HL-1650" -msgstr "Brother HL-1650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5171 -msgid "Brother HL-1660e" -msgstr "Brother HL-1660e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5172 -msgid "Brother HL-1670N" -msgstr "Brother HL-1670N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5173 -msgid "Brother HL-1850" -msgstr "Brother HL-1850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5174 -msgid "Brother HL-1870N" -msgstr "Brother HL-1870N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5175 -msgid "Brother HL-2060" -msgstr "Brother HL-2060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5176 -msgid "Brother HL-2250DN" -msgstr "Brother HL-2250DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5177 -msgid "Brother HL-2400CeN" -msgstr "Brother HL-2400CeN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5178 -msgid "Brother HL-2460" -msgstr "Brother HL-2460" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5179 -msgid "Brother HL-2460N" -msgstr "Brother HL-2460N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5180 -msgid "Brother HL-2600CN" -msgstr "Brother HL-2600CN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5181 -msgid "Brother HL-3400CN" -msgstr "Brother HL-3400CN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5182 -msgid "Brother HL-3450CN" -msgstr "Brother HL-3450CN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5183 -msgid "Brother HL-4Ve" -msgstr "Brother HL-4Ve" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5184 -msgid "Brother HL-4040CN" -msgstr "Brother HL-4040CN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5185 -msgid "Brother HL-5030" -msgstr "Brother HL-5030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5186 -msgid "Brother HL-5040" -msgstr "Brother HL-5040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5187 -msgid "Brother HL-5050" -msgstr "Brother HL-5050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5188 -msgid "Brother HL-5070N" -msgstr "Brother HL-5070N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5189 -msgid "Brother HL-5140" -msgstr "Brother HL-5140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5190 -msgid "Brother HL-5150D" -msgstr "Brother HL-5150D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5191 -msgid "Brother HL-5170DN" -msgstr "Brother HL-5170DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5192 -msgid "Brother HL-5340D" -msgstr "Brother HL-5340D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5193 -msgid "Brother HL-630" -msgstr "Brother HL-630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5194 -msgid "Brother HL-660" -msgstr "Brother HL-660" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5195 -msgid "Brother HL-7050" -msgstr "Brother HL-7050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5196 -msgid "Brother HL-7050N" -msgstr "Brother HL-7050N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5197 -msgid "Brother HL-760" -msgstr "Brother HL-760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5198 -msgid "Brother HL-960" -msgstr "Brother HL-960" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5199 -msgid "Brother MFC-6550MC" -msgstr "Brother MFC-6550MC" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5200 -msgid "Brother MFC-8300" -msgstr "Brother MFC-8300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5201 -msgid "Brother MFC-9500" -msgstr "Brother MFC-9500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5202 -msgid "Brother MFC-9600" -msgstr "Brother MFC-9600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5203 -msgid "Canon GP 335" -msgstr "Canon GP 335" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5204 -msgid "Canon LBP-4sx" -msgstr "Canon LBP-4sx" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5205 -msgid "Canon LBP-430" -msgstr "Canon LBP-430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5206 -msgid "Canon LBP-1000" -msgstr "Canon LBP-1000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5207 -msgid "Canon LBP-1260" -msgstr "Canon LBP-1260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5208 -msgid "Canon LBP-1760" -msgstr "Canon LBP-1760" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5209 -msgid "Canon LBP-3360" -msgstr "Canon LBP-3360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5210 -msgid "Canon LBP-5360" -msgstr "Canon LBP-5360" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5211 -msgid "Canon LBP-5390" -msgstr "Canon LBP-5390" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5212 -msgid "Canon imageRunner 330s" -msgstr "Canon imageRunner 330s" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5213 -msgid "Canon imageRunner C2550" -msgstr "Canon imageRunner C2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5214 -msgid "Canon imageRunner C2570" -msgstr "Canon imageRunner C2570" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5215 -msgid "Canon imageRunner C2570i" -msgstr "Canon imageRunner C2570i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5216 -msgid "Canon imageRunner C2570N" -msgstr "Canon imageRunner C2570N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5217 -msgid "Canon imageRunner C2620N" -msgstr "Canon imageRunner C2620N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5218 -msgid "Canon imageRunner C3100" -msgstr "Canon imageRunner C3100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5219 -msgid "Canon imageRunner C3170" -msgstr "Canon imageRunner C3170" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5220 -msgid "Canon imageRunner C3170i" -msgstr "Canon imageRunner C3170i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5221 -msgid "Canon imageRunner C3200" -msgstr "Canon imageRunner C3200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5222 -msgid "Canon imageRunner C5030" -msgstr "Canon imageRunner C5030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5223 -msgid "Canon imageRunner C5058" -msgstr "Canon imageRunner C5058" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5224 -msgid "Canon imageRunner C5068" -msgstr "Canon imageRunner C5068" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5225 -msgid "Canon imageRunner C5180" -msgstr "Canon imageRunner C5180" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5226 -msgid "Canon imageRunner C5185" -msgstr "Canon imageRunner C5185" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5227 -msgid "Canon imageRunner C5185i" -msgstr "Canon imageRunner C5185i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5228 -msgid "Canon imageRunner C5800" -msgstr "Canon imageRunner C5800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5229 -msgid "Canon imageRunner C5870U" -msgstr "Canon imageRunner C5870U" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5230 -msgid "Canon imageRunner C6800" -msgstr "Canon imageRunner C6800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5231 -msgid "Canon imageRunner C6870U" -msgstr "Canon imageRunner C6870U" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5232 -msgid "Citizen ProJet II" -msgstr "Citizen ProJet II" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5233 -msgid "Datamax-ONeil p1115" -msgstr "Datamax-ONeil p1115" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5234 -msgid "Datamax-ONeil p1115s" -msgstr "Datamax-ONeil p1115s" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5235 -msgid "Datamax-ONeil p1120n" -msgstr "Datamax-ONeil p1120n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5236 -msgid "Datamax-ONeil p1125" -msgstr "Datamax-ONeil p1125" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5237 -msgid "Datamax-ONeil p1725" -msgstr "Datamax-ONeil p1725" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5238 -msgid "Datamax-ONeil w1110" -msgstr "Datamax-ONeil w1110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5239 -msgid "Datamax-ONeil H8308p" -msgstr "Datamax-ONeil H8308p" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5240 -msgid "DEC 1800" -msgstr "DEC 1800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5241 -msgid "DEC LN17" -msgstr "DEC LN17" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5242 -msgid "Dell 3000cn" -msgstr "Dell 3000cn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5243 -msgid "Dell 3100cn" -msgstr "Dell 3100cn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5244 -msgid "Epson ActionLaser 1100" -msgstr "Epson ActionLaser 1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5245 -msgid "Epson ActionLaser II" -msgstr "Epson ActionLaser II" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5246 -msgid "Epson AL-C2000" -msgstr "Epson AL-C2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5247 -msgid "Epson AL-C2000 PS3" -msgstr "Epson AL-C2000 PS3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5248 -msgid "Epson AL-C8500" -msgstr "Epson AL-C8500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5249 -msgid "Epson AL-C8500PS" -msgstr "Epson AL-C8500PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5250 -msgid "Epson AL-C8600" -msgstr "Epson AL-C8600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5251 -msgid "Epson AL-C8600 PS3" -msgstr "Epson AL-C8600 PS3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5252 -msgid "Epson EPL-5200" -msgstr "Epson EPL-5200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5253 -msgid "Epson EPL-5200+" -msgstr "Epson EPL-5200+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5254 -msgid "Epson EPL-5700" -msgstr "Epson EPL-5700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5255 -msgid "Epson EPL-5700PS" -msgstr "Epson EPL-5700PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5256 -msgid "Epson EPL-5800" -msgstr "Epson EPL-5800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5257 -msgid "Epson EPL-5800PS" -msgstr "Epson EPL-5800PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5258 -msgid "Epson EPL-5900" -msgstr "Epson EPL-5900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5259 -msgid "Epson EPL-5900 PS3" -msgstr "Epson EPL-5900 PS3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5260 -msgid "Epson EPL-6100" -msgstr "Epson EPL-6100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5261 -msgid "Epson EPL-6100 PS3" -msgstr "Epson EPL-6100 PS3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5262 -msgid "Epson EPL-7100" -msgstr "Epson EPL-7100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5263 -msgid "Epson EPL-N2050" -msgstr "Epson EPL-N2050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5264 -msgid "Epson EPL-N2050+" -msgstr "Epson EPL-N2050+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5265 -msgid "Epson EPL-N2050PS" -msgstr "Epson EPL-N2050PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5266 -msgid "Epson EPL-N2050PS+" -msgstr "Epson EPL-N2050PS+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5267 -msgid "Epson EPL-N2120" -msgstr "Epson EPL-N2120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5268 -msgid "Epson EPL-N2500" -msgstr "Epson EPL-N2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5269 -msgid "Epson EPL-N2500 PS3" -msgstr "Epson EPL-N2500 PS3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5270 -msgid "Epson EPL-N2750" -msgstr "Epson EPL-N2750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5271 -msgid "Epson EPL-N2750PS" -msgstr "Epson EPL-N2750PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5272 -msgid "Fujitsu PrintPartner 10V" -msgstr "Fujitsu PrintPartner 10V" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5273 -msgid "Fujitsu PrintPartner 16DV" -msgstr "Fujitsu PrintPartner 16DV" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5274 -msgid "Fujitsu PrintPartner 20W" -msgstr "Fujitsu PrintPartner 20W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5275 -msgid "Fujitsu PrintPartner 8000" -msgstr "Fujitsu PrintPartner 8000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5276 -msgid "Generic PCL 4 Printer" -msgstr "Типовой принтер PCL 4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5277 -msgid "Generic PCL 4 Printer wide margin" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5278 -msgid "Generic PCL 4 LF Printer" -msgstr "Типовой принтер PCL 4 LF" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5279 -msgid "Generic PCL 5 Printer" -msgstr "Типовой принтер PCL 5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5280 -msgid "Generic PCL 5 Printer wide margin" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5281 -msgid "Generic PCL 5 LF Printer" -msgstr "Типовой принтер PCL 5 LF" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5282 -msgid "Generic PCL 5c Printer" -msgstr "Типовой принтер PCL 5c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5283 -msgid "Generic PCL 5c LF Printer" -msgstr "Типовой принтер PCL 5c LF" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5284 -msgid "Generic PCL 5e Printer" -msgstr "Типовой принтер PCL 5e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5285 -msgid "Generic PCL 5e LF Printer" -msgstr "Типовой принтер Generic PCL 5e LF" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5286 -msgid "Generic PCL 6/PCL XL Printer" -msgstr "Типовой принтер PCL 6/PCL XL" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5287 -msgid "Generic PCL 6/PCL XL LF Printer" -msgstr "Типовой принтер PCL 6/PCL XL LF" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5288 -msgid "Generic PCL 6 Printer wide margin" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5289 -msgid "Generic PCL 6 LF Printer wide margin" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5290 -msgid "Generic PCL 6 Tabl Printer wide margin" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5291 -msgid "Generic PCL Color Laser" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5292 -msgid "Generic PCL Color Laser LF Printer" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5293 -msgid "Generic PCL Color wide margin" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5294 -msgid "Generic PCL Color LF wide margin" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5295 -msgid "Generic PCL Color Tabl wide margin" -msgstr "" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5296 -msgid "Gestetner 10512" -msgstr "Gestetner 10512" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5297 -msgid "Gestetner 2212" -msgstr "Gestetner 2212" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5298 -msgid "Gestetner 2712" -msgstr "Gestetner 2712" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5299 -msgid "Gestetner 3212" -msgstr "Gestetner 3212" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5300 -msgid "Gestetner 3502" -msgstr "Gestetner 3502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5301 -msgid "Gestetner 3532/4235g" -msgstr "Gestetner 3532/4235g" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5302 -msgid "Gestetner 4502" -msgstr "Gestetner 4502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5303 -msgid "Gestetner 4532/4245g" -msgstr "Gestetner 4532/4245g" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5304 -msgid "Gestetner 6002" -msgstr "Gestetner 6002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5305 -msgid "Gestetner 7502" -msgstr "Gestetner 7502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5306 -msgid "Gestetner 9002" -msgstr "Gestetner 9002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5307 -msgid "Gestetner CS555" -msgstr "Gestetner CS555" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5308 -msgid "Gestetner DSc1020" -msgstr "Gestetner DSc1020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5309 -msgid "Gestetner DSc1025" -msgstr "Gestetner DSc1025" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5310 -msgid "Gestetner DSc1030" -msgstr "Gestetner DSc1030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5311 -msgid "Gestetner DSc1045" -msgstr "Gestetner DSc1045" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5312 -msgid "Gestetner DSc1060" -msgstr "Gestetner DSc1060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5313 -msgid "Gestetner DSc1120" -msgstr "Gestetner DSc1120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5314 -msgid "Gestetner DSc1220" -msgstr "Gestetner DSc1220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5315 -msgid "Gestetner DSc1225" -msgstr "Gestetner DSc1225" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5316 -msgid "Gestetner DSc1230" -msgstr "Gestetner DSc1230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5317 -msgid "Gestetner DSc1245" -msgstr "Gestetner DSc1245" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5318 -msgid "Gestetner DSc1260" -msgstr "Gestetner DSc1260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5319 -msgid "Gestetner DSc424" -msgstr "Gestetner DSc424" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5320 -msgid "Gestetner DSc428" -msgstr "Gestetner DSc428" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5321 -msgid "Gestetner DSc432" -msgstr "Gestetner DSc432" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5322 -msgid "Gestetner DSc435" -msgstr "Gestetner DSc435" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5323 -msgid "Gestetner DSc445" -msgstr "Gestetner DSc445" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5324 -msgid "Gestetner DSc460" -msgstr "Gestetner DSc460" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5325 -msgid "Gestetner DSm415" -msgstr "Gestetner DSm415" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5326 -msgid "Gestetner DSm615" -msgstr "Gestetner DSm615" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5327 -msgid "Gestetner DSm616" -msgstr "Gestetner DSm616" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5328 -msgid "Gestetner DSm618" -msgstr "Gestetner DSm618" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5329 -msgid "Gestetner DSm618d" -msgstr "Gestetner DSm618d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5330 -msgid "Gestetner DSm620" -msgstr "Gestetner DSm620" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5331 -msgid "Gestetner DSm620d" -msgstr "Gestetner DSm620d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5332 -msgid "Gestetner DSm622" -msgstr "Gestetner DSm622" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5333 -msgid "Gestetner DSm627" -msgstr "Gestetner DSm627" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5334 -msgid "Gestetner DSm635/635G" -msgstr "Gestetner DSm635/635G" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5335 -msgid "Gestetner DSm645/645G" -msgstr "Gestetner DSm645/645G" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5336 -msgid "Gestetner DSm651" -msgstr "Gestetner DSm651" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5337 -msgid "Gestetner DSm660" -msgstr "Gestetner DSm660" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5338 -msgid "Gestetner DSm675" -msgstr "Gestetner DSm675" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5339 -msgid "Gestetner DSm725" -msgstr "Gestetner DSm725" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5340 -msgid "Gestetner DSm730" -msgstr "Gestetner DSm730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5341 -msgid "Gestetner DSm735/735G" -msgstr "Gestetner DSm735/735G" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5342 -msgid "Gestetner DSm745/745G" -msgstr "Gestetner DSm745/745G" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5343 -msgid "Gestetner MP1100/DSm7110" -msgstr "Gestetner MP1100/DSm7110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5344 -msgid "Gestetner MP1350/DSm7135" -msgstr "Gestetner MP1350/DSm7135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5345 -msgid "Gestetner MP1600/DSm716" -msgstr "Gestetner MP1600/DSm716" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5346 -msgid "Gestetner MP2000/DSm721d" -msgstr "Gestetner MP2000/DSm721d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5347 -msgid "Gestetner MP2500/DSm625" -msgstr "Gestetner MP2500/DSm625" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5348 -msgid "Gestetner MP3500/DSm735e" -msgstr "Gestetner MP3500/DSm735e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5349 -msgid "Gestetner MP4500/DSm745e" -msgstr "Gestetner MP4500/DSm745e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5350 -msgid "Gestetner MP5500/DSm755" -msgstr "Gestetner MP5500/DSm755" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5351 -msgid "Gestetner MP6500/DSm765" -msgstr "Gestetner MP6500/DSm765" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5352 -msgid "Gestetner MP7500/DSm775" -msgstr "Gestetner MP7500/DSm775" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5353 -msgid "Gestetner MP9000/DSm790" -msgstr "Gestetner MP9000/DSm790" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5354 -msgid "Gestetner MP 161/DSm416" -msgstr "Gestetner MP 161/DSm416" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5355 -msgid "Gestetner MP 2510/DSm725e" -msgstr "Gestetner MP 2510/DSm725e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5356 -msgid "Gestetner MP 2550" -msgstr "Gestetner MP 2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5357 -msgid "Gestetner MP 2550B" -msgstr "Gestetner MP 2550B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5358 -msgid "Gestetner MP 3010/DSm730e" -msgstr "Gestetner MP 3010/DSm730e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5359 -msgid "Gestetner MP 3350" -msgstr "Gestetner MP 3350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5360 -msgid "Gestetner MP 3350B" -msgstr "Gestetner MP 3350B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5361 -msgid "Gestetner MP 4000" -msgstr "Gestetner MP 4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5362 -msgid "Gestetner MP 4000B" -msgstr "Gestetner MP 4000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5363 -msgid "Gestetner MP 5000" -msgstr "Gestetner MP 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5364 -msgid "Gestetner MP 5000B" -msgstr "Gestetner MP 5000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5365 -msgid "Gestetner MPC1500/GS106" -msgstr "Gestetner MPC1500/GS106" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5366 -msgid "Gestetner MPC2500/DSc525" -msgstr "Gestetner MPC2500/DSc525" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5367 -msgid "Gestetner MPC3000/DSc530" -msgstr "Gestetner MPC3000/DSc530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5368 -msgid "Gestetner MPC3500/DSc535" -msgstr "Gestetner MPC3500/DSc535" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5369 -msgid "Gestetner MPC4500/DSc545" -msgstr "Gestetner MPC4500/DSc545" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5370 -msgid "Gestetner MP C2003" -msgstr "Gestetner MP C2003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5371 -msgid "Gestetner MP C2004" -msgstr "Gestetner MP C2004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5372 -msgid "Gestetner MP C2011" -msgstr "Gestetner MP C2011" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5373 -msgid "Gestetner MP C2050" -msgstr "Gestetner MP C2050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5374 -msgid "Gestetner MP C2051" -msgstr "Gestetner MP C2051" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5375 -msgid "Gestetner MP C2503" -msgstr "Gestetner MP C2503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5376 -msgid "Gestetner MP C2504" -msgstr "Gestetner MP C2504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5377 -msgid "Gestetner MP C2550" -msgstr "Gestetner MP C2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5378 -msgid "Gestetner MP C2551" -msgstr "Gestetner MP C2551" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5379 -msgid "Gestetner MP C2800" -msgstr "Gestetner MP C2800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5380 -msgid "Gestetner MP C300" -msgstr "Gestetner MP C300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5381 -msgid "Gestetner MP C3001" -msgstr "Gestetner MP C3001" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5382 -msgid "Gestetner MP C3002" -msgstr "Gestetner MP C3002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5383 -msgid "Gestetner MP C3003" -msgstr "Gestetner MP C3003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5384 -msgid "Gestetner MP C3004" -msgstr "Gestetner MP C3004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5385 -msgid "Gestetner MP C300SR" -msgstr "Gestetner MP C300SR" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5386 -msgid "Gestetner MP C3300" -msgstr "Gestetner MP C3300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5387 -msgid "Gestetner MP C3501" -msgstr "Gestetner MP C3501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5388 -msgid "Gestetner MP C3502" -msgstr "Gestetner MP C3502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5389 -msgid "Gestetner MP C3503" -msgstr "Gestetner MP C3503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5390 -msgid "Gestetner MP C3504" -msgstr "Gestetner MP C3504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5391 -msgid "Gestetner MP C400" -msgstr "Gestetner MP C400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5392 -msgid "Gestetner MP C4000" -msgstr "Gestetner MP C4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5393 -msgid "Gestetner MP C400SR" -msgstr "Gestetner MP C400SR" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5394 -msgid "Gestetner MP C4501" -msgstr "Gestetner MP C4501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5395 -msgid "Gestetner MP C4501A" -msgstr "Gestetner MP C4501A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5396 -msgid "Gestetner MP C4502" -msgstr "Gestetner MP C4502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5397 -msgid "Gestetner MP C4502A" -msgstr "Gestetner MP C4502A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5398 -msgid "Gestetner MP C4503" -msgstr "Gestetner MP C4503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5399 -msgid "Gestetner MP C4504" -msgstr "Gestetner MP C4504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5400 -msgid "Gestetner MP C5000" -msgstr "Gestetner MP C5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5401 -msgid "Gestetner MP C5501" -msgstr "Gestetner MP C5501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5402 -msgid "Gestetner MP C5501A" -msgstr "Gestetner MP C5501A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5403 -msgid "Gestetner MP C5502" -msgstr "Gestetner MP C5502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5404 -msgid "Gestetner MP C5502A" -msgstr "Gestetner MP C5502A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5405 -msgid "Gestetner MP C5503" -msgstr "Gestetner MP C5503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5406 -msgid "Gestetner MP C6000" -msgstr "Gestetner MP C6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5407 -msgid "Gestetner MP C6003" -msgstr "Gestetner MP C6003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5408 -msgid "Gestetner MP C6004" -msgstr "Gestetner MP C6004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5409 -msgid "Gestetner MP C6501" -msgstr "Gestetner MP C6501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5410 -msgid "Gestetner MP C6502" -msgstr "Gestetner MP C6502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5411 -msgid "Gestetner MP C6503" -msgstr "Gestetner MP C6503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5412 -msgid "Gestetner MP C7500" -msgstr "Gestetner MP C7500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5413 -msgid "Gestetner MP C7501" -msgstr "Gestetner MP C7501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5414 -msgid "Gestetner MP C8002" -msgstr "Gestetner MP C8002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5415 -msgid "Gestetner MP C8003" -msgstr "Gestetner MP C8003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5416 -msgid "Gestetner Pro C5200S" -msgstr "Gestetner Pro C5200S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5417 -msgid "Gestetner Pro C5210S" -msgstr "Gestetner Pro C5210S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5418 -msgid "HP Business Inkjet 2200" -msgstr "HP Business Inkjet 2200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5419 -msgid "HP Business Inkjet 2230" -msgstr "HP Business Inkjet 2230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5420 -msgid "HP Business Inkjet 2250" -msgstr "HP Business Inkjet 2250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5421 -msgid "HP Business Inkjet 2250TN" -msgstr "HP Business Inkjet 2250TN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5422 -msgid "HP Business Inkjet 2280" -msgstr "HP Business Inkjet 2280" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5423 -msgid "HP Color Inkjet Printer CP1160" -msgstr "HP Color Inkjet Printer CP1160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5424 -msgid "HP Color Inkjet Printer CP1700" -msgstr "HP Color Inkjet Printer CP1700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5425 -msgid "HP Color LaserJet 2500" -msgstr "HP Color LaserJet 2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5426 -msgid "HP Color LaserJet 3000" -msgstr "HP Color LaserJet 3000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5427 -msgid "HP Color LaserJet 3000n" -msgstr "HP Color LaserJet 3000n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5428 -msgid "HP Color LaserJet 3000dn" -msgstr "HP Color LaserJet 3000dn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5429 -msgid "HP Color LaserJet 3000dtn" -msgstr "HP Color LaserJet 3000dtn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5430 -msgid "HP Color LaserJet 3700" -msgstr "HP Color LaserJet 3700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5431 -msgid "HP Color LaserJet 3700n" -msgstr "HP Color LaserJet 3700n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5432 -msgid "HP Color LaserJet 3800" -msgstr "HP Color LaserJet 3800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5433 -msgid "HP Color LaserJet 3800n" -msgstr "HP Color LaserJet 3800n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5434 -msgid "HP Color LaserJet 3800dn" -msgstr "HP Color LaserJet 3800dn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5435 -msgid "HP Color LaserJet 3800dtn" -msgstr "HP Color LaserJet 3800dtn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5436 -msgid "HP Color LaserJet 4500" -msgstr "HP Color LaserJet 4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5437 -msgid "HP Color LaserJet 4550" -msgstr "HP Color LaserJet 4550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5438 -msgid "HP Color LaserJet 4600" -msgstr "HP Color LaserJet 4600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5439 -msgid "HP Color LaserJet 4610" -msgstr "HP Color LaserJet 4610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5440 -msgid "HP Color LaserJet 4650" -msgstr "HP Color LaserJet 4650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5441 -msgid "HP Color LaserJet 4700" -msgstr "HP Color LaserJet 4700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5442 -msgid "HP Color LaserJet 4700n" -msgstr "HP Color LaserJet 4700n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5443 -msgid "HP Color LaserJet 4700dn" -msgstr "HP Color LaserJet 4700dn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5444 -msgid "HP Color LaserJet 4700dtn" -msgstr "HP Color LaserJet 4700dtn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5445 -msgid "HP Color LaserJet 4700ph+" -msgstr "HP Color LaserJet 4700ph+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5446 -msgid "HP Color LaserJet 5" -msgstr "HP Color LaserJet 5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5447 -msgid "HP Color LaserJet 5m" -msgstr "HP Color LaserJet 5m" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5448 -msgid "HP Color LaserJet 5000" -msgstr "HP Color LaserJet 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5449 -msgid "HP Color LaserJet 5500" -msgstr "HP Color LaserJet 5500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5450 -msgid "HP Color LaserJet 5500n" -msgstr "HP Color LaserJet 5500n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5451 -msgid "HP Color LaserJet 5500dn" -msgstr "HP Color LaserJet 5500dn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5452 -msgid "HP Color LaserJet 5500dtn" -msgstr "HP Color LaserJet 5500dtn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5453 -msgid "HP Color LaserJet 5500hdn" -msgstr "HP Color LaserJet 5500hdn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5454 -msgid "HP Color LaserJet 8500" -msgstr "HP Color LaserJet 8500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5455 -msgid "HP Color LaserJet 8500n" -msgstr "HP Color LaserJet 8500n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5456 -msgid "HP Color LaserJet 8500dn" -msgstr "HP Color LaserJet 8500dn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5457 -msgid "HP Color LaserJet 8550" -msgstr "HP Color LaserJet 8550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5458 -msgid "HP Color LaserJet 8550DN" -msgstr "HP Color LaserJet 8550DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5459 -msgid "HP Color LaserJet 8550GN" -msgstr "HP Color LaserJet 8550GN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5460 -msgid "HP Color LaserJet 8550MN" -msgstr "HP Color LaserJet 8550MN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5461 -msgid "HP Color LaserJet 9500" -msgstr "HP Color LaserJet 9500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5462 -msgid "HP Color LaserJet 9500n" -msgstr "HP Color LaserJet 9500n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5463 -msgid "HP Color LaserJet 9500hdn" -msgstr "HP Color LaserJet 9500hdn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5464 -msgid "HP Color LaserJet 9500gp" -msgstr "HP Color LaserJet 9500gp" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5465 -msgid "HP Color LaserJet CM1312" -msgstr "HP Color LaserJet CM1312" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5466 -msgid "HP Color LaserJet CM1312nfi" -msgstr "HP Color LaserJet CM1312nfi" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5467 -msgid "HP Color LaserJet CM1411fn" -msgstr "HP Color LaserJet CM1411fn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5468 -msgid "HP Color LaserJet CM1412fn" -msgstr "HP Color LaserJet CM1412fn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5469 -msgid "HP Color LaserJet CM1413fn" -msgstr "HP Color LaserJet CM1413fn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5470 -msgid "HP Color LaserJet CM1415fn" -msgstr "HP Color LaserJet CM1415fn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5471 -msgid "HP Color LaserJet CM1415fnw" -msgstr "HP Color LaserJet CM1415fnw" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5472 -msgid "HP Color LaserJet CM1416fnw" -msgstr "HP Color LaserJet CM1416fnw" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5473 -msgid "HP Color LaserJet CM1417fnw" -msgstr "HP Color LaserJet CM1417fnw" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5474 -msgid "HP Color LaserJet CM1418fnw" -msgstr "HP Color LaserJet CM1418fnw" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5475 -msgid "HP Color LaserJet CM2320 MFP" -msgstr "HP Color LaserJet CM2320 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5476 -msgid "HP Color LaserJet CM2320FXI MFP" -msgstr "HP Color LaserJet CM2320FXI MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5477 -msgid "HP Color LaserJet CM2320N MFP" -msgstr "HP Color LaserJet CM2320N MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5478 -msgid "HP Color LaserJet CM2320NF MFP" -msgstr "HP Color LaserJet CM2320NF MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5479 -msgid "HP Color LaserJet CM3530 MFP" -msgstr "HP Color LaserJet CM3530 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5480 -msgid "HP Color LaserJet CM4540 MFP" -msgstr "HP Color LaserJet CM4540 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5481 -msgid "HP Color LaserJet CM4730 MFP" -msgstr "HP Color LaserJet CM4730 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5482 -msgid "HP Color LaserJet CM6030 MFP" -msgstr "HP Color LaserJet CM6030 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5483 -msgid "HP Color LaserJet CM6040 MFP" -msgstr "HP Color LaserJet CM6040 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5484 -msgid "HP Color LaserJet CM6040f MFP" -msgstr "HP Color LaserJet CM6040f MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5485 -msgid "HP Color LaserJet CM6049f MFP" -msgstr "HP Color LaserJet CM6049f MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5486 -msgid "HP Color LaserJet CP1514n" -msgstr "HP Color LaserJet CP1514n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5487 -msgid "HP Color LaserJet CP1515n" -msgstr "HP Color LaserJet CP1515n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5488 -msgid "HP Color LaserJet CP1518ni" -msgstr "HP Color LaserJet CP1518ni" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5489 -msgid "HP Color LaserJet CP2025" -msgstr "HP Color LaserJet CP2025" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5490 -msgid "HP Color LaserJet CP2025dn" -msgstr "HP Color LaserJet CP2025dn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5491 -msgid "HP Color LaserJet CP2025n" -msgstr "HP Color LaserJet CP2025n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5492 -msgid "HP Color LaserJet CP2025x" -msgstr "HP Color LaserJet CP2025x" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5493 -msgid "HP Color LaserJet CP3505" -msgstr "HP Color LaserJet CP3505" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5494 -msgid "HP Color LaserJet CP3505dn" -msgstr "HP Color LaserJet CP3505dn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5495 -msgid "HP Color LaserJet CP3505n" -msgstr "HP Color LaserJet CP3505n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5496 -msgid "HP Color LaserJet CP3505x" -msgstr "HP Color LaserJet CP3505x" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5497 -msgid "HP Color LaserJet CP3525" -msgstr "HP Color LaserJet CP3525" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5498 -msgid "HP Color LaserJet CP3525dn" -msgstr "HP Color LaserJet CP3525dn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5499 -msgid "HP Color LaserJet CP3525n" -msgstr "HP Color LaserJet CP3525n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5500 -msgid "HP Color LaserJet CP3525x" -msgstr "HP Color LaserJet CP3525x" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5501 -msgid "HP Color LaserJet CP4005" -msgstr "HP Color LaserJet CP4005" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5502 -msgid "HP Color LaserJet CP4005dn" -msgstr "HP Color LaserJet CP4005dn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5503 -msgid "HP Color LaserJet CP4005n" -msgstr "HP Color LaserJet CP4005n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5504 -msgid "HP Color LaserJet CP4020" -msgstr "HP Color LaserJet CP4020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5505 -msgid "HP Color LaserJet CP4500" -msgstr "HP Color LaserJet CP4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5506 -msgid "HP Color LaserJet CP4520" -msgstr "HP Color LaserJet CP4520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5507 -msgid "HP Color LaserJet CP4540 MFP" -msgstr "HP Color LaserJet CP4540 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5508 -msgid "HP Color LaserJet CP5225" -msgstr "HP Color LaserJet CP5225" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5509 -msgid "HP Color LaserJet CP5225dn" -msgstr "HP Color LaserJet CP5225dn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5510 -msgid "HP Color LaserJet CP5225n" -msgstr "HP Color LaserJet CP5225n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5511 -msgid "HP Color LaserJet CP5520" -msgstr "HP Color LaserJet CP5520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5512 -msgid "HP Color LaserJet CP6015dn" -msgstr "HP Color LaserJet CP6015dn" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5513 -msgid "HP Color LaserJet CP6015de" -msgstr "HP Color LaserJet CP6015de" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5514 -msgid "HP Color LaserJet CP6015n" -msgstr "HP Color LaserJet CP6015n" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5515 -msgid "HP Color LaserJet CP6015x" -msgstr "HP Color LaserJet CP6015x" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5516 -msgid "HP Color LaserJet CP6015xh" -msgstr "HP Color LaserJet CP6015xh" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5517 -msgid "HP DesignJet 230" -msgstr "HP DesignJet 230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5518 -msgid "HP DesignJet 250C" -msgstr "HP DesignJet 250C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5519 -msgid "HP DesignJet 430" -msgstr "HP DesignJet 430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5520 -msgid "HP DesignJet 450C" -msgstr "HP DesignJet 450C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5521 -msgid "HP DesignJet 455CA" -msgstr "HP DesignJet 455CA" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5522 -msgid "HP DesignJet 488CA" -msgstr "HP DesignJet 488CA" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5523 -msgid "HP DesignJet 700" -msgstr "HP DesignJet 700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5524 -msgid "HP DesignJet 750C Plus" -msgstr "HP DesignJet 750C Plus" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5525 -msgid "HP DesignJet 750C" -msgstr "HP DesignJet 750C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5526 -msgid "HP DesignJet 2500CP" -msgstr "HP DesignJet 2500CP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5527 -msgid "HP DesignJet 3500CP" -msgstr "HP DesignJet 3500CP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5528 -msgid "HP DesignJet ColorPro CAD" -msgstr "HP DesignJet ColorPro CAD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5529 -msgid "HP DeskJet 400" -msgstr "HP DeskJet 400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5530 -msgid "HP DeskJet 420C" -msgstr "HP DeskJet 420C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5531 -msgid "HP DeskJet 450" -msgstr "HP DeskJet 450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5532 -msgid "HP DeskJet 500" -msgstr "HP DeskJet 500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5533 -msgid "HP DeskJet 500C" -msgstr "HP DeskJet 500C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5534 -msgid "HP DeskJet 505J Plus" -msgstr "HP DeskJet 505J Plus" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5535 -msgid "HP DeskJet 510" -msgstr "HP DeskJet 510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5536 -msgid "HP DeskJet 520" -msgstr "HP DeskJet 520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5537 -msgid "HP DeskJet 540C" -msgstr "HP DeskJet 540C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5538 -msgid "HP DeskJet 550C" -msgstr "HP DeskJet 550C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5539 -msgid "HP DeskJet 5550" -msgstr "HP DeskJet 5550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5540 -msgid "HP DeskJet 5551" -msgstr "HP DeskJet 5551" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5541 -msgid "HP DeskJet 560C" -msgstr "HP DeskJet 560C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5542 -msgid "HP DeskJet 600" -msgstr "HP DeskJet 600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5543 -msgid "HP DeskJet 600C" -msgstr "HP DeskJet 600C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5544 -msgid "HP DeskJet 610C" -msgstr "HP DeskJet 610C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5545 -msgid "HP DeskJet 610CL" -msgstr "HP DeskJet 610CL" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5546 -msgid "HP DeskJet 6122" -msgstr "HP DeskJet 6122" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5547 -msgid "HP DeskJet 6127" -msgstr "HP DeskJet 6127" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5548 -msgid "HP DeskJet 612C" -msgstr "HP DeskJet 612C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5549 -msgid "HP DeskJet 640C" -msgstr "HP DeskJet 640C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5550 -msgid "HP DeskJet 648C" -msgstr "HP DeskJet 648C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5551 -msgid "HP DeskJet 660C" -msgstr "HP DeskJet 660C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5552 -msgid "HP DeskJet 670C" -msgstr "HP DeskJet 670C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5553 -msgid "HP DeskJet 670TV" -msgstr "HP DeskJet 670TV" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5554 -msgid "HP DeskJet 672C" -msgstr "HP DeskJet 672C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5555 -msgid "HP DeskJet 680C" -msgstr "HP DeskJet 680C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5556 -msgid "HP DeskJet 682C" -msgstr "HP DeskJet 682C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5557 -msgid "HP DeskJet 690C" -msgstr "HP DeskJet 690C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5558 -msgid "HP DeskJet 692C" -msgstr "HP DeskJet 692C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5559 -msgid "HP DeskJet 693C" -msgstr "HP DeskJet 693C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5560 -msgid "HP DeskJet 694C" -msgstr "HP DeskJet 694C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5561 -msgid "HP DeskJet 695C" -msgstr "HP DeskJet 695C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5562 -msgid "HP DeskJet 697C" -msgstr "HP DeskJet 697C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5563 -msgid "HP DeskJet 810C" -msgstr "HP DeskJet 810C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5564 -msgid "HP DeskJet 812C" -msgstr "HP DeskJet 812C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5565 -msgid "HP DeskJet 815C" -msgstr "HP DeskJet 815C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5566 -msgid "HP DeskJet 816C" -msgstr "HP DeskJet 816C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5567 -msgid "HP DeskJet 825C" -msgstr "HP DeskJet 825C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5568 -msgid "HP DeskJet 830C" -msgstr "HP DeskJet 830C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5569 -msgid "HP DeskJet 832C" -msgstr "HP DeskJet 832C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5570 -msgid "HP DeskJet 840C" -msgstr "HP DeskJet 840C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5571 -msgid "HP DeskJet 841C" -msgstr "HP DeskJet 841C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5572 -msgid "HP DeskJet 842C" -msgstr "HP DeskJet 842C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5573 -msgid "HP DeskJet 843C" -msgstr "HP DeskJet 843C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5574 -msgid "HP DeskJet 845C" -msgstr "HP DeskJet 845C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5575 -msgid "HP DeskJet 850C" -msgstr "HP DeskJet 850C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5576 -msgid "HP DeskJet 855C" -msgstr "HP DeskJet 855C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5577 -msgid "HP DeskJet 870C" -msgstr "HP DeskJet 870C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5578 -msgid "HP DeskJet 880C" -msgstr "HP DeskJet 880C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5579 -msgid "HP DeskJet 882C" -msgstr "HP DeskJet 882C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5580 -msgid "HP DeskJet 890C" -msgstr "HP DeskJet 890C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5581 -msgid "HP DeskJet 895C" -msgstr "HP DeskJet 895C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5582 -msgid "HP DeskJet 916C" -msgstr "HP DeskJet 916C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5583 -msgid "HP DeskJet 920C" -msgstr "HP DeskJet 920C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5584 -msgid "HP DeskJet 9300" -msgstr "HP DeskJet 9300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5585 -msgid "HP DeskJet 930C" -msgstr "HP DeskJet 930C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5586 -msgid "HP DeskJet 932C" -msgstr "HP DeskJet 932C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5587 -msgid "HP DeskJet 933C" -msgstr "HP DeskJet 933C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5588 -msgid "HP DeskJet 934C" -msgstr "HP DeskJet 934C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5589 -msgid "HP DeskJet 935C" -msgstr "HP DeskJet 935C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5590 -msgid "HP DeskJet 940C" -msgstr "HP DeskJet 940C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5591 -msgid "HP DeskJet 948C" -msgstr "HP DeskJet 948C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5592 -msgid "HP DeskJet 950C" -msgstr "HP DeskJet 950C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5593 -msgid "HP DeskJet 952C" -msgstr "HP DeskJet 952C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5594 -msgid "HP DeskJet 955C" -msgstr "HP DeskJet 955C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5595 -msgid "HP DeskJet 957C" -msgstr "HP DeskJet 957C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5596 -msgid "HP DeskJet 959C" -msgstr "HP DeskJet 959C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5597 -msgid "HP DeskJet 960C" -msgstr "HP DeskJet 960C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5598 -msgid "HP DeskJet 970C" -msgstr "HP DeskJet 970C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5599 -msgid "HP DeskJet 975C" -msgstr "HP DeskJet 975C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5600 -msgid "HP DeskJet 980C" -msgstr "HP DeskJet 980C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5601 -msgid "HP DeskJet 990C" -msgstr "HP DeskJet 990C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5602 -msgid "HP DeskJet 995C" -msgstr "HP DeskJet 995C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5603 -msgid "HP DeskJet 1100C" -msgstr "HP DeskJet 1100C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5604 -msgid "HP DeskJet 1120C" -msgstr "HP DeskJet 1120C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5605 -msgid "HP DeskJet 1125C" -msgstr "HP DeskJet 1125C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5606 -msgid "HP DeskJet 1200C" -msgstr "HP DeskJet 1200C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5607 -msgid "HP DeskJet 1220C" -msgstr "HP DeskJet 1220C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5608 -msgid "HP DeskJet 1600C" -msgstr "HP DeskJet 1600C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5609 -msgid "HP DeskJet 1600CM" -msgstr "HP DeskJet 1600CM" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5610 -msgid "HP DeskJet 2000" -msgstr "HP DeskJet 2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5611 -msgid "HP DeskJet 2500" -msgstr "HP DeskJet 2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5612 -msgid "HP DeskJet 2500CM" -msgstr "HP DeskJet 2500CM" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5613 -msgid "HP DeskJet 340C" -msgstr "HP DeskJet 340C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5614 -msgid "HP DeskJet 3810" -msgstr "HP DeskJet 3810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5615 -msgid "HP DeskJet 3816" -msgstr "HP DeskJet 3816" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5616 -msgid "HP DeskJet 3820" -msgstr "HP DeskJet 3820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5617 -msgid "HP DeskJet 3822" -msgstr "HP DeskJet 3822" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5618 -msgid "HP LaserJet 2" -msgstr "HP LaserJet 2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5619 -msgid "HP LaserJet 2D" -msgstr "HP LaserJet 2D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5620 -msgid "HP LaserJet 2P Plus" -msgstr "HP LaserJet 2P Plus" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5621 -msgid "HP LaserJet 2P" -msgstr "HP LaserJet 2P" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5622 -msgid "HP LaserJet 3" -msgstr "HP LaserJet 3" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5623 -msgid "HP LaserJet 3D" -msgstr "HP LaserJet 3D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5624 -msgid "HP LaserJet 3P w/ PCL5" -msgstr "HP LaserJet 3P w/ PCL5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5625 -msgid "HP LaserJet 3P w/PS" -msgstr "HP LaserJet 3P w/PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5626 -msgid "HP LaserJet 4 Plus" -msgstr "HP LaserJet 4 Plus" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5627 -msgid "HP LaserJet 4" -msgstr "HP LaserJet 4" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5628 -msgid "HP LaserJet 4L" -msgstr "HP LaserJet 4L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5629 -msgid "HP LaserJet 4M" -msgstr "HP LaserJet 4M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5630 -msgid "HP LaserJet 4ML" -msgstr "HP LaserJet 4ML" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5631 -msgid "HP LaserJet 4P" -msgstr "HP LaserJet 4P" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5632 -msgid "HP LaserJet 4Si" -msgstr "HP LaserJet 4Si" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5633 -msgid "HP LaserJet 4V" -msgstr "HP LaserJet 4V" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5634 -msgid "HP LaserJet 5" -msgstr "HP LaserJet 5" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5635 -msgid "HP LaserJet 5L" -msgstr "HP LaserJet 5L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5636 -msgid "HP LaserJet 5M" -msgstr "HP LaserJet 5M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5637 -msgid "HP LaserJet 5MP" -msgstr "HP LaserJet 5MP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5638 -msgid "HP LaserJet 5N" -msgstr "HP LaserJet 5N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5639 -msgid "HP LaserJet 5P" -msgstr "HP LaserJet 5P" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5640 -msgid "HP LaserJet 5Si" -msgstr "HP LaserJet 5Si" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5641 -msgid "HP LaserJet 6" -msgstr "HP LaserJet 6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5642 -msgid "HP LaserJet 6L" -msgstr "HP LaserJet 6L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5643 -msgid "HP LaserJet 6MP" -msgstr "HP LaserJet 6MP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5644 -msgid "HP LaserJet 6P" -msgstr "HP LaserJet 6P" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5645 -msgid "HP LaserJet 1010" -msgstr "HP LaserJet 1010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5646 -msgid "HP LaserJet 1012" -msgstr "HP LaserJet 1012" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5647 -msgid "HP LaserJet 1015" -msgstr "HP LaserJet 1015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5648 -msgid "HP LaserJet 1022" -msgstr "HP LaserJet 1022" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5649 -msgid "HP LaserJet 1100" -msgstr "HP LaserJet 1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5650 -msgid "HP LaserJet 1100A" -msgstr "HP LaserJet 1100A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5651 -msgid "HP LaserJet 1150" -msgstr "HP LaserJet 1150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5652 -msgid "HP LaserJet 1160" -msgstr "HP LaserJet 1160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5653 -msgid "HP LaserJet 1200" -msgstr "HP LaserJet 1200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5654 -msgid "HP LaserJet 1220" -msgstr "HP LaserJet 1220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5655 -msgid "HP LaserJet 1300" -msgstr "HP LaserJet 1300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5656 -msgid "HP LaserJet 1320" -msgstr "HP LaserJet 1320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5657 -msgid "HP LaserJet 2100" -msgstr "HP LaserJet 2100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5658 -msgid "HP LaserJet 2100M" -msgstr "HP LaserJet 2100M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5659 -msgid "HP LaserJet 2200" -msgstr "HP LaserJet 2200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5660 -msgid "HP LaserJet 2300" -msgstr "HP LaserJet 2300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5661 -msgid "HP LaserJet 2410" -msgstr "HP LaserJet 2410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5662 -msgid "HP LaserJet 2420" -msgstr "HP LaserJet 2420" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5663 -msgid "HP LaserJet 2430" -msgstr "HP LaserJet 2430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5664 -msgid "HP LaserJet 3015" -msgstr "HP LaserJet 3015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5665 -msgid "HP LaserJet 3020" -msgstr "HP LaserJet 3020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5666 -msgid "HP LaserJet 3030" -msgstr "HP LaserJet 3030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5667 -msgid "HP LaserJet 3050" -msgstr "HP LaserJet 3050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5668 -msgid "HP LaserJet 3052" -msgstr "HP LaserJet 3052" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5669 -msgid "HP LaserJet 3055" -msgstr "HP LaserJet 3055" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5670 -msgid "HP LaserJet 3200" -msgstr "HP LaserJet 3200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5671 -msgid "HP LaserJet 3200m" -msgstr "HP LaserJet 3200m" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5672 -msgid "HP LaserJet 3200se" -msgstr "HP LaserJet 3200se" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5673 -msgid "HP LaserJet 3300 MFP" -msgstr "HP LaserJet 3300 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5674 -msgid "HP LaserJet 3310 MFP" -msgstr "HP LaserJet 3310 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5675 -msgid "HP LaserJet 3320 MFP" -msgstr "HP LaserJet 3320 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5676 -msgid "HP LaserJet 3320N MFP" -msgstr "HP LaserJet 3320N MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5677 -msgid "HP LaserJet 3330 MFP" -msgstr "HP LaserJet 3330 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5678 -msgid "HP LaserJet 3380" -msgstr "HP LaserJet 3380" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5679 -msgid "HP LaserJet 3390" -msgstr "HP LaserJet 3390" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5680 -msgid "HP LaserJet 3392" -msgstr "HP LaserJet 3392" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5681 -msgid "HP LaserJet 4000" -msgstr "HP LaserJet 4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5682 -msgid "HP LaserJet 4050" -msgstr "HP LaserJet 4050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5683 -msgid "HP LaserJet 4100" -msgstr "HP LaserJet 4100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5684 -msgid "HP LaserJet 4200" -msgstr "HP LaserJet 4200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5685 -msgid "HP LaserJet 4240" -msgstr "HP LaserJet 4240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5686 -msgid "HP LaserJet 4250" -msgstr "HP LaserJet 4250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5687 -msgid "HP LaserJet 4300" -msgstr "HP LaserJet 4300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5688 -msgid "HP LaserJet 4345 mfp" -msgstr "HP LaserJet 4345 mfp" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5689 -msgid "HP LaserJet 4350" -msgstr "HP LaserJet 4350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5690 -msgid "HP LaserJet 5000" -msgstr "HP LaserJet 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5691 -msgid "HP LaserJet 5100" -msgstr "HP LaserJet 5100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5692 -msgid "HP LaserJet 5200" -msgstr "HP LaserJet 5200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5693 -msgid "HP LaserJet 5200L" -msgstr "HP LaserJet 5200L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5694 -msgid "HP LaserJet 8000" -msgstr "HP LaserJet 8000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5695 -msgid "HP LaserJet 8100" -msgstr "HP LaserJet 8100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5696 -msgid "HP LaserJet 8150" -msgstr "HP LaserJet 8150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5697 -msgid "HP LaserJet 9000" -msgstr "HP LaserJet 9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5698 -msgid "HP LaserJet 9040" -msgstr "HP LaserJet 9040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5699 -msgid "HP LaserJet 9040 MFP" -msgstr "HP LaserJet 9040 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5700 -msgid "HP LaserJet 9050" -msgstr "HP LaserJet 9050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5701 -msgid "HP LaserJet 9050 MFP" -msgstr "HP LaserJet 9050 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5702 -msgid "HP LaserJet M3027 MFP" -msgstr "HP LaserJet M3027 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5703 -msgid "HP LaserJet M3035 MFP" -msgstr "HP LaserJet M3035 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5704 -msgid "HP LaserJet M4345 MFP" -msgstr "HP LaserJet M4345 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5705 -msgid "HP LaserJet M5025 MFP" -msgstr "HP LaserJet M5025 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5706 -msgid "HP LaserJet M5035 MFP" -msgstr "HP LaserJet M5035 MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5707 -msgid "HP LaserJet P2010" -msgstr "HP LaserJet P2010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5708 -msgid "HP LaserJet P2015" -msgstr "HP LaserJet P2015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5709 -msgid "HP LaserJet P3004" -msgstr "HP LaserJet P3004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5710 -msgid "HP LaserJet P3005" -msgstr "HP LaserJet P3005" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5711 -msgid "HP Mopier 240" -msgstr "HP Mopier 240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5712 -msgid "HP Mopier 320" -msgstr "HP Mopier 320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5713 -msgid "HP OfficeJet 300" -msgstr "HP OfficeJet 300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5714 -msgid "HP OfficeJet 330" -msgstr "HP OfficeJet 330" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5715 -msgid "HP OfficeJet 350" -msgstr "HP OfficeJet 350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5716 -msgid "HP OfficeJet 500" -msgstr "HP OfficeJet 500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5717 -msgid "HP OfficeJet 520" -msgstr "HP OfficeJet 520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5718 -msgid "HP OfficeJet 570" -msgstr "HP OfficeJet 570" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5719 -msgid "HP OfficeJet 580" -msgstr "HP OfficeJet 580" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5720 -msgid "HP OfficeJet 590" -msgstr "HP OfficeJet 590" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5721 -msgid "HP OfficeJet 600" -msgstr "HP OfficeJet 600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5722 -msgid "HP OfficeJet 610" -msgstr "HP OfficeJet 610" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5723 -msgid "HP OfficeJet 625" -msgstr "HP OfficeJet 625" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5724 -msgid "HP OfficeJet 630" -msgstr "HP OfficeJet 630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5725 -msgid "HP OfficeJet 635" -msgstr "HP OfficeJet 635" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5726 -msgid "HP OfficeJet 700" -msgstr "HP OfficeJet 700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5727 -msgid "HP OfficeJet 710" -msgstr "HP OfficeJet 710" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5728 -msgid "HP OfficeJet 720" -msgstr "HP OfficeJet 720" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5729 -msgid "HP OfficeJet 725" -msgstr "HP OfficeJet 725" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5730 -msgid "HP OfficeJet 5105" -msgstr "HP OfficeJet 5105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5731 -msgid "HP OfficeJet 5110" -msgstr "HP OfficeJet 5110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5732 -msgid "HP OfficeJet 5110xi" -msgstr "HP OfficeJet 5110xi" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5733 -msgid "HP OfficeJet 6105" -msgstr "HP OfficeJet 6105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5734 -msgid "HP OfficeJet 6110" -msgstr "HP OfficeJet 6110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5735 -msgid "HP OfficeJet 7110" -msgstr "HP OfficeJet 7110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5736 -msgid "HP OfficeJet 7130" -msgstr "HP OfficeJet 7130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5737 -msgid "HP OfficeJet 7140" -msgstr "HP OfficeJet 7140" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5738 -msgid "HP OfficeJet D125" -msgstr "HP OfficeJet D125" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5739 -msgid "HP OfficeJet D135" -msgstr "HP OfficeJet D135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5740 -msgid "HP OfficeJet D145" -msgstr "HP OfficeJet D145" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5741 -msgid "HP OfficeJet D155" -msgstr "HP OfficeJet D155" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5742 -msgid "HP OfficeJet G55" -msgstr "HP OfficeJet G55" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5743 -msgid "HP OfficeJet G85" -msgstr "HP OfficeJet G85" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5744 -msgid "HP OfficeJet G95" -msgstr "HP OfficeJet G95" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5745 -msgid "HP OfficeJet K60" -msgstr "HP OfficeJet K60" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5746 -msgid "HP OfficeJet K60xi" -msgstr "HP OfficeJet K60xi" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5747 -msgid "HP OfficeJet K80" -msgstr "HP OfficeJet K80" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5748 -msgid "HP OfficeJet K80xi" -msgstr "HP OfficeJet K80xi" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5749 -msgid "HP OfficeJet LX" -msgstr "HP OfficeJet LX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5750 -msgid "HP OfficeJet Pro 1150C" -msgstr "HP OfficeJet Pro 1150C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5751 -msgid "HP OfficeJet Pro 1170C" -msgstr "HP OfficeJet Pro 1170C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5752 -msgid "HP OfficeJet Pro 1175C" -msgstr "HP OfficeJet Pro 1175C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5753 -msgid "HP OfficeJet R40" -msgstr "HP OfficeJet R40" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5754 -msgid "HP OfficeJet R45" -msgstr "HP OfficeJet R45" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5755 -msgid "HP OfficeJet R60" -msgstr "HP OfficeJet R60" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5756 -msgid "HP OfficeJet R65" -msgstr "HP OfficeJet R65" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5757 -msgid "HP OfficeJet R80" -msgstr "HP OfficeJet R80" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5758 -msgid "HP OfficeJet T45" -msgstr "HP OfficeJet T45" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5759 -msgid "HP OfficeJet T65" -msgstr "HP OfficeJet T65" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5760 -msgid "HP OfficeJet V40" -msgstr "HP OfficeJet V40" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5761 -msgid "HP OfficeJet V40xi" -msgstr "HP OfficeJet V40xi" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5762 -msgid "HP OfficeJet" -msgstr "HP OfficeJet" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5763 -msgid "HP PSC 370" -msgstr "HP PSC 370" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5764 -msgid "HP PSC 380" -msgstr "HP PSC 380" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5765 -msgid "HP PSC 500" -msgstr "HP PSC 500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5766 -msgid "HP PSC 750" -msgstr "HP PSC 750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5767 -msgid "HP PSC 950" -msgstr "HP PSC 950" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5768 -msgid "HP PSC 950xi" -msgstr "HP PSC 950xi" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5769 -msgid "HP PSC 2110" -msgstr "HP PSC 2110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5770 -msgid "HP PSC 2150" -msgstr "HP PSC 2150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5771 -msgid "HP PSC 2210" -msgstr "HP PSC 2210" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5772 -msgid "HP PhotoSmart 7150" -msgstr "HP PhotoSmart 7150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5773 -msgid "HP PhotoSmart 7345" -msgstr "HP PhotoSmart 7345" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5774 -msgid "HP PhotoSmart 7350" -msgstr "HP PhotoSmart 7350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5775 -msgid "HP PhotoSmart 7550" -msgstr "HP PhotoSmart 7550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5776 -msgid "HP PhotoSmart P100" -msgstr "HP PhotoSmart P100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5777 -msgid "HP PhotoSmart P130" -msgstr "HP PhotoSmart P130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5778 -msgid "HP PhotoSmart P230" -msgstr "HP PhotoSmart P230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5779 -msgid "HP PhotoSmart P1000" -msgstr "HP PhotoSmart P1000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5780 -msgid "HP PhotoSmart P1100" -msgstr "HP PhotoSmart P1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5781 -msgid "HP PhotoSmart P1115" -msgstr "HP PhotoSmart P1115" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5782 -msgid "HP PhotoSmart P1215" -msgstr "HP PhotoSmart P1215" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5783 -msgid "HP PhotoSmart P1218" -msgstr "HP PhotoSmart P1218" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5784 -msgid "HP PhotoSmart P1315" -msgstr "HP PhotoSmart P1315" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5785 -msgid "HP e-printer e20" -msgstr "HP e-printer e20" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5786 -msgid "IBM 4019" -msgstr "IBM 4019" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5787 -msgid "IBM 4029 030 LaserPrinter 10" -msgstr "IBM 4029 030 LaserPrinter 10" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5788 -msgid "IBM 4312" -msgstr "IBM 4312" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5789 -msgid "IBM Infoprint 12" -msgstr "IBM Infoprint 12" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5790 -msgid "IBM Page Printer 3112" -msgstr "IBM Page Printer 3112" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5791 -msgid "Infotec 4353 MF" -msgstr "Infotec 4353 MF" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5792 -msgid "Infotec 4452 MF" -msgstr "Infotec 4452 MF" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5793 -msgid "Infotec 4651 MF" -msgstr "Infotec 4651 MF" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5794 -msgid "Infotec IS2022" -msgstr "Infotec IS2022" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5795 -msgid "Infotec IS2027" -msgstr "Infotec IS2027" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5796 -msgid "Infotec IS2032" -msgstr "Infotec IS2032" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5797 -msgid "Infotec IS2035" -msgstr "Infotec IS2035" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5798 -msgid "Infotec IS2045" -msgstr "Infotec IS2045" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5799 -msgid "Infotec IS2090" -msgstr "Infotec IS2090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5800 -msgid "Infotec IS2105" -msgstr "Infotec IS2105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5801 -msgid "Infotec IS 2015" -msgstr "Infotec IS 2015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5802 -msgid "Infotec IS 2018" -msgstr "Infotec IS 2018" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5803 -msgid "Infotec IS 2018D" -msgstr "Infotec IS 2018D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5804 -msgid "Infotec IS 2060" -msgstr "Infotec IS 2060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5805 -msgid "Infotec IS 2075" -msgstr "Infotec IS 2075" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5806 -msgid "Infotec IS 2122" -msgstr "Infotec IS 2122" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5807 -msgid "Infotec IS 2127" -msgstr "Infotec IS 2127" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5808 -msgid "Infotec IS 2132" -msgstr "Infotec IS 2132" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5809 -msgid "Infotec IS 2135" -msgstr "Infotec IS 2135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5810 -msgid "Infotec IS 2145" -msgstr "Infotec IS 2145" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5811 -msgid "Infotec IS 2151" -msgstr "Infotec IS 2151" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5812 -msgid "Infotec IS 2160" -msgstr "Infotec IS 2160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5813 -msgid "Infotec IS 2175" -msgstr "Infotec IS 2175" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5814 -msgid "Infotec IS 2215" -msgstr "Infotec IS 2215" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5815 -msgid "Infotec IS 2216" -msgstr "Infotec IS 2216" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5816 -msgid "Infotec IS 2220" -msgstr "Infotec IS 2220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5817 -msgid "Infotec IS 2220D" -msgstr "Infotec IS 2220D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5818 -msgid "Infotec IS 2225" -msgstr "Infotec IS 2225" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5819 -msgid "Infotec IS 2230" -msgstr "Infotec IS 2230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5820 -msgid "Infotec IS 2235" -msgstr "Infotec IS 2235" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5821 -msgid "Infotec IS 2245" -msgstr "Infotec IS 2245" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5822 -msgid "Infotec IS 2255" -msgstr "Infotec IS 2255" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5823 -msgid "Infotec IS 2265" -msgstr "Infotec IS 2265" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5824 -msgid "Infotec IS 2275" -msgstr "Infotec IS 2275" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5825 -msgid "Infotec IS 2316" -msgstr "Infotec IS 2316" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5826 -msgid "Infotec IS 2320" -msgstr "Infotec IS 2320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5827 -msgid "Infotec IS 2325" -msgstr "Infotec IS 2325" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5828 -msgid "Infotec IS 2416" -msgstr "Infotec IS 2416" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5829 -msgid "Infotec IS 2425" -msgstr "Infotec IS 2425" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5830 -msgid "Infotec IS 2430" -msgstr "Infotec IS 2430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5831 -msgid "Infotec IS 2435" -msgstr "Infotec IS 2435" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5832 -msgid "Infotec IS 2445" -msgstr "Infotec IS 2445" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5833 -msgid "Infotec IS 3090" -msgstr "Infotec IS 3090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5834 -msgid "Infotec IS 3110" -msgstr "Infotec IS 3110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5835 -msgid "Infotec IS 3135" -msgstr "Infotec IS 3135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5836 -msgid "Infotec ISC 1024c" -msgstr "Infotec ISC 1024c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5837 -msgid "Infotec ISC 1032c" -msgstr "Infotec ISC 1032c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5838 -msgid "Infotec ISC 2428" -msgstr "Infotec ISC 2428" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5839 -msgid "Infotec ISC 2525" -msgstr "Infotec ISC 2525" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5840 -msgid "Infotec ISC 2835" -msgstr "Infotec ISC 2835" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5841 -msgid "Infotec ISC 3030" -msgstr "Infotec ISC 3030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5842 -msgid "Infotec ISC 3535" -msgstr "Infotec ISC 3535" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5843 -msgid "Infotec ISC 3545" -msgstr "Infotec ISC 3545" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5844 -msgid "Infotec ISC 4045" -msgstr "Infotec ISC 4045" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5845 -msgid "Infotec ISC 4560" -msgstr "Infotec ISC 4560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5846 -msgid "Infotec ISC 5560" -msgstr "Infotec ISC 5560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5847 -msgid "Infotec ISC 615G" -msgstr "Infotec ISC 615G" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5848 -msgid "Infotec MP 2550" -msgstr "Infotec MP 2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5849 -msgid "Infotec MP 2550B" -msgstr "Infotec MP 2550B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5850 -msgid "Infotec MP 3350" -msgstr "Infotec MP 3350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5851 -msgid "Infotec MP 3350B" -msgstr "Infotec MP 3350B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5852 -msgid "Infotec MP 4000" -msgstr "Infotec MP 4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5853 -msgid "Infotec MP 4000B" -msgstr "Infotec MP 4000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5854 -msgid "Infotec MP 5000" -msgstr "Infotec MP 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5855 -msgid "Infotec MP 5000B" -msgstr "Infotec MP 5000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5856 -msgid "Infotec MP C2003" -msgstr "Infotec MP C2003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5857 -msgid "Infotec MP C2003Z" -msgstr "Infotec MP C2003Z" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5858 -msgid "Infotec MP C2004" -msgstr "Infotec MP C2004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5859 -msgid "Infotec MP C2011" -msgstr "Infotec MP C2011" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5860 -msgid "Infotec MP C2050" -msgstr "Infotec MP C2050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5861 -msgid "Infotec MP C2051" -msgstr "Infotec MP C2051" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5862 -msgid "Infotec MP C2503" -msgstr "Infotec MP C2503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5863 -msgid "Infotec MP C2503Z" -msgstr "Infotec MP C2503Z" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5864 -msgid "Infotec MP C2504" -msgstr "Infotec MP C2504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5865 -msgid "Infotec MP C2550" -msgstr "Infotec MP C2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5866 -msgid "Infotec MP C2551" -msgstr "Infotec MP C2551" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5867 -msgid "Infotec MP C2800" -msgstr "Infotec MP C2800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5868 -msgid "Infotec MP C300" -msgstr "Infotec MP C300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5869 -msgid "Infotec MP C3001" -msgstr "Infotec MP C3001" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5870 -msgid "Infotec MP C3002" -msgstr "Infotec MP C3002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5871 -msgid "Infotec MP C3003" -msgstr "Infotec MP C3003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5872 -msgid "Infotec MP C3004" -msgstr "Infotec MP C3004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5873 -msgid "Infotec MP C300SR" -msgstr "Infotec MP C300SR" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5874 -msgid "Infotec MP C3300" -msgstr "Infotec MP C3300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5875 -msgid "Infotec MP C3501" -msgstr "Infotec MP C3501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5876 -msgid "Infotec MP C3502" -msgstr "Infotec MP C3502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5877 -msgid "Infotec MP C3503" -msgstr "Infotec MP C3503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5878 -msgid "Infotec MP C3504" -msgstr "Infotec MP C3504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5879 -msgid "Infotec MP C400" -msgstr "Infotec MP C400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5880 -msgid "Infotec MP C4000" -msgstr "Infotec MP C4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5881 -msgid "Infotec MP C400SR" -msgstr "Infotec MP C400SR" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5882 -msgid "Infotec MP C4501" -msgstr "Infotec MP C4501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5883 -msgid "Infotec MP C4501A" -msgstr "Infotec MP C4501A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5884 -msgid "Infotec MP C4502" -msgstr "Infotec MP C4502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5885 -msgid "Infotec MP C4502A" -msgstr "Infotec MP C4502A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5886 -msgid "Infotec MP C4503" -msgstr "Infotec MP C4503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5887 -msgid "Infotec MP C4504" -msgstr "Infotec MP C4504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5888 -msgid "Infotec MP C5000" -msgstr "Infotec MP C5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5889 -msgid "Infotec MP C5501" -msgstr "Infotec MP C5501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5890 -msgid "Infotec MP C5501A" -msgstr "Infotec MP C5501A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5891 -msgid "Infotec MP C5502" -msgstr "Infotec MP C5502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5892 -msgid "Infotec MP C5502A" -msgstr "Infotec MP C5502A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5893 -msgid "Infotec MP C5503" -msgstr "Infotec MP C5503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5894 -msgid "Infotec MP C5504" -msgstr "Infotec MP C5504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5895 -msgid "Infotec MP C6000" -msgstr "Infotec MP C6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5896 -msgid "Infotec MP C6003" -msgstr "Infotec MP C6003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5897 -msgid "Infotec MP C6004" -msgstr "Infotec MP C6004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5898 -msgid "Infotec MP C6501" -msgstr "Infotec MP C6501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5899 -msgid "Infotec MP C6502" -msgstr "Infotec MP C6502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5900 -msgid "Infotec MP C6503" -msgstr "Infotec MP C6503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5901 -msgid "Infotec MP C7500" -msgstr "Infotec MP C7500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5902 -msgid "Infotec MP C7501" -msgstr "Infotec MP C7501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5903 -msgid "Infotec MP C8002" -msgstr "Infotec MP C8002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5904 -msgid "Infotec MP C8003" -msgstr "Infotec MP C8003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5905 -msgid "Infotec Pro C5100S" -msgstr "Infotec Pro C5100S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5906 -msgid "Infotec Pro C5110S" -msgstr "Infotec Pro C5110S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5907 -msgid "Infotec Pro C5200S" -msgstr "Infotec Pro C5200S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5908 -msgid "Infotec Pro C5210S" -msgstr "Infotec Pro C5210S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5909 -msgid "Infotec Pro C7100" -msgstr "Infotec Pro C7100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5910 -msgid "Infotec Pro C7100S" -msgstr "Infotec Pro C7100S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5911 -msgid "Infotec Pro C7110" -msgstr "Infotec Pro C7110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5912 -msgid "Infotec Pro C7110S" -msgstr "Infotec Pro C7110S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5913 -msgid "Kyocera CS-1815" -msgstr "Kyocera CS-1815" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5914 -msgid "Kyocera CS-2525E" -msgstr "Kyocera CS-2525E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5915 -msgid "Kyocera CS-3225E" -msgstr "Kyocera CS-3225E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5916 -msgid "Kyocera CS-3232E" -msgstr "Kyocera CS-3232E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5917 -msgid "Kyocera CS-4035E" -msgstr "Kyocera CS-4035E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5918 -msgid "Kyocera CS-250ci" -msgstr "Kyocera CS-250ci" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5919 -msgid "Kyocera CS-300ci" -msgstr "Kyocera CS-300ci" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5920 -msgid "Kyocera CS-3050ci" -msgstr "Kyocera CS-3050ci" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5921 -msgid "Kyocera CS-3550ci" -msgstr "Kyocera CS-3550ci" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5922 -msgid "Kyocera CS-400ci" -msgstr "Kyocera CS-400ci" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5923 -msgid "Kyocera CS-500ci" -msgstr "Kyocera CS-500ci" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5924 -msgid "Kyocera Ci-1100" -msgstr "Kyocera Ci-1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5925 -msgid "Kyocera F-1010" -msgstr "Kyocera F-1010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5926 -msgid "Kyocera FS-600 - KPDL-2" -msgstr "Kyocera FS-600 - KPDL-2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5927 -msgid "Kyocera FS-600" -msgstr "Kyocera FS-600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5928 -msgid "Kyocera FS-680" -msgstr "Kyocera FS-680" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5929 -msgid "Kyocera FS-800" -msgstr "Kyocera FS-800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5930 -msgid "Kyocera FS-920" -msgstr "Kyocera FS-920" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5931 -msgid "Kyocera FS-1000" -msgstr "Kyocera FS-1000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5932 -msgid "Kyocera FS-1000+" -msgstr "Kyocera FS-1000+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5933 -msgid "Kyocera FS-1010" -msgstr "Kyocera FS-1010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5934 -msgid "Kyocera FS-1018MFP" -msgstr "Kyocera FS-1018MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5935 -msgid "Kyocera FS-1020D" -msgstr "Kyocera FS-1020D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5936 -msgid "Kyocera FS-1030D" -msgstr "Kyocera FS-1030D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5937 -msgid "Kyocera FS-1050" -msgstr "Kyocera FS-1050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5938 -msgid "Kyocera FS-1118MFP" -msgstr "Kyocera FS-1118MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5939 -msgid "Kyocera FS-1135MFP" -msgstr "Kyocera FS-1135MFP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5940 -msgid "Kyocera FS-1200" -msgstr "Kyocera FS-1200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5941 -msgid "Kyocera FS-1600" -msgstr "Kyocera FS-1600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5942 -msgid "Kyocera FS-1600+" -msgstr "Kyocera FS-1600+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5943 -msgid "Kyocera FS-1700" -msgstr "Kyocera FS-1700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5944 -msgid "Kyocera FS-1700+" -msgstr "Kyocera FS-1700+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5945 -msgid "Kyocera FS-1714M" -msgstr "Kyocera FS-1714M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5946 -msgid "Kyocera FS-1750" -msgstr "Kyocera FS-1750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5947 -msgid "Kyocera FS-1800" -msgstr "Kyocera FS-1800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5948 -msgid "Kyocera FS-1800+" -msgstr "Kyocera FS-1800+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5949 -msgid "Kyocera FS-1900" -msgstr "Kyocera FS-1900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5950 -msgid "Kyocera FS-1920" -msgstr "Kyocera FS-1920" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5951 -msgid "Kyocera FS-2000D" -msgstr "Kyocera FS-2000D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5952 -msgid "Kyocera FS-3500" -msgstr "Kyocera FS-3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5953 -msgid "Kyocera FS-3600" -msgstr "Kyocera FS-3600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5954 -msgid "Kyocera FS-3600+" -msgstr "Kyocera FS-3600+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5955 -msgid "Kyocera FS-3700" -msgstr "Kyocera FS-3700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5956 -msgid "Kyocera FS-3700+" -msgstr "Kyocera FS-3700+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5957 -msgid "Kyocera FS-3718M" -msgstr "Kyocera FS-3718M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5958 -msgid "Kyocera FS-3750" -msgstr "Kyocera FS-3750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5959 -msgid "Kyocera FS-3800" -msgstr "Kyocera FS-3800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5960 -msgid "Kyocera FS-3820N" -msgstr "Kyocera FS-3820N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5961 -msgid "Kyocera FS-3830N" -msgstr "Kyocera FS-3830N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5962 -msgid "Kyocera FS-3900DN" -msgstr "Kyocera FS-3900DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5963 -msgid "Kyocera FS-4000DN" -msgstr "Kyocera FS-4000DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5964 -msgid "Kyocera FS-5800C" -msgstr "Kyocera FS-5800C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5965 -msgid "Kyocera FS-5900C" -msgstr "Kyocera FS-5900C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5966 -msgid "Kyocera FS-6020" -msgstr "Kyocera FS-6020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5967 -msgid "Kyocera FS-6026" -msgstr "Kyocera FS-6026" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5968 -msgid "Kyocera FS-6300" -msgstr "Kyocera FS-6300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5969 -msgid "Kyocera FS-6500" -msgstr "Kyocera FS-6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5970 -msgid "Kyocera FS-6500+" -msgstr "Kyocera FS-6500+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5971 -msgid "Kyocera FS-6700" -msgstr "Kyocera FS-6700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5972 -msgid "Kyocera FS-6750" -msgstr "Kyocera FS-6750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5973 -msgid "Kyocera FS-6900" -msgstr "Kyocera FS-6900" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5974 -msgid "Kyocera FS-6950DN" -msgstr "Kyocera FS-6950DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5975 -msgid "Kyocera FS-7000" -msgstr "Kyocera FS-7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5976 -msgid "Kyocera FS-7000+" -msgstr "Kyocera FS-7000+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5977 -msgid "Kyocera FS-7028M" -msgstr "Kyocera FS-7028M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5978 -msgid "Kyocera FS-8000C" -msgstr "Kyocera FS-8000C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5979 -msgid "Kyocera FS-9000" -msgstr "Kyocera FS-9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5980 -msgid "Kyocera FS-9100DN" -msgstr "Kyocera FS-9100DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5981 -msgid "Kyocera FS-9130DN" -msgstr "Kyocera FS-9130DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5982 -msgid "Kyocera FS-9500DN" -msgstr "Kyocera FS-9500DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5983 -msgid "Kyocera FS-9530DN" -msgstr "Kyocera FS-9530DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5984 -msgid "Kyocera FS-C5015N" -msgstr "Kyocera FS-C5015N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5985 -msgid "Kyocera FS-C5016N" -msgstr "Kyocera FS-C5016N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5986 -msgid "Kyocera FS-C5020N" -msgstr "Kyocera FS-C5020N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5987 -msgid "Kyocera FS-C5025N" -msgstr "Kyocera FS-C5025N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5988 -msgid "Kyocera FS-C5030N" -msgstr "Kyocera FS-C5030N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5989 -msgid "Kyocera FS-C5100DN" -msgstr "Kyocera FS-C5100DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5990 -msgid "Kyocera FS-C5200DN" -msgstr "Kyocera FS-C5200DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5991 -msgid "Kyocera FS-C5300DN" -msgstr "Kyocera FS-C5300DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5992 -msgid "Kyocera FS-C5350DN" -msgstr "Kyocera FS-C5350DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5993 -msgid "Kyocera FS-C5400DN" -msgstr "Kyocera FS-C5400DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5994 -msgid "Kyocera FS-C8008N" -msgstr "Kyocera FS-C8008N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5995 -msgid "Kyocera FS-C8100DN" -msgstr "Kyocera FS-C8100DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5996 -msgid "Kyocera FS-C8100DN+" -msgstr "Kyocera FS-C8100DN+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5997 -msgid "Kyocera KM-1510" -msgstr "Kyocera KM-1510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5998 -msgid "Kyocera KM-1530" -msgstr "Kyocera KM-1530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:5999 -msgid "Kyocera KM-1810" -msgstr "Kyocera KM-1810" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6000 -msgid "Kyocera KM-1815" -msgstr "Kyocera KM-1815" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6001 -msgid "Kyocera KM-1820" -msgstr "Kyocera KM-1820" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6002 -msgid "Kyocera KM-2030" -msgstr "Kyocera KM-2030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6003 -msgid "Kyocera KM-2530" -msgstr "Kyocera KM-2530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6004 -msgid "Kyocera KM-3050" -msgstr "Kyocera KM-3050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6005 -msgid "Kyocera KM-3530" -msgstr "Kyocera KM-3530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6006 -msgid "Kyocera KM-4050" -msgstr "Kyocera KM-4050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6007 -msgid "Kyocera KM-4230" -msgstr "Kyocera KM-4230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6008 -msgid "Kyocera KM-4230/5230" -msgstr "Kyocera KM-4230/5230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6009 -msgid "Kyocera KM-4530" -msgstr "Kyocera KM-4530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6010 -msgid "Kyocera KM-5050" -msgstr "Kyocera KM-5050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6011 -msgid "Kyocera KM-5230" -msgstr "Kyocera KM-5230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6012 -msgid "Kyocera KM-5530" -msgstr "Kyocera KM-5530" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6013 -msgid "Kyocera KM-6030" -msgstr "Kyocera KM-6030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6014 -msgid "Kyocera KM-6230" -msgstr "Kyocera KM-6230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6015 -msgid "Kyocera KM-8030" -msgstr "Kyocera KM-8030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6016 -msgid "Kyocera KM-C830" -msgstr "Kyocera KM-C830" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6017 -msgid "Kyocera KM-C850" -msgstr "Kyocera KM-C850" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6018 -msgid "Kyocera KM-C2520" -msgstr "Kyocera KM-C2520" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6019 -msgid "Kyocera KM-C2525E" -msgstr "Kyocera KM-C2525E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6020 -msgid "Kyocera KM-C2630" -msgstr "Kyocera KM-C2630" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6021 -msgid "Kyocera KM-C3225" -msgstr "Kyocera KM-C3225" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6022 -msgid "Kyocera KM-C3225E" -msgstr "Kyocera KM-C3225E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6023 -msgid "Kyocera KM-C3232" -msgstr "Kyocera KM-C3232" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6024 -msgid "Kyocera KM-C3232E" -msgstr "Kyocera KM-C3232E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6025 -msgid "Kyocera KM-C4035E" -msgstr "Kyocera KM-C4035E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6026 -msgid "Kyocera TASKalfa 250ci" -msgstr "Kyocera TASKalfa 250ci" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6027 -msgid "Kyocera TASKalfa 300ci" -msgstr "Kyocera TASKalfa 300ci" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6028 -msgid "Kyocera TASKalfa 400ci" -msgstr "Kyocera TASKalfa 400ci" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6029 -msgid "Kyocera TASKalfa 500ci" -msgstr "Kyocera TASKalfa 500ci" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6030 -msgid "Lanier 5622" -msgstr "Lanier 5622" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6031 -msgid "Lanier 5627" -msgstr "Lanier 5627" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6032 -msgid "Lanier 5632" -msgstr "Lanier 5632" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6033 -msgid "Lanier 5635" -msgstr "Lanier 5635" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6034 -msgid "Lanier 5645" -msgstr "Lanier 5645" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6035 -msgid "Lanier LC155" -msgstr "Lanier LC155" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6036 -msgid "Lanier LD0105" -msgstr "Lanier LD0105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6037 -msgid "Lanier LD015" -msgstr "Lanier LD015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6038 -msgid "Lanier LD035" -msgstr "Lanier LD035" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6039 -msgid "Lanier LD045" -msgstr "Lanier LD045" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6040 -msgid "Lanier LD060" -msgstr "Lanier LD060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6041 -msgid "Lanier LD075" -msgstr "Lanier LD075" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6042 -msgid "Lanier LD090" -msgstr "Lanier LD090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6043 -msgid "Lanier LD115" -msgstr "Lanier LD115" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6044 -msgid "Lanier LD116" -msgstr "Lanier LD116" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6045 -msgid "Lanier LD118" -msgstr "Lanier LD118" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6046 -msgid "Lanier LD118d" -msgstr "Lanier LD118d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6047 -msgid "Lanier LD120" -msgstr "Lanier LD120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6048 -msgid "Lanier LD120d" -msgstr "Lanier LD120d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6049 -msgid "Lanier LD122" -msgstr "Lanier LD122" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6050 -msgid "Lanier LD124c" -msgstr "Lanier LD124c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6051 -msgid "Lanier LD127" -msgstr "Lanier LD127" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6052 -msgid "Lanier LD132" -msgstr "Lanier LD132" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6053 -msgid "Lanier LD132c" -msgstr "Lanier LD132c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6054 -msgid "Lanier LD135" -msgstr "Lanier LD135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6055 -msgid "Lanier LD145" -msgstr "Lanier LD145" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6056 -msgid "Lanier LD151" -msgstr "Lanier LD151" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6057 -msgid "Lanier LD160" -msgstr "Lanier LD160" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6058 -msgid "Lanier LD160c" -msgstr "Lanier LD160c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6059 -msgid "Lanier LD175" -msgstr "Lanier LD175" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6060 -msgid "Lanier LD225" -msgstr "Lanier LD225" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6061 -msgid "Lanier LD230" -msgstr "Lanier LD230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6062 -msgid "Lanier LD235" -msgstr "Lanier LD235" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6063 -msgid "Lanier LD245" -msgstr "Lanier LD245" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6064 -msgid "Lanier LD328c" -msgstr "Lanier LD328c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6065 -msgid "Lanier LD335c" -msgstr "Lanier LD335c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6066 -msgid "Lanier LD345c" -msgstr "Lanier LD345c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6067 -msgid "Lanier LD 130C" -msgstr "Lanier LD 130C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6068 -msgid "Lanier LD 130CSR" -msgstr "Lanier LD 130CSR" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6069 -msgid "Lanier LD 140C" -msgstr "Lanier LD 140C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6070 -msgid "Lanier LD 140CSR" -msgstr "Lanier LD 140CSR" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6071 -msgid "Lanier LD 620C" -msgstr "Lanier LD 620C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6072 -msgid "Lanier LD 625C" -msgstr "Lanier LD 625C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6073 -msgid "Lanier MP2500/LD125" -msgstr "Lanier MP2500/LD125" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6074 -msgid "Lanier MP 1100/LD1100" -msgstr "Lanier MP 1100/LD1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6075 -msgid "Lanier MP 1350/LD1135" -msgstr "Lanier MP 1350/LD1135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6076 -msgid "Lanier MP 1600/LD316" -msgstr "Lanier MP 1600/LD316" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6077 -msgid "Lanier MP 161/LD016" -msgstr "Lanier MP 161/LD016" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6078 -msgid "Lanier MP 2000/LD320d" -msgstr "Lanier MP 2000/LD320d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6079 -msgid "Lanier MP 2510/LD325" -msgstr "Lanier MP 2510/LD325" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6080 -msgid "Lanier MP 2550B/LD425B" -msgstr "Lanier MP 2550B/LD425B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6081 -msgid "Lanier MP 2550/LD425" -msgstr "Lanier MP 2550/LD425" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6082 -msgid "Lanier MP 3010/LD330" -msgstr "Lanier MP 3010/LD330" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6083 -msgid "Lanier MP 3350B/LD433B" -msgstr "Lanier MP 3350B/LD433B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6084 -msgid "Lanier MP 3350/LD433" -msgstr "Lanier MP 3350/LD433" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6085 -msgid "Lanier MP 3500/LD335" -msgstr "Lanier MP 3500/LD335" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6086 -msgid "Lanier MP 4000B/LD040B" -msgstr "Lanier MP 4000B/LD040B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6087 -msgid "Lanier MP 4000/LD040" -msgstr "Lanier MP 4000/LD040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6088 -msgid "Lanier MP 4500/LD345" -msgstr "Lanier MP 4500/LD345" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6089 -msgid "Lanier MP 5000B/LD050B" -msgstr "Lanier MP 5000B/LD050B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6090 -msgid "Lanier MP 5000/LD050" -msgstr "Lanier MP 5000/LD050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6091 -msgid "Lanier MP 5500/LD255" -msgstr "Lanier MP 5500/LD255" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6092 -msgid "Lanier MP 6500/LD265" -msgstr "Lanier MP 6500/LD265" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6093 -msgid "Lanier MP 7500/LD275" -msgstr "Lanier MP 7500/LD275" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6094 -msgid "Lanier MP 9000/LD190" -msgstr "Lanier MP 9000/LD190" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6095 -msgid "Lanier MP C1500/LD215c" -msgstr "Lanier MP C1500/LD215c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6096 -msgid "Lanier MP C4501A/LD645CA" -msgstr "Lanier MP C4501A/LD645CA" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6097 -msgid "Lanier MP C5501A/LD655CA" -msgstr "Lanier MP C5501A/LD655CA" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6098 -msgid "Lanier MP C2003" -msgstr "Lanier MP C2003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6099 -msgid "Lanier MP C2004" -msgstr "Lanier MP C2004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6100 -msgid "Lanier MP C2050/LD520C" -msgstr "Lanier MP C2050/LD520C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6101 -msgid "Lanier MP C2500/LD425c" -msgstr "Lanier MP C2500/LD425c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6102 -msgid "Lanier MP C2503" -msgstr "Lanier MP C2503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6103 -msgid "Lanier MP C2504" -msgstr "Lanier MP C2504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6104 -msgid "Lanier MP C2550/LD525C" -msgstr "Lanier MP C2550/LD525C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6105 -msgid "Lanier MP C2800/LD528C" -msgstr "Lanier MP C2800/LD528C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6106 -msgid "Lanier MP C300" -msgstr "Lanier MP C300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6107 -msgid "Lanier MP C3000/LD430c" -msgstr "Lanier MP C3000/LD430c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6108 -msgid "Lanier MP C3001/LD630C" -msgstr "Lanier MP C3001/LD630C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6109 -msgid "Lanier MP C3002" -msgstr "Lanier MP C3002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6110 -msgid "Lanier MP C3003" -msgstr "Lanier MP C3003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6111 -msgid "Lanier MP C3004" -msgstr "Lanier MP C3004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6112 -msgid "Lanier MP C300SR" -msgstr "Lanier MP C300SR" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6113 -msgid "Lanier MP C3300/LD533C" -msgstr "Lanier MP C3300/LD533C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6114 -msgid "Lanier MP C3500/LD435c" -msgstr "Lanier MP C3500/LD435c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6115 -msgid "Lanier MP C3501/LD635C" -msgstr "Lanier MP C3501/LD635C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6116 -msgid "Lanier MP C3502" -msgstr "Lanier MP C3502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6117 -msgid "Lanier MP C3503" -msgstr "Lanier MP C3503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6118 -msgid "Lanier MP C3504" -msgstr "Lanier MP C3504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6119 -msgid "Lanier MP C400" -msgstr "Lanier MP C400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6120 -msgid "Lanier MP C4000/LD540C" -msgstr "Lanier MP C4000/LD540C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6121 -msgid "Lanier MP C400SR" -msgstr "Lanier MP C400SR" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6122 -msgid "Lanier MP C4500/LD445c" -msgstr "Lanier MP C4500/LD445c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6123 -msgid "Lanier MP C4501/LD645C" -msgstr "Lanier MP C4501/LD645C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6124 -msgid "Lanier MP C4502" -msgstr "Lanier MP C4502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6125 -msgid "Lanier MP C4502A" -msgstr "Lanier MP C4502A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6126 -msgid "Lanier MP C4503" -msgstr "Lanier MP C4503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6127 -msgid "Lanier MP C4504" -msgstr "Lanier MP C4504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6128 -msgid "Lanier MP C5000/LD550C" -msgstr "Lanier MP C5000/LD550C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6129 -msgid "Lanier MP C5501/LD655C" -msgstr "Lanier MP C5501/LD655C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6130 -msgid "Lanier MP C5502" -msgstr "Lanier MP C5502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6131 -msgid "Lanier MP C5502A" -msgstr "Lanier MP C5502A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6132 -msgid "Lanier MP C5503" -msgstr "Lanier MP C5503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6133 -msgid "Lanier MP C6000/LD260c" -msgstr "Lanier MP C6000/LD260c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6134 -msgid "Lanier MP C6003" -msgstr "Lanier MP C6003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6135 -msgid "Lanier MP C6004" -msgstr "Lanier MP C6004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6136 -msgid "Lanier MP C6501/LD365C" -msgstr "Lanier MP C6501/LD365C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6137 -msgid "Lanier MP C6502" -msgstr "Lanier MP C6502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6138 -msgid "Lanier MP C6503" -msgstr "Lanier MP C6503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6139 -msgid "Lanier MP C7500/LD275c" -msgstr "Lanier MP C7500/LD275c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6140 -msgid "Lanier MP C7501/LD375C" -msgstr "Lanier MP C7501/LD375C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6141 -msgid "Lanier MP C8002" -msgstr "Lanier MP C8002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6142 -msgid "Lanier MP C8003" -msgstr "Lanier MP C8003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6143 -msgid "Lanier Pro C5100S" -msgstr "Lanier Pro C5100S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6144 -msgid "Lanier Pro C5110S" -msgstr "Lanier Pro C5110S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6145 -msgid "Lanier Pro C5200S" -msgstr "Lanier Pro C5200S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6146 -msgid "Lanier Pro C5210S" -msgstr "Lanier Pro C5210S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6147 -msgid "Lanier Pro C7100" -msgstr "Lanier Pro C7100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6148 -msgid "Lanier Pro C7100S" -msgstr "Lanier Pro C7100S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6149 -msgid "Lanier Pro C7110" -msgstr "Lanier Pro C7110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6150 -msgid "Lanier Pro C7110S" -msgstr "Lanier Pro C7110S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6151 -msgid "Lanier SG3110DN" -msgstr "Lanier SG3110DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6152 -msgid "Lanier SG3110DNw" -msgstr "Lanier SG3110DNw" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6153 -msgid "Lanier SG3110SFNw" -msgstr "Lanier SG3110SFNw" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6154 -msgid "Lexmark 4076" -msgstr "Lexmark 4076" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6155 -msgid "Lexmark Optra E" -msgstr "Lexmark Optra E" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6156 -msgid "Lexmark Optra E+" -msgstr "Lexmark Optra E+" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6157 -msgid "Lexmark Optra E220" -msgstr "Lexmark Optra E220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6158 -msgid "Lexmark Optra E321" -msgstr "Lexmark Optra E321" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6159 -msgid "Lexmark Optra E323" -msgstr "Lexmark Optra E323" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6160 -msgid "Lexmark Valuewriter 300" -msgstr "Lexmark Valuewriter 300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6161 -msgid "Minolta PagePro 6" -msgstr "Minolta PagePro 6" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6162 -msgid "Minolta PagePro 6e" -msgstr "Minolta PagePro 6e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6163 -msgid "Minolta PagePro 6ex" -msgstr "Minolta PagePro 6ex" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6164 -msgid "Minolta PagePro 8" -msgstr "Minolta PagePro 8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6165 -msgid "Minolta PagePro 8L" -msgstr "Minolta PagePro 8L" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6166 -msgid "Minolta PagePro 1100" -msgstr "Minolta PagePro 1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6167 -msgid "NEC SuperScript 660i" -msgstr "NEC SuperScript 660i" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6168 -msgid "NEC SuperScript 860" -msgstr "NEC SuperScript 860" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6169 -msgid "NEC SuperScript 870" -msgstr "NEC SuperScript 870" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6170 -msgid "NEC SuperScript 1260" -msgstr "NEC SuperScript 1260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6171 -msgid "NEC SuperScript 1400" -msgstr "NEC SuperScript 1400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6172 -msgid "NEC SuperScript 1800" -msgstr "NEC SuperScript 1800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6173 -msgid "NRG 10515/10518/10512" -msgstr "NRG 10515/10518/10512" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6174 -msgid "NRG 2205/2238/2212" -msgstr "NRG 2205/2238/2212" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6175 -msgid "NRG 2705/2738/2712" -msgstr "NRG 2705/2738/2712" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6176 -msgid "NRG 3205/3238/3212" -msgstr "NRG 3205/3238/3212" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6177 -msgid "NRG 3525/3508/3502" -msgstr "NRG 3525/3508/3502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6178 -msgid "NRG 3545/3518/3532" -msgstr "NRG 3545/3518/3532" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6179 -msgid "NRG 4525/4508/4502" -msgstr "NRG 4525/4508/4502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6180 -msgid "NRG 4545/4518/4532" -msgstr "NRG 4545/4518/4532" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6181 -msgid "NRG 6002/6005/6008" -msgstr "NRG 6002/6005/6008" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6182 -msgid "NRG 7502/7505/7508" -msgstr "NRG 7502/7505/7508" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6183 -msgid "NRG 9005/9008/9002" -msgstr "NRG 9005/9008/9002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6184 -msgid "NRG CS555" -msgstr "NRG CS555" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6185 -msgid "NRG DSc424" -msgstr "NRG DSc424" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6186 -msgid "NRG DSc428" -msgstr "NRG DSc428" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6187 -msgid "NRG DSc432" -msgstr "NRG DSc432" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6188 -msgid "NRG DSc435" -msgstr "NRG DSc435" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6189 -msgid "NRG DSc445" -msgstr "NRG DSc445" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6190 -msgid "NRG DSc460" -msgstr "NRG DSc460" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6191 -msgid "NRG DSm415" -msgstr "NRG DSm415" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6192 -msgid "NRG DSm615" -msgstr "NRG DSm615" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6193 -msgid "NRG DSm616" -msgstr "NRG DSm616" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6194 -msgid "NRG DSm618" -msgstr "NRG DSm618" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6195 -msgid "NRG DSm618d" -msgstr "NRG DSm618d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6196 -msgid "NRG DSm620" -msgstr "NRG DSm620" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6197 -msgid "NRG DSm620d" -msgstr "NRG DSm620d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6198 -msgid "NRG DSm622" -msgstr "NRG DSm622" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6199 -msgid "NRG DSm627" -msgstr "NRG DSm627" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6200 -msgid "NRG DSm632" -msgstr "NRG DSm632" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6201 -msgid "NRG DSm635" -msgstr "NRG DSm635" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6202 -msgid "NRG DSm645" -msgstr "NRG DSm645" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6203 -msgid "NRG DSm651" -msgstr "NRG DSm651" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6204 -msgid "NRG DSm660" -msgstr "NRG DSm660" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6205 -msgid "NRG DSm675" -msgstr "NRG DSm675" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6206 -msgid "NRG DSm725" -msgstr "NRG DSm725" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6207 -msgid "NRG DSm730" -msgstr "NRG DSm730" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6208 -msgid "NRG DSm735" -msgstr "NRG DSm735" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6209 -msgid "NRG DSm745" -msgstr "NRG DSm745" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6210 -msgid "NRG MP 1100" -msgstr "NRG MP 1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6211 -msgid "NRG MP 1350" -msgstr "NRG MP 1350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6212 -msgid "NRG MP 1600" -msgstr "NRG MP 1600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6213 -msgid "NRG MP 161" -msgstr "NRG MP 161" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6214 -msgid "NRG MP 2000" -msgstr "NRG MP 2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6215 -msgid "NRG MP 2500" -msgstr "NRG MP 2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6216 -msgid "NRG MP 2510" -msgstr "NRG MP 2510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6217 -msgid "NRG MP 2550" -msgstr "NRG MP 2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6218 -msgid "NRG MP 2550B" -msgstr "NRG MP 2550B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6219 -msgid "NRG MP 3010" -msgstr "NRG MP 3010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6220 -msgid "NRG MP 3350" -msgstr "NRG MP 3350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6221 -msgid "NRG MP 3350B" -msgstr "NRG MP 3350B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6222 -msgid "NRG MP 3500" -msgstr "NRG MP 3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6223 -msgid "NRG MP 4000" -msgstr "NRG MP 4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6224 -msgid "NRG MP 4000B" -msgstr "NRG MP 4000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6225 -msgid "NRG MP 4500" -msgstr "NRG MP 4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6226 -msgid "NRG MP 5000" -msgstr "NRG MP 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6227 -msgid "NRG MP 5000B" -msgstr "NRG MP 5000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6228 -msgid "NRG MP 5500" -msgstr "NRG MP 5500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6229 -msgid "NRG MP 6500" -msgstr "NRG MP 6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6230 -msgid "NRG MP 7500" -msgstr "NRG MP 7500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6231 -msgid "NRG MP 9000" -msgstr "NRG MP 9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6232 -msgid "NRG MP C1500sp" -msgstr "NRG MP C1500sp" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6233 -msgid "NRG MP C2003" -msgstr "NRG MP C2003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6234 -msgid "NRG MP C2003Z" -msgstr "NRG MP C2003Z" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6235 -msgid "NRG MP C2004" -msgstr "NRG MP C2004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6236 -msgid "NRG MP C2011" -msgstr "NRG MP C2011" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6237 -msgid "NRG MP C2050" -msgstr "NRG MP C2050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6238 -msgid "NRG MP C2051" -msgstr "NRG MP C2051" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6239 -msgid "NRG MP C2500" -msgstr "NRG MP C2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6240 -msgid "NRG MP C2503" -msgstr "NRG MP C2503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6241 -msgid "NRG MP C2503Z" -msgstr "NRG MP C2503Z" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6242 -msgid "NRG MP C2504" -msgstr "NRG MP C2504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6243 -msgid "NRG MP C2550" -msgstr "NRG MP C2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6244 -msgid "NRG MP C2551" -msgstr "NRG MP C2551" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6245 -msgid "NRG MP C2800" -msgstr "NRG MP C2800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6246 -msgid "NRG MP C300" -msgstr "NRG MP C300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6247 -msgid "NRG MP C3000" -msgstr "NRG MP C3000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6248 -msgid "NRG MP C3001" -msgstr "NRG MP C3001" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6249 -msgid "NRG MP C3002" -msgstr "NRG MP C3002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6250 -msgid "NRG MP C3003" -msgstr "NRG MP C3003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6251 -msgid "NRG MP C3004" -msgstr "NRG MP C3004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6252 -msgid "NRG MP C300SR" -msgstr "NRG MP C300SR" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6253 -msgid "NRG MP C3300" -msgstr "NRG MP C3300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6254 -msgid "NRG MP C3500" -msgstr "NRG MP C3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6255 -msgid "NRG MP C3501" -msgstr "NRG MP C3501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6256 -msgid "NRG MP C3502" -msgstr "NRG MP C3502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6257 -msgid "NRG MP C3503" -msgstr "NRG MP C3503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6258 -msgid "NRG MP C3504" -msgstr "NRG MP C3504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6259 -msgid "NRG MP C400" -msgstr "NRG MP C400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6260 -msgid "NRG MP C4000" -msgstr "NRG MP C4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6261 -msgid "NRG MP C400SR" -msgstr "NRG MP C400SR" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6262 -msgid "NRG MP C4500" -msgstr "NRG MP C4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6263 -msgid "NRG MP C4501" -msgstr "NRG MP C4501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6264 -msgid "NRG MP C4501A" -msgstr "NRG MP C4501A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6265 -msgid "NRG MP C4502" -msgstr "NRG MP C4502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6266 -msgid "NRG MP C4502A" -msgstr "NRG MP C4502A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6267 -msgid "NRG MP C4503" -msgstr "NRG MP C4503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6268 -msgid "NRG MP C4504" -msgstr "NRG MP C4504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6269 -msgid "NRG MP C5000" -msgstr "NRG MP C5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6270 -msgid "NRG MP C5501" -msgstr "NRG MP C5501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6271 -msgid "NRG MP C5501A" -msgstr "NRG MP C5501A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6272 -msgid "NRG MP C5502" -msgstr "NRG MP C5502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6273 -msgid "NRG MP C5502A" -msgstr "NRG MP C5502A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6274 -msgid "NRG MP C5503" -msgstr "NRG MP C5503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6275 -msgid "NRG MP C5504" -msgstr "NRG MP C5504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6276 -msgid "NRG MP C6000" -msgstr "NRG MP C6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6277 -msgid "NRG MP C6003" -msgstr "NRG MP C6003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6278 -msgid "NRG MP C6004" -msgstr "NRG MP C6004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6279 -msgid "NRG MP C6501" -msgstr "NRG MP C6501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6280 -msgid "NRG MP C6502" -msgstr "NRG MP C6502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6281 -msgid "NRG MP C6503" -msgstr "NRG MP C6503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6282 -msgid "NRG MP C7500" -msgstr "NRG MP C7500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6283 -msgid "NRG MP C7501" -msgstr "NRG MP C7501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6284 -msgid "NRG MP C8002" -msgstr "NRG MP C8002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6285 -msgid "NRG MP C8003" -msgstr "NRG MP C8003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6286 -msgid "NRG Pro C5100S" -msgstr "NRG Pro C5100S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6287 -msgid "NRG Pro C5110S" -msgstr "NRG Pro C5110S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6288 -msgid "NRG Pro C5200S" -msgstr "NRG Pro C5200S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6289 -msgid "NRG Pro C5210S" -msgstr "NRG Pro C5210S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6290 -msgid "NRG Pro C7100" -msgstr "NRG Pro C7100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6291 -msgid "NRG Pro C7100S" -msgstr "NRG Pro C7100S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6292 -msgid "NRG Pro C7110" -msgstr "NRG Pro C7110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6293 -msgid "NRG Pro C7110S" -msgstr "NRG Pro C7110S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6294 -msgid "NRG SG3110DN" -msgstr "NRG SG3110DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6295 -msgid "NRG SG3110DNw" -msgstr "NRG SG3110DNw" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6296 -msgid "NRG SG3110SFNw" -msgstr "NRG SG3110SFNw" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6297 -msgid "Oki B401d" -msgstr "Oki B401d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6298 -msgid "Oki B430" -msgstr "Oki B430" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6299 -msgid "Oki B4350" -msgstr "Oki B4350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6300 -msgid "Oki C5300" -msgstr "Oki C5300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6301 -msgid "Oki C5400" -msgstr "Oki C5400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6302 -msgid "Oki C7300" -msgstr "Oki C7300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6303 -msgid "Oki C8800" -msgstr "Oki C8800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6304 -msgid "Oki C9200" -msgstr "Oki C9200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6305 -msgid "Oki C9400" -msgstr "Oki C9400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6306 -msgid "Oki OL400" -msgstr "Oki OL400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6307 -msgid "Oki OL400e" -msgstr "Oki OL400e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6308 -msgid "Oki OL400ex" -msgstr "Oki OL400ex" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6309 -msgid "Oki OL410e" -msgstr "Oki OL410e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6310 -msgid "Oki OL600e" -msgstr "Oki OL600e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6311 -msgid "Oki OL610e/S" -msgstr "Oki OL610e/S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6312 -msgid "Oki OL800" -msgstr "Oki OL800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6313 -msgid "Oki OL810ex" -msgstr "Oki OL810ex" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6314 -msgid "Oki Okipage 6e" -msgstr "Oki Okipage 6e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6315 -msgid "Oki Okipage 6ex" -msgstr "Oki Okipage 6ex" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6316 -msgid "Oki Okipage 8p" -msgstr "Oki Okipage 8p" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6317 -msgid "Oki Okipage 10e" -msgstr "Oki Okipage 10e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6318 -msgid "Oki Okipage 10ex" -msgstr "Oki Okipage 10ex" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6319 -msgid "Oki Okipage 14ex" -msgstr "Oki Okipage 14ex" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6320 -msgid "Oki Super 6e" -msgstr "Oki Super 6e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6321 -msgid "Olivetti JP350S" -msgstr "Olivetti JP350S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6322 -msgid "Olivetti PG 306" -msgstr "Olivetti PG 306" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6323 -msgid "PCPI 1030" -msgstr "PCPI 1030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6324 -msgid "Panasonic DP-180" -msgstr "Panasonic DP-180" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6325 -msgid "Panasonic DP-C265" -msgstr "Panasonic DP-C265" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6326 -msgid "Panasonic DP-C305" -msgstr "Panasonic DP-C305" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6327 -msgid "Panasonic DP-C322" -msgstr "Panasonic DP-C322" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6328 -msgid "Panasonic DP-C405" -msgstr "Panasonic DP-C405" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6329 -msgid "Panasonic KX-P4410" -msgstr "Panasonic KX-P4410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6330 -msgid "Panasonic KX-P4450" -msgstr "Panasonic KX-P4450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6331 -msgid "Panasonic KX-P6150" -msgstr "Panasonic KX-P6150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6332 -msgid "Panasonic KX-P6500" -msgstr "Panasonic KX-P6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6333 -msgid "Raven LP-410" -msgstr "Raven LP-410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6334 -msgid "Ricoh Aficio 401" -msgstr "Ricoh Aficio 401" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6335 -msgid "Ricoh Aficio 700" -msgstr "Ricoh Aficio 700" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6336 -msgid "Ricoh Aficio 1022" -msgstr "Ricoh Aficio 1022" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6337 -msgid "Ricoh Aficio 1027" -msgstr "Ricoh Aficio 1027" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6338 -msgid "Ricoh Aficio 1032" -msgstr "Ricoh Aficio 1032" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6339 -msgid "Ricoh Aficio 1035" -msgstr "Ricoh Aficio 1035" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6340 -msgid "Ricoh Aficio 1045" -msgstr "Ricoh Aficio 1045" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6341 -msgid "Ricoh Aficio 1060" -msgstr "Ricoh Aficio 1060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6342 -msgid "Ricoh Aficio 1075" -msgstr "Ricoh Aficio 1075" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6343 -msgid "Ricoh Aficio 1515" -msgstr "Ricoh Aficio 1515" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6344 -msgid "Ricoh Aficio 2015" -msgstr "Ricoh Aficio 2015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6345 -msgid "Ricoh Aficio 2016" -msgstr "Ricoh Aficio 2016" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6346 -msgid "Ricoh Aficio 2018" -msgstr "Ricoh Aficio 2018" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6347 -msgid "Ricoh Aficio 2018D" -msgstr "Ricoh Aficio 2018D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6348 -msgid "Ricoh Aficio 2020" -msgstr "Ricoh Aficio 2020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6349 -msgid "Ricoh Aficio 2020D" -msgstr "Ricoh Aficio 2020D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6350 -msgid "Ricoh Aficio 2022" -msgstr "Ricoh Aficio 2022" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6351 -msgid "Ricoh Aficio 2027" -msgstr "Ricoh Aficio 2027" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6352 -msgid "Ricoh Aficio 2032" -msgstr "Ricoh Aficio 2032" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6353 -msgid "Ricoh Aficio 2035" -msgstr "Ricoh Aficio 2035" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6354 -msgid "Ricoh Aficio 2035e" -msgstr "Ricoh Aficio 2035e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6355 -msgid "Ricoh Aficio 2045" -msgstr "Ricoh Aficio 2045" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6356 -msgid "Ricoh Aficio 2045e" -msgstr "Ricoh Aficio 2045e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6357 -msgid "Ricoh Aficio 2051" -msgstr "Ricoh Aficio 2051" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6358 -msgid "Ricoh Aficio 2060" -msgstr "Ricoh Aficio 2060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6359 -msgid "Ricoh Aficio 2075" -msgstr "Ricoh Aficio 2075" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6360 -msgid "Ricoh Aficio 2090" -msgstr "Ricoh Aficio 2090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6361 -msgid "Ricoh Aficio 2105" -msgstr "Ricoh Aficio 2105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6362 -msgid "Ricoh Aficio 220" -msgstr "Ricoh Aficio 220" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6363 -msgid "Ricoh Aficio 3025" -msgstr "Ricoh Aficio 3025" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6364 -msgid "Ricoh Aficio 3030" -msgstr "Ricoh Aficio 3030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6365 -msgid "Ricoh Aficio 3035" -msgstr "Ricoh Aficio 3035" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6366 -msgid "Ricoh Aficio 3045" -msgstr "Ricoh Aficio 3045" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6367 -msgid "Ricoh Aficio 3224C" -msgstr "Ricoh Aficio 3224C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6368 -msgid "Ricoh Aficio 3228C" -msgstr "Ricoh Aficio 3228C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6369 -msgid "Ricoh Aficio 3232C" -msgstr "Ricoh Aficio 3232C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6370 -msgid "Ricoh Aficio 3235C" -msgstr "Ricoh Aficio 3235C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6371 -msgid "Ricoh Aficio 3245C" -msgstr "Ricoh Aficio 3245C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6372 -msgid "Ricoh Aficio 3260C" -msgstr "Ricoh Aficio 3260C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6373 -msgid "Ricoh Aficio Color 5560" -msgstr "Ricoh Aficio Color 5560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6374 -msgid "Ricoh Aficio MP 1100" -msgstr "Ricoh Aficio MP 1100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6375 -msgid "Ricoh Aficio MP 1350" -msgstr "Ricoh Aficio MP 1350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6376 -msgid "Ricoh Aficio MP 1600" -msgstr "Ricoh Aficio MP 1600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6377 -msgid "Ricoh Aficio MP 161" -msgstr "Ricoh Aficio MP 161" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6378 -msgid "Ricoh Aficio MP 2000" -msgstr "Ricoh Aficio MP 2000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6379 -msgid "Ricoh Aficio MP 2500" -msgstr "Ricoh Aficio MP 2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6380 -msgid "Ricoh Aficio MP 2510" -msgstr "Ricoh Aficio MP 2510" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6381 -msgid "Ricoh Aficio MP 2550" -msgstr "Ricoh Aficio MP 2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6382 -msgid "Ricoh Aficio MP 2550B" -msgstr "Ricoh Aficio MP 2550B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6383 -msgid "Ricoh Aficio MP 3010" -msgstr "Ricoh Aficio MP 3010" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6384 -msgid "Ricoh Aficio MP 3350" -msgstr "Ricoh Aficio MP 3350" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6385 -msgid "Ricoh Aficio MP 3350B" -msgstr "Ricoh Aficio MP 3350B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6386 -msgid "Ricoh Aficio MP 3500" -msgstr "Ricoh Aficio MP 3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6387 -msgid "Ricoh Aficio MP 4000" -msgstr "Ricoh Aficio MP 4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6388 -msgid "Ricoh Aficio MP 4000B" -msgstr "Ricoh Aficio MP 4000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6389 -msgid "Ricoh Aficio MP 4500" -msgstr "Ricoh Aficio MP 4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6390 -msgid "Ricoh Aficio MP 5000" -msgstr "Ricoh Aficio MP 5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6391 -msgid "Ricoh Aficio MP 5000B" -msgstr "Ricoh Aficio MP 5000B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6392 -msgid "Ricoh Aficio MP 5500" -msgstr "Ricoh Aficio MP 5500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6393 -msgid "Ricoh Aficio MP 6500" -msgstr "Ricoh Aficio MP 6500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6394 -msgid "Ricoh Aficio MP 7500" -msgstr "Ricoh Aficio MP 7500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6395 -msgid "Ricoh Aficio MP 9000" -msgstr "Ricoh Aficio MP 9000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6396 -msgid "Ricoh Aficio MP C2050" -msgstr "Ricoh Aficio MP C2050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6397 -msgid "Ricoh Aficio MP C2051" -msgstr "Ricoh Aficio MP C2051" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6398 -msgid "Ricoh Aficio MP C2500" -msgstr "Ricoh Aficio MP C2500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6399 -msgid "Ricoh Aficio MP C2550" -msgstr "Ricoh Aficio MP C2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6400 -msgid "Ricoh Aficio MP C2551" -msgstr "Ricoh Aficio MP C2551" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6401 -msgid "Ricoh Aficio MP C2800" -msgstr "Ricoh Aficio MP C2800" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6402 -msgid "Ricoh Aficio MP C300" -msgstr "Ricoh Aficio MP C300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6403 -msgid "Ricoh Aficio MP C3000" -msgstr "Ricoh Aficio MP C3000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6404 -msgid "Ricoh Aficio MP C3001" -msgstr "Ricoh Aficio MP C3001" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6405 -msgid "Ricoh Aficio MP C3002" -msgstr "Ricoh Aficio MP C3002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6406 -msgid "Ricoh Aficio MP C300SR" -msgstr "Ricoh Aficio MP C300SR" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6407 -msgid "Ricoh Aficio MP C3300" -msgstr "Ricoh Aficio MP C3300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6408 -msgid "Ricoh Aficio MP C3500" -msgstr "Ricoh Aficio MP C3500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6409 -msgid "Ricoh Aficio MP C3501" -msgstr "Ricoh Aficio MP C3501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6410 -msgid "Ricoh Aficio MP C3502" -msgstr "Ricoh Aficio MP C3502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6411 -msgid "Ricoh Aficio MP C400" -msgstr "Ricoh Aficio MP C400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6412 -msgid "Ricoh Aficio MP C4000" -msgstr "Ricoh Aficio MP C4000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6413 -msgid "Ricoh Aficio MP C400SR" -msgstr "Ricoh Aficio MP C400SR" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6414 -msgid "Ricoh Aficio MP C4500" -msgstr "Ricoh Aficio MP C4500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6415 -msgid "Ricoh Aficio MP C4501" -msgstr "Ricoh Aficio MP C4501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6416 -msgid "Ricoh Aficio MP C4501A" -msgstr "Ricoh Aficio MP C4501A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6417 -msgid "Ricoh Aficio MP C4502" -msgstr "Ricoh Aficio MP C4502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6418 -msgid "Ricoh Aficio MP C4502A" -msgstr "Ricoh Aficio MP C4502A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6419 -msgid "Ricoh Aficio MP C5000" -msgstr "Ricoh Aficio MP C5000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6420 -msgid "Ricoh Aficio MP C5501" -msgstr "Ricoh Aficio MP C5501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6421 -msgid "Ricoh Aficio MP C5501A" -msgstr "Ricoh Aficio MP C5501A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6422 -msgid "Ricoh Aficio MP C5502" -msgstr "Ricoh Aficio MP C5502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6423 -msgid "Ricoh Aficio MP C5502A" -msgstr "Ricoh Aficio MP C5502A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6424 -msgid "Ricoh Aficio MP C6000" -msgstr "Ricoh Aficio MP C6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6425 -msgid "Ricoh Aficio MP C6501" -msgstr "Ricoh Aficio MP C6501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6426 -msgid "Ricoh Aficio MP C7500" -msgstr "Ricoh Aficio MP C7500" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6427 -msgid "Ricoh Aficio MP C7501" -msgstr "Ricoh Aficio MP C7501" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6428 -msgid "Ricoh Aficio SG 3110DN" -msgstr "Ricoh Aficio SG 3110DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6429 -msgid "Ricoh GX 3050N" -msgstr "Ricoh GX 3050N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6430 -msgid "Ricoh GX 3050SFN" -msgstr "Ricoh GX 3050SFN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6431 -msgid "Ricoh GX 5050N" -msgstr "Ricoh GX 5050N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6432 -msgid "Ricoh GX E3350N" -msgstr "Ricoh GX E3350N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6433 -msgid "Ricoh GX E5550N" -msgstr "Ricoh GX E5550N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6434 -msgid "Ricoh MP C1500/615C" -msgstr "Ricoh MP C1500/615C" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6435 -msgid "Ricoh MP C2003" -msgstr "Ricoh MP C2003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6436 -msgid "Ricoh MP C2003Z" -msgstr "Ricoh MP C2003Z" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6437 -msgid "Ricoh MP C2004" -msgstr "Ricoh MP C2004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6438 -msgid "Ricoh MP C2011" -msgstr "Ricoh MP C2011" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6439 -msgid "Ricoh MP C2094J" -msgstr "Ricoh MP C2094J" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6440 -msgid "Ricoh MP C2503" -msgstr "Ricoh MP C2503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6441 -msgid "Ricoh MP C2503Z" -msgstr "Ricoh MP C2503Z" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6442 -msgid "Ricoh MP C2504" -msgstr "Ricoh MP C2504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6443 -msgid "Ricoh MP C2594J" -msgstr "Ricoh MP C2594J" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6444 -msgid "Ricoh MP C3003" -msgstr "Ricoh MP C3003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6445 -msgid "Ricoh MP C3004" -msgstr "Ricoh MP C3004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6446 -msgid "Ricoh MP C3503" -msgstr "Ricoh MP C3503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6447 -msgid "Ricoh MP C3504" -msgstr "Ricoh MP C3504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6448 -msgid "Ricoh MP C4503" -msgstr "Ricoh MP C4503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6449 -msgid "Ricoh MP C4504" -msgstr "Ricoh MP C4504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6450 -msgid "Ricoh MP C5503" -msgstr "Ricoh MP C5503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6451 -msgid "Ricoh MP C5504" -msgstr "Ricoh MP C5504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6452 -msgid "Ricoh MP C6003" -msgstr "Ricoh MP C6003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6453 -msgid "Ricoh MP C6004" -msgstr "Ricoh MP C6004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6454 -msgid "Ricoh MP C6502" -msgstr "Ricoh MP C6502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6455 -msgid "Ricoh MP C6503" -msgstr "Ricoh MP C6503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6456 -msgid "Ricoh MP C8002" -msgstr "Ricoh MP C8002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6457 -msgid "Ricoh MP C8003" -msgstr "Ricoh MP C8003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6458 -msgid "Ricoh Pro C5100S" -msgstr "Ricoh Pro C5100S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6459 -msgid "Ricoh Pro C5110S" -msgstr "Ricoh Pro C5110S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6460 -msgid "Ricoh Pro C5200S" -msgstr "Ricoh Pro C5200S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6461 -msgid "Ricoh Pro C5210S" -msgstr "Ricoh Pro C5210S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6462 -msgid "Ricoh Pro C7100" -msgstr "Ricoh Pro C7100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6463 -msgid "Ricoh Pro C7100S" -msgstr "Ricoh Pro C7100S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6464 -msgid "Ricoh Pro C7110" -msgstr "Ricoh Pro C7110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6465 -msgid "Ricoh Pro C7110S" -msgstr "Ricoh Pro C7110S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6466 -msgid "Ricoh SG3120BSFNw" -msgstr "Ricoh SG3120BSFNw" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6467 -msgid "Samsung CLP-620" -msgstr "Samsung CLP-620" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6468 -msgid "Samsung CLP-660N" -msgstr "Samsung CLP-660N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6469 -msgid "Samsung CLP-660ND" -msgstr "Samsung CLP-660ND" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6470 -msgid "Samsung ML-85" -msgstr "Samsung ML-85" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6471 -msgid "Samsung ML-1250" -msgstr "Samsung ML-1250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6472 -msgid "Samsung ML-1450" -msgstr "Samsung ML-1450" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6473 -msgid "Samsung ML-1450PS" -msgstr "Samsung ML-1450PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6474 -msgid "Samsung ML-1650" -msgstr "Samsung ML-1650" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6475 -msgid "Samsung ML-1651N" -msgstr "Samsung ML-1651N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6476 -msgid "Samsung ML-1750" -msgstr "Samsung ML-1750" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6477 -msgid "Samsung ML-2150" -msgstr "Samsung ML-2150" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6478 -msgid "Samsung ML-2150PS" -msgstr "Samsung ML-2150PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6479 -msgid "Samsung ML-2151N" -msgstr "Samsung ML-2151N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6480 -msgid "Samsung ML-2151NPS" -msgstr "Samsung ML-2151NPS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6481 -msgid "Samsung ML-2152W" -msgstr "Samsung ML-2152W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6482 -msgid "Samsung ML-2152WPS" -msgstr "Samsung ML-2152WPS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6483 -msgid "Samsung ML-2250" -msgstr "Samsung ML-2250" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6484 -msgid "Samsung ML-2550" -msgstr "Samsung ML-2550" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6485 -msgid "Samsung ML-2551N" -msgstr "Samsung ML-2551N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6486 -msgid "Samsung ML-2552W" -msgstr "Samsung ML-2552W" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6487 -msgid "Samsung ML-4600" -msgstr "Samsung ML-4600" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6488 -msgid "Samsung ML-5000a" -msgstr "Samsung ML-5000a" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6489 -msgid "Samsung ML-6000" -msgstr "Samsung ML-6000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6490 -msgid "Samsung ML-6100" -msgstr "Samsung ML-6100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6491 -msgid "Samsung ML-7000" -msgstr "Samsung ML-7000" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6492 -msgid "Samsung ML-7000N" -msgstr "Samsung ML-7000N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6493 -msgid "Samsung ML-7000P" -msgstr "Samsung ML-7000P" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6494 -msgid "Samsung ML-7050" -msgstr "Samsung ML-7050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6495 -msgid "Samsung ML-7300" -msgstr "Samsung ML-7300" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6496 -msgid "Samsung ML-7300N" -msgstr "Samsung ML-7300N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6497 -msgid "Samsung QL-5100A" -msgstr "Samsung QL-5100A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6498 -msgid "Samsung QL-6050" -msgstr "Samsung QL-6050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6499 -msgid "Samsung ProXpress SL-M3820ND" -msgstr "Samsung ProXpress SL-M3820ND" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6500 -msgid "Savin 2522" -msgstr "Savin 2522" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6501 -msgid "Savin 2527" -msgstr "Savin 2527" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6502 -msgid "Savin 2532" -msgstr "Savin 2532" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6503 -msgid "Savin 2535/2235" -msgstr "Savin 2535/2235" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6504 -msgid "Savin 2545/2245" -msgstr "Savin 2545/2245" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6505 -msgid "Savin 2560" -msgstr "Savin 2560" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6506 -msgid "Savin 2575" -msgstr "Savin 2575" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6507 -msgid "Savin 3515" -msgstr "Savin 3515" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6508 -msgid "Savin 40105" -msgstr "Savin 40105" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6509 -msgid "Savin 4015" -msgstr "Savin 4015" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6510 -msgid "Savin 4018" -msgstr "Savin 4018" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6511 -msgid "Savin 4018d" -msgstr "Savin 4018d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6512 -msgid "Savin 4022" -msgstr "Savin 4022" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6513 -msgid "Savin 4027" -msgstr "Savin 4027" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6514 -msgid "Savin 4035/4135g" -msgstr "Savin 4035/4135g" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6515 -msgid "Savin 4035e/4135eG" -msgstr "Savin 4035e/4135eG" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6516 -msgid "Savin 4045/4145g" -msgstr "Savin 4045/4145g" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6517 -msgid "Savin 4045e/4145eG" -msgstr "Savin 4045e/4145eG" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6518 -msgid "Savin 4051" -msgstr "Savin 4051" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6519 -msgid "Savin 4060" -msgstr "Savin 4060" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6520 -msgid "Savin 4075" -msgstr "Savin 4075" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6521 -msgid "Savin 4090" -msgstr "Savin 4090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6522 -msgid "Savin 7025" -msgstr "Savin 7025" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6523 -msgid "Savin 8016" -msgstr "Savin 8016" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6524 -msgid "Savin 8020" -msgstr "Savin 8020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6525 -msgid "Savin 8020d" -msgstr "Savin 8020d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6526 -msgid "Savin 8025" -msgstr "Savin 8025" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6527 -msgid "Savin 8025e" -msgstr "Savin 8025e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6528 -msgid "Savin 8030" -msgstr "Savin 8030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6529 -msgid "Savin 8030e" -msgstr "Savin 8030e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6530 -msgid "Savin 8035/8035g" -msgstr "Savin 8035/8035g" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6531 -msgid "Savin 8035e" -msgstr "Savin 8035e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6532 -msgid "Savin 8045/8045g" -msgstr "Savin 8045/8045g" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6533 -msgid "Savin 8045e" -msgstr "Savin 8045e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6534 -msgid "Savin 8055" -msgstr "Savin 8055" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6535 -msgid "Savin 8065" -msgstr "Savin 8065" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6536 -msgid "Savin 8075" -msgstr "Savin 8075" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6537 -msgid "Savin 8090" -msgstr "Savin 8090" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6538 -msgid "Savin 8110" -msgstr "Savin 8110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6539 -msgid "Savin 8135" -msgstr "Savin 8135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6540 -msgid "Savin 816" -msgstr "Savin 816" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6541 -msgid "Savin 9016" -msgstr "Savin 9016" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6542 -msgid "Savin 9021d" -msgstr "Savin 9021d" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6543 -msgid "Savin 9025" -msgstr "Savin 9025" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6544 -msgid "Savin 9025b" -msgstr "Savin 9025b" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6545 -msgid "Savin 9033" -msgstr "Savin 9033" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6546 -msgid "Savin 9033b" -msgstr "Savin 9033b" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6547 -msgid "Savin 9040" -msgstr "Savin 9040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6548 -msgid "Savin 9040b" -msgstr "Savin 9040b" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6549 -msgid "Savin 9050" -msgstr "Savin 9050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6550 -msgid "Savin 9050b" -msgstr "Savin 9050b" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6551 -msgid "Savin C2410" -msgstr "Savin C2410" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6552 -msgid "Savin C2525" -msgstr "Savin C2525" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6553 -msgid "Savin C2824" -msgstr "Savin C2824" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6554 -msgid "Savin C2828" -msgstr "Savin C2828" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6555 -msgid "Savin C3030" -msgstr "Savin C3030" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6556 -msgid "Savin C3210e" -msgstr "Savin C3210e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6557 -msgid "Savin C3333" -msgstr "Savin C3333" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6558 -msgid "Savin C3528" -msgstr "Savin C3528" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6559 -msgid "Savin C3535" -msgstr "Savin C3535" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6560 -msgid "Savin C4040" -msgstr "Savin C4040" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6561 -msgid "Savin C4535" -msgstr "Savin C4535" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6562 -msgid "Savin C4540" -msgstr "Savin C4540" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6563 -msgid "Savin C5050" -msgstr "Savin C5050" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6564 -msgid "Savin C6045" -msgstr "Savin C6045" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6565 -msgid "Savin C6055" -msgstr "Savin C6055" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6566 -msgid "Savin C7570" -msgstr "Savin C7570" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6567 -msgid "Savin C9020" -msgstr "Savin C9020" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6568 -msgid "Savin C9025" -msgstr "Savin C9025" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6569 -msgid "Savin C9065" -msgstr "Savin C9065" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6570 -msgid "Savin C9075" -msgstr "Savin C9075" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6571 -msgid "Savin C9120" -msgstr "Savin C9120" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6572 -msgid "Savin C9125" -msgstr "Savin C9125" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6573 -msgid "Savin C9130" -msgstr "Savin C9130" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6574 -msgid "Savin C9135" -msgstr "Savin C9135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6575 -msgid "Savin C9145" -msgstr "Savin C9145" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6576 -msgid "Savin C9145A" -msgstr "Savin C9145A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6577 -msgid "Savin C9155" -msgstr "Savin C9155" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6578 -msgid "Savin C9155A" -msgstr "Savin C9155A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6579 -msgid "Savin C 230" -msgstr "Savin C 230" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6580 -msgid "Savin C 230SR" -msgstr "Savin C 230SR" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6581 -msgid "Savin C 240" -msgstr "Savin C 240" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6582 -msgid "Savin C 240SR" -msgstr "Savin C 240SR" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6583 -msgid "Savin MP C2003" -msgstr "Savin MP C2003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6584 -msgid "Savin MP C2004" -msgstr "Savin MP C2004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6585 -msgid "Savin MP C2503" -msgstr "Savin MP C2503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6586 -msgid "Savin MP C2504" -msgstr "Savin MP C2504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6587 -msgid "Savin MP C3002" -msgstr "Savin MP C3002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6588 -msgid "Savin MP C3003" -msgstr "Savin MP C3003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6589 -msgid "Savin MP C3004" -msgstr "Savin MP C3004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6590 -msgid "Savin MP C3502" -msgstr "Savin MP C3502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6591 -msgid "Savin MP C3503" -msgstr "Savin MP C3503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6592 -msgid "Savin MP C3504" -msgstr "Savin MP C3504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6593 -msgid "Savin MP C4502" -msgstr "Savin MP C4502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6594 -msgid "Savin MP C4502A" -msgstr "Savin MP C4502A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6595 -msgid "Savin MP C4503" -msgstr "Savin MP C4503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6596 -msgid "Savin MP C4504" -msgstr "Savin MP C4504" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6597 -msgid "Savin MP C5502" -msgstr "Savin MP C5502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6598 -msgid "Savin MP C5502A" -msgstr "Savin MP C5502A" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6599 -msgid "Savin MP C5503" -msgstr "Savin MP C5503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6600 -msgid "Savin MP C6003" -msgstr "Savin MP C6003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6601 -msgid "Savin MP C6004" -msgstr "Savin MP C6004" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6602 -msgid "Savin MP C6502" -msgstr "Savin MP C6502" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6603 -msgid "Savin MP C6503" -msgstr "Savin MP C6503" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6604 -msgid "Savin MP C8002" -msgstr "Savin MP C8002" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6605 -msgid "Savin MP C8003" -msgstr "Savin MP C8003" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6606 -msgid "Savin Pro C5100S" -msgstr "Savin Pro C5100S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6607 -msgid "Savin Pro C5110S" -msgstr "Savin Pro C5110S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6608 -msgid "Savin Pro C5200S" -msgstr "Savin Pro C5200S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6609 -msgid "Savin Pro C5210S" -msgstr "Savin Pro C5210S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6610 -msgid "Savin Pro C7100" -msgstr "Savin Pro C7100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6611 -msgid "Savin Pro C7100S" -msgstr "Savin Pro C7100S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6612 -msgid "Savin Pro C7110" -msgstr "Savin Pro C7110" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6613 -msgid "Savin Pro C7110S" -msgstr "Savin Pro C7110S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6614 -msgid "Savin SDC555" -msgstr "Savin SDC555" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6615 -msgid "Savin SG3110DN" -msgstr "Savin SG3110DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6616 -msgid "Savin SGC 1506" -msgstr "Savin SGC 1506" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6617 -msgid "Seiko SpeedJET 200" -msgstr "Seiko SpeedJET 200" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6618 -msgid "Sharp AR-161" -msgstr "Sharp AR-161" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6619 -msgid "Sharp AR-BC260" -msgstr "Sharp AR-BC260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6620 -msgid "Sharp AR-BC320" -msgstr "Sharp AR-BC320" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6621 -msgid "Sharp AR-C170FP" -msgstr "Sharp AR-C170FP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6622 -msgid "Sharp AR-C170M" -msgstr "Sharp AR-C170M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6623 -msgid "Sharp AR-C172FP" -msgstr "Sharp AR-C172FP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6624 -msgid "Sharp AR-C172M" -msgstr "Sharp AR-C172M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6625 -msgid "Sharp AR-C260" -msgstr "Sharp AR-C260" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6626 -msgid "Sharp AR-C260F" -msgstr "Sharp AR-C260F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6627 -msgid "Sharp AR-C260FP" -msgstr "Sharp AR-C260FP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6628 -msgid "Sharp AR-C260M" -msgstr "Sharp AR-C260M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6629 -msgid "Sharp AR-C260P" -msgstr "Sharp AR-C260P" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6630 -msgid "Sharp AR-C260S" -msgstr "Sharp AR-C260S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6631 -msgid "Sharp AR-C261F" -msgstr "Sharp AR-C261F" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6632 -msgid "Sharp AR-C261FP" -msgstr "Sharp AR-C261FP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6633 -msgid "Sharp AR-C261M" -msgstr "Sharp AR-C261M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6634 -msgid "Sharp AR-C261S" -msgstr "Sharp AR-C261S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6635 -msgid "Sharp AR-C262FP" -msgstr "Sharp AR-C262FP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6636 -msgid "Sharp AR-C262M" -msgstr "Sharp AR-C262M" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6637 -msgid "Sharp AR-C262S" -msgstr "Sharp AR-C262S" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6638 -msgid "Sharp AR-M257" -msgstr "Sharp AR-M257" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6639 -msgid "Sharp MX-2300FG" -msgstr "Sharp MX-2300FG" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6640 -msgid "Sharp MX-2300G" -msgstr "Sharp MX-2300G" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6641 -msgid "Sharp MX-2300N" -msgstr "Sharp MX-2300N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6642 -msgid "Sharp MX-2700FG" -msgstr "Sharp MX-2700FG" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6643 -msgid "Sharp MX-2700G" -msgstr "Sharp MX-2700G" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6644 -msgid "Sharp MX-2700N" -msgstr "Sharp MX-2700N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6645 -msgid "Sharp MX-3500FN" -msgstr "Sharp MX-3500FN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6646 -msgid "Sharp MX-3500N" -msgstr "Sharp MX-3500N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6647 -msgid "Sharp MX-3501FN" -msgstr "Sharp MX-3501FN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6648 -msgid "Sharp MX-3501N" -msgstr "Sharp MX-3501N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6649 -msgid "Sharp MX-4500FN" -msgstr "Sharp MX-4500FN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6650 -msgid "Sharp MX-4500N" -msgstr "Sharp MX-4500N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6651 -msgid "Sharp MX-4501FN" -msgstr "Sharp MX-4501FN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6652 -msgid "Sharp MX-4501N" -msgstr "Sharp MX-4501N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6653 -msgid "Sony IJP-V100" -msgstr "Sony IJP-V100" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6654 -msgid "Star LS-04" -msgstr "Star LS-04" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6655 -msgid "Star LaserPrinter 8" -msgstr "Star LaserPrinter 8" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6656 -msgid "Tally MT908" -msgstr "Tally MT908" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6657 -msgid "Tektronix Phaser 750DP" -msgstr "Tektronix Phaser 750DP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6658 -msgid "Tektronix Phaser 750DX" -msgstr "Tektronix Phaser 750DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6659 -msgid "Tektronix Phaser 750N" -msgstr "Tektronix Phaser 750N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6660 -msgid "Tektronix Phaser 750P" -msgstr "Tektronix Phaser 750P" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6661 -msgid "Toshiba e-Studio 220cp" -msgstr "Toshiba e-Studio 220cp" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6662 -msgid "Toshiba e-Studio 2830c" -msgstr "Toshiba e-Studio 2830c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6663 -msgid "Toshiba e-Studio 3530c" -msgstr "Toshiba e-Studio 3530c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6664 -msgid "Toshiba e-Studio 4500c" -msgstr "Toshiba e-Studio 4500c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6665 -msgid "Toshiba e-Studio 4520c" -msgstr "Toshiba e-Studio 4520c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6666 -msgid "Toshiba e-Studio 5500c" -msgstr "Toshiba e-Studio 5500c" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6667 -msgid "Xerox Able 1406" -msgstr "Xerox Able 1406" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6668 -msgid "Xerox DocuPrint 4508" -msgstr "Xerox DocuPrint 4508" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6669 -msgid "Xerox DocuPrint C20" -msgstr "Xerox DocuPrint C20" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6670 -msgid "Xerox DocuPrint N4512" -msgstr "Xerox DocuPrint N4512" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6671 -msgid "Xerox DocuPrint N4512PS" -msgstr "Xerox DocuPrint N4512PS" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6672 -msgid "Xerox DocuPrint P12" -msgstr "Xerox DocuPrint P12" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6673 -msgid "Xerox DocuPrint P1202" -msgstr "Xerox DocuPrint P1202" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6674 -msgid "Xerox DocuPrint P8e" -msgstr "Xerox DocuPrint P8e" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6675 -msgid "Xerox Document Centre 400" -msgstr "Xerox Document Centre 400" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6676 -msgid "Xerox Phaser 2135" -msgstr "Xerox Phaser 2135" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6677 -msgid "Xerox Phaser 3160N" -msgstr "Xerox Phaser 3160N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6678 -msgid "Xerox Phaser 4400B" -msgstr "Xerox Phaser 4400B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6679 -msgid "Xerox Phaser 4400DT" -msgstr "Xerox Phaser 4400DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6680 -msgid "Xerox Phaser 4400DX" -msgstr "Xerox Phaser 4400DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6681 -msgid "Xerox Phaser 4400N" -msgstr "Xerox Phaser 4400N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6682 -msgid "Xerox Phaser 4500B" -msgstr "Xerox Phaser 4500B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6683 -msgid "Xerox Phaser 4500DT" -msgstr "Xerox Phaser 4500DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6684 -msgid "Xerox Phaser 4500DX" -msgstr "Xerox Phaser 4500DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6685 -msgid "Xerox Phaser 4500N" -msgstr "Xerox Phaser 4500N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6686 -msgid "Xerox Phaser 4510B" -msgstr "Xerox Phaser 4510B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6687 -msgid "Xerox Phaser 4510DT" -msgstr "Xerox Phaser 4510DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6688 -msgid "Xerox Phaser 4510DX" -msgstr "Xerox Phaser 4510DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6689 -msgid "Xerox Phaser 4510N" -msgstr "Xerox Phaser 4510N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6690 -msgid "Xerox Phaser 5500B" -msgstr "Xerox Phaser 5500B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6691 -msgid "Xerox Phaser 5500DN" -msgstr "Xerox Phaser 5500DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6692 -msgid "Xerox Phaser 5500DT" -msgstr "Xerox Phaser 5500DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6693 -msgid "Xerox Phaser 5500DX" -msgstr "Xerox Phaser 5500DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6694 -msgid "Xerox Phaser 5500N" -msgstr "Xerox Phaser 5500N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6695 -msgid "Xerox Phaser 6130N" -msgstr "Xerox Phaser 6130N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6696 -msgid "Xerox Phaser 6180DN" -msgstr "Xerox Phaser 6180DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6697 -msgid "Xerox Phaser 6180MFP-D" -msgstr "Xerox Phaser 6180MFP-D" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6698 -msgid "Xerox Phaser 6200B" -msgstr "Xerox Phaser 6200B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6699 -msgid "Xerox Phaser 6200DP" -msgstr "Xerox Phaser 6200DP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6700 -msgid "Xerox Phaser 6200DX" -msgstr "Xerox Phaser 6200DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6701 -msgid "Xerox Phaser 6200N" -msgstr "Xerox Phaser 6200N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6702 -msgid "Xerox Phaser 6250B" -msgstr "Xerox Phaser 6250B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6703 -msgid "Xerox Phaser 6250DP" -msgstr "Xerox Phaser 6250DP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6704 -msgid "Xerox Phaser 6250DT" -msgstr "Xerox Phaser 6250DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6705 -msgid "Xerox Phaser 6250DX" -msgstr "Xerox Phaser 6250DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6706 -msgid "Xerox Phaser 6250N" -msgstr "Xerox Phaser 6250N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6707 -msgid "Xerox Phaser 6300DN" -msgstr "Xerox Phaser 6300DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6708 -msgid "Xerox Phaser 6300N" -msgstr "Xerox Phaser 6300N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6709 -msgid "Xerox Phaser 6350DP" -msgstr "Xerox Phaser 6350DP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6710 -msgid "Xerox Phaser 6350DT" -msgstr "Xerox Phaser 6350DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6711 -msgid "Xerox Phaser 6350DX" -msgstr "Xerox Phaser 6350DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6712 -msgid "Xerox Phaser 6360DN" -msgstr "Xerox Phaser 6360DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6713 -msgid "Xerox Phaser 6360DX" -msgstr "Xerox Phaser 6360DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6714 -msgid "Xerox Phaser 7300B" -msgstr "Xerox Phaser 7300B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6715 -msgid "Xerox Phaser 7300DN" -msgstr "Xerox Phaser 7300DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6716 -msgid "Xerox Phaser 7300DT" -msgstr "Xerox Phaser 7300DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6717 -msgid "Xerox Phaser 7300DX" -msgstr "Xerox Phaser 7300DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6718 -msgid "Xerox Phaser 7300N" -msgstr "Xerox Phaser 7300N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6719 -msgid "Xerox Phaser 7400DN" -msgstr "Xerox Phaser 7400DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6720 -msgid "Xerox Phaser 7400DT" -msgstr "Xerox Phaser 7400DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6721 -msgid "Xerox Phaser 7400DX" -msgstr "Xerox Phaser 7400DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6722 -msgid "Xerox Phaser 7400DXF" -msgstr "Xerox Phaser 7400DXF" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6723 -msgid "Xerox Phaser 7400N" -msgstr "Xerox Phaser 7400N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6724 -msgid "Xerox Phaser 7700DN" -msgstr "Xerox Phaser 7700DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6725 -msgid "Xerox Phaser 7700DX" -msgstr "Xerox Phaser 7700DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6726 -msgid "Xerox Phaser 7700GX" -msgstr "Xerox Phaser 7700GX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6727 -msgid "Xerox Phaser 7750B" -msgstr "Xerox Phaser 7750B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6728 -msgid "Xerox Phaser 7750DN" -msgstr "Xerox Phaser 7750DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6729 -msgid "Xerox Phaser 7750DXF" -msgstr "Xerox Phaser 7750DXF" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6730 -msgid "Xerox Phaser 7750GX" -msgstr "Xerox Phaser 7750GX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6731 -msgid "Xerox Phaser 7760DN" -msgstr "Xerox Phaser 7760DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6732 -msgid "Xerox Phaser 7760DX" -msgstr "Xerox Phaser 7760DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6733 -msgid "Xerox Phaser 7760GX" -msgstr "Xerox Phaser 7760GX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6734 -msgid "Xerox Phaser 8400B" -msgstr "Xerox Phaser 8400B" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6735 -msgid "Xerox Phaser 8400BD" -msgstr "Xerox Phaser 8400BD" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6736 -msgid "Xerox Phaser 8400DP" -msgstr "Xerox Phaser 8400DP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6737 -msgid "Xerox Phaser 8400DX" -msgstr "Xerox Phaser 8400DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6738 -msgid "Xerox Phaser 8400N" -msgstr "Xerox Phaser 8400N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6739 -msgid "Xerox Phaser 8500DN" -msgstr "Xerox Phaser 8500DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6740 -msgid "Xerox Phaser 8500N" -msgstr "Xerox Phaser 8500N" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6741 -msgid "Xerox Phaser 8550DP" -msgstr "Xerox Phaser 8550DP" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6742 -msgid "Xerox Phaser 8550DT" -msgstr "Xerox Phaser 8550DT" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6743 -msgid "Xerox Phaser 8550DX" -msgstr "Xerox Phaser 8550DX" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6744 -msgid "Xerox Phaser 8560DN" -msgstr "Xerox Phaser 8560DN" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6745 -msgid "Xerox Phaser 8860" -msgstr "Xerox Phaser 8860" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6746 -msgid "Xerox WorkCentre 7345" -msgstr "Xerox WorkCentre 7345" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6747 -msgid "Xerox WorkCentre C2424" -msgstr "Xerox WorkCentre C2424" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6748 -msgid "Xerox WorkCentre M118" -msgstr "Xerox WorkCentre M118" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6749 -msgid "PostScript Level 1" -msgstr "PostScript Level 1" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6750 -msgid "PostScript Level 2" -msgstr "PostScript Level 2" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6751 -msgid "RAW DATA 16 bit" -msgstr "Глубина цвета RAW 16-бит" - -#: src/xml/xmli18n-tmp.h:6752 -msgid "RAW DATA 8 bit" -msgstr "Глубина цвета RAW 8-бит" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/hello.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/hello.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/hello.po 2020-04-08 13:42:44.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/hello.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,211 +0,0 @@ -# Russian translation for hello. -# This file is distributed under the same license as the hello package. -# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# -# Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1998, 1999, 2001, 2002, 2007. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: hello 2.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-hello@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-16 11:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Данил Тютюник <den.tyutyunik@ya.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/hello.c:60 -msgid "Hello, world!" -msgstr "Здравствуй, мир!" - -#: src/hello.c:84 -msgid "hello, world" -msgstr "здравствуй, мир" - -#: src/hello.c:94 -msgid "extra operand" -msgstr "дополнительный операнд" - -#: src/hello.c:100 -#, c-format -msgid "conversion to a multibyte string failed" -msgstr "преобразование в многобайтную строку не удалось" - -#. TRANSLATORS: --help output 1 (synopsis) -#. no-wrap -#: src/hello.c:121 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]…\n" - -#. TRANSLATORS: --help output 2 (brief description) -#. no-wrap -#: src/hello.c:126 -msgid "Print a friendly, customizable greeting.\n" -msgstr "Печатает дружественное, настраиваемое приветствие.\n" - -#. TRANSLATORS: --help output 3: options 1/2 -#. no-wrap -#: src/hello.c:132 -msgid "" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -v, --version display version information and exit\n" -msgstr "" -" -h, --help показать эту справку и выйти\n" -" -v, --version показать информацию о версии и выйти\n" - -#. TRANSLATORS: --help output 4: options 2/2 -#. no-wrap -#: src/hello.c:139 -msgid "" -" -t, --traditional use traditional greeting\n" -" -g, --greeting=TEXT use TEXT as the greeting message\n" -msgstr "" -" -t, --traditional использовать традиционное приветствие\n" -" -g, --greeting=TEXT использовать TEXT в качестве приветственного " -"сообщения\n" - -#. TRANSLATORS: --help output 5+ (reports) -#. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this application. Please add _another line_ with the -#. address for translation bugs. -#. no-wrap -#: src/hello.c:149 -#, c-format -msgid "Report bugs to: %s\n" -msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу: %s\n" - -#: src/hello.c:152 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "Об ошибках в %s сообщайте по адресу: %s\n" - -#: src/hello.c:156 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n" - -#: src/hello.c:158 -#, c-format -msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n" -msgstr "Домашняя страница %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n" - -#: src/hello.c:161 -msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" -msgstr "Справка по работе с программами GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" - -#: src/hello.c:179 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее " -"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -"Это свободное ПО: вы можете продавать и распространять его.\n" -"Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом.\n" - -#: lib/error.c:191 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s»; возможные варианты:" - -#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ключ «--%s» должен использоваться без аргумента\n" - -#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ключ «%c%s» должен использоваться без аргумента\n" - -#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: ключ «--%s» должен использоваться с аргументом\n" - -#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s: неизвестный ключ «--%s»\n" - -#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s: неизвестный ключ «%c%s»\n" - -#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: неверный ключ — «%c»\n" - -#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: ключ должен использоваться с аргументом — «%c»\n" - -#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: неоднозначный ключ «-W %s»\n" - -#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться без аргумента\n" - -#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться с аргументом\n" - -#: lib/closeout.c:112 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages> -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:312 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:313 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/hunspell.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/hunspell.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/hunspell.po 2020-04-08 13:42:54.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/hunspell.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,485 +0,0 @@ -# Russian translation for hunspell -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the hunspell package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: hunspell\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-30 09:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-21 17:12+0000\n" -"Last-Translator: Dmitriy Kulikov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:260 src/tools/hunspell.cxx:376 -#, c-format -msgid "error - iconv_open: %s -> %s\n" -msgstr "ошибка - iconv_open: %s -> %s\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:272 -#, c-format -msgid "error - iconv: %s -> %s\n" -msgstr "ошибка - iconv: %s -> %s\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:317 src/tools/hunspell.cxx:339 -#, c-format -msgid "error - iconv_open: UTF-8 -> %s\n" -msgstr "ошибка - iconv_open: UTF-8 -> %s\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:666 src/tools/hunspell.cxx:1575 -msgid "Can't create tmp dir" -msgstr "Не удалось создать временный каталог" - -#: src/tools/hunspell.cxx:677 src/tools/hunspell.cxx:689 -#: src/tools/hunspell.cxx:1558 src/tools/hunspell.cxx:1588 -#: src/tools/hunspell.cxx:1601 -msgid "Can't open inputfile" -msgstr "Невозможно открыть входной файл" - -#: src/tools/hunspell.cxx:679 src/tools/hunspell.cxx:1590 -#: src/tools/hunspell.cxx:2001 src/tools/hunspell.cxx:2153 -#: src/tools/hunspell.cxx:2170 -#, c-format -msgid "Can't open %s.\n" -msgstr "Не удалось открыть %s.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:759 src/tools/hunspell.cxx:1345 -#: src/tools/hunspell.cxx:1457 -#, c-format -msgid "error - missing HOME variable\n" -msgstr "ошибка - отсутствует переменная HOME\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:844 -#, c-format -msgid "Line %d: %s -> " -msgstr "Строка %d: %s -> " - -#: src/tools/hunspell.cxx:1124 -msgid "FORBIDDEN!" -msgstr "ЗАПРЕЩЕНО!" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1126 -msgid "Spelling mistake?" -msgstr "Орфографическая ошибка?" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1128 -#, c-format -msgid "" -"\t%s\t\tFile: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"\t%s\t\tФайл: %s\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: the capital letters are shortcuts, mark one letter similarly -#. in your translation and translate the standalone letter accordingly later -#. -#: src/tools/hunspell.cxx:1187 -msgid "" -"\n" -"[SPACE] R)epl A)ccept I)nsert U)ncap S)tem Q)uit e(X)it or ? for help\n" -msgstr "" -"\n" -"[ПРОБЕЛ] З)аменить П)ринять Д)обавить Н)ижРег О)снова В(ы)ход К)онец ?) " -"Справка\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1258 -msgid "" -"Whenever a word is found that is not in the dictionary\n" -"it is printed on the first line of the screen. If the dictionary\n" -"contains any similar words, they are listed with a number\n" -"next to each one. You have the option of replacing the word\n" -"completely, or choosing one of the suggested words.\n" -msgstr "" -"Если найдено слово, отсутствующее в словаре, оно появится\n" -"в первой строке экрана. Если в словаре есть похожие слова,\n" -"будет показан их пронумерованный список. Можно заменить\n" -"слово целиком или выбрать одно из предложенных.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1264 -msgid "" -"\n" -"Commands are:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Команды:\n" -"\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1265 -msgid "R\tReplace the misspelled word completely.\n" -msgstr "З\tЗаменить ошибочное слово целиком.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1266 -msgid "Space\tAccept the word this time only.\n" -msgstr "Пробел\tПропустить слово.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1268 -msgid "A\tAccept the word for the rest of this session.\n" -msgstr "П\tПропустить слово до завершения проверки.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1270 -msgid "I\tAccept the word, and put it in your private dictionary.\n" -msgstr "Д\tПропустить и занести слово в личный словарь.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1272 -msgid "U\tAccept and add lowercase version to private dictionary.\n" -msgstr "Н\tПропустить и добавить слово в нижнем регистре в личный словарь.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1274 -msgid "" -"S\tAsk a stem and a model word and store them in the private dictionary.\n" -"\tThe stem will be accepted also with the affixes of the model word.\n" -msgstr "" -"О\tЗапросить основу и слово-образец и сохранить их в личном словаре.\n" -"\tОснова будет добавлена со всеми формами слова-образца.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1278 -msgid "0-n\tReplace with one of the suggested words.\n" -msgstr "0-n\tЗаменить слово на одно из предложенных.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1280 -msgid "" -"X\tWrite the rest of this file, ignoring misspellings, and start next file.\n" -msgstr "" -"К\tЗаписать оставшуюся часть файла без проверки, и перейти к следующему.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1283 -msgid "Q\tQuit immediately. Asks for confirmation. Leaves file unchanged.\n" -msgstr "Ы\tВыход с запросом подтверждения. Файл остается без изменений.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1285 -msgid "^Z\tSuspend program. Restart with fg command.\n" -msgstr "^Z\tПриостановить программу. Для возврата к ней используйте fg.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1286 -msgid "?\tShow this help screen.\n" -msgstr "?\tПоказать справку.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1287 -msgid "" -"\n" -"-- Type space to continue -- \n" -msgstr "" -"\n" -"-- Нажмите пробел для продолжения -- \n" - -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter -#. used -#. previously in the translation of "R)epl" before -#: src/tools/hunspell.cxx:1299 -msgid "r" -msgstr "з" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1308 -msgid "Replace with: " -msgstr "Заменить на: " - -#. TRANSLATORS: translate these letters according to the shortcut letter -#. used -#. previously in the translation of "U)ncap" and I)nsert before -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter -#. used -#. previously in the translation of "U)ncap" and I)nsert before -#: src/tools/hunspell.cxx:1332 src/tools/hunspell.cxx:1368 -msgid "u" -msgstr "н" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1333 src/tools/hunspell.cxx:1368 -msgid "i" -msgstr "д" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1361 src/tools/hunspell.cxx:1473 -#, c-format -msgid "Cannot update personal dictionary." -msgstr "Не удалось обновить личный словарь." - -#: src/tools/hunspell.cxx:1369 -msgid "a" -msgstr "п" - -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter -#. used -#. previously in the translation of "S)tem" before -#: src/tools/hunspell.cxx:1377 -msgid "s" -msgstr "о" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1392 -msgid "New word (stem): " -msgstr "Новое слово (основа): " - -#: src/tools/hunspell.cxx:1420 -msgid "Model word (a similar dictionary word): " -msgstr "Образец (слово из словаря с такими же формами): " - -#: src/tools/hunspell.cxx:1480 -msgid "Model word must be in the dictionary. Press any key!" -msgstr "Слово-образец должно содержаться в словаре! Нажмите любую клавишу." - -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter -#. used -#. previously in the translation of "e(X)it" before -#: src/tools/hunspell.cxx:1490 -msgid "x" -msgstr "к" - -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut letter -#. used -#. previously in the translation of "Q)uit" before -#: src/tools/hunspell.cxx:1496 -msgid "q" -msgstr "ы" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1499 -msgid "Are you sure you want to throw away your changes? " -msgstr "Вы хотите отказаться от изменений? " - -#. TRANSLATORS: translate this letter according to the shortcut -#. * letter y)es -#: src/tools/hunspell.cxx:1502 -msgid "y" -msgstr "д" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1611 -msgid "Can't create tempfile" -msgstr "Невозможно создать временный файл" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1656 -msgid "Can't open outputfile" -msgstr "Невозможно открыть выходной файл" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1821 -msgid "Usage: hunspell [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Использование: hunspell [ПАРАМЕТРЫ]... [ФАЙЛЫ]...\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1822 -msgid "" -"Check spelling of each FILE. Without FILE, check standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Проверить правописание каждого ФАЙЛА. Если ФАЙЛ не указан, проверить " -"стандартный ввод.\n" -"\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1824 -msgid " -1\t\tcheck only first field in lines (delimiter = tabulator)\n" -msgstr "" -" -1\t\tпроверять только первое поле строки (разделитель = знак табуляции)\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1826 -msgid " -a\t\tIspell's pipe interface\n" -msgstr " -a\t\tКанальный интерфейс Ispell\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1827 -msgid " --check-url\tcheck URLs, e-mail addresses and directory paths\n" -msgstr " --check-url\tпроверка URL, e-mail адресов и путей к каталогам\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1832 -msgid " --check-apostrophe\tcheck Unicode typographic apostrophe\n" -msgstr " --check-apostrophe\tпроверка типографских апострофов Unicode\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1834 -msgid " -d d[,d2,...]\tuse d (d2 etc.) dictionaries\n" -msgstr " -d d[,d2,...]\tиспользовать d (d2 и др.) словари\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1835 -msgid " -D\t\tshow available dictionaries\n" -msgstr " -D\t\tпоказать доступные словари\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1836 -msgid " -G\t\tprint only correct words or lines\n" -msgstr " -G\t\tпоказать только правильные слова или строки\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1837 -msgid " -h, --help\tdisplay this help and exit\n" -msgstr " -h, --help\tвывести этот текст и выйти\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1838 -msgid " -H\t\tHTML input file format\n" -msgstr " -H\t\tвходной файл в формате HTML\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1839 -msgid " -i enc\tinput encoding\n" -msgstr " -i имя\tкодировка текста\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1840 -msgid " -l\t\tprint misspelled words\n" -msgstr " -l\t\tпоказать слова с орфографическими ошибками\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1841 -msgid " -L\t\tprint lines with misspelled words\n" -msgstr " -L\t\tпоказать строки с орфографическими ошибками\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1843 -msgid " -m \t\tanalyze the words of the input text\n" -msgstr " -m \t\tанализировать слова во входном тексте\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1844 -msgid " -n\t\tnroff/troff input file format\n" -msgstr " -n\t\tвходной файл в формате nroff или troff\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1848 -msgid " -O\t\tOpenDocument (ODF or Flat ODF) input file format\n" -msgstr " -O\t\tформат входного файла OpenDocument (ODF или Flat ODF)\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1849 -msgid " -p dict\tset dict custom dictionary\n" -msgstr " -p словарь\tиспользовать словарь пользователя\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1851 -msgid " -r\t\twarn of the potential mistakes (rare words)\n" -msgstr " -r\t\tпредупреждать о возможных ошибках (редких словах)\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1854 -msgid " -P password\tset password for encrypted dictionaries\n" -msgstr " -P password\tустановить пароль для зашифрованных словарей\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1855 -msgid " -s \t\tstem the words of the input text\n" -msgstr " -s \t\tвыделить основы из слов входного текста\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1856 -msgid " -S \t\tsuffix words of the input text\n" -msgstr " -S \t\tсуффиксные слова входного текста\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1857 -msgid " -t\t\tTeX/LaTeX input file format\n" -msgstr " -t\t\tвходной файл в формате TeX/LaTeX\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1858 -msgid " -v, --version\tprint version number\n" -msgstr " -v, --version\tвывести номер версии\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1860 -msgid " -vv\t\tprint Ispell compatible version number\n" -msgstr " -vv\t\tвывести номер версии в формате Ispell\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1861 -msgid " -w\t\tprint misspelled words (= lines) from one word/line input.\n" -msgstr "" -" -w\t\tвывести слова с ошибками (= строки) из одного слова/строки.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1863 -msgid "" -" -X\t\tXML input file format\n" -"\n" -msgstr "" -" -X\t\tформат входного файла XML\n" -"\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1867 -msgid "" -"Example: hunspell -d en_US file.txt # interactive spelling\n" -" hunspell -i utf-8 file.txt # check UTF-8 encoded file\n" -" hunspell -l *.odt # print misspelled words of ODF " -"files\n" -"\n" -" # Quick fix of ODF documents by personal dictionary creation\n" -"\n" -" # 1 Make a reduced list from misspelled and unknown words:\n" -"\n" -" hunspell -l *.odt | sort | uniq >words\n" -"\n" -" # 2 Delete misspelled words of the file by a text editor.\n" -" # 3 Use this personal dictionary to fix the deleted words:\n" -"\n" -" hunspell -p words *.odt\n" -"\n" -msgstr "" -"Пример: hunspell -d en_US file.txt # интерактивная проверка орфографии\n" -" hunspell -i utf-8 file.txt # проверка файла в кодировке UTF-8\n" -" hunspell -l *.odt # вывести слова с ошибками в файлах " -"ODF\n" -"\n" -" # Быстрое исправление документов ODF путем создания личного " -"словаря\n" -"\n" -" # 1 Сделайте сокращённый список из ошибочных и неизвестных слов:\n" -"\n" -" hunspell -l *.odt | sort | uniq >words\n" -"\n" -" # 2 Удалите слова с ошибками в текстовом редакторе.\n" -" # 3 Используйте этот личный словарь для исправления удаленных " -"слов:\n" -"\n" -" hunspell -p words *.odt\n" -"\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1882 -msgid "Bug reports: http://hunspell.github.io/\n" -msgstr "Сообщить об ошибке: http://hunspell.github.io/\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1890 -msgid "" -"\n" -"Copyright (C) 2002-2014 László Németh. License: MPL/GPL/LGPL.\n" -"\n" -"Based on OpenOffice.org's Myspell library.\n" -"Myspell's copyright (C) Kevin Hendricks, 2001-2002, License: BSD.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Все права защищены (C) 2002-2014 László Németh. Лицензия: MPL/GPL/LGPL.\n" -"\n" -"Основано на библиотеке Myspell из пакета OpenOffice.org.\n" -"Авторские права Myspell (C) Kevin Hendricks, 2001-2002, Лицензия: BSD.\n" -"\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:1895 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,\n" -"to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Это свободно распространяемое программное обеспечение; условия копирования " -"есть в исходных текстах.\n" -"Здесь НЕТ никаких гарантий; ни гарантий ТОВАРНЫХ СВОЙСТВ, ни гарантий " -"ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ\n" -"ПРИМЕНЕНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, во всех установленных законом случаях.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:2056 -#, c-format -msgid "" -"SEARCH PATH:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"ПУТЬ ПОИСКА:\n" -"%s\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:2060 -msgid "AVAILABLE DICTIONARIES (path is not mandatory for -d option):\n" -msgstr "ДОСТУПНЫЕ СЛОВАРИ (при использовании -d путь можно опустить):\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:2074 -#, c-format -msgid "" -"LOADED DICTIONARY:\n" -"%s\n" -"%s\n" -msgstr "" -"ЗАГРУЖЕННЫЙ СЛОВАРЬ:\n" -"%s\n" -"%s\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:2094 -#, c-format -msgid "error - %s exceeds dictionary limit.\n" -msgstr "ошибка - %s превышен лимит словаря.\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:2100 -#, c-format -msgid "Can't open affix or dictionary files for dictionary named \"%s\".\n" -msgstr "" -"Невозможно открыть дополнительные или словарные файлы словаря «%s».\n" - -#: src/tools/hunspell.cxx:2183 -msgid "Hunspell has been compiled without Ncurses user interface.\n" -msgstr "" -"Hunspell была скомпилирована без поддержки диалогового интерфейса Ncurses.\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-chewing.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-chewing.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-chewing.po 2020-04-08 13:42:35.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-chewing.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,327 +0,0 @@ -# Russian translation for ibus-chewing -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the ibus-chewing package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ibus-chewing\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-04 16:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 06:12+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:13 -msgid "Editing" -msgstr "Редактирование" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:14 -msgid "Selecting" -msgstr "Выделение" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:15 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:18 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:19 -msgid "hsu" -msgstr "hsu" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:20 -msgid "ibm" -msgstr "ibm" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:21 -msgid "gin_yieh" -msgstr "gin_yieh" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:22 -msgid "eten" -msgstr "eten" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:23 -msgid "eten26" -msgstr "eten26" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:24 -msgid "dvorak" -msgstr "dvorak" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:25 -msgid "dvorak_hsu" -msgstr "dvorak_hsu" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:26 -msgid "dachen_26" -msgstr "dachen_26" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:27 -msgid "hanyu" -msgstr "hanyu" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:29 -msgid "thl_pinying" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:30 -msgid "mps2_pinyin" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:49 -msgid "no default" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:50 -msgid "lowercase" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:51 -msgid "uppercase" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:56 -msgctxt "Sync" -msgid "disable" -msgstr "отключить" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:57 -msgctxt "Sync" -msgid "keyboard" -msgstr "клавиатура" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:58 -msgctxt "Sync" -msgid "input method" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:63 -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:64 -msgid "Big5" -msgstr "Big5" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:65 -msgid "UTF8" -msgstr "UTF8" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:70 -msgid "Keyboard Type" -msgstr "Тип клавиатуры" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:74 -msgid "Select Zhuyin keyboard layout" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:76 -msgid "Selection keys" -msgstr "Клавиши выделения" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:83 -msgid "" -"Keys used to select candidate. For example \"asdfghjkl;\", press 'a' to " -"select the 1st candidate, 's' for 2nd, and so on." -msgstr "" -"Клавиши, используемые для выбора кандидата. К примеру, \"asdfghjkl;\", " -"нажмите 'a' для выбора первого кандидата, 's' для второго и т.д." - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:88 -msgid "Show systray icons" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:92 -msgid "" -"On: Show Chinese/English and Full/Half shape status as a systray icon\n" -"Off: Do not show the status icon" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:96 -msgid "Auto move cursor" -msgstr "Автоперемещение курсора" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:99 -msgid "Automatically move cursor to next character" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:102 -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:105 -msgid "Add phrases to the front" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:108 -msgid "Clean pre-edit buffer when focus out" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:112 -msgid "" -"On: Clean pre-edit buffer when focus out to prevent program crash\n" -"Off: Keep what you already type for convenience" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:116 -msgid "Easy symbol input" -msgstr "Лёгкий ввод символов" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:119 -msgid "Press shift to input Chinese punctuation symbols" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:122 -msgid "Esc clean all buffer" -msgstr "Esc очистить все буферы" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:125 -msgid "Escape key cleans the text in pre-edit-buffer" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:128 -msgid "Maximum Chinese characters" -msgstr "Максимум китайских символов" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:132 -msgid "" -"Maximum Chinese characters in pre-edit buffer, not including inputing Zhuyin " -"symbols." -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:137 -msgid "Sync between CapsLock and IM" -msgstr "Синхронизировать статусы CapsLock и IM" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:144 -msgid "" -"Occasionally, the CapsLock status does not match the IM, this option " -"determines how these status be synchronized. Valid values:\n" -"\"disable\": Do nothing\n" -"\"keyboard\": IM status follows keyboard status\n" -"\"IM\": Keyboard status follows IM status" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:150 -msgid "Shift toggle Chinese Mode" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:153 -msgid "Shift key to toggle Chinese Mode" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:156 -msgid "Caps Lock toggles Chinese Mode" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:159 -msgid "" -"On: Caps Lock toggle Chinese/English\n" -"Off: Caps Lock only affect English letter case" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:164 -msgid "" -"Default English letter case\n" -" (Only effective when Caps Lock toggles Chinese is ON)" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:171 -msgid "" -"no control: No default letter case. Not recommend if you use multiple " -"keyboards or synergy\n" -"lowercase: Default to lowercase, press shift for uppercase.\n" -"uppercase: Default to uppercase, press shift for lowercase." -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:178 -msgid "Plain Zhuyin mode" -msgstr "Простой режим Zhuyin" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:182 -msgid "" -"In plain Zhuyin mode, automatic candidate selection and related options are " -"disabled or ignored." -msgstr "" -"В простом режиме Zhuyin, автоматически предлагать выделение, а " -"соответствующие опции отключить или игнорировать." - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:187 -msgid "Candidate per page" -msgstr "Кандидатов на странице" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:190 -msgid "Number of candidate per page." -msgstr "Количество кандидатов на странице." - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:195 -msgid "Choose phrases from backward" -msgstr "Использовать фразы с конца" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:198 -msgid "Choose phrases from the back, without moving cursor." -msgstr "Использовать фразы с конца, без перемещения курсора." - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingProperties.c:203 -msgid "Space to select" -msgstr "Отмечать клавишей \"пробел\"" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/IBusChewingSystray.c:166 -msgid "Left click to toggle Chi/Eng; Right click to toggle full/half shape" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/MakerDialogWidget.c:7 -msgctxt "Configure" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/MakerDialogWidget.c:8 -msgctxt "Configure" -msgid "Save" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/MakerDialogWidget.c:9 -msgctxt "Configure" -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/MakerDialogWidget.c:10 -msgctxt "Configure" -msgid "Close" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/MakerDialogWidget.c:11 -msgctxt "Configure" -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/ibus-setup-chewing.c:74 -msgid "Setting" -msgstr "Установка" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/main.c:72 -msgid "Cannot connect to IBus!" -msgstr "" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/main.c:83 -msgid "Chewing component" -msgstr "Chewing компонент" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/main.c:85 -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/main.c:99 -msgid "Peng Huang, Ding-Yi Chen" -msgstr "Peng Huang, Ding-Yi Chen" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/main.c:95 -msgid "Chewing" -msgstr "Chewing" - -#: /build/ibus-chewing-cRuvUs/ibus-chewing-1.6.1/po/../src/main.c:96 -msgid "Chinese chewing input method" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-hangul.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-hangul.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-hangul.po 2020-04-08 13:42:54.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-hangul.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,153 +0,0 @@ -# Russian translation for ibus-hangul -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the ibus-hangul package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ibus-hangul\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-05 20:21+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-02 21:01+0000\n" -"Last-Translator: Andrey Smetanin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: ../data/ibus-hangul.appdata.xml.in.h:1 -msgid "Korean input method engine for IBus" -msgstr "" - -#: ../data/ibus-hangul.appdata.xml.in.h:2 -msgid "ibus-hangul input method is designed for entering korean text." -msgstr "" - -#: ../data/ibus-hangul.appdata.xml.in.h:3 -msgid "" -"Input methods are typing systems allowing users to input complex languages. " -"They are necessary because these contain too many characters to simply be " -"laid out on a traditional keyboard." -msgstr "" - -#: ../setup/main.py:224 -msgid "Select Hangul toggle key" -msgstr "" - -#: ../setup/main.py:225 -msgid "" -"Press any key which you want to use as hangul toggle key. The key you " -"pressed is displayed below.\n" -"If you want to use it, click \"Ok\" or click \"Cancel\"" -msgstr "" - -#: ../setup/main.py:251 -msgid "Select Hanja key" -msgstr "" - -#: ../setup/main.py:252 -msgid "" -"Press any key which you want to use as hanja key. The key you pressed is " -"displayed below.\n" -"If you want to use it, click \"Ok\" or click \"Cancel\"" -msgstr "" -"Нажмите любую клавишу, которую вы хотите использовать в качестве клавиши " -"иероглифов. Нажатая клавиша отображаеться ниже.\n" -"Если вы хотите использовать ее, нажмите кнопку \"Ok\" или нажмите кнопку " -"\"Отмена\"" - -#: ../setup/main.py:301 ../setup/setup.ui.h:1 -msgid "IBusHangul Setup" -msgstr "" - -#: ../setup/main.py:307 -msgid "" -"IBus daemon is not running.\n" -"Hangul engine settings cannot be saved." -msgstr "" - -#: ../setup/ibus-setup-hangul.desktop.in.h:1 -msgid "IBus Hangul Preferences" -msgstr "" - -#: ../setup/ibus-setup-hangul.desktop.in.h:2 -msgid "Set IBus Hangul Preferences" -msgstr "" - -#: ../setup/setup.ui.h:2 -msgid "<b>Keyboard Layout</b>" -msgstr "" - -#: ../setup/setup.ui.h:3 -msgid "Hangul _keyboard:" -msgstr "" - -#: ../setup/setup.ui.h:4 -msgid "<b>Etc</b>" -msgstr "" - -#: ../setup/setup.ui.h:5 -msgid "Start in _Hangul mode" -msgstr "" - -#: ../setup/setup.ui.h:6 -msgid "Commit in _word unit" -msgstr "" - -#: ../setup/setup.ui.h:7 -msgid "Automatic _reordering" -msgstr "" - -#: ../setup/setup.ui.h:8 -msgid "<b>Hangul Toggle Key</b>" -msgstr "" - -#: ../setup/setup.ui.h:9 -msgid "Hangul" -msgstr "" - -#: ../setup/setup.ui.h:10 -msgid "<b>Hanja Key</b>" -msgstr "" - -#: ../setup/setup.ui.h:11 -msgid "Hanja" -msgstr "" - -#: ../setup/setup.ui.h:12 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: ../src/engine.c:446 -msgid "Hangul mode" -msgstr "" - -#: ../src/engine.c:447 -msgid "Enable/Disable Hangul mode" -msgstr "" - -#: ../src/engine.c:461 -msgid "Hanja lock" -msgstr "" - -#: ../src/engine.c:462 -msgid "Enable/Disable Hanja mode" -msgstr "" - -#: ../src/engine.c:473 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: ../src/engine.c:474 -msgid "Configure hangul engine" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:86 -msgid "Korean input method" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:95 ../src/main.c:96 -msgid "Korean Input Method" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po 2020-04-08 13:42:55.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ibus-m17n.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,116 +0,0 @@ -# Russian translation for ibus-m17n -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 -# This file is distributed under the same license as the ibus-m17n package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ibus-m17n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-19 10:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 23:53+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: src/m17nutil.c:342 -msgid "M17N" -msgstr "M17N" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:14 -msgid "System" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:18 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:22 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:36 -msgid "Single" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:40 -msgid "Double" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:44 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:48 -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:57 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:172 -msgid "Foreground:" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:181 -msgid "Background:" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:196 -msgid "Underline:" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:211 -msgid "<b>Pre-edit Appearance</b>" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:244 -msgid "Lookup Table Orientation:" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:260 -msgid "Use US keyboard layout" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:280 -msgid "<b>Other</b>" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:299 -msgid "General" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:347 -msgid "<b>m17n-lib Configuration</b>" -msgstr "" - -#: src/ibus-m17n-preferences.ui:362 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: src/ibus-setup-m17n.desktop.in.in:3 -msgid "IBus M17N Setup" -msgstr "" - -#: src/ibus-setup-m17n.desktop.in.in:4 -msgid "Set up IBus M17N engine" -msgstr "" - -#: m17n.appdata.xml:5 -msgid "Ibus M17N" -msgstr "" - -#: m17n.appdata.xml:6 -msgid "M17N input engine for IBus" -msgstr "" - -#: m17n.appdata.xml:8 -msgid "" -"This multilingualization input method allows entering many languages using " -"the input methods from the m17n library." -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/im-config.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/im-config.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/im-config.po 2020-04-08 13:42:53.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/im-config.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,656 +0,0 @@ -# Russian translation for im-config -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the im-config package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: im-config\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-25 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-02 04:06+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: im-config:15 -msgid "system configuration" -msgstr "системная конфигурация" - -#: im-config:18 -msgid "user configuration" -msgstr "конфигурация пользователя" - -#: im-config:28 -msgid "" -"Explicit selection is not required to enable the automatic configuration if " -"the active one is default/auto/cjkv/missing." -msgstr "" -"Явный выбор не требуется для включения автоматической конфигурации, если " -"одно из default/auto/cjkv/missing активно." - -#: im-config:29 -msgid "" -"If a daemon program for the previous configuration is re-started by the X " -"session manager, you may need to kill it manually with kill(1)." -msgstr "" -"Если демон, использующий предыдущую конфигурацию, перезапущен менеджером X-" -"сессии, необходимо завершить его процесс с помощью kill(1)." - -#: im-config:30 -#, sh-format -msgid "" -"$IM_CONFIG_RTFM\n" -"See im-config(8) and /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz for more." -msgstr "" -"$IM_CONFIG_RTFM\n" -"Подробности см. в im-config(8) и в /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz." - -#: im-config:47 -#, sh-format -msgid "Input Method Configuration (im-config, ver. $IM_CONFIG_VERSION)" -msgstr "Конфигурация метода ввода (im-config, версия $IM_CONFIG_VERSION)" - -#: im-config:94 -#, sh-format -msgid "" -"$IM_CONFIG_ID\n" -"(c) Osamu Aoki <osamu@debian.org>, GPL-2+\n" -"See im-config(8), /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz." -msgstr "" -"$IM_CONFIG_ID\n" -"(c) Osamu Aoki <osamu@debian.org>, GPL-2+\n" -"См. im-config(8), /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz." - -#: im-config:132 -#, sh-format -msgid "E: zenity must be installed." -msgstr "E: должен быть установлен zenity." - -#: im-config:137 -#, sh-format -msgid "E: X server must be available." -msgstr "E: должен быть доступен X-сервер." - -#: im-config:143 -#, sh-format -msgid "E: whiptail must be installed." -msgstr "E: должен быть установлен whiptail." - -#: im-config:152 -#, sh-format -msgid "" -"The $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE has been manually modified.\n" -"Remove the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC manually to use im-" -"config.\n" -"$IM_CONFIG_RTFM" -msgstr "" -"$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE был изменён вручную.\n" -"Для использования im-config удалите вручную $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE " -"$IM_CONFIG_XINPUTRC.\n" -"$IM_CONFIG_RTFM" - -#: im-config:160 -#, sh-format -msgid "" -"Current configuration for the input method:\n" -" * Active configuration: $IM_CONFIG_ACTIVE (normally missing)\n" -" * Normal automatic choice: $IM_CONFIG_AUTOBASE (normally ibus or fcitx or " -"uim)\n" -" * Override rule: $IM_CONFIG_PREFERRED_RULE\n" -" * Current override choice: $IM_CONFIG_PREFERRED ($IM_CONFIG_LC_CTYPE)\n" -" * Current automatic choice: $IM_CONFIG_AUTOMATIC\n" -" * Number of valid choices: $IM_CONFIG_NUMBER (normally 1)\n" -"The override rule is defined in /etc/default/im-config.\n" -"The configuration set by im-config is activated by re-starting X." -msgstr "" - -#: im-config:172 -#, sh-format -msgid "" -"$IM_CONFIG_MSG\n" -"In order to enter non-ASCII native characters, you must install one set of " -"input method tools:\n" -" * ibus and its associated packages (recommended)\n" -" * multilingual support\n" -" * GUI configuration\n" -" * fcitx and its associated packages\n" -" * multilingual support with focus on Chinese\n" -" * GUI configuration\n" -" * uim and its associated packages\n" -" * multilingual support\n" -" * manual configuration with the Scheme code\n" -" * text terminal support even under non-X environments\n" -" * any set of packages which depend on im-config\n" -"$IM_CONFIG_MSGA" -msgstr "" -"$IM_CONFIG_MSG\n" -"Чтобы вводить не-ASCII символы родного языка, должна быть установлена одна " -"из систем метода ввода:\n" -" * ibus и его зависимые пакеты (рекомендовано)\n" -" * многоязыковая поддержка\n" -" * конфигурация с помощью GUI\n" -" * fcitx и его зависимые пакеты\n" -" * многоязыковая поддержка с упором на китайский язык\n" -" * конфигурация с помощью GUI\n" -" * uim и его зависимые пакеты\n" -" * многоязыковая поддержка\n" -" * ручная конфигурация на языке Scheme\n" -" * поддержка текстового терминала, в том числе в не-X окружениях\n" -" * любой набор пакетов, зависящих от im-config\n" -"$IM_CONFIG_MSGA" - -#: im-config:189 -#, sh-format -msgid "" -"$IM_CONFIG_MSG\n" -"$IM_CONFIG_MSGA" -msgstr "" -"$IM_CONFIG_MSG\n" -"$IM_CONFIG_MSGA" - -#: im-config:193 -#, sh-format -msgid "" -"$IM_CONFIG_MSG\n" -"$IM_CONFIG_MSGA\n" -" Available input methods:$IM_CONFIG_AVAIL\n" -"Unless you really need them all, please make sure to install only one input " -"method tool." -msgstr "" -"$IM_CONFIG_MSG\n" -"$IM_CONFIG_MSGA\n" -" Доступные методы вводаs:$IM_CONFIG_AVAIL\n" -"Даже если есть необходимость во всех, убедитесь, что установлена только одна " -"система метода ввода." - -#: im-config:201 -#, sh-format -msgid "" -"Do you explicitly select the ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}?\n" -"\n" -" * Select NO, if you do not wish to update it. (recommended)\n" -" * Select YES, if you wish to update it." -msgstr "" -"Указать явно тип ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}?\n" -"\n" -" * Выберите NO, если не требуется обновить тип. (рекомендовано)\n" -" * Выберите YES, если нужно его обновить." - -#: im-config:209 -#, sh-format -msgid "" -"Select $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE. The user configuration supersedes the " -"system one." -msgstr "" - -#: im-config:210 -msgid "select" -msgstr "выбрать" - -#: im-config:211 -msgid "name" -msgstr "имя" - -#: im-config:212 -msgid "description" -msgstr "описание" - -#: im-config:240 -#, sh-format -msgid "Removing the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC." -msgstr "Удаление $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC." - -#: im-config:241 im-config:260 -#, sh-format -msgid "" -"\n" -"The $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE is modified by im-config.\n" -"\n" -"Restart the X session to activate the new $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE.\n" -"$IM_CONFIG_RTFM" -msgstr "" -"\n" -"$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE изменён программой im-config.\n" -"\n" -"Перезапустите X-сессию для применения нового $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE.\n" -"$IM_CONFIG_RTFM" - -#: im-config:249 im-config:276 -#, sh-format -msgid "Keeping the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC as missing." -msgstr "" -"$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC сохранены как отсутствующие." - -#: im-config:251 im-config:278 -#, sh-format -msgid "" -"Keeping the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC unchanged as " -"$IM_CONFIG_ACTIVE." -msgstr "" -"$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC оставлены как $IM_CONFIG_ACTIVE " -"без изменений." - -#: im-config:259 -#, sh-format -msgid "" -"Setting the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC to " -"$IM_CONFIG_ACTIVE." -msgstr "" -"Установка $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC в $IM_CONFIG_ACTIVE." - -#: im-config:268 -#, sh-format -msgid "" -"*** This is merely a simulated run and no changes are made. ***\n" -"\n" -"$IM_CONFIG_MSG" -msgstr "" -"*** Это всего лишь тестовый режим, и никакие изменения не внесены. ***\n" -"\n" -"$IM_CONFIG_MSG" - -#: im-config:287 -#, sh-format -msgid "" -"$IM_CONFIG_MSG\n" -"Automatic configuration selects: $IM_CONFIG_AUTOMATIC\n" -"$IM_CONFIG_AUTOMATIC_LONG\n" -"$IM_CONFIG_RTFM" -msgstr "" -"$IM_CONFIG_MSG\n" -"Выбрано автоматической конфигурацией: $IM_CONFIG_AUTOMATIC\n" -"$IM_CONFIG_AUTOMATIC_LONG\n" -"$IM_CONFIG_RTFM" - -#: im-config:294 -#, sh-format -msgid "" -"$IM_CONFIG_MSG\n" -"Manual configuration selects: $IM_CONFIG_ACTIVE\n" -"$IM_CONFIG_ACTIVE_LONG\n" -"$IM_CONFIG_RTFM" -msgstr "" -"$IM_CONFIG_MSG\n" -"Выбрано ручной конфигурацией: $IM_CONFIG_ACTIVE\n" -"$IM_CONFIG_ACTIVE_LONG\n" -"$IM_CONFIG_RTFM" - -#: data/00_default.conf:4 -#, sh-format -msgid "use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode (missing $IM_CONFIG_DEFAULT )" -msgstr "" -"использовать режим $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE (отсутствует $IM_CONFIG_DEFAULT )" - -#: data/00_default.conf:7 -#, sh-format -msgid "" -"use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode (bogus content in $IM_CONFIG_DEFAULT)" -msgstr "" -"использовать режим $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE (фиктивные данные в " -"$IM_CONFIG_DEFAULT)" - -#: data/00_default.conf:9 -#, sh-format -msgid "use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode set by $IM_CONFIG_DEFAULT" -msgstr "" -"использовать режим $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE, установленный $IM_CONFIG_DEFAULT" - -#: data/01_auto.conf:2 -msgid "activate IM with @-mark for most locales" -msgstr "" - -#: data/02_cjkv.conf:2 -msgid "use auto mode only under CJKV" -msgstr "использовать автоматический режим только при CJKV" - -#: data/09_REMOVE.conf:2 -#, sh-format -msgid "remove IM $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC" -msgstr "удалить IM $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC" - -#: data/21_ibus.conf:2 -msgid "activate Intelligent Input Bus (IBus)" -msgstr "активировать Intelligent Input Bus (IBus)" - -#: data/21_ibus.conf:4 -msgid "" -"Intelligent Input Bus (IBus)\n" -" * Required for all: ibus\n" -" * Language specific input conversion support:\n" -" * Japanese: ibus-mozc (best) or ibus-anthy or ibus-skk\n" -" * Korean: ibus-hangul\n" -" * Simplified Chinese: ibus-pinyin or ibus-sunpinyin or ibus-googlepinyin\n" -" * Traditional Chinese: ibus-chewing\n" -" * Thai: ibus-table-thai\n" -" * Vietnamese: ibus-unikey or ibus-table-viqr\n" -" * X Keyboard emulation: ibus-xkbc\n" -" * Generic keyboard translation table: ibus-m17n or ibus-table* packages\n" -" * Application platform support:\n" -" * GNOME/GTK+: ibus-gtk and ibus-gtk3 (both)\n" -" * KDE/Qt: ibus-qt4\n" -" * Clutter: ibus-clutter\n" -" * EMACS: ibus-el" -msgstr "" -"Intelligent Input Bus (IBus)\n" -" * Обязательные требования: ibus\n" -" * Поддержка преобразования при вводе для конкретных языков:\n" -" * Японский: ibus-mozc (наилучший), или ibus-anthy, или ibus-skk\n" -" * Корейский: ibus-hangul\n" -" * Китайский упрощённый: ibus-pinyin, или ibus-sunpinyin, или ibus-" -"googlepinyin\n" -" * Китайский традиционный: ibus-chewing\n" -" * Тайский: ibus-table-thai\n" -" * Вьетнамский: ibus-unikey или ibus-table-viqr\n" -" * Эмуляция X Keyboard: ibus-xkbc\n" -" * Общая таблица перевода клавиатуры: ibus-m17n или пакеты ibus-table*\n" -" * Поддержка прикладных платформ:\n" -" * GNOME/GTK+: ibus-gtk и ibus-gtk3 (оба)\n" -" * KDE/Qt: ibus-qt4\n" -" * Clutter: ibus-clutter\n" -" * EMACS: ibus-el" - -#: data/22_fcitx.conf:2 -msgid "activate Flexible Input Method Framework (fcitx)" -msgstr "активировать Flexible Input Method Framework (fcitx)" - -#: data/22_fcitx.conf:4 -msgid "" -"Flexible Input Method Framework (fcitx)\n" -" * Required for all: fcitx\n" -" * Language specific input conversion support:\n" -" * Simplified Chinese: fcitx-libpinyin or fcitx-sunpinyin or fcitx-" -"googlepinyin\n" -" * Traditional Chinese / generic Chinese: fcitx-rime\n" -" * Generic keyboard translation table: fcitx-table* packages\n" -" * Application platform support:\n" -" Installing fcitx-frontend-all will cover all GUI platforms.\n" -" * GNOME/GTK+: fcitx-frontend-gtk2 and fcitx-frontend-gtk3 (both)\n" -" * Qt4: fcitx-frontend-qt4\n" -" * KDE/Qt5: fcitx-frontend-qt5" -msgstr "" - -#: data/23_fcitx5.conf:2 -msgid "activate Flexible Input Method Framework v5 (fcitx5)" -msgstr "" - -#: data/23_fcitx5.conf:4 -msgid "" -"Flexible Input Method Framework v5 (fcitx5)\n" -" * Required for all: fcitx5\n" -" * Language specific input conversion support:\n" -" * Simplified Chinese: fcitx5-chinese-addons\n" -" * Traditional Chinese / generic Chinese: fcitx5-rime\n" -" * Generic keyboard translation table: fcitx5-table\n" -" * Application platform support:\n" -" Installing fcitx5-frontend-all will cover all GUI platforms.\n" -" * GNOME/GTK: fcitx5-frontend-gtk2 and fcitx5-frontend-gtk3 (both)\n" -" * KDE/Qt5: fcitx5-frontend-qt5" -msgstr "" - -#: data/24_uim.conf:2 -msgid "activate universal input method (uim)" -msgstr "активировать универсальный метод ввода (uim)" - -#: data/24_uim.conf:4 -msgid "" -"universal input method (uim)\n" -" * Required for all: uim\n" -" * Language specific input conversion support:\n" -" * Japanese: uim-mozc (best) or uim-anthy or uim-skk\n" -" * Korean: uim-byeoru\n" -" * Simplified Chinese: uim-pinyin\n" -" * Traditional Chinese: uim-chewing\n" -" * Vietnamese: uim-viqr\n" -" * General-purpose M17n: uim-m17nlib\n" -" * Application platform support:\n" -" * XIM: uim-xim\n" -" * GNOME/GTK+: uim-gtk2.0 and uim-gtk3 (both)\n" -" * KDE/Qt4: uim-qt\n" -" * EMACS: uim-el" -msgstr "" -"Универсальный метод ввода (uim)\n" -" * Обязательные требования: uim\n" -" * Поддержка преобразования при вводе для конкретных языков:\n" -" * Японский: uim-mozc (наилучший), или uim-anthy, или uim-skk\n" -" * Корейский: uim-byeoru\n" -" * Китайский упрощённый: uim-pinyin\n" -" * Китайский традиционный: uim-chewing\n" -" * Вьетнамский: uim-viqr\n" -" * Таблицы общего назначения M17n: uim-m17nlib\n" -" * Поддержка прикладных платформ:\n" -" * XIM: uim-xim\n" -" * GNOME/GTK+: uim-gtk2.0 и uim-gtk3 (оба)\n" -" * KDE/Qt4: uim-qt\n" -" * EMACS: uim-el" - -#: data/25_hime.conf:2 -msgid "activate HIME Input Method Editor (hime)" -msgstr "активировать HIME Input Method Editor (hime)" - -#: data/25_hime.conf:4 -msgid "" -"HIME Input Method Editor (hime)\n" -" * Required for all: hime\n" -" * Language specific input conversion support:\n" -" * Traditional Chinese: hime-chewing\n" -" * Japanese: hime-anthy\n" -" * Application platform support:\n" -" * GNOME/GTK+: hime-gtk2-immodule, hime-gtk3-immodule\n" -" * KDE/Qt: hime-qt4-immodule, hime-qt5-immodule" -msgstr "" - -#: data/26_gcin.conf:2 -msgid "activate Chinese input method (gcin)" -msgstr "активировать метод ввода с китайского (gcin)" - -#: data/26_gcin.conf:4 -msgid "" -"Chinese input method (gcin)\n" -" * Required for all: gcin\n" -" * Language specific input conversion support:\n" -" * Japanese: gcin-anthy\n" -" * Application platform support:\n" -" * GNOME/GTK+: gcin-gtk2-immodule, gcin-gtk3-immodule\n" -" * KDE/Qt: gcin-qt4-immodule, gcin-qt5-immodule" -msgstr "" - -#: data/30_maliit.conf:2 -msgid "activate Mallit input method framework" -msgstr "" - -#: data/30_maliit.conf:4 -msgid "" -"Mallit input method framework\n" -" * Required for everything: maliit-framework\n" -" * Keyboards part of (maliit-plugins):\n" -" * reference keyboard: maliit-keyboard\n" -" * QML keyboard: nemo-keyboard\n" -" * Application platform support:\n" -" * GTK2: maliit-inputcontext-gtk2\n" -" * GTK3: maliit-inputcontext-gtk3\n" -" * Qt4: maliit-inputcontext-qt4" -msgstr "" - -#: data/48_scim.conf:2 -msgid "activate Smart Common Input Method (SCIM)" -msgstr "активировать Smart Common Input Method (SCIM)" - -#: data/48_scim.conf:4 -msgid "" -"Smart Common Input Method (SCIM)\n" -" * Required for all: scim\n" -" * Language specific input conversion support:\n" -" * Japanese: scim-mozc (best) or scim-anthy or scim-skk\n" -" * Korean: scim-hangul\n" -" * Simplified Chinese: scim-pinyin or scim-sunpinyin\n" -" * Traditional Chinese: scim-chewing\n" -" * Thai: scim-thai\n" -" * Vietnamese: scim-unikey\n" -" * Generic keyboard translation table: scim-m17 or scim-table* packages\n" -" * Application platform support:\n" -" * GNOME/GTK+: scim-gtk-immodule\n" -" * KDE/Qt4: scim-qt-immodule\n" -" * Clutter: scim-clutter-immodule" -msgstr "" -"Smart Common Input Method (SCIM)\n" -" * Обязательные требования: scim\n" -" * Поддержка преобразования при вводе для конкретных языков:\n" -" * Японский: scim-mozc (наилучший), или scim-anthy, или scim-skk\n" -" * Корейский: scim-hangul\n" -" * Китайский упрощённый: scim-pinyin или scim-sunpinyin\n" -" * Китайский традиционный: scim-chewing\n" -" * Тайский: scim-thai\n" -" * Вьетнамский: scim-unikey\n" -" * Общая таблица перевода клавиатуры: scim-m17 или пакеты scim-table*\n" -" * Поддержка прикладных платформ:\n" -" * GNOME/GTK+: scim-gtk-immodule\n" -" * KDE/Qt4: scim-qt-immodule\n" -" * Clutter: scim-clutter-immodule" - -#: data/50_hangul.conf:2 -msgid "activate Hangul (Korean) input method" -msgstr "активировать метод ввода с хангыль (корейского)" - -#: data/50_hangul.conf:4 -msgid "" -"Hangul (Korean) input method\n" -" * XIM: nabi\n" -" * GNOME/GTK+: imhangul-gtk2 and imhangul-gtk3\n" -" * KDE/Qt4: qimhangul-qt4\n" -" * GUI companion: imhangul-status-applet" -msgstr "" -"Метод ввода с хангыль (корейского)\n" -" * XIM: nabi\n" -" * GNOME/GTK+: imhangul-gtk2 и imhangul-gtk3\n" -" * KDE/Qt4: qimhangul-qt4\n" -" * Дополнение к GUI: imhangul-status-applet" - -#: data/60_thai.conf:2 -msgid "activate Thai input method with thai-libthai" -msgstr "активировать метод ввода с тайского с thai-libthai" - -#: data/60_thai.conf:4 -msgid "" -"Thai input method with thai-libthai\n" -" * GNOME/GTK+: gtk-im-libthai and gtk3-im-libthai\n" -" * No XIM nor KDE/Qt4 support (FIXME)" -msgstr "" -"Метод ввода с тайского с thai-libthai\n" -" * GNOME/GTK+: gtk-im-libthai и gtk3-im-libthai\n" -" * Не поддерживает ни XIM, ни KDE/Qt4 (FIXME)" - -#: data/78_none.conf:2 -msgid "do not set any IM from im-config" -msgstr "не устанавливать никакого метода ввода из im-config" - -#: data/78_none.conf:4 -msgid "" -"This does not set any IM from im-config.\n" -"This is the automatic configuration choice if no required IM packages are " -"installed." -msgstr "" -"Никакой метод ввода из im-config не устанавливается.\n" -"Выбирает автоматическую конфигурацию, если не установлены требуемые IM-" -"пакеты." - -#: data/79_xim.conf:2 -msgid "activate the bare XIM with the X Keyboard Extension" -msgstr "активировать минимальный XIM с расширением X Keyboard" - -#: data/79_xim.conf:4 -msgid "" -"This activates the bare XIM with the X Keyboard Extension for all softwares." -msgstr "" -"Активирует минимальный XIM с расширением X Keyboard для всех программ." - -#: data/80_kinput2.conf:2 -msgid "activate XIM for Japanese with kinput2" -msgstr "активировать XIM для японского с kinput2" - -#: data/80_kinput2.conf:4 -msgid "" -"X input method for Japanese with kinput2\n" -" * XIM: one of kinput2-* packages\n" -" * kanji conversion server: canna or wnn" -msgstr "" -"XIM для японского с kinput2\n" -" * XIM: один из пакетов kinput2-*\n" -" * Сервер преобразования кандзи: canna или wnn" - -#: data/80_xsunpinyin.conf:2 -msgid "activate XIM for Chinese with Sunpinyin" -msgstr "активировать XIM для китайского с Sunpinyin" - -#: data/80_xsunpinyin.conf:4 -msgid "" -"X input method for Chinese with Sunpinyin\n" -" * XIM: xsunpinyin" -msgstr "" -"XIM для китайского с Sunpinyin\n" -" * XIM: xsunpinyin" - -#: data/90_bogus.conf:2 -msgid "Bogus Configuration" -msgstr "Фиктивная конфигурация" - -#: data/90_bogus.conf:4 -msgid "Non existing configuration name is specified." -msgstr "Указано имя несуществующей конфигурации." - -#: data/90_custom.conf:2 -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Пользовательская конфигурация" - -#: data/90_custom.conf:4 -msgid "" -"Custom configuration is created by the user or administrator using editor." -msgstr "" -"Пользовательская конфигурация создаётся с помощью редактора пользователем " -"или администратором." - -#: data/90_missing.conf:2 -msgid "Missing" -msgstr "Отсутствует" - -#: data/90_missing.conf:4 -msgid "Missing configuration file." -msgstr "Отсутствует файл конфигурации." - -#: share/im-config.common:50 share/im-config.common:68 -#: share/im-config.common:86 share/xinputrc.common:82 -#: share/xinputrc.common.in:82 -#, sh-format -msgid "E: Configuration for $IM_CONFIG_NAME not found at $IM_CONFIG_CODE." -msgstr "E: Конфигурация для $IM_CONFIG_NAME не найдена в $IM_CONFIG_CODE." - -#: share/im-config.common:115 -#, sh-format -msgid "" -"E: Configuration in $IM_CONFIG_XINPUTRC is manually managed. Doing nothing." -msgstr "" -"E: Конфигурация в $IM_CONFIG_XINPUTRC управляется вручную. Бездействие." - -#: share/im-config.common:119 -#, sh-format -msgid "" -"E: $IM_CONFIG_NAME is bogus configuration for $IM_CONFIG_XINPUTRC. Doing " -"nothing." -msgstr "" -"E: $IM_CONFIG_NAME — это фиктивная конфигурация для $IM_CONFIG_XINPUTRC. " -"Бездействие." - -#: share/xinputrc.common:37 share/xinputrc.common.in:37 -#, sh-format -msgid "I: Script for $IM_CONFIG_NAME started at $IM_CONFIG_CODE." -msgstr "I: Скрипт для $IM_CONFIG_NAME начался в $IM_CONFIG_CODE." - -#: share/xinputrc.common:42 share/xinputrc.common.in:42 -#, sh-format -msgid "E: Script for $IM_CONFIG_NAME not found at $IM_CONFIG_CODE." -msgstr "E: Сценарий для $IM_CONFIG_NAME не найден в $IM_CONFIG_CODE." diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/indent.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/indent.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/indent.po 2020-04-08 13:42:55.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/indent.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,274 +0,0 @@ -# translation of indent-2.2.10.ru.po to Russian -# Локализация indent -# This file is distributed under the same license as the indent package. -# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# -# Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU indent 2.2.12\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-indent@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-01 17:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-24 00:59+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/args.c:673 -msgid "" -"usage: indent file [-o outfile ] [ options ]\n" -" indent file1 file2 ... fileN [ options ]\n" -msgstr "" -"использование: indent файл [-o выходной­­_файл ] [ параметры ]\n" -" indent файл1 файл2 ... файлN [ параметры ]\n" - -#: src/args.c:740 -#, c-format -msgid "%s: missing argument to parameter %s\n" -msgstr "%s: отсутствует аргумент у параметра %s\n" - -#: src/args.c:864 -#, c-format -msgid "%s: unknown option \"%s\"\n" -msgstr "%s: неизвестный параметр \"%s\"\n" - -#: src/args.c:877 -#, c-format -msgid "option: %s\n" -msgstr "параметр: %s\n" - -#: src/args.c:892 -#, c-format -msgid "GNU indent %s\n" -msgstr "GNU indent: %s\n" - -#: src/args.c:959 -#, c-format -msgid "%s: option ``%s'' requires a numeric parameter\n" -msgstr "%s: параметру «%s» необходим числовой аргумент\n" - -#: src/args.c:966 -#, c-format -msgid "set_option: internal error: p_type %d\n" -msgstr "set_option: внутренняя ошибка: p_type %d\n" - -#: src/args.c:1022 -msgid "Profile contains an unterminated comment" -msgstr "Профиль содержит незавершённый комментарий" - -#: src/args.c:1060 -msgid "Profile contains unpalatable characters" -msgstr "Профиль содержит недопустимые символы" - -#: src/args.c:1228 -#, c-format -msgid "" -"File named by environment variable %s does not exist or is not readable" -msgstr "" -"Файл, указанный в переменной окружения %s, не существует или недоступен для " -"чтения" - -#: src/backup.c:463 -#, c-format -msgid "indent: Strange version-control value\n" -msgstr "indent: Странное значение версии\n" - -#: src/backup.c:464 -#, c-format -msgid "indent: Using numbered-existing\n" -msgstr "indent: Используются существующие числа\n" - -#: src/backup.c:495 -#, c-format -msgid "indent: Can't make backup filename of %s\n" -msgstr "indent: Не удалось создать резервную копию файла %s\n" - -#: src/backup.c:503 -#, c-format -msgid "Can't open backup file %s" -msgstr "Не удалось открыть резервную копию файла %s" - -#: src/backup.c:510 -#, c-format -msgid "Can't write to backup file %s" -msgstr "Не удалось записать резервную копию файла %s" - -#: src/backup.c:523 -#, c-format -msgid "Can't preserve modification time on backup file %s" -msgstr "Не удалось сохранить дату изменения на файле резервной копии %s" - -#: src/globs.c:46 src/globs.c:68 -#, c-format -msgid "indent: Virtual memory exhausted.\n" -msgstr "indent: Закончилась виртуальная память.\n" - -#: src/globs.c:103 -#, c-format -msgid "indent: %s:%d: %s:" -msgstr "indent: %s:%d: %s:" - -#: src/globs.c:130 -#, c-format -msgid "indent: Fatal Error: " -msgstr "indent: Неисправимая ошибка: " - -#: src/globs.c:140 -#, c-format -msgid "indent: System Error: " -msgstr "indent: Системная ошибка: " - -#: src/globs.h:26 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: src/globs.h:30 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: src/indent.c:291 -msgid "EOF encountered in comment" -msgstr "Конец файла внутри комментария" - -#: src/indent.c:355 -msgid "Line broken" -msgstr "Строка повреждена" - -#: src/indent.c:565 -msgid "Unexpected end of file" -msgstr "Неожиданный конец файла" - -#: src/indent.c:571 -#, c-format -msgid "There were %d non-blank output lines and %d comments\n" -msgstr "Было %d непустых выходных строк и %d комментариев\n" - -#: src/indent.c:575 -#, c-format -msgid "(Lines with comments)/(Lines with code): %6.3f\n" -msgstr "(комментарии)/(код): %6.3f\n" - -#: src/indent.c:599 -msgid "Line broken 2" -msgstr "Строка повреждена 2" - -#: src/indent.c:821 -#, c-format -msgid "indent: only one output file (2nd was %s)\n" -msgstr "indent: только один выходной файл (второй был %s)\n" - -#: src/indent.c:830 src/indent.c:856 -#, c-format -msgid "indent: only one input file when output file is specified\n" -msgstr "indent: только один входной файл, когда указан выходной файл\n" - -#: src/indent.c:844 src/indent.c:890 -#, c-format -msgid "indent: can't have filenames when specifying standard input\n" -msgstr "" -"indent: нельзя указывать имена файлов, когда указан стандартный ввод\n" - -#: src/indent.c:864 -#, c-format -msgid "indent: only one input file when stdout is used\n" -msgstr "indent: только один входной файл, когда указан стандартный ввод\n" - -#: src/indent.c:899 -msgid "command line" -msgstr "командная строка" - -#: src/indent.c:1117 -#, c-format -msgid "Read profile %s\n" -msgstr "Чтение профиля %s\n" - -#: src/code_io.c:217 -#, c-format -msgid "Can't open input file %s" -msgstr "Не удалось открыть входной файл %s" - -#: src/code_io.c:222 -#, c-format -msgid "Can't stat input file %s" -msgstr "Не удалось получить статус входного файла %s" - -#: src/code_io.c:227 -#, c-format -msgid "Zero-length file %s" -msgstr "Файл %s имеет нулевую длину" - -#: src/code_io.c:235 src/code_io.c:249 -#, c-format -msgid "File %s is too big to read" -msgstr "Файл %s слишком велик для чтения" - -#: src/code_io.c:243 -#, c-format -msgid "System problem reading file %s" -msgstr "Системная ошибка чтения файла %s" - -#: src/code_io.c:285 -#, c-format -msgid "Error reading input file %s" -msgstr "Ошибка чтения входного файла %s" - -#: src/code_io.c:293 -#, c-format -msgid "Error closing input file %s" -msgstr "Ошибка закрытия входного файла %s" - -#: src/code_io.c:482 -#, c-format -msgid "File %s contains NULL-characters: cannot proceed\n" -msgstr "Файл %s содержит символы NULL: обработка невозможна\n" - -#: src/lexi.c:834 -msgid "Unterminated character constant" -msgstr "Незавершённая символьная константа" - -#: src/lexi.c:835 src/lexi.c:854 -msgid "Unterminated string constant" -msgstr "Незавершённая строковая константа" - -#: src/lexi.c:1113 -#, c-format -msgid "old style assignment ambiguity in \"=%s\". Assuming \"= %s\"\n" -msgstr "" -"двусмысленное присваивание в старом стиле в \"=%s\". Принимается \"= %s\"\n" - -#: src/output.c:1339 -#, c-format -msgid "indent: can't create %s\n" -msgstr "indent: невозможно создать %s\n" - -#: src/output.c:1377 -#, c-format -msgid "Can't close output file %s" -msgstr "Не удалось закрыть выходной файл %s" - -#: src/output.c:1390 -#, c-format -msgid "Can't preserve modification time on output file %s" -msgstr "Не удалось сохранить время изменения выходного файла %s" - -#: src/parse.c:475 -msgid "Unmatched 'else'" -msgstr "'else' без пары" - -#: src/parse.c:501 -msgid "Stmt nesting error." -msgstr "Ошибка вложенности stmt." - -#: src/parse.c:543 -msgid "Unknown code to parser" -msgstr "Неизвестный для анализатора код" - -#: src/wildexp.c:128 -msgid "CANNOT FIND '@' FILE!" -msgstr "НЕ УДАЛОСЬ НАЙТИ ФАЙЛ '@'!" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/kbd.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/kbd.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/kbd.po 2020-04-08 13:42:48.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/kbd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1864 +0,0 @@ -# Russian translation for kbd. -# Copyright (C) 2010 Alexey Gladkov <gladkov.alexey@gmail.com> -# This file is distributed under the same license as the kbd package. -# -# QingLong <QingLong@Bolizm>, 1999. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbd 2.0.4-rc1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Alexey Gladkov <gladkov.alexey@gmail.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-26 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 16:30+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: src/chvt.c:32 -#, c-format -msgid "usage: chvt N\n" -msgstr "Использование: chvt N\n" - -#: src/chvt.c:37 src/clrunimap.c:30 src/deallocvt.c:43 src/dumpkeys.c:158 -#: src/fgconsole.c:69 src/getkeycodes.c:45 src/getunimap.c:73 src/kbdinfo.c:81 -#: src/kbd_mode.c:79 src/loadkeys.c:179 src/loadunimap.c:84 src/mapscrn.c:60 -#: src/openvt.c:258 src/resizecons.c:153 src/setfont.c:195 src/setkeycodes.c:51 -#: src/setlogcons.c:37 src/setpalette.c:36 src/setvesablank.c:33 -#: src/setvtrgb.c:140 src/showconsolefont.c:152 src/showkey.c:189 -#: src/totextmode.c:37 -msgid "Couldn't get a file descriptor referring to the console" -msgstr "Не удалось получить файловый дескриптор, указывающий на консоль" - -#: src/deallocvt.c:37 -#, c-format -msgid "%s: unknown option\n" -msgstr "%s: неизвестный параметр\n" - -#: src/deallocvt.c:54 -msgid "0: illegal VT number\n" -msgstr "0: недопустимый номер VT\n" - -#: src/deallocvt.c:56 -msgid "VT 1 is the console and cannot be deallocated\n" -msgstr "VT 1 является консолью и не может быть освобождена\n" - -#: src/deallocvt.c:58 -#, c-format -msgid "could not deallocate console %d: ioctl VT_DISALLOCATE" -msgstr "не удалось освободить консоль %d: ioctl VT_DISALLOCATE" - -#: src/dumpkeys.c:31 -#, c-format -msgid "dumpkeys version %s" -msgstr "dumpkeys, версия %s" - -#: src/dumpkeys.c:32 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"usage: dumpkeys [options...]\n" -"\n" -"valid options are:\n" -"\n" -"\t-h --help\t display this help text\n" -"\t-i --short-info\t display information about keyboard driver\n" -"\t-l -s --long-info display above and symbols known to loadkeys\n" -"\t-n --numeric\t display keytable in hexadecimal notation\n" -"\t-f --full-table\t don't use short-hand notations, one row per keycode\n" -"\t-1 --separate-lines one line per (modifier,keycode) pair\n" -"\t-S --shape=\n" -"\t-t --funcs-only\t display only the function key strings\n" -"\t-k --keys-only\t display only key bindings\n" -"\t-d --compose-only display only compose key combinations\n" -"\t-c --charset=" -msgstr "" -"\n" -"Использование: dumpkeys [параметры...]\n" -"\n" -"Допустимые параметры:\n" -"\n" -"\t-h --help\t показать эту справку\n" -"\t-i --short-info\t показать информацию о драйвере клавиатуры\n" -"\t-l -s --long-info показать что и выше и символы известные loadkeys\n" -"\t-n --numeric\t показать таблицу клавиш в шестнадцатеричном " -"представлении\n" -"\t-f --full-table\t не использовать сокращённое представление,\n" -"\t\t\t по одной строке на код клавиши\n" -"\t-1 --separate-lines одна строка на пару (модификатор, код клавиши)\n" -"\t-S --shape=\n" -"\t-t --funcs-only\t показать только строки функциональных клавиш\n" -"\t-k --keys-only\t показать только назначения клавиш\n" -"\t-d --compose-only показать только составные комбинации клавиш\n" -"\t-c --charset=" - -#: src/dumpkeys.c:50 -#, c-format -msgid "" -"\t\t\t interpret character action codes to be from the\n" -"\t\t\t specified character set\n" -msgstr "" -"\t\t\t считать, что коды действий клавиш заданы\n" -"\t\t\t в указанной символьной кодировке\n" - -#: src/dumpkeys.c:54 -#, c-format -msgid "" -"\t-v --verbose\n" -"\t-V --version\t print version number\n" -msgstr "" -"\t-v --verbose\n" -"\t-V --version\t показать номер версии\n" - -#: src/dumpkeys.c:140 -#, c-format -msgid "unknown charset %s - ignoring charset request\n" -msgstr "неизвестная кодировка %s — пропускается запрос кодировки\n" - -#: src/dumpkeys.c:162 src/loadkeys.c:184 -#, c-format -msgid "%s: error reading keyboard mode: %m\n" -msgstr "%s: ошибка чтения режима клавиатуры: %m\n" - -#: src/dumpkeys.c:178 -#, c-format -msgid "" -"Symbols recognized by %s:\n" -"(numeric value, symbol)\n" -"\n" -msgstr "" -"Символы, распознанные %s:\n" -"(числовое значение, символ)\n" -"\n" - -#: src/fgconsole.c:21 -#, c-format -msgid "" -"%s version %s\n" -"\n" -"Usage: %s [options]\n" -"\n" -"Valid options are:\n" -"\n" -"\t-h --help display this help text\n" -"\t-V --version display program version\n" -"\t-n --next-available display number of next unallocated VT\n" -msgstr "" -"%s, версия %s\n" -"\n" -"Использование: %s [параметры]\n" -"\n" -"Допустимые параметры:\n" -"\n" -"\t-h --help показать эту справку\n" -"\t-V --version показать версию программы\n" -"\t-n --next-available показать номер следующего незанятого VT\n" - -#: src/fgconsole.c:73 -msgid "Couldn't read VTNO: " -msgstr "Не удалось прочитать VTNO: " - -#: src/getfd.c:69 -#, c-format -msgid "Couldn't open %s\n" -msgstr "Не удалось открыть %s\n" - -#: src/getfd.c:86 -#, c-format -msgid "Couldn't get a file descriptor referring to the console\n" -msgstr "Не удалось получить файловый дескриптор, указывающий на консоль\n" - -#: src/getkeycodes.c:22 -#, c-format -msgid "usage: getkeycodes\n" -msgstr "Использование: getkeycodes\n" - -#: src/getkeycodes.c:60 -#, c-format -msgid "Plain scancodes xx (hex) versus keycodes (dec)\n" -msgstr "" -"Простые скан-коды xx (шестн.) и соответствующие коды клавиш (десят.)\n" - -#: src/getkeycodes.c:63 -#, c-format -msgid "0 is an error; for 1-88 (0x01-0x58) scancode equals keycode\n" -msgstr "0 — ошибка; скан-коды 1-88 (0x01-0x58) эквивалентны кодам клавиш\n" - -#: src/getkeycodes.c:66 -#, c-format -msgid "for 1-%d (0x01-0x%02x) scancode equals keycode\n" -msgstr "скан-коды 1-%d (0x01-0x%02x) эквивалентны кодам клавиш\n" - -#: src/getkeycodes.c:72 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Escaped scancodes e0 xx (hex)\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Экранированные скан-коды e0 xx (hex)\n" - -#: src/getkeycodes.c:95 -#, c-format -msgid "failed to get keycode for scancode 0x%x: ioctl KDGETKEYCODE" -msgstr "" -"не удалось найти код клавиши, соответствующий скан-коду 0x%x: ioctl " -"KDGETKEYCODE" - -#: src/getunimap.c:33 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -"\t%s [-s] [-C console]\n" -msgstr "" -"Использование:\n" -"\t%s [-s] [-C консоль]\n" - -#: src/kbdinfo.c:21 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %1$s [-C DEVICE] getmode [text|graphics]\n" -" or: %1$s [-C DEVICE] gkbmode [raw|xlate|mediumraw|unicode]\n" -" or: %1$s [-C DEVICE] gkbmeta [metabit|escprefix]\n" -" or: %1$s [-C DEVICE] gkbled [scrolllock|numlock|capslock]\n" -"Other options:\n" -" -h print this usage message\n" -" -V print version number\n" -msgstr "" -"Использование: %1$s [-C УСТРОЙСТВО] getmode [text|graphics]\n" -" или: %1$s [-C УСТРОЙСТВО] gkbmode [raw|xlate|mediumraw|unicode]\n" -" или: %1$s [-C УСТРОЙСТВО] gkbmeta [metabit|escprefix]\n" -" или: %1$s [-C УСТРОЙСТВО] gkbled [scrolllock|numlock|capslock]\n" -"Другие параметры:\n" -" -h показать эту справку\n" -" -V показать номер версии\n" - -#: src/kbdinfo.c:72 -msgid "Error: Not enough arguments.\n" -msgstr "Ошибка: недостаточно аргументов.\n" - -#: src/kbdinfo.c:147 -#, c-format -msgid "Error: Unrecognized action: %s\n" -msgstr "Ошибка: нераспознанное действие: %s\n" - -#: src/kbd_mode.c:24 -#, c-format -msgid "usage: kbd_mode [-a|-u|-k|-s] [-C device]\n" -msgstr "Использование: kbd_mode [-a|-u|-k|-s] [-C устройство]\n" - -#: src/kbd_mode.c:88 -#, c-format -msgid "The keyboard is in raw (scancode) mode\n" -msgstr "Клавиатура находится в режиме без обработки (шлёт скан-коды)\n" - -#: src/kbd_mode.c:91 -#, c-format -msgid "The keyboard is in mediumraw (keycode) mode\n" -msgstr "Клавиатура находится в режиме полуобработки (шлёт коды клавиш)\n" - -#: src/kbd_mode.c:94 -#, c-format -msgid "The keyboard is in the default (ASCII) mode\n" -msgstr "Клавиатура находится в обычном режиме (шлёт ASCII-коды)\n" - -#: src/kbd_mode.c:97 -#, c-format -msgid "The keyboard is in Unicode (UTF-8) mode\n" -msgstr "Клавиатура находится в режиме Unicode (шлёт коды UTF-8)\n" - -#: src/kbd_mode.c:100 -#, c-format -msgid "The keyboard is in some unknown mode\n" -msgstr "Клавиатура находится в неизвестном режиме\n" - -#: src/kbdrate.c:157 src/kbdrate.c:175 src/kbdrate.c:332 -#, c-format -msgid "Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)\n" -msgstr "Скорость ввода равна %.1f знак/сек (задержка = %d мс)\n" - -#: src/kbdrate.c:267 -#, c-format -msgid "Usage: kbdrate [-V | --version] [-s] [-r rate] [-d delay]\n" -msgstr "" -"Использование: kbdrate [-V | --version] [-s] [-r скорость] [-d задержка]\n" - -#: src/kbdrate.c:295 -msgid "Cannot open /dev/port" -msgstr "Не удалось открыть /dev/port" - -#: src/kdfontop.c:97 -#, c-format -msgid "bug: getfont called with count<256\n" -msgstr "ошибка: getfont была вызвана с count < 256\n" - -#: src/kdfontop.c:101 -#, c-format -msgid "bug: getfont using GIO_FONT needs buf.\n" -msgstr "ошибка: getfont, использующему GIO_FONT, требуется buf.\n" - -#: src/kdfontop.c:158 src/kdmapop.c:152 src/xmalloc.c:18 -#, c-format -msgid "%s: out of memory\n" -msgstr "%s: нехватка памяти\n" - -#: src/kdmapop.c:161 -#, c-format -msgid "strange... ct changed from %d to %d\n" -msgstr "странно... ct изменено с %d на %d\n" - -#: src/kdmapop.c:187 -#, c-format -msgid "" -"It seems this kernel is older than 1.1.92\n" -"No Unicode mapping table loaded.\n" -msgstr "" -"Кажется, что версия ядра старее чем 1.1.92.\n" -"Таблица отображения Юникода загружена не будет.\n" - -#: src/libkeymap/common.c:140 src/libkeymap/kmap.c:58 src/libkeymap/kmap.c:66 -#: src/libkeymap/loadkeys.c:120 -msgid "out of memory" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: src/libkeymap/common.c:146 -#, c-format -msgid "unable to initialize array: %s" -msgstr "не удалось инициализировать массив: %s" - -#: src/libkeymap/dump.c:86 -msgid "Error writing map to file" -msgstr "Ошибка записи карты в файл" - -#: src/libkeymap/dump.c:542 -#, c-format -msgid "impossible: not meta?\n" -msgstr "невозможно: не мета?\n" - -#: src/libkeymap/kernel.c:32 -#, c-format -msgid "KDGKBENT: %s: error at index %d in table %d" -msgstr "KDGKBENT: %s: ошибка для индекса %d в таблице %d" - -#: src/libkeymap/kernel.c:60 -#, c-format -msgid "KDGKBSENT: %s: Unable to get function key string" -msgstr "" -"KDGKBSENT: %s: Невозможно получить значение строки функциональной клавиши" - -#: src/libkeymap/kernel.c:90 -#, c-format -msgid "KDGKBDIACR(UC): %s: Unable to get accent table" -msgstr "" -"KDGKBDIACR(UC): %s: Невозможно получить таблицу диакритических знаков" - -#: src/libkeymap/kmap.c:80 src/libkeymap/kmap.c:98 -#, c-format -msgid "unable to get keymap %d" -msgstr "не удалось получить раскладку %d" - -#: src/libkeymap/kmap.c:106 -#, c-format -msgid "unable to unset key %d for table %d" -msgstr "не удалось удалить клавишу %d из таблицы %d" - -#: src/libkeymap/kmap.c:122 -#, c-format -msgid "lk_add_key called with bad keycode %d" -msgstr "lk_add_key вызвана с некорректным кодом клавиши %d" - -#: src/libkeymap/kmap.c:129 -#, c-format -msgid "adding map %d violates explicit keymaps line" -msgstr "добавление карты %d противоречит явному указанию в строке keymaps" - -#: src/libkeymap/kmap.c:145 -#, c-format -msgid "unable to set key %d for table %d" -msgstr "не удалось добавить клавишу %d в таблицу %d" - -#: src/libkeymap/kmap.c:236 -msgid "impossible error in lk_add_constants" -msgstr "невозможная ошибка в lk_add_constants" - -#: src/libkeymap/ksyms.c:150 -#, c-format -msgid "unable to get symbol by wrong type: %d" -msgstr "невозможно получить символ по некорректному типу: %d" - -#: src/libkeymap/ksyms.c:164 -#, c-format -msgid "unable to get symbol of %d type by wrong index: %d" -msgstr "невозможно получить символ с типом %d по некорректному индексу: %d" - -#: src/libkeymap/ksyms.c:339 -#, c-format -msgid "assuming iso-8859-1 %s" -msgstr "предполагается iso-8859-1 %s" - -#: src/libkeymap/ksyms.c:345 -#, c-format -msgid "assuming iso-8859-15 %s" -msgstr "предполагается iso-8859-15 %s" - -#: src/libkeymap/ksyms.c:351 -#, c-format -msgid "assuming iso-8859-2 %s" -msgstr "предполагается iso-8859-2 %s" - -#: src/libkeymap/ksyms.c:357 -#, c-format -msgid "assuming iso-8859-3 %s" -msgstr "предполагается iso-8859-3 %s" - -#: src/libkeymap/ksyms.c:363 -#, c-format -msgid "assuming iso-8859-4 %s" -msgstr "предполагается iso-8859-4 %s" - -#: src/libkeymap/ksyms.c:368 -#, c-format -msgid "unknown keysym '%s'\n" -msgstr "неизвестный keysym «%s»\n" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:28 -#, c-format -msgid "KDSKBMODE: %s: could not switch to Unicode mode" -msgstr "KDSKBMODE: %s: не удалось переключиться в режим Юникода" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:50 -#, c-format -msgid "Keymap %d: Permission denied" -msgstr "Раскладка %d: доступ запрещён" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:58 -#, c-format -msgid "keycode %d, table %d = %d%s" -msgstr "код клавиши %d, таблица %d = %d%s" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:59 -msgid " FAILED" -msgstr " НЕ ВЫПОЛНЕНО" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:62 -#, c-format -msgid "failed to bind key %d to value %d" -msgstr "не удалось сопоставить клавише %d значение %d" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:72 -#, c-format -msgid "deallocate keymap %d" -msgstr "освобождена раскладка %d" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:76 -#, c-format -msgid "KDSKBENT: %s: could not deallocate keymap %d" -msgstr "KDSKBENT: %s: не удалось освободить раскладку %d" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:91 -#, c-format -msgid "KDSKBENT: %s: cannot deallocate or clear keymap" -msgstr "KDSKBENT: %s: не удалось освободить или очистить раскладку" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:101 -#, c-format -msgid "KDSKBMODE: %s: could not return to original keyboard mode" -msgstr "KDSKBMODE: %s: не удалось вернуть первоначальный режим клавиатуры" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:163 -#, c-format -msgid "failed to bind string '%s' to function %s" -msgstr "не удалось назначить строку «%s» на функцию %s" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:173 -#, c-format -msgid "failed to clear string %s" -msgstr "не удалось очистить строку %s" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:192 -msgid "too many compose definitions" -msgstr "слишком много составных определений" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:252 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Changed %d key" -msgid_plural "" -"\n" -"Changed %d keys" -msgstr[0] "" -"\n" -"Изменена %d клавиша" -msgstr[1] "" -"\n" -"Изменены %d клавиши" -msgstr[2] "" -"\n" -"Изменено %d клавиш" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:253 -#, c-format -msgid "Changed %d string" -msgid_plural "Changed %d strings" -msgstr[0] "Изменена %d строка" -msgstr[1] "Изменены %d строки" -msgstr[2] "Изменено %d строк" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:261 -#, c-format -msgid "Loaded %d compose definition" -msgid_plural "Loaded %d compose definitions" -msgstr[0] "Загружено %d составное определение" -msgstr[1] "Загружено %d составных определения" -msgstr[2] "Загружено %d составных определений" - -#: src/libkeymap/loadkeys.c:266 -msgid "(No change in compose definitions)" -msgstr "(Составные определения не изменились)" - -#: src/libkeymap/summary.c:95 -#, c-format -msgid "keycode range supported by kernel: 1 - %d\n" -msgstr "" -"диапазон кодов клавиш, поддерживаемых ядром: 1 - %d\n" - -#: src/libkeymap/summary.c:97 -#, c-format -msgid "max number of actions bindable to a key: %d\n" -msgstr "" -"максимальное количество действий, которые можно назначить клавише: %d\n" - -#: src/libkeymap/summary.c:99 -#, c-format -msgid "number of keymaps in actual use: %u\n" -msgstr "количество раскладок, используемых сейчас: %u\n" - -#: src/libkeymap/summary.c:102 -#, c-format -msgid "of which %u dynamically allocated\n" -msgstr "из которых %u распределено динамически\n" - -#: src/libkeymap/summary.c:105 -#, c-format -msgid "ranges of action codes supported by kernel:\n" -msgstr "диапазон кодов действий, поддерживаемых ядром:\n" - -#: src/libkeymap/summary.c:111 -#, c-format -msgid "number of function keys supported by kernel: %d\n" -msgstr "количество функциональных клавиш, поддерживаемых ядром: %d\n" - -#: src/libkeymap/summary.c:113 -#, c-format -msgid "max nr of compose definitions: %d\n" -msgstr "макс. количество составных определений: %d\n" - -#: src/libkeymap/summary.c:115 -#, c-format -msgid "nr of compose definitions in actual use: %u\n" -msgstr "количество составных определений, используемых сейчас: %u\n" - -#: src/libkeymap/summary.c:139 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following synonyms are recognized:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Распознаны следующие синонимы:\n" -"\n" - -#: src/libkeymap/summary.c:142 -#, c-format -msgid "%-15s for %s\n" -msgstr "%-15s для %s\n" - -#: src/libkeymap/summary.c:146 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Recognized modifier names and their column numbers:\n" -msgstr "" -"\n" -"Распознанные имена модификаторов и их номера колонок:\n" - -#: src/loadkeys.c:36 -#, c-format -msgid "" -"loadkeys version %s\n" -"\n" -"Usage: %s [option...] [mapfile...]\n" -"\n" -"Valid options are:\n" -"\n" -" -a --ascii force conversion to ASCII\n" -" -b --bkeymap output a binary keymap to stdout\n" -" -c --clearcompose clear kernel compose table\n" -" -C --console=file\n" -" the console device to be used\n" -" -d --default load \"%s\"\n" -" -h --help display this help text\n" -" -m --mktable output a \"defkeymap.c\" to stdout\n" -" -p --parse search and parse keymap without action\n" -" -q --quiet suppress all normal output\n" -" -s --clearstrings clear kernel string table\n" -" -u --unicode force conversion to Unicode\n" -" -v --verbose report the changes\n" -" -V --version print version number\n" -msgstr "" -"loadkeys, версия %s\n" -"\n" -"Использование: %s [параметр…] [файл_карты…]\n" -"\n" -"Допустимые параметры:\n" -"\n" -" -a --ascii принудительно преобразовать в ASCII\n" -" -b --bkeymap выдать двоичную карту клавиш в стандартный вывод\n" -" -c --clearcompose очистить таблицу составлений ядра\n" -" -C --console=файл\n" -" используемое устройство консоли\n" -" -d --default загрузить «%s»\n" -" -h --help показать эту справку\n" -" -m --mktable выдать «defkeymap.c» в стандартный вывод\n" -" -p --parse найти и обработать карту клавиш ничего не применяя\n" -" -q --quiet не показывать все обычные сообщения\n" -" -s --clearstrings очистить таблицу строк ядра\n" -" -u --unicode принудительно преобразовать в Юникод\n" -" -v --verbose сообщить об изменениях\n" -" -V --version показать номер версии\n" - -#: src/loadkeys.c:161 src/version.h:22 -#, c-format -msgid "%s from %s\n" -msgstr "%s из %s\n" - -#: src/loadkeys.c:171 -#, c-format -msgid "%s: Options --unicode and --ascii are mutually exclusive\n" -msgstr "%s: параметры --unicode и --ascii взаимно исключают друг друга\n" - -#: src/loadkeys.c:192 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: loading non-Unicode keymap on Unicode console\n" -" (perhaps you want to do `kbd_mode -a'?)\n" -msgstr "" -"%s: предупреждение: загружается не юникодная карта клавиш в юникодную " -"консоль\n" -" (возможно, вы хотите выполнить «kbd_mode -u»?)\n" - -#: src/loadkeys.c:204 -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: loading Unicode keymap on non-Unicode console\n" -" (perhaps you want to do `kbd_mode -u'?)\n" -msgstr "" -"%s: предупреждение: загружается юникодная карта клавиш в не юникодную " -"консоль\n" -" (возможно, вы хотите выполнить «kbd_mode -u»?)\n" - -#: src/loadkeys.c:222 -#, c-format -msgid "Cannot find %s\n" -msgstr "Не удалось найти %s\n" - -#: src/loadkeys.c:243 -#, c-format -msgid "cannot open file %s\n" -msgstr "не удалось открыть файл %s\n" - -#: src/loadunimap.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -"\t%s [-C console] [-o map.orig]\n" -msgstr "" -"Использование:\n" -"\t%s [-C консоль] [-o map.orig]\n" - -#: src/loadunimap.c:182 src/loadunimap.c:193 -#, c-format -msgid "Bad input line: %s\n" -msgstr "Некорректная входная строка: %s\n" - -#: src/loadunimap.c:202 -#, c-format -msgid "%s: Glyph number (0x%x) larger than font length\n" -msgstr "" -"%s: Номер образа символа (0x%x) больше количества знаков в этом шрифте\n" - -#: src/loadunimap.c:208 -#, c-format -msgid "%s: Bad end of range (0x%x)\n" -msgstr "%s: Некорректный конец диапазона (0x%x)\n" - -#: src/loadunimap.c:238 src/psfxtable.c:180 -#, c-format -msgid "" -"%s: Bad Unicode range corresponding to font position range 0x%x-0x%x\n" -msgstr "" -"%s: Недопустимый диапазон Юникода, соответствующий диапазону шрифта 0x%x-" -"0x%x\n" - -#: src/loadunimap.c:245 src/psfxtable.c:187 -#, c-format -msgid "" -"%s: Unicode range U+%x-U+%x not of the same length as font position range " -"0x%x-0x%x\n" -msgstr "" -"%s: Диапазон Юникода U+%x-U+%x отличается длиной от диапазона шрифта 0x%x-" -"0x%x\n" - -#: src/loadunimap.c:264 src/psfxtable.c:208 -#, c-format -msgid "%s: trailing junk (%s) ignored\n" -msgstr "%s: игнорируется мусор в конце (%s)\n" - -#: src/loadunimap.c:280 -#, c-format -msgid "Loading unicode map from file %s\n" -msgstr "Загружается карта Юникода из файла %s\n" - -#: src/loadunimap.c:286 -#, c-format -msgid "%s: %s: Warning: line too long\n" -msgstr "%s: %s: Предупреждение: слишком длинная строка\n" - -#: src/loadunimap.c:296 -#, c-format -msgid "" -"%s: not loading empty unimap\n" -"(if you insist: use option -f to override)\n" -msgstr "" -"%s: не загружается пустой unimap\n" -"(если это нужно, укажите параметр -f)\n" - -#: src/loadunimap.c:318 -msgid "entry" -msgstr "элемент" - -#: src/loadunimap.c:318 -msgid "entries" -msgstr "элементов" - -#: src/loadunimap.c:344 -#, c-format -msgid "Saved unicode map on `%s'\n" -msgstr "Юникодная карта записана в «%s»\n" - -#: src/loadunimap.c:380 -#, c-format -msgid "Appended Unicode map\n" -msgstr "Юникодная карта добавлена\n" - -#: src/mapscrn.c:71 -#, c-format -msgid "usage: %s [-V] [-v] [-o map.orig] map-file\n" -msgstr "Использование: %s [-v] [-v] [-o map.orig] файл_карты\n" - -#: src/mapscrn.c:138 -#, c-format -msgid "mapscrn: cannot open map file _%s_\n" -msgstr "mapscrn: не удалось открыть файл _%s_\n" - -#: src/mapscrn.c:144 -#, c-format -msgid "Cannot stat map file" -msgstr "Не удалось получить информацию о файле (stat)" - -#: src/mapscrn.c:149 -#, c-format -msgid "Loading binary direct-to-font screen map from file %s\n" -msgstr "" -"Загружается двоичная экранная карта прямого соответствия шрифтов из файла " -"%s\n" - -#: src/mapscrn.c:154 src/mapscrn.c:165 -#, c-format -msgid "Error reading map from file `%s'\n" -msgstr "Ошибка чтения карты из файла «%s»\n" - -#: src/mapscrn.c:160 -#, c-format -msgid "Loading binary unicode screen map from file %s\n" -msgstr "Загружается двоичная юникодная экранная карта из файла %s\n" - -#: src/mapscrn.c:172 -#, c-format -msgid "Loading symbolic screen map from file %s\n" -msgstr "Загружается символьная экранная карта из файла %s\n" - -#: src/mapscrn.c:176 -#, c-format -msgid "Error parsing symbolic map from `%s', line %d\n" -msgstr "Ошибка при разборе символьной карты из «%s», строка %d\n" - -#: src/mapscrn.c:281 src/mapscrn.c:286 -#, c-format -msgid "Error writing map to file\n" -msgstr "Ошибка записи карты в файл\n" - -#: src/mapscrn.c:290 -#, c-format -msgid "Cannot read console map\n" -msgstr "Не удалось прочитать консольную карту\n" - -#: src/mapscrn.c:296 -#, c-format -msgid "Saved screen map in `%s'\n" -msgstr "Экранная карта записана в «%s»\n" - -#: src/openvt.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTIONS] -- command\n" -"\n" -"This utility help you to start a program on a new virtual terminal (VT).\n" -"\n" -"Options:\n" -" -c, --console=NUM use the given VT number;\n" -" -e, --exec execute the command, without forking;\n" -" -f, --force force opening a VT without checking;\n" -" -l, --login make the command a login shell;\n" -" -u, --user figure out the owner of the current VT;\n" -" -s, --switch switch to the new VT;\n" -" -w, --wait wait for command to complete;\n" -" -v, --verbose print a message for each action;\n" -" -V, --version print program version and exit;\n" -" -h, --help output a brief help message.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s [ПАРАМЕТРЫ] — команда\n" -"\n" -"Эта утилита помогает запустить программу на новом виртуальном терминале " -"(VT).\n" -"\n" -"Параметры:\n" -" -c, --console=НОМ использовать указанной номер VT;\n" -" -e, --exec выполнить команду без создания нового процесса;\n" -" -f, --force открыть VT без проверки;\n" -" -l, --login запустить команду как регистрационную оболочку;\n" -" -u, --user выяснить владельца текущего VT;\n" -" -s, --switch переключиться на новый VT;\n" -" -w, --wait ждать завершения выполнения команды;\n" -" -v, --verbose показывать сообщение для каждого действия;\n" -" -V, --version показать версию и выйти;\n" -" -h, --help показать краткую справку.\n" -"\n" - -#: src/openvt.c:141 -msgid "Couldn't find owner of current tty!" -msgstr "Не удалось определить владельца текущего tty!" - -#: src/openvt.c:210 -#, c-format -msgid "%s: Illegal vt number" -msgstr "%s: недопустимый номер vt" - -#: src/openvt.c:236 -msgid "Only root can use the -u flag." -msgstr "Только суперпользователь может использовать параметр -u." - -#: src/openvt.c:265 -msgid "Cannot find a free vt" -msgstr "Не удалось найти свободный vt" - -#: src/openvt.c:269 -#, c-format -msgid "Cannot check whether vt %d is free; use `%s -f' to force." -msgstr "" -"Не удалось проверить свободен ли vt %d; используйте «%s -f» для " -"принудительного запуска." - -#: src/openvt.c:273 -#, c-format -msgid "vt %d is in use; command aborted; use `%s -f' to force." -msgstr "" -"vt %d используется; команда прервана; используйте «%s -f» для " -"принудительного запуска." - -#: src/openvt.c:283 -msgid "Unable to find command." -msgstr "Не удалось найти команду." - -#: src/openvt.c:315 -msgid "Unable to set new session" -msgstr "Не удалось установить новый сеанс" - -#: src/openvt.c:339 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "Не удалось открыть %s" - -#: src/openvt.c:343 -#, c-format -msgid "Using VT %s" -msgstr "Используется VT %s" - -#: src/openvt.c:349 -#, c-format -msgid "Cannot open %s read/write" -msgstr "Не удалось открыть %s на чтение/запись" - -#: src/openvt.c:360 -#, c-format -msgid "Couldn't activate vt %d" -msgstr "Не удалось активировать vt %d" - -#: src/openvt.c:363 -msgid "Activation interrupted?" -msgstr "Активация прервана?" - -#: src/openvt.c:403 -#, c-format -msgid "Couldn't deallocate console %d" -msgstr "Не удалось освободить консоль %d" - -#: src/psffontop.c:76 -#, c-format -msgid "%s: short ucs2 unicode table\n" -msgstr "%s: сокращённая юникодная таблица ucs2\n" - -#: src/psffontop.c:98 -#, c-format -msgid "%s: short utf8 unicode table\n" -msgstr "%s: сокращённая юникодная таблица utf8\n" - -#: src/psffontop.c:101 -#, c-format -msgid "%s: bad utf8\n" -msgstr "%s: некорректный utf8\n" - -#: src/psffontop.c:104 -#, c-format -msgid "%s: unknown utf8 error\n" -msgstr "%s: неизвестная ошибка utf8\n" - -#: src/psffontop.c:136 -#, c-format -msgid "%s: short unicode table\n" -msgstr "%s: короткая юникодная таблица\n" - -#: src/psffontop.c:216 -#, c-format -msgid "%s: Error reading input font" -msgstr "%s: ошибка чтения входного шрифта" - -#: src/psffontop.c:230 -#, c-format -msgid "%s: Bad call of readpsffont\n" -msgstr "%s: некорректный вызов readpsffont\n" - -#: src/psffontop.c:245 -#, c-format -msgid "%s: Unsupported psf file mode (%d)\n" -msgstr "%s: неподдерживаемый режим файла psf (%d)\n" - -#: src/psffontop.c:263 -#, c-format -msgid "%s: Unsupported psf version (%d)\n" -msgstr "%s: неподдерживаемая версия psf (%d)\n" - -#: src/psffontop.c:279 -#, c-format -msgid "%s: zero input font length?\n" -msgstr "%s: входной шрифт имеет нулевую длину?\n" - -#: src/psffontop.c:284 -#, c-format -msgid "%s: zero input character size?\n" -msgstr "%s: входной символ имеет нулевой размер?\n" - -#: src/psffontop.c:290 -#, c-format -msgid "%s: Input file: bad input length (%d)\n" -msgstr "%s: входной файл: некорректная входная длина (%d)\n" - -#: src/psffontop.c:322 -#, c-format -msgid "%s: Input file: trailing garbage\n" -msgstr "%s: входной файл: мусор в конце\n" - -#: src/psffontop.c:361 -#, c-format -msgid "appendunicode: illegal unicode %u\n" -msgstr "appendunicode: недопустимый юникод %u\n" - -#: src/psffontop.c:455 -#, c-format -msgid "Cannot write font file header" -msgstr "Не удалось записать заголовок файла шрифта" - -#: src/psffontop.c:480 src/setfont.c:693 -#, c-format -msgid "Cannot write font file" -msgstr "Не удалось записать файл шрифта" - -#: src/psfxtable.c:114 -#, c-format -msgid "%s: Warning: line too long\n" -msgstr "%s: Предупреждение: слишком длинная строка\n" - -#: src/psfxtable.c:128 src/psfxtable.c:138 -#, c-format -msgid "%s: Bad input line: %s\n" -msgstr "%s: некорректная входная строка: %s\n" - -#: src/psfxtable.c:147 -#, c-format -msgid "%s: Glyph number (0x%lx) past end of font\n" -msgstr "" -"%s: Номер образа символа (0x%lx) больше количества знаков в этом шрифте\n" - -#: src/psfxtable.c:152 -#, c-format -msgid "%s: Bad end of range (0x%lx)\n" -msgstr "%s: некорректный конец диапазона (0x%lx)\n" - -#: src/psfxtable.c:171 -#, c-format -msgid "" -"%s: Corresponding to a range of font positions, there should be a Unicode " -"range\n" -msgstr "" -"%s: диапазону позиций шрифта должен соответствовать некий диапазон Юникода\n" - -#: src/psfxtable.c:263 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -"\t%s infont intable outfont\n" -msgstr "" -"Использование:\n" -"\t%s вх_шрифт вх_таблица вых_шрифт\n" - -#: src/psfxtable.c:272 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -"\t%s infont [outtable]\n" -msgstr "" -"Использование:\n" -"\t%s вх_шрифт [вых_таблица]\n" - -#: src/psfxtable.c:281 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -"\t%s infont outfont\n" -msgstr "" -"Использование:\n" -"\t%s вх_шрифт вых_шрифт\n" - -#: src/psfxtable.c:304 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -"\t%s [-i infont] [-o outfont] [-it intable] [-ot outtable] [-nt]\n" -msgstr "" -"Использование:\n" -"\t%s [-i вх_шрифт] [-o вых_шрифт] [-it вх_таблица] [-ot вых_таблица] [-nt]\n" - -#: src/psfxtable.c:364 -#, c-format -msgid "%s: Bad magic number on %s\n" -msgstr "%s: некорректный опознавательный номер у %s\n" - -#: src/psfxtable.c:383 -#, c-format -msgid "%s: psf file with unknown magic\n" -msgstr "%s: файл psf с неизвестным опознавательным номером\n" - -#: src/psfxtable.c:399 -#, c-format -msgid "%s: input font does not have an index\n" -msgstr "%s: входной шрифт не имеет индекса\n" - -#: src/resizecons.c:147 -#, c-format -msgid "resizecons: cannot find videomode file %s\n" -msgstr "resizecons: не удалось найти файл видеорежима %s\n" - -#: src/resizecons.c:164 -msgid "Invalid number of lines\n" -msgstr "недопустимое число строк\n" - -#: src/resizecons.c:247 -#, c-format -msgid "Old mode: %dx%d New mode: %dx%d\n" -msgstr "Прежний режим: %dx%d Новый режим: %dx%d\n" - -#: src/resizecons.c:249 -#, c-format -msgid "Old #scanlines: %d New #scanlines: %d Character height: %d\n" -msgstr "" -"Строк развёртки в прежнем режиме: %d Строк развёртки в новом режиме: %d " -"Высота шрифта: %d\n" - -#: src/resizecons.c:260 -#, c-format -msgid "resizecons: the command `%s' failed\n" -msgstr "resizecons: команда «%s» завершилась неудачно\n" - -#: src/resizecons.c:343 -#, c-format -msgid "" -"resizecons: don't forget to change TERM (maybe to con%dx%d or linux-%dx%d)\n" -msgstr "" -"resizecons: не забудьте сменить TERM (возможно, на con%dx%d или linux-" -"%dx%d)\n" - -#: src/resizecons.c:357 -#, c-format -msgid "" -"resizecons:\n" -"call is: resizecons COLSxROWS or: resizecons COLS ROWS\n" -"or: resizecons -lines ROWS, with ROWS one of 25, 28, 30, 34, 36, 40, 44, 50, " -"60\n" -msgstr "" -"resizecons:\n" -"вызов:\tresizecons СТОЛБЦОВxСТРОК или: resizecons СТОЛБЦОВ СТРОК\n" -"или:\tresizecons -lines СТРОК, где параметр СТРОК может\n" -"принимать значения: 25, 28, 30, 34, 36, 40, 44, 50, 60\n" - -#: src/resizecons.c:396 -#, c-format -msgid "resizecons: cannot get I/O permissions.\n" -msgstr "resizecons: не удалось получить права на доступ ко вводу-выводу.\n" - -#: src/screendump.c:52 -#, c-format -msgid "usage: screendump [n]\n" -msgstr "Использование: screendump [n]\n" - -#: src/screendump.c:82 -#, c-format -msgid "Error reading %s" -msgstr "Ошибка чтения %s" - -#: src/screendump.c:127 -#, c-format -msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n" -msgstr "не удалось прочитать %s и не удалось выполнить ioctl dump\n" - -#: src/screendump.c:133 -#, c-format -msgid "couldn't read %s\n" -msgstr "не удалось прочитать %s\n" - -#: src/screendump.c:142 -#, c-format -msgid "Strange ... screen is both %dx%d and %dx%d ??\n" -msgstr "Странно... Экран одновременно и %dx%d, и %dx%d?\n" - -#: src/screendump.c:159 -msgid "Error writing screendump\n" -msgstr "Ошибка записи содержимого экрана\n" - -#: src/setfont.c:78 -#, c-format -msgid "" -"Usage: setfont [write-options] [-<N>] [newfont..] [-m consolemap] [-u " -"unicodemap]\n" -" write-options (take place before file loading):\n" -" -o <filename> Write current font to <filename>\n" -" -O <filename> Write current font and unicode map to <filename>\n" -" -om <filename> Write current consolemap to <filename>\n" -" -ou <filename> Write current unicodemap to <filename>\n" -"If no newfont and no -[o|O|om|ou|m|u] option is given,\n" -"a default font is loaded:\n" -" setfont Load font \"default[.gz]\"\n" -" setfont -<N> Load font \"default8x<N>[.gz]\"\n" -"The -<N> option selects a font from a codepage that contains three fonts:\n" -" setfont -{8|14|16} codepage.cp[.gz] Load 8x<N> font from codepage.cp\n" -"Explicitly (with -m or -u) or implicitly (in the fontfile) given mappings\n" -"will be loaded and, in the case of consolemaps, activated.\n" -" -h<N> (no space) Override font height.\n" -" -m <fn> Load console screen map.\n" -" -u <fn> Load font unicode map.\n" -" -m none Suppress loading and activation of a screen map.\n" -" -u none Suppress loading of a unicode map.\n" -" -v Be verbose.\n" -" -C <cons> Indicate console device to be used.\n" -" -V Print version and exit.\n" -"Files are loaded from the current directory or %s/*/.\n" -msgstr "" -"Использование: setfont [параметры_записи] [-<N>] [новый_шрифт..] [-m " -"consolemap] [-u unicodemap]\n" -" параметры_записи (применяются перед загрузкой файла):\n" -" -o <имяФайла> Записать текущий шрифт в <имяФайла>\n" -" -O <имяФайла> Записать текущий шрифт и карту Юникода в <имяФайла>\n" -" -om <имяФайла> Записать текущую consolemap в <имяФайла>\n" -" -ou <имяФайла> Записать текущую unicodemap в <имяФайла>\n" -"Если новый_шрифт не задан и нет параметра -[o|O|om|ou|m|u],\n" -"то загружается шрифт по умолчанию:\n" -" setfont Загрузить шрифт default[.gz]\n" -" setfont -<N> Загрузить шрифт «default8x<N>[.gz]»\n" -"Параметр -<N> выбирает шрифт из кодовой страницы, которая содержит три " -"шрифта:\n" -" setfont -{8|14|16} codepage.cp[.gz] Загрузить шрифт 8x<N> из " -"codepage.cp\n" -"Будут загружены указанные явно (-m or -u) или неявно (в файле шрифта)\n" -"отображения и в случае consolemaps, активированы.\n" -" -h<N> (без пробела) Заменить высоту шрифта.\n" -" -m <fn> Загрузить экранную карту консоли.\n" -" -u <fn> Загрузить юникодную карту шрифта.\n" -" -m none Не загружать и не активировать экранную карту.\n" -" -u none Не загружать юникодную карту.\n" -" -v Выводить подробности выполнения.\n" -" -C <cons> Указать используемое консольное устройство.\n" -" -V Показать версию и закончить работу.\n" -"Файлы загружаются из текущего каталога или из %s/*/.\n" - -#: src/setfont.c:181 -#, c-format -msgid "setfont: too many input files\n" -msgstr "setfont: слишком много входных файлов\n" - -#: src/setfont.c:189 -#, c-format -msgid "" -"setfont: cannot both restore from character ROM and from file. Font " -"unchanged.\n" -msgstr "" -"setfont: не удалось восстановить сразу из символьного ПЗУ и из файла. Шрифт " -"не изменён.\n" - -#: src/setfont.c:264 -#, c-format -msgid "Bad character height %d\n" -msgstr "Некорректная высота символа %d\n" - -#: src/setfont.c:268 -#, c-format -msgid "Bad character width %d\n" -msgstr "Некорректная ширина символа %d\n" - -#: src/setfont.c:293 -#, c-format -msgid "%s: font position 32 is nonblank\n" -msgstr "%s: позиция 32 в шрифте не пробельная\n" - -#: src/setfont.c:301 -#, c-format -msgid "%s: wiped it\n" -msgstr "%s: стереть его\n" - -#: src/setfont.c:305 -#, c-format -msgid "%s: background will look funny\n" -msgstr "%s: фон будет выглядеть забавно\n" - -#: src/setfont.c:315 -#, c-format -msgid "Loading %d-char %dx%d font from file %s\n" -msgstr "Загружается %d-символ шрифта %dx%d из файла %s\n" - -#: src/setfont.c:318 -#, c-format -msgid "Loading %d-char %dx%d font\n" -msgstr "Загружается %d-символ шрифта %dx%d\n" - -#: src/setfont.c:321 -#, c-format -msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font from file %s\n" -msgstr "Загружается %d-символ шрифта %dx%d (%d) из файла %s\n" - -#: src/setfont.c:324 -#, c-format -msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font\n" -msgstr "Загружается %d-символ шрифта %dx%d (%d)\n" - -#: src/setfont.c:380 -#, c-format -msgid "%s: bug in do_loadtable\n" -msgstr "%s: ошибка в do_loadtable\n" - -#: src/setfont.c:386 -#, c-format -msgid "Loading Unicode mapping table...\n" -msgstr "Загружается юникодная таблица отображения...\n" - -#: src/setfont.c:422 src/setfont.c:510 -#, c-format -msgid "Cannot open font file %s\n" -msgstr "Не удалось открыть файл шрифта %s\n" - -#: src/setfont.c:433 -#, c-format -msgid "When loading several fonts, all must be psf fonts - %s isn't\n" -msgstr "" -"При загрузке нескольких шрифтов все должны быть в формате psf: %s таковым не " -"является\n" - -#: src/setfont.c:443 -#, c-format -msgid "Read %d-char %dx%d font from file %s\n" -msgstr "Читается %d-символ шрифта %dx%d из файла %s\n" - -#: src/setfont.c:449 -#, c-format -msgid "When loading several fonts, all must have the same height\n" -msgstr "При загрузке нескольких шрифтов все должны быть одинаковой высоты\n" - -#: src/setfont.c:456 -#, c-format -msgid "When loading several fonts, all must have the same width\n" -msgstr "При загрузке нескольких шрифтов все должны быть одинаковой ширины\n" - -#: src/setfont.c:497 -#, c-format -msgid "Cannot find default font\n" -msgstr "Не удалось найти шрифт по умолчанию\n" - -#: src/setfont.c:504 -#, c-format -msgid "Cannot find %s font\n" -msgstr "Не удалось найти шрифт %s\n" - -#: src/setfont.c:516 -#, c-format -msgid "Reading font file %s\n" -msgstr "Читается файл шрифта %s\n" - -#: src/setfont.c:557 -#, c-format -msgid "No final newline in combine file\n" -msgstr "Отсутствует завершающий символ новой строки в объединённом файле\n" - -#: src/setfont.c:563 -#, c-format -msgid "Too many files to combine\n" -msgstr "Слишком много объединяемых файлов\n" - -#: src/setfont.c:587 -#, c-format -msgid "Hmm - a font from restorefont? Using the first half.\n" -msgstr "Хм. Шрифт из restorefont? Используется первая половина.\n" - -#: src/setfont.c:604 -#, c-format -msgid "Bad input file size\n" -msgstr "Некорректный размер входного файла\n" - -#: src/setfont.c:626 -#, c-format -msgid "" -"This file contains 3 fonts: 8x8, 8x14 and 8x16. Please indicate\n" -"using an option -8 or -14 or -16 which one you want loaded.\n" -msgstr "" -"Это файл содержит 3 шрифта: 8x8, 8x14 и 8x16.\n" -"Укажите, одним из параметров: -8, -14 или -16,\n" -"какой именно нужно загрузить.\n" - -#: src/setfont.c:643 -#, c-format -msgid "You asked for font size %d, but only 8, 14, 16 are possible here.\n" -msgstr "Вы просили шрифт размера %d, но возможны только 8, 14 или 16.\n" - -#: src/setfont.c:689 -#, c-format -msgid "Found nothing to save\n" -msgstr "Не найдено что записывать\n" - -#: src/setfont.c:698 -#, c-format -msgid "Saved %d-char %dx%d font file on %s\n" -msgstr "Записывается %d-символ шрифта %dx%d файла в %s\n" - -#: src/setkeycodes.c:26 -#, c-format -msgid "" -"usage: setkeycode scancode keycode ...\n" -" (where scancode is either xx or e0xx, given in hexadecimal,\n" -" and keycode is given in decimal)\n" -msgstr "" -"Использование: setkeycode скан-код код_клавиши ...\n" -"Скан-код следует писать в шестнадцатеричном виде: xx или e0xx,\n" -"код клавиши — в десятичном.\n" - -#: src/setkeycodes.c:48 -msgid "even number of arguments expected" -msgstr "ожидается чётное число аргументов" - -#: src/setkeycodes.c:57 -msgid "error reading scancode" -msgstr "ошибка чтения скан-кода" - -#: src/setkeycodes.c:65 -msgid "code outside bounds" -msgstr "код вне допустимого диапазона" - -#: src/setkeycodes.c:74 -#, c-format -msgid "failed to set scancode %x to keycode %d: ioctl KDSETKEYCODE" -msgstr "не удалось назначить скан-код %x коду клавиши %d: ioctl KDSETKEYCODE" - -#: src/setleds.c:25 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -"\tsetleds [-v] [-L] [-D] [-F] [[+|-][ num | caps | scroll %s]]\n" -"Thus,\n" -"\tsetleds +caps -num\n" -"will set CapsLock, clear NumLock and leave ScrollLock unchanged.\n" -"The settings before and after the change (if any) are reported\n" -"when the -v option is given or when no change is requested.\n" -"Normally, setleds influences the vt flag settings\n" -"(and these are usually reflected in the leds).\n" -"With -L, setleds only sets the leds, and leaves the flags alone.\n" -"With -D, setleds sets both the flags and the default flags, so\n" -"that a subsequent reset will not change the flags.\n" -msgstr "" -"Использование:\n" -"\tsetleds [-v] [-L] [-D] [-F] [[+|-][num|caps|scroll %s]]\n" -"Например,\n" -"\tsetleds +caps -num\n" -"включит CapsLock, выключит NumLock и оставит ScrollLock в прежнем " -"состоянии.\n" -"До и после изменения (если они происходили) выводятся настройки,\n" -"если указан параметр -v, или когда никаких изменений не запрошено.\n" -"Обычно, setleds воздействует на состояние флагов vt\n" -"(и это, обычно, отражается на индикаторах клавиатуры).\n" -"Если указан параметр -L, то setleds изменяет состояние индикаторов и\n" -"не изменяет флаги vt.\n" -"Если указан параметр -D, то setleds изменяет текущие флаги и флаги по\n" -"умолчанию, так что последующий перезапуск системы\n" -"оставит эти флаги без изменений.\n" - -#: src/setleds.c:46 -msgid "on " -msgstr "включён " - -#: src/setleds.c:46 -msgid "off" -msgstr "выключен" - -#: src/setleds.c:90 -msgid "" -"Error reading current led setting. Maybe stdin is not a VT?: ioctl KDGETLED" -msgstr "" -"Ошибка чтения текущего состояния индикаторов. Возможно, stdin не является " -"VT?: ioctl KDGETLED" - -#: src/setleds.c:110 -msgid "" -"Error reading current flags setting. Maybe you are not on the console?: " -"ioctl KDGKBLED" -msgstr "" -"Ошибка чтения текущего состояния индикаторов. Возможно, вы не в консоли?: " -"ioctl KDGKBLED" - -#: src/setleds.c:129 -msgid "Error reading current led setting from /dev/kbd: ioctl KIOCGLED" -msgstr "" -"Ошибка чтения текущего состояния индикаторов из /dev/kbd: ioctl KIOCGLED" - -#: src/setleds.c:133 -msgid "KIOCGLED unavailable?\n" -msgstr "KIOCGLED недоступен?\n" - -#: src/setleds.c:148 -msgid "Error reading current led setting from /dev/kbd: ioctl KIOCSLED" -msgstr "" -"Ошибка чтения текущего состояния индикаторов из /dev/kbd: ioctl KIOCSLED" - -#: src/setleds.c:152 -msgid "KIOCSLED unavailable?\n" -msgstr "KIOCSLED недоступен?\n" - -#: src/setleds.c:208 -msgid "Error resetting ledmode\n" -msgstr "Ошибка установки индикаторов в исходное состояние\n" - -#: src/setleds.c:216 -#, c-format -msgid "Current default flags: " -msgstr "Значения флагов по умолчанию: " - -#: src/setleds.c:220 -#, c-format -msgid "Current flags: " -msgstr "Текущие значения флагов: " - -#: src/setleds.c:224 -#, c-format -msgid "Current leds: " -msgstr "Текущее состояние индикаторов: " - -#: src/setleds.c:260 src/setmetamode.c:96 -#, c-format -msgid "" -"unrecognized argument: _%s_\n" -"\n" -msgstr "" -"нераспознанный аргумент: _%s_\n" -"\n" - -#: src/setleds.c:269 -#, c-format -msgid "Old default flags: " -msgstr "Старые значения флагов по умолчанию: " - -#: src/setleds.c:271 -#, c-format -msgid "New default flags: " -msgstr "Новые значения флагов по умолчанию: " - -#: src/setleds.c:278 -#, c-format -msgid "Old flags: " -msgstr "Старые флаги: " - -#: src/setleds.c:280 -#, c-format -msgid "New flags: " -msgstr "Новые флаги: " - -#: src/setleds.c:293 src/setleds.c:302 -#, c-format -msgid "Old leds: " -msgstr "Старые индикаторы: " - -#: src/setleds.c:295 src/setleds.c:304 -#, c-format -msgid "New leds: " -msgstr "Новые индикаторы: " - -#: src/setmetamode.c:24 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -"\tsetmetamode [ metabit | meta | bit | escprefix | esc | prefix ]\n" -"Each vt has his own copy of this bit. Use\n" -"\tsetmetamode [arg] < /dev/ttyn\n" -"to change the settings of another vt.\n" -"The setting before and after the change are reported.\n" -msgstr "" -"Использование:\n" -"\tsetmetamode [бит_мета | мета | бит | esc-префикс | esc | префикс ]\n" -"Каждый vt имеет свою собственную копию этого бита. Используйте:\n" -"\tsetmetamode [параметры] < /dev/ttyN\n" -"чтобы изменить настройки другого vt.\n" -"Выводятся настройки до и после изменения.\n" - -#: src/setmetamode.c:40 -msgid "Meta key sets high order bit\n" -msgstr "Клавиша мета устанавливает старший бит\n" - -#: src/setmetamode.c:43 -msgid "Meta key gives Esc prefix\n" -msgstr "Клавиша мета даёт Esc-префикс\n" - -#: src/setmetamode.c:46 -msgid "Strange mode for Meta key?\n" -msgstr "Странный режим для клавиши мета?\n" - -#: src/setmetamode.c:80 -msgid "" -"Error reading current setting. Maybe stdin is not a VT?: ioctl KDGKBMETA" -msgstr "" -"Ошибка чтения текущих настроек. Возможно, stdin не является VT?: ioctl " -"KDGKBMETA" - -#: src/setmetamode.c:100 -#, c-format -msgid "old state: " -msgstr "прежнее состояние: " - -#: src/setmetamode.c:105 -#, c-format -msgid "new state: " -msgstr "новое состояние: " - -#: src/setvesablank.c:29 -#, c-format -msgid "usage: %s\n" -msgstr "Использование: %s\n" - -#: src/setvtrgb.c:44 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-h] [-V]\n" -" %s vga|FILE|-\n" -"\n" -"If you use the FILE parameter, FILE should be exactly 3 lines of\n" -"comma-separated decimal values for RED, GREEN, and BLUE.\n" -"\n" -"To seed a valid FILE:\n" -" cat /sys/module/vt/parameters/default_{red,grn,blu} > FILE\n" -"\n" -"and then edit the values in FILE.\n" -"\n" -"Other options:\n" -" -h print this usage message\n" -" -V print version number\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s [-h] [-V]\n" -" %s vga|ФАЙЛ|-\n" -"\n" -"Если указан параметр ФАЙЛ, то в ФАЙЛЕ должно содержаться 3 строки\n" -"с десятичными значениями КРАСНОГО, ЗЕЛЁНОГО и СИНЕГО через запятую.\n" -"\n" -"Начальное заполнение ФАЙЛА:\n" -" cat /sys/module/vt/parameters/default_{red,grn,blu} > ФАЙЛ\n" -"\n" -"После этого отредактируйте содержимое ФАЙЛА.\n" -"\n" -"Другие параметры:\n" -" -h показать эту справку\n" -" -V показать номер версии\n" -"\n" - -#: src/setvtrgb.c:75 -#, c-format -msgid "Error: %s: Invalid value in field %u in line %u." -msgstr "Ошибка: %s: Некорректное значение в поле %u в строке %u." - -#: src/setvtrgb.c:82 -#, c-format -msgid "Error: %s: Insufficient number of fields in line %u." -msgstr "Ошибка: %s: недостаточное количество полей в строке %u." - -#: src/setvtrgb.c:87 -#, c-format -msgid "Error: %s: Line %u has ended unexpectedly.\n" -msgstr "Ошибка: %s: неожиданный конец строки %u.\n" - -#: src/setvtrgb.c:91 -#, c-format -msgid "Error: %s: Line %u is too long.\n" -msgstr "Ошибка: %s: строка %u слишком длинна.\n" - -#: src/showconsolefont.c:38 -msgid "failed to restore original translation table\n" -msgstr "не удалось восстановить исходную таблицу трансляций\n" - -#: src/showconsolefont.c:42 -msgid "failed to restore original unimap\n" -msgstr "не удалось восстановить исходную unimap\n" - -#: src/showconsolefont.c:61 -msgid "cannot change translation table\n" -msgstr "не удалось изменить таблицу трансляций\n" - -#: src/showconsolefont.c:102 -#, c-format -msgid "" -"usage: showconsolefont -V|--version\n" -" showconsolefont [-C tty] [-v] [-i]\n" -"(probably after loading a font with `setfont font')\n" -"\n" -"Valid options are:\n" -" -V --version Print version number and exit.\n" -" -C tty Device to read the font from. Default: current tty.\n" -" -v Be more verbose.\n" -" -i Don't print out the font table, just show\n" -" ROWSxCOLSxCOUNT and exit.\n" -msgstr "" -"Использование: showconsolefont -V|--version\n" -" showconsolefont [-C tty] [-v] [-i]\n" -"(вероятно, после загрузки шрифта с помощью «setfont шрифт»)\n" -"\n" -"Допустимые параметры:\n" -" -V --version показать номер версии и закончить работу\n" -" -C tty устройство, из которого читается шрифт\n" -" по умолчанию: текущий tty\n" -" -v выводить подробности выполнения\n" -" -i не выводить таблицу шрифта, просто показать\n" -" СТРОКxСТОЛБЦОВxКОЛИЧЕСТВО и выйти\n" - -#: src/showconsolefont.c:170 -#, c-format -msgid "Character count: %d\n" -msgstr "Количество символов: %d\n" - -#: src/showconsolefont.c:171 -#, c-format -msgid "Font width : %d\n" -msgstr "Ширина шрифта : %d\n" - -#: src/showconsolefont.c:172 -#, c-format -msgid "Font height : %d\n" -msgstr "Высота шрифта : %d\n" - -#: src/showconsolefont.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Showing %d-char font\n" -"\n" -msgstr "" -"Отображается %d-символ шрифта\n" -"\n" - -#: src/showkey.c:51 -msgid "?UNKNOWN?" -msgstr "?НЕИЗВЕСТНО?" - -#: src/showkey.c:54 -#, c-format -msgid "kb mode was %s\n" -msgstr "режим kb был %s\n" - -#: src/showkey.c:56 -#, c-format -msgid "" -"[ if you are trying this under X, it might not work\n" -"since the X server is also reading /dev/console ]\n" -msgstr "" -"[ если вы пытаетесь проделать это под X-ами, то, возможно,\n" -"это не сработает, так как X-сервер тоже читает /dev/console ]\n" - -#: src/showkey.c:76 -#, c-format -msgid "caught signal %d, cleaning up...\n" -msgstr "пойман сигнал %d, очистка...\n" - -#: src/showkey.c:92 -#, c-format -msgid "" -"showkey version %s\n" -"\n" -"usage: showkey [options...]\n" -"\n" -"valid options are:\n" -"\n" -"\t-h --help\tdisplay this help text\n" -"\t-a --ascii\tdisplay the decimal/octal/hex values of the keys\n" -"\t-s --scancodes\tdisplay only the raw scan-codes\n" -"\t-k --keycodes\tdisplay only the interpreted keycodes (default)\n" -"\t-V --version\tprint version number\n" -msgstr "" -"showkey, версия %s\n" -"\n" -"Использование: showkey [параметры...]\n" -"\n" -"Допустимые параметры:\n" -"\n" -"\t-h --help \tпоказать эту справку\n" -"\t-a --ascii \tпоказать десятичные/восьмеричные/шестнадцатеричные\n" -"\t \tзначения клавиш\n" -"\t-s --scancodes\tпоказать только скан-коды\n" -"\t-k --keycodes \tпоказать только обработанные коды клавиш\n" -"\t \t(по умолчанию)\n" -"\t-V --version\tпоказать номер версии\n" - -#: src/showkey.c:171 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Press any keys - Ctrl-D will terminate this program\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Нажимайте любые клавиши — работа программы завершается по Ctrl-D\n" -"\n" - -#: src/showkey.c:239 -#, c-format -msgid "press any key (program terminates 10s after last keypress)...\n" -msgstr "" -"нажмите любую клавишу (программа завершается через 10 секунд после " -"последнего нажатия на клавиатуре)...\n" - -#: src/showkey.c:263 -msgid "release" -msgstr "отпущена" - -#: src/showkey.c:263 -msgid "press" -msgstr "нажата" - -#: src/showkey.c:273 -#, c-format -msgid "keycode %3d %s\n" -msgstr "код клавиши %3d %s\n" - -#: src/totextmode.c:33 -msgid "usage: totextmode\n" -msgstr "Использование: totextmode\n" - -#: src/vlock/auth.c:75 -msgid "" -"Please try again later.\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Через некоторое время попробуйте ещё раз.\n" -"\n" -"\n" - -#: src/vlock/auth.c:83 -#, c-format -msgid "The entire console display is now completely locked by %s.\n" -msgstr "Теперь вывод на консоль полностью заблокирован %s.\n" - -#: src/vlock/auth.c:86 -#, c-format -msgid "The %s is now locked by %s.\n" -msgstr "Блокировка %s установлена %s.\n" - -#: src/vlock/auth.c:89 -msgid "Use Alt-function keys to switch to other virtual consoles." -msgstr "" -"Используйте Alt-функциональные клавиши для перехода в другие виртуальные " -"консоли." - -#: src/vlock/parse.c:51 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Дополнительная информация доступна по команде «%s --help».\n" - -#: src/vlock/parse.c:59 -#, c-format -msgid "" -"%s: locks virtual consoles, saving your current session.\n" -"Usage: %s [options]\n" -" Where [options] are any of:\n" -"-c or --current: lock only this virtual console, allowing user to\n" -" switch to other virtual consoles.\n" -"-a or --all: lock all virtual consoles by preventing other users\n" -" from switching virtual consoles.\n" -"-v or --version: Print the version number of vlock and exit.\n" -"-h or --help: Print this help message and exit.\n" -msgstr "" -"%s: блокирует виртуальные консоли, сохраняя ваш текущий сеанс.\n" -"Использование: %s [параметры]\n" -" Параметры:\n" -"-c или --current: заблокировать только эту виртуальную консоль, позволяя\n" -" пользователю переключиться на другие виртуальные консоли.\n" -"-a или --all: заблокировать все виртуальные консоли, не давая возможности\n" -" другим пользователям переключиться на другие виртуальные консоли.\n" -"-v или --version: Показать номер версии vlock и выйти.\n" -"-h или --help: Показать это сообщений и выйти.\n" - -#: src/vlock/username.c:57 -msgid "unrecognized user" -msgstr "неопознанный пользователь" - -#: src/vlock/vlock.c:59 -msgid "stdin is not a tty" -msgstr "стандартный ввод не является устройством tty" - -#: src/vlock/vt.c:148 -#, c-format -msgid "This tty (%s) is not a virtual console.\n" -msgstr "Данное устройство tty (%s) не является виртуальной консолью.\n" - -#: src/vlock/vt.c:155 -#, c-format -msgid "The entire console display cannot be locked.\n" -msgstr "Экран консоли не может быть быть заблокирован целиком.\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/kerneloops.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/kerneloops.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/kerneloops.po 2020-04-08 13:42:37.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/kerneloops.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,78 +0,0 @@ -# Russian translation for kerneloops -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the kerneloops package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kerneloops\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-01 06:36-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 05:55+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: kerneloops-applet.c:170 kerneloops-applet.c:212 -msgid "Always" -msgstr "Всегда" - -#: kerneloops-applet.c:332 -#, c-format -msgid "Connecting to system bus failed: %s\n" -msgstr "Не удалось подключиться к системной шине: %s\n" - -#: kerneloops-applet.c:190 -msgid "" -"Diagnostic information from your Linux kernel has been sent to <a " -"href=\"http://oops.kernel.org\">oops.kernel.org</a> for the Linux kernel " -"developers to work on. \n" -"Thank you for contributing to improve the quality of the Linux kernel.\n" -msgstr "" -"Диагностическая информация из вашего ядра Linux отправлена на <a " -"href=\"http://oops.kernel.org\">oops.kernel.org</a> для обработки " -"разработчиками ядра Linux. \n" -"Спасибо за сотрудничество в деле улучшения качества ядра Linux!\n" - -#: kerneloops-applet.c:188 -msgid "Kernel bug diagnostic information sent" -msgstr "Диагностическая информация об ошибках ядра отправлена" - -#: kerneloops-applet.c:176 -msgid "Never" -msgstr "Никогда" - -#: kerneloops-applet.c:214 -msgid "Never again" -msgstr "Никогда больше" - -#: kerneloops-applet.c:174 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: kerneloops-applet.c:143 -msgid "" -"There is diagnostic information available for this failure. Do you want to " -"submit this information to the <a " -"href=\"http://oops.kernel.org/\">www.oops.kernel.org</a> website for use by " -"the Linux kernel developers?\n" -msgstr "" -"Для этого сбоя доступна диагностическая информация. Хотите отправить её на " -"сайт <a href=\"http://oops.kernel.org/\">www.oops.kernel.org</a> для " -"использования разработчиками ядра Linux?\n" - -#: kerneloops-applet.c:172 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: kerneloops-applet.c:141 -msgid "Your system had a kernel failure" -msgstr "В вашей системе произошла ошибка ядра" - -#: kerneloops-applet.c:343 -msgid "kerneloops client" -msgstr "kerneloops клиент" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ld.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ld.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ld.po 2020-04-08 13:42:43.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ld.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6206 +0,0 @@ -# Translation of binutils ld to Russian -# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# -# Vladimir B. Tsarkov <lipetsk-gnu-lug@bk.ru>, 2011. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2012. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ld 2.31.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 11:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-14 10:04+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: ldcref.c:171 -msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" -msgstr "%X%P: ошибка bfd_hash_table_init на таблице cref: %E\n" - -#: ldcref.c:177 -msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" -msgstr "%X%P: ошибка cref_hash_lookup: %E\n" - -#: ldcref.c:187 -msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n" -msgstr "%X%P: ошибка выделения cref: %E\n" - -#: ldcref.c:372 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cross Reference Table\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Таблица перекрёстных ссылок\n" -"\n" - -#: ldcref.c:373 -msgid "Symbol" -msgstr "Символ" - -#: ldcref.c:381 -#, c-format -msgid "File\n" -msgstr "Файл\n" - -#: ldcref.c:385 -#, c-format -msgid "No symbols\n" -msgstr "Нет символов\n" - -#: ldcref.c:414 ldcref.c:566 -msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n" -msgstr "%P: символ «%pT» отсутствует в главной таблице хэшей\n" - -#: ldcref.c:518 ldcref.c:629 ldmain.c:1227 ldmisc.c:335 pe-dll.c:726 -#: pe-dll.c:1305 pe-dll.c:1426 pe-dll.c:1549 earm_wince_pe.c:1437 -#: earm_wince_pe.c:1644 earmpe.c:1437 earmpe.c:1644 ei386pe.c:1437 -#: ei386pe.c:1644 ei386pe_posix.c:1437 ei386pe_posix.c:1644 ei386pep.c:1422 -#: emcorepe.c:1437 emcorepe.c:1644 eppcpe.c:1437 eppcpe.c:1644 eshpe.c:1437 -#: eshpe.c:1644 -msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: невозможно прочитать символы: %E\n" - -#: ldcref.c:691 ldcref.c:698 ldmain.c:1289 ldmain.c:1296 -msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: невозможно прочитать перемещения: %E\n" - -#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined -#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is -#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME -#. are prohibited. We must report an error. -#: ldcref.c:725 -msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n" -msgstr "%X%P: %C: запрещённая перекрёстная ссылка из %s на «%pT» в %s\n" - -#: ldctor.c:84 -msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n" -msgstr "%X%P: в наборе %s используются отличающиеся перемещения\n" - -#: ldctor.c:102 -msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n" -msgstr "" -"%X%P: набор %s составлен из различающихся форматов объектных файлов\n" - -#: ldctor.c:278 ldctor.c:299 -msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n" -msgstr "%X%P: %s не поддерживает перемещение %s для набора %s\n" - -#: ldctor.c:294 -msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n" -msgstr "" -"%X%P: специальный раздел %s не поддерживает перемещение %s для набора %s\n" - -#: ldctor.c:320 -msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n" -msgstr "%X%P: неподдерживаемый размер %d для набора %s\n" - -#: ldctor.c:343 -msgid "" -"\n" -"Set Symbol\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Набор Символ\n" -"\n" - -#: ldelf.c:71 -msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n" -msgstr "%P: предупреждение: -z dynamic-undefined-weak игнорируется\n" - -#: ldelf.c:98 -msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n" -msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols не может использоваться в DSO\n" - -#: ldelf.c:200 -msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" -msgstr "%P: %pB: ошибка в bfd_stat: %E\n" - -#: ldelf.c:241 -msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: %s, нужное %pB, может конфликтовать с %s\n" - -#: ldelf.c:261 ldfile.c:133 -#, c-format -msgid "attempt to open %s failed\n" -msgstr "ошибка при попытке открыть %s\n" - -#: ldelf.c:296 -msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: ошибка в bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n" - -#: ldelf.c:344 -msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: ошибка в bfd_stat: %E\n" - -#: ldelf.c:350 -#, c-format -msgid "found %s at %s\n" -msgstr "найден %s в %s\n" - -#: ldelf.c:380 ldlang.c:3087 ldlang.c:3101 -msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: ошибка добавления символов: %E\n" - -#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode -#. as the $<foo> token might be a legitimate component of -#. a path name in the target's file system. -#: ldelf.c:567 -#, c-format -msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n" -msgstr "нераспознанный или неподдерживаемый токен «%s» в пути поиска\n" - -#: ldelf.c:1011 -msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: не удалось открыть для записи: %E\n" - -#: ldelf.c:1088 -msgid "" -"%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from " -"%pB\n" -msgstr "" -"%F%P: описания компактных фреймов несовместимы с DWARF2 .eh_frame из %pB\n" - -#: ldelf.c:1124 -msgid "" -"%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: невозможно создать раздел .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr " -"игнорируется\n" - -#: ldelf.c:1179 -#, c-format -msgid "%s needed by %pB\n" -msgstr "%s нужен для %pB\n" - -#: ldelf.c:1288 -msgid "" -"%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: %s, нужное для %pB, не найдено (попробуйте задать -rpath " -"или -rpath-link)\n" - -#: ldelf.c:1295 -msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n" -msgstr "%F%P: ошибка разбора элементов фрейма EH\n" - -#: ldelf.c:1334 -msgid "" -"%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: раздел .note.gnu.build-id отброшен, --build-id " -"игнорируется\n" - -#: ldelf.c:1380 earm_wince_pe.c:1231 earmpe.c:1231 ei386pe.c:1231 -#: ei386pe_posix.c:1231 ei386pep.c:1234 emcorepe.c:1231 eppcpe.c:1231 -#: eshpe.c:1231 -msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" -msgstr "%P: предупреждение: игнорируется нераспознанный стиль --build-id\n" - -#: ldelf.c:1398 -msgid "" -"%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: невозможно создать раздел .note.gnu.build-id, --build-id " -"игнорируется\n" - -#: ldelf.c:1430 eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370 -#: eppcmacos.c:1370 -msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка при назначении записи %s: %E\n" - -#: ldelf.c:1612 ldelf.c:1677 eaix5ppc.c:832 eaix5rs6.c:832 eaixppc.c:832 -#: eaixrs6.c:832 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:832 -msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка при задании размеров динамических разделов: %E\n" - -#: ldelf.c:1649 -msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n" -msgstr "" -"%F%P: %pB: невозможно прочитать содержимое раздела .gnu.warning: %E\n" - -#: ldelfgen.c:55 -msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка отображения разделов в сегменты: %E\n" - -#: ldelfgen.c:75 -msgid "%F%P: looping in map_segments" -msgstr "%F%P: зацикливание в map_segments" - -#: ldelfgen.c:177 -msgid "" -"%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: " -"%s\n" -msgstr "" - -#: ldelfgen.c:183 -msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; slight space cost: %s\n" -msgstr "" - -#: ldemul.c:303 -#, c-format -msgid "%pS SYSLIB ignored\n" -msgstr "%pS SYSLIB игнорируется\n" - -#: ldemul.c:309 -#, c-format -msgid "%pS HLL ignored\n" -msgstr "%pS HLL игнорируется\n" - -#: ldemul.c:329 -msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" -msgstr "%P: не распознан режим эмуляции: %s\n" - -#: ldemul.c:330 -msgid "Supported emulations: " -msgstr "Поддерживаемые эмуляции: " - -#: ldemul.c:372 -#, c-format -msgid " no emulation specific options.\n" -msgstr " нет специальных параметров эмуляции.\n" - -#: ldexp.c:284 -msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" -msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate не удалось создать символ %s\n" - -#: ldexp.c:315 -msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" -msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не удалось создать символ %s\n" - -#: ldexp.c:552 -msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: адрес «%s» не кратен максимальному размеру страницы\n" - -#: ldexp.c:631 -msgid "%F%P:%pS %% by zero\n" -msgstr "%F%P:%pS %% нулём\n" - -#: ldexp.c:640 -msgid "%F%P:%pS / by zero\n" -msgstr "%F%P:%pS / нулём\n" - -#: ldexp.c:735 ldlang.c:3830 ldmain.c:1194 earm_wince_pe.c:1772 earmpe.c:1772 -#: ei386pe.c:1772 ei386pe_posix.c:1772 ei386pep.c:1646 emcorepe.c:1772 -#: eppcpe.c:1772 eshpe.c:1772 -msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка bfd_link_hash_lookup: %E\n" - -#: ldexp.c:748 -msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%X%P:%pS: выражение ссылается на неразрешимый символ «%s»\n" - -#: ldexp.c:763 -msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%P:%pS: выражение ссылается на неопределённый символ «%s»\n" - -#: ldexp.c:801 ldexp.c:819 ldexp.c:847 -msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%P:%pS: выражение ссылается на неопределённый раздел «%s»\n" - -#: ldexp.c:878 ldexp.c:892 -msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" -msgstr "" -"%F%P:%pS: выражение ссылается на неопределённую область MEMORY «%s»\n" - -#: ldexp.c:904 -msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n" -msgstr "%F%P:%pS: выражение ссылается на неизвестную константу «%s»\n" - -#: ldexp.c:1052 -msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n" -msgstr "" -"%F%P:%pS нельзя задать PROVIDE назначение на счётчик местоположения\n" - -#: ldexp.c:1085 -msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n" -msgstr "%F%P:%pS некорректное назначение счётчику местоположения\n" - -#: ldexp.c:1089 -msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" -msgstr "%F%P:%pS некорректно задавать счётчик местоположения вне SECTIONS\n" - -#: ldexp.c:1108 -msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" -msgstr "" -"%F%P:%pS невозможно переместить счётчик местоположения назад (из %V в %V)\n" - -#: ldexp.c:1168 -msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n" -msgstr "%F%P:%s: ошибка создания хэша\n" - -#: ldexp.c:1533 ldexp.c:1575 ldexp.c:1635 -msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" -msgstr "%F%P:%pS: неконстантное выражение для %s\n" - -#: ldexp.c:1661 ldlang.c:1255 ldlang.c:3405 ldlang.c:7644 -msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно создать хэш-таблицу: %E\n" - -#: ldfile.c:135 -#, c-format -msgid "attempt to open %s succeeded\n" -msgstr "попытка открыть %s завершилась успешно\n" - -#: ldfile.c:141 -msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректная цель BFD «%s»\n" - -#: ldfile.c:266 ldfile.c:296 -msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" -msgstr "%P: пропускается несовместимый %s при поиске %s\n" - -#: ldfile.c:279 -msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" -msgstr "%F%P: попытка статической компоновки динамического объекта «%s»\n" - -#: ldfile.c:406 -msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" -msgstr "%P: невозможно найти %s (%s): %E\n" - -#: ldfile.c:409 -msgid "%P: cannot find %s: %E\n" -msgstr "%P: невозможно найти %s: %E\n" - -#: ldfile.c:444 -msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" -msgstr "%P: невозможно найти %s внутри %s\n" - -#: ldfile.c:447 -msgid "%P: cannot find %s\n" -msgstr "%P: невозможно найти %s\n" - -#: ldfile.c:469 -#, c-format -msgid "cannot find script file %s\n" -msgstr "невозможно найти файл сценария %s\n" - -#: ldfile.c:471 -#, c-format -msgid "opened script file %s\n" -msgstr "файл сценария %s открыт\n" - -#: ldfile.c:620 -msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n" -msgstr "" - -#: ldfile.c:642 -msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть файл сценария компоновщика %s: %E\n" - -#: ldfile.c:713 -msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n" -msgstr "%F%P: невозможно представить машину «%s»\n" - -#: ldlang.c:1339 -msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" -msgstr "%P:%pS: предупреждение: повторное определение области памяти «%s»\n" - -#: ldlang.c:1345 -msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n" -msgstr "%P:%pS: предупреждение: область памяти «%s» не объявлена\n" - -#: ldlang.c:1381 -msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n" -msgstr "%F%P:%pS: ошибка: псевдоним на область памяти по умолчанию\n" - -#: ldlang.c:1392 -msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" -msgstr "" -"%F%P:%pS: ошибка: повторное определение псевдонима области памяти «%s»\n" - -#: ldlang.c:1399 -msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" -msgstr "" -"%F%P:%pS: ошибка: область памяти «%s» для псевдонима «%s» не существует\n" - -#: ldlang.c:1458 ldlang.c:1497 -msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка при создании раздела «%s»: %E\n" - -#: ldlang.c:2195 -msgid "" -"\n" -"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Для удовлетворения ссылок на файл (символ) включена библиотека по " -"необходимости\n" -"\n" - -#: ldlang.c:2262 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Discarded input sections\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Отброшенные входные разделы\n" -"\n" - -#: ldlang.c:2270 -msgid "" -"\n" -"Memory Configuration\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Настройки памяти\n" -"\n" - -#: ldlang.c:2272 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: ldlang.c:2272 -msgid "Origin" -msgstr "Происхождение" - -#: ldlang.c:2272 -msgid "Length" -msgstr "Длина" - -#: ldlang.c:2272 -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибуты" - -#: ldlang.c:2312 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Linker script and memory map\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Сценарий компоновщика и карта памяти\n" -"\n" - -#: ldlang.c:2365 -msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n" -msgstr "%F%P: недопустимое использование раздела «%s»\n" - -#: ldlang.c:2374 -msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" -msgstr "" -"%F%P: выходной формат %s не позволяет представить раздел с именем %s: %E\n" - -#: ldlang.c:2993 -msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:" -msgstr "%P: %pB: файл не распознан: %E; подходящие форматы:" - -#: ldlang.c:3001 -msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: файл не распознан: %E\n" - -#: ldlang.c:3072 -msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" -msgstr "%F%P: %pB: архивный член %pB не является объектом\n" - -#: ldlang.c:3375 -msgid "" -"%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: невозможно найти цели, подходящие под требование порядка " -"байт\n" - -#: ldlang.c:3389 -msgid "%F%P: target %s not found\n" -msgstr "%F%P: цель %s не найдена\n" - -#: ldlang.c:3391 -msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть выходной файл %s: %E\n" - -#: ldlang.c:3397 -msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: невозможно сделать объектный файл: %E\n" - -#: ldlang.c:3401 -msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: невозможно задать архитектуру: %E\n" - -#: ldlang.c:3581 -msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: %s содержит выходные разделы; забыли указать -T?\n" - -#: ldlang.c:3637 -msgid "" -"%P: warning: CTF section in `%pI' not loaded: its types will be discarded: " -"`%s'\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:3662 -msgid "%P: warning: CTF output not created: `s'\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:3704 -msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:3714 -msgid "%F%P: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:3770 -msgid "" -"%F%P: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n" -msgstr "" - -#: ldlang.c:3900 -msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n" -msgstr "%X%P: не определён требуемый символ «%s»\n" - -#: ldlang.c:4206 -msgid "%F%P: %s not found for insert\n" -msgstr "%F%P: не найден вставляемый %s\n" - -#: ldlang.c:4446 -msgid " load address 0x%V" -msgstr " адрес загрузки 0x%V" - -#: ldlang.c:4679 -msgid "%W (size before relaxing)\n" -msgstr "%W (размер перед ослаблением)\n" - -#: ldlang.c:4772 -#, c-format -msgid "Address of section %s set to " -msgstr "Адресом раздела %s назначен " - -#: ldlang.c:4970 -#, c-format -msgid "Fail with %d\n" -msgstr "Ошибка с %d\n" - -#: ldlang.c:5243 -msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" -msgstr "%X%P: раздел %s VMA охватывает адресное пространство\n" - -#: ldlang.c:5249 -msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" -msgstr "%X%P: раздел %s LMA охватывает адресное пространство\n" - -#: ldlang.c:5301 -msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" -msgstr "%X%P: раздел %s LMA [%V,%V] перекрывает раздел %s LMA [%V,%V]\n" - -#: ldlang.c:5345 -msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" -msgstr "%X%P: раздел %s VMA [%V,%V] перекрывает раздел %s VMA [%V,%V]\n" - -#: ldlang.c:5368 -msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" -msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" -msgstr[0] "%X%P: область «%s» выходит за границы на %lu байт\n" -msgstr[1] "%X%P: область «%s» выходит за границы на %lu байта\n" -msgstr[2] "%X%P: область «%s» выходит за границы на %lu байт\n" - -#: ldlang.c:5393 -msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n" -msgstr "%X%P: адрес 0x%v из %pB раздела «%s» вне области «%s»\n" - -#: ldlang.c:5404 -msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n" -msgstr "%X%P: %pB раздела «%s» не попадёт в область «%s»\n" - -#: ldlang.c:5486 -msgid "" -"%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section " -"%s\n" -msgstr "" -"%F%P:%pS: адресное выражение не является константой или прямой ссылкой для " -"раздела %s\n" - -#: ldlang.c:5511 -msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n" -msgstr "%X%P: внутренняя ошибка раздела %s общей библиотеки COFF\n" - -#: ldlang.c:5569 -msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" -msgstr "" -"%F%P: ошибка: не указана область памяти для загружаемого раздела «%s»\n" - -#: ldlang.c:5573 -msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: не указана область памяти для загружаемого раздела «%s»\n" - -#: ldlang.c:5596 -msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu byte\n" -msgid_plural "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" -msgstr[0] "%P: предупреждение: изменение начала раздела %s на %lu байт\n" -msgstr[1] "%P: предупреждение: изменение начала раздела %s на %lu байта\n" -msgstr[2] "%P: предупреждение: изменение начала раздела %s на %lu байт\n" - -#: ldlang.c:5691 -msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" -msgstr "%P: предупреждение: точка перемещена назад перед «%s»\n" - -#: ldlang.c:5872 -msgid "%F%P: can't relax section: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно ослабить раздел: %E\n" - -#: ldlang.c:6255 -msgid "%F%P: invalid data statement\n" -msgstr "%F%P: некорректный сегмент данных\n" - -#: ldlang.c:6288 -msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" -msgstr "%F%P: некорректный сегмент перемещений\n" - -#: ldlang.c:6642 -msgid "%F%P: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" -msgstr "" -"%F%P: для gc-разделов требуется точка входа или неопределённый символ\n" - -#: ldlang.c:6666 -msgid "%F%P: %s: can't set start address\n" -msgstr "%F%P: %s: невозможно задать начальный адрес\n" - -#: ldlang.c:6679 ldlang.c:6697 -msgid "%F%P: can't set start address\n" -msgstr "%F%P: невозможно задать начальный адрес\n" - -#: ldlang.c:6691 -msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: невозможно найти символ входа %s; используем значение по " -"умолчанию %V\n" - -#: ldlang.c:6702 -msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: невозможно найти символ входа %s; начальный адрес не " -"устанавливается\n" - -#: ldlang.c:6758 -msgid "" -"%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s " -"(%pB) is not supported\n" -msgstr "" -"%F%P: перемещаемая компоновка с перемещениями из формата %s (%pB) в формат " -"%s (%pB) не поддерживается\n" - -#: ldlang.c:6768 -msgid "" -"%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n" -msgstr "" -"%X%P: архитектура %s входного файла «%pB» несовместима с выходным %s\n" - -#: ldlang.c:6790 -msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n" -msgstr "%X%P: ошибка при объединении специальных целевых данных файла %pB\n" - -#: ldlang.c:6861 -msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно определить общий символ «%pT»: %E\n" - -#: ldlang.c:6873 -msgid "" -"\n" -"Allocating common symbols\n" -msgstr "" -"\n" -"Выделяется место под общие символы\n" - -#: ldlang.c:6874 -msgid "" -"Common symbol size file\n" -"\n" -msgstr "" -"Общий символ размер файл\n" -"\n" - -#: ldlang.c:6948 -msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n" -msgstr "%X%P: ошибка: неразмещённый брошенный раздел «%pA» из «%pB»\n" - -#: ldlang.c:6966 -msgid "" -"%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: брошенный раздел «%pA» из «%pB» был помещён в раздел " -"«%s»\n" - -#: ldlang.c:7057 -msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n" -msgstr "%F%P: некорректный символ %c (%d) в флагах\n" - -#: ldlang.c:7165 -msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" -msgstr "%F%P:%pS: ошибка: указано выравнивание во входных данных и явно\n" - -#: ldlang.c:7671 -msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" -msgstr "%F%P: %s: модуль выдал ошибку после чтения всех символов\n" - -#: ldlang.c:8106 -msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n" -msgstr "%F%P: несколько файлов STARTUP\n" - -#: ldlang.c:8152 -msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n" -msgstr "" -"%X%P:%pS: у раздела есть адрес загрузки и область загрузки одновременно\n" - -#: ldlang.c:8258 -msgid "" -"%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers " -"lack them\n" -msgstr "" -"%X%P:%pS: PHDRS и FILEHDR не поддерживаются, если они отсутствуют в " -"находящихся перед ними заголовках PT_LOAD\n" - -#: ldlang.c:8331 -msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" -msgstr "%F%P: отсутствуют разделы, назначенные phdrs\n" - -#: ldlang.c:8369 -msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка bfd_record_phdr: %E\n" - -#: ldlang.c:8389 -msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" -msgstr "%X%P: раздел «%s» назначен несуществующему phdr «%s»\n" - -#: ldlang.c:8812 -msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" -msgstr "%X%P: неизвестный язык «%s» информации о версии\n" - -#: ldlang.c:8957 -msgid "" -"%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" -msgstr "" -"%X%P: метку анонимной версии нельзя объединять с другими версиями меток\n" - -#: ldlang.c:8966 -msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" -msgstr "%X%P: повтор метки версии «%s»\n" - -#: ldlang.c:8987 ldlang.c:8996 ldlang.c:9014 ldlang.c:9024 -msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" -msgstr "%X%P: повтор выражения «%s» в информации о версии\n" - -#: ldlang.c:9064 -msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" -msgstr "%X%P: не удалось найти версионную зависимость «%s»\n" - -#: ldlang.c:9087 -msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" -msgstr "%X%P: невозможно прочитать содержимое раздела .exports\n" - -#: ldlang.c:9125 -msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n" -msgstr "%F%P: некорректное начало области памяти %s\n" - -#: ldlang.c:9134 -msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n" -msgstr "%F%P: некорректная длина области памяти %s\n" - -#: ldlang.c:9244 -msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" -msgstr "%X%P: неизвестное свойство «%s»\n" - -#: ldmain.c:216 -msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n" -msgstr "%F%P: неисправимая ошибка: несовпадение ABI libbfd\n" - -#: ldmain.c:252 -msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно установить цель BFD по умолчанию на «%s»: %E\n" - -#: ldmain.c:352 -msgid "built in linker script" -msgstr "встроенный сценарий компоновщика" - -#: ldmain.c:362 -msgid "using external linker script:" -msgstr "используется внешний сценарий компоновщика:" - -#: ldmain.c:364 -msgid "using internal linker script:" -msgstr "используется внутренний сценарий компоновщика:" - -#: ldmain.c:411 -msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" -msgstr "%F%P: --no-define-common нельзя использовать без -shared\n" - -#: ldmain.c:417 -msgid "%F%P: no input files\n" -msgstr "%F%P: отсутствуют входные файлы\n" - -#: ldmain.c:421 -msgid "%P: mode %s\n" -msgstr "%P: режим %s\n" - -#: ldmain.c:437 ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:535 -#: ends32elf.c:406 ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:535 -msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть файл карты %s: %E\n" - -#: ldmain.c:487 -msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" -msgstr "%P: найдены ошибки связей, удаляется исполняемый файл «%s»\n" - -#: ldmain.c:496 -msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: ошибка конечного закрытия: %E\n" - -#: ldmain.c:523 -msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть источник копирования «%s»\n" - -#: ldmain.c:526 -msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть приёмник копирования «%s»\n" - -#: ldmain.c:533 -msgid "%P: error writing file `%s'\n" -msgstr "%P: ошибка записи в файл «%s»\n" - -#: ldmain.c:538 pe-dll.c:1940 -#, c-format -msgid "%P: error closing file `%s'\n" -msgstr "%P: ошибка закрытия файла «%s»\n" - -#: ldmain.c:552 -#, c-format -msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" -msgstr "%s: общее время компоновки: %ld.%06ld\n" - -#: ldmain.c:639 -msgid "%F%P: missing argument to -m\n" -msgstr "%F%P: отсутствует аргумент для -m\n" - -#: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726 ldmain.c:758 pe-dll.c:1386 -msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка bfd_hash_table_init: %E\n" - -#: ldmain.c:693 ldmain.c:710 ldmain.c:730 -msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка bfd_hash_lookup: %E\n" - -#: ldmain.c:744 -msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" -msgstr "%X%P: ошибка: повтор retain-symbols-file\n" - -#: ldmain.c:788 -msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка bfd_hash_lookup при вставке: %E\n" - -#: ldmain.c:793 -msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" -msgstr "%P: «-retain-symbols-file» заменяет «-s» и «-S»\n" - -#: ldmain.c:896 -msgid "" -"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" -"\n" -msgstr "" -"Для удовлетворения ссылок на файл (символ) включён член архива\n" -"\n" - -#: ldmain.c:1005 -msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'" -msgstr "%X%P: %C: повторное определение «%pT»" - -#: ldmain.c:1008 -msgid "; %D: first defined here" -msgstr "; %D: здесь первое определение" - -#: ldmain.c:1013 -msgid "" -"%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n" -msgstr "" -"%P: отключается ослабление; оно не будет работать с повторяющимися " -"определениями\n" - -#: ldmain.c:1066 -msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: определение «%pT» заменяет общий из %pB\n" - -#: ldmain.c:1070 -msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: определение «%pT» заменяет общий\n" - -#: ldmain.c:1079 -msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: общий «%pT» заменён определением из %pB\n" - -#: ldmain.c:1083 -msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: общий «%pT» заменён определением\n" - -#: ldmain.c:1092 -msgid "" -"%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: общий «%pT» заменён более общим из %pB\n" - -#: ldmain.c:1096 -msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: общий «%pT» заменён более общим\n" - -#: ldmain.c:1103 -msgid "" -"%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: общий «%pT» заменяет менее общий из %pB\n" - -#: ldmain.c:1107 -msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: общий «%pT» заменяет менее общий\n" - -#: ldmain.c:1114 -msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" -msgstr "%P: %pB и %pB: предупреждение: несколько общих «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1117 -msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: несколько общих «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1136 ldmain.c:1172 -msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" -msgstr "%P: предупреждение: используется глобальный конструктор %s\n" - -#: ldmain.c:1182 -msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" -msgstr "%F%P: ошибка серверной части BFD: BFD_RELOC_CTOR не поддерживается\n" - -#. We found a reloc for the symbol we are looking for. -#: ldmain.c:1254 ldmain.c:1256 ldmain.c:1258 ldmain.c:1266 ldmain.c:1309 -msgid "warning: " -msgstr "предупреждение: " - -#: ldmain.c:1362 -msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n" -msgstr "%X%P: %C: неопределённая ссылка на «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1365 -msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n" -msgstr "%P: %C: предупреждение: неопределенная ссылка на «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1371 -msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n" -msgstr "%X%P: %D: далее есть ещё неопределённые ссылки на «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1374 -msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" -msgstr "" -"%P: %D: предупреждение: далее есть ещё неопределённые ссылки на «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1385 -msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n" -msgstr "%X%P: %pB: неопределённая ссылка на «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1388 -msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: неопределенная ссылка на «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1394 -msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n" -msgstr "%X%P: %pB: далее есть ещё неопределённые ссылки на «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1397 -msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" -msgstr "" -"%P: %pB: предупреждение: далее есть ещё неопределённые ссылки на «%pT»\n" - -#: ldmain.c:1434 -msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" -msgstr " дополнительные переполнения перемещения пропущены в выводе\n" - -#: ldmain.c:1447 -#, c-format -msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'" -msgstr " перемещение обрезано по месту: %s у неопределённого символа «%pT»" - -#: ldmain.c:1453 -#, c-format -msgid "" -" relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section " -"in %pB" -msgstr "" -" перемещение обрезано по месту: %s у символа «%pT», определённого в %pA " -"раздела %pB" - -#: ldmain.c:1466 -#, c-format -msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'" -msgstr " перемещение обрезано по месту: %s у неопределённого символа «%pT»" - -#: ldmain.c:1482 -msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" -msgstr "%X%H: опасное перемещение: %s\n" - -#: ldmain.c:1496 -msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n" -msgstr "" -"%X%H: перемещение ссылается на символ «%pT», которого не будет в выводе\n" - -#: ldmain.c:1530 -msgid "%P: %pB: reference to %s\n" -msgstr "%P: %pB: ссылка на %s\n" - -#: ldmain.c:1532 -msgid "%P: %pB: definition of %s\n" -msgstr "%P: %pB: определение %s\n" - -#: ldmisc.c:374 -#, c-format -msgid "%pB: in function `%pT':\n" -msgstr "%pB: в функции «%pT»:\n" - -#: ldmisc.c:518 -#, c-format -msgid "no symbol" -msgstr "нет символа" - -#: ldmisc.c:625 -msgid "%F%P: internal error %s %d\n" -msgstr "%F%P: внутренняя ошибка %s %d\n" - -#: ldmisc.c:689 -msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n" -msgstr "%P: внутренняя ошибка: останов на %s:%d в %s\n" - -#: ldmisc.c:692 -msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n" -msgstr "%P: внутренняя ошибка: останов на %s:%d\n" - -#: ldmisc.c:694 -msgid "%F%P: please report this bug\n" -msgstr "%F%P: сообщите об этой ошибке\n" - -#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. -#: ldver.c:38 -#, c-format -msgid "GNU ld %s\n" -msgstr "GNU ld %s\n" - -#: ldver.c:42 -#, c-format -msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" - -#: ldver.c:43 -#, c-format -msgid "" -"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" -"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later " -"version.\n" -"This program has absolutely no warranty.\n" -msgstr "" -"Эта программа является свободным программным обеспечением. Вы можете " -"распространять\n" -"её на условиях GNU General Public License версии 3 или (по вашему выбору)\n" -"более поздней версии.\n" -"Эта программа не имеет абсолютно никаких не гарантий.\n" - -#: ldver.c:53 -#, c-format -msgid " Supported emulations:\n" -msgstr " Поддерживаемые эмуляции:\n" - -#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:170 ldwrite.c:222 ldwrite.c:263 -msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n" -msgstr "%F%P: ошибка bfd_new_link_order\n" - -#: ldwrite.c:332 -msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" -msgstr "%F%P: невозможно создать отдельный раздел имён для %s\n" - -#: ldwrite.c:344 -msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка клонирования раздела: %E\n" - -#: ldwrite.c:382 -#, c-format -msgid "%8x something else\n" -msgstr "%8x что-то ещё\n" - -#: ldwrite.c:552 -msgid "%F%P: final link failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка конечной ссылки: %E\n" - -#: lexsup.c:103 lexsup.c:277 -msgid "KEYWORD" -msgstr "КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО" - -#: lexsup.c:103 -msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" -msgstr "Управление общей библиотекой для совместимости с HP/UX" - -#: lexsup.c:106 -msgid "ARCH" -msgstr "АРХИТЕКТУРА" - -#: lexsup.c:106 -msgid "Set architecture" -msgstr "Задать архитектуру" - -#: lexsup.c:108 lexsup.c:404 -msgid "TARGET" -msgstr "ЦЕЛЬ" - -#: lexsup.c:108 -msgid "Specify target for following input files" -msgstr "Задать цель для следующих входных файлов" - -#: lexsup.c:111 lexsup.c:168 lexsup.c:172 lexsup.c:203 lexsup.c:216 -#: lexsup.c:218 lexsup.c:358 lexsup.c:422 lexsup.c:489 lexsup.c:502 -msgid "FILE" -msgstr "ФАЙЛ" - -#: lexsup.c:111 -msgid "Read MRI format linker script" -msgstr "Прочитать сценарий компоновщика в формате MRI" - -#: lexsup.c:113 -msgid "Force common symbols to be defined" -msgstr "Принудительно делать общие символы определёнными" - -#: lexsup.c:118 -msgid "Force group members out of groups" -msgstr "Принудительно удалить членов группы из групп" - -#: lexsup.c:120 lexsup.c:466 lexsup.c:468 lexsup.c:470 lexsup.c:472 -#: lexsup.c:474 lexsup.c:476 -msgid "ADDRESS" -msgstr "АДРЕС" - -#: lexsup.c:120 -msgid "Set start address" -msgstr "Задать начальный адрес" - -#: lexsup.c:122 -msgid "Export all dynamic symbols" -msgstr "Экспортировать все динамические символы" - -#: lexsup.c:124 -msgid "Undo the effect of --export-dynamic" -msgstr "Отменить действие --export-dynamic" - -#: lexsup.c:126 -msgid "Link big-endian objects" -msgstr "Компоновать объекты с прямым порядком байтов" - -#: lexsup.c:128 -msgid "Link little-endian objects" -msgstr "Компоновать объекты с обратным порядком байтов" - -#: lexsup.c:130 lexsup.c:133 -msgid "SHLIB" -msgstr "SHLIB" - -#: lexsup.c:130 -msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" -msgstr "Вспомогательный фильтр таблицы символов общих объектов" - -#: lexsup.c:133 -msgid "Filter for shared object symbol table" -msgstr "Фильтр для таблицы символов общих объектов" - -#: lexsup.c:136 -msgid "Ignored" -msgstr "Игнорируется" - -#: lexsup.c:138 -msgid "SIZE" -msgstr "РАЗМЕР" - -#: lexsup.c:138 -msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" -msgstr "Размер маленьких данных (если не указан, то берётся из --shared)" - -#: lexsup.c:141 -msgid "FILENAME" -msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА" - -#: lexsup.c:141 -msgid "Set internal name of shared library" -msgstr "Задать внутреннее имя общей библиотеки" - -#: lexsup.c:143 -msgid "PROGRAM" -msgstr "ПРОГРАММА" - -#: lexsup.c:143 -msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" -msgstr "" -"Назначить ПРОГРАММУ в качестве используемого динамического компоновщика" - -#: lexsup.c:146 -msgid "Produce an executable with no program interpreter header" -msgstr "Создать исполняемый файл без заголовка программного интерпретатора" - -#: lexsup.c:149 -msgid "LIBNAME" -msgstr "LIBNAME" - -#: lexsup.c:149 -msgid "Search for library LIBNAME" -msgstr "Искать библиотеку с именем LIBNAME" - -#: lexsup.c:151 -msgid "DIRECTORY" -msgstr "КАТАЛОГ" - -#: lexsup.c:151 -msgid "Add DIRECTORY to library search path" -msgstr "Добавить КАТАЛОГ к пути поиска библиотек" - -#: lexsup.c:154 -msgid "Override the default sysroot location" -msgstr "Заменить расположение по умолчанию sysroot" - -#: lexsup.c:156 -msgid "EMULATION" -msgstr "ЭМУЛЯЦИЯ" - -#: lexsup.c:156 -msgid "Set emulation" -msgstr "Задать эмуляцию" - -#: lexsup.c:158 -msgid "Print map file on standard output" -msgstr "Напечатать файл карты на стандартном выводе" - -#: lexsup.c:160 -msgid "Do not page align data" -msgstr "Не выравнивать данные по границе страницы" - -#: lexsup.c:162 -msgid "Do not page align data, do not make text readonly" -msgstr "" -"Не выравнивать данные по границе страницы, не делать сегмент текста " -"доступным только для чтения" - -#: lexsup.c:165 -msgid "Page align data, make text readonly" -msgstr "" -"Выравнивать данные по границе страницы, сделать сегмент текста доступным " -"только для чтения" - -#: lexsup.c:168 -msgid "Set output file name" -msgstr "Задать имя выходного файла" - -#: lexsup.c:170 -msgid "Optimize output file" -msgstr "Оптимизировать выходной файл" - -#: lexsup.c:172 -msgid "Generate import library" -msgstr "Генерировать импортируемую библиотеку" - -#: lexsup.c:175 -msgid "PLUGIN" -msgstr "МОДУЛЬ" - -#: lexsup.c:175 -msgid "Load named plugin" -msgstr "Загрузить модуль с указанным именем" - -#: lexsup.c:177 -msgid "ARG" -msgstr "АРГУМЕНТ" - -#: lexsup.c:177 -msgid "Send arg to last-loaded plugin" -msgstr "Послать АРГУМЕНТ в последний загруженный модуль" - -#: lexsup.c:179 lexsup.c:182 -msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" -msgstr "Игнорируется для совместимости с параметром GCC LTO" - -#: lexsup.c:186 -msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" -msgstr "Игнорируется для совместимости с компоновщиком GCC" - -#: lexsup.c:189 lexsup.c:192 -msgid "Ignored for gold option compatibility" -msgstr "Игнорируется для совместимости с параметром gold" - -#: lexsup.c:195 -msgid "Ignored for SVR4 compatibility" -msgstr "Игнорируется для совместимости с SVR4" - -#: lexsup.c:199 -msgid "Generate relocatable output" -msgstr "Генерировать перемещаемый код" - -#: lexsup.c:203 -msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" -msgstr "Только связать символы (если каталог, то как --rpath)" - -#: lexsup.c:206 -msgid "Strip all symbols" -msgstr "Удалить все символы" - -#: lexsup.c:208 -msgid "Strip debugging symbols" -msgstr "Удалить отладочные символы" - -#: lexsup.c:210 -msgid "Strip symbols in discarded sections" -msgstr "Удалить символы в отброшенных разделах" - -#: lexsup.c:212 -msgid "Do not strip symbols in discarded sections" -msgstr "Не удалять символы в отброшенных разделах" - -#: lexsup.c:214 -msgid "Trace file opens" -msgstr "Регистрировать открытие файлов" - -#: lexsup.c:216 -msgid "Read linker script" -msgstr "Прочитать сценарий компоновщика" - -#: lexsup.c:218 -msgid "Read default linker script" -msgstr "Прочитать сценарий компоновщика по умолчанию" - -#: lexsup.c:222 lexsup.c:225 lexsup.c:243 lexsup.c:332 lexsup.c:356 -#: lexsup.c:459 lexsup.c:492 lexsup.c:531 lexsup.c:534 -msgid "SYMBOL" -msgstr "СИМВОЛ" - -#: lexsup.c:222 -msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" -msgstr "Начинать с неопределённой ссылки на СИМВОЛ" - -#: lexsup.c:225 -msgid "Require SYMBOL be defined in the final output" -msgstr "Требовать определение СИМВОЛА в окончательном выводе" - -#: lexsup.c:228 -msgid "[=SECTION]" -msgstr "[=РАЗДЕЛ]" - -#: lexsup.c:229 -msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" -msgstr "Не объединять входные разделы [РАЗДЕЛ | orphan]" - -#: lexsup.c:231 -msgid "Build global constructor/destructor tables" -msgstr "Собирать таблицы глобального конструктора/деструктора" - -#: lexsup.c:233 -msgid "Print version information" -msgstr "Показать информацию о версии" - -#: lexsup.c:235 -msgid "Print version and emulation information" -msgstr "Показать информацию о версии и эмуляции" - -#: lexsup.c:237 -msgid "Discard all local symbols" -msgstr "Отбросить все локальные символы" - -#: lexsup.c:239 -msgid "Discard temporary local symbols (default)" -msgstr "Отбросить временные локальные символы (по умолчанию)" - -#: lexsup.c:241 -msgid "Don't discard any local symbols" -msgstr "Не отбрасывать какие-либо локальные символы" - -#: lexsup.c:243 -msgid "Trace mentions of SYMBOL" -msgstr "Регистрировать упоминание о СИМВОЛЕ" - -#: lexsup.c:245 lexsup.c:424 lexsup.c:426 -msgid "PATH" -msgstr "ПУТЬ" - -#: lexsup.c:245 -msgid "Default search path for Solaris compatibility" -msgstr "Путь поиска по умолчанию для совместимости с Solaris" - -#: lexsup.c:248 -msgid "Start a group" -msgstr "Начало группы" - -#: lexsup.c:250 -msgid "End a group" -msgstr "Конец группы" - -#: lexsup.c:254 -msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" -msgstr "Принимать входные файлы даже с неопределённой архитектурой" - -#: lexsup.c:258 -msgid "Reject input files whose architecture is unknown" -msgstr "Отбрасывать входные файлы с неизвестной архитектурой" - -#: lexsup.c:270 -msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" -msgstr "" -"Устанавливать DT_NEEDED только для следующих динамических библиотек (если " -"используются)" - -#: lexsup.c:273 -msgid "" -"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" -" the command line" -msgstr "" -"Всегда устанавливать DT_NEEDED для динамических библиотек,\n" -" перечисленных в командной строке" - -#: lexsup.c:277 -msgid "Ignored for SunOS compatibility" -msgstr "Игнорируется для совместимости с SunOS" - -#: lexsup.c:279 -msgid "Link against shared libraries" -msgstr "Связывать с общими библиотеками" - -#: lexsup.c:285 -msgid "Do not link against shared libraries" -msgstr "Не связывать с общими библиотеками" - -#: lexsup.c:293 -msgid "Bind global references locally" -msgstr "Привязывать глобальные ссылки локально" - -#: lexsup.c:295 -msgid "Bind global function references locally" -msgstr "Привязывать глобальные ссылки на функции локально" - -#: lexsup.c:297 -msgid "Check section addresses for overlaps (default)" -msgstr "Проверять адреса разделов на совпадения (по умолчанию)" - -#: lexsup.c:300 -msgid "Do not check section addresses for overlaps" -msgstr "Не проверять адреса разделов на совпадения (по умолчанию)" - -#: lexsup.c:304 -msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" -msgstr "Позднее копировать ссылки DT_NEEDED, упомянутые внутри DSO" - -#: lexsup.c:308 -msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" -msgstr "Не копировать позднее ссылки DT_NEEDED, упомянутые внутри DSO" - -#: lexsup.c:312 -msgid "Output cross reference table" -msgstr "Выводить таблицу перекрёстных ссылок" - -#: lexsup.c:314 -msgid "SYMBOL=EXPRESSION" -msgstr "СИМВОЛ=ВЫРАЖЕНИЕ" - -#: lexsup.c:314 -msgid "Define a symbol" -msgstr "Определить символ" - -#: lexsup.c:316 -msgid "[=STYLE]" -msgstr "[=СТИЛЬ]" - -#: lexsup.c:316 -msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" -msgstr "Раскрывать имена символов [использую СТИЛЬ]" - -#: lexsup.c:320 -msgid "" -"Do not allow multiple definitions with symbols included\n" -" in filename invoked by -R or --just-symbols" -msgstr "" -"Не разрешать включение многократного определения символов\n" -" в файл, указанный параметром -R или --just-symbols" - -#: lexsup.c:324 -msgid "Generate embedded relocs" -msgstr "Генерировать встроенные перемещения" - -#: lexsup.c:326 -msgid "Treat warnings as errors" -msgstr "Считать предупреждения ошибками" - -#: lexsup.c:329 -msgid "Do not treat warnings as errors (default)" -msgstr "Не считать предупреждения ошибками (по умолчанию)" - -#: lexsup.c:332 -msgid "Call SYMBOL at unload-time" -msgstr "Вызвать СИМВОЛ во время выгрузки" - -#: lexsup.c:334 -msgid "Force generation of file with .exe suffix" -msgstr "Принудительно генерировать файл с суффиксом .exe" - -#: lexsup.c:336 -msgid "Remove unused sections (on some targets)" -msgstr "Удалять неиспользуемые разделы (для некоторых целей)" - -#: lexsup.c:339 -msgid "Don't remove unused sections (default)" -msgstr "Не удалять неиспользуемые разделы (по умолчанию)" - -#: lexsup.c:342 -msgid "List removed unused sections on stderr" -msgstr "Выводить удалённые неиспользуемые разделы в stderr" - -#: lexsup.c:345 -msgid "Do not list removed unused sections" -msgstr "Не выводить удалённые неиспользуемые разделы в stderr" - -#: lexsup.c:348 -msgid "Keep exported symbols when removing unused sections" -msgstr "" -"Оставлять экспортированные символы при удалении неиспользуемых разделов" - -#: lexsup.c:351 -msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" -msgstr "Задать размер хэш таблицы близким к <ЧИСЛУ>" - -#: lexsup.c:354 -msgid "Print option help" -msgstr "Показать справку по параметрам" - -#: lexsup.c:356 -msgid "Call SYMBOL at load-time" -msgstr "Вызвать СИМВОЛ во время загрузки" - -#: lexsup.c:358 -msgid "Write a map file" -msgstr "Записывать файл карты" - -#: lexsup.c:360 -msgid "Do not define Common storage" -msgstr "Не определять хранилище Common" - -#: lexsup.c:362 -msgid "Do not demangle symbol names" -msgstr "Не раскрывать имена символов" - -#: lexsup.c:364 -msgid "Use less memory and more disk I/O" -msgstr "Использовать меньше памяти и больше дисковых операций ввода-вывода" - -#: lexsup.c:366 -msgid "Do not allow unresolved references in object files" -msgstr "Не допускать неразрешимые ссылки в объектных файлах" - -#: lexsup.c:369 -msgid "Allow unresolved references in shared libraries" -msgstr "Допускать неразрешимые ссылки в общих библиотеках" - -#: lexsup.c:373 -msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" -msgstr "Не допускать неразрешимые ссылки в общих библиотеках" - -#: lexsup.c:377 -msgid "Allow multiple definitions" -msgstr "Допускать повторные определения" - -#: lexsup.c:379 -msgid "Disallow undefined version" -msgstr "Запретить неопределённую версию" - -#: lexsup.c:381 -msgid "Create default symbol version" -msgstr "Создавать версию символа по умолчанию" - -#: lexsup.c:384 -msgid "Create default symbol version for imported symbols" -msgstr "Создавать версию символа по умолчанию для импортируемых символов" - -#: lexsup.c:387 -msgid "Don't warn about mismatched input files" -msgstr "Не предупреждать о несовпадающих входных файлах" - -#: lexsup.c:390 -msgid "Don't warn on finding an incompatible library" -msgstr "Не предупреждать о нахождении несовместимой библиотеки" - -#: lexsup.c:393 -msgid "Turn off --whole-archive" -msgstr "Выключить --whole-archive" - -#: lexsup.c:395 -msgid "Create an output file even if errors occur" -msgstr "Создавать выходной файл даже, если возникли ошибки" - -#: lexsup.c:400 -msgid "" -"Only use library directories specified on\n" -" the command line" -msgstr "" -"Использовать библиотечные каталоги только\n" -" из командной строки" - -#: lexsup.c:404 -msgid "Specify target of output file" -msgstr "Задать цель файла результата" - -#: lexsup.c:407 -msgid "Print default output format" -msgstr "Напечатать выходной формат по умолчанию" - -#: lexsup.c:409 -msgid "Print current sysroot" -msgstr "Напечатать текущее значение sysroot" - -#: lexsup.c:411 -msgid "Ignored for Linux compatibility" -msgstr "Игнорируется для совместимости с Linux" - -#: lexsup.c:414 -msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" -msgstr "Сокращать перерасход памяти, возможно увеличивая время" - -#: lexsup.c:417 -msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" -msgstr "Сокращать размер кода, используя специальные оптимизации цели" - -#: lexsup.c:419 -msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" -msgstr "Для сокращения размера кода не использовать техники ослабления" - -#: lexsup.c:422 -msgid "Keep only symbols listed in FILE" -msgstr "Оставлять только символы, перечисленные в ФАЙЛЕ" - -#: lexsup.c:424 -msgid "Set runtime shared library search path" -msgstr "Задать путь поиска общих библиотек времени выполнения" - -#: lexsup.c:426 -msgid "Set link time shared library search path" -msgstr "Задать путь поиска общих библиотек времени компоновки" - -#: lexsup.c:429 -msgid "Create a shared library" -msgstr "Создать общую библиотеку" - -#: lexsup.c:433 -msgid "Create a position independent executable" -msgstr "Создать позиционно-независимый исполняемый файл" - -#: lexsup.c:437 -msgid "[=ascending|descending]" -msgstr "[=ascending|descending]" - -#: lexsup.c:438 -msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" -msgstr "Сортировать общие символы по выравниванию [в заданном порядке]" - -#: lexsup.c:443 -msgid "name|alignment" -msgstr "имя|выравнивать" - -#: lexsup.c:444 -msgid "Sort sections by name or maximum alignment" -msgstr "Сортировать разделы по имени или максимальному выравниванию" - -#: lexsup.c:446 -msgid "COUNT" -msgstr "КОЛИЧЕСТВО" - -#: lexsup.c:446 -msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" -msgstr "Сколько меток резервировать в разделе .dynamic" - -#: lexsup.c:449 -msgid "[=SIZE]" -msgstr "[=РАЗМЕР]" - -#: lexsup.c:449 -msgid "Split output sections every SIZE octets" -msgstr "Разделять выходные разделы каждые РАЗМЕР октетов" - -#: lexsup.c:452 -msgid "[=COUNT]" -msgstr "[=КОЛИЧЕСТВО]" - -#: lexsup.c:452 -msgid "Split output sections every COUNT relocs" -msgstr "Разделять выходные разделы каждые КОЛИЧЕСТВО октетов" - -#: lexsup.c:455 -msgid "Print memory usage statistics" -msgstr "Вывести статистику по используемой памяти" - -#: lexsup.c:457 -msgid "Display target specific options" -msgstr "Показать специальные параметры цели" - -#: lexsup.c:459 -msgid "Do task level linking" -msgstr "Выполнять задачу уровневой компоновки" - -#: lexsup.c:461 -msgid "Use same format as native linker" -msgstr "Использовать родной для компоновщика формат" - -#: lexsup.c:463 -msgid "SECTION=ADDRESS" -msgstr "РАЗДЕЛ=АДРЕС" - -#: lexsup.c:463 -msgid "Set address of named section" -msgstr "Задать адрес раздела с указанными именем" - -#: lexsup.c:466 -msgid "Set address of .bss section" -msgstr "Задать адрес раздела .bss" - -#: lexsup.c:468 -msgid "Set address of .data section" -msgstr "Задать адрес раздела .data" - -#: lexsup.c:470 -msgid "Set address of .text section" -msgstr "Задать адрес раздела .text" - -#: lexsup.c:472 -msgid "Set address of text segment" -msgstr "Задать адрес сегмента text" - -#: lexsup.c:474 -msgid "Set address of rodata segment" -msgstr "Задать адрес сегмента rodata" - -#: lexsup.c:476 -msgid "Set address of ldata segment" -msgstr "Задать адрес сегмента ldata" - -#: lexsup.c:479 -msgid "" -"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" -" ignore-all, report-all, ignore-in-object-" -"files,\n" -" ignore-in-shared-libs" -msgstr "" -"Что делать с неопределяемыми символами. <Методом> может быть:\n" -" ignore-all, report-all, ignore-in-object-" -"files,\n" -" ignore-in-shared-libs" - -#: lexsup.c:484 -msgid "[=NUMBER]" -msgstr "[=НОМЕР]" - -#: lexsup.c:485 -msgid "Output lots of information during link" -msgstr "Выводить подробную информацию при компоновке" - -#: lexsup.c:489 -msgid "Read version information script" -msgstr "Прочитать информацию о версии сценария" - -#: lexsup.c:492 -msgid "" -"Take export symbols list from .exports, using\n" -" SYMBOL as the version." -msgstr "" -"Взять список экспортируемых символов из .exports, используя\n" -" SYMBOL в качестве версии." - -#: lexsup.c:496 -msgid "Add data symbols to dynamic list" -msgstr "Добавить символы данных в динамический список" - -#: lexsup.c:498 -msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" -msgstr "Использовать оператор динамического списка C++ new/delete" - -#: lexsup.c:500 -msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" -msgstr "Использовать динамический список C++ typeinfo" - -#: lexsup.c:502 -msgid "Read dynamic list" -msgstr "Читать динамический список" - -#: lexsup.c:504 -msgid "Warn about duplicate common symbols" -msgstr "Предупреждать о повторении общих символов" - -#: lexsup.c:506 -msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" -msgstr "Предупреждать, если видны глобальные конструкторы/деструкторы" - -#: lexsup.c:509 -msgid "Warn if the multiple GP values are used" -msgstr "Предупреждать, если используется несколько значений GP" - -#: lexsup.c:511 -msgid "Warn only once per undefined symbol" -msgstr "Предупреждать о каждом неопределенном символе только один раз" - -#: lexsup.c:513 -msgid "Warn if start of section changes due to alignment" -msgstr "Предупреждать, если начало раздела изменяется из-за выравнивания" - -#: lexsup.c:516 -msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" -msgstr "Предупреждать, если общий объект содержит DT_TEXTREL" - -#: lexsup.c:519 -msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" -msgstr "Предупреждать, если объект содержит альтернативный машинный ELF" - -#: lexsup.c:523 -msgid "Report unresolved symbols as warnings" -msgstr "Сообщать о неразрешимых символах в виде предупреждений" - -#: lexsup.c:526 -msgid "Report unresolved symbols as errors" -msgstr "Сообщать о неразрешимых символах в виде ошибок" - -#: lexsup.c:528 -msgid "Include all objects from following archives" -msgstr "Включить все объекты из следующих архивов" - -#: lexsup.c:531 -msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" -msgstr "Использовать обёрточные функции для СИМВОЛА" - -#: lexsup.c:535 -msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" -msgstr "" -"Из-за неразрешимого СИМВОЛ не будет возникать ошибка или предупреждение" - -#: lexsup.c:537 -msgid "Push state of flags governing input file handling" -msgstr "Втолкнуть состояние флагов, управляющих обработкой входного файла" - -#: lexsup.c:540 -msgid "Pop state of flags governing input file handling" -msgstr "Вытолкнуть состояние флагов, управляющих обработкой входного файла" - -#: lexsup.c:543 -msgid "Report target memory usage" -msgstr "Сообщать об использовании памяти цели" - -#: lexsup.c:545 -msgid "=MODE" -msgstr "=РЕЖИМ" - -#: lexsup.c:545 -msgid "Control how orphan sections are handled." -msgstr "Регулирует, как обрабатываются брошенные разделы" - -#: lexsup.c:548 -msgid "Show discarded sections in map file output (default)" -msgstr "" - -#: lexsup.c:551 -msgid "Do not show discarded sections in map file output" -msgstr "" - -#: lexsup.c:729 -msgid "%P: %s: missing argument\n" -msgstr "%P: %s: пропущен аргумент\n" - -#: lexsup.c:734 -msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" -msgstr "%P: неизвестный параметр «%s»\n" - -#: lexsup.c:739 -msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n" -msgstr "%F%P: используйте --help для получения информации о параметрах\n" - -#: lexsup.c:758 -msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n" -msgstr "%F%P: неизвестный параметр -a «%s»\n" - -#: lexsup.c:771 -msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n" -msgstr "%F%P: неизвестный параметр -assert «%s»\n" - -#: lexsup.c:815 -msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" -msgstr "%F%P: неизвестный стиль декодирования «%s»\n" - -#: lexsup.c:885 lexsup.c:1358 eaarch64cloudabi.c:791 eaarch64cloudabib.c:791 -#: eaarch64elf.c:791 eaarch64elf32.c:791 eaarch64elf32b.c:791 -#: eaarch64elfb.c:791 eaarch64fbsd.c:791 eaarch64fbsdb.c:791 -#: eaarch64linux.c:791 eaarch64linux32.c:791 eaarch64linux32b.c:791 -#: eaarch64linuxb.c:791 earmelf.c:1056 earmelf_fbsd.c:1056 -#: earmelf_fuchsia.c:1056 earmelf_linux.c:1056 earmelf_linux_eabi.c:1056 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1056 earmelf_nacl.c:1056 earmelf_nbsd.c:1056 -#: earmelf_phoenix.c:1056 earmelf_vxworks.c:1092 earmelfb.c:1056 -#: earmelfb_fbsd.c:1056 earmelfb_fuchsia.c:1056 earmelfb_linux.c:1056 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1056 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1056 -#: earmelfb_nacl.c:1056 earmelfb_nbsd.c:1056 earmnto.c:1031 earmsymbian.c:1056 -#: ecskyelf.c:519 ecskyelf_linux.c:681 eelf32metag.c:678 eelf64lppc.c:1123 -#: eelf64ppc.c:1123 eelf64ppc_fbsd.c:1123 ehppaelf.c:539 ehppalinux.c:716 -#: ehppanbsd.c:716 ehppaobsd.c:716 -msgid "%F%P: invalid number `%s'\n" -msgstr "%F%P: неверный номер «%s»\n" - -#: lexsup.c:986 -msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" -msgstr "%F%P: некорректный параметр --unresolved-symbols: %s\n" - -#: lexsup.c:1063 -msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n" -msgstr "%F%P: некорректный параметр -plugin-opt\n" - -#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command -#. line. (Or something similar. The comma is important). -#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option -#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to -#. increment the optind counter. Detect this case and issue -#. an error message here. We cannot just make this a warning, -#. increment optind, and continue because getopt is too confused -#. and will seg-fault the next time around. -#: lexsup.c:1080 -msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n" -msgstr "%F%P: неизвестный параметр: %s\n" - -#: lexsup.c:1083 lexsup.c:1193 lexsup.c:1211 lexsup.c:1327 -msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n" -msgstr "%F%P: параметры -r и %s нельзя использовать вместе\n" - -#: lexsup.c:1205 -msgid "%F%P: -shared not supported\n" -msgstr "%F%P: параметр -shared не поддерживается\n" - -#: lexsup.c:1216 -msgid "%F%P: -pie not supported\n" -msgstr "%F%P: параметр -pie не поддерживается\n" - -#: lexsup.c:1222 -msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" -msgstr "" -"%P: значение SONAME не должно быть пустой строкой; оставляем предыдущее " -"значение\n" - -#: lexsup.c:1228 -msgid "descending" -msgstr "по убыванию" - -#: lexsup.c:1230 -msgid "ascending" -msgstr "по возрастанию" - -#: lexsup.c:1233 -msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n" -msgstr "%F%P: некорректный параметр сортировки общих разделов: %s\n" - -#: lexsup.c:1237 -msgid "name" -msgstr "имя" - -#: lexsup.c:1239 -msgid "alignment" -msgstr "выравнивание" - -#: lexsup.c:1242 -msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n" -msgstr "%F%P: некорректный параметр сортировки разделов: %s\n" - -#: lexsup.c:1276 -msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" -msgstr "%F%P: недопустимое значение параметра «--section-start»\n" - -#: lexsup.c:1283 -msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" -msgstr "%F%P: отсутствует значение(я) параметра «--section-start»\n" - -#: lexsup.c:1533 -msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n" -msgstr "%F%P: конец группы до её начала (справка по параметру --help)\n" - -#: lexsup.c:1561 -msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n" -msgstr "%X%P: для --hash-size требуется числовой аргумент\n" - -#: lexsup.c:1573 -msgid "%F%P: no state pushed before popping\n" -msgstr "%F%P: состояние не втолкнуто до его выталкивания\n" - -#: lexsup.c:1596 -msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" -msgstr "%F%P: недопустимое значение параметра «--orphan-handling»\n" - -#: lexsup.c:1612 -msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" -msgstr "%P: значение SONAME не должно быть пустой строкой; игнорируется\n" - -#: lexsup.c:1618 -msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n" -msgstr "" - -#: lexsup.c:1682 -msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n" -msgstr "%F%P: параметр -F нельзя использовать без -shared\n" - -#: lexsup.c:1684 -msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n" -msgstr "%F%P: параметр -f нельзя использовать без -shared\n" - -#: lexsup.c:1725 lexsup.c:1738 -msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n" -msgstr "%F%P: неверный шестнадцатеричный номер «%s»\n" - -#: lexsup.c:1768 -#, c-format -msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n" -msgstr " --audit=AUDITLIB задать библиотеку аудита\n" - -#: lexsup.c:1770 -#, c-format -msgid "" -" -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n" -msgstr "" -" -Bgroup выбрать правила поиска имени группы для DSO\n" - -#: lexsup.c:1772 -#, c-format -msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" -msgstr " --disable-new-dtags выключить новые динамические метки\n" - -#: lexsup.c:1774 -#, c-format -msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" -msgstr " --enable-new-dtags включить новые динамические метки\n" - -#: lexsup.c:1776 -#, c-format -msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" -msgstr " --eh-frame-hdr создать раздел .eh_frame_hdr\n" - -#: lexsup.c:1778 -#, c-format -msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" -msgstr " --no-eh-frame-hdr не создавать раздел .eh_frame_hdr\n" - -#: lexsup.c:1780 -#, c-format -msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" -msgstr " --exclude-libs=LIBS сделать все символы в LIBS скрытыми\n" - -#: lexsup.c:1782 -#, c-format -msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv, gnu or both\n" -msgstr "" -" --hash-style=СТИЛЬ задать хэш-стиль равным sysv, gnu или обоим\n" - -#: lexsup.c:1784 -#, c-format -msgid "" -" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" -" Specify a library to use for auditing " -"dependencies\n" -msgstr "" -" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" -" указать библиотеку аудита зависимостей\n" - -#: lexsup.c:1787 -#, c-format -msgid "" -" -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and " -"sort\n" -msgstr "" -" -z combreloc объединить динамические перемещения в одном\n" -" разделе и отсортировать\n" - -#: lexsup.c:1789 -#, c-format -msgid "" -" -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n" -msgstr "" -" -z nocombreloc не объединять динамические перемещения\n" -" в одном разделе\n" - -#: lexsup.c:1791 -#, c-format -msgid "" -" -z global Make symbols in DSO available for " -"subsequently\n" -" loaded objects\n" -msgstr "" -" -z global сделать символы в DSO доступными для\n" -" загружаемых в дальнейшем объектах\n" - -#: lexsup.c:1794 -#, c-format -msgid "" -" -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n" -msgstr "" -" -z initfirst пометить DSO для инициализации первой\n" -" во время выполнения\n" - -#: lexsup.c:1796 -#, c-format -msgid "" -" -z interpose Mark object to interpose all DSOs but " -"executable\n" -msgstr "" -" -z interpose пометить объект для помещения во все DSO,\n" -" кроме исполняемых\n" - -#: lexsup.c:1798 -#, c-format -msgid "" -" -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n" -msgstr "" -" -z lazy пометить объект для отложенной привязки\n" -" времени выполнения (по умолчанию)\n" - -#: lexsup.c:1800 -#, c-format -msgid "" -" -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n" -msgstr "" -" -z loadfltr пометить объект как требующий немедленной\n" -" обработки\n" - -#: lexsup.c:1802 -#, c-format -msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" -msgstr " -z nocopyreloc не создавать копии перемещений\n" - -#: lexsup.c:1804 -#, c-format -msgid "" -" -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" -msgstr "" -" -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" - -#: lexsup.c:1806 -#, c-format -msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" -msgstr "" -" -z nodelete пометить DSO как неудаляемый во время " -"выполнения\n" - -#: lexsup.c:1808 -#, c-format -msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" -msgstr "" -" -z nodlopen пометить DSO как недоступный для dlopen\n" - -#: lexsup.c:1810 -#, c-format -msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" -msgstr "" -" -z nodump пометить DSO как недоступный для dldump\n" - -#: lexsup.c:1812 -#, c-format -msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n" -msgstr "" -" -z now пометить объект для не отложенной привязки\n" -" времени выполнения\n" - -#: lexsup.c:1814 -#, c-format -msgid "" -" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" -" processing at runtime\n" -msgstr "" -" -z origin пометить объект как требующий немедленной\n" -" обработки $ORIGIN во время выполнения\n" - -#: lexsup.c:1818 -#, c-format -msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n" -msgstr "" -" -z relro создать заголовок программы RELRO (по " -"умолчанию)\n" - -#: lexsup.c:1820 -#, c-format -msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" -msgstr "" -" -z norelro не создавать заголовок программы RELRO\n" - -#: lexsup.c:1823 -#, c-format -msgid " -z relro Create RELRO program header\n" -msgstr " -z relro создать заголовок программы RELRO\n" - -#: lexsup.c:1825 -#, c-format -msgid "" -" -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n" -msgstr "" -" -z norelro не создавать заголовок программы RELRO\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: lexsup.c:1829 -#, c-format -msgid "" -" -z separate-code Create separate code program header (default)\n" -msgstr "" -" -z separate-code создавать отдельный заголовок кода программы\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: lexsup.c:1831 -#, c-format -msgid "" -" -z noseparate-code Don't create separate code program header\n" -msgstr "" -" -z noseparate-code не создавать отдельный заголовок кода " -"программы\n" - -#: lexsup.c:1834 -#, c-format -msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" -msgstr "" -" -z separate-code создавать отдельный заголовок кода программы\n" - -#: lexsup.c:1836 -#, c-format -msgid "" -" -z noseparate-code Don't create separate code program header " -"(default)\n" -msgstr "" -" -z noseparate-code не создавать отдельный заголовок кода " -"программы\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: lexsup.c:1839 -#, c-format -msgid "" -" -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" -msgstr "" -" -z common генерировать общие символы с типом STT_COMMON\n" - -#: lexsup.c:1841 -#, c-format -msgid "" -" -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" -msgstr "" -" -z nocommon генерировать общие символы с типом STT_OBJECT\n" - -#: lexsup.c:1843 -#, c-format -msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" -msgstr " -z stack-size=РАЗМЕР задать размер сегмента стека\n" - -#: lexsup.c:1845 -#, c-format -msgid "" -" -z text Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" -msgstr "" -" -z text считать DT_TEXTREL в общих объектах ошибкой\n" - -#: lexsup.c:1847 -#, c-format -msgid "" -" -z notext Don't treat DT_TEXTREL in shared object as " -"error\n" -msgstr "" -" -z notext не считать DT_TEXTREL в общих объектах " -"ошибкой\n" - -#: lexsup.c:1849 -#, c-format -msgid "" -" -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in shared object as " -"error\n" -msgstr "" -" -z textoff не считать DT_TEXTREL в общих объектах " -"ошибкой\n" - -#: lexsup.c:1856 -#, c-format -msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" -msgstr "" -" --build-id[=СТИЛЬ] генерировать идентификаторное примечание " -"сборки\n" - -#: lexsup.c:1858 -#, c-format -msgid "" -" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" -" Compress DWARF debug sections using zlib\n" -msgstr "" -" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" -" сжимать отладочные разделы DWARF\n" -" с помощью zlib\n" - -#: lexsup.c:1862 -#, c-format -msgid " Default: zlib-gabi\n" -msgstr " по умолчанию zlib-gabi\n" - -#: lexsup.c:1865 -#, c-format -msgid " Default: none\n" -msgstr " по умолчанию none\n" - -#: lexsup.c:1868 -#, c-format -msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" -msgstr " -z common-page-size=РАЗМЕР задать РАЗМЕР общей страницы\n" - -#: lexsup.c:1870 -#, c-format -msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" -msgstr " -z max-page-size=РАЗМЕР задать максимальный РАЗМЕР страницы\n" - -#: lexsup.c:1872 -#, c-format -msgid "" -" -z defs Report unresolved symbols in object files\n" -msgstr "" -" -z defs сообщать о неразрешимых символах в объектных\n" -" файлах\n" - -#: lexsup.c:1874 -#, c-format -msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" -msgstr " -z muldefs допускать повторные определения\n" - -#: lexsup.c:1876 -#, c-format -msgid "" -" -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" -msgstr "" -" -z execstack пометить исполняемый файл как требующий\n" -" исполняемого стека\n" - -#: lexsup.c:1878 -#, c-format -msgid "" -" -z noexecstack Mark executable as not requiring executable " -"stack\n" -msgstr "" -" -z noexecstack пометить исполняемый файл как не требующий\n" -" исполняемого стека\n" - -#: lexsup.c:1880 -#, c-format -msgid "" -" -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" -msgstr "" -" -z globalaudit пометить исполняемый файл как требующий\n" -" глобального аудита\n" - -#: lexsup.c:1887 -#, c-format -msgid "" -" --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" -msgstr "" -" --ld-generated-unwind-info генерировать информацию по обработке " -"исключений\n" -" для PLT\n" - -#: lexsup.c:1889 -#, c-format -msgid "" -" --no-ld-generated-unwind-info\n" -" Don't generate exception handling info for " -"PLT\n" -msgstr "" -" --no-ld-generated-unwind-info\n" -" не генерировать информацию по обработке\n" -" исключений для PLT\n" - -#: lexsup.c:1900 -#, c-format -msgid "ELF emulations:\n" -msgstr "Эмуляции ELF:\n" - -#: lexsup.c:1918 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] file...\n" -msgstr "Использование %s [параметры] файл…\n" - -#: lexsup.c:1920 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "Параметры:\n" - -#: lexsup.c:1998 -#, c-format -msgid " @FILE" -msgstr " @ФАЙЛ" - -#: lexsup.c:2001 -#, c-format -msgid "Read options from FILE\n" -msgstr "Читать параметры из ФАЙЛА\n" - -#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the -#. format of the listings below - do not change them. -#: lexsup.c:2006 -#, c-format -msgid "%s: supported targets:" -msgstr "%s: поддерживаемые цели:" - -#: lexsup.c:2014 -#, c-format -msgid "%s: supported emulations: " -msgstr "%s: поддерживаемые эмуляции: " - -#: lexsup.c:2019 -#, c-format -msgid "%s: emulation specific options:\n" -msgstr "%s: специальные параметры эмуляции:\n" - -#: lexsup.c:2026 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s\n" -msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте в %s\n" - -#: mri.c:291 -msgid "%F%P: unknown format type %s\n" -msgstr "%F%P: неизвестный формат %s\n" - -#: pe-dll.c:437 -msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n" -msgstr "%X%P: неподдерживаемая архитектура PEI: %s\n" - -#: pe-dll.c:815 -msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n" -msgstr "%X%P: невозможно экспортировать %s: некорректное имя для экспорта\n" - -#: pe-dll.c:867 -#, c-format -msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" -msgstr "" -"%X%P: ошибка, EXPORT повторяется с порядковыми числительными: %s (%d и %d)\n" - -#: pe-dll.c:874 -#, c-format -msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n" -msgstr "%P: предупреждение, повторный EXPORT: %s\n" - -#: pe-dll.c:984 -#, c-format -msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n" -msgstr "%X%P: невозможно экспортировать %s: символ не определён\n" - -#: pe-dll.c:990 -#, c-format -msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" -msgstr "" -"%X%P: невозможно экспортировать %s: символ с некорректным типом (%d и %d)\n" - -#: pe-dll.c:997 -#, c-format -msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n" -msgstr "%X%P: невозможно экспортировать %s: символ не найден\n" - -#: pe-dll.c:1020 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360 -#: eaarch64elf.c:360 eaarch64elf32.c:360 eaarch64elf32b.c:360 -#: eaarch64elfb.c:360 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360 -#: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360 -#: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1432 eaix5ppc.c:1442 eaix5rs6.c:1432 -#: eaix5rs6.c:1442 eaixppc.c:1432 eaixppc.c:1442 eaixrs6.c:1432 eaixrs6.c:1442 -#: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:568 earmelf_linux.c:568 -#: earmelf_linux_eabi.c:568 earmelf_linux_fdpiceabi.c:568 earmelf_nacl.c:568 -#: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:568 earmelf_vxworks.c:568 -#: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:568 -#: earmelfb_linux.c:568 earmelfb_linux_eabi.c:568 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:568 earmelfb_nacl.c:568 earmelfb_nbsd.c:568 -#: earmnto.c:568 earmsymbian.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163 -#: eelf32b4300.c:172 eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186 -#: eelf32btsmip.c:172 eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:172 eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172 -#: eelf32elmip.c:172 eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172 -#: eelf32lmip.c:172 eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172 -#: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172 -#: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172 eelf64lppc.c:117 -#: eelf64ltsmip.c:172 eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:117 -#: eelf64ppc_fbsd.c:117 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110 -#: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170 -#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1432 -#: eppcmacos.c:1442 -msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно создать BFD: %E\n" - -#: pe-dll.c:1034 -msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно создать раздел .edata: %E\n" - -#: pe-dll.c:1048 -msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно создать раздел .reloc: %E\n" - -#: pe-dll.c:1109 -#, c-format -msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" -msgstr "" -"%X%P: ошибка: порядковое числительное используется дважды: %d (%s и %s)\n" - -#: pe-dll.c:1145 -#, c-format -msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n" -msgstr "" -"%X%P: ошибка: слишком большое для экспорта порядковое числительное: %d\n" - -#: pe-dll.c:1466 -#, c-format -msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" -msgstr "Информация: %s распознаётся при компоновке с %s (авто-импорт)\n" - -#: pe-dll.c:1472 -msgid "" -"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import " -"specified on the command line; this should work unless it involves constant " -"data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: было задействовано авто-импортирование без указания --" -"enable-auto-import в командной строке параметров; оно сработает, если в авто-" -"импортируемых DLL не встретятся ссылки на символы из константных структур " -"данных\n" - -#. Huh? Shouldn't happen, but punt if it does. -#: pe-dll.c:1541 -msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n" -msgstr "%P: обнаружен пустой раздел перемещений vma: «%s» #%d f=%d\n" - -#: pe-dll.c:1657 -#, c-format -msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n" -msgstr "%X%P: ошибка: %d-битное перемещение в dll\n" - -#: pe-dll.c:1785 -#, c-format -msgid "%P: can't open output def file %s\n" -msgstr "%P: невозможно открыть выходной файл def %s\n" - -#: pe-dll.c:1936 -#, c-format -msgid "; no contents available\n" -msgstr "; содержимое недоступно\n" - -#: pe-dll.c:2795 -msgid "" -"%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the " -"documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" -msgstr "" -"%X%P: %C: переменная «%pT» не может быть авто-импортирована; прочитайте " -"документацию ld на --enable-auto-import\n" - -#: pe-dll.c:2822 -#, c-format -msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n" -msgstr "%X%P: невозможно открыть файл .lib: %s\n" - -#: pe-dll.c:2828 -#, c-format -msgid "Creating library file: %s\n" -msgstr "Создаётся файл библиотеки: %s\n" - -#: pe-dll.c:2857 -msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" -msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" - -#: pe-dll.c:2869 -msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file" -msgstr "%X%P: %s(%s): член не найден в не архивном файле" - -#: pe-dll.c:2881 -msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive" -msgstr "%X%P: %s(%s): член не найден в архиве" - -#: pe-dll.c:3143 -msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n" -msgstr "%X%P: добавлены символы %s: %E\n" - -#: pe-dll.c:3330 -msgid "%X%P: open %s: %E\n" -msgstr "%X%P: открыт %s: %E\n" - -#: pe-dll.c:3337 -msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" -msgstr "%X%P: %s: не похож на DLL\n" - -#: pe-dll.c:3542 -msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n" -msgstr "" -"%X%P: ошибка: нельзя использовать длинные имена разделов на этой " -"архитектуре\n" - -#: plugin.c:232 plugin.c:278 -msgid "<no plugin>" -msgstr "<нет модуля>" - -#: plugin.c:247 plugin.c:1099 -msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n" -msgstr "%F%P: %s: ошибка загрузки модуля: %s\n" - -#: plugin.c:254 -msgid "%P: %s: duplicated plugin\n" -msgstr "%P: %s: повторение модуля\n" - -#: plugin.c:340 -msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно создать макет IR bfd: %E\n" - -#: plugin.c:421 -msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" -msgstr "%F%P: %s: не ELF символ в ELF BFD!\n" - -#: plugin.c:432 -msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" -msgstr "%F%P: неизвестная видимость символа ELF: %d!\n" - -#: plugin.c:541 -msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" -msgstr "%F%P: неподдерживаемый размер входного файла: %s (%ld байт)\n" - -#: plugin.c:678 -#, c-format -msgid "unknown LTO kind value %x" -msgstr "" - -#: plugin.c:704 -#, c-format -msgid "unknown LTO resolution value %x" -msgstr "" - -#: plugin.c:724 -#, c-format -msgid "unknown LTO visibility value %x" -msgstr "" - -#. We should not have a new, indirect or warning symbol here. -#: plugin.c:804 -msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" -msgstr "%F%P: %s: повреждена таблица символов модулей (тип символа %d)\n" - -#: plugin.c:866 -msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n" -msgstr "" - -#: plugin.c:943 -msgid "%P: warning: " -msgstr "%P: предупреждение: " - -#: plugin.c:954 -msgid "%P: error: " -msgstr "%P: ошибка: " - -#: plugin.c:1106 -msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n" -msgstr "%F%P: %s: ошибка модуля: %d\n" - -#: plugin.c:1161 -msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" -msgstr "%F%P: plugin_strdup не удалось выделить память: %s\n" - -#: plugin.c:1193 -msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" -msgstr "%F%P: модулю не удалось выделить память для входных данных: %s\n" - -#: plugin.c:1220 -msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n" -msgstr "%F%P: %s: модуль выдал ошибку захвата файла\n" - -#: plugin.c:1330 -msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" -msgstr "%P: %s: ошибка при очистке модуля: %d (игнорируется)\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:223 -#: eaarch64elf32.c:223 eaarch64elf32b.c:223 eaarch64elfb.c:223 -#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223 -#: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223 -#: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:292 earmelf_linux.c:292 -#: earmelf_linux_eabi.c:292 earmelf_linux_fdpiceabi.c:292 earmelf_nacl.c:292 -#: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:292 earmelf_vxworks.c:292 -#: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:292 -#: earmelfb_linux.c:292 earmelfb_linux_eabi.c:292 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:292 earmelfb_nacl.c:292 earmelfb_nbsd.c:292 -#: earmnto.c:292 earmsymbian.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178 -#: eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178 -#: eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178 -#: eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178 -#: eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205 -#: eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205 -#: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205 -#: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205 -#: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205 -#: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205 -#: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205 eelf64lppc.c:470 -#: eelf64ltsmip.c:205 eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:470 -#: eelf64ppc_fbsd.c:470 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230 -#: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295 -#: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223 -msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно сделать раздел заглушки: %E\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:266 -#: eaarch64elf32.c:266 eaarch64elf32b.c:266 eaarch64elfb.c:266 -#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266 -#: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266 -#: earcelf.c:97 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:97 -#: earcv2elfx.c:97 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:404 -#: earmelf_linux.c:404 earmelf_linux_eabi.c:404 earmelf_linux_fdpiceabi.c:404 -#: earmelf_nacl.c:404 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:404 -#: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404 -#: earmelfb_fuchsia.c:404 earmelfb_linux.c:404 earmelfb_linux_eabi.c:404 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:404 earmelfb_nacl.c:404 earmelfb_nbsd.c:404 -#: earmnto.c:404 earmsymbian.c:404 eavr1.c:300 eavr2.c:300 eavr25.c:300 -#: eavr3.c:300 eavr31.c:300 eavr35.c:300 eavr4.c:300 eavr5.c:300 eavr51.c:300 -#: eavr6.c:300 eavrtiny.c:300 eavrxmega1.c:300 eavrxmega2.c:300 -#: eavrxmega3.c:300 eavrxmega4.c:300 eavrxmega5.c:300 eavrxmega6.c:300 -#: eavrxmega7.c:300 ecriself.c:97 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:97 -#: eelf32_sparc.c:97 eelf32_sparc_sol2.c:228 eelf32_sparc_vxworks.c:126 -#: eelf32_spu.c:631 eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181 -#: eelf32_tic6x_elf_le.c:181 eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:120 eelf32_x86_64_nacl.c:120 -#: eelf32am33lin.c:97 eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:107 eelf32bfinfd.c:107 -#: eelf32bmip.c:293 eelf32bmipn32.c:307 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293 -#: eelf32cr16.c:247 eelf32crx.c:134 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322 -#: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:97 -#: eelf32epiphany_4x4.c:99 eelf32frvfd.c:97 eelf32ip2k.c:97 eelf32l4300.c:293 -#: eelf32lm32.c:97 eelf32lm32fd.c:97 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:305 -#: eelf32lppclinux.c:305 eelf32lppcnto.c:305 eelf32lppcsim.c:305 -#: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:293 eelf32lriscv.c:89 -#: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293 -#: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:108 eelf32mb_linux.c:97 -#: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:97 eelf32mep.c:97 eelf32metag.c:256 -#: eelf32microblaze.c:97 eelf32microblazeel.c:97 eelf32mipswindiss.c:293 -#: eelf32moxie.c:97 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:305 -#: eelf32ppc_fbsd.c:305 eelf32ppclinux.c:305 eelf32ppcnto.c:305 -#: eelf32ppcsim.c:305 eelf32ppcvxworks.c:279 eelf32ppcwindiss.c:305 -#: eelf32rl78.c:97 eelf32rx.c:113 eelf32tilegx.c:97 eelf32tilegx_be.c:97 -#: eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:97 eelf32visium.c:97 eelf32xc16x.c:97 -#: eelf32xc16xl.c:97 eelf32xc16xs.c:97 eelf32xstormy16.c:108 -#: eelf32xtensa.c:1988 eelf32z80.c:204 eelf64_aix.c:97 eelf64_ia64.c:123 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:123 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112 -#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:228 -#: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180 -#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:97 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293 -#: eelf64hppa.c:97 eelf64lppc.c:580 eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89 -#: eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293 -#: eelf64mmix.c:208 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580 eelf64rdos.c:111 -#: eelf64tilegx.c:97 eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:120 eelf_i386_be.c:120 -#: eelf_i386_fbsd.c:120 eelf_i386_ldso.c:120 eelf_i386_nacl.c:120 -#: eelf_i386_sol2.c:251 eelf_i386_vxworks.c:149 eelf_iamcu.c:120 -#: eelf_k1om.c:120 eelf_k1om_fbsd.c:120 eelf_l1om.c:120 eelf_l1om_fbsd.c:120 -#: eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:120 eelf_x86_64_cloudabi.c:120 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:120 eelf_x86_64_nacl.c:120 eelf_x86_64_sol2.c:251 -#: eh8300elf.c:97 eh8300elf_linux.c:97 eh8300helf.c:97 eh8300helf_linux.c:97 -#: eh8300hnelf.c:97 eh8300self.c:97 eh8300self_linux.c:97 eh8300snelf.c:97 -#: eh8300sxelf.c:97 eh8300sxelf_linux.c:97 eh8300sxnelf.c:97 ehppa64linux.c:97 -#: ehppaelf.c:280 ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 ehppaobsd.c:280 -#: ei386lynx.c:111 ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:97 -#: em32relf_linux.c:97 em32rlelf.c:97 em32rlelf_linux.c:97 em68hc11elf.c:374 -#: em68hc11elfb.c:374 em68hc12elf.c:374 em68hc12elfb.c:374 em68kelf.c:248 -#: em68kelfnbsd.c:248 emn10300.c:97 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204 -#: ends32belf_linux.c:204 ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204 -#: ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273 enios2linux.c:273 eppclynx.c:305 -#: epruelf.c:117 escore3_elf.c:118 escore7_elf.c:118 eshelf.c:97 eshelf_fd.c:97 -#: eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:97 eshelf_nto.c:97 eshelf_uclinux.c:97 -#: eshelf_vxworks.c:126 eshlelf.c:97 eshlelf_fd.c:97 eshlelf_linux.c:97 -#: eshlelf_nbsd.c:97 eshlelf_nto.c:97 eshlelf_vxworks.c:126 ev850.c:144 -#: ev850_rh850.c:144 -msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n" -msgstr "%X%P: редактирование .eh_frame/.stab: %E\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:282 -#: eaarch64elf32.c:282 eaarch64elf32b.c:282 eaarch64elfb.c:282 -#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282 -#: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282 -#: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:419 earmelf_linux.c:419 -#: earmelf_linux_eabi.c:419 earmelf_linux_fdpiceabi.c:419 earmelf_nacl.c:419 -#: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:419 earmelf_vxworks.c:419 -#: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:419 -#: earmelfb_linux.c:419 earmelfb_linux_eabi.c:419 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:419 earmelfb_nacl.c:419 earmelfb_nbsd.c:419 -#: earmnto.c:419 earmsymbian.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260 -msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n" -msgstr "" -"%X%P: невозможно вычислить список разделов для генерации заглушки: %E\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:297 -#: eaarch64elf32.c:297 eaarch64elf32b.c:297 eaarch64elfb.c:297 -#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297 -#: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297 -#: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:434 earmelf_linux.c:434 -#: earmelf_linux_eabi.c:434 earmelf_linux_fdpiceabi.c:434 earmelf_nacl.c:434 -#: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:434 earmelf_vxworks.c:434 -#: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:434 -#: earmelfb_linux.c:434 earmelfb_linux_eabi.c:434 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:434 earmelfb_nacl.c:434 earmelfb_nbsd.c:434 -#: earmnto.c:434 earmsymbian.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129 -#: eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129 -#: eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129 -#: eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192 eavrtiny.c:129 -#: eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192 eavrxmega2.c:129 -#: eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192 eavrxmega4.c:129 -#: eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192 eavrxmega6.c:129 -#: eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192 eelf32metag.c:271 -#: eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:523 eelf64lppc.c:542 eelf64lppc.c:569 -#: eelf64ppc.c:523 eelf64ppc.c:542 eelf64ppc.c:569 eelf64ppc_fbsd.c:523 -#: eelf64ppc_fbsd.c:542 eelf64ppc_fbsd.c:569 ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 -#: ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310 ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 -#: ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310 em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 -#: em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90 em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 -#: em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100 em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 -#: em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317 enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 -#: enios2linux.c:290 enios2linux.c:303 -msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно определить размер раздела заглушки: %E\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:316 -#: eaarch64elf32.c:316 eaarch64elf32b.c:316 eaarch64elfb.c:316 -#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316 -#: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316 -#: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:468 earmelf_linux.c:468 -#: earmelf_linux_eabi.c:468 earmelf_linux_fdpiceabi.c:468 earmelf_nacl.c:468 -#: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:468 earmelf_vxworks.c:468 -#: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:468 -#: earmelfb_linux.c:468 earmelfb_linux_eabi.c:468 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:468 earmelfb_nacl.c:468 earmelfb_nbsd.c:468 -#: earmnto.c:468 earmsymbian.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201 -#: eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201 -#: eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201 -#: eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201 -#: eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:619 eelf64ppc.c:619 -#: eelf64ppc_fbsd.c:619 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 -#: ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321 -#: em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318 -msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно построить заглушки: %E\n" - -#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. -#. These will only be created if the output format is an arm format, -#. hence we do not support linking and changing output formats at the -#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. -#. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure. -#. These will only be created if the output format is a RISC-V format, -#. hence we do not support linking and changing output formats at the -#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. -#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. -#. These will only be created if the output format is an arm format, -#. hence we do not support linking and changing output formats at the -#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. -#. Check the output target is nds32. -#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. -#. These will only be created if the output format is an arm format, -#. hence we do not support linking and changing output formats at the -#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. -#. The score backend needs special fields in the output hash structure. -#. These will only be created if the output format is an score format, -#. hence we do not support linking and changing output formats at the -#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. -#. The arm backend needs special fields in the output hash structure. -#. These will only be created if the output format is an arm format, -#. hence we do not support linking and changing output formats at the -#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. -#. The V850 backend needs special fields in the output hash structure. -#. These will only be created if the output format is an arm format, -#. hence we do not support linking and changing output formats at the -#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. -#: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:334 -#: eaarch64elf32.c:334 eaarch64elf32b.c:334 eaarch64elfb.c:334 -#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334 -#: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334 -#: earm_wince_pe.c:1377 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:540 -#: earmelf_linux.c:540 earmelf_linux_eabi.c:540 earmelf_linux_fdpiceabi.c:540 -#: earmelf_nacl.c:540 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:540 -#: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540 -#: earmelfb_fuchsia.c:540 earmelfb_linux.c:540 earmelfb_linux_eabi.c:540 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:540 earmelfb_nacl.c:540 earmelfb_nbsd.c:540 -#: earmnto.c:540 earmpe.c:1377 earmsymbian.c:540 eavr1.c:142 eavr2.c:142 -#: eavr25.c:142 eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142 -#: eavr51.c:142 eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142 -#: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142 -#: eavrxmega7.c:142 eelf32lriscv.c:110 eelf32lriscv_ilp32.c:110 -#: eelf32lriscv_ilp32f.c:110 eelf64lriscv.c:110 eelf64lriscv_lp64.c:110 -#: eelf64lriscv_lp64f.c:110 ei386pe.c:1377 ei386pe_posix.c:1377 emcorepe.c:1377 -#: ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74 ends32elf.c:74 -#: ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 eppcpe.c:1377 escore3_elf.c:76 -#: escore7_elf.c:76 eshpe.c:1377 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91 -msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" -msgstr "" -"%F%P: ошибка: невозможно изменить выходной формат пока выполняется " -"компоновка двоичных файлов %s\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:573 eaarch64cloudabib.c:573 eaarch64elf.c:573 -#: eaarch64elf32.c:573 eaarch64elf32b.c:573 eaarch64elfb.c:573 -#: eaarch64fbsd.c:573 eaarch64fbsdb.c:573 eaarch64linux.c:573 -#: eaarch64linux32.c:573 eaarch64linux32b.c:573 eaarch64linuxb.c:573 -#: earcelf.c:206 earclinux.c:261 earclinux_nps.c:261 earcv2elf.c:190 -#: earcv2elfx.c:190 earmelf.c:815 earmelf_fbsd.c:815 earmelf_fuchsia.c:815 -#: earmelf_linux.c:815 earmelf_linux_eabi.c:815 earmelf_linux_fdpiceabi.c:815 -#: earmelf_nacl.c:815 earmelf_nbsd.c:815 earmelf_phoenix.c:815 -#: earmelf_vxworks.c:851 earmelfb.c:815 earmelfb_fbsd.c:815 -#: earmelfb_fuchsia.c:815 earmelfb_linux.c:815 earmelfb_linux_eabi.c:815 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:815 earmelfb_nacl.c:815 earmelfb_nbsd.c:815 -#: earmnto.c:790 earmsymbian.c:815 eavr1.c:413 eavr2.c:413 eavr25.c:413 -#: eavr3.c:413 eavr31.c:413 eavr35.c:413 eavr4.c:413 eavr5.c:413 eavr51.c:413 -#: eavr6.c:413 eavrtiny.c:413 eavrxmega1.c:413 eavrxmega2.c:413 -#: eavrxmega3.c:413 eavrxmega4.c:413 eavrxmega5.c:413 eavrxmega6.c:413 -#: eavrxmega7.c:413 ecriself.c:205 ecrislinux.c:236 ecskyelf.c:449 -#: ecskyelf_linux.c:505 ed10velf.c:190 eelf32_sparc.c:261 -#: eelf32_sparc_sol2.c:392 eelf32_sparc_vxworks.c:298 eelf32_spu.c:787 -#: eelf32_tic6x_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_le.c:373 -#: eelf32_tic6x_le.c:373 eelf32_tic6x_linux_be.c:373 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:373 eelf32_x86_64.c:5197 eelf32_x86_64_nacl.c:294 -#: eelf32am33lin.c:236 eelf32b4300.c:476 eelf32bfin.c:254 eelf32bfinfd.c:279 -#: eelf32bmip.c:476 eelf32bmipn32.c:490 eelf32bsmip.c:490 eelf32btsmip.c:476 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:476 eelf32btsmipn32.c:476 eelf32btsmipn32_fbsd.c:476 -#: eelf32cr16.c:340 eelf32crx.c:227 eelf32ebmip.c:476 eelf32ebmipvxworks.c:511 -#: eelf32elmip.c:476 eelf32elmipvxworks.c:511 eelf32epiphany.c:205 -#: eelf32epiphany_4x4.c:192 eelf32frvfd.c:261 eelf32ip2k.c:205 -#: eelf32l4300.c:476 eelf32lm32.c:205 eelf32lm32fd.c:261 eelf32lmip.c:476 -#: eelf32lppc.c:512 eelf32lppclinux.c:512 eelf32lppcnto.c:512 -#: eelf32lppcsim.c:512 eelf32lr5900.c:445 eelf32lr5900n32.c:445 -#: eelf32lriscv.c:315 eelf32lriscv_ilp32.c:315 eelf32lriscv_ilp32f.c:315 -#: eelf32lsmip.c:476 eelf32ltsmip.c:476 eelf32ltsmip_fbsd.c:476 -#: eelf32ltsmipn32.c:476 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:476 eelf32m32c.c:216 -#: eelf32mb_linux.c:261 eelf32mbel_linux.c:261 eelf32mcore.c:211 -#: eelf32mep.c:190 eelf32metag.c:510 eelf32microblaze.c:190 -#: eelf32microblazeel.c:190 eelf32mipswindiss.c:420 eelf32moxie.c:205 -#: eelf32or1k.c:205 eelf32or1k_linux.c:261 eelf32ppc.c:512 eelf32ppc_fbsd.c:512 -#: eelf32ppclinux.c:512 eelf32ppcnto.c:512 eelf32ppcsim.c:512 -#: eelf32ppcvxworks.c:486 eelf32ppcwindiss.c:512 eelf32rl78.c:205 -#: eelf32rx.c:233 eelf32tilegx.c:261 eelf32tilegx_be.c:261 eelf32tilepro.c:261 -#: eelf32vax.c:236 eelf32visium.c:190 eelf32xc16x.c:190 eelf32xc16xl.c:190 -#: eelf32xc16xs.c:190 eelf32xstormy16.c:201 eelf32xtensa.c:2164 eelf32z80.c:297 -#: eelf64_aix.c:236 eelf64_ia64.c:293 eelf64_ia64_fbsd.c:293 eelf64_s390.c:331 -#: eelf64_sparc.c:261 eelf64_sparc_fbsd.c:261 eelf64_sparc_sol2.c:392 -#: eelf64alpha.c:354 eelf64alpha_fbsd.c:354 eelf64alpha_nbsd.c:354 -#: eelf64bmip.c:490 eelf64bpf.c:190 eelf64btsmip.c:476 eelf64btsmip_fbsd.c:476 -#: eelf64hppa.c:206 eelf64lppc.c:941 eelf64lriscv.c:315 eelf64lriscv_lp64.c:315 -#: eelf64lriscv_lp64f.c:315 eelf64ltsmip.c:476 eelf64ltsmip_fbsd.c:476 -#: eelf64mmix.c:4013 eelf64ppc.c:941 eelf64ppc_fbsd.c:941 eelf64rdos.c:285 -#: eelf64tilegx.c:261 eelf64tilegx_be.c:261 eelf_i386.c:4819 eelf_i386_be.c:259 -#: eelf_i386_fbsd.c:294 eelf_i386_ldso.c:269 eelf_i386_nacl.c:294 -#: eelf_i386_sol2.c:425 eelf_i386_vxworks.c:321 eelf_iamcu.c:4797 -#: eelf_k1om.c:5153 eelf_k1om_fbsd.c:5133 eelf_l1om.c:5153 -#: eelf_l1om_fbsd.c:5133 eelf_s390.c:261 eelf_x86_64.c:5197 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:294 eelf_x86_64_fbsd.c:294 eelf_x86_64_nacl.c:294 -#: eelf_x86_64_sol2.c:425 eh8300elf.c:205 eh8300elf_linux.c:205 -#: eh8300helf.c:205 eh8300helf_linux.c:205 eh8300hnelf.c:205 eh8300self.c:205 -#: eh8300self_linux.c:205 eh8300snelf.c:205 eh8300sxelf.c:205 -#: eh8300sxelf_linux.c:205 eh8300sxnelf.c:205 ehppa64linux.c:236 ehppaelf.c:473 -#: ehppalinux.c:544 ehppanbsd.c:544 ehppaobsd.c:544 ei386lynx.c:250 -#: ei386moss.c:250 ei386nto.c:250 em32relf.c:205 em32relf_linux.c:261 -#: em32rlelf.c:205 em32rlelf_linux.c:261 em68hc11elf.c:475 em68hc11elfb.c:475 -#: em68hc12elf.c:475 em68hc12elfb.c:475 em68kelf.c:418 em68kelfnbsd.c:418 -#: emn10300.c:236 ends32belf.c:325 ends32belf16m.c:325 ends32belf_linux.c:348 -#: ends32elf.c:325 ends32elf16m.c:325 ends32elf_linux.c:348 enios2elf.c:491 -#: enios2linux.c:522 eppclynx.c:512 epruelf.c:210 escore3_elf.c:257 -#: escore7_elf.c:257 eshelf.c:236 eshelf_fd.c:261 eshelf_linux.c:261 -#: eshelf_nbsd.c:236 eshelf_nto.c:236 eshelf_uclinux.c:236 eshelf_vxworks.c:273 -#: eshlelf.c:236 eshlelf_fd.c:261 eshlelf_linux.c:261 eshlelf_nbsd.c:236 -#: eshlelf_nto.c:236 eshlelf_vxworks.c:273 ev850.c:237 ev850_rh850.c:237 -msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректный параметр --compress-debug-sections: «%s»\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:624 eaarch64cloudabib.c:624 eaarch64elf.c:624 -#: eaarch64elf32.c:624 eaarch64elf32b.c:624 eaarch64elfb.c:624 -#: eaarch64fbsd.c:624 eaarch64fbsdb.c:624 eaarch64linux.c:624 -#: eaarch64linux32.c:624 eaarch64linux32b.c:624 eaarch64linuxb.c:624 -#: earcelf.c:257 earclinux.c:312 earclinux_nps.c:312 earmelf.c:866 -#: earmelf_fbsd.c:866 earmelf_fuchsia.c:866 earmelf_linux.c:866 -#: earmelf_linux_eabi.c:866 earmelf_linux_fdpiceabi.c:866 earmelf_nacl.c:866 -#: earmelf_nbsd.c:866 earmelf_phoenix.c:866 earmelf_vxworks.c:902 -#: earmelfb.c:866 earmelfb_fbsd.c:866 earmelfb_fuchsia.c:866 -#: earmelfb_linux.c:866 earmelfb_linux_eabi.c:866 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:866 earmelfb_nacl.c:866 earmelfb_nbsd.c:866 -#: earmnto.c:841 earmsymbian.c:866 ecrislinux.c:287 ecskyelf_linux.c:556 -#: eelf32_sparc.c:312 eelf32_sparc_sol2.c:443 eelf32_sparc_vxworks.c:349 -#: eelf32_tic6x_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_le.c:424 -#: eelf32_tic6x_le.c:424 eelf32_tic6x_linux_be.c:424 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:424 eelf32_x86_64.c:5248 eelf32_x86_64_nacl.c:345 -#: eelf32am33lin.c:287 eelf32b4300.c:527 eelf32bfin.c:305 eelf32bfinfd.c:330 -#: eelf32bmip.c:527 eelf32bmipn32.c:541 eelf32bsmip.c:541 eelf32btsmip.c:527 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:527 eelf32btsmipn32.c:527 eelf32btsmipn32_fbsd.c:527 -#: eelf32ebmip.c:527 eelf32ebmipvxworks.c:562 eelf32elmip.c:527 -#: eelf32elmipvxworks.c:562 eelf32frvfd.c:312 eelf32l4300.c:527 -#: eelf32lm32fd.c:312 eelf32lmip.c:527 eelf32lppc.c:563 eelf32lppclinux.c:563 -#: eelf32lppcnto.c:563 eelf32lppcsim.c:563 eelf32lriscv.c:366 -#: eelf32lriscv_ilp32.c:366 eelf32lriscv_ilp32f.c:366 eelf32lsmip.c:527 -#: eelf32ltsmip.c:527 eelf32ltsmip_fbsd.c:527 eelf32ltsmipn32.c:527 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:527 eelf32mb_linux.c:312 eelf32mbel_linux.c:312 -#: eelf32metag.c:561 eelf32or1k_linux.c:312 eelf32ppc.c:563 -#: eelf32ppc_fbsd.c:563 eelf32ppclinux.c:563 eelf32ppcnto.c:563 -#: eelf32ppcsim.c:563 eelf32ppcvxworks.c:537 eelf32ppcwindiss.c:563 -#: eelf32tilegx.c:312 eelf32tilegx_be.c:312 eelf32tilepro.c:312 eelf32vax.c:287 -#: eelf32xtensa.c:2215 eelf64_aix.c:287 eelf64_ia64.c:344 -#: eelf64_ia64_fbsd.c:344 eelf64_s390.c:382 eelf64_sparc.c:312 -#: eelf64_sparc_fbsd.c:312 eelf64_sparc_sol2.c:443 eelf64alpha.c:405 -#: eelf64alpha_fbsd.c:405 eelf64alpha_nbsd.c:405 eelf64bmip.c:541 -#: eelf64btsmip.c:527 eelf64btsmip_fbsd.c:527 eelf64hppa.c:257 eelf64lppc.c:992 -#: eelf64lriscv.c:366 eelf64lriscv_lp64.c:366 eelf64lriscv_lp64f.c:366 -#: eelf64ltsmip.c:527 eelf64ltsmip_fbsd.c:527 eelf64mmix.c:4064 eelf64ppc.c:992 -#: eelf64ppc_fbsd.c:992 eelf64rdos.c:336 eelf64tilegx.c:312 -#: eelf64tilegx_be.c:312 eelf_i386.c:4870 eelf_i386_be.c:310 -#: eelf_i386_fbsd.c:345 eelf_i386_ldso.c:320 eelf_i386_nacl.c:345 -#: eelf_i386_sol2.c:476 eelf_i386_vxworks.c:372 eelf_iamcu.c:4848 -#: eelf_k1om.c:5204 eelf_k1om_fbsd.c:5184 eelf_l1om.c:5204 -#: eelf_l1om_fbsd.c:5184 eelf_s390.c:312 eelf_x86_64.c:5248 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:345 eelf_x86_64_fbsd.c:345 eelf_x86_64_nacl.c:345 -#: eelf_x86_64_sol2.c:476 ehppa64linux.c:287 ehppalinux.c:595 ehppanbsd.c:595 -#: ehppaobsd.c:595 ei386lynx.c:301 ei386moss.c:301 ei386nto.c:301 -#: em32relf_linux.c:312 em32rlelf_linux.c:312 em68kelf.c:469 em68kelfnbsd.c:469 -#: emn10300.c:287 ends32belf_linux.c:399 ends32elf_linux.c:399 -#: enios2linux.c:573 eppclynx.c:563 escore3_elf.c:308 escore7_elf.c:308 -#: eshelf.c:287 eshelf_fd.c:312 eshelf_linux.c:312 eshelf_nbsd.c:287 -#: eshelf_nto.c:287 eshelf_uclinux.c:287 eshelf_vxworks.c:324 eshlelf.c:287 -#: eshlelf_fd.c:312 eshlelf_linux.c:312 eshlelf_nbsd.c:287 eshlelf_nto.c:287 -#: eshlelf_vxworks.c:324 -msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n" -msgstr "%F%P: неверный стиль хэша «%s»\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:640 eaarch64cloudabib.c:640 eaarch64elf.c:640 -#: eaarch64elf32.c:640 eaarch64elf32b.c:640 eaarch64elfb.c:640 -#: eaarch64fbsd.c:640 eaarch64fbsdb.c:640 eaarch64linux.c:640 -#: eaarch64linux32.c:640 eaarch64linux32b.c:640 eaarch64linuxb.c:640 -#: earcelf.c:273 earclinux.c:328 earclinux_nps.c:328 earcv2elf.c:206 -#: earcv2elfx.c:206 earmelf.c:882 earmelf_fbsd.c:882 earmelf_fuchsia.c:882 -#: earmelf_linux.c:882 earmelf_linux_eabi.c:882 earmelf_linux_fdpiceabi.c:882 -#: earmelf_nacl.c:882 earmelf_nbsd.c:882 earmelf_phoenix.c:882 -#: earmelf_vxworks.c:918 earmelfb.c:882 earmelfb_fbsd.c:882 -#: earmelfb_fuchsia.c:882 earmelfb_linux.c:882 earmelfb_linux_eabi.c:882 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:882 earmelfb_nacl.c:882 earmelfb_nbsd.c:882 -#: earmnto.c:857 earmsymbian.c:882 eavr1.c:429 eavr2.c:429 eavr25.c:429 -#: eavr3.c:429 eavr31.c:429 eavr35.c:429 eavr4.c:429 eavr5.c:429 eavr51.c:429 -#: eavr6.c:429 eavrtiny.c:429 eavrxmega1.c:429 eavrxmega2.c:429 -#: eavrxmega3.c:429 eavrxmega4.c:429 eavrxmega5.c:429 eavrxmega6.c:429 -#: eavrxmega7.c:429 ecriself.c:221 ecrislinux.c:303 ecskyelf.c:465 -#: ecskyelf_linux.c:572 ed10velf.c:206 eelf32_sparc.c:328 -#: eelf32_sparc_sol2.c:459 eelf32_sparc_vxworks.c:365 eelf32_spu.c:803 -#: eelf32_tic6x_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_le.c:440 -#: eelf32_tic6x_le.c:440 eelf32_tic6x_linux_be.c:440 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:440 eelf32_x86_64.c:5264 eelf32_x86_64_nacl.c:361 -#: eelf32am33lin.c:303 eelf32b4300.c:543 eelf32bfin.c:321 eelf32bfinfd.c:346 -#: eelf32bmip.c:543 eelf32bmipn32.c:557 eelf32bsmip.c:557 eelf32btsmip.c:543 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:543 eelf32btsmipn32.c:543 eelf32btsmipn32_fbsd.c:543 -#: eelf32cr16.c:356 eelf32crx.c:243 eelf32ebmip.c:543 eelf32ebmipvxworks.c:578 -#: eelf32elmip.c:543 eelf32elmipvxworks.c:578 eelf32epiphany.c:221 -#: eelf32epiphany_4x4.c:208 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:221 -#: eelf32l4300.c:543 eelf32lm32.c:221 eelf32lm32fd.c:328 eelf32lmip.c:543 -#: eelf32lppc.c:579 eelf32lppclinux.c:579 eelf32lppcnto.c:579 -#: eelf32lppcsim.c:579 eelf32lr5900.c:461 eelf32lr5900n32.c:461 -#: eelf32lriscv.c:382 eelf32lriscv_ilp32.c:382 eelf32lriscv_ilp32f.c:382 -#: eelf32lsmip.c:543 eelf32ltsmip.c:543 eelf32ltsmip_fbsd.c:543 -#: eelf32ltsmipn32.c:543 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:543 eelf32m32c.c:232 -#: eelf32mb_linux.c:328 eelf32mbel_linux.c:328 eelf32mcore.c:227 -#: eelf32mep.c:206 eelf32metag.c:577 eelf32microblaze.c:206 -#: eelf32microblazeel.c:206 eelf32mipswindiss.c:436 eelf32moxie.c:221 -#: eelf32or1k.c:221 eelf32or1k_linux.c:328 eelf32ppc.c:579 eelf32ppc_fbsd.c:579 -#: eelf32ppclinux.c:579 eelf32ppcnto.c:579 eelf32ppcsim.c:579 -#: eelf32ppcvxworks.c:553 eelf32ppcwindiss.c:579 eelf32rl78.c:221 -#: eelf32rx.c:249 eelf32tilegx.c:328 eelf32tilegx_be.c:328 eelf32tilepro.c:328 -#: eelf32vax.c:303 eelf32visium.c:206 eelf32xc16x.c:206 eelf32xc16xl.c:206 -#: eelf32xc16xs.c:206 eelf32xstormy16.c:217 eelf32xtensa.c:2231 eelf32z80.c:313 -#: eelf64_aix.c:303 eelf64_ia64.c:360 eelf64_ia64_fbsd.c:360 eelf64_s390.c:398 -#: eelf64_sparc.c:328 eelf64_sparc_fbsd.c:328 eelf64_sparc_sol2.c:459 -#: eelf64alpha.c:421 eelf64alpha_fbsd.c:421 eelf64alpha_nbsd.c:421 -#: eelf64bmip.c:557 eelf64bpf.c:206 eelf64btsmip.c:543 eelf64btsmip_fbsd.c:543 -#: eelf64hppa.c:273 eelf64lppc.c:1008 eelf64lriscv.c:382 -#: eelf64lriscv_lp64.c:382 eelf64lriscv_lp64f.c:382 eelf64ltsmip.c:543 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:543 eelf64mmix.c:4080 eelf64ppc.c:1008 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1008 eelf64rdos.c:352 eelf64tilegx.c:328 -#: eelf64tilegx_be.c:328 eelf_i386.c:4886 eelf_i386_be.c:326 -#: eelf_i386_fbsd.c:361 eelf_i386_ldso.c:336 eelf_i386_nacl.c:361 -#: eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:388 eelf_iamcu.c:4864 -#: eelf_k1om.c:5220 eelf_k1om_fbsd.c:5200 eelf_l1om.c:5220 -#: eelf_l1om_fbsd.c:5200 eelf_s390.c:328 eelf_x86_64.c:5264 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:361 eelf_x86_64_fbsd.c:361 eelf_x86_64_nacl.c:361 -#: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:221 eh8300elf_linux.c:221 -#: eh8300helf.c:221 eh8300helf_linux.c:221 eh8300hnelf.c:221 eh8300self.c:221 -#: eh8300self_linux.c:221 eh8300snelf.c:221 eh8300sxelf.c:221 -#: eh8300sxelf_linux.c:221 eh8300sxnelf.c:221 ehppa64linux.c:303 ehppaelf.c:489 -#: ehppalinux.c:611 ehppanbsd.c:611 ehppaobsd.c:611 ei386lynx.c:317 -#: ei386moss.c:317 ei386nto.c:317 em32relf.c:221 em32relf_linux.c:328 -#: em32rlelf.c:221 em32rlelf_linux.c:328 em68hc11elf.c:491 em68hc11elfb.c:491 -#: em68hc12elf.c:491 em68hc12elfb.c:491 em68kelf.c:485 em68kelfnbsd.c:485 -#: emn10300.c:303 ends32belf.c:341 ends32belf16m.c:341 ends32belf_linux.c:415 -#: ends32elf.c:341 ends32elf16m.c:341 ends32elf_linux.c:415 enios2elf.c:507 -#: enios2linux.c:589 eppclynx.c:579 epruelf.c:226 escore3_elf.c:324 -#: escore7_elf.c:324 eshelf.c:303 eshelf_fd.c:328 eshelf_linux.c:328 -#: eshelf_nbsd.c:303 eshelf_nto.c:303 eshelf_uclinux.c:303 eshelf_vxworks.c:340 -#: eshlelf.c:303 eshlelf_fd.c:328 eshlelf_linux.c:328 eshlelf_nbsd.c:303 -#: eshlelf_nto.c:303 eshlelf_vxworks.c:340 ev850.c:253 ev850_rh850.c:253 -msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n" -msgstr "%F%P: недопустимый максимальный размер страницы «%s»\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:649 eaarch64cloudabib.c:649 eaarch64elf.c:649 -#: eaarch64elf32.c:649 eaarch64elf32b.c:649 eaarch64elfb.c:649 -#: eaarch64fbsd.c:649 eaarch64fbsdb.c:649 eaarch64linux.c:649 -#: eaarch64linux32.c:649 eaarch64linux32b.c:649 eaarch64linuxb.c:649 -#: earcelf.c:282 earclinux.c:337 earclinux_nps.c:337 earcv2elf.c:215 -#: earcv2elfx.c:215 earmelf.c:891 earmelf_fbsd.c:891 earmelf_fuchsia.c:891 -#: earmelf_linux.c:891 earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891 -#: earmelf_nacl.c:891 earmelf_nbsd.c:891 earmelf_phoenix.c:891 -#: earmelf_vxworks.c:927 earmelfb.c:891 earmelfb_fbsd.c:891 -#: earmelfb_fuchsia.c:891 earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:891 -#: earmnto.c:866 earmsymbian.c:891 eavr1.c:438 eavr2.c:438 eavr25.c:438 -#: eavr3.c:438 eavr31.c:438 eavr35.c:438 eavr4.c:438 eavr5.c:438 eavr51.c:438 -#: eavr6.c:438 eavrtiny.c:438 eavrxmega1.c:438 eavrxmega2.c:438 -#: eavrxmega3.c:438 eavrxmega4.c:438 eavrxmega5.c:438 eavrxmega6.c:438 -#: eavrxmega7.c:438 ecriself.c:230 ecrislinux.c:312 ecskyelf.c:474 -#: ecskyelf_linux.c:581 ed10velf.c:215 eelf32_sparc.c:337 -#: eelf32_sparc_sol2.c:468 eelf32_sparc_vxworks.c:374 eelf32_spu.c:812 -#: eelf32_tic6x_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_le.c:449 -#: eelf32_tic6x_le.c:449 eelf32_tic6x_linux_be.c:449 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:449 eelf32_x86_64.c:5273 eelf32_x86_64_nacl.c:370 -#: eelf32am33lin.c:312 eelf32b4300.c:552 eelf32bfin.c:330 eelf32bfinfd.c:355 -#: eelf32bmip.c:552 eelf32bmipn32.c:566 eelf32bsmip.c:566 eelf32btsmip.c:552 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:552 eelf32btsmipn32.c:552 eelf32btsmipn32_fbsd.c:552 -#: eelf32cr16.c:365 eelf32crx.c:252 eelf32ebmip.c:552 eelf32ebmipvxworks.c:587 -#: eelf32elmip.c:552 eelf32elmipvxworks.c:587 eelf32epiphany.c:230 -#: eelf32epiphany_4x4.c:217 eelf32frvfd.c:337 eelf32ip2k.c:230 -#: eelf32l4300.c:552 eelf32lm32.c:230 eelf32lm32fd.c:337 eelf32lmip.c:552 -#: eelf32lppc.c:588 eelf32lppclinux.c:588 eelf32lppcnto.c:588 -#: eelf32lppcsim.c:588 eelf32lr5900.c:470 eelf32lr5900n32.c:470 -#: eelf32lriscv.c:391 eelf32lriscv_ilp32.c:391 eelf32lriscv_ilp32f.c:391 -#: eelf32lsmip.c:552 eelf32ltsmip.c:552 eelf32ltsmip_fbsd.c:552 -#: eelf32ltsmipn32.c:552 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:552 eelf32m32c.c:241 -#: eelf32mb_linux.c:337 eelf32mbel_linux.c:337 eelf32mcore.c:236 -#: eelf32mep.c:215 eelf32metag.c:586 eelf32microblaze.c:215 -#: eelf32microblazeel.c:215 eelf32mipswindiss.c:445 eelf32moxie.c:230 -#: eelf32or1k.c:230 eelf32or1k_linux.c:337 eelf32ppc.c:588 eelf32ppc_fbsd.c:588 -#: eelf32ppclinux.c:588 eelf32ppcnto.c:588 eelf32ppcsim.c:588 -#: eelf32ppcvxworks.c:562 eelf32ppcwindiss.c:588 eelf32rl78.c:230 -#: eelf32rx.c:258 eelf32tilegx.c:337 eelf32tilegx_be.c:337 eelf32tilepro.c:337 -#: eelf32vax.c:312 eelf32visium.c:215 eelf32xc16x.c:215 eelf32xc16xl.c:215 -#: eelf32xc16xs.c:215 eelf32xstormy16.c:226 eelf32xtensa.c:2240 eelf32z80.c:322 -#: eelf64_aix.c:312 eelf64_ia64.c:369 eelf64_ia64_fbsd.c:369 eelf64_s390.c:407 -#: eelf64_sparc.c:337 eelf64_sparc_fbsd.c:337 eelf64_sparc_sol2.c:468 -#: eelf64alpha.c:430 eelf64alpha_fbsd.c:430 eelf64alpha_nbsd.c:430 -#: eelf64bmip.c:566 eelf64bpf.c:215 eelf64btsmip.c:552 eelf64btsmip_fbsd.c:552 -#: eelf64hppa.c:282 eelf64lppc.c:1017 eelf64lriscv.c:391 -#: eelf64lriscv_lp64.c:391 eelf64lriscv_lp64f.c:391 eelf64ltsmip.c:552 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:552 eelf64mmix.c:4089 eelf64ppc.c:1017 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1017 eelf64rdos.c:361 eelf64tilegx.c:337 -#: eelf64tilegx_be.c:337 eelf_i386.c:4895 eelf_i386_be.c:335 -#: eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_ldso.c:345 eelf_i386_nacl.c:370 -#: eelf_i386_sol2.c:501 eelf_i386_vxworks.c:397 eelf_iamcu.c:4873 -#: eelf_k1om.c:5229 eelf_k1om_fbsd.c:5209 eelf_l1om.c:5229 -#: eelf_l1om_fbsd.c:5209 eelf_s390.c:337 eelf_x86_64.c:5273 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_nacl.c:370 -#: eelf_x86_64_sol2.c:501 eh8300elf.c:230 eh8300elf_linux.c:230 -#: eh8300helf.c:230 eh8300helf_linux.c:230 eh8300hnelf.c:230 eh8300self.c:230 -#: eh8300self_linux.c:230 eh8300snelf.c:230 eh8300sxelf.c:230 -#: eh8300sxelf_linux.c:230 eh8300sxnelf.c:230 ehppa64linux.c:312 ehppaelf.c:498 -#: ehppalinux.c:620 ehppanbsd.c:620 ehppaobsd.c:620 ei386lynx.c:326 -#: ei386moss.c:326 ei386nto.c:326 em32relf.c:230 em32relf_linux.c:337 -#: em32rlelf.c:230 em32rlelf_linux.c:337 em68hc11elf.c:500 em68hc11elfb.c:500 -#: em68hc12elf.c:500 em68hc12elfb.c:500 em68kelf.c:494 em68kelfnbsd.c:494 -#: emn10300.c:312 ends32belf.c:350 ends32belf16m.c:350 ends32belf_linux.c:424 -#: ends32elf.c:350 ends32elf16m.c:350 ends32elf_linux.c:424 enios2elf.c:516 -#: enios2linux.c:598 eppclynx.c:588 epruelf.c:235 escore3_elf.c:333 -#: escore7_elf.c:333 eshelf.c:312 eshelf_fd.c:337 eshelf_linux.c:337 -#: eshelf_nbsd.c:312 eshelf_nto.c:312 eshelf_uclinux.c:312 eshelf_vxworks.c:349 -#: eshlelf.c:312 eshlelf_fd.c:337 eshlelf_linux.c:337 eshlelf_nbsd.c:312 -#: eshlelf_nto.c:312 eshlelf_vxworks.c:349 ev850.c:262 ev850_rh850.c:262 -msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n" -msgstr "%F%P: недопустимый размер общей страницы «%s»\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:657 -#: eaarch64elf32.c:657 eaarch64elf32b.c:657 eaarch64elfb.c:657 -#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64linux.c:657 -#: eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657 eaarch64linuxb.c:657 -#: earcelf.c:290 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345 earcv2elf.c:223 -#: earcv2elfx.c:223 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899 earmelf_fuchsia.c:899 -#: earmelf_linux.c:899 earmelf_linux_eabi.c:899 earmelf_linux_fdpiceabi.c:899 -#: earmelf_nacl.c:899 earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:899 -#: earmelf_vxworks.c:935 earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899 -#: earmelfb_fuchsia.c:899 earmelfb_linux.c:899 earmelfb_linux_eabi.c:899 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:899 earmelfb_nacl.c:899 earmelfb_nbsd.c:899 -#: earmnto.c:874 earmsymbian.c:899 eavr1.c:446 eavr2.c:446 eavr25.c:446 -#: eavr3.c:446 eavr31.c:446 eavr35.c:446 eavr4.c:446 eavr5.c:446 eavr51.c:446 -#: eavr6.c:446 eavrtiny.c:446 eavrxmega1.c:446 eavrxmega2.c:446 -#: eavrxmega3.c:446 eavrxmega4.c:446 eavrxmega5.c:446 eavrxmega6.c:446 -#: eavrxmega7.c:446 ecriself.c:238 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:482 -#: ecskyelf_linux.c:589 ed10velf.c:223 eelf32_sparc.c:345 -#: eelf32_sparc_sol2.c:476 eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:820 -#: eelf32_tic6x_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_le.c:457 -#: eelf32_tic6x_le.c:457 eelf32_tic6x_linux_be.c:457 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:457 eelf32_x86_64.c:5281 eelf32_x86_64_nacl.c:378 -#: eelf32am33lin.c:320 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:338 eelf32bfinfd.c:363 -#: eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32bsmip.c:574 eelf32btsmip.c:560 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560 eelf32btsmipn32_fbsd.c:560 -#: eelf32cr16.c:373 eelf32crx.c:260 eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595 -#: eelf32elmip.c:560 eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:238 -#: eelf32epiphany_4x4.c:225 eelf32frvfd.c:345 eelf32ip2k.c:238 -#: eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:238 eelf32lm32fd.c:345 eelf32lmip.c:560 -#: eelf32lppc.c:596 eelf32lppclinux.c:596 eelf32lppcnto.c:596 -#: eelf32lppcsim.c:596 eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:478 -#: eelf32lriscv.c:399 eelf32lriscv_ilp32.c:399 eelf32lriscv_ilp32f.c:399 -#: eelf32lsmip.c:560 eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560 -#: eelf32ltsmipn32.c:560 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:249 -#: eelf32mb_linux.c:345 eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:244 -#: eelf32mep.c:223 eelf32metag.c:594 eelf32microblaze.c:223 -#: eelf32microblazeel.c:223 eelf32mipswindiss.c:453 eelf32moxie.c:238 -#: eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:596 eelf32ppc_fbsd.c:596 -#: eelf32ppclinux.c:596 eelf32ppcnto.c:596 eelf32ppcsim.c:596 -#: eelf32ppcvxworks.c:570 eelf32ppcwindiss.c:596 eelf32rl78.c:238 -#: eelf32rx.c:266 eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345 eelf32tilepro.c:345 -#: eelf32vax.c:320 eelf32visium.c:223 eelf32xc16x.c:223 eelf32xc16xl.c:223 -#: eelf32xc16xs.c:223 eelf32xstormy16.c:234 eelf32xtensa.c:2248 eelf32z80.c:330 -#: eelf64_aix.c:320 eelf64_ia64.c:377 eelf64_ia64_fbsd.c:377 eelf64_s390.c:415 -#: eelf64_sparc.c:345 eelf64_sparc_fbsd.c:345 eelf64_sparc_sol2.c:476 -#: eelf64alpha.c:438 eelf64alpha_fbsd.c:438 eelf64alpha_nbsd.c:438 -#: eelf64bmip.c:574 eelf64bpf.c:223 eelf64btsmip.c:560 eelf64btsmip_fbsd.c:560 -#: eelf64hppa.c:290 eelf64lppc.c:1025 eelf64lriscv.c:399 -#: eelf64lriscv_lp64.c:399 eelf64lriscv_lp64f.c:399 eelf64ltsmip.c:560 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:560 eelf64mmix.c:4097 eelf64ppc.c:1025 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1025 eelf64rdos.c:369 eelf64tilegx.c:345 -#: eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:4903 eelf_i386_be.c:343 -#: eelf_i386_fbsd.c:378 eelf_i386_ldso.c:353 eelf_i386_nacl.c:378 -#: eelf_i386_sol2.c:509 eelf_i386_vxworks.c:405 eelf_iamcu.c:4881 -#: eelf_k1om.c:5237 eelf_k1om_fbsd.c:5217 eelf_l1om.c:5237 -#: eelf_l1om_fbsd.c:5217 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5281 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:378 eelf_x86_64_fbsd.c:378 eelf_x86_64_nacl.c:378 -#: eelf_x86_64_sol2.c:509 eh8300elf.c:238 eh8300elf_linux.c:238 -#: eh8300helf.c:238 eh8300helf_linux.c:238 eh8300hnelf.c:238 eh8300self.c:238 -#: eh8300self_linux.c:238 eh8300snelf.c:238 eh8300sxelf.c:238 -#: eh8300sxelf_linux.c:238 eh8300sxnelf.c:238 ehppa64linux.c:320 ehppaelf.c:506 -#: ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628 ei386lynx.c:334 -#: ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:238 em32relf_linux.c:345 -#: em32rlelf.c:238 em32rlelf_linux.c:345 em68hc11elf.c:508 em68hc11elfb.c:508 -#: em68hc12elf.c:508 em68hc12elfb.c:508 em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 -#: emn10300.c:320 ends32belf.c:358 ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 -#: ends32elf.c:358 ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 -#: enios2linux.c:606 eppclynx.c:596 epruelf.c:243 escore3_elf.c:341 -#: escore7_elf.c:341 eshelf.c:320 eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 -#: eshelf_nbsd.c:320 eshelf_nto.c:320 eshelf_uclinux.c:320 eshelf_vxworks.c:357 -#: eshlelf.c:320 eshlelf_fd.c:345 eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:320 -#: eshlelf_nto.c:320 eshlelf_vxworks.c:357 ev850.c:270 ev850_rh850.c:270 -msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n" -msgstr "%F%P: недопустимый размер стека «%s»\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:742 eaarch64cloudabib.c:742 eaarch64elf.c:742 -#: eaarch64elf32.c:742 eaarch64elf32b.c:742 eaarch64elfb.c:742 -#: eaarch64fbsd.c:742 eaarch64fbsdb.c:742 eaarch64linux.c:742 -#: eaarch64linux32.c:742 eaarch64linux32b.c:742 eaarch64linuxb.c:742 -#: earcelf.c:366 earclinux.c:421 earclinux_nps.c:421 earcv2elf.c:244 -#: earcv2elfx.c:244 earmelf.c:975 earmelf_fbsd.c:975 earmelf_fuchsia.c:975 -#: earmelf_linux.c:975 earmelf_linux_eabi.c:975 earmelf_linux_fdpiceabi.c:975 -#: earmelf_nacl.c:975 earmelf_nbsd.c:975 earmelf_phoenix.c:975 -#: earmelf_vxworks.c:1011 earmelfb.c:975 earmelfb_fbsd.c:975 -#: earmelfb_fuchsia.c:975 earmelfb_linux.c:975 earmelfb_linux_eabi.c:975 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:975 earmelfb_nacl.c:975 earmelfb_nbsd.c:975 -#: earmnto.c:950 earmsymbian.c:975 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467 -#: eavr3.c:467 eavr31.c:467 eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467 -#: eavr6.c:467 eavrtiny.c:467 eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467 -#: eavrxmega3.c:467 eavrxmega4.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467 -#: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:259 ecrislinux.c:396 ecskyelf.c:503 -#: ecskyelf_linux.c:665 ed10velf.c:244 eelf32_sparc.c:421 -#: eelf32_sparc_sol2.c:552 eelf32_sparc_vxworks.c:458 eelf32_spu.c:841 -#: eelf32_tic6x_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_le.c:533 -#: eelf32_tic6x_le.c:533 eelf32_tic6x_linux_be.c:533 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:533 eelf32_x86_64.c:5426 eelf32_x86_64_nacl.c:523 -#: eelf32am33lin.c:396 eelf32b4300.c:636 eelf32bfin.c:414 eelf32bfinfd.c:439 -#: eelf32bmip.c:636 eelf32bmipn32.c:650 eelf32bsmip.c:650 eelf32btsmip.c:636 -#: eelf32btsmip_fbsd.c:636 eelf32btsmipn32.c:636 eelf32btsmipn32_fbsd.c:636 -#: eelf32cr16.c:394 eelf32crx.c:281 eelf32ebmip.c:636 eelf32ebmipvxworks.c:671 -#: eelf32elmip.c:636 eelf32elmipvxworks.c:671 eelf32epiphany.c:259 -#: eelf32epiphany_4x4.c:246 eelf32frvfd.c:421 eelf32ip2k.c:259 -#: eelf32l4300.c:636 eelf32lm32.c:259 eelf32lm32fd.c:421 eelf32lmip.c:636 -#: eelf32lppc.c:678 eelf32lppclinux.c:678 eelf32lppcnto.c:678 -#: eelf32lppcsim.c:678 eelf32lr5900.c:499 eelf32lr5900n32.c:499 -#: eelf32lriscv.c:475 eelf32lriscv_ilp32.c:475 eelf32lriscv_ilp32f.c:475 -#: eelf32lsmip.c:636 eelf32ltsmip.c:636 eelf32ltsmip_fbsd.c:636 -#: eelf32ltsmipn32.c:636 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:636 eelf32m32c.c:270 -#: eelf32mb_linux.c:421 eelf32mbel_linux.c:421 eelf32mcore.c:265 -#: eelf32mep.c:244 eelf32metag.c:670 eelf32microblaze.c:244 -#: eelf32microblazeel.c:244 eelf32mipswindiss.c:474 eelf32moxie.c:259 -#: eelf32or1k.c:259 eelf32or1k_linux.c:421 eelf32ppc.c:678 eelf32ppc_fbsd.c:678 -#: eelf32ppclinux.c:678 eelf32ppcnto.c:678 eelf32ppcsim.c:678 -#: eelf32ppcvxworks.c:652 eelf32ppcwindiss.c:678 eelf32rl78.c:259 -#: eelf32rx.c:287 eelf32tilegx.c:421 eelf32tilegx_be.c:421 eelf32tilepro.c:421 -#: eelf32vax.c:396 eelf32visium.c:244 eelf32xc16x.c:244 eelf32xc16xl.c:244 -#: eelf32xc16xs.c:244 eelf32xstormy16.c:255 eelf32xtensa.c:2324 eelf32z80.c:351 -#: eelf64_aix.c:396 eelf64_ia64.c:453 eelf64_ia64_fbsd.c:453 eelf64_s390.c:491 -#: eelf64_sparc.c:421 eelf64_sparc_fbsd.c:421 eelf64_sparc_sol2.c:552 -#: eelf64alpha.c:514 eelf64alpha_fbsd.c:514 eelf64alpha_nbsd.c:514 -#: eelf64bmip.c:650 eelf64bpf.c:244 eelf64btsmip.c:636 eelf64btsmip_fbsd.c:636 -#: eelf64hppa.c:366 eelf64lppc.c:1107 eelf64lriscv.c:475 -#: eelf64lriscv_lp64.c:475 eelf64lriscv_lp64f.c:475 eelf64ltsmip.c:636 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:636 eelf64mmix.c:4173 eelf64ppc.c:1107 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1107 eelf64rdos.c:445 eelf64tilegx.c:421 -#: eelf64tilegx_be.c:421 eelf_i386.c:5045 eelf_i386_be.c:462 -#: eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_ldso.c:472 eelf_i386_nacl.c:520 -#: eelf_i386_sol2.c:628 eelf_i386_vxworks.c:524 eelf_iamcu.c:5000 -#: eelf_k1om.c:5356 eelf_k1om_fbsd.c:5336 eelf_l1om.c:5356 -#: eelf_l1om_fbsd.c:5336 eelf_s390.c:421 eelf_x86_64.c:5429 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:526 eelf_x86_64_fbsd.c:526 eelf_x86_64_nacl.c:526 -#: eelf_x86_64_sol2.c:657 eh8300elf.c:259 eh8300elf_linux.c:259 -#: eh8300helf.c:259 eh8300helf_linux.c:259 eh8300hnelf.c:259 eh8300self.c:259 -#: eh8300self_linux.c:259 eh8300snelf.c:259 eh8300sxelf.c:259 -#: eh8300sxelf_linux.c:259 eh8300sxnelf.c:259 ehppa64linux.c:396 ehppaelf.c:527 -#: ehppalinux.c:704 ehppanbsd.c:704 ehppaobsd.c:704 ei386lynx.c:410 -#: ei386moss.c:410 ei386nto.c:410 em32relf.c:259 em32relf_linux.c:421 -#: em32rlelf.c:259 em32rlelf_linux.c:421 em68hc11elf.c:529 em68hc11elfb.c:529 -#: em68hc12elf.c:529 em68hc12elfb.c:529 em68kelf.c:578 em68kelfnbsd.c:578 -#: emn10300.c:396 ends32belf.c:379 ends32belf16m.c:379 ends32belf_linux.c:508 -#: ends32elf.c:379 ends32elf16m.c:379 ends32elf_linux.c:508 enios2elf.c:545 -#: enios2linux.c:682 eppclynx.c:678 epruelf.c:264 escore3_elf.c:417 -#: escore7_elf.c:417 eshelf.c:396 eshelf_fd.c:421 eshelf_linux.c:421 -#: eshelf_nbsd.c:396 eshelf_nto.c:396 eshelf_uclinux.c:396 eshelf_vxworks.c:433 -#: eshlelf.c:396 eshlelf_fd.c:421 eshlelf_linux.c:421 eshlelf_nbsd.c:396 -#: eshlelf_nto.c:396 eshlelf_vxworks.c:433 ev850.c:291 ev850_rh850.c:291 -msgid "%P: warning: -z %s ignored\n" -msgstr "%P: warning: -z %s игнорируется\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776 eaarch64elf.c:776 -#: eaarch64elf32.c:776 eaarch64elf32b.c:776 eaarch64elfb.c:776 -#: eaarch64fbsd.c:776 eaarch64fbsdb.c:776 eaarch64linux.c:776 -#: eaarch64linux32.c:776 eaarch64linux32b.c:776 eaarch64linuxb.c:776 -msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n" -msgstr "" - -#: eaarch64cloudabi.c:805 eaarch64cloudabib.c:805 eaarch64elf.c:805 -#: eaarch64elf32.c:805 eaarch64elf32b.c:805 eaarch64elfb.c:805 -#: eaarch64fbsd.c:805 eaarch64fbsdb.c:805 eaarch64linux.c:805 -#: eaarch64linux32.c:805 eaarch64linux32b.c:805 eaarch64linuxb.c:805 -#: earmelf.c:1112 earmelf_fbsd.c:1112 earmelf_fuchsia.c:1112 -#: earmelf_linux.c:1112 earmelf_linux_eabi.c:1112 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1112 earmelf_nacl.c:1112 earmelf_nbsd.c:1112 -#: earmelf_phoenix.c:1112 earmelf_vxworks.c:1152 earmelfb.c:1112 -#: earmelfb_fbsd.c:1112 earmelfb_fuchsia.c:1112 earmelfb_linux.c:1112 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1112 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1112 -#: earmelfb_nacl.c:1112 earmelfb_nbsd.c:1112 earmnto.c:1087 earmsymbian.c:1112 -#, c-format -msgid "" -" --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" -" enum sizes\n" -msgstr "" -" --no-enum-size-warning не предупреждать об объектах с несовместимыми\n" -" размерами enum\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:807 eaarch64cloudabib.c:807 eaarch64elf.c:807 -#: eaarch64elf32.c:807 eaarch64elf32b.c:807 eaarch64elfb.c:807 -#: eaarch64fbsd.c:807 eaarch64fbsdb.c:807 eaarch64linux.c:807 -#: eaarch64linux32.c:807 eaarch64linux32b.c:807 eaarch64linuxb.c:807 -#: earmelf.c:1114 earmelf_fbsd.c:1114 earmelf_fuchsia.c:1114 -#: earmelf_linux.c:1114 earmelf_linux_eabi.c:1114 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1114 earmelf_nacl.c:1114 earmelf_nbsd.c:1114 -#: earmelf_phoenix.c:1114 earmelf_vxworks.c:1154 earmelfb.c:1114 -#: earmelfb_fbsd.c:1114 earmelfb_fuchsia.c:1114 earmelfb_linux.c:1114 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1114 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1114 -#: earmelfb_nacl.c:1114 earmelfb_nbsd.c:1114 earmnto.c:1089 earmsymbian.c:1114 -#, c-format -msgid "" -" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" -" wchar_t sizes\n" -msgstr "" -" --no-wchar-size-warning не предупреждать об объектах с несовместимыми\n" -" размерами wchar_t\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:809 eaarch64cloudabib.c:809 eaarch64elf.c:809 -#: eaarch64elf32.c:809 eaarch64elf32b.c:809 eaarch64elfb.c:809 -#: eaarch64fbsd.c:809 eaarch64fbsdb.c:809 eaarch64linux.c:809 -#: eaarch64linux32.c:809 eaarch64linux32b.c:809 eaarch64linuxb.c:809 -#: earmelf.c:1116 earmelf_fbsd.c:1116 earmelf_fuchsia.c:1116 -#: earmelf_linux.c:1116 earmelf_linux_eabi.c:1116 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1116 earmelf_nacl.c:1116 earmelf_nbsd.c:1116 -#: earmelf_phoenix.c:1116 earmelf_vxworks.c:1156 earmelfb.c:1116 -#: earmelfb_fbsd.c:1116 earmelfb_fuchsia.c:1116 earmelfb_linux.c:1116 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1116 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1116 -#: earmelfb_nacl.c:1116 earmelfb_nbsd.c:1116 earmnto.c:1091 earmsymbian.c:1116 -#, c-format -msgid "" -" --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n" -msgstr "" -" --pic-veneer всегда генерировать склейки совместной работы " -"PIC\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:810 eaarch64cloudabib.c:810 eaarch64elf.c:810 -#: eaarch64elf32.c:810 eaarch64elf32b.c:810 eaarch64elfb.c:810 -#: eaarch64fbsd.c:810 eaarch64fbsdb.c:810 eaarch64linux.c:810 -#: eaarch64linux32.c:810 eaarch64linux32b.c:810 eaarch64linuxb.c:810 -#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1123 -#: earmelf_linux.c:1123 earmelf_linux_eabi.c:1123 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1123 earmelf_nacl.c:1123 earmelf_nbsd.c:1123 -#: earmelf_phoenix.c:1123 earmelf_vxworks.c:1163 earmelfb.c:1123 -#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1123 earmelfb_linux.c:1123 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1123 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1123 -#: earmelfb_nacl.c:1123 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1098 earmsymbian.c:1123 -#, c-format -msgid "" -" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections " -"that\n" -" can be handled by one stub section. A " -"negative\n" -" value locates all stubs after their " -"branches\n" -" (with a group size of -N), while a positive\n" -" value allows two groups of input sections, " -"one\n" -" before, and one after each stub section.\n" -" Values of +/-1 indicate the linker should\n" -" choose suitable defaults.\n" -msgstr "" -" --stub-group-size=Н максимальный размер группы входных разделов,\n" -" которые можно обработать одним разделом\n" -" заглушек. При отрицательном значении ищутся " -"все\n" -" заглушки после их ветвей (с размером группы -" -"Н),\n" -" а при положительном значении допускаются две\n" -" группы входных разделов — одна до, а другая\n" -" после каждого раздела заглушек. Значения +/-1\n" -" указывают, что компоновщик должен выбрать\n" -" подходящее значение по умолчанию.\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:819 eaarch64cloudabib.c:819 eaarch64elf.c:819 -#: eaarch64elf32.c:819 eaarch64elf32b.c:819 eaarch64elfb.c:819 -#: eaarch64fbsd.c:819 eaarch64fbsdb.c:819 eaarch64linux.c:819 -#: eaarch64linux32.c:819 eaarch64linux32b.c:819 eaarch64linuxb.c:819 -#, c-format -msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n" -msgstr " --fix-cortex-a53-835769 исправлять ошибку 835769\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:820 eaarch64cloudabib.c:820 eaarch64elf.c:820 -#: eaarch64elf32.c:820 eaarch64elf32b.c:820 eaarch64elfb.c:820 -#: eaarch64fbsd.c:820 eaarch64fbsdb.c:820 eaarch64linux.c:820 -#: eaarch64linux32.c:820 eaarch64linux32b.c:820 eaarch64linuxb.c:820 -#, c-format -msgid "" -" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and " -"optionally specify which workaround to use.\n" -" full (default): Use both ADRP " -"and ADR workaround, this will \n" -" increase the size of your " -"binaries.\n" -" adr: Only use the ADR " -"workaround, this will not cause any increase\n" -" in binary size but linking " -"will fail if the referenced address is\n" -" out of range of an ADR " -"instruction. This will remove the need of using\n" -" a veneer and results in " -"both performance and size benefits.\n" -" adrp: Use only the ADRP " -"workaround, this will never rewrite your ADRP\n" -" instruction into an ADR. " -"As such the workaround will always use a\n" -" veneer and this will give " -"you both a performance and size overhead.\n" -msgstr "" - -#: eaarch64cloudabi.c:831 eaarch64cloudabib.c:831 eaarch64elf.c:831 -#: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831 -#: eaarch64fbsd.c:831 eaarch64fbsdb.c:831 eaarch64linux.c:831 -#: eaarch64linux32.c:831 eaarch64linux32b.c:831 eaarch64linuxb.c:831 -#, c-format -msgid "" -" --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic " -"relocations\n" -msgstr "" -" --no-apply-dynamic-relocs не применять значения времени компоновки для\n" -" динамических перемещений\n" - -#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:832 -#: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832 -#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64linux.c:832 -#: eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 eaarch64linuxb.c:832 -#, c-format -msgid "" -" -z force-bti Turn on Branch Target Identification " -"mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on " -"inputs\n" -msgstr "" - -#: eaarch64cloudabi.c:833 eaarch64cloudabib.c:833 eaarch64elf.c:833 -#: eaarch64elf32.c:833 eaarch64elf32b.c:833 eaarch64elfb.c:833 -#: eaarch64fbsd.c:833 eaarch64fbsdb.c:833 eaarch64linux.c:833 -#: eaarch64linux32.c:833 eaarch64linux32b.c:833 eaarch64linuxb.c:833 -#, c-format -msgid "" -" -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" -msgstr "" - -#: eaix5ppc.c:317 eaix5rs6.c:317 eaixppc.c:317 eaixrs6.c:317 eppcmacos.c:317 -msgid "%F%P: cannot open %s\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть %s\n" - -#: eaix5ppc.c:364 eaix5rs6.c:364 eaixppc.c:364 eaixrs6.c:364 eppcmacos.c:364 -msgid "%F%P: cannot read %s\n" -msgstr "%F%P: невозможно прочитать %s\n" - -#: eaix5ppc.c:392 eaix5rs6.c:392 eaixppc.c:392 eaixrs6.c:392 eppcmacos.c:392 -msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: игнорируется некорректное число %s у -D\n" - -#: eaix5ppc.c:400 eaix5rs6.c:400 eaixppc.c:400 eaixrs6.c:400 eppcmacos.c:400 -msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: игнорируется некорректное число %s у -H\n" - -#: eaix5ppc.c:512 eaix5rs6.c:512 eaixppc.c:512 eaixrs6.c:512 eppcmacos.c:512 -msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: игнорируется некорректное число %s у -bmaxdata\n" - -#: eaix5ppc.c:521 eaix5rs6.c:521 eaixppc.c:521 eaixrs6.c:521 eppcmacos.c:521 -msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: игнорируется некорректное число %s у -bmaxstack\n" - -#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534 -msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: игнорируется некорректный тип модуля %s\n" - -#: eaix5ppc.c:564 eaix5rs6.c:564 eaixppc.c:564 eaixrs6.c:564 eppcmacos.c:564 -msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: игнорируется некорректное число %s у -pD\n" - -#: eaix5ppc.c:587 eaix5rs6.c:587 eaixppc.c:587 eaixrs6.c:587 eppcmacos.c:587 -msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: игнорируется некорректное число %s у -pT\n" - -#: eaix5ppc.c:716 eaix5rs6.c:716 eaixppc.c:716 eaixrs6.c:716 eppcmacos.c:716 -msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка в bfd_xcoff_link_record_set: %E\n" - -#: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746 -msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка экспортированного символа в bfd_link_hash_lookup: %E\n" - -#: eaix5ppc.c:748 eaix5rs6.c:748 eaixppc.c:748 eaixrs6.c:748 eppcmacos.c:748 -msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка в bfd_xcoff_export_symbol: %E\n" - -#: eaix5ppc.c:854 eaix5rs6.c:854 eaixppc.c:854 eaixrs6.c:854 eppcmacos.c:854 -msgid "%F%P: can't find output section %s\n" -msgstr "%F%P: невозможно найти выходной раздел %s\n" - -#: eaix5ppc.c:891 eaix5rs6.c:891 eaixppc.c:891 eaixrs6.c:891 eppcmacos.c:891 -msgid "%F%P: can't find %s in output section\n" -msgstr "%F%P: невозможно найти %s в выходном разделе\n" - -#: eaix5ppc.c:958 eaix5rs6.c:958 eaixppc.c:958 eaixrs6.c:958 eppcmacos.c:958 -msgid "%P: can't find required output section %s\n" -msgstr "%P: невозможно найти требуемый выходной раздел %s\n" - -#: eaix5ppc.c:1167 eaix5rs6.c:1167 eaixppc.c:1167 eaixrs6.c:1167 -#: eppcmacos.c:1167 -msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" -msgstr "%F%P:%s:%d: #! ([член]) не поддерживается в файлах импорта\n" - -#: eaix5ppc.c:1184 eaix5rs6.c:1184 eaixppc.c:1184 eaixrs6.c:1184 -#: eppcmacos.c:1184 -msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n" -msgstr "%F%P: не удалось разобрать путь импорта: %E\n" - -#: eaix5ppc.c:1194 eaix5ppc.c:1206 eaix5rs6.c:1194 eaix5rs6.c:1206 -#: eaixppc.c:1194 eaixppc.c:1206 eaixrs6.c:1194 eaixrs6.c:1206 eppcmacos.c:1194 -#: eppcmacos.c:1206 -msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n" -msgstr "%P:%s:%d: предупреждение: синтаксическая ошибка в файле импорта\n" - -#: eaix5ppc.c:1241 eaix5rs6.c:1241 eaixppc.c:1241 eaixrs6.c:1241 -#: eppcmacos.c:1241 -msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n" -msgstr "" -"%P:%s%d: предупреждение: синтаксическая ошибка в файле импорта/экспорта\n" - -#: eaix5ppc.c:1259 eaix5rs6.c:1259 eaixppc.c:1259 eaixrs6.c:1259 -#: eppcmacos.c:1259 -msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n" -msgstr "" -"%P:%s:%d: предупреждение: синтаксическая ошибка в файле импорта/экспорта\n" - -#: eaix5ppc.c:1294 eaix5rs6.c:1294 eaixppc.c:1294 eaixrs6.c:1294 -#: eppcmacos.c:1294 -msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n" -msgstr "%X%P:%s:%d: ошибка при импорте символа %s: %E\n" - -#: eaix5ppc.c:1304 eaix5rs6.c:1304 eaixppc.c:1304 eaixrs6.c:1304 -#: eppcmacos.c:1304 -msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n" -msgstr "" -"%P:%s:%d: предупреждение: игнорируется незавершенная последняя строка\n" - -#: eaix5ppc.c:1339 eaix5rs6.c:1339 eaixppc.c:1339 eaixrs6.c:1339 -#: eppcmacos.c:1339 -msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n" -msgstr "%F%P: допускаются только перемещения символов\n" - -#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342 -#: eppcmacos.c:1342 -msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка в bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n" - -#: ealphavms.c:167 eelf64_ia64_vms.c:167 -#, c-format -msgid "" -" --identification <string> Set the identification of the output\n" -msgstr " --identification <строка> задать идентификатор вывода\n" - -#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378 -#: ei386pep.c:361 emcorepe.c:378 eppcpe.c:378 eshpe.c:378 -#, c-format -msgid "" -" --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable " -"DLLs\n" -msgstr "" -" --base_file <basefile> сгенерировать базовый файл для\n" -" перемещаемого DLL\n" - -#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379 -#: ei386pep.c:362 emcorepe.c:379 eppcpe.c:379 eshpe.c:379 -#, c-format -msgid "" -" --dll Set image base to the default for DLLs\n" -msgstr "" -" --dll задать базовый адрес по умолчанию для " -"DLL\n" - -#: earm_wince_pe.c:380 earmpe.c:380 ei386pe.c:380 ei386pe_posix.c:380 -#: ei386pep.c:363 emcorepe.c:380 eppcpe.c:380 eshpe.c:380 -#, c-format -msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" -msgstr " --file-alignment <размер> задать файловое смещение\n" - -#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381 -#: ei386pep.c:364 emcorepe.c:381 eppcpe.c:381 eshpe.c:381 -#, c-format -msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" -msgstr "" -" --heap <размер> задать первоначальный размер кучи\n" - -#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382 -#: ei386pep.c:365 emcorepe.c:382 eppcpe.c:382 eshpe.c:382 -#, c-format -msgid "" -" --image-base <address> Set start address of the executable\n" -msgstr "" -" --image-base <адрес> задать начальный адрес исполняемого " -"файла\n" - -#: earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383 -#: ei386pep.c:366 emcorepe.c:383 eppcpe.c:383 eshpe.c:383 -#, c-format -msgid "" -" --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" -msgstr "" -" --major-image-version <номер> задать номер версии исполняемого файла\n" - -#: earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384 -#: ei386pep.c:367 emcorepe.c:384 eppcpe.c:384 eshpe.c:384 -#, c-format -msgid "" -" --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" -msgstr "" -" --major-os-version <номер> задать минимальную требуемую версию ОС\n" - -#: earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385 -#: ei386pep.c:368 emcorepe.c:385 eppcpe.c:385 eshpe.c:385 -#, c-format -msgid "" -" --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem " -"version\n" -msgstr "" -" --major-subsystem-version <номер> задать минимальную требуемую версию\n" -" подсистемы ОС\n" - -#: earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386 -#: ei386pep.c:369 emcorepe.c:386 eppcpe.c:386 eshpe.c:386 -#, c-format -msgid "" -" --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" -msgstr "" -" --minor-image-version <номер> задать номер редакции исполняемого " -"файла\n" - -#: earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387 -#: ei386pep.c:370 emcorepe.c:387 eppcpe.c:387 eshpe.c:387 -#, c-format -msgid "" -" --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" -msgstr "" -" --minor-os-version <номер> задать минимальную требуемую редакцию " -"ОС\n" - -#: earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388 -#: ei386pep.c:371 emcorepe.c:388 eppcpe.c:388 eshpe.c:388 -#, c-format -msgid "" -" --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem " -"revision\n" -msgstr "" -" --minor-subsystem-version <номер> задать минимальную требуемую редакцию\n" -" подсистемы ОС\n" - -#: earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389 -#: ei386pep.c:372 emcorepe.c:389 eppcpe.c:389 eshpe.c:389 -#, c-format -msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" -msgstr " --section-alignment <размер> задать выравнивание разделов\n" - -#: earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390 -#: ei386pep.c:373 emcorepe.c:390 eppcpe.c:390 eshpe.c:390 -#, c-format -msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" -msgstr "" -" --stack <размер> задать первоначальный размер стека\n" - -#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391 -#: ei386pep.c:374 emcorepe.c:391 eppcpe.c:391 eshpe.c:391 -#, c-format -msgid "" -" --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" -msgstr "" -" --subsystem <имя>[:<версия>] задать требуемую подсистему ОС [и " -"версию]\n" - -#: earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392 -#: ei386pep.c:375 emcorepe.c:392 eppcpe.c:392 eshpe.c:392 -#, c-format -msgid "" -" --support-old-code Support interworking with old code\n" -msgstr "" -" --support-old-code поддерживать совместную работу со\n" -" старым кодом\n" - -#: earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393 -#: ei386pep.c:376 emcorepe.c:393 eppcpe.c:393 eshpe.c:393 -#, c-format -msgid "" -" --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix " -"mode\n" -msgstr "" -" --[no-]leading-underscore задать символ подчёркивания как явный\n" -" префикс режима\n" - -#: earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394 -#: emcorepe.c:394 eppcpe.c:394 eshpe.c:394 -#, c-format -msgid "" -" --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb " -"<symbol>\n" -msgstr "" -" --thumb-entry=<символ> считать входной точкой Thumb-<символ>\n" - -#: earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395 ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395 -#: emcorepe.c:395 eppcpe.c:395 eshpe.c:395 -#, c-format -msgid "" -" --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero " -"(default).\n" -msgstr "" -" --[no-]insert-timestamp использовать настоящую отметку " -"времени,\n" -" а не ноль (по умолчанию)\n" - -#: earm_wince_pe.c:396 earmpe.c:396 ei386pe.c:396 ei386pe_posix.c:396 -#: ei386pep.c:378 emcorepe.c:396 eppcpe.c:396 eshpe.c:396 -#, c-format -msgid "" -" This makes binaries non-deterministic\n" -msgstr "" -" Это сделает исполняемые файлы\n" -" недетерминированными\n" - -#: earm_wince_pe.c:398 earmpe.c:398 ei386pe.c:398 ei386pe_posix.c:398 -#: ei386pep.c:380 emcorepe.c:398 eppcpe.c:398 eshpe.c:398 -#, c-format -msgid "" -" --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" -msgstr "" -" --add-stdcall-alias экспортировать символы с и без @nn\n" - -#: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399 -#: ei386pep.c:381 emcorepe.c:399 eppcpe.c:399 eshpe.c:399 -#, c-format -msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" -msgstr " --disable-stdcall-fixup не компоновать _sym с _sym@nn\n" - -#: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400 -#: ei386pep.c:382 emcorepe.c:400 eppcpe.c:400 eshpe.c:400 -#, c-format -msgid "" -" --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" -msgstr "" -" --enable-stdcall-fixup компоновать _sym с _sym@nn без\n" -" предупреждений\n" - -#: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401 -#: ei386pep.c:383 emcorepe.c:401 eppcpe.c:401 eshpe.c:401 -#, c-format -msgid "" -" --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" -msgstr "" -" --exclude-symbols сим,сим,… исключить символы из списка\n" -" автоматического экспорта\n" - -#: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402 -#: ei386pep.c:384 emcorepe.c:402 eppcpe.c:402 eshpe.c:402 -#, c-format -msgid "" -" --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic " -"export\n" -msgstr "" -" --exclude-all-symbols исключить все символы из списка\n" -" автоматического экспорта\n" - -#: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403 -#: ei386pep.c:385 emcorepe.c:403 eppcpe.c:403 eshpe.c:403 -#, c-format -msgid "" -" --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic " -"export\n" -msgstr "" -" --exclude-libs биб,биб,… исключить библиотеки из списка\n" -" автоматического экспорта\n" - -#: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404 -#: ei386pep.c:386 emcorepe.c:404 eppcpe.c:404 eshpe.c:404 -#, c-format -msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" -msgstr " --exclude-modules-for-implib мод,мод,…\n" - -#: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405 -#: ei386pep.c:387 emcorepe.c:405 eppcpe.c:405 eshpe.c:405 -#, c-format -msgid "" -" Exclude objects, archive members from " -"auto\n" -msgstr "" -" исключить объекты и архивы из списка\n" - -#: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406 -#: emcorepe.c:406 eppcpe.c:406 eshpe.c:406 -#, c-format -msgid "" -" export, place into import library " -"instead.\n" -msgstr "" -" автоматического экспорта и поместить их " -"в\n" -" импортируемую библиотеку\n" - -#: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407 -#: ei386pep.c:389 emcorepe.c:407 eppcpe.c:407 eshpe.c:407 -#, c-format -msgid "" -" --export-all-symbols Automatically export all globals to " -"DLL\n" -msgstr "" -" --export-all-symbols автоматически экспортировать все\n" -" глобальные символы в DLL\n" - -#: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408 -#: ei386pep.c:390 emcorepe.c:408 eppcpe.c:408 eshpe.c:408 -#, c-format -msgid "" -" --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" -msgstr "" -" --kill-at удалять @nn из экспортируемых символов\n" - -#: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409 -#: ei386pep.c:391 emcorepe.c:409 eppcpe.c:409 eshpe.c:409 -#, c-format -msgid "" -" --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" -msgstr "" -" --output-def <файл> генерировать файл .DEF для собранных " -"DLL\n" - -#: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410 -#: ei386pep.c:392 emcorepe.c:410 eppcpe.c:410 eshpe.c:410 -#, c-format -msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n" -msgstr "" -" --warn-duplicate-exports предупреждать о повторениях в экспорте\n" - -#: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411 -#: emcorepe.c:411 eppcpe.c:411 eshpe.c:411 -#, c-format -msgid "" -" --compat-implib Create backward compatible import " -"libs;\n" -" create __imp_<SYMBOL> as well.\n" -msgstr "" -" --compat-implib создавать обратно совместимые\n" -" импортируемые библиотеки; также " -"создавать\n" -" __imp_<SYMBOL>\n" - -#: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412 -#: emcorepe.c:412 eppcpe.c:412 eshpe.c:412 -#, c-format -msgid "" -" --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for " -"DLLs\n" -" (optionally starting with address) " -"unless\n" -" specifically set with --image-base\n" -msgstr "" -" --enable-auto-image-base[=<адрес>] автоматически выбирать базовый адрес " -"для\n" -" DLL (возможно, начинать с адреса), " -"если\n" -" не указан параметр --image-base\n" - -#: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413 -#: emcorepe.c:413 eppcpe.c:413 eshpe.c:413 -#, c-format -msgid "" -" --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. " -"(default)\n" -msgstr "" -" --disable-auto-image-base не генерировать автоматически " -"выбранный\n" -" базовый адрес (по умолчанию)\n" - -#: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414 -#: ei386pep.c:396 emcorepe.c:414 eppcpe.c:414 eshpe.c:414 -#, c-format -msgid "" -" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll " -"without\n" -" an importlib, use " -"<string><basename>.dll\n" -" in preference to lib<basename>.dll \n" -msgstr "" -" --dll-search-prefix=<строка> при динамической компоновке с dll без\n" -" importlib использовать " -"<строка><имя>.dll\n" -" вместо lib<имя>.dll \n" - -#: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415 -#: ei386pep.c:397 emcorepe.c:415 eppcpe.c:415 eshpe.c:415 -#, c-format -msgid "" -" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" -" __imp_sym for DATA references\n" -msgstr "" -" --enable-auto-import выполнять сложную компоновку _sym с\n" -" __imp_sym для ссылок DATA\n" - -#: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416 -#: ei386pep.c:398 emcorepe.c:416 eppcpe.c:416 eshpe.c:416 -#, c-format -msgid "" -" --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from " -"DLLs\n" -msgstr "" -" --disable-auto-import не выполнять автоматический импорт\n" -" элементов DATA из DLL\n" - -#: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417 -#: emcorepe.c:417 eppcpe.c:417 eshpe.c:417 -#, c-format -msgid "" -" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" -" adding pseudo-relocations resolved " -"at\n" -" runtime.\n" -msgstr "" -" --enable-runtime-pseudo-reloc обходить ограничения автоматического\n" -" импорта добавляя псевдо-перемещения\n" -" времени выполнения\n" - -#: earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418 ei386pe.c:418 ei386pe_posix.c:418 -#: emcorepe.c:418 eppcpe.c:418 eshpe.c:418 -#, c-format -msgid "" -" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations " -"for\n" -" auto-imported DATA.\n" -msgstr "" -" --disable-runtime-pseudo-reloc не добавлять псевдо-перемещения\n" -" времени выполнения для автоматически\n" -" импортируемых элементов DATA.\n" - -#: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419 -#: emcorepe.c:419 eppcpe.c:419 eshpe.c:419 -#, c-format -msgid "" -" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when " -"building\n" -" or linking to DLLs (esp. auto-" -"import)\n" -msgstr "" -" --enable-extra-pe-debug включить вывод подробной отладочной\n" -" информации при сборке или компоновке с\n" -" DLL (особенно при автоматическом " -"импорте)\n" - -#: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421 -#: emcorepe.c:421 eppcpe.c:421 eshpe.c:421 -#, c-format -msgid "" -" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" -" greater than 2 gigabytes\n" -msgstr "" -" --large-address-aware исполняемый файл поддерживает " -"виртуальные\n" -" адреса более 2 гигабайт\n" - -#: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422 -#: emcorepe.c:422 eppcpe.c:422 eshpe.c:422 -#, c-format -msgid "" -" --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n" -" addresses greater than 2 gigabytes\n" -msgstr "" -" --large-address-aware исполняемый файл не поддерживает\n" -" виртуальные адреса более 2 гигабайт\n" - -#: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423 -#: ei386pep.c:402 emcorepe.c:423 eppcpe.c:423 eshpe.c:423 -#, c-format -msgid "" -" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" -" executable image files\n" -msgstr "" -" --enable-long-section-names использовать длинные имена разделов " -"COFF\n" -" даже в файлах исполняемых образов\n" - -#: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424 -#: ei386pep.c:403 emcorepe.c:424 eppcpe.c:424 eshpe.c:424 -#, c-format -msgid "" -" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, " -"even\n" -" in object files\n" -msgstr "" -" --disable-long-section-names не использовать длинные имена разделов\n" -" COFF даже в объектных файлах\n" - -#: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425 -#: ei386pep.c:405 emcorepe.c:425 eppcpe.c:425 eshpe.c:425 -#, c-format -msgid "" -" --dynamicbase Image base address may be relocated " -"using\n" -" address space layout randomization " -"(ASLR)\n" -msgstr "" -" --dynamicbase базовый адрес образа может " -"перемещаться\n" -" с помощью разупорядочения раскладки\n" -" адресного пространства (ASLR)\n" - -#: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426 -#: ei386pep.c:406 emcorepe.c:426 eppcpe.c:426 eshpe.c:426 -#, c-format -msgid "" -" --enable-reloc-section Create the base relocation table\n" -msgstr "" - -#: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427 -#: ei386pep.c:407 emcorepe.c:427 eppcpe.c:427 eshpe.c:427 -#, c-format -msgid " --forceinteg Code integrity checks are enforced\n" -msgstr "" -" --forceinteg обязательно проводить проверку\n" -" целостности кода\n" - -#: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428 -#: ei386pep.c:408 emcorepe.c:428 eppcpe.c:428 eshpe.c:428 -#, c-format -msgid "" -" --nxcompat Image is compatible with data execution " -"prevention\n" -msgstr "" -" --nxcompat образ совместим с технологией\n" -" предотвращения выполнения данных (DEP)\n" - -#: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429 -#: ei386pep.c:409 emcorepe.c:429 eppcpe.c:429 eshpe.c:429 -#, c-format -msgid "" -" --no-isolation Image understands isolation but do not isolate " -"the image\n" -msgstr "" -" --no-isolation образ учитывает изоляцию, но образ\n" -" не изолирует\n" - -#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430 -#: emcorepe.c:430 eppcpe.c:430 eshpe.c:430 -#, c-format -msgid "" -" --no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n" -" be called in this image\n" -msgstr "" -" --no-seh образ не использует SEH; обработчик SE\n" -" нельзя вызывать в этом образе\n" - -#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431 -#: ei386pep.c:411 emcorepe.c:431 eppcpe.c:431 eshpe.c:431 -#, c-format -msgid " --no-bind Do not bind this image\n" -msgstr " --no-bind не привязывать этот образ\n" - -#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432 -#: ei386pep.c:412 emcorepe.c:432 eppcpe.c:432 eshpe.c:432 -#, c-format -msgid " --wdmdriver Driver uses the WDM model\n" -msgstr "" -" --wdmdriver в драйвере используется модель WDM\n" - -#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433 -#: ei386pep.c:413 emcorepe.c:433 eppcpe.c:433 eshpe.c:433 -#, c-format -msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" -msgstr "" -" --tsaware образ относится к Terminal Server\n" - -#: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434 -#: ei386pep.c:414 emcorepe.c:434 eppcpe.c:434 eshpe.c:434 -#, c-format -msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n" -msgstr "" -" --build-id[=СТИЛЬ] генерировать идентификатор сборки\n" - -#: earm_wince_pe.c:562 earmpe.c:562 ei386beos.c:205 ei386pe.c:562 -#: ei386pe_posix.c:562 ei386pep.c:539 emcorepe.c:562 eppcpe.c:562 eshpe.c:562 -msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: некорректный номер версии в параметре -subsystem\n" - -#: earm_wince_pe.c:587 earmpe.c:587 ei386beos.c:222 ei386pe.c:587 -#: ei386pe_posix.c:587 ei386pep.c:564 emcorepe.c:587 eppcpe.c:587 eshpe.c:587 -msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n" -msgstr "%F%P: неверный тип подсистемы %s\n" - -#: earm_wince_pe.c:608 earmpe.c:608 ei386beos.c:233 ei386pe.c:608 -#: ei386pe_posix.c:608 ei386pep.c:585 emcorepe.c:608 eppcpe.c:608 eshpe.c:608 -msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" -msgstr "%F%P: неверный шестнадцатеричный номер для параметра PE «%s»\n" - -#: earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625 ei386beos.c:250 ei386pe.c:625 -#: ei386pe_posix.c:625 ei386pep.c:602 emcorepe.c:625 eppcpe.c:625 eshpe.c:625 -msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" -msgstr "%F%P: странная шестнадцатеричная информация для параметра PE «%s»\n" - -#: earm_wince_pe.c:641 earmpe.c:641 eelf32mcore.c:271 ei386beos.c:266 -#: ei386pe.c:641 ei386pe_posix.c:641 ei386pep.c:619 emcorepe.c:641 eppcpe.c:641 -#: eshpe.c:641 -msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть базовый файл %s\n" - -#: earm_wince_pe.c:940 earmpe.c:940 ei386beos.c:362 ei386pe.c:940 -#: ei386pe_posix.c:940 ei386pep.c:902 emcorepe.c:940 eppcpe.c:940 eshpe.c:940 -msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n" -msgstr "%P: предупреждение, выравнивание файла > выравнивания раздела\n" - -#: earm_wince_pe.c:953 earmpe.c:953 ei386pe.c:953 ei386pe_posix.c:953 -#: emcorepe.c:953 eppcpe.c:953 eshpe.c:953 -msgid "" -"%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean -" -"-export-all-symbols?\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: --export-dynamic не поддерживается для целей PE, " -"подразумевался --export-all-symbols?\n" - -#: earm_wince_pe.c:998 earmpe.c:998 ei386pe.c:998 ei386pe_posix.c:998 -#: emcorepe.c:998 eppcpe.c:998 eshpe.c:998 -msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n" -msgstr "%P: предупреждение: %s распознаётся посредством компоновки с %s\n" - -#: earm_wince_pe.c:1003 earmpe.c:1003 ei386pe.c:1003 ei386pe_posix.c:1003 -#: ei386pep.c:988 ei386pep.c:1015 emcorepe.c:1003 eppcpe.c:1003 eshpe.c:1003 -msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" -msgstr "" -"Чтобы выключить эти предупреждения используйте --enable-stdcall-fixup\n" - -#: earm_wince_pe.c:1004 earmpe.c:1004 ei386pe.c:1004 ei386pe_posix.c:1004 -#: ei386pep.c:989 ei386pep.c:1016 emcorepe.c:1004 eppcpe.c:1004 eshpe.c:1004 -msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" -msgstr "" -"Чтобы выключить эти адресные привязки используйте --disable-stdcall-fixup\n" - -#: earm_wince_pe.c:1073 earmpe.c:1073 ei386pe.c:1073 ei386pe_posix.c:1073 -#: ei386pep.c:1067 emcorepe.c:1073 eppcpe.c:1073 eshpe.c:1073 -msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n" -msgstr "" -"%P: %C: невозможно получить содержимое раздела — исключение auto-import\n" - -#: earm_wince_pe.c:1158 earmpe.c:1158 ei386pe.c:1158 ei386pe_posix.c:1158 -#: ei386pep.c:1161 emcorepe.c:1158 eppcpe.c:1158 eshpe.c:1158 -msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: раздел .buildid отброшен, --build-id игнорируется\n" - -#: earm_wince_pe.c:1255 earmpe.c:1255 ei386pe.c:1255 ei386pe_posix.c:1255 -#: ei386pep.c:1258 emcorepe.c:1255 eppcpe.c:1255 eshpe.c:1255 -msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: невозможно создать раздел .buildid, --build-id " -"игнорируется\n" - -#: earm_wince_pe.c:1309 earmpe.c:1309 ei386pe.c:1309 ei386pe_posix.c:1309 -#: ei386pep.c:1313 emcorepe.c:1309 eppcpe.c:1309 eshpe.c:1309 -msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" -msgstr "" -"%F%P: невозможно выполнить операции PE над не выходным файлом PE «%pB»\n" - -#: earm_wince_pe.c:1449 earmpe.c:1449 ei386pe.c:1449 ei386pe_posix.c:1449 -#: ei386pep.c:1434 emcorepe.c:1449 eppcpe.c:1449 eshpe.c:1449 -msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно обработать перемещения: %E\n" - -#: earm_wince_pe.c:1687 earmelf.c:139 earmelf_fbsd.c:139 earmelf_fuchsia.c:139 -#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139 -#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:139 earmelf_phoenix.c:139 -#: earmelf_vxworks.c:139 earmelfb.c:139 earmelfb_fbsd.c:139 -#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:139 -#: earmnto.c:139 earmpe.c:1687 earmsymbian.c:139 ei386beos.c:609 -#: ei386beos.c:630 ei386pe.c:1687 ei386pe_posix.c:1687 emcorepe.c:1687 -#: eppcpe.c:1687 eshpe.c:1687 -#, c-format -msgid "%P: errors encountered processing file %s\n" -msgstr "%P: обнаружены ошибки при обработке файла %s\n" - -#: earm_wince_pe.c:1710 earmpe.c:1710 ei386pe.c:1710 ei386pe_posix.c:1710 -#: emcorepe.c:1710 eppcpe.c:1710 eshpe.c:1710 -#, c-format -msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n" -msgstr "%P: обнаружены ошибки при обработке файла %s для совместной работы\n" - -#: earm_wince_pe.c:1877 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:520 -#: earmelf_linux.c:520 earmelf_linux_eabi.c:520 earmelf_linux_fdpiceabi.c:520 -#: earmelf_nacl.c:520 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:520 -#: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520 -#: earmelfb_fuchsia.c:520 earmelfb_linux.c:520 earmelfb_linux_eabi.c:520 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:520 earmelfb_nacl.c:520 earmelfb_nbsd.c:520 -#: earmnto.c:520 earmpe.c:1877 earmsymbian.c:520 ei386pe.c:1877 -#: ei386pe_posix.c:1877 emcorepe.c:1877 eppcpe.c:1877 eshpe.c:1877 -msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" -msgstr "%P: предупреждение: «--thumb-entry %s» замещает «-e %s»\n" - -#: earm_wince_pe.c:1882 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:525 -#: earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525 earmelf_linux_fdpiceabi.c:525 -#: earmelf_nacl.c:525 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:525 -#: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525 -#: earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525 earmelfb_linux_eabi.c:525 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nacl.c:525 earmelfb_nbsd.c:525 -#: earmnto.c:525 earmpe.c:1882 earmsymbian.c:525 ei386pe.c:1882 -#: ei386pe_posix.c:1882 emcorepe.c:1882 eppcpe.c:1882 eshpe.c:1882 -msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: не удаётся найти начальный символ в режиме thumb %s\n" - -#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:551 earmelf_linux.c:551 -#: earmelf_linux_eabi.c:551 earmelf_linux_fdpiceabi.c:551 earmelf_nacl.c:551 -#: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:551 earmelf_vxworks.c:551 -#: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:551 -#: earmelfb_linux.c:551 earmelfb_linux_eabi.c:551 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:551 earmelfb_nacl.c:551 earmelfb_nbsd.c:551 -#: earmnto.c:551 earmsymbian.c:551 -msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: невозможно открыть: %E\n" - -#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:554 earmelf_linux.c:554 -#: earmelf_linux_eabi.c:554 earmelf_linux_fdpiceabi.c:554 earmelf_nacl.c:554 -#: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:554 earmelf_vxworks.c:554 -#: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:554 -#: earmelfb_linux.c:554 earmelfb_linux_eabi.c:554 -#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:554 earmelfb_nacl.c:554 earmelfb_nbsd.c:554 -#: earmnto.c:554 earmsymbian.c:554 -msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n" -msgstr "%F%P: %s: не является перемещаемым файлом: %E\n" - -#: earmelf.c:1022 earmelf_fbsd.c:1022 earmelf_fuchsia.c:1022 -#: earmelf_linux.c:1022 earmelf_linux_eabi.c:1022 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1022 earmelf_nacl.c:1022 earmelf_nbsd.c:1022 -#: earmelf_phoenix.c:1022 earmelf_vxworks.c:1058 earmelfb.c:1022 -#: earmelfb_fbsd.c:1022 earmelfb_fuchsia.c:1022 earmelfb_linux.c:1022 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1022 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1022 -#: earmelfb_nacl.c:1022 earmelfb_nbsd.c:1022 earmnto.c:997 earmsymbian.c:1022 -msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n" -msgstr "%P: нераспознанный тип исправления VFP11 «%s»\n" - -#: earmelf.c:1035 earmelf_fbsd.c:1035 earmelf_fuchsia.c:1035 -#: earmelf_linux.c:1035 earmelf_linux_eabi.c:1035 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1035 earmelf_nacl.c:1035 earmelf_nbsd.c:1035 -#: earmelf_phoenix.c:1035 earmelf_vxworks.c:1071 earmelfb.c:1035 -#: earmelfb_fbsd.c:1035 earmelfb_fuchsia.c:1035 earmelfb_linux.c:1035 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1035 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1035 -#: earmelfb_nacl.c:1035 earmelfb_nbsd.c:1035 earmnto.c:1010 earmsymbian.c:1035 -msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n" -msgstr "%P: нераспознанный тип исправления STM32L4XX «%s»\n" - -#: earmelf.c:1102 earmelf_fbsd.c:1102 earmelf_fuchsia.c:1102 -#: earmelf_linux.c:1102 earmelf_linux_eabi.c:1102 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1102 earmelf_nacl.c:1102 earmelf_nbsd.c:1102 -#: earmelf_phoenix.c:1102 earmelf_vxworks.c:1142 earmelfb.c:1102 -#: earmelfb_fbsd.c:1102 earmelfb_fuchsia.c:1102 earmelfb_linux.c:1102 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1102 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1102 -#: earmelfb_nacl.c:1102 earmelfb_nbsd.c:1102 earmnto.c:1077 earmsymbian.c:1102 -#, c-format -msgid "" -" --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" -msgstr "" -" --thumb-entry=<sym> установить точкой входа на символ\n" -" Thumb <sym>\n" - -#: earmelf.c:1103 earmelf_fbsd.c:1103 earmelf_fuchsia.c:1103 -#: earmelf_linux.c:1103 earmelf_linux_eabi.c:1103 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1103 earmelf_nacl.c:1103 earmelf_nbsd.c:1103 -#: earmelf_phoenix.c:1103 earmelf_vxworks.c:1143 earmelfb.c:1103 -#: earmelfb_fbsd.c:1103 earmelfb_fuchsia.c:1103 earmelfb_linux.c:1103 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1103 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1103 -#: earmelfb_nacl.c:1103 earmelfb_nbsd.c:1103 earmnto.c:1078 earmsymbian.c:1103 -#, c-format -msgid " --be8 Output BE8 format image\n" -msgstr " --be8 выходной образ в формате BE8\n" - -#: earmelf.c:1104 earmelf_fbsd.c:1104 earmelf_fuchsia.c:1104 -#: earmelf_linux.c:1104 earmelf_linux_eabi.c:1104 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1104 earmelf_nacl.c:1104 earmelf_nbsd.c:1104 -#: earmelf_phoenix.c:1104 earmelf_vxworks.c:1144 earmelfb.c:1104 -#: earmelfb_fbsd.c:1104 earmelfb_fuchsia.c:1104 earmelfb_linux.c:1104 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1104 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1104 -#: earmelfb_nacl.c:1104 earmelfb_nbsd.c:1104 earmnto.c:1079 earmsymbian.c:1104 -#, c-format -msgid "" -" --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n" -msgstr "" -" --target1-rel считать R_ARM_TARGET1 как R_ARM_REL32\n" - -#: earmelf.c:1105 earmelf_fbsd.c:1105 earmelf_fuchsia.c:1105 -#: earmelf_linux.c:1105 earmelf_linux_eabi.c:1105 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1105 earmelf_nacl.c:1105 earmelf_nbsd.c:1105 -#: earmelf_phoenix.c:1105 earmelf_vxworks.c:1145 earmelfb.c:1105 -#: earmelfb_fbsd.c:1105 earmelfb_fuchsia.c:1105 earmelfb_linux.c:1105 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1105 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1105 -#: earmelfb_nacl.c:1105 earmelfb_nbsd.c:1105 earmnto.c:1080 earmsymbian.c:1105 -#, c-format -msgid "" -" --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n" -msgstr "" -" --target1-abs считать R_ARM_TARGET1 как R_ARM_ABS32\n" - -#: earmelf.c:1106 earmelf_fbsd.c:1106 earmelf_fuchsia.c:1106 -#: earmelf_linux.c:1106 earmelf_linux_eabi.c:1106 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1106 earmelf_nacl.c:1106 earmelf_nbsd.c:1106 -#: earmelf_phoenix.c:1106 earmelf_vxworks.c:1146 earmelfb.c:1106 -#: earmelfb_fbsd.c:1106 earmelfb_fuchsia.c:1106 earmelfb_linux.c:1106 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1106 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1106 -#: earmelfb_nacl.c:1106 earmelfb_nbsd.c:1106 earmnto.c:1081 earmsymbian.c:1106 -#, c-format -msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n" -msgstr "" -" --target2=<тип> задать определение R_ARM_TARGET2\n" - -#: earmelf.c:1107 earmelf_fbsd.c:1107 earmelf_fuchsia.c:1107 -#: earmelf_linux.c:1107 earmelf_linux_eabi.c:1107 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1107 earmelf_nacl.c:1107 earmelf_nbsd.c:1107 -#: earmelf_phoenix.c:1107 earmelf_vxworks.c:1147 earmelfb.c:1107 -#: earmelfb_fbsd.c:1107 earmelfb_fuchsia.c:1107 earmelfb_linux.c:1107 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1107 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1107 -#: earmelfb_nacl.c:1107 earmelfb_nbsd.c:1107 earmnto.c:1082 earmsymbian.c:1107 -#, c-format -msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n" -msgstr "" -" --fix-v4bx заменить BX rn на MOV pc, rn для ARMv4\n" - -#: earmelf.c:1108 earmelf_fbsd.c:1108 earmelf_fuchsia.c:1108 -#: earmelf_linux.c:1108 earmelf_linux_eabi.c:1108 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1108 earmelf_nacl.c:1108 earmelf_nbsd.c:1108 -#: earmelf_phoenix.c:1108 earmelf_vxworks.c:1148 earmelfb.c:1108 -#: earmelfb_fbsd.c:1108 earmelfb_fuchsia.c:1108 earmelfb_linux.c:1108 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1108 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1108 -#: earmelfb_nacl.c:1108 earmelfb_nbsd.c:1108 earmnto.c:1083 earmsymbian.c:1108 -#, c-format -msgid "" -" --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking " -"veneer\n" -msgstr "" -" --fix-v4bx-interworking заменить ветвление BX rn на склейку\n" -" совместной работы ARMv4\n" - -#: earmelf.c:1109 earmelf_fbsd.c:1109 earmelf_fuchsia.c:1109 -#: earmelf_linux.c:1109 earmelf_linux_eabi.c:1109 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1109 earmelf_nacl.c:1109 earmelf_nbsd.c:1109 -#: earmelf_phoenix.c:1109 earmelf_vxworks.c:1149 earmelfb.c:1109 -#: earmelfb_fbsd.c:1109 earmelfb_fuchsia.c:1109 earmelfb_linux.c:1109 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1109 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1109 -#: earmelfb_nacl.c:1109 earmelfb_nbsd.c:1109 earmnto.c:1084 earmsymbian.c:1109 -#, c-format -msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n" -msgstr "" -" --use-blx включить использование инструкций BLX\n" - -#: earmelf.c:1110 earmelf_fbsd.c:1110 earmelf_fuchsia.c:1110 -#: earmelf_linux.c:1110 earmelf_linux_eabi.c:1110 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1110 earmelf_nacl.c:1110 earmelf_nbsd.c:1110 -#: earmelf_phoenix.c:1110 earmelf_vxworks.c:1150 earmelfb.c:1110 -#: earmelfb_fbsd.c:1110 earmelfb_fuchsia.c:1110 earmelfb_linux.c:1110 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1110 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1110 -#: earmelfb_nacl.c:1110 earmelfb_nbsd.c:1110 earmnto.c:1085 earmsymbian.c:1110 -#, c-format -msgid "" -" --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n" -msgstr "" -" --vfp11-denorm-fix указать как исправлять ошибку\n" -" денормализации в VFP11\n" - -#: earmelf.c:1111 earmelf_fbsd.c:1111 earmelf_fuchsia.c:1111 -#: earmelf_linux.c:1111 earmelf_linux_eabi.c:1111 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1111 earmelf_nacl.c:1111 earmelf_nbsd.c:1111 -#: earmelf_phoenix.c:1111 earmelf_vxworks.c:1151 earmelfb.c:1111 -#: earmelfb_fbsd.c:1111 earmelfb_fuchsia.c:1111 earmelfb_linux.c:1111 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1111 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1111 -#: earmelfb_nacl.c:1111 earmelfb_nbsd.c:1111 earmnto.c:1086 earmsymbian.c:1111 -#, c-format -msgid "" -" --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n" -msgstr "" -" --fix-stm32l4xx-629360 указать как исправлять ошибку 629360\n" -" в STM32L4XX\n" - -#: earmelf.c:1117 earmelf_fbsd.c:1117 earmelf_fuchsia.c:1117 -#: earmelf_linux.c:1117 earmelf_linux_eabi.c:1117 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1117 earmelf_nacl.c:1117 earmelf_nbsd.c:1117 -#: earmelf_phoenix.c:1117 earmelf_vxworks.c:1157 earmelfb.c:1117 -#: earmelfb_fbsd.c:1117 earmelfb_fuchsia.c:1117 earmelfb_linux.c:1117 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1117 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1117 -#: earmelfb_nacl.c:1117 earmelfb_nbsd.c:1117 earmnto.c:1092 earmsymbian.c:1117 -#, c-format -msgid "" -" --long-plt Generate long .plt entries\n" -" to handle large .plt/.got displacements\n" -msgstr "" -" --long-plt генерировать длинные элементы .plt\n" -" для обработки дальних перестановок " -".plt/.got\n" - -#: earmelf.c:1119 earmelf_fbsd.c:1119 earmelf_fuchsia.c:1119 -#: earmelf_linux.c:1119 earmelf_linux_eabi.c:1119 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1119 earmelf_nacl.c:1119 earmelf_nbsd.c:1119 -#: earmelf_phoenix.c:1119 earmelf_vxworks.c:1159 earmelfb.c:1119 -#: earmelfb_fbsd.c:1119 earmelfb_fuchsia.c:1119 earmelfb_linux.c:1119 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1119 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1119 -#: earmelfb_nacl.c:1119 earmelfb_nbsd.c:1119 earmnto.c:1094 earmsymbian.c:1119 -#, c-format -msgid "" -" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway " -"import\n" -" library as per ARMv8-M Security Extensions\n" -msgstr "" -" --cmse-implib делать импортируемую библиотеку\n" -" безопасным шлюзом импортируемой\n" -" библиотеки используя расширения\n" -" безопасности ARMv8-M\n" - -#: earmelf.c:1121 earmelf_fbsd.c:1121 earmelf_fuchsia.c:1121 -#: earmelf_linux.c:1121 earmelf_linux_eabi.c:1121 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1121 earmelf_nacl.c:1121 earmelf_nbsd.c:1121 -#: earmelf_phoenix.c:1121 earmelf_vxworks.c:1161 earmelfb.c:1121 -#: earmelfb_fbsd.c:1121 earmelfb_fuchsia.c:1121 earmelfb_linux.c:1121 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1121 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1121 -#: earmelfb_nacl.c:1121 earmelfb_nbsd.c:1121 earmnto.c:1096 earmsymbian.c:1121 -#, c-format -msgid "" -" --in-implib Import library whose symbols address must\n" -" remain stable\n" -msgstr "" -" --in-implib импортировать библиотеку, чьи адреса\n" -" символов должны оставаться стабильными\n" - -#: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1132 -#: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1132 -#: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132 -#: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132 -#: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107 earmsymbian.c:1132 -#, c-format -msgid "" -" --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch " -"erratum fix\n" -msgstr "" -" --[no-]fix-cortex-a8 выключить/включить исправление " -"ветвления\n" -" Cortex-A8 Thumb-2\n" - -#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1133 -#: earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1133 -#: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133 -#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133 -#: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108 earmsymbian.c:1133 -#, c-format -msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n" -msgstr "" -" --no-merge-exidx-entries выключить слияние элементов exidx\n" - -#: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1134 -#: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134 -#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1134 -#: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134 -#: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134 -#: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134 -#: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109 earmsymbian.c:1134 -#, c-format -msgid "" -" --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum " -"fix\n" -msgstr "" -" --[no-]fix-arm1176 выключить/включить исправление ошибки\n" -" ARM1176 BLX immediate\n" - -#: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267 -#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:224 eelf_i386_vxworks.c:94 -#: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71 -msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n" -msgstr "%X%P: не удалось динамические разделы %E\n" - -#: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273 -#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:230 eelf_i386_vxworks.c:100 -#: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77 -msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n" -msgstr "%X%P: динамические разделы созданы в не динамической компоновке\n" - -#: earmelf_vxworks.c:1176 eelf32_sparc_vxworks.c:475 eelf32ebmipvxworks.c:733 -#: eelf32elmipvxworks.c:733 eelf32ppcvxworks.c:786 eelf_i386_vxworks.c:551 -#: eshelf_vxworks.c:450 eshlelf_vxworks.c:450 -#, c-format -msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n" -msgstr "" -" --force-dynamic всегда создавать динамические разделы\n" - -#: eavr1.c:122 eavr2.c:122 eavr25.c:122 eavr3.c:122 eavr31.c:122 eavr35.c:122 -#: eavr4.c:122 eavr5.c:122 eavr51.c:122 eavr6.c:122 eavrtiny.c:122 -#: eavrxmega1.c:122 eavrxmega2.c:122 eavrxmega3.c:122 eavrxmega4.c:122 -#: eavrxmega5.c:122 eavrxmega6.c:122 eavrxmega7.c:122 -msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно настроить список входных разделов: %E\n" - -#: eavr1.c:157 eavr2.c:157 eavr25.c:157 eavr3.c:157 eavr31.c:157 eavr35.c:157 -#: eavr4.c:157 eavr5.c:157 eavr51.c:157 eavr6.c:157 eavrtiny.c:157 -#: eavrxmega1.c:157 eavrxmega2.c:157 eavrxmega3.c:157 eavrxmega4.c:157 -#: eavrxmega5.c:157 eavrxmega6.c:157 eavrxmega7.c:157 -msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно создать заглушку BFD: %E\n" - -#: eavr1.c:516 eavr2.c:516 eavr25.c:516 eavr3.c:516 eavr31.c:516 eavr35.c:516 -#: eavr4.c:516 eavr5.c:516 eavr51.c:516 eavr6.c:516 eavrtiny.c:516 -#: eavrxmega1.c:516 eavrxmega2.c:516 eavrxmega3.c:516 eavrxmega4.c:516 -#: eavrxmega5.c:516 eavrxmega6.c:516 eavrxmega7.c:516 -#, c-format -msgid "" -" --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that " -"a\n" -" program counter wrap-around occurs at " -"address\n" -" <val>. Supported values: 8k, 16k, 32k and " -"64k.\n" -msgstr "" -" --pmem-wrap-around=<значение> заставить машину ослабления " -"компоновщика\n" -" предполагать, что полный оборот\n" -" программного счётчика происходит на\n" -" адресе <значение>; поддерживаемые\n" -" значения: 8k, 16k, 32k и 64k\n" - -#: eavr1.c:522 eavr2.c:522 eavr25.c:522 eavr3.c:522 eavr31.c:522 eavr35.c:522 -#: eavr4.c:522 eavr5.c:522 eavr51.c:522 eavr6.c:522 eavrtiny.c:522 -#: eavrxmega1.c:522 eavrxmega2.c:522 eavrxmega3.c:522 eavrxmega4.c:522 -#: eavrxmega5.c:522 eavrxmega6.c:522 eavrxmega7.c:522 -#, c-format -msgid "" -" --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n" -" substitute two immediately following " -"call/ret\n" -" instructions by a single jump instruction.\n" -" This option disables this optimization.\n" -msgstr "" -" --no-call-ret-replacement машина ослабления, обычно, заменяет \n" -" две следующих друг за другом " -"инструкции\n" -" call/ret одной инструкцией jump; этот\n" -" параметр выключает такую оптимизацию\n" - -#: eavr1.c:530 eavr2.c:530 eavr25.c:530 eavr3.c:530 eavr31.c:530 eavr35.c:530 -#: eavr4.c:530 eavr5.c:530 eavr51.c:530 eavr6.c:530 eavrtiny.c:530 -#: eavrxmega1.c:530 eavrxmega2.c:530 eavrxmega3.c:530 eavrxmega4.c:530 -#: eavrxmega5.c:530 eavrxmega6.c:530 eavrxmega7.c:530 -#, c-format -msgid "" -" --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n" -" an instruction beyond 128k by a reloc that\n" -" is limited to 128k max, it inserts a jump\n" -" stub. You can de-active this with this " -"switch.\n" -msgstr "" -" --no-stubs если компоновщик обнаруживает попытку\n" -" доступа инструкции за пределы 128k по\n" -" смещению, которое ограничено 128k, то " -"он\n" -" вставляет заглушку jump; данный " -"параметр\n" -" выключает данное действие\n" - -#: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538 -#: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538 -#: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538 -#: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538 -#, c-format -msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n" -msgstr "" -" --debug-stubs используется для отладки avr-ld\n" - -#: eavr1.c:540 eavr2.c:540 eavr25.c:540 eavr3.c:540 eavr31.c:540 eavr35.c:540 -#: eavr4.c:540 eavr5.c:540 eavr51.c:540 eavr6.c:540 eavrtiny.c:540 -#: eavrxmega1.c:540 eavrxmega2.c:540 eavrxmega3.c:540 eavrxmega4.c:540 -#: eavrxmega5.c:540 eavrxmega6.c:540 eavrxmega7.c:540 -#, c-format -msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n" -msgstr "" -" --debug-relax используется для отладки avr-ld\n" - -#: ecskyelf.c:275 ecskyelf_linux.c:275 -msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно определить размер раздела заглушки: %E\n" - -#: ecskyelf.c:292 ecskyelf_linux.c:292 -msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно построить заглушки: %E\n" - -#: ecskyelf.c:533 ecskyelf_linux.c:695 -#, c-format -msgid " --[no-]branch-stub\n" -msgstr " --[no-]branch-stub\n" - -#: ecskyelf.c:534 ecskyelf_linux.c:696 -#, c-format -msgid "" -"\t\t\tDisable/enable use of stubs to expand branch instructions that cannot " -"reach the target.\n" -msgstr "" -"\t\t\tвыключить/включить использование заглушек\n" -" для расширения инструкций ветвления,\n" -" которыми не может добраться цель\n" - -#: ecskyelf.c:536 ecskyelf_linux.c:698 -#, c-format -msgid " --stub-group-size=N\n" -msgstr " --stub-group-size=N\n" - -#: ecskyelf.c:537 ecskyelf_linux.c:699 -#, c-format -msgid "" -"\t\t\tMaximum size of a group of input sections handled by one stub section." -msgstr "" -"\t\t\tмаксимальный размер группы входных\n" -" разделов, обрабатываемых одним " -"разделом\n" -" заглушек" - -#: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73 -#: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73 -#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98 -#: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73 -msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно задать размер разделов групп: %E\n" - -#: eelf32_spu.c:255 ev850.c:73 ev850_rh850.c:73 -msgid "%X%P: can not create note section: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно создать раздел примечаний: %E\n" - -#: eelf32_spu.c:344 -msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n" -msgstr "%F%P: отсутствует встроенных менеджер оверлея\n" - -#: eelf32_spu.c:354 -msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно открыть встроенный менеджер оверлея: %E\n" - -#: eelf32_spu.c:360 -msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно загрузить встроенный менеджер оверлея: %E\n" - -#: eelf32_spu.c:420 -msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n" -msgstr "%X%P: невозможно найти оверлеи: %E\n" - -#: eelf32_spu.c:427 -msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n" -msgstr "" -"%P: --auto-overlay игнорируется из-за пользовательского сценария оверлея\n" - -#: eelf32_spu.c:448 -msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n" -msgstr "F%P: невозможно задать размер оверлейных заглушек: %E\n" - -#: eelf32_spu.c:521 -msgid "%F%P: can not open script: %E\n" -msgstr "%F%P: невозможно открыть сценарий: %E\n" - -#: eelf32_spu.c:568 -msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n" -msgstr "%X%P: %p превышен диапазон локального хранилища\n" - -#: eelf32_spu.c:571 -msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n" -msgstr "" -"%P: --auto-overlay игнорируется из-за нулевого диапазона локального " -"хранилища\n" - -#: eelf32_spu.c:874 -msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректный адресный диапазон --local-store «%s»\n" - -#: eelf32_spu.c:910 -msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --num-lines/--num-regions «%u»\n" - -#: eelf32_spu.c:915 -msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --line-size/--region-size «%u»\n" - -#: eelf32_spu.c:936 -msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --num-lines/--num-regions «%s»\n" - -#: eelf32_spu.c:949 -msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --line-size/--region-size «%s»\n" - -#: eelf32_spu.c:958 -msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --fixed-space «%s»\n" - -#: eelf32_spu.c:967 -msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --reserved-space «%s»\n" - -#: eelf32_spu.c:976 -msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --extra-stack-space «%s»\n" - -#: eelf32_spu.c:1013 -#, c-format -msgid " --plugin Make SPU plugin\n" -msgstr " --plugin сделать модуль SPU\n" - -#: eelf32_spu.c:1015 -#, c-format -msgid " --no-overlays No overlay handling\n" -msgstr " --no-overlays не обрабатывать оверлей\n" - -#: eelf32_spu.c:1017 -#, c-format -msgid "" -" --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n" -msgstr "" -" --compact-stubs использовать уменьшенные и, возможно,\n" -" более медленные заглушки вызовов\n" - -#: eelf32_spu.c:1019 -#, c-format -msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n" -msgstr "" -" --emit-stub-syms добавлять символы на заглушки вызовов\n" -" оверлея\n" - -#: eelf32_spu.c:1021 -#, c-format -msgid "" -" --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n" -msgstr "" -" --extra-overlay-stubs добавлять заглушки на все вызовы вне\n" -" областей оверлея\n" - -#: eelf32_spu.c:1023 -#, c-format -msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n" -msgstr " --local-store=lo:hi корректный адресный диапазон\n" - -#: eelf32_spu.c:1025 -#, c-format -msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n" -msgstr "" -" --stack-analysis высчитывать требуемый максимальный " -"стек\n" - -#: eelf32_spu.c:1027 -#, c-format -msgid "" -" --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n" -msgstr "" -" --emit-stack-syms добавлять символы задаваемого стека,\n" -" необходимого для каждой функции\n" - -#: eelf32_spu.c:1029 -#, c-format -msgid "" -" --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n" -" executable does not fit in local store\n" -msgstr "" -" --auto-overlay [=имя_файла] создать сценарий оверлея в файле, если\n" -" исполняемый файл не вмещается в " -"локальное\n" -" хранилище\n" - -#: eelf32_spu.c:1032 -#, c-format -msgid "" -" --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n" -msgstr "" -" --auto-relink перезапускать компоновщик из сценария\n" -" автоматического оверлея\n" - -#: eelf32_spu.c:1034 -#, c-format -msgid "" -" --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n" -" code in overlays\n" -msgstr "" -" --overlay-rodata помещать данные, доступные только на\n" -" чтение, со связанным с ними кодом\n" -" функции в оверлеи\n" - -#: eelf32_spu.c:1037 -#, c-format -msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n" -msgstr "" -" --num-regions количество оверлейных буферов\n" -" (по умолчанию 1)\n" - -#: eelf32_spu.c:1039 -#, c-format -msgid "" -" --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n" -msgstr "" -" --region-size размер оверлейных буферов\n" -" (по умолчанию 0, автоматически)\n" - -#: eelf32_spu.c:1041 -#, c-format -msgid "" -" --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n" -msgstr "" -" --fixed-space=байт локальное хранилище для не оверлейного\n" -" кода и данных\n" - -#: eelf32_spu.c:1043 -#, c-format -msgid "" -" --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not " -"specified\n" -" ld will estimate stack size and assume no " -"heap\n" -msgstr "" -" --reserved-space=байт локальное хранилище для стека и кучи;\n" -" если не указано, то ld вычислит размер\n" -" стека и предположит, что кучи нет\n" - -#: eelf32_spu.c:1046 -#, c-format -msgid "" -" --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) " -"if\n" -" --reserved-space not given\n" -msgstr "" -" --extra-stack-space=байт место при отрицательном sp (по " -"умолчанию\n" -" 2000), если не указан --reserved-space\n" - -#: eelf32_spu.c:1049 -#, c-format -msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n" -msgstr "" -" --soft-icache генерировать программные оверлеи " -"icache\n" - -#: eelf32_spu.c:1051 -#, c-format -msgid "" -" --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n" -msgstr "" -" --num-lines количество строк программного icache\n" -" (по умолчанию 32)\n" - -#: eelf32_spu.c:1053 -#, c-format -msgid "" -" --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n" -msgstr "" -" --line-size размер строк программного icache\n" -" (по умолчанию 1k)\n" - -#: eelf32_spu.c:1055 -#, c-format -msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n" -msgstr "" -" --non-ia-text разрешить помещать не icache код\n" -" в строки icache\n" - -#: eelf32_spu.c:1057 -#, c-format -msgid "" -" --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n" -msgstr "" -" --lrlive-analysis искать в прологе функции наличие lr\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_le.c:88 -#: eelf32_tic6x_le.c:88 eelf32_tic6x_linux_be.c:88 eelf32_tic6x_linux_le.c:88 -msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" -msgstr "%F%P: некорректный --dsbt-index %d, вне размера DSBT\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_le.c:543 -#: eelf32_tic6x_le.c:543 eelf32_tic6x_linux_be.c:543 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:543 -msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n" -msgstr "%F%P: некорректный --dsbt-index %s\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553 -#: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:553 -msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n" -msgstr "%F%P: некорректный --dsbt-size %s\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_le.c:569 -#: eelf32_tic6x_le.c:569 eelf32_tic6x_linux_be.c:569 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:569 -#, c-format -msgid "" -" --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n" -msgstr "" -" --dsbt-index <индекс> индекс DSBT для выходных объектов\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_le.c:570 -#: eelf32_tic6x_le.c:570 eelf32_tic6x_linux_be.c:570 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:570 -#, c-format -msgid "" -" --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT " -"table\n" -msgstr "" -" --dsbt-size <индекс> количество элементов в таблице DSBT\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_le.c:571 -#: eelf32_tic6x_le.c:571 eelf32_tic6x_linux_be.c:571 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:571 -#, c-format -msgid " --no-merge-exidx-entries\n" -msgstr " --no-merge-exidx-entries\n" - -#: eelf32_tic6x_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_le.c:572 -#: eelf32_tic6x_le.c:572 eelf32_tic6x_linux_be.c:572 -#: eelf32_tic6x_linux_le.c:572 -#, c-format -msgid " Disable merging exidx entries\n" -msgstr " выключить слияние элементов exidx\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5385 eelf32_x86_64_nacl.c:482 eelf_i386.c:5004 -#: eelf_i386_be.c:444 eelf_i386_fbsd.c:479 eelf_i386_ldso.c:454 -#: eelf_i386_nacl.c:479 eelf_i386_sol2.c:610 eelf_i386_vxworks.c:506 -#: eelf_iamcu.c:4982 eelf_k1om.c:5338 eelf_k1om_fbsd.c:5318 eelf_l1om.c:5338 -#: eelf_l1om_fbsd.c:5318 eelf_x86_64.c:5385 eelf_x86_64_cloudabi.c:482 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:482 eelf_x86_64_nacl.c:482 eelf_x86_64_sol2.c:613 -msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" -msgstr "%F%P: неверный номер у -z call-nop=prefix-: %s\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5394 eelf32_x86_64_nacl.c:491 eelf_i386.c:5013 -#: eelf_i386_be.c:453 eelf_i386_fbsd.c:488 eelf_i386_ldso.c:463 -#: eelf_i386_nacl.c:488 eelf_i386_sol2.c:619 eelf_i386_vxworks.c:515 -#: eelf_iamcu.c:4991 eelf_k1om.c:5347 eelf_k1om_fbsd.c:5327 eelf_l1om.c:5347 -#: eelf_l1om_fbsd.c:5327 eelf_x86_64.c:5394 eelf_x86_64_cloudabi.c:491 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:491 eelf_x86_64_nacl.c:491 eelf_x86_64_sol2.c:622 -msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" -msgstr "%F%P: неверный номер у -z call-nop=suffix-: %s\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5399 eelf32_x86_64_nacl.c:496 eelf_i386.c:5018 -#: eelf_i386_be.c:458 eelf_i386_fbsd.c:493 eelf_i386_ldso.c:468 -#: eelf_i386_nacl.c:493 eelf_i386_sol2.c:624 eelf_i386_vxworks.c:520 -#: eelf_iamcu.c:4996 eelf_k1om.c:5352 eelf_k1om_fbsd.c:5332 eelf_l1om.c:5352 -#: eelf_l1om_fbsd.c:5332 eelf_x86_64.c:5399 eelf_x86_64_cloudabi.c:496 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:496 eelf_x86_64_nacl.c:496 eelf_x86_64_sol2.c:627 -msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n" -msgstr "%F%P: параметр не поддерживается: -z %s\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5421 eelf32_x86_64_nacl.c:518 eelf_i386.c:5040 -#: eelf_i386_fbsd.c:515 eelf_i386_nacl.c:515 eelf_x86_64.c:5421 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:518 eelf_x86_64_fbsd.c:518 eelf_x86_64_nacl.c:518 -#: eelf_x86_64_sol2.c:649 -msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" -msgstr "" - -#: eelf32_x86_64.c:5447 eelf32_x86_64_nacl.c:544 eelf_i386.c:5066 -#: eelf_i386_be.c:474 eelf_i386_fbsd.c:541 eelf_i386_ldso.c:493 -#: eelf_i386_nacl.c:541 eelf_i386_sol2.c:649 eelf_i386_vxworks.c:541 -#: eelf_iamcu.c:5021 eelf_k1om.c:5377 eelf_k1om_fbsd.c:5357 eelf_l1om.c:5377 -#: eelf_l1om_fbsd.c:5357 eelf_x86_64.c:5450 eelf_x86_64_cloudabi.c:547 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:547 eelf_x86_64_nacl.c:547 eelf_x86_64_sol2.c:678 -#, c-format -msgid "" -" -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as " -"external\n" -msgstr "" -" -z noextern-protected-data не считать символы защищённых данных\n" -" внешними\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5450 eelf32_x86_64_nacl.c:547 eelf32lppc.c:778 -#: eelf32lppclinux.c:778 eelf32lppcnto.c:778 eelf32lppcsim.c:778 -#: eelf32ppc.c:778 eelf32ppc_fbsd.c:778 eelf32ppclinux.c:778 eelf32ppcnto.c:778 -#: eelf32ppcsim.c:778 eelf32ppcvxworks.c:756 eelf32ppcwindiss.c:778 -#: eelf64lppc.c:1248 eelf64ppc.c:1248 eelf64ppc_fbsd.c:1248 eelf_i386.c:5069 -#: eelf_i386_be.c:477 eelf_i386_fbsd.c:544 eelf_i386_ldso.c:496 -#: eelf_i386_nacl.c:544 eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:544 -#: eelf_iamcu.c:5024 eelf_k1om.c:5380 eelf_k1om_fbsd.c:5360 eelf_l1om.c:5380 -#: eelf_l1om_fbsd.c:5360 eelf_x86_64.c:5453 eelf_x86_64_cloudabi.c:550 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_nacl.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:681 -#: eppclynx.c:778 -#, c-format -msgid "" -" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n" -" -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n" -msgstr "" -" -z dynamic-undefined-weak делать неопределённые слабые символы\n" -" динамическими\n" -" -z nodynamic-undefined-weak не делать неопределённые слабые " -"символы\n" -" динамическими\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5454 eelf32_x86_64_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5457 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:554 eelf_x86_64_fbsd.c:554 eelf_x86_64_nacl.c:554 -#: eelf_x86_64_sol2.c:685 -#, c-format -msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n" -msgstr "" -" -z noreloc-overflow выключить проверку переполнения\n" -" перемещения\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5457 eelf32_x86_64_nacl.c:554 eelf_i386.c:5073 -#: eelf_i386_be.c:481 eelf_i386_fbsd.c:548 eelf_i386_ldso.c:500 -#: eelf_i386_nacl.c:548 eelf_i386_sol2.c:656 eelf_i386_vxworks.c:548 -#: eelf_iamcu.c:5028 eelf_k1om.c:5384 eelf_k1om_fbsd.c:5364 eelf_l1om.c:5384 -#: eelf_l1om_fbsd.c:5364 eelf_x86_64.c:5460 eelf_x86_64_cloudabi.c:557 -#: eelf_x86_64_fbsd.c:557 eelf_x86_64_nacl.c:557 eelf_x86_64_sol2.c:688 -#, c-format -msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n" -msgstr "" -" -z call-nop=ЗАПОЛНЕНИЕ использовать ЗАПОЛНЕНИЕ в качестве\n" -" 1-байтового NOP для ветвления\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5460 eelf32_x86_64_nacl.c:557 eelf_i386.c:5076 -#: eelf_i386_fbsd.c:551 eelf_i386_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5463 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:560 eelf_x86_64_fbsd.c:560 eelf_x86_64_nacl.c:560 -#: eelf_x86_64_sol2.c:691 -#, c-format -msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n" -msgstr "" -" -z ibtplt генерировать элементы PLT с включённым " -"IBT\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5462 eelf32_x86_64_nacl.c:559 eelf_i386.c:5078 -#: eelf_i386_fbsd.c:553 eelf_i386_nacl.c:553 eelf_x86_64.c:5465 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:562 eelf_x86_64_fbsd.c:562 eelf_x86_64_nacl.c:562 -#: eelf_x86_64_sol2.c:693 -#, c-format -msgid "" -" -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" -msgstr "" -" -z ibt генерировать\n" -" GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5464 eelf32_x86_64_nacl.c:561 eelf_i386.c:5080 -#: eelf_i386_fbsd.c:555 eelf_i386_nacl.c:555 eelf_x86_64.c:5467 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:564 eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_nacl.c:564 -#: eelf_x86_64_sol2.c:695 -#, c-format -msgid "" -" -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" -msgstr "" -" -z shstk генерировать\n" -" GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" - -#: eelf32_x86_64.c:5466 eelf32_x86_64_nacl.c:563 eelf_i386.c:5082 -#: eelf_i386_fbsd.c:557 eelf_i386_nacl.c:557 eelf_x86_64.c:5469 -#: eelf_x86_64_cloudabi.c:566 eelf_x86_64_fbsd.c:566 eelf_x86_64_nacl.c:566 -#: eelf_x86_64_sol2.c:697 -#, c-format -msgid "" -" -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n" -" Report missing IBT and SHSTK properties\n" -msgstr "" - -#: eelf32b4300.c:673 eelf32bmip.c:673 eelf32bmipn32.c:687 eelf32bsmip.c:687 -#: eelf32btsmip.c:673 eelf32btsmip_fbsd.c:673 eelf32btsmipn32.c:673 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:673 eelf32ebmip.c:673 eelf32ebmipvxworks.c:712 -#: eelf32elmip.c:673 eelf32elmipvxworks.c:712 eelf32l4300.c:673 -#: eelf32lmip.c:673 eelf32lr5900.c:536 eelf32lr5900n32.c:536 eelf32lsmip.c:673 -#: eelf32ltsmip.c:673 eelf32ltsmip_fbsd.c:673 eelf32ltsmipn32.c:673 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:673 eelf32mipswindiss.c:511 eelf64bmip.c:687 -#: eelf64btsmip.c:673 eelf64btsmip_fbsd.c:673 eelf64ltsmip.c:673 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:673 -#, c-format -msgid "" -" --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n" -msgstr "" -" --insn32 генерировать только 32-битные " -"инструкции\n" -" microMIPS\n" - -#: eelf32b4300.c:676 eelf32bmip.c:676 eelf32bmipn32.c:690 eelf32bsmip.c:690 -#: eelf32btsmip.c:676 eelf32btsmip_fbsd.c:676 eelf32btsmipn32.c:676 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:676 eelf32ebmip.c:676 eelf32ebmipvxworks.c:715 -#: eelf32elmip.c:676 eelf32elmipvxworks.c:715 eelf32l4300.c:676 -#: eelf32lmip.c:676 eelf32lr5900.c:539 eelf32lr5900n32.c:539 eelf32lsmip.c:676 -#: eelf32ltsmip.c:676 eelf32ltsmip_fbsd.c:676 eelf32ltsmipn32.c:676 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:676 eelf32mipswindiss.c:514 eelf64bmip.c:690 -#: eelf64btsmip.c:676 eelf64btsmip_fbsd.c:676 eelf64ltsmip.c:676 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:676 -#, c-format -msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n" -msgstr "" -" --no-insn32 генерировать все инструкции microMIPS\n" - -#: eelf32b4300.c:679 eelf32bmip.c:679 eelf32bmipn32.c:693 eelf32bsmip.c:693 -#: eelf32btsmip.c:679 eelf32btsmip_fbsd.c:679 eelf32btsmipn32.c:679 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:679 eelf32ebmip.c:679 eelf32ebmipvxworks.c:718 -#: eelf32elmip.c:679 eelf32elmipvxworks.c:718 eelf32l4300.c:679 -#: eelf32lmip.c:679 eelf32lr5900.c:542 eelf32lr5900n32.c:542 eelf32lsmip.c:679 -#: eelf32ltsmip.c:679 eelf32ltsmip_fbsd.c:679 eelf32ltsmipn32.c:679 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:679 eelf32mipswindiss.c:517 eelf64bmip.c:693 -#: eelf64btsmip.c:679 eelf64btsmip_fbsd.c:679 eelf64ltsmip.c:679 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:679 -#, c-format -msgid "" -" --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n" -" an ISA mode switch\n" -msgstr "" -" --ignore-branch-isa принимать некорректные перемещения\n" -" ветвления, требующие переключения\n" -" режима ISA\n" - -#: eelf32b4300.c:683 eelf32bmip.c:683 eelf32bmipn32.c:697 eelf32bsmip.c:697 -#: eelf32btsmip.c:683 eelf32btsmip_fbsd.c:683 eelf32btsmipn32.c:683 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:683 eelf32ebmip.c:683 eelf32ebmipvxworks.c:722 -#: eelf32elmip.c:683 eelf32elmipvxworks.c:722 eelf32l4300.c:683 -#: eelf32lmip.c:683 eelf32lr5900.c:546 eelf32lr5900n32.c:546 eelf32lsmip.c:683 -#: eelf32ltsmip.c:683 eelf32ltsmip_fbsd.c:683 eelf32ltsmipn32.c:683 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:683 eelf32mipswindiss.c:521 eelf64bmip.c:697 -#: eelf64btsmip.c:683 eelf64btsmip_fbsd.c:683 eelf64ltsmip.c:683 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:683 -#, c-format -msgid "" -" --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n" -" an ISA mode switch\n" -msgstr "" -" --no-ignore-branch-isa отвергать некорректные перемещения\n" -" ветвления, требующие переключения\n" -" режима ISA\n" - -#: eelf32b4300.c:687 eelf32bmip.c:687 eelf32bmipn32.c:701 eelf32bsmip.c:701 -#: eelf32btsmip.c:687 eelf32btsmip_fbsd.c:687 eelf32btsmipn32.c:687 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:687 eelf32ebmip.c:687 eelf32ebmipvxworks.c:726 -#: eelf32elmip.c:687 eelf32elmipvxworks.c:726 eelf32l4300.c:687 -#: eelf32lmip.c:687 eelf32lr5900.c:550 eelf32lr5900n32.c:550 eelf32lsmip.c:687 -#: eelf32ltsmip.c:687 eelf32ltsmip_fbsd.c:687 eelf32ltsmipn32.c:687 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:687 eelf32mipswindiss.c:525 eelf64bmip.c:701 -#: eelf64btsmip.c:687 eelf64btsmip_fbsd.c:687 eelf64ltsmip.c:687 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:687 -#, c-format -msgid "" -" --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n" -msgstr "" - -#: eelf32b4300.c:690 eelf32bmip.c:690 eelf32bmipn32.c:704 eelf32bsmip.c:704 -#: eelf32btsmip.c:690 eelf32btsmip_fbsd.c:690 eelf32btsmipn32.c:690 -#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:690 eelf32ebmip.c:690 eelf32ebmipvxworks.c:729 -#: eelf32elmip.c:690 eelf32elmipvxworks.c:729 eelf32l4300.c:690 -#: eelf32lmip.c:690 eelf32lr5900.c:553 eelf32lr5900n32.c:553 eelf32lsmip.c:690 -#: eelf32ltsmip.c:690 eelf32ltsmip_fbsd.c:690 eelf32ltsmipn32.c:690 -#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:690 eelf32mipswindiss.c:528 eelf64bmip.c:704 -#: eelf64btsmip.c:690 eelf64btsmip_fbsd.c:690 eelf64ltsmip.c:690 -#: eelf64ltsmip_fbsd.c:690 -#, c-format -msgid "" -" --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS " -"R6\n" -msgstr "" - -#: eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:459 -#, c-format -msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n" -msgstr " --code-in-l1 помещать код в L1\n" - -#: eelf32bfin.c:436 eelf32bfinfd.c:461 -#, c-format -msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n" -msgstr " --data-in-l1 помещать данные в L1\n" - -#: eelf32cr16.c:85 -msgid "" -"%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" -msgstr "" -"%F%P: %pB: при --embedded-relocs все входные объекты должны быть в формате " -"COFF или ELF\n" - -#: eelf32cr16.c:109 em68kelf.c:113 em68kelfnbsd.c:113 -msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: невозможно создать раздел .emreloc: %E\n" - -#: eelf32cr16.c:128 em68kelf.c:134 em68kelfnbsd.c:134 -msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n" -msgstr "" -"%X%P: %pB: раздел %s содержит перемещения; нельзя использовать --embedded-" -"relocs\n" - -#: eelf32cr16.c:184 em68kelf.c:177 em68kelfnbsd.c:177 -msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n" -msgstr "" -"%X%P: %pB: невозможно создать информацию о перемещении времени выполнения: " -"%E\n" - -#: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:181 em68kelfnbsd.c:181 -msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n" -msgstr "" -"%X%P: %pB: невозможно создать информацию о перемещении времени выполнения: " -"%s\n" - -#: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96 -#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96 -#: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 eppclynx.c:96 -msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n" -msgstr "%X%P: с select_plt_layout проблема %E\n" - -#: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160 -#: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160 -#: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160 -#: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:319 -#: eelf64ppc.c:319 eelf64ppc_fbsd.c:319 eppclynx.c:160 -msgid "%X%P: inline PLT: %E\n" -msgstr "%X%P: встроенное PLT: %E\n" - -#: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168 -#: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168 -#: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168 -#: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:330 -#: eelf64ppc.c:330 eelf64ppc_fbsd.c:330 eppclynx.c:168 -msgid "%X%P: TLS problem %E\n" -msgstr "%X%P: с TLS проблема %E\n" - -#: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255 -#: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255 -#: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255 -#: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 eppclynx.c:255 -msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n" -msgstr "%X%P: с ppc_finish_symbols проблема %E\n" - -#: eelf32lppc.c:719 eelf32lppclinux.c:719 eelf32lppcnto.c:719 -#: eelf32lppcsim.c:719 eelf32ppc.c:719 eelf32ppc_fbsd.c:719 -#: eelf32ppclinux.c:719 eelf32ppcnto.c:719 eelf32ppcsim.c:719 -#: eelf32ppcvxworks.c:693 eelf32ppcwindiss.c:719 eelf64lppc.c:1149 -#: eelf64ppc.c:1149 eelf64ppc_fbsd.c:1149 eppclynx.c:719 -msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректное значение --plt-align «%s»\n" - -#: eelf32lppc.c:752 eelf32lppclinux.c:752 eelf32lppcnto.c:752 -#: eelf32lppcsim.c:752 eelf32ppc.c:752 eelf32ppc_fbsd.c:752 -#: eelf32ppclinux.c:752 eelf32ppcnto.c:752 eelf32ppcsim.c:752 -#: eelf32ppcvxworks.c:726 eelf32ppcwindiss.c:752 eppclynx.c:752 -msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n" -msgstr "%F%P: некорректный размер страницы «%s»\n" - -#: eelf32lppc.c:782 eelf32lppclinux.c:782 eelf32lppcnto.c:782 -#: eelf32lppcsim.c:782 eelf32ppc.c:782 eelf32ppc_fbsd.c:782 -#: eelf32ppclinux.c:782 eelf32ppcnto.c:782 eelf32ppcsim.c:782 -#: eelf32ppcvxworks.c:760 eelf32ppcwindiss.c:782 eelf64lppc.c:1286 -#: eelf64ppc.c:1286 eelf64ppc_fbsd.c:1286 eppclynx.c:782 -#, c-format -msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n" -msgstr "" -" --emit-stub-syms помечать заглушки компоновщика " -"символом\n" - -#: eelf32lppc.c:785 eelf32lppclinux.c:785 eelf32lppcnto.c:785 -#: eelf32lppcsim.c:785 eelf32ppc.c:785 eelf32ppc_fbsd.c:785 -#: eelf32ppclinux.c:785 eelf32ppcnto.c:785 eelf32ppcsim.c:785 -#: eelf32ppcvxworks.c:763 eelf32ppcwindiss.c:785 eelf64lppc.c:1289 -#: eelf64ppc.c:1289 eelf64ppc_fbsd.c:1289 eppclynx.c:785 -#, c-format -msgid "" -" --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n" -msgstr "" -" --no-emit-stub-syms не помечать заглушки компоновщика " -"символом\n" - -#: eelf32lppc.c:788 eelf32lppclinux.c:788 eelf32lppcnto.c:788 -#: eelf32lppcsim.c:788 eelf32ppc.c:788 eelf32ppc_fbsd.c:788 -#: eelf32ppclinux.c:788 eelf32ppcnto.c:788 eelf32ppcsim.c:788 -#: eelf32ppcvxworks.c:766 eelf32ppcwindiss.c:788 eelf64lppc.c:1309 -#: eelf64ppc.c:1309 eelf64ppc_fbsd.c:1309 eppclynx.c:788 -#, c-format -msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n" -msgstr "" -" --no-tls-optimize не пытаться оптимизировать доступ к " -"TLS\n" - -#: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791 -#: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791 -#: eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791 eelf32ppcsim.c:791 -#: eelf32ppcvxworks.c:769 eelf32ppcwindiss.c:791 eelf64lppc.c:1315 -#: eelf64ppc.c:1315 eelf64ppc_fbsd.c:1315 eppclynx.c:791 -#, c-format -msgid "" -" --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n" -msgstr "" -" --no-tls-get-addr-optimize не использовать вызов\n" -" special __tls_get_addr\n" - -#: eelf32lppc.c:794 eelf32lppclinux.c:794 eelf32lppcnto.c:794 -#: eelf32lppcsim.c:794 eelf32ppc.c:794 eelf32ppc_fbsd.c:794 -#: eelf32ppclinux.c:794 eelf32ppcnto.c:794 eelf32ppcsim.c:794 -#: eelf32ppcwindiss.c:794 eppclynx.c:794 -#, c-format -msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n" -msgstr "" -" --secure-plt использовать новый формат PLT,\n" -" если возможно\n" - -#: eelf32lppc.c:797 eelf32lppclinux.c:797 eelf32lppcnto.c:797 -#: eelf32lppcsim.c:797 eelf32ppc.c:797 eelf32ppc_fbsd.c:797 -#: eelf32ppclinux.c:797 eelf32ppcnto.c:797 eelf32ppcsim.c:797 -#: eelf32ppcwindiss.c:797 eppclynx.c:797 -#, c-format -msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n" -msgstr "" -" --bss-plt всегда использовать старый формат BSS " -"PLT\n" - -#: eelf32lppc.c:800 eelf32lppclinux.c:800 eelf32lppcnto.c:800 -#: eelf32lppcsim.c:800 eelf32ppc.c:800 eelf32ppc_fbsd.c:800 -#: eelf32ppclinux.c:800 eelf32ppcnto.c:800 eelf32ppcsim.c:800 -#: eelf32ppcwindiss.c:800 eppclynx.c:800 -#, c-format -msgid "" -" --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n" -msgstr "" -" --plt-align выравнивать заглушки вызова PLT, чтобы\n" -" они вмещались в строки кэша\n" - -#: eelf32lppc.c:803 eelf32lppclinux.c:803 eelf32lppcnto.c:803 -#: eelf32lppcsim.c:803 eelf32ppc.c:803 eelf32ppc_fbsd.c:803 -#: eelf32ppclinux.c:803 eelf32ppcnto.c:803 eelf32ppcsim.c:803 -#: eelf32ppcwindiss.c:803 eelf64lppc.c:1277 eelf64ppc.c:1277 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1277 eppclynx.c:803 -#, c-format -msgid "" -" --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n" -msgstr "" -" --no-plt-align не выравнивать отдельные заглушки\n" -" вызова PLT\n" - -#: eelf32lppc.c:806 eelf32lppclinux.c:806 eelf32lppcnto.c:806 -#: eelf32lppcsim.c:806 eelf32ppc.c:806 eelf32ppc_fbsd.c:806 -#: eelf32ppclinux.c:806 eelf32ppcnto.c:806 eelf32ppcsim.c:806 -#: eelf32ppcwindiss.c:806 eelf64lppc.c:1321 eelf64ppc.c:1321 -#: eelf64ppc_fbsd.c:1321 eppclynx.c:806 -#, c-format -msgid "" -" --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n" -msgstr "" -" --no-inline-optimize не преобразовывать встроенные PLT в\n" -" прямые вызовы\n" - -#: eelf32lppc.c:809 eelf32lppclinux.c:809 eelf32lppcnto.c:809 -#: eelf32lppcsim.c:809 eelf32ppc.c:809 eelf32ppc_fbsd.c:809 -#: eelf32ppclinux.c:809 eelf32ppcnto.c:809 eelf32ppcsim.c:809 -#: eelf32ppcwindiss.c:809 eppclynx.c:809 -#, c-format -msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n" -msgstr "" -" --sdata-got всегда вставлять GOT расположение\n" -" перед .sdata\n" - -#: eelf32lppc.c:812 eelf32lppclinux.c:812 eelf32lppcnto.c:812 -#: eelf32lppcsim.c:812 eelf32ppc.c:812 eelf32ppc_fbsd.c:812 -#: eelf32ppclinux.c:812 eelf32ppcnto.c:812 eelf32ppcsim.c:812 -#: eelf32ppcvxworks.c:772 eelf32ppcwindiss.c:812 eppclynx.c:812 -#, c-format -msgid "" -" --ppc476-workaround [=pagesize]\n" -" Avoid a cache bug on ppc476\n" -msgstr "" -" --ppc476-workaround [=размер_страницы]\n" -" обходить дефект кэша на ppc476\n" - -#: eelf32lppc.c:816 eelf32lppclinux.c:816 eelf32lppcnto.c:816 -#: eelf32lppcsim.c:816 eelf32ppc.c:816 eelf32ppc_fbsd.c:816 -#: eelf32ppclinux.c:816 eelf32ppcnto.c:816 eelf32ppcsim.c:816 -#: eelf32ppcvxworks.c:776 eelf32ppcwindiss.c:816 eppclynx.c:816 -#, c-format -msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n" -msgstr " --no-ppc476-workaround не обходить дефект\n" - -#: eelf32lppc.c:819 eelf32lppclinux.c:819 eelf32lppcnto.c:819 -#: eelf32lppcsim.c:819 eelf32ppc.c:819 eelf32ppc_fbsd.c:819 -#: eelf32ppclinux.c:819 eelf32ppcnto.c:819 eelf32ppcsim.c:819 -#: eelf32ppcvxworks.c:779 eelf32ppcwindiss.c:819 eppclynx.c:819 -#, c-format -msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n" -msgstr "" -" --no-pic-fixup не преобразовывать не-pic в pic\n" - -#: eelf32lppc.c:822 eelf32lppclinux.c:822 eelf32lppcnto.c:822 -#: eelf32lppcsim.c:822 eelf32ppc.c:822 eelf32ppc_fbsd.c:822 -#: eelf32ppclinux.c:822 eelf32ppcnto.c:822 eelf32ppcsim.c:822 -#: eelf32ppcvxworks.c:782 eelf32ppcwindiss.c:822 eppclynx.c:822 -#, c-format -msgid "" -" --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n" -msgstr "" -" --vle-reloc-fixup исправлять перемещения 16A/16D в " -"старом\n" -" объектном файле\n" - -#: eelf32mcore.c:284 -#, c-format -msgid "" -" --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" -msgstr "" -" --base_file <базовый_файл> генерировать базовый файл для\n" -" перемещаемых DLL\n" - -#: eelf32metag.c:692 eelf64lppc.c:1252 eelf64ppc.c:1252 eelf64ppc_fbsd.c:1252 -#: ehppaelf.c:557 ehppalinux.c:734 ehppanbsd.c:734 ehppaobsd.c:734 -#, c-format -msgid "" -" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections " -"that\n" -" can be handled by one stub section. A " -"negative\n" -" value locates all stubs before their " -"branches\n" -" (with a group size of -N), while a positive\n" -" value allows two groups of input sections, " -"one\n" -" before, and one after each stub section.\n" -" Values of +/-1 indicate the linker should\n" -" choose suitable defaults.\n" -msgstr "" -" --stub-group-size=Н максимальный размер группы входных разделов,\n" -" которые можно обработать одним разделом\n" -" заглушек. При отрицательном значении ищутся " -"все\n" -" заглушки перед их ветвями (с размером группы -" -"Н),\n" -" а при положительном значении допускаются две\n" -" группы входных разделов — одна до, а другая\n" -" после каждого раздела заглушек. Значения +/-1\n" -" указывают, что компоновщик должен выбрать\n" -" подходящее значение по умолчанию.\n" - -#: eelf32rx.c:316 -#, c-format -msgid "" -" --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n" -" endian or dsp settings\n" -msgstr "" -" --no-flag-mismatch-warnings не предупреждать об объектах с\n" -" несовместимыми параметрами порядка\n" -" байт и dsp\n" - -#: eelf32rx.c:318 -#, c-format -msgid "" -" --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n" -" endian, dsp or ABI settings\n" -msgstr "" -" --flag-mismatch-warnings предупреждать об объектах с\n" -" несовместимыми параметрами порядка\n" -" байт, dsp или ABI\n" - -#: eelf32rx.c:320 -#, c-format -msgid "" -" --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n" -" (for Renesas Tools compatibility)\n" -msgstr "" -" --ignore-lma игнорировать сегменты LMA (по " -"умолчанию)\n" -" (для совместимости с Renesas Tools)\n" - -#: eelf32rx.c:322 -#, c-format -msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n" -msgstr " --no-ignore-lma не игнорировать сегменты LMA\n" - -#: eelf32xtensa.c:137 -msgid "file already has property tables" -msgstr "файл уже содержит таблицы свойств" - -#: eelf32xtensa.c:147 -msgid "failed to read section contents" -msgstr "ошибка при чтении содержимого раздела" - -#: eelf32xtensa.c:159 -msgid "could not create new section" -msgstr "невозможно создать новый раздел" - -#: eelf32xtensa.c:175 -msgid "could not allocate section contents" -msgstr "невозможно выделить место под содержимое раздела" - -#: eelf32xtensa.c:194 -msgid "out of memory" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: eelf32xtensa.c:295 -msgid "" -"%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly " -"may be incomplete\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: не удалось преобразовать таблицу %s в %pB (%s); " -"последующее дизассемблирование может быть не полным\n" - -#: eelf32xtensa.c:412 -msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" -msgstr "%F%P: %pB: невозможно прочитать содержимое раздела %pA\n" - -#: eelf32xtensa.c:423 -msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n" -msgstr "%P: %pB: предупреждение: несовместимые настройки Xtensa (%s)\n" - -#: eelf32xtensa.c:427 -msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n" -msgstr "" -"%P: %pB: предупреждение: невозможно проанализировать раздел .xtensa.info\n" - -#: eelf32xtensa.c:453 -msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" -msgstr "" -"%F%P: результат с обратным порядком байт не совпадает с настройкой Xtensa\n" - -#: eelf32xtensa.c:459 -msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" -msgstr "" -"%F%P: результат с прямым порядком байт не совпадает с настройкой Xtensa\n" - -#: eelf32xtensa.c:478 -msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" -msgstr "%F%P: компоновка с разным порядком байт не поддерживается для %pB\n" - -#: eelf32xtensa.c:509 -msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n" -msgstr "%F%P: не удалось создать раздел .xtensa.info\n" - -#: eelf32xtensa.c:2347 -#, c-format -msgid "" -" --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n" -" optimization over branch target alignment\n" -msgstr "" -" --size-opt при ослаблении дальних вызовов\n" -" предпочитать оптимизацию по размеру, а\n" -" не по выравниванию ветвления цели\n" - -#: eelf32z80.c:79 -msgid "%F%P: %pB: Istruction set of object files mismatched\n" -msgstr "" - -#: eelf64_ia64.c:470 eelf64_ia64_fbsd.c:470 -#, c-format -msgid "" -" --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n" -msgstr "" -" --itanium генерировать код для процессора\n" -" Intel Itanium\n" - -#: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:127 eelf64ppc.c:127 eelf64ppc_fbsd.c:127 -msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n" -msgstr "%F%P: ошибка инициализации BFD: %E\n" - -#: eelf64_s390.c:508 -#, c-format -msgid "" -" --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n" -msgstr "" -" --s390-pgste указать ядру выделять таблицы с " -"размером\n" -" страницы 4k\n" - -#: eelf64alpha.c:537 eelf64alpha_fbsd.c:537 eelf64alpha_nbsd.c:537 -#, c-format -msgid "" -" --taso Load executable in the lower 31-bit " -"addressable\n" -" virtual address range\n" -msgstr "" -" --taso загружать исполняемый файл в нижний\n" -" 31-битный виртуальный адресный " -"диапазон\n" - -#: eelf64alpha.c:540 eelf64alpha_fbsd.c:540 eelf64alpha_nbsd.c:540 -#, c-format -msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n" -msgstr "" -" --secureplt использовать PLT в сегменте текста\n" - -#: eelf64alpha.c:542 eelf64alpha_fbsd.c:542 eelf64alpha_nbsd.c:542 -#, c-format -msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n" -msgstr "" -" --no-secureplt использовать PLT в сегменте данных\n" - -#: eelf64lppc.c:311 eelf64lppc.c:339 eelf64ppc.c:311 eelf64ppc.c:339 -#: eelf64ppc_fbsd.c:311 eelf64ppc_fbsd.c:339 -msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n" -msgstr "%X%P: нельзя редактировать %s: %E\n" - -#: eelf64lppc.c:504 eelf64ppc.c:504 eelf64ppc_fbsd.c:504 -msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n" -msgstr "%X%P: сценарий компоновщика разделяет .got и .toc\n" - -#: eelf64lppc.c:565 eelf64ppc.c:565 eelf64ppc_fbsd.c:565 -msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n" -msgstr "%P: в фрагментах .init/.fini используются разные указатели TOC\n" - -#: eelf64lppc.c:1262 eelf64ppc.c:1262 -#, c-format -msgid "" -" --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n" -msgstr "" -" --plt-static-chain заглушки вызова PLT должны загружать " -"r11\n" -" (по умолчанию)\n" - -#: eelf64lppc.c:1265 eelf64ppc.c:1265 -#, c-format -msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n" -msgstr "" -" --no-plt-static-chain заглушки вызова PLT не должны\n" -" загружать r11\n" - -#: eelf64lppc.c:1268 eelf64ppc.c:1268 eelf64ppc_fbsd.c:1268 -#, c-format -msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n" -msgstr "" -" --plt-thread-safe заглушки вызова PLT с барьером\n" -" загрузка-загрузка\n" - -#: eelf64lppc.c:1271 eelf64ppc.c:1271 eelf64ppc_fbsd.c:1271 -#, c-format -msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n" -msgstr "" -" --no-plt-thread-safe заглушки вызова PLT без барьера\n" - -#: eelf64lppc.c:1274 eelf64ppc.c:1274 eelf64ppc_fbsd.c:1274 -#, c-format -msgid "" -" --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n" -msgstr "" -" --plt-align [=<выравнивание>] выравнивать заглушки вызова PLT, чтобы\n" -" они вмещались в строки кэша\n" - -#: eelf64lppc.c:1280 eelf64ppc.c:1280 eelf64ppc_fbsd.c:1280 -#, c-format -msgid "" -" --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 " -"functions\n" -msgstr "" -" --plt-localentry преобразовывать вызовы в функции\n" -" ELFv2 localentry:0\n" - -#: eelf64lppc.c:1283 eelf64ppc.c:1283 eelf64ppc_fbsd.c:1283 -#, c-format -msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n" -msgstr "" -" --no-plt-localentry не преобразовывать вызовы в функции " -"ELFv2\n" - -#: eelf64lppc.c:1292 eelf64ppc.c:1292 eelf64ppc_fbsd.c:1292 -#, c-format -msgid "" -" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a " -"version\n" -" script, add \".foo\" so that function code\n" -" symbols are treated the same as function\n" -" descriptor symbols. Defaults to on.\n" -msgstr "" -" --dotsyms для каждой версии шаблона «foo» в\n" -" сценарии с версией добавлять «.foo» " -"так,\n" -" чтобы символы кода функции считались\n" -" также, как символы описателя функции;\n" -" включено по умолчанию\n" - -#: eelf64lppc.c:1298 eelf64ppc.c:1298 eelf64ppc_fbsd.c:1298 -#, c-format -msgid "" -" --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n" -msgstr "" -" --no-dotsyms дополнительно ничего не делать для\n" -" сценариев с версией\n" - -#: eelf64lppc.c:1301 eelf64ppc.c:1301 eelf64ppc_fbsd.c:1301 -#, c-format -msgid "" -" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines " -"used\n" -" by gcc -Os code. Defaults to on for normal\n" -" final link, off for ld -r.\n" -msgstr "" -" --save-restore-funcs предоставлять процедуры сохранения и\n" -" восстановления регистров, используемых\n" -" в коде с gcc -Os; по умолчанию " -"включено\n" -" в обычной конечной компоновке;\n" -" выключено при запуске ld -r\n" - -#: eelf64lppc.c:1306 eelf64ppc.c:1306 eelf64ppc_fbsd.c:1306 -#, c-format -msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n" -msgstr "" -" --no-save-restore-funcs не предоставлять такие процедуры\n" - -#: eelf64lppc.c:1312 eelf64ppc.c:1312 eelf64ppc_fbsd.c:1312 -#, c-format -msgid "" -" --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n" -msgstr "" -" --tls-get-addr-optimize использовать специальный вызов\n" -" __tls_get_addr\n" - -#: eelf64lppc.c:1318 eelf64ppc.c:1318 eelf64ppc_fbsd.c:1318 -#, c-format -msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n" -msgstr " --no-opd-optimize не оптимизировать раздел OPD\n" - -#: eelf64lppc.c:1324 eelf64ppc.c:1324 eelf64ppc_fbsd.c:1324 -#, c-format -msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n" -msgstr " --no-toc-optimize не оптимизировать раздел TOC\n" - -#: eelf64lppc.c:1327 eelf64ppc.c:1327 eelf64ppc_fbsd.c:1327 -#, c-format -msgid "" -" --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n" -msgstr "" -" --no-multi-toc запретить автоматическое размножение\n" -" разделов toc\n" - -#: eelf64lppc.c:1330 eelf64ppc.c:1330 eelf64ppc_fbsd.c:1330 -#, c-format -msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" -msgstr "" -" --no-toc-sort не сортировать разделы TOC и GOT\n" - -#: eelf64lppc.c:1333 eelf64ppc.c:1333 eelf64ppc_fbsd.c:1333 -#, c-format -msgid "" -" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n" -" overlapping .opd entries\n" -msgstr "" -" --non-overlapping-opd канонизировать .opd так, чтобы не было\n" -" перекрывающихся элементов .opd\n" - -#: eelf64mmix.c:81 emmo.c:84 -msgid "%X%P: internal problems setting up section %s" -msgstr "%X%P: внутренняя ошибка задании раздела %s" - -#: eelf64mmix.c:125 emmo.c:128 -msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n" -msgstr "%X%P: слишком много глобальных регистров: %u, максимально — 223\n" - -#. This is a fatal error; make einfo call not return. -#: eelf64mmix.c:143 emmo.c:146 -msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" -msgstr "" -"%F%P: невозможно финализировать глобальные регистры распределённые " -"компоновщиком\n" - -#: eelf64ppc_fbsd.c:1262 -#, c-format -msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n" -msgstr "" -" --plt-static-chain заглушки вызова PLT должны загружать " -"r111\n" - -#: eelf64ppc_fbsd.c:1265 -#, c-format -msgid "" -" --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n" -msgstr "" -" --no-plt-static-chain заглушки вызова PLT не должны " -"загружать\n" -" r11 (по умолчанию)\n" - -#: eelf_x86_64.c:5473 eelf_x86_64_cloudabi.c:570 eelf_x86_64_fbsd.c:570 -#: eelf_x86_64_nacl.c:570 eelf_x86_64_sol2.c:701 -#, c-format -msgid "" -" -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n" -msgstr "" -" -z bndplt всегда генерировать префикс BND в " -"элементах PLT\n" - -#: ehppaelf.c:324 ehppalinux.c:324 ehppanbsd.c:324 ehppaobsd.c:324 -msgid "%X%P: can not set gp\n" -msgstr "%X%P: невозможно изменить gp\n" - -#: ehppaelf.c:553 ehppalinux.c:730 ehppanbsd.c:730 ehppaobsd.c:730 -#, c-format -msgid "" -" --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n" -" multiple sub-space shared libraries\n" -msgstr "" -" --multi-subspace генерировать заглушки импорта и " -"экспорта\n" -" для поддержки нескольких\n" -" подпространственных общих библиотек\n" - -#: ei386beos.c:376 -msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n" -msgstr "%F%P: операции PE с файлом не PE\n" - -#: ei386beos.c:425 ei386beos.c:430 -msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" -msgstr "%F%P: %pB: невозможно прочитать содержимое раздела .idata: %E\n" - -#: ei386beos.c:679 -msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n" -msgstr "%F%P: первым символом раздела %s является «$»\n" - -#: ei386beos.c:711 -msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n" -msgstr "%F%P: в сценарии компоновщика отсутствует *(%s$)\n" - -#: ei386pep.c:377 -#, c-format -msgid "" -" --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero " -"(default)\n" -msgstr "" -" --[no-]insert-timestamp использовать настоящую отметку " -"времени,\n" -" а не ноль (по умолчанию)\n" - -#: ei386pep.c:388 -#, c-format -msgid "" -" export, place into import library " -"instead\n" -msgstr "" -" экспорт, поместить их в импортируемую\n" -" библиотеку вместо этого\n" - -#: ei386pep.c:393 -#, c-format -msgid "" -" --compat-implib Create backward compatible import " -"libs;\n" -" create __imp_<SYMBOL> as well\n" -msgstr "" -" --compat-implib создать обратно совместимые " -"импортируемые\n" -" библиотеки; также создать " -"__imp_<SYMBOL>\n" - -#: ei386pep.c:394 -#, c-format -msgid "" -" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for " -"DLLs\n" -" unless user specifies one\n" -msgstr "" -" --enable-auto-image-base автоматически выбирать базу образа для\n" -" DLL, если пользователь его не задал\n" - -#: ei386pep.c:395 -#, c-format -msgid "" -" --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base " -"(default)\n" -msgstr "" -" --disable-auto-image-base не выбирать автоматически базу образа " -"для\n" -" DLL (по умолчанию)\n" - -#: ei386pep.c:399 -#, c-format -msgid "" -" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" -" adding pseudo-relocations resolved " -"at\n" -" runtime\n" -msgstr "" -" --enable-runtime-pseudo-reloc обходить ограничения автоматического\n" -" импорта добавляя псевдо-перемещения\n" -" времени выполнения\n" - -#: ei386pep.c:400 -#, c-format -msgid "" -" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations " -"for\n" -" auto-imported DATA\n" -msgstr "" -" --disable-runtime-pseudo-reloc не добавлять псевдо-перемещения\n" -" времени выполнения для автоматически\n" -" импортируемых элементов DATA\n" - -#: ei386pep.c:401 -#, c-format -msgid "" -" --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when " -"building\n" -" or linking to DLLs (esp. auto-" -"import)\n" -msgstr "" -" --enable-extra-pep-debug включить вывод подробной отладочной\n" -" информации при сборке или компоновке с\n" -" DLL (особенно при автоматическом " -"импорте)\n" - -#: ei386pep.c:404 -#, c-format -msgid "" -" --high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address " -"space\n" -" layout randomization (ASLR)\n" -msgstr "" -" --high-entropy-va образ совместим с 64-битным случайно\n" -" распределённым адресным пространством\n" -" (ASLR)\n" - -#: ei386pep.c:410 -#, c-format -msgid "" -" --no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n" -" be called in this image\n" -msgstr "" -" --no-seh образ не использует SEH; обработчик SE\n" -" нельзя вызывать в этом образе\n" - -#: ei386pep.c:915 -msgid "" -"%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean " -"--export-all-symbols?\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: --export-dynamic не поддерживается для целей PE+, " -"подразумевался --export-all-symbols?\n" - -#: ei386pep.c:983 ei386pep.c:1010 -#, c-format -msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n" -msgstr "предупреждение: %s распознаётся посредством компоновки с %s\n" - -#: em68hc11elf.c:141 em68hc11elfb.c:141 em68hc12elf.c:141 em68hc12elfb.c:141 -msgid "" -"%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its " -"size %d is truncated to %d\n" -msgstr "" -"%P: предупреждение: размер области памяти «window» не кратен 2; размер %d " -"обрезается до %d\n" - -#: em68hc11elf.c:156 em68hc11elfb.c:156 em68hc12elf.c:156 em68hc12elfb.c:156 -msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n" -msgstr "" -"%X%P: изменение выходного формата в момент компоновки не поддерживается\n" - -#: em68hc11elf.c:550 em68hc11elfb.c:550 em68hc12elf.c:550 em68hc12elfb.c:550 -#, c-format -msgid "" -" --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to " -"call\n" -" a far function using jsr or bsr\n" -msgstr "" -" --no-trampoline не генерировать дальние трамплины,\n" -" использующие для вызова дальней " -"функции\n" -" jsr или bsr\n" - -#: em68hc11elf.c:553 em68hc11elfb.c:553 em68hc12elf.c:553 em68hc12elfb.c:553 -#, c-format -msgid "" -" --bank-window NAME Specify the name of the memory region " -"describing\n" -" the layout of the memory bank window\n" -msgstr "" -" --bank-window ИМЯ задать имя области памяти, описывающей\n" -" раскладку окна банка памяти\n" - -#: em68kelf.c:89 em68kelfnbsd.c:89 -msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" -msgstr "" -"%F%P: %pB: при --embedded-relocs все входные объекты должны быть в формате " -"ELF\n" - -#: em68kelf.c:591 em68kelfnbsd.c:591 -msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n" -msgstr "%P: нераспознанное значение --got «%s»\n" - -#: em68kelf.c:604 em68kelfnbsd.c:604 -#, c-format -msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n" -msgstr " --got=<тип> задать схему обработки GOT\n" - -#: emmo.c:333 -msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it" -msgstr "%X%P: внутренняя ошибка при сканировании %pB после его открытия" - -#: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159 -msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n" -msgstr "%P: ошибка: необрабатываемое значение data_statement\n" - -#: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300 -msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n" -msgstr "%P: ошибка: в сценарии компоновщика не раздела с именем %s или %s\n" - -#: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309 -msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n" -msgstr "%P: ошибка: в сценарии компоновщика не раздела с именем %s\n" - -#: emsp430X.c:453 emsp430elf.c:453 -#, c-format -msgid "" -" --code-region={either,lower,upper,none}\n" -" Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* " -"sections\n" -msgstr "" -" --code-region={either,lower,upper,none}\n" -" Преобразовывать разделы .text*\n" -" в разделы {either,lower,upper,none}.text*\n" - -#: emsp430X.c:454 emsp430elf.c:454 -#, c-format -msgid "" -" --data-region={either,lower,upper,none}\n" -" Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n" -" {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n" -msgstr "" -" --data-region={either,lower,upper,none}\n" -" Преобразовывать разделы .data*, .rodata* и .bss* в\n" -" {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n" - -#: emsp430X.c:455 emsp430elf.c:455 -#, c-format -msgid "" -" --disable-sec-transformation\n" -" Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n" -" add the {either,lower,upper,none} prefixes\n" -msgstr "" -" --disable-sec-transformation\n" -" отключить преобразование разделов\n" -" .{text,data,bss,rodata}* посредством добавления\n" -" префиксов {either,lower,upper,none}\n" - -#: emsp430X.c:474 emsp430elf.c:474 -msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" -msgstr "" -"%P: для --code-region требуется аргумент: {upper,lower,either,none}\n" - -#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480 -msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n" -msgstr "%P: ошибка: неизвестный аргумент --code-region= значение: «%s»\n" - -#: emsp430X.c:497 emsp430elf.c:497 -msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" -msgstr "" -"%P: для --data-region требуется аргумент: {upper,lower,either,none}\n" - -#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503 -msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n" -msgstr "%P: ошибка: неизвестный аргумент --data-region= значение: «%s»\n" - -#. Incompatible objects. -#: ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126 ends32elf.c:126 -#: ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126 -msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" -msgstr "%F%P: %pB: несовпадение версии ABI в объектных файлах\n" - -#: ends32belf.c:383 ends32belf16m.c:383 ends32belf_linux.c:512 ends32elf.c:383 -#: ends32elf16m.c:383 ends32elf_linux.c:512 -msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n" -msgstr "%P: --mbaseline больше не используется\n" - -#: ends32belf.c:394 ends32belf16m.c:394 ends32belf_linux.c:523 ends32elf.c:394 -#: ends32elf16m.c:394 ends32elf_linux.c:523 -msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n" -msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat больше не используется\n" - -#: ends32belf.c:398 ends32belf16m.c:398 ends32belf_linux.c:527 ends32elf.c:398 -#: ends32elf16m.c:398 ends32elf_linux.c:527 -msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n" -msgstr "%P: для --mexport-symbols нужен файл\n" - -#: ends32belf.c:411 ends32belf.c:420 ends32belf16m.c:411 ends32belf16m.c:420 -#: ends32belf_linux.c:540 ends32belf_linux.c:549 ends32elf.c:411 -#: ends32elf.c:420 ends32elf16m.c:411 ends32elf16m.c:420 ends32elf_linux.c:540 -#: ends32elf_linux.c:549 -msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" -msgstr "%P: возможные аргументы --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" - -#: ends32belf.c:440 ends32belf16m.c:440 ends32belf_linux.c:569 ends32elf.c:440 -#: ends32elf16m.c:440 ends32elf_linux.c:569 -#, c-format -msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n" -msgstr "" -" --m[no-]fp-as-gp выключить/включить ослабление fp-as-gp\n" - -#: ends32belf.c:442 ends32belf16m.c:442 ends32belf_linux.c:571 ends32elf.c:442 -#: ends32elf16m.c:442 ends32elf_linux.c:571 -#, c-format -msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n" -msgstr "" -" --mexport-symbols=ФАЙЛ экспортировать символы в сценарий " -"компоновки\n" - -#: ends32belf.c:444 ends32belf16m.c:444 ends32belf_linux.c:573 ends32elf.c:444 -#: ends32elf16m.c:444 ends32elf_linux.c:573 -#, c-format -msgid "" -" --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: " -"medium\n" -msgstr "" -" --mhyper-relax=уровень задать уровень ослабления\n" -" (low|medium|high); по умолчанию: " -"medium\n" - -#: ends32belf.c:446 ends32belf16m.c:446 ends32belf_linux.c:575 ends32elf.c:446 -#: ends32elf16m.c:446 ends32elf_linux.c:575 -#, c-format -msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n" -msgstr "" -" --m[no-]tlsdesc-trampoline выключить/включить трамплин TLS DESC\n" - -#: etic3xcoff.c:69 etic3xcoff_onchip.c:69 etic4xcoff.c:69 etic54xcoff.c:69 -#, c-format -msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n" -msgstr "" -" --format 0|1|2 задать используемый формат версии COFF\n" - -#: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91 -msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n" -msgstr "%F%P: некорректный формат версии COFF %s\n" - -#: ez80.c:101 -msgid "%P: warning: unknown machine type %u" -msgstr "" - -#. combination may cause invalid objdump output -#. but it is possible for mixed ADL/Z80 code -#: ez80.c:131 -msgid "" -"%P: warning: mixing ADL and Z80 mode binaries, objdump may generate invalid " -"output" -msgstr "" - -#. invalid combination: for example Z180 + R800 -#: ez80.c:135 -msgid "" -"%P: warning: incompatible object files linked, result code might not work" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/lftp.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/lftp.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/lftp.po 2020-04-08 13:42:37.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/lftp.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2998 +0,0 @@ -# Russian translation for lftp -# Copyright (C) 1998,2000-2016 Alexander V. Lukyanov <lav@yars.free.net> -# Copyright (C) 1999 Const Kaplinsky <const@ce.cctpu.edu.ru> -# You may modify and redistribute this file according to GNU GPL (see COPYING). -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lftp 4.7.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: lftp-bugs@lftp.yar.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-01 11:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 19:14+0000\n" -"Last-Translator: Alexander V. Lukyanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: lib/argmatch.c:134 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "неверный аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:135 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "неоднозначный аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:154 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Допустимые аргументы:" - -#: lib/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: неверная опция -- `%c'\n" - -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для опции требуется аргумент -- `%c'\n" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. <https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages> -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:362 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:363 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: src/ArgV.cc:107 -msgid "option requires an argument" -msgstr "для этой опции требуется аргумент" - -#: src/ArgV.cc:109 src/ArgV.cc:118 -msgid "invalid option" -msgstr "неверная опция" - -#: src/ArgV.cc:114 -#, c-format -msgid "option `%s' requires an argument" -msgstr "для опции `%s' требуется аргумент" - -#: src/ArgV.cc:116 -#, c-format -msgid "unrecognized option `%s'" -msgstr "неизвестная опция `%s'" - -#: src/attach.h:138 -#, c-format -msgid "[%u] Attached to terminal %s. %s\n" -msgstr "[%u] Присоединился к терминалу %s. %s\n" - -#: src/attach.h:150 -#, c-format -msgid "[%u] Attached to terminal.\n" -msgstr "[%u] Присоединился к терминалу.\n" - -#: src/buffer.cc:253 src/FileAccess.cc:855 -msgid " [cached]" -msgstr " [из кэша]" - -#: src/ChmodJob.cc:80 -#, c-format -msgid "Failed to change mode of `%s' to %04o (%s).\n" -msgstr "Не удалось сменить права доступа `%s' на %04o (%s).\n" - -#: src/ChmodJob.cc:83 -#, c-format -msgid "Mode of `%s' changed to %04o (%s).\n" -msgstr "Права доступа `%s' изменены на %04o (%s).\n" - -#: src/ChmodJob.cc:88 -#, c-format -msgid "Failed to change mode of `%s' because no old mode is available.\n" -msgstr "" -"Не удалось сменить права доступа `%s', так как старые права недоступны.\n" - -#: src/CmdExec.cc:105 -#, c-format -msgid "Warning: chdir(%s) failed: %s\n" -msgstr "Предупреждение: ошибка chdir(%s): %s\n" - -#: src/CmdExec.cc:207 -#, c-format -msgid "Unknown command `%s'.\n" -msgstr "Неизвестная команда `%s'.\n" - -#: src/CmdExec.cc:209 -#, c-format -msgid "Ambiguous command `%s'.\n" -msgstr "Неоднозначное сокращение `%s'.\n" - -#: src/CmdExec.cc:228 -#, c-format -msgid "Module for command `%s' did not register the command.\n" -msgstr "Модуль для команды `%s' не зарегистрировал эту команду\n" - -#: src/CmdExec.cc:384 -#, c-format -msgid "cd ok, cwd=%s\n" -msgstr "cd ok, каталог=%s\n" - -#: src/CmdExec.cc:405 src/MirrorJob.cc:723 -#, c-format -msgid "%s: received redirection to `%s'\n" -msgstr "%s: получено перенаправление на `%s'\n" - -#: src/CmdExec.cc:408 src/FileCopy.cc:1217 -msgid "Too many redirections" -msgstr "Слишком много перенаправлений" - -#: src/CmdExec.cc:517 src/CmdExec.cc:574 -msgid "Interrupt" -msgstr "Прерывание" - -#: src/CmdExec.cc:639 -#, c-format -msgid "Warning: discarding incomplete command\n" -msgstr "Предупреждение: неполный остаток команды игнорируется\n" - -#: src/CmdExec.cc:737 -#, c-format -msgid "\tExecuting builtin `%s' [%s]\n" -msgstr "\tВыполнение примитива `%s' [%s]\n" - -#: src/CmdExec.cc:742 -msgid "Queue is stopped." -msgstr "Очередь остановлена." - -#: src/CmdExec.cc:747 -msgid "Now executing:" -msgstr "Сейчас исполняется:" - -#: src/CmdExec.cc:758 -#, c-format -msgid "\tWaiting for job [%d] to terminate\n" -msgstr "\tОжидание завершения задания [%d]\n" - -#: src/CmdExec.cc:761 -#, c-format -msgid "\tWaiting for termination of jobs: " -msgstr "\tОжидание завершения заданий: " - -#: src/CmdExec.cc:770 -msgid "\tRunning\n" -msgstr "\tВыполнение\n" - -#: src/CmdExec.cc:772 -msgid "\tWaiting for command\n" -msgstr "\tОжидание команды\n" - -#: src/CmdExec.cc:1261 -#, c-format -msgid "%s: command `%s' is not compiled in.\n" -msgstr "%s: команда `%s' не встроена при компиляции.\n" - -#: src/CmdExec.cc:1278 -#, c-format -msgid "Usage: %s cmd [args...]\n" -msgstr "Использование: %s команда [аргументы...]\n" - -#: src/CmdExec.cc:1284 -#, c-format -msgid "%s: cannot create local session\n" -msgstr "%s: не удалось создать локальный сеанс\n" - -#: src/commands.cc:114 -msgid "!<shell-command>" -msgstr "!<внешняя-команда>" - -#: src/commands.cc:115 -msgid "Launch shell or shell command\n" -msgstr "Запустить командный процессор или внешнюю команду\n" - -#: src/commands.cc:116 -msgid "(commands)" -msgstr "(команды)" - -#: src/commands.cc:117 -msgid "" -"Group commands together to be executed as one command\n" -"You can launch such a group in background\n" -msgstr "" -"Сгруппировать команды вместе, так что они могут быть выполнены как\n" -"единое целое. Такую группу команд можно запустить в фоновом режиме.\n" - -#: src/commands.cc:120 -msgid "alias [<name> [<value>]]" -msgstr "alias [<имя> [<значение>]]" - -#: src/commands.cc:121 -msgid "" -"Define or undefine alias <name>. If <value> omitted,\n" -"the alias is undefined, else is takes the value <value>.\n" -"If no argument is given the current aliases are listed.\n" -msgstr "" -"Определить или удалить псевдоним <имя>. Если <значение> не указано,\n" -"то псевдоним удаляется, иначе он принимает указанное значение.\n" -"Если аргументы не указаны, выводится текущий список псевдонимов.\n" - -#: src/commands.cc:125 -msgid "anon - login anonymously (by default)\n" -msgstr "anon - анонимная регистрация (используется по умолчанию)\n" - -#: src/commands.cc:127 -msgid "bookmark [SUBCMD]" -msgstr "bookmark [ДЕЙСТВИЕ]" - -#: src/commands.cc:128 -msgid "" -"bookmark command controls bookmarks\n" -"\n" -"The following subcommands are recognized:\n" -" add <name> [<loc>] - add current place or given location to bookmarks\n" -" and bind to given name\n" -" del <name> - remove bookmark with the name\n" -" edit - start editor on bookmarks file\n" -" import <type> - import foreign bookmarks\n" -" list - list bookmarks (default)\n" -msgstr "" -"Команда bookmark предназначена для управления закладками\n" -"\n" -"Распознаются следующие ДЕЙСТВИЯ:\n" -" add <имя> [<адрес>] - добавить текущий или указанный адрес к закладкам\n" -" del <имя> - удалить закладку с указанным именем\n" -" edit - правка файла закладок\n" -" import <тип> - импортировать закладки, созданные другими " -"программами\n" -" list - вывести список закладок (по умолчанию)\n" - -#: src/commands.cc:137 -msgid "cache [SUBCMD]" -msgstr "cache [ДЕЙСТВИЕ]" - -#: src/commands.cc:138 -msgid "" -"cache command controls local memory cache\n" -"\n" -"The following subcommands are recognized:\n" -" stat - print cache status (default)\n" -" on|off - turn on/off caching\n" -" flush - flush cache\n" -" size <lim> - set memory limit\n" -" expire <Nx> - set cache expiration time to N seconds (x=s)\n" -" minutes (x=m) hours (x=h) or days (x=d)\n" -msgstr "" -"Команда cache предназначена для управления локальным кэшем\n" -"\n" -"Распознаются следующие ДЕЙСТВИЯ:\n" -" stat - вывести состояние кэша (по умолчанию)\n" -" on|off - включить или выключить кэш\n" -" flush - очистить кэш\n" -" size <предел> - ограничить объем памяти\n" -" expire <Nx> - установить время устаревания данных в кэше: N секунд " -"(x=s),\n" -" минут (x=m), часов (x=h) или дней (x=d)\n" - -#: src/commands.cc:146 -msgid "cat [-b] <files>" -msgstr "cat [-b] <файлы>" - -#: src/commands.cc:147 -msgid "" -"cat - output remote files to stdout (can be redirected)\n" -" -b use binary mode (ascii is the default)\n" -msgstr "" -"cat - вывести содержимое файлов на сервере на стандартный вывод\n" -" -b использовать бинарный режим (режим ascii по умолчанию)\n" - -#: src/commands.cc:149 -msgid "cd <rdir>" -msgstr "cd <каталог>" - -#: src/commands.cc:150 -msgid "" -"Change current remote directory to <rdir>. The previous remote directory\n" -"is stored as `-'. You can do `cd -' to change the directory back.\n" -"The previous directory for each site is also stored on disk, so you can\n" -"do `open site; cd -' even after lftp restart.\n" -msgstr "" -"Изменить текущий каталог на сервере. Предыдущий каталог на сервере\n" -"сохраняется под именем `-'. Вы можете выполнить `cd -', чтобы перейти\n" -"в предыдущий каталог. Последний каталог для каждого сервера\n" -"сохраняется на диске, поэтому можно сделать `open site; cd -' даже\n" -"после повторного запуска lftp.\n" - -#: src/commands.cc:154 -msgid "chmod [OPTS] mode file..." -msgstr "chmod [КЛЮЧИ] <режим> <файлы>" - -#: src/commands.cc:155 -msgid "" -"Change the mode of each FILE to MODE.\n" -"\n" -" -c, --changes - like verbose but report only when a change is made\n" -" -f, --quiet - suppress most error messages\n" -" -v, --verbose - output a diagnostic for every file processed\n" -" -R, --recursive - change files and directories recursively\n" -"\n" -"MODE can be an octal number or symbolic mode (see chmod(1))\n" -msgstr "" -"Изменить права доступа каждого указанного файла на указанный РЕЖИМ.\n" -"\n" -" -c, --changes - как verbose, но сообщать только если сделано " -"изменение\n" -" -f, --quiet - подавляет большинство сообщений об ошибках\n" -" -v, --verbose - печатать сообщение о каждом обрабатываемом файле\n" -" -R, --recursive - изменить права на файлах и каталогах рекурсивно\n" -"\n" -"РЕЖИМ может быть восьмеричным числом или символическим значением (см. " -"chmod(1))\n" - -#: src/commands.cc:164 -msgid "" -"Close idle connections. By default only with current server.\n" -" -a close idle connections with all servers\n" -msgstr "" -"Закрыть неиспользуемые соединения с сервером. По умолчанию - только с\n" -"текущим сервером.\n" -" -a закрыть неиспользуемые соединения со всеми серверами\n" - -#: src/commands.cc:166 -msgid "[re]cls [opts] [path/][pattern]" -msgstr "[re]cls [параметры] [путь/][шаблон]" - -#: src/commands.cc:167 -msgid "" -"List remote files. You can redirect output of this command to file\n" -"or via pipe to external command.\n" -"\n" -" -1 - single-column output\n" -" -a, --all - show dot files\n" -" -B, --basename - show basename of files only\n" -" --block-size=SIZ - use SIZ-byte blocks\n" -" -d, --directory - list directory entries instead of contents\n" -" -F, --classify - append indicator (one of /@) to entries\n" -" -h, --human-readable - print sizes in human readable format (e.g., 1K)\n" -" --si - likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k, --kilobytes - like --block-size=1024\n" -" -l, --long - use a long listing format\n" -" -q, --quiet - don't show status\n" -" -s, --size - print size of each file\n" -" --filesize - if printing size, only print size for files\n" -" -i, --nocase - case-insensitive pattern matching\n" -" -I, --sortnocase - sort names case-insensitively\n" -" -D, --dirsfirst - list directories first\n" -" --sort=OPT - \"name\", \"size\", \"date\"\n" -" -S - sort by file size\n" -" --user, --group, --perms, --date, --linkcount, --links\n" -" - show individual fields\n" -" --time-style=STYLE - use specified time format\n" -"\n" -"By default, cls output is cached, to see new listing use `recls' or\n" -"`cache flush'.\n" -"\n" -"The variables cls-default and cls-completion-default can be used to\n" -"specify defaults for cls listings and completion listings, respectively.\n" -"For example, to make completion listings show file sizes, set\n" -"cls-completion-default to \"-s\".\n" -"\n" -"Tips: Use --filesize with -D to pack the listing better. If you don't\n" -"always want to see file sizes, --filesize in cls-default will affect the\n" -"-s flag on the commandline as well. Add `-i' to cls-completion-default\n" -"to make filename completion case-insensitive.\n" -msgstr "" -"Перечисляет список удалённых файлов. Вы можете перенаправить вывод этой " -"команды\n" -"в файл или используя конвейер во внешнюю команду.\n" -"\n" -" -1 - вывод одним столбцом\n" -" -a, --all - показывать файлы с точками\n" -" -B, --basename - показывать только базовые имена файлов\n" -" --block-size=РЗМ - использовать размеры блоков (РЗМ-байт) \n" -" -d, --directory - показать записи директории вместо содержимого\n" -" -F, --classify - присоединить индикатор (один из /@) к записям\n" -" -h, --human-readable - вывести размеры в удобочитаемом формате (например: " -"1K)\n" -" --si - действие подобно, но использует 1000, а не 1024\n" -" -k, --kilobytes - like --block-size=1024\n" -" -l, --long - использовать формат расширинного перечисления\n" -" -q, --quiet - не показывать состояние\n" -" -s, --size - вывести размер каждого файла\n" -" --filesize - если выводится размер, то выводить его только для " -"файлов\n" -" -i, --nocase - соответствие шаблону без учёта регистра\n" -" -I, --sortnocase - упорядочить имена без учёта регистра\n" -" -D, --dirsfirst - сначала вывести директории\n" -" --sort=ПАРАМ - \"name\" - имя, \"size\" - размер, \"date\" - дата\n" -" -S - упорядочить по размеру файла\n" -" --user, --group, --perms, --date, --linkcount, --links\n" -" - показать индивидуальные поля\n" -" --time-style=СТИЛЬ - использовать заданный формат времени\n" -"\n" -"По умолчанию, вывод cls производится во временные данные, чтобы увидеть\n" -"новые листинги, используйте `recls' или `cache flush'.\n" -"\n" -"Переменные cls-default и cls-completion-default могут использоваться для\n" -"указания умолчаний для листингов cls и подробных листингов соответственно.\n" -"Например, чтобы создать подробный листинг с отображением размеров, \n" -"укажите cls-completion-default использование \"-s\".\n" -"\n" -"Советы: Используйте --filesize с -D, чтобы наилучшим образом сформировать " -"листинг. \n" -"Если вам не всегда необходимо видеть размеры файлов, --filesize в cls-" -"default затронет\n" -"флаг -s в командной строке. Добавив `-i' в cls-completion-default, приведёт " -"к\n" -"заполнению имени файла без учитывания регистра.\n" - -#: src/commands.cc:217 -msgid "debug [OPTS] [<level>|off]" -msgstr "debug [КЛЮЧИ] [<уровень>|off]" - -#: src/commands.cc:218 -msgid "" -"Set debug level to given value or turn debug off completely.\n" -" -o <file> redirect debug output to the file\n" -" -c show message context\n" -" -p show PID\n" -" -t show timestamps\n" -msgstr "" -"Устанавливает уровень подробности отладочных сообщений или выключает\n" -"их полностью.\n" -" -o <файл> направить отладочный вывод в указанный файл\n" -" -c показывать контекст сообщений\n" -" -p показывать идентификатор процесса\n" -" -t показывать дату и время сообщений\n" - -#: src/commands.cc:223 -msgid "du [options] <dirs>" -msgstr "du [КЛЮЧИ] <каталоги>" - -#: src/commands.cc:224 -msgid "" -"Summarize disk usage.\n" -" -a, --all write counts for all files, not just directories\n" -" --block-size=SIZ use SIZ-byte blocks\n" -" -b, --bytes print size in bytes\n" -" -c, --total produce a grand total\n" -" -d, --max-depth=N print the total for a directory (or file, with --" -"all)\n" -" only if it is N or fewer levels below the command\n" -" line argument; --max-depth=0 is the same as\n" -" --summarize\n" -" -F, --files print number of files instead of sizes\n" -" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " -"2G)\n" -" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" -" -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" -" -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" -" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" -" -s, --summarize display only a total for each argument\n" -" --exclude=PAT exclude files that match PAT\n" -msgstr "" -"Сводная информация по использованию диска.\n" -" -a, --все числа записей для всех файлов, не только каталогов\n" -" --block-size=SIZ использовать блоки размером SIZ байт\n" -" -b, --bytes выводить размер в байтах\n" -" -c, --total подводить общий итог\n" -" -d, --max-depth=N выводить итог для каталока (или файла, вместе с --all)\n" -" только если он на N или меньше уровней ниже аргумента " -"командной строки;\n" -" --max-depth=0 - то же самое, что\n" -" --summarize\n" -" -F, --files выводить число файлов вместо размеров\n" -" -h, --human-readable выводить размер файлов в читаемом формате (т.е., 1K " -"234M 2G)\n" -" -H, --si то же самое, но использовать степени 1000 а не 1024\n" -" -k, --kilobytes то же, что --block-size=1024\n" -" -m, --megabytes то же, что --block-size=1048576\n" -" -S, --separate-dirs не включать размер подкаталогов\n" -" -s, --summarize показывать только общее количество для каждого из " -"аргументов\n" -" --exclude=PAT не включать файлы, соответствующие PAT\n" - -#: src/commands.cc:242 -msgid "edit [OPTS] <file>" -msgstr "edit [КЛЮЧИ] <файл>" - -#: src/commands.cc:243 -msgid "" -"Retrieve remote file to a temporary location, run a local editor on it\n" -"and upload the file back if changed.\n" -" -k keep the temporary file\n" -" -o <temp> explicit temporary file location\n" -msgstr "" -"Скачать файл с сервера во временный локальный файл, запустить на нём\n" -"редактор и загрузить файл назад на сервер, если он был изменён.\n" -" -k не удалять временный локальный файл\n" -" -o <temp> использовать указанное имя для временного файла\n" - -#: src/commands.cc:248 -msgid "exit [<code>|bg]" -msgstr "exit [<код>|bg]" - -#: src/commands.cc:249 -msgid "" -"exit - exit from lftp or move to background if jobs are active\n" -"\n" -"If no jobs active, the code is passed to operating system as lftp\n" -"termination status. If omitted, exit code of last command is used.\n" -"`bg' forces moving to background if cmd:move-background is false.\n" -msgstr "" -"exit - выйти из lftp или, если есть задания, перейти в фоновый режим\n" -"\n" -"Если нет активных заданий, указанный код передается в систему в качестве " -"кода\n" -"завершения. Если код не указан, используется код завершения последней " -"команды.\n" -"`bg' заставляет lftp перейти в фоновый режим, даже если cmd:move-background\n" -" установлен в `off'.\n" - -#: src/commands.cc:255 -msgid "" -"Usage: find [OPTS] [directory]\n" -"Print contents of specified directory or current directory recursively.\n" -"Directories in the list are marked with trailing slash.\n" -"You can redirect output of this command.\n" -" -d, --maxdepth=LEVELS Descend at most LEVELS of directories.\n" -msgstr "" -"Использование: find [КЛЮЧИ] [каталог]\n" -"Вывести содержимое указанного или текущего каталога рекурсивно.\n" -"Каталоги в списке помечаются дополнительной косой чертой в конце имени.\n" -"Вы можете перенаправить вывод этой команды.\n" -" -d, --maxdepth=УРОВНИ Максимальная глубина рекурсивного спуска по " -"каталогам.\n" - -#: src/commands.cc:260 -msgid "get [OPTS] <rfile> [-o <lfile>]" -msgstr "get [КЛЮЧИ] <файл> [-o <лок.файл>]" - -#: src/commands.cc:261 -msgid "" -"Retrieve remote file <rfile> and store it to local file <lfile>.\n" -" -o <lfile> specifies local file name (default - basename of rfile)\n" -" -c continue, resume transfer\n" -" -E delete remote files after successful transfer\n" -" -a use ascii mode (binary is the default)\n" -" -O <base> specifies base directory or URL where files should be placed\n" -msgstr "" -"Получить <файл> с сервера и поместить его в локальный файл.\n" -" -o <лок.файл> указывает имя локального файла\n" -" (по умолчанию - имя файла на сервере без каталога)\n" -" -c возобновить получение файла\n" -" -E удалить файлы на сервере после успешного получения\n" -" -a использовать режим ascii (бинарный режим по умолчанию)\n" -" -O <база> указывает базовый каталог или URL, куда класть полученные файлы\n" - -#: src/commands.cc:268 -msgid "glob [OPTS] <cmd> <args>" -msgstr "glob [КЛЮЧИ] <к-да> <арг-ты>" - -#: src/commands.cc:270 -msgid "" -"Expand wildcards and run specified command.\n" -"Options can be used to expand wildcards to list of files, directories,\n" -"or both types. Type selection is not very reliable and depends on server.\n" -"If entry type cannot be determined, it will be included in the list.\n" -" -f plain files (default)\n" -" -d directories\n" -" -a all types\n" -" --exist return zero exit code when the patterns expand to non-empty " -"list\n" -" --not-exist return zero exit code when the patterns expand to an empty " -"list\n" -msgstr "" -"Заменить шаблоны имен файлов на список файлов и выполнить команду.\n" -"С помощью опций можно выбрать, нужно ли подставлять имена файлов, каталогов\n" -"или обоих типов. Этот выбор типа файлов не очень надежен и зависит от " -"сервера.\n" -"Если тип имени не может быть определен, то оно будет включено в список.\n" -" -f обычные файлы (по умолчанию)\n" -" -d только каталоги\n" -" -a все типы\n" -" --exist вернуть код 0, если список не будет пуст\n" -" --not-exist вернуть код 0, если список будет пуст\n" - -#: src/commands.cc:279 -msgid "help [<cmd>]" -msgstr "help [<команда>]" - -#: src/commands.cc:280 -msgid "Print help for command <cmd>, or list of available commands\n" -msgstr "Вывести помощь для указанной <команды>, или список всех команд\n" - -#: src/commands.cc:282 -msgid "" -"List running jobs. -v means verbose, several -v can be specified.\n" -"If <job_no> is specified, only list a job with that number.\n" -msgstr "" -"Вывести список заданий. -v означает большую степень подробности,\n" -"допустимы несколько ключей -v.\n" -"Если указан номер задания, то выводится информация только об этом задании.\n" - -#: src/commands.cc:284 -msgid "kill all|<job_no>" -msgstr "kill all|<номер_задания>" - -#: src/commands.cc:285 -msgid "Delete specified job with <job_no> or all jobs\n" -msgstr "Удалить задание с указанным номером или все задания\n" - -#: src/commands.cc:286 -msgid "lcd <ldir>" -msgstr "lcd <локальный_каталог>" - -#: src/commands.cc:287 -msgid "" -"Change current local directory to <ldir>. The previous local directory\n" -"is stored as `-'. You can do `lcd -' to change the directory back.\n" -msgstr "" -"Сменить текущий локальный каталог. Предыдущий локальный каталог сохраняется\n" -"под именем `-'. Вы можете выполнить `lcd -', чтобы сменить каталог на " -"прежний.\n" - -#: src/commands.cc:289 -msgid "lftp [OPTS] <site>" -msgstr "lftp [КЛЮЧИ] <адрес>" - -#: src/commands.cc:290 -msgid "" -"`lftp' is the first command executed by lftp after rc files\n" -" -f <file> execute commands from the file and exit\n" -" -c <cmd> execute the commands and exit\n" -" --norc don't execute rc files from the home directory\n" -" --help print this help and exit\n" -" --version print lftp version and exit\n" -"Other options are the same as in `open' command:\n" -" -e <cmd> execute the command just after selecting\n" -" -u <user>[,<pass>] use the user/password for authentication\n" -" -p <port> use the port for connection\n" -" -s <slot> assign the connection to this slot\n" -" -d switch on debugging mode\n" -" <site> host name, URL or bookmark name\n" -msgstr "" -"`lftp' - первая команда, которую выполняет lftp после rc-файлов\n" -" -f <файл> выполнить команды из указанного файла и выйти\n" -" -c <команда> выполнить команду и выйти\n" -" --norc не выполнять rc-файлы из домашнего каталога\n" -" --help вывести данную подсказку и выйти\n" -" --version вывести информацию о версии и выйти\n" -"Остальные ключи аналогичны ключам команды `open'\n" -" -e <команда> выполнить команду после выбора сервера\n" -" -u <имя>[,<пароль>] использовать для аутентификации имя/пароль\n" -" -p <порт> использовать для соединения указанный порт\n" -" -s <слот> перейти в указанный слот\n" -" -d включить отладочный режим\n" -" <адрес> имя сервера, URL или имя закладки\n" - -#: src/commands.cc:303 -msgid "ln [-s] <file1> <file2>" -msgstr "ln [-s] <файл1> <файл2>" - -#: src/commands.cc:304 -msgid "Link <file1> to <file2>\n" -msgstr "Привязать <файл1> к имени <файл2>\n" - -#: src/commands.cc:308 -msgid "ls [<args>]" -msgstr "ls [<аргументы>]" - -#: src/commands.cc:309 -msgid "" -"List remote files. You can redirect output of this command to file\n" -"or via pipe to external command.\n" -"By default, ls output is cached, to see new listing use `rels' or\n" -"`cache flush'.\n" -"See also `help cls'.\n" -msgstr "" -"Вывести список файлов на сервере. Вы можете направить вывод этой\n" -"команды в файл или через программный канал во внешнюю программу.\n" -"По-умолчанию, вывод команды ls кэшируется; чтобы увидеть обновленный\n" -"список файлов, используйте команды `rels' или `cache flush'.\n" -"Смотри также `help cls'.\n" - -#: src/commands.cc:314 -msgid "mget [OPTS] <files>" -msgstr "mget [КЛЮЧИ] <файлы>" - -#: src/commands.cc:315 -msgid "" -"Gets selected files with expanded wildcards\n" -" -c continue, resume transfer\n" -" -d create directories the same as in file names and get the\n" -" files into them instead of current directory\n" -" -E delete remote files after successful transfer\n" -" -a use ascii mode (binary is the default)\n" -" -O <base> specifies base directory or URL where files should be placed\n" -msgstr "" -"Получить указанные файлы с поддержкой шаблонов в именах файлов\n" -" -c возобновить получение файлов\n" -" -d создавать каталоги в соответствии с именами файлов\n" -" и сохранять файлы в этих каталогах вместо текущего\n" -" -E удалить файлы на сервере после успешного получения\n" -" -a использовать режим ascii (бинарный режим по умолчанию)\n" -" -O <база> указывает базовый каталог или URL, куда класть полученные файлы\n" - -#: src/commands.cc:322 -msgid "mirror [OPTS] [remote [local]]" -msgstr "mirror [КЛЮЧИ] [<откуда> [<куда>]]" - -#: src/commands.cc:323 -msgid "mkdir [OPTS] <dirs>" -msgstr "mkdir [КЛЮЧИ] <каталоги>" - -#: src/commands.cc:324 -msgid "" -"Make remote directories\n" -" -p make all levels of path\n" -" -f be quiet, suppress messages\n" -msgstr "" -"Создать каталоги на сервере\n" -" -p создать все составляющие пути\n" -" -f не выводить сообщения\n" - -#: src/commands.cc:327 -msgid "module name [args]" -msgstr "module <имя> [<аргументы>]" - -#: src/commands.cc:328 -msgid "" -"Load module (shared object). The module should contain function\n" -" void module_init(int argc,const char *const *argv)\n" -"If name contains a slash, then the module is searched in current\n" -"directory, otherwise in directories specified by setting module:path.\n" -msgstr "" -"Загрузить модуль (разделяемый объект). Модуль должен предоставлять функцию\n" -" void module_init(int argc,const char *const *argv)\n" -"Если имя содержит символ `/', то поиск модуля будет производиться в текущем\n" -"каталоге, в противном случае - в каталогах, указанных в переменной " -"module:path.\n" - -#: src/commands.cc:332 -msgid "more <files>" -msgstr "more <файлы>" - -#: src/commands.cc:333 -msgid "Same as `cat <files> | more'. if PAGER is set, it is used as filter\n" -msgstr "" -"То же, что и `cat <файлы> | more'. Если переменная среды PAGER\n" -"установлена, то в качестве фильтра используется ее значение.\n" - -#: src/commands.cc:334 -msgid "mput [OPTS] <files>" -msgstr "mput [КЛЮЧИ] <файлы>" - -#: src/commands.cc:335 -msgid "" -"Upload files with wildcard expansion\n" -" -c continue, reput\n" -" -d create directories the same as in file names and put the\n" -" files into them instead of current directory\n" -" -E delete local files after successful transfer (dangerous)\n" -" -a use ascii mode (binary is the default)\n" -" -O <base> specifies base directory or URL where files should be placed\n" -msgstr "" -"Поместить файлы на сервер с поддержкой шаблонов в именах файлов\n" -" -c возобновить передачу (reput)\n" -" -d создавать каталоги в соответствии с именами файлов\n" -" и сохранять файлы в этих каталогах вместо текущего\n" -" -E удалить локальные файлы после успешной передачи (опасно)\n" -" -a использовать режим ascii (бинарный режим по умолчанию)\n" -" -O <база> указывает базовый каталог или URL, куда класть переданные файлы\n" - -#: src/commands.cc:342 -msgid "mrm <files>" -msgstr "mrm <файлы>" - -#: src/commands.cc:343 -msgid "Removes specified files with wildcard expansion\n" -msgstr "Удалить указанные <файлы> с поддержкой шаблонов в именах файлов\n" - -#: src/commands.cc:344 -msgid "mv <file1> <file2>" -msgstr "mv <файл1> <файл2>" - -#: src/commands.cc:345 -msgid "Rename <file1> to <file2>\n" -msgstr "Переименовать <файл1> в <файл2>\n" - -#: src/commands.cc:346 -msgid "mmv [OPTS] <files> <target-dir>" -msgstr "mmv [ПАРАМЕТРЫ] <файлы> <целевой-каталог>" - -#: src/commands.cc:347 -msgid "" -"Move <files> to <target-directory> with wildcard expansion\n" -" -O <dir> specifies the target directory (alternative way)\n" -msgstr "" - -#: src/commands.cc:349 -msgid "[re]nlist [<args>]" -msgstr "[re]nlist [<аргументы>]" - -#: src/commands.cc:350 -msgid "" -"List remote file names.\n" -"By default, nlist output is cached, to see new listing use `renlist' or\n" -"`cache flush'.\n" -msgstr "" -"Вывести список имен файлов на сервере.\n" -"По-умолчанию, вывод команды nlist кэшируется; чтобы увидеть обновленный\n" -"список файлов, используйте команды `renlist' или `cache flush'.\n" - -#: src/commands.cc:353 -msgid "open [OPTS] <site>" -msgstr "open [КЛЮЧИ] <адрес>" - -#: src/commands.cc:354 -msgid "" -"Select a server, URL or bookmark\n" -" -e <cmd> execute the command just after selecting\n" -" -u <user>[,<pass>] use the user/password for authentication\n" -" -p <port> use the port for connection\n" -" -s <slot> assign the connection to this slot\n" -" -d switch on debugging mode\n" -" <site> host name, URL or bookmark name\n" -msgstr "" -"Выбрать сервер, URL или закладку\n" -" -e <команда> выполнить команду после выбора сервера\n" -" -u <имя>[,<пароль>] использовать для регистрации указанные имя/пароль\n" -" -p <порт> использовать для соединения указанный порт\n" -" -s <слот> перейти в указанный слот\n" -" -d включить отладочный режим\n" -" <адрес> имя сервера, URL или имя закладки\n" - -#: src/commands.cc:361 -msgid "pget [OPTS] <rfile> [-o <lfile>]" -msgstr "pget [КЛЮЧИ] <файл> [-o <лок.файл>]" - -#: src/commands.cc:362 -msgid "" -"Gets the specified file using several connections. This can speed up " -"transfer,\n" -"but loads the net heavily impacting other users. Use only if you really\n" -"have to transfer the file ASAP.\n" -"\n" -"Options:\n" -" -c continue transfer. Requires <lfile>.lftp-pget-status file.\n" -" -n <maxconn> set maximum number of connections (default is is taken from\n" -" pget:default-n setting)\n" -" -O <base> specifies base directory where files should be placed\n" -msgstr "" -"Получить указанный файл с использованием нескольких соединений. Это может\n" -"ускорить прием, но загружает сеть сильнее обычного, а также влияет на " -"других\n" -"пользователей. Используйте эту возможность только в тех случаях, когда вам\n" -"действительно необходимо получить файл как можно скорее.\n" -"\n" -"Ключи:\n" -" -c продолжить получение файла. Требуется файл <лок.файл>.lftp-pget-" -"status.\n" -" -n <кол-во> максимальное количество одновременных соединений\n" -" (по умолчанию берется настройка pget:default-n)\n" -" -O <база> указывает базовый каталог, куда класть полученные файлы\n" - -#: src/commands.cc:370 -msgid "put [OPTS] <lfile> [-o <rfile>]" -msgstr "put [КЛЮЧИ] <лок.файл> [-o <файл>]" - -#: src/commands.cc:371 -msgid "" -"Upload <lfile> with remote name <rfile>.\n" -" -o <rfile> specifies remote file name (default - basename of lfile)\n" -" -c continue, reput\n" -" it requires permission to overwrite remote files\n" -" -E delete local files after successful transfer (dangerous)\n" -" -a use ascii mode (binary is the default)\n" -" -O <base> specifies base directory or URL where files should be placed\n" -msgstr "" -"Поместить локальный файл на сервер под указанным именем.\n" -" -o <файл> указывает имя файла на сервере\n" -" (по умолчанию - имя локального файла без каталога)\n" -" -c возобновить пересылку (reput)\n" -" этот ключ требует полномочий на замещение файлов на сервере\n" -" -E удалить локальные файлы после успешной передачи (опасно)\n" -" -a использовать режим ascii (бинарный режим по умолчанию)\n" -" -O <база> указывает базовый каталог или URL, куда класть переданные файлы\n" - -#: src/commands.cc:379 -msgid "" -"Print current remote URL.\n" -" -p show password\n" -msgstr "" -"Вывести текущий URL сервера.\n" -" -p показывать пароль\n" - -#: src/commands.cc:381 -msgid "queue [OPTS] [<cmd>]" -msgstr "queue [КЛЮЧИ] [<команда>]" - -#: src/commands.cc:382 -msgid "" -"\n" -" queue [-n num] <command>\n" -"\n" -"Add the command to queue for current site. Each site has its own command\n" -"queue. `-n' adds the command before the given item in the queue. It is\n" -"possible to queue up a running job by using command `queue wait <jobno>'.\n" -"\n" -" queue --delete|-d [index or wildcard expression]\n" -"\n" -"Delete one or more items from the queue. If no argument is given, the last\n" -"entry in the queue is deleted.\n" -"\n" -" queue --move|-m <index or wildcard expression> [index]\n" -"\n" -"Move the given items before the given queue index, or to the end if no\n" -"destination is given.\n" -"\n" -"Options:\n" -" -q Be quiet.\n" -" -v Be verbose.\n" -" -Q Output in a format that can be used to re-queue.\n" -" Useful with --delete.\n" -msgstr "" -"\n" -" queue [-n число] <команда>\n" -"\n" -"Добавить команду в очередь для текущего сайта. Для каждого сайта очередь " -"команд своя.\n" -"`-n' добавляет команду перед заданным элементом списка.\n" -"Можно преместить выше в очереди работающую задачу с помощью команды `queue " -"wait <номер_задачи>'.\n" -"\n" -" queue --delete|-d [список или регулярное выражение]\n" -"\n" -"Удаляет один или более элементов из очереди. Если аргумент не указан, " -"удаляет последнюю команду из очереди.\n" -"\n" -" queue --move|-m <индекс или регулярное выражение> [индекс]\n" -"\n" -"Переместить указанные элементы перед заданным индексом, или в конец, если " -"размещение не указано.\n" -"\n" -"Параметры:\n" -" -q Не печать лишнего.\n" -" -v Печатать все.\n" -" -Q Вывод в формате, пригодном для следующего запроса.\n" -" Удобно вместе с --delete.\n" - -#: src/commands.cc:403 -msgid "quote <cmd>" -msgstr "quote <команда>" - -#: src/commands.cc:404 -msgid "" -"Send the command uninterpreted. Use with caution - it can lead to\n" -"unknown remote state and thus will cause reconnect. You cannot\n" -"be sure that any change of remote state because of quoted command\n" -"is solid - it can be reset by reconnect at any time.\n" -msgstr "" -"Послать команду без обработки. Используйте с осторожностью, это может\n" -"привести к неизвестному состоянию сервера и вызвать рассоединение.\n" -"Вы не можете также полагаться на изменение состояния сервера, так как\n" -"повторное соединение может восстановить состояние в любой момент.\n" - -#: src/commands.cc:409 -msgid "" -"recls [<args>]\n" -"Same as `cls', but don't look in cache\n" -msgstr "" -"recls [<аргументы>]\n" -"То же, что и `cls', но не обращаться к кэшу\n" - -#: src/commands.cc:412 -msgid "" -"Usage: reget [OPTS] <rfile> [-o <lfile>]\n" -"Same as `get -c'\n" -msgstr "" -"reget [КЛЮЧИ] <файл> [-o <лок.файл>]\n" -"То же, что и `get -c'\n" - -#: src/commands.cc:415 -msgid "" -"Usage: rels [<args>]\n" -"Same as `ls', but don't look in cache\n" -msgstr "" -"Использование: rels [<аргументы>]\n" -"То же, что и `ls', но не обращаться к кэшу\n" - -#: src/commands.cc:418 -msgid "" -"Usage: renlist [<args>]\n" -"Same as `nlist', but don't look in cache\n" -msgstr "" -"Использование: [<аргументы>]\n" -"То же, что и `nlist', но не обращаться к кэшу\n" - -#: src/commands.cc:420 -msgid "repeat [OPTS] [delay] [command]" -msgstr "repeat [КЛЮЧИ] [задержка] [команда]" - -#: src/commands.cc:422 -msgid "" -"Usage: reput <lfile> [-o <rfile>]\n" -"Same as `put -c'\n" -msgstr "" -"reput <лок.файл> [-o <файл>]\n" -"То же, что и `put -c'\n" - -#: src/commands.cc:424 -msgid "rm [-r] [-f] <files>" -msgstr "rm [-r] [-f] <файлы>" - -#: src/commands.cc:425 -msgid "" -"Remove remote files\n" -" -r recursive directory removal, be careful\n" -" -f work quietly\n" -msgstr "" -"Удалить указанные <файлы> на сервере\n" -" -r рекурсивное удаление каталогов (пользуйтесь с осторожностью)\n" -" -f работать тихо\n" - -#: src/commands.cc:428 -msgid "rmdir [-f] <dirs>" -msgstr "rmdir [-f] <каталоги>" - -#: src/commands.cc:429 -msgid "Remove remote directories\n" -msgstr "Удалить указанные <каталоги> на сервере\n" - -#: src/commands.cc:430 -msgid "scache [<session_no>]" -msgstr "scache [<номер_сеанса>]" - -#: src/commands.cc:431 -msgid "List cached sessions or switch to specified session number\n" -msgstr "" -"Вывести список резервных сеансов или переключиться на сеанс\n" -"с указанным номером.\n" - -#: src/commands.cc:432 -msgid "set [OPT] [<var> [<val>]]" -msgstr "set [КЛЮЧИ] [<перем> [<значение>]]" - -#: src/commands.cc:433 -msgid "" -"Set variable to given value. If the value is omitted, unset the variable.\n" -"Variable name has format ``name/closure'', where closure can specify\n" -"exact application of the setting. See lftp(1) for details.\n" -"If set is called with no variable then only altered settings are listed.\n" -"It can be changed by options:\n" -" -a list all settings, including default values\n" -" -d list only default values, not necessary current ones\n" -msgstr "" -"Присвоить переменной указанное значение. Если значение не задано, удалить\n" -"переменную. Имя переменной имеет формат ``имя/адрес'', где адрес может\n" -"указывать точный контекст применения переменной. Для получения " -"дополнительной\n" -"информации смотрите lftp(1).\n" -"Если в вызове set не указано имя переменной, на экран будет выведен список\n" -"переменных с измененными значениями. Для вывода другой информации можно\n" -"использовать следующие ключи:\n" -" -a вывести все переменные, включая значения по умолчанию\n" -" -d вывести только значения по умолчанию, не обязательно текущие значения.\n" - -#: src/commands.cc:441 -msgid "site <site-cmd>" -msgstr "site <команда>" - -#: src/commands.cc:442 -msgid "" -"Execute site command <site_cmd> and output the result\n" -"You can redirect its output\n" -msgstr "" -"Исполнить site-команду на сервере и вывести ее результаты.\n" -"Вы можете перенаправить вывод этой команды.\n" - -#: src/commands.cc:446 -msgid "" -"Usage: slot [<label>]\n" -"List assigned slots.\n" -"If <label> is specified, switch to the slot named <label>.\n" -msgstr "" -"Использование: slot [<имя>]\n" -"Вывести список слотов.\n" -"Если указано имя, то переключиться в слот с таким именем.\n" - -#: src/commands.cc:449 -msgid "source <file>" -msgstr "source <файл>" - -#: src/commands.cc:450 -msgid "Execute commands recorded in file <file>\n" -msgstr "Выполнить команды из указанного файла\n" - -#: src/commands.cc:452 -msgid "torrent [OPTS] <file|URL>..." -msgstr "torrent [КЛЮЧИ] <файл|URL>" - -#: src/commands.cc:453 -msgid "user <user|URL> [<pass>]" -msgstr "user <имя|URL> [<пароль>]" - -#: src/commands.cc:454 -msgid "" -"Use specified info for remote login. If you specify URL, the password\n" -"will be cached for future usage.\n" -msgstr "" -"Использовать указанную информацию для авторизации. Если указан URL, то " -"пароль\n" -"будет запомнен для дальнейшего использования.\n" - -#: src/commands.cc:457 -msgid "Shows lftp version\n" -msgstr "Вывести версию lftp\n" - -#: src/commands.cc:458 -msgid "wait [<jobno>]" -msgstr "wait [<номер_задания>]" - -#: src/commands.cc:459 -msgid "" -"Wait for specified job to terminate. If jobno is omitted, wait\n" -"for last backgrounded job.\n" -msgstr "" -"Ждать завершения указанного задания. Если номер задания не указан,\n" -"ждать завершения последнего переведенного в фоновый режим задания.\n" - -#: src/commands.cc:461 -msgid "zcat <files>" -msgstr "zcat <файлы>" - -#: src/commands.cc:462 -msgid "Same as cat, but filter each file through zcat\n" -msgstr "То же, что и cat, но фильтровать каждый файл через программу zcat\n" - -#: src/commands.cc:463 -msgid "zmore <files>" -msgstr "zmore <файлы>" - -#: src/commands.cc:464 -msgid "Same as more, but filter each file through zcat\n" -msgstr "То же, что и more, но фильтровать каждый файл через программу zcat\n" - -#: src/commands.cc:466 -msgid "Same as cat, but filter each file through bzcat\n" -msgstr "То же, что и cat, но фильтровать каждый файл через программу bzcat\n" - -#: src/commands.cc:468 -msgid "Same as more, but filter each file through bzcat\n" -msgstr "" -"То же, что и more, но фильтровать каждый файл через программу bzcat\n" - -#: src/commands.cc:524 -#, c-format -msgid "Usage: %s local-dir\n" -msgstr "Использование: %s <локальный_каталог>\n" - -#: src/commands.cc:560 -#, c-format -msgid "lcd ok, local cwd=%s\n" -msgstr "lcd ok, локальный каталог=%s\n" - -#: src/commands.cc:576 -#, c-format -msgid "Usage: cd remote-dir\n" -msgstr "Использование: cd <каталог_сервера>\n" - -#: src/commands.cc:588 -#, c-format -msgid "%s: no old directory for this site\n" -msgstr "%s: нет предыдущего каталога для этого сервера\n" - -#: src/commands.cc:677 -#, c-format -msgid "Usage: %s [<exit_code>]\n" -msgstr "Использование: %s [<код_завершения>]\n" - -#: src/commands.cc:686 -msgid "" -"There are running jobs and `cmd:move-background' is not set.\n" -"Use `exit bg' to force moving to background or `kill all' to terminate " -"jobs.\n" -msgstr "" -"Имеются незавершенные задания и `cmd:move-background' не включено.\n" -"Используйте `exit bg' чтобы переместить lftp в фоновый режим или `kill all'\n" -"чтобы завершить все задания.\n" - -#: src/commands.cc:703 -msgid "" -"\n" -"lftp now tricks the shell to move it to background process group.\n" -"lftp continues to run in the background despite the `Stopped' message.\n" -"lftp will automatically terminate when all jobs are finished.\n" -"Use `fg' shell command to return to lftp if it is still running.\n" -msgstr "" -"\n" -"lftp обманывает командный интерпретатор, чтобы попасть в группу фоновых " -"процессов\n" -"lftp продолжает работать, несмотря на сообщение `Stopped'\n" -"lftp автоматически закроется после выполнения всех заданий\n" -"До завершения можно использовать команду `fg' для возврата в lftp\n" - -#: src/commands.cc:837 src/commands.cc:3602 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information\n" -msgstr "Введите `%s --help' для получения дополнительной информации\n" - -#: src/commands.cc:856 -#, c-format -msgid "%s: -c, -f, -v, -h conflict with other `open' options and arguments\n" -msgstr "" -"%s: -c, -f, -v, -h несовместимы с другими опциями и аргументами команды " -"`open'\n" - -#: src/commands.cc:955 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-e cmd] [-p port] [-u user[,pass]] <host|url>\n" -msgstr "" -"Использование: %s [-e команда] [-p порт] [-u имя[,пароль]] <машина|url>\n" - -#: src/commands.cc:1045 src/commands.cc:2274 src/DummyProto.cc:65 -#: src/MirrorJob.cc:2148 src/MirrorJob.cc:2170 -msgid " - not supported protocol" -msgstr " - протокол не поддерживается" - -#: src/commands.cc:1077 src/commands.cc:2258 -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " - -#: src/commands.cc:1079 -#, c-format -msgid "%s: GetPass() failed -- assume anonymous login\n" -msgstr "%s: ошибка GetPass() -- подразумевается анонимная регистрация\n" - -#: src/commands.cc:1190 src/commands.cc:1283 src/commands.cc:1659 -#: src/commands.cc:1690 src/commands.cc:1828 src/commands.cc:1913 -#: src/commands.cc:2186 src/commands.cc:2379 src/commands.cc:2541 -#: src/commands.cc:2586 src/commands.cc:2614 src/commands.cc:2621 -#: src/commands.cc:2917 src/commands.cc:2944 src/commands.cc:2951 -#: src/commands.cc:3279 src/lftp.cc:267 src/MirrorJob.cc:2112 -#: src/SleepJob.cc:144 src/SleepJob.cc:200 src/Torrent.cc:4194 -#, c-format -msgid "Try `help %s' for more information.\n" -msgstr "Запустите `help %s' для получения дополнительной информации.\n" - -#: src/commands.cc:1200 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTS] command args...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧИ] команда аргументы...\n" - -#: src/commands.cc:1253 -#, c-format -msgid "%s: -n: positive number expected. " -msgstr "%s: -n: Ожидается числовое значение больше нуля. " - -#: src/commands.cc:1305 -#, c-format -msgid "Created a stopped queue.\n" -msgstr "Создана остановленная очередь.\n" - -#: src/commands.cc:1348 src/commands.cc:1376 -#, c-format -msgid "%s: No queue is active.\n" -msgstr "%s: Нет активной очереди.\n" - -#: src/commands.cc:1368 -#, c-format -msgid "%s: -m: Number expected as second argument. " -msgstr "%s: -m: Ожидается числовое значение во втором аргументе. " - -#: src/commands.cc:1420 -#, c-format -msgid "Usage: %s <cmd>\n" -msgstr "Использование: %s <команда>\n" - -#: src/commands.cc:1526 -msgid "invalid argument for `--sort'" -msgstr "неверный аргумент для `--sort'" - -#: src/commands.cc:1556 -msgid "invalid block size" -msgstr "неверный размер блока" - -#: src/commands.cc:1699 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTS] files...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧИ] файлы...\n" - -#: src/commands.cc:1784 src/commands.cc:1813 -#, c-format -msgid "%s: %s: Number expected. " -msgstr "%s: %s: Ожидается число. " - -#: src/commands.cc:1833 -#, c-format -msgid "%s: --continue conflicts with --remove-target.\n" -msgstr "%s: --continue конфликтует с --remove-target.\n" - -#: src/commands.cc:1843 src/commands.cc:1919 -#, c-format -msgid "File name missed. " -msgstr "Пропущено имя файла. " - -#: src/commands.cc:1988 -#, c-format -msgid "Usage: %s %s[-f] files...\n" -msgstr "Использование: %s %s[-f] файлы...\n" - -#: src/commands.cc:2031 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-e] <file|command>\n" -msgstr "Использование: %s <файл>\n" - -#: src/commands.cc:2078 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-v] [-v] ...\n" -msgstr "Использование: %s [-v] [-v] ...\n" - -#: src/commands.cc:2092 src/commands.cc:2345 src/commands.cc:2467 -#: src/commands.cc:2683 src/commands.cc:3087 src/commands.cc:3168 -#: src/lftp.cc:279 -#, c-format -msgid "%s: %s - not a number\n" -msgstr "%s: %s - не является числом\n" - -#: src/commands.cc:2099 src/commands.cc:2324 src/commands.cc:2354 -#: src/commands.cc:2485 -#, c-format -msgid "%s: %d - no such job\n" -msgstr "%s: %d - указанное задание отсутствует\n" - -#: src/commands.cc:2134 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-p]\n" -msgstr "Использование: %s [-p]\n" - -#: src/commands.cc:2225 -#, c-format -msgid "debug level is %d, output goes to %s\n" -msgstr "уровень отладки %d, вывод направлен в %s\n" - -#: src/commands.cc:2228 -#, c-format -msgid "debug is off\n" -msgstr "отладка выключена\n" - -#: src/commands.cc:2239 -#, c-format -msgid "Usage: %s <user|URL> [<pass>]\n" -msgstr "Использование: %s <имя|URL> [<пароль>]\n" - -#: src/commands.cc:2314 src/commands.cc:2477 -#, c-format -msgid "%s: no current job\n" -msgstr "%s: текущее задание отсутствует\n" - -#: src/commands.cc:2326 -#, c-format -msgid "Usage: %s <jobno> ... | all\n" -msgstr "Использование: %s <номер_задания> ... | all\n" - -#: src/commands.cc:2407 -#, c-format -msgid "%s: %s. Use `set -a' to look at all variables.\n" -msgstr "%s: %s. Используйте `set -a' для просмотра списка всех переменных.\n" - -#: src/commands.cc:2451 -#, c-format -msgid "Usage: %s [<jobno>]\n" -msgstr "Использование: %s [<номер_задания>]\n" - -#: src/commands.cc:2490 -#, c-format -msgid "%s: some other job waits for job %d\n" -msgstr "%s: другое задание ожидает завершения задания %d\n" - -#: src/commands.cc:2495 -#, c-format -msgid "%s: wait loop detected\n" -msgstr "%s: обнаружен цикл в цепочке ожидания\n" - -#: src/commands.cc:2551 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTS] <files> <target-dir>\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТРЫ] <файлы> <целевой-каталог>\n" - -#: src/commands.cc:2613 src/commands.cc:2943 -#, c-format -msgid "Invalid command. " -msgstr "Недопустимая команда. " - -#: src/commands.cc:2620 src/commands.cc:2950 -#, c-format -msgid "Ambiguous command. " -msgstr "Неоднозначное сокращение. " - -#: src/commands.cc:2639 -#, c-format -msgid "%s: Operand missed for size\n" -msgstr "%s: Пропущен параметр размера\n" - -#: src/commands.cc:2656 -#, c-format -msgid "%s: Operand missed for `expire'\n" -msgstr "%s: Пропущен параметр `expire'\n" - -#: src/commands.cc:2689 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s - no such cached session. Use `scache' to look at session list.\n" -msgstr "" -"%s: %s - нет такого резервного сеанса.\n" -"Для просмотра списка резервных сеансов используйте команду `scache'.\n" - -#: src/commands.cc:2713 -#, c-format -msgid "Sorry, no help for %s\n" -msgstr "Извините, нет помощи для %s\n" - -#: src/commands.cc:2718 -#, c-format -msgid "%s is a built-in alias for %s\n" -msgstr "%s является встроенным псевдонимом для %s\n" - -#: src/commands.cc:2723 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "Использование: %s\n" - -#: src/commands.cc:2731 -#, c-format -msgid "%s is an alias to `%s'\n" -msgstr "%s является псевдонимом для `%s'\n" - -#: src/commands.cc:2735 -#, c-format -msgid "No such command `%s'. Use `help' to see available commands.\n" -msgstr "" -"Команда `%s' отсутствует.\n" -"Введите `help' для получения списка доступных команд.\n" - -#: src/commands.cc:2737 -#, c-format -msgid "Ambiguous command `%s'. Use `help' to see available commands.\n" -msgstr "" -"Неоднозначное сокращение `%s'. Введите `help' для списка доступных команд.\n" - -#: src/commands.cc:2803 -#, c-format -msgid "LFTP | Version %s | Copyright (c) 1996-%d Alexander V. Lukyanov\n" -msgstr "LFTP | Версия %s | Copyright (c) 1996-%d Александр В. Лукьянов\n" - -#: src/commands.cc:2806 -#, c-format -msgid "" -"LFTP is free software: you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with LFTP. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" -msgstr "" -"LFTP свободная программа: вы можете распространять и/или изменять\n" -"её на условиях Общей публичной лицензии GNU, опубликованной\n" -"Фондом Свободного Программного Обеспечения, версии 3 или более\n" -"поздней версии (по вашему выбору).\n" -"\n" -"Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна, но\n" -"БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; в том числе без каких-либо гарантий\n" -"КОММЕРЦИАЛИЗАЦИИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.\n" -"Дополнительную информацию см. в Общей публичной лицензии GNU.\n" -"\n" -"Вы должны были получить копию Общей публичной лицензии GNU\n" -"вместе с LFTP. Если нет, см. <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" - -#: src/commands.cc:2820 -#, c-format -msgid "Send bug reports and questions to the mailing list <%s>.\n" -msgstr "Сообщения об ошибках и вопросы посылайте в список рассылки <%s>.\n" - -#: src/commands.cc:2826 -msgid "Libraries used: " -msgstr "Загруженые библиотеки: " - -#: src/commands.cc:2966 src/commands.cc:2994 -#, c-format -msgid "%s: bookmark name required\n" -msgstr "%s: требуется указать имя закладки\n" - -#: src/commands.cc:2983 -#, c-format -msgid "%s: spaces in bookmark name are not allowed\n" -msgstr "%s: пробелы в имени закладки не разрешаются\n" - -#: src/commands.cc:2996 -#, c-format -msgid "%s: no such bookmark `%s'\n" -msgstr "%s: закладка `%s' отсутствует\n" - -#: src/commands.cc:3018 -#, c-format -msgid "%s: import type required (netscape,ncftp)\n" -msgstr "%s: требуется указание типа импорта (netscape,ncftp)\n" - -#: src/commands.cc:3096 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-d #] dir\n" -msgstr "Использование: %s [-d #] dir\n" - -#: src/commands.cc:3201 -#, c-format -msgid "%s: invalid block size `%s'\n" -msgstr "%s: неверный размер блока `%s'\n" - -#: src/commands.cc:3212 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] <dirs>\n" -msgstr "Использование: %s [ключи] <каталоги>\n" - -#: src/commands.cc:3218 -#, c-format -msgid "%s: warning: summarizing is the same as using --max-depth=0\n" -msgstr "" -"%s: предупреждение: сумирование соответствует --max-depth=0\n" -"\n" - -#: src/commands.cc:3222 -#, c-format -msgid "%s: summarizing conflicts with --max-depth=%i\n" -msgstr "%s: итого конфликтов с --max-depth=%i\n" - -#: src/commands.cc:3266 -#, c-format -msgid "Usage: %s command args...\n" -msgstr "Использование: %s команда аргументы...\n" - -#: src/commands.cc:3278 -#, c-format -msgid "Usage: %s module [args...]\n" -msgstr "Использование: %s модуль [аргументы...]\n" - -#: src/commands.cc:3296 src/LocalAccess.cc:642 -msgid "cannot get current directory" -msgstr "невозможно получить текущий каталог" - -#: src/commands.cc:3360 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTS] mode file...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧИ] права файлы...\n" - -#: src/commands.cc:3380 -#, c-format -msgid "invalid mode string: %s\n" -msgstr "неверная запись прав: %s\n" - -#: src/commands.cc:3443 src/commands.cc:3452 -msgid "Invalid range format. Format is min-max, e.g. 10-20." -msgstr "Неверный формат диапазона. Формат: минимум-максимум, например 10-20." - -#: src/commands.cc:3464 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTS] file\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧИ] <файл>\n" - -#: src/CopyJob.cc:82 -#, c-format -msgid "`%s' at %lld %s%s%s%s" -msgstr "`%s' в позиции %lld %s%s%s%s" - -#: src/CopyJob.cc:159 -#, c-format -msgid "%lld $#ll#byte|bytes$ transferred in %ld $#l#second|seconds$" -msgstr "" -"%lld $#ll#байт перемещен|байта перемещены|байтов перемещено$ за %ld " -"$#l#секунду|секунды|секунд$" - -#: src/CopyJob.cc:167 -#, c-format -msgid "%lld $#ll#byte|bytes$ transferred" -msgstr "%lld $#ll#байт перемещен|байта перемещены|байтов перемещено$" - -#: src/CopyJob.cc:282 -#, c-format -msgid "Transfer of %d of %d $file|files$ failed\n" -msgstr "Пересылка %d из %d $файла|файлов|файлов$ завершилась неудачей\n" - -#: src/CopyJob.cc:288 -#, c-format -msgid "Total %d $file|files$ transferred\n" -msgstr "Всего перемещено: %d $файл|файла|файлов$\n" - -#: src/FileAccess.cc:160 -msgid "Access failed: " -msgstr "Ошибка доступа: " - -#: src/FileAccess.cc:161 -msgid "File cannot be accessed" -msgstr "Доступ к файлу невозможен" - -#: src/FileAccess.cc:163 src/Fish.cc:982 src/ftpclass.cc:4540 -#: src/ftpclass.cc:4549 src/SFtp.cc:1316 src/Torrent.cc:3561 -msgid "Not connected" -msgstr "Нет соединения" - -#: src/FileAccess.cc:166 src/FileAccess.cc:167 -msgid "Fatal error" -msgstr "Фатальная ошибка" - -#: src/FileAccess.cc:169 -msgid "Store failed - you have to reput" -msgstr "Передача файла не выполнена - требуется возобновление (reput)" - -#: src/FileAccess.cc:172 src/FileAccess.cc:173 -msgid "Login failed" -msgstr "Ошибка регистрации" - -#: src/FileAccess.cc:176 src/FileAccess.cc:177 -msgid "Operation not supported" -msgstr "Операция не поддерживается" - -#: src/FileAccess.cc:180 -msgid "File moved" -msgstr "Файл переместился" - -#: src/FileAccess.cc:182 -msgid "File moved to `" -msgstr "Файл переместился в `" - -#: src/FileCopy.cc:141 -msgid "copy: destination file is already complete\n" -msgstr "копирование: файл назначения уже записан полностью\n" - -#: src/FileCopy.cc:182 -msgid "copy: put is broken\n" -msgstr "копирование: запись оборвалась\n" - -#: src/FileCopy.cc:201 -msgid "seek failed" -msgstr "позиционирование не удалось" - -#: src/FileCopy.cc:207 -msgid "no progress timeout" -msgstr "превышено время ожидания без продвижения вперёд" - -#: src/FileCopy.cc:235 -msgid "cannot seek on data source" -msgstr "невозможно произвести поиск в источнике данных" - -#: src/FileCopy.cc:238 -#, c-format -msgid "copy: put rolled back to %lld, seeking get accordingly\n" -msgstr "" -"копирование: запись откатилась на позицию %lld, позиционируем чтение так же\n" - -#: src/FileCopy.cc:251 -msgid "copy: all data received, but get rolled back\n" -msgstr "копирование: все данные получены, но процесс чтения откатился\n" - -#: src/FileCopy.cc:267 -#, c-format -msgid "copy: get rolled back to %lld, seeking put accordingly\n" -msgstr "" -"копирование: чтение откатилось на позицию %lld, позиционируем запись так же\n" - -#: src/FileCopy.cc:364 -msgid "file size decreased during transfer" -msgstr "размер файла уменьшился во время пересылки" - -#: src/FileCopy.cc:1214 -#, c-format -msgid "copy: received redirection to `%s'\n" -msgstr "копирование: получено перенаправление на `%s'\n" - -#: src/FileCopy.cc:1406 -msgid "file name missed in URL" -msgstr "пропущено имя файла в URL" - -#: src/FileCopy.cc:2094 -msgid "Verify command failed without a message" -msgstr "Команда проверки вернула статус ошибки без сообщения" - -#: src/FileCopyFtp.cc:95 -msgid "**** FXP: trying to reverse ftp:fxp-passive-source\n" -msgstr "**** FXP: попробуем изменить ftp:fxp-passive-source\n" - -#: src/FileCopyFtp.cc:102 -msgid "**** FXP: trying to reverse ftp:fxp-passive-sscn\n" -msgstr "**** FXP: попробуем изменить ftp:fxp-passive-sscn\n" - -#: src/FileCopyFtp.cc:110 -msgid "**** FXP: trying to reverse ftp:ssl-protect-fxp\n" -msgstr "**** FXP: попробуем изменить ftp:ssl-protect-fxp\n" - -#: src/FileCopyFtp.cc:116 -msgid "**** FXP: giving up, reverting to plain copy\n" -msgstr "**** FXP: все попытки неудачны, переходим к обычному копированию\n" - -#: src/FileCopyFtp.cc:125 -msgid "ftp:fxp-force is set but FXP is not available" -msgstr "ftp:fxp-force установлен, но FXP не удалось использовать" - -#: src/FileCopy.h:284 -msgid "Verifying..." -msgstr "Проверка..." - -#: src/FileSetOutput.cc:230 -msgid "non-option arguments found" -msgstr "обнаружены аргументы, не являющиеся опциями" - -#: src/Filter.cc:166 -msgid "pipe() failed: " -msgstr "функция pipe() не выполнена: " - -#: src/Filter.cc:200 src/PtyShell.cc:135 -#, c-format -msgid "chdir(%s) failed: %s\n" -msgstr "функция chdir(%s) не выполнена: %s\n" - -#: src/Filter.cc:208 -#, c-format -msgid "execvp(%s) failed: %s\n" -msgstr "функция execvp(%s) не выполнена: %s\n" - -#: src/Filter.cc:213 src/PtyShell.cc:147 -#, c-format -msgid "execl(/bin/sh) failed: %s\n" -msgstr "функция execl(/bin/sh) не выполнена: %s\n" - -#: src/Filter.cc:415 -msgid "file already exists and xfer:clobber is unset" -msgstr "" - -#: src/FindJobDu.cc:101 -msgid "total" -msgstr "всего" - -#: src/Fish.cc:75 src/ftpclass.cc:1255 src/Http.cc:1212 src/SFtp.cc:77 -#, c-format -msgid "Closing idle connection" -msgstr "Закрытие неиспользуемого соединения" - -#: src/Fish.cc:162 src/SFtp.cc:177 -msgid "Running connect program" -msgstr "Выполняется соединяющая программа" - -#: src/Fish.cc:588 src/ftpclass.cc:2842 src/ftpclass.cc:3062 src/Http.cc:1490 -#: src/SFtp.cc:741 src/SFtp.cc:1078 src/SFtp.cc:1079 src/SSH_Access.cc:134 -#, c-format -msgid "Peer closed connection" -msgstr "Соединение закрыто удаленной машиной" - -#: src/Fish.cc:634 src/ftpclass.cc:2992 src/ftpclass.cc:4163 src/SFtp.cc:1103 -#, c-format -msgid "extra server response" -msgstr "непредвиденный ответ сервера" - -#: src/Fish.cc:987 src/ftpclass.cc:4552 src/Http.cc:2309 src/Http.cc:2316 -#: src/SFtp.cc:1322 src/Torrent.cc:3564 src/TorrentTracker.cc:624 -msgid "Connecting..." -msgstr "Установка соединения..." - -#: src/Fish.cc:989 src/ftpclass.cc:4558 src/SFtp.cc:1324 -msgid "Connected" -msgstr "Соединен" - -#: src/Fish.cc:991 src/ftpclass.cc:4535 src/ftpclass.cc:4563 -#: src/ftpclass.cc:4577 src/Http.cc:2318 src/SFtp.cc:1326 -#: src/TorrentTracker.cc:626 -msgid "Waiting for response..." -msgstr "Ожидание ответа..." - -#: src/Fish.cc:993 src/ftpclass.cc:4597 src/Http.cc:2321 src/SFtp.cc:1328 -msgid "Receiving data" -msgstr "Получение данных" - -#: src/Fish.cc:995 src/ftpclass.cc:4595 src/Http.cc:2314 src/SFtp.cc:1330 -msgid "Sending data" -msgstr "Отправка данных" - -#: src/Fish.cc:997 src/SFtp.cc:1332 -msgid "Done" -msgstr "Готово" - -#: src/Fish.cc:1136 src/FtpDirList.cc:123 src/HttpDir.cc:1385 src/SFtp.cc:2177 -#: src/SFtp.cc:2297 -#, c-format -msgid "Getting file list (%lld) [%s]" -msgstr "Получение списка файлов (%lld) [%s]" - -#: src/ftpclass.cc:200 -#, c-format -msgid "Data connection peer has wrong port number" -msgstr "Канал данных имеет неверный удаленный номер порта" - -#: src/ftpclass.cc:206 -#, c-format -msgid "Data connection peer has mismatching address" -msgstr "Канал данных имеет удаленный адрес, не совпадающий с ожидаемым" - -#: src/ftpclass.cc:228 src/ftpclass.cc:253 -#, c-format -msgid "Switching to NOREST mode" -msgstr "Включение режима NOREST" - -#: src/ftpclass.cc:428 -#, c-format -msgid "Server reply matched ftp:retry-530, retrying" -msgstr "Ответ сервера совпал с ftp:retry-530, повтрная попытка" - -#: src/ftpclass.cc:436 -#, c-format -msgid "Server reply matched ftp:retry-530-anonymous, retrying" -msgstr "Ответ сервера совпал с ftp:retry-530-anonymous, повтрная попытка" - -#: src/ftpclass.cc:469 -msgid "Account is required, set ftp:acct variable" -msgstr "Требуется учетная запись, установите переменную ftp:acct" - -#: src/ftpclass.cc:486 -msgid "ftp:skey-force is set and server does not support OPIE nor S/KEY" -msgstr "ftp:skey-force включено, а сервер не поддерживает ни OPIE, ни S/KEY" - -#: src/ftpclass.cc:504 -#, c-format -msgid "assuming failed host name lookup" -msgstr "подразумевается ошибка преобразования адреса машины" - -#: src/ftpclass.cc:812 src/ftpclass.cc:813 -#, c-format -msgid "cannot parse EPSV response" -msgstr "невозможно разобрать ответ на EPSV" - -#: src/ftpclass.cc:1085 -#, c-format -msgid "Closing control socket" -msgstr "Закрытие управляющего соединения" - -#: src/ftpclass.cc:1304 -msgid "MLSD is disabled by ftp:use-mlsd" -msgstr "MLSD запрещено настройкой ftp:use-mlsd" - -#: src/ftpclass.cc:1374 src/Http.cc:1411 src/Torrent.cc:3232 -#: src/Torrent.cc:3771 src/TorrentTracker.cc:393 -#, c-format -msgid "cannot create socket of address family %d" -msgstr "невозможно создать сокет для семейства адресов %d" - -#: src/ftpclass.cc:1405 src/Http.cc:1437 -#, c-format -msgid "Socket error (%s) - reconnecting" -msgstr "Ошибка на сокете (%s) - повторное соединение" - -#: src/ftpclass.cc:1678 -msgid "MFF and SITE CHMOD are not supported by this site" -msgstr "MFF и SITE CHMOD не поддерживается этим сервером" - -#: src/ftpclass.cc:1683 -msgid "MLST and MLSD are not supported by this site" -msgstr "SITE CHMOD не поддерживается этим сервером" - -#: src/ftpclass.cc:1993 -msgid "SITE SYMLINK is not supported by the server" -msgstr "SITE SYMLINK не поддерживается этим сервером" - -#: src/ftpclass.cc:2166 -msgid "unsupported network protocol" -msgstr "сетевой протокол не поддерживается" - -#: src/ftpclass.cc:2215 src/ftpclass.cc:2310 -#, c-format -msgid "Data socket error (%s) - reconnecting" -msgstr "Ошибка на сокете данных (%s) - повторное соединение" - -#: src/ftpclass.cc:2243 -#, c-format -msgid "Accepted data connection from (%s) port %u" -msgstr "Принято соединение данных с (%s), порт %u" - -#: src/ftpclass.cc:2285 -#, c-format -msgid "Connecting data socket to (%s) port %u" -msgstr "Соединение сокета данных с (%s), порт %u" - -#: src/ftpclass.cc:2291 -#, c-format -msgid "Connecting data socket to proxy %s (%s) port %u" -msgstr "Соединение сокета данных с прокси-сервером %s (%s), порт %u" - -#: src/ftpclass.cc:2313 src/ftpclass.cc:4355 -#, c-format -msgid "Switching passive mode off" -msgstr "Отключение пассивного режима" - -#: src/ftpclass.cc:2321 -#, c-format -msgid "Data connection established" -msgstr "Канал данных имеет удаленный адрес, не совпадающий с ожидаемым" - -#: src/ftpclass.cc:2643 src/ftpclass.cc:4489 -msgid "ftp:ssl-force is set and server does not support or allow SSL" -msgstr "" -"ftp:ssl-force установлено, а сервер не поддерживает или не позволяет " -"использовать SSL" - -#: src/ftpclass.cc:3008 -#, c-format -msgid "Persist and retry" -msgstr "Назойливо попробуем еще раз" - -#: src/ftpclass.cc:3274 -#, c-format -msgid "Closing data socket" -msgstr "Закрытие соединения данных" - -#: src/ftpclass.cc:3296 -#, c-format -msgid "Closing aborted data socket" -msgstr "Закрытие соединения данных" - -#: src/ftpclass.cc:4137 -#, c-format -msgid "saw file size in response" -msgstr "замечен размер файла в ответе сервера" - -#: src/ftpclass.cc:4177 src/ftpclass.cc:4204 -#, c-format -msgid "Turning on sync-mode" -msgstr "Включение синхронного режима" - -#: src/ftpclass.cc:4375 -#, c-format -msgid "Switching passive mode on" -msgstr "Включение пассивного режима" - -#: src/ftpclass.cc:4526 -msgid "FEAT negotiation..." -msgstr "Согласование TLS..." - -#: src/ftpclass.cc:4533 -msgid "Sending commands..." -msgstr "Передача команд..." - -#: src/ftpclass.cc:4537 -msgid "Delaying before retry" -msgstr "Задержка перед повторным соединением" - -#: src/ftpclass.cc:4538 src/Http.cc:2311 -msgid "Connection idle" -msgstr "Соединение не используется" - -#: src/ftpclass.cc:4545 src/Http.cc:2303 src/Resolver.cc:172 -#: src/Resolver.cc:217 src/TorrentTracker.cc:622 -#, c-format -msgid "Resolving host address..." -msgstr "Преобразование адреса сервера..." - -#: src/ftpclass.cc:4556 -msgid "TLS negotiation..." -msgstr "Согласование TLS..." - -#: src/ftpclass.cc:4560 -msgid "Logging in..." -msgstr "Регистрация..." - -#: src/ftpclass.cc:4564 -msgid "Making data connection..." -msgstr "Установка соединения данных..." - -#: src/ftpclass.cc:4567 -msgid "Changing remote directory..." -msgstr "Смена каталога на сервере..." - -#: src/ftpclass.cc:4573 -msgid "Waiting for other copy peer..." -msgstr "Ожидание готовности другой стороны..." - -#: src/ftpclass.cc:4575 src/ftpclass.cc:4599 -msgid "Waiting for transfer to complete" -msgstr "Ожидание окончания пересылки" - -#: src/ftpclass.cc:4579 -msgid "Waiting for TLS shutdown..." -msgstr "Ожидание закрытия сеанса TLS..." - -#: src/ftpclass.cc:4581 -msgid "Waiting for data connection..." -msgstr "Ожидание установки соединения данных..." - -#: src/ftpclass.cc:4587 -msgid "Sending data/TLS" -msgstr "Отправка данных/TLS" - -#: src/ftpclass.cc:4589 -msgid "Receiving data/TLS" -msgstr "Получение данных/TLS" - -#: src/Http.cc:229 -#, c-format -msgid "Closing HTTP connection" -msgstr "Закрытие соединения HTTP" - -#: src/Http.cc:239 -msgid "POST method failed" -msgstr "Метод POST завершился неудачей" - -#: src/Http.cc:1361 -msgid "ftp over http cannot work without proxy, set hftp:proxy." -msgstr "" -"ftp через http прокси не может работать без прокси, установите hftp:proxy." - -#: src/Http.cc:1517 -#, c-format -msgid "Sending request..." -msgstr "Передача запроса..." - -#: src/Http.cc:1555 -#, c-format -msgid "Hit EOF while fetching headers" -msgstr "Получил конец файла (EOF) при чтении заголовков" - -#: src/Http.cc:1675 -#, c-format -msgid "Could not parse HTTP status line" -msgstr "Невозможно разобрать строку статуса HTTP" - -#: src/Http.cc:1706 -msgid "Object is not cached and http:cache-control has only-if-cached" -msgstr "Объект не в кэше, а http:cache-control содержит only-if-cached" - -#: src/Http.cc:1871 -#, c-format -msgid "Receiving body..." -msgstr "Получение тела ответа..." - -#: src/Http.cc:2072 -#, c-format -msgid "Hit EOF" -msgstr "Конец файла" - -#: src/Http.cc:2075 -#, c-format -msgid "Received not enough data, retrying" -msgstr "Получено не достаточно данных - повторная попытка." - -#: src/Http.cc:2086 -#, c-format -msgid "Received all" -msgstr "Все данные получены" - -#: src/Http.cc:2091 -#, c-format -msgid "Received all (total)" -msgstr "Все данные получены (совсем все)" - -#: src/Http.cc:2115 src/Http.cc:2139 -msgid "chunked format violated" -msgstr "формат данных `chunked' нарушен" - -#: src/Http.cc:2125 -#, c-format -msgid "Received last chunk" -msgstr "Получен последний фрагмент" - -#: src/Http.cc:2319 -msgid "Fetching headers..." -msgstr "Получение заголовков HTTP..." - -#: src/Job.cc:293 -#, c-format -msgid "[%d] Done (%s)" -msgstr "[%d] Завершено (%s)" - -#: src/lftp.cc:370 -#, c-format -msgid "[%u] Terminated by signal %d. %s\n" -msgstr "[%u] Выполнение прервано сигналом %d. %s\n" - -#: src/lftp.cc:445 -#, c-format -msgid "[%u] Started. %s\n" -msgstr "[%u] Запуск. %s\n" - -#: src/lftp.cc:463 -#, c-format -msgid "[%u] Detaching from the terminal to complete transfers...\n" -msgstr "[%u] Переход в фоновый режим для завершения работы заданий...\n" - -#: src/lftp.cc:465 -#, c-format -msgid "[%u] Exiting and detaching from the terminal.\n" -msgstr "[%u] Завершаю работу и отсоединяюсь от терминала.\n" - -#: src/lftp.cc:470 -#, c-format -msgid "[%u] Detached from terminal. %s\n" -msgstr "[%u] Отсоединился от терминала. %s\n" - -#: src/lftp.cc:480 -#, c-format -msgid "[%u] Finished. %s\n" -msgstr "[%u] Завершено. %s\n" - -#: src/lftp.cc:484 -#, c-format -msgid "[%u] Moving to background to complete transfers...\n" -msgstr "[%u] Переход в фоновый режим для завершения работы заданий...\n" - -#: src/lftp.cc:553 -msgid "history -w file|-r file|-c|-l [cnt]" -msgstr "история -w file|-r file|-c|-l [cnt]" - -#: src/lftp.cc:554 -msgid "" -" -w <file> Write history to file.\n" -" -r <file> Read history from file; appends to current history.\n" -" -c Clear the history.\n" -" -l List the history (default).\n" -"Optional argument cnt specifies the number of history lines to list,\n" -"or \"all\" to list all entries.\n" -msgstr "" -" -w <файл> Записать историю в файл.\n" -" -r <файл> Прочесть историю из файла; добавляется к текущей истории.\n" -" -c Очистить историю.\n" -" -l Показать историю (по умолчанию).\n" -"Необязательный аргумент cnt указывает число строк истории, которые будут " -"показаны или all для показа всей истории.\n" - -#: src/lftp.cc:561 -msgid "Attach the terminal to specified backgrounded lftp process.\n" -msgstr "Присоединить терминал к указанному фоновому процессу lftp.\n" - -#: src/lftp_ssl.cc:1395 -#, c-format -msgid "No certificate presented by %s.\n" -msgstr "Сервер %s не предъявил свой сертификат.\n" - -#: src/LocalAccess.cc:604 src/NetAccess.cc:681 -msgid "Getting directory contents" -msgstr "Получение содержимого каталога" - -#: src/LocalAccess.cc:606 src/NetAccess.cc:685 -msgid "Getting files information" -msgstr "Получение информации о файлах" - -#: src/LsCache.cc:190 -#, c-format -msgid "%ld $#l#byte|bytes$ cached" -msgstr "%ld $#l#байт|байта|байтов$ в кэше" - -#: src/LsCache.cc:194 -msgid ", no size limit" -msgstr ", нет ограничений по размеру" - -#: src/LsCache.cc:196 -#, c-format -msgid ", maximum size %ld\n" -msgstr ", максимальный размер %ld\n" - -#: src/mgetJob.cc:78 -#, c-format -msgid "%s: %s: no files found\n" -msgstr "%s: %s: файлы не найдены\n" - -#: src/MirrorJob.cc:100 -#, c-format -msgid "%sTotal: %d director$y|ies$, %d file$|s$, %d symlink$|s$\n" -msgstr "" -"%sВсего: %d каталог$|а|ов$, %d файл$|а|ов$, %d $ссылка|ссылки|ссылок$\n" - -#: src/MirrorJob.cc:104 -#, c-format -msgid "%sNew: %d file$|s$, %d symlink$|s$\n" -msgstr "%sСозданы: %d файл$|а|ов$, %d $ссылка|ссылки|ссылок$\n" - -#: src/MirrorJob.cc:108 -#, c-format -msgid "%sModified: %d file$|s$, %d symlink$|s$\n" -msgstr "%sИзменены: %d $файл|файла|файлов$, %d $ссылка|ссылки|ссылок$\n" - -#: src/MirrorJob.cc:115 -#, c-format -msgid "%sRemoved: %d director$y|ies$, %d file$|s$, %d symlink$|s$\n" -msgstr "" -"%sУдалены: %d каталог$|а|ов$, %d файл$|а|ов$, %d $ссылка|ссылки|ссылок$\n" - -#: src/MirrorJob.cc:120 -#, c-format -msgid "%s%d error$|s$ detected\n" -msgstr "%s%d ошиб$ка обнаружена|ки обнаружены|ок обнаружено$\n" - -#: src/MirrorJob.cc:231 -#, c-format -msgid "Finished %s" -msgstr "Завершено: %s" - -#: src/MirrorJob.cc:344 src/MirrorJob.cc:519 src/MirrorJob.cc:1198 -#, c-format -msgid "Removing old file `%s'" -msgstr "Удаление старого файла `%s'" - -#: src/MirrorJob.cc:346 -#, c-format -msgid "Overwriting old file `%s'" -msgstr "Перезапись старого файла `%s'" - -#: src/MirrorJob.cc:355 -#, c-format -msgid "Skipping file `%s' (only-existing)" -msgstr "Пропущен файл `%s' (only-existing)" - -#: src/MirrorJob.cc:361 -#, c-format -msgid "Transferring file `%s'" -msgstr "Копирование файла `%s'" - -#: src/MirrorJob.cc:439 -#, c-format -msgid "Skipping directory `%s' (only-existing)" -msgstr "Пропущен каталог `%s' (only-existing)" - -#: src/MirrorJob.cc:461 src/MirrorJob.cc:550 src/MirrorJob.cc:886 -#, c-format -msgid "Removing old local file `%s'" -msgstr "Удаление старого локального файла `%s'" - -#: src/MirrorJob.cc:487 -#, c-format -msgid "Scanning directory `%s'" -msgstr "Просмотр каталога `%s'" - -#: src/MirrorJob.cc:489 -#, c-format -msgid "Mirroring directory `%s'" -msgstr "Копирование каталога `%s'" - -#: src/MirrorJob.cc:525 src/MirrorJob.cc:567 -#, c-format -msgid "Making symbolic link `%s' to `%s'" -msgstr "Создание символьной ссылки `%s' на `%s'" - -#: src/MirrorJob.cc:562 -#, c-format -msgid "Skipping symlink `%s' (only-existing)" -msgstr "Пропущена символьная ссылка `%s' (only-existing)" - -#: src/MirrorJob.cc:794 -#, c-format -msgid "mirror: protocol `%s' is not suitable for mirror\n" -msgstr "mirror: протокол `%s' не подходит для зеркалирования\n" - -#: src/MirrorJob.cc:907 -#, c-format -msgid "Making directory `%s'" -msgstr "Создание каталога `%s'" - -#: src/MirrorJob.cc:1161 -#, c-format -msgid "Old directory `%s' is not removed" -msgstr "Старый файл `%s' не удален" - -#: src/MirrorJob.cc:1163 -#, c-format -msgid "Old file `%s' is not removed" -msgstr "Старый файл `%s' не удален" - -#: src/MirrorJob.cc:1196 -#, c-format -msgid "Removing old directory `%s'" -msgstr "Удаление старого каталога `%s'" - -#: src/MirrorJob.cc:1318 -#, c-format -msgid "Removing source directory `%s'" -msgstr "Удаление исходного каталога `%s'" - -#: src/MirrorJob.cc:1384 -#, c-format -msgid "Removing source file `%s'" -msgstr "Удаление исходного файла `%s'" - -#: src/MirrorJob.cc:1404 -#, c-format -msgid "Retrying mirror...\n" -msgstr "Пробуем зеркало...\n" - -#: src/MirrorJob.cc:1755 -#, c-format -msgid "%s must be one of: %s" -msgstr "%s должно быть одним из: %s" - -#: src/MirrorJob.cc:1995 -#, c-format -msgid "" -"%s: multiple --file or --directory options must have the same base " -"directory\n" -msgstr "" -"%s: при указании опций --file или --directory несколько раз базовый каталог " -"в них должен совпадать\n" - -#: src/MirrorJob.cc:2136 -#, c-format -msgid "%s: ambiguous source directory (`%s' or `%s'?)\n" -msgstr "%s: неоднозначен исходный каталог (`%s' или `%s'?)\n" - -#: src/MirrorJob.cc:2158 -#, c-format -msgid "%s: ambiguous target directory (`%s' or `%s'?)\n" -msgstr "%s: неоднозначен конечный каталог (`%s' или `%s'?)\n" - -#: src/MirrorJob.cc:2199 -#, c-format -msgid "%s: source directory is required (mirror:require-source is set)\n" -msgstr "" -"%s: требуется указать исходный каталог (mirror:require-source установлено)\n" - -#: src/MirrorJob.cc:2318 -msgid "" -"\n" -"Mirror specified remote directory to local directory\n" -"\n" -" -R, --reverse reverse mirror (put files)\n" -"Lots of other options are documented in the man page lftp(1).\n" -"\n" -"When using -R, the first directory is local and the second is remote.\n" -"If the second directory is omitted, basename of the first directory is " -"used.\n" -"If both directories are omitted, current local and remote directories are " -"used.\n" -"\n" -"See the man page lftp(1) for a complete documentation.\n" -msgstr "" -"\n" -"Зеркалирование выбранного удалённого каталога в локальном каталоге\n" -"\n" -" -R, --reverse обратное зеркалирование (отправка файлов)\n" -"Множество других параметров приведено на man-странице lftp(1).\n" -"\n" -"При использовании -R первый каталог является локальным, а второй -\n" -"удаленным. Если второй каталог не указан, используется базовое имя\n" -"первого каталога. Если оба каталога не указаны, используются текущие\n" -"локальный и удаленный каталоги.\n" -"\n" -"Полная документация приведена на man-странице lftp (1).\n" - -#: src/mkdirJob.cc:128 -#, c-format -msgid "%s ok, `%s' created\n" -msgstr "%s ok, `%s' создан\n" - -#: src/mkdirJob.cc:130 src/rmJob.cc:51 -#, c-format -msgid "%s failed for %d of %d director$y|ies$\n" -msgstr "Команда %s не выполнена для %d из %d каталог$а|ов|ов$\n" - -#: src/mkdirJob.cc:133 -#, c-format -msgid "%s ok, %d director$y|ies$ created\n" -msgstr "%s ok, %d каталог$|а|ов$ создано\n" - -#: src/module.cc:190 -#, c-format -msgid "depend module `%s': %s\n" -msgstr "модуль зависимости `%s': %s\n" - -#: src/module.cc:210 -msgid "modules are not supported on this system" -msgstr "модули на этой системе не поддерживаются" - -#: src/mvJob.cc:92 -#, c-format -msgid "rename successful\n" -msgstr "переименование выполнено успешно\n" - -#: src/NetAccess.cc:168 -#, c-format -msgid "Connecting to %s%s (%s) port %u" -msgstr "Соединение с %s%s (%s), порт %u" - -#: src/NetAccess.cc:224 src/Torrent.cc:3354 -#, c-format -msgid "Timeout - reconnecting" -msgstr "Превышение лимита времени ожидания - повторное соединение" - -#: src/NetAccess.cc:319 -msgid "Connection limit reached" -msgstr "Достигнут предел количества соединений" - -#: src/NetAccess.cc:326 -msgid "Delaying before reconnect" -msgstr "Задержка перед повторным соединением" - -#: src/NetAccess.cc:350 src/NetAccess.cc:352 -msgid "max-retries exceeded" -msgstr "превышен лимит количества попыток (max-retries)" - -#: src/OutputJob.cc:145 -#, c-format -msgid "%s (filter)" -msgstr "%s (фильтр)" - -#: src/parsecmd.cc:290 -msgid "parse: missing filter command\n" -msgstr "разбор: пропущена команда фильтра\n" - -#: src/parsecmd.cc:292 -msgid "parse: missing redirection filename\n" -msgstr "разбор: пропущено имя файла для перенаправления\n" - -#: src/PatternSet.cc:110 -#, c-format -msgid "regular expression `%s': %s" -msgstr "регулярное выражение `%s': %s" - -#: src/pgetJob.cc:127 -msgid "pget: falling back to plain get" -msgstr "pget: используется обычный get" - -#: src/pgetJob.cc:131 -msgid "the target file is remote" -msgstr "файл назначения не локальный" - -#: src/pgetJob.cc:136 -msgid "the source file size is unknown" -msgstr "размер исходного файла неизвестен" - -#: src/pgetJob.cc:173 -#, c-format -msgid "pget: warning: space allocation for %s (%lld bytes) failed: %s\n" -msgstr "" -"pget: предупреждение: выделение места для %s (%lld байт) не удалось: %s\n" - -#: src/pgetJob.cc:234 -#, c-format -msgid "`%s', got %lld of %lld (%d%%) %s%s" -msgstr "`%s', принято %lld из %lld (%d%%) %s%s" - -#: src/plural.c:96 -msgid "=1 =0|>1" -msgstr "%100!11%10=1 %100>1<5|%100>20%10>1<5" - -#: src/PollVec.cc:69 -#, c-format -msgid "%s: BUG - deadlock detected\n" -msgstr "%s: ОШИБКА - обнаружен тупик\n" - -#: src/PtyShell.cc:68 -msgid "pseudo-tty allocation failed: " -msgstr "выделение псевдо-терминала неудачно: " - -#: src/QueueFeeder.cc:68 -msgid "Added job$|s$" -msgstr "Задани$е добавлено|я добавлены|я добавлены$" - -#: src/QueueFeeder.cc:164 src/QueueFeeder.cc:185 -#, c-format -msgid "No queued jobs.\n" -msgstr "В очереди нет заданий.\n" - -#: src/QueueFeeder.cc:166 -#, c-format -msgid "No queued job #%i.\n" -msgstr "В очереди нет задания №%i.\n" - -#: src/QueueFeeder.cc:171 src/QueueFeeder.cc:192 -msgid "Deleted job$|s$" -msgstr "Задани$е удалено|я удалены|я удалены$" - -#: src/QueueFeeder.cc:187 -#, c-format -msgid "No queued jobs match \"%s\".\n" -msgstr "В очереди нет заданий, соответствующих \"%s\".\n" - -#: src/QueueFeeder.cc:212 src/QueueFeeder.cc:230 -msgid "Moved job$|s$" -msgstr "Задани$е перемещено|я перемещены|я перемещены$" - -#: src/QueueFeeder.cc:354 -msgid "Commands queued:" -msgstr "Очередь команд:" - -#: src/ResMgr.cc:123 -msgid "no such variable" -msgstr "нет переменной с таким именем" - -#: src/ResMgr.cc:127 -msgid "ambiguous variable name" -msgstr "неоднозначное сокращение имени переменной" - -#: src/ResMgr.cc:335 -msgid "invalid boolean value" -msgstr "неверное логическое значение" - -#: src/ResMgr.cc:357 -msgid "invalid boolean/auto value" -msgstr "неверное логическое значение, должно быть: true/false/auto" - -#: src/ResMgr.cc:402 src/ResMgr.cc:713 -msgid "invalid number" -msgstr "неверное число" - -#: src/ResMgr.cc:415 -msgid "invalid floating point number" -msgstr "неверное число с плавающей точкой" - -#: src/ResMgr.cc:429 -msgid "invalid unsigned number" -msgstr "неверное неотрицательное число" - -#: src/ResMgr.cc:678 -msgid "Invalid time unit letter, only [smhd] are allowed." -msgstr "Недопустимые единицы измерения времени, допускаются только [smhd]." - -#: src/ResMgr.cc:686 -msgid "Invalid time format. Format is <time><unit>, e.g. 2h30m." -msgstr "Неверный формат времени. Формат: <время><единицы>, например 2h30m." - -#: src/ResMgr.cc:718 -msgid "integer overflow" -msgstr "целочисленное переполнение" - -#: src/ResMgr.cc:804 -msgid "Invalid IPv4 numeric address" -msgstr "Некорректный цифровой IPv4 адрес" - -#: src/ResMgr.cc:814 -msgid "Invalid IPv6 numeric address" -msgstr "Некорректный цифровой IPv6 адрес" - -#: src/ResMgr.cc:884 src/ResMgr.cc:888 -msgid "this encoding is not supported" -msgstr "Операция не поддерживается" - -#: src/ResMgr.cc:894 -msgid "no closure defined for this setting" -msgstr "для этой настройки контекст не имеет смысла" - -#: src/ResMgr.cc:900 -msgid "a closure is required for this setting" -msgstr "для этой настройки контекст обязателен" - -#: src/Resolver.cc:236 -msgid "host name resolve timeout" -msgstr "при преобразовании адреса сервера превышен лимит времени" - -#: src/Resolver.cc:282 -#, c-format -msgid "%d address$|es$ found" -msgstr "%d $адрес найден|адреса найдено|адресов найдено$" - -#: src/Resolver.cc:327 -msgid "Link-local IPv6 address should have a scope" -msgstr "" - -#: src/Resolver.cc:752 -msgid "DNS resolution not trusted." -msgstr "Недоверенное разрешение DNS." - -#: src/Resolver.cc:858 -msgid "Host name lookup failure" -msgstr "Ошибка при преобразовании адреса сервера" - -#: src/Resolver.cc:890 -#, c-format -msgid "no such %s service" -msgstr "нет такого %s сервиса" - -#: src/Resolver.cc:917 -msgid "No address found" -msgstr "Адресов не найдено" - -#: src/resource.cc:50 src/resource.cc:108 -msgid "Proxy protocol unsupported" -msgstr "Данный протокол для прокси не поддерживается" - -#: src/resource.cc:54 -msgid "ftp:proxy password: " -msgstr "Пароль для ftp:proxy: " - -#: src/resource.cc:70 -#, c-format -msgid "%s must be one of: " -msgstr "%s должно быть одним из: " - -#: src/resource.cc:72 -msgid "must be one of: " -msgstr "должно быть одним из: " - -#: src/resource.cc:84 -msgid ", or empty" -msgstr ", или пустым" - -#: src/resource.cc:116 -msgid "only PUT and POST values allowed" -msgstr "разрешены только PUT и POST" - -#: src/resource.cc:148 -#, c-format -msgid "unknown address family `%s'" -msgstr "неизвестный тип адреса `%s'" - -#: src/rmJob.cc:47 -#, c-format -msgid "%s ok, `%s' removed\n" -msgstr "%s ok, `%s' удален\n" - -#: src/rmJob.cc:54 -#, c-format -msgid "%s failed for %d of %d file$|s$\n" -msgstr "Команда %s не выполнена для %d из %d файл$а|ов|ов$\n" - -#: src/rmJob.cc:60 -#, c-format -msgid "%s ok, %d director$y|ies$ removed\n" -msgstr "%s ok, %d каталог$|а|ов$ удалено\n" - -#: src/rmJob.cc:63 -#, c-format -msgid "%s ok, %d file$|s$ removed\n" -msgstr "%s ok, %d файл$|а|ов$ удалено\n" - -#: src/SFtp.cc:1094 src/SFtp.cc:1095 -#, c-format -msgid "invalid server response format" -msgstr "неверный формат ответа сервера" - -#: src/SleepJob.cc:99 -msgid "Sleeping forever" -msgstr "Бесконечное ожидание" - -#: src/SleepJob.cc:100 -msgid "Sleep time left: " -msgstr "Осталось подождать: " - -#: src/SleepJob.cc:108 -#, c-format -msgid "\tRepeat count: %d\n" -msgstr "\tСчетчик посторений: %d\n" - -#: src/SleepJob.cc:142 -#, c-format -msgid "%s: argument required. " -msgstr "%s: требуется аргумент. " - -#: src/SleepJob.cc:262 -#, c-format -msgid "%s: date-time specification missed\n" -msgstr "%s: не указана спецификация даты и времени\n" - -#: src/SleepJob.cc:269 -#, c-format -msgid "%s: date-time parse error\n" -msgstr "%s: ошибка разбора спецификации даты и времени\n" - -#: src/SleepJob.cc:303 -msgid "" -"Usage: sleep <time>[unit]\n" -"Sleep for given amount of time. The time argument can be optionally\n" -"followed by unit specifier: d - days, h - hours, m - minutes, s - seconds.\n" -"By default time is assumed to be seconds.\n" -msgstr "" -"Использование: sleep <время>[единицы_измерения]\n" -"Перейти в режим сна на заданный промежуток времени. После аргумента,\n" -"задающего время, допускается указание единиц измерения: d - дни, h - часы,\n" -"m - минуты, s - секунды. По умолчанию предполагается время в секундах.\n" - -#: src/SleepJob.cc:310 -msgid "" -"Repeat specified command with a delay between iterations.\n" -"Default delay is one second, default command is empty.\n" -" -c <count> maximum number of iterations\n" -" -d <delay> delay between iterations\n" -" --while-ok stop when command exits with non-zero code\n" -" --until-ok stop when command exits with zero code\n" -" --weak stop when lftp moves to background.\n" -msgstr "" -"Повторять указанную команду с задержкой между повторами.\n" -"По-умолчанию задержка - 1 секунда, команды нет.\n" -" -c <кол-во> количество повторений\n" -" -d <задержка> задержка между повторениями\n" -" --while-ok\tзавершить, когда команда вернёт ненулевой код\n" -" --until-ok\tзавершить, когда команда вернёт нулевой код\n" -" --weak\tзавершить, когда lftp переходит в фоновый режим.\n" - -#: src/Speedometer.cc:90 -#, c-format -msgid "%.0fb/s" -msgstr "%.0fб/с" - -#: src/Speedometer.cc:93 -#, c-format -msgid "%.1fK/s" -msgstr "%.1fКб/с" - -#: src/Speedometer.cc:96 -#, c-format -msgid "%.2fM/s" -msgstr "%.2fМб/с" - -#: src/Speedometer.cc:103 -#, c-format -msgid "%.0f B/s" -msgstr "%.0f б/с" - -#: src/Speedometer.cc:105 -#, c-format -msgid "%.1f KiB/s" -msgstr "%.1f Киб/с" - -#: src/Speedometer.cc:107 -#, c-format -msgid "%.2f MiB/s" -msgstr "%.2f Миб/с" - -#: src/Speedometer.cc:129 -msgid "eta:" -msgstr "овп:" - -#: src/SSH_Access.cc:64 -msgid "Password required" -msgstr "Требуется пароль" - -#: src/SSH_Access.cc:69 -msgid "Login incorrect" -msgstr "Login/пароль неверный" - -#: src/SSH_Access.cc:163 -#, c-format -msgid "Disconnecting" -msgstr "Закрытие соединения" - -#: src/SysCmdJob.cc:73 -#, c-format -msgid "execlp(%s) failed: %s\n" -msgstr "функция execlp(%s) не выполнена: %s\n" - -#: src/TimeDate.cc:156 -msgid "day" -msgstr "день" - -#: src/TimeDate.cc:157 -msgid "hour" -msgstr "час" - -#: src/TimeDate.cc:158 -msgid "minute" -msgstr "минута" - -#: src/TimeDate.cc:159 -msgid "second" -msgstr "секунда" - -#: src/Torrent.cc:613 -msgid "announced via " -msgstr "объявлений через " - -#: src/Torrent.cc:627 -#, c-format -msgid "next announce in %s" -msgstr "следующий анонс через %s" - -#: src/Torrent.cc:1170 -#, c-format -msgid "%d file$|s$ found, now scanning %s" -msgstr "" -"%d $файл найден|файла найдено|файлов найдено$, теперь просматривается %s" - -#: src/Torrent.cc:1171 -#, c-format -msgid "%d file$|s$ found" -msgstr "%d $файл найден|файла найдено|файлов найдено$" - -#: src/Torrent.cc:2103 src/Torrent.cc:2113 -#, c-format -msgid "Getting meta-data: %s" -msgstr "Получение мета-данных: %s" - -#: src/Torrent.cc:2105 -#, c-format -msgid "Validation: %u/%u (%u%%) %s%s" -msgstr "Проверка: %u/%u (%u%%) %s%s" - -#: src/Torrent.cc:2116 -msgid "Waiting for meta-data..." -msgstr "Ожидание метаданных..." - -#: src/Torrent.cc:2124 -msgid "Shutting down: " -msgstr "Останов: " - -#: src/Torrent.cc:3235 -#, c-format -msgid "Connecting to peer %s port %u" -msgstr "Соединение с узлом %s, порт %u" - -#: src/Torrent.cc:3286 src/Torrent.cc:3403 -#, c-format -msgid "peer unexpectedly closed connection after %s" -msgstr "удалённый узел неожиданно закрыл соединение после %s" - -#: src/Torrent.cc:3287 src/Torrent.cc:3404 -msgid "peer unexpectedly closed connection" -msgstr "удалённый узел неожиданно закрыл соединение" - -#: src/Torrent.cc:3289 src/Torrent.cc:3290 -#, c-format -msgid "peer closed connection (before handshake)" -msgstr "удалённый узел закрыл соединение (без обмена сообщениями)" - -#: src/Torrent.cc:3293 src/Torrent.cc:3406 src/Torrent.cc:3407 -#, c-format -msgid "invalid peer response format" -msgstr "неверный формат ответа удалённого узла" - -#: src/Torrent.cc:3388 src/Torrent.cc:3389 -#, c-format -msgid "peer closed connection" -msgstr "удалённый узел закрыл соединение" - -#: src/Torrent.cc:3566 -msgid "Handshaking..." -msgstr "Начало обмена сообщениями..." - -#: src/Torrent.cc:3826 -msgid "Cannot bind a socket for torrent:port-range" -msgstr "Не удалось выбрать порт из указанного диапазона torrent:port-range" - -#: src/Torrent.cc:3885 -#, c-format -msgid "Accepted connection from [%s]:%d" -msgstr "Принято соединение от [%s]:%d" - -#: src/Torrent.cc:3949 -#, c-format -msgid "peer sent unknown info_hash=%s in handshake" -msgstr "" -"удалённый узел прислал неизвестное значение info_hash=%s при начальном обмене" - -#: src/Torrent.cc:3973 -#, c-format -msgid "peer handshake timeout" -msgstr "превышено время ожидания при начальном обмене с удалённым узлом" - -#: src/Torrent.cc:3985 -#, c-format -msgid "peer short handshake" -msgstr "получено усечённое сообщение при начальном обмене с удалённым узлом" - -#: src/Torrent.cc:3987 -#, c-format -msgid "peer closed just accepted connection" -msgstr "удалённый узел закрыл только что принятое соединение" - -#: src/Torrent.cc:4038 -#, c-format -msgid "Seeding in background...\n" -msgstr "Раздача продолжится в фоновом режиме...\n" - -#: src/Torrent.cc:4201 -#, c-format -msgid "%s: --share conflicts with --output-directory.\n" -msgstr "%s: --share конфликтует с --output-directory.\n" - -#: src/Torrent.cc:4205 -#, c-format -msgid "%s: --share conflicts with --only-new.\n" -msgstr "%s: --share конфликтует с --only-new.\n" - -#: src/Torrent.cc:4209 -#, c-format -msgid "%s: --share conflicts with --only-incomplete.\n" -msgstr "%s: --share конфликтует с --only-incomplete.\n" - -#: src/Torrent.cc:4251 -#, c-format -msgid "%s: Please specify a file or directory to share.\n" -msgstr "%s: Пожалуйста, укажите файл или каталог для раздачи.\n" - -#: src/Torrent.cc:4253 -#, c-format -msgid "%s: Please specify meta-info file or URL.\n" -msgstr "%s: Пожалуйста, укажите torrent-файл или URL.\n" - -#: src/Torrent.cc:4283 -msgid "" -"Start BitTorrent job for the given torrent-files, which can be a local " -"file,\n" -"URL, magnet link or plain info_hash written in hex or base32. Local " -"wildcards\n" -"are expanded. Options:\n" -" -O <base> specifies base directory where files should be placed\n" -" --force-valid skip file validation\n" -" --dht-bootstrap=<node> bootstrap DHT by sending a query to the node\n" -" --share share specified file or directory\n" -msgstr "" -"Запустить задание BitTorrent жля указанного торрента, который может быть\n" -"указан как локальный torrent-файл, URL, magnet-ссылка или простой info_hash\n" -"записанный в формате hex или base32. Шаблоны заменяются на список локальных\n" -"файлов. Ключи:\n" -" -O <база> указывает базовый каталог, куда класть полученные файлы\n" -" --force-valid не проверять целостность локальных файлов при запуске\n" -" --dht-bootstrap=<узел> инициализировать DHT посылкой запроса на <узел>\n" -" --share опубликовать указанный файл или каталог\n" - -#: src/TorrentTracker.cc:176 -msgid "not started" -msgstr "ещё не запущен" - -#: src/TorrentTracker.cc:179 -#, c-format -msgid "next request in %s" -msgstr "следующий запрос через %s" - -#: src/TorrentTracker.cc:282 src/TorrentTracker.cc:501 -#, c-format -msgid "Received valid info about %d peer$|s$" -msgstr "Получил корректную информацию о %d узл$е|ах|ах$" - -#: src/TorrentTracker.cc:296 -#, c-format -msgid "Received valid info about %d IPv6 peer$|s$" -msgstr "Получил корректную информацию о %d узл$е|ах|ах$ с IPv6 адресами" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libapt-pkg6.0.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libapt-pkg6.0.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libapt-pkg6.0.po 2020-04-08 13:42:50.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libapt-pkg6.0.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1685 +0,0 @@ -# Russian messages for the apt suite. -# -# Vadim Kutchin <amadis@chemi.komisc.ru>, 2002. -# Ilgiz Kalmetev <ilgiz@bashtelecom.ru>, 2002. -# Tichomir Koryakov <Tichomir.Koryakov@usu.ru>, 2002. -# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004. -# Dmitry Astapov <adept@umc.com.ua>, 2004. -# Dmitry Astapov <adept@despammed.com>, 2004. -# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2015, 2016. -# Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>, 2018. -# Алексей Шилин <rootlexx@mail.ru>, 2017-2020. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 2.0.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-06 08:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-06 11:44+0000\n" -"Last-Translator: Rootlexx <Unknown>\n" -"Language-Team: русский <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:176 -msgid "" -"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore " -"disabled by default." -msgstr "" -"Обновление из этого репозитория нельзя выполнить безопасным способом, " -"поэтому по умолчанию он отключён." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:181 -msgid "" -"Data from such a repository can't be authenticated and is therefore " -"potentially dangerous to use." -msgstr "" -"Данные из этого репозитория не могут быть аутентифицированы, поэтому их " -"использование потенциально небезопасно." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:183 -msgid "" -"See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration " -"details." -msgstr "" -"Информацию о создании репозитория и настройках пользователя смотрите в " -"справочной странице apt-secure(8)." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:224 -#, c-format -msgid "The repository '%s' is no longer signed." -msgstr "Репозиторий «%s» больше не подписан." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:225 -#, c-format -msgid "The repository '%s' no longer has a Release file." -msgstr "Репозиторий «%s» больше не содержит файла Release." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:234 -msgid "" -"This is normally not allowed, but the option " -"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." -msgstr "" -"Обычно это не разрешается, однако указан параметр " -"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories для продолжения." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:252 -#, c-format -msgid "The repository '%s' is not signed." -msgstr "Репозиторий «%s» не подписан." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:253 -#, c-format -msgid "The repository '%s' does not have a Release file." -msgstr "Репозиторий «%s» не содержит файла Release." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:254 -#, c-format -msgid "The repository '%s' provides only weak security information." -msgstr "Репозиторий «%s» обеспечивает только слабую защиту информации." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:588 -#, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "Не удалось прочесть значение символьной ссылки %s" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:597 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Не удалось получить атрибуты %s" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:940 apt-pkg/acquire-item.cc:1080 -msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "Хеш-сумма не совпадает" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:943 -msgid "Insufficient information available to perform this download securely" -msgstr "Недостаточно информации для безопасной загрузки" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1055 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3185 -#, c-format -msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." -msgstr "Ошибка в rename: %s (%s -> %s)." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1083 -msgid "Size mismatch" -msgstr "Не совпадает размер" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1087 -msgid "Invalid file format" -msgstr "Неправильный формат файла" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1092 -msgid "Signature error" -msgstr "Ошибка подписи" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1096 -#, c-format -msgid "" -"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " -"authentication?)" -msgstr "" -"Подписанный файл некорректен: получено «%s» (возможно, в сети требуется " -"аутентификация?)" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1336 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred during the signature verification. The repository is not " -"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s" -msgstr "" -"Произошла ошибка при проверке подписи. Репозиторий не обновлён, и будут " -"использованы предыдущие индексные файлы. Ошибка GPG: %s: %s" - -#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1345 apt-pkg/acquire-item.cc:1351 -#, c-format -msgid "GPG error: %s: %s" -msgstr "Ошибка GPG: %s: %s" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1586 -#, c-format -msgid "" -"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't have the " -"component '%s' (component misspelt in sources.list?)" -msgstr "" -"Пропускается получение настроенного файла «%s», так как в репозитории «%s» " -"отсутствует компонент «%s» (возможно, компонент указан с ошибкой в " -"sources.list?)" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1605 -#, c-format -msgid "" -"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support " -"architecture '%s'" -msgstr "" -"Пропускается получение настроенного файла «%s», так как репозиторий «%s» не " -"поддерживает архитектуру «%s»" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1622 -#, c-format -msgid "" -"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' does not seem to " -"provide it (sources.list entry misspelt?)" -msgstr "" -"Пропускается получение настроенного файла «%s», так как репозиторий «%s» его " -"не предоставляет (возможно, репозиторий указан с ошибкой в sources.list?)" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1640 -#, c-format -msgid "" -"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only " -"weak security information for it" -msgstr "" -"Пропускается получение настроенного файла «%s», так как репозиторий «%s» " -"обеспечивает только слабую защиту информации" - -#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is -#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in -#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1742 -#, c-format -msgid "" -"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " -"repository will not be applied." -msgstr "" -"Файл Release для %s просрочен (недостоверный уже %s). Обновление этого " -"репозитория производиться не будет." - -#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is -#. the time until the file will be valid - formatted in the same way as in -#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1761 -#, c-format -msgid "" -"Release file for %s is not valid yet (invalid for another %s). Updates for " -"this repository will not be applied." -msgstr "" -"Файл Release для %s пока не действителен (недостоверный ещё %s). Обновление " -"этого репозитория производиться не будет." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1796 -#, c-format -msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" -msgstr "Противоречивый выпуск: %s (ожидался %s, но получен %s)" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1826 -#, c-format -msgid "Repository '%s' changed its '%s' value from '%s' to '%s'" -msgstr "Репозиторий «%s» изменил значение поля «%s» с «%s» на «%s»" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1842 -#, c-format -msgid "Repository '%s' changed its default priority for %s from %hi to %hi." -msgstr "" -"Репозиторий «%s» изменил свой приоритет по умолчанию для %s с %hi на %hi." - -#. TRANSLATOR: the "this" refers to changes in the repository like a new release or owner change -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1855 -#, c-format -msgid "" -"More information about this can be found online in the Release notes at: %s" -msgstr "" -"Дополнительные сведения об этом можно найти в «Информации о выпуске» по " -"адресу: %s" - -#. TRANSLATOR: %s is the name of the manpage in question, e.g. apt-secure(8) -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1862 -#, c-format -msgid "" -"This must be accepted explicitly before updates for this repository can be " -"applied. See %s manpage for details." -msgstr "" -"Требуется явное подтверждение, прежде чем можно будет обновить данный " -"репозиторий. Дополнительную информацию смотрите в справочной странице %s." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:1993 apt-pkg/update.cc:93 apt-pkg/update.cc:96 -#, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "Не удалось получить %s %s" - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:3344 -#, c-format -msgid "" -"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " -"to manually fix this package. (due to missing arch)" -msgstr "" -"Не удалось обнаружить файл пакета %s. Это может означать, что вам придётся " -"вручную исправить этот пакет (отсутствует архитектура)." - -#: apt-pkg/acquire-item.cc:3473 -#, c-format -msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" -msgstr "Невозможно найти источник для загрузки «%2$s» версии «%1$s»" - -#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:3624 apt-pkg/acquire-item.cc:3813 -#, c-format -msgid "Changelog unavailable for %s=%s" -msgstr "Журнал изменений для %s=%s недоступен" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:102 -#, c-format -msgid "" -"The method '%s' is unsupported and disabled by default. Consider switching " -"to http(s). Set Dir::Bin::Methods::%s to \"%s\" to enable it again." -msgstr "" -"Метод «%s» не поддерживается и по умолчанию отключён. Рассмотрите " -"возможность перехода на использование http(s). Чтобы включить его снова, " -"установите параметр Dir::Bin::Methods::%s в значение «%s»." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:109 -#, c-format -msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration." -msgstr "Метод «%s» явным образом отключён в настройках." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:111 -#, c-format -msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s." -msgstr "" -"Если вы намеревались использовать Tor, помните, что нужно использовать %s " -"вместо %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:114 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Драйвер для метода %s не найден." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 -#, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Проверьте, установлен ли пакет %s." - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:173 -#, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Метод %s запустился некорректно" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:690 -#, c-format -msgid "" -"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." -msgstr "Вставьте диск с меткой «%s» в устройство «%s» и нажмите [Enter]." - -#: apt-pkg/acquire.cc:142 apt-pkg/cdrom.cc:833 -#, c-format -msgid "List directory %s is missing." -msgstr "Каталог списков %s отсутствует." - -#: apt-pkg/acquire.cc:147 -#, c-format -msgid "Archives directory %s is missing." -msgstr "Каталог архивов %s отсутствует." - -#: apt-pkg/acquire.cc:165 -#, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "Невозможно заблокировать каталог %s" - -#: apt-pkg/acquire.cc:613 -#, c-format -msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" -msgstr "" -"В системе нет пользователя «%s» для песочницы, невозможно сбросить права" - -#: apt-pkg/acquire.cc:650 apt-pkg/acquire.cc:667 -#, c-format -msgid "" -"Download is performed unsandboxed as root as file '%s' couldn't be accessed " -"by user '%s'." -msgstr "" -"Загрузка выполняется от лица суперпользователя без ограничений песочницы, " -"так как файл «%s» недоступен для пользователя «%s»." - -#: apt-pkg/acquire.cc:790 apt-pkg/clean.cc:39 -#, c-format -msgid "Clean of %s is not supported" -msgstr "Очистка «%s» не поддерживается" - -#. Only warn if there are no sources.list.d. -#. Only warn if there is no sources.list file. -#: apt-pkg/acquire.cc:794 apt-pkg/acquire.cc:797 apt-pkg/clean.cc:48 -#: apt-pkg/clean.cc:51 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:189 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:211 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:465 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:467 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:580 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3417 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1379 -#: apt-pkg/init.cc:223 apt-pkg/init.cc:231 apt-pkg/policy.cc:342 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:320 apt-pkg/sourcelist.cc:327 -#, c-format -msgid "Unable to read %s" -msgstr "Невозможно прочитать %s" - -#: apt-pkg/acquire.cc:1383 -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "Получение файла %li из %li (осталось %s)" - -#: apt-pkg/acquire.cc:1385 -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "Получение файла %li из %li" - -#: apt-pkg/algorithms.cc:322 -#, c-format -msgid "" -"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." -msgstr "" -"Пакет %s нуждается в переустановке, но найти архив для него не удалось." - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1137 -msgid "" -"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " -"held packages." -msgstr "" -"Ошибка: pkgProblemResolver::Resolve привёл к появлению сломанных пакетов. " -"Это может быть вызвано зафиксированными пакетами." - -#: apt-pkg/algorithms.cc:1139 -msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." -msgstr "Невозможно исправить ошибки: у вас зафиксированы сломанные пакеты." - -#: apt-pkg/cachefile.cc:129 -msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "" -"Не удалось открыть либо разобрать содержимое списков пакетов или файла " -"состояния." - -#: apt-pkg/cachefile.cc:133 -msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" -msgstr "Вы можете запустить «apt-get update» для исправления этих ошибок" - -#: apt-pkg/cachefile.cc:156 -msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "Не удалось прочитать перечень источников." - -#: apt-pkg/cachefilter-patterns.cc:500 apt-pkg/cachefilter.cc:44 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Ошибка компиляции регулярного выражения: %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:490 -#, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Выпуск «%s» для «%s» не найден" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:493 -#, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Версия «%s» для «%s» не найдена" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:727 -#, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Не удалось найти задачу «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:733 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Не удалось найти ни один пакет с помощью регулярного выражения «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:739 -#, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Не удалось найти ни один пакет с помощью шаблона «%s»" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:751 -#, c-format -msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "Невозможно найти пакет %s" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:776 -#, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Не удалось выбрать версии из пакета «%s», так как он полностью виртуальный" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:813 -#, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" -msgstr "" -"Не удалось выбрать самую новую версию из пакета «%s», так как он полностью " -"виртуальный" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:821 -#, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" -msgstr "" -"Не удалось выбрать версию-кандидата из пакета %s, так как у него нет " -"кандидатов" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:829 -#, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" -msgstr "" -"Не удалось выбрать установленную версию из пакета %s, так как он не " -"установлен" - -#: apt-pkg/cacheset.cc:837 apt-pkg/cacheset.cc:845 -#, c-format -msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" -msgstr "" -"Не удалось выбрать ни установленную, ни версию-кандидата из пакета «%s», так " -"как в нём нет ни той, ни другой" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:498 -#, c-format -msgid "Line %u too long in source list %s." -msgstr "Строка %u в списке источников %s слишком длинная." - -#: apt-pkg/cdrom.cc:572 -msgid "Unmounting CD-ROM...\n" -msgstr "Размонтирование CD-ROM…\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:587 -#, c-format -msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" -msgstr "Использование %s в качестве точки монтирования CD-ROM\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:600 -msgid "Waiting for disc...\n" -msgstr "Ожидание диска…\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:610 -msgid "Mounting CD-ROM...\n" -msgstr "Монтирование CD-ROM…\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:621 -msgid "Identifying... " -msgstr "Идентификация… " - -#: apt-pkg/cdrom.cc:663 -#, c-format -msgid "Stored label: %s\n" -msgstr "Найдена метка: %s\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:681 -msgid "Scanning disc for index files...\n" -msgstr "Поиск индексных файлов на диске…\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:735 -#, c-format -msgid "" -"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " -"%zu signatures\n" -msgstr "" -"Найдено %zu индексов двоичных пакетов, %zu индексов пакетов с исходным " -"кодом, %zu индексов переводов и %zu подписей\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:745 -msgid "" -"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " -"wrong architecture?" -msgstr "" -"Не удалось найти ни одного файла пакетов; возможно, это не диск Debian или " -"не с той архитектурой?" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:772 -#, c-format -msgid "Found label '%s'\n" -msgstr "Найдена метка «%s»\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:801 -msgid "That is not a valid name, try again.\n" -msgstr "Это неправильное имя, попробуйте ещё раз.\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:818 -#, c-format -msgid "" -"This disc is called: \n" -"'%s'\n" -msgstr "" -"Название диска: \n" -"«%s»\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:820 -msgid "Copying package lists..." -msgstr "Копирование списков пакетов…" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:867 -msgid "Writing new source list\n" -msgstr "Запись нового списка источников\n" - -#: apt-pkg/cdrom.cc:878 -msgid "Source list entries for this disc are:\n" -msgstr "Записи в списке источников для этого диска:\n" - -#: apt-pkg/clean.cc:67 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Невозможно получить атрибуты %s." - -#: apt-pkg/contrib/arfile.cc:75 -msgid "Invalid archive signature" -msgstr "Неверная сигнатура архива" - -#: apt-pkg/contrib/arfile.cc:83 -msgid "Error reading archive member header" -msgstr "Ошибка чтения заголовка элемента архива" - -#: apt-pkg/contrib/arfile.cc:95 -#, c-format -msgid "Invalid archive member header %s" -msgstr "Неправильный заголовок элемента архива %s" - -#: apt-pkg/contrib/arfile.cc:107 -msgid "Invalid archive member header" -msgstr "Неправильный заголовок элемента архива" - -#: apt-pkg/contrib/arfile.cc:136 -msgid "Archive is too short" -msgstr "Слишком короткий архив" - -#: apt-pkg/contrib/arfile.cc:140 -msgid "Failed to read the archive headers" -msgstr "Не удалось прочитать заголовки архива" - -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:64 -#, c-format -msgid "Unable to stat the mount point %s" -msgstr "Невозможно прочитать атрибуты точки монтирования %s" - -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:244 -msgid "Failed to stat the cdrom" -msgstr "Невозможно получить атрибуты CD-ROM" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:126 -#, c-format -msgid "" -"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the " -"other options." -msgstr "" -"Параметр командной строки «%c» [из %s] непонятен в комбинации с другими " -"параметрами." - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:151 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:160 -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 -#, c-format -msgid "" -"Command line option %s is not understood in combination with the other " -"options" -msgstr "" -"Параметр командной строки «%s» непонятен в комбинации с другими параметрами" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:173 -#, c-format -msgid "Command line option %s is not boolean" -msgstr "Параметр командной строки %s не логического типа" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:229 -#, c-format -msgid "Option %s requires an argument." -msgstr "Для параметра %s требуется аргумент." - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:242 -#, c-format -msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." -msgstr "Значение параметра %s должно иметь вид =<val>." - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268 -#, c-format -msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" -msgstr "Для параметра %s требуется аргумент в виде целого числа, а не «%s»" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:299 -#, c-format -msgid "Option '%s' is too long" -msgstr "Параметр «%s» слишком длинный" - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:332 -#, c-format -msgid "Sense %s is not understood, try true or false." -msgstr "Смысл %s не ясен, используйте true или false." - -#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:380 -#, c-format -msgid "Invalid operation %s" -msgstr "Неверная операция %s" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:721 -#, c-format -msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" -msgstr "Неизвестное сокращение типа: «%c»" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1002 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." -msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: в начале блока нет имени." - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1016 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" -msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: неправильный тег" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1033 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" -msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: лишние символы после значения" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1071 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" -msgstr "" -"Синтаксическая ошибка %s:%u: директивы могут задаваться только на верхнем " -"уровне" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1078 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" -msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: слишком много вложенных include" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1082 apt-pkg/contrib/configuration.cc:1087 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" -msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u вызвана include из этого места" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1096 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" -msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: неподдерживаемая директива «%s»" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1099 -#, c-format -msgid "" -"Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" -msgstr "" -"Синтаксическая ошибка %s:%u: для директивы clear требуется дерево параметров " -"в качестве аргумента" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:1143 -#, c-format -msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" -msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: лишние символы в конце файла" - -#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc:105 -#, c-format -msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'" -msgstr "Не удалось найти настроенную программу сжатия для «%s»" - -#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc:137 apt-pkg/contrib/extracttar.cc:167 -msgid "Corrupted archive" -msgstr "Повреждённый архив" - -#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc:152 -msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" -msgstr "Неправильная контрольная сумма Tar — архив повреждён" - -#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc:257 -#, c-format -msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" -msgstr "Неизвестный тип %u, элемент %s в заголовке TAR" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:197 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:212 -#, c-format -msgid "Problem unlinking the file %s" -msgstr "Проблема при удалении файла %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:257 -#, c-format -msgid "Not using locking for read only lock file %s" -msgstr "" -"Блокировка не используется, так как файл блокировки %s доступен только для " -"чтения" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:262 -#, c-format -msgid "Could not open lock file %s" -msgstr "Не удалось открыть файл блокировки %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:299 -#, c-format -msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" -msgstr "" -"Блокировка не используется, так как файл блокировки %s находится на файловой " -"системе nfs" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:311 -#, c-format -msgid "Could not get lock %s. It is held by process %d" -msgstr "" -"Не удалось получить блокировку файла %s. Она удерживается процессом %d" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:313 -#, c-format -msgid "Could not get lock %s. It is held by process %d (%s)" -msgstr "" -"Не удалось получить блокировку файла %s. Она удерживается процессом %d (%s)" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:316 -#, c-format -msgid "Could not get lock %s" -msgstr "Не удалось получить блокировку файла %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:318 -msgid "" -"Be aware that removing the lock file is not a solution and may break your " -"system." -msgstr "" -"Имейте в виду, что удаление файла блокировки не является решением и может " -"сломать вашу систему." - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:456 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:573 -#, c-format -msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" -msgstr "Невозможно создать список файлов, так как «%s» не является каталогом" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:493 -#, c-format -msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" -msgstr "Игнорируется файл «%s» в каталоге «%s», так как это не обычный файл" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:511 -#, c-format -msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" -msgstr "" -"Игнорируется файл «%s» в каталоге «%s», так как он не имеет расширения" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:520 -#, c-format -msgid "" -"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" -msgstr "" -"Игнорируется файл «%s» в каталоге «%s», так как он имеет неправильное " -"расширение" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:961 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:407 -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:479 -#, c-format -msgid "Waited for %s but it wasn't there" -msgstr "Ожидалось завершение процесса %s, но он не был запущен" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:973 -#, c-format -msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." -msgstr "В порождённом процессе %s произошла ошибка сегментирования." - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:975 -#, c-format -msgid "Sub-process %s received signal %u." -msgstr "Порождённый процесс %s получил сигнал %u." - -#. we forward the statuscode, so don't generate a message on the fd in this case -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:979 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:422 -#, c-format -msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" -msgstr "Порождённый процесс %s вернул код ошибки (%u)" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:981 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:414 -#, c-format -msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" -msgstr "Порождённый процесс %s неожиданно завершился" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1155 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1461 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1588 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1705 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1881 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2148 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2774 -msgid "Read error" -msgstr "Ошибка чтения" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1477 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1600 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1724 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1909 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2019 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2181 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2875 -msgid "Write error" -msgstr "Ошибка записи" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1555 -#, c-format -msgid "Problem closing the gzip file %s" -msgstr "Проблема закрытия gzip-файла %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1681 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1843 -msgid "Unexpected end of file" -msgstr "Неожиданный конец файла" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2235 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3200 -msgid "Failed to create subprocess IPC" -msgstr "Не удалось создать IPC с порождённым процессом" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2293 -msgid "Failed to exec compressor " -msgstr "Не удалось выполнить программу сжатия " - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2577 -#, c-format -msgid "Could not open file %s" -msgstr "Не удалось открыть файл %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2636 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2687 -#, c-format -msgid "Could not open file descriptor %d" -msgstr "Не удалось открыть файловый дескриптор %d" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2754 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2785 -#, c-format -msgid "read, still have %llu to read but none left" -msgstr "" -"Ошибка чтения: планировалось прочесть ещё %llu байтов, но ничего больше нет" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2863 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2884 -#, c-format -msgid "write, still have %llu to write but couldn't" -msgstr "Ошибка записи: планировалось записать ещё %llu байтов, но не удалось" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3001 -#, c-format -msgid "Problem closing the file %s" -msgstr "Проблема закрытия файла %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3013 -#, c-format -msgid "Problem renaming the file %s to %s" -msgstr "Проблема при переименовании файла %s в %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3036 -msgid "Problem syncing the file" -msgstr "Проблема при синхронизации файла" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3164 -#, c-format -msgid "Unable to mkstemp %s" -msgstr "Невозможно выполнить mkstemp %s" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3171 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Невозможно записать в %s" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77 -msgid "Can't mmap an empty file" -msgstr "Невозможно отобразить в память пустой файл" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:86 apt-pkg/contrib/mmap.cc:106 -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:117 apt-pkg/contrib/mmap.cc:123 -#, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" -msgstr "Не удалось отобразить в память %llu байтов" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:113 -#, c-format -msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" -msgstr "Не удалось сделать копию файлового дескриптора %i" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:149 -msgid "Unable to close mmap" -msgstr "Невозможно закрыть отображение в память" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:177 apt-pkg/contrib/mmap.cc:205 -msgid "Unable to synchronize mmap" -msgstr "Невозможно синхронизировать отображение в память" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:287 -#, c-format -msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" -msgstr "Не удалось отобразить в память %lu байтов" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:319 -msgid "Failed to truncate file" -msgstr "Не удалось обрезать файл" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:338 -#, c-format -msgid "" -"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " -"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" -msgstr "" -"Не хватает места для динамического отображения в память. Увеличьте значение " -"APT::Cache-Start. Текущее значение: %lu. (man 5 apt.conf)" - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:457 -#, c-format -msgid "" -"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " -"reached." -msgstr "" -"Невозможно увеличить размер отображения в память, так как уже достигнут " -"предел в %lu байтов." - -#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:460 -msgid "" -"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." -msgstr "" -"Невозможно увеличить размер отображения в память, так как автоматическое " -"увеличение отключено пользователем." - -#: apt-pkg/contrib/netrc.cc:113 -#, c-format -msgid "" -"%s: Credentials for %s match, but the protocol is not encrypted. Annotate " -"with %s:// to use." -msgstr "" -"%s: Учётные данные для %s найдены, но используется нешифрованный протокол. " -"Явно укажите %s:// для их использования." - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:158 -#, c-format -msgid "%c%s... Error!" -msgstr "%c%s… Ошибка!" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:160 -#, c-format -msgid "%c%s... Done" -msgstr "%c%s… Готово" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:191 -msgid "..." -msgstr "…" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:208 -#, c-format -msgid "%c%s... %llu/%llus" -msgstr "%c%s… %llu/%lluс" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:210 -#, c-format -msgid "%c%s... %llus" -msgstr "%c%s… %lluс" - -#: apt-pkg/contrib/progress.cc:212 -#, c-format -msgid "%c%s... %u%%" -msgstr "%c%s… %u%%" - -#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:486 -#, c-format -msgid "%lid %lih %limin %lis" -msgstr "%liд %liч %liмин %liс" - -#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:491 -#, c-format -msgid "%lih %limin %lis" -msgstr "%liч %liмин %liс" - -#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:496 -#, c-format -msgid "%limin %lis" -msgstr "%liмин %liс" - -#. TRANSLATOR: s means seconds -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:501 -#, c-format -msgid "%lis" -msgstr "%liс" - -#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1425 -#, c-format -msgid "Selection %s not found" -msgstr "Не найдено: %s" - -#: apt-pkg/deb/debfile.cc:46 apt-pkg/deb/debfile.cc:55 -#: apt-pkg/deb/debfile.cc:66 -#, c-format -msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" -msgstr "Это неправильный DEB-архив: отсутствует элемент «%s»" - -#: apt-pkg/deb/debfile.cc:135 -#, c-format -msgid "Internal error, could not locate member %s" -msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось найти элемент %s" - -#: apt-pkg/deb/debfile.cc:230 -msgid "Unparsable control file" -msgstr "Не удалось разобрать содержимое файла control" - -#: apt-pkg/deb/debindexfile.cc:183 -#, c-format -msgid "Could not read meta data from %s" -msgstr "Не удалось прочесть метаданные из %s" - -#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating -#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents; -#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:314 -#, c-format -msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s" -msgstr "" -"Для цели %s нужно получить такой же файл (%s), как %s из источника %s" - -#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating -#. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of -#. two sources.list entries -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:335 -#, c-format -msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s" -msgstr "Цель %s (%s) настроена несколько раз: в %s и в %s" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:435 -#, c-format -msgid "Unable to parse Release file %s" -msgstr "Невозможно разобрать содержимое файла Release (%s)" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:444 -#, c-format -msgid "No sections in Release file %s" -msgstr "Отсутствуют разделы в файле Release (%s)" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:524 -#, c-format -msgid "No Hash entry in Release file %s" -msgstr "Отсутствуют хеш-суммы в файле Release (%s)" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:526 -#, c-format -msgid "" -"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for " -"security purposes" -msgstr "" -"Отсутствуют хеш-суммы в файле Release (%s), которые считались бы достаточно " -"стойкими с точки зрения безопасности" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:533 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:573 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:619 -#, c-format -msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s" -msgstr "Неправильный элемент «%s» в файле Release (%s)" - -#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:724 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:732 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:740 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:748 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:756 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:764 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1113 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1115 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1120 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1122 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:1131 -#, c-format -msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s" -msgstr "Указаны конфликтующие значения параметра %s из источника %s %s" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:773 -#, c-format -msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" -msgstr "Указано некорректное значение параметра %s из источника %s %s (%s)" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:779 -#, c-format -msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s" -msgstr "" -"Указаны конфликтующие значения параметра %s из источника %s %s: %s != %s" - -#: apt-pkg/deb/debrecords.cc:219 apt-pkg/tagfile.cc:217 apt-pkg/tagfile.cc:468 -#, c-format -msgid "Unable to parse package file %s (%d)" -msgstr "Невозможно разобрать содержимое файла пакета %s (%d)" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 -#, c-format -msgid "Waiting for cache lock: %s" -msgstr "Ожидание блокировки кэша: %s" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:138 -#, c-format -msgid "" -"Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" -msgstr "" -"Невозможно получить блокировку внешнего интерфейса dpkg (%s); она уже " -"используется другим процессом?" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:141 -#, c-format -msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" -msgstr "" -"Невозможно получить блокировку внешнего интерфейса dpkg (%s); у вас есть " -"права суперпользователя?" - -#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually -#. dpkg --configure -a -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:164 -#, c-format -msgid "" -"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " -msgstr "" -"Работа dpkg была прервана, вы должны вручную запустить «%s» для устранения " -"проблемы. " - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:180 -#, c-format -msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" -msgstr "" -"Невозможно выполнить блокировку управляющего каталога (%s); он уже " -"используется другим процессом?" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:183 -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" -msgstr "" -"Невозможно выполнить блокировку управляющего каталога (%s); у вас есть права " -"суперпользователя?" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:198 -msgid "Not locked" -msgstr "Не заблокирован" - -#. we don't care for the difference -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:145 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:147 -#, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "Подготавливается %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:148 -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Подготавливается для настройки %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:149 -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Подготавливается для удаления %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:150 -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Подготовка к полному удалению %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:151 -#, c-format -msgid "Noting disappearance of %s" -msgstr "Уведомление об исчезновении %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:152 -#, c-format -msgid "Running post-installation trigger %s" -msgstr "Выполняется послеустановочный триггер %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:865 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1165 -#, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "Установлен %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:866 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1164 -#, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "Настраивается %s" - -#. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1014 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1047 -#, c-format -msgid "Directory '%s' missing" -msgstr "Отсутствует каталог «%s»" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1028 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1052 apt-pkg/edsp.cc:736 -#, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Не удалось открыть файл «%s»" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1159 -#, c-format -msgid "Unpacking %s" -msgstr "Распаковывается %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1160 -#, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "Устанавливается %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1169 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1170 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Удаляется %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1174 -#, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "Выполняется полное удаление %s" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1175 -#, c-format -msgid "Completely removed %s" -msgstr "%s полностью удалён" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1240 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1334 -#, c-format -msgid "Can not write log (%s)" -msgstr "Невозможно записать журнал (%s)" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1240 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1334 -msgid "Is /dev/pts mounted?" -msgstr "Смонтирован ли /dev/pts?" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2161 -msgid "Operation was interrupted before it could finish" -msgstr "Действие прервано до его завершения" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2246 -msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" -msgstr "Отчёт apport не записан, так как достигнуто значение MaxReports" - -#. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2251 -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" -msgstr "проблемы с зависимостями — оставляем ненастроенным" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2253 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates its a followup " -"error from a previous failure." -msgstr "" -"Отчёт apport не записан, так как сообщение об ошибке указывает на повторную " -"ошибку от предыдущего отказа." - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2259 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a disk full " -"error" -msgstr "" -"Отчёт apport не записан, так как получено сообщение об ошибке о нехватке " -"места на диске" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2266 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a out of memory " -"error" -msgstr "" -"Отчёт apport не записан, так как получено сообщение об ошибке о нехватке " -"памяти" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2273 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2279 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates an issue on the " -"local system" -msgstr "" -"Отчёт apport не записан, так как получено сообщение о проблеме в локальной " -"системе" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:2301 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" -msgstr "" -"Отчёт apport не записан, так как получено сообщение об ошибке ввода-вывода " -"dpkg" - -#: apt-pkg/depcache.cc:139 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Построение дерева зависимостей" - -#: apt-pkg/depcache.cc:140 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Версии-кандидаты" - -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Формирование зависимостей" - -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "Чтение информации о состоянии" - -#: apt-pkg/depcache.cc:252 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Не удалось открыть файл состояний %s" - -#: apt-pkg/depcache.cc:257 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Не удалось записать временный файл состояний %s" - -#: apt-pkg/dirstream.cc:41 apt-pkg/dirstream.cc:48 apt-pkg/dirstream.cc:53 -#, c-format -msgid "Failed to write file %s" -msgstr "Не удалось записать файл %s" - -#: apt-pkg/dirstream.cc:103 -#, c-format -msgid "Failed to close file %s" -msgstr "Не удалось закрыть файл %s" - -#: apt-pkg/edsp.cc:258 apt-pkg/edsp.cc:288 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Отправка сценария решателю" - -#: apt-pkg/edsp.cc:318 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Отправка запроса решателю" - -#: apt-pkg/edsp.cc:406 apt-pkg/edsp.cc:1022 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Подготовка к приёму решения" - -#: apt-pkg/edsp.cc:419 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "" -"Внешний решатель завершился с ошибкой, не передав сообщения об ошибке" - -#: apt-pkg/edsp.cc:762 apt-pkg/edsp.cc:765 apt-pkg/edsp.cc:770 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Выполнение внешнего решателя" - -#: apt-pkg/edsp.cc:807 apt-pkg/edsp.cc:810 apt-pkg/edsp.cc:817 -msgid "Execute external planner" -msgstr "Выполнение внешнего планировщика" - -#: apt-pkg/edsp.cc:838 -msgid "Send request to planner" -msgstr "Отправка запроса планировщику" - -#: apt-pkg/edsp.cc:928 -msgid "Send scenario to planner" -msgstr "Отправка сценария планировщику" - -#: apt-pkg/edsp.cc:1035 -msgid "External planner failed without a proper error message" -msgstr "" -"Внешний планировщик завершился с ошибкой, не передав сообщения об ошибке" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:226 apt-pkg/indexcopy.cc:755 -#, c-format -msgid "Wrote %i records.\n" -msgstr "Сохранено %i записей.\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:228 apt-pkg/indexcopy.cc:757 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" -msgstr "Сохранено %i записей с %i отсутствующими файлами.\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:231 apt-pkg/indexcopy.cc:760 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" -msgstr "Сохранено %i записей с %i несовпадающими файлами\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:234 apt-pkg/indexcopy.cc:763 -#, c-format -msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" -msgstr "" -"Сохранено %i записей с %i отсутствующими файлами и с %i несовпадающими " -"файлами\n" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:510 -#, c-format -msgid "Can't find authentication record for: %s" -msgstr "Не удалось найти аутентификационную запись для: %s" - -#: apt-pkg/indexcopy.cc:516 -#, c-format -msgid "Hash mismatch for: %s" -msgstr "Не совпадает хеш-сумма для: %s" - -#: apt-pkg/init.cc:265 -#, c-format -msgid "Packaging system '%s' is not supported" -msgstr "Система пакетирования «%s» не поддерживается" - -#: apt-pkg/init.cc:281 -msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" -msgstr "Невозможно определить подходящий тип системы пакетирования" - -#: apt-pkg/install-progress.cc:59 -#, c-format -msgid "Progress: [%3li%%]" -msgstr "Ход выполнения: [%3li%%]" - -#. send status information that we are about to fork dpkg -#: apt-pkg/install-progress.cc:103 apt-pkg/install-progress.cc:184 -msgid "Running dpkg" -msgstr "Запускается dpkg" - -#: apt-pkg/packagemanager.cc:330 apt-pkg/packagemanager.cc:1010 -#, c-format -msgid "" -"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " -"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" -msgstr "" -"Не удалось выполнить оперативную настройку «%s». Подробнее смотрите в man 5 " -"apt.conf об APT::Immediate-Configure. (%d)" - -#: apt-pkg/packagemanager.cc:589 apt-pkg/packagemanager.cc:627 -#, c-format -msgid "Could not configure '%s'. " -msgstr "Не удалось настроить «%s». " - -#: apt-pkg/packagemanager.cc:673 -#, c-format -msgid "" -"This installation run will require temporarily removing the essential " -"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " -"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." -msgstr "" -"Вследствие возникновения циклических зависимостей типа " -"Конфликтует/Предзависит, для продолжения установки необходимо временно " -"удалить пакет первой необходимости %s. Это может привести к фатальным " -"последствиям. Если вы действительно хотите продолжить, установите параметр " -"APT::Force-LoopBreak." - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:162 -msgid "Empty package cache" -msgstr "Кэш пакетов пуст" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:168 apt-pkg/pkgcache.cc:176 -msgid "The package cache file is corrupted" -msgstr "Кэш пакетов повреждён" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:173 -msgid "The package cache file is an incompatible version" -msgstr "Несовместимая версия кэша пакетов" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:180 -#, c-format -msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" -msgstr "Эта версия APT не поддерживает систему версий «%s»" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:192 -#, c-format -msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" -msgstr "Кэш пакетов был создан для разных архитектур: %s против %s" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:199 -msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash" -msgstr "Кэш пакетов повреждён: у него неправильный хеш" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:373 -msgid "Depends" -msgstr "Зависит" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:373 -msgid "PreDepends" -msgstr "Предзависит" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:373 -msgid "Suggests" -msgstr "Предлагает" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:374 -msgid "Conflicts" -msgstr "Конфликтует" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:374 -msgid "Recommends" -msgstr "Рекомендует" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:374 -msgid "Replaces" -msgstr "Заменяет" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:375 -msgid "Breaks" -msgstr "Ломает" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:375 -msgid "Enhances" -msgstr "Улучшает" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:375 -msgid "Obsoletes" -msgstr "Замещает" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:386 -msgid "important" -msgstr "важный" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:386 -msgid "required" -msgstr "необходимый" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:386 -msgid "standard" -msgstr "стандартный" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:387 -msgid "extra" -msgstr "дополнительный" - -#: apt-pkg/pkgcache.cc:387 -msgid "optional" -msgstr "необязательный" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Кэш имеет несовместимую систему версий" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:290 apt-pkg/pkgcachegen.cc:352 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:431 apt-pkg/pkgcachegen.cc:435 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:452 apt-pkg/pkgcachegen.cc:460 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:464 apt-pkg/pkgcachegen.cc:468 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:489 apt-pkg/pkgcachegen.cc:494 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:538 apt-pkg/pkgcachegen.cc:552 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:310 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Превышено допустимое количество имён пакетов, которое способен обработать " -"APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" -"Превышено допустимое количество версий, которое способен обработать APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:316 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"Превышено допустимое количество описаний, которое способен обработать APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:319 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Превышено допустимое количество зависимостей, которое способен обработать " -"APT." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1557 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1691 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1720 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1836 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Чтение списков пакетов" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1628 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1635 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Ошибка ввода/вывода при попытке сохранить кэш источников" - -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:36 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Не поддерживается индексный файл типа «%s»" - -#: apt-pkg/policy.cc:75 -#, c-format -msgid "" -"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " -"available in the sources" -msgstr "" -"Значение «%s» недопустимо для APT::Default-Release, так как выпуск " -"недоступен в источниках" - -#: apt-pkg/policy.cc:391 -#, c-format -msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" -msgstr "" -"Неверная запись в файле предпочтений %s: отсутствует заголовок Package" - -#: apt-pkg/policy.cc:413 -#, c-format -msgid "Did not understand pin type %s" -msgstr "Неизвестный тип привязки %s" - -#: apt-pkg/policy.cc:425 -#, c-format -msgid "" -"%s: The special 'Pin-Priority: %s' can only be used for 'Package: *' records" -msgstr "" -"%s: специальная привязка «Pin-Priority: %s» может использоваться только для " -"записей вида «Package: *»" - -#: apt-pkg/policy.cc:433 -#, c-format -msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)" -msgstr "" -"%s: значение %s находится вне диапазона корректных приоритетов привязки (с " -"%d по %d)" - -#: apt-pkg/policy.cc:440 -msgid "No priority (or zero) specified for pin" -msgstr "Для привязки не указан приоритет (или указан нулевой)" - -#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports -#: apt-pkg/sourcelist.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:160 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/sourcelist.cc:172 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:179 apt-pkg/sourcelist.cc:218 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:221 apt-pkg/sourcelist.cc:232 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:238 apt-pkg/sourcelist.cc:241 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:254 apt-pkg/sourcelist.cc:256 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:259 apt-pkg/sourcelist.cc:265 -#: apt-pkg/sourcelist.cc:272 -#, c-format -msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)" -msgstr "Некорректная запись в строке %u файла «%s» %s (%s)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:408 -#, c-format -msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" -msgstr "Некорректная строка %u в списке источников %s (тип)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:412 -#, c-format -msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" -msgstr "Неизвестный тип «%s» в строке %u в списке источников %s" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:431 apt-pkg/sourcelist.cc:440 -#, c-format -msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)" -msgstr "Некорректная запись %u в списке источников %s (тип)" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:447 -#, c-format -msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" -msgstr "Неизвестный тип «%s» в записи %u в списке источников %s" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc:620 -#, c-format -msgid "Unsupported file %s given on commandline" -msgstr "В командной строке указан неподдерживаемый файл %s" - -#: apt-pkg/srcrecords.cc:55 -msgid "You must put some 'deb-src' URIs in your sources.list" -msgstr "" -"Вы должны заполнить sources.list, поместив туда URI источников пакетов с " -"исходным кодом" - -#: apt-pkg/tagfile.cc:770 -#, c-format -msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" -msgstr "" -"Невозможно преобразовать %s в целое число: выход за пределы диапазона" - -#: apt-pkg/update.cc:118 apt-pkg/update.cc:120 -msgid "" -"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " -"used instead." -msgstr "" -"Некоторые индексные файлы скачать не удалось. Они были проигнорированы, или " -"вместо них были использованы старые версии." - -#: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:133 apt-pkg/upgrade.cc:177 -msgid "Calculating upgrade" -msgstr "Расчёт обновлений" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libc.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libc.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libc.po 2020-04-08 13:42:53.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,7434 +0,0 @@ -# translation of libc-2.9.90.ru.po to Russian -# Translation of libc messages to Russian -# Copyright (C) 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the glibc package. -# -# -# Oleg Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 2005, 2007. -# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2009. -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009. -# Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>, 2012. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: argp/argp-help.c:227 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "%.*s: для параметра ARGP_HELP_FMT требуется значение" - -#: argp/argp-help.c:237 -#, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "%.*s: неизвестный параметр ARGP_HELP_FMT" - -#: argp/argp-help.c:250 -#, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "Мусор в ARGP_HELP_FMT: %s" - -#: argp/argp-help.c:1214 -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " -"optional for any corresponding short options." -msgstr "" -"Обязательные или необязательные аргументы для длинных ключей также являются " -"обязательными или необязательными для соответствующих коротких ключей." - -#: argp/argp-help.c:1600 -msgid "Usage:" -msgstr "Использование:" - -#: argp/argp-help.c:1604 -msgid " or: " -msgstr " или: " - -#: argp/argp-help.c:1616 -msgid " [OPTION...]" -msgstr " [КЛЮЧ…]" - -#: argp/argp-help.c:1643 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "" -"Попробуйте «%s --help» или «%s --usage» для получения более подробного " -"описания.\n" - -#: argp/argp-help.c:1671 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте по адресу %s.\n" - -#: argp/argp-parse.c:101 -msgid "Give this help list" -msgstr "Выдает этот справочный список" - -#: argp/argp-parse.c:102 -msgid "Give a short usage message" -msgstr "Выдает краткую информацию об использовании" - -#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120 -msgid "NAME" -msgstr "ИМЯ" - -#: argp/argp-parse.c:104 -msgid "Set the program name" -msgstr "Устанавливает имя программы" - -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "СЕКУНД" - -#: argp/argp-parse.c:106 -msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "Висит указанное число СЕКУНД (по умолчанию 3600)" - -#: argp/argp-parse.c:167 -msgid "Print program version" -msgstr "Печатает версию программы" - -#: argp/argp-parse.c:183 -msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Версия неизвестна!?" - -#: argp/argp-parse.c:623 -#, c-format -msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "%s: Слишком много аргументов\n" - -#: argp/argp-parse.c:766 -msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Ключ должен быть распознан!?" - -#: assert/assert-perr.c:35 -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -"%n" -msgstr "" -"%s%s%s:%u: %s%sНеожиданная ошибка: %s.\n" -"%n" - -#: assert/assert.c:101 -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -"%n" -msgstr "" -"%s%s%s:%u: %s%sПроверочное утверждение «%s» не выполнено.\n" -"%n" - -#: catgets/gencat.c:110 -msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" -msgstr "" -"Создает заголовочный файл с ИМЕНЕМ на Си, содержащий определения символов." - -#: catgets/gencat.c:112 -msgid "Do not use existing catalog, force new output file" -msgstr "" -"Не использовать существующий каталог, принудительно создать новый выходной " -"файл" - -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 -msgid "Write output to file NAME" -msgstr "Записать вывод в файл с ИМЕНЕМ" - -#: catgets/gencat.c:118 -msgid "" -"Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard " -"input. If OUTPUT-FILE\n" -"is -, output is written to standard output.\n" -msgstr "" -"Генерирует каталог сообщений. Если ВХОДНОЙ-ФАЙЛ задан как -, читает " -"стандартный ввод. Если\n" -"ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ задан как -, результат печатается на стандартный вывод.\n" - -#: catgets/gencat.c:123 -msgid "" -"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" -"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" -msgstr "" -"-o ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]…\n" -"[ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]…]" - -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 -#, c-format -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"О том, как сообщить об ошибке смотрите на\n" -"%s.\n" - -#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75 -#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463 -#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581 -#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Это свободная программа; подробности об условиях распространения\n" -"смотрите в исходном тексте. Мы НЕ предоставляем гарантий; даже гарантий\n" -"КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ.\n" - -#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298 -#: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390 -#: posix/getconf.c:490 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы — %s.\n" - -#: catgets/gencat.c:281 -msgid "*standard input*" -msgstr "*стандартный ввод*" - -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:290 -#: nss/makedb.c:246 -#, c-format -msgid "cannot open input file `%s'" -msgstr "невозможно открыть входной файл «%s»" - -#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 -msgid "illegal set number" -msgstr "неверный номер множества" - -#: catgets/gencat.c:443 -msgid "duplicate set definition" -msgstr "повторное определение множества" - -#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 -msgid "this is the first definition" -msgstr "это первое определение" - -#: catgets/gencat.c:516 -#, c-format -msgid "unknown set `%s'" -msgstr "неизвестное множество «%s»" - -#: catgets/gencat.c:557 -msgid "invalid quote character" -msgstr "неверный экранирующий знак" - -#: catgets/gencat.c:570 -#, c-format -msgid "unknown directive `%s': line ignored" -msgstr "неизвестная директива «%s»: строка проигнорирована" - -#: catgets/gencat.c:615 -msgid "duplicated message number" -msgstr "повторный номер сообщения" - -#: catgets/gencat.c:666 -msgid "duplicated message identifier" -msgstr "повторный идентификатор сообщения" - -#: catgets/gencat.c:723 -msgid "invalid character: message ignored" -msgstr "недопустимый знак: сообщение проигнорировано" - -#: catgets/gencat.c:766 -msgid "invalid line" -msgstr "неверная строка" - -#: catgets/gencat.c:820 -msgid "malformed line ignored" -msgstr "неправильная строка проигнорирована" - -#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 -#, c-format -msgid "cannot open output file `%s'" -msgstr "невозможно открыть выходной файл «%s»" - -#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 -msgid "invalid escape sequence" -msgstr "неверная управляющая последовательность" - -#: catgets/gencat.c:1211 -msgid "unterminated message" -msgstr "незавершенное сообщение" - -#: catgets/gencat.c:1235 -#, c-format -msgid "while opening old catalog file" -msgstr "при открытии старого файла каталога" - -#: catgets/gencat.c:1326 -#, c-format -msgid "conversion modules not available" -msgstr "модули преобразования недоступны" - -#: catgets/gencat.c:1352 -#, c-format -msgid "cannot determine escape character" -msgstr "невозможно определить знак выхода" - -#: debug/pcprofiledump.c:53 -msgid "Don't buffer output" -msgstr "Не буферизировать вывод" - -#: debug/pcprofiledump.c:58 -msgid "Dump information generated by PC profiling." -msgstr "Сбрасывает информацию, собранную при профилировании PC." - -#: debug/pcprofiledump.c:61 -msgid "[FILE]" -msgstr "[ФАЙЛ]" - -#: debug/pcprofiledump.c:108 -#, c-format -msgid "cannot open input file" -msgstr "невозможно открыть входной файл" - -#: debug/pcprofiledump.c:115 -#, c-format -msgid "cannot read header" -msgstr "невозможно считать заголовок" - -#: debug/pcprofiledump.c:179 -#, c-format -msgid "invalid pointer size" -msgstr "неверный размер указателя" - -#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 -msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" -msgstr "Использование: xtrace [КЛЮЧ]… ПРОГРАММА [КЛЮЧ-ПРОГРАММЫ]…\\n" - -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 -#: malloc/memusage.sh:26 -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "" -"Попробуйте «%s --help» или «%s --usage» для получения более подробного " -"описания.\\n" - -#: debug/xtrace.sh:38 -msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgstr "%s: ключ «%s» должен использоваться с аргументом.\\n" - -#: debug/xtrace.sh:45 -msgid "" -"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" -"\n" -" --data=FILE Don't run the program, just print the data from " -"FILE.\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any " -"corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" -"Трассирует выполнение программы, печатая выполняющуюся в данное время " -"функцию.\n" -"\n" -" --data=ФАЙЛ Не выполнять программу, просто напечатать данные " -"из ФАЙЛА.\n" -"\n" -" -?,--help Показать эту справку и выйти\n" -" --usage Показать краткое сообщение об использовании\n" -" -V,--version Показать информацию о версии и выйти\n" -"\n" -"Аргументы, обязательные для длинных ключей, обязательны и для\n" -"соответствующих коротких.\n" -"\n" - -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 -#: malloc/memusage.sh:64 -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "О том, как сообщить об ошибке смотрите на\\\\n%s.\\\\n" - -#: debug/xtrace.sh:125 -msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" -msgstr "xtrace: нераспознанный ключ «$1»\\n" - -#: debug/xtrace.sh:138 -msgid "No program name given\\n" -msgstr "Не задано имя программы\\n" - -#: debug/xtrace.sh:146 -#, sh-format -msgid "executable \\`$program' not found\\n" -msgstr "исполняемый файл «$program» не найден\\n" - -#: debug/xtrace.sh:150 -#, sh-format -msgid "\\`$program' is no executable\\n" -msgstr "«$program» не является исполняемым файлом\\n" - -#: dlfcn/dlinfo.c:53 -msgid "unsupported dlinfo request" -msgstr "неподдерживаемый запрос dlinfo" - -#: dlfcn/dlmopen.c:63 -msgid "invalid namespace" -msgstr "неверное пространство имен" - -#: dlfcn/dlmopen.c:68 -msgid "invalid mode" -msgstr "неверный режим" - -#: dlfcn/dlopen.c:64 -msgid "invalid mode parameter" -msgstr "неверный параметр режима" - -#: elf/cache.c:69 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: elf/cache.c:141 -msgid "Unknown OS" -msgstr "Неизвестная ОС" - -#: elf/cache.c:146 -#, c-format -msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -msgstr ", ABI ОС: %s %d.%d.%d" - -#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334 -#, c-format -msgid "Can't open cache file %s\n" -msgstr "Невозможно открыть кэш-файл %s\n" - -#: elf/cache.c:177 -#, c-format -msgid "mmap of cache file failed.\n" -msgstr "отображение кэш-файла в память не удалось.\n" - -#: elf/cache.c:181 elf/cache.c:195 elf/cache.c:205 -#, c-format -msgid "File is not a cache file.\n" -msgstr "Это не кэш-файл.\n" - -#: elf/cache.c:233 elf/cache.c:243 -#, c-format -msgid "%d libs found in cache `%s'\n" -msgstr "%d библиотек найдено в кэше «%s»\n" - -#: elf/cache.c:437 -#, c-format -msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgstr "Невозможно создать временный кэш-файл %s" - -#: elf/cache.c:445 elf/cache.c:455 elf/cache.c:459 elf/cache.c:463 -#: elf/cache.c:473 -#, c-format -msgid "Writing of cache data failed" -msgstr "Запись данных кэша завершилась неудачно" - -#: elf/cache.c:468 -#, c-format -msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" -msgstr "Изменение прав доступа для %s на %#o завершилось неудачно" - -#: elf/cache.c:477 -#, c-format -msgid "Renaming of %s to %s failed" -msgstr "Переименование %s в %s завершилось неудачно" - -#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285 -msgid "cannot create scope list" -msgstr "невозможно создать список областей" - -#: elf/dl-close.c:852 -msgid "shared object not open" -msgstr "разделяемый объект не открыт" - -#: elf/dl-deps.c:112 -msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" -msgstr "DST не допускается в программах с SUID/SGID" - -#: elf/dl-deps.c:125 -msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "пустое вхождение динамического строкового токена" - -#: elf/dl-deps.c:131 -#, c-format -msgid "" -"cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token " -"substitution\n" -msgstr "" -"невозможно загрузить вспомогательное «%s» из-за вхождения пустого " -"динамического строкового токена\n" - -#: elf/dl-deps.c:220 -msgid "cannot allocate dependency buffer" -msgstr "невозможно выделить память под буфер зависимостей" - -#: elf/dl-deps.c:443 -msgid "cannot allocate dependency list" -msgstr "невозможно выделить память под список зависимостей" - -#: elf/dl-deps.c:483 elf/dl-deps.c:543 -msgid "cannot allocate symbol search list" -msgstr "невозможно выделить память под список поиска символов" - -#: elf/dl-deps.c:523 -msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" -msgstr "Фильтры не поддерживаются с LD_TRACE_PRELINKING" - -#: elf/dl-error-skeleton.c:80 -msgid "error while loading shared libraries" -msgstr "ошибка при загрузке разделяемых библиотек" - -#: elf/dl-error-skeleton.c:113 -msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" -msgstr "ОШИБКА ДИНАМИЧЕСКОГО КОМПОНОВЩИКА!!!" - -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 -msgid "cannot map pages for fdesc table" -msgstr "невозможно отобразить страницы для таблицы fdesc" - -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:213 -msgid "cannot map pages for fptr table" -msgstr "невозможно отобразить страницы для таблицы fptr" - -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:242 -msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" -msgstr "внутренняя ошибка: symidx выходит за пределы таблицы fptr" - -#: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214 -msgid "cannot create capability list" -msgstr "невозможно создать capability list" - -#: elf/dl-load.c:427 -msgid "cannot allocate name record" -msgstr "невозможно выделить память под запись имени" - -#: elf/dl-load.c:513 elf/dl-load.c:626 elf/dl-load.c:715 elf/dl-load.c:811 -msgid "cannot create cache for search path" -msgstr "невозможно создать кэш для путей поиска" - -#: elf/dl-load.c:609 -msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" -msgstr "невозможно создать копию RUNPATH/RPATH" - -#: elf/dl-load.c:702 -msgid "cannot create search path array" -msgstr "невозможно создать массив путей поиска" - -#: elf/dl-load.c:892 -msgid "cannot stat shared object" -msgstr "невозможно выполнить stat для разделяемого объекта" - -#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191 -msgid "cannot create shared object descriptor" -msgstr "невозможно создать дескриптор разделяемого объекта" - -#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672 -msgid "cannot read file data" -msgstr "невозможно прочитать данные файла" - -#: elf/dl-load.c:1068 -msgid "ELF load command alignment not page-aligned" -msgstr "выравнивание команды загрузки ELF не выровнено по странице" - -#: elf/dl-load.c:1075 -msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" -msgstr "адрес/смещение команды загрузки ELF не выровнено правильно" - -#: elf/dl-load.c:1151 -msgid "cannot process note segment" -msgstr "невозможно обработать сегмент note" - -#: elf/dl-load.c:1162 -msgid "object file has no loadable segments" -msgstr "в объектном файле нет загружаемых сегментов" - -#: elf/dl-load.c:1175 -msgid "cannot dynamically load executable" -msgstr "невозможно динамически загрузить исполняемый файл" - -#: elf/dl-load.c:1196 -msgid "object file has no dynamic section" -msgstr "в объектном файле нет динамической секции" - -#: elf/dl-load.c:1223 -msgid "cannot dynamically load position-independent executable" -msgstr "" -"невозможно динамически загрузить независимый от расположения исполняемый файл" - -#: elf/dl-load.c:1225 -msgid "shared object cannot be dlopen()ed" -msgstr "невозможно применить dlopen() к разделяемому объекту" - -#: elf/dl-load.c:1238 -msgid "cannot allocate memory for program header" -msgstr "невозможно выделить память под заголовок программы" - -#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 -msgid "cannot change memory protections" -msgstr "невозможно изменить защиту памяти" - -#: elf/dl-load.c:1291 -msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" -msgstr "" -"невозможно задействовать исполняемый стек, как требует разделяемый объект" - -#: elf/dl-load.c:1304 -msgid "cannot close file descriptor" -msgstr "невозможно закрыть дескриптор файла" - -#: elf/dl-load.c:1571 -msgid "file too short" -msgstr "файл слишком мал" - -#: elf/dl-load.c:1606 -msgid "invalid ELF header" -msgstr "неверный заголовок ELF" - -#: elf/dl-load.c:1618 -msgid "ELF file data encoding not big-endian" -msgstr "кодировка данных в ELF-файле не тупоконечная" - -#: elf/dl-load.c:1620 -msgid "ELF file data encoding not little-endian" -msgstr "кодировка данных в ELF-файле не остроконечная" - -#: elf/dl-load.c:1624 -msgid "ELF file version ident does not match current one" -msgstr "идентификатор версии ELF-файла не соответствует текущей версии" - -#: elf/dl-load.c:1628 -msgid "ELF file OS ABI invalid" -msgstr "неверный ABI ОС ELF-файла" - -#: elf/dl-load.c:1631 -msgid "ELF file ABI version invalid" -msgstr "неверная версия ABI ELF-файла" - -#: elf/dl-load.c:1634 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "заполнение в e_ident не равно нулю" - -#: elf/dl-load.c:1637 -msgid "internal error" -msgstr "внутренняя ошибка" - -#: elf/dl-load.c:1644 -msgid "ELF file version does not match current one" -msgstr "версия ELF-файла не соответствует текущей версии" - -#: elf/dl-load.c:1652 -msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" -msgstr "можно загрузить только ET_DYN и ET_EXEC" - -# ??? -#: elf/dl-load.c:1657 -msgid "ELF file's phentsize not the expected size" -msgstr "phentsize ELF-файла не совпадает с ожидаемым размером" - -#: elf/dl-load.c:2210 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" -msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS64" - -#: elf/dl-load.c:2211 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" -msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS32" - -#: elf/dl-load.c:2214 -msgid "cannot open shared object file" -msgstr "невозможно открыть разделяемый объектный файл" - -#: elf/dl-load.h:128 -msgid "failed to map segment from shared object" -msgstr "сбой отображения сегмента из разделяемого объекта" - -#: elf/dl-load.h:132 -msgid "cannot map zero-fill pages" -msgstr "невозможно отобразить страницы заполнения нулями" - -#: elf/dl-lookup.c:882 -msgid "symbol lookup error" -msgstr "ошибка поиска символа" - -#: elf/dl-open.c:71 -msgid "cannot extend global scope" -msgstr "невозможно расширить глобальную область" - -#: elf/dl-open.c:391 -msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." -msgstr "Переполнение счетчика поколений TLS! Пожалуйста, сообщите об этом." - -#: elf/dl-open.c:783 -msgid "invalid mode for dlopen()" -msgstr "неверный режим для dlopen()" - -#: elf/dl-open.c:800 -msgid "no more namespaces available for dlmopen()" -msgstr "больше нет доступных пространств имен для dlmopen()" - -#: elf/dl-open.c:824 -msgid "invalid target namespace in dlmopen()" -msgstr "неверное целевое пространство имен в dlmopen()" - -#: elf/dl-reloc.c:120 -msgid "cannot allocate memory in static TLS block" -msgstr "невозможно выделить память в статичном блоке TLS" - -#: elf/dl-reloc.c:213 -msgid "cannot make segment writable for relocation" -msgstr "невозможно сделать сегмент записываемым для перемещения" - -#: elf/dl-reloc.c:273 -#, c-format -msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" -msgstr "%s: недостаточно памяти для записи результатов перемещения %s\n" - -#: elf/dl-reloc.c:289 -msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgstr "невозможно восстановить защиту сегмента после перемещения" - -#: elf/dl-reloc.c:320 -msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" -msgstr "невозможно применить дополнительную защиту памяти после релокации" - -#: elf/dl-sym.c:150 -msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" -msgstr "RTLD_NEXT использовано в не динамически загруженном коде" - -#: elf/dl-tls.c:931 -msgid "cannot create TLS data structures" -msgstr "невозможно создать структуры данных TLS" - -#: elf/dl-version.c:148 -msgid "version lookup error" -msgstr "ошибка поиска версии" - -#: elf/dl-version.c:279 -msgid "cannot allocate version reference table" -msgstr "невозможно выделить память под таблицу ссылок на версии" - -#: elf/ldconfig.c:142 -msgid "Print cache" -msgstr "Напечатать кэш" - -#: elf/ldconfig.c:143 -msgid "Generate verbose messages" -msgstr "Генерировать подробные сообщения" - -#: elf/ldconfig.c:144 -msgid "Don't build cache" -msgstr "Не строить кэш" - -#: elf/ldconfig.c:145 -msgid "Don't update symbolic links" -msgstr "Не обновлять символьные ссылки" - -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "Change to and use ROOT as root directory" -msgstr "Перейти в КОРЕНЬ и использовать его как корневой каталог" - -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "ROOT" -msgstr "КОРЕНЬ" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "CACHE" -msgstr "КЭШ" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "Use CACHE as cache file" -msgstr "Использовать КЭШ в качестве кэш-файла" - -#: elf/ldconfig.c:148 -msgid "CONF" -msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ" - -#: elf/ldconfig.c:148 -msgid "Use CONF as configuration file" -msgstr "Использовать КОНФИГУРАЦИЯ в качестве конфигурационного файла" - -#: elf/ldconfig.c:149 -msgid "" -"Only process directories specified on the command line. Don't build cache." -msgstr "" -"Обработать только каталоги, указанные в командной строке. Не строить кэш." - -#: elf/ldconfig.c:150 -msgid "Manually link individual libraries." -msgstr "Вручную скомпоновать отдельные библиотеки." - -#: elf/ldconfig.c:151 -msgid "FORMAT" -msgstr "FORMAT" - -#: elf/ldconfig.c:151 -msgid "Format to use: new, old or compat (default)" -msgstr "Используемый формат: new, old или compat (по умолчанию)" - -#: elf/ldconfig.c:152 -msgid "Ignore auxiliary cache file" -msgstr "Игнорирование вспомогательного файла кэша" - -#: elf/ldconfig.c:160 -msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." -msgstr "Настраивает связи времени выполнения для динамического компоновщика." - -#: elf/ldconfig.c:347 -#, c-format -msgid "Path `%s' given more than once" -msgstr "Путь «%s» задан несколько раз" - -#: elf/ldconfig.c:387 -#, c-format -msgid "%s is not a known library type" -msgstr "%s не является известным типом библиотеки" - -#: elf/ldconfig.c:415 -#, c-format -msgid "Can't stat %s" -msgstr "Невозможно выполнить stat %s" - -#: elf/ldconfig.c:489 -#, c-format -msgid "Can't stat %s\n" -msgstr "Невозможно выполнить stat %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:499 -#, c-format -msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgstr "%s не является символьной ссылкой\n" - -#: elf/ldconfig.c:518 -#, c-format -msgid "Can't unlink %s" -msgstr "Невозможно удалить ссылку %s" - -#: elf/ldconfig.c:524 -#, c-format -msgid "Can't link %s to %s" -msgstr "Невозможно создать ссылку с %s на %s" - -#: elf/ldconfig.c:530 -msgid " (changed)\n" -msgstr " (изменено)\n" - -#: elf/ldconfig.c:532 -msgid " (SKIPPED)\n" -msgstr " (ПРОПУЩЕНО)\n" - -#: elf/ldconfig.c:587 -#, c-format -msgid "Can't find %s" -msgstr "Невозможно найти %s" - -#: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:769 elf/ldconfig.c:825 elf/ldconfig.c:857 -#, c-format -msgid "Cannot lstat %s" -msgstr "Невозможно выполнить lstat %s" - -#: elf/ldconfig.c:610 -#, c-format -msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." -msgstr "Файл %s проигнорирован, поскольку не является обычным файлом" - -#: elf/ldconfig.c:619 -#, c-format -msgid "No link created since soname could not be found for %s" -msgstr "Ссылка не создана, поскольку для %s не было найдено soname" - -#: elf/ldconfig.c:702 -#, c-format -msgid "Can't open directory %s" -msgstr "Невозможно открыть каталог %s" - -#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:845 elf/readlib.c:97 -#, c-format -msgid "Input file %s not found.\n" -msgstr "Входной файл %s не найден.\n" - -#: elf/ldconfig.c:794 -#, c-format -msgid "Cannot stat %s" -msgstr "Невозможно выполнить stat %s" - -#: elf/ldconfig.c:939 -#, c-format -msgid "libc5 library %s in wrong directory" -msgstr "libc5-библиотека %s в неправильном каталоге" - -#: elf/ldconfig.c:942 -#, c-format -msgid "libc6 library %s in wrong directory" -msgstr "libc6-библиотека %s в неправильном каталоге" - -#: elf/ldconfig.c:945 -#, c-format -msgid "libc4 library %s in wrong directory" -msgstr "libc4-библиотека %s в неправильном каталоге" - -#: elf/ldconfig.c:973 -#, c-format -msgid "" -"libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." -msgstr "" -"библиотеки %s и %s в каталоге %s имеют одинаковый soname, но разные типы." - -#: elf/ldconfig.c:1083 -#, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" -"Предупреждение: файл настройки игнорируется, так как не может быть открыт: %s" - -#: elf/ldconfig.c:1149 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" -msgstr "%s:%u: неправильный синтаксис в строке hwcap" - -#: elf/ldconfig.c:1155 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" -msgstr "%s:%u: индекс hwcap %lu превышает максимум %u" - -#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170 -#, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" -msgstr "%s:%u: индекс hwcap %lu уже определен как %s" - -#: elf/ldconfig.c:1173 -#, c-format -msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" -msgstr "%s:%u: повторное hwcap %lu %s" - -#: elf/ldconfig.c:1195 -#, c-format -msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "" -"при использовании -r необходимо задавать абсолютное имя для " -"конфигурационного файла" - -#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 -#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 -#, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: elf/ldconfig.c:1235 -#, c-format -msgid "%s:%u: cannot read directory %s" -msgstr "%s:%u: невозможно прочитать каталог %s" - -#: elf/ldconfig.c:1283 -#, c-format -msgid "relative path `%s' used to build cache" -msgstr "для построения кэша использован относительный путь «%s»" - -#: elf/ldconfig.c:1313 -#, c-format -msgid "Can't chdir to /" -msgstr "Невозможно перейти в каталог /" - -#: elf/ldconfig.c:1354 -#, c-format -msgid "Can't open cache file directory %s\n" -msgstr "Невозможно открыть каталог кэш-файла %s\n" - -#: elf/ldd.bash.in:42 -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Авторы программы — %s и %s.\n" - -#: elf/ldd.bash.in:47 -msgid "" -"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" -" --help print this help and exit\n" -" --version print version information and exit\n" -" -d, --data-relocs process data relocations\n" -" -r, --function-relocs process data and function relocations\n" -" -u, --unused print unused direct dependencies\n" -" -v, --verbose print all information\n" -msgstr "" -"Использование: ldd [КЛЮЧ]… ФАЙЛ…\n" -" --help напечатать эту справку и выйти\n" -" --version напечатать информацию о версии и выйти\n" -" -d, --data-relocs обработать релокации данных\n" -" -r, --function-relocs обработать релокации данных и функций\n" -" -u, --unused напечатать неиспользуемые прямые зависимости\n" -" -v, --verbose напечатать всю информацию\n" - -#: elf/ldd.bash.in:80 -msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" -msgstr "ldd: ключ «$1» неоднозначен" - -#: elf/ldd.bash.in:87 -msgid "unrecognized option" -msgstr "нераспознанный ключ" - -#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125 -msgid "Try \\`ldd --help' for more information." -msgstr "Попробуйте «ldd --help» для получения более подробного описания." - -#: elf/ldd.bash.in:124 -msgid "missing file arguments" -msgstr "отсутствуют аргументы, задающие файлы" - -#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error -#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are -#. TRANS expected to already exist. -#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37 -msgid "No such file or directory" -msgstr "Нет такого файла или каталога" - -#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:480 -msgid "not regular file" -msgstr "не обычный файл" - -#: elf/ldd.bash.in:153 -msgid "warning: you do not have execution permission for" -msgstr "предупреждение: у вас нет прав на выполнение" - -#: elf/ldd.bash.in:170 -msgid "\tnot a dynamic executable" -msgstr "\tне является динамическим исполняемым файлом" - -#: elf/ldd.bash.in:178 -msgid "exited with unknown exit code" -msgstr "завершено с неизвестным выходным кодом" - -#: elf/ldd.bash.in:183 -msgid "error: you do not have read permission for" -msgstr "ошибка: у вас нет разрешения на чтение" - -#: elf/pldd-xx.c:102 -#, c-format -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "не удалось найти программный заголовок в процессе" - -#: elf/pldd-xx.c:106 -#, c-format -msgid "cannot read program header" -msgstr "не удалось прочитать программный заголовок" - -#: elf/pldd-xx.c:128 -#, c-format -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "не удалось прочитать динамический раздел" - -#: elf/pldd-xx.c:137 -#, c-format -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "не удалось прочитать r_debug" - -#: elf/pldd-xx.c:154 -#, c-format -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "не удалось прочитать программный интерпретатор" - -#: elf/pldd-xx.c:183 -#, c-format -msgid "cannot read link map" -msgstr "не удалось прочитать карту ссылок" - -#: elf/pldd-xx.c:190 -#, c-format -msgid "cannot read object name" -msgstr "не удалось прочитать имя объекта" - -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, c-format -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "невозможно выделить буфер под имя объекта" - -#: elf/pldd.c:58 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "Список динамических общих объектов загружен в процесс." - -#: elf/pldd.c:62 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: elf/pldd.c:89 -#, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "Для процесса с ID требуется только один параметр.\n" - -#: elf/pldd.c:103 -#, c-format -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "Неверный идентификатор процесса «%s»" - -#: elf/pldd.c:111 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "не удалось открыть %s" - -#: elf/pldd.c:142 -#, c-format -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "не удалось открыть %s/задачу" - -#: elf/pldd.c:145 -#, c-format -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "не удалось подготовится к чтению %s/задачи" - -#: elf/pldd.c:158 -#, c-format -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "неверный идентификатор нити «%s»" - -#: elf/pldd.c:169 -#, c-format -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "не удалось присоединиться к процессу %lu" - -#: elf/pldd.c:184 -#, c-format -msgid "no valid %s/task entries" -msgstr "нет корректных элементов %s/задач" - -#: elf/pldd.c:290 -#, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "не удалось получить информацию о процессе %lu" - -#: elf/pldd.c:303 -#, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "процесс %lu не является программой в формате ELF" - -#: elf/readelflib.c:34 -#, c-format -msgid "file %s is truncated\n" -msgstr "файл %s усечён\n" - -#: elf/readelflib.c:65 -#, c-format -msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" -msgstr "%s является 32-битным ELF-файлом.\n" - -#: elf/readelflib.c:67 -#, c-format -msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" -msgstr "%s является 64-битным ELF-файлом.\n" - -#: elf/readelflib.c:69 -#, c-format -msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" -msgstr "Неизвестный ELFCLASS в файле %s.\n" - -#: elf/readelflib.c:76 -#, c-format -msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" -msgstr "%s не является разделяемым объектным файлом (Тип: %d).\n" - -#: elf/readelflib.c:101 -#, c-format -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "более одного динамических сегментов\n" - -#: elf/readlib.c:103 -#, c-format -msgid "Cannot fstat file %s.\n" -msgstr "Невозможно выполнить fstat для файла %s.\n" - -#: elf/readlib.c:114 -#, c-format -msgid "File %s is empty, not checked." -msgstr "Файл %s пуст; не был проверен." - -#: elf/readlib.c:120 -#, c-format -msgid "File %s is too small, not checked." -msgstr "Файл %s слишком мал; не был проверен." - -#: elf/readlib.c:130 -#, c-format -msgid "Cannot mmap file %s.\n" -msgstr "Невозможно отобразить в память файл %s.\n" - -#: elf/readlib.c:169 -#, c-format -msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" -msgstr "" -"%s не является файлом в формате ELF — неправильная сигнатура в начале.\n" - -#: elf/sln.c:76 -#, c-format -msgid "" -"Usage: sln src dest|file\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: sln источник назначение |файл\n" -"\n" - -#: elf/sln.c:97 -#, c-format -msgid "%s: file open error: %m\n" -msgstr "%s: ошибка открытия файла: %m\n" - -#: elf/sln.c:134 -#, c-format -msgid "No target in line %d\n" -msgstr "Не задана цель в строке %d\n" - -#: elf/sln.c:164 -#, c-format -msgid "%s: destination must not be a directory\n" -msgstr "%s: в назначении нельзя указывать каталог\n" - -#: elf/sln.c:170 -#, c-format -msgid "%s: failed to remove the old destination\n" -msgstr "%s: не удалось удалить старое назначение\n" - -#: elf/sln.c:178 -#, c-format -msgid "%s: invalid destination: %s\n" -msgstr "%s: неверное назначение: %s\n" - -#: elf/sln.c:189 elf/sln.c:198 -#, c-format -msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgstr "Неправильная ссылка с «%s» на «%s»: %s\n" - -#: elf/sotruss.sh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in " -"case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" -"Использование: sotruss [КЛЮЧ…] [--] ИСПОЛ._ФАЙЛ [ ПАРАМЕТР ИСПОЛ._ФАЙЛА…]\n" -" -F, --from СПИСОК трассировать вызовы из объектов по СПИСКУ\n" -" -T, --to СПИСОК трассировать вызовы объектов из СПИСКА\n" -"\n" -" -e, --exit также показывать код завершения вызова функций\n" -" -f, --follow трассировать процессы-потомки\n" -" -o, --output ИМЯ_ФАЙЛА записывать вывод в ИМЯ_ФАЙЛА\n" -" (или ИМЯ_ФАЙЛА.$PID, если также указан ключ -f),\n" -" а не в поток ошибок\n" -"\n" -" -?, --help напечатать эту справку и выйти\n" -" --usage напечатать краткую справку об использовании\n" -" --version напечатать информацию о версии и выйти" - -#: elf/sotruss.sh:46 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any " -"corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "" -"Обязательные аргументы для длинных ключей также являются обязательными для " -"соответствующих коротких ключей." - -#: elf/sotruss.sh:55 -msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "%s: ключ должен использоваться с аргументом — «%s»\\n" - -#: elf/sotruss.sh:61 -msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: неоднозначный ключ; варианты:" - -#: elf/sotruss.sh:79 -msgid "Written by %s.\\n" -msgstr "Автор программы — %s.\\n" - -#: elf/sotruss.sh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" -"Использование: %s [-ef] [-F СПИСОК] [-o ИМЯ_ФАЙЛА] [-T СПИСОК] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from СПИСОК] [--output ИМЯ_ФАЙЛА] [--to СПИСОК]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t ИСПОЛ._ФАЙЛ [ ПАРАМЕТР ИСПОЛ._ФАЙЛА…]\\n" - -#: elf/sotruss.sh:134 -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgstr "%s: неизвестный ключ «%c%s»\\n" - -#: elf/sprof.c:77 -msgid "Output selection:" -msgstr "Выбор типа вывода:" - -#: elf/sprof.c:79 -msgid "print list of count paths and their number of use" -msgstr "напечатать список счётчиков путей и сколько раз они использовались" - -#: elf/sprof.c:81 -msgid "generate flat profile with counts and ticks" -msgstr "генерировать плоский профиль со счётчиками и метками" - -#: elf/sprof.c:82 -msgid "generate call graph" -msgstr "генерировать граф вызовов" - -#: elf/sprof.c:89 -msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "Читает и показывает разделяемые объекты данных профилирования." - -#: elf/sprof.c:94 -msgid "SHOBJ [PROFDATA]" -msgstr "РАЗД-ОБЪЕКТ [ПРОФ-ДАННЫЕ]" - -#: elf/sprof.c:433 -#, c-format -msgid "failed to load shared object `%s'" -msgstr "не удалось загрузить разделяемый объект «%s»" - -#: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 -#, c-format -msgid "cannot create internal descriptor" -msgstr "невозможно создать внутренний дескриптор" - -#: elf/sprof.c:554 -#, c-format -msgid "Reopening shared object `%s' failed" -msgstr "Сбой повторного открытия разделяемого объекта «%s»" - -#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 -#, c-format -msgid "reading of section headers failed" -msgstr "чтение заголовков секции завершилось неудачно" - -#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 -#, c-format -msgid "reading of section header string table failed" -msgstr "чтение строки заголовка секции завершилось неудачно" - -#: elf/sprof.c:595 -#, c-format -msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" -msgstr "*** Невозможно прочитать файл с отладочной информацией: %m\n" - -#: elf/sprof.c:616 -#, c-format -msgid "cannot determine file name" -msgstr "невозможно определить имя файла" - -#: elf/sprof.c:649 -#, c-format -msgid "reading of ELF header failed" -msgstr "считывание заголовка ELF завершилось неудачно" - -#: elf/sprof.c:685 -#, c-format -msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" -msgstr "*** Файл «%s» очищен: подробный анализ невозможен\n" - -#: elf/sprof.c:715 -#, c-format -msgid "failed to load symbol data" -msgstr "не удалось загрузить данные о символах" - -#: elf/sprof.c:780 -#, c-format -msgid "cannot load profiling data" -msgstr "не удалось загрузить профилировочные данные" - -#: elf/sprof.c:789 -#, c-format -msgid "while stat'ing profiling data file" -msgstr "при операции stat над файлом с профилировочными данными" - -#: elf/sprof.c:797 -#, c-format -msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" -msgstr "" -"файл с профилировочными данными «%s» не соответствует разделяемому объекту " -"«%s»" - -#: elf/sprof.c:808 -#, c-format -msgid "failed to mmap the profiling data file" -msgstr "не удалось отобразить в память файл с профилировочными данными" - -#: elf/sprof.c:816 -#, c-format -msgid "error while closing the profiling data file" -msgstr "ошибка при закрытии файла с профилировочными данными" - -#: elf/sprof.c:899 -#, c-format -msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" -msgstr "«%s» не является верным файлом с профилировочными данными для «%s»" - -#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 -#, c-format -msgid "cannot allocate symbol data" -msgstr "невозможно выделить память под данные символа" - -#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:445 -#, c-format -msgid "cannot open output file" -msgstr "невозможно открыть выходной файл" - -#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:308 -#, c-format -msgid "error while closing input `%s'" -msgstr "ошибка при закрытии входного файла «%s»" - -#: iconv/iconv_charmap.c:435 -#, c-format -msgid "illegal input sequence at position %Zd" -msgstr "недопустимая входная последовательность в позиции %Zd" - -#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:536 -#, c-format -msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" -msgstr "неполный знак или последовательность сдвига в конце буфера" - -#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:579 -#: iconv/iconv_prog.c:615 -#, c-format -msgid "error while reading the input" -msgstr "ошибка при чтении входного файла" - -#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:597 -#, c-format -msgid "unable to allocate buffer for input" -msgstr "невозможно получить буфер для ввода" - -#: iconv/iconv_prog.c:59 -msgid "Input/Output format specification:" -msgstr "Спецификация формата ввода/вывода:" - -#: iconv/iconv_prog.c:60 -msgid "encoding of original text" -msgstr "кодировка оригинального текста" - -#: iconv/iconv_prog.c:61 -msgid "encoding for output" -msgstr "кодировка для вывода" - -#: iconv/iconv_prog.c:62 -msgid "Information:" -msgstr "Информация:" - -#: iconv/iconv_prog.c:63 -msgid "list all known coded character sets" -msgstr "перечислить все известные встроенные кодировки" - -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:124 -msgid "Output control:" -msgstr "Управление выводом:" - -#: iconv/iconv_prog.c:65 -msgid "omit invalid characters from output" -msgstr "пропускать на выводе недопустимые знаки" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:117 locale/programs/localedef.c:119 -#: locale/programs/localedef.c:121 locale/programs/localedef.c:150 -#: malloc/memusagestat.c:56 -msgid "FILE" -msgstr "ФАЙЛ" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 -msgid "output file" -msgstr "выходной файл" - -#: iconv/iconv_prog.c:67 -msgid "suppress warnings" -msgstr "не печатать предупреждения" - -#: iconv/iconv_prog.c:68 -msgid "print progress information" -msgstr "печатать информацию о ходе работы" - -#: iconv/iconv_prog.c:73 -msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." -msgstr "Преобразует указанные файлы из одной кодировки в другую." - -#: iconv/iconv_prog.c:77 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[ФАЙЛ…]" - -#: iconv/iconv_prog.c:230 -#, c-format -msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" -msgstr "преобразования из «%s» и в «%s» не поддерживаются" - -#: iconv/iconv_prog.c:235 -#, c-format -msgid "conversion from `%s' is not supported" -msgstr "преобразование из «%s» не поддерживается" - -#: iconv/iconv_prog.c:242 -#, c-format -msgid "conversion to `%s' is not supported" -msgstr "преобразование в «%s» не поддерживается" - -#: iconv/iconv_prog.c:246 -#, c-format -msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "преобразование из «%s» в «%s» не поддерживается" - -#: iconv/iconv_prog.c:256 -#, c-format -msgid "failed to start conversion processing" -msgstr "не удалось начать преобразование" - -#: iconv/iconv_prog.c:354 -#, c-format -msgid "error while closing output file" -msgstr "ошибка при закрытии выходного файла" - -#: iconv/iconv_prog.c:455 -#, c-format -msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" -msgstr "преобразование остановлено из-за проблемы при записи вывода" - -#: iconv/iconv_prog.c:532 -#, c-format -msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgstr "недопустимая входная последовательность в позиции %ld" - -#: iconv/iconv_prog.c:540 -#, c-format -msgid "internal error (illegal descriptor)" -msgstr "внутренняя ошибка (неверный дескриптор)" - -#: iconv/iconv_prog.c:543 -#, c-format -msgid "unknown iconv() error %d" -msgstr "неизвестная ошибка iconv() %d" - -#: iconv/iconv_prog.c:786 -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"Следующий список содержит все известные встроенные кодировки. Это не\n" -"обязательно означает, что можно использовать любые комбинации данных\n" -"имён в параметрах командной строки FROM и TO. Одна и та же кодировка\n" -"может быть указана под несколькими именами (псевдонимами).\n" -"\n" -" " - -#: iconv/iconvconfig.c:109 -msgid "Create fastloading iconv module configuration file." -msgstr "Создаёт быстрозагружаемый конфигурационный файл модуля iconv." - -#: iconv/iconvconfig.c:113 -msgid "[DIR...]" -msgstr "[КАТАЛОГ…]" - -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "PATH" -msgstr "ПУТЬ" - -#: iconv/iconvconfig.c:127 -msgid "Prefix used for all file accesses" -msgstr "Префикс, используемый для доступа ко всем файлам" - -#: iconv/iconvconfig.c:128 -msgid "" -"Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to " -"FILE)" -msgstr "" -"Записать вывод в ФАЙЛ, а не в место установки (--prefix не применяется к " -"ФАЙЛУ)" - -#: iconv/iconvconfig.c:132 -msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" -msgstr "" -"Не искать в стандартных каталогах, а только в указанных в командной строке" - -#: iconv/iconvconfig.c:299 -#, c-format -msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" -msgstr "При использовании --nostdlib требуется задавать аргументы-каталоги" - -#: iconv/iconvconfig.c:341 -#, c-format -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "выходной файл не создан, поскольку были предупреждения" - -#: iconv/iconvconfig.c:430 -#, c-format -msgid "while inserting in search tree" -msgstr "при вставке в дерево поиска" - -#: iconv/iconvconfig.c:1238 -#, c-format -msgid "cannot generate output file" -msgstr "невозможно сгенерировать выходной файл" - -#: inet/rcmd.c:157 -msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" -msgstr "rcmd: Невозможно выделить память\n" - -#: inet/rcmd.c:174 -msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" -msgstr "rcmd: socket: Все порты используются\n" - -#: inet/rcmd.c:202 -#, c-format -msgid "connect to address %s: " -msgstr "соединение с адресом %s: " - -#: inet/rcmd.c:215 -#, c-format -msgid "Trying %s...\n" -msgstr "Попытка %s…\n" - -#: inet/rcmd.c:251 -#, c-format -msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: write (настройка stderr): %m\n" - -#: inet/rcmd.c:267 -#, c-format -msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: poll (настройка stderr): %m\n" - -#: inet/rcmd.c:270 -msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "poll: сбой протокола при настройке цепи\n" - -#: inet/rcmd.c:302 -msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "socket: сбой протокола при настройке цепи\n" - -#: inet/rcmd.c:326 -#, c-format -msgid "rcmd: %s: short read" -msgstr "rcmd: %s: неполное чтение" - -#: inet/rcmd.c:478 -msgid "lstat failed" -msgstr "lstat завершился неудачно" - -#: inet/rcmd.c:485 -msgid "cannot open" -msgstr "невозможно открыть" - -#: inet/rcmd.c:487 -msgid "fstat failed" -msgstr "fstat завершился неудачно" - -#: inet/rcmd.c:489 -msgid "bad owner" -msgstr "неправильный владелец" - -#: inet/rcmd.c:491 -msgid "writeable by other than owner" -msgstr "может записываться не владельцем" - -#: inet/rcmd.c:493 -msgid "hard linked somewhere" -msgstr "имеется жесткая ссылка" - -#: inet/ruserpass.c:165 inet/ruserpass.c:188 -msgid "out of memory" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: inet/ruserpass.c:179 -msgid "Error: .netrc file is readable by others." -msgstr "Ошибка: файл .netrc может записываться другими." - -#: inet/ruserpass.c:180 -msgid "Remove 'password' line or make file unreadable by others." -msgstr "" -"Удалите строку «password» или сделайте файл недоступным для чтения другими." - -#: inet/ruserpass.c:199 -#, c-format -msgid "Unknown .netrc keyword %s" -msgstr "Неизвестное ключевое слово .netrc %s" - -#: locale/programs/charmap-dir.c:56 -#, c-format -msgid "cannot read character map directory `%s'" -msgstr "невозможно прочитать каталог отображений знаков «%s»" - -#: locale/programs/charmap.c:138 -#, c-format -msgid "character map file `%s' not found" -msgstr "файл отображений знаков «%s» не найден" - -#: locale/programs/charmap.c:196 -#, c-format -msgid "default character map file `%s' not found" -msgstr "применяемый по умолчанию файл отображений знаков «%s» не найден" - -#: locale/programs/charmap.c:265 -#, c-format -msgid "" -"character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-" -"warnings=ascii]" -msgstr "" -"отображение знаков «%s» не совместимо с ASCII, локаль не соответствует " -"стандарту ISO C [--no-warnings=ascii]" - -#: locale/programs/charmap.c:343 -#, c-format -msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" -msgstr "%s: <mb_cur_max> должно быть больше чем <mb_cur_min>\n" - -#: locale/programs/charmap.c:363 locale/programs/charmap.c:380 -#: locale/programs/repertoire.c:173 -#, c-format -msgid "syntax error in prolog: %s" -msgstr "синтаксическая ошибка в прологе: %s" - -#: locale/programs/charmap.c:364 -msgid "invalid definition" -msgstr "неверное определение" - -#: locale/programs/charmap.c:381 locale/programs/locfile.c:131 -#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:174 -msgid "bad argument" -msgstr "неправильный аргумент" - -#: locale/programs/charmap.c:408 -#, c-format -msgid "duplicate definition of <%s>" -msgstr "повторное определение для <%s>" - -#: locale/programs/charmap.c:415 -#, c-format -msgid "value for <%s> must be 1 or greater" -msgstr "значение <%s> должно быть 1 или больше" - -#: locale/programs/charmap.c:427 -#, c-format -msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" -msgstr "значение <%s> должно быть больше или равно значению <%s>" - -#: locale/programs/charmap.c:450 locale/programs/repertoire.c:182 -#, c-format -msgid "argument to <%s> must be a single character" -msgstr "аргумент для <%s> должен быть одним знаком" - -#: locale/programs/charmap.c:476 -msgid "character sets with locking states are not supported" -msgstr "кодировки с блокирующими состояниями не поддерживаются" - -#: locale/programs/charmap.c:503 locale/programs/charmap.c:557 -#: locale/programs/charmap.c:589 locale/programs/charmap.c:683 -#: locale/programs/charmap.c:739 locale/programs/charmap.c:780 -#: locale/programs/charmap.c:821 -#, c-format -msgid "syntax error in %s definition: %s" -msgstr "синтаксическая ошибка в определении %s: %s" - -#: locale/programs/charmap.c:504 locale/programs/charmap.c:684 -#: locale/programs/charmap.c:781 locale/programs/repertoire.c:229 -msgid "no symbolic name given" -msgstr "не задано символьное имя" - -#: locale/programs/charmap.c:558 -msgid "invalid encoding given" -msgstr "задана неверная кодировка" - -#: locale/programs/charmap.c:567 -msgid "too few bytes in character encoding" -msgstr "слишком мало байт в кодировке знака" - -#: locale/programs/charmap.c:569 -msgid "too many bytes in character encoding" -msgstr "слишком много байт в кодировке знака" - -#: locale/programs/charmap.c:591 locale/programs/charmap.c:740 -#: locale/programs/charmap.c:823 locale/programs/repertoire.c:295 -msgid "no symbolic name given for end of range" -msgstr "не задано символьное имя для конца диапазона" - -#: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524 -#: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830 -#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213 -#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748 -#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325 -#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276 -#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312 -#, c-format -msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "%1$s: определение не заканчивается на «END %1$s»" - -#: locale/programs/charmap.c:648 -msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" -msgstr "после определения CHARMAP могут следовать только определения WIDTH" - -#: locale/programs/charmap.c:656 locale/programs/charmap.c:720 -#, c-format -msgid "value for %s must be an integer" -msgstr "значение для %s должно быть целым числом" - -#: locale/programs/charmap.c:848 -#, c-format -msgid "%s: error in state machine" -msgstr "%s: ошибка в автомате" - -#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540 -#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847 -#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229 -#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764 -#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341 -#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292 -#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010 -#: locale/programs/repertoire.c:323 -#, c-format -msgid "%s: premature end of file" -msgstr "%s: преждевременный конец файла" - -#: locale/programs/charmap.c:875 locale/programs/charmap.c:886 -#, c-format -msgid "unknown character `%s'" -msgstr "неизвестный знак «%s»" - -#: locale/programs/charmap.c:894 -#, c-format -msgid "" -"number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the " -"same: %d vs %d" -msgstr "" -"число байт для последовательности байт начала и конца диапазона не " -"совпадают: %d и %d" - -#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/ld-collate.c:2893 -#: locale/programs/repertoire.c:418 -msgid "invalid names for character range" -msgstr "недопустимые имена для диапазона знаков" - -#: locale/programs/charmap.c:1011 locale/programs/repertoire.c:430 -msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" -msgstr "" -"в шестнадцатеричном формате диапазона следует использовать только заглавные " -"буквы" - -#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:448 -#, c-format -msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" -msgstr "<%s> и <%s> не являются допустимыми именами диапазона" - -#: locale/programs/charmap.c:1035 locale/programs/repertoire.c:455 -msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" -msgstr "верхняя граница диапазона меньше нижней" - -#: locale/programs/charmap.c:1093 -msgid "resulting bytes for range not representable." -msgstr "результирующие байты для диапазона невозможно машинно представить." - -#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1563 -#: locale/programs/ld-ctype.c:430 locale/programs/ld-identification.c:131 -#: locale/programs/ld-measurement.c:92 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:192 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:89 -#: locale/programs/ld-telephone.c:92 locale/programs/ld-time.c:164 -#, c-format -msgid "No definition for %s category found" -msgstr "Не найдено определения для категории %s" - -#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182 -#: locale/programs/ld-address.c:199 locale/programs/ld-address.c:228 -#: locale/programs/ld-address.c:300 locale/programs/ld-address.c:319 -#: locale/programs/ld-address.c:331 locale/programs/ld-identification.c:144 -#: locale/programs/ld-measurement.c:103 locale/programs/ld-monetary.c:204 -#: locale/programs/ld-monetary.c:258 locale/programs/ld-monetary.c:274 -#: locale/programs/ld-monetary.c:286 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:100 -#: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:103 -#: locale/programs/ld-telephone.c:160 locale/programs/ld-time.c:180 -#: locale/programs/ld-time.c:201 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' not defined" -msgstr "%s: поле «%s» не определено" - -#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:207 -#: locale/programs/ld-address.c:237 locale/programs/ld-address.c:275 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:115 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgstr "%s: поле «%s» должно быть непустым" - -#: locale/programs/ld-address.c:168 -#, c-format -msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" -msgstr "%s: неверная управляющая последовательность «%%%c» в поле «%s»" - -#: locale/programs/ld-address.c:218 -#, c-format -msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" -msgstr "%s: термин языка «%s» не определен" - -#: locale/programs/ld-address.c:243 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be defined" -msgstr "%s: поле «%s» не должно быть определено" - -#: locale/programs/ld-address.c:257 locale/programs/ld-address.c:286 -#, c-format -msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" -msgstr "%s: сокращенное имя языка «%s» не определено" - -#: locale/programs/ld-address.c:264 locale/programs/ld-address.c:292 -#: locale/programs/ld-address.c:325 locale/programs/ld-address.c:337 -#, c-format -msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" -msgstr "%s: значение «%s» не совпадает со значением «%s»" - -#: locale/programs/ld-address.c:311 -#, c-format -msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" -msgstr "%s: неверный числовой код страны «%d»" - -#: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469 -#: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479 -#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196 -#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503 -#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579 -#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217 -#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251 -#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' declared more than once" -msgstr "%s: поле «%s» объявлено несколько раз" - -#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:474 -#: locale/programs/ld-identification.c:313 locale/programs/ld-messages.c:274 -#: locale/programs/ld-monetary.c:507 locale/programs/ld-monetary.c:542 -#: locale/programs/ld-name.c:239 locale/programs/ld-numeric.c:221 -#: locale/programs/ld-telephone.c:255 locale/programs/ld-time.c:756 -#: locale/programs/ld-time.c:827 locale/programs/ld-time.c:869 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in field `%s'" -msgstr "%s: неизвестный знак в поле «%s»" - -#: locale/programs/ld-address.c:521 locale/programs/ld-collate.c:3772 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2827 locale/programs/ld-identification.c:394 -#: locale/programs/ld-measurement.c:210 locale/programs/ld-messages.c:293 -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-name.c:260 -#: locale/programs/ld-numeric.c:323 locale/programs/ld-paper.c:210 -#: locale/programs/ld-telephone.c:274 locale/programs/ld-time.c:957 -#, c-format -msgid "%s: incomplete `END' line" -msgstr "%s: незавершенная строка «END»" - -#: locale/programs/ld-address.c:531 locale/programs/ld-collate.c:550 -#: locale/programs/ld-collate.c:602 locale/programs/ld-collate.c:898 -#: locale/programs/ld-collate.c:911 locale/programs/ld-collate.c:2582 -#: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838 -#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220 -#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755 -#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332 -#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283 -#: locale/programs/ld-time.c:981 -#, c-format -msgid "%s: syntax error" -msgstr "%s: синтаксическая ошибка" - -#: locale/programs/ld-collate.c:425 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in charmap" -msgstr "«%.*s» уже определен в отображении знаков" - -#: locale/programs/ld-collate.c:434 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined in repertoire" -msgstr "«%.*s» уже определено в репертуаре" - -#: locale/programs/ld-collate.c:441 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" -msgstr "«%.*s» уже определено как символ сортировки" - -#: locale/programs/ld-collate.c:448 -#, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating element" -msgstr "«%.*s» уже определено как элемент сортировки" - -#: locale/programs/ld-collate.c:479 locale/programs/ld-collate.c:505 -#, c-format -msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" -msgstr "%s: «forward» и «backward» взаимно исключаются" - -#: locale/programs/ld-collate.c:489 locale/programs/ld-collate.c:515 -#: locale/programs/ld-collate.c:531 -#, c-format -msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" -msgstr "%s: «%s» встречается более одного раза в определении веса %d" - -#: locale/programs/ld-collate.c:587 -#, c-format -msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" -msgstr "%s: слишком много правил; в первом вхождении было только %d" - -#: locale/programs/ld-collate.c:623 -#, c-format -msgid "%s: not enough sorting rules" -msgstr "%s: недостаточно правил сортировки" - -#: locale/programs/ld-collate.c:788 -#, c-format -msgid "%s: empty weight string not allowed" -msgstr "%s: пустая строка веса недопустима" - -#: locale/programs/ld-collate.c:883 -#, c-format -msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" -msgstr "%s: веса должны использовать такой же символ эллипсиса, как имя" - -#: locale/programs/ld-collate.c:939 -#, c-format -msgid "%s: too many values" -msgstr "%s: слишком много значений" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1059 locale/programs/ld-collate.c:1234 -#, c-format -msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "порядок для «%.*s» уже определен в %s:%Zu" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1109 -#, c-format -msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" -msgstr "%s: начальный и конечный символы диапазона должны обозначать знаки" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1136 -#, c-format -msgid "" -"%s: byte sequences of first and last character must have the same length" -msgstr "" -"%s: последовательности байт для первого и последнего знака должны быть " -"одинаковой длины" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1178 -#, c-format -msgid "" -"%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the " -"last character" -msgstr "" -"%s: последовательность байт для первого знака диапазона не меньше чем для " -"последнего" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1303 -#, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" -msgstr "" -"%s: эллипсис символьного диапазона не может непосредственно следовать после " -"«order_start»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1307 -#, c-format -msgid "" -"%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" -msgstr "" -"%s: после эллипсиса символьного диапазона не может непосредственно следовать " -"«order_end»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-ctype.c:1363 -#, c-format -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "«%s» и «%.*s» не являются верными именами символьного диапазона" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:3708 -#, c-format -msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "%s: порядок для «%.*s» уже определён в %s:%Zu" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1386 -#, c-format -msgid "%s: `%s' must be a character" -msgstr "%s: «%s» должно быть знаком" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1580 -#, c-format -msgid "" -"%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" -msgstr "" -"%s: «position» должно использоваться для одного конкретного уровня либо во " -"всех секциях, либо ни в одной" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1604 -#, c-format -msgid "symbol `%s' not defined" -msgstr "символ «%s» не определен" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1785 -#, c-format -msgid "symbol `%s' has the same encoding as" -msgstr "символ «%s» имеет такую же кодировку как" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1789 -#, c-format -msgid "symbol `%s'" -msgstr "символ «%s»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1852 -msgid "too many errors; giving up" -msgstr "слишком много ошибок; конец" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2508 locale/programs/ld-collate.c:3896 -#, c-format -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "%s: вложенные условия не поддерживаются" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2526 -#, c-format -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "%s: больше одного «else»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2701 -#, c-format -msgid "%s: duplicate definition of `%s'" -msgstr "%s: повторное определение «%s»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2737 -#, c-format -msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr "%s: повторное объявление секции «%s»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2873 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in collating symbol name" -msgstr "%s: неизвестный знак в имени символа сортировки" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3002 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr "%s: неизвестный знак в имени определения эквивалентности" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3013 -#, c-format -msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr "%s: неизвестный знак в эквиваленте определяемого значения" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 -#, c-format -msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr "%s: неизвестный символ «%s» в определении эквивалентности" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3032 -msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "ошибка при добавлении эквивалентного символа сортировки" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3070 -#, c-format -msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr "повторное определение системы письма «%s»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3118 -#, c-format -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "%s: неизвестное имя секции «%.*s»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3147 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" -msgstr "%s: повторное определение порядка для секции «%s»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3175 -#, c-format -msgid "%s: invalid number of sorting rules" -msgstr "%s: неверное число правил сортировки" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3202 -#, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" -msgstr "%s: повторное определение порядка для безымянной секции" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3257 locale/programs/ld-collate.c:3387 -#: locale/programs/ld-collate.c:3750 -#, c-format -msgid "%s: missing `order_end' keyword" -msgstr "%s: пропущено ключевое слово «order_end»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3320 -#, c-format -msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" -msgstr "%s: порядок для символа сортировки %.*s еще не определен" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3338 -#, c-format -msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" -msgstr "%s: порядок для элемента сортировки %.*s еще не определен" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3349 -#, c-format -msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" -msgstr "%s: невозможно поменять порядок после %.*s: символ неизвестен" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3401 locale/programs/ld-collate.c:3762 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" -msgstr "%s: пропущено ключевое слово «reorder-end»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3435 locale/programs/ld-collate.c:3633 -#, c-format -msgid "%s: section `%.*s' not known" -msgstr "%s: секция «%.*s» неизвестна" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3500 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol <%.*s>" -msgstr "%s: неправильный символ <%.*s>" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3696 -#, c-format -msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" -msgstr "%s: «%s» не может быть концом диапазона с эллипсисом" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3746 -#, c-format -msgid "%s: empty category description not allowed" -msgstr "%s: пустые описания категорий недопустимы" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3765 -#, c-format -msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" -msgstr "%s: пропущено ключевое слово «reorder-sections-end»" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3929 -#, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "%s: '%s' без соответствующего 'ifdef' или 'ifndef'" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3947 -#, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "%s: 'endif' без соответствующего 'ifdef' или 'ifndef'" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:448 -msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr "В отображении знаков не указано имя набора знаков" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:476 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "знак L'\\u%0*x' в классе «%s» должен быть в классе «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:490 -#, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "знак L'\\u%0*x' в классе «%s» не должен быть в классе «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:504 locale/programs/ld-ctype.c:560 -#, c-format -msgid "internal error in %s, line %u" -msgstr "внутренняя ошибка в %s, строка %u" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:532 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "знак »%s» в классе «%s» должен быть в классе «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:547 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "знак »%s» в классе «%s» не должен быть в классе «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:576 locale/programs/ld-ctype.c:611 -#, c-format -msgid "<SP> character not in class `%s'" -msgstr "знак <SP> не в классе «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:587 locale/programs/ld-ctype.c:621 -#, c-format -msgid "<SP> character must not be in class `%s'" -msgstr "знак <SP> не должен быть в классе «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:601 -msgid "character <SP> not defined in character map" -msgstr "знак <SP> не определен в отображении знаков" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 -msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" -msgstr "вхождения категории «digit» не группируются по десять" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 -msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "не указаны входные цифры или стандартные имена в таблице символов" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:847 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "" -"не все знаки, использованные в «outdigit», доступны в данной таблице символов" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" -msgstr "" -"не все знаки, использованные в «outdigit», доступны в данном репертуаре" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1131 -#, c-format -msgid "character class `%s' already defined" -msgstr "класс знаков «%s» уже определен" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1137 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr "ограничение реализации: поддерживается не более %Zd классов знаков" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1163 -#, c-format -msgid "character map `%s' already defined" -msgstr "отображение знаков «%s» уже определено" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1169 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" -msgstr "ограничение реализации: допускается не более %d отображений знаков" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1435 locale/programs/ld-ctype.c:1560 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1666 locale/programs/ld-ctype.c:2342 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3302 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "%s: поле «%s» не содержит ровно десять вхождений" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1463 locale/programs/ld-ctype.c:2037 -#, c-format -msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" -msgstr "" -"верхнее значение диапазона <U%0*X> меньше чем нижнее значение <U%0*X>" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1590 -msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "" -"начальная и конечная последовательности знаков диапазона должны быть " -"одинаковой длины" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1597 -msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" -msgstr "конечная последовательность знаков диапазона меньше чем начальная" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1957 locale/programs/ld-ctype.c:2008 -msgid "premature end of `translit_ignore' definition" -msgstr "преждевременный конец определения «translit_ignore»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1963 locale/programs/ld-ctype.c:2014 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2056 -msgid "syntax error" -msgstr "синтаксическая ошибка" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2189 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr "%s: синтаксическая ошибка в определении нового класса знаков" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2204 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr "%s: синтаксическая ошибка в определении нового отображения знаков" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2364 -msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "" -"диапазон с эллипсисом должен быть помечен двумя операндами одного типа" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2373 -msgid "" -"with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "" -"с символьными именами значений диапазона нельзя использовать абсолютный " -"эллипсис «…»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2388 -msgid "" -"with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "" -"с UCS-значениями диапазона следует использовать шестнадцатеричный символьный " -"эллипсис «..»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2402 -msgid "" -"with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "" -"со знаковыми кодами значений диапазона следует использовать абсолютный " -"эллипсис «…»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 -#, c-format -msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr "повторное определение отображения «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2639 locale/programs/ld-ctype.c:2783 -#, c-format -msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" -msgstr "%s: секция «translit_start» не заканчивается на «translit_end»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2734 -#, c-format -msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" -msgstr "%s: повторное определение «default_missing»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2739 -msgid "previous definition was here" -msgstr "предыдущее определение было здесь" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 -#, c-format -msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" -msgstr "%s: не найдено представимого определения «default_missing»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2878 locale/programs/ld-ctype.c:2974 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2993 locale/programs/ld-ctype.c:3013 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3033 locale/programs/ld-ctype.c:3053 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3112 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3132 locale/programs/ld-ctype.c:3198 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3239 locale/programs/ld-ctype.c:3262 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "%s: знак «%s» не определен, хотя он нужен как значение по умолчанию" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 locale/programs/ld-ctype.c:2979 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2998 locale/programs/ld-ctype.c:3018 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3038 locale/programs/ld-ctype.c:3058 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3078 locale/programs/ld-ctype.c:3117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3137 locale/programs/ld-ctype.c:3203 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "%s: знак «%s» в отображении знаков не представим одним байтом" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3245 locale/programs/ld-ctype.c:3268 -#, c-format -msgid "" -"%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "" -"%s: знак «%s» нужен как значение по умолчанию, но его нельзя представить " -"одним байтом" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 -msgid "" -"no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "не указаны выходные цифры или стандартные имена в таблице символов" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3573 -#, c-format -msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "%s: нет данных для транслитерации из локали «%s»" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3672 -#, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: таблица для класса «%s»: %lu байт" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3736 -#, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes" -msgstr "%s: таблица для отображения «%s»: %lu байт" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:3860 -#, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes" -msgstr "%s: таблица для ширины: %lu байт" - -#: locale/programs/ld-identification.c:173 -#, c-format -msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "%s: нет идентификации для категории «%s»" - -#: locale/programs/ld-identification.c:197 -#, c-format -msgid "%s: unknown standard `%s' for category `%s'" -msgstr "%s: неизвестный стандарт «%s» для категории «%s»" - -#: locale/programs/ld-identification.c:380 -#, c-format -msgid "%s: duplicate category version definition" -msgstr "%s: повторное определение версии категории" - -#: locale/programs/ld-measurement.c:111 -#, c-format -msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "%s: недопустимое значение поля «%s»" - -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:146 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr "%s: поле «%s» не определено" - -#: locale/programs/ld-messages.c:119 locale/programs/ld-messages.c:152 -#: locale/programs/ld-monetary.c:264 locale/programs/ld-numeric.c:117 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" -msgstr "%s: значение поля «%s» не должно быть пустой строкой" - -#: locale/programs/ld-messages.c:135 locale/programs/ld-messages.c:168 -#, c-format -msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr "%s: нет правильного регулярного выражения для поля «%s»: %s" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:228 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" -msgstr "%s: значение поля «int_curr_symbol» имеет неправильную длину" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:245 -#, c-format -msgid "" -"%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in " -"ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" -msgstr "" -"%s: значение поля «int_curr_symbol» не соответствует ни одному верному имени " -"из ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:293 locale/programs/ld-monetary.c:322 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -msgstr "%s: значение поля «%s» должно быть в диапазоне %d…%d" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:549 locale/programs/ld-numeric.c:228 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" -msgstr "%s: значение поля «%s» должно быть одним знаком" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:646 locale/programs/ld-numeric.c:272 -#, c-format -msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" -msgstr "%s: «-1» должно быть последним вхождение в поле «%s»" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:668 locale/programs/ld-numeric.c:289 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" -msgstr "%s: значения поля «%s» должны быть меньше 127" - -#: locale/programs/ld-monetary.c:714 -msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "значение обменного курса не может быть нулем" - -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:124 -#: locale/programs/ld-telephone.c:147 -#, c-format -msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" -msgstr "%s: недопустимая управляющая последовательность в поле «%s»" - -#: locale/programs/ld-time.c:251 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" -msgstr "%s: флаг направления в строке %Zd в поле «era» не »+» и не »-»" - -#: locale/programs/ld-time.c:261 -#, c-format -msgid "" -"%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" -msgstr "" -"%s: флаг направления в строке %Zd в поле «era» не является одним знаком" - -#: locale/programs/ld-time.c:273 -#, c-format -msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: недопустимое число для смещения в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:280 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: мусор в конце значения смещения в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:330 -#, c-format -msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: недопустимая начальная дата в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:338 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "%s: мусор в конце начальной даты в строке %Zd в поле «era» " - -#: locale/programs/ld-time.c:356 -#, c-format -msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: неверная начальная дата в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:404 locale/programs/ld-time.c:430 -#, c-format -msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: неверная конечная дата в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:412 -#, c-format -msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: мусор в конце конечной даты в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:438 -#, c-format -msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: пропущено имя эры в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:449 -#, c-format -msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: пропущен формат эры в строке %Zd в поле «era»" - -#: locale/programs/ld-time.c:494 -#, c-format -msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s: третий операнд для значения поля «%s» не должен быть больше %d" - -#: locale/programs/ld-time.c:502 locale/programs/ld-time.c:510 -#: locale/programs/ld-time.c:518 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s: значения для поля «%s» не должны быть больше %d" - -#: locale/programs/ld-time.c:740 -#, c-format -msgid "%s: too few values for field `%s'" -msgstr "%s: слишком мало значений для поля «%s»" - -#: locale/programs/ld-time.c:785 -msgid "extra trailing semicolon" -msgstr "лишнее двоеточие в конце" - -#: locale/programs/ld-time.c:788 -#, c-format -msgid "%s: too many values for field `%s'" -msgstr "%s: слишком много значений для поля «%s»" - -#: locale/programs/linereader.c:130 -msgid "trailing garbage at end of line" -msgstr "мусор в конце строки" - -#: locale/programs/linereader.c:298 -msgid "garbage at end of number" -msgstr "мусор в конце числа" - -#: locale/programs/linereader.c:410 -msgid "garbage at end of character code specification" -msgstr "мусор в конце спецификации кода знака" - -#: locale/programs/linereader.c:496 -msgid "unterminated symbolic name" -msgstr "незавершенное символьное имя" - -#: locale/programs/linereader.c:623 -msgid "illegal escape sequence at end of string" -msgstr "неверная управляющая последовательность в конце строки" - -#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:847 -msgid "unterminated string" -msgstr "незавершенная строка" - -#: locale/programs/linereader.c:808 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in charmap" -msgstr "символ «%.*s» отсутствует в отображении знаков" - -#: locale/programs/linereader.c:829 -#, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" -msgstr "символ «%.*s» отсутствует в отображении репертуара" - -#: locale/programs/locale-spec.c:130 -#, c-format -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "неизвестное имя «%s»" - -#: locale/programs/locale.c:70 -msgid "System information:" -msgstr "Информация о системе:" - -#: locale/programs/locale.c:72 -msgid "Write names of available locales" -msgstr "Написать имена доступных локалей" - -#: locale/programs/locale.c:74 -msgid "Write names of available charmaps" -msgstr "Печатает имена доступных отображений знаков" - -#: locale/programs/locale.c:75 -msgid "Modify output format:" -msgstr "Изменение выходного формата:" - -#: locale/programs/locale.c:76 -msgid "Write names of selected categories" -msgstr "Написать имена выбранных категорий" - -#: locale/programs/locale.c:77 -msgid "Write names of selected keywords" -msgstr "Написать имена выбранных ключевых слов" - -#: locale/programs/locale.c:78 -msgid "Print more information" -msgstr "Напечатать больше информации" - -#: locale/programs/locale.c:83 -msgid "Get locale-specific information." -msgstr "Получить информацию, зависимую от локали." - -#: locale/programs/locale.c:86 -msgid "" -"NAME\n" -"[-a|-m]" -msgstr "" -"ИМЯ\n" -"[-a|-m]" - -#: locale/programs/locale.c:522 -#, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "при подготовке вывода" - -#: locale/programs/locale.c:998 -#, c-format -msgid "Cannot set %s to default locale" -msgstr "Невозможно установить %s локалью по умолчанию" - -#: locale/programs/locale.c:1096 -#, c-format -msgid "warning: The LOCPATH variable is set to \"%s\"\n" -msgstr "предупреждение: значение переменной LOCPATH равно «%s»\n" - -#: locale/programs/localedef.c:116 -msgid "Input Files:" -msgstr "Входные файлы:" - -#: locale/programs/localedef.c:118 -msgid "Symbolic character names defined in FILE" -msgstr "Символьные имена знаков объявлены в ФАЙЛЕ" - -#: locale/programs/localedef.c:120 -msgid "Source definitions are found in FILE" -msgstr "Исходные определения находятся в ФАЙЛЕ" - -#: locale/programs/localedef.c:122 -msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" -msgstr "ФАЙЛ содержит отображения из символьных имен в значения UCS4" - -#: locale/programs/localedef.c:126 -msgid "Create output even if warning messages were issued" -msgstr "Создавать вывод, даже если были предупреждения" - -#: locale/programs/localedef.c:128 -msgid "Do not create hard links between installed locales" -msgstr "Не создавать жёсткие ссылки между установленными локалями" - -#: locale/programs/localedef.c:129 -msgid "Optional output file prefix" -msgstr "Необязательный префикс для выходных файлов" - -#: locale/programs/localedef.c:130 -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "Строго следовать POSIX" - -#: locale/programs/localedef.c:132 -msgid "Suppress warnings and information messages" -msgstr "Не выводить предупреждения и информационные сообщения" - -#: locale/programs/localedef.c:133 -msgid "Print more messages" -msgstr "Печатать больше сообщений" - -#: locale/programs/localedef.c:134 locale/programs/localedef.c:137 -msgid "<warnings>" -msgstr "<предупреждения>" - -#: locale/programs/localedef.c:135 -msgid "" -"Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, " -"intcurrsym" -msgstr "" -"Разделенный запятыми список отключённых предупреждений; поддерживаемые " -"предупреждения: ascii, intcurrsym" - -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "" -"Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, " -"intcurrsym" -msgstr "" -"Разделенный запятыми список включённых предупреждений; поддерживаемые " -"предупреждения: ascii, intcurrsym" - -#: locale/programs/localedef.c:141 -msgid "Archive control:" -msgstr "Управление архивом:" - -#: locale/programs/localedef.c:143 -msgid "Don't add new data to archive" -msgstr "Не добавлять в архив новые данные" - -#: locale/programs/localedef.c:145 -msgid "Add locales named by parameters to archive" -msgstr "Добавить в архив локали, указанные в параметрах" - -#: locale/programs/localedef.c:146 -msgid "Replace existing archive content" -msgstr "Заменить существующее содержимое архива" - -#: locale/programs/localedef.c:148 -msgid "Remove locales named by parameters from archive" -msgstr "Удалить из архива локали, указанные в параметрах" - -#: locale/programs/localedef.c:149 -msgid "List content of archive" -msgstr "Перечислить содержимое архива" - -#: locale/programs/localedef.c:151 -msgid "locale.alias file to consult when making archive" -msgstr "файл locale.alias, к которому следует обращаться при создании архива" - -#: locale/programs/localedef.c:153 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "Генерировать вывод с обратным порядком байт (little endian)" - -#: locale/programs/localedef.c:155 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "Генерировать вывод с прямым порядком байт (big endian)" - -#: locale/programs/localedef.c:160 -msgid "Compile locale specification" -msgstr "Компилирует спецификацию локали" - -#: locale/programs/localedef.c:163 -msgid "" -"NAME\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" -"--list-archive [FILE]" -msgstr "" -"ИМЯ\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] ФАЙЛ…\n" -"--list-archive [ФАЙЛ]" - -#: locale/programs/localedef.c:238 -#, c-format -msgid "cannot create directory for output files" -msgstr "невозможно создать каталог для выходных файлов" - -#: locale/programs/localedef.c:249 -msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" -msgstr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: система не определяет «_POSIX2_LOCALEDEF»" - -#: locale/programs/localedef.c:263 locale/programs/localedef.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:673 locale/programs/localedef.c:693 -#, c-format -msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgstr "невозможно открыть файл с определением локали «%s»" - -#: locale/programs/localedef.c:303 -#, c-format -msgid "cannot write output files to `%s'" -msgstr "невозможно записать выходные файлы в «%s»" - -#: locale/programs/localedef.c:309 -msgid "no output file produced because errors were issued" -msgstr "выходной файл не создан, поскольку были ошибки" - -#: locale/programs/localedef.c:441 -#, c-format -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Системные каталоги для отображений знаков: %s\n" -" отображений репертуаров: %s\n" -" путь локали : %s\n" -"%s" - -#: locale/programs/localedef.c:641 -msgid "circular dependencies between locale definitions" -msgstr "циклические зависимости между определениями локалей" - -#: locale/programs/localedef.c:647 -#, c-format -msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" -msgstr "невозможно добавить уже считанную локаль «%s» второй раз" - -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "невозможно создать временный файл: %s" - -#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 -#, c-format -msgid "cannot initialize archive file" -msgstr "невозможно проинициализировать архивный файл" - -#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437 -#, c-format -msgid "cannot resize archive file" -msgstr "невозможно изменить размер архивного файла" - -#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452 -#: locale/programs/locarchive.c:674 -#, c-format -msgid "cannot map archive header" -msgstr "невозможно отобразить в память заголовок архива" - -#: locale/programs/locarchive.c:211 -#, c-format -msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "не удалось создать новый архив локали" - -#: locale/programs/locarchive.c:223 -#, c-format -msgid "cannot change mode of new locale archive" -msgstr "невозможно изменить права доступа для нового архивного файла" - -#: locale/programs/locarchive.c:324 -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "невозможно прочитать данные из архива локали" - -#: locale/programs/locarchive.c:355 -#, c-format -msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "невозможно отобразить в память архивный файл локали" - -#: locale/programs/locarchive.c:460 -#, c-format -msgid "cannot lock new archive" -msgstr "невозможно заблокировать новый архив" - -#: locale/programs/locarchive.c:529 -#, c-format -msgid "cannot extend locale archive file" -msgstr "невозможно расширить архивный файл локали" - -#: locale/programs/locarchive.c:538 -#, c-format -msgid "cannot change mode of resized locale archive" -msgstr "" -"невозможно изменить права доступа архива локали после изменения размера" - -#: locale/programs/locarchive.c:546 -#, c-format -msgid "cannot rename new archive" -msgstr "невозможно переименовать новый архив" - -#: locale/programs/locarchive.c:608 -#, c-format -msgid "cannot open locale archive \"%s\"" -msgstr "невозможно открыть архив локали «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:613 -#, c-format -msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "невозможно выполнить stat для архива локали «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:632 -#, c-format -msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" -msgstr "невозможно заблокировать архив локали «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:655 -#, c-format -msgid "cannot read archive header" -msgstr "невозможно считать заголовок архива" - -#: locale/programs/locarchive.c:728 -#, c-format -msgid "locale '%s' already exists" -msgstr "локаль «%s» уже существует" - -#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018 -#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042 -#: locale/programs/locfile.c:350 -#, c-format -msgid "cannot add to locale archive" -msgstr "невозможно добавить к архиву локали" - -#: locale/programs/locarchive.c:1203 -#, c-format -msgid "locale alias file `%s' not found" -msgstr "файл псевдонимов локалей «%s» не найден" - -#: locale/programs/locarchive.c:1351 -#, c-format -msgid "Adding %s\n" -msgstr "Добавление %s\n" - -#: locale/programs/locarchive.c:1357 -#, c-format -msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" -msgstr "операция stat для «%s» завершилась неудачно: %s: проигнорировано" - -#: locale/programs/locarchive.c:1363 -#, c-format -msgid "\"%s\" is no directory; ignored" -msgstr "«%s» не является каталогом; проигнорировано" - -#: locale/programs/locarchive.c:1370 -#, c-format -msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" -msgstr "невозможно открыть каталог «%s»: %s: проигнорировано" - -#: locale/programs/locarchive.c:1438 -#, c-format -msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" -msgstr "неполный набор файлов локали в «%s»" - -#: locale/programs/locarchive.c:1502 -#, c-format -msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" -msgstr "невозможно прочитать все файлы в «%s»: проигнорировано" - -#: locale/programs/locarchive.c:1572 -#, c-format -msgid "locale \"%s\" not in archive" -msgstr "локаль «%s» отсутствует в архиве" - -#: locale/programs/locfile.c:137 -#, c-format -msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgstr "аргумент для «%s» должен быть одним знаком" - -#: locale/programs/locfile.c:257 -msgid "syntax error: not inside a locale definition section" -msgstr "синтаксическая ошибка: вне секции определения локали" - -#: locale/programs/locfile.c:799 -#, c-format -msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgstr "невозможно открыть выходной файл «%s» для категории «%s»" - -#: locale/programs/locfile.c:822 -#, c-format -msgid "failure while writing data for category `%s'" -msgstr "ошибка при записи данных для категории«%s»" - -#: locale/programs/locfile.c:930 -#, c-format -msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" -msgstr "невозможно создать выходной файл «%s» для категории «%s»" - -#: locale/programs/locfile.c:966 -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "для «copy» ожидается аргумент-строка" - -#: locale/programs/locfile.c:970 -msgid "locale name should consist only of portable characters" -msgstr "имя локали должно состоять только из переносимых знаков" - -#: locale/programs/locfile.c:989 -msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr "при использовании «copy» нельзя задавать другие ключевые слова" - -#: locale/programs/locfile.c:1003 -#, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "определение «%1$s» не заканчивается на «END %1$s»" - -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 -#, c-format -msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" -msgstr "синтаксическая ошибка в определении отображения репертуара: %s" - -#: locale/programs/repertoire.c:270 -msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" -msgstr "не задано значение <Uxxxx> или <Uxxxxxxxx>" - -#: locale/programs/repertoire.c:330 -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "невозможно сохранить новое отображение репертуара" - -#: locale/programs/repertoire.c:341 -#, c-format -msgid "repertoire map file `%s' not found" -msgstr "файл отображения репертуара «%s» не найден" - -#: login/programs/pt_chown.c:79 -#, c-format -msgid "" -"Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal " -"corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. " -"This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended " -"to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" -"Устанавливает владельца, группу и права доступа для подчиненного " -"псевдотерминала, соответствующего основному псевдотерминалу, переданного по " -"дескриптору файла «%d». Это вспомогательная программа для функции " -"«grantpt». Она не предназначена для непосредственного запуска из командной " -"строки.\n" - -#: login/programs/pt_chown.c:93 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the " -"access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Владелец установлен в текущего пользователя, группа установлена в «%s», " -"права доступа установлены в «%o».\n" -"\n" -"%s" - -#: login/programs/pt_chown.c:204 -#, c-format -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: login/programs/pt_chown.c:212 -#, c-format -msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "необходимо установить с setuid «root»" - -#: malloc/mcheck.c:344 -msgid "memory is consistent, library is buggy\n" -msgstr "память в хорошем состоянии, ошибки в библиотеке\n" - -#: malloc/mcheck.c:347 -msgid "memory clobbered before allocated block\n" -msgstr "память затерта перед выделенным блоком\n" - -#: malloc/mcheck.c:350 -msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" -msgstr "память затерта после конца выделенного блока\n" - -#: malloc/mcheck.c:353 -msgid "block freed twice\n" -msgstr "блок освобожден дважды\n" - -#: malloc/mcheck.c:356 -msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" -msgstr "неадекватный mcheck_status, в библиотеке ошибки\n" - -#: malloc/memusage.sh:32 -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "%s: ключ «%s» должен использоваться с аргументом\\n" - -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through " -"timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any " -"corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: memusage [КЛЮЧ]… ПРОГРАММА [КЛЮЧ-ПРОГРАММЫ]…\n" -"Профилирует использование памяти ПРОГРАММОЙ.\n" -"\n" -" -n,--progname=ИМЯ Имя файла программы для профилировки\n" -" -p,--png=ФАЙЛ Создать PNG-график и записать его в ФАЙЛ\n" -" -d,--data=ФАЙЛ Создать двоичный файл данных и записать его ФАЙЛ\n" -" -u,--unbuffered Не буферизировать вывод\n" -" -b,--buffer=ЧИСЛО Собрать заданное ЧИСЛО вхождений перед записью\n" -" --no-timer Не собирать дополнительную информацию по таймеру\n" -" -m,--mmap Трассировать также mmap и её друзей\n" -"\n" -" -?,--help Напечатать эту справку и выйти\n" -" --usage Показать краткую справку об использовании\n" -" -V,--version Напечатать информацию о версии и выйти\n" -"\n" -" Следующие ключи применимы только при генерировании графического вывода:\n" -" -t,--time-based Сделать линейный по времени график\n" -" -T,--total Начертить также итоговый график использования " -"памяти\n" -" --title=СТРОКА Использовать СТРОКУ в качестве заголовка графика\n" -" -x,--x-size=ЧИСЛО Сделать график высотой в заданное ЧИСЛО пикселов\n" -" -y,--y-size=ЧИСЛО Сделать график шириной в заданное ЧИСЛО пикселов\n" -"\n" -"Аргументы, обязательные для длинных ключей, обязательны и для\n" -"соответствующих коротких.\n" -"\n" - -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--" -"unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." -msgstr "" -"Синтаксис: memusage [--data=ФАЙЛ] [--progname=ИМЯ] [--png=ФАЙЛ] [--" -"unbuffered]\n" -"\t [--buffer=ЧИСЛО] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=СТРОКА] [--x-size=ЧИСЛО] [--y-size=ЧИСЛО]\n" -"\t ПРОГРАММА [КЛЮЧ-ПРОГРАММЫ]…" - -#: malloc/memusage.sh:191 -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "memusage: ключ «${1##*=}» неоднозначен" - -#: malloc/memusage.sh:200 -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "memusage: нераспознанный ключ «$1»" - -#: malloc/memusage.sh:213 -msgid "No program name given" -msgstr "Не задано имя программы" - -#: malloc/memusagestat.c:56 -msgid "Name output file" -msgstr "Имя выходного файла" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" -msgstr "СТРОКА" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "Заголовок для выходного графика" - -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "" -"Generate output linear to time (default is linear to number of function " -"calls)" -msgstr "" -"Генерировать вывод линейно относительно времени (по умолчанию линейно " -"относительно числу вызовов функций)" - -#: malloc/memusagestat.c:62 -msgid "Also draw graph for total memory consumption" -msgstr "Построить также график итогового потребления памяти" - -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" -msgstr "ЗНАЧЕНИЕ" - -#: malloc/memusagestat.c:64 -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "Рисовать график шириной в VALUE пикселов" - -#: malloc/memusagestat.c:65 -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "Рисовать график высотой в VALUE пикселов" - -#: malloc/memusagestat.c:70 -msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "Сгенерировать график по данным профилирования памяти" - -#: malloc/memusagestat.c:73 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "ФАЙЛ-ДАННЫХ [ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ]" - -#: misc/error.c:192 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: nis/nis_callback.c:188 -msgid "unable to free arguments" -msgstr "не удалось высвободить занятую аргументами память" - -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:825 nis/ypclnt.c:914 posix/regcomp.c:135 -#: sysdeps/gnu/errlist.c:21 -msgid "Success" -msgstr "Выполнено" - -#: nis/nis_error.h:2 -msgid "Probable success" -msgstr "Вероятно выполнено" - -#: nis/nis_error.h:3 -msgid "Not found" -msgstr "Не найдено" - -#: nis/nis_error.h:4 -msgid "Probably not found" -msgstr "Вероятно не найдено" - -#: nis/nis_error.h:5 -msgid "Cache expired" -msgstr "Время жизни кэша истекло" - -#: nis/nis_error.h:6 -msgid "NIS+ servers unreachable" -msgstr "Службы NIS+ недостижимы" - -#: nis/nis_error.h:7 -msgid "Unknown object" -msgstr "Неизвестный объект" - -#: nis/nis_error.h:8 -msgid "Server busy, try again" -msgstr "Сервер занят, попробуйте ещё раз" - -#: nis/nis_error.h:9 -msgid "Generic system error" -msgstr "Общая ошибка системы" - -#: nis/nis_error.h:10 -msgid "First/next chain broken" -msgstr "Разорвана цепочка первый/следующий" - -#. TRANS The file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:870 sysdeps/gnu/errlist.c:158 -msgid "Permission denied" -msgstr "Отказано в доступе" - -#: nis/nis_error.h:12 -msgid "Not owner" -msgstr "Не владелец" - -#: nis/nis_error.h:13 -msgid "Name not served by this server" -msgstr "Имя не обслуживается данным сервером" - -#: nis/nis_error.h:14 -msgid "Server out of memory" -msgstr "Память на сервере исчерпана" - -#: nis/nis_error.h:15 -msgid "Object with same name exists" -msgstr "Существует объект с таким же именем" - -#: nis/nis_error.h:16 -msgid "Not master server for this domain" -msgstr "Это не мастер-сервер для данного домена" - -#: nis/nis_error.h:17 -msgid "Invalid object for operation" -msgstr "Недопустимый для данной операции объект" - -#: nis/nis_error.h:18 -msgid "Malformed name, or illegal name" -msgstr "Неправильно указанное или недопустимое имя" - -#: nis/nis_error.h:19 -msgid "Unable to create callback" -msgstr "Не удалось создать обратный вызов" - -#: nis/nis_error.h:20 -msgid "Results sent to callback proc" -msgstr "Результат отправлен процедуре обратного вызова" - -#: nis/nis_error.h:21 -msgid "Not found, no such name" -msgstr "Не найдено, нет такого имени" - -#: nis/nis_error.h:22 -msgid "Name/entry isn't unique" -msgstr "Имя/запись не уникально" - -#: nis/nis_error.h:23 -msgid "Modification failed" -msgstr "Модификация не удалась" - -#: nis/nis_error.h:24 -msgid "Database for table does not exist" -msgstr "База данных для таблицы не существует" - -#: nis/nis_error.h:25 -msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr "Несоответствие типов записи/таблицы" - -#: nis/nis_error.h:26 -msgid "Link points to illegal name" -msgstr "Ссылка указывает на недопустимое имя" - -#: nis/nis_error.h:27 -msgid "Partial success" -msgstr "Частичный успех" - -#: nis/nis_error.h:28 -msgid "Too many attributes" -msgstr "Слишком много атрибутов" - -#: nis/nis_error.h:29 -msgid "Error in RPC subsystem" -msgstr "Ошибка в подсистеме RPC" - -#: nis/nis_error.h:30 -msgid "Missing or malformed attribute" -msgstr "Пропущенный или неправильно указанный атрибут" - -#: nis/nis_error.h:31 -msgid "Named object is not searchable" -msgstr "Именованный объект не поддерживает поиск" - -#: nis/nis_error.h:32 -msgid "Error while talking to callback proc" -msgstr "Ошибка вызова процедуры обратного вызова" - -#: nis/nis_error.h:33 -msgid "Non NIS+ namespace encountered" -msgstr "Обнаружено не-NIS+ пространство имен" - -#: nis/nis_error.h:34 -msgid "Illegal object type for operation" -msgstr "Не допустимый для операции тип объекта" - -#: nis/nis_error.h:35 -msgid "Passed object is not the same object on server" -msgstr "Переданный объект не того же типа, что объект на сервере" - -#: nis/nis_error.h:36 -msgid "Modify operation failed" -msgstr "Операция по изменению завершилась неудачно" - -#: nis/nis_error.h:37 -msgid "Query illegal for named table" -msgstr "Недопустимый запрос для именованной таблицы" - -#: nis/nis_error.h:38 -msgid "Attempt to remove a non-empty table" -msgstr "Попытка удалить непустую таблицу" - -#: nis/nis_error.h:39 -msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" -msgstr "" -"Ошибка обращения к файлу холодного запуска NIS+. Установлен ли NIS+?" - -#: nis/nis_error.h:40 -msgid "Full resync required for directory" -msgstr "Для каталога требуется полная ресинхронизация" - -#: nis/nis_error.h:41 -msgid "NIS+ operation failed" -msgstr "Операция NIS+ завершилась неудачно" - -#: nis/nis_error.h:42 -msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" -msgstr "Служба NIS+ недоступна или не установлена" - -#: nis/nis_error.h:43 -msgid "Yes, 42 is the meaning of life" -msgstr "Да, 42 — это смысл жизни" - -#: nis/nis_error.h:44 -msgid "Unable to authenticate NIS+ server" -msgstr "Не удалось аутентифицировать сервер NIS+" - -#: nis/nis_error.h:45 -msgid "Unable to authenticate NIS+ client" -msgstr "Не удалось аутентифицировать клиент NIS+" - -#: nis/nis_error.h:46 -msgid "No file space on server" -msgstr "На сервере нет дискового пространства" - -#: nis/nis_error.h:47 -msgid "Unable to create process on server" -msgstr "Не удалось создать процесс на сервере" - -#: nis/nis_error.h:48 -msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr "Мастер-сервер занят, запланирован полный дамп." - -#: nis/nis_local_names.c:122 -#, c-format -msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" -msgstr "Запись LOCAL для UID %d в каталоге %s не уникальна\n" - -#: nis/nis_print.c:52 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "НЕИЗВЕСТНО" - -#: nis/nis_print.c:110 -msgid "BOGUS OBJECT\n" -msgstr "НЕАДЕКВАТНЫЙ ОБЪЕКТ\n" - -#: nis/nis_print.c:113 -msgid "NO OBJECT\n" -msgstr "НЕТ ОБЪЕКТА\n" - -#: nis/nis_print.c:116 -msgid "DIRECTORY\n" -msgstr "КАТАЛОГ\n" - -#: nis/nis_print.c:119 -msgid "GROUP\n" -msgstr "ГРУППА\n" - -#: nis/nis_print.c:122 -msgid "TABLE\n" -msgstr "ТАБЛИЦА\n" - -#: nis/nis_print.c:125 -msgid "ENTRY\n" -msgstr "ЗАПИСЬ\n" - -#: nis/nis_print.c:128 -msgid "LINK\n" -msgstr "ССЫЛКА\n" - -#: nis/nis_print.c:131 -msgid "PRIVATE\n" -msgstr "ПРИВАТНОЕ\n" - -#: nis/nis_print.c:134 -msgid "(Unknown object)\n" -msgstr "(Неизвестный объект)\n" - -#: nis/nis_print.c:168 -#, c-format -msgid "Name : `%s'\n" -msgstr "Имя : «%s»\n" - -#: nis/nis_print.c:169 -#, c-format -msgid "Type : %s\n" -msgstr "Тип : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:174 -msgid "Master Server :\n" -msgstr "Мастер-сервер :\n" - -#: nis/nis_print.c:176 -msgid "Replicate :\n" -msgstr "Реплика :\n" - -#: nis/nis_print.c:177 -#, c-format -msgid "\tName : %s\n" -msgstr "\tИмя : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:178 -msgid "\tPublic Key : " -msgstr "\tПубличный ключ : " - -#: nis/nis_print.c:182 -msgid "None.\n" -msgstr "Нет.\n" - -#: nis/nis_print.c:185 -#, c-format -msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -msgstr "Диффи-Хелман (%d бит)\n" - -#: nis/nis_print.c:190 -#, c-format -msgid "RSA (%d bits)\n" -msgstr "RSA (%d бит)\n" - -#: nis/nis_print.c:193 -msgid "Kerberos.\n" -msgstr "Kerberos.\n" - -#: nis/nis_print.c:196 -#, c-format -msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" -msgstr "Неизвестно (тип = %d, биты = %d)\n" - -#: nis/nis_print.c:207 -#, c-format -msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" -msgstr "\tУниверсальные адреса (%u)\n" - -#: nis/nis_print.c:229 -msgid "Time to live : " -msgstr "Время жизни : " - -#: nis/nis_print.c:231 -msgid "Default Access rights :\n" -msgstr "Права доступа по умолчанию :\n" - -#: nis/nis_print.c:240 -#, c-format -msgid "\tType : %s\n" -msgstr "\tТип : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:241 -msgid "\tAccess rights: " -msgstr "\tПрава доступа: " - -#: nis/nis_print.c:255 -msgid "Group Flags :" -msgstr "Флаги группы :" - -#: nis/nis_print.c:258 -msgid "" -"\n" -"Group Members :\n" -msgstr "" -"\n" -"Члены группы :\n" - -#: nis/nis_print.c:270 -#, c-format -msgid "Table Type : %s\n" -msgstr "Тип таблицы : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:271 -#, c-format -msgid "Number of Columns : %d\n" -msgstr "Число столбцов : %d\n" - -#: nis/nis_print.c:272 -#, c-format -msgid "Character Separator : %c\n" -msgstr "Знак-разделитель : %c\n" - -#: nis/nis_print.c:273 -#, c-format -msgid "Search Path : %s\n" -msgstr "Путь поиска : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:274 -msgid "Columns :\n" -msgstr "Столбцы :\n" - -#: nis/nis_print.c:277 -#, c-format -msgid "\t[%d]\tName : %s\n" -msgstr "\t[%d]\tИмя : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:279 -msgid "\t\tAttributes : " -msgstr "\t\tАтрибуты : " - -#: nis/nis_print.c:281 -msgid "\t\tAccess Rights : " -msgstr "\t\tПрава доступа : " - -#: nis/nis_print.c:291 -msgid "Linked Object Type : " -msgstr "Тип объекта по ссылке : " - -#: nis/nis_print.c:293 -#, c-format -msgid "Linked to : %s\n" -msgstr "Ссылка на : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:303 -#, c-format -msgid "\tEntry data of type %s\n" -msgstr "\tДанные записи типа %s\n" - -#: nis/nis_print.c:306 -#, c-format -msgid "\t[%u] - [%u bytes] " -msgstr "\t[%u] - [%u байт] " - -#: nis/nis_print.c:309 -msgid "Encrypted data\n" -msgstr "Зашифрованные данные\n" - -#: nis/nis_print.c:311 -msgid "Binary data\n" -msgstr "Бинарные данные\n" - -#: nis/nis_print.c:327 -#, c-format -msgid "Object Name : %s\n" -msgstr "Имя объекта : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:328 -#, c-format -msgid "Directory : %s\n" -msgstr "Каталог : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:329 -#, c-format -msgid "Owner : %s\n" -msgstr "Владелец : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:330 -#, c-format -msgid "Group : %s\n" -msgstr "Группа : %s\n" - -# ??? здесь, ниже и выше -- расставить пробелы как надо -#: nis/nis_print.c:331 -msgid "Access Rights : " -msgstr "Права доступа : " - -#: nis/nis_print.c:333 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Time to Live : " -msgstr "" -"\n" -"Время жизни : " - -#: nis/nis_print.c:336 -#, c-format -msgid "Creation Time : %s" -msgstr "Время создания : %s" - -#: nis/nis_print.c:338 -#, c-format -msgid "Mod. Time : %s" -msgstr "Время модификации : %s" - -#: nis/nis_print.c:339 -msgid "Object Type : " -msgstr "Тип объекта : " - -#: nis/nis_print.c:359 -#, c-format -msgid " Data Length = %u\n" -msgstr " Длина данных = %u\n" - -#: nis/nis_print.c:373 -#, c-format -msgid "Status : %s\n" -msgstr "Статус : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:374 -#, c-format -msgid "Number of objects : %u\n" -msgstr "Число объектов : %u\n" - -#: nis/nis_print.c:378 -#, c-format -msgid "Object #%d:\n" -msgstr "Объект #%d:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 -#, c-format -msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" -msgstr "Запись группы для группы «%s.%s»:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 -msgid " Explicit members:\n" -msgstr " Явные члены:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 -msgid " No explicit members\n" -msgstr " Нет явных членов\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 -msgid " Implicit members:\n" -msgstr " Неявные члены:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 -msgid " No implicit members\n" -msgstr " Нет неявных членов\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 -msgid " Recursive members:\n" -msgstr " Рекурсивные члены:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 -msgid " No recursive members\n" -msgstr " Нет рекурсивных членов\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 -msgid " Explicit nonmembers:\n" -msgstr " Явные не-члены:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 -msgid " No explicit nonmembers\n" -msgstr " Нет явных не-членов\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 -msgid " Implicit nonmembers:\n" -msgstr " Неявные не-члены:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 -msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr " Нет неявных не-членов\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr " Рекурсивные не-члены:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 -msgid " No recursive nonmembers\n" -msgstr " Нет рекурсивных не-членов\n" - -# ??? -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 -#, c-format -msgid "DES entry for netname %s not unique\n" -msgstr "Запись DES для netname %s не уникальна\n" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 -#, c-format -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "netname2user: пропущен список идентификаторов групп в «%s»" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 -#, c-format -msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" -msgstr "netname2user: (поиск в nis+): %s\n" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 -#, c-format -msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "netname2user: запись DES для %s в каталоге %s не уникальна" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 -#, c-format -msgid "netname2user: principal name `%s' too long" -msgstr "netname2user: имя принципала «%s» слишком велико" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 -#, c-format -msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "netname2user: запись LOCAL для %s в каталоге %s не уникальна" - -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 -msgid "netname2user: should not have uid 0" -msgstr "netname2user: не должен иметь нулевой uid" - -#: nis/ypclnt.c:828 -msgid "Request arguments bad" -msgstr "Неправильные аргументы запроса" - -#: nis/ypclnt.c:831 -msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr "Сбой RPC при операции NIS" - -#: nis/ypclnt.c:834 -msgid "Can't bind to server which serves this domain" -msgstr "Не удается соединиться с сервером, обслуживающим этот домен" - -#: nis/ypclnt.c:837 -msgid "No such map in server's domain" -msgstr "Нет такого отображения в домене сервера" - -#: nis/ypclnt.c:840 -msgid "No such key in map" -msgstr "Нет такого ключа в отображении" - -#: nis/ypclnt.c:843 -msgid "Internal NIS error" -msgstr "Внутренняя ошибка NIS" - -#: nis/ypclnt.c:846 -msgid "Local resource allocation failure" -msgstr "Сбой при выделении локального ресурса" - -#: nis/ypclnt.c:849 -msgid "No more records in map database" -msgstr "Больше нет записей в базе данных отображений" - -#: nis/ypclnt.c:852 -msgid "Can't communicate with portmapper" -msgstr "Невозможно связаться с отображателем портов" - -#: nis/ypclnt.c:855 -msgid "Can't communicate with ypbind" -msgstr "Невозможно связаться с ypbind" - -#: nis/ypclnt.c:858 -msgid "Can't communicate with ypserv" -msgstr "Невозможно связаться с ypserv" - -#: nis/ypclnt.c:861 -msgid "Local domain name not set" -msgstr "Локальное имя домена не установлено" - -#: nis/ypclnt.c:864 -msgid "NIS map database is bad" -msgstr "Неправильная база данных отображений NIS" - -#: nis/ypclnt.c:867 -msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" -msgstr "" -"Несоответствие версий клиента/сервера NIS — невозможно предоставить службу" - -#: nis/ypclnt.c:873 -msgid "Database is busy" -msgstr "База данных занята" - -#: nis/ypclnt.c:876 -msgid "Unknown NIS error code" -msgstr "Неизвестный код ошибки NIS" - -#: nis/ypclnt.c:917 -msgid "Internal ypbind error" -msgstr "Внутренняя ошибка ypbind" - -#: nis/ypclnt.c:920 -msgid "Domain not bound" -msgstr "Домен не найден" - -#: nis/ypclnt.c:923 -msgid "System resource allocation failure" -msgstr "Сбой выделения системного ресурса" - -#: nis/ypclnt.c:926 -msgid "Unknown ypbind error" -msgstr "Неизвестная ошибка ypbind" - -#: nis/ypclnt.c:967 -msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "yp_update: невозможно преобразовать узел в сетевое имя\n" - -#: nis/ypclnt.c:985 -msgid "yp_update: cannot get server address\n" -msgstr "yp_update: невозможно получить адрес сервера\n" - -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:452 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "Не найдено «%s» в кэше узлов!" - -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:454 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "Перезагрузка «%s» в кэше узлов!" - -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "добавить новую запись «%s» типа %s для %s в кэш%s" - -#: nscd/cache.c:153 -msgid " (first)" -msgstr " (первый)" - -#: nscd/cache.c:288 -#, c-format -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "проверяется отслеживаемый файл «%s»: %s" - -#: nscd/cache.c:298 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "отслеживаемый файл «%s» изменился (mtime)" - -#: nscd/cache.c:341 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "очистка %s кэша; время %ld" - -#: nscd/cache.c:370 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "вычисление %s элемента «%s», тайм-аут %<PRIu64>" - -#: nscd/connections.c:520 -#, c-format -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "неверный файл с постоянной базой данных «%s»: %s" - -#: nscd/connections.c:528 -msgid "uninitialized header" -msgstr "неинициализированный заголовок" - -#: nscd/connections.c:533 -msgid "header size does not match" -msgstr "размер заголовка не совпадает" - -#: nscd/connections.c:543 -msgid "file size does not match" -msgstr "не совпадает размер файла" - -#: nscd/connections.c:560 -msgid "verification failed" -msgstr "верификация не удалась" - -#: nscd/connections.c:574 -#, c-format -msgid "" -"suggested size of table for database %s larger than the persistent " -"database's table" -msgstr "" -"предлагаемый размер таблицы для базы данных %s больше чем таблица у " -"постоянной базы данных" - -#: nscd/connections.c:585 nscd/connections.c:669 -#, c-format -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "" -"невозможно создать дескриптор только для чтения для «%s»; отсутствует mmap" - -#: nscd/connections.c:601 -#, c-format -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "нет доступа к «%s»" - -#: nscd/connections.c:649 -#, c-format -msgid "" -"database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if " -"necessary and restart" -msgstr "" -"база данных для %s повреждена или параллельно используется; удалите %s " -"вручную, если необходимо, и перезапустите" - -#: nscd/connections.c:655 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "невозможно создать %s; постоянные базы данных не использованы" - -#: nscd/connections.c:658 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "невозможно создать %s; разделение невозможно" - -#: nscd/connections.c:729 -#, c-format -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "невозможно записать в файл базы данных %s: %s" - -#: nscd/connections.c:785 -#, c-format -msgid "cannot open socket: %s" -msgstr "невозможно открыть сокет: %s" - -#: nscd/connections.c:804 -#, c-format -msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr "невозможно сделать сокет принимающим соединения: %s" - -#: nscd/connections.c:861 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "выключение слежения за файлом «%s» с помощью inotify: %s" - -#: nscd/connections.c:865 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "слежение за файлом «%s» (%d)" - -#: nscd/connections.c:878 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "выключение слежения за каталогом «%s» с помощью inotify: %s" - -#: nscd/connections.c:882 -#, c-format -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "слежение за каталогом «%s» (%d)" - -#: nscd/connections.c:910 -#, c-format -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "слежение за файлом %s базы данных %s" - -#: nscd/connections.c:920 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" -"ошибка при выполнении stat над файлом «%s»; попытка будет повторена позже: %s" - -#: nscd/connections.c:1039 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "предоставить доступ FD %d, для %s" - -#: nscd/connections.c:1051 -#, c-format -msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" -msgstr "невозможно обработать запрос старой версии %d; текущая версия %d" - -#: nscd/connections.c:1074 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "запрос от %ld не обработан из-за нехватки прав" - -#: nscd/connections.c:1079 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" -msgstr "запрос от '%s' [%ld] не обработан из-за нехватки прав" - -#: nscd/connections.c:1084 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "запрос не обработан из-за нехватки прав" - -#: nscd/connections.c:1122 nscd/connections.c:1148 -#, c-format -msgid "cannot write result: %s" -msgstr "невозможно записать результат: %s" - -#: nscd/connections.c:1239 -#, c-format -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "ошибка при получении идентификатора вызывающей стороны: %s" - -#: nscd/connections.c:1349 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" -msgstr "" -"невозможно открыть /proc/self/cmdline: %m; выключаем параноидальный режим" - -#: nscd/connections.c:1372 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "невозможно сменить UID на прежний: %s; параноидальный режим выключен" - -#: nscd/connections.c:1383 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "невозможно сменить GID на прежний: %s; параноидальный режим выключен" - -#: nscd/connections.c:1397 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" -"невозможно вернуться в прежний рабочий каталог: %s; параноидальный режим " -"выключен" - -#: nscd/connections.c:1444 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "повторный exec не успешен: %s; параноидальный режим выключен" - -#: nscd/connections.c:1453 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "невозможно сменить рабочий каталог на «/»: %s" - -#: nscd/connections.c:1637 -#, c-format -msgid "short read while reading request: %s" -msgstr "неполный считанный блок при чтении запроса: %s" - -#: nscd/connections.c:1670 -#, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "длина ключа в запросе слишком велика: %d" - -#: nscd/connections.c:1683 -#, c-format -msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr "неполный считанный блок при чтении ключа запроса: %s" - -#: nscd/connections.c:1693 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "handle_request: получен запрос (версия = %d) от PID %ld" - -#: nscd/connections.c:1698 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "handle_request: получен запрос (версия = %d)" - -#: nscd/connections.c:1838 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "событие inotify игнорировано для «%s» (файл существует)" - -#: nscd/connections.c:1843 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "отслеживаемый файл «%s» был %s, удаление слежения" - -#: nscd/connections.c:1851 nscd/connections.c:1893 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "ошибка при удалении слежки за файлом «%s»: %s" - -#: nscd/connections.c:1866 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "в отслеживаемый файл «%s» была запись" - -#: nscd/connections.c:1890 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" -"отслеживаемый родительский каталог «%s» был %s, удаление слежения за «%s»" - -#: nscd/connections.c:1916 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "отслеживаемый файл «%s» был %s, добавление слежения" - -#: nscd/connections.c:1928 -#, c-format -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "ошибка при добавлении слежки за файлом «%s»: %s" - -#: nscd/connections.c:2106 nscd/connections.c:2271 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "выключение слежения с помощью inotify после ошибки чтения %d" - -#: nscd/connections.c:2386 -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "невозможно инициализировать условное выражение" - -#: nscd/connections.c:2394 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "не удалось запустить очищающую нить; завершение" - -#: nscd/connections.c:2408 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "не удалось запустить ни одну рабочую нить; завершение" - -#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 -#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 -#: nscd/connections.c:2530 -#, c-format -msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "Не удалось запустить nscd от имени пользователя »%s»" - -#: nscd/connections.c:2483 -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "первоначальная getgrouplist завершалась с ошибкой" - -#: nscd/connections.c:2492 -msgid "getgrouplist failed" -msgstr "getgrouplist завершилась с ошибкой" - -#: nscd/connections.c:2510 -msgid "setgroups failed" -msgstr "setgroups завершилась с ошибкой" - -#: nscd/grpcache.c:385 nscd/hstcache.c:402 nscd/initgrcache.c:385 -#: nscd/pwdcache.c:363 nscd/servicescache.c:310 -#, c-format -msgid "short write in %s: %s" -msgstr "неполная запись в %s: %s" - -#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:81 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgstr "Не найдено «%s» в кэше групп!" - -#: nscd/grpcache.c:432 nscd/initgrcache.c:83 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "Перезагрузка «%s» в кэше групп!" - -#: nscd/grpcache.c:492 -#, c-format -msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "Неверный числовой идентификатор группы «%s»!" - -#: nscd/mem.c:425 -#, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "освобождено %zu байт в кэше %s" - -#: nscd/mem.c:568 -#, c-format -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "недостаточно памяти для базы данных «%s»" - -#: nscd/netgroupcache.c:122 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Не найдено «%s» в кэше netgroup!" - -#: nscd/netgroupcache.c:124 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Перезагрузка «%s» в кэше netgroup!" - -#: nscd/netgroupcache.c:470 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Не найдено «%s (%s,%s,%s)» в кэше netgroup!" - -#: nscd/netgroupcache.c:473 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Перезагрузка «%s (%s,%s,%s)» в кэше netgroup!" - -#: nscd/nscd.c:106 -msgid "Read configuration data from NAME" -msgstr "Читать конфигурационные данные из файла с ИМЕНЕМ" - -#: nscd/nscd.c:108 -msgid "Do not fork and display messages on the current tty" -msgstr "" -"Не порождать дочерний процесс, печатать сообщения на текущий терминал" - -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "Не порождать дочерний процесс, иначе получится служба" - -#: nscd/nscd.c:111 -msgid "NUMBER" -msgstr "ЧИСЛО" - -#: nscd/nscd.c:111 -msgid "Start NUMBER threads" -msgstr "Запустить указанное ЧИСЛО нитей" - -#: nscd/nscd.c:112 -msgid "Shut the server down" -msgstr "Выключить сервер" - -#: nscd/nscd.c:113 -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "Напечатать статистику по текущей конфигурации" - -#: nscd/nscd.c:114 -msgid "TABLE" -msgstr "ТАБЛИЦА" - -#: nscd/nscd.c:115 -msgid "Invalidate the specified cache" -msgstr "Объявить указанный кэш недействительным" - -#: nscd/nscd.c:116 -msgid "TABLE,yes" -msgstr "ТАБЛИЦА,yes" - -#: nscd/nscd.c:117 -msgid "Use separate cache for each user" -msgstr "Использовать отдельный кэш для каждого пользователя" - -#: nscd/nscd.c:122 -msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr "Демон кэша службы имен." - -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:987 nss/makedb.c:206 -#, c-format -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "Неправильное число аргументов" - -#: nscd/nscd.c:165 -#, c-format -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "невозможно прочитать файл конфигурации; это фатальный сбой" - -#: nscd/nscd.c:174 -#, c-format -msgid "already running" -msgstr "уже запущен" - -#: nscd/nscd.c:194 -#, c-format -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "невозможно создать канал обмена с потомком" - -#: nscd/nscd.c:198 -#, c-format -msgid "cannot fork" -msgstr "невозможно породить дочерний процесс" - -#: nscd/nscd.c:268 -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "невозможно сменить рабочий каталог на «/»" - -#: nscd/nscd.c:276 -msgid "Could not create log file" -msgstr "Не удалось создать файл протокола" - -#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:209 -#, c-format -msgid "write incomplete" -msgstr "незавершённая запись" - -#: nscd/nscd.c:366 -#, c-format -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "невозможно прочитать аннулированный ACK" - -#: nscd/nscd.c:372 -#, c-format -msgid "invalidation failed" -msgstr "аннулирование не удалось" - -#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:190 -#, c-format -msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr "Только суперпользователь может использовать этот ключ!" - -#: nscd/nscd.c:437 -#, c-format -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "неизвестная база данных %s" - -#: nscd/nscd.c:452 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "безопасные сервисы более не поддерживаются" - -#: nscd/nscd.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"Поддерживаемые таблицы:\n" -"%s\n" -"\n" -"О том, как сообщить об ошибке смотрите на\n" -"%s.\n" - -#: nscd/nscd.c:635 -#, c-format -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "«wait» завершился с ошибкой\n" - -#: nscd/nscd.c:642 -#, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "потомок завершился с кодом %d\n" - -#: nscd/nscd.c:647 -#, c-format -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "потомок прерван сигналом %d\n" - -#: nscd/nscd_conf.c:54 -#, c-format -msgid "database %s is not supported" -msgstr "база данных %s не поддерживается" - -#: nscd/nscd_conf.c:105 -#, c-format -msgid "Parse error: %s" -msgstr "Ошибка разбора: %s" - -#: nscd/nscd_conf.c:191 -#, c-format -msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "Нужно указать имя пользователя для ключа server-user" - -#: nscd/nscd_conf.c:201 -#, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "Нужно указать имя пользователя для ключа stat-user" - -#: nscd/nscd_conf.c:259 -#, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "Нужно указать значение для ключа restart-interval" - -#: nscd/nscd_conf.c:273 -#, c-format -msgid "Unknown option: %s %s %s" -msgstr "Неизвестный ключ: %s %s %s" - -#: nscd/nscd_conf.c:286 -#, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" -"невозможно получить текущий рабочий каталог: %s; параноидальный режим " -"выключен" - -#: nscd/nscd_conf.c:306 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "максимальный размер файла для базы данных %s слишком мал" - -#: nscd/nscd_stat.c:159 -#, c-format -msgid "cannot write statistics: %s" -msgstr "невозможно записать статистику: %s" - -#: nscd/nscd_stat.c:174 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: nscd/nscd_stat.c:175 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: nscd/nscd_stat.c:186 -#, c-format -msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "Только суперпользователь или %s могут использовать этот ключ!" - -#: nscd/nscd_stat.c:197 -#, c-format -msgid "nscd not running!\n" -msgstr "nscd не запущен!\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:221 -#, c-format -msgid "cannot read statistics data" -msgstr "невозможно считать статистические данные" - -#: nscd/nscd_stat.c:224 -#, c-format -msgid "" -"nscd configuration:\n" -"\n" -"%15d server debug level\n" -msgstr "" -"Конфигурация nscd:\n" -"\n" -"%15d уровень отладки сервера\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:248 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "%3ud %2uh %2um %2lus время работы сервера\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:251 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr " %2uh %2um %2lus время работы сервера\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:253 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr " %2um %2lus время работы сервера\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:255 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr " %2lus время работы сервера\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:257 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" -"%15d текущее количество нитей\n" -"%15d максимальное число нитей\n" -"%15lu число случаев, когда клиентам пришлось ждать\n" -"%15s параноидальный режим включён\n" -"%15lu внутренний перезапуск\n" -"%15u перезапустить счётчик\n" - -#: nscd/nscd_stat.c:292 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" -"\n" -"Кэш %s:\n" -"\n" -"%15s кэш задействован\n" -"%15s кэш постоянный\n" -"%15s кэш разделяемый\n" -"%15Zu предлагаемый размер\n" -"%15zu общий объем пула данных\n" -"%15zu использованный объем пула данных\n" -"%15lu секунды жизни для положительных записей\n" -"%15lu секунды жизни для отрицательных записей\n" -"%15<PRIuMAX> попадания на положительные записи\n" -"%15<PRIuMAX> попадания на отрицательные записи\n" -"%15<PRIuMAX> промахи на положительные записи\n" -"%15<PRIuMAX> промахи на отрицательные записи\n" -"%15lu%% частота попадания на кэш\n" -"%15zu текущее число кэшированных значений\n" -"%15zu максимальное число кэшированных значений\n" -"%15zu максимальная длина цепочки поиска\n" -"%15<PRIuMAX> число задержек на rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> число задержек на wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> число ошибок выделения памяти\n" -"%15s отслеживаются ли изменения /etc/%s\n" - -#: nscd/pwdcache.c:407 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Не найдено «%s» в кэше базы данных пользователей!" - -#: nscd/pwdcache.c:409 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in user database cache!" -msgstr "Перезагрузка «%s» в кэше базы данных пользователей!" - -#: nscd/pwdcache.c:471 -#, c-format -msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "Неверный числовой идентификатор пользователя «%s»!" - -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "Не удалось открыть соединение с подсистемой аудита: %m" - -#: nscd/selinux.c:175 -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "Не удалось установить keep-capabilities" - -#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "prctl(KEEPCAPS) завершился неудачно" - -#: nscd/selinux.c:190 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "Не удалось инициализировать сброс capabilities" - -#: nscd/selinux.c:191 -msgid "cap_init failed" -msgstr "cap_init завершился неудачно" - -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "Не удалось сбросить capabilities" - -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "cap_set_proc завершился неудачно" - -#: nscd/selinux.c:238 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "Не удалось снять keep-capabilities" - -#: nscd/selinux.c:254 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "Не удалось определить, поддерживает ли ядро SELinux" - -#: nscd/selinux.c:269 -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "Не удалось запустить нить AVC" - -#: nscd/selinux.c:291 -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "Не удалось создать блокировку" - -#: nscd/selinux.c:331 -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "Не удалось запустить AVC" - -#: nscd/selinux.c:333 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "Access Vector Cache (AVC) запущен" - -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" -"Ошибка при запросе в политике неопределённых классов объектов или прав." - -#: nscd/selinux.c:375 -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "Ошибка получения класса безопасности nscd." - -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "Ошибка преобразования имени доступа «%s в битовый вектор доступа." - -#: nscd/selinux.c:390 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "Ошибка получения контекста другой стороны сокета" - -#: nscd/selinux.c:395 -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "Ошибка получения контекста nscd" - -#: nscd/selinux.c:401 -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "Ошибка получения sid из контекста" - -#: nscd/selinux.c:439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" -"\n" -"Статистика AVC SELinux:\n" -"\n" -"%15u поисков записей\n" -"%15u попаданий\n" -"%15u промахов\n" -"%15u сбросов записей\n" -"%15u поисков CAV\n" -"%15u попаданий CAV\n" -"%15u проверок CAV\n" -"%15u промахов CAV\n" - -#: nscd/servicescache.c:358 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "Не найдено «%s» в кэше сервисов!" - -#: nscd/servicescache.c:360 -#, c-format -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "Перезагрузка «%s» в кэше сервисов!" - -#: nss/getent.c:55 -msgid "database [key ...]" -msgstr "база-данных [ключ …]" - -#: nss/getent.c:60 -msgid "CONFIG" -msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ" - -#: nss/getent.c:60 -msgid "Service configuration to be used" -msgstr "Используемая конфигурация службы" - -#: nss/getent.c:61 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "выключить кодирование IDN" - -#: nss/getent.c:66 -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "Получить записи из управляющей базы данных." - -#: nss/getent.c:150 nss/getent.c:462 nss/getent.c:509 -#, c-format -msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr "Перечисление не поддерживается для %s\n" - -#: nss/getent.c:517 nss/getent.c:530 -#, c-format -msgid "Could not allocate group list: %m\n" -msgstr "Не удалось выделить список групп: %m\n" - -#: nss/getent.c:901 -#, c-format -msgid "Unknown database name" -msgstr "Неизвестное имя базы данных" - -#: nss/getent.c:931 -msgid "Supported databases:\n" -msgstr "Поддерживаемые базы данных:\n" - -#: nss/getent.c:997 -#, c-format -msgid "Unknown database: %s\n" -msgstr "Неизвестная база данных: %s\n" - -#: nss/makedb.c:119 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "Преобразовать ключ в нижний регистр" - -#: nss/makedb.c:122 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "Не печатать сообщений при построении базы данных" - -#: nss/makedb.c:124 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "Напечатать содержимое файла базы данных, по одной записи в строку" - -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "CHAR" - -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "Сгенерированная строка не является частью итерации" - -#: nss/makedb.c:131 -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "Построить простую базу данных из текстового ввода." - -#: nss/makedb.c:134 -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" -"ВХОДНОЙ-ФАЙЛ ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ\n" -"-o ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ ВХОДНОЙ-ФАЙЛ\n" -"-u ВХОДНОЙ-ФАЙЛ" - -#: nss/makedb.c:227 -#, c-format -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "не удалось открыть файл базы данных «%s»" - -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "не обработано ни одной записи" - -#: nss/makedb.c:282 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "не удалось создать имя временного файла" - -#: nss/makedb.c:288 -#, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "невозможно создать временный файл" - -#: nss/makedb.c:304 -#, c-format -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "не удалось выполнить функцию stat для только что созданного файла" - -#: nss/makedb.c:315 -#, c-format -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "не удалось переименовать временный файл" - -#: nss/makedb.c:527 nss/makedb.c:550 -#, c-format -msgid "cannot create search tree" -msgstr "не удалось создать дерево поиска" - -#: nss/makedb.c:556 -msgid "duplicate key" -msgstr "дублированный ключ" - -#: nss/makedb.c:568 -#, c-format -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "проблемы при чтении «%s»" - -#: nss/makedb.c:795 -#, c-format -msgid "failed to write new database file" -msgstr "ошибка при записи файла базы данных" - -#: nss/makedb.c:808 -#, c-format -msgid "cannot stat database file" -msgstr "не удалось выполнить stat для файла базы данных" - -#: nss/makedb.c:813 -#, c-format -msgid "cannot map database file" -msgstr "не удалось отобразить файл базы данных" - -#: nss/makedb.c:816 -#, c-format -msgid "file not a database file" -msgstr "файл не является файлом базы данных" - -#: nss/makedb.c:867 -#, c-format -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "не удалось установить контекст безопасности создания файла для «%s»" - -#: posix/getconf.c:417 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" -msgstr "Использование: %s [-v спецификация] имя-переменной [путь]\n" - -#: posix/getconf.c:420 -#, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr " %s -a [путь]\n" - -#: posix/getconf.c:496 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: getconf [-v СПЕЦИФИКАЦИЯ] ИМЯ-ПЕРЕМЕННОЙ\n" -" или: getconf [-v СПЕЦИФИКАЦИЯ] ПЕРЕМЕННАЯ-ПУТИ ПУТЬ\n" -"\n" -"Получить конфигурационное значение переменной ИМЯ-ПЕРЕМЕННОЙ, или\n" -"переменной ПЕРЕМЕННАЯ-ПУТИ для пути ПУТЬ. Если указана СПЕЦИФИКАЦИЯ,\n" -"то выдаются значения, задаваемые окружением СПЕЦИФИКАЦИЯ.\n" -"\n" - -#: posix/getconf.c:572 -#, c-format -msgid "unknown specification \"%s\"" -msgstr "неизвестная спецификация «%s»" - -#: posix/getconf.c:624 -#, c-format -msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "Невозможно выполнить %s" - -#: posix/getconf.c:669 posix/getconf.c:685 -msgid "undefined" -msgstr "не определено" - -#: posix/getconf.c:707 -#, c-format -msgid "Unrecognized variable `%s'" -msgstr "Нераспознанная переменная «%s»" - -#: posix/getopt.c:277 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: posix/getopt.c:283 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: posix/getopt.c:318 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: posix/getopt.c:344 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" - -#: posix/getopt.c:359 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: posix/getopt.c:620 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: неверный ключ — «%c»\n" - -#: posix/getopt.c:635 posix/getopt.c:681 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: ключ должен использоваться с аргументом — «%c»\n" - -#: posix/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "Нет совпадения" - -#: posix/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Неверное регулярное выражение" - -#: posix/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Неверный знак сортировки" - -#: posix/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Неверное имя класса знаков" - -#: posix/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Обратная косая черта в конце" - -#: posix/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Неверная ссылка назад" - -#: posix/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Непарная [, [^, [:, [. или [=" - -#: posix/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Непарная ( или \\(" - -#: posix/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Непарная \\{" - -#: posix/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Неверное содержимое в \\{\\}" - -#: posix/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Неверный конец диапазона" - -#: posix/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Память исчерпана" - -#: posix/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Неверное предшествующее регулярное выражение" - -#: posix/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Преждевременный конец регулярного выражения" - -#: posix/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Регулярное выражение слишком велико" - -#: posix/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Непарная ) или \\)" - -#: posix/regcomp.c:676 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Нет предшествующего регулярного выражения" - -#: posix/wordexp.c:1795 -msgid "parameter null or not set" -msgstr "параметр пуст или не задан" - -#: resolv/herror.c:63 -msgid "Resolver Error 0 (no error)" -msgstr "Ошибка ресолвера 0 (нет ошибки)" - -#: resolv/herror.c:64 -msgid "Unknown host" -msgstr "Неизвестный узел" - -#: resolv/herror.c:65 -msgid "Host name lookup failure" -msgstr "Сбой поиска имени узла" - -#: resolv/herror.c:66 -msgid "Unknown server error" -msgstr "Неизвестная ошибка сервера" - -#: resolv/herror.c:67 -msgid "No address associated with name" -msgstr "С именем не связано ни одного адреса" - -#: resolv/herror.c:102 -msgid "Resolver internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка ресолвера" - -#: resolv/herror.c:105 -msgid "Unknown resolver error" -msgstr "Неизвестная ошибка ресолвера" - -#: resolv/res_hconf.c:118 -#, c-format -msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "%s: строка %d: не удалось указать более %d готовых доменов" - -#: resolv/res_hconf.c:139 -#, c-format -msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "%s: строка %d: после разделителя списка не стоит домен" - -#: resolv/res_hconf.c:176 -#, c-format -msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "%s: строка %d: ожидается «on» или «off», найдено «%s»\n" - -#: resolv/res_hconf.c:219 -#, c-format -msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" -msgstr "%s: строка %d: неправильная команда «%s»\n" - -#: resolv/res_hconf.c:252 -#, c-format -msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "%s: строка %d: проигнорирован мусор в конце «%s»\n" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -msgid "Illegal opcode" -msgstr "Недопустимый код операции" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -msgid "Illegal operand" -msgstr "Недопустимый операнд" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "Недопустимый режим адресации" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -msgid "Illegal trap" -msgstr "Недопустимая ловушка" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "Код привилегированный операции" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "Привилегированный регистр" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -msgid "Coprocessor error" -msgstr "Ошибка сопроцессора" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -msgid "Internal stack error" -msgstr "Внутренняя ошибка стека" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" -msgstr "Деление на ноль целого" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -msgid "Integer overflow" -msgstr "Переполнение при операции с целым" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "Деление на ноль числа с плавающей точкой" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "Переполнение при операции с плавающей точкой" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "Потеря значимости при операции с плавающей точкой" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "Неточный результат при операции с плавающей точкой" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "Недопустимая операция с плавающей точкой" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -msgid "Subscript out of range" -msgstr "Нижний индекс вне допустимого диапазона" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "Адрес не отображается в объект" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "Неправильные права для отображаемого объекта" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "Недопустимое выравнивание адреса" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" -msgstr "Несуществующий физический адрес" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "Аппаратная ошибка, относящаяся к объекту" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -msgid "Process breakpoint" -msgstr "Точка останова процесса" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "Ловушка трассировки процесса" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -msgid "Child has exited" -msgstr "Дочерний процесс завершился" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "Дочерний процесс завершился ненормально и не создал файл core" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "Дочерний процесс завершился ненормально и создал файл core" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "Потомок попал в трассировочную ловушку" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 -msgid "Child has stopped" -msgstr "Дочерний процесс остановлен" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" -msgstr "Дочерний процесс продолжил выполнение" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -msgid "Data input available" -msgstr "Доступны входные данные" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -msgid "Output buffers available" -msgstr "Доступны выходные буферы" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -msgid "Input message available" -msgstr "Доступно входное сообщение" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 timezone/zdump.c:375 timezone/zic.c:561 -msgid "I/O error" -msgstr "Ошибка ввода/вывода" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -msgid "High priority input available" -msgstr "Доступны высокоприоритетные входные данные" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -msgid "Device disconnected" -msgstr "Устройство отсоединено" - -#: stdio-common/psiginfo.c:140 -msgid "Signal sent by kill()" -msgstr "Сигнал послан с помощью kill()" - -#: stdio-common/psiginfo.c:143 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "Сигнал послан с помощью sigqueue()" - -#: stdio-common/psiginfo.c:146 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "Сигнал сгенерирован из-за истечения таймера" - -#: stdio-common/psiginfo.c:149 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" -"Сигнал сгенерирован из-за завершения асинхронного запроса ввода-вывода" - -#: stdio-common/psiginfo.c:153 -msgid "" -"Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" -"Сигнал сгенерирован из-за поступления сообщения в пустую очередь сообщений" - -#: stdio-common/psiginfo.c:158 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "Сигнал послан с помощью tkill()" - -#: stdio-common/psiginfo.c:163 -msgid "" -"Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" -"Сигнал сгенерирован из-за завершения асинхронного запроса поиска имени" - -#: stdio-common/psiginfo.c:169 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "Сигнал сгенерирован из-за завершения запроса ввода-вывода" - -#: stdio-common/psiginfo.c:175 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "Сигнал послан ядром" - -#: stdio-common/psiginfo.c:199 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "Неизвестный сигнал %d\n" - -#: stdio-common/psignal.c:43 -#, c-format -msgid "%s%sUnknown signal %d\n" -msgstr "%s%sНеизвестный сигнал %d\n" - -#: stdio-common/psignal.c:44 -msgid "Unknown signal" -msgstr "Неизвестный сигнал" - -#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 -msgid "Unknown error " -msgstr "Неизвестная ошибка " - -#: string/strerror.c:41 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: string/strsignal.c:60 -#, c-format -msgid "Real-time signal %d" -msgstr "Сигнал реального времени %d" - -#: string/strsignal.c:64 -#, c-format -msgid "Unknown signal %d" -msgstr "Неизвестный сигнал %d" - -#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140 -#: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102 -#: sunrpc/xdr_rec.c:153 sunrpc/xdr_ref.c:79 -msgid "out of memory\n" -msgstr "недостаточно памяти\n" - -#: sunrpc/auth_unix.c:350 -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "auth_unix.c: Фатальная ошибка маршаллинга" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:92 sunrpc/clnt_perr.c:108 -#, c-format -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "%s: %s; нижняя версия = %lu, верхняя версия = %lu" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:99 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "%s: %s; причина = %s\n" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:101 -#, c-format -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "%s: %s; причина = (неизвестная ошибка аутентификации - %d)\n" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:150 -msgid "RPC: Success" -msgstr "RPC: Успех" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 -msgid "RPC: Can't encode arguments" -msgstr "RPC: Невозможно закодировать аргументы" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:157 -msgid "RPC: Can't decode result" -msgstr "RPC: Невозможно раскодировать результат" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:161 -msgid "RPC: Unable to send" -msgstr "RPC: Не удалось послать" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:165 -msgid "RPC: Unable to receive" -msgstr "RPC: Не удалось получить" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:169 -msgid "RPC: Timed out" -msgstr "RPC: Время ожидания истекло" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:173 -msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" -msgstr "RPC: Несовместимые версии RPC" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:177 -msgid "RPC: Authentication error" -msgstr "RPC: Ошибка аутентификации" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:181 -msgid "RPC: Program unavailable" -msgstr "RPC: Программа недоступна" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:185 -msgid "RPC: Program/version mismatch" -msgstr "RPC: Несовпадение программы/версии" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:189 -msgid "RPC: Procedure unavailable" -msgstr "RPC: Процедура недоступна" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:193 -msgid "RPC: Server can't decode arguments" -msgstr "RPC: Сервер не может раскодировать аргументы" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:197 -msgid "RPC: Remote system error" -msgstr "RPC: Ошибка удаленной системы" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:201 -msgid "RPC: Unknown host" -msgstr "RPC: Неизвестный узел" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:205 -msgid "RPC: Unknown protocol" -msgstr "RPC: Неизвестный протокол" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:209 -msgid "RPC: Port mapper failure" -msgstr "RPC: Сбой отображателя портов" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:213 -msgid "RPC: Program not registered" -msgstr "RPC: Программа не зарегистрирована" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:217 -msgid "RPC: Failed (unspecified error)" -msgstr "RPC: Сбой (ошибка не указана)" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:258 -msgid "RPC: (unknown error code)" -msgstr "RPC: (неизвестный код ошибки)" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:330 -msgid "Authentication OK" -msgstr "Аутентификация успешна" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 -msgid "Invalid client credential" -msgstr "Неверный реквизит клиента" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:337 -msgid "Server rejected credential" -msgstr "Сервер отверг реквизит" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:341 -msgid "Invalid client verifier" -msgstr "Неверный верификатор клиента" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:345 -msgid "Server rejected verifier" -msgstr "Сервер отверг реквизит" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:349 -msgid "Client credential too weak" -msgstr "Реквизит клиента слишком слаб" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:353 -msgid "Invalid server verifier" -msgstr "Неверный верификатор сервера" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:357 -msgid "Failed (unspecified error)" -msgstr "Сбой (ошибка не указана)" - -#: sunrpc/clnt_raw.c:112 -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "clnt_raw.c: фатальная ошибка сериализации заголовка" - -#: sunrpc/pm_getmaps.c:78 -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "pmap_getmaps.c: проблема rpc" - -#: sunrpc/pmap_clnt.c:128 -msgid "Cannot register service" -msgstr "Невозможно зарегистрировать службу" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:244 -msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" -msgstr "Невозможно создать сокет для широковещательного rpc" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:251 -msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" -msgstr "Невозможно установить возможность сокета SO_BROADCAST" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:303 -msgid "Cannot send broadcast packet" -msgstr "Невозможно послать широковещательный пакет" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:328 -msgid "Broadcast poll problem" -msgstr "Проблема с широковещательным опросом" - -#: sunrpc/pmap_rmt.c:341 -msgid "Cannot receive reply to broadcast" -msgstr "Невозможно получить ответ на широковещательное сообщение" - -#: sunrpc/rpc_main.c:281 -#, c-format -msgid "%s: output would overwrite %s\n" -msgstr "%s: вывод перезаписал бы %s\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:288 -#, c-format -msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgstr "%s: невозможно открыть %s: %m\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:300 -#, c-format -msgid "%s: while writing output %s: %m" -msgstr "%s: во время записи вывода %s: %m" - -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, c-format -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "невозможно найти препроцессор Си: %s\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:411 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" -msgstr "%s: препроцессор Си завершился не успешно с сигналом %d\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:414 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" -msgstr "%s: препроцессор Си завершился не успешно с выходным кодом %d\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, c-format -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "неверный nettype:«%s»\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1089 -#, c-format -msgid "rpcgen: too many defines\n" -msgstr "rpcgen: слишком много определений\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1101 -#, c-format -msgid "rpcgen: arglist coding error\n" -msgstr "rpcgen: ошибка кодирования списка аргументов\n" - -#. TRANS: the file will not be removed; this is an -#. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1134 -#, c-format -msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" -msgstr "файл «%s» уже существует и может быть перезаписан\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1179 -#, c-format -msgid "Cannot specify more than one input file!\n" -msgstr "Нельзя задавать более одного входного файла!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1349 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" -msgstr "Невозможно использовать флаг netid с флагом inetd!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1358 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" -msgstr "Невозможно использовать флаг netid без TIRPC!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1365 -#, c-format -msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" -msgstr "Невозможно использовать флаги таблиц с новым стилем!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1384 -#, c-format -msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" -msgstr "Требуется задать «входной-файл» для флагов генерирования шаблона.\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 -#, c-format -msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" -msgstr "Нельзя задавать более одного флага генерирования файла!\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 -#, c-format -msgid "usage: %s infile\n" -msgstr "использование: %s входной-файл\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1399 -#, c-format -msgid "" -"\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] " -"infile\n" -msgstr "" -"\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=значение]] [-i размер] [-I [-K секунды]] [-Y путь] " -"входной-файл\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1401 -#, c-format -msgid "" -"\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "" -"\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o выходной-файл] [входной-" -"файл]\n" - -# ??? -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 -#, c-format -msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o выходной-файл] [входной-файл]\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 -#, c-format -msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-n netid]* [-o выходной-файл] [входной-файл]\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "ключи:\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "-a\t\tгенерировать все файлы, включая примеры\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1414 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" -"-b\t\tрежим обратной совместимости (генерируется код для SunOS 4.1)\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1415 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "-c\t\tгенерировать процедуры XDR\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "-C\t\tрежим ANSI C\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" -msgstr "-Dимя[=значение]\t определить символ (тоже что и #define)\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" -msgstr "-h\t\tгенерировать заголовочный файл\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 -#, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "-i размер\t\tразмер, с которого нужно начинать встраивать код\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" -"-I\t\tгенерировать код для поддержки inetd на сервере (для SunOS 4.1)\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "-K секунды\tзавершение работы сервера после K секунд простоя\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "-l\t\tгенерировать заглушки клиентской стороны\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "-L\t\tвыводить ошибки сервера в syslog\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "-m\t\tгенерировать заглушки серверной стороны\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "-M\t\tгенерировать MT-безопасный код\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "-n netid\tгенерировать серверный код с поддержкой именных netid\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "-N\t\tподдержка нескольких аргументов и вызова-по-значению\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 -#, c-format -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "-o файл-рез\tимя создаваемого файла результата\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" -"-s nettype\tгенерировать серверный код с поддержкой именных nettype\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" -msgstr "" -"-Sc\t\tгенерировать примеры клиентского кода, исп. удалённые процедуры\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" -msgstr "" -"-Ss\t\tгенерировать примеры серверного кода, опред. удалённые процедуры\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 -#, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "-Sm \t\tгенерировать шаблон makefile \n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" -msgstr "-t\t\tгенерировать таблицу распределений RPC\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "-T\t\tгенерировать код с поддержкой таблиц распределений RPC\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, c-format -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "-Y путь\t\tимя каталога для поиска препроцессора Си (cpp)\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "-5\t\tрежим совместимости с SysVr4\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, c-format -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "--help\t\tпоказать этот справочный список\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, c-format -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "--version\tпоказать версию программы\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" -"\n" -"О том, как сообщить об ошибке смотрите на\n" -"%s.\n" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:112 -msgid "constant or identifier expected" -msgstr "ожидается константа или идентификатор" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:308 -msgid "illegal character in file: " -msgstr "неверный знак в файле: " - -#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373 -msgid "unterminated string constant" -msgstr "незавершённая строковая константа" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:379 -msgid "empty char string" -msgstr "пустая строка" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531 -msgid "preprocessor error" -msgstr "ошибка препроцессора" - -#: sunrpc/svc_run.c:72 -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "svc_run: недостаточно памяти" - -#: sunrpc/svc_run.c:92 -msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "svc_run: — опрос завершился неудачно" - -#: sunrpc/svc_simple.c:72 -#, c-format -msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr "невозможно переназначить номер процедуры %ld\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:82 -msgid "couldn't create an rpc server\n" -msgstr "невозможно создать сервер rpc\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:90 -#, c-format -msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr "невозможно зарегистрировать программу %ld версии %ld\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:98 -msgid "registerrpc: out of memory\n" -msgstr "registerrpc: память исчерпана\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:161 -#, c-format -msgid "trouble replying to prog %d\n" -msgstr "проблемы при отправке ответа программе %d\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:170 -#, c-format -msgid "never registered prog %d\n" -msgstr "ни разу не регистрированная программа %d\n" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:165 -msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" -msgstr "svc_tcp.c — проблема при создании tcp-сокета" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:180 -msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "svc_tcp.c — невозможно выполнить getsockname или listen" - -#: sunrpc/svc_udp.c:136 -msgid "svcudp_create: socket creation problem" -msgstr "svcudp_create: проблема при создании сокета" - -#: sunrpc/svc_udp.c:150 -msgid "svcudp_create - cannot getsockname" -msgstr "svcudp_create — невозможно выполнить getsockname" - -#: sunrpc/svc_udp.c:182 -msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" -msgstr "svcudp_create: xp_pad слишком мало для IP_PKTINFO\n" - -#: sunrpc/svc_udp.c:481 -msgid "enablecache: cache already enabled" -msgstr "enablecache: кэш уже задействован" - -#: sunrpc/svc_udp.c:487 -msgid "enablecache: could not allocate cache" -msgstr "enablecache: не удалось выделить место под кэш" - -#: sunrpc/svc_udp.c:496 -msgid "enablecache: could not allocate cache data" -msgstr "enablecache: не удалось выделить место под данные кэша" - -#: sunrpc/svc_udp.c:504 -msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" -msgstr "enablecache: не удалось выделить место под очередь кэша" - -#: sunrpc/svc_udp.c:540 -msgid "cache_set: victim not found" -msgstr "cache_set: жертва не найдена" - -#: sunrpc/svc_udp.c:551 -msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgstr "cache_set: сбой выделения памяти для жертвы" - -#: sunrpc/svc_udp.c:558 -msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" -msgstr "cache_set: не удалось выделить память под новый rpc_buffer" - -#: sunrpc/svc_unix.c:163 -msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" -msgstr "svc_unix.c — проблема при создании AF_UNIX-сокета" - -#: sunrpc/svc_unix.c:179 -msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "svc_unix.c — невозможно выполнить getsockname или listen" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 -msgid "Hangup" -msgstr "Обрыв терминальной линии" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 -msgid "Interrupt" -msgstr "Прерывание" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Недопустимая инструкция" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "Ловушка трассировки/останова" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 -msgid "Aborted" -msgstr "Аварийный останов" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 -msgid "Floating point exception" -msgstr "Исключение в операции с плавающей точкой" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 -msgid "Killed" -msgstr "Убито" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 -msgid "Bus error" -msgstr "Ошибка шины" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 -msgid "Bad system call" -msgstr "Неверный системный вызов" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "Ошибка сегментирования" - -#. TRANS There is no process reading from the other end of a pipe. -#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a -#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled -#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} -#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/gnu/errlist.c:360 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Обрыв канала" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 -msgid "Alarm clock" -msgstr "Сигнал таймера" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 -msgid "Terminated" -msgstr "Завершено" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "Ситуация срочного ввода/вывода" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "Остановлено (сигнал)" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 -msgid "Stopped" -msgstr "Остановлено" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 -msgid "Continued" -msgstr "Продолжено" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 -msgid "Child exited" -msgstr "Дочерний процесс завершился" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "Остановлено (ввод с терминала)" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "Остановлено (вывод на терминал)" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 -msgid "I/O possible" -msgstr "Возможен ввод/вывод" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "Превышен лимит процессорного времени" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Превышен лимит размера файла" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "Виртуальный таймер истек" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "Профилировочный таймер истек" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:55 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "Определяемый пользователем сигнал 1" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:56 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "Определяемый пользователем сигнал 2" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:57 -msgid "Window changed" -msgstr "Окно изменилось" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:61 -msgid "EMT trap" -msgstr "Ловушка EMT" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:64 -msgid "Stack fault" -msgstr "Ошибка стека" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:67 -msgid "Power failure" -msgstr "Сбой питания" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:70 -msgid "Information request" -msgstr "Запрос информации" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:73 -msgid "Resource lost" -msgstr "Потеря ресурса" - -#. TRANS Only the owner of the file (or other resource) -#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:26 -msgid "Operation not permitted" -msgstr "Операция не позволена" - -#. TRANS No process matches the specified process ID. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:46 -msgid "No such process" -msgstr "Нет такого процесса" - -#. TRANS An asynchronous signal occurred and prevented -#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call -#. TRANS again. -#. TRANS -#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, -#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted -#. TRANS Primitives}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:61 -msgid "Interrupted system call" -msgstr "Прерван системный вызов" - -#. TRANS Usually used for physical read or write errors. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:70 -msgid "Input/output error" -msgstr "Ошибка ввода/вывода" - -#. TRANS The system tried to use the device -#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. -#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that -#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the -#. TRANS computer. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:83 -msgid "No such device or address" -msgstr "Нет такого устройства или адреса" - -#. TRANS Used when the arguments passed to a new program -#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a -#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on -#. TRANS @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:95 -msgid "Argument list too long" -msgstr "Слишком длинный список аргументов" - -#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the -#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:105 -msgid "Exec format error" -msgstr "Ошибка формата выполняемого файла" - -#. TRANS For example, I/O on a descriptor that has been -#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice -#. TRANS versa). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:116 -msgid "Bad file descriptor" -msgstr "Неправильный дескриптор файла" - -#. TRANS This error happens on operations that are -#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes -#. TRANS to manipulate. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:127 -msgid "No child processes" -msgstr "Нет дочерних процессов" - -#. TRANS Allocating a system resource would have resulted in a -#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice -#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system -#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:139 -msgid "Resource deadlock avoided" -msgstr "Предотвращена тупиковая ситуация при обращении к ресурсу" - -#. TRANS The system cannot allocate more virtual memory -#. TRANS because its capacity is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:149 -msgid "Cannot allocate memory" -msgstr "Невозможно выделить память" - -#. TRANS An invalid pointer was detected. -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:168 -msgid "Bad address" -msgstr "Неправильный адрес" - -#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that -#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file -#. TRANS system in Unix gives this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:179 -msgid "Block device required" -msgstr "Требуется блочное устройство" - -#. TRANS A system resource that can't be shared is already in use. -#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently -#. TRANS mounted filesystem, you get this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:190 -msgid "Device or resource busy" -msgstr "Устройство или ресурс занято" - -#. TRANS An existing file was specified in a context where it only -#. TRANS makes sense to specify a new file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:200 -msgid "File exists" -msgstr "Файл существует" - -#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. -#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but -#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:211 -msgid "Invalid cross-device link" -msgstr "Неверная ссылка между устройствами" - -#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a -#. TRANS particular sort of device. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:221 -msgid "No such device" -msgstr "Нет такого устройства" - -#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:230 -msgid "Not a directory" -msgstr "Это не каталог" - -#. TRANS You cannot open a directory for writing, -#. TRANS or create or remove hard links to it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:240 -msgid "Is a directory" -msgstr "Это каталог" - -#. TRANS This is used to indicate various kinds of problems -#. TRANS with passing the wrong argument to a library function. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:250 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Недопустимый аргумент" - -#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. -#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. -#. TRANS -#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource -#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might -#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; -#. TRANS @pxref{Limits on Resources}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:265 -msgid "Too many open files" -msgstr "Слишком много открытых файлов" - -#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note -#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see -#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:276 -msgid "Too many open files in system" -msgstr "Слишком много открытых файлов в системе" - -#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal -#. TRANS modes on an ordinary file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:286 -msgid "Inappropriate ioctl for device" -msgstr "Неприменимый к данному устройству ioctl" - -#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or -#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a -#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and -#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This -#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:299 -msgid "Text file busy" -msgstr "Текстовый файл занят" - -#. TRANS The size of a file would be larger than allowed by the system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:308 -msgid "File too large" -msgstr "Файл слишком велик" - -#. TRANS Write operation on a file failed because the -#. TRANS disk is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:318 -msgid "No space left on device" -msgstr "На устройстве не осталось свободного места" - -#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:327 -msgid "Illegal seek" -msgstr "Недопустимая операция смещения" - -#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:336 -msgid "Read-only file system" -msgstr "Файловая система доступна только для чтения" - -#. TRANS The link count of a single file would become too large. -#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has -#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:347 -msgid "Too many links" -msgstr "Слишком много ссылок" - -#. TRANS Used by mathematical functions when an argument value does -#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:370 -msgid "Numerical argument out of domain" -msgstr "Числовой аргумент вне области определения" - -#. TRANS Used by mathematical functions when the result value is -#. TRANS not representable because of overflow or underflow. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:380 -msgid "Numerical result out of range" -msgstr "Числовой результат вне представимого диапазона" - -#. TRANS The call might work if you try again -#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; -#. TRANS they are always the same in @theglibc{}. -#. TRANS -#. TRANS This error can happen in a few different situations: -#. TRANS -#. TRANS @itemize @bullet -#. TRANS @item -#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has -#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block -#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or -#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out -#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. -#. TRANS -#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition -#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code -#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should -#. TRANS check for both codes and treat them the same. -#. TRANS -#. TRANS @item -#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork} -#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to -#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed. -#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it -#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources. -#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system, -#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user -#. TRANS and return to its command loop. -#. TRANS @end itemize -#: sysdeps/gnu/errlist.c:417 -msgid "Resource temporarily unavailable" -msgstr "Ресурс временно недоступен" - -#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above). -#. TRANS The values are always the same, on every operating system. -#. TRANS -#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a -#. TRANS separate error code. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:430 -msgid "Operation would block" -msgstr "Операция приведет к блокировке" - -#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object -#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always -#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return -#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that -#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate -#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can -#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation -#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:446 -msgid "Operation now in progress" -msgstr "Операция выполняется в данный момент" - -#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking -#. TRANS mode selected. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:456 -msgid "Operation already in progress" -msgstr "Операция уже выполняется" - -#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:465 -msgid "Socket operation on non-socket" -msgstr "Операция для сокета применена к не-сокету" - -#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported -#. TRANS maximum size. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:475 -msgid "Message too long" -msgstr "Сообщение слишком длинное" - -#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:484 -msgid "Protocol wrong type for socket" -msgstr "Неподдерживаемый тип протокола для сокета" - -#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the -#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:494 -msgid "Protocol not available" -msgstr "Протокол недоступен" - -#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol -#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). -#. TRANS @xref{Creating a Socket}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:505 -msgid "Protocol not supported" -msgstr "Протокол не поддерживается" - -#. TRANS The socket type is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:514 -msgid "Socket type not supported" -msgstr "Неподдерживаемый тип сокета" - -#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions -#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be -#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this -#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the -#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows -#. TRANS nothing to do for that call. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:528 -msgid "Operation not supported" -msgstr "Неподдерживаемая операция" - -#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:537 -msgid "Protocol family not supported" -msgstr "Неподдерживаемое семейство протоколов" - -#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is -#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:547 -msgid "Address family not supported by protocol" -msgstr "Семейство адресов не поддерживается протоколом" - -#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:556 -msgid "Address already in use" -msgstr "Адрес уже используется" - -#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried -#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. -#. TRANS @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:567 -msgid "Cannot assign requested address" -msgstr "Невозможно назначить запрошенный адрес" - -#. TRANS A socket operation failed because the network was down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:576 -msgid "Network is down" -msgstr "Сеть не работает" - -#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host -#. TRANS was unreachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:586 -msgid "Network is unreachable" -msgstr "Сеть недоступна" - -#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:595 -msgid "Network dropped connection on reset" -msgstr "Сетевое соединение было разорвано" - -#. TRANS A network connection was aborted locally. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:604 -msgid "Software caused connection abort" -msgstr "Программа вызвала разрыв соединения" - -#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the -#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable -#. TRANS protocol violation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:615 -msgid "Connection reset by peer" -msgstr "Соединение разорвано другой стороной" - -#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this -#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the -#. TRANS other from network operations. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:626 -msgid "No buffer space available" -msgstr "Недостаточно буферного пространства" - -#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. -#. TRANS @xref{Connecting}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:636 -msgid "Transport endpoint is already connected" -msgstr "Конечная точка передачи уже подсоединена" - -#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you -#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a -#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram -#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:648 -msgid "Transport endpoint is not connected" -msgstr "Конечная точка передачи не подсоединена" - -#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this -#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, -#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:659 -msgid "Destination address required" -msgstr "Требуется указать адрес назначения" - -#. TRANS The socket has already been shut down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:668 -msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" -msgstr "Невозможно отправить данные после выключения конечной точки передачи" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:676 -msgid "Too many references: cannot splice" -msgstr "Слишком много ссылок: невозможно объединить" - -#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during -#. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:686 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Время ожидания соединения истекло" - -#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because -#. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:696 -msgid "Connection refused" -msgstr "В соединении отказано" - -#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. -#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:706 -msgid "Too many levels of symbolic links" -msgstr "Слишком много уровней символьных ссылок" - -#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for -#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or -#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:717 -msgid "File name too long" -msgstr "Слишком длинное имя файла" - -#. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:726 -msgid "Host is down" -msgstr "Узел выключен" - -#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:735 -msgid "No route to host" -msgstr "Нет маршрута до узла" - -#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, -#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:745 -msgid "Directory not empty" -msgstr "Каталог не пуст" - -#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by -#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on -#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:756 -msgid "Too many processes" -msgstr "Слишком много процессов" - -#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. -#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:766 -msgid "Too many users" -msgstr "Слишком много пользователей" - -#. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:775 -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "Превышена дисковая квота" - -#. TRANS This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 -msgid "Stale file handle" -msgstr "Устаревший дескриптор файла" - -#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that -#. TRANS already specifies an NFS-mounted file. -#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work -#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 -msgid "Object is remote" -msgstr "Это удаленный объект" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 -msgid "RPC struct is bad" -msgstr "RPC неправильная структура" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:816 -msgid "RPC version wrong" -msgstr "RPC неправильная версия" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:824 -msgid "RPC program not available" -msgstr "RPC программа недоступна" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:832 -msgid "RPC program version wrong" -msgstr "RPC неправильная версия программы" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:840 -msgid "RPC bad procedure for program" -msgstr "RPC неправильная процедура для программы" - -#. TRANS This is used by the file locking facilities; see -#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but -#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another -#. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:852 -msgid "No locks available" -msgstr "Нет доступных блокировок" - -#. TRANS The file was the wrong type for the -#. TRANS operation, or a data file had the wrong format. -#. TRANS -#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the -#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:865 -msgid "Inappropriate file type or format" -msgstr "Неподходящий тип или формат файла" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:873 -msgid "Authentication error" -msgstr "Ошибка аутентификации" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:881 -msgid "Need authenticator" -msgstr "Необходим аутентификатор" - -#. TRANS This indicates that the function called is -#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the -#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this -#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you -#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:894 -msgid "Function not implemented" -msgstr "Функция не реализована" - -#. TRANS A function returns this error when certain parameter -#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. -#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command -#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some -#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it -#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file -#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; -#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter -#. TRANS values. -#. TRANS -#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, -#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:914 -msgid "Not supported" -msgstr "Не поддерживается" - -#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid -#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:924 -msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" -msgstr "Неверный или неполный многобайтовый или широкий символ" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return -#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the -#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this -#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate -#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, -#. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:938 -msgid "Inappropriate operation for background process" -msgstr "Неподходящая операция для фонового процесса" - -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is -#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting -#. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:949 -msgid "Translator died" -msgstr "Транслятор умер" - -#. TRANS The experienced user will know what is wrong. -#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. -#. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:960 -msgid "?" -msgstr "?" - -#. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:969 -msgid "You really blew it this time" -msgstr "На этот раз вы всех опрокинули" - -#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#. TRANS @c Okay. Since you are dying to know, I'll tell you. -#. TRANS @c This is a joke, obviously. There is a children's song which begins, -#. TRANS @c "Old McDonald had a farm, e-i-e-i-o." Every time I see the (real) -#. TRANS @c errno macro EIO, I think about that song. Probably most of my -#. TRANS @c compatriots who program on Unix do, too. One of them must have stayed -#. TRANS @c up a little too late one night and decided to add it to Hurd or Glibc. -#. TRANS @c Whoever did it should be castigated, but it made me laugh. -#. TRANS @c --jtobey@channel1.com -#. TRANS @c -#. TRANS @c "bought the farm" means "died". -jtobey -#. TRANS @c -#. TRANS @c Translators, please do not translate this litteraly, translate it into -#. TRANS @c an idiomatic funny way of saying that the computer died. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:991 -msgid "Computer bought the farm" -msgstr "Компьютер отбросил копыта" - -#. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1000 -msgid "Gratuitous error" -msgstr "Безвозмездная ошибка" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1008 -msgid "Bad message" -msgstr "Неправильное сообщение" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1016 -msgid "Identifier removed" -msgstr "Идентификатор был удален" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1024 -msgid "Multihop attempted" -msgstr "Попытка Multihop" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1032 -msgid "No data available" -msgstr "Нет доступных данных" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1040 -msgid "Link has been severed" -msgstr "Соединение было разорвано" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1048 -msgid "No message of desired type" -msgstr "Нет сообщения желаемого типа" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1056 -msgid "Out of streams resources" -msgstr "Недостаточно потоковых ресурсов" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1064 -msgid "Device not a stream" -msgstr "Устройство не является потоком" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1072 -msgid "Value too large for defined data type" -msgstr "Значение слишком велико для такого типа данных" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1080 -msgid "Protocol error" -msgstr "Ошибка протокола" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1088 -msgid "Timer expired" -msgstr "Таймер истек" - -#. TRANS An asynchronous operation was canceled before it -#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, -#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this -#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1100 -msgid "Operation canceled" -msgstr "Операция отменена" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1108 -msgid "Owner died" -msgstr "Владелец умер" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1116 -msgid "State not recoverable" -msgstr "Состояние нельзя восстановить" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1124 -msgid "Interrupted system call should be restarted" -msgstr "Прерванный системный вызов следует перезапустить" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1132 -msgid "Channel number out of range" -msgstr "Номер канала вне диапазона" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1140 -msgid "Level 2 not synchronized" -msgstr "Уровень 2 не синхронизирован" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1148 -msgid "Level 3 halted" -msgstr "Уровень 3 остановлен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1156 -msgid "Level 3 reset" -msgstr "Уровень 3 сброшен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1164 -msgid "Link number out of range" -msgstr "Число ссылок вне допустимого диапазона" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1172 -msgid "Protocol driver not attached" -msgstr "Драйвер протокола не подсоединен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1180 -msgid "No CSI structure available" -msgstr "Нет доступной CSI-структуры" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1188 -msgid "Level 2 halted" -msgstr "Уровень 2 остановлен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1196 -msgid "Invalid exchange" -msgstr "Некорректный обмен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1204 -msgid "Invalid request descriptor" -msgstr "Неверный дескриптор запроса" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1212 -msgid "Exchange full" -msgstr "Обмен полный" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1220 -msgid "No anode" -msgstr "Нет anode" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1228 -msgid "Invalid request code" -msgstr "Неверный код запроса" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1236 -msgid "Invalid slot" -msgstr "Некорректный слот" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1244 -msgid "File locking deadlock error" -msgstr "Ошибка: тупик при блокировке файла" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1252 -msgid "Bad font file format" -msgstr "Неверный формат файла со шрифтом" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1260 -msgid "Machine is not on the network" -msgstr "Машина не в сети" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1268 -msgid "Package not installed" -msgstr "Пакет не установлен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1276 -msgid "Advertise error" -msgstr "Ошибка объявления" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1284 -msgid "Srmount error" -msgstr "Ошибка Srmount" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1292 -msgid "Communication error on send" -msgstr "Ошибка связи при отправке" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1300 -msgid "RFS specific error" -msgstr "Специфичная для RFS ошибка" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1308 -msgid "Name not unique on network" -msgstr "Имя не уникально в сети" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1316 -msgid "File descriptor in bad state" -msgstr "Дескриптор файла в плохом состоянии" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1324 -msgid "Remote address changed" -msgstr "Удаленный адрес был изменен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1332 -msgid "Can not access a needed shared library" -msgstr "Невозможно получить доступ к нужной разделяемой библиотеке" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1340 -msgid "Accessing a corrupted shared library" -msgstr "Обращение к поврежденной разделяемой библиотеке" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1348 -msgid ".lib section in a.out corrupted" -msgstr "Секция .lib в a.out повреждена" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1356 -msgid "Attempting to link in too many shared libraries" -msgstr "Попытка подключить слишком много разделяемый библиотек" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1364 -msgid "Cannot exec a shared library directly" -msgstr "Невозможно непосредственно выполнить разделяемую библиотеку" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1372 -msgid "Streams pipe error" -msgstr "Ошибка потоков канала" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1380 -msgid "Structure needs cleaning" -msgstr "Структуру необходимо почистить" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1388 -msgid "Not a XENIX named type file" -msgstr "Не является файлом именованного типа XENIX" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1396 -msgid "No XENIX semaphores available" -msgstr "Семафоры XENIX недоступны" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1404 -msgid "Is a named type file" -msgstr "Является файлом именованного типа" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1412 -msgid "Remote I/O error" -msgstr "Ошибка удаленного ввода/вывода" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1420 -msgid "No medium found" -msgstr "Носитель не найден" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1428 -msgid "Wrong medium type" -msgstr "Неправильный тип носителя" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1436 -msgid "Required key not available" -msgstr "Требуемый ключ недоступен" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1444 -msgid "Key has expired" -msgstr "Время жизни ключа истекло" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1452 -msgid "Key has been revoked" -msgstr "Ключ был отозван" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1460 -msgid "Key was rejected by service" -msgstr "Ключ был отвергнут службой" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1468 -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "Операция не позволяется из-за RF-kill" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1476 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "В странице памяти аппаратная ошибка" - -#: sysdeps/mach/_strerror.c:56 -msgid "Error in unknown error system: " -msgstr "Ошибка в неизвестной системе ошибок: " - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Семейство адресов не поддерживается для данного имени узла" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Временный сбой в разрешении имен" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Неправильное значение для ai_flags" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Неисправимая ошибка в разрешении имен" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family не поддерживается" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Ошибка выделения памяти" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "С именем узла не связано ни одного адреса" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Неизвестное имя или служба" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Servname не поддерживается для ai_socktype" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype не поддерживается" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 -msgid "System error" -msgstr "Системная ошибка" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Обработка запроса продолжается" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 -msgid "Request canceled" -msgstr "Запрос отменен" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 -msgid "Request not canceled" -msgstr "Запрос не отменен" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 -msgid "All requests done" -msgstr "Все запросы выполнены" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Прервано по сигналу" - -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "Неправильно закодирована строка параметра" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%s предназначен для неизвестной машины %d.\n" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: нет возможности обработать более восьми аргументов\n" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: lddlibc4 FILE\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: lddlibc4 ФАЙЛ\n" -"\n" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 -#, c-format -msgid "cannot open `%s'" -msgstr "невозможно открыть «%s»" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85 -#, c-format -msgid "cannot read header from `%s'" -msgstr "невозможно считать заголовок из «%s»" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:202 -msgid "mprotect legacy bitmap failed" -msgstr "ошибка mprotect при работе с устаревшим битовым массивом" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:217 -msgid "legacy bitmap isn't available" -msgstr "устаревший битовый массив недоступен" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:247 -msgid "failed to mark legacy code region" -msgstr "ошибка при маркировке области устаревшего кода" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:269 -msgid "shadow stack isn't enabled" -msgstr "теневой стек не включен" - -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:290 -msgid "can't disable CET" -msgstr "невозможно выключить CET" - -#: timezone/zdump.c:332 -msgid "has fewer than 3 characters" -msgstr "содержит менее 3 символов" - -#: timezone/zdump.c:334 -msgid "has more than 6 characters" -msgstr "содержит более 6 символов" - -#: timezone/zdump.c:336 -msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'" -msgstr "содержит символы помимо буквенно-цифровых ASCII, «-» или «+»" - -#: timezone/zdump.c:341 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "%s: предупреждение: зона «%s» сокращение «%s» %s\n" - -#: timezone/zdump.c:387 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ...\n" -"Options include:\n" -" -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default " -"2500)\n" -" -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970)\n" -" -i List transitions briefly (format is experimental)\n" -" -v List transitions verbosely\n" -" -V List transitions a bit less verbosely\n" -" --help Output this help\n" -" --version Output version info\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: использование: %s ПАРАМЕТРЫ ЧАСОВОЙ_ПОЯС …\n" -"Параметры:\n" -" -c [L,]U начиная с года L (по умолчанию -500) по U (по умолчанию 2500)\n" -" -t [L,]U начиная с времени L по U (в секундах начиная с 1970)\n" -" -i краткий список переводов (экспериментальный формат)\n" -" -v подробный список переводов\n" -" -V менее подробный список переводов\n" -" --help показать эту справку\n" -" --version показать информацию о версии\n" -"\n" -"Сообщения об ошибках отправляйте по адресу %s.\n" - -#: timezone/zdump.c:473 -#, c-format -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "%s: не обработан аргумент -c, %s\n" - -#: timezone/zdump.c:506 -#, c-format -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "%s: не обработан аргумент -t, %s\n" - -#: timezone/zic.c:429 -#, c-format -msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" -msgstr "%s: Память исчерпана: %s\n" - -#: timezone/zic.c:437 -msgid "size overflow" -msgstr "переполнение размера" - -#: timezone/zic.c:447 -msgid "alignment overflow" -msgstr "переполнение выравнивания" - -#: timezone/zic.c:495 -msgid "integer overflow" -msgstr "целочисленное переполнение" - -#: timezone/zic.c:529 -#, c-format -msgid "\"%s\", line %<PRIdMAX>: " -msgstr "«%s», строка %<PRIdMAX>: " - -#: timezone/zic.c:532 -#, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr " (правило из «%s», строка %<PRIdMAX>)" - -#: timezone/zic.c:551 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "предупреждение: " - -#: timezone/zic.c:576 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ] \\\n" -"\t[ -t localtime-link ] [ -L leapseconds ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: использование: %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \\\n" -"\t[ -l местное_время ] [ -p правила_posix ] [ -d каталог ] \\\n" -"\t[ -t ссылка-localtime ] [ -L високос_сек. ] [ имя_файла … ]\n" -"\n" -"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n" - -#: timezone/zic.c:599 -#, c-format -msgid "%s: Can't chdir to %s: %s\n" -msgstr "%s: Невозможно выполнить chdir в %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:632 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "плохая спецификация при компиляции для zic_t" - -#: timezone/zic.c:652 -#, c-format -msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgstr "%s: Задано более одного ключа -d\n" - -#: timezone/zic.c:662 -#, c-format -msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgstr "%s: Задано более одного ключа -l\n" - -#: timezone/zic.c:672 -#, c-format -msgid "%s: More than one -p option specified\n" -msgstr "%s: Задано более одного ключа -p\n" - -#: timezone/zic.c:680 -#, c-format -msgid "%s: More than one -t option specified\n" -msgstr "%s: Задано более одного ключа -t\n" - -#: timezone/zic.c:689 -msgid "-y is obsolescent" -msgstr "-y устарел" - -#: timezone/zic.c:693 -#, c-format -msgid "%s: More than one -y option specified\n" -msgstr "%s: Задано более одного ключа -y\n" - -#: timezone/zic.c:703 -#, c-format -msgid "%s: More than one -L option specified\n" -msgstr "%s: Задано более одного ключа -L\n" - -#: timezone/zic.c:712 -msgid "-s ignored" -msgstr "-s игнорировать" - -#: timezone/zic.c:753 -msgid "link to link" -msgstr "ссылка на ссылку" - -#: timezone/zic.c:756 timezone/zic.c:760 -msgid "command line" -msgstr "командная строка" - -#: timezone/zic.c:776 -msgid "empty file name" -msgstr "пустое имя файла" - -#: timezone/zic.c:779 -#, c-format -msgid "file name '%s' begins with '/'" -msgstr "имя файла «%s» начинается с «/»" - -#: timezone/zic.c:789 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains '%.*s' component" -msgstr "имя файла «%s» содержит компонент «%.*s»" - -#: timezone/zic.c:795 -#, c-format -msgid "file name '%s' component contains leading '-'" -msgstr "компонент имени файла «%s» начинается с «-»" - -#: timezone/zic.c:798 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'" -msgstr "имя файла «%s» содержит слишком длинный компонент «%.*s...»" - -#: timezone/zic.c:826 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '%c'" -msgstr "имя файла «%s» содержит байт «%c»" - -#: timezone/zic.c:827 -#, c-format -msgid "file name '%s' contains byte '\\%o'" -msgstr "имя файла «\\%s» содержит байт «\\%o»" - -#: timezone/zic.c:897 -#, c-format -msgid "%s: link from %s/%s failed: %s\n" -msgstr "%s: ошибки при ссылке из %s/%s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:907 timezone/zic.c:1876 -#, c-format -msgid "%s: Can't remove %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Невозможно удалить %s/%s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:931 -#, c-format -msgid "symbolic link used because hard link failed: %s" -msgstr "" -"используется символьная ссылка, так как жёсткая ссылка привела к ошибке: %s" - -#: timezone/zic.c:939 -#, c-format -msgid "%s: Can't read %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Невозможно прочитать %s/%s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:946 timezone/zic.c:1889 -#, c-format -msgid "%s: Can't create %s/%s: %s\n" -msgstr "%s: Невозможно создать %s/%s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:955 -#, c-format -msgid "copy used because hard link failed: %s" -msgstr "" -"используется копирование, так как жёсткая ссылка привела к ошибке: %s" - -#: timezone/zic.c:958 -#, c-format -msgid "copy used because symbolic link failed: %s" -msgstr "" -"используется копирование, так как символьная ссылка привела к ошибке: %s" - -#: timezone/zic.c:1032 timezone/zic.c:1034 -msgid "same rule name in multiple files" -msgstr "одинаковое имя правила в нескольких файлах" - -#: timezone/zic.c:1081 -#, c-format -msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "%s в зоне без правил" - -#: timezone/zic.c:1101 -msgid "standard input" -msgstr "стандартный ввод" - -#: timezone/zic.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: Can't open %s: %s\n" -msgstr "%s: Невозможно открыть %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:1117 -msgid "line too long" -msgstr "строка слишком длинная" - -#: timezone/zic.c:1139 -msgid "input line of unknown type" -msgstr "входная строка неизвестного типа" - -#: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1593 timezone/zic.c:1615 -#, c-format -msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "%s: паника: Недопустимое l_value %d\n" - -#: timezone/zic.c:1167 -msgid "expected continuation line not found" -msgstr "ожидаемая строка продолжения не найдена" - -#: timezone/zic.c:1203 -msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic" -msgstr "дробные секунды не поддерживаются zic до версии pre-2018" - -#: timezone/zic.c:1221 timezone/zic.c:3078 -msgid "time overflow" -msgstr "переполнение времени" - -#: timezone/zic.c:1227 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "" -"значения больше 24 часов не поддерживается версиями zic старше 2007 года" - -#: timezone/zic.c:1245 -msgid "invalid saved time" -msgstr "неверное сохраненное время" - -#: timezone/zic.c:1256 -msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr "неправильное число полей в строке Rule" - -#: timezone/zic.c:1265 -#, c-format -msgid "Invalid rule name \"%s\"" -msgstr "Неверное имя правила «%s»" - -#: timezone/zic.c:1287 -msgid "wrong number of fields on Zone line" -msgstr "неверное число полей в строке Zone" - -#: timezone/zic.c:1292 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "строка «Zone %s» и ключ -l взаимно исключаются" - -#: timezone/zic.c:1298 -#, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "строка «Zone %s» и ключ -p взаимно исключаются" - -#: timezone/zic.c:1305 -#, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %<PRIdMAX>)" -msgstr "повторное имя зоны %s (файл «%s», строка %<PRIdMAX>)" - -#: timezone/zic.c:1319 -msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr "неправильное число полей в строке продолжения Zone" - -#: timezone/zic.c:1359 -msgid "invalid UT offset" -msgstr "неверное смещение UT" - -#: timezone/zic.c:1363 -msgid "invalid abbreviation format" -msgstr "неверный формат сокращения" - -#: timezone/zic.c:1372 -#, c-format -msgid "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic" -msgstr "формат «%s» не поддерживается версиями zic старше 2015 года" - -#: timezone/zic.c:1399 -msgid "" -"Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "" -"конечное время в строке продолжения Zone не позднее конечного времени в " -"предыдущей строке" - -#: timezone/zic.c:1426 -msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr "неверное число полей в строке Leap" - -#: timezone/zic.c:1435 -msgid "invalid leaping year" -msgstr "неверный високосный год" - -#: timezone/zic.c:1455 timezone/zic.c:1547 -msgid "invalid month name" -msgstr "неверное название месяца" - -#: timezone/zic.c:1468 timezone/zic.c:1663 timezone/zic.c:1677 -msgid "invalid day of month" -msgstr "неверный день месяца" - -#: timezone/zic.c:1473 -msgid "time too small" -msgstr "время слишком мало" - -#: timezone/zic.c:1477 -msgid "time too large" -msgstr "время слишком велико" - -#: timezone/zic.c:1481 timezone/zic.c:1576 -msgid "invalid time of day" -msgstr "неверное время дня" - -#: timezone/zic.c:1494 -msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" -msgstr "неверное поле CORRECTION в строке Leap" - -#: timezone/zic.c:1499 -msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr "неверное поле Rolling/Stationary в строке Leap" - -#: timezone/zic.c:1505 -msgid "leap second precedes Epoch" -msgstr "високосная секунда раньше Эпохи" - -#: timezone/zic.c:1518 -msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr "неверное число полей в строке Link" - -#: timezone/zic.c:1522 -msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr "пустое поле FROM в строке Link" - -#: timezone/zic.c:1597 -msgid "invalid starting year" -msgstr "неверный начальный год" - -#: timezone/zic.c:1619 -msgid "invalid ending year" -msgstr "неверный конечный год" - -#: timezone/zic.c:1623 -msgid "starting year greater than ending year" -msgstr "начальный год больше конечного" - -#: timezone/zic.c:1630 -msgid "typed single year" -msgstr "один типизированный год" - -#: timezone/zic.c:1633 -#, c-format -msgid "year type \"%s\" is obsolete; use \"-\" instead" -msgstr "тип года «%s» устарел; вместо этого используйте «-»" - -#: timezone/zic.c:1668 -msgid "invalid weekday name" -msgstr "неверное названия дня недели" - -#: timezone/zic.c:1800 -#, c-format -msgid "reference clients mishandle more than %d transition times" -msgstr "" -"стандартные клиенты неправильно работают при выполнении более чем %d " -"переводов времени" - -#: timezone/zic.c:1804 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" -msgstr "" -"клиенты до версии pre-2014 могут неправильно работать при выполнении более " -"чем 1200 переводов времени" - -#: timezone/zic.c:1920 -msgid "too many transition times" -msgstr "слишком много переводов времени" - -#: timezone/zic.c:2107 -#, c-format -msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59" -msgstr "порядок величин смещения %%z UT превышает 99:59:59" - -#: timezone/zic.c:2488 -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "нет переменной окружения POSIX для часового пояса" - -#: timezone/zic.c:2494 -#, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" -msgstr "" -"%s: клиенты до версии pre-%d могут неправильно понять удалённые метки времени" - -#: timezone/zic.c:2631 -msgid "two rules for same instant" -msgstr "два правила для одного мгновения" - -#: timezone/zic.c:2696 -msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "" -"не удалось определить аббревиатуру часового пояса для использования сразу " -"после прошедшего времени" - -#: timezone/zic.c:2785 -msgid "too many local time types" -msgstr "слишком много типов местного времени" - -#: timezone/zic.c:2789 -msgid "UT offset out of range" -msgstr "смещение UT вне диапазона" - -#: timezone/zic.c:2813 -msgid "too many leap seconds" -msgstr "слишком много високосных секунд" - -#: timezone/zic.c:2844 -msgid "Leap seconds too close together" -msgstr "Високосные секунды слишком близко друг к другу" - -#: timezone/zic.c:2891 -msgid "Wild result from command execution" -msgstr "Неадекватный результат выполнения команды" - -#: timezone/zic.c:2892 -#, c-format -msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" -msgstr "%s: команда была »%s», результат был %d\n" - -#: timezone/zic.c:2998 -#, c-format -msgid "\"%s\" is undocumented; use \"last%s\" instead" -msgstr "«%s» нет в документации; вместо этого используйте «last%s»" - -#: timezone/zic.c:3029 -#, c-format -msgid "\"%s\" is ambiguous in pre-2017c zic" -msgstr "смысл «%s» неоднозначен для zic версии pre-2017c" - -#: timezone/zic.c:3063 -msgid "Odd number of quotation marks" -msgstr "Нечётное число кавычек" - -#: timezone/zic.c:3157 -msgid "use of 2/29 in non leap-year" -msgstr "использование 29 февраля в не-високосном году" - -#: timezone/zic.c:3192 -msgid "" -"rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of " -"zic" -msgstr "" -"правило переходит за начало/конец месяца; это не будет работать в версиях " -"zic старше 2004 года" - -#: timezone/zic.c:3219 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 characters" -msgstr "в аббревиатуре часового пояса содержится более трёх символов" - -#: timezone/zic.c:3221 -msgid "time zone abbreviation has too many characters" -msgstr "в аббревиатуре часового пояса содержится слишком много символов" - -#: timezone/zic.c:3223 -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "аббревиатура часового пояса отличается от стандартной POSIX" - -#: timezone/zic.c:3229 -msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" -msgstr "слишком много аббревиатур часовых поясов или они слишком длинные" - -#: timezone/zic.c:3275 -#, c-format -msgid "%s: Can't create directory %s: %s" -msgstr "%s: Невозможно создать каталог %s: %s" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libexif-12.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libexif-12.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libexif-12.po 2020-04-08 13:42:44.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libexif-12.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,5649 +0,0 @@ -# translation of ru.po to Russian -# translation of libexif-12.po to Russian -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR Lutz Müller and others. -# Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ru\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-13 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39 -#, c-format -msgid "Invalid format '%s', expected '%s'." -msgstr "Некорректный формат '%s', ожидалось '%s'." - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51 -#, c-format -msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)." -msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)." - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61 -#, c-format -msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)." -msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i или %i)." - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:816 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297 -msgid "Macro" -msgstr "Макро" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:694 -#: libexif/exif-entry.c:697 libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 -#: libexif/exif-entry.c:765 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208 -msgid "Normal" -msgstr "Обычное" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78 -msgid "Economy" -msgstr "Экономное" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80 -msgid "Fine" -msgstr "Отличное" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 -msgid "Superfine" -msgstr "Превосходное" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:181 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260 -msgid "Off" -msgstr "Выкл" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290 -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:539 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261 -msgid "On" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94 -msgid "Red-eye reduction" -msgstr "Подавление эффекта красных глаз" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87 -msgid "Slow synchro" -msgstr "Медленная синхронизация" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88 -msgid "Auto, red-eye reduction" -msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200 -msgid "On, red-eye reduction" -msgstr "Включено, уменьшение красноты глаз" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 -msgid "External flash" -msgstr "Внешняя вспышка" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297 -msgid "Single" -msgstr "Одиночная" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 -msgid "Continuous" -msgstr "Непрерывная" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93 -msgid "Movie" -msgstr "Видео" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94 -msgid "Continuous, speed priority" -msgstr "Продолжительный, приоритет скорости" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95 -msgid "Continuous, low" -msgstr "Продолжительный, низкий приоритет" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96 -msgid "Continuous, high" -msgstr "Продолжительный, высокий приоритет" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97 -msgid "One-shot AF" -msgstr "Покадровая автофокусировка (One-shot AF)" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98 -msgid "AI servo AF" -msgstr "Автофокусировка с сервоприводом (AI servo AF)" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 -msgid "AI focus AF" -msgstr "\"Интелектуальный\" автофокус (AI focus AF)" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 -msgid "Manual focus" -msgstr "Ручная фокусировка" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212 -msgid "Pan focus" -msgstr "Панорамный фокус" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106 -msgid "CRW+THM" -msgstr "CRW+THM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107 -msgid "AVI+THM" -msgstr "AVI+THM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108 -msgid "TIF" -msgstr "TIF" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109 -msgid "TIF+JPEG" -msgstr "TIF+JPEG" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110 -msgid "CR2" -msgstr "CR2" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 -msgid "CR2+JPEG" -msgstr "CR2+JPEG" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115 -msgid "Medium 1" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116 -msgid "Medium 2" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 -msgid "Medium 3" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118 -msgid "Postcard" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119 -msgid "Widescreen" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120 -msgid "Full auto" -msgstr "Полная автоматика" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:764 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250 -msgid "Manual" -msgstr "Ручная" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433 -#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:775 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбом" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 -msgid "Fast shutter" -msgstr "Быстрый затвор" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 -msgid "Slow shutter" -msgstr "Медленный затвор" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257 -msgid "Night" -msgstr "Ночь" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126 -msgid "Grayscale" -msgstr "Оттенки серого" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128 -msgid "Sepia" -msgstr "Сепия" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432 -#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/exif-entry.c:773 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300 -msgid "Portrait" -msgstr "Портрет" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 -msgid "Sports" -msgstr "Спорт" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127 -msgid "Black & white" -msgstr "Черно-белый" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308 -msgid "Vivid" -msgstr "Простая графика" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434 -msgid "Neutral" -msgstr "Нейтральный" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93 -msgid "Flash off" -msgstr "Без вспышки" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136 -msgid "Long shutter" -msgstr "Длительный затвор" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174 -msgid "Super macro" -msgstr "Супер макро" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138 -msgid "Foliage" -msgstr "Листва" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 -msgid "Indoor" -msgstr "В помещении" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175 -msgid "Fireworks" -msgstr "Фейерверк" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 -msgid "Beach" -msgstr "Пляж" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298 -msgid "Underwater" -msgstr "Подводная съемка" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134 -msgid "Snow" -msgstr "Снег" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144 -msgid "Kids & pets" -msgstr "Дети и домашние животные" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145 -msgid "Night snapshot" -msgstr "Ночная фотография" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146 -msgid "Digital macro" -msgstr "Цифровой макрорежим" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147 -msgid "My colors" -msgstr "Мои цвета" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148 -msgid "Still image" -msgstr "Неподвижное изображение" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149 -msgid "Color accent" -msgstr "Акцентирование цвета" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150 -msgid "Color swap" -msgstr "Замена цвета" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151 -msgid "Aquarium" -msgstr "Аквариум" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152 -msgid "ISO 3200" -msgstr "ISO 3200" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:457 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242 -msgid "None" -msgstr "Ничего" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154 -msgid "2x" -msgstr "2x" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155 -msgid "4x" -msgstr "4x" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:722 -#: libexif/exif-entry.c:752 -msgid "Other" -msgstr "Другое" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117 -msgid "High" -msgstr "Высокий" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116 -msgid "Low" -msgstr "Низкий" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166 -msgid "Auto high" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168 -msgid "50" -msgstr "50" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123 -msgid "200" -msgstr "200" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171 -msgid "400" -msgstr "400" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172 -msgid "800" -msgstr "800" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:718 -msgid "Spot" -msgstr "Точечный замер" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:716 -msgid "Average" -msgstr "Средний" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176 -msgid "Evaluative" -msgstr "Оценочный" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:721 -msgid "Partial" -msgstr "Частичный замер" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:717 -msgid "Center-weighted average" -msgstr "Центрально-взвешенный средний" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 -msgid "Not known" -msgstr "Неизвестно" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183 -msgid "Very close" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:817 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185 -msgid "Middle range" -msgstr "Средний диапазон" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186 -msgid "Far range" -msgstr "Дальний диапазон" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210 -msgid "Infinity" -msgstr "Бесконечность" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190 -msgid "Manual AF point selection" -msgstr "Ручной выбор точки автофокусировки" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352 -msgid "None (MF)" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192 -msgid "Auto-selected" -msgstr "Выбранная автоматически" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238 -msgid "Right" -msgstr "Правая" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237 -msgid "Center" -msgstr "Центральная" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236 -msgid "Left" -msgstr "Левая" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196 -msgid "Auto AF point selection" -msgstr "Автоматический выбор точки автофокусировки" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197 -msgid "Easy shooting" -msgstr "Лёгкая съёмка" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163 -msgid "Program" -msgstr "Программа" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199 -msgid "Tv-priority" -msgstr "Приоритет выдержки (Tv)" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200 -msgid "Av-priority" -msgstr "Приоритет диафрагмы (Av)" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202 -msgid "A-DEP" -msgstr "A-DEP" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203 -msgid "M-DEP" -msgstr "M-DEP" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204 -msgid "Canon EF 50mm f/1.8" -msgstr "Canon EF 50mm f/1.8" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205 -msgid "Canon EF 28mm f/2.8" -msgstr "Canon EF 28mm f/2.8" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206 -msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" -msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207 -msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" -msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208 -msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L" -msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209 -msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8" -msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX или 28mm f/1.8" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210 -msgid "Canon EF 35mm f/2" -msgstr "Canon EF 35mm f/2" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211 -msgid "Canon EF 15mm f/2.8" -msgstr "Canon EF 15mm f/2.8" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212 -msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L" -msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213 -msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" -msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214 -msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" -msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215 -msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" -msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216 -msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" -msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217 -msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" -msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218 -msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" -msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 или Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 -msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" -msgstr "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 -msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" -msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221 -msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" -msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222 -msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" -msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223 -msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" -msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 -msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" -msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 -msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" -msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226 -msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L" -msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227 -msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8" -msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228 -msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8" -msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229 -msgid "Canon EF 50mm f/1.0L" -msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230 -msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" -msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231 -msgid "Canon EF 600mm f/4L IS" -msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232 -msgid "Canon EF 200mm f/1.8L" -msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233 -msgid "Canon EF 300mm f/2.8L" -msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234 -msgid "Canon EF 85mm f/1.2L" -msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235 -msgid "Canon EF 400mm f/2.8L" -msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236 -msgid "Canon EF 500mm f/4.5L" -msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237 -msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS" -msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238 -msgid "Canon EF 500mm f/4L IS" -msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239 -msgid "Canon EF 100mm f/2" -msgstr "Canon EF 100mm f/2" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240 -msgid "Sigma 20mm EX f/1.8" -msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241 -msgid "Canon EF 200mm f/2.8L" -msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242 -msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8" -msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 или 12-24mm f/4.5-5.6 или 14mm f/2.8" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243 -msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" -msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244 -msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM" -msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245 -msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" -msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246 -msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" -msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247 -msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" -msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248 -msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" -msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249 -msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" -msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250 -msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" -msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251 -msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM" -msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252 -msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" -msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 -msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II" -msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254 -msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" -msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L или Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255 -msgid "Canon EF 135mm f/2L" -msgstr "Canon EF 135mm f/2L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256 -msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" -msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257 -msgid "Canon EF 300mm f/4L IS" -msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258 -msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" -msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259 -msgid "Canon EF 35mm f/1.4L" -msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 -msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" -msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261 -msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" -msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262 -msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" -msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263 -msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" -msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264 -msgid "Canon EF 70-200mm f/4L" -msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265 -msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" -msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 -msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS" -msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267 -msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" -msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268 -msgid "Canon EF 50mm f/1.4" -msgstr "Canon EF 50mm f/1.4" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 -msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" -msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 -msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" -msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 -msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" -msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272 -msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" -msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273 -msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" -msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274 -msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" -msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275 -msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" -msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 -msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L" -msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277 -msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L" -msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278 -msgid "Canon EF 17-40mm f/4L" -msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279 -msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" -msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280 -msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" -msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281 -msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" -msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282 -msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" -msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283 -msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS" -msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284 -msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" -msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285 -msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM" -msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286 -msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" -msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 -msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" -msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290 -msgid "A-TTL" -msgstr "A-TTL" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291 -msgid "E-TTL" -msgstr "E-TTL" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292 -msgid "FP sync enabled" -msgstr "FP синхронизация включена" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 -msgid "2nd-curtain sync used" -msgstr "Синхронизация по второй шторке" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294 -msgid "FP sync used" -msgstr "Использовать FP синхронизацию" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193 -msgid "Internal" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194 -msgid "External" -msgstr "Внешняя" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299 -msgid "Normal AE" -msgstr "Нормальная АЭ" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300 -msgid "Exposure compensation" -msgstr "Компенсация экспозиции" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301 -msgid "AE lock" -msgstr "Фиксация АЭ" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302 -msgid "AE lock + exposure compensation" -msgstr "Фиксация автоэкспозиции + компенсация экспозиции" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303 -msgid "No AE" -msgstr "Без автоэкспозиции" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306 -msgid "On, shot only" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 -msgid "Smooth" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87 -msgid "Custom" -msgstr "Свой" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 -msgid "My color data" -msgstr "Мои цветовые координаты" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145 -msgid "Full" -msgstr "Полный" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377 -msgid "2/3" -msgstr "2/3" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376 -msgid "1/3" -msgstr "1/3" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324 -msgid "Fixed" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44 -msgid "Zoom" -msgstr "Трансфокатор" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 -msgid "Sunny" -msgstr "Солнечно" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405 -#: libexif/exif-entry.c:739 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255 -msgid "Cloudy" -msgstr "Облачно" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406 -#: libexif/exif-entry.c:736 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249 -msgid "Tungsten" -msgstr "Лампа накаливания" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407 -#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248 -msgid "Fluorescent" -msgstr "Флуоресцентная лампа" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408 -#: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:779 libexif/exif-tag.c:577 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254 -msgid "Flash" -msgstr "Вспышка" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411 -#: libexif/exif-entry.c:740 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247 -msgid "Shade" -msgstr "Тень" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412 -msgid "Manual temperature (Kelvin)" -msgstr "Самостоятельная настройка температуры (в Кельвинах)" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413 -msgid "PC set 1" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414 -msgid "PC set 2" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415 -msgid "PC set 3" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 -#: libexif/exif-entry.c:741 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251 -msgid "Daylight fluorescent" -msgstr "Флуоресцентная лампа дневного света" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417 -msgid "Custom 1" -msgstr "Профиль 1" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 -msgid "Custom 2" -msgstr "Профиль 2" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:692 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295 -msgid "Night scene" -msgstr "Ночная съёмка" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355 -msgid "Center-right" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357 -msgid "Left-right" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358 -msgid "Left-center" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359 -msgid "All" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361 -msgid "On (shot 1)" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362 -msgid "On (shot 2)" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363 -msgid "On (shot 3)" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 -msgid "EOS high-end" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366 -msgid "Compact" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367 -msgid "EOS mid-range" -msgstr "EOS среднего диапазона" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369 -msgid "Rotate 90 CW" -msgstr "Поворот на 90° ↷" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 -msgid "Rotate 180" -msgstr "Поворот на 180°" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 -msgid "Rotate 270 CW" -msgstr "Поворот на 270° ↷" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372 -msgid "Rotated by software" -msgstr "Программный поворот" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612 -msgid "Left to right" -msgstr "Слева направо" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615 -msgid "Right to left" -msgstr "Справа налево" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:618 -msgid "Bottom to top" -msgstr "Снизу вверх" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:621 -msgid "Top to bottom" -msgstr "Сверху вниз" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388 -msgid "2x2 matrix (clockwise)" -msgstr "2x2 матрица (↷)" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431 -#: libexif/exif-entry.c:691 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:230 -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397 -msgid "N/A" -msgstr "Н/Д" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398 -msgid "Lowest" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402 -msgid "Highest" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:734 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246 -msgid "Daylight" -msgstr "Дневной свет" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422 -msgid "Set 1" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423 -msgid "Set 2" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424 -msgid "Set 3" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425 -msgid "User def. 1" -msgstr "Задано пользователем 1" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426 -msgid "User def. 2" -msgstr "Задано пользователем 2" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427 -msgid "User def. 3" -msgstr "Задано пользователем 3" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428 -msgid "External 1" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429 -msgid "External 2" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430 -msgid "External 3" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435 -msgid "Faithful" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118 -msgid "Monochrome" -msgstr "Монохромный" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:580 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:677 -#, c-format -msgid "%i (ms)" -msgstr "%i (мс)" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:624 -#, c-format -msgid "%.2f mm" -msgstr "%.2f mm" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:648 -#, c-format -msgid "%.2f EV" -msgstr "%.2f EV" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:658 libexif/exif-entry.c:1089 -#, c-format -msgid "1/%i" -msgstr "1/%i" - -#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 -#, c-format -msgid "%u mm" -msgstr "%u мм" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 -msgid "Settings (First Part)" -msgstr "Настройки (первая половина)" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 -#: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88 -msgid "Focal Length" -msgstr "Фокусное расстояние" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 -msgid "Settings (Second Part)" -msgstr "Настройки (вторая половина)" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:601 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177 -msgid "Panorama" -msgstr "Панорама" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39 -msgid "Image Type" -msgstr "Тип изображения" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113 -msgid "Firmware Version" -msgstr "Версия микропрограммы" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41 -msgid "Image Number" -msgstr "Номер изображения" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 -msgid "Owner Name" -msgstr "Имя владельца" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43 -msgid "Color Information" -msgstr "Сведения о цвете" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146 -msgid "Serial Number" -msgstr "Серийный номер" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45 -msgid "Custom Functions" -msgstr "Настраиваемые возможности" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45 -msgid "Macro Mode" -msgstr "Режим макросъёмки" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128 -msgid "Self-timer" -msgstr "Автоспуск" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107 -msgid "Quality" -msgstr "Качество" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73 -msgid "Flash Mode" -msgstr "Режим вспышки" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101 -msgid "Drive Mode" -msgstr "Режим движения" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Способ фокусировки" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127 -msgid "Record Mode" -msgstr "Режим записи" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71 -msgid "Image Size" -msgstr "Размер изображения" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 -msgid "Easy Shooting Mode" -msgstr "Режим Easy Shooting" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89 -msgid "Digital Zoom" -msgstr "Цифровой трансфокатор" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:828 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91 -msgid "Contrast" -msgstr "Контраст" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:832 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90 -msgid "Saturation" -msgstr "Насыщенность" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:836 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92 -msgid "Sharpness" -msgstr "Резкость" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69 -msgid "ISO" -msgstr "ISO" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82 -msgid "Metering Mode" -msgstr "Режим замера" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133 -msgid "Focus Range" -msgstr "Диапазон фокусировки" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 -msgid "AF Point" -msgstr "Точка автофокусировки" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:795 -msgid "Exposure Mode" -msgstr "Режим экспозиции" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106 -msgid "Lens Type" -msgstr "Тип объектива" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 -msgid "Long Focal Length of Lens" -msgstr "Длиннофокусный объектив" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76 -msgid "Short Focal Length of Lens" -msgstr "Короткофокусные линзы" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77 -msgid "Focal Units per mm" -msgstr "Фокусные единицы на каждый мм" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78 -msgid "Maximal Aperture" -msgstr "Максимально открытая диафрагма" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79 -msgid "Minimal Aperture" -msgstr "Минимальное отверстие" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80 -msgid "Flash Activity" -msgstr "Активность вспышки" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81 -msgid "Flash Details" -msgstr "Подробности о вспышке" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83 -msgid "AE Setting" -msgstr "Настройка AE" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 -msgid "Image Stabilization" -msgstr "Стабилизация изображения" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 -msgid "Display Aperture" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86 -msgid "Zoom Source Width" -msgstr "Масштабировать исходную ширину" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 -msgid "Zoom Target Width" -msgstr "Масштабировать назначенную ширину" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88 -msgid "Photo Effect" -msgstr "Фотографический эффект" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118 -msgid "Manual Flash Output" -msgstr "Настраиваемая мощность вспышки" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90 -msgid "Color Tone" -msgstr "Оттенок" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91 -msgid "Focal Type" -msgstr "Фокальный тип" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93 -msgid "Focal Plane X Size" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94 -msgid "Focal Plane Y Size" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95 -msgid "Auto ISO" -msgstr "Автоматическое значение ISO" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96 -msgid "Shot ISO" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97 -msgid "Measured EV" -msgstr "Измеренная экспозиция EV" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98 -msgid "Target Aperture" -msgstr "Назначенная диафрагма" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99 -msgid "Target Exposure Time" -msgstr "Время назначенной экспозиции" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81 -msgid "Exposure Compensation" -msgstr "Компенсация экспозиции" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 -#: libexif/exif-tag.c:800 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124 -msgid "White Balance" -msgstr "Баланс белого" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102 -msgid "Slow Shutter" -msgstr "Медленный затвор" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103 -msgid "Sequence Number" -msgstr "Номер последовательности" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104 -msgid "Flash Guide Number" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109 -msgid "Flash Exposure Compensation" -msgstr "Компенсация экспозиции вспышки" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 -msgid "AE Bracketing" -msgstr "Брэкетинг AE" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108 -msgid "AE Bracket Value" -msgstr "Значение брэкетинга AE" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 -msgid "Focus Distance Upper" -msgstr "Фокусное расстояние верхнее" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110 -msgid "Focus Distance Lower" -msgstr "Фокусное расстояние нижнее" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 -msgid "FNumber" -msgstr "Число F" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 -msgid "Exposure Time" -msgstr "Время экспозиции" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113 -msgid "Bulb Duration" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114 -msgid "Camera Type" -msgstr "Тип камеры" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115 -msgid "Auto Rotate" -msgstr "Автоматический поворот" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116 -msgid "ND Filter" -msgstr "Фильтр нейтральной плотности" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119 -msgid "Panorama Frame" -msgstr "" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120 -msgid "Panorama Direction" -msgstr "Направление панорамы" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121 -msgid "Tone Curve" -msgstr "Кривая тона" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 -msgid "Sharpness Frequency" -msgstr "Усиление резкости" - -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 -msgid "Picture Style" -msgstr "Стиль картинки" - -#: libexif/exif-byte-order.c:33 -msgid "Motorola" -msgstr "Motorola" - -#: libexif/exif-byte-order.c:35 -msgid "Intel" -msgstr "Intel" - -#: libexif/exif-data.c:780 -msgid "Size of data too small to allow for EXIF data." -msgstr "Недостаточный размер данных допустимый для данных EXIF." - -#: libexif/exif-data.c:841 -msgid "EXIF marker not found." -msgstr "Маркер EXIF не найден" - -#: libexif/exif-data.c:868 -msgid "EXIF header not found." -msgstr "Заголовок EXIF не найден" - -#: libexif/exif-data.c:893 -msgid "Unknown encoding." -msgstr "Неизвестная кодировка" - -#: libexif/exif-data.c:1178 -msgid "Ignore unknown tags" -msgstr "Игнорировать неизвестные тэги" - -#: libexif/exif-data.c:1179 -msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data." -msgstr "Игнорировать неизвестные тэги при загрузке данных EXIF" - -#: libexif/exif-data.c:1180 -msgid "Follow specification" -msgstr "Следовать спецификации" - -#: libexif/exif-data.c:1181 -msgid "" -"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the " -"specification." -msgstr "" -"Добавляйте, исправляйте, удаляйте записи для приведения в соответствие со " -"спецификациями данных EXIF." - -#: libexif/exif-data.c:1183 -msgid "Do not change maker note" -msgstr "" - -#: libexif/exif-data.c:1184 -msgid "" -"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be " -"aware that the maker note can get corrupted." -msgstr "" -"При загрузке и повторном сохранении данных Exif, сохраните заметку автора " -"неизменной. Имейте ввиду, что заметка автора может быть повреждена." - -#: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336 -#, c-format -msgid "" -"Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been " -"changed to format '%s'." -msgstr "" -"Метка'%s' имела формат '%s' (не соответствующий спецификации) и была " -"преобразована в формат '%s'." - -#: libexif/exif-entry.c:271 -#, c-format -msgid "" -"Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be " -"changed to format '%s'." -msgstr "" -"Тег '%s' формата '%s' (противоречащего спецификации), но не может быть " -"изменён на формат '%s'." - -#: libexif/exif-entry.c:354 -#, c-format -msgid "" -"Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to " -"'undefined'." -msgstr "" -"Тег 'UserComment' имеет неправильный формат '%s'. Формат был классифицирован " -"как 'неопределённый'." - -#: libexif/exif-entry.c:381 -msgid "" -"Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow " -"the specification." -msgstr "" -"Тег 'UserComment' был расширен до 8 байт для соответствия спецификациям." - -#: libexif/exif-entry.c:396 -msgid "" -"Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. " -"This has been fixed." -msgstr "" -"Тег 'UserComment' не является пустым, но не начинается с формата " -"идентификатора. Это было исправлено." - -#: libexif/exif-entry.c:424 -msgid "" -"Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been " -"fixed." -msgstr "" -"Тег 'UserComment' не начинается с формата идентификатора. Это было " -"исправлено." - -#: libexif/exif-entry.c:462 -#, c-format -msgid "%i bytes undefined data" -msgstr "%i байт неопределённых данных" - -#: libexif/exif-entry.c:585 -#, c-format -msgid "%i bytes unsupported data type" -msgstr "%i байт не поддерживаемых типов данных" - -#: libexif/exif-entry.c:642 -#, c-format -msgid "" -"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." -msgstr "" -"Тэг '%s' содержит данные в некорректном формате ('%s', ожидалось '%s')." - -#: libexif/exif-entry.c:655 -#, c-format -msgid "" -"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)." -msgstr "Тэг '%s' содержит некорректное число компонентов (%i, ожидалось %i)." - -#: libexif/exif-entry.c:669 -msgid "Chunky format" -msgstr "Формат фрагмента" - -#: libexif/exif-entry.c:669 -msgid "Planar format" -msgstr "Формат Planar" - -#: libexif/exif-entry.c:671 libexif/exif-entry.c:763 -#: test/nls/test-codeset.c:54 -msgid "Not defined" -msgstr "Не определено" - -#: libexif/exif-entry.c:671 -msgid "One-chip color area sensor" -msgstr "Одночиповый датчик цветовой области" - -#: libexif/exif-entry.c:672 -msgid "Two-chip color area sensor" -msgstr "Двухчиповый датчик цветовой области" - -#: libexif/exif-entry.c:672 -msgid "Three-chip color area sensor" -msgstr "Трехчиповый датчик цветовой области" - -#: libexif/exif-entry.c:673 -msgid "Color sequential area sensor" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:673 -msgid "Trilinear sensor" -msgstr "Трёхлинейный сенсор" - -#: libexif/exif-entry.c:674 -msgid "Color sequential linear sensor" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233 -msgid "Top-left" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235 -msgid "Top-right" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:676 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241 -msgid "Bottom-right" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:677 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239 -msgid "Bottom-left" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:677 -msgid "Left-top" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:677 -msgid "Right-top" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:678 -msgid "Right-bottom" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:678 -msgid "Left-bottom" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:680 -msgid "Centered" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:680 -msgid "Co-sited" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:682 -msgid "Reversed mono" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:682 -msgid "Normal mono" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:682 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: libexif/exif-entry.c:682 -msgid "Palette" -msgstr "Палитра" - -#: libexif/exif-entry.c:683 -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: libexif/exif-entry.c:683 -msgid "YCbCr" -msgstr "YCbCr" - -#: libexif/exif-entry.c:683 -msgid "CieLAB" -msgstr "CieLAB" - -#: libexif/exif-entry.c:685 -msgid "Normal process" -msgstr "Обычная обработка" - -#: libexif/exif-entry.c:685 -msgid "Custom process" -msgstr "Настроить обработку" - -#: libexif/exif-entry.c:687 -msgid "Auto exposure" -msgstr "Автоэкспозиция" - -#: libexif/exif-entry.c:687 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139 -msgid "Manual exposure" -msgstr "Ручная экспозиция" - -#: libexif/exif-entry.c:687 -msgid "Auto bracket" -msgstr "Автобрекетирование" - -#: libexif/exif-entry.c:689 -msgid "Auto white balance" -msgstr "Автомат. баланс белого" - -#: libexif/exif-entry.c:689 -msgid "Manual white balance" -msgstr "Ручной баланс белого" - -#: libexif/exif-entry.c:694 -msgid "Low gain up" -msgstr "Небольшое усиление" - -#: libexif/exif-entry.c:694 -msgid "High gain up" -msgstr "Значительное усиление" - -#: libexif/exif-entry.c:695 -msgid "Low gain down" -msgstr "Небольшое ослабление" - -#: libexif/exif-entry.c:695 -msgid "High gain down" -msgstr "Значительное ослабление" - -#: libexif/exif-entry.c:697 -msgid "Low saturation" -msgstr "Низкая насыщенность" - -#: libexif/exif-entry.c:697 test/nls/test-codeset.c:48 -#: test/nls/test-codeset.c:61 -msgid "High saturation" -msgstr "Высокая насыщенность" - -#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170 -msgid "Soft" -msgstr "Мягко" - -#: libexif/exif-entry.c:698 libexif/exif-entry.c:699 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107 -msgid "Hard" -msgstr "Жестко" - -#: libexif/exif-entry.c:715 libexif/exif-entry.c:733 libexif/exif-entry.c:815 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:689 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:744 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: libexif/exif-entry.c:716 -msgid "Avg" -msgstr "Усреднённый" - -#: libexif/exif-entry.c:717 -msgid "Center-weight" -msgstr "Центрально-взвешенный" - -#: libexif/exif-entry.c:719 -msgid "Multi spot" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:720 -msgid "Pattern" -msgstr "Шаблон" - -#: libexif/exif-entry.c:725 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Несжатый" - -#: libexif/exif-entry.c:726 -msgid "LZW compression" -msgstr "Сжатие LZW" - -#: libexif/exif-entry.c:727 libexif/exif-entry.c:728 -msgid "JPEG compression" -msgstr "Сжатие JPEG" - -#: libexif/exif-entry.c:729 -msgid "Deflate/ZIP compression" -msgstr "Сжатие Deflate/ZIP" - -#: libexif/exif-entry.c:730 -msgid "PackBits compression" -msgstr "Сжатие PackBits" - -#: libexif/exif-entry.c:736 -msgid "Tungsten incandescent light" -msgstr "Яркая лампа накаливания" - -#: libexif/exif-entry.c:738 -msgid "Fine weather" -msgstr "Ясная погода" - -#: libexif/exif-entry.c:739 -msgid "Cloudy weather" -msgstr "Облачность" - -#: libexif/exif-entry.c:742 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252 -msgid "Day white fluorescent" -msgstr "Белая лампа дневного света" - -#: libexif/exif-entry.c:743 -msgid "Cool white fluorescent" -msgstr "Холодный белый флюоресцентный" - -#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253 -msgid "White fluorescent" -msgstr "Белая газоразрядная лампа" - -#: libexif/exif-entry.c:745 -msgid "Standard light A" -msgstr "Стандартный свет A" - -#: libexif/exif-entry.c:746 -msgid "Standard light B" -msgstr "Стандартный свет B" - -#: libexif/exif-entry.c:747 -msgid "Standard light C" -msgstr "Стандартный свет C" - -#: libexif/exif-entry.c:748 -msgid "D55" -msgstr "D55" - -#: libexif/exif-entry.c:749 -msgid "D65" -msgstr "D65" - -#: libexif/exif-entry.c:750 -msgid "D75" -msgstr "D75" - -#: libexif/exif-entry.c:751 -msgid "ISO studio tungsten" -msgstr "Студийное вольфрамовое освещение ISO" - -#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 -msgid "Inch" -msgstr "Дюйм" - -#: libexif/exif-entry.c:755 libexif/exif-entry.c:759 -msgid "in" -msgstr "in" - -#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 -msgid "Centimeter" -msgstr "Сантиметр" - -#: libexif/exif-entry.c:756 libexif/exif-entry.c:760 -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: libexif/exif-entry.c:765 -msgid "Normal program" -msgstr "Нормальная программа" - -#: libexif/exif-entry.c:766 -msgid "Aperture priority" -msgstr "Приоритет диафрагмы" - -#: libexif/exif-entry.c:766 libexif/exif-tag.c:550 -msgid "Aperture" -msgstr "Диафрагма" - -#: libexif/exif-entry.c:767 -msgid "Shutter priority" -msgstr "Приоритет выдержки" - -#: libexif/exif-entry.c:767 -msgid "Shutter" -msgstr "Выдержка" - -#: libexif/exif-entry.c:768 -msgid "Creative program (biased toward depth of field)" -msgstr "Творческая программа (с приоритетом глубины резкости)" - -#: libexif/exif-entry.c:769 -msgid "Creative" -msgstr "Творческая" - -#: libexif/exif-entry.c:770 -msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)" -msgstr "Творческая программа (с приоритетом скорости затвора)" - -#: libexif/exif-entry.c:771 -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#: libexif/exif-entry.c:772 -msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)" -msgstr "" -"Портретный режим (съёмка с близкого расстояния с передним планом вне фокуса)" - -#: libexif/exif-entry.c:774 -msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)" -msgstr "Альбомный режим (для альбомных фото с передним планом в фокусе)" - -#: libexif/exif-entry.c:778 libexif/exif-entry.c:783 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100 -msgid "Flash did not fire" -msgstr "Вспышка не сработала" - -#: libexif/exif-entry.c:778 -msgid "No flash" -msgstr "Без вспышки" - -#: libexif/exif-entry.c:779 -msgid "Flash fired" -msgstr "Вспышка сработала" - -#: libexif/exif-entry.c:779 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: libexif/exif-entry.c:780 -msgid "Strobe return light not detected" -msgstr "Возвратный свет строба не обнаружен" - -#: libexif/exif-entry.c:780 -msgid "Without strobe" -msgstr "Без строба" - -#: libexif/exif-entry.c:782 -msgid "Strobe return light detected" -msgstr "Возвратный свет строба обнаружен" - -#: libexif/exif-entry.c:782 -msgid "With strobe" -msgstr "Имеется строб" - -#: libexif/exif-entry.c:784 -msgid "Flash fired, compulsory flash mode" -msgstr "Вспышка сработала, режим компенсации вспышки" - -#: libexif/exif-entry.c:785 -msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected" -msgstr "" -"Вспышка сработала, режим компенсации вспышки, отраженный свет не обнаружен" - -#: libexif/exif-entry.c:787 -msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected" -msgstr "" -"Вспышка сработала, режим компенсации вспышки, отраженный свет обнаружен" - -#: libexif/exif-entry.c:789 -msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode" -msgstr "Вспышка не сработала, режим компенсации вспышки" - -#: libexif/exif-entry.c:790 -msgid "Flash did not fire, auto mode" -msgstr "Вспышка не сработала, автоматический режим" - -#: libexif/exif-entry.c:791 -msgid "Flash fired, auto mode" -msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим" - -#: libexif/exif-entry.c:792 -msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected" -msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет не найден" - -#: libexif/exif-entry.c:794 -msgid "Flash fired, auto mode, return light detected" -msgstr "Вспышка сработала, автоматический режим, возвратный свет найден" - -#: libexif/exif-entry.c:795 -msgid "No flash function" -msgstr "Нет функции вспышки" - -#: libexif/exif-entry.c:796 -msgid "Flash fired, red-eye reduction mode" -msgstr "Вспышка сработала, режим уменьшения эффекта красных глаз" - -#: libexif/exif-entry.c:797 -msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected" -msgstr "" -"Вспышка сработала, режим уменьшения эффекта красных глаз, отраженный свет не " -"обнаружен" - -#: libexif/exif-entry.c:799 -msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected" -msgstr "" -"Вспышка сработала, режим уменьшения эффекта красных глаз, отраженный свет " -"обнаружен" - -#: libexif/exif-entry.c:801 -msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode" -msgstr "" -"Вспышка сработала, принудительный режим вспышки, режим уменьшения эффекта " -"красных глаз" - -#: libexif/exif-entry.c:803 -msgid "" -"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not " -"detected" -msgstr "" -"Вспышка сработала, режим компенсации вспышки, режим уменьшения эффекта " -"красных глаз, отраженный свет не обнаружен" - -#: libexif/exif-entry.c:805 -msgid "" -"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light " -"detected" -msgstr "" -"Вспышка сработала, режим компенсации вспышки, режим уменьшения эффекта " -"красных глаз, отраженный свет обнаружен" - -#: libexif/exif-entry.c:807 -msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode" -msgstr "" -"Вспышка не сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз" - -#: libexif/exif-entry.c:808 -msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode" -msgstr "" -"Вспышка сработала, автоматический режим, режим снятия эффекта красных глаз" - -#: libexif/exif-entry.c:809 -msgid "" -"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode" -msgstr "" -"Вспышка сработала, автоматический режим, отраженный свет не обнаружен, режим " -"уменьшения эффекта красных глаз" - -#: libexif/exif-entry.c:811 -msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode" -msgstr "" -"Вспышка сработала, автоматический режим, отраженный свет обнаружен, режим " -"уменьшения эффекта красных глаз" - -#: libexif/exif-entry.c:815 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: libexif/exif-entry.c:817 -msgid "Close view" -msgstr "Крупный план" - -#: libexif/exif-entry.c:818 -msgid "Distant view" -msgstr "Обзор с расстояния" - -#: libexif/exif-entry.c:818 -msgid "Distant" -msgstr "" - -#: libexif/exif-entry.c:821 -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: libexif/exif-entry.c:822 -msgid "Adobe RGB" -msgstr "Adobe RGB" - -#: libexif/exif-entry.c:823 -msgid "Uncalibrated" -msgstr "Не откалибровано" - -#: libexif/exif-entry.c:878 -#, c-format -msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)." -msgstr "Некорректный размер записи (%i, ожидалось %li x %i)." - -#: libexif/exif-entry.c:911 -msgid "Unsupported UNICODE string" -msgstr "Неподдерживаемая строка Unicode" - -#: libexif/exif-entry.c:919 -msgid "Unsupported JIS string" -msgstr "Неподдерживаемая строка JIS" - -#: libexif/exif-entry.c:935 -msgid "Tag UserComment contains data but is against specification." -msgstr "" -"Метка UserComment, содержит данные, но они не соответствуют спецификации." - -#: libexif/exif-entry.c:939 -#, c-format -msgid "Byte at position %i: 0x%02x" -msgstr "Байт в позиции %i: 0x%02x" - -#: libexif/exif-entry.c:947 -msgid "Unknown Exif Version" -msgstr "Неизвестная версия EXIF" - -#: libexif/exif-entry.c:951 -#, c-format -msgid "Exif Version %d.%d" -msgstr "EXIF версии %d.%d" - -#: libexif/exif-entry.c:962 -msgid "FlashPix Version 1.0" -msgstr "FlashPix версии 1.0" - -#: libexif/exif-entry.c:964 -msgid "FlashPix Version 1.01" -msgstr "FlashPix версии 1.01" - -#: libexif/exif-entry.c:966 -msgid "Unknown FlashPix Version" -msgstr "Неизвестная версия FlashPix" - -#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 -#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 -#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 -msgid "[None]" -msgstr "[Ничего]" - -#: libexif/exif-entry.c:981 -msgid "(Photographer)" -msgstr "(Фотограф)" - -#: libexif/exif-entry.c:1000 -msgid "(Editor)" -msgstr "(Редактор)" - -#: libexif/exif-entry.c:1024 libexif/exif-entry.c:1104 -#: libexif/exif-entry.c:1121 libexif/exif-entry.c:1165 -#, c-format -msgid "%.02f EV" -msgstr "%.02f EV" - -#: libexif/exif-entry.c:1025 -#, c-format -msgid " (f/%.01f)" -msgstr " (f/%.01f)" - -#: libexif/exif-entry.c:1059 -#, c-format -msgid " (35 equivalent: %d mm)" -msgstr " (35мм эквивалент: %d мм)" - -#: libexif/exif-entry.c:1092 libexif/exif-entry.c:1093 -msgid " sec." -msgstr " сек." - -#: libexif/exif-entry.c:1107 -#, c-format -msgid " (1/%d sec.)" -msgstr " (1/%d сек.)" - -#: libexif/exif-entry.c:1109 -#, c-format -msgid " (%d sec.)" -msgstr " (%d сек.)" - -#: libexif/exif-entry.c:1122 -#, c-format -msgid " (%.02f cd/m^2)" -msgstr " (%.02f кд/м^2)" - -#: libexif/exif-entry.c:1132 -msgid "DSC" -msgstr "DSC" - -#: libexif/exif-entry.c:1134 libexif/exif-entry.c:1174 -#: libexif/exif-entry.c:1261 libexif/exif-entry.c:1312 -#: libexif/exif-entry.c:1321 libexif/exif-entry.c:1357 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359 -#, c-format -msgid "Internal error (unknown value %i)" -msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i)" - -#: libexif/exif-entry.c:1142 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: libexif/exif-entry.c:1143 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: libexif/exif-entry.c:1144 -msgid "Cb" -msgstr "Cb" - -#: libexif/exif-entry.c:1145 -msgid "Cr" -msgstr "Cr" - -#: libexif/exif-entry.c:1146 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: libexif/exif-entry.c:1147 -msgid "G" -msgstr "G" - -#: libexif/exif-entry.c:1148 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: libexif/exif-entry.c:1149 -msgid "Reserved" -msgstr "Зарезервировано" - -#: libexif/exif-entry.c:1172 -msgid "Directly photographed" -msgstr "Сфотографировано напрямую" - -#: libexif/exif-entry.c:1185 -msgid "YCbCr4:2:2" -msgstr "YCbCr4:2:2" - -#: libexif/exif-entry.c:1187 -msgid "YCbCr4:2:0" -msgstr "YCbCr4:2:0" - -#: libexif/exif-entry.c:1204 -#, c-format -msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)" -msgstr "В пределах расстояния %i от (x,y) = (%i,%i)" - -#: libexif/exif-entry.c:1213 -#, c-format -msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)" -msgstr "Внутри области (ширина %i, высота %i) около (x,y) = (%i,%i)" - -#: libexif/exif-entry.c:1219 -#, c-format -msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)." -msgstr "Неожиданное количество компонентов (%li, ожидалось 2, 3, или 4)." - -#: libexif/exif-entry.c:1257 -msgid "Sea level" -msgstr "Уровень моря" - -#: libexif/exif-entry.c:1259 -msgid "Sea level reference" -msgstr "Референсное значение уровня моря" - -#: libexif/exif-entry.c:1367 -#, c-format -msgid "Unknown value %i" -msgstr "Неизвестное значение %i" - -#: libexif/exif-format.c:37 -msgid "Short" -msgstr "Короткое целое" - -#: libexif/exif-format.c:38 -msgid "Rational" -msgstr "Рациональное" - -#: libexif/exif-format.c:39 -msgid "SRational" -msgstr "Рациональное со знаком" - -#: libexif/exif-format.c:40 -msgid "Undefined" -msgstr "Не определено" - -#: libexif/exif-format.c:41 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#: libexif/exif-format.c:42 -msgid "Long" -msgstr "Длинное целое" - -#: libexif/exif-format.c:43 -msgid "Byte" -msgstr "Байт" - -#: libexif/exif-format.c:44 -msgid "SByte" -msgstr "Байт со знаком" - -#: libexif/exif-format.c:45 -msgid "SShort" -msgstr "Короткое целое со знаком" - -#: libexif/exif-format.c:46 -msgid "SLong" -msgstr "Длинное целое со знаком" - -#: libexif/exif-format.c:47 -msgid "Float" -msgstr "Число с плавающей точкой" - -#: libexif/exif-format.c:48 -msgid "Double" -msgstr "Двоейное" - -#: libexif/exif-loader.c:119 -#, c-format -msgid "The file '%s' could not be opened." -msgstr "Файл '%s' не может быть открыт." - -#: libexif/exif-loader.c:300 -msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data." -msgstr "Предоставленные данные не содержат данные EXIF." - -#: libexif/exif-log.c:43 -msgid "Debugging information" -msgstr "Сведения об отладке" - -#: libexif/exif-log.c:44 -msgid "Debugging information is available." -msgstr "Сведения об отладке доступны." - -#: libexif/exif-log.c:45 -msgid "Not enough memory" -msgstr "Недостаточно памяти" - -#: libexif/exif-log.c:46 -msgid "The system cannot provide enough memory." -msgstr "Системе нехватает памяти" - -#: libexif/exif-log.c:47 -msgid "Corrupt data" -msgstr "Повреждённые данные" - -#: libexif/exif-log.c:48 -msgid "The data provided does not follow the specification." -msgstr "Эти данные не соответствуют спецификации" - -#: libexif/exif-tag.c:62 -msgid "GPS Tag Version" -msgstr "Версия тега GPS" - -#: libexif/exif-tag.c:63 -msgid "" -"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This " -"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> " -"tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is " -"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)." -msgstr "" -"Показывает версию <GPSInfoIFD>. Вкачестве версии указывается 2.0.0.0. При " -"наличии тэга <GPSInfo> этот тэг обязателен. (Примечание: в отличие от тэга " -"<ExifVersion> тэг <GPSVersionID> задаётся в байтах. Когда версия равна " -"2.0.0.0, значение тэга равно 02000000.H)." - -#: libexif/exif-tag.c:69 -msgid "Interoperability Index" -msgstr "Индекс совместимости" - -#: libexif/exif-tag.c:70 -msgid "" -"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for " -"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code " -"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules " -"(ExifR98) for other tags used for ExifR98." -msgstr "" -"Показывает идентификацию правил взаимодействия. Используйте \"R98\" для " -"правил ExifR98. Используется четыре байтавключая код завершения (NULL). см. " -"отдельный том Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) для других " -"тэгов используемых в ExifR98." - -#: libexif/exif-tag.c:76 -msgid "North or South Latitude" -msgstr "Северная или южная широта" - -#: libexif/exif-tag.c:77 -msgid "" -"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value " -"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude." -msgstr "" -"Показывает, северная широта или же южная. ASCII-значение 'N' обозначает " -"северную широту, а 'S' - южную." - -#: libexif/exif-tag.c:81 -msgid "Interoperability Version" -msgstr "Версия совместимости" - -#: libexif/exif-tag.c:83 -msgid "Latitude" -msgstr "Широта" - -#: libexif/exif-tag.c:84 -msgid "" -"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values " -"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " -"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When " -"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " -"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1." -msgstr "" -"Отображает широту, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), " -"минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: dd/1,mm/1,ss/1. Когда " -"используются только градусы и минуты, формат таков: dd/1,mmmm/100,0/1." - -#: libexif/exif-tag.c:91 -msgid "East or West Longitude" -msgstr "Восточная или западная долгота" - -#: libexif/exif-tag.c:92 -msgid "" -"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' " -"indicates east longitude, and 'W' is west longitude." -msgstr "" -"Показывает, восточная долгота или же западная. ASCII-значение 'E' обозначает " -"восточную долготу, а 'W' - западную." - -#: libexif/exif-tag.c:95 -msgid "Longitude" -msgstr "Долгота" - -#: libexif/exif-tag.c:96 -msgid "" -"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values " -"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, " -"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When " -"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are " -"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1." -msgstr "" -"Отображает долготу, выражаемую трёмя RATIONAL-значениями - градусами (dd), " -"минутами (mm) и секундами (ss). При это формат таков: ddd/1,mm/1,ss/1. Когда " -"используются только градусы и минуты, формат таков: ddd/1,mmmm/100,0/1." - -#: libexif/exif-tag.c:103 -msgid "Altitude Reference" -msgstr "Референсное значение высоты" - -#: libexif/exif-tag.c:104 -msgid "" -"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " -"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " -"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " -"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " -"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." -msgstr "" -"Отображает высоту, используемую в качестве эталона. Если эталоном является " -"уровень моря, а высота выше его, то указывается 0. Если высота ниже уровня " -"моря, то указывается 1, а высота отображается как абсолютное значение в тэге " -"<GSPAltitude>. Эталонной единицей измерения является метр. Помните, что этот " -"тэг в отличие от других \"эталонных\" тэгов имеет тип BYTE." - -#: libexif/exif-tag.c:110 -msgid "Altitude" -msgstr "Высота" - -#: libexif/exif-tag.c:111 -msgid "" -"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is " -"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters." -msgstr "" -"Отображает высоту, основываясь на эталоне из тэга <GPSAltitudeRef>. Высота " -"выражается RATIONAL значением. Эталонной единицей измерения является метр." - -#: libexif/exif-tag.c:114 -msgid "GPS Time (Atomic Clock)" -msgstr "Время GPS (Атомные часы)" - -#: libexif/exif-tag.c:115 -msgid "" -"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is " -"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second." -msgstr "" -"Отображает время в формате UTC (Всемирного координированного времени). " -"TimeStamp выражается тремя РАЦИОНАЛЬНЫМИ значениями задающими час, минуту и " -"секунду." - -#: libexif/exif-tag.c:118 -msgid "GPS Satellites" -msgstr "Спутники GPS" - -#: libexif/exif-tag.c:119 -msgid "" -"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to " -"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, " -"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not " -"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of " -"the tag shall be set to NULL." -msgstr "" -"Показывает спутники GPS используемые для измерений. Этот тег может " -"использоваться для описания номеров спутников, их идентификационные номера, " -"вертикальный угол, азимут, SNR и другие сведения в примечании ASCII. Формат " -"не указан. Если приёмник GPS не может выполнять изменения, значение тега " -"должно быть установлено - NULL." - -#: libexif/exif-tag.c:125 -msgid "GPS Receiver Status" -msgstr "Состояние приёмника GPS" - -#: libexif/exif-tag.c:126 -msgid "" -"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' " -"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is " -"Interoperability." -msgstr "" -"Показывает состояние приёмника GPS при записи изображения. 'A' означает " -"выполнение измерения и 'V' означает совместимость измерений." - -#: libexif/exif-tag.c:129 -msgid "GPS Measurement Mode" -msgstr "Режим измерения GPS" - -#: libexif/exif-tag.c:130 -msgid "" -"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement " -"and '3' means three-dimensional measurement is in progress." -msgstr "" -"Показывает режим измерения GPS. '2' означает выполнение двухмерного " -"измерения и '3' означает выполнение трёхмерного измерения." - -#: libexif/exif-tag.c:133 -msgid "Measurement Precision" -msgstr "Точность измерения" - -#: libexif/exif-tag.c:134 -msgid "" -"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written " -"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional " -"measurement." -msgstr "" -"Показывает GPS DOP (данные уровня точности). Значение HDOP записывается во " -"время двухмерного измерения и PDOP во время трёхмерного измерения." - -#: libexif/exif-tag.c:137 -msgid "Speed Unit" -msgstr "Единицы измерения скорости" - -#: libexif/exif-tag.c:138 -msgid "" -"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', " -"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots." -msgstr "" -"Показывает единицы измерения для отображения скорости перемещения приёмника " -"GPS. 'K', 'M' и 'N' соответствуют километры в час, мили в час и узлы." - -#: libexif/exif-tag.c:141 -msgid "Speed of GPS Receiver" -msgstr "Скорость приёмника GPS" - -#: libexif/exif-tag.c:142 -msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement." -msgstr "Скорость перемещения приёмника GPS" - -#: libexif/exif-tag.c:143 -msgid "Reference for direction of movement" -msgstr "Ссылка направления движения" - -#: libexif/exif-tag.c:144 -msgid "" -"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. " -"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." -msgstr "" -"Показывает ссылку направления движения при перемещении приёмника GPS. 'T' " -"означает истинное направление и 'M' магнитное направление." - -#: libexif/exif-tag.c:147 -msgid "Direction of Movement" -msgstr "Направление движения" - -#: libexif/exif-tag.c:148 -msgid "" -"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is " -"from 0.00 to 359.99." -msgstr "" -"Показывает направление движения перемещения приёмника GPS. Диапазон значений " -"от 0.00 до 359.99." - -#: libexif/exif-tag.c:150 -msgid "GPS Image Direction Reference" -msgstr "Ссылка направления изображения GPS" - -#: libexif/exif-tag.c:151 -msgid "" -"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is " -"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." -msgstr "" -"Показывает ссылку заданного направления изображения при произведённой " -"съёмке. 'T' означает истинное направление и 'M' магнитное направление." - -#: libexif/exif-tag.c:153 -msgid "GPS Image Direction" -msgstr "Направление снимка GPS" - -#: libexif/exif-tag.c:154 -msgid "" -"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of " -"values is from 0.00 to 359.99." -msgstr "" -"Отображает направление изображения, когда оно было записано. Диапазон " -"значений от 0.00 до 359.99" - -#: libexif/exif-tag.c:156 -msgid "Geodetic Survey Data Used" -msgstr "Используются данные геодезической службы" - -#: libexif/exif-tag.c:157 -msgid "" -"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey " -"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. " -"If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be " -"recorded." -msgstr "" -"Показывает данные геодезической службы, используемые приёмником GPS. Если " -"служебные данные ограничены в Японии, значение этого тега - 'TOKYO' или 'WGS-" -"84'. Если тег сведений GPS записан, настоятельно рекомендуем вам записывать " -"этот тег." - -#: libexif/exif-tag.c:161 -msgid "Reference For Latitude of Destination" -msgstr "Ссылка на широту объекта" - -#: libexif/exif-tag.c:162 -msgid "" -"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south " -"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south " -"latitude." -msgstr "" -"Показывает южную или серверную широту назначенной точки. ASCII значение 'N' " -"показывает северную широту и 'S' южную широту." - -#: libexif/exif-tag.c:165 -msgid "Latitude of Destination" -msgstr "Широта назначенного объекта" - -#: libexif/exif-tag.c:166 -msgid "" -"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed " -"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " -"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " -"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " -"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " -"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1." -msgstr "" -"Отображает широту конечной точки. Широта выражается тремя РАЦИОНАЛЬНЫМИ " -"значениями задающими градусы, минуты и секунды соответственно. Если широта " -"выражается в градусах, минутах и секундах, то типичный формат будет " -"dd/1,mm/1,ss/1. Когда градусы и минуты используются и к примеру, доли минут " -"дают до двух знаков после запятой, формат будет dd/1,mmmm/100,0/1." - -#: libexif/exif-tag.c:173 -msgid "Reference for Longitude of Destination" -msgstr "Ссылка долготы назначенного объекта" - -#: libexif/exif-tag.c:174 -msgid "" -"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west " -"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:177 -msgid "Longitude of Destination" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:178 -msgid "" -"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed " -"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, " -"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a " -"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used " -"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, " -"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:186 -msgid "Reference for Bearing of Destination" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:187 -msgid "" -"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination " -"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:190 -msgid "Bearing of Destination" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:191 -msgid "" -"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from " -"0.00 to 359.99." -msgstr "" -"Указывает азимут на точку назначения. Диапазон значений от 0.00 до 359.99." - -#: libexif/exif-tag.c:193 -msgid "Reference for Distance to Destination" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:194 -msgid "" -"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. " -"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:197 -msgid "Distance to Destination" -msgstr "Расстояние до объекта" - -#: libexif/exif-tag.c:198 -msgid "Indicates the distance to the destination point." -msgstr "Отображает расстояние до точки назначения." - -#: libexif/exif-tag.c:199 -msgid "Name of GPS Processing Method" -msgstr "Название метода обработки GPS" - -#: libexif/exif-tag.c:200 -msgid "" -"A character string recording the name of the method used for location " -"finding. The first byte indicates the character code used, and this is " -"followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL " -"termination is not necessary." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:205 -msgid "Name of GPS Area" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:206 -msgid "" -"A character string recording the name of the GPS area. The first byte " -"indicates the character code used, and this is followed by the name of the " -"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:210 -msgid "GPS Date" -msgstr "GPS дата" - -#: libexif/exif-tag.c:211 -msgid "" -"A character string recording date and time information relative to UTC " -"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of " -"the string is 11 bytes including NULL." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:215 -msgid "GPS Differential Correction" -msgstr "Дифференциальная коррекция GPS" - -#: libexif/exif-tag.c:216 -msgid "" -"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver." -msgstr "" -"Показывает, применялась ли дифференциальная коррекция к GPS-приёмнику." - -#: libexif/exif-tag.c:220 -msgid "New Subfile Type" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:220 -msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile." -msgstr "Общее изображение типа данных в этом подфайле" - -#: libexif/exif-tag.c:222 -msgid "Image Width" -msgstr "Ширина изображения" - -#: libexif/exif-tag.c:223 -msgid "" -"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. " -"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." -msgstr "" -"Количество столбцов данных изображения, равное количеству пикселов на ряд. В " -"данных, сжатых по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется маркер." - -#: libexif/exif-tag.c:227 -msgid "Image Length" -msgstr "Длина изображения" - -#: libexif/exif-tag.c:228 -msgid "" -"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is " -"used instead of this tag." -msgstr "" -"Количество рядов данных изображения. В данных, сжатых по алгоритму JPEG, " -"вместо этого тэга используется маркер." - -#: libexif/exif-tag.c:231 -msgid "Bits per Sample" -msgstr "Битов на сэмпл" - -#: libexif/exif-tag.c:232 -msgid "" -"The number of bits per image component. In this standard each component of " -"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also " -"<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of " -"this tag." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:237 -msgid "Compression" -msgstr "Сжатие" - -#: libexif/exif-tag.c:238 -msgid "" -"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG " -"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When " -"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6." -msgstr "" -"Схема сжатия, использованная для данных этого изображения. Когда основное " -"изображение сжато по алгоритму JPEG , это обозначение не является " -"обязательным и опускается. Когда миниатюры используют JPEG-сжатие, значение " -"этого тэга равно 6." - -#: libexif/exif-tag.c:244 -msgid "Photometric Interpretation" -msgstr "Фотометрическая интерпретация" - -#: libexif/exif-tag.c:245 -msgid "" -"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead " -"of this tag." -msgstr "" -"Компоновка пикселов. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга " -"используется JPEG-маркер." - -#: libexif/exif-tag.c:249 -msgid "Fill Order" -msgstr "Порядок заполнения" - -#: libexif/exif-tag.c:251 -msgid "Document Name" -msgstr "Имя документа" - -#: libexif/exif-tag.c:253 -msgid "Image Description" -msgstr "Описание снимка" - -#: libexif/exif-tag.c:254 -msgid "" -"A character string giving the title of the image. It may be a comment such " -"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be " -"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> " -"is to be used." -msgstr "" -"Текстовая строка, в которой даётся название изображению. Это может быть " -"комментарий вроде \"Корпоративная тусовка 1988\" или что-то наподобие. " -"Двухбайтовая кодировка cимволов не может быть использована. Если она всё же " -"необходима, должен быть использован частный тэг EXIF <UserComment>." - -#: libexif/exif-tag.c:260 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Производитель" - -#: libexif/exif-tag.c:261 -msgid "" -"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the " -"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. " -"When the field is left blank, it is treated as unknown." -msgstr "" -"Производитель записывающего оборудования. Это изготовитель цифровой " -"фотокамеры, сканера, видеодигитайзера или любого другого оборудования, " -"которое использовалось для получения этого изображения. Если поле не " -"заполнено, производитель считается неизвестным." - -#: libexif/exif-tag.c:267 -msgid "Model" -msgstr "Модель" - -#: libexif/exif-tag.c:268 -msgid "" -"The model name or model number of the equipment. This is the model name or " -"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that " -"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown." -msgstr "" -"Имя или номер модели использованного оборудования. Это имя модели или номер " -"цифровой камеры (DSC), сканера, видеодигитайзера или любого другого " -"оборудования, которое использовалось для получения этого изображения. Если " -"поле не заполнено, оборудование считается неизвестным." - -#: libexif/exif-tag.c:273 -msgid "Strip Offsets" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:274 -msgid "" -"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this " -"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With " -"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also " -"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:280 -msgid "Orientation" -msgstr "Ориентация" - -#: libexif/exif-tag.c:281 -msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns." -msgstr "Ориентация изображения, рассматриваемая в терминах строк и столбцов." - -#: libexif/exif-tag.c:284 -msgid "Samples per Pixel" -msgstr "Сэмплов на пиксел" - -#: libexif/exif-tag.c:285 -msgid "" -"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and " -"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a " -"JPEG marker is used instead of this tag." -msgstr "" -"Количество компонентов на один пиксел. Поскольку стандарт применяется к " -"изображениям в цветовых пространствах RGB и YCbCr, значение этого тэга равно " -"3. Если данные сжаты по алгоритму JPEG, вместо этого тэга используется JPEG-" -"маркер." - -#: libexif/exif-tag.c:290 -msgid "Rows per Strip" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:291 -msgid "" -"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one " -"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this " -"designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and " -"<StripByteCounts>." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:297 -msgid "Strip Byte Count" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:298 -msgid "" -"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this " -"designation is not needed and is omitted." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:301 -msgid "X-Resolution" -msgstr "Разрешение по X" - -#: libexif/exif-tag.c:302 -msgid "" -"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. " -"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated." -msgstr "" -"Количество пикселов на <ResolutionUnit> в направлении <ImageWidth>. Если " -"разрешение не указано, оно принимается за 72 точки на дюйм." - -#: libexif/exif-tag.c:306 -msgid "Y-Resolution" -msgstr "Разрешение по Y" - -#: libexif/exif-tag.c:307 -msgid "" -"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. " -"The same value as <XResolution> is designated." -msgstr "" -"Количество пикселов на <ResolutionUnit> в направлении <ImageLength>. " -"Остальное аналогично <XResolution>." - -#: libexif/exif-tag.c:311 -msgid "Planar Configuration" -msgstr "Планарная конфигурация" - -#: libexif/exif-tag.c:312 -msgid "" -"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar " -"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. " -"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:317 -msgid "Resolution Unit" -msgstr "Единица разрешения" - -#: libexif/exif-tag.c:318 -msgid "" -"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is " -"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is " -"unknown, 2 (inches) is designated." -msgstr "" -"Единица измерения <XResolution> и <YResolution>. Та же самая единица " -"используется как для <XResolution>, так и для <YResolution>. Если разрешение " -"изображения неизвестно, оно принимается за 2 (дюйма)." - -#: libexif/exif-tag.c:323 -msgid "Transfer Function" -msgstr "Функция передачи" - -#: libexif/exif-tag.c:324 -msgid "" -"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this " -"tag is not necessary, since color space is specified in the color space " -"information tag (<ColorSpace>)." -msgstr "" -"Функция передачи для изображения, описанная в виде таблицы. Обычно этот тэг " -"не является необходимым, поскольку цветовое пространство уже указано в тэге " -"<ColorSpace>." - -#: libexif/exif-tag.c:328 -msgid "Software" -msgstr "Программное обеспечение" - -#: libexif/exif-tag.c:329 -msgid "" -"This tag records the name and version of the software or firmware of the " -"camera or image input device used to generate the image. The detailed format " -"is not specified, but it is recommended that the example shown below be " -"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown." -msgstr "" -"В этом тэге записывается название и версия программного обеспечения или " -"прошивки камеры либо устройства ввода изображения, использованного для " -"создания этого изображения. Подробный стандарт не специфицирован, однако " -"рекомендуется следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено " -"пустым, значение принимается за неизвестное." - -#: libexif/exif-tag.c:336 -msgid "Date and Time" -msgstr "Дата и время" - -#: libexif/exif-tag.c:337 -msgid "" -"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the " -"date and time the file was changed." -msgstr "" -"Дата и время создания изображения. В настоящем стандарте (EXIF-2.1) это дата " -"и время изменения файла." - -#: libexif/exif-tag.c:340 -msgid "Artist" -msgstr "Исполнитель" - -#: libexif/exif-tag.c:341 -msgid "" -"This tag records the name of the camera owner, photographer or image " -"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that " -"the information be written as in the example below for ease of " -"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown." -msgstr "" -"В этом тэге записывается имя владельца камеры, фотографа или создателя " -"изображения. Подробный стандарт не специфицирован, однако рекомендуется " -"следовать приведённому ниже примеру. Когда поле оставлено пустым, значение " -"принимается за неизвестное." - -#: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113 -msgid "White Point" -msgstr "Белая точка" - -#: libexif/exif-tag.c:348 -msgid "" -"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not " -"necessary, since color space is specified in the color space information tag " -"(<ColorSpace>)." -msgstr "" -"Качество цветности белой точки изображения. Обычно в этой метке нет " -"необходимости, так как цветовое пространство задано в метке сведений о " -"цветовом пространстве (<ColorSpace>)." - -#: libexif/exif-tag.c:353 -msgid "Primary Chromaticities" -msgstr "Цветность основных цветов" - -#: libexif/exif-tag.c:354 -msgid "" -"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag " -"is not necessary, since color space is specified in the color space " -"information tag (<ColorSpace>)." -msgstr "" -"Качество цветности трёх основных цветов изображения. Обычно в этой метке нет " -"необходимости, так как цветовое пространство задаётся в метке сведений о " -"цветовом пространстве (<ColorSpace>)." - -#: libexif/exif-tag.c:359 -msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file." -msgstr "Определено Adobe Corporation для включения TIFF Trees в файлах TIFF." - -#: libexif/exif-tag.c:362 -msgid "Transfer Range" -msgstr "Область передачи" - -#: libexif/exif-tag.c:366 -msgid "JPEG Interchange Format" -msgstr "Формат обмена данными JPEG" - -#: libexif/exif-tag.c:367 -msgid "" -"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This " -"is not used for primary image JPEG data." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:372 -msgid "JPEG Interchange Format Length" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:373 -msgid "" -"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for " -"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as " -"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not " -"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 " -"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:382 -msgid "YCbCr Coefficients" -msgstr "Коэффициенты YCbCr" - -#: libexif/exif-tag.c:383 -msgid "" -"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No " -"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space " -"Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color " -"space information tag, with the default being the value that gives the " -"optimal image characteristics Interoperability this condition." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:392 -msgid "YCbCr Sub-Sampling" -msgstr "Субсэмплинг YCbCr" - -#: libexif/exif-tag.c:393 -msgid "" -"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance " -"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:398 -msgid "YCbCr Positioning" -msgstr "Позиционирование YCbCr" - -#: libexif/exif-tag.c:399 -msgid "" -"The position of chrominance components in relation to the luminance " -"component. This field is designated only for JPEG compressed data or " -"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr " -"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to " -"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV " -"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF " -"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is " -"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both " -"kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of " -"the value in this field. It is preferable that readers be able to support " -"both centered and co-sited positioning." -msgstr "" -"Позиция компонентов цветности по отношению к компоненту яркости. Это поле " -"предназначено только для данных, сжатых по алгоритму JPEG, а также для " -"несжатых данных YCbCr data. Исходное значение для TIFF равно 1 (по центру); " -"но когда Y:Cb:Cr = 4:2:2, для записи данных рекомендуется использовать 2 (по " -"бокам), чтобы улучшить качество изображения при просмотре через ТВ. Если это " -"поле отсутствует, считывающая программа использует исходное значение для " -"TIFF. Когда Y:Cb:Cr = 4:2:0, рекомендуется исходное значение для TIFF (по " -"центру). Если считывающая программа не поддерживает оба вида " -"<YCbCrPositioning>, она использует исходное значение для TIFF вне " -"зависимости от того, какое значение записано в поле на самом деле. " -"Предпочтительнее, когда считывающая программа поддерживает оба типа " -"позиционирования." - -#: libexif/exif-tag.c:414 -msgid "Reference Black/White" -msgstr "Эталонный Чёрный/Белый" - -#: libexif/exif-tag.c:415 -msgid "" -"The reference black point value and reference white point value. No defaults " -"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The " -"color space is declared in a color space information tag, with the default " -"being the value that gives the optimal image characteristics " -"Interoperability these conditions." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:423 -msgid "XML Packet" -msgstr "XML-пакет" - -#: libexif/exif-tag.c:423 -msgid "XMP Metadata" -msgstr "Метаданные XMP" - -#: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:784 -msgid "CFA Pattern" -msgstr "Паттерн CFA" - -#: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:785 -msgid "" -"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor " -"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing " -"methods." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:443 -msgid "Battery Level" -msgstr "Заряд батареи" - -#: libexif/exif-tag.c:444 -msgid "Copyright" -msgstr "Авторские и смежные права" - -#: libexif/exif-tag.c:445 -msgid "" -"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the " -"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person " -"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright " -"statement including date and rights should be written in this field; e.g., " -"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the " -"field records both the photographer and editor copyrights, with each " -"recorded in a separate part of the statement. When there is a clear " -"distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be " -"written in the order of photographer followed by editor copyright, separated " -"by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are " -"two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is " -"terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright " -"is given, the photographer copyright part consists of one space followed by " -"a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). " -"When the field is left blank, it is treated as unknown." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:467 -msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." -msgstr "Время экспозиции в секундах" - -#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 -msgid "F-Number" -msgstr "Число F" - -#: libexif/exif-tag.c:470 -msgid "The F number." -msgstr "Число F" - -#: libexif/exif-tag.c:475 -msgid "Image Resources Block" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:477 -msgid "" -"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure " -"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not " -"contain image data as in the case of TIFF." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:485 -msgid "Exposure Program" -msgstr "Программа экспозиции" - -#: libexif/exif-tag.c:486 -msgid "" -"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture " -"is taken." -msgstr "" -"Класс программы, использованной камерой для установки экспозиции при съёмке." - -#: libexif/exif-tag.c:490 -msgid "Spectral Sensitivity" -msgstr "Спектральная чувствительность" - -#: libexif/exif-tag.c:491 -msgid "" -"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The " -"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the " -"ASTM Technical Committee." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:496 -msgid "GPS Info IFD Pointer" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:497 -msgid "" -"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS " -"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:503 -msgid "ISO Speed Ratings" -msgstr "Светочувствительность ISO" - -#: libexif/exif-tag.c:504 -msgid "" -"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as " -"specified in ISO 12232." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:507 -msgid "Opto-Electronic Conversion Function" -msgstr "Коэффициент оптоэлектронного преобразования" - -#: libexif/exif-tag.c:508 -msgid "" -"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO " -"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the " -"image values." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:513 -msgid "Time Zone Offset" -msgstr "Смещение часового пояса" - -#: libexif/exif-tag.c:514 -msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT." -msgstr "Часовой пояс часов камеры относительно GMT." - -#: libexif/exif-tag.c:515 -msgid "Exif Version" -msgstr "Версия EXIF" - -#: libexif/exif-tag.c:516 -msgid "" -"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken " -"to mean nonconformance to the standard." -msgstr "" -"Поддерживаемая версия стандарта EXIF. Отсутствие этого поля принимается за " -"свидетельство несоответствия стандарту." - -#: libexif/exif-tag.c:520 -msgid "Date and Time (Original)" -msgstr "Дата и время (Исходные)" - -#: libexif/exif-tag.c:521 -msgid "" -"The date and time when the original image data was generated. For a digital " -"still camera the date and time the picture was taken are recorded." -msgstr "" -"Дата и время создания исходного изображения. Для цифровой фотокамеры это " -"дата и время съёмки." - -#: libexif/exif-tag.c:526 -msgid "Date and Time (Digitized)" -msgstr "Дата и время (Цифровые)" - -#: libexif/exif-tag.c:527 -msgid "The date and time when the image was stored as digital data." -msgstr "Дата и время сохранения изображения в цифровом виде" - -#: libexif/exif-tag.c:530 -msgid "Components Configuration" -msgstr "Настройка компонентов" - -#: libexif/exif-tag.c:531 -msgid "" -"Information specific to compressed data. The channels of each component are " -"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data " -"the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. " -"However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, " -"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses " -"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences." -msgstr "" -"Специфичная для сжатых данных информация. Каналы каждого компонента " -"расставлены в порядке от первого до четвёртого. Для несжатых данных порядок " -"расстановки данных задаётся в тэге <PhotometricInterpretation>. Во всяком " -"случае, поскольку <PhotometricInterpretation> может выражать лишь порядок Y, " -"Cb и Cr, этот тэг записывается на тот случай, когда в сжатых данных " -"используются компоненты, отличные от Y, Cb и Cr, а также для обеспечения " -"поддержки обеих последовательностей." - -#: libexif/exif-tag.c:541 -msgid "Compressed Bits per Pixel" -msgstr "Сжатых битов на пиксел" - -#: libexif/exif-tag.c:542 -msgid "" -"Information specific to compressed data. The compression mode used for a " -"compressed image is indicated in unit bits per pixel." -msgstr "" -"Специфичная для сжатых данных информация. Использованный режим сжатия для " -"сжатого изображения показывается в единице измерения \"битов на пиксел\"" - -#: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123 -msgid "Shutter Speed" -msgstr "Скорость срабатывания затвора" - -#: libexif/exif-tag.c:547 -msgid "" -"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic " -"Exposure) setting." -msgstr "" -"Скорость срабатывания затвора. Эта единица измерения является APEX(Additive " -"System of Photographic Exposure)-настройкой (см. Приложение С)" - -#: libexif/exif-tag.c:551 -msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value." -msgstr "Диафрагма объектива. Эта единица измерения является APEX-значением" - -#: libexif/exif-tag.c:553 -msgid "Brightness" -msgstr "Яркость" - -#: libexif/exif-tag.c:554 -msgid "" -"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given " -"in the range of -99.99 to 99.99." -msgstr "" -"Значение яркости. Эта единица измерения является APEX-значением. Обычно оно " -"находится в пределах от -99.99 до 99.99" - -#: libexif/exif-tag.c:558 -msgid "Exposure Bias" -msgstr "Смещение экспозиции" - -#: libexif/exif-tag.c:559 -msgid "" -"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in " -"the range of -99.99 to 99.99." -msgstr "" -"Смещение экспозиции. Измеряется APEX-единицами. Обычно значение лежит в " -"диапазоне между -99.99 и 99.99." - -#: libexif/exif-tag.c:562 -msgid "Maximum Aperture Value" -msgstr "Максимальное значение диафрагмы" - -#: libexif/exif-tag.c:563 -msgid "" -"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it " -"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range." -msgstr "" -"Самое маленькое число F для объектива. Измеряется APEX-единицами. Обычно " -"значение лежит в диапазоне между 00.00 и 99.99, но оно не ограничено этим " -"диапазоном." - -#: libexif/exif-tag.c:568 -msgid "Subject Distance" -msgstr "Расстояние до объекта" - -#: libexif/exif-tag.c:569 -msgid "The distance to the subject, given in meters." -msgstr "Расстояние до объекта в метрах" - -#: libexif/exif-tag.c:572 -msgid "The metering mode." -msgstr "Режим замера" - -#: libexif/exif-tag.c:574 -msgid "Light Source" -msgstr "Источник света" - -#: libexif/exif-tag.c:575 -msgid "The kind of light source." -msgstr "Вид источника света" - -#: libexif/exif-tag.c:578 -msgid "" -"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)." -msgstr "" -"Этот тэг записывается при использовании эффекта стробоскопа во вспышке" - -#: libexif/exif-tag.c:582 -msgid "" -"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the " -"focal length of a 35 mm film camera." -msgstr "" -"Реальное фокусное расстояние объектива. Преобразование в 35мм плёночный " -"аналог не производится." - -#: libexif/exif-tag.c:585 -msgid "Subject Area" -msgstr "Область объекта съёмки" - -#: libexif/exif-tag.c:586 -msgid "" -"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall " -"scene." -msgstr "" -"Этот тэг отображает местоположение и область объекта съёмки во всей сцене." - -#: libexif/exif-tag.c:590 -msgid "TIFF/EP Standard ID" -msgstr "ID стандарта TIFF/EP" - -#: libexif/exif-tag.c:591 -msgid "Maker Note" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:592 -msgid "" -"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. " -"The contents are up to the manufacturer." -msgstr "" -"Тэг для разработчиков средства записи тэгов EXIF, в который можно записывать " -"всё, что им хочется. Содержимое зависит от разработчиков." - -#: libexif/exif-tag.c:595 -msgid "User Comment" -msgstr "Пользовательский комментарий" - -#: libexif/exif-tag.c:596 -msgid "" -"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides " -"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of " -"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag " -"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " -"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL " -"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation " -"method and references for each character code are defined in the " -"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the " -"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since " -"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for " -"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be " -"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled " -"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the " -"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This " -"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> " -"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID " -"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank " -"characters [20.H]." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:619 -msgid "Sub-second Time" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:620 -msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag." -msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTime>." - -#: libexif/exif-tag.c:624 -msgid "Sub-second Time (Original)" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:625 -msgid "" -"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag." -msgstr "" -"Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeOriginal>." - -#: libexif/exif-tag.c:629 -msgid "Sub-second Time (Digitized)" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:630 -msgid "" -"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag." -msgstr "" -"Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeDigitized>." - -#: libexif/exif-tag.c:634 -msgid "XP Title" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:635 -msgid "" -"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:639 -msgid "XP Comment" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:640 -msgid "" -"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE." -msgstr "" -"Строка символов в кодировке UTF-16LE, содержащая комментарий к изображению." - -#: libexif/exif-tag.c:644 -msgid "XP Author" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:645 -msgid "" -"A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-" -"16LE." -msgstr "" -"Строка символов в кодировке UTF-16LE, содержащая имя создателя изображения." - -#: libexif/exif-tag.c:649 -msgid "XP Keywords" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:650 -msgid "" -"A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-" -"16LE." -msgstr "" -"Строка символов в кодировке UTF-16LE с ключевыми словами, описывающими " -"изображение." - -#: libexif/exif-tag.c:654 -msgid "XP Subject" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:655 -msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:659 -msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file." -msgstr "Версия формата FlashPix, поддерживаемого в формате файлов FPXR" - -#: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102 -msgid "Color Space" -msgstr "Цветовое пространство" - -#: libexif/exif-tag.c:662 -msgid "" -"The color space information tag is always recorded as the color space " -"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the " -"PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is " -"used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can " -"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix." -msgstr "" -"Обязательный тэг, в котором определяется цветовое пространство. Как правило, " -"в качестве цветового пространства монитора и окружения используется sRGB " -"(=1). Если же используется не sRGB, то значение устанавливается как " -"Uncalibrated (=FFFF.H). Данные изображения, записанного как Uncalibrated, " -"могут быть восприняты как sRGB при преобразовании во FlashPix. Подробнее " -"sRGB рассматривается в приложении E." - -#: libexif/exif-tag.c:670 -msgid "Pixel X Dimension" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:671 -msgid "" -"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " -"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, " -"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " -"not exist in an uncompressed file." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:677 -msgid "Pixel Y Dimension" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:678 -msgid "" -"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, " -"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, " -"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should " -"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the " -"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height " -"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:688 -msgid "Related Sound File" -msgstr "Связанный звуковой файл" - -#: libexif/exif-tag.c:689 -msgid "" -"This tag is used to record the name of an audio file related to the image " -"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file " -"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 " -"characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming " -"conventions are defined in the specification. When using this tag, audio " -"files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are " -"also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix " -"extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is " -"done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " -"one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " -"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " -"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file " -"\"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio " -"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", " -"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of " -"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational " -"information, a variety of playback possibilities can be supported. The " -"method of using relational information is left to the implementation on the " -"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is " -"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation " -"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:719 -msgid "Interoperability IFD Pointer" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:720 -msgid "" -"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to " -"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif " -"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as " -"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data " -"characteristically compared with normal TIFF IFD." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:729 -msgid "Flash Energy" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:730 -msgid "" -"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured " -"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:734 -msgid "Spatial Frequency Response" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:735 -msgid "" -"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR " -"values in the direction of image width, image height, and diagonal " -"direction, as specified in ISO 12233." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:741 -msgid "Focal Plane X-Resolution" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:742 -msgid "" -"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per " -"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:746 -msgid "Focal Plane Y-Resolution" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:747 -msgid "" -"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per " -"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:751 -msgid "Focal Plane Resolution Unit" -msgstr "Единица измерения разрешения в фокальной плоскости" - -#: libexif/exif-tag.c:752 -msgid "" -"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and " -"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:757 -msgid "Subject Location" -msgstr "Местоположение объекта съёмки" - -#: libexif/exif-tag.c:758 -msgid "" -"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this " -"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the " -"left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first " -"value indicates the X column number and the second indicates the Y row " -"number." -msgstr "" -"Этот тэг отображает местоположение главного объекта съёмки в сцене. Значение " -"этого тэга представляет пиксел в центре главного объекта относительно левого " -"края, до обработки поворота согласно тэгу <Rotation>. Первое значение " -"отображает номер столбца по X, а второй - номер строки по Y." - -#: libexif/exif-tag.c:765 -msgid "Exposure Index" -msgstr "Индекс экспозиции" - -#: libexif/exif-tag.c:766 -msgid "" -"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the " -"time the image is captured." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:769 -msgid "Sensing Method" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:770 -msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64 -msgid "File Source" -msgstr "Источник файла" - -#: libexif/exif-tag.c:774 -msgid "" -"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of " -"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:778 -msgid "Scene Type" -msgstr "Тип сцены" - -#: libexif/exif-tag.c:779 -msgid "" -"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value " -"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed." -msgstr "" -"Этот тэг отображает тип сцены. Если это снимок цифровой фотокамеры, то " -"значение тэга всегда должно быть равно 1, что означает непосредственную " -"съёмку." - -#: libexif/exif-tag.c:789 -msgid "Custom Rendered" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:790 -msgid "" -"This tag indicates the use of special processing on image data, such as " -"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader " -"is expected to disable or minimize any further processing." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:796 -msgid "" -"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-" -"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at " -"different exposure settings." -msgstr "" -"Этот тэг отображает режим экспозиции при съёмке изображения. В режиме " -"автоматического брекетинга камера делает серию кадров одной и той же сцены с " -"разными настройками экспозиции." - -#: libexif/exif-tag.c:801 -msgid "" -"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." -msgstr "Этот тэг отображает режим баланса белого при съёмке изображения." - -#: libexif/exif-tag.c:805 -msgid "Digital Zoom Ratio" -msgstr "Коэффициент цифрового трансфокатора" - -#: libexif/exif-tag.c:806 -msgid "" -"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the " -"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was " -"not used." -msgstr "" -"Этот тэг отображает коэффициент цифрового трансфокатора при съёмке " -"изображения. Если значение равно 0, то цифровой трансфокатор не был " -"использован." - -#: libexif/exif-tag.c:811 -msgid "Focal Length in 35mm Film" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:812 -msgid "" -"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, " -"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag " -"differs from the FocalLength tag." -msgstr "" -"Этот тэг отображает фокусное расстояние в 35мм плёночном эквиваленте, " -"измеряемом миллиметрами. Если значение равно 0, то фокусное расстояние " -"неизвестно. Обратите внимание на то, что этот тэг отличется от <FocalLength>." - -#: libexif/exif-tag.c:818 -msgid "Scene Capture Type" -msgstr "Тип места действия при съёмке" - -#: libexif/exif-tag.c:819 -msgid "" -"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to " -"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the " -"scene type <SceneType> tag." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:824 -msgid "Gain Control" -msgstr "Управление усилением" - -#: libexif/exif-tag.c:825 -msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment." -msgstr "" -"Эта метка показывает степень общего усиления применённого к изображению." - -#: libexif/exif-tag.c:829 -msgid "" -"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the " -"camera when the image was shot." -msgstr "" -"Этот тэг отображает направление обработки контраста при съёмке изображения" - -#: libexif/exif-tag.c:833 -msgid "" -"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the " -"camera when the image was shot." -msgstr "" -"Этот тэг отображает направление обработки насыщенности при съёмке изображения" - -#: libexif/exif-tag.c:837 -msgid "" -"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the " -"camera when the image was shot." -msgstr "" -"Этот тэг отображает направление обработки резкости при съёмке изображения" - -#: libexif/exif-tag.c:841 -msgid "Device Setting Description" -msgstr "Описание настроек устройства" - -#: libexif/exif-tag.c:842 -msgid "" -"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a " -"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking " -"conditions in the reader." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:848 -msgid "Subject Distance Range" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:849 -msgid "This tag indicates the distance to the subject." -msgstr "Эта метка показывает расстояние до объекта." - -#: libexif/exif-tag.c:851 -msgid "Image Unique ID" -msgstr "Уникальный ID изображения" - -#: libexif/exif-tag.c:852 -msgid "" -"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is " -"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit " -"fixed length." -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:857 -msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" - -#: libexif/exif-tag.c:858 -msgid "Indicates the value of coefficient gamma." -msgstr "Показывает значение коэффициента гаммы." - -#: libexif/exif-tag.c:860 -msgid "PRINT Image Matching" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:861 -msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:863 -msgid "Padding" -msgstr "" - -#: libexif/exif-tag.c:864 -msgid "" -"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata " -"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a " -"smaller data element and using the reclaimed space to store the new or " -"expanded metadata tags." -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62 -msgid "Softest" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66 -msgid "Hardest" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96 -msgid "Medium soft" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94 -msgid "Medium hard" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182 -msgid "Film simulation mode" -msgstr "Режим имитации плёнки" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79 -msgid "Incandescent" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85 -msgid "Medium high" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87 -msgid "Medium low" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97 -msgid "Original" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299 -msgid "Program AE" -msgstr "Программная автоэкспозиция" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125 -msgid "Natural photo" -msgstr "Естественное фото" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 -msgid "Vibration reduction" -msgstr "Подавление вибраций" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127 -msgid "Sunset" -msgstr "Закат" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181 -msgid "Museum" -msgstr "Музей" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129 -msgid "Party" -msgstr "Вечеринка" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 -msgid "Flower" -msgstr "Цветок" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132 -msgid "NP & flash" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137 -msgid "Aperture priority AE" -msgstr "Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138 -msgid "Shutter priority AE" -msgstr "Автоэкспозиция с приоритетом выдержки" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146 -msgid "F-Standard" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147 -msgid "F-Chrome" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148 -msgid "F-B&W" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151 -msgid "No blur" -msgstr "Без размытия" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152 -msgid "Blur warning" -msgstr "Предупреждение о размытости" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155 -msgid "Focus good" -msgstr "Хорошая фокусировка" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156 -msgid "Out of focus" -msgstr "Вне фокуса" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159 -msgid "AE good" -msgstr "Хорошая автоэкспозиция" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160 -msgid "Over exposed" -msgstr "Переэкспонировано" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164 -msgid "Wide" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167 -msgid "F0/Standard" -msgstr "F0/Стандартный" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168 -msgid "F1/Studio portrait" -msgstr "F1/Студийный портрет" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169 -msgid "F1a/Professional portrait" -msgstr "F1a/Профессиональный портрет" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170 -msgid "F1b/Professional portrait" -msgstr "F1b/Профессиональный портрет" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171 -msgid "F1c/Professional portrait" -msgstr "F1c/Профессиональный портрет" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172 -msgid "F2/Fujichrome" -msgstr "F2/Fujichrome" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173 -msgid "F3/Studio portrait Ex" -msgstr "F3/Студийный портрет Ex" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174 -msgid "F4/Velvia" -msgstr "F4/Velvia" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177 -msgid "Auto (100-400%)" -msgstr "Авто (100-400%)" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179 -msgid "Standard (100%)" -msgstr "Стандарт (100%)" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180 -msgid "Wide1 (230%)" -msgstr "Wide1 (230%)" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181 -msgid "Wide2 (400%)" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263 -#, c-format -msgid "%2.2f mm" -msgstr "%2.2f мм" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451 -#, c-format -msgid "%i bytes unknown data" -msgstr "%i байтов неизвестных данных" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36 -msgid "Maker Note Version" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37 -msgid "This number is unique and based on the date of manufacture." -msgstr "Этот номер уникален и основан на дате производства." - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41 -msgid "Chromaticity Saturation" -msgstr "Насыщенность цветности" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 -msgid "Flash Firing Strength Compensation" -msgstr "Компенсация мощности срабатывания вспышки" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46 -msgid "Focusing Mode" -msgstr "Режим фокусировки" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47 -msgid "Focus Point" -msgstr "Точка фокусировки" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48 -msgid "Slow Synchro Mode" -msgstr "Режим замедленной синхронизации" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72 -msgid "Picture Mode" -msgstr "Режим изображения" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50 -msgid "Continuous Taking" -msgstr "Непрерывная съёмка" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 -msgid "Continuous Sequence Number" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52 -msgid "FinePix Color" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53 -msgid "Blur Check" -msgstr "Проверка размытия" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54 -msgid "Auto Focus Check" -msgstr "Проверка автофокуса" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55 -msgid "Auto Exposure Check" -msgstr "Проверка автоэкспозиции" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56 -msgid "Dynamic Range" -msgstr "Динамический диапазон" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57 -msgid "Film Simulation Mode" -msgstr "Режим имитации плёнки" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58 -msgid "Dynamic Range Wide Mode" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59 -msgid "Development Dynamic Range Wide Mode" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60 -msgid "Minimum Focal Length" -msgstr "Минимальное фокусное расстояние" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61 -msgid "Maximum Focal Length" -msgstr "Максимальное фокусное расстояние" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62 -msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal" -msgstr "Максимальная диафрагма при минимальном фокусном расстоянии" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63 -msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal" -msgstr "Максимальная диафрагма при максимальном фокусном расстоянии" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65 -msgid "Order Number" -msgstr "" - -#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98 -msgid "Frame Number" -msgstr "Номер кадра" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49 -#, c-format -msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'." -msgstr "Неправильный формат '%s', ожидался '%s' или '%s'." - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92 -msgid "AF non D lens" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94 -msgid "AF-D or AF-S lens" -msgstr "Объектив AF-D или AF-S" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95 -msgid "AF-D G lens" -msgstr "Объектив AF-D G" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96 -msgid "AF-D VR lens" -msgstr "Объектив AF-D VR" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97 -msgid "AF-D G VR lens" -msgstr "Объектив AF-D G VR" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:101 -msgid "Flash unit unknown" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102 -msgid "Flash is external" -msgstr "Внешняя вспышка" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103 -msgid "Flash is on camera" -msgstr "На камере установлена вспышка" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106 -msgid "VGA basic" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107 -msgid "VGA normal" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108 -msgid "VGA fine" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109 -msgid "SXGA basic" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110 -msgid "SXGA normal" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111 -msgid "SXGA fine" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112 -msgid "2 Mpixel basic" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113 -msgid "2 Mpixel normal" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114 -msgid "2 Mpixel fine" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122 -msgid "Bright+" -msgstr "Яркость+" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123 -msgid "Bright-" -msgstr "Яркость-" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124 -msgid "Contrast+" -msgstr "Контраст+" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125 -msgid "Contrast-" -msgstr "Контраст-" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128 -msgid "ISO 80" -msgstr "ISO 80" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:129 -msgid "ISO 160" -msgstr "ISO 160" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130 -msgid "ISO 320" -msgstr "ISO 320" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249 -msgid "ISO 100" -msgstr "ISO 100" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135 -msgid "Preset" -msgstr "Пресет" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137 -msgid "Incandescence" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138 -msgid "Fluorescence" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140 -msgid "SpeedLight" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143 -msgid "No fisheye" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144 -msgid "Fisheye on" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147 -msgid "Normal, SQ" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148 -msgid "Normal, HQ" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149 -msgid "Normal, SHQ" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150 -msgid "Normal, RAW" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151 -msgid "Normal, SQ1" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152 -msgid "Normal, SQ2" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153 -msgid "Normal, super high" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154 -msgid "Normal, standard" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155 -msgid "Fine, SQ" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156 -msgid "Fine, HQ" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157 -msgid "Fine, SHQ" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158 -msgid "Fine, RAW" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159 -msgid "Fine, SQ1" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160 -msgid "Fine, SQ2" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161 -msgid "Fine, super high" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162 -msgid "Super fine, SQ" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163 -msgid "Super fine, HQ" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164 -msgid "Super fine, SHQ" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165 -msgid "Super fine, RAW" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166 -msgid "Super fine, SQ1" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167 -msgid "Super fine, SQ2" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168 -msgid "Super fine, super high" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169 -msgid "Super fine, high" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:172 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183 -msgid "On (Preset)" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188 -msgid "Fill" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195 -msgid "Internal + external" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224 -msgid "Interlaced" -msgstr "Чересстрочная" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225 -msgid "Progressive" -msgstr "Прогрессивная" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139 -msgid "Best" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232 -msgid "Adjust exposure" -msgstr "Регулировка экспозиции" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235 -msgid "Spot focus" -msgstr "Точечный фокус" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236 -msgid "Normal focus" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239 -msgid "Record while down" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240 -msgid "Press start, press stop" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248 -msgid "ISO 50" -msgstr "ISO 50" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250 -msgid "ISO 200" -msgstr "ISO 200" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251 -msgid "ISO 400" -msgstr "ISO 400" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168 -msgid "Sport" -msgstr "Спорт" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256 -msgid "TV" -msgstr "ТВ" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258 -msgid "User 1" -msgstr "Пользователь 1" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259 -msgid "User 2" -msgstr "Пользователь 2" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260 -msgid "Lamp" -msgstr "Лампа" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263 -msgid "5 frames/sec" -msgstr "5 кадров/с." - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:264 -msgid "10 frames/sec" -msgstr "10 кадров/с." - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265 -msgid "15 frames/sec" -msgstr "15 кадров/с." - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266 -msgid "20 frames/sec" -msgstr "20 кадров/с." - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:381 -#, c-format -msgid "Red Correction %f, blue Correction %f" -msgstr "Исправление красного %f, исправление синего %f" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388 -msgid "No manual focus selection" -msgstr "Нет выбора ручной фокусировки" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391 -#, c-format -msgid "%2.2f meters" -msgstr "%2.2f метров" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417 -msgid "AF position: center" -msgstr "Позиция взятия автофокуса: по-центру" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418 -msgid "AF position: top" -msgstr "Позиция взятия автофокуса: сверху" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419 -msgid "AF position: bottom" -msgstr "Позиция взятия автофокуса: снизу" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420 -msgid "AF position: left" -msgstr "Позиция взятия автофокуса: слева" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421 -msgid "AF position: right" -msgstr "Позиция взятия автофокуса: справа" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422 -msgid "AF position: upper-left" -msgstr "Позиция взятия автофокуса: сверху-слева" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423 -msgid "AF position: upper-right" -msgstr "Позиция взятия автофокуса: сверху-справа" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424 -msgid "AF position: lower-left" -msgstr "Позиция взятия автофокуса: снизу-слева" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425 -msgid "AF position: lower-right" -msgstr "Позиция взятия автофокуса: снизу-справа" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426 -msgid "AF position: far left" -msgstr "Позиция взятия автофокуса: крайне-левая" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427 -msgid "AF position: far right" -msgstr "Позиция взятия автофокуса: крайне-правая" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428 -msgid "Unknown AF position" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:439 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509 -#, c-format -msgid "Internal error (unknown value %hi)" -msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %hi)" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:447 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:517 -#, c-format -msgid "Unknown value %hi" -msgstr "Неизвестное значение %hi" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562 -#, c-format -msgid "Unknown %hu" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:559 -msgid "2 sec." -msgstr "2 с." - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:598 -msgid "Fast" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:702 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматический" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:732 -#, c-format -msgid "Manual: %liK" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735 -msgid "Manual: unknown" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 -msgid "One-touch" -msgstr "One-touch" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 -msgid "Infinite" -msgstr "Бесконечный" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 -#, c-format -msgid "%i bytes unknown data: " -msgstr "%i байт неизвестных данных: " - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53 -msgid "ISO Setting" -msgstr "Настройка ISO" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39 -msgid "Color Mode (?)" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42 -msgid "Image Sharpening" -msgstr "Резкость изображения" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44 -msgid "Flash Setting" -msgstr "Настройка вспышки" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46 -msgid "White Balance Fine Adjustment" -msgstr "Точная подстройка баланса белого" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47 -msgid "White Balance RB" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49 -msgid "ISO Selection" -msgstr "Выбор ISO" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 -msgid "Preview Image IFD" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50 -msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file." -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51 -msgid "Exposurediff ?" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54 -msgid "Image Boundary" -msgstr "Границы изображения" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56 -msgid "Flash Exposure Bracket Value" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57 -msgid "Exposure Bracket Value" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96 -msgid "Image Adjustment" -msgstr "Подстройка изображения" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59 -msgid "Tone Compensation" -msgstr "Компенсация яркости цвета" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60 -msgid "Adapter" -msgstr "Адаптер" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62 -msgid "Lens" -msgstr "Объектив" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185 -msgid "Manual Focus Distance" -msgstr "Расстояние ручного фокуса" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65 -msgid "Flash Used" -msgstr "Вспышка сработала" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66 -msgid "AF Focus Position" -msgstr "Положение автофокуса" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67 -msgid "Bracketing" -msgstr "Брекетинг" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69 -msgid "Lens F Stops" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70 -msgid "Contrast Curve" -msgstr "Кривая контраста" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134 -msgid "Color Mode" -msgstr "Цветовой режим" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72 -msgid "Light Type" -msgstr "Тип освещения" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74 -msgid "Hue Adjustment" -msgstr "Подстройка оттенка" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108 -msgid "Noise Reduction" -msgstr "Подавление шума" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79 -msgid "Sensor Pixel Size" -msgstr "Размер сенсора в пикселях" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 -msgid "Image Data Size" -msgstr "Размер данных изображения" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82 -msgid "Size of compressed image data in bytes." -msgstr "Размер сжатых данных в байтах." - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84 -msgid "Total Number of Pictures Taken" -msgstr "Общее количество снятых фотографий" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86 -msgid "Optimize Image" -msgstr "Оптимизировать изображений" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 -msgid "Vari Program" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89 -msgid "Capture Editor Data" -msgstr "Данные редактора захвата изображения" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 -msgid "Capture Editor Version" -msgstr "Версия редактора захвата изображения" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183 -msgid "CCD Sensitivity" -msgstr "Чувствительность CCD" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99 -msgid "Focus" -msgstr "Фокус" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102 -msgid "Converter" -msgstr "Преобразователь" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105 -msgid "Thumbnail Image" -msgstr "Уменьшенное изображение" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106 -msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109 -msgid "Black & White Mode" -msgstr "Чёрно-белый режим" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111 -msgid "Focal Plane Diagonal" -msgstr "Диагональ фокальной плоскости" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112 -msgid "Lens Distortion Parameters" -msgstr "Параметры оптических искажений" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114 -msgid "Info" -msgstr "Инфо" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115 -msgid "Camera ID" -msgstr "ID камеры" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116 -msgid "Precapture Frames" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117 -msgid "White Board" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118 -msgid "One Touch White Balance" -msgstr "Баланс белого одним нажатием" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119 -msgid "White Balance Bracket" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123 -msgid "White Balance Bias" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121 -msgid "Data Dump" -msgstr "Вывод данных" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124 -msgid "ISO Value" -msgstr "Значение ISO" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125 -msgid "Aperture Value" -msgstr "Значение диафрагмы" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126 -msgid "Brightness Value" -msgstr "Значение яркости" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128 -msgid "Flash Device" -msgstr "Флэш-накопитель" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130 -msgid "Sensor Temperature" -msgstr "Температура чувствительного элемента" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131 -msgid "Lens Temperature" -msgstr "Температура объектива" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 -msgid "Light Condition" -msgstr "Условия освещённости" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136 -msgid "Zoom Step Count" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137 -msgid "Focus Step Count" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138 -msgid "Sharpness Setting" -msgstr "Настройка резкости" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139 -msgid "Flash Charge Level" -msgstr "Уровень заряда вспышки" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140 -msgid "Color Matrix" -msgstr "Цветовая матрица" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141 -msgid "Black Level" -msgstr "Уровень чёрного" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142 -msgid "White Balance Setting" -msgstr "Настройка баланса белого" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87 -msgid "Red Balance" -msgstr "Баланс красного" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 -msgid "Blue Balance" -msgstr "Баланс синего" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145 -msgid "Color Matrix Number" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147 -msgid "Flash Exposure Comp" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148 -msgid "Internal Flash Table" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149 -msgid "External Flash G Value" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150 -msgid "External Flash Bounce" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151 -msgid "External Flash Zoom" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152 -msgid "External Flash Mode" -msgstr "Режим внешней вспышки" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153 -msgid "Contrast Setting" -msgstr "Настройка контраста" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154 -msgid "Sharpness Factor" -msgstr "Коэффициент резкости" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155 -msgid "Color Control" -msgstr "Управление цветами" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156 -msgid "Olympus Image Width" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157 -msgid "Olympus Image Height" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158 -msgid "Scene Detect" -msgstr "Определение места действия" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159 -msgid "Compression Ratio" -msgstr "Степень сжатия" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160 -msgid "Preview Image Valid" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 -msgid "AF Result" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162 -msgid "CCD Scan Mode" -msgstr "Режим сканирования CCD" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164 -msgid "Infinity Lens Step" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165 -msgid "Near Lens Step" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166 -msgid "Light Value Center" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167 -msgid "Light Value Periphery" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170 -msgid "Sequential Shot" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171 -msgid "Wide Range" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172 -msgid "Color Adjustment Mode" -msgstr "Режим регулировки цветов" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174 -msgid "Quick Shot" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176 -msgid "Voice Memo" -msgstr "Голосовая заметка" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 -msgid "Record Shutter Release" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 -msgid "Flicker Reduce" -msgstr "Уменьшение мерцания" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179 -msgid "Optical Zoom" -msgstr "Оптический трансфокатор" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181 -msgid "Light Source Special" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182 -msgid "Resaved" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184 -msgid "Scene Select" -msgstr "Выбор места действия" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186 -msgid "Sequence Shot Interval" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189 -msgid "Epson Image Width" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190 -msgid "Epson Image Height" -msgstr "" - -#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191 -msgid "Epson Software Version" -msgstr "Версия ПО Epson" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134 -msgid "Multi-exposure" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138 -msgid "Better" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92 -msgid "Flash on" -msgstr "Вспышка вкючена" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140 -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150 -msgid "2560x1920 or 2304x1728" -msgstr "2560x1920 или 2304x1728" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156 -msgid "2304x1728 or 2592x1944" -msgstr "2304x1728 или 2592x1944" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158 -msgid "2816x2212 or 2816x2112" -msgstr "2816x2212 или 2816x2112" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171 -msgid "Surf & snow" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172 -msgid "Sunset or candlelight" -msgstr "Закат или при свечах" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173 -msgid "Autumn" -msgstr "Осень" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178 -msgid "Self portrait" -msgstr "Автопортрет" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179 -msgid "Illustrations" -msgstr "Иллюстрации" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180 -msgid "Digital filter" -msgstr "Цифровой фильтр" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182 -msgid "Food" -msgstr "Пища" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183 -msgid "Green mode" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184 -msgid "Light pet" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185 -msgid "Dark pet" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186 -msgid "Medium pet" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296 -msgid "Candlelight" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189 -msgid "Natural skin tone" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190 -msgid "Synchro sound record" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191 -msgid "Frame composite" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194 -msgid "Auto, did not fire" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196 -msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197 -msgid "Auto, fired" -msgstr "Автоматически, вспышка сработала" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199 -msgid "Auto, fired, red-eye reduction" -msgstr "Автоматически, вспышка сработала, уменьшение эффекта красных глаз" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201 -msgid "On, wireless" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202 -msgid "On, soft" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203 -msgid "On, slow-sync" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204 -msgid "On, slow-sync, red-eye reduction" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205 -msgid "On, trailing-curtain sync" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213 -msgid "AF-S" -msgstr "AF-S (автофокус для статичных сцен)" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214 -msgid "AF-C" -msgstr "AF-C (следящий автофокус)" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217 -msgid "Upper-left" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219 -msgid "Upper-right" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221 -msgid "Mid-left" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223 -msgid "Mid-right" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225 -msgid "Lower-left" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227 -msgid "Lower-right" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228 -msgid "Fixed center" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232 -msgid "Multiple" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234 -msgid "Top-center" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240 -msgid "Bottom-center" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257 -msgid "User selected" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282 -msgid "3008x2008 or 3040x2024" -msgstr "3008x2008 или 3040x2024" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293 -msgid "Digital filter?" -msgstr "Цифровой фильтр?" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383 -#, c-format -msgid "Internal error (unknown value %i %i)" -msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i %i)" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63 -msgid "Capture Mode" -msgstr "Режим захвата" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70 -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129 -msgid "Quality Level" -msgstr "Уровень качества" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54 -msgid "ISO Speed" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 -msgid "PrintIM Settings" -msgstr "Настройки PrintIM" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131 -msgid "Time Zone" -msgstr "Часовая зона" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61 -msgid "Daylight Savings" -msgstr "Летнее время" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64 -msgid "Preview Size" -msgstr "Размер предпросмотра" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65 -msgid "Preview Length" -msgstr "Продолжительность предпросмотра" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122 -msgid "Preview Start" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67 -msgid "Model Identification" -msgstr "Идентификация модели" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69 -msgid "Time" -msgstr "Время" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75 -msgid "AF Point Selected" -msgstr "Выбранная точка AF point" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 -msgid "Auto AF Point" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77 -msgid "Focus Position" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80 -msgid "ISO Number" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83 -msgid "Auto Bracketing" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85 -msgid "White Balance Mode" -msgstr "Режим баланса белого" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93 -msgid "World Time Location" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94 -msgid "Hometown City" -msgstr "Город постоянного проживания" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95 -msgid "Destination City" -msgstr "Город назначения" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 -msgid "Hometown DST" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96 -msgid "Home Daylight Savings Time" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 -msgid "Destination DST" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97 -msgid "Destination Daylight Savings Time" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99 -msgid "Image Processing" -msgstr "Обработка изображения" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100 -msgid "Picture Mode (2)" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103 -msgid "Image Area Offset" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104 -msgid "Raw Image Size" -msgstr "Размер необработанного изображения" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105 -msgid "Autofocus Points Used" -msgstr "Использовались точки автофокусировки" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107 -msgid "Camera Temperature" -msgstr "Температура камеры" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110 -msgid "Image Tone" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111 -msgid "Shake Reduction Info" -msgstr "Сведения стабилизатора" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112 -msgid "Black Point" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114 -msgid "AE Info" -msgstr "Сведения автоэкспозиции" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115 -msgid "Lens Info" -msgstr "Сведения объектива" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116 -msgid "Flash Info" -msgstr "Сведения о вспышке" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117 -msgid "Camera Info" -msgstr "Сведения о камере" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118 -msgid "Battery Info" -msgstr "Сведения о батарее" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119 -msgid "Hometown City Code" -msgstr "Код города проживания" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120 -msgid "Destination City Code" -msgstr "Код города назначения" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 -msgid "Object Distance" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125 -msgid "Distance of photographed object in millimeters." -msgstr "Расстояние до сфотографированного объекта в миллиметрах." - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126 -msgid "Flash Distance" -msgstr "Расстояние вспышки" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132 -msgid "Bestshot Mode" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133 -msgid "CCS ISO Sensitivity" -msgstr "Чувствительность CCS ISO" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135 -msgid "Enhancement" -msgstr "" - -#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136 -msgid "Finer" -msgstr "" - -#: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 -msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libgpg-error.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libgpg-error.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libgpg-error.po 2020-04-08 13:42:40.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libgpg-error.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1952 +0,0 @@ -# Russian translation for libgpg-error. -# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the original package. -# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-07 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-13 12:48+0000\n" -"Last-Translator: Ineiev <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/err-sources.h:28 -msgid "Unspecified source" -msgstr "Неуказанный источник" - -#: src/err-sources.h:29 -msgid "gcrypt" -msgstr "gcrypt" - -#: src/err-sources.h:30 -msgid "GnuPG" -msgstr "GnuPG" - -#: src/err-sources.h:31 -msgid "GpgSM" -msgstr "GpgSM" - -#: src/err-sources.h:32 -msgid "GPG Agent" -msgstr "Агент GPG" - -#: src/err-sources.h:33 -msgid "Pinentry" -msgstr "Ввод PIN" - -#: src/err-sources.h:34 -msgid "SCD" -msgstr "SCD" - -#: src/err-sources.h:35 -msgid "GPGME" -msgstr "GPGME" - -#: src/err-sources.h:36 -msgid "Keybox" -msgstr "Щит для ключей" - -#: src/err-sources.h:37 -msgid "KSBA" -msgstr "KSBA" - -#: src/err-sources.h:38 -msgid "Dirmngr" -msgstr "Dirmngr" - -#: src/err-sources.h:39 -msgid "GSTI" -msgstr "GSTI" - -#: src/err-sources.h:40 -msgid "GPA" -msgstr "GPA" - -#: src/err-sources.h:41 -msgid "Kleopatra" -msgstr "Kleopatra" - -#: src/err-sources.h:42 -msgid "G13" -msgstr "G13" - -#: src/err-sources.h:43 -msgid "Assuan" -msgstr "Assuan" - -#: src/err-sources.h:44 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: src/err-sources.h:45 -msgid "Any source" -msgstr "Любой источник" - -#: src/err-sources.h:46 -msgid "User defined source 1" -msgstr "Пользовательский источник 1" - -#: src/err-sources.h:47 -msgid "User defined source 2" -msgstr "Пользовательский источник 2" - -#: src/err-sources.h:48 -msgid "User defined source 3" -msgstr "Пользовательский источник 3" - -#: src/err-sources.h:49 -msgid "User defined source 4" -msgstr "Пользовательский источник 4" - -#: src/err-sources.h:50 -msgid "Unknown source" -msgstr "Неизвестный источник" - -#: src/err-codes.h:28 -msgid "Success" -msgstr "Успешное завершение" - -#: src/err-codes.h:29 -msgid "General error" -msgstr "Общая ошибка" - -#: src/err-codes.h:30 -msgid "Unknown packet" -msgstr "Неизвестный пакет" - -#: src/err-codes.h:31 -msgid "Unknown version in packet" -msgstr "Неизвестная версия в пакете" - -#: src/err-codes.h:32 -msgid "Invalid public key algorithm" -msgstr "Недопустимый алгоритм шифрования с открытым ключом" - -#: src/err-codes.h:33 -msgid "Invalid digest algorithm" -msgstr "Недопустимая хэш-функция" - -#: src/err-codes.h:34 -msgid "Bad public key" -msgstr "Плохой открытый ключ" - -#: src/err-codes.h:35 -msgid "Bad secret key" -msgstr "Плохой закрытый ключ" - -#: src/err-codes.h:36 -msgid "Bad signature" -msgstr "Плохая подпись" - -#: src/err-codes.h:37 -msgid "No public key" -msgstr "Нет открытого ключа" - -#: src/err-codes.h:38 -msgid "Checksum error" -msgstr "Ошибка контрольной суммы" - -#: src/err-codes.h:39 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Плохая фраза-пароль" - -#: src/err-codes.h:40 -msgid "Invalid cipher algorithm" -msgstr "Недопустимый алгоритм симметричного шифрования" - -#: src/err-codes.h:41 -msgid "Cannot open keyring" -msgstr "Таблица ключей открыта" - -#: src/err-codes.h:42 -msgid "Invalid packet" -msgstr "Недопустимый пакет" - -#: src/err-codes.h:43 -msgid "Invalid armor" -msgstr "Недопустимый текстовый формат" - -#: src/err-codes.h:44 -msgid "No user ID" -msgstr "Нет ID пользователя" - -#: src/err-codes.h:45 -msgid "No secret key" -msgstr "Нет закрытого ключа" - -#: src/err-codes.h:46 -msgid "Wrong secret key used" -msgstr "Использован неверный закрытый ключ" - -#: src/err-codes.h:47 -msgid "Bad session key" -msgstr "Плохой сеансовый ключ" - -#: src/err-codes.h:48 -msgid "Unknown compression algorithm" -msgstr "Неизвестный алгоритм сжатия" - -#: src/err-codes.h:49 -msgid "Number is not prime" -msgstr "Число не простое" - -#: src/err-codes.h:50 -msgid "Invalid encoding method" -msgstr "Недопустимый метод кодирования" - -#: src/err-codes.h:51 -msgid "Invalid encryption scheme" -msgstr "Недопустимая схема шифрования" - -#: src/err-codes.h:52 -msgid "Invalid signature scheme" -msgstr "Недопустимая схема подписи" - -#: src/err-codes.h:53 -msgid "Invalid attribute" -msgstr "Недопустимый атрибут" - -#: src/err-codes.h:54 -msgid "No value" -msgstr "Нет значения" - -#: src/err-codes.h:55 -msgid "Not found" -msgstr "Не найдено" - -#: src/err-codes.h:56 -msgid "Value not found" -msgstr "Значение не найдено" - -#: src/err-codes.h:57 -msgid "Syntax error" -msgstr "Синтаксическая ошибка" - -#: src/err-codes.h:58 -msgid "Bad MPI value" -msgstr "Плохое значение MPI" - -#: src/err-codes.h:59 -msgid "Invalid passphrase" -msgstr "Неверная фраза-пароль" - -#: src/err-codes.h:60 -msgid "Invalid signature class" -msgstr "Недопустимый класс подписи" - -#: src/err-codes.h:61 -msgid "Resources exhausted" -msgstr "Нехватка ресурсов" - -#: src/err-codes.h:62 -msgid "Invalid keyring" -msgstr "Неверная таблица ключей" - -#: src/err-codes.h:63 -msgid "Trust DB error" -msgstr "Ошибка таблицы доверия" - -#: src/err-codes.h:64 -msgid "Bad certificate" -msgstr "Плохой сертификат" - -#: src/err-codes.h:65 -msgid "Invalid user ID" -msgstr "Недопустимый ID пользователя" - -#: src/err-codes.h:66 -msgid "Unexpected error" -msgstr "Неожиданная ошибка" - -#: src/err-codes.h:67 -msgid "Time conflict" -msgstr "Противоречие времен" - -#: src/err-codes.h:68 -msgid "Keyserver error" -msgstr "Ошибка сервера ключей" - -#: src/err-codes.h:69 -msgid "Wrong public key algorithm" -msgstr "Неверный алгоритм шифрования с открытым ключом" - -#: src/err-codes.h:70 -msgid "Tribute to D. A." -msgstr "Благодаря D. A." - -#: src/err-codes.h:71 -msgid "Weak encryption key" -msgstr "Слабый ключ шифрования" - -#: src/err-codes.h:72 -msgid "Invalid key length" -msgstr "Недопустимая длина ключа" - -#: src/err-codes.h:73 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Недопустимый аргумент" - -#: src/err-codes.h:74 -msgid "Syntax error in URI" -msgstr "Синтаксическая ошибка в URI" - -#: src/err-codes.h:75 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Недопустимый URI" - -#: src/err-codes.h:76 -msgid "Network error" -msgstr "Ошибка сети" - -#: src/err-codes.h:77 -msgid "Unknown host" -msgstr "Неизвестный хост" - -#: src/err-codes.h:78 -msgid "Selftest failed" -msgstr "Сбой при самопроверке" - -#: src/err-codes.h:79 -msgid "Data not encrypted" -msgstr "Данные не зашифрованы" - -#: src/err-codes.h:80 -msgid "Data not processed" -msgstr "Данные не обработаны" - -#: src/err-codes.h:81 -msgid "Unusable public key" -msgstr "Непригодный открытый ключ" - -#: src/err-codes.h:82 -msgid "Unusable secret key" -msgstr "Непригодный закрытый ключ" - -#: src/err-codes.h:83 -msgid "Invalid value" -msgstr "Недопустимое значение" - -#: src/err-codes.h:84 -msgid "Bad certificate chain" -msgstr "Плохая сертификатная цепь" - -#: src/err-codes.h:85 -msgid "Missing certificate" -msgstr "Не хватает сертификата" - -#: src/err-codes.h:86 -msgid "No data" -msgstr "Нет данных" - -#: src/err-codes.h:87 -msgid "Bug" -msgstr "Ошибка в программе" - -#: src/err-codes.h:88 -msgid "Not supported" -msgstr "Не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:89 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "Недопустимый код операции" - -#: src/err-codes.h:90 -msgid "Timeout" -msgstr "Лимит времени" - -#: src/err-codes.h:91 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: src/err-codes.h:92 -msgid "EOF (gcrypt)" -msgstr "Конец файла (gcrypt)" - -#: src/err-codes.h:93 -msgid "Invalid object" -msgstr "Недопустимый объект" - -#: src/err-codes.h:94 -msgid "Provided object is too short" -msgstr "Введенный объект слишком мал" - -#: src/err-codes.h:95 -msgid "Provided object is too large" -msgstr "Введенный объект слишком велик" - -#: src/err-codes.h:96 -msgid "Missing item in object" -msgstr "В объекте недостает элемента" - -#: src/err-codes.h:97 -msgid "Not implemented" -msgstr "Не реализовано" - -#: src/err-codes.h:98 -msgid "Conflicting use" -msgstr "Противоречивое использование" - -#: src/err-codes.h:99 -msgid "Invalid cipher mode" -msgstr "Недопустимый решим шифрования" - -#: src/err-codes.h:100 -msgid "Invalid flag" -msgstr "Недопустимый признак" - -#: src/err-codes.h:101 -msgid "Invalid handle" -msgstr "Недопустимый указатель" - -#: src/err-codes.h:102 -msgid "Result truncated" -msgstr "Результат усечен" - -#: src/err-codes.h:103 -msgid "Incomplete line" -msgstr "Неполная строка" - -#: src/err-codes.h:104 -msgid "Invalid response" -msgstr "Недопустимый ответ" - -#: src/err-codes.h:105 -msgid "No agent running" -msgstr "Агент не работает" - -#: src/err-codes.h:106 -msgid "Agent error" -msgstr "Ошибка агента" - -#: src/err-codes.h:107 -msgid "Invalid data" -msgstr "Недопустимые данные" - -#: src/err-codes.h:108 -msgid "Unspecific Assuan server fault" -msgstr "Неуточненный отказ сервера Assuan" - -#: src/err-codes.h:109 -msgid "General Assuan error" -msgstr "Общая ошибка Assuan" - -#: src/err-codes.h:110 -msgid "Invalid session key" -msgstr "Недопустимый сеансовый ключ" - -#: src/err-codes.h:111 -msgid "Invalid S-expression" -msgstr "Недопустимое S-выражение" - -#: src/err-codes.h:112 -msgid "Unsupported algorithm" -msgstr "Алгоритм не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:113 -msgid "No pinentry" -msgstr "Нет модуля ввода PIN" - -#: src/err-codes.h:114 -msgid "pinentry error" -msgstr "ошибка ввода PIN" - -#: src/err-codes.h:115 -msgid "Bad PIN" -msgstr "Плохой PIN" - -#: src/err-codes.h:116 -msgid "Invalid name" -msgstr "Недопустимое имя" - -#: src/err-codes.h:117 -msgid "Bad data" -msgstr "Плохие данные" - -#: src/err-codes.h:118 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "Недопустимый параметр" - -#: src/err-codes.h:119 -msgid "Wrong card" -msgstr "Неверная карта" - -#: src/err-codes.h:120 -msgid "No dirmngr" -msgstr "Нет dirmngr" - -#: src/err-codes.h:121 -msgid "dirmngr error" -msgstr "ошибка dirmngr" - -#: src/err-codes.h:122 -msgid "Certificate revoked" -msgstr "Сертификат отозван" - -#: src/err-codes.h:123 -msgid "No CRL known" -msgstr "Список отозванных сертификатов неизвестен" - -#: src/err-codes.h:124 -msgid "CRL too old" -msgstr "Список отозванных сертификатов слишком стар" - -#: src/err-codes.h:125 -msgid "Line too long" -msgstr "Слишком длинная строка" - -#: src/err-codes.h:126 -msgid "Not trusted" -msgstr "Не доверенный" - -#: src/err-codes.h:127 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Операция отменена" - -#: src/err-codes.h:128 -msgid "Bad CA certificate" -msgstr "Плохой сертификат центра сертификации" - -#: src/err-codes.h:129 -msgid "Certificate expired" -msgstr "Срок действия сертификата истек" - -#: src/err-codes.h:130 -msgid "Certificate too young" -msgstr "Сертификат слишком новый" - -#: src/err-codes.h:131 -msgid "Unsupported certificate" -msgstr "Сертификат не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:132 -msgid "Unknown S-expression" -msgstr "Неизвестное S-выражение" - -#: src/err-codes.h:133 -msgid "Unsupported protection" -msgstr "Защита не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:134 -msgid "Corrupted protection" -msgstr "Повреждение защиты" - -#: src/err-codes.h:135 -msgid "Ambiguous name" -msgstr "Неоднозначное имя" - -#: src/err-codes.h:136 -msgid "Card error" -msgstr "Ошибка карты" - -#: src/err-codes.h:137 -msgid "Card reset required" -msgstr "Требуется перезапуск карты" - -#: src/err-codes.h:138 -msgid "Card removed" -msgstr "Карта удалена" - -#: src/err-codes.h:139 -msgid "Invalid card" -msgstr "Непригодная карта" - -#: src/err-codes.h:140 -msgid "Card not present" -msgstr "Карта отсутствует" - -#: src/err-codes.h:141 -msgid "No PKCS15 application" -msgstr "Нет приложения PKCS15" - -#: src/err-codes.h:142 -msgid "Not confirmed" -msgstr "Нет подтверждения" - -#: src/err-codes.h:143 -msgid "Configuration error" -msgstr "Ошибка конфигурации" - -#: src/err-codes.h:144 -msgid "No policy match" -msgstr "Проблема с правилами" - -#: src/err-codes.h:145 -msgid "Invalid index" -msgstr "Недопустимый индекс" - -#: src/err-codes.h:146 -msgid "Invalid ID" -msgstr "Недопустимый идентификатор" - -#: src/err-codes.h:147 -msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "Нет демона смарткарт" - -#: src/err-codes.h:148 -msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "Ошибка демона смарткарт" - -#: src/err-codes.h:149 -msgid "Unsupported protocol" -msgstr "Протокол не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:150 -msgid "Bad PIN method" -msgstr "Плохой метод PIN" - -#: src/err-codes.h:151 -msgid "Card not initialized" -msgstr "Карта не инициализирована" - -#: src/err-codes.h:152 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Операция не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:153 -msgid "Wrong key usage" -msgstr "Неверное применение ключей" - -#: src/err-codes.h:154 -msgid "Nothing found" -msgstr "Ничего не найдено" - -#: src/err-codes.h:155 -msgid "Wrong blob type" -msgstr "Кусок неподходящего типа" - -#: src/err-codes.h:156 -msgid "Missing value" -msgstr "Не хватает значения" - -#: src/err-codes.h:157 -msgid "Hardware problem" -msgstr "Аппаратная проблема" - -#: src/err-codes.h:158 -msgid "PIN blocked" -msgstr "PIN заблокирован" - -#: src/err-codes.h:159 -msgid "Conditions of use not satisfied" -msgstr "Нарушены условия пользования" - -#: src/err-codes.h:160 -msgid "PINs are not synced" -msgstr "Разные PIN не синхронизированы" - -#: src/err-codes.h:161 -msgid "Invalid CRL" -msgstr "Недопустимый список отозванных сертификатов" - -#: src/err-codes.h:162 -msgid "BER error" -msgstr "Ошибка BER" - -#: src/err-codes.h:163 -msgid "Invalid BER" -msgstr "Недопустимый BER" - -#: src/err-codes.h:164 -msgid "Element not found" -msgstr "Элемент не найден" - -#: src/err-codes.h:165 -msgid "Identifier not found" -msgstr "Идентификатор не найден" - -#: src/err-codes.h:166 -msgid "Invalid tag" -msgstr "Недопустимый тег" - -#: src/err-codes.h:167 -msgid "Invalid length" -msgstr "Недопустимая длина" - -#: src/err-codes.h:168 -msgid "Invalid key info" -msgstr "Недопустимая информация ключа" - -#: src/err-codes.h:169 -msgid "Unexpected tag" -msgstr "Неожиданный тег" - -#: src/err-codes.h:170 -msgid "Not DER encoded" -msgstr "Не закодировано по DER" - -#: src/err-codes.h:171 -msgid "No CMS object" -msgstr "Нет объекта CMS" - -#: src/err-codes.h:172 -msgid "Invalid CMS object" -msgstr "Недопустимый объект CMS" - -#: src/err-codes.h:173 -msgid "Unknown CMS object" -msgstr "Неизвестный объект CMS" - -#: src/err-codes.h:174 -msgid "Unsupported CMS object" -msgstr "Объект CMS не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:175 -msgid "Unsupported encoding" -msgstr "Кодировка не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:176 -msgid "Unsupported CMS version" -msgstr "Версия CMS не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:177 -msgid "Unknown algorithm" -msgstr "Неизвестный алгоритм" - -#: src/err-codes.h:178 -msgid "Invalid crypto engine" -msgstr "Недопустимый криптомеханизм" - -#: src/err-codes.h:179 -msgid "Public key not trusted" -msgstr "Открытый ключ не доверенный" - -#: src/err-codes.h:180 -msgid "Decryption failed" -msgstr "Сбой расшифровки" - -#: src/err-codes.h:181 -msgid "Key expired" -msgstr "Срок действия ключа истек" - -#: src/err-codes.h:182 -msgid "Signature expired" -msgstr "Срок действия подписи истек" - -#: src/err-codes.h:183 -msgid "Encoding problem" -msgstr "Проблема с кодировкой" - -#: src/err-codes.h:184 -msgid "Invalid state" -msgstr "Недопустимое состояние" - -#: src/err-codes.h:185 -msgid "Duplicated value" -msgstr "Величина продублирована" - -#: src/err-codes.h:186 -msgid "Missing action" -msgstr "Не хватает действия" - -#: src/err-codes.h:187 -msgid "ASN.1 module not found" -msgstr "Модуль ASN.1 не найден" - -#: src/err-codes.h:188 -msgid "Invalid OID string" -msgstr "Недопустимая строка OID" - -#: src/err-codes.h:189 -msgid "Invalid time" -msgstr "Недопустимое время" - -#: src/err-codes.h:190 -msgid "Invalid CRL object" -msgstr "Недопустимый объект списка отозванных сертификатов" - -#: src/err-codes.h:191 -msgid "Unsupported CRL version" -msgstr "Версия списка отозванных сертификатов не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:192 -msgid "Invalid certificate object" -msgstr "Недопустимый объект сертификата" - -#: src/err-codes.h:193 -msgid "Unknown name" -msgstr "Неизвестное имя" - -#: src/err-codes.h:194 -msgid "A locale function failed" -msgstr "Сбой функции локализации" - -#: src/err-codes.h:195 -msgid "Not locked" -msgstr "Нет блокировки" - -#: src/err-codes.h:196 -msgid "Protocol violation" -msgstr "Нарушение протокола" - -#: src/err-codes.h:197 -msgid "Invalid MAC" -msgstr "Недопустимый MAC" - -#: src/err-codes.h:198 -msgid "Invalid request" -msgstr "Недопустимый запрос" - -#: src/err-codes.h:199 -msgid "Unknown extension" -msgstr "Неизвестное расширение" - -#: src/err-codes.h:200 -msgid "Unknown critical extension" -msgstr "Неизвестное критическое расширение" - -#: src/err-codes.h:201 -msgid "Locked" -msgstr "Заблокировано" - -#: src/err-codes.h:202 -msgid "Unknown option" -msgstr "Неизвестный параметр" - -#: src/err-codes.h:203 -msgid "Unknown command" -msgstr "Неизвестная команда" - -#: src/err-codes.h:204 -msgid "Not operational" -msgstr "Не работоспособно" - -#: src/err-codes.h:205 -msgid "No passphrase given" -msgstr "Фраза-пароль не задана" - -#: src/err-codes.h:206 -msgid "No PIN given" -msgstr "PIN не задан" - -#: src/err-codes.h:207 -msgid "Not enabled" -msgstr "Отключено" - -#: src/err-codes.h:208 -msgid "No crypto engine" -msgstr "Нет криптомеханизма" - -#: src/err-codes.h:209 -msgid "Missing key" -msgstr "Не хватает ключа" - -#: src/err-codes.h:210 -msgid "Too many objects" -msgstr "Слишком много объектов" - -#: src/err-codes.h:211 -msgid "Limit reached" -msgstr "Достигнут предел" - -#: src/err-codes.h:212 -msgid "Not initialized" -msgstr "Не инициализировано" - -#: src/err-codes.h:213 -msgid "Missing issuer certificate" -msgstr "Не хватает сертификата издателя" - -#: src/err-codes.h:214 -msgid "No keyserver available" -msgstr "Серверы ключей недоступны" - -#: src/err-codes.h:215 -msgid "Invalid elliptic curve" -msgstr "Недопустимая эллиптическая кривая" - -#: src/err-codes.h:216 -msgid "Unknown elliptic curve" -msgstr "Неизвестная эллиптическая кривая" - -#: src/err-codes.h:217 -msgid "Duplicated key" -msgstr "Ключ продублирован" - -#: src/err-codes.h:218 -msgid "Ambiguous result" -msgstr "Неоднозначный результат" - -#: src/err-codes.h:219 -msgid "No crypto context" -msgstr "Нет криптоконтекста" - -#: src/err-codes.h:220 -msgid "Wrong crypto context" -msgstr "Неверный криптоконтекст" - -#: src/err-codes.h:221 -msgid "Bad crypto context" -msgstr "Плохой криптоконтекст" - -#: src/err-codes.h:222 -msgid "Conflict in the crypto context" -msgstr "Противоречивый криптоконтекст" - -#: src/err-codes.h:223 -msgid "Broken public key" -msgstr "Открытый ключ поврежден" - -#: src/err-codes.h:224 -msgid "Broken secret key" -msgstr "Закрытый ключ поврежден" - -#: src/err-codes.h:225 -msgid "Invalid MAC algorithm" -msgstr "Недопустимый алгоритм MAC" - -#: src/err-codes.h:226 -msgid "Operation fully cancelled" -msgstr "Операция полностью отменена" - -#: src/err-codes.h:227 -msgid "Operation not yet finished" -msgstr "Операция еще не завершена" - -#: src/err-codes.h:228 -msgid "Buffer too short" -msgstr "Слишком короткий буфер" - -#: src/err-codes.h:229 -msgid "Invalid length specifier in S-expression" -msgstr "Недопустимый спецификатор длины в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:230 -msgid "String too long in S-expression" -msgstr "Слишком длинная строка в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:231 -msgid "Unmatched parentheses in S-expression" -msgstr "Непарные скобки в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:232 -msgid "S-expression not canonical" -msgstr "S-выражение неканонично" - -#: src/err-codes.h:233 -msgid "Bad character in S-expression" -msgstr "Плохой символ в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:234 -msgid "Bad quotation in S-expression" -msgstr "Плохие кавычки в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:235 -msgid "Zero prefix in S-expression" -msgstr "Нулевой префикс в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:236 -msgid "Nested display hints in S-expression" -msgstr "Вложенные квадратные скобки в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:237 -msgid "Unmatched display hints" -msgstr "Непарные квадратные скобки" - -#: src/err-codes.h:238 -msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "Неожиданная зарезервированная пунктуации в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:239 -msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" -msgstr "Плохой шестнадцатеричный символ в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:240 -msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" -msgstr "Шестнадцатеричные числа нечетной длины в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:241 -msgid "Bad octal character in S-expression" -msgstr "Плохой восьмеричный символ в S-выражении" - -#: src/err-codes.h:242 -msgid "All subkeys are expired or revoked" -msgstr "Все подключи просрочены или отозваны" - -#: src/err-codes.h:243 -msgid "Database is corrupted" -msgstr "База данных повреждена" - -#: src/err-codes.h:244 -msgid "Server indicated a failure" -msgstr "Сервер указал на сбой" - -#: src/err-codes.h:245 -msgid "No name" -msgstr "Нет имени" - -#: src/err-codes.h:246 -msgid "No key" -msgstr "Нет ключа" - -#: src/err-codes.h:247 -msgid "Legacy key" -msgstr "Старый ключ" - -#: src/err-codes.h:248 -msgid "Request too short" -msgstr "Слишком короткий запрос" - -#: src/err-codes.h:249 -msgid "Request too long" -msgstr "Слишком длинный запрос" - -#: src/err-codes.h:250 -msgid "Object is in termination state" -msgstr "Объект прекращает работу" - -#: src/err-codes.h:251 -msgid "No certificate chain" -msgstr "Нет сертификатной цепи" - -#: src/err-codes.h:252 -msgid "Certificate is too large" -msgstr "Сертификат слишком велик" - -#: src/err-codes.h:253 -msgid "Invalid record" -msgstr "Недопустимая запись" - -#: src/err-codes.h:254 -msgid "The MAC does not verify" -msgstr "MAC не проходит проверку" - -#: src/err-codes.h:255 -msgid "Unexpected message" -msgstr "Неожиданное сообщение" - -#: src/err-codes.h:256 -msgid "Compression or decompression failed" -msgstr "Сбой сжатия или извлечения" - -#: src/err-codes.h:257 -msgid "A counter would wrap" -msgstr "Было бы переполнение счетчика" - -#: src/err-codes.h:258 -msgid "Fatal alert message received" -msgstr "Получено критическое предупреждение" - -#: src/err-codes.h:259 -msgid "No cipher algorithm" -msgstr "Нет алгоритма симметричного шифрования" - -#: src/err-codes.h:260 -msgid "Missing client certificate" -msgstr "Не хватает сертификата клиента" - -#: src/err-codes.h:261 -msgid "Close notification received" -msgstr "Получено уведомление о завершении" - -#: src/err-codes.h:262 -msgid "Ticket expired" -msgstr "Срок действия квитанции истек" - -#: src/err-codes.h:263 -msgid "Bad ticket" -msgstr "Плохая квитанция" - -#: src/err-codes.h:264 -msgid "Unknown identity" -msgstr "Личность неизвестна" - -#: src/err-codes.h:265 -msgid "Bad certificate message in handshake" -msgstr "Плохое сертификатное сообщение при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:266 -msgid "Bad certificate request message in handshake" -msgstr "Плохое сообщение-запрос сертификата при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:267 -msgid "Bad certificate verify message in handshake" -msgstr "Плохое сообщение-проверка сертификата при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:268 -msgid "Bad change cipher message in handshake" -msgstr "Плохое сообщение смены шифра при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:269 -msgid "Bad client hello message in handshake" -msgstr "Плохое начальное сообщение клиента при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:270 -msgid "Bad server hello message in handshake" -msgstr "Плохое начальное сообщение сервера при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:271 -msgid "Bad server hello done message in handshake" -msgstr "" -"Плохая квитанция сервера на начальное сообщение при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:272 -msgid "Bad finished message in handshake" -msgstr "Плохое завершающее сообщение при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:273 -msgid "Bad server key exchange message in handshake" -msgstr "Плохое сообщение обмена ключами сервера при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:274 -msgid "Bad client key exchange message in handshake" -msgstr "Плохое сообщение обмена ключами клиента при установлении связи" - -#: src/err-codes.h:275 -msgid "Bogus string" -msgstr "Несуразная строка" - -#: src/err-codes.h:276 -msgid "Forbidden" -msgstr "Запрещено" - -#: src/err-codes.h:277 -msgid "Key disabled" -msgstr "Ключ отключен" - -#: src/err-codes.h:278 -msgid "Not possible with a card based key" -msgstr "Невозможно для ключа на карте" - -#: src/err-codes.h:279 -msgid "Invalid lock object" -msgstr "Недопустимый объект блокировки" - -#: src/err-codes.h:280 -msgid "True" -msgstr "Истина" - -#: src/err-codes.h:281 -msgid "False" -msgstr "Ложь" - -#: src/err-codes.h:282 -msgid "General IPC error" -msgstr "Общая ошибка IPC" - -#: src/err-codes.h:283 -msgid "IPC accept call failed" -msgstr "Сбой принятия вызова IPC" - -#: src/err-codes.h:284 -msgid "IPC connect call failed" -msgstr "Сбой вызова соединения IPC" - -#: src/err-codes.h:285 -msgid "Invalid IPC response" -msgstr "Недопустимый ответ IPC" - -#: src/err-codes.h:286 -msgid "Invalid value passed to IPC" -msgstr "В IPC передано недопустимое значение" - -#: src/err-codes.h:287 -msgid "Incomplete line passed to IPC" -msgstr "В IPC передана неполная строка" - -#: src/err-codes.h:288 -msgid "Line passed to IPC too long" -msgstr "В IPC передана слишком длинная строка" - -#: src/err-codes.h:289 -msgid "Nested IPC commands" -msgstr "Вложенные команды IPC" - -#: src/err-codes.h:290 -msgid "No data callback in IPC" -msgstr "В IPC нет функции обработки данных" - -#: src/err-codes.h:291 -msgid "No inquire callback in IPC" -msgstr "В IPC нет функции обработки запроса" - -#: src/err-codes.h:292 -msgid "Not an IPC server" -msgstr "Не сервер IPC" - -#: src/err-codes.h:293 -msgid "Not an IPC client" -msgstr "Не клиент IPC" - -#: src/err-codes.h:294 -msgid "Problem starting IPC server" -msgstr "Проблема запуска сервера IPC" - -#: src/err-codes.h:295 -msgid "IPC read error" -msgstr "Ошибка чтения IPC" - -#: src/err-codes.h:296 -msgid "IPC write error" -msgstr "Ошибка записи IPC" - -#: src/err-codes.h:297 -msgid "Too much data for IPC layer" -msgstr "Слишком много данных для уровня IPC" - -#: src/err-codes.h:298 -msgid "Unexpected IPC command" -msgstr "Неожиданная команда IPC" - -#: src/err-codes.h:299 -msgid "Unknown IPC command" -msgstr "Неизвестная команда IPC" - -#: src/err-codes.h:300 -msgid "IPC syntax error" -msgstr "Синтаксическая ошибка IPC" - -#: src/err-codes.h:301 -msgid "IPC call has been cancelled" -msgstr "Вызов IPC отменен" - -#: src/err-codes.h:302 -msgid "No input source for IPC" -msgstr "Нет источника входа для IPC" - -#: src/err-codes.h:303 -msgid "No output source for IPC" -msgstr "Нет источника выхода для IPC" - -#: src/err-codes.h:304 -msgid "IPC parameter error" -msgstr "Ошибка в параметре IPC" - -#: src/err-codes.h:305 -msgid "Unknown IPC inquire" -msgstr "Неизвестный запрос IPC" - -#: src/err-codes.h:306 -msgid "Crypto engine too old" -msgstr "Криптомеханизм слишком стар" - -#: src/err-codes.h:307 -msgid "Screen or window too small" -msgstr "Экран или окно слишком мало" - -#: src/err-codes.h:308 -msgid "Screen or window too large" -msgstr "Экран или окно слишком велико" - -#: src/err-codes.h:309 -msgid "Required environment variable not set" -msgstr "Требуемая переменная среды не установлена" - -#: src/err-codes.h:310 -msgid "User ID already exists" -msgstr "Идентификатор пользователя уже существует" - -#: src/err-codes.h:311 -msgid "Name already exists" -msgstr "Имя уже существует" - -#: src/err-codes.h:312 -msgid "Duplicated name" -msgstr "Имя продублировано" - -#: src/err-codes.h:313 -msgid "Object is too young" -msgstr "Объект слишком нов" - -#: src/err-codes.h:314 -msgid "Object is too old" -msgstr "Объект слишком стар" - -#: src/err-codes.h:315 -msgid "Unknown flag" -msgstr "Неизвестный признак" - -#: src/err-codes.h:316 -msgid "Invalid execution order" -msgstr "Недопустимый порядок выполнения" - -#: src/err-codes.h:317 -msgid "Already fetched" -msgstr "Уже доставлено" - -#: src/err-codes.h:318 -msgid "Try again later" -msgstr "Повторите попытку позднее" - -#: src/err-codes.h:319 -msgid "Wrong name" -msgstr "Неверное имя" - -#: src/err-codes.h:320 -msgid "Not authenticated" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:321 -msgid "Bad authentication" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:322 -msgid "No Keybox daemon running" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:323 -msgid "Keybox daemon error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:324 -msgid "Service is not running" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:325 -msgid "Service error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:326 -msgid "System bug detected" -msgstr "Обнаружена ошибка в системе" - -#: src/err-codes.h:327 -msgid "Unknown DNS error" -msgstr "Неизвестная ошибка DNS" - -#: src/err-codes.h:328 -msgid "Invalid DNS section" -msgstr "Недопустимый раздел DNS" - -#: src/err-codes.h:329 -msgid "Invalid textual address form" -msgstr "Недопустимая текстуальная форма адреса" - -#: src/err-codes.h:330 -msgid "Missing DNS query packet" -msgstr "Не хватает пакета запроса DNS" - -#: src/err-codes.h:331 -msgid "Missing DNS answer packet" -msgstr "Не хватает ответного пакета DNS" - -#: src/err-codes.h:332 -msgid "Connection closed in DNS" -msgstr "В DNS прервано соединение" - -#: src/err-codes.h:333 -msgid "Verification failed in DNS" -msgstr "Сбой проверки в DNS" - -#: src/err-codes.h:334 -msgid "DNS Timeout" -msgstr "Лимит времени DNS" - -#: src/err-codes.h:335 -msgid "General LDAP error" -msgstr "Общая ошибка LDAP" - -#: src/err-codes.h:336 -msgid "General LDAP attribute error" -msgstr "Общая ошибка в атрибуте LDAP" - -#: src/err-codes.h:337 -msgid "General LDAP name error" -msgstr "Общая ошибка в имени LDAP" - -#: src/err-codes.h:338 -msgid "General LDAP security error" -msgstr "Общая ошибка безопасности LDAP" - -#: src/err-codes.h:339 -msgid "General LDAP service error" -msgstr "Общая ошибка службы LDAP" - -#: src/err-codes.h:340 -msgid "General LDAP update error" -msgstr "Общая ошибка обновления LDAP" - -#: src/err-codes.h:341 -msgid "Experimental LDAP error code" -msgstr "Экспериментальный код ошибки LDAP" - -#: src/err-codes.h:342 -msgid "Private LDAP error code" -msgstr "Внутренний код ошибки LDAP" - -#: src/err-codes.h:343 -msgid "Other general LDAP error" -msgstr "Другая общая ошибка LDAP" - -#: src/err-codes.h:344 -msgid "LDAP connecting failed (X)" -msgstr "Отказ соединения LDAP (X)" - -#: src/err-codes.h:345 -msgid "LDAP referral limit exceeded" -msgstr "Исчерпан лимит ссылок LDAP" - -#: src/err-codes.h:346 -msgid "LDAP client loop" -msgstr "Цикл клиента LDAP" - -#: src/err-codes.h:347 -msgid "No LDAP results returned" -msgstr "Нет результатов LDAP" - -#: src/err-codes.h:348 -msgid "LDAP control not found" -msgstr "Элемент управления LDAP не найден" - -#: src/err-codes.h:349 -msgid "Not supported by LDAP" -msgstr "Не поддерживается функцией LDAP" - -#: src/err-codes.h:350 -msgid "LDAP connect error" -msgstr "Ошибка соединения LDAP" - -#: src/err-codes.h:351 -msgid "Out of memory in LDAP" -msgstr "Исчерпана память в LDAP" - -#: src/err-codes.h:352 -msgid "Bad parameter to an LDAP routine" -msgstr "Неверный параметр процедуры LDAP" - -#: src/err-codes.h:353 -msgid "User cancelled LDAP operation" -msgstr "Пользователь отменил операцию LDAP" - -#: src/err-codes.h:354 -msgid "Bad LDAP search filter" -msgstr "Плохой фильтр поиска LDAP" - -#: src/err-codes.h:355 -msgid "Unknown LDAP authentication method" -msgstr "Неизвестный метод аутентификации LDAP" - -#: src/err-codes.h:356 -msgid "Timeout in LDAP" -msgstr "Лимит времени в LDAP" - -#: src/err-codes.h:357 -msgid "LDAP decoding error" -msgstr "Ошибка декодирования LDAP" - -#: src/err-codes.h:358 -msgid "LDAP encoding error" -msgstr "Ошибка кодирования LDAP" - -#: src/err-codes.h:359 -msgid "LDAP local error" -msgstr "Локальная ошибка LDAP" - -#: src/err-codes.h:360 -msgid "Cannot contact LDAP server" -msgstr "Не удалось связаться с сервером LDAP" - -#: src/err-codes.h:361 -msgid "LDAP success" -msgstr "Успешное выполнение LDAP" - -#: src/err-codes.h:362 -msgid "LDAP operations error" -msgstr "Ошибка операций LDAP" - -#: src/err-codes.h:363 -msgid "LDAP protocol error" -msgstr "Ошибка протокола LDAP" - -#: src/err-codes.h:364 -msgid "Time limit exceeded in LDAP" -msgstr "Исчерпан лимит времени в LDAP" - -#: src/err-codes.h:365 -msgid "Size limit exceeded in LDAP" -msgstr "Исчерпан лимит размера в LDAP" - -#: src/err-codes.h:366 -msgid "LDAP compare false" -msgstr "Сравнение LDAP: ложь" - -#: src/err-codes.h:367 -msgid "LDAP compare true" -msgstr "Сравнение LDAP: истина" - -#: src/err-codes.h:368 -msgid "LDAP authentication method not supported" -msgstr "Метод аутентификации LDAP не поддерживается" - -#: src/err-codes.h:369 -msgid "Strong(er) LDAP authentication required" -msgstr "Требуется (более) сильная аутентификация LDAP" - -#: src/err-codes.h:370 -msgid "Partial LDAP results+referral received" -msgstr "Получены частичные результаты LDAP со ссылкой" - -#: src/err-codes.h:371 -msgid "LDAP referral" -msgstr "Ссылка LDAP" - -#: src/err-codes.h:372 -msgid "Administrative LDAP limit exceeded" -msgstr "Исчерпан административный лимит LDAP" - -#: src/err-codes.h:373 -msgid "Critical LDAP extension is unavailable" -msgstr "Недоступно критичное расширение LDAP" - -#: src/err-codes.h:374 -msgid "Confidentiality required by LDAP" -msgstr "Конфиденциальность, требуемая LDAP" - -#: src/err-codes.h:375 -msgid "LDAP SASL bind in progress" -msgstr "Выполняется связка SASL LDAP" - -#: src/err-codes.h:376 -msgid "No such LDAP attribute" -msgstr "Такого атрибута LDAP нет" - -#: src/err-codes.h:377 -msgid "Undefined LDAP attribute type" -msgstr "Неопределенный тип атрибута LDAP" - -#: src/err-codes.h:378 -msgid "Inappropriate matching in LDAP" -msgstr "Неподходящее соответствие в LDAP" - -#: src/err-codes.h:379 -msgid "Constraint violation in LDAP" -msgstr "Нарушение ограничений в LDAP" - -#: src/err-codes.h:380 -msgid "LDAP type or value exists" -msgstr "Тип или значение LDAP существует" - -#: src/err-codes.h:381 -msgid "Invalid syntax in LDAP" -msgstr "Ошибка синтаксиса в LDAP" - -#: src/err-codes.h:382 -msgid "No such LDAP object" -msgstr "Такого объекта LDAP нет" - -#: src/err-codes.h:383 -msgid "LDAP alias problem" -msgstr "Проблема синонима LDAP" - -#: src/err-codes.h:384 -msgid "Invalid DN syntax in LDAP" -msgstr "Ошибка синтаксиса DN в LDAP" - -#: src/err-codes.h:385 -msgid "LDAP entry is a leaf" -msgstr "Элемент LDAP - лист" - -#: src/err-codes.h:386 -msgid "LDAP alias dereferencing problem" -msgstr "Проблема разыменования синонима LDAP" - -#: src/err-codes.h:387 -msgid "LDAP proxy authorization failure (X)" -msgstr "Отказ авторизации промежуточного сервера (X)" - -#: src/err-codes.h:388 -msgid "Inappropriate LDAP authentication" -msgstr "Неподходящая аутентификация LDAP" - -#: src/err-codes.h:389 -msgid "Invalid LDAP credentials" -msgstr "Неверная верительная грамота LDAP" - -#: src/err-codes.h:390 -msgid "Insufficient access for LDAP" -msgstr "Недостаточный доступ для LDAP" - -#: src/err-codes.h:391 -msgid "LDAP server is busy" -msgstr "Сервер LDAP занят" - -#: src/err-codes.h:392 -msgid "LDAP server is unavailable" -msgstr "Сервер LDAP недоступен" - -#: src/err-codes.h:393 -msgid "LDAP server is unwilling to perform" -msgstr "Сервер LDAP отказывается работать" - -#: src/err-codes.h:394 -msgid "Loop detected by LDAP" -msgstr "Функцией LDAP обнаружен цикл" - -#: src/err-codes.h:395 -msgid "LDAP naming violation" -msgstr "Нарушение в именах LDAP" - -#: src/err-codes.h:396 -msgid "LDAP object class violation" -msgstr "Нарушение в классе объекта LDAP" - -#: src/err-codes.h:397 -msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf" -msgstr "Операция LDAP допустима только для листов" - -#: src/err-codes.h:398 -msgid "LDAP operation not allowed on RDN" -msgstr "Операция LDAP над RDN не разрешена" - -#: src/err-codes.h:399 -msgid "Already exists (LDAP)" -msgstr "Уже есть (LDAP)" - -#: src/err-codes.h:400 -msgid "Cannot modify LDAP object class" -msgstr "Невозможно изменить класс объекта LDAP" - -#: src/err-codes.h:401 -msgid "LDAP results too large" -msgstr "Слишком большой объем результатов LDAP" - -#: src/err-codes.h:402 -msgid "LDAP operation affects multiple DSAs" -msgstr "Операция LDAP влияет на многие DSA" - -#: src/err-codes.h:403 -msgid "Virtual LDAP list view error" -msgstr "Ошибка просмотра виртуального списка LDAP" - -#: src/err-codes.h:404 -msgid "Other LDAP error" -msgstr "Другая ошибка LDAP" - -#: src/err-codes.h:405 -msgid "Resources exhausted in LCUP" -msgstr "Нехватка ресурсов в LCUP" - -#: src/err-codes.h:406 -msgid "Security violation in LCUP" -msgstr "Нарушение безопасности в LCUP" - -#: src/err-codes.h:407 -msgid "Invalid data in LCUP" -msgstr "Недопустимые данные в LCUP" - -#: src/err-codes.h:408 -msgid "Unsupported scheme in LCUP" -msgstr "Схема не поддерживается в LCUP" - -#: src/err-codes.h:409 -msgid "Reload required in LCUP" -msgstr "Требуется перезапуск в LCUP" - -#: src/err-codes.h:410 -msgid "LDAP cancelled" -msgstr "Отбой LDAP" - -#: src/err-codes.h:411 -msgid "No LDAP operation to cancel" -msgstr "Нет операции LDAP, которую можно было бы отменить" - -#: src/err-codes.h:412 -msgid "Too late to cancel LDAP" -msgstr "Отменять LDAP слишком поздно" - -#: src/err-codes.h:413 -msgid "Cannot cancel LDAP" -msgstr "Не удается отменить LDAP" - -#: src/err-codes.h:414 -msgid "LDAP assertion failed" -msgstr "Отказ в установке LDAP" - -#: src/err-codes.h:415 -msgid "Proxied authorization denied by LDAP" -msgstr "LDAP отказал в опосредованной авторизации" - -#: src/err-codes.h:416 -msgid "User defined error code 1" -msgstr "Пользовательский код ошибки 1" - -#: src/err-codes.h:417 -msgid "User defined error code 2" -msgstr "Пользовательский код ошибки 2" - -#: src/err-codes.h:418 -msgid "User defined error code 3" -msgstr "Пользовательский код ошибки 3" - -#: src/err-codes.h:419 -msgid "User defined error code 4" -msgstr "Пользовательский код ошибки 4" - -#: src/err-codes.h:420 -msgid "User defined error code 5" -msgstr "Пользовательский код ошибки 5" - -#: src/err-codes.h:421 -msgid "User defined error code 6" -msgstr "Пользовательский код ошибки 6" - -#: src/err-codes.h:422 -msgid "User defined error code 7" -msgstr "Пользовательский код ошибки 7" - -#: src/err-codes.h:423 -msgid "User defined error code 8" -msgstr "Пользовательский код ошибки 8" - -#: src/err-codes.h:424 -msgid "User defined error code 9" -msgstr "Пользовательский код ошибки 9" - -#: src/err-codes.h:425 -msgid "User defined error code 10" -msgstr "Пользовательский код ошибки 10" - -#: src/err-codes.h:426 -msgid "User defined error code 11" -msgstr "Пользовательский код ошибки 11" - -#: src/err-codes.h:427 -msgid "User defined error code 12" -msgstr "Пользовательский код ошибки 12" - -#: src/err-codes.h:428 -msgid "User defined error code 13" -msgstr "Пользовательский код ошибки 13" - -#: src/err-codes.h:429 -msgid "User defined error code 14" -msgstr "Пользовательский код ошибки 14" - -#: src/err-codes.h:430 -msgid "User defined error code 15" -msgstr "Пользовательский код ошибки 15" - -#: src/err-codes.h:431 -msgid "User defined error code 16" -msgstr "Пользовательский код ошибки 16" - -#: src/err-codes.h:432 -msgid "SQL success" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:433 -msgid "SQL error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:434 -msgid "Internal logic error in SQL library" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:435 -msgid "Access permission denied (SQL)" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:436 -msgid "SQL abort was requested" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:437 -msgid "SQL database file is locked" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:438 -msgid "An SQL table in the database is locked" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:439 -msgid "SQL library ran out of core" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:440 -msgid "Attempt to write a readonly SQL database" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:441 -msgid "SQL operation terminated by interrupt" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:442 -msgid "I/O error during SQL operation" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:443 -msgid "SQL database disk image is malformed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:444 -msgid "Unknown opcode in SQL file control" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:445 -msgid "Insertion failed because SQL database is full" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:446 -msgid "Unable to open the SQL database file" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:447 -msgid "SQL database lock protocol error" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:448 -msgid "(internal SQL code: empty)" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:449 -msgid "SQL database schema changed" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:450 -msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:451 -msgid "SQL abort due to constraint violation" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:452 -msgid "Data type mismatch (SQL)" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:453 -msgid "SQL library used incorrectly" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:454 -msgid "SQL library uses unsupported OS features" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:455 -msgid "Authorization denied (SQL)" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:456 -msgid "(unused SQL code: format)" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:457 -msgid "SQL bind parameter out of range" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:458 -msgid "File opened that is not an SQL database file" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:459 -msgid "Notifications from SQL logger" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:460 -msgid "Warnings from SQL logger" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:461 -msgid "SQL has another row ready" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:462 -msgid "SQL has finished executing" -msgstr "" - -#: src/err-codes.h:463 -msgid "System error w/o errno" -msgstr "Системная ошибка без номера" - -#: src/err-codes.h:464 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: src/err-codes.h:465 -msgid "End of file" -msgstr "Конец файла" - -#: src/err-codes.h:466 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Неизвестный код ошибки" - -#: src/argparse.c:318 -msgid "argument not expected" -msgstr "неожиданный параметр" - -#: src/argparse.c:320 -msgid "read error" -msgstr "ошибка чтения" - -#: src/argparse.c:322 -msgid "keyword too long" -msgstr "слишком длинное ключевое слово" - -#: src/argparse.c:324 -msgid "missing argument" -msgstr "пропущен аргумент" - -#: src/argparse.c:326 -msgid "invalid argument" -msgstr "недопустимый аргумент" - -#: src/argparse.c:328 -msgid "invalid command" -msgstr "недопустимая команда" - -#: src/argparse.c:330 -msgid "invalid alias definition" -msgstr "недопустимое определение синонима" - -#: src/argparse.c:332 -msgid "out of core" -msgstr "нехватка выделенной памяти" - -#: src/argparse.c:334 -msgid "invalid option" -msgstr "недопустимый параметр" - -#: src/argparse.c:343 -#, c-format -msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n" -msgstr "не хватает аргумента для параметра \"%.50s\"\n" - -#: src/argparse.c:345 -#, c-format -msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n" -msgstr "недопустимый аргумент для параметра \"%.50s\"\n" - -#: src/argparse.c:347 -#, c-format -msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n" -msgstr "у параметра \"%.50s\" не должно быть аргумента\n" - -#: src/argparse.c:350 -#, c-format -msgid "invalid command \"%.50s\"\n" -msgstr "недопустимая команда \"%.50s\"\n" - -#: src/argparse.c:352 -#, c-format -msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n" -msgstr "параметр \"%.50s\" неоднозначен\n" - -#: src/argparse.c:354 -#, c-format -msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" -msgstr "команда \"%.50s\" неоднозначна\n" - -#: src/argparse.c:356 -msgid "out of core\n" -msgstr "нехватка выделенной памяти\n" - -#: src/argparse.c:358 -#, c-format -msgid "invalid option \"%.50s\"\n" -msgstr "недопустимый параметр \"%.50s\"\n" - -#: src/gpg-error.c:522 -msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" -msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <https://bugs.gnupg.org>.\n" - -#: src/gpg-error.c:729 -#, c-format -msgid "warning: could not recognize %s\n" -msgstr "внимание: не распознано %s\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po 2020-04-08 13:42:53.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libgphoto2-2.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,11136 +0,0 @@ -# Translation of libgphoto2 messages to Russian. -# This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package. -# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2005. -# Вячеслав Диконов (Vyacheslav Dikonov) <slava@altlinux.ru>, 2005. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.13\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-15 17:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 21:10+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: camlibs/adc65/adc65.c:243 -msgid "" -"Adc65\n" -"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>" -msgstr "" -"Adc65\n" -"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>" - -#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:534 -#, c-format -msgid "" -"Camera appears to not be using CompactFlash storage\n" -"Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n" -msgstr "" -"Похоже, что камера не использует в качестве носителя карту CompactFlash.\n" -"К сожалению, мы пока не поддерживаем такие устройства :(\n" - -#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:537 -#, c-format -msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n" -msgstr "" -"Камерой снято %d фотографий, в качестве носителя используется память " -"CompactFlash.\n" - -#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:545 -msgid "" -"agfa_cl20\n" -"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n" -" Email us at cl20@poeml.de \n" -" Visit us at http://cl20.poeml.de " -msgstr "" -"agfa_cl20\n" -"Разработчики драйвера Agfa CL20 для Linux!\n" -" Э-почта - cl20@poeml.de \n" -" Веб-адрес http://cl20.poeml.de " - -#: camlibs/aox/library.c:107 -#, c-format -msgid "" -"Your USB camera has an Aox chipset.\n" -"Number of lo-res PICs = %i\n" -"Number of hi-res PICs = %i\n" -"Number of PICs = %i\n" -msgstr "" -"Ваш USB-фотоаппарат основан на м/с наборе Aox.\n" -"Число изображений низкого разрешения = %i\n" -"Число изображений высокого разрешения = %i\n" -"Число изображений = %i\n" - -#: camlibs/aox/library.c:120 -msgid "" -"Aox generic driver\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -msgstr "" -"Базовый драйвер Aox\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" - -#: camlibs/ax203/library.c:95 -#, c-format -msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n" -msgstr "В вашей USB фоторамке используется набор микросхем AX203\n" - -#: camlibs/ax203/library.c:104 -msgid "" -"AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" -"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" -"upload and delete pictures from the picture frame." -msgstr "" -"Фото-рамки, использующие набор микросхем AX203 выпускаются с разными " -"разрешениями экрана.\n" -"Драйвер gphoto позволяет вам загружать,\n" -"сохранять и удалять изображения в фото-рамке." - -#: camlibs/ax203/library.c:117 -msgid "" -"AX203 USB picture frame driver\n" -"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" -"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" -"from the picture frame." -msgstr "" -"Драйвер AX203 USB для фото-рамок\n" -"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" -"Драйвер gphoto позволяет вам загружать,\n" -"сохранять и удалять изображения в фото-рамке." - -#: camlibs/ax203/library.c:442 camlibs/st2205/library.c:543 -msgid "Picture Frame Configuration" -msgstr "Конфигурация фоторамки" - -#: camlibs/ax203/library.c:445 camlibs/ax203/library.c:461 -#: camlibs/st2205/library.c:546 camlibs/st2205/library.c:570 -msgid "Synchronize frame data and time with PC" -msgstr "Синхронизировать данные и время фоторамки с ПК" - -#: camlibs/barbie/barbie.c:373 -#, c-format -msgid "" -"Number of pictures: %i\n" -"Firmware Version: %s" -msgstr "" -"Количество изображений: %i\n" -"Версия прошивки: %s" - -#: camlibs/barbie/barbie.c:383 -msgid "" -"Barbie/HotWheels/WWF\n" -"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" -"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n" -"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n" -"\n" -"Reverse engineering of image data by:\n" -"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n" -"\n" -"Implemented using documents found on\n" -"the web. Permission given by Vision." -msgstr "" -"Barbie/HotWheels/WWF\n" -"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" -"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n" -"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n" -"\n" -"Формат изображений исследовал:\n" -"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n" -"\n" -"Реализовано благодаря документации доступной в\n" -"Интернете с согласия Vision." - -#: camlibs/canon/canon.c:645 -#, c-format -msgid "Could not create directory %s." -msgstr "Невозможно создать каталог %s." - -#: camlibs/canon/canon.c:648 -#, c-format -msgid "Could not remove directory %s." -msgstr "Невозможно удалить каталог %s." - -#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1590 -#: camlibs/canon/usb.c:559 -msgid "lock keys failed." -msgstr "" - -#: camlibs/canon/canon.c:1307 camlibs/canon/canon.c:1308 -msgid "*UNKNOWN*" -msgstr "*НЕИЗВЕСТНО*" - -#: camlibs/canon/canon.c:1491 -#, c-format -msgid "" -"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " -"status %li" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/canon.c:1623 -#, c-format -msgid "" -"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status " -"%i" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/canon.c:2490 -#, c-format -msgid "" -"Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." -msgstr "" -"Слишком длинное имя «%s» (%li символов), максимально допустимо 30 символов." - -#: camlibs/canon/canon.c:2908 -#, c-format -msgid "Lower case letters in %s not allowed." -msgstr "Нельзя использовать строчные буквы в %s." - -#: camlibs/canon/canon.c:3090 -#, c-format -msgid "" -"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/canon.c:3112 -msgid "" -"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " -"dirent" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/canon.c:3197 -msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/canon.c:3561 -msgid "File protected." -msgstr "Файл защищен." - -#: camlibs/canon/canon.c:3669 -msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" -msgstr "Невозможно получить миниатюру JPEG: Отсутствует начало/конец" - -#: camlibs/canon/canon.c:3757 -msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" -msgstr "" -"Невозможно получить миниатюру JPEG: Данные не соответствуют формату JFIF" - -#: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170 -#, c-format -msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/canon.h:638 -#, c-format -msgid "" -"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i." -msgstr "" -"Неизвестно как взаимодействовать с камерой->порт->тип значение %i как 0x%x в " -"%s строка %i." - -#: camlibs/canon/crc.c:234 -#, c-format -msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/crc.c:247 -#, c-format -msgid "unable to guess initial CRC value\n" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/crc.c:274 -#, c-format -msgid "" -"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) " -"#########################\n" -msgstr "" -"внимание: контрольная сумма не проверена (+ длина %d, значение 0x%04x) " -"#########################\n" - -#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1621 -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Режим совместимости" - -#: camlibs/canon/library.c:97 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Миниатюра" - -#: camlibs/canon/library.c:98 -msgid "Full Image" -msgstr "Полное изображение" - -#: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265 -#: camlibs/ptp2/config.c:1549 camlibs/ptp2/config.c:1560 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4594 -msgid "Bulb" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:215 -msgid "Auto focus: one-shot" -msgstr "Автофокус: один кадр" - -#: camlibs/canon/library.c:216 -msgid "Auto focus: AI servo" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:217 -msgid "Auto focus: AI focus" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:218 -msgid "Manual focus" -msgstr "Ручная фокусировка" - -#: camlibs/canon/library.c:223 -msgid "Beep off" -msgstr "Звуковой сигнал выключен" - -#: camlibs/canon/library.c:224 -msgid "Beep on" -msgstr "Звуковой сигнал включен" - -#: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280 -#: camlibs/ptp2/config.c:2636 camlibs/ptp2/ptp.c:4225 -msgid "Flash off" -msgstr "Вспышка отключена" - -#: camlibs/canon/library.c:230 -msgid "Flash on" -msgstr "Вспышка вкючена" - -#: camlibs/canon/library.c:231 -msgid "Flash auto" -msgstr "Автоматическая вспышка" - -#: camlibs/canon/library.c:258 -msgid "AUTO" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:1556 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4588 -msgid "P" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:4589 -msgid "Tv" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:4590 -msgid "Av" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:4591 -msgid "M" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:263 -msgid "A-DEP" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:264 -msgid "M-DEP" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:266 -msgid "Manual 2" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:267 -msgid "Far scene" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:268 -msgid "Fast shutter" -msgstr "Быстрый затвор" - -#: camlibs/canon/library.c:269 -msgid "Slow shutter" -msgstr "Медленный затвор" - -#: camlibs/canon/library.c:270 -msgid "Night scene" -msgstr "Ночная съёмка" - -#: camlibs/canon/library.c:271 -msgid "Gray scale" -msgstr "Оттенки серого" - -#: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:998 -#: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/ptp2/config.c:2657 -#: camlibs/ptp2/config.c:3350 camlibs/ptp2/ptp.c:4604 camlibs/ptp2/ptp.c:4739 -#: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 -#: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1006 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1312 -msgid "Sepia" -msgstr "Сепия" - -#: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:1568 -#: camlibs/ptp2/config.c:1732 camlibs/ptp2/config.c:2473 -#: camlibs/ptp2/config.c:2475 camlibs/ptp2/config.c:2509 -#: camlibs/ptp2/config.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:4239 camlibs/ptp2/ptp.c:4435 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4605 camlibs/st2205/library.c:516 -#: camlibs/st2205/library.c:529 -msgid "Portrait" -msgstr "Портрет" - -#: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:1720 -#: camlibs/ptp2/config.c:2629 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791 -msgid "Spot" -msgstr "Точечный" - -#: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/konica/qm150.c:1019 -#: camlibs/ptp2/config.c:2477 camlibs/ptp2/config.c:2511 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4241 camlibs/ptp2/ptp.c:4607 camlibs/ricoh/library.c:500 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 camlibs/sierra/sierra.c:1117 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1122 camlibs/sierra/sierra.c:1393 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1589 camlibs/sierra/sierra.c:1592 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1805 -msgid "Macro" -msgstr "Макро" - -#: camlibs/canon/library.c:276 -msgid "BW" -msgstr "Ч/Б" - -#: camlibs/canon/library.c:277 -msgid "PanFocus" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:3157 -#: camlibs/ptp2/config.c:3347 camlibs/ptp2/ptp.c:4431 camlibs/ptp2/ptp.c:4736 -msgid "Vivid" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:1734 -#: camlibs/ptp2/config.c:3348 camlibs/ptp2/ptp.c:4610 camlibs/ptp2/ptp.c:4737 -msgid "Neutral" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:281 -msgid "Long shutter" -msgstr "Длительный затвор" - -#: camlibs/canon/library.c:282 -msgid "Super macro" -msgstr "Супер-макро" - -#: camlibs/canon/library.c:283 -msgid "Foliage" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:284 -msgid "Indoor" -msgstr "В помещении" - -#: camlibs/canon/library.c:285 -msgid "Fireworks" -msgstr "Фейерверки" - -#: camlibs/canon/library.c:286 -msgid "Beach" -msgstr "Пляж" - -#: camlibs/canon/library.c:287 -msgid "Underwater" -msgstr "Под водой" - -#: camlibs/canon/library.c:288 -msgid "Snow" -msgstr "Снег" - -#: camlibs/canon/library.c:289 -msgid "Kids and pets" -msgstr "Дети и домашние питомцы" - -#: camlibs/canon/library.c:290 -msgid "Night snapshot" -msgstr "Ночная съёмка" - -#: camlibs/canon/library.c:291 -msgid "Digital macro" -msgstr "Цифровой макрорежим" - -#: camlibs/canon/library.c:292 -msgid "MyColors" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:293 -msgid "Photo in movie" -msgstr "Снимок в движении" - -#: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1218 -#: camlibs/ptp2/config.c:2027 camlibs/ptp2/ptp.c:4200 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" - -#: camlibs/canon/library.c:301 -msgid "RAW 2" -msgstr "RAW 2" - -#: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:2035 -#: camlibs/ptp2/config.c:2037 -msgid "Small Normal JPEG" -msgstr "Малый обычный JPEG" - -#: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2034 -#: camlibs/ptp2/config.c:2036 -msgid "Small Fine JPEG" -msgstr "Малый качественный JPEG" - -#: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:2033 -msgid "Medium Normal JPEG" -msgstr "Средний обычный JPEG" - -#: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2032 -msgid "Medium Fine JPEG" -msgstr "Средний качественный JPEG" - -#: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:2031 -msgid "Large Normal JPEG" -msgstr "Большой обычный JPEG" - -#: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:2030 -msgid "Large Fine JPEG" -msgstr "Большой качественный JPEG" - -#: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2055 -msgid "RAW + Small Normal JPEG" -msgstr "RAW + малый обычный JPEG" - -#: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2046 -msgid "RAW + Small Fine JPEG" -msgstr "RAW + малый качественный JPEG" - -#: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2052 -msgid "RAW + Medium Normal JPEG" -msgstr "RAW + средний обычный JPEG" - -#: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2043 -msgid "RAW + Medium Fine JPEG" -msgstr "RAW + средний качественный JPEG" - -#: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2049 -msgid "RAW + Large Normal JPEG" -msgstr "RAW + крупный обычный JPEG" - -#: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2040 -msgid "RAW + Large Fine JPEG" -msgstr "RAW + крупный качественный JPEG" - -#: camlibs/canon/library.c:367 -msgid "" -"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" -" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" -" mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n" -" with still image capability.\n" -"It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n" -" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n" -"It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n" -" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n" -" 2005.\n" -"It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n" -"For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n" -"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n" -" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n" -msgstr "" -"Это драйвер камер Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" -" и EOS Digital, поддерживающий их обычную функциональность.\n" -"Он также поддерживает небольшое количество цифровых видеокамер Canon\n" -"с возможностью создания неподвижного изображения.\n" -"Включает в себя код для создания соединения с использованием \n" -"последовательного порта или USB, но (в разработке) без поддержки IEEE 1394 " -"(Firewire).\n" -"Разработан для работы с более чем 70 моделями снятыми с производства " -"PowerShot A5\n" -"и Pro70 1998 года выпуска и новыми PowerShot A510, EOS 350D 2005 года " -"выпуска.\n" -"Проверка работоспособности с EOS 1D или EOS 1Ds не была проведена.\n" -"Для A50 115200 бит/с может замедлять эффективную работу, чем используя\n" -"57600. Если у вас возникает большое количество ошибок при последовательной " -"передаче, \n" -"попробуйте не пользоваться компьютером, а сохранять режим простоя (например: " -"избегать\n" -"активного пользования диском)\n" - -#: camlibs/canon/library.c:496 -#, c-format -msgid "Camera unavailable: %s" -msgstr "Камера недоступна: %s" - -#: camlibs/canon/library.c:516 -msgid "Switching Camera Off" -msgstr "Фотоаппарат выключается" - -#: camlibs/canon/library.c:586 camlibs/canon/library.c:623 -msgid "Error capturing image" -msgstr "Ошибка захвата изображения" - -#: camlibs/canon/library.c:679 camlibs/canon/library.c:1115 -#, c-format -msgid "Could not get disk name: %s" -msgstr "Невозможно получить имя диска: %s" - -#: camlibs/canon/library.c:680 camlibs/canon/library.c:1116 -msgid "No reason available" -msgstr "Причина неизвестна" - -#: camlibs/canon/library.c:687 -#, c-format -msgid "Could not get disk info: %s" -msgstr "Невозможно получить информацию о диске: %s" - -#: camlibs/canon/library.c:756 -#, c-format -msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" -msgstr "Внутренняя ошибка 1 в функции get_file_func() (%s строка %i)" - -#: camlibs/canon/library.c:779 -#, c-format -msgid "No audio file could be found for %s" -msgstr "Не найден файл звукозаписи для %s" - -#: camlibs/canon/library.c:827 camlibs/canon/library.c:865 -#, c-format -msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" -msgstr "%s относится к одному из типов файлов, не имеющих миниатюр" - -#: camlibs/canon/library.c:1038 -#, c-format -msgid "" -" Drive %s\n" -" %11s bytes total\n" -" %11s bytes available" -msgstr "" -" Диск %s\n" -" %11s байт всего\n" -" %11s байт свободно" - -#: camlibs/canon/library.c:1046 camlibs/canon/library.c:1052 -#: camlibs/canon/library.c:2010 camlibs/canon/library.c:2016 -msgid "AC adapter" -msgstr "блок питания" - -#: camlibs/canon/library.c:1046 camlibs/canon/library.c:1052 -#: camlibs/canon/library.c:2010 camlibs/canon/library.c:2016 -msgid "on battery" -msgstr "аккумулятор" - -#: camlibs/canon/library.c:1048 camlibs/canon/library.c:2012 -msgid "power OK" -msgstr "питание ОК" - -#: camlibs/canon/library.c:1048 camlibs/canon/library.c:2012 -msgid "power bad" -msgstr "сбой питания" - -#: camlibs/canon/library.c:1056 -#, c-format -msgid "not available: %s" -msgstr "нет данных: %s" - -#: camlibs/canon/library.c:1082 -#, c-format -msgid "%s (host time %s%i seconds)" -msgstr "%s (время компьютера %s%i секунд)" - -#: camlibs/canon/library.c:1092 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Camera identification:\n" -" Model: %s\n" -" Owner: %s\n" -"\n" -"Power status: %s\n" -"\n" -"Flash disk information:\n" -"%s\n" -"\n" -"Time: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Определение фотоаппарата:\n" -" Модель: %s\n" -" Владелец: %s\n" -"\n" -"Питание: %s\n" -"\n" -"Карта памяти:\n" -"%s\n" -"\n" -"Время: %s\n" - -#: camlibs/canon/library.c:1150 -msgid "" -"Canon PowerShot series driver by\n" -" Wolfgang G. Reissnegger,\n" -" Werner Almesberger,\n" -" Edouard Lafargue,\n" -" Philippe Marzouk,\n" -"A5 additions by Ole W. Saastad\n" -"Additional enhancements by\n" -" Holger Klemm\n" -" Stephen H. Westin" -msgstr "" -"Драйвер Canon PowerShot создан\n" -"Wolfgang G. Reissnegger,\n" -"Werner Almesberger,\n" -"Edouard Lafargue,\n" -"Philippe Marzouk,\n" -"добавление A5 - Ole W. Saastad\n" -"Holger Klemm" - -#: camlibs/canon/library.c:1194 -msgid "Error deleting file" -msgstr "Ошибка удаления файла" - -#: camlibs/canon/library.c:1210 -msgid "Error deleting associated thumbnail file" -msgstr "Ошибка удаления связанного файла миниатюры" - -#: camlibs/canon/library.c:1342 camlibs/canon/library.c:1475 -msgid "" -"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" -msgstr "" -"Превышающие 57600 скорости не поддерживаются при загрузке в этот фотоаппарат" - -#: camlibs/canon/library.c:1359 camlibs/canon/library.c:1493 -msgid "Could not get flash drive letter" -msgstr "Невозможно получить букву устройства карты памяти" - -#: camlibs/canon/library.c:1403 camlibs/canon/library.c:1516 -msgid "" -"Could not upload, no free folder name available!\n" -"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." -msgstr "" -"Невозможно загрузить, нет доступного свободного имени папки!\n" -"Папка 999CANON уже существует и в ней имеется изображение AUT_9999.JPG." - -#: camlibs/canon/library.c:1425 camlibs/canon/library.c:1536 -msgid "Could not create \\DCIM directory." -msgstr "Невозможно создать каталог \\DCIM." - -#: camlibs/canon/library.c:1431 camlibs/canon/library.c:1542 -msgid "Could not create destination directory." -msgstr "Невозможно создать целевой каталог" - -#: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/ptp2/config.c:5500 -#: camlibs/ptp2/config.c:5770 -msgid "Camera and Driver Configuration" -msgstr "Конфигурация фотоаппарата и драйвера" - -#: camlibs/canon/library.c:1594 camlibs/ptp2/config.c:5463 -#: camlibs/ptp2/config.c:5464 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1187 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1649 -msgid "Camera Settings" -msgstr "Настройки камеры" - -#: camlibs/canon/library.c:1598 camlibs/canon/library.c:2062 -#: camlibs/ptp2/config.c:5206 camlibs/ptp2/config.c:5207 -msgid "Owner Name" -msgstr "Имя владельца" - -#: camlibs/canon/library.c:1604 camlibs/canon/library.c:2075 -msgid "Capture Size Class" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:1636 camlibs/canon/library.c:2101 -#: camlibs/ptp2/config.c:5232 camlibs/ptp2/config.c:5233 -#: camlibs/ptp2/config.c:5234 camlibs/ptp2/ptp.c:3531 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 camlibs/sierra/olympus-desc.c:899 -msgid "ISO Speed" -msgstr "Скорость ISO" - -#: camlibs/canon/library.c:1662 camlibs/canon/library.c:1663 -#: camlibs/canon/library.c:1696 camlibs/canon/library.c:1697 -#: camlibs/canon/library.c:1730 camlibs/canon/library.c:1731 -#: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:1778 -#: camlibs/canon/library.c:1810 camlibs/canon/library.c:1811 -#: camlibs/canon/library.c:1848 camlibs/canon/library.c:1849 -#: camlibs/canon/library.c:1882 camlibs/canon/library.c:1883 -#: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/canon/library.c:1917 -#: camlibs/canon/library.c:1950 camlibs/canon/library.c:1951 -#: camlibs/ptp2/config.c:3192 camlibs/ptp2/config.c:3480 -#: camlibs/ptp2/library.c:3248 camlibs/ptp2/library.c:3250 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4384 camlibs/ptp2/ptp.c:4545 camlibs/ptp2/ptp.c:4635 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: camlibs/canon/library.c:1670 camlibs/canon/library.c:2130 -msgid "Shooting mode" -msgstr "Режим съёмки" - -#: camlibs/canon/library.c:1704 camlibs/canon/library.c:2159 -#: camlibs/ptp2/config.c:5312 camlibs/ptp2/config.c:5313 -#: camlibs/ptp2/config.c:5316 camlibs/ptp2/config.c:5317 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3533 camlibs/ptp2/ptp.c:4072 -msgid "Shutter Speed" -msgstr "Скорость срабатывания затвора" - -#: camlibs/canon/library.c:1739 camlibs/canon/library.c:2330 -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383 -#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:5254 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3518 camlibs/ptp2/ptp.c:3544 camlibs/ricoh/library.c:501 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1162 camlibs/sierra/sierra.c:1422 -msgid "Zoom" -msgstr "Приближение" - -#: camlibs/canon/library.c:1751 camlibs/canon/library.c:2187 -#: camlibs/canon/library.c:2346 camlibs/ptp2/config.c:5304 -#: camlibs/ptp2/config.c:5305 camlibs/ptp2/config.c:5308 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3532 camlibs/ptp2/ptp.c:4071 camlibs/sierra/sierra.c:964 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1285 camlibs/sierra/sierra.c:1500 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1741 -msgid "Aperture" -msgstr "Диафрагма" - -#: camlibs/canon/library.c:1784 camlibs/canon/library.c:2214 -#: camlibs/ptp2/config.c:5259 camlibs/ptp2/config.c:5260 -#: camlibs/ptp2/config.c:5261 camlibs/ptp2/config.c:5263 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3534 camlibs/ptp2/ptp.c:3700 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766 -msgid "Exposure Compensation" -msgstr "Компенсация выдержки" - -#: camlibs/canon/library.c:1817 camlibs/canon/library.c:2243 -#: camlibs/ptp2/config.c:5224 camlibs/ptp2/config.c:5225 -#: camlibs/ptp2/config.c:5228 -msgid "Image Format" -msgstr "Формат изображения" - -#: camlibs/canon/library.c:1856 camlibs/canon/library.c:2271 -#: camlibs/ptp2/config.c:5288 camlibs/ptp2/config.c:5291 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3460 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Режим фокусировки" - -#: camlibs/canon/library.c:1890 camlibs/canon/library.c:2375 -#: camlibs/ptp2/config.c:5266 camlibs/ptp2/config.c:5267 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3462 camlibs/ptp2/ptp.c:3513 camlibs/ptp2/ptp.c:3756 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3944 camlibs/sierra/sierra.c:1024 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1534 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1765 -msgid "Flash Mode" -msgstr "Режим вспышки" - -#: camlibs/canon/library.c:1924 camlibs/canon/library.c:2300 -#: camlibs/konica/library.c:680 camlibs/konica/library.c:894 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514 -msgid "Beep" -msgstr "Сигнал" - -#: camlibs/canon/library.c:1961 camlibs/ptp2/config.c:5461 -msgid "Camera Actions" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:1965 camlibs/canon/library.c:2404 -#: camlibs/ptp2/config.c:5142 camlibs/ptp2/config.c:5143 -msgid "Synchronize camera date and time with PC" -msgstr "Синхронизировать время и данные камеры с ПК" - -#: camlibs/canon/library.c:1972 camlibs/ptp2/config.c:5466 -msgid "Camera Status Information" -msgstr "Сведения о состоянии камеры" - -#: camlibs/canon/library.c:1976 camlibs/ptp2/config.c:5159 -#: camlibs/ptp2/config.c:5160 camlibs/ptp2/ptp.c:3552 -msgid "Camera Model" -msgstr "Модель фотоаппарата" - -#: camlibs/canon/library.c:1981 camlibs/konica/library.c:666 -#: camlibs/konica/library.c:877 camlibs/konica/qm150.c:758 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/polaroid/pdc700.c:1017 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1087 -msgid "Date and Time" -msgstr "Дата и время" - -#: camlibs/canon/library.c:1990 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: camlibs/canon/library.c:1993 camlibs/canon/library.c:2018 -msgid "Unavailable" -msgstr "нет данных" - -#: camlibs/canon/library.c:1997 camlibs/ptp2/config.c:5161 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3551 -msgid "Firmware Version" -msgstr "Версия прошивки" - -#: camlibs/canon/library.c:2022 -msgid "Power" -msgstr "Электропитание" - -#: camlibs/canon/library.c:2030 -msgid "Driver" -msgstr "Драйвер" - -#: camlibs/canon/library.c:2034 camlibs/canon/library.c:2418 -msgid "List all files" -msgstr "Показатьсписок всех файлов" - -#: camlibs/canon/library.c:2040 camlibs/canon/library.c:2431 -msgid "Keep filename on upload" -msgstr "Сохранить имя файла при закачке" - -#: camlibs/canon/library.c:2066 camlibs/canon/library.c:2105 -#: camlibs/canon/library.c:2134 camlibs/canon/library.c:2163 -#: camlibs/canon/library.c:2191 camlibs/canon/library.c:2219 -#: camlibs/canon/library.c:2247 camlibs/canon/library.c:2275 -#: camlibs/canon/library.c:2304 camlibs/canon/library.c:2335 -#: camlibs/canon/library.c:2350 camlibs/canon/library.c:2379 -#: camlibs/canon/library.c:2408 -msgid "Camera unavailable" -msgstr "Фотоаппарат недоступен" - -#: camlibs/canon/library.c:2069 -msgid "Owner name changed" -msgstr "Имя владельца изменено" - -#: camlibs/canon/library.c:2071 -msgid "could not change owner name" -msgstr "невозможно изменить имя владельца" - -#: camlibs/canon/library.c:2083 -msgid "Capture size class changed" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:2090 -msgid "Invalid capture size class setting" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:2119 -msgid "Invalid ISO speed setting" -msgstr "Недопустимая настройка светочувствительности (ISO)" - -#: camlibs/canon/library.c:2122 -msgid "ISO speed changed" -msgstr "Светочувствительность (ISO) изменена" - -#: camlibs/canon/library.c:2124 -msgid "Could not change ISO speed" -msgstr "Не удалось изменить скорость ISO" - -#: camlibs/canon/library.c:2148 -msgid "Invalid shooting mode setting" -msgstr "Неверные настройки режима съёмки" - -#: camlibs/canon/library.c:2151 -msgid "Shooting mode changed" -msgstr "Режим съёмки изменён" - -#: camlibs/canon/library.c:2153 -msgid "Could not change shooting mode" -msgstr "Не удалось изменить режим съёмки" - -#: camlibs/canon/library.c:2177 -msgid "Invalid shutter speed setting" -msgstr "Недопустимая настройка выдержки затвора" - -#: camlibs/canon/library.c:2180 -msgid "Shutter speed changed" -msgstr "Скорость затвора изменена" - -#: camlibs/canon/library.c:2182 -msgid "Could not change shutter speed" -msgstr "Не удалось изменить скорость затвора" - -#: camlibs/canon/library.c:2205 camlibs/canon/library.c:2364 -msgid "Invalid aperture setting" -msgstr "Неверные настройки апертуры" - -#: camlibs/canon/library.c:2208 camlibs/canon/library.c:2367 -msgid "Aperture changed" -msgstr "Диафрагма изменена" - -#: camlibs/canon/library.c:2210 camlibs/canon/library.c:2369 -msgid "Could not change aperture" -msgstr "Не удалось сменить апертуру" - -#: camlibs/canon/library.c:2233 -msgid "Invalid exposure compensation setting" -msgstr "Недопустимая настройка компенсации экспозиции" - -#: camlibs/canon/library.c:2236 -msgid "Exposure compensation changed" -msgstr "Компенсация экспозиции изменена" - -#: camlibs/canon/library.c:2238 -msgid "Could not change exposure compensation" -msgstr "Невозможно изменить компенсацию экспозиции" - -#: camlibs/canon/library.c:2260 -msgid "Invalid image format setting" -msgstr "Недопустимые настройки формата изображения" - -#: camlibs/canon/library.c:2264 -msgid "Image format changed" -msgstr "Формат изображения изменён" - -#: camlibs/canon/library.c:2266 -msgid "Could not change image format" -msgstr "Не удалось изменить формат изображения" - -#: camlibs/canon/library.c:2289 -msgid "Invalid focus mode setting" -msgstr "Недопустимая настройка режима фокусировки" - -#: camlibs/canon/library.c:2292 -msgid "Focus mode changed" -msgstr "Режим фокусировки изменён" - -#: camlibs/canon/library.c:2294 -msgid "Could not change focus mode" -msgstr "Не удалось изменить режим фокусировки" - -#: camlibs/canon/library.c:2318 -msgid "Invalid beep mode setting" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/library.c:2321 -msgid "Beep mode changed" -msgstr "Режим звукового сигнала изменён" - -#: camlibs/canon/library.c:2323 -msgid "Could not change beep mode" -msgstr "Не удалось изменить режим звукового сигнала" - -#: camlibs/canon/library.c:2338 -msgid "Zoom level changed" -msgstr "Уровень масштабирования изменён" - -#: camlibs/canon/library.c:2340 -msgid "Could not change zoom level" -msgstr "Невозможно изменить уровень масштабирования" - -#: camlibs/canon/library.c:2393 -msgid "Invalid flash mode setting" -msgstr "Недопустимая настройка режима вспышки" - -#: camlibs/canon/library.c:2396 -msgid "Flash mode changed" -msgstr "Режим вспышки изменён" - -#: camlibs/canon/library.c:2398 -msgid "Could not change flash mode" -msgstr "Не удалось изменить режим вспышки" - -#: camlibs/canon/library.c:2411 -msgid "time set" -msgstr "время установлено" - -#: camlibs/canon/library.c:2413 -msgid "could not set time" -msgstr "невозможно установить время" - -#: camlibs/canon/library.c:2647 -#, c-format -msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." -msgstr "" -"Получен неподдерживаемый тип порта %i = 0x%x. Инициализация невозможна." - -#: camlibs/canon/serial.c:708 camlibs/canon/serial.c:773 -msgid "Battery exhausted, camera off." -msgstr "Акуумулятор разряжен, фотоаппарат выключен." - -#: camlibs/canon/serial.c:711 -msgid "ERROR: unexpected message" -msgstr "ОШИБКА: неожиданное сообщение" - -#: camlibs/canon/serial.c:721 -msgid "ERROR: message overrun" -msgstr "ОШИБКА: наслоение сообщений" - -#: camlibs/canon/serial.c:750 -msgid "ERROR: out of sequence." -msgstr "ОШИБКА: нарушение последовательности" - -#: camlibs/canon/serial.c:755 -msgid "ERROR: unexpected packet type." -msgstr "ОШИБКА: неожиданный тип пакета" - -#: camlibs/canon/serial.c:765 -msgid "ERROR: message format error." -msgstr "ОШИБКА: неверный формат сообщения" - -#: camlibs/canon/serial.c:777 -msgid "ERROR: unexpected message2." -msgstr "ОШИБКА: неожиданное сообщение2" - -#: camlibs/canon/serial.c:994 -msgid "Uploading file..." -msgstr "Закачка файла..." - -#: camlibs/canon/serial.c:1065 camlibs/digita/digita.c:259 -#: camlibs/directory/directory.c:561 -msgid "Getting file..." -msgstr "Получение файла..." - -#: camlibs/canon/serial.c:1135 -msgid "" -"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory " -"entries" -msgstr "" -"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue не может получить записи из " -"каталога" - -#: camlibs/canon/serial.c:1143 -#, c-format -msgid "" -"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/serial.c:1163 -#, c-format -msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" -msgstr "canon_serial_get_dirents: Невозможно выделить %i байт памяти" - -#: camlibs/canon/serial.c:1183 -msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" -msgstr "canon_serial_get_dirents: Ошибка чтения другой записи каталога" - -#: camlibs/canon/serial.c:1201 -msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/serial.c:1229 -msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." -msgstr "" - -#: camlibs/canon/serial.c:1239 -#, c-format -msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/serial.c:1308 -msgid "Error changing speed." -msgstr "Ошибка изменения скорости." - -#: camlibs/canon/serial.c:1317 -msgid "Resetting protocol..." -msgstr "Сброс протокола..." - -#: camlibs/canon/serial.c:1326 -msgid "Camera OK." -msgstr "Камера готова." - -#: camlibs/canon/serial.c:1339 -msgid "Looking for camera ..." -msgstr "Поиск фотоаппарата..." - -#: camlibs/canon/serial.c:1349 -msgid "Trying to contact camera..." -msgstr "Установление связи с фотоаппаратом..." - -#: camlibs/canon/serial.c:1353 -msgid "Communication error 1" -msgstr "Ошибка связи 1" - -#: camlibs/canon/serial.c:1363 camlibs/canon/serial.c:1367 -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:997 -msgid "No response from camera" -msgstr "Нет ответа от фотоаппарата" - -#: camlibs/canon/serial.c:1371 -msgid "Unrecognized response" -msgstr "Нераспознанный ответ" - -#: camlibs/canon/serial.c:1391 -#, c-format -msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" -msgstr "Обнаружен \"%s\" или \"%s\"" - -#: camlibs/canon/serial.c:1399 -#, c-format -msgid "Unknown model \"%s\"" -msgstr "Неизвестная модель \"%s\"" - -#: camlibs/canon/serial.c:1420 -msgid "Bad EOT" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/serial.c:1426 -msgid "Communication error 2" -msgstr "Ошибка связи 2" - -#: camlibs/canon/serial.c:1449 -msgid "Communication error 3" -msgstr "Ошибка связи 3" - -#: camlibs/canon/serial.c:1453 -msgid "Changing speed... wait..." -msgstr "Изменение скорости... подождите..." - -#: camlibs/canon/serial.c:1458 -msgid "Error changing speed" -msgstr "Ошибка изменения скорости" - -#: camlibs/canon/serial.c:1469 -msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying" -msgstr "Ошибка ожидания ACK во время инициализации, повторная попытка" - -#: camlibs/canon/serial.c:1475 -msgid "Error waiting ACK during initialization" -msgstr "Ошибка ожидания сигнала ACK во время инициализации" - -#: camlibs/canon/serial.c:1479 -msgid "Connected to camera" -msgstr "Фотоаппарат подключен" - -#: camlibs/canon/serial.c:1517 -msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " -msgstr "" -"ОШИБКА: обнаружены признаки неисправимой ошибки. Невозможно продолжать " - -#: camlibs/canon/serial.c:1533 -#, c-format -msgid "ERROR: %d is too big" -msgstr "ОШИБКА: %d слишком велик" - -#: camlibs/canon/serial.c:1543 -msgid "Getting thumbnail..." -msgstr "Получение миниатюры..." - -#: camlibs/canon/usb.c:222 -msgid "NOT RECOGNIZED" -msgstr "НЕ РАСПОЗНАНО" - -#: camlibs/canon/usb.c:237 -msgid "Could not establish initial contact with camera" -msgstr "Невозможно установить соединение с фотоаппаратом" - -#: camlibs/canon/usb.c:243 -msgid "Camera was already active" -msgstr "Фотоаппарат уже был активен" - -#: camlibs/canon/usb.c:246 -msgid "Camera was woken up" -msgstr "Фотоаппарат выведен из спящего режима" - -#: camlibs/canon/usb.c:251 -msgid "Unknown (some kind of error)" -msgstr "Неизвестно. Похоже на ошибку." - -#: camlibs/canon/usb.c:252 -#, c-format -msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" -msgstr "не распознан начальный ответ камеры '%c'" - -#: camlibs/canon/usb.c:267 -#, c-format -msgid "" -"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not " -"operational" -msgstr "" -"Шаг №2. Ошибка инициализации: (\"%s\" при чтении %i). Камера отказывается " -"функционировать." - -#: camlibs/canon/usb.c:272 -#, c-format -msgid "" -"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera " -"not operational" -msgstr "" -"Шаг №2. Ошибка инициализации! (возвращено %i байт, а ожидалось %i). Камера " -"отказывается функционировать." - -#: camlibs/canon/usb.c:291 -#, c-format -msgid "" -"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not " -"operational" -msgstr "" -"Шаг №3. Ошибка инициализации: \"%s\" при чтении %i. Камера отказывается " -"функционировать." - -#: camlibs/canon/usb.c:298 camlibs/canon/usb.c:325 -#, c-format -msgid "" -"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not " -"operational" -msgstr "" -"Шаг №3. Ошибка инициализации! (возвращено %i, а ожидалось %i). Камера " -"отказывается функционировать." - -#: camlibs/canon/usb.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not " -"operational" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:356 camlibs/canon/usb.c:397 -#, c-format -msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:363 camlibs/canon/usb.c:404 -#, c-format -msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:512 -#, c-format -msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" -msgstr "" -"Фотоаппарат не готов, несколько запросов идентификации завершились ошибкой: " -"%s" - -#: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566 -#, c-format -msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" -msgstr "Фотоаппарат не готов, %s" - -#: camlibs/canon/usb.c:631 -#, c-format -msgid "" -"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function " -"(%i bytes, expected %i)" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719 -#, c-format -msgid "" -"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778 -#, c-format -msgid "" -"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853 -#, c-format -msgid "" -"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected " -"%i)" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:915 -#, c-format -msgid "" -"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f " -"sec \"%s\"" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:988 -#, c-format -msgid "" -"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, " -"\"%s\"" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:1173 -#, c-format -msgid "" -"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:1190 -#, c-format -msgid "" -"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:1209 -msgid "canon_usb_capture_dialogue: secondary image descriptor received" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:1236 -msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:1245 -msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:1256 -#, c-format -msgid "" -"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:1276 -msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:1315 -msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:1503 -#, c-format -msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:1610 -#, c-format -msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:1776 -msgid "Receiving data..." -msgstr "Принимаются данные..." - -#: camlibs/canon/usb.c:2160 camlibs/canon/usb.c:2306 -#, c-format -msgid "Out of memory: %d bytes needed." -msgstr "Недостаточно памяти: необходимо %d байт(ов)." - -#: camlibs/canon/usb.c:2224 -msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:2231 -#, c-format -msgid "" -"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " -"status 0x%08x from camera" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:2317 -#, c-format -msgid "Couldn't read from file \"%s\"" -msgstr "Невозможно прочесть файл \"%s\"" - -#: camlibs/canon/usb.c:2327 -#, c-format -msgid "Out of memory: %ld bytes needed." -msgstr "Недостаточно памяти: необходимо %ld байт(ов)." - -#: camlibs/canon/usb.c:2360 camlibs/canon/usb.c:2371 camlibs/canon/usb.c:2407 -#: camlibs/canon/usb.c:2421 camlibs/canon/usb.c:2435 -msgid "File upload failed." -msgstr "Закачка файла не удалась." - -#: camlibs/canon/usb.c:2461 -msgid "" -"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " -"uploading more files." -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:2508 -#, c-format -msgid "" -"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " -"too long." -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:2525 -#, c-format -msgid "" -"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " -"returned %i" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:2579 -#, c-format -msgid "" -"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' " -"(truncated) too long." -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:2598 -#, c-format -msgid "" -"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " -"returned %i" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/usb.c:2675 -#, c-format -msgid "Detected a '%s'." -msgstr "Обнаружен '%s'." - -#: camlibs/canon/usb.c:2681 -#, c-format -msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" -msgstr "Сообщаемого фооаппаратом названия \"%s\" нет среди известных моделей" - -#: camlibs/casio/casio-qv.c:151 -#, c-format -msgid "Image type %d not supported" -msgstr "Тип изображений %d не поддерживается" - -#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:436 -#, c-format -msgid "Image %s is delete protected." -msgstr "Изображение %s защищено от удаления." - -#: camlibs/casio/casio-qv.c:189 -msgid "" -"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" -"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-" -"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" -"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>." -msgstr "" - -#: camlibs/casio/casio-qv.c:208 -#, c-format -msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." -msgstr "Уровень заряда батареи: %.1f Вольт. Ревизия: %08x." - -#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:841 -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980 -#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1492 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205 camlibs/topfield/puppy.c:537 -msgid "Camera Configuration" -msgstr "Конфигурация фотоаппарата" - -#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1134 -#, c-format -msgid "Battery" -msgstr "Аккумулятор" - -#: camlibs/casio/casio-qv.c:276 -msgid "Brightness" -msgstr "Яркость" - -#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281 -msgid "Too bright" -msgstr "Слишком яркое освещение" - -#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282 -msgid "Too dark" -msgstr "Недостаточное освещение" - -#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283 -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:553 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#: camlibs/clicksmart310/library.c:101 -#, c-format -msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n" -msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n" -msgstr[0] "Logitech Clicksmart 310 содержит %i изображение.\n" -msgstr[1] "Logitech Clicksmart 310 содержит %i изображения.\n" -msgstr[2] "Logitech Clicksmart 310 содержит %i изображений.\n" - -#: camlibs/clicksmart310/library.c:114 -msgid "" -"There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" -"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n" -"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n" -"camera can hold must be understood as an approximation.\n" -"All gphoto2 options will work, except for the following which\n" -"the hardware will not support:\n" -"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n" -"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n" -"However, capture is possible using the webcam interface,\n" -"supported by the spca50x kernel module.\n" -"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n" -"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n" -"are in any event already small and of low resolution, the driver\n" -"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n" -"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n" -"are saved here as a succession of still photos. The user can \n" -"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n" -"For more details on the camera's functions, please consult\n" -"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" -msgstr "" -"В наличии две настройки разрешения 352 x 288 и 176 x 144. \n" -"Данные фотографии в формате JPEG на момент загрузки, т.о. \n" -"не предопределён размер. Следовательно, рекламируемое\n" -"максимальное количество фотографий, которое может\n" -"удерживать камера должно приниматься за приблизительное.\n" -"Все параметры gphoto2 будут работоспособны, за исключением\n" -"тех, которые не поддерживаются оборудованием:\n" -"\tУдаление конкретных или выделенных фотографий (gphoto2 -d)\n" -"\tЗахват (gphoto2 --capture или --capture-image)\n" -"Тем не менее, функция захвата доступна при использовании\n" -"интерфейса веб-камеры поддерживаемого модулем ядра spca50x.\n" -"Доступ через графический интерфейс пользователя gtkam был\n" -"протестирован и он работоспособен. Однако, камера не производит\n" -"создание отдельных миниатюр. Так как изображения уже уменьшены\n" -"и имеют низкое разрешение, драйвер просто загружает\n" -"актуальные изображения и выдаёт их за миниатюры.\n" -"Камера может снимать в режиме 'видео клипа'. Готовые кадры\n" -"сохраняются здесь как череда неподвижных фотографий. \n" -"Пользователь может придать им движение используя функцию\n" -"'анимирования' к примеру в ImageMagick.\n" -"Для получения дополнительных сведений о возможностях камеры,\n" -"ознакомьтесь с:\n" -"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" - -#: camlibs/clicksmart310/library.c:141 -msgid "" -"Logitech Clicksmart 310 driver\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -msgstr "" -"Драйвер Logitech Clicksmart 310\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" - -#: camlibs/digigr8/library.c:149 -msgid "" -"For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n" -"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n" -"0x9052, or 0x913D. Photos are saved in PPM format.\n" -"\n" -"Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n" -"Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n" -"can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n" -"If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n" -"have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n" -"\n" -"File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n" -"supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n" -"software command.\n" -msgstr "" -"Для камер с внутренними компонентами S&Q Technologies и\n" -"идентификатором поставщика USB ID 0x2770 и идентификатором \n" -"продукта 0x905C, 0x9050, 0x9051, 0x9052 или 0x913D. \n" -"Фотографии сохраняются в формате PPM.\n" -"\n" -"Некоторые камеры допускают программное удаление всех\n" -"фотографий. Другие нет. Неподдерживаемая камера может\n" -"производить захват изображения (capture-all). Все камеры \n" -"могут производить захват предпросмотровых изображений \n" -"'capture-preview' (изображение записывается и отправляется \n" -"на компьютер). Если функция удаления всех фотографий \n" -"'delete-all' работает с вашей камерой, то функция \n" -"'capture-preview' имеет побочный эффект - удалит также \n" -"изображение с камеры.\n" -"\n" -"Выгрузка файлов неподдерживается этими камерами. \n" -"Ни одна из поддерживаемых камер не позволяет\n" -"удаление конкретных фотографий программной командой.\n" - -#: camlibs/digigr8/library.c:168 -msgid "" -"sq905C generic driver\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -msgstr "" - -#: camlibs/digita/digita.c:335 camlibs/dimera/dimera3500.c:322 -msgid "Image type is not supported" -msgstr "Данный формат изображения не поддерживается" - -#: camlibs/digita/digita.c:393 -#, c-format -msgid "Number of pictures: %d" -msgstr "Количество изображений: %d" - -#: camlibs/digita/digita.c:400 -msgid "" -"Digita\n" -"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" -msgstr "" -"Digita\n" -"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161 -#, c-format -msgid "" -"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." -msgstr "" -"Поддерживается обращения только в корневую папку - запрошен список файлов " -"папки '%s'." - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:433 -msgid "Problem getting number of images" -msgstr "Проблема получения числа изображений" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:340 camlibs/dimera/dimera3500.c:584 -msgid "Problem getting image information" -msgstr "Проблема получения сведений об изображении" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:371 -msgid "Capture type is not supported" -msgstr "Неподдерживаемый метод съёмки" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:454 -#, c-format -msgid " (battery is %d%% full)" -msgstr " (аккумулятор заряжен на %d%%)" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:458 -#, c-format -msgid "" -"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n" -"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n" -"Camera features: %s, %s, %s, %s.\n" -"Flash is %s, is %s and is %s.\n" -"Resolution is set to %s.\n" -"Camera is %s powered %s.\n" -msgstr "" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 camlibs/dimera/dimera3500.c:855 -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425 -#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1018 -#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:1197 -#: camlibs/ptp2/config.c:3263 camlibs/ptp2/ptp.c:4208 -#: camlibs/ricoh/library.c:502 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 -msgid "Flash" -msgstr "Вспышка" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 camlibs/ptp2/config.c:2513 -msgid "No Flash" -msgstr "Без вспышки" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 -msgid "Dual Iris" -msgstr "Двойная ирисовая диафрагма" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 -msgid "No Dual Iris" -msgstr "Без двойной диафрагмы" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473 -msgid "Resolution Switch" -msgstr "Переключение разрешения" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473 -msgid "No Resolution Switch" -msgstr "Без переключения разрешения" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:475 -msgid "No Power Light" -msgstr "Без индикатора питания" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:477 -msgid "ON" -msgstr "ВКЛ" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:477 -msgid "OFF" -msgstr "ВЫКЛ" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:479 -msgid "ready" -msgstr "готов" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:479 -msgid "Not ready" -msgstr "Не готово" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:481 -msgid "in fill mode" -msgstr "в режиме заполнения" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:481 -msgid "Not in fill mode" -msgstr "Не в режиме заполнения" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483 -msgid "low (320x240)" -msgstr "низкое (320x240)" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483 -msgid "high (640x480)" -msgstr "высокое (640x480)" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:485 -msgid "externally" -msgstr "снаружи" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:485 -msgid "internally" -msgstr "внутри" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:495 -msgid "" -"* Image glitches or problems communicating are\n" -" often caused by a low battery.\n" -"* Images captured remotely on this camera are stored\n" -" in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" -"* Exposure control when capturing images can be\n" -" configured manually or set to automatic mode.\n" -"* Image quality is currently lower than it could be.\n" -msgstr "" -"* Часто артефакты на изображениях или сбои передачи данных\n" -" возникают из-за недостаточного заряда аккумулятора.\n" -"* Сделанные эти аппаратом по удалённой команде снимки \n" -" хранятся во временном ОЗУ, и не записываются на карту памяти.\n" -"* Выдержка при съёмке фотографий может быть задана вручную\n" -" или определяться автоматически.\n" -"* Пока что качество изображений уступает возможному.\n" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:509 -msgid "" -"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" -"This software was created with the\n" -"help of proprietary information belonging\n" -"to StarDot Technologies.\n" -"\n" -"Author:\n" -" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n" -"Contributors:\n" -" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n" -" Converting raw camera images to RGB\n" -" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n" -" Information on protocol, raw image format,\n" -" gphoto2 port\n" -msgstr "" -"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" -"При создании этой программы использовалась\n" -"закрытая информация, принадлежащая фирме\n" -"StarDot Technologies.\n" -"\n" -"Автор:\n" -" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n" -"Помощь оказывали:\n" -" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n" -" Преобразование исходных данных снимков в формат RGB\n" -" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n" -" Информация о протоколе обмена, формате исходных данных,\n" -" портирование для gphoto2\n" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:602 -msgid "Problem reading image from flash" -msgstr "Ошибка чтения изображения с карты памяти" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:620 camlibs/dimera/dimera3500.c:786 -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:936 -msgid "Out of memory" -msgstr "Недостаточно памяти" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:637 camlibs/dimera/dimera3500.c:673 -#: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:397 -#: camlibs/ricoh/g3.c:356 camlibs/samsung/samsung.c:214 -#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:134 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:182 -msgid "Downloading image..." -msgstr "Копируется изображение..." - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:659 camlibs/dimera/dimera3500.c:695 -msgid "Problem downloading image" -msgstr "Проблема копирования изображения" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:667 -msgid "User canceled download" -msgstr "Копирование прервано пользователем" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:801 -msgid "Problem taking live image" -msgstr "Ошибка съёмки" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/konica/library.c:803 -#: camlibs/konica/library.c:1036 camlibs/konica/qm150.c:876 -#: camlibs/ricoh/library.c:498 -msgid "Exposure" -msgstr "Выдержка" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:846 camlibs/dimera/dimera3500.c:883 -msgid "Automatic exposure adjustment on preview" -msgstr "" -"Автоматическая настройка выдержки во время предварительного просмотра" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:850 camlibs/dimera/dimera3500.c:875 -msgid "Exposure level on preview" -msgstr "Длительность выдержки во время предварительного просмотра" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:858 camlibs/dimera/dimera3500.c:892 -msgid "Automatic flash on capture" -msgstr "Автовспышка при съёмке" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:964 -msgid "Problem opening port" -msgstr "Ошибка открытия порта" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:974 -msgid "Problem resetting camera" -msgstr "Ошибка сброса состояния фотоаппарата" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:984 -msgid "Problem setting camera communication speed" -msgstr "Проблема установки скорости обмена данными с фотоаппаратом" - -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003 -msgid "Looks like a modem, not a camera" -msgstr "Похоже, что это модем, а не фотоаппарат" - -#: camlibs/directory/directory.c:268 -#, c-format -msgid "Listing files in '%s'..." -msgstr "Составление списка файлов в '%s'..." - -#: camlibs/directory/directory.c:346 -#, c-format -msgid "Listing folders in '%s'..." -msgstr "Получение списка папок в '%s'..." - -#: camlibs/directory/directory.c:364 -#, c-format -msgid "Could not get information about '%s' (%m)." -msgstr "Невозможно получить сведения о '%s' (%m)." - -#: camlibs/directory/directory.c:394 camlibs/directory/directory.c:516 -#, c-format -msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." -msgstr "Невозможно получить сведения о '%s' в '%s' (%m)." - -#: camlibs/directory/directory.c:442 -#, c-format -msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." -msgstr "Невозможно изменить время файла '%s' в '%s' (%m)" - -#: camlibs/directory/directory.c:535 -#, c-format -msgid "Could not open '%s'." -msgstr "Невозможно открыть '%s'." - -#: camlibs/directory/directory.c:599 -msgid "" -"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." -msgstr "" -"Вы можете проиндексировать все ваши фотографии на жёстком диске в каталог " -"\"camera\"." - -#: camlibs/directory/directory.c:608 -msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." -msgstr "Режим обзора каталога - написан Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." - -#: camlibs/directory/directory.c:655 -#, c-format -msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." -msgstr "Невозможно удалить файл '%s' в папке '%s' (код ошибки %i: %m)." - -#: camlibs/enigma13/enigma13.c:70 -msgid "" -"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by " -"<olivier@aixmarseille.com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, " -"spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! " -msgstr "" -"Программа копирования снимков для Digital Dream Enigma 1.3. от " -"<olivier@aixmarseille.com>, сделана на основе драйвера spca50x.Спасибо " -"авторам spca50x! Адаптировать ваш драйвер для этого аппарата было нетрудно! " - -#: camlibs/fuji/fuji.c:85 -#, c-format -msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." -msgstr "Камера отправила только %i байт, а нужно как минимум %i." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:561 -msgid "Could not contact camera." -msgstr "Невозможно установить соединение с фотоаппаратом." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:190 -#, c-format -msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." -msgstr "Получены непредвиденные данные (0x%02x, 0x%02x)." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:216 -#, c-format -msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." -msgstr "" -"Неправильная управляющая последовательность: ожидалось 0x%02x, получено " -"0x%02x." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:233 -#, c-format -msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." -msgstr "Неправильные данные — получено 0x%02x, ожидалось 0x%02x." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:246 -#, c-format -msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." -msgstr "Неправильные данные — получено 0x%02x, ожидалось 0x%02x или 0x%02x." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:253 -#, c-format -msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." -msgstr "Неправильная контрольная сумма — получено 0x%02x, ожидалось 0x%02x." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:291 camlibs/fuji/fuji.c:730 -msgid "Camera rejected the command." -msgstr "Фотоаппарат отклонил команду." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:300 camlibs/fuji/fuji.c:739 -msgid "Camera reset itself." -msgstr "Самопроизвольный сброс состояния фотоаппарата." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/fuji/fuji.c:744 -#, c-format -msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." -msgstr "Камера отправила непредвиденный байт 0x%02x." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:319 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:350 -msgid "Downloading..." -msgstr "Копирование..." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:540 -#, c-format -msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." -msgstr "Невозможно выделить %i байт для загрузки миниатюры." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:574 -#, c-format -msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." -msgstr "Невозможно выделить %i байт для загрузки изображения." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:673 -#, c-format -msgid "The camera does not accept '%s' as filename." -msgstr "Камера не принимает «%s» в качестве имени файла." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:677 -#, c-format -msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." -msgstr "Не удалось начать процесс передачи данных (камера ответила: 0x%02x)." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:775 -#, c-format -msgid "The camera does not support speed %i." -msgstr "Фотоаппарат не поддерживает скорость %i." - -#: camlibs/fuji/fuji.c:779 -#, c-format -msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." -msgstr "Невозможно назначить скорость %i (камера ответила: %i)." - -#: camlibs/fuji/library.c:153 -msgid "" -"Matthew G. Martin\n" -"Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n" -msgstr "" -"Matthew G. Martin\n" -"На основе fujiplay от Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n" - -#: camlibs/fuji/library.c:317 -#, c-format -msgid "Bit rate %ld is not supported." -msgstr "Битовая скорость %ld не поддерживается." - -#: camlibs/fuji/library.c:365 -msgid "Configuration for your FUJI camera" -msgstr "Конфигурация вашей камеры FUJI" - -#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3469 camlibs/ricoh/library.c:447 -#: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1720 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1893 -msgid "Date & Time" -msgstr "Дата и время" - -#: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418 -#: camlibs/ptp2/config.c:4715 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: camlibs/fuji/library.c:438 -msgid "Version: " -msgstr "Версия: " - -#: camlibs/fuji/library.c:444 -msgid "Model: " -msgstr "Модель: " - -#: camlibs/fuji/library.c:451 -msgid "Available memory: " -msgstr "Доступная память: " - -#: camlibs/gsmart300/library.c:163 -msgid "" -"gsmart300 library \n" -"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" -"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n" -"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n" -"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly " -"provided by Mustek.\n" -"\n" -msgstr "" -"Библиотека gsmart300 \n" -"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" -"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n" -"Поддержка фотоаппаратов Mustek gSmart 300\n" -"основывается на нескольких модулях gphoto2 и спецификациях, которые были " -"любезно предоставлены фирмой Mustek.\n" -"\n" - -#: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:573 -#, c-format -msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" -msgstr "" -"Не поддерживаемый тип порта: %d. Этот драйвер работает только с USB-" -"камерами.\n" - -#: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:631 -msgid "Could not reset camera.\n" -msgstr "Невозможно сбросить состояние фотоаппарата.\n" - -#: camlibs/gsmart300/library.c:335 camlibs/spca50x/library.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this " -"case, this is file '%s'." -msgstr "" -"Камера поддерживает удаление только последнего файла из её памяти. В данном " -"случае это файл «%s»." - -#: camlibs/hp215/hp215.c:440 -#, c-format -msgid "" -"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" -"Free card memory: %d\n" -"Images on card: %d\n" -"Free space (Images): %d\n" -"Battery level: %d %%." -msgstr "" -"Текущее время камеры: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" -"Свободное место на карте памяти: %d\n" -"Изображений на карте: %d\n" -"Свободное место (изображений): %d\n" -"Зарядка батареи: %d %%." - -#: camlibs/hp215/hp215.c:464 -msgid "" -"hp215\n" -"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" -"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n" -"Merged from the standalone hp215 program.\n" -"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n" -msgstr "" -"hp215\n" -"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" -"Драйвер доступа к камере HP Photosmart 215.\n" -"Выделено из отдельной программы hp215.\n" -"Драйвер позволяет загружать изображения \n" -"и миниатюры, а так же удалять изображения.\n" - -#: camlibs/iclick/library.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Your USB camera is an iClick 5X.\n" -"The total number of pictures taken is %i\n" -msgstr "" -"Ваша USB-камера — iClick 5X.\n" -"Общее количество снятых изображений: %i\n" - -#: camlibs/iclick/library.c:114 -msgid "" -"Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n" -"\n" -"We do not recommend the use of a GUI program to access\n" -"this camera, unless you are just having fun or trying to\n" -"see if you can blow a fuse.\n" -"For production use, try\n" -"gphoto2 -P\n" -"from the command line.\n" -"Note: it is not possible to download video clips.\n" -msgstr "" -"Сведения относящиеся к камерам с идентификатором \n" -"0x2770:0x9153.\n" -"\n" -"Мы не рекомендуем использовать программу с\n" -"графическим интерфейсом пользователя для доступа\n" -"к этой камере, если вы только не просто хотите повеселиться\n" -"или лицезреть сгорит ли предохранитель.\n" -"Для производственного использования, попробуйте:\n" -"gphoto2 -P из командной строки.\n" -"Примечание: Невозможно загружать видео клипы.\n" - -#: camlibs/iclick/library.c:132 -msgid "" -"iClick 5X driver\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -msgstr "" -"Драйвер iClick 5X\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" - -#: camlibs/jamcam/jamcam.c:284 -#, c-format -msgid "Frames Taken : %4d\n" -msgstr "Сделано снимков : %4d\n" - -#: camlibs/jamcam/jamcam.c:295 -msgid "jamcam library v" -msgstr "" - -#: camlibs/jamcam/library.c:341 camlibs/jd11/serial.c:469 -#: camlibs/sierra/library.c:1248 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:248 -msgid "Downloading data..." -msgstr "Копируются данные..." - -#: camlibs/jamcam/library.c:501 camlibs/jd11/serial.c:375 -msgid "Downloading thumbnail..." -msgstr "Копируется миниатюра..." - -#: camlibs/jd11/jd11.c:161 -msgid "" -"The JD11 camera works rather well with this driver.\n" -"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" -"The driver allows you to get\n" -"\n" -" - thumbnails (64x48 PGM format)\n" -" - full images (640x480 PPM format)\n" -msgstr "" -"Фотоаппарат JD11 достаточно хорошо работает с этим драйвером.\n" -"Для получения изображений необходим интерфейс RS232 со скоростью 115 Кбит.\n" -"Драйвер позволяет копировать\n" -"\n" -" - миниатюры (64x48, формат PGM )\n" -" - фотографии (640x480, формат PPM)\n" - -#: camlibs/jd11/jd11.c:174 -msgid "" -"JD11\n" -"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" -"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" -"Protocol reverse engineered using WINE and IDA." -msgstr "" -"JD11\n" -"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" -"Драйвер фотоаппарата Jenoptik JD11.\n" -"Для исследования протокола применялись WINE и IDA." - -#: camlibs/jd11/jd11.c:187 -msgid "JD11 Configuration" -msgstr "Конфигурация JD11" - -#: camlibs/jd11/jd11.c:190 camlibs/jd11/jd11.c:247 -msgid "Other Settings" -msgstr "Прочие параметры" - -#: camlibs/jd11/jd11.c:195 camlibs/jd11/jd11.c:248 -msgid "Bulb Exposure Time" -msgstr "Продолжительность сверхдлинной выдержки" - -#: camlibs/jd11/jd11.c:204 camlibs/jd11/jd11.c:256 -msgid "Color Settings" -msgstr "Настройки цвета" - -#: camlibs/jd11/jd11.c:211 camlibs/jd11/jd11.c:258 -msgid "Red" -msgstr "Красный" - -#: camlibs/jd11/jd11.c:219 camlibs/jd11/jd11.c:263 camlibs/ptp2/config.c:1565 -msgid "Green" -msgstr "Зелёный" - -#: camlibs/jd11/jd11.c:227 camlibs/jd11/jd11.c:268 -msgid "Blue" -msgstr "Синий" - -#: camlibs/jl2005a/library.c:105 -#, c-format -msgid "" -"This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n" -"The number of photos in it is %i. \n" -msgstr "" -"Это камера с чипсетом Jeilin JL2005A.\n" -"Содержит %i снимков. \n" - -#: camlibs/jl2005a/library.c:115 -msgid "" -"This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n" -"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" -"of data. \n" -"Decoding of compressed photos may or may not work well\n" -"and does not work equally well for all supported cameras.\n" -"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" -"as consecutive still photos.\n" -"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" -msgstr "" -"Драйвер поддерживает камеры с чипом Jeilin jl2005a. \n" -"Эти камеры не поддерживают удаление фотографий\n" -"и выгрузку данных. \n" -"Декодирование сжатых фотографий может работать,\n" -"а может не работать надлежащим образом и не функционирует\n" -"одинаково для всех поддерживаемых камер.\n" -"Если поддерживается камерой, кадры видео клипа загружаются\n" -"как последовательность неподвижных изображений.\n" -"Дополнительные сведения см. в libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" - -#: camlibs/jl2005a/library.c:132 -msgid "" -"jl2005a camera library\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -msgstr "" -"Библиотека для камеры jl2005a\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" - -#: camlibs/jl2005c/library.c:133 -#, c-format -msgid "" -"This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n" -"The number of photos in it is %i. \n" -msgstr "" -"Это камера с чипсетом Jeilin JL2005%c.\n" -"Содержит %i снимков. \n" - -#: camlibs/jl2005c/library.c:144 -msgid "" -"This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D chip \n" -"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" -"of data. \n" -"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" -"as consecutive still photos.\n" -"For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n" -msgstr "" - -#: camlibs/jl2005c/library.c:159 -msgid "" -"jl2005bcd camera library\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -msgstr "" -"Библиотека для камеры jl2005bcd\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" - -#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144 -msgid "CompactFlash Card" -msgstr "Карта CompactFlash" - -#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:367 -msgid "" -"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " -"want to view the images you download from your camera, you will need to " -"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from " -"http://kdc2tiff.sourceforge.net" -msgstr "" -"Фотоаппарат Kodak DC120 использует формат KDC для записи изображений. Для " -"просмотра полученных из аппарата изображений понадобится программа " -"\"kdc2tiff\". Её можно загрузить по адресу http://kdc2tiff.sourceforge.net" - -#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:379 -msgid "" -"Kodak DC120 Camera Library\n" -"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" -"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" -"(by popular demand)." -msgstr "" -"Библиотека поддержки Kodak DC120\n" -"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" -"Библиотека для работы с фотоаппаратом Kodak DC120.\n" -"(по многочисленным требованиям)." - -#: camlibs/kodak/dc120/library.c:126 camlibs/kodak/dc210/library.c:435 -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:305 camlibs/panasonic/dc1000.c:421 -#: camlibs/panasonic/dc1580.c:546 -msgid "Getting data..." -msgstr "Получение данных..." - -#: camlibs/kodak/dc120/library.c:526 -msgid "Waiting for completion..." -msgstr "Ожидание завершения..." - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346 -msgid "File type" -msgstr "Тип файла" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 -#: camlibs/ptp2/config.c:1537 camlibs/ptp2/ptp.c:4566 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 -msgid "FlashPix" -msgstr "FlashPix" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355 -msgid "File resolution" -msgstr "Разрешение" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197 -#: camlibs/ricoh/library.c:319 -msgid "640 x 480" -msgstr "640 x 480" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199 -msgid "1152 x 864" -msgstr "1152 x 864" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368 -msgid "File compression" -msgstr "Сжатие файла" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213 -msgid "Low (best quality)" -msgstr "слабое (наилучшее качество)" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215 -msgid "Medium (better quality)" -msgstr "среднее (повышенное качество)" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 -msgid "High (good quality)" -msgstr "высокое (хорошее качество)" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047 -#: camlibs/ptp2/config.c:5217 -msgid "Capture" -msgstr "Съёмка" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235 -msgid "58 mm" -msgstr "58 мм" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237 -msgid "51 mm" -msgstr "51 мм" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239 -msgid "41 mm" -msgstr "41 мм" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241 -msgid "34 mm" -msgstr "34 мм" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243 -msgid "29 mm" -msgstr "29 мм" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408 -msgid "Exposure compensation" -msgstr "Компенсация экспозиции" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265 -#: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:798 -#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:816 -#: camlibs/konica/library.c:1027 camlibs/konica/library.c:1057 -#: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/konica/qm150.c:871 -#: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/konica/qm150.c:943 -#: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964 -#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982 -#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002 -#: camlibs/ptp2/config.c:1543 camlibs/ptp2/config.c:2021 -#: camlibs/ptp2/config.c:2474 camlibs/ptp2/config.c:2508 -#: camlibs/ptp2/config.c:2641 camlibs/ptp2/config.c:3020 -#: camlibs/ptp2/config.c:3168 camlibs/ptp2/config.c:3179 -#: camlibs/ptp2/config.c:3191 camlibs/ptp2/config.c:3239 -#: camlibs/ptp2/config.c:3258 camlibs/ptp2/config.c:3650 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4230 camlibs/ptp2/ptp.c:4238 camlibs/ptp2/ptp.c:4261 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4269 camlibs/ptp2/ptp.c:4469 camlibs/ptp2/ptp.c:4520 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4580 camlibs/ptp2/ptp.c:4587 camlibs/ptp2/ptp.c:4597 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4634 camlibs/ptp2/ptp.c:4651 camlibs/ptp2/ptp.c:4705 -#: camlibs/ricoh/library.c:312 camlibs/ricoh/library.c:327 -#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:403 camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:457 camlibs/sierra/olympus-desc.c:498 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:515 camlibs/sierra/olympus-desc.c:534 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:555 camlibs/sierra/olympus-desc.c:574 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:593 camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:638 camlibs/sierra/olympus-desc.c:873 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:890 camlibs/sierra/sierra.c:925 -#: camlibs/sierra/sierra.c:931 camlibs/sierra/sierra.c:965 -#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:1025 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1086 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1260 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1329 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1372 camlibs/sierra/sierra.c:1535 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1541 camlibs/sierra/sierra.c:1563 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1568 camlibs/sierra/sierra.c:1768 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1788 camlibs/st2205/library.c:512 -#: camlibs/st2205/library.c:525 -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:516 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:535 camlibs/sierra/sierra.c:1026 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1034 camlibs/sierra/sierra.c:1331 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1543 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1770 -msgid "Force" -msgstr "" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 -#: camlibs/ptp2/config.c:3174 camlibs/ptp2/config.c:3229 -#: camlibs/ptp2/config.c:4025 camlibs/ptp2/config.c:4030 -#: camlibs/ptp2/config.c:4044 camlibs/ptp2/config.c:4093 -#: camlibs/ptp2/config.c:4098 camlibs/ptp2/config.c:4113 -#: camlibs/ptp2/config.c:4809 camlibs/ptp2/library.c:3566 -#: camlibs/ptp2/library.c:3570 camlibs/ptp2/ptp.c:4267 -#: camlibs/ricoh/library.c:347 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426 -msgid "Red eye flash" -msgstr "" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279 -#: camlibs/konica/library.c:682 camlibs/konica/library.c:689 -#: camlibs/konica/library.c:780 camlibs/konica/library.c:789 -#: camlibs/konica/library.c:1023 camlibs/konica/qm150.c:791 -#: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/konica/qm150.c:805 -#: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851 -#: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021 -#: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035 -#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:1116 -#: camlibs/ptp2/config.c:1118 camlibs/ptp2/config.c:1130 -#: camlibs/ptp2/config.c:1149 camlibs/ptp2/config.c:1151 -#: camlibs/ptp2/config.c:1163 camlibs/ptp2/config.c:1303 -#: camlibs/ptp2/config.c:1309 camlibs/ptp2/config.c:1316 -#: camlibs/ptp2/config.c:3022 camlibs/ptp2/ptp.c:4148 camlibs/ptp2/ptp.c:4149 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4150 camlibs/ptp2/ptp.c:4471 camlibs/ptp2/ptp.c:4581 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4667 camlibs/ricoh/library.c:339 -#: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1142 camlibs/sierra/sierra.c:1148 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1411 camlibs/topfield/puppy.c:546 -#: camlibs/topfield/puppy.c:558 camlibs/topfield/puppy.c:580 -msgid "On" -msgstr "Вкл" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281 -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:683 -#: camlibs/konica/library.c:686 camlibs/konica/library.c:779 -#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:897 -#: camlibs/konica/library.c:1021 camlibs/konica/qm150.c:792 -#: camlibs/konica/qm150.c:798 camlibs/konica/qm150.c:806 -#: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850 -#: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022 -#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036 -#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:1117 -#: camlibs/ptp2/config.c:1118 camlibs/ptp2/config.c:1134 -#: camlibs/ptp2/config.c:1150 camlibs/ptp2/config.c:1151 -#: camlibs/ptp2/config.c:1167 camlibs/ptp2/config.c:1304 -#: camlibs/ptp2/config.c:1310 camlibs/ptp2/config.c:1315 -#: camlibs/ptp2/config.c:1626 camlibs/ptp2/config.c:1687 -#: camlibs/ptp2/config.c:1906 camlibs/ptp2/config.c:1932 -#: camlibs/ptp2/config.c:1959 camlibs/ptp2/config.c:3021 -#: camlibs/ptp2/config.c:3346 camlibs/ptp2/config.c:3457 -#: camlibs/ptp2/config.c:3649 camlibs/ptp2/config.c:3689 -#: camlibs/ptp2/config.c:3755 camlibs/ptp2/config.c:4028 -#: camlibs/ptp2/config.c:4062 camlibs/ptp2/ptp.c:4148 camlibs/ptp2/ptp.c:4149 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4150 camlibs/ptp2/ptp.c:4470 camlibs/ptp2/ptp.c:4579 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4619 camlibs/ptp2/ptp.c:4665 camlibs/ptp2/ptp.c:4730 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4735 camlibs/ricoh/library.c:340 -#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/ricoh/library.c:377 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:500 camlibs/sierra/olympus-desc.c:517 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:536 camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:856 camlibs/sierra/olympus-desc.c:940 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1036 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1146 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1333 camlibs/sierra/sierra.c:1413 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1545 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1772 camlibs/topfield/puppy.c:547 -#: camlibs/topfield/puppy.c:558 -msgid "Off" -msgstr "Выкл" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284 -msgid "Other" -msgstr "Прочее" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 -msgid "Set clock in camera" -msgstr "Установить часы камеры" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419 -msgid "Port speed" -msgstr "Скорость порта" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:691 -msgid "Album name" -msgstr "Название альбома" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307 -msgid "Name to set on card when formatting." -msgstr "Название карты присваиваемое при форматировании." - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309 -msgid "Format compact flash" -msgstr "Отформатировать Compact Flash" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312 -msgid "Format card and set album name." -msgstr "Форматировать карту и задать имя альбома." - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315 -msgid "Debug" -msgstr "Отладка" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333 -msgid "" -"Execute predefined command\n" -"with parameter values." -msgstr "" -"Выполнить предопределённую команду\n" -"с параметрами." - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493 -#, c-format -msgid "Pictures in camera: %d\n" -msgstr "Изображений на камере: %d\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497 -#, c-format -msgid "" -"There is space for another\n" -" %d low compressed\n" -" %d medium compressed or\n" -" %d high compressed pictures\n" -msgstr "" -"Есть место ещё для\n" -" %d слабо сжатых\n" -" %d средне сжатых или\n" -" %d сильно сжатых изображений\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501 -#, c-format -msgid "Total pictures taken: %d\n" -msgstr "Общее количество сделанных снимков: %d\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505 -#, c-format -msgid "Total flashes fired: %d\n" -msgstr "" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509 -#, c-format -msgid "Firmware: %d.%d\n" -msgstr "Микропрограмма: %d.%d\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514 -#, c-format -msgid "Filetype: JPEG (" -msgstr "Тип файла: JPEG (" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516 -#, c-format -msgid "Filetype: FlashPix (" -msgstr "Тип файла: FlashPix (" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522 -#, c-format -msgid "low compression, " -msgstr "слабое сжатие, " - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524 -#, c-format -msgid "medium compression, " -msgstr "среднее сжатие, " - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526 -#, c-format -msgid "high compression, " -msgstr "сильное сжатие, " - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528 -#, c-format -msgid "unknown compression %d, " -msgstr "неизвестный уровень сжатия %d, " - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538 -#, c-format -msgid "unknown resolution %d)\n" -msgstr "неизвестное разрешение %d)\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551 -#, c-format -msgid "AC adapter is connected.\n" -msgstr "Адаптер питания подключен.\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553 -#, c-format -msgid "AC adapter is not connected.\n" -msgstr "Адаптер питания не подключен.\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557 -msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n" -msgstr "Время: %a, %d %b %Y %T\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563 -#, c-format -msgid "Zoom: 58 mm\n" -msgstr "Трансфокатор: 58 мм\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565 -#, c-format -msgid "Zoom: 51 mm\n" -msgstr "Трансфокатор: 51 мм\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567 -#, c-format -msgid "Zoom: 41 mm\n" -msgstr "Трансфокатор: 41 мм\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569 -#, c-format -msgid "Zoom: 34 mm\n" -msgstr "Трансфокатор: 34 мм\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571 -#, c-format -msgid "Zoom: 29 mm\n" -msgstr "Трансфокатор: 29 мм\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573 -#, c-format -msgid "Zoom: macro\n" -msgstr "Трансфокатор: макро\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575 -#, c-format -msgid "Unknown zoom mode %d\n" -msgstr "Неизвестный режим трансфокатора %d\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581 -#, c-format -msgid "Exposure compensation: %s\n" -msgstr "Компенсация экспозиции: %s\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583 -#, c-format -msgid "Exposure compensation: %d\n" -msgstr "Компенсация экспозиции: %d\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588 -#, c-format -msgid "Flash mode: auto, " -msgstr "Режим вспышки: авто, " - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590 -#, c-format -msgid "Flash mode: force, " -msgstr "Режим вспышки: принудительная, " - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592 -#, c-format -msgid "Flash mode: off\n" -msgstr "Режим вспышки: отключена\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594 -#, c-format -msgid "Unknown flash mode %d, " -msgstr "Неизвестный режим вспышки %d, " - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602 -#, c-format -msgid "red eye flash on.\n" -msgstr "" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605 -#, c-format -msgid "red eye flash off.\n" -msgstr "" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610 -#, c-format -msgid "No card in camera.\n" -msgstr "В камере отсутствует карта памяти.\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612 -#, c-format -msgid "" -"Card name: %s\n" -"Free space on card: %d kB\n" -msgstr "" -"Название карты: %s\n" -"Свободное место на карте: %d Кб\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632 -msgid "" -"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work " -"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, " -"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any " -"troubles with this driver library or if everything is okay." -msgstr "" -"Работоспособность драйвера проверена с аппаратом Kodak DC 215 Zoom Возможно " -"он подойдёт для DC 200 и DC 210. Если у вас есть один из перечисленных " -"фотоаппаратов, напишите, пожалуйста по адресу koltan@gmx.de и сообщите, все " -"ли функции доступны с этим драйвером, и нет ли с ним проблем." - -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644 -msgid "" -"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n" -"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n" -msgstr "" -"Библиотека для фотоаппарата Kodak DC215 Zoom.\n" -"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n" - -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:343 -msgid "Waiting..." -msgstr "Ожидание..." - -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1365 -msgid "Parameter 1" -msgstr "Параметр 1" - -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369 -msgid "Parameter 2" -msgstr "Параметр 2" - -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373 -msgid "Parameter 3" -msgstr "Параметр 3" - -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:181 -#, c-format -msgid "Model: Kodak %s\n" -msgstr "Модель: Kodak %s\n" - -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182 -#, c-format -msgid "Firmware version: %d.%02d\n" -msgstr "Версия прошивки: %d.%02d\n" - -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:184 -#, c-format -msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" -msgstr "Состояние аккумулятора: %s, Блок питания: %s\n" - -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188 -#, c-format -msgid "Number of pictures: %d\n" -msgstr "Количество изображений: %d\n" - -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:190 -#, c-format -msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" -msgstr "" - -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:194 -#, c-format -msgid "Memory card status (%d): %s\n" -msgstr "Статус карты памяти (%d): %s\n" - -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:198 -#, c-format -msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" -msgstr "Всего сделано снимков: %d, срабатываний вспышки: %d\n" - -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:212 -msgid "" -"Kodak DC240 Camera Library\n" -"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere " -"<hfiguiere@teaser.fr>\n" -"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" -"Rewritten and updated for gPhoto2." -msgstr "" -"Библиотека для фотоаппарата Kodak DC240\n" -"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> и Hubert Figuiere " -"<hfiguiere@teaser.fr>\n" -"Библиотека для фотоаппаратов Kodak DC240, DC280, DC3400 и DC5000.\n" -"Обновлено и переписано для gPhoto2." - -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:556 -msgid "Weak" -msgstr "Слабая" - -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:559 -msgid "Empty" -msgstr "Пусто" - -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:564 camlibs/kodak/dc240/library.c:579 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4642 -msgid "Invalid" -msgstr "Ошибка" - -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:571 camlibs/ptp2/config.c:1846 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4575 -msgid "Not used" -msgstr "Отсоединён" - -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:574 -msgid "In use" -msgstr "Подсоединён" - -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:588 -msgid "Card is open" -msgstr "Карта памяти вынута" - -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:589 -msgid "Card is not open" -msgstr "Карта памяти не открыта" - -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:591 -msgid "Card is not formatted" -msgstr "Карта памяти не отформатирована" - -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:593 -msgid "No card" -msgstr "Нет карты памяти" - -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:43 -msgid "" -"There is currently an operation in progress. This camera only supports one " -"operation at a time. Please wait until the current operation has finished." -msgstr "" -"Выполняется действие. Данный фотоаппарат не поддерживает одновременное " -"выполнение нескольких команд. Дождитесь окончания текущей операции.." - -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:146 -#, c-format -msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" -msgstr "камера неактивна > 9 секунд, выполняется переинициализация.\n" - -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:435 -msgid "" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " -"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " -"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " -"reinitialize." -msgstr "" -"Известные проблемы:\n" -"\n" -"1. Если Kodak DC3200 не получает команд в течение 10 секунд, Произойдёт тайм-" -"аут и потребуется повторная инициализация. Если аппарат перестаёт " -"реагировать, просто заново выберите его. При этом произойдёт новая " -"инициализация." - -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:448 -msgid "" -"Kodak DC3200 Driver\n" -"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n" -"\n" -"Questions and comments appreciated." -msgstr "" -"Драйвер Kodak DC3200\n" -"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n" -"\n" -"Вопросы и отзывы принимаются с благодарностью." - -#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198 -#, c-format -msgid "" -"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n" -"Number of PICs = %i\n" -msgstr "" -"Модель вашего USB-фотоаппарата - Kodak EZ200.\n" -"Число изображений = %i\n" - -#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206 -msgid "" -"Kodak EZ200 driver\n" -"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n" -msgstr "" -"Драйвер Kodak EZ200\n" -"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n" - -#: camlibs/konica/konica.c:62 -msgid "Focusing error." -msgstr "Ошибка фокусировки." - -#: camlibs/konica/konica.c:65 -msgid "Iris error." -msgstr "Ошибка ирисовой диафрагмы" - -#: camlibs/konica/konica.c:68 -msgid "Strobe error." -msgstr "Ошибка строба." - -#: camlibs/konica/konica.c:71 -msgid "EEPROM checksum error." -msgstr "Ошибка контрольной суммы ППЗУ" - -#: camlibs/konica/konica.c:74 -msgid "Internal error (1)." -msgstr "Внутренняя ошибка (1)." - -#: camlibs/konica/konica.c:77 -msgid "Internal error (2)." -msgstr "Внутренняя ошибка (2)." - -#: camlibs/konica/konica.c:80 -msgid "No card present." -msgstr "Нет карты памяти." - -#: camlibs/konica/konica.c:83 -msgid "Card not supported." -msgstr "Неподдерживаемая карта памяти" - -#: camlibs/konica/konica.c:86 -msgid "Card removed during access." -msgstr "Карта извлечена во время доступа." - -#: camlibs/konica/konica.c:89 -msgid "Image number not valid." -msgstr "Недопустимое число изображений." - -#: camlibs/konica/konica.c:92 -msgid "Card can not be written." -msgstr "Не удаётся выполнить запись на карту памяти." - -#: camlibs/konica/konica.c:95 -msgid "Card is write protected." -msgstr "Карта памяти защищена от записи" - -#: camlibs/konica/konica.c:98 -msgid "No space left on card." -msgstr "Не осталось места на карте." - -#: camlibs/konica/konica.c:101 -msgid "Image protected." -msgstr "Изображение защищено." - -#: camlibs/konica/konica.c:104 -msgid "Light too dark." -msgstr "Недостаточное освещение" - -#: camlibs/konica/konica.c:107 -msgid "Autofocus error." -msgstr "Ошибка автофокусировки" - -#: camlibs/konica/konica.c:110 -msgid "System error." -msgstr "Системная ошибка." - -#: camlibs/konica/konica.c:113 -msgid "Illegal parameter." -msgstr "Недопустимый параметр:" - -#: camlibs/konica/konica.c:116 -msgid "Command can not be cancelled." -msgstr "Команда не может быть отменена." - -#: camlibs/konica/konica.c:119 -msgid "Localization data too long." -msgstr "" - -#: camlibs/konica/konica.c:122 -msgid "Localization data corrupt." -msgstr "" - -#: camlibs/konica/konica.c:125 -msgid "Unsupported command." -msgstr "Неподдерживаемая команда." - -#: camlibs/konica/konica.c:128 -msgid "Other command executing." -msgstr "Выполняется другая команда." - -#: camlibs/konica/konica.c:131 -msgid "Command order error." -msgstr "Ошибка порядка команд." - -#: camlibs/konica/konica.c:134 -msgid "Unknown error." -msgstr "Неизвестная ошибка." - -#: camlibs/konica/konica.c:137 -#, c-format -msgid "" -"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please " -"report the following to %s with additional information how you got this " -"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" -msgstr "" -"Фотоаппарат только что сообщил об нераспознанной ошибке. Пожалуйста, " -"сообщите об этом %s и опишите, как и когда произошла эта ошибка: " -"(0x%x,0x%x). Большое спасибо!" - -#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:116 -msgid "Getting file list..." -msgstr "Получение списка файлов..." - -#: camlibs/konica/library.c:325 -msgid "Testing different speeds..." -msgstr "Тест различных скоростей..." - -#: camlibs/konica/library.c:340 -msgid "" -"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the " -"computer and turned on." -msgstr "" -"Не удаётся установить связь с камерой. Убедитесь, что она подсоединена к " -"компьютеру и включена." - -#: camlibs/konica/library.c:373 -msgid "Your camera does not support changing filenames." -msgstr "Ваша камера не поддерживает изменение имён файлов." - -#: camlibs/konica/library.c:432 -#, c-format -msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" -msgstr "Не удалось удалить %i изображений, так как они защищены" - -#: camlibs/konica/library.c:532 -#, c-format -msgid "" -"Model: %s\n" -"Serial Number: %s,\n" -"Hardware Version: %i.%i\n" -"Software Version: %i.%i\n" -"Testing Software Version: %i.%i\n" -"Name: %s,\n" -"Manufacturer: %s\n" -msgstr "" -"Модель: %s\n" -"Серийный номер: %s,\n" -"Версия устройства: %i.%i\n" -"Версия программы: %i.%i\n" -"Версия диагностической программы: %i.%i\n" -"Название: %s,\n" -"Производитель: %s\n" - -#: camlibs/konica/library.c:625 -msgid "" -"Konica library\n" -"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n" -"Support for all Konica and several HP cameras." -msgstr "" -"Библиотека Konica\n" -"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n" -"Поддержка всех аппаратов Konica и некоторых моделей HP." - -#: camlibs/konica/library.c:650 -msgid "Getting configuration..." -msgstr "Получение конфигурации..." - -#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/qm150.c:749 -msgid "Konica Configuration" -msgstr "Настройка Konica" - -#: camlibs/konica/library.c:662 camlibs/konica/library.c:873 -#: camlibs/konica/qm150.c:754 -msgid "Persistent Settings" -msgstr "Постоянные настройки" - -#: camlibs/konica/library.c:692 -msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" -msgstr "Должна ли камера подавать звуковой сигнал при съёмке изображения?" - -#: camlibs/konica/library.c:696 camlibs/konica/library.c:906 -msgid "Self Timer Time" -msgstr "Время автоспуска" - -#: camlibs/konica/library.c:703 camlibs/konica/library.c:914 -#: camlibs/konica/qm150.c:763 -msgid "Auto Off Time" -msgstr "Время автовыключения" - -#: camlibs/konica/library.c:710 camlibs/konica/library.c:922 -msgid "Slide Show Interval" -msgstr "Интервал между слайдами" - -#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:931 -#: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:497 -#: camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:1256 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1816 -msgid "Resolution" -msgstr "Разрешение" - -#: camlibs/konica/library.c:719 camlibs/konica/library.c:727 -#: camlibs/konica/library.c:936 -msgid "Low (576 x 436)" -msgstr "высокое (576 x 436)" - -#: camlibs/konica/library.c:720 camlibs/konica/library.c:730 -msgid "Medium (1152 x 872)" -msgstr "среднее (1152 x 872)" - -#: camlibs/konica/library.c:721 camlibs/konica/library.c:724 -#: camlibs/konica/library.c:934 -msgid "High (1152 x 872)" -msgstr "высокое (1152 x 872)" - -#: camlibs/konica/library.c:737 camlibs/konica/library.c:947 -#: camlibs/konica/qm150.c:819 -msgid "Localization" -msgstr "Локализация" - -#: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:950 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1683 camlibs/sierra/sierra.c:1867 -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#: camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:759 -#: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:954 -#: camlibs/konica/library.c:979 camlibs/konica/library.c:997 -msgid "None selected" -msgstr "Не выбран" - -#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:976 -msgid "TV Output Format" -msgstr "Формат вывода на ТВ" - -#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:980 -#: camlibs/ptp2/config.c:1703 -msgid "NTSC" -msgstr "NTSC" - -#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:982 -#: camlibs/ptp2/config.c:1704 -msgid "PAL" -msgstr "PAL" - -#: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:984 -msgid "Do not display TV menu" -msgstr "Не показывать ТВ меню" - -#: camlibs/konica/library.c:762 camlibs/konica/library.c:994 -#: camlibs/konica/qm150.c:823 -msgid "Date Format" -msgstr "Формат даты" - -#: camlibs/konica/library.c:764 camlibs/konica/library.c:998 -#: camlibs/konica/qm150.c:825 camlibs/konica/qm150.c:830 -msgid "Month/Day/Year" -msgstr "Месяц/День/Год" - -#: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:1000 -#: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:833 -msgid "Day/Month/Year" -msgstr "День/Месяц/Год" - -#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1002 -#: camlibs/konica/qm150.c:827 camlibs/konica/qm150.c:836 -msgid "Year/Month/Day" -msgstr "Год/Месяц/День" - -#: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:1014 -#: camlibs/konica/qm150.c:843 -msgid "Session-persistent Settings" -msgstr "" - -#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:792 -#: camlibs/konica/library.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:852 -#: camlibs/konica/qm150.c:862 -msgid "On, red-eye reduction" -msgstr "Вкл, уменьшение красноты глаз" - -#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:795 -#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/konica/qm150.c:869 -msgid "Auto, red-eye reduction" -msgstr "Авто, уменьшение красноты глаз" - -#: camlibs/konica/library.c:810 camlibs/konica/library.c:1044 -#: camlibs/konica/qm150.c:935 camlibs/ptp2/config.c:3731 -#: camlibs/ptp2/config.c:3737 -msgid "Focus" -msgstr "Фокус" - -#: camlibs/konica/library.c:812 camlibs/konica/library.c:819 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1564 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1570 camlibs/sierra/sierra.c:1790 -msgid "Fixed" -msgstr "Фикс." - -#: camlibs/konica/library.c:826 camlibs/konica/library.c:1049 -#: camlibs/konica/qm150.c:1085 -msgid "Volatile Settings" -msgstr "Временные настройки" - -#: camlibs/konica/library.c:830 camlibs/konica/library.c:1052 -#: camlibs/konica/qm150.c:1089 camlibs/polaroid/pdc700.c:163 -#: camlibs/ptp2/config.c:5257 -msgid "Self Timer" -msgstr "Автоспуск" - -#: camlibs/konica/library.c:832 camlibs/konica/library.c:836 -#: camlibs/konica/library.c:1062 camlibs/konica/qm150.c:1091 -#: camlibs/konica/qm150.c:1095 -msgid "Self Timer (next picture only)" -msgstr "Автоспуск (след. снимок только)" - -#: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:840 -#: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:3156 -#: camlibs/ptp2/config.c:3169 camlibs/ptp2/config.c:3180 -#: camlibs/ptp2/config.c:3465 camlibs/ptp2/config.c:3647 -#: camlibs/ptp2/config.c:3691 camlibs/ptp2/ptp.c:4262 camlibs/ptp2/ptp.c:4270 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4430 camlibs/ptp2/ptp.c:4439 camlibs/ptp2/ptp.c:4553 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4560 camlibs/ricoh/library.c:349 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:995 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1056 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1063 camlibs/sierra/sierra.c:1118 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1124 camlibs/sierra/sierra.c:1308 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1395 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1590 camlibs/sierra/sierra.c:1594 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1807 -#, c-format -msgid "Normal" -msgstr "Норм." - -#: camlibs/konica/library.c:1093 -#, c-format -msgid "Could not find localization data at '%s'" -msgstr "Не найдены данные локализации в '%s'" - -#: camlibs/konica/library.c:1159 -msgid "Localization file too long!" -msgstr "Слишком длинный файл локализации!" - -#: camlibs/konica/qm150.c:250 -msgid "This preview doesn't exist." -msgstr "Предпросмотр недоступен." - -#: camlibs/konica/qm150.c:282 -msgid "Data has been corrupted." -msgstr "Данные повреждены." - -#: camlibs/konica/qm150.c:398 -#, c-format -msgid "Image type %d is not supported by this camera !" -msgstr "Формат изображения %d не поддерживается фотоаппаратом !" - -#: camlibs/konica/qm150.c:454 -#, c-format -msgid "Can't delete image %s." -msgstr "Не удалось удалить изображение %s." - -#: camlibs/konica/qm150.c:485 -msgid "Can't delete all images." -msgstr "Не удалось удалить все изображения." - -#: camlibs/konica/qm150.c:517 -msgid "Uploading image..." -msgstr "Закачка изображения..." - -#: camlibs/konica/qm150.c:527 camlibs/konica/qm150.c:592 -msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." -msgstr "Не удаётся загрузить это изображение на камеру. Возникла ошибка." - -#: camlibs/konica/qm150.c:634 -msgid "You must be in record mode to capture images." -msgstr "" -"Для захвата изображений, вам необходимо переключиться в режим записи." - -#: camlibs/konica/qm150.c:637 -msgid "" -"No space available to capture new images. You must delete some images." -msgstr "" -"Не хватает места для новых снимков. Нужно удалить некоторые изображения." - -#: camlibs/konica/qm150.c:641 -msgid "Can't capture new images. Unknown error" -msgstr "Не удаётся выполнить новые снимки. Неизвестная ошибка" - -#: camlibs/konica/qm150.c:653 -msgid "No answer from the camera." -msgstr "Нет ответа от фотоаппарата." - -#: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781 -#: camlibs/ptp2/config.c:3170 camlibs/ptp2/config.c:3648 -#: camlibs/ptp2/config.c:3690 camlibs/ptp2/config.c:3883 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4263 camlibs/ptp2/ptp.c:4679 camlibs/ptp2/ptp.c:4685 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4691 camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 -#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:973 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 -msgid "Low" -msgstr "Низк." - -#: camlibs/konica/qm150.c:774 camlibs/konica/qm150.c:784 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:967 -#: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:1293 -msgid "Medium" -msgstr "Средн." - -#: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778 -#: camlibs/ptp2/config.c:3173 camlibs/ptp2/config.c:3646 -#: camlibs/ptp2/config.c:3692 camlibs/ptp2/ptp.c:4266 camlibs/ptp2/ptp.c:4681 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4687 camlibs/ptp2/ptp.c:4693 camlibs/sierra/sierra.c:927 -#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:968 -#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1264 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 -msgid "High" -msgstr "Высок." - -#: camlibs/konica/qm150.c:789 camlibs/polaroid/pdc700.c:162 -#: camlibs/ptp2/config.c:1904 camlibs/ptp2/config.c:1930 -#: camlibs/ptp2/config.c:1957 camlibs/ptp2/ptp.c:4728 -msgid "LCD" -msgstr "ЖК" - -#: camlibs/konica/qm150.c:803 -msgid "Icons" -msgstr "Значки" - -#: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:946 -msgid "2.0 m" -msgstr "2.0 м" - -#: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:949 -msgid "0.5 m" -msgstr "0.5 м" - -#: camlibs/konica/qm150.c:939 camlibs/konica/qm150.c:952 -msgid "0.1 m" -msgstr "0.1 м" - -#: camlibs/konica/qm150.c:957 -msgid "White balance" -msgstr "Баланс белого" - -#: camlibs/konica/qm150.c:959 camlibs/konica/qm150.c:970 -msgid "Office" -msgstr "Офис" - -#: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967 -#: camlibs/ptp2/config.c:1194 camlibs/ptp2/config.c:3240 -#: camlibs/ptp2/config.c:3259 camlibs/ptp2/ptp.c:4205 camlibs/ptp2/ptp.c:4652 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615 -msgid "Daylight" -msgstr "Дневной свет" - -#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/config.c:5310 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3473 camlibs/ptp2/ptp.c:3528 -msgid "Sharpness" -msgstr "Чёткость" - -#: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:985 -msgid "Sharp" -msgstr "Резко" - -#: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:988 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4611 camlibs/ptp2/ptp.c:4738 -msgid "Soft" -msgstr "Мягко" - -#: camlibs/konica/qm150.c:993 camlibs/sierra/epson-desc.c:136 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005 -msgid "Light" -msgstr "Светлый" - -#: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:1008 -msgid "Deep" -msgstr "Глубокий" - -#: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/konica/qm150.c:1011 -msgid "Black and White" -msgstr "Чёрно-белый" - -#: camlibs/konica/qm150.c:1049 camlibs/konica/qm150.c:1053 -#: camlibs/ptp2/config.c:2081 -msgid "Single" -msgstr "Одиночный кадр" - -#: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/konica/qm150.c:1056 -msgid "Sequence 9" -msgstr "Последовательность 9" - -#: camlibs/konica/qm150.c:1061 -msgid "Date display" -msgstr "Отображение даты" - -#: camlibs/konica/qm150.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1072 -msgid "Anywhere" -msgstr "Где угодно" - -#: camlibs/konica/qm150.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1070 -msgid "Play mode" -msgstr "Режим воспроизведения" - -#: camlibs/konica/qm150.c:1065 camlibs/konica/qm150.c:1078 -msgid "Record mode" -msgstr "Режим записи" - -#: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1076 -msgid "Everywhere" -msgstr "Везде" - -#: camlibs/konica/qm150.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:4546 -#, c-format -msgid "AC" -msgstr "Блок питания" - -#: camlibs/konica/qm150.c:1139 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361 -#, c-format -msgid "Play" -msgstr "Воспроизв." - -#: camlibs/konica/qm150.c:1141 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360 -#, c-format -msgid "Record" -msgstr "Запись" - -#: camlibs/konica/qm150.c:1151 -#, c-format -msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "ДД/ММ/ГГГГ" - -#: camlibs/konica/qm150.c:1156 -#, c-format -msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "ГГГГ/ММ/ДД" - -#: camlibs/konica/qm150.c:1160 -#, c-format -msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "ММ/ДД/ГГГГ" - -#: camlibs/konica/qm150.c:1164 -#, c-format -msgid "" -"Model: %s\n" -"Capacity: %i Mb\n" -"Power: %s\n" -"Auto Off Time: %i min\n" -"Mode: %s\n" -"Images: %i/%i\n" -"Date display: %s\n" -"Date and Time: %s\n" -msgstr "" -"Модель: %s\n" -"Ёмкость: %i МБ\n" -"Питание: %s\n" -"Автоотключение: %i мин.\n" -"Режим: %s\n" -"Изображений: %i/%i\n" -"Формат даты: %s\n" -"Дата и время: %s\n" - -#: camlibs/konica/qm150.c:1187 -#, c-format -msgid "" -"Konica Q-M150 Library\n" -"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" -"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n" -"http://www.ap2c.com\n" -"Support for the french Konica Q-M150." -msgstr "" -"Библиотека Konica Q-M150\n" -"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" -"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n" -"http://www.ap2c.com\n" -"Поддержка французской версии Konica Q-M150." - -#: camlibs/konica/qm150.c:1202 -#, c-format -msgid "" -"About Konica Q-M150:\n" -"This camera does not allow any changes\n" -"from the outside. So in the configuration, you can\n" -"only see what it is configured on the camera\n" -"but you can not change anything.\n" -"\n" -"If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n" -msgstr "" -"О камере Konica Q-M150:\n" -"Эта камера не позволяет вносить изменения извне.\n" -"Поэтому можно увидеть настройки, сделанные на\n" -"самой камере, но нельзя внести в них\n" -"никаких изменений.\n" -"\n" -"Если возникли проблемы с этим драйвером, сообщите авторам.\n" - -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:228 -msgid "" -"Largan driver\n" -"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" -"\n" -"Handles Largan Lmini camera.\n" -msgstr "" -"Драйвер Largan\n" -"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" -"\n" -"Поддержка фотоаппарата Largan Lmini.\n" - -#: camlibs/lg_gsm/library.c:102 -#, c-format -msgid "" -"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n" -"Firmware: %s\n" -"Firmware Version: %s\n" -msgstr "" -"Ваша USB-камера идентифицируется как LG GSM.\n" -"Микропрограмма: %s\n" -"Версия микропрограммы: %s\n" - -#: camlibs/lg_gsm/library.c:114 -msgid "" -"LG GSM generic driver\n" -"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n" -msgstr "" - -#: camlibs/mars/library.c:124 -#, c-format -msgid "" -"Mars MR97310 camera.\n" -"There is %i photo in it.\n" -msgid_plural "" -"Mars MR97310 camera.\n" -"There are %i photos in it.\n" -msgstr[0] "" -"Камера Mars MR97310.\n" -"Содержит %i фотографию.\n" -msgstr[1] "" -"Камера Mars MR97310.\n" -"Содержит %i фотографии.\n" -msgstr[2] "" -"Камера Mars MR97310.\n" -"Содержит %i фотографий.\n" - -#: camlibs/mars/library.c:135 -msgid "" -"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" -"equivalents ??Pixart PACx07??).\n" -"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" -"of data.\n" -"Decoding of compressed photos may or may not work well\n" -"and does not work equally well for all supported cameras.\n" -"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" -"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" -"as consecutive still photos.\n" -"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" -msgstr "" - -#: camlibs/mars/library.c:153 -msgid "" -"Mars MR97310 camera library\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -msgstr "" -"Библиотека для фотоаппарата Mars MR97310\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:265 -#, c-format -msgid "" -"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" -"Hardware Revision:\t%s\n" -"Firmware Revision:\t%s\n" -msgstr "" -"Модель:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" -"Версия устройства:\t%s\n" -"Версия прошивки:\t%s\n" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:280 -#, c-format -msgid "" -"Host Mode:\t\t%s\n" -"Exposure Correction:\t%s\n" -"Exposure Data:\t\t%d\n" -"Date Valid:\t\t%s\n" -"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" -"Self Timer Set:\t\t%s\n" -"Quality Setting:\t%s\n" -"Play/Record Mode:\t%s\n" -"Card ID Valid:\t\t%s\n" -"Card ID:\t\t%d\n" -"Flash Mode:\t\t" -msgstr "" -"Режим работы:\t\t%s\n" -"Коррекция выдержки:\t%s\n" -"Данные выдержки:\t\t%d\n" -"Дата указана:\t\t%s\n" -"Дата:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" -"Задержка спуска:\t\t%s\n" -"Уровень качества:\t%s\n" -"Режим воспроизведения/записи:\t%s\n" -"ID карты указан:\t\t%s\n" -"ID карты:\t\t%d\n" -"Режим вспышки:\t\t" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:2527 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4250 -msgid "Remote" -msgstr "Автономный" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 -msgid "Local" -msgstr "Подключённый" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4151 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4151 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/ptp.c:4561 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283 -msgid "Fine" -msgstr "Улучшенный" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1731 -#: camlibs/ptp2/config.c:2655 camlibs/ptp2/ptp.c:4680 camlibs/ptp2/ptp.c:4686 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4692 camlibs/ptp2/ptp.c:4696 camlibs/sierra/sierra.c:926 -#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:1262 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартный" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:316 -#, c-format -msgid "Automatic\n" -msgstr "Автомат\n" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:324 -#, c-format -msgid "Force Flash\n" -msgstr "Принудительная вспышка\n" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:332 -#, c-format -msgid "Prohibit Flash\n" -msgstr "Запрет вспышки\n" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:340 -#, c-format -msgid "Invalid Value ( %d )\n" -msgstr "Недопустимое значение ( %d )\n" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:354 -#, c-format -msgid "" -"Battery Level:\t\t%s\n" -"Number of Images:\t%d\n" -"Minimum Capacity Left:\t%d\n" -"Busy:\t\t\t%s\n" -"Flash Charging:\t\t%s\n" -"Lens Status:\t\t" -msgstr "" -"Зарядка аккумулятора:\t\t%s\n" -"Число изображений:\t%d\n" -"Минимальный оставшийся объём:\t%d\n" -"Занято:\t\t\t%s\n" -"Зарядка вспышки:\t\t%s\n" -"Состояние объектива:\t\t" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 -msgid "Not Full" -msgstr "Неполная" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403 -#: camlibs/ptp2/config.c:1602 camlibs/ptp2/config.c:1656 -#: camlibs/ptp2/config.c:1709 camlibs/ptp2/ptp.c:4490 camlibs/ptp2/ptp.c:4496 -#, c-format -msgid "Full" -msgstr "Полная" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363 -msgid "Busy" -msgstr "Занято" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363 -msgid "Idle" -msgstr "Свободно" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364 -msgid "Charging" -msgstr "Зарядка" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364 -msgid "Ready" -msgstr "Готов" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:375 -#, c-format -msgid "Normal\n" -msgstr "Нормальный\n" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:378 -#, c-format -msgid "Lens direction does not match flash light\n" -msgstr "" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:381 -#, c-format -msgid "Lens is not connected\n" -msgstr "Объектив не подключен\n" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:384 -#, c-format -msgid "Bad value for lens status %d\n" -msgstr "Недопустимое значение для состояния объектива %d\n" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:393 -#, c-format -msgid "Card Status:\t\t" -msgstr "Состояние карты:\t\t" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:406 -#, c-format -msgid "Write-protected" -msgstr "Защищена от записи" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:409 -#, c-format -msgid "Unsuitable card" -msgstr "Несовместимая карта" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412 -#, c-format -msgid "Bad value for card status %d" -msgstr "Недопустимое значение состояния карты %d" - -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431 -#, c-format -msgid "" -"Minolta Dimage V Camera Library\n" -"%s\n" -"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n" -"Special thanks to Minolta for the spec." -msgstr "" -"Библиотека для фотоаппарата Minolta Dimage V\n" -"%s\n" -"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n" -"Особо благодарю фирму Minolta за предоставленные спецификации." - -#: camlibs/mustek/core.c:575 -msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)" -msgstr "Вспышка: Авто (Против красных глаз)" - -#: camlibs/mustek/core.c:577 -msgid "FlashLight : Auto" -msgstr "Вспышка : Авто" - -#: camlibs/mustek/core.c:579 -msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)" -msgstr "Вспышка : Вкл. (Против красных глаз)" - -#: camlibs/mustek/core.c:581 -msgid "FlashLight : On" -msgstr "Вспышка : Вкл." - -#: camlibs/mustek/core.c:583 -msgid "FlashLight : Off" -msgstr "Вспышка : Выкл." - -#: camlibs/mustek/core.c:585 -msgid "FlashLight : undefined" -msgstr "Вспышка : не определено" - -#: camlibs/mustek/mdc800.c:232 -msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" -msgstr "Сводка для Mustek MDC800:\n" - -#: camlibs/mustek/mdc800.c:235 -msgid "no status reported." -msgstr "нет сообщения о состоянии." - -#: camlibs/mustek/mdc800.c:241 -msgid "Compact Flash Card detected\n" -msgstr "Обнаружена карта памяти Compact Flash\n" - -#: camlibs/mustek/mdc800.c:243 -msgid "No Compact Flash Card detected\n" -msgstr "Не обнаружено карт памяти Compact Flash\n" - -#: camlibs/mustek/mdc800.c:247 -msgid "Current Mode: Camera Mode\n" -msgstr "Текущий режим: режим камеры\n" - -#: camlibs/mustek/mdc800.c:249 -msgid "Current Mode: Playback Mode\n" -msgstr "Текущий режим: режим воспроизведения\n" - -#: camlibs/mustek/mdc800.c:258 -msgid "Batteries are ok." -msgstr "Заряд аккумулятора в норме." - -#: camlibs/mustek/mdc800.c:260 -msgid "Batteries are low." -msgstr "Заряд аккумулятора недостаточен." - -#: camlibs/mustek/mdc800.c:279 -msgid "" -"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" -"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n" -"Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" -"Supports Serial and USB Protocol." -msgstr "" -"Библиотека gPhoto2 для Mustek MDC-800\n" -"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n" -"Адаптация для gphoto2 - Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" -"Поддерживает последовательный и USB протоколы." - -#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:264 -msgid "coolshot library v" -msgstr "Библиотека coolshot v" - -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:371 camlibs/panasonic/dc1580.c:467 -msgid "Disconnecting camera." -msgstr "Отключение фотоаппарата." - -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408 -#, c-format -msgid "Downloading image %s." -msgstr "Копируется изображение %s." - -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:449 camlibs/panasonic/dc1580.c:571 -#, c-format -msgid "Uploading image: %s." -msgstr "Закачка изображения: %s." - -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:460 camlibs/panasonic/dc1580.c:582 -#, c-format -msgid "" -"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: " -"%i bytes." -msgstr "" -"Размер файла составляет %ld байт. Максимально возможный размер для закачки: " -"%i байт." - -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:473 camlibs/panasonic/dc1580.c:593 -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:852 -msgid "Uploading..." -msgstr "Закачка..." - -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:619 -#, c-format -msgid "Deleting image %s." -msgstr "Удаляется изображение %s." - -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:513 -msgid "" -"Panasonic DC1000 gPhoto library\n" -"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" -"\n" -"Based on dc1000 program written by\n" -"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n" -"Galen Brooks <galen@nine.com>." -msgstr "" -"Библиотека gPhoto для Panasonic DC1000\n" -"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" -"\n" -"Основана на программе для dc1000, написанной\n" -"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> и\n" -"Galen Brooks <galen@nine.com>." - -#: camlibs/panasonic/dc1580.c:522 -#, c-format -msgid "Downloading %s." -msgstr "Копируется %s." - -#: camlibs/panasonic/dc1580.c:631 -msgid "" -"Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n" -"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" -"\n" -"Based on dc1000 program written by\n" -"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n" -"Galen Brooks <galen@nine.com>." -msgstr "" - -#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:500 -#, c-format -msgid "Downloading '%s'..." -msgstr "Копируется '%s'..." - -#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:581 -msgid "" -"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" -"\n" -"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the " -"first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format " -"on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the " -"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is " -"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from " -"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." -msgstr "" - -#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:599 -msgid "" -"Known problems:\n" -"\n" -"If communications problems occur, reset the camera and restart the " -"application. The driver is not robust enough yet to recover from these " -"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly " -"shutdown at speeds faster than 9600." -msgstr "" -"Известные проблемы:\n" -"\n" -"При возникновении ошибок передачи данных выполните сброс фотоаппарата и " -"перезапустите программу. Драйвер пока не может самостоятельно выходить из " -"таких положений, особенно, если проблема возникает при скоростях больших чем " -"9600 и аппарат не выключается полностью." - -#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:613 -msgid "" -"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" -"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>" -msgstr "" -"Драйвер Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" -"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>" - -#: camlibs/pccam300/library.c:234 -#, c-format -msgid "" -" Total memory is %8d bytes.\n" -" Free memory is %8d bytes.\n" -" Filecount: %d" -msgstr "" -" Всего памяти %8d байт.\n" -" Свободно памяти %8d байт.\n" -" Число файлов: %d" - -#: camlibs/pccam300/library.c:246 -msgid "" -"Creative PC-CAM 300\n" -" Authors: Till Adam\n" -"<till@adam-lilienthal.de>\n" -"and: Miah Gregory\n" -" <mace@darksilence.net>" -msgstr "" -"Creative PC-CAM 300\n" -" Авторы: Till Adam\n" -"<till@adam-lilienthal.de>\n" -"и: Miah Gregory\n" -" <mace@darksilence.net>" - -#: camlibs/pccam600/library.c:192 -msgid "Downloading file..." -msgstr "Копируется файл..." - -#: camlibs/pccam600/library.c:254 -msgid "" -"Creative PC-CAM600\n" -"Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" -msgstr "" -"Creative PC-CAM600\n" -"Автор: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" - -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:128 camlibs/pccam600/pccam600.c:157 -#, c-format -msgid "pccam600_init:Expected > %d blocks got %d" -msgstr "pccam600_init:Ожидалось > %d блоков, получено %d" - -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:141 -#, c-format -msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d" -msgstr "pccam600_get_file:получен индекс %d, а ожидался > %d" - -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:183 -#, c-format -msgid "pccam600_close:return value was %d instead of %d" -msgstr "pccam600_close:получено значение %d вместо %d" - -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:217 -#, c-format -msgid "pccam600_init:Expected %d blocks got %d" -msgstr "pccam600_init:Ожидалось %d блоков, получено %d" - -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:228 -#, c-format -msgid "" -"pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" -msgstr "pccam600 init:Неожиданная ошибка: gp_port_read вернула %d вместо %d" - -#: camlibs/polaroid/pdc320.c:457 -msgid "" -"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter " -"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan " -"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller " -"<lutz@users.sf.net>.\n" -"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>." -msgstr "" -"Программа копирования снимков для нескольких моделей PolaroidПервоначальный " -"автор - Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, адаптация для gphoto2 - " -"Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net>и Lutz Mueller " -"<lutz@users.sf.net>.\n" -"Тестирование Polaroid 640SE - Michael Golden <naugrim@juno.com>." - -#: camlibs/polaroid/pdc320.c:487 -#, c-format -msgid "Model: %x, %x, %x, %x" -msgstr "Модель: %x, %x, %x, %x" - -#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903 -msgid "" -"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris " -"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller " -"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik " -"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus " -"Meissner <marcus@jet.franken.de>." -msgstr "" -"Программа копирования изображений для фотоаппаратов основанных на GrandTek " -"98x.Первоначальный автор - Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, адаптация для " -"gphoto2 - Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>. Усовершенствование протокола и " -"доработка дляJenoptik JD350e выполнил Michael Trawny " -"<trawny99@users.sourceforge.net>.Исправление ошибок - Marcus Meissner " -"<marcus@jet.franken.de>." - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:5223 -#: camlibs/ptp2/config.c:5285 camlibs/ptp2/config.c:5411 -#: camlibs/ptp2/config.c:5424 camlibs/ptp2/ptp.c:3509 -msgid "Image Quality" -msgstr "Качество изображения" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:5230 -#: camlibs/ptp2/config.c:5231 camlibs/ptp2/ptp.c:3453 camlibs/ptp2/ptp.c:3511 -msgid "Image Size" -msgstr "Размер изображения" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 -msgid "Flash Setting" -msgstr "Параметры вспышки" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:164 -msgid "Auto Power Off (minutes)" -msgstr "Автоматическое отключение (минуты)" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:165 -msgid "Information" -msgstr "Информация" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1528 -msgid "normal" -msgstr "нормальное" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1529 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1616 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1821 -msgid "fine" -msgstr "высокое" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1531 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1618 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1823 -msgid "superfine" -msgstr "наилучшее" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1577 -#: camlibs/ptp2/config.c:3357 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1507 camlibs/sierra/sierra.c:1521 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1756 -msgid "auto" -msgstr "авто" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/ptp2/config.c:1578 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 -msgid "on" -msgstr "вкл" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/ptp2/config.c:1576 camlibs/ptp2/config.c:2064 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 -msgid "off" -msgstr "выкл" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 -msgid "play" -msgstr "воспроизведение" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 -msgid "record" -msgstr "запись" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 -msgid "menu" -msgstr "меню" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:172 -msgid "battery" -msgstr "аккумулятор" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:172 -msgid "a/c adaptor" -msgstr "блок питания" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:229 -#, c-format -msgid "Received unexpected header (%i)" -msgstr "Получен непредвиденный заголовок (%i)" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:242 -msgid "Received unexpected response" -msgstr "Получен неожиданный ответ" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:263 -msgid "Checksum error" -msgstr "Ошибка контрольной суммы" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:296 -msgid "The camera did not accept the command." -msgstr "Камера не принимает команды." - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:349 -#, c-format -msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" -msgstr "Камера отправила больше байтов, чем ожидалось (%i)" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:451 -#, c-format -msgid "" -"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " -"picture %i back" -msgstr "" -"Запрашивалась информация об изображении %i (= 0x%x), а получена информация " -"об изображении %i" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:914 -#, c-format -msgid "" -"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s " -"and ask for assistance." -msgstr "" -"%i байт неизвестного формата изображения были приняты. Напишите %s и " -"спросите о содействии." - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:939 -msgid "" -"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan " -"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz " -"Mueller <lutz@users.sf.net>." -msgstr "" -"Программа копирования изображений для Polaroid DC700. Первоначально написана " -"- Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> для gphoto-4.x. Адаптация для gphoto2 - " -"Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>." - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:982 -msgid "Camera" -msgstr "Фотоаппарат" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:995 -msgid "How long will it take until the camera powers off?" -msgstr "Длительность до отключения камеры?" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:357 -msgid "Image" -msgstr "Изображение" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1109 -#, c-format -msgid "" -"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" -"Pictures taken: %i\n" -"Free pictures: %i\n" -"Software version: %s\n" -"Baudrate: %s\n" -"Memory: %i megabytes\n" -"Camera mode: %s\n" -"Image quality: %s\n" -"Flash setting: %s\n" -"Information: %s\n" -"Timer: %s\n" -"LCD: %s\n" -"Auto power off: %i minutes\n" -"Power source: %s" -msgstr "" -"Дата: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" -"Сделано снимков: %i\n" -"Осталось снимков: %i\n" -"Версия программы: %s\n" -"Скорость: %s\n" -"Память: %i мегабайт\n" -"Режим фотоаппарата: %s\n" -"Уровень качества: %s\n" -"Параметры вспышки: %s\n" -"Информация: %s\n" -"Таймер: %s\n" -"ЖК: %s\n" -"Автоматическое выключение: %i минут\n" -"Источник питания: %s" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1233 -#, c-format -msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." -msgstr "Запрошенный тип порта (%i) не поддерживается этим драйвером." - -#: camlibs/ptp2/config.c:155 camlibs/ptp2/config.c:1968 -#: camlibs/ptp2/library.c:1716 camlibs/ptp2/library.c:2506 -#, c-format -msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" -msgstr "Ошибка включения видоискателя Canon: %d" - -#: camlibs/ptp2/config.c:347 camlibs/ptp2/config.c:423 -msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" -msgstr "Камера Canon не поддерживает функцию захвата Canon capture" - -#: camlibs/ptp2/config.c:371 camlibs/ptp2/config.c:1979 -#: camlibs/ptp2/library.c:2381 -#, c-format -msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" -msgstr "Ошибка выключения видоискателя Canon: %d" - -#: camlibs/ptp2/config.c:586 camlibs/ptp2/config.c:627 -#: camlibs/ptp2/config.c:674 camlibs/ptp2/config.c:744 -#: camlibs/ptp2/config.c:782 camlibs/ptp2/config.c:856 -#: camlibs/ptp2/config.c:864 camlibs/ptp2/config.c:895 -#: camlibs/ptp2/config.c:905 camlibs/ptp2/config.c:931 -#, c-format -msgid "Unknown value %04x" -msgstr "Неизвестное значение %04x" - -#: camlibs/ptp2/config.c:616 camlibs/ptp2/config.c:771 -#: camlibs/ptp2/config.c:806 -#, c-format -msgid "Unknown value %04d" -msgstr "Неизвестное значение %04d" - -#: camlibs/ptp2/config.c:961 camlibs/ptp2/config.c:978 -#: camlibs/ptp2/config.c:1099 camlibs/ptp2/config.c:1181 -#, c-format -msgid "unexpected datatype %i" -msgstr "неожиданный тип данных %i" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1191 camlibs/ptp2/config.c:1546 -#: camlibs/ptp2/config.c:1559 camlibs/ptp2/config.c:1588 -#: camlibs/ptp2/config.c:1625 camlibs/ptp2/config.c:1686 -#: camlibs/ptp2/config.c:3190 camlibs/ptp2/config.c:3209 -#: camlibs/ptp2/config.c:3224 camlibs/ptp2/config.c:3264 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4202 camlibs/ptp2/ptp.c:4474 camlibs/ptp2/ptp.c:4598 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4633 camlibs/ptp2/ptp.c:4673 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:639 -msgid "Manual" -msgstr "Ручной" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1192 camlibs/ptp2/config.c:3210 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4203 camlibs/ptp2/ptp.c:4214 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1193 camlibs/ptp2/ptp.c:4204 -msgid "One-push Automatic" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1195 camlibs/ptp2/config.c:3243 -#: camlibs/ptp2/config.c:3262 camlibs/ptp2/ptp.c:4206 camlibs/ptp2/ptp.c:4655 -#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1097 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 -msgid "Fluorescent" -msgstr "Флуоресцентная лампа" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1196 camlibs/ptp2/config.c:3242 -#: camlibs/ptp2/config.c:3261 camlibs/ptp2/ptp.c:4654 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 camlibs/sierra/olympus-desc.c:577 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 camlibs/sierra/olympus-desc.c:616 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1099 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 -msgid "Tungsten" -msgstr "Вольфрамовая лампа" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1198 camlibs/ptp2/config.c:3241 -#: camlibs/ptp2/config.c:3260 camlibs/ptp2/ptp.c:4209 camlibs/ptp2/ptp.c:4653 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1090 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1380 -msgid "Cloudy" -msgstr "Облачность" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1199 camlibs/ptp2/config.c:1207 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4210 -msgid "Shade" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1200 camlibs/ptp2/config.c:3246 -#: camlibs/ptp2/config.c:3267 camlibs/ptp2/ptp.c:3490 camlibs/ptp2/ptp.c:4066 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4211 camlibs/ptp2/ptp.c:4658 -msgid "Color Temperature" -msgstr "Цветовая температура" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1201 camlibs/ptp2/ptp.c:4212 camlibs/ptp2/ptp.c:4656 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 -msgid "Preset" -msgstr "Шаблон" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1202 -msgid "Fluorescent Lamp 1" -msgstr "Флуоресцентная лампа 1" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1203 -msgid "Fluorescent Lamp 2" -msgstr "Флуоресцентная лампа 2" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1204 -msgid "Fluorescent Lamp 3" -msgstr "Флуоресцентная лампа 3" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1205 -msgid "Fluorescent Lamp 4" -msgstr "Флуоресцентная лампа 4" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1206 -msgid "Fluorescent Lamp 5" -msgstr "Флуоресцентная лампа 5" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1208 -msgid "Choose Color Temperature" -msgstr "Выберите цветовую температуру" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1209 -msgid "Preset Custom 1" -msgstr "Собственный профиль 1" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1210 -msgid "Preset Custom 2" -msgstr "Собственный профиль 2" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1211 -msgid "Preset Custom 3" -msgstr "Собственный профиль 3" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1212 -msgid "Preset Custom 4" -msgstr "Собственный профиль 4" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1213 -msgid "Preset Custom 5" -msgstr "Собственный профиль 5" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1219 camlibs/ptp2/config.c:3657 -#: camlibs/ptp2/config.c:3668 camlibs/ptp2/config.c:3680 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4199 -msgid "JPEG Fine" -msgstr "JPEG Fine (качественный)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1220 camlibs/ptp2/config.c:3656 -#: camlibs/ptp2/config.c:3667 camlibs/ptp2/config.c:3679 -msgid "JPEG Normal" -msgstr "JPEG Normal (обычный)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1221 -msgid "RAW + JPEG Fine" -msgstr "RAW + JPEG Fine (качественный)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1222 -msgid "RAW + JPEG Normal" -msgstr "RAW + JPEG Normal (обычный)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1227 -msgid "Single frame" -msgstr "Один кадр" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1228 camlibs/ptp2/config.c:2084 -msgid "Continuous low speed" -msgstr "Непрерывная на низкой скорости" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1229 camlibs/ptp2/config.c:2083 -msgid "Continuous high speed" -msgstr "Непрерывная на высокой скорости" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1230 -msgid "Self-timer" -msgstr "Автоспуск" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1231 -msgid "Mup Mirror up" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1526 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1527 -msgid "economy" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1530 -msgid "lossless" -msgstr "без потерь" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1536 camlibs/ptp2/config.c:1854 -#: camlibs/ptp2/config.c:1903 camlibs/ptp2/config.c:3208 -#: camlibs/ptp2/library.c:3575 camlibs/ptp2/library.c:3589 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4223 camlibs/ptp2/ptp.c:4552 camlibs/ptp2/ptp.c:4558 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4565 camlibs/ptp2/ptp.c:4727 camlibs/ptp2/ptp.c:4938 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1538 camlibs/ptp2/ptp.c:4567 -msgid "CRW" -msgstr "CRW" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1544 camlibs/ptp2/config.c:1557 -msgid "TV" -msgstr "TV (приоритет выдержки)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1545 camlibs/ptp2/config.c:1558 -msgid "AV" -msgstr "AV (приоритет диафрагмы)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1547 camlibs/ptp2/config.c:1561 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4592 -msgid "A_DEP" -msgstr "A_DEP (приоритет глубины резкости)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1548 camlibs/ptp2/ptp.c:4593 -msgid "M_DEP" -msgstr "M_DEP (максимальная глубина резкости для элементов в видоискателе)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1562 -msgid "DEP" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1563 camlibs/ptp2/config.c:3163 -#: camlibs/ptp2/config.c:3185 camlibs/ptp2/config.c:3244 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4275 camlibs/ptp2/ptp.c:4437 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1565 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1572 camlibs/sierra/sierra.c:1792 -msgid "Custom" -msgstr "Пользовательский" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1564 -msgid "Lock" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1566 camlibs/ptp2/config.c:2479 -#: camlibs/ptp2/config.c:2498 camlibs/ptp2/ptp.c:4244 -msgid "Night Portrait" -msgstr "Ночной портрет" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1567 camlibs/ptp2/config.c:2478 -#: camlibs/ptp2/config.c:2512 camlibs/ptp2/ptp.c:4242 camlibs/ptp2/ptp.c:4606 -msgid "Sports" -msgstr "Спорт" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1569 camlibs/ptp2/config.c:1733 -#: camlibs/ptp2/config.c:2476 camlibs/ptp2/config.c:2510 -#: camlibs/ptp2/config.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:4240 camlibs/ptp2/ptp.c:4436 -#: camlibs/st2205/library.c:514 camlibs/st2205/library.c:527 -msgid "Landscape" -msgstr "Пейзаж" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1570 -msgid "Closeup" -msgstr "Крупный план" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1571 -msgid "Flash Off" -msgstr "Без вспышки" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1579 -msgid "red eye suppression" -msgstr "подавление красных глаз" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1580 -msgid "fill in" -msgstr "заполнение" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1581 -msgid "auto + red eye suppression" -msgstr "авто + подавление красных глаз" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1582 -msgid "on + red eye suppression" -msgstr "вкл. + подавление красных глаз" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1587 -msgid "iTTL" -msgstr "iTTL" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1589 camlibs/ptp2/ptp.c:4475 -msgid "Commander" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1590 -msgid "Repeating" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1595 camlibs/ptp2/config.c:1624 -#: camlibs/ptp2/config.c:1684 camlibs/ptp2/ptp.c:4477 -msgid "TTL" -msgstr "TTL" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1596 camlibs/ptp2/config.c:1685 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4478 -msgid "Auto Aperture" -msgstr "Автодиафрагма" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1597 camlibs/ptp2/ptp.c:4479 -msgid "Full Manual" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1693 camlibs/ptp2/config.c:3212 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4445 -msgid "AF-S" -msgstr "AF-S (автофокус для статичных сцен)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1694 camlibs/ptp2/config.c:3213 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4446 -msgid "AF-C" -msgstr "AF-C (следящий автофокус)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1695 camlibs/ptp2/config.c:3214 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4447 -msgid "AF-A" -msgstr "AF-A (автоматический режим автофокуса)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1696 camlibs/ptp2/ptp.c:4448 -msgid "MF (fixed)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1697 camlibs/ptp2/ptp.c:4449 -msgid "MF (selection)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1719 -msgid "Center-weighted" -msgstr "Центровзвешенный" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1721 camlibs/ptp2/config.c:2625 -#: camlibs/ptp2/config.c:3066 camlibs/ptp2/ptp.c:4219 -msgid "Average" -msgstr "Усреднённый" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1722 -msgid "Evaluative" -msgstr "Оценочный" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1723 -msgid "Partial" -msgstr "Частичный" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1724 -msgid "Center-weighted average" -msgstr "Центровзвешенный средний" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1725 -msgid "Spot metering interlocked with AF frame" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1726 -msgid "Multi spot" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1735 -msgid "Faithful" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1736 camlibs/ptp2/ptp.c:4608 camlibs/ptp2/ptp.c:4740 -msgid "Monochrome" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1737 -msgid "User defined 1" -msgstr "Определено пользователем 1" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1738 -msgid "User defined 2" -msgstr "Определено пользователем 2" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1739 -msgid "User defined 3" -msgstr "Определено пользователем 3" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1825 camlibs/ptp2/ptp.c:4643 -msgid "Focusing Point on Center Only, Manual" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1826 camlibs/ptp2/ptp.c:4644 -msgid "Focusing Point on Center Only, Auto" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1827 camlibs/ptp2/ptp.c:4645 -msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1828 camlibs/ptp2/ptp.c:4646 -msgid "Multiple Focusing Points, Auto" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1829 camlibs/ptp2/ptp.c:4647 -msgid "Multiple Focusing Points (Right)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1830 camlibs/ptp2/ptp.c:4648 -msgid "Multiple Focusing Points (Center)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1831 camlibs/ptp2/ptp.c:4649 -msgid "Multiple Focusing Points (Left)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1836 camlibs/ptp2/ptp.c:4569 -msgid "Large" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1837 camlibs/ptp2/ptp.c:4570 -msgid "Medium 1" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1838 camlibs/ptp2/ptp.c:4572 -msgid "Medium 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1839 camlibs/ptp2/ptp.c:4573 -msgid "Medium 3" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1840 camlibs/ptp2/ptp.c:4571 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1847 camlibs/ptp2/config.c:3038 -#: camlibs/ptp2/config.c:3056 camlibs/ptp2/ptp.c:4325 camlibs/ptp2/ptp.c:4328 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4576 -msgid "10 seconds" -msgstr "10 секунд" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1848 camlibs/ptp2/config.c:3054 -#: camlibs/ptp2/config.c:3230 camlibs/ptp2/ptp.c:4323 camlibs/ptp2/ptp.c:4577 -msgid "2 seconds" -msgstr "2 секунды" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1855 -msgid "TFT" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1856 -msgid "PC" -msgstr "ПК" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1857 -msgid "TFT + PC" -msgstr "ЖК + ПК" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1905 camlibs/ptp2/config.c:1931 -#: camlibs/ptp2/config.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:4729 -msgid "Video OUT" -msgstr "Видеовыход" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1927 camlibs/ptp2/config.c:1941 -#: camlibs/ptp2/config.c:1960 -#, c-format -msgid "Unknown %d" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1991 camlibs/ptp2/config.c:3275 -msgid "Factory Default" -msgstr "Заводские настройки" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2028 -msgid "mRAW" -msgstr "mRAW" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2029 -msgid "sRAW" -msgstr "sRAW" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2038 -msgid "Smaller JPEG" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2039 -msgid "Tiny JPEG" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2041 -msgid "mRAW + Large Fine JPEG" -msgstr "mRAW + крупный качественный JPEG" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2042 -msgid "sRAW + Large Fine JPEG" -msgstr "sRAW + крупный качественный JPEG" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2044 -msgid "mRAW + Medium Fine JPEG" -msgstr "mRAW + средний качественный JPEG" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2045 -msgid "sRAW + Medium Fine JPEG" -msgstr "sRAW + средний качественный JPEG" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2047 -msgid "mRAW + Small Fine JPEG" -msgstr "mRAW + мелкий качественный JPEG" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2048 -msgid "sRAW + Small Fine JPEG" -msgstr "sRAW + мелкий качественный JPEG" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2050 -msgid "mRAW + Large Normal JPEG" -msgstr "mRAW + крупный обычный JPEG" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2051 -msgid "sRAW + Large Normal JPEG" -msgstr "sRAW + крупный обычный JPEG" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2053 -msgid "mRAW + Medium Normal JPEG" -msgstr "mRAW + средний обычный JPEG" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2054 -msgid "sRAW + Medium Normal JPEG" -msgstr "sRAW + средний обычный JPEG" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2056 -msgid "mRAW + Small Normal JPEG" -msgstr "mRAW + мелкий обычный JPEG" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2057 -msgid "sRAW + Small Normal JPEG" -msgstr "sRAW + мелкий обычный JPEG" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2082 camlibs/ptp2/ptp.c:4674 -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2085 -msgid "Timer 10 sec" -msgstr "Таймер 10 сек." - -#: camlibs/ptp2/config.c:2086 -msgid "Timer 2 sec" -msgstr "Таймер 2 сек." - -#: camlibs/ptp2/config.c:2087 -msgid "Single silent" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2088 -msgid "Continuous silent" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2276 -#, c-format -msgid "%0.4fs" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2296 -#, c-format -msgid "%d %d/%d" -msgstr "%d %d/%d" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2299 -#, c-format -msgid "%d/%d" -msgstr "%d/%d" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2302 -#, c-format -msgid "%f" -msgstr "%f" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2471 -msgid "Creative" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2472 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2480 camlibs/ptp2/ptp.c:4243 -msgid "Night Landscape" -msgstr "Ночной пейзаж" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2481 camlibs/ptp2/config.c:2514 -msgid "Children" -msgstr "Дети" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2482 -msgid "Automatic (No Flash)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2487 -msgid "Night landscape" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2488 -msgid "Party/Indoor" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2489 -msgid "Beach/Snow" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2490 -msgid "Sunset" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2491 -msgid "Dusk/Dawn" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2492 -msgid "Pet Portrait" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2493 -msgid "Candlelight" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2494 -msgid "Blossom" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2495 -msgid "Autumn colors" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2496 -msgid "Food" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2515 -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2516 -msgid "Effects" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2521 camlibs/ptp2/ptp.c:4245 camlibs/ptp2/ptp.c:4670 -msgid "Single Shot" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2522 -msgid "Burst" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2523 camlibs/ptp2/ptp.c:4247 -msgid "Timelapse" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2524 camlibs/ptp2/ptp.c:4248 -msgid "Continuous Low Speed" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2525 camlibs/ptp2/ptp.c:4249 -msgid "Timer" -msgstr "Таймер" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2526 camlibs/ptp2/ptp.c:4251 -msgid "Mirror Up" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2528 -msgid "Quick Response Remote" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2529 -msgid "Delayed Remote" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2530 -msgid "Quiet Release" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2539 camlibs/ptp2/ptp.c:4253 -msgid "Centre-spot" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2540 camlibs/ptp2/ptp.c:4221 camlibs/ptp2/ptp.c:4254 -msgid "Multi-spot" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2541 camlibs/ptp2/ptp.c:4255 -msgid "Single Area" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2542 camlibs/ptp2/ptp.c:4256 -msgid "Closest Subject" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2543 camlibs/ptp2/ptp.c:4257 -msgid "Group Dynamic" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2544 -msgid "Single-area AF" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2545 -msgid "Dynamic-area AF" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2546 -msgid "Group-dyamic AF" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2547 -msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2553 -msgid "sRGB (portrait)" -msgstr "sRGB (портрет)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2554 camlibs/ptp2/config.c:2561 -#: camlibs/ptp2/config.c:2567 -msgid "AdobeRGB" -msgstr "AdobeRGB" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2555 -msgid "sRGB (nature)" -msgstr "sRGB (природа)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2560 camlibs/ptp2/config.c:2566 -msgid "sRGB" -msgstr "sRGB" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2608 -#, c-format -msgid "Unknown value 0x%04x" -msgstr "Неизвестное значение 0x%04x" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2615 camlibs/ptp2/ptp.c:4402 -msgid "Centre" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:4403 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2617 camlibs/ptp2/ptp.c:4404 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2618 camlibs/ptp2/ptp.c:4405 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2619 camlibs/ptp2/ptp.c:4406 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2626 camlibs/sierra/olympus-desc.c:790 -msgid "Center Weighted" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2627 -msgid "Multi Spot" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2628 -msgid "Center Spot" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2635 -msgid "Automatic Flash" -msgstr "Автоматическая вспышка" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2637 camlibs/ptp2/ptp.c:4226 -msgid "Fill flash" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2638 -msgid "Red-eye automatic" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2639 -msgid "Red-eye fill" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2640 camlibs/ptp2/ptp.c:4229 -msgid "External sync" -msgstr "Внешняя синхронизация" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2642 camlibs/ptp2/ptp.c:4231 -msgid "Auto Slow Sync" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2643 camlibs/ptp2/ptp.c:4232 -msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2644 camlibs/ptp2/ptp.c:4233 -msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2645 -msgid "Front-curtain sync" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2646 -msgid "Red-eye reduction" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2647 -msgid "Red-eye reduction with slow sync" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2648 -msgid "Slow sync" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2649 -msgid "Rear-curtain with slow sync" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2650 -msgid "Rear-curtain sync" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2656 camlibs/ricoh/library.c:331 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137 -msgid "Black & White" -msgstr "Чёрно-белый" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2662 -msgid "Night Vision" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2663 -msgid "Color sketch" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2664 -msgid "Miniature effect" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2665 -msgid "Selective color" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2666 -msgid "Silhouette" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2667 -msgid "High key" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2668 -msgid "Low key" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2755 camlibs/ptp2/config.c:2801 -msgid "infinite" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2757 camlibs/ptp2/config.c:2765 -#: camlibs/ptp2/config.c:2805 -#, c-format -msgid "%d mm" -msgstr "%d мм" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3005 -msgid "Face-priority AF" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3006 -msgid "Wide-area AF" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3007 -msgid "Normal-area AF" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3008 -msgid "Subject-tracking AF" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3013 -msgid "Single-servo AF" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3014 -msgid "Full-time-servo AF" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3015 camlibs/ptp2/ptp.c:4213 -msgid "Manual Focus" -msgstr "Ручная фокусировка" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3028 camlibs/ptp2/ptp.c:4309 -msgid "AE/AF Lock" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3029 camlibs/ptp2/ptp.c:4311 -msgid "AE Lock only" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3030 -msgid "AF Lock Only" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3031 camlibs/ptp2/ptp.c:4312 -msgid "AF Lock Hold" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3032 camlibs/ptp2/ptp.c:4313 -msgid "AF On" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3033 -msgid "Flash Level Lock" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3039 camlibs/ptp2/config.c:3057 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4326 camlibs/ptp2/ptp.c:4329 -msgid "20 seconds" -msgstr "20 секунд" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3040 camlibs/ptp2/config.c:3148 -#: camlibs/ptp2/config.c:3702 camlibs/ptp2/ptp.c:4330 -msgid "1 minute" -msgstr "1 минута" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3041 camlibs/ptp2/config.c:3149 -#: camlibs/ptp2/config.c:3703 camlibs/ptp2/ptp.c:4331 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 минут" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3042 camlibs/ptp2/config.c:3150 -#: camlibs/ptp2/config.c:3704 camlibs/ptp2/ptp.c:4332 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 минут" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3043 camlibs/ptp2/config.c:3055 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4324 camlibs/ptp2/ptp.c:4333 -msgid "5 seconds" -msgstr "5 секунд" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3048 camlibs/ptp2/ptp.c:4408 -msgid "Card" -msgstr "Карта" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3049 -msgid "SDRAM" -msgstr "SDRAM" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3062 -msgid "6 mm" -msgstr "6 мм" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3063 -msgid "8 mm" -msgstr "8 мм" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3064 -msgid "10 mm" -msgstr "10 мм" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3065 -msgid "12 mm" -msgstr "12 мм" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3071 -msgid "1/60" -msgstr "1/60" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3072 -msgid "1/30" -msgstr "1/30" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3073 -msgid "1/15" -msgstr "1/15" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3074 -msgid "1/8" -msgstr "1/8" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3075 -msgid "1/4" -msgstr "1/4" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3076 -msgid "1/2" -msgstr "1/2" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3077 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3078 camlibs/ptp2/config.c:3753 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3079 camlibs/ptp2/config.c:3751 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3080 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3081 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3082 -msgid "30" -msgstr "30" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3087 -msgid "bulb" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3088 camlibs/ptp2/config.c:3793 -msgid "30s" -msgstr "30 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3089 -msgid "25s" -msgstr "25 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3090 -msgid "20s" -msgstr "20 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3091 camlibs/ptp2/config.c:3792 -msgid "15s" -msgstr "15 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3092 -msgid "13s" -msgstr "13 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3093 -msgid "10s" -msgstr "10 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3094 camlibs/ptp2/config.c:3791 -msgid "8s" -msgstr "8 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3095 -msgid "6s" -msgstr "6 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3096 -msgid "5s" -msgstr "5 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3097 camlibs/ptp2/config.c:3790 -msgid "4s" -msgstr "4 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3098 -msgid "3s" -msgstr "3 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3099 -msgid "2.5s" -msgstr "2,5 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3100 camlibs/ptp2/config.c:3789 -msgid "2s" -msgstr "2 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3101 -msgid "1.6s" -msgstr "1,6 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3102 -msgid "1.3s" -msgstr "1,3 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3103 camlibs/ptp2/config.c:3788 -msgid "1s" -msgstr "1 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3104 -msgid "1/1.3s" -msgstr "1/1,3 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3105 -msgid "1/1.6s" -msgstr "1/1,6 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3106 camlibs/ptp2/config.c:3787 -msgid "1/2s" -msgstr "1/2 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3107 -msgid "1/2.5s" -msgstr "1/2,5 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3108 -msgid "1/3s" -msgstr "1/3 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3109 camlibs/ptp2/config.c:3786 -msgid "1/4s" -msgstr "1/4 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3110 -msgid "1/5s" -msgstr "1/5 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3111 -msgid "1/6s" -msgstr "1/6 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3112 camlibs/ptp2/config.c:3785 -msgid "1/8s" -msgstr "1/8 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3113 -msgid "1/10s" -msgstr "1/10 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3114 -msgid "1/13s" -msgstr "1/13 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3115 camlibs/ptp2/config.c:3784 -msgid "1/15s" -msgstr "1/15 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3116 -msgid "1/20s" -msgstr "1/20 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3117 -msgid "1/25s" -msgstr "1/25 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3118 camlibs/ptp2/config.c:3783 -msgid "1/30s" -msgstr "1/30 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3119 -msgid "1/40s" -msgstr "1/40 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3120 -msgid "1/50s" -msgstr "1/50 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3121 camlibs/ptp2/config.c:3724 -#: camlibs/ptp2/config.c:3782 -msgid "1/60s" -msgstr "1/60 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3122 camlibs/ptp2/config.c:3723 -msgid "1/80s" -msgstr "1/80 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3123 camlibs/ptp2/config.c:3722 -msgid "1/100s" -msgstr "1/100 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3124 camlibs/ptp2/config.c:3721 -msgid "1/125s" -msgstr "1/125 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3125 camlibs/ptp2/config.c:3720 -msgid "1/160s" -msgstr "1/160 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3126 camlibs/ptp2/config.c:3719 -msgid "1/200s" -msgstr "1/200 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3127 camlibs/ptp2/config.c:3718 -msgid "1/250s" -msgstr "1/250 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3128 -msgid "1/320s" -msgstr "1/320 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3129 -msgid "1/400s" -msgstr "1/400 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3130 -msgid "1/500s" -msgstr "1/500 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3131 -msgid "1/640s" -msgstr "1/640 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3132 -msgid "1/800s" -msgstr "1/800 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3133 -msgid "1/1000s" -msgstr "1/1000 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3134 camlibs/ptp2/config.c:3135 -msgid "1/1250s" -msgstr "1/1250 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3136 -msgid "1/1600s" -msgstr "1/1600 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3137 -msgid "1/2000s" -msgstr "1/2000 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3138 -msgid "1/2500s" -msgstr "1/2500 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3139 -msgid "1/3200s" -msgstr "1/3200 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3140 -msgid "1/4000s" -msgstr "1/4000 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3141 -msgid "1/5000s" -msgstr "1/5000 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3142 -msgid "1/6400s" -msgstr "1/6400 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3143 -msgid "1/8000s" -msgstr "1/8000 с" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3151 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 минут" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3158 camlibs/ptp2/ptp.c:4432 -msgid "Sharper" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3159 camlibs/ptp2/ptp.c:4433 -msgid "Softer" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:4434 -msgid "Direct Print" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3171 camlibs/ptp2/config.c:3182 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4264 camlibs/ptp2/ptp.c:4272 -msgid "Medium Low" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3172 camlibs/ptp2/ptp.c:4265 -msgid "Medium high" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:4271 -msgid "Low contrast" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3183 camlibs/ptp2/ptp.c:4273 -msgid "Medium High" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3184 camlibs/ptp2/ptp.c:4274 -msgid "High control" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:4636 -msgid "Zone Focus (Close-up)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:4637 -msgid "Zone Focus (Very Close)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3195 camlibs/ptp2/ptp.c:4638 -msgid "Zone Focus (Close)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:4639 -msgid "Zone Focus (Medium)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:4640 -msgid "Zone Focus (Far)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3198 -msgid "Zone Focus (Reserved 1)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3199 -msgid "Zone Focus (Reserved 2)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3200 -msgid "Zone Focus (Reserved 3)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3201 -msgid "Zone Focus (Reserved 4)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3211 -msgid "Automatic Macro" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3215 -msgid "Single-Servo AF" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3216 -msgid "Continuous-Servo AF" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3221 -msgid "One Shot" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3222 camlibs/ptp2/ptp.c:4671 -msgid "AI Servo" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3223 camlibs/ptp2/ptp.c:4672 -msgid "AI Focus" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3231 camlibs/ptp2/config.c:3697 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4316 -msgid "4 seconds" -msgstr "4 секунды" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3232 camlibs/ptp2/config.c:3699 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4318 -msgid "8 seconds" -msgstr "8 секунд" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3233 -msgid "Hold" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3245 camlibs/ptp2/ptp.c:4657 camlibs/ptp2/ptp.c:4663 -msgid "Fluorescent H" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3247 camlibs/ptp2/ptp.c:4659 -msgid "Custom Whitebalance PC-1" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3248 camlibs/ptp2/ptp.c:4660 -msgid "Custom Whitebalance PC-2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3249 camlibs/ptp2/ptp.c:4661 -msgid "Custom Whitebalance PC-3" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3250 camlibs/ptp2/ptp.c:4662 -msgid "Missing Number" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3266 -msgid "Shadow" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3349 -msgid "Low sharpening" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3351 -msgid "Black & white" -msgstr "Чёрно-белый" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3448 camlibs/ptp2/ptp.c:4357 -msgid "AE & Flash" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3449 camlibs/ptp2/ptp.c:4358 -msgid "AE only" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3450 camlibs/ptp2/config.c:3537 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4359 -msgid "Flash only" -msgstr "Только вспышка" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3451 camlibs/ptp2/ptp.c:4360 -msgid "WB bracketing" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3452 -msgid "ADL bracketing" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3458 -msgid "Startup" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3459 -msgid "Shutdown" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3460 -msgid "Startup and Shutdown" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3466 camlibs/ptp2/ptp.c:4440 -msgid "Moderate" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3467 camlibs/ptp2/ptp.c:4441 -msgid "Enhanced" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3473 camlibs/ptp2/ptp.c:4362 -msgid "MTR > Under" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3474 camlibs/ptp2/ptp.c:4363 -msgid "Under > MTR" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3494 -msgid "Auto sensitivity" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3495 -msgid "High sensitivity" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3496 -msgid "Medium sensitivity" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3497 -msgid "Low sensitivity" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3498 -msgid "Microphone off" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3528 -msgid "Hi 1" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3529 -msgid "Hi 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3534 -msgid "Flash/speed" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3535 -msgid "Flash/speed/aperture" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3536 -msgid "Flash/aperture" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3645 -msgid "Extra high" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3655 camlibs/ptp2/config.c:3666 -#: camlibs/ptp2/config.c:3678 camlibs/ptp2/ptp.c:4197 -msgid "JPEG Basic" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3658 camlibs/ptp2/config.c:3670 -#: camlibs/ptp2/config.c:3681 -msgid "NEF (Raw)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3659 camlibs/ptp2/config.c:3671 -#: camlibs/ptp2/config.c:3682 -msgid "NEF+Basic" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3660 camlibs/ptp2/config.c:3672 -#: camlibs/ptp2/config.c:3683 -msgid "NEF+Normal" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3661 camlibs/ptp2/config.c:3673 -#: camlibs/ptp2/config.c:3684 -msgid "NEF+Fine" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3669 -msgid "TIFF (RGB)" -msgstr "TIFF (RGB)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3698 camlibs/ptp2/ptp.c:4317 -msgid "6 seconds" -msgstr "6 секунд" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3700 camlibs/ptp2/ptp.c:4319 -msgid "16 seconds" -msgstr "16 секунд" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3701 camlibs/ptp2/ptp.c:4321 -msgid "30 seconds" -msgstr "30 секунд" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3705 camlibs/ptp2/ptp.c:4320 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 минут" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3711 -msgid "Size Priority" -msgstr "Приоритет размера" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3712 -msgid "Optimal quality" -msgstr "Оптимальное качество" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3717 -msgid "1/250s (Auto FP)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3729 camlibs/ptp2/config.c:3736 -msgid "Release" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3730 -msgid "Release + Focus" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3742 -msgid "9 points" -msgstr "9 точек" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3743 -msgid "21 points" -msgstr "21 точка" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3744 -msgid "51 points" -msgstr "51 точка" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3745 -msgid "51 points (3D)" -msgstr "51 точка (3D)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3750 -msgid "5 (Long)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3752 -msgid "3 (Normal)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3754 -msgid "1 (Short)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3760 -msgid "Shutter/AF-ON" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3761 camlibs/ptp2/config.c:3772 -msgid "AF-ON" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3766 -msgid "AF51" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3767 -msgid "AF11" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3773 -msgid "AE/AF lock" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3774 -msgid "AE lock only" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3775 -msgid "AE lock (Reset on release)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3776 -msgid "AE lock (Hold)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3777 -msgid "AF lock only" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3798 camlibs/ptp2/config.c:3811 -msgid "4 fps" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3799 camlibs/ptp2/config.c:3812 -msgid "3 fps" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3800 camlibs/ptp2/config.c:3813 -msgid "2 fps" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3801 camlibs/ptp2/config.c:3814 -msgid "1 fps" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3806 camlibs/ptp2/config.c:3821 -msgid "9 fps" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3807 -msgid "8 fps" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3808 -msgid "7 fps" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3809 -msgid "6 fps" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3810 -msgid "5 fps" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3819 -msgid "11 fps" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3820 -msgid "10 fps" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3884 -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3885 -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3886 -msgid "75%" -msgstr "75%" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3887 -msgid "25%" -msgstr "25%" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3888 -msgid "Unknown value" -msgstr "Неизвестное значение" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4026 camlibs/ptp2/config.c:4046 -msgid "On 1" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4027 camlibs/ptp2/config.c:4050 -msgid "On 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4029 camlibs/ptp2/config.c:4054 -msgid "Immediate" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4090 -msgid "Near 1" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4091 -msgid "Near 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4092 -msgid "Near 3" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4094 -msgid "Far 1" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4095 -msgid "Far 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4096 -msgid "Far 3" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4115 -#, c-format -msgid "Near %d" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4116 -#, c-format -msgid "Far %d" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4464 camlibs/ptp2/library.c:1829 -#, c-format -msgid "Nikon enable liveview failed: %x" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4532 -msgid "" -"For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set " -"'shutterspeed' to 'bulb'." -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4602 -msgid "Internal RAM" -msgstr "Внутреннее ОЗУ" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4603 -msgid "Memory card" -msgstr "Карта памяти" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4720 -msgid "ESSID" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4725 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4735 -#, c-format -msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" -msgstr "Дата создания: %s, дата последнего использования: %s" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4741 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4810 -msgid "WEP 64-bit" -msgstr "WEP 64-бит" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4811 -msgid "WEP 128-bit" -msgstr "WEP 128-бит" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4858 -msgid "Managed" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:4859 -msgid "Ad-hoc" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5028 -msgid "Profile name" -msgstr "Имя профиля" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5029 -msgid "WIFI ESSID" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5030 -msgid "IP address (empty for DHCP)" -msgstr "IP-адрес (не заполнен для DHCP)" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5031 -msgid "Network mask" -msgstr "Маска сети" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5032 -msgid "Default gateway" -msgstr "Шлюз по умолчанию" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5033 -msgid "Access mode" -msgstr "Режим доступа" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5034 -msgid "WIFI channel" -msgstr "Канал WIFI" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5035 -msgid "Encryption" -msgstr "Шифрование" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5036 -msgid "Encryption key (hex)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5037 -msgid "Write" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5085 -msgid "List Wifi profiles" -msgstr "Список профилей Wifi" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5086 -msgid "Create Wifi profile" -msgstr "Создать профиль Wifi" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5139 camlibs/ptp2/ptp.c:3714 -msgid "Focus Lock" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5140 -msgid "Bulb Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5141 -msgid "UI Lock" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5144 -msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5145 -msgid "Drive Canon DSLR Autofocus" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5146 -msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5147 -msgid "Drive Canon DSLR Manual focus" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5148 -msgid "Canon EOS Zoom" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5149 -msgid "Canon EOS Zoom Position" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5150 -msgid "Canon EOS Viewfinder" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5151 -msgid "Nikon Viewfinder" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5152 -msgid "Canon EOS Remote Release" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5153 -msgid "CHDK Reboot" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5154 -msgid "CHDK Script" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5162 -msgid "PTP Version" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5163 camlibs/ptp2/ptp.c:3572 -msgid "DPOF Version" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5164 camlibs/ptp2/ptp.c:3848 -msgid "AC Power" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5165 -msgid "External Flash" -msgstr "Внешняя вспышка" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5166 camlibs/ptp2/config.c:5167 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3451 -msgid "Battery Level" -msgstr "Зарядка аккумулятора" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5168 camlibs/ptp2/config.c:5169 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3870 -msgid "Camera Orientation" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5170 camlibs/ptp2/ptp.c:4004 -msgid "Flash Open" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5171 camlibs/ptp2/ptp.c:4006 -msgid "Flash Charged" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5172 camlibs/ptp2/config.c:5173 -msgid "Lens Name" -msgstr "Название объектива" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5174 -msgid "Serial Number" -msgstr "Серийный номер" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5175 -msgid "Shutter Counter" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5176 -msgid "Available Shots" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5177 -msgid "Focal Length Minimum" -msgstr "Минимальное фокусное расстояние" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5178 -msgid "Focal Length Maximum" -msgstr "Максимальное фокусное расстояние" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5179 -msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5180 -msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5181 -msgid "Low Light" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5182 camlibs/ptp2/config.c:5183 -msgid "Light Meter" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5184 camlibs/ptp2/ptp.c:3852 -msgid "AF Locked" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5185 camlibs/ptp2/ptp.c:3853 -msgid "AE Locked" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5186 camlibs/ptp2/ptp.c:3854 -msgid "FV Locked" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5191 camlibs/ptp2/config.c:5192 -#: camlibs/ptp2/config.c:5193 -msgid "Camera Date and Time" -msgstr "Дата и время камеры" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5194 camlibs/ptp2/ptp.c:3493 camlibs/ptp2/ptp.c:3504 -msgid "Beep Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5195 -msgid "Image Comment" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5196 -msgid "Enable Image Comment" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5197 camlibs/ptp2/ptp.c:3722 -msgid "LCD Off Time" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5198 camlibs/ptp2/ptp.c:3864 -msgid "Recording Media" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5199 -msgid "Quick Review Time" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5200 camlibs/ptp2/ptp.c:3962 -msgid "CSM Menu" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5201 camlibs/ptp2/ptp.c:3781 -msgid "Reverse Command Dial" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5202 camlibs/ptp2/config.c:5203 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3556 -msgid "Camera Output" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5204 -msgid "Movie Recording" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5205 -msgid "EVF Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5208 camlibs/ptp2/ptp.c:3482 -msgid "Artist" -msgstr "Автор" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5209 camlibs/ricoh/library.c:439 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5210 -msgid "Clean Sensor" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5211 -msgid "Custom Functions Ex" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5214 -msgid "Fast Filesystem" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5215 camlibs/ptp2/config.c:5216 -msgid "Capture Target" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5226 -msgid "Image Format SD" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5227 -msgid "Image Format CF" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5229 -msgid "Image Format Ext HD" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5235 camlibs/ptp2/ptp.c:3950 -msgid "ISO Auto" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5236 camlibs/ptp2/config.c:5237 -#: camlibs/ptp2/config.c:5238 -msgid "WhiteBalance" -msgstr "Баланс белого" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5239 -msgid "WhiteBalance Adjust A" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5240 -msgid "WhiteBalance Adjust B" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5241 -msgid "WhiteBalance X A" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5242 -msgid "WhiteBalance X B" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5243 camlibs/ptp2/ptp.c:3566 -msgid "Photo Effect" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5244 camlibs/ptp2/ptp.c:3640 -msgid "Color Model" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5245 camlibs/ptp2/config.c:5246 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3652 -msgid "Color Space" -msgstr "Цветовое пространство" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5247 camlibs/ptp2/ptp.c:3692 -msgid "Auto ISO" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5252 -msgid "Long Exp Noise Reduction" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5253 -msgid "Auto Focus Mode 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5255 camlibs/ptp2/config.c:5258 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3567 -msgid "Assist Light" -msgstr "Вспомогательное освещение" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5256 -msgid "Rotation Flag" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5264 camlibs/ptp2/ptp.c:3535 -msgid "Flash Compensation" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5265 camlibs/ptp2/ptp.c:3536 -msgid "AEB Exposure Compensation" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5268 -msgid "Nikon Flash Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5269 camlibs/ptp2/ptp.c:3946 -msgid "Flash Commander Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5270 -msgid "Flash Commander Power" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5271 camlibs/ptp2/ptp.c:4014 -msgid "Flash Command Channel" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5272 camlibs/ptp2/ptp.c:4016 -msgid "Flash Command Self Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5273 camlibs/ptp2/ptp.c:4018 -msgid "Flash Command Self Compensation" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5274 camlibs/ptp2/ptp.c:4020 -msgid "Flash Command Self Value" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5275 camlibs/ptp2/ptp.c:4022 -msgid "Flash Command A Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5276 camlibs/ptp2/ptp.c:4024 -msgid "Flash Command A Compensation" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5277 camlibs/ptp2/ptp.c:4026 -msgid "Flash Command A Value" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5278 camlibs/ptp2/ptp.c:4028 -msgid "Flash Command B Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5279 camlibs/ptp2/ptp.c:4030 -msgid "Flash Command B Compensation" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5280 camlibs/ptp2/ptp.c:4032 -msgid "Flash Command B Value" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5281 camlibs/ptp2/ptp.c:3942 -msgid "AF Area Illumination" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5282 camlibs/ptp2/ptp.c:3932 -msgid "AF Beep Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5283 camlibs/ptp2/ptp.c:3457 -msgid "F-Number" -msgstr "Число F" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5284 camlibs/ptp2/ptp.c:3860 -msgid "Flexible Program" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5286 camlibs/ptp2/ptp.c:3459 -msgid "Focus Distance" -msgstr "Фокусное расстояние" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5287 camlibs/ptp2/ptp.c:3458 camlibs/ptp2/ptp.c:3539 -msgid "Focal Length" -msgstr "Длина фокуса" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5290 -msgid "Focus Mode 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5292 camlibs/ptp2/config.c:5293 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3475 -msgid "Effect Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5294 camlibs/ptp2/config.c:5402 -msgid "Exposure Program" -msgstr "Программа экспозиции" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5295 -msgid "Scene Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5296 camlibs/ptp2/config.c:5297 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3471 -msgid "Still Capture Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5298 -msgid "Canon Shooting Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5299 -msgid "Canon Auto Exposure Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5300 camlibs/ptp2/ptp.c:3517 -msgid "Drive Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5301 -msgid "Picture Style" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5302 camlibs/ptp2/ptp.c:3480 -msgid "Focus Metering Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5303 camlibs/ptp2/ptp.c:3461 -msgid "Exposure Metering Mode" -msgstr "Режим экспозамера" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5306 -msgid "AV Open" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5307 -msgid "AV Max" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5309 camlibs/ptp2/ptp.c:3521 -msgid "Focusing Point" -msgstr "Точка фокусировки" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5311 -msgid "Capture Delay" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5315 -msgid "Shutter Speed 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5318 camlibs/ptp2/config.c:5319 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3519 -msgid "Metering Mode" -msgstr "Режим замера" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5320 camlibs/ptp2/ptp.c:3520 -msgid "AF Distance" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5321 camlibs/ptp2/ptp.c:3682 -msgid "Focus Area Wrap" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5322 -msgid "Exposure Delay Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5323 camlibs/ptp2/ptp.c:3712 -msgid "Exposure Lock" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5324 -msgid "AE-L/AF-L Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5325 camlibs/ptp2/config.c:5326 -msgid "Live View AF Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5327 camlibs/ptp2/ptp.c:3716 -msgid "Live View AF Focus" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5328 camlibs/ptp2/ptp.c:3736 -msgid "File Number Sequencing" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5329 camlibs/ptp2/ptp.c:3948 -msgid "Flash Sign" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5330 -msgid "Modelling Flash" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5331 -msgid "Viewfinder Grid" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5332 camlibs/ptp2/ptp.c:3940 -msgid "Image Review" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5333 -msgid "Image Rotation Flag" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5334 -msgid "Release without CF card" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5335 camlibs/ptp2/ptp.c:3956 -msgid "Flash Mode Manual Power" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5336 -msgid "Auto Focus Area" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5337 camlibs/ptp2/ptp.c:3898 -msgid "Flash Exposure Compensation" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5338 camlibs/ptp2/config.c:5339 -msgid "Bracketing" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5340 -msgid "Bracket Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5341 -msgid "EV Step" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5342 camlibs/ptp2/ptp.c:3760 -msgid "Bracket Set" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5343 camlibs/ptp2/ptp.c:3764 -msgid "Bracket Order" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5344 camlibs/ptp2/ptp.c:3476 -msgid "Burst Number" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5345 camlibs/ptp2/ptp.c:3477 -msgid "Burst Interval" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5346 camlibs/ptp2/ptp.c:3730 camlibs/ptp2/ptp.c:3851 -msgid "Maximum Shots" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5349 camlibs/ptp2/config.c:5358 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3598 -msgid "Auto White Balance Bias" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5350 camlibs/ptp2/config.c:5359 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3600 -msgid "Tungsten White Balance Bias" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5351 camlibs/ptp2/config.c:5360 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3602 -msgid "Fluorescent White Balance Bias" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5352 camlibs/ptp2/config.c:5361 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3604 -msgid "Daylight White Balance Bias" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5353 camlibs/ptp2/config.c:5362 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3606 -msgid "Flash White Balance Bias" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5354 camlibs/ptp2/config.c:5363 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3608 -msgid "Cloudy White Balance Bias" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5355 camlibs/ptp2/config.c:5364 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3610 -msgid "Shady White Balance Bias" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5366 -msgid "White Balance Bias Preset Nr" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5367 -msgid "White Balance Bias Preset 0" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5368 -msgid "White Balance Bias Preset 1" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5369 -msgid "White Balance Bias Preset 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5370 -msgid "White Balance Bias Preset 3" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5371 -msgid "White Balance Bias Preset 4" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5372 -msgid "Selftimer Delay" -msgstr "Задержка автоспуска" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5373 -msgid "Center Weight Area" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5374 camlibs/ptp2/config.c:5423 -#: camlibs/ptp2/config.c:5454 camlibs/ptp2/ptp.c:3754 -msgid "Flash Shutter Speed" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5375 camlibs/ptp2/ptp.c:3952 -msgid "Remote Timeout" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5376 camlibs/ptp2/ptp.c:3900 -msgid "Optimize Image" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5377 camlibs/ptp2/ptp.c:3636 -msgid "Sharpening" -msgstr "Увеличение резкости" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5378 camlibs/ptp2/ptp.c:3638 -msgid "Tone Compensation" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5379 camlibs/ptp2/ptp.c:3902 -msgid "Saturation" -msgstr "Насыщенность" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5380 camlibs/ptp2/ptp.c:3642 -msgid "Hue Adjustment" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5381 -msgid "Auto Exposure Bracketing" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5382 -msgid "Movie Sound" -msgstr "Звук видео" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5383 -msgid "Microphone" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5384 -msgid "Reverse Indicators" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5385 -msgid "Auto Distortion Control" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5386 -msgid "Video Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5396 -msgid "Meter Off Time" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5401 camlibs/ptp2/config.c:5449 -msgid "Movie Quality" -msgstr "Качество видео" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5403 camlibs/ptp2/config.c:5407 -#: camlibs/ptp2/config.c:5418 camlibs/ptp2/config.c:5443 -msgid "Minimum Shutter Speed" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5408 camlibs/ptp2/config.c:5419 -#: camlibs/ptp2/config.c:5444 -msgid "ISO Auto Hi Limit" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5409 camlibs/ptp2/config.c:5436 -#: camlibs/ptp2/config.c:5445 -msgid "Active D-Lighting" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5410 camlibs/ptp2/config.c:5435 -#: camlibs/ptp2/config.c:5446 -msgid "High ISO Noise Reduction" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5412 camlibs/ptp2/config.c:5420 -#: camlibs/ptp2/config.c:5447 -msgid "Continuous Shooting Speed Slow" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5421 camlibs/ptp2/config.c:5452 -msgid "Continuous Shooting Speed High" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5422 camlibs/ptp2/config.c:5453 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3752 -msgid "Flash Sync. Speed" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5425 camlibs/ptp2/ptp.c:3650 -msgid "JPEG Compression Policy" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5426 -msgid "AF-C Mode Priority" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5427 -msgid "AF-S Mode Priority" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5428 -msgid "AF Activation" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5429 camlibs/ptp2/ptp.c:3970 -msgid "Dynamic AF Area" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5430 camlibs/ptp2/ptp.c:3686 -msgid "AF Lock On" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5431 camlibs/ptp2/ptp.c:3795 -msgid "AF Area Point" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5432 -msgid "AF On Button" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5448 -msgid "Maximum continuous release" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5467 -msgid "Image Settings" -msgstr "Параметры изображения" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5470 camlibs/ptp2/config.c:5471 -#: camlibs/ptp2/config.c:5472 camlibs/ptp2/config.c:5473 -#: camlibs/ptp2/config.c:5474 -msgid "Capture Settings" -msgstr "Параметры съёмки" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5476 -msgid "WIFI profiles" -msgstr "Профили WIFI" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5602 camlibs/ptp2/config.c:5858 -msgid "Other PTP Device Properties" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5618 camlibs/ptp2/config.c:5872 -#, c-format -msgid "PTP Property 0x%04x" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5816 camlibs/ptp2/config.c:5889 -#, c-format -msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently ready-only." -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5822 camlibs/ptp2/config.c:5843 -#: camlibs/ptp2/config.c:5926 -#, c-format -msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set, PTP errorcode 0x%04x." -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5847 -#, c-format -msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d!" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:126 -msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" -msgstr "Нужно указать папку, начинающуюся с /store_xxxxxxxxx/" - -#: camlibs/ptp2/library.c:168 -msgid "PTP Undefined Error" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:169 -msgid "PTP OK!" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:170 -msgid "PTP General Error" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:171 -msgid "PTP Session Not Open" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:172 -msgid "PTP Invalid Transaction ID" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:173 -msgid "PTP Operation Not Supported" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:174 -msgid "PTP Parameter Not Supported" -msgstr "PTP Параметр не поддерживается" - -#: camlibs/ptp2/library.c:175 -msgid "PTP Incomplete Transfer" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:176 -msgid "PTP Invalid Storage ID" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:177 -msgid "PTP Invalid Object Handle" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:178 -msgid "PTP Device Prop Not Supported" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:179 -msgid "PTP Invalid Object Format Code" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:180 -msgid "PTP Store Full" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:181 -msgid "PTP Object Write Protected" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:182 -msgid "PTP Store Read Only" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:183 -msgid "PTP Access Denied" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:184 -msgid "PTP No Thumbnail Present" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:185 -msgid "PTP Self Test Failed" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:186 -msgid "PTP Partial Deletion" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:187 -msgid "PTP Store Not Available" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:189 -msgid "PTP Specification By Format Unsupported" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:190 -msgid "PTP No Valid Object Info" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:191 -msgid "PTP Invalid Code Format" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:192 -msgid "PTP Unknown Vendor Code" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:194 -msgid "PTP Capture Already Terminated" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:195 -msgid "PTP Device Busy" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:196 -msgid "PTP Invalid Parent Object" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:197 -msgid "PTP Invalid Device Prop Format" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:198 -msgid "PTP Invalid Device Prop Value" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:199 -msgid "PTP Invalid Parameter" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:200 -msgid "PTP Session Already Opened" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:201 -msgid "PTP Transaction Canceled" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:203 -msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:204 -msgid "PTP EK Filename Required" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:205 -msgid "PTP EK Filename Conflicts" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:206 -msgid "PTP EK Filename Invalid" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:208 -msgid "Hardware Error" -msgstr "Аппаратный сбой" - -#: camlibs/ptp2/library.c:209 -msgid "Out of Focus" -msgstr "Не в фокусе" - -#: camlibs/ptp2/library.c:210 -msgid "Change Camera Mode Failed" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:211 -msgid "Invalid Status" -msgstr "Недопустимое состояние" - -#: camlibs/ptp2/library.c:212 -msgid "Set Property Not Supported" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:213 -msgid "Whitebalance Reset Error" -msgstr "Ошибка сброса баланса белого" - -#: camlibs/ptp2/library.c:214 -msgid "Dust Reference Error" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:215 -msgid "Shutter Speed Bulb" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:216 -msgid "Mirror Up Sequence" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:217 -msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:218 -msgid "Not in Liveview" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:219 -msgid "Mf Drive Step End" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:220 -msgid "Mf Drive Step Insufficiency" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:221 -msgid "Advanced Transfer Cancel" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:222 -msgid "Unknown command" -msgstr "Неизвестная команда" - -#: camlibs/ptp2/library.c:223 -msgid "Operation refused" -msgstr "Операция отклонена" - -#: camlibs/ptp2/library.c:224 -msgid "Lens cover present" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:225 -msgid "Battery low" -msgstr "Низкий уровень заряда батареи" - -#: camlibs/ptp2/library.c:226 -msgid "Camera not ready" -msgstr "Камера не готова" - -#: camlibs/ptp2/library.c:228 -msgid "PTP I/O error" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:229 -msgid "PTP Cancel request" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:230 -msgid "PTP Error: bad parameter" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:231 -msgid "PTP Protocol error, data expected" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:232 -msgid "PTP Protocol error, response expected" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:233 -msgid "PTP Timeout" -msgstr "PTP время ожидания истекло" - -#: camlibs/ptp2/library.c:1621 -#, c-format -msgid "" -"PTP2 driver\n" -"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" -"(c) 2003-%d by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" -"This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n" -"Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n" -"\n" -"Enjoy!" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:1724 -#, c-format -msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:1806 -msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:1814 -msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:1851 camlibs/ptp2/library.c:1867 -msgid "" -"Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView " -"mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:1889 camlibs/ptp2/library.c:2050 -#, c-format -msgid "Nikon disable liveview failed: %x" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:2019 -msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:2057 -#, c-format -msgid "Nikon disable liveview ended: %x" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:2161 -msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:2175 camlibs/ptp2/library.c:2179 -#, c-format -msgid "Canon EOS Capture failed: %x" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:2184 -msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:2188 -msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:2192 -#, c-format -msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report." -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:2202 camlibs/ptp2/library.c:2872 -#, c-format -msgid "Canon EOS Get Changes failed: 0x%04x" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:2328 -msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:2339 -msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:2390 camlibs/ptp2/library.c:2401 -#: camlibs/ptp2/library.c:2416 -#, c-format -msgid "Canon Capture failed: 0x%04x" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:2582 -msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:2662 -#, c-format -msgid "No event received, error %x." -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3246 -msgid "read only" -msgstr "только для чтения" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3247 -msgid "readwrite" -msgstr "чтение и запись" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3382 camlibs/sierra/sierra.c:1951 -#, c-format -msgid "Manufacturer: %s\n" -msgstr "Производитель: %s\n" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3384 -#, c-format -msgid "Model: %s\n" -msgstr "Модель: %s\n" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3386 -#, c-format -msgid " Version: %s\n" -msgstr " Версия: %s\n" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3389 -#, c-format -msgid " Serial Number: %s\n" -msgstr " Серийный номер: %s\n" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3393 -#, c-format -msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3400 -#, c-format -msgid "Vendor Extension Description: %s\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3405 -#, c-format -msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3412 -#, c-format -msgid "Functional Mode: 0x%04x\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3417 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Capture Formats: " -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3431 -#, c-format -msgid "Display Formats: " -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3447 -#, c-format -msgid "Supported MTP Object Properties:\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3463 -#, c-format -msgid " PTP error %04x on query" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3480 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Device Capabilities:\n" -msgstr "" -"\n" -"Возможности устройства:\n" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3484 -#, c-format -msgid "\tFile Download, " -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3487 -#, c-format -msgid "File Deletion, " -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3489 -#, c-format -msgid "No File Deletion, " -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3493 -#, c-format -msgid "File Upload\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3495 -#, c-format -msgid "No File Upload\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3500 -#, c-format -msgid "\tGeneric Image Capture, " -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3502 -#, c-format -msgid "\tNo Image Capture, " -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3505 -#, c-format -msgid "Open Capture, " -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3507 -#, c-format -msgid "No Open Capture, " -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3513 -#, c-format -msgid "Canon Capture\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3517 -#, c-format -msgid "Canon EOS Capture\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3521 -#, c-format -msgid "Nikon Capture\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3523 -#, c-format -msgid "No vendor specific capture\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3532 -#, c-format -msgid "\tNikon Wifi support\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3538 -#, c-format -msgid "\tCanon Wifi support\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3549 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Storage Devices Summary:\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3565 -#, c-format -msgid "\tStorageDescription: %s\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3569 -#, c-format -msgid "\tVolumeLabel: %s\n" -msgstr "\tМетка тома: %s\n" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3576 -msgid "Builtin ROM" -msgstr "Встроенное ПЗУ" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3577 -msgid "Removable ROM" -msgstr "Съёмное ПЗУ" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3578 -msgid "Builtin RAM" -msgstr "Встроенное ОЗУ" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3579 -msgid "Removable RAM (memory card)" -msgstr "Съёмное ОЗУ (карта памяти)" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3581 camlibs/ptp2/library.c:3594 -#: camlibs/ptp2/library.c:3606 -#, c-format -msgid "Unknown: 0x%04x\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3585 -#, c-format -msgid "\tStorage Type: %s\n" -msgstr "\tТип накопителя: %s\n" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3590 -msgid "Generic Flat" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3591 -msgid "Generic Hierarchical" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3592 -msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3598 -#, c-format -msgid "\tFilesystemtype: %s\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3602 -msgid "Read-Write" -msgstr "Чтение и запись" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3603 -msgid "Read-Only" -msgstr "Только чтение" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3604 -msgid "Read Only with Object deletion" -msgstr "Только чтение с удалением объектов" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3610 -#, c-format -msgid "\tAccess Capability: %s\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3612 -#, c-format -msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3617 -#, c-format -msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" -msgstr "\tСвободное место (байт): %llu (%lu Мб)\n" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3622 -#, c-format -msgid "\tFree Space (Images): %d\n" -msgstr "\tСвободное место (изображений): %d\n" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3630 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Device Property Summary:\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3656 -#, c-format -msgid " not read out.\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:3729 -#, c-format -msgid " error %x on query." -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:4678 camlibs/ptp2/library.c:4682 -#, c-format -msgid "File '%s/%s' does not exist." -msgstr "Файл '%s/%s' не существует." - -#: camlibs/ptp2/library.c:4688 -msgid "Metadata only supported for MTP devices." -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:4877 -msgid "Device does not support setting object protection." -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:4882 -#, c-format -msgid "Device failed to set object protection to %d, error 0x%04x." -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/library.c:5620 -msgid "Initializing Camera" -msgstr "Инициализация фотоаппарата" - -#: camlibs/ptp2/library.c:5811 -#, c-format -msgid "" -"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, " -"port type %x" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3389 -msgid "PTP: Undefined Error" -msgstr "PTP: Неопределённая ошибка" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3390 -msgid "PTP: OK!" -msgstr "PTP: OK!" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3391 -msgid "PTP: General Error" -msgstr "PTP: Общая ошибка" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392 -msgid "PTP: Session Not Open" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3393 -msgid "PTP: Invalid Transaction ID" -msgstr "PTP: Недопустимый ИД транзакции" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3394 -msgid "PTP: Operation Not Supported" -msgstr "PTP: Операция не поддерживается" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3395 -msgid "PTP: Parameter Not Supported" -msgstr "PTP: Параметр не поддерживается" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3396 -msgid "PTP: Incomplete Transfer" -msgstr "PTP: Незавершённая передача" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3397 -msgid "PTP: Invalid Storage ID" -msgstr "PTP: Недопустимый ИД накопителя" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3398 -msgid "PTP: Invalid Object Handle" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3399 -msgid "PTP: Device Prop Not Supported" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3400 -msgid "PTP: Invalid Object Format Code" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3401 -msgid "PTP: Store Full" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3402 -msgid "PTP: Object Write Protected" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3403 -msgid "PTP: Store Read Only" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3404 -msgid "PTP: Access Denied" -msgstr "PTP: Доступ запрещён" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3405 -msgid "PTP: No Thumbnail Present" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3406 -msgid "PTP: Self Test Failed" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3407 -msgid "PTP: Partial Deletion" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3408 -msgid "PTP: Store Not Available" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3410 -msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3411 -msgid "PTP: No Valid Object Info" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3412 -msgid "PTP: Invalid Code Format" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413 -msgid "PTP: Unknown Vendor Code" -msgstr "PTP: Неизвестный код поставщика" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415 -msgid "PTP: Capture Already Terminated" -msgstr "PTP: Захват уже закончен" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3416 -msgid "PTP: Device Busy" -msgstr "PTP: Устройство занято" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417 -msgid "PTP: Invalid Parent Object" -msgstr "PTP: Недопустимый предковый объект" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3418 -msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419 -msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420 -msgid "PTP: Invalid Parameter" -msgstr "PTP: Недопустимый параметр" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421 -msgid "PTP: Session Already Opened" -msgstr "PTP: Сеанс уже открыт" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3422 -msgid "PTP: Transaction Canceled" -msgstr "PTP: Транзакция отменена" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424 -msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425 -msgid "PTP: EK Filename Required" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3426 -msgid "PTP: EK Filename Conflicts" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427 -msgid "PTP: EK Filename Invalid" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3429 -msgid "PTP: I/O error" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3430 -msgid "PTP: Error: bad parameter" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431 -msgid "PTP: Protocol error, data expected" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432 -msgid "PTP: Protocol error, response expected" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3450 -msgid "Undefined PTP Property" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3452 -msgid "Functional Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3454 -msgid "Compression Setting" -msgstr "Параметры сжатия" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3455 camlibs/ptp2/ptp.c:3522 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1368 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1785 -msgid "White Balance" -msgstr "Баланс белого" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3456 -msgid "RGB Gain" -msgstr "Усиление RGB" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3463 -msgid "Exposure Time" -msgstr "Время выдержки" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3464 -msgid "Exposure Program Mode" -msgstr "Режим программируемой выдержки" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3466 -msgid "Exposure Index (film speed ISO)" -msgstr "Индекс выдержки (ISO скорость плёнки)" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3468 -msgid "Exposure Bias Compensation" -msgstr "Экспокоррекция" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3470 -msgid "Pre-Capture Delay" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3472 camlibs/ptp2/ptp.c:3526 -msgid "Contrast" -msgstr "Контраст" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3474 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 -msgid "Digital Zoom" -msgstr "Цифровое увеличение" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3478 -msgid "Timelapse Number" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3479 -msgid "Timelapse Interval" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3481 -msgid "Upload URL" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3483 -msgid "Copyright Info" -msgstr "Сведения о Copyright" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3492 -msgid "Date Time Stamp Format" -msgstr "Формат метки даты/времени" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3494 -msgid "Video Out" -msgstr "Видеовыход" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3495 -msgid "Power Saving" -msgstr "Экономия энергии" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3496 -msgid "UI Language" -msgstr "Язык интерфейса" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3505 -msgid "Battery Type" -msgstr "Тип батареи" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3506 -msgid "Battery Mode" -msgstr "Режим батареи" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3507 -msgid "UILockType" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3508 -msgid "Camera Mode" -msgstr "Режим камеры" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3510 -msgid "Full View File Format" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512 -msgid "Self Time" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3515 camlibs/ptp2/ptp.c:3648 -msgid "Shooting Mode" -msgstr "Режим съёмки" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3516 -msgid "Image Mode" -msgstr "Режим изображения" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3523 -msgid "Slow Shutter Setting" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3524 -msgid "AF Mode" -msgstr "Режим АФ" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3525 -msgid "Image Stabilization" -msgstr "Стабилизация изображения" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527 -msgid "Color Gain" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529 -msgid "Sensitivity" -msgstr "Чувствительность" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530 -msgid "Parameter Set" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3537 -msgid "Av Open" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3538 -msgid "Av Max" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3540 camlibs/ptp2/ptp.c:3564 -msgid "Focal Length Tele" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3541 -msgid "Focal Length Wide" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3542 -msgid "Focal Length Denominator" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3543 -msgid "Capture Transfer Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3545 -msgid "Name Prefix" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546 -msgid "Size Quality Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547 -msgid "Supported Thumb Size" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3548 -msgid "Size of Output Data from Camera" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3549 -msgid "Size of Input Data to Camera" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3550 -msgid "Remote API Version" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3553 -msgid "Camera Owner" -msgstr "Владелец фотоаппарата" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3554 -msgid "UNIX Time" -msgstr "Время UNIX" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3555 -msgid "Camera Body ID" -msgstr "ИД основной части камеры" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557 -msgid "Disp Av" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558 -msgid "Av Open Apex" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559 -msgid "Digital Zoom Magnification" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560 -msgid "Ml Spot Position" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3561 -msgid "Disp Av Max" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3562 -msgid "Av Max Apex" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3563 -msgid "EZoom Start Position" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3565 -msgid "EZoom Size of Tele" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3568 -msgid "Flash Quantity Count" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3569 -msgid "Rotation Angle" -msgstr "Угол поворота" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3570 -msgid "Rotation Scene" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3571 -msgid "Event Emulate Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3573 -msgid "Type of Slideshow" -msgstr "Тип слайд-шоу" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3574 -msgid "Average Filesizes" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3575 -msgid "Model ID" -msgstr "ИД модели" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3584 -msgid "Shooting Bank" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3586 -msgid "Shooting Bank Name A" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3588 -msgid "Shooting Bank Name B" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3590 -msgid "Shooting Bank Name C" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3592 -msgid "Shooting Bank Name D" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3594 -msgid "Reset Bank 0" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3596 -msgid "Raw Compression" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3612 -msgid "White Balance Colour Temperature" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3614 -msgid "White Balance Preset Number" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3616 -msgid "White Balance Preset Name 0" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3618 -msgid "White Balance Preset Name 1" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3620 -msgid "White Balance Preset Name 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3622 -msgid "White Balance Preset Name 3" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3624 -msgid "White Balance Preset Name 4" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3626 -msgid "White Balance Preset Value 0" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3628 -msgid "White Balance Preset Value 1" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3630 -msgid "White Balance Preset Value 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3632 -msgid "White Balance Preset Value 3" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3634 -msgid "White Balance Preset Value 4" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3644 -msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3646 -msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3654 -msgid "Auto DX Crop" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3658 -msgid "Menu Bank Name A" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3660 -msgid "Menu Bank Name B" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3662 -msgid "Menu Bank Name C" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3664 -msgid "Menu Bank Name D" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3666 -msgid "Reset Menu Bank" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3684 -msgid "Vertical AF On" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3688 -msgid "Focus Area Zone" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3690 -msgid "Enable Copyright" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3694 -msgid "Exposure ISO Step" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3696 -msgid "Exposure Step" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3698 -msgid "Exposure Compensation (EV)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3702 -msgid "Centre Weight Area" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3704 -msgid "Exposure Base Matrix" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3706 -msgid "Exposure Base Center" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3708 -msgid "Exposure Base Spot" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3710 -msgid "Live View AF Area" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3718 -msgid "Auto Meter Off Time" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3720 -msgid "Self Timer Delay" -msgstr "Задержка автоспуска" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3724 -msgid "Img Conf Time" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3726 -msgid "Angle Level" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3728 -msgid "Shooting Speed" -msgstr "Скорость съёмки" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3732 -msgid "Exposure delay mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3734 -msgid "Long Exposure Noise Reduction" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3742 -msgid "LCD Illumination" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3744 -msgid "High ISO noise reduction" -msgstr "Подавление шума на высоких ISO" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3746 -msgid "On screen tips" -msgstr "Экранные подсказки" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3748 -msgid "Artist Name" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3750 -msgid "Copyright Information" -msgstr "Информация об авторском праве" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3758 -msgid "Modeling Flash" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3762 -msgid "Manual Mode Bracketing" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3766 -msgid "Auto Bracket Selection" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3767 -msgid "NIKON Auto Bracketing Set" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3769 -msgid "Center Button Shooting Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3771 -msgid "Center Button Playback Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3773 -msgid "Multiselector" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3775 -msgid "Photo Info. Playback" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3777 -msgid "Assign Func. Button" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3779 -msgid "Customise Command Dials" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3783 -msgid "Aperture Setting" -msgstr "Параметры диафрагмы" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3785 -msgid "Menus and Playback" -msgstr "Меню и воспроизведение" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3787 -msgid "Buttons and Dials" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3789 -msgid "No CF Card Release" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3791 -msgid "Center Button Zoom Ratio" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3793 -msgid "Function Button 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3797 -msgid "Normal AF On" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3799 -msgid "Image Comment String" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3801 -msgid "Image Comment Enable" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3803 -msgid "Image Rotation" -msgstr "Поворот изображения" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3805 -msgid "Manual Set Lens Number" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3807 -msgid "Movie Screen Size" -msgstr "Размер видеокадра" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3809 -msgid "Movie Voice" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3811 -msgid "Bracketing Enable" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3813 -msgid "Exposure Bracketing Step" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3815 -msgid "Exposure Bracketing Program" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3817 -msgid "Auto Exposure Bracket Count" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3818 -msgid "White Balance Bracket Step" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3819 -msgid "White Balance Bracket Program" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3821 -msgid "Lens ID" -msgstr "ИД объектива" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3823 -msgid "Lens Sort" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3825 -msgid "Lens Type" -msgstr "Тип объектива" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3827 -msgid "Min. Focal Length" -msgstr "Мин. фокусное расстояние" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3829 -msgid "Max. Focal Length" -msgstr "Макс. фокусное расстояние" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3831 -msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3833 -msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3835 -msgid "Finder ISO Display" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3837 -msgid "Auto Off Photo" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3839 -msgid "Auto Off Menu" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3841 -msgid "Auto Off Info" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3843 -msgid "Self Timer Shot Number" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3845 -msgid "Vignette Control" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3847 -msgid "Nikon Exposure Time" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3849 -msgid "Warning Status" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3856 -msgid "AF LCD Top Mode 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3858 -msgid "Active AF Sensor" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3862 -msgid "Exposure Meter" -msgstr "Экспонометр" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3866 -msgid "USB Speed" -msgstr "Скорость USB" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3868 -msgid "CCD Serial Number" -msgstr "Серийный номер ПЗС" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3872 -msgid "Group PTN Type" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3874 -msgid "FNumber Lock" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3876 -msgid "Exposure Aperture Lock" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3878 -msgid "TV Lock Setting" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3880 -msgid "AV Lock Setting" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3882 -msgid "Illum Setting" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3884 -msgid "Focus Point Bright" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3886 -msgid "External Flash Attached" -msgstr "Подключена внешняя вспышка" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3888 -msgid "External Flash Status" -msgstr "Статус внешней вспышки" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3890 -msgid "External Flash Sort" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3892 camlibs/ptp2/ptp.c:3896 -msgid "External Flash Mode" -msgstr "Режим внешней вспышки" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3894 -msgid "External Flash Compensation" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3904 -msgid "BW Filler Effect" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3906 -msgid "BW Sharpness" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3908 -msgid "BW Contrast" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3910 -msgid "BW Setting Type" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3912 -msgid "Slot 2 Save Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3914 -msgid "Raw Bit Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3916 -msgid "ISO Auto Time" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3918 -msgid "Flourescent Type" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3920 -msgid "Tune Colour Temperature" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3922 -msgid "Tune Preset 0" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3924 -msgid "Tune Preset 1" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3926 -msgid "Tune Preset 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3928 -msgid "Tune Preset 3" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3930 -msgid "Tune Preset 4" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3934 -msgid "Autofocus Mode" -msgstr "Режим автофокуса" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3936 -msgid "AF Assist Lamp" -msgstr "Световой индикатор ассистирования АФ" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3938 -msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3954 -msgid "Viewfinder Grid Display" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3958 -msgid "Flash Mode Commander Power" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3960 -msgid "Auto FP" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3964 -msgid "Warning Display" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3966 -msgid "Battery Cell Kind" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3968 -msgid "ISO Auto High Limit" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3972 -msgid "Continuous Speed High" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3974 -msgid "Info Disp Setting" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3976 -msgid "Preview Button" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3978 -msgid "Preview Button 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3980 -msgid "AEAF Lock Button 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3982 -msgid "Indicator Display" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3984 -msgid "Cell Kind Priority" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3986 -msgid "Bracketing Frames and Steps" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3988 -msgid "Live View Mode" -msgstr "Режим оперативного обзора Live View" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3990 -msgid "Live View Drive Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3992 -msgid "Live View Status" -msgstr "Состояние оперативного обзора Live View" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3994 -msgid "Live View Image Zoom Ratio" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3996 -msgid "Live View Prohibit Condition" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3998 -msgid "Exposure Display Status" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4000 -msgid "Exposure Indicate Status" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4002 -msgid "Exposure Indicate Lightup" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4008 -msgid "Flash MRepeat Value" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4010 -msgid "Flash MRepeat Count" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4012 -msgid "Flash MRepeat Interval" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4034 -msgid "Active Pic Ctrl Item" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4036 -msgid "Change Pic Ctrl Item" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4043 -msgid "Secure Time" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4044 -msgid "Device Certificate" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4045 -msgid "Revocation Info" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4047 -msgid "Synchronization Partner" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4049 -msgid "Friendly Device Name" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4050 -msgid "Volume Level" -msgstr "Уровень громкости" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4051 -msgid "Device Icon" -msgstr "Значок устройства" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4052 -msgid "Session Initiator Info" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4053 -msgid "Perceived Device Type" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4054 -msgid "Playback Rate" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4055 -msgid "Playback Object" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4057 -msgid "Playback Container Index" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4058 -msgid "Playback Position" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4059 -msgid "PlaysForSure ID" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4067 -msgid "Quality" -msgstr "Качество" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4068 -msgid "Release Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4069 -msgid "Focus Areas" -msgstr "Зоны фокусировки" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4070 -msgid "AE Lock" -msgstr "Фиксация автоэкспозиции" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4173 camlibs/ptp2/ptp.c:4179 camlibs/ptp2/ptp.c:4180 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4187 -#, c-format -msgid "%.1f stops" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4181 -#, c-format -msgid "%.0f mm" -msgstr "%.0f мм" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4198 -msgid "JPEG Norm" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4201 -msgid "RAW + JPEG Basic" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4207 camlibs/ricoh/library.c:330 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 -msgid "Incandescent" -msgstr "Лампа накаливания" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4215 -msgid "Automatic Macro (close-up)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4220 -msgid "Center Weighted Average" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4222 -msgid "Center-spot" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4224 -msgid "Automatic flash" -msgstr "Автоматическая вспышка" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4227 -msgid "Automatic Red-eye Reduction" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4228 -msgid "Red-eye fill flash" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4246 -msgid "Power Wind" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4252 -msgid "Timer + Remote" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4310 -msgid "AF Lock only" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4314 -msgid "Flash Lock" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4365 -msgid "Reset focus point to center" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4366 -msgid "Highlight active focus point" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4367 -msgid "Unused" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4409 -msgid "SDRam" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4411 -msgid "USB 1.1" -msgstr "USB 1.1" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4412 -msgid "USB 2.0" -msgstr "USB 2.0" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4424 -msgid "LCD Backlight" -msgstr "Подсветка ЖКД" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4425 -msgid "LCD Backlight and Info Display" -msgstr "Подсветка ЖКД и экран сведений" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4483 -msgid "1 min" -msgstr "1 мин." - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4484 -msgid "5 mins" -msgstr "5 мин." - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4485 -msgid "10 mins" -msgstr "10 мин." - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4486 -msgid "15 mins" -msgstr "15 мин." - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4521 -msgid "Dark on light" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4522 -msgid "Light on dark" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4547 -msgid "Lithium Ion" -msgstr "Литий-ионный" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4548 -msgid "Nickel hydride" -msgstr "Никель-металл-гидридный" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4549 -msgid "Nickel cadmium" -msgstr "Никель-кадмиевый" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4550 -msgid "Alkalium manganese" -msgstr "Щёлочно-марганцевый" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4554 -msgid "Warning Level 1" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4555 -msgid "Emergency" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4556 -msgid "Warning Level 0" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4559 -msgid "Economy" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4562 -msgid "Lossless" -msgstr "Без потерь" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4563 -msgid "SuperFine" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4582 -msgid "Red Eye Suppression" -msgstr "Подавление красных глаз" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4583 -msgid "Low Speed Synchronization" -msgstr "Низкоскоростная синхронизация" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4584 -msgid "Auto + Red Eye Suppression" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4585 -msgid "On + Red Eye Suppression" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4599 -msgid "Distant View" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4600 -msgid "High-Speed Shutter" -msgstr "Высокоскоростной затвор" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4601 -msgid "Low-Speed Shutter" -msgstr "Низкоскоростной затвор" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4602 camlibs/ptp2/ptp.c:4666 -msgid "Night View" -msgstr "Ночная съёмка" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4603 -msgid "Grayscale" -msgstr "Оттенки серого" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4609 -msgid "Pan Focus" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4613 -msgid "Single-Frame Shooting" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4614 -msgid "Continuous Shooting" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4615 -msgid "Timer (Single) Shooting" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4616 -msgid "Continuous Low-speed Shooting" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4617 -msgid "Continuous High-speed Shooting" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4620 camlibs/ricoh/library.c:378 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1171 -msgid "2x" -msgstr "2x" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4621 camlibs/ricoh/library.c:380 -msgid "4x" -msgstr "4x" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4622 -msgid "Smooth" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4624 -msgid "Center-weighted Metering" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4625 -msgid "Spot Metering" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4626 -msgid "Average Metering" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4627 -msgid "Evaluative Metering" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4628 -msgid "Partial Metering" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4629 -msgid "Center-weighted Average Metering" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4630 -msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4631 -msgid "Multi-Spot Metering" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4668 -msgid "Low-speed shutter function not available" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4678 camlibs/ptp2/ptp.c:4684 camlibs/ptp2/ptp.c:4690 -msgid "Low 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4682 camlibs/ptp2/ptp.c:4688 camlibs/ptp2/ptp.c:4694 -msgid "High 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4697 -msgid "Upper 1" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4698 -msgid "Upper 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4700 -msgid "Standard Development Parameters" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4701 -msgid "Development Parameters 1" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4702 -msgid "Development Parameters 2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4703 -msgid "Development Parameters 3" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4732 -msgid "MlSpotPosCenter" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4733 -msgid "MlSpotPosAfLink" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4837 -msgid "Media Card" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4838 -msgid "Media Card Group" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4839 -msgid "Encounter" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4840 -msgid "Encounter Box" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4841 -msgid "M4A" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4842 -msgid "Firmware" -msgstr "Микропрограмма" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4843 -msgid "Windows Image Format" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4844 -msgid "Undefined Audio" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4848 -msgid "Audible.com Codec" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4850 -msgid "Samsung Playlist" -msgstr "Список воспроизведения Samsung" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4851 -msgid "Undefined Video" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4856 -msgid "Undefined Collection" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4857 -msgid "Abstract Multimedia Album" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4858 -msgid "Abstract Image Album" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4859 -msgid "Abstract Audio Album" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4860 -msgid "Abstract Video Album" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4861 -msgid "Abstract Audio Video Playlist" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4862 -msgid "Abstract Contact Group" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4863 -msgid "Abstract Message Folder" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4864 -msgid "Abstract Chaptered Production" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4865 -msgid "Abstract Audio Playlist" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4866 -msgid "Abstract Video Playlist" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4867 -msgid "Abstract Mediacast" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4868 -msgid "WPL Playlist" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4869 -msgid "M3U Playlist" -msgstr "Список воспроизведения M3U" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4870 -msgid "MPL Playlist" -msgstr "Список воспроизведения MPL" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4871 -msgid "ASX Playlist" -msgstr "Список воспроизведения ASX" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4872 -msgid "PLS Playlist" -msgstr "Cписок воспроизведения PLS" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4873 -msgid "Undefined Document" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4874 -msgid "Abstract Document" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4875 -msgid "XMLDocument" -msgstr "Документ XML" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4876 -msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Документ Microsoft Word" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4877 -msgid "MHT Compiled HTML Document" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4878 -msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" -msgstr "Электронная таблица Microsoft Excel (.xls)" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4879 -msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" -msgstr "Презентация Microsoft Powerpoint (.ppt)" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4880 -msgid "Undefined Message" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4881 -msgid "Abstract Message" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4882 -msgid "Undefined Contact" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4883 -msgid "Abstract Contact" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4884 -msgid "vCard2" -msgstr "vCard2" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4885 -msgid "vCard3" -msgstr "vCard3" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4886 -msgid "Undefined Calendar Item" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4887 -msgid "Abstract Calendar Item" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4888 -msgid "vCalendar1" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4889 -msgid "vCalendar2" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4890 -msgid "Undefined Windows Executable" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4891 -msgid "Media Cast" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4892 -msgid "Section" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4931 -#, c-format -msgid "Unknown(%04x)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4939 -msgid "get device info" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4940 -msgid "Open session" -msgstr "Открыть сеанс" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4941 -msgid "Close session" -msgstr "Закрыть сеанс" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4942 -msgid "Get storage IDs" -msgstr "Получить идентификаторы накопителя" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4943 -msgid "Get storage info" -msgstr "Получить сведения о накопителе" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4944 -msgid "Get number of objects" -msgstr "Получить количество объектов" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4945 -msgid "Get object handles" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4946 -msgid "Get object info" -msgstr "Получить сведения об объекте" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4947 -msgid "Get object" -msgstr "Получить объект" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4948 -msgid "Get thumbnail" -msgstr "Получить миниатюру" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4949 -msgid "Delete object" -msgstr "Удалить объект" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4950 -msgid "Send object info" -msgstr "Отправить сведения об объекта" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4951 -msgid "Send object" -msgstr "Отправить объект" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4952 -msgid "Initiate capture" -msgstr "Начать захват" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4953 -msgid "Format storage" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4954 -msgid "Reset device" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4955 -msgid "Self test device" -msgstr "Самотестирование устройства" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4956 -msgid "Set object protection" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4957 -msgid "Power down device" -msgstr "Выключить устройство" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4958 -msgid "Get device property description" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4959 -msgid "Get device property value" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4960 -msgid "Set device property value" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4961 -msgid "Reset device property value" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4962 -msgid "Terminate open capture" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4963 -msgid "Move object" -msgstr "Переместить объект" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4964 -msgid "Copy object" -msgstr "Копировать объект" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4965 -msgid "Get partial object" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4966 -msgid "Initiate open capture" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4973 -msgid "Get object properties supported" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4974 -msgid "Get object property description" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4975 -msgid "Get object property value" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4976 -msgid "Set object property value" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4977 -msgid "Get object property list" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4978 -msgid "Set object property list" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4979 -msgid "Get interdependent property description" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4980 -msgid "Send object property list" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4981 -msgid "Get object references" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4982 -msgid "Set object references" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4983 -msgid "Update device firmware" -msgstr "Обновить микропрограмму устройства" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4984 -msgid "Skip to next position in playlist" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4987 -msgid "Get secure time challenge" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4988 -msgid "Get secure time response" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4989 -msgid "Set license response" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4990 -msgid "Get sync list" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4991 -msgid "Send meter challenge query" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4992 -msgid "Get meter challenge" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4993 -msgid "Get meter response" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4994 -msgid "Clean data store" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4995 -msgid "Get license state" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4996 -msgid "Send WMDRM-PD Command" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:4997 -msgid "Send WMDRM-PD Request" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5000 -msgid "Report Added/Deleted Items" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5001 -msgid "Report Acquired Items" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5002 -msgid "Get transferable playlist types" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5005 -msgid "Send WMDRM-PD Application Request" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5006 -msgid "Get WMDRM-PD Application Response" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5007 -msgid "Enable trusted file operations" -msgstr "Задействовать операции над доверенными файлами" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5008 -msgid "Disable trusted file operations" -msgstr "Выключить операции над доверенными файлами" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5009 -msgid "End trusted application session" -msgstr "Завершить сеанс с доверенным приложением" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5012 -msgid "Open Media Session" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5013 -msgid "Close Media Session" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5014 -msgid "Get Next Data Block" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5015 -msgid "Set Current Time Position" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5018 -msgid "Send Registration Request" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5019 -msgid "Get Registration Response" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5020 -msgid "Get Proximity Challenge" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5021 -msgid "Send Proximity Response" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5022 -msgid "Send WMDRM-ND License Request" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5023 -msgid "Get WMDRM-ND License Response" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5026 -msgid "Process WFC Object" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5049 -#, c-format -msgid "Unknown (%04x)" -msgstr "" - -#: camlibs/ricoh/g3.c:352 -msgid "Downloading movie..." -msgstr "Копируется видеозапись..." - -#: camlibs/ricoh/g3.c:358 -msgid "Downloading audio..." -msgstr "Копируется звукопись..." - -#: camlibs/ricoh/g3.c:373 -msgid "Downloading EXIF data..." -msgstr "Копируется данные EXIF..." - -#: camlibs/ricoh/g3.c:375 camlibs/ricoh/g3.c:394 -#, c-format -msgid "No EXIF data available for %s." -msgstr "Нет данных EXIF для %s." - -#: camlibs/ricoh/g3.c:481 -msgid "Could not delete file." -msgstr "Невозможно удалить файл." - -#: camlibs/ricoh/g3.c:509 -msgid "Could not remove directory." -msgstr "Невозможно удалить каталог." - -#: camlibs/ricoh/g3.c:537 -msgid "Could not create directory." -msgstr "Невозможно создать каталог." - -#: camlibs/ricoh/g3.c:556 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Версия: %s\n" - -#: camlibs/ricoh/g3.c:561 -#, c-format -msgid "RTC Status: %d\n" -msgstr "Состояние RTC: %d\n" - -#: camlibs/ricoh/g3.c:567 -#, c-format -msgid "Camera time: %s %s\n" -msgstr "" - -#: camlibs/ricoh/g3.c:573 camlibs/sierra/sierra.c:1953 -#, c-format -msgid "Camera ID: %s\n" -msgstr "ID фотоаппарата: %s\n" - -#: camlibs/ricoh/g3.c:579 -#, c-format -msgid "No SD Card inserted.\n" -msgstr "Не вставлена SD-карта.\n" - -#: camlibs/ricoh/g3.c:582 -#, c-format -msgid "SD Card ID: %s\n" -msgstr "ИД SD-карты: %s\n" - -#: camlibs/ricoh/g3.c:590 -#, c-format -msgid "Photos on camera: %d\n" -msgstr "Снимков в камере: %d\n" - -#: camlibs/ricoh/g3.c:596 -#, c-format -msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" -msgstr "SD-карта: %d Мб всего, %d Мб свободно.\n" - -#: camlibs/ricoh/g3.c:603 -#, c-format -msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" -msgstr "Внутренняя память: %d Мб всего, %d Мб свободно.\n" - -#: camlibs/ricoh/g3.c:613 -msgid "" -"Ricoh Caplio G3.\n" -"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" -"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" -"at the firmware update image and wild guessing.\n" -msgstr "" -"Ricoh Caplio G3.\n" -"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" -"Исследование протокола проведено с помощью USB Snoopy,\n" -"декомпиляции прошивки и интуиции.\n" - -#: camlibs/ricoh/library.c:216 -msgid "" -"Ricoh / Philips driver by\n" -"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n" -"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n" -"based on Bob Paauwe's driver\n" -msgstr "" -"Драйвер Ricoh / Philips\n" -"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n" -"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n" -"на основе драйвера от Bob Paauwe\n" - -#: camlibs/ricoh/library.c:250 -#, c-format -msgid "unknown (0x%02x)" -msgstr "" - -#: camlibs/ricoh/library.c:253 -#, c-format -msgid "" -"Model: %s\n" -"Memory: %d byte(s) of %d available" -msgstr "" -"Модель: %s\n" -"Память: %d байт(ов) из %d доступных" - -#: camlibs/ricoh/library.c:303 -msgid "-2.0" -msgstr "-2,0" - -#: camlibs/ricoh/library.c:304 -msgid "-1.5" -msgstr "-1,5" - -#: camlibs/ricoh/library.c:305 -msgid "-1.0" -msgstr "-1,0" - -#: camlibs/ricoh/library.c:306 -msgid "-0.5" -msgstr "-0,5" - -#: camlibs/ricoh/library.c:307 -msgid "0.0" -msgstr "0,0" - -#: camlibs/ricoh/library.c:308 -msgid "0.5" -msgstr "0,5" - -#: camlibs/ricoh/library.c:309 -msgid "1.0" -msgstr "1,0" - -#: camlibs/ricoh/library.c:310 -msgid "1.5" -msgstr "1,5" - -#: camlibs/ricoh/library.c:311 -msgid "2.0" -msgstr "2,0" - -#: camlibs/ricoh/library.c:320 -msgid "1280 x 960" -msgstr "1280 x 960" - -#: camlibs/ricoh/library.c:328 -msgid "Outdoor" -msgstr "Солнечный" - -#: camlibs/ricoh/library.c:348 -msgid "Maximal" -msgstr "Макс." - -#: camlibs/ricoh/library.c:350 -msgid "Minimal" -msgstr "Мин." - -#: camlibs/ricoh/library.c:358 -msgid "Character" -msgstr "Текст" - -#: camlibs/ricoh/library.c:359 -msgid "Sound" -msgstr "Звук" - -#: camlibs/ricoh/library.c:360 -msgid "Image & Sound" -msgstr "Изображение и звук" - -#: camlibs/ricoh/library.c:361 -msgid "Character & Sound" -msgstr "Character & Sound" - -#: camlibs/ricoh/library.c:379 -msgid "3x" -msgstr "3x" - -#: camlibs/ricoh/library.c:381 -msgid "5x" -msgstr "5x" - -#: camlibs/ricoh/library.c:382 -msgid "6x" -msgstr "6x" - -#: camlibs/ricoh/library.c:383 -msgid "7x" -msgstr "7x" - -#: camlibs/ricoh/library.c:384 -msgid "8x" -msgstr "8x" - -#: camlibs/ricoh/library.c:385 -msgid "9x" -msgstr "9x" - -#: camlibs/ricoh/library.c:432 -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурация" - -#: camlibs/ricoh/library.c:435 -msgid "General" -msgstr "" - -#: camlibs/ricoh/library.c:441 -msgid "Copyright (max. 20 characters)" -msgstr "Copyright (макс.. 20 знаков)" - -#: camlibs/ricoh/library.c:455 -msgid "Pictures" -msgstr "Изображения" - -#: camlibs/ricoh/library.c:499 -msgid "White level" -msgstr "Уровень белого" - -#: camlibs/ricoh/library.c:503 -msgid "Record Mode" -msgstr "Режим записи" - -#: camlibs/ricoh/library.c:504 -msgid "Compression" -msgstr "Сжатие" - -#: camlibs/ricoh/library.c:571 -#, c-format -msgid "Speed %i is not supported!" -msgstr "Скорость %i не поддерживается!" - -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66 -#, c-format -msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s." -msgstr "" - -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75 -#, c-format -msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s." -msgstr "" - -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:177 camlibs/ricoh/ricoh.c:191 -#, c-format -msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s." -msgstr "Ожидалось 0x%x, а получено 0x%x. Пожалуйста, свяжитесь с %s." - -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:220 -#, c-format -msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s." -msgstr "" - -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:261 camlibs/ricoh/ricoh.c:336 -#, c-format -msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s." -msgstr "Камера занята. Если неполадка сохраняется, свяжитесь с %s." - -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:296 -#, c-format -msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s." -msgstr "" - -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:312 -#, c-format -msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s." -msgstr "" - -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:350 -#, c-format -msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s." -msgstr "Камера в неправильном режиме. Пожалуйста, свяжитесь с %s." - -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:359 -#, c-format -msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s." -msgstr "Камера не принимает никакие параметры. Свяжитесь с %s." - -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:365 -#, c-format -msgid "An unknown error occurred. Please contact %s." -msgstr "Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, свяжитесь с %s." - -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:831 -#, c-format -msgid "" -"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." -msgstr "" -"Длина имени файла не должна превышать 12 символов («%s» содержит %i " -"символов)." - -#: camlibs/samsung/samsung.c:243 -msgid "" -"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie " -"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller " -"<lutz@users.sourceforge.net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner " -"<marcus@jet.franken.de> fixed and enhanced the port." -msgstr "" -"Драйвер Samsung digimax 800k написан James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> " -"для gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> портировал его в " -"gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> исправлял ошибки и вносил " -"усовершенствования." - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165 -msgid "Resolution plus Size" -msgstr "Разрешение плюс размер" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183 -msgid "Date and time (GMT)" -msgstr "Дата и время (GMT)" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:424 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 -msgid "Aperture Settings" -msgstr "Параметры диафрагмы" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 -#: camlibs/sierra/sierra.c:994 camlibs/sierra/sierra.c:1304 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1834 -msgid "Color Mode" -msgstr "Режим цвета" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1028 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1335 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1547 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1774 -msgid "Red-eye Reduction" -msgstr "Уменьшение эффекта красных глаз" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1029 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1040 camlibs/sierra/sierra.c:1337 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1539 camlibs/sierra/sierra.c:1549 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1776 -msgid "Slow Sync" -msgstr "Замедленная синхронизация" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 camlibs/sierra/olympus-desc.c:525 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:546 -msgid "Flash Settings" -msgstr "Параметры вспышки" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:709 -msgid "Host power save (seconds)" -msgstr "Время до перехода компьютера в спящий режим (секунд)" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:694 -msgid "Camera power save (seconds)" -msgstr "Время до перехода фотоаппарата в спящий режим (секунд)" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1116 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1389 camlibs/sierra/sierra.c:1588 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1801 -msgid "Lens Mode" -msgstr "Режим объектива" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1684 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1693 camlibs/sierra/sierra.c:1870 -msgid "Korean" -msgstr "Корейский" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1695 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1872 -msgid "English" -msgstr "Английский" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1697 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1874 -msgid "French" -msgstr "Французский" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1687 camlibs/sierra/sierra.c:1699 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1876 -msgid "German" -msgstr "Немецкий" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1688 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1701 camlibs/sierra/sierra.c:1878 -msgid "Italian" -msgstr "Итальянский" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1689 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1703 camlibs/sierra/sierra.c:1880 -msgid "Japanese" -msgstr "Японский" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1690 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1882 -msgid "Spanish" -msgstr "Испанский" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1691 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1707 camlibs/sierra/sierra.c:1884 -msgid "Portugese" -msgstr "Португальский" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1013 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1112 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1133 -#: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1582 -msgid "Picture Settings" -msgstr "Настройки изображения" - -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:289 -msgid "" -"Some notes about Epson cameras:\n" -"- Some parameters are not controllable remotely:\n" -" * zoom\n" -" * focus\n" -" * custom white balance setup\n" -"- Configuration has been reverse-engineered with\n" -" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" -" please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n" -msgstr "" -"Несколько замечаний о фотоаппаратах Epson:\n" -"- Отдельными параметрами нельзя управлять удалённо:\n" -" * приближение\n" -" * фокус\n" -" * пользовательские настройки баланса белого\n" -"- Декомпиляция файлов конфигурации производилась с\n" -" PhotoPC 3000z, если ваш аппарат работает иначе, напишите\n" -" об этом в список рассылки для разработчиков gphoto (по английски)\n" - -#: camlibs/sierra/library.c:147 camlibs/sierra/library.c:1373 -msgid "No memory card present" -msgstr "Нет карты памяти" - -#: camlibs/sierra/library.c:298 -msgid "Cannot retrieve the battery capacity" -msgstr "Не удалось получить информацию о ёмкости батареи" - -#: camlibs/sierra/library.c:306 -#, c-format -msgid "" -"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." -msgstr "" -"Слишком слабый заряд аккумулятора фотоаппарата (%d%%). Действие прервано." - -#: camlibs/sierra/library.c:330 -msgid "Cannot retrieve the available memory left" -msgstr "Не удалось получить информацию об оставшейся свободной памяти" - -#: camlibs/sierra/library.c:385 -msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/library.c:610 -#, c-format -msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/library.c:732 -#, c-format -msgid "" -"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/library.c:766 camlibs/sierra/library.c:790 -msgid "Could not transmit packet even after several retries." -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/library.c:781 -#, c-format -msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s." -msgstr "Пакет был отклонён камерой. Свяжитесь с %s." - -#: camlibs/sierra/library.c:808 -#, c-format -msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." -msgstr "" -"Не удалось передать пакет (код ошибки %i). Пожалуйста, свяжитесь с %s." - -#: camlibs/sierra/library.c:899 -msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/library.c:918 -#, c-format -msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." -msgstr "Получен непредвиденный результат 0x%x. Пожалуйста, свяжитесь с %s." - -#: camlibs/sierra/library.c:1017 -#, c-format -msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." -msgstr "Получен непредвиденный ответ (%i). Пожалуйста, свяжитесь с %s." - -#: camlibs/sierra/library.c:1079 -#, c-format -msgid "Could not get register %i. Please contact %s." -msgstr "" -"Невозможно получить значение регистра %i. Пожалуйста, свяжитесь с %s." - -#: camlibs/sierra/library.c:1099 camlibs/sierra/library.c:1119 -msgid "Too many retries failed." -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/library.c:1159 -msgid "Sending data..." -msgstr "Передача данных..." - -#: camlibs/sierra/library.c:1218 -#, c-format -msgid "" -"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/library.c:1273 -#, c-format -msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/library.c:1504 -#, c-format -msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." -msgstr "Ожидалсь 32 байта, а получено %i. Пожалуйста, свяжитесь с %s." - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361 -msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" -msgstr "Скорость затвора в микросекундах (0 - авто)" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343 -msgid "Shutter Speed (in seconds)" -msgstr "Скорость затвора (в секундах)" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:481 -msgid "B/W" -msgstr "Ч/Б" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:501 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 camlibs/sierra/olympus-desc.c:537 -msgid "Anti-redeye" -msgstr "Против красных глаз" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238 -msgid "Slow-sync" -msgstr "Замедленная синхронизация" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1059 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1357 -msgid "Contrast+" -msgstr "Контраст+" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1060 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1359 -msgid "Contrast-" -msgstr "Контраст-" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256 -msgid "Brightness+" -msgstr "Яркость+" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257 -msgid "Brightness-" -msgstr "Яркость-" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262 -msgid "Image Adjustment" -msgstr "Регулировка изображения" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306 -msgid "Blink" -msgstr "Мигать" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311 -msgid "LED Mode" -msgstr "Светодиод" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 -msgid "Infinity" -msgstr "Бесконечность" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362 -msgid "Preview Thumbnail" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363 -msgid "Next" -msgstr "Следующий" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364 -msgid "Previous" -msgstr "Предыдущий" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378 -msgid "Operation Mode" -msgstr "Режим работы" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1222 camlibs/sierra/sierra.c:1461 -msgid "LCD Brightness" -msgstr "Яркость ЖК-экрана" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:722 -msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" -msgstr "Автоматическое отключение ЖК (сек.)" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491 -msgid "Center-Weighted" -msgstr "Центрально-взвешенный" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:793 -msgid "Matrix" -msgstr "Матричный" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494 -msgid "Spot-AF" -msgstr "Точечный автофокус" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:799 -msgid "Exposure Metering" -msgstr "Экспозамер" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:815 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:831 camlibs/sierra/olympus-desc.c:847 -msgid "Zoom (in millimeters)" -msgstr "Приближение (в миллиметрах)" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543 -msgid "none" -msgstr "нет" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546 -msgid "AE-lock" -msgstr "Фиксация выдержки" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547 -msgid "Fisheye" -msgstr "Рыбий глаз" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548 -msgid "Wide" -msgstr "Широкоугольный" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558 -msgid "Misc exposure/lens settings" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581 -msgid "Auto exposure lock" -msgstr "Запоминание настроек выдержки" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724 -msgid "" -"Nikon Coolpix 880:\n" -" Camera configuration (or preferences):\n" -"\n" -" The optical zoom does not properly\n" -" function.\n" -"\n" -" Not all configuration settings\n" -" can be properly read or written, for\n" -" example, the fine tuned setting of\n" -" white balance, and the language settings.\n" -"\n" -" Put the camera in 'M' mode in order to\n" -" to set the shutter speed.\n" -msgstr "" -"Nikon Coolpix 880:\n" -" Настройка фотоаппарата (предпочтения):\n" -"\n" -" Оптическое приближение работает\n" -" неправильно.\n" -"\n" -" Не все параметры настройки\n" -" можно как следует читать и изменять\n" -" например, это относится к тонкой настройке\n" -" баланса белого и настройкам языка.\n" -"\n" -" Переведите аппарат в режим 'M', если хотите\n" -" задать скорость затвора.\n" - -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743 -msgid "" -"Nikon Coolpix 995:\n" -" Camera configuration (preferences) for this\n" -" camera are incomplete, contact the gphoto\n" -" developer mailing list\n" -" if you would like to contribute to this\n" -" driver.\n" -"\n" -" The download should function correctly.\n" -msgstr "" -"Nikon Coolpix 995:\n" -" Набор параметров настройки этого аппарата\n" -" неполон, напишите в список рассылки\n" -" разработчиков gphoto, если хотите внести \n" -" поправки·в·этот·драйвер.\n" -"\n" -" Копирование снимков должно работать верно.\n" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:483 -msgid "White board" -msgstr "Белая доска" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484 -msgid "Black board" -msgstr "Чёрная доска" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 -msgid "Color or Function Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:519 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538 -msgid "Slow" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 -msgid "Anti-redeye Fill" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596 -msgid "Fluorescent-1-home-6700K" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 -msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 -msgid "Fluorescent-3-office-4200K" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 -msgid "Flourescent-1-home-6700K" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:618 -msgid "Flourescent-2-desk-5000K" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619 -msgid "Flourescent-3-office-4200K" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620 -msgid "Dusk" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:659 -msgid "Monitor" -msgstr "Монитор" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:665 -msgid "LCD Mode" -msgstr "Режим ЖК экрана" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792 -msgid "ESP" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:864 -msgid "Digital zoom" -msgstr "Цифровое увеличение" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931 -msgid "Focus position" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:948 -msgid "Time format" -msgstr "Формат времени" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 -msgid "" -"Some notes about Olympus cameras:\n" -"(1) Camera Configuration:\n" -" A zero value will take the default one (auto).\n" -"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" -" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" -" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" -" the memory card access door and then press and\n" -" hold both of the menu and LCD buttons until the\n" -" camera control menu appears. Set it to ON.\n" -"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" -" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" -" before disconnecting. Otherwise you can't use\n" -" the camera buttons. If you end up in this\n" -" state, you should reconnect the camera to the\n" -" PC, then switch LCD to 'Off'." -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1166 -msgid "" -"Olympus 750 Ultra Zoom:\n" -"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n" -" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" -" the memory card access door and then press and\n" -" hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n" -" camera control menu appears. Set it to control mode.\n" -"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" -" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" -" before disconnecting. Otherwise you can't use\n" -" the camera buttons. If you end up in this\n" -" state, you should reconnect the camera to the\n" -" PC, then switch LCD to 'Off'." -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1182 -msgid "" -"Default sierra driver:\n" -"\n" -" This is the default sierra driver, it\n" -" should be capable of supporting the download\n" -" and browsing of pictures on your camera.\n" -"\n" -" Camera configuration (or preferences)\n" -" settings are based on the Olympus 3040,\n" -" and are likely incomplete. If you verify\n" -" that the configuration settings are\n" -" complete for your camera, or can contribute\n" -" code to support complete configuration,\n" -" please contact the developer mailing list.\n" -msgstr "" -"Стандартный драйвер sierra:\n" -"\n" -" Этот драйвер sierra используется по умолчанию.\n" -" Он должен поддерживать копирование изображений\n" -" и просмотр файлов в памяти фотоаппарата.\n" -"\n" -" Настройки фотоаппарата (или предпочтения)\n" -" основаны на Olympus 3040 и скорее всего\n" -" неполны. Если вы можете подтвердить, что\n" -" список настроек вашего аппарата полон или\n" -" сможете добавить свой код для поддержки\n" -" всех имеющихся параметров, напишите, пожа-\n" -" луйста в список рассылки для разработчиков.\n" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:772 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 -msgid "The file to be uploaded has a null length" -msgstr "Загружаемый файл имеет нулевую длину" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:786 -msgid "Not enough memory available on the memory card" -msgstr "Недостаточно памяти на карте памяти" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:793 -msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" -msgstr "Не удалось получить имя папки, содержащей изображения" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:800 -#, c-format -msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" -msgstr "Выгрузка поддерживается только в папку '%s'" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:928 camlibs/sierra/sierra.c:937 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 -msgid "Best" -msgstr "Лучшее" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:980 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1043 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1105 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1129 camlibs/sierra/sierra.c:1151 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1524 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1575 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1597 camlibs/sierra/sierra.c:1623 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1642 camlibs/sierra/sierra.c:1710 -#, c-format -msgid "%i (unknown)" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1276 -msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" -msgstr "Скорость затвора (микросекунды, 0 - авто)" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1310 -msgid "Black/White" -msgstr "Чёрный/белый" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1314 -msgid "White Board" -msgstr "Белая доска" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1010 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1316 -msgid "Black Board" -msgstr "Чёрная доска" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1347 -msgid "Brightness/Contrast" -msgstr "Яркость/Контрастность" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 -msgid "Bright+" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1067 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1355 -msgid "Bright-" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1095 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1374 -msgid "Skylight" -msgstr "Дневной свет" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1126 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1397 -msgid "Infinity/Fish-eye" -msgstr "Бесконечность/Рыбий глаз" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1407 -msgid "Spot Metering Mode" -msgstr "Точечный режим замера" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1163 camlibs/sierra/sierra.c:1169 -msgid "1x" -msgstr "1x" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1174 -msgid "1.6x" -msgstr "1,6x" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1177 -msgid "2.5x" -msgstr "2,5x" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1194 camlibs/sierra/sierra.c:1441 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1848 -msgid "Auto Off (host) (in seconds)" -msgstr "Автоматическое отключение (компьютер) (в секундах)" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1196 camlibs/sierra/sierra.c:1658 -msgid "" -"How long will it take until the camera powers off when connected to the " -"computer?" -msgstr "" -"Сколько времени пройдёт до автоматического выключения фотоаппарата,когда он " -"подключён к компьютеру?" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1208 camlibs/sierra/sierra.c:1451 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1858 -msgid "Auto Off (field) (in seconds)" -msgstr "Автовыключение (автономн.) (в секундах)" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1210 camlibs/sierra/sierra.c:1672 -msgid "" -"How long will it take until the camera powers off when not connected to the " -"computer?" -msgstr "" -"Сколько времени пройдёт до автоматического выключения фотоаппарата,когда он " -"не подключён к компьютеру?" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1470 -msgid "LCD Auto Off (in seconds)" -msgstr "Автовыключение ЖК (в сек.)" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 -msgid "Shot Settings" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1501 camlibs/sierra/sierra.c:1509 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1744 -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1511 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1746 -msgid "F2.3" -msgstr "F2,3" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1513 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1748 -msgid "F2.8" -msgstr "F2,8" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1504 camlibs/sierra/sierra.c:1515 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1750 -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1517 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1752 -msgid "F5.6" -msgstr "F5,6" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1506 camlibs/sierra/sierra.c:1519 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1754 -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1608 camlibs/sierra/sierra.c:1614 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1819 -msgid "standard" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1620 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1825 -msgid "HyPict" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1637 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1837 -msgid "color" -msgstr "цвет" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1635 camlibs/sierra/sierra.c:1639 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1839 -msgid "black & white" -msgstr "чёрно-белый" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1941 -msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" -msgstr "" -"Замечание: карта памяти отсутствует, некоторые значения могут быть " -"неправильными\n" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1949 -#, c-format -msgid "Camera Model: %s\n" -msgstr "Модель камеры: %s\n" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1955 -#, c-format -msgid "Serial Number: %s\n" -msgstr "Серийный номер: %s\n" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1957 -#, c-format -msgid "Software Rev.: %s\n" -msgstr "Ревизия ПО: %s\n" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1962 camlibs/sierra/sierra.c:1965 -#, c-format -msgid "Frames Taken: %i\n" -msgstr "Снято кадров: %i\n" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1968 -#, c-format -msgid "Frames Left: %i\n" -msgstr "Осталось кадров: %i\n" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1970 -#, c-format -msgid "Battery Life: %i\n" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1972 -#, c-format -msgid "Memory Left: %i bytes\n" -msgstr "Осталось памяти: %i bytes\n" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:1977 -#, c-format -msgid "Date: %s" -msgstr "Дата: %s" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:2037 -msgid "No camera manual available.\n" -msgstr "Руководство пользователя фотоаппарата недоступно.\n" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:2044 -#, c-format -msgid "" -"Some notes about Epson cameras:\n" -"- Some parameters are not controllable remotely:\n" -" * zoom\n" -" * focus\n" -" * custom white balance setup\n" -"- Configuration has been reverse-engineered with\n" -" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" -" please send a mail to %s (in English)\n" -msgstr "" -"Несколько замечаний о фотоаппаратах Epson:\n" -"- Отдельными параметрами нельзя управлять удалённо:\n" -" * приближение\n" -" * фокус\n" -" * пользовательские настройки баланса белого\n" -"- Декомпиляция файлов конфигурации производилась с\n" -" PhotoPC 3000z. Если ваш аппарат работает иначе, напишите,\n" -" пожалуйста по адресу %s (по английски)\n" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:2056 -msgid "" -"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" -"(1) Camera Configuration:\n" -" A value of 0 will take the default one (auto).\n" -"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" -" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" -" to this mode, turn on the camera, open\n" -" the memory card access door and then press and\n" -" hold both of the menu and LCD buttons until the\n" -" camera control menu appears. Set it to ON.\n" -"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" -" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" -" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" -" the camera's buttons. If you end up in this\n" -" state, you should reconnect the camera to the\n" -" PC and switch LCD to 'Off'." -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/sierra.c:2083 -msgid "" -"sierra SPARClite library\n" -"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" -"Support for sierra-based digital cameras\n" -"including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n" -"\n" -"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" -"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" -"support implementation." -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186 -#, c-format -msgid "%lld (unknown)" -msgstr "" - -#: camlibs/sipix/blink.c:872 -msgid "" -"Sipix StyleCam Blink Driver\n" -"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" -"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" -msgstr "" -"Драйвер Sipix StyleCam Blink\n" -"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" -"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" - -#: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:256 -msgid "Could not apply USB settings" -msgstr "Невозможно применить конфигурацию USB" - -#: camlibs/sipix/web2.c:629 -msgid "" -"SiPix Web2\n" -"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" -"Driver for accessing the SiPix Web2 camera." -msgstr "" -"SiPix Web2\n" -"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" -"Драйвер доступа к веб-камере SiPix Web2." - -#: camlibs/smal/smal.c:167 -msgid "" -"Smal Ultrapocket\n" -"Lee Benfield <lee@benf.org>\n" -"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)" -msgstr "" -"Smal Ultrapocket\n" -"Lee Benfield <lee@benf.org>\n" -"Драйвер доступа к аппарату Smal Ultrapocket и его OEM вариантам (slimshot)" - -#: camlibs/sonix/library.c:120 -#, c-format -msgid "" -"Sonix camera.\n" -"There is %i photo in it.\n" -msgid_plural "" -"Sonix camera.\n" -"There are %i photos in it.\n" -msgstr[0] "" -"Камера Sonix.\n" -"Содержит %i фотографию.\n" -msgstr[1] "" -"Камера Sonix.\n" -"Содержит %i фотографии.\n" -msgstr[2] "" -"Камера Sonix.\n" -"Содержит %i фотографий.\n" - -#: camlibs/sonix/library.c:131 -msgid "" -"This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n" -"The following operations are supported:\n" -" - thumbnails for a GUI frontend\n" -" - full images in PPM format\n" -" - delete all images\n" -" - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n" -" - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n" -"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" -"as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n" -"Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n" -"A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n" -msgstr "" - -#: camlibs/sonix/library.c:149 -msgid "" -"Sonix camera library\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -msgstr "" - -#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:562 -msgid "" -"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" -"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" -"Based on the chotplay CLI interface from\n" -"Ken-ichi Hayashi\n" -"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" -msgstr "" -"Поддержка фотоаппарата Sony DSC-F1\n" -"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" -"На основе консольной версии chotplay от\n" -"Кен-Ичи Хайяши\n" -"Портирование в Gphoto2 выполнил Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" - -#: camlibs/sonydscf55/camera.c:102 -msgid "" -"Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n" -"Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n" -"Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n" -"gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>" -msgstr "" -"Библиотека gPhoto для Sony DSC-F55/505\n" -"Поддерживает Sony MSAC-SR1 и карты Memory Stick от DCR-PC100\n" -"Изначально написана Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n" -"Адаптация к gPhoto2 - Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>" - -#: camlibs/soundvision/soundvision.c:317 -#, c-format -msgid "" -"Firmware Revision: %8s\n" -"Pictures: %i\n" -"Memory Total: %ikB\n" -"Memory Free: %ikB\n" -msgstr "" -"Версия прошивки: %8s\n" -"Изображения: %i\n" -"Всего памяти: %iкб\n" -"Свободно памяти: %iкб\n" - -#: camlibs/soundvision/soundvision.c:325 -#, c-format -msgid "Firmware Revision: %8s" -msgstr "Версия прошивки: %8s" - -#: camlibs/soundvision/soundvision.c:333 -msgid "" -"Soundvision Driver\n" -"Vince Weaver <vince@deater.net>\n" -msgstr "" -"Драйвер Soundvision\n" -"Vince Weaver <vince@deater.net>\n" - -#: camlibs/spca50x/library.c:269 -#, c-format -msgid "" -"FLASH:\n" -" Files: %d\n" -msgstr "" -"ППЗУ:\n" -" Файлов: %d\n" - -#: camlibs/spca50x/library.c:278 -#, c-format -msgid "" -"SDRAM:\n" -" Files: %d\n" -" Images: %4d\n" -" Movies: %4d\n" -"Space used: %8d\n" -"Space free: %8d\n" -msgstr "" -"SDRAM:\n" -" Файлов: %d\n" -" Изображений: %4d\n" -" Видеозаписей: %4d\n" -"Занято: %8d\n" -"Свободно: %8d\n" - -#: camlibs/spca50x/library.c:294 -msgid "spca50x library v" -msgstr "" - -#: camlibs/sq905/library.c:128 -#, c-format -msgid "" -"Your USB camera has a S&Q chipset.\n" -"The total number of pictures taken is %i\n" -"Some of these could be clips containing\n" -"several frames\n" -msgstr "" -"Ваш USB фотоаппарат имеет м/с набор S&Q.\n" -"Общее число сделанных снимков - %i\n" -"Некоторые из них могут быть видеозаписями,\n" -"состоящими из нескольких кадров.\n" - -#: camlibs/sq905/library.c:142 -msgid "" -"For cameras with S&Q Technologies chip.\n" -"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" -"\n" -"All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n" -"those are, will depend on your particular camera.\n" -"A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n" -"Uploading of data to the camera is not supported.\n" -"The photo compression mode found on many of the S&Q\n" -"cameras is supported, to some extent.\n" -"If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n" -"Gtkam will download these separately. When clips are present\n" -"on the camera, there is a little triangle before the name of\n" -"the camera. If no folders are listed, click on the little \n" -"triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n" -"and see the frames in it, or to download them. The frames will\n" -"be downloaded as separate photos, with special names which\n" -"specify from which clip they came. Thus, you may freely \n" -"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n" -msgstr "" -"Для фотоаппаратов с микросхемой S&Q Technologies.\n" -"Работает с gtkam. Снимки сохраняются в формате PPM.\n" -"\n" -"Все известные аппараты S&Q имеют два разрешения.\n" -"Каковы они, зависит от конкретной модели. Некоторые из\n" -"этих·фотоаппаратов позволяют удалять любые снимки, но\n" -"большинство·-·нет. Закачка данных в память не поддер-\n" -"живается.·Режим·сжатия, имеющийся у многих аппаратов\n" -"S&Q·отчасти·поддерживается.\n" -"Если фотоаппарат позволяет, видеозаписи представляются.\n" -"в виде подкаталогов. Gtkam копирует их раздельно.При\n" -"наличии видеозаписей перед названием аппарата появляется\n" -"маленький треугольник. Если в списке нет папок, щёлкните на\n" -"треугольнике, чтобы отобразить их. Щёлкните папку, чтобы\n" -"войти в неё и увидеть или копировать кадры. Кадры извлекаются\n" -"как отдельные изображения, имена которых сообщают, к какой\n" -"видеопоследовательности они относятся. Таким образом можно \n" -"выбрать, сохранять ли кадры в отдельных каталогах или нет.\n" - -#: camlibs/sq905/library.c:170 -msgid "" -"sq905 generic driver\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -msgstr "" -"Базовый драйвер sq905\n" -"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" - -#: camlibs/st2205/library.c:81 -#, c-format -msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n" -msgstr "Ваша USB-фоторамка содержит чипсет ST2205\n" - -#: camlibs/st2205/library.c:90 -msgid "" -"ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" -"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" -"upload and delete pictures from the picture frame." -msgstr "" - -#: camlibs/st2205/library.c:103 -msgid "" -"ST2205 USB picture frame driver\n" -"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" -"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" -"from the picture frame." -msgstr "" - -#: camlibs/st2205/library.c:550 camlibs/st2205/library.c:574 -msgid "Orientation" -msgstr "Ориентация" - -#: camlibs/stv0674/stv0674.c:203 -msgid "" -"STV0674\n" -"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" -"Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n" -"Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n" -msgstr "" -"STV0674\n" -"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" -"Драйвер для фотоаппаратов с процессором STV0674.\n" -"Для исследование протокола использовался SnoopyPro\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:360 camlibs/stv0680/library.c:394 -msgid "Bad exposure (not enough light probably)" -msgstr "" - -#: camlibs/stv0680/library.c:524 -msgid "Information on STV0680-based camera:\n" -msgstr "" - -#: camlibs/stv0680/library.c:529 -#, c-format -msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" -msgstr "Версия прошивки: %d.%d\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:533 -#, c-format -msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" -msgstr "Ревизия ASIC: %d.%d\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:537 -#, c-format -msgid "Sensor ID: %d.%d\n" -msgstr "ID сенсора: %d.%d\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:543 -#, c-format -msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n" -msgstr "" - -#: camlibs/stv0680/library.c:546 -#, c-format -msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" -msgstr "Память камеры: %d Мбит.\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:550 -msgid "Camera supports Thumbnails.\n" -msgstr "Камера поддерживает миниатюры.\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:552 -msgid "Camera supports Video.\n" -msgstr "Камера поддерживает видео.\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:555 -msgid "Camera pictures are monochrome.\n" -msgstr "" - -#: camlibs/stv0680/library.c:557 -msgid "Camera has memory.\n" -msgstr "Фотоаппарат имеет память.\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:559 -msgid "Camera supports videoformats: " -msgstr "Камера поддерживает видеоформаты: " - -#: camlibs/stv0680/library.c:565 -#, c-format -msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" -msgstr "ID производителя: %02x%02x\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:569 -#, c-format -msgid "Product ID: %02x%02x\n" -msgstr "ID продукта: %02x%02x\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:576 -#, c-format -msgid "Number of Images: %d\n" -msgstr "Количество изображений: %d\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:579 -#, c-format -msgid "Maximum number of Images: %d\n" -msgstr "Максимальное количество изображений: %d\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:582 -#, c-format -msgid "Image width: %d\n" -msgstr "Ширина изображения: %d\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:585 -#, c-format -msgid "Image height: %d\n" -msgstr "Высота изображения: %d\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:588 -#, c-format -msgid "Image size: %d\n" -msgstr "Размер изображения: %d\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:592 -#, c-format -msgid "Thumbnail width: %d\n" -msgstr "Ширина миниатюры: %d\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:593 -#, c-format -msgid "Thumbnail height: %d\n" -msgstr "Высота миниатюры: %d\n" - -#: camlibs/stv0680/library.c:594 -#, c-format -msgid "Thumbnail size: %d\n" -msgstr "Размер миниатюры: %d\n" - -#: camlibs/stv0680/stv0680.c:272 -msgid "" -"STV0680\n" -"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n" -"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" -"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" -"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n" -"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." -msgstr "" -"STV0680\n" -"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n" -"Драйвер с процессором STV0680.\n" -"Исследование протокола выполнено с помощью CommLite Beta 5\n" -"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n" -"Расширено для Aiptek PenCam и других двурежимных USB фотоаппаратов STM." - -#: camlibs/sx330z/library.c:139 -#, c-format -msgid "Getting information on %i files..." -msgstr "Получение сведений о %i файлах..." - -#: camlibs/sx330z/library.c:243 -msgid "" -"(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" -"Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" -"Please send bugreports and comments.\n" -"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n" -msgstr "" -"Библиотека для (Traveler) SX330z (И других фотоаппаратов Aldi).\n" -"Также должны работать аппараты таких производителей, как Jenoptik, Skanhex, " -"Maginon.\n" -"Сообщения об ошибках и отзывы шлите по адресу:\n" -"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n" - -#: camlibs/sx330z/library.c:286 -msgid "sx330z is USB only" -msgstr "" - -#: camlibs/topfield/puppy.c:540 -msgid "Driver Settings" -msgstr "Параметры драйвера" - -#: camlibs/topfield/puppy.c:544 -msgid "Turbo mode" -msgstr "Турбо-режим" - -#: camlibs/topfield/puppy.c:599 -msgid "" -"Topfield TF5000PVR\n" -"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" -"Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n" -"Ported from puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n" -msgstr "" - -#: camlibs/topfield/puppy.c:646 -#, c-format -msgid "Downloading %s..." -msgstr "Загрузка %s..." - -#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120 -msgid "" -"Toshiba\n" -"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" -"Toshiba pdr-m11 driver.\n" -msgstr "" -"Toshiba\n" -"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" -"Драйвер Toshiba pdr-m11.\n" - -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:201 -msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" -msgstr "" - -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:215 -#, c-format -msgid "Loading camera drivers from '%s'..." -msgstr "Загрузка драйверов камеры с «%s»..." - -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:633 -#, c-format -msgid "Could not find any driver for '%s'" -msgstr "Не найден драйвер для '%s'" - -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81 -#, c-format -msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" -msgstr "Обнаружена ошибка в io-library ('%s'): %s" - -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85 -msgid "No additional information available." -msgstr "Нет дополнительных сведений." - -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696 -msgid "Could not detect any camera" -msgstr "Фотоаппарат не обнаружен" - -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:714 -#, c-format -msgid "Could not detect any camera at port %s" -msgstr "Невозможно определить камеру на порту %s" - -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:735 -msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." -msgstr "" - -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:760 -#, c-format -msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." -msgstr "Невозможно загрузить драйвер фотоаппарата '%s' (%s)." - -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:773 -#, c-format -msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." -msgstr "" - -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:826 -msgid "This camera does not offer any configuration options." -msgstr "Эта камера не предоставляет никаких вариантов настройки параметров." - -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:859 -msgid "This camera does not support setting configuration options." -msgstr "Эта камера не поддерживает настройку параметров." - -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:891 -msgid "This camera does not support summaries." -msgstr "Эта камера не поддерживает сводки." - -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:922 -msgid "This camera does not offer a manual." -msgstr "" - -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:954 -msgid "This camera does not provide information about the driver." -msgstr "Эта камера не предоставила информации о драйвере." - -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988 -msgid "This camera can not capture." -msgstr "Эта камера не может производить захват." - -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1022 -msgid "This camera can not capture previews." -msgstr "" - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:306 -#, c-format -msgid "The path '%s' is not absolute." -msgstr "Путь «%s» не является абсолютным." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1133 -#, c-format -msgid "" -"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " -"does not support deletion of files." -msgstr "" -"Вы пытаетесь удалить '%s' из папки '%s', но файловая система не поддерживает " -"удаление файлов." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1142 -#, c-format -msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." -msgstr "Удаление '%s' из папки '%s'..." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1270 -#, c-format -msgid "" -"There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove." -msgstr "" -"В папке '%s/%s', которую вы пытаетесь удалить, имеются вложенные папки." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1275 -#, c-format -msgid "" -"There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove." -msgstr "Папка '%s/%s', которую вы пытаетесь удалить, содержит файлы." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1311 -msgid "The filesystem does not support upload of files." -msgstr "Файловая система не поддерживает закачку файлов." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1364 -#, c-format -msgid "" -"Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i." -msgstr "" -"Папка '%s' содержит только %i файлов, а вы запросили файл с номером %i." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1412 -#, c-format -msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." -msgstr "Файла '%s' нет в папке '%s'." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1529 -#, c-format -msgid "Could not find file '%s'." -msgstr "Невозможно найти файл '%s'." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1655 -msgid "The filesystem doesn't support getting files" -msgstr "Файловая система не поддерживает получение файлов" - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1688 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2189 -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2347 -#, c-format -msgid "Unknown file type %i." -msgstr "Неизвестный тип файла %i." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1692 -#, c-format -msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." -msgstr "Копирование '%s' из папки '%s'..." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1947 -msgid "The filesystem doesn't support getting file information" -msgstr "Файловая система не поддерживает получение информации о файле" - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2457 -msgid "The filesystem doesn't support setting file information" -msgstr "Файловая система не поддерживает изменение сведений о файле" - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2479 -msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." -msgstr "" -"Нельзя изменять атрибуты только для чтения, такие как ширина и высота." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2562 -msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" -msgstr "" -"Файловая система не поддерживает получение информации об устройстве хранения" - -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 -msgid "Corrupted data" -msgstr "Данные повреждены" - -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 -msgid "File exists" -msgstr "Файл существует" - -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 -msgid "Unknown model" -msgstr "Неизвестная модель" - -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 -msgid "Directory not found" -msgstr "Каталог не найден" - -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51 -msgid "File not found" -msgstr "Файл не найден" - -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52 -msgid "Directory exists" -msgstr "Каталог существует" - -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53 -msgid "I/O in progress" -msgstr "Выполняется операция ввода-вывода" - -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54 -msgid "Path not absolute" -msgstr "Неабсолютный путь" - -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:55 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Действие отменено" - -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:56 -msgid "Camera could not complete operation" -msgstr "Камера не может завершить операцию" - -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:57 -msgid "OS error in camera communication" -msgstr "" - -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:58 -msgid "Not enough free space" -msgstr "Недостаточно свободного места" - -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:83 -msgid "Unknown camera library error" -msgstr "Неизвестная ошибка драйвера фотоаппарата" - -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:89 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po 2020-04-08 13:42:55.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libgphoto2_port-0.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,647 +0,0 @@ -# translation of gphoto2-2.4.9.ru.po to Russian -# Russian translations for libgphoto2 -# This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package. -# -# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2005. -# Вячеслав Диконов (Vyacheslav Dikonov) <slava@altlinux.ru>, 2005. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.5.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-31 00:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 21:06+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:214 -#, c-format -msgid "Called for filename '%s'." -msgstr "Вызвано для файла «%s»." - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:219 -#, c-format -msgid "Could not load '%s': '%s'." -msgstr "Невозможно загрузить «%s»: «%s»." - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:227 -#, c-format -msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'." -msgstr "Не найдены некоторые функции в «%s»: «%s»." - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:239 -#, c-format -msgid "'%s' already loaded" -msgstr "«%s» уже загружен" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:248 -#, c-format -msgid "Could not load port driver list: '%s'." -msgstr "Невозможно загрузить список драйверов портов: «%s»." - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:255 -#, c-format -msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'." -msgstr "Загружено «%s» («%s») из «%s»." - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287 -#, c-format -msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..." -msgstr "Используется ltdl для загрузки драйверов ввода/вывода из «%s»…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:314 -#, c-format -msgid "Counting entry (%i available)..." -msgid_plural "Counting entries (%i available)..." -msgstr[0] "Подсчитывается запись (%i доступно)…" -msgstr[1] "Подсчитываются записи (%i доступно)…" -msgstr[2] "Подсчитываются записи (%i доступно)…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326 -#, c-format -msgid "%i regular entry available." -msgid_plural "%i regular entries available." -msgstr[0] "доступна %i обычная запись." -msgstr[1] "доступно %i обычных записи." -msgstr[2] "доступно %i обычных записей." - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:359 -#, c-format -msgid "Looking for path '%s' (%i entry available)..." -msgid_plural "Looking for path '%s' (%i entries available)..." -msgstr[0] "Поиск пути «%s» (доступна %i запись)…" -msgstr[1] "Поиск пути «%s» (доступно %i записи)…" -msgstr[2] "Поиск пути «%s» (доступно %i записей)…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:373 -#, c-format -msgid "Starting regex search for '%s'..." -msgstr "Начало поиска «%s» c использованием регулярного выражения…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:381 -#, c-format -msgid "Trying '%s'..." -msgstr "Проверяется «%s»…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:402 -msgid "regcomp failed" -msgstr "сбой regcomp" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:413 -#, c-format -msgid "re_match failed (%i)" -msgstr "сбой re_match (%i)" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:421 -msgid "regexec failed" -msgstr "сбой regexec" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:427 -msgid "Generic Port" -msgstr "Обычный порт" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:451 -#, c-format -msgid "Looking up entry '%s'..." -msgstr "Поиск записи «%s»…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:481 -#, c-format -msgid "Getting info of entry %i (%i available)..." -msgstr "Получение информации о записи %i (%i доступно)…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58 -msgid "No error" -msgstr "Ошибок нет" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60 -msgid "Unspecified error" -msgstr "Неуказанная ошибка" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62 -msgid "I/O problem" -msgstr "Проблема ввода/вывода" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:64 -msgid "Bad parameters" -msgstr "Неверные аргументы" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:66 -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Неподдерживаемое действие" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68 -msgid "Fixed limit exceeded" -msgstr "Превышен фиксированный предел" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70 -msgid "Timeout reading from or writing to the port" -msgstr "Истекло время ожидания ответа при чтении или записи данных в порт" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72 -msgid "Serial port not supported" -msgstr "Нет поддержки последовательного порта" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74 -msgid "USB port not supported" -msgstr "Нет поддержки порта USB" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:76 -msgid "Unknown port" -msgstr "Неизвестный порт" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:78 -msgid "Out of memory" -msgstr "Недостаточно памяти" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:80 -msgid "Error loading a library" -msgstr "Ошибка загрузки библиотеки функций" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:82 -msgid "Error initializing the port" -msgstr "Ошибка инициализации порта" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:84 -msgid "Error reading from the port" -msgstr "Ошибка чтения из порта" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:86 -msgid "Error writing to the port" -msgstr "Ошибка записи в порт" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:88 -msgid "Error updating the port settings" -msgstr "Ошибка обновления настроек порта" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:90 -msgid "Error setting the serial port speed" -msgstr "Ошибка установки скорости передачи через последовательный порт" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:92 -msgid "Error clearing a halt condition on the USB port" -msgstr "Ошибка устранения halt-условия на порту USB" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:94 -msgid "Could not find the requested device on the USB port" -msgstr "Не найдено запрошенное устройство на порту USB" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:96 -msgid "Could not claim the USB device" -msgstr "Невозможно получить контроль над устройством USB" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:98 -msgid "Could not lock the device" -msgstr "Невозможно заблокировать устройство" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:100 -msgid "libhal error" -msgstr "ошибка libhal" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:102 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56 -#, c-format -msgid "The operation '%s' is not supported by this device" -msgstr "Действие «%s» не поддерживается этим устройством" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57 -msgid "The port has not yet been initialized" -msgstr "Порт ещё не был инициализирован" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:88 -msgid "Creating new device..." -msgstr "Создаётся новое устройство…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:166 -#, c-format -msgid "Could not load '%s' ('%s')." -msgstr "Невозможно загрузить «%s» («%s»)." - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:176 -#, c-format -msgid "Could not find 'gp_port_library_operations' in '%s' ('%s')" -msgstr "Не найден «gp_port_library_operations» в «%s» («%s»)" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:266 -#, c-format -msgid "Opening %s port..." -msgstr "Открытие порта %s…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:288 -msgid "Closing port..." -msgstr "Закрытие порта…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:310 -msgid "Freeing port..." -msgstr "Освобождение порта…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:358 -#, c-format -msgid "Writing %i=0x%x byte to port..." -msgid_plural "Writing %i=0x%x bytes to port..." -msgstr[0] "Записывается %i=0x%x байт в порт…" -msgstr[1] "Записывается %i=0x%x байта в порт…" -msgstr[2] "Записывается %i=0x%x байтов в порт…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373 -#, c-format -msgid "Could only write %i out of %i byte" -msgid_plural "Could only write %i out of %i bytes" -msgstr[0] "Возможно записать только %i байт из %i" -msgstr[1] "Возможно записать только %i байта из %i" -msgstr[2] "Возможно записать только %i байтов из %i" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:398 -#, c-format -msgid "Reading %i=0x%x byte from port..." -msgid_plural "Reading %i=0x%x bytes from port..." -msgstr[0] "Считывается %i=0x%x байт из порта…" -msgstr[1] "Считывается %i=0x%x байта из порта…" -msgstr[2] "Считывается %i=0x%x байтов из порта…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:412 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:453 -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:493 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:929 -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:1012 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:1097 -#, c-format -msgid "Could only read %i out of %i byte" -msgid_plural "Could only read %i out of %i bytes" -msgstr[0] "Можно прочитать только %i байт из %i" -msgstr[1] "Можно прочитать только %i байта из %i" -msgstr[2] "Можно прочитать только %i байтов из %i" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:439 -#, c-format -msgid "Reading %i=0x%x byte from interrupt endpoint..." -msgid_plural "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint..." -msgstr[0] "Считывается %i=0x%x байт из конечной точки прерывания…" -msgstr[1] "Считывается %i=0x%x байта из конечной точки прерывания…" -msgstr[2] "Считывается %i=0x%x байтов из конечной точки прерывания…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:505 -#, c-format -msgid "Reading %i=0x%x byte from interrupt endpoint (fast)..." -msgid_plural "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint (fast)..." -msgstr[0] "" -"Считывается %i=0x%x байт из конечной точки прерывания (ускоренно)…" -msgstr[1] "" -"Считывается %i=0x%x байта из конечной точки прерывания (ускоренно)…" -msgstr[2] "" -"Считывается %i=0x%x байтов из конечной точки прерывания (ускоренно)…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:533 -#, c-format -msgid "Setting timeout to %i millisecond..." -msgid_plural "Setting timeout to %i milliseconds..." -msgstr[0] "Установка времени задержки в %i·миллисекунду…" -msgstr[1] "Установка времени задержки в %i·миллисекунды…" -msgstr[2] "Установка времени задержки в %i·миллисекунд" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:571 -msgid "Getting timeout..." -msgstr "Определение времени задержки…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:575 -#, c-format -msgid "Current timeout: %i milliseconds" -msgstr "Текущее время задержки: %i·(в миллисекундах)" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:597 -msgid "Setting settings..." -msgstr "Установка конфигурации…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658 -#, c-format -msgid "Getting level of pin %i..." -msgstr "Получение уровня pin %i…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:667 -#, c-format -msgid "Level of pin %i: %i" -msgstr "Уровень pin %i: %i" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:693 -msgid "low" -msgstr "низк." - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:694 -msgid "high" -msgstr "высок." - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:720 -#, c-format -msgid "Setting pin %i (%s: '%s') to '%s'..." -msgstr "Установка pin %i (%s: «%s») в «%s»…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:748 -#, c-format -msgid "Sending break (%i millisecond)..." -msgid_plural "Sending break (%i milliseconds)..." -msgstr[0] "Посылка сигнала break (%i миллисекунда)…" -msgstr[1] "Посылка сигнала break (%i миллисекунды)…" -msgstr[2] "Посылка сигнала break (%i миллисекунд)…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:776 -msgid "Flushing port..." -msgstr "Сброс буферов порта…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:850 -msgid "Clear halt..." -msgstr "Очистка признака halt…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:881 -#, c-format -msgid "Writing message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..." -msgstr "" -"Запись сообщения (запрос=0x%x значение=0x%x индекс=0x%x размер=%i=0x%x)…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:916 -#, c-format -msgid "Reading message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..." -msgstr "" -"Чтение сообщения (запрос=0x%x значение=0x%x индекс=0x%x размер=%i=0x%x)…" - -#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:1231 -msgid "No error description available" -msgstr "Описание ошибки недоступно" - -#: serial/unix.c:239 -#, c-format -msgid "Could not lock device '%s'" -msgstr "Невозможно заблокировать устройство «%s»" - -#: serial/unix.c:249 usbdiskdirect/linux.c:94 usbscsi/linux.c:95 -#, c-format -msgid "Device '%s' is locked by pid %d" -msgstr "Устройство «%s» заблокировано процессом с pid %d" - -#: serial/unix.c:252 usbdiskdirect/linux.c:97 usbscsi/linux.c:98 -#, c-format -msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)" -msgstr "" -"Устройство «%s» невозможно заблокировать (функция dev_lock вернула значение " -"%d)" - -#: serial/unix.c:286 -#, c-format -msgid "Device '%s' could not be unlocked." -msgstr "Устройство «%s» невозможно разблокировать." - -#: serial/unix.c:298 usbdiskdirect/linux.c:126 usbscsi/linux.c:127 -#, c-format -msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d." -msgstr "" -"Устройство «%s» невозможно разблокировать, так как оно заблокировано " -"процессом с pid %d." - -#: serial/unix.c:302 usbdiskdirect/linux.c:130 usbscsi/linux.c:131 -#, c-format -msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)" -msgstr "" -"Устройство «%s» невозможно разблокировать (функция dev_unlock вернула " -"значение %d)" - -#: serial/unix.c:383 -#, c-format -msgid "Serial Port %i" -msgstr "Последовательный порт %i" - -#: serial/unix.c:474 usbdiskdirect/linux.c:285 usbscsi/linux.c:287 -#, c-format -msgid "Failed to open '%s' (%m)." -msgstr "Не удалось открыть «%s» (%m)." - -#: serial/unix.c:492 usbdiskdirect/linux.c:299 usbscsi/linux.c:301 -#, c-format -msgid "Could not close '%s' (%m)." -msgstr "Не удалось закрыть «%s» (%m)." - -#: serial/unix.c:546 -#, c-format -msgid "Could not write to port (%m)" -msgstr "Запись в порт невозможна (%m)" - -#: serial/unix.c:623 -msgid "Parity error." -msgstr "Ошибка чётности." - -#: serial/unix.c:627 -#, c-format -msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x." -msgstr "Неверная последовательность контроля чётности — 0xff 0x%02x" - -#: serial/unix.c:670 -#, c-format -msgid "Unknown pin %i." -msgstr "Неизвестный pin %i." - -#: serial/unix.c:692 -#, c-format -msgid "Could not get level of pin %i (%m)." -msgstr "Невозможно получить уровень pin %i (%m)." - -#: serial/unix.c:727 -#, c-format -msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)." -msgstr "Невозможно установить уровень pin %i в %i (%m)." - -#: serial/unix.c:752 -#, c-format -msgid "Could not flush '%s' (%m)." -msgstr "Невозможно сбросить буферы устройства «%s» (%m)." - -#: serial/unix.c:865 -#, c-format -msgid "Could not set the baudrate to %d" -msgstr "Невозможно установить скорость %d" - -#: usb/libusb.c:248 -#, c-format -msgid "Could not open USB device (%m)." -msgstr "Невозможно открыть USB-устройство (%m)." - -#: usb/libusb.c:260 libusb1/libusb1.c:305 -msgid "Camera is already in use." -msgstr "Фотоаппарат уже занят." - -#: usb/libusb.c:265 -#, c-format -msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." -msgstr "Подключён драйвер «%s». Производится отключение драйвера." - -#: usb/libusb.c:268 -#, c-format -msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." -msgstr "Невозможно отключить драйвер ядра «%s» для устройства фотоаппарата." - -#: usb/libusb.c:273 libusb1/libusb1.c:321 -msgid "Could not query kernel driver of device." -msgstr "Невозможно опросить драйвер ядра для устройства." - -#: usb/libusb.c:281 -#, c-format -msgid "" -"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " -"module (such as %s) is using the device and you have read/write access to " -"the device." -msgstr "" -"Невозможно захватить интерфейс %d (%m). Убедитесь, что устройство не занято " -"другой программой или модулем ядра (таким как %s), и что у вас есть доступ к " -"устройству по чтению и записи." - -#: usb/libusb.c:299 -#, c-format -msgid "Could not release interface %d (%m)." -msgstr "Невозможно освободить интерфейс %d (%m)." - -#: usb/libusb.c:312 -#, c-format -msgid "Could not reset USB port (%m)." -msgstr "Невозможно вернуть в исходное состояние порт USB (%m)." - -#: usb/libusb.c:339 -#, c-format -msgid "Could not close USB port (%m)." -msgstr "Невозможно закрыть порт USB (%m)." - -#: usb/libusb.c:590 -#, c-format -msgid "Could not set config %d/%d (%m)" -msgstr "Невозможно изменить конфигурацию %d/%d (%m)" - -#: usb/libusb.c:623 -#, c-format -msgid "Could not set altsetting from %d to %d (%m)" -msgstr "Невозможно установить альтернативную конфигурацию из %d в %d (%m)" - -#: usb/libusb.c:715 libusb1/libusb1.c:765 -#, c-format -msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." -msgstr "Неверный идентификатор производителя или продукта (0x%x,0x%x)." - -#: usb/libusb.c:751 libusb1/libusb1.c:804 -#, c-format -msgid "" -"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " -"not function with gphoto2. Reference: %s" -msgstr "" -"USB устройство (производитель 0x%x, продукт 0x%x) работает как устройство " -"хранения данных.Программа gphoto2 не может его использовать. Смотрите: %s" - -#: usb/libusb.c:794 libusb1/libusb1.c:836 -#, c-format -msgid "" -"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " -"is connected to the computer." -msgstr "" -"Не найдено устройство USB (производитель 0x%x, продукт 0x%x). Убедитесь, что " -"устройство подключено к компьютеру." - -#: usb/libusb.c:1092 libusb1/libusb1.c:1130 -#, c-format -msgid "" -"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " -"sure this device is connected to the computer." -msgstr "" -"Не найдено устройство USB (класс 0x%x, подкласс 0x%x, протокол 0x%x). " -"Убедитесь, что устройство подключено к компьютеру." - -#: libusb1/libusb1.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open USB device (%s)." -msgstr "Невозможно открыть USB-устройство (%s)." - -#: libusb1/libusb1.c:311 -#, c-format -msgid "Device has a kernel driver attached (%d), detaching it now." -msgstr "Подключён драйвер ядра «%d». Производится отключение драйвера." - -#: libusb1/libusb1.c:314 -msgid "Could not detach kernel driver of camera device." -msgstr "Невозможно отключить драйвер ядра устройства фотоаппарата." - -#: libusb1/libusb1.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Could not claim interface %d (%s). Make sure no other program or kernel " -"module (such as %s) is using the device and you have read/write access to " -"the device." -msgstr "" -"Невозможно захватить интерфейс %d (%s). Убедитесь, что устройство не занято " -"другой программой или модулем ядра (таким как %s), и что у вас есть доступ к " -"устройству по чтению и записи." - -#: libusb1/libusb1.c:351 -#, c-format -msgid "Could not release interface %d (%s)." -msgstr "Невозможно освободить интерфейс %d (%s)." - -#: libusb1/libusb1.c:366 -#, c-format -msgid "Could not reset USB port (%s)." -msgstr "Невозможно вернуть в исходное состояние порт USB (%s)." - -#: libusb1/libusb1.c:377 -msgid "Could not reattach kernel driver of camera device." -msgstr "Невозможно отключить драйвер ядра устройства фотоаппарата." - -#: libusb1/libusb1.c:628 -#, c-format -msgid "Could not set config %d/%d (%s)" -msgstr "Невозможно изменить конфигурацию %d/%d (%s)" - -#: libusb1/libusb1.c:667 -#, c-format -msgid "Could not set altsetting from %d to %d (%s)" -msgstr "Невозможно установить альтернативную конфигурацию из %d в %d (%s)" - -#: disk/disk.c:179 disk/disk.c:237 disk/disk.c:286 disk/disk.c:318 -#: disk/disk.c:341 -#, c-format -msgid "Media '%s'" -msgstr "Носитель «%s»" - -#: disk/disk.c:180 -msgid "(unknown)" -msgstr "(неизвестно)" - -#: usbdiskdirect/linux.c:230 -#, c-format -msgid "USB Mass Storage direct IO" -msgstr "Прямой ввод-вывод USB Mass Storage" - -#: usbdiskdirect/linux.c:324 -#, c-format -msgid "Could not seek to offset: %x on '%s' (%m)." -msgstr "Не удалось перейти к смещению: %x на «%s» (%m)." - -#: usbdiskdirect/linux.c:347 -#, c-format -msgid "Could not write to '%s' (%m)." -msgstr "Не удалось записать в «%s» (%m)." - -#: usbdiskdirect/linux.c:369 -#, c-format -msgid "Could not read from '%s' (%m)." -msgstr "Не удалось прочитать «%s» (%m)." - -#: usbscsi/linux.c:232 -#, c-format -msgid "USB Mass Storage raw SCSI" -msgstr "USB Mass Storage raw SCSI" - -#: usbscsi/linux.c:345 -#, c-format -msgid "Could not send scsi command to: '%s' (%m)." -msgstr "Не удалось послать команду scsi: «%s» (%m)." diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libgpod.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libgpod.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libgpod.po 2020-04-08 13:42:52.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libgpod.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,925 +0,0 @@ -# Russian translation for libgpod -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the libgpod package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpod\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-05 02:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-12 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: ../src/db-artwork-parser.c:141 -#, c-format -msgid "Unexpected mhod string type: %d\n" -msgstr "Непредвиденный тип строки mhod: %d\n" - -#: ../src/db-artwork-parser.c:461 -#, c-format -msgid "Unexpected mhsd index: %d\n" -msgstr "Неизвестный mhsd индекс: %d\n" - -#: ../src/db-artwork-parser.c:541 -#, c-format -msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n" -msgstr "Не удалось найти дорожку (dbid: %s) данного изображения.\n" - -#: ../src/db-image-parser.c:90 -#, c-format -msgid "Unexpected image type in mhni: %d, offset: %d\n" -msgstr "Непредвиденный тип образа в mhni: %d, смещение: %d\n" - -#: ../src/itdb_artwork.c:163 -#, c-format -msgid "Could not access file '%s'." -msgstr "Невозможно получить доступ к файлу '%s'." - -#: ../src/itdb_artwork.c:181 ../src/itdb_artwork.c:241 -#: ../src/itdb_artwork.c:298 -#, c-format -msgid "Artwork support not compiled into libgpod." -msgstr "Библиотека libgpod была скомпилирована без поддержки графики." - -#: ../src/itdb_artwork.c:651 -#, c-format -msgid "Could not find on iPod: '%s'\n" -msgstr "Не удалось найти на iPod: '%s'\n" - -#: ../src/itdb_artwork.c:830 -#, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve thumbnail (appears to be on iPod, but no image info " -"available): filename: '%s'\n" -msgstr "" -"Невозможно принять миниатюры (они располагаются на iPod, но сведения о " -"изображениях недоступны): имя файла: '%s'\n" - -#: ../src/itdb_device.c:357 -msgid "Invalid" -msgstr "Неверное значение" - -#: ../src/itdb_device.c:358 ../src/itdb_device.c:405 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: ../src/itdb_device.c:359 -msgid "Color" -msgstr "Цветное" - -#: ../src/itdb_device.c:360 -msgid "Color U2" -msgstr "Цветное U2" - -#: ../src/itdb_device.c:361 -msgid "Grayscale" -msgstr "Оттенки серого" - -#: ../src/itdb_device.c:362 -msgid "Grayscale U2" -msgstr "Оттенки серого U2" - -#: ../src/itdb_device.c:363 -msgid "Mini (Silver)" -msgstr "Мини (серебрянный)" - -#: ../src/itdb_device.c:364 -msgid "Mini (Blue)" -msgstr "Мини (голубой)" - -#: ../src/itdb_device.c:365 -msgid "Mini (Pink)" -msgstr "Мини (розовый)" - -#: ../src/itdb_device.c:366 -msgid "Mini (Green)" -msgstr "Мини (зеленый)" - -#: ../src/itdb_device.c:367 -msgid "Mini (Gold)" -msgstr "Мини (золотой)" - -#: ../src/itdb_device.c:368 -msgid "Shuffle" -msgstr "Shuffle" - -#: ../src/itdb_device.c:369 -msgid "Nano (White)" -msgstr "Nano (белый)" - -#: ../src/itdb_device.c:370 -msgid "Nano (Black)" -msgstr "Nano (черный)" - -#: ../src/itdb_device.c:371 -msgid "Video (White)" -msgstr "Видео (белый)" - -#: ../src/itdb_device.c:372 -msgid "Video (Black)" -msgstr "Видео (черный)" - -#: ../src/itdb_device.c:373 -msgid "Mobile (1)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_device.c:374 -msgid "Video U2" -msgstr "Video U2" - -#: ../src/itdb_device.c:375 -msgid "Nano (Silver)" -msgstr "Nano (серебристый)" - -#: ../src/itdb_device.c:376 -msgid "Nano (Blue)" -msgstr "Nano (Голубой)" - -#: ../src/itdb_device.c:377 -msgid "Nano (Green)" -msgstr "Nano (Зелёный)" - -#: ../src/itdb_device.c:378 -msgid "Nano (Pink)" -msgstr "Nano (Розовый)" - -#: ../src/itdb_device.c:379 -msgid "Nano (Red)" -msgstr "Nano (Красный)" - -#: ../src/itdb_device.c:380 -msgid "Nano (Yellow)" -msgstr "Nano (Жёлтый)" - -#: ../src/itdb_device.c:381 -msgid "Nano (Purple)" -msgstr "Nano (Фиолетовый)" - -#: ../src/itdb_device.c:382 -msgid "Nano (Orange)" -msgstr "Nano (Оранжевый)" - -#: ../src/itdb_device.c:383 -msgid "iPhone (1)" -msgstr "iPhone (1)" - -#: ../src/itdb_device.c:384 -msgid "Shuffle (Silver)" -msgstr "Shuffle (Серебристый)" - -#: ../src/itdb_device.c:385 -msgid "Shuffle (Pink)" -msgstr "Shuffle (Розовый)" - -#: ../src/itdb_device.c:386 -msgid "Shuffle (Blue)" -msgstr "Shuffle (Голубой)" - -#: ../src/itdb_device.c:387 -msgid "Shuffle (Green)" -msgstr "Shuffle (Зелёный)" - -#: ../src/itdb_device.c:388 -msgid "Shuffle (Orange)" -msgstr "Shuffle (Оранжевый)" - -#: ../src/itdb_device.c:389 -msgid "Shuffle (Purple)" -msgstr "Shuffle (Фиолетовый)" - -#: ../src/itdb_device.c:390 -msgid "Shuffle (Red)" -msgstr "Shuffle (Красный)" - -#: ../src/itdb_device.c:391 -msgid "Classic (Silver)" -msgstr "Classic (Серебристый)" - -#: ../src/itdb_device.c:392 -msgid "Classic (Black)" -msgstr "Classic (Чёрный)" - -#: ../src/itdb_device.c:393 -msgid "Touch (Silver)" -msgstr "Touch (Серебристый)" - -#: ../src/itdb_device.c:394 -msgid "Shuffle (Black)" -msgstr "Shuffle (Чёрный)" - -#: ../src/itdb_device.c:395 -msgid "iPhone (White)" -msgstr "iPhone (Белый)" - -#: ../src/itdb_device.c:396 -msgid "iPhone (Black)" -msgstr "iPhone (Чёрный)" - -#: ../src/itdb_device.c:397 -msgid "Shuffle (Gold)" -msgstr "Shuffle (Золотой)" - -#: ../src/itdb_device.c:398 -msgid "Shuffle (Stainless)" -msgstr "Shuffle (Нержавеющая сталь)" - -#: ../src/itdb_device.c:399 ../src/itdb_device.c:434 -msgid "iPad" -msgstr "iPad" - -#: ../src/itdb_device.c:406 -msgid "Regular (1st Gen.)" -msgstr "Стандартный (1-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:407 -msgid "Regular (2nd Gen.)" -msgstr "Стандартный (2-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:408 -msgid "Regular (3rd Gen.)" -msgstr "Стандартный (3-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:409 -msgid "Regular (4th Gen.)" -msgstr "Стандартный (4-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:410 -msgid "Photo" -msgstr "Photo" - -#: ../src/itdb_device.c:411 -msgid "Mobile Phones" -msgstr "Мобильные телефоны" - -#: ../src/itdb_device.c:412 -msgid "Mini (1st Gen.)" -msgstr "Mini (1-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:413 -msgid "Mini (2nd Gen.)" -msgstr "Mini (2-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:414 -msgid "Shuffle (1st Gen.)" -msgstr "Shuffle (1-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:415 -msgid "Shuffle (2nd Gen.)" -msgstr "Shuffle (2-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:416 -msgid "Shuffle (3rd Gen.)" -msgstr "Shuffle (3-е поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:417 -msgid "Nano (1st Gen.)" -msgstr "Nano (1-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:418 -msgid "Nano (2nd Gen.)" -msgstr "Nano (2-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:419 -msgid "Nano Video (3rd Gen.)" -msgstr "Nano Video (3-е поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:420 -msgid "Nano Video (4th Gen.)" -msgstr "Nano Video (4-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:421 -msgid "Video (1st Gen.)" -msgstr "Video (1-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:422 -msgid "Video (2nd Gen.)" -msgstr "Video (2-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:423 ../src/itdb_device.c:424 ../src/itdb_device.c:431 -msgid "Classic" -msgstr "Classic" - -#: ../src/itdb_device.c:425 -msgid "Touch" -msgstr "Touch" - -#: ../src/itdb_device.c:426 -msgid "iPhone" -msgstr "iPhone" - -#: ../src/itdb_device.c:427 -msgid "Shuffle (4th Gen.)" -msgstr "Shuffle (4-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:428 -msgid "Touch (2nd Gen.)" -msgstr "Touch (2-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:429 -msgid "iPhone 3G" -msgstr "iPhone 3G" - -#: ../src/itdb_device.c:430 -msgid "iPhone 3GS" -msgstr "iPhone 3GS" - -#: ../src/itdb_device.c:432 -msgid "Nano with camera (5th Gen.)" -msgstr "Nano с камерой (5-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:433 -msgid "Touch (3rd Gen.)" -msgstr "Touch (3-е поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:435 -msgid "iPhone 4" -msgstr "iPhone 4" - -#: ../src/itdb_device.c:436 -msgid "Touch (4th Gen.)" -msgstr "Touch (4-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:437 -msgid "Nano touch (6th Gen.)" -msgstr "Nano touch (6-ое поколение)" - -#: ../src/itdb_device.c:1126 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing." -msgstr "Невозможно открыть \"%s\" для записи." - -#: ../src/itdb_device.c:1135 -#, c-format -msgid "Device directory does not exist." -msgstr "Директория устройства не доступна" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:457 -#, c-format -msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'." -msgstr "Неверный переход к позиции %ld (при длине %ld) в файле '%s'." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:877 -#, c-format -msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)." -msgstr "" -"Неверный файл счетчика воспроизведений: '%s' (отсутствует заголовок mhdp)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:892 -#, c-format -msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)." -msgstr "" -"Файл счетчика воспроизведений ('%s'): заголовок слишком короткий (%d<96)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:906 -#, c-format -msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)." -msgstr "" -"Файл счетчика воспроизведений ('%s'): размер записи слишком короткий (%d<12)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:989 -#, c-format -msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)." -msgstr "" -"Файл iTunesStats ('%s'): длинна записи меньше, чем ожидалось (%d<18)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1034 -#, c-format -msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<32)." -msgstr "" -"Файл iTunesStats ('%s'): длинна записи меньше, чем ожидалось (%d<32)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1542 -#, c-format -msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'." -msgstr "Неполадка с iTunesDB: отсутствует MHOD в смещении %ld, в файле '%s'." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1711 -#, c-format -msgid "Unknown smart rule action at %ld: %x. Trying to continue.\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1742 -#, c-format -msgid "" -"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue " -"anyhow.\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1785 -#, c-format -msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1798 -#, c-format -msgid "" -"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1882 -#, c-format -msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1895 -#, c-format -msgid "" -"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1909 -#, c-format -msgid "" -"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file " -"'%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:1993 -#, c-format -msgid "" -"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). " -"Aborting." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2014 -#, c-format -msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2119 -#, c-format -msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2302 -#, c-format -msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2312 -msgid "Master-PL" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2316 -msgid "Podcasts" -msgstr "Подкасты" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2318 -msgid "Playlist" -msgstr "Список воспроизведения" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2344 -#, c-format -msgid "" -"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at " -"%ld in file '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2365 -#, c-format -msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2716 -msgid "OTG Playlist" -msgstr "Список воспроизведения OTG" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2734 -#, c-format -msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2748 -#, c-format -msgid "" -"OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2760 -#, c-format -msgid "OTG playlist file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2795 -#, c-format -msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2830 -#, c-format -msgid "OTG Playlist %d" -msgstr "Список воспроизведения OTG %d" - -#. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2899 -msgid "" -"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to " -"continue.\n" -msgstr "" - -#. this should not be -- issue warning -#: ../src/itdb_itunesdb.c:2967 -msgid "" -"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. " -"Trying to continue.\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3005 -#, c-format -msgid "%s: Unexpected length %d for genius_cuid!\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3037 -#, c-format -msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3127 -#, c-format -msgid "" -"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section " -"found)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3156 -#, c-format -msgid "" -"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 " -"sections found)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3186 -#, c-format -msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3203 -#, c-format -msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3221 -#, c-format -msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:3339 -#, c-format -msgid "Couldn't find an iPod database on %s." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5975 -#, c-format -msgid "Error writing list of tracks (mhsd type 1)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5984 -#, c-format -msgid "Error writing special podcast playlists (mhsd type 3)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:5992 -#, c-format -msgid "Error writing standard playlists (mhsd type 2)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6001 -#, c-format -msgid "Error writing list of albums (mhsd type 4)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6009 -#, c-format -msgid "Error writing list of artists (mhsd type 8)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6018 -#, c-format -msgid "Error writing mhsd type 6" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6027 -#, c-format -msgid "Error writing mhsd type 10" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6036 -#, c-format -msgid "Error writing mhsd5 playlists" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6046 -#, c-format -msgid "Error writing mhsd type 9" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6429 -#, c-format -msgid "Path not found: '%s' (or similar)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6918 -#, c-format -msgid "Error writing list of tracks (hths)" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:6927 -#, c-format -msgid "Error writing playlists (hphs)" -msgstr "Ошибка записи списков воспроизведения (hphs)" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7009 -#, c-format -msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)." -msgstr "Ошибка переименования '%s' в '%s' (%s)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7026 ../src/itdb_itunesdb.c:7043 -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7060 -#, c-format -msgid "Error removing '%s' (%s)." -msgstr "Ошибка удаления '%s' (%s)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7227 ../src/itdb_itunesdb.c:7400 -#, c-format -msgid "Mountpoint not set." -msgstr "Место подключения не задано." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7267 -#, c-format -msgid "No 'F..' directories found in '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7288 -#, c-format -msgid "Path not found: '%s'." -msgstr "Адрес не найден: '%s'." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7409 -#, c-format -msgid "'%s' could not be accessed (%s)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7419 -#, c-format -msgid "" -"Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7627 -#, c-format -msgid "Error opening '%s' for reading (%s)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7638 -#, c-format -msgid "Error opening '%s' for writing (%s)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7654 -#, c-format -msgid "Error while reading from '%s' (%s)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7669 -#, c-format -msgid "Error while writing to '%s' (%s)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:7682 ../src/itdb_itunesdb.c:7692 -#, c-format -msgid "Error when closing '%s' (%s)." -msgstr "Ошибка во время закрытия '%s' (%s)." - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:8117 -msgid "iPod" -msgstr "iPod" - -#: ../src/itdb_itunesdb.c:8461 -#, c-format -msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_photoalbum.c:109 -#, c-format -msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_photoalbum.c:264 ../src/itdb_photoalbum.c:464 -msgid "Photo Library" -msgstr "Фототека" - -#: ../src/itdb_photoalbum.c:390 -#, c-format -msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added." -msgstr "Необходимо указать модель iPod, перед добавлением фотографий." - -#: ../src/itdb_photoalbum.c:411 -#, c-format -msgid "" -"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the " -"correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_photoalbum.c:423 -#, c-format -msgid "Could not access file '%s'. Photo not added." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_photoalbum.c:452 -#, c-format -msgid "" -"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, " -"please report." -msgstr "" - -#: ../src/itdb_photoalbum.c:472 -#, c-format -msgid "" -"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled." -msgstr "" - -#. New action! -#: ../src/itdb_playlist.c:81 -#, c-format -msgid "Unknown action (0x%x) in smart playlist will be ignored.\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_thumb.c:326 -#, c-format -msgid "Illegal filename: '%s'.\n" -msgstr "Недопустимое имя файла: '%s'.\n" - -#: ../src/itdb_thumb.c:331 -#, c-format -msgid "Mountpoint not set.\n" -msgstr "Точка монтирования не установлена\n" - -#: ../src/itdb_zlib.c:123 ../src/itdb_zlib.c:179 -#, c-format -msgid "Header is too small for iTunesCDB!\n" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_zlib.c:151 -#, c-format -msgid "iTunesCDB '%s' could not be decompressed" -msgstr "" - -#: ../src/itdb_zlib.c:201 -#, c-format -msgid "Error compressing iTunesCDB file!\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:39 -#, c-format -msgid "" -"Usage to add photos:\n" -" %s add <mountpoint> <albumname> [<filename(s)>]\n" -" <albumname> should be set to 'NULL' to add photos to the master photo " -"album\n" -" (Photo Library) only. If you don't specify any filenames an empty album " -"will\n" -" be created.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:40 -#, c-format -msgid "" -"Usage to dump all photos to <output_dir>:\n" -" %s dump <mountpoint> <output_dir>\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:41 -#, c-format -msgid "" -"Usage to list all photos IDs to stdout:\n" -" %s list <mountpoint>\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n" -" %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n" -" <albumname> should be set to 'NULL' to remove photos from the iPod\n" -" altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n" -" instead.\n" -" WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:117 -#, c-format -msgid "Wrong number of command line arguments.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:126 -#, c-format -msgid "Error creating '%s' (mkdir)\n" -msgstr "Ошибка создания '%s' (mkdir)\n" - -#: ../tests/test-photos.c:132 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not a directory\n" -msgstr "Ошибка: '%s' не является папкой\n" - -#: ../tests/test-photos.c:141 ../tests/test-photos.c:175 -#: ../tests/test-photos.c:304 -#, c-format -msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:147 ../tests/test-photos.c:181 -#: ../tests/test-photos.c:311 -#, c-format -msgid "Error reading iPod photo database.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:165 ../tests/test-photos.c:224 -#: ../tests/test-photos.c:294 ../tests/test-photos.c:377 -#, c-format -msgid "Insufficient number of command line arguments.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:192 -msgid "<Unnamed>" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:207 -#, c-format -msgid "<No members>\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:234 -#, c-format -msgid "" -"Error reading iPod photo database (%s).\n" -"Will attempt to create a new database.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:240 -#, c-format -msgid "" -"Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:265 -#, c-format -msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:322 -#, c-format -msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:334 -#, c-format -msgid "Cannot remove Photo Library playlist. Aborting.\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:355 -#, c-format -msgid "Warning: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n" -msgstr "" - -#: ../tests/test-photos.c:403 -#, c-format -msgid "Unknown command '%s'\n" -msgstr "Неизвестная команда «%s»\n" - -#: ../tests/test-init-ipod.c:68 -#, c-format -msgid "Error initialising iPod: %s\n" -msgstr "Ошибка инициализации iPod: %s\n" - -#: ../tests/test-init-ipod.c:75 -#, c-format -msgid "Error initialising iPod, unknown error\n" -msgstr "Ошибка инициализации iPod, неизвестная ошибка\n" - -#: ../tools/ipod-time-sync.c:38 -#, c-format -msgid "usage: %s <device> [timezone]\n" -msgstr "" - -#: ../tools/read-sysinfoextended.c:82 -#, c-format -msgid "usage: %s <device|uuid|bus device> <mountpoint>\n" -msgstr "" - -#: ../tools/read-sysinfoextended.c:121 -#, c-format -msgid "Couldn't read xml sysinfo from %s\n" -msgstr "" - -#: ../tools/read-sysinfoextended.c:130 -#, c-format -msgid "Couldn't write SysInfoExtended to %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libgsf.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libgsf.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libgsf.po 2020-04-08 13:42:36.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libgsf.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,729 +0,0 @@ -# Russian translation for libgsf. -# Copyright (C) 2011 libgsf's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the libgsf package. -# -# Zabuldon <vortexius@gmail.com>, 2011. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012. -# Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>, 2015. -# Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>, 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libgsf master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: " -"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgsf&keywords=I18N+L10N&com" -"ponent=General\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 05:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-22 14:46+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n" -"Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../gsf/gsf-blob.c:114 -#, c-format -msgid "Not enough memory to copy %s bytes of data" -msgstr "Недостаточно памяти для копирования %s байт данных" - -#: ../gsf/gsf-clip-data.c:165 -#, c-format -msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes" -msgstr "" -"Размер clip_data составляет %s, но это меньше чем минимальное %s байт" - -#: ../gsf/gsf-clip-data.c:259 -#, c-format -msgid "" -"The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the " -"required 4 bytes." -msgstr "" -"clip_data имеет формат буфера обмена Windows, но его размер меньше " -"необходимых 4 байт." - -#: ../gsf/gsf-clip-data.c:270 -msgid "Windows Metafile format" -msgstr "Формат Windows Metafile" - -#. CF_BITMAP -#: ../gsf/gsf-clip-data.c:276 -msgid "Windows DIB or BITMAP format" -msgstr "Формат Windows DIB или BITMAP" - -#: ../gsf/gsf-clip-data.c:281 -msgid "Windows Enhanced Metafile format" -msgstr "Формат Windows Enhanced Metafile" - -#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:472 -#, c-format -msgid "Failed to duplicate input stream" -msgstr "Не удалось продублировать входной поток" - -#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:506 -#, c-format -msgid "No OLE2 signature" -msgstr "Подпись OLE2 отсутствует" - -#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:538 -#, c-format -msgid "Unreasonable block sizes" -msgstr "Необоснованно большие размеры блоков" - -#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:574 -#, c-format -msgid "Insufficient memory" -msgstr "Недостаточно памяти" - -#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:633 -#, c-format -msgid "Inconsistent block allocation table" -msgstr "Несовместимая таблица распределения блоков" - -#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:641 -#, c-format -msgid "Problems making block allocation table" -msgstr "Ошибка создания таблицы распределения блоков" - -#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:653 -#, c-format -msgid "Problems reading directory" -msgstr "Ошибка чтения каталога" - -#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:817 -#, c-format -msgid "Failed to access child" -msgstr "Не удалось получить доступ к дочернему объекту" - -#: ../gsf/gsf-infile-msole.c:849 -#, c-format -msgid "failure reading block" -msgstr "ошибка чтения блока" - -#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:171 ../gsf/gsf-infile-msvba.c:389 -#, c-format -msgid "Can't find the VBA directory stream" -msgstr "Не удалось найти поток каталога VBA" - -#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:218 ../gsf/gsf-infile-msvba.c:226 -msgid "vba project header problem" -msgstr "некорректный заголовок vba проекта" - -#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:398 -#, c-format -msgid "No VBA signature" -msgstr "Подпись VBA отсутствует" - -#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:409 -#, c-format -msgid "Unknown VBA version signature 0x%x%x%x%x" -msgstr "Неизвестная версия подписи VBA 0x%x%x%x%x" - -#: ../gsf/gsf-infile-msvba.c:509 -#, c-format -msgid "Unable to parse VBA header" -msgstr "Не удалось разобрать заголовок VBA" - -#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:123 ../gsf/gsf-infile-tar.c:228 -#, c-format -msgid "Invalid tar header" -msgstr "Некорректный заголовок tar" - -#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:277 -#, c-format -msgid "Invalid longname header" -msgstr "Некорректный заголовок длинного имени" - -#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:284 -#, c-format -msgid "Failed to read longname" -msgstr "Не удалось прочитать длинное имя" - -#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:304 ../gsf/gsf-input.c:288 -#, c-format -msgid "Seek failed" -msgstr "Ошибка поиска" - -#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:312 -#, c-format -msgid "Truncated archive" -msgstr "Разбитый на части архив" - -#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:562 ../gsf/gsf-infile-zip.c:942 -#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:514 -msgid "Source" -msgstr "Источник" - -#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:563 ../gsf/gsf-infile-zip.c:943 -msgid "The archive being interpreted" -msgstr "Архив интерпретируется" - -#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:453 -#, c-format -msgid "Error reading zip dirent" -msgstr "Ошибка при чтении zip-структуры" - -#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:464 -#, c-format -msgid "Broken zip file structure" -msgstr "Структура zip-файла повреждена" - -#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:518 -msgid "Error seeking to zip header" -msgstr "Ошибка перехода к заголовку zip" - -#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:520 -msgid "Error reading zip header" -msgstr "Ошибка при чтении заголовка zip" - -#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:522 -msgid "Error incorrect zip header" -msgstr "Некорректный заголовок zip" - -#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:553 -#, c-format -msgid "problem uncompressing stream" -msgstr "ошибка распаковки потока" - -#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:958 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1096 -msgid "Compression Level" -msgstr "Уровень сжатия" - -#: ../gsf/gsf-infile-zip.c:959 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1097 -msgid "The level of compression used, zero meaning none" -msgstr "Используемый уровень сжатия, ноль — без сжатия" - -#: ../gsf/gsf-input-bzip.c:48 ../gsf/gsf-output-bzip.c:265 -#, c-format -msgid "BZ2 support not enabled" -msgstr "Поддержка BZ2 не включена" - -#: ../gsf/gsf-input-bzip.c:63 -#, c-format -msgid "BZ2 decompress init failed" -msgstr "Ошибка инициализации распаковки BZ2" - -#: ../gsf/gsf-input-bzip.c:82 -#, c-format -msgid "BZ2 decompress failed" -msgstr "Ошибка распаковки BZ2" - -#: ../gsf/gsf-input-bzip.c:99 -#, c-format -msgid "BZ2 decompress end failed" -msgstr "Ошибка завершения распаковки BZ2" - -#: ../gsf/gsf-input.c:128 ../gsf/gsf-output.c:168 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: ../gsf/gsf-input.c:129 -msgid "The input's name" -msgstr "Имя источника" - -#: ../gsf/gsf-input.c:143 ../gsf/gsf-output.c:183 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: ../gsf/gsf-input.c:144 -msgid "The input's size" -msgstr "Размер источника" - -#: ../gsf/gsf-input.c:158 -msgid "EOF" -msgstr "EOF" - -#: ../gsf/gsf-input.c:159 -msgid "End of file" -msgstr "Конец файла" - -#: ../gsf/gsf-input.c:173 -msgid "Remaining" -msgstr "Осталось" - -#: ../gsf/gsf-input.c:174 -msgid "Amount of data remaining" -msgstr "Количество оставшихся данных" - -#: ../gsf/gsf-input.c:188 ../gsf/gsf-output.c:213 -msgid "Position" -msgstr "Позиция" - -#: ../gsf/gsf-input.c:189 -msgid "The input's current position" -msgstr "Текущая позиция источника" - -#: ../gsf/gsf-input.c:206 ../gsf/gsf-output.c:232 -msgid "Modification time" -msgstr "Время изменения" - -#: ../gsf/gsf-input.c:207 -msgid "" -"An optional GDateTime representing the time the input was last changed" -msgstr "" -"Необязательное представление времени GDateTime, когда ввод был изменён" - -#: ../gsf/gsf-input.c:220 ../gsf/gsf-output.c:247 -msgid "Container" -msgstr "Контейнер" - -#: ../gsf/gsf-input.c:221 -msgid "The parent GsfInfile" -msgstr "Родительский GsfInfile" - -#: ../gsf/gsf-input.c:281 -#, c-format -msgid "Duplicate size mismatch" -msgstr "Другой размер дубликата" - -#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:169 -#, c-format -msgid "Unable to initialize zlib" -msgstr "Не удалось инициализировать zlib" - -#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to rewind source" -msgstr "Не удалось перемотать источник" - -#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:184 -#, c-format -msgid "Invalid gzip header" -msgstr "Некорректный заголовок gzip" - -#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:313 -#, c-format -msgid "truncated source" -msgstr "обрезанный источник" - -#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:330 -#, c-format -msgid "Failed to read from source" -msgstr "Не удалось прочитать из источника" - -#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:474 -#, c-format -msgid "NULL source" -msgstr "источник NULL" - -#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:478 -#, c-format -msgid "Uncompressed size not set" -msgstr "Несжатый размер не задан" - -#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:503 -msgid "Raw" -msgstr "Сырые данные" - -#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:504 -msgid "Whether to read compressed data with no header and no trailer" -msgstr "Читать ли сжатые данные без заголовка и окончания" - -#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:515 -msgid "Where the compressed data comes from" -msgstr "Откуда поступили сжатые данные" - -#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:531 -msgid "Size after decompression" -msgstr "Размер после распаковки" - -#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:532 -msgid "The source's uncompressed size" -msgstr "Несжатый размер источника" - -#: ../gsf/gsf-input-memory.c:227 ../gsf/gsf-output-stdio.c:454 -#, c-format -msgid "%s: Is not a regular file" -msgstr "%s: не является обычным файлом" - -#: ../gsf/gsf-input-memory.c:240 -#, c-format -msgid "%s: File too large to be memory mapped" -msgstr "%s: файл слишком большой для размещения в памяти" - -#: ../gsf/gsf-input-memory.c:284 -#, c-format -msgid "mmap not supported" -msgstr "mmap не поддерживается" - -#: ../gsf/gsf-libxml.c:1577 -msgid "Pretty print" -msgstr "Форматированная печать" - -#: ../gsf/gsf-libxml.c:1578 -msgid "Should the output auto-indent elements to make reading easier?" -msgstr "" -"Включить автоматический отступ при выводе элементов для облегчения чтения?" - -#: ../gsf/gsf-libxml.c:1584 ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:769 -#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:802 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1076 -#: ../gsf/gsf-output-csv.c:333 ../gsf/gsf-output-iconv.c:276 -msgid "Sink" -msgstr "Получатель" - -#: ../gsf/gsf-libxml.c:1585 ../gsf/gsf-outfile-msole.c:803 -msgid "The destination for writes" -msgstr "Пункт назначения записи" - -#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at " -"least are needed." -msgstr "" -"При чтении свойства %s не хватило данных; получено %s байт, но необходимо %s " -"байт." - -#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:369 -#, c-format -msgid "" -"Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 " -"bytes, but the data says it only has %s bytes available." -msgstr "" -"Повреждены данные в свойстве VT_CF; размер данных буфера обмена должен быть " -"не менее 4х байт, но согласно данным доступно лишь %s байт." - -#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:1145 ../gsf/gsf-msole-utils.c:1189 -#, c-format -msgid "Unable to read MS property stream header" -msgstr "Не удалось прочитать заголовок потока свойства MS" - -#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:1172 -#, c-format -msgid "Invalid MS property stream header" -msgstr "Некорректный заголовок потока свойства MS" - -#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:1219 ../gsf/gsf-msole-utils.c:1257 -#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:1281 -#, c-format -msgid "Invalid MS property section" -msgstr "Некорректная секция свойства MS" - -#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:1238 ../gsf/gsf-msole-utils.c:1242 -#, c-format -msgid "Invalid MS property stream header or file truncated" -msgstr "Некорректный заголовок потока свойства MS или файл обрезан" - -#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:362 -#, c-format -msgid "Property \"%s\" used for multiple types!" -msgstr "Свойство «%s» используется для нескольких типов!" - -#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:894 -msgid "ODF version" -msgstr "Версия ODF" - -#: ../gsf/gsf-opendoc-utils.c:895 -msgid "The ODF version this object is targeting as an integer like 100" -msgstr "" -"Версия ODF данного объекта задаётся в виде целого числа, например 100" - -#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:386 -#, c-format -msgid "Unable to find part id='%s' for '%s'" -msgstr "Не удалось найти часть id=«%s» для «%s»" - -#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:413 -#, c-format -msgid "Unable to find part with type='%s' for '%s'" -msgstr "Не удалось найти часть с type=«%s» для «%s»" - -#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:443 -#, c-format -msgid "Missing id for part in '%s'" -msgstr "Отсутствует идентификатор в «%s»" - -#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:452 -#, c-format -msgid "Part '%s' in '%s' from '%s' is corrupt!" -msgstr "Часть «%s» в «%s» из «%s» повреждена!" - -#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:770 -msgid "The GsfOutput that stores the Open Package content" -msgstr "Объект GsfOutput, хранящий содержимое Open Package" - -#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:776 -msgid "Content type" -msgstr "Тип содержимого" - -#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:777 -msgid "The content type stored in the root [Content_Types].xml file" -msgstr "Тип содержимого хранится в корневом файле [Content_Types].xml" - -#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:783 -msgid "Is Directory" -msgstr "Папка" - -#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:784 -msgid "Can the outfile have children" -msgstr "Может ли выходной файл иметь вложенные объекты" - -#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:813 -msgid "Small block size" -msgstr "Маленький размер блока" - -#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:814 -msgid "The size of the OLE's small blocks" -msgstr "Размер маленьких блоков OLE" - -#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:825 -msgid "Big block size" -msgstr "Большой размер блока" - -#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:826 -msgid "The size of the OLE's big blocks" -msgstr "Размер больших блоков OLE" - -#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1077 -msgid "Where the archive is written" -msgstr "Где записан архив" - -#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1086 -msgid "Entry Name" -msgstr "Имя части архива" - -#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1087 -msgid "The filename of this member in the archive without path" -msgstr "Имя файла этой части архива без пути" - -#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1107 -msgid "Deflate Level" -msgstr "Уровень сжатия" - -#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1108 -msgid "" -"The level of deflate compression used, zero meaning none and -1 meaning the " -"zlib default" -msgstr "" -"Используемый уровень сжатия; ноль — без сжатия, -1 — zlib по умолчанию" - -#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1119 -msgid "Zip64" -msgstr "Zip64" - -#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:1120 -msgid "Whether to use zip64 format, -1 meaning automatic" -msgstr "Использовать ли формат zip64; -1 — автоматический выбор" - -#: ../gsf/gsf-output-bzip.c:76 -#, c-format -msgid "Unable to initialize BZ2 library" -msgstr "Не удалось инициализировать библиотеку BZ2" - -#: ../gsf/gsf-output.c:169 -msgid "The output's name" -msgstr "Название вывода" - -#: ../gsf/gsf-output.c:184 -msgid "The output's size" -msgstr "Размер вывода" - -#: ../gsf/gsf-output.c:198 -msgid "Is Closed" -msgstr "Закрыт" - -#: ../gsf/gsf-output.c:199 -msgid "Whether the output is closed" -msgstr "Закрыт ли вывод" - -#: ../gsf/gsf-output.c:214 -msgid "The output's current position" -msgstr "Текущая позиция вывода" - -#: ../gsf/gsf-output.c:233 -msgid "" -"An optional GDateTime representing the time the output was last changed" -msgstr "" -"Необязательное представление времени GDateTime, когда вывод был изменён" - -#: ../gsf/gsf-output.c:248 -msgid "The parent GsfOutfile" -msgstr "Родительский GsfOutfile" - -#: ../gsf/gsf-output-csv.c:334 -msgid "Where the formatted output is written" -msgstr "Место записи отформатированного вывода" - -#: ../gsf/gsf-output-csv.c:343 -msgid "Quote" -msgstr "Закавычивание" - -#: ../gsf/gsf-output-csv.c:344 -msgid "The string used for quoting fields" -msgstr "Строка, используемая для закавычивания полей" - -#: ../gsf/gsf-output-csv.c:354 -msgid "Quoting Mode" -msgstr "Режим закавычивания" - -#: ../gsf/gsf-output-csv.c:355 -msgid "When to quote fields" -msgstr "Когда закавычивать поля" - -#: ../gsf/gsf-output-csv.c:366 -msgid "Quoting Triggers" -msgstr "Триггеры закавычивания" - -#: ../gsf/gsf-output-csv.c:367 -msgid "Characters that cause field quoting" -msgstr "Символы, приводящие к закавычиванию поля" - -#: ../gsf/gsf-output-csv.c:376 -msgid "Quoting On Whitespace" -msgstr "Закавычивание пробельных символов" - -#: ../gsf/gsf-output-csv.c:377 -msgid "Does initial or terminal whitespace force quoting?" -msgstr "" -"Использовать принудительное закавычивание для исходных или терминальных " -"пробельных символов?" - -#: ../gsf/gsf-output-csv.c:386 -msgid "Separator" -msgstr "Разделитель" - -#: ../gsf/gsf-output-csv.c:387 -msgid "The field separator" -msgstr "Разделитель полей" - -#: ../gsf/gsf-output-csv.c:397 -msgid "end-of-line" -msgstr "" - -#: ../gsf/gsf-output-csv.c:398 -msgid "The end-of-line marker" -msgstr "Маркер конца строки" - -#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:277 -msgid "Where the converted data is written" -msgstr "Куда записаны преобразованные данные" - -#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:287 -msgid "Input Charset" -msgstr "Входная кодировка" - -#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:288 -msgid "The character set to convert from" -msgstr "Исходная кодировка для преобразования" - -#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:297 -msgid "Output Charset" -msgstr "Выходная кодировка" - -#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:298 -msgid "The character set to convert to" -msgstr "Целевая кодировка для преобразования" - -#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:314 -msgid "Fallback" -msgstr "Резервная строка" - -#: ../gsf/gsf-output-iconv.c:315 -msgid "The string to use for invalid characters" -msgstr "Строка, используемая для недопустимых символов" - -#: ../thumbnailer/main.c:301 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#: ../tools/gsf.c:19 -msgid "Display program version" -msgstr "Показать версию программы" - -#: ../tools/gsf.c:49 -#, c-format -msgid "%s: Failed to open %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось открыть %s: %s\n" - -#: ../tools/gsf.c:76 -#, c-format -msgid "%s: Failed to recognize %s as an archive\n" -msgstr "%s: не удалось распознать %s как архив\n" - -#: ../tools/gsf.c:115 -#, c-format -msgid "Available subcommands are...\n" -msgstr "Доступные подкоманды…\n" - -#: ../tools/gsf.c:116 -#, c-format -msgid "* cat output one or more files in archive\n" -msgstr "* cat выводит один или несколько файлов в архиве\n" - -#: ../tools/gsf.c:117 -#, c-format -msgid "* dump dump one or more files in archive as hex\n" -msgstr "" -"* dump дамп одного или нескольких файлов в архиве в шестнадцатеричном " -"виде\n" - -#: ../tools/gsf.c:118 -#, c-format -msgid "* help list subcommands\n" -msgstr "* help список подкоманд\n" - -#: ../tools/gsf.c:119 -#, c-format -msgid "* list list files in archive\n" -msgstr "* list список файлов в архиве\n" - -#: ../tools/gsf.c:120 -#, c-format -msgid "* listprops list document properties in archive\n" -msgstr "* listprops список свойств документа в архиве\n" - -#: ../tools/gsf.c:121 -#, c-format -msgid "* props print specified document properties\n" -msgstr "* props вывод свойств документа\n" - -#: ../tools/gsf.c:122 -#, c-format -msgid "* createole create OLE archive\n" -msgstr "* createole создать архив OLE\n" - -#: ../tools/gsf.c:123 -#, c-format -msgid "* createzip create ZIP archive\n" -msgstr "* createzip создать архив ZIP\n" - -#: ../tools/gsf.c:315 -#, c-format -msgid "No property named %s\n" -msgstr "Нет свойства с именем %s\n" - -#: ../tools/gsf.c:375 -#, c-format -msgid "%s: Error processing file %s: %s\n" -msgstr "%s: ошибка обработки файла %s: %s\n" - -#: ../tools/gsf.c:530 -msgid "SUBCOMMAND ARCHIVE..." -msgstr "ПОДКОМАНДА АРХИВ…" - -#: ../tools/gsf.c:537 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Запустите «%s --help» для вывода полного списка доступных параметров " -"командной строки.\n" - -#: ../tools/gsf.c:544 -#, c-format -msgid "gsf version %d.%d.%d\n" -msgstr "Версия gsf %d.%d.%d\n" - -#: ../tools/gsf.c:550 -#, c-format -msgid "Usage: %s %s\n" -msgstr "Использование: %s %s\n" - -#: ../tools/gsf.c:575 -#, c-format -msgid "Run '%s help' to see a list of subcommands.\n" -msgstr "Запустите «%s help», чтобы просмотреть список подкоманд.\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libidn2.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libidn2.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libidn2.po 2020-04-08 13:42:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libidn2.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,222 +0,0 @@ -# Переводы сообщений libidn2 -# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the libidn2 package. -# -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libidn2 2.1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn2@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-23 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-21 21:36+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 13:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: lib/error.c:53 -msgid "success" -msgstr "успешно" - -#: lib/error.c:54 -msgid "out of memory" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: lib/error.c:55 -msgid "could not determine locale encoding format" -msgstr "не удалось определить кодировку локали" - -#: lib/error.c:56 -msgid "could not convert string to UTF-8" -msgstr "не удалось преобразовать строку в UTF-8" - -#: lib/error.c:57 -msgid "string encoding error" -msgstr "ошибка кодировании строки" - -#: lib/error.c:58 -msgid "string could not be NFC normalized" -msgstr "строка не может быть нормализована в NFC" - -#: lib/error.c:59 -msgid "string contains invalid punycode data" -msgstr "строка содержит недопустимые данные паникода" - -#: lib/error.c:60 -msgid "punycode encoded data will be too large" -msgstr "кодированные в паникоде данные будут слишком большими" - -#: lib/error.c:61 -msgid "punycode conversion resulted in overflow" -msgstr "преобразование в паникод привело к переполнению" - -#: lib/error.c:62 -msgid "domain name longer than 255 characters" -msgstr "имя домена больше 255 символов" - -#: lib/error.c:63 -msgid "domain label longer than 63 characters" -msgstr "метка домена больше 63 символов" - -#: lib/error.c:64 -msgid "input A-label is not valid" -msgstr "некорректная входная A-метка" - -#: lib/error.c:65 -msgid "input A-label and U-label does not match" -msgstr "входные A-метка и U-метка не совпадают" - -#: lib/error.c:66 -msgid "string is not in Unicode NFC format" -msgstr "строка не в формате юникодного NFC" - -#: lib/error.c:67 -msgid "string contains forbidden two hyphens pattern" -msgstr "строка содержит запрещённый шаблон двойного дефиса" - -#: lib/error.c:68 -msgid "string start/ends with forbidden hyphen" -msgstr "строка начинается/заканчивается запрещённым дефисом" - -#: lib/error.c:69 -msgid "string contains a forbidden leading combining character" -msgstr "строка содержит запрещённый ведущий объединяющий символ" - -#: lib/error.c:70 -msgid "string contains a disallowed character" -msgstr "строка содержит недопустимый символ" - -#: lib/error.c:71 -msgid "string contains a forbidden context-j character" -msgstr "строка содержит запрещённый символ context-j" - -#: lib/error.c:72 -msgid "string contains a context-j character with null rule" -msgstr "строка содержит символ context-j с с правилом null" - -#: lib/error.c:73 -msgid "string contains a forbidden context-o character" -msgstr "строка содержит запрещённый символ context-o" - -#: lib/error.c:74 -msgid "string contains a context-o character with null rule" -msgstr "строка содержит символ context-o с с правилом null" - -#: lib/error.c:75 -msgid "string contains unassigned code point" -msgstr "строка содержит неназначенную кодовую точку" - -#: lib/error.c:76 -msgid "string has forbidden bi-directional properties" -msgstr "строка запрещена двунаправленными свойствами" - -#: lib/error.c:77 -msgid "domain label has forbidden dot (TR46)" -msgstr "в метке домена содержится запрещённая точка (TR46)" - -#: lib/error.c:78 -msgid "domain label has character forbidden in transitional mode (TR46)" -msgstr "" -"в метке домена содержится символ, запрещённый для переходного режима (TR46)" - -#: lib/error.c:79 -msgid "domain label has character forbidden in non-transitional mode (TR46)" -msgstr "" -"в метке домена содержится символ, запрещённый для непереходного режима (TR46)" - -#: lib/error.c:80 -msgid "Alabel roundtrip failed" -msgstr "" - -#: lib/error.c:81 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: src/idn2.c:59 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Дополнительная информация доступна по команде «%s --help».\n" - -#: src/idn2.c:63 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… [СТРОКИ]…\n" - -#: src/idn2.c:66 -msgid "" -"Internationalized Domain Name (IDNA2008) convert STRINGS, or standard " -"input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Преобразует СТРОКИ или стандартный ввод в интернациональные\n" -"доменные имена (IDNA2008).\n" -"\n" - -#: src/idn2.c:70 -msgid "" -"Command line interface to the Libidn2 implementation of IDNA2008.\n" -"\n" -"All strings are expected to be encoded in the locale charset.\n" -"\n" -"To process a string that starts with `-', for example `-foo', use `--'\n" -"to signal the end of parameters, as in `idn2 --quiet -- -foo'.\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Интерфейс командной строки к Libidn2, реализующей IDNA2008.\n" -"\n" -"Предполагается, что все строки будут в кодировке локали.\n" -"\n" -"Для обработки строк, начинающихся с «-», например «-foo», определите конец\n" -"списка добавив последним параметром «--», например «idn2 --quiet -- -foo».\n" -"\n" -"Обязательные аргументы длинных параметров являются обязательными и для " -"коротких.\n" - -#: src/idn2.c:80 -msgid "" -" -h, --help Print help and exit\n" -" -V, --version Print version and exit\n" -msgstr "" - -#: src/idn2.c:84 -msgid "" -" -d, --decode Decode (punycode) domain name\n" -" -l, --lookup Lookup domain name (default)\n" -" -r, --register Register label\n" -msgstr "" - -#: src/idn2.c:89 -msgid "" -" -T, --tr46t Enable TR46 transitional processing\n" -" -N, --tr46nt Enable TR46 non-transitional processing\n" -" --no-tr46 Disable TR46 processing\n" -msgstr "" - -#: src/idn2.c:94 -msgid "" -" --usestd3asciirules Enable STD3 ASCII rules\n" -" --no-alabelroundtrip Disable ALabel rountrip for lookups\n" -" --debug Print debugging information\n" -" --quiet Silent operation\n" -msgstr "" - -#: src/idn2.c:217 -#, c-format -msgid "Charset: %s\n" -msgstr "Кодировка символов: %s\n" - -#: src/idn2.c:221 -msgid "" -"Type each input string on a line by itself, terminated by a newline " -"character.\n" -msgstr "Вводите строки поодиночке, завершая их символом новой строки.\n" - -#: src/idn2.c:252 -msgid "input error" -msgstr "ошибка ввода" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libidn.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libidn.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libidn.po 2020-04-08 13:42:52.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libidn.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,334 +0,0 @@ -# Russian translation for libidn -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the libidn package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libidn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-20 19:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-05 11:21+0000\n" -"Last-Translator: ☠Jay ZDLin☠ <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: lib/strerror-idna.c:82 lib/strerror-pr29.c:66 lib/strerror-punycode.c:66 -#: lib/strerror-stringprep.c:87 lib/strerror-tld.c:68 -msgid "Success" -msgstr "Успешно" - -#: lib/strerror-idna.c:86 lib/strerror-pr29.c:74 -msgid "String preparation failed" -msgstr "Сбой при подготовке строки" - -#: lib/strerror-idna.c:90 -msgid "Punycode failed" -msgstr "" - -#: lib/strerror-idna.c:94 -msgid "Non-digit/letter/hyphen in input" -msgstr "" - -#: lib/strerror-idna.c:98 -msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')" -msgstr "" - -#: lib/strerror-idna.c:102 -msgid "Output would be too large or too small" -msgstr "" - -#: lib/strerror-idna.c:106 -msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')" -msgstr "" - -#: lib/strerror-idna.c:110 -msgid "String not idempotent under ToASCII" -msgstr "" - -#: lib/strerror-idna.c:114 -msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')" -msgstr "Вход уже содержит префикс ACE (`xn--')" - -#: lib/strerror-idna.c:118 -msgid "Could not convert string in locale encoding" -msgstr "" - -#: lib/strerror-idna.c:122 lib/strerror-stringprep.c:134 lib/strerror-tld.c:80 -msgid "Cannot allocate memory" -msgstr "Ошибка выделения памяти" - -#: lib/strerror-idna.c:126 -msgid "System dlopen failed" -msgstr "" - -#: lib/strerror-idna.c:130 lib/strerror-pr29.c:78 lib/strerror-punycode.c:82 -#: lib/strerror-stringprep.c:138 lib/strerror-tld.c:92 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: lib/strerror-pr29.c:70 -msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization" -msgstr "" - -#: lib/strerror-punycode.c:70 -msgid "Invalid input" -msgstr "Недопустимое значение" - -#: lib/strerror-punycode.c:74 lib/strerror-stringprep.c:111 -msgid "Output would exceed the buffer space provided" -msgstr "Выходные данные превысят выделяемый объем буфера" - -#: lib/strerror-punycode.c:78 -msgid "String size limit exceeded" -msgstr "Превышен лимит длины строки" - -#: lib/strerror-stringprep.c:91 -msgid "Forbidden unassigned code points in input" -msgstr "" - -#: lib/strerror-stringprep.c:95 -msgid "Prohibited code points in input" -msgstr "" - -#: lib/strerror-stringprep.c:99 -msgid "Conflicting bidirectional properties in input" -msgstr "Конфликтующие двунаправленные свойства во входе" - -#: lib/strerror-stringprep.c:103 -msgid "Malformed bidirectional string" -msgstr "Некорректно сформированая двунаправленная строка" - -#: lib/strerror-stringprep.c:107 -msgid "Prohibited bidirectional code points in input" -msgstr "" - -#: lib/strerror-stringprep.c:115 -msgid "Error in stringprep profile definition" -msgstr "" - -#: lib/strerror-stringprep.c:119 -msgid "Flag conflict with profile" -msgstr "" - -#: lib/strerror-stringprep.c:123 -msgid "Unknown profile" -msgstr "Неизвестный профиль" - -#: lib/strerror-stringprep.c:126 -msgid "Could not convert string in locale encoding." -msgstr "" - -#: lib/strerror-stringprep.c:130 -msgid "Unicode normalization failed (internal error)" -msgstr "Сбой при нормализации юникода (внутренняя ошибка)" - -#: lib/strerror-tld.c:72 -msgid "Code points prohibited by top-level domain" -msgstr "" - -#: lib/strerror-tld.c:76 -msgid "Missing input" -msgstr "Неправильный вход" - -#: lib/strerror-tld.c:84 -msgid "System iconv failed" -msgstr "" - -#: lib/strerror-tld.c:88 -msgid "No top-level domain found in input" -msgstr "" - -#: src/idn.c:65 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" -"Попробуйте указать `%s --help', чтобы получить дополнительную информацию.\n" - -#: src/idn.c:69 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...\n" -msgstr "Используйте: %s [ПАРАМЕТР]... [СТРОКА]...\n" - -#: src/idn.c:72 -msgid "" -"Internationalized Domain Name (IDN) convert STRINGS, or standard input.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/idn.c:76 -msgid "" -"Command line interface to the internationalized domain name library.\n" -"\n" -"All strings are expected to be encoded in the preferred charset used\n" -"by your locale. Use `--debug' to find out what this charset is. You\n" -"can override the charset used by setting environment variable CHARSET.\n" -"\n" -"To process a string that starts with `-', for example `-foo', use `--'\n" -"to signal the end of parameters, as in `idn --quiet -a -- -foo'.\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Интерфейс командной строки для библиотеки доменных имен\n" -"\n" -"Для всех строк должна использоваться кодировка ващей локали.\n" -"Используйте флаг `--debug' для того, чтобы узнать какая это кодировка.\n" -"Вы можете явно задать кодировку используя переменную окружения CHARSET.\n" -"\n" -"Для обработки строк начинающихся с символа `-' (например, `-foo') " -"используйте `--'\n" -"для объявления конца списка параметров, как в `idn --quiet -a -- -foo'.\n" -"\n" -"Обязательные параметры длинных настроек являются обязательными и для " -"коротких настроек.\n" - -#: src/idn.c:88 -msgid "" -" -h, --help Print help and exit\n" -" -V, --version Print version and exit\n" -msgstr "" -" -h, --help Вывести справку и выйти\n" -" -V, --version вывести версию и выйти\n" - -#: src/idn.c:92 -msgid "" -" -s, --stringprep Prepare string according to nameprep profile\n" -" -d, --punycode-decode Decode Punycode\n" -" -e, --punycode-encode Encode Punycode\n" -" -a, --idna-to-ascii Convert to ACE according to IDNA (default mode)\n" -" -u, --idna-to-unicode Convert from ACE according to IDNA\n" -msgstr "" - -#: src/idn.c:99 -msgid "" -" --allow-unassigned Toggle IDNA AllowUnassigned flag (default off)\n" -" --usestd3asciirules Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag (default off)\n" -msgstr "" - -#: src/idn.c:103 -msgid "" -" --no-tld Don't check string for TLD specific rules\n" -" Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode\n" -msgstr "" -" --no-tld Не проверять строку по TLD правилам\n" -" Только для --idna-to-ascii и --idna-to-unicode\n" - -#: src/idn.c:107 -msgid "" -" -n, --nfkc Normalize string according to Unicode v3.2 NFKC\n" -msgstr "" - -#: src/idn.c:110 -msgid "" -" -p, --profile=STRING Use specified stringprep profile instead\n" -" Valid stringprep profiles: `Nameprep',\n" -" `iSCSI', `Nodeprep', `Resourceprep', \n" -" `trace', `SASLprep'\n" -msgstr "" - -#: src/idn.c:116 -msgid "" -" --debug Print debugging information\n" -" --quiet Silent operation\n" -msgstr "" -" --debug Вывести отладочную информацию\n" -" --quiet Тихий режим\n" - -#: src/idn.c:173 -#, c-format -msgid "only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified" -msgstr "Только один из параметров -s, -e, -d, -a, -u или -n можно задать" - -#: src/idn.c:183 -#, c-format -msgid "Charset `%s'.\n" -msgstr "Кодировка `%s'.\n" - -#: src/idn.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Type each input string on a line by itself, terminated by a newline " -"character.\n" -msgstr "" -"Печатать каждую входную строку отдельно, заканчивая символом перехода на " -"новую строку.\n" - -#: src/idn.c:200 -#, c-format -msgid "input error" -msgstr "ошибка ввода" - -#: src/idn.c:211 src/idn.c:274 src/idn.c:357 src/idn.c:434 src/idn.c:515 -#, c-format -msgid "could not convert from %s to UTF-8" -msgstr "не могу конвертировать из %s в UTF-8" - -#: src/idn.c:219 src/idn.c:244 src/idn.c:281 src/idn.c:498 src/idn.c:527 -#: src/idn.c:551 -#, c-format -msgid "could not convert from UTF-8 to UCS-4" -msgstr "не могу конвертировать из UTF-8 в UCS-4" - -#: src/idn.c:236 -#, c-format -msgid "stringprep_profile: %s" -msgstr "stringprep_profile: %s" - -#: src/idn.c:259 src/idn.c:302 src/idn.c:345 src/idn.c:503 src/idn.c:564 -#, c-format -msgid "could not convert from UTF-8 to %s" -msgstr "не могу конвертировать из UTF-8 в %s" - -#: src/idn.c:295 -#, c-format -msgid "punycode_encode: %s" -msgstr "" - -#: src/idn.c:317 -#, c-format -msgid "malloc" -msgstr "" - -#: src/idn.c:323 -#, c-format -msgid "punycode_decode: %s" -msgstr "" - -#: src/idn.c:340 src/idn.c:364 src/idn.c:442 -#, c-format -msgid "could not convert from UCS-4 to UTF-8" -msgstr "не могу конвертировать из UCS-4 в UTF-8" - -#: src/idn.c:381 -#, c-format -msgid "idna_to_ascii_4z: %s" -msgstr "" - -#: src/idn.c:395 -#, c-format -msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s" -msgstr "" - -#: src/idn.c:409 src/idn.c:482 -#, c-format -msgid "tld_check_4z (position %lu): %s" -msgstr "" - -#: src/idn.c:412 src/idn.c:488 -#, c-format -msgid "tld_check_4z: %s" -msgstr "" - -#: src/idn.c:461 -#, c-format -msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s" -msgstr "" - -#: src/idn.c:540 -#, c-format -msgid "could not do NFKC normalization" -msgstr "не могу выполнить NFKC нормализацию" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libpwquality.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libpwquality.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libpwquality.po 2020-04-08 13:42:42.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libpwquality.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,250 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR libpwquality project -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2008. -# <iya777@yandex.ru>, 2012. -# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2007, 2009. -# Сергей Батурин <f1nn@bk.ru>, 2012. -# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-31 13:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-04 12:42+0000\n" -"Last-Translator: Yulia Poyarkova <Unknown>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/pam_pwquality.c:233 -#, c-format -msgid "BAD PASSWORD: %s" -msgstr "НЕУДАЧНЫЙ ПАРОЛЬ: %s" - -#: src/pwscore.c:22 -#, c-format -msgid "Usage: %s [user]\n" -msgstr "Использование: %s [пользователь]\n" - -#: src/pwscore.c:23 -#, c-format -msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" -msgstr " Команда проверяет качество введенного пароля.\n" - -#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67 -#, c-format -msgid "Error: %s\n" -msgstr "Ошибка: %s\n" - -#: src/pwscore.c:53 -msgid "Could not obtain the password to be scored" -msgstr "Не удалось получить пароль для проверки" - -#: src/pwscore.c:75 -#, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Проверка сложности пароля завершилась неудачей:\n" -" %s\n" - -#: src/pwmake.c:22 -#, c-format -msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n" -msgstr "Использование: %s <биты_случайных_данных>\n" - -#: src/error.c:31 -msgid "Memory allocation error when setting" -msgstr "Ошибка распределения памяти во время настройки" - -#: src/error.c:35 -msgid "Memory allocation error" -msgstr "Ошибка распределения памяти" - -#: src/error.c:37 -msgid "The password is the same as the old one" -msgstr "Пароль идентичен предыдущему" - -#: src/error.c:39 -msgid "The password is a palindrome" -msgstr "Пароль является палиндромом" - -#: src/error.c:41 -msgid "The password differs with case changes only" -msgstr "Пароль отличается лишь регистром символов" - -#: src/error.c:43 -msgid "The password is too similar to the old one" -msgstr "Пароль слишком схож с предыдущим" - -#: src/error.c:45 -msgid "The password contains the user name in some form" -msgstr "Пароль содержит имя пользователя в той или иной форме" - -#: src/error.c:47 -msgid "" -"The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "Пароль содержит реальное имя пользователя в той или иной форме" - -#: src/error.c:49 -msgid "The password contains forbidden words in some form" -msgstr "Пароль содержит запрещенные слова в той или иной форме" - -#: src/error.c:52 -#, c-format -msgid "The password contains less than %ld digits" -msgstr "Пароль содержит менее %ld знаков" - -#: src/error.c:55 -msgid "The password contains too few digits" -msgstr "Пароль содержит слишком мало знаков" - -#: src/error.c:58 -#, c-format -msgid "The password contains less than %ld uppercase letters" -msgstr "Пароль содержит меньше %ld заглавных букв" - -#: src/error.c:61 -msgid "The password contains too few uppercase letters" -msgstr "Пароль содержит недостаточное число символов верхнего регистра" - -#: src/error.c:64 -#, c-format -msgid "The password contains less than %ld lowercase letters" -msgstr "Пароль содержит меньше %ld строчных букв" - -#: src/error.c:67 -msgid "The password contains too few lowercase letters" -msgstr "Пароль содержит недостаточное число символов нижнего регистра" - -#: src/error.c:70 -#, c-format -msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters" -msgstr "Пароль содержит меньше чем %ld неалфавитных символов" - -#: src/error.c:73 -msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters" -msgstr "Пароль содержит слишком мало неалфавитно-цифровых символов" - -#: src/error.c:76 -#, c-format -msgid "The password is shorter than %ld characters" -msgstr "Пароль должен содержать не менее %ld символов" - -#: src/error.c:79 -msgid "The password is too short" -msgstr "Пароль слишком короткий" - -#: src/error.c:81 -msgid "The password is just rotated old one" -msgstr "Пароль является перевернутым видом предыдущего" - -#: src/error.c:84 -#, c-format -msgid "The password contains less than %ld character classes" -msgstr "Пароль содержит слишком меньше чем %ld символов различного типа" - -#: src/error.c:87 -msgid "The password does not contain enough character classes" -msgstr "Пароль не содержит достаточное количество классов символов" - -#: src/error.c:90 -#, c-format -msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively" -msgstr "Пароль содержит более %ld одинаковых символов подряд" - -#: src/error.c:93 -msgid "The password contains too many same characters consecutively" -msgstr "Пароль содержит слишком много одинаковых символов подряд" - -#: src/error.c:96 -#, c-format -msgid "" -"The password contains more than %ld characters of the same class " -"consecutively" -msgstr "Пароль содержит более чем %ld однотипных символов подряд" - -#: src/error.c:99 -msgid "" -"The password contains too many characters of the same class consecutively" -msgstr "Пароль содержит слишком много однотипных символов подряд" - -#: src/error.c:102 -#, c-format -msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "Пароль содержит последовательность схожих символов длиннее чем %ld" - -#: src/error.c:105 -msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "Пароль содержит слишком большую последовательность схожих символов" - -#: src/error.c:107 -msgid "No password supplied" -msgstr "Пароль не указан" - -#: src/error.c:109 -msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device" -msgstr "Не удаётся сгенерировать случайных чисел" - -#: src/error.c:111 -msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "Не удалось с генерировать пароль - не достаточно случайных данных" - -#: src/error.c:114 src/error.c:117 -msgid "The password fails the dictionary check" -msgstr "Пароль не прошел проверку орфографии" - -#: src/error.c:120 src/error.c:124 -msgid "Unknown setting" -msgstr "Неизвестные настройки" - -#: src/error.c:127 -msgid "Bad integer value of setting" -msgstr "Неверный интервал настроек" - -#: src/error.c:131 -msgid "Bad integer value" -msgstr "Неверный интервал" - -#: src/error.c:134 -#, c-format -msgid "Setting %s is not of integer type" -msgstr "Параметр %s не целочисленного типа" - -#: src/error.c:138 -msgid "Setting is not of integer type" -msgstr "Параметр не целочисленного типа" - -#: src/error.c:141 -#, c-format -msgid "Setting %s is not of string type" -msgstr "Параметр %s не строкового типа" - -#: src/error.c:145 -msgid "Setting is not of string type" -msgstr "Параметр не строкового типа" - -#: src/error.c:147 -msgid "Opening the configuration file failed" -msgstr "Ошибка открытия файла конфигурации" - -#: src/error.c:149 -msgid "The configuration file is malformed" -msgstr "Файл конфигурации деформирован" - -#: src/error.c:151 -msgid "Fatal failure" -msgstr "Фатальная ошибка" - -#: src/error.c:153 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libvisual-0.4.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libvisual-0.4.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/libvisual-0.4.po 2020-04-08 13:42:49.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/libvisual-0.4.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,877 +0,0 @@ -# Russian translation for libvisual -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the libvisual package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libvisual\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-21 02:43+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-25 04:17+0000\n" -"Last-Translator: Sergey Sedov <sedov@webmail.perm.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:137 -msgid "Show info for" -msgstr "Показать информацию для" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:138 -msgid "seconds" -msgstr "секунд(ы)" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:139 -msgid "cover art width" -msgstr "Ширина обложки" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:140 -msgid "cover art height" -msgstr "Высота обложки" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:142 -msgid "Show song information" -msgstr "О песне" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:146 -msgid "Show song information in plugins" -msgstr "Показывать информацию о песне в дополнениях" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:286 -msgid "Over initialized" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:292 -msgid "no progname" -msgstr "Нет имени программы" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:296 libvisual/lv_libvisual.c:311 -msgid "Could not set program name" -msgstr "Невозможно установить название программы" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:298 -msgid "Initialization failed, bad argv, argc" -msgstr "Ошибка инициализации, проблемы с argv, argc" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:408 -msgid "Never initialized" -msgstr "Не инициализированно" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:418 -#, c-format -msgid "Plugins references list: destroy failed: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:422 -#, c-format -msgid "Actor plugins list: destroy failed: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:426 -#, c-format -msgid "Input plugins list: destroy failed: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:430 -#, c-format -msgid "Morph plugins list: destroy failed: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:434 -#, c-format -msgid "Transform plugins list: destroy failed: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:438 -#, c-format -msgid "Global param container: destroy failed: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_libvisual.c:442 -#, c-format -msgid "Error during UI destroy: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_actor.c:359 libvisual/lv_input.c:183 libvisual/lv_morph.c:183 -#: libvisual/lv_transform.c:182 -msgid "the plugin list is NULL" -msgstr "Список модулей пуст" - -#: libvisual/lv_actor.c:457 libvisual/lv_actor.c:728 -msgid "The given actor does not reference any actor plugin" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_actor.c:553 -#, c-format -msgid "run depth %d forced %d\n" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_actor.c:561 -#, c-format -msgid "transpitch1 %d depth %d bpp %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_actor.c:569 -#, c-format -msgid "transpitch2 %d %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_actor.c:572 -#, c-format -msgid "transpitch3 %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_actor.c:586 -#, c-format -msgid "rundepth: %d transpitch %d\n" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:500 -msgid "Switching to Gl mode" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:511 -msgid "Switching away from Gl mode -- or non Gl switch" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:524 -#, c-format -msgid "video depth (from fixate): %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:540 -#, c-format -msgid "old depth is higher, video depth %d, depth %d, bin depth %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:552 -#, c-format -msgid "new depth is higher, or equal: video depth %d, depth %d bin depth %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:571 -#, c-format -msgid "Switching from Gl TO framebuffer for real, framebuffer depth: %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:574 -#, c-format -msgid "Target depth selected: %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:577 -#, c-format -msgid "Switch to new pitch: %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:586 -#, c-format -msgid "video pitch of that what connects to the new actor %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:592 -msgid "switching... ******************************************" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:595 -msgid "end switch actor by name function ******************" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:618 -#, c-format -msgid "depth of the main actor: %d" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:739 -msgid "negotiate without event" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bin.c:741 -msgid "end negotiate without event" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bmp.c:125 libvisual/lv_bmp.c:229 -msgid "Bitmap data is not complete" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bmp.c:280 -#, c-format -msgid "Bitmap file not found: %s" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bmp.c:287 -msgid "Not a bitmap file" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_bmp.c:352 -msgid "Only bitmaps with 1, 4, 8 or 24 bits per pixel are supported" -msgstr "" -"Поддерживаются только bitmaps файлы с глубиной цвета 1, 4, 8 или 24 бита" - -#: libvisual/lv_bmp.c:358 -msgid "Bitmap uses an invalid or unsupported compression scheme" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_config.c:137 -msgid "" -"The config registry file format is of an obsolete file format, won't load it" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_config.c:173 -msgid "Broken config registry, won't load" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:39 -msgid "There was no error" -msgstr "Без ошибок" - -#: libvisual/lv_error.c:41 -msgid "General error occurred" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:42 -msgid "General NULL pointer error" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:43 -msgid "An impossible event occurred" -msgstr "Произошло невозможное событие" - -#: libvisual/lv_error.c:45 -msgid "VisActor is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:46 -msgid "VisActor it's video is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:47 -msgid "VisActor it's plugin is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:48 -msgid "VisActor failed while trying to forcefully negotiate a GL surface" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:50 -msgid "VisAudio is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:51 -msgid "The VisAudioSamplePool is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:52 -msgid "The VisAudioSamplePoolChannel is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:53 -msgid "The VisAudioSample is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:55 -msgid "Bitmap is not a bitmap file" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:56 -msgid "Bitmap can not be found" -msgstr "Bitmap не найден" - -#: libvisual/lv_error.c:57 -msgid "Bitmap is not supported" -msgstr "Bitmap не поддерживается" - -#: libvisual/lv_error.c:58 -msgid "Bitmap is corrupted" -msgstr "Bitmap повреждён" - -#: libvisual/lv_error.c:60 -msgid "VisBuffer is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:61 -msgid "The requested operation on the VisBuffer is out of bounds" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:63 -msgid "The VisCache is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:65 -msgid "VisCollection is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:66 -msgid "VisCollectionIter is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:68 -msgid "VisColor is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:70 -msgid "VisConfigRegistry is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:71 -msgid "VisConfigRegistrySection is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:73 -msgid "The code can not run on this architecture" -msgstr "Этот код не может быть выполнен на данной архитектуре" - -#: libvisual/lv_error.c:74 -msgid "CPU feature is not supported" -msgstr "Возможности CPU не поддерживаются" - -#: libvisual/lv_error.c:76 -msgid "Global error handler is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:78 -msgid "VisEvent is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:79 -msgid "VisEventQueue is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:81 -msgid "VisFourier is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:82 -msgid "The VisFourier subsystem is not initialized" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:84 -msgid "The native callback for a gl related function is not present." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:86 -msgid "The VisHashlist is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:88 -msgid "VisHashmap is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:89 -msgid "Key is not in hashmap" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:90 -msgid "Key type is not valid" -msgstr "Неверный тип ключа" - -#: libvisual/lv_error.c:92 -msgid "VisInput is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:93 -msgid "VisInput it's plugin is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:95 -msgid "No paths were given to seek for plugins" -msgstr "Неверно указан путь размещения плагинов" - -#: libvisual/lv_error.c:96 -msgid "Libvisual is already initialized" -msgstr "Libvisual инициализирована" - -#: libvisual/lv_error.c:97 -msgid "Libvisual is not initialized" -msgstr "Libvisual не инициализирована" - -#: libvisual/lv_error.c:98 -msgid "Libvisual has not build a plugin registry" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:100 -msgid "VisList is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:101 -msgid "VisListEntry is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:102 -msgid "VisListEntry is invalid" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:104 -msgid "Given memory pointer is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:106 -msgid "VisMorph is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:107 -msgid "VisMorph it's plugin is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:109 -msgid "The scheduler related call wasn't successful." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:110 -msgid "Scheduler operations are not supported on the platform." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:112 -msgid "VisPalette is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:113 -msgid "VisPalette it's size conflicts" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:115 -msgid "VisParamEntry is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:116 -msgid "VisParamContainer is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:117 -msgid "VisParamEntry not found in VisParamContainer" -msgstr "VisParamEntry не найден в VisParamContainer" - -#: libvisual/lv_error.c:118 -msgid "VisParamEntry it's change notify callback is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:119 -msgid "VisParamEntry contains too many change notify callbacks" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:120 -msgid "VisParamEntry is of invalid type" -msgstr "неверный тип VisParamEntry" - -#: libvisual/lv_error.c:122 -msgid "VisPluginData is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:123 -msgid "VisPluginInfo is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:124 -msgid "VisPluginRef is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:125 -msgid "VisPluginEnvironElement is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:126 -msgid "Plugin does not have an event handler" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:127 -msgid "Plugin handle is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:128 -msgid "Plugin is already realized" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:129 -msgid "Plugin list can not be found in memory" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:131 -msgid "VisRandomContext is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:133 -msgid "VisRectangle is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:134 -msgid "The VisRectangle operation is out of bounds" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:136 -msgid "The VisRingBuffer is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:137 -msgid "The VisRingBufferEntry is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:138 -msgid "The VisRingBufferDataFunc data provider function callback is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:140 -msgid "VisSongInfo is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:142 -msgid "VisThread is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:143 -msgid "The VisThread subsystem is not initialized" -msgstr "Подсистема VisThread не инициализированна" - -#: libvisual/lv_error.c:144 -msgid "The VisThread subsystem couldn't find any threading model to use" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:145 -msgid "The VisThread subsystem is not enabled" -msgstr "Подсистема VisThread не включена" - -#: libvisual/lv_error.c:147 -msgid "VisMutex is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:148 -msgid "VisMutex lock failed" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:149 -msgid "VisMutex trylock failed" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:150 -msgid "VisMutex unlock failed" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:152 -msgid "VisTransform is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:153 -msgid "The VisTransform negotiate with the target VisVideo failed" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:154 -msgid "The VisTransform it's plugin is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:155 -msgid "The VisTransform it's video is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:156 -msgid "The VisTransform it's palette is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:158 -msgid "VisObject destruction failed" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:159 -msgid "VisObject is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:160 -msgid "VisObject is not allocated" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:162 -msgid "VisTime is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:163 -msgid "visual_time_usleep() is not supported" -msgstr "visual_time_usleep() не поддерживается" - -#: libvisual/lv_error.c:164 -msgid "VisTimer is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:166 -msgid "VisUIWidget is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:167 -msgid "VisUIContainer is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:168 -msgid "VisUIBox is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:169 -msgid "VisUITable is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:170 -msgid "VisUINotebook is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:171 -msgid "VisUIFrame is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:172 -msgid "VisUILabel is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:173 -msgid "VisUIImage is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:174 -msgid "VisUISeparator is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:175 -msgid "VisUIMutator is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:176 -msgid "VisUIRange is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:177 -msgid "VisUIEntry is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:178 -msgid "VisUISlider is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:179 -msgid "VisUINumeric is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:180 -msgid "VisUIColor is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:181 -msgid "VisUIChoice is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:182 -msgid "VisUIPopup is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:183 -msgid "VisUIList is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:184 -msgid "VisUIRadio is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:185 -msgid "VisUICheckbox is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:186 -msgid "VisUIChoiceEntry is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:187 -msgid "No choice in VisUIChoice is activated" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:189 -msgid "The VisVideoAttributeOptions is NULL." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:190 -msgid "VisVideo is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:191 -msgid "VisVideo has allocated pixel buffer" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:192 -msgid "VisVideo has no VisBuffer object" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:193 -msgid "VisVideo it's pixel buffer is NULL" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:194 -msgid "VisVideo it's pixel buffer is not allocated" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:195 -msgid "VisVideo has pixel buffer" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:196 -msgid "VisVideo is of invalid bytes per pixel" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:197 -msgid "VisVideo is of invalid depth" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:198 -msgid "Invalid scale method given" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:199 -msgid "Invalid rotate degrees given" -msgstr "Задан неверный угол поворота" - -#: libvisual/lv_error.c:200 -msgid "Given coordinates are out of bounds" -msgstr "Заданные координаты находятся за пределами допустимых границ" - -#: libvisual/lv_error.c:201 -msgid "Given VisVideos are not indentical" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:202 -msgid "VisVideo is not depth transformed as requested" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_error.c:265 -msgid "The error value given to visual_error_to_string() is invalid" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_event.c:266 -msgid "Cannot create a new VisEvent structure" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_mem.c:134 -msgid "Cannot get %" -msgstr "Невозможно получить %" - -#: libvisual/lv_mem.c:134 -msgid " bytes of memory" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_morph.c:429 libvisual/lv_morph.c:468 -msgid "The given morph does not reference any plugin" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:568 libvisual/lv_param.c:632 -msgid "param type is not valid" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:904 -msgid "Requesting string from a non string param" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:924 -msgid "Requesting integer from a non integer param" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:941 -msgid "Requesting float from a non float param" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:958 -msgid "Requesting double from a non double param" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:978 -msgid "Requesting color from a non color param" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:999 -msgid "Requested palette from a non palette param\n" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_param.c:1019 -msgid "Requested object from a non object param\n" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_plugin.c:101 -#, c-format -msgid "A plugin reference with %d instances has been destroyed." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_plugin.c:432 -msgid "Cannot create a new list" -msgstr "Не удаётся создать новый список" - -#: libvisual/lv_plugin.c:649 -msgid "Tried unloading a plugin that never has been loaded." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_plugin.c:709 -#, c-format -msgid "" -"Cannot load plugin %s, the plugin is already loaded and is not reentrant." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_plugin.c:725 libvisual/lv_plugin.c:842 -#, c-format -msgid "Cannot load plugin: %s" -msgstr "Невозможно загрузить модуль: %s" - -#: libvisual/lv_plugin.c:742 libvisual/lv_plugin.c:879 -#, c-format -msgid "Cannot initialize plugin: %s" -msgstr "Невозможно инициализировать модуль: %s" - -#: libvisual/lv_plugin.c:753 -msgid "Cannot get plugin info while loading." -msgstr "" - -#: libvisual/lv_plugin.c:855 -#, c-format -msgid "Plugin %s is not compatible with version %s of libvisual" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_plugin.c:890 -msgid "Cannot get plugin info" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_plugin.c:946 -#, c-format -msgid "Failed to add the %s directory to the plugin registry" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_thread.c:277 -msgid "" -"Tried freeing thread memory while threading is not supported, simply freeing " -"mem" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_thread.c:358 -msgid "" -"Tried freeing mutex memory while threading is not supported, simply freeing " -"mem" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_thread.c:478 libvisual/lv_thread.c:707 -msgid "Error while creating thread" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_thread.c:500 -msgid "Error while joining thread" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_transform.c:398 libvisual/lv_transform.c:434 -msgid "The given transform does not reference any transform plugin" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_video.c:288 -msgid "" -"Trying to allocate an screen buffer on a VisVideo structure which points to " -"an external screen buffer" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_video.c:447 -msgid "" -"Trying to set a screen buffer on a VisVideo structure which points to an " -"allocated screen buffer" -msgstr "" - -#: libvisual/lv_video.c:2775 libvisual/lv_video.c:2922 -msgid "Invalid depth passed to the scaler" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2020-04-08 13:42:54.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,596 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Aleksandr Brezhnev <abrezhnev@gmail.com>, 2012 -# Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2008 -# Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2007,2009 -# Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Linux-PAM\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-18 12:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-11 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: libpam_misc/misc_conv.c:33 -msgid "...Time is running out...\n" -msgstr "...Время истекает...\n" - -#: libpam_misc/misc_conv.c:34 -msgid "...Sorry, your time is up!\n" -msgstr "...Извините, ваше время истекло!\n" - -#: libpam_misc/misc_conv.c:346 -#, c-format -msgid "erroneous conversation (%d)\n" -msgstr "ошибочный диалог (%d)\n" - -#: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:170 -#: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:64 -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " - -#: libpam/pam_get_authtok.c:41 -#, c-format -msgid "Current %s%spassword: " -msgstr "Действующий %s%sпароль: " - -#: libpam/pam_get_authtok.c:43 -#, c-format -msgid "New %s%spassword: " -msgstr "Новый пароль %s%s: " - -# Keep the newlines and spaces after ':'! -#: libpam/pam_get_authtok.c:45 -#, c-format -msgid "Retype new %s%spassword: " -msgstr "Повторите ввод нового пароля %s%s: " - -#: libpam/pam_get_authtok.c:46 -msgid "Sorry, passwords do not match." -msgstr "Извините, но пароли не совпадают." - -#: libpam/pam_get_authtok.c:139 libpam/pam_get_authtok.c:220 -#, c-format -msgid "Retype %s" -msgstr "Повторите ввод %s" - -# password dialog title -#: libpam/pam_get_authtok.c:164 libpam/pam_get_authtok.c:236 -msgid "Password change aborted." -msgstr "Изменение пароля отменено." - -#: libpam/pam_item.c:311 -msgid "login:" -msgstr "учетная запись:" - -#: libpam/pam_strerror.c:40 -msgid "Success" -msgstr "Успех" - -#: libpam/pam_strerror.c:42 -msgid "Critical error - immediate abort" -msgstr "Критическая ошибка -- незамедлительное прерывание операции" - -#: libpam/pam_strerror.c:44 -msgid "Failed to load module" -msgstr "Не удалось загрузить модуль" - -#: libpam/pam_strerror.c:46 -msgid "Symbol not found" -msgstr "Символ не найден" - -# Translators: error message -#: libpam/pam_strerror.c:48 -msgid "Error in service module" -msgstr "Ошибка в модуле службы" - -#: libpam/pam_strerror.c:50 -msgid "System error" -msgstr "Системная ошибка" - -#: libpam/pam_strerror.c:52 -msgid "Memory buffer error" -msgstr "Ошибка буфера памяти" - -#: libpam/pam_strerror.c:54 -msgid "Permission denied" -msgstr "Доступ запрещён" - -#: libpam/pam_strerror.c:56 -msgid "Authentication failure" -msgstr "Сбой при проверке подлинности" - -#: libpam/pam_strerror.c:58 -msgid "Insufficient credentials to access authentication data" -msgstr "" -"Недостаточно учетных данных для доступа к данным проверки подлинности" - -#: libpam/pam_strerror.c:60 -msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info" -msgstr "" -"Службе проверки подлинности не удается загрузить сведения аутентификации" - -#: libpam/pam_strerror.c:62 -msgid "User not known to the underlying authentication module" -msgstr "Пользователь не известен базовому модулю проверки подлинности" - -#: libpam/pam_strerror.c:64 -msgid "Have exhausted maximum number of retries for service" -msgstr "Использовано максимальное число попыток, заданное для службы" - -#: libpam/pam_strerror.c:66 -msgid "Authentication token is no longer valid; new one required" -msgstr "Маркер проверки подлинности больше недействителен; требуется новый" - -#: libpam/pam_strerror.c:68 -msgid "User account has expired" -msgstr "Срок действия учетной записи пользователя истек" - -#: libpam/pam_strerror.c:70 -msgid "Cannot make/remove an entry for the specified session" -msgstr "Не удалось создать/удалить запись для указанного сеанса" - -#: libpam/pam_strerror.c:72 -msgid "Authentication service cannot retrieve user credentials" -msgstr "" -"Службе проверки подлинности не удается загрузить учетные данные пользователя" - -#: libpam/pam_strerror.c:74 -msgid "User credentials expired" -msgstr "Срок действия учетных данных пользователя истек" - -#: libpam/pam_strerror.c:76 -msgid "Failure setting user credentials" -msgstr "Сбой при настройке учетных данных пользователя" - -#: libpam/pam_strerror.c:78 -msgid "No module specific data is present" -msgstr "Отсутствуют данные, специфичные для модуля" - -#: libpam/pam_strerror.c:80 -msgid "Bad item passed to pam_*_item()" -msgstr "В pam_*_item() передан неверный элемент" - -#: libpam/pam_strerror.c:82 -msgid "Conversation error" -msgstr "Ошибка диалога" - -#: libpam/pam_strerror.c:84 -msgid "Authentication token manipulation error" -msgstr "Ошибка при операциях с маркером проверки подлинности" - -#: libpam/pam_strerror.c:86 -msgid "Authentication information cannot be recovered" -msgstr "Не удается восстановить сведения аутентификации" - -#: libpam/pam_strerror.c:88 -msgid "Authentication token lock busy" -msgstr "Блокировка маркера проверки подлинности занята" - -#: libpam/pam_strerror.c:90 -msgid "Authentication token aging disabled" -msgstr "Ограничение срока действия маркера проверки подлинности отключено" - -#: libpam/pam_strerror.c:92 -msgid "Failed preliminary check by password service" -msgstr "Службе паролей не удалось выполнить предварительную проверку" - -#: libpam/pam_strerror.c:94 -msgid "The return value should be ignored by PAM dispatch" -msgstr "Возвращенное значение не должно учитываться при передаче в PAM" - -#: libpam/pam_strerror.c:96 -msgid "Module is unknown" -msgstr "Неизвестный модуль" - -#: libpam/pam_strerror.c:98 -msgid "Authentication token expired" -msgstr "Срок действия маркера проверки подлинности истек" - -#: libpam/pam_strerror.c:100 -msgid "Conversation is waiting for event" -msgstr "Процесс диалога ожидает событие" - -#: libpam/pam_strerror.c:102 -msgid "Application needs to call libpam again" -msgstr "Приложение должно повторно вызвать libpam" - -#: libpam/pam_strerror.c:105 -msgid "Unknown PAM error" -msgstr "Неизвестная ошибка PAM" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:612 -msgid "is the same as the old one" -msgstr "совпадает со старым" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:618 -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:622 -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:632 -msgid "memory allocation error" -msgstr "ошибка выделения памяти" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:637 -msgid "is a palindrome" -msgstr "является палиндромом" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:640 -msgid "case changes only" -msgstr "изменения только в регистре" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:643 -msgid "is too similar to the old one" -msgstr "слишком похож на старый" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:646 -msgid "is too simple" -msgstr "слишком простой" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:649 -msgid "is rotated" -msgstr "является результатом чередования" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:652 -msgid "not enough character classes" -msgstr "слишком мало символов различных типов" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:655 -msgid "contains too many same characters consecutively" -msgstr "содержит слишком длинную последовательность одинаковых символов" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658 -msgid "contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "содержит слишком много повторяющихся символов" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:661 -msgid "contains the user name in some form" -msgstr "содержит имя пользователя" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:568 -msgid "No password supplied" -msgstr "Пароль не указан" - -# password dialog title -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:568 -msgid "Password unchanged" -msgstr "Пароль не изменен" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:715 -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:797 -#, c-format -msgid "BAD PASSWORD: %s" -msgstr "НЕУДАЧНЫЙ ПАРОЛЬ: %s" - -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:276 -#, c-format -msgid "%s failed: exit code %d" -msgstr "Сбой %s. Код выхода: %d" - -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:285 -#, c-format -msgid "%s failed: caught signal %d%s" -msgstr "Сбой %s. Получен сигнал %d%s" - -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:294 -#, c-format -msgid "%s failed: unknown status 0x%x" -msgstr "Сбой %s. Неизвестный статус 0x%x" - -#. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login" -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:282 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:496 -msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" -msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" - -#. TRANSLATORS: " from <host>" -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:291 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:505 -#, c-format -msgid " from %.*s" -msgstr " с %.*s" - -#. TRANSLATORS: " on <terminal>" -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:303 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:517 -#, c-format -msgid " on %.*s" -msgstr " на %.*s" - -#. TRANSLATORS: "Last login: <date> from <host> on <terminal>" -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:313 -#, c-format -msgid "Last login:%s%s%s" -msgstr "Последний вход в систему:%s%s%s" - -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:319 -msgid "Welcome to your new account!" -msgstr "Добро пожаловать в новую учетную запись!" - -#. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>" -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:527 -#, c-format -msgid "Last failed login:%s%s%s" -msgstr "Последняя неудачная попытка входа в систему:%s%s%s" - -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:536 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:543 -#, c-format -msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login." -msgid_plural "" -"There were %d failed login attempts since the last successful login." -msgstr[0] "Со времени последнего входа была %d неудачная попытка." -msgstr[1] "Число неудачных попыток со времени последнего входа: %d." -msgstr[2] "Число неудачных попыток со времени последнего входа: %d." - -#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:548 -#, c-format -msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." -msgstr "Число неудачных попыток со времени последнего входа: %d." - -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:1091 -#, c-format -msgid "Too many logins for '%s'." -msgstr "Слишком много регистраций в системе для «%s»." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:297 -msgid "No mail." -msgstr "Почты нет." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:300 -msgid "You have new mail." -msgstr "Есть новая почта." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:303 -msgid "You have old mail." -msgstr "Есть старая почта." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:307 -msgid "You have mail." -msgstr "Есть почта." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:314 -#, c-format -msgid "You have no mail in folder %s." -msgstr "Нет почты в папке %s." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:318 -#, c-format -msgid "You have new mail in folder %s." -msgstr "Есть новая почта в папке %s." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:322 -#, c-format -msgid "You have old mail in folder %s." -msgstr "Есть старая почта в папке %s." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:327 -#, c-format -msgid "You have mail in folder %s." -msgstr "Есть почта в папке %s." - -#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:111 -#, c-format -msgid "Creating directory '%s'." -msgstr "Создание каталога %s." - -#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:176 -#, c-format -msgid "Unable to create and initialize directory '%s'." -msgstr "Не удалось создать и инициализировать каталог %s." - -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:589 -msgid "Password has been already used. Choose another." -msgstr "Этот пароль уже был использован. Выберите другой." - -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:224 -msgid "Password has been already used." -msgstr "Этот пароль уже использовался." - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:210 -#, c-format -msgid "Default Security Context %s\n" -msgstr "Контекст безопасности по умолчанию %s\n" - -# power-off message -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:214 -msgid "Would you like to enter a different role or level?" -msgstr "Хотите ввести другую роль или уровень?" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:227 -msgid "role:" -msgstr "роль:" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:230 -#, c-format -msgid "No default type for role %s\n" -msgstr "Для роли %s нет типа по умолчанию\n" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:262 -msgid "level:" -msgstr "уровень:" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:295 -msgid "Not a valid security context" -msgstr "Неверный контекст безопасности" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:544 -#, c-format -msgid "Unable to get valid context for %s" -msgstr "Не удалось получить корректный контекст для %s" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:663 -#, c-format -msgid "Security Context %s Assigned" -msgstr "Контекст безопасности %s назначен" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:679 -#, c-format -msgid "Key Creation Context %s Assigned" -msgstr "Контекст %s, используемый при создании ключей, назначен" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:99 -#, c-format -msgid "failed to initialize PAM\n" -msgstr "не удалось инициировать PAM\n" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:105 -#, c-format -msgid "failed to pam_set_item()\n" -msgstr "не удалось выполнить pam_set_item()\n" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:133 -#, c-format -msgid "login: failure forking: %m" -msgstr "регистрация: сбой при создании нового процесса: %m" - -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:470 -#, c-format -msgid "Changing STRESS password for %s." -msgstr "Смена пароля STRESS для %s." - -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:484 -msgid "Enter new STRESS password: " -msgstr "Введите новый пароль STRESS: " - -# Keep the newlines and spaces after ':'! -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:487 -msgid "Retype new STRESS password: " -msgstr "Повторите ввод нового пароля STRESS: " - -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:516 -msgid "Verification mis-typed; password unchanged" -msgstr "Подтверждение введено неправильно; пароль не изменен" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:541 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:597 -#, c-format -msgid "Account temporary locked (%ld seconds left)" -msgstr "Учетная запись временно заблокирована (осталось %ld сек.)" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:566 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:580 -#, c-format -msgid "Account locked due to %u failed logins" -msgstr "" -"Учетная запись заблокирована как следствие неудачных попыток входа (всего -- " -"%u)." - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:750 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:863 -msgid "Authentication error" -msgstr "Ошибка при проверке подлинности" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:751 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:864 -msgid "Service error" -msgstr "Ошибка службы" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:752 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:865 -msgid "Unknown user" -msgstr "Неизвестный пользователь" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:753 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:866 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:769 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:885 -#, c-format -msgid "%s: Bad number given to --reset=\n" -msgstr "%s: указано неверное число для --reset=\n" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:889 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised option %s\n" -msgstr "%s: неопознанный параметр %s\n" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:785 -#, c-format -msgid "" -"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" -msgstr "" -"%s: [--file имя_корневого_файла] [--user имя_пользователя] [--reset[=n]] [--" -"quiet]\n" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:859 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1028 -#, c-format -msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n" -msgstr "" -"%s: не удается выполнить сброс всех пользователей в ненулевое значение\n" - -#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:917 -#, c-format -msgid "Login Failures Latest failure From\n" -msgstr "Учетная запись Сбой Последний сбой С\n" - -#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:933 -#, c-format -msgid "" -"%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" -" [-u username] [--user username]\n" -" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" -msgstr "" -"%s: [-f имя_корневого_файла] [--file имя_корневого_файла]\n" -" [-u имя_пользователя] [--user имя_пользователя]\n" -" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" - -#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:357 -#, c-format -msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)." -msgstr "Доступ предоставлен (последнее обращение было %ld сек. назад)." - -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:253 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:275 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" -msgstr "" -"Срок действия учетной записи истек; обратитесь к системному администратору" - -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:261 -msgid "" -"You are required to change your password immediately (administrator enforced)" -msgstr "" -"Вам необходимо немедленно изменить пароль (требование администратора)" - -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:267 -msgid "" -"You are required to change your password immediately (password expired)" -msgstr "" -"Вам необходимо немедленно изменить пароль (срок действия пароля истёк)" - -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:288 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:295 -#, c-format -msgid "Warning: your password will expire in %d day" -msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days" -msgstr[0] "Предупреждение: срок действия пароля истекает через %d день" -msgstr[1] "Предупреждение: срок действия пароля истекает через %d дня" -msgstr[2] "Предупреждение: срок действия пароля истекает через %d дней" - -#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:300 -#, c-format -msgid "Warning: your password will expire in %d days" -msgstr "Предупреждение: срок действия пароля истекает через %d дн(я)(ей)" - -# password dialog title -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470 -msgid "NIS password could not be changed." -msgstr "Пароль NIS изменить нельзя." - -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:585 -msgid "You must choose a longer password" -msgstr "Выберите пароль большей длины" - -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:692 -#, c-format -msgid "Changing password for %s." -msgstr "Смена пароля для %s." - -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:722 -msgid "You must wait longer to change your password" -msgstr "До смены пароля должно пройти больше времени" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/luksformat.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/luksformat.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/luksformat.po 2020-04-08 13:42:52.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/luksformat.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,73 +0,0 @@ -# Russian translation for cryptsetup -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cryptsetup\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-09 13:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-29 20:07+0000\n" -"Last-Translator: dr&mx <dronmax@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: ../luksformat:33 -msgid "This program needs to be started as root\n" -msgstr "Эту программу нужно запускать от имени администратора (root)\n" - -#: ../luksformat:38 -msgid "" -"luksformat - Create and format an encrypted LUKS device\n" -"Usage: luksformat [-t <file system>] <device> [ mkfs options ]\n" -"\n" -msgstr "" -"luksformat - создание и форматирование зашифрованного LUKS устройства\n" -"Использование: luksformat [-t <файловая система>] <устройство> [ параметры " -"mkfs ]\n" -"\n" - -#: ../luksformat:56 -#, perl-format -msgid "Error: device mounted: %s\n" -msgstr "Ошибка: устройство подключено: %s\n" - -#: ../luksformat:72 -#, perl-format -msgid "Error: invalid file system: %s\n" -msgstr "Ошибка: недопустимая файловая система: %s\n" - -#: ../luksformat:85 -#, perl-format -msgid "Error: could not generate temporary mapped device name" -msgstr "Ошибка: не удалось сгенерировать имя временного устройства" - -#. we do not need to be overly concerned with race conditions here, cryptsetup -#. will just fail if the name already exists now. -#: ../luksformat:89 -#, perl-format -msgid "Creating encrypted device on %s...\n" -msgstr "Создание устройства использующего шифрование на %s...\n" - -#: ../luksformat:91 -#, perl-format -msgid "Could not create LUKS device %s" -msgstr "Не удалось создать устройство LUKS %s" - -#: ../luksformat:94 -msgid "Please enter your passphrase again to verify it\n" -msgstr "Введите пароль повторно для его проверки\n" - -#: ../luksformat:96 -msgid "The passphrases you entered were not identical\n" -msgstr "Введённые вами пароли не совпадают\n" - -#: ../luksformat:105 -#, perl-format -msgid "Could not format device with file system %s" -msgstr "Не удалось отформатировать устройство с файловой системой %s" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/lvm2.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/lvm2.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/lvm2.po 2020-04-08 13:42:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/lvm2.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,7704 +0,0 @@ -# Russian translation for lvm2 -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the lvm2 package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lvm2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-27 21:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: activate/activate.c:44 -msgid "LVM1 proc global snprintf failed" -msgstr "ошибка глобальной функции snprintf в LVM1" - -#: activate/activate.c:63 -msgid "module string allocation failed" -msgstr "модуль: не удалось выделить память под строку" - -#: activate/activate.c:74 activate/activate.c:91 activate/activate.c:109 -#: activate/activate.c:364 activate/activate.c:417 activate/activate.c:438 -#: activate/activate.c:445 activate/activate.c:492 activate/activate.c:495 -#: activate/activate.c:514 activate/activate.c:520 activate/activate.c:523 -#: activate/activate.c:536 activate/activate.c:548 activate/activate.c:561 -#: activate/activate.c:564 activate/activate.c:576 activate/activate.c:579 -#: activate/activate.c:591 activate/activate.c:594 activate/activate.c:606 -#: activate/activate.c:609 activate/activate.c:764 activate/activate.c:768 -#: activate/activate.c:776 activate/activate.c:785 activate/activate.c:791 -#: activate/activate.c:836 activate/activate.c:848 activate/activate.c:882 -#: activate/activate.c:894 activate/activate.c:953 activate/activate.c:967 -#: activate/activate.c:996 activate/dev_manager.c:104 -#: activate/dev_manager.c:130 activate/dev_manager.c:139 -#: activate/dev_manager.c:142 activate/dev_manager.c:168 -#: activate/dev_manager.c:176 activate/dev_manager.c:250 -#: activate/dev_manager.c:258 activate/dev_manager.c:261 -#: activate/dev_manager.c:339 activate/dev_manager.c:347 -#: activate/dev_manager.c:350 activate/dev_manager.c:379 -#: activate/dev_manager.c:434 activate/dev_manager.c:439 -#: activate/dev_manager.c:452 activate/dev_manager.c:489 -#: activate/dev_manager.c:492 activate/dev_manager.c:500 -#: activate/dev_manager.c:523 activate/dev_manager.c:535 -#: activate/dev_manager.c:611 activate/dev_manager.c:628 -#: activate/dev_manager.c:631 activate/dev_manager.c:654 -#: activate/dev_manager.c:658 activate/dev_manager.c:661 -#: activate/dev_manager.c:664 activate/dev_manager.c:682 -#: activate/dev_manager.c:689 activate/dev_manager.c:698 -#: activate/dev_manager.c:737 activate/dev_manager.c:757 -#: activate/dev_manager.c:760 activate/dev_manager.c:780 -#: activate/dev_manager.c:783 activate/dev_manager.c:788 -#: activate/dev_manager.c:842 activate/dev_manager.c:851 -#: activate/dev_manager.c:854 activate/dev_manager.c:860 -#: activate/dev_manager.c:866 activate/dev_manager.c:869 -#: activate/dev_manager.c:871 activate/dev_manager.c:877 -#: activate/dev_manager.c:891 activate/dev_manager.c:894 -#: activate/dev_manager.c:920 activate/dev_manager.c:929 -#: activate/dev_manager.c:996 activate/dev_manager.c:1010 -#: activate/dev_manager.c:1018 activate/dev_manager.c:1025 -#: activate/dev_manager.c:1030 activate/dev_manager.c:1038 -#: activate/dev_manager.c:1044 activate/dev_manager.c:1048 -#: activate/dev_manager.c:1052 activate/dev_manager.c:1075 -#: activate/dev_manager.c:1138 activate/fs.c:179 activate/fs.c:229 -#: activate/fs.c:236 activate/fs.c:243 activate/fs.c:246 activate/fs.c:320 -#: archiver.c:68 archiver.c:75 archiver.c:87 archiver.c:163 archiver.c:236 -#: archiver.c:286 archiver.c:303 archiver.c:345 archiver.c:350 -#: cache/lvmcache.c:486 cache/lvmcache.c:490 cache/lvmcache.c:704 -#: cache/lvmcache.c:724 cache/lvmcache.c:750 cache/lvmcache.c:810 -#: commands/toolcontext.c:276 commands/toolcontext.c:295 -#: commands/toolcontext.c:302 commands/toolcontext.c:379 -#: commands/toolcontext.c:394 commands/toolcontext.c:418 -#: commands/toolcontext.c:469 commands/toolcontext.c:685 -#: commands/toolcontext.c:781 config/config.c:148 config/config.c:161 -#: config/config.c:176 config/config.c:194 config/config.c:215 -#: config/config.c:235 config/config.c:282 config/config.c:285 -#: config/config.c:467 config/config.c:485 config/config.c:490 -#: config/config.c:500 config/config.c:514 config/config.c:530 -#: config/config.c:586 config/config.c:777 datastruct/btree.c:90 -#: datastruct/str_list.c:24 datastruct/str_list.c:38 datastruct/str_list.c:47 -#: datastruct/str_list.c:77 device/dev-cache.c:240 device/dev-cache.c:253 -#: device/dev-cache.c:298 device/dev-cache.c:302 device/dev-cache.c:373 -#: device/dev-cache.c:404 device/dev-cache.c:443 device/dev-cache.c:511 -#: device/dev-cache.c:547 device/dev-cache.c:552 device/dev-cache.c:567 -#: device/dev-io.c:174 device/dev-io.c:204 device/dev-io.c:358 -#: device/dev-io.c:556 device/dev-io.c:606 device/dev-io.c:624 -#: device/dev-io.c:643 device/dev-io.c:671 device/dev-md.c:41 -#: device/dev-md.c:49 device/dev-md.c:66 device/device.c:61 device/device.c:66 -#: device/device.c:90 display/display.c:243 display/display.c:274 -#: display/display.c:333 display/display.c:379 display/display.c:605 -#: display/display.c:641 error/errseg.c:101 filters/filter-composite.c:54 -#: filters/filter-persistent.c:46 filters/filter-persistent.c:110 -#: filters/filter-persistent.c:114 filters/filter-persistent.c:117 -#: filters/filter-persistent.c:197 filters/filter-persistent.c:299 -#: filters/filter-persistent.c:305 filters/filter-persistent.c:316 -#: filters/filter-regex.c:74 filters/filter-regex.c:101 -#: filters/filter-regex.c:119 filters/filter-regex.c:142 -#: filters/filter-regex.c:196 filters/filter-regex.c:201 -#: filters/filter-regex.c:206 filters/filter-regex.c:209 -#: filters/filter-sysfs.c:288 filters/filter.c:278 format1/disk-rep.c:221 -#: format1/disk-rep.c:233 format1/disk-rep.c:238 format1/disk-rep.c:257 -#: format1/disk-rep.c:260 format1/disk-rep.c:291 format1/disk-rep.c:294 -#: format1/disk-rep.c:313 format1/disk-rep.c:316 format1/disk-rep.c:334 -#: format1/disk-rep.c:351 format1/disk-rep.c:361 format1/disk-rep.c:421 -#: format1/disk-rep.c:428 format1/disk-rep.c:522 format1/disk-rep.c:547 -#: format1/disk-rep.c:563 format1/disk-rep.c:591 format1/disk-rep.c:609 -#: format1/disk-rep.c:646 format1/disk-rep.c:711 format1/disk-rep.c:718 -#: format1/disk-rep.c:734 format1/format1.c:134 format1/format1.c:137 -#: format1/format1.c:149 format1/format1.c:154 format1/format1.c:157 -#: format1/format1.c:160 format1/format1.c:163 format1/format1.c:166 -#: format1/format1.c:171 format1/format1.c:186 format1/format1.c:195 -#: format1/format1.c:198 format1/format1.c:213 format1/format1.c:227 -#: format1/format1.c:245 format1/format1.c:256 format1/format1.c:271 -#: format1/format1.c:297 format1/format1.c:302 format1/format1.c:307 -#: format1/format1.c:312 format1/format1.c:348 format1/format1.c:394 -#: format1/format1.c:410 format1/format1.c:415 format1/format1.c:421 -#: format1/format1.c:431 format1/format1.c:477 format1/format1.c:498 -#: format1/format1.c:507 format1/format1.c:551 format1/import-export.c:63 -#: format1/import-export.c:118 format1/import-export.c:151 -#: format1/import-export.c:168 format1/import-export.c:185 -#: format1/import-export.c:193 format1/import-export.c:228 -#: format1/import-export.c:233 format1/import-export.c:238 -#: format1/import-export.c:316 format1/import-export.c:448 -#: format1/import-export.c:453 format1/import-export.c:474 -#: format1/import-export.c:481 format1/import-export.c:503 -#: format1/import-export.c:524 format1/import-export.c:529 -#: format1/import-export.c:538 format1/import-export.c:548 -#: format1/import-export.c:558 format1/import-export.c:563 -#: format1/import-export.c:666 format1/import-export.c:714 -#: format1/import-extents.c:63 format1/import-extents.c:68 -#: format1/import-extents.c:71 format1/import-extents.c:122 -#: format1/import-extents.c:193 format1/import-extents.c:220 -#: format1/import-extents.c:235 format1/import-extents.c:284 -#: format1/import-extents.c:314 format1/import-extents.c:338 -#: format1/import-extents.c:354 format1/import-extents.c:369 -#: format1/layout.c:126 format1/lvm1-label.c:75 format1/vg_number.c:37 -#: format1/vg_number.c:42 format_pool/disk_rep.c:49 format_pool/disk_rep.c:102 -#: format_pool/disk_rep.c:256 format_pool/disk_rep.c:358 -#: format_pool/disk_rep.c:368 format_pool/disk_rep.c:373 -#: format_pool/format_pool.c:132 format_pool/format_pool.c:137 -#: format_pool/format_pool.c:142 format_pool/format_pool.c:152 -#: format_pool/format_pool.c:161 format_pool/format_pool.c:166 -#: format_pool/format_pool.c:186 format_pool/format_pool.c:195 -#: format_pool/format_pool.c:201 format_pool/format_pool.c:231 -#: format_pool/format_pool.c:236 format_pool/format_pool.c:246 -#: format_pool/format_pool.c:251 format_pool/import_export.c:93 -#: format_pool/import_export.c:180 format_pool/import_export.c:218 -#: format_pool/import_export.c:232 format_pool/import_export.c:256 -#: format_pool/import_export.c:276 format_pool/import_export.c:304 -#: format_pool/import_export.c:309 format_text/archive.c:117 -#: format_text/archive.c:138 format_text/archive.c:165 -#: format_text/archive.c:258 format_text/archive.c:274 -#: format_text/archive.c:350 format_text/archive.c:370 -#: format_text/archiver.c:82 format_text/archiver.c:89 -#: format_text/archiver.c:101 format_text/archiver.c:189 -#: format_text/archiver.c:267 format_text/archiver.c:317 -#: format_text/archiver.c:334 format_text/archiver.c:376 -#: format_text/archiver.c:381 format_text/export.c:138 -#: format_text/export.c:198 format_text/export.c:206 format_text/export.c:293 -#: format_text/export.c:294 format_text/export.c:295 format_text/export.c:296 -#: format_text/export.c:298 format_text/export.c:299 format_text/export.c:300 -#: format_text/export.c:303 format_text/export.c:313 format_text/export.c:317 -#: format_text/export.c:319 format_text/export.c:322 format_text/export.c:325 -#: format_text/export.c:329 format_text/export.c:332 format_text/export.c:336 -#: format_text/export.c:340 format_text/export.c:343 format_text/export.c:344 -#: format_text/export.c:348 format_text/export.c:349 format_text/export.c:373 -#: format_text/export.c:380 format_text/export.c:384 format_text/export.c:385 -#: format_text/export.c:389 format_text/export.c:393 format_text/export.c:395 -#: format_text/export.c:398 format_text/export.c:401 format_text/export.c:404 -#: format_text/export.c:408 format_text/export.c:411 format_text/export.c:415 -#: format_text/export.c:419 format_text/export.c:422 format_text/export.c:427 -#: format_text/export.c:431 format_text/export.c:440 format_text/export.c:443 -#: format_text/export.c:446 format_text/export.c:450 format_text/export.c:451 -#: format_text/export.c:455 format_text/export.c:458 format_text/export.c:463 -#: format_text/export.c:468 format_text/export.c:479 format_text/export.c:481 -#: format_text/export.c:488 format_text/export.c:492 format_text/export.c:497 -#: format_text/export.c:508 format_text/export.c:518 format_text/export.c:519 -#: format_text/export.c:524 format_text/export.c:528 format_text/export.c:531 -#: format_text/export.c:534 format_text/export.c:538 format_text/export.c:541 -#: format_text/export.c:545 format_text/export.c:549 format_text/export.c:551 -#: format_text/export.c:553 format_text/export.c:554 format_text/export.c:555 -#: format_text/export.c:560 format_text/export.c:566 format_text/export.c:581 -#: format_text/export.c:591 format_text/export.c:600 format_text/export.c:606 -#: format_text/export.c:624 format_text/export.c:627 format_text/export.c:634 -#: format_text/export.c:637 format_text/export.c:640 format_text/export.c:652 -#: format_text/export.c:657 format_text/export.c:660 format_text/export.c:665 -#: format_text/export.c:667 format_text/export.c:669 format_text/export.c:671 -#: format_text/export.c:673 format_text/export.c:677 format_text/export.c:680 -#: format_text/export.c:702 format_text/export.c:729 format_text/export.c:747 -#: format_text/flags.c:94 format_text/flags.c:138 -#: format_text/format-text.c:158 format_text/format-text.c:161 -#: format_text/format-text.c:195 format_text/format-text.c:199 -#: format_text/format-text.c:238 format_text/format-text.c:295 -#: format_text/format-text.c:346 format_text/format-text.c:378 -#: format_text/format-text.c:420 format_text/format-text.c:425 -#: format_text/format-text.c:433 format_text/format-text.c:451 -#: format_text/format-text.c:456 format_text/format-text.c:481 -#: format_text/format-text.c:494 format_text/format-text.c:542 -#: format_text/format-text.c:547 format_text/format-text.c:587 -#: format_text/format-text.c:601 format_text/format-text.c:619 -#: format_text/format-text.c:650 format_text/format-text.c:700 -#: format_text/format-text.c:757 format_text/format-text.c:762 -#: format_text/format-text.c:785 format_text/format-text.c:799 -#: format_text/format-text.c:1059 format_text/format-text.c:1064 -#: format_text/format-text.c:1072 format_text/format-text.c:1082 -#: format_text/format-text.c:1103 format_text/format-text.c:1107 -#: format_text/format-text.c:1113 format_text/format-text.c:1125 -#: format_text/format-text.c:1309 format_text/format-text.c:1365 -#: format_text/format-text.c:1370 format_text/format-text.c:1380 -#: format_text/format-text.c:1382 format_text/format-text.c:1390 -#: format_text/format-text.c:1430 format_text/format-text.c:1436 -#: format_text/format-text.c:1621 format_text/format-text.c:1627 -#: format_text/format-text.c:1666 format_text/format-text.c:1711 -#: format_text/format-text.c:1730 format_text/format-text.c:1746 -#: format_text/format-text.c:1751 format_text/format-text.c:1765 -#: format_text/format-text.c:1777 format_text/format-text.c:1783 -#: format_text/format-text.c:1813 format_text/format-text.c:1818 -#: format_text/format-text.c:1823 format_text/format-text.c:1832 -#: format_text/format-text.c:1935 format_text/import.c:47 -#: format_text/import.c:52 format_text/import.c:63 format_text/import.c:98 -#: format_text/import.c:115 format_text/import_vsn1.c:123 -#: format_text/import_vsn1.c:134 format_text/import_vsn1.c:167 -#: format_text/import_vsn1.c:237 format_text/import_vsn1.c:303 -#: format_text/import_vsn1.c:309 format_text/import_vsn1.c:322 -#: format_text/import_vsn1.c:387 format_text/import_vsn1.c:429 -#: format_text/import_vsn1.c:457 format_text/import_vsn1.c:465 -#: format_text/import_vsn1.c:482 format_text/import_vsn1.c:489 -#: format_text/import_vsn1.c:518 format_text/import_vsn1.c:576 -#: format_text/import_vsn1.c:629 format_text/import_vsn1.c:654 -#: format_text/import_vsn1.c:664 format_text/import_vsn1.c:667 -#: format_text/import_vsn1.c:735 format_text/import_vsn1.c:846 -#: format_text/tags.c:28 format_text/tags.c:35 format_text/tags.c:42 -#: format_text/tags.c:48 format_text/tags.c:67 format_text/text_label.c:210 -#: format_text/text_label.c:246 label/label.c:90 label/label.c:207 -#: label/label.c:258 label/label.c:274 label/label.c:284 label/label.c:291 -#: label/label.c:321 label/label.c:329 label/label.c:341 label/label.c:360 -#: label/label.c:364 label/label.c:370 locking/cluster_locking.c:85 -#: locking/cluster_locking.c:420 locking/cluster_locking.c:432 -#: locking/cluster_locking.c:436 locking/external_locking.c:77 lvchange.c:57 -#: lvchange.c:99 lvchange.c:116 lvchange.c:122 lvchange.c:136 lvchange.c:143 -#: lvchange.c:150 lvchange.c:268 lvchange.c:282 lvchange.c:353 lvchange.c:361 -#: lvchange.c:395 lvchange.c:472 lvchange.c:479 lvchange.c:526 lvchange.c:534 -#: lvconvert.c:96 lvconvert.c:147 lvconvert.c:211 lvconvert.c:222 -#: lvconvert.c:273 lvconvert.c:285 lvconvert.c:298 lvconvert.c:332 -#: lvconvert.c:354 lvconvert.c:369 lvconvert.c:378 lvconvert.c:397 -#: lvconvert.c:404 lvconvert.c:470 lvconvert.c:481 lvconvert.c:544 -#: lvconvert.c:585 lvcreate.c:133 lvcreate.c:349 lvcreate.c:373 lvcreate.c:399 -#: lvcreate.c:529 lvcreate.c:661 lvcreate.c:698 lvcreate.c:728 lvcreate.c:755 -#: lvcreate.c:763 lvcreate.c:769 lvcreate.c:776 lvcreate.c:868 -#: lvmcmdline.c:830 lvmcmdline.c:836 lvmcmdline.c:839 lvmcmdline.c:842 -#: lvmcmdline.c:846 lvmcmdline.c:853 lvmcmdline.c:885 lvmcmdline.c:896 -#: lvmcmdline.c:906 lvmcmdline.c:936 lvmcmdline.c:1022 lvremove.c:99 -#: lvrename.c:85 lvrename.c:164 lvrename.c:175 lvrename.c:182 lvrename.c:188 -#: lvresize.c:466 lvresize.c:522 lvresize.c:529 lvresize.c:536 lvresize.c:547 -#: lvresize.c:554 lvresize.c:560 lvresize.c:579 lvresize.c:593 lvresize.c:618 -#: metadata/lv_manip.c:85 metadata/lv_manip.c:91 metadata/lv_manip.c:192 -#: metadata/lv_manip.c:227 metadata/lv_manip.c:258 metadata/lv_manip.c:316 -#: metadata/lv_manip.c:325 metadata/lv_manip.c:340 metadata/lv_manip.c:349 -#: metadata/lv_manip.c:379 metadata/lv_manip.c:580 metadata/lv_manip.c:588 -#: metadata/lv_manip.c:623 metadata/lv_manip.c:735 metadata/lv_manip.c:738 -#: metadata/lv_manip.c:748 metadata/lv_manip.c:846 metadata/lv_manip.c:874 -#: metadata/lv_manip.c:1048 metadata/lv_manip.c:1095 metadata/lv_manip.c:1100 -#: metadata/lv_manip.c:1130 metadata/lv_manip.c:1221 metadata/lv_manip.c:1228 -#: metadata/lv_manip.c:1265 metadata/lv_manip.c:1277 metadata/lv_manip.c:1306 -#: metadata/lv_manip.c:1316 metadata/lv_manip.c:1364 metadata/lv_manip.c:1429 -#: metadata/lv_manip.c:1436 metadata/lv_manip.c:1548 metadata/lv_manip.c:1619 -#: metadata/merge.c:253 metadata/merge.c:292 metadata/merge.c:297 -#: metadata/metadata.c:119 metadata/metadata.c:154 metadata/metadata.c:182 -#: metadata/metadata.c:252 metadata/metadata.c:276 metadata/metadata.c:284 -#: metadata/metadata.c:322 metadata/metadata.c:372 metadata/metadata.c:378 -#: metadata/metadata.c:384 metadata/metadata.c:395 metadata/metadata.c:401 -#: metadata/metadata.c:413 metadata/metadata.c:419 metadata/metadata.c:431 -#: metadata/metadata.c:439 metadata/metadata.c:446 metadata/metadata.c:453 -#: metadata/metadata.c:460 metadata/metadata.c:473 metadata/metadata.c:481 -#: metadata/metadata.c:490 metadata/metadata.c:549 metadata/metadata.c:564 -#: metadata/metadata.c:754 metadata/metadata.c:779 metadata/metadata.c:815 -#: metadata/metadata.c:846 metadata/metadata.c:874 metadata/metadata.c:880 -#: metadata/metadata.c:887 metadata/metadata.c:898 metadata/metadata.c:903 -#: metadata/metadata.c:925 metadata/metadata.c:947 metadata/metadata.c:964 -#: metadata/metadata.c:1063 metadata/metadata.c:1068 metadata/metadata.c:1079 -#: metadata/metadata.c:1137 metadata/metadata.c:1142 metadata/metadata.c:1168 -#: metadata/metadata.c:1183 metadata/metadata.c:1191 metadata/metadata.c:1246 -#: metadata/metadata.c:1250 metadata/metadata.c:1399 metadata/metadata.c:1433 -#: metadata/metadata.c:1490 metadata/metadata.c:1494 metadata/metadata.c:1527 -#: metadata/mirror.c:106 metadata/mirror.c:109 metadata/mirror.c:112 -#: metadata/mirror.c:205 metadata/mirror.c:484 metadata/mirror.c:526 -#: metadata/mirror.c:560 metadata/mirror.c:599 metadata/mirror.c:608 -#: metadata/mirror.c:736 metadata/mirror.c:757 metadata/mirror.c:762 -#: metadata/mirror.c:836 metadata/pv_manip.c:54 metadata/pv_manip.c:73 -#: metadata/pv_manip.c:94 metadata/pv_manip.c:131 metadata/pv_manip.c:156 -#: metadata/pv_manip.c:197 metadata/pv_manip.c:332 metadata/pv_map.c:44 -#: metadata/pv_map.c:92 metadata/pv_map.c:112 metadata/pv_map.c:122 -#: metadata/pv_map.c:149 metadata/pv_map.c:159 metadata/snapshot_manip.c:70 -#: metadata/snapshot_manip.c:77 mirror/mirrored.c:144 mirror/mirrored.c:149 -#: mirror/mirrored.c:151 mirror/mirrored.c:304 mirror/mirrored.c:328 -#: mirror/mirrored.c:331 mirror/mirrored.c:501 mirror/mirrored.c:552 -#: misc/lvm-file.c:291 misc/timestamp.c:44 pvchange.c:191 pvmove.c:102 -#: pvmove.c:107 pvmove.c:192 pvmove.c:220 pvmove.c:227 pvmove.c:292 -#: pvmove.c:299 pvmove.c:308 pvmove.c:337 pvmove.c:349 pvmove.c:356 -#: pvmove.c:363 pvmove.c:371 pvmove.c:383 pvmove.c:524 pvresize.c:165 -#: pvscan.c:55 report/report.c:187 report/report.c:513 report/report.c:543 -#: report/report.c:699 reporter.c:289 snapshot/snapshot.c:74 -#: snapshot/snapshot.c:83 snapshot/snapshot.c:84 snapshot/snapshot.c:85 -#: snapshot/snapshot.c:169 striped/striped.c:89 striped/striped.c:169 -#: striped/striped.c:172 striped/striped.c:216 toollib.c:912 toollib.c:962 -#: toollib.c:1020 toollib.c:1060 toollib.c:1085 toollib.c:1194 toollib.c:1332 -#: toollib.c:1337 toollib.c:1350 toollib.c:1357 uuid/uuid.c:90 uuid/uuid.c:94 -#: vgcfgbackup.c:69 vgcfgbackup.c:78 vgcfgbackup.c:85 vgchange.c:420 -#: vgmerge.c:193 vgreduce.c:29 vgreduce.c:96 vgreduce.c:102 vgreduce.c:124 -#: vgreduce.c:130 vgreduce.c:148 vgreduce.c:196 vgreduce.c:217 vgreduce.c:241 -#: vgreduce.c:307 vgreduce.c:353 zero/zero.c:99 -msgid "<backtrace>" -msgstr "<обратная трассировка>" - -#: activate/activate.c:81 -msgid "snap_seg module string allocation failed" -msgstr "модуль snap_seg: не удалось выделить память под строку" - -#: activate/activate.c:245 -msgid "Activation enabled. Device-mapper kernel driver will be used." -msgstr "Активация включена. Будет использован драйвер ядра device-mapper" - -#: activate/activate.c:248 -msgid "" -"WARNING: Activation disabled. No device-mapper interaction will be attempted." -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Активация выключена. Взаимодействия с device-mapper не будет." - -#: activate/activate.c:281 -msgid "Ignoring invalid string in config file activation/volume_list" -msgstr "" -"Игнорирование некорректной строки в конфигурационном файле активация/список " -"томов" - -#: activate/activate.c:287 -msgid "Ignoring empty string in config file activation/volume_list" -msgstr "" -"Игнорирование пустой строки в конфигурационном файле активация/список томов" - -#: activate/activate.c:296 -msgid "Ignoring empty tag in config file activation/volume_list" -msgstr "" -"Игнорирование пустого тэга в конфигурационном файле активация/список томов" - -#: activate/activate.c:326 -#, c-format -msgid "dm_snprintf error from %s/%s" -msgstr "ошибка dm_snprintf в %s/%s" - -#: activate/activate.c:350 -msgid "Getting driver version" -msgstr "Определение версии драйвера" - -#: activate/activate.c:362 -#, c-format -msgid "Getting target version for %s" -msgstr "Определение целевой версии в %s" - -#: activate/activate.c:367 -#, c-format -msgid "Failed to get %s target version" -msgstr "Не удалось получить целевую версию %s" - -#: activate/activate.c:411 -#, c-format -msgid "target_present module name too long: %s" -msgstr "модуль target_present: имя слишком длинное: %s" - -#: activate/activate.c:440 -#, c-format -msgid "Getting device info for %s" -msgstr "Получение информации об устройстве для %s" - -#: activate/activate.c:771 -#, c-format -msgid "Skipping: Suspending '%s'." -msgstr "Пропуск: Приостановка '%s'" - -#: activate/activate.c:831 -#, c-format -msgid "Skipping: Resuming '%s'." -msgstr "Пропуск: Возобновление '%s'." - -#: activate/activate.c:877 -#, c-format -msgid "Skipping: Deactivating '%s'." -msgstr "Пропуск: Деактивация '%s'." - -#: activate/activate.c:888 -#, c-format -msgid "LV %s/%s in use: not deactivating" -msgstr "LV %s/%s занят: невозможно отключить" - -#: activate/activate.c:917 activate/activate.c:942 -#, c-format -msgid "Not activating %s/%s due to config file settings" -msgstr "" -"Из-за настроек конфигурационного файла активация %s/%s не произведена" - -#: activate/activate.c:948 -#, c-format -msgid "Skipping: Activating '%s'." -msgstr "Пропуск: Активация %s'." - -#: activate/dev_manager.c:75 -#, c-format -msgid "_build_dlid: pool allocation failed for %zu %s %s." -msgstr "_build_dlid: не удалось выделить пул для %zu %s %s." - -#: activate/dev_manager.c:136 activate/dev_manager.c:255 -#: activate/dev_manager.c:344 -msgid "Failed to disable open_count" -msgstr "Ошибка в отключении open_count" - -#: activate/dev_manager.c:163 -msgid "Failed to allocate dm_task struct to check dev status" -msgstr "" -"Не удалось выделить структуру dm_task для проверки статуса устройства" - -#: activate/dev_manager.c:171 -msgid "Failed to get state of mapped device" -msgstr "Не удалось узнать состояние связанного устройства" - -#: activate/dev_manager.c:229 activate/dev_manager.c:528 -#, c-format -msgid "dlid build failed for %s" -msgstr "не удалось построить dlid для %s" - -#: activate/dev_manager.c:360 activate/dev_manager.c:384 -#, c-format -msgid "Number of segments in active LV %s does not match metadata" -msgstr "" -"Числе сегментов в активном Логическом Томе %s не соответствует метаданным" - -#: activate/dev_manager.c:394 -#, c-format -msgid "LV percent: %f" -msgstr "LV процент: %f" - -#: activate/dev_manager.c:497 -#, c-format -msgid "Getting device status percentage for %s" -msgstr "Получение процентного статуса устройства для %s" - -#: activate/dev_manager.c:532 -#, c-format -msgid "Getting device mirror status percentage for %s" -msgstr "Получение процентного статуса зеркала устройства для %s" - -#: activate/dev_manager.c:633 -#, c-format -msgid "Getting device info for %s [%s]" -msgstr "Получение информации об устройстве для %s [%s]" - -#: activate/dev_manager.c:635 -#, c-format -msgid "Failed to get info for %s [%s]." -msgstr "Не удалось получить информацию для %s [%s]." - -#: activate/dev_manager.c:640 -#, c-format -msgid "Failed to add device (%u:%u) to dtree" -msgstr "Не удалось добавить устройство (%u:%u) в dtree" - -#: activate/dev_manager.c:677 -#, c-format -msgid "Partial dtree creation failed for %s." -msgstr "Не удалось создать частичное dtree для %s." - -#: activate/dev_manager.c:741 -#, c-format -msgid "Internal error: Unassigned area found in LV %s." -msgstr "" -"Внутренняя ошибка: в Логическом томе найдена не присвоенная область %s." - -#: activate/dev_manager.c:775 -#, c-format -msgid "Couldn't find snapshot for '%s'." -msgstr "Не удалось найти снимок для %s'." - -#: activate/dev_manager.c:800 -#, c-format -msgid "_emit_target: Internal error: Can't handle segment type %s" -msgstr "" -"_emit_target: Внутренняя ошибка: Не удается обработать сегмент типа %s" - -#: activate/dev_manager.c:828 -#, c-format -msgid "Checking kernel supports %s segment type for %s%s%s" -msgstr "" - -#: activate/dev_manager.c:834 -#, c-format -msgid "Can't expand LV %s: %s target support missing from kernel?" -msgstr "Не удаётся увеличить LV %s: цель %s не поддерживается в ядре?" - -#: activate/dev_manager.c:847 -msgid "Clustered snapshots are not yet supported" -msgstr "Кластеризованные снимки ещё не поддерживаются" - -#: activate/dev_manager.c:902 -#, c-format -msgid "_add_new_lv_to_dtree: pool alloc failed for %s %s." -msgstr "_add_new_lv_to_dtree: не удалось выделить пул для %s %s." - -#: activate/dev_manager.c:961 -#, c-format -msgid "_create_lv_symlinks: Couldn't split up old device name %s" -msgstr "" -"_create_lv_symlinks: Не удаётся разделить старое название устройства %s" - -#: activate/dev_manager.c:987 -#, c-format -msgid "_clean_tree: Couldn't split up device name %s." -msgstr "_clean_tree: Не удаётся разделить название устройства %s" - -#: activate/dev_manager.c:1013 activate/dev_manager.c:1133 -msgid "Lost dependency tree root node" -msgstr "Потерян корневой элемент дерева зависимостей" - -#: activate/dev_manager.c:1055 -#, c-format -msgid "Failed to create symlinks for %s." -msgstr "Не удалось создать символьную ссылку для %s." - -#: activate/dev_manager.c:1060 -#, c-format -msgid "_tree_action: Action %u not supported." -msgstr "_tree_action: Действие %u не поддерживается." - -#: activate/dev_manager.c:1119 -msgid "partial dtree creation failed" -msgstr "не удалось создать частичное dtree" - -#: activate/dev_manager.c:1124 -#, c-format -msgid "Failed to add device %s (%u:%u) to dtree" -msgstr "Не удалось добавить устройство %s (%u:%u) в dtree" - -#: activate/fs.c:35 activate/fs.c:58 -msgid "Couldn't construct name of volume group directory." -msgstr "Невозможно создать имя директории группы тома" - -#: activate/fs.c:43 -#, c-format -msgid "Creating directory %s" -msgstr "Создание директории %s" - -#: activate/fs.c:45 activate/fs.c:80 activate/fs.c:100 activate/fs.c:153 -#: activate/fs.c:166 activate/fs.c:173 activate/fs.c:208 -#: commands/toolcontext.c:342 commands/toolcontext.c:820 config/config.c:209 -#: config/config.c:247 config/config.c:262 config/config.c:328 -#: config/config.c:428 config/config.c:452 device/dev-cache.c:208 -#: device/dev-cache.c:212 device/dev-cache.c:394 device/dev-cache.c:417 -#: device/dev-cache.c:424 device/dev-cache.c:681 device/dev-cache.c:683 -#: device/dev-io.c:131 device/dev-io.c:231 device/dev-io.c:249 -#: device/dev-io.c:254 device/dev-io.c:256 device/dev-io.c:262 -#: device/dev-io.c:396 device/dev-io.c:398 device/dev-io.c:481 -#: filters/filter-persistent.c:203 filters/filter-persistent.c:207 -#: filters/filter-persistent.c:230 filters/filter-persistent.c:243 -#: filters/filter-sysfs.c:42 filters/filter-sysfs.c:58 -#: filters/filter-sysfs.c:156 filters/filter-sysfs.c:163 -#: filters/filter-sysfs.c:182 filters/filter-sysfs.c:225 filters/filter.c:164 -#: filters/filter.c:221 filters/filter.c:232 filters/filter.c:240 -#: filters/filter.c:253 format_text/archive.c:214 format_text/archive.c:223 -#: format_text/archive.c:253 format_text/archive.c:260 -#: format_text/archive.c:265 format_text/format-text.c:873 -#: format_text/format-text.c:875 format_text/format-text.c:884 -#: format_text/format-text.c:889 format_text/format-text.c:891 -#: format_text/format-text.c:896 format_text/format-text.c:921 -#: format_text/format-text.c:983 format_text/format-text.c:988 -#: format_text/format-text.c:1013 format_text/format-text.c:1040 -#: locking/file_locking.c:61 locking/file_locking.c:69 -#: locking/file_locking.c:72 locking/file_locking.c:105 -#: locking/file_locking.c:167 locking/file_locking.c:171 -#: locking/file_locking.c:187 locking/file_locking.c:296 -#: locking/file_locking.c:301 locking/locking.c:45 locking/locking.c:50 -#: locking/locking.c:66 locking/locking.c:221 log/log.c:69 lvmcmdline.c:1092 -#: lvmcmdline.c:1130 misc/lvm-exec.c:42 misc/lvm-file.c:47 misc/lvm-file.c:70 -#: misc/lvm-file.c:97 misc/lvm-file.c:107 misc/lvm-file.c:157 -#: misc/lvm-file.c:170 misc/lvm-file.c:199 misc/lvm-file.c:208 -#: misc/lvm-file.c:236 misc/lvm-file.c:241 misc/lvm-file.c:244 -#: misc/lvm-file.c:289 misc/lvm-file.c:297 misc/timestamp.c:47 mm/memlock.c:97 -#: mm/memlock.c:105 mm/memlock.c:116 uuid/uuid.c:83 uuid/uuid.c:88 -#, c-format -msgid "%s: %s failed: %s" -msgstr "%s: %s ошибка: %s" - -#: activate/fs.c:64 -#, c-format -msgid "Removing directory %s" -msgstr "Удаление директории %s" - -#: activate/fs.c:91 -#, c-format -msgid "Couldn't create path for %s" -msgstr "Не удалось создать путь для %s" - -#: activate/fs.c:98 activate/fs.c:151 activate/fs.c:164 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Удаление %s" - -#: activate/fs.c:114 -#, c-format -msgid "Couldn't create path for volume group dir %s" -msgstr "Не удалось создать путь директории %s группы томов" - -#: activate/fs.c:121 -#, c-format -msgid "Couldn't create source pathname for logical volume link %s" -msgstr "Не удалось создать исходное имя пути для ссылки на логический том %s" - -#: activate/fs.c:128 -#, c-format -msgid "Couldn't create destination pathname for logical volume link for %s" -msgstr "Не удалось создать целевое имя пути для ссылки на логический том %s" - -#: activate/fs.c:135 -#, c-format -msgid "Couldn't create pathname for LVM1 group file for %s" -msgstr "Не удалось создать имя пути для файла группы LVM1 для %s" - -#: activate/fs.c:146 -#, c-format -msgid "Non-LVM1 character device found at %s" -msgstr "не-LVM1 символьное устройство найдено в %s" - -#: activate/fs.c:159 -#, c-format -msgid "Symbolic link %s not created: file exists" -msgstr "Символьная ссылка %s не создана: файл уже существует" - -#: activate/fs.c:171 -#, c-format -msgid "Linking %s -> %s" -msgstr "Свзяывание %s -> %s" - -#: activate/fs.c:195 -msgid "Couldn't determine link pathname." -msgstr "Не удалось определить путь ссылки." - -#: activate/fs.c:202 -#, c-format -msgid "%s not symbolic link - not removing" -msgstr "%s не символьная ссылка - не будет удалено" - -#: activate/fs.c:206 -#, c-format -msgid "Removing link %s" -msgstr "Удаление ссылки %s" - -#: activate/fs.c:282 -msgid "No space to stack fs operation" -msgstr "Недостаточно места для хранения операция над ФС" - -#: archiver.c:40 format_text/archiver.c:53 -msgid "Couldn't copy archive directory name." -msgstr "Не удалось скопировать имя директории архива" - -#: archiver.c:102 format_text/archiver.c:116 -msgid "Test mode: Skipping archiving of volume group." -msgstr "Тестовый режим: Пропуск архивирования группы тома" - -#: archiver.c:109 -#, c-format -msgid "Archiving volume group \"%s\" metadata." -msgstr "Архивирование метаданных группы тома \"%s\"" - -#: archiver.c:111 format_text/archiver.c:131 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" metadata archive failed." -msgstr "Ошибка архивирования метаданных группы тома \"%s\"" - -#: archiver.c:138 format_text/archiver.c:164 -msgid "Couldn't copy backup directory name." -msgstr "Не удалось скопировать имя директории резервных данных" - -#: archiver.c:169 format_text/archiver.c:195 -msgid "Failed to generate volume group metadata backup filename." -msgstr "" -"Не удалось сгенерировать имя файла для резервной копии метаданных группы тома" - -#: archiver.c:180 format_text/archiver.c:206 -msgid "WARNING: This metadata update is NOT backed up" -msgstr "ВНИМАНИЕ: Нет резервной копии для данного обновления метеданных." - -#: archiver.c:185 format_text/archiver.c:211 -msgid "Test mode: Skipping volume group backup." -msgstr "Тестовый режим: Пропуск резервного копирования группы тома" - -#: archiver.c:193 format_text/archiver.c:224 -#, c-format -msgid "Backup of volume group %s metadata failed." -msgstr "Не удалось создать резервную копию метаданных для группы томов %s" - -#: archiver.c:207 format_text/archiver.c:238 -msgid "Failed to generate backup filename (for removal)." -msgstr "Не удалось сформировать имя резервного файла (для удаления)." - -#: archiver.c:230 format_text/archiver.c:261 -msgid "Couldn't create text format object." -msgstr "" - -#: archiver.c:259 format_text/archiver.c:290 -msgid "Failed to allocate format instance" -msgstr "" - -#: archiver.c:267 format_text/archiver.c:298 -#, c-format -msgid "PV %s missing from cache" -msgstr "PV %s отсутствует в кэше" - -#: archiver.c:272 -#, c-format -msgid "PV %s is a different format (%s)" -msgstr "PV %s другого формата (%s)" - -#: archiver.c:279 format_text/archiver.c:310 -#, c-format -msgid "Format-specific setup for %s failed" -msgstr "Ошибка настройки по формату для %s" - -#: archiver.c:316 format_text/archiver.c:347 -msgid "Failed to generate backup filename (for restore)." -msgstr "Ошибка генерации имени резервного файла (для восстановления)" - -#: archiver.c:333 -#, c-format -msgid "Creating volume group backup \"%s\"" -msgstr "Создание резервной копии группы томов \"%s\"" - -#: archiver.c:338 format_text/archiver.c:369 -msgid "Couldn't create backup object." -msgstr "Не удалось создать объект резервной копии" - -#: cache/lvmcache.c:56 cache/lvmcache.c:235 cache/lvmcache.c:740 -msgid "Internal cache initialisation failed" -msgstr "Ошибка инициализации внутреннего кэша" - -#: cache/lvmcache.c:61 -#, c-format -msgid "Cache locking failure for %s" -msgstr "Ошибка блокирования кэша для %s" - -#: cache/lvmcache.c:127 -msgid "device_list element allocation failed" -msgstr "Не удалось выделить элемент device_list" - -#: cache/lvmcache.c:245 toollib.c:638 -msgid "dev_iter creation failed" -msgstr "Ошибка создания dev_iter" - -#: cache/lvmcache.c:278 -msgid "vgids list allocation failed" -msgstr "не удалось выделить список vgids" - -#: cache/lvmcache.c:285 cache/lvmcache.c:308 cache/lvmcache.c:334 -#: toollib.c:271 toollib.c:306 toollib.c:314 toollib.c:326 toollib.c:405 -#: toollib.c:547 toollib.c:561 toollib.c:698 -msgid "strlist allocation failed" -msgstr "Ошибка получения strlist" - -#: cache/lvmcache.c:301 -msgid "vgnames list allocation failed" -msgstr "Ошибка получения списка vgnames" - -#: cache/lvmcache.c:324 -msgid "pvids list allocation failed" -msgstr "не удалось выделить список pvids" - -#: cache/lvmcache.c:395 -#, c-format -msgid "vg hash re-insertion failed: %s" -msgstr "не удалось перевставить хэш vg: %s" - -#: cache/lvmcache.c:440 -#, c-format -msgid "_lvmcache_update: pvid insertion failed: %s" -msgstr "_lvmcache_update: Ошибка вставки pvid : %s" - -#: cache/lvmcache.c:456 -#, c-format -msgid "lvmcache: %s: clearing VGID" -msgstr "lvmcache: %s: очистка VGID" - -#: cache/lvmcache.c:463 -#, c-format -msgid "_lvmcache_update: vgid hash insertion failed: %s" -msgstr "_lvmcache_update: Ошибка вставки хэша vgid : %s" - -#: cache/lvmcache.c:468 -#, c-format -msgid "lvmcache: %s: setting %s VGID to %s" -msgstr "lvmcache: %s: установка %s VGID в %s" - -#: cache/lvmcache.c:502 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Duplicate VG name %s: Existing %s takes precedence over exported %s" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Повторяющееся название VG %s: Существующее %s имеет приоритет над " -"экспортируемым %s" - -#: cache/lvmcache.c:508 -#, c-format -msgid "WARNING: Duplicate VG name %s: %s takes precedence over exported %s" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Повторяющееся название VG %s: %s имеет приоритет над " -"экспортируемым %s" - -#: cache/lvmcache.c:516 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Duplicate VG name %s: Existing %s (created here) takes precedence " -"over %s" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Повторяющееся название VG %s: Существующее %s (созданное здесь) " -"имеет приоритет над %s" - -#: cache/lvmcache.c:521 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Duplicate VG name %s: %s (with creation_host) takes precedence over " -"%s" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Повторяющееся название VG %s: %s (с машиной на которой было " -"создано) имеет приоритет над %s" - -#: cache/lvmcache.c:529 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Duplicate VG name %s: %s (created here) takes precedence over %s" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Повторяющееся название VG %s: %s (созданное здесь) имеет приоритет " -"над %s" - -#: cache/lvmcache.c:547 -#, c-format -msgid "cache_update: vg hash insertion failed: %s" -msgstr "cache_update: Ошибка вставки хэша vg: %s" - -#: cache/lvmcache.c:619 -msgid "lvmcache_update_vgname: list alloc failed" -msgstr "lvmcache_update_vgname: Ошибка получения списка: %s" - -#: cache/lvmcache.c:625 -#, c-format -msgid "cache vgname alloc failed for %s" -msgstr "Ошибка получения кэша vgname для %s" - -#: cache/lvmcache.c:652 -#, c-format -msgid "lvmcache: %s: now %s%s%s%s%s" -msgstr "lvmcache: %s: сейчас %s%s%s%s%s" - -#: cache/lvmcache.c:668 -#, c-format -msgid "lvmcache: %s: VG %s %s exported" -msgstr "lvmcache: %s: VG %s %s экспортировано" - -#: cache/lvmcache.c:685 -#, c-format -msgid "cache creation host alloc failed for %s" -msgstr "" - -#: cache/lvmcache.c:690 -#, c-format -msgid "lvmcache: %s: VG %s: Set creation host to %s." -msgstr "" - -#: cache/lvmcache.c:754 -msgid "lvmcache_info allocation failed" -msgstr "lvmcache_info ошибка размещения" - -#: cache/lvmcache.c:769 -#, c-format -msgid "Ignoring duplicate PV %s on %s - using md %s" -msgstr "" -"Игнорирование повторяющегося Физического тома %s в %s - используется md %s" - -#: cache/lvmcache.c:776 -#, c-format -msgid "Ignoring duplicate PV %s on %s - using dm %s" -msgstr "Пропуск повторяющегося PV %s на %s - используется dm %s" - -#: cache/lvmcache.c:783 -#, c-format -msgid "Duplicate PV %s on %s - using md %s" -msgstr "Повторяющийся Физический том %s в %s - используется md %s" - -#: cache/lvmcache.c:789 -#, c-format -msgid "Duplicate PV %s on %s - using dm %s" -msgstr "Повторяющееся PV %s на %s - использование dm %s" - -#: cache/lvmcache.c:798 -#, c-format -msgid "Found duplicate PV %s: using %s not %s" -msgstr "Найден повторяющийся Физический том %s: используется %s вместо %s" - -#: cache/lvmcache.c:872 -msgid "Wiping internal VG cache" -msgstr "Очистка внутреннего кэша группы томов" - -#: commands/toolcontext.c:70 -msgid "LVM_SYSTEM_DIR environment variable is too long." -msgstr "LVM_SYSTEM_DIR слишком большой размер у переменной окружения" - -#: commands/toolcontext.c:146 -#, c-format -msgid "Logging initialised at %s" -msgstr "Логгирование инициализировано в %s" - -#: commands/toolcontext.c:165 -#, c-format -msgid "Set umask to %04o" -msgstr "Установка umask %04o" - -#: commands/toolcontext.c:171 commands/toolcontext.c:182 -msgid "Device directory given in config file too long" -msgstr "" -"Директория устройства указанная в конфигурационном файле слишком длинная" - -#: commands/toolcontext.c:187 -#, c-format -msgid "Warning: proc dir %s not found - some checks will be bypassed" -msgstr "" -"Внимание: proc директория %s не найдена - некоторые проверки будут пропущены" - -#: commands/toolcontext.c:207 lvmcmdline.c:723 -msgid "Invalid units specification" -msgstr "Неверное указание единиц" - -#: commands/toolcontext.c:216 -#, c-format -msgid "Setting host tag: %s" -msgstr "Установка тэга хоста: %s" - -#: commands/toolcontext.c:219 -#, c-format -msgid "_set_tag: str_list_add %s failed" -msgstr "_set_tag: str_list_add %s Ошибка" - -#: commands/toolcontext.c:243 -#, c-format -msgid "Invalid hostname string for tag %s" -msgstr "Некорректная строчка с названием хоста для тэга %s" - -#: commands/toolcontext.c:254 -msgid "host_filter not supported yet" -msgstr "host_filter в данный момент не поддерживается" - -#: commands/toolcontext.c:289 -#, c-format -msgid "Invalid tag in config file: %s" -msgstr "Некорректный тэг в файле конфигурации: %s" - -#: commands/toolcontext.c:322 -msgid "LVM_SYSTEM_DIR or tag was too long" -msgstr "LVM_SYSTEM_DIR или тэг были слишком длинными" - -#: commands/toolcontext.c:327 -msgid "config_tree_list allocation failed" -msgstr "Ошибка размещения config_tree_list" - -#: commands/toolcontext.c:332 -msgid "config_tree allocation failed" -msgstr "Ошибка размещения config_tree" - -#: commands/toolcontext.c:347 -#, c-format -msgid "Loading config file: %s" -msgstr "Загрузка конфигурационного файла: %s" - -#: commands/toolcontext.c:349 -#, c-format -msgid "Failed to load config file %s" -msgstr "Не удалось загрузить файл конфигурации %s" - -#: commands/toolcontext.c:372 commands/toolcontext.c:410 -msgid "Failed to create config tree" -msgstr "Не удалось создать дерево конфигурации" - -#: commands/toolcontext.c:473 -msgid "Failed to add /dev to internal device cache" -msgstr "Не удалось добавить /dev во внутренний кэш устройств" - -#: commands/toolcontext.c:477 -msgid "device/scan not in config file: Defaulting to /dev" -msgstr "" -"device/scan не найдены в конфигурационном файле: восстановлено начальное " -"значение /dev" - -#: commands/toolcontext.c:484 -msgid "Invalid string in config file: devices/scan" -msgstr "Некорректная строка в конфигурационном файле: devices/scan" - -#: commands/toolcontext.c:490 format_text/format-text.c:1980 -#, c-format -msgid "Failed to add %s to internal device cache" -msgstr "Не удалось добавить %s во внутренний кэш устройств" - -#: commands/toolcontext.c:501 -msgid "Invalid string in config file: devices/loopfiles" -msgstr "Некорректная строка в конфигурационном файле: devices/loopfiles" - -#: commands/toolcontext.c:507 -#, c-format -msgid "Failed to add loopfile %s to internal device cache" -msgstr "Не удалось добавить циклический файл %s во внутренний кэш устройств" - -#: commands/toolcontext.c:546 -msgid "devices/filter not found in config file: no regex filter installed" -msgstr "" -"devices/filter не найдены в конфигурационном файле: фильтр регулярных " -"выражений не установлен" - -#: commands/toolcontext.c:550 -msgid "Failed to create regex device filter" -msgstr "Ошибка создания фильтра на регулярных выражениях для устройства" - -#: commands/toolcontext.c:557 -msgid "Failed to create lvm type filter" -msgstr "Ошибка создания фильтра типов lvm" - -#: commands/toolcontext.c:602 commands/toolcontext.c:610 -msgid "Persistent cache filename too long." -msgstr "Слишком длинное имя файла для постоянного кэша" - -#: commands/toolcontext.c:615 -msgid "Failed to create persistent device filter" -msgstr "Не удалось создать постоянный фильтр устройств" - -#: commands/toolcontext.c:634 -#, c-format -msgid "Failed to load existing device cache from %s" -msgstr "Не удалось загрузить существующий кэш устройств из %s" - -#: commands/toolcontext.c:679 -msgid "Invalid string in config file: global/format_libraries" -msgstr "" -"Некорректная строка в конфигурационном файле: global/format_libraries" - -#: commands/toolcontext.c:690 -#, c-format -msgid "Shared library %s does not contain format functions" -msgstr "Разделяемая библиотека %s не содержит функций формата" - -#: commands/toolcontext.c:722 -#, c-format -msgid "_init_formats: Default format (%s) not found" -msgstr "_init_formats: Формат по умолчанию (%s) не найден" - -#: commands/toolcontext.c:775 -msgid "Invalid string in config file: global/segment_libraries" -msgstr "Неверная строка в файле конфигурации: global/segment_libraries" - -#: commands/toolcontext.c:786 -#, c-format -msgid "Shared library %s does not contain segment type functions" -msgstr "" -"Разделяемая библиотека %s не содержит функций для работы с сегментами" - -#: commands/toolcontext.c:801 -#, c-format -msgid "Duplicate segment type %s: unloading shared library %s" -msgstr "Повторяющийся тип сегмента %s: разделяемая библиотека %s выгружается" - -#: commands/toolcontext.c:825 -msgid "_init_hostname: dm_pool_strdup failed" -msgstr "_init_hostname: dm_pool_strdup завершился неудачно" - -#: commands/toolcontext.c:830 -msgid "_init_hostname: dm_pool_strdup kernel_vsn failed" -msgstr "_init_hostname: dm_pool_strdup kernel_vsn завершился неудачно" - -#: commands/toolcontext.c:844 -msgid "WARNING: Metadata changes will NOT be backed up" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Не будет создана резервная копия для измененных метеданных" - -#: commands/toolcontext.c:864 -#, c-format -msgid "Couldn't create default archive path '%s/%s'." -msgstr "Не удалось создать путь для архива по умолчанию '%s/%s'." - -#: commands/toolcontext.c:873 commands/toolcontext.c:893 -msgid "backup_init failed." -msgstr "Ошибка backup_init" - -#: commands/toolcontext.c:885 -#, c-format -msgid "Couldn't create default backup path '%s/%s'." -msgstr "Не удалось создать путь для резервной копии по умолчанию '%s/%s'." - -#: commands/toolcontext.c:911 -msgid "setlocale failed" -msgstr "Не удалось выполнить setlocale" - -#: commands/toolcontext.c:920 -msgid "Failed to allocate command context" -msgstr "Ошибка размещения командного контекста" - -#: commands/toolcontext.c:940 -msgid "" -"Failed to create LVM2 system dir for metadata backups, config files and " -"internal cache." -msgstr "" -"Ошибка создания системной директории LVM2 для резервного копирования " -"метаданных, конфигурационных файлов и внутреннего кэша" - -#: commands/toolcontext.c:942 -msgid "" -"Set environment variable LVM_SYSTEM_DIR to alternative location or empty " -"string." -msgstr "" -"Присвоить переменной окружения LVM_SYSTEM_DIR другое местоположение или " -"пустую строку" - -#: commands/toolcontext.c:948 -msgid "Library memory pool creation failed" -msgstr "Ошибка создания пула библиотечной памяти" - -#: commands/toolcontext.c:979 -msgid "Command memory pool creation failed" -msgstr "Ошибка создания пула памяти команд" - -#: commands/toolcontext.c:1042 -msgid "Reloading config files" -msgstr "Перезагрузка конфигурационных файлов" - -#: config/config.c:111 -msgid "Failed to allocate config pool." -msgstr "" - -#: config/config.c:116 -msgid "Failed to allocate config tree." -msgstr "Не удалось выделить память под дерево конфигурации." - -#: config/config.c:165 -msgid "Failed to allocate config tree parser." -msgstr "" -"Не удалось выделить память под синтаксический анализатор дерева конфигурации." - -#: config/config.c:228 -#, c-format -msgid "%s: Checksum error" -msgstr "%s: Ошибка контрольной суммы" - -#: config/config.c:268 -#, c-format -msgid "%s is not a regular file" -msgstr "%s не регулярный файл" - -#: config/config.c:276 -#, c-format -msgid "%s is empty" -msgstr "" - -#: config/config.c:324 -#, c-format -msgid "Config file %s has disappeared!" -msgstr "Файл конфигурации %s пропал!" - -#: config/config.c:329 -msgid "Failed to reload configuration files" -msgstr "Не удалось перезагрузить файлы конфигурации" - -#: config/config.c:334 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not a regular file" -msgstr "Необычный конфигурационный файл %s" - -#: config/config.c:344 -#, c-format -msgid "Detected config file change to %s" -msgstr "Обнаружено изменения конфигурационного файла для %s" - -#: config/config.c:368 -#, c-format -msgid "_write_value: Unknown value type: %d" -msgstr "_write_value: Значение неизвестного типа: %d" - -#: config/config.c:432 -#, c-format -msgid "Dumping configuration to %s" -msgstr "Сохранение конфигурации в %s" - -#: config/config.c:435 config/config.c:441 -#, c-format -msgid "Failure while writing to %s" -msgstr "Не удалось записать в %s" - -#: config/config.c:445 -#, c-format -msgid "Configuration node %s not found" -msgstr "Не найден узел конфигурации %s" - -#: config/config.c:494 config/config.c:497 config/config.c:510 -#: config/config.c:512 config/config.c:527 config/config.c:541 -#: config/config.c:543 config/config.c:572 config/config.c:578 -#: config/config.c:590 -#, c-format -msgid "Parse error at byte %td (line %d): unexpected token" -msgstr "" -"Синтаксическая ошибка около символа %td (строка %d): неизвестное слово" - -#: config/config.c:594 -#, c-format -msgid "Parse error at byte %td (line %d): expected a value" -msgstr "" -"Синтаксическая ошибка около символа %td (строка %d): требуется значение" - -#: config/config.c:810 -#, c-format -msgid "WARNING: Ignoring duplicate config node: %s (seeking %s)" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Пропускается повторяющийся узел конфигурации: %s (поиск %s)" - -#: config/config.c:858 -#, c-format -msgid "Setting %s to %s" -msgstr "Установка %s в %s" - -#: config/config.c:863 -#, c-format -msgid "%s not found in config: defaulting to %s" -msgstr "" -"%s не найден в файле конфигурации: возврат к настройкам по умолчанию: %s" - -#: config/config.c:881 -#, c-format -msgid "Setting %s to %ld" -msgstr "Установка %s в значение %ld" - -#: config/config.c:885 -#, c-format -msgid "%s not found in config: defaulting to %ld" -msgstr "%s не найдено в конфигурации: по умолчанию будет %ld" - -#: config/config.c:903 -#, c-format -msgid "Setting %s to %f" -msgstr "Установка %s в значение %f" - -#: config/config.c:907 -#, c-format -msgid "%s not found in config: defaulting to %f" -msgstr "%s не найдено в конфигурации: по умолчанию будет %f" - -#: device/dev-cache.c:64 device/dev-cache.c:81 device/dev-cache.c:118 -msgid "struct device allocation failed" -msgstr "не удалось выделить память для структуры устройства" - -#: device/dev-cache.c:68 device/dev-cache.c:85 -msgid "struct str_list allocation failed" -msgstr "" - -#: device/dev-cache.c:73 device/dev-cache.c:90 device/dev-cache.c:95 -msgid "filename strdup failed" -msgstr "Не удалось сделать strdup для имени файла" - -#: device/dev-cache.c:142 -#, c-format -msgid "%s: New preferred name" -msgstr "%s: Новое предпочтительное название" - -#: device/dev-cache.c:247 -#, c-format -msgid "%s: Already in device cache" -msgstr "%s: Уже в кэше устройств" - -#: device/dev-cache.c:260 -#, c-format -msgid "%s: Aliased to %s in device cache%s" -msgstr "%s: Отнесен к %s в кэше устройства %s" - -#: device/dev-cache.c:264 -#, c-format -msgid "%s: Added to device cache" -msgstr "%s: Добавлен в кэш устройства" - -#: device/dev-cache.c:307 -msgid "Couldn't insert device into binary tree." -msgstr "Не удалось вставить устройство в двоичное дерево" - -#: device/dev-cache.c:314 -msgid "Couldn't add alias to dev cache." -msgstr "Не удалось добавить псевдоним в кэш устройства" - -#: device/dev-cache.c:319 -msgid "Couldn't add name to hash in dev cache." -msgstr "Не удалось добавить название в кэш устройства" - -#: device/dev-cache.c:399 -#, c-format -msgid "%s: Not a regular file" -msgstr "%s: необычный файл" - -#: device/dev-cache.c:429 -#, c-format -msgid "%s: Symbolic link to directory" -msgstr "%s: Символьная ссылка на директорию" - -#: device/dev-cache.c:438 -#, c-format -msgid "%s: Not a block device" -msgstr "%s: Не блочное устройство" - -#: device/dev-cache.c:496 -msgid "" -"devices/preferred_names not found in config file: using built-in preferences" -msgstr "" - -#: device/dev-cache.c:503 -msgid "preferred_names patterns must be enclosed in quotes" -msgstr "шаблон preferred_names должен быть заключён в кавычки" - -#: device/dev-cache.c:514 -msgid "Failed to allocate preferred device name pattern list." -msgstr "" -"Не удалось выделить память под список шаблонов имён для предпочтительных " -"устройств." - -#: device/dev-cache.c:521 -msgid "Failed to allocate a preferred device name pattern." -msgstr "" -"Не удалось выделить память под шаблон имён для предпочтительных устройств." - -#: device/dev-cache.c:529 -msgid "Preferred device name pattern matcher creation failed." -msgstr "" - -#: device/dev-cache.c:559 -msgid "Couldn't create binary tree for dev-cache." -msgstr "Не удалось создать двоичное дерево для dev-cache" - -#: device/dev-cache.c:579 -#, c-format -msgid "Device '%s' has been left open." -msgstr "Устройство '%s' было оставлено открытым." - -#: device/dev-cache.c:617 device/dev-cache.c:643 -#, c-format -msgid "Ignoring %s: %s" -msgstr "Игнорирование %s: %s" - -#: device/dev-cache.c:623 -#, c-format -msgid "Ignoring %s: Not a directory" -msgstr "Игнорирование %s: Не директория" - -#: device/dev-cache.c:628 -msgid "dir_list allocation failed" -msgstr "dir_list ошибка размещения" - -#: device/dev-cache.c:649 -#, c-format -msgid "Ignoring %s: Not a regular file" -msgstr "Игнорирование %s: не регулярный файл" - -#: device/dev-cache.c:654 -msgid "dir_list allocation failed for file" -msgstr "Ошибша выделения dir_list для файла" - -#: device/dev-cache.c:686 device/dev-cache.c:690 -#, c-format -msgid "Path %s no longer valid for device(%d,%d)" -msgstr "Путь %s польше не корректен для устройства (%d,%d)" - -#: device/dev-cache.c:707 -#, c-format -msgid "Aborting - please provide new pathname for what used to be %s" -msgstr "Отмена - пожалуйста, укажите новый путь вместо старого %s" - -#: device/dev-cache.c:747 -msgid "dev_iter allocation failed" -msgstr "Ошибка выделения dev_iter" - -#: device/dev-io.c:67 -#, c-format -msgid "Attempt to read an unopened device (%s)." -msgstr "Попытка прочитать из неоткрытого устройства (%s)." - -#: device/dev-io.c:79 -#, c-format -msgid "Read size too large: %lu" -msgstr "Читаемый размер слишком большой: %lu" - -#: device/dev-io.c:84 -#, c-format -msgid "%s: lseek %lu failed: %s" -msgstr "" - -#: device/dev-io.c:98 -#, c-format -msgid "%s: %s failed after %lu of %lu at %lu: %s" -msgstr "" - -#: device/dev-io.c:134 -#, c-format -msgid "%s: block size is %u bytes" -msgstr "%s: размер блока %u байт" - -#: device/dev-io.c:191 -msgid "Bounce buffer alloca failed" -msgstr "" - -#: device/dev-io.c:238 device/dev-io.c:264 -#, c-format -msgid "%s: size is %lu sectors" -msgstr "%s: размер составляет %lu секторов" - -#: device/dev-io.c:343 -#, c-format -msgid "WARNING: %s already opened read-only" -msgstr "ВНИМАНИЕ: %s уже открыто в режиме только для чтения" - -#: device/dev-io.c:352 -#, c-format -msgid "WARNING: dev_open(%s) called while suspended" -msgstr "WARNING: вызов dev_open(%s) в режиме отключения" - -#: device/dev-io.c:364 -#, c-format -msgid "%s: stat failed: Has device name changed?" -msgstr "%s: Ошибка stat: Изменилось имя устройства?" - -#: device/dev-io.c:390 -#, c-format -msgid "%s: Not using O_DIRECT" -msgstr "%s: Не используется O_DIRECT" - -#: device/dev-io.c:422 -#, c-format -msgid "%s: fstat failed: Has device name changed?" -msgstr "%s: Ошибка fstat: Изменилось имя устройства?" - -#: device/dev-io.c:437 -#, c-format -msgid "Opened %s %s%s%s" -msgstr "Открыт %s %s%s%s" - -#: device/dev-io.c:486 -#, c-format -msgid "Closed %s" -msgstr "Закрыт %s" - -#: device/dev-io.c:501 -#, c-format -msgid "Attempt to close device '%s' which is not open." -msgstr "Попытка закрыть устройство '%s' которое не открыто." - -#: device/dev-io.c:515 -#, c-format -msgid "%s: Immediate close attempt while still referenced" -msgstr "%s: Попытка закрыть устройство которое всё ещё используется" - -#: device/dev-io.c:576 -#, c-format -msgid "Read from %s failed" -msgstr "Ошибка чтения из %s" - -#: device/dev-io.c:588 -#, c-format -msgid "Circular read from %s failed" -msgstr "Ошибка проспектного чтения из %s" - -#: device/dev-io.c:648 -#, c-format -msgid "Wiping %s at %lu length %zu" -msgstr "Очистка %s начиная с %lu длиной %zu" - -#: device/dev-io.c:651 -#, c-format -msgid "Wiping %s at sector %lu length %zu sectors" -msgstr "Очистка %s с сектора %lu длиной %zu секторов" - -#: display/display.c:145 -#, c-format -msgid "Unrecognised allocation policy %s" -msgstr "Неизвестная политика размещения %s" - -#: display/display.c:172 -msgid "no memory for size display buffer" -msgstr "нет памяти для размера буфера дисплея" - -#: display/display.c:247 -#, c-format -msgid "%s:%s:%lu:-1:%u:%u:-1:%u:%u:%u:%u:%s" -msgstr "%s:%s:%lu:-1:%u:%u:-1:%u:%u:%u:%u:%s" - -#: display/display.c:278 -#, c-format -msgid "--- %sPhysical volume ---" -msgstr "--- %sФизический том ---" - -#: display/display.c:279 -#, c-format -msgid "PV Name %s" -msgstr "Имя PV %s" - -#: display/display.c:280 -#, c-format -msgid "VG Name %s%s" -msgstr "Имя VG %s%s" - -#: display/display.c:290 -#, c-format -msgid "PV Size %s / not usable %s" -msgstr "Размер PV %s / нельзя использовать %s" - -#: display/display.c:296 -#, c-format -msgid "PV Size %s" -msgstr "Размер PV %s" - -#: display/display.c:304 -#, c-format -msgid "Allocatable yes %s" -msgstr "Возможность размещения да %s" - -#: display/display.c:307 -msgid "Allocatable NO" -msgstr "Возможность размещения нет" - -#: display/display.c:312 -#, c-format -msgid "PE Size (KByte) %u" -msgstr "Размер PE (килобайт) %u" - -#: display/display.c:313 display/display.c:592 -#, c-format -msgid "Total PE %u" -msgstr "Всего PE %u" - -#: display/display.c:314 -#, c-format -msgid "Free PE %u" -msgstr "Свободно PE %u" - -#: display/display.c:315 -#, c-format -msgid "Allocated PE %u" -msgstr "Занято PE %u" - -#: display/display.c:316 display/display.c:339 -#, c-format -msgid "PV UUID %s" -msgstr "PV UUID %s" - -#: display/display.c:317 display/display.c:345 display/display.c:476 -#: display/display.c:527 display/display.c:610 format_text/archive.c:315 -#: lvmcmdline.c:769 mirror/mirrored.c:73 striped/striped.c:49 -msgid " " -msgstr " " - -#: display/display.c:337 -#, c-format -msgid "PV Name %s " -msgstr "PV Название %s " - -#: display/display.c:340 -#, c-format -msgid "PV Status %sallocatable" -msgstr "PV Состояние %sназначаемо" - -#: display/display.c:342 -#, c-format -msgid "Total PE / Free PE %u / %u" -msgstr "Всего PE / Свободно PE %u / %u" - -#: display/display.c:355 -#, c-format -msgid "%s%s/%s:%s:%d:%d:-1:%d:%lu:%d:-1:%d:%d:%d:%d" -msgstr "%s%s/%s:%s:%d:%d:-1:%d:%lu:%d:-1:%d:%d:%d:%d" - -#: display/display.c:385 -msgid "--- Logical volume ---" -msgstr "--- Логический том ---" - -#: display/display.c:387 -#, c-format -msgid "LV Name %s%s/%s" -msgstr "Название LV %s%s/%s" - -#: display/display.c:389 -#, c-format -msgid "VG Name %s" -msgstr "Название VG %s" - -#: display/display.c:391 -#, c-format -msgid "LV UUID %s" -msgstr "LV UUID %s" - -#: display/display.c:393 -#, c-format -msgid "LV Write Access %s" -msgstr "LV доступ на запись %s" - -#: display/display.c:397 -msgid "LV snapshot status source of" -msgstr "" - -#: display/display.c:406 -#, c-format -msgid " %s%s/%s [%s]" -msgstr " %s%s/%s [%s]" - -#: display/display.c:419 -#, c-format -msgid "LV snapshot status %s destination for %s%s/%s" -msgstr "" - -#: display/display.c:426 -msgid "LV Status suspended" -msgstr "" - -#: display/display.c:428 -#, c-format -msgid "LV Status %savailable" -msgstr "LV состояние %sдоступен" - -#: display/display.c:436 -#, c-format -msgid "# open %u" -msgstr "# открыть %u" - -#: display/display.c:438 -#, c-format -msgid "LV Size %s" -msgstr "Размер LV %s" - -#: display/display.c:442 -#, c-format -msgid "Current LE %u" -msgstr "Текущие LE %u" - -#: display/display.c:446 -#, c-format -msgid "COW-table size %s" -msgstr "Размер COW-table %s" - -#: display/display.c:448 -#, c-format -msgid "COW-table LE %u" -msgstr "" - -#: display/display.c:451 -#, c-format -msgid "Allocated to snapshot %.2f%% " -msgstr "Распределено для снимка %.2f%% " - -#: display/display.c:453 -#, c-format -msgid "Snapshot chunk size %s" -msgstr "Размер куска для снимка %s" - -#: display/display.c:457 -#, c-format -msgid "Segments %u" -msgstr "Сегментов %u" - -#: display/display.c:463 -#, c-format -msgid "Allocation %s" -msgstr "Выделение %s" - -#: display/display.c:464 -#, c-format -msgid "Read ahead sectors %u" -msgstr "Упреждающее чтение %u секторов" - -#: display/display.c:468 -#, c-format -msgid "Persistent major %d" -msgstr "" - -#: display/display.c:469 -#, c-format -msgid "Persistent minor %d" -msgstr "" - -#: display/display.c:473 -#, c-format -msgid "Block device %d:%d" -msgstr "Блочное устройство %d:%d" - -#: display/display.c:486 -#, c-format -msgid "%sPhysical volume\t%s" -msgstr "%sФизический том\t%s" - -#: display/display.c:492 -#, c-format -msgid "%sPhysical extents\t%d to %d" -msgstr "%sФизические экстенты\t%d to %d" - -#: display/display.c:497 -#, c-format -msgid "%sLogical volume\t%s" -msgstr "%sЛогический том\t%s" - -#: display/display.c:502 -#, c-format -msgid "%sLogical extents\t%d to %d" -msgstr "%sЛогические экстенты\t%d - %d" - -#: display/display.c:507 -#, c-format -msgid "%sUnassigned area" -msgstr "%sне присвоенная область" - -#: display/display.c:515 -msgid "--- Segments ---" -msgstr "--- Сегменты ---" - -#: display/display.c:518 -#, c-format -msgid "Logical extent %u to %u:" -msgstr "Логический экстент %u - %u:" - -#: display/display.c:521 -#, c-format -msgid " Type\t\t%s" -msgstr " Тип\t\t%s" - -#: display/display.c:547 -msgid "--- Volume group ---" -msgstr "--- Группа томов ---" - -#: display/display.c:548 -#, c-format -msgid "VG Name %s" -msgstr "VG Название %s" - -#: display/display.c:549 -#, c-format -msgid "System ID %s" -msgstr "ID системы %s" - -#: display/display.c:550 -#, c-format -msgid "Format %s" -msgstr "Формат %s" - -#: display/display.c:552 -#, c-format -msgid "Metadata Areas %d" -msgstr "Область метаданных %d" - -#: display/display.c:554 -#, c-format -msgid "Metadata Sequence No %d" -msgstr "Последовательность метаданных номер %d" - -#: display/display.c:557 -#, c-format -msgid "VG Access %s%s%s%s" -msgstr "" - -#: display/display.c:562 -#, c-format -msgid "VG Status %s%sresizable" -msgstr "" - -#: display/display.c:569 -msgid "Clustered yes" -msgstr "Clustered yes" - -#: display/display.c:570 -#, c-format -msgid "Shared %s" -msgstr "Общий %s" - -#: display/display.c:573 -#, c-format -msgid "MAX LV %u" -msgstr "Макс LV %u" - -#: display/display.c:574 -#, c-format -msgid "Cur LV %u" -msgstr "Тек LV %u" - -#: display/display.c:575 -#, c-format -msgid "Open LV %u" -msgstr "Открыть LV %u" - -#: display/display.c:581 -#, c-format -msgid "Max PV %u" -msgstr "Макс PV %u" - -#: display/display.c:582 -#, c-format -msgid "Cur PV %u" -msgstr "Тек PV %u" - -#: display/display.c:583 -#, c-format -msgid "Act PV %u" -msgstr "Действ PV %u" - -#: display/display.c:585 -#, c-format -msgid "VG Size %s" -msgstr "Размер VG %s" - -#: display/display.c:589 -#, c-format -msgid "PE Size %s" -msgstr "Размер PE %s" - -#: display/display.c:594 -#, c-format -msgid "Alloc PE / Size %u / %s" -msgstr "Занято PE / Размер %u / %s" - -#: display/display.c:600 -#, c-format -msgid "Free PE / Size %u / %s" -msgstr "" - -#: display/display.c:609 -#, c-format -msgid "VG UUID %s" -msgstr "VG UUID %s" - -#: display/display.c:645 -#, c-format -msgid "%s:%s:%d:-1:%u:%u:%u:-1:%u:%u:%u:%lu:%u:%u:%u:%u:%s" -msgstr "%s:%s:%d:-1:%u:%u:%u:-1:%u:%u:%u:%lu:%u:%u:%u:%u:%s" - -#: display/display.c:669 -#, c-format -msgid "\"%s\" %-9s [%-9s used / %s free]" -msgstr "\"%s\" %-9s [%-9s занято / %s свободно]" - -#: display/display.c:686 display/display.c:695 pvscan.c:34 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: error/errseg.c:73 -msgid "error module string list allocation failed" -msgstr "" - -#: error/errseg.c:109 mirror/mirrored.c:562 snapshot/snapshot.c:179 -#: striped/striped.c:227 zero/zero.c:109 -#, c-format -msgid "Initialised segtype: %s" -msgstr "Инициализированный тип сегмента: %s" - -#: filters/filter-composite.c:31 -#, c-format -msgid "Using %s" -msgstr "Используется %s" - -#: filters/filter-composite.c:59 -msgid "composite filters allocation failed" -msgstr "Ошибка выделения соединенных фильтров" - -#: filters/filter-composite.c:67 -msgid "compsoite filters allocation failed" -msgstr "Ошибка выделения соединенных фильтров" - -#: filters/filter-md.c:31 -#, c-format -msgid "%s: Skipping md component device" -msgstr "%s: Пропуск компонентного устройства md" - -#: filters/filter-md.c:36 -#, c-format -msgid "%s: Skipping: error in md component detection" -msgstr "%s: Пропуск: ошибка в определении компонента md" - -#: filters/filter-md.c:54 -msgid "md filter allocation failed" -msgstr "Ошибка выделения фильтра md" - -#: filters/filter-persistent.c:57 -msgid "Wiping cache of LVM-capable devices" -msgstr "Очистка кэша LVM устройств" - -#: filters/filter-persistent.c:73 -#, c-format -msgid "Couldn't find %s array in '%s'" -msgstr "Не удалось найти %s массив в '%s'" - -#: filters/filter-persistent.c:84 -msgid "Devices array contains a value which is not a string ... ignoring" -msgstr "" -"Массив устройств создержит значение не являющееся строкой ... пропускается" - -#: filters/filter-persistent.c:90 -#, c-format -msgid "Couldn't add '%s' to filter ... ignoring" -msgstr "Не удаётся добавить '%s' в фильтр ... пропускается" - -#: filters/filter-persistent.c:108 -#, c-format -msgid "%s: stat failed: %s" -msgstr "%s: вызов stat не удался: %s" - -#: filters/filter-persistent.c:132 -#, c-format -msgid "Loaded persistent filter cache from %s" -msgstr "" - -#: filters/filter-persistent.c:183 -#, c-format -msgid "Internal persistent device cache empty - not writing to %s" -msgstr "" - -#: filters/filter-persistent.c:188 -#, c-format -msgid "Device cache incomplete - not writing to %s" -msgstr "" - -#: filters/filter-persistent.c:193 -#, c-format -msgid "Dumping persistent device cache to %s" -msgstr "Сохраняется постоянный кэш устройств в %s" - -#: filters/filter-persistent.c:248 format_text/format-text.c:902 -#: format_text/format-text.c:928 format_text/format-text.c:965 -#: misc/lvm-file.c:91 -#, c-format -msgid "%s: rename to %s failed: %s" -msgstr "%s: не удалось переименовать в %s: %s" - -#: filters/filter-persistent.c:276 -#, c-format -msgid "%s: Skipping (cached)" -msgstr "%s: пропущен (закэшировано)" - -#: filters/filter-persistent.c:311 -msgid "Couldn't create hash table for persistent filter." -msgstr "" - -#: filters/filter-regex.c:44 -msgid "pattern must begin with 'a' or 'r'" -msgstr "шаблон должен начинаться с 'a' или 'r'" - -#: filters/filter-regex.c:83 -msgid "invalid separator at end of regex" -msgstr "Некорректный разделитель на конце регулярного выражения" - -#: filters/filter-regex.c:108 -msgid "filter patterns must be enclosed in quotes" -msgstr "шаблоны фильтров должны быть заключены в кавычки" - -#: filters/filter-regex.c:133 -msgid "invalid filter pattern" -msgstr "некорректный шаблон фильтра" - -#: filters/filter-regex.c:174 -#, c-format -msgid "%s: Skipping (regex)" -msgstr "%s: Пропуск (регулярное выражение)" - -#: filters/filter-sysfs.c:31 -msgid "No proc filesystem found: skipping sysfs filter" -msgstr "Файловая система proc не найдена: пропуск фильтра sysfs" - -#: filters/filter-sysfs.c:37 -msgid "Failed to create /proc/mounts string" -msgstr "Ошибка создания /proc/mounts строки" - -#: filters/filter-sysfs.c:137 -#, c-format -msgid "Empty sysfs device file: %s" -msgstr "Пустой файл %s устройства sysfs" - -#: filters/filter-sysfs.c:142 -msgid "sysfs device file not correct format" -msgstr "неправильный формат файла устройства sysfs" - -#: filters/filter-sysfs.c:192 -#, c-format -msgid "sysfs path name too long: %s in %s" -msgstr "имя пути sysfs слишком длинное: %s в %s" - -#: filters/filter-sysfs.c:255 -#, c-format -msgid "%s: Skipping (sysfs)" -msgstr "%s: пропущено (sysfs)" - -#: filters/filter-sysfs.c:278 -msgid "sysfs pool creation failed" -msgstr "Не удалось создать пул sysfs" - -#: filters/filter-sysfs.c:283 -msgid "sysfs dev_set creation failed" -msgstr "Не удалось создать sysfs dev_set" - -#: filters/filter.c:90 -#, c-format -msgid "%s: Skipping: Unrecognised LVM device type %lu" -msgstr "%s: Пропущено: Неизвестный тип устройства LVM %lu" - -#: filters/filter.c:98 -#, c-format -msgid "%s: Skipping: Suspended dm device" -msgstr "%s: Пропущено: Приостановленное устройство dm" - -#: filters/filter.c:104 -#, c-format -msgid "%s: Skipping: open failed" -msgstr "%s: Пропущено: не удалось открыть" - -#: filters/filter.c:110 -#, c-format -msgid "%s: Skipping: dev_get_size failed" -msgstr "%s: Пропущено: не удалось сделать dev_get_size" - -#: filters/filter.c:115 -#, c-format -msgid "%s: Skipping: Too small to hold a PV" -msgstr "%s: Пропущено: Слишком маленькое чтобы хранить PV" - -#: filters/filter.c:120 -#, c-format -msgid "%s: Skipping: Partition table signature found" -msgstr "%s: Пропущено: Найдены следы таблицы разделов" - -#: filters/filter.c:147 -msgid "No proc filesystem found: using all block device types" -msgstr "" -"Не найдена файловая система proc: будут использованы все типы блочных " -"устройств" - -#: filters/filter.c:159 -msgid "Failed to create /proc/devices string" -msgstr "Не удалось создать строку /proc/devices" - -#: filters/filter.c:218 -msgid "Expecting string in devices/types in config file" -msgstr "" -"В конфигурационном файле в разделе devices/types ожидается строковое значение" - -#: filters/filter.c:228 -#, c-format -msgid "Max partition count missing for %s in devices/types in config file" -msgstr "" -"В конфигурационном файле в разделе devices/types отсутствует значение " -"максимального количества разделов для %s" - -#: filters/filter.c:236 -#, c-format -msgid "Zero partition count invalid for %s in devices/types in config file" -msgstr "" -"Некорректное нулевое значение количества разделов для %s в конфигурационном " -"файле в разделе devices/types" - -#: filters/filter.c:269 -msgid "LVM type filter allocation failed" -msgstr "Ошибка выделения фильтра типа LVM" - -#: format1/disk-rep.c:190 -#, c-format -msgid "%s does not have a valid LVM1 PV identifier" -msgstr "У %s отсутствует корректный LVM1 идентификатор PV" - -#: format1/disk-rep.c:196 -#, c-format -msgid "format1: Unknown metadata version %d found on %s" -msgstr "format1: Неизвестная версия %d метаданных найдена в %s" - -#: format1/disk-rep.c:210 format_pool/disk_rep.c:43 -#, c-format -msgid "Failed to read PV data from %s" -msgstr "Ошибка чтения данных PV из %s" - -#: format1/disk-rep.c:367 -#, c-format -msgid "%s is not a member of any format1 VG" -msgstr "%s не входит ни в одну VG format1" - -#: format1/disk-rep.c:374 -#, c-format -msgid "Failed to read VG data from PV (%s)" -msgstr "Ошибка в чтении данных VG с PV (%s)" - -#: format1/disk-rep.c:380 -#, c-format -msgid "%s is not a member of the VG %s" -msgstr "%s не входит в группу VG %s" - -#: format1/disk-rep.c:390 -#, c-format -msgid "Failed to read PV uuid list from %s" -msgstr "Не удалось прочитать список PV uuid из %s" - -#: format1/disk-rep.c:395 -#, c-format -msgid "Failed to read LV's from %s" -msgstr "Не удалось прочитать LV'ы из %s" - -#: format1/disk-rep.c:400 -#, c-format -msgid "Failed to read extents from %s" -msgstr "Не удалось прочитать экстенты из %s" - -#: format1/disk-rep.c:404 -#, c-format -msgid "Found %s in %sVG %s" -msgstr "Найдено %s в %sVG %s" - -#: format1/disk-rep.c:443 format_pool/disk_rep.c:67 -#, c-format -msgid "Ignoring duplicate PV %s on %s" -msgstr "Пропускаются повторяющиеся PV %s на %s" - -#: format1/disk-rep.c:448 format_pool/disk_rep.c:72 -#, c-format -msgid "Duplicate PV %s - using md %s" -msgstr "Повторяющийся PV %s - будет использован md %s" - -#: format1/disk-rep.c:494 -msgid "read_pvs_in_vg: dev_iter_create failed" -msgstr "read_pvs_in_vg: сбой dev_iter_create" - -#: format1/disk-rep.c:517 -#, c-format -msgid "Writing %s VG metadata to %s at %lu len %zu" -msgstr "Записываются метаданные %s VG в %s начиная с %lu длиной %zu" - -#: format1/disk-rep.c:537 -#, c-format -msgid "Too many uuids to fit on %s" -msgstr "Слишком много uuids чтобы влезть на %s" - -#: format1/disk-rep.c:542 -#, c-format -msgid "Writing %s uuidlist to %s at %lu len %d" -msgstr "Записывается %s uuidlist в %s начиная с %lu длиной %d" - -#: format1/disk-rep.c:557 -#, c-format -msgid "Writing %s LV %s metadata to %s at %lu len %zu" -msgstr "Записывается %s LV %s метаданные в %s начиная с %lu длиной %zu" - -#: format1/disk-rep.c:578 -#, c-format -msgid "Couldn't zero lv area on device '%s'" -msgstr "Не удаётся очистить область lv на устройстве '%s'" - -#: format1/disk-rep.c:586 -#, c-format -msgid "lv_number %d too large" -msgstr "lv_number %d сликом большое" - -#: format1/disk-rep.c:603 -#, c-format -msgid "Writing %s extents metadata to %s at %lu len %zu" -msgstr "Записывается %s метаданные экстентов в %s начиная с %lu длиной %zu" - -#: format1/disk-rep.c:623 -msgid "Invalid PV structure size." -msgstr "Некорректный размер структуры PV" - -#: format1/disk-rep.c:632 -msgid "Couldn't allocate temporary PV buffer." -msgstr "Не удалось выделить временный буфер PV" - -#: format1/disk-rep.c:639 -#, c-format -msgid "Writing %s PV metadata to %s at %lu len %zu" -msgstr "Записывается %s PV метаданные в %s начиная с %lu длиной %zu" - -#: format1/disk-rep.c:662 -#, c-format -msgid "Failed to write PV structure onto %s" -msgstr "Ошибка записи структуры PV на %s" - -#: format1/disk-rep.c:681 -#, c-format -msgid "Failed to write VG data to %s" -msgstr "Ошибка записи данных VG на %s" - -#: format1/disk-rep.c:686 -#, c-format -msgid "Failed to write PV uuid list to %s" -msgstr "Ошибка записи списка PV uuid на %s" - -#: format1/disk-rep.c:691 -#, c-format -msgid "Failed to write LV's to %s" -msgstr "Обшибка записи логических томов на %s" - -#: format1/disk-rep.c:696 -#, c-format -msgid "Failed to write extents to %s" -msgstr "Ошибка записи экстентов на %s" - -#: format1/disk-rep.c:736 -#, c-format -msgid "Successfully wrote data to %s" -msgstr "Данные записаны успешно на %s" - -#: format1/format1.c:72 -#, c-format -msgid "VG data differs between PVs %s and %s" -msgstr "Данные о VG различаются между PV %s и %s" - -#: format1/format1.c:74 format1/format1.c:89 -#, c-format -msgid "VG data on %s: %s %s %u %u %u %u %u %u %u %u %u %u %u %u %u %u %u" -msgstr "Данные VG на %s: %s %s %u %u %u %u %u %u %u %u %u %u %u %u %u %u %u" - -#: format1/format1.c:115 -#, c-format -msgid "%d PV(s) found for VG %s: expected %d" -msgstr "%d PV(s) найдено для VG %s: ожидалось %d" - -#: format1/format1.c:294 format_pool/format_pool.c:228 -#, c-format -msgid "Reading physical volume data %s from disk" -msgstr "Читаются данные физического тома %s с диска" - -#: format1/format1.c:335 -#, c-format -msgid "Physical volumes cannot be bigger than %s" -msgstr "Физические тома не могут быть больше, чем %s" - -#: format1/format1.c:355 -msgid "Metadata would overwrite physical extents" -msgstr "Метаданные перезапишут физические экстенты" - -#: format1/format1.c:370 -#, c-format -msgid "logical volumes cannot contain more than %d extents." -msgstr "логические тома не могут содержать более чем %d экстентов." - -#: format1/format1.c:375 -#, c-format -msgid "logical volumes cannot be larger than %s" -msgstr "Логические тома не могут быть больше, чем %s" - -#: format1/format1.c:451 -#, c-format -msgid "Extent size must be between %s and %s" -msgstr "Размер экстента должен быть в пределах от %s до %s" - -#: format1/format1.c:459 -#, c-format -msgid "Extent size must be multiple of %s" -msgstr "Размер экстента должен делиться на %s" - -#: format1/format1.c:466 format_text/format-text.c:79 -msgid "Extent size must be power of 2" -msgstr "Размер экстента должен быть степенью двойки" - -#: format1/format1.c:563 -msgid "Couldn't create lvm1 label handler." -msgstr "Couldn't create lvm1 label handler." - -#: format1/format1.c:568 -msgid "Couldn't register lvm1 label handler." -msgstr "Невозможно зарегистрировать обработчик метки lvm1." - -#: format1/format1.c:572 format_pool/format_pool.c:354 -#: format_text/format-text.c:1994 -#, c-format -msgid "Initialised format: %s" -msgstr "Инициализирован формат: %s" - -#: format1/import-export.c:75 -#, c-format -msgid "System ID %s on %s differs from %s for volume group" -msgstr "Системный ID %s на %s отличается от %s для группы томов" - -#: format1/import-export.c:98 format_text/import_vsn1.c:220 -#: metadata/metadata.c:569 metadata/metadata.c:1542 pvresize.c:121 -#: vgreduce.c:395 vgremove.c:62 -#, c-format -msgid "%s: Couldn't get size." -msgstr "%s: Не удаётся получить размер." - -#: format1/import-export.c:101 format_text/import_vsn1.c:223 -#, c-format -msgid "Fixing up missing format1 size (%s) for PV %s" -msgstr "Исправляется отсутствующий размер формата1 (%s) для PV %s" - -#: format1/import-export.c:108 format_text/import_vsn1.c:230 -#, c-format -msgid "WARNING: Physical Volume %s is too large for underlying device" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Физический том %s слишком велик для нижележащего устройства" - -#: format1/import-export.c:130 -msgid "Generated system_id too long" -msgstr "Сгенерированный system_id слишком длинный" - -#: format1/import-export.c:174 -#, c-format -msgid "Volume group name %s too long to export" -msgstr "Название группы томов %s слишком длинное для экспорта" - -#: format1/import-export.c:412 -#, c-format -msgid "Segment type %s in LV %s: unsupported by format1" -msgstr "Сегмент типа %s в LV %s: не поддерживается типом format1" - -#: format1/import-export.c:418 -#, c-format -msgid "Non-PV stripe found in LV %s: unsupported by format1" -msgstr "Non-PV полоса найдена в LV %s: не поддерживается типом format1" - -#: format1/import-export.c:610 -msgid "Logical volume number out of bounds." -msgstr "Номер логического тома вне границ диапазона" - -#: format1/import-export.c:617 -#, c-format -msgid "Couldn't find logical volume '%s'." -msgstr "Не удалось найти логический том '%s'." - -#: format1/import-export.c:637 -#, c-format -msgid "Couldn't find origin logical volume for snapshot '%s'." -msgstr "Не удалось найти исходный логический том для снимка '%s'." - -#: format1/import-export.c:650 -msgid "Couldn't add snapshot." -msgstr "Не удаётся сделать снимок." - -#: format1/import-extents.c:53 -msgid "Unable to create hash table for holding extent maps." -msgstr "Не удалось создать хэш таблицу для хранения карт экстентов." - -#: format1/import-extents.c:92 -#, c-format -msgid "Physical volume (%s) contains an unknown logical volume (%s)." -msgstr "Физический том (%s) содержит неизвестный логический том (%s)." - -#: format1/import-extents.c:137 -#, c-format -msgid "Invalid LV in extent map (PV %s, PE %u, LV %u, LE %u)" -msgstr "Неверный LV в карте экстентов (PV %s, PE %u, LV %u, LE %u)" - -#: format1/import-extents.c:149 -msgid "logical extent number out of bounds" -msgstr "Число логических экстентов за пределами допустимого" - -#: format1/import-extents.c:155 -#, c-format -msgid "logical extent (%u) already mapped." -msgstr "логический экстент (%u) уже использован." - -#: format1/import-extents.c:175 -#, c-format -msgid "Logical volume (%s) contains an incomplete mapping table." -msgstr "Логический том (%s) содержит неполную таблицу карт." - -#: format1/import-extents.c:229 -msgid "Failed to allocate linear segment." -msgstr "Не удалось распределить непрерывный сегмент." - -#: format1/import-extents.c:276 -#, c-format -msgid "" -"Number of stripes (%u) incompatible with logical extent count (%u) for %s" -msgstr "" -"Число полос (%u) несовместимо с количеством логических экстентов (%u) для %s" - -#: format1/import-extents.c:303 -msgid "Failed to allocate striped segment." -msgstr "Ошибка выделения разделенного сегмента" - -#: format1/import-extents.c:359 -msgid "Couldn't allocate logical volume maps." -msgstr "Не удалось выделить карты логического тома" - -#: format1/import-extents.c:364 -msgid "Couldn't fill logical volume maps." -msgstr "Не удалось заполнить карты логического тома" - -#: format1/import-extents.c:374 -msgid "Couldn't build extent segments." -msgstr "Не удалось построить сегменты экстентов" - -#: format1/layout.c:79 -#, c-format -msgid "MaxLogicalVolumes of %d exceeds format limit of %d for VG '%s'" -msgstr "" -"MaxLogicalVolumes %d превышает допустимый для формата предел %d для VG '%s'" - -#: format1/layout.c:86 -#, c-format -msgid "MaxPhysicalVolumes of %d exceeds format limit of %d for VG '%s'" -msgstr "" -"MaxPhysicalVolumes %d превышает допустимый для формата предел %d для VG '%s'" - -#: format1/layout.c:105 -msgid "Insufficient space for metadata and PE's." -msgstr "Недостаточно места для метаданных и PE" - -#: format1/layout.c:141 -#, c-format -msgid "Too few extents on %s. Try smaller extent size." -msgstr "" -"Слишком мало экстентов на %s. Попробуйте задать меньший размер экстента" - -#: format1/layout.c:162 -#, c-format -msgid "Metadata extent limit (%u) exceeded for %s - %u required" -msgstr "Превышен предел (%u) метаданных экстента для %s . Требуется %u" - -#: format1/lvm1-label.c:29 -#, c-format -msgid "The '%s' operation is not supported for the lvm1 labeller." -msgstr "'%s' операция не поддерживается для разметки lvm1" - -#: format1/lvm1-label.c:120 format_pool/pool_label.c:99 -#: format_text/text_label.c:285 -msgid "Couldn't allocate labeller object." -msgstr "" - -#: format_pool/disk_rep.c:94 format_pool/disk_rep.c:98 -#, c-format -msgid "Calculated uuid %s for %s" -msgstr "Рассчитан uuid %s для %s" - -#: format_pool/disk_rep.c:274 -#, c-format -msgid "Unable to allocate %d 32-bit uints" -msgstr "" - -#: format_pool/disk_rep.c:341 -#, c-format -msgid "No devices for vg %s found in cache" -msgstr "В кэше не найдено устройств для vg %s" - -#: format_pool/disk_rep.c:363 -msgid "Unable to allocate pool list structure" -msgstr "Не удалось выделить память для структуры списка пулов" - -#: format_pool/format_pool.c:44 -#, c-format -msgid "Unable to allocate %d subpool structures" -msgstr "Не удалось выделить память для %d структур под-пулов" - -#: format_pool/format_pool.c:64 -#, c-format -msgid "Unable to allocate %d pool_device structures" -msgstr "Не удалось выделить память под %d структур pool_device" - -#: format_pool/format_pool.c:87 -#, c-format -msgid "Missing subpool %d in pool %s" -msgstr "Отсутствует под-пул %d в пуле %s" - -#: format_pool/format_pool.c:92 -#, c-format -msgid "Missing device %u for subpool %d in pool %s" -msgstr "Отсутствует устройство %u для под-пула %d в пуле %s" - -#: format_pool/format_pool.c:113 -msgid "Unable to allocate volume group structure" -msgstr "Unable to allocate volume group structure" - -#: format_pool/format_pool.c:279 -msgid "Unable to allocate format instance structure for pool format" -msgstr "" - -#: format_pool/format_pool.c:289 -msgid "Unable to allocate metadata area structure for pool format" -msgstr "" - -#: format_pool/format_pool.c:332 -msgid "Unable to allocate format type structure for pool format" -msgstr "" - -#: format_pool/format_pool.c:345 -msgid "Couldn't create pool label handler." -msgstr "Не удалось создать обработчик меток пула." - -#: format_pool/format_pool.c:350 -msgid "Couldn't register pool label handler." -msgstr "" - -#: format_pool/import_export.c:64 -msgid "Unable to allocate lv list structure" -msgstr "Не удалось выделить память под структуру списка lv" - -#: format_pool/import_export.c:69 -msgid "Unable to allocate logical volume structure" -msgstr "Невозможно выделить структуру логического тома" - -#: format_pool/import_export.c:98 -#, c-format -msgid "Calculated lv uuid for lv %s: %s" -msgstr "Подсчитан lv uuid для lv %s: %s" - -#: format_pool/import_export.c:133 -msgid "Unable to allocate pv list structure" -msgstr "Невозможно выделить структуру pv list" - -#: format_pool/import_export.c:137 -msgid "Unable to allocate pv structure" -msgstr "Невозможно выделить структуру pv" - -#: format_pool/import_export.c:165 -msgid "Unable to duplicate vg_name string" -msgstr "Не удалось дублировать строку vg_name" - -#: format_pool/import_export.c:195 -#, c-format -msgid "Found sptype %X and converted it to %s" -msgstr "Найден sptype %X и он преобразован в %s" - -#: format_pool/import_export.c:210 -msgid "Stripe size must be a power of 2" -msgstr "Размер полосы должен быть степенью двойки" - -#: format_pool/import_export.c:226 -msgid "Unable to allocate striped lv_segment structure" -msgstr "Невозможно выделить фрагментированную структуру lv_segment" - -#: format_pool/import_export.c:267 -msgid "Unable to allocate linear lv_segment structure" -msgstr "Невозможно выделить линейную структуру lv_segment" - -#: format_pool/pool_label.c:28 -#, c-format -msgid "The '%s' operation is not supported for the pool labeller." -msgstr "" - -#: format_text/archive.c:146 -#, c-format -msgid "Couldn't scan the archive directory (%s)." -msgstr "Не удалось просканировать ахрхивную директорию (%s)." - -#: format_text/archive.c:173 -msgid "Couldn't create new archive file." -msgstr "Не удалось создать новый файл архива" - -#: format_text/archive.c:221 -#, c-format -msgid "Expiring archive %s" -msgstr "Истекающий архив %s" - -#: format_text/archive.c:246 -msgid "Couldn't create temporary archive name." -msgstr "Не удалось создать временное имя архива" - -#: format_text/archive.c:251 -msgid "Couldn't create FILE object for archive." -msgstr "Не удалось создать объект FILE для архива" - -#: format_text/archive.c:288 -msgid "Archive file name too long." -msgstr "Название архива слишком длинное" - -#: format_text/archive.c:299 -#, c-format -msgid "Archive rename failed for %s" -msgstr "Ошибка переименования архива для %s" - -#: format_text/archive.c:316 -#, c-format -msgid "File:\t\t%s" -msgstr "Файл:\t\t%s" - -#: format_text/archive.c:321 -msgid "Couldn't create text instance object." -msgstr "Не удалось создать экземпляр объекта текст." - -#: format_text/archive.c:331 -msgid "Unable to read archive file." -msgstr "Не удаётся прочитать файл архива." - -#: format_text/archive.c:336 -#, c-format -msgid "VG name: \t%s" -msgstr "Название VG: \t%s" - -#: format_text/archive.c:337 -#, c-format -msgid "Description:\t%s" -msgstr "Описание:\t%s" - -#: format_text/archive.c:338 -#, c-format -msgid "Backup Time:\t%s" -msgstr "Время резервной копии:\t%s" - -#: format_text/archive.c:355 -#, c-format -msgid "No archives found in %s." -msgstr "Архивы не найдены в %s." - -#: format_text/archiver.c:43 format_text/archiver.c:155 -msgid "archive_params alloc failed" -msgstr "Не удалось выделить память под archive_params" - -#: format_text/archiver.c:128 -#, c-format -msgid "Archiving volume group \"%s\" metadata (seqno %u)." -msgstr "Архивируются метаданные группы томов \"%s\" (последовательность %u)." - -#: format_text/archiver.c:303 -#, c-format -msgid "PV %s is a different format (seqno %s)" -msgstr "PV %s другого формата (seqno %s)" - -#: format_text/archiver.c:364 -#, c-format -msgid "Creating volume group backup \"%s\" (seqno %u)." -msgstr "Выполняется резервное копирование группы томов \"%s\" (seqno %u)." - -#: format_text/archiver.c:402 -msgid "Failed to generate backup filename." -msgstr "Ошибка в генерации имени файла резервной копии" - -#: format_text/export.c:80 -#, c-format -msgid "uname failed: %s" -msgstr "Ошибка uname: %s" - -#: format_text/export.c:101 -msgid "Internal error tracking indentation" -msgstr "Внутренняя ошибка отслеживания углубления" - -#: format_text/export.c:120 -#, c-format -msgid "Doubling metadata output buffer to %u" -msgstr "Удваивается выходной буфер метаданных до %u" - -#: format_text/export.c:124 -msgid "Buffer reallocation failed." -msgstr "Не удалось перевыделить память под буфер." - -#: format_text/export.c:737 -msgid "text_export buffer allocation failed" -msgstr "Ошибка выделения буфера text_export" - -#: format_text/flags.c:79 -msgid "Unknown flag set requested." -msgstr "Запрос на установку неизвестного флага" - -#: format_text/flags.c:125 -msgid "Metadata inconsistency: Not all flags successfully exported." -msgstr "Противоречивые метаданные: Не все флаги успешно экспортированы" - -#: format_text/flags.c:147 -msgid "Status value is not a string." -msgstr "Значение состояния не является строкой" - -#: format_text/flags.c:158 -#, c-format -msgid "Unknown status flag '%s'." -msgstr "Неизвестный флаг состояния '%s'." - -#: format_text/format-text.c:152 -#, c-format -msgid "Found text metadata area, offset=%lu, size=%lu" -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:207 -#, c-format -msgid "" -"Found LVM2 metadata record at offset=%lu, size=%lu, offset2=%lu size2=%lu" -msgstr "" -"Найдена запись метаданных LVM2 по смещению=%lu, размер=%lu, смещение2=%lu " -"размер2=%lu" - -#: format_text/format-text.c:259 -#, c-format -msgid "Random lvid creation failed for %s/%s." -msgstr "Не удалось создать случайный lvid для %s/%s." - -#: format_text/format-text.c:290 -msgid "struct mda_header allocation failed" -msgstr "Не удалось выделить память под структуру mda_header" - -#: format_text/format-text.c:302 -msgid "Incorrect metadata area header checksum" -msgstr "Неверная контрольная сумма заголовка области метаданных" - -#: format_text/format-text.c:309 -msgid "Wrong magic number in metadata area header" -msgstr "Неверное магическое число в заголовке области метаданных" - -#: format_text/format-text.c:314 -#, c-format -msgid "Incompatible metadata area header version: %d" -msgstr "Несовместимая версия %d в заголовке области метаданных" - -#: format_text/format-text.c:320 -#, c-format -msgid "Incorrect start sector in metadata area header: %lu" -msgstr "Неверный начальный сектор %lu в заголовке области метаданных" - -#: format_text/format-text.c:461 -#, c-format -msgid "VG %s not found on %s" -msgstr "Не найдена VG %s на %s" - -#: format_text/format-text.c:469 format_text/format-text.c:574 -#, c-format -msgid "VG %s metadata too large for circular buffer" -msgstr "Метаданные VG %s слишком велики для кругового буффера" - -#: format_text/format-text.c:484 -#, c-format -msgid "Read %s %smetadata (%u) from %s at %lu size %lu" -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:557 -#, c-format -msgid "VG %s metadata writing failed" -msgstr "Не удалось записать метаданные VG %s" - -#: format_text/format-text.c:579 -#, c-format -msgid "Writing %s metadata to %s at %lu len %lu" -msgstr "Запись %s метаданных в %s начиная с %lu длиной %lu" - -#: format_text/format-text.c:592 -#, c-format -msgid "Writing metadata to %s at %lu len %u" -msgstr "Записываются метаданные в %s начиная с %lu длиной %u" - -#: format_text/format-text.c:681 -#, c-format -msgid "%sCommitting %s metadata (%u) to %s header at %lu" -msgstr "%sПодтверждение %s метаданных (%u) в %s заголовок начиная с %lu" - -#: format_text/format-text.c:685 -#, c-format -msgid "Wiping pre-committed %s metadata from %s header at %lu" -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:691 format_text/format-text.c:777 -msgid "Failed to write metadata area header" -msgstr "Ошибка записи заголовка области метаданных" - -#: format_text/format-text.c:810 -#, c-format -msgid "'%s' does not contain volume group '%s'." -msgstr "'%s' не содержит логической группы '%s'." - -#: format_text/format-text.c:814 -#, c-format -msgid "Read volume group %s from %s" -msgstr "Чтение группы томов %s из %s" - -#: format_text/format-text.c:863 -msgid "Text format failed to determine directory." -msgstr "Ошибка определения директории." - -#: format_text/format-text.c:868 -msgid "Couldn't create temporary text file name." -msgstr "Не удалось создать временное имя тектового файла" - -#: format_text/format-text.c:879 -#, c-format -msgid "Writing %s metadata to %s" -msgstr "Запись %s метаданных в %s" - -#: format_text/format-text.c:882 -#, c-format -msgid "Failed to write metadata to %s." -msgstr "Не удалось записать метаданные в %s." - -#: format_text/format-text.c:901 format_text/format-text.c:926 -#: format_text/format-text.c:960 -#, c-format -msgid "Renaming %s to %s" -msgstr "Переименовывание %s в %s" - -#: format_text/format-text.c:917 -#, c-format -msgid "Test mode: Skipping committing %s metadata (%u)" -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:920 -#, c-format -msgid "Unlinking %s" -msgstr "Unlinking %s" - -#: format_text/format-text.c:925 -#, c-format -msgid "Committing %s metadata (%u)" -msgstr "Подтверждаются метаданные %s (%u)" - -#: format_text/format-text.c:962 -msgid "Test mode: Skipping rename" -msgstr "Режим тестирования: Пропуск переименования" - -#: format_text/format-text.c:1025 format_text/format-text.c:1723 -#, c-format -msgid "Name too long %s/%s" -msgstr "Имя слишком длинное %s:%s" - -#: format_text/format-text.c:1089 -#, c-format -msgid "%s: metadata too large for circular buffer" -msgstr "%s: метаданные слишком велики для кругового буффера" - -#: format_text/format-text.c:1118 -#, c-format -msgid "%s: Found metadata at %lu size %lu for %s (%s)" -msgstr "%s: Найдены метаданные начиная с %lu размером %lu для %s (%s)" - -#: format_text/format-text.c:1186 -#, c-format -msgid "Physical extents end beyond end of device %s!" -msgstr "Физические экстенты заканчиваются за пределами устройства %s!" - -#: format_text/format-text.c:1207 -#, c-format -msgid "Warning: metadata area fills disk leaving no space for data on %s." -msgstr "" -"Внимание: область метаданных заполняет весь диск не оставляя места под " -"данные на %s." - -#: format_text/format-text.c:1238 format_text/format-text.c:1283 -msgid "Failed to wipe new metadata area" -msgstr "Не удалось вычистить новую область метаданных" - -#: format_text/format-text.c:1329 -#, c-format -msgid "Creating metadata area on %s at sector %lu size %lu sectors" -msgstr "" -"Создаётся область метаданных на %s начиная с сектора %lu размером %lu " -"секторов" - -#: format_text/format-text.c:1410 -msgid "_add_raw allocation failed" -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:1470 -#, c-format -msgid "Must be exactly one data area (found %d) on PV %s" -msgstr "Должна быть в точности одна область данных (найдено %d) на PV %s" - -#: format_text/format-text.c:1485 format_text/format-text.c:1489 -msgid "metadata_area allocation failed" -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:1650 -#, c-format -msgid "PV %s too large for extent size %s." -msgstr "PV %s слишком велик для экстентов размером %s." - -#: format_text/format-text.c:1693 -msgid "Couldn't allocate format instance object." -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:1699 -msgid "Couldn't allocate text_fid_context." -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:1807 -#, c-format -msgid "%s: Volume group filename may not end in .tmp" -msgstr "%s: Имя файла для группы томов не должно заканчиваться на .tmp" - -#: format_text/format-text.c:1841 -msgid "Couldn't allocate text format context object." -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:1863 -msgid "_add_dir allocation failed" -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:1866 -#, c-format -msgid "Adding text format metadata dir: %s" -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:1883 -msgid "Empty metadata disk_area section of config file" -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:1888 -msgid "Missing start_sector in metadata disk_area section of config file" -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:1895 -msgid "Missing size in metadata disk_area section of config file" -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:1902 -msgid "Missing uuid in metadata disk_area section of config file" -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:1908 -#, c-format -msgid "Invalid uuid in metadata disk_area section of config file: %s" -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:1917 format_text/import_vsn1.c:155 -msgid "Couldn't find device." -msgstr "Не удалось найти устройство." - -#: format_text/format-text.c:1919 format_text/import_vsn1.c:157 -#, c-format -msgid "Couldn't find device with uuid '%s'." -msgstr "Не удалось найти устройство с uuid '%s'." - -#: format_text/format-text.c:1948 -msgid "Failed to allocate dir_list" -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:1960 -msgid "Couldn't create text label handler." -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:1966 -msgid "Couldn't register text label handler." -msgstr "" - -#: format_text/format-text.c:1974 -msgid "Invalid string in config file: metadata/dirs" -msgstr "" - -#: format_text/import.c:103 -msgid "Couldn't read volume group metadata." -msgstr "Не удалось прочитать метаданные группы томов." - -#: format_text/import_vsn1.c:46 -#, c-format -msgid "Can't process text format file - %s." -msgstr "Не удалось обработать файл с текстовым форматом - %s." - -#: format_text/import_vsn1.c:94 -msgid "Couldn't find uuid." -msgstr "Не удалось найти uuid." - -#: format_text/import_vsn1.c:100 -msgid "uuid must be a string." -msgstr "uuid должен быть строкой." - -#: format_text/import_vsn1.c:105 -msgid "Invalid uuid." -msgstr "Неверный uuid." - -#: format_text/import_vsn1.c:139 -msgid "Empty pv section." -msgstr "Пустая секция pv." - -#: format_text/import_vsn1.c:144 -msgid "Couldn't read uuid for volume group." -msgstr "Не удалось прочитать uuid для группы томов." - -#: format_text/import_vsn1.c:174 -msgid "Couldn't find status flags for physical volume." -msgstr "Не удалось найти флаг состояния для физического тома." - -#: format_text/import_vsn1.c:179 -msgid "Couldn't read status flags for physical volume." -msgstr "Не удалось прочитать флаг состояния для физического тома." - -#: format_text/import_vsn1.c:187 -msgid "Couldn't read extent size for volume group." -msgstr "Не удалось прочитать размер экстента для группы томов." - -#: format_text/import_vsn1.c:192 -msgid "Couldn't find extent count (pe_count) for physical volume." -msgstr "Не удалось найти число экстентов (pe_count) для физического тома." - -#: format_text/import_vsn1.c:203 -#, c-format -msgid "Couldn't read tags for physical volume %s in %s." -msgstr "Не удалось прочитать тэги для физического тома %s в %s." - -#: format_text/import_vsn1.c:275 -msgid "Empty segment section." -msgstr "Пустая секция сегментов." - -#: format_text/import_vsn1.c:280 -#, c-format -msgid "Couldn't read 'start_extent' for segment '%s'." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:286 -#, c-format -msgid "Couldn't read 'extent_count' for segment '%s'." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:296 -msgid "Segment type must be a string." -msgstr "Тип сегмента должен быть строкой." - -#: format_text/import_vsn1.c:316 -msgid "Segment allocation failed" -msgstr "Не удалось разместить сегмент" - -#: format_text/import_vsn1.c:329 -#, c-format -msgid "Couldn't read tags for a segment of %s/%s." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:358 -#, c-format -msgid "Zero areas not allowed for segment '%s'" -msgstr "Пустые области запрещены для '%s'" - -#: format_text/import_vsn1.c:394 -#, c-format -msgid "Couldn't find volume '%s' for segment '%s'." -msgstr "Не удалось найти том '%s' для сегмента '%s'." - -#: format_text/import_vsn1.c:407 -#, c-format -msgid "Incorrect number of areas in area array for segment '%s'." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:437 -msgid "Only one segment permitted for snapshot" -msgstr "Для снимка разрещён только один сегмент" - -#: format_text/import_vsn1.c:443 -msgid "Couldn't read segment count for logical volume." -msgstr "Не удалось прочитать число сегментов для логического тома." - -#: format_text/import_vsn1.c:448 -msgid "segment_count and actual number of segments disagree." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:494 format_text/import_vsn1.c:562 -msgid "Empty logical volume section." -msgstr "Пустая секция логических томов." - -#: format_text/import_vsn1.c:499 -msgid "Couldn't find status flags for logical volume." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:504 -msgid "Couldn't read status flags for logical volume." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:512 format_text/import_vsn1.c:729 -msgid "allocation_policy must be a string." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:535 -#, c-format -msgid "Couldn't read tags for logical volume %s/%s." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:555 -#, c-format -msgid "Lost logical volume reference %s" -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:568 -#, c-format -msgid "Couldn't read uuid for logical volume %s." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:595 -#, c-format -msgid "Couldn't read minor number for logical volume %s." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:603 -#, c-format -msgid "Couldn't read major number for logical volume %s." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:620 -#, c-format -msgid "Couldn't find section '%s'." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:649 format_text/import_vsn1.c:841 -msgid "Couldn't find volume group in file." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:673 -msgid "system_id must be a string" -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:680 format_text/import_vsn1.c:851 -#, c-format -msgid "Couldn't read uuid for volume group %s." -msgstr "Не удалось прочитать UUID для группы томов %s." - -#: format_text/import_vsn1.c:685 -#, c-format -msgid "Couldn't read 'seqno' for volume group %s." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:691 format_text/import_vsn1.c:856 -#, c-format -msgid "Couldn't find status flags for volume group %s." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:697 format_text/import_vsn1.c:862 -#, c-format -msgid "Couldn't read status flags for volume group %s." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:703 -#, c-format -msgid "Couldn't read extent size for volume group %s." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:714 -#, c-format -msgid "Couldn't read 'max_lv' for volume group %s." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:720 -#, c-format -msgid "Couldn't read 'max_pv' for volume group %s." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:745 -msgid "Couldn't create hash table." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:752 -#, c-format -msgid "Couldn't find all physical volumes for volume group %s." -msgstr "Не удалось найти все физические тома для группы томов %s." - -#: format_text/import_vsn1.c:763 -#, c-format -msgid "Couldn't read tags for volume group %s." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:769 -#, c-format -msgid "Couldn't read all logical volume names for volume group %s." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:776 -#, c-format -msgid "Couldn't read all logical volumes for volume group %s." -msgstr "" - -#: format_text/import_vsn1.c:782 -#, c-format -msgid "Failed to fixup mirror pointers after import for volume group %s." -msgstr "" - -#: format_text/tags.c:62 -msgid "Found a tag that is not a string" -msgstr "" - -#: format_text/text_label.c:98 format_text/text_label.c:103 -msgid "struct data_area_list allocation failed" -msgstr "" - -#: format_text/text_label.c:138 format_text/text_label.c:149 -msgid "struct mda_list allocation failed" -msgstr "" - -#: format_text/text_label.c:143 format_text/text_label.c:154 -msgid "struct mda_context allocation failed" -msgstr "" - -#: label/label.c:49 -msgid "Couldn't allocate memory for labeller list object." -msgstr "" - -#: label/label.c:123 label/label.c:218 -#, c-format -msgid "%s: Failed to read label area" -msgstr "" - -#: label/label.c:135 label/label.c:164 -#, c-format -msgid "Ignoring additional label on %s at sector %lu" -msgstr "" - -#: label/label.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Label for sector %lu found at sector %lu - ignoring" -msgstr "" - -#: label/label.c:150 -#, c-format -msgid "Label checksum incorrect on %s - ignoring" -msgstr "" - -#: label/label.c:161 -#, c-format -msgid "%s: %s label detected" -msgstr "" - -#: label/label.c:185 -#, c-format -msgid "%s: No label detected" -msgstr "" - -#: label/label.c:204 -#, c-format -msgid "Scanning for labels to wipe from %s" -msgstr "" - -#: label/label.c:244 -#, c-format -msgid "%s: Wiping label at sector %lu" -msgstr "" - -#: label/label.c:248 -#, c-format -msgid "Failed to remove label from %s at sector %lu" -msgstr "" - -#: label/label.c:304 -msgid "Label handler does not support label writes" -msgstr "" - -#: label/label.c:309 -#, c-format -msgid "Label sector %lu beyond range (%ld)" -msgstr "" - -#: label/label.c:333 -#, c-format -msgid "%s: Writing label to sector %lu" -msgstr "" - -#: label/label.c:336 -#, c-format -msgid "Failed to write label to %s" -msgstr "" - -#: label/label.c:386 -msgid "label allocaction failed" -msgstr "" - -#: locking/cluster_locking.c:69 -#, c-format -msgid "Local socket creation failed: %s" -msgstr "" - -#: locking/cluster_locking.c:82 -#, c-format -msgid "connect() failed on local socket: %s" -msgstr "" - -#: locking/cluster_locking.c:109 -#, c-format -msgid "Error writing data to clvmd: %s" -msgstr "" - -#: locking/cluster_locking.c:118 -#, c-format -msgid "Error reading data from clvmd: %s" -msgstr "" - -#: locking/cluster_locking.c:123 -msgid "EOF reading CLVMD" -msgstr "" - -#: locking/cluster_locking.c:156 -#, c-format -msgid "cluster request failed: %s" -msgstr "" - -#: locking/cluster_locking.c:346 -#, c-format -msgid "clvmd not running on node %s" -msgstr "" - -#: locking/cluster_locking.c:351 -#, c-format -msgid "Error locking on node %s: %s" -msgstr "" - -#: locking/cluster_locking.c:402 locking/file_locking.c:266 -#: locking/locking.c:265 locking/no_locking.c:71 -#, c-format -msgid "Unrecognised lock scope: %d" -msgstr "" - -#: locking/cluster_locking.c:408 -#, c-format -msgid "Locking %s at 0x%x" -msgstr "" - -#: locking/external_locking.c:64 -msgid "External locking already initialised" -msgstr "" - -#: locking/external_locking.c:86 -#, c-format -msgid "Shared library %s does not contain locking functions" -msgstr "" - -#: locking/external_locking.c:93 -#, c-format -msgid "Loaded external locking library %s" -msgstr "" - -#: locking/file_locking.c:59 -#, c-format -msgid "Unlocking %s" -msgstr "" - -#: locking/file_locking.c:111 -msgid "CTRL-c detected: giving up waiting for lock" -msgstr "" - -#: locking/file_locking.c:149 -#, c-format -msgid "Unrecognised lock type: %d" -msgstr "" - -#: locking/file_locking.c:163 -#, c-format -msgid "Locking %s %c%c" -msgstr "" - -#: locking/file_locking.c:237 -#, c-format -msgid "Unlocking LV %s" -msgstr "Раблокировка LV %s" - -#: locking/file_locking.c:242 -#, c-format -msgid "Locking LV %s (NL)" -msgstr "Блокировка LV %s (NL)" - -#: locking/file_locking.c:247 -#, c-format -msgid "Locking LV %s (R)" -msgstr "Блокировка LV %s (R)" - -#: locking/file_locking.c:252 -#, c-format -msgid "Locking LV %s (W)" -msgstr "Блокировка LV %s (W)" - -#: locking/file_locking.c:257 -#, c-format -msgid "Locking LV %s (EX)" -msgstr "Блокировка LV %s (EX)" - -#: locking/locking.c:133 -msgid "" -"WARNING: Locking disabled. Be careful! This could corrupt your metadata." -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Блокировка отключена. Будьте осторожны! Это может повредить ваши " -"метаданные." - -#: locking/locking.c:138 -msgid "File-based locking selected." -msgstr "Выбрана блокировка основанная на файлах." - -#: locking/locking.c:146 -msgid "External locking selected." -msgstr "Выбрана внешняя блокировка." - -#: locking/locking.c:156 -msgid "Falling back to internal clustered locking." -msgstr "Возврат ко внутренней кластерной блокировке." - -#: locking/locking.c:160 -msgid "Cluster locking selected." -msgstr "Выбрана кластерная блокировка." - -#: locking/locking.c:167 -msgid "Unknown locking type requested." -msgstr "Запрошен неизвестный тип блокировки." - -#: locking/locking.c:174 -msgid "WARNING: Falling back to local file-based locking." -msgstr "ВНИМАНИЕ: Возврат к локальной блокировке основанной на файлах." - -#: locking/locking.c:175 -msgid "Volume Groups with the clustered attribute will be inaccessible." -msgstr "Группы томов с кластерным атрибутом будут недоступны." - -#: locking/locking.c:185 -msgid "Locking disabled - only read operations permitted." -msgstr "Блокировка выключена - будут разрешены только операции чтения." - -#: locking/locking.c:212 -#, c-format -msgid "LVM1 proc VG pathname too long for %s" -msgstr "" - -#: locking/locking.c:217 -#, c-format -msgid "%s exists: Is the original LVM driver using this volume group?" -msgstr "%s существует: Оригинальный драйвер LVM использует эту группу томов?" - -#: locking/locking.c:302 lvresize.c:573 -#, c-format -msgid "Failed to suspend %s" -msgstr "" - -#: locking/locking.c:323 -#, c-format -msgid "Failed to activate %s" -msgstr "" - -#: log/log.c:145 -msgid "Test mode: Metadata will NOT be updated." -msgstr "Режим тестирования: метаданные НЕ будут обновлены." - -#: lvchange.c:27 -#, c-format -msgid "Logical volume \"%s\" is already writable" -msgstr "Логический том \"%s\" уже записываемый" - -#: lvchange.c:33 -#, c-format -msgid "Logical volume \"%s\" is already read only" -msgstr "Логический том \"%s\" уже только для чтения" - -#: lvchange.c:40 -#, c-format -msgid "Cannot change permissions of mirror \"%s\" while active." -msgstr "Нельзя сменить права зеркала \"%s\" пока оно активно." - -#: lvchange.c:47 -#, c-format -msgid "Setting logical volume \"%s\" read/write" -msgstr "Устанавливается режим чтения/записи для логического тома \"%s\"" - -#: lvchange.c:51 -#, c-format -msgid "Setting logical volume \"%s\" read-only" -msgstr "Устанавливается режим только для чтения для логического тома \"%s\"" - -#: lvchange.c:55 lvchange.c:314 lvchange.c:350 lvchange.c:393 lvchange.c:470 -#: lvchange.c:524 lvconvert.c:401 -#, c-format -msgid "Updating logical volume \"%s\" on disk(s)" -msgstr "" - -#: lvchange.c:64 lvchange.c:402 lvconvert.c:409 metadata/mirror.c:227 -#, c-format -msgid "Failed to lock %s" -msgstr "Не удалось заблокировать %s" - -#: lvchange.c:74 lvchange.c:412 -#, c-format -msgid "Updating permissions for \"%s\" in kernel" -msgstr "" - -#: lvchange.c:76 lvchange.c:414 lvconvert.c:422 lvresize.c:585 -#: metadata/mirror.c:240 -#, c-format -msgid "Problem reactivating %s" -msgstr "" - -#: lvchange.c:89 -#, c-format -msgid "Logical volume, %s, is not active" -msgstr "Логический том, %s, не активен" - -#: lvchange.c:113 -#, c-format -msgid "Deactivating logical volume \"%s\" locally" -msgstr "Локально деактивируется логический том \"%s\"" - -#: lvchange.c:120 -#, c-format -msgid "Deactivating logical volume \"%s\"" -msgstr "Деактивируется логический том \"%s\"" - -#: lvchange.c:127 -#, c-format -msgid "Locking failed: ignoring clustered logical volume %s" -msgstr "" - -#: lvchange.c:133 -#, c-format -msgid "Activating logical volume \"%s\" exclusively" -msgstr "" - -#: lvchange.c:140 -#, c-format -msgid "Activating logical volume \"%s\" locally" -msgstr "" - -#: lvchange.c:147 -#, c-format -msgid "Activating logical volume \"%s\"" -msgstr "Активируется логический том \"%s\"" - -#: lvchange.c:157 -#, c-format -msgid "Spawning background pvmove process for %s" -msgstr "" - -#: lvchange.c:168 -#, c-format -msgid "Refreshing logical volume \"%s\" (if active)" -msgstr "" - -#: lvchange.c:183 -#, c-format -msgid "Unable to resync %s because it is not mirrored." -msgstr "" - -#: lvchange.c:189 -#, c-format -msgid "Unable to resync pvmove volume %s" -msgstr "" - -#: lvchange.c:194 -#, c-format -msgid "Unable to resync locked volume %s" -msgstr "" - -#: lvchange.c:200 -#, c-format -msgid "Can't resync open logical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvchange.c:210 -#, c-format -msgid "Logical volume \"%s\" not resynced" -msgstr "" - -#: lvchange.c:220 -#, c-format -msgid "Can't get exclusive access to clustered volume %s" -msgstr "" - -#: lvchange.c:226 -#, c-format -msgid "Unable to deactivate %s for resync" -msgstr "" - -#: lvchange.c:232 -#, c-format -msgid "Starting resync of %s%s%s mirror \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvchange.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to reactivate %s to resynchronize mirror" -msgstr "" - -#: lvchange.c:262 -msgid "Failed to write intermediate VG metadata." -msgstr "" - -#: lvchange.c:276 -msgid "Failed to commit intermediate VG metadata." -msgstr "" - -#: lvchange.c:288 -#, c-format -msgid "Unable to activate %s for mirror log resync" -msgstr "" - -#: lvchange.c:293 -#, c-format -msgid "Clearing log device %s" -msgstr "" - -#: lvchange.c:295 -#, c-format -msgid "Unable to reset sync status for %s" -msgstr "" - -#: lvchange.c:297 -msgid "Failed to deactivate log LV after wiping failed" -msgstr "" - -#: lvchange.c:303 -#, c-format -msgid "Unable to deactivate log LV %s after wiping for resync" -msgstr "" - -#: lvchange.c:316 -msgid "Failed to update metadata on disk." -msgstr "" - -#: lvchange.c:321 -#, c-format -msgid "Failed to reactivate %s after resync" -msgstr "" - -#: lvchange.c:338 -#, c-format -msgid "Allocation policy of logical volume \"%s\" is already %s" -msgstr "" - -#: lvchange.c:347 -#, c-format -msgid "Setting contiguous allocation policy for \"%s\" to %s" -msgstr "" - -#: lvchange.c:383 -#, c-format -msgid "Read ahead is already %u for \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvchange.c:390 -#, c-format -msgid "Setting read ahead to %u for \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvchange.c:429 -#, c-format -msgid "Minor number is already not persistent for \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvchange.c:436 -#, c-format -msgid "Disabling persistent device number for \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvchange.c:440 -msgid "Minor number must be specified with -My" -msgstr "" - -#: lvchange.c:444 -msgid "Major number must be specified with -My" -msgstr "" - -#: lvchange.c:453 -#, c-format -msgid "%s device number not changed." -msgstr "" - -#: lvchange.c:457 -#, c-format -msgid "Ensuring %s is inactive." -msgstr "" - -#: lvchange.c:459 -#, c-format -msgid "%s: deactivation failed" -msgstr "" - -#: lvchange.c:465 -#, c-format -msgid "Setting persistent device number to (%d, %d) for \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvchange.c:484 -#, c-format -msgid "Re-activating logical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvchange.c:486 -#, c-format -msgid "%s: reactivation failed" -msgstr "" - -#: lvchange.c:500 lvcreate.c:680 pvchange.c:49 vgchange.c:440 vgcreate.c:107 -msgid "Failed to get tag" -msgstr "" - -#: lvchange.c:505 -#, c-format -msgid "Logical volume %s/%s does not support tags" -msgstr "" - -#: lvchange.c:512 lvcreate.c:746 -#, c-format -msgid "Failed to add tag %s to %s/%s" -msgstr "" - -#: lvchange.c:518 -#, c-format -msgid "Failed to remove tag %s from %s/%s" -msgstr "" - -#: lvchange.c:551 -#, c-format -msgid "Only -a permitted with read-only volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvchange.c:560 -#, c-format -msgid "Can't change logical volume \"%s\" under snapshot" -msgstr "" - -#: lvchange.c:566 -#, c-format -msgid "Can't change snapshot logical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvchange.c:572 -#, c-format -msgid "Unable to change pvmove LV %s" -msgstr "" - -#: lvchange.c:574 -msgid "Use 'pvmove --abort' to abandon a pvmove" -msgstr "" - -#: lvchange.c:579 -#, c-format -msgid "Unable to change mirror log LV %s directly" -msgstr "" - -#: lvchange.c:584 -#, c-format -msgid "Unable to change mirror image LV %s directly" -msgstr "" - -#: lvchange.c:590 -#, c-format -msgid "Unable to change internal LV %s directly" -msgstr "" - -#: lvchange.c:648 -#, c-format -msgid "Logical volume \"%s\" changed" -msgstr "" - -#: lvchange.c:683 -msgid "" -"Need 1 or more of -a, -C, -j, -m, -M, -p, -r, --resync, --refresh, --alloc, -" -"-addtag, --deltag or --monitor" -msgstr "" - -#: lvchange.c:694 -msgid "Only -a permitted with --ignorelockingfailure" -msgstr "" - -#: lvchange.c:699 -msgid "Please give logical volume path(s)" -msgstr "" - -#: lvchange.c:705 -msgid "--major and --minor require -My" -msgstr "" - -#: lvchange.c:710 -msgid "Only give one logical volume when specifying minor" -msgstr "" - -#: lvchange.c:715 -msgid "Only one of --alloc and --contiguous permitted" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:50 lvcreate.c:69 -msgid "Please specify a logical volume to act as the snapshot origin." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:58 lvcreate.c:77 -msgid "The origin name should include the volume group." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:69 -msgid "Please provide logical volume path" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:79 lvrename.c:38 -#, c-format -msgid "Please use a single volume group name (\"%s\" or \"%s\")" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:88 lvrename.c:52 -msgid "Please provide a valid volume group name" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:110 -msgid "Exactly one of --mirrors or --snapshot arguments required." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:129 -msgid "--regionsize is only available with mirrors" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:134 lvcreate.c:336 -msgid "Negative chunk size is invalid" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:140 lvcreate.c:342 -msgid "Chunk size must be a power of 2 in the range 4K to 512K" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:144 lvcreate.c:346 -#, c-format -msgid "Setting chunksize to %d sectors." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:156 -msgid "--chunksize is only available with snapshots" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:162 -msgid "--zero is only available with snapshots" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:174 lvcreate.c:253 -msgid "Negative regionsize is invalid" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:184 lvcreate.c:262 -msgid "Negative regionsize in configuration file is invalid" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:192 lvcreate.c:276 -#, c-format -msgid "Region size (%u) must be a multiple of machine memory page size (%d)" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:200 lvcreate.c:270 -#, c-format -msgid "Region size (%u) must be a power of 2" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:206 lvcreate.c:283 -msgid "Non-zero region size must be supplied." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:216 lvcreate.c:390 metadata/mirror.c:566 -#, c-format -msgid "%s: Required device-mapper target(s) not detected in your kernel" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:249 -#, c-format -msgid "Logical volume %s only has %u mirrors." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:259 -msgid "Mirror log region size cannot be changed on an existing mirror." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:266 -#, c-format -msgid "Logical volume %s is already not mirrored." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:277 -#, c-format -msgid "Logical volume %s has multiple mirror segments." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:287 lvconvert.c:320 -msgid "Unable to determine mirror sync status." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:311 lvconvert.c:389 lvcreate.c:721 -msgid "Failed to create mirror log." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:335 -#, c-format -msgid "Logical volume %s already has %u mirror(s)." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:346 -msgid "Adding mirror images is not supported yet." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:363 -msgid "Mirrors of striped volumes are not yet supported." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:419 metadata/mirror.c:237 -#, c-format -msgid "Updating \"%s\" in kernel" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:426 -#, c-format -msgid "Logical volume %s converted." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:438 lvcreate.c:608 -#, c-format -msgid "Couldn't find origin volume '%s'." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:443 -#, c-format -msgid "Unable to create a snapshot of a %s LV." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:450 lvcreate.c:799 -#, c-format -msgid "WARNING: \"%s\" not zeroed" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:452 -msgid "Aborting. Failed to wipe snapshot exception store." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:458 -#, c-format -msgid "Couldn't deactivate LV %s." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:464 lvcreate.c:812 -msgid "Couldn't create snapshot." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:475 lvcreate.c:821 -#, c-format -msgid "Failed to suspend origin %s" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:484 lvcreate.c:830 -#, c-format -msgid "Problem reactivating origin %s" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:488 -#, c-format -msgid "Logical volume %s converted to snapshot." -msgstr "" - -#: lvconvert.c:499 -#, c-format -msgid "Cannot convert locked LV %s" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:504 -#, c-format -msgid "Can't convert logical volume \"%s\" under snapshot" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:510 -#, c-format -msgid "Can't convert snapshot logical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:516 -#, c-format -msgid "Unable to convert pvmove LV %s" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:548 lvrename.c:100 vgrename.c:62 -#, c-format -msgid "Checking for existing volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:551 lvcreate.c:863 lvrename.c:103 lvresize.c:613 pvchange.c:59 -#: pvmove.c:59 pvresize.c:69 vgcreate.c:140 vgextend.c:53 vgmerge.c:34 -#: vgmerge.c:65 vgreduce.c:476 vgrename.c:94 vgrename.c:133 vgsplit.c:240 -#: vgsplit.c:277 -#, c-format -msgid "Can't get lock for %s" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:556 lvcreate.c:492 lvrename.c:108 pvmove.c:64 vgdisplay.c:24 -#: vgmerge.c:39 vgmerge.c:72 vgreduce.c:482 vgsplit.c:245 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" doesn't exist" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:562 lvcreate.c:498 lvrename.c:114 lvresize.c:146 pvchange.c:72 -#: pvdisplay.c:41 pvmove.c:71 pvresize.c:83 reporter.c:76 reporter.c:124 -#: toollib.c:363 toollib.c:383 toollib.c:490 toollib.c:741 vgextend.c:64 -#: vgmerge.c:46 vgmerge.c:78 vgreduce.c:489 vgreduce.c:511 vgrename.c:107 -#: vgsplit.c:252 -#, c-format -msgid "Skipping clustered volume group %s" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:567 lvcreate.c:503 lvrename.c:119 metadata/metadata.c:1377 -#: polldaemon.c:195 pvchange.c:78 pvmove.c:76 pvresize.c:89 toollib.c:163 -#: vgchange.c:534 vgck.c:34 vgconvert.c:54 vgextend.c:69 vgmerge.c:52 -#: vgmerge.c:83 vgreduce.c:541 vgremove.c:35 vgrename.c:113 vgsplit.c:258 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" is exported" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:572 lvcreate.c:508 lvremove.c:28 lvrename.c:124 pvchange.c:84 -#: pvmove.c:82 pvresize.c:95 vgchange.c:529 vgconvert.c:49 vgexport.c:42 -#: vgextend.c:74 vgmerge.c:58 vgmerge.c:88 vgreduce.c:547 vgrename.c:117 -#: vgsplit.c:270 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" is read-only" -msgstr "" - -#: lvconvert.c:577 -#, c-format -msgid "Logical volume \"%s\" not found in volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:93 lvresize.c:105 -msgid "Please provide a volume group name" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:100 -msgid "Volume group name expected (no slash)" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:115 -#, c-format -msgid "Inconsistent volume group names given: \"%s\" and \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:138 -#, c-format -msgid "Logical volume name \"%s\" is invalid" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:151 lvresize.c:65 -msgid "Please specify either size or extents (not both)" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:157 -msgid "Negative number of extents is invalid" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:167 -msgid "Negative size is invalid" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:189 -msgid "Negative stripesize is invalid" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:194 lvresize.c:192 -#, c-format -msgid "Stripe size cannot be larger than %s" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:202 -msgid "Ignoring stripesize argument with single stripe" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:210 lvresize.c:330 -#, c-format -msgid "Using default stripesize %s" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:215 -#, c-format -msgid "Too few physical volumes on command line for %d-way striping" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:221 -#, c-format -msgid "Number of stripes (%d) must be between %d and %d" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:229 lvresize.c:407 -#, c-format -msgid "Invalid stripe size %s" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:246 -#, c-format -msgid "Too few physical volumes on command line for %d-way mirroring" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:309 -msgid "Redundant stripes argument: default is 1" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:323 -msgid "Redundant mirrors argument: default is 0" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:325 lvresize.c:180 -msgid "Mirrors argument may not be negative" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:332 -msgid "-Z is incompatible with snapshots" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:354 -msgid "-c is only available with snapshots" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:361 -msgid "mirrors and snapshots are currently incompatible" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:367 -msgid "mirrors and stripes are currently incompatible" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:378 -msgid "--corelog is only available with mirrors" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:383 -msgid "--nosync is only available with mirrors" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:419 -msgid "Conflicting contiguous and alloc arguments" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:448 -msgid "Please specify minor number with --minor when using -My" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:453 -msgid "Please specify major number with --major when using -My" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:459 -msgid "--major and --minor incompatible with -Mn" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:489 pvmove.c:305 toollib.c:481 vgreduce.c:474 -#, c-format -msgid "Finding volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:513 lvrename.c:129 -#, c-format -msgid "Logical volume \"%s\" already exists in volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:519 -msgid "Metadata does not support mirroring." -msgstr "" - -#: lvcreate.c:536 -#, c-format -msgid "Reducing requested stripe size %s to maximum, physical extent size %s" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:547 -#, c-format -msgid "Stripe size may not exceed %s" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:559 lvresize.c:237 -#, c-format -msgid "Rounding up size to full physical extent %s" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:564 -#, c-format -msgid "Volume too large (%s) for extent size %s. Upper limit is %s." -msgstr "" - -#: lvcreate.c:583 -#, c-format -msgid "Please express size as %%VG or %%FREE." -msgstr "" - -#: lvcreate.c:590 -#, c-format -msgid "Rounding size (%d extents) up to stripe boundary size (%d extents)" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:598 -msgid "Can't create snapshot without using device-mapper kernel driver" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:604 -msgid "Clustered snapshots are not yet supported." -msgstr "" - -#: lvcreate.c:613 -msgid "Snapshots of snapshots are not supported yet." -msgstr "" - -#: lvcreate.c:618 -msgid "Snapshots of locked devices are not supported yet" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:625 -msgid "Snapshots and mirrors may not yet be mixed." -msgstr "" - -#: lvcreate.c:634 -msgid "Unable to create new logical volume with no extents" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:640 -#, c-format -msgid "Insufficient free extents (%u) in volume group %s: %u required" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:646 -#, c-format -msgid "" -"Number of stripes (%u) must not exceed number of physical volumes (%d)" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:653 -msgid "Can't create mirror without using device-mapper kernel driver." -msgstr "" - -#: lvcreate.c:672 -msgid "Failed to generate LV name." -msgstr "" - -#: lvcreate.c:685 vgchange.c:445 -#, c-format -msgid "Volume group %s does not support tags" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:709 -msgid "" -"WARNING: New mirror won't be synchronised. Don't read what you didn't write!" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:733 -msgid "Setting read ahead sectors" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:741 -#, c-format -msgid "Setting device number to (%d, %d)" -msgstr "" - -#: lvcreate.c:782 -msgid "" -"Aborting. Failed to activate snapshot exception store. Remove new LV and " -"retry." -msgstr "" - -#: lvcreate.c:787 -msgid "Failed to activate new LV." -msgstr "" - -#: lvcreate.c:794 -msgid "" -"Aborting. Failed to wipe snapshot exception store. Remove new LV and retry." -msgstr "" - -#: lvcreate.c:837 -#, c-format -msgid "Logical volume \"%s\" created" -msgstr "" - -#: lvdisplay.c:39 lvdisplay.c:48 pvdisplay.c:89 pvdisplay.c:99 vgdisplay.c:67 -#: vgdisplay.c:76 -msgid "Incompatible options selected" -msgstr "" - -#: lvdisplay.c:53 -msgid "Options -v and -c are incompatible" -msgstr "" - -#: lvmchange.c:21 -msgid "With LVM2 and the device mapper, this program is obsolete." -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:289 -msgid "Minor number outside range 0-255" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:304 -msgid "Major number outside range 0-255" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:402 -msgid "Couldn't allocate memory." -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:451 -msgid "Out of memory." -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:504 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:598 -msgid "Unrecognised option." -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:604 -#, c-format -msgid "Option%s%c%s%s may not be repeated" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:613 -msgid "Option requires argument." -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:620 -#, c-format -msgid "Invalid argument %s" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:639 -#, c-format -msgid "%s and %s are synonyms. Please only supply one." -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:667 -#, c-format -msgid "LVM version: %s" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:669 -#, c-format -msgid "Library version: %s" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:671 -#, c-format -msgid "Driver version: %s" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:706 -msgid "Partial mode. Incomplete volume groups will be activated read-only." -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:729 -msgid "--trustcache is incompatible with --all" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:733 -msgid "" -"WARNING: Cache file of PVs will be trusted. New devices holding PVs may get " -"ignored." -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:767 -msgid "Available lvm commands:" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:768 -msgid "Use 'lvm help <command>' for more information" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:774 -#, c-format -msgid "%-16.16s%s" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:794 -msgid "Failed to set overridden configuration entries." -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:858 -msgid "Couldn't copy command line." -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:871 -#, c-format -msgid "Parsing: %s" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:877 -msgid "Error during parsing of command line." -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:890 -msgid "Updated config file invalid. Aborting." -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:899 -#, c-format -msgid "Processing: %s" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:902 -msgid "O_DIRECT will be used" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:915 -#, c-format -msgid "Locking type %d initialisation failed." -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:927 -msgid "Test mode: Wiping internal cache" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:951 -#, c-format -msgid "Completed: %s" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:1073 -#, c-format -msgid "Line too long (max 255) beginning: %s" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:1080 -#, c-format -msgid "Too many arguments: %s" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:1125 -msgid "Failed to create LVM1 tool pathname" -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:1173 -msgid "Falling back to LVM1 tools, but no command specified." -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:1189 -msgid "Please supply an LVM command." -msgstr "" - -#: lvmcmdline.c:1203 -msgid "No such command. Try 'help'." -msgstr "" - -#: lvmdiskscan.c:38 lvmdiskscan.c:108 -msgid "dev_iter_create failed" -msgstr "" - -#: lvmdiskscan.c:66 -#, c-format -msgid "%-*s [%15s] %s" -msgstr "" - -#: lvmdiskscan.c:83 lvmdiskscan.c:117 -#, c-format -msgid "Couldn't get size of \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvmdiskscan.c:88 -#, c-format -msgid "dev_close on \"%s\" failed" -msgstr "" - -#: lvmdiskscan.c:103 -msgid "WARNING: only considering LVM devices" -msgstr "" - -#: lvmdiskscan.c:137 -#, c-format -msgid "%d disk%s" -msgstr "" - -#: lvmdiskscan.c:139 -#, c-format -msgid "%d partition%s" -msgstr "" - -#: lvmdiskscan.c:142 -#, c-format -msgid "%d LVM physical volume whole disk%s" -msgstr "" - -#: lvmdiskscan.c:144 -#, c-format -msgid "%d LVM physical volume%s" -msgstr "" - -#: lvremove.c:33 -#, c-format -msgid "Can't remove logical volume \"%s\" under snapshot" -msgstr "" - -#: lvremove.c:39 -#, c-format -msgid "Can't remove logical volume %s used by a mirror" -msgstr "" - -#: lvremove.c:45 -#, c-format -msgid "Can't remove logical volume %s used as mirror log" -msgstr "" - -#: lvremove.c:51 -#, c-format -msgid "Can't remove locked LV %s" -msgstr "" - -#: lvremove.c:59 -#, c-format -msgid "Can't remove open logical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvremove.c:68 -#, c-format -msgid "Logical volume \"%s\" not removed" -msgstr "" - -#: lvremove.c:82 -#, c-format -msgid "Can't get exclusive access to volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvremove.c:90 -#, c-format -msgid "Unable to deactivate logical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvremove.c:97 -#, c-format -msgid "Removing snapshot %s" -msgstr "" - -#: lvremove.c:104 -#, c-format -msgid "Releasing logical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvremove.c:106 -#, c-format -msgid "Error releasing logical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvremove.c:122 -#, c-format -msgid "Failed to refresh %s without snapshot." -msgstr "" - -#: lvremove.c:124 -#, c-format -msgid "Failed to resume %s." -msgstr "" - -#: lvremove.c:127 -#, c-format -msgid "Logical volume \"%s\" successfully removed" -msgstr "" - -#: lvremove.c:134 -msgid "Please enter one or more logical volume paths" -msgstr "" - -#: lvrename.c:47 -msgid "Old and new logical volume names required" -msgstr "" - -#: lvrename.c:59 -#, c-format -msgid "" -"Logical volume names must have the same volume group (\"%s\" or \"%s\")" -msgstr "" - -#: lvrename.c:74 -#, c-format -msgid "New logical volume path exceeds maximum length of %zu!" -msgstr "" - -#: lvrename.c:80 -msgid "New logical volume name may not be blank" -msgstr "" - -#: lvrename.c:90 -#, c-format -msgid "New logical volume name \"%s\" is invalid" -msgstr "" - -#: lvrename.c:96 -msgid "Old and new logical volume names must differ" -msgstr "" - -#: lvrename.c:135 -#, c-format -msgid "Existing logical volume \"%s\" not found in volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvrename.c:143 -#, c-format -msgid "Cannot rename locked LV %s" -msgstr "" - -#: lvrename.c:150 lvrename.c:158 -#, c-format -msgid "Mirrored LV, \"%s\" cannot be renamed: %s" -msgstr "" - -#: lvrename.c:169 -msgid "Failed to allocate space for new name" -msgstr "" - -#: lvrename.c:173 vgmerge.c:223 vgrename.c:165 -msgid "Writing out updated volume group" -msgstr "" - -#: lvrename.c:197 -#, c-format -msgid "Renamed \"%s\" to \"%s\" in volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: lvresize.c:83 -msgid "Negative argument not permitted - use lvreduce" -msgstr "" - -#: lvresize.c:88 -msgid "Positive sign not permitted - use lvextend" -msgstr "" - -#: lvresize.c:96 -msgid "Please provide the logical volume name" -msgstr "" - -#: lvresize.c:140 -#, c-format -msgid "Volume group %s doesn't exist" -msgstr "" - -#: lvresize.c:151 -#, c-format -msgid "Volume group %s is exported" -msgstr "" - -#: lvresize.c:156 -#, c-format -msgid "Volume group %s is read-only" -msgstr "" - -#: lvresize.c:162 -#, c-format -msgid "Logical volume %s not found in volume group %s" -msgstr "" - -#: lvresize.c:171 -msgid "Varied striping not supported. Ignoring." -msgstr "" - -#: lvresize.c:178 -msgid "Mirrors not supported. Ignoring." -msgstr "" - -#: lvresize.c:187 -msgid "Stripesize may not be negative." -msgstr "" - -#: lvresize.c:198 -msgid "Varied stripesize not supported. Ignoring." -msgstr "" - -#: lvresize.c:200 -#, c-format -msgid "Reducing stripe size %s to maximum, physical extent size %s" -msgstr "" - -#: lvresize.c:211 -msgid "Mirrors and striping cannot be combined yet." -msgstr "" - -#: lvresize.c:215 -msgid "Stripe size must be power of 2" -msgstr "" - -#: lvresize.c:223 -#, c-format -msgid "Can't resize locked LV %s" -msgstr "" - -#: lvresize.c:263 -#, c-format -msgid "Unable to reduce %s below 1 extent" -msgstr "" - -#: lvresize.c:272 -msgid "New size of 0 not permitted" -msgstr "" - -#: lvresize.c:277 lvresize.c:414 -#, c-format -msgid "New size (%d extents) matches existing size (%d extents)" -msgstr "" - -#: lvresize.c:291 -#, c-format -msgid "VolumeType does not match (%s)" -msgstr "" - -#: lvresize.c:308 -msgid "Please specify number of stripes (-i) and stripesize (-I)" -msgstr "" - -#: lvresize.c:322 -#, c-format -msgid "Using stripesize of last segment %s" -msgstr "" - -#: lvresize.c:346 -#, c-format -msgid "Extending %u mirror images." -msgstr "" - -#: lvresize.c:352 -msgid "Cannot vary number of mirrors in LV yet." -msgstr "" - -#: lvresize.c:362 -msgid "Ignoring stripes, stripesize and mirrors arguments when reducing" -msgstr "" - -#: lvresize.c:391 -msgid "Stripesize for striped segment should not be 0!" -msgstr "" - -#: lvresize.c:400 -#, c-format -msgid "" -"Rounding size (%d extents) down to stripe boundary size for segment (%d " -"extents)" -msgstr "" - -#: lvresize.c:421 -#, c-format -msgid "" -"New size given (%d extents) not larger than existing size (%d extents)" -msgstr "" - -#: lvresize.c:431 -#, c-format -msgid "New size given (%d extents) not less than existing size (%d extents)" -msgstr "" - -#: lvresize.c:441 -msgid "Mirrors cannot be resized while active yet." -msgstr "" - -#: lvresize.c:447 -msgid "Snapshot origin volumes cannot be reduced in size yet." -msgstr "" - -#: lvresize.c:455 -msgid "" -"Snapshot origin volumes can be resized only while inactive: try lvchange -an" -msgstr "" - -#: lvresize.c:463 -msgid "Ignoring PVs on command line when reducing" -msgstr "" - -#: lvresize.c:474 -msgid "lv_info failed: aborting" -msgstr "" - -#: lvresize.c:479 -#, c-format -msgid "Logical volume %s must be activated before resizing filesystem" -msgstr "" - -#: lvresize.c:485 -#, c-format -msgid "WARNING: Reducing active%s logical volume to %s" -msgstr "" - -#: lvresize.c:490 -msgid "THIS MAY DESTROY YOUR DATA (filesystem etc.)" -msgstr "" - -#: lvresize.c:497 -#, c-format -msgid "Logical volume %s NOT reduced" -msgstr "" - -#: lvresize.c:508 -#, c-format -msgid "Couldn't create LV path for %s" -msgstr "" - -#: lvresize.c:516 -msgid "Couldn't generate new LV size string" -msgstr "" - -#: lvresize.c:540 -#, c-format -msgid "%sing logical volume %s to %s" -msgstr "" - -#: lvresize.c:589 -#, c-format -msgid "Logical volume %s successfully resized" -msgstr "" - -#: lvresize.c:611 -#, c-format -msgid "Finding volume group %s" -msgstr "" - -#: lvscan.c:64 -#, c-format -msgid "%s%s '%s%s/%s' [%s] %s" -msgstr "" - -#: lvscan.c:79 -msgid "No additional command line arguments allowed" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:96 -msgid "alloc_lv_segment: Missing segtype." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:131 -msgid "Failed to find snapshot segtype" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:139 -msgid "Couldn't allocate new snapshot segment." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:280 -#, c-format -msgid "Segment extent reduction %unot divisible by #stripes %u" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:445 -msgid "Striped mirrors are not supported yet" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:450 -msgid "Can't mix striping or mirroring with creation of a mirrored PV yet" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:456 -msgid "Can't mix striping or pvmove with a mirror log yet." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:471 -msgid "allocation handle allocation failed" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:481 -msgid "allocation pool creation failed" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:516 report/report.c:92 report/report.c:152 -msgid "dm_pool_begin_object failed" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:523 metadata/lv_manip.c:528 metadata/lv_manip.c:535 -#: report/report.c:112 report/report.c:123 report/report.c:129 -#: report/report.c:135 report/report.c:159 report/report.c:165 -msgid "dm_pool_grow_object failed" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:541 -#, c-format -msgid "Parallel PVs at LE %u length %u: %s" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:574 -msgid "Couldn't allocate new LV segment." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:654 -msgid "alloced_area allocation failed" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:705 -#, c-format -msgid "Failed to find segment for %s extent %u" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:907 -#, c-format -msgid "Insufficient free space: %u extents needed, but only %u available" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1081 -msgid "_allocate called with no work to do!" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1105 -msgid "Not enough PVs with free space available for parallel allocation." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1107 -msgid "Consider --alloc anywhere if desperate." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1120 -msgid "Couldn't allocate areas array." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1137 -#, c-format -msgid "" -"Insufficient suitable %sallocatable extents for logical volume %s: %u more " -"required" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1147 -#, c-format -msgid "Insufficient extents for log allocation for logical volume %s." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1168 -msgid "Couldn't allocate new zero segment." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1201 -msgid "allocate_extents does not handle virtual segments" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1207 -#, c-format -msgid "Metadata format (%s) does not support required LV segment type (%s)." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1210 -msgid "Consider changing the metadata format by running vgconvert." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1251 -msgid "Missing segtype in lv_add_segment()." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1256 -msgid "lv_add_segment cannot handle virtual segments" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1270 -msgid "Couldn't merge segments after extending logical volume." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1292 -msgid "Log segments can only be added to an empty LV" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1301 -msgid "Couldn't allocate new mirror log segment." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1339 -#, c-format -msgid "Log LV %s is empty." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1349 -msgid "Couldn't allocate new mirror segment." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1384 -msgid "Mirrored LV must only have one segment." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1394 -#, c-format -msgid "Failed to allocate widened LV segment for %s." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1446 -#, c-format -msgid "Aborting. Failed to extend %s." -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1499 -#, c-format -msgid "Maximum number of logical volumes (%u) reached in volume group %s" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1506 -msgid "Failed to generate unique name for the new logical volume" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1512 -#, c-format -msgid "Creating logical volume %s" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1516 -msgid "lv_list allocation failed" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1526 -msgid "lv name strdup failed" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1574 metadata/metadata.c:986 -msgid "pv_list allocation failed" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1596 -msgid "parallel_areas allocation failed" -msgstr "" - -#: metadata/lv_manip.c:1604 -msgid "allocation failed" -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:72 -#, c-format -msgid "LV %s invalid: segment %u should begin at LE %u (found %u)." -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:82 -#, c-format -msgid "LV %s: segment %u has inconsistent area_len %u" -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:90 -#, c-format -msgid "LV %s: segment %u has log LV but is not mirrored" -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:97 -#, c-format -msgid "LV %s: segment %u log LV %s is not a mirror log" -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:105 -#, c-format -msgid "LV %s: segment %u log LV does not point back to mirror segment" -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:115 -#, c-format -msgid "LV %s: segment %u mirror image is not mirrored" -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:124 -#, c-format -msgid "LV %s: segment %u has unassigned area %u." -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:132 -#, c-format -msgid "LV %s: segment %u has inconsistent PV area %u" -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:141 -#, c-format -msgid "LV %s: segment %u has inconsistent LV area %u" -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:152 -#, c-format -msgid "LV %s: segment %u mirror image %u missing mirror ptr" -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:174 -#, c-format -msgid "LV %s: inconsistent LE count %u != %u" -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:195 -#, c-format -msgid "Unable to split the %s segment at LE %u in LV %s" -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:208 -msgid "Couldn't allocate cloned LV segment." -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:213 -msgid "LV segment tags duplication failed" -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:240 -#, c-format -msgid "Split %s:%u[%u] at %u: %s LE %u" -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:256 -#, c-format -msgid "Split %s:%u[%u] at %u: %s PE %u" -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:263 metadata/metadata.c:495 -#, c-format -msgid "Unassigned area %u found in segment" -msgstr "" - -#: metadata/merge.c:282 -#, c-format -msgid "Segment with extent %u in LV %s not found" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:43 -#, c-format -msgid "Adding physical volume '%s' to volume group '%s'" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:47 metadata/metadata.c:1008 -#, c-format -msgid "pv_list allocation for '%s' failed" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:53 -#, c-format -msgid "%s not identified as an existing physical volume" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:59 -#, c-format -msgid "Physical volume '%s' is already in volume group '%s'" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:65 -#, c-format -msgid "Physical volume %s is of different format type (%s)" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:72 -#, c-format -msgid "Physical volume %s might be constructed from same volume group %s" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:78 metadata/metadata.c:199 -#, c-format -msgid "vg->name allocation failed for '%s'" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:100 -#, c-format -msgid "Format-specific setup of physical volume '%s' failed." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:106 -#, c-format -msgid "Physical volume '%s' listed more than once." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:112 -#, c-format -msgid "" -"No space for '%s' - volume group '%s' holds max %d physical volume(s)." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:127 -#, c-format -msgid "Unable to add %s to %s: new extent count (%lu) exceeds limit (%u)." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:148 -msgid "PV tags duplication failed" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:170 -#, c-format -msgid "get_pv_from_vg_by_id: vg_read failed to read VG %s" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:176 -#, c-format -msgid "Warning: Volume group %s is not consistent" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:205 -#, c-format -msgid "pv->vg_name allocation failed for '%s'" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:222 -#, c-format -msgid "Unable to add physical volume '%s' to volume group '%s'." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:260 -#, c-format -msgid "A volume group called '%s' already exists." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:266 -#, c-format -msgid "Couldn't create uuid for volume group '%s'." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:309 metadata/metadata.c:1085 metadata/metadata.c:1151 -msgid "Failed to create format instance" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:315 -#, c-format -msgid "Format specific setup of volume group '%s' failed." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:338 -#, c-format -msgid "New size %lu for %s%s not an exact number of new extents." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:346 -#, c-format -msgid "New extent count %lu for %s%s exceeds 32 bits." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:556 -#, c-format -msgid "Failed to create random uuid for %s." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:575 pvresize.c:128 -#, c-format -msgid "WARNING: %s: Overriding real size. You could lose data." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:577 -#, c-format -msgid "%s: Pretending size is %lu sectors." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:583 pvresize.c:136 -#, c-format -msgid "%s: Size must exceed minimum of %ld sectors." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:601 -#, c-format -msgid "%s: Format-specific setup of physical volume failed." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:699 -#, c-format -msgid "Physical volume %s not found" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:704 -#, c-format -msgid "Physical volume %s not in a volume group" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:780 -#, c-format -msgid "Internal error: Duplicate PV id %s detected for %s in %s." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:789 -#, c-format -msgid "Internal error: VG name for PV %s is corrupted" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:796 metadata/metadata.c:1278 -#, c-format -msgid "Internal error: PV segments corrupted in %s." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:806 -#, c-format -msgid "Internal error: Duplicate LV name %s detected in %s." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:816 -#, c-format -msgid "Internal error: Duplicate LV id %s detected for %s and %s in %s." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:827 metadata/metadata.c:1285 -#, c-format -msgid "Internal error: LV segments corrupted in %s." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:851 -#, c-format -msgid "Cannot change metadata for partial volume group %s" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:857 -msgid "Aborting vg_write: No metadata areas to write to!" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:866 -msgid "Format does not support writing volumegroup metadata areas" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:969 -msgid "vg allocation failed" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:977 -msgid "vg name allocation failed" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1049 -msgid "Internal error: vg_read requires vgname with pre-commit." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1113 metadata/metadata.c:1122 -#, c-format -msgid "Cached VG %s had incorrect PV list" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1201 -#, c-format -msgid "Inconsistent pre-commit metadata copies for volume group %s" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1212 -#, c-format -msgid "Inconsistent metadata copies found for partial volume group %s" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1220 -#, c-format -msgid "Inconsistent metadata UUIDs found for volume group %s" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1226 -#, c-format -msgid "Inconsistent metadata found for VG %s - updating to use version %u" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1230 -msgid "Automatic metadata correction failed" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1235 -msgid "Automatic metadata correction commit failed" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1247 -#, c-format -msgid "Removing PV %s (%s) that no longer belongs to VG %s" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1257 -#, c-format -msgid "WARNING: Interrupted pvmove detected in volume group %s" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1259 -msgid "Please restore the metadata by running vgcfgrestore." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1316 metadata/metadata.c:1348 -#, c-format -msgid "Volume group %s metadata is inconsistent" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1335 -msgid "vg_read_by_vgid: get_vgs failed" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1369 -#, c-format -msgid "Finding volume group for uuid %s" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1371 -#, c-format -msgid "Volume group for uuid not found: %s" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1375 -#, c-format -msgid "Found volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1381 -#, c-format -msgid "Can't find logical volume id %s" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1405 -#, c-format -msgid "No physical volume label read from %s" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1415 -#, c-format -msgid "pv allocation for '%s' failed" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1424 -#, c-format -msgid "Failed to read existing physical volume '%s'" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1466 -msgid "PV list allocation failed" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1474 -msgid "get_pvs: get_vgs failed" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1498 -#, c-format -msgid "Warning: Volume Group %s is not consistent" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1516 -msgid "Format does not support writing physical volumes" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1521 -#, c-format -msgid "Assertion failed: can't _pv_write non-orphan PV (in VG %s)" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1547 vgreduce.c:410 -#, c-format -msgid "" -"Failed to clear metadata from physical volume \"%s\" after removal from " -"\"%s\"" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1570 pvcreate.c:81 -#, c-format -msgid "Device %s not found (or ignored by filtering)." -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1579 -#, c-format -msgid "Could not find LVM label on %s" -msgstr "" - -#: metadata/metadata.c:1584 -#, c-format -msgid "Found label on %s, sector %lu, type=%s" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:52 mirror/mirrored.c:322 -#, c-format -msgid "Using reduced mirror region size of %u sectors" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:94 -msgid "Aborting. Unable to tag." -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:100 -msgid "Intermediate VG commit for orphan volume failed." -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:138 -#, c-format -msgid "Reducing mirror set from %u to %u image(s)%s." -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:183 -msgid "No mirror images found using specified PVs." -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:222 -msgid "intermediate VG write failed." -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:277 -msgid "Bad activation/mirror_log_fault_policy" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:279 -msgid "Bad activation/mirror_device_fault_policy" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:317 -#, c-format -msgid "WARNING: Failed to replace mirror device in %s/%s" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:321 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Use 'lvconvert -m %d %s/%s --corelog' to replace failed devices" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:324 metadata/mirror.c:341 -#, c-format -msgid "WARNING: Use 'lvconvert -m %d %s/%s' to replace failed devices" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:338 -#, c-format -msgid "WARNING: Failed to replace mirror log device in %s/%s" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:362 -#, c-format -msgid "WARNING: Unable to determine mirror sync status of %s/%s." -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:380 -#, c-format -msgid "WARNING: Bad device removed from mirror volume, %s/%s" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:393 -#, c-format -msgid "WARNING: Unable to find substitute device for mirror volume, %s/%s" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:397 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Mirror volume, %s/%s restored - substitute for failed device found." -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:402 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Mirror volume, %s/%s converted to linear due to device failure." -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:405 -#, c-format -msgid "WARNING: Mirror volume, %s/%s disk log removed due to device failure." -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:428 metadata/mirror.c:434 -msgid "img_name allocation failed. Remove new LV and retry." -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:443 -msgid "Aborting. Failed to create mirror image LV. Remove new LV and retry." -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:455 -#, c-format -msgid "" -"Aborting. Failed to add mirror image segment to %s. Remove new LV and retry." -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:477 metadata/mirror.c:518 -msgid "img_lvs allocation failed. Remove new LV and retry." -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:499 -msgid "Aborting. Failed to add mirror segment. Remove new LV and retry." -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:632 -#, c-format -msgid "Matched PE range %u-%u against %s %u len %u" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:641 metadata/mirror.c:872 vgreduce.c:139 -msgid "lv_list alloc failed" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:651 -#, c-format -msgid "Moving %s:%u-%u of %s/%s" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:664 -msgid "Unable to allocate temporary LV for pvmove." -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:679 -#, c-format -msgid "Moving %u extents of logical volume %s/%s" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:711 -msgid "No segment found with LE" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:722 -msgid "Incompatible segments" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:747 -msgid "Missing error segtype" -msgstr "" - -#: metadata/mirror.c:853 -msgid "lvs list alloc failed" -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:30 -msgid "pv_segment allocation failed" -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:121 -#, c-format -msgid "Segment with extent %u in PV %s not found" -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:161 -#, c-format -msgid "Missing PV segment on %s at %u." -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:178 -#, c-format -msgid "release_pv_segment with unallocated segment: %s PE %u" -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:238 -#, c-format -msgid "%s %u: %6u %6u: %s(%u:%u)" -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:244 -#, c-format -msgid "Gap in pvsegs: %u, %u" -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:250 -msgid "Wrong lvseg area type" -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:254 -msgid "Inconsistent pvseg pointers" -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:258 -#, c-format -msgid "Inconsistent length: %u %u" -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:269 -#, c-format -msgid "PV segment pe_count mismatch: %u != %u" -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:275 -#, c-format -msgid "PV segment pe_alloc_count mismatch: %u != %u" -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:285 -#, c-format -msgid "PV segment VG pv_count mismatch: %u != %u" -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:291 -#, c-format -msgid "PV segment VG free_count mismatch: %u != %u" -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:297 -#, c-format -msgid "PV segment VG extent_count mismatch: %u != %u" -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:311 -#, c-format -msgid "%s: cannot resize to %u extents as %u are allocated." -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:324 -#, c-format -msgid "%s: cannot resize to %u extents as later ones are allocated." -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:356 -#, c-format -msgid "%s: cannot resize to %u extents as there is only room for %lu." -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:385 -#, c-format -msgid "No change to size of physical volume %s." -msgstr "" - -#: metadata/pv_manip.c:390 -#, c-format -msgid "Resizing physical volume %s from %u to %u extents." -msgstr "" - -#: metadata/pv_map.c:48 -#, c-format -msgid "Allowing allocation on %s start PE %u length %u" -msgstr "" - -#: metadata/pv_map.c:176 -msgid "create_pv_maps alloc failed" -msgstr "" - -#: metadata/pv_map.c:183 -#, c-format -msgid "Couldn't create physical volume maps in %s" -msgstr "" - -#: metadata/segtype.c:30 -#, c-format -msgid "Unrecognised segment type %s" -msgstr "" - -#: metadata/snapshot_manip.c:63 -#, c-format -msgid "'%s' is already in use as a snapshot." -msgstr "" - -#: metadata/snapshot_manip.c:104 -#, c-format -msgid "Failed to remove internal snapshot LV %s" -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:57 -#, c-format -msgid " Mirrors\t\t%u" -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:58 -#, c-format -msgid " Mirror size\t\t%u" -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:60 -#, c-format -msgid " Mirror log volume\t%s" -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:65 -#, c-format -msgid " Mirror region size\t%s" -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:68 -msgid " Mirror original:" -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:70 -msgid " Mirror destinations:" -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:79 -#, c-format -msgid "Couldn't read 'mirror_count' for segment '%s'." -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:98 -#, c-format -msgid "Couldn't read 'extents_moved' for segment '%s'." -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:107 -#, c-format -msgid "Couldn't read 'region_size' for segment '%s'." -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:115 -msgid "Mirror log type must be a string." -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:120 -#, c-format -msgid "Unrecognised mirror log in segment %s." -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:128 -#, c-format -msgid "Missing region size for mirror log for segment '%s'." -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:134 -#, c-format -msgid "Couldn't find mirrors array for segment '%s'." -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:163 -msgid "struct mirr_state allocation failed" -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:193 -#, c-format -msgid "Mirror status: %s" -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:196 -#, c-format -msgid "Failure parsing mirror status mirror count: %s" -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:204 -#, c-format -msgid "Failure parsing mirror status devices: %s" -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:213 -#, c-format -msgid "Failure parsing mirror status fraction: %s" -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:245 -#, c-format -msgid "Failed to build uuid for log LV %s." -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to build uuid for mirror LV %s." -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:310 -msgid "Missing region size for mirror segment." -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:505 -msgid "cluster log string list allocation failed" -msgstr "" - -#: mirror/mirrored.c:510 -msgid "mirror string list allocation failed" -msgstr "" - -#: misc/lvm-exec.c:31 -#, c-format -msgid "Executing: %s %s %s %s" -msgstr "" - -#: misc/lvm-exec.c:34 polldaemon.c:39 -#, c-format -msgid "fork failed: %s" -msgstr "" - -#: misc/lvm-exec.c:48 -#, c-format -msgid "wait4 child process %u failed: %s" -msgstr "" - -#: misc/lvm-exec.c:54 -#, c-format -msgid "Child %u exited abnormally" -msgstr "" - -#: misc/lvm-exec.c:59 -#, c-format -msgid "%s failed: %u" -msgstr "" - -#: misc/lvm-file.c:55 -msgid "Not enough space to build temporary file string." -msgstr "" - -#: misc/lvm-file.c:102 -#, c-format -msgid "%s: rename to %s failed" -msgstr "" - -#: misc/lvm-file.c:148 -#, c-format -msgid "Creating directory \"%s\"" -msgstr "" - -#: misc/lvm-file.c:189 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" not found" -msgstr "" - -#: misc/lvm-file.c:220 -msgid "sync_dir failed in strdup" -msgstr "" - -#: misc/lvm-file.c:269 -msgid "fcntl_lock_file failed in strdup." -msgstr "" - -#: misc/lvm-file.c:283 -#, c-format -msgid "Locking %s (%s, %hd)" -msgstr "" - -#: misc/lvm-file.c:313 -#, c-format -msgid "Unlocking fd %d" -msgstr "" - -#: misc/lvm-file.c:316 -#, c-format -msgid "fcntl unlock failed on fd %d: %s" -msgstr "" - -#: misc/lvm-file.c:320 -#, c-format -msgid "lock file close failed on fd %d: %s" -msgstr "" - -#: misc/lvm-string.c:107 -#, c-format -msgid "build_dm_name: Allocation failed for %zu for %s %s %s." -msgstr "" - -#: misc/sharedlib.c:48 -#, c-format -msgid "Not loading shared %s library %s in static mode." -msgstr "" - -#: misc/sharedlib.c:55 -#, c-format -msgid "Opening shared %s library %s" -msgstr "" - -#: misc/sharedlib.c:59 misc/sharedlib.c:62 -#, c-format -msgid "Unable to open external %s library %s: %s" -msgstr "" - -#: mm/memlock.c:99 -msgid "Locking memory" -msgstr "" - -#: mm/memlock.c:108 mm/memlock.c:122 -#, c-format -msgid "setpriority %u failed: %s" -msgstr "" - -#: mm/memlock.c:118 -msgid "Unlocking memory" -msgstr "" - -#: mm/memlock.c:130 -#, c-format -msgid "memlock_count inc to %d" -msgstr "" - -#: mm/memlock.c:137 -#, c-format -msgid "memlock_count dec to %d" -msgstr "" - -#: polldaemon.c:34 -msgid "Forking background process" -msgstr "" - -#: polldaemon.c:49 -#, c-format -msgid "Background process failed to setsid: %s" -msgstr "" - -#: polldaemon.c:80 -msgid "Failed to generate list of copied LVs: can't abort." -msgstr "" - -#: polldaemon.c:90 -msgid "ABORTING: Mirror percentage check failed." -msgstr "" - -#: polldaemon.c:96 polldaemon.c:98 -#, c-format -msgid "%s: Moved: %.1f%%" -msgstr "" - -#: polldaemon.c:107 -msgid "ABORTING: Failed to generate list of copied LVs" -msgstr "" - -#: polldaemon.c:119 -msgid "ABORTING: Segment progression failed." -msgstr "" - -#: polldaemon.c:149 -#, c-format -msgid "ABORTING: Can't reread VG for %s" -msgstr "" - -#: polldaemon.c:156 -#, c-format -msgid "ABORTING: Can't find mirror LV in %s for %s" -msgstr "" - -#: polldaemon.c:184 -#, c-format -msgid "Couldn't read volume group %s" -msgstr "" - -#: polldaemon.c:189 -#, c-format -msgid "Volume Group %s inconsistent - skipping" -msgstr "" - -#: polldaemon.c:241 -#, c-format -msgid "Checking progress every %u seconds" -msgstr "" - -#: pvchange.c:55 -#, c-format -msgid "Finding volume group of physical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: pvchange.c:65 pvresize.c:75 -#, c-format -msgid "Unable to find volume group of \"%s\"" -msgstr "" - -#: pvchange.c:90 pvresize.c:101 -#, c-format -msgid "Unable to find \"%s\" in volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: pvchange.c:97 -#, c-format -msgid "Volume group containing %s does not support tags" -msgstr "" - -#: pvchange.c:103 -#, c-format -msgid "Volume group containing %s has active logical volumes" -msgstr "" - -#: pvchange.c:112 -#, c-format -msgid "Can't change tag on Physical Volume %s not in volume group" -msgstr "" - -#: pvchange.c:117 pvresize.c:48 -msgid "Can't get lock for orphans" -msgstr "" - -#: pvchange.c:123 pvresize.c:54 -#, c-format -msgid "Unable to read PV \"%s\"" -msgstr "" - -#: pvchange.c:132 -#, c-format -msgid "Allocatability not supported by orphan %s format PV %s" -msgstr "" - -#: pvchange.c:140 -#, c-format -msgid "Physical volume \"%s\" is already allocatable" -msgstr "" - -#: pvchange.c:150 -#, c-format -msgid "Physical volume \"%s\" is already unallocatable" -msgstr "" - -#: pvchange.c:160 -#, c-format -msgid "Setting physical volume \"%s\" allocatable" -msgstr "" - -#: pvchange.c:164 -#, c-format -msgid "Setting physical volume \"%s\" NOT allocatable" -msgstr "" - -#: pvchange.c:172 -#, c-format -msgid "Failed to add tag %s to physical volume %s" -msgstr "" - -#: pvchange.c:178 -#, c-format -msgid "Failed to remove tag %s from physical volume%s" -msgstr "" - -#: pvchange.c:186 -#, c-format -msgid "Failed to generate new random UUID for %s." -msgstr "" - -#: pvchange.c:194 -#, c-format -msgid "Changing uuid of %s to %s." -msgstr "" - -#: pvchange.c:201 -#, c-format -msgid "pv_write with new uuid failed for %s." -msgstr "" - -#: pvchange.c:210 pvresize.c:174 -#, c-format -msgid "Updating physical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: pvchange.c:214 pvresize.c:178 -#, c-format -msgid "Failed to store physical volume \"%s\" in volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: pvchange.c:223 pvresize.c:187 -#, c-format -msgid "Failed to store physical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: pvchange.c:230 pvresize.c:194 -#, c-format -msgid "Physical volume \"%s\" changed" -msgstr "" - -#: pvchange.c:252 -msgid "Please give exactly one option of -x, -uuid, --addtag or --deltag" -msgstr "" - -#: pvchange.c:258 -msgid "Please give a physical volume path" -msgstr "" - -#: pvchange.c:263 -msgid "Option a and PhysicalVolumePath are exclusive" -msgstr "" - -#: pvchange.c:268 toollib.c:683 -msgid "Using physical volume(s) on command line" -msgstr "" - -#: pvchange.c:273 -#, c-format -msgid "Failed to read physical volume %s" -msgstr "" - -#: pvchange.c:281 toollib.c:766 -msgid "Scanning for physical volume names" -msgstr "" - -#: pvchange.c:292 -#, c-format -msgid "%d physical volume%s changed / %d physical volume%s not changed" -msgstr "" - -#: pvck.c:32 -#, c-format -msgid "Scanning %s" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:37 pvremove.c:31 -#, c-format -msgid "%s: Not LVM partition type: use -f to override" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Can't initialize physical volume \"%s\" of volume group \"%s\" without -ff" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:57 -#, c-format -msgid "%s: physical volume not initialized" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:72 pvcreate.c:168 pvremove.c:81 vgcreate.c:135 vgextend.c:40 -#: vgremove.c:96 -msgid "Can't get lock for orphan PVs" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:86 -#, c-format -msgid "Can't open %s exclusively. Mounted filesystem?" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:98 -#, c-format -msgid "Wiping software RAID md superblock on %s" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:100 -#, c-format -msgid "Failed to wipe RAID md superblock on %s" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:107 -#, c-format -msgid "WARNING: Forcing physical volume creation on %s%s%s%s" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:140 -#, c-format -msgid "uuid %s already in use on \"%s\"" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:152 -#, c-format -msgid "Unable to read volume group from %s" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:158 -#, c-format -msgid "Can't find uuid %s in backup file %s" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:176 pvresize.c:212 -msgid "Physical volume size may not be negative" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:182 vgconvert.c:66 -msgid "Metadata size may not be negative" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:199 pvremove.c:89 -#, c-format -msgid "%s: Couldn't find device. Check your filters?" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:208 vgconvert.c:127 -#, c-format -msgid "Failed to setup physical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:212 vgconvert.c:138 -#, c-format -msgid "Set up physical volume for \"%s\" with %lu available sectors" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:217 vgconvert.c:143 -#, c-format -msgid "Failed to wipe existing label on %s" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:222 -#, c-format -msgid "Zeroing start of device %s" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:224 -#, c-format -msgid "%s not opened: device not zeroed" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:229 -#, c-format -msgid "%s not wiped: aborting" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:236 vgconvert.c:150 -#, c-format -msgid "Writing physical volume data to disk \"%s\"" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:240 vgconvert.c:155 -#, c-format -msgid "Failed to write physical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:244 vgconvert.c:161 -#, c-format -msgid "Physical volume \"%s\" successfully created" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:261 pvremove.c:123 -msgid "Please enter a physical volume path" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:266 -msgid "--uuid is required with --restorefile" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:271 -msgid "Can only set uuid on one volume at once" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:276 pvremove.c:128 -msgid "Option y can only be given with option f" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:281 vgconvert.c:205 -#, c-format -msgid "labelsector must be less than %lu" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:289 vgconvert.c:213 -msgid "Metadata parameters only apply to text format" -msgstr "" - -#: pvcreate.c:295 vgconvert.c:219 -msgid "Metadatacopies may only be 0, 1 or 2" -msgstr "" - -#: pvdisplay.c:30 reporter.c:65 reporter.c:113 toollib.c:347 toollib.c:477 -#, c-format -msgid "Can't lock %s: skipping" -msgstr "" - -#: pvdisplay.c:35 reporter.c:70 reporter.c:118 -#, c-format -msgid "Can't read %s: skipping" -msgstr "" - -#: pvdisplay.c:54 -#, c-format -msgid "Device \"%s\" has a capacity of %s" -msgstr "" - -#: pvdisplay.c:60 -#, c-format -msgid "Physical volume \"%s\" of volume group \"%s\" is exported" -msgstr "" - -#: pvdisplay.c:64 -#, c-format -msgid "\"%s\" is a new physical volume of \"%s\"" -msgstr "" - -#: pvdisplay.c:104 -msgid "Option -v not allowed with option -c" -msgstr "" - -#: pvmove.c:34 -msgid "--name takes a logical volume name" -msgstr "" - -#: pvmove.c:39 -msgid "Named LV and old PV must be in the same VG" -msgstr "" - -#: pvmove.c:45 -msgid "Incomplete LV name supplied with --name" -msgstr "" - -#: pvmove.c:127 -msgid "No extents available for allocation" -msgstr "" - -#: pvmove.c:150 -msgid "Creation of temporary pvmove LV failed" -msgstr "" - -#: pvmove.c:157 -msgid "lvs_changed list struct allocation failed" -msgstr "" - -#: pvmove.c:170 -#, c-format -msgid "Skipping snapshot-related LV %s" -msgstr "" - -#: pvmove.c:174 -#, c-format -msgid "Skipping mirror LV %s" -msgstr "" - -#: pvmove.c:178 -#, c-format -msgid "Skipping mirror log LV %s" -msgstr "" - -#: pvmove.c:182 -#, c-format -msgid "Skipping mirror image LV %s" -msgstr "" - -#: pvmove.c:186 -#, c-format -msgid "Skipping locked LV %s" -msgstr "" - -#: pvmove.c:199 -#, c-format -msgid "No data to move for %s" -msgstr "" - -#: pvmove.c:210 -msgid "Updating volume group metadata" -msgstr "" - -#: pvmove.c:212 pvmove.c:236 -msgid "ABORTING: Volume group metadata update failed." -msgstr "" - -#: pvmove.c:249 -msgid "ABORTING: Temporary mirror activation failed. Run pvmove --abort." -msgstr "" - -#: pvmove.c:257 pvmove.c:438 -#, c-format -msgid "Unable to reactivate logical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: pvmove.c:265 -msgid "Unable to resume logical volumes" -msgstr "" - -#: pvmove.c:313 -#, c-format -msgid "Detected pvmove in progress for %s" -msgstr "" - -#: pvmove.c:315 -msgid "Ignoring remaining command line arguments" -msgstr "" - -#: pvmove.c:318 -msgid "ABORTING: Failed to generate list of moving LVs" -msgstr "" - -#: pvmove.c:326 -msgid "ABORTING: Temporary mirror activation failed." -msgstr "" - -#: pvmove.c:403 -msgid "ABORTING: Removal of temporary mirror failed" -msgstr "" - -#: pvmove.c:409 pvmove.c:428 pvmove.c:462 -msgid "ABORTING: Failed to write new data locations to disk." -msgstr "" - -#: pvmove.c:416 -msgid "Locking LVs to remove temporary mirror failed" -msgstr "" - -#: pvmove.c:422 -msgid "Suspension of temporary mirror LV failed" -msgstr "" - -#: pvmove.c:448 -#, c-format -msgid "ABORTING: Unable to deactivate temporary logical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: pvmove.c:453 -msgid "Removing temporary pvmove LV" -msgstr "" - -#: pvmove.c:455 -msgid "ABORTING: Removal of temporary pvmove LV failed" -msgstr "" - -#: pvmove.c:460 -msgid "Writing out final volume group after pvmove" -msgstr "" - -#: pvmove.c:480 -#, c-format -msgid "ABORTING: Can't reread PV %s" -msgstr "" - -#: pvmove.c:516 toollib.c:1074 -msgid "Failed to clone PV name" -msgstr "" - -#: pvremove.c:41 vgsplit.c:107 -#, c-format -msgid "Physical Volume %s not found" -msgstr "" - -#: pvremove.c:52 -#, c-format -msgid "" -"Can't pvremove physical volume \"%s\" of volume group \"%s\" without -ff" -msgstr "" - -#: pvremove.c:60 -#, c-format -msgid "%s: physical volume label not removed" -msgstr "" - -#: pvremove.c:65 -#, c-format -msgid "WARNING: Wiping physical volume label from %s%s%s%s" -msgstr "" - -#: pvremove.c:95 -#, c-format -msgid "Can't open %s exclusively - not removing. Mounted filesystem?" -msgstr "" - -#: pvremove.c:102 -#, c-format -msgid "Failed to wipe existing label(s) on %s" -msgstr "" - -#: pvremove.c:106 -#, c-format -msgid "Labels on physical volume \"%s\" successfully wiped" -msgstr "" - -#: pvresize.c:60 -#, c-format -msgid "%s: too many metadata areas for pvresize" -msgstr "" - -#: pvresize.c:113 -#, c-format -msgid "Physical volume %s format does not support resizing." -msgstr "" - -#: pvresize.c:130 -#, c-format -msgid "%s: Pretending size is %lu not %lu sectors." -msgstr "" - -#: pvresize.c:143 -#, c-format -msgid "%s: Size must exceed physical extent start of %lu sectors." -msgstr "" - -#: pvresize.c:156 -#, c-format -msgid "" -"%s: Size must leave space for at least one physical extent of %u sectors." -msgstr "" - -#: pvresize.c:171 -#, c-format -msgid "Resizing volume \"%s\" to %lu sectors." -msgstr "" - -#: pvresize.c:207 -msgid "Please supply physical volume(s)" -msgstr "" - -#: pvresize.c:224 -#, c-format -msgid "%d physical volume(s) resized / %d physical volume(s) not resized" -msgstr "" - -#: pvscan.c:66 -#, c-format -msgid "PV %-*s %-*s %s [%s]" -msgstr "" - -#: pvscan.c:76 -#, c-format -msgid "PV %-*s is in exported VG %s [%s / %s free]" -msgstr "" - -#: pvscan.c:89 -#, c-format -msgid "PV %-*s VG %-*s %s [%s / %s free]" -msgstr "" - -#: pvscan.c:117 -msgid "Options -e and -n are incompatible" -msgstr "" - -#: pvscan.c:122 -#, c-format -msgid "WARNING: only considering physical volumes %s" -msgstr "" - -#: pvscan.c:129 -msgid "Walking through all physical volumes" -msgstr "" - -#: pvscan.c:182 -msgid "No matching physical volumes found" -msgstr "" - -#: pvscan.c:186 -#, c-format -msgid "Total: %d [%s] / in use: %d [%s] / in no VG: %d [%s]" -msgstr "" - -#: report/report.c:118 -msgid "Extent number dm_snprintf failed" -msgstr "" - -#: report/report.c:182 -msgid "modules str_list allocation failed" -msgstr "" - -#: report/report.c:259 report/report.c:342 report/report.c:368 -#: report/report.c:466 report/report.c:523 report/report.c:553 -#: report/report.c:694 report/report.c:750 report/report.c:768 -#: report/report.c:793 report/report.c:807 -msgid "dm_pool_alloc failed" -msgstr "" - -#: report/report.c:471 -msgid "lvname snprintf failed" -msgstr "" - -#: report/report.c:476 report/report.c:518 report/report.c:548 -msgid "dm_pool_strdup failed" -msgstr "" - -#: report/report.c:773 -msgid "snapshot percentage too large" -msgstr "" - -#: report/report.c:812 -msgid "copy percentage too large" -msgstr "" - -#: reporter.c:24 reporter.c:146 reporter.c:158 -#, c-format -msgid "Volume group %s not found" -msgstr "" - -#: reporter.c:254 -#, c-format -msgid "Invalid options string: %s" -msgstr "" - -#: reporter.c:260 -msgid "options string allocation failed" -msgstr "" - -#: reporter.c:297 -msgid "Can't report LV and PV fields at the same time" -msgstr "" - -#: snapshot/snapshot.c:40 -msgid "Couldn't read chunk size for snapshot." -msgstr "" - -#: snapshot/snapshot.c:48 -msgid "Snapshot cow storage not specified." -msgstr "" - -#: snapshot/snapshot.c:54 -msgid "Snapshot origin not specified." -msgstr "" - -#: snapshot/snapshot.c:61 -msgid "Unknown logical volume specified for snapshot cow store." -msgstr "" - -#: snapshot/snapshot.c:67 -msgid "Unknown logical volume specified for snapshot origin." -msgstr "" - -#: snapshot/snapshot.c:135 -msgid "snapshot string list allocation failed" -msgstr "" - -#: striped/striped.c:41 -#, c-format -msgid " Stripes\t\t%u" -msgstr "" - -#: striped/striped.c:42 -#, c-format -msgid " Stripe size\t\t%u KB" -msgstr "" - -#: striped/striped.c:45 -#, c-format -msgid " Stripe %d:" -msgstr "" - -#: striped/striped.c:55 -#, c-format -msgid "Couldn't read 'stripe_count' for segment '%s'." -msgstr "" - -#: striped/striped.c:70 -#, c-format -msgid "Couldn't read stripe_size for segment '%s'." -msgstr "" - -#: striped/striped.c:76 -#, c-format -msgid "Couldn't find stripes array for segment '%s'." -msgstr "" - -#: striped/striped.c:163 -#, c-format -msgid "Internal error: striped add_target_line called with no areas for %s." -msgstr "" - -#: stub.h:24 stub.h:31 -msgid "Command not implemented yet." -msgstr "" - -#: stub.h:38 -msgid "There's no 'pvdata' command in LVM2." -msgstr "" - -#: stub.h:39 -msgid "" -"Use lvs, pvs, vgs instead; or use vgcfgbackup and read the text file backup." -msgstr "" - -#: stub.h:40 -msgid "" -"Metadata in LVM1 format can still be displayed using LVM1's pvdata command." -msgstr "" - -#: toollib.c:115 -#, c-format -msgid "skip_dev_dir: Couldn't split up device name %s" -msgstr "" - -#: toollib.c:124 toollib.c:322 -msgid "vg/lv string alloc failed" -msgstr "" - -#: toollib.c:215 -msgid "One or more specified logical volume(s) not found." -msgstr "" - -#: toollib.c:251 -msgid "Using logical volume(s) on command line" -msgstr "" - -#: toollib.c:264 toollib.c:540 toollib.c:689 toollib.c:1051 -#, c-format -msgid "Skipping invalid tag %s" -msgstr "" - -#: toollib.c:281 toollib.c:807 toollib.c:818 -#, c-format -msgid "\"%s\": Invalid path for Logical Volume" -msgstr "" - -#: toollib.c:335 -msgid "Finding all logical volumes" -msgstr "" - -#: toollib.c:337 toollib.c:572 -msgid "No volume groups found" -msgstr "" - -#: toollib.c:357 toollib.c:483 toollib.c:731 vgcfgbackup.c:59 vgck.c:24 -#: vgreduce.c:505 vgscan.c:23 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" not found" -msgstr "" - -#: toollib.c:369 vgchange.c:523 vgck.c:29 vgconvert.c:43 vgscan.c:30 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" inconsistent" -msgstr "" - -#: toollib.c:534 -msgid "Using volume group(s) on command line" -msgstr "" - -#: toollib.c:555 -#, c-format -msgid "Invalid volume group name: %s" -msgstr "" - -#: toollib.c:570 -msgid "Finding all volume groups" -msgstr "" - -#: toollib.c:705 toollib.c:1080 -#, c-format -msgid "Physical Volume \"%s\" not found in Volume Group \"%s\"" -msgstr "" - -#: toollib.c:716 -#, c-format -msgid "Failed to read physical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: toollib.c:755 -msgid "Using all physical volume(s) in volume group" -msgstr "" - -#: toollib.c:825 -msgid "Allocation of vg_name failed" -msgstr "" - -#: toollib.c:835 -#, c-format -msgid "Path required for Logical Volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: toollib.c:858 -#, c-format -msgid "Environment Volume Group in LVM_VG_NAME invalid: \"%s\"" -msgstr "" - -#: toollib.c:874 -#, c-format -msgid "Adding PE range: start PE %u length %u on %s" -msgstr "" - -#: toollib.c:882 -#, c-format -msgid "Overlapping PE ranges specified (%u-%u, %u-%u) on %s" -msgstr "" - -#: toollib.c:892 toollib.c:1039 toollib.c:1103 -msgid "Allocation of list failed" -msgstr "" - -#: toollib.c:956 -#, c-format -msgid "PE range error: start extent %u to end extent %u" -msgstr "" - -#: toollib.c:971 -#, c-format -msgid "Physical extent parsing error at %s" -msgstr "" - -#: toollib.c:984 -#, c-format -msgid "Physical volume %s not allocatable" -msgstr "" - -#: toollib.c:990 -#, c-format -msgid "No free extents on physical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: toollib.c:1002 toollib.c:1110 -msgid "Unable to allocate physical volume list." -msgstr "" - -#: toollib.c:1009 -msgid "Allocation of pe_ranges list failed" -msgstr "" - -#: toollib.c:1091 -msgid "No specified PVs have space available" -msgstr "" - -#: toollib.c:1137 -#, c-format -msgid "Can't lock %s for metadata recovery: skipping" -msgstr "" - -#: toollib.c:1148 -msgid "" -"Names starting \"snapshot\" are reserved. Please choose a different LV name." -msgstr "" - -#: toollib.c:1154 -msgid "" -"Names starting \"pvmove\" are reserved. Please choose a different LV name." -msgstr "" - -#: toollib.c:1160 -msgid "" -"Names including \"_mlog\" are reserved. Please choose a different LV name." -msgstr "" - -#: toollib.c:1166 -msgid "" -"Names including \"_mimage\" are reserved. Please choose a different LV name." -msgstr "" - -#: toollib.c:1183 -#, c-format -msgid "%s: already exists in filesystem" -msgstr "" - -#: toollib.c:1227 -msgid "Name allocation failed - device not cleared" -msgstr "" - -#: toollib.c:1233 -#, c-format -msgid "Name too long - device not cleared (%s)" -msgstr "" - -#: toollib.c:1237 -#, c-format -msgid "Clearing start of logical volume \"%s\"" -msgstr "" - -#: toollib.c:1240 -#, c-format -msgid "%s: not found: device not cleared" -msgstr "" - -#: toollib.c:1276 -#, c-format -msgid "Name allocation failed - log header not written (%s)" -msgstr "" - -#: toollib.c:1283 -#, c-format -msgid "Name too long - log header not written (%s)" -msgstr "" - -#: toollib.c:1287 -#, c-format -msgid "Writing log header to device, %s" -msgstr "" - -#: toollib.c:1290 -#, c-format -msgid "%s: not found: log header not written" -msgstr "" - -#: toollib.c:1298 -#, c-format -msgid "Failed to write log header to %s" -msgstr "" - -#: toollib.c:1324 -msgid "log_name allocation failed. Remove new LV and retry." -msgstr "" - -#: toollib.c:1344 -msgid "Aborting. Unable to tag mirror log." -msgstr "" - -#: toollib.c:1362 -msgid "" -"Aborting. Unable to create in-sync mirror log while activation is disabled." -msgstr "" - -#: toollib.c:1368 -msgid "Aborting. Failed to activate mirror log. Remove new LVs and retry." -msgstr "" - -#: toollib.c:1375 -#, c-format -msgid "Failed to remove tag %s from mirror log." -msgstr "" - -#: toollib.c:1380 -msgid "Aborting. Failed to wipe mirror log. Remove new LV and retry." -msgstr "" - -#: toollib.c:1386 -msgid "Aborting. Failed to write mirror log header. Remove new LV and retry." -msgstr "" - -#: toollib.c:1392 -msgid "Aborting. Failed to deactivate mirror log. Remove new LV and retry." -msgstr "" - -#: uuid/uuid.c:132 -msgid "UUID contains invalid character" -msgstr "" - -#: uuid/uuid.c:156 -msgid "Couldn't write uuid, buffer too small." -msgstr "" - -#: uuid/uuid.c:184 -msgid "Too many characters to be uuid." -msgstr "" - -#: uuid/uuid.c:192 -msgid "Couldn't read uuid, incorrect number of characters." -msgstr "" - -#: vgcfgbackup.c:27 -msgid "Failed to allocate filename." -msgstr "" - -#: vgcfgbackup.c:32 -#, c-format -msgid "Error processing filename template %s" -msgstr "" - -#: vgcfgbackup.c:39 -#, c-format -msgid "" -"VGs must be backed up into different files. Use %%s in filename for VG name." -msgstr "" - -#: vgcfgbackup.c:64 -#, c-format -msgid "Warning: Volume group \"%s\" inconsistent" -msgstr "" - -#: vgcfgbackup.c:76 -msgid "" -"No backup taken: specify filename with -f to backup an inconsistent VG" -msgstr "" - -#: vgcfgbackup.c:90 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" successfully backed up." -msgstr "" - -#: vgcfgrestore.c:23 -msgid "Please specify a *single* volume group to restore." -msgstr "" - -#: vgcfgrestore.c:30 vgextend.c:45 vgreduce.c:469 vgsplit.c:228 -#, c-format -msgid "Volume group name \"%s\" is invalid" -msgstr "" - -#: vgcfgrestore.c:46 -msgid "Unable to lock orphans" -msgstr "" - -#: vgcfgrestore.c:51 -#, c-format -msgid "Unable to lock volume group %s" -msgstr "" - -#: vgcfgrestore.c:62 -msgid "Restore failed." -msgstr "" - -#: vgcfgrestore.c:66 -#, c-format -msgid "Restored volume group %s" -msgstr "" - -#: vgchange.c:92 -#, c-format -msgid "Spawning background process for %s %s" -msgstr "" - -#: vgchange.c:111 -#, c-format -msgid "%d logical volume(s) in volume group \"%s\" %smonitored" -msgstr "" - -#: vgchange.c:132 -#, c-format -msgid "Can't deactivate volume group \"%s\" with %d open logical volume(s)" -msgstr "" - -#: vgchange.c:138 -#, c-format -msgid "Locking inactive: ignoring clustered volume group %s" -msgstr "" - -#: vgchange.c:148 -#, c-format -msgid "%d logical volume(s) in volume group \"%s\" already active" -msgstr "" - -#: vgchange.c:152 -#, c-format -msgid "%d existing logical volume(s) in volume group \"%s\" %smonitored" -msgstr "" - -#: vgchange.c:160 -#, c-format -msgid "Activated logical volumes in volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgchange.c:164 -#, c-format -msgid "Deactivated logical volumes in volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgchange.c:167 -#, c-format -msgid "%d logical volume(s) in volume group \"%s\" now active" -msgstr "" - -#: vgchange.c:179 vgcreate.c:47 -msgid "Volume Group allocation policy cannot inherit from anything" -msgstr "" - -#: vgchange.c:185 -#, c-format -msgid "Volume group allocation policy is already %s" -msgstr "" - -#: vgchange.c:200 vgchange.c:235 vgchange.c:282 vgchange.c:324 vgchange.c:371 -#: vgchange.c:429 vgchange.c:471 vgchange.c:504 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" successfully changed" -msgstr "" - -#: vgchange.c:211 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" is already resizeable" -msgstr "" - -#: vgchange.c:217 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" is already not resizeable" -msgstr "" - -#: vgchange.c:247 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" is already clustered" -msgstr "" - -#: vgchange.c:253 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" is already not clustered" -msgstr "" - -#: vgchange.c:261 -#, c-format -msgid "Volume group %s contains snapshots that are not yet supported." -msgstr "" - -#: vgchange.c:293 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" must be resizeable to change MaxLogicalVolume" -msgstr "" - -#: vgchange.c:302 -msgid "MaxLogicalVolume limit is 255" -msgstr "" - -#: vgchange.c:308 -#, c-format -msgid "MaxLogicalVolume is less than the current number %d of LVs for \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgchange.c:335 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" must be resizeable to change MaxPhysicalVolumes" -msgstr "" - -#: vgchange.c:341 -msgid "MaxPhysicalVolumes may not be negative" -msgstr "" - -#: vgchange.c:349 -msgid "MaxPhysicalVolume limit is 255" -msgstr "" - -#: vgchange.c:355 -#, c-format -msgid "" -"MaxPhysicalVolumes is less than the current number %d of PVs for \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgchange.c:381 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" must be resizeable to change PE size" -msgstr "" - -#: vgchange.c:387 vgcreate.c:64 -msgid "Physical extent size may not be negative" -msgstr "" - -#: vgchange.c:393 vgcreate.c:83 -msgid "Physical extent size may not be zero" -msgstr "" - -#: vgchange.c:398 -#, c-format -msgid "Physical extent size of VG %s is already %s" -msgstr "" - -#: vgchange.c:404 -msgid "Physical extent size must be a power of 2." -msgstr "" - -#: vgchange.c:411 -msgid "New extent size is not a perfect fit" -msgstr "" - -#: vgchange.c:454 vgcreate.c:117 -#, c-format -msgid "Failed to add tag %s to volume group %s" -msgstr "" - -#: vgchange.c:460 -#, c-format -msgid "Failed to remove tag %s from volume group %s" -msgstr "" - -#: vgchange.c:482 -msgid "Volume group has active logical volumes" -msgstr "" - -#: vgchange.c:490 -#, c-format -msgid "Failed to generate new random UUID for VG %s." -msgstr "" - -#: vgchange.c:516 vgconvert.c:36 vgexport.c:27 -#, c-format -msgid "Unable to find volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgchange.c:588 -msgid "" -"One of -a, -c, -l, -p, -s, -x, --uuid, --alloc, --addtag or --deltag required" -msgstr "" - -#: vgchange.c:600 -msgid "" -"Only one of -a, -c, -l, -p, -s, -x, --uuid, --alloc, --addtag or --deltag " -"allowed" -msgstr "" - -#: vgchange.c:607 -msgid "--ignorelockingfailure only available with -a" -msgstr "" - -#: vgchange.c:613 -msgid "-A option not necessary with -a option" -msgstr "" - -#: vgconvert.c:59 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" already uses format %s" -msgstr "" - -#: vgconvert.c:87 -#, c-format -msgid "Archive of \"%s\" metadata failed." -msgstr "" - -#: vgconvert.c:100 -#, c-format -msgid "Logical volume %s must be deactivated before conversion." -msgstr "" - -#: vgconvert.c:130 vgconvert.c:145 vgconvert.c:157 vgconvert.c:170 -#: vgconvert.c:186 -msgid "Use pvcreate and vgcfgrestore to repair from archived metadata." -msgstr "" - -#: vgconvert.c:166 -#, c-format -msgid "Deleting existing metadata for VG %s" -msgstr "" - -#: vgconvert.c:168 -#, c-format -msgid "Removal of existing metadata for %s failed." -msgstr "" - -#: vgconvert.c:177 -#, c-format -msgid "Test mode: Skipping metadata writing for VG %s in format %s" -msgstr "" - -#: vgconvert.c:182 -#, c-format -msgid "Writing metadata for VG %s using format %s" -msgstr "" - -#: vgconvert.c:185 -#, c-format -msgid "Conversion failed for volume group %s." -msgstr "" - -#: vgconvert.c:190 -#, c-format -msgid "Volume group %s successfully converted" -msgstr "" - -#: vgconvert.c:200 -msgid "Please enter volume group(s)" -msgstr "" - -#: vgcreate.c:31 -msgid "Please provide volume group name and physical volumes" -msgstr "" - -#: vgcreate.c:37 -msgid "Please enter physical volume name(s)" -msgstr "" - -#: vgcreate.c:58 -msgid "Number of volumes may not exceed 255" -msgstr "" - -#: vgcreate.c:69 -msgid "Max Logical Volumes may not be negative" -msgstr "" - -#: vgcreate.c:74 -msgid "Max Physical Volumes may not be negative" -msgstr "" - -#: vgcreate.c:88 vgrename.c:52 vgsplit.c:290 -#, c-format -msgid "New volume group name \"%s\" is invalid" -msgstr "" - -#: vgcreate.c:98 -#, c-format -msgid "Warning: Setting maxlogicalvolumes to %d (0 means unlimited)" -msgstr "" - -#: vgcreate.c:102 -#, c-format -msgid "Warning: Setting maxphysicalvolumes to %d (0 means unlimited)" -msgstr "" - -#: vgcreate.c:112 -msgid "Volume group format does not support tags" -msgstr "" - -#: vgcreate.c:163 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" successfully created" -msgstr "" - -#: vgdisplay.c:29 -#, c-format -msgid "WARNING: Volume group \"%s\" inconsistent" -msgstr "" - -#: vgdisplay.c:32 -#, c-format -msgid "WARNING: volume group \"%s\" is exported" -msgstr "" - -#: vgdisplay.c:52 -msgid "--- Physical volumes ---" -msgstr "" - -#: vgdisplay.c:81 -msgid "Option -c is not allowed with option -s" -msgstr "" - -#: vgdisplay.c:86 -msgid "Option -A is not allowed with volume group names" -msgstr "" - -#: vgexport.c:32 -#, c-format -msgid "Volume group %s inconsistent" -msgstr "" - -#: vgexport.c:37 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" is already exported" -msgstr "" - -#: vgexport.c:47 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" has active logical volumes" -msgstr "" - -#: vgexport.c:67 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" successfully exported" -msgstr "" - -#: vgexport.c:78 vgimport.c:68 -msgid "Please supply volume groups or use -a for all." -msgstr "" - -#: vgexport.c:83 vgimport.c:73 -msgid "No arguments permitted when using -a for all." -msgstr "" - -#: vgextend.c:25 -msgid "Please enter volume group name and physical volume(s)" -msgstr "" - -#: vgextend.c:31 -msgid "Please enter physical volume(s)" -msgstr "" - -#: vgextend.c:50 vgmerge.c:32 vgmerge.c:63 vgsplit.c:238 vgsplit.c:275 -#, c-format -msgid "Checking for volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgextend.c:58 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" not found." -msgstr "" - -#: vgextend.c:79 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" is not resizeable." -msgstr "" - -#: vgextend.c:98 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" will be extended by %d new physical volumes" -msgstr "" - -#: vgextend.c:110 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" successfully extended" -msgstr "" - -#: vgimport.c:27 -#, c-format -msgid "Unable to find exported volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgimport.c:33 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" is not exported" -msgstr "" - -#: vgimport.c:38 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" is partially missing" -msgstr "" - -#: vgimport.c:57 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" successfully imported" -msgstr "" - -#: vgmerge.c:28 vgsplit.c:234 -#, c-format -msgid "Duplicate volume group name \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgmerge.c:93 vgsplit.c:297 -#, c-format -msgid "Logical volumes in \"%s\" must be inactive" -msgstr "" - -#: vgmerge.c:100 -#, c-format -msgid "Extent sizes differ: %d (%s) and %d (%s)" -msgstr "" - -#: vgmerge.c:108 -#, c-format -msgid "" -"Maximum number of physical volumes (%d) exceeded for \"%s\" and \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgmerge.c:116 -#, c-format -msgid "" -"Maximum number of logical volumes (%d) exceeded for \"%s\" and \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgmerge.c:130 -#, c-format -msgid "Duplicate logical volume name \"%s\" in \"%s\" and \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgmerge.c:142 vgmerge.c:151 -#, c-format -msgid "Physical volume %s might be constructed from same volume group %s." -msgstr "" - -#: vgmerge.c:186 -#, c-format -msgid "Failed to generate new random LVID for %s" -msgstr "" - -#: vgmerge.c:197 -#, c-format -msgid "Changed LVID for %s to %s" -msgstr "" - -#: vgmerge.c:235 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" successfully merged into \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgmerge.c:252 -msgid "Please enter 2 or more volume groups to merge" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:24 -msgid "Volume Groups must always contain at least one PV" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:33 -#, c-format -msgid "Removing PV with UUID %s from VG %s" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:36 -#, c-format -msgid "LVs still present on PV with UUID %s: Can't remove from VG %s" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:61 -#, c-format -msgid "%s/%s has missing extents: removing (including dependencies)" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:68 -#, c-format -msgid "Deactivating (if active) logical volume %s (origin of %s)" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:72 vgreduce.c:89 vgreduce.c:333 -#, c-format -msgid "Failed to deactivate LV %s" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:99 vgreduce.c:146 vgreduce.c:348 -#, c-format -msgid "Removing LV %s from VG %s" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:191 -#, c-format -msgid "Non-mirror-image LV %s found: can't remove." -msgstr "" - -#: vgreduce.c:207 -msgid "Aborting because --mirrorsonly was specified." -msgstr "" - -#: vgreduce.c:232 vgreduce.c:529 -#, c-format -msgid "Failed to write out a consistent VG for %s" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:250 -#, c-format -msgid "Failed to commit consistent VG for %s" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:258 -msgid "Failed to resume LVs using error segments." -msgstr "" - -#: vgreduce.c:290 -#, c-format -msgid "The log device for %s/%s has failed." -msgstr "" - -#: vgreduce.c:296 -#, c-format -msgid "Log device for %s/%s has failed." -msgstr "" - -#: vgreduce.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to write out updated VG for %s" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:318 -#, c-format -msgid "Failed to commit updated VG for %s" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:329 -#, c-format -msgid "Deactivating (if active) logical volume %s" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:371 -#, c-format -msgid "Physical volume \"%s\" still in use" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:376 -#, c-format -msgid "Can't remove final physical volume \"%s\" from volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:386 -#, c-format -msgid "Removing \"%s\" from volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:404 -#, c-format -msgid "Removal of physical volume \"%s\" from \"%s\" failed" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:418 -#, c-format -msgid "Removed \"%s\" from volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:431 -msgid "Please give volume group name and physical volume paths" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:437 -msgid "Please give volume group name" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:443 -msgid "--mirrorsonly requires --removemissing" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:449 -msgid "Please enter physical volume paths or option -a" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:454 -msgid "Option -a and physical volume paths mutually exclusive" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:460 -msgid "Please only specify the volume group" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:496 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" is already consistent" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:537 -#, c-format -msgid "Wrote out consistent volume group %s" -msgstr "" - -#: vgreduce.c:553 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" is not reducible" -msgstr "" - -#: vgremove.c:27 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" not found or inconsistent." -msgstr "" - -#: vgremove.c:29 -msgid "Consider vgreduce --removemissing if metadata is inconsistent." -msgstr "" - -#: vgremove.c:40 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" still contains %d logical volume(s)" -msgstr "" - -#: vgremove.c:49 -#, c-format -msgid "vg_remove %s failed" -msgstr "" - -#: vgremove.c:56 -#, c-format -msgid "Removing physical volume \"%s\" from volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgremove.c:69 -#, c-format -msgid "Failed to remove physical volume \"%s\" from volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgremove.c:79 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" successfully removed" -msgstr "" - -#: vgremove.c:81 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" not properly removed" -msgstr "" - -#: vgremove.c:91 -msgid "Please enter one or more volume group paths" -msgstr "" - -#: vgrename.c:34 -msgid "Old and new volume group names need specifying" -msgstr "" - -#: vgrename.c:46 -#, c-format -msgid "New volume group path exceeds maximum length of %d!" -msgstr "" - -#: vgrename.c:58 -msgid "Old and new volume group names must differ" -msgstr "" - -#: vgrename.c:66 -msgid "No complete volume groups found" -msgstr "" - -#: vgrename.c:76 -#, c-format -msgid "Found more than one VG called %s. Please supply VG uuid." -msgstr "" - -#: vgrename.c:99 -#, c-format -msgid "Volume group %s %s%s%snot found." -msgstr "" - -#: vgrename.c:123 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" still has active LVs" -msgstr "" - -#: vgrename.c:129 -#, c-format -msgid "Checking for new volume group \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgrename.c:139 -#, c-format -msgid "New volume group \"%s\" already exists" -msgstr "" - -#: vgrename.c:154 -#, c-format -msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgrename.c:156 -msgid "Test mode: Skipping rename." -msgstr "" - -#: vgrename.c:158 -#, c-format -msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\" failed: %s" -msgstr "" - -#: vgrename.c:177 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" successfully renamed to \"%s\"" -msgstr "" - -#: vgscan.c:36 -#, c-format -msgid "Found %svolume group \"%s\" using metadata type %s" -msgstr "" - -#: vgscan.c:50 -msgid "Too many parameters on command line" -msgstr "" - -#: vgscan.c:57 -msgid "Reading all physical volumes. This may take a while..." -msgstr "" - -#: vgsplit.c:25 -#, c-format -msgid "Physical volume %s not in volume group %s" -msgstr "" - -#: vgsplit.c:90 -#, c-format -msgid "Can't split Logical Volume %s between two Volume Groups" -msgstr "" - -#: vgsplit.c:152 -#, c-format -msgid "Snapshot %s split" -msgstr "" - -#: vgsplit.c:193 -#, c-format -msgid "Mirror %s split" -msgstr "" - -#: vgsplit.c:218 -msgid "Existing VG, new VG and physical volumes required." -msgstr "" - -#: vgsplit.c:264 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" is not resizeable" -msgstr "" - -#: vgsplit.c:285 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" already exists" -msgstr "" - -#: vgsplit.c:339 -msgid "Cannot split: Nowhere to store metadata for new Volume Group" -msgstr "" - -#: vgsplit.c:348 -msgid "Writing out updated volume groups" -msgstr "" - -#: vgsplit.c:370 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" became inconsistent: please fix manually" -msgstr "" - -#: vgsplit.c:385 -#, c-format -msgid "Volume group \"%s\" successfully split from \"%s\"" -msgstr "" - -#: zero/zero.c:71 -msgid "zero module string list allocation failed" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/make.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/make.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/make.po 2020-04-08 13:42:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/make.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2224 +0,0 @@ -# Translation of make messages to Russian. -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the make package. -# -# Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>, 1998. -# Alexey Mahotkin <alexm@hsys.msk.ru>, 2001. -# Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 2001, 2002. -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2013, 2014, 2016. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: make 4.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-10 19:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 19:11+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: ar.c:46 -#, c-format -msgid "attempt to use unsupported feature: '%s'" -msgstr "попытка использования неподдерживаемого средства: «%s»" - -#: ar.c:123 -msgid "touch archive member is not available on VMS" -msgstr "обновление времени изменения члена архива невозможно в системе VMS" - -#: ar.c:147 -#, c-format -msgid "touch: Archive '%s' does not exist" -msgstr "обновление времени изменения: Архив «%s» не существует" - -#: ar.c:150 -#, c-format -msgid "touch: '%s' is not a valid archive" -msgstr "обновление времени изменения: Неверный архив: «%s»" - -#: ar.c:157 -#, c-format -msgid "touch: Member '%s' does not exist in '%s'" -msgstr "обновление времени изменения: Элемент «%s» не содержится в «%s»" - -#: ar.c:164 -#, c-format -msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on '%s'" -msgstr "" -"обновление времени изменения: Функция ar_member_touch вернула\n" -"ошибочное значение для «%s»" - -#: arscan.c:130 -#, c-format -msgid "lbr$set_module() failed to extract module info, status = %d" -msgstr "lbr$set_module() не смогла извлечь информацию о модуле, статус = %d" - -#: arscan.c:236 -#, c-format -msgid "lbr$ini_control() failed with status = %d" -msgstr "lbr$init_control() вернула код ошибки %d" - -#: arscan.c:261 -#, c-format -msgid "unable to open library '%s' to lookup member status %d" -msgstr "" -"невозможно открыть библиотеку «%s» для определения состояния элемента %d" - -#: arscan.c:965 -#, c-format -msgid "Member '%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n" -msgstr "Элемент «%s»%s: %ld байт по адресу %ld (%ld).\n" - -#: arscan.c:966 -msgid " (name might be truncated)" -msgstr " (имя может быть усечено)" - -#: arscan.c:968 -#, c-format -msgid " Date %s" -msgstr " Дата %s" - -#: arscan.c:969 -#, c-format -msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n" -msgstr " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n" - -#: commands.c:402 -#, c-format -msgid "Recipe has too many lines (%ud)" -msgstr "В способе слишком много строк (%ud)" - -#: commands.c:503 -msgid "*** Break.\n" -msgstr "*** Останов.\n" - -#: commands.c:627 -#, c-format -msgid "*** [%s] Archive member '%s' may be bogus; not deleted" -msgstr "*** [%s] Элемент архива «%s», кажется, недействителен; не удалён" - -#: commands.c:631 -#, c-format -msgid "*** Archive member '%s' may be bogus; not deleted" -msgstr "*** Элемент архива «%s», кажется, недействителен; не удалён" - -#: commands.c:645 -#, c-format -msgid "*** [%s] Deleting file '%s'" -msgstr "*** [%s] Удаляется файл «%s»" - -#: commands.c:647 -#, c-format -msgid "*** Deleting file '%s'" -msgstr "*** Удаляется файл «%s»" - -#: commands.c:683 -msgid "# recipe to execute" -msgstr "# способ, который следует применить" - -#: commands.c:686 -msgid " (built-in):" -msgstr " (встроенные):" - -#: commands.c:688 -#, c-format -msgid " (from '%s', line %lu):\n" -msgstr " (из «%s», строка %lu):\n" - -#: dir.c:1069 -msgid "" -"\n" -"# Directories\n" -msgstr "" -"\n" -"# Каталоги\n" - -#: dir.c:1081 -#, c-format -msgid "# %s: could not be stat'd.\n" -msgstr "# %s: невозможно получить сведения вызовом stat.\n" - -#: dir.c:1085 -msgid "# %s (key %s, mtime %I64u): could not be opened.\n" -msgstr "# %s (ключ %s, mtime %I64u): не может быть открыт.\n" - -#: dir.c:1090 -#, c-format -msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n" -msgstr "# %s (устройство %d, inode [%d,%d,%d]): невозможно открыть.\n" - -#: dir.c:1095 -#, c-format -msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n" -msgstr "# %s (устройство %ld, inode %ld): невозможно открыть.\n" - -#: dir.c:1122 -msgid "# %s (key %s, mtime %I64u): " -msgstr "# %s (ключ %s, mtime %I64u): " - -#: dir.c:1127 -#, c-format -msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): " -msgstr "# %s (устройство %d, inode [%d,%d,%d]): " - -#: dir.c:1132 -#, c-format -msgid "# %s (device %ld, inode %ld): " -msgstr "# %s (устройство %ld, inode %ld): " - -#: dir.c:1138 dir.c:1159 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: dir.c:1141 dir.c:1162 -msgid " files, " -msgstr " файлов, " - -#: dir.c:1143 dir.c:1164 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: dir.c:1146 -msgid " impossibilities" -msgstr " недостижимых целей" - -#: dir.c:1150 -msgid " so far." -msgstr " на текущий момент." - -#: dir.c:1167 -#, c-format -msgid " impossibilities in %lu directories.\n" -msgstr " недостижимых целей в %lu каталогах.\n" - -#: expand.c:125 -#, c-format -msgid "Recursive variable '%s' references itself (eventually)" -msgstr "Рекурсивная переменная «%s» ссылается сама на себя (в результате)" - -#: expand.c:271 -msgid "unterminated variable reference" -msgstr "незавершённая ссылка на переменную" - -#: file.c:278 -#, c-format -msgid "Recipe was specified for file '%s' at %s:%lu," -msgstr "Способ для файла «%s» был задан в %s:%lu," - -#: file.c:283 -#, c-format -msgid "Recipe for file '%s' was found by implicit rule search," -msgstr "Способ для файла «%s» был найден из неявного правила," - -#: file.c:287 -#, c-format -msgid "but '%s' is now considered the same file as '%s'." -msgstr "но «%s» и «%s» теперь считаются одним и тем же файлом." - -#: file.c:290 -#, c-format -msgid "Recipe for '%s' will be ignored in favor of the one for '%s'." -msgstr "" -"Способ для «%s» игнорируется, вместо него будет использован способ для «%s»." - -#: file.c:310 -#, c-format -msgid "can't rename single-colon '%s' to double-colon '%s'" -msgstr "" -"невозможно переименовать «%s» с одним двоеточием в «%s» с двумя двоеточиями" - -#: file.c:316 -#, c-format -msgid "can't rename double-colon '%s' to single-colon '%s'" -msgstr "" -"невозможно переименовать «%s» с двумя двоеточиями в «%s» с одним двоеточием" - -#: file.c:408 -#, c-format -msgid "*** Deleting intermediate file '%s'" -msgstr "*** Удаление промежуточного файла «%s»" - -#: file.c:412 -msgid "Removing intermediate files...\n" -msgstr "Удаление промежуточных файлов...\n" - -#: file.c:818 -msgid "Current time" -msgstr "Текущее время" - -#: file.c:822 -#, c-format -msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s" -msgstr "%s: Временной штамп выходит за пределы диапазона; подставляем %s" - -#: file.c:962 -msgid "# Not a target:" -msgstr "# Не является целью:" - -#: file.c:967 -msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)." -msgstr "# Ценный файл (зависимость .PRECIOUS)." - -#: file.c:969 -msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)." -msgstr "# Псевдоцель (зависимость от .PHONY)." - -#: file.c:971 -msgid "# Command line target." -msgstr "# Цель, вызываемая из командной строки." - -#: file.c:973 -msgid "# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile." -msgstr "# По умолчанию, MAKEFILES, или -include/sinclude makefile." - -#: file.c:975 -msgid "# Builtin rule" -msgstr "# Встроенное правило" - -#: file.c:977 -msgid "# Implicit rule search has been done." -msgstr "# Производился поиск неявных правил." - -#: file.c:978 -msgid "# Implicit rule search has not been done." -msgstr "# Поиск неявных правил не производился." - -#: file.c:980 -#, c-format -msgid "# Implicit/static pattern stem: '%s'\n" -msgstr "# Основа неявного или статического образца: «%s»\n" - -#: file.c:982 -msgid "# File is an intermediate prerequisite." -msgstr "# Файл — промежуточная зависимость." - -#: file.c:986 -msgid "# Also makes:" -msgstr "# Собирает также:" - -#: file.c:992 -msgid "# Modification time never checked." -msgstr "# Время изменения ни разу не проверялось." - -#: file.c:994 -msgid "# File does not exist." -msgstr "# Файл не существует." - -#: file.c:996 -msgid "# File is very old." -msgstr "# Файл очень старый." - -#: file.c:1001 -#, c-format -msgid "# Last modified %s\n" -msgstr "# Время последнего изменения %s\n" - -#: file.c:1004 -msgid "# File has been updated." -msgstr "# Файл был обновлён." - -#: file.c:1004 -msgid "# File has not been updated." -msgstr "# Файл не был обновлён." - -#: file.c:1008 -msgid "# Recipe currently running (THIS IS A BUG)." -msgstr "# В данный момент уже применяется некий способ (ЭТО ОШИБКА)." - -#: file.c:1011 -msgid "# Dependencies recipe running (THIS IS A BUG)." -msgstr "" -"# В данный момент уже применяется некий способ по зависимостям (ЭТО ОШИБКА)." - -#: file.c:1020 -msgid "# Successfully updated." -msgstr "# Успешно обновлено." - -#: file.c:1024 -msgid "# Needs to be updated (-q is set)." -msgstr "# Должно быть обновлено (задан ключ -q)." - -#: file.c:1027 -msgid "# Failed to be updated." -msgstr "# Попытка обновления безуспешна." - -#: file.c:1032 -msgid "# Invalid value in 'command_state' member!" -msgstr "# Неверное значение члена «command_state»!" - -#: file.c:1051 -msgid "" -"\n" -"# Files" -msgstr "" -"\n" -"# Файлы" - -#: file.c:1055 -msgid "" -"\n" -"# files hash-table stats:\n" -"# " -msgstr "" -"\n" -"# состояние файлов хеш-таблицы:\n" -"# " - -#: file.c:1065 -#, c-format -msgid "%s: Field '%s' not cached: %s" -msgstr "%s: Поле «%s» не кешировано: %s" - -#: function.c:790 -msgid "non-numeric first argument to 'word' function" -msgstr "нечисловой первый аргумент функции «word»" - -#: function.c:795 -msgid "first argument to 'word' function must be greater than 0" -msgstr "первый аргумент функции «word» должен быть больше нуля" - -#: function.c:815 -msgid "non-numeric first argument to 'wordlist' function" -msgstr "нечисловой первый аргумент функции «wordlist»" - -#: function.c:817 -msgid "non-numeric second argument to 'wordlist' function" -msgstr "нечисловой второй аргумент функции «wordlist»" - -#: function.c:1525 -#, c-format -msgid "windows32_openpipe: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n" -msgstr "windows32_openpipe: DuplicateHandle(In) вернула код ошибки (e=%ld)\n" - -#: function.c:1549 -#, c-format -msgid "windows32_openpipe: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n" -msgstr "" -"windows32_openpipe: DuplicateHandle(Err) вернула код ошибки (e=%ld)\n" - -#: function.c:1556 -#, c-format -msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n" -msgstr "CreatePipe() вернула код ошибки (e=%ld)\n" - -#: function.c:1564 -msgid "windows32_openpipe(): process_init_fd() failed\n" -msgstr "windows32_openpipe(): process_init_fd() завершилась неудачно\n" - -#: function.c:1858 -#, c-format -msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n" -msgstr "Очищаю временный пакетный файл %s\n" - -#: function.c:2215 function.c:2240 -msgid "file: missing filename" -msgstr "файл: отсутствует имя файла" - -#: function.c:2219 function.c:2250 -#, c-format -msgid "open: %s: %s" -msgstr "открытие: %s: %s" - -#: function.c:2227 -#, c-format -msgid "write: %s: %s" -msgstr "запись: %s: %s" - -#: function.c:2230 function.c:2267 -#, c-format -msgid "close: %s: %s" -msgstr "закрытие: %s: %s" - -#: function.c:2243 -msgid "file: too many arguments" -msgstr "файл: слишком много аргументов" - -#: function.c:2262 -#, c-format -msgid "read: %s: %s" -msgstr "чтение: %s: %s" - -#: function.c:2275 -#, c-format -msgid "file: invalid file operation: %s" -msgstr "файл: некорректная операция с файлом: %s" - -#: function.c:2390 -#, c-format -msgid "insufficient number of arguments (%d) to function '%s'" -msgstr "недостаточно аргументов (всего %d) функции «%s»" - -#: function.c:2402 -#, c-format -msgid "unimplemented on this platform: function '%s'" -msgstr "не реализовано на этой платформе: функция «%s»" - -#: function.c:2466 -#, c-format -msgid "unterminated call to function '%s': missing '%c'" -msgstr "незавершённый вызов функции «%s»: пропущено «%c»" - -#: function.c:2650 -msgid "Empty function name" -msgstr "Пустое имя функции" - -#: function.c:2652 -#, c-format -msgid "Invalid function name: %s" -msgstr "Некорректное имя функции: %s" - -#: function.c:2654 -#, c-format -msgid "Function name too long: %s" -msgstr "Слишком длинное имя функции: %s" - -#: function.c:2657 -#, c-format -msgid "Invalid minimum argument count (%u) for function %s" -msgstr "Некорректное минимальное число аргументов (всего %u) функции %s" - -#: function.c:2660 -#, c-format -msgid "Invalid maximum argument count (%u) for function %s" -msgstr "Некорректное максимальное число аргументов (всего %u) функции %s" - -# Сообщения getopt исключены, т.к. они относятся к уже -# устаревшей версии этой библиотеки, и исчезнут в следующей версии make -#: getopt.c:659 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: ключ «%s» не однозначен\n" - -#: getopt.c:683 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ключ «--%s» должен использоваться без аргумента\n" - -#: getopt.c:688 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ключ «%c%s» должен использоваться без аргумента\n" - -#: getopt.c:705 getopt.c:878 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: ключу «%s» требуется аргумент\n" - -#: getopt.c:734 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s: неизвестный ключ «--%s»\n" - -#: getopt.c:738 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s: неизвестный ключ «%c%s»\n" - -#: getopt.c:764 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: недопустимый ключ -- %c\n" - -#: getopt.c:767 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: неверный ключ -- %c\n" - -#: getopt.c:797 getopt.c:927 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: ключ требует аргумент -- %c\n" - -#: getopt.c:844 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: ключ «-W %s» неоднозначен\n" - -#: getopt.c:862 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться без аргумента\n" - -#: guile.c:58 -#, c-format -msgid "guile: Expanding '%s'\n" -msgstr "guile: расширяется «%s»\n" - -#: guile.c:74 -#, c-format -msgid "guile: Evaluating '%s'\n" -msgstr "guile: вычисляется «%s»\n" - -#: hash.c:49 -#, c-format -msgid "can't allocate %lu bytes for hash table: memory exhausted" -msgstr "не удалось выделить %lu байт для хеш-таблицы: закончилась память" - -#: hash.c:280 -#, c-format -msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, " -msgstr "Загружено=%ld/%ld=%.0f%%, " - -#: hash.c:282 -#, c-format -msgid "Rehash=%d, " -msgstr "Переформулировано=%d, " - -#: hash.c:283 -#, c-format -msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%" -msgstr "Противоречий=%ld/%ld=%.0f%%" - -#: implicit.c:38 -#, c-format -msgid "Looking for an implicit rule for '%s'.\n" -msgstr "Поиск неявного правила для «%s».\n" - -#: implicit.c:54 -#, c-format -msgid "Looking for archive-member implicit rule for '%s'.\n" -msgstr "Поиск неявного правила для элемента архива «%s».\n" - -#: implicit.c:311 -msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n" -msgstr "Избежание рекурсивного вызова неявного правила.\n" - -#: implicit.c:486 -#, c-format -msgid "Stem too long: '%.*s'.\n" -msgstr "Слишком длинный образец: «%.*s».\n" - -#: implicit.c:491 -#, c-format -msgid "Trying pattern rule with stem '%.*s'.\n" -msgstr "Попытка применения правила с образцом «%.*s».\n" - -#: implicit.c:697 -#, c-format -msgid "Rejecting impossible rule prerequisite '%s'.\n" -msgstr "Отвержение невозможной зависимости правила «%s».\n" - -#: implicit.c:698 -#, c-format -msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite '%s'.\n" -msgstr "Отвержение невозможной неявной зависимости «%s».\n" - -#: implicit.c:711 -#, c-format -msgid "Trying rule prerequisite '%s'.\n" -msgstr "Попытка применения правила зависимости «%s».\n" - -#: implicit.c:712 -#, c-format -msgid "Trying implicit prerequisite '%s'.\n" -msgstr "Попытка применения неявной зависимости «%s».\n" - -#: implicit.c:751 -#, c-format -msgid "Found prerequisite '%s' as VPATH '%s'\n" -msgstr "Обнаружена зависимость «%s» в виде VPATH «%s»\n" - -#: implicit.c:765 -#, c-format -msgid "Looking for a rule with intermediate file '%s'.\n" -msgstr "Поиск правила с промежуточным файлом «%s».\n" - -#: job.c:363 -msgid "Cannot create a temporary file\n" -msgstr "Не удалось создать временный файл\n" - -#: job.c:485 -msgid " (core dumped)" -msgstr " (сделан дамп памяти)" - -#: job.c:490 -msgid " (ignored)" -msgstr " (игнорирование)" - -#: job.c:494 job.c:1828 -msgid "<builtin>" -msgstr "<встроенное>" - -#: job.c:510 -#, c-format -msgid "%s[%s: %s] Error %d%s" -msgstr "%s[%s: %s] Ошибка %d%s" - -#: job.c:599 -msgid "*** Waiting for unfinished jobs...." -msgstr "*** Ожидание завершения заданий…" - -#: job.c:629 -#, c-format -msgid "Live child %p (%s) PID %s %s\n" -msgstr "Незавершённый потомок %p (%s) PID %s %s\n" - -#: job.c:631 job.c:833 job.c:952 job.c:1583 -msgid " (remote)" -msgstr " (удалённый)" - -#: job.c:831 -#, c-format -msgid "Reaping losing child %p PID %s %s\n" -msgstr "Подбирается неудачно завершившийся потомок %p PID %s %s\n" - -#: job.c:832 -#, c-format -msgid "Reaping winning child %p PID %s %s\n" -msgstr "Подбирается удачно завершившийся потомок %p PID %s %s\n" - -#: job.c:839 -#, c-format -msgid "Cleaning up temp batch file %s\n" -msgstr "Подчищаю временный пакетный файл %s\n" - -#: job.c:845 -#, c-format -msgid "Cleaning up temp batch file %s failed (%d)\n" -msgstr "Очистка временного пакетного файла %s завершилась с ошибкой (%d)\n" - -#: job.c:951 -#, c-format -msgid "Removing child %p PID %s%s from chain.\n" -msgstr "Удаляется потомок %p PID %s%s из цепочки.\n" - -#: job.c:1006 -#, c-format -msgid "Released token for child %p (%s).\n" -msgstr "Освобождён токен для потомка %p (%s).\n" - -#: job.c:1508 job.c:2201 -#, c-format -msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n" -msgstr "process_easy() не смогла запустить процесс (e=%ld)\n" - -#: job.c:1512 job.c:2205 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Counted %d args in failed launch\n" -msgstr "" -"\n" -"При неудачном запуске сосчитано %d аргументов\n" - -#: job.c:1581 -#, c-format -msgid "Putting child %p (%s) PID %s%s on the chain.\n" -msgstr "Помещение потомка %p (%s) PID %s%s в цепочку потомков.\n" - -#: job.c:1811 -#, c-format -msgid "Obtained token for child %p (%s).\n" -msgstr "Получен токен для потомка %p (%s).\n" - -#: job.c:1838 -#, c-format -msgid "%s: target '%s' does not exist" -msgstr "%s: цель «%s» не существует" - -#: job.c:1841 -#, c-format -msgid "%s: update target '%s' due to: %s" -msgstr "%s: обновление цели «%s» из-за: %s" - -#: job.c:1956 -msgid "cannot enforce load limits on this operating system" -msgstr "эта операционная система не позволяет устанавливать пределы загрузки" - -#: job.c:1958 -msgid "cannot enforce load limit: " -msgstr "невозможно установить пределы загрузки: " - -#: job.c:2048 -msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n" -msgstr "закончились файловые дескрипторы: не удалось сделать копию stdin\n" - -#: job.c:2060 -msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n" -msgstr "закончились файловые дескрипторы: не удалось сделать копию stdout\n" - -#: job.c:2074 -msgid "no more file handles: could not duplicate stderr\n" -msgstr "закончились файловые дескрипторы: не удалось сделать копию stderr\n" - -#: job.c:2089 -msgid "Could not restore stdin\n" -msgstr "Не удалось восстановить stdin\n" - -#: job.c:2097 -msgid "Could not restore stdout\n" -msgstr "Не удалось восстановить stdout\n" - -#: job.c:2105 -msgid "Could not restore stderr\n" -msgstr "Не удалось восстановить stderr\n" - -#: job.c:2234 -#, c-format -msgid "make reaped child pid %s, still waiting for pid %s\n" -msgstr "make нашла завершившегося потомка pid %s, всё ещё ожидает pid %s\n" - -#: job.c:2275 -#, c-format -msgid "%s: %s: Command not found\n" -msgstr "%s: %s: Команда не найдена\n" - -#: job.c:2277 -#, c-format -msgid "%s[%u]: %s: Command not found\n" -msgstr "%s[%u]: %s: Команда не найдена\n" - -#: job.c:2337 -#, c-format -msgid "%s: Shell program not found" -msgstr "%s: Командный процессор не найден" - -#: job.c:2346 -msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted" -msgstr "spawnvpe: вероятно, закончилось место под окружение" - -#: job.c:2584 -#, c-format -msgid "$SHELL changed (was '%s', now '%s')\n" -msgstr "Переменная $SHELL изменилась (было «%s», теперь «%s»)\n" - -#: job.c:3022 job.c:3207 -#, c-format -msgid "Creating temporary batch file %s\n" -msgstr "Создаётся временный пакетный файл %s\n" - -#: job.c:3030 -msgid "" -"Batch file contents:\n" -"\t@echo off\n" -msgstr "" -"Содержимое файла пакетных заданий:\n" -"\t@echo off\n" - -#: job.c:3219 -#, c-format -msgid "" -"Batch file contents:%s\n" -"\t%s\n" -msgstr "" -"Содержимое файла пакетных заданий:%s\n" -"\t%s\n" - -#: job.c:3327 -#, c-format -msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n" -msgstr "" -"%s (строка %d) Плохой контекст командного процессора (!unixy && " -"!batch_mode_shell)\n" - -#: job.h:43 -msgid "-O[TYPE] (--output-sync[=TYPE]) is not configured for this build." -msgstr "-O[ТИП] (--output-sync[=ТИП]) не настроен в данной сборке." - -#: load.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to open global symbol table: %s" -msgstr "Не удалось открыть глобальную таблицу символов: %s" - -#: load.c:97 -#, c-format -msgid "Loaded object %s is not declared to be GPL compatible" -msgstr "Загруженный объект %s не объявлено как совместимый с GPL" - -#: load.c:104 -#, c-format -msgid "Failed to load symbol %s from %s: %s" -msgstr "Не удалось загрузить символ %s из %s: %s" - -#: load.c:149 -#, c-format -msgid "Empty symbol name for load: %s" -msgstr "Пустое имя символа для загрузки: %s" - -#: load.c:204 -#, c-format -msgid "Loading symbol %s from %s\n" -msgstr "Загружается символ %s из %s\n" - -#: load.c:256 -msgid "The 'load' operation is not supported on this platform." -msgstr "Операция «load» не поддерживается на этой платформе." - -#: main.c:338 -msgid "Options:\n" -msgstr "Ключи:\n" - -#: main.c:339 -msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n" -msgstr " -b, -m Игнорируется для совместимости.\n" - -#: main.c:341 -msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n" -msgstr " -B, --always-make Без условий отрабатывать все цели.\n" - -#: main.c:343 -msgid "" -" -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n" -" Change to DIRECTORY before doing anything.\n" -msgstr "" -" -C КАТАЛОГ, --directory=КАТАЛОГ\n" -" Перейти в КАТАЛОГ перед выполнением действий.\n" - -#: main.c:346 -msgid " -d Print lots of debugging information.\n" -msgstr " -d Выводить массу отладочных сообщений.\n" - -#: main.c:348 -msgid "" -" --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n" -msgstr "" -" --debug[=ФЛАГИ] Выводить различные типы отладочной " -"информации.\n" - -#: main.c:350 -msgid "" -" -e, --environment-overrides\n" -" Environment variables override makefiles.\n" -msgstr "" -" -e, --environment-overrides\n" -" Переменные окружения заменяют значения " -"makefile.\n" - -#: main.c:353 -msgid "" -" --eval=STRING Evaluate STRING as a makefile statement.\n" -msgstr "" -" --eval=СТРОКА Вычислить СТРОКУ как предложение makefile.\n" - -#: main.c:355 -msgid "" -" -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n" -" Read FILE as a makefile.\n" -msgstr "" -" -f ФАЙЛ, --file=ФАЙЛ, --makefile=ФАЙЛ\n" -" Использовать ФАЙЛ в качестве makefile.\n" - -#: main.c:358 -msgid " -h, --help Print this message and exit.\n" -msgstr " -h, --help Показать эту справку и выйти.\n" - -#: main.c:360 -msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from recipes.\n" -msgstr " -i, --ignore-errors Игнорировать ошибки способов.\n" - -#: main.c:362 -msgid "" -" -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n" -" Search DIRECTORY for included makefiles.\n" -msgstr "" -" -I КАТАЛОГ, --include-dir=КАТАЛОГ\n" -" Искать включаемые make-файлы в КАТАЛОГЕ.\n" - -#: main.c:365 -msgid "" -" -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no " -"arg.\n" -msgstr "" -" -j [N], --jobs[=N] Запускать одновременно до N заданий; \n" -" если N не указано, число заданий " -"неограничено.\n" - -#: main.c:367 -msgid "" -" -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n" -msgstr "" -" -k, --keep-going Продолжать работу, даже если некоторые цели\n" -" не могут быть достигнуты.\n" - -#: main.c:369 -msgid "" -" -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n" -" Don't start multiple jobs unless load is below " -"N.\n" -msgstr "" -" -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N] Не запускать\n" -" несколько заданий, если загрузка больше N.\n" - -#: main.c:372 -msgid "" -" -L, --check-symlink-times Use the latest mtime between symlinks and " -"target.\n" -msgstr "" -" -L, --check-symlink-times Использовать последнее mtime при выборе между\n" -" символическими ссылками и целью.\n" - -#: main.c:374 -msgid "" -" -n, --just-print, --dry-run, --recon\n" -" Don't actually run any recipe; just print " -"them.\n" -msgstr "" -" -n, --just-print, --dry-run, --recon\n" -" Не применять способ на самом деле; просто\n" -" напечатать его.\n" - -#: main.c:377 -msgid "" -" -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n" -" Consider FILE to be very old and don't remake " -"it.\n" -msgstr "" -" -o ФАЙЛ, --old-file=ФАЙЛ, --assume-old=ФАЙЛ\n" -" Считать ФАЙЛ очень старым и не переделывать " -"его.\n" - -#: main.c:380 -msgid "" -" -O[TYPE], --output-sync[=TYPE]\n" -" Synchronize output of parallel jobs by TYPE.\n" -msgstr "" -" -O[ТИП], --output-sync[=ТИП]\n" -" Синхронизировать вывод параллельных\n" -" заданий с типом ТИП.\n" - -#: main.c:383 -msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n" -msgstr "" -" -p, --print-data-base Напечатать внутреннюю базу данных make.\n" - -#: main.c:385 -msgid "" -" -q, --question Run no recipe; exit status says if up to " -"date.\n" -msgstr "" -" -q, --question Не применять способ;\n" -" код завершения показывает, всё ли уже " -"сделано.\n" - -#: main.c:387 -msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n" -msgstr "" -" -r, --no-builtin-rules Не использовать встроенные неявные правила.\n" - -# Что такое "variable settings"? -#: main.c:389 -msgid "" -" -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n" -msgstr "" -" -R, --no-builtin-variables Выключить установку встроенных\n" -" значений переменных.\n" - -#: main.c:391 -msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo recipes.\n" -msgstr " -s, --silent, --quiet Не показывать сами способы.\n" - -#: main.c:393 -msgid "" -" -S, --no-keep-going, --stop\n" -" Turns off -k.\n" -msgstr "" -" -S, --no-keep-going, --stop\n" -" Отменить ключ -k.\n" - -#: main.c:396 -msgid "" -" -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n" -msgstr "" -" -t, --touch Установить время доступа целей в текущее,\n" -" а не пересобирать их.\n" - -#: main.c:398 -msgid " --trace Print tracing information.\n" -msgstr " --trace Выводить трассировочную информацию.\n" - -#: main.c:400 -msgid "" -" -v, --version Print the version number of make and exit.\n" -msgstr "" -" -v, --version Показать информацию о версии и выйти.\n" - -#: main.c:402 -msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n" -msgstr " -w, --print-directory Напечатать текущий каталог.\n" - -#: main.c:404 -msgid "" -" --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on " -"implicitly.\n" -msgstr "" -" --no-print-directory Отменить ключ -w, даже если он был явно " -"указан.\n" - -#: main.c:406 -msgid "" -" -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n" -" Consider FILE to be infinitely new.\n" -msgstr "" -" -W ФАЙЛ, --what-if=ФАЙЛ, --new-file=ФАЙЛ, --assume-new=ФАЙЛ\n" -" Считать ФАЙЛ всегда новым.\n" - -#: main.c:409 -msgid "" -" --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is " -"referenced.\n" -msgstr "" -" --warn-undefined-variables Выдавать предупреждение при ссылке\n" -" на неопределённую переменную.\n" - -#: main.c:683 -msgid "empty string invalid as file name" -msgstr "пустая строка недопустима в качестве имени файла" - -#: main.c:766 -#, c-format -msgid "unknown debug level specification '%s'" -msgstr "задан неизвестный уровень отладки «%s»" - -#: main.c:806 -#, c-format -msgid "unknown output-sync type '%s'" -msgstr "неизвестный тип output-sync «%s»" - -#: main.c:861 -#, c-format -msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%p)\n" -msgstr "%s: поймано прерывание или исключение (код = 0x%lx, адрес = 0x%p)\n" - -#: main.c:868 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Unhandled exception filter called from program %s\n" -"ExceptionCode = %lx\n" -"ExceptionFlags = %lx\n" -"ExceptionAddress = 0x%p\n" -msgstr "" -"\n" -"Необработанное исключение в программе %s\n" -"Код исключения = %lx\n" -"Флаги исключения = %lx\n" -"Адрес исключения = 0x%p\n" - -#: main.c:876 -#, c-format -msgid "Access violation: write operation at address 0x%p\n" -msgstr "Нарушение доступа: операция записи по адресу 0x%p\n" - -#: main.c:877 -#, c-format -msgid "Access violation: read operation at address 0x%p\n" -msgstr "Нарушение доступа: операция чтения адреса 0x%p\n" - -#: main.c:953 main.c:968 -#, c-format -msgid "find_and_set_shell() setting default_shell = %s\n" -msgstr "find_and_set_shell() устанавливает default_shell = %s\n" - -#: main.c:1021 -#, c-format -msgid "find_and_set_shell() path search set default_shell = %s\n" -msgstr "" -"find_and_set_shell(): поиск в путях устанавливает default_shell = %s\n" - -#: main.c:1538 -#, c-format -msgid "%s is suspending for 30 seconds..." -msgstr "%s приостанавливается на 30 секунд..." - -#: main.c:1540 -#, c-format -msgid "done sleep(30). Continuing.\n" -msgstr "sleep(30) завершён. Продолжаем.\n" - -#: main.c:1627 -msgid "" -"warning: jobserver unavailable: using -j1. Add '+' to parent make rule." -msgstr "" -"предупреждение: сервер заданий недоступен: используется -j1. Добавьте «+» к " -"правилу в родительском make." - -#: main.c:1635 -msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode." -msgstr "" -"предупреждение: в суб-Makefile принудительно задан -jN; режим сервера " -"заданий запрещён" - -#: main.c:1805 -msgid "Makefile from standard input specified twice." -msgstr "Makefile из стандартного ввода указан дважды." - -#: main.c:1843 vmsjobs.c:1252 -msgid "fopen (temporary file)" -msgstr "fopen (временный файл)" - -#: main.c:1849 -msgid "fwrite (temporary file)" -msgstr "fwrite (временный файл)" - -#: main.c:2048 -msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform." -msgstr "Параллельные задания (-j) не поддерживаются на этой платформе." - -#: main.c:2049 -msgid "Resetting to single job (-j1) mode." -msgstr "Возвращается режим одиночного задания (-j1)." - -#: main.c:2088 -msgid "Symbolic links not supported: disabling -L." -msgstr "Символические ссылки не поддерживаются: отменяется ключ -L." - -#: main.c:2170 -msgid "Updating makefiles....\n" -msgstr "Обновление make-файлов....\n" - -#: main.c:2195 -#, c-format -msgid "Makefile '%s' might loop; not remaking it.\n" -msgstr "Make-файл «%s», возможно, зациклен, он не будет пересобираться.\n" - -#: main.c:2279 -#, c-format -msgid "Failed to remake makefile '%s'." -msgstr "Попытка пересобрать make-файл «%s» завершилась неудачно." - -#: main.c:2299 -#, c-format -msgid "Included makefile '%s' was not found." -msgstr "Включаемый make-файл «%s» не найден." - -#: main.c:2304 -#, c-format -msgid "Makefile '%s' was not found" -msgstr "Make-файл «%s» не найден" - -#: main.c:2372 -msgid "Couldn't change back to original directory." -msgstr "Невозможно перейти в первоначальный каталог." - -#: main.c:2380 -#, c-format -msgid "Re-executing[%u]:" -msgstr "Повторное выполнение[%u]:" - -#: main.c:2492 -msgid "unlink (temporary file): " -msgstr "unlink (временный файл) " - -#: main.c:2525 -msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target" -msgstr ".DEFAULT_GOAL содержит более одной цели" - -#: main.c:2548 -msgid "No targets specified and no makefile found" -msgstr "Не заданы цели и не найден make-файл" - -#: main.c:2550 -msgid "No targets" -msgstr "Нет целей" - -#: main.c:2555 -msgid "Updating goal targets....\n" -msgstr "Обновление целей результата...\n" - -#: main.c:2579 -msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete." -msgstr "предупреждение: Неправильный ход часов. Сборка может быть неполной." - -#: main.c:2773 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]... [ЦЕЛЬ]...\n" - -#: main.c:2779 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"This program built for %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Эта программа собрана для %s\n" - -#: main.c:2781 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"This program built for %s (%s)\n" -msgstr "" -"\n" -"Эта программа собрана для %s (%s)\n" - -#: main.c:2784 -#, c-format -msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n" -msgstr "Сообщайте об ошибках по адресу <bug-make@gnu.org>\n" - -#: main.c:2870 -#, c-format -msgid "the '%s%s' option requires a non-empty string argument" -msgstr "для ключа «%s%s» нужно указать аргументом непустую строку" - -#: main.c:2934 -#, c-format -msgid "the '-%c' option requires a positive integer argument" -msgstr "ключ «-%c» должен использоваться с целым положительным аргументом" - -#: main.c:3332 -#, c-format -msgid "%sBuilt for %s\n" -msgstr "%sЭта программа собрана для %s\n" - -#: main.c:3334 -#, c-format -msgid "%sBuilt for %s (%s)\n" -msgstr "%sЭта программа собрана для %s (%s)\n" - -#: main.c:3345 -#, c-format -msgid "" -"%sLicense GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -"%sThis is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"%sThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"%sЛицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее " -"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -"%sЭто свободное программное обеспечение: вы можете свободно изменять его и\n" -"%sраспространять. НЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ вне пределов, допустимых законом.\n" - -#: main.c:3366 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# Make data base, printed on %s" -msgstr "" -"\n" -"# База данных Make, напечатана %s" - -#: main.c:3376 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# Finished Make data base on %s\n" -msgstr "" -"\n" -"# Печать базы данных Make завершена %s\n" - -#: misc.c:202 -#, c-format -msgid "Unknown error %d" -msgstr "Неизвестная ошибка %d" - -#: misc.c:508 -#, c-format -msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n" -msgstr "" -"%s: пользователь %lu (действительный %lu),\n" -"группа %lu (действительная %lu)\n" - -#: misc.c:529 -msgid "Initialized access" -msgstr "Доступ инициализации" - -#: misc.c:608 -msgid "User access" -msgstr "Доступ пользователя" - -#: misc.c:656 -msgid "Make access" -msgstr "Доступ make" - -#: misc.c:690 -msgid "Child access" -msgstr "Доступ потомка" - -#: output.c:104 -#, c-format -msgid "%s: Entering an unknown directory\n" -msgstr "%s: Вход в неизвестный каталог\n" - -#: output.c:106 -#, c-format -msgid "%s: Leaving an unknown directory\n" -msgstr "%s: Выход из неизвестного каталога\n" - -#: output.c:109 -#, c-format -msgid "%s: Entering directory '%s'\n" -msgstr "%s: вход в каталог «%s»\n" - -#: output.c:111 -#, c-format -msgid "%s: Leaving directory '%s'\n" -msgstr "%s: выход из каталога «%s»\n" - -#: output.c:115 -#, c-format -msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n" -msgstr "%s[%u]: вход в неизвестный каталог\n" - -#: output.c:117 -#, c-format -msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n" -msgstr "%s[%u]: выход из неизвестного каталога\n" - -#: output.c:120 -#, c-format -msgid "%s[%u]: Entering directory '%s'\n" -msgstr "%s[%u]: вход в каталог «%s»\n" - -#: output.c:122 -#, c-format -msgid "%s[%u]: Leaving directory '%s'\n" -msgstr "%s[%u]: выход из каталога «%s»\n" - -#: output.c:495 output.c:497 -msgid "write error: stdout" -msgstr "ошибка записи: stdout" - -#: output.c:677 -msgid ". Stop.\n" -msgstr ". Останов.\n" - -#: output.c:711 -#, c-format -msgid "%s%s: %s" -msgstr "%s%s: %s" - -#: output.c:720 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: posixos.c:69 -msgid "creating jobs pipe" -msgstr "создаётся канал заданий" - -#: posixos.c:72 posixos.c:227 -msgid "duping jobs pipe" -msgstr "делается копия канала заданий" - -#: posixos.c:78 -msgid "init jobserver pipe" -msgstr "инициализация канала сервера заданий" - -#: posixos.c:90 -#, c-format -msgid "internal error: invalid --jobserver-auth string '%s'" -msgstr "внутренняя ошибка: неправильная строка --jobserver-auth «%s»" - -#: posixos.c:93 -#, c-format -msgid "Jobserver client (fds %d,%d)\n" -msgstr "Клиент сервера заданий (fds %d,%d)\n" - -#: posixos.c:109 -msgid "jobserver pipeline" -msgstr "конвейер сервера заданий" - -#: posixos.c:154 -msgid "write jobserver" -msgstr "запись сервера заданий" - -#: posixos.c:268 -msgid "pselect jobs pipe" -msgstr "pselect из канала заданий" - -#: posixos.c:279 posixos.c:391 -msgid "read jobs pipe" -msgstr "чтение канала заданий" - -#: read.c:178 -msgid "Reading makefiles...\n" -msgstr "Чтение make-файлов...\n" - -#: read.c:329 -#, c-format -msgid "Reading makefile '%s'" -msgstr "Чтение make-файла «%s»" - -#: read.c:331 -#, c-format -msgid " (no default goal)" -msgstr " (нет цели по умолчанию)" - -#: read.c:333 -#, c-format -msgid " (search path)" -msgstr " (путь поиска)" - -#: read.c:335 -#, c-format -msgid " (don't care)" -msgstr " (игнорировать ошибки)" - -#: read.c:337 -#, c-format -msgid " (no ~ expansion)" -msgstr " (не раскрывать символ `~')" - -#: read.c:651 -#, c-format -msgid "Skipping UTF-8 BOM in makefile '%s'\n" -msgstr "Пропуск UTF-8 BOM в make-файле «%s»\n" - -#: read.c:654 -#, c-format -msgid "Skipping UTF-8 BOM in makefile buffer\n" -msgstr "Пропуск UTF-8 BOM в буфере make-файла\n" - -#: read.c:783 -msgid "invalid syntax in conditional" -msgstr "неверный синтаксис в условном выражении" - -#: read.c:959 -#, c-format -msgid "%s: failed to load" -msgstr "%s: не удалось загрузить" - -#: read.c:985 -msgid "recipe commences before first target" -msgstr "обнаружен способ до первого определения цели" - -#: read.c:1034 -msgid "missing rule before recipe" -msgstr "перед способом отсутствует правило" - -#: read.c:1124 -msgid "missing separator (did you mean TAB instead of 8 spaces?)" -msgstr "пропущен разделитель (возможно нужен TAB вместо восьми пробелов?)" - -#: read.c:1126 -msgid "missing separator" -msgstr "пропущен разделитель" - -#: read.c:1262 -msgid "missing target pattern" -msgstr "пропущен образец цели" - -#: read.c:1264 -msgid "multiple target patterns" -msgstr "несколько образцов цели" - -#: read.c:1268 -#, c-format -msgid "target pattern contains no '%%'" -msgstr "образец цели не содержит «%%»" - -#: read.c:1390 -msgid "missing 'endif'" -msgstr "отсутствует «endif»" - -#: read.c:1428 read.c:1473 variable.c:1576 -msgid "empty variable name" -msgstr "пустое имя переменной" - -#: read.c:1463 -msgid "extraneous text after 'define' directive" -msgstr "излишний текст после директивы «define»" - -#: read.c:1488 -msgid "missing 'endef', unterminated 'define'" -msgstr "отсутствует «endif», незавершённая «define»" - -#: read.c:1516 -msgid "extraneous text after 'endef' directive" -msgstr "излишний текст после директивы «endef»" - -#: read.c:1588 -#, c-format -msgid "extraneous text after '%s' directive" -msgstr "Излишний текст после директивы «%s»" - -#: read.c:1589 -#, c-format -msgid "extraneous '%s'" -msgstr "излишняя «%s»" - -#: read.c:1617 -msgid "only one 'else' per conditional" -msgstr "в условном выражении возможна только одна «else»" - -#: read.c:1892 -msgid "Malformed target-specific variable definition" -msgstr "Неправильный формат задания переменной цели" - -#: read.c:1950 -msgid "prerequisites cannot be defined in recipes" -msgstr "в способах не могут задаваться зависимости" - -#: read.c:2009 -msgid "mixed implicit and static pattern rules" -msgstr "смешаны неявные правила и правила со статическими образцами" - -#: read.c:2032 -msgid "mixed implicit and normal rules" -msgstr "смешаны неявные и обычные правила" - -#: read.c:2085 -#, c-format -msgid "target '%s' doesn't match the target pattern" -msgstr "цель «%s» не соответствует образцу целей" - -#: read.c:2100 read.c:2146 -#, c-format -msgid "target file '%s' has both : and :: entries" -msgstr "целевой файл «%s» имеет вхождения и с :, и с ::" - -#: read.c:2106 -#, c-format -msgid "target '%s' given more than once in the same rule" -msgstr "цель «%s» указана несколько раз в одном правиле" - -#: read.c:2116 -#, c-format -msgid "warning: overriding recipe for target '%s'" -msgstr "предупреждение: переопределение способа для цели «%s»" - -#: read.c:2119 -#, c-format -msgid "warning: ignoring old recipe for target '%s'" -msgstr "предупреждение: старый способ для цели «%s» игнорируются" - -#: read.c:2223 -msgid "*** mixed implicit and normal rules: deprecated syntax" -msgstr "*** смешаны неявные и обычные правила: устаревший синтаксис" - -#: read.c:2542 -msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored" -msgstr "предупреждение: встречен символ NUL; игнорируется до конца строки" - -#: remake.c:226 -#, c-format -msgid "Nothing to be done for '%s'." -msgstr "Цель «%s» не требует выполнения команд." - -#: remake.c:227 -#, c-format -msgid "'%s' is up to date." -msgstr "«%s» не требует обновления." - -#: remake.c:323 -#, c-format -msgid "Pruning file '%s'.\n" -msgstr "Обрезается файл «%s».\n" - -#: remake.c:406 -#, c-format -msgid "%sNo rule to make target '%s', needed by '%s'%s" -msgstr "%sНет правила для сборки цели «%s», требуемой для «%s»%s" - -#: remake.c:416 -#, c-format -msgid "%sNo rule to make target '%s'%s" -msgstr "%sНет правила для сборки цели «%s»%s" - -#: remake.c:442 -#, c-format -msgid "Considering target file '%s'.\n" -msgstr "Обработка целевого файла «%s».\n" - -#: remake.c:449 -#, c-format -msgid "Recently tried and failed to update file '%s'.\n" -msgstr "Предыдущая попытка обновить файл «%s» завершилась неудачно.\n" - -#: remake.c:461 -#, c-format -msgid "File '%s' was considered already.\n" -msgstr "Файл «%s» уже был обработан.\n" - -#: remake.c:471 -#, c-format -msgid "Still updating file '%s'.\n" -msgstr "Файл «%s» обновляется в данный момент.\n" - -#: remake.c:474 -#, c-format -msgid "Finished updating file '%s'.\n" -msgstr "Обновление файла «%s» завершено.\n" - -#: remake.c:503 -#, c-format -msgid "File '%s' does not exist.\n" -msgstr "Файл «%s» не существует.\n" - -#: remake.c:511 -#, c-format -msgid "" -"*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file '%s' has a high resolution time stamp" -msgstr "" -"*** Предупреждение: у файла «%s» параметр LOW_RESOLUTION_TIME содержит метку " -"времени с высокой точностью" - -#: remake.c:524 remake.c:1056 -#, c-format -msgid "Found an implicit rule for '%s'.\n" -msgstr "Найдено неявное правило для «%s».\n" - -#: remake.c:526 remake.c:1058 -#, c-format -msgid "No implicit rule found for '%s'.\n" -msgstr "Не найдено неявного правила для «%s».\n" - -#: remake.c:532 -#, c-format -msgid "Using default recipe for '%s'.\n" -msgstr "Использование способа по умолчанию для «%s».\n" - -#: remake.c:566 remake.c:1105 -#, c-format -msgid "Circular %s <- %s dependency dropped." -msgstr "Циклическая зависимость %s <- %s пропущена." - -#: remake.c:691 -#, c-format -msgid "Finished prerequisites of target file '%s'.\n" -msgstr "Обновление целей, от которых зависит целевой файл «%s», завершено.\n" - -#: remake.c:697 -#, c-format -msgid "The prerequisites of '%s' are being made.\n" -msgstr "Цели, от которых зависит «%s», в настоящий момент собираются.\n" - -#: remake.c:711 -#, c-format -msgid "Giving up on target file '%s'.\n" -msgstr "Аварийный останов на целевом файле «%s».\n" - -#: remake.c:716 -#, c-format -msgid "Target '%s' not remade because of errors." -msgstr "Цель «%s» не была пересобрана из-за ошибок." - -#: remake.c:768 -#, c-format -msgid "Prerequisite '%s' is order-only for target '%s'.\n" -msgstr "Зависимость «%s» для цели «%s» зависит от порядка.\n" - -#: remake.c:773 -#, c-format -msgid "Prerequisite '%s' of target '%s' does not exist.\n" -msgstr "Зависимость «%s» цели «%s» не существует.\n" - -#: remake.c:778 -#, c-format -msgid "Prerequisite '%s' is newer than target '%s'.\n" -msgstr "Зависимость «%s» новее, чем цель «%s».\n" - -#: remake.c:781 -#, c-format -msgid "Prerequisite '%s' is older than target '%s'.\n" -msgstr "Зависимость «%s» старее, чем цель «%s».\n" - -#: remake.c:799 -#, c-format -msgid "Target '%s' is double-colon and has no prerequisites.\n" -msgstr "Цель «%s» объявлена с двумя двоеточиями и не имеет зависимостей.\n" - -#: remake.c:806 -#, c-format -msgid "No recipe for '%s' and no prerequisites actually changed.\n" -msgstr "Способ для «%s» не задан, и начальные условия не изменены.\n" - -#: remake.c:811 -#, c-format -msgid "Making '%s' due to always-make flag.\n" -msgstr "Пересборка «%s» из-за установленного флага always-make.\n" - -#: remake.c:819 -#, c-format -msgid "No need to remake target '%s'" -msgstr "Нет необходимости пересобирать цель «%s»" - -#: remake.c:821 -#, c-format -msgid "; using VPATH name '%s'" -msgstr "; используется VPATH-имя «%s»" - -#: remake.c:841 -#, c-format -msgid "Must remake target '%s'.\n" -msgstr "Необходимо пересобрать цель «%s».\n" - -#: remake.c:847 -#, c-format -msgid " Ignoring VPATH name '%s'.\n" -msgstr " Игнорируется VPATH-имя «%s».\n" - -#: remake.c:856 -#, c-format -msgid "Recipe of '%s' is being run.\n" -msgstr "В настоящее время применяется способ «%s».\n" - -#: remake.c:863 -#, c-format -msgid "Failed to remake target file '%s'.\n" -msgstr "Не удалось пересоздать файл цели «%s».\n" - -#: remake.c:866 -#, c-format -msgid "Successfully remade target file '%s'.\n" -msgstr "Целевой файл «%s» успешно пересоздан.\n" - -#: remake.c:869 -#, c-format -msgid "Target file '%s' needs to be remade under -q.\n" -msgstr "Целевой файл «%s» требует пересоздания с ключом -q.\n" - -#: remake.c:1064 -#, c-format -msgid "Using default commands for '%s'.\n" -msgstr "Использование команд по умолчанию для «%s».\n" - -#: remake.c:1430 -#, c-format -msgid "Warning: File '%s' has modification time in the future" -msgstr "Предупреждение: время изменения файла «%s» находится в будущем" - -#: remake.c:1444 -#, c-format -msgid "Warning: File '%s' has modification time %s s in the future" -msgstr "Предупреждение: время изменения файла «%s» находится в будущем (%s)" - -#: remake.c:1647 -#, c-format -msgid ".LIBPATTERNS element '%s' is not a pattern" -msgstr "Элемент .LIBPATTERNS «%s» не является образцом" - -#: remote-cstms.c:122 -#, c-format -msgid "Customs won't export: %s\n" -msgstr "Не экспортируемые настройки: %s\n" - -#: rule.c:496 -msgid "" -"\n" -"# Implicit Rules" -msgstr "" -"\n" -"# Неявные правила" - -#: rule.c:511 -msgid "" -"\n" -"# No implicit rules." -msgstr "" -"\n" -"# Неявных правил нет." - -#: rule.c:514 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# %u implicit rules, %u" -msgstr "" -"\n" -"# Неявных правил: %u, терминальных: %u" - -#: rule.c:523 -msgid " terminal." -msgstr " терминал." - -#: rule.c:531 -#, c-format -msgid "BUG: num_pattern_rules is wrong! %u != %u" -msgstr "ОШИБКА: неверное значение num_pattern_rules! %u != %u" - -#: signame.c:84 -msgid "unknown signal" -msgstr "неизвестный сигнал" - -#: signame.c:92 -msgid "Hangup" -msgstr "Обрыв терминальной линии" - -#: signame.c:95 -msgid "Interrupt" -msgstr "Прерывание" - -#: signame.c:98 -msgid "Quit" -msgstr "Аварийное прерывание" - -#: signame.c:101 -msgid "Illegal Instruction" -msgstr "Недопустимая инструкция" - -#: signame.c:104 -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "Прерывание на контрольной точке" - -#: signame.c:109 -msgid "Aborted" -msgstr "Прервано" - -#: signame.c:112 -msgid "IOT trap" -msgstr "Ошибка IOT" - -#: signame.c:115 -msgid "EMT trap" -msgstr "Ошибка эмуляции" - -#: signame.c:118 -msgid "Floating point exception" -msgstr "Ошибка операции с плавающей точкой" - -#: signame.c:121 -msgid "Killed" -msgstr "Уничтожение" - -#: signame.c:124 -msgid "Bus error" -msgstr "Неверное обращение к памяти" - -#: signame.c:127 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "Нарушение прав доступа к памяти" - -#: signame.c:130 -msgid "Bad system call" -msgstr "Неправильный системный вызов" - -#: signame.c:133 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Обрыв канала" - -#: signame.c:136 -msgid "Alarm clock" -msgstr "Сигнал по таймеру" - -#: signame.c:139 -msgid "Terminated" -msgstr "Завершение" - -#: signame.c:142 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "Определяемый пользователем сигнал 1" - -#: signame.c:145 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "Определяемый пользователем сигнал 2" - -#: signame.c:150 signame.c:153 -msgid "Child exited" -msgstr "Потомок завершил работу" - -#: signame.c:156 -msgid "Power failure" -msgstr "Отказ питания" - -#: signame.c:159 -msgid "Stopped" -msgstr "Останов" - -#: signame.c:162 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "Останов (ввод с терминала)" - -#: signame.c:165 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "Останов (вывод на терминал)" - -#: signame.c:168 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "Останов (сигнал)" - -#: signame.c:171 -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "Превышен предел процессорного времени" - -#: signame.c:174 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Превышен предел размера файла" - -#: signame.c:177 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "Виртуальное время истекло" - -#: signame.c:180 -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "Время профилирования истекло" - -#: signame.c:186 -msgid "Window changed" -msgstr "Окно изменено" - -#: signame.c:189 -msgid "Continued" -msgstr "Возобновление" - -#: signame.c:192 -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "Условия экстренного ввода/вывода" - -#: signame.c:199 signame.c:208 -msgid "I/O possible" -msgstr "Возможен ввод/вывод" - -#: signame.c:202 -msgid "SIGWIND" -msgstr "SIGWIND" - -#: signame.c:205 -msgid "SIGPHONE" -msgstr "SIGPHONE" - -#: signame.c:211 -msgid "Resource lost" -msgstr "Ресурс потерян" - -#: signame.c:214 -msgid "Danger signal" -msgstr "Сигнал опасности" - -#: signame.c:217 -msgid "Information request" -msgstr "Запрос информации" - -#: signame.c:220 -msgid "Floating point co-processor not available" -msgstr "Сопроцессор с плавающей точкой недоступен" - -#: strcache.c:274 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s No strcache buffers\n" -msgstr "" -"\n" -"%s без буферов strcache\n" - -#: strcache.c:304 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s strcache buffers: %lu (%lu) / strings = %lu / storage = %lu B / avg = %lu " -"B\n" -msgstr "" -"\n" -"%s буферы strcache: %lu (%lu) / строк = %lu / хранилище = %lu Б / сред = %lu " -"Б\n" - -#: strcache.c:308 -#, c-format -msgid "" -"%s current buf: size = %hu B / used = %hu B / count = %hu / avg = %hu B\n" -msgstr "" -"%s текущий buf: размер = %hu Б / используется = %hu Б / кол-во = %hu / сред " -"= %hu Б\n" - -#: strcache.c:319 -#, c-format -msgid "%s other used: total = %lu B / count = %lu / avg = %lu B\n" -msgstr "" -"%s для другого используется: всего = %lu Б / кол-во = %lu / сред = %lu Б\n" - -#: strcache.c:322 -#, c-format -msgid "" -"%s other free: total = %lu B / max = %lu B / min = %lu B / avg = %hu B\n" -msgstr "" -"%s для другого свободно: всего = %lu Б / макс. = %lu Б / мин. = %lu Б / " -"сред. = %hu Б\n" - -#: strcache.c:326 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s strcache performance: lookups = %lu / hit rate = %lu%%\n" -msgstr "" -"\n" -"%s производительность strcache: поисков = %lu / найдено = %lu%%\n" - -#: strcache.c:328 -msgid "" -"# hash-table stats:\n" -"# " -msgstr "" -"# состояние хеш-таблицы:\n" -"# " - -#: variable.c:1629 -msgid "automatic" -msgstr "автоматическая" - -#: variable.c:1632 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" - -#: variable.c:1635 -msgid "environment" -msgstr "определена в среде" - -#: variable.c:1638 -msgid "makefile" -msgstr "make-файл" - -#: variable.c:1641 -msgid "environment under -e" -msgstr "окружение с -e" - -#: variable.c:1644 -msgid "command line" -msgstr "определена в командной строке" - -#: variable.c:1647 -msgid "'override' directive" -msgstr "Директива «override»" - -#: variable.c:1658 -#, c-format -msgid " (from '%s', line %lu)" -msgstr " (из «%s», строка %lu)" - -#: variable.c:1721 -msgid "# variable set hash-table stats:\n" -msgstr "# состояние переменных в хеш-таблице:\n" - -#: variable.c:1732 -msgid "" -"\n" -"# Variables\n" -msgstr "" -"\n" -"# Переменные\n" - -#: variable.c:1736 -msgid "" -"\n" -"# Pattern-specific Variable Values" -msgstr "" -"\n" -"# Значения переменных особенные для маски" - -#: variable.c:1750 -msgid "" -"\n" -"# No pattern-specific variable values." -msgstr "" -"\n" -"# Нет значений переменных особенных для маски." - -#: variable.c:1752 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# %u pattern-specific variable values" -msgstr "" -"\n" -"# %u значений переменных особенных для маски" - -#: variable.h:224 -#, c-format -msgid "warning: undefined variable '%.*s'" -msgstr "предупреждение: неопределённая переменная «%.*s»" - -#: vmsfunctions.c:91 -#, c-format -msgid "sys$search() failed with %d\n" -msgstr "sys$search() вернула код ошибки %d\n" - -#: vmsjobs.c:242 -#, c-format -msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n" -msgstr "" -"-предупреждение, возможно вам потребуется повторно разрешить\n" -"обработку CTRL-Y из DCL.\n" - -#: vmsjobs.c:679 -#, c-format -msgid "BUILTIN CD %s\n" -msgstr "ВСТРОЕННЫЙ CD %s\n" - -#: vmsjobs.c:1228 -#, c-format -msgid "DCL: %s\n" -msgstr "DCL: %s\n" - -#: vmsjobs.c:1288 -#, c-format -msgid "Append output to %s\n" -msgstr "Стандартный вывод добавлен в %s\n" - -#: vmsjobs.c:1313 -#, c-format -msgid "Append %.*s and cleanup\n" -msgstr "Добавить %.*s и очистить\n" - -#: vmsjobs.c:1326 -#, c-format -msgid "Executing %s instead\n" -msgstr "Вместо заданного выполняется %s\n" - -#: vpath.c:603 -msgid "" -"\n" -"# VPATH Search Paths\n" -msgstr "" -"\n" -"# Пути поиска VPATH\n" - -#: vpath.c:620 -msgid "# No 'vpath' search paths." -msgstr "# Не определён путь поиска «vpath»." - -#: vpath.c:622 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"# %u 'vpath' search paths.\n" -msgstr "" -"\n" -"# %u путей поиска по «vpath»\n" - -#: vpath.c:625 -msgid "" -"\n" -"# No general ('VPATH' variable) search path." -msgstr "" -"\n" -"# Не определён общий (переменная «VPATH») путь поиска." - -#: vpath.c:631 -msgid "" -"\n" -"# General ('VPATH' variable) search path:\n" -"# " -msgstr "" -"\n" -"# Общий (переменная «VPATH») путь поиска:\n" -"# " - -#: w32/w32os.c:46 -#, c-format -msgid "Jobserver slots limited to %d\n" -msgstr "Количество слотов сервера заданий ограничено %d\n" - -#: w32/w32os.c:62 -#, c-format -msgid "creating jobserver semaphore: (Error %ld: %s)" -msgstr "создание семафора сервера заданий: (ошибка %ld: %s)" - -#: w32/w32os.c:81 -#, c-format -msgid "" -"internal error: unable to open jobserver semaphore '%s': (Error %ld: %s)" -msgstr "" -"внутренняя ошибка: не удалось открыть семафор сервера заданий «%s»: (ошибка " -"%ld: %s)" - -#: w32/w32os.c:84 -#, c-format -msgid "Jobserver client (semaphore %s)\n" -msgstr "Клиент сервера заданий (семафор %s)\n" - -#: w32/w32os.c:125 -#, c-format -msgid "release jobserver semaphore: (Error %ld: %s)" -msgstr "освобождение семафора сервера заданий: (ошибка %ld: %s)" - -#: w32/w32os.c:192 -#, c-format -msgid "semaphore or child process wait: (Error %ld: %s)" -msgstr "ожидание семафора или процесса-потомка: (ошибка %ld: %s)" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/man-db.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/man-db.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/man-db.po 2020-04-08 13:42:51.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/man-db.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1005 +0,0 @@ -# translation of man-db-2.5.7-pre1.ru.po to Russian -# This file is distributed under the same license as the man-db package. -# Copyright (C) 2009 Colin Watson (msgids) -# -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004-2009, 2011, 2012, 2018, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: man-db 2.9.0-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-25 16:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:35+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: lib/security.c:79 -#, c-format -msgid "can't set effective uid" -msgstr "не удалось установить эффективный uid" - -#: lib/security.c:118 -#, c-format -msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist" -msgstr "setuid man пользователь \"%s\" не существует" - -#: lib/xregcomp.c:47 -#, c-format -msgid "fatal: regex `%s': %s" -msgstr "неустранимая ошибка: regex `%s': %s" - -#: libdb/db_delete.c:105 -#, c-format -msgid "multi key %s does not exist" -msgstr "многомерный ключ %s не существует" - -#: libdb/db_lookup.c:75 -#, c-format -msgid "can't lock index cache %s" -msgstr "не удалось заблокировать индексный кэш %s" - -#: libdb/db_lookup.c:82 -#, c-format -msgid "index cache %s corrupt" -msgstr "индексный кэш %s повреждён" - -#: libdb/db_lookup.c:88 -#, c-format -msgid "cannot replace key %s" -msgstr "не удалось заменить ключ %s" - -#: libdb/db_lookup.c:183 libdb/db_lookup.c:194 -#, c-format -msgid "only %d field in content" -msgid_plural "only %d fields in content" -msgstr[0] "в содержимом только %d поле" -msgstr[1] "в содержимом только %d поля" -msgstr[2] "в содержимом только %d полей" - -#: libdb/db_lookup.c:358 -#, c-format -msgid "bad fetch on multi key %s" -msgstr "неверная выборка по многомерному ключу %s" - -#: libdb/db_lookup.c:443 src/whatis.c:737 -#, c-format -msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create" -msgstr "База данных %s повреждена; пересборка командой mandb --create" - -#: libdb/db_ver.c:53 -#, c-format -msgid "warning: %s has no version identifier\n" -msgstr "предупреждение: %s не имеет идентификатора версии\n" - -#: libdb/db_ver.c:57 -#, c-format -msgid "warning: %s is version %s, expecting %s\n" -msgstr "предупреждение: %s имеет версию %s, а ожидается %s\n" - -#: libdb/db_ver.c:79 -#, c-format -msgid "fatal: unable to insert version identifier into %s" -msgstr "неустранимая ошибка: не удалось вставить идентификатор версии в %s" - -#: src/accessdb.c:59 -msgid "[MAN DATABASE]" -msgstr "[БАЗА ДАННЫХ MAN]" - -#: src/accessdb.c:60 -#, c-format -msgid "The man database defaults to %s%s." -msgstr "По умолчанию база данных man расположена в %s%s." - -#: src/accessdb.c:63 src/catman.c:100 src/globbing_test.c:58 -#: src/lexgrog_test.c:73 src/man.c:268 src/man-recode.c:111 -#: src/manconv_main.c:95 src/mandb.c:114 src/manpath.c:65 src/whatis.c:126 -#: src/zsoelim_main.c:68 -msgid "emit debugging messages" -msgstr "показывать сообщения отладки" - -#: src/accessdb.c:137 -#, c-format -msgid "can't open %s for reading" -msgstr "не удалось открыть %s на чтение" - -#: src/catman.c:97 -msgid "[SECTION...]" -msgstr "[СЕКЦИЯ...]" - -#: src/catman.c:101 src/man.c:289 src/whatis.c:136 -msgid "PATH" -msgstr "ПУТЬ" - -#: src/catman.c:101 src/man.c:289 src/whatis.c:136 -msgid "set search path for manual pages to PATH" -msgstr "установить путь поиска справочных страниц в значение ПУТЬ" - -#: src/catman.c:102 src/man.c:267 src/mandb.c:122 src/manpath.c:67 -#: src/whatis.c:138 -msgid "FILE" -msgstr "ФАЙЛ" - -#: src/catman.c:102 src/man.c:267 src/mandb.c:122 src/manpath.c:67 -#: src/whatis.c:138 -msgid "use this user configuration file" -msgstr "использовать указанный пользовательских файл настроек" - -#: src/catman.c:195 -#, c-format -msgid "man command failed with exit status %d" -msgstr "команда man завершилась неудачно (код выхода %d)" - -#: src/catman.c:235 -#, c-format -msgid "cannot read database %s" -msgstr "не удалось прочитать базу данных %s" - -#: src/catman.c:278 -#, c-format -msgid "NULL content for key: %s" -msgstr "содержимое ключа равно NULL: %s" - -#: src/catman.c:294 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Updating cat files for section %s of man hierarchy %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Обновление cat файлов в разделе %s man иерархии %s\n" - -#: src/catman.c:348 -#, c-format -msgid "cannot write within %s" -msgstr "не удалось записать в %s" - -#: src/catman.c:423 -#, c-format -msgid "unable to update %s" -msgstr "не удалось обновить %s" - -#: src/check_mandirs.c:100 -#, c-format -msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions" -msgstr "предупреждение: %s/man%s/%s.%s*: конкурирующие расширения" - -#: src/check_mandirs.c:126 src/check_mandirs.c:626 -#, c-format -msgid "can't update index cache %s" -msgstr "не удалось обновить индексный кэш %s" - -#: src/check_mandirs.c:254 -#, c-format -msgid "warning: %s: bad symlink or ROFF `.so' request" -msgstr "" -"предупреждение: %s: неверная символическая ссылка или запрос ROFF `.so'" - -#: src/check_mandirs.c:310 -#, c-format -msgid "warning: %s: ignoring empty file" -msgstr "предупреждение: %s: игнорируется пустой файл" - -#: src/check_mandirs.c:314 src/straycats.c:262 -#, c-format -msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed" -msgstr "предупреждение: %s: whatis анализ %s(%s) не удался" - -#: src/check_mandirs.c:341 src/check_mandirs.c:511 src/mandb.c:875 -#: src/straycats.c:84 src/straycats.c:289 src/ult_src.c:81 -#, c-format -msgid "can't search directory %s" -msgstr "не удалось найти каталог %s" - -#: src/check_mandirs.c:390 src/man.c:1689 -#, c-format -msgid "can't chown %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию chown %s" - -#: src/check_mandirs.c:412 src/check_mandirs.c:435 -#, c-format -msgid "warning: cannot create catdir %s" -msgstr "предупреждение: не удалось создать cat каталог %s" - -#: src/check_mandirs.c:467 src/man.c:1701 src/mandb.c:232 -#, c-format -msgid "can't chmod %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию chmod %s" - -#: src/check_mandirs.c:516 -#, c-format -msgid "can't change to directory %s" -msgstr "не удалось сменить каталог на %s" - -#: src/check_mandirs.c:566 -#, c-format -msgid "can't create index cache %s" -msgstr "не удалось создать индексный кэш %s" - -#: src/check_mandirs.c:591 -#, c-format -msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..." -msgstr "Обновление индексного кэша для пути `%s/%s'. Ждите..." - -#: src/check_mandirs.c:653 src/check_mandirs.c:714 -msgid "done.\n" -msgstr "завершено.\n" - -#: src/check_mandirs.c:977 -#, c-format -msgid "Purging old database entries in %s...\n" -msgstr "Удаление старых записей базы данных в %s...\n" - -#: src/descriptions_store.c:51 -#, c-format -msgid "warning: failed to store entry for %s(%s)" -msgstr "предупреждение: не удалось сохранить запись для %s(%s)" - -#: src/filenames.c:48 src/straycats.c:122 src/straycats.c:142 -#, c-format -msgid "warning: %s: ignoring bogus filename" -msgstr "предупреждение: %s: игнорируется фальшивое имя файла" - -#: src/globbing_test.c:55 -msgid "PATH SECTION NAME" -msgstr "ПУТЬ СЕКЦИЯ ИМЯ" - -#: src/globbing_test.c:59 src/man.c:292 -msgid "EXTENSION" -msgstr "РАСШИРЕНИЕ" - -#: src/globbing_test.c:59 src/man.c:293 -msgid "limit search to extension type EXTENSION" -msgstr "искать только с заданным РАСШИРЕНИЕМ" - -#: src/globbing_test.c:60 src/man.c:294 -msgid "look for pages case-insensitively (default)" -msgstr "не учитывать регистр при поиске (по умолчанию)" - -#: src/globbing_test.c:61 src/man.c:295 -msgid "look for pages case-sensitively" -msgstr "учитывать регистр при поиске" - -#: src/globbing_test.c:62 -msgid "interpret page name as a regex" -msgstr "считать имя страницы регулярным выражением" - -#: src/globbing_test.c:63 -msgid "the page name contains wildcards" -msgstr "имя страницы содержит групповые символы" - -#: src/lexgrog.l:703 -#, c-format -msgid "warning: whatis for %s exceeds %d byte, truncating." -msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating." -msgstr[0] "" -"предупреждение: результат whatis для %s превысил %d байт, обрезается." -msgstr[1] "" -"предупреждение: результат whatis для %s превысил %d байта, обрезается." -msgstr[2] "" -"предупреждение: результат whatis для %s превысил %d байт, обрезается." - -#: src/lexgrog.l:856 src/man.c:2270 src/man.c:2354 src/man.c:2452 -#: src/man-recode.c:176 src/man-recode.c:201 src/manconv_main.c:158 -#: src/straycats.c:204 src/ult_src.c:320 src/ult_src.c:333 src/zsoelim.l:517 -#, c-format -msgid "can't open %s" -msgstr "не удалось открыть %s" - -#: src/lexgrog_test.c:69 src/zsoelim_main.c:65 -msgid "FILE..." -msgstr "ФАЙЛ..." - -#: src/lexgrog_test.c:70 -msgid "The defaults are --man and --whatis." -msgstr "По умолчанию используются --man и --whatis." - -#: src/lexgrog_test.c:74 -msgid "parse as man page" -msgstr "анализировать как man-страницу" - -#: src/lexgrog_test.c:75 -msgid "parse as cat page" -msgstr "анализировать как cat-страницу" - -#: src/lexgrog_test.c:76 -msgid "show whatis information" -msgstr "показать информацию whatis" - -#: src/lexgrog_test.c:77 -msgid "show guessed series of preprocessing filters" -msgstr "показать серию предположений фильтров предварительной обработки" - -#: src/lexgrog_test.c:78 src/man.c:284 src/man.c:309 -msgid "ENCODING" -msgstr "КОДИРОВКА" - -#: src/lexgrog_test.c:78 src/man.c:309 -msgid "use selected output encoding" -msgstr "использовать выбранную кодировку выходных данных" - -#: src/lexgrog_test.c:122 src/man.c:540 src/man.c:549 -#, c-format -msgid "%s: incompatible options" -msgstr "%s: несовместимые параметры" - -#: src/man.c:160 src/man-recode.c:234 -#, c-format -msgid "command exited with status %d: %s" -msgstr "команда завершилась с кодом %d: %s" - -#: src/man.c:251 -msgid "[SECTION] PAGE..." -msgstr "[СЕКЦИЯ] СТРАНИЦА..." - -#: src/man.c:269 -msgid "reset all options to their default values" -msgstr "сбросить все параметры в значения по умолчанию" - -#: src/man.c:270 -msgid "WARNINGS" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ" - -#: src/man.c:271 -msgid "enable warnings from groff" -msgstr "включить предупреждения от groff" - -#: src/man.c:273 -msgid "Main modes of operation:" -msgstr "Основные режимы работы:" - -#: src/man.c:274 -msgid "equivalent to whatis" -msgstr "эквивалентно whatis" - -#: src/man.c:275 -msgid "equivalent to apropos" -msgstr "эквивалентно apropos" - -#: src/man.c:276 -msgid "search for text in all pages" -msgstr "искать текст по всем справочным страницам" - -#: src/man.c:277 -msgid "print physical location of man page(s)" -msgstr "показывать физическое расположение man страницы" - -#: src/man.c:280 -msgid "print physical location of cat file(s)" -msgstr "показывать физическое расположение cat файла(ов)" - -#: src/man.c:282 -msgid "interpret PAGE argument(s) as local filename(s)" -msgstr "воспринимать аргумент(ы) СТРАНИЦА как имя файл(ов)" - -#: src/man.c:283 -msgid "used by catman to reformat out of date cat pages" -msgstr "используется catman для переформатирования устаревших cat страниц" - -#: src/man.c:284 -msgid "output source page encoded in ENCODING" -msgstr "вывести исходную страницу в КОДИРОВКЕ" - -#: src/man.c:286 -msgid "Finding manual pages:" -msgstr "Поиск справочных страниц:" - -#: src/man.c:287 src/whatis.c:137 -msgid "LOCALE" -msgstr "ЛОКАЛЬ" - -#: src/man.c:287 -msgid "define the locale for this particular man search" -msgstr "задать локаль для поиска" - -#: src/man.c:288 src/manpath.c:68 src/whatis.c:135 -msgid "SYSTEM" -msgstr "СИСТЕМА" - -#: src/man.c:288 src/manpath.c:68 src/whatis.c:135 -msgid "use manual pages from other systems" -msgstr "использовать справочные страницы от других систем" - -#: src/man.c:290 src/whatis.c:133 -msgid "LIST" -msgstr "СПИСОК" - -#: src/man.c:290 -msgid "use colon separated section list" -msgstr "использовать список секций, указанных через двоеточие" - -#: src/man.c:296 -msgid "show all pages matching regex" -msgstr "показать все страницы, удовлетворяющие регулярному выражению" - -#: src/man.c:297 -msgid "show all pages matching wildcard" -msgstr "показать все страницы, удовлетворяющие групповым символам" - -#: src/man.c:298 -msgid "make --regex and --wildcard match page names only, not descriptions" -msgstr "" -"искать совпадение --regex и --wildcard только в именах страниц, без описаний" - -#: src/man.c:300 -msgid "find all matching manual pages" -msgstr "поиск всех подходящих справочных страниц" - -#: src/man.c:301 -msgid "force a cache consistency check" -msgstr "выполнить проверку целостности кэша" - -#: src/man.c:303 -msgid "don't try subpages, e.g. 'man foo bar' => 'man foo-bar'" -msgstr "не затрагивать подстраницы, например, 'man foo bar' => 'man foo-bar'" - -#: src/man.c:305 -msgid "Controlling formatted output:" -msgstr "Управление форматированием вывода:" - -#: src/man.c:306 -msgid "PAGER" -msgstr "ПЕЙДЖЕР" - -#: src/man.c:306 -msgid "use program PAGER to display output" -msgstr "использовать программу ПЕЙДЖЕР для вывода на экран" - -#: src/man.c:307 src/man.c:316 -msgid "STRING" -msgstr "СТРОКА" - -#: src/man.c:307 -msgid "provide the `less' pager with a prompt" -msgstr "использовать пейджер `less' с подсказкой" - -#: src/man.c:308 -msgid "display ASCII translation of certain latin1 chars" -msgstr "показать трансляцию ASCII определённых символов latin1" - -#: src/man.c:311 -msgid "turn off hyphenation" -msgstr "выключить перенос слов" - -#: src/man.c:314 -msgid "turn off justification" -msgstr "выключить выравнивание" - -#: src/man.c:316 -msgid "" -"STRING indicates which preprocessors to run:\n" -"e - [n]eqn, p - pic, t - tbl,\n" -"g - grap, r - refer, v - vgrind" -msgstr "" -"СТРОКА определяет запускаемые препроцессоры:\n" -"e - [n]eqn, p - pic, t - tbl,\n" -"g - grap, r - refer, v - vgrind" - -#: src/man.c:320 -#, c-format -msgid "use %s to format pages" -msgstr "использовать %s для форматирования страниц" - -#: src/man.c:321 -msgid "DEVICE" -msgstr "УСТРОЙСТВО" - -#: src/man.c:322 -#, c-format -msgid "use %s with selected device" -msgstr "использовать %s на выбранном устройстве" - -#: src/man.c:323 -msgid "BROWSER" -msgstr "БРАУЗЕР" - -#: src/man.c:324 -#, c-format -msgid "use %s or BROWSER to display HTML output" -msgstr "использовать %s или БРАУЗЕР для показа HTML" - -#: src/man.c:325 -msgid "RESOLUTION" -msgstr "РАЗРЕШЕНИЕ" - -#: src/man.c:327 -msgid "" -"use groff and display through gxditview (X11):\n" -"-X = -TX75, -X100 = -TX100, -X100-12 = -TX100-12" -msgstr "" -"использовать groff и показывать с помощью gxditview (X11):\n" -"-X = -TX75, -X100 = -TX100, -X100-12 = -TX100-12" - -#: src/man.c:329 -msgid "use groff and force it to produce ditroff" -msgstr "использовать groff и заставить его генерировать ditroff" - -#: src/man.c:599 src/man.c:736 -#, c-format -msgid "No manual entry for %s\n" -msgstr "Нет справочной страницы для %s\n" - -#: src/man.c:601 -#, c-format -msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n" -msgstr "(Или же, какая именно из справочных страниц раздела %s вам нужна?)\n" - -#: src/man.c:605 -msgid "What manual page do you want?\n" -msgstr "Какая справочная страница вам нужна?\n" - -#: src/man.c:606 -msgid "For example, try 'man man'.\n" -msgstr "Например, попробуйте ввести «man man».\n" - -#: src/man.c:733 -#, c-format -msgid "No manual entry for %s in section %s\n" -msgstr "Нет справочной страницы для %s в разделе %s\n" - -#: src/man.c:742 -#, c-format -msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n" -msgstr "Смотрите «%s» в справке, если недоступны справочные страницы.\n" - -#: src/man.c:1349 -#, c-format -msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'" -msgstr "игнорирование неизвестного препроцессора «%c»" - -#: src/man.c:1712 src/man-recode.c:243 src/mandb.c:223 -#, c-format -msgid "can't rename %s to %s" -msgstr "не удалось переименовать %s в %s" - -#: src/man.c:1729 -#, c-format -msgid "can't set times on %s" -msgstr "не удалось установить время доступа для %s" - -#: src/man.c:1738 src/man.c:1775 -#, c-format -msgid "can't unlink %s" -msgstr "не удалось выполнить функцию unlink %s" - -#: src/man.c:1805 -#, c-format -msgid "can't create temporary cat for %s" -msgstr "не удалось создать временный cat файл %s" - -#: src/man.c:1915 -#, c-format -msgid "can't create temporary directory" -msgstr "не удалось создать временный каталог" - -#: src/man.c:1926 src/man-recode.c:209 -#, c-format -msgid "can't open temporary file %s" -msgstr "не удалось открыть временный файл %s" - -#: src/man.c:1956 src/man.c:1985 -#, c-format -msgid "can't remove directory %s" -msgstr "не удалось удалить каталог %s" - -#: src/man.c:2114 -#, c-format -msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n" -msgstr "" -"--Man-- след: %s [ просм (ввод) | пропуск (Ctrl-D) | выход (Ctrl-C) ]\n" - -#: src/man.c:2397 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"cannot write to %s in catman mode" -msgstr "" -"\n" -"не удалось записать в %s в режиме catman" - -#: src/man.c:2477 -#, c-format -msgid "Can't convert %s to cat name" -msgstr "Не удалось преобразовать %s в cat имя" - -#: src/man.c:3202 -#, c-format -msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n" -msgstr "%s: полагаться на ссылки whatis настоятельно не рекомендуется\n" - -#: src/man.c:3345 src/man.c:4203 -#, c-format -msgid "mandb command failed with exit status %d" -msgstr "команда mandb завершилась неудачно (код выхода %d)" - -#: src/man.c:3547 -#, c-format -msgid "internal error: candidate type %d out of range" -msgstr "внутренняя ошибка: тип кандидата %d вне диапазона" - -#: src/man.c:4146 -msgid " Manual page " -msgstr " Справочная страница " - -#: src/man-recode.c:103 -msgid "-t CODE {--suffix SUFFIX | --in-place} FILENAME..." -msgstr "-t КОДИРОВКА {--suffix СУФФИКС | --in-place} ИМЯ-ФАЙЛА…" - -#: src/man-recode.c:106 src/manconv_main.c:94 -msgid "CODE" -msgstr "КОДИРОВКА" - -#: src/man-recode.c:106 src/manconv_main.c:94 -msgid "encoding for output" -msgstr "кодировка вывода" - -#: src/man-recode.c:108 -msgid "SUFFIX" -msgstr "СУФФИКС" - -#: src/man-recode.c:108 -msgid "suffix to append to output file name" -msgstr "суффикс, добавляемый к имени выходного файла" - -#: src/man-recode.c:110 -msgid "overwrite input files in place" -msgstr "перезаписать сами входные файлы" - -#: src/man-recode.c:112 src/manconv_main.c:96 src/manpath.c:66 -msgid "produce fewer warnings" -msgstr "выводить некоторые предупреждения" - -#: src/man-recode.c:148 src/manconv_main.c:131 -#, c-format -msgid "must specify an output encoding" -msgstr "должна быть указана кодировка выходных данных" - -#: src/man-recode.c:152 -#, c-format -msgid "must use either --suffix or --in-place" -msgstr "должен быть указан --suffix или --in-place" - -#: src/man-recode.c:156 -#, c-format -msgid "--suffix and --in-place are mutually exclusive" -msgstr "--suffix и --in-place являются взаимоисключающими" - -#: src/man-recode.c:249 src/mandb.c:216 -#, c-format -msgid "can't remove %s" -msgstr "не удалось удалить %s" - -#: src/manconv.c:235 src/manconv.c:256 src/manconv.c:336 src/manconv.c:366 -#, c-format -msgid "can't write to standard output" -msgstr "не удалось записать в стандартный выходной поток" - -#: src/manconv.c:282 -msgid "iconv: incomplete character at end of buffer" -msgstr "iconv: неполный символ в конце буфера" - -#: src/manconv_main.c:89 -msgid "[-f CODE[:...]] -t CODE [FILENAME]" -msgstr "[-f КОДИРОВКА[:...]] -t КОДИРОВКА [ИМЯ-ФАЙЛА]" - -#: src/manconv_main.c:92 -msgid "CODE[:...]" -msgstr "КОДИРОВКА[:...]" - -#: src/manconv_main.c:93 -msgid "possible encodings of original text" -msgstr "возможные кодировки исходного текста" - -#: src/mandb.c:111 -msgid "[MANPATH]" -msgstr "[MANPATH]" - -#: src/mandb.c:115 -msgid "work quietly, except for 'bogus' warning" -msgstr "не выводить сообщения, за исключением 'фиктивных' предупреждений" - -#: src/mandb.c:116 -msgid "don't look for or add stray cats to the dbs" -msgstr "не искать или добавлять побочные cat в dbs" - -#: src/mandb.c:117 -msgid "don't purge obsolete entries from the dbs" -msgstr "не вычищать устаревшие записи из dbs" - -#: src/mandb.c:118 -msgid "produce user databases only" -msgstr "создать только пользовательские базы данных" - -#: src/mandb.c:119 -msgid "create dbs from scratch, rather than updating" -msgstr "создать dbs с нуля, а не обновлять" - -#: src/mandb.c:120 -msgid "check manual pages for correctness" -msgstr "проверить справочные страницы на правильность" - -#: src/mandb.c:121 -msgid "FILENAME" -msgstr "ИМЯ-ФАЙЛА" - -#: src/mandb.c:121 -msgid "update just the entry for this filename" -msgstr "обновить запись только для этого файла" - -#: src/mandb.c:280 -#, c-format -msgid "can't write to %s" -msgstr "не удалось записать в %s" - -#: src/mandb.c:285 -#, c-format -msgid "can't read from %s" -msgstr "не удалось прочитать из %s" - -#: src/mandb.c:457 -#, c-format -msgid "Processing manual pages under %s...\n" -msgstr "Обработка справочных страниц в %s...\n" - -#: src/mandb.c:666 src/mandb.c:692 -#, c-format -msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n" -msgstr "Удаляется устаревший каталог cat %s...\n" - -#: src/mandb.c:842 -#, c-format -msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath" -msgstr "" -"предупреждение: нет директивы MANDB_MAP в %s, используется ваш manpath" - -#: src/mandb.c:912 -#, c-format -msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n" -msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n" -msgstr[0] "" -"В %d man-подкаталоге содержатся более новые справочные страницы.\n" -msgstr[1] "" -"В %d man-подкаталогах содержатся более новые справочные страницы.\n" -msgstr[2] "" -"В %d man-подкаталогах содержатся более новые справочные страницы.\n" - -#: src/mandb.c:917 -#, c-format -msgid "%d manual page was added.\n" -msgid_plural "%d manual pages were added.\n" -msgstr[0] "Добавлена %d справочная страница.\n" -msgstr[1] "Добавлено %d справочные страницы.\n" -msgstr[2] "Добавлено %d справочных страниц.\n" - -#: src/mandb.c:921 -#, c-format -msgid "%d stray cat was added.\n" -msgid_plural "%d stray cats were added.\n" -msgstr[0] "Добавлена %d побочная cat-страница.\n" -msgstr[1] "Добавлено %d побочные cat-страницы.\n" -msgstr[2] "Добавлено %d побочных cat-страниц.\n" - -#: src/mandb.c:926 -#, c-format -msgid "%d old database entry was purged.\n" -msgid_plural "%d old database entries were purged.\n" -msgstr[0] "Вычищена %d старая запись базы данных.\n" -msgstr[1] "Вычищено %d старые записи базы данных.\n" -msgstr[2] "Вычищено %d старых записей базы данных.\n" - -#: src/mandb.c:944 -#, c-format -msgid "No databases created." -msgstr "Базы данных не созданы." - -#: src/manp.c:319 -#, c-format -msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s" -msgstr "нет правильного manpath файла настроек %s" - -#: src/manp.c:325 -#, c-format -msgid "warning: %s" -msgstr "предупреждение: %s" - -#: src/manp.c:331 -#, c-format -msgid "warning: %s isn't a directory" -msgstr "предупреждение: %s не является каталогом" - -#: src/manp.c:662 -#, c-format -msgid "warning: $PATH not set" -msgstr "предупреждение: переменная среды $PATH не установлена" - -#: src/manp.c:669 -#, c-format -msgid "warning: empty $PATH" -msgstr "предупреждение: переменная среды $PATH пуста" - -#: src/manp.c:697 -#, c-format -msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s" -msgstr "" -"предупреждение: найдена переменная среды $MANPATH, добавляется к началу %s" - -#: src/manp.c:708 -#, c-format -msgid "warning: $MANPATH set, appending %s" -msgstr "" -"предупреждение: найдена переменная среды $MANPATH, добавляется в конец %s" - -#: src/manp.c:720 -#, c-format -msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s" -msgstr "предупреждение: найдена переменная среды $MANPATH, вставляется в %s" - -#: src/manp.c:734 -#, c-format -msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s" -msgstr "предупреждение: найдена переменная среды $MANPATH, игнорируется %s" - -#: src/manp.c:796 -#, c-format -msgid "can't parse directory list `%s'" -msgstr "не удалось разобрать список каталогов `%s'" - -#: src/manp.c:851 -#, c-format -msgid "can't open the manpath configuration file %s" -msgstr "не удалось открыть manpath файл настроек %s" - -#: src/manp.c:888 -#, c-format -msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist" -msgstr "предупреждение: обязательный каталог %s не существует" - -#: src/manp.c:1177 -#, c-format -msgid "can't determine current directory" -msgstr "не удалось определить текущий каталог" - -#: src/manp.c:1358 -#, c-format -msgid "warning: %s does not begin with %s" -msgstr "предупреждение: %s не начинается с %s" - -#: src/manpath.c:63 -msgid "show relative catpaths" -msgstr "показать относительные catpath" - -#: src/manpath.c:64 -msgid "show the entire global manpath" -msgstr "показать весь глобальный manpath" - -#: src/manpath.c:126 -#, c-format -msgid "warning: no global manpaths set in config file %s" -msgstr "" -"предупреждение: не установлены глобальные manpath в файле настроек %s" - -#: src/straycats.c:232 src/ult_src.c:125 -#, c-format -msgid "warning: %s is a dangling symlink" -msgstr "предупреждение: %s ссылается на несуществующий объект" - -#: src/straycats.c:235 src/ult_src.c:128 src/ult_src.c:262 -#, c-format -msgid "can't resolve %s" -msgstr "не удалось определить %s" - -#: src/straycats.c:294 -#, c-format -msgid "Checking for stray cats under %s...\n" -msgstr "Проверка побочных cat в %s...\n" - -#: src/straycats.c:334 -#, c-format -msgid "warning: can't update index cache %s" -msgstr "предупреждение: не удалось обновить индексный кэш %s" - -#: src/ult_src.c:300 -#, c-format -msgid "%s is self referencing" -msgstr "%s ссылается на себя" - -#: src/whatis.c:122 -msgid "KEYWORD..." -msgstr "КЛЮЧ..." - -#: src/whatis.c:123 -msgid "The --regex option is enabled by default." -msgstr "Параметр --regex включён по умолчанию." - -#: src/whatis.c:127 -msgid "print verbose warning messages" -msgstr "выводить подробные предупреждающие сообщения" - -#: src/whatis.c:128 -msgid "interpret each keyword as a regex" -msgstr "считать каждый ключ регулярным выражением" - -#: src/whatis.c:129 -msgid "search each keyword for exact match" -msgstr "искать точное совпадения каждого ключа" - -#: src/whatis.c:130 -msgid "the keyword(s) contain wildcards" -msgstr "ключ(и) содержит групповые символы" - -#: src/whatis.c:131 -msgid "require all keywords to match" -msgstr "требуется совпадение всех ключей" - -#: src/whatis.c:132 -msgid "do not trim output to terminal width" -msgstr "не обрезать вывод по ширине терминала" - -#: src/whatis.c:133 -msgid "search only these sections (colon-separated)" -msgstr "искать только в этих секциях (разделяются двоеточиями)" - -#: src/whatis.c:137 -msgid "define the locale for this search" -msgstr "задать локаль для этого поиска" - -#: src/whatis.c:234 -#, c-format -msgid "%s what?\n" -msgstr "%s что?\n" - -#: src/whatis.c:410 src/whatis.c:428 -#, c-format -msgid "warning: %s contains a pointer loop" -msgstr "warning: %s содержит циклический указатель" - -#: src/whatis.c:422 src/whatis.c:430 -msgid "(unknown subject)" -msgstr "(неизвестный объект)" - -#: src/whatis.c:861 -#, c-format -msgid "%s: nothing appropriate.\n" -msgstr "%s: ничего подходящего не найдено.\n" - -#: src/zsoelim.l:180 -#, c-format -msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive" -msgstr "%s:%d: .so запрашивает слишком глубокую вложенность или это рекурсия" - -#: src/zsoelim.l:195 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: failed .so request" -msgstr "%s:%d: предупреждение: .so запрос завершился неудачно" - -#: src/zsoelim.l:217 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring" -msgstr "%s:%d: предупреждение: новая строка в .so запросе, игнорируется" - -#: src/zsoelim.l:277 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring" -msgstr "" -"%s:%d: предупреждение: неправильно сформированный .lf запрос, игнорируется" - -#: src/zsoelim.l:287 -#, c-format -msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring" -msgstr "%s:%d: предупреждение: новая строка в .lf запросе, игнорируется" - -#: src/zsoelim.l:327 -#, c-format -msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request" -msgstr "%s:%d: незакрытая кавычка в roff запросе" - -#: src/zsoelim_main.c:69 -msgid "compatibility switch (ignored)" -msgstr "для совместимости (игнорируется)" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/mit-krb5.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/mit-krb5.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/mit-krb5.po 2020-04-08 13:42:43.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/mit-krb5.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,8779 +0,0 @@ -# Russian translation for krb5 -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 -# This file is distributed under the same license as the krb5 package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: krb5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-08 11:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-25 05:59+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:52 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-A] [-q] [-c cache_name] [-p princ_name]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:54 -#, c-format -msgid "\t-A destroy all credential caches in collection\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:55 -#, c-format -msgid "\t-q quiet mode\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:56 -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:42 -#, c-format -msgid "\t-c specify name of credentials cache\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:57 -#, c-format -msgid "\t-p specify principal name within collection\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:71 -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:165 -msgid "while listing credential caches" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:78 -#, c-format -msgid "Other credential caches present, use -A to destroy all\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:110 -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:346 ../../src/clients/ksu/main.c:288 -#, c-format -msgid "Only one -c option allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:118 -#, c-format -msgid "Only one -p option allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:125 -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:374 ../../src/clients/klist/klist.c:176 -#, c-format -msgid "Kerberos 4 is no longer supported\n" -msgstr "Kerberos 4 больше не поддерживается\n" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:138 -#, c-format -msgid "-A option is exclusive with -p option\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:150 -#: ../../src/clients/klist/klist.c:239 ../../src/clients/ksu/main.c:134 -#: ../../src/clients/ksu/main.c:140 ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:94 -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:52 ../../src/kdc/main.c:939 -#: ../../src/kprop/kprop.c:102 ../../src/kprop/kpropd.c:1058 -msgid "while initializing krb5" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:157 -#: ../../src/clients/klist/klist.c:246 -msgid "while setting default cache name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:172 -msgid "composing ccache name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:177 -#, c-format -msgid "while destroying cache %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:190 -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:107 ../../src/clients/kvno/kvno.c:189 -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:373 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:373 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:547 -#, c-format -msgid "while parsing principal name %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:196 -#, c-format -msgid "while finding cache for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:204 -#: ../../src/clients/klist/klist.c:460 -msgid "while resolving ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:211 ../../src/clients/ksu/main.c:990 -msgid "while destroying cache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:214 -#, c-format -msgid "Ticket cache NOT destroyed!\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kdestroy/kdestroy.c:216 -#, c-format -msgid "Ticket cache %cNOT%c destroyed!\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:170 -#, c-format -msgid "\t-V verbose\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:171 -#, c-format -msgid "\t-l lifetime\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:172 -#, c-format -msgid "\t-s start time\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:173 -#, c-format -msgid "\t-r renewable lifetime\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:174 -#, c-format -msgid "\t-f forwardable\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:175 -#, c-format -msgid "\t-F not forwardable\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:176 -#, c-format -msgid "\t-p proxiable\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:177 -#, c-format -msgid "\t-P not proxiable\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:178 -#, c-format -msgid "\t-n anonymous\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:179 -#, c-format -msgid "\t-a include addresses\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:180 -#, c-format -msgid "\t-A do not include addresses\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:181 -#, c-format -msgid "\t-v validate\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:182 -#, c-format -msgid "\t-R renew\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:183 -#, c-format -msgid "\t-C canonicalize\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:184 -#, c-format -msgid "\t-E client is enterprise principal name\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:185 -#, c-format -msgid "\t-k use keytab\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:186 -#, c-format -msgid "\t-i use default client keytab (with -k)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:187 -#, c-format -msgid "\t-t filename of keytab to use\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:188 -#, c-format -msgid "\t-c Kerberos 5 cache name\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:189 -#, c-format -msgid "\t-S service\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:190 -#, c-format -msgid "\t-T armor credential cache\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:191 -#, c-format -msgid "\t-X <attribute>[=<value>]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:264 ../../src/clients/kinit/kinit.c:272 -#, c-format -msgid "Bad lifetime value %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:306 -#, c-format -msgid "Bad start time value %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:324 -#, c-format -msgid "Only one -t option allowed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:332 -#, c-format -msgid "Only one armor_ccache\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:354 -#, c-format -msgid "Only one -I option allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:363 -msgid "while adding preauth option" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:389 -#, c-format -msgid "Only one of -f and -F allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:393 -#, c-format -msgid "Only one of -p and -P allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:397 -#, c-format -msgid "Only one of --request-pac and --no-request-pac allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:402 -#, c-format -msgid "Only one of -a and -A allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:406 -#, c-format -msgid "Only one of -t and -i allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:412 -#, c-format -msgid "keytab specified, forcing -k\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:415 ../../src/clients/klist/klist.c:214 -#, c-format -msgid "Extra arguments (starting with \"%s\").\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:441 -msgid "while initializing Kerberos 5 library" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:449 ../../src/clients/kinit/kinit.c:603 -#, c-format -msgid "resolving ccache %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:454 -#, c-format -msgid "Using specified cache: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:462 -msgid "while getting default ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:476 ../../src/clients/kinit/kinit.c:555 -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:30 ../../src/clients/ksu/main.c:241 -#, c-format -msgid "when parsing name %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:484 ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:311 -#: ../../src/kprop/kprop.c:156 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:391 -msgid "while getting default realm" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:495 -msgid "while building principal" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:503 -msgid "When resolving the default client keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:510 -msgid "When determining client principal name from keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:519 -msgid "when creating default server principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:526 -#, c-format -msgid "(principal %s)" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:529 -msgid "for local services" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:550 ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:42 -#, c-format -msgid "Unable to identify user\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:564 ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:113 -#, c-format -msgid "while searching for ccache for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:570 -#, c-format -msgid "Using existing cache: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:579 -msgid "while generating new ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:583 -#, c-format -msgid "Using new cache: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:595 -#, c-format -msgid "Using default cache: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:608 -#, c-format -msgid "Using specified input cache: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:615 ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:160 -msgid "when unparsing name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:619 -#, c-format -msgid "Using principal: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:700 -msgid "getting local addresses" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:724 -#, c-format -msgid "while setting up KDB keytab for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:733 ../../src/clients/kvno/kvno.c:363 -#, c-format -msgid "resolving keytab %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:738 -#, c-format -msgid "Using keytab: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:742 -msgid "resolving default client keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:752 -#, c-format -msgid "while setting '%s'='%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:757 -#, c-format -msgid "PA Option %s = %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:798 -msgid "getting initial credentials" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:801 -msgid "validating credentials" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:804 -msgid "renewing credentials" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:812 -#, c-format -msgid "%s: Password incorrect while %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:815 -#, c-format -msgid "while %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:824 -#, c-format -msgid "when initializing cache %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:829 -#, c-format -msgid "Initialized cache\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:833 -msgid "while storing credentials" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:837 -#, c-format -msgid "Stored credentials\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:843 -msgid "while switching to new ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kinit/kinit.c:898 -#, c-format -msgid "Authenticated to Kerberos v5\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:85 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-e] [-V] [[-c] [-l] [-A] [-d] [-f] [-s] [-a [-n]]] [-k [-t] [-K]] " -"[name]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:87 -#, c-format -msgid "\t-c specifies credentials cache\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:88 -#, c-format -msgid "\t-k specifies keytab\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:89 -#, c-format -msgid "\t (Default is credentials cache)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:90 -#, c-format -msgid "\t-i uses default client keytab if no name given\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:91 -#, c-format -msgid "\t-l lists credential caches in collection\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:92 -#, c-format -msgid "\t-A shows content of all credential caches\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:93 -#, c-format -msgid "\t-e shows the encryption type\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:94 -#, c-format -msgid "\t-V shows the Kerberos version and exits\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:95 -#, c-format -msgid "\toptions for credential caches:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:96 -#, c-format -msgid "\t\t-d shows the submitted authorization data types\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:98 -#, c-format -msgid "\t\t-f shows credentials flags\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:99 -#, c-format -msgid "\t\t-s sets exit status based on valid tgt existence\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:101 -#, c-format -msgid "\t\t-a displays the address list\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:102 -#, c-format -msgid "\t\t\t-n do not reverse-resolve\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:103 -#, c-format -msgid "\toptions for keytabs:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:104 -#, c-format -msgid "\t\t-t shows keytab entry timestamps\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:105 -#, c-format -msgid "\t\t-K shows keytab entry keys\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:223 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:276 -msgid "while getting default client keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:282 -msgid "while getting default keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:288 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:103 -#, c-format -msgid "while resolving keytab %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:295 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:87 -msgid "while getting keytab name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:303 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:422 -msgid "while starting keytab scan" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:326 ../../src/clients/klist/klist.c:482 -#: ../../src/clients/ksu/ccache.c:455 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:564 -#: ../../src/kadmin/dbutil/tabdump.c:549 -msgid "while unparsing principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:348 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:466 -msgid "while scanning keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:353 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:471 -msgid "while ending keytab scan" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:370 ../../src/clients/klist/klist.c:433 -msgid "while listing ccache collection" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:409 -msgid "(Expired)" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:486 -#, c-format -msgid "" -"Ticket cache: %s:%s\n" -"Default principal: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:498 -msgid "while starting to retrieve tickets" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:512 -msgid "while finishing ticket retrieval" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:517 -msgid "while retrieving a ticket" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:665 ../../src/clients/ksu/ccache.c:440 -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1209 ../../src/kprop/kpropd.c:1269 -msgid "while unparsing client name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:670 ../../src/clients/ksu/ccache.c:445 -#: ../../src/kprop/kprop.c:190 -msgid "while unparsing server name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:700 ../../src/clients/ksu/ccache.c:470 -#, c-format -msgid "\tfor client %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:712 ../../src/clients/ksu/ccache.c:479 -msgid "renew until " -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:729 ../../src/clients/ksu/ccache.c:489 -#, c-format -msgid "Flags: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:748 -#, c-format -msgid "Etype (skey, tkt): %s, " -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:764 -#, c-format -msgid "AD types: " -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:780 -#, c-format -msgid "\tAddresses: (none)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:782 -#, c-format -msgid "\tAddresses: " -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:816 ../../src/clients/klist/klist.c:826 -#, c-format -msgid "broken address (type %d length %d)" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:835 -#, c-format -msgid "unknown addrtype %d" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/klist/klist.c:844 -#, c-format -msgid "unprintable address (type %d, error %d %s)" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:13 ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:395 -msgid "Enter new password" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:14 ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:403 -msgid "Enter it again" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:34 -#, c-format -msgid "Unable to identify user from password file\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:63 -#, c-format -msgid "usage: %s [principal]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:71 -msgid "initializing kerberos library" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:76 -msgid "allocating krb5_get_init_creds_opt" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:92 -msgid "opening default ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:97 -msgid "getting principal from ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:102 -msgid "while setting FAST ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:108 -msgid "closing ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:116 -msgid "parsing client name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:134 -msgid "Password incorrect while getting initial ticket" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:136 -msgid "getting initial ticket" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:146 -msgid "while reading password" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:154 -msgid "changing password" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kpasswd/kpasswd.c:174 -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:30 -#, c-format -msgid "Password changed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/authorization.c:352 -#, c-format -msgid "" -"Error: bad entry - %s in %s file, must be either full path or just the cmd " -"name\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/authorization.c:360 -#, c-format -msgid "" -"Error: bad entry - %s in %s file, since %s is just the cmd name, CMD_PATH " -"must be defined \n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/authorization.c:375 -#, c-format -msgid "Error: bad entry - %s in %s file, CMD_PATH contains no paths \n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/authorization.c:384 -#, c-format -msgid "Error: bad path %s in CMD_PATH for %s must start with '/' \n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/authorization.c:500 -msgid "Error: not found -> " -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/authorization.c:706 -#, c-format -msgid "home directory name `%s' too long, can't search for .k5login\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/ccache.c:358 -#, c-format -msgid "home directory path for %s too long\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/ccache.c:451 -msgid "while retrieving principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:57 -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:62 -msgid "while copying client principal" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:69 -msgid "while creating tgt for local realm" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:84 -msgid "while retrieving creds from cache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:95 -msgid "while switching to target uid" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:100 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Your password may be exposed if you enter it here and are logged \n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:102 -#, c-format -msgid " in remotely using an unsecure (non-encrypted) channel. \n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:114 ../../src/clients/ksu/main.c:473 -msgid "while reclaiming root uid" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:121 -#, c-format -msgid "does not have any appropriate tickets in the cache.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:133 -msgid "while verifying ticket for server" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:167 -msgid "while getting time of day" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:171 -#, c-format -msgid "Kerberos password for %s: " -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:175 -#, c-format -msgid "principal name %s too long for internal buffer space\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:184 -#, c-format -msgid "while reading password for '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:191 -#, c-format -msgid "No password given\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:205 -#, c-format -msgid "%s: Password incorrect\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:207 -msgid "while getting initial credentials" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:227 -#: ../../src/clients/ksu/krb_auth_su.c:241 -#, c-format -msgid " %s while unparsing name\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:68 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [target user] [-n principal] [-c source cachename] [-k] [-r time] " -"[-pf] [-l lifetime] [-zZ] [-q] [-e command [args... ] ] [-a [args... ] ]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:150 -msgid "" -"program name too long - quitting to avoid triggering system logging bugs" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:176 -msgid "while allocating memory" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:189 -msgid "while setting euid to source user" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:199 ../../src/clients/ksu/main.c:234 -#, c-format -msgid "Bad lifetime value (%s hours?)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:211 ../../src/clients/ksu/main.c:296 -msgid "when gathering parameters" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:255 -#, c-format -msgid "-z option is mutually exclusive with -Z.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:263 -#, c-format -msgid "-Z option is mutually exclusive with -z.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:276 -#, c-format -msgid "while looking for credentials cache %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:282 -#, c-format -msgid "malformed credential cache name %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:340 -#, c-format -msgid "ksu: who are you?\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:344 -#, c-format -msgid "Your uid doesn't match your passwd entry?!\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:359 -#, c-format -msgid "ksu: unknown login %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:379 -msgid "while getting source cache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:388 -msgid "while selecting the best principal" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:396 -msgid "while returning to source uid after finding best principal" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:416 -#, c-format -msgid "account %s: authorization failed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:451 -msgid "while parsing temporary name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:456 -msgid "while creating temporary cache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:462 ../../src/clients/ksu/main.c:702 -#, c-format -msgid "while copying cache %s to %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:480 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Your password may be exposed if you enter it here and are logged\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:482 -#, c-format -msgid " in remotely using an unsecure (non-encrypted) channel.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:488 -#, c-format -msgid "Goodbye\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:492 -#, c-format -msgid "Could not get a tgt for " -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:514 -#, c-format -msgid "Authentication failed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:522 -msgid "When unparsing name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:526 -#, c-format -msgid "Authenticated %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:533 -msgid "while switching to target for authorization check" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:540 -msgid "while checking authorization" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:546 -msgid "while switching back from target after authorization check" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:553 -#, c-format -msgid "Account %s: authorization for %s for execution of\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:555 -#, c-format -msgid " %s successful\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:561 -#, c-format -msgid "Account %s: authorization for %s successful\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:573 -#, c-format -msgid "Account %s: authorization for %s for execution of %s failed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:581 -#, c-format -msgid "Account %s: authorization of %s failed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:596 -msgid "while calling cc_filter" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:604 -msgid "while erasing target cache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:624 -#, c-format -msgid "ksu: permission denied (shell).\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:633 -#, c-format -msgid "ksu: couldn't set environment variable USER\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:639 -#, c-format -msgid "ksu: couldn't set environment variable HOME\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:644 -#, c-format -msgid "ksu: couldn't set environment variable SHELL\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:655 -#, c-format -msgid "ksu: initgroups failed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:660 -#, c-format -msgid "Leaving uid as %s (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:663 -#, c-format -msgid "Changing uid to %s (%ld)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:689 -msgid "while getting name of target ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:709 -#, c-format -msgid "%s does not have correct permissions for %s, %s aborted" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:730 -#, c-format -msgid "Internal error: command %s did not get resolved\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:747 ../../src/clients/ksu/main.c:783 -#, c-format -msgid "while trying to execv %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:773 -msgid "while calling waitpid" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:778 -msgid "while trying to fork." -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:800 -msgid "while reading cache name from ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:806 -#, c-format -msgid "ksu: couldn't set environment variable %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:832 -msgid "while resetting target ccache name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:846 -msgid "while determining target ccache name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:885 -msgid "while generating part of the target ccache name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:891 -msgid "while allocating memory for the target ccache name" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:910 -msgid "while creating new target ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:916 -msgid "while initializing target cache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:956 -#, c-format -msgid "terminal name %s too long\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/ksu/main.c:984 -msgid "while changing to target uid for destroying ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:41 -#, c-format -msgid "Usage: %s {-c cache_name | -p principal}\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:43 -#, c-format -msgid "\t-p specify name of principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:66 -#, c-format -msgid "Only one -c or -p option allowed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:85 -#, c-format -msgid "One of -c or -p must be specified\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:101 -#, c-format -msgid "while resolving %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kswitch/kswitch.c:122 -msgid "while switching to credential cache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:41 -#, c-format -msgid "usage: %s [-C] [-u] [-c ccache] [-e etype]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:42 -#, c-format -msgid "\t[-k keytab] [-S sname] [-U for_user [-P]]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:43 -#, c-format -msgid "\t[--u2u ccache] service1 service2 ...\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:102 ../../src/clients/kvno/kvno.c:110 -#, c-format -msgid "Options -u and -S are mutually exclusive\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:127 -#, c-format -msgid "Options --u2u and -P are mutually exclusive\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:133 -#, c-format -msgid "Option -P (constrained delegation) requires keytab to be specified\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:137 -#, c-format -msgid "" -"Option -P (constrained delegation) requires option -U (protocol transition)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:197 -#, c-format -msgid "while formatting parsed principal name for '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:211 -msgid "client and server principal names must match" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:227 -#, c-format -msgid "while getting credentials for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:234 -#, c-format -msgid "while decoding ticket for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:245 -#, c-format -msgid "while decrypting ticket for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:249 -#, c-format -msgid "%s: kvno = %d, keytab entry valid\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:263 -#, c-format -msgid "%s: constrained delegation failed" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:270 -#, c-format -msgid "%s: kvno = %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:337 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:311 -msgid "while initializing krb5 library" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:344 -msgid "while converting etype" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:356 -msgid "while opening ccache" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:381 -#, c-format -msgid "while getting user-to-user ticket from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/clients/kvno/kvno.c:390 -msgid "while getting client principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:103 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-r realm] [-p principal] [-q query] [clnt|local args]\n" -" [command args...]\n" -"\tclnt args: [-s admin_server[:port]] [[-c ccache]|[-k [-t keytab]]]|[-n]\n" -"\tlocal args: [-x db_args]* [-d dbname] [-e \"enc:salt ...\"] [-m]where,\n" -"\t[-x db_args]* - any number of database specific arguments.\n" -"\t\t\tLook at each database documentation for supported arguments\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:164 -#, c-format -msgid "Invalid date specification \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:192 -#, c-format -msgid "Interval specification \"%s\" is in the past.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:322 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:361 -#, c-format -msgid "%s: Cannot initialize. Not enough memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:380 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:840 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1105 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1620 -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:148 ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:562 -#, c-format -msgid "while parsing keysalts %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:403 -#, c-format -msgid "%s: -q is exclusive with command-line query" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:411 -#, c-format -msgid "%s: unable to get default realm\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:431 -msgid "while opening default credentials cache" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:437 -#, c-format -msgid "while opening credentials cache %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:459 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:513 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:521 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:528 -#, c-format -msgid "%s: out of memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:468 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:483 -#: ../../src/kprop/kpropd.c:680 -msgid "while canonicalizing principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:477 -msgid "creating host service principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:490 -#, c-format -msgid "%s: unable to canonicalize principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:533 -#, c-format -msgid "%s: unable to figure out a principal name\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:540 -msgid "while setting up logging" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:549 -#, c-format -msgid "Authenticating as principal %s with existing credentials.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:555 -#, c-format -msgid "Authenticating as principal %s with password; anonymous requested.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:562 -#, c-format -msgid "Authenticating as principal %s with keytab %s.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:565 -#, c-format -msgid "Authenticating as principal %s with default keytab.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:572 -#, c-format -msgid "Authenticating as principal %s with password.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:580 ../../src/kprop/kpropd.c:727 -#, c-format -msgid "while initializing %s interface" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:595 -#, c-format -msgid "while closing ccache %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:601 -msgid "while mapping update log" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:617 -msgid "while unlocking locked database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:626 -msgid "Administration credentials NOT DESTROYED.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:675 -msgid "usage: delete_principal [-force] principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:680 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:855 -msgid "while parsing principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:686 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:861 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1214 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1339 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1409 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1843 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1887 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1933 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1973 -msgid "while canonicalizing principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:690 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the principal \"%s\"? (yes/no): " -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:694 -#, c-format -msgid "Principal \"%s\" not deleted\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:701 -#, c-format -msgid "while deleting principal \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:704 -#, c-format -msgid "Principal \"%s\" deleted.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:705 -msgid "" -"Make sure that you have removed this principal from all ACLs before " -"reusing.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:722 -msgid "usage: rename_principal [-force] old_principal new_principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:729 -msgid "while parsing old principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:735 -msgid "while parsing new principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:741 -msgid "while canonicalizing old principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:747 -msgid "while canonicalizing new principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:751 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to rename the principal \"%s\" to \"%s\"? (yes/no): " -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:755 -#, c-format -msgid "Principal \"%s\" not renamed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:762 -#, c-format -msgid "while renaming principal \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:766 -#, c-format -msgid "Principal \"%s\" renamed to \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:767 -msgid "" -"Make sure that you have removed the old principal from all ACLs before " -"reusing.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:782 -msgid "" -"usage: change_password [-randkey] [-keepold] [-e keysaltlist] [-pw password] " -"principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:808 -msgid "change_password: missing db argument" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:814 -msgid "change_password: Not enough memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:822 -msgid "change_password: missing password arg" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:833 -msgid "change_password: missing keysaltlist arg" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:849 -msgid "missing principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:873 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:910 -#, c-format -msgid "while changing password for \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:876 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:913 -#, c-format -msgid "Password for \"%s\" changed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:882 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1290 -#, c-format -msgid "while randomizing key for \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:885 -#, c-format -msgid "Key for \"%s\" randomized.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:890 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1250 -#, c-format -msgid "Enter password for principal \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:892 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1252 -#, c-format -msgid "Re-enter password for principal \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:897 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1256 -#, c-format -msgid "while reading password for \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:951 -msgid "Not enough memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:981 ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:594 -msgid "while getting time" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1122 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1333 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1404 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1837 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1881 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1927 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1967 -msgid "while parsing principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1131 -msgid "usage: add_principal [options] principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1132 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1156 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1643 -msgid "\toptions are:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1133 -msgid "" -"\t\t[-randkey|-nokey] [-x db_princ_args]* [-expire expdate] [-pwexpire " -"pwexpdate] [-maxlife maxtixlife]\n" -"\t\t[-kvno kvno] [-policy policy] [-clearpolicy]\n" -"\t\t[-pw password] [-maxrenewlife maxrenewlife]\n" -"\t\t[-e keysaltlist]\n" -"\t\t[{+|-}attribute]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1138 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1161 -msgid "\tattributes are:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1139 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1162 -msgid "" -"\t\tallow_postdated allow_forwardable allow_tgs_req allow_renewable\n" -"\t\tallow_proxiable allow_dup_skey allow_tix requires_preauth\n" -"\t\trequires_hwauth needchange allow_svr password_changing_service\n" -"\t\tok_as_delegate ok_to_auth_as_delegate no_auth_data_required\n" -"\t\tlockdown_keys\n" -"\n" -"where,\n" -"\t[-x db_princ_args]* - any number of database specific arguments.\n" -"\t\t\tLook at each database documentation for supported arguments\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1155 -msgid "usage: modify_principal [options] principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1157 -msgid "" -"\t\t[-x db_princ_args]* [-expire expdate] [-pwexpire pwexpdate] [-maxlife " -"maxtixlife]\n" -"\t\t[-kvno kvno] [-policy policy] [-clearpolicy]\n" -"\t\t[-maxrenewlife maxrenewlife] [-unlock] [{+|-}attribute]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1221 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1362 -#, c-format -msgid "WARNING: policy \"%s\" does not exist\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1228 -#, c-format -msgid "NOTICE: no policy specified for %s; assigning \"default\"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1234 -#, c-format -msgid "WARNING: no policy specified for %s; defaulting to no policy\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1276 -#, c-format -msgid "Admin server does not support -nokey while creating \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1298 -#, c-format -msgid "while clearing DISALLOW_ALL_TIX for \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1345 -#, c-format -msgid "while getting \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1371 -#, c-format -msgid "while modifying \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1375 -#, c-format -msgid "Principal \"%s\" modified.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1396 -msgid "usage: get_principal [-terse] principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1415 -#, c-format -msgid "while retrieving \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1420 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1425 -msgid "while unparsing principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1429 -#, c-format -msgid "Principal: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1430 -#, c-format -msgid "Expiration date: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1431 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1433 -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1436 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1444 -msgid "[never]" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1432 -#, c-format -msgid "Last password change: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1434 -#, c-format -msgid "Password expiration date: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1437 -#, c-format -msgid "Maximum ticket life: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1438 -#, c-format -msgid "Maximum renewable life: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1440 -#, c-format -msgid "Last modified: %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1442 -#, c-format -msgid "Last successful authentication: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1448 -#, c-format -msgid "Failed password attempts: %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1450 -#, c-format -msgid "Number of keys: %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1457 -#, c-format -msgid "<Encryption type 0x%x>" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1464 -#, c-format -msgid "<Salt type 0x%x>" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1470 -#, c-format -msgid "MKey: vno %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1472 -#, c-format -msgid "Attributes:" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1475 -msgid "while printing flags" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1484 -msgid "[none]" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1486 -msgid " [does not exist]" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1487 -#, c-format -msgid "Policy: %s%s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1523 -msgid "usage: get_principals [expression]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1528 ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1779 -msgid "while retrieving list." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1633 -#, c-format -msgid "%s: parser lost count!\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1642 -#, c-format -msgid "usage; %s [options] policy\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1644 -msgid "" -"\t\t[-maxlife time] [-minlife time] [-minlength length]\n" -"\t\t[-minclasses number] [-history number]\n" -"\t\t[-maxfailure number] [-failurecountinterval time]\n" -"\t\t[-allowedkeysalts keysalts]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1648 -msgid "\t\t[-lockoutduration time]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1667 -#, c-format -msgid "while creating policy \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1688 -#, c-format -msgid "while modifying policy \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1700 -msgid "usage: delete_policy [-force] policy\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1704 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the policy \"%s\"? (yes/no): " -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1708 -#, c-format -msgid "Policy \"%s\" not deleted.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1714 -#, c-format -msgid "while deleting policy \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1726 -msgid "usage: get_policy [-terse] policy\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1731 -#, c-format -msgid "while retrieving policy \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1736 -#, c-format -msgid "Policy: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1737 -#, c-format -msgid "Maximum password life: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1738 -#, c-format -msgid "Minimum password life: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1739 -#, c-format -msgid "Minimum password length: %ld\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1740 -#, c-format -msgid "Minimum number of password character classes: %ld\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1742 -#, c-format -msgid "Number of old keys kept: %ld\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1743 -#, c-format -msgid "Maximum password failures before lockout: %lu\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1745 -#, c-format -msgid "Password failure count reset interval: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1747 -#, c-format -msgid "Password lockout duration: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1750 -#, c-format -msgid "Allowed key/salt types: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1774 -msgid "usage: get_policies [expression]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1796 -msgid "usage: get_privs\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1801 -msgid "while retrieving privileges" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1804 -#, c-format -msgid "current privileges:" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1830 -msgid "usage: purgekeys [-all|-keepkvno oldest_kvno_to_keep] principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1850 -#, c-format -msgid "while purging keys for principal \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1855 -#, c-format -msgid "All keys for principal \"%s\" removed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1857 -#, c-format -msgid "Old keys for principal \"%s\" purged.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1874 -msgid "usage: get_strings principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1894 -#, c-format -msgid "while getting attributes for principal \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1899 -#, c-format -msgid "(No string attributes.)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1918 -msgid "usage: set_string principal key value\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1940 -#, c-format -msgid "while setting attribute on principal \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1944 -#, c-format -msgid "Attribute set for principal \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1959 -msgid "usage: del_string principal key\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1980 -#, c-format -msgid "while deleting attribute from principal \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/kadmin.c:1984 -#, c-format -msgid "Attribute removed from principal \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Usage: ktadd [-k[eytab] keytab] [-q] [-e keysaltlist] [-norandkey] " -"[principal | -glob princ-exp] [...]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:62 -#, c-format -msgid "" -"Usage: ktremove [-k[eytab] keytab] [-q] principal [kvno|\"all\"|\"old\"]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:76 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:97 -msgid "while creating keytab name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:81 -msgid "while opening default keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:165 -#, c-format -msgid "cannot specify keysaltlist when not changing key\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:181 -#, c-format -msgid "while expanding expression \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:200 ../../src/kadmin/cli/keytab.c:240 -msgid "while closing keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:314 -#, c-format -msgid "while parsing -add principal name %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:328 -#, c-format -msgid "%s: Principal %s does not exist.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:331 -#, c-format -msgid "while changing %s's key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:343 -msgid "while adding key to keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:348 -#, c-format -msgid "" -"Entry for principal %s with kvno %d, encryption type %s added to keytab %s.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:396 -#, c-format -msgid "%s: Keytab %s does not exist.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:400 -#, c-format -msgid "%s: No entry for principal %s exists in keytab %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:404 -#, c-format -msgid "%s: No entry for principal %s with kvno %d exists in keytab %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:410 -msgid "while retrieving highest kvno from keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:443 -msgid "while temporarily ending keytab scan" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:448 -msgid "while deleting entry from keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:453 -msgid "while restarting keytab scan" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:459 -#, c-format -msgid "Entry for principal %s with kvno %d removed from keytab %s.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/keytab.c:481 -#, c-format -msgid "%s: There is only one entry for principal %s in keytab %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/cli/ss_wrapper.c:53 ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:58 -msgid "creating invocation" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:165 -msgid "while allocating temporary filename dump" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:176 -msgid "while renaming dump file into place" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:196 -msgid "while allocating dump_ok filename" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:202 -#, c-format -msgid "while creating 'ok' file, '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:207 -#, c-format -msgid "while locking 'ok' file, '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:260 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:289 -#, c-format -msgid "%s: regular expression error: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:272 -#, c-format -msgid "%s: regular expression match error: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:373 -#, c-format -msgid "%s: tagged data list inconsistency for %s (counted %d, stored %d)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:532 -#, c-format -msgid "" -"Warning! Multiple DES-CBC-CRC keys for principal %s; skipping duplicates.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:543 -#, c-format -msgid "" -"Warning! No DES-CBC-CRC key for principal %s, cannot generate OV-compatible " -"record; skipping\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:572 -#, c-format -msgid "while converting %s to new master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:593 -#, c-format -msgid "%s(%d): %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:636 -#, c-format -msgid "%s(%d): ignoring trash at end of line: " -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:699 -msgid "cannot read tagged data type and length" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:703 -msgid "data type or length overflowed" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:710 -msgid "cannot read tagged data contents" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:743 -msgid "cannot match size tokens" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:754 -msgid "cannot allocate tl_data (too large)" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:776 -msgid "cannot read name string" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:781 -#, c-format -msgid "while parsing name %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:789 -msgid "cannot read principal attributes" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:842 -msgid "cannot read key size and version" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:846 -msgid "unsupported key_data_ver version" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:857 -msgid "cannot read key type and length" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:863 -msgid "cannot read key data" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:873 -msgid "cannot read extra data" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:882 -#, c-format -msgid "while storing %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:921 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:960 -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1006 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1025 -#, c-format -msgid "cannot parse policy (%d read)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:929 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:968 -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1046 -msgid "while creating policy" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:933 -#, c-format -msgid "created policy %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1083 -#, c-format -msgid "unknown record type \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1212 -#, c-format -msgid "%s: Unknown iprop dump version %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1316 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1544 -#, c-format -msgid "Iprop not enabled\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1353 -msgid "" -"Conditional dump is an undocumented option for use only for iprop dumps" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1366 -msgid "Database not currently opened!" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1380 ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_stash.c:116 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:448 -msgid "while reading master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1386 -msgid "while verifying master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1405 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1415 -msgid "while reading new master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1409 -#, c-format -msgid "Please enter new master key....\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1433 -#, c-format -msgid "while opening %s for writing" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1448 -msgid "while reading update log header" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1463 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1471 -#, c-format -msgid "performing %s dump" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1501 -#, c-format -msgid "%s: error processing line %d of %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1553 -msgid "while parsing options" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1568 -#, c-format -msgid "while opening %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1573 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1672 -msgid "standard input" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1578 -#, c-format -msgid "%s: can't read dump header in %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1586 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1603 -#, c-format -msgid "%s: dump header bad in %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1612 -#, c-format -msgid "Could not open iprop ulog\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1617 -#, c-format -msgid "%s: dump version %s can only be loaded with the -update flag\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1626 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1631 -msgid "computing parameters for database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1637 -msgid "while creating database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1646 -msgid "while opening database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1656 -msgid "while permanently locking database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1674 -#, c-format -msgid "%s: %s restore failed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1679 -msgid "while unlocking database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1689 ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1708 -msgid "while reinitializing update log" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1699 -msgid "while making newly loaded database live" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1715 -msgid "while writing update log header" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/dump.c:1729 -#, c-format -msgid "while deleting bad database %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kadm5_create.c:79 -msgid "while looking up the Kerberos configuration" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kadm5_create.c:105 -msgid "while initializing the Kerberos admin interface" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kadm5_create.c:152 -msgid "while canonicalizing local hostname" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kadm5_create.c:157 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kadm5_create.c:162 -#, c-format -msgid "Out of memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kadm5_create.c:238 -msgid "while appending realm to principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kadm5_create.c:243 -msgid "while parsing admin principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kadm5_create.c:254 -#, c-format -msgid "while creating principal %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:191 -#, c-format -msgid "Loading random data\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:194 -msgid "Loading random data" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:204 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:392 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:608 -msgid "while setting up master key name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:215 -#, c-format -msgid "" -"Initializing database '%s' for realm '%s',\n" -"master key name '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:220 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:517 -#, c-format -msgid "You will be prompted for the database Master Password.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:221 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:255 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:518 -#, c-format -msgid "It is important that you NOT FORGET this password.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:227 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:261 -msgid "while creating new master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:235 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:528 -msgid "while reading master key from keyboard" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:245 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:280 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:620 -msgid "while calculating master key salt" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:253 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:289 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:434 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:632 -msgid "while transforming master key from password" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:263 -msgid "while initializing random key generator" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:268 -#, c-format -msgid "while creating database '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:286 -msgid "while creating update log" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:297 -msgid "while initializing update log" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:312 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:644 -msgid "while adding entries to the database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:340 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:333 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_stash.c:133 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:669 -msgid "while storing key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_create.c:341 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:334 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:670 -#, c-format -msgid "Warning: couldn't stash master key.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_destroy.c:69 -#, c-format -msgid "Deleting KDC database stored in '%s', are you sure?\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_destroy.c:71 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1111 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:360 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1476 -#, c-format -msgid "(type 'yes' to confirm)? " -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_destroy.c:78 -#, c-format -msgid "OK, deleting database '%s'...\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_destroy.c:83 -#, c-format -msgid "deleting database '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_destroy.c:92 -#, c-format -msgid "** Database '%s' destroyed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:223 -#, c-format -msgid "%s is an invalid enctype" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:245 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:421 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:564 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:941 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1102 -#, c-format -msgid "while getting master key principal %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:251 -#, c-format -msgid "Creating new master key for master key principal '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:254 -#, c-format -msgid "You will be prompted for a new database Master Password.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:270 -msgid "while reading new master key from keyboard" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:299 -msgid "adding new master key to master principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:305 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:390 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:806 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1307 -msgid "while getting current time" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:312 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:522 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1314 -msgid "while updating the master key principal modification time" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:319 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:530 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1324 -msgid "while adding master key entry to the database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:371 -msgid "0 is an invalid KVNO value" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:382 -#, c-format -msgid "%d is an invalid KVNO value" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:398 -#, c-format -msgid "could not parse date-time string '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:430 -msgid "while looking up active version of master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:469 -msgid "while adding new master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:507 -msgid "there must be one master key currently active" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:515 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1293 -msgid "while updating actkvno data for master principal entry" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:556 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:903 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1072 -msgid "master keylist not initialized" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:572 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:949 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1199 -msgid "while looking up active kvno list" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:580 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:957 -msgid "while looking up active master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:592 -msgid "while getting enctype description" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:609 -#, c-format -msgid "KVNO: %d, Enctype: %s, Active on: %s *\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:614 -#, c-format -msgid "KVNO: %d, Enctype: %s, Active on: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:618 -#, c-format -msgid "KVNO: %d, Enctype: %s, No activate time set\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:623 -msgid "asprintf could not allocate enough memory to hold output" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:756 -msgid "getting string representation of principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:780 -#, c-format -msgid "determining master key used for principal '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:786 -#, c-format -msgid "would skip: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:788 -#, c-format -msgid "skipping: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:794 -#, c-format -msgid "would update: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:798 -#, c-format -msgid "updating: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:802 -#, c-format -msgid "error re-encrypting key for principal '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:813 -#, c-format -msgid "while updating principal '%s' modification time" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:820 -#, c-format -msgid "while updating principal '%s' key data in the database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:852 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"(type 'yes' to confirm)? " -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:914 -#, c-format -msgid "converting glob pattern '%s' to regular expression" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:932 -#, c-format -msgid "error compiling converted regexp '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:965 -#, c-format -msgid "Re-encrypt all keys not using master key vno %u?" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:967 -#, c-format -msgid "OK, doing nothing.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:973 -#, c-format -msgid "Principals whose keys WOULD BE re-encrypted to master key vno %u:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:976 -#, c-format -msgid "" -"Principals whose keys are being re-encrypted to master key vno %u if " -"necessary:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:992 -msgid "trying to process principal database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:996 -#, c-format -msgid "%u principals processed: %u would be updated, %u already current\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1000 -#, c-format -msgid "%u principals processed: %u updated, %u already current\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1109 -#, c-format -msgid "" -"Will purge all unused master keys stored in the '%s' principal, are you " -"sure?\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1120 -#, c-format -msgid "OK, purging unused master keys from '%s'...\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1128 -#, c-format -msgid "There is only one master key which can not be purged.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1137 -msgid "while allocating args.kvnos" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1153 -msgid "while finding master keys in use" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1162 -#, c-format -msgid "Would purge the following master key(s) from %s:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1165 -#, c-format -msgid "Purging the following master key(s) from %s:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1177 -msgid "master key stash file needs updating, command aborting" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1183 -#, c-format -msgid "KVNO: %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1188 -#, c-format -msgid "All keys in use, nothing purged.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1193 -#, c-format -msgid "%d key(s) would be purged.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1206 -msgid "while looking up mkey aux data list" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1214 -msgid "while allocating key_data" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1301 -msgid "while updating mkey_aux data for master principal entry" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_mkey.c:1328 -#, c-format -msgid "%d key(s) purged.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_stash.c:97 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:538 -#, c-format -msgid "while setting up enctype %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_stash.c:123 -msgid "while getting master key list" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_stash.c:127 -#, c-format -msgid "Using existing stashed keys to update stash file.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:80 -#, c-format -msgid "" -"Usage: kdb5_util [-r realm] [-d dbname] [-k mkeytype] [-kv mkeyVNO]\n" -"\t [-M mkeyname] [-m] [-sf stashfilename] [-P password]\n" -"\t [-x db_args]* cmd [cmd_options]\n" -"\tcreate [-s]\n" -"\tdestroy [-f]\n" -"\tstash [-f keyfile]\n" -"\tdump [-old|-ov|-b6|-b7|-r13|-r18] [-verbose]\n" -"\t [-mkey_convert] [-new_mkey_file mkey_file]\n" -"\t [-rev] [-recurse] [filename [princs...]]\n" -"\tload [-old|-ov|-b6|-b7|-r13|-r18] [-verbose] [-update] filename\n" -"\tark [-e etype_list] principal\n" -"\tadd_mkey [-e etype] [-s]\n" -"\tuse_mkey kvno [time]\n" -"\tlist_mkeys\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:99 -#, c-format -msgid "" -"\tupdate_princ_encryption [-f] [-n] [-v] [princ-pattern]\n" -"\tpurge_mkeys [-f] [-n] [-v]\n" -"\ttabdump [-H] [-c] [-e] [-n] [-o outfile] dumptype\n" -"\n" -"where,\n" -"\t[-x db_args]* - any number of database specific arguments.\n" -"\t\t\tLook at each database documentation for supported arguments\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:215 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:260 -msgid "while initializing Kerberos code" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:221 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:267 -msgid "while creating sub-command arguments" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:239 -msgid "while parsing command arguments" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:245 -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:252 -msgid "while parsing command arguments\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:263 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:291 -msgid "while setting default realm name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:268 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:298 -#, c-format -msgid ": %s is an invalid enctype" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:276 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:307 -#, c-format -msgid ": %s is an invalid mkeyVNO" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:321 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:431 -msgid "while retreiving configuration parameters" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:381 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:883 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1491 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:564 -msgid "while initializing database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:398 -msgid "while retrieving master entry" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:417 -msgid "while calculated master key salt" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:449 -msgid "Warning: proceeding without master key" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:467 -msgid "while seeding random number generator" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:477 -#, c-format -msgid "%s: Could not map log\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:506 -msgid "while closing database" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:553 -#, c-format -msgid "while fetching principal %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:576 -msgid "while finding mkey" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:601 -msgid "while setting changetime" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:609 -#, c-format -msgid "while saving principal %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/kdb5_util.c:613 -#, c-format -msgid "%s changed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/tabdump.c:573 -#, c-format -msgid "opening %s for writing" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/dbutil/tabdump.c:659 -msgid "performing tabular dump" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:73 -#, c-format -msgid "%s: invalid arguments\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:78 -msgid "while freeing ktlist" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:89 -#, c-format -msgid "%s: must specify keytab to read\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:94 -#, c-format -msgid "while reading keytab \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:104 -#, c-format -msgid "%s: must specify the srvtab to read\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:109 -#, c-format -msgid "while reading srvtab \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:119 -#, c-format -msgid "%s: must specify keytab to write\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:124 -#, c-format -msgid "while writing keytab \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:131 -#, c-format -msgid "%s: writing srvtabs is no longer supported\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:178 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s (-key | -password) -p principal -k kvno [-e enctype] [-f|-s salt]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:183 -#, c-format -msgid "enctype must be specified if not using -f\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:190 -msgid "while adding new entry" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:200 -#, c-format -msgid "%s: must specify entry to delete\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:205 -#, c-format -msgid "while deleting entry %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:233 -#, c-format -msgid "%s: usage: %s [-t] [-k] [-e]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil.c:272 -msgid "While converting enctype to string" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil_funcs.c:196 -#, c-format -msgid "Password for %.1000s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil_funcs.c:214 -#, c-format -msgid "Key for %s (hex): " -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil_funcs.c:226 -#, c-format -msgid "addent: Error reading key.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/ktutil/ktutil_funcs.c:234 -#, c-format -msgid "addent: Illegal character in key.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:240 -#, c-format -msgid "%s: invalid restrictions: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:288 -#, c-format -msgid "Unrecognized ACL operation '%c' in %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:296 -#, c-format -msgid "Cannot parse client principal '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:304 -#, c-format -msgid "Cannot parse target principal '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:400 -#, c-format -msgid "%s while opening ACL file %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:403 -#, c-format -msgid "Cannot open %s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:419 -#: ../../src/kadmin/server/auth_acl.c:422 -#, c-format -msgid "%s: syntax error at line %d <%.10s...>" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:49 -#, c-format -msgid "Unauthorized request: %s, client=%s, service=%s, addr=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:50 -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:224 -#, c-format -msgid "Request: %s, %s, %s, client=%s, service=%s, addr=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:164 -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:283 -#, c-format -msgid "%s: server handle is NULL" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:174 -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:296 -#, c-format -msgid "%s: setup_gss_names failed" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:182 -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:305 -#, c-format -msgid "%s: out of memory recording principal names" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:207 -#, c-format -msgid "%s; Incoming SerialNo=%lu; Outgoing SerialNo=%lu" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:213 -#, c-format -msgid "%s; Incoming SerialNo=%lu; Outgoing SerialNo=N/A" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:326 -#, c-format -msgid "%s: getclhoststr failed" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:348 -#, c-format -msgid "%s: cannot construct kdb5 util dump string too long; out of memory" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:368 -#, c-format -msgid "%s: fork failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:380 -#, c-format -msgid "%s: popen failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:394 -#, c-format -msgid "%s: pclose(popen) failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:414 -#, c-format -msgid "%s: exec failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:430 -#, c-format -msgid "" -"Request: %s, spawned resync process %d, client=%s, service=%s, addr=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:494 -#: ../../src/kadmin/server/kadm_rpc_svc.c:306 -#, c-format -msgid "check_rpcsec_auth: failed inquire_context, stat=%u" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:524 -#: ../../src/kadmin/server/kadm_rpc_svc.c:335 -#, c-format -msgid "bad service principal %.*s%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:547 -#, c-format -msgid "authentication attempt failed: %s, RPC authentication flavor %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:581 -#, c-format -msgid "RPC unknown request: %d (%s)" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:589 -#, c-format -msgid "RPC svc_getargs failed (%s)" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:599 -#, c-format -msgid "RPC svc_sendreply failed (%s)" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ipropd_svc.c:605 -#, c-format -msgid "RPC svc_freeargs failed (%s)" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/kadm_rpc_svc.c:356 -#, c-format -msgid "gss_to_krb5_name: failed display_name status %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: kadmind [-x db_args]* [-r realm] [-m] [-nofork] [-port port-number]\n" -"\t\t[-proponly] [-p path-to-kdb5_util] [-F dump-file]\n" -"\t\t[-K path-to-kprop] [-k kprop-port] [-P pid_file]\n" -"\n" -"where,\n" -"\t[-x db_args]* - any number of database specific arguments.\n" -"\t\t\tLook at each database documentation for supported arguments\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:110 -#, c-format -msgid "%s: %s while %s, aborting\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:112 -#, c-format -msgid "%s while %s, aborting\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:114 -#, c-format -msgid "%s: %s, aborting\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:115 -#, c-format -msgid "%s, aborting" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:282 -#, c-format -msgid "" -"WARNING! Forged/garbled request: %s, claimed client = %.*s%s, server = " -"%.*s%s, addr = %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:288 -#, c-format -msgid "" -"WARNING! Forged/garbled request: %d, claimed client = %.*s%s, server = " -"%.*s%s, addr = %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:302 -#, c-format -msgid "Miscellaneous RPC error: %s, %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:318 -#, c-format -msgid "%s Cannot decode status %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:336 -#, c-format -msgid "Authentication attempt failed: %s, GSS-API error strings are:" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:341 -msgid " GSS-API error strings complete." -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:379 -#, c-format -msgid "%s: cannot initialize. Not enough memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:451 -#, c-format -msgid "%s: %s while initializing context, aborting\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:462 -msgid "initializing" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:466 -msgid "getting config parameters" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:468 -msgid "Missing required realm configuration" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:470 -msgid "Missing required ACL file configuration" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:472 -msgid "-proponly can only be used when iprop_enable is true" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:478 -msgid "initializing network" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:483 -msgid "Cannot build GSSAPI auth names" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:487 -msgid "Cannot set up KDB keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:490 -msgid "Cannot set GSSAPI authentication names" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:507 -msgid "Cannot initialize GSSAPI service name" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:512 -msgid "initializing ACL file" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:515 -msgid "spawning daemon process" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:519 -msgid "creating PID file" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:522 -msgid "Seeding random number generator" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:525 -msgid "getting random seed" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:532 -msgid "mapping update log" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:536 -#, c-format -msgid "%s: create IPROP svc (PROG=%d, VERS=%d)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:544 -msgid "starting" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:546 ../../src/kdc/main.c:1047 -#, c-format -msgid "%s: starting...\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/ovsec_kadmd.c:549 -msgid "finished, exiting" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/schpw.c:273 -#, c-format -msgid "setpw request from %s by %.*s%s for %.*s%s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/schpw.c:278 -#, c-format -msgid "chpw request from %s for %.*s%s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/schpw.c:446 -#, c-format -msgid "chpw: Couldn't open admin keytab %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:394 -#, c-format -msgid "" -"Unauthorized request: %s, %.*s%s, client=%.*s%s, service=%.*s%s, addr=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:415 -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:693 -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:1618 -msgid "success" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:425 -#, c-format -msgid "Request: %s, %.*s%s, %s, client=%.*s%s, service=%.*s%s, addr=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:673 -#, c-format -msgid "" -"Unauthorized request: kadm5_rename_principal, %.*s%s to %.*s%s, " -"client=%.*s%s, service=%.*s%s, addr=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:688 -#, c-format -msgid "" -"Request: kadm5_rename_principal, %.*s%s to %.*s%s, %s, client=%.*s%s, " -"service=%.*s%s, addr=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kadmin/server/server_stubs.c:1614 -#, c-format -msgid "" -"Request: kadm5_init, %.*s%s, %s, client=%.*s%s, service=%.*s%s, addr=%s, " -"vers=%d, flavor=%d" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/do_as_req.c:301 -#, c-format -msgid "AS_REQ : handle_authdata (%d)" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/do_tgs_req.c:643 -msgid "not checking transit path" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/do_tgs_req.c:666 -#, c-format -msgid "TGS_REQ : handle_authdata (%d)" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:55 -#, c-format -msgid "%s while handling ap-request armor" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:64 -msgid "ap-request armor for something other than the local TGS" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:73 -msgid "ap-request armor without subkey" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:161 -msgid "Ap-request armor not permitted with TGS" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:168 -#, c-format -msgid "Unknown FAST armor type %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:182 -msgid "No armor key but FAST armored request present" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:218 -msgid "FAST req_checksum invalid; request modified" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/fast_util.c:224 -msgid "Unkeyed checksum used in fast_req" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_audit.c:110 -#, c-format -msgid "audit plugin %s failed to open. error=%i" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_authdata.c:78 -#, c-format -msgid "while loading authdata module %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:84 -#, c-format -msgid "AS_REQ (%s) %s: ISSUE: authtime %u, %s, %s for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:90 -#, c-format -msgid "AS_REQ (%s) %s: %s: %s for %s%s%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:154 -#, c-format -msgid "TGS_REQ (%s) %s: %s: authtime %u, %s%s %s for %s%s%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:161 -#, c-format -msgid "... PROTOCOL-TRANSITION s4u-client=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:165 -#, c-format -msgid "... CONSTRAINED-DELEGATION s4u-client=%s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:169 -#, c-format -msgid "TGS_REQ %s: %s: authtime %u, %s for %s, 2nd tkt client %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:203 -#, c-format -msgid "bad realm transit path from '%s' to '%s' via '%.*s%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:209 -#, c-format -msgid "unexpected error checking transit from '%s' to '%s' via '%.*s%s': %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:227 -msgid "TGS_REQ: issuing alternate <un-unparseable> TGT" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_log.c:230 -#, c-format -msgid "TGS_REQ: issuing TGT %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_preauth.c:215 -#, c-format -msgid "preauth %s failed to initialize: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_preauth.c:226 -#, c-format -msgid "preauth %s failed to setup loop: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_preauth.c:914 -#, c-format -msgid "%spreauth required but hint list is empty" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_preauth_ec.c:76 -msgid "Encrypted Challenge used outside of FAST tunnel" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_preauth_ec.c:120 -msgid "Incorrect password in encrypted challenge" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_util.c:236 -msgid "TGS_REQ: SESSION KEY or MUTUAL" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_util.c:314 -msgid "PROCESS_TGS: failed lineage check" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_util.c:468 -#, c-format -msgid "TGS_REQ: UNKNOWN SERVER: server='%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/kdc_util.c:798 -#, c-format -msgid "Required auth indicators not present in ticket: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:230 -#, c-format -msgid "while getting context for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:338 -#, c-format -msgid "while setting default realm to %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:346 -#, c-format -msgid "while initializing database for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:355 -#, c-format -msgid "while setting up master key name %s for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:368 -#, c-format -msgid "while fetching master key %s for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:376 -#, c-format -msgid "while fetching master keys list for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:385 -#, c-format -msgid "while resolving kdb keytab for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:394 -#, c-format -msgid "while building TGS name for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:512 -#, c-format -msgid "creating %d worker processes" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:522 -msgid "Unable to reinitialize main loop" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:527 -#, c-format -msgid "Unable to initialize signal handlers in pid %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:557 -#, c-format -msgid "worker %ld exited with status %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:581 -#, c-format -msgid "signal %d received in supervisor" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:593 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-x db_args]* [-d dbpathname] [-r dbrealmname]\n" -"\t\t[-R replaycachename] [-m] [-k masterenctype]\n" -"\t\t[-M masterkeyname] [-p port] [-P pid_file]\n" -"\t\t[-n] [-w numworkers] [/]\n" -"\n" -"where,\n" -"\t[-x db_args]* - Any number of database specific arguments.\n" -"\t\t\tLook at each database module documentation for \t\t\tsupported " -"arguments\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:668 ../../src/kdc/main.c:675 ../../src/kdc/main.c:790 -#, c-format -msgid " KDC cannot initialize. Not enough memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:694 ../../src/kdc/main.c:737 ../../src/kdc/main.c:748 -#, c-format -msgid "%s: KDC cannot initialize. Not enough memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:714 ../../src/kdc/main.c:827 -#, c-format -msgid "%s: cannot initialize realm %s - see log file for details\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:725 -#, c-format -msgid "%s: cannot initialize realm %s. Not enough memory\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:776 -#, c-format -msgid "invalid enctype %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:815 -msgid "while attempting to retrieve default realm" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:817 -#, c-format -msgid "%s: %s, attempting to retrieve default realm\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:925 -#, c-format -msgid "%s: cannot get memory for realm list\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:960 -msgid "while initializing lookaside cache" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:968 -msgid "while creating main loop" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:977 -msgid "while loading KDC policy plugin" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:1002 -msgid "while initializing signal handlers" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:1010 -msgid "while initializing network" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:1015 -msgid "while detaching from tty" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:1022 -msgid "while creating PID file" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:1031 -msgid "creating worker processes" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:1041 -msgid "while loading audit plugin module(s)" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:1045 -msgid "commencing operation" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/main.c:1053 -msgid "shutting down" -msgstr "" - -#: ../../src/kdc/policy.c:230 -#, c-format -msgid "while loading policy module %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [-r realm] [-f file] [-d] [-P port] [-s srvtab] replica_host\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:114 -#, c-format -msgid "Database propagation to %s: SUCCEEDED\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:175 -msgid "while setting client principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:184 -msgid "while setting server principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:197 -msgid "while resolving keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:205 -msgid "while getting initial credentials\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:241 -msgid "while creating socket" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:257 -msgid "while converting server address" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:267 -msgid "while connecting to server" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:274 ../../src/kprop/kpropd.c:1199 -msgid "while getting local socket address" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:279 -msgid "while converting local address" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:302 -msgid "in krb5_auth_con_setaddrs" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:310 -msgid "while authenticating to server" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:314 ../../src/kprop/kprop.c:513 -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1505 -#, c-format -msgid "Generic remote error: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:320 ../../src/kprop/kprop.c:519 -msgid "signalled from server" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:322 ../../src/kprop/kprop.c:521 -#, c-format -msgid "Error text from server: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:350 -#, c-format -msgid "allocating database file name '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:356 -#, c-format -msgid "while trying to open %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:363 -msgid "database locked" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:366 ../../src/kprop/kpropd.c:552 -#, c-format -msgid "while trying to lock '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:370 ../../src/kprop/kprop.c:378 -#, c-format -msgid "while trying to stat %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:374 -msgid "while trying to malloc data_ok_fn" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:383 -#, c-format -msgid "'%s' more recent than '%s'." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:399 -#, c-format -msgid "while unlocking database '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:432 ../../src/kprop/kprop.c:433 -msgid "while encoding database size" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:441 -msgid "while sending database size" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:451 -msgid "while allocating i_vector" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:474 -#, c-format -msgid "while sending database block starting at %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:484 -msgid "Premature EOF found for database file!" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:497 -msgid "while reading response from server" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:508 -msgid "while decoding error response from server" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:539 -#, c-format -msgid "Kpropd sent database size %d, expecting %d" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:584 -msgid "while allocating filename for update_last_prop_file" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kprop.c:589 -#, c-format -msgid "while creating 'last_prop' file, '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:171 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [-r realm] [-s srvtab] [-dS] [-f replica_file]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:173 -#, c-format -msgid "\t[-F kerberos_db_file ] [-p kdb5_util_pathname]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:174 -#, c-format -msgid "\t[-x db_args]* [-P port] [-a acl_file]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:175 -#, c-format -msgid "\t[-A admin_server] [--pid-file=pid_file]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:231 -#, c-format -msgid "Killing fullprop child (%d)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:260 -msgid "while checking if stdin is a socket" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:278 -#, c-format -msgid "ready\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:284 -#, c-format -msgid "Could not write pid file %s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:296 -#, c-format -msgid "Could not open /dev/null: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:303 -#, c-format -msgid "Could not dup the inetd socket: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:338 ../../src/kprop/kpropd.c:351 -msgid "do_iprop failed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:390 -#, c-format -msgid "getaddrinfo: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:396 -msgid "while obtaining socket" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:402 -msgid "while setting SO_REUSEADDR option" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:410 -msgid "while unsetting IPV6_V6ONLY option" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:415 -msgid "while binding listener socket" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:426 -#, c-format -msgid "waiting for a kprop connection\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:432 -msgid "while accepting connection" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:438 -msgid "while forking" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:453 -#, c-format -msgid "waitpid() failed to wait for doit() (%d %s)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:457 -msgid "while waiting to receive database" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:461 -#, c-format -msgid "Database load process for full propagation completed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:499 -#, c-format -msgid "" -"%s: Standard input does not appear to be a network socket.\n" -"\t(Not run from inetd, and missing the -S option?)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:512 -msgid "while attempting setsockopt (SO_KEEPALIVE)" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:517 -#, c-format -msgid "Connection from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:537 -#, c-format -msgid "Rejected connection from unauthorized principal %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:541 -#, c-format -msgid "Rejected connection from unauthorized principal %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:558 -#, c-format -msgid "while opening database file, '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:564 -#, c-format -msgid "while renaming %s to %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:570 -#, c-format -msgid "while downgrading lock on '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:577 -#, c-format -msgid "while unlocking '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:589 -msgid "while sending # of received bytes" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:595 -msgid "while trying to close database file" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:650 -#, c-format -msgid "Incremental propagation enabled\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:661 -#, c-format -msgid "%s: unable to get kiprop host based service name for realm %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:672 -msgid "while trying to construct host service principal" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:691 -#, c-format -msgid "Initializing kadm5 as client %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:705 -#, c-format -msgid "kadm5 initialization failed!\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:714 -msgid "while attempting to connect to master KDC ... retrying" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:718 -#, c-format -msgid "Sleeping %d seconds to re-initialize kadm5 (RPC ERROR)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:734 -#, c-format -msgid "while initializing %s interface, retrying" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:738 -#, c-format -msgid "Sleeping %d seconds to re-initialize kadm5 (krb5kdc not running?)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:748 -#, c-format -msgid "kadm5 initialization succeeded\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:770 -msgid "reading update log header" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:781 -#, c-format -msgid "Calling iprop_get_updates_1 (sno=%u sec=%u usec=%u)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:791 -msgid "iprop_get_updates call failed" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:797 -#, c-format -msgid "Reinitializing iprop because get updates failed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:818 -#, c-format -msgid "Still waiting for full resync\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:823 -#, c-format -msgid "Full resync needed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:824 -msgid "kpropd: Full resync needed." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:829 -msgid "iprop_full_resync call failed" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:840 -#, c-format -msgid "Full resync request granted\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:841 -msgid "Full resync request granted." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:850 -#, c-format -msgid "Exponential backoff\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:856 -#, c-format -msgid "Full resync permission denied\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:857 -msgid "Full resync, permission denied." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:862 -#, c-format -msgid "Full resync error from master\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:863 -msgid " Full resync, error returned from master KDC." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:871 -#, c-format -msgid "Full resync invalid result from master\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:873 -msgid "Full resync, invalid return from master KDC." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:889 -#, c-format -msgid "Got incremental updates (sno=%u sec=%u usec=%u)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:901 -#, c-format -msgid "ulog_replay failed (%s), updates not registered\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:904 -#, c-format -msgid "ulog_replay failed (%s), updates not registered." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:913 -#, c-format -msgid "Incremental updates: %d updates / %lu us" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:916 -#, c-format -msgid "Incremental updates: %d updates / %lu us\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:924 -#, c-format -msgid "get_updates permission denied\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:925 -msgid "get_updates, permission denied." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:930 -#, c-format -msgid "get_updates error from master\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:931 -msgid "get_updates, error returned from master KDC." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:939 -#, c-format -msgid "get_updates master busy; backoff\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:948 -#, c-format -msgid "KDC is synchronized with master.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:956 -#, c-format -msgid "get_updates invalid result from master\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:957 -msgid "get_updates, invalid return from master KDC." -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:972 -#, c-format -msgid "Busy signal received from master, backoff for %d secs\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:979 -#, c-format -msgid "Waiting for %d seconds before checking for updates again\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:990 -#, c-format -msgid "ERROR returned by master, bailing\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:991 -msgid "ERROR returned by master KDC, bailing.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1108 -msgid "copying db args" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1133 -msgid "Unable to get default realm" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1140 -msgid "Unable to set default realm" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1150 -msgid "while trying to construct my service name" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1157 -msgid "while allocating filename for temp file" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1165 -msgid "while initializing" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1173 -msgid "Unable to map log!\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1219 -#, c-format -msgid "Error in krb5_auth_con_ini: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1227 -#, c-format -msgid "Error in krb5_auth_con_setflags: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1235 -#, c-format -msgid "Error in krb5_auth_con_setaddrs: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1243 -#, c-format -msgid "Error in krb5_kt_resolve: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1252 -#, c-format -msgid "Error in krb5_recvauth: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1259 -#, c-format -msgid "Error in krb5_copy_prinicpal: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1275 -msgid "while unparsing ticket etype" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1279 -#, c-format -msgid "authenticated client: %s (etype == %s)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1358 -msgid "while reading size of database from client" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1368 -msgid "while decoding database size from client" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1381 -msgid "while initializing i_vector" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1386 -#, c-format -msgid "Full propagation transfer started.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1439 -#, c-format -msgid "Full propagation transfer finished.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1500 -msgid "while decoding error packet from client" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1509 -msgid "signaled from server" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1511 -#, c-format -msgid "Error text from client: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1560 -#, c-format -msgid "while trying to fork %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1564 -#, c-format -msgid "while trying to exec %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1571 -#, c-format -msgid "while waiting for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1577 -#, c-format -msgid "%s load terminated" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kpropd.c:1583 -#, c-format -msgid "%s returned a bad exit status (%d)" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:28 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [-h] [-v] [-v] [-e num]\n" -"\t%s -R\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:132 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Couldn't allocate memory" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:226 -#, c-format -msgid "\t\tAttribute flags\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:231 -#, c-format -msgid "\t\tMaximum ticket life\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:236 -#, c-format -msgid "\t\tMaximum renewable life\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:241 -#, c-format -msgid "\t\tPrincipal expiration\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:246 -#, c-format -msgid "\t\tPassword expiration\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:251 -#, c-format -msgid "\t\tLast successful auth\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:256 -#, c-format -msgid "\t\tLast failed auth\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:261 -#, c-format -msgid "\t\tFailed passwd attempt\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:266 -#, c-format -msgid "\t\tPrincipal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:271 -#, c-format -msgid "\t\tKey data\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:278 -#, c-format -msgid "\t\tTL data\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:285 -#, c-format -msgid "\t\tLength\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:290 -#, c-format -msgid "\t\tPassword last changed\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:295 -#, c-format -msgid "\t\tModifying principal\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:300 -#, c-format -msgid "\t\tModification time\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:305 -#, c-format -msgid "\t\tModified where\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:310 -#, c-format -msgid "\t\tPassword policy\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:315 -#, c-format -msgid "\t\tPassword policy switch\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:320 -#, c-format -msgid "\t\tPassword history KVNO\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:325 -#, c-format -msgid "\t\tPassword history\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:359 -#, c-format -msgid "" -"Corrupt update entry\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:364 -#, c-format -msgid "Update Entry\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:366 -#, c-format -msgid "\tUpdate serial # : %u\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:370 -#, c-format -msgid "\tDummy entry\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:378 -#, c-format -msgid "" -"Entry data decode failure\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:382 -#, c-format -msgid "\tUpdate operation : " -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:384 -#, c-format -msgid "Delete\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:386 -#, c-format -msgid "Add\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:390 -#, c-format -msgid "" -"Could not allocate principal name\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:396 -#, c-format -msgid "\tUpdate principal : %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:398 -#, c-format -msgid "\tUpdate size : %u\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:399 -#, c-format -msgid "\tUpdate committed : %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:403 -#, c-format -msgid "\tUpdate time stamp : None\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:405 -#, c-format -msgid "\tUpdate time stamp : %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:409 -#, c-format -msgid "\tAttributes changed : %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:474 -#, c-format -msgid "" -"Unable to initialize Kerberos\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:481 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't read database_name\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:485 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Kerberos update log (%s)\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:489 ../../src/kprop/kproplog.c:505 -#, c-format -msgid "" -"Unable to map log file %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:494 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't reinitialize ulog file %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:498 -#, c-format -msgid "Reinitialized the ulog.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:511 -#, c-format -msgid "" -"Corrupt header log, exiting\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:515 -#, c-format -msgid "Update log dump :\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:516 -#, c-format -msgid "\tLog version # : %u\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:517 -#, c-format -msgid "\tLog state : " -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:520 -#, c-format -msgid "Stable\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:523 -#, c-format -msgid "Unstable\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:526 -#, c-format -msgid "Corrupt\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:529 -#, c-format -msgid "Unknown state: %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:532 -#, c-format -msgid "\tEntry block size : %u\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:533 -#, c-format -msgid "\tNumber of entries : %u\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:536 -#, c-format -msgid "\tLast serial # : None\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:539 -#, c-format -msgid "\tFirst serial # : None\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:541 -#, c-format -msgid "\tFirst serial # : " -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:545 -#, c-format -msgid "\tLast serial # : " -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:550 -#, c-format -msgid "\tLast time stamp : None\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:553 -#, c-format -msgid "\tFirst time stamp : None\n" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:555 -#, c-format -msgid "\tFirst time stamp : %s" -msgstr "" - -#: ../../src/kprop/kproplog.c:559 -#, c-format -msgid "\tLast time stamp : %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:221 -msgid "Got signal to request exit" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:235 -msgid "Got signal to reset" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:301 -#, c-format -msgid "Invalid port %d" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:314 -#, c-format -msgid "Removing address %s since wildcard address is being added" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:321 -msgid "Address already added to server" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:484 -#, c-format -msgid "closing down fd %d" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:498 -#, c-format -msgid "descriptor %d closed but still in svc_fdset" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:524 -msgid "cannot create io event" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:529 -msgid "cannot save event" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:549 -#, c-format -msgid "file descriptor number %d too high" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:556 -msgid "cannot allocate storage for connection info" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:591 -#, c-format -msgid "Cannot create TCP server socket on %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:600 -#, c-format -msgid "TCP socket fd number %d (for %s) too high" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:607 -#, c-format -msgid "Cannot enable SO_REUSEADDR on fd %d" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:612 -#, c-format -msgid "setsockopt(%d,IPV6_V6ONLY,1) failed" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:615 -#, c-format -msgid "setsockopt(%d,IPV6_V6ONLY,1) worked" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:618 -msgid "no IPV6_V6ONLY socket option support" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:624 -#, c-format -msgid "Cannot bind server socket on %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:694 -#, c-format -msgid "Setting up %s socket for address %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:707 -#, c-format -msgid "Cannot listen on %s server socket on %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:716 -#, c-format -msgid "cannot set listening %s socket on %s non-blocking" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:724 -#, c-format -msgid "cannot set SO_LINGER on %s socket on %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:731 -#, c-format -msgid "Setting pktinfo on socket %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:736 -#, c-format -msgid "Cannot request packet info for UDP socket address %s port %d" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:738 -msgid "" -"System does not support pktinfo yet binding to a wildcard address. Packets " -"are not guaranteed to return on the received address." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:750 -msgid "Error attempting to add verto event" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:759 -#, c-format -msgid "Cannot create RPC service: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:769 -#, c-format -msgid "Cannot register RPC service: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:813 -msgid "No addresses added to the net server" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:832 -#, c-format -msgid "Failed getting address info (for %s): %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:862 -#, c-format -msgid "Failed setting up a %s socket (for %s)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:903 -msgid "setting up network..." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:906 -msgid "Error setting up network" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:909 -#, c-format -msgid "set up %d sockets" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:912 -msgid "no sockets set up?" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:975 -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1029 -msgid "while dispatching (udp)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1004 -#, c-format -msgid "while sending reply to %s/%s from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1009 -#, c-format -msgid "short reply write %d vs %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1054 -msgid "while receiving from network" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1097 -msgid "too many connections" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1115 -#, c-format -msgid "dropping %s fd %d from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1185 -#, c-format -msgid "allocating buffer for new TCP session from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1217 -msgid "while dispatching (tcp)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1249 -msgid "error allocating tcp dispatch private!" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1296 -#, c-format -msgid "TCP client %s wants %lu bytes, cap is %lu" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1304 -#, c-format -msgid "error constructing KRB_ERR_FIELD_TOOLONG error! %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/apputils/net-server.c:1343 -#, c-format -msgid "getsockname failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/crypto/krb/prng_fortuna.c:428 -msgid "Random number generator could not be seeded" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:43 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:165 -msgid "A required input parameter could not be read" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:44 -msgid "A required input parameter could not be written" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:45 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:175 -msgid "A parameter was malformed" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:48 -msgid "calling error" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:59 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:195 -msgid "An unsupported mechanism was requested" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:60 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:199 -msgid "An invalid name was supplied" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:61 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:203 -msgid "A supplied name was of an unsupported type" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:62 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:208 -msgid "Incorrect channel bindings were supplied" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:63 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:179 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:274 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:334 -msgid "An invalid status code was supplied" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:64 -msgid "A token had an invalid signature" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:65 -msgid "No credentials were supplied" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:66 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:223 -msgid "No context has been established" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:67 -msgid "A token was invalid" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:68 -msgid "A credential was invalid" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:69 -msgid "The referenced credentials have expired" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:70 -msgid "The context has expired" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:71 -msgid "Miscellaneous failure" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:72 -msgid "The quality-of-protection requested could not be provided" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:73 -msgid "The operation is forbidden by the local security policy" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:74 -msgid "The operation or option is not available" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:77 -msgid "routine error" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:89 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:311 -msgid "The routine must be called again to complete its function" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:90 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:316 -msgid "The token was a duplicate of an earlier token" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:91 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:321 -msgid "The token's validity period has expired" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:92 -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:325 -msgid "A later token has already been processed" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:95 -msgid "supplementary info code" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:106 -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:23 -msgid "No error" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/generic/disp_major_status.c:107 -#, c-format -msgid "Unknown %s (field = %d)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/krb5/acquire_cred.c:165 -#, c-format -msgid "No key table entry found matching %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:161 -msgid "The routine completed successfully" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:170 -msgid "A required output parameter could not be written" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:212 -msgid "A token had an invalid Message Integrity Check (MIC)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:217 -msgid "" -"No credentials were supplied, or the credentials were unavailable or " -"inaccessible" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:227 -msgid "Invalid token was supplied" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:231 -msgid "Invalid credential was supplied" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:235 -msgid "The referenced credential has expired" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:239 -msgid "The referenced context has expired" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:243 -msgid "Unspecified GSS failure. Minor code may provide more information" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:248 -msgid "The quality-of-protection (QOP) requested could not be provided" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:253 -msgid "The operation is forbidden by local security policy" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:258 -msgid "The operation or option is not available or unsupported" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:263 -msgid "The requested credential element already exists" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:268 -msgid "The provided name was not mechanism specific (MN)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/mechglue/g_dsp_status.c:329 -msgid "An expected per-message token was not received" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1813 -msgid "SPNEGO cannot find mechanisms to negotiate" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1818 -msgid "SPNEGO failed to acquire creds" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1823 -msgid "SPNEGO acceptor did not select a mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1828 -msgid "SPNEGO failed to negotiate a mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/gssapi/spnego/spnego_mech.c:1833 -msgid "SPNEGO acceptor did not return a valid token" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:54 -#, c-format -msgid "%s: cannot parse <%s>\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:55 -#, c-format -msgid "%s: warning - logging entry syntax error\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:56 -#, c-format -msgid "%s: error writing to %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:57 -#, c-format -msgid "%s: error writing to %s device\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:59 -msgid "EMERGENCY" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:60 -msgid "ALERT" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:61 -msgid "CRITICAL" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:62 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:63 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:64 -msgid "Notice" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:65 -msgid "info" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:66 -msgid "debug" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/logger.c:784 -#, c-format -msgid "Couldn't open log file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/kadm5_hook.c:120 -#, c-format -msgid "kadm5_hook %s failed postcommit %s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/pwqual_dict.c:106 -msgid "No dictionary file specified, continuing without one." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/pwqual_dict.c:113 -#, c-format -msgid "WARNING! Cannot find dictionary file %s, continuing without one." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/pwqual_empty.c:42 -msgid "Empty passwords are not allowed" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/pwqual_hesiod.c:114 -msgid "Password may not match user information." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/pwqual_princ.c:54 -msgid "Password may not match principal name" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/server_kdb.c:195 -msgid "History entry contains no key data" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kadm5/srv/server_misc.c:128 -#, c-format -msgid "password quality module %s rejected password for %s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:216 -msgid "No default realm set; cannot initialize KDB" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:368 -#, c-format -msgid "Unable to find requested database type: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:448 ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:55 -msgid "Unable to find requested database type" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:456 -msgid "plugin symbol 'kdb_function_table' lookup failed" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:464 -#, c-format -msgid "" -"Unable to load requested database module '%s': plugin symbol " -"'kdb_function_table' not found" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:602 -msgid "Cannot initialize database library" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:1762 -#, c-format -msgid "Illegal version number for KRB5_TL_MKEY_AUX %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb5.c:1934 -#, c-format -msgid "Illegal version number for KRB5_TL_ACTKVNO %d\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_default.c:164 -#, c-format -msgid "keyfile (%s) is not a regular file: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_default.c:177 -msgid "Could not create temp keytab file name." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_default.c:202 -#, c-format -msgid "Temporary stash file already exists: %s." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_default.c:230 -#, c-format -msgid "rename of temporary keyfile (%s) to (%s) failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_default.c:415 -#, c-format -msgid "Can not fetch master key (error: %s)." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_default.c:483 -msgid "Unable to decrypt latest master key with the provided master key\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_log.c:87 -msgid "could not sync ulog update to disk" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/kdb/kdb_log.c:101 -msgid "could not sync ulog header to disk" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_dir.c:122 -#, c-format -msgid "Subsidiary cache path %s has no parent directory" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_dir.c:128 -#, c-format -msgid "Subsidiary cache path %s filename does not begin with \"tkt\"" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_dir.c:169 -#, c-format -msgid "%s contains invalid filename" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_dir.c:229 -#, c-format -msgid "Credential cache directory %s does not exist" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_dir.c:235 -#, c-format -msgid "Credential cache directory %s exists but is not a directory" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_dir.c:400 -msgid "" -"Can't create new subsidiary cache because default cache is not a directory " -"collection" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_kcm.c:756 -#, c-format -msgid "Credentials cache 'KCM:%s' not found" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_keyring.c:1151 -msgid "" -"Can't create new subsidiary cache because default cache is already a " -"subsidiary" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cc_keyring.c:1219 -#, c-format -msgid "Credentials cache keyring '%s' not found" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cccursor.c:213 -#, c-format -msgid "Can't find client principal %s in cache collection" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cccursor.c:293 -msgid "No Kerberos credentials available" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/ccache/cccursor.c:299 -#, c-format -msgid "No Kerberos credentials available (default cache: %s)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/keytab/kt_file.c:406 -#, c-format -msgid "No key table entry found for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/keytab/kt_file.c:823 -#: ../../src/lib/krb5/keytab/kt_file.c:856 -msgid "Cannot change keytab with keytab iterators active" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/keytab/kt_file.c:1046 -#, c-format -msgid "Key table file '%s' not found" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/keytab/ktfns.c:127 -#, c-format -msgid "Keytab %s is nonexistent or empty" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:250 -msgid "Malformed request error" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:253 ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:58 -msgid "Server error" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:256 -msgid "Authentication error" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:259 -msgid "Password change rejected" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:262 -msgid "Access denied" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:265 -msgid "Wrong protocol version" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:268 -msgid "Initial password required" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:271 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:274 ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:257 -msgid "Password change failed" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:431 -msgid "" -"The password must include numbers or symbols. Don't include any part of " -"your name in the password." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:437 -#, c-format -msgid "The password must contain at least %d character." -msgid_plural "The password must contain at least %d characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:446 -#, c-format -msgid "The password must be different from the previous password." -msgid_plural "The password must be different from the previous %d passwords." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:458 -#, c-format -msgid "The password can only be changed once a day." -msgid_plural "The password can only be changed every %d days." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/chpw.c:504 -msgid "Try a more complex password, or contact your administrator." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/fast.c:216 -msgid "Error constructing AP-REQ armor" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/fast.c:394 -msgid "Failed to decrypt FAST reply" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/fast.c:400 -msgid "nonce modified in FAST response: KDC response modified" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/fast.c:466 -msgid "Expecting FX_ERROR pa-data inside FAST container" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/fast.c:537 -msgid "FAST response missing finish message in KDC reply" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/fast.c:550 -msgid "Ticket modified in KDC reply" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gc_via_tkt.c:198 -#, c-format -msgid "KDC returned error string: %.*s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gc_via_tkt.c:207 -#, c-format -msgid "Server %s not found in Kerberos database" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/get_in_tkt.c:202 -msgid "Reply has wrong form of session key for anonymous request" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/get_in_tkt.c:1704 -msgid "Failed to store credentials" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/get_in_tkt.c:1793 -#, c-format -msgid "Client '%s' not found in Kerberos database" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gic_keytab.c:207 -#, c-format -msgid "Keytab contains no suitable keys for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:75 -#, c-format -msgid "Password for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:227 -#, c-format -msgid "Warning: Your password will expire in less than one hour on %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:231 -#, c-format -msgid "Warning: Your password will expire in %d hour%s on %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:235 -#, c-format -msgid "Warning: Your password will expire in %d days on %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:408 -msgid "Password expired. You must change it now." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:427 ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:431 -#, c-format -msgid "%s. Please try again." -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/gic_pwd.c:472 -#, c-format -msgid "%.*s%s%s. Please try again.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/parse.c:203 -#, c-format -msgid "Principal %s is missing required realm" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/parse.c:215 -#, c-format -msgid "Principal %s has realm present" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/plugin.c:169 -#, c-format -msgid "Invalid module specifier %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/plugin.c:406 -#, c-format -msgid "Could not find %s plugin module named '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth2.c:309 -msgid "krb5_init_creds calls must use same library context" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth2.c:717 -msgid "Pre-authentication failed" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth2.c:1098 -msgid "Unable to initialize preauth context" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth2.c:1111 -#, c-format -msgid "Preauth module %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_encts.c:71 -msgid "Encrypted timestamp is disabled" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:515 -msgid "Please choose from the following:\n" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:516 -msgid "Vendor:" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:528 -msgid "Enter #" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:564 -msgid "OTP Challenge:" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:593 -msgid "OTP Token PIN" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:707 -msgid "OTP value doesn't match any token formats" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:774 -msgid "Enter OTP Token Value" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_otp.c:920 -msgid "No supported tokens" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:49 -msgid "Challenge for Enigma Logic mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:53 -msgid "Challenge for Digital Pathways mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:57 -msgid "Challenge for Activcard mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:60 -msgid "Challenge for Enhanced S/Key mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:63 -msgid "Challenge for Traditional S/Key mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:66 -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:69 -msgid "Challenge for Security Dynamics mechanism" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:72 -msgid "Challenge from authentication server" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/preauth_sam2.c:166 -msgid "SAM Authentication" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:145 -#, c-format -msgid "Cannot find key for %s kvno %d in keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:150 -#, c-format -msgid "Cannot find key for %s kvno %d in keytab (request ticket server %s)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:175 -#, c-format -msgid "Cannot decrypt ticket for %s using keytab key for %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:197 -#, c-format -msgid "Server principal %s does not match request ticket server %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:226 -msgid "No keys in keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:229 -#, c-format -msgid "Server principal %s does not match any keys in keytab" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:236 -#, c-format -msgid "" -"Request ticket server %s found in keytab but does not match server principal " -"%s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:241 -#, c-format -msgid "Request ticket server %s not found in keytab (ticket kvno %d)" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:247 -#, c-format -msgid "" -"Request ticket server %s kvno %d not found in keytab; ticket is likely out " -"of date" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:252 -#, c-format -msgid "" -"Request ticket server %s kvno %d not found in keytab; keytab is likely out " -"of date" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:261 -#, c-format -msgid "" -"Request ticket server %s kvno %d found in keytab but not with enctype %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:266 -#, c-format -msgid "" -"Request ticket server %s kvno %d enctype %s found in keytab but cannot " -"decrypt ticket" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/krb/rd_req_dec.c:871 -#, c-format -msgid "Encryption type %s not permitted" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/os/expand_path.c:316 -#, c-format -msgid "Can't find username for uid %lu" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/os/expand_path.c:405 -#: ../../src/lib/krb5/os/expand_path.c:421 -msgid "Invalid token" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/os/expand_path.c:506 -msgid "variable missing }" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/os/locate_kdc.c:813 -#, c-format -msgid "Cannot find KDC for realm \"%.*s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/os/sendto_kdc.c:519 -#, c-format -msgid "Cannot contact any KDC for realm '%.*s'" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/rcache/rc_io.c:106 -#, c-format -msgid "Cannot fstat replay cache file %s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/rcache/rc_io.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Insecure mkstemp() file mode for replay cache file %s; try running this " -"program with umask 077" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/rcache/rc_io.c:140 -#, c-format -msgid "Cannot %s replay cache file %s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/rcache/rc_io.c:145 -#, c-format -msgid "Cannot %s replay cache: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/rcache/rc_io.c:268 -#, c-format -msgid "Insecure file mode for replay cache file %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/rcache/rc_io.c:274 -#, c-format -msgid "rcache not owned by %d" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/rcache/rc_io.c:398 ../../src/lib/krb5/rcache/rc_io.c:402 -#: ../../src/lib/krb5/rcache/rc_io.c:407 -#, c-format -msgid "Can't write to replay cache: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/rcache/rc_io.c:428 -#, c-format -msgid "Cannot sync replay cache file: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/rcache/rc_io.c:447 -#, c-format -msgid "Can't read from replay cache: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/lib/krb5/rcache/rc_io.c:478 ../../src/lib/krb5/rcache/rc_io.c:484 -#: ../../src/lib/krb5/rcache/rc_io.c:489 -#, c-format -msgid "Can't destroy replay cache: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/db2/kdb_db2.c:245 -#: ../../src/plugins/kdb/db2/kdb_db2.c:819 -#, c-format -msgid "Unsupported argument \"%s\" for db2" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/db2/kdb_db2.c:387 -#, c-format -msgid "Cannot open DB2 database '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/db2/kdb_db2.c:989 -msgid "Recursive iteration is not supported for hash databases" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/db2/kdb_db2.c:996 -msgid "Recursive iteration not supported in this version of libdb" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:69 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:893 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1094 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1501 -msgid "while reading kerberos container information" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:129 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:143 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:504 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:518 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:151 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:166 -msgid "while providing time specification" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:268 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:304 -msgid "while creating policy object" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:279 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1509 -msgid "while reading realm information" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:348 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:407 -msgid "while destroying policy object" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:358 -#, c-format -msgid "This will delete the policy object '%s', are you sure?\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:473 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:663 -msgid "while modifying policy object" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:487 -#, c-format -msgid "while reading information of policy '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:692 -msgid "while viewing policy" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:701 -#, c-format -msgid "while viewing policy '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_policy.c:835 -msgid "while listing policy objects" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:453 -#, c-format -msgid "for subtree while creating realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:465 -#, c-format -msgid "for container reference while creating realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:490 -#, c-format -msgid "invalid search scope while creating realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:505 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:829 -#, c-format -msgid "'%s' is an invalid option\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:513 -#, c-format -msgid "Initializing database for realm '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:537 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:698 -#, c-format -msgid "while creating realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:557 -#, c-format -msgid "Enter DN of Kerberos container: " -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:592 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:900 -#, c-format -msgid "while reading information of realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:736 -msgid "while reading Kerberos container information" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:779 -#, c-format -msgid "for subtree while modifying realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:790 -#, c-format -msgid "for container reference while modifying realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:818 -#, c-format -msgid "specified for search scope while modifying information of realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:857 -#, c-format -msgid "while modifying information of realm '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:946 -msgid "Realm Name" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:949 -msgid "Subtree" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:952 -msgid "Principal Container Reference" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:957 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:959 -msgid "SearchScope" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:957 -msgid "Invalid !" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:964 -msgid "KDC Services" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:979 -msgid "Admin Services" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:994 -msgid "Passwd Services" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1010 -msgid "Maximum Ticket Life" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1015 -msgid "Maximum Renewable Life" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1022 -msgid "Ticket flags" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1101 -msgid "while listing realms" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1433 -msgid "while adding entries to database" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1474 -#, c-format -msgid "Deleting KDC database of '%s', are you sure?\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1485 -#, c-format -msgid "OK, deleting database of '%s'...\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1518 -#, c-format -msgid "deleting database of '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_realm.c:1523 -#, c-format -msgid "** Database of '%s' destroyed.\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:79 -msgid "ldap_service_password_file not configured" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:124 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:131 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:139 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:145 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:173 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:243 -msgid "while setting service object password" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:152 -msgid "while getting service password filename" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:165 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:477 -#, c-format -msgid "Password for \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:168 -#, c-format -msgid "Re-enter password for \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:179 -#, c-format -msgid "%s: Invalid password\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:189 -msgid "Failed to convert the password to hexadecimal" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:199 -#, c-format -msgid "Failed to open file %s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:221 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:263 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:272 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:299 -msgid "Failed to write service object password to file" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:227 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:284 -msgid "Error reading service object password file" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_services.c:252 -#, c-format -msgid "Error creating file %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:105 -#, c-format -msgid "" -"Usage: kdb5_ldap_util [-D user_dn [-w passwd]] [-H ldapuri]\n" -"\tcmd [cmd_options]\n" -"create [-subtrees subtree_dn_list] [-sscope search_scope] [-" -"containerref container_reference_dn]\n" -"\t\t[-m|-P password|-sf stashfilename] [-k mkeytype] [-kv mkeyVNO] [-s]\n" -"\t\t[-maxtktlife max_ticket_life] [-maxrenewlife max_renewable_ticket_life]\n" -"\t\t[ticket_flags] [-r realm]\n" -"modify [-subtrees subtree_dn_list] [-sscope search_scope] [-" -"containerref container_reference_dn]\n" -"\t\t[-maxtktlife max_ticket_life] [-maxrenewlife max_renewable_ticket_life]\n" -"\t\t[ticket_flags] [-r realm]\n" -"view [-r realm]\n" -"destroy [-f] [-r realm]\n" -"list\n" -"stashsrvpw [-f filename] service_dn\n" -"create_policy [-r realm] [-maxtktlife max_ticket_life]\n" -"\t\t[-maxrenewlife max_renewable_ticket_life] [ticket_flags] policy\n" -"modify_policy [-r realm] [-maxtktlife max_ticket_life]\n" -"\t\t[-maxrenewlife max_renewable_ticket_life] [ticket_flags] policy\n" -"view_policy [-r realm] policy\n" -"destroy_policy [-r realm] [-force] policy\n" -"list_policy [-r realm]\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:325 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:333 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:341 -msgid "while reading ldap parameters" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:439 -msgid "while initializing error handling" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:447 -msgid "while initializing ldap handle" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:461 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:470 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:483 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:525 -msgid "while retrieving ldap configuration" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:500 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:507 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:516 -msgid "while initializing server list" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:547 -msgid "while setting up lib handle" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/ldap_util/kdb5_ldap_util.c:556 -msgid "while reading ldap configuration" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap.c:68 -msgid "Unable to read Kerberos container" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap.c:73 -msgid "Unable to read Realm" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap.c:214 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_create.c:73 -msgid "Error processing LDAP DB params" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap.c:220 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_create.c:79 -msgid "Error reading LDAP server params" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:64 -msgid "LDAP bind dn value missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:69 -msgid "LDAP bind password value missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:78 -msgid "Error reading password from stash" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:85 -msgid "Service password length is zero" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:145 -#, c-format -msgid "Cannot bind to LDAP server '%s' with SASL mechanism '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:158 -#, c-format -msgid "Cannot bind to LDAP server '%s' as '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/kdb_ldap_conn.c:183 -#, c-format -msgid "Cannot create LDAP handle for '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_create.c:129 -msgid "could not complete roll-back, error deleting Kerberos Container" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_krbcontainer.c:56 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_krbcontainer.c:67 -msgid "Error reading kerberos container location from krb5.conf" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_krbcontainer.c:75 -msgid "Kerberos container location not specified" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:56 -#, c-format -msgid "Error reading '%s' attribute: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:219 -msgid "KDB module requires -update argument" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:225 -#, c-format -msgid "'%s' value missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:283 -#, c-format -msgid "unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_misc.c:343 -msgid "Minimum connections required per server is 2" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal.c:159 -msgid "Default realm not set" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal.c:261 -msgid "DN information missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal.c:473 -msgid "dn information missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:137 -msgid "Principal does not belong to realm" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:308 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:317 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:325 -#, c-format -msgid "%s option not supported" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:332 -#, c-format -msgid "unknown option: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:339 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:346 -#, c-format -msgid "%s option value missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:671 -msgid "DN is out of the realm subtree" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:703 -msgid "ldap object is already kerberized" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:797 -msgid "Principal does not belong to the default realm" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:865 -#, c-format -msgid "" -"operation can not continue, more than one entry with principal name \"%s\" " -"found" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:928 -#, c-format -msgid "'%s' not found" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:992 -#, c-format -msgid "" -"link information can not be set/updated as the kerberos principal belongs to " -"an ldap object" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1007 -#, c-format -msgid "Failed getting object references" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1014 -#, c-format -msgid "kerberos principal is already linked to a ldap object" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1352 -msgid "ticket policy object value: " -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1400 -#, c-format -msgid "Principal delete failed (trying to replace entry): %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1410 -#, c-format -msgid "Principal add failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1448 -#, c-format -msgid "User modification failed: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1521 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:294 -msgid "Error reading ticket policy" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1651 -msgid "unable to decode stored principal key data" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_principal2.c:1709 -msgid "unable to decode stored principal pw history" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:223 -msgid "Realm information not available" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:306 -#, c-format -msgid "Realm Delete FAILED: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:386 -msgid "subtree value: " -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:403 -msgid "container reference value: " -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:486 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:549 -msgid "Kerberos Container information is missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:498 -msgid "Invalid Kerberos container DN" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:514 -#, c-format -msgid "Kerberos Container create FAILED: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:557 -#, c-format -msgid "Kerberos Container delete FAILED: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_realm.c:633 -msgid "realm object value: " -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_service_stash.c:48 -msgid "Not a hexadecimal password" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_service_stash.c:55 -msgid "Password corrupt" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_service_stash.c:78 -#, c-format -msgid "Cannot open LDAP password file '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_service_stash.c:108 -#, c-format -msgid "Bind DN entry '%s' missing in LDAP password file '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:66 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:142 -msgid "Ticket Policy Name missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:154 -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:231 -msgid "ticket policy object: " -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:219 -msgid "Ticket Policy Object information missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:311 -msgid "Ticket Policy Object DN missing" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:338 -msgid "" -"Delete Failed: One or more Principals associated with the Ticket Policy" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/ldap/libkdb_ldap/ldap_tkt_policy.c:447 -msgid "Error reading container object" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:132 -#, c-format -msgid "%s (path: %s): %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:164 -#, c-format -msgid "Unsupported argument \"%s\" for LMDB" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:294 -msgid "LMDB environment open failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:319 -msgid "LMDB read failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:394 -msgid "LMDB write failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:418 -msgid "LMDB delete failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:521 -#, c-format -msgid "LMDB file %s does not exist" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:566 -msgid "LMDB open failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:593 -#, c-format -msgid "LMDB file %s already exists" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:658 -msgid "LMDB create error" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:676 -#, c-format -msgid "Could not unlink %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:760 -#, c-format -msgid "Unsupported argument \"%s\" for lmdb" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:806 -msgid "LMDB lockout write failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:882 -msgid "LMDB principal iteration failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:985 -msgid "LMDB policy iteration failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:1016 -msgid "LMDB transaction commit failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/kdb/lmdb/kdb_lmdb.c:1115 -msgid "LMDB lockout update failure" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:500 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:530 -#, c-format -msgid "%s (depth %d): %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:773 -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:4324 -msgid "Pass phrase for" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1103 -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1113 -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1380 -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1390 -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1931 -msgid "Failed to DER encode PKCS7" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1204 -msgid "Failed to verify own certificate" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1364 -msgid "Failed to add digest attribute" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1492 -msgid "Failed to decode CMS message" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1510 -msgid "Invalid pkinit packet: octet string expected" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1528 -msgid "wrong oid\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1680 -msgid "Failed to verify received certificate" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1718 -msgid "Failed to verify CMS message" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1906 -msgid "Failed to encrypt PKCS7 object" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1981 -msgid "Failed to decode PKCS7" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:1998 -msgid "Failed to decrypt PKCS7 message" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:4444 -#, c-format -msgid "Cannot read certificate file '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:4451 -#, c-format -msgid "Cannot read key file '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:5313 -#, c-format -msgid "Cannot open file '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:5320 -#, c-format -msgid "Cannot read file '%s'" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_crypto_openssl.c:5995 -#, c-format -msgid "unknown code 0x%x" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_identity.c:419 -#, c-format -msgid "Unsupported type while processing '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_identity.c:453 -msgid "Internal error parsing X509_user_identity\n" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_identity.c:544 -msgid "No user identity options specified" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:405 -#, c-format -msgid "PKINIT: no freshness token, rejecting auth from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:409 -#, c-format -msgid "PKINIT: freshness token received from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:411 -#, c-format -msgid "PKINIT: no freshness token received from %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:542 -msgid "Pkinit request not signed, but client not anonymous." -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:580 -msgid "Anonymous pkinit without DH public value not supported." -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:1304 -#, c-format -msgid "No pkinit_identity supplied for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:1315 -#, c-format -msgid "No pkinit_anchors supplied for realm %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:1335 -#, c-format -msgid "OCSP is not supported: (realm: %s)" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/pkinit/pkinit_srv.c:1736 -msgid "No realms configured correctly for pkinit support" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/spake/groups.c:237 -msgid "No SPAKE preauth groups configured" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/spake/groups.c:257 -#, c-format -msgid "SPAKE challenge group not a permitted group: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/plugins/preauth/spake/spake_kdc.c:536 -msgid "Unknown SPAKE request type" -msgstr "" - -#: ../../src/util/support/errors.c:77 -msgid "Kerberos library initialization failure" -msgstr "" - -#: ../../src/util/support/errors.c:93 -#, c-format -msgid "error %ld" -msgstr "" - -#: ../../src/util/support/plugins.c:186 -#, c-format -msgid "unable to find plugin [%s]: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/util/support/plugins.c:274 -msgid "unknown failure" -msgstr "" - -#: ../../src/util/support/plugins.c:277 -#, c-format -msgid "unable to load plugin [%s]: %s" -msgstr "" - -#: ../../src/util/support/plugins.c:300 -#, c-format -msgid "unable to load DLL [%s]" -msgstr "" - -#: ../../src/util/support/plugins.c:316 -#, c-format -msgid "plugin unavailable: %s" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:23 -msgid "No @ in SERVICE-NAME name string" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:24 -msgid "STRING-UID-NAME contains nondigits" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:25 -msgid "UID does not resolve to username" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:26 -msgid "Validation error" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:27 -msgid "Couldn't allocate gss_buffer_t data" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:28 -msgid "Message context invalid" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:29 -msgid "Buffer is the wrong size" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:30 -msgid "Credential usage type is unknown" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:31 -msgid "Unknown quality of protection specified" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:32 -msgid "Local host name could not be determined" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:33 -msgid "Hostname in SERVICE-NAME string could not be canonicalized" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:34 -msgid "Mechanism is incorrect" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:35 -msgid "Token header is malformed or corrupt" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:36 -msgid "Packet was replayed in wrong direction" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:37 -msgid "Token is missing data" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:38 -msgid "Token was reflected" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:39 -msgid "Received token ID does not match expected token ID" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:40 -msgid "The given credential's usage does not match the requested usage" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:41 -msgid "Storing of acceptor credentials is not supported by the mechanism" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/generic/gssapi_err_generic.c:42 -msgid "Storing of non-default credentials is not supported by the mechanism" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:23 -msgid "Principal in credential cache does not match desired name" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:24 -msgid "No principal in keytab matches desired name" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:25 -msgid "Credential cache has no TGT" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:26 -msgid "Authenticator has no subkey" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:27 -msgid "Context is already fully established" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:28 -msgid "Unknown signature type in token" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:29 -msgid "Invalid field length in token" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:30 -msgid "Attempt to use incomplete security context" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:31 -msgid "Bad magic number for krb5_gss_ctx_id_t" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:32 -msgid "Bad magic number for krb5_gss_cred_id_t" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:33 -msgid "Bad magic number for krb5_gss_enc_desc" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:34 -msgid "Sequence number in token is corrupt" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:35 -msgid "Credential cache is empty" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:36 -msgid "Acceptor and Initiator share no checksum types" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:37 -msgid "Requested lucid context version not supported" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:38 -msgid "PRF input too long" -msgstr "" - -#: ../lib/gssapi/krb5/gssapi_err_krb5.c:39 -msgid "Bad magic number for iakerb_ctx_id_t" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:23 -msgid "while getting policy info." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:24 -msgid "while getting principal info." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:25 -msgid "New passwords do not match - password not changed.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:26 -msgid "New password" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:27 -msgid "New password (again)" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:28 -msgid "" -"You must type a password. Passwords must be at least one character long.\n" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:29 -msgid "yet no policy set! Contact your system security administrator." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:31 -msgid "" -"New password was found in a dictionary of possible passwords and\n" -"therefore may be easily guessed. Please choose another password.\n" -"See the kpasswd man page for help in choosing a good password." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:32 -msgid "Password not changed." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:33 -#, c-format -msgid "" -"New password is too short.\n" -"Please choose a password which is at least %d characters long." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:34 -#, c-format -msgid "" -"New password does not have enough character classes.\n" -"The character classes are:\n" -"\t- lower-case letters,\n" -"\t- upper-case letters,\n" -"\t- digits,\n" -"\t- punctuation, and\n" -"\t- all other characters (e.g., control characters).\n" -"Please choose a password with at least %d character classes." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:35 -#, c-format -msgid "" -"Password cannot be changed because it was changed too recently.\n" -"Please wait until %s before you change it.\n" -"If you need to change your password before then, contact your system\n" -"security administrator." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:36 -msgid "New password was used previously. Please choose a different password." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:37 -msgid "while trying to change password." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/chpass_util_strings.c:38 -msgid "while reading new password." -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:23 -msgid "Operation failed for unspecified reason" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:24 -msgid "Operation requires ``get'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:25 -msgid "Operation requires ``add'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:26 -msgid "Operation requires ``modify'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:27 -msgid "Operation requires ``delete'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:28 -msgid "Insufficient authorization for operation" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:29 ../lib/kdb/adb_err.c:29 -msgid "Database inconsistency detected" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:30 ../lib/kdb/adb_err.c:24 -msgid "Principal or policy already exists" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:31 -msgid "Communication failure with server" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:32 -msgid "No administration server found for realm" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:33 -msgid "Password history principal key version mismatch" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:34 -msgid "Connection to server not initialized" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:35 -msgid "Principal does not exist" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:36 -msgid "Policy does not exist" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:37 -msgid "Invalid field mask for operation" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:38 -msgid "Invalid number of character classes" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:39 -msgid "Invalid password length" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:40 -msgid "Illegal policy name" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:41 -msgid "Illegal principal name" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:42 -msgid "Invalid auxillary attributes" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:43 -msgid "Invalid password history count" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:44 -msgid "Password minimum life is greater than password maximum life" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:45 -msgid "Password is too short" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:46 -msgid "Password does not contain enough character classes" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:47 -msgid "Password is in the password dictionary" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:48 -msgid "Cannot reuse password" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:49 -msgid "Current password's minimum life has not expired" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:50 ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:67 -msgid "Policy is in use" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:51 -msgid "Connection to server already initialized" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:52 -msgid "Incorrect password" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:53 -msgid "Cannot change protected principal" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:54 -msgid "Programmer error! Bad Admin server handle" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:55 -msgid "Programmer error! Bad API structure version" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:56 -msgid "" -"API structure version specified by application is no longer supported (to " -"fix, recompile application against current KADM5 API header files and " -"libraries)" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:57 -msgid "" -"API structure version specified by application is unknown to libraries (to " -"fix, obtain current KADM5 API header files and libraries and recompile " -"application)" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:58 -msgid "Programmer error! Bad API version" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:59 -msgid "" -"API version specified by application is no longer supported by libraries (to " -"fix, update application to adhere to current API version and recompile)" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:60 -msgid "" -"API version specified by application is no longer supported by server (to " -"fix, update application to adhere to current API version and recompile)" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:61 -msgid "" -"API version specified by application is unknown to libraries (to fix, obtain " -"current KADM5 API header files and libraries and recompile application)" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:62 -msgid "" -"API version specified by application is unknown to server (to fix, obtain " -"and install newest KADM5 Admin Server)" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:63 -msgid "Database error! Required KADM5 principal missing" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:64 -msgid "The salt type of the specified principal does not support renaming" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:65 -msgid "Illegal configuration parameter for remote KADM5 client" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:66 -msgid "Illegal configuration parameter for local KADM5 client" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:67 -msgid "Operation requires ``list'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:68 -msgid "Operation requires ``change-password'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:69 -msgid "GSS-API (or Kerberos) error" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:70 -msgid "Programmer error! Illegal tagged data list type" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:71 -msgid "Required parameters in kdc.conf missing" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:72 -msgid "Bad krb5 admin server hostname" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:73 -msgid "Operation requires ``set-key'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:74 -msgid "Multiple values for single or folded enctype" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:75 -msgid "Invalid enctype for setv4key" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:76 -msgid "Mismatched enctypes for setkey3" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:77 -msgid "Missing parameters in krb5.conf required for kadmin client" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:78 ../lib/kdb/adb_err.c:30 -msgid "XDR encoding error" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:79 -msgid "Cannot resolve network address for admin server in requested realm" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:80 -msgid "Unspecified password quality failure" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:81 -msgid "Invalid key/salt tuples" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:82 -msgid "Invalid multiple or duplicate kvnos in setkey operation" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:83 -msgid "Operation requires ``extract-keys'' privilege" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:84 -msgid "Principal keys are locked down" -msgstr "" - -#: ../lib/kadm5/kadm_err.c:85 -msgid "Operation requires initial ticket" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:23 -msgid "No Error" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:25 -msgid "Principal or policy does not exist" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:26 -msgid "Database not initialized" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:27 -msgid "Invalid policy name" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:28 -msgid "Invalid principal name" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:31 -msgid "Failure!" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:32 -msgid "Bad lock mode" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:33 -msgid "Cannot lock database" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:34 -msgid "Database not locked" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:35 -msgid "KADM5 administration database lock file missing" -msgstr "" - -#: ../lib/kdb/adb_err.c:36 -msgid "Insufficient permission to lock file" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:23 -msgid "Plugin does not support interface version" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:24 -msgid "Invalid module specifier" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:25 -msgid "Plugin module name not found" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:26 -msgid "The KDC should discard this request" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:27 -msgid "Can't create new subsidiary cache" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:28 -msgid "Invalid keyring anchor name" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:29 -msgid "Unknown keyring collection version" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:30 -msgid "Invalid UID in persistent keyring name" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:31 -msgid "Malformed reply from KCM daemon" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:32 -msgid "Mach RPC error communicating with KCM daemon" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:33 -msgid "KCM daemon reply too big" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/k5e1_err.c:34 -msgid "No KCM server found" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:24 -msgid "Client's entry in database has expired" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:25 -msgid "Server's entry in database has expired" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:26 -msgid "Requested protocol version not supported" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:27 -msgid "Client's key is encrypted in an old master key" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:28 -msgid "Server's key is encrypted in an old master key" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:29 -msgid "Client not found in Kerberos database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:30 -msgid "Server not found in Kerberos database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:31 -msgid "Principal has multiple entries in Kerberos database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:32 -msgid "Client or server has a null key" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:33 -msgid "Ticket is ineligible for postdating" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:34 -msgid "Requested effective lifetime is negative or too short" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:35 -msgid "KDC policy rejects request" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:36 -msgid "KDC can't fulfill requested option" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:37 -msgid "KDC has no support for encryption type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:38 -msgid "KDC has no support for checksum type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:39 -msgid "KDC has no support for padata type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:40 -msgid "KDC has no support for transited type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:41 -msgid "Client's credentials have been revoked" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:42 -msgid "Credentials for server have been revoked" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:43 -msgid "TGT has been revoked" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:44 -msgid "Client not yet valid - try again later" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:45 -msgid "Server not yet valid - try again later" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:46 -msgid "Password has expired" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:47 -msgid "Preauthentication failed" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:48 -msgid "Additional pre-authentication required" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:49 -msgid "Requested server and ticket don't match" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:50 -msgid "Server principal valid for user2user only" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:51 -msgid "KDC policy rejects transited path" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:52 -msgid "A service is not available that is required to process the request" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:53 -msgid "KRB5 error code 30" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:54 -msgid "Decrypt integrity check failed" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:55 -msgid "Ticket expired" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:56 -msgid "Ticket not yet valid" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:57 -msgid "Request is a replay" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:58 -msgid "The ticket isn't for us" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:59 -msgid "Ticket/authenticator don't match" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:60 -msgid "Clock skew too great" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:61 -msgid "Incorrect net address" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:62 -msgid "Protocol version mismatch" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:63 -msgid "Invalid message type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:64 -msgid "Message stream modified" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:65 -msgid "Message out of order" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:66 -msgid "Illegal cross-realm ticket" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:67 -msgid "Key version is not available" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:68 -msgid "Service key not available" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:69 -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:181 -msgid "Mutual authentication failed" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:70 -msgid "Incorrect message direction" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:71 -msgid "Alternative authentication method required" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:72 -msgid "Incorrect sequence number in message" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:73 -msgid "Inappropriate type of checksum in message" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:74 -msgid "Policy rejects transited path" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:75 -msgid "Response too big for UDP, retry with TCP" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:76 -msgid "KRB5 error code 53" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:77 -msgid "KRB5 error code 54" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:78 -msgid "KRB5 error code 55" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:79 -msgid "KRB5 error code 56" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:80 -msgid "KRB5 error code 57" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:81 -msgid "KRB5 error code 58" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:82 -msgid "KRB5 error code 59" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:83 -msgid "Generic error (see e-text)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:84 -msgid "Field is too long for this implementation" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:85 -msgid "Client not trusted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:86 -msgid "KDC not trusted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:87 -msgid "Invalid signature" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:88 -msgid "Key parameters not accepted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:89 -msgid "Certificate mismatch" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:90 -msgid "No ticket granting ticket" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:91 -msgid "Realm not local to KDC" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:92 -msgid "User to user required" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:93 -msgid "Can't verify certificate" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:94 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:95 -msgid "Revoked certificate" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:96 -msgid "Revocation status unknown" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:97 -msgid "Revocation status unavailable" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:98 -msgid "Client name mismatch" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:99 -msgid "KDC name mismatch" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:100 -msgid "Inconsistent key purpose" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:101 -msgid "Digest in certificate not accepted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:102 -msgid "Checksum must be included" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:103 -msgid "Digest in signed-data not accepted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:104 -msgid "Public key encryption not supported" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:105 -msgid "KRB5 error code 82" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:106 -msgid "KRB5 error code 83" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:107 -msgid "KRB5 error code 84" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:108 -msgid "The IAKERB proxy could not find a KDC" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:109 -msgid "The KDC did not respond to the IAKERB proxy" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:110 -msgid "KRB5 error code 87" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:111 -msgid "KRB5 error code 88" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:112 -msgid "KRB5 error code 89" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:113 -msgid "Preauthentication expired" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:114 -msgid "More preauthentication data is required" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:115 -msgid "KRB5 error code 92" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:116 -msgid "An unsupported critical FAST option was requested" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:117 -msgid "KRB5 error code 94" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:118 -msgid "KRB5 error code 95" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:119 -msgid "KRB5 error code 96" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:120 -msgid "KRB5 error code 97" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:121 -msgid "KRB5 error code 98" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:122 -msgid "KRB5 error code 99" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:123 -msgid "No acceptable KDF offered" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:124 -msgid "KRB5 error code 101" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:125 -msgid "KRB5 error code 102" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:126 -msgid "KRB5 error code 103" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:127 -msgid "KRB5 error code 104" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:128 -msgid "KRB5 error code 105" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:129 -msgid "KRB5 error code 106" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:130 -msgid "KRB5 error code 107" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:131 -msgid "KRB5 error code 108" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:132 -msgid "KRB5 error code 109" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:133 -msgid "KRB5 error code 110" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:134 -msgid "KRB5 error code 111" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:135 -msgid "KRB5 error code 112" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:136 -msgid "KRB5 error code 113" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:137 -msgid "KRB5 error code 114" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:138 -msgid "KRB5 error code 115" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:139 -msgid "KRB5 error code 116" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:140 -msgid "KRB5 error code 117" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:141 -msgid "KRB5 error code 118" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:142 -msgid "KRB5 error code 119" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:143 -msgid "KRB5 error code 120" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:144 -msgid "KRB5 error code 121" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:145 -msgid "KRB5 error code 122" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:146 -msgid "KRB5 error code 123" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:147 -msgid "KRB5 error code 124" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:148 -msgid "KRB5 error code 125" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:149 -msgid "KRB5 error code 126" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:150 -msgid "KRB5 error code 127" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:151 -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:23 -msgid "$Id$" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:152 -msgid "Invalid flag for file lock mode" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:153 -msgid "Cannot read password" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:154 -msgid "Password mismatch" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:155 -msgid "Password read interrupted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:156 -msgid "Illegal character in component name" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:157 -msgid "Malformed representation of principal" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:158 -msgid "Can't open/find Kerberos configuration file" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:159 -msgid "Improper format of Kerberos configuration file" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:160 -msgid "Insufficient space to return complete information" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:161 -msgid "Invalid message type specified for encoding" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:162 -msgid "Credential cache name malformed" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:163 -msgid "Unknown credential cache type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:164 -msgid "Matching credential not found" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:165 -msgid "End of credential cache reached" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:166 -msgid "Request did not supply a ticket" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:167 -msgid "Wrong principal in request" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:168 -msgid "Ticket has invalid flag set" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:169 -msgid "Requested principal and ticket don't match" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:170 -msgid "KDC reply did not match expectations" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:171 -msgid "Clock skew too great in KDC reply" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:172 -msgid "Client/server realm mismatch in initial ticket request" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:173 -msgid "Program lacks support for encryption type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:174 -msgid "Program lacks support for key type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:175 -msgid "Requested encryption type not used in message" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:176 -msgid "Program lacks support for checksum type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:177 -msgid "Cannot find KDC for requested realm" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:178 -msgid "Kerberos service unknown" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:179 -msgid "Cannot contact any KDC for requested realm" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:180 -msgid "No local name found for principal name" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:182 -msgid "Replay cache type is already registered" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:183 -msgid "No more memory to allocate (in replay cache code)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:184 -msgid "Replay cache type is unknown" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:185 -msgid "Generic unknown RC error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:186 -msgid "Message is a replay" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:187 -msgid "Replay cache I/O operation failed" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:188 -msgid "Replay cache type does not support non-volatile storage" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:189 -msgid "Replay cache name parse/format error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:190 -msgid "End-of-file on replay cache I/O" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:191 -msgid "No more memory to allocate (in replay cache I/O code)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:192 -msgid "Permission denied in replay cache code" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:193 -msgid "I/O error in replay cache i/o code" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:194 -msgid "Generic unknown RC/IO error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:195 -msgid "Insufficient system space to store replay information" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:196 -msgid "Can't open/find realm translation file" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:197 -msgid "Improper format of realm translation file" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:198 -msgid "Can't open/find lname translation database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:199 -msgid "No translation available for requested principal" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:200 -msgid "Improper format of translation database entry" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:201 -msgid "Cryptosystem internal error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:202 -msgid "Key table name malformed" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:203 -msgid "Unknown Key table type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:204 -msgid "Key table entry not found" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:205 -msgid "End of key table reached" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:206 -msgid "Cannot write to specified key table" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:207 -msgid "Error writing to key table" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:208 -msgid "Cannot find ticket for requested realm" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:209 -msgid "DES key has bad parity" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:210 -msgid "DES key is a weak key" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:211 -msgid "Bad encryption type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:212 -msgid "Key size is incompatible with encryption type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:213 -msgid "Message size is incompatible with encryption type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:214 -msgid "Credentials cache type is already registered." -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:215 -msgid "Key table type is already registered." -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:216 -msgid "Credentials cache I/O operation failed" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:217 -msgid "Credentials cache permissions incorrect" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:218 -msgid "No credentials cache found" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:219 -msgid "Internal credentials cache error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:220 -msgid "Error writing to credentials cache" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:221 -msgid "No more memory to allocate (in credentials cache code)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:222 -msgid "Bad format in credentials cache" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:223 -msgid "No credentials found with supported encryption types" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:224 -msgid "Invalid KDC option combination (library internal error)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:225 -msgid "Request missing second ticket" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:226 -msgid "No credentials supplied to library routine" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:227 -msgid "Bad sendauth version was sent" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:228 -msgid "Bad application version was sent (via sendauth)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:229 -msgid "Bad response (during sendauth exchange)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:230 -msgid "Server rejected authentication (during sendauth exchange)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:231 -msgid "Unsupported preauthentication type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:232 -msgid "Required preauthentication key not supplied" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:233 -msgid "Generic preauthentication failure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:234 -msgid "Unsupported replay cache format version number" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:235 -msgid "Unsupported credentials cache format version number" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:236 -msgid "Unsupported key table format version number" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:237 -msgid "Program lacks support for address type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:238 -msgid "Message replay detection requires rcache parameter" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:239 -msgid "Hostname cannot be canonicalized" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:240 -msgid "Cannot determine realm for host" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:241 -msgid "Conversion to service principal undefined for name type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:242 -msgid "Initial Ticket response appears to be Version 4 error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:243 -msgid "Cannot resolve network address for KDC in requested realm" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:244 -msgid "Requesting ticket can't get forwardable tickets" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:245 -msgid "Bad principal name while trying to forward credentials" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:246 -msgid "Looping detected inside krb5_get_in_tkt" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:247 -msgid "Configuration file does not specify default realm" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:248 -msgid "Bad SAM flags in obtain_sam_padata" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:249 -msgid "Invalid encryption type in SAM challenge" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:250 -msgid "Missing checksum in SAM challenge" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:251 -msgid "Bad checksum in SAM challenge" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:252 -msgid "Keytab name too long" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:253 -msgid "Key version number for principal in key table is incorrect" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:254 -msgid "This application has expired" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:255 -msgid "This Krb5 library has expired" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:256 -msgid "New password cannot be zero length" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:258 -msgid "Bad format in keytab" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:259 -msgid "Encryption type not permitted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:260 -msgid "No supported encryption types (config file error?)" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:261 -msgid "Program called an obsolete, deleted function" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:262 -msgid "unknown getaddrinfo failure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:263 -msgid "no data available for host/domain name" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:264 -msgid "host/domain name not found" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:265 -msgid "service name unknown" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:266 -msgid "Cannot determine realm for numeric host address" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:267 -msgid "Invalid key generation parameters from KDC" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:268 -msgid "service not available" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:269 -msgid "Ccache function not supported: read-only ccache type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:270 -msgid "Ccache function not supported: not implemented" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:271 -msgid "Invalid format of Kerberos lifetime or clock skew string" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:272 -msgid "Supplied data not handled by this plugin" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:273 -msgid "Plugin does not support the operation" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:274 -msgid "Invalid UTF-8 string" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:275 -msgid "FAST protected pre-authentication required but not supported by KDC" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:276 -msgid "Auth context must contain local address" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:277 -msgid "Auth context must contain remote address" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb5_err.c:278 -msgid "Tracing unsupported" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:24 -msgid "Entry already exists in database" -msgstr "Запись уже существует в базе данных" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:25 -msgid "Database store error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:26 -msgid "Database read error" -msgstr "Ошибка чтения базы данных" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:27 -msgid "Insufficient access to perform requested operation" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:28 -msgid "No such entry in the database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:29 -msgid "Illegal use of wildcard" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:30 -msgid "Database is locked or in use--try again later" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:31 -msgid "Database was modified during read" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:32 -msgid "Database record is incomplete or corrupted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:33 -msgid "Attempt to lock database twice" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:34 -msgid "Attempt to unlock database when not locked" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:35 -msgid "Invalid kdb lock mode" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:36 -msgid "Database has not been initialized" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:37 -msgid "Database has already been initialized" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:38 -msgid "Bad direction for converting keys" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:39 -msgid "Cannot find master key record in database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:40 -msgid "Master key does not match database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:41 -msgid "Key size in database is invalid" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:42 -msgid "Cannot find/read stored master key" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:43 -msgid "Stored master key is corrupted" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:44 -msgid "Cannot find active master key" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:45 -msgid "KVNO of new master key does not match expected value" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:46 -msgid "Stored master key is not current" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:47 -msgid "Insufficient access to lock database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:48 -msgid "Database format error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:49 -msgid "Unsupported version in database entry" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:50 -msgid "Unsupported salt type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:51 -msgid "Unsupported encryption type" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:52 -msgid "Bad database creation flags" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:53 -msgid "No matching key in entry having a permitted enctype" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:54 -msgid "No matching key in entry" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:56 -msgid "Database type not supported" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:57 -msgid "Database library failed to initialize" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:59 -msgid "Unable to access Kerberos database" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:60 -msgid "Kerberos database internal error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:61 -msgid "Kerberos database constraints violated" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:62 -msgid "Update log conversion error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:63 -msgid "Update log is unstable" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:64 -msgid "Update log is corrupt" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:65 -msgid "Generic update log error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:66 -msgid "Database module does not match KDC version" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kdb5_err.c:68 -msgid "Too much string mapping data" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:23 -msgid "ASN.1 failed call to system time library" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:24 -msgid "ASN.1 structure is missing a required field" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:25 -msgid "ASN.1 unexpected field number" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:26 -msgid "ASN.1 type numbers are inconsistent" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:27 -msgid "ASN.1 value too large" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:28 -msgid "ASN.1 encoding ended unexpectedly" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:29 -msgid "ASN.1 identifier doesn't match expected value" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:30 -msgid "ASN.1 length doesn't match expected value" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:31 -msgid "ASN.1 badly-formatted encoding" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:32 -msgid "ASN.1 parse error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:33 -msgid "ASN.1 bad return from gmtime" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:34 -msgid "ASN.1 non-constructed indefinite encoding" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:35 -msgid "ASN.1 missing expected EOC" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/asn1_err.c:36 -msgid "ASN.1 object omitted in sequence" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:23 -msgid "Kerberos V5 magic number table" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:24 -msgid "Bad magic number for krb5_principal structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:25 -msgid "Bad magic number for krb5_data structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:26 -msgid "Bad magic number for krb5_keyblock structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:27 -msgid "Bad magic number for krb5_checksum structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:28 -msgid "Bad magic number for krb5_encrypt_block structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:29 -msgid "Bad magic number for krb5_enc_data structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:30 -msgid "Bad magic number for krb5_cryptosystem_entry structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:31 -msgid "Bad magic number for krb5_cs_table_entry structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:32 -msgid "Bad magic number for krb5_checksum_entry structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:33 -msgid "Bad magic number for krb5_authdata structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:34 -msgid "Bad magic number for krb5_transited structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:35 -msgid "Bad magic number for krb5_enc_tkt_part structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:36 -msgid "Bad magic number for krb5_ticket structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:37 -msgid "Bad magic number for krb5_authenticator structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:38 -msgid "Bad magic number for krb5_tkt_authent structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:39 -msgid "Bad magic number for krb5_creds structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:40 -msgid "Bad magic number for krb5_last_req_entry structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:41 -msgid "Bad magic number for krb5_pa_data structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:42 -msgid "Bad magic number for krb5_kdc_req structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:43 -msgid "Bad magic number for krb5_enc_kdc_rep_part structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:44 -msgid "Bad magic number for krb5_kdc_rep structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:45 -msgid "Bad magic number for krb5_error structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:46 -msgid "Bad magic number for krb5_ap_req structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:47 -msgid "Bad magic number for krb5_ap_rep structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:48 -msgid "Bad magic number for krb5_ap_rep_enc_part structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:49 -msgid "Bad magic number for krb5_response structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:50 -msgid "Bad magic number for krb5_safe structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:51 -msgid "Bad magic number for krb5_priv structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:52 -msgid "Bad magic number for krb5_priv_enc_part structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:53 -msgid "Bad magic number for krb5_cred structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:54 -msgid "Bad magic number for krb5_cred_info structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:55 -msgid "Bad magic number for krb5_cred_enc_part structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:56 -msgid "Bad magic number for krb5_pwd_data structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:57 -msgid "Bad magic number for krb5_address structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:58 -msgid "Bad magic number for krb5_keytab_entry structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:59 -msgid "Bad magic number for krb5_context structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:60 -msgid "Bad magic number for krb5_os_context structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:61 -msgid "Bad magic number for krb5_alt_method structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:62 -msgid "Bad magic number for krb5_etype_info_entry structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:63 -msgid "Bad magic number for krb5_db_context structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:64 -msgid "Bad magic number for krb5_auth_context structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:65 -msgid "Bad magic number for krb5_keytab structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:66 -msgid "Bad magic number for krb5_rcache structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:67 -msgid "Bad magic number for krb5_ccache structure" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:68 -msgid "Bad magic number for krb5_preauth_ops" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:69 -msgid "Bad magic number for krb5_sam_challenge" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:70 -msgid "Bad magic number for krb5_sam_challenge_2" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:71 -msgid "Bad magic number for krb5_sam_key" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:72 -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:73 -msgid "Bad magic number for krb5_enc_sam_response_enc" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:74 -msgid "Bad magic number for krb5_sam_response" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:75 -msgid "Bad magic number for krb5_sam_response 2" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:76 -msgid "Bad magic number for krb5_predicted_sam_response" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:77 -msgid "Bad magic number for passwd_phrase_element" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:78 -msgid "Bad magic number for GSSAPI OID" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:79 -msgid "Bad magic number for GSSAPI QUEUE" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:80 -msgid "Bad magic number for fast armored request" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:81 -msgid "Bad magic number for FAST request" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:82 -msgid "Bad magic number for FAST response" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/kv5m_err.c:83 -msgid "Bad magic number for krb5_authdata_context" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:23 -msgid "Cannot convert V5 keyblock" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:24 -msgid "Cannot convert V5 address information" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:25 -msgid "Cannot convert V5 principal" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:26 -msgid "V5 realm name longer than V4 maximum" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:27 -msgid "Kerberos V4 error" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:28 -msgid "Encoding too large" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:29 -msgid "Decoding out of data" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:30 -msgid "Service not responding" -msgstr "" - -#: ../lib/krb5/error_tables/krb524_err.c:31 -msgid "Kerberos version 4 support is disabled" -msgstr "Поддержка Kerberos версии 4 отключена" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/mlocate.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/mlocate.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/mlocate.po 2020-04-08 13:42:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/mlocate.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,398 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Misha Shnurapet <shnurapet@fedoraproject.org>, 2011. -# mitr <mitr@volny.cz>, 2011. -# Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mlocate\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/mlocate/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-22 04:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-20 21:09+0000\n" -"Last-Translator: Yulia Poyarkova <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/conf.c:241 -msgid "warning: Line number overflow" -msgstr "внимание: Количество строк переполнено" - -#: src/conf.c:259 -msgid "missing closing `\"'" -msgstr "отсутствуют закрывающие кавычки `\"'" - -#: src/conf.c:309 src/locate.c:985 src/updatedb.c:921 -#, c-format -msgid "can not open `%s'" -msgstr "невозможно открыть «%s»" - -#: src/conf.c:353 -#, c-format -msgid "unknown variable `%s'" -msgstr "неизвестная переменная `%s'" - -#: src/conf.c:358 -msgid "variable name expected" -msgstr "ожидание имени переменной" - -#: src/conf.c:364 -#, c-format -msgid "variable `%s' was already defined" -msgstr "переменная `%s' уже определена" - -#: src/conf.c:373 -msgid "`=' expected after variable name" -msgstr "«=» ожидается после имени переменной" - -#: src/conf.c:380 -msgid "value in quotes expected after `='" -msgstr "значение в кавычках ожидается после «=»" - -#: src/conf.c:388 -#, c-format -msgid "invalid value `%s' of PRUNE_BIND_MOUNTS" -msgstr "недопустимое значение «%s» для PRUNE_BIND_MOUNTS" - -#: src/conf.c:405 -msgid "unexpected data after variable value" -msgstr "непредвиденные данные после значения переменной" - -#: src/conf.c:419 src/lib.c:266 -#, c-format -msgid "I/O error reading `%s'" -msgstr "Ошибка ввода/вывода при чтении «%s»" - -#: src/conf.c:437 -#, c-format -msgid "" -"Usage: updatedb [OPTION]...\n" -"Update a mlocate database.\n" -"\n" -" -f, --add-prunefs FS omit also FS\n" -" -n, --add-prunenames NAMES omit also NAMES\n" -" -e, --add-prunepaths PATHS omit also PATHS\n" -" -U, --database-root PATH the subtree to store in database (default " -"\"/\")\n" -" -h, --help print this help\n" -" -o, --output FILE database to update (default\n" -" `%s')\n" -" --prune-bind-mounts FLAG omit bind mounts (default \"no\")\n" -" --prunefs FS filesystems to omit from database\n" -" --prunenames NAMES directory names to omit from database\n" -" --prunepaths PATHS paths to omit from database\n" -" -l, --require-visibility FLAG check visibility before reporting files\n" -" (default \"yes\")\n" -" -v, --verbose print paths of files as they are found\n" -" -V, --version print version information\n" -"\n" -"The configuration defaults to values read from\n" -"`%s'.\n" -msgstr "" -"Применение: updatedb [ОПЦИИ]...\n" -"Обновление базы данные mlocate.\n" -"\n" -" -f, --add-prunefs ФС пропускать указанные ФС\n" -" -n, --add-prunenames ИМЕНА пропускать ИМЕНА\n" -" -e, --add-prunepaths ПУТИ пропускать ПУТИ\n" -" -U, --database-root ПУТЬ поддерево, хранящееся в базе данных (по " -"умолчанию \"/\")\n" -" -h, --help вывести эту справку\n" -" -o, --output FILE база данных для обновления (по умолчанию\n" -" `%s')\n" -" --prune-bind-mounts ФЛАГ пропускать точки подключения (по умолчанию " -"\"нет\")\n" -" --prunefs ФС ФС для исключения из базы данных\n" -" --prunenames ИМЕНА каталог для исключения из базы данных\n" -" --prunepaths ПУТИ пути для исключения из базы данных\n" -" -l, --require-visibility ФЛАГ проверить существование файлов прежде чем " -"добавлять\n" -" (по умолчанию \"да\")\n" -" -v, --verbose вывести пути к найденным файлам\n" -" -V, --version вывести информацию о версии\n" -"\n" -"Используемые по умолчанию параметры получены из\n" -"«%s».\n" - -#: src/conf.c:464 src/locate.c:654 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Отчёт об ошибках отправьте %s.\n" - -#: src/conf.c:482 -msgid "can not get current working directory" -msgstr "не удаётся получить текущий рабочий каталог" - -#: src/conf.c:540 src/conf.c:551 src/conf.c:561 src/conf.c:571 -#: src/locate.c:714 src/locate.c:723 src/locate.c:749 src/locate.c:807 -#, c-format -msgid "--%s would override earlier command-line argument" -msgstr "--%s переопределит заданный ранее аргумент командной строки" - -#: src/conf.c:544 src/conf.c:584 src/conf.c:617 src/locate.c:786 -#, c-format -msgid "invalid value `%s' of --%s" -msgstr "неверное значение «%s» для --%s" - -#: src/conf.c:580 src/conf.c:613 src/conf.c:628 src/locate.c:780 -#, c-format -msgid "--%s specified twice" -msgstr "--%s определен дважды" - -#: src/conf.c:590 src/locate.c:739 -msgid "" -"Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. All rights reserved.\n" -"This software is distributed under the GPL v.2.\n" -"\n" -"This program is provided with NO WARRANTY, to the extent permitted by law." -msgstr "" -"(C) 2007 Red Hat, Inc. Все права защищены.\n" -"Это программное обеспечение распространяется в соответствии с условиями " -"лицензии GPL v.2.\n" -"\n" -"Эта программа распространяется БЕЗ ГАРАНТИЙ, в пределах, допускаемых законом." - -#: src/conf.c:646 -msgid "unexpected operand on command line" -msgstr "непредвиденный операнд в командной строке" - -#: src/lib.c:199 -#, c-format -msgid "`%s' does not seem to be a mlocate database" -msgstr "«%s» не является базой данных mlocate" - -#: src/lib.c:206 -#, c-format -msgid "`%s' has unknown version %u" -msgstr "неизвестная версия «%s»: %u" - -#: src/lib.c:213 -#, c-format -msgid "`%s' has unknown visibility flag %u" -msgstr "«%s» имеет неизвестный видимый флаг %u" - -#: src/lib.c:268 -#, c-format -msgid "unexpected EOF reading `%s'" -msgstr "неожиданный EOF при чтении «%s»" - -#: src/lib.c:363 -#, c-format -msgid "I/O error seeking in `%s'" -msgstr "ошибка ввода/вывода при поиске в «%s»" - -#: src/locate.c:338 -#, c-format -msgid "Database %s:\n" -msgstr "База данных %s:\n" - -#: src/locate.c:341 -#, c-format -msgid "\t%'ju directory\n" -msgid_plural "\t%'ju directories\n" -msgstr[0] "\t»%'ju папка\n" -msgstr[1] "\t»%'ju папки\n" -msgstr[2] "\t»%'ju папок\n" - -#: src/locate.c:343 -#, c-format -msgid "\t%'ju file\n" -msgid_plural "\t%'ju files\n" -msgstr[0] "\t»%'ju файл\n" -msgstr[1] "\t»%'ju файла\n" -msgstr[2] "\t»%'ju файлов\n" - -#: src/locate.c:345 -#, c-format -msgid "\t%'ju byte in file names\n" -msgid_plural "\t%'ju bytes in file names\n" -msgstr[0] "\t»%'ju байт в названии файла\n" -msgstr[1] "\t»%'ju байта в названии файла\n" -msgstr[2] "\t»%'ju байт в названии файла\n" - -#: src/locate.c:347 -#, c-format -msgid "\t%'ju byte used to store database\n" -msgid_plural "\t%'ju bytes used to store database\n" -msgstr[0] "\tбаза данных заняла »%'ju байт\n" -msgstr[1] "\tбаза данных заняла »%'ju байта\n" -msgstr[2] "\tбаза данных заняла »%'ju байт\n" - -#: src/locate.c:483 -#, c-format -msgid "invalid empty directory name in `%s'" -msgstr "недействительное имя пустого каталога в «%s»" - -#: src/locate.c:510 -#, c-format -msgid "file name length %zu in `%s' is too large" -msgstr "слишком длинное имя файла %zu в «%s»" - -#: src/locate.c:617 -#, c-format -msgid "" -"Usage: locate [OPTION]... [PATTERN]...\n" -"Search for entries in a mlocate database.\n" -"\n" -" -A, --all only print entries that match all patterns\n" -" -b, --basename match only the base name of path names\n" -" -c, --count only print number of found entries\n" -" -d, --database DBPATH use DBPATH instead of default database (which is\n" -" %s)\n" -" -e, --existing only print entries for currently existing files\n" -" -L, --follow follow trailing symbolic links when checking file\n" -" existence (default)\n" -" -h, --help print this help\n" -" -i, --ignore-case ignore case distinctions when matching patterns\n" -" -l, --limit, -n LIMIT limit output (or counting) to LIMIT entries\n" -" -m, --mmap ignored, for backward compatibility\n" -" -P, --nofollow, -H don't follow trailing symbolic links when checking " -"file\n" -" existence\n" -" -0, --null separate entries with NUL on output\n" -" -S, --statistics don't search for entries, print statistics about " -"each\n" -" used database\n" -" -q, --quiet report no error messages about reading databases\n" -" -r, --regexp REGEXP search for basic regexp REGEXP instead of patterns\n" -" --regex patterns are extended regexps\n" -" -s, --stdio ignored, for backward compatibility\n" -" -V, --version print version information\n" -" -w, --wholename match whole path name (default)\n" -msgstr "" -"Использование: locate [ПАРАМЕТР]... [ШАБЛОН]...\n" -"Поиск записей в базе денных mlocate.\n" -"\n" -" -A, --all вывести записи, которые соответствуют всем " -"шаблонам\n" -" -b, --basename сравнить только базовое имя путей\n" -" -c, --count вывести только количество найденных записей\n" -" -d, --database ПУТЬ_БД использовать ПУТЬ_БД вместо базы данных по " -"умолчанию (которой является\n" -" %s)\n" -" -e, --existing вывести только записи для существующих файлов\n" -" -L, --follow переходить по символьным ссылкам при проверке " -"существования\n" -" файла (значение по умолчанию)\n" -" -h, --help вывести данную справку\n" -" -i, --ignore-case игнорировать регистр при сравнении с шаблонами\n" -" -l, --limit, -n ЛИМИТ ограничить выходные данные (или их число) до " -"ЛИМИТного количества записей\n" -" -m, --mmap игнорируется, для обратной совместимости\n" -" -P, --nofollow, -H не переходить по символьным ссылкам при проверке " -"существования\n" -" файла\n" -" -0, --null выделить записи с нулевыми выходными данными\n" -" -S, --statistics не искать записи, вывести статистику по каждой\n" -" используемой базе данных\n" -" -q, --quiet не выводить сообщения об ошибках при чтении баз " -"данных\n" -" -r, --regexp REGEXP искать, используя основные регулярные выражения " -"REGEXP вместо шаблонов\n" -" --regex шаблоны - это расширенные регулярные выражения\n" -" -s, --stdio игнорируется, для обратной совместимости\n" -" -V, --version вывести информацию о версии\n" -" -w, --wholename искать полное соответствие пути (по умолчанию)\n" - -#: src/locate.c:823 -#, c-format -msgid "non-option arguments are not allowed with --%s" -msgstr "не является аргументом опции или не разрешен с --%s" - -#: src/locate.c:836 -msgid "no pattern to search for specified" -msgstr "не определён шаблон для поиска" - -#: src/locate.c:863 -#, c-format -msgid "invalid regexp `%s': %s" -msgstr "недопустимое regexp «%s»: %s" - -#: src/locate.c:949 -msgid "can not drop privileges" -msgstr "невозможно понизить привилегии" - -#: src/locate.c:964 -msgid "can not read two databases from standard input" -msgstr "невозможно читать две базы данных из стандартного ввода" - -#: src/locate.c:976 src/locate.c:991 src/updatedb.c:1009 -#, c-format -msgid "can not stat () `%s'" -msgstr "не удалось выполнить stat () «%s»" - -#: src/locate.c:1051 src/updatedb.c:1033 -msgid "I/O error while writing to standard output" -msgstr "ошибка ввода/вывода во время записи в стандартный вывод" - -#: src/updatedb.c:580 src/updatedb.c:687 -#, c-format -msgid "file name length %zu is too large" -msgstr "слишком длинное имя файла %zu" - -#: src/updatedb.c:679 -#, c-format -msgid "file system error: zero-length file name in directory %s" -msgstr "ошибка файловой системы: нулевая длина имени файла в %s" - -#: src/updatedb.c:915 -#, c-format -msgid "can not open a temporary file for `%s'" -msgstr "не удалось открыть временный файл для «%s»" - -#: src/updatedb.c:928 -msgid "configuration is too large" -msgstr "конфигурация очень большая" - -#: src/updatedb.c:949 -#, c-format -msgid "can not find group `%s'" -msgstr "не удалось найти группу «%s»" - -#: src/updatedb.c:952 -#, c-format -msgid "can not change group of file `%s' to `%s'" -msgstr "не удалось изменить группу файла с «%s» на «%s»" - -#: src/updatedb.c:966 -#, c-format -msgid "can not change permissions of file `%s'" -msgstr "не удалось изменить права файла «%s»" - -#: src/updatedb.c:997 -#, c-format -msgid "`%s' is locked (probably by an earlier updatedb)" -msgstr "«%s» заблокирован (возможно более ранним updatedb)" - -#: src/updatedb.c:999 -#, c-format -msgid "can not lock `%s'" -msgstr "не удалось заблокировать «%s»" - -#: src/updatedb.c:1006 -#, c-format -msgid "can not change directory to `%s'" -msgstr "не удалось перейти к каталогу «%s»" - -#: src/updatedb.c:1015 -#, c-format -msgid "I/O error while writing to `%s'" -msgstr "ошибка ввода/вывода во время записи в «%s»" - -#: src/updatedb.c:1019 -#, c-format -msgid "error replacing `%s'" -msgstr "ошибка замены «%s»" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/mutt.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/mutt.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/mutt.po 2020-04-08 13:42:53.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/mutt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6671 +0,0 @@ -# This file was prepared by (in alphabetical order): -# -# Alexey Vyskubov (alexey@pepper.spb.ru) -# Andrew W. Nosenko (awn@bcs.zp.ua) -# Michael Sobolev (mss@transas.com) -# Vsevolod Volkov (vvv@mutt.org.ua) -# -# To contact translators, please use mutt-ru mailing list: -# http://woe.spb.ru/mailman/listinfo/mutt-ru -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mutt 1.13.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-18 14:22-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-13 06:39+0000\n" -"Last-Translator: Vsevolod Volkov <Unknown>\n" -"Language-Team: mutt-ru@woe.spb.ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: account.c:163 -#, c-format -msgid "Username at %s: " -msgstr "Имя пользователя для %s: " - -#: account.c:224 -#, c-format -msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "Пароль для %s@%s: " - -#. L10N: You will see this error message if (1) you have "oauthbearer" in -#. one of your $*_authenticators and (2) you do not have the corresponding -#. $*_oauth_refresh_command defined. So the message does not mean "None of -#. your $*_oauth_refresh_command's are defined." -#. -#: account.c:284 -msgid "mutt_account_getoauthbearer: No OAUTH refresh command defined" -msgstr "mutt_account_getoauthbearer: Команда обновления OAUTH не определена" - -#: account.c:290 -msgid "mutt_account_getoauthbearer: Unable to run refresh command" -msgstr "mutt_account_getoauthbearer: Не удалось выполнить команду обновления" - -#: account.c:301 -msgid "mutt_account_getoauthbearer: Command returned empty string" -msgstr "mutt_account_getoauthbearer: Команда варнула пустую строку" - -#: addrbook.c:37 autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:39 browser.c:46 history.c:75 -#: pager.c:1574 postpone.c:42 query.c:48 recvattach.c:58 -msgid "Exit" -msgstr "Выход" - -#: addrbook.c:38 curs_main.c:543 pager.c:1581 postpone.c:43 -msgid "Del" -msgstr "Удалить" - -#: addrbook.c:39 curs_main.c:544 postpone.c:44 -msgid "Undel" -msgstr "Восстановить" - -#: addrbook.c:40 history.c:76 -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" - -#: addrbook.c:41 autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:62 browser.c:49 compose.c:142 -#: crypt-gpgme.c:4535 curs_main.c:549 history.c:78 mutt_ssl.c:1323 -#: mutt_ssl_gnutls.c:1033 pager.c:1979 pgpkey.c:523 postpone.c:45 query.c:53 -#: recvattach.c:62 smime.c:453 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" - -#: addrbook.c:145 -msgid "You have no aliases!" -msgstr "Список псевдонимов отсутствует!" - -#: addrbook.c:152 -msgid "Aliases" -msgstr "Псевдонимы" - -#. L10N: prompt to add a new alias -#: alias.c:260 -msgid "Alias as: " -msgstr "Псевдоним: " - -#: alias.c:266 -msgid "You already have an alias defined with that name!" -msgstr "Такой псевдоним уже присутствует!" - -#: alias.c:272 -msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" -msgstr "Предупреждение: Этот псевдоним может не работать. Исправить?" - -#: alias.c:297 -msgid "Address: " -msgstr "Адрес: " - -#: alias.c:307 send.c:216 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is a bad IDN." -msgstr "Ошибка: \"%s\" не является корректным IDN." - -#: alias.c:320 -msgid "Personal name: " -msgstr "Полное имя: " - -#: alias.c:329 -#, c-format -msgid "[%s = %s] Accept?" -msgstr "[%s = %s] Принять?" - -#: alias.c:348 recvattach.c:449 recvattach.c:472 recvattach.c:486 -#: recvattach.c:501 recvattach.c:541 -msgid "Save to file: " -msgstr "Сохранить в файл: " - -#: alias.c:362 -msgid "Error reading alias file" -msgstr "Ошибка чтения файла псевдонимов" - -#: alias.c:384 -msgid "Alias added." -msgstr "Псевдоним создан." - -#: alias.c:392 -msgid "Error seeking in alias file" -msgstr "Ошибка позиционирования в файле псевдонимов" - -#: attach.c:122 attach.c:255 attach.c:417 attach.c:949 -msgid "Can't match nametemplate, continue?" -msgstr "Не удалось разобрать имя. Продолжить?" - -#: attach.c:132 -#, c-format -msgid "Mailcap compose entry requires %%s" -msgstr "Указанный в mailcap способ создания требует наличия параметра %%s" - -#: attach.c:140 attach.c:273 commands.c:326 compose.c:1617 compress.c:414 -#: curs_lib.c:297 curs_lib.c:980 sendlib.c:1424 sendlib.c:1462 sendlib.c:1525 -#, c-format -msgid "Error running \"%s\"!" -msgstr "Ошибка выполнения \"%s\"!" - -#: attach.c:149 -msgid "Failure to open file to parse headers." -msgstr "Не удалось открыть файл для разбора заголовков." - -#: attach.c:181 -msgid "Failure to open file to strip headers." -msgstr "Не удалось открыть файл для удаления заголовков." - -#: attach.c:190 -msgid "Failure to rename file." -msgstr "Не удалось переименовать файл." - -#: attach.c:202 -#, c-format -msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." -msgstr "В mailcap не определён способ создания для %s; создан пустой файл." - -#: attach.c:265 -#, c-format -msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" -msgstr "" -"Указанный в mailcap способ редактирования требует наличия параметра %%s" - -#: attach.c:286 -#, c-format -msgid "No mailcap edit entry for %s" -msgstr "В mailcap не определён способ редактирования для %s" - -#: attach.c:383 -msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." -msgstr "Подходящая запись в mailcap не найдена; просмотр как текста." - -#: attach.c:396 -msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." -msgstr "MIME-тип не определён. Невозможно просмотреть вложение." - -#: attach.c:481 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Не удалось создать фильтр" - -#: attach.c:489 -#, c-format -msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" -msgstr "---Команда: %-20.20s Описание: %s" - -#: attach.c:493 -#, c-format -msgid "---Command: %-30.30s Attachment: %s" -msgstr "---Команда: %-30.30s Вложение: %s" - -#: attach.c:576 -#, c-format -msgid "---Attachment: %s: %s" -msgstr "---Вложение: %s: %s" - -#: attach.c:579 -#, c-format -msgid "---Attachment: %s" -msgstr "---Вложение: %s" - -#: attach.c:653 attach.c:685 attach.c:979 attach.c:1038 handler.c:1370 -#: pgpkey.c:575 pgpkey.c:761 -msgid "Can't create filter" -msgstr "Не удалось создать фильтр" - -#: attach.c:819 -msgid "Write fault!" -msgstr "Ошибка записи!" - -#: attach.c:1060 -msgid "I don't know how to print that!" -msgstr "Неизвестно, как это печатать!" - -#. L10N: -#. %s is a directory. Mutt is looking for a directory it needs -#. for some reason (e.g. autocrypt, header cache, bcache), but it -#. doesn't exist. The prompt is asking whether to create the directory -#. -#: autocrypt/autocrypt.c:55 main.c:946 -#, c-format -msgid "%s does not exist. Create it?" -msgstr "Каталог %s не существует. Создать?" - -#. L10N: -#. mkdir() on the directory %s failed. The second %s is the -#. error message returned by libc -#. -#: autocrypt/autocrypt.c:64 main.c:950 -#, c-format -msgid "Can't create %s: %s." -msgstr "Не удалось создать %s: %s" - -#. L10N: -#. The first time mutt is started with $autocrypt set, it will -#. create $autocrypt_dir and then prompt to create an autocrypt -#. account with this message. -#. -#: autocrypt/autocrypt.c:126 -msgid "Create an initial autocrypt account?" -msgstr "Создать учётную запись autocrypt?" - -#. L10N: -#. Autocrypt is asking for the email address to use for the -#. autocrypt account. This will generate a key and add a record -#. to the database for use in autocrypt operations. -#. -#: autocrypt/autocrypt.c:148 -msgid "Autocrypt account address: " -msgstr "Адрес учётной записи autocrypt: " - -#. L10N: -#. Autocrypt prompts for an account email address, and requires -#. a single address. This is shown if they entered something invalid, -#. nothing, or more than one address for some reason. -#. -#: autocrypt/autocrypt.c:157 -msgid "Please enter a single email address" -msgstr "Введите только один адрес" - -#. L10N: -#. When creating an autocrypt account, this message will be displayed -#. if there is already an account in the database with the email address -#. they just entered. -#. -#: autocrypt/autocrypt.c:174 -msgid "That email address already has an autocrypt account" -msgstr "Этот адрес уже имеет учётную запись autocrypt" - -#. L10N: -#. Autocrypt has a setting "prefer-encrypt". -#. When the recommendation algorithm returns "available" and BOTH -#. sender and recipient choose "prefer-encrypt", encryption will be -#. automatically enabled. -#. Otherwise the UI will show encryption is "available" but the user -#. will be required to enable encryption manually. -#. -#: autocrypt/autocrypt.c:190 -msgid "Prefer encryption?" -msgstr "Предпочесть шифрование?" - -#. L10N: -#. Error message displayed if creating an autocrypt account failed -#. or was aborted by the user. -#. -#: autocrypt/autocrypt.c:205 -msgid "Autocrypt account creation aborted." -msgstr "Создание учётной записи autocrypt прервано." - -#. L10N: -#. Message displayed after an autocrypt account is successfully created. -#. -#: autocrypt/autocrypt.c:210 -msgid "Autocrypt account creation succeeded" -msgstr "Учётная запись autocrypt успешно создана" - -#. L10N: -#. %s is an email address. Autocrypt is scanning for the keyids -#. to use to encrypt, but it can't find a valid keyid for this address. -#. The message is printed and they are returned to the compose menu. -#. -#: autocrypt/autocrypt.c:554 autocrypt/autocrypt.c:582 -#, c-format -msgid "No (valid) autocrypt key found for %s." -msgstr "Не найден (действительный) ключ autocrypt для %s." - -#. L10N: -#. The first time autocrypt is enabled, Mutt will ask to scan -#. through one or more mailboxes for Autocrypt: headers. -#. Those headers are then captured in the database as peer records -#. and used for encryption. -#. If this is answered yes, they will be prompted for a mailbox. -#. -#: autocrypt/autocrypt.c:824 -msgid "Scan a mailbox for autocrypt headers?" -msgstr "Проверить наличие заголовков autocrypt в почтовом ящике?" - -#. L10N: -#. The prompt for a mailbox to scan for Autocrypt: headers -#. -#: autocrypt/autocrypt.c:831 -msgid "Scan mailbox" -msgstr "Проверка почтового ящика" - -#. L10N: -#. This is the second prompt to see if the user would like -#. to scan more than one mailbox for Autocrypt headers. -#. I'm purposely being extra verbose; asking first then prompting -#. for a mailbox. This is because this is a one-time operation -#. and I don't want them to accidentally ctrl-g and abort it. -#. -#: autocrypt/autocrypt.c:853 -msgid "Scan another mailbox for autocrypt headers?" -msgstr "Проверить наличие заголовков autocrypt в другом почтовом ящике?" - -#. L10N: Autocrypt Account Menu Help line: -#. create new account -#. -#: autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:43 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#. L10N: Autocrypt Account Menu Help line: -#. delete account -#. -#: autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:47 remailer.c:488 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#. L10N: Autocrypt Account Menu Help line: -#. toggle an account active/inactive -#. The words here are abbreviated to keep the help line compact. -#. It currently has the content: -#. q:Exit c:Create D:Delete a:Tgl Active p:Prf Encr ?:Help -#. -#: autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:54 -msgid "Tgl Active" -msgstr "Перекл Актив" - -#. L10N: Autocrypt Account Menu Help line: -#. toggle "prefer-encrypt" on an account -#. The words here are abbreviated to keep the help line compact. -#. It currently has the content: -#. q:Exit c:Create D:Delete a:Tgl Active p:Prf Encr ?:Help -#. -#: autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:61 -msgid "Prf Encr" -msgstr "Предп Шифр" - -#. L10N: -#. Autocrypt Account menu. -#. flag that an account has prefer-encrypt set -#. -#: autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:93 -msgid "prefer encrypt" -msgstr "предпочитать шифрование" - -#. L10N: -#. Autocrypt Account menu. -#. flag that an account has prefer-encrypt unset; -#. thus encryption will need to be manually enabled. -#. -#: autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:100 -msgid "manual encrypt" -msgstr "ручное шифрование" - -#. L10N: -#. Autocrypt Account menu. -#. flag that an account is enabled/active -#. -#: autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:108 -msgid "active" -msgstr "активн." - -#. L10N: -#. Autocrypt Account menu. -#. flag that an account is disabled/inactive -#. -#: autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:114 -msgid "inactive" -msgstr "неактивн." - -#. L10N: -#. Autocrypt Account Management Menu title -#. -#: autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:147 -msgid "Autocrypt Accounts" -msgstr "Учётные записи autocrypt" - -#. L10N: -#. This error message is displayed if a database update of an -#. account record fails for some odd reason. -#. -#: autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:203 autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:213 -msgid "Error updating account record" -msgstr "Ошибка сохранения информации об учётной записи" - -#. L10N: -#. Confirmation message when deleting an autocrypt account -#. -#: autocrypt/autocrypt_acct_menu.c:258 -#, c-format -msgid "Really delete account \"%s\"?" -msgstr "Действительно удалить учётную запись \"%s\"?" - -#. L10N: -#. %s is the path to the database. For some reason sqlite3 failed -#. to open that database file. -#. -#. L10N: -#. Error message if autocrypt couldn't open the sqlite database -#. for some reason. The %s is the full path of the database file. -#. -#: autocrypt/autocrypt_db.c:50 autocrypt/autocrypt_db.c:93 -#, c-format -msgid "Unable to open autocrypt database %s" -msgstr "Не удалось открыть базу данных autocrypt %s" - -#: autocrypt/autocrypt_gpgme.c:41 crypt-gpgme.c:576 -#, c-format -msgid "error creating gpgme context: %s\n" -msgstr "ошибка создания gpgme контекста: %s\n" - -#. L10N: -#. Message displayed just before a GPG key is generated for a created -#. autocrypt account. -#. -#: autocrypt/autocrypt_gpgme.c:136 -msgid "Generating autocrypt key..." -msgstr "Генерация ключа autocrypt..." - -#. L10N: -#. GPGME was unable to generate a key for some reason. -#. %s is the error message returned by GPGME. -#. -#: autocrypt/autocrypt_gpgme.c:148 autocrypt/autocrypt_gpgme.c:169 -#, c-format -msgid "Error creating autocrypt key: %s\n" -msgstr "Ошибка создания ключа autocrypt: %s\n" - -#. L10N: -#. After selecting a key for an autocrypt account, -#. this is displayed if the key was revoked/expired/disabled/invalid -#. or can't be used for both signing and encryption. -#. %s is the key fingerprint. -#. -#: autocrypt/autocrypt_gpgme.c:213 -#, c-format -msgid "The key %s is not usable for autocrypt" -msgstr "Ключ %s не может использоваться для autocrypt" - -#. L10N: -#. During autocrypt account creation, this prompt asks the -#. user whether they want to create a new GPG key for the account, -#. or select an existing account from the keyring. -#. -#: autocrypt/autocrypt_gpgme.c:241 -msgid "(c)reate new, or (s)elect existing GPG key? " -msgstr "(c)создать новый или (s)выбрать существующий ключ GPG? " - -#. L10N: -#. The letters corresponding to the -#. "(c)reate new, or (s)elect existing GPG key?" prompt. -#. -#: autocrypt/autocrypt_gpgme.c:246 -msgid "cs" -msgstr "cs" - -#. L10N: -#. During autocrypt account creation, if selecting an existing key fails -#. for some reason, we prompt to see if they want to create a key instead. -#. -#: autocrypt/autocrypt_gpgme.c:260 -msgid "Create a new gpg key for this account, instead?" -msgstr "Вместо этого, создать новый ключ GPG для текущей учётной записи?" - -#. L10N: -#. The autocrypt database keeps track of schema version numbers. -#. This error occurs if the version number is too high. -#. Presumably because this is an old version of mutt and the -#. database was upgraded by a future version. -#. -#: autocrypt/autocrypt_schema.c:116 -msgid "Autocrypt database version is too new" -msgstr "Версия базы данных autocrypt слишком новая" - -#: browser.c:47 -msgid "Chdir" -msgstr "Перейти в:" - -#: browser.c:48 -msgid "Mask" -msgstr "Маска" - -#: browser.c:461 browser.c:966 browser.c:1179 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s не является каталогом." - -#: browser.c:639 -#, c-format -msgid "Mailboxes [%d]" -msgstr "Почтовые ящики [%d]" - -#: browser.c:646 -#, c-format -msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" -msgstr "Подключение [%s], маска файла: %s" - -#: browser.c:650 -#, c-format -msgid "Directory [%s], File mask: %s" -msgstr "Каталог [%s], маска файла: %s" - -#: browser.c:667 -msgid "Can't attach a directory!" -msgstr "Вложение каталогов не поддерживается!" - -#: browser.c:846 browser.c:1247 browser.c:1354 -msgid "No files match the file mask" -msgstr "Нет файлов, удовлетворяющих данной маске" - -#: browser.c:1027 -msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Создание поддерживается только для почтовых ящиков на IMAP-серверах" - -#: browser.c:1050 -msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "" -"Переименование поддерживается только для почтовых ящиков на IMAP-серверах" - -#: browser.c:1072 -msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Удаление поддерживается только для почтовых ящиков на IMAP-серверах" - -#: browser.c:1082 -msgid "Cannot delete root folder" -msgstr "Не удалось удалить корневой почтовый ящик" - -#: browser.c:1085 -#, c-format -msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" -msgstr "Удалить почтовый ящик \"%s\"?" - -#: browser.c:1101 -msgid "Mailbox deleted." -msgstr "Почтовый ящик удален." - -#: browser.c:1106 -msgid "Mailbox deletion failed." -msgstr "Не удалось удалить почтовый ящик." - -#: browser.c:1109 -msgid "Mailbox not deleted." -msgstr "Почтовый ящик не удален." - -#: browser.c:1130 -msgid "Chdir to: " -msgstr "Перейти в: " - -#: browser.c:1168 browser.c:1241 -msgid "Error scanning directory." -msgstr "Ошибка просмотра каталога." - -#: browser.c:1191 -msgid "File Mask: " -msgstr "Маска файла: " - -#: browser.c:1262 -msgid "" -"Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e, (c)ount, (u)nread, or do(n)'t sort? " -msgstr "" -"Обратный порядок: " -"(d)дата/(a)имя/(z)размер/(c)колич/(u)непрочит/(n)отсутствует? " - -#: browser.c:1263 -msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e, (c)ount, (u)nread, or do(n)'t sort? " -msgstr "" -"Упорядочить: (d)дата/(a)имя/(z)размер/(c)колич/(u)непрочит/(n)отсутствует? " - -#: browser.c:1264 -msgid "dazcun" -msgstr "dazcun" - -#: browser.c:1343 -msgid "New file name: " -msgstr "Новое имя файла: " - -#: browser.c:1371 -msgid "Can't view a directory" -msgstr "Не удалось просмотреть каталог" - -#: browser.c:1386 -msgid "Error trying to view file" -msgstr "Ошибка при попытке просмотра файла" - -#: buffy.c:671 -msgid "New mail in " -msgstr "Новая почта в " - -#: color.c:355 -#, c-format -msgid "%s: color not supported by term" -msgstr "%s: цвет не поддерживается терминалом" - -#: color.c:361 -#, c-format -msgid "%s: no such color" -msgstr "%s: нет такого цвета" - -#: color.c:435 color.c:651 color.c:672 color.c:678 -#, c-format -msgid "%s: no such object" -msgstr "%s: нет такого объекта" - -#: color.c:451 -#, c-format -msgid "%s: command valid only for index, body, header objects" -msgstr "%s: команда доступна только для индекса, заголовка и тела письма" - -#: color.c:459 -#, c-format -msgid "%s: too few arguments" -msgstr "%s: слишком мало аргументов" - -#: color.c:639 color.c:664 -msgid "Missing arguments." -msgstr "Необходимые аргументы отсутствуют." - -#: color.c:696 color.c:724 -msgid "color: too few arguments" -msgstr "color: слишком мало аргументов" - -#: color.c:747 -msgid "mono: too few arguments" -msgstr "mono: слишком мало аргументов" - -#: color.c:767 -#, c-format -msgid "%s: no such attribute" -msgstr "%s: нет такого атрибута" - -#: color.c:807 hook.c:74 hook.c:82 hook.c:317 init.c:2030 init.c:2105 -#: keymap.c:973 -msgid "too few arguments" -msgstr "слишком мало аргументов" - -#: color.c:816 hook.c:88 hook.c:324 -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: color.c:832 -msgid "default colors not supported" -msgstr "цвета по умолчанию не поддерживаются" - -#. L10N: Used for the $crypt_verify_sig prompt -#: commands.c:184 -msgid "Verify signature?" -msgstr "Проверить подпись?" - -#: commands.c:210 mbox.c:902 -msgid "Could not create temporary file!" -msgstr "Не удалось создать временный файл!" - -#: commands.c:223 -msgid "Cannot create display filter" -msgstr "Не удалось создать фильтр просмотра" - -#: commands.c:250 -msgid "Could not copy message" -msgstr "Не удалось скопировать сообщение" - -#: commands.c:289 -msgid "S/MIME signature successfully verified." -msgstr "S/MIME-подпись проверена." - -#: commands.c:291 -msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." -msgstr "Отправитель сообщения не является владельцем S/MIME-сертификата." - -#: commands.c:294 commands.c:305 -msgid "Warning: Part of this message has not been signed." -msgstr "Предупреждение: часть этого сообщения не подписана." - -#: commands.c:296 -msgid "S/MIME signature could NOT be verified." -msgstr "S/MIME-подпись проверить НЕ удалось." - -#: commands.c:303 -msgid "PGP signature successfully verified." -msgstr "PGP-подпись проверена." - -#: commands.c:307 -msgid "PGP signature could NOT be verified." -msgstr "PGP-подпись проверить НЕ удалось." - -#: commands.c:336 -msgid "Command: " -msgstr "Команда: " - -#: commands.c:363 commands.c:373 recvcmd.c:146 recvcmd.c:159 -msgid "Warning: message contains no From: header" -msgstr "Предупреждение: сообщение не содержит заголовка From:" - -#: commands.c:381 recvcmd.c:169 -msgid "Bounce message to: " -msgstr "Перенаправить сообщение: " - -#: commands.c:383 recvcmd.c:171 -msgid "Bounce tagged messages to: " -msgstr "Перенаправить сообщения: " - -#: commands.c:391 recvcmd.c:180 -msgid "Error parsing address!" -msgstr "Ошибка разбора адреса!" - -#: commands.c:399 recvcmd.c:188 -#, c-format -msgid "Bad IDN: '%s'" -msgstr "Некорректный IDN: %s" - -#: commands.c:410 recvcmd.c:202 -#, c-format -msgid "Bounce message to %s" -msgstr "Перенаправить сообщение %s" - -#: commands.c:410 recvcmd.c:202 -#, c-format -msgid "Bounce messages to %s" -msgstr "Перенаправить сообщения %s" - -#: commands.c:426 recvcmd.c:218 -msgid "Message not bounced." -msgstr "Сообщение не перенаправлено." - -#: commands.c:426 recvcmd.c:218 -msgid "Messages not bounced." -msgstr "Сообщения не перенаправлены." - -#: commands.c:436 recvcmd.c:237 -msgid "Message bounced." -msgstr "Сообщение перенаправлено." - -#: commands.c:436 recvcmd.c:237 -msgid "Messages bounced." -msgstr "Сообщения перенаправлены." - -#: commands.c:520 commands.c:556 commands.c:575 -msgid "Can't create filter process" -msgstr "Не удалось создать процесс фильтра" - -#: commands.c:606 -msgid "Pipe to command: " -msgstr "Передать программе: " - -#: commands.c:623 -msgid "No printing command has been defined." -msgstr "Команда для печати не определена." - -#: commands.c:628 -msgid "Print message?" -msgstr "Напечатать сообщение?" - -#: commands.c:628 -msgid "Print tagged messages?" -msgstr "Напечатать отмеченные сообщения?" - -#: commands.c:637 -msgid "Message printed" -msgstr "Сообщение напечатано" - -#: commands.c:637 -msgid "Messages printed" -msgstr "Сообщения напечатаны" - -#: commands.c:639 -msgid "Message could not be printed" -msgstr "Не удалось напечатать сообщение" - -#: commands.c:640 -msgid "Messages could not be printed" -msgstr "Не удалось напечатать сообщения" - -#. L10N: The following three are the sort/reverse sort prompts. -#. * Letters must match the order of the characters in the third -#. * string. Note that mutt now supports multiline prompts, so -#. * it's okay for the translation to take up to three lines. -#. -#: commands.c:654 -msgid "Rev-Sort Date/Frm/Recv/Subj/tO/Thread/Unsort/siZe/sCore/sPam/Label?: " -msgstr "" -"Обр.пор.:(d)дата/(f)от/(r)получ/(s)тема/(o)кому/(t)диск/(u)без/(z)разм/(c)кон" -"т/(p)спам/(l)метка? " - -#: commands.c:655 -msgid "Sort Date/Frm/Recv/Subj/tO/Thread/Unsort/siZe/sCore/sPam/Label?: " -msgstr "" -"Порядок:(d)дата/(f)от/(r)получ/(s)тема/(o)кому/(t)диск/(u)без/(z)разм/(c)конт" -"/(p)спам/(l)метка? " - -#: commands.c:656 -msgid "dfrsotuzcpl" -msgstr "dfrsotuzcpl" - -#: commands.c:717 -msgid "Shell command: " -msgstr "Программа: " - -#: commands.c:864 -#, c-format -msgid "Decode-save%s to mailbox" -msgstr "Декодировать и сохранить%s в почтовый ящик" - -#: commands.c:865 -#, c-format -msgid "Decode-copy%s to mailbox" -msgstr "Декодировать и копировать%s в почтовый ящик" - -#: commands.c:866 -#, c-format -msgid "Decrypt-save%s to mailbox" -msgstr "Расшифровать и сохранить%s в почтовый ящик" - -#: commands.c:867 -#, c-format -msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" -msgstr "Расшифровать и копировать%s в почтовый ящик" - -#: commands.c:868 -#, c-format -msgid "Save%s to mailbox" -msgstr "Сохранить%s в почтовый ящик" - -#: commands.c:868 -#, c-format -msgid "Copy%s to mailbox" -msgstr "Копировать%s в почтовый ящик" - -#: commands.c:869 -msgid " tagged" -msgstr " помеченное" - -#: commands.c:935 -#, c-format -msgid "Copying to %s..." -msgstr "Копируется в %s..." - -#: commands.c:1065 -#, c-format -msgid "Convert to %s upon sending?" -msgstr "Перекодировать в %s при отправке?" - -#: commands.c:1075 -#, c-format -msgid "Content-Type changed to %s." -msgstr "Значение Content-Type изменено на %s." - -#: commands.c:1080 -#, c-format -msgid "Character set changed to %s; %s." -msgstr "Установлена новая кодировка: %s; %s." - -#: commands.c:1082 -msgid "not converting" -msgstr "не перекодировать" - -#: commands.c:1082 -msgid "converting" -msgstr "перекодировать" - -#: compose.c:54 -msgid "There are no attachments." -msgstr "Вложений нет." - -#. L10N: Compose menu field. May not want to translate. -#: compose.c:94 -msgid "From: " -msgstr "From: " - -#. L10N: Compose menu field. May not want to translate. -#: compose.c:96 send.c:231 -msgid "To: " -msgstr "To: " - -#. L10N: Compose menu field. May not want to translate. -#: compose.c:98 send.c:233 -msgid "Cc: " -msgstr "Cc: " - -#. L10N: Compose menu field. May not want to translate. -#: compose.c:100 send.c:235 -msgid "Bcc: " -msgstr "Bcc: " - -#. L10N: Compose menu field. May not want to translate. -#: compose.c:102 compose.c:970 send.c:260 -msgid "Subject: " -msgstr "Subject: " - -#. L10N: Compose menu field. May not want to translate. -#: compose.c:104 -msgid "Reply-To: " -msgstr "Reply-To: " - -#. L10N: Compose menu field. May not want to translate. -#: compose.c:106 compose.c:987 -msgid "Fcc: " -msgstr "Fcc: " - -#. L10N: "Mix" refers to the MixMaster chain for anonymous email -#: compose.c:109 -msgid "Mix: " -msgstr "Mix: " - -#. L10N: Compose menu field. Holds "Encrypt", "Sign" related information -#: compose.c:112 -msgid "Security: " -msgstr "Безопасность: " - -#. L10N: -#. * This string is used by the compose menu. -#. * Since it is hidden by default, it does not increase the -#. * indentation of other compose menu fields. However, if possible, -#. * it should not be longer than the other compose menu fields. -#. * -#. * Since it shares the row with "Encrypt with:", it should not be longer -#. * than 15-20 character cells. -#. -#: compose.c:122 crypt-gpgme.c:5367 pgp.c:1917 smime.c:2358 -msgid "Sign as: " -msgstr "Подписать как: " - -#. L10N: -#. The compose menu autocrypt line -#. -#: compose.c:127 -msgid "Autocrypt: " -msgstr "Autocrypt: " - -#: compose.c:132 -msgid "Send" -msgstr "Отправить" - -#: compose.c:133 remailer.c:489 -msgid "Abort" -msgstr "Прервать" - -#. L10N: compose menu help line entry -#: compose.c:135 -msgid "To" -msgstr "To" - -#. L10N: compose menu help line entry -#: compose.c:137 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#. L10N: compose menu help line entry -#: compose.c:139 -msgid "Subj" -msgstr "Subj" - -#: compose.c:140 compose.c:1077 -msgid "Attach file" -msgstr "Вложить файл" - -#: compose.c:141 -msgid "Descrip" -msgstr "Описание" - -#. L10N: Autocrypt recommendation flag: off. -#. * This is displayed when Autocrypt is turned off. -#: compose.c:150 compose.c:382 -msgid "Off" -msgstr "Откл" - -#. L10N: Autocrypt recommendation flag: no. -#. * This is displayed when Autocrypt cannot encrypt to the recipients. -#: compose.c:153 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#. L10N: Autocrypt recommendation flag: discouraged. -#. * This is displayed when Autocrypt believes encryption should not be used. -#. * This might occur if one of the recipient Autocrypt Keys has not been -#. * used recently, or if the only key available is a Gossip Header key. -#: compose.c:158 -msgid "Discouraged" -msgstr "Не понятно" - -#. L10N: Autocrypt recommendation flag: available. -#. * This is displayed when Autocrypt believes encryption is possible, but -#. * leaves enabling it up to the sender. Probably because "prefer encrypt" -#. * is not set in both the sender and recipient keys. -#: compose.c:163 -msgid "Available" -msgstr "Доступно" - -#. L10N: Autocrypt recommendation flag: yes. -#. * This is displayed when Autocrypt would normally enable encryption -#. * automatically. -#: compose.c:167 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#. L10N: -#. The compose menu autocrypt prompt. -#. (e)ncrypt enables encryption via autocrypt. -#. (c)lear sets cleartext. -#. (a)utomatic defers to the recommendation. -#. -#: compose.c:251 -msgid "Autocrypt: (e)ncrypt, (c)lear, (a)utomatic? " -msgstr "Autocrypt: (e)шифровать, (c)очистить, (a)автоматически? " - -#. L10N: -#. The letter corresponding to the compose menu autocrypt prompt -#. (e)ncrypt, (c)lear, (a)utomatic -#. -#: compose.c:257 -msgid "eca" -msgstr "eca" - -#: compose.c:290 -msgid "Not supported" -msgstr "Не поддерживается" - -#: compose.c:297 -msgid "Sign, Encrypt" -msgstr "Подписать и зашифровать" - -#: compose.c:302 compose.c:377 -msgid "Encrypt" -msgstr "Зашифровать" - -#: compose.c:307 -msgid "Sign" -msgstr "Подписать" - -#: compose.c:312 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: compose.c:321 -msgid " (inline PGP)" -msgstr " (PGP/текст)" - -#: compose.c:323 -msgid " (PGP/MIME)" -msgstr " (PGP/MIME)" - -#: compose.c:327 -msgid " (S/MIME)" -msgstr " (S/MIME)" - -#: compose.c:331 -msgid " (OppEnc mode)" -msgstr " (режим OppEnc)" - -#: compose.c:343 compose.c:352 -msgid "<default>" -msgstr "<по умолчанию>" - -#: compose.c:361 -msgid "Encrypt with: " -msgstr "Зашифровать: " - -#. L10N: -#. The autocrypt compose menu Recommendation field. -#. Displays the output of the recommendation engine -#. (Off, No, Discouraged, Available, Yes) -#. -#: compose.c:392 -msgid "Recommendation: " -msgstr "Рекомендация: " - -#. L10N: -#. This message is displayed in the compose menu when an attachment -#. doesn't stat. %d is the attachment number and %s is the -#. attachment filename. -#. The filename is located last to avoid a long path hiding the -#. error message. -#. -#: compose.c:495 -#, c-format -msgid "Attachment #%d no longer exists: %s" -msgstr "Вложение #%d уже не существует: %s" - -#. L10N: -#. This message is displayed in the compose menu when an attachment -#. is modified behind the scenes. %d is the attachment number -#. and %s is the attachment filename. -#. The filename is located last to avoid a long path hiding the -#. prompt question. -#. -#: compose.c:516 -#, c-format -msgid "Attachment #%d modified. Update encoding for %s?" -msgstr "Вложение #%d изменено. Обновить кодировку для %s?" - -#: compose.c:579 -msgid "-- Attachments" -msgstr "-- Вложения" - -#: compose.c:601 -#, c-format -msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." -msgstr "Предупреждение: \"%s\" не является корректным IDN." - -#: compose.c:621 -msgid "You may not delete the only attachment." -msgstr "Вы не можете удалить единственное вложение." - -#: compose.c:1022 send.c:2134 -#, c-format -msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" -msgstr "Некорректный IDN в \"%s\": %s." - -#: compose.c:1087 -msgid "Attaching selected files..." -msgstr "Вкладываются помеченные файлы..." - -#: compose.c:1099 -#, c-format -msgid "Unable to attach %s!" -msgstr "Не удалось вложить %s!" - -#: compose.c:1119 -msgid "Open mailbox to attach message from" -msgstr "Вложить сообщение из почтового ящика" - -#: compose.c:1150 -#, c-format -msgid "Unable to open mailbox %s" -msgstr "Не удалось открыть почтовый ящик %s" - -#: compose.c:1158 -msgid "No messages in that folder." -msgstr "В этом почтовом ящике/файле нет сообщений." - -#: compose.c:1167 -msgid "Tag the messages you want to attach!" -msgstr "Пометьте сообщения, которые вы хотите вложить!" - -#: compose.c:1193 -msgid "Unable to attach!" -msgstr "Не удалось создать вложение!" - -#: compose.c:1233 -msgid "Recoding only affects text attachments." -msgstr "Перекодирование допустимо только для текстовых вложений." - -#: compose.c:1238 -msgid "The current attachment won't be converted." -msgstr "Текущее вложение не будет перекодировано." - -#: compose.c:1240 -msgid "The current attachment will be converted." -msgstr "Текущее вложение будет перекодировано." - -#: compose.c:1314 -msgid "Invalid encoding." -msgstr "Неверная кодировка." - -#: compose.c:1340 -msgid "Save a copy of this message?" -msgstr "Сохранить копию этого сообщения?" - -#: compose.c:1394 -msgid "Send attachment with name: " -msgstr "Отправить вложение с именем: " - -#: compose.c:1413 -msgid "Rename to: " -msgstr "Переименовать в: " - -#. L10N: -#. "stat" is a system call. Do "man 2 stat" for more information. -#: compose.c:1420 editmsg.c:98 editmsg.c:124 sendlib.c:907 -#, c-format -msgid "Can't stat %s: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о %s: %s" - -#: compose.c:1447 -msgid "New file: " -msgstr "Новый файл: " - -#: compose.c:1460 -msgid "Content-Type is of the form base/sub" -msgstr "Поле Content-Type должно иметь вид тип/подтип" - -#: compose.c:1466 -#, c-format -msgid "Unknown Content-Type %s" -msgstr "Неизвестное значение поля Content-Type: %s" - -#: compose.c:1474 -#, c-format -msgid "Can't create file %s" -msgstr "Не удалось создать файл %s" - -#: compose.c:1482 -msgid "What we have here is a failure to make an attachment" -msgstr "Не удалось создать вложение" - -#: compose.c:1520 -msgid "$send_multipart_alternative_filter is not set" -msgstr "Значение $send_multipart_alternative_filter не установлено" - -#: compose.c:1574 -msgid "Postpone this message?" -msgstr "Отложить это сообщение?" - -#: compose.c:1635 -msgid "Write message to mailbox" -msgstr "Записать сообщение в почтовый ящик" - -#: compose.c:1639 -#, c-format -msgid "Writing message to %s ..." -msgstr "Сообщение записывается в %s..." - -#: compose.c:1646 -msgid "Message written." -msgstr "Сообщение записано." - -#: compose.c:1659 -msgid "No PGP backend configured" -msgstr "Поддержка PGP не настроена" - -#: compose.c:1667 compose.c:1740 -msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " -msgstr "S/MIME уже используется. Очистить и продолжить? " - -#: compose.c:1695 -msgid "No S/MIME backend configured" -msgstr "Поддержка S/MIME не настроена" - -#: compose.c:1704 -msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " -msgstr "PGP уже используется. Очистить и продолжить? " - -#: compress.c:451 compress.c:521 compress.c:676 compress.c:865 mbox.c:877 -msgid "Unable to lock mailbox!" -msgstr "Не удалось заблокировать почтовый ящик!" - -#: compress.c:455 compress.c:528 compress.c:680 -#, c-format -msgid "Decompressing %s" -msgstr "Распаковка %s" - -#: compress.c:464 -msgid "Can't identify the contents of the compressed file" -msgstr "Не удалось распознать содержимое упакованного файла" - -#: compress.c:471 compress.c:549 -#, c-format -msgid "Can't find mailbox ops for mailbox type %d" -msgstr "Не удалось найти описание для почтового ящика типа %d" - -#: compress.c:510 compress.c:804 -#, c-format -msgid "Cannot append without an append-hook or close-hook : %s" -msgstr "Невозможно дозаписать без append-hook или close-hook: %s" - -#: compress.c:531 -#, c-format -msgid "Compress command failed: %s" -msgstr "Ошибка команды упаковки: %s" - -#: compress.c:542 -msgid "Unsupported mailbox type for appending." -msgstr "Дозапись не поддерживается для этого типа почтового ящика." - -#: compress.c:618 -#, c-format -msgid "Compressed-appending to %s..." -msgstr "Упаковывается и дозаписывается %s..." - -#: compress.c:623 -#, c-format -msgid "Compressing %s..." -msgstr "Упаковывается %s..." - -#: compress.c:630 editmsg.c:213 -#, c-format -msgid "Error. Preserving temporary file: %s" -msgstr "Ошибка. Временный файл оставлен: %s" - -#: compress.c:855 -msgid "Can't sync a compressed file without a close-hook" -msgstr "Невозможно синхронизировать упакованный файл без close-hook" - -#: compress.c:877 -#, c-format -msgid "Compressing %s" -msgstr "Упаковывается %s" - -#: copy.c:682 -msgid "No decryption engine available for message" -msgstr "Нет доступного механизма расшифровки для сообщения" - -#: crypt.c:71 -#, c-format -msgid " (current time: %c)" -msgstr " (текущее время: %c)" - -#: crypt.c:76 -#, c-format -msgid "[-- %s output follows%s --]\n" -msgstr "[-- Результат работы программы %s%s --]\n" - -#: crypt.c:91 -msgid "Passphrase(s) forgotten." -msgstr "Фразы-пароли удалены из памяти." - -#: crypt.c:167 -msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" -msgstr "Невозможно использовать PGP/текст с вложениями. Применить PGP/MIME?" - -#: crypt.c:169 -msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." -msgstr "" -"Письмо не отправлено: невозможно использовать PGP/текст с вложениями." - -#: crypt.c:177 -msgid "Inline PGP can't be used with format=flowed. Revert to PGP/MIME?" -msgstr "" -"Невозможно использовать PGP/текст с format=flowed. Применить PGP/MIME?" - -#: crypt.c:179 -msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with format=flowed." -msgstr "" -"Письмо не отправлено: невозможно использовать PGP/текст с format=flowed." - -#: crypt.c:186 cryptglue.c:115 pgpkey.c:567 pgpkey.c:754 -msgid "Invoking PGP..." -msgstr "Запускается программа PGP..." - -#: crypt.c:195 -msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" -msgstr "" -"Не удалось отправить PGP-сообщение в текстовом формате. Использовать " -"PGP/MIME?" - -#: crypt.c:197 send.c:2104 -msgid "Mail not sent." -msgstr "Письмо не отправлено." - -#: crypt.c:548 -msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." -msgstr "S/MIME-сообщения без указания типа содержимого не поддерживаются." - -#: crypt.c:770 crypt.c:813 -msgid "Trying to extract PGP keys...\n" -msgstr "Попытка извлечь PGP ключи...\n" - -#: crypt.c:793 crypt.c:833 -msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" -msgstr "Попытка извлечь S/MIME сертификаты...\n" - -#: crypt.c:1038 -#, c-format -msgid "" -"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ошибка: неизвестный multipart/signed протокол %s! --]\n" -"\n" - -#: crypt.c:1072 -msgid "" -"[-- Error: Missing or bad-format multipart/signed signature! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ошибка: отсутствует или нарушена структура multipart/signed-сообщения! --" -"]\n" -"\n" - -#: crypt.c:1113 -#, c-format -msgid "" -"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Предупреждение: не удалось проверить %s/%s подписи. --]\n" -"\n" - -#: crypt.c:1126 -msgid "" -"[-- The following data is signed --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Начало подписанных данных --]\n" -"\n" - -#: crypt.c:1133 -msgid "" -"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Предупреждение: не найдено ни одной подписи. --]\n" -"\n" - -#: crypt.c:1139 -msgid "" -"\n" -"[-- End of signed data --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- Конец подписанных данных --]\n" - -#: cryptglue.c:94 -msgid "\"crypt_use_gpgme\" set but not built with GPGME support." -msgstr "Опция \"crypt_use_gpgme\" включена, но поддержка GPGME не собрана." - -#: cryptglue.c:117 -msgid "Invoking S/MIME..." -msgstr "Вызывается S/MIME..." - -#: crypt-gpgme.c:586 -#, c-format -msgid "error enabling CMS protocol: %s\n" -msgstr "ошибка включения CMS протокола: %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:607 -#, c-format -msgid "error creating gpgme data object: %s\n" -msgstr "ошибка создания объекта данных gpgme: %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:701 crypt-gpgme.c:725 crypt-gpgme.c:1827 crypt-gpgme.c:2605 -#, c-format -msgid "error allocating data object: %s\n" -msgstr "ошибка размещения объекта данных: %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:743 -#, c-format -msgid "error rewinding data object: %s\n" -msgstr "ошибка позиционирования в начало объекта данных: %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:765 crypt-gpgme.c:820 -#, c-format -msgid "error reading data object: %s\n" -msgstr "ошибка чтения объекта данных: %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:793 crypt-gpgme.c:4183 pgpkey.c:561 pgpkey.c:742 -msgid "Can't create temporary file" -msgstr "Не удалось создать временный файл" - -#: crypt-gpgme.c:932 -#, c-format -msgid "error adding recipient `%s': %s\n" -msgstr "ошибка добавления получателя \"%s\": %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:982 -#, c-format -msgid "secret key `%s' not found: %s\n" -msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден: %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:999 -#, c-format -msgid "ambiguous specification of secret key `%s'\n" -msgstr "неоднозначное указание секретного ключа \"%s\"\n" - -#: crypt-gpgme.c:1014 -#, c-format -msgid "error setting secret key `%s': %s\n" -msgstr "ошибка установки секретного ключа \"%s\": %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:1031 -#, c-format -msgid "error setting PKA signature notation: %s\n" -msgstr "ошибка установки примечания к подписи: %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:1108 -#, c-format -msgid "error encrypting data: %s\n" -msgstr "ошибка шифрования данных: %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:1231 -#, c-format -msgid "error signing data: %s\n" -msgstr "ошибка подписывания данных: %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:1242 -msgid "$pgp_sign_as unset and no default key specified in ~/.gnupg/gpg.conf" -msgstr "ключ по умолчанию не определён в $pgp_sign_as и в ~/.gnupg/gpg.conf" - -#: crypt-gpgme.c:1424 -msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n" -msgstr "Предупреждение: один из ключей был отозван\n" - -#: crypt-gpgme.c:1433 -msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: " -msgstr "Предупреждение: ключ, используемый для создания подписи, просрочен: " - -#: crypt-gpgme.c:1439 -msgid "Warning: At least one certification key has expired\n" -msgstr "" -"Предупреждение: срок действия одного или нескольких сертификатов истек\n" - -#: crypt-gpgme.c:1455 -msgid "Warning: The signature expired at: " -msgstr "Предупреждение: срок действия подписи истёк: " - -#: crypt-gpgme.c:1461 -msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n" -msgstr "Не удалось проверить по причине отсутствия ключа или сертификата\n" - -#: crypt-gpgme.c:1466 -msgid "The CRL is not available\n" -msgstr "CRL не доступен\n" - -#: crypt-gpgme.c:1472 -msgid "Available CRL is too old\n" -msgstr "Доступный CRL слишком старый\n" - -#: crypt-gpgme.c:1477 -msgid "A policy requirement was not met\n" -msgstr "Требование политики не было обнаружено\n" - -#: crypt-gpgme.c:1486 -msgid "A system error occurred" -msgstr "Системная ошибка" - -#: crypt-gpgme.c:1518 -msgid "WARNING: PKA entry does not match signer's address: " -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: PKA запись не соответствует адресу владельца: " - -#: crypt-gpgme.c:1525 -msgid "PKA verified signer's address is: " -msgstr "Адрес, проверенный при помощи PKA: " - -#: crypt-gpgme.c:1540 crypt-gpgme.c:3873 -msgid "Fingerprint: " -msgstr "Отпечаток: " - -#: crypt-gpgme.c:1600 -msgid "" -"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named " -"as shown above\n" -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ известно, принадлежит ли данный ключ указанной выше " -"персоне\n" - -#: crypt-gpgme.c:1607 -msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ключ НЕ ПРИНАДЛЕЖИТ указанной выше персоне\n" - -#: crypt-gpgme.c:1611 -msgid "" -"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown " -"above\n" -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕТ уверенности в том, что ключ принадлежит указанной выше " -"персоне\n" - -#: crypt-gpgme.c:1641 crypt-gpgme.c:1646 crypt-gpgme.c:3868 -msgid "aka: " -msgstr "aka: " - -#. L10N: You will see this message in place of "KeyID " -#. if the S/MIME key has no ID. This is quite an error. -#. -#: crypt-gpgme.c:1660 -msgid "no signature fingerprint available" -msgstr "отпечаток подписи не доступен" - -#: crypt-gpgme.c:1663 -msgid "KeyID " -msgstr "ID ключа " - -#: crypt-gpgme.c:1673 crypt-gpgme.c:1678 -msgid "created: " -msgstr "создано: " - -#: crypt-gpgme.c:1751 -#, c-format -msgid "Error getting key information for KeyID %s: %s\n" -msgstr "Ошибка получения информации о ключе с ID %s: %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:1758 crypt-gpgme.c:1773 -msgid "Good signature from:" -msgstr "Хорошая подпись от:" - -#: crypt-gpgme.c:1765 -msgid "*BAD* signature from:" -msgstr "*ПЛОХАЯ* подпись от:" - -#: crypt-gpgme.c:1781 -msgid "Problem signature from:" -msgstr "Сомнительная подпись от:" - -#. L10N: -#. This is trying to match the width of the -#. "Problem signature from:" translation just above. -#: crypt-gpgme.c:1788 -msgid " expires: " -msgstr " действительна до: " - -#: crypt-gpgme.c:1835 crypt-gpgme.c:2065 crypt-gpgme.c:2885 -msgid "[-- Begin signature information --]\n" -msgstr "[-- Начало информации о подписи --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:1847 -#, c-format -msgid "Error: verification failed: %s\n" -msgstr "Ошибка: проверка не удалась: %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:1901 -#, c-format -msgid "*** Begin Notation (signature by: %s) ***\n" -msgstr "*** Начало системы обозначения (подпись от: %s) ***\n" - -#: crypt-gpgme.c:1923 -msgid "*** End Notation ***\n" -msgstr "*** Конец системы обозначения ***\n" - -#: crypt-gpgme.c:1931 crypt-gpgme.c:2078 crypt-gpgme.c:2898 -msgid "" -"[-- End signature information --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Конец информации о подписи --]\n" -"\n" - -#: crypt-gpgme.c:2036 -#, c-format -msgid "" -"[-- Error: decryption failed: %s --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ошибка: не удалось расшифровать: %s --]\n" -"\n" - -#: crypt-gpgme.c:2613 -#, c-format -msgid "error importing key: %s\n" -msgstr "ошибка импорта ключа: %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:2861 -#, c-format -msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n" -msgstr "Ошибка: не удалось расшифровать или проверить подпись: %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:2906 -msgid "Error: copy data failed\n" -msgstr "Ошибка: не удалось скопировать данные\n" - -#: crypt-gpgme.c:2927 pgp.c:622 -msgid "" -"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Начало PGP-сообщения --]\n" -"\n" - -#: crypt-gpgme.c:2929 pgp.c:624 -msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -msgstr "[-- Начало блока открытого PGP-ключа --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:2932 pgp.c:626 -msgid "" -"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Начало сообщения, подписанного PGP --]\n" -"\n" - -#: crypt-gpgme.c:2959 pgp.c:666 -msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" -msgstr "[-- Конец PGP-сообщения --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:2961 pgp.c:679 -msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" -msgstr "[-- Конец блока открытого PGP-ключа --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:2963 pgp.c:681 -msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" -msgstr "[-- Конец сообщения, подписанного PGP --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:2986 pgp.c:715 -msgid "" -"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ошибка: не удалось найти начало PGP-сообщения! --]\n" -"\n" - -#: crypt-gpgme.c:3020 crypt-gpgme.c:3131 pgp.c:1163 -msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" -msgstr "[-- Ошибка: не удалось создать временный файл! --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:3034 -msgid "" -"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Начало данных, подписанных и зашифрованных в формате PGP/MIME --]\n" -"\n" - -#: crypt-gpgme.c:3035 pgp.c:1173 -msgid "" -"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Начало данных, зашифрованных в формате PGP/MIME --]\n" -"\n" - -#: crypt-gpgme.c:3080 -msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n" -msgstr "" -"[-- Конец данных, подписанных и зашифрованных в формате PGP/MIME --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:3081 pgp.c:1216 -msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" -msgstr "[-- Конец данных, зашифрованных в формате PGP/MIME --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:3086 pgp.c:676 pgp.c:1221 -msgid "PGP message successfully decrypted." -msgstr "PGP-сообщение успешно расшифровано." - -#: crypt-gpgme.c:3092 pgp.c:609 pgp.c:668 pgp.c:1225 -msgid "Could not decrypt PGP message" -msgstr "Не удалось расшифровать PGP-сообщение" - -#: crypt-gpgme.c:3145 -msgid "" -"[-- The following data is S/MIME signed --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Начало данных, подписанных в формате S/MIME --]\n" -"\n" - -#: crypt-gpgme.c:3146 -msgid "" -"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Начало данных, зашифрованных в формате S/MIME --]\n" -"\n" - -#: crypt-gpgme.c:3199 -msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n" -msgstr "[-- Конец данных, подписанных в формате S/MIME --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:3200 -msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n" -msgstr "[-- Конец данных, зашифрованных в формате S/MIME --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:3786 -msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]" -msgstr "" -"[Не возможно отобразить ID этого пользователя (неизвестная кодировка)]" - -#: crypt-gpgme.c:3788 -msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]" -msgstr "" -"[Не возможно отобразить ID этого пользователя (неправильная кодировка)]" - -#: crypt-gpgme.c:3793 -msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]" -msgstr "[Не возможно отобразить ID этого пользователя (неправильный DN)" - -#. L10N: -#. * The following are the headers for the "verify key" output from the -#. * GPGME key selection menu (bound to "c" in the key selection menu). -#. * They will be automatically aligned. -#: crypt-gpgme.c:3867 -msgid "Name: " -msgstr "Имя: " - -#: crypt-gpgme.c:3869 -msgid "Valid From: " -msgstr "Действ. с: " - -#: crypt-gpgme.c:3870 -msgid "Valid To: " -msgstr "Действ. до: " - -#: crypt-gpgme.c:3871 -msgid "Key Type: " -msgstr "Тип ключа: " - -#: crypt-gpgme.c:3872 -msgid "Key Usage: " -msgstr "Использование: " - -#: crypt-gpgme.c:3874 -msgid "Serial-No: " -msgstr "Сер. номер: " - -#: crypt-gpgme.c:3875 -msgid "Issued By: " -msgstr "Издан: " - -#: crypt-gpgme.c:3876 -msgid "Subkey: " -msgstr "Подключ: " - -#. L10N: comes after the Name or aka if the key is invalid -#. L10N: describes a subkey -#: crypt-gpgme.c:3927 crypt-gpgme.c:4082 -msgid "[Invalid]" -msgstr "[Неправильное значение]" - -#. L10N: This is printed after "Key Type: " and looks like this: -#. * PGP, 2048 bit RSA -#: crypt-gpgme.c:3979 crypt-gpgme.c:4138 -#, c-format -msgid "%s, %lu bit %s\n" -msgstr "%s, %lu бит %s\n" - -#. L10N: value in Key Usage: field -#: crypt-gpgme.c:3988 crypt-gpgme.c:4146 -msgid "encryption" -msgstr "шифрование" - -#: crypt-gpgme.c:3989 crypt-gpgme.c:3995 crypt-gpgme.c:4001 crypt-gpgme.c:4147 -#: crypt-gpgme.c:4152 crypt-gpgme.c:4157 -msgid ", " -msgstr ", " - -#. L10N: value in Key Usage: field -#: crypt-gpgme.c:3994 crypt-gpgme.c:4151 -msgid "signing" -msgstr "подпись" - -#. L10N: value in Key Usage: field -#: crypt-gpgme.c:4000 crypt-gpgme.c:4156 -msgid "certification" -msgstr "сертификация" - -#. L10N: describes a subkey -#: crypt-gpgme.c:4076 -msgid "[Revoked]" -msgstr "[Отозван]" - -#. L10N: describes a subkey -#: crypt-gpgme.c:4088 -msgid "[Expired]" -msgstr "[Просрочен]" - -#. L10N: describes a subkey -#: crypt-gpgme.c:4094 -msgid "[Disabled]" -msgstr "[Запрещён]" - -#: crypt-gpgme.c:4186 -msgid "Collecting data..." -msgstr "Сбор данных..." - -#: crypt-gpgme.c:4204 -#, c-format -msgid "Error finding issuer key: %s\n" -msgstr "Ошибка поиска ключа издателя: %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:4214 -msgid "Error: certification chain too long - stopping here\n" -msgstr "Ошибка: цепь сертификации слишком длинная - поиск прекращён\n" - -#: crypt-gpgme.c:4225 pgpkey.c:587 -#, c-format -msgid "Key ID: 0x%s" -msgstr "Идентификатор ключа: 0x%s" - -#: crypt-gpgme.c:4343 crypt-gpgme.c:4396 -#, c-format -msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s" -msgstr "Ошибка gpgme_op_keylist_start: %s" - -#: crypt-gpgme.c:4383 crypt-gpgme.c:4427 crypt-gpgme.c:5131 -#, c-format -msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s" -msgstr "Ошибка gpgme_op_keylist_next: %s" - -#: crypt-gpgme.c:4498 -msgid "All matching keys are marked expired/revoked." -msgstr "Все подходящие ключи помечены как просроченные или отозванные." - -#: crypt-gpgme.c:4527 mutt_ssl.c:1321 mutt_ssl_gnutls.c:1031 pgpkey.c:516 -#: smime.c:448 -msgid "Exit " -msgstr "Выход " - -#: crypt-gpgme.c:4529 pgpkey.c:518 smime.c:450 -msgid "Select " -msgstr "Выбрать " - -#: crypt-gpgme.c:4532 pgpkey.c:521 -msgid "Check key " -msgstr "Тест ключа " - -#: crypt-gpgme.c:4549 -msgid "PGP and S/MIME keys matching" -msgstr "PGP и S/MIME-ключи, соответствующие" - -#: crypt-gpgme.c:4551 -msgid "PGP keys matching" -msgstr "PGP-ключи, соответствующие" - -#: crypt-gpgme.c:4553 -msgid "S/MIME keys matching" -msgstr "S/MIME-ключи, соответствующие" - -#: crypt-gpgme.c:4555 -msgid "keys matching" -msgstr "ключи, соответствующие" - -#. L10N: -#. %1$s is one of the previous four entries. -#. %2$s is an address. -#. e.g. "S/MIME keys matching <me@mutt.org>." -#: crypt-gpgme.c:4562 -#, c-format -msgid "%s <%s>." -msgstr "%s <%s>." - -#. L10N: -#. e.g. 'S/MIME keys matching "Michael Elkins".' -#: crypt-gpgme.c:4566 -#, c-format -msgid "%s \"%s\"." -msgstr "%s \"%s\"." - -#: crypt-gpgme.c:4593 pgpkey.c:608 -msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." -msgstr "" -"Этот ключ не может быть использован: просрочен, запрещен или отозван." - -#: crypt-gpgme.c:4607 pgpkey.c:620 smime.c:481 -msgid "ID is expired/disabled/revoked." -msgstr "ID просрочен, запрещен или отозван." - -#: crypt-gpgme.c:4615 pgpkey.c:624 smime.c:484 -msgid "ID has undefined validity." -msgstr "Степень доверия для ID не определена." - -#: crypt-gpgme.c:4618 pgpkey.c:627 -msgid "ID is not valid." -msgstr "ID недействителен." - -#: crypt-gpgme.c:4621 pgpkey.c:630 -msgid "ID is only marginally valid." -msgstr "ID действителен только частично." - -#: crypt-gpgme.c:4630 pgpkey.c:634 smime.c:491 -#, c-format -msgid "%s Do you really want to use the key?" -msgstr "%s Использовать этот ключ?" - -#: crypt-gpgme.c:4697 crypt-gpgme.c:4813 pgpkey.c:841 pgpkey.c:968 -#, c-format -msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." -msgstr "Поиск ключей, соответствующих \"%s\"..." - -#: crypt-gpgme.c:4964 pgp.c:1406 -#, c-format -msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" -msgstr "Использовать ключ \"%s\" для %s?" - -#: crypt-gpgme.c:5017 pgp.c:1455 smime.c:813 smime.c:919 -#, c-format -msgid "Enter keyID for %s: " -msgstr "Введите идентификатор ключа для %s: " - -#. L10N: -#. mutt_gpgme_select_secret_key() tries to list all secret keys to choose -#. from. This error is displayed if no results were found. -#. -#: crypt-gpgme.c:5140 -msgid "No secret keys found" -msgstr "Скретный ключ не найден" - -#: crypt-gpgme.c:5174 pgpkey.c:731 -msgid "Please enter the key ID: " -msgstr "Введите, пожалуйста, идентификатор ключа: " - -#: crypt-gpgme.c:5187 -#, c-format -msgid "Error exporting key: %s\n" -msgstr "Ошибка экспорта ключа: %s\n" - -#. L10N: -#. MIME description for exported (attached) keys. -#. You can translate this entry to a non-ASCII string (it will be encoded), -#. but it may be safer to keep it untranslated. -#: crypt-gpgme.c:5207 -#, c-format -msgid "PGP Key 0x%s." -msgstr "PGP-ключ 0x%s." - -#: crypt-gpgme.c:5249 -msgid "GPGME: OpenPGP protocol not available" -msgstr "GPGME: Протокол OpenPGP не доступен" - -#: crypt-gpgme.c:5257 -msgid "GPGME: CMS protocol not available" -msgstr "GPGME: Протокол CMS не доступен" - -#: crypt-gpgme.c:5294 -msgid "S/MIME (s)ign, sign (a)s, (p)gp, (c)lear, or (o)ppenc mode off? " -msgstr "" -"S/MIME (s)подпись, (a)подпись как, (p)gp, (c)отказаться, отключить (o)ppenc? " - -#. L10N: The 'f' is from "forget it", an old undocumented synonym of -#. 'clear'. Please use a corresponding letter in your language. -#. Alternatively, you may duplicate the letter 'c' is translated to. -#. This comment also applies to the five following letter sequences. -#: crypt-gpgme.c:5299 -msgid "sapfco" -msgstr "sapfco" - -#: crypt-gpgme.c:5304 -msgid "PGP (s)ign, sign (a)s, s/(m)ime, (c)lear, or (o)ppenc mode off? " -msgstr "" -"PGP (s)подпись, (a)подпись как, s/(m)ime, (c)отказаться, отключить (o)ppenc? " - -#: crypt-gpgme.c:5305 -msgid "samfco" -msgstr "samfco" - -#: crypt-gpgme.c:5317 -msgid "" -"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp, (c)lear, or (o)ppenc " -"mode? " -msgstr "" -"S/MIME (e)шифр, (s)подпись, (a)подпись как, (b)оба, (p)gp, (c)отказ, " -"(o)ppenc? " - -#: crypt-gpgme.c:5318 -msgid "esabpfco" -msgstr "esabpfco" - -#: crypt-gpgme.c:5323 -msgid "" -"PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime, (c)lear, or (o)ppenc " -"mode? " -msgstr "" -"PGP (e)шифр, (s)подпись, (a)подпись как, (b)оба, s/(m)ime, (c)отказ, " -"(o)ppenc? " - -#: crypt-gpgme.c:5324 -msgid "esabmfco" -msgstr "esabmfco" - -#: crypt-gpgme.c:5335 -msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear? " -msgstr "" -"S/MIME (e)шифр, (s)подпись, (a)подпись как, (b)оба, (p)gp, (c)отказаться? " - -#: crypt-gpgme.c:5336 -msgid "esabpfc" -msgstr "esabpfc" - -#: crypt-gpgme.c:5341 -msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear? " -msgstr "" -"PGP (e)шифр, (s)подпись, (a)подпись как, (b)оба, s/(m)ime, (c)отказаться? " - -#: crypt-gpgme.c:5342 -msgid "esabmfc" -msgstr "esabmfc" - -#: crypt-gpgme.c:5501 -msgid "Failed to verify sender" -msgstr "Не удалось проверить отправителя" - -#: crypt-gpgme.c:5504 -msgid "Failed to figure out sender" -msgstr "Не удалось вычислить отправителя" - -#: curs_lib.c:313 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: curs_lib.c:314 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: curs_lib.c:466 -msgid "Exit Mutt?" -msgstr "Завершить работу с Mutt?" - -#: curs_lib.c:534 -msgid "Error History is disabled." -msgstr "История ошибок запрещена." - -#: curs_lib.c:540 -msgid "Error History is currently being shown." -msgstr "История ошибок уже перед вами." - -#: curs_lib.c:555 -msgid "Error History" -msgstr "История ошибок" - -#: curs_lib.c:931 mutt_socket.c:610 mutt_ssl.c:631 -msgid "unknown error" -msgstr "неизвестная ошибка" - -#: curs_lib.c:951 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "Чтобы продолжить, нажмите любую клавишу..." - -#: curs_lib.c:1015 -msgid " ('?' for list): " -msgstr " (\"?\" -- список): " - -#: curs_main.c:65 curs_main.c:817 -msgid "No mailbox is open." -msgstr "Нет открытого почтового ящика." - -#: curs_main.c:66 -msgid "There are no messages." -msgstr "Сообщений нет." - -#: curs_main.c:67 mx.c:1206 pager.c:56 recvattach.c:45 -msgid "Mailbox is read-only." -msgstr "Почтовый ящик немодифицируем." - -#: curs_main.c:68 pager.c:57 recvattach.c:1133 -msgid "Function not permitted in attach-message mode." -msgstr "В режиме \"вложить сообщение\" функция недоступна." - -#: curs_main.c:69 -msgid "No visible messages." -msgstr "Нет видимых сообщений." - -#. L10N: %s is one of the CHECK_ACL entries below. -#: curs_main.c:115 pager.c:92 -#, c-format -msgid "%s: Operation not permitted by ACL" -msgstr "%s: Операция запрещена ACL" - -#: curs_main.c:346 -msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" -msgstr "" -"Не удалось разрешить запись в почтовый ящик, открытый только для чтения!" - -#: curs_main.c:353 -msgid "Changes to folder will be written on folder exit." -msgstr "" -"Изменения в состояние почтового ящика будут внесены при его закрытии." - -#: curs_main.c:358 -msgid "Changes to folder will not be written." -msgstr "Изменения в состояние почтового ящика не будут внесены." - -#: curs_main.c:542 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: curs_main.c:545 recvattach.c:59 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: curs_main.c:546 query.c:49 -msgid "Mail" -msgstr "Создать" - -#: curs_main.c:547 pager.c:1582 -msgid "Reply" -msgstr "Ответить" - -#: curs_main.c:548 -msgid "Group" -msgstr "Всем" - -#: curs_main.c:696 -msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." -msgstr "" -"Ящик был изменен внешней программой. Значения флагов могут быть некорректны." - -#: curs_main.c:699 -msgid "New mail in this mailbox." -msgstr "Новая почта в этом ящике." - -#: curs_main.c:710 -msgid "Mailbox was externally modified." -msgstr "Ящик был изменен внешней программой." - -#: curs_main.c:824 -msgid "No tagged messages." -msgstr "Нет отмеченных сообщений." - -#: curs_main.c:828 menu.c:1066 -msgid "Nothing to do." -msgstr "Нет помеченных сообщений." - -#: curs_main.c:908 -msgid "Jump to message: " -msgstr "Перейти к сообщению: " - -#: curs_main.c:921 -msgid "Argument must be a message number." -msgstr "Аргумент должен быть номером сообщения." - -#: curs_main.c:953 -msgid "That message is not visible." -msgstr "Это сообщение невидимо." - -#: curs_main.c:956 -msgid "Invalid message number." -msgstr "Неверный номер сообщения." - -#. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:970 curs_main.c:2154 pager.c:2559 -msgid "Cannot delete message(s)" -msgstr "Не удалось удалить сообщения" - -#: curs_main.c:973 -msgid "Delete messages matching: " -msgstr "Удалить сообщения по образцу: " - -#: curs_main.c:1001 -msgid "No limit pattern is in effect." -msgstr "Шаблон ограничения списка отсутствует." - -#. L10N: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:1006 -#, c-format -msgid "Limit: %s" -msgstr "Шаблон ограничения: %s" - -#: curs_main.c:1016 -msgid "Limit to messages matching: " -msgstr "Ограничиться сообщениями, соответствующими: " - -#: curs_main.c:1037 -msgid "To view all messages, limit to \"all\"." -msgstr "Используйте \"all\" для просмотра всех сообщений." - -#: curs_main.c:1049 pager.c:2080 -msgid "Quit Mutt?" -msgstr "Выйти из Mutt?" - -#: curs_main.c:1139 -msgid "Tag messages matching: " -msgstr "Пометить сообщения по образцу: " - -#. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:1149 curs_main.c:2497 pager.c:2804 -msgid "Cannot undelete message(s)" -msgstr "Не удалось восстановить сообщения" - -#: curs_main.c:1151 -msgid "Undelete messages matching: " -msgstr "Восстановить сообщения по образцу: " - -#: curs_main.c:1159 -msgid "Untag messages matching: " -msgstr "Снять пометку с сообщений по образцу: " - -#: curs_main.c:1189 -msgid "Logged out of IMAP servers." -msgstr "Соединения с IMAP-серверами отключены." - -#: curs_main.c:1286 -msgid "Open mailbox in read-only mode" -msgstr "Открыть почтовый ящик только для чтения" - -#: curs_main.c:1288 -msgid "Open mailbox" -msgstr "Открыть почтовый ящик" - -#: curs_main.c:1297 -msgid "No mailboxes have new mail" -msgstr "Нет почтовых ящиков с новой почтой" - -#: curs_main.c:1331 mx.c:535 mx.c:636 -#, c-format -msgid "%s is not a mailbox." -msgstr "%s не является почтовым ящиком." - -#: curs_main.c:1467 -msgid "Exit Mutt without saving?" -msgstr "Выйти из Mutt без сохранения изменений?" - -#: curs_main.c:1485 curs_main.c:1521 curs_main.c:1989 curs_main.c:2021 -#: flags.c:303 thread.c:1026 thread.c:1082 thread.c:1151 -msgid "Threading is not enabled." -msgstr "Группировка по дискуссиям не включена." - -#: curs_main.c:1497 -msgid "Thread broken" -msgstr "Дискуссия разделена" - -#: curs_main.c:1508 -msgid "Thread cannot be broken, message is not part of a thread" -msgstr "" -"Дискуссия не может быть разделена, сообщение не является частью дискуссии" - -#. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:1518 -msgid "Cannot link threads" -msgstr "Не удалось соединить дискуссии" - -#: curs_main.c:1523 -msgid "No Message-ID: header available to link thread" -msgstr "Отсутствует заголовок Message-ID: для соединения дискуссии" - -#: curs_main.c:1525 -msgid "First, please tag a message to be linked here" -msgstr "Сначала необходимо пометить сообщение, которое нужно соединить здесь" - -#: curs_main.c:1537 -msgid "Threads linked" -msgstr "Дискуссии соединены" - -#: curs_main.c:1540 -msgid "No thread linked" -msgstr "Дискуссии не соединены" - -#: curs_main.c:1576 curs_main.c:1601 -msgid "You are on the last message." -msgstr "Это последнее сообщение." - -#: curs_main.c:1583 curs_main.c:1627 -msgid "No undeleted messages." -msgstr "Нет восстановленных сообщений." - -#: curs_main.c:1620 curs_main.c:1644 -msgid "You are on the first message." -msgstr "Это первое сообщение." - -#: curs_main.c:1719 menu.c:887 pager.c:2199 pattern.c:1709 -msgid "Search wrapped to top." -msgstr "Достигнут конец; продолжаем поиск с начала." - -#: curs_main.c:1728 pager.c:2221 pattern.c:1720 -msgid "Search wrapped to bottom." -msgstr "Достигнуто начало; продолжаем поиск с конца." - -#: curs_main.c:1772 -msgid "No new messages in this limited view." -msgstr "Нет новых сообщений при просмотре с ограничением." - -#: curs_main.c:1774 -msgid "No new messages." -msgstr "Нет новых сообщений." - -#: curs_main.c:1779 -msgid "No unread messages in this limited view." -msgstr "Нет непрочитанных сообщений при просмотре с ограничением." - -#: curs_main.c:1781 -msgid "No unread messages." -msgstr "Нет непрочитанных сообщений." - -#. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:1799 -msgid "Cannot flag message" -msgstr "Не удалось переключить флаг сообщения" - -#. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:1837 pager.c:2767 -msgid "Cannot toggle new" -msgstr "Не удалось переключить флаг \"новое\"" - -#: curs_main.c:1922 -msgid "No more threads." -msgstr "Нет больше дискуссий." - -#: curs_main.c:1924 -msgid "You are on the first thread." -msgstr "Это первая дискуссия" - -#: curs_main.c:2007 -msgid "Thread contains unread messages." -msgstr "В дискуссии присутствуют непрочитанные сообщения." - -#. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:2110 pager.c:2526 -msgid "Cannot delete message" -msgstr "Не удалось удалить сообщение" - -#. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:2191 -msgid "Cannot edit message" -msgstr "Не удалось отредактировать сообщение" - -#. L10N: This is displayed when the x-label on one or more -#. * messages is edited. -#: curs_main.c:2227 pager.c:2856 -#, c-format -msgid "%d labels changed." -msgstr "Метки были изменены: %d" - -#. L10N: This is displayed when editing an x-label, but no messages -#. * were updated. Possibly due to canceling at the prompt or if the new -#. * label is the same as the old label. -#: curs_main.c:2234 pager.c:2860 -msgid "No labels changed." -msgstr "Ни одна метка не была изменена." - -#. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:2322 -msgid "Cannot mark message(s) as read" -msgstr "Не удалось пометить сообщения как прочитанные" - -#. L10N: This is the prompt for <mark-message>. Whatever they -#. enter will be prefixed by $mark_macro_prefix and will become -#. a macro hotkey to jump to the currently selected message. -#: curs_main.c:2358 -msgid "Enter macro stroke: " -msgstr "Введите макрос сообщения: " - -#. L10N: "message hotkey" is the key bindings menu description of a -#. macro created by <mark-message>. -#: curs_main.c:2366 -msgid "message hotkey" -msgstr "макрос сообщения" - -#. L10N: This is echoed after <mark-message> creates a new hotkey -#. macro. %s is the hotkey string ($mark_macro_prefix followed -#. by whatever they typed at the prompt.) -#: curs_main.c:2371 -#, c-format -msgid "Message bound to %s." -msgstr "Сообщение связяно с %s." - -#. L10N: This error is printed if <mark-message> cannot find a -#. Message-ID for the currently selected message in the index. -#: curs_main.c:2379 -msgid "No message ID to macro." -msgstr "Нет Message-ID для создания макроса." - -#. L10N: CHECK_ACL -#: curs_main.c:2467 pager.c:2787 -msgid "Cannot undelete message" -msgstr "Не удалось восстановить сообщение" - -#: edit.c:42 -msgid "" -"~~\t\tinsert a line beginning with a single ~\n" -"~b users\tadd users to the Bcc: field\n" -"~c users\tadd users to the Cc: field\n" -"~f messages\tinclude messages\n" -"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n" -"~h\t\tedit the message header\n" -"~m messages\tinclude and quote messages\n" -"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n" -"~p\t\tprint the message\n" -msgstr "" -"~~\t\tввести строку, начинающуюся с символа ~\n" -"~b получатели\tдобавить получателей в поле Bcc:\n" -"~c получатели\tдобавить получателей в поле Cc:\n" -"~f сообщения\tвключить данные сообщения\n" -"~F сообщения\tвключить данные сообщения и их заголовки\n" -"~h\t\tредактировать заголовок сообщения\n" -"~m сообщения\tвключить и процитировать сообщения\n" -"~M сообщения\tвключить и процитировать сообщения с заголовками\n" -"~p\t\tнапечатать это сообщение\n" - -#: edit.c:53 -msgid "" -"~q\t\twrite file and quit editor\n" -"~r file\t\tread a file into the editor\n" -"~t users\tadd users to the To: field\n" -"~u\t\trecall the previous line\n" -"~v\t\tedit message with the $visual editor\n" -"~w file\t\twrite message to file\n" -"~x\t\tabort changes and quit editor\n" -"~?\t\tthis message\n" -".\t\ton a line by itself ends input\n" -msgstr "" -"~q\t\tзаписать файл и выйти из редактора\n" -"~r файл\t\tвключить данный файл\n" -"~t получатели\tдобавить данных пользователей в список адресатов\n" -"~u\t\tиспользовать предыдущую строку\n" -"~v\t\tредактировать сообщение при помощи внешнего редактора\n" -"~w файл\t\tсохранить сообщение в файле\n" -"~x\t\tотказаться от изменений и выйти из редактора\n" -"~?\t\tвывести это сообщение\n" -".\t\tстрока, содержащая только точку, заканчивает редактирование\n" - -#: edit.c:191 -#, c-format -msgid "%d: invalid message number.\n" -msgstr "%d: недопустимый номер сообщения.\n" - -#: edit.c:333 -msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" -msgstr "(Для завершения введите строку, содержащую только .)\n" - -#: edit.c:392 -msgid "No mailbox.\n" -msgstr "Нет почтового ящика.\n" - -#: edit.c:396 -msgid "Message contains:\n" -msgstr "Сообщение содержит:\n" - -#. L10N: -#. This entry is shown AFTER the message content, -#. not IN the middle of the content. -#. So it doesn't mean "(message will continue)" -#. but means "(press any key to continue using mutt)". -#: edit.c:405 edit.c:462 -msgid "(continue)\n" -msgstr "(продолжить)\n" - -#: edit.c:418 -msgid "missing filename.\n" -msgstr "отсутствует имя файла.\n" - -#: edit.c:438 -msgid "No lines in message.\n" -msgstr "Текст сообщения отсутствует.\n" - -#: edit.c:455 -#, c-format -msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" -msgstr "Некорректный IDN в %s: %s\n" - -#: edit.c:473 -#, c-format -msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" -msgstr "%s: неизвестная команда редактора (введите ~? для справки)\n" - -#: editmsg.c:79 -#, c-format -msgid "could not create temporary folder: %s" -msgstr "не удалось создать временный почтовый ящик: %s" - -#: editmsg.c:92 -#, c-format -msgid "could not write temporary mail folder: %s" -msgstr "ошибка записи во временный почтовый ящик: %s" - -#: editmsg.c:113 -#, c-format -msgid "could not truncate temporary mail folder: %s" -msgstr "не удалось усечь временный почтовый ящик: %s" - -#: editmsg.c:130 -msgid "Message file is empty!" -msgstr "Файл сообщения пуст!" - -#: editmsg.c:137 -msgid "Message not modified!" -msgstr "Сообщение не изменилось!" - -#: editmsg.c:145 -#, c-format -msgid "Can't open message file: %s" -msgstr "Не удалось открыть файл сообщения: %s" - -#. L10N: %s is from strerror(errno) -#: editmsg.c:153 editmsg.c:181 -#, c-format -msgid "Can't append to folder: %s" -msgstr "Не удалось дозаписать почтовый ящик: %s" - -#: flags.c:347 -msgid "Set flag" -msgstr "Установить флаг" - -#: flags.c:347 -msgid "Clear flag" -msgstr "Сбросить флаг" - -#: handler.c:1142 -msgid "" -"[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" -msgstr "" -"[-- Ошибка: не удалось показать ни одну из частей Multipart/Alternative! --" -"]\n" - -#: handler.c:1258 -#, c-format -msgid "[-- Attachment #%d" -msgstr "[-- Вложение #%d" - -#: handler.c:1270 -#, c-format -msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" -msgstr "[-- Тип: %s/%s, кодировка: %s, размер: %s --]\n" - -#: handler.c:1286 -msgid "One or more parts of this message could not be displayed" -msgstr "Одна или несколько частей этого сообщения не могут быть отображены" - -#: handler.c:1341 -#, c-format -msgid "[-- Autoview using %s --]\n" -msgstr "[-- Автопросмотр; используется %s --]\n" - -#: handler.c:1342 -#, c-format -msgid "Invoking autoview command: %s" -msgstr "Запускается программа автопросмотра: %s" - -#: handler.c:1374 -#, c-format -msgid "[-- Can't run %s. --]\n" -msgstr "[-- Не удалось выполнить %s. --]\n" - -#: handler.c:1393 handler.c:1414 -#, c-format -msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" -msgstr "[-- Автопросмотр стандартного потока ошибок %s --]\n" - -#: handler.c:1458 -msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" -msgstr "" -"[-- Ошибка: тип message/external требует наличие параметра access-type --]\n" - -#: handler.c:1479 -#, c-format -msgid "[-- This %s/%s attachment " -msgstr "[-- Это вложение типа %s/%s " - -#: handler.c:1486 -#, c-format -msgid "(size %s bytes) " -msgstr "(размер %s байтов) " - -#: handler.c:1488 -msgid "has been deleted --]\n" -msgstr "было удалено --]\n" - -#: handler.c:1493 -#, c-format -msgid "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- %s --]\n" - -#: handler.c:1498 -#, c-format -msgid "[-- name: %s --]\n" -msgstr "[-- имя: %s --]\n" - -#: handler.c:1511 handler.c:1527 -#, c-format -msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" -msgstr "[-- Это вложение типа %s/%s не было включено --]\n" - -#: handler.c:1513 -msgid "" -"[-- and the indicated external source has --]\n" -"[-- expired. --]\n" -msgstr "" -"[-- в сообщение, и более не содержится в указанном --]\n" -"[-- внешнем источнике. --]\n" - -#: handler.c:1531 -#, c-format -msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" -msgstr "[-- в сообщение, и значение access-type %s не поддерживается --]\n" - -#: handler.c:1638 -msgid "Unable to open temporary file!" -msgstr "Не удалось открыть временный файл!" - -#: handler.c:1822 -msgid "Error: multipart/signed has no protocol." -msgstr "Ошибка: тип multipart/signed требует наличия параметра protocol." - -#: handler.c:1878 -msgid "[-- This is an attachment " -msgstr "[-- Это вложение " - -#: handler.c:1880 -#, c-format -msgid "[-- %s/%s is unsupported " -msgstr "[-- тип %s/%s не поддерживается " - -#: handler.c:1887 -#, c-format -msgid "(use '%s' to view this part)" -msgstr "(используйте \"%s\" для просмотра этой части)" - -#: handler.c:1889 -msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" -msgstr "(функция view-attachments не назначена ни одной клавише!)" - -#: headers.c:184 -#, c-format -msgid "%s: unable to attach file" -msgstr "%s: не удалось вложить файл" - -#: help.c:310 -msgid "ERROR: please report this bug" -msgstr "ОШИБКА: пожалуйста. сообщите о ней" - -#: help.c:354 -msgid "<UNKNOWN>" -msgstr "<НЕИЗВЕСТНО>" - -#: help.c:367 -msgid "" -"\n" -"Generic bindings:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Стандартные назначения:\n" -"\n" - -#: help.c:371 -msgid "" -"\n" -"Unbound functions:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Неназначенные функции:\n" -"\n" - -#: help.c:379 -#, c-format -msgid "Help for %s" -msgstr "Справка для %s" - -#: history.c:77 query.c:52 -msgid "Search" -msgstr "Искать" - -#: history.c:129 history.c:213 history.c:253 -#, c-format -msgid "Bad history file format (line %d)" -msgstr "Некорректный формат файла истории (строка %d)" - -#: history.c:527 -#, c-format -msgid "History '%s'" -msgstr "История \"%s\"" - -#: hook.c:100 -msgid "current mailbox shortcut '^' is unset" -msgstr "сокращение \"^\" для указания текущего ящика не установлено" - -#: hook.c:112 -msgid "mailbox shortcut expanded to empty regexp" -msgstr "" -"сокращение для почтового ящика раскрыто в пустое регулярное выражение" - -#: hook.c:125 -msgid "badly formatted command string" -msgstr "плохо отфороматированная командная строка" - -#: hook.c:301 init.c:701 init.c:782 init.c:790 init.c:812 -msgid "not enough arguments" -msgstr "слишком мало аргументов" - -#: hook.c:393 -msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." -msgstr "unhook: Невозможно выполнить unhook * из команды hook." - -#: hook.c:406 -#, c-format -msgid "unhook: unknown hook type: %s" -msgstr "unhook: неизвестный тип события: %s" - -#: hook.c:412 -#, c-format -msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." -msgstr "unhook: Невозможно удалить %s из команды %s." - -#: imap/auth.c:109 pop_auth.c:497 smtp.c:573 -msgid "No authenticators available" -msgstr "Нет доступных методов аутентификации." - -#: imap/auth_anon.c:43 -msgid "Authenticating (anonymous)..." -msgstr "Аутентификация (анонимная)..." - -#: imap/auth_anon.c:73 -msgid "Anonymous authentication failed." -msgstr "Ошибка анонимной аутентификации." - -#: imap/auth_cram.c:48 -msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." -msgstr "Аутентификация (CRAM-MD5)..." - -#: imap/auth_cram.c:128 -msgid "CRAM-MD5 authentication failed." -msgstr "Ошибка CRAM-MD5-аутентификации." - -#: imap/auth_gss.c:165 -msgid "Authenticating (GSSAPI)..." -msgstr "Аутентификация (GSSAPI)..." - -#: imap/auth_gss.c:342 -msgid "GSSAPI authentication failed." -msgstr "Ошибка GSSAPI-аутентификации." - -#: imap/auth_login.c:38 -msgid "LOGIN disabled on this server." -msgstr "Команда LOGIN запрещена на этом сервере." - -#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:271 -msgid "Logging in..." -msgstr "Регистрация..." - -#: imap/auth_login.c:70 pop_auth.c:314 -msgid "Login failed." -msgstr "Регистрация не удалась." - -#: imap/auth_oauth.c:48 pop_auth.c:334 smtp.c:694 -msgid "Authenticating (OAUTHBEARER)..." -msgstr "Аутентификация (OAUTHBEARER)..." - -#: imap/auth_oauth.c:82 -msgid "OAUTHBEARER authentication failed." -msgstr "Ошибка OAUTHBEARER-аутентификации." - -#: imap/auth_sasl.c:109 smtp.c:611 -#, c-format -msgid "Authenticating (%s)..." -msgstr "Аутентификация (%s)..." - -#: imap/auth_sasl.c:236 pop_auth.c:185 -msgid "SASL authentication failed." -msgstr "Ошибка SASL-аутентификации." - -#: imap/browse.c:60 imap/imap.c:625 -#, c-format -msgid "%s is an invalid IMAP path" -msgstr "Неверно указано имя IMAP-ящика: %s" - -#: imap/browse.c:85 -msgid "Getting folder list..." -msgstr "Получение списка почтовых ящиков..." - -#: imap/browse.c:209 -msgid "No such folder" -msgstr "Нет такого почтового ящика" - -#: imap/browse.c:262 -msgid "Create mailbox: " -msgstr "Создать почтовый ящик: " - -#: imap/browse.c:267 imap/browse.c:322 -msgid "Mailbox must have a name." -msgstr "Почтовый ящик должен иметь имя." - -#: imap/browse.c:277 -msgid "Mailbox created." -msgstr "Почтовый ящик создан." - -#: imap/browse.c:310 -msgid "Cannot rename root folder" -msgstr "Невозможно переименовать корневой почтовый ящик" - -#: imap/browse.c:314 -#, c-format -msgid "Rename mailbox %s to: " -msgstr "Переименовать почтовый ящик %s в: " - -#: imap/browse.c:331 -#, c-format -msgid "Rename failed: %s" -msgstr "Не удалось переименовать: %s" - -#: imap/browse.c:338 -msgid "Mailbox renamed." -msgstr "Почтовый ящик переименован." - -#: imap/command.c:267 imap/command.c:348 -#, c-format -msgid "Connection to %s timed out" -msgstr "Превышено время ожидания соединение с %s" - -#: imap/command.c:485 -#, c-format -msgid "Mailbox %s@%s closed" -msgstr "Почтовый ящик %s@%s закрыт" - -#: imap/imap.c:125 -#, c-format -msgid "CREATE failed: %s" -msgstr "Не удалось выполнить команду CREATE: %s" - -#: imap/imap.c:196 -#, c-format -msgid "Closing connection to %s..." -msgstr "Закрытие соединения с сервером %s..." - -# "mutt не поддерживает версию протокола, используемый на этом сервере" -#: imap/imap.c:345 -msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." -msgstr "" -"Этот IMAP-сервер использует устаревший протокол. Mutt не сможет работать с " -"ним." - -#: imap/imap.c:488 pop_lib.c:296 smtp.c:469 -msgid "Secure connection with TLS?" -msgstr "Использовать безопасное TLS-соединение?" - -#: imap/imap.c:498 pop_lib.c:316 smtp.c:481 -msgid "Could not negotiate TLS connection" -msgstr "Не удалось установить TLS-соединение" - -#: imap/imap.c:514 pop_lib.c:337 -msgid "Encrypted connection unavailable" -msgstr "Зашифрованное соединение не доступно" - -#: imap/imap.c:657 -#, c-format -msgid "Selecting %s..." -msgstr "Выбирается %s..." - -#: imap/imap.c:837 -msgid "Error opening mailbox" -msgstr "Ошибка открытия почтового ящика" - -#: imap/imap.c:887 imap/imap.c:2339 imap/message.c:1418 muttlib.c:1902 -#, c-format -msgid "Create %s?" -msgstr "Создать %s?" - -#: imap/imap.c:1291 -msgid "Expunge failed" -msgstr "Не удалось очистить почтовый ящик" - -#: imap/imap.c:1303 -#, c-format -msgid "Marking %d messages deleted..." -msgstr "%d сообщений помечаются как удаленные..." - -#: imap/imap.c:1359 -#, c-format -msgid "Saving changed messages... [%d/%d]" -msgstr "Сохранение изменённых сообщений... [%d/%d]" - -#: imap/imap.c:1420 -msgid "Error saving flags. Close anyway?" -msgstr "Ошибка сохранения флагов. Закрыть почтовый ящик?" - -#: imap/imap.c:1428 -msgid "Error saving flags" -msgstr "Ошибка сохранения флагов" - -#: imap/imap.c:1451 -msgid "Expunging messages from server..." -msgstr "Удаление сообщений с сервера..." - -#: imap/imap.c:1457 -msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" -msgstr "imap_sync_mailbox: ошибка выполнения команды EXPUNGE" - -#: imap/imap.c:1975 -#, c-format -msgid "Header search without header name: %s" -msgstr "Не указано имя заголовка при поиске заголовка: %s" - -#: imap/imap.c:2047 -msgid "Bad mailbox name" -msgstr "Недопустимое имя почтового ящика" - -#: imap/imap.c:2073 -#, c-format -msgid "Subscribing to %s..." -msgstr "Подключение к %s..." - -#: imap/imap.c:2075 -#, c-format -msgid "Unsubscribing from %s..." -msgstr "Отключение от %s..." - -#: imap/imap.c:2085 -#, c-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Подключено к %s" - -#: imap/imap.c:2087 -#, c-format -msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "Отключено от %s" - -#: imap/imap.c:2324 imap/message.c:1382 -#, c-format -msgid "Copying %d messages to %s..." -msgstr "%d сообщений копируются в %s..." - -#. L10N: This prompt is made if the user hits Ctrl-C when opening -#. * an IMAP mailbox -#: imap/message.c:87 -msgid "Abort download and close mailbox?" -msgstr "Прервать загрузку и закрыть почтовый ящик?" - -#: imap/message.c:110 mx.c:1443 -msgid "Integer overflow -- can't allocate memory." -msgstr "Переполнение -- не удалось выделить память." - -#. L10N: -#. Comparing the cached data with the IMAP server's data -#: imap/message.c:426 -msgid "Evaluating cache..." -msgstr "Загрузка кэша..." - -#. L10N: -#. Fetching IMAP flag changes, using the CONDSTORE extension -#: imap/message.c:625 -msgid "Fetching flag updates..." -msgstr "Получение обновлений флагов..." - -#: imap/message.c:747 -msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." -msgstr "Получение списка заголовков не поддерживается этим IMAP-сервером." - -#: imap/message.c:760 -#, c-format -msgid "Could not create temporary file %s" -msgstr "Не удалось создать временный файл %s" - -#: imap/message.c:767 pop.c:309 -msgid "Fetching message headers..." -msgstr "Получение заголовков сообщений..." - -#: imap/message.c:977 imap/message.c:1043 pop.c:603 -msgid "Fetching message..." -msgstr "Получение сообщения..." - -#: imap/message.c:1030 pop.c:598 -msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." -msgstr "" -"Нумерация сообщений изменилась. Требуется повторно открыть почтовый ящик." - -# или "на сервер" убрать?? -#: imap/message.c:1205 -msgid "Uploading message..." -msgstr "Сообщение загружается на сервер..." - -#: imap/message.c:1386 -#, c-format -msgid "Copying message %d to %s..." -msgstr "Сообщение %d копируется в %s..." - -#: imap/util.c:478 -msgid "Continue?" -msgstr "Продолжить?" - -#: init.c:61 init.c:2187 pager.c:55 -msgid "Not available in this menu." -msgstr "В этом меню недоступно." - -#: init.c:465 -#, c-format -msgid "Bad regexp: %s" -msgstr "Некорректное регулярное выражение: %s" - -#: init.c:522 -msgid "Not enough subexpressions for template" -msgstr "Не достаточно подвыражений для шаблона" - -#: init.c:874 -msgid "spam: no matching pattern" -msgstr "спам: образец не найден" - -#: init.c:876 -msgid "nospam: no matching pattern" -msgstr "не спам: образец не найден" - -#: init.c:1074 -#, c-format -msgid "%sgroup: missing -rx or -addr." -msgstr "%sgroup: отсутствует -rx или -addr." - -#: init.c:1092 -#, c-format -msgid "%sgroup: warning: bad IDN '%s'.\n" -msgstr "%sgroup: предупреждение: некорректный IDN \"%s\".\n" - -#: init.c:1311 -msgid "attachments: no disposition" -msgstr "attachments: отсутствует параметр disposition" - -#: init.c:1352 -msgid "attachments: invalid disposition" -msgstr "attachments: неверное значение параметра disposition" - -#: init.c:1379 -msgid "unattachments: no disposition" -msgstr "unattachments: отсутствует параметр disposition" - -#: init.c:1417 -msgid "unattachments: invalid disposition" -msgstr "unattachments: неверное значение параметра disposition" - -#: init.c:1546 -msgid "alias: no address" -msgstr "псевдоним: отсутствует адрес" - -#: init.c:1594 -#, c-format -msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" -msgstr "Предупреждение: некорректный IDN \"%s\" в псевдониме \"%s\".\n" - -#: init.c:1683 -msgid "invalid header field" -msgstr "недопустимое поле в заголовке" - -#: init.c:1736 -#, c-format -msgid "%s: unknown sorting method" -msgstr "%s: неизвестный метод сортировки" - -#: init.c:1845 -#, c-format -msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" -msgstr "mutt_restore_default(%s): ошибка в регулярном выражении: %s\n" - -#: init.c:2067 init.c:2234 -#, c-format -msgid "%s is unset" -msgstr "%s: значение не определено" - -#: init.c:2164 init.c:2279 -#, c-format -msgid "%s: unknown variable" -msgstr "%s: неизвестная переменная" - -#: init.c:2173 -msgid "prefix is illegal with reset" -msgstr "префикс недопустим при сбросе значений" - -#: init.c:2179 -msgid "value is illegal with reset" -msgstr "значение недопустимо при сбросе значений" - -#: init.c:2214 init.c:2226 -msgid "Usage: set variable=yes|no" -msgstr "Использование: set variable=yes|no" - -#: init.c:2234 -#, c-format -msgid "%s is set" -msgstr "%s: значение установлено" - -#: init.c:2345 -#, c-format -msgid "Invalid value for option %s: \"%s\"" -msgstr "Неверное значение для параметра %s: \"%s\"" - -#: init.c:2487 -#, c-format -msgid "%s: invalid mailbox type" -msgstr "%s: недопустимый тип почтового ящика" - -#: init.c:2518 init.c:2582 -#, c-format -msgid "%s: invalid value (%s)" -msgstr "%s: недопустимое значение (%s)" - -#: init.c:2519 init.c:2583 -msgid "format error" -msgstr "ошибка формата" - -#: init.c:2519 init.c:2583 -msgid "number overflow" -msgstr "переполнение числового значения" - -#: init.c:2617 -#, c-format -msgid "%s: invalid value" -msgstr "%s: недопустимое значение" - -#: init.c:2661 -#, c-format -msgid "%s: Unknown type." -msgstr "%s: неизвестный тип." - -#: init.c:2688 -#, c-format -msgid "%s: unknown type" -msgstr "%s: неизвестный тип" - -#: init.c:2763 -#, c-format -msgid "Error in %s, line %d: %s" -msgstr "Ошибка в %s: строка %d: %s" - -#: init.c:2786 -#, c-format -msgid "source: errors in %s" -msgstr "source: ошибки в %s" - -#: init.c:2787 -#, c-format -msgid "source: reading aborted due to too many errors in %s" -msgstr "source: чтение прервано из-за большого количества ошибок в %s" - -#: init.c:2802 -#, c-format -msgid "source: error at %s" -msgstr "source: ошибка в %s" - -#: init.c:2807 -msgid "source: too many arguments" -msgstr "source: слишком много аргументов" - -#: init.c:2866 -#, c-format -msgid "%s: unknown command" -msgstr "%s: неизвестная команда" - -#: init.c:3370 -#, c-format -msgid "Error in command line: %s\n" -msgstr "Ошибка в командной строке: %s\n" - -#: init.c:3492 -msgid "unable to determine home directory" -msgstr "не удалось определить домашний каталог" - -#: init.c:3500 -msgid "unable to determine username" -msgstr "не удалось определить имя пользователя" - -#: init.c:3526 -msgid "unable to determine nodename via uname()" -msgstr "не удалось определить имя узла с помощью uname()" - -#: init.c:3754 -msgid "-group: no group name" -msgstr "-group: имя группы отсутствует" - -#: init.c:3764 -msgid "out of arguments" -msgstr "слишком мало аргументов" - -#: keymap.c:564 -msgid "Macro loop detected." -msgstr "Обнаружен цикл в определении макроса." - -#: keymap.c:870 keymap.c:905 -msgid "Key is not bound." -msgstr "Клавише не назначена никакая функция." - -#: keymap.c:910 -#, c-format -msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." -msgstr "" -"Клавише не назначена никакая функция. Для справки используйте \"%s\"." - -#: keymap.c:921 -msgid "push: too many arguments" -msgstr "push: слишком много аргументов" - -#: keymap.c:951 -#, c-format -msgid "%s: no such menu" -msgstr "%s: нет такого меню" - -#: keymap.c:966 -msgid "null key sequence" -msgstr "последовательность клавиш пуста" - -#: keymap.c:1058 -msgid "bind: too many arguments" -msgstr "bind: слишком много аргументов" - -#: keymap.c:1081 -#, c-format -msgid "%s: no such function in map" -msgstr "%s: нет такой функции" - -#: keymap.c:1105 -msgid "macro: empty key sequence" -msgstr "macro: пустая последовательность клавиш" - -#: keymap.c:1116 -msgid "macro: too many arguments" -msgstr "macro: слишком много аргументов" - -#: keymap.c:1152 -msgid "exec: no arguments" -msgstr "exec: нет аргументов" - -#: keymap.c:1172 -#, c-format -msgid "%s: no such function" -msgstr "%s: нет такой функции" - -#: keymap.c:1193 -msgid "Enter keys (^G to abort): " -msgstr "Введите ключи (^G - прерывание ввода): " - -#: keymap.c:1199 -#, c-format -msgid "Char = %s, Octal = %o, Decimal = %d" -msgstr "Символ = %s, восьмиричный = %o, десятичный = %d" - -#: lib.c:131 -msgid "Integer overflow -- can't allocate memory!" -msgstr "Переполнение -- не удалось выделить память!" - -#: lib.c:138 lib.c:153 lib.c:185 safe_asprintf.c:42 -msgid "Out of memory!" -msgstr "Нехватка памяти!" - -#: main.c:76 -msgid "" -"To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n" -"To report a bug, please contact the Mutt maintainers via gitlab:\n" -" https://gitlab.com/muttmua/mutt/issues\n" -msgstr "" -"Чтобы связаться с разработчиками, используйте адрес <mutt-dev@mutt.org>.\n" -"Чтобы сообщить об ошибке, пожалуйста свяжитесь с разработчиками через " -"gitlab:\n" -" https://gitlab.com/muttmua/mutt/issues\n" - -#: main.c:81 -msgid "" -"Copyright (C) 1996-2016 Michael R. Elkins and others.\n" -"Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" -"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" -"under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 1996-2016 Michael R. Elkins и другие.\n" -"Mutt распространяется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; для получения более\n" -"подробной информации введите \"mutt -vv\".\n" -"Mutt является свободным программным обеспечением. Вы можете\n" -"распространять его при соблюдении определённых условий; для получения\n" -"более подробной информации введите \"mutt -vv\".\n" - -#: main.c:98 -msgid "" -"Many others not mentioned here contributed code, fixes,\n" -"and suggestions.\n" -msgstr "" -"Многие части кода, исправления и предложения были сделаны неупомянутыми\n" -"здесь людьми.\n" - -#: main.c:102 -msgid "" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -" (at your option) any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" -" Эта программа -- свободное программное обеспечение. Вы можете\n" -" распространять и/или изменять ее при соблюдении условий GNU General\n" -" Piblic License, опубликованной Free Software Foundation, версии 2 или\n" -" (на ваше усмотрение) любой более поздней версии.\n" -"\n" -" Эта программа распространяется с надеждой, что она окажется полезной,\n" -" но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. Особо отметим, что отсутствует ГАРАНТИЯ\n" -" ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЗАДАЧ. Более подробную\n" -" информацию вы можете найти в GNU General Public License.\n" - -#: main.c:112 -msgid "" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" -"1301, USA.\n" -msgstr "" -" Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с\n" -" этой программой. Если вы ее не получили, обратитесь во Free Software\n" -" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" -"1301, USA.\n" - -#: main.c:131 -msgid "" -"usage: mutt [<options>] [-z] [-f <file> | -yZ]\n" -" mutt [<options>] [-Ex] [-Hi <file>] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a " -"<file> [...] --] <addr> [...]\n" -" mutt [<options>] [-x] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a <file> [...] --] " -"<addr> [...] < message\n" -" mutt [<options>] -p\n" -" mutt [<options>] -A <alias> [...]\n" -" mutt [<options>] -Q <query> [...]\n" -" mutt [<options>] -D\n" -" mutt -v[v]\n" -msgstr "" -"запуск: mutt [<options>] [-z] [-f <file> | -yZ]\n" -" mutt [<options>] [-Ex] [-Hi <file>] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a " -"<file> [...] --] <addr> [...]\n" -" mutt [<options>] [-x] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a <file> [...] --] " -"<addr> [...] < message\n" -" mutt [<options>] -p\n" -" mutt [<options>] -A <alias> [...]\n" -" mutt [<options>] -Q <query> [...]\n" -" mutt [<options>] -D\n" -" mutt -v[v]\n" - -#: main.c:140 -msgid "" -"options:\n" -" -A <alias>\texpand the given alias\n" -" -a <file> [...] --\tattach file(s) to the message\n" -"\t\tthe list of files must be terminated with the \"--\" sequence\n" -" -b <address>\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n" -" -c <address>\tspecify a carbon-copy (CC) address\n" -" -D\t\tprint the value of all variables to stdout" -msgstr "" -"параметры:\n" -" -A <alias>\tраскрыть данный псевдоним\n" -" -a <file> [...] --\tвложить файл(ы) в сообщение\n" -"\t\tсписок файлов должен заканчиваться строкой \"--\"\n" -" -b <address>\tуказать blind carbon-copy (BCC) адрес\n" -" -c <address>\tуказать carbon-copy (CC) адрес\n" -" -D\t\tвывести значения всех переменных на stdout" - -#: main.c:149 -msgid " -d <level>\tlog debugging output to ~/.muttdebug0" -msgstr " -d <level>\tзапись отладочной информации в ~/.muttdebug0" - -#: main.c:152 -msgid "" -" -E\t\tedit the draft (-H) or include (-i) file\n" -" -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n" -" -f <file>\tspecify which mailbox to read\n" -" -F <file>\tspecify an alternate muttrc file\n" -" -H <file>\tspecify a draft file to read header and body from\n" -" -i <file>\tspecify a file which Mutt should include in the body\n" -" -m <type>\tspecify a default mailbox type\n" -" -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" -" -p\t\trecall a postponed message" -msgstr "" -" -E\t\tредактировать шаблон (-H) или вставляемый файл (-i)\n" -" -e <command>\tуказать команду, которая будет выполнена после " -"инициализации\n" -" -f <file>\tуказать почтовый ящик для работы\n" -" -F <file>\tуказать альтернативный muttrc\n" -" -H <file>\tуказать файл, содержащий шаблон заголовка и тела письма\n" -" -i <file>\tуказать файл для вставки в тело письма\n" -" -m <тип>\tуказать тип почтового ящика по умолчанию\n" -" -n\t\tзапретить чтение системного Muttrc\n" -" -p\t\tпродолжить отложенное сообщение" - -#: main.c:162 -msgid "" -" -Q <variable>\tquery a configuration variable\n" -" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" -" -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n" -" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" -" -x\t\tsimulate the mailx send mode\n" -" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" -" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" -" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" -" -h\t\tthis help message" -msgstr "" -" -Q <имя>\tвывести значение переменной конфигурации\n" -" -R\t\tоткрыть почтовый ящик в режиме \"только для чтения\"\n" -" -s <тема>\tуказать тему сообщения (должна быть в кавычках, если " -"присутствуют пробелы)\n" -" -v\t\tвывести номер версии и параметры компиляции\n" -" -x\t\tэмулировать режим посылки команды mailx\n" -" -y\t\tвыбрать почтовый ящик из списка mailboxes\n" -" -z\t\tвыйти немедленно если в почтовом ящике отсутствует новая почта\n" -" -Z\t\tоткрыть первый почтовый ящик с новой почтой, выйти немедленно если " -"таковая отсутствует\n" -" -h\t\tтекст этой подсказки" - -#: main.c:248 -msgid "" -"\n" -"Compile options:" -msgstr "" -"\n" -"Параметры компиляции:" - -#: main.c:586 -msgid "Error initializing terminal." -msgstr "Ошибка инициализации терминала." - -#: main.c:746 -#, c-format -msgid "Error: value '%s' is invalid for -d.\n" -msgstr "Ошибка: неверное значение \"%s\" для -d.\n" - -#: main.c:749 -#, c-format -msgid "Debugging at level %d.\n" -msgstr "Отладка на уровне %d.\n" - -#: main.c:751 -msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" -msgstr "Символ DEBUG не был определён при компиляции. Игнорируется.\n" - -#: main.c:991 -msgid "Failed to parse mailto: link\n" -msgstr "Не удалось распознать ссылку mailto:\n" - -#: main.c:1006 -msgid "No recipients specified.\n" -msgstr "Адресаты не указаны.\n" - -#: main.c:1032 -msgid "Cannot use -E flag with stdin\n" -msgstr "Невозможно использовать ключ -E с stdin\n" - -#: main.c:1196 -#, c-format -msgid "%s: unable to attach file.\n" -msgstr "%s: не удалось вложить файл.\n" - -#: main.c:1285 -msgid "No mailbox with new mail." -msgstr "Нет почтовых ящиков с новой почтой." - -#: main.c:1299 -msgid "No incoming mailboxes defined." -msgstr "Не определено ни одного почтового ящика со входящими письмами." - -#: main.c:1327 -msgid "Mailbox is empty." -msgstr "Почтовый ящик пуст." - -#: mbox.c:131 mbox.c:294 mh.c:1299 mx.c:654 -#, c-format -msgid "Reading %s..." -msgstr "Читается %s..." - -#: mbox.c:169 mbox.c:227 -msgid "Mailbox is corrupt!" -msgstr "Почтовый ящик поврежден!" - -#: mbox.c:484 -#, c-format -msgid "Couldn't lock %s\n" -msgstr "Не удалось заблокировать %s\n" - -#: mbox.c:529 mbox.c:544 -msgid "Can't write message" -msgstr "Ошибка записи сообщения" - -#: mbox.c:785 -msgid "Mailbox was corrupted!" -msgstr "Почтовый ящик был поврежден!" - -#: mbox.c:868 mbox.c:1124 -msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" -msgstr "Критическая ошибка! Не удалось заново открыть почтовый ящик!" - -#: mbox.c:920 -msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" -msgstr "sync: почтовый ящик изменен, но измененные сообщения отсутствуют!" - -#. L10N: Displayed before/as a mailbox is being synced -#: mbox.c:943 mh.c:2008 mx.c:752 -#, c-format -msgid "Writing %s..." -msgstr "Пишется %s..." - -#: mbox.c:1074 -msgid "Committing changes..." -msgstr "Сохранение изменений..." - -#: mbox.c:1108 -#, c-format -msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" -msgstr "Запись не удалась! Неполный почтовый ящик сохранен в %s" - -#: mbox.c:1183 -msgid "Could not reopen mailbox!" -msgstr "Не удалось заново открыть почтовый ящик!" - -#: mbox.c:1212 -msgid "Reopening mailbox..." -msgstr "Повторное открытие почтового ящика..." - -#: menu.c:442 -msgid "Jump to: " -msgstr "Перейти к: " - -#: menu.c:451 -msgid "Invalid index number." -msgstr "Неверный индекс." - -#: menu.c:455 menu.c:477 menu.c:542 menu.c:585 menu.c:601 menu.c:612 menu.c:623 -#: menu.c:634 menu.c:647 menu.c:660 menu.c:1197 -msgid "No entries." -msgstr "Записи отсутствуют." - -#: menu.c:474 -msgid "You cannot scroll down farther." -msgstr "Дальнейшая прокрутка невозможна." - -#: menu.c:492 -msgid "You cannot scroll up farther." -msgstr "Дальнейшая прокрутка невозможна." - -#: menu.c:535 -msgid "You are on the first page." -msgstr "Вы уже на первой странице." - -#: menu.c:536 -msgid "You are on the last page." -msgstr "Вы уже на последней странице." - -#: menu.c:671 -msgid "You are on the last entry." -msgstr "Вы уже на последней записи." - -#: menu.c:682 -msgid "You are on the first entry." -msgstr "Вы уже на первой записи." - -#: menu.c:861 pager.c:2244 pattern.c:1641 -msgid "Search for: " -msgstr "Поиск: " - -#: menu.c:861 pager.c:2244 pattern.c:1641 -msgid "Reverse search for: " -msgstr "Обратный поиск: " - -#: menu.c:905 pager.c:2196 pager.c:2218 pager.c:2339 pattern.c:1763 -msgid "Not found." -msgstr "Не найдено." - -#: menu.c:1060 -msgid "No tagged entries." -msgstr "Нет отмеченных записей." - -#: menu.c:1161 -msgid "Search is not implemented for this menu." -msgstr "В этом меню поиск не реализован." - -#: menu.c:1166 -msgid "Jumping is not implemented for dialogs." -msgstr "Для диалогов переход по номеру сообщения не реализован." - -#: menu.c:1200 -msgid "Tagging is not supported." -msgstr "Возможность пометки не поддерживается." - -#: mh.c:1279 -#, c-format -msgid "Scanning %s..." -msgstr "Просматривается %s..." - -#: mh.c:1624 mh.c:1717 -msgid "Could not flush message to disk" -msgstr "Не удалось сохранить сообщение на диске" - -#: mh.c:1671 -msgid "_maildir_commit_message(): unable to set time on file" -msgstr "_maildir_commit_message(): не удалось установить время файла" - -#: mutt_sasl.c:196 -msgid "Unknown SASL profile" -msgstr "SASL: неизвестный протокол" - -#: mutt_sasl.c:232 -msgid "Error allocating SASL connection" -msgstr "SASL: ошибка создания соединения" - -#: mutt_sasl.c:243 -msgid "Error setting SASL security properties" -msgstr "SASL: ошибка установки свойств безопасности" - -#: mutt_sasl.c:254 -msgid "Error setting SASL external security strength" -msgstr "SASL: ошибка установки уровня внешней безопасности" - -#: mutt_sasl.c:264 -msgid "Error setting SASL external user name" -msgstr "SASL: ошибка установки внешнего имени пользователя" - -#: mutt_socket.c:162 -#, c-format -msgid "Connection to %s closed" -msgstr "Соединение с %s закрыто" - -#: mutt_socket.c:281 -msgid "SSL is unavailable." -msgstr "SSL-протокол недоступен." - -#: mutt_socket.c:313 -msgid "Preconnect command failed." -msgstr "Команда, предшествующая соединению, завершилась с ошибкой." - -#: mutt_socket.c:397 mutt_socket.c:420 -#, c-format -msgid "Error talking to %s (%s)" -msgstr "Ошибка при взаимодействии с %s (%s)" - -#: mutt_socket.c:502 mutt_socket.c:561 -#, c-format -msgid "Bad IDN \"%s\"." -msgstr "Некорректный IDN \"%s\"." - -#: mutt_socket.c:510 mutt_socket.c:569 -#, c-format -msgid "Looking up %s..." -msgstr "Определяется адрес сервера %s..." - -#: mutt_socket.c:520 mutt_socket.c:579 -#, c-format -msgid "Could not find the host \"%s\"" -msgstr "Не удалось определить адрес сервера \"%s\"" - -#: mutt_socket.c:526 mutt_socket.c:585 -#, c-format -msgid "Connecting to %s..." -msgstr "Устанавливается соединение с %s..." - -#: mutt_socket.c:609 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (%s)." -msgstr "Не удалось установить соединение с %s (%s)." - -#: mutt_ssl.c:272 mutt_ssl.c:554 -msgid "Warning: error enabling ssl_verify_partial_chains" -msgstr "Предупреждение: ошибка влкючения ssl_verify_partial_chains" - -#: mutt_ssl.c:358 -msgid "Failed to find enough entropy on your system" -msgstr "Недостаточно энтропии" - -#: mutt_ssl.c:387 -#, c-format -msgid "Filling entropy pool: %s...\n" -msgstr "Накопление энтропии: %s...\n" - -#: mutt_ssl.c:395 -#, c-format -msgid "%s has insecure permissions!" -msgstr "%s имеет небезопасный режим доступа!" - -#: mutt_ssl.c:414 -msgid "SSL disabled due to the lack of entropy" -msgstr "Использование SSL-протокола невозможно из-за недостатка энтропии" - -#. L10N: an SSL context is a data structure returned by the OpenSSL -#. * function SSL_CTX_new(). In this case it returned NULL: an -#. * error condition. -#. -#: mutt_ssl.c:491 -msgid "Unable to create SSL context" -msgstr "Не удалось создать SSL контекст" - -#. L10N: This is a warning when trying to set the host name for -#. * TLS Server Name Indication (SNI). This allows the server to present -#. * the correct certificate if it supports multiple hosts. -#: mutt_ssl.c:614 mutt_ssl_gnutls.c:445 -msgid "Warning: unable to set TLS SNI host name" -msgstr "Предупреждение: не удалось установить имя хоста TLS SNI" - -#: mutt_ssl.c:625 -msgid "I/O error" -msgstr "ошибка ввода/вывода" - -#: mutt_ssl.c:634 -#, c-format -msgid "SSL failed: %s" -msgstr "Не удалось установить SSL-соединение: %s" - -#. L10N: -#. %1$s is version (e.g. "TLSv1.2") -#. %2$s is cipher_version (e.g. "TLSv1/SSLv3") -#. %3$s is cipher_name (e.g. "ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256") -#: mutt_ssl.c:644 -#, c-format -msgid "%s connection using %s (%s)" -msgstr "%s соединение; шифрование %s (%s)" - -#: mutt_ssl.c:774 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: mutt_ssl.c:787 mutt_ssl_gnutls.c:633 -#, c-format -msgid "[unable to calculate]" -msgstr "[ошибка вычислений]" - -#: mutt_ssl.c:805 mutt_ssl_gnutls.c:656 -msgid "[invalid date]" -msgstr "[недопустимая дата]" - -#: mutt_ssl.c:874 -msgid "Server certificate is not yet valid" -msgstr "Сертификат все еще недействителен" - -#: mutt_ssl.c:884 -msgid "Server certificate has expired" -msgstr "Срок действия сертификата истек" - -#: mutt_ssl.c:1033 -msgid "cannot get certificate subject" -msgstr "не удалось получить subject сертификата" - -#: mutt_ssl.c:1043 mutt_ssl.c:1052 -msgid "cannot get certificate common name" -msgstr "не удалось получить common name сертификата" - -#: mutt_ssl.c:1067 -#, c-format -msgid "certificate owner does not match hostname %s" -msgstr "владелец сертификата не соответствует имени хоста %s" - -#: mutt_ssl.c:1174 -#, c-format -msgid "Certificate host check failed: %s" -msgstr "Не удалось выполнить проверку хоста сертификата: %s" - -#: mutt_ssl.c:1236 mutt_ssl_gnutls.c:900 -msgid "This certificate belongs to:" -msgstr "Данный сертификат принадлежит:" - -#: mutt_ssl.c:1245 mutt_ssl_gnutls.c:942 -msgid "This certificate was issued by:" -msgstr "Данный сертификат был выдан:" - -#: mutt_ssl.c:1254 mutt_ssl_gnutls.c:955 -msgid "This certificate is valid" -msgstr "Данный сертификат действителен" - -#: mutt_ssl.c:1255 mutt_ssl_gnutls.c:958 -#, c-format -msgid " from %s" -msgstr " с %s" - -#: mutt_ssl.c:1258 mutt_ssl_gnutls.c:963 -#, c-format -msgid " to %s" -msgstr " по %s" - -#: mutt_ssl.c:1265 mutt_ssl_gnutls.c:970 -#, c-format -msgid "SHA1 Fingerprint: %s" -msgstr "SHA1-отпечаток: %s" - -#: mutt_ssl.c:1271 mutt_ssl.c:1274 mutt_ssl_gnutls.c:976 mutt_ssl_gnutls.c:979 -msgid "SHA256 Fingerprint: " -msgstr "SHA256-отпечаток: " - -#: mutt_ssl.c:1278 mutt_ssl_gnutls.c:1000 -#, c-format -msgid "SSL Certificate check (certificate %d of %d in chain)" -msgstr "Проверка SSL-сертификата (сертификат %d из %d в цепочке)" - -#. L10N: -#. * These four letters correspond to the choices in the next four strings: -#. * (r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip. -#. * These prompts are the interactive certificate confirmation prompts for -#. * an OpenSSL connection. -#. -#: mutt_ssl.c:1304 -msgid "roas" -msgstr "roas" - -#: mutt_ssl.c:1308 -msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(r)отвергнуть, (o)принять, (a)принять и сохранить, (s)пропустить" - -#: mutt_ssl.c:1310 mutt_ssl_gnutls.c:1009 -msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(r)отвергнуть, (o)принять, (a)принять и сохранить" - -#: mutt_ssl.c:1315 -msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(r)отвергнуть, (o)принять, (s)пропустить" - -#: mutt_ssl.c:1317 mutt_ssl_gnutls.c:1020 -msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(r)отвергнуть, (o)принять" - -#: mutt_ssl.c:1355 mutt_ssl_gnutls.c:1083 -msgid "Warning: Couldn't save certificate" -msgstr "Предупреждение: не удалось сохранить сертификат" - -#: mutt_ssl.c:1360 mutt_ssl_gnutls.c:1088 -msgid "Certificate saved" -msgstr "Сертификат сохранен" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:139 mutt_ssl_gnutls.c:167 -msgid "Error: no TLS socket open" -msgstr "Ошибка: не удалось открыть TLS-сокет" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:329 mutt_ssl_gnutls.c:373 -msgid "All available protocols for TLS/SSL connection disabled" -msgstr "Запрещены все доступные протоколы для TLS/SSL-соединения" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:379 -msgid "Explicit ciphersuite selection via $ssl_ciphers not supported" -msgstr "Явное указание набора шифров через $ssl_ciphers не поддерживается" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:497 -#, c-format -msgid "SSL/TLS connection using %s (%s/%s/%s)" -msgstr "SSL/TLS-соединение с использованием %s (%s/%s/%s)" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:724 mutt_ssl_gnutls.c:852 -msgid "Error initialising gnutls certificate data" -msgstr "Ошибка инициализации данных сертификата gnutls" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:731 mutt_ssl_gnutls.c:859 -msgid "Error processing certificate data" -msgstr "Ошибка обработки данных сертификата" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:986 -msgid "WARNING: Server certificate is not yet valid" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сертификат сервера уже недействителен" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:988 -msgid "WARNING: Server certificate has expired" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: cрок действия сертификата сервера истек" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:990 -msgid "WARNING: Server certificate has been revoked" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сертификат сервера был отозван" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:992 -msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: имя сервера не соответствует сертификату" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:994 -msgid "WARNING: Signer of server certificate is not a CA" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сертификат сервера не подписан CA" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:997 -msgid "Warning: Server certificate was signed using an insecure algorithm" -msgstr "" -"Предупреждение: сертификат подписан с использованием небезопасного алгоритма" - -#. L10N: -#. * These three letters correspond to the choices in the string: -#. * (r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always. -#. * This is an interactive certificate confirmation prompt for -#. * a GNUTLS connection. -#. -#: mutt_ssl_gnutls.c:1016 -msgid "roa" -msgstr "roa" - -#. L10N: -#. * These two letters correspond to the choices in the string: -#. * (r)eject, accept (o)nce. -#. * These is an interactive certificate confirmation prompt for -#. * a GNUTLS connection. -#. -#: mutt_ssl_gnutls.c:1027 -msgid "ro" -msgstr "ro" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:1120 mutt_ssl_gnutls.c:1155 mutt_ssl_gnutls.c:1165 -msgid "Unable to get certificate from peer" -msgstr "Не удалось получить сертификат сервера" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:1126 -#, c-format -msgid "Certificate verification error (%s)" -msgstr "Ошибка проверки сертификата (%s)" - -#: mutt_ssl_gnutls.c:1135 -msgid "Certificate is not X.509" -msgstr "Сертификат не соответствует стандарту X.509" - -#: mutt_tunnel.c:73 -#, c-format -msgid "Connecting with \"%s\"..." -msgstr "Устанавливается соединение с \"%s\"..." - -#: mutt_tunnel.c:149 -#, c-format -msgid "Tunnel to %s returned error %d (%s)" -msgstr "Туннель к %s вернул ошибку %d (%s)" - -#: mutt_tunnel.c:171 mutt_tunnel.c:195 -#, c-format -msgid "Tunnel error talking to %s: %s" -msgstr "Ошибка туннеля при взаимодействии с %s: %s" - -#. L10N: -#. Means "The path you specified as the destination file is a directory." -#. See the msgid "Save to file: " (alias.c, recvattach.c) -#: muttlib.c:1154 -msgid "File is a directory, save under it? [(y)es, (n)o, (a)ll]" -msgstr "" -"Указанный файл -- это каталог. Сохранить в нем?[(y)да, (n)нет, (a)все]" - -#: muttlib.c:1154 -msgid "yna" -msgstr "yna" - -#. L10N: -#. Means "The path you specified as the destination file is a directory." -#. See the msgid "Save to file: " (alias.c, recvattach.c) -#: muttlib.c:1173 -msgid "File is a directory, save under it?" -msgstr "Указанный файл -- это каталог. Сохранить в нем?" - -#: muttlib.c:1178 -msgid "File under directory: " -msgstr "Имя файла в каталоге: " - -#: muttlib.c:1192 -msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" -msgstr "Файл существует, (o)переписать, (a)добавить, (с)отказ?" - -#: muttlib.c:1192 -msgid "oac" -msgstr "oac" - -#: muttlib.c:1865 -msgid "Can't save message to POP mailbox." -msgstr "Запись сообщений не поддерживается POP-сервером." - -#: muttlib.c:1875 -#, c-format -msgid "Append messages to %s?" -msgstr "Добавить сообщения к %s?" - -#: muttlib.c:1888 -#, c-format -msgid "%s is not a mailbox!" -msgstr "%s не является почтовым ящиком!" - -#: mx.c:160 -#, c-format -msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" -msgstr "Невозможно заблокировать файл, удалить файл блокировки для %s?" - -#: mx.c:172 -#, c-format -msgid "Can't dotlock %s.\n" -msgstr "dotlock: не удалось заблокировать %s.\n" - -#: mx.c:228 -msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" -msgstr "Превышено время ожидания fcntl-блокировки!" - -#: mx.c:234 -#, c-format -msgid "Waiting for fcntl lock... %d" -msgstr "Попытка fcntl-блокировки файла... %d" - -#: mx.c:261 -msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" -msgstr "Превышено время ожидания flock-блокировки!" - -#: mx.c:268 -#, c-format -msgid "Waiting for flock attempt... %d" -msgstr "Попытка flock-блокировки файла... %d" - -#. L10N: Displayed if a mailbox sync fails -#: mx.c:759 -#, c-format -msgid "Unable to write %s!" -msgstr "Не удалось записать %s!" - -#: mx.c:792 -msgid "message(s) not deleted" -msgstr "сообщения не удалены" - -#: mx.c:825 -msgid "Can't open trash folder" -msgstr "Не удалось открыть мусорную корзину" - -#: mx.c:894 -#, c-format -msgid "Move %d read messages to %s?" -msgstr "Переместить прочитанные сообщения (количество: %d) в %s?" - -#: mx.c:911 mx.c:1222 -#, c-format -msgid "Purge %d deleted message?" -msgstr "Вычистить %d удаленное сообщение?" - -#: mx.c:911 mx.c:1222 -#, c-format -msgid "Purge %d deleted messages?" -msgstr "Вычистить %d удаленных сообщений?" - -#: mx.c:932 -#, c-format -msgid "Moving read messages to %s..." -msgstr "Прочитанные сообщения перемещаются в %s..." - -#: mx.c:993 mx.c:1213 -msgid "Mailbox is unchanged." -msgstr "Почтовый ящик не изменился." - -#: mx.c:1049 -#, c-format -msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." -msgstr "Оставлено: %d, перемещено: %d, удалено: %d." - -#: mx.c:1052 mx.c:1274 -#, c-format -msgid "%d kept, %d deleted." -msgstr "Оставлено: %d, удалено: %d." - -#: mx.c:1197 -#, c-format -msgid " Press '%s' to toggle write" -msgstr " Используйте \"%s\" для разрешения/запрещения записи" - -#: mx.c:1199 -msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" -msgstr "Используйте команду toggle-write для разрешения записи!" - -#: mx.c:1201 -#, c-format -msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" -msgstr "Почтовый ящик стал доступен только для чтения. %s" - -#: mx.c:1268 -msgid "Mailbox checkpointed." -msgstr "Почтовый ящик обновлен." - -#: pager.c:1575 -msgid "PrevPg" -msgstr "Назад" - -#: pager.c:1576 -msgid "NextPg" -msgstr "Вперед" - -#: pager.c:1580 -msgid "View Attachm." -msgstr "Вложения" - -#: pager.c:1583 -msgid "Next" -msgstr "Следующий" - -#: pager.c:2096 pager.c:2127 pager.c:2160 pager.c:2453 -msgid "Bottom of message is shown." -msgstr "Последняя строка сообщения уже на экране." - -#: pager.c:2112 pager.c:2134 pager.c:2141 pager.c:2149 -msgid "Top of message is shown." -msgstr "Первая строка сообщения уже на экране." - -#: pager.c:2386 -msgid "Help is currently being shown." -msgstr "Подсказка уже перед вами." - -#: pager.c:2420 -msgid "No more quoted text." -msgstr "Нет больше цитируемого текста." - -#: pager.c:2433 -msgid "No more unquoted text after quoted text." -msgstr "За цитируемым текстом больше нет основного текста." - -#: parse.c:697 -msgid "multipart message has no boundary parameter!" -msgstr "Составное сообщение требует наличия параметра boundary!" - -#: pattern.c:272 pattern.c:724 -#, c-format -msgid "Error in expression: %s" -msgstr "Ошибка в выражении: %s" - -#: pattern.c:278 pattern.c:729 -msgid "Empty expression" -msgstr "Пустое выражение" - -#: pattern.c:406 -#, c-format -msgid "Invalid day of month: %s" -msgstr "Неверный день месяца: %s" - -#: pattern.c:420 -#, c-format -msgid "Invalid month: %s" -msgstr "Неверное название месяца: %s" - -#: pattern.c:582 -#, c-format -msgid "Invalid relative date: %s" -msgstr "Неверно указана относительная дата: %s" - -#: pattern.c:853 pattern.c:1021 -#, c-format -msgid "error in pattern at: %s" -msgstr "ошибка в образце: %s" - -#: pattern.c:880 -#, c-format -msgid "missing pattern: %s" -msgstr "пропущен образец: %s" - -#: pattern.c:899 -#, c-format -msgid "mismatched brackets: %s" -msgstr "пропущена скобка: %s" - -#: pattern.c:959 -#, c-format -msgid "%c: invalid pattern modifier" -msgstr "%c: неверный модификатор образца" - -#: pattern.c:965 -#, c-format -msgid "%c: not supported in this mode" -msgstr "%c: в этом режиме не поддерживается" - -#: pattern.c:978 -msgid "missing parameter" -msgstr "пропущен параметр" - -#: pattern.c:994 -#, c-format -msgid "mismatched parenthesis: %s" -msgstr "пропущена скобка: %s" - -#: pattern.c:1028 -msgid "empty pattern" -msgstr "пустой образец" - -#: pattern.c:1420 -#, c-format -msgid "error: unknown op %d (report this error)." -msgstr "ошибка: неизвестная операция %d (сообщите об этой ошибке)." - -#: pattern.c:1511 pattern.c:1664 -msgid "Compiling search pattern..." -msgstr "Образец поиска компилируется..." - -#: pattern.c:1530 -msgid "Executing command on matching messages..." -msgstr "Исполняется команда для подходящих сообщений..." - -#: pattern.c:1601 -msgid "No messages matched criteria." -msgstr "Ни одно сообщение не подходит под критерий." - -#: pattern.c:1699 -msgid "Searching..." -msgstr "Поиск..." - -#: pattern.c:1712 -msgid "Search hit bottom without finding match" -msgstr "Поиск дошел до конца, не найдя ничего подходящего" - -#: pattern.c:1723 -msgid "Search hit top without finding match" -msgstr "Поиск дошел до начала, не найдя ничего подходящего" - -#: pattern.c:1755 -msgid "Search interrupted." -msgstr "Поиск прерван." - -#: pgp.c:91 -msgid "Enter PGP passphrase:" -msgstr "Введите PGP фразу-пароль:" - -#: pgp.c:105 -msgid "PGP passphrase forgotten." -msgstr "PGP фраза-пароль удалена из памяти." - -#: pgp.c:535 -msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" -msgstr "[-- Ошибка: не удалось создать PGP-подпроцесс! --]\n" - -#: pgp.c:586 pgp.c:867 pgp.c:1025 -msgid "" -"[-- End of PGP output --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Конец вывода программы PGP --]\n" -"\n" - -#. L10N: You will see this error message if (1) you are decrypting -#. (not encrypting) something and (2) it is a plaintext. So the -#. message does not mean "You failed to encrypt the message." -#. -#: pgp.c:674 -msgid "PGP message is not encrypted." -msgstr "PGP-сообщение не зашифровано." - -#: pgp.c:919 -msgid "Internal error. Please submit a bug report." -msgstr "Внутренняя ошибка. Пожалуйста, сообщите о ней разработчикам." - -#: pgp.c:982 -msgid "" -"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Ошибка: не удалось создать PGP-подпроцесс! --]\n" -"\n" - -#: pgp.c:1013 pgp.c:1037 smime.c:1999 -msgid "Decryption failed" -msgstr "Расшифровать не удалась" - -#: pgp.c:1282 -msgid "Can't open PGP subprocess!" -msgstr "Не удалось открыть PGP-подпроцесс!" - -#: pgp.c:1721 -msgid "Can't invoke PGP" -msgstr "Не удалось запустить программу PGP" - -#: pgp.c:1829 -#, c-format -msgid "PGP (s)ign, sign (a)s, %s format, (c)lear, or (o)ppenc mode off? " -msgstr "" -"PGP (s)подпись, (a)подпись как, %s, (c)отказаться, отключить (o)ppenc? " - -#: pgp.c:1830 pgp.c:1860 pgp.c:1882 -msgid "PGP/M(i)ME" -msgstr "PGP/M(i)ME" - -#: pgp.c:1830 pgp.c:1860 pgp.c:1882 -msgid "(i)nline" -msgstr "(i)PGP/текст" - -#. L10N: The 'f' is from "forget it", an old undocumented synonym of -#. 'clear'. Please use a corresponding letter in your language. -#. Alternatively, you may duplicate the letter 'c' is translated to. -#. This comment also applies to the five following letter sequences. -#: pgp.c:1836 -msgid "safcoi" -msgstr "safcoi" - -#: pgp.c:1841 -msgid "PGP (s)ign, sign (a)s, (c)lear, or (o)ppenc mode off? " -msgstr "PGP (s)подпись, (a)подпись как, (c)отказаться, отключить (o)ppenc? " - -#: pgp.c:1842 -msgid "safco" -msgstr "safco" - -#: pgp.c:1859 -#, c-format -msgid "" -"PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s format, (c)lear, or (o)ppenc " -"mode? " -msgstr "" -"PGP (e)шифр, (s)подпись, (a)подпись как, (b)оба, %s, (c)отказ, (o)ppenc? " - -#: pgp.c:1862 -msgid "esabfcoi" -msgstr "esabfcoi" - -#: pgp.c:1867 -msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (c)lear, or (o)ppenc mode? " -msgstr "" -"PGP (e)шифр, (s)подпись, (a)подпись как, (b)оба, (c)отказ, (o)ppenc? " - -#: pgp.c:1868 -msgid "esabfco" -msgstr "esabfco" - -#: pgp.c:1881 -#, c-format -msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s format, or (c)lear? " -msgstr "PGP (e)шифр, (s)подпись, (a)подпись как, (b)оба, %s, (c)отказаться? " - -#: pgp.c:1884 -msgid "esabfci" -msgstr "esabfci" - -#: pgp.c:1889 -msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " -msgstr "PGP (e)шифр, (s)подпись, (a)подпись как, (b)оба, (c)отказаться? " - -#: pgp.c:1890 -msgid "esabfc" -msgstr "esabfc" - -#: pgpinvoke.c:319 -msgid "Fetching PGP key..." -msgstr "Получение PGP-ключа..." - -#: pgpkey.c:492 -msgid "All matching keys are expired, revoked, or disabled." -msgstr "" -"Все подходящие ключи помечены как просроченные, отозванные или запрещённые." - -#: pgpkey.c:534 -#, c-format -msgid "PGP keys matching <%s>." -msgstr "PGP-ключи, соответствующие <%s>." - -#: pgpkey.c:536 -#, c-format -msgid "PGP keys matching \"%s\"." -msgstr "PGP-ключи, соответствующие \"%s\"." - -#: pgpkey.c:553 pgpkey.c:748 -msgid "Can't open /dev/null" -msgstr "Не удалось открыть /dev/null" - -#: pgpkey.c:779 -#, c-format -msgid "PGP Key %s." -msgstr "PGP-ключ %s." - -#: pop.c:123 pop_lib.c:211 -msgid "Command TOP is not supported by server." -msgstr "Команда TOP сервером не поддерживается." - -#: pop.c:150 -msgid "Can't write header to temporary file!" -msgstr "Ошибка записи заголовка во временный файл!" - -#: pop.c:304 pop_lib.c:213 -msgid "Command UIDL is not supported by server." -msgstr "Команда UIDL сервером не поддерживается." - -#: pop.c:324 -#, c-format -msgid "%d messages have been lost. Try reopening the mailbox." -msgstr "" -"%d сообщений было потеряно. Требуется повторно открыть почтовый ящик." - -#: pop.c:439 pop.c:859 -#, c-format -msgid "%s is an invalid POP path" -msgstr "Неверно указано имя POP-ящика: %s" - -#: pop.c:483 -msgid "Fetching list of messages..." -msgstr "Получение списка сообщений..." - -#: pop.c:643 -msgid "Can't write message to temporary file!" -msgstr "Ошибка записи сообщения во временный файл!" - -#: pop.c:720 -msgid "Marking messages deleted..." -msgstr "Пометка сообщений как удаленные..." - -#: pop.c:798 pop.c:879 -msgid "Checking for new messages..." -msgstr "Проверка наличия новых сообщений..." - -#: pop.c:843 -msgid "POP host is not defined." -msgstr "POP-сервер не определён." - -#: pop.c:907 -msgid "No new mail in POP mailbox." -msgstr "Нет новой почты в POP-ящике." - -#: pop.c:914 -msgid "Delete messages from server?" -msgstr "Удалить сообщения с сервера?" - -#: pop.c:916 -#, c-format -msgid "Reading new messages (%d bytes)..." -msgstr "Читаются новые сообщения (байтов: %d)..." - -#: pop.c:958 -msgid "Error while writing mailbox!" -msgstr "Ошибка записи почтового ящика!" - -#: pop.c:962 -#, c-format -msgid "%s [%d of %d messages read]" -msgstr "%s [сообщений прочитано: %d из %d]" - -#: pop.c:985 pop_lib.c:379 -msgid "Server closed connection!" -msgstr "Сервер закрыл соединение!" - -#: pop_auth.c:88 -msgid "Authenticating (SASL)..." -msgstr "Аутентификация (SASL)..." - -#: pop_auth.c:224 -msgid "POP timestamp is invalid!" -msgstr "APOP: неверное значение времени" - -#: pop_auth.c:229 -msgid "Authenticating (APOP)..." -msgstr "Аутентификация (APOP)..." - -#: pop_auth.c:252 -msgid "APOP authentication failed." -msgstr "Ошибка APOP-аутентификации." - -#: pop_auth.c:291 -msgid "Command USER is not supported by server." -msgstr "Команда USER сервером не поддерживается." - -#: pop_auth.c:373 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Ошибка аутентификации." - -#: pop_lib.c:57 -#, c-format -msgid "Invalid POP URL: %s\n" -msgstr "Неверный POP URL: %s\n" - -#: pop_lib.c:209 -msgid "Unable to leave messages on server." -msgstr "Невозможно оставить сообщения на сервере." - -#: pop_lib.c:239 -#, c-format -msgid "Error connecting to server: %s" -msgstr "Ошибка при установлении соединения: %s" - -#: pop_lib.c:393 -msgid "Closing connection to POP server..." -msgstr "Закрытие соединения с POP-сервером..." - -#: pop_lib.c:572 -msgid "Verifying message indexes..." -msgstr "Проверка номеров сообщений..." - -#: pop_lib.c:594 -msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" -msgstr "Соединение потеряно. Установить соединение повторно?" - -#: postpone.c:170 -msgid "Postponed Messages" -msgstr "Отложенные сообщения" - -#: postpone.c:253 postpone.c:274 -msgid "No postponed messages." -msgstr "Нет отложенных сообщений." - -#: postpone.c:500 postpone.c:521 postpone.c:555 -msgid "Illegal crypto header" -msgstr "Неверный crypto-заголовок" - -#: postpone.c:541 -msgid "Illegal S/MIME header" -msgstr "Неверный S/MIME-заголовок" - -#: postpone.c:639 postpone.c:754 postpone.c:777 -msgid "Decrypting message..." -msgstr "Расшифровка сообщения..." - -#: postpone.c:643 postpone.c:759 postpone.c:782 -msgid "Decryption failed." -msgstr "Расшифровать не удалась." - -#: query.c:50 -msgid "New Query" -msgstr "Новый запрос" - -#: query.c:51 -msgid "Make Alias" -msgstr "Создать псевдоним" - -#: query.c:118 -msgid "Waiting for response..." -msgstr "Ожидается ответ..." - -#: query.c:266 query.c:295 -msgid "Query command not defined." -msgstr "Команда запроса не определена." - -#: query.c:325 query.c:358 -msgid "Query: " -msgstr "Запрос: " - -#: query.c:333 query.c:367 -#, c-format -msgid "Query '%s'" -msgstr "Запрос \"%s\"" - -#: recvattach.c:60 -msgid "Pipe" -msgstr "Передать программе" - -#: recvattach.c:61 -msgid "Print" -msgstr "Напечатать" - -#: recvattach.c:491 -msgid "Saving..." -msgstr "Сохраняется..." - -#: recvattach.c:495 recvattach.c:600 -msgid "Attachment saved." -msgstr "Вложение сохранено." - -#: recvattach.c:618 -#, c-format -msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: вы собираетесь перезаписать %s. Продолжить?" - -#: recvattach.c:635 -msgid "Attachment filtered." -msgstr "Вложение обработано." - -#: recvattach.c:713 -msgid "Filter through: " -msgstr "Пропустить через: " - -#: recvattach.c:713 -msgid "Pipe to: " -msgstr "Передать программе: " - -#: recvattach.c:751 -#, c-format -msgid "I don't know how to print %s attachments!" -msgstr "Неизвестно как печатать %s вложения!" - -#: recvattach.c:821 -msgid "Print tagged attachment(s)?" -msgstr "Напечатать отмеченные вложения?" - -#: recvattach.c:821 -msgid "Print attachment?" -msgstr "Напечатать вложение?" - -#: recvattach.c:881 -msgid "Structural changes to decrypted attachments are not supported" -msgstr "Изменение структуры расшифрованных вложений не поддерживается" - -#: recvattach.c:1039 -msgid "Can't decrypt encrypted message!" -msgstr "Не удалось расшифровать зашифрованное сообщение!" - -#: recvattach.c:1166 -msgid "Attachments" -msgstr "Вложения" - -#: recvattach.c:1204 -msgid "There are no subparts to show!" -msgstr "Дайджест не содержит ни одной части!" - -#: recvattach.c:1259 -msgid "Can't delete attachment from POP server." -msgstr "Удаление вложений не поддерживается POP-сервером." - -#: recvattach.c:1267 -msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." -msgstr "Удаление вложений из зашифрованных сообщений не поддерживается." - -#: recvattach.c:1273 -msgid "" -"Deletion of attachments from signed messages may invalidate the signature." -msgstr "" -"Удаление вложений из зашифрованных сообщений может аннулировать подпись." - -#: recvattach.c:1290 recvattach.c:1307 -msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." -msgstr "Для составных вложений поддерживается только удаление." - -#: recvcmd.c:43 -msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." -msgstr "Вы можете перенаправлять только части типа message/rfc822." - -#: recvcmd.c:239 -msgid "Error bouncing message!" -msgstr "Ошибка перенаправления сообщения!" - -#: recvcmd.c:239 -msgid "Error bouncing messages!" -msgstr "Ошибка перенаправления сообщений!" - -#: recvcmd.c:448 -#, c-format -msgid "Can't open temporary file %s." -msgstr "Не удалось открыть временный файл %s." - -#: recvcmd.c:479 -msgid "Forward as attachments?" -msgstr "Переслать как вложения?" - -#: recvcmd.c:493 -msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" -msgstr "" -"Удалось раскодировать не все вложения. Переслать остальные в виде MIME?" - -#: recvcmd.c:621 -msgid "Forward MIME encapsulated?" -msgstr "Переслать инкапсулированным в MIME?" - -#: recvcmd.c:629 recvcmd.c:926 -#, c-format -msgid "Can't create %s." -msgstr "Не удалось создать %s." - -#. L10N: You will see this error message if you invoke <compose-to-sender> -#. when you are on a normal attachment. -#. -#: recvcmd.c:727 -msgid "You may only compose to sender with message/rfc822 parts." -msgstr "" -"Вы можете создать сообщение отправителю только из частей типа message/rfc822." - -#: recvcmd.c:801 -msgid "Can't find any tagged messages." -msgstr "Помеченные сообщения отсутствуют." - -#: recvcmd.c:822 send.c:862 -msgid "No mailing lists found!" -msgstr "Списков рассылки не найдено!" - -#: recvcmd.c:907 -msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" -msgstr "" -"Удалось раскодировать не все вложения. Инкапсулировать остальные в MIME?" - -#: remailer.c:486 -msgid "Append" -msgstr "Добавить" - -#: remailer.c:487 -msgid "Insert" -msgstr "Вставить" - -#: remailer.c:490 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: remailer.c:517 -msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" -msgstr "Не удалось получить type2.list mixmaster!" - -#: remailer.c:540 -msgid "Select a remailer chain." -msgstr "Выбрать цепочку remailer" - -#: remailer.c:600 -#, c-format -msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." -msgstr "Ошибка: %s не может быть использован как последний remailer" - -#: remailer.c:630 -#, c-format -msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." -msgstr "Цепочки mixmaster имеют ограниченное количество элементов: %d" - -#: remailer.c:653 -msgid "The remailer chain is already empty." -msgstr "Цепочка remailer уже пустая." - -#: remailer.c:663 -msgid "You already have the first chain element selected." -msgstr "Вы уже пометили первый элемент цепочки." - -#: remailer.c:673 -msgid "You already have the last chain element selected." -msgstr "Вы уже пометили последний элемент цепочки." - -#: remailer.c:713 -msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." -msgstr "Mixmaster не позволяет использовать заголовки Cc и Bcc." - -#: remailer.c:737 -msgid "" -"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" -msgstr "Установите значение переменной hostname для использования mixmaster!" - -#: remailer.c:773 -#, c-format -msgid "Error sending message, child exited %d.\n" -msgstr "Сообщение отправить не удалось, процесс-потомок вернул %d.\n" - -#: remailer.c:777 -msgid "Error sending message." -msgstr "Ошибка отправки сообщения." - -#: rfc1524.c:194 -#, c-format -msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" -msgstr "Некорректно отформатированная запись для типа %s в \"%s\", строка %d" - -#: rfc1524.c:437 -msgid "No mailcap path specified" -msgstr "Путь к файлу mailcap не указан" - -#: rfc1524.c:468 -#, c-format -msgid "mailcap entry for type %s not found" -msgstr "для типа %s не найдено записи в файле mailcap" - -#: score.c:76 -msgid "score: too few arguments" -msgstr "score: слишком мало аргументов" - -#: score.c:85 -msgid "score: too many arguments" -msgstr "score: слишком много аргументов" - -#: score.c:124 -msgid "Error: score: invalid number" -msgstr "Ошибка: score: неверное значение" - -#: send.c:261 -msgid "No subject, abort?" -msgstr "Нет темы письма, отказаться?" - -#: send.c:263 -msgid "No subject, aborting." -msgstr "Нет темы письма, отказ." - -#. L10N: -#. This is the prompt for $forward_attachments. -#. When inline forwarding ($mime_forward answered "no"), this prompts -#. whether to add non-decodable attachments from the original email. -#. Text/plain parts and the like will already be included in the -#. message contents, but other attachment, such as PDF files, will also -#. be added as attachments to the new mail, if this is answered yes. -#. -#: send.c:447 -msgid "Forward attachments?" -msgstr "Переслать вложения?" - -#. L10N: -#. Asks whether the user respects the reply-to header. -#. If she says no, mutt will reply to the from header's address instead. -#: send.c:617 -#, c-format -msgid "Reply to %s%s?" -msgstr "Отвечать по %s%s?" - -#: send.c:652 -#, c-format -msgid "Follow-up to %s%s?" -msgstr "Отвечать по %s%s?" - -#: send.c:837 -msgid "No tagged messages are visible!" -msgstr "Ни одно из помеченных сообщений не является видимым!" - -#: send.c:891 -msgid "Include message in reply?" -msgstr "Вставить сообщение в ответ?" - -#: send.c:896 -msgid "Including quoted message..." -msgstr "Включается цитируемое сообщение..." - -#: send.c:906 -msgid "Could not include all requested messages!" -msgstr "Не удалось вставить все затребованные сообщения!" - -#: send.c:920 -msgid "Forward as attachment?" -msgstr "Переслать как вложение?" - -#: send.c:924 -msgid "Preparing forwarded message..." -msgstr "Подготовка пересылаемого сообщения..." - -#. L10N: -#. This is the query for the $send_multipart_alternative quadoption. -#. Answering yes generates an alternative content using -#. $send_multipart_alternative_filter -#. -#: send.c:1122 -msgid "Generate multipart/alternative content?" -msgstr "генерировать multipart/alternative содержимое?" - -#: send.c:1238 -msgid "Fcc to an IMAP mailbox is not supported in batch mode" -msgstr "Fcc в ящик на IMAP-сервере не поддерживается в пакетном режиме" - -#: send.c:1271 -msgid "Save attachments in Fcc?" -msgstr "Сохранить вложения в Fcc?" - -#. L10N: -#. Called when saving to $record or Fcc failed after sending. -#. (r)etry tries the same mailbox again. -#. alternate (m)ailbox prompts for a different mailbox to try. -#. (s)kip aborts saving. -#. -#: send.c:1331 -msgid "Fcc failed. (r)etry, alternate (m)ailbox, or (s)kip? " -msgstr "" -"Ошибка сохранения в Fcc. (r)повторить, (m)другой ящик, (s)пропустить? " - -#. L10N: -#. These correspond to the "Fcc failed" multi-choice prompt -#. (r)etry, alternate (m)ailbox, or (s)kip. -#. Any similarity to famous leaders of the FSF is coincidental. -#. -#: send.c:1337 -msgid "rms" -msgstr "rms" - -#. L10N: -#. This is the prompt to enter an "alternate (m)ailbox" when the -#. initial Fcc fails. -#. -#: send.c:1345 -msgid "Fcc mailbox" -msgstr "Fcc ящик" - -#: send.c:1524 -msgid "Cannot postpone. $postponed is unset" -msgstr "Не удалось отложить сообщение. Значение $postponed не определено." - -#: send.c:1641 -msgid "Recall postponed message?" -msgstr "Продолжить отложенное сообщение?" - -#: send.c:1905 -msgid "Edit forwarded message?" -msgstr "Редактировать пересылаемое сообщение?" - -#: send.c:1942 -msgid "Abort unmodified message?" -msgstr "Отказаться от неизмененного сообщения?" - -#: send.c:1944 -msgid "Aborted unmodified message." -msgstr "Сообщение не изменилось, отказ." - -#: send.c:2062 -msgid "No crypto backend configured. Disabling message security setting." -msgstr "" -"Поддержка шифрования не настроена. Опции безопасности сообщений отключены." - -#: send.c:2111 -msgid "Message postponed." -msgstr "Сообщение отложено." - -#: send.c:2122 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Не указано ни одного адресата!" - -#: send.c:2127 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Не было указано ни одного адресата." - -#: send.c:2143 -msgid "No subject, abort sending?" -msgstr "Нет темы сообщения, прервать отправку?" - -#: send.c:2147 -msgid "No subject specified." -msgstr "Тема сообщения не указана." - -#: send.c:2161 -msgid "No attachments, abort sending?" -msgstr "Нет вложений, прервать отправку?" - -#: send.c:2164 -msgid "Attachment referenced in message is missing" -msgstr "Вложение, указанное в сообщении, отсутствует" - -#: send.c:2236 smtp.c:191 -msgid "Sending message..." -msgstr "Сообщение отправляется..." - -#: send.c:2274 -msgid "Could not send the message." -msgstr "Сообщение отправить не удалось." - -#: send.c:2284 -msgid "Mail sent." -msgstr "Сообщение отправлено." - -#: send.c:2284 -msgid "Sending in background." -msgstr "Сообщение отправляется в фоновом режиме." - -#: sendlib.c:454 -msgid "No boundary parameter found! [report this error]" -msgstr "Параметр boundary не найден! (Сообщите об этой ошибке)" - -#: sendlib.c:485 -#, c-format -msgid "%s no longer exists!" -msgstr "%s больше не существует!" - -#: sendlib.c:913 -#, c-format -msgid "%s isn't a regular file." -msgstr "%s не является файлом." - -#: sendlib.c:1084 -#, c-format -msgid "Could not open %s" -msgstr "Не удалось открыть %s" - -#. L10N: -#. The first line of output from $send_multipart_alternative_filter -#. should be a mime type, e.g. text/html. This error is generated -#. if that is missing. -#. -#: sendlib.c:1440 -#, c-format -msgid "Missing mime type from output of \"%s\"!" -msgstr "Отсутствует MIME-тип в выводе \"%s\"!" - -#. L10N: -#. The second line of output from $send_multipart_alternative_filter -#. should be a blank line. This error is generated if the blank line -#. is missing. -#. -#: sendlib.c:1452 -#, c-format -msgid "Missing blank line separator from output of \"%s\"!" -msgstr "Отсутствует пустая строка-разделитель в выводе \"%s\"!" - -#. L10N: -#. Some clever people may try to generate a multipart/mixed -#. "alternative" using $send_multipart_alternative_filter. The -#. actual sending for this will not work, because the data -#. structures will not be properly generated. To preempt bug -#. reports, this error is displayed, and the generation is blocked -#. at the filter level. -#. -#: sendlib.c:1486 -msgid "" -"$send_multipart_alternative_filter does not support multipart type " -"generation." -msgstr "" -"$send_multipart_alternative_filter не поддерживает генерацию типа multipart." - -#: sendlib.c:2627 -msgid "$sendmail must be set in order to send mail." -msgstr "Для отправки почты должна быть установлена переменная $sendmail." - -#: sendlib.c:2726 -#, c-format -msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." -msgstr "Сообщение отправить не удалось, процесс-потомок вернул %d (%s)." - -#: sendlib.c:2732 -msgid "Output of the delivery process" -msgstr "Результат работы программы доставки почты" - -#: sendlib.c:2894 -#, c-format -msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." -msgstr "Некорректный IDN %s при подготовке Resent-From." - -#: smime.c:141 -msgid "Enter S/MIME passphrase:" -msgstr "Введите S/MIME фразу-пароль:" - -#: smime.c:393 -msgid "Trusted " -msgstr "Доверенный " - -#: smime.c:396 -msgid "Verified " -msgstr "Проверенный " - -#: smime.c:399 -msgid "Unverified" -msgstr "Непроверенный" - -#: smime.c:402 -msgid "Expired " -msgstr "Просроченный " - -#: smime.c:405 -msgid "Revoked " -msgstr "Отозванный " - -#: smime.c:408 -msgid "Invalid " -msgstr "Неправильный " - -#: smime.c:411 -msgid "Unknown " -msgstr "Неизвестный " - -#: smime.c:443 -#, c-format -msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." -msgstr "S/MIME-сертификаты, соответствующие \"%s\"." - -#: smime.c:487 -msgid "ID is not trusted." -msgstr "ID недоверенный." - -#: smime.c:779 -msgid "Enter keyID: " -msgstr "Введите идентификатор ключа: " - -#: smime.c:926 -#, c-format -msgid "No (valid) certificate found for %s." -msgstr "Не найдено (правильного) сертификата для %s." - -#: smime.c:983 smime.c:1013 smime.c:1082 smime.c:1118 smime.c:1194 smime.c:1276 -msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" -msgstr "Ошибка: не удалось создать OpenSSL-подпроцесс!" - -#: smime.c:1264 -msgid "Label for certificate: " -msgstr "Метка для сертификата: " - -#: smime.c:1356 -msgid "no certfile" -msgstr "нет файла сертификата" - -#: smime.c:1359 -msgid "no mbox" -msgstr "нет почтового ящика" - -#: smime.c:1501 smime.c:1675 -msgid "No output from OpenSSL..." -msgstr "Нет вывода от программы OpenSSL..." - -#: smime.c:1586 -msgid "Can't sign: No key specified. Use Sign As." -msgstr "Не удалось подписать: не указан ключ. Используйте \"подписать как\"." - -#: smime.c:1639 -msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" -msgstr "Не удалось открыть OpenSSL-подпроцесс!" - -#: smime.c:1857 smime.c:1981 -msgid "" -"[-- End of OpenSSL output --]\n" -"\n" -msgstr "" -"[-- Конец вывода программы OpenSSL --]\n" -"\n" - -#: smime.c:1941 smime.c:1951 -msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" -msgstr "[-- Ошибка: не удалось создать OpenSSL-подпроцесс! --]\n" - -#: smime.c:1985 -msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" -msgstr "[-- Начало данных, зашифрованных в формате S/MIME --]\n" - -#: smime.c:1988 -msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" -msgstr "[-- Начало данных, подписанных в формате S/MIME --]\n" - -#: smime.c:2085 -msgid "" -"\n" -"[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- Конец данных, зашифрованных в формате S/MIME --]\n" - -#: smime.c:2087 -msgid "" -"\n" -"[-- End of S/MIME signed data. --]\n" -msgstr "" -"\n" -"[-- Конец данных, подписанных в формате S/MIME --]\n" - -#: smime.c:2241 -msgid "" -"S/MIME (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (c)lear, or (o)ppenc mode off? " -msgstr "" -"S/MIME (s)подпись, (w)шифр как, (a)подпись как, (c)отказ, отключить " -"(o)ppenc? " - -#. L10N: The 'f' is from "forget it", an old undocumented synonym of -#. 'clear'. Please use a corresponding letter in your language. -#. Alternatively, you may duplicate the letter 'c' is translated to. -#. This comment also applies to the two following letter sequences. -#: smime.c:2246 -msgid "swafco" -msgstr "swafco" - -#: smime.c:2255 -msgid "" -"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, (c)lear, or " -"(o)ppenc mode? " -msgstr "" -"S/MIME (e)шифр, (s)подпись, (w)шифр как, (a)подпись как, (b)оба, (c)отказ, " -"(o)ppenc? " - -#: smime.c:2256 -msgid "eswabfco" -msgstr "eswabfco" - -#: smime.c:2264 -msgid "" -"S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (c)lear? " -msgstr "" -"S/MIME (e)шифр, (s)подпись, (w)шифр как, (a)подпись как, (b)оба, (c)отказ? " - -#: smime.c:2265 -msgid "eswabfc" -msgstr "eswabfc" - -#: smime.c:2286 -msgid "Choose algorithm family: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, or (c)lear? " -msgstr "Выберите семейство алгоритмов: 1: DES, 2: RC2, 3: AES, (c)отказ? " - -#: smime.c:2289 -msgid "drac" -msgstr "drac" - -#: smime.c:2292 -msgid "1: DES, 2: Triple-DES " -msgstr "1: DES, 2: Triple-DES " - -#: smime.c:2293 -msgid "dt" -msgstr "dt" - -#: smime.c:2305 -msgid "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 " -msgstr "1: RC2-40, 2: RC2-64, 3: RC2-128 " - -#: smime.c:2306 -msgid "468" -msgstr "468" - -#: smime.c:2321 -msgid "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 " -msgstr "1: AES128, 2: AES192, 3: AES256 " - -#: smime.c:2322 -msgid "895" -msgstr "895" - -#: smtp.c:140 -#, c-format -msgid "SMTP session failed: %s" -msgstr "Ошибка SMTP сессии: %s" - -#: smtp.c:186 -#, c-format -msgid "SMTP session failed: unable to open %s" -msgstr "Ошибка SMTP сессии: не удалось открыть %s" - -#: smtp.c:297 -msgid "No from address given" -msgstr "Не указан адрес отправителя" - -#: smtp.c:359 -msgid "SMTP session failed: read error" -msgstr "Ошибка SMTP сессии: ошибка чтения" - -#: smtp.c:361 -msgid "SMTP session failed: write error" -msgstr "Ошибка SMTP сессии: ошибка записи" - -#: smtp.c:363 -msgid "Invalid server response" -msgstr "Неверный ответ сервера" - -#: smtp.c:386 -#, c-format -msgid "Invalid SMTP URL: %s" -msgstr "Неверный SMTP URL: %s" - -#: smtp.c:496 -msgid "SMTP server does not support authentication" -msgstr "SMTP сервер не поддерживает аутентификацию" - -#: smtp.c:536 -#, c-format -msgid "SMTP authentication method %s requires SASL" -msgstr "SMTP аутентификация методом %s требует SASL" - -#: smtp.c:543 -#, c-format -msgid "%s authentication failed, trying next method" -msgstr "Не удалось выполнить %s аутентификацию, пробуем следующий метод" - -#: smtp.c:557 -msgid "SMTP authentication requires SASL" -msgstr "SMTP аутентификация требует SASL" - -#: smtp.c:568 -msgid "SASL authentication failed" -msgstr "Ошибка SASL-аутентификации" - -#: sort.c:301 -msgid "Sorting mailbox..." -msgstr "Почтовый ящик сортируется..." - -#: sort.c:338 -msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" -msgstr "Не удалось найти функцию сортировки! (сообщите об этой ошибке)" - -#: status.c:116 -msgid "(no mailbox)" -msgstr "(нет почтового ящика)" - -#: thread.c:1102 -msgid "Parent message is not available." -msgstr "Родительское сообщение недоступно." - -#: thread.c:1108 -msgid "Root message is not visible in this limited view." -msgstr "Корневое сообщение не видимо при просмотре с ограничением." - -#: thread.c:1110 -msgid "Parent message is not visible in this limited view." -msgstr "Родительское сообщение не видимо при просмотре с ограничением." - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:7 -msgid "null operation" -msgstr "пустая операция" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:10 -msgid "end of conditional execution (noop)" -msgstr "завершение выполнения по условию" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:13 -msgid "force viewing of attachment using mailcap" -msgstr "форсировать использование базы mailcap для просмотра вложения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:16 -msgid "view attachment as text" -msgstr "показать вложение как текст" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:19 -msgid "Toggle display of subparts" -msgstr "Разрешить/запретить отображение частей дайджеста" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:22 -msgid "manage autocrypt accounts" -msgstr "управление учётными записями autocrypt" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:25 -msgid "create a new autocrypt account" -msgstr "создать учётную запись autocrypt" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:28 -msgid "delete the current account" -msgstr "удалить текущую учётную запись" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:31 -msgid "toggle the current account active/inactive" -msgstr "сделать учётную запись активной/неактивной" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:34 -msgid "toggle the current account prefer-encrypt flag" -msgstr "включение/выключение предпочтения шифрования учётной записи" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:37 -msgid "move to the bottom of the page" -msgstr "конец страницы" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:40 -msgid "remail a message to another user" -msgstr "переслать сообщение другому пользователю" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:43 -msgid "select a new file in this directory" -msgstr "указать новый файл в этом каталоге" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:46 -msgid "view file" -msgstr "просмотреть файл" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:49 -msgid "display the currently selected file's name" -msgstr "показать имя текущего файла" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:52 -msgid "subscribe to current mailbox (IMAP only)" -msgstr "подключиться к текущему почтовому ящику (только IMAP)" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:55 -msgid "unsubscribe from current mailbox (IMAP only)" -msgstr "отключиться от текущего почтового ящика (только IMAP)" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:58 -msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)" -msgstr "" -"переключиться между режимами просмотра всех/подключенных почтовых ящиков " -"(только IMAP)" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:61 -msgid "list mailboxes with new mail" -msgstr "список почтовых ящиков с новой почтой" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:64 -msgid "change directories" -msgstr "изменить каталог" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:67 -msgid "check mailboxes for new mail" -msgstr "проверить почтовые ящики на наличие новой почты" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:70 -msgid "attach file(s) to this message" -msgstr "вложить файлы в это сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:73 -msgid "attach message(s) to this message" -msgstr "вложить сообщения в это сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:76 -msgid "show autocrypt compose menu options" -msgstr "показать меню параметров autocrypt" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:79 -msgid "edit the BCC list" -msgstr "изменить список \"BCC:\"" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:82 -msgid "edit the CC list" -msgstr "изменить список \"CC:\"" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:85 -msgid "edit attachment description" -msgstr "изменить описание вложения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:88 -msgid "edit attachment transfer-encoding" -msgstr "изменить транспортную кодировку для вложения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:91 -msgid "enter a file to save a copy of this message in" -msgstr "укажите файл, в котором будет сохранена копия этого сообщения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:94 -msgid "edit the file to be attached" -msgstr "изменить вложенный файл" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:97 -msgid "edit the from field" -msgstr "изменить поле \"From:\"" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:100 -msgid "edit the message with headers" -msgstr "редактировать сообщение вместе с заголовками" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:103 -msgid "edit the message" -msgstr "редактировать сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:106 -msgid "edit attachment using mailcap entry" -msgstr "редактировать вложение в соответствии с записью в mailcap" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:109 -msgid "edit the Reply-To field" -msgstr "изменить поле \"Reply-To:\"" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:112 -msgid "edit the subject of this message" -msgstr "редактировать тему сообщения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:115 -msgid "edit the TO list" -msgstr "изменить список \"To:\"" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:118 -msgid "create a new mailbox (IMAP only)" -msgstr "создать новый почтовый ящик (только IMAP)" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:121 -msgid "edit attachment content type" -msgstr "изменить тип вложения (content-type)" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:124 -msgid "get a temporary copy of an attachment" -msgstr "создать временную копию вложения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:127 -msgid "run ispell on the message" -msgstr "проверить правописание" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:130 -msgid "compose new attachment using mailcap entry" -msgstr "создать новое вложение в соответствии с записью в mailcap" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:133 -msgid "toggle recoding of this attachment" -msgstr "включить/выключить перекодирование вложения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:136 -msgid "save this message to send later" -msgstr "сохранить это сообщение для отправки позднее" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:139 -msgid "send attachment with a different name" -msgstr "отправить вложение с другим именем" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:142 -msgid "rename/move an attached file" -msgstr "переименовать/переместить вложенный файл" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:145 -msgid "send the message" -msgstr "отправить сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:148 -msgid "compose new message to the current message sender" -msgstr "создать новое сообщение отправителю текущего сообщения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:151 -msgid "toggle disposition between inline/attachment" -msgstr "установить поле disposition в inline/attachment" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:154 -msgid "toggle whether to delete file after sending it" -msgstr "удалить/оставить файл после отправки" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:157 -msgid "update an attachment's encoding info" -msgstr "обновить информацию о кодировке вложения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:160 -msgid "view multipart/alternative" -msgstr "просмотреть multipart/alternative" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:163 -msgid "view multipart/alternative as text" -msgstr "просмотреть multipart/alternative как текст" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:166 -msgid "view multipart/alternative using mailcap" -msgstr "просмотреть multipart/alternative с использованием базы mailcap" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:169 -msgid "write the message to a folder" -msgstr "записать сообщение в файл/почтовый ящик" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:172 -msgid "copy a message to a file/mailbox" -msgstr "копировать сообщение в файл/почтовый ящик" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:175 -msgid "create an alias from a message sender" -msgstr "создать псевдоним для отправителя сообщения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:178 -msgid "move entry to bottom of screen" -msgstr "поместить запись в низ экрана" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:181 -msgid "move entry to middle of screen" -msgstr "поместить запись в середину экрана" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:184 -msgid "move entry to top of screen" -msgstr "поместить запись в верх экрана" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:187 -msgid "make decoded (text/plain) copy" -msgstr "создать декодированную (text/plain) копию" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:190 -msgid "make decoded copy (text/plain) and delete" -msgstr "создать декодированную (text/plain) копию и удалить оригинал" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:193 -msgid "delete the current entry" -msgstr "удалить текущую запись" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:196 -msgid "delete the current mailbox (IMAP only)" -msgstr "удалить текущий почтовый ящик (только IMAP)" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:199 -msgid "delete all messages in subthread" -msgstr "удалить все сообщения в поддискуссии" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:202 -msgid "delete all messages in thread" -msgstr "удалить все сообщения в дискуссии" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:205 -msgid "display full address of sender" -msgstr "показать полный адрес отправителя" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:208 -msgid "display message and toggle header weeding" -msgstr "показать сообщение со всеми заголовками" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:211 -msgid "display a message" -msgstr "показать сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:214 -msgid "add, change, or delete a message's label" -msgstr "добавить, изменить или удалить метку сообщения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:217 -msgid "edit the raw message" -msgstr "\"низкоуровневое\" редактирование сообщения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:220 -msgid "delete the char in front of the cursor" -msgstr "удалить символ перед курсором" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:223 -msgid "move the cursor one character to the left" -msgstr "передвинуть курсор влево на один символ" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:226 -msgid "move the cursor to the beginning of the word" -msgstr "передвинуть курсор в начало слова" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:229 -msgid "jump to the beginning of the line" -msgstr "перейти в начало строки" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:232 -msgid "cycle among incoming mailboxes" -msgstr "переключиться между почтовыми ящиками со входящими письмами" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:235 -msgid "complete filename or alias" -msgstr "дописать имя файла или псевдонима" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:238 -msgid "complete address with query" -msgstr "дописать адрес, используя внешнюю программу" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:241 -msgid "delete the char under the cursor" -msgstr "удалить символ под курсором" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:244 -msgid "jump to the end of the line" -msgstr "перейти в конец строки" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:247 -msgid "move the cursor one character to the right" -msgstr "передвинуть курсор на один символ вправо" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:250 -msgid "move the cursor to the end of the word" -msgstr "передвинуть курсор в конец слова" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:253 -msgid "scroll down through the history list" -msgstr "прокрутить вниз список истории" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:256 -msgid "scroll up through the history list" -msgstr "прокрутить вверх список истории" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:259 -msgid "search through the history list" -msgstr "искать в списке истории" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:262 -msgid "delete chars from cursor to end of line" -msgstr "удалить символы от курсора и до конца строки" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:265 -msgid "delete chars from the cursor to the end of the word" -msgstr "удалить символы от курсора и до конца слова" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:268 -msgid "delete all chars on the line" -msgstr "удалить все символы в строке" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:271 -msgid "delete the word in front of the cursor" -msgstr "удалить слово перед курсором" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:274 -msgid "quote the next typed key" -msgstr "ввести следующую нажатую клавишу \"как есть\"" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:277 -msgid "transpose character under cursor with previous" -msgstr "поменять символ под курсором с предыдущим" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:280 -msgid "capitalize the word" -msgstr "" -"перевести первую букву слова в верхний регистр, а остальные -- в нижний" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:283 -msgid "convert the word to lower case" -msgstr "преобразовать слово в нижний регистр" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:286 -msgid "convert the word to upper case" -msgstr "преобразовать слово в верхний регистр" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:289 -msgid "enter a muttrc command" -msgstr "ввести команду muttrc" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:292 -msgid "enter a file mask" -msgstr "ввести маску файла" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:295 -msgid "display recent history of error messages" -msgstr "показать последние сообщения об ошибках в истории" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:298 -msgid "exit this menu" -msgstr "выйти из этого меню" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:301 -msgid "filter attachment through a shell command" -msgstr "передать вложение внешней программе" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:304 -msgid "move to the first entry" -msgstr "первая запись" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:307 -msgid "toggle a message's 'important' flag" -msgstr "установить/сбросить флаг \"важное\" для сообщения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:310 -msgid "forward a message with comments" -msgstr "переслать сообщение с комментариями" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:313 -msgid "select the current entry" -msgstr "выбрать текущую запись" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:316 -msgid "reply to all recipients preserving To/Cc" -msgstr "ответить всем адресатам с сохранением To/Cc" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:319 -msgid "reply to all recipients" -msgstr "ответить всем адресатам" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:322 -msgid "scroll down 1/2 page" -msgstr "на полстраницы вперед" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:325 -msgid "scroll up 1/2 page" -msgstr "на полстраницы назад" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:328 -msgid "this screen" -msgstr "этот текст" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:331 -msgid "jump to an index number" -msgstr "перейти по последовательному номеру" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:334 -msgid "move to the last entry" -msgstr "последняя запись" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:337 -msgid "reply to specified mailing list" -msgstr "ответить в указанный список рассылки" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:340 -msgid "execute a macro" -msgstr "выполнить макрос" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:343 -msgid "compose a new mail message" -msgstr "создать новое сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:346 -msgid "break the thread in two" -msgstr "резделить дикуссию на две части" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:349 -msgid "select a new mailbox from the browser" -msgstr "выбрать новый почтовый ящик" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:352 -msgid "select a new mailbox from the browser in read only mode" -msgstr "выбрать новый почтовый ящик в режиме только для чтения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:355 -msgid "open a different folder" -msgstr "открыть другой почтовый ящик/файл" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:358 -msgid "open a different folder in read only mode" -msgstr "открыть другой почтовый ящик/файл в режиме \"только для чтения\"" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:361 -msgid "clear a status flag from a message" -msgstr "сбросить у сообщения флаг состояния" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:364 -msgid "delete messages matching a pattern" -msgstr "удалить сообщения по образцу" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:367 -msgid "force retrieval of mail from IMAP server" -msgstr "забрать почту с IMAP-сервера" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:370 -msgid "logout from all IMAP servers" -msgstr "отключение от всех IMAP-серверов" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:373 -msgid "retrieve mail from POP server" -msgstr "забрать почту с POP-сервера" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:376 -msgid "show only messages matching a pattern" -msgstr "показывать только сообщения, соответствующие образцу" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:379 -msgid "link tagged message to the current one" -msgstr "подсоединить помеченное сообщение к текущему" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:382 -msgid "open next mailbox with new mail" -msgstr "открыть следующий почтовый ящик с новой почтой" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:385 -msgid "jump to the next new message" -msgstr "следующее новое сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:388 -msgid "jump to the next new or unread message" -msgstr "следующее новое или непрочитанное сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:391 -msgid "jump to the next subthread" -msgstr "следующая поддискуссия" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:394 -msgid "jump to the next thread" -msgstr "следующая дискуссия" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:397 -msgid "move to the next undeleted message" -msgstr "следующее неудаленное сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:400 -msgid "jump to the next unread message" -msgstr "следующее непрочитанное сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:403 -msgid "jump to parent message in thread" -msgstr "перейти к родительскому сообщению дискуссии" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:406 -msgid "jump to previous thread" -msgstr "предыдущая дискуссия" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:409 -msgid "jump to previous subthread" -msgstr "предыдущая поддискуссия" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:412 -msgid "move to the previous undeleted message" -msgstr "предыдущее неудаленное сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:415 -msgid "jump to the previous new message" -msgstr "предыдущее новое сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:418 -msgid "jump to the previous new or unread message" -msgstr "предыдущее новое или непрочитанное сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:421 -msgid "jump to the previous unread message" -msgstr "предыдущее непрочитанное сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:424 -msgid "mark the current thread as read" -msgstr "пометить текущую дискуссию как прочитанную" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:427 -msgid "mark the current subthread as read" -msgstr "пометить текущую поддискуссию как прочитанную" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:430 -msgid "jump to root message in thread" -msgstr "перейти к корневому сообщению дискуссии" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:433 -msgid "set a status flag on a message" -msgstr "установить флаг состояния для сообщения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:436 -msgid "save changes to mailbox" -msgstr "сохранить изменения почтового ящика" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:439 -msgid "tag messages matching a pattern" -msgstr "пометить сообщения по образцу" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:442 -msgid "undelete messages matching a pattern" -msgstr "восстановить сообщения по образцу" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:445 -msgid "untag messages matching a pattern" -msgstr "снять пометку с сообщений по образцу" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:448 -msgid "create a hotkey macro for the current message" -msgstr "создать макрос для текущего сообщения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:451 -msgid "move to the middle of the page" -msgstr "середина страницы" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:454 -msgid "move to the next entry" -msgstr "следующая запись" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:457 -msgid "scroll down one line" -msgstr "вниз на одну строку" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:460 -msgid "move to the next page" -msgstr "следующая страница" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:463 -msgid "jump to the bottom of the message" -msgstr "конец сообщения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:466 -msgid "toggle display of quoted text" -msgstr "разрешить/запретить отображение цитируемого текста" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:469 -msgid "skip beyond quoted text" -msgstr "пропустить цитируемый текст" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:472 -msgid "jump to the top of the message" -msgstr "в начало сообщения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:475 -msgid "pipe message/attachment to a shell command" -msgstr "передать сообщение/вложение внешней программе" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:478 -msgid "move to the previous entry" -msgstr "предыдущая запись" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:481 -msgid "scroll up one line" -msgstr "вверх на одну строку" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:484 -msgid "move to the previous page" -msgstr "предыдущая страница" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:487 -msgid "print the current entry" -msgstr "напечатать текущую запись" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:490 -msgid "delete the current entry, bypassing the trash folder" -msgstr "удалить текущую запись не используя мусорную корзину" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:493 -msgid "query external program for addresses" -msgstr "запросить адреса у внешней программы" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:496 -msgid "append new query results to current results" -msgstr "добавить результаты нового запроса к текущим результатам" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:499 -msgid "save changes to mailbox and quit" -msgstr "сохранить изменения почтового ящика и выйти" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:502 -msgid "recall a postponed message" -msgstr "продолжить отложенное сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:505 -msgid "clear and redraw the screen" -msgstr "очистить и перерисовать экран" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:508 -msgid "{internal}" -msgstr "{внутренний}" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:511 -msgid "rename the current mailbox (IMAP only)" -msgstr "переименовать текущий почтовый ящик (только IMAP)" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:514 -msgid "reply to a message" -msgstr "ответить на сообщение" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:517 -msgid "use the current message as a template for a new one" -msgstr "использовать текущее сообщение в качестве шаблона для нового" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:520 -msgid "save message/attachment to a mailbox/file" -msgstr "сохранить сообщение/вложение в ящик/файл" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:523 -msgid "search for a regular expression" -msgstr "поиск по образцу" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:526 -msgid "search backwards for a regular expression" -msgstr "обратный поиск по образцу" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:529 -msgid "search for next match" -msgstr "поиск следующего совпадения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:532 -msgid "search for next match in opposite direction" -msgstr "поиск предыдущего совпадения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:535 -msgid "toggle search pattern coloring" -msgstr "установить/сбросить режим выделения образца цветом" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:538 -msgid "invoke a command in a subshell" -msgstr "запустить внешнюю программу" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:541 -msgid "sort messages" -msgstr "сортировать сообщения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:544 -msgid "sort messages in reverse order" -msgstr "сортировать сообщения в обратном порядке" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:547 -msgid "tag the current entry" -msgstr "пометить текущую запись" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:550 -msgid "apply next function to tagged messages" -msgstr "применить следующую функцию к помеченным сообщениям" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:553 -msgid "apply next function ONLY to tagged messages" -msgstr "выполнить операцию ТОЛЬКО для помеченных сообщений" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:556 -msgid "tag the current subthread" -msgstr "пометить текущую поддискуссию" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:559 -msgid "tag the current thread" -msgstr "пометить текущую дискуссию" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:562 -msgid "toggle a message's 'new' flag" -msgstr "установить/сбросить флаг \"новое\" для сообщения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:565 -msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" -msgstr "разрешить/запретить перезапись почтового ящика" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:568 -msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" -msgstr "" -"переключиться между режимами просмотра всех файлов и просмотра почтовых " -"ящиков" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:571 -msgid "move to the top of the page" -msgstr "начало страницы" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:574 -msgid "undelete the current entry" -msgstr "восстановить текущую запись" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:577 -msgid "undelete all messages in thread" -msgstr "восстановить все сообщения в дискуссии" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:580 -msgid "undelete all messages in subthread" -msgstr "восстановить все сообщения в поддискуссии" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:583 -msgid "show the Mutt version number and date" -msgstr "вывести номер версии Mutt и дату" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:586 -msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" -msgstr "просмотреть вложение, используя при необходимости mailcap" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:589 -msgid "show MIME attachments" -msgstr "показать вложения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:592 -msgid "display the keycode for a key press" -msgstr "показать код нажатой клавиши" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:595 -msgid "calculate message statistics for all mailboxes" -msgstr "посчитать статистику для всех почтовых ящиков" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:598 -msgid "show currently active limit pattern" -msgstr "показать текущий шаблон ограничения" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:601 -msgid "collapse/uncollapse current thread" -msgstr "свернуть/развернуть текущую дискуссию" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:604 -msgid "collapse/uncollapse all threads" -msgstr "свернуть/развернуть все дискуссии" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:607 -msgid "descend into a directory" -msgstr "войти в каталог" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:610 -msgid "move the highlight to next mailbox" -msgstr "переместить указатель на следующий почтовый ящик" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:613 -msgid "move the highlight to next mailbox with new mail" -msgstr "переместить указатель на следующий ящик с новой почтой" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:616 -msgid "open highlighted mailbox" -msgstr "открыть выбранный почтовый ящик" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:619 -msgid "scroll the sidebar down 1 page" -msgstr "прокрутка бокового списка на страницу вниз" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:622 -msgid "scroll the sidebar up 1 page" -msgstr "прокрутка бокового списка на страницу вверх" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:625 -msgid "move the highlight to previous mailbox" -msgstr "переместить указатель на предыдущий почтовый ящик" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:628 -msgid "move the highlight to previous mailbox with new mail" -msgstr "переместить указатель на предыдущий ящик с новой почтой" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:631 -msgid "make the sidebar (in)visible" -msgstr "скрыть/показать боковой список" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:634 -msgid "attach a PGP public key" -msgstr "вложить открытый PGP-ключ" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:637 -msgid "show PGP options" -msgstr "вывести параметры PGP" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:640 -msgid "mail a PGP public key" -msgstr "отправить открытый PGP-ключ" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:643 -msgid "verify a PGP public key" -msgstr "проверить открытый PGP-ключ" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:646 -msgid "view the key's user id" -msgstr "показать идентификатор владельца ключа" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:649 -msgid "check for classic PGP" -msgstr "проверить PGP-сообщение в текстовом формате" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:652 -msgid "accept the chain constructed" -msgstr "использовать созданную цепочку" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:655 -msgid "append a remailer to the chain" -msgstr "добавить remailer в цепочку" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:658 -msgid "insert a remailer into the chain" -msgstr "вставить remailer в цепочку" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:661 -msgid "delete a remailer from the chain" -msgstr "удалить remailer из цепочки" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:664 -msgid "select the previous element of the chain" -msgstr "выбрать предыдущий элемент в цепочке" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:667 -msgid "select the next element of the chain" -msgstr "выбрать следующий элемент в цепочке" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:670 -msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" -msgstr "послать сообщение через цепочку remailer" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:673 -msgid "make decrypted copy and delete" -msgstr "создать расшифрованную копию и удалить оригинал" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:676 -msgid "make decrypted copy" -msgstr "создать расшифрованную копию" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:679 -msgid "wipe passphrase(s) from memory" -msgstr "удалить фразы-пароли из памяти" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:682 -msgid "extract supported public keys" -msgstr "извлечь поддерживаемые открытые ключи" - -#. L10N: Help screen function description. -#. Generated from one of the OPS files. -#: ../keymap_alldefs.h:685 -msgid "show S/MIME options" -msgstr "вывести параметры S/MIME" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/nano.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/nano.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/nano.po 2020-04-08 13:42:42.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/nano.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2891 +0,0 @@ -# Translation of nano to Russian -# Copyright (C) 2001, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the nano package. -# -# Sergey A. Ribalchenko <fisher@obu.ck.ua>, 2001. -# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2006-2007, 2008, 2014. -# Serge A. Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>, 2007, 2008. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nano 2.3.3pre2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: nano-devel@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-07 11:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-23 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: src/browser.c:67 -#, c-format -msgid "Cannot open directory: %s" -msgstr "Не удалось открыть каталог: %s" - -#. TRANSLATORS: This is a prompt. -#: src/browser.c:232 -msgid "Go To Directory" -msgstr "Перейти к директории" - -#: src/browser.c:233 src/browser.c:648 src/files.c:1074 src/files.c:2029 -#: src/nano.c:846 src/search.c:114 src/search.c:208 src/search.c:714 -#: src/search.c:767 src/text.c:2728 src/text.c:2920 -msgid "Cancelled" -msgstr "Отменено" - -#. TRANSLATORS: This refers to the confining effect of the -#. * option --operatingdir, not of --restricted. -#: src/browser.c:250 src/browser.c:281 -#, c-format -msgid "Can't go outside of %s" -msgstr "Невозможно выйти за пределы %s" - -#: src/browser.c:272 -msgid "Can't move up a directory" -msgstr "Не удаётся переместить каталог" - -#: src/browser.c:287 src/files.c:954 src/files.c:960 src/files.c:1556 -#: src/files.c:1665 src/files.c:1698 src/files.c:1712 src/history.c:298 -#: src/history.c:394 src/rcfile.c:885 src/rcfile.c:1623 -#, c-format -msgid "Error reading %s: %s" -msgstr "Ошибка чтения %s: %s" - -#: src/browser.c:370 -msgid "The working directory has disappeared" -msgstr "Рабочий каталог исчез" - -#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7 characters. -#: src/browser.c:518 src/browser.c:525 -msgid "(dir)" -msgstr "(каталог)" - -#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 12 characters. -#: src/browser.c:522 -msgid "(parent dir)" -msgstr "(вверх)" - -#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 7 characters. -#. * If necessary, you can leave out the parentheses. -#: src/browser.c:552 -msgid "(huge)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is the main search prompt. -#: src/browser.c:637 src/search.c:100 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#. TRANSLATORS: A modifier of the Search prompt. -#: src/browser.c:639 src/search.c:104 -msgid " [Backwards]" -msgstr " [Назад]" - -#: src/browser.c:678 src/browser.c:683 src/search.c:278 -msgid "Search Wrapped" -msgstr "Поиск завёрнут" - -#: src/browser.c:694 src/search.c:416 -msgid "This is the only occurrence" -msgstr "Это единственное совпадение" - -#: src/browser.c:740 src/search.c:352 -msgid "No current search pattern" -msgstr "Нет активного поиска" - -#: src/color.c:188 -#, c-format -msgid "Unknown syntax name: %s" -msgstr "" - -#: src/color.c:230 -#, c-format -msgid "magic_load() failed: %s" -msgstr "Ошибка magic_load(): %s" - -#: src/color.c:234 -#, c-format -msgid "magic_file(%s) failed: %s" -msgstr "Ошибка magic_file(%s): %s" - -#: src/cut.c:198 src/cut.c:527 src/cut.c:593 -msgid "Nothing was cut" -msgstr "" - -#: src/cut.c:638 -msgid "Cutbuffer is empty" -msgstr "" - -#: src/files.c:50 -#, c-format -msgid "Directory '%s' does not exist" -msgstr "Директория '%s' не существует" - -#: src/files.c:52 -#, c-format -msgid "Path '%s': %s" -msgstr "Расположение '%s': %s" - -#: src/files.c:54 -#, c-format -msgid "Path '%s' is not a directory" -msgstr "Расположение '%s' не является каталогом" - -#: src/files.c:56 -#, c-format -msgid "Path '%s' is not accessible" -msgstr "Расположение «%s» недоступно" - -#: src/files.c:59 -#, c-format -msgid "Directory '%s' is not writable" -msgstr "Невозможно произвести запись в директорию '%s'" - -#: src/files.c:139 -#, c-format -msgid "Error deleting lock file %s: %s" -msgstr "Ошибка удаления файла блокировки %s: %s" - -#. TRANSLATORS: Keep the next eight messages at most 76 characters. -#: src/files.c:167 -msgid "Couldn't determine my identity for lock file" -msgstr "" - -#: src/files.c:175 -#, c-format -msgid "Couldn't determine hostname: %s" -msgstr "" - -#: src/files.c:194 src/files.c:203 src/files.c:244 -#, c-format -msgid "Error writing lock file %s: %s" -msgstr "Ошибка записи файла блокировки %s: %s" - -#: src/files.c:273 -msgid "Someone else is also editing this file" -msgstr "" - -#: src/files.c:281 -#, c-format -msgid "Error opening lock file %s: %s" -msgstr "Ошибка открытия файла блокировки %s: %s" - -#: src/files.c:295 -#, c-format -msgid "Bad lock file is ignored: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The second %s is the name of the user, the third that of the editor. -#: src/files.c:315 -#, c-format -msgid "File %s is being edited by %s (with %s, PID %s); open anyway?" -msgstr "" - -#: src/files.c:393 -#, c-format -msgid "Can't read file from outside of %s" -msgstr "" - -#: src/files.c:403 src/rcfile.c:861 -#, c-format -msgid "\"%s\" is a directory" -msgstr "Файл «%s» является каталогом" - -#: src/files.c:408 src/rcfile.c:862 -#, c-format -msgid "\"%s\" is a device file" -msgstr "Файл «%s» является файлом устройства" - -#: src/files.c:414 -#, c-format -msgid "\"%s\" is a FIFO" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: first %s is file name, second %s is file format. -#: src/files.c:573 -#, c-format -msgid "%s -- %zu line (%s)" -msgid_plural "%s -- %zu lines (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/files.c:575 src/files.c:581 src/global.c:1078 src/winio.c:2076 -msgid "New Buffer" -msgstr "Новый буфер" - -#: src/files.c:576 -msgid "DOS" -msgstr "" - -#: src/files.c:576 -msgid "Mac" -msgstr "" - -#: src/files.c:579 -#, c-format -msgid "%s -- %zu line" -msgid_plural "%s -- %zu lines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/files.c:589 -msgid "No more open file buffers" -msgstr "Нет больше открытых файловых буферов" - -#: src/files.c:732 src/files.c:952 src/files.c:1755 -msgid "Interrupted" -msgstr "" - -#: src/files.c:870 -#, c-format -msgid "File '%s' is unwritable" -msgstr "В файл '%s' невозможно произвести запись" - -#. TRANSLATORS: Keep the next four messages at most 78 characters. -#: src/files.c:874 -#, c-format -msgid "Read %zu line (Converted from DOS and Mac format)" -msgid_plural "Read %zu lines (Converted from DOS and Mac format)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/files.c:879 -#, c-format -msgid "Read %zu line (Converted from Mac format)" -msgid_plural "Read %zu lines (Converted from Mac format)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/files.c:884 -#, c-format -msgid "Read %zu line (Converted from DOS format)" -msgid_plural "Read %zu lines (Converted from DOS format)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/files.c:890 -#, c-format -msgid "Read %zu line" -msgid_plural "Read %zu lines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/files.c:924 -msgid "New File" -msgstr "Новый файл" - -#: src/files.c:929 -#, c-format -msgid "File \"%s\" not found" -msgstr "Файл \"%s\" не найден" - -#: src/files.c:936 -msgid "Reading from FIFO..." -msgstr "" - -#: src/files.c:964 -msgid "Reading..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The next six messages are prompts. -#: src/files.c:1030 -msgid "Command to execute in new buffer" -msgstr "Команда выполняемая в новом буфере" - -#: src/files.c:1033 -msgid "Command to execute" -msgstr "Выполнить команду" - -#: src/files.c:1041 -#, c-format -msgid "File to read unconverted into new buffer [from %s]" -msgstr "" - -#: src/files.c:1044 -#, c-format -msgid "File to read into new buffer [from %s]" -msgstr "" - -#: src/files.c:1049 -#, c-format -msgid "File to insert unconverted [from %s]" -msgstr "" - -#: src/files.c:1052 -#, c-format -msgid "File to insert [from %s]" -msgstr "" - -#: src/files.c:1377 -#, c-format -msgid "Invalid operating directory: %s\n" -msgstr "" - -#: src/files.c:1427 -msgid "Failed to write backup file; continue saving? (Say N if unsure.) " -msgstr "" -"Ошибка записи файла резервной копии; продолжить сохранение? (Ответьте N, " -"если не уверены.) " - -#: src/files.c:1444 -#, c-format -msgid "Invalid backup directory: %s\n" -msgstr "" - -#: src/files.c:1521 -#, c-format -msgid "Can't write outside of %s" -msgstr "Не удаётся записать за пределами %s" - -#: src/files.c:1586 src/files.c:1610 src/files.c:1628 src/files.c:1642 -#: src/files.c:1654 src/files.c:1671 src/files.c:1681 -#, c-format -msgid "Error writing backup file %s: %s" -msgstr "Ошибка записи файла резервной копии %s: %s" - -#: src/files.c:1587 src/nano.c:421 -msgid "Too many backup files?" -msgstr "Слишком много резервных файлов?" - -#: src/files.c:1705 src/files.c:1716 src/text.c:2646 src/text.c:2664 -#: src/text.c:3060 -#, c-format -msgid "Error writing temp file: %s" -msgstr "Ошибка записи во временный файл: %s" - -#: src/files.c:1723 -msgid "Writing to FIFO..." -msgstr "" - -#: src/files.c:1757 src/files.c:1768 src/files.c:1789 src/files.c:1805 -#: src/files.c:1814 src/files.c:1842 src/files.c:1850 -#, c-format -msgid "Error writing %s: %s" -msgstr "Ошибка записи %s: %s" - -#: src/files.c:1775 -msgid "Writing..." -msgstr "" - -#: src/files.c:1831 src/files.c:1839 -#, c-format -msgid "Error reading temp file: %s" -msgstr "" - -#: src/files.c:1908 -#, c-format -msgid "Wrote %zu line" -msgid_plural "Wrote %zu lines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/files.c:1989 -msgid " [DOS Format]" -msgstr " [формат DOS]" - -#: src/files.c:1990 -msgid " [Mac Format]" -msgstr " [формат Mac]" - -#: src/files.c:1991 -msgid " [Backup]" -msgstr " [Копия]" - -#. TRANSLATORS: The next six strings are prompts. -#: src/files.c:1998 -msgid "Prepend Selection to File" -msgstr "Добавить выделенное в начало файла" - -#: src/files.c:1999 -msgid "Append Selection to File" -msgstr "Добавить выделенное в конец файла" - -#: src/files.c:2000 -msgid "Write Selection to File" -msgstr "Записать выделенное в файл" - -#: src/files.c:2002 -msgid "File Name to Prepend to" -msgstr "Имя файла для добавления (в конец)" - -#: src/files.c:2003 -msgid "File Name to Append to" -msgstr "Имя файла для добавления (в начало)" - -#: src/files.c:2006 -msgid "File Name to Write" -msgstr "Имя файла для записи" - -#. TRANSLATORS: Concisely say the screen is too small. -#: src/files.c:2089 -msgid "Too tiny" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Restricted mode forbids overwriting. -#: src/files.c:2119 -msgid "File exists -- cannot overwrite" -msgstr "Файл существует -- перезапись невозможна" - -#: src/files.c:2129 -msgid "Save file under DIFFERENT NAME? " -msgstr "Сохранить файл под ДРУГИМ ИМЕНЕМ? " - -#: src/files.c:2137 -#, c-format -msgid "File \"%s\" exists; OVERWRITE? " -msgstr "Файл \"%s\" существует; ЗАМЕНИТЬ? " - -#: src/files.c:2163 -msgid "File on disk has changed" -msgstr "Файл на диске изменился" - -#: src/files.c:2165 -msgid "File was modified since you opened it; continue saving? " -msgstr "" -"С момента открытия, в файл были внесены изменения; продолжить сохранение? " - -#: src/files.c:2568 -msgid "(more)" -msgstr "(ещё)" - -#. TRANSLATORS: Try to keep the next two strings at most 10 characters. -#: src/global.c:567 -msgid "Exit" -msgstr "Выход" - -#: src/global.c:568 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#. TRANSLATORS: The next long series of strings are shortcut descriptions; -#. * they are best kept shorter than 56 characters, but may be longer. -#: src/global.c:576 -msgid "Cancel the current function" -msgstr "Отменить текущую функцию" - -#: src/global.c:577 -msgid "Display this help text" -msgstr "Показать эту справку" - -#: src/global.c:578 -msgid "Close the current buffer / Exit from nano" -msgstr "Закрыть текущий буфер / Выйти из Nano" - -#: src/global.c:580 -msgid "Write the current buffer (or the marked region) to disk" -msgstr "" - -#: src/global.c:582 -msgid "Insert another file into current buffer (or into new buffer)" -msgstr "Вставить другой файл в текущий буфер (или в новый буфер)" - -#: src/global.c:584 -msgid "Search forward for a string or a regular expression" -msgstr "" - -#: src/global.c:586 -msgid "Search backward for a string or a regular expression" -msgstr "" - -#: src/global.c:588 -msgid "Cut current line (or marked region) and store it in cutbuffer" -msgstr "" - -#: src/global.c:590 -msgid "Paste the contents of cutbuffer at current cursor position" -msgstr "" - -#: src/global.c:591 -msgid "Display the position of the cursor" -msgstr "Показать положение курсора" - -#: src/global.c:593 -msgid "Invoke the spell checker, if available" -msgstr "Проверить орфографию, если доступно" - -#: src/global.c:595 -msgid "Replace a string or a regular expression" -msgstr "Заменить текст или регулярное выражение" - -#: src/global.c:596 -msgid "Go to line and column number" -msgstr "Перейти на указанный номер строки и ряд" - -#: src/global.c:598 -msgid "Mark text starting from the cursor position" -msgstr "Отметить текст от текущей позиции курсора" - -#: src/global.c:600 -msgid "Copy current line (or marked region) and store it in cutbuffer" -msgstr "" - -#: src/global.c:601 -msgid "Throw away the current line (or marked region)" -msgstr "" - -#: src/global.c:602 -msgid "Indent the current line (or marked lines)" -msgstr "" - -#: src/global.c:603 -msgid "Unindent the current line (or marked lines)" -msgstr "" - -#: src/global.c:604 -msgid "Undo the last operation" -msgstr "Отменить последнее действие" - -#: src/global.c:605 -msgid "Redo the last undone operation" -msgstr "Повторить последнее отменённое действие" - -#: src/global.c:607 -msgid "Go back one character" -msgstr "Назад на один символ" - -#: src/global.c:608 -msgid "Go forward one character" -msgstr "Вперёд на один символ" - -#: src/global.c:609 -msgid "Go back one word" -msgstr "Назад на одно слово" - -#: src/global.c:610 -msgid "Go forward one word" -msgstr "Вперёд на одно слово" - -#: src/global.c:611 -msgid "Go to previous line" -msgstr "На предыдущую строку" - -#: src/global.c:612 -msgid "Go to next line" -msgstr "На следующую строку" - -#: src/global.c:613 -msgid "Go to beginning of current line" -msgstr "На начало текущей строки" - -#: src/global.c:614 -msgid "Go to end of current line" -msgstr "В конец текущей строки" - -#: src/global.c:615 -msgid "Go to previous block of text" -msgstr "Перейти к предыдущему блоку текста" - -#: src/global.c:616 -msgid "Go to next block of text" -msgstr "Перейти к следующему блоку текста" - -#: src/global.c:619 -msgid "Go to beginning of paragraph; then of previous paragraph" -msgstr "На начало текущего абзаца; потом следующего абзаца" - -#: src/global.c:621 -msgid "Go just beyond end of paragraph; then of next paragraph" -msgstr "В конец текущего абзаца; потом следующего абзаца" - -#: src/global.c:623 -msgid "Go one screenful up" -msgstr "Перейти на экран вверх" - -#: src/global.c:624 -msgid "Go one screenful down" -msgstr "Перейти на экран вниз" - -#: src/global.c:625 -msgid "Go to the first line of the file" -msgstr "На первую строку файла" - -#: src/global.c:626 -msgid "Go to the last line of the file" -msgstr "На последнюю строку файла" - -#: src/global.c:628 -msgid "Go to the matching bracket" -msgstr "На соответствующую скобку" - -#: src/global.c:632 -msgid "Scroll up one line without moving the cursor textually" -msgstr "" - -#: src/global.c:634 -msgid "Scroll down one line without moving the cursor textually" -msgstr "" - -#: src/global.c:637 -msgid "Switch to the previous file buffer" -msgstr "Переключить на предыдущий буфер" - -#: src/global.c:638 -msgid "Switch to the next file buffer" -msgstr "Переключить на следующий буфер" - -#: src/global.c:640 -msgid "Insert the next keystroke verbatim" -msgstr "Вставить следующую комбинацию клавиш как есть" - -#: src/global.c:641 -msgid "Insert a tab at the cursor position" -msgstr "Вставить табуляцию в позиции курсора" - -#: src/global.c:642 -msgid "Insert a newline at the cursor position" -msgstr "Вставить строку в позиции курсора" - -#: src/global.c:643 -msgid "Delete the character under the cursor" -msgstr "Удалить символ под курсором" - -#: src/global.c:645 -msgid "Delete the character to the left of the cursor" -msgstr "Удалить символ слева от курсора" - -#: src/global.c:648 -msgid "Delete backward from cursor to word start" -msgstr "" - -#: src/global.c:650 -msgid "Delete forward from cursor to next word start" -msgstr "" - -#: src/global.c:652 -msgid "Cut from the cursor position to the end of the file" -msgstr "Вырезать с текущей позиции до конца файла" - -#: src/global.c:655 -msgid "Justify the current paragraph" -msgstr "Выровнять текущий абзац" - -#: src/global.c:656 -msgid "Justify the entire file" -msgstr "Выровнять весь файл" - -#: src/global.c:660 -msgid "Count the number of words, lines, and characters" -msgstr "Подсчитать количество слов, строк и символов" - -#: src/global.c:663 -msgid "Refresh (redraw) the current screen" -msgstr "Обновить текущий экран" - -#: src/global.c:665 -msgid "Suspend the editor (if suspension is enabled)" -msgstr "" - -#: src/global.c:667 -msgid "Try and complete the current word" -msgstr "" - -#: src/global.c:671 -msgid "Comment/uncomment the current line (or marked lines)" -msgstr "" - -#: src/global.c:673 -msgid "Save file without prompting" -msgstr "Сохранить файл без запроса" - -#: src/global.c:674 -msgid "Search next occurrence backward" -msgstr "" - -#: src/global.c:675 -msgid "Search next occurrence forward" -msgstr "" - -#: src/global.c:677 -msgid "Start/stop recording a macro" -msgstr "Начать или остановить запись макроса" - -#: src/global.c:678 -msgid "Run the last recorded macro" -msgstr "Выполнить последний записанный макрос" - -#: src/global.c:680 -msgid "Toggle the case sensitivity of the search" -msgstr "Искать с учётом регистра" - -#: src/global.c:681 -msgid "Reverse the direction of the search" -msgstr "Изменить направление поиска" - -#: src/global.c:682 -msgid "Toggle the use of regular expressions" -msgstr "Использовать регулярные выражения" - -#: src/global.c:685 -msgid "Recall the previous search/replace string" -msgstr "Сбросить предыдущую строку поиска/замены" - -#: src/global.c:687 -msgid "Recall the next search/replace string" -msgstr "Сбросить следующую строку поиска/замены" - -#: src/global.c:690 -msgid "Toggle the use of DOS format" -msgstr "Использовать формат DOS" - -#: src/global.c:691 -msgid "Toggle the use of Mac format" -msgstr "Использовать формат Mac" - -#: src/global.c:692 -msgid "Toggle appending" -msgstr "Добавлять в конец" - -#: src/global.c:693 -msgid "Toggle prepending" -msgstr "Добавлять в начало" - -#: src/global.c:694 -msgid "Toggle backing up of the original file" -msgstr "Делать резервные копии оригинала" - -#: src/global.c:695 -msgid "Execute external command" -msgstr "Выполнить внешнюю команду" - -#: src/global.c:697 -msgid "Pipe the current buffer (or marked region) to the command" -msgstr "" - -#: src/global.c:698 -msgid "Do not convert from DOS/Mac format" -msgstr "" - -#: src/global.c:701 -msgid "Toggle the use of a new buffer" -msgstr "Использовать новый буфер" - -#: src/global.c:703 -msgid "Close buffer without saving it" -msgstr "Закрыть буфер без сохранения" - -#: src/global.c:705 -msgid "Go to file browser" -msgstr "Перейти в файловый браузер" - -#: src/global.c:706 -msgid "Exit from the file browser" -msgstr "Выйти из просмотра файлов" - -#: src/global.c:707 -msgid "Go to the first file in the list" -msgstr "Перейти к первому файлу в списке" - -#: src/global.c:708 -msgid "Go to the last file in the list" -msgstr "Перейти к последнему файлу в списке" - -#: src/global.c:709 -msgid "Go to the previous file in the list" -msgstr "Перейти к предыдущему файлу в списке" - -#: src/global.c:710 -msgid "Go to the next file in the list" -msgstr "Перейти к следующему файлу в списке" - -#: src/global.c:712 -msgid "Go to lefthand column" -msgstr "" - -#: src/global.c:713 -msgid "Go to righthand column" -msgstr "" - -#: src/global.c:714 -msgid "Go to first row in this column" -msgstr "" - -#: src/global.c:715 -msgid "Go to last row in this column" -msgstr "" - -#: src/global.c:717 -msgid "Search forward for a string" -msgstr "" - -#: src/global.c:718 -msgid "Search backward for a string" -msgstr "" - -#: src/global.c:719 -msgid "Refresh the file list" -msgstr "Обновить список файлов" - -#: src/global.c:720 -msgid "Go to directory" -msgstr "Перейти к каталогу" - -#: src/global.c:723 -msgid "Invoke the linter, if available" -msgstr "Проверить синтаксис кода, если доступно" - -#: src/global.c:724 -msgid "Go to previous linter msg" -msgstr "На предыдущее сообщение" - -#: src/global.c:725 -msgid "Go to next linter msg" -msgstr "На следующее сообщение" - -#: src/global.c:728 -msgid "Invoke a program to format/arrange/manipulate the buffer" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Try to keep the next eleven strings at most 10 characters. -#: src/global.c:743 -msgid "Get Help" -msgstr "Помощь" - -#: src/global.c:746 src/prompt.c:698 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: src/global.c:759 -msgid "Write Out" -msgstr "Записать" - -#: src/global.c:767 src/global.c:1093 -msgid "Read File" -msgstr "ЧитФайл" - -#: src/global.c:774 src/global.c:799 -msgid "Justify" -msgstr "Выровнять" - -#: src/global.c:780 src/global.c:865 src/global.c:895 src/global.c:1008 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - -#: src/global.c:785 src/global.c:868 -msgid "Where Is" -msgstr "Поиск" - -#: src/global.c:788 src/global.c:839 -msgid "Replace" -msgstr "Замена" - -#: src/global.c:791 -msgid "Cut Text" -msgstr "Вырезать" - -#: src/global.c:794 -msgid "Paste Text" -msgstr "" - -#: src/global.c:803 -msgid "To Spell" -msgstr "Словарь" - -#. TRANSLATORS: Try to keep the next thirteen strings at most 12 characters. -#: src/global.c:809 -msgid "Cur Pos" -msgstr "ТекПозиц" - -#: src/global.c:816 src/global.c:852 src/global.c:963 -msgid "Go To Line" -msgstr "К строке" - -#: src/global.c:821 -msgid "Undo" -msgstr "Отмена" - -#: src/global.c:823 -msgid "Redo" -msgstr "Повтор" - -#: src/global.c:826 -msgid "Mark Text" -msgstr "Отметить" - -#: src/global.c:828 -msgid "Copy Text" -msgstr "Копировать" - -#: src/global.c:832 -msgid "Case Sens" -msgstr "Уч.регистр" - -#: src/global.c:834 -msgid "Regexp" -msgstr "Рег.выраж." - -#: src/global.c:836 -msgid "Backwards" -msgstr "Назад" - -#: src/global.c:842 -msgid "No Replace" -msgstr "Не заменять" - -#: src/global.c:846 -msgid "Older" -msgstr "" - -#: src/global.c:848 -msgid "Newer" -msgstr "" - -#: src/global.c:856 src/global.c:995 -msgid "FullJstify" -msgstr "Выровнять" - -#. TRANSLATORS: Try to keep the next seven strings at most 10 characters. -#: src/global.c:862 -msgid "Go To Dir" -msgstr "Перейти к" - -#. TRANSLATORS: This starts a backward search. -#: src/global.c:870 src/global.c:879 src/global.c:893 -msgid "Where Was" -msgstr "" - -#: src/global.c:875 -msgid "To Bracket" -msgstr "На скобку" - -#. TRANSLATORS: This refers to searching the preceding occurrence. -#: src/global.c:883 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: src/global.c:886 src/global.c:891 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This means move the cursor one character back. -#: src/global.c:900 src/global.c:905 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: src/global.c:902 src/global.c:907 -msgid "Forward" -msgstr "Вперёд" - -#. TRANSLATORS: Try to keep the next eighteen strings at most 12 characters. -#: src/global.c:912 -msgid "Prev Word" -msgstr "Пред. слово" - -#: src/global.c:914 -msgid "Next Word" -msgstr "След. слово" - -#: src/global.c:917 -msgid "Home" -msgstr "Начало" - -#: src/global.c:919 -msgid "End" -msgstr "Конец" - -#: src/global.c:922 -msgid "Prev Line" -msgstr "Пред Cтр." - -#: src/global.c:924 -msgid "Next Line" -msgstr "След Стр." - -#: src/global.c:927 -msgid "Scroll Up" -msgstr "Прокрутить вверх" - -#: src/global.c:929 -msgid "Scroll Down" -msgstr "Прокрутить вниз" - -#: src/global.c:933 -msgid "Prev Block" -msgstr "Предыдущий блок" - -#: src/global.c:935 -msgid "Next Block" -msgstr "Следующий блок" - -#: src/global.c:938 -msgid "Beg of Par" -msgstr "Нач. Пар-фа" - -#: src/global.c:940 -msgid "End of Par" -msgstr "Конец Пар-фа" - -#: src/global.c:944 src/global.c:1103 -msgid "Prev Page" -msgstr "ПредCтр" - -#: src/global.c:946 src/global.c:1105 -msgid "Next Page" -msgstr "СледCтр" - -#: src/global.c:949 -msgid "First Line" -msgstr "ПервСтрока" - -#: src/global.c:951 -msgid "Last Line" -msgstr "ПослСтрока" - -#: src/global.c:955 -msgid "Prev File" -msgstr "Предыдущий файл" - -#: src/global.c:957 -msgid "Next File" -msgstr "Следующий файл" - -#. TRANSLATORS: The next four strings are names of keyboard keys. -#: src/global.c:968 -msgid "Tab" -msgstr "Табуляция" - -#: src/global.c:970 -msgid "Enter" -msgstr "Ввод" - -#: src/global.c:973 -msgid "Backspace" -msgstr "Возврат каретки" - -#: src/global.c:975 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#. TRANSLATORS: The next two strings refer to deleting words. -#: src/global.c:986 -msgid "Chop Left" -msgstr "" - -#: src/global.c:988 -msgid "Chop Right" -msgstr "" - -#: src/global.c:990 -msgid "CutTillEnd" -msgstr "ВырезатьДоКонца" - -#: src/global.c:1000 -msgid "Word Count" -msgstr "Счётчик слов" - -#: src/global.c:1004 -msgid "Verbatim" -msgstr "Подробный" - -#: src/global.c:1012 -msgid "Suspend" -msgstr "Приостановка" - -#: src/global.c:1016 -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: src/global.c:1018 -msgid "Unindent" -msgstr "" - -#: src/global.c:1022 -msgid "Comment Lines" -msgstr "" - -#: src/global.c:1026 -msgid "Complete" -msgstr "" - -#: src/global.c:1030 -msgid "Record" -msgstr "Записать" - -#: src/global.c:1032 -msgid "Run Macro" -msgstr "Выполнить макрос" - -#: src/global.c:1035 -msgid "Zap Text" -msgstr "" - -#: src/global.c:1040 -msgid "To Linter" -msgstr "Пров. синтак." - -#: src/global.c:1043 -msgid "Formatter" -msgstr "" - -#: src/global.c:1049 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: src/global.c:1052 -msgid "Go To Text" -msgstr "К строке" - -#: src/global.c:1056 -msgid "DOS Format" -msgstr "Формат DOS" - -#: src/global.c:1058 -msgid "Mac Format" -msgstr "Формат Mac" - -#: src/global.c:1066 -msgid "Append" -msgstr "Доп. в начало" - -#: src/global.c:1068 -msgid "Prepend" -msgstr "Доп. в конец" - -#: src/global.c:1071 -msgid "Backup File" -msgstr "Резерв. копия" - -#: src/global.c:1082 -msgid "No Conversion" -msgstr "" - -#: src/global.c:1087 -msgid "Execute Command" -msgstr "Выполнить команду" - -#: src/global.c:1090 -msgid "Pipe Text" -msgstr "" - -#: src/global.c:1100 -msgid "To Files" -msgstr "К файлам" - -#: src/global.c:1108 -msgid "First File" -msgstr "ПервыйФайл" - -#: src/global.c:1110 -msgid "Last File" -msgstr "ПоследнФайл" - -#: src/global.c:1113 -msgid "Left Column" -msgstr "Левый столбец" - -#: src/global.c:1115 -msgid "Right Column" -msgstr "Правый столбец" - -#: src/global.c:1117 -msgid "Top Row" -msgstr "" - -#: src/global.c:1119 -msgid "Bottom Row" -msgstr "" - -#: src/global.c:1124 -msgid "Discard buffer" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The next two strings may be up to 37 characters each. -#: src/global.c:1129 -msgid "Prev Lint Msg" -msgstr "Пред. сообщ. пров." - -#: src/global.c:1131 -msgid "Next Lint Msg" -msgstr "След. сообщ. пров." - -#. TRANSLATORS: The next thirteen strings are toggle descriptions; -#. * they are best kept shorter than 40 characters, but may be longer. -#: src/global.c:1461 -msgid "Help mode" -msgstr "Режим справки" - -#: src/global.c:1463 -msgid "Constant cursor position display" -msgstr "Постоянное отображение положения" - -#: src/global.c:1465 -msgid "Soft wrapping of overlong lines" -msgstr "Мягкий перенос длинных строк" - -#: src/global.c:1467 -msgid "Whitespace display" -msgstr "Отображение пробелов" - -#: src/global.c:1469 -msgid "Color syntax highlighting" -msgstr "Подсветка синтаксиса" - -#: src/global.c:1471 -msgid "Smart home key" -msgstr "Умная кнопка home" - -#: src/global.c:1473 -msgid "Auto indent" -msgstr "Автоотступы" - -#: src/global.c:1475 -msgid "Cut to end" -msgstr "Вырезать до конца" - -#: src/global.c:1477 -msgid "Hard wrapping of overlong lines" -msgstr "Жесткий перенос длинных строк" - -#: src/global.c:1479 -msgid "Conversion of typed tabs to spaces" -msgstr "Преобразование ввода табуляций в пробелы" - -#: src/global.c:1481 -msgid "Mouse support" -msgstr "Поддержка мыши" - -#: src/global.c:1483 -msgid "Suspension" -msgstr "Приостановка" - -#: src/global.c:1485 -msgid "Line numbering" -msgstr "Нумерация строк" - -#: src/help.c:306 -msgid "" -"Search Command Help Text\n" -"\n" -" Enter the words or characters you would like to search for, and then press " -"Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be " -"updated to the location of the nearest match for the search string.\n" -"\n" -" The previous search string will be shown in brackets after the search " -"prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous " -"search. " -msgstr "" -"Справка по командам поиска\n" -"\n" -" Введите слова или символы, которые Вы собираетесь искать, затем нажмите " -"Enter. Если для введеного Вами найдется совпадение, экран переместится к " -"ближайшему совпадению.\n" -"\n" -" Предыдущая строка поиска будет показана в скобках после приглашения " -"'Поиск:'. Нажатие Enter без редактирования текста продолжит предыдущий " -"поиск. " - -#: src/help.c:315 -msgid "" -"If you have selected text with the mark and then search to replace, only " -"matches in the selected text will be replaced.\n" -"\n" -" The following function keys are available in Search mode:\n" -"\n" -msgstr "" -"Если Вы выделили текст и выполнили поиск с заменой, то только совпадения в " -"выделенном фрагменте будут заменены.\n" -"\n" -" Следующие функциональные клавиши доступны в режиме поиска:\n" -"\n" - -#: src/help.c:321 -msgid "" -"Go To Line Help Text\n" -"\n" -" Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If there are " -"fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the " -"last line of the file.\n" -"\n" -" The following function keys are available in Go To Line mode:\n" -"\n" -msgstr "" -"Текст помощи режима Перейти к строке\n" -"\n" -" Введите номер строки к которой вы желаете перейти и нажмите Ввод. Если в " -"файле число строк меньше чем введённое число, то окажетесь на последней " -"строке файла.\n" -"\n" -" Следующие функциональные клавиши доступны в режиме Перейти к строке:\n" -"\n" - -#: src/help.c:330 -msgid "" -"Insert File Help Text\n" -"\n" -" Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at " -"the current cursor location.\n" -"\n" -" If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable " -"multiple file buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the " -"Meta-F toggle, or a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded " -"into a separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers). " -msgstr "" -"Справка по режиму вставки файла\n" -"\n" -" Наберите имя файла для вставки в текущий файловый буфер в текущую позицию " -"курсора.\n" -"\n" -" Если Ваш nano собран с поддержкой нескольких файловых буферов, и это " -"свойство включено опциями -F или --multibuffer, комбинацией клавиш Meta-F " -"или при помощи файла nanorc, то вставка файла приведет к загрузке этого " -"файла в отдельный буфер (используйте Meta-< и > для переключения между " -"файловыми буферами). " - -#: src/help.c:339 -msgid "" -"If you need another blank buffer, do not enter any filename, or type in a " -"nonexistent filename at the prompt and press Enter.\n" -"\n" -" The following function keys are available in Insert File mode:\n" -"\n" -msgstr "" -"Если вам нужен еще один пустой буфер, просто не вводите имя файла или " -"наберите несуществующее имя в строке приглашения и нажмите Enter.\n" -"\n" -" Следующие функциональные клавиши доступны в режиме вставки файла:\n" -"\n" - -#: src/help.c:345 -msgid "" -"Write File Help Text\n" -"\n" -" Type the name that you wish to save the current file as and press Enter to " -"save the file.\n" -"\n" -" If you have selected text with the mark, you will be prompted to save only " -"the selected portion to a separate file. To reduce the chance of " -"overwriting the current file with just a portion of it, the current filename " -"is not the default in this mode.\n" -"\n" -" The following function keys are available in Write File mode:\n" -"\n" -msgstr "" -"Справка по режиму записи файла\n" -"\n" -" Наберите имя под которым Вы хотите сохранить текущий файл и нажмите Enter.\n" -"\n" -" Если Вы отметили текст при помощи Ctrl-^, Вам предложат записать только " -"выделенную часть в отдельный файл. Чтобы понизить шансы перезаписи текущего " -"файла частью этого же файла, текущее имя файла не будет именем по умолчанию " -"в этом режиме.\n" -"\n" -" Следующие клавиши доступны в режиме записи файла:\n" -"\n" - -#: src/help.c:359 -msgid "" -"File Browser Help Text\n" -"\n" -" The file browser is used to visually browse the directory structure to " -"select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page " -"Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected " -"file or enter the selected directory. To move up one level, select the " -"directory called \"..\" at the top of the file list.\n" -"\n" -" The following function keys are available in the file browser:\n" -"\n" -msgstr "" -"Текст помощи просмотрщика файлов\n" -"\n" -" Просмотрщик файлов используется для визуального просмотра содержимого " -"каталога, для выбора файла из этой каталога для операций ввода-вывода. " -"Пользуйтесь клавишами со стрелками или PageUp/PageDown для перехода по " -"содержимому каталога, и клавишами S или ВВОД для выбора нужного файла или " -"входа в выбранный каталог. Для перемещения вверх на одну директорию, " -"выберите директорию, названную «..» в самом верху списка файлов.\n" -"\n" -" Следующие функциональные клавиши доступны в просмотрщике файлов:\n" -"\n" - -#: src/help.c:372 -msgid "" -"Browser Search Command Help Text\n" -"\n" -" Enter the words or characters you would like to search for, and then press " -"Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be " -"updated to the location of the nearest match for the search string.\n" -"\n" -" The previous search string will be shown in brackets after the search " -"prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous " -"search.\n" -"\n" -msgstr "" -"Текст помощи команды поиска\n" -"\n" -" Введите слова или символы, которые вы собираетесь искать, затем нажмите " -"Ввод. Если для введеного Вами найдется совпадение, экран переместится в " -"положение поблизости от найденного совпадения.\n" -"\n" -" Предыдущая строка поиска будет показана в скобках после приглашения " -"'Поиск:'. Нажатие Ввод без редактирования текста продолжит предыдущий " -"поиск.\n" -"\n" -" Следующие функциональные клавиши доступны в режиме поиска:\n" -"\n" - -#: src/help.c:381 -msgid "" -" The following function keys are available in Browser Search mode:\n" -"\n" -msgstr "" -" Следующие функциональные клавиши доступны в режиме Поиск просмотрщика:\n" -"\n" - -#: src/help.c:385 -msgid "" -"Browser Go To Directory Help Text\n" -"\n" -" Enter the name of the directory you would like to browse to.\n" -"\n" -" If tab completion has not been disabled, you can use the Tab key to " -"(attempt to) automatically complete the directory name.\n" -"\n" -" The following function keys are available in Browser Go To Directory mode:\n" -"\n" -msgstr "" -"Справка по режиму перехода к катологам\n" -"\n" -" Введите имя каталога, к которому вы хотите перейти.\n" -"\n" -" Если tab-дополнение не было отключено, Вы можете использовать клавишу TAB " -"для [попытки] автоматического дополнения имени директории.\n" -"\n" -" Следующие функциональные клавиши доступны в режиме перехода к каталогу:\n" -"\n" - -#: src/help.c:398 -msgid "" -"Spell Check Help Text\n" -"\n" -" The spell checker checks the spelling of all text in the current file. " -"When an unknown word is encountered, it is highlighted and a replacement can " -"be edited. It will then prompt to replace every instance of the given " -"misspelled word in the current file, or, if you have selected text with the " -"mark, in the selected text.\n" -"\n" -" The following function keys are available in Spell Check mode:\n" -"\n" -msgstr "" -"Текст помощи проверки правописания\n" -"\n" -" Программа проверки правописания проверяет орфографию всего текста текущего " -"файла. Если найдено неизвестное слово, оно подсвечивается и появляется " -"редактируемая замена этому слову. Затем будет появляться приглашение для " -"замены каждого вхождения данного ошибочно написанного слова в текущем " -"файле.\n" -"\n" -" Следующие функциональные клавиши доступны в режиме проверки правописания:\n" -"\n" - -#: src/help.c:413 -msgid "" -"Execute Command Help Text\n" -"\n" -" This mode allows you to insert the output of a command run by the shell " -"into the current buffer (or into a new buffer). If the command is preceded " -"by '|' (the pipe symbol), the current contents of the buffer (or marked " -"region) will be piped to the command. " -msgstr "" - -#: src/help.c:419 -msgid "" -"If you just need another blank buffer, do not enter any command.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/help.c:421 -msgid "" -" The following function keys are available in Execute Command mode:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/help.c:424 -msgid "" -"=== Linter ===\n" -"\n" -" In this mode, the status bar shows an error message or warning, and the " -"cursor is put at the corresponding position in the file. With PageUp and " -"PageDown you can switch to earlier and later messages.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/help.c:429 -msgid "" -" The following function keys are available in Linter mode:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/help.c:436 -msgid "" -"Main nano help text\n" -"\n" -" The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of " -"the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor. The " -"top line shows the program version, the current filename being edited, and " -"whether or not the file has been modified. Next is the main editor window " -"showing the file being edited. The status line is the third line from the " -"bottom and shows important messages. " -msgstr "" -"Текст помощи nano\n" -"\n" -" Редактор nano разработан для эмуляции функциональности и простоты " -"использования оригинального редактора UW Pico. Редактор разбит на 4 основные " -"части: верхняя строка содержит версию программы, текущее имя файла, который " -"редактируется, и были ли внесены изменения в текущий файл. Вторая часть - " -"это главное окно редактирования, в котором отображен редактируемый файл. " -"Строка состояния - 3 строка снизу - показывает разные важные сообщения. " - -#: src/help.c:446 -msgid "" -"The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.\n" -"\n" -" Shortcuts are written as follows: Control-key sequences are notated with a " -"'^' and can be entered either by using the Ctrl key or pressing the Esc key " -"twice. Meta-key sequences are notated with 'M-' and can be entered using " -"either the Alt, Cmd, or Esc key, depending on your keyboard setup. " -msgstr "" -"Две нижние строки показывают наиболее часто используемые в редакторе " -"комбинации клавиш.\n" -"\n" -" Они записаны следующим образом: Control-комбинации обозначаются '^' и могут " -"быть введены с помощью клавиши Ctrl или нажатия Esc дважды. Meta-комбинации " -"обозначаются 'M-' и могут быть введены с помощью клавиш Alt, Cmd или Esc, в " -"зависимости от настроек вашей клавиатуры. " - -#: src/help.c:453 -msgid "" -"Also, pressing Esc twice and then typing a three-digit decimal number from " -"000 to 255 will enter the character with the corresponding value. The " -"following keystrokes are available in the main editor window. Alternative " -"keys are shown in parentheses:\n" -"\n" -msgstr "" -"Также, нажатие Esc дважды и дальнейший ввод трёхзначного числа от 000 до 255 " -"введёт соответствующий символ.\n" -"Следущие комбинации доступны в главном окне редактирования. Альтернативные " -"комбинации показаны в скобках:\n" -"\n" - -#: src/help.c:485 src/help.c:557 -msgid "enable/disable" -msgstr "разрешить/запретить" - -#: src/history.c:270 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create directory %s: %s\n" -"It is required for saving/loading search history or cursor positions.\n" -msgstr "" -"Невозможно создать директорию %s: %s.\n" -"Это необходимо для сохранения или загрузки истории или позиций курсора.\n" - -#: src/history.c:277 -#, c-format -msgid "" -"Path %s is not a directory and needs to be.\n" -"Nano will be unable to load or save search history or cursor positions.\n" -msgstr "" -"Путь %s должен быть каталогом, но не является им.\n" -"Nano не сможет загрузить или сохранить историю поиска или позиции курсора.\n" - -#: src/history.c:367 src/history.c:376 src/history.c:458 src/history.c:480 -#, c-format -msgid "Error writing %s: %s\n" -msgstr "Ошибка записи %s: %s\n" - -#: src/nano.c:282 -msgid "Key is invalid in view mode" -msgstr "" - -#: src/nano.c:289 -msgid "This function is disabled in restricted mode" -msgstr "Эта функция отключена в режиме ограничения" - -#: src/nano.c:300 -msgid "Help is not available" -msgstr "Справка недоступна" - -#: src/nano.c:415 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Buffer written to %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Буфер записан в %s\n" - -#: src/nano.c:417 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Buffer not written to %s: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Буфер не записан в %s: %s\n" - -#: src/nano.c:420 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Buffer not written: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Буфер не записан: %s\n" - -#: src/nano.c:530 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nano [OPTIONS] [[+LINE[,COLUMN]] FILE]...\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nano [ОПЦИИ] [[+СТРОКА[,СТОЛБЕЦ]] ФАЙЛ]...\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: The next two strings are part of the --help output. -#. * It's best to keep its lines within 80 characters. -#: src/nano.c:533 -#, c-format -msgid "" -"To place the cursor on a specific line of a file, put the line number with\n" -"a '+' before the filename. The column number can be added after a comma.\n" -msgstr "" -"Чтобы поместить курсор в нужную строку файла, укажите номер строки с\n" -"'+' перед именем файла. Можно добавить номер столбца после запятой.\n" - -#: src/nano.c:535 -#, c-format -msgid "" -"When a filename is '-', nano reads data from standard input.\n" -"\n" -msgstr "" -"Если вместо имени файла указано '-', nano читает данные из стандартного " -"потока ввода.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: The next three are column headers of the --help output. -#: src/nano.c:537 -msgid "Option" -msgstr "" - -#: src/nano.c:537 -msgid "Long option" -msgstr "" - -#: src/nano.c:537 -msgid "Meaning" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The next forty or so strings are option descriptions -#. * for the --help output. Try to keep them at most 40 characters. -#: src/nano.c:541 -msgid "Enable smart home key" -msgstr "Включить умную кнопку home" - -#: src/nano.c:543 -msgid "Save backups of existing files" -msgstr "Сохранять резервные копии существующих файлов" - -#: src/nano.c:544 -msgid "-C <dir>" -msgstr "-C <дир>" - -#: src/nano.c:544 -msgid "--backupdir=<dir>" -msgstr "--backupdir=<дир>" - -#: src/nano.c:545 -msgid "Directory for saving unique backup files" -msgstr "Каталог для хранения уникальных резервных копий" - -#: src/nano.c:548 -msgid "Use bold instead of reverse video text" -msgstr "Использовать жирный шрифт вместо обычного" - -#: src/nano.c:550 -msgid "Convert typed tabs to spaces" -msgstr "Преобразовать табуляции в пробелы" - -#: src/nano.c:555 -msgid "Read a file into a new buffer by default" -msgstr "Читать файл в новый буфер по умолчанию" - -#: src/nano.c:558 -msgid "Use (vim-style) lock files" -msgstr "Использовать файлы блокировки (vim-стиль)" - -#: src/nano.c:563 -msgid "Log & read search/replace string history" -msgstr "Сохранять и читать историю поиска/замены строк" - -#: src/nano.c:566 -msgid "Don't look at nanorc files" -msgstr "Не использовать на файлы nanorc" - -#: src/nano.c:569 -msgid "-J <number>" -msgstr "" - -#: src/nano.c:569 -msgid "--guidestripe=<number>" -msgstr "" - -#: src/nano.c:570 -msgid "Show a guiding bar at this column" -msgstr "" - -#: src/nano.c:573 -msgid "Fix numeric keypad key confusion problem" -msgstr "Исправлять проблему малой клавиатуры" - -#: src/nano.c:576 -msgid "Don't add an automatic newline" -msgstr "" - -#: src/nano.c:580 -msgid "Trim tail spaces when hard-wrapping" -msgstr "" - -#: src/nano.c:584 -msgid "Don't convert files from DOS/Mac format" -msgstr "Не преобразовывать из DOS/Mac формата" - -#: src/nano.c:589 -msgid "Log & read location of cursor position" -msgstr "Сохранять и загружать позицию курсора" - -#: src/nano.c:592 -msgid "-Q <regex>" -msgstr "" - -#: src/nano.c:592 -msgid "--quotestr=<regex>" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This refers to email quoting, -#. * like the > in: > quoted text. -#: src/nano.c:595 -msgid "Regular expression to match quoting" -msgstr "" - -#: src/nano.c:598 -msgid "Restrict access to the filesystem" -msgstr "" - -#: src/nano.c:599 -msgid "-T <#cols>" -msgstr "-T <#чис>" - -#: src/nano.c:599 -msgid "--tabsize=<#cols>" -msgstr "--tabsize=<#чис>" - -#: src/nano.c:600 -msgid "Set width of a tab to #cols columns" -msgstr "Установить ширину табуляции в #чис столбцов" - -#: src/nano.c:601 -msgid "Wipe status bar upon next keystroke" -msgstr "" - -#: src/nano.c:602 -msgid "Print version information and exit" -msgstr "Показать версию и выйти" - -#: src/nano.c:605 -msgid "Detect word boundaries more accurately" -msgstr "Использовать более точное определение границ слов" - -#: src/nano.c:606 -msgid "-X <str>" -msgstr "-X <str>" - -#: src/nano.c:606 -msgid "--wordchars=<str>" -msgstr "--wordchars=<str>" - -#: src/nano.c:607 -msgid "Which other characters are word parts" -msgstr "" - -#: src/nano.c:611 -msgid "-Y <name>" -msgstr "" - -#: src/nano.c:611 -msgid "--syntax=<name>" -msgstr "" - -#: src/nano.c:612 -msgid "Syntax definition to use for coloring" -msgstr "Использовать описание синтаксиса для подсветки" - -#: src/nano.c:615 -msgid "Let Bsp and Del erase a marked region" -msgstr "" - -#: src/nano.c:616 -msgid "When soft-wrapping, do it at whitespace" -msgstr "" - -#: src/nano.c:619 -msgid "Automatically hard-wrap overlong lines" -msgstr "" - -#: src/nano.c:621 -msgid "Constantly show cursor position" -msgstr "Постоянно показывать позицию курсора" - -#: src/nano.c:623 -msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem" -msgstr "Исправить проблему Backspace/Delete" - -#: src/nano.c:624 -msgid "Keep the line below the title bar empty" -msgstr "" - -#: src/nano.c:626 -msgid "-f <file>" -msgstr "" - -#: src/nano.c:626 -msgid "--rcfile=<file>" -msgstr "" - -#: src/nano.c:627 -msgid "Use only this file for configuring nano" -msgstr "" - -#: src/nano.c:630 -msgid "Show cursor in file browser & help text" -msgstr "" - -#: src/nano.c:632 -msgid "Show this help text and exit" -msgstr "Показать эту справку и выйти" - -#: src/nano.c:634 -msgid "Automatically indent new lines" -msgstr "Автоматический отступ на новых строках" - -#: src/nano.c:636 -msgid "Scroll per half-screen, not per line" -msgstr "" - -#: src/nano.c:638 -msgid "Cut from cursor to end of line" -msgstr "Вырезаь от курсора до конца строки" - -#: src/nano.c:641 -msgid "Show line numbers in front of the text" -msgstr "Показывать номера строк перед текстом" - -#: src/nano.c:644 -msgid "Enable the use of the mouse" -msgstr "Разрешить использование мыши" - -#: src/nano.c:646 -msgid "Do not read the file (only write it)" -msgstr "Не читать файл (только писать его)" - -#: src/nano.c:648 -msgid "-o <dir>" -msgstr "-o <дир>" - -#: src/nano.c:648 -msgid "--operatingdir=<dir>" -msgstr "--operatingdir=<дир>" - -#: src/nano.c:649 -msgid "Set operating directory" -msgstr "Установить рабочий каталог" - -#: src/nano.c:651 -msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys" -msgstr "Зарезервировать кнопки XON (^Q) и XOFF (^S)" - -#: src/nano.c:653 -msgid "-r <#cols>" -msgstr "-r <#столбцы>" - -#: src/nano.c:653 -msgid "--fill=<#cols>" -msgstr "--fill=<#столбцы>" - -#: src/nano.c:654 -msgid "Set width for hard-wrap and justify" -msgstr "" - -#: src/nano.c:658 -msgid "-s <prog>" -msgstr "-s <программа>" - -#: src/nano.c:658 -msgid "--speller=<prog>" -msgstr "--speller=<программа>" - -#: src/nano.c:659 -msgid "Enable alternate speller" -msgstr "Использовать альтернативную программу проверки орфографии" - -#: src/nano.c:661 -msgid "Auto save on exit, don't prompt" -msgstr "Автозапись при выходе, без лишних вопросов" - -#: src/nano.c:663 -msgid "Save a file by default in Unix format" -msgstr "Сохранить файл в формате Unix по умолчанию" - -#: src/nano.c:665 -msgid "View mode (read-only)" -msgstr "Режим просмотра (только чтение)" - -#: src/nano.c:667 -msgid "Don't hard-wrap long lines [default]" -msgstr "" - -#: src/nano.c:669 -msgid "Don't show the two help lines" -msgstr "Не показывать две строки помощи внизу" - -#: src/nano.c:671 -msgid "Make Ctrl+Right stop at word ends" -msgstr "" - -#: src/nano.c:674 -msgid "Enable suspension" -msgstr "Разрешить приостановку" - -#: src/nano.c:676 -msgid "Enable soft line wrapping" -msgstr "Включить мягкий перенос строк" - -#: src/nano.c:688 -#, c-format -msgid " GNU nano, version %s\n" -msgstr " GNU nano, версия %s\n" - -#: src/nano.c:691 -#, c-format -msgid " (C) 2014-%s the contributors to nano\n" -msgstr " (C) 2014-%s, разработчики nano\n" - -#: src/nano.c:692 -#, c-format -msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: https://nano-editor.org/" -msgstr "" -" Эл. почта: nano@nano-editor.org\tВеб-страница: https://nano-editor.org/" - -#: src/nano.c:693 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Compiled options:" -msgstr "" -"\n" -" Параметры сборки:" - -#: src/nano.c:836 -msgid "No file name" -msgstr "Отсутствует имя файла" - -#: src/nano.c:838 -msgid "Save modified buffer? " -msgstr "" - -#: src/nano.c:907 -msgid "Could not reconnect stdin to keyboard\n" -msgstr "" - -#: src/nano.c:926 -#, c-format -msgid "Reading data from keyboard; type ^D or ^D^D to finish.\n" -msgstr "" - -#: src/nano.c:936 -#, c-format -msgid "Failed to open stdin: %s" -msgstr "Не удалось открыть: %s" - -#: src/nano.c:1020 -msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n" -msgstr "Получен SIGHUP или SIGTERM\n" - -#: src/nano.c:1027 -#, c-format -msgid "Sorry! Nano crashed! Code: %d. Please report a bug.\n" -msgstr "" -"Произошло аварийное завершение Nano! Код: %d. Пожалуйста, сообщите об " -"ошибке.\n" - -#: src/nano.c:1042 -#, c-format -msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n" -msgstr "Используйте «fg» для возврата в nano\n" - -#: src/nano.c:1060 -msgid "Suspension is not enabled" -msgstr "" - -#: src/nano.c:1197 -msgid "enabled" -msgstr "включено" - -#: src/nano.c:1197 -msgid "disabled" -msgstr "отключено" - -#: src/nano.c:1355 -msgid "Unbound key" -msgstr "" - -#: src/nano.c:1358 -msgid "Unbindable key: M-[" -msgstr "" - -#: src/nano.c:1361 -#, c-format -msgid "Unbindable key: M-^%c" -msgstr "" - -#: src/nano.c:1365 -#, c-format -msgid "Unbound key: Sh-M-%c" -msgstr "" - -#: src/nano.c:1368 -#, c-format -msgid "Unbound key: M-%c" -msgstr "" - -#: src/nano.c:1370 -msgid "Unbindable key: ^[" -msgstr "" - -#: src/nano.c:1372 -#, c-format -msgid "Unbound key: ^%c" -msgstr "" - -#: src/nano.c:1375 -#, c-format -msgid "Unbound key: %c" -msgstr "" - -#: src/nano.c:1969 src/rcfile.c:1540 -#, c-format -msgid "Guide column \"%s\" is invalid" -msgstr "" - -#: src/nano.c:1993 src/nano.c:2012 -#, c-format -msgid "Option %s is ignored; it is the default\n" -msgstr "" - -#: src/nano.c:2018 src/rcfile.c:1596 -#, c-format -msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid" -msgstr "Запрошенный размер табуляции «%s» не подходит" - -#: src/nano.c:2114 src/rcfile.c:1531 -#, c-format -msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid" -msgstr "Запрошенный размер заполнения «%s» не подходит" - -#: src/nano.c:2161 -#, c-format -msgid "Type '%s -h' for a list of available options.\n" -msgstr "Введите «%s -h» для получения списка доступных опций.\n" - -#: src/nano.c:2338 -#, c-format -msgid "Bad quoting regex \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: src/nano.c:2483 -#, c-format -msgid "Invalid search modifier '%c'" -msgstr "" - -#: src/nano.c:2494 -msgid "Empty search string" -msgstr "" - -#: src/nano.c:2499 src/search.c:784 -msgid "Invalid line or column number" -msgstr "Неправильный номер строки или столбца" - -#: src/nano.c:2573 -msgid "Welcome to nano. For basic help, type Ctrl+G." -msgstr "Вас приветствует nano. Для получения справки, нажмите Ctrl+G." - -#. TRANSLATORS: For the next three strings, specify the starting letters -#. * of the translations for "Yes"/"No"/"All". The first letter of each of -#. * these strings MUST be a single-byte letter; others may be multi-byte. -#: src/prompt.c:659 -msgid "Yy" -msgstr "YyДд" - -#: src/prompt.c:660 -msgid "Nn" -msgstr "NnНн" - -#: src/prompt.c:661 -msgid "Aa" -msgstr "AaВв" - -#: src/prompt.c:685 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: src/prompt.c:689 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: src/prompt.c:694 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: src/rcfile.c:194 -#, c-format -msgid "Mistakes in '%s'" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:198 -msgid "Problems with history file" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:202 -#, c-format -msgid "Error in %s on line %zu: " -msgstr "Ошибка в %s, в строке %zu: " - -#: src/rcfile.c:542 -#, c-format -msgid "Argument '%s' has an unterminated \"" -msgstr "Аргумент «%s» имеет незакрытую \"" - -#: src/rcfile.c:567 src/rcfile.c:1068 src/rcfile.c:1115 src/rcfile.c:1191 -msgid "Regex strings must begin and end with a \" character" -msgstr "" -"Строки регулярных выражений должны начинаться и заканчиваться кавычками (\")" - -#: src/rcfile.c:592 src/search.c:44 -#, c-format -msgid "Bad regex \"%s\": %s" -msgstr "Плохое регулярное выражение «%s»: %s" - -#: src/rcfile.c:614 -msgid "Missing syntax name" -msgstr "Отсутствует название синтаксиса" - -#: src/rcfile.c:622 -msgid "Unpaired quote in syntax name" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:634 -msgid "The \"none\" syntax is reserved" -msgstr "Синтаксис «none» зарезервирован" - -#: src/rcfile.c:665 -msgid "The \"default\" syntax does not accept extensions" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:683 -#, c-format -msgid "Syntax \"%s\" has no color commands" -msgstr "Синтаксис «%s» не имеет цветовых команд" - -#: src/rcfile.c:714 -msgid "Missing key name" -msgstr "Отсутствует название клавиши" - -#: src/rcfile.c:730 src/rcfile.c:737 -#, c-format -msgid "Key name %s is invalid" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:746 -msgid "Must specify a function to bind the key to" -msgstr "Укажите функцию, которой назначается клавиша" - -#. TRANSLATORS: Do not translate the word "all". -#: src/rcfile.c:757 -msgid "Must specify a menu (or \"all\") in which to bind/unbind the key" -msgstr "" -"Вы должны указать имя меню (или «все») на которое нужно назначить/убрать " -"назначение клавиши" - -#: src/rcfile.c:776 -#, c-format -msgid "Cannot map name \"%s\" to a function" -msgstr "Не удалось сопоставить имя «%s» к функции" - -#: src/rcfile.c:783 -#, c-format -msgid "Cannot map name \"%s\" to a menu" -msgstr "Не удалось сопоставить имя «%s» к меню" - -#: src/rcfile.c:817 -#, c-format -msgid "Function '%s' does not exist in menu '%s'" -msgstr "Функция '%s' не представлена в меню '%s'" - -#: src/rcfile.c:828 -#, c-format -msgid "Keystroke %s may not be rebound" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:919 src/rcfile.c:1440 -#, c-format -msgid "Command \"%s\" not understood" -msgstr "Непонятная команда «%s»" - -#: src/rcfile.c:955 -#, c-format -msgid "Error expanding %s: %s" -msgstr "Ошибка расширения %s: %s" - -#: src/rcfile.c:990 -#, c-format -msgid "Color \"%s\" not understood" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:1006 -msgid "A background color cannot be bright" -msgstr "Цвет фона не может быть ярким" - -#: src/rcfile.c:1038 -msgid "Missing color name" -msgstr "Отсутствует название цвета" - -#: src/rcfile.c:1048 src/rcfile.c:1175 -#, c-format -msgid "Missing regex string after '%s' command" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:1079 src/rcfile.c:1125 -msgid "Empty regex string" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:1109 -msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\"" -msgstr "«start=» требует соответствующего «end=»" - -#: src/rcfile.c:1164 src/rcfile.c:1420 -#, c-format -msgid "A '%s' command requires a preceding 'syntax' command" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:1170 -#, c-format -msgid "The \"default\" syntax does not accept '%s' regexes" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:1222 -#, c-format -msgid "Missing argument after '%s'" -msgstr "Пропущен аргумент после '%s'" - -#: src/rcfile.c:1232 -#, c-format -msgid "Argument of '%s' lacks closing \"" -msgstr "У аргумента '%s' отсутствует закрывающая \"" - -#: src/rcfile.c:1283 -#, c-format -msgid "No key is bound to function '%s' in menu '%s'. Exiting.\n" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:1286 -#, c-format -msgid "" -"If needed, use nano with the -I option to adjust your nanorc settings.\n" -msgstr "" -"Используйте nano с опцией -I, если требуется подстроить параметры вашего " -"nanorc.\n" - -#: src/rcfile.c:1352 -#, c-format -msgid "Could not find syntax \"%s\" to extend" -msgstr "Не удалось сопоставить имя «%s» к расширению" - -#: src/rcfile.c:1409 -#, c-format -msgid "Command \"%s\" not allowed in included file" -msgstr "Команда «%s» не разрешена во включенном файле" - -#: src/rcfile.c:1452 -msgid "Missing option" -msgstr "Параметр отсутствует" - -#: src/rcfile.c:1466 -#, c-format -msgid "Unknown option \"%s\"" -msgstr "Неизвестная опция «%s»" - -#: src/rcfile.c:1481 -#, c-format -msgid "Cannot unset option \"%s\"" -msgstr "Не удалось снять опцию «%s»" - -#: src/rcfile.c:1486 -#, c-format -msgid "Option \"%s\" requires an argument" -msgstr "Опция «%s» требует аргумент" - -#: src/rcfile.c:1498 -msgid "Argument is not a valid multibyte string" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:1546 src/rcfile.c:1567 src/rcfile.c:1573 -msgid "Non-blank characters required" -msgstr "Требуется непустой символ" - -#: src/rcfile.c:1549 -msgid "Even number of characters required" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:1555 -msgid "Two single-column characters required" -msgstr "Требуется два одинарных символа" - -#: src/rcfile.c:1644 -msgid "Specified rcfile does not exist\n" -msgstr "" - -#: src/rcfile.c:1663 -msgid "I can't find my home directory! Wah!" -msgstr "Не могу найти собственную домашнюю директорию! Йой!" - -#. TRANSLATORS: The next four modify the search prompt. -#: src/search.c:102 -msgid " [Case Sensitive]" -msgstr " [С учётом регистра]" - -#: src/search.c:103 -msgid " [Regexp]" -msgstr " [РегВыр]" - -#: src/search.c:107 -msgid " (to replace) in selection" -msgstr " (что менять) в выделеном" - -#: src/search.c:109 -msgid " (to replace)" -msgstr " (что менять)" - -#. TRANSLATORS: This is shown when searching takes -#. * more than half a second. -#: src/search.c:218 -msgid "Searching..." -msgstr "Поиск…" - -#: src/search.c:389 -#, c-format -msgid "\"%.*s%s\" not found" -msgstr "\"%.*s %s \" не найден" - -#. TRANSLATORS: This is a prompt. -#: src/search.c:582 -msgid "Replace this instance?" -msgstr "Заменить это вхождение?" - -#. TRANSLATORS: This is a prompt. -#: src/search.c:704 -msgid "Replace with" -msgstr "Заменить на" - -#: src/search.c:735 -#, c-format -msgid "Replaced %zd occurrence" -msgid_plural "Replaced %zd occurrences" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: This is a prompt. -#: src/search.c:763 -msgid "Enter line number, column number" -msgstr "Введите номер строки, номер ряда" - -#: src/search.c:940 -msgid "Not a bracket" -msgstr "Не скобка" - -#: src/search.c:983 -msgid "No matching bracket" -msgstr "Нет соответствующей скобки" - -#: src/text.c:56 -msgid "Mark Set" -msgstr "Метка установлена" - -#: src/text.c:60 -msgid "Mark Unset" -msgstr "Метка снята" - -#: src/text.c:389 -msgid "Commenting is not supported for this file type" -msgstr "Комментарии не поддерживаются для этого типа файлов" - -#: src/text.c:399 -msgid "Cannot comment past end of file" -msgstr "" - -#: src/text.c:525 -msgid "Nothing to undo" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The next thirteen strings describe actions -#. * that are undone or redone. They are all nouns, not verbs. -#: src/text.c:538 src/text.c:605 src/text.c:706 src/text.c:771 -msgid "addition" -msgstr "" - -#: src/text.c:549 src/text.c:718 -msgid "line break" -msgstr "новая строка" - -#: src/text.c:561 src/text.c:731 -msgid "deletion" -msgstr "" - -#: src/text.c:571 src/text.c:740 -msgid "line join" -msgstr "объединение строк" - -#: src/text.c:590 src/text.c:755 -msgid "replacement" -msgstr "" - -#: src/text.c:609 src/text.c:775 -msgid "erasure" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Remember: these are nouns, NOT verbs. -#: src/text.c:615 src/text.c:780 -msgid "cut" -msgstr "" - -#: src/text.c:619 src/text.c:784 -msgid "paste" -msgstr "" - -#: src/text.c:623 src/text.c:788 -msgid "insertion" -msgstr "" - -#: src/text.c:647 src/text.c:807 -msgid "indent" -msgstr "" - -#: src/text.c:651 src/text.c:811 -msgid "unindent" -msgstr "" - -#: src/text.c:656 src/text.c:816 -msgid "comment" -msgstr "" - -#: src/text.c:660 src/text.c:820 -msgid "uncomment" -msgstr "" - -#: src/text.c:668 -#, c-format -msgid "Undid %s" -msgstr "" - -#: src/text.c:693 -msgid "Nothing to redo" -msgstr "" - -#: src/text.c:828 -#, c-format -msgid "Redid %s" -msgstr "" - -#: src/text.c:959 src/text.c:2359 src/text.c:2736 -msgid "Could not create pipe" -msgstr "Не удалось создать конвейер" - -#: src/text.c:995 src/text.c:2436 src/text.c:2558 src/text.c:2770 -msgid "Could not fork" -msgstr "Не удалось создать дочерний процесс" - -#: src/text.c:1000 -msgid "Executing..." -msgstr "" - -#: src/text.c:1054 -#, c-format -msgid "Failed to open pipe: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The next two go with Undid/Redid messages. -#: src/text.c:1060 -msgid "filtering" -msgstr "" - -#: src/text.c:2041 -msgid "justification" -msgstr "" - -#: src/text.c:2179 -msgid "Justified selection" -msgstr "" - -#: src/text.c:2183 -msgid "Justified file" -msgstr "" - -#: src/text.c:2185 -msgid "Justified paragraph" -msgstr "" - -#: src/text.c:2279 -#, c-format -msgid "Unfindable word: %s" -msgstr "" - -#: src/text.c:2295 -msgid "Edit a replacement" -msgstr "Редактировать замену" - -#. TRANSLATORS: Shown after fixing misspellings in one word. -#: src/text.c:2308 -msgid "Next word..." -msgstr "Следующее слово..." - -#: src/text.c:2444 src/text.c:2779 -msgid "Could not get size of pipe buffer" -msgstr "Не удалось получить размер буфера конвейера" - -#: src/text.c:2510 -msgid "Error invoking \"uniq\"" -msgstr "Ошибка выполнения «uniq»" - -#: src/text.c:2513 -msgid "Error invoking \"sort -f\"" -msgstr "Ошибка выполнения «sort -f»" - -#: src/text.c:2516 -msgid "Error invoking \"spell\"" -msgstr "Ошибка выполнения «spell»" - -#: src/text.c:2519 src/text.c:2623 -msgid "Finished checking spelling" -msgstr "Проверка правописания завершена" - -#: src/text.c:2571 src/text.c:2870 -#, c-format -msgid "Error invoking '%s'" -msgstr "" - -#: src/text.c:2574 -#, c-format -msgid "Program '%s' complained" -msgstr "" - -#: src/text.c:2582 -msgid "Nothing changed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The next two go with Undid/Redid messages. -#: src/text.c:2609 -msgid "spelling correction" -msgstr "" - -#: src/text.c:2609 -msgid "formatting" -msgstr "" - -#: src/text.c:2625 -msgid "Buffer has been processed" -msgstr "" - -#: src/text.c:2691 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: src/text.c:2715 -msgid "No linter is defined for this type of file" -msgstr "" - -#: src/text.c:2725 -msgid "Save modified buffer before linting?" -msgstr "Сохранить измененный буфер перед проверкой?" - -#: src/text.c:2742 -msgid "Invoking linter, please wait" -msgstr "Запуск проверки, подождите" - -#: src/text.c:2875 -#, c-format -msgid "Got 0 parsable lines from command: %s" -msgstr "Получено 0 распознанных строк от комманды: %s" - -#: src/text.c:2913 -#, c-format -msgid "This message is for unopened file %s, open it in a new buffer?" -msgstr "Это сообщение о не открытом файле %s, открыть его в новом буфере?" - -#: src/text.c:2952 -msgid "No messages for this file" -msgstr "" - -#: src/text.c:2999 -msgid "At first message" -msgstr "Первое сообщение" - -#: src/text.c:3009 -msgid "At last message" -msgstr "Последнее сообщение" - -#: src/text.c:3050 -msgid "No formatter is defined for this type of file" -msgstr "" - -#: src/text.c:3126 -#, c-format -msgid "%sWords: %zu Lines: %zd Chars: %zu" -msgstr "" - -#: src/text.c:3127 -msgid "In Selection: " -msgstr "В выделеном: " - -#. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be -#. * inserted verbatim. -#: src/text.c:3140 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Буквальный ввод" - -#. TRANSLATORS: Shown when no text is directly left of the cursor. -#: src/text.c:3236 -msgid "No word fragment" -msgstr "" - -#: src/text.c:3328 -msgid "No further matches" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Shown when there are zero possible completions. -#: src/text.c:3332 -msgid "No matches" -msgstr "" - -#: src/utils.c:298 src/utils.c:310 -msgid "Nano is out of memory!\n" -msgstr "" - -#: src/winio.c:95 -msgid "Recording a macro..." -msgstr "Запись макроса..." - -#: src/winio.c:98 -msgid "Stopped recording" -msgstr "" - -#: src/winio.c:107 -msgid "Cannot run macro while recording" -msgstr "Невозможно выполнить макрос во время записи" - -#: src/winio.c:113 -msgid "Macro is empty" -msgstr "Макрос пуст" - -#: src/winio.c:215 -msgid "Too many errors from stdin\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This refers to a sequence of escape codes -#. * (from the keyboard) that nano does not recognize. -#: src/winio.c:870 -msgid "Unknown sequence" -msgstr "Неизвестная последовательность" - -#. TRANSLATORS: This is shown while a six-digit hexadecimal -#. * Unicode character code (%s) is being typed in. -#: src/winio.c:1467 -#, c-format -msgid "Unicode Input: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The next five are "labels" in the title bar. -#: src/winio.c:2054 -msgid "Linting --" -msgstr "" - -#: src/winio.c:2060 -msgid "DIR:" -msgstr "Каталог:" - -#: src/winio.c:2081 src/winio.c:2087 -msgid "Modified" -msgstr "Изменён" - -#: src/winio.c:2083 -msgid "View" -msgstr "Вид" - -#: src/winio.c:2085 -msgid "Restricted" -msgstr "" - -#: src/winio.c:3391 -#, c-format -msgid "line %zd/%zd (%d%%), col %zu/%zu (%d%%), char %zu/%zu (%d%%)" -msgstr "" - -#: src/winio.c:3571 -msgid "The nano text editor" -msgstr "Текстовый редактор nano" - -#: src/winio.c:3572 -msgid "version" -msgstr "версия" - -#: src/winio.c:3573 -msgid "Brought to you by:" -msgstr "Предоставлен вам:" - -#: src/winio.c:3574 -msgid "Special thanks to:" -msgstr "Особая благодарность:" - -#: src/winio.c:3575 -msgid "The Free Software Foundation" -msgstr "" -"The Free Software Foundation (фонд свободного программного обеспечения)" - -#: src/winio.c:3576 -msgid "the many translators and the TP" -msgstr "" - -#: src/winio.c:3577 -msgid "For ncurses:" -msgstr "Для ncurses:" - -#: src/winio.c:3578 -msgid "and anyone else we forgot..." -msgstr "" -"Дмитрию Рязанцеву за помощь в переводе и всем остальным, кого мы забыли " -"упомянуть..." - -#: src/winio.c:3579 -msgid "Thank you for using nano!" -msgstr "Благодарим за использвание nano!" - -#: lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:135 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:676 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ndisc6.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ndisc6.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ndisc6.po 2020-04-08 13:42:37.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ndisc6.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,632 +0,0 @@ -# Russian translation for ndisc6 -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the ndisc6 package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ndisc6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 05:19+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: rdnss/rdnssd.c:100 rdnss/rdnssd.c:131 -#, c-format -msgid "Cannot write %s: %m" -msgstr "Невозможно записать %s: %m" - -#: rdnss/rdnssd.c:420 -#, c-format -msgid "Cannot find user \"%s\"" -msgstr "Невозможно найти пользователя \"%s\"" - -#: rdnss/rdnssd.c:425 rdnss/rdnssd.c:430 rdnss/rdnssd.c:435 rdnss/rdnssd.c:525 -#: rdnss/rdnssd.c:609 rdnss/rdnssd.c:648 -#, c-format -msgid "Fatal error (%s): %m" -msgstr "Критическая ошибка (%s): %m" - -#: rdnss/rdnssd.c:552 rdnss/rdnssd.c:556 -#, c-format -msgid "Cannot run \"%s\": %m" -msgstr "Невозможно выполнить \"%s\": %m" - -#: rdnss/rdnssd.c:588 -msgid "Child process hung up unexpectedly, aborting" -msgstr "" - -#: rdnss/rdnssd.c:712 src/addrinfo.c:143 src/ndisc.c:858 src/tcpspray.c:269 -#: src/tcptraceroute.c:41 src/traceroute.c:1207 -#, c-format -msgid "Try \"%s -h\" for more information.\n" -msgstr "Попробуйте \"%s -h\" для получения дополнительных сведений.\n" - -#: rdnss/rdnssd.c:722 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTIONS]\n" -"Starts the IPv6 Recursive DNS Server discovery Daemon.\n" -"\n" -" -f, --foreground run in the foreground\n" -" -H, --merge-hook execute this hook whenever resolv.conf is updated\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -p, --pidfile override the location of the PID file\n" -" -r, --resolv-file set the path to the generated resolv.conf file\n" -" -u, --user override the user to set UID to\n" -" -V, --version display program version and exit\n" -msgstr "" - -#: rdnss/rdnssd.c:739 -#, c-format -msgid "rdnssd: IPv6 Recursive DNS Server discovery Daemon %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: rdnss/rdnssd.c:741 src/addrinfo.c:151 src/ndisc.c:890 src/tcpspray.c:305 -#: src/traceroute.c:1254 -#, c-format -msgid " built %s on %s\n" -msgstr "" - -#: rdnss/rdnssd.c:742 src/addrinfo.c:152 src/ndisc.c:892 src/tcpspray.c:306 -#: src/traceroute.c:1255 -#, c-format -msgid "Configured with: %s\n" -msgstr "Настроен с: %s\n" - -#: rdnss/rdnssd.c:743 -msgid "Written by Pierre Ynard and Remi Denis-Courmont\n" -msgstr "Авторы: Pierre Ynard и Remi Denis-Courmont\n" - -#: rdnss/rdnssd.c:745 -#, c-format -msgid "Copyright (C) %u-%u Pierre Ynard, Remi Denis-Courmont\n" -msgstr "Copyright (C) %u-%u Pierre Ynard, Remi Denis-Courmont\n" - -#: rdnss/rdnssd.c:748 src/addrinfo.c:156 src/ndisc.c:896 src/tcpspray.c:310 -#: src/traceroute.c:1259 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions.\n" -"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or\n" -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - -#: rdnss/rdnssd.c:861 -#, c-format -msgid "Cannot create %s (%m) - already running?" -msgstr "Невозможно создать %s (%m) - уже выполняется?" - -#: src/addrinfo.c:115 -msgid "Input error" -msgstr "Ошибка ввода" - -#: src/addrinfo.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-4|-6] [hostnames]\n" -"Converts names to addresses.\n" -"\n" -" -4, --ipv4 only lookup IPv4 addresses\n" -" -6, --ipv6 only lookup IPv6 addresses\n" -" -c, --config only return addresses for locally configured protocols\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -m, --multiple print multiple results separated by spaces\n" -" -n, --numeric do not perform forward hostname lookup\n" -" -r, --reverse perform reverse address to hostname lookup\n" -" -V, --version display program version and exit\n" -msgstr "" - -#: src/addrinfo.c:150 -#, c-format -msgid "addrinfo %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/addrinfo.c:153 src/ndisc.c:893 src/tcpspray.c:307 src/traceroute.c:1256 -msgid "Written by Remi Denis-Courmont\n" -msgstr "Автор: Remi Denis-Courmont\n" - -#: src/addrinfo.c:155 src/ndisc.c:895 src/tcpspray.c:309 src/traceroute.c:1258 -#, c-format -msgid "Copyright (C) %u-%u Remi Denis-Courmont\n" -msgstr "Copyright (C) %u-%u Remi Denis-Courmont\n" - -#: src/ndisc.c:102 src/traceroute.c:947 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" - -#: src/ndisc.c:218 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] <IPv6 address> <interface>\n" -"Looks up an on-link IPv6 node link-layer address (Neighbor Discovery)\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:220 -msgid "link-layer address" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:299 -msgid "Target link-layer address: " -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:312 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [IPv6 address] <interface>\n" -"Solicits on-link IPv6 routers (Router Discovery)\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:314 -msgid "advertized prefixes" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:339 -msgid " infinite (0xffffffff)\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:341 src/ndisc.c:543 src/ndisc.c:550 src/ndisc.c:559 -#, c-format -msgid "%12u (0x%08x) %s\n" -msgstr "%12u (0x%08x) %s\n" - -#: src/ndisc.c:342 src/ndisc.c:544 src/tcpspray.c:119 -msgid "second" -msgid_plural "seconds" -msgstr[0] "секунда" -msgstr[1] "секунды" -msgstr[2] "секунд" - -#: src/ndisc.c:360 -msgid " Prefix : " -msgstr " Префикс: " - -#: src/ndisc.c:367 -#, c-format -msgid " On-link : %3s\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:368 src/ndisc.c:370 src/ndisc.c:531 src/ndisc.c:533 -#: src/ndisc.c:535 src/ndisc.c:538 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: src/ndisc.c:368 src/ndisc.c:370 src/ndisc.c:531 src/ndisc.c:533 -#: src/ndisc.c:535 src/ndisc.c:538 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: src/ndisc.c:369 -#, c-format -msgid " Autonomous address conf.: %3s\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:372 -msgid " Valid time : " -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:374 -msgid " Pref. time : " -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:386 -msgid " MTU : " -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:388 src/tcpspray.c:118 src/tcpspray.c:154 src/tcpspray.c:155 -#: src/tcpspray.c:163 src/tcpspray.c:164 -msgid "byte" -msgid_plural "bytes" -msgstr[0] "байт" -msgstr[1] "байт" -msgstr[2] "байт" - -#: src/ndisc.c:389 -msgid "valid" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:389 -msgid "invalid" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:397 -msgid "medium" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:397 -msgid "high" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:397 -msgid "medium (invalid)" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:397 -msgid "low" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:415 -#, c-format -msgid " Route : %s/%<PRIu8>\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:416 -#, c-format -msgid " Route preference : %6s\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:417 -msgid " Route lifetime : " -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:439 -#, c-format -msgid " Recursive DNS server : %s\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:442 -msgid " DNS server lifetime : " -msgid_plural " DNS servers lifetime : " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/ndisc.c:457 -#, c-format -msgid " DNS search list : " -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:493 -msgid " DNS search list lifetime: " -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:521 -msgid "Hop limit : " -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:524 -#, c-format -msgid " %3u" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:526 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:527 -#, c-format -msgid " ( 0x%02x)\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:530 -#, c-format -msgid "Stateful address conf. : %3s\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:532 -#, c-format -msgid "Stateful other conf. : %3s\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:534 -#, c-format -msgid "Mobile home agent : %3s\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:536 -#, c-format -msgid "Router preference : %6s\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:537 -#, c-format -msgid "Neighbor discovery proxy : %3s\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:541 -msgid "Router lifetime : " -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:547 -msgid "Reachable time : " -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:551 src/ndisc.c:560 -msgid "millisecond" -msgid_plural "milliseconds" -msgstr[0] "миллисекунда" -msgstr[1] "миллисекунды" -msgstr[2] "миллисекунд" - -#: src/ndisc.c:553 src/ndisc.c:562 -msgid " unspecified (0x00000000)\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:556 -msgid "Retransmit time : " -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:585 -msgid " Source link-layer address: " -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:724 -msgid "Receiving ICMPv6 packet" -msgstr "Приём пакета ICMPv6" - -#: src/ndisc.c:741 -#, c-format -msgid " from %s\n" -msgstr " от %s\n" - -#: src/ndisc.c:766 src/traceroute.c:922 src/traceroute.c:930 -msgid "Raw IPv6 socket" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:801 -#, c-format -msgid "Soliciting %s (%s) on %s...\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:821 -msgid "Sending ICMPv6 packet" -msgstr "Передача пакета ICMPv6" - -#: src/ndisc.c:837 -msgid "Timed out." -msgstr "Время ожидания истекло." - -#: src/ndisc.c:846 -msgid "No response." -msgstr "Нет отклика." - -#: src/ndisc.c:868 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" -1, --single display first response and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -m, --multiple wait and display all responses\n" -" -n, --numeric don't resolve host names\n" -" -q, --quiet only print the %s (mainly for scripts)\n" -" -r, --retry maximum number of attempts (default: 3)\n" -" -s, --source specify source IPv6 address\n" -" -V, --version display program version and exit\n" -" -v, --verbose verbose display (this is the default)\n" -" -w, --wait how long to wait for a response [ms] (default: 1000)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/ndisc.c:889 -#, c-format -msgid "ndisc6: IPv6 Neighbor/Router Discovery userland tool %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/tcpspray.c:73 src/tcpspray.c:94 -#, c-format -msgid "%s port %s: %s\n" -msgstr "%s порт %s: %s\n" - -#: src/tcpspray.c:117 -#, c-format -msgid "%s %lu %s in %f %s" -msgstr "" - -#: src/tcpspray.c:121 -#, c-format -msgid " (%0.3f kbytes/s)" -msgstr " (%0.3f Килобайт/с)" - -#: src/tcpspray.c:152 -#, c-format -msgid "Warning: \"%s\" is too small (%zu %s) to fill block of %zu %s.\n" -msgstr "" - -#: src/tcpspray.c:162 -#, c-format -msgid "Sending %ju %s with blocksize %zu %s\n" -msgstr "" - -#: src/tcpspray.c:179 src/traceroute.c:498 -#, c-format -msgid "Receive error: %s\n" -msgstr "Получения ошибка: %s\n" - -#: src/tcpspray.c:181 src/tcpspray.c:217 -msgid "Connection closed by peer" -msgstr "" - -#: src/tcpspray.c:215 src/traceroute.c:1113 -#, c-format -msgid "Cannot send data: %s\n" -msgstr "Невозможно отправить данные: %s\n" - -#: src/tcpspray.c:239 -#, c-format -msgid "Child process returned an error" -msgstr "" - -#: src/tcpspray.c:246 -msgid "Received" -msgstr "Принято" - -#: src/tcpspray.c:250 -msgid "Transmitted" -msgstr "Передано" - -#: src/tcpspray.c:278 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] <hostname/address> [service/port number]\n" -"Use the discard TCP service at the specified host\n" -"(the default host is the local system, the default service is discard)\n" -msgstr "" - -#: src/tcpspray.c:283 -msgid "" -"\n" -" -4 force usage of the IPv4 protocols family\n" -" -6 force usage of the IPv6 protocols family\n" -" -b specify the block bytes size (default: 1024)\n" -" -d wait for given delay (usec) between each block (default: 0)\n" -" -e perform a duplex test (TCP Echo instead of TCP Discard)\n" -" -f fill sent data blocks with the specified file content\n" -" -h display this help and exit\n" -" -n specify the number of blocks to send (default: 100)\n" -" -V display program version and exit\n" -" -v enable verbose output\n" -msgstr "" - -#: src/tcpspray.c:304 -#, c-format -msgid "tcpspray6: TCP/IP bandwidth tester %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/tcptraceroute.c:50 src/traceroute.c:1216 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] <IPv6 hostname/address> [%s]\n" -"Print IPv6 network route to a host\n" -msgstr "" - -#: src/tcptraceroute.c:51 -msgid "port number" -msgstr "" - -#: src/tcptraceroute.c:53 -msgid "" -"\n" -" -A send TCP ACK probes\n" -" -d enable socket debugging\n" -" -E set TCP Explicit Congestion Notification bits in probe packets\n" -" -f specify the initial hop limit (default: 1)\n" -" -g insert a route segment within a \"Type 0\" routing header\n" -" -h display this help and exit\n" -" -i force outgoing network interface\n" -" -l set probes byte size\n" -" -m set the maximum hop limit (default: 30)\n" -" -N perform reverse name lookups on the addresses of every hop\n" -" -n don't perform reverse name lookup on addresses\n" -" -p override source TCP port\n" -" -q override the number of probes per hop (default: 3)\n" -" -r do not route packets\n" -" -S send TCP SYN probes (default)\n" -" -s specify the source IPv6 address of probe packets\n" -" -t set traffic class of probe packets\n" -" -V, --version display program version and exit\n" -" -w override the timeout for response in seconds (default: 5)\n" -" -z specify a time to wait (in ms) between each probes (default: 0)\n" -msgstr "" - -#: src/traceroute.c:621 -#, c-format -msgid " %u.%03u ms " -msgstr " %u.%03u мс " - -#: src/traceroute.c:662 -msgid "[closed] " -msgstr "" - -#: src/traceroute.c:666 -msgid "[open] " -msgstr "" - -#: src/traceroute.c:724 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s: %s\n" -msgstr "" - -#: src/traceroute.c:725 -msgid "port " -msgstr "порт " - -#: src/traceroute.c:785 -#, c-format -msgid "traceroute to %s (%s) " -msgstr "" - -#: src/traceroute.c:790 -#, c-format -msgid "from %s, " -msgstr "" - -#: src/traceroute.c:794 -#, c-format -msgid "port %u, from port %u, " -msgstr "" - -#: src/traceroute.c:1011 -#, c-format -msgid "%u hop max, " -msgid_plural "%u hops max, " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/traceroute.c:1062 -#, c-format -msgid "%zu byte packets\n" -msgid_plural "%zu bytes packets\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/traceroute.c:1090 src/traceroute.c:1164 -#, c-format -msgid " %3u%% completed..." -msgstr " %3u%% выполнено..." - -#: src/traceroute.c:1180 -msgid " " -msgstr " " - -#: src/traceroute.c:1217 -msgid "packet length" -msgstr "" - -#: src/traceroute.c:1219 -msgid "" -"\n" -" -A send TCP ACK probes\n" -" -d enable socket debugging\n" -" -E set TCP Explicit Congestion Notification bits in TCP packets\n" -" -f specify the initial hop limit (default: 1)\n" -" -g insert a route segment within a \"Type 0\" routing header\n" -" -h display this help and exit\n" -" -I use ICMPv6 Echo Request packets as probes\n" -" -i force outgoing network interface\n" -" -l display incoming packets hop limit\n" -" -m set the maximum hop limit (default: 30)\n" -" -N perform reverse name lookups on the addresses of every hop\n" -" -n don't perform reverse name lookup on addresses\n" -" -p override destination port\n" -" -q override the number of probes per hop (default: 3)\n" -" -r do not route packets\n" -" -S send TCP SYN probes\n" -" -s specify the source IPv6 address of probe packets\n" -" -t set traffic class of probe packets\n" -" -U send UDP probes (default)\n" -" -V display program version and exit\n" -" -w override the timeout for response in seconds (default: 5)\n" -" -z specify a time to wait (in ms) between each probes (default: 0)\n" -msgstr "" - -#: src/traceroute.c:1253 -#, c-format -msgid "traceroute6: TCP & UDP IPv6 traceroute tool %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/traceroute.c:1273 -#, c-format -msgid "%s: invalid hop limit\n" -msgstr "" - -#: src/traceroute.c:1287 -#, c-format -msgid "%s: invalid packet length\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/neon.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/neon.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/neon.po 2020-04-08 13:42:44.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/neon.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,619 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 1999 Michael Sobolev -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sitecopy 0.11.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: neon@lists.manyfish.co.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-30 09:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 07:41+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: \n" - -#: src/ne_207.c:198 -#, c-format -msgid "" -"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n" -"Status line was: %s" -msgstr "" -"Неправильная строка статуса HTTP в элементе статуса в строке %d ответа:\n" -"Строка статуса: %s" - -#: src/ne_auth.c:139 -#, c-format -msgid "Could not authenticate to server: %s" -msgstr "Невозможно авторизироваться на сервере: %s" - -#: src/ne_auth.c:144 -#, c-format -msgid "Could not authenticate to proxy server: %s" -msgstr "Невозможно авторизироваться на прокси-сервере: %s" - -#: src/ne_auth.c:386 -#, c-format -msgid "rejected %s challenge" -msgstr "вызов %s отклонён" - -#: src/ne_auth.c:402 -msgid "missing realm in Basic challenge" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:497 -msgid "invalid Negotiate token" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:520 -msgid "GSSAPI authentication error: " -msgstr "Ошибка GSSAPI аутентификации: " - -#: src/ne_auth.c:533 -#, c-format -msgid "GSSAPI failure (code %u)" -msgstr "Сбой GSSAPI (код %u)" - -#: src/ne_auth.c:568 -msgid "ignoring empty Negotiate continuation" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:583 -#, c-format -msgid "Negotiate response verification failed: invalid response header token" -msgstr "Ошибка процесса верификации: получен ошибочный заголовок ответа" - -#: src/ne_auth.c:605 -#, c-format -msgid "Negotiate response verification failure: %s" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:669 -#, c-format -msgid "SSPI response verification failed: invalid response header token" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:802 -msgid "unknown algorithm in Digest challenge" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:806 -msgid "incompatible algorithm in Digest challenge" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:810 -msgid "missing parameter in Digest challenge" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:814 -msgid "initial Digest challenge was stale" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:821 -msgid "stale Digest challenge with new algorithm or realm" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:833 -msgid "could not parse domain in Digest challenge" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:1142 -#, c-format -msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:1147 -#, c-format -msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:1157 -#, c-format -msgid "Digest mutual authentication failure: could not parse nonce count" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:1162 -#, c-format -msgid "" -"Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:1205 -#, c-format -msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch" -msgstr "" - -#: src/ne_auth.c:1336 -#, c-format -msgid "ignored %s challenge" -msgstr "запрос %s проигнорирован" - -#: src/ne_auth.c:1415 -msgid "could not parse challenge" -msgstr "не могу разобрать запрос" - -#: src/ne_basic.c:98 -#, c-format -msgid "Could not determine file size: %s" -msgstr "Не удалось определить размер файла: %s" - -#: src/ne_basic.c:149 -#, c-format -msgid "Response did not include requested range" -msgstr "Ответ не содержит затребованный диапазон" - -#: src/ne_basic.c:183 -#, c-format -msgid "Range is not satisfiable" -msgstr "Диапазон неудовлетворителен" - -#: src/ne_basic.c:188 -#, c-format -msgid "Resource does not support ranged GET requests" -msgstr "Ресурс не поддерживает GET запрос с диапазоном" - -#: src/ne_compress.c:184 -#, c-format -msgid "%s: %s (code %d)" -msgstr "%s: %s (код %d)" - -#: src/ne_compress.c:232 -msgid "Could not inflate data" -msgstr "" - -#: src/ne_compress.c:293 -msgid "Could not initialize zlib" -msgstr "Невозможно инициализировать zlib" - -#: src/ne_gnutls.c:183 -#, c-format -msgid "[unprintable:#%lu]" -msgstr "" - -#: src/ne_gnutls.c:212 -msgid "[unprintable]" -msgstr "" - -#: src/ne_gnutls.c:659 -#, c-format -msgid "Failed to import private key: %s" -msgstr "" - -#: src/ne_gnutls.c:903 -msgid "signed using insecure algorithm" -msgstr "подписано с использованием ненадежного алгоритма" - -#: src/ne_gnutls.c:906 -#, c-format -msgid "unrecognized errors (%u)" -msgstr "неопознанные ошибки (%u)" - -#: src/ne_gnutls.c:951 src/ne_openssl.c:477 -#, c-format -msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" -msgstr "В серверном сертификате отсутствует атрибут commonName в поле темы" - -#: src/ne_gnutls.c:965 -#, c-format -msgid "Could not verify server certificate: %s" -msgstr "Не могу проверить подлинность серверного сертификата: %s" - -#: src/ne_gnutls.c:977 src/ne_openssl.c:464 -#, c-format -msgid "Certificate verification error: %s" -msgstr "Ошибка проверки сертификата: %s" - -#: src/ne_gnutls.c:1010 src/ne_openssl.c:710 -#, c-format -msgid "SSL handshake failed, client certificate was requested: %s" -msgstr "" - -#: src/ne_gnutls.c:1015 src/ne_openssl.c:715 -#, c-format -msgid "SSL handshake failed: %s" -msgstr "Сбой SSL согласования: %s" - -#: src/ne_gnutls.c:1025 -#, c-format -msgid "Server did not send certificate chain" -msgstr "Сервер не отправил цепочку сертификатов" - -#: src/ne_locks.c:584 -msgid "LOCK response missing Lock-Token header" -msgstr "" - -#: src/ne_locks.c:759 -#, c-format -msgid "Response missing activelock for %s" -msgstr "" - -#: src/ne_locks.c:801 -#, c-format -msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response" -msgstr "" - -#: src/ne_openssl.c:735 -#, c-format -msgid "SSL server did not present certificate" -msgstr "SSL не предоставил сертификат" - -#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:435 -msgid "Response exceeds maximum property count" -msgstr "" - -#: src/ne_redirect.c:92 -#, c-format -msgid "Could not parse redirect destination URL" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:194 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by proxy server" -msgstr "%s: соединение было закрыто прокси сервером" - -#: src/ne_request.c:197 -#, c-format -msgid "%s: connection was closed by server" -msgstr "%s: соединение было закрыто сервером" - -#: src/ne_request.c:202 -#, c-format -msgid "%s: connection timed out" -msgstr "%s: время ожидания соединения истекло" - -#: src/ne_request.c:305 -#, c-format -msgid "Premature EOF in request body file" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:312 -#, c-format -msgid "Failed reading request body file: %s" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:332 -msgid "offset invalid" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:337 -#, c-format -msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:423 -msgid "Could not send request body" -msgstr "Не могу отправить тело запроса" - -#: src/ne_request.c:450 -msgid "Could not send chunked request terminator" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:784 -msgid "Could not read chunk size" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:791 -msgid "Could not parse chunk size" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:828 -msgid "Could not read response body" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:844 -msgid "Could not read chunk delimiter" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:847 -msgid "Chunk delimiter was invalid" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:952 -msgid "Could not read status line" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:974 -msgid "Could not parse response status line" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:986 -msgid "Could not read interim response headers" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:1020 -msgid "Could not send request" -msgstr "Не могу отправить запрос" - -#: src/ne_request.c:1068 src/ne_request.c:1086 src/ne_request.c:1096 -msgid "Error reading response headers" -msgstr "Ошибка чтения заголовков ответа" - -#: src/ne_request.c:1114 -#, c-format -msgid "Response header too long" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:1196 -msgid "Response exceeded maximum number of header fields" -msgstr "В ответе превышено максимальное количество полей заголовков" - -#: src/ne_request.c:1211 -#, c-format -msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" -msgstr "Не удалось разрешить имя хоста `%s': %s" - -#: src/ne_request.c:1342 -msgid "Unknown transfer-coding in response" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:1355 -msgid "Invalid Content-Length in response" -msgstr "В ответе указана неверная длинна содержимого" - -#: src/ne_request.c:1428 -#, c-format -msgid "Could not write to file: %s" -msgstr "Невозможно записать в файл: %s" - -#: src/ne_request.c:1501 -#, c-format -msgid "Could not create SSL connection through proxy server: %s" -msgstr "Не могу создать SSL соединение через прокси сервер: %s" - -#: src/ne_request.c:1540 -#, c-format -msgid "Could not create socket" -msgstr "Не удается создать сокет" - -#: src/ne_request.c:1574 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Невозможно подключиться к серверу" - -#: src/ne_request.c:1576 -msgid "Could not connect to proxy server" -msgstr "Невозможно подключиться к прокси-серверу" - -#: src/ne_request.c:1619 -#, c-format -msgid "Could not find IPv4 address of hostname %s for SOCKS v4 proxy" -msgstr "" - -#: src/ne_request.c:1677 -#, c-format -msgid "Could not establish connection from SOCKS proxy (%s:%u): %s" -msgstr "Невозможно установить соединение с SOCKS прокси сервера (%s:%u): %s" - -#: src/ne_session.c:538 src/ne_session.c:549 -msgid "[invalid date]" -msgstr "[недопустимая дата]" - -#: src/ne_session.c:562 -msgid "certificate is not yet valid" -msgstr "сертификат ещё пока не действителен" - -#: src/ne_session.c:563 -msgid "certificate has expired" -msgstr "срок действия сертификата истёк" - -#: src/ne_session.c:564 -msgid "certificate issued for a different hostname" -msgstr "" - -#: src/ne_session.c:565 -msgid "issuer is not trusted" -msgstr "" - -#: src/ne_session.c:566 -msgid "bad certificate chain" -msgstr "" - -#: src/ne_session.c:567 -msgid "certificate has been revoked" -msgstr "сертификат был отозван" - -#: src/ne_session.c:572 -msgid "Server certificate verification failed: " -msgstr "Ошибка проверки сертификата сервера: " - -#: src/ne_socket.c:522 src/ne_socket.c:618 src/ne_socket.c:722 -msgid "Connection closed" -msgstr "Соединение закрыто" - -#: src/ne_socket.c:628 src/ne_socket.c:736 -msgid "Secure connection truncated" -msgstr "" - -#: src/ne_socket.c:640 src/ne_socket.c:748 -#, c-format -msgid "SSL error: %s" -msgstr "Ошибка SSL: %s" - -#: src/ne_socket.c:643 -#, c-format -msgid "SSL error code %d/%d/%lu" -msgstr "Ошибка SSL с кодом %d/%d/%lu" - -#: src/ne_socket.c:727 -#, c-format -msgid "SSL alert received: %s" -msgstr "" - -#: src/ne_socket.c:744 -msgid "SSL socket read failed" -msgstr "" - -#: src/ne_socket.c:875 -msgid "Line too long" -msgstr "Строка слишком длинная" - -#: src/ne_socket.c:1036 src/ne_socket.c:1042 -msgid "Host not found" -msgstr "Узел не найден" - -#: src/ne_socket.c:1251 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Время ожидания соединения истекло" - -#: src/ne_socket.c:1444 -msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE" -msgstr "Номер дескриптора сокета превышает FD_SETSIZE" - -#: src/ne_socket.c:1506 -msgid "Socket family not supported" -msgstr "Неподдерживаемый тип сокета" - -#: src/ne_socket.c:1737 -msgid "Client certificate verification failed" -msgstr "Ошибка проверки клиентского сертификата пользователя" - -#: src/ne_socket.c:1753 -msgid "SSL disabled due to lack of entropy" -msgstr "SSL отключен из-за недостатка энтропии" - -#: src/ne_socket.c:1759 -msgid "Could not create SSL structure" -msgstr "Невозможно создать SSL структуру" - -#: src/ne_socks.c:65 -msgid "failure" -msgstr "ошибка" - -#: src/ne_socks.c:68 -msgid "connection not permitted" -msgstr "соединение не разрешено" - -#: src/ne_socks.c:71 -msgid "network unreachable" -msgstr "сеть недоступна" - -#: src/ne_socks.c:74 -msgid "host unreachable" -msgstr "узел недоступен" - -#: src/ne_socks.c:77 -msgid "TTL expired" -msgstr "" - -#: src/ne_socks.c:80 -msgid "command not supported" -msgstr "команда не поддерживается" - -#: src/ne_socks.c:83 -msgid "address type not supported" -msgstr "тип адреса не поддерживается" - -#: src/ne_socks.c:86 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized error (%u)" -msgstr "%s: неопознанная ошибка (%u)" - -#: src/ne_socks.c:128 src/ne_socks.c:328 -msgid "Could not send message to proxy" -msgstr "Невозможно послать сообщение прокси" - -#: src/ne_socks.c:133 -msgid "Could not read initial response from proxy" -msgstr "Невозможно получить первоначальный ответ от прокси" - -#: src/ne_socks.c:136 -msgid "Invalid version in proxy response" -msgstr "Неверный номер версии в ответе прокси" - -#: src/ne_socks.c:157 -msgid "Could not send login message" -msgstr "Невозможно отправить сообщение входа" - -#: src/ne_socks.c:162 -msgid "Could not read login reply" -msgstr "" - -#: src/ne_socks.c:165 -msgid "Invalid version in login reply" -msgstr "" - -#: src/ne_socks.c:168 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Ошибка аутентификации" - -#: src/ne_socks.c:172 -msgid "No acceptable authentication method" -msgstr "Нет приемлемого метода идентификации" - -#: src/ne_socks.c:174 -msgid "Unexpected authentication method chosen" -msgstr "Выбран непредвиденный метод идентификации" - -#: src/ne_socks.c:210 -msgid "Could not send connect request" -msgstr "Невозможно отправить запрос на соединение" - -#: src/ne_socks.c:215 -msgid "Could not read connect reply" -msgstr "Невозможно получить ответ на запрос соединения" - -#: src/ne_socks.c:218 -msgid "Invalid version in connect reply" -msgstr "Неверная версия в ответе на запрос соединения" - -#: src/ne_socks.c:221 src/ne_socks.c:337 -msgid "Could not connect" -msgstr "Невозможно соединиться" - -#: src/ne_socks.c:235 -msgid "Could not read FQDN length in connect reply" -msgstr "Невозможно прочитать длину FQDN в ответе на запрос соединения" - -#: src/ne_socks.c:240 -msgid "Unknown address type in connect reply" -msgstr "Неизвестный тип адреса в ответе на соединение" - -#: src/ne_socks.c:245 -msgid "Could not read address in connect reply" -msgstr "Невозможно прочесть адрес в ответе на соединение" - -#: src/ne_socks.c:266 -msgid "request rejected or failed" -msgstr "запрос отклонён или неудался" - -#: src/ne_socks.c:269 -msgid "could not establish connection to identd" -msgstr "" - -#: src/ne_socks.c:272 -msgid "rejected due to identd user mismatch" -msgstr "" - -#: src/ne_socks.c:275 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized failure (%u)" -msgstr "%s: неизвестная неполадка (%u)" - -#: src/ne_socks.c:333 -msgid "Could not read response from proxy" -msgstr "Невозможно получить ответ от прокси" - -#: src/ne_xml.c:280 -#, c-format -msgid "XML parse error at line %d: invalid element name" -msgstr "Ошибка анализа XML в строке %d: неверное имя элемента" - -#: src/ne_xml.c:474 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: src/ne_xml.c:579 -msgid "Invalid Byte Order Mark" -msgstr "" - -#: src/ne_xml.c:667 -#, c-format -msgid "XML parse error at line %d: %s" -msgstr "" - -#: src/ne_xmlreq.c:36 -#, c-format -msgid "Could not parse response: %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2020-04-08 13:42:50.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,13980 +0,0 @@ -# translation of ru.po to -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# -# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2006, 2007. -# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009. -# Yulia <ypoyarko@redhat.com>, 2010. -# Sergey Isachenko aka Zabuldon <vortexius@gmail.com>, 2011. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011. -# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2012. -# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2012, 2014, 2015. -# ljanda <ljanda@redhat.com>, 2017. #zanata -# lrintel <lrintel@redhat.com>, 2017. #zanata -# tchuang <tchuang@redhat.com>, 2017. #zanata -# ljanda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata -# lrintel <lrintel@redhat.com>, 2018. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-06 17:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-13 17:21+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../clients/cli/agent.c:23 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n" -"\n" -"COMMAND := { secret | polkit | all }\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli agent { КОМАНДА | help }\n" -"\n" -"КОМАНДА := { secret | polkit | all }\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/agent.c:31 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli agent secret { help }\n" -"\n" -"Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires\n" -"a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli " -"running\n" -"and if a password is required asks the user for it.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli agent secret { help }\n" -"\n" -"Работает nmcli в качестве секретного агента NetworkManager. Когда " -"NetworkManager требуется\n" -"пароль, он запрашивает зарегистрированных агентов для него. Эта команда " -"сохраняет nmcli работающим\n" -"и если требуется пароль запрашивает его у пользователя\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/agent.c:41 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli agent polkit { help }\n" -"\n" -"Registers nmcli as a polkit action for the user session.\n" -"When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and " -"gives\n" -"the response back to polkit.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli agent polkit { help }\n" -"\n" -"Регистрирует nmcli как действие polkit для сеанса пользователя.\n" -"Когда демон polkit требуется разрешение, nmcli запрашивает у пользователя и " -"дает\n" -"ответ обратно polkit.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/agent.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli agent all { help }\n" -"\n" -"Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli agent all { help }\n" -"\n" -"Запускается nmcli в качестве как NetworkManager секрет и polkit агент\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/agent.c:143 -#, c-format -msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n" -msgstr "nmcli успешно зарегистрирован как тайный агент NetworkManager.\n" - -#: ../clients/cli/agent.c:145 -#, c-format -msgid "Error: secret agent initialization failed" -msgstr "Ошибка: инициализация секретного агента не удалась" - -#: ../clients/cli/agent.c:164 -#, c-format -msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s" -msgstr "Ошибка: инициализация агента polkit не удалась: %s" - -#: ../clients/cli/agent.c:172 -#, c-format -msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n" -msgstr "nmcli успешно зарегистрирован в качестве агента polkit\n" - -#: ../clients/cli/common.c:344 ../clients/cli/common.c:345 -#: ../clients/cli/common.c:376 ../clients/cli/common.c:377 -#: ../clients/cli/connections.c:1495 -msgid "GROUP" -msgstr "ГРУППА" - -#: ../clients/cli/common.c:628 -#, c-format -msgid "Error: openconnect failed: %s\n" -msgstr "Ошибка: openconnect не удалось: %s\n" - -#: ../clients/cli/common.c:635 -#, c-format -msgid "Error: openconnect failed with status %d\n" -msgstr "Ошибка: не удалось openconnect со статусом %d\n" - -#: ../clients/cli/common.c:637 -#, c-format -msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n" -msgstr "Ошибка: openconnect сбой сигнала %d\n" - -#: ../clients/cli/common.c:725 -#, c-format -msgid "" -"Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask " -"without '--ask' option.\n" -msgstr "" -"Внимание: пароль для '%s' не дан в 'passwd-file' и nmcli не может спросить " -"без опции' --ask'.\n" - -#: ../clients/cli/common.c:1227 -#, c-format -msgid "Error: Could not create NMClient object: %s." -msgstr "Ошибка: не удалось создать объект NMClient: %s." - -#: ../clients/cli/common.c:1246 -msgid "Error: NetworkManager is not running." -msgstr "Ошибка: NetworkManager не запущен." - -#: ../clients/cli/common.c:1339 -#, c-format -msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead." -msgstr "" -"Ошибка: аргумент '%s' не понял. Попробуйте передать --help вместо этого." - -#: ../clients/cli/common.c:1347 -msgid "Error: missing argument. Try passing --help." -msgstr "Ошибка: отсутствующий аргумент. Попробуйте пройти --help." - -#: ../clients/cli/common.c:1414 -msgid "access denied" -msgstr "доступ запрещён" - -#: ../clients/cli/common.c:1416 -msgid "NetworkManager is not running" -msgstr "NetworkManager не запущен" - -#: ../clients/cli/common.c:1442 -#, c-format -msgid "Error: error connecting to system bus: %s" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/common.c:1468 ../clients/cli/connections.c:66 -#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/devices.c:427 -#: ../clients/cli/devices.c:519 ../clients/cli/devices.c:526 -#: ../clients/cli/general.c:26 ../clients/cli/general.c:116 -#: ../clients/cli/general.c:121 ../clients/common/nm-client-utils.c:250 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:263 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1724 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1755 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: ../clients/cli/common.c:1469 -msgid "none" -msgstr "нет" - -#: ../clients/cli/common.c:1470 -msgid "portal" -msgstr "портал" - -#: ../clients/cli/common.c:1471 -msgid "limited" -msgstr "ограничено" - -#: ../clients/cli/common.c:1472 -msgid "full" -msgstr "полностью" - -#. define some prompts for connection editor -#: ../clients/cli/connections.c:50 -msgid "Setting name? " -msgstr "Настройка имени? " - -#: ../clients/cli/connections.c:51 -msgid "Property name? " -msgstr "Имя свойства? " - -#: ../clients/cli/connections.c:52 -msgid "Enter connection type: " -msgstr "Выберите тип соединения: " - -#. define some other prompts -#: ../clients/cli/connections.c:56 -msgid "Connection (name, UUID, or path): " -msgstr "Соединение (имя, UUID, или путь): " - -#: ../clients/cli/connections.c:57 -msgid "VPN connection (name, UUID, or path): " -msgstr "VPN-соединение (имя, UUID или путь): " - -#: ../clients/cli/connections.c:58 -msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): " -msgstr "Соединение(я) (имя, UUID, или путь): " - -#: ../clients/cli/connections.c:59 -msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): " -msgstr "Соединение(я) (имя, UUID, путь или apath): " - -#: ../clients/cli/connections.c:67 -msgid "activating" -msgstr "активация" - -#: ../clients/cli/connections.c:68 -msgid "activated" -msgstr "включено" - -#: ../clients/cli/connections.c:69 ../clients/common/nm-client-utils.c:261 -msgid "deactivating" -msgstr "деактивация" - -#: ../clients/cli/connections.c:70 -msgid "deactivated" -msgstr "отключено" - -#: ../clients/cli/connections.c:76 -msgid "VPN connecting (prepare)" -msgstr "Подключение VPN (подготовка)" - -#: ../clients/cli/connections.c:77 -msgid "VPN connecting (need authentication)" -msgstr "Подключение VPN (требуется аутентификация)" - -#: ../clients/cli/connections.c:78 -msgid "VPN connecting" -msgstr "Подключение VPN" - -#: ../clients/cli/connections.c:79 -msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" -msgstr "Подключение VPN (получение конфигурации IP)" - -#: ../clients/cli/connections.c:80 -msgid "VPN connected" -msgstr "VPN подключён" - -#: ../clients/cli/connections.c:81 -msgid "VPN connection failed" -msgstr "Сбой подключения VPN" - -#: ../clients/cli/connections.c:82 -msgid "VPN disconnected" -msgstr "VPN отключён" - -#: ../clients/cli/connections.c:544 -msgid "never" -msgstr "никогда" - -#: ../clients/cli/connections.c:904 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n" -"\n" -"COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | " -"monitor | reload | load | import | export }\n" -"\n" -" show [--active] [--order <order spec>]\n" -" show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" -"\n" -" up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file " -"<file with passwords>]\n" -"\n" -" down [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" -"\n" -" add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-" -"]<setting>.<property> <value>)+]\n" -"\n" -" modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> " -"<value>)+\n" -"\n" -" clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name>\n" -"\n" -" edit [id | uuid | path] <ID>\n" -" edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>]\n" -"\n" -" delete [id | uuid | path] <ID>\n" -"\n" -" monitor [id | uuid | path] <ID> ...\n" -"\n" -" reload\n" -"\n" -" load <filename> [ <filename>... ]\n" -"\n" -" import [--temporary] type <type> file <file to import>\n" -"\n" -" export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: подключение nmcli {COMMAND | help} COMMAND: = {показать | | " -"вниз | добавить | изменить | клон | изменить | удалить | монитор | " -"перезагрузка | загрузить | импорт | export} show [--active] [--order <order " -"spec>] show [--active] [id | uuid | путь | тропинка] <ID> ... вверх [[id | " -"uuid | дорожка] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-файл <file with " -"passwords>] вниз [id | uuid | путь | тропинка] <ID> ... добавить " -"COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [- ([+ | -" -"]<setting><property> <value>) +] изменить [--temporary] [id | uuid | " -"дорожка] <ID> ([+ | -]<setting><property> <value>) + clone [-temporary] [id " -"| uuid | дорожка ] <ID> <new name>[id | uuid | дорожка] <ID>Изменить [type " -"<new_con_type>] [con-name <new_con_name>] delete [id | uuid | дорожка] " -"<ID>monitor [id | uuid | дорожка] <ID> ... перезагрузка <filename> [ " -"<filename>...] import [--temporary] type <type> файл <file to import>export " -"[id | uuid | дорожка] <ID> [<output file>]\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:926 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]\n" -"\n" -"List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be\n" -"active if a device is using that connection profile. Without a parameter, " -"all\n" -"profiles are listed. When --active option is specified, only the active\n" -"profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual " -"page).\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" -"\n" -"Show details for specified connections. By default, both static " -"configuration\n" -"and active connection data are displayed. It is possible to filter the " -"output\n" -"using global '--fields' option. Refer to the manual page for more " -"information.\n" -"When --active option is specified, only the active profiles are taken into\n" -"account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as " -"well.\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection show { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ: = [--active] [--order <порядок спецификации>]\n" -"\n" -"Список в памяти и на диске профили соединений, некоторые из которых также " -"может быть\n" -"активным, если устройство использует этот профиль подключения. Без " -"параметров, все\n" -"профили перечислены. При указании опции --active, только активный\n" -"профили показаны. --order позволяет сортировать пользовательские соединения " -"(см страницу руководства).\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ: = [--active] [ID | UUID | path | apath] <ID> ...\n" -"\n" -"Показать детали для указанных соединений. По умолчанию отображаются, как " -"статические конфигурации,\n" -"так и активные подключения данных. Можно фильтровать вывод\n" -"используя глобальную опцию \"--fields\". Обратитесь к странице руководства " -"для получения дополнительной информации.\n" -"При указании параметра \"--active\", только активные профили принимаются в\n" -"cчет. Используйте глобальный параметр \"--show-secrets\" чтобы раскрыть " -"тайны связанные с ним, а также.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:947 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp " -"<name>] [passwd-file <file with passwords>]\n" -"\n" -"Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by " -"its\n" -"name, UUID or D-Bus path.\n" -"\n" -"ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file " -"with passwords>]\n" -"\n" -"Activate a device with a connection. The connection profile is selected\n" -"automatically by NetworkManager.\n" -"\n" -"ifname - specifies the device to active the connection on\n" -"ap - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)\n" -"nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)\n" -"passwd-file - file with password(s) required to activate the connection\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection up { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [id | uuid | path] <ID> [ifname <имя_интерфейса>] [ap <BSSID>] " -"[nsp <имя>] [passwd-file <файл с паролем>]\n" -"\n" -"Активируйте соединение на устройстве. Профиль для активации идентифицируется " -"своим\n" -"именем, UUID или путь D-Bus.\n" -"\n" -"ARGUMENTS := ifname <имя_интерфейса> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file " -"<файл с паролем>]\n" -"\n" -"Активация устройства с подключением. Профиль подключения выбран\n" -"автоматически NetworkManager.\n" -"\n" -"ifname (имя_интерфейса) - определяет устройство для активного соединения на " -"что-либо\n" -"ар - задает точку доступа для подключения к чему-либо (действительны только " -"для Wi-Fi)\n" -"NSP - указывает NSP для подключения к чему-либо (действителен только для " -"WiMAX)\n" -"PASSWD-файл - файл с паролем(ями), необходимый для активации соединения\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:968 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" -"\n" -"Deactivate a connection from a device (without preventing the device from\n" -"further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its " -"name,\n" -"UUID or D-Bus path.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection dows { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [id | uuid | path | apath] <ID> ...\n" -"\n" -"Отключение соединения с устройства (без предупреждения устройства от \n" -"автоматической активации). Профиль деактивировируется идентифицируя своё " -"имя,\n" -"UUID или D-Bus путь.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:980 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-" -"- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+]\n" -"\n" -" COMMON_OPTIONS:\n" -" type <type>\n" -" ifname <interface name> | \"*\"\n" -" [con-name <connection name>]\n" -" [autoconnect yes|no]\n" -" [save yes|no]\n" -" [master <master (ifname, or connection UUID or name)>]\n" -" [slave-type <master connection type>]\n" -"\n" -" TYPE_SPECIFIC_OPTIONS:\n" -" ethernet: [mac <MAC address>]\n" -" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n" -" [mtu <MTU>]\n" -"\n" -" wifi: ssid <SSID>\n" -" [mac <MAC address>]\n" -" [cloned-mac <cloned MAC address>]\n" -" [mtu <MTU>]\n" -" [mode infrastructure|ap|adhoc]\n" -"\n" -" wimax: [mac <MAC address>]\n" -" [nsp <NSP>]\n" -"\n" -" pppoe: username <PPPoE username>\n" -" [password <PPPoE password>]\n" -" [service <PPPoE service name>]\n" -" [mtu <MTU>]\n" -" [mac <MAC address>]\n" -"\n" -" gsm: apn <APN>\n" -" [user <username>]\n" -" [password <password>]\n" -"\n" -" cdma: [user <username>]\n" -" [password <password>]\n" -"\n" -" infiniband: [mac <MAC address>]\n" -" [mtu <MTU>]\n" -" [transport-mode datagram | connected]\n" -" [parent <ifname>]\n" -" [p-key <IPoIB P_Key>]\n" -"\n" -" bluetooth: [addr <bluetooth address>]\n" -" [bt-type panu|nap|dun-gsm|dun-cdma]\n" -"\n" -" vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n" -" id <VLAN ID>\n" -" [flags <VLAN flags>]\n" -" [ingress <ingress priority mapping>]\n" -" [egress <egress priority mapping>]\n" -" [mtu <MTU>]\n" -"\n" -" bond: [mode balance-rr (0) | active-backup (1) | balance-xor (2) " -"| broadcast (3) |\n" -" 802.3ad (4) | balance-tlb (5) | balance-alb " -"(6)]\n" -" [primary <ifname>]\n" -" [miimon <num>]\n" -" [downdelay <num>]\n" -" [updelay <num>]\n" -" [arp-interval <num>]\n" -" [arp-ip-target <num>]\n" -" [lacp-rate slow (0) | fast (1)]\n" -"\n" -" bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" -"\n" -" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n" -"\n" -" team-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" -" [config <file>|<raw JSON data>]\n" -"\n" -" bridge: [stp yes|no]\n" -" [priority <num>]\n" -" [forward-delay <2-30>]\n" -" [hello-time <1-10>]\n" -" [max-age <6-40>]\n" -" [ageing-time <0-1000000>]\n" -" [multicast-snooping yes|no]\n" -" [mac <MAC address>]\n" -"\n" -" bridge-slave: master <master (ifname, or connection UUID or name)>\n" -" [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" vpn: vpn-type " -"vpnc|openvpn|pptp|openconnect|openswan|libreswan|ssh|l2tp|iodine|...\n" -" [user <username>]\n" -"\n" -" olpc-mesh: ssid <SSID>\n" -" [channel <1-13>]\n" -" [dhcp-anycast <MAC address>]\n" -"\n" -" adsl: username <username>\n" -" protocol pppoa|pppoe|ipoatm\n" -" [password <password>]\n" -" [encapsulation vcmux|llc]\n" -"\n" -" tun: mode tun|tap\n" -" [owner <UID>]\n" -" [group <GID>]\n" -" [pi yes|no]\n" -" [vnet-hdr yes|no]\n" -" [multi-queue yes|no]\n" -"\n" -" ip-tunnel: mode ipip|gre|sit|isatap|vti|ip6ip6|ipip6|ip6gre|vti6\n" -" remote <remote endpoint IP>\n" -" [local <local endpoint IP>]\n" -" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n" -"\n" -" macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n" -" mode <psk|eap>\n" -" [cak <key> ckn <key>]\n" -" [encrypt yes|no]\n" -" [port 1-65534]\n" -"\n" -"\n" -" macvlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n" -" mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -" [tap yes|no]\n" -"\n" -" vxlan: id <VXLAN ID>\n" -" remote <IP of multicast group or remote address>\n" -" [local <source IP>]\n" -" [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n" -" [source-port-min <0-65535>]\n" -" [source-port-max <0-65535>]\n" -" [destination-port <0-65535>]\n" -"\n" -" wpan: [short-addr <0x0000-0xffff>]\n" -" [pan-id <0x0000-0xffff>]\n" -" [page <default|0-31>]\n" -" [channel <default|0-26>]\n" -" [mac <MAC address>]\n" -"\n" -" 6lowpan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>\n" -" dummy:\n" -"\n" -" SLAVE_OPTIONS:\n" -" bridge: [priority <0-63>]\n" -" [path-cost <1-65535>]\n" -" [hairpin yes|no]\n" -"\n" -" team: [config <file>|<raw JSON data>]\n" -"\n" -" IP_OPTIONS:\n" -" [ip4 <IPv4 address>] [gw4 <IPv4 gateway>]\n" -" [ip6 <IPv6 address>] [gw6 <IPv6 gateway>]\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: подключение nmcli add {ARGUMENTS | help} ARGUMENTS: = " -"COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [- ([+ | -" -"]<setting><property> <value>) +] COMMON_OPTIONS: type <type>имя_интерфейса " -"<interface name> | \"*\" [con-name <connection name>] [autoconnect yes | no] " -"[save yes | no] [master <master (ifname, or connection UUID or name)>] " -"[подчиненный тип <master connection type>] TYPE_SPECIFIC_OPTIONS: ethernet: " -"[mac <MAC address>] [cloned-mac <cloned MAC address>] [mtu <MTU>] wifi: ssid " -"<SSID>[макинтош <MAC address>] [cloned-mac <cloned MAC address>] [mtu <MTU>] " -"[режим инфраструктуры | ap | adhoc] wimax: [mac <MAC address>] [nsp <NSP>] " -"pppoe: имя пользователя <PPPoE username>[пароль <PPPoE password>] [оказание " -"услуг <PPPoE service name>] [mtu <MTU>] [mac <MAC address>] gsm: apn " -"<APN>[пользователь <username>] [пароль <password>] cdma: [пользователь " -"<username>] [пароль <password>] infiniband: [mac <MAC address>] [mtu <MTU>] " -"[дата-схема транспортного режима | подключен] [родительский <ifname>] [p-key " -"<IPoIB P_Key>] bluetooth: [addr <bluetooth address>] [bt-type panu | nap | " -"dun-gsm | dun-cdma] vlan: dev <parent device (connection UUID, ifname, or " -"MAC)>Я бы <VLAN ID>[флаги <VLAN flags>] [вход <ingress priority mapping>] " -"[выход <egress priority mapping>] [mtu <MTU>] bond: [mode balance-rr (0) | " -"active-backup (1) | balance-xor (2) | трансляция (3) | 802.3ad (4) | balance-" -"tlb (5) | balance-alb (6)] [первичный <ifname>] [miimon <num>] [downdelay " -"<num>] [updelay <num>] [arp-interval <num>] [arp-ip-target <num>] [lacp-rate " -"slow (0) | fast (1)] bond-slave: master <master (ifname, or connection UUID " -"or name)>команда: [config <file>|<raw JSON data>] team-slave: мастер <master " -"(ifname, or connection UUID or name)>[конфиг <file>|<raw JSON data>] bridge: " -"[stp yes | no] [приоритет <num>] [forward-delay <2-30>] [привет-время <1-" -"10>] [max-age <6-40>] [время старения <0-1000000>] [multicast-snooping yes | " -"no] [mac <MAC address>] bridge-slave: master <master (ifname, or connection " -"UUID or name)>[приоритет <0-63>] [стоимость пути <1-65535>] [hairpin yes | " -"no] vpn: vpn-type vpnc | openvpn | pptp | openconnect | openswan | libreswan " -"| ssh | l2tp | iodine | ... [пользователь <username>] olpc-mesh: ssid " -"<SSID>[канал <1-13>] [dhcp-anycast <MAC address>] adsl: имя пользователя " -"<username>протокол pppoa | pppoe | ipoatm [пароль <password>] [encapsulation " -"vcmux | llc] tun: mode tun | tap [владелец <UID>] [группа <GID>] [pi yes | " -"no] [vnet-hdr yes | no] [multi-queue yes | no] ip-tunnel: mode ipip | gre | " -"sit | isatap | vti | ip6ip6 | ipip6 | ip6gre | vti6 remote <remote endpoint " -"IP>[местный <local endpoint IP>] [dev <parent device (ifname or connection " -"UUID)>] macsec: dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>Режим " -"<psk|eap>[САК <key> CKN <key>] [encrypt yes | no] [port 1-65534] macvlan: " -"dev <parent device (connection UUID, ifname, or MAC)>mode vepa | bridge | " -"private | passthru | источник [tap yes | no] vxlan: id <VXLAN " -"ID>дистанционный пульт <IP of multicast group or remote address>[местный " -"<source IP>] [dev <parent device (ifname or connection UUID)>]\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:1104 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n" -"\n" -"Modify one or more properties of the connection profile.\n" -"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued\n" -"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n" -"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n" -"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n" -"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, " -"10.10.1.5/8\"\n" -"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n" -"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n" -"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" -"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n" -"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection modify { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<настройка>.<свойство> " -"<значение>)+\n" -"\n" -"Изменение одного или нескольких свойств соединения в профиле.\n" -"Профиль идентифицируется своим именем, UUID или путь D-Bus. Для " -"многозначных\n" -"свойств, которые могут использовать дополнительный '+' или '-' префикс к " -"имени свойства.\n" -"Знак '+' позволяет добавлять элементы, а не перезаписывать целое значение.\n" -"Знак '-' позволяет удалять выбранные элементы вместо целого значения.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek\n" -"nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, " -"10.10.1.5/8\"\n" -"nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n" -"nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1\n" -"nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" -"nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500\n" -"nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:1127 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>\n" -"\n" -"Clone an existing connection profile. The newly created connection will be\n" -"the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) " -"and\n" -"id (provided as <new name> argument).\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection clone { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <новое имя>\n" -"\n" -"Клонировать существующий профиль подключения. Вновь созданное соединение " -"будет\n" -"точной копией <ID>, за исключением UUID (который будет сгенерирован) и\n" -"id (при условии аргумента <новое имя>).\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:1139 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n" -"\n" -"Edit an existing connection profile in an interactive editor.\n" -"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]\n" -"\n" -"Add a new connection profile in an interactive editor.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli connection edit { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [id | uuid | путь] <ID>\n" -"\n" -"Изменение существующего профиля соединения.\n" -"Профиль определяется по имени, UUID или пути D-Bus.\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [type <новый_тип>] [con-name <новое_имя>]\n" -"\n" -"Добавление нового профиля соединения в интерактивном редакторе.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:1154 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>\n" -"\n" -"Delete a connection profile.\n" -"The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli connection delete { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [id | uuid | path] <ID>\n" -"\n" -"Удаление профиля соединения.\n" -"Профиль определяется по имени, UUID или пути D-Bus.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:1165 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...\n" -"\n" -"Monitor connection profile activity.\n" -"This command prints a line whenever the specified connection changes.\n" -"Monitors all connection profiles in case none is specified.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli connection monitor { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [id | uuid | path] <ID>\n" -"\n" -"Мониторинг изменений профиля соединения.\n" -"Эта команда выводит новую строку в ответ на изменения профиля.\n" -"Если профиль не указан явно, будут отслеживаться все профили.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:1177 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli connection reload { help }\n" -"\n" -"Reload all connection files from disk.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli connection reload { help }\n" -"\n" -"Перезагрузка файлов соединений с диска.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:1185 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]\n" -"\n" -"Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually\n" -"editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its " -"latest\n" -"state.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli connection load { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := <filename> [<файл>...]\n" -"\n" -"Загружает файлы соединений с диска. \n" -"Обычно используется после изменения файлов соединений вручную.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:1197 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import>\n" -"\n" -"Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection " -"profile.\n" -"The type of the input file is specified by type option.\n" -"Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration\n" -"is imported by NetworkManager VPN plugins.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli connection import { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [--temporary] type <тип> file <файл>\n" -"\n" -"Импорт другой/внешней конфигурации и создание\n" -"профиля соединения NetwrokManager на ее основе. \n" -"Тип входного файла определяется аргументом type.\n" -"В настоящее время поддерживаются только соединения VPN.\n" -"Импорт данных осуществляется дополнительными \n" -"модулями VPN для NetworkManager.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:1210 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n" -"\n" -"Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.\n" -"The data are directed to standard output or to a file if a name is given.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli connection export { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ:= [id | uuid | path] <ID> [<output file>]\n" -"\n" -"Экспорт соединения. В настоящее время поддерживаются только соединения VPN.\n" -"Данные направляются на стандартный вывод или в файл, если его имя указано.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:1301 -#, c-format -msgid "Error updating secrets for %s: %s\n" -msgstr "Ошибка обновления секрета для %s: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:1348 -msgid "Connection profile details" -msgstr "Параметры соединения профиля" - -#: ../clients/cli/connections.c:1361 ../clients/cli/connections.c:1446 -#, c-format -msgid "Error: 'connection show': %s" -msgstr "Ошибка: 'Показ соединения': %s" - -#: ../clients/cli/connections.c:1436 -msgid "Activate connection details" -msgstr "Активные параметры соединения" - -#: ../clients/cli/connections.c:1544 ../clients/cli/devices.c:1485 -#: ../clients/cli/devices.c:1499 ../clients/cli/devices.c:1513 -#: ../clients/cli/devices.c:1528 ../clients/cli/devices.c:1586 -#: ../clients/cli/devices.c:1688 -msgid "NAME" -msgstr "ИМЯ" - -#: ../clients/cli/connections.c:1637 -#, c-format -msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s" -msgstr "Неправильное поле '%s'; Допустимые поля: %s и %s или %s, %s" - -#: ../clients/cli/connections.c:1647 ../clients/cli/connections.c:1655 -#, c-format -msgid "'%s' has to be alone" -msgstr "'%s' должен быть один" - -#: ../clients/cli/connections.c:1915 -#, c-format -msgid "incorrect string '%s' of '--order' option" -msgstr "неправильная строка '%s' из параметра '--order'" - -#: ../clients/cli/connections.c:1940 -#, c-format -msgid "incorrect item '%s' in '--order' option" -msgstr "неправильный элемент '%s' из параметра '--order'" - -#: ../clients/cli/connections.c:1978 -msgid "No connection specified" -msgstr "Соединение не указано" - -#: ../clients/cli/connections.c:1989 -#, c-format -msgid "%s argument is missing" -msgstr "%s аргумент отсутствует" - -#: ../clients/cli/connections.c:2007 -#, c-format -msgid "unknown connection '%s'" -msgstr "неизвестное соединение '%s'" - -#: ../clients/cli/connections.c:2036 -msgid "'--order' argument is missing" -msgstr "аргумент '--oreder' отсутствует" - -#: ../clients/cli/connections.c:2096 -msgid "NetworkManager active profiles" -msgstr "Активные профили NetworkManager" - -#: ../clients/cli/connections.c:2097 -msgid "NetworkManager connection profiles" -msgstr "Профили соединения NetworkManager" - -#: ../clients/cli/connections.c:2149 ../clients/cli/connections.c:2895 -#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:2919 -#: ../clients/cli/connections.c:3149 ../clients/cli/connections.c:8961 -#: ../clients/cli/connections.c:8982 ../clients/cli/devices.c:3019 -#: ../clients/cli/devices.c:3031 ../clients/cli/devices.c:3044 -#: ../clients/cli/devices.c:3299 ../clients/cli/devices.c:3310 -#: ../clients/cli/devices.c:3328 ../clients/cli/devices.c:3337 -#: ../clients/cli/devices.c:3358 ../clients/cli/devices.c:3369 -#: ../clients/cli/devices.c:3387 ../clients/cli/devices.c:3905 -#: ../clients/cli/devices.c:3915 ../clients/cli/devices.c:3923 -#: ../clients/cli/devices.c:3935 ../clients/cli/devices.c:3950 -#: ../clients/cli/devices.c:3958 ../clients/cli/devices.c:4101 -#: ../clients/cli/devices.c:4112 ../clients/cli/devices.c:4326 -#: ../clients/cli/devices.c:4495 -#, c-format -msgid "Error: %s argument is missing." -msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент %s." - -#: ../clients/cli/connections.c:2177 -#, c-format -msgid "Error: %s - no such connection profile." -msgstr "Ошибка: %s - несуществующий профиль подключения." - -#: ../clients/cli/connections.c:2268 ../clients/cli/connections.c:2882 -#: ../clients/cli/connections.c:2947 ../clients/cli/connections.c:8498 -#: ../clients/cli/connections.c:8589 ../clients/cli/connections.c:9082 -#: ../clients/cli/devices.c:1773 ../clients/cli/devices.c:2041 -#: ../clients/cli/devices.c:2211 ../clients/cli/devices.c:2319 -#: ../clients/cli/devices.c:2511 ../clients/cli/devices.c:3178 -#: ../clients/cli/devices.c:4064 ../clients/cli/devices.c:4501 -#: ../clients/cli/general.c:982 -#, c-format -msgid "Error: %s." -msgstr "Ошибка: %s." - -#: ../clients/cli/connections.c:2361 ../clients/cli/devices.c:4278 -#, c-format -msgid "no active connection on device '%s'" -msgstr "на устройстве «%s» нет активных соединений" - -#: ../clients/cli/connections.c:2369 -msgid "no active connection or device" -msgstr "на устройстве нет активных соединений" - -#: ../clients/cli/connections.c:2389 -#, c-format -msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': " -msgstr "" - -#: ../clients/cli/connections.c:2422 -#, c-format -msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" -msgstr "устройство «%s» несовместимо с соединением «%s»" - -#: ../clients/cli/connections.c:2425 -#, c-format -msgid "no device found for connection '%s'" -msgstr "не найдено устройство для соединения «%s»" - -#: ../clients/cli/connections.c:2476 -#, c-format -msgid "Hint: use '%s' to get more details." -msgstr "" - -#: ../clients/cli/connections.c:2494 -#, c-format -msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n" -msgstr "" -"Соединение успешно активировано (%s) (адрес действующего D-Bus: %s)\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:2498 ../clients/cli/connections.c:2648 -#: ../clients/cli/connections.c:6790 -#, c-format -msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" -msgstr "Соединение успешно активировано (адрес действующего D-Bus: %s)\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2627 -#, c-format -msgid "Error: Connection activation failed: %s" -msgstr "Ошибка: сбой активации соединения: %s" - -#: ../clients/cli/connections.c:2542 -#, c-format -msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)" -msgstr "Ошибка: превышено время ожидания (%d с)." - -#: ../clients/cli/connections.c:2709 -#, c-format -msgid "failed to read passwd-file '%s': %s" -msgstr "не удалось прочитать PASSWD-файл '%s': %s" - -#: ../clients/cli/connections.c:2722 -#, c-format -msgid "missing colon in 'password' entry '%s'" -msgstr "отсутствует двоеточие в 'password' записи '%s'" - -#: ../clients/cli/connections.c:2730 -#, c-format -msgid "missing dot in 'password' entry '%s'" -msgstr "отсутствует точка в 'password' записи '%s'" - -#: ../clients/cli/connections.c:2743 -#, c-format -msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'" -msgstr "неверное имя параметра в 'password' записи '%s'" - -#: ../clients/cli/connections.c:2800 -#, c-format -msgid "unknown device '%s'." -msgstr "неизвестное устройство '%s'." - -#: ../clients/cli/connections.c:2805 -msgid "neither a valid connection nor device given" -msgstr "недействительное подключение или устройство не определено" - -#: ../clients/cli/connections.c:2929 ../clients/cli/connections.c:8992 -#: ../clients/cli/devices.c:1732 ../clients/cli/devices.c:1778 -#: ../clients/cli/devices.c:2216 ../clients/cli/devices.c:3076 -#: ../clients/cli/devices.c:3400 ../clients/cli/devices.c:3967 -#: ../clients/cli/devices.c:4118 ../clients/cli/devices.c:4335 -#: ../clients/cli/devices.c:4505 -#, c-format -msgid "Error: invalid extra argument '%s'." -msgstr "Ошибка. Недопустимый дополнительный аргумент: «%s»." - -#: ../clients/cli/connections.c:2955 -msgid "preparing" -msgstr "подготовка" - -#: ../clients/cli/connections.c:3064 -#, c-format -msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n" -msgstr "Соединение '%s' (%s) успешно удалено.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:3080 -#, c-format -msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n" -msgstr "Соединение '%s' успешно выключено (Активный путь DBus: %s)\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:3131 ../clients/cli/connections.c:8685 -#: ../clients/cli/connections.c:8716 ../clients/cli/connections.c:8882 -#, c-format -msgid "Error: No connection specified." -msgstr "Ошибка. Соединение не определено." - -#: ../clients/cli/connections.c:3161 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n" -msgstr "Ошибка: соединение '%s' не активно.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:3162 -#, c-format -msgid "Error: not all active connections found." -msgstr "Ошибка: Найдены не все активные соединения." - -#: ../clients/cli/connections.c:3170 -#, c-format -msgid "Error: no active connection provided." -msgstr "Ошибка: нет активного соединения." - -#: ../clients/cli/connections.c:3201 -#, c-format -msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n" -msgstr "Сбой активации соединения «%s»: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:3461 ../clients/cli/connections.c:3518 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:211 -#, c-format -msgid "'%s' not among [%s]" -msgstr "«%s» не входит в %s" - -#. We should not really come here -#: ../clients/cli/connections.c:3481 ../clients/cli/connections.c:3541 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279 -#, c-format -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: ../clients/cli/connections.c:3675 -#, c-format -msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n" -msgstr "Внимание: master='%s' не относится к существующему профилю.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:4038 -#, c-format -msgid "Error: invalid property '%s': %s." -msgstr "Ошибка. Недопустимое свойство «%s»: %s." - -#: ../clients/cli/connections.c:4053 -#, c-format -msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s." -msgstr "" - -#: ../clients/cli/connections.c:4095 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is mandatory." -msgstr "Ошибка: «%s» является обязательным." - -#: ../clients/cli/connections.c:4122 -#, c-format -msgid "Error: invalid slave type; %s." -msgstr "Ошибка: недопустимый тип подчинённого соединения; %s." - -#: ../clients/cli/connections.c:4130 -#, c-format -msgid "Error: invalid connection type; %s." -msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s." - -#: ../clients/cli/connections.c:4207 -#, c-format -msgid "Error: bad connection type: %s" -msgstr "Ошибка. недопустимый тип соединения: %s" - -#: ../clients/cli/connections.c:4282 -msgid "Error: master is required" -msgstr "Ошибка: требуется мастер" - -#: ../clients/cli/connections.c:4351 -#, c-format -msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'." -msgstr "Ошибка: ошибка добавления опции bond «%s=%s»." - -#: ../clients/cli/connections.c:4382 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n" -msgstr "" -"Ошибка. Недопустимый режим мониторинга: «%s». Используйте «%s» или «%s».\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:4413 -#, c-format -msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]." -msgstr "" -"Error: «bt-type»: «%s» недопустимо; используйте [%s, %s, %s (%s), %s]." - -#: ../clients/cli/connections.c:4678 -#, c-format -msgid "Error: value for '%s' is missing." -msgstr "Ошибка: значение '%s' отсутствует." - -#: ../clients/cli/connections.c:4722 -msgid "Error: <setting>.<property> argument is missing." -msgstr "Ошибка. Отсутствует аргумент <параметр>.<свойство>" - -#: ../clients/cli/connections.c:4748 -#, c-format -msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s." -msgstr "Ошибка. Недопустимый параметр «%s»: %s." - -#: ../clients/cli/connections.c:4797 ../clients/cli/connections.c:4813 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)." -msgstr "" - -#: ../clients/cli/connections.c:4829 -#, c-format -msgid "Error: invalid <setting>.<property> '%s'." -msgstr "Ошибка <параметр>.<свойство>: «%s»." - -#: ../clients/cli/connections.c:4868 ../clients/cli/connections.c:8537 -#, c-format -msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s" -msgstr "Ошибка: не удалось добавить соединение '%s': %s" - -#: ../clients/cli/connections.c:4886 -#, c-format -msgid "" -"Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the " -"connection by its uuid '%2$s'\n" -msgid_plural "" -"Warning: There are %3$u other connections with the name '%1$s'. Reference " -"the connection by its uuid '%2$s'\n" -msgstr[0] "" -"Внимание: существует еще одна связь с именем \"%1$s'. Ссылка на соединение " -"по его uuid '%2$s'\n" -msgstr[1] "" -"Предупреждение. %3$u другие соединения с именем '%1$s'. Ссылка на соединение " -"по его uuid '%2$s'\n" -msgstr[2] "" -"Предупреждение. %3$u другие соединения с именем '%1$s'. Ссылка на соединение " -"по его uuid '%2$s'\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:4895 -#, c-format -msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n" -msgstr "Соединение «%s» (%s) добавлено.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:4957 ../clients/cli/connections.c:6913 -#: ../clients/cli/connections.c:6914 ../clients/cli/devices.c:518 -#: ../clients/cli/devices.c:525 ../clients/cli/devices.c:1239 -#: ../clients/cli/general.c:123 ../clients/cli/utils.h:291 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:866 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: ../clients/cli/connections.c:4958 ../clients/cli/connections.c:6913 -#: ../clients/cli/connections.c:6914 ../clients/cli/devices.c:517 -#: ../clients/cli/devices.c:524 ../clients/cli/devices.c:1239 -#: ../clients/cli/general.c:122 ../clients/cli/utils.h:291 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:866 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: ../clients/cli/connections.c:5044 -#, c-format -msgid "" -"You can specify this option more than once. Press <Enter> when you're done.\n" -msgstr "" -"Вы можете указать этот параметр более одного раза. Нажмите <Ввод>, после " -"того как закончите.\n" - -#. Ask for optional arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:5146 -#, c-format -msgid "There is %d optional setting for %s.\n" -msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../clients/cli/connections.c:5152 -#, c-format -msgid "Do you want to provide it? %s" -msgid_plural "Do you want to provide them? %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../clients/cli/connections.c:5284 ../clients/cli/utils.c:279 -#, c-format -msgid "Error: value for '%s' argument is required." -msgstr "Ошибка. Значение «%s» является обязательным." - -#: ../clients/cli/connections.c:5291 -#, c-format -msgid "Error: 'save': %s." -msgstr "Ошибка: 'save': %s." - -#: ../clients/cli/connections.c:5376 ../clients/cli/connections.c:5387 -#, c-format -msgid "Error: '%s' argument is required." -msgstr "Ошибка: требуется аргумент «%s»." - -#: ../clients/cli/connections.c:6346 -#, c-format -msgid "['%s' setting values]\n" -msgstr "[«%s» устанавливает значения]\n" - -#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: -#. * However, you should translate terms enclosed in <>. -#. -#: ../clients/cli/connections.c:6455 -#, c-format -msgid "" -"---[ Main menu ]---\n" -"goto [<setting> | <prop>] :: go to a setting or property\n" -"remove <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property " -"value\n" -"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n" -"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n" -"print [all | <setting>[.<prop>]] :: print the connection\n" -"verify [all | fix] :: verify the connection\n" -"save [persistent|temporary] :: save the connection\n" -"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n" -"back :: go one level up (back)\n" -"help/? [<command>] :: print this help\n" -"nmcli <conf-option> <value> :: nmcli configuration\n" -"quit :: exit nmcli\n" -msgstr "" -"---[ Главное меню]---\n" -"goto [<параметр> | <свойство>] :: перейти к параметру или " -"свойству\n" -"remove <параметр>[.<свойство>] | <свойство> :: удалить параметр или " -"сбросить значение свойства\n" -"set [<параметр>.<свойство> <значение>] :: установить новое значение " -"свойства\n" -"describe [<параметр>.<свойство>] :: показать описание " -"отдельного свойства\n" -"print [all | <параметр>[.<свойство>]] :: показать список параметров " -"и свойств\n" -"verify [all | fix] :: проверить свойства\n" -"save [persistent|temporary] :: сохранить соединение\n" -"activate [<интерфейс>] [/<ap>|<nsp>] :: включить соединение\n" -"back :: вернуться к предыдущему " -"меню\n" -"help/? [<команда>] :: показать это справочное " -"сообщение\n" -"nmcli <параметр> <значение> :: конфигурация nmcli\n" -"quit :: выход\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6482 -#, c-format -msgid "" -"goto <setting>[.<prop>] | <prop> :: enter setting/property for editing\n" -"\n" -"This command enters into a setting or property for editing it.\n" -"\n" -"Examples: nmcli> goto connection\n" -" nmcli connection> goto secondaries\n" -" nmcli> goto ipv4.addresses\n" -msgstr "" -"goto <параметр>[.<свойство>] | <свойство> :: выбор свойства параметр для " -"редактирования\n" -"\n" -"Команда открывает параметр и его свойство для редактирования.\n" -"\n" -"Примеры: nmcli> goto connection\n" -" nmcli connection> goto secondaries\n" -" nmcli> goto ipv4.addresses\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6489 -#, c-format -msgid "" -"remove <setting>[.<prop>] :: remove setting or reset property value\n" -"\n" -"This command removes an entire setting from the connection, or if a " -"property\n" -"is given, resets that property to the default value.\n" -"\n" -"Examples: nmcli> remove wifi-sec\n" -" nmcli> remove eth.mtu\n" -msgstr "" -"remove <параметр>[.<свойство>] :: удаление или сброс параметра\n" -"\n" -"Эта команда удаляет параметр соединения, а если задано свойство — \n" -"будет восстановлено его исходное значение.\n" -"\n" -"Примеры: nmcli> remove wifi-sec\n" -" nmcli> remove eth.mtu\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6496 -#, c-format -msgid "" -"set [<setting>.<prop> <value>] :: set property value\n" -"\n" -"This command sets property value.\n" -"\n" -"Example: nmcli> set con.id My connection\n" -msgstr "" -"set [<параметр>.<свойство> <значение>] :: установка свойства\n" -"\n" -"Эта команда определяет значение свойства.\n" -"\n" -"Пример: nmcli> set con.id My connection\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6501 -#, c-format -msgid "" -"describe [<setting>.<prop>] :: describe property\n" -"\n" -"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to " -"see all NM settings and properties.\n" -msgstr "" -"describe [<параметр>.<свойство>] :: описание свойства\n" -"\n" -"Возвращает описание свойства. Полный список параметров и их значений можно " -"найти на справочной странице nm-settings(5).\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6506 -#, c-format -msgid "" -"print [all] :: print setting or connection values\n" -"\n" -"Shows current property or the whole connection.\n" -"\n" -"Example: nmcli ipv4> print all\n" -msgstr "" -"print [all] :: вывод информации о параметрах и соединениях\n" -"\n" -"Возвращает отдельное свойство или данные для целого соединения.\n" -"\n" -"Пример: nmcli ipv4> print all\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6511 -#, c-format -msgid "" -"verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n" -"\n" -"Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.\n" -"It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed " -"automatically\n" -"by 'fix' option.\n" -"\n" -"Examples: nmcli> verify\n" -" nmcli> verify fix\n" -" nmcli bond> verify\n" -msgstr "" -"verify [all | fix] :: проверка параметров или соединения в целом\n" -"\n" -"Подтверждает правильность параметра или соединения для последующего \n" -"сохранения. В случае обнаружения ошибок возвращает неверные значения.\n" -"Некоторые ошибки могут быть исправлены автоматически \n" -"с помощью параметра «fix».\n" -"\n" -"Примеры: nmcli> verify\n" -" nmcli> verify fix\n" -" nmcli bond> verify\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6520 -#, c-format -msgid "" -"save [persistent|temporary] :: save the connection\n" -"\n" -"Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it\n" -"persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument\n" -"means 'save persistent'.\n" -"Note that once you save the profile persistently those settings are saved\n" -"across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or\n" -"persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or\n" -"restart. If you want to fully remove the persistent connection, the " -"connection\n" -"profile must be deleted.\n" -msgstr "" -"save [persistent|temporary] :: сохранить соединение\n" -"\n" -"Передает профиль соединения в NetworkManager, который либо сохранит его,\n" -"либо будет держать его в памяти. Указание «save» без аргументов по " -"умолчанию\n" -"интерпретирует команду как «save persistent».\n" -"Обратите внимание, что после сохранения профиля его настройки будут\n" -"сохраняться после перезагрузки системы и перезапуска программы. \n" -"Все последующие изменения также могут быть как временными, \n" -"так и постоянными. Временные изменения не сохраняются после перезагрузки.\n" -"Если вы хотите полностью удалить сохраненное соединение, необходимо\n" -"удалить его профиль.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6531 -#, c-format -msgid "" -"activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>] :: activate the connection\n" -"\n" -"Activates the connection.\n" -"\n" -"Available options:\n" -"<ifname> - device the connection will be activated on\n" -"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not " -"specified)\n" -msgstr "" -"activate [<интерфейс>] [/<ap>|<nsp>] :: активация соединения\n" -"\n" -"Эта команда аткивирует выбранное соединение.\n" -"\n" -"Параметры:\n" -"<интерфейс> - имя интерфейса для активации соединения\n" -"/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) или NSP (WiMAX) (если интерфейс не задан, в начале " -"строки надо добавить /)\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6538 ../clients/cli/connections.c:6696 -#, c-format -msgid "" -"back :: go to upper menu level\n" -"\n" -msgstr "" -"back :: возврат к предыдущему меню\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6541 -#, c-format -msgid "" -"help/? [<command>] :: help for the nmcli commands\n" -"\n" -msgstr "" -"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6544 -#, c-format -msgid "" -"nmcli [<conf-option> <value>] :: nmcli configuration\n" -"\n" -"Configures nmcli. The following options are available:\n" -"status-line yes | no [default: no]\n" -"save-confirmation yes | no [default: yes]\n" -"show-secrets yes | no [default: no]\n" -"prompt-color <color> | <0-8> [default: 0]\n" -"%s\n" -"Examples: nmcli> nmcli status-line yes\n" -" nmcli> nmcli save-confirmation no\n" -" nmcli> nmcli prompt-color 3\n" -msgstr "" -"nmcli [<параметр> <значение>] :: настройка nmcli\n" -"\n" -"Доступные параметры:\n" -"status-line yes | no [по умолчанию: no]\n" -"save-confirmation yes | no [по умолчанию: yes]\n" -"show-secrets yes | no [по умолчанию: no]\n" -"prompt-color <color> | <0-8> [по умолчанию: 0]\n" -"%s\n" -"Примеры: nmcli> nmcli status-line yes\n" -" nmcli> nmcli save-confirmation no\n" -" nmcli> nmcli prompt-color 3\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6566 ../clients/cli/connections.c:6702 -#, c-format -msgid "" -"quit :: exit nmcli\n" -"\n" -"This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the " -"user is asked to confirm the action.\n" -msgstr "" -"quit :: выход из nmcli\n" -"\n" -"Если изменения соединения не сохранены, появится окно подтверждения.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6571 ../clients/cli/connections.c:6707 -#: ../clients/cli/connections.c:7118 ../clients/cli/connections.c:8121 -#, c-format -msgid "Unknown command: '%s'\n" -msgstr "Неизвестная команда: «%s»\n" - -#. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: -#. * However, you should translate terms enclosed in <>. -#. -#: ../clients/cli/connections.c:6636 -#, c-format -msgid "" -"---[ Property menu ]---\n" -"set [<value>] :: set new value\n" -"add [<value>] :: add new option to the property\n" -"change :: change current value\n" -"remove [<index> | <option>] :: delete the value\n" -"describe :: describe property\n" -"print [setting | connection] :: print property (setting/connection) " -"value(s)\n" -"back :: go to upper level\n" -"help/? [<command>] :: print this help or command description\n" -"quit :: exit nmcli\n" -msgstr "" -"---[ меню свойств ]---\n" -"set [<значение>] :: определить новое значение\n" -"add [<значение>] :: добавить параметр\n" -"change :: изменить текущее значение\n" -"remove [<индекс> | <параметр>] :: удалить значение\n" -"describe :: добавить описание\n" -"print [параметр | соединение] :: вывести значения параметров\n" -"back :: вернуться к предыдущему шагу\n" -"help/? [<команда>] :: показать справку или описание команды\n" -"quit :: выход из nmcli\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6661 -#, c-format -msgid "" -"set [<value>] :: set new value\n" -"\n" -"This command sets provided <value> to this property\n" -msgstr "" -"set [<значение>] :: установка нового значения\n" -"\n" -"Эта команда определяет новое значение свойства.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6665 -#, c-format -msgid "" -"add [<value>] :: append new value to the property\n" -"\n" -"This command adds provided <value> to this property, if the property is of a " -"container type. For single-valued properties the property value is replaced " -"(same as 'set').\n" -msgstr "" -"add [<значение>] :: добавление нового значения свойства\n" -"\n" -"Эта команда добавляет новое значение свойства к списку существующих " -"значений. Если же свойство имеет единственное значение, оно будет " -"переопределено (что равносильно команде «set»).\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6671 -#, c-format -msgid "" -"change :: change current value\n" -"\n" -"Displays current value and allows editing it.\n" -msgstr "" -"change :: изменение текущего значения\n" -"\n" -"Показывает значение и позволяет его отредактировать.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6675 -#, c-format -msgid "" -"remove [<value>|<index>|<option name>] :: delete the value\n" -"\n" -"Removes the property value. For single-valued properties, this sets the\n" -"property back to its default value. For container-type properties, this " -"removes\n" -"all the values of that property, or you can specify an argument to remove " -"just\n" -"a single item or option. The argument is either a value or index of the item " -"to\n" -"remove, or an option name (for properties with named options).\n" -"\n" -"Examples: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n" -" nmcli ipv4.dns> remove 2\n" -" nmcli bond.options> remove downdelay\n" -"\n" -msgstr "" -"remove [<значение>|<индекс>|<имя параметра>] :: удалить значение\n" -"\n" -"Удаление значения свойства. Для свойств, имеющих одно значение,\n" -"это эквивалентно сбросу его значения в исходное состояние.\n" -"Для свойств категории «контейнер» это означает удаление\n" -"всех значений свойства. Дополнительно можно указать аргумент\n" -"для выборочного изъятия отдельной записи или параметра.\n" -"В качестве аргумента может использоваться значение, индекс\n" -"удаляемого элемента или название параметра (для свойств\n" -"с именованными параметрами).\n" -"\n" -"Примеры: nmcli ipv4.dns> remove 8.8.8.8\n" -" nmcli ipv4.dns> remove 2\n" -" nmcli bond.options> remove downdelay\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6686 -#, c-format -msgid "" -"describe :: describe property\n" -"\n" -"Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to " -"see all NM settings and properties.\n" -msgstr "" -"describe :: описание свойства\n" -"\n" -"Возвращает описание свойства. Полный список параметров и их значений можно " -"найти на справочной странице nm-settings(5).\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6691 -#, c-format -msgid "" -"print [property|setting|connection] :: print property (setting, connection) " -"value(s)\n" -"\n" -"Shows property value. Providing an argument you can also display values for " -"the whole setting or connection.\n" -msgstr "" -"print [свойство|параметр|соединение] :: вывод свойства (параметра, " -"соединения)\n" -"\n" -"Если аргумент не указан, возвращает значение свойства. Укажите параметр или " -"соединение, чтобы получить соответствующую информацию.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6699 -#, c-format -msgid "" -"help/? [<command>] :: help for nmcli commands\n" -"\n" -msgstr "" -"help/? [<команда>] :: справка по командам nmcli\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6796 -#, c-format -msgid "Error: Connection activation failed.\n" -msgstr "Ошибка. Не удалось активировать соединение.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6893 -#, c-format -msgid "Error: setting '%s' is mandatory and cannot be removed.\n" -msgstr "Ошибка. Обязательное значение «%s» не может быть удалено.\n" - -#. TRANSLATORS: status line in nmcli connection editor -#: ../clients/cli/connections.c:6911 -#, c-format -msgid "[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]\n" -msgstr "[Тип: %s | Имя: %s | UUID: %s | Грязные: %s | Временный: %s]\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:6947 -#, c-format -msgid "The connection is not saved. Do you really want to quit? %s" -msgstr "Соединение не сохранено. Вы действительно хотите выйти? %s" - -#: ../clients/cli/connections.c:6988 -#, c-format -msgid "" -"The connection profile has been removed from another client. You may type " -"'save' in the main menu to restore it.\n" -msgstr "" -"Профиль соединения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, " -"введите «save».\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7022 ../clients/cli/connections.c:7416 -#: ../clients/cli/connections.c:7480 -#, c-format -msgid "Allowed values for '%s' property: %s\n" -msgstr "Допустимые значения «%s»: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7026 ../clients/cli/connections.c:7420 -#: ../clients/cli/connections.c:7484 -#, c-format -msgid "Enter '%s' value: " -msgstr "Введите значение «%s»: " - -#: ../clients/cli/connections.c:7040 ../clients/cli/connections.c:7058 -#: ../clients/cli/connections.c:7429 ../clients/cli/connections.c:7497 -#, c-format -msgid "Error: failed to set '%s' property: %s\n" -msgstr "Ошибка. Не удалось установить свойство «%s»: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7049 -#, c-format -msgid "Edit '%s' value: " -msgstr "Измените значение «%s»: " - -#: ../clients/cli/connections.c:7072 ../clients/cli/settings.c:400 -#, c-format -msgid "Error: %s\n" -msgstr "Ошибка: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7091 -#, c-format -msgid "Unknown command argument: '%s'\n" -msgstr "Неизвестный аргумент команды: «%s»\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7182 -#, c-format -msgid "Available settings: %s\n" -msgstr "Доступные параметры: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7194 -#, c-format -msgid "Error: invalid setting name; %s\n" -msgstr "Ошибка. Недопустимое значение параметра: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7212 -#, c-format -msgid "Available properties: %s\n" -msgstr "Доступные свойства: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7220 -#, c-format -msgid "Error: property %s\n" -msgstr "Ошибка свойства %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7265 -#, c-format -msgid "" -"Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an " -"immediate activation of the connection.\n" -"Do you still want to save? %s" -msgstr "" -"Вы собираетесь сохранить соединение с установленным параметром " -"«autoconnect=yes», что может привести к его немедленной активации.\n" -"Сохранить? %s" - -#: ../clients/cli/connections.c:7350 -#, c-format -msgid "You may edit the following settings: %s\n" -msgstr "Разрешается изменить следующие параметры: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7381 -#, c-format -msgid "" -"The connection profile has been removed from another client. You may type " -"'save' to restore it.\n" -msgstr "" -"Профиль соединения был удален из другого клиента. Чтобы его восстановить, " -"введите «save».\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7433 ../clients/cli/connections.c:7701 -#: ../clients/cli/connections.c:7733 -#, c-format -msgid "Error: no setting selected; valid are [%s]\n" -msgstr "Ошибка. Параметр не выбран. Допускается: [%s]\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7434 -#, c-format -msgid "use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'\n" -msgstr "используйте «goto <параметр>» или «set <параметр>.<свойство>»\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7449 ../clients/cli/connections.c:7626 -#: ../clients/cli/connections.c:7723 -#, c-format -msgid "Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]\n" -msgstr "Ошибка. Недопустимый аргумент «%s». Допускается: [%s]\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7458 -#, c-format -msgid "Error: missing setting for '%s' property\n" -msgstr "Ошибка. Нет определения свойства «%s»\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7465 -#, c-format -msgid "Error: invalid property: %s\n" -msgstr "Ошибка. Недействительное свойство: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7529 -#, c-format -msgid "Error: unknown setting '%s'\n" -msgstr "Ошибка: неизвестный параметр: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7554 -#, c-format -msgid "You may edit the following properties: %s\n" -msgstr "Вы можете изменить следующие свойства: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7599 ../clients/cli/connections.c:7654 -#, c-format -msgid "Error: failed to remove value of '%s': %s\n" -msgstr "Ошибка. Не удалось изменить значение «%s»: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7604 -#, c-format -msgid "Error: no argument given; valid are [%s]\n" -msgstr "Ошибка. Аргумент не задан. Допускается: [%s]\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7623 -#, c-format -msgid "Setting '%s' is not present in the connection.\n" -msgstr "Параметр «%s» не определен в соединении.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7677 -#, c-format -msgid "Error: %s properties, nor it is a setting name.\n" -msgstr "Ошибка. %s не является именем параметра или свойства.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7702 ../clients/cli/connections.c:7734 -#, c-format -msgid "use 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'\n" -msgstr "используйте «goto <параметр>» или «describe <параметр>.<свойство>»\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7757 -#, c-format -msgid "Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.\n" -msgstr "Недопустимое свойство %s или неверное имя параметра.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7787 -#, c-format -msgid "Error: unknown setting: '%s'\n" -msgstr "Ошибка. Неизвестный параметр: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7792 -#, c-format -msgid "Error: '%s' setting not present in the connection\n" -msgstr "Ошибка: '%s' параметр не присутствует в соединении\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7823 -#, c-format -msgid "Error: invalid property: %s%s\n" -msgstr "Ошибка: недопустимое свойство: %s%s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7825 -msgid ", neither a valid setting name" -msgstr ", недействительное имя параметра" - -#: ../clients/cli/connections.c:7841 -#, c-format -msgid "Invalid verify option: %s\n" -msgstr "Недопустимый параметр verify: «%s»\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7850 -#, c-format -msgid "Verify setting '%s': %s\n" -msgstr "Проверьте параметр «%s»: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7866 -#, c-format -msgid "Verify connection: %s\n" -msgstr "Проверьте соединение: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7869 -#, c-format -msgid "The error cannot be fixed automatically.\n" -msgstr "Эта ошибка не может быть исправлена автоматически.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7889 -#, c-format -msgid "Error: invalid argument '%s'\n" -msgstr "Ошибка: недопустимый аргумент '%s'\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7939 -#, c-format -msgid "Error: Failed to save '%s' (%s) connection: %s\n" -msgstr "Ошибка: Не удалось сохранить '%s' (%s) соеинение: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7945 -#, c-format -msgid "Error: Timeout saving '%s' (%s) connection\n" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/connections.c:7950 -#, c-format -msgid "Connection '%s' (%s) successfully saved.\n" -msgstr "Соединение «%s» (%s) сохранено.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7951 -#, c-format -msgid "Connection '%s' (%s) successfully updated.\n" -msgstr "Подключение '%s' (%s) успешно обновлено.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7984 -#, c-format -msgid "Error: connection verification failed: %s\n" -msgstr "Ошибка. Проверка соединения завершилась неудачей: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:7985 -msgid "(unknown error)" -msgstr "(неизвестная ошибка)" - -#: ../clients/cli/connections.c:7986 -#, c-format -msgid "You may try running 'verify fix' to fix errors.\n" -msgstr "" -"Вы можете попробовать запустить 'verify fix', чтобы исправить ошибки.\n" - -#. TRANSLATORS: do not translate 'save', leave it as it is -#: ../clients/cli/connections.c:8009 -#, c-format -msgid "Error: connection is not saved. Type 'save' first.\n" -msgstr "Ошибка. Соединение не сохранено. Сначала введите «type».\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8013 -#, c-format -msgid "Error: connection is not valid: %s\n" -msgstr "Ошибка. Недействительное соединение: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8023 -#, c-format -msgid "Error: Cannot activate connection: %s.\n" -msgstr "Ошибка. Не удалось активировать соединение: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8032 -#, c-format -msgid "Error: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s\n" -msgstr "Ошибка: Не удалось активировать '%s' (%s) соединение: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8039 -msgid "Monitoring connection activation (press any key to continue)\n" -msgstr "" -"Контроль активации соединения (нажмите любую клавишу для продолжения)\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8075 -#, c-format -msgid "Error: status-line: %s\n" -msgstr "Ошибка status-line: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8083 -#, c-format -msgid "Error: save-confirmation: %s\n" -msgstr "Ошибка save-confirmation: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8091 -#, c-format -msgid "Error: show-secrets: %s\n" -msgstr "Ошибка: show-secrets: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8098 -#, c-format -msgid "Current nmcli configuration:\n" -msgstr "Текущая конфигурация nmcli:\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8106 -#, c-format -msgid "Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]\n" -msgstr "Недопустимый параметр конфигурации «%s». Допускается: [%s]\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8327 -#, c-format -msgid "Error: only one of 'id', 'filename', uuid, or 'path' can be provided." -msgstr "" -"Ошибка: могут быть предоставлены только один из «id», «filename», uuid или " -"«path»." - -#: ../clients/cli/connections.c:8341 ../clients/cli/connections.c:8505 -#, c-format -msgid "Error: Unknown connection '%s'." -msgstr "Ошибка. Неизвестное соединение: «%s»." - -#: ../clients/cli/connections.c:8357 -#, c-format -msgid "" -"Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored\n" -msgstr "" -"Предупреждение. При редактировании соединения «%s» аргумент «type» будет " -"пропущен.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8360 -#, c-format -msgid "" -"Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored\n" -msgstr "" -"Предупреждение. При редактировании соединения «%s» аргумент «con-name» будет " -"пропущен.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8387 -#, c-format -msgid "Valid connection types: %s\n" -msgstr "Доступные типы подключений: %s\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8389 -#, c-format -msgid "Error: invalid connection type; %s\n" -msgstr "Ошибка. Недопустимый тип соединения: %s.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8425 -#, c-format -msgid "===| nmcli interactive connection editor |===" -msgstr "===| интерактивный редактор соединений nmcli |===" - -#: ../clients/cli/connections.c:8428 -#, c-format -msgid "Editing existing '%s' connection: '%s'" -msgstr "Редактируется соединение «%s»: «%s»" - -#: ../clients/cli/connections.c:8430 -#, c-format -msgid "Adding a new '%s' connection" -msgstr "Добавление нового соединения «%s»" - -#. TRANSLATORS: do not translate 'help', leave it as it is -#: ../clients/cli/connections.c:8433 -#, c-format -msgid "Type 'help' or '?' for available commands." -msgstr "Для просмотра доступных команд введите «help» или «?»" - -#. TRANSLATORS: do not translate 'print', leave it as it is -#: ../clients/cli/connections.c:8436 -#, c-format -msgid "Type 'print' to show all the connection properties." -msgstr "Введите «print», чтобы показать все свойства соединения." - -#. TRANSLATORS: do not translate 'describe', leave it as it is -#: ../clients/cli/connections.c:8439 -#, c-format -msgid "Type 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description." -msgstr "" -"Для просмотра описания свойства введите «describe [<параметр>.<свойство>]»." - -#: ../clients/cli/connections.c:8467 -#, c-format -msgid "Error: Failed to modify connection '%s': %s" -msgstr "Ошибка: Не удалось изменить соединение '%s': %s" - -#: ../clients/cli/connections.c:8473 -#, c-format -msgid "Connection '%s' (%s) successfully modified.\n" -msgstr "Соединение «%s» (%s) изменено.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8541 -#, c-format -msgid "%s (%s) cloned as %s (%s).\n" -msgstr "%s (%s) клонирован как %s (%s).\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8600 -msgid "New connection name: " -msgstr "Новое имя соединения: " - -#: ../clients/cli/connections.c:8602 -#, c-format -msgid "Error: <new name> argument is missing." -msgstr "Ошибка: аргумент <new name> отсутствует." - -#: ../clients/cli/connections.c:8607 ../clients/cli/connections.c:9093 -#, c-format -msgid "Error: unknown extra argument: '%s'." -msgstr "Ошибка: неизвестный дополнительный параметр: '%s'." - -#: ../clients/cli/connections.c:8640 -#, c-format -msgid "Error: not all connections deleted." -msgstr "Ошибка: не все соединения удалены." - -#: ../clients/cli/connections.c:8641 -#, c-format -msgid "Error: Connection deletion failed: %s\n" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/connections.c:8697 ../clients/cli/connections.c:8818 -#, c-format -msgid "Error: %s.\n" -msgstr "Ошибка: %s.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8698 ../clients/cli/connections.c:8819 -#, c-format -msgid "Error: not all connections found." -msgstr "Ошибка: не найдены все соединения." - -#. truncate trailing ", " -#: ../clients/cli/connections.c:8749 -#, c-format -msgid "Error: cannot delete unknown connection(s): %s." -msgstr "Ошибка. Не удалось удалить неизвестные соединения: %s" - -#: ../clients/cli/connections.c:8759 -#, c-format -msgid "%s: connection profile changed\n" -msgstr "%s: профиль соединения изменён\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8785 -#, c-format -msgid "%s: connection profile created\n" -msgstr "%s: профиль подключения создан\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8794 -#, c-format -msgid "%s: connection profile removed\n" -msgstr "%s: профиль подключения удалён\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8865 -#, c-format -msgid "Error: failed to reload connections: %s." -msgstr "Ошибка: не удалось перезагрузить соединения: %s." - -#: ../clients/cli/connections.c:8897 -#, c-format -msgid "Error: failed to load connection: %s." -msgstr "Ошибка: не удалось загрузить соединение: %s." - -#: ../clients/cli/connections.c:8905 -#, c-format -msgid "Could not load file '%s'\n" -msgstr "Не удалось загрузить «%s»\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8912 -msgid "File to import: " -msgstr "Файл для импорта: " - -#: ../clients/cli/connections.c:8945 -#, c-format -msgid "Error: No arguments provided." -msgstr "Ошибка. Аргументы не определены." - -#: ../clients/cli/connections.c:8976 -#, c-format -msgid "Warning: 'type' already specified, ignoring extra one.\n" -msgstr "Предупреждениe: 'тип' уже указан, игнорирую дополнительный.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:8990 -#, c-format -msgid "Warning: 'file' already specified, ignoring extra one.\n" -msgstr "Предупреждениe: 'файл' уже указан, игнорирую дополнительный.\n" - -#: ../clients/cli/connections.c:9003 -#, c-format -msgid "Error: 'type' argument is required." -msgstr "Ошибка. Аргумент «type» является обязательным." - -#: ../clients/cli/connections.c:9007 -#, c-format -msgid "Error: 'file' argument is required." -msgstr "Ошибка: требуется аргумент 'file'." - -#: ../clients/cli/connections.c:9016 -#, c-format -msgid "Error: failed to find VPN plugin for %s." -msgstr "Ошибка: не удалось найти модуль VPN для %s." - -#: ../clients/cli/connections.c:9023 ../clients/cli/connections.c:9114 -#, c-format -msgid "Error: failed to load VPN plugin: %s." -msgstr "Ошибка: не удалось загрузить VPN-плагин: %s." - -#: ../clients/cli/connections.c:9032 -#, c-format -msgid "Error: failed to import '%s': %s." -msgstr "Ошибка: не удалось импортировать '%s': %s." - -#: ../clients/cli/connections.c:9100 -msgid "Output file name: " -msgstr "Имя выходного файла: " - -#: ../clients/cli/connections.c:9105 -#, c-format -msgid "Error: the connection is not VPN." -msgstr "Ошибка: соединение не является VPN." - -#: ../clients/cli/connections.c:9127 -#, c-format -msgid "Error: failed to create temporary file %s." -msgstr "Ошибка: не удалось создать временный файл %s" - -#: ../clients/cli/connections.c:9135 -#, c-format -msgid "Error: failed to export '%s': %s." -msgstr "Ошибка: не удалось экспортировать '%s': %s." - -#: ../clients/cli/connections.c:9147 -#, c-format -msgid "Error: failed to read temporary file '%s': %s." -msgstr "Ошибка: не удалось прочитать временный файл '%s': %s." - -#. define some prompts -#: ../clients/cli/devices.c:23 -msgid "Interface: " -msgstr "Интерфейс: " - -#: ../clients/cli/devices.c:24 -msgid "Interface(s): " -msgstr "Интерфейс(ы): " - -#: ../clients/cli/devices.c:59 ../clients/cli/devices.c:1267 -msgid "(none)" -msgstr "(нет)" - -#: ../clients/cli/devices.c:166 ../clients/cli/devices.c:173 -msgid "(unknown)" -msgstr "(неизвестно)" - -#: ../clients/cli/devices.c:322 -#, c-format -msgid "<invisible> | %s" -msgstr "<invisible> | %s" - -#: ../clients/cli/devices.c:323 -msgid "<invisible>" -msgstr "<invisible>" - -#: ../clients/cli/devices.c:424 -#, c-format -msgid "%u Mb/s" -msgstr "%u Мб/c" - -#: ../clients/cli/devices.c:725 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli device { COMMAND | help }\n" -"\n" -"COMMAND := { status | show | set | connect | reapply | modify | disconnect | " -"delete | monitor | wifi | lldp }\n" -"\n" -" status\n" -"\n" -" show [<ifname>]\n" -"\n" -" set [ifname] <ifname> [autoconnect yes|no] [managed yes|no]\n" -"\n" -" connect <ifname>\n" -"\n" -" reapply <ifname>\n" -"\n" -" modify <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n" -"\n" -" disconnect <ifname> ...\n" -"\n" -" delete <ifname> ...\n" -"\n" -" monitor <ifname> ...\n" -"\n" -" wifi [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>] [--rescan yes|no|auto]]\n" -"\n" -" wifi connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type key|phrase] " -"[ifname <ifname>]\n" -" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] " -"[hidden yes|no]\n" -"\n" -" wifi hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>] [band a|bg] " -"[channel <channel>] [password <password>]\n" -"\n" -" wifi rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n" -"\n" -" wifi show-password [ifname <ifname>]\n" -"\n" -" lldp [list [ifname <ifname>]]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/devices.c:749 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli device status { help }\n" -"\n" -"Show status for all devices.\n" -"By default, the following columns are shown:\n" -" DEVICE - interface name\n" -" TYPE - device type\n" -" STATE - device state\n" -" CONNECTION - connection activated on device (if any)\n" -"Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' " -"is\n" -"the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device " -"status'.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli device status { help }\n" -"\n" -"Возвращает статус всех устройств.\n" -"По умолчанию будут показаны столбцы:\n" -" УСТРОЙСТВО - имя интерфейса\n" -" ТИП - тип устройства\n" -" СТАТУС - статус устройства\n" -" СОЕДИНЕНИЕ - соединение устройства\n" -"Параметр «--fields» позволяет изменить показанные столбцы.\n" -"«status» используется по умолчанию, то есть «nmcli gen» эквивалентно «nmcli " -"gen status».\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:764 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [<ifname>]\n" -"\n" -"Show details of device(s).\n" -"The command lists details for all devices, or for a given device.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli device show { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [<интерфейс>]\n" -"\n" -"Показывает информацию обо всех или\n" -"отдельно выбранном устройстве.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:775 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := <ifname>\n" -"\n" -"Connect the device.\n" -"NetworkManager will try to find a suitable connection that will be " -"activated.\n" -"It will also consider connections that are not set to auto-connect.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli device connect { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := <ifname>\n" -"\n" -"Подключение устройства.\n" -"NetworkManager выберет подходящее соединение,\n" -"принимая во внимание соединения без включенных функций\n" -"автоматического запуска.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:787 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli device reapply { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := <ifname>\n" -"\n" -"Attempts to update device with changes to the currently active connection\n" -"made since it was last applied.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/devices.c:798 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli device modify { ARGUMENTS | --help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := <ifname> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+\n" -"\n" -"Modify one or more properties currently active on the device without " -"modifying\n" -"the connection profile. The changes have immediate effect. For multi-valued\n" -"properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.\n" -"The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.\n" -"The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"nmcli dev mod em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, " -"10.10.1.5/8\"\n" -"nmcli dev mod em1 +ipv4.dns 8.8.4.4\n" -"nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1\n" -"nmcli dev mod em1 -ipv6.addr \"abbe::cafe/56\"\n" -msgstr "" -"Использование: nmcli device modify {ARGUMENTS | --help} ARGUMENTS: = " -"<ifname> ([+ | -]<setting><property> <value>) + Изменить одно или несколько " -"свойств, активных на устройстве, не изменяя профиль подключения. Изменения " -"имеют немедленный эффект. Для многозначных свойств вы можете использовать " -"необязательный префикс «+» или «-» для имени свойства. Знак «+» позволяет " -"добавлять элементы вместо перезаписи всего значения. Знак «-» позволяет " -"удалить выбранные элементы вместо целого значения. Примеры: nmcli dev mod " -"em1 ipv4.method manual ipv4.addr \"192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8\" nmcli dev " -"mod em1 + ipv4.dns 8.8.4.4 nmcli dev mod em1 -ipv4.dns 1 nmcli dev mod em1 -" -"ipv6.addr \"abbe :: cafe / 56\"\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:818 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := <ifname> ...\n" -"\n" -"Disconnect devices.\n" -"The command disconnects the device and prevents it from auto-activating\n" -"further connections without user/manual intervention.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli device disconnect { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := <интерфейс> ...\n" -"\n" -"Отключает устройство и предотвращает повторную\n" -"активацию соединений без вмешательства пользователя.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:830 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := <ifname> ...\n" -"\n" -"Delete the software devices.\n" -"The command removes the interfaces. It only works for software devices\n" -"(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the\n" -"command.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli device delete { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := <интерфейс> ...\n" -"\n" -"Удаление программных устройств.\n" -"Это команда удаляет интерфейсы. Работает только для программных \n" -"устройств (агрегированных устройств, мостов и т.п.). \n" -"Аппаратные устройства эта команда удалить не может.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:843 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := DEVICE { PROPERTY [ PROPERTY ... ] }\n" -"DEVICE := [ifname] <ifname> \n" -"PROPERTY := { autoconnect { yes | no } |\n" -" { managed { yes | no }\n" -"\n" -"Modify device properties.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli device set { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := УСТРОЙСТВО { СВОЙСТВО [ СВОЙСТВО ... ] }\n" -"УСТРОЙСТВО := [ifname] <интерфейс> \n" -"PROPERTY := { autoconnect { yes | no } |\n" -" { managed { yes | no }\n" -"\n" -"Изменить свойства устройства.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:856 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [<ifname>] ...\n" -"\n" -"Monitor device activity.\n" -"This command prints a line whenever the specified devices change state.\n" -"Monitors all devices in case no interface is specified.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli device monitor { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [<интерфейс>]\n" -"\n" -"Мониторинг активности устройства.\n" -"Эта команда выводит новую строку каждый раз,\n" -"когда будет меняться состояние заданного устройства.\n" -"Если интерфейс не указан, будут отслеживаться \n" -"все устройства.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:868 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli device wifi { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"Perform operation on Wi-Fi devices.\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>] [bssid <BSSID>] [--rescan " -"yes|no|auto]]\n" -"\n" -"List available Wi-Fi access points. The 'ifname' and 'bssid' options can be\n" -"used to list APs for a particular interface, or with a specific BSSID. The\n" -"--rescan flag tells whether a new Wi-Fi scan should be triggered.\n" -"\n" -"ARGUMENTS := connect <(B)SSID> [password <password>] [wep-key-type " -"key|phrase] [ifname <ifname>]\n" -" [bssid <BSSID>] [name <name>] [private yes|no] [hidden " -"yes|no]\n" -"\n" -"Connect to a Wi-Fi network specified by SSID or BSSID. The command finds a\n" -"matching connection or creates one and then activates it on a device. This\n" -"is a command-line counterpart of clicking an SSID in a GUI client. If a\n" -"connection for the network already exists, it is possible to bring up the\n" -"existing profile as follows: nmcli con up id <name>. Note that only open,\n" -"WEP and WPA-PSK networks are supported if no previous connection exists.\n" -"It is also assumed that IP configuration is obtained via DHCP.\n" -"\n" -"ARGUMENTS := hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>]\n" -" [band a|bg] [channel <channel>] [password <password>]\n" -"\n" -"Create a Wi-Fi hotspot. Use 'connection down' or 'device disconnect'\n" -"to stop the hotspot.\n" -"Parameters of the hotspot can be influenced by the optional parameters:\n" -"ifname - Wi-Fi device to use\n" -"con-name - name of the created hotspot connection profile\n" -"ssid - SSID of the hotspot\n" -"band - Wi-Fi band to use\n" -"channel - Wi-Fi channel to use\n" -"password - password to use for the hotspot\n" -"\n" -"ARGUMENTS := rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...]\n" -"\n" -"Request that NetworkManager immediately re-scan for available access " -"points.\n" -"NetworkManager scans Wi-Fi networks periodically, but in some cases it " -"might\n" -"be useful to start scanning manually. 'ssid' allows scanning for a specific\n" -"SSID, which is useful for APs with hidden SSIDs. More 'ssid' parameters can " -"be\n" -"given. Note that this command does not show the APs,\n" -"use 'nmcli device wifi list' for that.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: устройство для подключения устройств nmcli {ARGUMENTS | help} " -"Выполнение работы на устройствах Wi-Fi. ARGUMENTS: = [list [ifname <ifname>] " -"[bssid <BSSID>]] Список доступных точек доступа Wi-Fi. Параметры «ifname» и " -"«bssid» могут использоваться для перечисления точек доступа для " -"определенного интерфейса или с определенным BSSID. ARGUMENTS: = connect " -"<(B)SSID> [пароль <password>] [ключ-ключ типа wep-key | фраза] [ifname " -"<ifname>] [bssid <BSSID>] [название <name>] [private yes | no] [hidden yes | " -"no] Подключение к сети Wi-Fi, указанной SSID или BSSID. Команда создает " -"новое соединение, а затем активирует его на устройстве. Это дубликат " -"командной строки для нажатия SSID в клиенте GUI. Команда всегда создает " -"новое соединение и, следовательно, в основном полезно для подключения к " -"новым сетям Wi-Fi. Если соединение для сети уже существует, лучше создать " -"существующий профиль следующим образом: nmcli con id <name>Обратите " -"внимание, что в настоящий момент поддерживаются только открытые, WEP и WPA-" -"PSK-сети. Также предполагается, что конфигурация IP получена через DHCP. " -"ARGUMENTS: = hotspot [ifname <ifname>] [con-name <name>] [ssid <SSID>] " -"[диапазон a | bg] [канал <channel>] [пароль <password>] Создайте точку " -"доступа Wi-Fi. Используйте «соединение вниз» или «отсоединение устройства», " -"чтобы остановить горячую точку. На параметры точки доступа могут влиять " -"дополнительные параметры: ifname - устройство Wi-Fi для использования con-" -"name - имя созданного профиля подключения hotspot ssid - SSID диапазона хот-" -"спотов - диапазон Wi-Fi для использования канала - Wi-Fi канал для " -"использования пароля - пароль для использования для точки доступа ARGUMENTS: " -"= rescan [ifname <ifname>] [[ssid <SSID to scan>] ...] Запросите, чтобы " -"NetworkManager немедленно повторно просматривал доступные точки доступа. " -"NetworkManager периодически проверяет сети Wi-Fi, но в некоторых случаях " -"может оказаться полезным начать сканирование вручную. «ssid» позволяет " -"сканировать определенный SSID, который полезен для AP со скрытыми SSID. " -"Могут быть предоставлены дополнительные параметры ssid. Обратите внимание, " -"что эта команда не отображает точки доступа, для этого используется «список " -"Wi-Fi устройств».\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:915 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]\n" -"\n" -"List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can " -"be\n" -"used to list neighbors for a particular interface.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli device lldp { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [list [ifname <интерфейс>]\n" -"\n" -"Показать ближайшие устройства, обнаруженные с помощью LLDP.\n" -"Параметр «ifname» позволяет получить список соседей\n" -"для определенного интерфейса.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:1013 -#, c-format -msgid "Error: No interface specified." -msgstr "Ошибка. Интерфейс не определен." - -#: ../clients/cli/devices.c:1036 -#, c-format -msgid "Warning: argument '%s' is duplicated.\n" -msgstr "Предупреждение: аргумент '%s' дублируется.\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:1039 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' not found.\n" -msgstr "Ошибка: устройство '%s' не найдено.\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:1040 -#, c-format -msgid "Error: not all devices found." -msgstr "Ошибка: не найдены все устройства." - -#: ../clients/cli/devices.c:1071 -msgid "No interface specified" -msgstr "Интерфейс не указан" - -#: ../clients/cli/devices.c:1090 -#, c-format -msgid "Device '%s' not found" -msgstr "Устройство '%s' не найдено" - -#: ../clients/cli/devices.c:1186 -#, c-format -msgid "%u MHz" -msgstr "%u МГц" - -#: ../clients/cli/devices.c:1187 -#, c-format -msgid "%u Mbit/s" -msgstr "%u МБ/с" - -#: ../clients/cli/devices.c:1226 -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -#: ../clients/cli/devices.c:1227 -msgid "Infra" -msgstr "Инфраструктура" - -#: ../clients/cli/devices.c:1228 ../src/devices/wifi/nm-device-olpc-mesh.c:118 -msgid "Mesh" -msgstr "Mesh" - -#: ../clients/cli/devices.c:1229 -msgid "N/A" -msgstr "Н/Д" - -#: ../clients/cli/devices.c:1424 -msgid "Device details" -msgstr "Сведения об устройстве" - -#: ../clients/cli/devices.c:1435 -#, c-format -msgid "Error: 'device show': %s" -msgstr "Ошибка «device show»: %s" - -#: ../clients/cli/devices.c:1747 -msgid "Status of devices" -msgstr "Состояние устройств" - -#: ../clients/cli/devices.c:1751 -#, c-format -msgid "Error: 'device status': %s" -msgstr "Ошибка: «device status»: %s" - -#: ../clients/cli/devices.c:1814 ../clients/cli/general.c:537 -#, c-format -msgid "Error: Timeout %d sec expired." -msgstr "Ошибка: превышено время ожидания (%d с)." - -#: ../clients/cli/devices.c:1886 -#, c-format -msgid "Device '%s' successfully activated with '%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/devices.c:1891 -#, c-format -msgid "" -"Hint: \"nmcli dev wifi show-password\" shows the Wi-Fi name and password.\n" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/devices.c:1895 -#, c-format -msgid "Error: Connection activation failed: (%d) %s.\n" -msgstr "Ошибка: Не удалось активировать соединение: (%d) %s.\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:1925 -#, c-format -msgid "Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %s" -msgstr "Ошибка: Не удалось установить точку доступа Wi-Fi: %s" - -#: ../clients/cli/devices.c:1928 -#, c-format -msgid "Error: Failed to add/activate new connection: %s" -msgstr "Ошибка: Не удалось добавить/активировать новое соединение: %s" - -#: ../clients/cli/devices.c:1931 -#, c-format -msgid "Error: Failed to activate connection: %s" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/devices.c:1996 -#, c-format -msgid "Error: Device activation failed: %s" -msgstr "Ошибка. Не удалось отключить устройство: %s" - -#: ../clients/cli/devices.c:2046 -#, c-format -msgid "Error: extra argument not allowed: '%s'." -msgstr "Ошибка. Дополнительный аргумент не разрешен: «%s»." - -#: ../clients/cli/devices.c:2116 ../clients/cli/devices.c:2131 -#: ../clients/cli/devices.c:2368 -#, c-format -msgid "Device '%s' successfully disconnected.\n" -msgstr "Устройство '%s' успешно отключено.\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:2119 ../clients/cli/devices.c:2442 -#, c-format -msgid "Device '%s' successfully removed.\n" -msgstr "Устройство '%s' успешно удалено.\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:2181 ../clients/cli/devices.c:2251 -#, c-format -msgid "Error: Reapplying connection to device '%s' (%s) failed: %s" -msgstr "Ошибка: повторное подключение к устройству «%s» (%s) не удалось: %s" - -#: ../clients/cli/devices.c:2191 ../clients/cli/devices.c:2260 -#, c-format -msgid "Connection successfully reapplied to device '%s'.\n" -msgstr "Соединение снова применено к устройству «%s».\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:2285 -#, c-format -msgid "Error: Reading applied connection from device '%s' (%s) failed: %s" -msgstr "" -"Ошибка: чтение подтверждённого соединения с устройства «%s» (%s) не удалось: " -"%s" - -#: ../clients/cli/devices.c:2352 -#, c-format -msgid "Error: not all devices disconnected." -msgstr "Ошибка: не все устройства отключены." - -#: ../clients/cli/devices.c:2353 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s\n" -msgstr "" -"Ошибка: попытка отключения устройства «%s» (%s) завершилось неудачей: %s\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:2433 -#, c-format -msgid "Error: not all devices deleted." -msgstr "Ошибка: не все устройства удалены." - -#: ../clients/cli/devices.c:2434 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s\n" -msgstr "Ошибка: не удается удалить устройство «%s» (%s): %s\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:2516 -#, c-format -msgid "Error: No property specified." -msgstr "Ошибка: свойство не определено." - -#: ../clients/cli/devices.c:2531 ../clients/cli/devices.c:2548 -#: ../clients/cli/general.c:777 ../clients/cli/general.c:789 -#, c-format -msgid "Error: '%s' argument is missing." -msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент «%s»." - -#: ../clients/cli/devices.c:2537 -#, c-format -msgid "Error: 'managed': %s." -msgstr "Ошибка «managed»: %s" - -#: ../clients/cli/devices.c:2554 -#, c-format -msgid "Error: 'autoconnect': %s." -msgstr "Ошибка «autoconnect»: %s." - -#: ../clients/cli/devices.c:2562 ../clients/cli/general.c:803 -#, c-format -msgid "Error: property '%s' is not known." -msgstr "Ошибка: неизвестное свойство «%s»." - -#: ../clients/cli/devices.c:2611 -#, c-format -msgid "%s: using connection '%s'\n" -msgstr "%s: используется соединение '%s'\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:2637 -#, c-format -msgid "%s: device created\n" -msgstr "%s: устройство создано\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:2644 -#, c-format -msgid "%s: device removed\n" -msgstr "%s: устройство удалено\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:2824 -msgid "Wi-Fi scan list" -msgstr "Список сканирования Wi-Fi" - -#: ../clients/cli/devices.c:2911 -#, c-format -msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found." -msgstr "Ошибка: точка доступа с bssid «%s» не найдена." - -#: ../clients/cli/devices.c:3067 -#, c-format -msgid "Error: 'device wifi': %s" -msgstr "Ошибка «device wifi»: «%s»" - -#: ../clients/cli/devices.c:3087 -#, c-format -msgid "Error: invalid rescan argument: '%s' not among [auto, no, yes]" -msgstr "" -"Ошибка: неверный аргумент повторного сканирования:%s' не среди [авто, нет, " -"да]" - -#: ../clients/cli/devices.c:3094 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' not found." -msgstr "Ошибка: не найдено устройство «%s»." - -#: ../clients/cli/devices.c:3105 -#, c-format -msgid "" -"Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check " -"NetworkManager Wi-Fi plugin." -msgstr "" -"Ошибка: «%s» не распознается как устройство Wi-Fi. Проверьте модуль Wi-Fi " -"для NetworkManager." - -#: ../clients/cli/devices.c:3109 ../clients/cli/devices.c:3430 -#: ../clients/cli/devices.c:4006 ../clients/cli/devices.c:4134 -#: ../clients/cli/devices.c:4266 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device." -msgstr "Ошибка: «%s» не является устройством WiFi." - -#: ../clients/cli/devices.c:3277 -msgid "SSID or BSSID: " -msgstr "SSID или BSSID: " - -#: ../clients/cli/devices.c:3282 -#, c-format -msgid "Error: SSID or BSSID are missing." -msgstr "Ошибка: не указан SSID или BSSID." - -#: ../clients/cli/devices.c:3319 -#, c-format -msgid "Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID." -msgstr "Ошибка: недопустимое значение аргумента bssid «%s»." - -#: ../clients/cli/devices.c:3349 -#, c-format -msgid "" -"Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'." -msgstr "" -"Ошибка: недопустимое значение аргумента wep-key-type «%s»; используйте «key» " -"или «phrase»." - -#: ../clients/cli/devices.c:3376 ../clients/cli/devices.c:3394 -#, c-format -msgid "Error: %s: %s." -msgstr "Ошибка: %s: %s." - -#: ../clients/cli/devices.c:3413 -#, c-format -msgid "Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s)." -msgstr "" -"Ошибка: BSSID для подключения к (%s) отличается от bssid аргумента (%s)." - -#: ../clients/cli/devices.c:3419 -#, c-format -msgid "Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID." -msgstr "Ошибка: параметр «%s» не является SSID или BSSID." - -#: ../clients/cli/devices.c:3432 ../clients/cli/devices.c:4008 -#: ../clients/cli/devices.c:4136 ../clients/cli/devices.c:4367 -#, c-format -msgid "Error: No Wi-Fi device found." -msgstr "Ошибка: устройства Wi-Fi не найдены." - -#: ../clients/cli/devices.c:3452 -#, c-format -msgid "Error: Failed to scan hidden SSID: %s." -msgstr "Ошибка: скрытый SSID не может сканироваться: %s" - -#: ../clients/cli/devices.c:3479 -#, c-format -msgid "Error: No network with SSID '%s' found." -msgstr "Ошибка: не найдена сеть с SSID «%s»." - -#: ../clients/cli/devices.c:3481 -#, c-format -msgid "Error: No access point with BSSID '%s' found." -msgstr "Ошибка: точка доступа с BSSID «%s» не найдена." - -#: ../clients/cli/devices.c:3508 -#, c-format -msgid "Error: Connection '%s' exists but properties don't match." -msgstr "" - -#: ../clients/cli/devices.c:3551 -#, c-format -msgid "" -"Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.\n" -msgstr "" -"Предупреждение: «%s» должен содержать SSID для скрытой точки доступа, но " -"обнаружен BSSID.\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:3588 -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " - -#: ../clients/cli/devices.c:3729 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid WPA PSK" -msgstr "«%s» не является действительным WPA PSK" - -#: ../clients/cli/devices.c:3746 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)" -msgstr "" -"«%s» не является действительным ключом WEP (должен содержать 5 или 13 " -"символов ASCII)" - -#: ../clients/cli/devices.c:3762 -#, c-format -msgid "Hotspot password: %s\n" -msgstr "Пароль точки доступа: %s\n" - -#: ../clients/cli/devices.c:3927 -#, c-format -msgid "Error: ssid is too long." -msgstr "Ошибка: SSID слишком длинный." - -#: ../clients/cli/devices.c:3942 -#, c-format -msgid "Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'." -msgstr "" -"Ошибка: недопустимое значение аргумента «band»: «%s». Используйте «a» или " -"«bg»." - -#: ../clients/cli/devices.c:3989 -#, c-format -msgid "Error: channel requires band too." -msgstr "Ошибка: для канала тоже необходимо определить полосу." - -#: ../clients/cli/devices.c:3994 -#, c-format -msgid "Error: channel '%s' not valid for band '%s'." -msgstr "Ошибка: недопустимый канал «%s» для полосы «%s»." - -#: ../clients/cli/devices.c:4019 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode." -msgstr "Ошибка: «%s» не поддерживает режим точки доступа или Ad-Hoc." - -#: ../clients/cli/devices.c:4041 -#, c-format -msgid "Error: Invalid 'password': %s." -msgstr "Ошибка: неверный «password»: %s." - -#: ../clients/cli/devices.c:4094 ../clients/cli/devices.c:4318 -#, c-format -msgid "Error: '%s' cannot repeat." -msgstr "Ошибка: «%s» не может повторяться." - -#: ../clients/cli/devices.c:4227 ../clients/cli/devices.c:4231 -#: ../clients/cli/devices.c:4236 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:249 -msgid "Security" -msgstr "Защита" - -#: ../clients/cli/devices.c:4227 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: ../clients/cli/devices.c:4240 ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:273 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:310 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:333 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:366 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:903 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:938 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:961 -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:110 -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:114 -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:120 -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:125 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:62 -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:265 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:297 -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:330 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: ../clients/cli/devices.c:4355 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#. Main header name -#: ../clients/cli/devices.c:4411 -msgid "Device LLDP neighbors" -msgstr "Соседи LLDP" - -#: ../clients/cli/devices.c:4521 -#, c-format -msgid "Error: 'device lldp list': %s" -msgstr "Ошибка: «device lldp list»: %s" - -#: ../clients/cli/general.c:27 -msgid "asleep" -msgstr "спящий" - -#: ../clients/cli/general.c:28 -msgid "connecting" -msgstr "подключение" - -#: ../clients/cli/general.c:29 -msgid "connected (local only)" -msgstr "подключен (локально)" - -#: ../clients/cli/general.c:30 -msgid "connected (site only)" -msgstr "подключен (на узле)" - -#: ../clients/cli/general.c:31 ../clients/common/nm-client-utils.c:260 -msgid "connected" -msgstr "подключено" - -#: ../clients/cli/general.c:32 -msgid "disconnecting" -msgstr "отключение" - -#: ../clients/cli/general.c:33 ../clients/common/nm-client-utils.c:253 -msgid "disconnected" -msgstr "отключено" - -#: ../clients/cli/general.c:124 -msgid "auth" -msgstr "подлинный" - -#: ../clients/cli/general.c:152 -msgid "running" -msgstr "выполняется" - -#: ../clients/cli/general.c:166 -msgid "starting" -msgstr "запускается" - -#: ../clients/cli/general.c:166 -msgid "started" -msgstr "запущено" - -#: ../clients/cli/general.c:200 -msgid "enabled" -msgstr "включен" - -#: ../clients/cli/general.c:200 -msgid "disabled" -msgstr "отключен" - -#: ../clients/cli/general.c:318 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli general { COMMAND | help }\n" -"\n" -"COMMAND := { status | hostname | permissions | logging }\n" -"\n" -" status\n" -"\n" -" hostname [<hostname>]\n" -"\n" -" permissions\n" -"\n" -" logging [level <log level>] [domains <log domains>]\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli general { КОМАНДА | help }\n" -"\n" -"КОМАНДА := { status | hostname | permissions | logging }\n" -"\n" -" status\n" -"\n" -" hostname [<узел>]\n" -"\n" -" permissions\n" -"\n" -" logging [level <уровень>] [domains <домены>]\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/general.c:329 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli general status { help }\n" -"\n" -"Show overall status of NetworkManager.\n" -"'status' is the default action, which means 'nmcli gen' calls 'nmcli gen " -"status'\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli general status { help }\n" -"\n" -"Возвращает статус NetworkManager.\n" -"«status» используется по умолчанию, то есть «nmcli gen» эквивалентно «nmcli " -"gen status».\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/general.c:338 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [<hostname>]\n" -"\n" -"Get or change persistent system hostname.\n" -"With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass\n" -"a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system " -"hostname.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli general hostname { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [<имя_узла>]\n" -"\n" -"Просмотр и изменение имени узла.\n" -"Если аргументы не указаны, команда вернет текущее имя узла.\n" -"В противном случае имя узла будет изменено.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/general.c:350 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli general permissions { help }\n" -"\n" -"Show caller permissions for authenticated operations.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli general permissions { help }\n" -"\n" -"Возвращает разрешения для закрытых операций.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/general.c:358 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli general reload { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [<flag>[,<flag>...]]\n" -"\n" -"Reload NetworkManager's configuration and perform certain updates, like\n" -"flushing caches or rewriting external state to disk. This is similar to\n" -"sending SIGHUP to NetworkManager but it allows for more fine-grained\n" -"control over what to reload through the flags argument. It also allows\n" -"non-root access via PolicyKit and contrary to signals it is synchronous.\n" -"\n" -"Available flags are:\n" -"\n" -" 'conf' Reload the NetworkManager.conf configuration from\n" -" disk. Note that this does not include connections, which\n" -" can be reloaded through 'nmcli connection reload' instead.\n" -"\n" -" 'dns-rc' Update DNS configuration, which usually involves writing\n" -" /etc/resolv.conf anew.\n" -"\n" -" 'dns-full' Restart the DNS plugin. This is for example useful when\n" -" using dnsmasq plugin, which uses additional configuration\n" -" in /etc/NetworkManager/dnsmasq.d. If you edit those files,\n" -" you can restart the DNS plugin. This action shortly\n" -" interrupts name resolution.\n" -"\n" -"With no flags, everything that is supported is reloaded, which is\n" -"identical to sending a SIGHUP.\n" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/general.c:390 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]\n" -"\n" -"Get or change NetworkManager logging level and domains.\n" -"Without any argument current logging level and domains are shown. In order " -"to\n" -"change logging state, provide level and/or domain. Please refer to the man " -"page\n" -"for the list of possible logging domains.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli general logging { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [level <уровень_ведения_журналов>] [domains <домены>]\n" -"\n" -"Просмотр и изменение доменов и уровня ведения журналов.\n" -"Если аргументы не указаны, команда вернет текущие настройки.\n" -"Полный список доменов можно найти на справочной странице команды.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/general.c:403 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli networking { COMMAND | help }\n" -"\n" -"COMMAND := { [ on | off | connectivity ] }\n" -"\n" -" on\n" -"\n" -" off\n" -"\n" -" connectivity [check]\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli networking { КОМАНДА | help }\n" -"\n" -"КОМАНДА := { [ on | off | connectivity ] }\n" -"\n" -" on\n" -"\n" -" off\n" -"\n" -" connectivity [check]\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/general.c:413 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli networking on { help }\n" -"\n" -"Switch networking on.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli networking on { help }\n" -"\n" -"Включает сетевые функции.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/general.c:421 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli networking off { help }\n" -"\n" -"Switch networking off.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli networking off { help }\n" -"\n" -"Отключает сетевые функции.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/general.c:429 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [check]\n" -"\n" -"Get network connectivity state.\n" -"The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the " -"connectivity.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli networking connectivity { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [check]\n" -"\n" -"Возвращает статус подключения к сети.\n" -"Дополнительный аргумент «check» повторно проверяет подключение.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/general.c:441 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli radio { COMMAND | help }\n" -"\n" -"COMMAND := { all | wifi | wwan }\n" -"\n" -" all | wifi | wwan [ on | off ]\n" -"\n" -msgstr "" -"ФОРМАТ: nmcli radio { КОМАНДА | help }\n" -"\n" -"КОМАНДА := { all | wifi | wwan }\n" -"\n" -" all | wifi | wwan [ on | off ]\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/general.c:450 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [on | off]\n" -"\n" -"Get status of all radio switches, or turn them on/off.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli radio all { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [on | off]\n" -"\n" -"Просмотр и изменение статуса всех переключателей.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/general.c:460 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [on | off]\n" -"\n" -"Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli radio wifi { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [on | off]\n" -"\n" -"Просмотр и изменение статуса переключателя Wi-Fi.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/general.c:470 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }\n" -"\n" -"ARGUMENTS := [on | off]\n" -"\n" -"Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli radio wwan { АРГУМЕНТЫ | help }\n" -"\n" -"АРГУМЕНТЫ := [on | off]\n" -"\n" -"Просмотр и изменение статуса переключателя мобильного соединения.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/general.c:480 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli monitor\n" -"\n" -"Monitor NetworkManager changes.\n" -"Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager\n" -"\n" -msgstr "" -"Формат: nmcli monitor\n" -"\n" -"Мониторинг изменений NetworkManager.\n" -"Выводит новую строку при каждом изменении в NetworkManager.\n" -"\n" - -#: ../clients/cli/general.c:510 -msgid "NetworkManager status" -msgstr "Состояние NetworkManager" - -#: ../clients/cli/general.c:514 -#, c-format -msgid "Error: only these fields are allowed: %s" -msgstr "Ошибка. Допустимые поля: %s" - -#: ../clients/cli/general.c:567 -msgid "NetworkManager permissions" -msgstr "Права доступа NetworkManager" - -#: ../clients/cli/general.c:571 -#, c-format -msgid "Error: 'general permissions': %s" -msgstr "Ошибка общих разрешений: %s" - -#: ../clients/cli/general.c:664 -#, c-format -msgid "Error: invalid reload flag '%s'. Allowed flags are: %s" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/general.c:674 -#, c-format -msgid "Error: extra argument '%s'" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/general.c:688 -#, c-format -msgid "Error: failed to reload: %s" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/general.c:727 -msgid "NetworkManager logging" -msgstr "Ведение журналов NetworkManager" - -#: ../clients/cli/general.c:731 -#, c-format -msgid "Error: 'general logging': %s" -msgstr "Ошибка «general logging»: %s" - -#: ../clients/cli/general.c:813 -#, c-format -msgid "Error: failed to set logging: %s" -msgstr "Ошибка: не удалось настроить параметры ведения журнала: %s" - -#: ../clients/cli/general.c:830 -#, c-format -msgid "Error: failed to set hostname: %s" -msgstr "Ошибка: не удалось установить имя узла: %s" - -#: ../clients/cli/general.c:900 -#, c-format -msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)" -msgstr "Недопустимое поле «--fields»: «%s». Допускается: %s" - -#: ../clients/cli/general.c:925 -#, c-format -msgid "Error: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off)." -msgstr "" -"Недопустимый аргумент «%s»: «%s». Может принимать значения on или off." - -#. no arguments -> get current state -#: ../clients/cli/general.c:973 ../clients/cli/general.c:985 -msgid "Connectivity" -msgstr "Соединение" - -#: ../clients/cli/general.c:988 -#, c-format -msgid "Error: 'networking' command '%s' is not valid." -msgstr "Ошибка. Недопустимая команда «networking»: «%s»." - -#: ../clients/cli/general.c:1002 -msgid "Networking" -msgstr "Сеть" - -#. no argument, show all radio switches -#: ../clients/cli/general.c:1037 -msgid "Radio switches" -msgstr "Переключатели" - -#. no argument, show current Wi-Fi state -#: ../clients/cli/general.c:1067 -msgid "Wi-Fi radio switch" -msgstr "Переключатель Wi-Fi" - -#. no argument, show current WWAN (mobile broadband) state -#: ../clients/cli/general.c:1094 -msgid "WWAN radio switch" -msgstr "Переключатель WWAN" - -#: ../clients/cli/general.c:1142 -msgid "NetworkManager has started" -msgstr "NetworkManager запустился" - -#: ../clients/cli/general.c:1142 -msgid "NetworkManager has stopped" -msgstr "NetworkManager остановлен" - -#: ../clients/cli/general.c:1153 -#, c-format -msgid "Hostname set to '%s'\n" -msgstr "Установлено имя узла «%s»\n" - -#: ../clients/cli/general.c:1168 -#, c-format -msgid "'%s' is now the primary connection\n" -msgstr "'%s' в настоящее время является основным соединением\n" - -#: ../clients/cli/general.c:1170 -#, c-format -msgid "There's no primary connection\n" -msgstr "Нет основного соединения\n" - -#: ../clients/cli/general.c:1182 -#, c-format -msgid "Connectivity is now '%s'\n" -msgstr "Уровень соединения: «%s»\n" - -#: ../clients/cli/general.c:1196 -#, c-format -msgid "Networkmanager is now in the '%s' state\n" -msgstr "NetworkManager находится в состоянии «%s»\n" - -#: ../clients/cli/general.c:1216 -msgid "connection available" -msgstr "соединение доступно" - -#: ../clients/cli/general.c:1218 -msgid "connections available" -msgstr "соединения доступны" - -#: ../clients/cli/general.c:1236 -msgid "autoconnect" -msgstr "автосоединение" - -#: ../clients/cli/general.c:1238 -msgid "fw missing" -msgstr "Нет" - -#: ../clients/cli/general.c:1243 -msgid "plugin missing" -msgstr "отсутствует надстройка" - -#: ../clients/cli/general.c:1253 ../clients/cli/general.c:1267 -msgid "sw disabled" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/general.c:1258 ../clients/cli/general.c:1272 -msgid "hw disabled" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/general.c:1283 -msgid "sw" -msgstr "ЮЗ" - -#: ../clients/cli/general.c:1285 -msgid "hw" -msgstr "HW" - -#: ../clients/cli/general.c:1290 -msgid "iface" -msgstr "я лицо" - -#: ../clients/cli/general.c:1293 -msgid "port" -msgstr "порт" - -#: ../clients/cli/general.c:1296 -msgid "mtu" -msgstr "МТУ" - -#: ../clients/cli/general.c:1313 -msgid "master" -msgstr "мастер" - -#: ../clients/cli/general.c:1317 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:235 -#: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:394 -msgid "VPN" -msgstr "VPN" - -#: ../clients/cli/general.c:1319 -msgid "ip4 default" -msgstr "ip4 default" - -#: ../clients/cli/general.c:1321 -msgid "ip6 default" -msgstr "ip6 по умолчанию" - -#: ../clients/cli/general.c:1403 -#, c-format -msgid "%s VPN connection" -msgstr "%s VPN-соединение" - -#. TRANSLATORS: prints header line for activated device in plain `nmcli` overview output as -#. * "<interface-name>: <device-state> to <connection-id>" -#: ../clients/cli/general.c:1423 -#, c-format -msgctxt "nmcli-overview" -msgid "%s: %s to %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: prints header line for not active device in plain `nmcli` overview output as -#. * "<interface-name>: <device-state>" -#: ../clients/cli/general.c:1430 -#, c-format -msgctxt "nmcli-overview" -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/general.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Use \"nmcli device show\" to get complete information about known devices " -"and\n" -"\"nmcli connection show\" to get an overview on active connection profiles.\n" -"\n" -"Consult nmcli(1) and nmcli-examples(7) manual pages for complete usage " -"details.\n" -msgstr "" -"Используйте «show device nmcli», чтобы получить полную информацию об " -"известных устройствах и «show connection nmcli», чтобы получить обзор " -"активных профилей соединений. Проконсультируйтесь с страницами nmcli (1) и " -"nmcli-examples (5) для получения полной информации об использовании.\n" - -#: ../clients/cli/general.c:1501 -#, c-format -msgid "Error: 'monitor' command '%s' is not valid." -msgstr "Ошибка: неверная команда «monitor»: «%s»." - -#: ../clients/cli/general.c:1513 -msgid "Networkmanager is not running (waiting for it)\n" -msgstr "NetworkManager не работает (ожидание запуска)\n" - -#: ../clients/cli/nmcli.c:230 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" -"\n" -"OPTIONS\n" -" -a, --ask ask for missing parameters\n" -" -c, --colors auto|yes|no whether to use colors in output\n" -" -e, --escape yes|no escape columns separators in " -"values\n" -" -f, --fields <field,...>|all|common specify fields to output\n" -" -g, --get-values <field,...>|all|common shortcut for -m tabular -t -f\n" -" -h, --help print this help\n" -" -m, --mode tabular|multiline output mode\n" -" -o, --overview overview mode\n" -" -p, --pretty pretty output\n" -" -s, --show-secrets allow displaying passwords\n" -" -t, --terse terse output\n" -" -v, --version show program version\n" -" -w, --wait <seconds> set timeout waiting for finishing " -"operations\n" -"\n" -"OBJECT\n" -" g[eneral] NetworkManager's general status and operations\n" -" n[etworking] overall networking control\n" -" r[adio] NetworkManager radio switches\n" -" c[onnection] NetworkManager's connections\n" -" d[evice] devices managed by NetworkManager\n" -" a[gent] NetworkManager secret agent or polkit agent\n" -" m[onitor] monitor NetworkManager changes\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/nmcli.c:310 -#, c-format -msgid "Error: missing argument for '%s' option." -msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент параметра «%s»." - -#: ../clients/cli/nmcli.c:618 -#, c-format -msgid "Unexpected end of file following '%s'\n" -msgstr "Неожиданный конец файла, следующий за \"%s'\n" - -#: ../clients/cli/nmcli.c:626 -#, c-format -msgid "Expected whitespace following '%s'\n" -msgstr "Ожидаемые пробелы после \"%s'\n" - -#: ../clients/cli/nmcli.c:638 -#, c-format -msgid "Expected a value for '%s'\n" -msgstr "Ожидаемое значение для '%s'\n" - -#: ../clients/cli/nmcli.c:652 -#, c-format -msgid "Expected a line break following '%s'\n" -msgstr "Ожидаемый разрыв строки после \"%s'\n" - -#: ../clients/cli/nmcli.c:741 -#, c-format -msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." -msgstr "Ошибка. Параметр «--terse» указан дважды." - -#: ../clients/cli/nmcli.c:746 -#, c-format -msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." -msgstr "Ошибка: параметры «--terse» и «--pretty» взаимоисключаемы." - -#: ../clients/cli/nmcli.c:754 -#, c-format -msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." -msgstr "Ошибка: параметр «--pretty» указан дважды." - -#: ../clients/cli/nmcli.c:759 -#, c-format -msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." -msgstr "Ошибка: параметры «--pretty» и «--terse» взаимоисключаемы." - -#: ../clients/cli/nmcli.c:774 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not a valid argument for '%s' option." -msgstr "Ошибка: '%s' не является допустимым аргументом для '%s' вариант." - -#: ../clients/cli/nmcli.c:788 ../clients/cli/nmcli.c:800 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." -msgstr "Ошибка: недопустимый аргумент «%s» для параметра «%s»." - -#: ../clients/cli/nmcli.c:824 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not a valid timeout." -msgstr "Ошибка: '%s' не является допустимым таймаутом." - -#: ../clients/cli/nmcli.c:831 -#, c-format -msgid "nmcli tool, version %s\n" -msgstr "утилита nmcli, версия %s\n" - -#: ../clients/cli/nmcli.c:839 -#, c-format -msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." -msgstr "" -"Ошибка: неизвестный параметр «%s». Попробуйте выполнить «nmcli -help»." - -#: ../clients/cli/nmcli.c:895 ../clients/cli/nmcli.c:902 -#, c-format -msgid "Error: nmcli terminated by signal %s (%d)" -msgstr "Ошибка: nmcli завершен сигналом %s (%d)" - -#: ../clients/cli/nmcli.c:968 -msgid "Success" -msgstr "Успешно" - -#: ../clients/cli/polkit-agent.c:54 -#, c-format -msgid "Authentication message: %s\n" -msgstr "Аутентификационное сообщение: %s\n" - -#: ../clients/cli/polkit-agent.c:62 -#, c-format -msgid "Authentication error: %s\n" -msgstr "Ошибка аутентификации: %s\n" - -#: ../clients/cli/polkit-agent.c:122 -#, c-format -msgid "Warning: polkit agent initialization failed: %s\n" -msgstr "Предупреждение: не удалось инициализировать агент polkit: %s\n" - -#: ../clients/cli/settings.c:32 -#, c-format -msgid "Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: " -msgstr "Присвоить «%s» значение «%s»? [да]: " - -#: ../clients/cli/settings.c:34 -#, c-format -msgid "Do you also want to clear '%s'? [yes]: " -msgstr "Очистить «%s»? [да]: " - -#: ../clients/cli/settings.c:229 -#, c-format -msgid "" -"Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode\n" -msgstr "" -"Предупреждение: %s.%s имеет значение «%s», но будет игнорироваться в режиме " -"инфраструктуры\n" - -#: ../clients/cli/settings.c:248 -#, c-format -msgid "Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings\n" -msgstr "Предупреждение: %s.%s требует удаления параметров ipv4 и ipv6\n" - -#: ../clients/cli/settings.c:250 -msgid "Do you want to remove them? [yes] " -msgstr "Хотите их удалить? [да] " - -#: ../clients/cli/settings.c:338 -#, c-format -msgid "Warning: %s is not an UUID of any existing connection profile\n" -msgstr "" -"Предупреждение: %s не содержит UUID существующего профиля соединения\n" - -#: ../clients/cli/settings.c:343 ../clients/cli/settings.c:356 -#, c-format -msgid "'%s' is not a VPN connection profile" -msgstr "'%s' не является профилем VPN-соединения" - -#: ../clients/cli/settings.c:350 -#, c-format -msgid "'%s' is not a name of any exiting profile" -msgstr "'%s' не является наименование ни одного из существующих профилей" - -#: ../clients/cli/settings.c:394 -#, c-format -msgid "Warning: %s\n" -msgstr "Предупреждение: %s\n" - -#: ../clients/cli/settings.c:397 -#, c-format -msgid "Info: %s\n" -msgstr "Информация: %s\n" - -#: ../clients/cli/settings.c:490 -msgid "don't know how to get the property value" -msgstr "неизвестно, как получить значение свойства" - -#: ../clients/cli/settings.c:580 -msgid "the property can't be changed" -msgstr "свойство не может быть изменено" - -#: ../clients/cli/settings.c:658 -msgid "[NM property description]" -msgstr "[описание свойства NM]" - -#: ../clients/cli/settings.c:668 -msgid "[nmcli specific description]" -msgstr "[описание в nmcli]" - -#: ../clients/cli/utils.c:304 -#, c-format -msgid "Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided." -msgstr "Ошибка. Ожидается аргумент «%s», а получен «%s»." - -#: ../clients/cli/utils.c:307 -#, c-format -msgid "Error: Unexpected argument '%s'" -msgstr "Ошибка. Непредвиденный аргумент: «%s»" - -#: ../clients/cli/utils.c:695 -#, c-format -msgid "invalid field '%s%s%s'; no such field" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/utils.c:699 -#, c-format -msgid "invalid field '%s%s%s'; allowed fields: [%s]" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/utils.c:795 -#, c-format -msgid "failure to select field" -msgstr "" - -#: ../clients/cli/utils.c:1424 -#, c-format -msgid "Error reading nmcli output: %s\n" -msgstr "Ошибка чтения вывода nmcli: %s\n" - -#: ../clients/cli/utils.c:1429 -#, c-format -msgid "Error writing nmcli output: %s\n" -msgstr "Ошибка записи вывода nmcli: %s\n" - -#: ../clients/cli/utils.c:1455 -#, c-format -msgid "Failed to create pager pipe: %s\n" -msgstr "Не удалось создать пейджинговый канал: %s\n" - -#: ../clients/cli/utils.c:1464 -#, c-format -msgid "Failed to fork pager: %s\n" -msgstr "Не удалось запустить fork пейджер: %s\n" - -#: ../clients/cli/utils.c:1511 ../clients/cli/utils.c:1515 -#, c-format -msgid "Failed to duplicate pager pipe: %s\n" -msgstr "Не удалось дублировать пейджер: %s\n" - -#: ../clients/cli/utils.h:297 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4116 -msgid "on" -msgstr "вкл." - -#: ../clients/cli/utils.h:297 ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4118 -msgid "off" -msgstr "выкл." - -#: ../clients/cli/utils.h:323 -#, c-format -msgid "%lld (%s)" -msgstr "%lld (%s)" - -#: ../clients/cli/utils.h:330 -#, c-format -msgid "%lld - %s" -msgstr "%lld - %s" - -#. TRANSLATORS: the first %s is the partial value entered by -#. * the user, the second %s a list of compatible values. -#. -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:107 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:138 -#, c-format -msgid "'%s' is ambiguous (%s)" -msgstr "Неоднозначное значение: «%s» (%s)" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:117 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid; use [%s] or [%s]" -msgstr "Недопустимое значение «%s». Ожидается [%s] или [%s]" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:150 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]" -msgstr "Недопустимое значение «%s». Ожидается [%s], [%s] или [%s]" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:199 -#, c-format -msgid "'%s' is ambiguous: %s" -msgstr "'%s' неоднозначно: %s" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:209 -#, c-format -msgid "missing name, try one of [%s]" -msgstr "имя не определено, попробуйте выбрать значение из [%s]" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:251 -msgid "unmanaged" -msgstr "не настроенно" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:252 -msgid "unavailable" -msgstr "недоступен" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:254 -msgid "connecting (prepare)" -msgstr "подключение (подготовка)" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:255 -msgid "connecting (configuring)" -msgstr "соединение (настройка)" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:256 -msgid "connecting (need authentication)" -msgstr "подключение (требуется аутентификация)" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:257 -msgid "connecting (getting IP configuration)" -msgstr "подключение (получение конфигурации IP)" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:258 -msgid "connecting (checking IP connectivity)" -msgstr "подключение (проверка IP-подключения)" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:259 -msgid "connecting (starting secondary connections)" -msgstr "подключение (запуск второстепенных соединений)" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:262 -msgid "connection failed" -msgstr "сбой соединения" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:270 -msgid "yes (guessed)" -msgstr "да (угадали)" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:271 -msgid "no (guessed)" -msgstr "нет (угадали)" - -#. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason) -#. TRANSLATORS: Unknown reason for a connection state change (NMActiveConnectionStateReason) -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:350 ../libnm/nm-device.c:1514 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:278 -msgid "No reason given" -msgstr "Причина не указана" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:280 -msgid "Device is now managed" -msgstr "Устройство обслуживается" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281 -msgid "Device is now unmanaged" -msgstr "Устройство не обслуживается" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282 -msgid "The device could not be readied for configuration" -msgstr "Устройство не позволяет чтение конфигурации" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283 -msgid "" -"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)" -msgstr "" -"Конфигурация IP не может быть зарезервирована (отсутствует доступный адрес, " -"истекло время ожидания и т.д.)" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:284 -msgid "The IP configuration is no longer valid" -msgstr "Конфигурация IP не актуальна" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:285 -msgid "Secrets were required, but not provided" -msgstr "Не предоставлена требуемая секретная информация" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286 -msgid "802.1X supplicant disconnected" -msgstr "Заявитель 802.1X отключён" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:287 -msgid "802.1X supplicant configuration failed" -msgstr "Сбой конфигурации заявителя 802.1X" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:288 -msgid "802.1X supplicant failed" -msgstr "Сбой заявителя 802.1X" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:289 -msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate" -msgstr "Превышено время ожидания при проверке подлинности заявителя 802.1X" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:290 -msgid "PPP service failed to start" -msgstr "Не удалось запустить службу PPP" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:291 -msgid "PPP service disconnected" -msgstr "Служба PPP отключена" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:292 -msgid "PPP failed" -msgstr "Сбой PPP" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293 -msgid "DHCP client failed to start" -msgstr "Не удалось запустить клиент DHCP" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:294 -msgid "DHCP client error" -msgstr "Ошибка клиента DHCP" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:295 -msgid "DHCP client failed" -msgstr "Сбой клиента DHCP" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:296 -msgid "Shared connection service failed to start" -msgstr "Не удалось запустить службу общего подключения" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:297 -msgid "Shared connection service failed" -msgstr "Сбой службы общего подключения" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:298 -msgid "AutoIP service failed to start" -msgstr "Не удалось запустить службу AutoIP" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:299 -msgid "AutoIP service error" -msgstr "Сбой службы AutoIP" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:300 -msgid "AutoIP service failed" -msgstr "Ошибка службы AutoIP" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:301 -msgid "The line is busy" -msgstr "Линия занята" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:302 -msgid "No dial tone" -msgstr "Нет гудка" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:303 -msgid "No carrier could be established" -msgstr "Не удалось установить несущую частоту" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:304 -msgid "The dialing request timed out" -msgstr "Истекло время ожидания набора номера" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:305 -msgid "The dialing attempt failed" -msgstr "Во время набора номера произошла ошибка" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:306 -msgid "Modem initialization failed" -msgstr "Не удалось инициализировать модем" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:307 -msgid "Failed to select the specified APN" -msgstr "Не удалось выбрать указанный APN" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:308 -msgid "Not searching for networks" -msgstr "Не выполнять поиск сетей" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:309 -msgid "Network registration denied" -msgstr "Регистрация сети запрещена" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:310 -msgid "Network registration timed out" -msgstr "Истекло время ожидания регистрации сети" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:311 -msgid "Failed to register with the requested network" -msgstr "Не удалось зарегистрироваться в запрошенной сети" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:312 -msgid "PIN check failed" -msgstr "PIN-код не прошёл проверку" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:313 -msgid "Necessary firmware for the device may be missing" -msgstr "" -"Возможно для устройства требуется дополнительное программное обеспечение" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:314 -msgid "The device was removed" -msgstr "Устройство извлечено" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:315 -msgid "NetworkManager went to sleep" -msgstr "NetworkManager перешёл в спящий режим" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:316 -msgid "The device's active connection disappeared" -msgstr "Устройство потеряло используемое соединение" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:317 -msgid "Device disconnected by user or client" -msgstr "Устройство отключено пользователем или клиентом" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:318 -msgid "Carrier/link changed" -msgstr "Произошли изменения линии или несущей частоты" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:319 -msgid "The device's existing connection was assumed" -msgstr "Существующее соединение устройства принято" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:320 -msgid "The supplicant is now available" -msgstr "Доступен заявитель" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:321 -msgid "The modem could not be found" -msgstr "Не удалось обнаружить модем" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:322 -msgid "The Bluetooth connection failed or timed out" -msgstr "Время ожидания соединения по Bluetooth истекло или произошла ошибка" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:323 -msgid "GSM Modem's SIM card not inserted" -msgstr "Не вставлена SIM-карта GSM-модема" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:324 -msgid "GSM Modem's SIM PIN required" -msgstr "Требуется PIN-код к SIM-карте GSM-модема" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:325 -msgid "GSM Modem's SIM PUK required" -msgstr "Требуется PUK-код к SIM-карте GSM-модема" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:326 -msgid "GSM Modem's SIM wrong" -msgstr "Неверная SIM-карта GSM модема" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:327 -msgid "InfiniBand device does not support connected mode" -msgstr "Устройство InfiniBand не поддерживает режим соединения" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:328 -msgid "A dependency of the connection failed" -msgstr "Сбой зависимости соединения" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:329 -msgid "A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridge" -msgstr "Ошибка RFC 2684 Ethernet с использованием моста ADSL" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:330 -msgid "ModemManager is unavailable" -msgstr "ModemManager недоступен" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:331 -msgid "The Wi-Fi network could not be found" -msgstr "Не удалось обнаружить сеть Wi-Fi" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:332 -msgid "A secondary connection of the base connection failed" -msgstr "Сбой вторичного подключения основого соединения" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:333 -msgid "DCB or FCoE setup failed" -msgstr "Не удалось настроить DCB или FCoE" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:334 -msgid "teamd control failed" -msgstr "teamd не отвечает" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:335 -msgid "Modem failed or no longer available" -msgstr "Модем отсоединился или больше недоступен" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:336 -msgid "Modem now ready and available" -msgstr "Сейчас модем готов и доступен" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:337 -msgid "SIM PIN was incorrect" -msgstr "Неверный PIN-код SIM-карты" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:338 -msgid "New connection activation was enqueued" -msgstr "Новая соединение было активано и было поставлено в очередь" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:339 -msgid "The device's parent changed" -msgstr "Родительское (корневое) устройство изменилось" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:340 -msgid "The device parent's management changed" -msgstr "Управление родительского устройства изменилось" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:341 -msgid "Open vSwitch database connection failed" -msgstr "Не удалось подключиться к базе данных Open vSwitch" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:342 -msgid "A duplicate IP address was detected" -msgstr "Был обнаружен дублированный IP-адрес" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:343 -msgid "The selected IP method is not supported" -msgstr "Выбранный метод IP не поддерживается" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:344 -msgid "Failed to configure SR-IOV parameters" -msgstr "Не удалось настроить параметры SR-IOV" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:345 -msgid "The Wi-Fi P2P peer could not be found" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:351 -msgid "Unknown reason" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:352 -msgid "The connection was disconnected" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:353 -msgid "Disconnected by user" -msgstr "Отключено пользователем" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:354 -msgid "The base network connection was interrupted" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:355 -msgid "The VPN service stopped unexpectedly" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:356 -msgid "The VPN service returned invalid configuration" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:357 -msgid "The connection attempt timed out" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:358 -msgid "The VPN service did not start in time" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:359 -msgid "The VPN service failed to start" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:360 -msgid "No valid secrets" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:361 -msgid "Invalid secrets" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:362 -msgid "The connection was removed" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:363 -msgid "Master connection failed" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:364 -msgid "Could not create a software link" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:365 -msgid "The device disappeared" -msgstr "Устройство пропало" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:496 -#, c-format -msgid "field '%s' has to be alone" -msgstr "поле «%s» должно быть единственным" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-access.c:511 -#, c-format -msgid "invalid field '%s%s%s%s%s'; %s%s%s" -msgstr "неверное поле «%s%s%s%s%s»; %s%s%s" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:297 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:358 -#, c-format -msgid "invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed" -msgstr "некорректный префикс '%s'; разрешается <1-%d>" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:305 -#, c-format -msgid "invalid IP address: %s" -msgstr "неверный IP: %s" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:330 -msgid "" -"The valid syntax is: 'ip[/prefix] [next-hop] [metric] [attribute=val]... " -"[,ip[/prefix] ...]'" -msgstr "" -"Допустимый синтаксис: 'ip [/ prefix] [next-hop] [metric] [attribute = val] " -"... [, ip [/ prefix] ...]'" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:369 -#, c-format -msgid "the next hop ('%s') must be first" -msgstr "следующий прыжок ('%s') должен быть первым" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:375 -#, c-format -msgid "the metric ('%s') must be before attributes" -msgstr "метрика ('%s') должно быть до атрибутов" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:423 -#, c-format -msgid "invalid route: %s. %s" -msgstr "неверный маршрут: %s. %s" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:489 -#, c-format -msgid "cannot read pac-script from file '%s'" -msgstr "не может читать pac-script из файла '%s'" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:496 -#, c-format -msgid "file '%s' contains non-valid utf-8" -msgstr "файл '%s' содержит недействительные utf-8" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:509 -#, c-format -msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script" -msgstr "'%s' не содержит действительный скрипт PAC" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:512 -#, c-format -msgid "Not a valid PAC Script" -msgstr "Недействительный скрипт PAC" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:565 -#, c-format -msgid "cannot read team config from file '%s'" -msgstr "не могу прочитать конфигурацию команды из файла '%s'" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:572 -#, c-format -msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8" -msgstr "файл конфигурации команды '%s' содержит недействительные utf-8" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1029 -msgid "auto" -msgstr "автоматически" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1181 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1329 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1333 -msgid "'%s' is out of range [%" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1338 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid number" -msgstr "«%s» не является допустимым числом" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1395 -#, c-format -msgid "'%s' is out of range [0, %u]" -msgstr "«%s» за пределами допустимого диапазона [0, %u]" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1441 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid Ethernet MAC" -msgstr "Недействительный MAC Ethernet: «%s»" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1567 -#, c-format -msgid "invalid option '%s', use a combination of [%s]" -msgstr "недопустимый параметр «%s»; используйте комбинацию из [%s]" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1572 ../libnm-core/nm-keyfile.c:926 -#, c-format -msgid "invalid option '%s', use one of [%s]" -msgstr "недопустимый параметр «%s»; допустимые значения: [%s]" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1691 -#, c-format -msgid "%d (key)" -msgstr "%d (ключ)" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1693 -#, c-format -msgid "%d (passphrase)" -msgstr "%d (парольная фраза)" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1696 -#, c-format -msgid "%d (unknown)" -msgstr "%d (неизвестно)" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1709 -msgid "0 (NONE)" -msgstr "0 (НЕТ)" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1715 -msgid "REORDER_HEADERS, " -msgstr "УПОРЯДОЧИТЬ_ЗАГОЛОВКИ, " - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1717 -msgid "GVRP, " -msgstr "GVRP, " - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1719 -msgid "LOOSE_BINDING, " -msgstr "LOOSE_BINDING, " - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1721 -msgid "MVRP, " -msgstr "MVRP, " - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742 -msgid "0 (none)" -msgstr "0 (нет)" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1748 -msgid "agent-owned, " -msgstr "под управлением агента, " - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1750 -msgid "not saved, " -msgstr "не сохранено, " - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1752 -msgid "not required, " -msgstr "не требуется, " - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1970 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid; use <option>=<value>" -msgstr "" -"Недопустимое значение «%s». Используйте формат: <параметр>=<значение>" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1980 -#, c-format -msgid "cannot set empty \"%s\" option" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2039 -#, c-format -msgid "'%u' flags are not valid; use combination of %s" -msgstr "Неверные флаги «%u». Используйте комбинацию %s" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2056 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid number (or out of range)" -msgstr "Число выходит за пределы диапазона или определено неверно: «%s»" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2077 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4032 -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:183 ../src/nm-config.c:556 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid" -msgstr "Недопустимое значение «%s»" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2172 -msgid "not a valid hex-string" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2188 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid hex character" -msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение: «%s»" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2267 -msgid "" -"too many arguments. Please only specify a private key file and optionally a " -"password" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2374 -#, c-format -msgid "failed to set bond option \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2391 -#, c-format -msgid "" -"Enter a list of bonding options formatted as:\n" -" option = <value>, option = <value>,... \n" -"Valid options are: %s\n" -"'mode' can be provided as a name or a number:\n" -"balance-rr = 0\n" -"active-backup = 1\n" -"balance-xor = 2\n" -"broadcast = 3\n" -"802.3ad = 4\n" -"balance-tlb = 5\n" -"balance-alb = 6\n" -"\n" -"Example: mode=2,miimon=120\n" -msgstr "" -"Введите список параметров агрегации:\n" -" параметр = <значение>, параметр = <значение>,... \n" -"Доступные параметры: %s\n" -"«режим» можно определить с помощью имени или кода:\n" -"balance-rr = 0\n" -"active-backup = 1\n" -"balance-xor = 2\n" -"broadcast = 3\n" -"802.3ad = 4\n" -"balance-tlb = 5\n" -"balance-alb = 6\n" -"\n" -"Пример: mode=2,miimon=120\n" - -#. Don't allow setting type unless the connection is brand new. -#. * Just because it's a bad idea and the user wouldn't probably want that. -#. * No technical reason, really. -#. * Also, using uuid to see if the connection is brand new is a bit -#. * hacky: we can not see if the type is already set, because -#. * nmc_setting_set_property() is called only after the property -#. * we're setting (type) has been removed. -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2456 -#, c-format -msgid "Can not change the connection type" -msgstr "Невозможно изменить тип соединения" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2541 -#, c-format -msgid "invalid permission \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2641 -#, c-format -msgid "the value '%s' is not a valid UUID" -msgstr "«%s» не содержит действительный UUID" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2712 -msgid "0 (disabled)" -msgstr "0 (отключено)" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2718 -msgid "enabled, " -msgstr "включено, " - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2720 -msgid "advertise, " -msgstr "объявление, " - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2722 -msgid "willing, " -msgstr "разрешение, " - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2811 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid DCB flag" -msgstr "«%s» не содержит допустимый флаг DCB" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2838 -msgid "must contain 8 comma-separated numbers" -msgstr "должен содержать 8 чисел, разделенных запятой" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2852 -#, c-format -msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u" -msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u включительно или %u" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2855 -#, c-format -msgid "'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)" -msgstr "«%s» не является числом в диапазоне от 0 до %u включительно" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2876 -#, c-format -msgid "changes will have no effect until '%s' includes 1 (enabled)" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2906 -#, c-format -msgid "bandwidth percentages must total 100%%" -msgstr "" -"сумма процентных частей пропускной способности должна быть равна 100%%" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2977 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2983 -msgid "SIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC code" -msgstr "Идентификатор оператора SIM должен содержать код MCCMNC из 5-6 цифр" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3007 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IBoIP P_Key" -msgstr "Недопустимое значение IBoIP P_Key: «%s»" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3030 -msgid "default" -msgstr "по умолчанию" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3194 -#, c-format -msgid "invalid IPv%c address '%s'" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3321 -#, c-format -msgid "invalid gateway address '%s'" -msgstr "недопустимый адрес шлюза '%s'" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3471 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid channel; use <1-13>" -msgstr "Недопустимое значение «%s». Используйте значения от 1 до 13." - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3551 -msgid "" -"The valid syntax is: vf [attribute=value]... [,vf [attribute=value]...]" -msgstr "" -"Допустимый синтаксис: vf [attribute = value] ... [, vf [attribute = value] " -"...]" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3575 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3655 -msgid "" -"The valid syntax is: '[root | parent <handle>] [handle <handle>] <kind>'" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3600 -msgid "The valid syntax is: '<vid>[-<vid>] [pvid] [untagged]'" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3796 -#, c-format -msgid "invalid priority map '%s'" -msgstr "неверная карта приоритетов '%s'" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3884 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided" -msgstr "Недопустимое значение: «%s». Необходимо указать 2 или 3 строки." - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3923 -#, c-format -msgid "" -"Enter a list of S/390 options formatted as:\n" -" option = <value>, option = <value>,...\n" -"Valid options are: %s\n" -msgstr "" -"Введите список параметров S/390 в формате:\n" -" параметр = <значение>, параметр = <значение>,...\n" -"Допустимые параметры: %s\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3958 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid channel" -msgstr "Недопустимый канал «%s»." - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3964 -#, c-format -msgid "'%ld' is not a valid channel" -msgstr "Недопустимый канал «%ld»." - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:3981 -#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:438 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:758 -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:771 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:824 -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:867 ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:876 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:892 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid MAC address" -msgstr "Недействительный MAC-адрес: «%s»" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4041 -#, c-format -msgid "" -"'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s " -"first." -msgstr "«%s» несовместим с %s «%s». Измените ключ или корректно настройте %s" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4051 -#, c-format -msgid "WEP key is guessed to be of '%s'" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4056 -#, c-format -msgid "WEP key index set to '%d'" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4095 -#, c-format -msgid "" -"'%s' is not compatible with '%s' type, please change or delete the key." -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4152 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid; use 'on', 'off', or 'ignore'" -msgstr "" -"'%s' не является действительным; используйте «on», «off» или «ignore»," - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4212 -msgid "Bonding primary interface [none]" -msgstr "" - -#. this is a virtual property, only needed during "ask" mode. -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4219 -msgid "Bonding monitoring mode" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4228 -msgid "Bonding miimon [100]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4236 -msgid "Bonding downdelay [0]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4244 -msgid "Bonding updelay [0]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4252 -msgid "Bonding arp-interval [0]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4260 -msgid "Bonding arp-ip-target [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4268 -msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]" -msgstr "" - -#. macro that returns @func as const (guint32(*)(NMSetting*)) type, but checks -#. * that the actual type is (guint32(*)(type *)). -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4435 -msgid "" -"nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name " -"containing the configuration. In the latter case the file is read and the " -"contents is put into this property.\n" -"\n" -"Examples: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": " -"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n" -" set team.config /etc/my-team.conf\n" -msgstr "" -"nmcli принимает имя файла конфигурации или данные настройки JSON напрямую.\n" -"\n" -"Примеры: set team.config { \"device\": \"team0\", \"runner\": {\"name\": " -"\"roundrobin\"}, \"ports\": {\"eth1\": {}, \"eth2\": {}} }\n" -" set team.config /etc/my-team.conf\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4443 -msgid "" -"Enter a list of link watchers formatted as dictionaries where the keys are " -"teamd properties. Dictionary pairs are in the form: key=value and pairs are " -"separated by ' '. Dictionaries are separated with ','.\n" -"The keys allowed/required in the dictionary change on the basis of the link " -"watcher type, while the only property common to all the link watchers is " -"'name'*, which defines the link watcher to be specified.\n" -"\n" -"Properties available for the 'ethtool' link watcher:\n" -" 'delay-up', 'delay-down'\n" -"\n" -"Properties available for the 'nsna_ping' link watcher:\n" -" 'init-wait', 'interval', 'missed-max', 'target-host'*\n" -"\n" -"Properties available for the 'arp_ping' include all the ones for 'nsna_ping' " -"and:\n" -" 'source-host'*, 'validate-active', 'validate-inactive', 'send-always'.\n" -"\n" -"Properties flagged with a '*' are mandatory.\n" -"\n" -"Example:\n" -" name=arp_ping source-host=172.16.1.1 target-host=172.16.1.254, " -"name=ethtool delay-up=3\n" -msgstr "" -"Введите список наблюдателей ссылок, отформатированных как словари, где ключи " -"являются командами. Словарные пары находятся в форме: key = value и пары " -"разделяются символом ''. Словари разделены «,». Клавиши, разрешенные / " -"обязательные в словаре, изменяются на основе типа наблюдателя ссылок, тогда " -"как единственным свойством, общим для всех наблюдателей ссылок, является " -"«имя» *, которое определяет наблюдателя ссылок, который будет указан. " -"Свойства, доступные для наблюдателя ссылок «ethtool»: «delay-up», «delay-" -"down» Свойства доступны для наблюдателя ссылок «nsna_ping»: «init-wait», " -"«interval», «missed-max», «target- host '* Свойства, доступные для " -"«arp_ping», включают в себя все для «nsna_ping» и: «source-host» *, " -"«validate-active», «validate-inactive», «send-always». Свойства, помеченные " -"знаком «*», являются обязательными. Пример: name = arp_ping source-host = " -"172.16.1.1 target-host = 172.16.1.254, name = ethtool delay-up = 3\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4492 -msgid "IEEE 802.15.4 (WPAN) parent device or connection UUID" -msgstr "Родительское устройство IEEE 802.15.4 (WPAN) или UUID соединения" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4528 -msgid "" -"Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).\n" -" [file://]<file path>\n" -"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n" -"Example: /home/cimrman/cacert.crt\n" -msgstr "" -"Введите путь к сертификату центра сертификации (с дополнительным префиксом " -"file://).\n" -" [file://]<путь к файлу>\n" -"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с " -"помощью простого массива данных.\n" -"Пример: /home/cimrman/cacert.crt\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4567 -msgid "" -"Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).\n" -" [file://]<file path>\n" -"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n" -"Example: /home/cimrman/jara.crt\n" -msgstr "" -"Введите путь к сертификату клиента (с дополнительным префиксом file://).\n" -" [file://]<путь к файлу>\n" -"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с " -"помощью простого массива данных.\n" -"Пример: /home/cimrman/jara.crt\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4624 -msgid "" -"Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally " -"prefixed\n" -"with file://).\n" -" [file://]<file path>\n" -"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n" -"Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n" -msgstr "" -"Введите путь к сертификату центра сертификации для внутренней " -"аутентификации\n" -"(с дополнительным префиксом file://).\n" -" [file://]<путь к файлу>\n" -"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с " -"помощью простого массива данных.\n" -"Пример: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4664 -msgid "" -"Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally " -"prefixed\n" -"with file://).\n" -" [file://]<file path>\n" -"Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.\n" -"Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n" -msgstr "" -"Введите путь к сертификату клиента для внутренней аутентификации\n" -"(с дополнительным префиксом file://).\n" -" [file://]<путь к файлу>\n" -"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с " -"помощью простого массива данных.\n" -"Пример: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4691 -msgid "" -"Enter bytes as a list of hexadecimal values.\n" -"Two formats are accepted:\n" -"(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one " -"byte\n" -"(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with " -"optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).\n" -"\n" -"Examples: ab0455a6ea3a74C2\n" -" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n" -msgstr "" -"Введите шестнадцатеричные значения.\n" -"Допустимый формат:\n" -"а) шестнадцатеричные числа, где одна цифра представляет один байт;\n" -"б) список шестнадцатеричных чисел через запятую с дополнительным префиксом " -"0x/0X или ведущим нулем.\n" -"\n" -"Примеры: ab0455a6ea3a74C2\n" -" ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4708 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4726 -msgid "" -"Enter path to a private key and the key password (if not set yet):\n" -" [file://]<file path> [<password>]\n" -"Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.\n" -"Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n" -msgstr "" -"Введите адрес закрытого ключа и пароль (если еще не определен):\n" -" [file://]<путь> [<пароль>]\n" -"Обратите внимание, что nmcli не поддерживает определение сертификата с " -"помощью простого массива данных.\n" -"Пример: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4765 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:268 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:356 -#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:53 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:321 -msgid "Username" -msgstr "Пользователь" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4771 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4986 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5381 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6321 -msgid "Password [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4817 -msgid "Bluetooth device address" -msgstr "Адрес Bluetooth устройства" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4865 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5434 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7017 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7055 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7237 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7467 -msgid "MAC [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4871 -msgid "Enable STP [no]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4877 -msgid "STP priority [32768]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4883 -msgid "Forward delay [15]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4889 -msgid "Hello time [2]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4895 -msgid "Max age [20]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4901 -msgid "MAC address ageing time [300]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4907 -msgid "Group forward mask [0]" -msgstr "Маска для группы вперед [0]" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4913 -msgid "Enable IGMP snooping [no]" -msgstr "Включить отслеживание IGMP [нет]" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4942 -msgid "Bridge port priority [32]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4948 -msgid "Bridge port STP path cost [100]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4954 -msgid "Hairpin [no]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:4980 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5375 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6875 -msgid "Username [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5082 -msgid "" -"Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted " -"as:\n" -" [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...\n" -"The items can be separated by commas or spaces.\n" -"\n" -"Example: alice bob charlie\n" -msgstr "" -"Введите список разрешений в виде:\n" -" [user:]<пользователь 1>, [user:]<пользователь 2>,...\n" -"Записи могут разделяться пробелом или запятой.\n" -"\n" -"Пример: alice bob charlie\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5134 -msgid "" -"Enter secondary connections that should be activated when this connection " -"is\n" -"activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli\n" -"transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only " -"supports\n" -"VPNs as secondary connections at the moment.\n" -"The items can be separated by commas or spaces.\n" -"\n" -"Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n" -msgstr "" -"Укажите вторичные соединения, которые должны быть активированы при активации " -"этого соединения.\n" -"Соединение можно указать с помощью UUID или идентификатора (названия).\n" -"nmcli осуществляет прозрачное преобразование названий в UUID. \n" -"В настоящее время NetworkManager может использовать только соединения VPN\n" -"в качестве вторичных соединений. Для перечисления записей используйте " -"запятые или пробелы.\n" -"\n" -"Пример: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5157 -msgid "" -"Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data\n" -"quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:\n" -"'true','yes','on' to set the connection as metered\n" -"'false','no','off' to set the connection as not metered\n" -"'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics\n" -msgstr "" -"Введите значение, которое будет диктовать, должно ли соединение " -"подвергаться\n" -"квотированию данных, лимитированию стоимости или другим ограничениям.\n" -"Доступные параметры:\n" -"«true», «yes», «on» — включить лимитное подключение\n" -"«false», «no», «off» — подключить как безлимитное\n" -"«unknown» — позволить NetworkManager выбирать значение с помощью " -"эвристических методов\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5391 -msgid "APN" -msgstr "APN" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5443 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7086 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7277 -msgid "MTU [auto]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5462 -msgid "P_KEY [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5471 -msgid "Parent interface [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5498 -msgid "" -"Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.\n" -"\n" -"Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n" -msgstr "" -"Введите список адресов IPv4 серверов DNS.\n" -"\n" -"Пример: 8.8.8.8, 8.8.4.4\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5546 -msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5548 -msgid "" -"Enter a list of IPv4 addresses formatted as:\n" -" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n" -"Missing prefix is regarded as prefix of 32.\n" -"\n" -"Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24\n" -msgstr "" -"Введите список адресов IPv4 в формате:\n" -" ip[/префикс], ip[/префикс],...\n" -"По умолчанию используется префикс 32.\n" -"\n" -"Пример: 92.168.1.5/24 192.168.1.1, 10.0.0.11/24\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5567 -msgid "IPv4 gateway [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5575 -msgid "" -"Enter a list of IPv4 routes formatted as:\n" -" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n" -"\n" -"Missing prefix is regarded as a prefix of 32.\n" -"Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.\n" -"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n" -"\n" -"Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n" -" 10.1.2.0/24\n" -msgstr "" -"Введите список маршрутов IPv4 в формате:\n" -" ip/[префикс] [след.переход] [метрика],...\n" -"\n" -"Если префикс не определен, по умолчанию используется 32.\n" -"Если следующий переход не указан, по умолчанию используется 0.0.0.0.\n" -"Если метрика не определена, будет использоваться типовая метрика\n" -"(в соответствии с настройками NetworkManager или ядра)\n" -"\n" -"Примеры: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254\n" -" 10.1.2.0/24\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5615 -msgid "" -"Enter a list of IPv4 routing rules formatted as:\n" -" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5706 -msgid "" -"Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers. If the IPv6 configuration " -"method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned " -"by automatic configuration. DNS servers cannot be used with the 'shared' or " -"'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In " -"all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only " -"DNS servers for this connection.\n" -"\n" -"Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n" -msgstr "" -"Введите список адресов IPv6 серверов DNS. Если IPv6 настроен в режиме " -"«auto», серверы будут добавлены в список, полученный в результате " -"автоматической конфигурации. Серверы DNS не могут использоваться в режимах " -"«shared» и «link-local». В остальных режимах они рассматриваются как " -"единственные серверы DNS для заданного соединения.\n" -"\n" -"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5760 -msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5762 -msgid "" -"Enter a list of IPv6 addresses formatted as:\n" -" ip[/prefix], ip[/prefix],...\n" -"Missing prefix is regarded as prefix of 128.\n" -"\n" -"Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n" -msgstr "" -"Введите список адресов IPv6 в формате:\n" -" ip[/префикс], ip[/префикс],...\n" -"По умолчанию используется префикс 128.\n" -"\n" -"Пример: 2607:f0d0:1002:51::4/64 2607:f0d0:1002:51::1, " -"1050:0:0:0:5:600:300c:326b\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5781 -msgid "IPv6 gateway [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5789 -msgid "" -"Enter a list of IPv6 routes formatted as:\n" -" ip[/prefix] [next-hop] [metric],...\n" -"\n" -"Missing prefix is regarded as a prefix of 128.\n" -"Missing next-hop is regarded as \"::\".\n" -"Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).\n" -"\n" -"Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 " -"2001:db8:beef::3 2\n" -" abbe::/64 55\n" -msgstr "" -"Введите список маршрутов IPv6 в формате:\n" -" ip/[префикс] [след.переход] [метрика],...\n" -"\n" -"Если префикс не определен, по умолчанию используется 32.\n" -"Если следующий переход не указан, по умолчанию используется «::».\n" -"Если метрика не определена, будет использоваться типовая метрика\n" -"(в соответствии с настройками NetworkManager или ядра)\n" -"\n" -"Примеры: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 " -"2001:db8:beef::3 2\n" -" abbe::/64 55\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5829 -msgid "" -"Enter a list of IPv6 routing rules formatted as:\n" -" priority [prio] [from [src]] [to [dst]], ,...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5936 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6916 -msgid "Parent device [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5942 -msgid "Local endpoint [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5949 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6936 -msgid "Remote" -msgstr "Удалённый" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:5994 -msgid "MACsec parent device or connection UUID" -msgstr "Родительское устройство MACsec или UUID соединения" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6015 -msgid "Enable encryption [yes]" -msgstr "Включить шифрование [да]" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6021 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:917 -msgid "MKA CAK" -msgstr "MKA CAK" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6031 -msgid "MKA_CKN" -msgstr "MKA_CKN" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6037 -msgid "SCI port [1]" -msgstr "Порт SCI [1]" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6063 -msgid "MACVLAN parent device or connection UUID" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6084 -msgid "Tap [no]" -msgstr "Нажмите [no]" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6119 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7191 -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:212 -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6128 -msgid "OLPC Mesh channel [1]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6137 -msgid "DHCP anycast MAC address [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6302 -msgid "PPPoE parent device" -msgstr "Родительское устройство PPPoE" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6308 -msgid "Service [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6315 -msgid "PPPoE username" -msgstr "Имя пользователя PPPoE" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6351 -msgid "Browser only [no]" -msgstr "Только для браузера [нет]" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6357 -msgid "PAC URL" -msgstr "URL PAC" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6363 -msgid "PAC script" -msgstr "Скрипт PAC" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6487 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6675 -msgid "Team JSON configuration [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6778 -msgid "User ID [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6784 -msgid "Group ID [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6790 -msgid "Enable PI [no]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6796 -msgid "Enable VNET header [no]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6802 -msgid "Enable multi queue [no]" -msgstr "Включить много очереди [нет]" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6815 -msgid "VLAN parent device or connection UUID" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6822 -msgid "VLAN ID (<0-4094>)" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6828 -msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6837 -msgid "Ingress priority maps [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6847 -msgid "Egress priority maps [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6923 -msgid "VXLAN ID" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6929 -msgid "Local address [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6942 -msgid "Minimum source port [0]" -msgstr "Минимальный порт источника [0]" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6948 -msgid "Maximum source port [0]" -msgstr "Максимальный порт источника [0]" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6954 -msgid "Destination port [8472]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:6994 -msgid "Peer" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7024 -msgid "WiMAX NSP name" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7061 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7242 -msgid "Cloned MAC [none]" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7094 -msgid "" -"Enter a list of subchannels (comma or space separated).\n" -"\n" -"Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n" -msgstr "" -"Введите список подканалов (через пробел или запятую).\n" -"\n" -"Пример: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7416 -msgid "" -"Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, " -"and 2 or passphrase.\n" -msgstr "" -"Определите тип ключей WEP. Возможные значения: 0 (неизвестно), 1 (ключ), 2 " -"(парольная фраза).\n" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7475 -msgid "Short address (<0x0000-0xffff>)" -msgstr "Короткий адрес (<0x0000-0xffff>)" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7491 -msgid "PAN Identifier (<0x0000-0xffff>)" -msgstr "Идентификатор PAN (<0x0000-0xffff>)" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7506 -msgid "Page (<default|0-31>)" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7520 -msgid "Channel (<default|0-26>)" -msgstr "" - -#. *************************************************************************** -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7655 -msgid "6LOWPAN settings" -msgstr "Настройки 6LOWPAN" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7656 -msgid "802-1x settings" -msgstr "Настройки 802-1x" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7657 -#: ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:117 -msgid "ADSL connection" -msgstr "Соединение ADSL" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7658 -msgid "bluetooth connection" -msgstr "bluetooth соединение" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7659 -msgid "Bond device" -msgstr "Устройство Bond" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7660 -msgid "Bridge device" -msgstr "Устройство Bridge (мост)" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7661 -msgid "Bridge port" -msgstr "Порт моста" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7662 -msgid "CDMA mobile broadband connection" -msgstr "CDMA мобильное широкополосное соединение" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7663 -msgid "General settings" -msgstr "Основные настройки" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7664 -msgid "DCB settings" -msgstr "Настройки DCB" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7665 -msgid "Dummy settings" -msgstr "Настройки пустышки" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7666 -msgid "Ethtool settings" -msgstr "Настройки эттула" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7667 -msgid "Generic settings" -msgstr "Основные настройки" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7668 -msgid "GSM mobile broadband connection" -msgstr "GSM мобильное широкополосное соединение" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7669 -#: ../src/devices/nm-device-infiniband.c:158 -msgid "InfiniBand connection" -msgstr "Соединение InfiniBand" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7670 -msgid "IPv4 protocol" -msgstr "Протокол IPv4" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7671 -msgid "IPv6 protocol" -msgstr "Протокол IPv6" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7672 -msgid "IP-tunnel settings" -msgstr "Настройки IP-туннеля" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7673 -msgid "MACsec connection" -msgstr "Подключение MACsec" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7674 -msgid "macvlan connection" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7675 -msgid "Match" -msgstr "Условие" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7676 -msgid "OLPC Mesh connection" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7677 -msgid "Open vSwitch bridge settings" -msgstr "Настройки моста Open vSwitch" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7678 -msgid "Open vSwitch DPDK interface settings" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7679 -msgid "Open vSwitch interface settings" -msgstr "Настройки интерфейса Open vSwitch" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7680 -msgid "Open vSwitch patch interface settings" -msgstr "Настройки интерфейса патча Open vSwitch" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7681 -msgid "Open vSwitch port settings" -msgstr "Настройки порта Open vSwitch" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7682 -msgid "PPP settings" -msgstr "Настройки PPP" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7683 -msgid "PPPoE" -msgstr "PPPoE" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7684 -msgid "Proxy" -msgstr "Прокси" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7685 -msgid "Serial settings" -msgstr "Последовательные настройки" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7686 -msgid "SR-IOV settings" -msgstr "Настройки SR-IOV" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7687 -msgid "Traffic controls" -msgstr "Управление движением" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7688 -msgid "Team device" -msgstr "Устройство Team" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7689 -msgid "Team port" -msgstr "Порт агрегации Team" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7690 -msgid "Tun device" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7691 -msgid "User settings" -msgstr "Параметры пользователя" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7692 -#: ../src/devices/nm-device-vlan.c:385 -msgid "VLAN connection" -msgstr "Соединение VLAN" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7693 ../src/nm-manager.c:5671 -msgid "VPN connection" -msgstr "VPN-соединение" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7694 -#: ../src/devices/nm-device-vxlan.c:354 -msgid "VXLAN connection" -msgstr "Соединение VXLAN" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7695 -msgid "Wi-Fi P2P connection" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7696 -msgid "WiMAX connection" -msgstr "WiMAX соединение" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7697 -msgid "Wired Ethernet" -msgstr "Проводной Ethernet" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7698 -msgid "WireGuard VPN settings" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7699 -msgid "Wi-Fi connection" -msgstr "Wi-Fi соединение" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7700 -msgid "Wi-Fi security settings" -msgstr "Настройки безопасности Wi-Fi" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:7701 -msgid "WPAN settings" -msgstr "Настройки WPAN" - -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:8067 -msgid "name" -msgstr "имя" - -#: ../clients/common/nm-polkit-listener.c:225 -msgid "An authentication session is already underway." -msgstr "Сеанс аутентификации уже выполняется." - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:217 -#, c-format -msgid "Preshared-key for %s" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:282 -msgid "Identity" -msgstr "Идентификация" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:287 -msgid "Private key password" -msgstr "Пароль секретного ключа" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:323 -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:278 -msgid "Key" -msgstr "Ключ" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:361 -#: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:65 -msgid "Service" -msgstr "Служба" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:473 -msgid "WireGuard private-key" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:514 -#, c-format -msgid "Secrets are required to connect WireGuard VPN '%s'" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:615 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:899 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:934 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:957 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:976 -#, c-format -msgid "A password is required to connect to '%s'." -msgstr "Для подключения к «%s» требуется пароль." - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:866 -msgid "Authentication required by wireless network" -msgstr "Для доступа к беспроводной сети требуется аутентификация" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:867 -#, c-format -msgid "" -"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " -"'%s'." -msgstr "" -"Для доступа к беспроводной сети «%s» требуются пароли или ключи шифрования." - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:872 -msgid "Wired 802.1X authentication" -msgstr "Аутентификация проводного соединения 802.1X" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:873 -#, c-format -msgid "Secrets are required to access the wired network '%s'" -msgstr "Секреты необходимы для доступа к проводной сети \"%s'" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:879 -msgid "DSL authentication" -msgstr "Аутентификация DSL" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:880 -#, c-format -msgid "Secrets are required for the DSL connection '%s'" -msgstr "Секреты необходимы для подключения DSL '%s'" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:889 -msgid "PIN code required" -msgstr "Требуется PIN" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:890 -msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" -msgstr "Для использования мобильного устройства требуется PIN-код" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:893 -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:898 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:933 -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:956 -msgid "Mobile broadband network password" -msgstr "Пароль мобильной сети" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:911 -#, c-format -msgid "Secrets are required to access the MACsec network '%s'" -msgstr "Секреты необходимы для доступа к сети MACsec '%s'" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:915 -msgid "MACsec PSK authentication" -msgstr "Аутентификация MACsec PSK" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:922 -msgid "MACsec EAP authentication" -msgstr "Аутентификация MACsec EAP" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:927 -msgid "WireGuard VPN secret" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:966 -msgid "VPN password required" -msgstr "Требуется пароль VPN" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:39 -#, c-format -msgid "unknown VPN plugin \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:50 -#, c-format -msgid "cannot load legacy-only VPN plugin \"%s\" for \"%s\"" -msgstr "не может загружать плагин только для устаревших VPN \"%s\" за \"%s\"" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:55 -#, c-format -msgid "" -"cannot load VPN plugin \"%s\" due to missing \"%s\". Missing client plugin?" -msgstr "" -"не может загрузить VPN-плагин \"%s\" из-за отсутствия \"%s\". Отсутствует " -"клиентский плагин?" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:60 -#, c-format -msgid "failed to load VPN plugin \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:115 -msgid "Certificate password" -msgstr "Пароль сертификата" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:116 -msgid "HTTP proxy password" -msgstr "Пароль для прокси-сервера HTTP" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:121 -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:126 -msgid "Group password" -msgstr "Пароль группы" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:130 ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:130 -#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:131 -msgid "Gateway" -msgstr "Шлюз" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:131 -msgid "Cookie" -msgstr "Cookie" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:132 -msgid "Gateway certificate hash" -msgstr "Хэш сертификата шлюза" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:257 -#, c-format -msgid "Invalid peer starting at %s:%zu: %s" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:377 -msgid "" -"The WireGuard config file must be a valid interface name followed by " -"\".conf\"" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:666 -#, c-format -msgid "unrecognized line at %s:%zu" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:671 -#, c-format -msgid "invalid value for '%s' at %s:%zu" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:676 -#, c-format -msgid "invalid secret '%s' at %s:%zu" -msgstr "" - -#: ../clients/common/nm-vpn-helpers.c:789 -#, c-format -msgid "Failed to create WireGuard connection: %s" -msgstr "" - -#. Generated file. Do not edit. -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:3 -msgid "" -"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from " -"which this 6LowPAN interface should be created." -msgstr "" -"Если задано, задается имя родительского интерфейса или UUID родительского " -"соединения, из которого должен быть создан этот интерфейс 6LowPAN." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:4 -msgid "Channel on which the mesh network to join is located." -msgstr "Канал, на котором расположена сеть сетки." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:5 -msgid "" -"Anycast DHCP MAC address used when requesting an IP address via DHCP. The " -"specific anycast address used determines which DHCP server class answers the " -"request." -msgstr "" -"MAC-адрес Anycast DHCP, используемый при запросе IP-адреса через DHCP. " -"Конкретный используемый адрес anycast определяет, какой класс DHCP-сервера " -"отвечает на запрос." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:6 -msgid "SSID of the mesh network to join." -msgstr "SSID сети сетки для соединения." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:7 -msgid "" -"802.11 frequency band of the network. One of \"a\" for 5GHz 802.11a or " -"\"bg\" for 2.4GHz 802.11. This will lock associations to the Wi-Fi network " -"to the specific band, i.e. if \"a\" is specified, the device will not " -"associate with the same network in the 2.4GHz band even if the network's " -"settings are compatible. This setting depends on specific driver capability " -"and may not work with all drivers." -msgstr "" -"802.11 частотный диапазон сети. Один из «а» для 5 ГГц 802.11a или «bg» для " -"2.4GHz 802.11. Это блокирует ассоциации с сетью Wi-Fi в определенном " -"диапазоне, т. Е. Если указано «a», устройство не будет связываться с той же " -"сетью в диапазоне 2,4 ГГц, даже если настройки сети совместимы. Этот " -"параметр зависит от конкретных возможностей драйвера и может не работать со " -"всеми драйверами." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:8 -msgid "" -"If specified, directs the device to only associate with the given access " -"point. This capability is highly driver dependent and not supported by all " -"devices. Note: this property does not control the BSSID used when creating " -"an Ad-Hoc network and is unlikely to in the future." -msgstr "" -"Если указано, направляет устройство только для связи с данной точкой " -"доступа. Эта возможность сильно зависит от драйверов и не поддерживается " -"всеми устройствами. Примечание. Это свойство не контролирует BSSID, " -"используемый при создании сети Ad-Hoc, и вряд ли будет в будущем." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:9 -msgid "" -"Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join " -"(or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel. " -"Because channel numbers overlap between bands, this property also requires " -"the \"band\" property to be set." -msgstr "" -"Беспроводной канал для подключения Wi-Fi. Устройство будет подключаться (или " -"создавать для сетей Ad-Hoc) сеть Wi-Fi по указанному каналу. Поскольку " -"номера каналов перекрываются между диапазонами, это свойство также требует, " -"чтобы свойство «band» было установлено." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:10 -msgid "" -"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is " -"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifying a MAC " -"address, the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and " -"\"stable\" are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on " -"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address of the " -"device. \"random\" creates a random MAC address on each connect. \"stable\" " -"creates a hashed MAC address based on connection.stable-id and a machine " -"dependent key. If unspecified, the value can be overwritten via global " -"defaults, see manual of NetworkManager.conf. If still unspecified, it " -"defaults to \"preserve\" (older versions of NetworkManager may use a " -"different default value). On D-Bus, this field is expressed as \"assigned-" -"mac-address\" or the deprecated \"cloned-mac-address\"." -msgstr "" -"Если указано, попросите, чтобы устройство использовало этот MAC-адрес. Это " -"называется клонирование MAC или спуфинг. Помимо явного указания MAC-адреса " -"поддерживаются специальные значения «сохранить», «постоянный», «случайный» и " -"«стабильный». «сохранить» означает не касаться MAC-адреса при активации. " -"«Постоянный» означает использование постоянного аппаратного адреса " -"устройства. «random» создает случайный MAC-адрес для каждого соединения. " -"«stable» создает хэшированный MAC-адрес на основе идентификатора " -"connection.stable-id и ключа, зависящего от машины. Если это не указано, " -"значение может быть перезаписано с помощью глобальных значений по умолчанию, " -"см. Руководство по NetworkManager.conf. Если он еще не указан, он по " -"умолчанию «сохраняет» (более старые версии NetworkManager могут использовать " -"другое значение по умолчанию). В D-Bus это поле выражается как «назначенный-" -"mac-адрес» или устаревший «клонированный-mac-адрес»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:11 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:92 -msgid "" -"With \"cloned-mac-address\" setting \"random\" or \"stable\", by default all " -"bits of the MAC address are scrambled and a locally-administered, unicast " -"MAC address is created. This property allows to specify that certain bits " -"are fixed. Note that the least significant bit of the first MAC address will " -"always be unset to create a unicast MAC address. If the property is NULL, it " -"is eligible to be overwritten by a default connection setting. If the value " -"is still NULL or an empty string, the default is to create a locally-" -"administered, unicast MAC address. If the value contains one MAC address, " -"this address is used as mask. The set bits of the mask are to be filled with " -"the current MAC address of the device, while the unset bits are subject to " -"randomization. Setting \"FE:FF:FF:00:00:00\" means to preserve the OUI of " -"the current MAC address and only randomize the lower 3 bytes using the " -"\"random\" or \"stable\" algorithm. If the value contains one additional MAC " -"address after the mask, this address is used instead of the current MAC " -"address to fill the bits that shall not be randomized. For example, a value " -"of \"FE:FF:FF:00:00:00 68:F7:28:00:00:00\" will set the OUI of the MAC " -"address to 68:F7:28, while the lower bits are randomized. A value of " -"\"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00\" will create a fully scrambled " -"globally-administered, burned-in MAC address. If the value contains more " -"than one additional MAC addresses, one of them is chosen randomly. For " -"example, \"02:00:00:00:00:00 00:00:00:00:00:00 02:00:00:00:00:00\" will " -"create a fully scrambled MAC address, randomly locally or globally " -"administered." -msgstr "" -"Если параметр «клонированный-mac-адрес» «случайный» или «стабильный», по " -"умолчанию все биты MAC-адреса скремблируются и создается MAC-адрес " -"одноадресной рассылки локально. Это свойство позволяет указать, что " -"определенные биты фиксированы. Обратите внимание, что младший значащий бит " -"первого MAC-адреса всегда будет отключен для создания одноадресного MAC-" -"адреса. Если свойство NULL, оно может быть перезаписано настройкой " -"соединения по умолчанию. Если значение по-прежнему равно NULL или пустой " -"строке, по умолчанию создается локальный MAC-адрес одноадресной передачи. " -"Если значение содержит один MAC-адрес, этот адрес используется как маска. " -"Установленные биты маски должны быть заполнены текущим MAC-адресом " -"устройства, а несохраненные биты подлежат рандомизации. Установка «FE: FF: " -"FF: 00: 00: 00» означает сохранение OUI текущего MAC-адреса и только " -"рандомизацию нижних 3 байтов с использованием «случайного» или «стабильного» " -"алгоритма. Если значение содержит один дополнительный MAC-адрес после маски, " -"этот адрес используется вместо текущего MAC-адреса для заполнения битов, " -"которые не должны быть рандомизированы. Например, значение «FE: FF: FF: 00: " -"00: 00 68: F7: 28: 00: 00: 00» будет устанавливать OUI MAC-адреса на 68: F7: " -"28, тогда как младшие биты рандомизированы. Значение «02: 00: 00: 00: 00: 00 " -"00: 00: 00: 00: 00: 00» создаст полностью скремблированный глобально " -"управляемый MAC-адрес сжигания. Если значение содержит более одного " -"дополнительного MAC-адреса, один из них выбирается случайным образом. " -"Например, «02: 00: 00: 00: 00: 00 00: 00: 00: 00: 00: 00 02: 00: 00: 00: 00: " -"00» будет создавать полностью скремблированный MAC-адрес, случайным образом " -"локально или глобально вводить." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:12 -msgid "" -"If TRUE, indicates that the network is a non-broadcasting network that hides " -"its SSID. This works both in infrastructure and AP mode. In infrastructure " -"mode, various workarounds are used for a more reliable discovery of hidden " -"networks, such as probe-scanning the SSID. However, these workarounds " -"expose inherent insecurities with hidden SSID networks, and thus hidden SSID " -"networks should be used with caution. In AP mode, the created network does " -"not broadcast its SSID. Note that marking the network as hidden may be a " -"privacy issue for you (in infrastructure mode) or client stations (in AP " -"mode), as the explicit probe-scans are distinctly recognizable on the air." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:13 -msgid "" -"If specified, this connection will only apply to the Wi-Fi device whose " -"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address " -"of the device (i.e. MAC spoofing)." -msgstr "" -"Если указано, это соединение будет применяться только к устройству Wi-Fi, " -"чей постоянный MAC-адрес соответствует. Это свойство не изменяет MAC-адрес " -"устройства (например, MAC-спуфинг)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:14 -msgid "" -"A list of permanent MAC addresses of Wi-Fi devices to which this connection " -"should never apply. Each MAC address should be given in the standard hex-" -"digits-and-colons notation (eg \"00:11:22:33:44:55\")." -msgstr "" -"Список постоянных MAC-адресов устройств Wi-Fi, к которым это соединение " -"никогда не должно применяться. Каждый MAC-адрес должен указываться в " -"стандартной нотации шестнадцатеричных цифр и двоеточий (например, «00: 11: " -"22: 33: 44: 55»)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:15 -msgid "" -"One of NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (never randomize unless the " -"user has set a global default to randomize and the supplicant supports " -"randomization), NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (never randomize the " -"MAC address), or NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (always randomize " -"the MAC address). This property is deprecated for 'cloned-mac-address'. " -"Deprecated: 1" -msgstr "" -"Один из NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_DEFAULT (0) (никогда не рандомизируйте, " -"если пользователь не установил глобальное значение по умолчанию для " -"рандомизации, а проситель поддерживает рандомизацию), " -"NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_NEVER (1) (никогда не рандомизируйте MAC-адрес) " -"или NM_SETTING_MAC_RANDOMIZATION_ALWAYS (2) (всегда рандомизируйте MAC-" -"адрес) , Это свойство устарело для 'cloned-mac-address'. Устаревший: 1" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:16 -msgid "" -"Wi-Fi network mode; one of \"infrastructure\", \"mesh\", \"adhoc\" or " -"\"ap\". If blank, infrastructure is assumed." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:17 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:95 -msgid "" -"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, " -"breaking larger packets up into multiple Ethernet frames." -msgstr "" -"Если отличное от нуля, только пакеты передачи указанного размера или меньше, " -"разбиение больших пакетов на несколько кадров Ethernet." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:18 -msgid "" -"One of NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (disable Wi-Fi power " -"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (enable Wi-Fi power " -"saving), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (don't touch currently " -"configure setting) or NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (use the " -"globally configured value). All other values are reserved." -msgstr "" -"Один из NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DISABLE (2) (отключите " -"энергосбережение Wi-Fi), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_ENABLE (3) (включите " -"энергосбережение Wi-Fi), NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_IGNORE (1) (не " -"касайтесь текущей настройки настройки) или " -"NM_SETTING_WIRELESS_POWERSAVE_DEFAULT (0) (используйте глобально " -"сконфигурированное значение). Все остальные значения зарезервированы." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:19 -msgid "" -"If non-zero, directs the device to only use the specified bitrate for " -"communication with the access point. Units are in Kb/s, ie 5500 = 5.5 " -"Mbit/s. This property is highly driver dependent and not all devices " -"support setting a static bitrate." -msgstr "" -"Если отличное от нуля, он позволяет устройству использовать только указанный " -"бит для связи с точкой доступа. Единицы указаны в Kb / s, т.е. 5500 = 5,5 " -"Мбит / с. Это свойство сильно зависит от драйверов, и не все устройства " -"поддерживают настройку статического битрейта." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:20 -msgid "" -"A list of BSSIDs (each BSSID formatted as a MAC address like " -"\"00:11:22:33:44:55\") that have been detected as part of the Wi-Fi network. " -" NetworkManager internally tracks previously seen BSSIDs. The property is " -"only meant for reading and reflects the BSSID list of NetworkManager. The " -"changes you make to this property will not be preserved." -msgstr "" -"Список BSSID (каждый BSSID, отформатированный как MAC-адрес, такой как «00: " -"11: 22: 33: 44: 55»), которые были обнаружены как часть сети Wi-Fi. " -"NetworkManager внутренне отслеживает ранее обнаруженные BSSID. Свойство " -"предназначено только для чтения и отражает список BSSID NetworkManager. " -"Изменения, внесенные вами в это свойство, не будут сохранены." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:21 -msgid "SSID of the Wi-Fi network. Must be specified." -msgstr "SSID сети Wi-Fi. Должен быть указан." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:22 -msgid "" -"If non-zero, directs the device to use the specified transmit power. Units " -"are dBm. This property is highly driver dependent and not all devices " -"support setting a static transmit power." -msgstr "" -"Если ненулевое значение направляет устройство на использование указанной " -"мощности передачи. Единицы составляют дБм. Это свойство сильно зависит от " -"драйверов, и не все устройства поддерживают настройку статической мощности " -"передачи." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:23 -msgid "" -"The NMSettingWirelessWakeOnWLan options to enable. Not all devices support " -"all options. May be any combination of NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_ANY " -"(0x2), NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_DISCONNECT (0x4), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_MAGIC (0x8), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_GTK_REKEY_FAILURE (0x10), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_EAP_IDENTITY_REQUEST (0x20), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_4WAY_HANDSHAKE (0x40), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_RFKILL_RELEASE (0x80), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_TCP (0x100) or the special values " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_DEFAULT (0x1) (to use global settings) and " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_IGNORE (0x8000) (to disable management of " -"Wake-on-LAN in NetworkManager)." -msgstr "" -"Параметры NMSettingWirelessWakeOnWLan для включения. Не все устройства " -"поддерживают все параметры. Может быть любое сочетание " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_ANY (0x2), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_DISCONNECT (0x4), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_MAGIC (0x8), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_GTK_REKEY_FAILURE (0x10), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_EAP_IDENTITY_REQUEST (0x20), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_4WAY_HANDSHAKE (0x40), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_RFKILL_RELEASE (0x80), " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_TCP (0x100) или специальных значений " -"NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_DEFAULT ( 0x1) (для использования " -"глобальных настроек) и NM_SETTING_WIRELESS_WAKE_ON_WLAN_IGNORE (0x8000) " -"(чтобы отключить управление Wake-on-LAN в NetworkManager)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:24 -msgid "" -"When WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\" or \"ieee8021x\") indicate the " -"802.11 authentication algorithm required by the AP here. One of \"open\" " -"for Open System, \"shared\" for Shared Key, or \"leap\" for Cisco LEAP. " -"When using Cisco LEAP (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" and auth-alg = \"leap\") " -"the \"leap-username\" and \"leap-password\" properties must be specified." -msgstr "" -"Когда используется WEP (т. Е. Key-mgmt = «none» или «ieee8021x») указывают " -"алгоритм аутентификации 802.11, требуемый AP здесь. Один из «открытых» для " -"Open System, «общий» для общего ключа или «прыжок» для Cisco LEAP. При " -"использовании Cisco LEAP (т. Е. Key-mgmt = \"ieee8021x\" и auth-alg = " -"\"leap\") необходимо указать свойства «leap-username» и «leap-password»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:25 -msgid "" -"Indicates whether Fast Initial Link Setup (802.11ai) must be enabled for the " -"connection. One of NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_DEFAULT (0) (use " -"global default value), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_DISABLE (1) " -"(disable FILS), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_OPTIONAL (2) (enable FILS " -"if the supplicant and the access point support it) or " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_REQUIRED (3) (enable FILS and fail if not " -"supported). When set to NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_DEFAULT (0) and " -"no global default is set, FILS will be optionally enabled." -msgstr "" -"Указывает, должна ли быть включена установка Fast Initial Link (802.11ai) " -"для подключения. Один из NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_DEFAULT (0) " -"(используйте глобальное значение по умолчанию), " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_DISABLE (1) (отключить FILS), " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_OPTIONAL (2) (включить FILS, если " -"проситель и точка доступа поддерживает его) или " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_REQUIRED (3) (включить FILS и выполнить " -"сбой, если не поддерживается). Если установлено значение " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_FILS_DEFAULT (0), и глобальное значение по " -"умолчанию не установлено, FILS будет необязательно включен." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:26 -msgid "" -"A list of group/broadcast encryption algorithms which prevents connections " -"to Wi-Fi networks that do not utilize one of the algorithms in the list. " -"For maximum compatibility leave this property empty. Each list element may " -"be one of \"wep40\", \"wep104\", \"tkip\", or \"ccmp\"." -msgstr "" -"Список алгоритмов шифрования группы / широковещания, который запрещает " -"подключения к сетям Wi-Fi, которые не используют один из алгоритмов в " -"списке. Для максимальной совместимости оставляйте это свойство пустым. " -"Каждый элемент списка может быть одним из «wep40», «wep104», «tkip» или " -"«ccmp»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:27 -msgid "" -"Key management used for the connection. One of \"none\" (WEP), " -"\"ieee8021x\" (Dynamic WEP), \"wpa-psk\" (infrastructure WPA-PSK), \"sae\" " -"(SAE) or \"wpa-eap\" (WPA-Enterprise). This property must be set for any Wi-" -"Fi connection that uses security." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:28 -msgid "" -"The login password for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" " -"and auth-alg = \"leap\")." -msgstr "" -"Пароль для входа для устаревших соединений LEAP (т. Е. Key-mgmt = " -"\"ieee8021x\" и auth-alg = \"прыжок\")." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:29 -msgid "Flags indicating how to handle the \"leap-password\" property." -msgstr "Флаги, указывающие, как обращаться с свойством «leap-password»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:30 -msgid "" -"The login username for legacy LEAP connections (ie, key-mgmt = \"ieee8021x\" " -"and auth-alg = \"leap\")." -msgstr "" -"Имя пользователя входа для устаревших соединений LEAP (т. Е. Key-mgmt = " -"\"ieee8021x\" и auth-alg = \"leap\")." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:31 -msgid "" -"A list of pairwise encryption algorithms which prevents connections to Wi-Fi " -"networks that do not utilize one of the algorithms in the list. For maximum " -"compatibility leave this property empty. Each list element may be one of " -"\"tkip\" or \"ccmp\"." -msgstr "" -"Список парных алгоритмов шифрования, которые препятствуют подключению к " -"сетям Wi-Fi, которые не используют один из алгоритмов в списке. Для " -"максимальной совместимости оставляйте это свойство пустым. Каждый элемент " -"списка может быть одним из «tkip» или «ccmp»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:32 -msgid "" -"Indicates whether Protected Management Frames (802.11w) must be enabled for " -"the connection. One of NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_DEFAULT (0) (use " -"global default value), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_DISABLE (1) (disable " -"PMF), NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_OPTIONAL (2) (enable PMF if the " -"supplicant and the access point support it) or " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_REQUIRED (3) (enable PMF and fail if not " -"supported). When set to NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_DEFAULT (0) and no " -"global default is set, PMF will be optionally enabled." -msgstr "" -"Указывает, должны ли быть включены защищенные рамки управления (802.11w) для " -"соединения. Один из NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_DEFAULT (0) " -"(используйте глобальное значение по умолчанию), " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_DISABLE (1) (отключить PMF), " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_OPTIONAL (2) (включить PMF, если проситель " -"и точка доступа поддерживает его) или " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_REQUIRED (3) (включить PMF и выполнить " -"сбой, если не поддерживается). Если установлено значение " -"NM_SETTING_WIRELESS_SECURITY_PMF_DEFAULT (0), и глобальное значение по " -"умолчанию не установлено, PMF будет необязательно включен." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:33 -msgid "" -"List of strings specifying the allowed WPA protocol versions to use. Each " -"element may be one \"wpa\" (allow WPA) or \"rsn\" (allow WPA2/RSN). If not " -"specified, both WPA and RSN connections are allowed." -msgstr "" -"Список строк, указывающих разрешенные версии протокола WPA. Каждый элемент " -"может быть одним «wpa» (разрешить WPA) или «rsn» (разрешить WPA2 / RSN). " -"Если не указано, допускаются соединения WPA и RSN." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:34 -msgid "" -"Pre-Shared-Key for WPA networks. For WPA-PSK, it's either an ASCII " -"passphrase of 8 to 63 characters that is (as specified in the 802.11i " -"standard) hashed to derive the actual key, or the key in form of 64 " -"hexadecimal character. The WPA3-Personal networks use a passphrase of any " -"length for SAE authentication." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:35 -msgid "Flags indicating how to handle the \"psk\" property." -msgstr "Флаги, указывающие, как обращаться с свойством «psk»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:36 -msgid "" -"Flags indicating how to handle the \"wep-key0\", \"wep-key1\", \"wep-key2\", " -"and \"wep-key3\" properties." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, как обрабатывать свойства «wep-key0», «wep-key1», «wep-" -"key2» и «wep-key3»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:37 -msgid "" -"Controls the interpretation of WEP keys. Allowed values are " -"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), in which case the key is either a 10- or 26-" -"character hexadecimal string, or a 5- or 13-character ASCII password; or " -"NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), in which case the passphrase is provided as " -"a string and will be hashed using the de-facto MD5 method to derive the " -"actual WEP key." -msgstr "" -"Управляет интерпретацией ключей WEP. Допустимыми значениями являются " -"NM_WEP_KEY_TYPE_KEY (1), и в этом случае ключ представляет собой " -"шестнадцатеричную строку с 10 или 26 символами или 5 или 13-символьный " -"пароль ASCII; или NM_WEP_KEY_TYPE_PASSPHRASE (2), и в этом случае кодовая " -"фраза предоставляется как строка и будет хеширована с использованием де-" -"факто MD5-метода для получения фактического ключа WEP." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:38 -msgid "" -"Index 0 WEP key. This is the WEP key used in most networks. See the \"wep-" -"key-type\" property for a description of how this key is interpreted." -msgstr "" -"Индекс 0 Ключ WEP. Это ключ WEP, используемый в большинстве сетей. Для " -"описания того, как этот ключ интерпретируется, см. Свойство «тип ключа»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:39 -msgid "" -"Index 1 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the " -"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted." -msgstr "" -"Индекс 1 Ключ WEP. Этот индекс WEP не используется большинством сетей. Для " -"описания того, как этот ключ интерпретируется, см. Свойство «тип ключа»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:40 -msgid "" -"Index 2 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the " -"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted." -msgstr "" -"Указатель 2 WEP-ключ. Этот индекс WEP не используется большинством сетей. " -"Для описания того, как этот ключ интерпретируется, см. Свойство «тип ключа»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:41 -msgid "" -"Index 3 WEP key. This WEP index is not used by most networks. See the " -"\"wep-key-type\" property for a description of how this key is interpreted." -msgstr "" -"Указатель 3 Клавиша WEP. Этот индекс WEP не используется большинством сетей. " -"Для описания того, как этот ключ интерпретируется, см. Свойство «тип ключа»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:42 -msgid "" -"When static WEP is used (ie, key-mgmt = \"none\") and a non-default WEP key " -"index is used by the AP, put that WEP key index here. Valid values are 0 " -"(default key) through 3. Note that some consumer access points (like the " -"Linksys WRT54G) number the keys 1 - 4." -msgstr "" -"Когда используется статический WEP (т. Е. Key-mgmt = \"none\"), а индекс " -"ключа WEP, отличный от значения по умолчанию, используется AP, поместите " -"этот индекс ключа WEP здесь. Допустимые значения: 0 (по умолчанию ключ) до " -"3. Обратите внимание, что некоторые точки доступа потребителя (например, " -"Linksys WRT54G) указывают клавиши 1 - 4." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:43 -msgid "" -"Flags indicating which mode of WPS is to be used if any. There's little " -"point in changing the default setting as NetworkManager will automatically " -"determine whether it's feasible to start WPS enrollment from the Access " -"Point capabilities. WPS can be disabled by setting this property to a value " -"of 1." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, какой режим WPS должен использоваться, если таковой " -"имеется. Нет смысла менять настройку по умолчанию, так как NetworkManager " -"автоматически определит, возможно ли начинать запись WPS из возможностей " -"Access Point. WPS можно отключить, установив для этого свойства значение 1." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:44 -msgid "" -"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate " -"presented by the authentication server. If the list is empty, no " -"verification of the server certificate's altSubjectName is performed." -msgstr "" -"Список строк, подлежащих сопоставлению с altSubjectName сертификата, " -"представленного сервером аутентификации. Если список пуст, проверка " -"подлинности altSubjectName сертификата сервера не выполняется." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:45 -msgid "" -"Anonymous identity string for EAP authentication methods. Used as the " -"unencrypted identity with EAP types that support different tunneled identity " -"like EAP-TTLS." -msgstr "" -"Анонимная строка идентификации для методов проверки подлинности EAP. " -"Используется как незашифрованная идентификация с типами EAP, которые " -"поддерживают различный туннелированный идентификатор, такой как EAP-TTLS." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:46 -msgid "" -"A timeout for the authentication. Zero means the global default; if the " -"global default is not set, the authentication timeout is 25 seconds." -msgstr "" -"Таймаут для аутентификации. Zero означает глобальное значение по умолчанию; " -"если глобальное значение по умолчанию не установлено, время ожидания " -"аутентификации составляет 25 секунд." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:47 -msgid "" -"Contains the CA certificate if used by the EAP method specified in the " -"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are " -"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is " -"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the " -"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property " -"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed " -"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This " -"property can be unset even if the EAP method supports CA certificates, but " -"this allows man-in-the-middle attacks and is NOT recommended." -msgstr "" -"Содержит сертификат CA, если используется методом EAP, указанным в свойстве " -"«eap». Данные сертификата указываются с использованием «схемы»; в настоящее " -"время поддерживаются два: blob и path. При использовании схемы blob (которая " -"обратно совместима с NM 0.7.x) это свойство должно быть установлено на " -"данные DER, сертифицированные сертификатом. При использовании схемы пути это " -"свойство должно быть установлено на полный кодированный путь UTF-8 " -"сертификата, префикс строки «file: //» и заканчивающийся завершающим байтом " -"NUL. Это свойство может быть отменено, даже если метод EAP поддерживает " -"сертификаты CA, но это позволяет атаковать «человек-в-середине» и не " -"рекомендуется." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:48 -msgid "" -"The password used to access the CA certificate stored in \"ca-cert\" " -"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token " -"that requires a login." -msgstr "" -"Пароль, используемый для доступа к сертификату CA, хранящемуся в свойстве ca-" -"cert. Имеет смысл только в том случае, если сертификат хранится на токере " -"PKCS # 11, для которого требуется логин." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:49 -msgid "Flags indicating how to handle the \"ca-cert-password\" property." -msgstr "Флаги, указывающие, как обращаться с свойством «ca-cert-password»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:50 -msgid "" -"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted " -"certificates to be added to the verification chain in addition to the " -"certificate specified in the \"ca-cert\" property." -msgstr "" -"Кодированный путь UTF-8 к каталогу, содержащему форматированные сертификаты " -"PEM или DER, которые должны быть добавлены в цепочку проверки в дополнение к " -"сертификату, указанному в свойстве «ca-cert»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:51 -msgid "" -"Contains the client certificate if used by the EAP method specified in the " -"\"eap\" property. Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are " -"currently supported: blob and path. When using the blob scheme (which is " -"backwards compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the " -"certificate's DER encoded data. When using the path scheme, this property " -"should be set to the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed " -"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte." -msgstr "" -"Содержит сертификат клиента, если он используется методом EAP, указанным в " -"свойстве «eap». Данные сертификата указываются с использованием «схемы»; в " -"настоящее время поддерживаются два: blob и path. При использовании схемы " -"blob (которая обратно совместима с NM 0.7.x) это свойство должно быть " -"установлено на данные DER, сертифицированные сертификатом. При использовании " -"схемы пути это свойство должно быть установлено на полный кодированный путь " -"UTF-8 сертификата, префикс строки «file: //» и заканчивающийся завершающим " -"байтом NUL." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:52 -msgid "" -"The password used to access the client certificate stored in \"client-cert\" " -"property. Only makes sense if the certificate is stored on a PKCS#11 token " -"that requires a login." -msgstr "" -"Пароль, используемый для доступа к сертификату клиента, хранящемуся в " -"свойстве «client-cert». Имеет смысл только в том случае, если сертификат " -"хранится на токере PKCS # 11, для которого требуется логин." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:53 -msgid "Flags indicating how to handle the \"client-cert-password\" property." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, как обрабатывать свойство «client-cert-password»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:54 -msgid "" -"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix " -"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the " -"authentication server. If a matching dNSName is found, this constraint is " -"met. If no dNSName values are present, this constraint is matched against " -"SubjectName CN using same suffix match comparison." -msgstr "" -"Ограничение для имени домена сервера. Если установлено, это FQDN " -"используется как требование соответствия суффикса для элементов (ов) dNSName " -"сертификата, предоставленного сервером аутентификации. Если найдено " -"соответствующее dNSName, это ограничение выполняется. Если значения dNSName " -"не присутствуют, это ограничение сопоставляется с SubjectName CN, используя " -"то же сравнение соответствия суффикса." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:55 -msgid "" -"The allowed EAP method to be used when authenticating to the network with " -"802.1x. Valid methods are: \"leap\", \"md5\", \"tls\", \"peap\", \"ttls\", " -"\"pwd\", and \"fast\". Each method requires different configuration using " -"the properties of this setting; refer to wpa_supplicant documentation for " -"the allowed combinations." -msgstr "" -"Разрешенный метод EAP используется при аутентификации в сети с " -"использованием 802.1x. Действующие методы: «прыжок», «md5», «tls», «peap», " -"«ttls», «pwd» и «fast». Каждый метод требует различной конфигурации с " -"использованием свойств этого параметра; обратитесь к документации " -"wpa_supplicant для разрешенных комбинаций." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:56 -msgid "" -"Identity string for EAP authentication methods. Often the user's user or " -"login name." -msgstr "" -"Строка идентификатора для методов аутентификации EAP. Часто пользователь или " -"имя пользователя пользователя." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:57 -msgid "" -"Whether the 802.1X authentication is optional. If TRUE, the activation will " -"continue even after a timeout or an authentication failure. Setting the " -"property to TRUE is currently allowed only for Ethernet connections. If set " -"to FALSE, the activation can continue only after a successful authentication." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:58 -msgid "UTF-8 encoded file path containing PAC for EAP-FAST." -msgstr "UTF-8 кодированный путь к файлу, содержащий PAC для EAP-FAST." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:59 -msgid "" -"UTF-8 encoded password used for EAP authentication methods. If both the " -"\"password\" property and the \"password-raw\" property are specified, " -"\"password\" is preferred." -msgstr "" -"Кодированный пароль UTF-8, используемый для методов аутентификации EAP. Если " -"указано свойство «password» и свойство «password-raw», предпочтительным " -"является «пароль»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:60 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:105 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:132 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:181 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:300 -msgid "Flags indicating how to handle the \"password\" property." -msgstr "Флаги, указывающие, как обращаться с свойством «пароль»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:61 -msgid "" -"Password used for EAP authentication methods, given as a byte array to allow " -"passwords in other encodings than UTF-8 to be used. If both the \"password\" " -"property and the \"password-raw\" property are specified, \"password\" is " -"preferred." -msgstr "" -"Пароль, используемый для методов аутентификации EAP, заданный как массив " -"байтов, позволяющий использовать пароли в других кодировках, чем UTF-8. Если " -"указано свойство «password» и свойство «password-raw», предпочтительным " -"является «пароль»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:62 -msgid "Flags indicating how to handle the \"password-raw\" property." -msgstr "Флаги, указывающие, как обращаться с свойством «password-raw»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:63 -msgid "" -"Specifies authentication flags to use in \"phase 1\" outer authentication " -"using NMSetting8021xAuthFlags options. The individual TLS versions can be " -"explicitly disabled. If a certain TLS disable flag is not set, it is up to " -"the supplicant to allow or forbid it. The TLS options map to " -"tls_disable_tlsv1_x settings. See the wpa_supplicant documentation for more " -"details." -msgstr "" -"Указывает флаги аутентификации для внешней аутентификации фазы 1 с " -"использованием опций NMSetting8021xAuthFlags. Отдельные версии TLS могут " -"быть явно отключены. Если определенный флаг отключения TLS не установлен, то " -"разрешить или запретить его разрешено только просителю. Параметры TLS " -"сопоставляются с настройками tls_disable_tlsv1_x. Дополнительную информацию " -"см. В документации wpa_supplicant." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:64 -msgid "" -"Enables or disables in-line provisioning of EAP-FAST credentials when FAST " -"is specified as the EAP method in the \"eap\" property. Recognized values " -"are \"0\" (disabled), \"1\" (allow unauthenticated provisioning), \"2\" " -"(allow authenticated provisioning), and \"3\" (allow both authenticated and " -"unauthenticated provisioning). See the wpa_supplicant documentation for " -"more details." -msgstr "" -"Включает или отключает поточное предоставление учетных данных EAP-FAST, " -"когда FAST указывается как метод EAP в свойстве «eap». Признанные значения: " -"«0» (отключено), «1» (разрешить не прошедшую проверку аутентификации), «2» " -"(разрешить аутентификацию) и «3» (разрешить как аутентифицированное, так и " -"неавторизованное предоставление). Дополнительную информацию см. В " -"документации wpa_supplicant." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:65 -msgid "" -"Forces use of the new PEAP label during key derivation. Some RADIUS servers " -"may require forcing the new PEAP label to interoperate with PEAPv1. Set to " -"\"1\" to force use of the new PEAP label. See the wpa_supplicant " -"documentation for more details." -msgstr "" -"Принудительно использует новую метку PEAP во время деривации ключа. " -"Некоторым серверам RADIUS может потребоваться принудительное взаимодействие " -"новой метки PEAP с PEAPv1. Установите значение «1», чтобы принудительно " -"использовать новую метку PEAP. Дополнительную информацию см. В документации " -"wpa_supplicant." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:66 -msgid "" -"Forces which PEAP version is used when PEAP is set as the EAP method in the " -"\"eap\" property. When unset, the version reported by the server will be " -"used. Sometimes when using older RADIUS servers, it is necessary to force " -"the client to use a particular PEAP version. To do so, this property may be " -"set to \"0\" or \"1\" to force that specific PEAP version." -msgstr "" -"Силы, использующие версию PEAP, когда PEAP устанавливается как метод EAP в " -"свойстве «eap». При отключении будет использоваться версия, сообщенная " -"сервером. Иногда при использовании старых серверов RADIUS необходимо " -"заставить клиента использовать определенную версию PEAP. Для этого это " -"свойство может быть установлено в «0» или «1», чтобы принудительно " -"установить определенную версию PEAP." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:67 -msgid "" -"List of strings to be matched against the altSubjectName of the certificate " -"presented by the authentication server during the inner \"phase 2\" " -"authentication. If the list is empty, no verification of the server " -"certificate's altSubjectName is performed." -msgstr "" -"Список строк, подлежащих сопоставлению с altSubjectName сертификата, " -"представленного сервером аутентификации во время внутренней аутентификации " -"«Phase 2». Если список пуст, проверка подлинности altSubjectName сертификата " -"сервера не выполняется." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:68 -msgid "" -"Specifies the allowed \"phase 2\" inner non-EAP authentication method when " -"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" " -"property. Recognized non-EAP \"phase 2\" methods are \"pap\", \"chap\", " -"\"mschap\", \"mschapv2\", \"gtc\", \"otp\", \"md5\", and \"tls\". Each " -"\"phase 2\" inner method requires specific parameters for successful " -"authentication; see the wpa_supplicant documentation for more details." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:69 -msgid "" -"Specifies the allowed \"phase 2\" inner EAP-based authentication method when " -"an EAP method that uses an inner TLS tunnel is specified in the \"eap\" " -"property. Recognized EAP-based \"phase 2\" methods are \"md5\", " -"\"mschapv2\", \"otp\", \"gtc\", and \"tls\". Each \"phase 2\" inner method " -"requires specific parameters for successful authentication; see the " -"wpa_supplicant documentation for more details." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:70 -msgid "" -"Contains the \"phase 2\" CA certificate if used by the EAP method specified " -"in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. Certificate data is " -"specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and path. " -"When using the blob scheme (which is backwards compatible with NM 0.7.x) " -"this property should be set to the certificate's DER encoded data. When " -"using the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded " -"path of the certificate, prefixed with the string \"file://\" and ending " -"with a terminating NUL byte. This property can be unset even if the EAP " -"method supports CA certificates, but this allows man-in-the-middle attacks " -"and is NOT recommended." -msgstr "" -"Содержит сертификат CA «Phase 2», если он используется методом EAP, " -"указанным в свойствах «Phase2-auth» или «Phase2-autheap». Данные сертификата " -"указываются с использованием «схемы»; в настоящее время поддерживаются два: " -"blob и path. При использовании схемы blob (которая обратно совместима с NM " -"0.7.x) это свойство должно быть установлено на данные DER, сертифицированные " -"сертификатом. При использовании схемы пути это свойство должно быть " -"установлено на полный кодированный путь UTF-8 сертификата, префикс строки " -"«file: //» и заканчивающийся завершающим байтом NUL. Это свойство может быть " -"отменено, даже если метод EAP поддерживает сертификаты CA, но это позволяет " -"атаковать «человек-в-середине» и не рекомендуется." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:71 -msgid "" -"The password used to access the \"phase2\" CA certificate stored in \"phase2-" -"ca-cert\" property. Only makes sense if the certificate is stored on a " -"PKCS#11 token that requires a login." -msgstr "" -"Пароль, используемый для доступа к сертификату CA «Phase2», хранящемуся в " -"свойстве «phase2-ca-cert». Имеет смысл только в том случае, если сертификат " -"хранится на токере PKCS # 11, для которого требуется логин." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:72 -msgid "" -"Flags indicating how to handle the \"phase2-ca-cert-password\" property." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, как обрабатывать свойство «phase2-ca-cert-password»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:73 -msgid "" -"UTF-8 encoded path to a directory containing PEM or DER formatted " -"certificates to be added to the verification chain in addition to the " -"certificate specified in the \"phase2-ca-cert\" property." -msgstr "" -"Кодированный путь UTF-8 к каталогу, содержащему форматированные сертификаты " -"PEM или DER, которые должны быть добавлены в цепочку проверки в дополнение к " -"сертификату, указанному в свойстве «phase2-ca-cert»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:74 -msgid "" -"Contains the \"phase 2\" client certificate if used by the EAP method " -"specified in the \"phase2-auth\" or \"phase2-autheap\" properties. " -"Certificate data is specified using a \"scheme\"; two are currently " -"supported: blob and path. When using the blob scheme (which is backwards " -"compatible with NM 0.7.x) this property should be set to the certificate's " -"DER encoded data. When using the path scheme, this property should be set to " -"the full UTF-8 encoded path of the certificate, prefixed with the string " -"\"file://\" and ending with a terminating NUL byte. This property can be " -"unset even if the EAP method supports CA certificates, but this allows man-" -"in-the-middle attacks and is NOT recommended." -msgstr "" -"Содержит сертификат клиента «Фаза 2», если он используется методом EAP, " -"указанным в свойствах «phase2-auth» или «Phase2-autheap». Данные сертификата " -"указываются с использованием «схемы»; в настоящее время поддерживаются два: " -"blob и path. При использовании схемы blob (которая обратно совместима с NM " -"0.7.x) это свойство должно быть установлено на данные DER, сертифицированные " -"сертификатом. При использовании схемы пути это свойство должно быть " -"установлено на полный кодированный путь UTF-8 сертификата, префикс строки " -"«file: //» и заканчивающийся завершающим байтом NUL. Это свойство может быть " -"отменено, даже если метод EAP поддерживает сертификаты CA, но это позволяет " -"атаковать «человек-в-середине» и не рекомендуется." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:75 -msgid "" -"The password used to access the \"phase2\" client certificate stored in " -"\"phase2-client-cert\" property. Only makes sense if the certificate is " -"stored on a PKCS#11 token that requires a login." -msgstr "" -"Пароль, используемый для доступа к сертификату клиента «Phase2», хранящемуся " -"в свойстве «phase2-client-cert». Имеет смысл только в том случае, если " -"сертификат хранится на токере PKCS # 11, для которого требуется логин." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:76 -msgid "" -"Flags indicating how to handle the \"phase2-client-cert-password\" property." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, как обращаться с свойством \"phase2-client-cert-" -"password\"." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:77 -msgid "" -"Constraint for server domain name. If set, this FQDN is used as a suffix " -"match requirement for dNSName element(s) of the certificate presented by the " -"authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. If a " -"matching dNSName is found, this constraint is met. If no dNSName values are " -"present, this constraint is matched against SubjectName CN using same suffix " -"match comparison." -msgstr "" -"Ограничение для имени домена сервера. Если установлено, это FQDN " -"используется как требование соответствия суффикса для элементов (ов) dNSName " -"сертификата, предоставленного сервером аутентификации, во время внутренней " -"аутентификации фазы 2. Если найдено соответствующее dNSName, это ограничение " -"выполняется. Если значения dNSName не присутствуют, это ограничение " -"сопоставляется с SubjectName CN, используя то же сравнение соответствия " -"суффикса." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:78 -msgid "" -"Contains the \"phase 2\" inner private key when the \"phase2-auth\" or " -"\"phase2-autheap\" property is set to \"tls\". Key data is specified using a " -"\"scheme\"; two are currently supported: blob and path. When using the blob " -"scheme and private keys, this property should be set to the key's encrypted " -"PEM encoded data. When using private keys with the path scheme, this " -"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed " -"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte. When " -"using PKCS#12 format private keys and the blob scheme, this property should " -"be set to the PKCS#12 data and the \"phase2-private-key-password\" property " -"must be set to password used to decrypt the PKCS#12 certificate and key. " -"When using PKCS#12 files and the path scheme, this property should be set to " -"the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed with the string \"file://\" " -"and ending with a terminating NUL byte, and as with the blob scheme the " -"\"phase2-private-key-password\" property must be set to the password used to " -"decode the PKCS#12 private key and certificate." -msgstr "" -"Содержит внутренний закрытый ключ «Фаза 2», когда свойство «phase2-auth» или " -"«Phase2-autheap» установлено на «tls». Ключевые данные задаются с " -"использованием «схемы»; в настоящее время поддерживаются два: blob и path. " -"При использовании схемы blob и закрытых ключей это свойство должно быть " -"установлено на зашифрованные PEM-данные ключа. При использовании закрытых " -"ключей с помощью схемы пути это свойство должно быть установлено на полный " -"кодированный путь UTF-8 ключа с префиксом строки «file: //» и заканчивается " -"завершающим байтом NUL. При использовании закрытых ключей формата PKCS # 12 " -"и схемы blob это свойство должно быть настроено на данные PKCS # 12, а " -"свойство «фаза 2 - частный ключ-пароль» должно быть установлено на пароль, " -"используемый для дешифрования сертификата PKCS № 12 и ключ. При " -"использовании файлов PKCS # 12 и схемы пути это свойство должно быть " -"установлено на полный кодированный путь UTF-8 ключа, префикс строки «file: " -"//» и заканчивающийся завершающим байтом NUL, а также с blob для свойства " -"«phase2-private-key-password» должен быть установлен пароль, используемый " -"для декодирования закрытого ключа и сертификата PKCS №12." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:79 -msgid "" -"The password used to decrypt the \"phase 2\" private key specified in the " -"\"phase2-private-key\" property when the private key either uses the path " -"scheme, or is a PKCS#12 format key." -msgstr "" -"Пароль, используемый для дешифрования закрытого ключа «Фаза 2», указанного в " -"свойстве «фаза 2-закрытый ключ», когда закрытый ключ использует схему " -"маршрута или является ключом формата PKCS # 12." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:80 -msgid "" -"Flags indicating how to handle the \"phase2-private-key-password\" property." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, как обращаться с свойством «фаза 2-private-key-password»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:81 -msgid "" -"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by " -"the authentication server during the inner \"phase 2\" authentication. When " -"unset, no verification of the authentication server certificate's subject is " -"performed. This property provides little security, if any, and its use is " -"deprecated in favor of NMSetting8021x:phase2-domain-suffix-match." -msgstr "" -"Подстрока, подлежащая сопоставлению с объектом сертификата, представленным " -"сервером аутентификации во время внутренней аутентификации «фаза 2». При " -"отключении не выполняется проверка состояния сертификата сервера " -"аутентификации. Это свойство обеспечивает небольшую безопасность, если " -"таковая имеется, и его использование устарело в пользу NMSetting8021x: факс-" -"домен-суффикс-совпадение." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:82 -msgid "PIN used for EAP authentication methods." -msgstr "PIN-код, используемый для методов проверки подлинности EAP." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:83 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:183 -msgid "Flags indicating how to handle the \"pin\" property." -msgstr "Флаги, указывающие, как обращаться с свойством «pin»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:84 -msgid "" -"Contains the private key when the \"eap\" property is set to \"tls\". Key " -"data is specified using a \"scheme\"; two are currently supported: blob and " -"path. When using the blob scheme and private keys, this property should be " -"set to the key's encrypted PEM encoded data. When using private keys with " -"the path scheme, this property should be set to the full UTF-8 encoded path " -"of the key, prefixed with the string \"file://\" and ending with a " -"terminating NUL byte. When using PKCS#12 format private keys and the blob " -"scheme, this property should be set to the PKCS#12 data and the \"private-" -"key-password\" property must be set to password used to decrypt the PKCS#12 " -"certificate and key. When using PKCS#12 files and the path scheme, this " -"property should be set to the full UTF-8 encoded path of the key, prefixed " -"with the string \"file://\" and ending with a terminating NUL byte, and as " -"with the blob scheme the \"private-key-password\" property must be set to " -"the password used to decode the PKCS#12 private key and certificate. " -"WARNING: \"private-key\" is not a \"secret\" property, and thus unencrypted " -"private key data using the BLOB scheme may be readable by unprivileged " -"users. Private keys should always be encrypted with a private key password " -"to prevent unauthorized access to unencrypted private key data." -msgstr "" -"Содержит закрытый ключ, если для свойства «eap» установлено значение «tls». " -"Ключевые данные задаются с использованием «схемы»; в настоящее время " -"поддерживаются два: blob и path. При использовании схемы blob и закрытых " -"ключей это свойство должно быть установлено на зашифрованные PEM-данные " -"ключа. При использовании закрытых ключей с помощью схемы пути это свойство " -"должно быть установлено на полный кодированный путь UTF-8 ключа с префиксом " -"строки «file: //» и заканчивается завершающим байтом NUL. При использовании " -"закрытых ключей формата PKCS # 12 и схемы blob это свойство должно быть " -"настроено на данные PKCS # 12, а свойство private-key-password должно быть " -"установлено на пароль, используемый для дешифрования сертификата и ключа " -"PKCS № 12. При использовании файлов PKCS # 12 и схемы пути это свойство " -"должно быть установлено на полный кодированный путь UTF-8 ключа, префикс " -"строки «file: //» и заканчивающийся завершающим байтом NUL, а также с blob, " -"для свойства «private-key-password» должен быть установлен пароль, " -"используемый для декодирования закрытого ключа и сертификата PKCS # 12. " -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: «закрытый ключ» не является «секретным» свойством, и, таким " -"образом, незашифрованные данные секретного ключа с использованием схемы BLOB " -"могут читаться непривилегированными пользователями. Частные ключи всегда " -"должны быть зашифрованы с помощью пароля секретного ключа, чтобы " -"предотвратить несанкционированный доступ к незашифрованным данным секретного " -"ключа." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:85 -msgid "" -"The password used to decrypt the private key specified in the \"private-" -"key\" property when the private key either uses the path scheme, or if the " -"private key is a PKCS#12 format key." -msgstr "" -"Пароль, используемый для дешифрования закрытого ключа, указанного в свойстве " -"«private-key», когда закрытый ключ использует схему маршрутизации, или " -"закрытый ключ является ключом формата PKCS # 12." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:86 -msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key-password\" property." -msgstr "" -"Флаги, указывающие, как обрабатывать свойство «private-key-password»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:87 -msgid "" -"Substring to be matched against the subject of the certificate presented by " -"the authentication server. When unset, no verification of the authentication " -"server certificate's subject is performed. This property provides little " -"security, if any, and its use is deprecated in favor of " -"NMSetting8021x:domain-suffix-match." -msgstr "" -"Подстрока, подлежащая сопоставлению с субъектом сертификата, представленным " -"сервером аутентификации. При отключении не выполняется проверка состояния " -"сертификата сервера аутентификации. Это свойство обеспечивает небольшую " -"безопасность, если таковая имеется, и ее использование устарело в пользу " -"NMSetting8021x: domain-suffix-match." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:88 -msgid "" -"When TRUE, overrides the \"ca-path\" and \"phase2-ca-path\" properties using " -"the system CA directory specified at configure time with the --system-ca-" -"path switch. The certificates in this directory are added to the " -"verification chain in addition to any certificates specified by the \"ca-" -"cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties. If the path provided with --system-" -"ca-path is rather a file name (bundle of trusted CA certificates), it " -"overrides \"ca-cert\" and \"phase2-ca-cert\" properties instead (sets " -"ca_cert/ca_cert2 options for wpa_supplicant)." -msgstr "" -"Когда TRUE, переопределяет свойства «ca-path» и «phase2-ca-path», используя " -"каталог CA системы, указанный во время настройки с помощью переключателя -" -"system-ca-path. Сертификаты в этом каталоге добавляются в цепочку проверки в " -"дополнение к сертификатам, указанным в свойствах «ca-cert» и «phase2-ca-" -"cert». Если путь с -system-ca-path - это скорее имя файла (комплект " -"доверенных сертификатов CA), он вместо этого переопределяет свойства «ca-" -"cert» и «phase2-ca-cert» (устанавливает параметры ca_cert / ca_cert2 для " -"wpa_supplicant )." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:89 -msgid "" -"When TRUE, enforce auto-negotiation of speed and duplex mode. If \"speed\" " -"and \"duplex\" properties are both specified, only that single mode will be " -"advertised and accepted during the link auto-negotiation process: this works " -"only for BASE-T 802.3 specifications and is useful for enforcing gigabits " -"modes, as in these cases link negotiation is mandatory. When FALSE, " -"\"speed\" and \"duplex\" properties should be both set or link configuration " -"will be skipped." -msgstr "" -"Когда TRUE, активируйте автоматическое согласование скорости и дуплексного " -"режима. Если заданы свойства «скорость» и «дуплекс», только этот единый " -"режим будет рекламироваться и приниматься во время процесса автосогласования " -"ссылок: это работает только для спецификаций BASE-T 802.3 и полезно для " -"применения режимов гигабитов, как в этих переговоры о ссылках на связи " -"являются обязательными. Когда FALSE, свойства «скорость» и «дуплекс» должны " -"быть установлены как по умолчанию, так и по ссылке, будут пропущены." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:90 -msgid "" -"If specified, request that the device use this MAC address instead. This is " -"known as MAC cloning or spoofing. Beside explicitly specifying a MAC " -"address, the special values \"preserve\", \"permanent\", \"random\" and " -"\"stable\" are supported. \"preserve\" means not to touch the MAC address on " -"activation. \"permanent\" means to use the permanent hardware address if the " -"device has one (otherwise this is treated as \"preserve\"). \"random\" " -"creates a random MAC address on each connect. \"stable\" creates a hashed " -"MAC address based on connection.stable-id and a machine dependent key. If " -"unspecified, the value can be overwritten via global defaults, see manual of " -"NetworkManager.conf. If still unspecified, it defaults to \"preserve\" " -"(older versions of NetworkManager may use a different default value). On D-" -"Bus, this field is expressed as \"assigned-mac-address\" or the deprecated " -"\"cloned-mac-address\"." -msgstr "" -"Если указано, попросите, чтобы устройство использовало этот MAC-адрес. Это " -"называется клонирование MAC или спуфинг. Помимо явного указания MAC-адреса " -"поддерживаются специальные значения «сохранить», «постоянный», «случайный» и " -"«стабильный». «сохранить» означает не касаться MAC-адреса при активации. " -"«Постоянный» означает использовать постоянный аппаратный адрес, если " -"устройство имеет один (в противном случае это рассматривается как " -"«сохранить»). «random» создает случайный MAC-адрес для каждого соединения. " -"«stable» создает хэшированный MAC-адрес на основе идентификатора " -"connection.stable-id и ключа, зависящего от машины. Если это не указано, " -"значение может быть перезаписано с помощью глобальных значений по умолчанию, " -"см. Руководство по NetworkManager.conf. Если он еще не указан, он по " -"умолчанию «сохраняет» (более старые версии NetworkManager могут использовать " -"другое значение по умолчанию). В D-Bus это поле выражается как «назначенный-" -"mac-адрес» или устаревший «клонированный-mac-адрес»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:91 -msgid "" -"When a value is set, either \"half\" or \"full\", configures the device to " -"use the specified duplex mode. If \"auto-negotiate\" is \"yes\" the " -"specified duplex mode will be the only one advertised during link " -"negotiation: this works only for BASE-T 802.3 specifications and is useful " -"for enforcing gigabits modes, as in these cases link negotiation is " -"mandatory. If the value is unset (the default), the link configuration will " -"be either skipped (if \"auto-negotiate\" is \"no\", the default) or will be " -"auto-negotiated (if \"auto-negotiate\" is \"yes\") and the local device will " -"advertise all the supported duplex modes. Must be set together with the " -"\"speed\" property if specified. Before specifying a duplex mode be sure " -"your device supports it." -msgstr "" -"Когда значение установлено, либо «половина», либо «полное», настраивает " -"устройство на использование указанного дуплексного режима. Если " -"«автосогласование» - «да», указанный дуплексный режим будет единственным, " -"рекламируемым во время согласования ссылок: это работает только для " -"спецификаций BASE-T 802.3 и полезно для применения режимов гигабитов, так " -"как в этих случаях согласование ссылок является обязательным. Если значение " -"не установлено (по умолчанию), конфигурация канала будет либо пропущена " -"(если «автосогласование» равно «нет», значение по умолчанию) или будет " -"автоматически согласовано (если «автосогласование» - «да») и локальное " -"устройство будет рекламировать все поддерживаемые дуплексные режимы. Должен " -"быть установлен вместе со свойством «скорость», если оно указано. Прежде чем " -"указывать дуплексный режим, убедитесь, что ваше устройство поддерживает его." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:93 -msgid "" -"If specified, this connection will only apply to the Ethernet device whose " -"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address " -"of the device (i.e. MAC spoofing)." -msgstr "" -"Если указано, это соединение будет применяться только к устройству Ethernet, " -"постоянный MAC-адрес которого соответствует. Это свойство не изменяет MAC-" -"адрес устройства (например, MAC-спуфинг)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:94 -msgid "" -"If specified, this connection will never apply to the Ethernet device whose " -"permanent MAC address matches an address in the list. Each MAC address is " -"in the standard hex-digits-and-colons notation (00:11:22:33:44:55)." -msgstr "" -"Если указано, это соединение никогда не будет применяться к устройству " -"Ethernet, постоянный MAC-адрес которого соответствует адресу в списке. " -"Каждый MAC-адрес находится в стандартной нотации шестнадцатеричных цифр и " -"колоний (00: 11: 22: 33: 44: 55)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:96 -msgid "" -"Specific port type to use if the device supports multiple attachment " -"methods. One of \"tp\" (Twisted Pair), \"aui\" (Attachment Unit Interface), " -"\"bnc\" (Thin Ethernet) or \"mii\" (Media Independent Interface). If the " -"device supports only one port type, this setting is ignored." -msgstr "" -"Конкретный тип порта для использования, если устройство поддерживает " -"несколько методов вложения. Один из «tp» (витая пара), «aui» (интерфейс " -"адаптера), «bnc» (тонкий Ethernet) или «mii» (независимый от носителя " -"интерфейс). Если устройство поддерживает только один тип порта, этот " -"параметр игнорируется." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:97 -msgid "" -"s390 network device type; one of \"qeth\", \"lcs\", or \"ctc\", representing " -"the different types of virtual network devices available on s390 systems." -msgstr "" -"s390 тип сетевого устройства; один из «qeth», «lcs» или «ctc», " -"представляющий различные типы виртуальных сетевых устройств, доступных в " -"системах s390." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:98 -msgid "" -"Dictionary of key/value pairs of s390-specific device options. Both keys " -"and values must be strings. Allowed keys include \"portno\", \"layer2\", " -"\"portname\", \"protocol\", among others. Key names must contain only " -"alphanumeric characters (ie, [a-zA-Z0-9])." -msgstr "" -"Словарь пар ключей / значений опций устройства, специфичных для s390. Оба " -"ключа и значения должны быть строками. К числу разрешенных ключей относятся, " -"например, «portno», «layer2», «portname», «protocol». Имена ключей должны " -"содержать только буквенно-цифровые символы (т. Е. [A-zA-Z0-9])." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:99 -msgid "" -"Identifies specific subchannels that this network device uses for " -"communication with z/VM or s390 host. Like the \"mac-address\" property for " -"non-z/VM devices, this property can be used to ensure this connection only " -"applies to the network device that uses these subchannels. The list should " -"contain exactly 3 strings, and each string may only be composed of " -"hexadecimal characters and the period (.) character." -msgstr "" -"Определяет конкретные подканалы, которые это сетевое устройство использует " -"для связи с хостом z / VM или s390. Подобно свойству «mac-address» для не-z " -"/ VM-устройств, это свойство может использоваться для обеспечения того, " -"чтобы это соединение применимо только к сетевому устройству, которое " -"использует эти подканалы. Список должен содержать ровно 3 строки, и каждая " -"строка может состоять только из шестнадцатеричных символов и символа period " -"(.)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:100 -msgid "" -"When a value greater than 0 is set, configures the device to use the " -"specified speed. If \"auto-negotiate\" is \"yes\" the specified speed will " -"be the only one advertised during link negotiation: this works only for BASE-" -"T 802.3 specifications and is useful for enforcing gigabit speeds, as in " -"this case link negotiation is mandatory. If the value is unset (0, the " -"default), the link configuration will be either skipped (if \"auto-" -"negotiate\" is \"no\", the default) or will be auto-negotiated (if \"auto-" -"negotiate\" is \"yes\") and the local device will advertise all the " -"supported speeds. In Mbit/s, ie 100 == 100Mbit/s. Must be set together with " -"the \"duplex\" property when non-zero. Before specifying a speed value be " -"sure your device supports it." -msgstr "" -"Когда задано значение, отличное от 0, настраивается устройство для " -"использования указанной скорости. Если «автосогласование» - «да», указанная " -"скорость будет единственной, рекламируемой во время согласования ссылок: это " -"работает только для спецификаций BASE-T 802.3 и полезна для обеспечения " -"скорости гигабита, так как в этом случае согласование ссылок является " -"обязательным. Если значение не установлено (0, значение по умолчанию), " -"конфигурация канала будет либо пропущена (если «автосогласование» равно " -"«нет», по умолчанию) или будет автоматически согласовано (если " -"«автосогласование» «да» »), и локальное устройство будет рекламировать все " -"поддерживаемые скорости. В Мбит / с, т.е. 100 == 100 Мбит / с. Параметр " -"«duplex» должен быть установлен вместе с ненулевым значением. Прежде чем " -"указывать значение скорости, убедитесь, что ваше устройство поддерживает его." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:101 -msgid "" -"The NMSettingWiredWakeOnLan options to enable. Not all devices support all " -"options. May be any combination of NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), " -"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST (0x4), " -"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), " -"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), " -"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC " -"(0x40) or the special values NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) (to " -"use global settings) and NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE (0x8000) (to " -"disable management of Wake-on-LAN in NetworkManager)." -msgstr "" -"Параметры NMSettingWiredWakeOnLan для включения. Не все устройства " -"поддерживают все параметры. Может быть любая комбинация " -"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_PHY (0x2), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_UNICAST " -"(0x4), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MULTICAST (0x8), " -"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_BROADCAST (0x10), " -"NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_ARP (0x20), NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_MAGIC " -"(0x40) или специальных значений NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_DEFAULT (0x1) " -"(использовать глобальные настройки) и NM_SETTING_WIRED_WAKE_ON_LAN_IGNORE " -"(0x8000) (чтобы отключить управление Wake-on-LAN в NetworkManager)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:102 -msgid "" -"If specified, the password used with magic-packet-based Wake-on-LAN, " -"represented as an Ethernet MAC address. If NULL, no password will be " -"required." -msgstr "" -"Если указано, пароль используется с использованием Wake-on-LAN с волшебным " -"пакетом, представленным как MAC-адрес Ethernet. Если NULL, пароль не " -"потребуется." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:103 -msgid "Encapsulation of ADSL connection. Can be \"vcmux\" or \"llc\"." -msgstr "Инкапсуляция ADSL-соединения. Может быть «vcmux» или «llc»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:104 -msgid "Password used to authenticate with the ADSL service." -msgstr "Пароль, используемый для аутентификации с помощью службы ADSL." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:106 -msgid "ADSL connection protocol. Can be \"pppoa\", \"pppoe\" or \"ipoatm\"." -msgstr "ADSL-соединение. Может быть «pppoa», «pppoe» или «ipoatm»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:107 -msgid "Username used to authenticate with the ADSL service." -msgstr "" -"Имя пользователя, используемое для аутентификации с помощью службы ADSL." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:108 -msgid "VCI of ADSL connection" -msgstr "VCI ADSL-соединения" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:109 -msgid "VPI of ADSL connection" -msgstr "VPI ADSL-соединения" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:110 -msgid "The Bluetooth address of the device." -msgstr "Адрес Bluetooth в устройстве." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:111 -msgid "" -"Either \"dun\" for Dial-Up Networking connections or \"panu\" for Personal " -"Area Networking connections to devices supporting the NAP profile." -msgstr "" -"Либо «dun» для подключений удаленного доступа к сети, либо «panu» для " -"подключения персональной сети к устройствам, поддерживающим профиль NAP." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:112 -msgid "" -"Dictionary of key/value pairs of bonding options. Both keys and values must " -"be strings. Option names must contain only alphanumeric characters (ie, [a-" -"zA-Z0-9])." -msgstr "" -"Словарь ключевых / значащих пар ссылок. Оба ключа и значения должны быть " -"строками. Имена опций должны содержать только буквенно-цифровые символы (т. " -"Е. [A-zA-Z0-9])." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:113 -msgid "The Ethernet MAC address aging time, in seconds." -msgstr "Время старения MAC-адреса Ethernet, в секундах." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:114 -msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) forwarding delay, in seconds." -msgstr "" -"Задержка пересылки протокола Spanning Tree Protocol (STP) в секундах." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:115 -msgid "" -"A mask of group addresses to forward. Usually, group addresses in the range " -"from 01:80:C2:00:00:00 to 01:80:C2:00:00:0F are not forwarded according to " -"standards. This property is a mask of 16 bits, each corresponding to a group " -"address in that range that must be forwarded. The mask can't have bits 0, 1 " -"or 2 set because they are used for STP, MAC pause frames and LACP." -msgstr "" -"Маска групповых адресов для пересылки. Обычно адреса групп в диапазоне от " -"01: 80: C2: 00: 00: 00 до 01: 80: C2: 00: 00: 0F не пересылаются в " -"соответствии со стандартами. Это свойство представляет собой маску из 16 " -"бит, каждая из которых соответствует адресу группы в этом диапазоне, который " -"должен быть перенаправлен. Маска не может иметь биты 0, 1 или 2, потому что " -"они используются для кадров STP, MAC-пауз и LACP." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:116 -msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) hello time, in seconds." -msgstr "" -"Время приветствия протокола Spanning Tree Protocol (STP), в секундах." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:117 -msgid "" -"If specified, the MAC address of bridge. When creating a new bridge, this " -"MAC address will be set. If this field is left unspecified, the " -"\"ethernet.cloned-mac-address\" is referred instead to generate the initial " -"MAC address. Note that setting \"ethernet.cloned-mac-address\" anyway " -"overwrites the MAC address of the bridge later while activating the bridge. " -"Hence, this property is deprecated. Deprecated: 1" -msgstr "" -"Если указан, MAC-адрес моста. При создании нового моста этот MAC-адрес будет " -"установлен. Если это поле оставлено неуказанным, вместо этого используется " -"«ethernet.cloned-mac-address» для генерации начального MAC-адреса. Обратите " -"внимание, что установка «ethernet.cloned-mac-address» в любом случае " -"перезаписывает MAC-адрес моста позже при активации моста. Следовательно, это " -"свойство устарело. Устаревший: 1" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:118 -msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) maximum message age, in seconds." -msgstr "" -"Максимальный возраст сообщения протокола Spanning Tree Protocol (STP), в " -"секундах." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:119 -msgid "" -"Controls whether IGMP snooping is enabled for this bridge. Note that if " -"snooping was automatically disabled due to hash collisions, the system may " -"refuse to enable the feature until the collisions are resolved." -msgstr "" -"Управляет включением IGMP snooping для этого моста. Обратите внимание, что " -"если snooping автоматически отключается из-за хеш-коллизий, система может " -"отказаться включить эту функцию до тех пор, пока конфликты не будут " -"устранены." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:120 -msgid "" -"Sets the Spanning Tree Protocol (STP) priority for this bridge. Lower " -"values are \"better\"; the lowest priority bridge will be elected the root " -"bridge." -msgstr "" -"Устанавливает приоритет протокола протокола Spanning Tree Protocol (STP) для " -"этого моста. Более низкие значения «лучше»; мост с наименьшим приоритетом " -"будет выбран корневым мостом." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:121 -msgid "" -"Controls whether Spanning Tree Protocol (STP) is enabled for this bridge." -msgstr "" -"Управляет включением протокола Spanning Tree Protocol (STP) для этого моста." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:122 -msgid "" -"The default PVID for the ports of the bridge, that is the VLAN id assigned " -"to incoming untagged frames." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:123 -msgid "Control whether VLAN filtering is enabled on the bridge." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:124 -msgid "" -"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the " -"bridge will also have the default-pvid VLAN configured by the bridge.vlan-" -"default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified with the " -"following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] [untagged]]... where " -"$vid is either a single id between 1 and 4094 or a range, represented as a " -"couple of ids separated by a dash." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:125 -msgid "" -"Enables or disables \"hairpin mode\" for the port, which allows frames to be " -"sent back out through the port the frame was received on." -msgstr "" -"Включает или отключает «режим шпильки» для порта, который позволяет " -"отправлять кадры обратно через порт, в который был принят фрейм." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:126 -msgid "" -"The Spanning Tree Protocol (STP) port cost for destinations via this port." -msgstr "" -"Порт протокола Spanning Tree Protocol (STP) для адресатов через этот порт." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:127 -msgid "The Spanning Tree Protocol (STP) priority of this bridge port." -msgstr "" -"Приоритет протокола Spanning Tree Protocol (STP) этого мостового порта." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:128 -msgid "" -"Array of bridge VLAN objects. In addition to the VLANs specified here, the " -"port will also have the default-pvid VLAN configured on the bridge by the " -"bridge.vlan-default-pvid property. In nmcli the VLAN list can be specified " -"with the following syntax: $vid [pvid] [untagged] [, $vid [pvid] " -"[untagged]]... where $vid is either a single id between 1 and 4094 or a " -"range, represented as a couple of ids separated by a dash." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:129 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:177 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:188 -msgid "" -"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, " -"breaking larger packets up into multiple frames." -msgstr "" -"Если отличное от нуля, только передать пакеты указанного размера или меньше, " -"разбивая большие пакеты на несколько фреймов." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:130 -msgid "" -"The number to dial to establish the connection to the CDMA-based mobile " -"broadband network, if any. If not specified, the default number (#777) is " -"used when required." -msgstr "" -"Номер для набора для установления соединения с мобильной широкополосной " -"сетью на основе CDMA, если таковой имеется. Если не указано, по умолчанию " -"используется номер по умолчанию (# 777)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:131 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:180 -msgid "" -"The password used to authenticate with the network, if required. Many " -"providers do not require a password, or accept any password. But if a " -"password is required, it is specified here." -msgstr "" -"Пароль, используемый для аутентификации в сети, если требуется. Многие " -"провайдеры не требуют пароля или принимают любой пароль. Но если требуется " -"пароль, он указан здесь." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:133 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:186 -msgid "" -"The username used to authenticate with the network, if required. Many " -"providers do not require a username, or accept any username. But if a " -"username is required, it is specified here." -msgstr "" -"Имя пользователя, используемое для аутентификации в сети, если требуется. " -"Многие поставщики не требуют имени пользователя или принимают любое имя " -"пользователя. Но если требуется имя пользователя, оно указано здесь." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:134 -msgid "" -"The number of retries for the authentication. Zero means to try " -"indefinitely; -1 means to use a global default. If the global default is not " -"set, the authentication retries for 3 times before failing the connection. " -"Currently this only applies to 802-1x authentication." -msgstr "" -"Количество попыток для аутентификации. Ноль означает попытку бесконечно; -1 " -"означает использование глобального значения по умолчанию. Если глобальное " -"значение по умолчанию не установлено, аутентификация повторяет попытку 3 " -"раза перед сбоем соединения. В настоящее время это относится только к " -"аутентификации 802-1x." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:135 -msgid "" -"Whether or not the connection should be automatically connected by " -"NetworkManager when the resources for the connection are available. TRUE to " -"automatically activate the connection, FALSE to require manual intervention " -"to activate the connection. Note that autoconnect is not implemented for VPN " -"profiles. See \"secondaries\" as an alternative to automatically connect VPN " -"profiles." -msgstr "" -"Независимо от того, будет ли соединение автоматически подключаться " -"NetworkManager, когда доступны ресурсы для подключения. TRUE, чтобы " -"автоматически активировать соединение, FALSE, чтобы требовать ручного " -"вмешательства для активации соединения. Обратите внимание, что autoconnect " -"не реализован для профилей VPN. См. «Вторичные» в качестве альтернативы для " -"автоматического подключения профилей VPN." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:136 -msgid "" -"The autoconnect priority. If the connection is set to autoconnect, " -"connections with higher priority will be preferred. Defaults to 0. The " -"higher number means higher priority." -msgstr "" -"Приоритет автоподключения. Если соединение установлено на автосоединение, " -"предпочтительными будут соединения с более высоким приоритетом. Значение по " -"умолчанию 0. Более высокое значение означает более высокий приоритет." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:137 -msgid "" -"The number of times a connection should be tried when autoactivating before " -"giving up. Zero means forever, -1 means the global default (4 times if not " -"overridden). Setting this to 1 means to try activation only once before " -"blocking autoconnect. Note that after a timeout, NetworkManager will try to " -"autoconnect again." -msgstr "" -"Количество попыток подключения при автоактивации перед отказом. Zero " -"означает навсегда, -1 означает глобальное значение по умолчанию (4 раза, " -"если не переопределено). Установка этого параметра в 1 означает попытку " -"активации только один раз перед блокировкой автоподключения. Обратите " -"внимание, что после таймаута NetworkManager попытается снова подключиться к " -"автосоединению." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:138 -msgid "" -"Whether or not slaves of this connection should be automatically brought up " -"when NetworkManager activates this connection. This only has a real effect " -"for master connections. The properties \"autoconnect\", \"autoconnect-" -"priority\" and \"autoconnect-retries\" are unrelated to this setting. The " -"permitted values are: 0: leave slave connections untouched, 1: activate all " -"the slave connections with this connection, -1: default. If -1 (default) is " -"set, global connection.autoconnect-slaves is read to determine the real " -"value. If it is default as well, this fallbacks to 0." -msgstr "" -"Независимо от того, следует ли автоматически запускать ведомые устройства " -"этого соединения, когда NetworkManager активирует это соединение. Это имеет " -"реальный эффект для мастер-соединений. Свойства «autoconnect», «autoconnect-" -"priority» и «autoconnect-retries» не связаны с этой настройкой. Допустимые " -"значения: 0: оставить подчиненные соединения нетронутыми, 1: активировать " -"все подчиненные соединения с этим соединением, -1: по умолчанию. Если " -"установлено значение -1 (по умолчанию), для определения реального значения " -"считывается глобальное соединение .autoconnect-slaves. Если он по умолчанию " -"также, он возвращает 0." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:139 -msgid "" -"If greater than zero, delay success of IP addressing until either the " -"timeout is reached, or an IP gateway replies to a ping." -msgstr "" -"Если больше нуля, задержка успеха IP-адресации до тех пор, пока не будет " -"достигнут тайм-аут, или шлюз IP не ответит на пинг." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:140 -msgid "" -"A human readable unique identifier for the connection, like \"Work Wi-Fi\" " -"or \"T-Mobile 3G\"." -msgstr "" -"Уникальный идентификатор человека для подключения, например «Работа Wi-Fi» " -"или «T-Mobile 3G»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:141 -msgid "" -"The name of the network interface this connection is bound to. If not set, " -"then the connection can be attached to any interface of the appropriate type " -"(subject to restrictions imposed by other settings). For software devices " -"this specifies the name of the created device. For connection types where " -"interface names cannot easily be made persistent (e.g. mobile broadband or " -"USB Ethernet), this property should not be used. Setting this property " -"restricts the interfaces a connection can be used with, and if interface " -"names change or are reordered the connection may be applied to the wrong " -"interface." -msgstr "" -"Имя сетевого интерфейса, к которому привязано это соединение. Если это не " -"задано, соединение можно подключить к любому интерфейсу соответствующего " -"типа (с учетом ограничений, налагаемых другими настройками). Для программных " -"устройств это указывает имя созданного устройства. Для типов соединений, где " -"имена интерфейсов не могут быть упрощены (например, мобильный широкополосный " -"или USB-Ethernet), это свойство не должно использоваться. Установка этого " -"свойства ограничивает интерфейсы, с которыми можно использовать соединение, " -"и если имена интерфейсов изменяются или переупорядочиваются, соединение " -"может применяться к неправильному интерфейсу." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:142 -msgid "Whether LLDP is enabled for the connection." -msgstr "Включен ли LLDP для подключения." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:143 -msgid "" -"Whether Link-Local Multicast Name Resolution (LLMNR) is enabled for the " -"connection. LLMNR is a protocol based on the Domain Name System (DNS) packet " -"format that allows both IPv4 and IPv6 hosts to perform name resolution for " -"hosts on the same local link. The permitted values are: \"yes\" (2) register " -"hostname and resolving for the connection, \"no\" (0) disable LLMNR for the " -"interface, \"resolve\" (1) do not register hostname but allow resolving of " -"LLMNR host names If unspecified, \"default\" ultimately depends on the DNS " -"plugin (which for systemd-resolved currently means \"yes\"). This feature " -"requires a plugin which supports LLMNR. Otherwise the setting has no effect. " -"One such plugin is dns-systemd-resolved." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:144 -msgid "Interface name of the master device or UUID of the master connection." -msgstr "Имя интерфейса ведущего устройства или UUID основного соединения." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:145 -msgid "" -"Whether mDNS is enabled for the connection. The permitted values are: " -"\"yes\" (2) register hostname and resolving for the connection, \"no\" (0) " -"disable mDNS for the interface, \"resolve\" (1) do not register hostname but " -"allow resolving of mDNS host names and \"default\" (-1) to allow lookup of a " -"global default in NetworkManager.conf. If unspecified, \"default\" " -"ultimately depends on the DNS plugin (which for systemd-resolved currently " -"means \"no\"). This feature requires a plugin which supports mDNS. Otherwise " -"the setting has no effect. One such plugin is dns-systemd-resolved." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:146 -msgid "" -"Whether the connection is metered. When updating this property on a " -"currently activated connection, the change takes effect immediately." -msgstr "" -"Подключается ли соединение. При обновлении этого свойства в подключенном в " -"настоящий момент соединении изменение вступает в силу немедленно." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:147 -msgid "" -"Specifies whether the profile can be active multiple times at a particular " -"moment. The value is of type NMConnectionMultiConnect." -msgstr "" -"Указывает, может ли профиль быть активным несколько раз в определенный " -"момент. Значение имеет тип NMConnectionMultiConnect." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:148 -msgid "" -"An array of strings defining what access a given user has to this " -"connection. If this is NULL or empty, all users are allowed to access this " -"connection; otherwise users are allowed if and only if they are in this " -"list. When this is not empty, the connection can be active only when one of " -"the specified users is logged into an active session. Each entry is of the " -"form \"[type]:[id]:[reserved]\"; for example, \"user:dcbw:blah\". At this " -"time only the \"user\" [type] is allowed. Any other values are ignored and " -"reserved for future use. [id] is the username that this permission refers " -"to, which may not contain the \":\" character. Any [reserved] information " -"present must be ignored and is reserved for future use. All of [type], " -"[id], and [reserved] must be valid UTF-8." -msgstr "" -"Массив строк, определяющий, какой доступ к данному пользователю имеет данный " -"пользователь. Если это NULL или пусто, все пользователи имеют доступ к этому " -"соединению; в противном случае пользователи могут быть разрешены только в " -"том случае, если они находятся в этом списке. Если это не пустое, соединение " -"может быть активным только тогда, когда один из указанных пользователей " -"регистрируется в активном сеансе. Каждая запись имеет вид «[type]: [id]: " -"[reserved]»; например, «user: dcbw: blah». В это время разрешен только " -"«пользователь» [тип]. Любые другие значения игнорируются и сохраняются для " -"использования в будущем. [id] - это имя пользователя, к которому относится " -"это разрешение, которое может не содержать символ «:». Любая информация, " -"содержащаяся в [зарезервированной], должна быть проигнорирована и " -"зарезервирована для использования в будущем. Все [тип], [id] и [reserved] " -"должны быть действительны UTF-8." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:149 -msgid "" -"FALSE if the connection can be modified using the provided settings " -"service's D-Bus interface with the right privileges, or TRUE if the " -"connection is read-only and cannot be modified." -msgstr "" -"FALSE, если соединение может быть изменено с использованием интерфейса D-Bus " -"службы предоставляемых параметров с правильными привилегиями или TRUE, если " -"соединение доступно только для чтения и не может быть изменено." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:150 -msgid "" -"List of connection UUIDs that should be activated when the base connection " -"itself is activated. Currently only VPN connections are supported." -msgstr "" -"Список соединений UUID, которые должны быть активированы при активации " -"базового соединения. В настоящее время поддерживаются только VPN-соединения." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:151 -msgid "" -"Setting name of the device type of this slave's master connection (eg, " -"\"bond\"), or NULL if this connection is not a slave." -msgstr "" -"Настройка имени типа устройства ведущего соединения этого ведомого " -"(например, «связь») или NULL, если это соединение не является подчиненным." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:152 -msgid "" -"This represents the identity of the connection used for various purposes. It " -"allows to configure multiple profiles to share the identity. Also, the " -"stable-id can contain placeholders that are substituted dynamically and " -"deterministically depending on the context. The stable-id is used for " -"generating IPv6 stable private addresses with ipv6.addr-gen-mode=stable-" -"privacy. It is also used to seed the generated cloned MAC address for " -"ethernet.cloned-mac-address=stable and wifi.cloned-mac-address=stable. It is " -"also used as DHCP client identifier with ipv4.dhcp-client-id=stable and to " -"derive the DHCP DUID with ipv6.dhcp-duid=stable-[llt,ll,uuid]. Note that " -"depending on the context where it is used, other parameters are also seeded " -"into the generation algorithm. For example, a per-host key is commonly also " -"included, so that different systems end up generating different IDs. Or with " -"ipv6.addr-gen-mode=stable-privacy, also the device's name is included, so " -"that different interfaces yield different addresses. The '$' character is " -"treated special to perform dynamic substitutions at runtime. Currently " -"supported are \"${CONNECTION}\", \"${DEVICE}\", \"${MAC}\", \"${BOOT}\", " -"\"${RANDOM}\". These effectively create unique IDs per-connection, per-" -"device, per-boot, or every time. Note that \"${DEVICE}\" corresponds to the " -"interface name of the device and \"${MAC}\" is the permanent MAC address of " -"the device. Any unrecognized patterns following '$' are treated verbatim, " -"however are reserved for future use. You are thus advised to avoid '$' or " -"escape it as \"$$\". For example, set it to \"${CONNECTION}-${BOOT}-" -"${DEVICE}\" to create a unique id for this connection that changes with " -"every reboot and differs depending on the interface where the profile " -"activates. If the value is unset, a global connection default is consulted. " -"If the value is still unset, the default is similar to \"${CONNECTION}\" and " -"uses a unique, fixed ID for the connection." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:153 -msgid "" -"The time, in seconds since the Unix Epoch, that the connection was last " -"_successfully_ fully activated. NetworkManager updates the connection " -"timestamp periodically when the connection is active to ensure that an " -"active connection has the latest timestamp. The property is only meant for " -"reading (changes to this property will not be preserved)." -msgstr "" -"Время, через несколько секунд после Unix Epoch, что последнее соединение " -"было успешно завершено полностью. NetworkManager периодически обновляет " -"временную метку соединения, когда соединение активно, чтобы гарантировать, " -"что активное соединение имеет самую последнюю временную метку. Свойство " -"предназначено только для чтения (изменения этого свойства не будут " -"сохранены)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:154 -msgid "" -"Base type of the connection. For hardware-dependent connections, should " -"contain the setting name of the hardware-type specific setting (ie, \"802-3-" -"ethernet\" or \"802-11-wireless\" or \"bluetooth\", etc), and for non-" -"hardware dependent connections like VPN or otherwise, should contain the " -"setting name of that setting type (ie, \"vpn\" or \"bridge\", etc)." -msgstr "" -"Базовый тип соединения. Для аппаратно-зависимых подключений должно быть " -"указано имя параметра аппаратного типа (например, «802-3-ethernet» или «802-" -"11-wireless» или «bluetooth» и т. Д.) И для не зависящих от оборудования " -"такие как VPN или иначе, должны содержать имя параметра этого типа настроек " -"(например, «vpn» или «bridge» и т. д.)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:155 -msgid "" -"A universally unique identifier for the connection, for example generated " -"with libuuid. It should be assigned when the connection is created, and " -"never changed as long as the connection still applies to the same network. " -"For example, it should not be changed when the \"id\" property or " -"NMSettingIP4Config changes, but might need to be re-created when the Wi-Fi " -"SSID, mobile broadband network provider, or \"type\" property changes. The " -"UUID must be in the format \"2815492f-7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664\" (ie, " -"contains only hexadecimal characters and \"-\")." -msgstr "" -"Универсальный уникальный идентификатор для соединения, например, " -"сгенерированный с помощью libuuid. Он должен быть назначен при создании " -"соединения и никогда не изменяется до тех пор, пока соединение по-прежнему " -"применяется к той же сети. Например, его нельзя изменять, когда изменяется " -"свойство id или NMSettingIP4Config, но может потребоваться повторное " -"создание при изменении свойства SSID Wi-Fi, поставщика мобильной " -"широкополосной сети или свойства типа. UUID должен быть в формате «2815492f-" -"7e56-435e-b2e9-246bd7cdc664» (т. Е. Содержит только шестнадцатеричные " -"символы и «-»)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:156 -msgid "" -"Timeout in milliseconds to wait for device at startup. During boot, devices " -"may take a while to be detected by the driver. This property will cause to " -"delay NetworkManager-wait-online.service and nm-online to give the device a " -"chance to appear. Note that this property only works together with " -"NMSettingConnection:interface-name to identify the device that will be " -"waited for. The value 0 means no wait time. The default value is -1, which " -"currently has the same meaning as no wait time." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:157 -msgid "" -"The trust level of a the connection. Free form case-insensitive string (for " -"example \"Home\", \"Work\", \"Public\"). NULL or unspecified zone means the " -"connection will be placed in the default zone as defined by the firewall. " -"When updating this property on a currently activated connection, the change " -"takes effect immediately." -msgstr "" -"Уровень доверия для соединения. Строка с произвольной формой без учета " -"регистра (например, «Главная», «Работа», «Публикация»). NULL или " -"неопределенная зона означает, что соединение будет помещено в зону по " -"умолчанию, как определено брандмауэром. При обновлении этого свойства в " -"подключенном в настоящий момент соединении изменение вступает в силу " -"немедленно." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:158 -msgid "" -"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FCoE application. Flags may be " -"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." -msgstr "" -"Задает NMSettingDcbFlags для приложения DCB FCoE. Флагами могут быть любые " -"комбинации NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE " -"(0x2) и NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:159 -msgid "The FCoE controller mode; either \"fabric\" (default) or \"vn2vn\"." -msgstr "Режим контроллера FCoE; либо «ткань» (по умолчанию), либо «vn2vn»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:160 -msgid "" -"The highest User Priority (0 - 7) which FCoE frames should use, or -1 for " -"default priority. Only used when the \"app-fcoe-flags\" property includes " -"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag." -msgstr "" -"Наибольший приоритет пользователя (0-7), который должны использовать кадры " -"FCoE, или -1 для приоритета по умолчанию. Используется только тогда, когда " -"свойство «app-fcoe-flags» включает флаг NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:161 -msgid "" -"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB FIP application. Flags may be " -"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." -msgstr "" -"Задает NMSettingDcbFlags для приложения DCB FIP. Флагами могут быть любые " -"комбинации NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE " -"(0x2) и NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:162 -msgid "" -"The highest User Priority (0 - 7) which FIP frames should use, or -1 for " -"default priority. Only used when the \"app-fip-flags\" property includes " -"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag." -msgstr "" -"Наивысший приоритет пользователя (0-7), который должны использовать кадры " -"FIP, или -1 для приоритета по умолчанию. Используется только тогда, когда " -"свойство «app-fip-flags» включает флаг NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:163 -msgid "" -"Specifies the NMSettingDcbFlags for the DCB iSCSI application. Flags may be " -"any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." -msgstr "" -"Задает NMSettingDcbFlags для приложения DCB iSCSI. Флагами могут быть любые " -"комбинации NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE " -"(0x2) и NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:164 -msgid "" -"The highest User Priority (0 - 7) which iSCSI frames should use, or -1 for " -"default priority. Only used when the \"app-iscsi-flags\" property includes " -"the NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1) flag." -msgstr "" -"Максимальный приоритет пользователя (0-7), который должен использовать кадр " -"iSCSI, или -1 для приоритета по умолчанию. Используется только тогда, когда " -"свойство «app-iscsi-flags» включает флаг NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:165 -msgid "" -"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User " -"Priority (0 - 7) and the value indicates the percentage of bandwidth of the " -"priority's assigned group that the priority may use. The sum of all " -"percentages for priorities which belong to the same group must total 100 " -"percents." -msgstr "" -"Массив из 8 значений uint, где индекс массива соответствует приоритету " -"пользователя (0 - 7), а значение указывает процент полосы пропускания " -"назначенной группы приоритета, которую может использовать приоритет. Сумма " -"всех процентов для приоритетов, относящихся к одной и той же группе, должна " -"составлять 100 процентов." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:166 -msgid "" -"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User " -"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the corresponding " -"priority should transmit priority pause." -msgstr "" -"Массив из 8 булевых значений, где индекс массива соответствует приоритету " -"пользователя (0-7), а значение указывает, должен ли приоритет приоритет " -"передавать приоритет приостановки." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:167 -msgid "" -"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Flow Control (PFC). Flags " -"may be any combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." -msgstr "" -"Задает NMSettingDcbFlags для управления потоком приоритетов DCB (PFC). " -"Флагами могут быть любые комбинации NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2) и NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:168 -msgid "" -"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the Priority " -"Group ID (0 - 7) and the value indicates the percentage of link bandwidth " -"allocated to that group. Allowed values are 0 - 100, and the sum of all " -"values must total 100 percents." -msgstr "" -"Массив из 8 значений uint, где индекс массива соответствует идентификатору " -"группы приоритетов (0-7), а значение указывает процент полосы пропускания " -"канала, выделенной для этой группы. Допустимые значения: 0 - 100, а сумма " -"всех значений должна составлять 100 процентов." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:169 -msgid "" -"Specifies the NMSettingDcbFlags for DCB Priority Groups. Flags may be any " -"combination of NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), " -"NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE (0x2), and NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." -msgstr "" -"Задает NMSettingDcbFlags для групп приоритетов DCB. Флагами могут быть любые " -"комбинации NM_SETTING_DCB_FLAG_ENABLE (0x1), NM_SETTING_DCB_FLAG_ADVERTISE " -"(0x2) и NM_SETTING_DCB_FLAG_WILLING (0x4)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:170 -msgid "" -"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User " -"Priority (0 - 7) and the value indicates the Priority Group ID. Allowed " -"Priority Group ID values are 0 - 7 or 15 for the unrestricted group." -msgstr "" -"Массив из 8 значений uint, где индекс массива соответствует приоритету " -"пользователя (0-7), а значение указывает идентификатор группы приоритетов. " -"Допустимые значения идентификатора группы приоритетов: 0-7 или 15 для " -"неограниченной группы." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:171 -msgid "" -"An array of 8 boolean values, where the array index corresponds to the User " -"Priority (0 - 7) and the value indicates whether or not the priority may use " -"all of the bandwidth allocated to its assigned group." -msgstr "" -"Массив из 8 логических значений, где индекс массива соответствует приоритету " -"пользователя (0 - 7), а значение указывает, может ли приоритет использовать " -"всю ширину полосы пропускания, выделенную для назначенной ей группы." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:172 -msgid "" -"An array of 8 uint values, where the array index corresponds to the User " -"Priority (0 - 7) and the value indicates the traffic class (0 - 7) to which " -"the priority is mapped." -msgstr "" -"Массив из 8 значений uint, где индекс массива соответствует приоритету " -"пользователя (0-7), а значение указывает класс трафика (0-7), на который " -"отображается приоритет." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:173 -msgid "" -"The GPRS Access Point Name specifying the APN used when establishing a data " -"session with the GSM-based network. The APN often determines how the user " -"will be billed for their network usage and whether the user has access to " -"the Internet or just a provider-specific walled-garden, so it is important " -"to use the correct APN for the user's mobile broadband plan. The APN may " -"only be composed of the characters a-z, 0-9, ., and - per GSM 03.60 Section " -"14.9." -msgstr "" -"Имя точки доступа GPRS, определяющее APN, используемый при создании сеанса " -"передачи данных в сети на базе GSM. APN часто определяет, как пользователю " -"будет выставлен счет за использование сети, и имеет ли пользователь доступ к " -"Интернету или только к огороженному конкретным сайтом саду, поэтому важно " -"использовать правильный APN для мобильного широкополосного плана " -"пользователя. APN может состоять только из символов az, 0-9,. И - для GSM " -"03.60 Раздел 14.9." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:174 -msgid "" -"When TRUE, the settings such as APN, username, or password will default to " -"values that match the network the modem will register to in the Mobile " -"Broadband Provider database." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:175 -msgid "" -"The device unique identifier (as given by the WWAN management service) which " -"this connection applies to. If given, the connection will only apply to the " -"specified device." -msgstr "" -"Уникальный идентификатор устройства (как указано службой управления WWAN), к " -"которой относится это соединение. Если задано, соединение будет применяться " -"только к указанному устройству." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:176 -msgid "" -"When TRUE, only connections to the home network will be allowed. Connections " -"to roaming networks will not be made." -msgstr "" -"Если TRUE, разрешены только подключения к домашней сети. Соединения с " -"роуминговыми сетями не будут выполнены." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:178 -msgid "" -"The Network ID (GSM LAI format, ie MCC-MNC) to force specific network " -"registration. If the Network ID is specified, NetworkManager will attempt " -"to force the device to register only on the specified network. This can be " -"used to ensure that the device does not roam when direct roaming control of " -"the device is not otherwise possible." -msgstr "" -"Сетевой идентификатор (формат GSM LAI, т.е. MCC-MNC) для принудительной " -"регистрации сети. Если указан сетевой идентификатор, NetworkManager " -"попытается заставить устройство регистрироваться только в указанной сети. " -"Это можно использовать для обеспечения того, чтобы устройство не " -"перемещалось, когда управление прямым роумингом устройства в противном " -"случае невозможно." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:179 -msgid "" -"Legacy setting that used to help establishing PPP data sessions for GSM-" -"based modems. Deprecated: 1" -msgstr "" -"Номер для набора при установлении сеанса передачи данных PPP с мобильной " -"широкополосной сетью на базе GSM. Многие модемы не требуют PPP для " -"подключения к мобильной сети, и поэтому это свойство должно быть пустым, что " -"позволяет NetworkManager автоматически выбирать соответствующие настройки." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:182 -msgid "" -"If the SIM is locked with a PIN it must be unlocked before any other " -"operations are requested. Specify the PIN here to allow operation of the " -"device." -msgstr "" -"Если SIM-карта заблокирована PIN-кодом, она должна быть разблокирована до " -"того, как будут запрошены другие операции. Укажите здесь PIN-код, чтобы " -"разрешить работу устройства." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:184 -msgid "" -"The SIM card unique identifier (as given by the WWAN management service) " -"which this connection applies to. If given, the connection will apply to " -"any device also allowed by \"device-id\" which contains a SIM card matching " -"the given identifier." -msgstr "" -"Уникальный идентификатор SIM-карты (как указано службой управления WWAN), к " -"которой относится это соединение. Если задано, соединение будет применяться " -"к любому устройству, также разрешенному «идентификатором устройства», " -"которое содержит SIM-карту, соответствующую данному идентификатору." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:185 -msgid "" -"A MCC/MNC string like \"310260\" or \"21601\" identifying the specific " -"mobile network operator which this connection applies to. If given, the " -"connection will apply to any device also allowed by \"device-id\" and \"sim-" -"id\" which contains a SIM card provisioned by the given operator." -msgstr "" -"Строка MCC / MNC, такая как «310260» или «21601», идентифицирующая " -"конкретного оператора мобильной сети, к которому относится это соединение. " -"Если задано, соединение будет применяться к любому устройству, также " -"разрешенному «идентификатор устройства» и «sim-id», который содержит SIM-" -"карту, предоставленную данным оператором." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:187 -msgid "" -"If specified, this connection will only apply to the IPoIB device whose " -"permanent MAC address matches. This property does not change the MAC address " -"of the device (i.e. MAC spoofing)." -msgstr "" -"Если указано, это соединение будет применяться только к устройству IPoIB, " -"чей постоянный MAC-адрес совпадает. Это свойство не изменяет MAC-адрес " -"устройства (например, MAC-спуфинг)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:189 -msgid "" -"The InfiniBand P_Key to use for this device. A value of -1 means to use the " -"default P_Key (aka \"the P_Key at index 0\"). Otherwise it is a 16-bit " -"unsigned integer, whose high bit is set if it is a \"full membership\" P_Key." -msgstr "" -"InfiniBand P_Key для использования на этом устройстве. Значение -1 означает " -"использование P_Key по умолчанию (также известный как «P_Key при индексе " -"0»). В противном случае это 16-разрядное целое без знака, чей высокий бит " -"установлен, если он является «полным членством» P_Key." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:190 -msgid "" -"The interface name of the parent device of this device. Normally NULL, but " -"if the \"p_key\" property is set, then you must specify the base device by " -"setting either this property or \"mac-address\"." -msgstr "" -"Имя интерфейса родительского устройства этого устройства. Обычно NULL, но " -"если установлено свойство «p_key», вы должны указать базовое устройство, " -"установив либо это свойство, либо «mac-address»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:191 -msgid "" -"The IP-over-InfiniBand transport mode. Either \"datagram\" or \"connected\"." -msgstr "" -"Режим транспорта IP-over-InfiniBand. Либо «датаграмма», либо «подключен»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:192 -msgid "" -"How many additional levels of encapsulation are permitted to be prepended to " -"packets. This property applies only to IPv6 tunnels." -msgstr "" -"Сколько дополнительных уровней инкапсуляции разрешено добавлять к пакетам. " -"Это свойство применяется только к туннелям IPv6." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:193 -msgid "" -"Tunnel flags. Currently the following values are supported: " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_TCLASS (0x2), " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FLOWLABEL (0x4), " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_MIP6_DEV (0x8), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_RCV_DSCP_COPY " -"(0x10), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FWMARK (0x20). They are valid only " -"for IPv6 tunnels." -msgstr "" -"Туннельные флаги. В настоящее время Поддерживаются следующие значения: " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_IGN_ENCAP_LIMIT (0x1), " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_TCLASS (0x2), " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FLOWLABEL (0x4), " -"NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_MIP6_DEV (0x8), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_RCV_DSCP_COPY " -"(0x10), NM_IP_TUNNEL_FLAG_IP6_USE_ORIG_FWMARK (0x20). Они действительны " -"только для туннелей IPv6." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:194 -msgid "" -"The flow label to assign to tunnel packets. This property applies only to " -"IPv6 tunnels." -msgstr "" -"Метка потока для назначения туннельным пакетам. Это свойство применяется " -"только к туннелям IPv6." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:195 -msgid "" -"The key used for tunnel input packets; the property is valid only for " -"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used." -msgstr "" -"Ключ, используемый для входных пакетов туннеля; свойство действует только " -"для определенных туннельных режимов (GRE, IP6GRE). Если пустым, ключ не " -"используется." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:196 -msgid "" -"The local endpoint of the tunnel; the value can be empty, otherwise it must " -"contain an IPv4 or IPv6 address." -msgstr "" -"Локальная конечная точка туннеля; значение может быть пустым, иначе оно " -"должно содержать IPv4 или IPv6-адрес." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:197 -msgid "" -"The tunneling mode, for example NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) or " -"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)." -msgstr "" -"Режим туннелирования, например NM_IP_TUNNEL_MODE_IPIP (1) или " -"NM_IP_TUNNEL_MODE_GRE (2)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:198 -msgid "" -"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, " -"breaking larger packets up into multiple fragments." -msgstr "" -"Если отличное от нуля, только пакеты передачи указанного размера или меньше, " -"разбивая большие пакеты на несколько фрагментов." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:199 -msgid "" -"The key used for tunnel output packets; the property is valid only for " -"certain tunnel modes (GRE, IP6GRE). If empty, no key is used." -msgstr "" -"Ключ, используемый для пакетов вывода туннелей; свойство действует только " -"для определенных туннельных режимов (GRE, IP6GRE). Если пустым, ключ не " -"используется." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:200 -msgid "" -"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID the " -"new device will be bound to so that tunneled packets will only be routed via " -"that interface." -msgstr "" -"Если задано, задается имя родительского интерфейса или UUID родительского " -"соединения, новое устройство будет привязано к тому, чтобы туннелированные " -"пакеты будут маршрутизироваться только через этот интерфейс." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:201 -msgid "Whether to enable Path MTU Discovery on this tunnel." -msgstr "Включить ли Путь MTU Discovery в этом туннеле." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:202 -msgid "" -"The remote endpoint of the tunnel; the value must contain an IPv4 or IPv6 " -"address." -msgstr "" -"Удаленная конечная точка туннеля; значение должно содержать IPv4 или IPv6-" -"адрес." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:203 -msgid "" -"The type of service (IPv4) or traffic class (IPv6) field to be set on " -"tunneled packets." -msgstr "" -"Тип сервиса (IPv4) или класс трафика (IPv6), который должен быть установлен " -"для туннелированных пакетов." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:204 -msgid "" -"The TTL to assign to tunneled packets. 0 is a special value meaning that " -"packets inherit the TTL value." -msgstr "" -"TTL назначить туннелированным пакетам. 0 - это специальное значение, " -"означающее, что пакеты наследуют значение TTL." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:205 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:228 -msgid "Array of IP addresses." -msgstr "Массив IP-адресов." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:206 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:229 -msgid "" -"Timeout in milliseconds used to check for the presence of duplicate IP " -"addresses on the network. If an address conflict is detected, the " -"activation will fail. A zero value means that no duplicate address " -"detection is performed, -1 means the default value (either configuration " -"ipvx.dad-timeout override or zero). A value greater than zero is a timeout " -"in milliseconds. The property is currently implemented only for IPv4." -msgstr "" -"Тайм-аут в миллисекундах, используемый для проверки наличия дублирующих IP-" -"адресов в сети. Если конфликт адресов обнаружен, активация завершится с " -"ошибкой. Нулевое значение означает, что не выполняется повторное обнаружение " -"адреса, -1 означает значение по умолчанию (либо настройка ipvx.dad-timeout " -"override, либо ноль). Значение больше нуля - это тайм-аут в миллисекундах. " -"Свойство в настоящее время реализовано только для IPv4." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:207 -msgid "" -"A string sent to the DHCP server to identify the local machine which the " -"DHCP server may use to customize the DHCP lease and options. When the " -"property is a hex string ('aa:bb:cc') it is interpreted as a binary client " -"ID, in which case the first byte is assumed to be the 'type' field as per " -"RFC 2132 section 9.14 and the remaining bytes may be an hardware address " -"(e.g. '01:xx:xx:xx:xx:xx:xx' where 1 is the Ethernet ARP type and the rest " -"is a MAC address). If the property is not a hex string it is considered as a " -"non-hardware-address client ID and the 'type' field is set to 0. The special " -"values \"mac\" and \"perm-mac\" are supported, which use the current or " -"permanent MAC address of the device to generate a client identifier with " -"type ethernet (01). Currently, these options only work for ethernet type of " -"links. The special value \"duid\" generates a RFC4361-compliant client " -"identifier based on a hash of the interface name as IAID and /etc/machine-" -"id. The special value \"stable\" is supported to generate a type 0 client " -"identifier based on the stable-id (see connection.stable-id) and a per-host " -"key. If you set the stable-id, you may want to include the \"${DEVICE}\" or " -"\"${MAC}\" specifier to get a per-device key. If unset, a globally " -"configured default is used. If still unset, the default depends on the DHCP " -"plugin." -msgstr "" -"Строка, отправленная на сервер DHCP для идентификации локального компьютера, " -"который DHCP-сервер может использовать для настройки аренды и опций DHCP. " -"Когда свойство является шестнадцатеричной строкой ('aa: bb: cc'), оно " -"интерпретируется как двоичный идентификатор клиента, и в этом случае первый " -"байт считается полем типа в соответствии с разделом 9.14 RFC 2132, а " -"остальные байты может быть аппаратным адресом (например, '01: xx: xx: xx: " -"xx: xx: xx ', где 1 - тип Ethernet ARP, а остальное - MAC-адрес). Если " -"свойство не является шестнадцатеричной строкой, оно рассматривается как " -"идентификатор клиента не аппаратного адреса, а в поле «тип» установлено " -"значение 0. Поддерживаются специальные значения «mac» и «perm-mac», которые " -"используют текущий или постоянный MAC-адрес устройства для генерации " -"идентификатора клиента с типом ethernet (01). В настоящее время эти " -"параметры работают только для типа ethernet. Специальное значение «stable» " -"поддерживается для генерации идентификатора клиента типа 0 на основе " -"идентификатора stable-id (см. Connection.stable-id) и ключа для каждого " -"хоста. Если значение не установлено, используется глобально настроенное " -"значение по умолчанию. Если все еще не установлено, идентификатор клиента из " -"последней аренды повторно используется." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:208 -msgid "" -"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified FQDN will " -"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-" -"hostname\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time." -msgstr "" -"Если свойство «dhcp-send-hostname» имеет значение «ИСТИНА», указанное FQDN " -"будет отправлено на сервер DHCP при приобретении аренды. Это свойство и " -"«dhcp-hostname» являются взаимоисключающими и не могут быть установлены " -"одновременно." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:209 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:231 -msgid "" -"If the \"dhcp-send-hostname\" property is TRUE, then the specified name will " -"be sent to the DHCP server when acquiring a lease. This property and \"dhcp-" -"fqdn\" are mutually exclusive and cannot be set at the same time." -msgstr "" -"Если свойство «dhcp-send-hostname» имеет значение TRUE, указанное имя будет " -"отправлено на сервер DHCP при приобретении аренды. Это свойство и «dhcp-" -"fqdn» являются взаимоисключающими и не могут быть установлены одновременно." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:210 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:232 -msgid "" -"Flags for the DHCP hostname and FQDN. Currently this property only includes " -"flags to control the FQDN flags set in the DHCP FQDN option. Supported FQDN " -"flags are NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_SERV_UPDATE (0x1), " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_ENCODED (0x2) and " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_NO_UPDATE (0x4). When no FQDN flag is set and " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_CLEAR_FLAGS (0x8) is set, the DHCP FQDN option " -"will contain no flag. Otherwise, if no FQDN flag is set and " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_CLEAR_FLAGS (0x8) is not set, the standard FQDN " -"flags are set in the request: NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_SERV_UPDATE (0x1), " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_ENCODED (0x2) for IPv4 and " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_FQDN_SERV_UPDATE (0x1) for IPv6. When this property is " -"set to the default value NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_NONE (0x0), a global default " -"is looked up in NetworkManager configuration. If that value is unset or also " -"NM_DHCP_HOSTNAME_FLAG_NONE (0x0), then the standard FQDN flags described " -"above are sent in the DHCP requests." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:211 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:233 -msgid "" -"A string containing the \"Identity Association Identifier\" (IAID) used by " -"the DHCP client. The property is a 32-bit decimal value or a special value " -"among \"mac\", \"perm-mac\", \"ifname\" and \"stable\". When set to \"mac\" " -"(or \"perm-mac\"), the last 4 bytes of the current (or permanent) MAC " -"address are used as IAID. When set to \"ifname\", the IAID is computed by " -"hashing the interface name. The special value \"stable\" can be used to " -"generate an IAID based on the stable-id (see connection.stable-id), a per-" -"host key and the interface name. When the property is unset, the value from " -"global configuration is used; if no global default is set then the IAID is " -"assumed to be \"ifname\". Note that at the moment this property is ignored " -"for IPv6 by dhclient, which always derives the IAID from the MAC address." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:212 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:234 -msgid "" -"If TRUE, a hostname is sent to the DHCP server when acquiring a lease. Some " -"DHCP servers use this hostname to update DNS databases, essentially " -"providing a static hostname for the computer. If the \"dhcp-hostname\" " -"property is NULL and this property is TRUE, the current persistent hostname " -"of the computer is sent." -msgstr "" -"Если TRUE, имя хоста отправляется на сервер DHCP при приобретении аренды. " -"Некоторые серверы DHCP используют это имя хоста для обновления баз DNS, в " -"основном предоставляя статическое имя хоста для компьютера. Если свойство " -"«dhcp-hostname» равно NULL, и это свойство имеет значение ИСТИНА, " -"отправляется текущее постоянное имя компьютера." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:213 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:235 -msgid "" -"A timeout for a DHCP transaction in seconds. If zero (the default), a " -"globally configured default is used. If still unspecified, a device specific " -"timeout is used (usually 45 seconds). Set to 2147483647 (MAXINT32) for " -"infinity." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:214 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:236 -msgid "Array of IP addresses of DNS servers." -msgstr "Массив IP-адресов DNS-серверов." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:215 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:237 -msgid "" -"Array of DNS options as described in man 5 resolv.conf. NULL means that the " -"options are unset and left at the default. In this case NetworkManager will " -"use default options. This is distinct from an empty list of properties." -msgstr "" -"Массив параметров DNS, как описано в man 5 resolv.conf. NULL означает, что " -"параметры не установлены и остаются по умолчанию. В этом случае " -"NetworkManager будет использовать параметры по умолчанию. Это отличается от " -"пустого списка свойств." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:216 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:238 -msgid "" -"DNS servers priority. The relative priority for DNS servers specified by " -"this setting. A lower value is better (higher priority). Zero selects a " -"globally configured default value. If the latter is missing or zero too, it " -"defaults to 50 for VPNs and 100 for other connections. Note that the " -"priority is to order DNS settings for multiple active connections. It does " -"not disambiguate multiple DNS servers within the same connection profile. " -"When using dns=default, servers with higher priority will be on top of " -"resolv.conf. To prioritize a given server over another one within the same " -"connection, just specify them in the desired order. When multiple devices " -"have configurations with the same priority, VPNs will be considered first, " -"then devices with the best (lowest metric) default route and then all other " -"devices. Negative values have the special effect of excluding other " -"configurations with a greater priority value; so in presence of at least one " -"negative priority, only DNS servers from connections with the lowest " -"priority value will be used. When using a DNS resolver that supports " -"Conditional Forwarding as dns=dnsmasq or dns=systemd-resolved, each " -"connection is used to query domains in its search list. Queries for domains " -"not present in any search list are routed through connections having the " -"'~.' special wildcard domain, which is added automatically to connections " -"with the default route (or can be added manually). When multiple " -"connections specify the same domain, the one with the highest priority " -"(lowest numerical value) wins. If a connection specifies a domain which is " -"subdomain of another domain with a negative DNS priority value, the " -"subdomain is ignored." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:217 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:239 -msgid "" -"Array of DNS search domains. Domains starting with a tilde ('~') are " -"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over " -"which a query must be forwarded; they are not used to complete unqualified " -"host names." -msgstr "" -"Массив доменов поиска DNS. Домены, начинающиеся с тильды ('~') are " -"considered 'routing' domains and are used only to decide the interface over " -"which a query must be forwarded; they are not used to complete unqualified " -"host names." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:218 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:240 -msgid "" -"The gateway associated with this configuration. This is only meaningful if " -"\"addresses\" is also set." -msgstr "" -"Шлюз, связанный с этой конфигурацией. Это имеет смысл только в том случае, " -"если также заданы «адреса»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:219 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:241 -msgid "" -"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically " -"configured nameservers and search domains are ignored and only nameservers " -"and search domains specified in the \"dns\" and \"dns-search\" properties, " -"if any, are used." -msgstr "" -"Если для параметра «метод» установлено значение «авто», а это свойство - " -"«ИСТИНА», автоматически настроенные серверы имен и поисковые домены " -"игнорируются, и используются только серверы имен и поисковые домены, " -"указанные в свойствах «dns» и «dns-search», если таковые имеются." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:220 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:242 -msgid "" -"When \"method\" is set to \"auto\" and this property to TRUE, automatically " -"configured routes are ignored and only routes specified in the \"routes\" " -"property, if any, are used." -msgstr "" -"Если для параметра «метод» установлено значение «авто», а это свойство - " -"«ИСТИНА», автоматически настроенные маршруты игнорируются и используются " -"только маршруты, указанные в свойстве «маршруты», если таковые имеются." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:221 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:244 -msgid "" -"If TRUE, allow overall network configuration to proceed even if the " -"configuration specified by this property times out. Note that at least one " -"IP configuration must succeed or overall network configuration will still " -"fail. For example, in IPv6-only networks, setting this property to TRUE on " -"the NMSettingIP4Config allows the overall network configuration to succeed " -"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration completes successfully." -msgstr "" -"Если TRUE, разрешите общую конфигурацию сети, даже если конфигурация, " -"заданная этим свойством, истечет. Обратите внимание, что по крайней мере " -"одна конфигурация IP должна быть успешной или общая конфигурация сети все " -"равно будет работать. Например, в сетях с поддержкой IPv6 установка этого " -"свойства в TRUE на NMSettingIP4Config позволяет успешной конфигурации всей " -"сети при неудачной конфигурации IPv4, но конфигурация IPv6 завершается " -"успешно." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:222 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:245 -msgid "" -"IP configuration method. NMSettingIP4Config and NMSettingIP6Config both " -"support \"disabled\", \"auto\", \"manual\", and \"link-local\". See the " -"subclass-specific documentation for other values. In general, for the " -"\"auto\" method, properties such as \"dns\" and \"routes\" specify " -"information that is added on to the information returned from automatic " -"configuration. The \"ignore-auto-routes\" and \"ignore-auto-dns\" " -"properties modify this behavior. For methods that imply no upstream network, " -"such as \"shared\" or \"link-local\", these properties must be empty. For " -"IPv4 method \"shared\", the IP subnet can be configured by adding one manual " -"IPv4 address or otherwise 10.42.x.0/24 is chosen. Note that the shared " -"method must be configured on the interface which shares the internet to a " -"subnet, not on the uplink which is shared." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:223 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:246 -msgid "" -"If TRUE, this connection will never be the default connection for this IP " -"type, meaning it will never be assigned the default route by NetworkManager." -msgstr "" -"Если TRUE, это соединение никогда не будет соединением по умолчанию для " -"этого типа IP, то есть ему никогда не будет назначен маршрут по умолчанию " -"NetworkManager." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:224 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:248 -msgid "" -"The default metric for routes that don't explicitly specify a metric. The " -"default value -1 means that the metric is chosen automatically based on the " -"device type. The metric applies to dynamic routes, manual (static) routes " -"that don't have an explicit metric setting, address prefix routes, and the " -"default route. Note that for IPv6, the kernel accepts zero (0) but coerces " -"it to 1024 (user default). Hence, setting this property to zero effectively " -"mean setting it to 1024. For IPv4, zero is a regular value for the metric." -msgstr "" -"Показатель по умолчанию для маршрутов, которые явно не указывают метрику. " -"Значение по умолчанию -1 означает, что метрика выбирается автоматически на " -"основе типа устройства. Эта метрика применяется к динамическим маршрутам, " -"ручным (статическим) маршрутам, которые не имеют явной настройки метрики, " -"маршрутов префикса адресов и маршрута по умолчанию. Обратите внимание, что " -"для IPv6 ядро ​​принимает ноль (0), но заставляет его 1024 (по умолчанию для " -"пользователя). Следовательно, установка этого свойства в ноль эффективно " -"означает установку его на 1024. Для IPv4 нуль является регулярным значением " -"для показателя." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:225 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:249 -msgid "" -"Enable policy routing (source routing) and set the routing table used when " -"adding routes. This affects all routes, including device-routes, IPv4LL, " -"DHCP, SLAAC, default-routes and static routes. But note that static routes " -"can individually overwrite the setting by explicitly specifying a non-zero " -"routing table. If the table setting is left at zero, it is eligible to be " -"overwritten via global configuration. If the property is zero even after " -"applying the global configuration value, policy routing is disabled for the " -"address family of this connection. Policy routing disabled means that " -"NetworkManager will add all routes to the main table (except static routes " -"that explicitly configure a different table). Additionally, NetworkManager " -"will not delete any extraneous routes from tables except the main table. " -"This is to preserve backward compatibility for users who manage routing " -"tables outside of NetworkManager." -msgstr "" -"Включить политическую маршрутизацию (маршрутизацию источника) и установить " -"таблицу маршрутизации, используемую при добавлении маршрутов. Это влияет на " -"все маршруты, включая маршруты устройств, IPv4LL, DHCP, SLAAC, маршруты по " -"умолчанию и статические маршруты. Но обратите внимание, что статические " -"маршруты могут индивидуально переписать этот параметр, явно указав ненулевую " -"таблицу маршрутизации. Если параметр таблицы оставлен на нуле, он может быть " -"перезаписан через глобальную конфигурацию. Если свойство равно нулю даже " -"после применения глобального значения конфигурации, маршрутизация политики " -"отключена для семейства адресов этого соединения. Отключение маршрутизации " -"политики означает, что NetworkManager добавит все маршруты в основную " -"таблицу (кроме статических маршрутов, которые явно настраивают другую " -"таблицу). Кроме того, NetworkManager не удаляет посторонние маршруты из " -"таблиц, кроме основной таблицы. Это необходимо для обеспечения обратной " -"совместимости для пользователей, которые управляют таблицами маршрутизации " -"вне NetworkManager." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:226 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:250 -msgid "Array of IP routes." -msgstr "Массив IP-маршрутов." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:227 -msgid "" -"Configure method for creating the address for use with RFC4862 IPv6 " -"Stateless Address Autoconfiguration. The permitted values are: " -"NM_SETTING_IP6_CONFIG_ADDR_GEN_MODE_EUI64 (0) or " -"NM_SETTING_IP6_CONFIG_ADDR_GEN_MODE_STABLE_PRIVACY (1). If the property is " -"set to EUI64, the addresses will be generated using the interface tokens " -"derived from hardware address. This makes the host part of the address to " -"stay constant, making it possible to track host's presence when it changes " -"networks. The address changes when the interface hardware is replaced. The " -"value of stable-privacy enables use of cryptographically secure hash of a " -"secret host-specific key along with the connection's stable-id and the " -"network address as specified by RFC7217. This makes it impossible to use the " -"address track host's presence, and makes the address stable when the network " -"interface hardware is replaced. On D-Bus, the absence of an addr-gen-mode " -"setting equals enabling stable-privacy. For keyfile plugin, the absence of " -"the setting on disk means EUI64 so that the property doesn't change on " -"upgrade from older versions. Note that this setting is distinct from the " -"Privacy Extensions as configured by \"ip6-privacy\" property and it does not " -"affect the temporary addresses configured with this option." -msgstr "" -"Настроить метод для создания адреса для использования с " -"автософинансированием адреса URL-адреса RFC4862. Допустимые значения: " -"NM_SETTING_IP6_CONFIG_ADDR_GEN_MODE_EUI64 (0) или " -"NM_SETTING_IP6_CONFIG_ADDR_GEN_MODE_STABLE_PRIVACY (1). Если для свойства " -"установлено значение EUI64, адреса будут сгенерированы с использованием " -"токенов интерфейса, полученных из аппаратного адреса. Это делает хост-часть " -"адреса постоянной, позволяя отслеживать присутствие хоста при изменении " -"сетей. Адрес изменяется при замене аппаратного обеспечения интерфейса. " -"Значение stable-privacy позволяет использовать криптографически безопасный " -"хэш секретного ключа для конкретного узла, а также стабильный идентификатор " -"соединения и сетевой адрес, как указано в RFC7217. Это делает невозможным " -"использование присутствия хоста адресной дорожки и делает адрес стабильным " -"при замене оборудования сетевого интерфейса. В D-Bus отсутствие установки " -"режима addr-gen равно тому, что обеспечивает стабильность " -"конфиденциальности. Для плагина keyfile отсутствие установки на диске " -"означает EUI64, чтобы свойство не изменялось при обновлении с более старых " -"версий. Обратите внимание, что этот параметр отличается от настроек " -"конфиденциальности, настроенных с помощью свойства ip6-privacy, и он не " -"влияет на временные адреса, настроенные с помощью этой опции." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:230 -msgid "" -"A string containing the DHCPv6 Unique Identifier (DUID) used by the dhcp " -"client to identify itself to DHCPv6 servers (RFC 3315). The DUID is carried " -"in the Client Identifier option. If the property is a hex string " -"('aa:bb:cc') it is interpreted as a binary DUID and filled as an opaque " -"value in the Client Identifier option. The special value \"lease\" will " -"retrieve the DUID previously used from the lease file belonging to the " -"connection. If no DUID is found and \"dhclient\" is the configured dhcp " -"client, the DUID is searched in the system-wide dhclient lease file. If " -"still no DUID is found, or another dhcp client is used, a global and " -"permanent DUID-UUID (RFC 6355) will be generated based on the machine-id. " -"The special values \"llt\" and \"ll\" will generate a DUID of type LLT or LL " -"(see RFC 3315) based on the current MAC address of the device. In order to " -"try providing a stable DUID-LLT, the time field will contain a constant " -"timestamp that is used globally (for all profiles) and persisted to disk. " -"The special values \"stable-llt\", \"stable-ll\" and \"stable-uuid\" will " -"generate a DUID of the corresponding type, derived from the connection's " -"stable-id and a per-host unique key. You may want to include the " -"\"${DEVICE}\" or \"${MAC}\" specifier in the stable-id, in case this profile " -"gets activated on multiple devices. So, the link-layer address of \"stable-" -"ll\" and \"stable-llt\" will be a generated address derived from the stable " -"id. The DUID-LLT time value in the \"stable-llt\" option will be picked " -"among a static timespan of three years (the upper bound of the interval is " -"the same constant timestamp used in \"llt\"). When the property is unset, " -"the global value provided for \"ipv6.dhcp-duid\" is used. If no global value " -"is provided, the default \"lease\" value is assumed." -msgstr "" -"Строка, содержащая уникальный идентификатор DHCPv6 (DUID), используемый " -"клиентом dhcp для идентификации себя на серверах DHCPv6 (RFC 3315). DUID " -"переносится в опции Client Identifier. Если свойство является " -"шестнадцатеричной строкой ('aa: bb: cc'), оно интерпретируется как двоичный " -"DUID и заполняется как непрозрачное значение в опции Client Identifier. " -"Специальное значение «lease» будет извлекать DUID, ранее использованный из " -"файла аренды, принадлежащего соединению. Если DUID не найден и «dhclient» " -"является настроенным клиентом dhcp, поиск DUID выполняется в общесистемном " -"файле аренды dhclient. Если все еще не обнаружено DUID или используется " -"другой клиент dhcp, глобальный и постоянный DUID-UUID (RFC 6355) будет " -"сгенерирован на основе идентификатора машины. Специальные значения «llt» и " -"«ll» будут генерировать DUID типа LLT или LL (см. RFC 3315) на основе " -"текущего MAC-адреса устройства. Чтобы попытаться предоставить стабильный " -"DUID-LLT, поле времени будет содержать постоянную метку времени, которая " -"используется глобально (для всех профилей) и сохраняется на диске. " -"Специальные значения «stable-llt», «stable-ll» и «stable-uuid» будут " -"генерировать DUID соответствующего типа, полученные из стабильного " -"идентификатора соединения и уникального ключа для каждого узла. Таким " -"образом, адрес link-layer «stable-ll» и «stable-llt» будет сгенерированным " -"адресом, полученным из стабильного id. Значение времени DUID-LLT в опции " -"«stable-llt» будет выбрано между статическим временным интервалом в три года " -"(верхняя граница интервала - это та же самая постоянная временная метка, что " -"и в «llt»). Когда свойство не установлено, используется глобальное значение " -"для «ipv6.dhcp-duid». Если глобальное значение не указано, предполагается " -"значение по умолчанию «lease»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:243 -msgid "" -"Configure IPv6 Privacy Extensions for SLAAC, described in RFC4941. If " -"enabled, it makes the kernel generate a temporary IPv6 address in addition " -"to the public one generated from MAC address via modified EUI-64. This " -"enhances privacy, but could cause problems in some applications, on the " -"other hand. The permitted values are: -1: unknown, 0: disabled, 1: enabled " -"(prefer public address), 2: enabled (prefer temporary addresses). Having a " -"per-connection setting set to \"-1\" (unknown) means fallback to global " -"configuration \"ipv6.ip6-privacy\". If also global configuration is " -"unspecified or set to \"-1\", fallback to read " -"\"/proc/sys/net/ipv6/conf/default/use_tempaddr\". Note that this setting is " -"distinct from the Stable Privacy addresses that can be enabled with the " -"\"addr-gen-mode\" property's \"stable-privacy\" setting as another way of " -"avoiding host tracking with IPv6 addresses." -msgstr "" -"Настройте расширения конфиденциальности IPv6 для SLAAC, описанные в RFC4941. " -"Если включено, это заставляет ядро ​​генерировать временный IPv6-адрес в " -"дополнение к общедоступному, созданному с MAC-адреса, через измененный EUI-" -"64. Это повышает конфиденциальность, но может вызвать проблемы в некоторых " -"приложениях, с другой стороны. Допустимые значения: -1: неизвестно, 0: " -"отключено, 1: включено (предпочитают публичный адрес), 2: включено " -"(предпочитают временные адреса). Если для каждого соединения установлено " -"значение «-1» (неизвестно), это означает возврат к глобальной конфигурации " -"«ipv6.ip6-privacy». Если глобальная конфигурация не указана или установлена " -"​​на «-1», отмените чтение «/ proc / sys / net / ipv6 / conf / default / " -"use_tempaddr». Обратите внимание, что этот параметр отличается от настроек " -"«Стабильные приватности», которые можно включить с помощью параметра " -"«стабильная конфиденциальность» свойства «addr-gen-mode» как еще один способ " -"избежать отслеживания хостов с IPv6-адресами." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:247 -msgid "" -"A timeout for waiting Router Advertisements in seconds. If zero (the " -"default), a globally configured default is used. If still unspecified, the " -"timeout depends on the sysctl settings of the device. Set to 2147483647 " -"(MAXINT32) for infinity." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:251 -msgid "" -"Configure the token for draft-chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02 IPv6 " -"tokenized interface identifiers. Useful with eui64 addr-gen-mode." -msgstr "" -"Настройте токен для токенированных идентификаторов интерфейса IPv6 для чек-" -"chown-6man-tokenised-ipv6-identifiers-02. Полезно с eug64 addr-gen-mode." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:252 -msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted." -msgstr "Необходимо ли шифровать передаваемый трафик." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:253 -msgid "" -"The pre-shared CAK (Connectivity Association Key) for MACsec Key Agreement." -msgstr "" -"Предварительно общий CAK (ключ ассоциации подключения) для ключевого " -"соглашения MACsec." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:254 -msgid "Flags indicating how to handle the \"mka-cak\" property." -msgstr "Флаги, указывающие, как обращаться с собственностью «mka-cak»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:255 -msgid "" -"The pre-shared CKN (Connectivity-association Key Name) for MACsec Key " -"Agreement." -msgstr "" -"Предварительно распространенное CKN (имя ключа связи) для ключевого " -"соглашения MACsec." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:256 -msgid "" -"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key " -"Agreement) is obtained." -msgstr "" -"Определяет, как получить CAK (ключ ассоциации подключения) для MKA " -"(соглашение о ключах MACsec)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:257 -msgid "" -"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from " -"which this MACSEC interface should be created. If this property is not " -"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a " -"\"mac-address\" property." -msgstr "" -"Если задано, задается имя родительского интерфейса или UUID родительского " -"соединения, из которого должен быть создан этот интерфейс MACSEC. Если это " -"свойство не указано, соединение должно содержать параметр «802-3-ethernet» с " -"свойством «mac-address»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:258 -msgid "" -"The port component of the SCI (Secure Channel Identifier), between 1 and " -"65534." -msgstr "Компонент порта SCI (Secure Channel Identifier), между 1 и 65534." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:259 -msgid "" -"Specifies whether the SCI (Secure Channel Identifier) is included in every " -"packet." -msgstr "" -"Указывает, включен ли SCI (Secure Channel Identifier) ​​в каждый пакет." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:260 -msgid "Specifies the validation mode for incoming frames." -msgstr "Определяет режим проверки для входящих кадров." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:261 -msgid "" -"The macvlan mode, which specifies the communication mechanism between " -"multiple macvlans on the same lower device." -msgstr "" -"Режим macvlan, который определяет механизм связи между несколькими macvlans " -"на одном и том же более низком устройстве." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:262 -msgid "" -"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from " -"which this MAC-VLAN interface should be created. If this property is not " -"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a " -"\"mac-address\" property." -msgstr "" -"Если задано, задается имя родительского интерфейса или UUID родительского " -"соединения, из которого должен быть создан этот интерфейс MAC-VLAN. Если это " -"свойство не указано, соединение должно содержать параметр «802-3-ethernet» с " -"свойством «mac-address»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:263 -msgid "Whether the interface should be put in promiscuous mode." -msgstr "Должен ли интерфейс быть помещен в беспорядочный режим." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:264 -msgid "Whether the interface should be a MACVTAP." -msgstr "Должен ли интерфейс быть MACVTAP." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:265 -msgid "" -"A list of interface names to match. Each element is a shell wildcard " -"pattern. When an element is prefixed with exclamation mark (!) the " -"condition is inverted. A candidate interface name is considered matching " -"when both these conditions are satisfied: (a) any of the elements not " -"prefixed with '!' matches or there aren't such elements; (b) none of the " -"elements prefixed with '!' match." -msgstr "" -"Список совпадений имен интерфейсов. Каждый элемент представляет собой шаблон " -"шаблона оболочки. Когда элемент имеет префикс с восклицательным знаком (!), " -"Условие инвертируется. Имя интерфейса-кандидата считается совпадающим, когда " -"выполняются оба этих условия: (a) любой элемент, не имеющий префикса '!' " -"совпадений или нет таких элементов; (b) ни один из элементов с префиксом '!' " -"матч." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:266 -msgid "The data path type. One of \"system\", \"netdev\" or empty." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:267 -msgid "The bridge failure mode. One of \"secure\", \"standalone\" or empty." -msgstr "Режим отказа моста. Один из «безопасных», «автономных» или пустых." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:268 -msgid "Enable or disable multicast snooping." -msgstr "Включение или выключение multicast snooping." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:269 -msgid "Enable or disable RSTP." -msgstr "Включение или выключение RSTP." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:270 -msgid "Enable or disable STP." -msgstr "Включение или выключение STP." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:271 -msgid "Open vSwitch DPDK device arguments." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:272 -msgid "" -"The interface type. Either \"internal\", \"system\", \"patch\", \"dpdk\", or " -"empty." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:273 -msgid "" -"Specifies the unicast destination IP address of a remote Open vSwitch bridge " -"port to connect to." -msgstr "" -"Задает IP-адрес назначения одноадресной рассылки удаленного порта vSwitch " -"для подключения." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:274 -msgid "The time port must be inactive in order to be considered down." -msgstr "Порт времени должен быть неактивным, чтобы считаться опущенным." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:275 -msgid "" -"Bonding mode. One of \"active-backup\", \"balance-slb\", or \"balance-tcp\"." -msgstr "" -"Режим связывания. Один из «активных резервных копий», «баланс-slb» или " -"«balance-tcp»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:276 -msgid "The time port must be active before it starts forwarding traffic." -msgstr "" -"Порт времени должен быть активным до того, как он начнет перенаправление " -"трафика." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:277 -msgid "LACP mode. One of \"active\", \"off\", or \"passive\"." -msgstr "LACP. Один из «активных», «выключенных» или «пассивных»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:278 -msgid "The VLAN tag in the range 0-4095." -msgstr "Тег VLAN в диапазоне 0-4095." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:279 -msgid "" -"The VLAN mode. One of \"access\", \"native-tagged\", \"native-untagged\", " -"\"trunk\" or unset." -msgstr "" -"Режим VLAN. Один из «access», «native-tagged», «native-untagged», «trunk» " -"или unset." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:280 -msgid "" -"If non-zero, instruct pppd to set the serial port to the specified baudrate. " -" This value should normally be left as 0 to automatically choose the speed." -msgstr "" -"Если отличное от нуля, проинструктируйте pppd установить последовательный " -"порт на указанную скорость передачи. Это значение обычно должно быть " -"оставлено как 0 для автоматического выбора скорости." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:281 -msgid "" -"If TRUE, specify that pppd should set the serial port to use hardware flow " -"control with RTS and CTS signals. This value should normally be set to " -"FALSE." -msgstr "" -"Если TRUE, укажите, что pppd должен установить последовательный порт для " -"использования аппаратного управления потоком с сигналами RTS и CTS. Обычно " -"это значение должно быть установлено на FALSE." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:282 -msgid "" -"If non-zero, instruct pppd to presume the connection to the peer has failed " -"if the specified number of LCP echo-requests go unanswered by the peer. The " -"\"lcp-echo-interval\" property must also be set to a non-zero value if this " -"property is used." -msgstr "" -"Если ненулевое значение, проинструктируйте pppd предположить, что соединение " -"с одноранговым узлом завершилось неудачно, если указанное количество эхо-" -"запросов LCP остается без ответа одноранговым узлом. Свойство «lcp-echo-" -"interval» также должно быть установлено на ненулевое значение, если это " -"свойство используется." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:283 -msgid "" -"If non-zero, instruct pppd to send an LCP echo-request frame to the peer " -"every n seconds (where n is the specified value). Note that some PPP peers " -"will respond to echo requests and some will not, and it is not possible to " -"autodetect this." -msgstr "" -"Если ненулевое значение, проинструктируйте pppd отправить кадр эхо-запроса " -"LCP на одноранговую сеть каждые n секунд (где n - указанное значение). " -"Обратите внимание, что некоторые парнеры PPP будут отвечать на эхо-запросы, " -"а некоторые - нет, и это невозможно автоопределить." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:284 -msgid "" -"If TRUE, stateful MPPE is used. See pppd documentation for more information " -"on stateful MPPE." -msgstr "" -"Если используется TRUE, MPP с использованием состояния. Дополнительную " -"информацию о MPLS с поддержкой состояния см. В документации pppd." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:285 -msgid "" -"If non-zero, instruct pppd to request that the peer send packets no larger " -"than the specified size. If non-zero, the MRU should be between 128 and " -"16384." -msgstr "" -"Если ненулевое значение, поручите pppd запросить, чтобы одноранговые пакеты " -"не превышали указанный размер. Если отличное от нуля, MRU должно быть между " -"128 и 16384." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:286 -msgid "" -"If non-zero, instruct pppd to send packets no larger than the specified size." -msgstr "" -"Если ненулевое значение, укажите pppd для отправки пакетов не более " -"указанного размера." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:287 -msgid "If TRUE, Van Jacobsen TCP header compression will not be requested." -msgstr "Если TRUE, сжатие заголовка TCP Van Jacobsen не будет запрашиваться." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:288 -msgid "" -"If TRUE, do not require the other side (usually the PPP server) to " -"authenticate itself to the client. If FALSE, require authentication from " -"the remote side. In almost all cases, this should be TRUE." -msgstr "" -"Если TRUE, не требуется, чтобы другая сторона (обычно сервер PPP) выполняла " -"аутентификацию клиента. Если FALSE, требуется аутентификация с удаленной " -"стороны. Почти во всех случаях это должно быть ИСТИНА." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:289 -msgid "If TRUE, BSD compression will not be requested." -msgstr "Если TRUE, сжатие BSD не будет запрашиваться." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:290 -msgid "If TRUE, \"deflate\" compression will not be requested." -msgstr "Если TRUE, «спящий» компрессия не будет запрашиваться." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:291 -msgid "If TRUE, the CHAP authentication method will not be used." -msgstr "Если TRUE, метод аутентификации CHAP не будет использоваться." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:292 -msgid "If TRUE, the EAP authentication method will not be used." -msgstr "Если TRUE, метод аутентификации EAP не будет использоваться." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:293 -msgid "If TRUE, the MSCHAP authentication method will not be used." -msgstr "Если TRUE, метод аутентификации MSCHAP не будет использоваться." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:294 -msgid "If TRUE, the MSCHAPv2 authentication method will not be used." -msgstr "Если TRUE, метод аутентификации MSCHAPv2 не будет использоваться." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:295 -msgid "If TRUE, the PAP authentication method will not be used." -msgstr "Если TRUE, метод аутентификации PAP не будет использоваться." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:296 -msgid "" -"If TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required for the " -"PPP session. If either 64-bit or 128-bit MPPE is not available the session " -"will fail. Note that MPPE is not used on mobile broadband connections." -msgstr "" -"Если для сеанса PPP потребуется TRUE, MPPE (Microsoft Point-to-Point " -"Encryption). Если 64-разрядный или 128-битный MPPE недоступен, сеанс " -"завершится с ошибкой. Обратите внимание, что MPPE не используется для " -"мобильных широкополосных подключений." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:297 -msgid "" -"If TRUE, 128-bit MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption) will be required " -"for the PPP session, and the \"require-mppe\" property must also be set to " -"TRUE. If 128-bit MPPE is not available the session will fail." -msgstr "" -"Если для сеанса PPP потребуется TRUE, для сеанса PPP потребуется 128-битное " -"MPPE (Microsoft Point-to-Point Encryption), а для свойства require-mppe " -"также должно быть установлено значение TRUE. Если 128-битный MPPE " -"недоступен, сеанс завершится с ошибкой." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:298 -msgid "" -"If given, specifies the parent interface name on which this PPPoE connection " -"should be created. If this property is not specified, the connection is " -"activated on the interface specified in \"interface-name\" of " -"NMSettingConnection." -msgstr "" -"Если задано, задается имя родительского интерфейса, по которому должно быть " -"создано это соединение PPPoE. Если это свойство не указано, соединение " -"активируется на интерфейсе, указанном в «interface-name» NMSettingConnection." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:299 -msgid "Password used to authenticate with the PPPoE service." -msgstr "Пароль, используемый для аутентификации с помощью службы PPPoE." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:301 -msgid "" -"If specified, instruct PPPoE to only initiate sessions with access " -"concentrators that provide the specified service. For most providers, this " -"should be left blank. It is only required if there are multiple access " -"concentrators or a specific service is known to be required." -msgstr "" -"Если указано, поручите PPPoE только инициировать сеансы с концентраторами " -"доступа, которые предоставляют указанную услугу. Для большинства поставщиков " -"это должно быть пустым. Это необходимо, только если есть несколько " -"концентраторов доступа или определенная служба, как известно, требуется." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:302 -msgid "Username used to authenticate with the PPPoE service." -msgstr "" -"Имя пользователя, используемое для аутентификации с помощью службы PPPoE." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:303 -msgid "Whether the proxy configuration is for browser only." -msgstr "Является ли конфигурация прокси-сервера только для браузера." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:304 -msgid "" -"Method for proxy configuration, Default is NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE (0)" -msgstr "" -"Способ настройки прокси-сервера, по умолчанию - NM_SETTING_PROXY_METHOD_NONE " -"(0)" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:305 -msgid "PAC script for the connection." -msgstr "PAC для подключения." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:306 -msgid "PAC URL for obtaining PAC file." -msgstr "URL PAC для получения файла PAC." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:307 -msgid "" -"Speed to use for communication over the serial port. Note that this value " -"usually has no effect for mobile broadband modems as they generally ignore " -"speed settings and use the highest available speed." -msgstr "" -"Скорость, которую можно использовать для связи через последовательный порт. " -"Обратите внимание, что это значение обычно не влияет на мобильные " -"широкополосные модемы, поскольку они обычно игнорируют настройки скорости и " -"используют самую высокую доступную скорость." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:308 -msgid "Byte-width of the serial communication. The 8 in \"8n1\" for example." -msgstr "Ширина байта последовательной связи. Например, 8 в «8n1»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:309 -msgid "Parity setting of the serial port." -msgstr "Настройка четности последовательного порта." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:310 -msgid "Time to delay between each byte sent to the modem, in microseconds." -msgstr "" -"Время задержки между каждым байтом, отправленным на модем, в микросекундах." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:311 -msgid "" -"Number of stop bits for communication on the serial port. Either 1 or 2. " -"The 1 in \"8n1\" for example." -msgstr "" -"Количество стоповых бит для связи по последовательному порту. Либо 1, либо " -"2. Например, 1 в «8n1»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:312 -msgid "" -"Whether to autoprobe virtual functions by a compatible driver. If set to " -"NM_TERNARY_TRUE (1), the kernel will try to bind VFs to a compatible driver " -"and if this succeeds a new network interface will be instantiated for each " -"VF. If set to NM_TERNARY_FALSE (0), VFs will not be claimed and no network " -"interfaces will be created for them. When set to NM_TERNARY_DEFAULT (-1), " -"the global default is used; in case the global default is unspecified it is " -"assumed to be NM_TERNARY_TRUE (1)." -msgstr "" -"Независимо от того, производите ли вы автозапуск виртуальных функций " -"совместимым драйвером. Если установлено значение NM_TERNARY_TRUE (1), ядро " -"​​попытается связать VF с совместимым драйвером, и если это приведет к " -"успешному завершению нового сетевого интерфейса для каждого VF. Если " -"установлено значение NM_TERNARY_FALSE (0), VF не будут заявлены и для них не " -"будут созданы сетевые интерфейсы. Если установлено значение " -"NM_TERNARY_DEFAULT (-1), используется глобальное значение по умолчанию; в " -"случае, если глобальное значение по умолчанию не указано, предполагается, " -"что оно является NM_TERNARY_TRUE (1)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:313 -msgid "" -"The total number of virtual functions to create. Note that when the sriov " -"setting is present NetworkManager enforces the number of virtual functions " -"on the interface also when it is zero. To prevent any changes to SR-IOV " -"parameters don't add a sriov setting to the connection." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:314 -msgid "" -"Array of virtual function descriptors. Each VF descriptor is a dictionary " -"mapping attribute names to GVariant values. The 'index' entry is mandatory " -"for each VF. When represented as string a VF is in the form: \"INDEX " -"[ATTR=VALUE[ ATTR=VALUE]...]\". for example: \"2 mac=00:11:22:33:44:55 spoof-" -"check=true\". Multiple VFs can be specified using a comma as separator. " -"Currently the following attributes are supported: mac, spoof-check, trust, " -"min-tx-rate, max-tx-rate, vlans. The \"vlans\" attribute is represented as a " -"semicolon-separated list of VLAN descriptors, where each descriptor has the " -"form \"ID[.PRIORITY[.PROTO]]\". PROTO can be either 'q' for 802.1Q (the " -"default) or 'ad' for 802.1ad." -msgstr "" -"Массив дескрипторов виртуальных функций. Каждый дескриптор VF является " -"именем атрибута сопоставления словаря значениям GVariant. Запись «индекс» " -"является обязательной для каждого VF. При представлении в виде строки VF " -"имеет вид: «INDEX [ATTR = VALUE [ATTR = VALUE] ...]». например: «2 mac = 00: " -"11: 22: 33: 44: 55 spoof-check = true». Атрибут «vlans» представлен как " -"список дескрипторов VLAN, разделенных точкой с запятой, где каждый " -"дескриптор имеет форму «ID [.PRIORITY [.PROTO]]». PROTO может быть либо «q» " -"для 802.1Q (по умолчанию), либо «ad» для 802.1ad." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:315 -msgid "Array of TC queueing disciplines." -msgstr "Массив TC-очереди." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:316 -msgid "Array of TC traffic filters." -msgstr "Массив фильтров трафика TC." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:317 -msgid "" -"The JSON configuration for the team network interface. The property should " -"contain raw JSON configuration data suitable for teamd, because the value is " -"passed directly to teamd. If not specified, the default configuration is " -"used. See man teamd.conf for the format details." -msgstr "" -"Конфигурация JSON для сетевого интерфейса команды. Свойство должно содержать " -"необработанные данные конфигурации JSON, подходящие для teamd, потому что " -"значение передается непосредственно команде team. Если не указано, " -"используется конфигурация по умолчанию. См. Man teamd.conf для деталей " -"формата." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:318 -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:336 -msgid "" -"Link watchers configuration for the connection: each link watcher is defined " -"by a dictionary, whose keys depend upon the selected link watcher. Available " -"link watchers are 'ethtool', 'nsna_ping' and 'arp_ping' and it is specified " -"in the dictionary with the key 'name'. Available keys are: ethtool: 'delay-" -"up', 'delay-down', 'init-wait'; nsna_ping: 'init-wait', 'interval', 'missed-" -"max', 'target-host'; arp_ping: all the ones in nsna_ping and 'source-host', " -"'validate-active', 'validate-inactive', 'send-always'. See teamd.conf man " -"for more details." -msgstr "" -"Настройка каналов связи для подключения: каждый наблюдатель связи " -"определяется словарем, ключи которого зависят от выбранного наблюдателя " -"канала. Доступными наблюдателями ссылок являются «ethtool», «nsna_ping» и " -"«arp_ping», и он указан в словаре с ключом «name». Доступны следующие ключи: " -"ethtool: «delay-up», «delay-down», «init-wait»; nsna_ping: «init-wait», " -"«interval», «missed-max», «target-host»; arp_ping: все в nsna_ping и 'source-" -"host', 'validate-active', 'validate-incative', 'send-always'. Для получения " -"дополнительной информации см. Команду teamd.conf." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:319 -msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.count." -msgstr "Соответствует команде mcast_rejoin.count." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:320 -msgid "Corresponds to the teamd mcast_rejoin.interval." -msgstr "Соответствует команде mcast_rejoin.interval." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:321 -msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.count." -msgstr "Соответствует teamd notify_peers.count." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:322 -msgid "Corresponds to the teamd notify_peers.interval." -msgstr "Соответствует teamd notify_peers.interval." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:323 -msgid "" -"Corresponds to the teamd runner.name. Permitted values are: \"roundrobin\", " -"\"broadcast\", \"activebackup\", \"loadbalance\", \"lacp\", \"random\"." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:324 -msgid "Corresponds to the teamd runner.active." -msgstr "Соответствует команде runner.active." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:325 -msgid "Corresponds to the teamd runner.agg_select_policy." -msgstr "Соответствует команде runner.agg_select_policy." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:326 -msgid "Corresponds to the teamd runner.fast_rate." -msgstr "Соответствует команде runner.fast_rate." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:327 -msgid "Corresponds to the teamd runner.hwaddr_policy." -msgstr "Соответствует команде runner.hwaddr_policy." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:328 -msgid "Corresponds to the teamd runner.min_ports." -msgstr "Соответствует команде run.min_ports." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:329 -msgid "Corresponds to the teamd runner.sys_prio." -msgstr "Соответствует команде runner.sys_prio." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:330 -msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.name." -msgstr "Соответствует команде runner.tx_balancer.name." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:331 -msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_balancer.interval." -msgstr "Соответствует команде runner.tx_balancer.interval." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:332 -msgid "Corresponds to the teamd runner.tx_hash." -msgstr "Соответствует команде runner.tx_hash." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:333 -msgid "" -"The JSON configuration for the team port. The property should contain raw " -"JSON configuration data suitable for teamd, because the value is passed " -"directly to teamd. If not specified, the default configuration is used. See " -"man teamd.conf for the format details." -msgstr "" -"Конфигурация JSON для командного порта. Свойство должно содержать " -"необработанные данные конфигурации JSON, подходящие для teamd, потому что " -"значение передается непосредственно команде team. Если не указано, " -"используется конфигурация по умолчанию. См. Man teamd.conf для деталей " -"формата." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:334 -msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_key." -msgstr "Соответствует командам ports.PORTIFNAME.lacp_key." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:335 -msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.lacp_prio." -msgstr "Соответствует командам port.PORTIFNAME.lacp_prio." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:337 -msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.prio." -msgstr "Соответствует командам port.PORTIFNAME.prio." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:338 -msgid "" -"Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.queue_id. When set to -1 means the " -"parameter is skipped from the json config." -msgstr "" -"Соответствует командам port.PORTIFNAME.queue_id. Если установлено значение -" -"1, параметр пропускается из json config." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:339 -msgid "Corresponds to the teamd ports.PORTIFNAME.sticky." -msgstr "Соответствует командам ports.PORTIFNAME.sticky." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:340 -msgid "" -"The group ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able " -"to use the device." -msgstr "" -"Идентификатор группы, который будет принадлежать устройству. Если " -"установлено значение NULL, каждый сможет использовать устройство." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:341 -msgid "" -"The operating mode of the virtual device. Allowed values are " -"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1) to create a layer 3 device and " -"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2) to create an Ethernet-like layer 2 one." -msgstr "" -"Режим работы виртуального устройства. Допустимые значения: " -"NM_SETTING_TUN_MODE_TUN (1), чтобы создать устройство уровня 3 и " -"NM_SETTING_TUN_MODE_TAP (2), чтобы создать слой 2, подобный Ethernet." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:342 -msgid "" -"If the property is set to TRUE, the interface will support multiple file " -"descriptors (queues) to parallelize packet sending or receiving. Otherwise, " -"the interface will only support a single queue." -msgstr "" -"Если для свойства установлено значение ИСТИНА, интерфейс будет поддерживать " -"несколько файловых дескрипторов (очередей) для параллелизации отправки или " -"приема пакетов. В противном случае интерфейс будет поддерживать только одну " -"очередь." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:343 -msgid "" -"The user ID which will own the device. If set to NULL everyone will be able " -"to use the device." -msgstr "" -"Идентификатор пользователя, которому принадлежит устройство. Если " -"установлено значение NULL, каждый сможет использовать устройство." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:344 -msgid "" -"If TRUE the interface will prepend a 4 byte header describing the physical " -"interface to the packets." -msgstr "" -"Если TRUE, интерфейс добавит 4-байтовый заголовок, описывающий физический " -"интерфейс к пакетам." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:345 -msgid "" -"If TRUE the IFF_VNET_HDR the tunnel packets will include a virtio network " -"header." -msgstr "" -"Если TRUE IFF_VNET_HDR, то туннельные пакеты будут включать в себя " -"виртуальный сетевой заголовок." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:346 -msgid "" -"A dictionary of key/value pairs with user data. This data is ignored by " -"NetworkManager and can be used at the users discretion. The keys only " -"support a strict ascii format, but the values can be arbitrary UTF8 strings " -"up to a certain length." -msgstr "" -"Словарь пар ключ / значение с пользовательскими данными. Эти данные " -"игнорируются NetworkManager и могут использоваться по усмотрению " -"пользователя. Клавиши поддерживают только строгий формат ascii, но значения " -"могут быть произвольными строками UTF8 до определенной длины." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:347 -msgid "" -"For outgoing packets, a list of mappings from Linux SKB priorities to 802.1p " -"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both " -"\"from\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"." -msgstr "" -"Для исходящих пакетов - список сопоставлений приоритетов Linux SKB с " -"приоритетами 802.1p. Отображение задается в формате «from: to», где оба " -"«from» и «to» представляют собой целые числа без знака, то есть «7: 3»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:348 -msgid "" -"One or more flags which control the behavior and features of the VLAN " -"interface. Flags include NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) (reordering of " -"output packet headers), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) (use of the GVRP protocol), " -"and NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (loose binding of the interface to its " -"master device's operating state). NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (use of the MVRP " -"protocol). The default value of this property is " -"NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, but it used to be 0. To preserve backward " -"compatibility, the default-value in the D-Bus API continues to be 0 and a " -"missing property on D-Bus is still considered as 0." -msgstr "" -"Один или несколько флагов, которые управляют поведением и функциями " -"интерфейса VLAN. Флаги включают NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS (0x1) " -"(переупорядочение заголовков выходных пакетов), NM_VLAN_FLAG_GVRP (0x2) " -"(использование протокола GVRP) и NM_VLAN_FLAG_LOOSE_BINDING (0x4) (свободное " -"связывание интерфейса с рабочим состоянием его ведущего устройства). " -"NM_VLAN_FLAG_MVRP (0x8) (использование протокола MVRP). Значением по " -"умолчанию этого свойства является NM_VLAN_FLAG_REORDER_HEADERS, но оно было " -"равным 0. Чтобы сохранить обратную совместимость, значение по умолчанию в D-" -"Bus API по-прежнему остается 0, а недостающее свойство на D-Bus по-прежнему " -"считается 0." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:349 -msgid "" -"The VLAN identifier that the interface created by this connection should be " -"assigned. The valid range is from 0 to 4094, without the reserved id 4095." -msgstr "" -"Идентификатор VLAN, которому должен быть назначен интерфейс, созданный этим " -"соединением. Допустимый диапазон от 0 до 4094, без зарезервированного " -"идентификатора 4095." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:350 -msgid "" -"For incoming packets, a list of mappings from 802.1p priorities to Linux SKB " -"priorities. The mapping is given in the format \"from:to\" where both " -"\"from\" and \"to\" are unsigned integers, ie \"7:3\"." -msgstr "" -"Для входящих пакетов - список сопоставлений из приоритетов 802.1p для " -"приоритетов Linux SKB. Отображение задается в формате «from: to», где оба " -"«from» и «to» представляют собой целые числа без знака, то есть «7: 3»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:351 -msgid "" -"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID from " -"which this VLAN interface should be created. If this property is not " -"specified, the connection must contain an \"802-3-ethernet\" setting with a " -"\"mac-address\" property." -msgstr "" -"Если задано, задается имя родительского интерфейса или UUID родительского " -"соединения, из которого должен быть создан этот интерфейс VLAN. Если это " -"свойство не указано, соединение должно содержать параметр «802-3-ethernet» с " -"свойством «mac-address»." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:352 -msgid "" -"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific data. Both keys and " -"values must be strings." -msgstr "" -"Словарь пар ключ / значение данных плагина VPN. Оба ключа и значения должны " -"быть строками." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:353 -msgid "" -"If the VPN service supports persistence, and this property is TRUE, the VPN " -"will attempt to stay connected across link changes and outages, until " -"explicitly disconnected." -msgstr "" -"Если служба VPN поддерживает сохранение, и это свойство имеет значение " -"ИСТИНА, VPN будет пытаться оставаться подключенным к изменениям ссылок и " -"отключениям, пока они явно не будут отключены." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:354 -msgid "" -"Dictionary of key/value pairs of VPN plugin specific secrets like passwords " -"or private keys. Both keys and values must be strings." -msgstr "" -"Словарь пар ключей / значений для виртуальных плагинов VPN, таких как пароли " -"или закрытые ключи. Оба ключа и значения должны быть строками." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:355 -msgid "" -"D-Bus service name of the VPN plugin that this setting uses to connect to " -"its network. i.e. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc for the vpnc plugin." -msgstr "" -"Имя службы D-Bus плагина VPN, используемого этим параметром для подключения " -"к сети. т.е. org.freedesktop.NetworkManager.vpnc для плагина vpnc." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:356 -msgid "" -"Timeout for the VPN service to establish the connection. Some services may " -"take quite a long time to connect. Value of 0 means a default timeout, which " -"is 60 seconds (unless overridden by vpn.timeout in configuration file). " -"Values greater than zero mean timeout in seconds." -msgstr "" -"Тайм-аут для VPN-службы для установления соединения. Некоторым услугам может " -"потребоваться довольно много времени для подключения. Значение 0 означает " -"тайм-аут по умолчанию, который составляет 60 секунд (если не переопределено " -"vpn.timeout в файле конфигурации). Значения, превышающие нулевой средний " -"тайм-аут в секундах." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:357 -msgid "" -"If the VPN connection requires a user name for authentication, that name " -"should be provided here. If the connection is available to more than one " -"user, and the VPN requires each user to supply a different name, then leave " -"this property empty. If this property is empty, NetworkManager will " -"automatically supply the username of the user which requested the VPN " -"connection." -msgstr "" -"Если для подключения VPN требуется имя пользователя для аутентификации, это " -"имя должно быть указано здесь. Если соединение доступно нескольким " -"пользователям, а VPN требует, чтобы каждый пользователь указывал другое имя, " -"оставьте это свойство пустым. Если это свойство пустое, NetworkManager " -"автоматически укажет имя пользователя, запросившего VPN-соединение." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:358 -msgid "" -"Specifies the lifetime in seconds of FDB entries learnt by the kernel." -msgstr "Указывает время жизни в секундах записей FDB, полученных ядром." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:359 -msgid "" -"Specifies the UDP destination port to communicate to the remote VXLAN tunnel " -"endpoint." -msgstr "" -"Указывает порт назначения UDP для связи с удаленной конечной точкой туннеля " -"VXLAN." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:360 -msgid "" -"Specifies the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment Identifier) to use." -msgstr "Задает идентификатор сети VXLAN (или идентификатор сегмента VXLAN)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:361 -msgid "Specifies whether netlink LL ADDR miss notifications are generated." -msgstr "Указывает, генерируются ли уведомления Netlink LL ADDR." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:362 -msgid "Specifies whether netlink IP ADDR miss notifications are generated." -msgstr "Указывает, генерируются ли уведомления NetDR IP ADDR." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:363 -msgid "" -"Specifies whether unknown source link layer addresses and IP addresses are " -"entered into the VXLAN device forwarding database." -msgstr "" -"Указывает, будут ли введены неизвестные адреса исходного уровня канала и IP-" -"адреса в базу данных пересылки устройства VXLAN." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:364 -msgid "" -"Specifies the maximum number of FDB entries. A value of zero means that the " -"kernel will store unlimited entries." -msgstr "" -"Указывает максимальное количество записей FDB. Значение нуля означает, что " -"ядро ​​будет хранить неограниченные записи." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:365 -msgid "If given, specifies the source IP address to use in outgoing packets." -msgstr "" -"Если задано, задается исходный IP-адрес для использования в исходящих " -"пакетах." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:366 -msgid "" -"If given, specifies the parent interface name or parent connection UUID." -msgstr "" -"Если задано, задается имя родительского интерфейса или UUID родительского " -"соединения." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:367 -msgid "Specifies whether ARP proxy is turned on." -msgstr "Указывает, включен ли прокси-сервер ARP." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:368 -msgid "" -"Specifies the unicast destination IP address to use in outgoing packets when " -"the destination link layer address is not known in the VXLAN device " -"forwarding database, or the multicast IP address to join." -msgstr "" -"Указывает IP-адрес назначения одноадресной рассылки, который будет " -"использоваться в исходящих пакетах, если адрес ссылочного уровня адресата не " -"известен в базе данных пересылки устройства VXLAN или IP-адрес многоадресной " -"передачи для соединения." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:369 -msgid "Specifies whether route short circuit is turned on." -msgstr "Указывает, включено ли короткое замыкание маршрута." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:370 -msgid "" -"Specifies the maximum UDP source port to communicate to the remote VXLAN " -"tunnel endpoint." -msgstr "" -"Указывает максимальный порт источника UDP для связи с удаленной конечной " -"точкой туннеля VXLAN." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:371 -msgid "" -"Specifies the minimum UDP source port to communicate to the remote VXLAN " -"tunnel endpoint." -msgstr "" -"Указывает минимальный порт источника UDP для связи с удаленной конечной " -"точкой туннеля VXLAN." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:372 -msgid "Specifies the TOS value to use in outgoing packets." -msgstr "Указывает значение TOS для использования в исходящих пакетах." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:373 -msgid "Specifies the time-to-live value to use in outgoing packets." -msgstr "Задает значение времени жизни для использования в исходящих пакетах." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:374 -msgid "" -"The P2P device that should be connected to. Currently this is the only way " -"to create or join a group." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:375 -msgid "" -"The Wi-Fi Display (WFD) Information Elements (IEs) to set. Wi-Fi Display " -"requires a protocol specific information element to be set in certain Wi-Fi " -"frames. These can be specified here for the purpose of establishing a " -"connection. This setting is only useful when implementing a Wi-Fi Display " -"client." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:376 -msgid "" -"Flags indicating which mode of WPS is to be used. There's little point in " -"changing the default setting as NetworkManager will automatically determine " -"the best method to use." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:377 -msgid "" -"If specified, this connection will only apply to the WiMAX device whose MAC " -"address matches. This property does not change the MAC address of the device " -"(known as MAC spoofing). Deprecated: 1" -msgstr "" -"Если указано, это соединение будет применяться только к устройству WiMAX, " -"MAC-адрес которого соответствует. Это свойство не изменяет MAC-адрес " -"устройства (известный как спуфинг MAC). Устаревший: 1" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:378 -msgid "" -"Network Service Provider (NSP) name of the WiMAX network this connection " -"should use. Deprecated: 1" -msgstr "" -"Сетевое устройство (NSP), имя сети WiMAX, которое должно использовать это " -"соединение. Устаревший: 1" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:379 -msgid "" -"The use of fwmark is optional and is by default off. Setting it to 0 " -"disables it. Otherwise it is a 32-bit fwmark for outgoing packets. Note that " -"\"ip4-auto-default-route\" or \"ip6-auto-default-route\" enabled, implies to " -"automatically choose a fwmark." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:380 -msgid "" -"Whether to enable special handling of the IPv4 default route. If enabled, " -"the IPv4 default route will be placed to a dedicated routing-table and two " -"policy routing rules will be added. The fwmark number is also used as " -"routing-table for the default-route, and if fwmark is zero, a unused " -"fwmark/table is chosen automatically. This corresponds to what wg-quick does " -"with Table=auto. Leaving this at the default will enable this option " -"automatically if ipv4.never-default is not set and there are any peers that " -"use a default-route as allowed-ips." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:381 -msgid "Like ip4-auto-default-route, but for the IPv6 default route." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:382 -msgid "" -"The listen-port. If listen-port is not specified, the port will be chosen " -"randomly when the interface comes up." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:383 -msgid "" -"If non-zero, only transmit packets of the specified size or smaller, " -"breaking larger packets up into multiple fragments. If zero a default MTU is " -"used. Note that contrary to wg-quick's MTU setting, this does not take into " -"account the current routes at the time of activation." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:384 -msgid "" -"Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. " -"If TRUE (the default), NetworkManager will automatically add routes in the " -"routing tables according to ipv4.route-table and ipv6.route-table. If FALSE, " -"no such routes are added automatically. In this case, the user may want to " -"configure static routes in ipv4.routes and ipv6.routes, respectively." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:385 -msgid "The 256 bit private-key in base64 encoding." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:386 -msgid "Flags indicating how to handle the \"private-key\" property." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:387 -msgid "" -"IEEE 802.15.4 channel. A positive integer or -1, meaning \"do not set, use " -"whatever the device is already set to\"." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:388 -msgid "" -"If specified, this connection will only apply to the IEEE 802.15.4 (WPAN) " -"MAC layer device whose permanent MAC address matches." -msgstr "" -"Если указано, это соединение будет применяться только к устройству уровня " -"MAC IEEE 802.15.4 (WPAN), постоянный MAC-адрес которого соответствует." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:389 -msgid "" -"IEEE 802.15.4 channel page. A positive integer or -1, meaning \"do not set, " -"use whatever the device is already set to\"." -msgstr "" - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:390 -msgid "IEEE 802.15.4 Personal Area Network (PAN) identifier." -msgstr "Идентификатор персональной сети IEEE 802.15.4 (PAN)." - -#: ../clients/common/settings-docs.h.in:391 -msgid "" -"Short IEEE 802.15.4 address to be used within a restricted environment." -msgstr "" -"Короткий адрес IEEE 802.15.4, который будет использоваться в ограниченной " -"среде." - -#: ../clients/nm-online.c:75 -msgid "Connecting" -msgstr "Подключение..." - -#: ../clients/nm-online.c:191 -#, c-format -msgid "Error: timeout creating NMClient object\n" -msgstr "" - -#: ../clients/nm-online.c:211 -#, c-format -msgid "Error: Could not create NMClient object: %s\n" -msgstr "" - -#: ../clients/nm-online.c:237 -msgid "Don't print anything" -msgstr "Ничего не выводить" - -#: ../clients/nm-online.c:238 -msgid "Wait for NetworkManager startup instead of a connection" -msgstr "Ожидать запуска NetworkManager, а не установки соединения" - -#: ../clients/nm-online.c:239 -msgid "" -"Time to wait for a connection, in seconds (without the option, default value " -"is 30)" -msgstr "Время ожидания соединения в секундах (по умолчанию 30)" - -#: ../clients/nm-online.c:240 -msgid "Exit immediately if NetworkManager is not running or connecting" -msgstr "" -"Выйти немедленно, если NetworkManager не запущен или выполняет подключение" - -#: ../clients/nm-online.c:260 -msgid "" -"Waits for NetworkManager to finish activating startup network connections." -msgstr "Ожидать успешного соединения в NetworkManager." - -#: ../clients/nm-online.c:267 ../clients/nm-online.c:273 -msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options." -msgstr "Неверный параметр. Используйте --help для вывода списка параметров." - -#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:163 ../clients/tui/nmt-editor.c:420 -#: ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:161 -#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:109 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:56 -#: ../clients/tui/nmtui.c:121 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:311 -#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:343 -#, c-format -msgid "Could not create temporary file: %s" -msgstr "Не удалось создать временный файл: %s" - -#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:349 -#, c-format -msgid "Editor failed: %s" -msgstr "Ошибка редактора: %s" - -#: ../clients/tui/newt/nmt-newt-utils.c:355 -#, c-format -msgid "Could not re-read file: %s" -msgstr "Не удалось заново прочитать файл: %s" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:140 ../libnm/nm-device.c:1455 -msgid "Ethernet" -msgstr "Ethernet" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:144 -#, c-format -msgid "Ethernet connection %d" -msgstr "Проводное соединение %d" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:148 ../libnm/nm-device.c:1457 -msgid "Wi-Fi" -msgstr "Wi-Fi" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:152 -#, c-format -msgid "Wi-Fi connection %d" -msgstr "Соединение Wi-Fi %d" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:157 ../libnm-core/nm-connection.c:2753 -#: ../libnm/nm-device.c:1473 -msgid "InfiniBand" -msgstr "InfiniBand" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:161 -#, c-format -msgid "InfiniBand connection %d" -msgstr "Соединение InfiniBand %d" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:166 ../libnm/nm-device.c:1471 -msgid "Mobile Broadband" -msgstr "Мобильное" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:169 -#, c-format -msgid "Mobile broadband connection %d" -msgstr "Мобильное соединение %d" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:175 ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:49 -msgid "DSL" -msgstr "DSL" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:179 -#, c-format -msgid "DSL connection %d" -msgstr "Cоединение DSL %d" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:184 ../libnm-core/nm-connection.c:2745 -#: ../libnm/nm-device.c:1475 -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:4961 -msgid "Bond" -msgstr "Агрегированное (Bond)" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:188 -#, c-format -msgid "Bond connection %d" -msgstr "Агрегированное (Bond) соединение %d" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:193 ../libnm-core/nm-connection.c:2749 -#: ../libnm/nm-device.c:1479 -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5316 -msgid "Bridge" -msgstr "Мост" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:198 -#, c-format -msgid "Bridge connection %d" -msgstr "Соединение типа «мост» %d" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:202 ../libnm-core/nm-connection.c:2747 -#: ../libnm/nm-device.c:1477 -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/nms-ifcfg-rh-reader.c:5034 -msgid "Team" -msgstr "Агрегированное (Team)" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:207 -#, c-format -msgid "Team connection %d" -msgstr "Агрегированное (Team) соединение %d" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:211 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:69 -#: ../libnm-core/nm-connection.c:2751 ../libnm/nm-device.c:1481 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:215 -#, c-format -msgid "VLAN connection %d" -msgstr "Соединение VLAN %d" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:219 ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:123 -msgid "IP tunnel" -msgstr "Туннель IP" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:223 -#, c-format -msgid "IP tunnel connection %d" -msgstr "Соединение IP-туннель %d" - -#: ../clients/tui/nm-editor-utils.c:238 -#, c-format -msgid "VPN connection %d" -msgstr "Соединение VPN %d" - -#: ../clients/tui/nmt-device-entry.c:355 -msgid "Select..." -msgstr "Выбрать..." - -#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:97 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:100 -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:156 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:155 -#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:96 ../clients/tui/nmt-page-team.c:160 -msgid "Edit..." -msgstr "Изменить..." - -#: ../clients/tui/nmt-edit-connection-list.c:103 -#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:516 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:90 -msgid "Hide" -msgstr "Скрыть" - -#: ../clients/tui/nmt-editor-section.c:90 -msgid "Show" -msgstr "Показать" - -#: ../clients/tui/nmt-editor.c:87 -#, c-format -msgid "Could not create editor for connection '%s' of type '%s'." -msgstr "Не удалось открыть окно редактора для соединения «%s» типа «%s»." - -#: ../clients/tui/nmt-editor.c:91 -#, c-format -msgid "Could not create editor for invalid connection '%s'." -msgstr "Не удалось открыть окно редактора для неверного соединения «%s»." - -#: ../clients/tui/nmt-editor.c:101 -msgid "Edit Connection" -msgstr "Изменить соединение" - -#: ../clients/tui/nmt-editor.c:162 -#, c-format -msgid "Unable to save connection: %s" -msgstr "Не удалось сохранить соединение: %s" - -#: ../clients/tui/nmt-editor.c:176 -#, c-format -msgid "Unable to add new connection: %s" -msgstr "Не удалось добавить новое соединение: %s" - -#: ../clients/tui/nmt-editor.c:323 -msgid "Profile name" -msgstr "Имя профиля" - -#: ../clients/tui/nmt-editor.c:334 -msgid "Ethernet device" -msgstr "Ethernet-устройство" - -#: ../clients/tui/nmt-editor.c:336 -msgid "Device" -msgstr "Устройство" - -#. And finally the bottom widgets -#: ../clients/tui/nmt-editor.c:396 -msgid "Automatically connect" -msgstr "Подключаться автоматически" - -#: ../clients/tui/nmt-editor.c:402 -msgid "Available to all users" -msgstr "Доступно всем" - -#: ../clients/tui/nmt-editor.c:417 ../clients/tui/nmt-password-dialog.c:158 -#: ../clients/tui/nmt-route-editor.c:102 ../clients/tui/nmtui-edit.c:207 -#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:515 ../clients/tui/nmtui-hostname.c:54 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:71 -msgid "(default)" -msgstr "(по умолчанию)" - -#: ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:73 ../clients/tui/nmt-mtu-entry.c:104 -msgid "bytes" -msgstr "байт" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:75 -msgid "Round-robin" -msgstr "Циклический" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:76 -msgid "Active Backup" -msgstr "Активный и запасные" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:77 -msgid "XOR" -msgstr "XOR" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:78 -msgid "Broadcast" -msgstr "Рассылка" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:79 -msgid "802.3ad" -msgstr "802.3ad" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:80 -msgid "Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)" -msgstr "Адаптивное распределение нагрузки исходящего трафика (TLB)" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:81 -msgid "Adaptive Load Balancing (alb)" -msgstr "Адаптивное распределение нагрузки (ALB)" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:87 -msgid "MII (recommended)" -msgstr "MII (рекомендуется)" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:88 -msgid "ARP" -msgstr "ARP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:349 -msgid "BOND" -msgstr "АГРЕГАЦИЯ (BOND)" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:353 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:72 -#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:139 -msgid "Slaves" -msgstr "Слейвы" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:365 ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:135 -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:218 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:371 -msgid "Primary" -msgstr "Основной" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:377 -msgid "Link monitoring" -msgstr "Мониторинг соединения" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:383 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:390 -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:397 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:404 -msgctxt "milliseconds" -msgid "ms" -msgstr "мс" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:384 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:405 -msgid "Monitoring frequency" -msgstr "Частота мониторинга" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:391 -msgid "Link up delay" -msgstr "Задержка установки соединения" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:398 -msgid "Link down delay" -msgstr "Задержка разрыва соединения" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:411 -msgid "ARP targets" -msgstr "Получатели ARP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bond.c:418 ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:64 -#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:97 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:353 -msgid "Cloned MAC address" -msgstr "Клонированный MAC-адрес" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:47 -msgid "BRIDGE PORT" -msgstr "ПОРТ МОСТА" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:54 -#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:105 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:60 -msgid "Path cost" -msgstr "Стоимость пути" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bridge-port.c:62 -msgid "Hairpin mode" -msgstr "Режим разворота пакетов" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:68 -msgid "BRIDGE" -msgstr "МОСТ" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:83 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:114 -#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:124 ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:134 -msgid "seconds" -msgstr "сек." - -#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:84 -msgid "Aging time" -msgstr "Время старения" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:86 -msgid "Enable IGMP snooping" -msgstr "Включить отслеживание IGMP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:92 -msgid "Enable STP (Spanning Tree Protocol)" -msgstr "Включить STP (Spanning Tree Protocol)" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:115 -msgid "Forward delay" -msgstr "Задержка переадресации" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:125 -msgid "Hello time" -msgstr "Время приветствия" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:135 -msgid "Max age" -msgstr "Максимальный срок" - -#: ../clients/tui/nmt-page-bridge.c:141 -msgid "Group forward mask" -msgstr "Маска групповой вперед" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:57 -msgid "ETHERNET" -msgstr "ETHERNET" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ethernet.c:70 -#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:81 -#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:173 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:103 -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:359 -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:34 -msgid "Datagram" -msgstr "Датаграмма" - -#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:35 -msgid "Connected" -msgstr "Подключено" - -#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:68 -msgid "INFINIBAND" -msgstr "INFINIBAND" - -#: ../clients/tui/nmt-page-infiniband.c:75 -msgid "Transport mode" -msgstr "Транспортный режим" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:25 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:30 -msgid "Disabled" -msgstr "Отключено" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:26 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:26 -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:27 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:28 -msgid "Link-Local" -msgstr "Локальная связь" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:28 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:29 -msgid "Manual" -msgstr "Вручную" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:29 -msgid "Shared" -msgstr "Общее" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:69 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:70 -msgid "(No custom routes)" -msgstr "(нет дополнительных маршрутов)" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:72 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:73 -#, c-format -msgid "One custom route" -msgid_plural "%d custom routes" -msgstr[0] "%d дополнительный маршрут" -msgstr[1] "%d дополнительных маршрута" -msgstr[2] "%d дополнительных маршрутов" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:115 -msgid "IPv4 CONFIGURATION" -msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ IPv4" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:123 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:124 -msgid "Addresses" -msgstr "Адреса" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:137 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:138 -msgid "DNS servers" -msgstr "Серверы DNS" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:143 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:144 -msgid "Search domains" -msgstr "Поиск доменов" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:158 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:157 -msgid "Routing" -msgstr "Маршрутизация" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:160 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:159 -msgid "Never use this network for default route" -msgstr "Не использовать эту сеть для текущего маршрута" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:166 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:165 -msgid "Ignore automatically obtained routes" -msgstr "Игнорировать автоматически полученные маршруты" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:172 ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:171 -msgid "Ignore automatically obtained DNS parameters" -msgstr "Игнорировать автоматически полученные параметры DNS" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip4.c:180 -msgid "Require IPv4 addressing for this connection" -msgstr "Соединение требует адресацию IPv4" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:25 -msgid "Ignore" -msgstr "Игнорировать" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:27 -msgid "Automatic (DHCP-only)" -msgstr "Автоматически (только DHCP)" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:116 -msgid "IPv6 CONFIGURATION" -msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ IPv6" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip6.c:179 -msgid "Require IPv6 addressing for this connection" -msgstr "Соединение требует адресацию IPv6" - -#. The order must match the NM_IP_TUNNEL_MODE_* enum -#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:65 -msgid "IPIP" -msgstr "IPIP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:66 -msgid "GRE" -msgstr "GRE" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:67 -msgid "SIT" -msgstr "SIT" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:68 -msgid "ISATAP" -msgstr "ISATAP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:69 -msgid "VTI" -msgstr "VTI" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:70 -msgid "IP6IP6" -msgstr "IP6IP6" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:71 -msgid "IPIP6" -msgstr "IPIP6" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:72 -msgid "IP6GRE" -msgstr "IP6GRE" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:73 -msgid "VTI6" -msgstr "VTI6" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:137 ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:74 -msgid "Parent" -msgstr "Родительский" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:144 -msgid "Local IP" -msgstr "Локальный IP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:150 -msgid "Remote IP" -msgstr "Удалённый IP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:156 -msgid "Input key" -msgstr "Входной ключ" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:163 -msgid "Output key" -msgstr "Выходной ключ" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:118 -msgid "PPP CONFIGURATION" -msgstr "КОНФИГУРАЦИЯ PPP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:127 -msgid "Allowed authentication methods:" -msgstr "Допустимые методы аутентификации:" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:134 -msgid "EAP" -msgstr "EAP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:142 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:150 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:158 -msgid "MSCHAPv2" -msgstr "MSCHAPv2" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:166 -msgid "MSCHAP" -msgstr "MSCHAP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:182 -msgid "Use point-to-point encryption (MPPE)" -msgstr "Использовать шифрование MPPE" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:194 -msgid "Require 128-bit encryption" -msgstr "Требовать 128-битное шифрование" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:204 -msgid "Use stateful MPPE" -msgstr "Использовать MPPE с сохранением состояния" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:216 -msgid "Allow BSD data compression" -msgstr "Разрешить сжатие данных BSD" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:224 -msgid "Allow Deflate data compression" -msgstr "Разрешить сжатие данных Deflate" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:232 -msgid "Use TCP header compression" -msgstr "Использовать сжатие заголовков TCP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-ppp.c:242 -msgid "Send PPP echo packets" -msgstr "Отправлять эхо-пакеты PPP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:79 -msgid "TEAM PORT" -msgstr "ПОРТ АГРЕГАЦИИ (TEAM)" - -#: ../clients/tui/nmt-page-team-port.c:86 ../clients/tui/nmt-page-team.c:150 -msgid "JSON configuration" -msgstr "Конфигурация JSON" - -#: ../clients/tui/nmt-page-team.c:132 -msgid "TEAM" -msgstr "АГРЕГАЦИЯ (TEAM)" - -#: ../clients/tui/nmt-page-vlan.c:89 -msgid "VLAN id" -msgstr "VLAN ID" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:51 -msgctxt "Wi-Fi" -msgid "Client" -msgstr "Клиент" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:52 -msgid "Access Point" -msgstr "Точка доступа" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:53 -msgid "Ad-Hoc Network" -msgstr "Динамическая сеть" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:58 -msgctxt "Wi-Fi" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#. 802.11a Wi-Fi network -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:60 -msgid "A (5 GHz)" -msgstr "A (5 ГГц)" - -#. 802.11b / 802.11g Wi-Fi network -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:62 -msgid "B/G (2.4 GHz)" -msgstr "B/G (2.4 ГГц)" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:67 -msgctxt "Wi-Fi security" -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:68 -msgid "WPA & WPA2 Personal" -msgstr "WPA и WPA2 Personal" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:69 -msgid "WPA3 Personal" -msgstr "" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:70 -msgid "WPA & WPA2 Enterprise" -msgstr "WPA и WPA2 Enterprise" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:71 -msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" -msgstr "40/128-битный ключ WEP (Hex или ASCII))" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:72 -msgid "WEP 128-bit Passphrase" -msgstr "128-битный ключ WEP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:73 -msgid "Dynamic WEP (802.1x)" -msgstr "Динамический WEP (802.1x)" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:74 -msgid "LEAP" -msgstr "LEAP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:79 -msgctxt "WEP key index" -msgid "1 (Default)" -msgstr "1 (по умолчанию)" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:80 -msgctxt "WEP key index" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:81 -msgctxt "WEP key index" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:82 -msgctxt "WEP key index" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:87 -msgid "Open System" -msgstr "Открытая система" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:88 -msgid "Shared Key" -msgstr "Общий ключ" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:202 -msgid "WI-FI" -msgstr "WI-FI" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:244 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#. "wpa-enterprise" -#. FIXME -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:271 -msgid "(No support for wpa-enterprise yet...)" -msgstr "(wpa-enterprise не поддерживается)" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:281 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:300 -msgid "WEP index" -msgstr "Индекс WEP" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:289 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:308 -msgid "Authentication" -msgstr "Аутентификация" - -#. "dynamic-wep" -#. FIXME -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:314 -msgid "(No support for dynamic-wep yet...)" -msgstr "(dynamic-wep не поддерживается)" - -#: ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:347 -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:115 -msgid "Ask for this password every time" -msgstr "Запрашивать пароль каждый раз" - -#: ../clients/tui/nmt-password-fields.c:116 -msgid "Show password" -msgstr "Показать пароль" - -#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:174 -msgid "Destination" -msgstr "Назначение" - -#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:174 -msgid "Prefix" -msgstr "Префикс" - -#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:183 -msgid "Next Hop" -msgstr "Следующий переход" - -#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:191 -msgid "Metric" -msgstr "Метрика" - -#: ../clients/tui/nmt-route-table.c:211 -msgid "No custom routes are defined." -msgstr "Нет дополнительных маршрутов." - -#: ../clients/tui/nmt-slave-list.c:121 -msgid "Select the type of slave connection you wish to add." -msgstr "Выберите тип добавляемого подчиненного соединения." - -#: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:126 -msgid "Add..." -msgstr "Добавить..." - -#: ../clients/tui/nmt-widget-list.c:189 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:42 -msgid "" -"openconnect will be run to authenticate.\n" -"It will return to nmtui when completed." -msgstr "" -"Для осуществления аутентификации будет запущен openconnect.\n" -"После завершения управление снова будет передано nmtui." - -#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:56 -#, c-format -msgid "Error: openconnect failed: %s" -msgstr "Выполнение openconnect завершилось неудачей: %s" - -#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:63 -#, c-format -msgid "openconnect failed with status %d" -msgstr "Выполнение openconnect завершилось неудачей. Код: %d" - -#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:67 -#, c-format -msgid "openconnect failed with signal %d" -msgstr "Выполнение openconnect завершилось неудачей. Сигнал: %d" - -#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:170 -#, c-format -msgid "Activation failed: %s" -msgstr "Сбой активации: %s" - -#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:241 -msgid "Connecting..." -msgstr "Подключение..." - -#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:279 ../clients/tui/nmtui-connect.c:316 -#, c-format -msgid "Could not activate connection: %s" -msgstr "Не удалось подключиться к %s" - -#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:378 ../clients/tui/nmtui-connect.c:427 -msgid "Activate" -msgstr "Включить" - -#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:380 -msgid "Deactivate" -msgstr "Отключить" - -#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:432 ../clients/tui/nmtui-edit.c:105 -#: ../clients/tui/nmtui.c:115 -msgid "Quit" -msgstr "Выйти" - -#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:432 ../clients/tui/nmtui-edit.c:105 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:455 -#, c-format -msgid "No such connection '%s'" -msgstr "Нет соединения «%s»." - -#: ../clients/tui/nmtui-connect.c:457 -msgid "Connection is already active" -msgstr "Соединение уже активно" - -#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:215 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:357 -msgid "Select the type of connection you wish to create." -msgstr "Выберите тип создаваемого соединения." - -#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:365 -msgid "" -"If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does " -"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed." -msgstr "" -"Отсутствие необходимого типа VPN в списке может говорить о том, что в " -"системе не установлен соответствующий модуль VPN." - -#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:401 ../clients/tui/nmtui-edit.c:417 -msgid "New Connection" -msgstr "Новое соединение" - -#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:456 -#, c-format -msgid "Unable to delete connection: %s" -msgstr "Не удалось удалить соединение: %s" - -#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:495 -#, c-format -msgid "Could not delete connection '%s': %s" -msgstr "Невозможно удалить соединение '%s': %s" - -#: ../clients/tui/nmtui-edit.c:517 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the connection '%s'?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить соединение «%s»?" - -#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:32 -msgid "Set Hostname" -msgstr "Измените имя узла" - -#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Имя узла" - -#. TRANSLATORS: this indicates the result. ie, "I have set the hostname to ..." -#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:103 -#, c-format -msgid "Set hostname to '%s'" -msgstr "Изменить имя узла на «%s»" - -#: ../clients/tui/nmtui-hostname.c:105 -#, c-format -msgid "Unable to set hostname: %s" -msgstr "Не удалось установить имя узла: %s" - -#: ../clients/tui/nmtui.c:38 ../clients/tui/nmtui.c:41 -msgid "connection" -msgstr "соединение" - -#: ../clients/tui/nmtui.c:39 -msgid "Edit a connection" -msgstr "Изменить соединение" - -#: ../clients/tui/nmtui.c:42 -msgid "Activate a connection" -msgstr "Подключиться" - -#: ../clients/tui/nmtui.c:44 -msgid "new hostname" -msgstr "новое имя узла" - -#: ../clients/tui/nmtui.c:45 -msgid "Set system hostname" -msgstr "Измените имя узла" - -#: ../clients/tui/nmtui.c:89 -msgid "NetworkManager TUI" -msgstr "TUI NetworkManager" - -#: ../clients/tui/nmtui.c:97 -msgid "Please select an option" -msgstr "Выберите вариант" - -#: ../clients/tui/nmtui.c:145 -msgid "Usage" -msgstr "Использование" - -#: ../clients/tui/nmtui.c:226 -msgid "Could not parse arguments" -msgstr "Не удалось обработать аргументы" - -#: ../clients/tui/nmtui.c:236 -#, c-format -msgid "Could not contact NetworkManager: %s.\n" -msgstr "Не удалось связаться с NetworkManager: %s.\n" - -#: ../clients/tui/nmtui.c:241 -msgid "NetworkManager is not running." -msgstr "NetworkManager не работает." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:204 -#, c-format -msgid "PEM key file had no start tag" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:212 -#, c-format -msgid "PEM key file had no end tag '%s'." -msgstr "Файл ключа PEM не содержит завершающий тег «%s»." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:239 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag." -msgstr "Некорректный файл PEM: Proc-Type не является первым тегом." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:247 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'." -msgstr "Некорректный файл PEM: неизвестный тег Proc-Type «%s»." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:259 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag." -msgstr "Некорректный файл PEM: DEK-Info не является вторым тегом." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:270 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag." -msgstr "Некорректный файл PEM: в теге DEK-Info не найден ВИ." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:278 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." -msgstr "Некорректный файл PEM: неверный формат ВИ в теге DEK-Info." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:289 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'." -msgstr "Некорректный файл PEM: неизвестный шифр личного ключа «%s»." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:310 -#, c-format -msgid "Could not decode private key." -msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:351 -msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag." -msgstr "Не удалось найти открывающий тег PKCS#8." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:359 -#, c-format -msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'." -msgstr "Не удалось найти закрывающий тег PKCS#8 — «%s»." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:371 -msgid "Failed to decode PKCS#8 private key." -msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ PKCS#8." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:400 -msgid "Failed to find expected TSS start tag." -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:408 -#, c-format -msgid "Failed to find expected TSS end tag '%s'." -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:468 -#, c-format -msgid "IV must be an even number of bytes in length." -msgstr "Длина ВИ должна быть равна чётному количеству байт." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:484 -#, c-format -msgid "IV contains non-hexadecimal digits." -msgstr "ВИ включает не шестнадцатеричные цифры." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:560 -#, c-format -msgid "IV must contain at least 8 characters" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:608 -#, c-format -msgid "Unable to determine private key type." -msgstr "Не удалось определить тип личного ключа." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:620 -#, c-format -msgid "Password provided, but key was not encrypted." -msgstr "Пароль предоставлен, но ключ не зашифрован." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:681 -#, c-format -msgid "PEM certificate had no start tag '%s'." -msgstr "Сертификат PEM не имеет тега начала «%s»." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:690 -#, c-format -msgid "PEM certificate had no end tag '%s'." -msgstr "Сертификат PEM не имеет тега окончания «%s»." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:702 -#, c-format -msgid "Failed to decode certificate." -msgstr "Не удалось расшифровать сертификат." - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:731 ../libnm-core/nm-crypto.c:784 -#, c-format -msgid "Certificate file is empty" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:764 -#, c-format -msgid "Failed to recognize certificate" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-crypto.c:876 -#, c-format -msgid "not a valid private key" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:58 -msgid "Failed to initialize the crypto engine." -msgstr "Не удалось инициализировать криптографический механизм." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:90 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:112 -#, c-format -msgid "Unsupported key cipher for decryption" -msgstr "Неподдерживаемый ключевой шифр для дешифрования" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:100 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:119 -#, c-format -msgid "Invalid IV length (must be at least %u)." -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:117 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)" -msgstr "Не удалось инициализировать контекст шифра декодирования: %s (%s)." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: %s (%s)" -msgstr "Не удалось расшифровать закрытый ключ: %s (%s)" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:143 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:206 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." -msgstr "" -"Не удалось расшифровать личный ключ: непредвиденная длина заполнения." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:154 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:217 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key." -msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:188 ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:272 -#, c-format -msgid "Unsupported key cipher for encryption" -msgstr "Неподдерживаемый ключ шифрования для шифрования" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:204 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)" -msgstr "Не удалось инициализировать контекст кода шифрования: %s (%s)." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:230 -#, c-format -msgid "Failed to encrypt the data: %s (%s)" -msgstr "Не удалось зашифровать данные: %s (%s)" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:255 -#, c-format -msgid "Error initializing certificate data: %s" -msgstr "Ошибка инициализации данных сертификата: %s" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:277 -#, c-format -msgid "Couldn't decode certificate: %s" -msgstr "Не удалось расшифровать сертификат: %s" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:304 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" -msgstr "Не удалось инициализировать декодер PKCS#12: %s" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:317 -#, c-format -msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" -msgstr "Не удалось расшифровать файл PKCS#12: %s" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:331 -#, c-format -msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s" -msgstr "Не удалось проверить файл PKCS#12: %s" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:359 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s" -msgstr "Не удалось инициализировать декодер PKCS#8: %s" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-gnutls.c:386 -#, c-format -msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s" -msgstr "Не удалось расшифровать файл PKCS#12: %s" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:65 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d." -msgstr "Не удалось инициализировать криптографический модуль: %d." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:131 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot." -msgstr "Не удалось инициализировать слот шифра декодирования." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:141 -#, c-format -msgid "Failed to set symmetric key for decryption." -msgstr "Не удалось задать симметричный ключ расшифровки." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:151 -#, c-format -msgid "Failed to set IV for decryption." -msgstr "Не удалось задать ВИ расшифровки." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:159 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the decryption context." -msgstr "Не удалось инициализировать контекст расшифровки." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:175 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: %d." -msgstr "Не удалось расшифровать личный ключ: %d." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:183 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." -msgstr "" -"Не удалось расшифровать личный ключ: слишком большой объем расшифрованных " -"данных." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:194 -#, c-format -msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d." -msgstr "Не удалось завершить расшифровку личного ключа: %d." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:283 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot." -msgstr "Не удалось инициализировать слот шифра декодирования." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:291 -#, c-format -msgid "Failed to set symmetric key for encryption." -msgstr "Не удалось задать симметричный ключ для шифрования." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:299 -#, c-format -msgid "Failed to set IV for encryption." -msgstr "Не удалось задать ВИ расшифровки." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:307 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the encryption context." -msgstr "Не удалось инициализировать контекст шифрования." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:330 -#, c-format -msgid "Failed to encrypt: %d." -msgstr "Не удалось зашифровать: %d." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:338 -#, c-format -msgid "Unexpected amount of data after encrypting." -msgstr "Непредвиденный объём данных после шифрования." - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:376 -#, c-format -msgid "Couldn't decode certificate: %d" -msgstr "Не удалось расшифровать сертификат: %d" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:422 -#, c-format -msgid "Password must be UTF-8" -msgstr "Пароль должен быть в UTF-8" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:445 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize slot" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:453 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d" -msgstr "Не удалось инициализировать декодер PKCS#12: %d" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:462 -#, c-format -msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d" -msgstr "Не удалось расшифровать файл PKCS#12: %d" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:471 -#, c-format -msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d" -msgstr "Не удалось проверить файл PKCS#12: %d" - -#: ../libnm-core/nm-crypto-nss.c:521 -msgid "Could not generate random data." -msgstr "Ошибка при генерации случайных данных." - -#: ../libnm-core/nm-connection.c:306 -msgid "wrong type; should be a list of strings." -msgstr "неверный тип; должен содержать список строк." - -#: ../libnm-core/nm-connection.c:376 -msgid "unknown setting name" -msgstr "неизвестное имя параметра" - -#: ../libnm-core/nm-connection.c:388 -msgid "duplicate setting name" -msgstr "повторяющееся имя параметра" - -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1424 -msgid "setting not found" -msgstr "параметр не найден" - -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1490 ../libnm-core/nm-connection.c:1515 -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1540 -msgid "setting is required for non-slave connections" -msgstr "параметр обязателен для неподчиненных соединений" - -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1503 ../libnm-core/nm-connection.c:1528 -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1553 -msgid "setting not allowed in slave connection" -msgstr "параметр не может использоваться подчиненными соединениями" - -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1658 -msgid "Unexpected failure to normalize the connection" -msgstr "Непредвиденная ошибка при нормализации соединения" - -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1721 -msgid "Unexpected failure to verify the connection" -msgstr "Непредвиденная ошибка при проверке соединения" - -#: ../libnm-core/nm-connection.c:1757 -#, c-format -msgid "unexpected uuid %s instead of %s" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-connection.c:2610 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2574 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2591 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2622 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2639 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2681 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2693 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2711 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2723 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2747 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2840 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:158 -#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:109 -#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:167 -#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:181 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:128 -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:954 -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:983 -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1191 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4946 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:359 -#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:84 -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:77 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:130 -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:516 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:323 -#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:122 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:94 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:902 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:759 -msgid "property is missing" -msgstr "свойство не определено" - -#: ../libnm-core/nm-connection.c:2756 -msgid "IP Tunnel" -msgstr "IP-туннель" - -#: ../libnm-core/nm-dbus-utils.c:185 -#, c-format -msgid "Method returned type '%s', but expected '%s'" -msgstr "Метод вернул тип «%s», но ожидалось «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile-utils.c:242 -#, c-format -msgid "value is not an integer in range [%lld, %lld]" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:196 -msgid "ignoring missing number" -msgstr "игнорируется пропущенное число" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:204 -#, c-format -msgid "ignoring invalid number '%s'" -msgstr "игнорируется неверное число: «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:225 -#, c-format -msgid "ignoring invalid %s address: %s" -msgstr "игнорируется неверный адрес %s: %s" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:268 -#, c-format -msgid "ignoring invalid gateway '%s' for %s route" -msgstr "игнорируется неверный шлюз «%s» для маршрута %s" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:292 -#, c-format -msgid "ignoring invalid %s route: %s" -msgstr "игнорируется неверный маршрут %s: %s" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:464 -#, c-format -msgid "unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)" -msgstr "непредвиденный символ «%c» адреса %s: «%s» (позиция %td)" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:474 -#, c-format -msgid "unexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)" -msgstr "непредвиденный символ «%c» для %s: «%s» (позиция %td)" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:483 -#, c-format -msgid "" -"unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)" -msgstr "" -"непредвиденный символ «%c» в длине префикса для %s: «%s» (позиция %td)" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:494 -#, c-format -msgid "garbage at the end of value %s: '%s'" -msgstr "лишние данные в конце значения %s: «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:500 -#, c-format -msgid "deprecated semicolon at the end of value %s: '%s'" -msgstr "устаревшая точка с запятой в конце значения %s: «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:514 -#, c-format -msgid "invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %d" -msgstr "" -"недопустимая длина префикса для %s «%s»; по умолчанию будет использоваться %d" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:521 -#, c-format -msgid "missing prefix length for %s '%s', defaulting to %d" -msgstr "" -"не указана длина префикса для %s «%s»; по умолчанию будет использоваться %d" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:856 ../libnm-core/nm-setting-user.c:358 -#, c-format -msgid "invalid value for \"%s\": %s" -msgstr "недопустимое значение для «%s»: %s" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:894 -#, c-format -msgid "ignoring invalid DNS server IPv%c address '%s'" -msgstr "игнорирование недействительного DNS-сервера IPv%c адрес '%s'" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:990 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3143 -#, c-format -msgid "ignoring invalid byte element '%d' (not between 0 and 255 inclusive)" -msgstr "" -"игнорируется недопустимый байтовый элемент «%d» (должен лежать в диапазоне " -"от 0 до 255)" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1001 -msgid "ignoring invalid MAC address" -msgstr "игнорирование недопустимого MAC-адреса" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1260 -msgid "ignoring invalid SSID" -msgstr "игнорируется недействительный SSID" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1276 -msgid "ignoring invalid raw password" -msgstr "игнорируется неверный пароль в необработанном виде" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1416 -msgid "invalid key/cert value" -msgstr "недопустимое значение ключа/сертификата" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1427 -#, c-format -msgid "invalid key/cert value path \"%s\"" -msgstr "неверный путь к ключу/сертификату: «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1447 ../libnm-core/nm-keyfile.c:1530 -#, c-format -msgid "certificate or key file '%s' does not exist" -msgstr "файла сертификата или ключа «%s» не существует" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1456 -#, c-format -msgid "invalid PKCS#11 URI \"%s\"" -msgstr "недействительный URI PKCS # 11 \"%s\"" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1500 -msgid "invalid key/cert value data:;base64, is not base64" -msgstr "недопустимые данные ключа/сертификата: не является base64" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1509 -msgid "invalid key/cert value data:;base64,file://" -msgstr "недопустимые данные ключа/сертификата data:;base64,file://" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1542 -msgid "invalid key/cert value is not a valid blob" -msgstr "" -"недопустимое значение ключа/сертификата: не содержит действительный большой " -"двоичный объект" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1644 -#, c-format -msgid "invalid parity value '%s'" -msgstr "недопустимое значение четности: «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1661 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3198 -#, c-format -msgid "invalid setting: %s" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1678 -#, c-format -msgid "ignoring invalid team configuration: %s" -msgstr "игнорирование неверной конфигурации команды: %s" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1756 -#, c-format -msgid "invalid qdisc: %s" -msgstr "неверный qdisc: %s" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:1802 -#, c-format -msgid "invalid tfilter: %s" -msgstr "неверный tfilter: %s" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3042 -#, c-format -msgid "error loading setting value: %s" -msgstr "произошла ошибка при загрузке значения параметра: %s" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3070 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3081 -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3099 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3110 -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3121 ../libnm-core/nm-keyfile.c:3173 -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3184 -msgid "value cannot be interpreted as integer" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3219 -#, c-format -msgid "invalid setting name '%s'" -msgstr "недопустимое название параметра «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3264 -#, c-format -msgid "invalid key '%s.%s'" -msgstr "неправильный ключ '%s.%s'" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3279 -#, c-format -msgid "key '%s.%s' is not boolean" -msgstr "ключ \"%s.%s' не является логическим" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3336 -#, c-format -msgid "invalid peer public key in section '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3348 -#, c-format -msgid "key '%s.%s' is not a valid 256 bit key in base64 encoding" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3361 -#, c-format -msgid "key '%s.%s' is not a valid secret flag" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3373 -#, c-format -msgid "key '%s.%s' is not a integer in range 0 to 2^32" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3385 -#, c-format -msgid "key '%s.%s' is not a valid endpoint" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3407 -#, c-format -msgid "key '%s.%s' has invalid allowed-ips" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-keyfile.c:3419 -#, c-format -msgid "peer '%s' is invalid: %s" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:79 -#, c-format -msgid "property is not specified" -msgstr "свойство не указано" - -#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:101 ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:287 -#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:600 -#, c-format -msgid "'%s' value doesn't match '%s=%s'" -msgstr "Значение «%s» не соответствует «%s=%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-6lowpan.c:112 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:337 -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:298 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:127 -#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:611 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:366 -#, c-format -msgid "'%s' is neither an UUID nor an interface name" -msgstr "«%s» может содержать UUID или имя интерфейса." - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:213 -msgid "binary data missing" -msgstr "отсутствуют двоичные данные" - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:241 -msgid "URI not NUL terminated" -msgstr "URI не завершен NUL" - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:250 -msgid "URI is empty" -msgstr "URI пуст" - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:258 -msgid "URI is not valid UTF-8" -msgstr "URI недействителен UTF-8" - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:276 -msgid "data missing" -msgstr "отсутствуют данные" - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:299 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:666 -#, c-format -msgid "certificate is invalid: %s" -msgstr "недопустимый сертификат: %s" - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:307 -#, c-format -msgid "certificate detected as invalid scheme" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:521 -msgid "CA certificate must be in X.509 format" -msgstr "Сертификат центра сертификации должен быть в формате X.509" - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:537 -msgid "invalid certificate format" -msgstr "неверный формат сертификата" - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:676 -#, c-format -msgid "password is not supported when certificate is not on a PKCS#11 token" -msgstr "" -"пароль не поддерживается, если сертификат не указан в токене PKCS # 11" - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2581 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2598 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2629 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2646 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2687 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2699 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2717 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2729 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2754 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:165 -#: ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:135 ../libnm-core/nm-setting-cdma.c:144 -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:961 -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:995 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:289 -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:347 ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:384 -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:393 ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4953 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:167 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:174 -#: ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:137 ../libnm-core/nm-setting-pppoe.c:146 -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:525 ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:535 -#: ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:103 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:945 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:969 -#: ../libnm-core/nm-setting.c:1243 -msgid "property is empty" -msgstr "пустое свойство" - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2611 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2659 -#, c-format -msgid "has to match '%s' property for PKCS#12" -msgstr "должно соответствовать свойству «%s» для PKCS#12" - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2831 -msgid "can be enabled only on Ethernet connections" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2849 -#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:94 -#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:162 -#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:172 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:158 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:226 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:237 -#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:113 -#: ../libnm-core/nm-setting-wifi-p2p.c:131 ../libnm-core/nm-setting-wimax.c:112 -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:785 ../libnm-core/nm-setting-wired.c:795 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:988 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:997 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1006 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1016 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1026 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1049 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1087 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1128 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:830 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:839 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:850 ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:162 -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4565 -msgid "property is invalid" -msgstr "неверное свойство" - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2876 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2888 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2902 ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2929 -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2944 ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:177 -#: ../libnm-core/nm-setting-adsl.c:189 ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:122 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:923 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid value for the property" -msgstr "«%s» — недопустимое значение свойства" - -#: ../libnm-core/nm-setting-8021x.c:2912 -msgid "invalid auth flags" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:144 -#, c-format -msgid "'%s' connection requires '%s' or '%s' setting" -msgstr "соединение «%s» требует настройки параметра «%s» или «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bluetooth.c:190 -#, c-format -msgid "'%s' connection requires '%s' setting" -msgstr "соединение «%s» требует настройку «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:551 -#, c-format -msgid "invalid option '%s' or its value '%s'" -msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:576 -#, c-format -msgid "only one of '%s' and '%s' can be set" -msgstr "Может быть определено только одно из двух — «%s» или «%s»." - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:589 -#, c-format -msgid "mandatory option '%s' is missing" -msgstr "Обязательный параметр «%s» не определен." - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:599 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid value for '%s'" -msgstr "«%s» — недопустимое значение «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:613 -#, c-format -msgid "'%s=%s' is incompatible with '%s > 0'" -msgstr "«%s=%s» несовместимо с «%s > 0»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:628 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid for the '%s' option: %s" -msgstr "«%s» недействителен для параметра «%s»: %s" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:639 -#, c-format -msgid "'%s' option is only valid for '%s=%s'" -msgstr "Параметр «%s» действителен только для «%s=%s»." - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:652 -#, c-format -msgid "'%s=%s' is not a valid configuration for '%s'" -msgstr "Недопустимая конфигурация («%s=%s») для «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:668 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:679 -#, c-format -msgid "'%s' option requires '%s' option to be enabled" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:699 ../libnm-core/nm-setting-bond.c:735 -#, c-format -msgid "'%s' option requires '%s' option to be set" -msgstr "Для «%s» необходимо, чтобы был определен параметр «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:710 -#, c-format -msgid "'%s' option is empty" -msgstr "Пустой параметр: «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:722 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option" -msgstr "Недопустимый адрес IPv4 («%s») для «%s»." - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:750 -#, c-format -msgid "'%s' option is only valid with mode '%s'" -msgstr "параметр «%s» действителен только в режиме «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:761 -#, c-format -msgid "'%s' and '%s' cannot have different values" -msgstr "'%s' и '%s' не могут иметь разные значения" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:777 -#, c-format -msgid "'%s' option should be string" -msgstr "параметр '%s' должен быть строкой" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bond.c:793 -#, c-format -msgid "'%s' option is not valid with mode '%s'" -msgstr "параметр «%s» недействителен с режимом «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:301 -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:153 -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:268 -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:172 -#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:299 -#, c-format -msgid "missing setting" -msgstr "пропущен параметр" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bridge-port.c:312 -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:289 -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:193 -#: ../libnm-core/nm-setting-team-port.c:310 -#, c-format -msgid "" -"A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. " -"Instead it is '%s'" -msgstr "" -"Соединение с параметром «%s» должно иметь тип подчиненности «%s» (обнаружено " -" «%s»)" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:896 -#, c-format -msgid "value '%d' is out of range <%d-%d>" -msgstr "значение «%d» выходит за пределы допустимого диапазона: <%d-%d>" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:913 -msgid "is not a valid MAC address" -msgstr "недопустимый MAC-адрес" - -#: ../libnm-core/nm-setting-bridge.c:954 -msgid "the mask can't contain bits 0 (STP), 1 (MAC) or 2 (LACP)" -msgstr "маска не может содержать биты 0 (STP), 1 (MAC) или 2 (LACP)" - -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:931 -#, c-format -msgid "setting required for connection of type '%s'" -msgstr "параметр обязателен для типа соединения «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:970 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid UUID" -msgstr "Недействительный UUID: «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1006 -#, c-format -msgid "connection type '%s' is not valid" -msgstr "недопустимый тип соединения «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1070 -#, c-format -msgid "Unknown slave type '%s'" -msgstr "неизвестный тип подчиненного соединения: «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1081 -#, c-format -msgid "Slave connections need a valid '%s' property" -msgstr "Подчиненные соединения должны иметь действительное свойство «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1102 -#, c-format -msgid "Cannot set '%s' without '%s'" -msgstr "«%s» не может быть настраиваться без «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1116 -#, c-format -msgid "'%s' connections must be enslaved to '%s', not '%s'" -msgstr "'%s' соединения должны быть порабощены до \"%s', не '%s'" - -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1130 -#, c-format -msgid "metered value %d is not valid" -msgstr "недействительное лимитное значение %d" - -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1141 -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1152 -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1165 -#, c-format -msgid "value %d is not valid" -msgstr "значение %d не является действительным" - -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1178 -#, c-format -msgid "wait-device-timeout requires %s" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1200 -#, c-format -msgid "property type should be set to '%s'" -msgstr "свойство должно иметь тип «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1215 -#, c-format -msgid "slave-type '%s' requires a '%s' setting in the connection" -msgstr "" -"для подчиненного соединения типа «%s» необходимо определить параметр «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1225 -#, c-format -msgid "" -"Detect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be " -"set to '%s'" -msgstr "" -"Определить подчиненное соединение с установленным «%s» и типом порта «%s». " -"«%s» должно иметь значение «%s»." - -#: ../libnm-core/nm-setting-connection.c:1242 -#, c-format -msgid "A slave connection with '%s' set to '%s' cannot have a '%s' setting" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:492 -msgid "flags invalid" -msgstr "неверные флаги" - -#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:501 -msgid "flags invalid - disabled" -msgstr "флаги не установлены или установлены неверно" - -#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:527 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:576 -msgid "property invalid (not enabled)" -msgstr "неверное свойство (отключено)" - -#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:536 -msgid "element invalid" -msgstr "недопустимый элемент" - -#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:551 -msgid "sum not 100%" -msgstr "сумма не равна 100%" - -#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:585 ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:617 -msgid "property invalid" -msgstr "неверное свойство" - -#: ../libnm-core/nm-setting-dcb.c:607 -msgid "property missing" -msgstr "свойство не определено" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ethtool.c:291 -msgid "unsupported offload feature" -msgstr "неподдерживаемая функция разгрузки" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ethtool.c:299 -msgid "offload feature has invalid variant type" -msgstr "Функция разгрузки имеет недопустимый вариант" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ethtool.c:322 -#, c-format -msgid "unknown ethtool option '%s'" -msgstr "неизвестный вариант ethtool '%s'" - -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:302 -#, c-format -msgid "property value '%s' is empty or too long (>64)" -msgstr "пустое значение «%s» или свойство не определено (>64)" - -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:334 -#, c-format -msgid "'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])" -msgstr "«%s» содержит недопустимые символы. Используйте [A-Za-z._-]." - -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:361 -#, c-format -msgid "'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)" -msgstr "«%s» должно содержать 5-6 цифр" - -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:372 -#, c-format -msgid "'%s' is not a number" -msgstr "«%s» не является числом" - -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:406 -msgid "property is empty or wrong size" -msgstr "свойство пустое или имеет неверный размер" - -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:416 -msgid "property must contain only digits" -msgstr "свойство может содержать только цифры" - -#: ../libnm-core/nm-setting-gsm.c:428 -msgid "can't be enabled when manual configuration is present" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:193 -msgid "Must specify a P_Key if specifying parent" -msgstr "При определении родительского интерфейса необходимо определить P_Key" - -#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:203 -msgid "InfiniBand P_Key connection did not specify parent interface name" -msgstr "InfiniBand P_Key не содержит имя родительского интерфеса" - -#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:241 -#, c-format -msgid "" -"interface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead " -"it is '%s')" -msgstr "" -"интерфейс программного устройства InfiniBand может иметь имя «%s» или " -"оставаться пустым (а не «%s»)" - -#: ../libnm-core/nm-setting-infiniband.c:265 -#, c-format -msgid "mtu can be at most %u but it is %u" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:120 -#, c-format -msgid "Missing IPv4 address" -msgstr "Отсутствует адрес IPv4" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:120 -#, c-format -msgid "Missing IPv6 address" -msgstr "Отсутствует адрес IPv6" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:125 -#, c-format -msgid "Invalid IPv4 address '%s'" -msgstr "Недопустимый адрес IPv4 '%s'" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:125 -#, c-format -msgid "Invalid IPv6 address '%s'" -msgstr "Недопустимый адрес IPv6 '%s'" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:140 -#, c-format -msgid "Invalid IPv4 address prefix '%u'" -msgstr "Недопустимый префикс адреса IPv4: «%u»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:140 -#, c-format -msgid "Invalid IPv6 address prefix '%u'" -msgstr "Недопустимый префикс адреса IPv6: «%u»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:155 -#, c-format -msgid "Invalid routing metric '%s'" -msgstr "Недопустимая метрика маршрутизации: «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1282 -#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:413 -msgid "unknown attribute" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1292 -#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:423 -#, c-format -msgid "invalid attribute type '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1303 -#, c-format -msgid "attribute is not valid for a IPv4 route" -msgstr "атрибут недействителен для маршрута IPv4" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1304 -#, c-format -msgid "attribute is not valid for a IPv6 route" -msgstr "атрибут недействителен для маршрута IPv6" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1318 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1346 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IPv4 address" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1319 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1347 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IPv6 address" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:1337 -#, c-format -msgid "invalid prefix %s" -msgstr "недопустимый префикс %s" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2513 -msgid "invalid priority" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2524 -msgid "missing table" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2530 -msgid "invalid action" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2537 -msgid "has from/src but the prefix-length is zero" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2544 -msgid "missing from/src for a non zero prefix-length" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2549 -msgid "invalid from/src" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2554 -msgid "invalid prefix length for from/src" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2561 -msgid "has to/dst but the prefix-length is zero" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2568 -msgid "missing to/dst for a non zero prefix-length" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2573 -msgid "invalid to/dst" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2578 -msgid "invalid prefix length for to/dst" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2586 -msgid "invalid iifname" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2594 -msgid "invalid oifname" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2600 -msgid "invalid source port range" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2606 -msgid "invalid destination port range" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2614 -msgid "suppress_prefixlength out of range" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2619 -msgid "suppress_prefixlength is only allowed with the to-table action" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2726 -#, c-format -msgid "duplicate key %s" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2740 -#, c-format -msgid "invalid key \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2753 -#, c-format -msgid "invalid variant type '%s' for \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2762 -msgid "missing \"" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2768 -msgid "invalid \"" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2965 -msgid "Unsupported to-string-flags argument" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:2972 -msgid "Unsupported extra-argument" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3239 -#, c-format -msgid "unsupported key \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3244 -#, c-format -msgid "duplicate key \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3249 -#, c-format -msgid "invalid value for \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3259 -msgid "empty text does not describe a rule" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3265 -#, c-format -msgid "missing argument for \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3277 -msgid "invalid \"from\" part" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3291 -msgid "invalid \"to\" part" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3300 -#, c-format -msgid "cannot detect address family for rule" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3360 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3454 -#, c-format -msgid "rule is invalid: %s" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:3437 -msgid "invalid address family" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4710 -#, c-format -msgid "rule #%u is invalid: %s" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4966 -#, c-format -msgid "%d. DNS server address is invalid" -msgstr "%d. Недопустимый адрес DNS-сервера" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4982 -#, c-format -msgid "%d. IP address is invalid" -msgstr "%d. Недопустимый IP-адрес" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:4994 -#, c-format -msgid "%d. IP address has 'label' property with invalid type" -msgstr "%d. IP-адрес содержит свойство «label» недопустимого типа" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5003 -#, c-format -msgid "%d. IP address has invalid label '%s'" -msgstr "%d. IP-адрес содержит неверную метку «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5017 -msgid "gateway cannot be set if there are no addresses configured" -msgstr "шлюз не может быть настроен, если заданы адреса" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5026 -msgid "gateway is invalid" -msgstr "недопустимый шлюз" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5040 -#, c-format -msgid "%d. route is invalid" -msgstr "%d. Неверный маршрут" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5056 -#, c-format -msgid "%u. rule has wrong address-family" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5065 -#, c-format -msgid "%u. rule is invalid: %s" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5079 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IAID" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5093 -#, c-format -msgid "the property cannot be set when '%s' is disabled" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-config.c:5115 -#, c-format -msgid "a gateway is incompatible with '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:325 -#, c-format -msgid "'%d' is not a valid tunnel mode" -msgstr "Недопустимый туннельный режим: «%d»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:348 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:368 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IPv%c address" -msgstr "«%s» — недопустимый адрес IPv%c" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:385 -msgid "tunnel keys can only be specified for GRE tunnels" -msgstr "ключи туннеля могут определяться только для туннелей GRE" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:398 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:414 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid tunnel key" -msgstr "Недопустимый ключ туннеля: «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:426 -msgid "a fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabled" -msgstr "" -"выбор фиксированного TTL возможен только при включении обнаружения MTU" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:439 -#, c-format -msgid "some flags are invalid for the select mode: %s" -msgstr "некоторые флаги недействительны для режима выбора: %s" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip-tunnel.c:453 -#, c-format -msgid "wired setting not allowed for mode %s" -msgstr "проводная настройка не разрешена для режима %s" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:112 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:178 -#, c-format -msgid "this property cannot be empty for '%s=%s'" -msgstr "это свойство не может быть пустым для '%s=%s'" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:124 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:134 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:146 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:193 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:203 -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:213 -#, c-format -msgid "this property is not allowed for '%s=%s'" -msgstr "это свойство не может использоваться для «%s=%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:183 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid FQDN" -msgstr "«%s»: недействительное полное имя (FQDN)" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:192 -msgid "property cannot be set when dhcp-hostname is also set" -msgstr "" -"свойство не может быть настроено, если определено значение dhcp-hostname" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:204 -msgid "FQDN flags requires a FQDN set" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:216 -#, c-format -msgid "multiple addresses are not allowed for '%s=%s'" -msgstr "несколько адресов не разрешены для '%s=%s'" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip4-config.c:230 -msgid "property should be TRUE when method is set to disabled" -msgstr "свойство должно быть ИСТИНА, когда метод установлен на отключен" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:252 -msgid "value is not a valid token" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:263 -msgid "only makes sense with EUI64 address generation mode" -msgstr "имеет смысл только в режиме генерации адреса EUI64" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:274 -msgid "invalid DUID" -msgstr "недопустимый DUID" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:286 -msgid "token is not in canonical form" -msgstr "токен не находится в канонической форме" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ip6-config.c:299 -msgid "property should be TRUE when method is set to ignore or disabled" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:231 -msgid "the key is empty" -msgstr "пустой ключ" - -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:242 -#, c-format -msgid "the key must be %d characters" -msgstr "ключ должен быть из %d символов" - -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:250 -msgid "the key contains non-hexadecimal characters" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:312 ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:141 -#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:625 -#, c-format -msgid "property is not specified and neither is '%s:%s'" -msgstr "Не определено свойство и «%s:%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:333 -#, c-format -msgid "EAP key management requires '%s' setting presence" -msgstr "Управление ключами EAP требует \"%s' установление присутствия" - -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:342 -msgid "must be either psk (0) or eap (1)" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:351 -#, c-format -msgid "invalid port %d" -msgstr "неверный порт %d" - -#: ../libnm-core/nm-setting-macsec.c:362 -msgid "only valid for psk mode" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-macvlan.c:152 -msgid "non promiscuous operation is allowed only in passthru mode" -msgstr "разнородные действия возможны только в сквозном режиме" - -#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:94 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:769 -msgid "SSID length is out of range <1-32> bytes" -msgstr "Длина SSID должна быть в пределах от 1 до 32 байт." - -#: ../libnm-core/nm-setting-olpc-mesh.c:103 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:809 -#, c-format -msgid "'%d' is not a valid channel" -msgstr "Недопустимый канал «%d»." - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:162 -#, c-format -msgid "A connection with a '%s' setting must not have a master." -msgstr "Связь с \"%s' настройка не должна иметь мастер." - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-bridge.c:173 -#, c-format -msgid "'%s' is not allowed in fail_mode" -msgstr "'%s' не разрешено в fail_mode" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:97 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid interface type" -msgstr "'%s' не является допустимым типом интерфейса" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:119 -#, c-format -msgid "A connection with a '%s' setting needs connection.type explicitly set" -msgstr "Связь с \"%s' настройка требует подключения. Тип явно установлен" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:131 -#, c-format -msgid "A connection of type '%s' cannot have ovs-interface.type \"system\"" -msgstr "Соединение типа '%s' не может иметь ovs-interface.type \"system\"" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:143 -#, c-format -msgid "A connection of type '%s' cannot have an ovs-interface.type \"%s\"" -msgstr "Соединение типа '%s' не может иметь ovs-interface.type \"%s\"" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:162 -#, c-format -msgid "" -"A connection can not have both '%s' and '%s' settings at the same time" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:176 -#, c-format -msgid "" -"A connection with '%s' setting must be of connection.type \"ovs-interface\" " -"but is \"%s\"" -msgstr "" -"Связь с '%s' параметр должен быть connection.type \"ovs-interface\", но есть " -"\"%s\"" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:188 -#, c-format -msgid "" -"A connection with '%s' setting needs to be of '%s' interface type, not '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:204 -#, c-format -msgid "" -"A connection with ovs-interface.type '%s' setting a 'ovs-patch' setting" -msgstr "Соединение с ovs-interface.type '%s' настройка «ovs-patch»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:228 -#, c-format -msgid "Missing ovs interface setting" -msgstr "Отсутствует настройка интерфейса ovs" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:234 -#, c-format -msgid "Missing ovs interface type" -msgstr "Отсутствует тип интерфейса ovs" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-interface.c:277 -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:181 -#, c-format -msgid "A connection with a '%s' setting must have a master." -msgstr "Связь с \"%s' настройка должна иметь мастер." - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-patch.c:89 ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:338 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IP address" -msgstr "'%s' не является правильным IP-адресом" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:206 -#, c-format -msgid "'%s' is not allowed in vlan_mode" -msgstr "'%s' не допускается в vlan_mode" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:216 -#, c-format -msgid "the tag id must be in range 0-4094 but is %u" -msgstr "идентификатор тега должен находиться в диапазоне 0-4094, но %u" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:226 -#, c-format -msgid "'%s' is not allowed in lacp" -msgstr "'%s' не допускается в lacp" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ovs-port.c:236 -#, c-format -msgid "'%s' is not allowed in bond_mode" -msgstr "'%s' не допускается в bond_mode" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:336 -#, c-format -msgid "'%d' is out of valid range <128-16384>" -msgstr "«%d» выходит за пределы диапазона <128-16384>" - -#: ../libnm-core/nm-setting-ppp.c:349 -#, c-format -msgid "setting this property requires non-zero '%s' property" -msgstr "" -"для определения этого свойства необходимо, чтобы «%s» имело ненулевое " -"значение" - -#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:132 -#, c-format -msgid "invalid proxy method" -msgstr "недействительный прокси-метод" - -#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:142 ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:151 -#, c-format -msgid "this property is not allowed for method none" -msgstr "это свойство не допускается для метода none" - -#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:162 -#, c-format -msgid "the script is too large" -msgstr "скрипт слишком велик" - -#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:170 -#, c-format -msgid "the script is not valid utf8" -msgstr "скрипт недействителен utf8" - -#: ../libnm-core/nm-setting-proxy.c:178 -#, c-format -msgid "the script lacks FindProxyForURL function" -msgstr "сценарию не хватает функции FindProxyForURL" - -#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1070 -#, c-format -msgid "VF with index %u, but the total number of VFs is %u" -msgstr "VF с индексом %u, но общее количество VF %u" - -#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1081 -#, c-format -msgid "invalid VF %u: %s" -msgstr "недействительный VF %u: %s" - -#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1093 -#, c-format -msgid "duplicate VF index %u" -msgstr "дублирующий индекс VF %u" - -#: ../libnm-core/nm-setting-sriov.c:1114 -#, c-format -msgid "VFs %d and %d are not sorted by ascending index" -msgstr "VFS %d а также %d не сортируются по возрастанию индекса" - -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:56 -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:422 -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:692 -#, c-format -msgid "kind is missing" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:64 -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:430 -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:700 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid kind" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:72 -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:708 -msgid "parent handle missing" -msgstr "отсутствуют родительский дескриптор" - -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1278 -msgid "there are duplicate TC qdiscs" -msgstr "существуют дубликаты TC qdiscs" - -#: ../libnm-core/nm-setting-tc-config.c:1298 -msgid "there are duplicate TC filters" -msgstr "существуют дублирующие фильтры TC" - -#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:115 ../libnm-core/nm-setting-team.c:176 -#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:298 -#, c-format -msgid "%s is out of range [0, %d]" -msgstr "%s за пределами допустимого диапазона [0, %d]" - -#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:158 -#, c-format -msgid "Missing target-host in nsna_ping link watcher" -msgstr "Отсутствует целевой хост в наблюдателе канала nsna_ping" - -#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:164 ../libnm-core/nm-setting-team.c:280 -#, c-format -msgid "target-host '%s' contains invalid characters" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:273 -#, c-format -msgid "Missing %s in arp_ping link watcher" -msgstr "Отсутствует %s в наблюдателе ссылки arp_ping" - -#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:286 -#, c-format -msgid "source-host '%s' contains invalid characters" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-team.c:304 -msgid "vlanid is out of range [-1, 4094]" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:151 -#, c-format -msgid "'%u': invalid mode" -msgstr "'%u': недопустимый режим" - -#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:161 -#, c-format -msgid "'%s': invalid user ID" -msgstr "«%s»: неверный идентификатор пользователя" - -#: ../libnm-core/nm-setting-tun.c:172 -#, c-format -msgid "'%s': invalid group ID" -msgstr "«%s»: недействительный идентификатор группы" - -#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:93 -msgid "missing key" -msgstr "отсутствует ключ" - -#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:99 -msgid "key is too long" -msgstr "слишком длинный ключ" - -#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:104 -msgid "key must be UTF8" -msgstr "ключ должен использовать UTF8" - -#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:127 -msgid "key requires a '.' for a namespace" -msgstr "для ключа требуется '.' для пространства имен" - -#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:140 -msgid "key cannot contain \"..\"" -msgstr "ключ не может содержать \"..\"" - -#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:145 -msgid "key contains invalid characters" -msgstr "ключ содержит недопустимые символы" - -#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:170 -msgid "value is missing" -msgstr "отсутствует значение" - -#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:177 -msgid "value is too large" -msgstr "значение слишком велико" - -#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:183 -msgid "value is not valid UTF8" -msgstr "недопустимое значение UTF8" - -#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:313 -msgid "maximum number of user data entries reached" -msgstr "максимальное количество введенных пользовательских данных" - -#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:354 -#, c-format -msgid "invalid key \"%s\": %s" -msgstr "недопустимый ключ «%s»: %s" - -#: ../libnm-core/nm-setting-user.c:373 -#, c-format -msgid "maximum number of user data entries reached (%u instead of %u)" -msgstr "" -"максимальное количество введенных пользовательских данных (%u вместо %u)" - -#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:636 -#, c-format -msgid "the vlan id must be in range 0-4094 but is %u" -msgstr "" -"идентификатор VLAN может содержать число в диапазоне от 0 до 4094 " -"(обнаружено %u)" - -#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:646 -msgid "flags are invalid" -msgstr "неверные флаги" - -#: ../libnm-core/nm-setting-vlan.c:658 -msgid "vlan setting should have a ethernet setting as well" -msgstr "В настройке vlan также должна быть установлена ​​сеть Ethernet" - -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:546 -msgid "cannot set connection.multi-connect for VPN setting" -msgstr "не удается установить connection.multi-connect для настройки VPN" - -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:567 -#, c-format -msgid "secret was empty" -msgstr "пустой пароль" - -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:597 -msgid "setting contained a secret with an empty name" -msgstr "параметр содержит пароль с пустым именем" - -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:605 -#, c-format -msgid "secret value was empty" -msgstr "пустое значение пароля" - -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:652 ../libnm-core/nm-setting.c:2124 -msgid "not a secret property" -msgstr "не является секретным свойством" - -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:658 -msgid "secret is not of correct type" -msgstr "неверный тип секрета" - -#: ../libnm-core/nm-setting-vpn.c:742 -msgid "secret flags property not found" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:351 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid IP%c address" -msgstr "«%s» — недействительный адрес IP%c" - -#: ../libnm-core/nm-setting-vxlan.c:378 -#, c-format -msgid "%d is greater than local port max %d" -msgstr "%d превышает максимально допустимый номер локального порта, %d" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:738 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid Ethernet port value" -msgstr "«%s» не является допустимым значением порта Ethernet" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:748 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid duplex value" -msgstr "«%s» не является допустимым значением дуплекса" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:811 -#, c-format -msgid "invalid '%s' or its value '%s'" -msgstr "недопустимый параметр «%s» или его значение «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:849 -msgid "Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags" -msgstr "" -"Флаги режима Wake-on-LAN «default» и «ignore» являются взаимоисключающими" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:858 -msgid "Wake-on-LAN password can only be used with magic packet mode" -msgstr "Пароль Wake-on-LAN может использоваться только в режиме magic packet" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:884 -msgid "" -"both speed and duplex should have a valid value or both should be unset" -msgstr "" -"как скорость, так и дуплекс должны иметь действительное значение или оба " -"должны быть отменены" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wired.c:885 -msgid "both speed and duplex are required for static link configuration" -msgstr "" -"как скорость, так и дуплекс требуются для конфигурации статической связи" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:764 -msgid "missing public-key for peer" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:768 -msgid "invalid public-key for peer" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:777 -msgid "invalid preshared-key for peer" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:795 -msgid "invalid endpoint for peer" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:805 -#, c-format -msgid "invalid IP address \"%s\" for allowed-ip of peer" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:814 -msgid "invalid preshared-key-flags for peer" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1590 -#, c-format -msgid "peer #%u has no public-key" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1601 -#, c-format -msgid "peer #%u has invalid public-key" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1615 -#, c-format -msgid "peer #%u has invalid endpoint" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1645 -#, c-format -msgid "peer #%u has invalid allowed-ips setting" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1657 -#, c-format -msgid "peer #%u is invalid: %s" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1728 -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1743 -#, c-format -msgid "method \"%s\" is not supported for WireGuard" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1763 -msgid "key must be 32 bytes base64 encoded" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1899 -msgid "invalid peer secrets" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1922 -#, c-format -msgid "peer #%u lacks public-key" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireguard.c:1936 -#, c-format -msgid "non-existing peer '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:913 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid value for '%s' mode connections" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:936 -#, c-format -msgid "'%s' security requires '%s=%s'" -msgstr "Для защиты «%s» необходимо выражение «%s=%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:957 -#, c-format -msgid "'%s' security requires '%s' setting presence" -msgstr "Для защиты «%s» необходимо определить «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:978 -#, c-format -msgid "'%d' value is out of range <0-3>" -msgstr "Значение «%d» вне диапазона <0-3>" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1037 -#, c-format -msgid "'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)" -msgstr "«%s» может использоваться только вместе с «%s=%s» (WEP)" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless-security.c:1061 -#, c-format -msgid "" -"'%s' can only be used with 'wpa-eap', 'wpa-psk' or 'sae' key management " -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:778 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid Wi-Fi mode" -msgstr "«%s» не является допустимым режимом Wi-Fi" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:788 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid band" -msgstr "«%s» не является допустимым диапазоном" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:798 -#, c-format -msgid "'%s' requires setting '%s' property" -msgstr "«%s» требует установки свойства «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:820 -#, c-format -msgid "'%s' requires '%s' and '%s' property" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:907 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1990 -#, c-format -msgid "invalid value" -msgstr "недопустимое значение" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:917 -msgid "Wake-on-WLAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flags" -msgstr "" -"Режим Wake-on-WLAN «по умолчанию» и «игнорировать» являются эксклюзивными " -"флагами" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:926 -msgid "Wake-on-WLAN trying to set unknown flag" -msgstr "Wake-on-WLAN пытается установить неизвестный флаг" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wireless.c:948 -#, c-format -msgid "conflicting value of mac-address-randomization and cloned-mac-address" -msgstr "" -"противоречивое значение mac-address-randomization и cloned-mac-address" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:171 -msgid "page must be defined along with a channel" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:180 -#, c-format -msgid "page must be between %d and %d" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting-wpan.c:191 -#, c-format -msgid "channel must not be between %d and %d" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-setting.c:806 -#, c-format -msgid "duplicate property" -msgstr "дублируемое свойство" - -#: ../libnm-core/nm-setting.c:829 -#, c-format -msgid "unknown property" -msgstr "неизвестное свойство" - -#: ../libnm-core/nm-setting.c:900 ../libnm-core/nm-setting.c:949 -#, c-format -msgid "can't set property of type '%s' from value of type '%s'" -msgstr "" -"свойство типа «%s» не может быть настроено на основании значения типа «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-setting.c:919 ../libnm-core/nm-setting.c:934 -#, c-format -msgid "failed to set property: %s" -msgstr "не удалось установить свойство: %s" - -#: ../libnm-core/nm-setting.c:964 -#, c-format -msgid "can not set property: %s" -msgstr "свойство не может быть настроено: %s" - -#: ../libnm-core/nm-setting.c:2015 -msgid "secret not found" -msgstr "секрет не найден" - -#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1324 ../libnm-core/nm-team-utils.c:1339 -#, c-format -msgid "invalid D-Bus property \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1349 -#, c-format -msgid "duplicate D-Bus property \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1370 -#, c-format -msgid "invalid D-Bus property \"%s\" for \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1428 -#, c-format -msgid "unknown link-watcher name \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:1979 -#, c-format -msgid "value out or range" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2009 -#, c-format -msgid "invalid runner-tx-hash" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2036 -#, c-format -msgid "%s is only allowed for runner %s" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2044 -#, c-format -msgid "%s is only allowed for runners %s" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2061 -#, c-format -msgid "cannot set parameters for lacp and activebackup runners together" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2070 -#, c-format -msgid "missing link watcher" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2092 -#, c-format -msgid "team config exceeds size limit" -msgstr "Конфигурация команды превышает ограничение по размеру" - -#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2098 -#, c-format -msgid "team config is not valid UTF-8" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2104 -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/tests/test-ifcfg-rh.c:9025 -#, c-format -msgid "invalid json" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2258 -#, c-format -msgid "invalid D-Bus type \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-team-utils.c:2297 -#, c-format -msgid "invalid link-watchers: %s" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2329 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid handle." -msgstr "недопустимый дескриптор «%s»." - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2457 -#, c-format -msgid "'%s' unexpected: parent already specified." -msgstr "'%s' неожиданный: родитель уже указан." - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2473 -#, c-format -msgid "invalid handle: '%s'" -msgstr "недопустимый дескриптор: «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2495 -msgid "parent not specified." -msgstr "родитель не указан." - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2557 -#, c-format -msgid "unsupported qdisc option: '%s'." -msgstr "неподдерживаемый параметр qdisc:%s'." - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2679 -msgid "action name missing." -msgstr "отсутствует имя действия." - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2705 -#, c-format -msgid "unsupported action option: '%s'." -msgstr "неподдерживаемый вариант действия:%s'." - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2843 -msgid "invalid action: " -msgstr "недопустимое действие: " - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:2847 -#, c-format -msgid "unsupported tfilter option: '%s'." -msgstr "неподдерживаемая опция tfilter:%s'." - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3448 -#, c-format -msgid "failed stat file %s: %s" -msgstr "не удалось получить статические данные для файла %s: %s" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3457 -#, c-format -msgid "not a file (%s)" -msgstr "не является файлом (%s)" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3468 -#, c-format -msgid "invalid file owner %d for %s" -msgstr "неверный владелец файла %d для %s" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3479 -#, c-format -msgid "file permissions for %s" -msgstr "права доступа к файлам для %s" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3489 -#, c-format -msgid "reject %s" -msgstr "отказать %s" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3508 -#, c-format -msgid "path is not absolute (%s)" -msgstr "не абсолютный путь (%s)" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3522 -#, c-format -msgid "Plugin file does not exist (%s)" -msgstr "Файл надстройки не существует (%s)" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3530 -#, c-format -msgid "Plugin is not a valid file (%s)" -msgstr "Файл надстройки не является допустимым (%s)" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3540 -#, c-format -msgid "libtool archives are not supported (%s)" -msgstr "архивы libtool не поддерживаются (%s)" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:3622 -#, c-format -msgid "Could not find \"%s\" binary" -msgstr "Не удалось найти бинарный файл «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4516 -msgid "unknown secret flags" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4526 -msgid "conflicting secret flags" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4537 -msgid "secret flags must not be \"not-required\"" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4545 -msgid "unsupported secret flags" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4575 -msgid "can't be simultaneously disabled and enabled" -msgstr "нельзя одновременно отключить и включить" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4583 -msgid "WPS is required" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4649 -#, c-format -msgid "not a valid ethernet MAC address for mask at position %lld" -msgstr "не действительный MAC-адрес Ethernet для маски в позиции %lld" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:4664 -#, c-format -msgid "not a valid ethernet MAC address #%u at position %lld" -msgstr "не действительный MAC-адрес ethernet #%u в положении %lld" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5388 -msgid "not valid utf-8" -msgstr "недействительный utf-8" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5409 ../libnm-core/nm-utils.c:5462 -msgid "is not a JSON object" -msgstr "не является объектом JSON" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5438 ../libnm-core/nm-utils.c:5475 -msgid "value is NULL" -msgstr "значение равно NULL" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5438 ../libnm-core/nm-utils.c:5475 -msgid "value is empty" -msgstr "значение пустое" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5450 -#, c-format -msgid "invalid JSON at position %d (%s)" -msgstr "недействительный JSON в позиции %d (%s)" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5612 ../libnm-core/nm-utils.c:5632 -msgid "unterminated escape sequence" -msgstr "неограниченная escape-последовательность" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5657 -#, c-format -msgid "unknown attribute '%s'" -msgstr "неизвестный атрибут «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5672 -#, c-format -msgid "missing key-value separator '%c' after '%s'" -msgstr "отсутствующий разделитель ключевого значения '%c' после '%s'" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5688 -#, c-format -msgid "invalid uint32 value '%s' for attribute '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5697 -#, c-format -msgid "invalid uint8 value '%s' for attribute '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5707 -#, c-format -msgid "invalid boolean value '%s' for attribute '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:5717 -#, c-format -msgid "unsupported attribute '%s' of type '%s'" -msgstr "неподдерживаемый атрибут «%s» типа «%s»" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6082 -#, c-format -msgid "Bridge VLANs %d and %d are not sorted by ascending vid" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6106 -#, c-format -msgid "duplicate bridge VLAN vid %u" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6118 -msgid "only one VLAN can be the PVID" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6168 -#, c-format -msgid "unknown flags 0x%x" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6178 -msgid "" -"'fqdn-no-update' and 'fqdn-serv-update' flags cannot be set at the same time" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6189 -msgid "'fqdn-clear-flags' flag is incompatible with other FQDN flags" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-utils.c:6198 -msgid "DHCPv6 does not support the E (encoded) FQDN flag" -msgstr "" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:281 -#, c-format -msgid "cannot load plugin \"%s\": %s" -msgstr "невозможно загрузить надстройку \"%s\": %s" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:292 -#, c-format -msgid "failed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)" -msgstr "не удалось загрузить nm_vpn_editor_plugin_factory() из %s (%s)" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:317 -#, c-format -msgid "unknown error initializing plugin %s" -msgstr "неизвестная ошибка во время инициализации надстройки %s" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:334 -#, c-format -msgid "cannot load VPN plugin in '%s': missing plugin name" -msgstr "невозможно загрузить модуль VPN в «%s»: отсутствует имя модуля" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:343 -#, c-format -msgid "cannot load VPN plugin in '%s': invalid service name" -msgstr "невозможно загрузить модуль VPN в «%s»: недопустимое имя службы" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:486 -#, c-format -msgid "the plugin does not support import capability" -msgstr "модуль не поддерживает импорт" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-editor-plugin.c:506 -#, c-format -msgid "the plugin does not support export capability" -msgstr "модуль не поддерживает экспорт" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:93 -#, c-format -msgid "missing filename" -msgstr "отсутствует имя файла" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:101 -#, c-format -msgid "filename must be an absolute path (%s)" -msgstr "в качестве имени файла необходимо указать абсолютный путь (%s)" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:110 -#, c-format -msgid "filename has invalid format (%s)" -msgstr "недопустимый формат имени файла (%s)" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:433 -#, c-format -msgid "there exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s value" -msgstr "" -"обнаружен конфликт с модулем (%s), который имеет такое же значение %s.%s" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:471 -#, c-format -msgid "there exists a conflicting plugin with the same name (%s)" -msgstr "обнаружен конфликтный модуль с таким же именем (%s)" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1053 -#, c-format -msgid "missing \"plugin\" setting" -msgstr "отсутствует параметр «plugin»" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1063 -#, c-format -msgid "%s: don't retry loading plugin which already failed previously" -msgstr "" -"%s: не пытаться повторно загрузить модуль, который уже сталкивался с ошибками" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1139 -msgid "missing filename to load VPN plugin info" -msgstr "отсутствует имя файла для загрузки информации о модуле VPN" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1151 -msgid "missing name for VPN plugin info" -msgstr "отсутствует имя для получения информации о модуле VPN" - -#: ../libnm-core/nm-vpn-plugin-info.c:1160 -msgid "missing service for VPN plugin info" -msgstr "отсутствует служба для получения информации о модуле VPN" - -#: ../libnm/nm-client.c:3629 -#, c-format -msgid "request succeeded with %s but object is in an unsuitable state" -msgstr "" - -#: ../libnm/nm-client.c:3720 -#, c-format -msgid "operation succeeded but object %s does not exist" -msgstr "" - -#: ../libnm/nm-device-adsl.c:64 -msgid "The connection was not an ADSL connection." -msgstr "Это не соединение ADSL." - -#: ../libnm/nm-device-bond.c:104 -msgid "The connection was not a bond connection." -msgstr "Это не агрегированное соединение (bond)." - -#: ../libnm/nm-device-bridge.c:108 -msgid "The connection was not a bridge connection." -msgstr "Это не мостовое соединение." - -#: ../libnm/nm-device-bt.c:130 -#, c-format -msgid "The connection was not a Bluetooth connection." -msgstr "Это не соединение Bluetooth." - -#: ../libnm/nm-device-bt.c:136 -#, c-format -msgid "The connection is of Bluetooth NAP type." -msgstr "Соединение имеет тип Bluetooth NAP." - -#: ../libnm/nm-device-bt.c:145 -msgid "Invalid device Bluetooth address." -msgstr "Неверный адрес устройства Bluetooth." - -#: ../libnm/nm-device-bt.c:151 -msgid "" -"The Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match." -msgstr "Адреса устройства с Bluetooth и соединения не совпадают." - -#: ../libnm/nm-device-bt.c:160 -msgid "" -"The device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection." -msgstr "" -"Устройство не поддерживает возможности Bluetooth, запрашиваемые этим " -"соединением." - -#: ../libnm/nm-device-dummy.c:68 -msgid "The connection was not a dummy connection." -msgstr "Это соединение не является фиктивным соединением." - -#: ../libnm/nm-device-dummy.c:75 ../libnm/nm-device-generic.c:91 -#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:84 ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:52 -#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:84 -msgid "The connection did not specify an interface name." -msgstr "Это соединение не определяет название интерфейса." - -#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:187 -msgid "The connection was not an Ethernet or PPPoE connection." -msgstr "Это соединение не является соединением Ethernet или PPPoE." - -#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:202 -msgid "The connection and device differ in S390 subchannels." -msgstr "" -"В каналах S390 обнаружены несоответствия между устройством и соединением." - -#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:217 -#, c-format -msgid "Invalid device MAC address %s." -msgstr "Недопустимый MAC-адрес устройства %s." - -#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:222 -msgid "The MACs of the device and the connection do not match." -msgstr "MAC-адреса устройства и соединения не совпадают." - -#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:232 -#, c-format -msgid "Invalid MAC in the blacklist: %s." -msgstr "Неверный MAC-адрес в «черном» списке: %s" - -#: ../libnm/nm-device-ethernet.c:238 -#, c-format -msgid "Device MAC (%s) is blacklisted by the connection." -msgstr "" -"MAC-адрес устройства (%s) был добавлен соединением в «черный» список." - -#: ../libnm/nm-device-generic.c:84 -msgid "The connection was not a generic connection." -msgstr "Это соединение не относится к общему типу." - -#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:86 -msgid "The connection was not an InfiniBand connection." -msgstr "Это не соединение не относится к InfiniBand." - -#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:94 ../libnm/nm-device-wifi.c:470 -msgid "Invalid device MAC address." -msgstr "Недопустимый MAC-адрес устройства." - -#: ../libnm/nm-device-infiniband.c:102 ../libnm/nm-device-wifi.c:477 -msgid "The MACs of the device and the connection didn't match." -msgstr "МАС-адреса устройства и соединения не совпадают." - -#: ../libnm/nm-device-ip-tunnel.c:264 -msgid "The connection was not an IP tunnel connection." -msgstr "Соединение не является IP-туннелем." - -#: ../libnm/nm-device-macvlan.c:151 -msgid "The connection was not a MAC-VLAN connection." -msgstr "Это соединение не относится к MAC-VLAN." - -#: ../libnm/nm-device-modem.c:175 -msgid "The connection was not a modem connection." -msgstr "Это соединение не является модемным подключением." - -#: ../libnm/nm-device-modem.c:183 -msgid "The connection was not a valid modem connection." -msgstr "Это соединение не является действительным модемным подключением." - -#: ../libnm/nm-device-modem.c:190 -msgid "The device is lacking capabilities required by the connection." -msgstr "" -"Устройство не поддерживает возможности, запрашиваемые этим соединением." - -#: ../libnm/nm-device-olpc-mesh.c:107 -msgid "The connection was not an OLPC Mesh connection." -msgstr "Это соединение не является соединением OLPC Mesh." - -#: ../libnm/nm-device-ovs-bridge.c:77 -msgid "The connection was not a ovs_bridge connection." -msgstr "Соединение не было соединением ovs_bridge." - -#: ../libnm/nm-device-ovs-interface.c:45 -msgid "The connection was not a ovs_interface connection." -msgstr "Соединение не было соединением ovs_interface." - -#: ../libnm/nm-device-ovs-port.c:77 -msgid "The connection was not a ovs_port connection." -msgstr "Соединение не было соединением ovs_port." - -#: ../libnm/nm-device-team.c:131 -msgid "The connection was not a team connection." -msgstr "Это не агрегированное соединение (team)." - -#: ../libnm/nm-device-tun.c:202 -msgid "The connection was not a tun connection." -msgstr "Это соединение не является туннельным." - -#: ../libnm/nm-device-tun.c:211 -msgid "The mode of the device and the connection didn't match" -msgstr "Режим работы устройства не соответствует режиму соединения" - -#: ../libnm/nm-device-vlan.c:121 -msgid "The connection was not a VLAN connection." -msgstr "Это соединение не является соединением VLAN." - -#: ../libnm/nm-device-vlan.c:128 -msgid "The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match." -msgstr "Идентификаторы VLAN устройства и соединения не совпадают." - -#: ../libnm/nm-device-vlan.c:143 -msgid "The hardware address of the device and the connection didn't match." -msgstr "Аппаратный адрес устройства и соединения не совпадают." - -#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:381 -msgid "The connection was not a VXLAN connection." -msgstr "Это соединение не является соединением VXLAN." - -#: ../libnm/nm-device-vxlan.c:388 -msgid "The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match." -msgstr "Идентификаторы VXLAN устройства и соединения не совпадают." - -#: ../libnm/nm-device-wifi-p2p.c:268 -msgid "The connection was not a Wi-Fi P2P connection." -msgstr "" - -#: ../libnm/nm-device-wifi.c:461 -msgid "The connection was not a Wi-Fi connection." -msgstr "Это соединение не является соединением Wi-Fi." - -#: ../libnm/nm-device-wifi.c:496 -msgid "The device is lacking WPA capabilities required by the connection." -msgstr "" -"Устройство не поддерживает возможности WPA, запрашиваемые этим соединением." - -#: ../libnm/nm-device-wifi.c:503 -msgid "" -"The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection." -msgstr "" -"Устройство не поддерживает возможности WPA2/RSN, запрашиваемые этим " -"соединением." - -#: ../libnm/nm-device-wpan.c:64 -msgid "The connection was not a wpan connection." -msgstr "Соединение не было соединением wpan." - -#: ../libnm/nm-device.c:1459 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: ../libnm/nm-device.c:1461 -msgid "OLPC Mesh" -msgstr "OLPC Mesh" - -#: ../libnm/nm-device.c:1463 -msgid "Open vSwitch Interface" -msgstr "" - -#: ../libnm/nm-device.c:1465 -msgid "Open vSwitch Port" -msgstr "" - -#: ../libnm/nm-device.c:1467 -msgid "Open vSwitch Bridge" -msgstr "" - -#: ../libnm/nm-device.c:1469 -msgid "WiMAX" -msgstr "WiMAX" - -#: ../libnm/nm-device.c:1483 -msgid "ADSL" -msgstr "ADSL" - -#: ../libnm/nm-device.c:1485 -msgid "MACVLAN" -msgstr "MACVLAN" - -#: ../libnm/nm-device.c:1487 -msgid "VXLAN" -msgstr "VXLAN" - -#: ../libnm/nm-device.c:1489 -msgid "IPTunnel" -msgstr "IP-туннель" - -#: ../libnm/nm-device.c:1491 -msgid "Tun" -msgstr "Tun" - -#: ../libnm/nm-device.c:1493 -msgid "Veth" -msgstr "Veth" - -#: ../libnm/nm-device.c:1495 -msgid "MACsec" -msgstr "MACsec" - -#: ../libnm/nm-device.c:1497 -msgid "Dummy" -msgstr "Фиктивное" - -#: ../libnm/nm-device.c:1499 -msgid "PPP" -msgstr "PPP" - -#: ../libnm/nm-device.c:1501 -msgid "IEEE 802.15.4" -msgstr "IEEE 802.15.4" - -#: ../libnm/nm-device.c:1503 -msgid "6LoWPAN" -msgstr "6LoWPAN" - -#: ../libnm/nm-device.c:1505 -msgid "WireGuard" -msgstr "WireGuard" - -#: ../libnm/nm-device.c:1507 -msgid "Wi-Fi P2P" -msgstr "" - -#: ../libnm/nm-device.c:1539 -msgid "Wired" -msgstr "Проводное" - -#: ../libnm/nm-device.c:1571 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../libnm/nm-device.c:1573 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#. TRANSLATORS: the first %s is a bus name (eg, "USB") or -#. * product name, the second is a device type (eg, -#. * "Ethernet"). You can change this to something like -#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine -#. * the strings otherwise. -#. -#: ../libnm/nm-device.c:1873 ../libnm/nm-device.c:1892 -#, c-format -msgctxt "long device name" -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#: ../libnm/nm-device.c:2569 -#, c-format -msgid "The connection was not valid: %s" -msgstr "Недействительное соединение: %s" - -#: ../libnm/nm-device.c:2578 -#, c-format -msgid "The interface names of the device and the connection didn't match." -msgstr "Имена интерфейсов устройства и соединения не совпадают." - -#: ../libnm/nm-vpn-plugin-old.c:828 ../libnm/nm-vpn-service-plugin.c:1027 -msgid "No service name specified" -msgstr "Не указано имя службы" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:1 -msgid "Enable or disable system networking" -msgstr "Включить или выключить системные соединения" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:2 -msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking" -msgstr "" -"Системная политика препятствует включению или отключению сетевой подсистемы" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:3 -msgid "Reload NetworkManager configuration" -msgstr "Перезагрузить конфигурацию NetworkManager" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:4 -msgid "System policy prevents reloading NetworkManager" -msgstr "Политика системы не позволяет проведение перезагрузки NetworkManager" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:5 -msgid "" -"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system " -"power management)" -msgstr "" -"Перевести NetworkManager в режим сна или пробудить его (должно " -"использоваться только системой управления питанием)" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:6 -msgid "" -"System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up" -msgstr "" -"Системная политика не разрешает переводить NetworkManager в режим сна или " -"пробуждать его" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:7 -msgid "Enable or disable Wi-Fi devices" -msgstr "Включить или выключить устройства Wi-Fi" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:8 -msgid "System policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devices" -msgstr "Системная политика запрещает включение и выключение Wi-Fi устройств" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:9 -msgid "Enable or disable mobile broadband devices" -msgstr "Включить или выключить устройства широкополосных мобильных сетей" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:10 -msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices" -msgstr "" -"Системная политика запрещает включение или выключение устройств " -"широкополосной мобильной связи" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:11 -msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices" -msgstr "Включить или выключить устройства мобильных сетей WiMax" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:12 -msgid "" -"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices" -msgstr "" -"Системная политика запрещает включение или выключение устройств мобильной " -"связи WiMAX" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:13 -msgid "Allow control of network connections" -msgstr "Разрешить контроль сетевых подключений" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:14 -msgid "System policy prevents control of network connections" -msgstr "Системная политика запрещает управление подключениями." - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:15 -msgid "Allow control of Wi-Fi scans" -msgstr "" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:16 -msgid "System policy prevents Wi-Fi scans" -msgstr "" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:17 -msgid "Connection sharing via a protected Wi-Fi network" -msgstr "Совместное использование соединений в закрытой сети Wi-Fi" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:18 -msgid "" -"System policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi network" -msgstr "" -"Системная политика запрещает совместное использование соединений в закрытой " -"сети Wi-Fi" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:19 -msgid "Connection sharing via an open Wi-Fi network" -msgstr "Совместное использование соединений в открытой сети Wi-Fi" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:20 -msgid "System policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi network" -msgstr "" -"Системная политика запрещает совместное использование соединений в открытой " -"сети Wi-Fi" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:21 -msgid "Modify personal network connections" -msgstr "Редактировать личные настройки подключения" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:22 -msgid "System policy prevents modification of personal network settings" -msgstr "Системная политика запрещает изменение персональных настроек сети" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:23 -msgid "Modify network connections for all users" -msgstr "Изменить подключения доступные всем пользователям" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:24 -msgid "System policy prevents modification of network settings for all users" -msgstr "" -"Системная политика запрещает изменение настроек для всех пользователей" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:25 -msgid "Modify persistent system hostname" -msgstr "Изменить постоянное имя узла компьютера" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:26 -msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" -msgstr "" -"Системная политика запрещает изменение постоянного имени узла компьютера" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:27 -msgid "Modify persistent global DNS configuration" -msgstr "Изменить постоянную глобальную конфигурацию DNS" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:28 -msgid "" -"System policy prevents modification of the persistent global DNS " -"configuration" -msgstr "" -"Системная политика запрещает изменение постоянной глобальной конфигурации DNS" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:29 -msgid "Perform a checkpoint or rollback of interfaces configuration" -msgstr "Выполнение контрольной точки или отката конфигурации интерфейсов" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:30 -msgid "System policy prevents the creation of a checkpoint or its rollback" -msgstr "" -"Системная политика предотвращает создание контрольной точки или ее отката" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:31 -msgid "Enable or disable device statistics" -msgstr "Включение и отключение статистики устройств" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:32 -msgid "System policy prevents enabling or disabling device statistics" -msgstr "" -"Системная политика предотвращает включение или отключение статистики " -"устройства" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:33 -msgid "Enable or disable connectivity checking" -msgstr "Включение или отключение проверки подключения" - -#: ../data/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.in.h:34 -msgid "System policy prevents enabling or disabling connectivity checking" -msgstr "" -"Системная политика предотвращает включение или отключение проверки " -"подключения" - -#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1670 -#, c-format -msgid "object class '%s' has no property named '%s'" -msgstr "класс объекта «%s» не содержит свойства «%s»" - -#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1677 -#, c-format -msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable" -msgstr "свойство «%s» класса объекта «%s» недоступно для записи" - -#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1684 -#, c-format -msgid "" -"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction" -msgstr "" -"формирование свойства «%s» для объекта «%s» не может быть настроено после " -"сборки" - -#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1692 -#, c-format -msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype" -msgstr "" -"Недопустимое название свойства: «%s::%s». «%s» не является подтипом GObject" - -#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1701 -#, c-format -msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'" -msgstr "" -"не удалось установить свойство «%s», так как его тип «%s» не может быть " -"заменен типом «%s»" - -#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:1712 -#, c-format -msgid "" -"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of " -"type '%s'" -msgstr "" -"значение \"%s\" типа '%s' недопустимо или за пределами допустимого диапазона " -"для свойства '%s' типа '%s'" - -#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:4004 -msgid "interface name is missing" -msgstr "" - -#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:4010 -msgid "interface name is too short" -msgstr "имя интерфейса слишком короткое" - -#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:4019 -msgid "interface name is reserved" -msgstr "имя интерфейса зарезервировано" - -#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:4031 -msgid "interface name contains an invalid character" -msgstr "имя интерфейса содержит недопустимый символ" - -#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:4037 -msgid "interface name is longer than 15 characters" -msgstr "имя интерфейса длиннее 15 символов" - -#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:4055 -msgid "" -"interface name must be alphanumerical with no forward or backward slashes" -msgstr "" - -#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:4072 -msgid "interface name must not be empty" -msgstr "" - -#: ../shared/nm-glib-aux/nm-shared-utils.c:4078 -msgid "interface name must be UTF-8 encoded" -msgstr "" - -#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:221 -#, c-format -msgid "'%s' is not valid: properties should be specified as 'key=value'" -msgstr "" - -#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:236 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid key" -msgstr "" - -#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:242 -#, c-format -msgid "duplicate key '%s'" -msgstr "" - -#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:256 -#, c-format -msgid "number for '%s' is out of range" -msgstr "" - -#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:259 -#, c-format -msgid "value for '%s' must be a number" -msgstr "" - -#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:270 -#, c-format -msgid "value for '%s' must be a boolean" -msgstr "" - -#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:279 -msgid "missing 'name' attribute" -msgstr "" - -#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:286 -#, c-format -msgid "invalid 'name' \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../shared/nm-libnm-core-aux/nm-libnm-core-aux.c:298 -#, c-format -msgid "attribute '%s' is invalid for \"%s\"" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first %s is a prefix for the connection id, such -#. * as "Wired Connection" or "VPN Connection". The %d is a number -#. * that is combined with the first argument to create a unique -#. * connection id. -#: ../src/NetworkManagerUtils.c:107 -#, c-format -msgctxt "connection id fallback" -msgid "%s %u" -msgstr "%s %u" - -#: ../src/main.c:163 ../src/main.c:335 -#, c-format -msgid "Failed to read configuration: %s\n" -msgstr "Не удалось прочитать конфигурацию: %s\n" - -#. Logging/debugging -#: ../src/main.c:184 ../src/nm-iface-helper.c:296 -msgid "Print NetworkManager version and exit" -msgstr "Показать версию NetworkManager и выйти" - -#: ../src/main.c:185 ../src/nm-iface-helper.c:297 -msgid "Don't become a daemon" -msgstr "Не использовать в качестве службы" - -#: ../src/main.c:186 ../src/nm-iface-helper.c:299 -#, c-format -msgid "Log level: one of [%s]" -msgstr "Уровень журнала: одно значение из [%s]" - -#: ../src/main.c:188 ../src/nm-iface-helper.c:301 -#, c-format -msgid "Log domains separated by ',': any combination of [%s]" -msgstr "" -"Домены журналов должны быть перечислены через запятую и могут содержать " -"любую комбинацию [%s]." - -#: ../src/main.c:190 ../src/nm-iface-helper.c:303 -msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "Сделать все предупреждения критическими" - -#: ../src/main.c:191 -msgid "Specify the location of a PID file" -msgstr "Укажите расположение PID файла" - -#: ../src/main.c:193 -msgid "Print NetworkManager configuration and exit" -msgstr "Вывести конфигурацию NetworkManager и выйти" - -#: ../src/main.c:203 -msgid "" -"NetworkManager monitors all network connections and automatically\n" -"chooses the best connection to use. It also allows the user to\n" -"specify wireless access points which wireless cards in the computer\n" -"should associate with." -msgstr "" -"NetworkManager отслеживает все сетевые соединения и автоматически\n" -"выбирает для использования наиболее подходящее соединение. А также " -"позволяет\n" -"пользователю задать беспроводным картам точки доступа, с которыми они \n" -"должны ассоциироваться." - -#: ../src/main.c:325 ../src/main-utils.c:275 ../src/nm-iface-helper.c:444 -#, c-format -msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" -msgstr "%s. Используйте --help для вывода списка допустимых параметров.\n" - -#: ../src/main.c:358 ../src/nm-iface-helper.c:457 -#, c-format -msgid "Could not daemonize: %s [error %u]\n" -msgstr "Невозможно преобразовать в службу: %s [ошибка %u]\n" - -#: ../src/main-utils.c:85 -#, c-format -msgid "Opening %s failed: %s\n" -msgstr "При открытии %s произошла ошибка: %s\n" - -#: ../src/main-utils.c:92 -#, c-format -msgid "Writing to %s failed: %s\n" -msgstr "При записи в %s произошла ошибка: %s\n" - -#: ../src/main-utils.c:98 -#, c-format -msgid "Closing %s failed: %s\n" -msgstr "При закрытии %s произошла ошибка: %s\n" - -#: ../src/main-utils.c:137 ../src/main-utils.c:148 -#, c-format -msgid "Cannot create '%s': %s" -msgstr "Не удаётся создать '%s': %s" - -#: ../src/main-utils.c:201 -#, c-format -msgid "%s is already running (pid %ld)\n" -msgstr "%s уже запущен (pid %ld)\n" - -#: ../src/main-utils.c:211 -#, c-format -msgid "You must be root to run %s!\n" -msgstr "Вы должны быть суперпользователем для запуска %s\n" - -#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:303 -msgid "# Created by NetworkManager\n" -msgstr "# Создано в NetworkManager\n" - -#: ../src/dhcp/nm-dhcp-dhclient-utils.c:316 -#, c-format -msgid "" -"# Merged from %s\n" -"\n" -msgstr "" -"# Объединено с %s\n" -"\n" - -#: ../src/devices/bluetooth/nm-bluez-manager.c:1341 -#, c-format -msgid "%s Network" -msgstr "Сеть %s" - -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:298 -msgid "PAN requested, but Bluetooth device does not support NAP" -msgstr "Устройство Bluetooth не поддерживает запрашиваемые функции PAN" - -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:311 -msgid "PAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settings" -msgstr "" -"Соединения PAN не могут определять параметры GSM, CDMA и последовательных " -"устройств" - -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:324 -msgid "PAN connection" -msgstr "Соединение PAN" - -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:331 -msgid "DUN requested, but Bluetooth device does not support DUN" -msgstr "Устройство Bluetooth не поддерживает запрашиваемые функции DUN" - -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:342 -msgid "DUN connection must include a GSM or CDMA setting" -msgstr "Соединение DUN должно включать параметр GSM или CDMA" - -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:352 -#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:784 -msgid "GSM connection" -msgstr "Соединение GSM" - -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:354 -#: ../src/devices/wwan/nm-modem-broadband.c:809 -msgid "CDMA connection" -msgstr "Соединение CDMA" - -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:362 -msgid "Unknown/unhandled Bluetooth connection type" -msgstr "Неизвестный или необрабатываемый тип соединения Bluetooth" - -#: ../src/devices/bluetooth/nm-device-bt.c:384 -msgid "connection does not match device" -msgstr "соединение не соответствует устройству" - -#: ../src/devices/nm-device-6lowpan.c:177 -msgid "6LOWPAN connection" -msgstr "Подключение 6LOWPAN" - -#: ../src/devices/nm-device-bond.c:56 -msgid "Bond connection" -msgstr "Агрегированное (Bond) соединение" - -#: ../src/devices/nm-device-bridge.c:147 -msgid "Bridge connection" -msgstr "Соединение типа «мост»" - -#: ../src/devices/nm-device-dummy.c:58 -msgid "Dummy connection" -msgstr "Фиктивное соединение" - -#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1506 -msgid "PPPoE connection" -msgstr "Соединение PPPoE" - -#: ../src/devices/nm-device-ethernet.c:1506 -msgid "Wired connection" -msgstr "Проводное соединение" - -#: ../src/devices/nm-device-ethernet-utils.c:20 -#, c-format -msgid "Wired connection %d" -msgstr "Проводное соединение %d" - -#: ../src/devices/nm-device-ip-tunnel.c:407 -msgid "IP tunnel connection" -msgstr "Соединение IP-туннель" - -#: ../src/devices/nm-device-macvlan.c:365 -msgid "MACVLAN connection" -msgstr "Соединение MACVLAN" - -#: ../src/devices/nm-device-tun.c:142 -msgid "TUN connection" -msgstr "Соединение TUN" - -#: ../src/devices/nm-device-wpan.c:54 -msgid "WPAN connection" -msgstr "Соединение WPAN" - -#: ../src/devices/team/nm-device-team.c:87 -msgid "Team connection" -msgstr "Агрегированное (Team) соединение" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:28 -#, c-format -msgid "%s is incompatible with static WEP keys" -msgstr "«%s» несовместим со статическими ключами WEP" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:62 -msgid "LEAP authentication requires a LEAP username" -msgstr "Для аутентификации LEAP необходимо указать имя пользователя LEAP" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:72 -msgid "LEAP username requires 'leap' authentication" -msgstr "Имя пользователя LEAP требует выбора аутентификации «leap»" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:85 -msgid "LEAP authentication requires IEEE 802.1x key management" -msgstr "Для аутентификации LEAP потребуется управлять ключами IEEE 802.1x" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:105 -msgid "LEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc mode" -msgstr "Аутентификация LEAP несовместима с режимом Ad-Hoc" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:117 -msgid "LEAP authentication is incompatible with 802.1x setting" -msgstr "Аутентификация LEAP несовместима с параметром 802.1x" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:139 -#, c-format -msgid "a connection using '%s' authentication cannot use WPA key management" -msgstr "" -"соединение, использующее аутентификацию «%s», не может использовать " -"управление ключами WPA" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:150 -#, c-format -msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA protocols" -msgstr "" -"соединение, использующее аутентификацию «%s», не может использовать " -"протоколы WPA" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:166 -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:183 -#, c-format -msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify WPA ciphers" -msgstr "" -"соединение, использующее аутентификацию «%s», не может использовать шифры WPA" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:195 -#, c-format -msgid "a connection using '%s' authentication cannot specify a WPA password" -msgstr "" -"соединение, использующее аутентификацию «%s», не может использовать пароль " -"WPA" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:226 -msgid "Dynamic WEP requires an 802.1x setting" -msgstr "Динамический WEP требует установки параметра 802.1x" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:236 -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:264 -msgid "Dynamic WEP requires 'open' authentication" -msgstr "Динамический WEP должен использовать аутентификацию «open»" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:251 -msgid "Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key management" -msgstr "Динамический WEP должен использовать управление ключами «ieee8021x»" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:298 -msgid "WPA-PSK authentication is incompatible with 802.1x" -msgstr "Аутентификация WPA-PSK несовместима с 802.1x" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:308 -msgid "WPA-PSK requires 'open' authentication" -msgstr "WPA-PSK должен использовать аутентификацию «open»" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:320 -msgid "Access point does not support PSK but setting requires it" -msgstr "" -"Точка доступа не поддерживает PSK, в то время как параметр предусматривает " -"необходимость его использования" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:333 -msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'rsn' protocol" -msgstr "" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:344 -msgid "WPA Ad-Hoc authentication requires 'ccmp' pairwise cipher" -msgstr "" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:355 -msgid "WPA Ad-Hoc requires 'ccmp' group cipher" -msgstr "" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:384 -msgid "WPA-EAP authentication requires an 802.1x setting" -msgstr "Аутентификация WPA-LEAP требует установки параметра 802.1x" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:394 -msgid "WPA-EAP requires 'open' authentication" -msgstr "WPA-EAP должен использовать аутентификацию «open»" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:405 -msgid "802.1x setting requires 'wpa-eap' key management" -msgstr "802.1x должен использовать управление ключами «wpa-eap»" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:418 -msgid "Access point does not support 802.1x but setting requires it" -msgstr "" -"Точка доступа не поддерживает 802.1x, в то время как параметр " -"предусматривает необходимость его использования" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:448 -msgid "Ad-Hoc mode requires 'none' or 'wpa-psk' key management" -msgstr "" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:458 -msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with 802.1x security" -msgstr "Режим Ad-Hoc несовместим с защитой 802.1x" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:467 -msgid "Ad-Hoc mode is incompatible with LEAP security" -msgstr "Режим Ad-Hoc несовместим с защитой LEAP" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:477 -msgid "Ad-Hoc mode requires 'open' authentication" -msgstr "Режим Ad-Hoc должен использовать аутентификацию «open»" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:519 -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:551 -#, c-format -msgid "connection does not match access point" -msgstr "соединение не соответствует точке доступа" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:605 -#, c-format -msgid "connection does not match mesh point" -msgstr "" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:622 -msgid "Access point is unencrypted but setting specifies security" -msgstr "" -"Точка доступа не использует шифрование, в то время как параметр " -"предусматривает необходимость защиты" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:711 -msgid "" -"WPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic " -"WEP" -msgstr "" -"Аутентификация WPA несовместима с LEAP без EAP (изначально) или динамическим " -"WEP" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:721 -msgid "WPA authentication is incompatible with Shared Key authentication" -msgstr "" -"Аутентификация WPA несовместима с аутентификацией с использованием " -"совместного ключа" - -#: ../src/devices/wifi/nm-wifi-utils.c:776 -msgid "Failed to determine AP security information" -msgstr "Не удалось получить информацию о защите точки доступа" - -#: ../src/nm-config.c:572 -#, c-format -msgid "Bad '%s' option: " -msgstr "" - -#: ../src/nm-config.c:585 -msgid "Config file location" -msgstr "Расположение файла конфигурации" - -#: ../src/nm-config.c:586 -msgid "Config directory location" -msgstr "Путь к каталогу конфигурации" - -#: ../src/nm-config.c:587 -msgid "System config directory location" -msgstr "Расположение каталога с системными настройками" - -#: ../src/nm-config.c:588 -msgid "Internal config file location" -msgstr "Расположение внутреннего файла конфигурации" - -#: ../src/nm-config.c:589 -msgid "State file location" -msgstr "Расположение файла состояния" - -#: ../src/nm-config.c:590 -msgid "State file for no-auto-default devices" -msgstr "" -"Файл состояния для устройств, которые автоматически не устанавливают " -"параметры по умолчанию" - -#: ../src/nm-config.c:591 -msgid "List of plugins separated by ','" -msgstr "Список модулей (через запятую)" - -#: ../src/nm-config.c:592 -msgid "Quit after initial configuration" -msgstr "Выйти после исходной настройки" - -#: ../src/nm-config.c:593 ../src/nm-iface-helper.c:298 -msgid "Don't become a daemon, and log to stderr" -msgstr "Не работать в режиме службы и не входить в stderr" - -#. These three are hidden for now, and should eventually just go away. -#: ../src/nm-config.c:596 -msgid "An http(s) address for checking internet connectivity" -msgstr "http(s) адрес для проверки соединения с Интернетом" - -#: ../src/nm-config.c:597 -msgid "The interval between connectivity checks (in seconds)" -msgstr "Интервал между проверками соединения (в секундах)" - -#: ../src/nm-config.c:598 -msgid "The expected start of the response" -msgstr "Ожидается начало ответа" - -#: ../src/nm-config.c:605 -msgid "NetworkManager options" -msgstr "" - -#: ../src/nm-config.c:605 -msgid "Show NetworkManager options" -msgstr "" - -#. Interface/IP config -#: ../src/nm-iface-helper.c:278 -msgid "The interface to manage" -msgstr "Интерфейс для управления" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:279 -msgid "Connection UUID" -msgstr "UUID соединения" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:280 -msgid "Connection Token for Stable IDs" -msgstr "Ток подключения для стабильных идентификаторов" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:281 -msgid "Whether to manage IPv6 SLAAC" -msgstr "Разрешает управлять IPv6 SLAAC" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:282 -msgid "Whether SLAAC must be successful" -msgstr "Должен ли SLAAC быть успешным" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:283 -msgid "Use an IPv6 temporary privacy address" -msgstr "Использовать временный частный адрес IPv6" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:284 -msgid "Current DHCPv4 address" -msgstr "Текущий адрес DHCPv4" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:285 -msgid "Whether DHCPv4 must be successful" -msgstr "Должен ли DHCPv4 быть успешным" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:286 -msgid "Hex-encoded DHCPv4 client ID" -msgstr "Идентификатор клиента DHCPv4, зашифрованный в шестнадцатеричном виде" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:287 -msgid "Hostname to send to DHCP server" -msgstr "Имя узла для передачи серверу DHCP" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:287 -msgid "barbar" -msgstr "чточто" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:288 -msgid "FQDN to send to DHCP server" -msgstr "FQDN для отправки на сервер DHCP" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:288 -msgid "host.domain.org" -msgstr "узел.домен.org" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:289 -msgid "Route priority for IPv4" -msgstr "Приоритет маршрута для IPv4" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:289 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:290 -msgid "Route priority for IPv6" -msgstr "Приоритет маршрута для IPv6" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:290 -msgid "1024" -msgstr "1024" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:291 -msgid "Hex-encoded Interface Identifier" -msgstr "16-ричный идентификатор интерфейса" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:292 -msgid "IPv6 SLAAC address generation mode" -msgstr "Режим генерации адреса IPv6 SLAAC" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:293 -msgid "" -"The logging backend configuration value. See logging.backend in " -"NetworkManager.conf" -msgstr "" -"Значение настройки механизма ведения журнала. См. logging.backend в " -"NetworkManager.conf" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:313 -msgid "" -"nm-iface-helper is a small, standalone process that manages a single network " -"interface." -msgstr "" -"nm-iface-helper — небольшой независимый процесс, осуществляющий управление " -"отдельным сетевым интерфейсом." - -#: ../src/nm-iface-helper.c:424 -#, c-format -msgid "An interface name and UUID are required\n" -msgstr "Требуются имя интерфейса и UUID\n" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:431 -#, c-format -msgid "Failed to find interface index for %s (%s)\n" -msgstr "Не удалось найти индекс интерфейса для %s (%s)\n" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:449 -#, c-format -msgid "Ignoring unrecognized log domain(s) '%s' passed on command line.\n" -msgstr "Неизвестные домены журналов «%s» в строке команды. Пропускаются...\n" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:490 -#, c-format -msgid "(%s): Invalid IID %s\n" -msgstr "(%s): неверный IID %s\n" - -#: ../src/nm-iface-helper.c:501 -#, c-format -msgid "(%s): Invalid DHCP client-id %s\n" -msgstr "(%s): недействительный client-id DHCP %s\n" - -#: ../src/nm-logging.c:253 -#, c-format -msgid "Unknown log level '%s'" -msgstr "Неизвестный уровень ведения журнала «%s»" - -#: ../src/nm-logging.c:363 -#, c-format -msgid "Unknown log domain '%s'" -msgstr "Неизвестный домен журналирования «%s»" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/nss_db.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/nss_db.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/nss_db.po 2020-04-08 13:42:51.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/nss_db.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,115 +0,0 @@ -# Russian translation for libnss-db -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the libnss-db package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libnss-db\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-10 16:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-23 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Sysmanov <xghpro@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: src/makedb.c:68 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "Преобразовать ключ в нижний регистр" - -#: src/makedb.c:69 -msgid "NAME" -msgstr "NAME" - -#: src/makedb.c:69 -msgid "Write output to file NAME" -msgstr "Записать поток вывода в файл NAME" - -#: src/makedb.c:71 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "Не печатать сообщения при сборке базы данных" - -#: src/makedb.c:73 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "Печатать содержимое базы данных построчно" - -#. Short description of program. -#: src/makedb.c:78 -msgid "Create simple DB database from textual input." -msgstr "Создание простой DB базы данных из текстового ввода" - -#. Strings for arguments in help texts. -#: src/makedb.c:81 -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" - -#: src/makedb.c:132 -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "Неверное количество аргументов" - -#: src/makedb.c:154 -#, c-format -msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgstr "невозможно открыть файл базы данных `%s': %s" - -#: src/makedb.c:173 -#, c-format -msgid "cannot open input file `%s'" -msgstr "невозможно открыть входной файл `%s'" - -#: src/makedb.c:187 -#, c-format -msgid "cannot open output file `%s': %s" -msgstr "невозможно открыть выходной файл `%s': %s" - -#. We print some extra information. -#: src/makedb.c:235 -msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" -msgstr "" -"Сообщите нам об ошибках при помощи скрипта `glibcbug' на <bugs@gnu.org>.\n" - -#: src/makedb.c:248 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Это свободная программа; подробности об условиях распространения смотрите\n" -"в исходном тексте. Мы НЕ предоставляем гарантий; даже гарантий\n" -"КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.\n" - -#: src/makedb.c:253 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы -- %s.\n" - -#: src/makedb.c:330 -msgid "duplicate key" -msgstr "Дуплицировать ключ" - -#: src/makedb.c:336 -#, c-format -msgid "while writing database file: %s" -msgstr "при записи в файл данных: %s" - -#: src/makedb.c:348 -#, c-format -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "проблемы при чтении `%s'" - -#: src/makedb.c:371 src/makedb.c:389 -#, c-format -msgid "while reading database: %s" -msgstr "при чтении базы данных: %s" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/opcodes.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/opcodes.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/opcodes.po 2020-04-08 13:42:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/opcodes.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2322 +0,0 @@ -# Russian translation for binutils -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the binutils package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: binutils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 11:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-18 07:15+0000\n" -"Last-Translator: Игорь DesT Осколков <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: aarch64-asm.c:809 -msgid "specified register cannot be read from" -msgstr "" - -#: aarch64-asm.c:818 -msgid "specified register cannot be written to" -msgstr "" - -#. Invalid option. -#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:801 arm-dis.c:11361 -#, c-format -msgid "unrecognised disassembler option: %s" -msgstr "" - -#: aarch64-dis.c:3521 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" -msgstr "" - -#: aarch64-dis.c:3525 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" no-aliases Don't print instruction aliases.\n" -msgstr "" - -#: aarch64-dis.c:3528 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" aliases Do print instruction aliases.\n" -msgstr "" - -#: aarch64-dis.c:3531 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" no-notes Don't print instruction notes.\n" -msgstr "" - -#: aarch64-dis.c:3534 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" notes Do print instruction notes.\n" -msgstr "" - -#: aarch64-dis.c:3538 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" debug_dump Temp switch for debug trace.\n" -msgstr "" - -#: aarch64-dis.c:3542 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791 -#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:556 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1346 -msgid "immediate value" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1356 -msgid "immediate offset" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1366 -msgid "register number" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1376 -msgid "register element index" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1386 -msgid "shift amount" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1398 -msgid "multiplier" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1471 -msgid "reg pair must start from even reg" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1477 -msgid "reg pair must be contiguous" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1491 -msgid "extraneous register" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1497 -msgid "missing register" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1508 -msgid "stack pointer register expected" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1533 -msgid "z0-z15 expected" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1534 -msgid "z0-z7 expected" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1560 -msgid "invalid register list" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1574 -msgid "p0-p7 expected" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1600 aarch64-opc.c:1608 -msgid "unexpected address writeback" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1619 -msgid "address writeback expected" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1666 -msgid "negative or unaligned offset expected" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1723 -msgid "invalid register offset" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1745 -msgid "invalid post-increment amount" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1761 aarch64-opc.c:2269 -msgid "invalid shift amount" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1774 -msgid "invalid extend/shift operator" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1820 aarch64-opc.c:2072 aarch64-opc.c:2107 aarch64-opc.c:2126 -#: aarch64-opc.c:2134 aarch64-opc.c:2222 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2499 -#: aarch64-opc.c:2512 -msgid "immediate out of range" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1842 aarch64-opc.c:1884 aarch64-opc.c:1946 aarch64-opc.c:1980 -msgid "invalid addressing mode" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:1938 -msgid "index register xzr is not allowed" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2060 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2310 -#: aarch64-opc.c:2376 aarch64-opc.c:2405 -msgid "invalid shift operator" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2066 -msgid "shift amount must be 0 or 12" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2089 -msgid "shift amount must be a multiple of 16" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2101 -msgid "negative immediate value not allowed" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2233 -msgid "immediate zero expected" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2247 -msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2258 -msgid "rotate expected to be 90 or 270" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2318 -msgid "shift is not permitted" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2343 -msgid "invalid value for immediate" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2368 -msgid "shift amount must be 0 or 16" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2389 -msgid "floating-point immediate expected" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2423 -msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2433 -msgid "shift amount must be 0 or 8" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2446 -msgid "immediate too big for element size" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2453 -msgid "invalid arithmetic immediate" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2467 -msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2477 -msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2487 -msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2518 -msgid "invalid replicated MOV immediate" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2639 -msgid "extend operator expected" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2652 -msgid "missing extend operator" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2658 -msgid "'LSL' operator not allowed" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2679 -msgid "W register expected" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2690 -msgid "shift operator expected" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:2697 -msgid "'ROR' operator not allowed" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:3711 -msgid "reading from a write-only register" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:3713 -msgid "writing to a read-only register" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:4880 -msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:4900 -msgid "previous `movprfx' sequence not closed" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:4919 -msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:4932 -msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:5019 -msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:5031 -msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:5043 -msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:5062 -msgid "" -"output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:5075 -msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:5087 -msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" -msgstr "" - -#: aarch64-opc.c:5103 -msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" -msgstr "" - -#: alpha-opc.c:154 -msgid "branch operand unaligned" -msgstr "" - -#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 -msgid "jump hint unaligned" -msgstr "" - -#: arc-dis.c:379 -msgid "" -"\n" -"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" -"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" -"\t\t\t\t" -msgstr "" - -#: arc-dis.c:844 -#, c-format -msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" -msgstr "" - -#: arc-dis.c:1411 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" -"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" -msgstr "" - -#: arc-dis.c:1423 -#, c-format -msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" -msgstr "" - -#: arc-dis.c:1425 -#, c-format -msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" -msgstr "" - -#: arc-dis.c:1427 -#, c-format -msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" -msgstr "" - -#: arc-dis.c:1429 -#, c-format -msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" -msgstr "" - -#: arc-dis.c:1431 -#, c-format -msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" -msgstr "" - -#: arc-dis.c:1433 -#, c-format -msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" -msgstr "" - -#: arc-dis.c:1435 -#, c-format -msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" -msgstr "" - -#: arc-dis.c:1437 -#, c-format -msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n" -msgstr "" - -#: arc-dis.c:1439 -#, c-format -msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 -msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:88 -msgid "cannot use odd number destination register" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:101 -msgid "cannot use odd number source register" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:114 -msgid "operand is not zero" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:173 -msgid "register R30 is a limm indicator" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:175 -msgid "register out of range" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:194 -msgid "register must be R0" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:212 -msgid "register must be R1" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:229 -msgid "register must be R2" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:246 -msgid "register must be R3" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:263 -msgid "register must be SP" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:280 -msgid "register must be GP" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:297 -msgid "register must be PCL" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:314 -msgid "register must be BLINK" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:331 -msgid "register must be ILINK1" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:348 -msgid "register must be ILINK2" -msgstr "" - -#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. -#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724 -msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:506 -msgid "accepted values are from -1 to 6" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:535 -msgid "first register of the range should be r13" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:537 -msgid "last register of the range doesn't fit" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 -msgid "invalid register number, should be fp" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:594 -msgid "invalid register number, should be blink" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:616 -msgid "invalid register number, should be pcl" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:772 -msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:817 -msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:856 -msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:883 -msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." -msgstr "" - -#: arc-opc.c:917 -msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." -msgstr "" - -#: arc-opc.c:939 -msgid "invalid size value must be on range 1-64." -msgstr "" - -#: arc-opc.c:970 -msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:995 -msgid "invalid size, value must be " -msgstr "" - -#: arc-opc.c:1069 -msgid "value out of range 1 - 256" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:1078 -msgid "value must be power of 2" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:1131 -msgid "value must be in the range 0 to 28" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:1153 -msgid "value must be in the range 1 to " -msgstr "" - -#: arc-opc.c:1183 -msgid "value must be in the range 0 to 240" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:1185 -msgid "value must be a multiple of 16" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:1205 -msgid "invalid address type for operand" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:1239 -msgid "value must be in the range 0 to 31" -msgstr "" - -#: arc-opc.c:1264 -msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." -msgstr "" - -#: arm-dis.c:5105 -msgid "Select raw register names" -msgstr "" - -#: arm-dis.c:5107 -msgid "Select register names used by GCC" -msgstr "" - -#: arm-dis.c:5109 -msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" -msgstr "" - -#: arm-dis.c:5111 -msgid "Assume all insns are Thumb insns" -msgstr "" - -#: arm-dis.c:5112 -msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" -msgstr "" - -#: arm-dis.c:5113 -msgid "Select register names used in the APCS" -msgstr "" - -#: arm-dis.c:5115 -msgid "Select register names used in the ATPCS" -msgstr "" - -#: arm-dis.c:5117 -msgid "Select special register names used in the ATPCS" -msgstr "" - -#: arm-dis.c:8286 -msgid "<illegal precision>" -msgstr "" - -#: arm-dis.c:11352 -#, c-format -msgid "unrecognised register name set: %s" -msgstr "" - -#: arm-dis.c:12066 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" -"the -M switch:\n" -msgstr "" - -#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 -#, c-format -msgid "undefined" -msgstr "неопределено" - -#: avr-dis.c:218 -#, c-format -msgid "internal disassembler error" -msgstr "" - -#: avr-dis.c:272 -#, c-format -msgid "unknown constraint `%c'" -msgstr "" - -#: bpf-asm.c:97 -msgid "expected 16, 32 or 64 in" -msgstr "" - -#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 -#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 -#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:580 xc16x-asm.c:377 -#: xstormy16-asm.c:277 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" -msgstr "" - -#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 -#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 -#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:632 xc16x-asm.c:429 -#: xstormy16-asm.c:329 -msgid "missing mnemonic in syntax string" -msgstr "" - -#. We couldn't parse it. -#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643 -#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498 -#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455 -#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792 -#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740 -#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 -#: m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 -#: m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 -#: mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 -#: mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:771 or1k-asm.c:860 -#: or1k-asm.c:967 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 -#: xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 -#: xstormy16-asm.c:664 -msgid "unrecognized instruction" -msgstr "неопределённая инструкция" - -#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 -#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 -#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:814 xc16x-asm.c:611 -#: xstormy16-asm.c:511 -#, c-format -msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" -msgstr "синтаксическая ошибка (ожидался `%c', найден `%c')" - -#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 -#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 -#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:824 xc16x-asm.c:621 -#: xstormy16-asm.c:521 -#, c-format -msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" -msgstr "синтаксическая ошибка (ожидался `%c', найден конец инструкции)" - -#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 -#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 -#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:854 xc16x-asm.c:651 -#: xstormy16-asm.c:551 -msgid "junk at end of line" -msgstr "" - -#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 -#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 -#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:966 xc16x-asm.c:763 -#: xstormy16-asm.c:663 -msgid "unrecognized form of instruction" -msgstr "" - -#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 -#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 -#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:980 xc16x-asm.c:777 -#: xstormy16-asm.c:677 -#, c-format -msgid "bad instruction `%.50s...'" -msgstr "неверная инструкция `%.50s...'" - -#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 -#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 -#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:983 xc16x-asm.c:780 -#: xstormy16-asm.c:680 -#, c-format -msgid "bad instruction `%.50s'" -msgstr "неверная инструкция `%.50s'" - -#: bpf-desc.c:1441 -#, c-format -msgid "" -"internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize " -"values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "" - -#: bpf-desc.c:1524 -#, c-format -msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "" - -#: bpf-desc.c:1543 -#, c-format -msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "" - -#. Default text to print if an instruction isn't recognized. -#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 -#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 -#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 -#: xstormy16-dis.c:41 -msgid "*unknown*" -msgstr "" - -#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289 -#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 -#: mt-dis.c:291 or1k-dis.c:184 xc16x-dis.c:421 xstormy16-dis.c:169 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" -msgstr "" - -#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 -#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 -#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 -#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164 -#, c-format -msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" -msgstr "" - -#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 -#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 -#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 -#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185 -#, c-format -msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" -msgstr "" - -#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 -#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 -#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201 -#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 -#, c-format -msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" -msgstr "" - -#: bpf-ibld.c:625 epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 -#: ip2k-ibld.c:612 iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 -#: m32r-ibld.c:670 mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:742 -#: xc16x-ibld.c:757 xstormy16-ibld.c:683 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" -msgstr "" - -#: bpf-ibld.c:709 epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 -#: ip2k-ibld.c:688 iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 -#: m32r-ibld.c:808 mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:910 -#: xc16x-ibld.c:978 xstormy16-ibld.c:830 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" -msgstr "" - -#: bpf-ibld.c:778 epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 -#: ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 -#: m32r-ibld.c:922 mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:1015 -#: xc16x-ibld.c:1200 xstormy16-ibld.c:941 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" -msgstr "" - -#: bpf-ibld.c:829 epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 -#: ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 -#: m32r-ibld.c:1018 mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:1102 -#: xc16x-ibld.c:1404 xstormy16-ibld.c:1034 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" -msgstr "" - -#: bpf-ibld.c:887 epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 -#: ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 -#: m32r-ibld.c:1120 mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1196 -#: xc16x-ibld.c:1609 xstormy16-ibld.c:1134 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" -msgstr "" - -#: bpf-ibld.c:935 epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 -#: ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 -#: m32r-ibld.c:1212 mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1280 -#: xc16x-ibld.c:1804 xstormy16-ibld.c:1224 -#, c-format -msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" -msgstr "" - -#: cgen-asm.c:373 -#, c-format -msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" -msgstr "" - -#: d30v-dis.c:232 -#, c-format -msgid "illegal id (%d)" -msgstr "" - -#: d30v-dis.c:259 -#, c-format -msgid "<unknown register %d>" -msgstr "<неизвестный регистр %d>" - -#. Can't happen. -#: dis-buf.c:61 -#, c-format -msgid "Unknown error %d\n" -msgstr "Неизвестная ошибка %d\n" - -#: dis-buf.c:70 -#, c-format -msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" -msgstr "" - -#: epiphany-asm.c:68 -msgid "register unavailable for short instructions" -msgstr "" - -#: epiphany-asm.c:115 -msgid "register name used as immediate value" -msgstr "" - -#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. -#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 -msgid "register source in immediate move" -msgstr "" - -#: epiphany-asm.c:187 -msgid "byte relocation unsupported" -msgstr "" - -#. -- assembler routines inserted here. -#. -- asm.c -#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 -#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 -#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 -#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 -#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 -msgid "missing `)'" -msgstr "" - -#: epiphany-asm.c:270 -msgid "ABORT: unknown operand" -msgstr "" - -#: epiphany-asm.c:296 -msgid "Not a pc-relative address." -msgstr "" - -#: epiphany-desc.c:2109 -#, c-format -msgid "" -"internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize " -"values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "" - -#: epiphany-desc.c:2192 -#, c-format -msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "" - -#: epiphany-desc.c:2211 -#, c-format -msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "" - -#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 -msgid "Register number is not valid" -msgstr "" - -#: fr30-asm.c:95 -msgid "Register must be between r0 and r7" -msgstr "" - -#: fr30-asm.c:97 -msgid "Register must be between r8 and r15" -msgstr "" - -#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 -msgid "Register list is not valid" -msgstr "Неверный список регистров" - -#: fr30-desc.c:1586 -#, c-format -msgid "" -"internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize " -"values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "" - -#: fr30-desc.c:1669 -#, c-format -msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "" - -#: fr30-desc.c:1688 -#, c-format -msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "" - -#: frv-asm.c:608 -msgid "missing `]'" -msgstr "пропущен `]'" - -#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 -msgid "Special purpose register number is out of range" -msgstr "" - -#: frv-asm.c:908 -msgid "Value of A operand must be 0 or 1" -msgstr "" - -#: frv-asm.c:944 -msgid "register number must be even" -msgstr "" - -#: frv-desc.c:6326 -#, c-format -msgid "" -"internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize " -"values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "" - -#: frv-desc.c:6409 -#, c-format -msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "" - -#: frv-desc.c:6428 -#, c-format -msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "" - -#: frv-opc.c:459 -#, c-format -msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" -msgstr "" - -#: frv-opc.c:769 -#, c-format -msgid "internal error: bad major code" -msgstr "" - -#: frv-opc.c:819 -#, c-format -msgid "internal error: bad insn unit" -msgstr "" - -#: h8300-dis.c:63 -#, c-format -msgid "internal error, h8_disassemble_init" -msgstr "" - -#: h8300-dis.c:315 -#, c-format -msgid "Hmmmm 0x%x" -msgstr "" - -#: h8300-dis.c:692 -#, c-format -msgid "Don't understand 0x%x \n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11062 -msgid "<internal disassembler error>" -msgstr "<внутренняя ошибка дизассемблера>" - -#: i386-dis.c:11360 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for " -"use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11364 -#, c-format -msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11365 -#, c-format -msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11366 -#, c-format -msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11367 -#, c-format -msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11368 -#, c-format -msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11369 -#, c-format -msgid "" -" att-mnemonic\n" -" Display instruction in AT&T mnemonic\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11371 -#, c-format -msgid "" -" intel-mnemonic\n" -" Display instruction in Intel mnemonic\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11373 -#, c-format -msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11374 -#, c-format -msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11375 -#, c-format -msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11376 -#, c-format -msgid " data32 Assume 32bit data size\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11377 -#, c-format -msgid " data16 Assume 16bit data size\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11378 -#, c-format -msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11379 -#, c-format -msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11380 -#, c-format -msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" -msgstr "" - -#: i386-dis.c:11943 -msgid "64-bit address is disabled" -msgstr "" - -#: i386-gen.c:754 -#, c-format -msgid "%s: error: " -msgstr "" - -#: i386-gen.c:917 -#, c-format -msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" -msgstr "" - -#: i386-gen.c:919 -#, c-format -msgid "unknown bitfield: %s\n" -msgstr "" - -#: i386-gen.c:982 -#, c-format -msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" -msgstr "" - -#: i386-gen.c:1083 -#, c-format -msgid "unknown broadcast operand: %s\n" -msgstr "" - -#: i386-gen.c:1538 -#, c-format -msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" -msgstr "" - -#: i386-gen.c:1616 -#, c-format -msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" -msgstr "" - -#: i386-gen.c:1706 ia64-gen.c:2829 -#, c-format -msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" -msgstr "" - -#: i386-gen.c:1720 i386-gen.c:1725 -#, c-format -msgid "CpuMax != %d!\n" -msgstr "" - -#: i386-gen.c:1729 -#, c-format -msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" -msgstr "" - -#: i386-gen.c:1744 -#, c-format -msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" -msgstr "" - -#: i386-gen.c:1758 -#, c-format -msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:306 -#, c-format -msgid "%s: Error: " -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:319 -#, c-format -msgid "%s: Warning: " -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 -#, c-format -msgid "multiple note %s not handled\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:616 -msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:818 -#, c-format -msgid "can't find %s for reading\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:1050 -#, c-format -msgid "" -"most recent format '%s'\n" -"appears more restrictive than '%s'\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:1061 -#, c-format -msgid "overlapping field %s->%s\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:1258 -#, c-format -msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:1465 -#, c-format -msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:1487 -#, c-format -msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:1526 -#, c-format -msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:1529 -#, c-format -msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:1538 -#, c-format -msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:1541 -#, c-format -msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:1552 -#, c-format -msgid "class %s is defined but not used\n" -msgstr "класс %s определён, но не использован\n" - -#: ia64-gen.c:1565 -#, c-format -msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:1568 -#, c-format -msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:1572 -#, c-format -msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:2464 -#, c-format -msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:2492 -#, c-format -msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" -msgstr "" - -#: ia64-gen.c:2506 -#, c-format -msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" -msgstr "" - -#. We've been passed a w. Return with an error message so that -#. cgen will try the next parsing option. -#: ip2k-asm.c:81 -msgid "W keyword invalid in FR operand slot." -msgstr "" - -#. Invalid offset present. -#: ip2k-asm.c:106 -msgid "offset(IP) is not a valid form" -msgstr "" - -#. Found something there in front of (DP) but it's out -#. of range. -#: ip2k-asm.c:154 -msgid "(DP) offset out of range." -msgstr "" - -#. Found something there in front of (SP) but it's out -#. of range. -#: ip2k-asm.c:195 -msgid "(SP) offset out of range." -msgstr "" - -#: ip2k-asm.c:211 -msgid "illegal use of parentheses" -msgstr "неверное использование скобок" - -#: ip2k-asm.c:218 -msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" -msgstr "" - -#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. -#: ip2k-asm.c:242 -msgid "parse_addr16: invalid opindex." -msgstr "" - -#: ip2k-asm.c:296 -msgid "Byte address required. - must be even." -msgstr "" - -#: ip2k-asm.c:305 -msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." -msgstr "" - -#: ip2k-asm.c:360 -msgid "percent-operator operand is not a symbol" -msgstr "" - -#: ip2k-asm.c:413 -msgid "Attempt to find bit index of 0" -msgstr "" - -#: ip2k-desc.c:1015 -#, c-format -msgid "" -"internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize " -"values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "" - -#: ip2k-desc.c:1098 -#, c-format -msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "" - -#: ip2k-desc.c:1117 -#, c-format -msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "" - -#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 -msgid "immediate value cannot be register" -msgstr "" - -#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 -msgid "immediate value out of range" -msgstr "" - -#: iq2000-asm.c:182 -msgid "21-bit offset out of range" -msgstr "" - -#: iq2000-desc.c:2020 -#, c-format -msgid "" -"internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize " -"values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "" - -#: iq2000-desc.c:2103 -#, c-format -msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "" - -#: iq2000-desc.c:2122 -#, c-format -msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "" - -#: lm32-asm.c:166 -msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" -msgstr "" - -#: lm32-asm.c:196 -msgid "expecting got relative address: got(symbol)" -msgstr "" - -#: lm32-asm.c:226 -msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" -msgstr "" - -#: lm32-asm.c:256 -msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" -msgstr "" - -#: lm32-desc.c:1002 -#, c-format -msgid "" -"internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize " -"values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "" - -#: lm32-desc.c:1085 -#, c-format -msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "" - -#: lm32-desc.c:1104 -#, c-format -msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "" - -#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574 -#, c-format -msgid "unknown\t0x%04lx" -msgstr "неизвестное\t0x%04lx" - -#: m10200-dis.c:321 -#, c-format -msgid "unknown\t0x%02lx" -msgstr "неизвестное\t0x%02lx" - -#: m32c-asm.c:117 -msgid "imm:6 immediate is out of range" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:145 -#, c-format -msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 -msgid "dsp:8 immediate is out of range" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 -msgid "Immediate is out of range -8 to 7" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 -msgid "Immediate is out of range -7 to 8" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:281 -#, c-format -msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 -msgid "dsp:16 immediate is out of range" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:399 -msgid "dsp:20 immediate is out of range" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 -msgid "dsp:24 immediate is out of range" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:478 -msgid "immediate is out of range 1-2" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:496 -msgid "immediate is out of range 1-8" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:514 -msgid "immediate is out of range 0-7" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:550 -msgid "immediate is out of range 2-9" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:568 -msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 -msgid "bit,base is out of range" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 -msgid "bit,base out of range for symbol" -msgstr "" - -#: m32c-asm.c:802 -msgid "not a valid r0l/r0h pair" -msgstr "неверная пара r0l/r0h" - -#: m32c-asm.c:832 -msgid "Invalid size specifier" -msgstr "" - -#: m32c-desc.c:63033 -#, c-format -msgid "" -"internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize " -"values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "" - -#: m32c-desc.c:63116 -#, c-format -msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "" - -#: m32c-desc.c:63135 -#, c-format -msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "" - -#: m32r-desc.c:1365 -#, c-format -msgid "" -"internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize " -"values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "" - -#: m32r-desc.c:1448 -#, c-format -msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "" - -#: m32r-desc.c:1467 -#, c-format -msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "" - -#: m68k-dis.c:1294 -#, c-format -msgid "<function code %d>" -msgstr "<код функции %d>" - -#: m68k-dis.c:1457 -#, c-format -msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" -msgstr "" - -#: mep-asm.c:129 -msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" -msgstr "" - -#: mep-asm.c:143 -msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" -msgstr "" - -#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 -#, c-format -msgid "invalid %function() here" -msgstr "" - -#: mep-asm.c:336 -msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" -msgstr "" - -#: mep-asm.c:356 -msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" -msgstr "" - -#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 -msgid "Immediate is out of range -512 to 511" -msgstr "" - -#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 -msgid "Immediate is out of range -128 to 127" -msgstr "" - -#: mep-asm.c:558 -msgid "Value is not aligned enough" -msgstr "" - -#: mep-desc.c:6226 -#, c-format -msgid "" -"internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize " -"values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "" - -#: mep-desc.c:6309 -#, c-format -msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "" - -#: mep-desc.c:6328 -#, c-format -msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031 -#, c-format -msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2620 -msgid "Use canonical instruction forms.\n" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2622 -msgid "Recognize MSA instructions.\n" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2624 -msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2626 -msgid "" -"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" -" instructions.\n" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2629 -msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2633 -msgid "" -"Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE " -"instructions.\n" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2637 -msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2641 -msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2645 -msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2648 -msgid "" -"Print GPR names according to specified ABI.\n" -" Default: based on binary being disassembled.\n" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2651 -msgid "" -"Print FPR names according to specified ABI.\n" -" Default: numeric.\n" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2654 -msgid "" -"Print CP0 register names according to specified architecture.\n" -" Default: based on binary being disassembled.\n" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2658 -msgid "" -"Print HWR names according to specified architecture.\n" -" Default: based on binary being disassembled.\n" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2661 -msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2663 -msgid "" -"Print CP0 register and HWR names according to specified\n" -" architecture." -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2749 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" -"\n" -msgstr "" - -#: mips-dis.c:2783 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" -" " -msgstr "" - -#: mmix-dis.c:33 -#, c-format -msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" -msgstr "" - -#: mmix-dis.c:42 -#, c-format -msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" -msgstr "" - -#: mmix-dis.c:52 -msgid "(unknown)" -msgstr "" - -#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255 -msgid "*illegal*" -msgstr "" - -#: mmix-dis.c:529 -#, c-format -msgid "*unknown operands type: %d*" -msgstr "*неизвестный тип операндов: %d*" - -#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 -#, c-format -msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" -msgstr "" - -#: msp430-dis.c:59 -#, c-format -msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" -msgstr "" - -#: msp430-dis.c:65 -#, c-format -msgid "Error: read from memory failed" -msgstr "" - -#: msp430-dis.c:499 -msgid "Warning: illegal as emulation instr" -msgstr "" - -#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. -#: msp430-dis.c:591 -msgid "Warning: illegal as 2-op instr" -msgstr "" - -#: msp430-dis.c:1002 -msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" -msgstr "" - -#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 -#, c-format -msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" -msgstr "" - -#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 -msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." -msgstr "" -"Операнд вышел за границы диапазона. Допустимы значения от -32768 до 32767." - -#: mt-asm.c:149 -msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" -msgstr "Бооольшие проблемы в parse_imm16!" - -#: mt-asm.c:157 -msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" -msgstr "" - -#: mt-asm.c:395 -msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." -msgstr "неверный операнд. тип может иметь значения только 0,1,2." - -#: mt-desc.c:1146 -#, c-format -msgid "" -"internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize " -"values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "" - -#: mt-desc.c:1229 -#, c-format -msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "" - -#: mt-desc.c:1248 -#, c-format -msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "" - -#: nds32-asm.c:1760 -#, c-format -msgid "internal error: unknown operand, %s" -msgstr "" - -#: nds32-asm.c:2396 -#, c-format -msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" -msgstr "" - -#: nds32-asm.c:2404 -#, c-format -msgid "internal error: unknown hardware resource" -msgstr "" - -#: nfp-dis.c:927 -msgid "<invalid_instruction>:" -msgstr "" - -#: nfp-dis.c:1331 -msgid ", <invalid CRC operator>, " -msgstr "" - -#: nfp-dis.c:1683 -msgid "<invalid branch>[" -msgstr "" - -#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 -#, c-format -msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" -msgstr "" - -#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 -#, c-format -msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" -msgstr "" - -#: nfp-dis.c:2555 -msgid "File has no ME-Config section." -msgstr "" - -#: nfp-dis.c:2569 -msgid "File has invalid ME-Config section." -msgstr "" - -#: nfp-dis.c:2711 -#, c-format -msgid "Error processing section %u " -msgstr "" - -#: nfp-dis.c:2740 -#, c-format -msgid "Invalid NFP option: %s" -msgstr "" - -#: nfp-dis.c:2972 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" -msgstr "" - -#: nfp-dis.c:2976 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" -" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" -" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." -msgstr "" - -#: nios2-dis.c:135 -#, c-format -msgid "out of memory" -msgstr "" - -#: nios2-dis.c:263 -#, c-format -msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" -msgstr "" - -#. I and Z are output operands and can`t be immediate -#. A is an address and we can`t have the address of -#. an immediate either. We don't know how much to increase -#. aoffsetp by since whatever generated this is broken -#. anyway! -#: ns32k-dis.c:535 -#, c-format -msgid "$<undefined>" -msgstr "" - -#: or1k-asm.c:55 -msgid "relocation invalid for store" -msgstr "" - -#: or1k-asm.c:56 -msgid "internal relocation type invalid" -msgstr "" - -#: or1k-desc.c:2213 -#, c-format -msgid "" -"internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize " -"values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "" - -#: or1k-desc.c:2296 -#, c-format -msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "" - -#: or1k-desc.c:2315 -#, c-format -msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "" - -#: ppc-dis.c:376 -#, c-format -msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" -msgstr "" - -#: ppc-dis.c:957 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" -"the -M switch:\n" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130 -msgid "invalid register" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:396 -msgid "invalid conditional option" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:399 -msgid "invalid counter access" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:463 -msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:468 -msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:470 -msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:658 -msgid "invalid R operand" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:713 -msgid "invalid mask field" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:736 -msgid "invalid mfcr mask" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:812 -msgid "illegal L operand value" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:851 -msgid "incompatible L operand value" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:891 ppc-opc.c:926 -msgid "illegal bitmask" -msgstr "неверная битовая маска" - -#: ppc-opc.c:1013 -msgid "address register in load range" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:1079 -msgid "index register in load range" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:1108 ppc-opc.c:1194 -msgid "source and target register operands must be different" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:1139 -msgid "invalid register operand when updating" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:1257 -msgid "illegal immediate value" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:1362 -msgid "invalid bat number" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:1397 -msgid "invalid sprg number" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:1434 -msgid "invalid tbr number" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:1581 -msgid "invalid constant" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:1683 ppc-opc.c:1706 ppc-opc.c:1729 ppc-opc.c:1752 -msgid "UIMM = 00000 is illegal" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:1775 -msgid "UIMM values >7 are illegal" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:1798 -msgid "UIMM values >15 are illegal" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:1821 -msgid "GPR odd is illegal" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:1844 ppc-opc.c:1867 -msgid "invalid offset" -msgstr "" - -#: ppc-opc.c:1890 -msgid "invalid Ddd value" -msgstr "" - -#: riscv-dis.c:68 -#, c-format -msgid "unrecognized disassembler option: %s" -msgstr "" - -#: riscv-dis.c:346 -#, c-format -msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" -msgstr "" - -#: riscv-dis.c:545 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" -msgstr "" - -#: riscv-dis.c:549 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" -msgstr "" - -#: riscv-dis.c:552 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" -" than into pseudoinstructions.\n" -msgstr "" - -#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187 -msgid "<invalid register number>" -msgstr "" - -#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195 -msgid "<invalid condition code>" -msgstr "" - -#: rx-dis.c:155 -msgid "<invalid flag>" -msgstr "" - -#: rx-dis.c:203 -msgid "<invalid opsize>" -msgstr "" - -#: rx-dis.c:211 -msgid "<invalid size>" -msgstr "" - -#: s12z-dis.c:258 s12z-dis.c:315 s12z-dis.c:326 -msgid "<illegal reg num>" -msgstr "" - -#: s12z-dis.c:389 -msgid "<bad>" -msgstr "" - -#: s12z-dis.c:400 -msgid ".<bad>" -msgstr "" - -#: s390-dis.c:42 -msgid "Disassemble in ESA architecture mode" -msgstr "" - -#: s390-dis.c:43 -msgid "Disassemble in z/Architecture mode" -msgstr "" - -#: s390-dis.c:44 -msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" -msgstr "" - -#: s390-dis.c:76 -#, c-format -msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" -msgstr "" - -#: s390-dis.c:416 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" -"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" -msgstr "" - -#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146 -#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 -msgid "<illegal instruction>" -msgstr "<неверная инструкция>" - -#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 -#, c-format -msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" -msgstr "" - -#: sparc-dis.c:377 -#, c-format -msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" -msgstr "" - -#. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1095 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: v850-dis.c:190 -msgid "<invalid s-reg number>" -msgstr "" - -#: v850-dis.c:206 -msgid "<invalid reg number>" -msgstr "" - -#: v850-dis.c:222 -msgid "<invalid v-reg number>" -msgstr "" - -#: v850-dis.c:236 -msgid "<invalid CC-reg number>" -msgstr "" - -#: v850-dis.c:250 -msgid "<invalid float-CC-reg number>" -msgstr "" - -#: v850-dis.c:264 -msgid "<invalid cacheop number>" -msgstr "" - -#: v850-dis.c:275 -msgid "<invalid prefop number>" -msgstr "" - -#: v850-dis.c:510 -#, c-format -msgid "unknown operand shift: %x" -msgstr "" - -#: v850-dis.c:526 -#, c-format -msgid "unknown reg: %d" -msgstr "" - -#. The functions used to insert and extract complicated operands. -#. Note: There is a conspiracy between these functions and -#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages -#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a -#. specific command line option is given to GAS. -#: v850-opc.c:53 -msgid "displacement value is not in range and is not aligned" -msgstr "" - -#: v850-opc.c:54 -msgid "displacement value is out of range" -msgstr "" - -#: v850-opc.c:55 -msgid "displacement value is not aligned" -msgstr "" - -#: v850-opc.c:57 -msgid "immediate value is out of range" -msgstr "" - -#: v850-opc.c:58 -msgid "branch value out of range" -msgstr "" - -#: v850-opc.c:59 -msgid "branch value not in range and to odd offset" -msgstr "" - -#: v850-opc.c:60 -msgid "branch to odd offset" -msgstr "" - -#: v850-opc.c:61 -msgid "position value is out of range" -msgstr "" - -#: v850-opc.c:62 -msgid "width value is out of range" -msgstr "" - -#: v850-opc.c:63 -msgid "SelID is out of range" -msgstr "" - -#: v850-opc.c:64 -msgid "vector8 is out of range" -msgstr "" - -#: v850-opc.c:65 -msgid "vector5 is out of range" -msgstr "" - -#: v850-opc.c:66 -msgid "imm10 is out of range" -msgstr "" - -#: v850-opc.c:67 -msgid "SR/SelID is out of range" -msgstr "" - -#: v850-opc.c:512 -msgid "invalid register for stack adjustment" -msgstr "" - -#: v850-opc.c:532 -msgid "invalid register name" -msgstr "" - -#: wasm32-dis.c:88 -msgid "Disassemble \"register\" names" -msgstr "" - -#: wasm32-dis.c:89 -msgid "Name well-known globals" -msgstr "" - -#: wasm32-dis.c:537 -#, c-format -msgid "" -"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for " -"use\n" -"with the -M switch:\n" -msgstr "" - -#: xc16x-asm.c:66 -msgid "Missing '#' prefix" -msgstr "Префикс '#' отсутсвует" - -#: xc16x-asm.c:82 -msgid "Missing '.' prefix" -msgstr "Префикс '.' отсутствует" - -#: xc16x-asm.c:98 -msgid "Missing 'pof:' prefix" -msgstr "Префикс 'pof:' отсутствует" - -#: xc16x-asm.c:114 -msgid "Missing 'pag:' prefix" -msgstr "Префикс 'pag:' отсутствует" - -#: xc16x-asm.c:130 -msgid "Missing 'sof:' prefix" -msgstr "Префикс 'sof:' отсутствует" - -#: xc16x-asm.c:146 -msgid "Missing 'seg:' prefix" -msgstr "Префикс 'seg:' отсутствует" - -#: xc16x-desc.c:3349 -#, c-format -msgid "" -"internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize " -"values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "" - -#: xc16x-desc.c:3432 -#, c-format -msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "" - -#: xc16x-desc.c:3451 -#, c-format -msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "" - -#: xstormy16-asm.c:71 -msgid "Bad register in preincrement" -msgstr "" - -#: xstormy16-asm.c:76 -msgid "Bad register in postincrement" -msgstr "" - -#: xstormy16-asm.c:78 -msgid "Bad register name" -msgstr "Неверное имя регистра" - -#: xstormy16-asm.c:82 -msgid "Label conflicts with register name" -msgstr "Метка конфликтует с именем регистра" - -#: xstormy16-asm.c:86 -msgid "Label conflicts with `Rx'" -msgstr "Метка конфликтует с `Rx'" - -#: xstormy16-asm.c:88 -msgid "Bad immediate expression" -msgstr "" - -#: xstormy16-asm.c:109 -msgid "No relocation for small immediate" -msgstr "" - -#: xstormy16-asm.c:119 -msgid "Small operand was not an immediate number" -msgstr "" - -#: xstormy16-asm.c:157 -msgid "Operand is not a symbol" -msgstr "" - -#: xstormy16-asm.c:165 -msgid "Syntax error: No trailing ')'" -msgstr "Синтаксическая ошибка: нет закрывающей ')'" - -#: xstormy16-desc.c:1317 -#, c-format -msgid "" -"internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-" -"bitsize values: `%d' vs. `%d'" -msgstr "" - -#: xstormy16-desc.c:1400 -#, c-format -msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" -msgstr "" - -#: xstormy16-desc.c:1419 -#, c-format -msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/p11-kit.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/p11-kit.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/p11-kit.po 2020-04-08 13:42:44.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/p11-kit.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,348 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd. -# This file is distributed under the same license as the p11-kit package. -# -# Translators: -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011 -# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2013 -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: p11-kit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-" -"glue\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-21 02:16+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-" -"kit/language/ru/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: p11-kit/messages.c:78 -msgid "The operation was cancelled" -msgstr "Действие было отменено" - -#: p11-kit/messages.c:81 -msgid "Insufficient memory available" -msgstr "Недостаточно свободной памяти" - -#: p11-kit/messages.c:83 -msgid "The specified slot ID is not valid" -msgstr "Указанный идентификатор слота не действителен" - -#: p11-kit/messages.c:85 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: p11-kit/messages.c:87 -msgid "The operation failed" -msgstr "Сбой при выполнении операции" - -#: p11-kit/messages.c:89 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Недопустимые аргументы" - -#: p11-kit/messages.c:91 -msgid "The module cannot create needed threads" -msgstr "Модуль не может создать необходимые потоки" - -#: p11-kit/messages.c:93 -msgid "The module cannot lock data properly" -msgstr "Модуль не может блокировать данные должным образом" - -#: p11-kit/messages.c:95 -msgid "The field is read-only" -msgstr "Поле доступно только для чтения" - -#: p11-kit/messages.c:97 -msgid "The field is sensitive and cannot be revealed" -msgstr "Поле содержит важную информацию и не может быть показано" - -#: p11-kit/messages.c:99 -msgid "The field is invalid or does not exist" -msgstr "Поле не действительно или не существует" - -#: p11-kit/messages.c:101 -msgid "Invalid value for field" -msgstr "Недействительное значение для поля" - -#: p11-kit/messages.c:103 -msgid "The data is not valid or unrecognized" -msgstr "Данные неверны или не распознаны" - -#: p11-kit/messages.c:105 -msgid "The data is too long" -msgstr "Данные слишком длинные" - -#: p11-kit/messages.c:107 -msgid "An error occurred on the device" -msgstr "На устройстве произошла ошибка" - -#: p11-kit/messages.c:109 -msgid "Insufficient memory available on the device" -msgstr "На устройстве недостаточно свободной памяти" - -#: p11-kit/messages.c:111 -msgid "The device was removed or unplugged" -msgstr "Устройство было удалено или отключено" - -#: p11-kit/messages.c:113 -msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized" -msgstr "Зашифрованные данные неверны или не распознаны" - -#: p11-kit/messages.c:115 -msgid "The encrypted data is too long" -msgstr "Зашифрованные данные слишком длинные" - -#: p11-kit/messages.c:117 -msgid "This operation is not supported" -msgstr "Операция не поддерживается" - -#: p11-kit/messages.c:119 -msgid "The key is missing or invalid" -msgstr "Ключ отсутствует или неверен" - -#: p11-kit/messages.c:121 -msgid "The key is the wrong size" -msgstr "Ключ имеет неправильный размер" - -#: p11-kit/messages.c:123 -msgid "The key is of the wrong type" -msgstr "Ключ имеет неправильный тип" - -#: p11-kit/messages.c:125 -msgid "No key is needed" -msgstr "Ключ не требуется" - -#: p11-kit/messages.c:127 -msgid "The key is different than before" -msgstr "Ключ отличается от предыдущего" - -#: p11-kit/messages.c:129 -msgid "A key is needed" -msgstr "Необходим ключ" - -#: p11-kit/messages.c:131 -msgid "Cannot include the key in the digest" -msgstr "Невозможно включить ключ в каталог" - -#: p11-kit/messages.c:133 -msgid "This operation cannot be done with this key" -msgstr "Операция не может быть выполнена с данным ключом" - -#: p11-kit/messages.c:135 -msgid "The key cannot be wrapped" -msgstr "Ключ не может быть обернут" - -#: p11-kit/messages.c:137 -msgid "Cannot export this key" -msgstr "Невозможно экспортировать данный ключ" - -#: p11-kit/messages.c:139 -msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized" -msgstr "Механизм шифрования неверен или не распознан" - -#: p11-kit/messages.c:141 -msgid "The crypto mechanism has an invalid argument" -msgstr "Механизм шифрования имеет неверный параметр" - -#: p11-kit/messages.c:143 -msgid "The object is missing or invalid" -msgstr "Объект отсутствует или неверен" - -#: p11-kit/messages.c:145 -msgid "Another operation is already taking place" -msgstr "В данный момент выполняется другое действие" - -#: p11-kit/messages.c:147 -msgid "No operation is taking place" -msgstr "В данный момент никаких других операций не проводится" - -#: p11-kit/messages.c:149 -msgid "The password or PIN is incorrect" -msgstr "Пароль или PIN неверен" - -#: p11-kit/messages.c:151 -msgid "The password or PIN is invalid" -msgstr "Пароль или PIN недействителен" - -#: p11-kit/messages.c:153 -msgid "The password or PIN is of an invalid length" -msgstr "Пароль или PIN недопустимой длины" - -#: p11-kit/messages.c:155 -msgid "The password or PIN has expired" -msgstr "Пароль или PIN устарел" - -#: p11-kit/messages.c:157 -msgid "The password or PIN is locked" -msgstr "Пароль или PIN заблокирован" - -#: p11-kit/messages.c:159 -msgid "The session is closed" -msgstr "Сеанс закрыт" - -#: p11-kit/messages.c:161 -msgid "Too many sessions are active" -msgstr "Слишком много активных сеансов" - -#: p11-kit/messages.c:163 -msgid "The session is invalid" -msgstr "Сеанс некорректен" - -#: p11-kit/messages.c:165 -msgid "The session is read-only" -msgstr "Сеанс доступен только для чтения" - -#: p11-kit/messages.c:167 -msgid "An open session exists" -msgstr "Есть открытый сеанс" - -#: p11-kit/messages.c:169 -msgid "A read-only session exists" -msgstr "Есть сеанс только для чтения" - -#: p11-kit/messages.c:171 -msgid "An administrator session exists" -msgstr "Есть административный сеанс" - -#: p11-kit/messages.c:173 -msgid "The signature is bad or corrupted" -msgstr "Подпись плоха или повреждена" - -#: p11-kit/messages.c:175 -msgid "The signature is unrecognized or corrupted" -msgstr "Подпись не распознана или повреждена" - -#: p11-kit/messages.c:177 -msgid "Certain required fields are missing" -msgstr "Определённые необходимые поля отсутствуют" - -#: p11-kit/messages.c:179 -msgid "Certain fields have invalid values" -msgstr "Некоторые поля имеют неверные значения" - -#: p11-kit/messages.c:181 -msgid "The device is not present or unplugged" -msgstr "Устройство отсутствует или отключено" - -#: p11-kit/messages.c:183 -msgid "The device is invalid or unrecognizable" -msgstr "Устройство неверно или неопознаваемо" - -#: p11-kit/messages.c:185 -msgid "The device is write protected" -msgstr "Устройство защищено от записи" - -#: p11-kit/messages.c:187 -msgid "Cannot import because the key is invalid" -msgstr "Не удалось импортировать, поскольку ключ неверен" - -#: p11-kit/messages.c:189 -msgid "Cannot import because the key is of the wrong size" -msgstr "Не удалось импортировать, поскольку ключ неправильной длины" - -#: p11-kit/messages.c:191 -msgid "Cannot import because the key is of the wrong type" -msgstr "Не удалось импортировать, поскольку ключ неправильного типа" - -#: p11-kit/messages.c:193 -msgid "You are already logged in" -msgstr "Вы уже вошли" - -#: p11-kit/messages.c:195 -msgid "No user has logged in" -msgstr "Нет вошедших пользователей" - -#: p11-kit/messages.c:197 -msgid "The user's password or PIN is not set" -msgstr "Пароль пользователя, или его PIN не установлен" - -#: p11-kit/messages.c:199 -msgid "The user is of an invalid type" -msgstr "Пользователь неверного типа" - -#: p11-kit/messages.c:201 -msgid "Another user is already logged in" -msgstr "Другой пользователь уже вошёл" - -#: p11-kit/messages.c:203 -msgid "Too many users of different types are logged in" -msgstr "Слишком ного пользователей различных типов вошли в систему" - -#: p11-kit/messages.c:205 -msgid "Cannot import an invalid key" -msgstr "Не удалось импортировать неверный ключ" - -#: p11-kit/messages.c:207 -msgid "Cannot import a key of the wrong size" -msgstr "Не удалось импортировать ключ неверного размера" - -#: p11-kit/messages.c:209 -msgid "Cannot export because the key is invalid" -msgstr "Не удалось экспортировать, потому что ключ неверен" - -#: p11-kit/messages.c:211 -msgid "Cannot export because the key is of the wrong size" -msgstr "Не удалось экспортировать, потому что ключ имеет неверный размер" - -#: p11-kit/messages.c:213 -msgid "Cannot export because the key is of the wrong type" -msgstr "Не удалось экспортировать, потому что ключ имеет неправильный тип" - -#: p11-kit/messages.c:215 -msgid "Unable to initialize the random number generator" -msgstr "Не могу инициализировать генератор случайных чисел" - -#: p11-kit/messages.c:217 -msgid "No random number generator available" -msgstr "Генератор случайных чисел недоступен" - -#: p11-kit/messages.c:219 -msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter" -msgstr "Механизм шифрования имеет неверный параметр" - -#: p11-kit/messages.c:221 -msgid "Not enough space to store the result" -msgstr "Недостаточно места для сохранения результата" - -#: p11-kit/messages.c:223 -msgid "The saved state is invalid" -msgstr "Сохранённое состояние неверно" - -#: p11-kit/messages.c:225 -msgid "The information is sensitive and cannot be revealed" -msgstr "Информация засекречена и не может быть показана" - -#: p11-kit/messages.c:227 -msgid "The state cannot be saved" -msgstr "Состояние не может быть сохранено" - -#: p11-kit/messages.c:229 -msgid "The module has not been initialized" -msgstr "Модуль не был инициализирован" - -#: p11-kit/messages.c:231 -msgid "The module has already been initialized" -msgstr "Модуль уже инициализирован" - -#: p11-kit/messages.c:233 -msgid "Cannot lock data" -msgstr "Не удалось заблокировать данные" - -#: p11-kit/messages.c:235 -msgid "The data cannot be locked" -msgstr "Данные не могут быть заблокированы" - -#: p11-kit/messages.c:237 -msgid "The request was rejected by the user" -msgstr "Запрос отклонён пользователем" - -#: p11-kit/messages.c:240 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/parted.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/parted.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/parted.po 2020-04-08 13:42:49.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/parted.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3242 +0,0 @@ -# Translation of parted to Russian -# Copyright (C) 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the parted package. -# -# Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>, 1999. -# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2007, 2008. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2014. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014, 2018. -# Galina Anikina <merilaga@yandex.ru>, 2018. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: parted 3.1.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-parted@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-10 16:35-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 18:57+0000\n" -"Last-Translator: Александр AldeX Крылов <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: lib/argmatch.c:132 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "недопустимый аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:133 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "неоднозначный аргумент %s для %s" - -#: lib/argmatch.c:152 lib/argmatch.h:223 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Допустимые аргументы:" - -#: lib/closeout.c:122 libparted/labels/fdasd.c:145 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: lib/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: недопустимый параметр — '%c'\n" - -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для параметра нужен аргумент — «%c»\n" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. <https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages> -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:362 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:363 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/regcomp.c:135 -msgid "Success" -msgstr "Успешно" - -#: lib/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "Нет соответствия" - -#: lib/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Неправильное регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Неправильный символ сопоставления" - -#: lib/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Неправильное название класса символа" - -#: lib/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Завершающая обратная косая черта" - -#: lib/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Неправильная обратная ссылка" - -#: lib/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "" - -#: lib/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Нет соответствия ( или \\(" - -#: lib/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Нет соответствия \\{" - -#: lib/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Неправильное содержимое \\{\\}" - -#: lib/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Неправильный конец области" - -#: lib/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Закончилась память" - -#: lib/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Неправильное предыдущее регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Неожиданный конец регулярного выражения" - -#: lib/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Слишком большое регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Нет соответствия ) или \\)" - -#: lib/regcomp.c:676 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Нет предыдущего регулярного выражения" - -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer -#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr=' -#: lib/rpmatch.c:150 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yYдД]" - -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer -#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr=' -#: lib/rpmatch.c:163 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nNнН]" - -#: lib/version-etc.c:73 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "Упаковщик: %s (%s)\n" - -#: lib/version-etc.c:76 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "Упаковщик: %s\n" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:83 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#. TRANSLATORS: The %s placeholder is the web address of the GPL license. -#: lib/version-etc.c:88 -#, c-format -msgid "" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>.\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:105 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы — %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:109 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Авторы программы — %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:113 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Авторы программы — %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:120 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:127 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:142 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:159 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:170 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и другие.\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: lib/version-etc.c:249 -#, c-format -msgid "Report bugs to: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/version-etc.c:251 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "Об ошибках %s сообщайте по адресу: %s\n" - -#: lib/version-etc.c:255 lib/version-etc.c:257 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n" - -#: lib/version-etc.c:260 -#, c-format -msgid "General help using GNU software: <%s>\n" -msgstr "" - -#: lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "закончилась память" - -#: lib/xstrtol-error.c:63 -#, c-format -msgid "invalid %s%s argument '%s'" -msgstr "недопустимый аргумент %s%s '%s'" - -#: lib/xstrtol-error.c:68 -#, c-format -msgid "invalid suffix in %s%s argument '%s'" -msgstr "недопустимый суффикс в аргументе %s%s '%s'" - -#: lib/xstrtol-error.c:72 -#, c-format -msgid "%s%s argument '%s' too large" -msgstr "слишком большой аргумент %s%s '%s'" - -#: libparted/arch/beos.c:245 -msgid "Disk Image" -msgstr "Образ диска" - -#: libparted/arch/beos.c:346 libparted/arch/gnu.c:277 -#: libparted/arch/linux.c:1731 -#, c-format -msgid "Error opening %s: %s" -msgstr "Ошибка открытия %s: %s" - -#: libparted/arch/beos.c:357 libparted/arch/gnu.c:287 -#: libparted/arch/linux.c:1742 -#, c-format -msgid "Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only." -msgstr "" -"Не удалось открыть %s на чтение-запись (%s). %s открыт только для чтения." - -#: libparted/arch/beos.c:419 libparted/arch/linux.c:1907 -#, c-format -msgid "%s during seek for read on %s" -msgstr "%s во время позиционирования для чтения на %s" - -#: libparted/arch/beos.c:452 libparted/arch/gnu.c:465 libparted/arch/gnu.c:564 -#: libparted/arch/gnu.c:692 libparted/arch/linux.c:1867 -#: libparted/arch/linux.c:1949 -#, c-format -msgid "%s during read on %s" -msgstr "%s во время чтения на %s" - -#: libparted/arch/beos.c:488 libparted/arch/gnu.c:525 -#: libparted/arch/linux.c:2026 -#, c-format -msgid "Can't write to %s, because it is opened read-only." -msgstr "Нельзя записать на %s, так как он открыт только для чтения." - -#: libparted/arch/beos.c:504 libparted/arch/linux.c:2051 -#, c-format -msgid "%s during seek for write on %s" -msgstr "%s во время позиционирования для записи на %s" - -#: libparted/arch/beos.c:541 libparted/arch/gnu.c:601 libparted/arch/gnu.c:646 -#: libparted/arch/gnu.c:723 libparted/arch/linux.c:1999 -#: libparted/arch/linux.c:2094 libparted/arch/linux.c:2167 -#, c-format -msgid "%s during write on %s" -msgstr "%s во время записи на %s" - -#: partprobe/partprobe.c:148 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Попробуйте `%s --help' для дополнительной информации.\n" - -#: partprobe/partprobe.c:152 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION] [DEVICE]...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР] [УСТРОЙСТВО]...\n" - -#: partprobe/partprobe.c:153 -msgid "" -"Inform the operating system about partition table changes.\n" -"\n" -" -d, --dry-run do not actually inform the operating system\n" -" -s, --summary print a summary of contents\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -v, --version output version information and exit\n" -msgstr "" -"Информировать операционную систему о изменении таблицы разделов.\n" -"\n" -" -d, --dry-run не информировать операционную систему\n" -" -s, --summary напечатать сводку содержимого\n" -" -h, --help отобразить справку и выйти\n" -" -v, --version вывести информацию о версии и выйти\n" - -#: partprobe/partprobe.c:161 -msgid "" -"\n" -"When no DEVICE is given, probe all partitions.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если УСТРОЙСТВО не указано, проверять все разделы.\n" - -#: partprobe/partprobe.c:165 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Сообщайте об ошибках на <%s>.\n" - -#: libparted/arch/gnu.c:110 -#, c-format -msgid "Unable to open %s." -msgstr "Не удалось открыть %s." - -#: libparted/arch/gnu.c:130 -msgid "Unable to probe store." -msgstr "Не удалось обследовать хранилище." - -#: libparted/arch/gnu.c:368 -msgid "" -"The partition table cannot be re-read. This means you need to reboot before " -"mounting any modified partitions. You also need to reinstall your boot " -"loader before you reboot (which may require mounting modified partitions). " -"It is impossible do both things! So you'll need to boot off a rescue disk, " -"and reinstall your boot loader from the rescue disk. Read section 4 of the " -"Parted User documentation for more information." -msgstr "" -"Невозможно перечитать таблицу разделов. Это означает, что для монтирования " -"любого из изменённых разделов требуется перезагрузка компьютера. Но до " -"перезагрузки ещё требуется переустановить загрузчик (на что может " -"потребоваться монтирование изменённых разделов). Обе эти вещи невозможно " -"сделать одновременно! Поэтому необходимо загрузиться с диска восстановления " -"и переустановить загрузчик с его помощью. Дополнительную информацию можно " -"найти в разделе 4 из руководства пользователя Parted." - -#: libparted/arch/gnu.c:385 -#, c-format -msgid "" -"The partition table on %s cannot be re-read (%s). This means the Hurd knows " -"nothing about any modifications you made. You should reboot your computer " -"before doing anything with %s." -msgstr "" -"Таблица разделов %s не может быть перечитана (%s). Это означает, что " -"сделанные изменения пока недоступны для Hurd. Требуется перезагрузить " -"компьютер перед тем, как что-либо делать с %s." - -#: libparted/arch/gnu.c:396 parted/parted.c:2318 -msgid "" -"You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of " -"the Parted User documentation for more information." -msgstr "" -"Нужно переустановить загрузчик перед перезагрузкой. Прочтите раздел 4 " -"Руководства пользователя Parted для дополнительной информации." - -#: libparted/arch/gnu.c:788 -#, c-format -msgid "%s trying to sync %s to disk" -msgstr "%s пытается записать %s на диск" - -#: libparted/arch/linux.c:633 -#, c-format -msgid "Could not stat device %s - %s." -msgstr "Не удаётся получить статус устройства %s - %s." - -#: libparted/arch/linux.c:690 -#, c-format -msgid "Unable to determine the dm type of %s." -msgstr "Не удаётся определить тип dm для %s." - -#: libparted/arch/linux.c:774 libparted/arch/linux.c:907 -#, c-format -msgid "" -"Could not determine sector size for %s: %s.\n" -"Using the default sector size (%lld)." -msgstr "" -"Не удалось определить размер сектора для %s: %s.\n" -"Используется размер сектора по умолчанию (%lld)." - -#: libparted/arch/linux.c:795 -#, c-format -msgid "" -"Could not determine physical sector size for %s.\n" -"Using the logical sector size (%lld)." -msgstr "" -"Не удалось определить физический размер сектора для %s.\n" -"Будет использоваться стандартный размер сектора (%lld)." - -#: libparted/arch/linux.c:855 -#, c-format -msgid "Unable to determine the size of %s (%s)." -msgstr "Не удаётся определить размер %s (%s)." - -#: libparted/arch/linux.c:958 libparted/arch/linux.c:973 -msgid "Generic IDE" -msgstr "Обычный IDE" - -#: libparted/arch/linux.c:963 -#, c-format -msgid "Could not get identity of device %s - %s" -msgstr "Не удаётся получить идентификатор устройства %s - %s" - -#: libparted/arch/linux.c:994 -#, c-format -msgid "" -"Device %s has multiple (%d) logical sectors per physical sector.\n" -"GNU Parted supports this EXPERIMENTALLY for some special disk label/file " -"system combinations, e.g. GPT and ext2/3.\n" -"Please consult the web site for up-to-date information." -msgstr "" -"Устройство %s содержит несколько (%d) логических секторов на один " -"физический.\n" -"GNU Parted поддерживает это ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО для некоторых специальных " -"комбинаций меток/файловых систем, например GPT и ext2/3.\n" -"За дополнительной информацией обращайтесь на сайт программы." - -#: libparted/arch/linux.c:1172 -#, c-format -msgid "Error initialising SCSI device %s - %s" -msgstr "Ошибка инициализации SCSI-устройства %s - %s" - -#: libparted/arch/linux.c:1236 -#, c-format -msgid "" -"The device %s is so small that it cannot possibly store a file system or " -"partition table. Perhaps you selected the wrong device?" -msgstr "" -"Устройство %s слишком мало и поэтому не может содержать файловую систему или " -"таблицу разделов. Возможно вы выбрали неправильное устройство?" - -#: libparted/arch/linux.c:1349 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine geometry of file/device %s. You should not use Parted " -"unless you REALLY know what you're doing!" -msgstr "" -"Не удаётся определить геометрию файла/устройства %s. Вы не должны " -"использовать Parted, если вы не знаете НАВЕРНЯКА, что делаете!" - -#: libparted/arch/linux.c:1410 -msgid "Generic SD/MMC Storage Card" -msgstr "Универсальная карта памяти SD/MMC" - -#: libparted/arch/linux.c:1422 -msgid "NVMe Device" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:1483 -msgid "DAC960 RAID controller" -msgstr "DAC960 RAID контроллер" - -#: libparted/arch/linux.c:1488 -msgid "Promise SX8 SATA Device" -msgstr "SATA устройство Promise SX8" - -#: libparted/arch/linux.c:1493 -msgid "ATA over Ethernet Device" -msgstr "Устройство ATA over Ethernet" - -#: libparted/arch/linux.c:1499 -msgid "IBM S390 DASD drive" -msgstr "IBM S390 DASD привод" - -#: libparted/arch/linux.c:1505 -msgid "IBM iSeries Virtual DASD" -msgstr "IBM iSeries Virtual DASD" - -#: libparted/arch/linux.c:1510 -msgid "Compaq Smart Array" -msgstr "Compaq Smart Array" - -#: libparted/arch/linux.c:1520 -msgid "NVDIMM Device" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:1525 -msgid "ATARAID Controller" -msgstr "ATARAID Контроллер" - -#: libparted/arch/linux.c:1530 -msgid "I2O Controller" -msgstr "I2O Контроллер" - -#: libparted/arch/linux.c:1535 -msgid "User-Mode Linux UBD" -msgstr "User-Mode Linux UBD" - -#: libparted/arch/linux.c:1545 -msgid "Loopback device" -msgstr "Устройство типа loopback" - -#: libparted/arch/linux.c:1553 -#, c-format -msgid "Linux device-mapper (%s)" -msgstr "Linux device-mapper (%s)" - -#: libparted/arch/linux.c:1564 -msgid "Xen Virtual Block Device" -msgstr "Виртуальное блочное устройство Xen" - -#: libparted/arch/linux.c:1569 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" - -#: libparted/arch/linux.c:1578 -msgid "Virtio Block Device" -msgstr "Блочное устройство Virtio" - -#: libparted/arch/linux.c:1583 -msgid "Linux Software RAID Array" -msgstr "Программный RAID-массив Linux" - -#: libparted/arch/linux.c:1588 -msgid "RAM Drive" -msgstr "" - -#: libparted/arch/linux.c:1595 -msgid "ped_device_new() Unsupported device type" -msgstr "ped_device_new() Не поддерживаемый тип устройства" - -#: libparted/arch/linux.c:1689 libparted/arch/linux.c:1774 -#, c-format -msgid "Error fsyncing/closing %s: %s" -msgstr "Ошибка синхронизации или закрытия файлов %s: %s" - -#: libparted/arch/linux.c:1948 -#, c-format -msgid "%0.0send of file while reading %s" -msgstr "%0.0sконец файла при чтении %s" - -#: libparted/arch/linux.c:2687 -#, c-format -msgid "" -"Error informing the kernel about modifications to partition %s -- %s. This " -"means Linux won't know about any changes you made to %s until you reboot -- " -"so you shouldn't mount it or use it in any way before rebooting." -msgstr "" -"Не удалось сообщить ядру об изменениях раздела %s: %s. В этом случае Linux " -"не узнает об изменениях %s до перезагрузки, поэтому не пытайтесь " -"примонтировать или каким либо образом использовать его до перезагрузки." - -#: libparted/arch/linux.c:2807 -#, c-format -msgid "Unable to determine the start and length of %s." -msgstr "Не удаётся определить начало и длину %s." - -#: libparted/arch/linux.c:3220 -#, c-format -msgid "" -"Partition(s) %s on %s have been written, but we have been unable to inform " -"the kernel of the change, probably because it/they are in use. As a result, " -"the old partition(s) will remain in use. You should reboot now before " -"making further changes." -msgstr "" -"Был записан раздел(ы) %s на %s, но об этом изменении не удалось " -"проинформировать ядро, вероятно, из-за занятости раздела. В результате " -"старый раздел всё ещё используется. Чтобы выполнить дальнейшие изменения вам " -"нужно перезагрузить систему." - -#: libparted/cs/geom.c:163 -#, c-format -msgid "Can't have the end before the start! (start sector=%jd length=%jd)" -msgstr "" -"Невозможно переместить конец раздела за начало! (начальный сектор =%jd " -"длина=%jd)" - -#: libparted/cs/geom.c:379 -#, c-format -msgid "Attempt to write sectors %ld-%ld outside of partition on %s." -msgstr "Попытка записи секторов %ld-%ld за пределы раздела на %s." - -#: libparted/cs/geom.c:419 -msgid "checking for bad blocks" -msgstr "проверка на плохие блоки" - -#: libparted/debug.c:97 -#, c-format -msgid "Backtrace has %d calls on stack:\n" -msgstr "Backtrace имеет %d вызовов из стека:\n" - -#: libparted/debug.c:110 -#, c-format -msgid "Assertion (%s) at %s:%d in function %s() failed." -msgstr "Проверка условия (%s) на %s:%d в функции %s() не удалась." - -#: libparted/disk.c:194 -#, c-format -msgid "%s: unrecognised disk label" -msgstr "%s: метка диска не определена" - -#: libparted/disk.c:487 -#, c-format -msgid "" -"This libparted doesn't have write support for %s. Perhaps it was compiled " -"read-only." -msgstr "" -"Эта библиотеке libparted не содержит поддержки записи для %s. Наверное " -"скомпилирована только для чтения." - -#: libparted/disk.c:632 -#, c-format -msgid "Partition %d is %s, but the file system is %s." -msgstr "Раздел %d содержит %s, но файловая система %s." - -#: libparted/disk.c:841 -msgid "cylinder_alignment" -msgstr "cylinder_alignment" - -#: libparted/disk.c:843 -msgid "pmbr_boot" -msgstr "pmbr_boot" - -#: libparted/disk.c:848 -#, c-format -msgid "Unknown disk flag, %d." -msgstr "Неизвестный флаг диска, %d." - -#: libparted/disk.c:1289 -#, c-format -msgid "%s disk labels do not support extended partitions." -msgstr "Подписи к дискам %s не поддерживают расширенные разделы." - -#: libparted/disk.c:1821 -#, c-format -msgid "%s disk labels don't support logical or extended partitions." -msgstr "" -"Подписи к дискам %s не поддерживают логические или расширенные разделы." - -#: libparted/disk.c:1834 -msgid "Too many primary partitions." -msgstr "Слишком много основных разделов." - -#: libparted/disk.c:1843 -#, c-format -msgid "" -"Can't add a logical partition to %s, because there is no extended partition." -msgstr "" -"Невозможно добавить логический раздел на %s, потому что нет расширенного " -"раздела." - -#: libparted/disk.c:1867 -#, c-format -msgid "Can't have more than one extended partition on %s." -msgstr "Невозможно создать больше одного расширенного раздела на %s." - -#: libparted/disk.c:1877 -msgid "Can't have logical partitions outside of the extended partition." -msgstr "Невозможно создать логический раздел больше расширенного раздела." - -#: libparted/disk.c:1902 -#, c-format -msgid "" -"Can't have a logical partition outside of the extended partition on %s." -msgstr "" -"Невозможно создать логический раздел больше расширенного раздела на %s." - -#: libparted/disk.c:1912 -msgid "Can't have a primary partition inside an extended partition." -msgstr "Невозможно создать основной раздел внутри расширенного." - -#: libparted/disk.c:1921 -msgid "Can't have a partition outside the disk!" -msgstr "Невозможно создать раздел за пределами устройства!" - -#: libparted/disk.c:1972 libparted/disk.c:2150 -msgid "Can't have overlapping partitions." -msgstr "Невозможно создавать пересекающиеся разделы." - -#: libparted/disk.c:2351 -msgid "metadata" -msgstr "метаданные" - -#: libparted/disk.c:2353 -msgid "free" -msgstr "свободно" - -#: libparted/disk.c:2355 parted/ui.c:1258 parted/ui.c:1286 -msgid "extended" -msgstr "расширенный" - -#: libparted/disk.c:2357 parted/ui.c:1262 parted/ui.c:1290 -msgid "logical" -msgstr "логический" - -#: libparted/disk.c:2359 parted/ui.c:1254 parted/ui.c:1282 -msgid "primary" -msgstr "основной" - -#: libparted/disk.c:2375 -msgid "boot" -msgstr "загрузочный" - -#: libparted/disk.c:2377 -msgid "bios_grub" -msgstr "bios_grub" - -#: libparted/disk.c:2379 -msgid "root" -msgstr "корневой" - -#: libparted/disk.c:2381 -msgid "swap" -msgstr "подкачка" - -#: libparted/disk.c:2383 -msgid "hidden" -msgstr "скрытый" - -#: libparted/disk.c:2385 -msgid "raid" -msgstr "raid" - -#: libparted/disk.c:2387 -msgid "lvm" -msgstr "lvm" - -#: libparted/disk.c:2389 -msgid "lba" -msgstr "lba" - -#: libparted/disk.c:2391 -msgid "hp-service" -msgstr "hp-service" - -#: libparted/disk.c:2393 -msgid "palo" -msgstr "palo" - -#: libparted/disk.c:2395 -msgid "prep" -msgstr "prep" - -#: libparted/disk.c:2397 -msgid "msftres" -msgstr "msftres" - -#: libparted/disk.c:2399 -msgid "msftdata" -msgstr "msftdata" - -#: libparted/disk.c:2401 -msgid "atvrecv" -msgstr "atvrecv" - -#: libparted/disk.c:2403 -msgid "diag" -msgstr "diag" - -#: libparted/disk.c:2405 -msgid "legacy_boot" -msgstr "legacy_boot" - -#: libparted/disk.c:2407 -msgid "irst" -msgstr "irst" - -#: libparted/disk.c:2409 -msgid "esp" -msgstr "esp" - -#: libparted/disk.c:2415 -#, c-format -msgid "Unknown partition flag, %d." -msgstr "Неизвестный флаг раздела, %d." - -#: libparted/exception.c:78 -msgid "Information" -msgstr "Информация" - -#: libparted/exception.c:79 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: libparted/exception.c:80 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: libparted/exception.c:81 -msgid "Fatal" -msgstr "Фатальная ошибка" - -#: libparted/exception.c:82 -msgid "Bug" -msgstr "Ошибка" - -#: libparted/exception.c:83 -msgid "No Implementation" -msgstr "Нет реализации" - -#: libparted/exception.c:87 -msgid "Fix" -msgstr "Исправить" - -#: libparted/exception.c:88 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: libparted/exception.c:89 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: libparted/exception.c:90 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: libparted/exception.c:91 -msgid "Retry" -msgstr "Повторить" - -#: libparted/exception.c:92 -msgid "Ignore" -msgstr "Игнорировать" - -#: libparted/exception.c:93 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: libparted/exception.c:133 -#, c-format -msgid "" -"A bug has been detected in GNU Parted. Refer to the web site of parted " -"http://www.gnu.org/software/parted/parted.html for more information of what " -"could be useful for bug submitting! Please email a bug report to %s " -"containing at least the version (%s) and the following message: " -msgstr "" -"В GNU parted была обнаружена ошибка. Обратитесь за информацией на сайт " -"parted http://www.gnu.org/software/parted/parted.html за дополнительной " -"информацией относительно отправки сообщение об ошибке! Пошлите по адресу %s " -"сообщение об ошибке, содержащее хотя бы версию (%s) и следующую информацию: " - -#: libparted/labels/aix.c:91 -msgid "Support for reading AIX disk labels is is not implemented yet." -msgstr "Поддержка чтения меток диска AIX пока не реализована." - -#: libparted/labels/aix.c:102 -msgid "Support for writing AIX disk labels is is not implemented yet." -msgstr "Поддержка записи меток диска AIX пока не реализована." - -#: libparted/labels/aix.c:115 -msgid "" -"Support for adding partitions to AIX disk labels is not implemented yet." -msgstr "" -"Поддержка добавления разделов к меткам диска AIX пока не реализована." - -#: libparted/labels/aix.c:125 -msgid "" -"Support for duplicating partitions in AIX disk labels is not implemented yet." -msgstr "" -"Поддержка дублирования разделов в метках диска AIX пока не реализована." - -#: libparted/labels/aix.c:143 -msgid "" -"Support for setting system type of partitions in AIX disk labels is not " -"implemented yet." -msgstr "" -"Поддержка задания типа системы на метках диска AIX пока не реализована." - -#: libparted/labels/aix.c:153 -msgid "Support for setting flags in AIX disk labels is not implemented yet." -msgstr "Поддержка записи флагов на метках диска AIX пока не реализована." - -#: libparted/labels/atari.c:273 -#, c-format -msgid "" -"Can't use Atari partition tables on disks with a sector size not equal to %d " -"bytes." -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:285 -#, c-format -msgid "Can't use Atari partition tables on disks with more than %d sectors." -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:398 -msgid "" -"Too many Atari partitions detected. Maybe there is a loop in the XGM linked " -"list. Aborting." -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:596 -#, c-format -msgid "No data partition found in the ARS at sector %lli." -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:617 -#, c-format -msgid "" -"The entry of the next logical ARS is not of type XGM in ARS at sector %lli." -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:648 -#, c-format -msgid "" -"There doesn't seem to be an Atari partition table on this disk (%s), or it " -"is corrupted." -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:878 -#, c-format -msgid "No room at sector %lli to store ARS of logical partition %d." -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:885 -#, c-format -msgid "No room at sector %lli to store ARS." -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:962 -msgid "" -"The sector count that is stored in the partition table does not correspond " -"to the size of your device. Do you want to fix the partition table?" -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:1003 -#, c-format -msgid "No room at sector %lli to store BSL." -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:1111 -msgid "There were remaining partitions after filling the main AHDI table." -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:1130 -msgid "" -"The main AHDI table has been filled with all partitions but the ICD table is " -"not empty so more partitions of unknown size and position will be detected " -"by ICD compatible software. Do you want to invalidate the ICD table?" -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:1164 -msgid "ICD entries can't contain extended or logical partitions." -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:1186 -msgid "There were remaining partitions after filling the tables." -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:1226 -#, c-format -msgid "" -"You can't use an extended XGM partition in ICD mode (more than %d primary " -"partitions, if XGM is the first one it counts for two)." -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:1657 libparted/labels/bsd.c:567 -#: libparted/labels/dasd.c:894 libparted/labels/dos.c:2276 -#: libparted/labels/dvh.c:770 libparted/labels/gpt.c:2050 -#: libparted/labels/loop.c:243 libparted/labels/mac.c:1423 -#: libparted/labels/pc98.c:701 libparted/labels/rdb.c:1054 -#: libparted/labels/sun.c:781 -msgid "Unable to satisfy all constraints on the partition." -msgstr "Не удалось удовлетворить все ограничения целостности раздела." - -#: libparted/labels/atari.c:1757 -#, c-format -msgid "" -"You can't use more than %d primary partitions (ICD mode) if you use an " -"extended XGM partition. If XGM is the first partition it counts for two." -msgstr "" - -#: libparted/labels/atari.c:1823 libparted/labels/rdb.c:1082 -msgid "Unable to allocate a partition number." -msgstr "Не удалось назначить номер раздела." - -#: libparted/labels/bsd.c:592 -msgid "Unable to allocate a bsd disklabel slot." -msgstr "Не удалось назначить слот подписи к диску bsd." - -#: libparted/labels/dasd.c:625 -msgid "The partition table of DASD-LDL device cannot be changed.\n" -msgstr "" - -#: libparted/labels/dasd.c:920 -msgid "Unable to allocate a dasd disklabel slot" -msgstr "Не удалось назначить слот подписи к диску dasd" - -#: libparted/labels/dos.c:1003 -#, c-format -msgid "Invalid partition table on %s -- wrong signature %x." -msgstr "Некорректная таблица разделов на %s: неправильный идентификатор %x." - -#: libparted/labels/dos.c:1031 -#, c-format -msgid "Invalid partition table - recursive partition on %s." -msgstr "Неверная таблица разделов - рекурсивный раздел на %s." - -#: libparted/labels/dos.c:1560 -msgid "Extended partitions cannot be hidden on msdos disk labels." -msgstr "Расширенные разделы не могут быть скрыты при msdos метках диска." - -#: libparted/labels/dos.c:1572 -msgid "" -"Extended partitions cannot be recovery partitions on msdos disk labels." -msgstr "" - -#: libparted/labels/dos.c:2258 -msgid "Parted can't resize partitions managed by Windows Dynamic Disk." -msgstr "" -"Parted не может изменять размер разделов управляемых Windows Dynamic Disk." - -#: libparted/labels/dos.c:2514 -msgid "cannot create any more partitions" -msgstr "не удаётся создать дополнительные разделы" - -#: libparted/labels/dvh.c:183 -#, c-format -msgid "%s has no extended partition (volume header partition)." -msgstr "" -"%s не содержит расширенного раздела (заголовка расширенного раздела)." - -#: libparted/labels/dvh.c:309 -msgid "Checksum is wrong, indicating the partition table is corrupt." -msgstr "Неправильная контрольная сумма, значит таблица разделов испорчена." - -#: libparted/labels/dvh.c:614 -msgid "Only primary partitions can be root partitions." -msgstr "Только основные разделы могут быть root разделами." - -#: libparted/labels/dvh.c:628 -msgid "Only primary partitions can be swap partitions." -msgstr "Только основные разделы могут быть swap разделами." - -#: libparted/labels/dvh.c:642 -msgid "Only logical partitions can be a boot file." -msgstr "Только логические разделы могут быть загрузочными файлами." - -#: libparted/labels/dvh.c:719 -#, c-format -msgid "" -"failed to set dvh partition name to %s:\n" -"Only logical partitions (boot files) have a name." -msgstr "" -"ошибка при задании имени %s для раздела dvh:\n" -"Только логические разделы (загрузочные файлы) могут иметь имя." - -#: libparted/labels/dvh.c:812 -msgid "Too many primary partitions" -msgstr "Слишком много основных разделов" - -#: libparted/labels/fdasd.c:136 -msgid "open error" -msgstr "ошибка открытия" - -#: libparted/labels/fdasd.c:139 -msgid "seek error" -msgstr "ошибка при поиске дорожки" - -#: libparted/labels/fdasd.c:142 -msgid "read error" -msgstr "ошибка чтения" - -#: libparted/labels/fdasd.c:148 -msgid "ioctl() error" -msgstr "ошибка ioctl()" - -#: libparted/labels/fdasd.c:152 -msgid "API version mismatch" -msgstr "Несоответствие версий API" - -#: libparted/labels/fdasd.c:156 -msgid "Unsupported disk type" -msgstr "Не поддерживаемый тип диска" - -#: libparted/labels/fdasd.c:160 -msgid "Unsupported disk format" -msgstr "Не поддерживаемый формат диска" - -#: libparted/labels/fdasd.c:164 -msgid "Disk is in use" -msgstr "Диск используется" - -#: libparted/labels/fdasd.c:168 -msgid "Syntax error in config file" -msgstr "Ошибка синтаксиса конфигурационного файла" - -#: libparted/labels/fdasd.c:172 -msgid "Volume label is corrupted" -msgstr "Метка тома повреждена" - -#: libparted/labels/fdasd.c:176 -msgid "A data set name is corrupted" -msgstr "Имя набора данных повреждено" - -#: libparted/labels/fdasd.c:180 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "Ошибка выделения памяти" - -#: libparted/labels/fdasd.c:184 -msgid "Device verification failed" -msgstr "Ошибка проверки устройства" - -#: libparted/labels/fdasd.c:185 -msgid "The specified device is not a valid DASD device" -msgstr "Указанное устройство не является правильным DASD устройством" - -#: libparted/labels/fdasd.c:188 -msgid "VOLSER not found on device" -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:191 libparted/labels/vtoc.c:179 -msgid "Fatal error" -msgstr "Критическая ошибка" - -#: libparted/labels/fdasd.c:243 -msgid "No room for volume label." -msgstr "Нет места для метки тома." - -#: libparted/labels/fdasd.c:251 -msgid "No room for partition info." -msgstr "Нет места для информации о разделе." - -#: libparted/labels/fdasd.c:828 -msgid "Invalid VTOC." -msgstr "Неправильный VTOC." - -#: libparted/labels/fdasd.c:912 -msgid "Could not retrieve API version." -msgstr "Не удалось получить версию API." - -#: libparted/labels/fdasd.c:915 -#, c-format -msgid "" -"The current API version '%d' doesn't match dasd driver API version '%d'!" -msgstr "" -"Текущая версия API '%d' не соответствует версии API dasd драйвера '%d'!" - -#: libparted/labels/fdasd.c:1020 -msgid "Could not retrieve disk size." -msgstr "" - -#: libparted/labels/fdasd.c:1029 -msgid "Could not retrieve disk geometry information." -msgstr "Не удалось получить информацию о геометрии диска." - -#: libparted/labels/fdasd.c:1035 -msgid "Could not retrieve blocksize information." -msgstr "Не удалось получить информацию о размере блока." - -#: libparted/labels/fdasd.c:1045 -msgid "Disk geometry does not match a DASD device of type 3390." -msgstr "" - -#: libparted/labels/gpt.c:531 -msgid "device is too small for GPT" -msgstr "устройство слишком маленькое для GPT" - -#: libparted/labels/gpt.c:733 -#, c-format -msgid "" -"The format of the GPT partition table is version %x, which is newer than " -"what Parted can recognise. Please report this!" -msgstr "" -"Формат таблицы разделов GPT версии %x новее, чем Parted может распознать. " -"Сообщите об этом!" - -#: libparted/labels/gpt.c:769 -#, c-format -msgid "" -"Not all of the space available to %s appears to be used, you can fix the GPT " -"to use all of the space (an extra %llu blocks) or continue with the current " -"setting? " -msgstr "" -"Похоже, что не всё место доступное для %s используется, вы можете исправить " -"таблицу GPT для использования всего места (дополнительно %llu блоков) или " -"продолжить с текущими настройками? " - -#: libparted/labels/gpt.c:1008 -msgid "" -"The backup GPT table is not at the end of the disk, as it should be. Fix, " -"by moving the backup to the end (and removing the old backup)?" -msgstr "" -"Резервная копия таблицы GPT находится не в конце диска, как должно быть. " -"Исправить это, передвинув резервную копию в конец диска (и удалив старую)?" - -#: libparted/labels/gpt.c:1026 -msgid "" -"Both the primary and backup GPT tables are corrupt. Try making a fresh " -"table, and using Parted's rescue feature to recover partitions." -msgstr "" -"Обе — и главная, и резервная таблицы GPT — повреждены. Попробуйте создать " -"новую и используя Parted для восстановления разделов." - -#: libparted/labels/gpt.c:1037 -msgid "" -"The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be " -"used." -msgstr "" -"Резервная таблица GPT повреждена, но главная кажется корректной, поэтому она " -"и будет использоваться." - -#: libparted/labels/gpt.c:1049 -msgid "" -"The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be " -"used." -msgstr "" -"Главная таблица GPT повреждена, но резервная копия кажется корректной, " -"поэтому она и будет использоваться." - -#: libparted/labels/gpt.c:1073 -msgid "primary partition table array CRC mismatch" -msgstr "ошибка CRC массива таблицы основных разделов" - -#: libparted/labels/gpt.c:1936 libparted/labels/gpt.c:1963 -msgid "failed to translate partition name" -msgstr "ошибка при трансляции имени раздела" - -#: libparted/labels/mac.c:185 -#, c-format -msgid "Invalid signature %x for Mac disk labels." -msgstr "Неправильный идентификатор %x для дисковых меток Mac." - -#: libparted/labels/mac.c:232 -msgid "Partition map has no partition map entry!" -msgstr "Карта разделов не содержит записи карты раздела!" - -#: libparted/labels/mac.c:280 -#, c-format -msgid "%s is too small for a Mac disk label!" -msgstr "%s слишком меленький для метки диска Mac!" - -#: libparted/labels/mac.c:507 -#, c-format -msgid "Partition %d has an invalid signature %x." -msgstr "Раздел %d содержит неправильный идентификатор %x." - -#: libparted/labels/mac.c:524 -#, c-format -msgid "Partition %d has an invalid length of 0 bytes!" -msgstr "Раздел %d имеет неправильную длину 0 байт!" - -#: libparted/labels/mac.c:555 -msgid "The data region doesn't start at the start of the partition." -msgstr "Область данных не начинается в начале раздела." - -#: libparted/labels/mac.c:572 -msgid "The boot region doesn't start at the start of the partition." -msgstr "Область загрузки не начинается в начале раздела." - -#: libparted/labels/mac.c:586 -msgid "The partition's boot region doesn't occupy the entire partition." -msgstr "Область загрузки раздела занимает не целый раздел." - -#: libparted/labels/mac.c:597 -msgid "The partition's data region doesn't occupy the entire partition." -msgstr "Область данных раздела занимает не целый раздел." - -#: libparted/labels/mac.c:649 -#, c-format -msgid "" -"Weird block size on device descriptor: %d bytes is not divisible by 512." -msgstr "Неправильный размер блока на устройстве: %d байт не делится на 512." - -#: libparted/labels/mac.c:662 -#, c-format -msgid "" -"The driver descriptor says the physical block size is %d bytes, but Linux " -"says it is %d bytes." -msgstr "" -"Драйвер говорит,что размер физического блока равен %d байт, но Linux " -"говорит, что он %d байт." - -#: libparted/labels/mac.c:715 -msgid "No valid partition map found." -msgstr "Не найдено правильной карты разделов." - -#: libparted/labels/mac.c:789 -#, c-format -msgid "" -"Conflicting partition map entry sizes! Entry 1 says it is %d, but entry %d " -"says it is %d!" -msgstr "" -"Конфликт размеров записей карты разделов! В записи 1 указан %d, но в %d " -"указано %d!" - -#: libparted/labels/mac.c:820 -msgid "Weird! There are 2 partitions map entries!" -msgstr "Ужас! Существует 2 записи таблицы разделов!" - -#: libparted/labels/mac.c:1359 -msgid "" -"Changing the name of a root or swap partition will prevent Linux from " -"recognising it as such." -msgstr "" -"Изменение имени корневого раздела или раздела подкачки создаст проблемы с их " -"распознаванием в Linux." - -#: libparted/labels/mac.c:1458 -msgid "Can't add another partition -- the partition map is too small!" -msgstr "" -"Не удалось создать другой раздел -- слишком маленькая карта разделов!" - -#: libparted/labels/pc98.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid partition table on %s." -msgstr "Неверная таблица разделов на %s." - -#: libparted/labels/pc98.c:337 libparted/labels/pc98.c:415 -#, c-format -msgid "" -"Partition %d isn't aligned to cylinder boundaries. This is still " -"unsupported." -msgstr "" -"Раздел %d не выровнен к краю цилиндра. Это всё ещё не поддерживается." - -#: libparted/labels/pc98.c:733 -msgid "Can't add another partition." -msgstr "Невозможно добавить другой раздел." - -#: libparted/labels/pt-tools.c:134 -#, c-format -msgid "" -"partition length of %jd sectors exceeds the %s-partition-table-imposed " -"maximum of %jd" -msgstr "" -"длина раздела в %jd секторов превышает максимальное значение, налагаемое " -"типом таблицы разделов %s (%jd)" - -#: libparted/labels/pt-tools.c:147 -#, c-format -msgid "" -"starting sector number, %jd exceeds the %s-partition-table-imposed maximum " -"of %jd" -msgstr "" -"номер начального сектора %jd превышает максимальный, налагаемый типом " -"таблицы разделов %s (%jd)" - -#: libparted/labels/rdb.c:170 -#, c-format -msgid "%s : Bad checksum on block %llu of type %s." -msgstr "%s : Неправильная контрольная сумма %llu типа %s." - -#: libparted/labels/rdb.c:486 -#, c-format -msgid "%s : Didn't find rdb block, should never happen." -msgstr "%s : Не найден rdb блок, такого не должно было случиться." - -#: libparted/labels/rdb.c:575 -#, c-format -msgid "%s : Loop detected at block %d." -msgstr "%s : Обнаружена закольцовка на блоке %d." - -#: libparted/labels/rdb.c:594 -#, c-format -msgid "%s : The %s list seems bad at block %s." -msgstr "%s : Вероятно, некорректный список %s на блоке %s." - -#: libparted/labels/rdb.c:693 -#, c-format -msgid "%s : Failed to list bad blocks." -msgstr "%s : Не удалось вывести список плохих блоков." - -#: libparted/labels/rdb.c:701 -#, c-format -msgid "%s : Failed to list partition blocks." -msgstr "%s : Не удалось вывести список блоков раздела." - -#: libparted/labels/rdb.c:709 -#, c-format -msgid "%s : Failed to list file system blocks." -msgstr "%s : Не удалось вывести список блоков файловой системы." - -#: libparted/labels/rdb.c:717 -#, c-format -msgid "%s : Failed to list boot blocks." -msgstr "%s : Не удалось вывести список загрузочных блоков." - -#: libparted/labels/rdb.c:744 -#, c-format -msgid "Failed to write partition block at %d." -msgstr "Не удалось записать блок раздела на %d." - -#: libparted/labels/sun.c:162 -msgid "Corrupted Sun disk label detected." -msgstr "Обнаружена повреждённая метка диска Sun." - -#: libparted/labels/sun.c:277 -#, c-format -msgid "" -"The disk CHS geometry (%d,%d,%d) reported by the operating system does not " -"match the geometry stored on the disk label (%d,%d,%d)." -msgstr "" -"CHS геометрия диска (%d,%d,%d) предоставленная операционной системой не " -"совпадает с геометрией, которая содержится в метке диска (%d,%d,%d)." - -#: libparted/labels/sun.c:299 -#, c-format -msgid "The disk label describes a disk bigger than %s." -msgstr "Метка диска указывает на диск больший чем %s." - -#: libparted/labels/sun.c:474 -#, c-format -msgid "" -"The disk has %d cylinders, which is greater than the maximum of 65536." -msgstr "Диск содержит %d цилиндров, что больше максимума 65536." - -#: libparted/labels/sun.c:813 -msgid "" -"The Whole Disk partition is the only available one left. Generally, it is " -"not a good idea to overwrite this partition with a real one. Solaris may " -"not be able to boot without it, and SILO (the sparc boot loader) appreciates " -"it as well." -msgstr "" -"Раздел Весь диск доступен только слева. Вообще-то - это плохая идея " -"переписывать этот раздел реальным. Solaris, возможно, может не загрузиться " -"без него и SILO (загрузчик sparc) оценивает это также." - -#: libparted/labels/sun.c:828 -msgid "Sun disk label is full." -msgstr "Метка диска Sun переполнена." - -#: libparted/labels/vtoc.c:164 -msgid "opening of device failed" -msgstr "не удалось открыть устройство" - -#: libparted/labels/vtoc.c:168 -msgid "seeking on device failed" -msgstr "не удалось переместиться по устройству" - -#: libparted/labels/vtoc.c:172 -msgid "writing to device failed" -msgstr "не удалось записать на устройство" - -#: libparted/labels/vtoc.c:176 -msgid "reading from device failed" -msgstr "не удалось прочесть с устройства" - -#: libparted/labels/vtoc.c:371 libparted/labels/vtoc.c:378 -#: libparted/labels/vtoc.c:399 libparted/labels/vtoc.c:406 -msgid "Could not read volume label." -msgstr "Не удалось прочесть метку тома." - -#: libparted/labels/vtoc.c:426 libparted/labels/vtoc.c:431 -msgid "Could not write volume label." -msgstr "Не удалось записать метку тома." - -#: libparted/labels/vtoc.c:537 -msgid "Could not read VTOC labels." -msgstr "Не удалось прочесть VTOC метки." - -#: libparted/labels/vtoc.c:543 -msgid "Could not read VTOC FMT1 DSCB." -msgstr "Не удалось прочесть VTOC FMT1 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:550 -msgid "Could not read VTOC FMT4 DSCB." -msgstr "Не удалось прочесть VTOC FMT4 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:557 -msgid "Could not read VTOC FMT5 DSCB." -msgstr "Не удалось прочесть VTOC FMT5 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:564 -msgid "Could not read VTOC FMT7 DSCB." -msgstr "Не удалось прочесть VTOC FMT7 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:585 -msgid "Could not write VTOC labels." -msgstr "Не удалось записать VTOC метки." - -#: libparted/labels/vtoc.c:591 -msgid "Could not write VTOC FMT1 DSCB." -msgstr "Не удалось записать VTOC FMT1 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:598 -msgid "Could not write VTOC FMT4 DSCB." -msgstr "Не удалось записать VTOC FMT4 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:605 -msgid "Could not write VTOC FMT5 DSCB." -msgstr "Не удалось записать VTOC FMT5 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:612 -msgid "Could not write VTOC FMT7 DSCB." -msgstr "Не удалось записать VTOC FMT7 DSCB." - -#: libparted/labels/vtoc.c:622 -msgid "Could not write VTOC FMT9 DSCB." -msgstr "Не удалось записать VTOC FMT9 DSCB." - -#: libparted/libparted.c:242 -msgid "Out of memory." -msgstr "Недостаточно памяти." - -#: libparted/unit.c:139 -msgid "Cannot get unit size for special unit 'COMPACT'." -msgstr "" -"Не удаётся определить размер специальной единицы измерения 'COMPACT'." - -#: libparted/unit.c:385 -#, c-format -msgid "\"%s\" has invalid syntax for locations." -msgstr "\"%s\" содержит неправильный синтаксис расположений." - -#: libparted/unit.c:393 -#, c-format -msgid "The maximum head value is %d." -msgstr "Максимальное количество головок %d." - -#: libparted/unit.c:400 -#, c-format -msgid "The maximum sector value is %d." -msgstr "Максимальное количество секторов %d." - -#: libparted/unit.c:412 libparted/unit.c:564 -#, c-format -msgid "The location %s is outside of the device %s." -msgstr "Расположение %s вне устройства %s." - -#: libparted/unit.c:526 -msgid "Invalid number." -msgstr "Неправильный номер." - -#: libparted/unit.c:532 -msgid "Use a smaller unit instead of a value < 1" -msgstr "Используйте меньшую единицу измерения вместо значений < 1" - -#: libparted/fs/amiga/affs.c:64 libparted/fs/amiga/apfs.c:58 -#: libparted/fs/amiga/asfs.c:72 -#, c-format -msgid "%s : Failed to allocate partition block\n" -msgstr "%s : Не удалось выделить блок раздела\n" - -#: libparted/fs/amiga/affs.c:79 libparted/fs/amiga/apfs.c:71 -#: libparted/fs/amiga/asfs.c:84 -#, c-format -msgid "%s : Failed to allocate block\n" -msgstr "%s : Не удалось выделить блок\n" - -#: libparted/fs/amiga/affs.c:84 libparted/fs/amiga/apfs.c:76 -#, c-format -msgid "%s : Couldn't read boot block %llu\n" -msgstr "%s : Не удалось прочесть загрузочный блок %llu\n" - -#: libparted/fs/amiga/affs.c:98 libparted/fs/amiga/apfs.c:87 -#: libparted/fs/amiga/asfs.c:90 libparted/fs/amiga/asfs.c:104 -#, c-format -msgid "%s : Couldn't read root block %llu\n" -msgstr "%s : Не удалось прочесть корневой блок %llu\n" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:72 -#, c-format -msgid "%s : Failed to allocate id list element\n" -msgstr "%s : Не удалось выделить элемент списка идентификаторов\n" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:189 -#, c-format -msgid "%s : Couldn't read block %llu\n" -msgstr "%s : Не удалось прочесть блок %llu\n" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:202 -#, c-format -msgid "%s : Bad checksum on block %llu of type %s\n" -msgstr "%s : Неправильная контрольная сумма блока %llu типа %s\n" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:212 -#, c-format -msgid "%s : Couldn't write block %d\n" -msgstr "%s : Не удалось записать блок %d.\n" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:278 -#, c-format -msgid "%s : Failed to allocate disk_specific rdb block\n" -msgstr "%s : Не удалось выделить специфичный_для_диска блок rdb\n" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:289 -#, c-format -msgid "%s : Didn't find rdb block, should never happen\n" -msgstr "%s : Не найден rdb блок, такого не должно было случиться\n" - -#: libparted/fs/amiga/amiga.c:318 -#, c-format -msgid "%s : Failed to read partition block %llu\n" -msgstr "%s : Не удалось прочесть блок раздела %llu\n" - -#: libparted/fs/fat/fat.c:148 libparted/fs/r/fat/fat.c:811 -msgid "" -"GNU Parted was miscompiled: the FAT boot sector should be 512 bytes. FAT " -"support will be disabled." -msgstr "" -"GNU parted был неправильно скомпилирован: загрузочный сектор FAT должен " -"занимать 512 байт. Поддержка FAT будет отключена." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:50 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:49 -msgid "File system has an invalid signature for a FAT file system." -msgstr "Файловая система имеет неверный идентификатор для FAT." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:58 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:57 -msgid "File system has an invalid sector size for a FAT file system." -msgstr "Файловая система имеет неверный для FAT размер сектора." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:65 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:64 -msgid "File system has an invalid cluster size for a FAT file system." -msgstr "Файловая система имеет неверный для FAT размер кластера." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:72 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:71 -msgid "" -"File system has an invalid number of reserved sectors for a FAT file system." -msgstr "" -"Файловая система имеет неверное для FAT число зарезервированных секторов." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:79 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:78 -msgid "File system has an invalid number of FATs." -msgstr "Файловая система имеет неверное количество FAT." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:162 -#, c-format -msgid "" -"The file system's CHS geometry is (%d, %d, %d), which is invalid. The " -"partition table's CHS geometry is (%d, %d, %d)." -msgstr "" -"CHS геометрия файловой системы (%d, %d, %d) некорректна. CHS геометрия " -"таблицы разделов — (%d, %d, %d)." - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:197 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:194 -msgid "FAT boot sector says logical sector size is 0. This is weird. " -msgstr "" -"Загрузочный сектор FAT содержит размер логического сектора, равный 0. Это " -"странно. " - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:203 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:200 -msgid "FAT boot sector says there are no FAT tables. This is weird. " -msgstr "" -"В загрузочном секторе FAT не содержится информации о таблицах FAT. Это " -"странно. " - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:209 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:206 -msgid "FAT boot sector says clusters are 0 sectors. This is weird. " -msgstr "" -"В соответствии с загрузочным сектором FAT, кластер содержит 0 секторов. Это " -"странно. " - -#: libparted/fs/fat/bootsector.c:219 libparted/fs/r/fat/bootsector.c:216 -msgid "File system is FAT12, which is unsupported." -msgstr "Файловая система FAT12, не поддерживается." - -#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:231 -#, c-format -msgid "Unrecognised old style linux swap signature '%10s'." -msgstr "Нераспознанный идентификатор подкачки linux «%10s» в старом формате." - -#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:269 -#, c-format -msgid "Unrecognised new style linux swap signature '%10s'." -msgstr "Нераспознанный идентификатор подкачки linux «%10s» в новом формате." - -#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:309 -#, c-format -msgid "Unrecognised swsusp linux swap signature '%9s'." -msgstr "Нераспознанный идентификатор подкачки swsusp linux «%9s»." - -#: libparted/fs/hfs/probe.c:51 libparted/fs/r/hfs/probe.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Parted can't use HFS file systems on disks with a sector size not equal to " -"%d bytes." -msgstr "" -"Parted не может работать с файловыми системами HFS, на дисках с размером " -"сектора не равным %d байт." - -#: libparted/fs/r/fat/bootsector.c:145 -#, c-format -msgid "" -"The file system's CHS geometry is (%d, %d, %d), which is invalid. The " -"partition table's CHS geometry is (%d, %d, %d). If you select Ignore, the " -"file system's CHS geometry will be left unchanged. If you select Fix, the " -"file system's CHS geometry will be set to match the partition table's CHS " -"geometry." -msgstr "" -"CHS геометрия файловой системы (%d, %d, %d), что не является правильным. " -"CHS геометрия таблицы раздела (%d, %d, %d). Если вы выберете Игнорировать, " -"CHS геометрия файловой системы останется без изменений. Если вы выберете " -"Исправить, CHS геометрия файловой системы будет изменена для согласования с " -"CHS геометрией таблицы раздела." - -#: libparted/fs/r/fat/bootsector.c:399 -#, c-format -msgid "" -"The information sector has the wrong signature (%x). Select cancel for now, " -"and send in a bug report. If you're desperate, it's probably safe to ignore." -msgstr "" -"Информационный сектор содержит некорректный идентификатор (%x). Выберите " -"отмену, и пошлите сообщение об ошибке. Если вы доведены до отчаянья, то " -"вероятно разумнее будет проигнорировать." - -#: libparted/fs/r/fat/calc.c:134 -#, c-format -msgid "" -"You need %s of free disk space to shrink this partition to this size. " -"Currently, only %s is free." -msgstr "" -"Вам требуется %s свободного пространства, чтобы уменьшить данный раздел до " -"такого размера. Сейчас свободно только %s." - -#: libparted/fs/r/fat/context.c:56 -#, c-format -msgid "" -"Cluster start delta = %d, which is not a multiple of the cluster size %d." -msgstr "" -"Кластер начинается со смещением %d, что не является целым числом кластеров " -"размера %d." - -#: libparted/fs/r/fat/count.c:144 -#, c-format -msgid "Bad directory entry for %s: first cluster is the end of file marker." -msgstr "" -"Плохой элемент каталога для %s: первый кластер является концом маркера файла." - -#: libparted/fs/r/fat/count.c:157 -#, c-format -msgid "" -"Bad FAT: unterminated chain for %s. You should run dosfsck or scandisk." -msgstr "" -"Ошибка в FAT: незавершённая цепочка для %s. Вы должны запустить dosfsck или " -"scandisk." - -#: libparted/fs/r/fat/count.c:166 -#, c-format -msgid "" -"Bad FAT: cluster %d outside file system in chain for %s. You should run " -"dosfsck or scandisk." -msgstr "" -"Ошибка в FAT: кластер %d находится вне файловой системы в цепочке для %s. " -"Вы должны запустить dosfsck или scandisk." - -#: libparted/fs/r/fat/count.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Bad FAT: cluster %d is cross-linked for %s. You should run dosfsck or " -"scandisk." -msgstr "" -"Ошибка в FAT: кластер %d имеет ссылку на %s. Вы должны запустить dosfsck " -"или scandisk." - -#: libparted/fs/r/fat/count.c:195 -#, c-format -msgid "%s is %dk, but it has %d clusters (%dk)." -msgstr "%s является %dk, но он содержит %d кластеров (%dk)." - -#: libparted/fs/r/fat/count.c:258 -#, c-format -msgid "" -"The file %s is marked as a system file. This means moving it could cause " -"some programs to stop working." -msgstr "" -"Файл %s помечен как системный. Это значит, что его перемещение может " -"привести к прекращению работы некоторых программ." - -#: libparted/fs/r/fat/fat.c:243 -#, c-format -msgid "Partition too big/small for a %s file system." -msgstr "Раздел слишком большой/маленький для файловой системы %s." - -#: libparted/fs/r/fat/fat.c:409 -msgid "" -"The FATs don't match. If you don't know what this means, then select " -"cancel, run scandisk on the file system, and then come back." -msgstr "" -"Таблицы размещения файлов FAT не совпадают. Если вы не знаете, что это " -"означает, выберите отмену, запустите scandisk для файловой системы, и затем " -"возвращайтесь." - -#: libparted/fs/r/fat/fat.c:449 -msgid "There are no possible configurations for this FAT type." -msgstr "Для этого типа FAT допустимых конфигураций нет." - -#: libparted/fs/r/fat/fat.c:461 -#, c-format -msgid "" -"File system doesn't have expected sizes for Windows to like it. Cluster " -"size is %dk (%dk expected); number of clusters is %d (%d expected); size of " -"FATs is %d sectors (%d expected)." -msgstr "" -"Windows не может работать с файловой системой, имеющей такие размеры. " -"Размер кластера %dk (ожидаемый %dk); число кластеров %d (ожидаемое %d); " -"размер FAT %d секторов (ожидаемый %d)." - -#: libparted/fs/r/fat/fat.c:484 -#, c-format -msgid "" -"File system is reporting the free space as %d clusters, not %d clusters." -msgstr "" -"Файловая система сообщает о свободном пространстве в %d кластеров, а не в %d " -"кластеров." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:158 -msgid "" -"There's not enough room in the root directory for all of the files. Either " -"cancel, or ignore to lose the files." -msgstr "" -"Для всех файлов не хватает места в корневом каталоге. Либо отмените, либо " -"игнорируйте и потеряете файлы." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:302 -msgid "Error writing to the root directory." -msgstr "Ошибка записи в корневой каталог." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:495 -msgid "" -"If you leave your file system as FAT16, then you will have no problems." -msgstr "Если вы оставите файловую систему как FAT16, проблем не будет." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:498 -msgid "" -"If you convert to FAT16, and MS Windows is installed on this partition, then " -"you must re-install the MS Windows boot loader. If you want to do this, you " -"should consult the Parted manual (or your distribution's manual)." -msgstr "" -"Если вы конвертируете в FAT16, и на этом разделе установлена MS Windows, то " -"нужно будет переустановить загрузчик MS Windows. Если вы хотите это сделать, " -"обратитесь к руководству Parted (или руководству вашего дистрибутива)." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:506 -msgid "" -"If you leave your file system as FAT32, then you will not introduce any new " -"problems." -msgstr "" -"Если вы оставите файловую систему как FAT32, то никаких новых проблем не " -"возникнет." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:510 -msgid "" -"If you convert to FAT32, and MS Windows is installed on this partition, then " -"you must re-install the MS Windows boot loader. If you want to do this, you " -"should consult the Parted manual (or your distribution's manual). Also, " -"converting to FAT32 will make the file system unreadable by MS DOS, MS " -"Windows 95a, and MS Windows NT." -msgstr "" -"Если вы конвертируете в FAT32, и на этом разделе установлена MS Windows, то " -"нужно будет переустановить загрузчик MS Windows. Если вы хотите это сделать, " -"обратитесь к руководству Parted (или руководству вашего дистрибутива). " -"Также, преобразование в FAT32 сделает файловую систему нечитаемой из MS DOS, " -"MS Windows 95a и MS Windows NT." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:524 -#, c-format -msgid "%s %s %s" -msgstr "%s %s %s" - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:525 -msgid "Would you like to use FAT32?" -msgstr "Вы хотите использовать FAT32?" - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:556 libparted/fs/r/fat/resize.c:572 -#, c-format -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:557 -msgid "" -"The file system can only be resized to this size by converting to FAT16." -msgstr "" -"Изменение размера файловой системы до этого размера возможно только после " -"преобразования её в FAT16." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:573 -msgid "" -"The file system can only be resized to this size by converting to FAT32." -msgstr "" -"Изменение размера файловой системы до этого размера возможно только после " -"преобразования её в FAT32." - -#: libparted/fs/r/fat/resize.c:586 -msgid "" -"GNU Parted cannot resize this partition to this size. We're working on it!" -msgstr "" -"GNU Parted не может изменить размер раздела до этой величины. Мы работаем " -"над этим!" - -#: libparted/fs/r/fat/table.c:136 -#, c-format -msgid "" -"FAT %d media %x doesn't match the boot sector's media %x. You should " -"probably run scandisk." -msgstr "" -"FAT %d носитель %x не совпадает с носителем загрузочного сектора %x. " -"Возможно, вам следует запустить scandisk." - -#: libparted/fs/r/fat/table.c:268 -#, c-format -msgid "fat_table_set: cluster %ld outside file system" -msgstr "fat_table_set: кластер %ld находится вне файловой системы" - -#: libparted/fs/r/fat/table.c:300 -#, c-format -msgid "fat_table_get: cluster %ld outside file system" -msgstr "fat_table_get: кластер %ld находится вне файловой системы" - -#: libparted/fs/r/fat/table.c:342 -msgid "fat_table_alloc_cluster: no free clusters" -msgstr "fat_table_alloc_cluster: нет свободных кластеров" - -#: libparted/fs/r/filesys.c:151 -msgid "Could not detect file system." -msgstr "Не удаётся определить файловую систему." - -#: libparted/fs/r/filesys.c:158 libparted/fs/r/filesys.c:285 -#, c-format -msgid "resizing %s file systems is not supported" -msgstr "изменение размера файловой системы %s не реализовано" - -#: libparted/fs/r/filesys.c:170 -msgid "The file system is bigger than its volume!" -msgstr "Файловая система больше раздела, на котором расположена!" - -#: libparted/fs/r/hfs/advfs.c:121 libparted/fs/r/hfs/advfs_plus.c:121 -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:413 libparted/fs/r/hfs/reloc.c:507 -#: libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:538 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:656 -#: libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:769 -msgid "The file system contains errors." -msgstr "Файловая система содержит ошибки." - -#: libparted/fs/r/hfs/advfs_plus.c:285 -msgid "Bad blocks could not be read." -msgstr "Плохие блоки не могут быть прочитаны." - -#: libparted/fs/r/hfs/cache.c:137 -#, c-format -msgid "" -"Trying to register an extent starting at block 0x%X, but another one already " -"exists at this position. You should check the file system!" -msgstr "" -"При попытке зарегистрировать extent, начинающийся с блока 0x%X, обнаружен " -"другой блок в этой позиции. Проверьте файловую систему на ошибки!" - -#: libparted/fs/r/hfs/cache.c:214 -#, c-format -msgid "" -"Trying to move an extent from block 0x%X to block 0x%X, but another one " -"already exists at this position. This should not happen!" -msgstr "" - -#: libparted/fs/r/hfs/file.c:143 -#, c-format -msgid "Could not update the extent cache for HFS file with CNID %X." -msgstr "Не удалось обновить кэш extent для HFS файла с CNID %X." - -#: libparted/fs/r/hfs/file.c:180 -#, c-format -msgid "Trying to read HFS file with CNID %X behind EOF." -msgstr "Выполняется попытка чтения HFS файла с CNID %X за EOF." - -#: libparted/fs/r/hfs/file.c:190 libparted/fs/r/hfs/file.c:220 -#, c-format -msgid "Could not find sector %lli of HFS file with CNID %X." -msgstr "Не удалось найти сектор %lli для HFS файла с CNID %X." - -#: libparted/fs/r/hfs/file.c:210 -#, c-format -msgid "Trying to write HFS file with CNID %X behind EOF." -msgstr "Выполняется попытка записи HFS файла с CNID %X за EOF." - -#: libparted/fs/r/hfs/file_plus.c:157 -#, c-format -msgid "Could not update the extent cache for HFS+ file with CNID %X." -msgstr "Не удалось обновить кэш extent для HFS+ файла с CNID %X." - -#: libparted/fs/r/hfs/file_plus.c:202 -#, c-format -msgid "Trying to read HFS+ file with CNID %X behind EOF." -msgstr "Выполняется попытка чтения HFS+ файла с CNID %X за EOF." - -#: libparted/fs/r/hfs/file_plus.c:213 libparted/fs/r/hfs/file_plus.c:256 -#, c-format -msgid "Could not find sector %lli of HFS+ file with CNID %X." -msgstr "Не удалось найти сектор %lli для HFS+ файла с CNID %X." - -#: libparted/fs/r/hfs/file_plus.c:245 -#, c-format -msgid "Trying to write HFS+ file with CNID %X behind EOF." -msgstr "Выполняется попытка записи HFS+ файла с CNID %X за EOF." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:232 -msgid "Sorry, HFS cannot be resized that way yet." -msgstr "" -"Извините, но в настоящее время размер HFS не может быть изменён таким " -"образом." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:250 libparted/fs/r/hfs/hfs.c:629 -msgid "shrinking" -msgstr "уменьшение" - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:262 libparted/fs/r/hfs/hfs.c:641 -msgid "Data relocation has failed." -msgstr "Ошибка перераспределения данных." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:281 -msgid "Data relocation left some data in the end of the volume." -msgstr "" -"При перераспределении данных некоторые данные остались в конце раздела." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:320 -msgid "writing HFS Master Directory Block" -msgstr "запись HFS Master Directory Block (главный блок каталога)" - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:468 -msgid "No valid HFS[+X] signature has been found while opening." -msgstr "При открытии не найден правильный идентификатор HFS[+X]." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:478 -#, c-format -msgid "Version %d of HFS+ isn't supported." -msgstr "Файловая система HFS+ версии %d не поддерживается." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:489 -#, c-format -msgid "Version %d of HFSX isn't supported." -msgstr "Файловая система HFSX версии %d не поддерживается." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:672 -msgid "Data relocation left some data at the end of the volume." -msgstr "" -"При перераспределении данных некоторые данные остались у конца раздела." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:720 -msgid "Error while writing the allocation file." -msgstr "Ошибка записи в выделенный файл." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:735 -msgid "Error while writing the compatibility part of the allocation file." -msgstr "Ошибка записи совместимой части в выделенный файл." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:750 -msgid "writing HFS+ Volume Header" -msgstr "запись HFS+ Volume Header (заголовок раздела)" - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:850 -msgid "An error occurred while looking for the mandatory bad blocks file." -msgstr "Ошибка при поиске обязательного файла плохих блоков." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:904 -msgid "" -"It seems there is an error in the HFS wrapper: the bad blocks file doesn't " -"contain the embedded HFS+ volume." -msgstr "" -"Похоже, ошибка в оболочке HFS: файл плохих блоков не содержит встроенный " -"HFS+ раздел." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:940 -msgid "Sorry, HFS+ cannot be resized that way yet." -msgstr "" -"Извините, но в настоящее время размер HFS+ не может быть изменён таким " -"образом." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:975 -msgid "shrinking embedded HFS+ volume" -msgstr "выполняется уменьшение размера встроенного HFS+ раздела" - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:992 -msgid "Resizing the HFS+ volume has failed." -msgstr "Ошибка при изменении размера раздела HFS+." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:999 -msgid "shrinking HFS wrapper" -msgstr "выполняется уменьшение размера оболочки HFS" - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:1008 -msgid "Updating the HFS wrapper has failed." -msgstr "Ошибка при обновлении оболочки HFS+." - -#: libparted/fs/r/hfs/hfs.c:1110 libparted/fs/r/hfs/hfs.c:1195 -#, c-format -msgid "" -"This is not a real %s check. This is going to extract special low level " -"files for debugging purposes." -msgstr "" -"Это не настоящая проверка %s. Это делается для извлечения специальных " -"низкоуровневых файлов для отладки." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:155 -msgid "Bad block list header checksum." -msgstr "Неправильная контрольная сумма заголовка списка блоков." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:168 -#, c-format -msgid "" -"Invalid size of a transaction block while replaying the journal (%i bytes)." -msgstr "" -"Неправильный размер блока транзакций при проигрывании журнала (%i байт)." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:260 -msgid "" -"Journal stored outside of the volume are not supported. Try to deactivate " -"the journal and run Parted again." -msgstr "" - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:271 -msgid "Journal offset or size is not multiple of the sector size." -msgstr "Смещение журнала или его размер не кратен размеру сектора." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:292 -msgid "Incorrect magic values in the journal header." -msgstr "Неправильное значение идентификатора в заголовке журнала." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:302 -msgid "Journal size mismatch between journal info block and journal header." -msgstr "" -"Несовпадение размера журнала в блоке информации журнала и заголовке журнала." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:314 -msgid "Some header fields are not multiple of the sector size." -msgstr "Некоторые поля заголовка не кратны размеру сектора." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:323 -msgid "" -"The sector size stored in the journal is not 512 bytes. Parted only " -"supports 512 bytes length sectors." -msgstr "" -"Размер хранящихся в журнале секторов не равен 512 байтам. Parted может " -"работать только с секторами размером 512 байт." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:335 -msgid "Bad journal checksum." -msgstr "Неправильная контрольная сумма журнала." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:353 -msgid "" -"The journal is not empty. Parted must replay the transactions before " -"opening the file system. This will modify the file system." -msgstr "" -"Журнал не пуст. Parted должен повторить транзакции перед открытием файловой " -"системы. Это изменит файловую систему." - -#: libparted/fs/r/hfs/journal.c:381 -msgid "" -"The volume header or the master directory block has changed while replaying " -"the journal. You should restart Parted." -msgstr "" -"Заголовок раздела или блок главного каталога был изменён при проигрывании " -"журнала. Перезапустите Parted." - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:151 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:155 -msgid "An extent has not been relocated." -msgstr "extent не был перемещён." - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:250 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:307 -msgid "" -"A reference to an extent comes from a place it should not. You should check " -"the file system!" -msgstr "" -"Ссылка на extent указывает на место, где его быть не должно. Проверьте " -"файловую систему!" - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:380 -msgid "This HFS volume has no catalog file. This is very unusual!" -msgstr "Этот раздел HFS не содержит файла каталога. Очень необычно!" - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:474 -msgid "This HFS volume has no extents overflow file. This is quite unusual!" -msgstr "" -"Этот раздел HFS не содержит файла размеров перегрузки. Достаточно необычно!" - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:516 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:666 -msgid "" -"The extents overflow file should not contain its own extents! You should " -"check the file system." -msgstr "" -"Файл размеров перегрузки не должен содержать свои размеры! Проверьте " -"файловую систему." - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:573 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:844 -msgid "Could not cache the file system in memory." -msgstr "Не удалось кэшировать файловую систему в памяти." - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:634 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:905 -msgid "Bad blocks list could not be loaded." -msgstr "Не удалось загрузить список плохих блоков." - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc.c:648 libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:921 -msgid "An error occurred during extent relocation." -msgstr "Возникла ошибка при перемещении extent." - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:494 -msgid "This HFS+ volume has no catalog file. This is very unusual!" -msgstr "Этот раздел HFS+ не содержит файла каталога. Очень необычно!" - -#: libparted/fs/r/hfs/reloc_plus.c:617 -msgid "" -"This HFS+ volume has no extents overflow file. This is quite unusual!" -msgstr "" -"Этот раздел HFS+ не содержит файла размеров перегрузки. Достаточно необычно!" - -#: parted/parted.c:125 -msgid "displays this help message" -msgstr "отображает это справочное сообщение" - -#: parted/parted.c:126 -msgid "lists partition layout on all block devices" -msgstr "выводит раскладку разделов всех блочных устройств" - -#: parted/parted.c:127 -msgid "displays machine parseable output" -msgstr "отображает вывод для обработки компьютером" - -#: parted/parted.c:128 -msgid "never prompts for user intervention" -msgstr "никогда не запрашивает вмешательство пользователя" - -#: parted/parted.c:129 -msgid "displays the version" -msgstr "отображает версию" - -#: parted/parted.c:130 -msgid "alignment for new partitions" -msgstr "выравнивание новых разделов" - -#: parted/parted.c:142 -msgid "" -"NUMBER is the partition number used by Linux. On MS-DOS disk labels, the " -"primary partitions number from 1 to 4, logical partitions from 5 onwards.\n" -msgstr "" -"НОМЕР — это номер раздела, используемый в Linux. В системе MS-DOS диски " -"помечаются так: номерами первичных разделов могут быть с 1 по 4, с 5 и далее " -"следуют номера логических разделов.\n" - -#: parted/parted.c:145 -msgid "LABEL-TYPE is one of: " -msgstr "ТИП_МЕТКИ один из: " - -#: parted/parted.c:146 parted/parted.c:147 -msgid "FLAG is one of: " -msgstr "ФЛАГ один из: " - -#: parted/parted.c:148 -msgid "UNIT is one of: " -msgstr "ЕДИНИЦА одна из: " - -#: parted/parted.c:149 -msgid "desired alignment: minimum or optimal" -msgstr "предпочитаемое выравнивание: минимальное или оптимальное" - -#: parted/parted.c:150 -msgid "PART-TYPE is one of: primary, logical, extended\n" -msgstr "ТИП_РАЗД один из: основной, логический, расширенный\n" - -#: parted/parted.c:152 -msgid "FS-TYPE is one of: " -msgstr "ТИП_ФС один из: " - -#: parted/parted.c:153 -msgid "" -"START and END are disk locations, such as 4GB or 10%. Negative values count " -"from the end of the disk. For example, -1s specifies exactly the last " -"sector.\n" -msgstr "" -"НАЧАЛО и КОНЕЦ — это местоположение на диске, например 4GB или 10%. " -"Отрицательные значения отсчитываются от конца диска. Например, -1s " -"обозначает последний сектор.\n" - -#: parted/parted.c:156 -msgid "" -"END is disk location, such as 4GB or 10%. Negative value counts from the " -"end of the disk. For example, -1s specifies exactly the last sector.\n" -msgstr "" -"КОНЕЦ — это местоположение на диске, например 4GB или 10%. Отрицательные " -"значения отсчитываются от конца диска. Например, -1s обозначает последний " -"сектор.\n" - -#: parted/parted.c:159 -msgid "STATE is one of: on, off\n" -msgstr "СОСТОЯНИЕ одно из двух: on, off (активно, неактивно)\n" - -#: parted/parted.c:160 -msgid "DEVICE is usually /dev/hda or /dev/sda\n" -msgstr "УСТРОЙСТВОМ обычно является /dev/hda или /dev/sda\n" - -#: parted/parted.c:161 -msgid "NAME is any word you want\n" -msgstr "ИМЯ — любое слово, какое захотите\n" - -#: parted/parted.c:164 -msgid "" -"Copyright (C) 1998 - 2006 Free Software Foundation, Inc.\n" -"This program is free software, covered by the GNU General Public License.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 1998 - 2006 Free Software Foundation, Inc.\n" -"Это свободная программа, на неё распространяется Универсальная Общественная\n" -"Лицензия GNU.\n" -"\n" -"Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ\n" -"КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ " -"или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения более подробной " -"информации смотрите Универсальную Общественную Лицензию GNU.\n" -"\n" - -#: parted/parted.c:212 -#, c-format -msgid "%0.f%%\t(time left %.2d:%.2d)" -msgstr "%0.f%%\t(времени прошло %.2d:%.2d)" - -#: parted/parted.c:231 -#, c-format -msgid "Partition %s is being used. Are you sure you want to continue?" -msgstr "Раздел %s используется. Вы уверены что хотите продолжить?" - -#: parted/parted.c:252 -#, c-format -msgid "Partition(s) on %s are being used." -msgstr "Разделы на %s используются." - -#: parted/parted.c:264 -#, c-format -msgid "" -"The existing disk label on %s will be destroyed and all data on this disk " -"will be lost. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Существующая метка диска на %s будет уничтожена и все данные на этом диске " -"будут потеряны. Действительно продолжить?" - -#: parted/parted.c:525 -msgid "New disk label type?" -msgstr "Новый тип метки диска?" - -#: parted/parted.c:662 -msgid "Partition type?" -msgstr "Тип раздела?" - -#: parted/parted.c:680 parted/parted.c:884 -msgid "Partition name?" -msgstr "Имя раздела?" - -#: parted/parted.c:690 -msgid "File system type?" -msgstr "Тип файловой системы?" - -#: parted/parted.c:695 parted/parted.c:1498 -msgid "Start?" -msgstr "Начало?" - -#: parted/parted.c:698 parted/parted.c:1500 parted/parted.c:1569 -msgid "End?" -msgstr "Конец?" - -#: parted/parted.c:766 -#, c-format -msgid "" -"You requested a partition from %s to %s (sectors %llu..%llu).\n" -"The closest location we can manage is %s to %s (sectors %llu..%llu).%s" -msgstr "" -"Вы запросили раздел от %s до %s (сектора %llu..%llu).\n" -"Ближайшие точки, с которыми мы можем работать, от %s до %s (сектора " -"%llu..%llu).%s" - -#: parted/parted.c:775 -msgid "" -"\n" -"Is this still acceptable to you?" -msgstr "" -"\n" -"Это вас устраивает?" - -#: parted/parted.c:798 -#, c-format -msgid "" -"The resulting partition is not properly aligned for best performance: %s" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:800 parted/parted.c:1723 -msgid "unknown (malloc failed)" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:876 -#, c-format -msgid "%s disk labels do not support partition name." -msgstr "" - -#: parted/parted.c:881 parted/parted.c:1561 parted/parted.c:1612 -#: parted/parted.c:1706 parted/parted.c:1781 -msgid "Partition number?" -msgstr "Номер раздела?" - -#: parted/parted.c:975 -#, c-format -msgid "BIOS cylinder,head,sector geometry: %d,%d,%d. Each cylinder is %s.\n" -msgstr "" -"Геометрия цилиндров, головок, секторов BIOS: %d,%d,%d. Каждый цилиндр %s.\n" - -#: parted/parted.c:1017 -#, c-format -msgid "Model: %s (%s)\n" -msgstr "Модель: %s (%s)\n" - -#: parted/parted.c:1019 -#, c-format -msgid "Disk %s: %s\n" -msgstr "Диск %s: %s\n" - -#: parted/parted.c:1020 -#, c-format -msgid "Sector size (logical/physical): %lldB/%lldB\n" -msgstr "Размер сектора (логич./физич.): %lldB/%lldB\n" - -#: parted/parted.c:1032 -#, c-format -msgid "Partition Table: %s\n" -msgstr "Таблица разделов: %s\n" - -#: parted/parted.c:1033 -#, c-format -msgid "Disk Flags: %s\n" -msgstr "Флаги диска: %s\n" - -#: parted/parted.c:1153 parted/parted.c:1156 -msgid "Number" -msgstr "Номер" - -#: parted/parted.c:1153 parted/parted.c:1156 -msgid "Start" -msgstr "Начало" - -#: parted/parted.c:1154 parted/parted.c:1157 -msgid "End" -msgstr "Конец" - -#: parted/parted.c:1157 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: parted/parted.c:1161 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: parted/parted.c:1163 -msgid "File system" -msgstr "Файловая система" - -#: parted/parted.c:1166 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: parted/parted.c:1168 -msgid "Flags" -msgstr "Флаги" - -#: parted/parted.c:1225 -msgid "Free Space" -msgstr "Свободное место" - -#: parted/parted.c:1385 -#, c-format -msgid "" -"A %s %s partition was found at %s -> %s. Do you want to add it to the " -"partition table?" -msgstr "Раздел %s %s найден на %s -> %s. Добавить его в таблицу разделов?" - -#: parted/parted.c:1428 -msgid "searching for file systems" -msgstr "поиск файловых систем" - -#: parted/parted.c:1535 -msgid "The resize command has been removed in parted 3.0" -msgstr "Команда resize была удалена в parted 3.0" - -#: parted/parted.c:1583 -msgid "" -"Shrinking a partition can cause data loss, are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Уменьшение раздела может привести к потере данных, вы действительно хотите " -"продолжить?" - -#: parted/parted.c:1636 -msgid "New device?" -msgstr "Новое устройство?" - -#: parted/parted.c:1704 -msgid "alignment type(min/opt)" -msgstr "тип выравнивания (min/opt)" - -#: parted/parted.c:1719 -#, c-format -msgid "%d aligned\n" -msgstr "%d выровнен\n" - -#: parted/parted.c:1721 -#, c-format -msgid "%d not aligned: %s\n" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:1746 parted/parted.c:1783 -msgid "Flag to Invert?" -msgstr "Флаг для инвертации?" - -#: parted/parted.c:1751 parted/parted.c:1788 -msgid "New state?" -msgstr "Новое состояние?" - -#: parted/parted.c:1834 -msgid "Unit?" -msgstr "Единица?" - -#: parted/parted.c:1969 -msgid "align-check" -msgstr "align-check" - -#: parted/parted.c:1972 -msgid "" -"align-check TYPE N check partition N for TYPE(min|opt) " -"alignment" -msgstr "" - -#: parted/parted.c:1980 -msgid "help" -msgstr "help" - -#: parted/parted.c:1983 -msgid "" -"help [COMMAND] print general help, or help on " -"COMMAND" -msgstr "" -"help [КОМАНДА] распечатать общую справку или справку по " -"КОМАНДЕ" - -#: parted/parted.c:1989 -msgid "mklabel" -msgstr "mklabel" - -#: parted/parted.c:1989 -msgid "mktable" -msgstr "mktable" - -#: parted/parted.c:1992 -msgid "" -"mklabel,mktable LABEL-TYPE create a new disklabel (partition " -"table)" -msgstr "" -"mklabel,mktable ТИП_МЕТКИ создать новую метку диска (таблицу раздела)" - -#: parted/parted.c:1998 -msgid "mkpart" -msgstr "mkpart" - -#: parted/parted.c:2001 -msgid "mkpart PART-TYPE [FS-TYPE] START END make a partition" -msgstr "mkpart ТИП_РАЗД [ТИП_ФС] НАЧ КОН создать раздел" - -#: parted/parted.c:2007 -msgid "" -"'mkpart' makes a partition without creating a new file system on the " -"partition. FS-TYPE may be specified to set an appropriate partition ID.\n" -msgstr "" -"mkpart делает раздел без создания на нём новой файловой системы. ТИП_ФС " -"должен быть указан для записи идентификатора раздела\n" - -#: parted/parted.c:2012 -msgid "name" -msgstr "name" - -#: parted/parted.c:2015 -msgid "" -"name NUMBER NAME name partition NUMBER as NAME" -msgstr "name НОМЕР ИМЯ назначить ИМЯ разделу с НОМЕРом" - -#: parted/parted.c:2020 -msgid "print" -msgstr "print" - -#: parted/parted.c:2023 -msgid "" -"print [devices|free|list,all|NUMBER] display the partition table, " -"available devices, free space, all found partitions, or a particular " -"partition" -msgstr "" -"print [devices|free|list,all|НОМЕР] отобразить таблицу разделов, " -"доступные устройства, свободное место, все найденные разделы или " -"определённый раздел" - -#: parted/parted.c:2028 -msgid "" -"Without arguments, 'print' displays the entire partition table. However with " -"the following arguments it performs various other actions.\n" -msgstr "" -"Без параметров, «print» отображает всю таблицу разделов. Но с параметрами " -"могут выполняться и некоторые другие действия.\n" - -#: parted/parted.c:2030 -msgid " devices : display all active block devices\n" -msgstr " devices : отобразить все активные блочные устройства\n" - -#: parted/parted.c:2031 -msgid "" -" free : display information about free unpartitioned space on the " -"current block device\n" -msgstr "" -" free : отображает информацию о свободном, не разбитом пространстве на " -"текущем блочном устройстве\n" - -#: parted/parted.c:2033 -msgid "" -" list, all : display the partition tables of all active block devices\n" -msgstr "" -" list, all : отображает таблицы разделов на всех активных блочных " -"устройствах\n" - -#: parted/parted.c:2034 -msgid "" -" NUMBER : display more detailed information about this particular " -"partition\n" -msgstr "" -" НОМЕР : отображает более детальную информацию о требуемом разделе\n" - -#: parted/parted.c:2039 -msgid "quit" -msgstr "quit" - -#: parted/parted.c:2042 -msgid "quit exit program" -msgstr "quit выйти из программы" - -#: parted/parted.c:2047 -msgid "rescue" -msgstr "resize" - -#: parted/parted.c:2050 -msgid "" -"rescue START END rescue a lost partition near START " -"and END" -msgstr "" -"rescue НАЧАЛО КОНЕЦ восстановить потерянный раздел в промежутке " -"от НАЧАЛА до КОНЦА" - -#: parted/parted.c:2056 -msgid "resize" -msgstr "resize" - -#: parted/parted.c:2059 -msgid "The resize command was removed in parted 3.0\n" -msgstr "Команда resize была удалена в parted 3.0\n" - -#: parted/parted.c:2062 -msgid "resizepart" -msgstr "resizepart" - -#: parted/parted.c:2065 -msgid "resizepart NUMBER END resize partition NUMBER" -msgstr "resizepart НОМЕР КОНЕЦ изменить размер раздела НОМЕР" - -#: parted/parted.c:2070 -msgid "rm" -msgstr "rm" - -#: parted/parted.c:2073 -msgid "rm NUMBER delete partition NUMBER" -msgstr "rm НОМЕР удалить раздел НОМЕР" - -#: parted/parted.c:2078 -msgid "select" -msgstr "select" - -#: parted/parted.c:2081 -msgid "select DEVICE choose the device to edit" -msgstr "select УСТРОЙСТВО выбор устройства для редактирования" - -#: parted/parted.c:2086 -msgid "disk_set" -msgstr "disk_set" - -#: parted/parted.c:2089 -msgid "" -"disk_set FLAG STATE change the FLAG on selected device" -msgstr "" -"disk_set ФЛАГ СОСТОЯНИЕ изменить ФЛАГ на выбранном устройстве" - -#: parted/parted.c:2094 -msgid "disk_toggle" -msgstr "disk_toggle" - -#: parted/parted.c:2097 -msgid "" -"disk_toggle [FLAG] toggle the state of FLAG on " -"selected device" -msgstr "" -"disk_toggle [ФЛАГ] переключить состояние ФЛАГА на выбранном " -"устройстве" - -#: parted/parted.c:2103 -msgid "set" -msgstr "set" - -#: parted/parted.c:2106 -msgid "" -"set NUMBER FLAG STATE change the FLAG on partition NUMBER" -msgstr "set НОМЕР ФЛАГ СОСТОЯНИЕ изменить ФЛАГ на разделе НОМЕР" - -#: parted/parted.c:2112 -msgid "toggle" -msgstr "toggle" - -#: parted/parted.c:2115 -msgid "" -"toggle [NUMBER [FLAG]] toggle the state of FLAG on " -"partition NUMBER" -msgstr "" -"toggle [НОМЕР [ФЛАГ]] переключить состояние ФЛАГА на разделе НОМЕР" - -#: parted/parted.c:2121 -msgid "unit" -msgstr "unit" - -#: parted/parted.c:2124 -msgid "unit UNIT set the default unit to UNIT" -msgstr "" -"unit ЕДИНИЦА использовать для измерений данную ЕДИНИЦУ" - -#: parted/parted.c:2129 -msgid "version" -msgstr "version" - -#: parted/parted.c:2132 -msgid "" -"version display the version number and " -"copyright information of GNU Parted" -msgstr "" -"version отображает текущую версию GNU " -"Parted и информацию о лицензии" - -#: parted/parted.c:2136 -msgid "" -"'version' displays copyright and version information corresponding to this " -"copy of GNU Parted\n" -msgstr "" -"version отображает информацию о лицензии и версии этой копии GNU Parted\n" - -#: parted/parted.c:2204 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-hlmsv] [-a<align>] [DEVICE [COMMAND [PARAMETERS]]...]\n" -msgstr "" -"Использование: %s [-hlmsv] [-a<align>] [УСТРОЙСТВО [КОМАНДА [ПАРАМЕТРЫ]]…]\n" - -#: parted/parted.c:2248 -msgid "No device found" -msgstr "Устройство не найдено" - -#: parted/parted.c:2285 -msgid "WARNING: You are not superuser. Watch out for permissions.\n" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: у вас нет прав администратора. Могут возникнуть проблемы.\n" - -#: parted/parted.c:2325 -msgid "You may need to update /etc/fstab.\n" -msgstr "Не забудьте обновить /etc/fstab.\n" - -#: parted/ui.c:164 -msgid "Welcome to GNU Parted! Type 'help' to view a list of commands.\n" -msgstr "" -"Добро пожаловать в GNU Parted! Наберите 'help' для просмотра списка команд.\n" - -#: parted/ui.c:167 -msgid "" -"Usage: parted [OPTION]... [DEVICE [COMMAND [PARAMETERS]...]...]\n" -"Apply COMMANDs with PARAMETERS to DEVICE. If no COMMAND(s) are given, run " -"in\n" -"interactive mode.\n" -msgstr "" -"Использование: parted [КЛЮЧ]... [УСТРОЙСТВО [КОМАНДА [ПАРАМЕТРЫ]...]...]\n" -"Применяет КОМАНДУ с ПАРАМЕТРАМИ к УСТРОЙСТВУ. Если ни одной КОМАНДЫ не " -"задано,\n" -"программа работает в интерактивном режиме.\n" - -#: parted/ui.c:172 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"You found a bug in GNU Parted! Here's what you have to do:\n" -"\n" -"Don't panic! The bug has most likely not affected any of your data.\n" -"Help us to fix this bug by doing the following:\n" -"\n" -"Check whether the bug has already been fixed by checking\n" -"the last version of GNU Parted that you can find at:\n" -"\n" -"\thttp://ftp.gnu.org/gnu/parted/\n" -"\n" -"Please check this version prior to bug reporting.\n" -"\n" -"If this has not been fixed yet or if you don't know how to check,\n" -"please visit the GNU Parted website:\n" -"\n" -"\thttp://www.gnu.org/software/parted\n" -"\n" -"for further information.\n" -"\n" -"Your report should contain the version of this release (%s)\n" -"along with the error message below, the output of\n" -"\n" -"\tparted DEVICE unit co print unit s print\n" -"\n" -"and the following history of commands you entered.\n" -"Also include any additional information about your setup you\n" -"consider important.\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Вы нашли ошибку в GNU Parted! Вот, что нужно делать:\n" -"\n" -"Не паникуйте! Эта ошибка скорее всего не повлияет на ваши данные.\n" -"Помогите нам исправить эту ошибку делая вот что:\n" -"\n" -"Проверьте, не исправлена ли уже ошибка, загрузив\n" -"последнюю версию GNU Parted, которую вы\n" -"можете найти на:\n" -"\n" -"\thttp://ftp.gnu.org/gnu/parted/\n" -"\n" -"Пожалуйста, проверьте новую версию, перед сообщением об ошибке.\n" -"\n" -"Если ошибка ещё не исправлена или вы не знаете как\n" -"это проверить посетите сайт GNU Parted:\n" -"\n" -"\thttp://www.gnu.org/software/parted\n" -"\n" -"за дополнительной информацией.\n" -"\n" -"Ваше сообщение должно содержать номер версии (%s),\n" -"а также сообщение об ошибке ниже и вывод команд\n" -"\n" -"\tparted УСТРОЙСТВО unit co print unit s print\n" -"\n" -"и команды, вводимые вами ранее, до возникновения ошибки.\n" -"А также любую дополнительную информацию о вашей конфигурации,\n" -"если вы посчитаете это важным.\n" - -#: parted/ui.c:293 -msgid "" -"\n" -"Command History:\n" -msgstr "" -"\n" -"История команд:\n" - -#: parted/ui.c:356 -msgid "" -"\n" -"Error: SEGV_MAPERR (Address not mapped to object)\n" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: SEGV_MAPERR (адрес не назначен объекту)\n" - -#: parted/ui.c:362 -msgid "" -"\n" -"Error: SEGV_ACCERR (Invalid permissions for mapped object)\n" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: SEGV_ACCERR (недопустимые права для назначенного объекта)\n" - -#: parted/ui.c:367 -msgid "" -"\n" -"Error: A general SIGSEGV signal was encountered.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: получен обычный сигнал SIGSEGV.\n" - -#: parted/ui.c:391 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_INTDIV (Integer: divide by zero)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_INTDIV (Integer: деление на ноль)" - -#: parted/ui.c:396 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_INTOVF (Integer: overflow)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_INTOVF (Integer: переполнение)" - -#: parted/ui.c:401 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTDIV (Float: divide by zero)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_FLTDIV (Float: деление на ноль)" - -#: parted/ui.c:406 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTOVF (Float: overflow)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_FLTOVF (Float: переполнение)" - -#: parted/ui.c:411 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTUND (Float: underflow)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_FLTUND (Float: потеря значимости)" - -#: parted/ui.c:416 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTRES (Float: inexact result)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_FLTRES (Float: неточный ответ)" - -#: parted/ui.c:421 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTINV (Float: invalid operation)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_FLTINV (Float: неправильная операция)" - -#: parted/ui.c:426 -msgid "" -"\n" -"Error: FPE_FLTSUB (Float: subscript out of range)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: FPE_FLTSUB (Float: выражение вне области)" - -#: parted/ui.c:431 -msgid "" -"\n" -"Error: A general SIGFPE signal was encountered." -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: получен обычный сигнал SIGFPE." - -#: parted/ui.c:455 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_ILLOPC (Illegal Opcode)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_ILLOPC (неправильный Opcode)" - -#: parted/ui.c:460 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_ILLOPN (Illegal Operand)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_ILLOPN (неправильный операнд)" - -#: parted/ui.c:465 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_ILLADR (Illegal addressing mode)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_ILLADR (неправильный режим адресации)" - -#: parted/ui.c:470 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_ILLTRP (Illegal Trap)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_ILLTRP (неправильная ловушка)" - -#: parted/ui.c:475 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_PRVOPC (Privileged Opcode)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_PRVOPC (привилегированный Opcode)" - -#: parted/ui.c:480 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_PRVREG (Privileged Register)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_PRVREG (привилегированный регистр)" - -#: parted/ui.c:485 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_COPROC (Coprocessor Error)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_COPROC (ошибка сопроцессора)" - -#: parted/ui.c:490 -msgid "" -"\n" -"Error: ILL_BADSTK (Internal Stack Error)" -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: ILL_BADSTK (ошибка внутреннего стека)" - -#: parted/ui.c:495 -msgid "" -"\n" -"Error: A general SIGILL signal was encountered." -msgstr "" -"\n" -"Ошибка: получен обычный сигнал SIGILL." - -#: parted/ui.c:888 -#, c-format -msgid "invalid token: %s" -msgstr "недопустимый ключ: %s" - -#: parted/ui.c:1069 -msgid "Expecting a partition number." -msgstr "Ожидается номер раздела." - -#: parted/ui.c:1078 -msgid "Partition doesn't exist." -msgstr "Раздел не существует." - -#: parted/ui.c:1098 -msgid "Expecting a file system type." -msgstr "Ожидается тип файловой системы." - -#: parted/ui.c:1105 -#, c-format -msgid "Unknown file system type \"%s\"." -msgstr "Неизвестный тип файловой системы «%s»." - -#: parted/ui.c:1126 -msgid "Expecting a disk label type." -msgstr "Ожидается тип метки диска." - -#: parted/ui.c:1157 parted/ui.c:1193 -msgid "No flags supported" -msgstr "" - -#: parted/ui.c:1267 -msgid "Can't create any more partitions." -msgstr "Больше разделов создать нельзя." - -#: parted/ui.c:1277 -msgid "Expecting a partition type." -msgstr "Ожидается тип раздела." - -#: parted/ui.c:1426 -msgid "on" -msgstr "вкл" - -#: parted/ui.c:1427 -msgid "off" -msgstr "выкл" - -#: parted/ui.c:1444 -msgid "optimal" -msgstr "оптимальный" - -#: parted/ui.c:1445 -msgid "minimal" -msgstr "минимальный" - -#: parted/ui.c:1578 -msgid "OPTIONs:" -msgstr "КЛЮЧИ:" - -#: parted/ui.c:1583 -msgid "COMMANDs:" -msgstr "КОМАНДЫ:" - -#: parted/ui.c:1586 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Об ошибках сообщайте по адресу: %s\n" - -#: parted/ui.c:1593 -#, c-format -msgid "Using %s\n" -msgstr "Используется %s\n" - -#: parted/ui.c:1673 -msgid "This command does not make sense in non-interactive mode.\n" -msgstr "Эта команда ничего не делает в не-интерактивном режиме.\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/plymouth.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/plymouth.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/plymouth.po 2020-04-08 13:42:48.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/plymouth.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,39 +0,0 @@ -# Russian translation for plymouth -# Copyright (c) 2020 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2020 -# This file is distributed under the same license as the plymouth package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plymouth\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-09 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 11:16+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 13:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: src/plugins/splash/two-step/plugin.c:1697 -#, c-format -msgid "%d%% complete" -msgstr "%d%% завершено" - -#: themes/bgrt/bgrt.plymouth.in.h:1 themes/spinner/spinner.plymouth.in.h:1 -msgid "Installing Updates..." -msgstr "Установка обновлений..." - -#: themes/bgrt/bgrt.plymouth.in.h:2 themes/spinner/spinner.plymouth.in.h:2 -msgid "Do not turn off your computer" -msgstr "Не отключайте ваш компьютер" - -#: themes/bgrt/bgrt.plymouth.in.h:3 themes/spinner/spinner.plymouth.in.h:3 -msgid "Upgrading System..." -msgstr "Обновление системы..." - -#: themes/bgrt/bgrt.plymouth.in.h:4 themes/spinner/spinner.plymouth.in.h:4 -msgid "Upgrading Firmware..." -msgstr "Обновление микропрограммы..." diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/polkit-1.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/polkit-1.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/polkit-1.po 2020-04-08 13:42:48.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/polkit-1.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,68 +0,0 @@ -# Russian translation for policykit-1 -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the policykit-1 package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: policykit-1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-02 16:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-28 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Sergey Loshakov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1 -msgid "Run programs as another user" -msgstr "Запустить приложение от имени другого пользователя" - -#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to run a program as another user" -msgstr "" -"Для запуска приложения от имени другого пользователя необходима " -"аутентификация" - -#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:3 -msgid "Configure lock down for an action" -msgstr "Настройка блокировки для действия" - -#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:4 -msgid "Authentication is required to configure lock down policy" -msgstr "Для настройки политики блокировок требуется аутентификация" - -#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1 -msgid "Run the PolicyKit example program Frobnicate" -msgstr "Запустить пример PolicyKit - приложение Frobnicate" - -#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2 -msgid "" -"Authentication is required to run the PolicyKit example program Frobnicate " -"(user=$(user), program=$(program), command_line=$(command_line))" -msgstr "" -"Требуется авторизация для запуска примера PolicyKit - Frobnicate " -"(user=$(user), program=$(program), command_line=$(command_line))" - -#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not -#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path -#. * of the program e.g. /bin/bash. -#. -#: ../src/programs/pkexec.c:751 -msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user" -msgstr "" -"Для запуска приложения `$(program)' от имени суперпользователя требуется " -"аутентификация" - -#. Translators: message shown when trying to run a program as another user. -#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will -#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter -#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe". -#. -#: ../src/programs/pkexec.c:761 -msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user)" -msgstr "" -"Для запуска приложения `$(program)' от имени $(user) требуется аутентификация" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/popt.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/popt.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/popt.po 2020-04-08 13:42:54.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/popt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,143 +0,0 @@ -# translation of popt-1.14.ru.po to Russian -# This file is put in the public domain. -# This file is distributed under the same license as the popt package. -# Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>, 2001. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: popt 1.14\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-17 13:35-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-12 05:02+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Ysh <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: popt.c:47 -msgid "unknown errno" -msgstr "неизвестный errno" - -#: popt.c:1290 -#, c-format -msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" -msgstr "обработка параметра (%u) в popt не предусмотрена\n" - -#: popt.c:1711 -msgid "missing argument" -msgstr "пропущен аргумент" - -#: popt.c:1713 -msgid "unknown option" -msgstr "неизвестный параметр" - -#: popt.c:1715 -msgid "mutually exclusive logical operations requested" -msgstr "запрошены взаимно исключающие логические операции" - -#: popt.c:1717 -msgid "opt->arg should not be NULL" -msgstr "opt->arg не может быть NULL" - -#: popt.c:1719 -msgid "aliases nested too deeply" -msgstr "превышен уровень допустимой рекурсии подстановок" - -#: popt.c:1721 -msgid "error in parameter quoting" -msgstr "ошибка помещения параметров в кавычки" - -#: popt.c:1723 -msgid "invalid numeric value" -msgstr "неправильное числовое значение" - -#: popt.c:1725 -msgid "number too large or too small" -msgstr "числовое значение за пределами предусмотренного" - -#: popt.c:1727 -msgid "memory allocation failed" -msgstr "не удалось выделить память" - -#: popt.c:1729 -msgid "config file failed sanity test" -msgstr "Тест очистки конфигурационного файла закончился с ошибкой" - -#: popt.c:1733 -msgid "unknown error" -msgstr "неизвестная ошибка" - -#: popthelp.c:75 popthelp.c:86 -msgid "Show this help message" -msgstr "Показать эту справку" - -#: popthelp.c:76 popthelp.c:87 -msgid "Display brief usage message" -msgstr "Показать краткую инструкцию по использованию" - -#: popthelp.c:90 -msgid "Display option defaults in message" -msgstr "Показать параметры по умолчанию" - -#: popthelp.c:92 -msgid "Terminate options" -msgstr "Завершает параметры" - -#: popthelp.c:191 -msgid "Help options:" -msgstr "Параметры вывода справки:" - -#: popthelp.c:192 -msgid "Options implemented via popt alias/exec:" -msgstr "Параметры, реализованные через popt alias/exec:" - -#: popthelp.c:200 -msgid "NONE" -msgstr "NONE" - -#: popthelp.c:202 -msgid "VAL" -msgstr "VAL" - -#: popthelp.c:206 -msgid "INT" -msgstr "INT" - -#: popthelp.c:207 -msgid "SHORT" -msgstr "SHORT" - -#: popthelp.c:208 -msgid "LONG" -msgstr "LONG" - -#: popthelp.c:209 -msgid "LONGLONG" -msgstr "LONGLONG" - -#: popthelp.c:210 -msgid "STRING" -msgstr "STRING" - -#: popthelp.c:211 -msgid "FLOAT" -msgstr "FLOAT" - -#: popthelp.c:212 -msgid "DOUBLE" -msgstr "DOUBLE" - -#: popthelp.c:215 -msgid "ARG" -msgstr "ARG" - -#: popthelp.c:649 -msgid "Usage:" -msgstr "Использование:" - -#: popthelp.c:672 -msgid "[OPTION...]" -msgstr "[ПАРАМЕТР...]" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/powertop.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/powertop.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/powertop.po 2020-04-08 13:42:54.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/powertop.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,956 +0,0 @@ -# translation of ru.po to Russian -# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Arjan van de Ven <arjan@linux.intel.com>, 2007. -# Andrey Melentyev <andrey.melentyev@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ru\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-26 17:44-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:238 -#, c-format -msgid "Cannot create temp file\n" -msgstr "Невозможно создать временный файл\n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:258 -#, c-format -msgid "Calibrating: CPU usage on %i threads\n" -msgstr "Калибровка: использование CPU на %i потоках\n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:273 -#, c-format -msgid "Calibrating: CPU wakeup power consumption\n" -msgstr "" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:290 -#, c-format -msgid "Calibrating USB devices\n" -msgstr "Калибровка устройств USB\n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:292 src/calibrate/calibrate.cpp:309 -#: src/calibrate/calibrate.cpp:317 src/calibrate/calibrate.cpp:334 -#, c-format -msgid ".... device %s \n" -msgstr ".... устройство %s \n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:307 -#, c-format -msgid "Calibrating radio devices\n" -msgstr "Калибровка радиоустройств\n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:331 -#, c-format -msgid "Calibrating backlight\n" -msgstr "Калибровка подсветки\n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:355 src/calibrate/calibrate.cpp:365 -#, c-format -msgid "Calibrating idle\n" -msgstr "Бездействие калибровки\n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:378 -#, c-format -msgid "Calibrating: disk usage \n" -msgstr "Калибровка: использование диска \n" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:403 -msgid "Starting PowerTOP power estimate calibration \n" -msgstr "" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:426 -msgid "Finishing PowerTOP power estimate calibration \n" -msgstr "" - -#: src/calibrate/calibrate.cpp:430 -#, c-format -msgid "Parameters after calibration:\n" -msgstr "Параметры после калибровки:\n" - -#: src/cpu/abstract_cpu.cpp:74 -msgid "Idle" -msgstr "Бездействие" - -#: src/cpu/abstract_cpu.cpp:76 -msgid "Turbo Mode" -msgstr "Турбо режим" - -#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 -#, c-format -msgid " Core(HW)" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_core.cpp:37 -#, c-format -msgid " Core(OS)" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_core.cpp:91 src/cpu/intel_cpus.cpp:336 -#, c-format -msgid " Core" -msgstr " Ядро" - -#: src/cpu/cpu.cpp:85 -#, c-format -msgid "cpu package %i" -msgstr "пакет ЦПУ %i" - -#: src/cpu/cpu.cpp:86 -msgid "cpu package" -msgstr "пакет ЦПУ" - -#: src/cpu/cpu.cpp:89 src/cpu/cpu.cpp:96 -#, c-format -msgid "package-%i" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.cpp:90 -msgid "cpu rapl package" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.cpp:97 -msgid "dram rapl package" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.cpp:471 -msgid "Processor Idle State Report" -msgstr "Отчет состояния времени простоя процессора" - -#: src/cpu/cpu.cpp:535 src/cpu/cpu.cpp:753 -msgid "Package" -msgstr "Пакет" - -#: src/cpu/cpu.cpp:566 src/cpu/cpu.cpp:775 -#, c-format -msgid "Core %d" -msgstr "Ядро %d" - -#: src/cpu/cpu.cpp:573 -#, c-format -msgid "GPU %d" -msgstr "ГП %d" - -#: src/cpu/cpu.cpp:594 -msgid "CPU" -msgstr "ЦПУ" - -#: src/cpu/cpu.cpp:676 -msgid "Processor Frequency Report" -msgstr "Отчет о частоте процессора" - -#: src/cpu/cpu.cpp:796 -#, c-format -msgid "CPU %d" -msgstr "ЦПУ %d" - -#: src/cpu/cpu.cpp:997 -#, c-format -msgid "cpu_idle event returned no state?\n" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.cpp:1012 -#, c-format -msgid "power or cpu_frequency event returned no state?\n" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:79 -msgid "C0 polling" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:242 -#, c-format -msgid " CPU(OS) %i" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_linux.cpp:341 src/cpu/intel_cpus.cpp:675 -#, c-format -msgid " CPU %i" -msgstr " ЦПУ %i" - -#: src/cpu/cpu_package.cpp:47 -#, c-format -msgid " Pkg(HW)" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_package.cpp:47 -#, c-format -msgid " Pkg(OS)" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_package.cpp:104 src/cpu/intel_cpus.cpp:436 -#, c-format -msgid " Package" -msgstr " Пакет" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:135 -#, c-format -msgid "read_msr cpu%d 0x%llx : " -msgstr "" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:598 -msgid "C0 active" -msgstr "" - -#: src/cpu/intel_cpus.cpp:656 -#, c-format -msgid "Average" -msgstr "" - -#: src/cpu/intel_gpu.cpp:64 -#, c-format -msgid " GPU " -msgstr "" - -#: src/devices/ahci.cpp:154 -#, c-format -msgid "SATA link: %s" -msgstr "Соединение SATA: %s" - -#: src/devices/ahci.cpp:156 -#, c-format -msgid "SATA disk: %s" -msgstr "Диск SATA: %s" - -#: src/devices/ahci.cpp:374 -msgid "AHCI ALPM Residency Statistics - Not supported on this macine" -msgstr "" - -#: src/devices/ahci.cpp:389 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: src/devices/ahci.cpp:390 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/devices/ahci.cpp:391 -msgid "Partial" -msgstr "" - -#: src/devices/ahci.cpp:392 -msgid "Slumber" -msgstr "" - -#: src/devices/ahci.cpp:393 -msgid "Devslp" -msgstr "" - -#: src/devices/ahci.cpp:399 -msgid "AHCI ALPM Residency Statistics" -msgstr "" - -#: src/devices/alsa.cpp:77 -#, c-format -msgid "Audio codec %s: %s (%s)" -msgstr "Аудиокодек %s: %s (%s)" - -#: src/devices/alsa.cpp:79 src/devices/alsa.cpp:81 -#, c-format -msgid "Audio codec %s: %s" -msgstr "Аудиокодек %s: %s" - -#: src/devices/devfreq.cpp:261 -msgid "Device Freq stats" -msgstr "" - -#: src/devices/devfreq.cpp:279 -msgid " Devfreq is not enabled" -msgstr "" - -#: src/devices/devfreq.cpp:284 -msgid " No devfreq devices available" -msgstr "" - -#: src/devices/device.cpp:172 src/process/do_process.cpp:831 -#, c-format -msgid "The battery reports a discharge rate of %sW\n" -msgstr "Разряд батареи составляет %sВт\n" - -#: src/devices/device.cpp:174 src/process/do_process.cpp:833 -#, c-format -msgid "The power consumed was %sJ\n" -msgstr "" - -#: src/devices/device.cpp:180 -#, c-format -msgid "System baseline power is estimated at %sW\n" -msgstr "Основноей системной энергии осталось около %sВт\n" - -#: src/devices/device.cpp:187 -msgid "Power est. Usage Device name\n" -msgstr "" - -#: src/devices/device.cpp:189 -msgid " Usage Device name\n" -msgstr " Используемое устройство\n" - -#: src/devices/device.cpp:256 -msgid "The battery reports a discharge rate of: " -msgstr "Батарея сообщает о скорости разряда: " - -#: src/devices/device.cpp:261 -msgid "The power consumed was : " -msgstr "" - -#: src/devices/device.cpp:268 -msgid "The system baseline power is estimated at: " -msgstr "" - -#: src/devices/device.cpp:277 src/process/do_process.cpp:850 -#: src/process/do_process.cpp:852 src/process/do_process.cpp:926 -#: src/process/do_process.cpp:1077 -msgid "Usage" -msgstr "Использование" - -#: src/devices/device.cpp:278 -msgid "Device Name" -msgstr "Имя устройства" - -#: src/devices/device.cpp:280 src/process/do_process.cpp:935 -#: src/process/do_process.cpp:1082 -msgid "PW Estimate" -msgstr "" - -#: src/devices/device.cpp:317 -msgid "Device Power Report" -msgstr "" - -#: src/devices/network.cpp:177 -#, c-format -msgid "Network interface: %s (%s)" -msgstr "Сетевой интерфейс: %s (%s)" - -#: src/devices/rfkill.cpp:65 src/devices/rfkill.cpp:69 -#, c-format -msgid "Radio device: %s" -msgstr "Радиоустройство: %s" - -#: src/devices/runtime_pm.cpp:216 -#, c-format -msgid "I2C %s (%s): %s" -msgstr "" - -#: src/devices/runtime_pm.cpp:216 src/tuning/tuningi2c.cpp:57 -#: src/tuning/tuningi2c.cpp:59 -msgid "Adapter" -msgstr "Адаптер" - -#: src/devices/runtime_pm.cpp:216 src/devlist.cpp:331 -#: src/tuning/tuningi2c.cpp:57 src/tuning/tuningi2c.cpp:59 -msgid "Device" -msgstr "Устройство" - -#: src/devices/runtime_pm.cpp:241 -#, c-format -msgid "PCI Device: %s" -msgstr "Устройство PCI : %s" - -#: src/devices/usb.cpp:51 src/devices/usb.cpp:96 src/devices/usb.cpp:98 -#, c-format -msgid "USB device: %s" -msgstr "USB устройство: %s" - -#: src/devices/usb.cpp:94 -#, c-format -msgid "USB device: %s (%s)" -msgstr "USB устройство: %s (%s)" - -#: src/devlist.cpp:330 -msgid "Process" -msgstr "Процесс" - -#: src/devlist.cpp:347 -msgid "Process Device Activity" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:70 -msgid "Overview" -msgstr "Обзор" - -#: src/display.cpp:71 -msgid "Idle stats" -msgstr "Статистика бездействия" - -#: src/display.cpp:72 -msgid "Frequency stats" -msgstr "Частотная статистика" - -#: src/display.cpp:73 -msgid "Device stats" -msgstr "Статистика устройства" - -#: src/display.cpp:131 -msgid "Exit" -msgstr "Выйти" - -#: src/display.cpp:132 -msgid "Navigate" -msgstr "" - -#: src/lib.cpp:288 -#, c-format -msgid "%7sW" -msgstr "" - -#: src/lib.cpp:291 -#, c-format -msgid " 0 mW" -msgstr " 0 мВт" - -#: src/lib.cpp:410 -msgid "PS/2 Touchpad / Keyboard / Mouse" -msgstr "PS/2 сенсорная панель / клавиатура / мышь" - -#: src/lib.cpp:411 -msgid "SATA controller" -msgstr "Контроллер SATA" - -#: src/lib.cpp:412 -msgid "Intel built in USB hub" -msgstr "Встроенный USB-концентратор от Intel" - -#: src/lib.cpp:467 -#, c-format -msgid "glob returned GLOB_NOSPACE\n" -msgstr "" - -#: src/lib.cpp:471 -#, c-format -msgid "glob returned GLOB_ABORTED\n" -msgstr "" - -#: src/lib.cpp:475 -#, c-format -msgid "glob returned GLOB_NOMATCH\n" -msgstr "" - -#: src/lib.cpp:513 src/lib.cpp:549 -#, c-format -msgid "" -"Model-specific registers (MSR)\t\t\t not found (try enabling " -"CONFIG_X86_MSR).\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:104 -#, c-format -msgid "PowerTOP version " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:110 -msgid "Set refresh time out" -msgstr "Установить время ожидания обновления" - -#: src/main.cpp:123 -msgid "Usage: powertop [OPTIONS]" -msgstr "Использование: powertop [ОПЦИИ]" - -#: src/main.cpp:124 -msgid "sets all tunable options to their GOOD setting" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:125 -msgid "runs powertop in calibration mode" -msgstr "запутить powertop в режиме калибровки" - -#: src/main.cpp:126 src/main.cpp:129 -msgid "[=filename]" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:126 -msgid "generate a csv report" -msgstr "создать отчёт в csv" - -#: src/main.cpp:127 -msgid "run in \"debug\" mode" -msgstr "запустить в режиме \"отладки\"" - -#: src/main.cpp:128 -msgid "[=devnode]" -msgstr "[=devnode]" - -#: src/main.cpp:128 -msgid "uses an Extech Power Analyzer for measurements" -msgstr "использовать для измерений анализатор можности Extech" - -#: src/main.cpp:129 -msgid "generate a html report" -msgstr "создать отчёт в формате HTML" - -#: src/main.cpp:130 -msgid "[=iterations] number of times to run each test" -msgstr "[=итерации] сколько раз запускать каждый тест" - -#: src/main.cpp:131 -msgid "suppress stderr output" -msgstr "подавить вывод в stderr" - -#: src/main.cpp:132 src/main.cpp:133 -msgid "[=seconds]" -msgstr "[=секунды]" - -#: src/main.cpp:132 -msgid "interval for power consumption measurement" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:133 -msgid "generate a report for 'x' seconds" -msgstr "создать отчёт для 'x' секунд" - -#: src/main.cpp:134 -msgid "[=workload]" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:134 -msgid "file to execute for workload" -msgstr "файл для исполнения в качестве рабочей нагрузки" - -#: src/main.cpp:135 -msgid "print version information" -msgstr "показать информацию о версии" - -#: src/main.cpp:136 -msgid "print this help menu" -msgstr "вывести это справочное меню" - -#: src/main.cpp:138 -msgid "For more help please refer to the 'man 8 powertop'" -msgstr "Для получения дополнительных сведений, обратитесь к 'man 8 powertop'" - -#: src/main.cpp:233 -#, c-format -msgid "Unknown issue running workload!\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:290 -msgid "PowerTOP is out of memory. PowerTOP is Aborting" -msgstr "PowerTOP не хватает памяти. Прерывается выполнение PowerTOP" - -#: src/main.cpp:298 -#, c-format -msgid "Preparing to take measurements\n" -msgstr "Подготовка к проведению измерений\n" - -#: src/main.cpp:303 -#, c-format -msgid "Taking %d measurement(s) for a duration of %d second(s) each.\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:305 -#, c-format -msgid "Measuring workload %s.\n" -msgstr "Измерение рабочей нагрузки %s.\n" - -#: src/main.cpp:330 -#, c-format -msgid "PowerTOP " -msgstr "PowerTOP " - -#: src/main.cpp:331 src/main.cpp:381 -#, c-format -msgid "exiting...\n" -msgstr "выход...\n" - -#: src/main.cpp:365 -#, c-format -msgid "modprobe cpufreq_stats failed" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:368 -#, c-format -msgid "modprobe msr failed" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:380 src/main.cpp:384 -#, c-format -msgid "Failed to mount debugfs!\n" -msgstr "Не удалось смонтировать debugfs!\n" - -#: src/main.cpp:385 -#, c-format -msgid "Should still be able to auto tune...\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:467 -#, c-format -msgid "Invalid CSV filename\n" -msgstr "Неправильное имя файла CSV\n" - -#: src/main.cpp:483 -#, c-format -msgid "Invalid HTML filename\n" -msgstr "Неправильное имя файла HTML\n" - -#: src/main.cpp:492 -#, c-format -msgid "Quiet mode failed!\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:560 -msgid "Leaving PowerTOP" -msgstr "Завершение PowerTOP" - -#: src/parameters/persistent.cpp:46 src/parameters/persistent.cpp:155 -msgid "Cannot save to file" -msgstr "Невозможно сохранить в файл" - -#: src/parameters/persistent.cpp:89 src/parameters/persistent.cpp:180 -msgid "Cannot load from file" -msgstr "Невозможно загрузить из файла" - -#: src/parameters/persistent.cpp:138 -#, c-format -msgid "Loaded %i prior measurements\n" -msgstr "Загружены %i предварительные замеры\n" - -#: src/parameters/persistent.cpp:181 -msgid "" -"File will be loaded after taking minimum number of measurement(s) with " -"battery only \n" -msgstr "" -"Файл будет загружен после выполнения минимального количества измерений " -"(только с батареей) \n" - -#: src/perf/perf.cpp:115 -#, c-format -msgid "" -"Too many open files, please increase the limit of open file descriptors.\n" -msgstr "" -"Открыто слишком много файлов. Увеличьте ограничение дескрипторов открытия " -"файла.\n" - -#: src/perf/perf.cpp:117 -#, c-format -msgid "PowerTOP %s needs the kernel to support the 'perf' subsystem\n" -msgstr "PowerTOP %s нуждается в поддержке ядром подсистемы 'perf'\n" - -#: src/perf/perf.cpp:118 -#, c-format -msgid "as well as support for trace points in the kernel:\n" -msgstr "как и поддержка отметок отслеживания для ядра системы:\n" - -#: src/process/do_process.cpp:819 -#, c-format -msgid "" -"Estimated power: %5.1f Measured power: %5.1f Sum: %5.1f\n" -"\n" -msgstr "" -"Расчетная мощность: %5.1f Измеренная мощность: %5.1f Суммарная: %5.1f\n" -"\n" - -#: src/process/do_process.cpp:838 -#, c-format -msgid "The estimated remaining time is %i hours, %i minutes\n" -msgstr "Предполагаемое оставшееся время работы %i часов, %i минут\n" - -#: src/process/do_process.cpp:846 -msgid "Summary" -msgstr "Сводка" - -#: src/process/do_process.cpp:846 -msgid "wakeups/second" -msgstr "пробуждений/с." - -#: src/process/do_process.cpp:846 -msgid "GPU ops/seconds" -msgstr "ГП оп./с." - -#: src/process/do_process.cpp:846 -msgid "VFS ops/sec and" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:846 -msgid "CPU use" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:850 -msgid "Power est." -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:850 src/process/do_process.cpp:852 -#: src/process/do_process.cpp:1078 -msgid "Events/s" -msgstr "Событий/с" - -#: src/process/do_process.cpp:850 src/process/do_process.cpp:852 -#: src/process/do_process.cpp:931 src/process/do_process.cpp:1079 -msgid "Category" -msgstr "Категория" - -#: src/process/do_process.cpp:850 src/process/do_process.cpp:852 -#: src/process/do_process.cpp:932 src/process/do_process.cpp:1080 -#: src/tuning/tuning.cpp:242 src/tuning/tuning.cpp:270 -#: src/tuning/tuning.cpp:295 src/wakeup/waketab.cpp:155 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: src/process/do_process.cpp:927 -msgid "Wakeups/s" -msgstr "Пробуждений/с." - -#: src/process/do_process.cpp:928 -msgid "GPU ops/s" -msgstr "ГП оп./с." - -#: src/process/do_process.cpp:929 -msgid "Disk IO/s" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:930 -msgid "GFX Wakeups/s" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1017 -msgid "Overview of Software Power Consumers" -msgstr "Сводка о программных потребителях энергии" - -#: src/process/do_process.cpp:1057 -msgid "Target:" -msgstr "Цель:" - -#: src/process/do_process.cpp:1058 -msgid "1 units/s" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1059 -msgid "System: " -msgstr "Система: " - -#: src/process/do_process.cpp:1061 -msgid " wakeup/s" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1062 -msgid "CPU: " -msgstr "ЦПУ: " - -#: src/process/do_process.cpp:1064 -#, c-format -msgid "% usage" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1065 -msgid "GPU:" -msgstr "ГП:" - -#: src/process/do_process.cpp:1067 src/process/do_process.cpp:1073 -msgid " ops/s" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1068 -msgid "GFX:" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1070 -msgid " wakeups/s" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1071 -msgid "VFS:" -msgstr "" - -#: src/process/do_process.cpp:1139 -msgid "Top 10 Power Consumers" -msgstr "10 основных потребителей энергии" - -#: src/report/report.cpp:122 -msgid "PowerTOP Version" -msgstr "Версия PowerTOP" - -#: src/report/report.cpp:131 -msgid "Kernel Version" -msgstr "Версия ядра" - -#: src/report/report.cpp:135 -msgid "System Name" -msgstr "" - -#: src/report/report.cpp:142 -msgid "CPU Information" -msgstr "Информация о процессоре" - -#: src/report/report.cpp:154 -msgid "OS Information" -msgstr "Информация об ОС" - -#: src/report/report.cpp:161 -msgid "System Information" -msgstr "Информация о системе" - -#: src/report/report.cpp:195 -#, c-format -msgid "Cannot open output file %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/report/report.cpp:211 -#, c-format -msgid "PowerTOP outputing using base filename %s\n" -msgstr "" - -#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/runtime.cpp:42 src/tuning/tunable.cpp:49 -#: src/tuning/tuningi2c.cpp:35 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/wifi.cpp:45 -msgid "Good" -msgstr "" - -#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/runtime.cpp:42 src/tuning/tunable.cpp:50 -#: src/tuning/tuningi2c.cpp:35 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/wifi.cpp:45 -msgid "Bad" -msgstr "" - -#: src/tuning/bluetooth.cpp:46 src/tuning/ethernet.cpp:50 -#: src/tuning/runtime.cpp:42 src/tuning/tunable.cpp:51 -#: src/tuning/tuningi2c.cpp:35 src/tuning/tuningsysfs.cpp:45 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:39 src/tuning/wifi.cpp:45 src/wakeup/wakeup.cpp:50 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестное" - -#: src/tuning/bluetooth.cpp:48 -#, c-format -msgid "Bluetooth device interface status" -msgstr "Состояние инетрфейса Bluetooth устройства" - -#: src/tuning/ethernet.cpp:54 src/wakeup/wakeup_ethernet.cpp:51 -#, c-format -msgid "Wake-on-lan status for device %s" -msgstr "Статус wake-on-lan для устройства %s" - -#: src/tuning/runtime.cpp:48 -#, c-format -msgid "Runtime PM for %s device %s" -msgstr "" - -#: src/tuning/runtime.cpp:50 -#, c-format -msgid "%s device %s has no runtime power management" -msgstr "" - -#: src/tuning/runtime.cpp:74 -#, c-format -msgid "PCI Device %s has no runtime power management" -msgstr "" - -#: src/tuning/runtime.cpp:76 -#, c-format -msgid "Runtime PM for PCI Device %s" -msgstr "" - -#: src/tuning/runtime.cpp:80 -#, c-format -msgid "Runtime PM for port %s of PCI device: %s" -msgstr "" - -#: src/tuning/runtime.cpp:83 -#, c-format -msgid "Runtime PM for disk %s" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuning.cpp:62 -msgid "Enable Audio codec power management" -msgstr "Включить управление питанием звукового кодека" - -#: src/tuning/tuning.cpp:63 -msgid "NMI watchdog should be turned off" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuning.cpp:64 -msgid "Power Aware CPU scheduler" -msgstr "Планировщик энергопредупреждений Центрального процессора" - -#: src/tuning/tuning.cpp:65 -msgid "VM writeback timeout" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuning.cpp:81 -msgid "Tunables" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuning.cpp:81 -msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle tunable | <r> Window refresh" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuning.cpp:243 src/wakeup/waketab.cpp:156 -msgid "Script" -msgstr "Сценарий" - -#: src/tuning/tuning.cpp:257 -msgid "Software Settings in Need of Tuning" -msgstr "Программные настройки требующие подстройки" - -#: src/tuning/tuning.cpp:276 -msgid "Untunable Software Issues" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuning.cpp:307 -msgid "Optimal Tuned Software Settings" -msgstr "Оптимальные программные настройки" - -#: src/tuning/tuningi2c.cpp:57 -#, c-format -msgid "Runtime PM for I2C %s %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuningi2c.cpp:59 -#, c-format -msgid "I2C %s %s has no runtime power management" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuningsysfs.cpp:123 -#, c-format -msgid "Enable SATA link power management for %s" -msgstr "" - -#: src/tuning/tuningusb.cpp:54 -#, c-format -msgid "Autosuspend for unknown USB device %s (%s:%s)" -msgstr "Автоприостановление неопознанных устройств USB %s (%s:%s)" - -#: src/tuning/tuningusb.cpp:71 src/tuning/tuningusb.cpp:73 -#: src/tuning/tuningusb.cpp:75 -#, c-format -msgid "Autosuspend for USB device %s [%s]" -msgstr "Автоприостановление устройств USB %s [%s]" - -#: src/tuning/wifi.cpp:48 -#, c-format -msgid "Wireless Power Saving for interface %s" -msgstr "Экономия электроэнергии беспроводного интерфейса %s" - -#: src/wakeup/waketab.cpp:42 -msgid "WakeUp" -msgstr "" - -#: src/wakeup/waketab.cpp:42 -msgid " <ESC> Exit | <Enter> Toggle wakeup | <r> Window refresh" -msgstr "" - -#: src/wakeup/waketab.cpp:170 -msgid "Wake status of the devices" -msgstr "" - -#: src/wakeup/wakeup.cpp:48 src/wakeup/wakeup_ethernet.cpp:47 -#: src/wakeup/wakeup_usb.cpp:47 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/wakeup/wakeup.cpp:49 src/wakeup/wakeup_ethernet.cpp:47 -#: src/wakeup/wakeup_usb.cpp:47 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/wakeup/wakeup_usb.cpp:51 -#, c-format -msgid "Wake status for USB device %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/pppconfig.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/pppconfig.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/pppconfig.po 2020-04-08 13:42:55.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/pppconfig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,974 +0,0 @@ -# translation of pppconfig_2.3.18_ru.po to Russian -# pppconfig 2.0.9 messages.po -# Copyright John Hasler john@dhh.gt.org -# You may treat this document as if it were in the public domain. -# -# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004. -# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006, 2008. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: pppconfig 2.3.18+nmu3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-15 23:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 08:28+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#. Arbitrary upper limits on option and chat files. -#. If they are bigger than this something is wrong. -#: pppconfig:69 -msgid "\"GNU/Linux PPP Configuration Utility\"" -msgstr "«Программа настройки GNU/Linux PPP»" - -#: pppconfig:128 -msgid "No UI\n" -msgstr "Не UI\n" - -#: pppconfig:131 -msgid "You must be root to run this program.\n" -msgstr "Для запуска этой программы вы должны быть суперпользователем.\n" - -#: pppconfig:132 pppconfig:133 -#, perl-format -msgid "%s does not exist.\n" -msgstr "%s не существует.\n" - -#. Parent -#: pppconfig:161 -msgid "Can't close WTR in parent: " -msgstr "Не удалось закрыть WTR в родителе: " - -#: pppconfig:167 -msgid "Can't close RDR in parent: " -msgstr "Не удалось закрыть RDR в родителе: " - -#. Child or failed fork() -#: pppconfig:171 -msgid "cannot fork: " -msgstr "не удалось сделать вызов fork: " - -#: pppconfig:172 -msgid "Can't close RDR in child: " -msgstr "Не удалось закрыть RDR в потомке: " - -#: pppconfig:173 -msgid "Can't redirect stderr: " -msgstr "Не удалось перенаправить stderr: " - -#: pppconfig:174 -msgid "Exec failed: " -msgstr "Вызов Exec завершился неудачно: " - -#: pppconfig:178 -msgid "Internal error: " -msgstr "Внутренняя ошибка: " - -#: pppconfig:255 -msgid "Create a connection" -msgstr "Создать подключение" - -#: pppconfig:259 -#, perl-format -msgid "Change the connection named %s" -msgstr "Изменить настройки подключения %s" - -#: pppconfig:262 -#, perl-format -msgid "Create a connection named %s" -msgstr "Создать подключение с именем %s" - -#. This section sets up the main menu. -#: pppconfig:270 -msgid "" -"This is the PPP configuration utility. It does not connect to your isp: " -"just configures ppp so that you can do so with a utility such as pon. It " -"will ask for the username, password, and phone number that your ISP gave " -"you. If your ISP uses PAP or CHAP, that is all you need. If you must use a " -"chat script, you will need to know how your ISP prompts for your username " -"and password. If you do not know what your ISP uses, try PAP. Use the up " -"and down arrow keys to move around the menus. Hit ENTER to select an item. " -"Use the TAB key to move from the menu to <OK> to <CANCEL> and back. To move " -"on to the next menu go to <OK> and hit ENTER. To go back to the previous " -"menu go to <CANCEL> and hit enter." -msgstr "" -"Это программа настройки PPP. Она не соединяет вас с вашим провайдером " -"интернета(ISP): она только настраивает ppp, так чтобы вы могли соединяться с " -"помощью утилиты типа pon. Она спросит имя пользователя, пароль и номер " -"телефона, которые вы получили у ISP. Если ваш ISP использует PAP или CHAP, " -"то вам больше ничего не нужно. Если вы должны использовать сценарий входа, " -"то вам нужно знать как ISP запрашивает имя пользователя и пароль. Если вы не " -"знаете, что использует ISP, попробуйте PAP. Для навигации по меню " -"пользуйтесь клавишами стрелок вверх и вниз. Для выбора пункта нажмите ENTER. " -"Используйте клавишу TAB для перехода из меню к <OK> и <CANCEL> и обратно. " -"Для входа в следующее меню выберите <OK> и нажмите ENTER. Для перехода " -"обратно к главному меню выберите <CANCEL> и нажмите ENTER." - -#: pppconfig:271 -msgid "Main Menu" -msgstr "Главное меню" - -#: pppconfig:273 -msgid "Change a connection" -msgstr "Изменить настройки подключения" - -#: pppconfig:274 -msgid "Delete a connection" -msgstr "Удалить подключение" - -#: pppconfig:275 -msgid "Finish and save files" -msgstr "Сохранить изменения и закончить" - -#: pppconfig:283 -#, perl-format -msgid "" -"Please select the authentication method for this connection. PAP is the " -"method most often used in Windows 95, so if your ISP supports the NT or " -"Win95 dial up client, try PAP. The method is now set to %s." -msgstr "" -"Выберите метод аутентификации для этого подключения. Метод PAP часто " -"используется в Windows 95, поэтому если ваш ISP поддерживает модемных " -"клиентов NT или Win95, попробуйте PAP. Сейчас используется %s." - -#: pppconfig:284 -#, perl-format -msgid " Authentication Method for %s" -msgstr " Метод аутентификации для %s" - -#: pppconfig:285 -msgid "Peer Authentication Protocol" -msgstr "Протокол аутентификации узла (PAP)" - -#: pppconfig:286 -msgid "Use \"chat\" for login:/password: authentication" -msgstr "Использовать «chat» для аутентификации через login:/password:" - -#: pppconfig:287 -msgid "Crypto Handshake Auth Protocol" -msgstr "Протокол аутентификации по методу вызов-приветствие (CHAP)" - -#: pppconfig:309 -msgid "" -"Please select the property you wish to modify, select \"Cancel\" to go back " -"to start over, or select \"Finished\" to write out the changed files." -msgstr "" -"Выберите параметр, который хотите изменить, «Cancel», чтобы вернуться к " -"началу, или «Finished», чтобы сохранить изменения." - -#: pppconfig:310 -#, perl-format -msgid "\"Properties of %s\"" -msgstr "«Параметры %s»" - -#: pppconfig:311 -#, perl-format -msgid "%s Telephone number" -msgstr "%s Номер телефона" - -#: pppconfig:312 -#, perl-format -msgid "%s Login prompt" -msgstr "%s Строка приглашения ввода имени пользователя" - -#: pppconfig:314 -#, perl-format -msgid "%s ISP user name" -msgstr "%s Имя пользователя" - -#: pppconfig:315 -#, perl-format -msgid "%s Password prompt" -msgstr "%s Строка приглашения ввода пароля" - -#: pppconfig:317 -#, perl-format -msgid "%s ISP password" -msgstr "%s Пароль" - -#: pppconfig:318 -#, perl-format -msgid "%s Port speed" -msgstr "%s Скорость порта" - -#: pppconfig:319 -#, perl-format -msgid "%s Modem com port" -msgstr "%s Com порт модема" - -#: pppconfig:320 -#, perl-format -msgid "%s Authentication method" -msgstr "%s Метод аутентификации" - -#: pppconfig:322 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Расширенные параметры" - -#: pppconfig:324 -msgid "Write files and return to main menu." -msgstr "Сохранить настройки и вернуться в главное меню" - -#. @menuvar = (gettext("\ -#. This menu allows you to change some of the more obscure settings. Select \ -#. the setting you wish to change, and select \"Previous\" when you are done. \ -#. Use the arrow keys to scroll the list."), -#: pppconfig:360 -msgid "" -"This menu allows you to change some of the more obscure settings. Select " -"the setting you wish to change, and select \"Previous\" when you are done. " -"Use the arrow keys to scroll the list." -msgstr "" -"Это меню позволяет изменить несколько более сложных параметров. Выберите " -"параметр, который хотите изменить, и выберите «Previous» когда закончите. " -"Используйте клавиши стрелок для прокрутки списка." - -#: pppconfig:361 -#, perl-format -msgid "\"Advanced Settings for %s\"" -msgstr "«Расширенные параметры для %s»" - -#: pppconfig:362 -#, perl-format -msgid "%s Modem init string" -msgstr "%s Строка инициализации модема" - -#: pppconfig:363 -#, perl-format -msgid "%s Connect response" -msgstr "%s Ответ модема при соединении" - -#: pppconfig:364 -#, perl-format -msgid "%s Pre-login chat" -msgstr "%s Сценарий, выполняемый перед входом" - -#: pppconfig:365 -#, perl-format -msgid "%s Default route state" -msgstr "%s Состояние маршрута по умолчанию" - -#: pppconfig:366 -#, perl-format -msgid "%s Set ip addresses" -msgstr "%s Установка IP-адресов" - -#: pppconfig:367 -#, perl-format -msgid "%s Turn debugging on or off" -msgstr "%s Вкл/выкл отладку" - -#: pppconfig:368 -#, perl-format -msgid "%s Turn demand dialing on or off" -msgstr "%s Вкл/выкл автодозвон" - -#: pppconfig:369 -#, perl-format -msgid "%s Turn persist on or off" -msgstr "%s Вкл/выкл постоянное соединение" - -#: pppconfig:371 -#, perl-format -msgid "%s Change DNS" -msgstr "%s Изменить DNS" - -#: pppconfig:372 -msgid " Add a ppp user" -msgstr " Добавить пользователя ppp" - -#: pppconfig:374 -#, perl-format -msgid "%s Post-login chat " -msgstr "%s Сценарий, выполняемый после входа " - -#: pppconfig:376 -#, perl-format -msgid "%s Change remotename " -msgstr "%s Изменить remotename " - -#: pppconfig:378 -#, perl-format -msgid "%s Idle timeout " -msgstr "%s Время простоя " - -#. End of SWITCH -#: pppconfig:389 -msgid "Return to previous menu" -msgstr "Вернуться в предыдущее меню" - -#: pppconfig:391 -msgid "Exit this utility" -msgstr "Выход" - -#: pppconfig:539 -#, perl-format -msgid "Internal error: no such thing as %s, " -msgstr "Внутренняя ошибка: нет такой вещи как %s, " - -#. End of while(1) -#. End of do_action -#. the connection string sent by the modem -#: pppconfig:546 -msgid "" -"Enter the text of connect acknowledgement, if any. This string will be sent " -"when the CONNECT string is received from the modem. Unless you know for " -"sure that your ISP requires such an acknowledgement you should leave this as " -"a null string: that is, ''.\n" -msgstr "" -"Введите текст для подтверждения соединения, если нужно. Эта строка будет " -"послана после получения от модема строки CONNECT. Если вы не уверены, что " -"ваш ISP требует такое подтверждение, то оставьте это строку пустой: ''.\n" - -#: pppconfig:547 -msgid "Ack String" -msgstr "Ack строка" - -#. the login prompt string sent by the ISP -#: pppconfig:555 -msgid "" -"Enter the text of the login prompt. Chat will send your username in " -"response. The most common prompts are login: and username:. Sometimes the " -"first letter is capitalized and so we leave it off and match the rest of the " -"word. Sometimes the colon is omitted. If you aren't sure, try ogin:." -msgstr "" -"Введите текст строки приглашения ввода имени пользователя. Chat пошлёт имя " -"пользователя в ответ. Наиболее часто употребляются -- login: и username:. " -"Иногда первую букву пишут заглавной и поэтому мы используем слово без первой " -"буквы. Иногда нет двоеточия. Если вы не уверены, попробуйте ogin:." - -#: pppconfig:556 -msgid "Login Prompt" -msgstr "Строка приглашения ввода имени пользователя" - -#. password prompt sent by the ISP -#: pppconfig:564 -msgid "" -"Enter the text of the password prompt. Chat will send your password in " -"response. The most common prompt is password:. Sometimes the first letter " -"is capitalized and so we leave it off and match the last part of the word." -msgstr "" -"Введите текст строки приглашения ввода пароля. Chat пошлёт пароль в ответ. " -"Наиболее часто употребляется password. Иногда первую букву пишут заглавной и " -"поэтому мы используем слово без первой буквы." - -#: pppconfig:564 -msgid "Password Prompt" -msgstr "Строка приглашения ввода пароля" - -#. optional pre-login chat -#: pppconfig:572 -msgid "" -"You probably do not need to put anything here. Enter any additional input " -"your isp requires before you log in. If you need to make an entry, make the " -"first entry the prompt you expect and the second the required response. " -"Example: your isp sends 'Server:' and expect you to respond with " -"'trilobite'. You would put 'erver trilobite' (without the quotes) here. " -"All entries must be separated by white space. You can have more than one " -"expect-send pair." -msgstr "" -"Вероятно, вам ненужно менять этот параметр. Введите любой дополнительный " -"текст, который требует ваш ISP перед входом в сеть. Для этого сначала " -"указывайте, то что ожидаете получить, а затем ваш ответ. Пример: ваш ISP " -"посылает «Server:» и ожидает от вас ответа «trilobite». Вам нужно указать " -"здесь «erver trilobite» (без кавычек). Поля должны разделяться пробельным " -"символом. Можно указывать более одной пары." - -#: pppconfig:572 -msgid "Pre-Login" -msgstr "Перед входом" - -#. post-login chat -#: pppconfig:580 -msgid "" -"You probably do not need to change this. It is initially '' \\d\\c which " -"tells chat to expect nothing, wait one second, and send nothing. This gives " -"your isp time to get ppp started. If your isp requires any additional input " -"after you have logged in you should put it here. This may be a program name " -"like ppp as a response to a menu prompt. If you need to make an entry, make " -"the first entry the prompt you expect and the second the required response. " -"Example: your isp sends 'Protocol' and expect you to respond with 'ppp'. " -"You would put 'otocol ppp' (without the quotes) here. Fields must be " -"separated by white space. You can have more than one expect-send pair." -msgstr "" -"Вероятно, вам ненужно менять этот параметр. Он равен '' \\d\\c, что для chat " -"означает ничего не ожидать, подождать одну секунду и ничего не посылать. Это " -"даёт время вашему ISP для запуска ppp. Введите любой дополнительный текст, " -"который требует ваш ISP после входа в сеть.Это может быть имя программы, " -"например ppp, чтобы автоматически запустить её из предлагаемого меню. Для " -"этого сначала указывайте, то что ожидаете получить, а затем ваш ответ. " -"Пример: ваш ISP посылает «Protocol» и ожидает от вас ответа «ppp». Вам нужно " -"указать здесь «otocol ppp» (без кавычек). Поля должны разделяться пробельным " -"символом. Можно указывать более одной пары." - -#: pppconfig:580 -msgid "Post-Login" -msgstr "После входа" - -#: pppconfig:603 -msgid "Enter the username given to you by your ISP." -msgstr "Введите имя пользователя, выданное вам ISP." - -#: pppconfig:604 -msgid "User Name" -msgstr "Имя пользователя" - -#: pppconfig:621 -msgid "" -"Answer 'yes' to have the port your modem is on identified automatically. It " -"will take several seconds to test each serial port. Answer 'no' if you " -"would rather enter the serial port yourself" -msgstr "" -"Ответьте «да» для автоматического определения порта, на котором установлен " -"модем. Это займёт несколько секунд на каждый тестируемый последовательный " -"порт. Ответьте «нет», если хотите указать порт вручную." - -#: pppconfig:622 -msgid "Choose Modem Config Method" -msgstr "Укажите метод настройки модема" - -#: pppconfig:625 -msgid "Can't probe while pppd is running." -msgstr "Невозможно протестировать, так как запущен pppd." - -#: pppconfig:632 -#, perl-format -msgid "Probing %s" -msgstr "Тестирование %s" - -#: pppconfig:639 -msgid "" -"Below is a list of all the serial ports that appear to have hardware that " -"can be used for ppp. One that seems to have a modem on it has been " -"preselected. If no modem was found 'Manual' was preselected. To accept the " -"preselection just hit TAB and then ENTER. Use the up and down arrow keys to " -"move among the selections, and press the spacebar to select one. When you " -"are finished, use TAB to select <OK> and ENTER to move on to the next item. " -msgstr "" -"Ниже перечислены все последовательные порты с устройствами, которые можно " -"использовать с ppp. Строка с предполагаемым модемом является выделенной. " -"Если модема не было найдено, то выделена строка «Manual». Чтобы подтвердить " -"выбор, просто нажмите TAB и ENTER. Используйте клавиши стрелок, чтобы " -"переместить строку указатель и нажмите клавишу пробел для выделения. Когда " -"закончите, используйте TAB для перемещения на <OK> и ENTER для перехода к " -"следующему элементу. " - -#: pppconfig:639 -msgid "Select Modem Port" -msgstr "Выберите порт модема" - -#: pppconfig:641 -msgid "Enter the port by hand. " -msgstr "Назначение порта вручную. " - -#: pppconfig:649 -msgid "" -"Enter the port your modem is on. \n" -"/dev/ttyS0 is COM1 in DOS. \n" -"/dev/ttyS1 is COM2 in DOS. \n" -"/dev/ttyS2 is COM3 in DOS. \n" -"/dev/ttyS3 is COM4 in DOS. \n" -"/dev/ttyS1 is the most common. Note that this must be typed exactly as " -"shown. Capitalization is important: ttyS1 is not the same as ttys1." -msgstr "" -"Укажите порт, к которому подключён ваш модем.\n" -"/dev/ttyS0 соответствует COM1 в DOS.\n" -"/dev/ttyS1 соответствует COM2 в DOS.\n" -"/dev/ttyS2 соответствует COM3 в DOS.\n" -"/dev/ttyS3 соответствует COM4 в DOS.\n" -"Наиболее часто употребляется /dev/ttyS1. Заметим, что нужно вводить точно " -"как показано. Заглавные буквы важны: ttyS1 это не то же самое что ttys1." - -#: pppconfig:655 -msgid "Manually Select Modem Port" -msgstr "Ввести порт модема вручную" - -#: pppconfig:670 -msgid "" -"Enabling default routing tells your system that the way to reach hosts to " -"which it is not directly connected is via your ISP. This is almost " -"certainly what you want. Use the up and down arrow keys to move among the " -"selections, and press the spacebar to select one. When you are finished, " -"use TAB to select <OK> and ENTER to move on to the next item." -msgstr "" -"Включение маршрутизации по умолчанию говорит вашей системе, что удалённые " -"машины доступны через ISP. Это почти всегда должно быть включено. " -"Используйте клавиши стрелок, чтобы переместить строку указатель и нажмите " -"клавишу пробел для выделения. Когда закончите, используйте TAB для " -"перемещения на <OK> и ENTER для перехода к следующему элементу." - -#: pppconfig:671 -msgid "Default Route" -msgstr "Маршрут по умолчанию" - -#: pppconfig:672 -msgid "Enable default route" -msgstr "Включить маршрутизацию по умолчанию" - -#: pppconfig:673 -msgid "Disable default route" -msgstr "Выключить маршрутизацию по умолчанию" - -#: pppconfig:680 -msgid "" -"You almost certainly do not want to change this from the default value of " -"noipdefault. This is not the place for your nameserver ip numbers. It is " -"the place for your ip number if and only if your ISP has assigned you a " -"static one. If you have been given only a local static ip, enter it with a " -"colon at the end, like this: 192.168.1.2: If you have been given both a " -"local and a remote ip, enter the local ip, a colon, and the remote ip, like " -"this: 192.168.1.2:10.203.1.2" -msgstr "" -"Вероятно, вам ненужно менять параметр noipdefault. Это не место для задания " -"ip адресов серверов DNS. Это место для вашего ip адреса, если ваш ISP " -"назначил вам его статически. Если вам выделили только локальный статический " -"ip, то введите его с двоеточием на конце, например так: 192.168.1.2: Если " -"вам выделили локальный и удалённый ip, то введите локальный ip, двоеточие и " -"удалённый ip, например так: 192.168.1.2:10.203.1.2" - -#: pppconfig:681 -msgid "IP Numbers" -msgstr "IP-адреса" - -#. get the port speed -#: pppconfig:688 -msgid "" -"Enter your modem port speed (e.g. 9600, 19200, 38400, 57600, 115200). I " -"suggest that you leave it at 115200." -msgstr "" -"Введите скорость порта модема (например 9600, 19200, 38400, 57600, 115200). " -"Скорее всего, это будет 115200." - -#: pppconfig:689 -msgid "Speed" -msgstr "Скорость" - -#: pppconfig:697 -msgid "" -"Enter modem initialization string. The default value is ATZ, which tells " -"the modem to use it's default settings. As most modems are shipped from the " -"factory with default settings that are appropriate for ppp, I suggest you " -"not change this." -msgstr "" -"Введите строку инициализации модема. Значение по умолчанию — ATZ, говорит " -"модему использовать свои собственные настройки по умолчанию. Большинство " -"модемов продаётся с заводскими настройками, которые подходят для ppp, " -"поэтому нет необходимости ничего менять здесь." - -#: pppconfig:698 -msgid "Modem Initialization" -msgstr "Строка инициализации модема" - -#: pppconfig:711 -msgid "" -"Select method of dialing. Since almost everyone has touch-tone, you should " -"leave the dialing method set to tone unless you are sure you need pulse. " -"Use the up and down arrow keys to move among the selections, and press the " -"spacebar to select one. When you are finished, use TAB to select <OK> and " -"ENTER to move on to the next item." -msgstr "" -"Выберите способ набора номера. Так как почти везде используется тональный " -"набор, вы должны оставить метод набора номера тональным, если не уверены, " -"что используется импульсный. Используйте клавиши стрелок, чтобы переместить " -"строку указатель и нажмите клавишу пробел для выделения. Когда закончите, " -"используйте TAB для перемещения на <OK> и ENTER для перехода к следующему " -"элементу." - -#: pppconfig:712 -msgid "Pulse or Tone" -msgstr "Импульсный или тональный набор" - -#. Now get the number. -#: pppconfig:719 -msgid "" -"Enter the number to dial. Don't include any dashes. See your modem manual " -"if you need to do anything unusual like dialing through a PBX." -msgstr "" -"Введите набираемый номер. Не указывайте тире. Если подключение телефона " -"нестандартное, например через офисную АТС, обратитесь к руководству по " -"модему." - -#: pppconfig:720 -msgid "Phone Number" -msgstr "Номер телефона" - -#: pppconfig:732 -msgid "Enter the password your ISP gave you." -msgstr "Введите пароль, который дал вам ISP." - -#: pppconfig:733 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: pppconfig:797 -msgid "" -"Enter the name you wish to use to refer to this isp. You will probably want " -"to give the default name of 'provider' to your primary isp. That way, you " -"can dial it by just giving the command 'pon'. Give each additional isp a " -"unique name. For example, you might call your employer 'theoffice' and your " -"university 'theschool'. Then you can connect to your isp with 'pon', your " -"office with 'pon theoffice', and your university with 'pon theschool'. " -"Note: the name must contain no spaces." -msgstr "" -"Введите название вашего ISP. Вероятно, вы захотите оставить название по " -"умолчанию «provider» для вашего основного ISP. Сделав так, вы можете " -"соединяться с ним просто набрав команду «pon». Назначайте уникальное имя " -"каждому дополнительному ISP. Например, вы можете назвать место вашей работы " -"«theoffice», а ваш университет «theschool». Затем вы можете подключаться к " -"вашему ISP просто набирая «pon», к вашему офису «pon theoffice» и " -"университету «pon theschool». Замечание: название не должно содержать " -"пробелов." - -#: pppconfig:798 -msgid "Provider Name" -msgstr "Название провайдера" - -#: pppconfig:802 -msgid "This connection exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Такое подключение существует. Хотите переписать его?" - -#: pppconfig:803 -msgid "Connection Exists" -msgstr "Подключение существует" - -#: pppconfig:816 -#, perl-format -msgid "" -"Finished configuring connection and writing changed files. The chat strings " -"for connecting to the ISP are in /etc/chatscripts/%s, while the options for " -"pppd are in /etc/ppp/peers/%s. You may edit these files by hand if you " -"wish. You will now have an opportunity to exit the program, configure " -"another connection, or revise this or another one." -msgstr "" -"Завершение настройки подключения и сохранение изменений. Строки chat для " -"подключения к ISP находятся в /etc/chatscripts/%s, параметры pppd находятся " -"в /etc/ppp/peers/%s. Вы можете редактировать их вручную, если хотите. Сейчас " -"удобный момент чтобы выйти из программы, настроить другое подключение, или " -"изменить существующие." - -#: pppconfig:817 -msgid "Finished" -msgstr "Завершено" - -#. this sets up new connections by calling other functions to: -#. - initialize a clean state by zeroing state variables -#. - query the user for information about a connection -#: pppconfig:853 -msgid "Create Connection" -msgstr "Создать подключение" - -#: pppconfig:886 -msgid "No connections to change." -msgstr "Нет подключений для изменения." - -#: pppconfig:886 pppconfig:890 -msgid "Select a Connection" -msgstr "Выбрать подключение" - -#: pppconfig:890 -msgid "Select connection to change." -msgstr "Выберите модифицируемое подключение." - -#: pppconfig:913 -msgid "No connections to delete." -msgstr "Нет подключений для удаления." - -#: pppconfig:913 pppconfig:917 -msgid "Delete a Connection" -msgstr "Удалить подключение" - -#: pppconfig:917 -msgid "Select connection to delete." -msgstr "Выберите удаляемое подключение." - -#: pppconfig:917 pppconfig:919 -msgid "Return to Previous Menu" -msgstr "Вернуться в предыдущее меню" - -#: pppconfig:926 -msgid "Do you wish to quit without saving your changes?" -msgstr "Хотите выйти без сохранения изменений?" - -#: pppconfig:926 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: pppconfig:938 -msgid "Debugging is presently enabled." -msgstr "Сейчас отладка включена." - -#: pppconfig:938 -msgid "Debugging is presently disabled." -msgstr "Сейчас отладка выключена." - -#: pppconfig:939 -#, perl-format -msgid "" -"Selecting YES will enable debugging. Selecting NO will disable it. %s" -msgstr "Выбор YES включит режим отладки. Выбор NO выключит его. %s" - -#: pppconfig:939 -msgid "Debug Command" -msgstr "Команда отладки" - -#: pppconfig:954 -#, perl-format -msgid "" -"Selecting YES will enable demand dialing for this provider. Selecting NO " -"will disable it. Note that you will still need to start pppd with pon: " -"pppconfig will not do that for you. When you do so, pppd will go into the " -"background and wait for you to attempt to access something on the Net, and " -"then dial up the ISP. If you do enable demand dialing you will also want to " -"set an idle-timeout so that the link will go down when it is idle. Demand " -"dialing is presently %s." -msgstr "" -"Выбор YES включит автодозвон для этого провайдера. Выбор NO выключит его. " -"Заметим, что вам всё равно нужно запускать pppd командой pon: pppconfig не " -"сделает это за вас. Как только вы так сделаете, pppd запустится в фоновом " -"режиме и будет ждать, когда вы попытаетесь подключиться к чему-нибудь в " -"Сети, и затем начнёт звонить ISP. Если вы разрешите автодозвон, то вы также " -"захотите задать время простоя, для того чтобы связь прерывалась по его " -"истечению. Сейчас автодозвон %s." - -#: pppconfig:954 -msgid "Demand Command" -msgstr "Команда автодозвона" - -#: pppconfig:968 -#, perl-format -msgid "" -"Selecting YES will enable persist mode. Selecting NO will disable it. This " -"will cause pppd to keep trying until it connects and to try to reconnect if " -"the connection goes down. Persist is incompatible with demand dialing: " -"enabling demand will disable persist. Persist is presently %s." -msgstr "" -"Выбор YES включит режим постоянного соединения. Выбор NO выключит его. Этот " -"режим заставляет pppd пытаться соединяться, пока не произойдёт подключение и " -"стараться переподключиться, если соединение разорвётся. Постоянное " -"соединение не совместимо с автодозвоном: включение автодозвона выключает " -"постоянное соединение. Сейчас постоянное соединение %s." - -#: pppconfig:968 -msgid "Persist Command" -msgstr "Команда постоянного соединения" - -#: pppconfig:992 -msgid "" -"Choose a method. 'Static' means that the same nameservers will be used " -"every time this provider is used. You will be asked for the nameserver " -"numbers in the next screen. 'Dynamic' means that pppd will automatically " -"get the nameserver numbers each time you connect to this provider. 'None' " -"means that DNS will be handled by other means, such as BIND (named) or " -"manual editing of /etc/resolv.conf. Select 'None' if you do not want " -"/etc/resolv.conf to be changed when you connect to this provider. Use the " -"up and down arrow keys to move among the selections, and press the spacebar " -"to select one. When you are finished, use TAB to select <OK> and ENTER to " -"move on to the next item." -msgstr "" -"Выберите метод. «Static» означает, что каждый раз при подключении к данному " -"провайдеру используются одни и те же сервера имён. Вас попросят задать " -"адреса имён серверов на следующем экране. «Dynamic» означает, что pppd будет " -"автоматически получать адреса имён серверов при подключении к данному " -"провайдеру. «None» означает, что поиск соответствия имён будет производиться " -"другим способом, таким как BIND (named) или исходя из отредактированного " -"вручную /etc/resolv.conf. Используйте клавиши стрелок, чтобы переместить " -"строку указатель и нажмите клавишу пробел для выделения. Когда закончите, " -"используйте TAB для перемещения на <OK> и ENTER для перехода к следующему " -"элементу." - -#: pppconfig:993 -msgid "Configure Nameservers (DNS)" -msgstr "Настройка имён серверов (DNS)" - -#: pppconfig:994 -msgid "Use static DNS" -msgstr "Использовать статически задаваемые адреса DNS" - -#: pppconfig:995 -msgid "Use dynamic DNS" -msgstr "Использовать динамически получаемые адреса DNS" - -#: pppconfig:996 -msgid "DNS will be handled by other means" -msgstr "DNS будет определён другим способом" - -#: pppconfig:1001 -msgid "" -"\n" -"Enter the IP number for your primary nameserver." -msgstr "" -"\n" -"Введите IP-адрес основного сервера имён." - -#: pppconfig:1002 pppconfig:1012 -msgid "IP number" -msgstr "IP-адрес" - -#: pppconfig:1012 -msgid "Enter the IP number for your secondary nameserver (if any)." -msgstr "Введите IP-адрес дополнительного сервера имён (если есть)." - -#: pppconfig:1043 -msgid "" -"Enter the username of a user who you want to be able to start and stop ppp. " -"She will be able to start any connection. To remove a user run the program " -"vigr and remove the user from the dip group. " -msgstr "" -"Введите имя пользователя, которому разрешено запускать и останавливать ppp. " -"Он станет способен запустить любое подключение. Для удаления пользователя " -"запустите программу vigr и удалите пользователя из группы dip. " - -#: pppconfig:1044 -msgid "Add User " -msgstr "Добавить пользователя " - -#. Make sure the user exists. -#: pppconfig:1047 -#, perl-format -msgid "" -"\n" -"No such user as %s. " -msgstr "" -"\n" -"Пользователя %s не существует. " - -#: pppconfig:1060 -msgid "" -"You probably don't want to change this. Pppd uses the remotename as well as " -"the username to find the right password in the secrets file. The default " -"remotename is the provider name. This allows you to use the same username " -"with different providers. To disable the remotename option give a blank " -"remotename. The remotename option will be omitted from the provider file " -"and a line with a * instead of a remotename will be put in the secrets file." -msgstr "" -"Вероятно, вам ненужно изменять этот параметр. Pppd использует remotename и " -"username для того чтобы найти правильный пароль в файле secrets. remotename " -"по умолчанию совпадает с именем провайдера. Это позволяет вам использовать " -"одинаковое имя пользователя для разных провайдеров. Для выключения " -"remotename укажите пустое значение. Параметр remotename будет пропущен в " -"файле provider и строка с * вместо remotename будет помещена в файл secrets." - -#: pppconfig:1060 -msgid "Remotename" -msgstr "Remotename" - -#: pppconfig:1068 -msgid "" -"If you want this PPP link to shut down automatically when it has been idle " -"for a certain number of seconds, put that number here. Leave this blank if " -"you want no idle shutdown at all." -msgstr "" -"Если вы хотите, чтобы это PPP соединение выключалось автоматически по " -"истечении определённого числа секунд, то укажите это число здесь. Оставьте " -"это поле пустым, если не хотите выключать соединение по таймауту." - -#: pppconfig:1068 -msgid "Idle Timeout" -msgstr "Время простоя" - -#. $data =~ s/\n{2,}/\n/gso; # Remove blank lines -#: pppconfig:1078 pppconfig:1689 -#, perl-format -msgid "Couldn't open %s.\n" -msgstr "Не удалось открыть %s.\n" - -#: pppconfig:1394 pppconfig:1411 pppconfig:1588 -#, perl-format -msgid "Can't open %s.\n" -msgstr "Невозможно открыть %s.\n" - -#. Get an exclusive lock. Return if we can't get it. -#. Get an exclusive lock. Exit if we can't get it. -#: pppconfig:1396 pppconfig:1413 pppconfig:1591 -#, perl-format -msgid "Can't lock %s.\n" -msgstr "Невозможно заблокировать %s.\n" - -#: pppconfig:1690 -#, perl-format -msgid "Couldn't print to %s.\n" -msgstr "Невозможно напечатать в %s.\n" - -#: pppconfig:1692 pppconfig:1693 -#, perl-format -msgid "Couldn't rename %s.\n" -msgstr "Не удалось переименовать %s.\n" - -#: pppconfig:1698 -msgid "" -"Usage: pppconfig [--version] | [--help] | [[--dialog] | [--whiptail] | [--" -"gdialog] [--noname] | [providername]]\n" -"'--version' prints the version.\n" -"'--help' prints a help message.\n" -"'--dialog' uses dialog instead of gdialog.\n" -"'--whiptail' uses whiptail.\n" -"'--gdialog' uses gdialog.\n" -"'--noname' forces the provider name to be 'provider'.\n" -"'providername' forces the provider name to be 'providername'.\n" -msgstr "" -"Использование: pppconfig [--version] | [--help] | [[--dialog] | [--whiptail] " -"| [--gdialog] [--noname] | [имя_провайдера]]\n" -"'--version' показать номер версии.\n" -"'--help' показать помощь.\n" -"'--dialog' использовать dialog вместо gdialog.\n" -"'--whiptail' использовать whiptail.\n" -"'--gdialog' использовать gdialog.\n" -"'--noname' изменить название провайдера на «provider».\n" -"'имя_провайдера' принудительно изменить имя провайдера на «имя_провайдера».\n" - -#: pppconfig:1711 -msgid "" -"pppconfig is an interactive, menu driven utility to help automate setting \n" -"up a dial up ppp connection. It currently supports PAP, CHAP, and chat \n" -"authentication. It uses the standard pppd configuration files. It does \n" -"not make a connection to your isp, it just configures your system so that \n" -"you can do so with a utility such as pon. It can detect your modem, and \n" -"it can configure ppp for dynamic dns, multiple ISP's and demand dialing. \n" -"\n" -"Before running pppconfig you should know what sort of authentication your \n" -"isp requires, the username and password that they want you to use, and the \n" -"phone number. If they require you to use chat authentication, you will \n" -"also need to know the login and password prompts and any other prompts and \n" -"responses required for login. If you can't get this information from your \n" -"isp you could try dialing in with minicom and working through the procedure " -"\n" -"until you get the garbage that indicates that ppp has started on the other \n" -"end. \n" -"\n" -"Since pppconfig makes changes in system configuration files, you must be \n" -"logged in as root or use sudo to run it.\n" -"\n" -msgstr "" -"pppconfig — это интерактивная, управляемая из меню программа, которая \n" -"помогает автоматизировать настройку ppp соединения по телефонной линии. \n" -"Она поддерживает аутентификацию PAP, CHAP и chat. Она использует стандартные " -"\n" -"файлы настроек pppd. Она не устанавливает соединение с вашим ISP, она только " -"\n" -"настраивает вашу систему, для того чтобы вы могли сами делать это с помощью " -"\n" -"утилиты типа pon. Она может обнаружить ваш модем и настроить ppp для \n" -"использования динамических получаемых адресов dns, нескольких ISP и \n" -"автодозвон.\n" -"\n" -"Перед запуском pppconfig вы должны знать тип аутентификации, \n" -"который использует ваш ISP, имя пользователя, пароль и номер телефона. Если " -"\n" -"ISP требует использовать аутентификацию chat, то вам также нужно знать \n" -"строки приглашения ввода имени пользователя и пароля и любые другие \n" -"приглашения и ответы, необходимые для входа. Если вы не можете получить \n" -"такую информацию от вашего ISP, то попытайтесь позвонить из minicom и пройти " -"\n" -"через процедуру входа, пока не получите мусор на экране, который указывает, " -"\n" -"что на другом конце запустилось ppp. \n" -"\n" -"Так как pppconfig изменяет системные конфигурационные файлы, то для его \n" -"запуска вы должны войти суперпользователем или использовать sudo.\n" -"\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/procps-ng.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/procps-ng.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/procps-ng.po 2020-04-08 13:42:46.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/procps-ng.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,4114 +0,0 @@ -# Russian translation for procps -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the procps package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: procps\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-29 07:52+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 10:49+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:62 w.c:457 -#, c-format -msgid " %s [options]\n" -msgstr " %s [параметры]\n" - -#: free.c:76 -msgid " -b, --bytes show output in bytes\n" -msgstr " -b, --bytes вывод в байтах\n" - -#: free.c:77 -msgid " --kilo show output in kilobytes\n" -msgstr " --kilo отображает вывод в килобайтах\n" - -#: free.c:78 -msgid " --mega show output in megabytes\n" -msgstr " --mega отображает вывод в мегабайтах\n" - -#: free.c:79 -msgid " --giga show output in gigabytes\n" -msgstr " --giga отображает вывод в гигабайтах\n" - -#: free.c:80 -msgid " --tera show output in terabytes\n" -msgstr " --tera вывод в терабайтах\n" - -#: free.c:81 -msgid " --peta show output in petabytes\n" -msgstr " --peta отображает вывод в петабайтах\n" - -#: free.c:82 -msgid " -k, --kibi show output in kibibytes\n" -msgstr " -k, --kibi отображает вывод в кибибайтах\n" - -#: free.c:83 -msgid " -m, --mebi show output in mebibytes\n" -msgstr " -m, --mebi отображает вывод в мебибайтах\n" - -#: free.c:84 -msgid " -g, --gibi show output in gibibytes\n" -msgstr " -g, --gibi отображает вывод в гибибайтах\n" - -#: free.c:85 -msgid " --tebi show output in tebibytes\n" -msgstr " --tebi отображает вывод в тебибайтах\n" - -#: free.c:86 -msgid " --pebi show output in pebibytes\n" -msgstr " --pebi отображает вывод в пебибайтах\n" - -#: free.c:87 -msgid " -h, --human show human-readable output\n" -msgstr " -h, --human вывод в удобочитаемом виде\n" - -#: free.c:88 -msgid " --si use powers of 1000 not 1024\n" -msgstr " --si использовать степени 1000, а не 1024\n" - -#: free.c:89 -msgid " -l, --lohi show detailed low and high memory statistics\n" -msgstr "" -" -l, --lohi показывать подробную статистику нижней и верхней " -"памяти\n" - -#: free.c:90 -msgid " -t, --total show total for RAM + swap\n" -msgstr " -t, --total показать общее количество RAM + swap\n" - -#: free.c:91 -msgid " -s N, --seconds N repeat printing every N seconds\n" -msgstr " -s N, --seconds N повторять вывод каждые N секунд\n" - -#: free.c:92 -msgid " -c N, --count N repeat printing N times, then exit\n" -msgstr " -c N, --count N повторить вывод N раз, затем выйти\n" - -#: free.c:93 -msgid " -w, --wide wide output\n" -msgstr " -w, --wide широкий вывод\n" - -#: free.c:95 w.c:466 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help показать эту справку и выйти\n" - -#: free.c:191 -msgid "Multiple unit options doesn't make sense." -msgstr "Указывать несколько опций единиц измерения не имеет смысла" - -#: free.c:322 -#, c-format -msgid "seconds argument `%s' is not positive number" -msgstr "количество секунд `%s' - не положительное число" - -#: free.c:328 -msgid "failed to parse count argument" -msgstr "не удалось разобрать аргумент count" - -#: free.c:331 -#, c-format -msgid "failed to parse count argument: '%s'" -msgstr "не удалось разобрать аргумент count: '%s'" - -#: free.c:352 -#, c-format -msgid "" -" total used free shared buffers " -"cache available" -msgstr "" -" всего занято свободно общая буферы " -" временные доступно" - -#: free.c:354 -#, c-format -msgid "" -" total used free shared buff/cache " -"available" -msgstr "" -" всего занято свободно общая буф./врем. " -"доступно" - -#: free.c:357 -msgid "Mem:" -msgstr "Память:" - -#: free.c:377 -msgid "Low:" -msgstr "Нижняя:" - -#: free.c:383 -msgid "High:" -msgstr "Верхняя:" - -#: free.c:390 -msgid "Swap:" -msgstr "Подкачка:" - -#: free.c:397 -msgid "Total:" -msgstr "Всего:" - -#: lib/fileutils.c:38 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: pgrep.c:57 pidof.c:35 skill.c:72 -msgid "integer overflow" -msgstr "" - -#: pgrep.c:108 -#, c-format -msgid " %s [options] <pattern>\n" -msgstr " %s [параметры] <шаблон>\n" - -#: pgrep.c:111 -msgid " -d, --delimiter <string> specify output delimiter\n" -msgstr " -d, --delimiter <строка> указать разделитель вывода\n" - -#: pgrep.c:112 -msgid " -l, --list-name list PID and process name\n" -msgstr " -l, --list-name выводить PID и имена процессов\n" - -#: pgrep.c:113 -msgid " -a, --list-full list PID and full command line\n" -msgstr " -a, --list-full выводить PID и полную командную строку\n" - -#: pgrep.c:114 -msgid " -v, --inverse negates the matching\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:115 -msgid " -w, --lightweight list all TID\n" -msgstr " -w, --lightweight выводить все TID\n" - -#: pgrep.c:118 -msgid " -<sig>, --signal <sig> signal to send (either number or name)\n" -msgstr " -<sig>, --signal <sig> сигнал для отправки (число или имя)\n" - -#: pgrep.c:119 -msgid " -e, --echo display what is killed\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:121 -msgid " -c, --count count of matching processes\n" -msgstr "" -" -c, --count вывод количества соответствующих шаблону " -"процессов\n" - -#: pgrep.c:122 -msgid " -f, --full use full process name to match\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:123 -msgid " -g, --pgroup <PGID,...> match listed process group IDs\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:124 -msgid " -G, --group <GID,...> match real group IDs\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:125 -msgid " -i, --ignore-case match case insensitively\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:126 -msgid " -n, --newest select most recently started\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:127 -msgid " -o, --oldest select least recently started\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:128 -msgid "" -" -P, --parent <PPID,...> match only child processes of the given parent\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:129 -msgid " -s, --session <SID,...> match session IDs\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:130 -msgid " -t, --terminal <tty,...> match by controlling terminal\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:131 -msgid " -u, --euid <ID,...> match by effective IDs\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:132 -msgid " -U, --uid <ID,...> match by real IDs\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:133 -msgid " -x, --exact match exactly with the command name\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:134 -msgid " -F, --pidfile <file> read PIDs from file\n" -msgstr " -F, --pidfile <файл> читать PIDы из файла\n" - -#: pgrep.c:135 -msgid " -L, --logpidfile fail if PID file is not locked\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:136 -msgid " -r, --runstates <state> match runstates [D,S,Z,...]\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:137 -msgid "" -" --ns <PID> match the processes that belong to the same\n" -" namespace as <pid>\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:139 -msgid "" -" --nslist <ns,...> list which namespaces will be considered for\n" -" the --ns option.\n" -" Available namespaces: ipc, mnt, net, pid, user, " -"uts\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:280 -#, c-format -msgid "invalid user name: %s" -msgstr "неверное имя пользователя: %s" - -#: pgrep.c:297 -#, c-format -msgid "invalid group name: %s" -msgstr "неверная группа: %s" - -#: pgrep.c:308 -#, c-format -msgid "invalid process group: %s" -msgstr "" - -#: pgrep.c:320 -#, c-format -msgid "invalid session id: %s" -msgstr "" - -#: pgrep.c:332 -#, c-format -msgid "not a number: %s" -msgstr "не число: %s" - -#: pgrep.c:515 -msgid "Error reading reference namespace information\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:632 pidof.c:233 pidof.c:272 skill.c:506 sysctl.c:680 -msgid "internal error" -msgstr "внутренняя ошибка" - -#: pgrep.c:895 -#, c-format -msgid "" -"-L without -F makes no sense\n" -"Try `%s --help' for more information." -msgstr "" -"-L без -F не имеет смысла\n" -"Наберите `%s --help' для дополнительной информации." - -#: pgrep.c:902 -#, c-format -msgid "" -"pidfile not valid\n" -"Try `%s --help' for more information." -msgstr "" - -#: pgrep.c:910 -#, c-format -msgid "" -"only one pattern can be provided\n" -"Try `%s --help' for more information." -msgstr "" -"можно указывать только один шаблон\n" -"Наберите `%s --help' для дополнительной информации." - -#: pgrep.c:914 -#, c-format -msgid "" -"no matching criteria specified\n" -"Try `%s --help' for more information." -msgstr "" -"не указаны критерии соответствия\n" -"Наберите `%s --help' для дополнительной информации." - -#: pgrep.c:942 -#, c-format -msgid "%s killed (pid %lu)\n" -msgstr "" - -#: pgrep.c:949 -#, c-format -msgid "killing pid %ld failed" -msgstr "" - -#: pidof.c:67 -#, c-format -msgid " %s [options] [program [...]]\n" -msgstr "" - -#: pidof.c:69 -msgid " -s, --single-shot return one PID only\n" -msgstr "" - -#: pidof.c:70 -msgid " -c, --check-root omit processes with different root\n" -msgstr "" - -#: pidof.c:71 -msgid "" -" -x also find shells running the named scripts\n" -msgstr "" - -#: pidof.c:72 -msgid " -o, --omit-pid <PID,...> omit processes with PID\n" -msgstr " -o, --omit-pid <PID,...> пропустить процессы с указанными PID\n" - -#: pidof.c:73 -msgid " -S, --separator SEP use SEP as separator put between PIDs" -msgstr "" - -#: pidof.c:275 -#, c-format -msgid "illegal omit pid value (%s)!\n" -msgstr "" - -#: pmap.c:62 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: pmap.c:63 -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: pmap.c:64 -msgid "Device" -msgstr "" - -#: pmap.c:65 -msgid "Mapping" -msgstr "" - -#: pmap.c:69 -msgid "Perm" -msgstr "" - -#: pmap.c:70 -msgid "Inode" -msgstr "" - -#: pmap.c:73 -msgid "Kbytes" -msgstr "Кб" - -#: pmap.c:74 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: pmap.c:75 -msgid "RSS" -msgstr "" - -#: pmap.c:76 -msgid "Dirty" -msgstr "" - -#: pmap.c:110 -#, c-format -msgid " %s [options] PID [PID ...]\n" -msgstr " %s [параметры] PID [PID ...]\n" - -#: pmap.c:112 -msgid " -x, --extended show details\n" -msgstr " -x, --extended показать подробно\n" - -#: pmap.c:113 -msgid " -X show even more details\n" -msgstr " -X показать ещё подробнее\n" - -#: pmap.c:114 -msgid " WARNING: format changes according to /proc/PID/smaps\n" -msgstr "" - -#: pmap.c:115 -msgid " -XX show everything the kernel provides\n" -msgstr " -XX показать всё, что предоставляет ядро\n" - -#: pmap.c:116 -msgid " -c, --read-rc read the default rc\n" -msgstr "" - -#: pmap.c:117 -msgid " -C, --read-rc-from=<file> read the rc from file\n" -msgstr "" - -#: pmap.c:118 -msgid " -n, --create-rc create new default rc\n" -msgstr "" - -#: pmap.c:119 -msgid " -N, --create-rc-to=<file> create new rc to file\n" -msgstr "" - -#: pmap.c:120 -msgid " NOTE: pid arguments are not allowed with -n, -N\n" -msgstr "" - -#: pmap.c:121 -msgid " -d, --device show the device format\n" -msgstr "" - -#: pmap.c:122 -msgid " -q, --quiet do not display header and footer\n" -msgstr "" - -#: pmap.c:123 -msgid " -p, --show-path show path in the mapping\n" -msgstr "" - -#: pmap.c:124 -msgid " -A, --range=<low>[,<high>] limit results to the given range\n" -msgstr "" - -#: pmap.c:202 -msgid "shared memory detach" -msgstr "" - -#: pmap.c:206 -msgid "shared memory remove" -msgstr "" - -#: pmap.c:231 -msgid " [ anon ]" -msgstr "" - -#: pmap.c:233 -msgid " [ stack ]" -msgstr "" - -#: pmap.c:319 pmap.c:325 -msgid "Unknown format in smaps file!" -msgstr "" - -#: pmap.c:364 -msgid "inconsistent detail field in smaps file, line:\n" -msgstr "" - -#: pmap.c:714 -msgid "total kB" -msgstr "всего Кб" - -#: pmap.c:725 -#, c-format -msgid "mapped: %ldK writeable/private: %ldK shared: %ldK\n" -msgstr "" - -#. Translation Hint: keep total string length -#. * as 24 characters. Adjust %16 if needed -#: pmap.c:734 -#, c-format -msgid " total %16ldK\n" -msgstr " всего %16ldK\n" - -#. Translation Hint: keep total string length -#. * as 16 characters. Adjust %8 if needed -#: pmap.c:740 -#, c-format -msgid " total %8ldK\n" -msgstr " всего %8ldK\n" - -#: pmap.c:771 skill.c:518 skill.c:550 skill.c:634 tload.c:135 tload.c:140 -#: vmstat.c:977 vmstat.c:986 watch.c:732 -msgid "failed to parse argument" -msgstr "не удалось разобрать аргумент" - -#: pmap.c:814 -#, c-format -msgid "config line too long - line %d" -msgstr "" - -#: pmap.c:839 -#, c-format -msgid "unsupported section found in the config - line %d" -msgstr "" - -#: pmap.c:842 pmap.c:853 pmap.c:864 pmap.c:883 pmap.c:895 -#, c-format -msgid "syntax error found in the config - line %d" -msgstr "" - -#: pmap.c:914 -msgid "the file already exists - delete or rename it first" -msgstr "файл уже существует - сначала удалите или переименуйте его" - -#: pmap.c:977 -msgid "HOME variable undefined" -msgstr "" - -#: pmap.c:985 -msgid "memory allocation failed" -msgstr "не удалось выделить память" - -#: pmap.c:1037 -msgid "option -r is ignored as SunOS compatibility" -msgstr "" - -#: pmap.c:1084 -msgid "options -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X are mutually exclusive" -msgstr "параметры -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X взаимно исключают друг друга" - -#: pmap.c:1087 -msgid "options -p, -q are mutually exclusive with -n, -N" -msgstr "параметры -p, -q являются взаимно исключающими с -n, -N" - -#: pmap.c:1090 pmap.c:1142 -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: pmap.c:1094 -msgid "rc file successfully created, feel free to edit the content" -msgstr "" - -#: pmap.c:1097 -msgid "couldn't create the rc file" -msgstr "" - -#: pmap.c:1109 -#, c-format -msgid "~/.%src file successfully created, feel free to edit the content" -msgstr "файл ~/.%src успешно создан, можете редактировать содержимое" - -#: pmap.c:1112 -#, c-format -msgid "couldn't create ~/.%src" -msgstr "не удалось создать ~/.%src" - -#: pmap.c:1117 -msgid "argument missing" -msgstr "пропущен аргумент" - -#: pmap.c:1131 -msgid "couldn't read the rc file" -msgstr "" - -#: pmap.c:1133 -#, c-format -msgid "couldn't read ~/.%src" -msgstr "не удалось прочитать ~/.%src" - -#: ps/display.c:54 -#, c-format -msgid "Signal %d (%s) caught by %s (%s).\n" -msgstr "" - -#: ps/display.c:66 ps/display.c:272 ps/display.c:480 ps/output.c:2174 -#: ps/parser.c:495 ps/parser.c:742 ps/select.c:95 ps/sortformat.c:263 -#: ps/sortformat.c:301 ps/sortformat.c:548 -msgid "please report this bug" -msgstr "пожалуйста, сообщите об этой ошибке" - -#: ps/display.c:357 -#, c-format -msgid "error: not enough memory\n" -msgstr "ошибка: не хватает памяти\n" - -#: ps/display.c:368 ps/display.c:553 -#, c-format -msgid "error: can not access /proc\n" -msgstr "ошибка: нет доступа к /proc\n" - -#: ps/display.c:418 -#, c-format -msgid "could not find start_time\n" -msgstr "" - -#: ps/display.c:429 -#, c-format -msgid "could not find ppid\n" -msgstr "" - -#: ps/global.c:169 -#, c-format -msgid "your %dx%d screen size is bogus. expect trouble\n" -msgstr "" - -#: ps/global.c:242 ps/global.c:254 -msgid "environment specified an unknown personality" -msgstr "" - -#: ps/global.c:246 -#, c-format -msgid "cannot strdup() personality text\n" -msgstr "" - -#. Translation Note: -#. . The following translatable word will be used to recognize the -#. . user's request for help text. In other words, the translation -#. . you provide will alter program behavior. -#. . -#. . It must be limited to 15 characters or less. -#. -#: ps/global.c:401 -msgid "help" -msgstr "help" - -#. Translation Notes for ps Help #1 --------------------------------- -#. . This next group of lines represents 6 pairs of words + abbreviations -#. . which are the basis of the 'ps' program help text. -#. . -#. . The words and abbreviations you provide will alter program behavior. -#. . They will also appear in the help usage summary associated with the -#. . "Notes for ps Help #2" below. -#. . -#. . In their English form, help text would look like this: -#. . Try 'ps --help <simple|list|output|threads|misc|all>' -#. . or 'ps --help <s|l|o|t|m|a>' -#. . for additional help text. -#. . -#. . When translating these 6 pairs you may choose any appropriate -#. . language equivalents and the only requirement is the abbreviated -#. . representations must be unique. -#. . -#. . By default, those abbreviations are single characters. However, -#. . they are not limited to only one character after translation. -#. . -#. Translation Hint, Pair #1 -#: ps/help.c:63 -msgid "simple" -msgstr "simple" - -#: ps/help.c:63 -msgid "s" -msgstr "s" - -#. Translation Hint, Pair #2 -#: ps/help.c:65 -msgid "list" -msgstr "list" - -#: ps/help.c:65 -msgid "l" -msgstr "l" - -#. Translation Hint, Pair #3 -#: ps/help.c:67 -msgid "output" -msgstr "output" - -#: ps/help.c:67 -msgid "o" -msgstr "o" - -#. Translation Hint, Pair #4 -#: ps/help.c:69 -msgid "threads" -msgstr "threads" - -#: ps/help.c:69 -msgid "t" -msgstr "t" - -#. Translation Hint, Pair #5 -#: ps/help.c:71 -msgid "misc" -msgstr "misc" - -#: ps/help.c:71 -msgid "m" -msgstr "m" - -#. Translation Hint, Pair #6 -#: ps/help.c:73 -msgid "all" -msgstr "all" - -#: ps/help.c:73 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: ps/help.c:94 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options]\n" -msgstr "" -"\n" -"Использование:\n" -" %s [опции]\n" - -#: ps/help.c:99 -msgid "" -"\n" -"Basic options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Основные опции:\n" - -#: ps/help.c:100 -msgid " -A, -e all processes\n" -msgstr " -A, -e все процессы\n" - -#: ps/help.c:101 -msgid " -a all with tty, except session leaders\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:102 -msgid " a all with tty, including other users\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:103 -msgid " -d all except session leaders\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:104 -msgid " -N, --deselect negate selection\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:105 -msgid " r only running processes\n" -msgstr " r только запущенные процессы\n" - -#: ps/help.c:106 -msgid " T all processes on this terminal\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:107 -msgid " x processes without controlling ttys\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:110 -msgid "" -"\n" -"Selection by list:\n" -msgstr "" -"\n" -"Выбор по списку:\n" - -#: ps/help.c:111 -msgid " -C <command> command name\n" -msgstr " -C <команда> имя команды\n" - -#: ps/help.c:112 -msgid " -G, --Group <GID> real group id or name\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:113 -msgid " -g, --group <group> session or effective group name\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:114 -msgid " -p, p, --pid <PID> process id\n" -msgstr " -p, p, --pid <PID> идентификатор процесса\n" - -#: ps/help.c:115 -msgid " --ppid <PID> parent process id\n" -msgstr " --ppid <PID> идентификатор родительского процесса\n" - -#: ps/help.c:116 -msgid "" -" -q, q, --quick-pid <PID>\n" -" process id (quick mode)\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:118 -msgid " -s, --sid <session> session id\n" -msgstr " -s, --sid <session> идентификатор сеанса\n" - -#: ps/help.c:119 -msgid " -t, t, --tty <tty> terminal\n" -msgstr " -t, t, --tty <tty> терминал\n" - -#: ps/help.c:120 -msgid " -u, U, --user <UID> effective user id or name\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:121 -msgid " -U, --User <UID> real user id or name\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:122 -msgid "" -"\n" -" The selection options take as their argument either:\n" -" a comma-separated list e.g. '-u root,nobody' or\n" -" a blank-separated list e.g. '-p 123 4567'\n" -msgstr "" -"\n" -" Опции выбора принимают аргументы в виде:\n" -" списка, разделённого запятыми, например '-u root,nobody' или\n" -" списка, разделённого пробелами, например '-p 123 4567'\n" - -#: ps/help.c:128 -msgid "" -"\n" -"Output formats:\n" -msgstr "" -"\n" -"Форматы вывода:\n" - -#: ps/help.c:129 -msgid " -F extra full\n" -msgstr " -F самый полный\n" - -#: ps/help.c:130 -msgid " -f full-format, including command lines\n" -msgstr " -f полный формат, включая командные строки\n" - -#: ps/help.c:131 -msgid " f, --forest ascii art process tree\n" -msgstr " f, --forest ASCII-псевдографическое дерево процессов\n" - -#: ps/help.c:132 -msgid " -H show process hierarchy\n" -msgstr " -H показать иерархию процессов\n" - -#: ps/help.c:133 -msgid " -j jobs format\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:134 -msgid " j BSD job control format\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:135 -msgid " -l long format\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:136 -msgid " l BSD long format\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:137 -msgid " -M, Z add security data (for SELinux)\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:138 -msgid " -O <format> preloaded with default columns\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:139 -msgid " O <format> as -O, with BSD personality\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:140 -msgid "" -" -o, o, --format <format>\n" -" user-defined format\n" -msgstr "" -" -o, o, --format <формат>\n" -" формат, заданный пользователем\n" - -#: ps/help.c:142 -msgid " s signal format\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:143 -msgid " u user-oriented format\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:144 -msgid " v virtual memory format\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:145 -msgid " X register format\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:146 -msgid "" -" -y do not show flags, show rss vs. addr (used with -l)\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:147 -msgid " --context display security context (for SELinux)\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:148 -msgid " --headers repeat header lines, one per page\n" -msgstr "" -" --headers повторять строки заголовка на каждой странице\n" - -#: ps/help.c:149 -msgid " --no-headers do not print header at all\n" -msgstr " --no-headers не выводить заголовок\n" - -#: ps/help.c:150 -msgid "" -" --cols, --columns, --width <num>\n" -" set screen width\n" -msgstr "" -" --cols, --columns, --width <число>\n" -" задать ширину экрана\n" - -#: ps/help.c:152 -msgid "" -" --rows, --lines <num>\n" -" set screen height\n" -msgstr "" -" --rows, --lines <число>\n" -" задать высоту экрана\n" - -#: ps/help.c:156 -msgid "" -"\n" -"Show threads:\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:157 -msgid " H as if they were processes\n" -msgstr " H как если бы они были процессами\n" - -#: ps/help.c:158 -msgid " -L possibly with LWP and NLWP columns\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:159 -msgid " -m, m after processes\n" -msgstr " -m, m после процессов\n" - -#: ps/help.c:160 -msgid " -T possibly with SPID column\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:163 -msgid "" -"\n" -"Miscellaneous options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Различные опции:\n" - -#: ps/help.c:164 -msgid " -c show scheduling class with -l option\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:165 -msgid " c show true command name\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:166 -msgid " e show the environment after command\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:167 -msgid "" -" k, --sort specify sort order as: [+|-]key[,[+|-]key[,...]]\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:168 -msgid " L show format specifiers\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:169 -msgid " n display numeric uid and wchan\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:170 -msgid " S, --cumulative include some dead child process data\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:171 -msgid " -y do not show flags, show rss (only with -l)\n" -msgstr "" - -#: ps/help.c:172 -msgid " -V, V, --version display version information and exit\n" -msgstr " -V, V, --version показать информацию о версии и выйти\n" - -#: ps/help.c:173 -msgid " -w, w unlimited output width\n" -msgstr " -w, w неограниченная ширина вывода\n" - -#: ps/help.c:174 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>\n" -" display help and exit\n" -msgstr "" -"\n" -" --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>\n" -" показать справку и выйти\n" - -#. Translation Notes for ps Help #2 --------------------------------- -#. . Most of the following c-format string is derived from the 6 -#. . pairs of words + chars mentioned above in "Notes for ps Help #1". -#. . -#. . In its full English form, help text would look like this: -#. . Try 'ps --help <simple|list|output|threads|misc|all>' -#. . or 'ps --help <s|l|o|t|m|a>' -#. . for additional help text. -#. . -#. . The word for "help" will be translated elsewhere. Thus, the only -#. . translations below will be: "Try", "or" and "for additional...". -#. . -#: ps/help.c:195 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Try '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>'\n" -" or '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>'\n" -" for additional help text.\n" -msgstr "" -"\n" -" Попробуйте '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>'\n" -" или '%s --%s <%s|%s|%s|%s|%s|%s>'\n" -" для дополнительной справки.\n" - -#: ps/help.c:208 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For more details see ps(1).\n" -msgstr "" -"\n" -"Для дополнительных подробностей смотрите ps(1).\n" - -#: ps/output.c:2022 -#, c-format -msgid "fix bigness error\n" -msgstr "" - -#: ps/output.c:2105 -#, c-format -msgid "bad alignment code\n" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:57 -msgid "the option is exclusive: " -msgstr "" - -#: ps/parser.c:87 -msgid "process ID list syntax error" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:88 ps/parser.c:89 -msgid "process ID out of range" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:102 -msgid "user name does not exist" -msgstr "несуществующее имя пользователя" - -#: ps/parser.c:108 -msgid "user ID out of range" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:121 -msgid "group name does not exist" -msgstr "несуществующее имя группы" - -#: ps/parser.c:127 -msgid "group ID out of range" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:143 ps/parser.c:167 -msgid "TTY could not be found" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:169 -msgid "list member was not a TTY" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:194 -msgid "improper list" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:242 -msgid "list of command names must follow -C" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:256 -msgid "list of real groups must follow -G" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:269 -msgid "list of jobs must follow -J" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:297 -msgid "format or sort specification must follow -O" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:308 -msgid "list of PRM groups must follow -R" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:327 -msgid "list of real users must follow -U" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:368 -msgid "list of session leaders OR effective group names must follow -g" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:379 -msgid "list of session leaders OR effective group IDs was invalid" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:403 -msgid "format specification must follow -o" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:409 -msgid "list of process IDs must follow -p" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:426 -msgid "the -r option is reserved" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:432 -msgid "list of session IDs must follow -s" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:440 -msgid "list of terminals (pty, tty...) must follow -t" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:448 -msgid "list of users must follow -u" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:470 -msgid "must set personality to get -x option" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:485 -msgid "list of zones (contexts, labels, whatever?) must follow -z" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:492 -msgid "embedded '-' among SysV options makes no sense" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:498 -msgid "unsupported SysV option" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:511 -msgid "cannot happen - problem #1" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:515 -msgid "cannot happen - problem #2" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:517 -msgid "second chance parse failed, not BSD or SysV" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:534 -msgid "option A is reserved" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:539 -msgid "option C is reserved" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:559 -msgid "format or sort specification must follow O" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:584 -msgid "list of users must follow U" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:596 -msgid "obsolete W option not supported (you have a /dev/drum?)" -msgstr "устаревшая опция W не поддерживается (у вас есть /dev/drum?)" - -#: ps/parser.c:632 ps/parser.c:899 ps/parser.c:908 -msgid "only one heading option may be specified" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:647 -msgid "long sort specification must follow 'k'" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:675 -msgid "format specification must follow o" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:681 -msgid "list of process IDs must follow p" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:739 -msgid "embedded '-' among BSD options makes no sense" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:745 -msgid "unsupported option (BSD syntax)" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:831 ps/parser.c:843 -msgid "unknown gnu long option" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:851 -msgid "list of real groups must follow --Group" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:859 -msgid "list of real users must follow --User" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:878 -msgid "number of columns must follow --cols, --width, or --columns" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:881 -msgid "option --cumulative does not take an argument" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:886 -msgid "option --deselect does not take an argument" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:898 -msgid "option --no-heading does not take an argument" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:907 -msgid "option --heading does not take an argument" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:913 -msgid "option --forest does not take an argument" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:919 -msgid "format specification must follow --format" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:925 -msgid "list of effective groups must follow --group" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:943 -msgid "list of process IDs must follow --pid" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:959 -msgid "list of process IDs must follow --ppid" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:977 -msgid "number of rows must follow --rows or --lines" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:981 -msgid "some sid thing(s) must follow --sid" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:989 -msgid "long sort specification must follow --sort" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:995 -msgid "list of ttys must follow --tty" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:1003 -msgid "list of effective users must follow --user" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:1119 -msgid "way bad" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:1133 -msgid "garbage option" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:1137 -msgid "something broke" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:1157 -msgid "thread display conflicts with forest display" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:1162 -msgid "thread flags conflict; can't use H with m or -m" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:1164 -msgid "thread flags conflict; can't use both m and -m" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:1166 -msgid "thread flags conflict; can't use both -L and -T" -msgstr "" - -#: ps/parser.c:1239 ps/parser.c:1240 -#, c-format -msgid "error: %s\n" -msgstr "ошибка: %s\n" - -#: ps/select.c:71 -msgid "process selection options conflict" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:107 ps/sortformat.c:112 -msgid "seriously crashing: goodbye cruel world" -msgstr "серьёзный сбой: прощай, жестокий мир!" - -#: ps/sortformat.c:147 -msgid "improper AIX field descriptor" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:168 -msgid "unknown AIX field descriptor" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:173 -msgid "AIX field descriptor processing bug" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:287 -#, c-format -msgid "unknown user-defined format specifier \"%s\"" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:314 -msgid "empty format list" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:315 -msgid "improper format list" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:316 -msgid "column widths must be unsigned decimal numbers" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:317 -msgid "can not set width for a macro (multi-column) format specifier" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:370 ps/sortformat.c:386 -msgid "improper sort list" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:381 -msgid "empty sort list" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:402 ps/sortformat.c:481 ps/sortformat.c:483 -msgid "unknown sort specifier" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:429 ps/sortformat.c:434 ps/sortformat.c:441 -#: ps/sortformat.c:447 -msgid "bad sorting code" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:444 -msgid "PPID sort and forest output conflict" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:518 -msgid "option -O can not follow other format options" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:525 ps/sortformat.c:543 -msgid "multiple sort options" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:533 -msgid "option O is neither first format nor sort order" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:660 -msgid "modifier -y without format -l makes no sense" -msgstr "модификатор -y без формата -l не имеет смысла" - -#: ps/sortformat.c:760 -msgid "bug: must reset the list first" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:798 -msgid "tell <procps@freelists.org> what you expected" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:808 -msgid "" -"tell <procps@freelists.org> what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:825 -#, c-format -msgid "warning: $PS_FORMAT ignored. (%s)\n" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:830 ps/sortformat.c:840 -msgid "conflicting format options" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:831 -msgid "can not use output modifiers with user-defined output" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:832 -msgid "-L/-T with H/m/-m and -o/-O/o/O is nonsense" -msgstr "-L/-T с H/m/-m и -o/-O/o/O являются бессмыслицей" - -#: ps/sortformat.c:890 -msgid "internal error: no PID or PPID for -j option" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:892 -msgid "lost my PGID" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:905 -msgid "internal error: no PRI for -c option" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:908 -msgid "lost my CLS" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:913 -msgid "-T with H/-m/m but no PID for SPID to follow" -msgstr "" - -#: ps/sortformat.c:924 -msgid "-L with H/-m/m but no PID/PGID/SID/SESS for NLWP to follow" -msgstr "" - -#: pwdx.c:37 -#, c-format -msgid " %s [options] pid...\n" -msgstr " %s [параметры] pid...\n" - -#: pwdx.c:113 -#, c-format -msgid "invalid process id: %s" -msgstr "неверный ID процесса: %s" - -#: skill.c:188 -#, c-format -msgid "cannot open file %s" -msgstr "не удаётся открыть файл %s" - -#: skill.c:339 -#, c-format -msgid " %s [options] <pid> [...]\n" -msgstr " %s [параметры] <pid> [...]\n" - -#: skill.c:341 -msgid " <pid> [...] send signal to every <pid> listed\n" -msgstr "" - -#: skill.c:342 -msgid "" -" -<signal>, -s, --signal <signal>\n" -" specify the <signal> to be sent\n" -msgstr "" - -#: skill.c:344 -msgid "" -" -l, --list=[<signal>] list all signal names, or convert one to a name\n" -msgstr "" - -#: skill.c:345 -msgid " -L, --table list all signal names in a nice table\n" -msgstr "" -" -L, --table вывести имена всех сигналов в виде аккуратной " -"таблицы\n" - -#: skill.c:360 -#, c-format -msgid " %s [signal] [options] <expression>\n" -msgstr " %s [сигнал] [параметры] <выражение>\n" - -#: skill.c:364 -#, c-format -msgid " %s [new priority] [options] <expression>\n" -msgstr " %s [новый приоритет] [параметры] <выражение>\n" - -#: skill.c:368 -msgid " -f, --fast fast mode (not implemented)\n" -msgstr "" - -#: skill.c:369 -msgid " -i, --interactive interactive\n" -msgstr " -i, --interactive интерактивный режим\n" - -#: skill.c:370 -msgid " -l, --list list all signal names\n" -msgstr " -l, --list вывести имена всех сигналов\n" - -#: skill.c:371 -msgid " -L, --table list all signal names in a nice table\n" -msgstr "" -" -L, --table вывести имена всех сигналов в виде аккуратной таблицы\n" - -#: skill.c:372 -msgid "" -" -n, --no-action do not actually kill processes; just print what would " -"happen\n" -msgstr "" - -#: skill.c:373 -msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: skill.c:374 -msgid " -w, --warnings enable warnings (not implemented)\n" -msgstr "" - -#: skill.c:376 -msgid "" -"Expression can be: terminal, user, pid, command.\n" -"The options below may be used to ensure correct interpretation.\n" -msgstr "" -"Выражением может быть: терминал, пользователь, PID, команда.\n" -"Приведённые ниже параметры можно использовать, чтобы обеспечить правильную " -"интерпретацию.\n" - -#: skill.c:378 -msgid " -c, --command <command> expression is a command name\n" -msgstr " -c, --command <команда> выражение является именем команды\n" - -#: skill.c:379 -msgid " -p, --pid <pid> expression is a process id number\n" -msgstr "" -" -p, --pid <PID> выражение является идентификатором процесса\n" - -#: skill.c:380 -msgid " -t, --tty <tty> expression is a terminal\n" -msgstr " -t, --tty <tty> выражение является терминалом\n" - -#: skill.c:381 -msgid " -u, --user <username> expression is a username\n" -msgstr " -u, --user <имя_польз.> выражение является именем пользователя\n" - -#: skill.c:383 -msgid "Alternatively, expression can be:\n" -msgstr "Или же, выражение может быть:\n" - -#: skill.c:384 -msgid "" -" --ns <pid> match the processes that belong to the same\n" -" namespace as <pid>\n" -msgstr "" - -#: skill.c:386 -msgid "" -" --nslist <ns,...> list which namespaces will be considered for\n" -" the --ns option; available namespaces are\n" -": ipc, mnt, net, pid, user, uts\n" -msgstr "" - -#: skill.c:396 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The default signal is TERM. Use -l or -L to list available signals.\n" -"Particularly useful signals include HUP, INT, KILL, STOP, CONT, and 0.\n" -"Alternate signals may be specified in three ways: -SIGKILL -KILL -9\n" -msgstr "" - -#: skill.c:403 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The default priority is +4. (snice +4 ...)\n" -"Priority numbers range from +20 (slowest) to -20 (fastest).\n" -"Negative priority numbers are restricted to administrative users.\n" -msgstr "" -"\n" -"Приоритет по умолчанию +4. (snice +4 ...)\n" -"Диапазон приоритетов: от +20 (самый медленный) до -20 (самый быстрый).\n" -"Отрицательные значения приоритета могут применять только пользователи с " -"правами администратора.\n" - -#: skill.c:476 -#, c-format -msgid "unknown signal name %s" -msgstr "неизвестное имя сигнала %s" - -#: skill.c:496 -#, c-format -msgid "invalid argument %c" -msgstr "неверный аргумент %c" - -#: skill.c:532 -#, c-format -msgid "something at line %d\n" -msgstr "что-то в строке %d\n" - -#: skill.c:553 -#, c-format -msgid "priority %lu out of range" -msgstr "приоритет %lu за пределами диапазона" - -#: skill.c:662 -#, c-format -msgid "invalid pid number %s" -msgstr "неверный номер pid %s" - -#: skill.c:666 -msgid "error reading reference namespace information" -msgstr "" - -#: skill.c:674 -msgid "invalid namespace list" -msgstr "" - -#: skill.c:711 -msgid "no process selection criteria" -msgstr "отсутствует критерий выбора процесса" - -#: skill.c:714 -msgid "general flags may not be repeated" -msgstr "" - -#: skill.c:717 -msgid "-i makes no sense with -v, -f, and -n" -msgstr "-i не имеет смысла с -v, -f, и -n" - -#: skill.c:719 -msgid "-v makes no sense with -i and -f" -msgstr "-v не имеет смысла с -i и -f" - -#: skill.c:769 -#, c-format -msgid "skill: \"%s\" is not supported\n" -msgstr "skill: \"%s\" не поддерживается\n" - -#: slabtop.c:195 -msgid " -d, --delay <secs> delay updates\n" -msgstr " -d, --delay <сек.> задержка обновлений\n" - -#: slabtop.c:196 -msgid " -o, --once only display once, then exit\n" -msgstr " -o, --once показать только один раз, затем выйти\n" - -#: slabtop.c:197 -msgid " -s, --sort <char> specify sort criteria by character (see below)\n" -msgstr "" -" -s, --sort <буква> указать критерий сортировки с помощью буквы (см. " -"ниже)\n" - -#: slabtop.c:202 -msgid "" -"\n" -"The following are valid sort criteria:\n" -msgstr "" -"\n" -"Ниже перечислены критерии сортировки:\n" - -#: slabtop.c:203 -msgid " a: sort by number of active objects\n" -msgstr "" - -#: slabtop.c:204 -msgid " b: sort by objects per slab\n" -msgstr "" - -#: slabtop.c:205 -msgid " c: sort by cache size\n" -msgstr "" - -#: slabtop.c:206 -msgid " l: sort by number of slabs\n" -msgstr "" - -#: slabtop.c:207 -msgid " v: sort by number of active slabs\n" -msgstr "" - -#: slabtop.c:208 -msgid " n: sort by name\n" -msgstr "" - -#: slabtop.c:209 -msgid " o: sort by number of objects (the default)\n" -msgstr "" - -#: slabtop.c:210 -msgid " p: sort by pages per slab\n" -msgstr "" - -#: slabtop.c:211 -msgid " s: sort by object size\n" -msgstr "" - -#: slabtop.c:212 -msgid " u: sort by cache utilization\n" -msgstr "" - -#: slabtop.c:321 -msgid "illegal delay" -msgstr "" - -#: slabtop.c:324 tload.c:142 vmstat.c:979 -msgid "delay must be positive integer" -msgstr "" - -#: slabtop.c:346 -msgid "terminal setting retrieval" -msgstr "" - -#. Translation Hint: Next five strings must not -#. * exceed 35 length in characters. -#: slabtop.c:386 -#, no-c-format -msgid "Active / Total Objects (% used)" -msgstr "" - -#: slabtop.c:390 -#, no-c-format -msgid "Active / Total Slabs (% used)" -msgstr "" - -#: slabtop.c:394 -#, no-c-format -msgid "Active / Total Caches (% used)" -msgstr "" - -#: slabtop.c:398 -#, no-c-format -msgid "Active / Total Size (% used)" -msgstr "" - -#: slabtop.c:401 -msgid "Minimum / Average / Maximum Object" -msgstr "" - -#. Translation Hint: Please keep alignment of the -#. * following intact. -#: slabtop.c:410 -msgid " OBJS ACTIVE USE OBJ SIZE SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME" -msgstr "" - -#: sysctl.c:92 -#, c-format -msgid "separators should not be repeated: %s" -msgstr "" - -#: sysctl.c:111 -#, c-format -msgid " %s [options] [variable[=value] ...]\n" -msgstr " %s [параметры] [переменная[=значение] ...]\n" - -#: sysctl.c:114 -msgid " -a, --all display all variables\n" -msgstr " -a, --all показать все переменные\n" - -#: sysctl.c:115 -msgid " -A alias of -a\n" -msgstr " -A то же, что и -a\n" - -#: sysctl.c:116 -msgid " -X alias of -a\n" -msgstr " -X то же, что и -a\n" - -#: sysctl.c:117 -msgid " --deprecated include deprecated parameters to listing\n" -msgstr "" - -#: sysctl.c:118 -msgid " -b, --binary print value without new line\n" -msgstr " -b, --binary выводить значение без перевода строки\n" - -#: sysctl.c:119 -msgid " -e, --ignore ignore unknown variables errors\n" -msgstr "" - -#: sysctl.c:120 -msgid " -N, --names print variable names without values\n" -msgstr " -N, --names выводить имена переменных без значений\n" - -#: sysctl.c:121 -msgid " -n, --values print only values of the given variable(s)\n" -msgstr "" - -#: sysctl.c:122 -msgid " -p, --load[=<file>] read values from file\n" -msgstr " -p, --load[=<файл>] читать значения из файла\n" - -#: sysctl.c:123 -msgid " -f alias of -p\n" -msgstr " -f то же, что и -p\n" - -#: sysctl.c:124 -msgid " --system read values from all system directories\n" -msgstr " --system читать значения из всех системных каталогов\n" - -#: sysctl.c:125 -msgid "" -" -r, --pattern <expression>\n" -" select setting that match expression\n" -msgstr "" - -#: sysctl.c:127 -msgid " -q, --quiet do not echo variable set\n" -msgstr "" - -#: sysctl.c:128 -msgid " -w, --write enable writing a value to variable\n" -msgstr "" - -#: sysctl.c:129 -msgid " -o does nothing\n" -msgstr " -o ничего не делает\n" - -#: sysctl.c:130 -msgid " -x does nothing\n" -msgstr " -x ничего не делает\n" - -#: sysctl.c:131 -msgid " -d alias of -h\n" -msgstr " -d то же, что и -h\n" - -#: sysctl.c:177 sysctl.c:233 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an unknown key" -msgstr "\"%s\" — неизвестный ключ" - -#: sysctl.c:200 sysctl.c:351 sysctl.c:432 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "" - -#: sysctl.c:238 sysctl.c:280 -#, c-format -msgid "permission denied on key '%s'" -msgstr "" - -#: sysctl.c:245 sysctl.c:297 -#, c-format -msgid "reading key \"%s\"" -msgstr "чтение ключа \"%s\"" - -#: sysctl.c:335 -#, c-format -msgid "unable to open directory \"%s\"" -msgstr "не удаётся открыть каталог «%s»" - -#: sysctl.c:393 -#, c-format -msgid "\"%s\" must be of the form name=value" -msgstr "«%s» должен быть в форме имя=значение" - -#: sysctl.c:402 -#, c-format -msgid "malformed setting \"%s\"" -msgstr "" - -#: sysctl.c:426 -#, c-format -msgid "%s is deprecated, value not set" -msgstr "" - -#: sysctl.c:439 sysctl.c:444 sysctl.c:475 -#, c-format -msgid "setting key \"%s\"" -msgstr "" - -#: sysctl.c:454 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an unknown key%s" -msgstr "" - -#: sysctl.c:454 sysctl.c:462 sysctl.c:465 -msgid ", ignoring" -msgstr "" - -#: sysctl.c:462 -#, c-format -msgid "permission denied on key \"%s\"%s" -msgstr "" - -#: sysctl.c:465 -#, c-format -msgid "setting key \"%s\"%s" -msgstr "" - -#: sysctl.c:537 -#, c-format -msgid "" -"GLOB_TILDE is not supported on your platform, the tilde in \"%s\" won't be " -"expanded." -msgstr "" - -#: sysctl.c:543 -msgid "glob failed" -msgstr "" - -#: sysctl.c:549 -#, c-format -msgid "cannot open \"%s\"" -msgstr "не удаётся открыть «%s»" - -#: sysctl.c:571 sysctl.c:587 -#, c-format -msgid "%s(%d): invalid syntax, continuing..." -msgstr "" - -#: sysctl.c:690 sysctl.c:697 -#, c-format -msgid "* Applying %s ...\n" -msgstr "" - -#: sysctl.c:849 -#, c-format -msgid "" -"no variables specified\n" -"Try `%s --help' for more information." -msgstr "" -"не указаны переменные\n" -"Выполните `%s --help' для более подробной информации." - -#: sysctl.c:853 -#, c-format -msgid "" -"options -N and -q cannot coexist\n" -"Try `%s --help' for more information." -msgstr "" -"опции -N и -q нельзя использовать вместе\n" -"Наберите `%s --help' для дополнительной информации." - -#: tload.c:75 tload.c:77 -msgid "screen too small or too large" -msgstr "" - -#: tload.c:80 -msgid "screen too small" -msgstr "" - -#: tload.c:96 -#, c-format -msgid " %s [options] [tty]\n" -msgstr " %s [опции] [tty]\n" - -#: tload.c:98 -msgid " -d, --delay <secs> update delay in seconds\n" -msgstr " -d, --delay <сек.> задержка обновления в секундах\n" - -#: tload.c:99 -msgid " -s, --scale <num> vertical scale\n" -msgstr "" - -#: tload.c:137 -msgid "scale cannot be negative" -msgstr "" - -#: tload.c:144 vmstat.c:981 -msgid "too large delay value" -msgstr "слишком большое значение задержки" - -#: tload.c:159 -msgid "can not open tty" -msgstr "не удалось открыть tty" - -#: tload.c:218 tload.c:220 -msgid "writing to tty failed" -msgstr "сбой записи в tty" - -#. Translation Notes ------------------------------------------------ -#. . It is strongly recommend that the --no-wrap command line option -#. . be used with all supporting translation tools, when available. -#. . -#. . The following line pairs contain only plain text and consist of: -#. . 1) a field name/column header - mostly upper case -#. . 2) the related description - both upper and lower case -#. . -#. . To avoid truncation on the main top display, each column header -#. . is noted with its maximum size, while a few are 'variable' width. -#. . Names for the latter should probably be 10 or fewer characters. -#. . -#. . Those fields shown with a '+' are also eligible for user resizing -#. . using the 'X' command. That means the default width might produce -#. . truncation but need not if widened (see the man page 'X' command). -#. . -#. . All headers are subject to a maximum of 7 on the Fields Management -#. . screen where truncation is entirely acceptable. -#. . -#. . The associated descriptions are always limited to 20 characters, -#. . and are used only on the Fields Management screen. -#. . -#. . In all cases, fewer characters are just fine. -#. . -#. Translation Hint: maximum 'PID' = 5 -#: top/top_nls.c:133 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: top/top_nls.c:134 -msgid "Process Id" -msgstr "Идентификатор процесса" - -#. Translation Hint: maximum 'PPID' = 5 -#: top/top_nls.c:136 -msgid "PPID" -msgstr "PPID" - -#: top/top_nls.c:137 -msgid "Parent Process pid" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'UID' = 5 + -#: top/top_nls.c:139 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: top/top_nls.c:140 -msgid "Effective User Id" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'USER' = 8 + -#: top/top_nls.c:142 w.c:598 -msgid "USER" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:143 -msgid "Effective User Name" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'RUID' = 5 + -#: top/top_nls.c:145 -msgid "RUID" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:146 -msgid "Real User Id" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'RUSER' = 8 + -#: top/top_nls.c:148 -msgid "RUSER" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:149 -msgid "Real User Name" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'SUID' = 5 + -#: top/top_nls.c:151 -msgid "SUID" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:152 -msgid "Saved User Id" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'SUSER' = 8 + -#: top/top_nls.c:154 -msgid "SUSER" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:155 -msgid "Saved User Name" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'GID' = 5 + -#: top/top_nls.c:157 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: top/top_nls.c:158 -msgid "Group Id" -msgstr "Идентификатор группы" - -#. Translation Hint: maximum 'GROUP' = 8 + -#: top/top_nls.c:160 -msgid "GROUP" -msgstr "GROUP" - -#: top/top_nls.c:161 -msgid "Group Name" -msgstr "Имя группы" - -#. Translation Hint: maximum 'PGRP' = 5 -#: top/top_nls.c:163 -msgid "PGRP" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:164 -msgid "Process Group Id" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'TTY' = 8 + -#: top/top_nls.c:166 -msgid "TTY" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:167 -msgid "Controlling Tty" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'TPGID' = 5 -#: top/top_nls.c:169 -msgid "TPGID" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:170 -msgid "Tty Process Grp Id" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'SID' = 5 -#: top/top_nls.c:172 -msgid "SID" -msgstr "SID" - -#: top/top_nls.c:173 -msgid "Session Id" -msgstr "Идентификатор сеанса" - -#. Translation Hint: maximum 'PR' = 3 -#: top/top_nls.c:175 -msgid "PR" -msgstr "PR" - -#: top/top_nls.c:176 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#. Translation Hint: maximum 'NI' = 3 -#: top/top_nls.c:178 -msgid "NI" -msgstr "NI" - -#: top/top_nls.c:179 -msgid "Nice Value" -msgstr "Значение nice" - -#. Translation Hint: maximum 'nTH' = 3 -#: top/top_nls.c:181 -msgid "nTH" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:182 -msgid "Number of Threads" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'P' = 1 -#: top/top_nls.c:184 -msgid "P" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:185 -msgid "Last Used Cpu (SMP)" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum '%CPU' = 4 -#: top/top_nls.c:187 -#, c-format -msgid "%CPU" -msgstr "%CPU" - -#: top/top_nls.c:188 -msgid "CPU Usage" -msgstr "Использование процессора" - -#. Translation Hint: maximum '' = 6 -#: top/top_nls.c:190 -msgid "TIME" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:191 -msgid "CPU Time" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'TIME+' = 9 -#: top/top_nls.c:193 -msgid "TIME+" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:194 -msgid "CPU Time, hundredths" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum '%MEM' = 4 -#: top/top_nls.c:196 -msgid "%MEM" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:197 -msgid "Memory Usage (RES)" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'VIRT' = 7 -#: top/top_nls.c:199 -msgid "VIRT" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:200 -msgid "Virtual Image (KiB)" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'SWAP' = 6 -#: top/top_nls.c:202 -msgid "SWAP" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:203 -msgid "Swapped Size (KiB)" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'RES' = 6 -#: top/top_nls.c:205 -msgid "RES" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:206 -msgid "Resident Size (KiB)" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'CODE' = 4 -#: top/top_nls.c:208 -msgid "CODE" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:209 -msgid "Code Size (KiB)" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'DATA' = 7 -#: top/top_nls.c:211 -msgid "DATA" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:212 -msgid "Data+Stack (KiB)" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'SHR' = 6 -#: top/top_nls.c:214 -msgid "SHR" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:215 -msgid "Shared Memory (KiB)" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'nMaj' = 4 -#: top/top_nls.c:217 -msgid "nMaj" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:218 -msgid "Major Page Faults" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'nMin' = 4 -#: top/top_nls.c:220 -msgid "nMin" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:221 -msgid "Minor Page Faults" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'nDRT' = 4 -#: top/top_nls.c:223 -msgid "nDRT" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:224 -msgid "Dirty Pages Count" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'S' = 1 -#: top/top_nls.c:226 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: top/top_nls.c:227 -msgid "Process Status" -msgstr "Статус процесса" - -#. Translation Hint: maximum 'COMMAND' = variable -#: top/top_nls.c:229 -msgid "COMMAND" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:230 -msgid "Command Name/Line" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'WCHAN' = 10 + -#: top/top_nls.c:232 -msgid "WCHAN" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:233 -msgid "Sleeping in Function" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'Flags' = 8 -#: top/top_nls.c:235 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:236 -msgid "Task Flags <sched.h>" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'CGROUPS' = variable -#: top/top_nls.c:238 -msgid "CGROUPS" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:239 -msgid "Control Groups" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'SUPGIDS' = variable -#: top/top_nls.c:241 -msgid "SUPGIDS" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:242 -msgid "Supp Groups IDs" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'SUPGRPS' = variable -#: top/top_nls.c:244 -msgid "SUPGRPS" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:245 -msgid "Supp Groups Names" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'TGID' = 5 -#: top/top_nls.c:247 -msgid "TGID" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:248 -msgid "Thread Group Id" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'OOMa' = 5 -#: top/top_nls.c:250 -msgid "OOMa" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:251 -msgid "OOMEM Adjustment" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'OOMs' = 4 -#: top/top_nls.c:253 -msgid "OOMs" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:254 -msgid "OOMEM Score current" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'ENVIRON' = variable -#: top/top_nls.c:256 -msgid "ENVIRON" -msgstr "" - -#. Translation Hint: the abbreviation 'vars' below is shorthand for -#. 'variables' -#: top/top_nls.c:259 -msgid "Environment vars" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'vMj' = 3 -#: top/top_nls.c:261 -msgid "vMj" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:262 -msgid "Major Faults delta" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'vMn' = 3 -#: top/top_nls.c:264 -msgid "vMn" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:265 -msgid "Minor Faults delta" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'USED' = 6 -#: top/top_nls.c:267 -msgid "USED" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:268 -msgid "Res+Swap Size (KiB)" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'nsIPC' = 10 + -#: top/top_nls.c:270 -msgid "nsIPC" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:271 -msgid "IPC namespace Inode" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'nsMNT' = 10 + -#: top/top_nls.c:273 -msgid "nsMNT" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:274 -msgid "MNT namespace Inode" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'nsNET' = 10 + -#: top/top_nls.c:276 -msgid "nsNET" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:277 -msgid "NET namespace Inode" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'nsPID' = 10 + -#: top/top_nls.c:279 -msgid "nsPID" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:280 -msgid "PID namespace Inode" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'nsUSER' = 10 + -#: top/top_nls.c:282 -msgid "nsUSER" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:283 -msgid "USER namespace Inode" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'nsUTS' = 10 + -#: top/top_nls.c:285 -msgid "nsUTS" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:286 -msgid "UTS namespace Inode" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'LXC' = 8 + -#: top/top_nls.c:288 -msgid "LXC" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:289 -msgid "LXC container name" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'RSan' = 6 -#: top/top_nls.c:291 -msgid "RSan" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:292 -msgid "RES Anonymous (KiB)" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'RSfd' = 6 -#: top/top_nls.c:294 -msgid "RSfd" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:295 -msgid "RES File-based (KiB)" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'RSlk' = 6 -#: top/top_nls.c:297 -msgid "RSlk" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:298 -msgid "RES Locked (KiB)" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'RSsh' = 6 -#: top/top_nls.c:300 -msgid "RSsh" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:301 -msgid "RES Shared (KiB)" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'CGNAME' = variable -#: top/top_nls.c:303 -msgid "CGNAME" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:304 -msgid "Control Group name" -msgstr "" - -#. Translation Hint: maximum 'NU' = 2 -#: top/top_nls.c:306 -msgid "NU" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:307 -msgid "Last Used NUMA node" -msgstr "" - -#. Translation Notes ------------------------------------------------ -#. . It is strongly recommend that the --no-wrap command line option -#. . be used with all supporting translation tools, when available. -#. . -#. . This group of lines contains both plain text and c-format strings. -#. . -#. . Some strings reflect switches used to affect the running program -#. . and should not be translated without also making corresponding -#. . c-code logic changes. -#. . -#: top/top_nls.c:327 -#, c-format -msgid "" -"\tsignal %d (%s) was caught by %s, please\n" -"\tsend bug reports to <procps@freelists.org>\n" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:330 -#, c-format -msgid "" -"inappropriate '%s'\n" -"Usage:\n" -" %s%s" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:333 -#, c-format -msgid "" -" %s\n" -"Usage:\n" -" %s%s" -msgstr "" -" %s\n" -"Использование:\n" -" %s%s" - -#: top/top_nls.c:336 -#, c-format -msgid "failed /proc/stat open: %s" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:337 -#, c-format -msgid "failed openproc: %s" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:338 -#, c-format -msgid "bad delay interval '%s'" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:339 -#, c-format -msgid "bad iterations argument '%s'" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:340 -#, c-format -msgid "pid limit (%d) exceeded" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:341 -#, c-format -msgid "bad pid '%s'" -msgstr "неверный pid '%s'" - -#: top/top_nls.c:342 -#, c-format -msgid "-%c requires argument" -msgstr "-%c требует аргумента" - -#: top/top_nls.c:343 -#, c-format -msgid "bad width arg '%s'" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:344 -#, c-format -msgid "" -"unknown option '%c'\n" -"Usage:\n" -" %s%s" -msgstr "" -"неизвестный параметр '%c'\n" -"Использование:\n" -" %s%s" - -#: top/top_nls.c:347 -msgid "-d disallowed in \"secure\" mode" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:348 -msgid "-d requires positive argument" -msgstr "-d требует положительный аргумент" - -#: top/top_nls.c:349 -msgid "On" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:350 -msgid "Off" -msgstr "" - -#. Translation Hint: Only the following words should be translated -#. . secs (seconds), max (maximum), user, field, cols (columns) -#: top/top_nls.c:353 -msgid "" -" -hv | -bcEHiOSs1 -d secs -n max -u|U user -p pid(s) -o field -w [cols]" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:354 -msgid "failed /proc/stat read" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:355 -#, c-format -msgid "Forest mode %s" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:356 -msgid "failed tty get" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:357 -#, c-format -msgid "failed tty set: %s" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:358 -msgid "Choose field group (1 - 4)" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:359 -msgid "Command disabled, 'A' mode required" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:360 -#, c-format -msgid "Command disabled, activate %s with '-' or '_'" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:361 -msgid "No colors to map!" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:362 -#, c-format -msgid "Failed '%s' open: %s" -msgstr "Не удалось открыть '%s': %s" - -#: top/top_nls.c:363 -#, c-format -msgid "Wrote configuration to '%s'" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:364 -#, c-format -msgid "Change delay from %.1f to" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:365 -#, c-format -msgid "Show threads %s" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:366 -#, c-format -msgid "Irix mode %s" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:367 -#, c-format -msgid "PID to signal/kill [default pid = %d]" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:368 -#, c-format -msgid "Send pid %d signal [%d/sigterm]" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:369 -#, c-format -msgid "Failed signal pid '%d' with '%d': %s" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:370 -msgid "Invalid signal" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:371 -#, c-format -msgid "PID to renice [default pid = %d]" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:372 -#, c-format -msgid "Renice PID %d to value" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:373 -#, c-format -msgid "Failed renice of PID %d to %d: %s" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:374 -#, c-format -msgid "Rename window '%s' to (1-3 chars)" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:375 -#, c-format -msgid "Cumulative time %s" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:376 -#, c-format -msgid "Maximum tasks = %d, change to (0 is unlimited)" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:377 -msgid "Invalid maximum" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:378 -msgid "Which user (blank for all)" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:379 -msgid "Unknown command - try 'h' for help" -msgstr "Неизвестная команда — наберите 'h' для справки" - -#: top/top_nls.c:380 -#, c-format -msgid "scroll coordinates: y = %d/%d (tasks), x = %d/%d (fields)" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:381 -msgid "failed memory allocate" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:382 -msgid "failed memory re-allocate" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:383 -msgid "Unacceptable floating point" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:384 -msgid "Invalid user" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:385 -msgid "forest view" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:386 -msgid "failed pid maximum size test" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:387 -msgid "failed number of cpus test" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:388 -#, c-format -msgid "incompatible rcfile, you should delete '%s'" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:389 -#, c-format -msgid "window entry #%d corrupt, please delete '%s'" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:390 -msgid "Unavailable in secure mode" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:391 -msgid "Only 1 cpu detected" -msgstr "Обнаружен только 1 процессор" - -#: top/top_nls.c:392 -msgid "Unacceptable integer" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:393 -msgid "conflicting process selections (U/p/u)" -msgstr "" - -#. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: -#. . kibibytes (1024 bytes) -#: top/top_nls.c:396 -msgid "KiB" -msgstr "КиБ" - -#. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: -#. . mebibytes (1,048,576 bytes) -#: top/top_nls.c:399 -msgid "MiB" -msgstr "МиБ" - -#. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: -#. . gibibytes (1,073,741,824 bytes) -#: top/top_nls.c:402 -msgid "GiB" -msgstr "ГиБ" - -#. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: -#. . tebibytes (1,099,511,627,776 bytes) -#: top/top_nls.c:405 -msgid "TiB" -msgstr "ТиБ" - -#. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: -#. . pebibytes (1,024 tebibytes) -#: top/top_nls.c:408 -msgid "PiB" -msgstr "ПиБ" - -#. Translation Hint: This is an abbreviation (limit 3 characters) for: -#. . exbibytes (1,024 pebibytes) -#: top/top_nls.c:411 -msgid "EiB" -msgstr "ЭиБ" - -#: top/top_nls.c:412 -msgid "Threads" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:413 -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#. Translation Hint: The following "word" is meant to represent either a single -#. . cpu or all of the processors in a multi-processor computer -#. . (should be exactly 6 characters, not counting the colon) -#: top/top_nls.c:417 -msgid "Cpu(s):" -msgstr "" - -#. Translation Hint: The following "word" is meant to represent a single processor -#. . (should be exactly 3 characters) -#: top/top_nls.c:420 -#, c-format -msgid "Cpu%-3d:" -msgstr "" - -#. Translation Hint: The following word "another" must have 1 trailing space -#: top/top_nls.c:422 -msgid "another " -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:423 -msgid "Locate next inactive, use \"L\"" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:424 -msgid "Locate string" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:425 -#, c-format -msgid "%s\"%s\" not found" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:426 -#, c-format -msgid "width incr is %d, change to (0 default, -1 auto)" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:427 -msgid "rcfile has inspect/other-filter error(s), save anyway?" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:428 -#, c-format -msgid "unrecognized field name '%s'" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:429 -msgid "even using field names only, window is now too small" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:431 -msgid "Open Files" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:432 -msgid "NUMA Info" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:433 -msgid "Log" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:434 -msgid "" -"the '=' key will eventually show the actual file read or command(s) executed " -"..." -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:435 -msgid "demo" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:436 -#, c-format -msgid "" -"This is simulated output representing the contents of some file or the " -"output\n" -"from some command. Exactly which commands and/or files are solely up to " -"you.\n" -"\n" -"Although this text is for information purposes only, it can still be " -"scrolled\n" -"and searched like real output will be. You are encouraged to experiment " -"with\n" -"those features as explained in the prologue above.\n" -"\n" -"To enable real Inspect functionality, entries must be added to the end of " -"the\n" -"top personal personal configuration file. You could use your favorite " -"editor\n" -"to accomplish this, taking care not to disturb existing entries.\n" -"\n" -"Another way to add entries is illustrated below, but it risks overwriting " -"the\n" -"rcfile. Redirected echoes must not replace (>) but append (>>) to that " -"file.\n" -"\n" -" /bin/echo -e \"pipe\\tOpen Files\\tlsof -P -p %d 2>&1\" >> ~/.toprc\n" -" /bin/echo -e \"file\\tNUMA Info\\t/proc/%d/numa_maps\" >> ~/.toprc\n" -" /bin/echo -e \"pipe\\tLog\\ttail -n200 /var/log/syslog | sort -Mr\" >> " -"~/.toprc\n" -"\n" -"If you don't know the location or name of the top rcfile, use the 'W' " -"command\n" -"and note those details. After backing up the current rcfile, try issuing " -"the\n" -"above echoes exactly as shown, replacing '.toprc' as appropriate. The " -"safest\n" -"approach would be to use copy then paste to avoid any typing mistakes.\n" -"\n" -"Finally, restart top to reveal what actual Inspect entries combined with " -"this\n" -"new command can offer. The possibilities are endless, especially " -"considering\n" -"that 'pipe' type entries can include shell scripts too!\n" -"\n" -"For additional important information, please consult the top documentation.\n" -"Then enhance top with your very own customized 'file' and 'pipe' entries.\n" -"\n" -"Enjoy!\n" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:468 -msgid "to enable 'Y' press <Enter> then type 'W' and restart top" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:470 -msgid "to enable 'Y' please consult the top man page (press Enter)" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:472 -#, c-format -msgid "Selection failed with: %s\n" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:473 -#, c-format -msgid "unable to inspect, pid %d not found" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:474 -#, c-format -msgid "inspect at PID [default pid = %d]" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:475 -#, c-format -msgid "%s: %*d-%-*d lines, %*d-%*d columns, %lu bytes read" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:476 -msgid "patience please, working ..." -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:477 -msgid "working, use Ctrl-C to end ..." -msgstr "" - -#. Translation Hint: Below are 2 abbreviations which can be as long as needed: -#. . FLD = FIELD, VAL = VALUE -#: top/top_nls.c:480 -#, c-format -msgid "add filter #%d (%s) as: [!]FLD?VAL" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:481 -msgid "ignoring case" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:482 -msgid "case sensitive" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:483 -msgid "duplicate filter was ignored" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:484 -#, c-format -msgid "'%s' filter delimiter is missing" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:485 -#, c-format -msgid "'%s' filter value is missing" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:486 -msgid "include" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:487 -msgid "exclude" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:488 -#, c-format -msgid "<Enter> to resume, filters: %s" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:489 -msgid "none" -msgstr "" - -#. Translation Hint: The following word 'Node' should be exactly 4 characters -#: top/top_nls.c:491 -#, c-format -msgid "Node%-2d:" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:492 -#, c-format -msgid "expand which node (0-%d)" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:493 -msgid "invalid node" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:494 -msgid "sorry, NUMA extensions unavailable" -msgstr "" - -#. Translation Hint: 'Mem ' is an abbreviation for physical memory/ram -#. . 'Swap' represents the linux swap file -- -#. . please make both translations exactly 4 characters, -#. . padding with extra spaces as necessary -#: top/top_nls.c:499 -msgid "Mem " -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:500 -msgid "Swap" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:501 -#, c-format -msgid "bad memory scaling arg '%c'" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:502 -#, c-format -msgid "PID to collapse/expand [default pid = %d]" -msgstr "" - -#. Translation Notes ------------------------------------------------ -#. . It is strongly recommend that the --no-wrap command line option -#. . be used with all supporting translation tools, when available. -#. . -#. . The next several text groups contain special escape sequences -#. . representing values used to index a table at run-time. -#. . -#. . Each such sequence consists of a tilde (~) followed by an ascii -#. . number in the range of '1' - '8'. Examples are '~2', '~8', etc. -#. . These escape sequences must never themselves be translated but -#. . could be deleted. -#. . -#. . If you remove these escape sequences (both tilde and number) it -#. . would make translation easier. However, the ability to display -#. . colors and bold text at run-time will have been lost. -#. . -#. . Additionally, each of these text groups was designed to display -#. . in a 80x24 terminal window. Hopefully, any translations will -#. . adhere to that goal lest the translated text be truncated. -#. . -#. . If you would like additional information regarding these strings, -#. . please see the prologue to the show_special function in the top.c -#. . source file. -#. . -#. . Caution: -#. . The next three items represent pages for interacting with a user. -#. . In all cases, the last lines of text must be treated with care. -#. . -#. . They must not end with a newline character so that at runtime the -#. . cursor will remain on that final text line. -#. . -#. . Also, the special sequences (tilde+number) must not appear on the -#. . last line (the one without the newline). So please avoid any line -#. . wraps that could place them there. -#. . -#: top/top_nls.c:547 -#, c-format -msgid "" -"Help for Interactive Commands~2 - %s\n" -"Window ~1%s~6: ~1Cumulative mode ~3%s~2. ~1System~6: ~1Delay ~3%.1f secs~2; " -"~1Secure mode ~3%s~2.\n" -"\n" -" Z~5,~1B~5,E,e Global: '~1Z~2' colors; '~1B~2' bold; '~1E~2'/'~1e~2' " -"summary/task memory scale\n" -" l,t,m Toggle Summary: '~1l~2' load avg; '~1t~2' task/cpu stats; " -"'~1m~2' memory info\n" -" 0,1,2,3,I Toggle: '~10~2' zeros; '~11~2/~12~2/~13~2' cpus or numa node " -"views; '~1I~2' Irix mode\n" -" f,F,X Fields: '~1f~2'/'~1F~2' add/remove/order/sort; '~1X~2' increase " -"fixed-width\n" -"\n" -" L,&,<,> . Locate: '~1L~2'/'~1&~2' find/again; Move sort column: " -"'~1<~2'/'~1>~2' left/right\n" -" R,H,J,C . Toggle: '~1R~2' Sort; '~1H~2' Threads; '~1J~2' Num justify; " -"'~1C~2' Coordinates\n" -" c,i,S,j . Toggle: '~1c~2' Cmd name/line; '~1i~2' Idle; '~1S~2' Time; " -"'~1j~2' Str justify\n" -" x~5,~1y~5 . Toggle highlights: '~1x~2' sort field; '~1y~2' running " -"tasks\n" -" z~5,~1b~5 . Toggle: '~1z~2' color/mono; '~1b~2' bold/reverse (only if " -"'x' or 'y')\n" -" u,U,o,O . Filter by: '~1u~2'/'~1U~2' effective/any user; '~1o~2'/'~1O~2' " -"other criteria\n" -" n,#,^O . Set: '~1n~2'/'~1#~2' max tasks displayed; Show: ~1Ctrl~2+'~1O~2' " -"other filter(s)\n" -" V,v . Toggle: '~1V~2' forest view; '~1v~2' hide/show forest view " -"children\n" -"\n" -"%s W,Y Write configuration file '~1W~2'; Inspect other output " -"'~1Y~2'\n" -" q Quit\n" -" ( commands shown with '.' require a ~1visible~2 task display " -"~1window~2 ) \n" -"Press '~1h~2' or '~1?~2' for help with ~1Windows~2,\n" -"Type 'q' or <Esc> to continue " -msgstr "" - -#. Translation Hint: As is true for the text above, the "keys" shown to the left and -#. . also imbedded in the translatable text (along with escape seqs) -#. . should never themselves be translated. -#: top/top_nls.c:575 -msgid "" -" k,r Manipulate tasks: '~1k~2' kill; '~1r~2' renice\n" -" d or s Set update interval\n" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:579 -#, c-format -msgid "" -"Help for Windows / Field Groups~2 - \"Current Window\" = ~1 %s ~6\n" -"\n" -". Use multiple ~1windows~2, each with separate config opts " -"(color,fields,sort,etc)\n" -". The 'current' window controls the ~1Summary Area~2 and responds to your " -"~1Commands~2\n" -" . that window's ~1task display~2 can be turned ~1Off~2 & ~1On~2, " -"growing/shrinking others\n" -" . with ~1NO~2 task display, some commands will be ~1disabled~2 " -"('i','R','n','c', etc)\n" -" until a ~1different window~2 has been activated, making it the 'current' " -"window\n" -". You ~1change~2 the 'current' window by: ~1 1~2) cycling " -"forward/backward;~1 2~2) choosing\n" -" a specific field group; or~1 3~2) exiting the color mapping or fields " -"screens\n" -". Commands ~1available anytime -------------~2\n" -" A . Alternate display mode toggle, show ~1Single~2 / ~1Multiple~2 " -"windows\n" -" g . Choose another field group and make it 'current', or change " -"now\n" -" by selecting a number from: ~1 1~2 =%s;~1 2~2 =%s;~1 3~2 =%s; " -"or~1 4~2 =%s\n" -". Commands ~1requiring~2 '~1A~2' mode~1 -------------~2\n" -" G . Change the ~1Name~5 of the 'current' window/field group\n" -" ~1*~4 a , w . Cycle through all four windows: '~1a~5' Forward; '~1w~5' " -"Backward\n" -" ~1*~4 - , _ . Show/Hide: '~1-~5' ~1Current~2 window; '~1_~5' all " -"~1Visible~2/~1Invisible~2\n" -" The screen will be divided evenly between task displays. But you can " -"make\n" -" some ~1larger~2 or ~1smaller~2, using '~1n~2' and '~1i~2' commands. Then " -"later you could:\n" -" ~1*~4 = , + . Rebalance tasks: '~1=~5' ~1Current~2 window; '~1+~5' " -"~1Every~2 window\n" -" (this also forces the ~1current~2 or ~1every~2 window to " -"become visible)\n" -"\n" -"In '~1A~2' mode, '~1*~4' keys are your ~1essential~2 commands. Please try " -"the '~1a~2' and '~1w~2'\n" -"commands plus the 'g' sub-commands NOW. Press <Enter> to make 'Current' " -msgstr "" - -#. Translation Notes ------------------------------------------------ -#. . The following 'Help for color mapping' simulated screen should -#. . probably NOT be translated. It is terribly hard to follow in -#. . this form and any translation could produce unpleasing results -#. . that are unlikely to parallel the running top program. -#. . -#. . If you decide to proceed with translation, please take care -#. . to not disturb the spaces and the tilde + number delimiters. -#. . -#: top/top_nls.c:614 -#, c-format -msgid "" -"Help for color mapping~2 - \"Current Window\" = ~1 %s ~6\n" -"\n" -" color - 04:25:44 up 8 days, 50 min, 7 users, load average:\n" -" Tasks:~3 64 ~2total,~3 2 ~3running,~3 62 ~2sleeping,~3 0 " -"~2stopped,~3\n" -" %%Cpu(s):~3 76.5 ~2user,~3 11.2 ~2system,~3 0.0 ~2nice,~3 12.3 " -"~2idle~3\n" -" ~1 Nasty Message! ~4 -or- ~1Input Prompt~5\n" -" ~1 PID TTY PR NI %%CPU TIME+ VIRT SWAP S COMMAND ~6\n" -" 17284 ~8pts/2 ~7 8 0 0.0 0:00.75 1380 0 S /bin/bash ~8\n" -" ~1 8601 pts/1 7 -10 0.4 0:00.03 916 0 R color -b -z~7\n" -" 11005 ~8? ~7 9 0 0.0 0:02.50 2852 1008 S amor -sessi~8\n" -" available toggles: ~1B~2 =disable bold globally (~1%s~2),\n" -" ~1z~2 =color/mono (~1%s~2), ~1b~2 =tasks \"bold\"/reverse (~1%s~2)\n" -"\n" -"1) Select a ~1target~2 as an upper case letter, ~1current target~2 is ~1 %c " -"~4:\n" -" S~2 = Summary Data,~1 M~2 = Messages/Prompts,\n" -" H~2 = Column Heads,~1 T~2 = Task Information\n" -"2) Select a ~1color~2 as a number or use the up/down arrow keys\n" -" to raise/lower the %d colors value, ~1current color~2 is ~1 %d ~4:\n" -" 0~2 = black,~1 1~2 = red, ~1 2~2 = green,~1 3~2 = yellow,\n" -" 4~2 = blue, ~1 5~2 = magenta,~1 6~2 = cyan, ~1 7~2 = white\n" -"\n" -"3) Then use these keys when finished:\n" -" 'q' or <Esc> to abort changes to window '~1%s~2'\n" -" 'a' or 'w' to commit & change another, <Enter> to commit and end " -msgstr "" - -#. Translation Hint: -#. . This Fields Management header should be 3 lines long so as -#. . to allow 1 blank line before the fields & descriptions. -#. . If absoultely necessary, 4 lines could be used (but never more). -#. . -#: top/top_nls.c:645 -#, c-format -msgid "" -"Fields Management~2 for window ~1%s~6, whose current sort field is ~1%s~2\n" -" Navigate with Up/Dn, Right selects for move then <Enter> or Left " -"commits,\n" -" 'd' or <Space> toggles display, 's' sets sort. Use 'q' or <Esc> to end!\n" -msgstr "" - -#. Translation Hint: -#. . The next 5 items must each be translated as a single line. -#. . -#: top/top_nls.c:653 -#, c-format -msgid "" -"%s:~3 %3u ~2total,~3 %3u ~2running,~3 %3u ~2sleeping,~3 %3u ~2stopped,~3 %3u " -"~2zombie~3\n" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:656 -#, c-format -msgid "" -"%%%s~3 %#5.1f ~2user,~3 %#5.1f ~2system,~3 %#5.1f ~2nice,~3 %#5.1f " -"~2idle~3\n" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:659 -#, c-format -msgid "" -"%%%s~3 %#5.1f ~2user,~3 %#5.1f ~2system,~3 %#5.1f ~2nice,~3 %#5.1f " -"~2idle,~3 %#5.1f ~2IO-wait~3\n" -msgstr "" - -#. Translation Hint: Only the following abbreviations need be translated -#. . us = user, sy = system, ni = nice, id = idle, wa = wait, -#. . hi hardware interrupt, si = software interrupt -#: top/top_nls.c:665 -#, c-format -msgid "" -"%%%s~3 %#5.1f ~2us,~3 %#5.1f ~2sy,~3 %#5.1f ~2ni,~3 %#5.1f ~2id,~3 %#5.1f " -"~2wa,~3 %#5.1f ~2hi,~3 %#5.1f ~2si~3\n" -msgstr "" - -#. Translation Hint: Only the following abbreviations need be translated -#. . us = user, sy = system, ni = nice, id = idle, wa = wait, -#. . hi hardware interrupt, si = software interrupt, st = steal time -#: top/top_nls.c:671 -#, c-format -msgid "" -"%%%s~3%#5.1f ~2us,~3%#5.1f ~2sy,~3%#5.1f ~2ni,~3%#5.1f ~2id,~3%#5.1f " -"~2wa,~3%#5.1f ~2hi,~3%#5.1f ~2si,~3%#5.1f ~2st~3\n" -msgstr "" - -#. Translation Hint: this must be translated as 2 lines with words above & below aligned -#: top/top_nls.c:675 -#, c-format -msgid "" -"%s %s:~3 %9.9s~2total,~3 %9.9s~2free,~3 %9.9s~2used,~3 %9.9s~2buff/cache~3\n" -"%s %s:~3 %9.9s~2total,~3 %9.9s~2free,~3 %9.9s~2used.~3 %9.9s~2avail %s~3\n" -msgstr "" - -#. Translation Hint: -#. . The next 2 headers for 'Inspection' must each be 3 lines or less -#. . -#: top/top_nls.c:682 -#, c-format -msgid "" -"Inspection~2 Pause at: pid ~1%d~6, running ~1%s~6\n" -"Use~2: left/right then <Enter> to ~1select~5 an option; 'q' or <Esc> to " -"~1end~5 !\n" -"Options~2: ~1%s\n" -msgstr "" - -#: top/top_nls.c:687 -#, c-format -msgid "" -"Inspection~2 View at pid: ~1%s~3, running ~1%s~3. Locating: ~1%s~6\n" -"Use~2: left/right/up/down/etc to ~1navigate~5 the output; 'L'/'&' to " -"~1locate~5/~1next~5.\n" -"Or~2: <Enter> to ~1select another~5; 'q' or <Esc> to ~1end~5 !\n" -msgstr "" - -#: uptime.c:64 -msgid " -p, --pretty show uptime in pretty format\n" -msgstr " -p, --pretty вывод в удобочитаемом формате\n" - -#: uptime.c:66 -msgid " -s, --since system up since\n" -msgstr " -s, --since с какого момента включена система\n" - -#: vmstat.c:93 -#, c-format -msgid " %s [options] [delay [count]]\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:96 -msgid " -a, --active active/inactive memory\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:97 -msgid " -f, --forks number of forks since boot\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:98 -msgid " -m, --slabs slabinfo\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:99 -msgid " -n, --one-header do not redisplay header\n" -msgstr " -n, --one-header не выводить заголовок повторно\n" - -#: vmstat.c:100 -msgid " -s, --stats event counter statistics\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:101 -msgid " -d, --disk disk statistics\n" -msgstr " -d, --disk статистика по дискам\n" - -#: vmstat.c:102 -msgid " -D, --disk-sum summarize disk statistics\n" -msgstr " -D, --disk-sum суммарная статистика по дискам\n" - -#: vmstat.c:103 -msgid " -p, --partition <dev> partition specific statistics\n" -msgstr " -p, --partition <dev> статистика по указанному разделу диска\n" - -#: vmstat.c:104 -msgid " -S, --unit <char> define display unit\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:105 -msgid " -w, --wide wide output\n" -msgstr " -w, --wide широкий вывод\n" - -#: vmstat.c:106 -msgid " -t, --timestamp show timestamp\n" -msgstr " -t, --timestamp показать метку времени\n" - -#: vmstat.c:195 -msgid "" -"procs -----------memory---------- ---swap-- -----io---- -system-- ------cpu--" -"---" -msgstr "" - -#: vmstat.c:197 -msgid "" -"procs -----------------------memory---------------------- ---swap-- -----io--" -"-- -system-- --------cpu--------" -msgstr "" - -#: vmstat.c:198 vmstat.c:530 -msgid " -----timestamp-----" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 2 chars -#: vmstat.c:217 -msgid "r" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 2 chars -#: vmstat.c:219 -msgid "b" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 6 chars -#: vmstat.c:221 -msgid "swpd" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 6 chars -#: vmstat.c:223 -msgid "free" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 6 chars -#: vmstat.c:225 -msgid "inact" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 6 chars -#: vmstat.c:227 -msgid "buff" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 6 chars -#: vmstat.c:229 -msgid "active" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 6 chars -#: vmstat.c:231 -msgid "cache" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 4 chars -#: vmstat.c:233 -msgid "si" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 4 chars -#: vmstat.c:235 -msgid "so" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 5 chars -#: vmstat.c:237 -msgid "bi" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 5 chars -#: vmstat.c:239 -msgid "bo" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 4 chars -#: vmstat.c:241 -msgid "in" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 4 chars -#: vmstat.c:243 -msgid "cs" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 2 chars -#: vmstat.c:245 -msgid "us" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 2 chars -#: vmstat.c:247 -msgid "sy" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 2 chars -#: vmstat.c:249 -msgid "id" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 2 chars -#: vmstat.c:251 -msgid "wa" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 2 chars -#: vmstat.c:253 -msgid "st" -msgstr "" - -#. Translation Hint: Translating folloging disk partition -#. * header fields that follow (marked with max x chars) might -#. * not work, unless manual page is translated as well. -#. Translation Hint: max 10 chars. -#: vmstat.c:445 -msgid "reads" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 16 chars. -#: vmstat.c:447 -msgid "read sectors" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 10 chars. -#: vmstat.c:449 -msgid "writes" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 16 chars -#: vmstat.c:451 -msgid "requested writes" -msgstr "" - -#: vmstat.c:465 -msgid "your kernel does not support diskstat. (2.5.70 or above required)" -msgstr "" - -#: vmstat.c:527 -msgid "" -"disk- ------------reads------------ ------------writes----------- -----IO----" -"--" -msgstr "" - -#: vmstat.c:529 -msgid "" -"disk- -------------------reads------------------- -------------------writes--" -"---------------- ------IO-------" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 6 chars -#: vmstat.c:548 vmstat.c:556 -msgid "total" -msgstr "всего" - -#. Translation Hint: max 6 chars -#: vmstat.c:550 vmstat.c:558 -msgid "merged" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 7 chars -#: vmstat.c:552 vmstat.c:560 -msgid "sectors" -msgstr "секторы" - -#. Translation Hint: max 7 chars -#: vmstat.c:554 vmstat.c:562 -msgid "ms" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 6 chars -#: vmstat.c:564 -msgid "cur" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 6 chars -#: vmstat.c:566 -msgid "sec" -msgstr "" - -#: vmstat.c:687 -msgid "your kernel does not support diskstat (2.5.70 or above required)" -msgstr "" - -#. Translation Hint: Translating folloging slab fields that -#. * follow (marked with max x chars) might not work, unless -#. * manual page is translated as well. -#. Translation Hint: max 24 chars -#: vmstat.c:697 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 6 chars -#: vmstat.c:699 -msgid "Num" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 6 chars -#: vmstat.c:701 -msgid "Total" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 6 chars -#: vmstat.c:703 -msgid "Size" -msgstr "" - -#. Translation Hint: max 6 chars -#: vmstat.c:705 -msgid "Pages" -msgstr "" - -#: vmstat.c:717 -msgid "" -"your kernel does not support slabinfo or your permissions are insufficient" -msgstr "" - -#: vmstat.c:769 -#, c-format -msgid "%13d disks \n" -msgstr "%13d дисков \n" - -#: vmstat.c:770 -#, c-format -msgid "%13d partitions \n" -msgstr "%13d разделов \n" - -#: vmstat.c:786 -#, c-format -msgid "%13lu total reads\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:787 -#, c-format -msgid "%13lu merged reads\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:788 -#, c-format -msgid "%13lu read sectors\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:789 -#, c-format -msgid "%13lu milli reading\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:790 -#, c-format -msgid "%13lu writes\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:791 -#, c-format -msgid "%13lu merged writes\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:792 -#, c-format -msgid "%13lu written sectors\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:793 -#, c-format -msgid "%13lu milli writing\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:794 -#, c-format -msgid "%13lu inprogress IO\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:795 -#, c-format -msgid "%13lu milli spent IO\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:816 -#, c-format -msgid "%13lu %s total memory\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:817 -#, c-format -msgid "%13lu %s used memory\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:818 -#, c-format -msgid "%13lu %s active memory\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:819 -#, c-format -msgid "%13lu %s inactive memory\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:820 -#, c-format -msgid "%13lu %s free memory\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:821 -#, c-format -msgid "%13lu %s buffer memory\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:822 -#, c-format -msgid "%13lu %s swap cache\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:823 -#, c-format -msgid "%13lu %s total swap\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:824 -#, c-format -msgid "%13lu %s used swap\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:825 -#, c-format -msgid "%13lu %s free swap\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:826 -#, c-format -msgid "%13lld non-nice user cpu ticks\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:827 -#, c-format -msgid "%13lld nice user cpu ticks\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:828 -#, c-format -msgid "%13lld system cpu ticks\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:829 -#, c-format -msgid "%13lld idle cpu ticks\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:830 -#, c-format -msgid "%13lld IO-wait cpu ticks\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:831 -#, c-format -msgid "%13lld IRQ cpu ticks\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:832 -#, c-format -msgid "%13lld softirq cpu ticks\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:833 -#, c-format -msgid "%13lld stolen cpu ticks\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:834 -#, c-format -msgid "%13lu pages paged in\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:835 -#, c-format -msgid "%13lu pages paged out\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:836 -#, c-format -msgid "%13lu pages swapped in\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:837 -#, c-format -msgid "%13lu pages swapped out\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:838 -#, c-format -msgid "%13u interrupts\n" -msgstr "%13u прерываний\n" - -#: vmstat.c:839 -#, c-format -msgid "%13u CPU context switches\n" -msgstr "%13u переключений контекста ЦП\n" - -#: vmstat.c:840 -#, c-format -msgid "%13u boot time\n" -msgstr "" - -#: vmstat.c:841 vmstat.c:856 -#, c-format -msgid "%13u forks\n" -msgstr "" - -#. Translation Hint: do not change argument characters -#: vmstat.c:958 -msgid "-S requires k, K, m or M (default is KiB)" -msgstr "-S требует k, K, m или M (по умолчанию КиБ)" - -#: vmstat.c:1009 -#, c-format -msgid "partition was not found\n" -msgstr "раздел не найден\n" - -#: watch.c:89 -#, c-format -msgid " %s [options] command\n" -msgstr " %s [опции] команда\n" - -#: watch.c:91 -msgid " -b, --beep beep if command has a non-zero exit\n" -msgstr "" -" -b, --beep звуковой сигнал, если команда завершилась с " -"ненулевым статусом\n" - -#: watch.c:92 -msgid " -c, --color interpret ANSI color and style sequences\n" -msgstr "" -" -c, --color интерпретировать цветовые и стилевые " -"последовательности ANSI\n" - -#: watch.c:93 -msgid "" -" -d, --differences[=<permanent>]\n" -" highlight changes between updates\n" -msgstr "" -" -d, --differences[=<permanent>]\n" -" подсвечивать различия между обновлениями\n" - -#: watch.c:95 -msgid " -e, --errexit exit if command has a non-zero exit\n" -msgstr "" -" -e, --errexit выйти, если команда завершится с ненулевым " -"статусом\n" - -#: watch.c:96 -msgid " -g, --chgexit exit when output from command changes\n" -msgstr " -g, --chgexit выйти, когда вывод команды изменится\n" - -#: watch.c:97 -msgid " -n, --interval <secs> seconds to wait between updates\n" -msgstr " -n, --interval <сек.> интервал между обновлениями в секундах\n" - -#: watch.c:98 -msgid " -p, --precise attempt run command in precise intervals\n" -msgstr "" -" -p, --precise пытаться запускать команду точно через заданные " -"интервалы\n" - -#: watch.c:99 -msgid " -t, --no-title turn off header\n" -msgstr " -t, --no-title отключить вывод заголовка\n" - -#: watch.c:100 -msgid " -x, --exec pass command to exec instead of \"sh -c\"\n" -msgstr " -x, --exec передать команду exec вместо \"sh -c\"\n" - -#: watch.c:103 -msgid " -v, --version output version information and exit\n" -msgstr " -v, --version показать информацию о версии и выйти\n" - -#: watch.c:390 -#, c-format -msgid "Every %.1fs: " -msgstr "Каждые%.1fс: " - -#: watch.c:391 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: watch.c:462 -msgid "unable to create IPC pipes" -msgstr "" - -#: watch.c:472 -msgid "unable to fork process" -msgstr "" - -#: watch.c:477 -msgid "dup2 failed" -msgstr "dup2 завершилась неудачно" - -#: watch.c:484 -#, c-format -msgid "unable to execute '%s'" -msgstr "не удалось выполнить '%s'" - -#: watch.c:501 -msgid "fdopen" -msgstr "" - -#: watch.c:647 -msgid "waitpid" -msgstr "" - -#: watch.c:655 -msgid "command exit with a non-zero status, press a key to exit" -msgstr "команда завершилась с ненулевым статусом, нажмите клавишу для выхода" - -#: watch.c:779 -#, c-format -msgid "unicode handling error\n" -msgstr "" - -#: watch.c:785 -#, c-format -msgid "unicode handling error (malloc)\n" -msgstr "" - -#: w.c:245 w.c:260 -#, c-format -msgid " %2ludays" -msgstr "" - -#. Translation Hint: Minutes:Seconds -#. Translation Hint: Hours:Minutes -#: w.c:254 w.c:264 -#, c-format -msgid " %2lu:%02um" -msgstr "" - -#. Translation Hint: Seconds:Centiseconds -#: w.c:272 -#, c-format -msgid " %2lu.%02us" -msgstr "" - -#: w.c:459 -msgid " -h, --no-header do not print header\n" -msgstr " -h, --no-header не выводить заголовок\n" - -#: w.c:460 -msgid " -u, --no-current ignore current process username\n" -msgstr "" - -#: w.c:461 -msgid " -s, --short short format\n" -msgstr " -s, --short сокращённый формат\n" - -#: w.c:462 -msgid " -f, --from show remote hostname field\n" -msgstr " -f, --from показ поля имени удалённого хоста\n" - -#: w.c:463 -msgid " -o, --old-style old style output\n" -msgstr " -o, --old-style вывод в старом стиле\n" - -#: w.c:464 -msgid "" -" -i, --ip-addr display IP address instead of hostname (if possible)\n" -msgstr "" -" -i, --ip-addr отображать IP-адрес вместо имени хоста (если возможно)\n" - -#: w.c:561 -#, c-format -msgid "" -"User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n" -msgstr "" - -#: w.c:571 -#, c-format -msgid "" -"from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n" -msgstr "" - -#. Translation Hint: Following five uppercase messages are -#. * headers. Try to keep alignment intact. -#: w.c:598 -#, c-format -msgid "%-*s TTY " -msgstr "" - -#: w.c:600 -msgid "FROM" -msgstr "" - -#: w.c:602 -#, c-format -msgid " LOGIN@ IDLE JCPU PCPU WHAT\n" -msgstr "" - -#: w.c:604 -#, c-format -msgid " IDLE WHAT\n" -msgstr "" - -#: include/c.h:153 -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "" -"\n" -"Использование:\n" - -#: include/c.h:154 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры:\n" - -#: include/c.h:155 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: include/c.h:156 -msgid " -h, --help display this help and exit\n" -msgstr " -h, --help вывести эту справку и выйти\n" - -#: include/c.h:157 -msgid " -V, --version output version information and exit\n" -msgstr " -V, --version вывести информацию и выйти\n" - -#: include/c.h:158 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For more details see %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Подробнее смотрите %s.\n" - -#: include/c.h:160 -#, c-format -msgid "%s from %s\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/psmisc.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/psmisc.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/psmisc.po 2020-04-08 13:42:43.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/psmisc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,792 +0,0 @@ -# translation of psmisc-22.11-pre1.ru.po to Russian -# Russian Translation for psmisc files -# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the psmisc package. -# -# Ilya Evseev <evseev@altlinux.ru>, 2005. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2018, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: psmisc 23.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-24 21:25+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: src/fuser.c:137 -#, c-format -msgid "" -"Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" -" [-k [-i] [-SIGNAL]] NAME...\n" -" fuser -l\n" -" fuser -V\n" -"Show which processes use the named files, sockets, or filesystems.\n" -"\n" -" -a,--all display unused files too\n" -" -i,--interactive ask before killing (ignored without -k)\n" -" -I,--inode use always inodes to compare files\n" -" -k,--kill kill processes accessing the named file\n" -" -l,--list-signals list available signal names\n" -" -m,--mount show all processes using the named filesystems or\n" -" block device\n" -" -M,--ismountpoint fulfill request only if NAME is a mount point\n" -" -n,--namespace SPACE search in this name space (file, udp, or tcp)\n" -" -s,--silent silent operation\n" -" -SIGNAL send this signal instead of SIGKILL\n" -" -u,--user display user IDs\n" -" -v,--verbose verbose output\n" -" -w,--writeonly kill only processes with write access\n" -" -V,--version display version information\n" -msgstr "" -"Использование: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n ОБЛАСТЬ]\n" -" [-k [-i] [-СИГНАЛ]] ИМЯ…\n" -" fuser -l\n" -" fuser -V\n" -"Показывает какие процессы используют указанные файлы, сокеты\n" -"или файловые системы.\n" -"\n" -" -a,-all показывать также неиспользуемые файлы\n" -" -i,--interactive спрашивать подтверждение завершения (игнор. без -k)\n" -" -I,--inode всегда использовать иноды для сравнения файлов\n" -" -k,--kill завершить процессы, обращающиеся к заданному файлу\n" -" -l,--list-signals показать допустимые имена сигналов\n" -" -m,--mount показать процессы, использующие указанные файловые\n" -" системы или блочные устройства\n" -" -M,--ismountpoint выполнять запрос, только если ИМЯ является точкой\n" -" монтирования\n" -" -n,--namespace ОБЛАСТЬ\n" -" искать в указанном пространстве имён (file, udp или " -"tcp)\n" -" -s,--silent не выводить сообщения\n" -" -СИГНАЛ посылать указанный сигнал вместо SIGKILL\n" -" -u,--user показывать идентификатор пользователя (uid)\n" -" -v,--verbose включить подробные сообщения\n" -" -w,--writeonly завершать только процессы с правом на запись\n" -" -V,--version показать информацию о версии\n" - -#: src/fuser.c:158 -#, c-format -msgid "" -" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" -" -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n" -msgstr "" -" -4,--ipv4 поиск только среди сокетов IPv4\n" -" -6,--ipv6 поиск только среди сокетов IPv6\n" - -#: src/fuser.c:161 -#, c-format -msgid "" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" -msgstr "" -" - отменить предыдущие параметры\n" -"\n" -" Имена udp/tcp: [локальный_порт][,[удалённый_узел][,[удалённый_порт]]]\n" -"\n" - -#: src/fuser.c:168 -#, c-format -msgid "fuser (PSmisc) %s\n" -msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" - -#: src/fuser.c:171 src/killall.c:807 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" -"\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" -"\n" - -#: src/fuser.c:173 src/killall.c:809 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68 -#: src/pstree.c:1232 -#, c-format -msgid "" -"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" -"This is free software, and you are welcome to redistribute it under\n" -"the terms of the GNU General Public License.\n" -"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" -msgstr "" -"PSmisc поставляется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.\n" -"Это свободная программа; вы можете распространять её на условиях\n" -"Универсальной общественной лицензии GNU.\n" -"Подробная информация об этих условиях приведена в файле COPYING.\n" - -#: src/fuser.c:195 -#, c-format -msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" -msgstr "Не удалось открыть каталог /proc: %s\n" - -#: src/fuser.c:386 src/fuser.c:439 src/fuser.c:2058 -#, c-format -msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" -msgstr "Не удалось выделить память для проверяемого proc: %s\n" - -#: src/fuser.c:466 -#, c-format -msgid "Specified filename %s does not exist.\n" -msgstr "Указанное имя файла %s не существует.\n" - -#: src/fuser.c:469 -#, c-format -msgid "Cannot stat %s: %s\n" -msgstr "Не удалось выполнить функцию stat для %s: %s\n" - -#: src/fuser.c:606 -#, c-format -msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" -msgstr "Не удалось определить имя локального порта %s: %s\n" - -#: src/fuser.c:624 -#, c-format -msgid "Unknown local port AF %d\n" -msgstr "Неизвестный локальный порт AF %d\n" - -#: src/fuser.c:715 -#, c-format -msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" -msgstr "Не удалось открыть файл протокола \"%s\": %s\n" - -#: src/fuser.c:1018 -#, c-format -msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" -msgstr "Указанное имя файла %s не является точкой монтирования.\n" - -#: src/fuser.c:1110 -#, c-format -msgid "%s: Invalid option %s\n" -msgstr "%s: неправильный параметр %s\n" - -#: src/fuser.c:1164 -msgid "Namespace option requires an argument." -msgstr "Для параметра области требуется значение." - -#: src/fuser.c:1181 -msgid "Invalid namespace name" -msgstr "Неверное имя области" - -#: src/fuser.c:1246 -msgid "You can only use files with mountpoint options" -msgstr "Вы можете использовать файлы только с параметрами mountpoint" - -#: src/fuser.c:1296 -msgid "No process specification given" -msgstr "Не указан процесс" - -#: src/fuser.c:1311 -msgid "all option cannot be used with silent option." -msgstr "" -"Параметр показа всех файлов нельзя использовать вместе с параметром " -"отключения сообщений." - -#: src/fuser.c:1316 -msgid "" -"You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" -msgstr "Нельзя выполнять поиск только по сокетам IPv4 и IPv6 одновременно" - -#: src/fuser.c:1405 -#, c-format -msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" -msgstr "%*s ПОЛЬЗ-ЛЬ PID ДОСТУП КОМАНДА\n" - -#: src/fuser.c:1438 src/fuser.c:1495 -msgid "(unknown)" -msgstr "(неизвестно)" - -#: src/fuser.c:1579 src/fuser.c:1618 -#, c-format -msgid "Cannot stat file %s: %s\n" -msgstr "Не удалось выполнить функцию stat для файла %s: %s\n" - -#: src/fuser.c:1711 -#, c-format -msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" -msgstr "Не удалось открыть /proc/net/unix: %s\n" - -#: src/fuser.c:1806 -#, c-format -msgid "Kill process %d ? (y/N) " -msgstr "Завершить процесс %d? (y/N) " - -#: src/fuser.c:1842 -#, c-format -msgid "Could not kill process %d: %s\n" -msgstr "Не удалось завершить процесс %d: %s\n" - -#: src/fuser.c:1857 -#, c-format -msgid "Cannot open a network socket.\n" -msgstr "Не удалось открыть сетевой сокет.\n" - -#: src/fuser.c:1861 -#, c-format -msgid "Cannot find socket's device number.\n" -msgstr "Не удалось найти номер устройства сокета.\n" - -#: src/killall.c:108 -#, c-format -msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " -msgstr "Завершить %s(%s%d)? (y/N) " - -#: src/killall.c:111 -#, c-format -msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " -msgstr "Послать сигнал %s(%s%d)? (y/N) " - -#: src/killall.c:254 -#, c-format -msgid "killall: Cannot get UID from process status\n" -msgstr "killall: не удалось получить UID из состояния процесса\n" - -#: src/killall.c:289 -#, c-format -msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" -msgstr "killall: неправильное регулярное выражение: %s\n" - -#: src/killall.c:445 -#, c-format -msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" -msgstr "killall: пропуск частичного совпадения %s(%d)\n" - -#: src/killall.c:706 -#, c-format -msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" -msgstr "%s(%s%d) завершён сигналом %d\n" - -#: src/killall.c:725 -#, c-format -msgid "%s: no process found\n" -msgstr "%s: процесс не найден\n" - -#: src/killall.c:767 -#, c-format -msgid "" -"Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" -"eIgiqrvw ]\n" -" [ -s SIGNAL | -SIGNAL ] NAME...\n" -msgstr "" -"Использование: killall [-Z КОНТЕКСТ] [-u ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ] [ -o ВРЕМЯ ]\n" -" [ -eIgiqrvw ] [ -s SIGNAL | -СИГНАЛ ] ИМЯ…\n" - -#: src/killall.c:771 -#, c-format -msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" -msgstr "Использование: killall [ПАРАМЕТР]… [--] ИМЯ…\n" - -#: src/killall.c:774 -#, c-format -msgid "" -" killall -l, --list\n" -" killall -V, --version\n" -"\n" -" -e,--exact require exact match for very long names\n" -" -I,--ignore-case case insensitive process name match\n" -" -g,--process-group kill process group instead of process\n" -" -y,--younger-than kill processes younger than TIME\n" -" -o,--older-than kill processes older than TIME\n" -" -i,--interactive ask for confirmation before killing\n" -" -l,--list list all known signal names\n" -" -q,--quiet don't print complaints\n" -" -r,--regexp interpret NAME as an extended regular expression\n" -" -s,--signal SIGNAL send this signal instead of SIGTERM\n" -" -u,--user USER kill only process(es) running as USER\n" -" -v,--verbose report if the signal was successfully sent\n" -" -V,--version display version information\n" -" -w,--wait wait for processes to die\n" -" -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID\n" -msgstr "" -" killall -l, --list\n" -" killall -V, --version\n" -"\n" -" -e,--exact требовать полного совпадения для очень длинных имён\n" -" -I,--ignore-case игнорировать регистр символов в именах процессов\n" -" -g,--process-group завершать группу процесса вместо одного процесса\n" -" -y,--younger-than завершить процессы, новее чем заданного ВРЕМЕНИ\n" -" -o,--older-than завершить процессы, старее чем заданного ВРЕМЕНИ\n" -" -i,--interactive запрашивать подтверждение перед завершением " -"процессов\n" -" -l,--list вывести список допустимых имён сигналов\n" -" -q,--quiet не показывать подробные сообщения\n" -" -r,--regexp рассматривать ИМЯ как расширенное регулярное " -"выражение\n" -" -s,--signal СИГНАЛ посылать указанный СИГНАЛ, а не SIGTERM\n" -" -u,--user ПОЛЬЗВ завершить процесс(ы), запущенный только " -"ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ\n" -" -v,--verbose уведомлять только при успешной отправке сигнала\n" -" -V,--version показать информацию о версии\n" -" -w,--wait ожидать завершения процессов\n" -" -n,--ns PID все процессы, принадлежащие тем же пространствам " -"имён\n" -" что и PID\n" - -#: src/killall.c:795 -#, c-format -msgid "" -" -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" -" (must precede other arguments)\n" -msgstr "" -" -Z,--context REGEXP прибивать только процессы, имеющие контекст\n" -"\n" -" (настройка должна предваряться другими аргументами)\n" - -#: src/killall.c:900 src/killall.c:906 -msgid "Invalid time format" -msgstr "неправильный формат времени" - -#: src/killall.c:926 -#, c-format -msgid "Cannot find user %s\n" -msgstr "Пользователь %s не найден\n" - -#: src/killall.c:961 -msgid "Invalid namespace PID" -msgstr "Неверный PID пространства имён" - -#: src/killall.c:970 -#, c-format -msgid "Bad regular expression: %s\n" -msgstr "Неправильное регулярное выражение: %s\n" - -#: src/killall.c:1011 -#, c-format -msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" -msgstr "killall: количество имён не может превышать %d\n" - -#: src/killall.c:1016 -#, c-format -msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" -msgstr "killall: в %s нет записей о процессах (не смонтирован?)\n" - -#: src/peekfd.c:183 -#, c-format -msgid "Error attaching to pid %i\n" -msgstr "Ошибка присоединения к процессу с pid %i\n" - -#: src/peekfd.c:191 -#, c-format -msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" -msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" - -#: src/peekfd.c:193 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" -"\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" -"\n" - -#: src/peekfd.c:203 -#, c-format -msgid "" -"Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n" -" -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" -" -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" -" -c, --follow peek at any new child processes too.\n" -" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " -"<pid>.\n" -" -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " -"output.\n" -" -V, --version prints version info.\n" -" -h, --help prints this help.\n" -"\n" -" Press CTRL-C to end output.\n" -msgstr "" -"Использование: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]\n" -" -8, --eight-bit-clean не сбрасывать 8-й бит в потоках\n" -" -n, --no-headers не отображать fd заголовки при чтении/записи\n" -" -c, --follow наблюдать также за всеми новыми\n" -" дочерними процессами\n" -" -t, --tgid наблюдать за всеми нитями, у которых\n" -" tgid равен <pid>\n" -" -d, --duplicates-removed удалять повторяющиеся операции чтения/записи\n" -" при выводе\n" -" -V, --version вывести информацию о версии\n" -" -h, --help вывести эту справку\n" -"\n" -" Нажмите CTRL-C для завершения.\n" - -#: src/prtstat.c:54 -#, c-format -msgid "" -"Usage: prtstat [options] PID ...\n" -" prtstat -V\n" -"Print information about a process\n" -" -r,--raw Raw display of information\n" -" -V,--version Display version information and exit\n" -msgstr "" -"Использование: prtstat [параметры] PID …\n" -" prtstat -V\n" -"Выводит информацию о процессе\n" -" -r,--raw вывести информацию в необработанном виде\n" -" -V,--version вывести информацию о версии и закончить работу\n" - -#: src/prtstat.c:65 -#, c-format -msgid "prtstat (PSmisc) %s\n" -msgstr "prtstat (PSmisc) %s\n" - -#: src/prtstat.c:66 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2009-2017 Craig Small\n" -"\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 2009-2017 Craig Small\n" -"\n" - -#: src/prtstat.c:78 -msgid "running" -msgstr "работает" - -#: src/prtstat.c:80 -msgid "sleeping" -msgstr "спит" - -#: src/prtstat.c:82 -msgid "disk sleep" -msgstr "спит из-за диска" - -#: src/prtstat.c:84 -msgid "zombie" -msgstr "зомби" - -#: src/prtstat.c:86 -msgid "traced" -msgstr "трассируется" - -#: src/prtstat.c:88 -msgid "paging" -msgstr "замещает страницы" - -#: src/prtstat.c:90 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: src/prtstat.c:164 -#, c-format -msgid "" -"Process: %-14s\t\tState: %c (%s)\n" -" CPU#: %-3d\t\tTTY: %s\tThreads: %ld\n" -msgstr "" -"Процесс: %-14s\t\tСостояние: %c (%s)\n" -" ЦП#: %-3d\t\tTTY: %s\tНитей: %ld\n" - -#: src/prtstat.c:169 -#, c-format -msgid "" -"Process, Group and Session IDs\n" -" Process ID: %d\t\t Parent ID: %d\n" -" Group ID: %d\t\t Session ID: %d\n" -" T Group ID: %d\n" -"\n" -msgstr "" -"ID процесса, группы и сеанса\n" -" ID процесса: %d\t\t ID родителя: %d\n" -" ID группы: %d\t\t ID сеанса: %d\n" -" ID T-группы: %d\n" -"\n" - -#: src/prtstat.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Page Faults\n" -" This Process (minor major): %8lu %8lu\n" -" Child Processes (minor major): %8lu %8lu\n" -msgstr "" -"Страничные отказы\n" -" Этот процесс (первичный вторичный): %8lu %8lu\n" -" Дочерние процессы (первичный вторичный): %8lu %8lu\n" - -#: src/prtstat.c:180 -#, c-format -msgid "" -"CPU Times\n" -" This Process (user system guest blkio): %6.2f %6.2f %6.2f %6.2f\n" -" Child processes (user system guest): %6.2f %6.2f %6.2f\n" -msgstr "" -"Процессорное время\n" -" Этот процесс (польз. систем. гостевое blkio): %6.2f %6.2f %6.2f " -"%6.2f\n" -" Дочерние процессы (польз. систем. гостевое): %6.2f %6.2f %6.2f\n" - -#: src/prtstat.c:189 -#, c-format -msgid "" -"Memory\n" -" Vsize: %-10s\n" -" RSS: %-10s \t\t RSS Limit: %s\n" -" Code Start: %#-10lx\t\t Code Stop: %#-10lx\n" -" Stack Start: %#-10lx\n" -" Stack Pointer (ESP): %#10lx\t Inst Pointer (EIP): %#10lx\n" -msgstr "" -"Память\n" -" Vsize: %-10s\n" -" RSS: %-10s \t\t Предел RSS: %s\n" -" Начало кода: %#-10lx\t\t Конец кода: %#-10lx\n" -" Начало стека: %#-10lx\n" -" Указатель стека (ESP): %#10lx\t Указатель инстр. (EIP): %#10lx\n" - -#: src/prtstat.c:199 -#, c-format -msgid "" -"Scheduling\n" -" Policy: %s\n" -" Nice: %ld \t\t RT Priority: %ld %s\n" -msgstr "" -"Планировка\n" -" Политика: %s\n" -" Уступчивость: %ld \t\t Приоритет RT: %ld %s\n" - -#: src/prtstat.c:220 -msgid "asprintf in print_stat failed.\n" -msgstr "asprintf в print_stat завершилась неудачно.\n" - -#: src/prtstat.c:225 -#, c-format -msgid "Process with pid %d does not exist.\n" -msgstr "Процесс с pid %d не существует.\n" - -#: src/prtstat.c:227 -#, c-format -msgid "Unable to open stat file for pid %d (%s)\n" -msgstr "Не удалось открыть файл stat для pid %d (%s)\n" - -#: src/prtstat.c:243 -#, c-format -msgid "Unable to allocate memory for proc_info\n" -msgstr "Не удалось выделить память для proc_info\n" - -#: src/prtstat.c:283 -#, c-format -msgid "Unable to scan stat file" -msgstr "Не удалось просканировать файл stat" - -#: src/prtstat.c:318 -msgid "Invalid option" -msgstr "неправильный параметр" - -#: src/prtstat.c:323 -msgid "You must provide at least one PID." -msgstr "Вы должны указать не менее одного PID." - -#: src/prtstat.c:327 -#, c-format -msgid "/proc is not mounted, cannot stat /proc/self/stat.\n" -msgstr "/proc не смонтирован, возможно выполнить stat /proc/self/stat.\n" - -#: src/pstree.c:1138 -#, c-format -msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" -msgstr "%s пуст (не подмонтирован ?)\n" - -#: src/pstree.c:1172 -#, c-format -msgid "" -"Usage: pstree [-acglpsStTuZ] [ -h | -H PID ] [ -n | -N type ]\n" -" [ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]\n" -" or: pstree -V\n" -msgstr "" -"Использование: pstree [-acglpsStTuZ] [ -h | -H PID ] [ -n | -N тип ]\n" -" [ -A | -G | -U ] [ PID | ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ]\n" -" или: pstree -V\n" - -#: src/pstree.c:1177 -#, c-format -msgid "" -"Usage: pstree [-acglpsStTu] [ -h | -H PID ] [ -n | -N type ]\n" -" [ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]\n" -" or: pstree -V\n" -msgstr "" -"Использование: pstree [-acglpsStTu] [ -h | -H PID ] [ -n | -N тип ]\n" -" [ -A | -G | -U ] [ PID | ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ]\n" -" или: pstree -V\n" - -#: src/pstree.c:1182 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Display a tree of processes.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Показывает дерево процессов.\n" -"\n" - -#: src/pstree.c:1185 -#, c-format -msgid "" -" -a, --arguments show command line arguments\n" -" -A, --ascii use ASCII line drawing characters\n" -" -c, --compact-not don't compact identical subtrees\n" -msgstr "" -" -a, --arguments показывать аргументы командной строки\n" -" -A, --ascii использовать ASCII-символы для рисования линий\n" -" -c, --compact-not не сжимать одинаковые поддеревья\n" - -#: src/pstree.c:1189 -#, c-format -msgid "" -" -C, --color=TYPE color process by attribute\n" -" (age)\n" -msgstr "" -" -C, --color=ТИП раскрашивать процессы по атрибуту\n" -" (возраст)\n" - -#: src/pstree.c:1192 -#, c-format -msgid "" -" -g, --show-pgids show process group ids; implies -c\n" -" -G, --vt100 use VT100 line drawing characters\n" -msgstr "" -" -g, --show-pgids показывать идентификаторы групп процесса;\n" -" включает -c\n" -" -G, --vt100 использовать символы рисования линий от VT100\n" - -#: src/pstree.c:1195 -#, c-format -msgid "" -" -h, --highlight-all highlight current process and its ancestors\n" -" -H PID, --highlight-pid=PID\n" -" highlight this process and its ancestors\n" -" -l, --long don't truncate long lines\n" -msgstr "" -" -h, --highlight-all выделить цветом текущий процесс и его предков\n" -" -H PID,\n" -" --highlight-pid=PID выделить цветом процесс PID и его предков\n" -" -l, --long не обрезать длинные строки\n" - -#: src/pstree.c:1200 -#, c-format -msgid "" -" -n, --numeric-sort sort output by PID\n" -" -N TYPE, --ns-sort=TYPE\n" -" sort output by this namespace type\n" -" (cgroup, ipc, mnt, net, pid, user, uts)\n" -" -p, --show-pids show PIDs; implies -c\n" -msgstr "" -" -n, --numeric-sort сортировать вывод по PID\n" -" -N тип,\n" -" --ns-sort=тип сортировать по типу пространства имён\n" -" (cgroup, ipc, mnt, net, pid, user, uts)\n" -" -p, --show-pids показывать идентификаторы процессов (PID); включает -" -"c\n" - -#: src/pstree.c:1206 -#, c-format -msgid "" -" -s, --show-parents show parents of the selected process\n" -" -S, --ns-changes show namespace transitions\n" -" -t, --thread-names show full thread names\n" -" -T, --hide-threads hide threads, show only processes\n" -msgstr "" -" -s, --show-parents показывать родителей выбранного процесса\n" -" -S, --ns-changes показывать переходы пространств имён\n" -" -t, --thread-names показывать полные имена нитей\n" -" -T, --hide-threads скрывать нити, показывать только процессы\n" - -#: src/pstree.c:1211 -#, c-format -msgid "" -" -u, --uid-changes show uid transitions\n" -" -U, --unicode use UTF-8 (Unicode) line drawing characters\n" -" -V, --version display version information\n" -msgstr "" -" -u, --uid-changes показывать переходы идентификаторов пользователей\n" -" -U, --unicode использовать символы рисования линий UTF-8 (Юникод)\n" -" -V, --version показать информацию о версии\n" - -#: src/pstree.c:1216 -#, c-format -msgid "" -" -Z, --security-context\n" -" show SELinux security contexts\n" -msgstr "" -" -Z, --security-context\n" -" показывать контексты безопасности SELinux\n" - -#: src/pstree.c:1219 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" PID start at this PID; default is 1 (init)\n" -" USER show only trees rooted at processes of this user\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" PID начинать от указанного PID; по умолчанию 1 (init)\n" -" ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ показать только дерево процессов указанного " -"пользователя\n" -"\n" - -#: src/pstree.c:1227 -#, c-format -msgid "pstree (PSmisc) %s\n" -msgstr "pstree (PSmisc) %s\n" - -#: src/pstree.c:1230 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 1993-2019 Werner Almesberger and Craig Small\n" -"\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 1993-2019 Werner Almesberger and Craig Small\n" -"\n" - -#: src/pstree.c:1354 -#, c-format -msgid "TERM is not set\n" -msgstr "" -"TERM не установлен\n" -"\n" - -#: src/pstree.c:1358 -#, c-format -msgid "Can't get terminal capabilities\n" -msgstr "" -"Не могу выяснить способности терминала\n" -"\n" - -#: src/pstree.c:1376 -#, c-format -msgid "procfs file for %s namespace not available\n" -msgstr "недоступен файл procfs для пространства имён %s\n" - -#: src/pstree.c:1429 -#, c-format -msgid "No such user name: %s\n" -msgstr "" -"Нет такого имени пользователя: %s\n" -"\n" - -#: src/pstree.c:1455 -#, c-format -msgid "No processes found.\n" -msgstr "" -"Процессы не найдены.\n" -"\n" - -#: src/pstree.c:1463 -#, c-format -msgid "Press return to close\n" -msgstr "" -"Для завершения нажмите Ввод\n" -"\n" - -#: src/signals.c:84 -#, c-format -msgid "%s: unknown signal; %s -l lists signals.\n" -msgstr "" -"%s: неизвестный сигнал; %s -l вывести список сигналов.\n" -"\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/pulseaudio.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/pulseaudio.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2020-04-08 13:42:42.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3257 +0,0 @@ -# Russian translation of pulseaudio. -# Copyright (C) 2010 pulseaudio -# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. -# -# Leonid Kurbatov <llenchikk@rambler.ru>, 2010, 2012. -# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2014, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: pulseaudio\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pulseaudio-discuss (at) lists (dot) freedesktop (dot) " -"org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-23 07:45+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-12 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/daemon/cmdline.c:113 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -"COMMANDS:\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -" --dump-conf Dump default configuration\n" -" --dump-modules Dump list of available modules\n" -" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" -" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " -"segments\n" -" --start Start the daemon if it is not " -"running\n" -" -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon (only " -"returns exit code)\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" -" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" -" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" -" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" -" (only available as root, when SUID " -"or\n" -" with elevated RLIMIT_NICE)\n" -" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" -" (only available as root, when SUID " -"or\n" -" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " -"module\n" -" loading/unloading after startup\n" -" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" -" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " -"this\n" -" time passed\n" -" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " -"and\n" -" this time passed\n" -" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" -" -v --verbose Increase the verbosity level\n" -" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" -" Specify the log target\n" -" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " -"messages\n" -" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" -" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" -" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " -"shared\n" -" objects (plugins)\n" -" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" -" (See --dump-resample-methods for\n" -" possible values)\n" -" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" -" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" -" platforms that support it.\n" -" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" -" --enable-memfd[=BOOL] Enable memfd shared memory support.\n" -"\n" -"STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " -"with\n" -" the specified argument\n" -" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" -" -C Open a command line on the running " -"TTY\n" -" after startup\n" -"\n" -" -n Don't load default script file\n" -msgstr "" -"%s [параметры]\n" -"\n" -"КОМАНДЫ:\n" -" -h, --help Показать эту справку\n" -" --version Показать версию\n" -" --dump-conf Вывести когнфигурацию по умолчанию\n" -" --dump-modules Вывести список доступных модулей\n" -" --dump-resample-methods Вывести доступные методы повторной " -"выборки\n" -" --cleanup-shm Очистить недействительные сегменты " -"разделяемой памяти\n" -" --start Запустить службу, если она не " -"выполняется\n" -" -k --kill Завершить работу выполняющейся " -"службы\n" -" --check Проверить работу службы (возвращает " -"только код выхода)\n" -"\n" -"ПАРАМЕТРЫ:\n" -" --system[=БУЛ] Запустить исполняемую копию в " -"масштабе всей системы\n" -" -D, --daemonize[=БУЛ] Установить как службу после запуска\n" -" --fail[=БУЛ] Выйти, если произошла ошибка запуска\n" -" --high-priority[=БУЛ] Попытаться установить высокий уровень " -"nice\n" -" (доступно только от имени " -"администратора root, при SUID или\n" -" повышенном RLIMIT_NICE)\n" -" --realtime[=БУЛ] Попытаться задействовать расписание в " -"реальном времени\n" -" (доступно только от имени " -"администратора root, при SUID или\n" -" повышенном RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=БУЛ] Отклонить модуль, запрошенный " -"пользователем\n" -" для загрузки или выгрузки после " -"запуска\n" -" --disallow-exit[=БУЛ] Отклонить выход запрошенный " -"пользователем\n" -" --exit-idle-time=СЕК Завершить работу службы при простое " -"и\n" -" заданному времени ожидания\n" -" --scache-idle-time=СЕК Выгрузить автоматически загруженные " -"образцы звучания при\n" -" простое и заданному времени " -"ожидания\n" -" --log-level[=УРОВЕНЬ] Увеличить или указать степень " -"подробности журнала\n" -" -v --verbose Увеличить степень подробности " -"журнала\n" -" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" -" Укажите назначение журнала\n" -" --log-meta[=БУЛ] Включить расположение кода в " -"сообщениях журнала\n" -" --log-time[=БУЛ] Включить временные метки в сообщениях " -"журнала\n" -" --log-backtrace=КАДРЫ Включить прослеживание в сообщениях " -"журнала\n" -" -p, --dl-search-path=АДРЕС Установить путь поиска для " -"динамических объектов\n" -" общего пользования (надстроек)\n" -" --resample-method=МЕТОД Задействовать указанный метод " -"повторной выборки\n" -" (См. --dump-resample-methods для\n" -" просмотро перечня значений)\n" -" --use-pid-file[=БУЛ] Создать файл PID\n" -" --no-cpu-limit[=БУЛ] Не устанавливать ограничитель " -"нагрузки ЦПУ на\n" -" платформы, которые его " -"поддерживают.\n" -" --disable-shm[=БУЛ] Отключить поддержку разделяемой " -"памяти.\n" -" --enable-memfd[=БУЛ] Задействовать поддержку разделяемой " -"памяти memfd.\n" -"\n" -"СЦЕНАРИЙ ЗАПУСКА:\n" -" -L, --load=\"АРГУМЕНТЫ МОДУЛЯ\" Загрузить указанный модуль " -"надстройки с\n" -" заданным аргументом\n" -" -F, --file=ИМЯ_ФАЙЛА Выполнить указанный сценарий\n" -" -C Открыть командную строку на " -"выполняющемся TTY,\n" -" сразу после запуска\n" -"\n" -" -n Не загружать файл сценария по " -"умолчанию\n" - -#: src/daemon/cmdline.c:246 -msgid "--daemonize expects boolean argument" -msgstr "«--daemonize» ожидает логический аргумент." - -#: src/daemon/cmdline.c:254 -msgid "--fail expects boolean argument" -msgstr "«--fail» ожидает логический аргумент." - -#: src/daemon/cmdline.c:265 -msgid "" -"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " -"of debug, info, notice, warn, error)." -msgstr "" -"«--log-level» ожидает уровень журналирования — либо число в диапазоне от 0 " -"до 4, либо одно из слов «debug», «info», «notice», «warn» или «error»." - -#: src/daemon/cmdline.c:277 -msgid "--high-priority expects boolean argument" -msgstr "«--high-priority» ожидает логический аргумент." - -#: src/daemon/cmdline.c:285 -msgid "--realtime expects boolean argument" -msgstr "«--realtime» ожидает логический аргумент." - -#: src/daemon/cmdline.c:293 -msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" -msgstr "«--disallow-module-loading» ожидает логический аргумент." - -#: src/daemon/cmdline.c:301 -msgid "--disallow-exit expects boolean argument" -msgstr "«--disallow-exit» ожидает логический аргумент." - -#: src/daemon/cmdline.c:309 -msgid "--use-pid-file expects boolean argument" -msgstr "«--use-pid-file» ожидает логический аргумент." - -#: src/daemon/cmdline.c:328 -msgid "" -"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal','stderr' or 'auto' or a " -"valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'." -msgstr "" -"Недопустимый журнал: используйте «syslog», «journal», «stderr», «auto» или " -"файл — «file:<путь>», «newfile:<путь>»." - -#: src/daemon/cmdline.c:330 -msgid "" -"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " -"name 'file:<path>', 'newfile:<path>'." -msgstr "" -"Недопустимый журнал: используйте «syslog», «stderr», «auto» или файл — " -"«file:<путь>», «newfile:<путь>»." - -#: src/daemon/cmdline.c:338 -msgid "--log-time expects boolean argument" -msgstr "«--log-time» ожидает логический аргумент." - -#: src/daemon/cmdline.c:346 -msgid "--log-meta expects boolean argument" -msgstr "«--log-meta» ожидает логический аргумент." - -#: src/daemon/cmdline.c:366 -#, c-format -msgid "Invalid resample method '%s'." -msgstr "Недопустимый метод передискретизации «%s»." - -#: src/daemon/cmdline.c:373 -msgid "--system expects boolean argument" -msgstr "«--system» ожидает логический аргумент." - -#: src/daemon/cmdline.c:381 -msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" -msgstr "«--no-cpu-limit» ожидает логический аргумент." - -#: src/daemon/cmdline.c:389 -msgid "--disable-shm expects boolean argument" -msgstr "«--disable-shm» ожидает логический аргумент." - -#: src/daemon/cmdline.c:397 -msgid "--enable-memfd expects boolean argument" -msgstr "«--enable-memfd» ожидает логический аргумент." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:266 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимое назначение журнала «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:281 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимый уровень журналирования «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:296 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимый метод передискретизации «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:318 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." -msgstr "" -"[%s:%u] Недопустимое значение ограничения на используемые ресурсы (rlimit) " -"«%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:338 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимый формат отсчётов «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:355 src/daemon/daemon-conf.c:372 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимая частота дискретизации «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:395 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимые каналы сэмпла «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:412 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимая схема каналов «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:429 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимое число фрагментов «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:446 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимый размер фрагмента «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:463 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимый приоритет (nice) «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:506 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." -msgstr "[%s:%u] Недопустимый тип сервера «%s»." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:624 -#, c-format -msgid "Failed to open configuration file: %s" -msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации: %s" - -#: src/daemon/daemon-conf.c:640 -msgid "" -"The specified default channel map has a different number of channels than " -"the specified default number of channels." -msgstr "" -"В указанной схеме каналов по умолчанию число каналов отличается от числа " -"каналов по умолчанию." - -#: src/daemon/daemon-conf.c:727 -#, c-format -msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" -msgstr "### Прочитано из файла конфигурации: %s ###\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:57 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Название: %s\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:60 -#, c-format -msgid "No module information available\n" -msgstr "Нет информации о модуле\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:63 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Версия: %s\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:65 -#, c-format -msgid "Description: %s\n" -msgstr "Описание: %s\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:67 -#, c-format -msgid "Author: %s\n" -msgstr "Автор: %s\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:69 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "Использование: %s\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:70 -#, c-format -msgid "Load Once: %s\n" -msgstr "Загружать только один раз: %s\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:72 -#, c-format -msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" -msgstr "Предупреждение об устаревшем модуле: %s\n" - -#: src/daemon/dumpmodules.c:76 -#, c-format -msgid "Path: %s\n" -msgstr "Путь: %s\n" - -#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 -#, c-format -msgid "Failed to open module %s: %s" -msgstr "Не удалось открыть модуль %s: %s" - -#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 -msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." -msgstr "Не удалось найти исходный загрузчик lt_dlopen." - -#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131 -msgid "Failed to allocate new dl loader." -msgstr "" -"Не удалось выделить память для нового загрузчика разделяемых библиотек." - -#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144 -msgid "Failed to add bind-now-loader." -msgstr "Не удалось добавить новый загрузчик bind-now." - -#: src/daemon/main.c:171 -#, c-format -msgid "Failed to find user '%s'." -msgstr "Не удалось найти пользователя «%s»." - -#: src/daemon/main.c:176 -#, c-format -msgid "Failed to find group '%s'." -msgstr "Не удалось найти группу пользователей «%s»." - -#: src/daemon/main.c:185 -#, c-format -msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." -msgstr "Идентификаторы групп пользователя «%s» и группы «%s» не совпадают." - -#: src/daemon/main.c:190 -#, c-format -msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." -msgstr "" -"Домашний каталог пользователя «%s» не совпадает с «%s», проигнорировано." - -#: src/daemon/main.c:193 src/daemon/main.c:198 -#, c-format -msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "Не удалось создать «%s»: %s" - -#: src/daemon/main.c:205 -#, c-format -msgid "Failed to change group list: %s" -msgstr "Не удалось изменить список групп: %s" - -#: src/daemon/main.c:221 -#, c-format -msgid "Failed to change GID: %s" -msgstr "Не удалось изменить идентификатор группы (GID): %s" - -#: src/daemon/main.c:237 -#, c-format -msgid "Failed to change UID: %s" -msgstr "Не удалось изменить идентификатор пользователя (UID): %s" - -#: src/daemon/main.c:266 -msgid "System wide mode unsupported on this platform." -msgstr "Общесистемный режим не поддерживается на этой платформе." - -#: src/daemon/main.c:495 -msgid "Failed to parse command line." -msgstr "Ошибка разбора командной строки." - -#: src/daemon/main.c:534 -msgid "" -"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " -"service." -msgstr "" -"Общесистемный режим невозможно использовать без привилегий администратора. " -"Будет запущена только служба обнаружения сервера D-Bus." - -#: src/daemon/main.c:633 -#, c-format -msgid "Failed to kill daemon: %s" -msgstr "Не удалось завершить работу демона: %s" - -#: src/daemon/main.c:662 -msgid "" -"This program is not intended to be run as root (unless --system is " -"specified)." -msgstr "" -"Эта программа не предназначена для запуска с привилегиями администратора " -"(кроме случая, когда указан ключ «--system»)." - -#: src/daemon/main.c:665 -msgid "Root privileges required." -msgstr "Необходимы привилегии администратора." - -#: src/daemon/main.c:672 -msgid "--start not supported for system instances." -msgstr "«--start» не поддерживается для общесистемного режима." - -#: src/daemon/main.c:712 -#, c-format -msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." -msgstr "Обнаружен настроенный вручную сервер на %s, отказ от запуска." - -#: src/daemon/main.c:718 -#, c-format -msgid "" -"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." -msgstr "" -"Обнаружен настроенный вручную сервер на %s, который работает на этом " -"компьютере. Попытка запуска будет продолжена." - -#: src/daemon/main.c:723 -msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." -msgstr "Запущен в общесистемном режиме, но «--disallow-exit» не задан." - -#: src/daemon/main.c:726 -msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." -msgstr "" -"Запущен в общесистемном режиме, но «--disallow-module-loading» не задан." - -#: src/daemon/main.c:729 -msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." -msgstr "" -"Запущен в общесистемном режиме, поэтому режим SHM принудительно отключён." - -#: src/daemon/main.c:734 -msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." -msgstr "" -"Запущен в общесистемном режиме, поэтому автоматическое завершение при долгом " -"простое отключено." - -#: src/daemon/main.c:767 -msgid "Failed to acquire stdio." -msgstr "Не удалось начать критическую секцию работы с вводом-выводом." - -#: src/daemon/main.c:773 src/daemon/main.c:844 -#, c-format -msgid "pipe() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pipe(): %s" - -#: src/daemon/main.c:778 src/daemon/main.c:849 -#, c-format -msgid "fork() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении fork(): %s" - -#: src/daemon/main.c:793 src/daemon/main.c:864 src/utils/pacat.c:562 -#, c-format -msgid "read() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении read(): %s" - -#: src/daemon/main.c:799 -msgid "Daemon startup failed." -msgstr "Не удалось запустить демон." - -#: src/daemon/main.c:832 -#, c-format -msgid "setsid() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении setsid(): %s" - -#: src/daemon/main.c:959 -msgid "Failed to get machine ID" -msgstr "Не удалось получить идентификатор компьютера." - -#: src/daemon/main.c:985 -msgid "" -"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually " -"do want to do that.\n" -"Please read " -"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/WhatIs" -"WrongWithSystemWide/ for an explanation why system mode is usually a bad " -"idea." -msgstr "" -"Вы запустили PulseAudio в общесистемном режиме. Убедитесь, что это именно " -"то, что вы хотели сделать.\n" -"Пожалуйста, прочитайте " -"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/WhatIs" -"WrongWithSystemWide/ для понимания, почему общесистемный режим обычно " -"является плохой практикой." - -#: src/daemon/main.c:1001 -msgid "pa_pid_file_create() failed." -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_pid_file_create()." - -#: src/daemon/main.c:1033 -msgid "pa_core_new() failed." -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_core_new()." - -#: src/daemon/main.c:1103 -msgid "Failed to initialize daemon." -msgstr "Не удалось инициализировать демон." - -#: src/daemon/main.c:1108 -msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." -msgstr "Запуск демона без каких-либо загружаемых модулей, отказ от работы." - -#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 -msgid "PulseAudio Sound System" -msgstr "Звуковая система PulseAudio" - -#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 -msgid "Start the PulseAudio Sound System" -msgstr "Запуск звуковой системы PulseAudio" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2443 -msgid "Input" -msgstr "Вход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2444 -msgid "Docking Station Input" -msgstr "Вход док-станции" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2445 -msgid "Docking Station Microphone" -msgstr "Микрофон док-станции" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2446 -msgid "Docking Station Line In" -msgstr "Линейный вход док-станции" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2447 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2532 -msgid "Line In" -msgstr "Линейный вход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2448 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2526 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 -msgid "Microphone" -msgstr "Микрофон" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2449 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2527 -msgid "Front Microphone" -msgstr "Фронтальный микрофон" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2450 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2528 -msgid "Rear Microphone" -msgstr "Тыловой микрофон" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2451 -msgid "External Microphone" -msgstr "Внешний микрофон" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2452 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2530 -msgid "Internal Microphone" -msgstr "Встроенный микрофон" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2453 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2533 -msgid "Radio" -msgstr "Радио" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2454 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2534 -msgid "Video" -msgstr "Видео" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2455 -msgid "Automatic Gain Control" -msgstr "Автоматическая регулировка усиления" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2456 -msgid "No Automatic Gain Control" -msgstr "Нет автоматической регулировки усиления" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2457 -msgid "Boost" -msgstr "Усиление" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2458 -msgid "No Boost" -msgstr "Нет усиления" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2459 -msgid "Amplifier" -msgstr "Усилитель" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2460 -msgid "No Amplifier" -msgstr "Нет усилителя" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2461 -msgid "Bass Boost" -msgstr "Усиление басов" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2462 -msgid "No Bass Boost" -msgstr "Нет усиления басов" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2463 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911 -msgid "Speaker" -msgstr "Динамик" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2464 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2536 -msgid "Headphones" -msgstr "Наушники" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2525 -msgid "Analog Input" -msgstr "Аналоговый вход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2529 -msgid "Dock Microphone" -msgstr "Микрофон док-станции" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2531 -msgid "Headset Microphone" -msgstr "Микрофон гарнитуры" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2535 -msgid "Analog Output" -msgstr "Аналоговый выход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2537 -msgid "Headphones Mono Output" -msgstr "Выход на наушники моно" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2538 -msgid "LFE on Separate Mono Output" -msgstr "Аналоговый выход для низких частот" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2539 -msgid "Line Out" -msgstr "Линейный выход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2540 -msgid "Analog Mono Output" -msgstr "Аналоговый выход (моно)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2541 -msgid "Speakers" -msgstr "Динамики" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2542 -msgid "HDMI / DisplayPort" -msgstr "HDMI / DisplayPort" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2543 -msgid "Digital Output (S/PDIF)" -msgstr "Цифровой выход (S/PDIF)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2544 -msgid "Digital Input (S/PDIF)" -msgstr "Цифровой вход (S/PDIF)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2545 -msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)" -msgstr "Сквозной цифровой канал (S/PDIF)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2546 -msgid "Multichannel Input" -msgstr "Многоканальный вход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2547 -msgid "Multichannel Output" -msgstr "Многоканальный выход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2548 -msgid "Game Output" -msgstr "Игровой выход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2549 -msgid "Chat Output" -msgstr "Разговорный выход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4061 -msgid "Analog Mono" -msgstr "Аналоговый моно" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4062 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4070 -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4071 -msgid "Analog Stereo" -msgstr "Аналоговый стерео" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4063 src/pulse/channelmap.c:103 -#: src/pulse/channelmap.c:771 -msgid "Mono" -msgstr "Моно" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4064 src/pulse/channelmap.c:775 -msgid "Stereo" -msgstr "Стерео" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4072 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4073 -msgid "Multichannel" -msgstr "Многоканальный" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4074 -msgid "Analog Surround 2.1" -msgstr "Аналоговый объёмный 2.1" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4075 -msgid "Analog Surround 3.0" -msgstr "Аналоговый объёмный 3.0" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4076 -msgid "Analog Surround 3.1" -msgstr "Аналоговый объёмный 3.1" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4077 -msgid "Analog Surround 4.0" -msgstr "Аналоговый объёмный 4.0" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4078 -msgid "Analog Surround 4.1" -msgstr "Аналоговый объёмный 4.1" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4079 -msgid "Analog Surround 5.0" -msgstr "Аналоговый объёмный 5.0" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4080 -msgid "Analog Surround 5.1" -msgstr "Аналоговый объёмный 5.1" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4081 -msgid "Analog Surround 6.0" -msgstr "Аналоговый объёмный 6.0" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4082 -msgid "Analog Surround 6.1" -msgstr "Аналоговый объёмный 6.1" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4083 -msgid "Analog Surround 7.0" -msgstr "Аналоговый объёмный 7.0" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4084 -msgid "Analog Surround 7.1" -msgstr "Аналоговый объёмный 7.1" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4085 -msgid "Digital Stereo (IEC958)" -msgstr "Цифровой стерео (IEC958)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4086 -msgid "Digital Passthrough (IEC958)" -msgstr "Сквозной цифровой канал (IEC958)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4087 -msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" -msgstr "Цифровой объёмный 4.0 (IEC958/AC3)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4088 -msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" -msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/AC3)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4089 -msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" -msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (IEC958/DTS)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4090 -msgid "Digital Stereo (HDMI)" -msgstr "Цифровой стерео (HDMI)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4091 -msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" -msgstr "Цифровой объёмный 5.1 (HDMI)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4224 -msgid "Analog Mono Duplex" -msgstr "Аналоговый моно дуплекс" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4225 -msgid "Analog Stereo Duplex" -msgstr "Аналоговый стерео дуплекс" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4226 -msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" -msgstr "Цифровой стерео дуплекс (IEC958)" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4227 -msgid "Multichannel Duplex" -msgstr "Многоканальный дуплекс" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4228 -msgid "Stereo Duplex" -msgstr "Стерео дуплекс" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4229 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:187 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2159 -msgid "Off" -msgstr "Выключено" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4328 -#, c-format -msgid "%s Output" -msgstr "%s выход" - -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4336 -#, c-format -msgid "%s Input" -msgstr "%s вход" - -#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:578 -#, c-format -msgid "" -"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " -"nothing to write.\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." -msgstr "" -"ALSA сообщила о возможности записи новых данных в устройство, но на самом\n" -"деле писать было нечего. Скорее всего, это ошибка в драйвере ALSA «%s».\n" -"Пожалуйста, сообщите об этой проблеме разработчикам ALSA. Процесс разбужен\n" -"с установленным POLLOUT, однако последующий вызов snd_pcm_avail() вернул 0\n" -"или другое значение, меньшее чем min_avail." - -# BUGME: remove exclamation --aspotashev -# https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=78563 -#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:762 -#, c-format -msgid "" -"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " -"nothing to write!\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." -msgstr "" -"ALSA сообщила о возможности записи новых данных в устройство, но на самом\n" -"деле писать было нечего. Скорее всего, это ошибка в драйвере ALSA «%s».\n" -"Пожалуйста, сообщите об этой проблеме разработчикам ALSA. Процесс разбужен\n" -"с установленным POLLOUT, однако последующий вызов snd_pcm_avail() вернул 0\n" -"или другое значение, меньшее чем min_avail." - -#: src/modules/alsa/alsa-source.c:535 -#, c-format -msgid "" -"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " -"nothing to read.\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." -msgstr "" -"ALSA сообщила о возможности чтения новых данных из устройства, но на самом\n" -"деле читать было нечего. Скорее всего, это ошибка в драйвере ALSA «%s».\n" -"Пожалуйста, сообщите об этой проблеме разработчикам ALSA. Процесс разбужен\n" -"с установленным POLLIN, однако последующий вызов snd_pcm_avail() вернул 0\n" -"или другое значение, меньшее чем min_avail." - -# BUGME: remove exclamation --aspotashev -# https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=78563 -#: src/modules/alsa/alsa-source.c:686 -#, c-format -msgid "" -"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " -"nothing to read!\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." -msgstr "" -"ALSA сообщила о возможности чтения новых данных из устройства, но на самом\n" -"деле читать было нечего. Скорее всего, это ошибка в драйвере ALSA «%s».\n" -"Пожалуйста, сообщите об этой проблеме разработчикам ALSA. Процесс разбужен\n" -"с установленным POLLIN, однако последующий вызов snd_pcm_avail() вернул 0\n" -"или другое значение, меньшее чем min_avail." - -#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1168 src/modules/alsa/alsa-util.c:1256 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " -"ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" -"snd_pcm_avail() возвращает слишком большое значение: %lu байт (%lu мс).\n" -"Вероятно, имеет место ошибка в драйвере ALSA '%s'. Пожалуйста, сообщите об " -"этой проблеме разработчикам ALSA." - -#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1231 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " -"(%s%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" -"snd_pcm_delay() возвращает слишком большое значение: %li байт (%s%lu мс).\n" -"Вероятно, имеет место ошибка в драйвере ALSA '%s'. Пожалуйста, сообщите об " -"этой проблеме разработчикам ALSA." - -#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1272 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " -"%lu.\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" -"snd_pcm_avail_delay() возвращает странное значение: задержка %lu меньше " -"доступных %lu.\n" -"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " -"проблеме разработчикам ALSA." - -#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1315 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " -"(%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" -"snd_pcm_mmap_begin() возвращает значение, которое является исключительно " -"большим: %lu байт (%lu мс).\n" -"Вероятно, это ошибка в драйвере ALSA «%s». Пожалуйста, сообщите об этой " -"проблеме разработчикам ALSA." - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1888 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1916 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1942 -msgid "Bluetooth Input" -msgstr "Вход Bluetooth" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1889 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1905 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 -msgid "Bluetooth Output" -msgstr "Выход Bluetooth" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1894 -msgid "Headset" -msgstr "Гарнитура" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1899 -msgid "Handsfree" -msgstr "Хендс-фри" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917 -msgid "Headphone" -msgstr "Наушник" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1922 -msgid "Portable" -msgstr "Портативный динамик" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1927 -msgid "Car" -msgstr "Автомобильный динамик" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1932 -msgid "HiFi" -msgstr "Hi-Fi" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1984 -msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" -msgstr "Воспроизведение высокого качества (приёмник A2DP)" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 -msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" -msgstr "Запись высокого качества (передатчик A2DP)" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008 -msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" -msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)" - -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2021 -msgid "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)" -msgstr "Адаптер аудиогарнитуры (HSP/HFP)" - -#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 -msgid "" -"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the " -"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the " -"sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to " -"filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how " -"much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample " -"rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> " -"aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> " -"save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being " -"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> use_master_format=<yes " -"or no> " -msgstr "" -"source_name=<имя источника> source_properties=<свойства источника> " -"source_master=<имя источника для фильтрации> sink_name=<имя аудиоприёмника> " -"sink_properties=<свойства аудиоприёмника> sink_master=<имя аудиоприёмника " -"для фильтрации> adjust_time=<частота выравнивания в секундах> " -"adjust_threshold=<пороговая величина дрейфа в миллисекундах, после которой " -"нужно проводить выравнивание> format=<формат отсчётов> rate=<частота " -"дискретизации> channels=<число каналов> channel_map=<схема каналов> " -"aec_method=<используемая реализация> aec_args=<параметры для алгоритмов " -"эхоподавления> save_aec=<сохранять данные эхоподавления в /tmp> " -"autoloaded=<нужно установить, если этот модуль загружен автоматически> " -"use_volume_sharing=<использовать общий уровень громкости (yes или no)> " -"use_master_format=<yes или no> " - -#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:824 -msgid "On" -msgstr "Включено" - -#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 -#: src/modules/module-always-sink.c:80 -msgid "Dummy Output" -msgstr "Фиктивный выход" - -#: src/modules/module-always-sink.c:34 -msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" -msgstr "" -"Всегда оставлять хотя бы один аудиоприёмник загруженным, даже если он пустой." - -#: src/modules/module-always-source.c:35 -msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" -msgstr "" -"Всегда оставлять хотя бы один источник загруженным, даже если он пустой." - -#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 -msgid "General Purpose Equalizer" -msgstr "Эквалайзер общего назначения" - -#: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 -msgid "" -"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> " -"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> " -"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> autoloaded=<set if " -"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> " -msgstr "" -"sink_name=<имя аудиоприёмника> sink_properties=<свойства аудиоприёмника> " -"sink_master=<аудиоприёмника, к которому нужно подключиться> format=<формат " -"отсчётов> rate=<частота дискретизации> channels=<число каналов> " -"channel_map=<схема каналов> autoloaded=<нужно установить, если этот модуль " -"загружен автоматически> use_volume_sharing=<использовать общий уровень " -"громкости (yes или no)> " - -#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 -#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 -#, c-format -msgid "FFT based equalizer on %s" -msgstr "Эквалайзер на основе БПФ на %s" - -#: src/modules/module-filter-apply.c:47 -msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>" -msgstr "autoclean=<нужно ли автоматически выгружать неиспользуемые фильтры>" - -#: src/modules/module-ladspa-sink.c:50 -msgid "Virtual LADSPA sink" -msgstr "Виртуальный аудиоприёмник LADSPA" - -#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 -msgid "" -"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> " -"sink_input_properties=<properties for the sink input> master=<name of sink " -"to filter> sink_master=<name of sink to filter> format=<sample format> " -"rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<input channel " -"map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma " -"separated list of input control values> input_ladspaport_map=<comma " -"separated list of input LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma " -"separated list of output LADSPA port names> autoloaded=<set if this module " -"is being loaded automatically> " -msgstr "" -"sink_name=<имя аудиоприёмника> sink_properties=<свойства аудиоприёмника> " -"sink_input_properties=<свойства входа аудиоприёмника> master=<имя " -"аудиоприёмника для фильтрации> sink_master=<имя аудиоприёмника для " -"фильтрации> format=<формат отсчётов> rate=<частота дискретизации> " -"channels=<число каналов> channel_map=<схема каналов> plugin=<имя расширения " -"LADSPA> label=<метка расширения LADSPA> control=<разделенный запятыми список " -"управляющих значений> input_ladspaport_map=<разделенный запятыми список имён " -"входных портов LADSPA> output_ladspaport_map=<разделенный запятыми список " -"имён выходных портов LADSPA> autoloaded=<установлено, если этот модуль " -"загружается автоматически> " - -#: src/modules/module-null-sink.c:46 -msgid "Clocked NULL sink" -msgstr "Синхронный пустой аудиоприёмник" - -#: src/modules/module-null-sink.c:292 -msgid "Null Output" -msgstr "Пустой выход" - -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:544 -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 -msgid "Output Devices" -msgstr "Устройства вывода" - -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:545 -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904 -msgid "Input Devices" -msgstr "Устройства ввода" - -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 -msgid "Audio on @HOSTNAME@" -msgstr "Аудио на @HOSTNAME@" - -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:307 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 -#, c-format -msgid "Tunnel for %s@%s" -msgstr "Туннель для %s@%s" - -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:544 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 -#, c-format -msgid "Tunnel to %s/%s" -msgstr "Туннель к %s/%s" - -#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:45 -msgid "Virtual surround sink" -msgstr "Виртуальный аудиоприёмник объёмного звука" - -#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:49 -msgid "" -"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> " -"master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> " -"format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> " -"channel_map=<channel map> use_volume_sharing=<yes or no> " -"force_flat_volume=<yes or no> hrir=/path/to/left_hrir.wav autoloaded=<set if " -"this module is being loaded automatically> " -msgstr "" -"sink_name=<имя аудиоприёмника> sink_properties=<свойства аудиоприёмника> " -"master=<имя аудиоприёмника для фильтрации> sink_master=<имя аудиоприёмника " -"для фильтрации> format=<формат отсчётов> rate=<частота дискретизации> " -"channels=<число каналов> channel_map=<схема каналов> " -"use_volume_sharing=<использовать общий уровень громкости (yes или no)> " -"force_flat_volume=<yes или no> hrir=/путь/к/left_hrir.wav " -"autoloaded=<установлено, если этот модуль загружается автоматически> " - -#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 -msgid "Unknown device model" -msgstr "Неизвестная модель устройства" - -#: src/modules/raop/raop-sink.c:507 -msgid "RAOP standard profile" -msgstr "Стандартный профиль RAOP" - -#: src/modules/reserve-wrap.c:149 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "Аудиосервер PulseAudio" - -#: src/pulse/channelmap.c:105 -msgid "Front Center" -msgstr "Центральный фронтальный" - -#: src/pulse/channelmap.c:106 -msgid "Front Left" -msgstr "Левый фронтальный" - -#: src/pulse/channelmap.c:107 -msgid "Front Right" -msgstr "Правый фронтальный" - -#: src/pulse/channelmap.c:109 -msgid "Rear Center" -msgstr "Центральный тыловой" - -#: src/pulse/channelmap.c:110 -msgid "Rear Left" -msgstr "Левый тыловой" - -#: src/pulse/channelmap.c:111 -msgid "Rear Right" -msgstr "Правый тыловой" - -#: src/pulse/channelmap.c:113 -msgid "Subwoofer" -msgstr "Сабвуфер" - -#: src/pulse/channelmap.c:115 -msgid "Front Left-of-center" -msgstr "Фронтальный слева от центра" - -#: src/pulse/channelmap.c:116 -msgid "Front Right-of-center" -msgstr "Фронтальный справа от центра" - -#: src/pulse/channelmap.c:118 -msgid "Side Left" -msgstr "Левый боковой" - -#: src/pulse/channelmap.c:119 -msgid "Side Right" -msgstr "Правый боковой" - -#: src/pulse/channelmap.c:121 -msgid "Auxiliary 0" -msgstr "Вспомогательный 0" - -#: src/pulse/channelmap.c:122 -msgid "Auxiliary 1" -msgstr "Вспомогательный 1" - -#: src/pulse/channelmap.c:123 -msgid "Auxiliary 2" -msgstr "Вспомогательный 2" - -#: src/pulse/channelmap.c:124 -msgid "Auxiliary 3" -msgstr "Вспомогательный 3" - -#: src/pulse/channelmap.c:125 -msgid "Auxiliary 4" -msgstr "Вспомогательный 4" - -#: src/pulse/channelmap.c:126 -msgid "Auxiliary 5" -msgstr "Вспомогательный 5" - -#: src/pulse/channelmap.c:127 -msgid "Auxiliary 6" -msgstr "Вспомогательный 6" - -#: src/pulse/channelmap.c:128 -msgid "Auxiliary 7" -msgstr "Вспомогательный 7" - -#: src/pulse/channelmap.c:129 -msgid "Auxiliary 8" -msgstr "Вспомогательный 8" - -#: src/pulse/channelmap.c:130 -msgid "Auxiliary 9" -msgstr "Вспомогательный 9" - -#: src/pulse/channelmap.c:131 -msgid "Auxiliary 10" -msgstr "Вспомогательный 10" - -#: src/pulse/channelmap.c:132 -msgid "Auxiliary 11" -msgstr "Вспомогательный 11" - -#: src/pulse/channelmap.c:133 -msgid "Auxiliary 12" -msgstr "Вспомогательный 12" - -#: src/pulse/channelmap.c:134 -msgid "Auxiliary 13" -msgstr "Вспомогательный 13" - -#: src/pulse/channelmap.c:135 -msgid "Auxiliary 14" -msgstr "Вспомогательный 14" - -#: src/pulse/channelmap.c:136 -msgid "Auxiliary 15" -msgstr "Вспомогательный 15" - -#: src/pulse/channelmap.c:137 -msgid "Auxiliary 16" -msgstr "Вспомогательный 16" - -#: src/pulse/channelmap.c:138 -msgid "Auxiliary 17" -msgstr "Вспомогательный 17" - -#: src/pulse/channelmap.c:139 -msgid "Auxiliary 18" -msgstr "Вспомогательный 18" - -#: src/pulse/channelmap.c:140 -msgid "Auxiliary 19" -msgstr "Вспомогательный 19" - -#: src/pulse/channelmap.c:141 -msgid "Auxiliary 20" -msgstr "Вспомогательный 20" - -#: src/pulse/channelmap.c:142 -msgid "Auxiliary 21" -msgstr "Вспомогательный 21" - -#: src/pulse/channelmap.c:143 -msgid "Auxiliary 22" -msgstr "Вспомогательный 22" - -#: src/pulse/channelmap.c:144 -msgid "Auxiliary 23" -msgstr "Вспомогательный 23" - -#: src/pulse/channelmap.c:145 -msgid "Auxiliary 24" -msgstr "Вспомогательный 24" - -#: src/pulse/channelmap.c:146 -msgid "Auxiliary 25" -msgstr "Вспомогательный 25" - -#: src/pulse/channelmap.c:147 -msgid "Auxiliary 26" -msgstr "Вспомогательный 26" - -#: src/pulse/channelmap.c:148 -msgid "Auxiliary 27" -msgstr "Вспомогательный 27" - -#: src/pulse/channelmap.c:149 -msgid "Auxiliary 28" -msgstr "Вспомогательный 28" - -#: src/pulse/channelmap.c:150 -msgid "Auxiliary 29" -msgstr "Вспомогательный 29" - -#: src/pulse/channelmap.c:151 -msgid "Auxiliary 30" -msgstr "Вспомогательный 30" - -#: src/pulse/channelmap.c:152 -msgid "Auxiliary 31" -msgstr "Вспомогательный 31" - -#: src/pulse/channelmap.c:154 -msgid "Top Center" -msgstr "Верхний центральный" - -#: src/pulse/channelmap.c:156 -msgid "Top Front Center" -msgstr "Верхний центральный фронтальный" - -#: src/pulse/channelmap.c:157 -msgid "Top Front Left" -msgstr "Верхний левый фронтальный" - -#: src/pulse/channelmap.c:158 -msgid "Top Front Right" -msgstr "Верхний правый фронтальный" - -#: src/pulse/channelmap.c:160 -msgid "Top Rear Center" -msgstr "Верхний центральный тыловой" - -#: src/pulse/channelmap.c:161 -msgid "Top Rear Left" -msgstr "Верхний левый тыловой" - -#: src/pulse/channelmap.c:162 -msgid "Top Rear Right" -msgstr "Верхний правый тыловой" - -#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 -#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 -#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 -msgid "(invalid)" -msgstr "(недействительно)" - -#: src/pulse/channelmap.c:780 -msgid "Surround 4.0" -msgstr "Объёмный 4.0" - -#: src/pulse/channelmap.c:786 -msgid "Surround 4.1" -msgstr "Объёмный 4.1" - -#: src/pulse/channelmap.c:792 -msgid "Surround 5.0" -msgstr "Объёмный 5.0" - -#: src/pulse/channelmap.c:798 -msgid "Surround 5.1" -msgstr "Объёмный 5.1" - -#: src/pulse/channelmap.c:805 -msgid "Surround 7.1" -msgstr "Объёмный 7.1" - -#: src/pulse/client-conf-x11.c:53 src/utils/pax11publish.c:97 -msgid "xcb_connect() failed" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_context_connect()." - -#: src/pulse/client-conf-x11.c:58 src/utils/pax11publish.c:102 -msgid "xcb_connection_has_error() returned true" -msgstr "Вызов xcb_connection_has_error() вернул «true»." - -#: src/pulse/client-conf-x11.c:94 -msgid "Failed to parse cookie data" -msgstr "Не удалось разобрать данные cookie" - -#: src/pulse/context.c:705 -#, c-format -msgid "fork(): %s" -msgstr "fork(): %s" - -#: src/pulse/context.c:760 -#, c-format -msgid "waitpid(): %s" -msgstr "waitpid(): %s" - -#: src/pulse/context.c:1466 -#, c-format -msgid "Received message for unknown extension '%s'" -msgstr "Получено сообщение для неизвестного расширения «%s»." - -#: src/pulse/direction.c:37 -msgid "input" -msgstr "вход" - -#: src/pulse/direction.c:39 -msgid "output" -msgstr "выход" - -#: src/pulse/direction.c:41 -msgid "bidirectional" -msgstr "двунаправленный" - -#: src/pulse/direction.c:43 -msgid "invalid" -msgstr "некорректный" - -#: src/pulsecore/core-util.c:1692 -#, c-format -msgid "" -"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could " -"e g happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, " -"over the native protocol. Don't do that.)" -msgstr "" -"XDG_RUNTIME_DIR (%s) принадлежит не нам (uid %d), а принадлежит пользователю " -"uid %d! (Это может произойти, например, при попытке соединения " -"суперпользователя с сервером PulseAudio, запущенным под непривилегированным " -"пользователем при помощи собственного протокола. Так делать нельзя.)" - -#: src/pulsecore/core-util.h:96 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: src/pulsecore/core-util.h:96 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 -msgid "Cannot access autospawn lock." -msgstr "" -"Не удалось получить доступ к блокировке, используемой для запуска сервера по " -"требованию." - -#: src/pulsecore/log.c:165 -#, c-format -msgid "Failed to open target file '%s'." -msgstr "Не удалось открыть файл журнала «%s»." - -#: src/pulsecore/log.c:188 -#, c-format -msgid "" -"Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." -msgstr "" -"Не удалось открыть ни один из файлов журналов «%s», «%s.1», «%s.2», ..., " -"«%s.%d»." - -#: src/pulsecore/log.c:651 -msgid "Invalid log target." -msgstr "Недопустимый журнал." - -#: src/pulsecore/sink.c:3508 -msgid "Built-in Audio" -msgstr "Встроенное аудио" - -#: src/pulsecore/sink.c:3513 -msgid "Modem" -msgstr "Модем" - -#: src/pulse/error.c:38 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#: src/pulse/error.c:39 -msgid "Access denied" -msgstr "Доступ запрещён" - -#: src/pulse/error.c:40 -msgid "Unknown command" -msgstr "Неизвестная команда" - -#: src/pulse/error.c:41 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Недопустимый параметр" - -#: src/pulse/error.c:42 -msgid "Entity exists" -msgstr "Объект существует" - -#: src/pulse/error.c:43 -msgid "No such entity" -msgstr "Нет такого объекта" - -#: src/pulse/error.c:44 -msgid "Connection refused" -msgstr "Соединение отвергнуто" - -#: src/pulse/error.c:45 -msgid "Protocol error" -msgstr "Ошибка протокола" - -#: src/pulse/error.c:46 -msgid "Timeout" -msgstr "Время ожидания истекло" - -#: src/pulse/error.c:47 -msgid "No authentication key" -msgstr "Нет ключа аутентификации" - -#: src/pulse/error.c:48 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: src/pulse/error.c:49 -msgid "Connection terminated" -msgstr "Соединение завершено" - -#: src/pulse/error.c:50 -msgid "Entity killed" -msgstr "Объект уничтожен" - -#: src/pulse/error.c:51 -msgid "Invalid server" -msgstr "Недопустимый сервер" - -#: src/pulse/error.c:52 -msgid "Module initialization failed" -msgstr "Не удалось инициализировать модуль" - -#: src/pulse/error.c:53 -msgid "Bad state" -msgstr "Некорректное состояние" - -#: src/pulse/error.c:54 -msgid "No data" -msgstr "Нет данных" - -#: src/pulse/error.c:55 -msgid "Incompatible protocol version" -msgstr "Несовместимая версия протокола" - -#: src/pulse/error.c:56 -msgid "Too large" -msgstr "Слишком большое значение параметра" - -#: src/pulse/error.c:57 -msgid "Not supported" -msgstr "Не поддерживается" - -#: src/pulse/error.c:58 -msgid "Unknown error code" -msgstr "Неизвестный код ошибки" - -#: src/pulse/error.c:59 -msgid "No such extension" -msgstr "Нет такого расширения" - -#: src/pulse/error.c:60 -msgid "Obsolete functionality" -msgstr "Устаревшая функциональность" - -#: src/pulse/error.c:61 -msgid "Missing implementation" -msgstr "Отсутствует реализация" - -#: src/pulse/error.c:62 -msgid "Client forked" -msgstr "Клиент посылает запросы после вызова fork()" - -#: src/pulse/error.c:63 -msgid "Input/Output error" -msgstr "Ошибка ввода/вывода" - -#: src/pulse/error.c:64 -msgid "Device or resource busy" -msgstr "Устройство или ресурс занято" - -#: src/pulse/sample.c:179 -#, c-format -msgid "%s %uch %uHz" -msgstr "%s %u-канальный %u Гц" - -#: src/pulse/sample.c:191 -#, c-format -msgid "%0.1f GiB" -msgstr "%0.1f ГиБ" - -#: src/pulse/sample.c:193 -#, c-format -msgid "%0.1f MiB" -msgstr "%0.1f МиБ" - -#: src/pulse/sample.c:195 -#, c-format -msgid "%0.1f KiB" -msgstr "%0.1f КиБ" - -#: src/pulse/sample.c:197 -#, c-format -msgid "%u B" -msgstr "%u Б" - -#: src/utils/pacat.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to drain stream: %s" -msgstr "Не удалось передать остатки данных в потоке: %s" - -#: src/utils/pacat.c:139 -msgid "Playback stream drained." -msgstr "Переданы остатки данных в потоке воспроизведения." - -#: src/utils/pacat.c:150 -msgid "Draining connection to server." -msgstr "Закрытие соединения с сервером." - -#: src/utils/pacat.c:163 -#, c-format -msgid "pa_stream_drain(): %s" -msgstr "pa_stream_drain(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543 -#, c-format -msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_begin_write(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274 -#, c-format -msgid "pa_stream_peek() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_peek(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:324 -msgid "Stream successfully created." -msgstr "Поток успешно создан." - -#: src/utils/pacat.c:327 -#, c-format -msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_get_buffer_attr(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:331 -#, c-format -msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" -msgstr "Показатели буфера: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" - -#: src/utils/pacat.c:334 -#, c-format -msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" -msgstr "Показатели буфера: maxlength=%u, fragsize=%u" - -#: src/utils/pacat.c:338 -#, c-format -msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." -msgstr "Использование отсчётов «%s», схемы каналов «%s»." - -# https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=76529 -#: src/utils/pacat.c:342 -#, c-format -msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)." -msgstr "" -"Установлено соединение с устройством %s (номер: %u, приостановлено: %s)." - -#: src/utils/pacat.c:352 -#, c-format -msgid "Stream error: %s" -msgstr "Ошибка потока: %s" - -#: src/utils/pacat.c:362 -#, c-format -msgid "Stream device suspended.%s" -msgstr "Поток приостановлен.%s" - -#: src/utils/pacat.c:364 -#, c-format -msgid "Stream device resumed.%s" -msgstr "Поток возобновлён.%s" - -#: src/utils/pacat.c:372 -#, c-format -msgid "Stream underrun.%s" -msgstr "Недостаток данных на входе потока.%s" - -#: src/utils/pacat.c:379 -#, c-format -msgid "Stream overrun.%s" -msgstr "Переполнение на выходе потока.%s" - -#: src/utils/pacat.c:386 -#, c-format -msgid "Stream started.%s" -msgstr "Поток запущен.%s" - -# BUGME: word puzzle with "not". --aspotashev -# https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=76529 -#: src/utils/pacat.c:393 -#, c-format -msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" -msgstr "Поток перемещён на устройство %s (%u, %sприостановлено).%s" - -#: src/utils/pacat.c:393 -msgid "not " -msgstr "не " - -#: src/utils/pacat.c:400 -#, c-format -msgid "Stream buffer attributes changed.%s" -msgstr "Атрибуты буфера потока изменены.%s" - -#: src/utils/pacat.c:415 -msgid "Cork request stack is empty: corking stream" -msgstr "Поток на данный момент не был приостановлен, приостановка потока." - -#: src/utils/pacat.c:421 -msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" -msgstr "" -"Поток на данный момент был приостановлен только по одному запросу, " -"возобновление потока." - -#: src/utils/pacat.c:425 -msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." -msgstr "" -"Предупреждение: получено больше запросов на возобновление передачи данных в " -"потоке, чем запросов на приостановку потока." - -#: src/utils/pacat.c:450 -#, c-format -msgid "Connection established.%s" -msgstr "Соединение установлено.%s" - -#: src/utils/pacat.c:453 -#, c-format -msgid "pa_stream_new() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_new(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:491 -#, c-format -msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_connect_playback(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:497 -#, c-format -msgid "Failed to set monitor stream: %s" -msgstr "Не удалось установить мониторный поток: %s" - -#: src/utils/pacat.c:501 -#, c-format -msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_connect_record(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1446 -#, c-format -msgid "Connection failure: %s" -msgstr "Ошибка подключения: %s" - -#: src/utils/pacat.c:557 -msgid "Got EOF." -msgstr "Достигнут конец файла." - -#: src/utils/pacat.c:581 -#, c-format -msgid "pa_stream_write() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_write(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:605 -#, c-format -msgid "write() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении write(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:626 -msgid "Got signal, exiting." -msgstr "Получен сигнал, выход." - -#: src/utils/pacat.c:640 -#, c-format -msgid "Failed to get latency: %s" -msgstr "Не удалось получить задержку: %s" - -#: src/utils/pacat.c:645 -#, c-format -msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "Время: %0.3f с; задержка: %0.0f мкс." - -#: src/utils/pacat.c:666 -#, c-format -msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_stream_update_timing_info(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:676 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"%s\n" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -"\n" -" -r, --record Create a connection for recording\n" -" -p, --playback Create a connection for playback\n" -"\n" -" -v, --verbose Enable verbose operations\n" -"\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " -"server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the " -"server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " -"in range 0...65536\n" -" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " -"44100)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " -"s16be, u8, float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, " -"s24le, s24be,\n" -" s24-32le, s24-32be (defaults to " -"s16ne)\n" -" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " -"2 for stereo\n" -" (defaults to 2)\n" -" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " -"default\n" -" --fix-format Take the sample format from the " -"sink/source the stream is\n" -" being connected to.\n" -" --fix-rate Take the sampling rate from the " -"sink/source the stream is\n" -" being connected to.\n" -" --fix-channels Take the number of channels and the " -"channel map\n" -" from the sink/source the stream is " -"being connected to.\n" -" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" -" --no-remap Map channels by index instead of " -"name.\n" -" --latency=BYTES Request the specified latency in " -"bytes.\n" -" --process-time=BYTES Request the specified process time " -"per request in bytes.\n" -" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in " -"msec.\n" -" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time " -"per request in msec.\n" -" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the " -"specified value.\n" -" --raw Record/play raw PCM data.\n" -" --passthrough Passthrough data.\n" -" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" -" --list-file-formats List available file formats.\n" -" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with " -"index INDEX.\n" -msgstr "" -"%s [параметры]\n" -"%s\n" -"\n" -" -h, --help Показать эту справку о параметрах\n" -" --version Показать сведения о версии\n" -"\n" -" -r, --record Создать соединение для записи\n" -" -p, --playback Создать соединение для " -"воспроизведения\n" -"\n" -" -v, --verbose Увеличить подробность " -"информационных\n" -" сообщений.\n" -"\n" -" -s, --server=СЕРВЕР Имя сервера, к которому нужно\n" -" подключиться.\n" -" -d, --device=УСТРОЙСТВО Имя аудиоприёмника или источника, к\n" -" которому нужно подключиться.\n" -" -n, --client-name=ИМЯ Имя этого клиента, которое будет\n" -" представлено серверу.\n" -" --stream-name=ИМЯ Имя этого потока, которое будет\n" -" представлено серверу.\n" -" --volume=ГРОМКОСТЬ Указать исходную (линейную) " -"громкость\n" -" в диапазоне от 0 до 65536.\n" -" --rate=ЧАСТОТА Частота дискретизации в Гц\n" -" (по умолчанию 44100).\n" -" --format=ФОРМАТ_ОТСЧЁТОВ Формат отсчётов, одно из значений\n" -" s16le, s16be, u8, float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, " -"s32be,\n" -" s24le, s24be, s24-32le, s24-32be\n" -" (по умолчанию s16ne).\n" -" --channels=КАНАЛОВ Число каналов, 1 для моно, 2 для " -"стерео\n" -" (по умолчанию 2).\n" -" --channel-map=СХЕМА_КАНАЛОВ Схема каналов для использования " -"вместо\n" -" стандартной.\n" -" --fix-format Использовать формат отсчётов как у\n" -" аудиоприёмника/источника, к которому " -"подключён\n" -" поток.\n" -" --fix-rate Использовать частоту дискретизации\n" -" как у аудиоприёмника/источника, к " -"которому\n" -" подключён поток.\n" -" --fix-channels Использовать число каналов и схему\n" -" каналов как у " -"аудиоприёмника/источника,\n" -" к которому подключён поток.\n" -" --no-remix Не менять число каналов.\n" -" --no-remap Сопоставлять каналы по их номерам,\n" -" а не по именам.\n" -" --latency=БАЙТЫ Запросить указанную задержку в " -"байтах.\n" -" --process-time=БАЙТЫ Запросить указанное время обработки\n" -" в расчёте на запрос в байтах.\n" -" --latency-msec=МИЛЛИСЕКУНДЫ Запросить указанную задержку\n" -" в миллисекундах.\n" -" --process-time-msec=МИЛЛИСЕКУНДЫ Запросить указанное время обработки\n" -" в расчёте на запрос в " -"миллисекундах.\n" -" --property=СВОЙСТВО=ЗНАЧЕНИЕ Установить указанное значение\n" -" для указанного свойства.\n" -" --raw Записывать или воспроизводить\n" -" необработанные данные импульсно-" -"кодовой\n" -" модуляции (PCM).\n" -" --passthrough Передавать данные насквозь\n" -" без изменений.\n" -" --file-format[=ФОРМАТ_ФАЙЛА] Записывать или воспроизводить\n" -" форматированные данные\n" -" импульсно-кодовой модуляции (PCM).\n" -" --list-file-formats Показать список доступных форматов\n" -" файлов.\n" -" --monitor-stream=НОМЕР Выполнять запись из входа\n" -" аудиоприёмника с указанным номером.\n" - -#: src/utils/pacat.c:793 -msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." -msgstr "" -"Воспроизвести закодированные аудиофайлы через звуковой сервер PulseAudio." - -#: src/utils/pacat.c:797 -msgid "" -"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." -msgstr "" -"Получать аудиоданные от звукового сервера PulseAudio и писать их в файл." - -#: src/utils/pacat.c:801 -msgid "" -"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or " -"the specified file." -msgstr "" -"Получать аудиоданные от звукового сервера PulseAudio и писать их на " -"стандартный вывод (stdout) или в указанный файл." - -#: src/utils/pacat.c:805 -msgid "" -"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound " -"server." -msgstr "" -"Воспроизвести аудиоданные из стандартного ввода (stdin) или из указанного " -"файла через звуковой сервер PulseAudio." - -#: src/utils/pacat.c:819 -#, c-format -msgid "" -"pacat %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pacat %s\n" -"Скомпилировано с libpulse %s\n" -"Скомпоновано с libpulse %s\n" - -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1648 -#, c-format -msgid "Invalid client name '%s'" -msgstr "Недопустимое имя клиента «%s»." - -#: src/utils/pacat.c:867 -#, c-format -msgid "Invalid stream name '%s'" -msgstr "Недопустимое имя потока «%s»." - -#: src/utils/pacat.c:904 -#, c-format -msgid "Invalid channel map '%s'" -msgstr "Недопустимая схема каналов «%s»." - -#: src/utils/pacat.c:933 src/utils/pacat.c:947 -#, c-format -msgid "Invalid latency specification '%s'" -msgstr "Недопустимое значение задержки «%s»." - -#: src/utils/pacat.c:940 src/utils/pacat.c:954 -#, c-format -msgid "Invalid process time specification '%s'" -msgstr "Недопустимое время процесса «%s»." - -#: src/utils/pacat.c:966 -#, c-format -msgid "Invalid property '%s'" -msgstr "Недопустимое свойство «%s»." - -#: src/utils/pacat.c:985 -#, c-format -msgid "Unknown file format %s." -msgstr "Неизвестный формат файла «%s»." - -#: src/utils/pacat.c:1000 -msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream" -msgstr "Не удалось разобрать аргумент ключа «--monitor-stream»." - -#: src/utils/pacat.c:1011 -msgid "Invalid sample specification" -msgstr "Недопустимая спецификация отсчётов." - -#: src/utils/pacat.c:1021 -#, c-format -msgid "open(): %s" -msgstr "open(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:1026 -#, c-format -msgid "dup2(): %s" -msgstr "dup2(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:1033 -msgid "Too many arguments." -msgstr "Слишком много аргументов." - -#: src/utils/pacat.c:1044 -msgid "Failed to generate sample specification for file." -msgstr "Не удалось создать спецификацию отсчётов для файла." - -#: src/utils/pacat.c:1070 -msgid "Failed to open audio file." -msgstr "Не удалось открыть аудиофайл." - -#: src/utils/pacat.c:1076 -msgid "" -"Warning: specified sample specification will be overwritten with " -"specification from file." -msgstr "" -"Предупреждение: указанная спецификация отсчётов будет заменена спецификацией " -"из файла." - -#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1712 -msgid "Failed to determine sample specification from file." -msgstr "Не удалось определить спецификацию отсчётов из файла." - -#: src/utils/pacat.c:1088 -msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." -msgstr "Предупреждение: не удалось определить схему каналов из файла." - -#: src/utils/pacat.c:1099 -msgid "Channel map doesn't match sample specification" -msgstr "Схема каналов не соответствует спецификации отсчётов." - -#: src/utils/pacat.c:1110 -msgid "Warning: failed to write channel map to file." -msgstr "Предупреждение: не удалось записать схему каналов в файл." - -# %s = "recording" or "playback" --aspotashev -#: src/utils/pacat.c:1125 -#, c-format -msgid "" -"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." -msgstr "" -"Открытие потока %s со спецификацией отсчётов «%s» и схемой каналов «%s»." - -#: src/utils/pacat.c:1126 -msgid "recording" -msgstr "записи" - -#: src/utils/pacat.c:1126 -msgid "playback" -msgstr "воспроизведения" - -#: src/utils/pacat.c:1150 -msgid "Failed to set media name." -msgstr "Не удалось установить имя потока." - -#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2062 -msgid "pa_mainloop_new() failed." -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_mainloop_new()." - -#: src/utils/pacat.c:1183 -msgid "io_new() failed." -msgstr "Произошла ошибка при выполнении io_new()." - -#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2074 -msgid "pa_context_new() failed." -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_context_new()." - -#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2080 -#, c-format -msgid "pa_context_connect() failed: %s" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_context_connect(): %s" - -#: src/utils/pacat.c:1204 -msgid "pa_context_rttime_new() failed." -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_context_rttime_new()." - -#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2085 -msgid "pa_mainloop_run() failed." -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_mainloop_run()." - -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1570 -msgid "NAME [ARGS ...]" -msgstr "ИМЯ [АРГУМЕНТЫ ...]" - -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1571 -msgid "NAME|#N" -msgstr "ИМЯ|№" - -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1569 -#: src/utils/pactl.c:1575 -msgid "NAME" -msgstr "ИМЯ" - -#: src/utils/pacmd.c:54 -msgid "NAME|#N VOLUME" -msgstr "ИМЯ|№ ГРОМКОСТЬ" - -#: src/utils/pacmd.c:55 -msgid "#N VOLUME" -msgstr "№ ГРОМКОСТЬ" - -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1573 -msgid "NAME|#N 1|0" -msgstr "ИМЯ|№ 1|0" - -#: src/utils/pacmd.c:57 -msgid "#N 1|0" -msgstr "№ 1|0" - -#: src/utils/pacmd.c:58 -msgid "NAME|#N KEY=VALUE" -msgstr "ИМЯ|№ СВОЙСТВО=ЗНАЧЕНИЕ" - -#: src/utils/pacmd.c:59 -msgid "#N KEY=VALUE" -msgstr "№ СВОЙСТВО=ЗНАЧЕНИЕ" - -#: src/utils/pacmd.c:61 -msgid "#N" -msgstr "№" - -#: src/utils/pacmd.c:62 -msgid "NAME SINK|#N" -msgstr "ИМЯ АУДИОПРИЁМНИК|№" - -#: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65 -msgid "NAME FILENAME" -msgstr "ИМЯ ИМЯ_ФАЙЛА" - -#: src/utils/pacmd.c:66 -msgid "PATHNAME" -msgstr "ПУТЬ" - -#: src/utils/pacmd.c:67 -msgid "FILENAME SINK|#N" -msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА АУДИОПРИЁМНИК|№" - -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1572 -msgid "#N SINK|SOURCE" -msgstr "№ АУДИОПРИЁМНИК|ИСТОЧНИК" - -#: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78 -msgid "1|0" -msgstr "1|0" - -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1574 -msgid "CARD PROFILE" -msgstr "ПЛАТА ПРОФИЛЬ" - -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1576 -msgid "NAME|#N PORT" -msgstr "ИМЯ|№ ПОРТ" - -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1582 -msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" -msgstr "ИМЯ_ПЛАТЫ|№_ПЛАТЫ ПОРТ ЗАДЕРЖКА" - -#: src/utils/pacmd.c:75 -msgid "TARGET" -msgstr "КУДА" - -#: src/utils/pacmd.c:76 -msgid "NUMERIC-LEVEL" -msgstr "ЧИСЛОВОЙ-УРОВЕНЬ" - -#: src/utils/pacmd.c:79 -msgid "FRAMES" -msgstr "КАДРОВ" - -#: src/utils/pacmd.c:81 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -"When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" -msgstr "" -"\n" -" -h, --help Показать эту справку о параметрах\n" -" --version Показать сведения о версии\n" -"Если команда для выполнения не указана, pacmd будет запущен в интерактивном\n" -"режиме.\n" - -#: src/utils/pacmd.c:128 -#, c-format -msgid "" -"pacmd %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pacmd %s\n" -"Скомпилировано с libpulse %s\n" -"Скомпоновано с libpulse %s\n" - -#: src/utils/pacmd.c:142 -msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." -msgstr "" -"Нет запущенного демона PulseAudio, либо он не запущен в качестве сеансового " -"демона." - -#: src/utils/pacmd.c:147 -#, c-format -msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" -msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" - -#: src/utils/pacmd.c:164 -#, c-format -msgid "connect(): %s" -msgstr "connect(): %s" - -#: src/utils/pacmd.c:172 -msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." -msgstr "Не удалось завершить работу демона PulseAudio." - -#: src/utils/pacmd.c:180 -msgid "Daemon not responding." -msgstr "Демон не отвечает." - -#: src/utils/pacmd.c:212 src/utils/pacmd.c:321 src/utils/pacmd.c:339 -#, c-format -msgid "write(): %s" -msgstr "write(): %s" - -#: src/utils/pacmd.c:268 -#, c-format -msgid "poll(): %s" -msgstr "poll(): %s" - -#: src/utils/pacmd.c:279 src/utils/pacmd.c:299 -#, c-format -msgid "read(): %s" -msgstr "read(): %s" - -#: src/utils/pactl.c:164 -#, c-format -msgid "Failed to get statistics: %s" -msgstr "Не удалось получить статистику: %s" - -#: src/utils/pactl.c:170 -#, c-format -msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "Сейчас используется: %u блоков, содержащих в совокупности %s байт.\n" - -#: src/utils/pactl.c:173 -#, c-format -msgid "" -"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "" -"Выделено за всё время: %u блоков, содержащих в совокупности %s байт.\n" - -#: src/utils/pactl.c:176 -#, c-format -msgid "Sample cache size: %s\n" -msgstr "Размер кэша сэмплов: %s\n" - -#: src/utils/pactl.c:185 -#, c-format -msgid "Failed to get server information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о сервере: %s" - -# Tile Size = PA_MEMPOOL_SLOT_SIZE in src/pulsecore/memblock.c. --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:190 -#, c-format -msgid "" -"Server String: %s\n" -"Library Protocol Version: %u\n" -"Server Protocol Version: %u\n" -"Is Local: %s\n" -"Client Index: %u\n" -"Tile Size: %zu\n" -msgstr "" -"Строка сервера: %s\n" -"Версия протокола библиотеки: %u\n" -"Версия протокола сервера: %u\n" -"Выполняется локально: %s\n" -"Номер клиента: %u\n" -"Размер блока памяти: %zu\n" - -#: src/utils/pactl.c:206 -#, c-format -msgid "" -"User Name: %s\n" -"Host Name: %s\n" -"Server Name: %s\n" -"Server Version: %s\n" -"Default Sample Specification: %s\n" -"Default Channel Map: %s\n" -"Default Sink: %s\n" -"Default Source: %s\n" -"Cookie: %04x:%04x\n" -msgstr "" -"Имя пользователя: %s\n" -"Имя хоста: %s\n" -"Имя сервера: %s\n" -"Версия сервера: %s\n" -"Спецификация отсчётов по умолчанию: %s\n" -"Схема каналов по умолчанию: %s\n" -"Аудиоприёмник по умолчанию: %s\n" -"Источник по умолчанию: %s\n" -"Cookie: %04x:%04x\n" - -#: src/utils/pactl.c:255 src/utils/pactl.c:900 src/utils/pactl.c:978 -#, c-format -msgid "Failed to get sink information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию об аудиоприёмнике: %s" - -#: src/utils/pactl.c:281 -#, c-format -msgid "" -"Sink #%u\n" -"\tState: %s\n" -"\tName: %s\n" -"\tDescription: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tOwner Module: %u\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBase Volume: %s\n" -"\tMonitor Source: %s\n" -"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Аудиоприёмник №%u\n" -"\tСостояние: %s\n" -"\tИмя: %s\n" -"\tОписание: %s\n" -"\tДрайвер: %s\n" -"\tСпецификация отсчётов: %s\n" -"\tСхема каналов: %s\n" -"\tМодуль-владелец: %u\n" -"\tЗвук выключен: %s\n" -"\tГромкость: %s\n" -"\t баланс %0.2f\n" -"\tБазовая громкость: %s\n" -"\tМониторный источник: %s\n" -"\tЗадержка: %0.0f мкс, настроено на %0.0f мкс\n" -"\tФлаги: %s%s%s%s%s%s%s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:325 src/utils/pactl.c:431 src/utils/pactl.c:592 -#, c-format -msgid "\tPorts:\n" -msgstr "\tПорты:\n" - -#: src/utils/pactl.c:332 src/utils/pactl.c:438 -#, c-format -msgid "\tActive Port: %s\n" -msgstr "\tАктивный порт: %s\n" - -#: src/utils/pactl.c:338 src/utils/pactl.c:444 -#, c-format -msgid "\tFormats:\n" -msgstr "\tФорматы:\n" - -#: src/utils/pactl.c:362 src/utils/pactl.c:920 src/utils/pactl.c:993 -#, c-format -msgid "Failed to get source information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию об источнике: %s" - -#: src/utils/pactl.c:388 -#, c-format -msgid "" -"Source #%u\n" -"\tState: %s\n" -"\tName: %s\n" -"\tDescription: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tOwner Module: %u\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBase Volume: %s\n" -"\tMonitor of Sink: %s\n" -"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Источник №%u\n" -"\tСостояние: %s\n" -"\tИмя: %s\n" -"\tОписание: %s\n" -"\tДрайвер: %s\n" -"\tСпецификация отсчётов: %s\n" -"\tСхема каналов: %s\n" -"\tМодуль-владелец: %u\n" -"\tЗвук выключен: %s\n" -"\tГромкость: %s\n" -"\t баланс %0.2f\n" -"\tБазовая громкость: %s\n" -"\tЯвляется монитором аудиоприёмника: %s\n" -"\tЗадержка: %0.0f мкс, настроено на %0.0f мкс\n" -"\tФлаги: %s%s%s%s%s%s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:416 src/utils/pactl.c:486 src/utils/pactl.c:529 -#: src/utils/pactl.c:571 src/utils/pactl.c:669 src/utils/pactl.c:670 -#: src/utils/pactl.c:681 src/utils/pactl.c:739 src/utils/pactl.c:740 -#: src/utils/pactl.c:751 src/utils/pactl.c:802 src/utils/pactl.c:803 -#: src/utils/pactl.c:809 -msgid "n/a" -msgstr "н/д" - -#: src/utils/pactl.c:455 src/utils/pactl.c:859 -#, c-format -msgid "Failed to get module information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о модуле: %s" - -#: src/utils/pactl.c:478 -#, c-format -msgid "" -"Module #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tArgument: %s\n" -"\tUsage counter: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Модуль №%u\n" -"\tИмя: %s\n" -"\tАргумент: %s\n" -"\tСчётчик использования: %s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:497 -#, c-format -msgid "Failed to get client information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о клиенте: %s" - -#: src/utils/pactl.c:523 -#, c-format -msgid "" -"Client #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Клиент №%u\n" -"\tДрайвер: %s\n" -"\tМодуль-владелец: %s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:540 -#, c-format -msgid "Failed to get card information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о звуковой плате: %s" - -#: src/utils/pactl.c:563 -#, c-format -msgid "" -"Card #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Звуковая плата №%u\n" -"\tИмя: %s\n" -"\tДрайвер: %s\n" -"\tМодуль-владелец: %s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:579 -#, c-format -msgid "\tProfiles:\n" -msgstr "\tПрофили:\n" - -#: src/utils/pactl.c:581 -#, c-format -msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" -msgstr "" -"\t\t%s: %s (аудиоприёмников: %u, источников: %u, приоритет: %u, доступен: " -"%s)\n" - -#: src/utils/pactl.c:586 -#, c-format -msgid "\tActive Profile: %s\n" -msgstr "\tАктивный профиль: %s\n" - -#: src/utils/pactl.c:600 -#, c-format -msgid "" -"\t\t\tProperties:\n" -"\t\t\t\t%s\n" -msgstr "" -"\t\t\tСвойства:\n" -"\t\t\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:605 -#, c-format -msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" -msgstr "\t\t\tВходит в профиль(и): %s" - -#: src/utils/pactl.c:622 src/utils/pactl.c:940 src/utils/pactl.c:1008 -#, c-format -msgid "Failed to get sink input information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о входе аудиоприёмника: %s" - -#: src/utils/pactl.c:651 -#, c-format -msgid "" -"Sink Input #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tClient: %s\n" -"\tSink: %u\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tFormat: %s\n" -"\tCorked: %s\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" -"\tSink Latency: %0.0f usec\n" -"\tResample method: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Вход аудиоприёмника №%u\n" -"\tДрайвер: %s\n" -"\tМодуль-владелец: %s\n" -"\tКлиент: %s\n" -"\tАудиоприёмник: %u\n" -"\tСпецификация отсчётов: %s\n" -"\tСхема каналов: %s\n" -"\tФормат: %s\n" -"\tПоток данных приостановлен: %s\n" -"\tЗвук выключен: %s\n" -"\tГромкость: %s\n" -"\t баланс %0.2f\n" -"\tЗадержка буфера: %0.0f мкс\n" -"\tЗадержка аудиоприёмника: %0.0f мкс\n" -"\tМетод передискретизации: %s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:692 src/utils/pactl.c:960 src/utils/pactl.c:1023 -#, c-format -msgid "Failed to get source output information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о выходе источника: %s" - -#: src/utils/pactl.c:721 -#, c-format -msgid "" -"Source Output #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tClient: %s\n" -"\tSource: %u\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tFormat: %s\n" -"\tCorked: %s\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" -"\tSource Latency: %0.0f usec\n" -"\tResample method: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Выход источника №%u\n" -"\tДрайвер: %s\n" -"\tМодуль-владелец: %s\n" -"\tКлиент: %s\n" -"\tИсточник: %u\n" -"\tСпецификация отсчётов: %s\n" -"\tСхема каналов: %s\n" -"\tФормат: %s\n" -"\tПоток данных приостановлен: %s\n" -"\tЗвук выключен: %s\n" -"\tГромкость: %s\n" -"\t баланс %0.2f\n" -"\tЗадержка буфера: %0.0f мкс\n" -"\tЗадержка источника: %0.0f мкс\n" -"\tМетод передискретизации: %s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:762 -#, c-format -msgid "Failed to get sample information: %s" -msgstr "Не удалось получить информацию о сэмплах: %s" - -#: src/utils/pactl.c:789 -#, c-format -msgid "" -"Sample #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tDuration: %0.1fs\n" -"\tSize: %s\n" -"\tLazy: %s\n" -"\tFilename: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"Сэмпл №%u\n" -"\tИмя: %s\n" -"\tСпецификация отсчётов: %s\n" -"\tСхема каналов: %s\n" -"\tГромкость: %s\n" -"\t баланс %0.2f\n" -"\tДлительность: %0.1f с\n" -"\tРазмер: %s\n" -"\tОтложенная загрузка: %s\n" -"\tИмя файла: %s\n" -"\tСвойства:\n" -"\t\t%s\n" - -#: src/utils/pactl.c:817 src/utils/pactl.c:827 -#, c-format -msgid "Failure: %s" -msgstr "Произошла ошибка: %s" - -#: src/utils/pactl.c:866 -#, c-format -msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" -msgstr "Не удалось выгрузить модуль: модуль «%s» не загружен." - -#: src/utils/pactl.c:884 -#, c-format -msgid "" -"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas " -"channel/s supported = %d\n" -msgstr "" -"Не удалось задать громкость: вы установить задать громкость для %d каналов, " -"но число поддерживаемых каналов не совпадает и равно %d\n" - -#: src/utils/pactl.c:1050 -#, c-format -msgid "Failed to set format: invalid format string %s" -msgstr "Не удалось задать формат: недопустимый формат «%s»." - -#: src/utils/pactl.c:1093 -#, c-format -msgid "Failed to upload sample: %s" -msgstr "Не удалось загрузить сэмпл в кэш: %s" - -#: src/utils/pactl.c:1110 -msgid "Premature end of file" -msgstr "Неожиданный конец файла." - -#: src/utils/pactl.c:1130 -msgid "new" -msgstr "появление" - -#: src/utils/pactl.c:1133 -msgid "change" -msgstr "изменение" - -#: src/utils/pactl.c:1136 -msgid "remove" -msgstr "удаление" - -#: src/utils/pactl.c:1139 src/utils/pactl.c:1174 -msgid "unknown" -msgstr "(неизвестно)" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:1147 -msgid "sink" -msgstr "аудиоприёмника" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:1150 -msgid "source" -msgstr "источника" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:1153 -msgid "sink-input" -msgstr "входа аудиоприёмника" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:1156 -msgid "source-output" -msgstr "выхода источника" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:1159 -msgid "module" -msgstr "модуля" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:1162 -msgid "client" -msgstr "клиента" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:1165 -msgid "sample-cache" -msgstr "кэшированного сэмпла" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:1168 -msgid "server" -msgstr "сервера" - -# [event-facility] --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:1171 -msgid "card" -msgstr "платы" - -# "Событие [event-type] в отношении [event-facility] #N", поэтому все строки [event-facility] выше пишем в родительном падеже. --aspotashev -#: src/utils/pactl.c:1180 -#, c-format -msgid "Event '%s' on %s #%u\n" -msgstr "Событие «%s» в отношении %s №%u\n" - -#: src/utils/pactl.c:1452 -msgid "Got SIGINT, exiting." -msgstr "Получен сигнал для остановки (SIGINT), выход." - -#: src/utils/pactl.c:1485 -msgid "Invalid volume specification" -msgstr "Недопустимое значение громкости." - -#: src/utils/pactl.c:1508 -msgid "Volume outside permissible range.\n" -msgstr "Указанная громкость выходит за границы разрешённого диапазона.\n" - -#: src/utils/pactl.c:1521 -msgid "Invalid number of volume specifications.\n" -msgstr "Недопустимое количество значений громкости.\n" - -#: src/utils/pactl.c:1533 -msgid "Inconsistent volume specification.\n" -msgstr "Несогласованные способы указания значений громкости.\n" - -#: src/utils/pactl.c:1563 src/utils/pactl.c:1564 src/utils/pactl.c:1565 -#: src/utils/pactl.c:1566 src/utils/pactl.c:1567 src/utils/pactl.c:1568 -#: src/utils/pactl.c:1569 src/utils/pactl.c:1570 src/utils/pactl.c:1571 -#: src/utils/pactl.c:1572 src/utils/pactl.c:1573 src/utils/pactl.c:1574 -#: src/utils/pactl.c:1575 src/utils/pactl.c:1576 src/utils/pactl.c:1577 -#: src/utils/pactl.c:1578 src/utils/pactl.c:1579 src/utils/pactl.c:1580 -#: src/utils/pactl.c:1581 src/utils/pactl.c:1582 src/utils/pactl.c:1583 -msgid "[options]" -msgstr "[параметры]" - -#: src/utils/pactl.c:1565 -msgid "[TYPE]" -msgstr "[ТИП]" - -#: src/utils/pactl.c:1567 -msgid "FILENAME [NAME]" -msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА [ИМЯ]" - -#: src/utils/pactl.c:1568 -msgid "NAME [SINK]" -msgstr "ИМЯ [АУДИОПРИЁМНИК]" - -#: src/utils/pactl.c:1577 -msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" -msgstr "ИМЯ|№ ГРОМКОСТЬ [ГРОМКОСТЬ ...]" - -#: src/utils/pactl.c:1578 -msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" -msgstr "№ ГРОМКОСТЬ [ГРОМКОСТЬ ...]" - -#: src/utils/pactl.c:1579 -msgid "NAME|#N 1|0|toggle" -msgstr "ИМЯ|№ 1|0|toggle" - -#: src/utils/pactl.c:1580 -msgid "#N 1|0|toggle" -msgstr "№ 1|0|toggle" - -#: src/utils/pactl.c:1581 -msgid "#N FORMATS" -msgstr "№ ФОРМАТЫ" - -#: src/utils/pactl.c:1584 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" -"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" -msgstr "" -"\n" -"Специальные имена @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ и @DEFAULT_MONITOR@\n" -"можно использовать для указания аудиоприёмника, источника и монитора,\n" -"используемых по умолчанию.\n" - -#: src/utils/pactl.c:1587 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -"\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " -"server\n" -msgstr "" -"\n" -" -h, --help Показать эту справку о параметрах\n" -" --version Показать сведения о версии\n" -"\n" -" -s, --server=СЕРВЕР Имя сервера, к которому нужно\n" -" подключиться.\n" -" -n, --client-name=ИМЯ Имя этого клиента, которое будет\n" -" представлено серверу.\n" - -#: src/utils/pactl.c:1628 -#, c-format -msgid "" -"pactl %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pactl %s\n" -"Скомпилировано с libpulse %s\n" -"Скомпоновано с libpulse %s\n" - -#: src/utils/pactl.c:1684 -#, c-format -msgid "Specify nothing, or one of: %s" -msgstr "Не указывайте ничего либо укажите одно из: %s" - -#: src/utils/pactl.c:1694 -msgid "Please specify a sample file to load" -msgstr "Необходимо указать файл, из которого будет загружен сэмпл." - -#: src/utils/pactl.c:1707 -msgid "Failed to open sound file." -msgstr "Не удалось открыть аудиофайл." - -#: src/utils/pactl.c:1719 -msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." -msgstr "" -"Предупреждение: не удалось определить спецификацию отсчётов из файла." - -#: src/utils/pactl.c:1729 -msgid "You have to specify a sample name to play" -msgstr "Необходимо указать имя сэмпла для воспроизведения." - -#: src/utils/pactl.c:1741 -msgid "You have to specify a sample name to remove" -msgstr "Необходимо указать имя сэмпла для удаления." - -#: src/utils/pactl.c:1750 -msgid "You have to specify a sink input index and a sink" -msgstr "Необходимо указать номер входа аудиоприёмника и аудиоприёмник." - -#: src/utils/pactl.c:1760 -msgid "You have to specify a source output index and a source" -msgstr "Необходимо указать номер выхода источника и источник." - -#: src/utils/pactl.c:1775 -msgid "You have to specify a module name and arguments." -msgstr "Необходимо указать имя модуля и аргументы." - -#: src/utils/pactl.c:1795 -msgid "You have to specify a module index or name" -msgstr "Необходимо указать номер или имя модуля." - -#: src/utils/pactl.c:1808 -msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." -msgstr "" -"Нельзя указывать больше одного аудиоприёмника. Необходимо указать логическое " -"значение." - -#: src/utils/pactl.c:1813 src/utils/pactl.c:1833 -msgid "Invalid suspend specification." -msgstr "" -"Недопустимое значение операции приостановки, ожидалось логическое значение." - -#: src/utils/pactl.c:1828 -msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " -"value." -msgstr "" -"Нельзя указывать больше одного источника. Необходимо указать логическое " -"значение." - -#: src/utils/pactl.c:1845 -msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" -msgstr "Необходимо указать имя или номер звуковой платы и имя профиля." - -#: src/utils/pactl.c:1856 -msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" -msgstr "Необходимо указать имя или номер аудиоприёмника и имя порта." - -#: src/utils/pactl.c:1867 -msgid "You have to specify a sink name" -msgstr "Необходимо указать имя аудиоприёмника." - -#: src/utils/pactl.c:1877 -msgid "You have to specify a source name/index and a port name" -msgstr "Необходимо указать имя или номер источника и имя порта." - -#: src/utils/pactl.c:1888 -msgid "You have to specify a source name" -msgstr "Необходимо указать имя источника." - -#: src/utils/pactl.c:1898 -msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" -msgstr "Необходимо указать имя или номер аудиоприёмника и громкость." - -#: src/utils/pactl.c:1911 -msgid "You have to specify a source name/index and a volume" -msgstr "Необходимо указать имя или номер источника и громкость." - -#: src/utils/pactl.c:1924 -msgid "You have to specify a sink input index and a volume" -msgstr "Необходимо указать номер входа аудиоприёмника и громкость." - -#: src/utils/pactl.c:1929 -msgid "Invalid sink input index" -msgstr "Недопустимый номер входа аудиоприёмника." - -#: src/utils/pactl.c:1940 -msgid "You have to specify a source output index and a volume" -msgstr "Необходимо указать номер выхода источника и громкость." - -#: src/utils/pactl.c:1945 -msgid "Invalid source output index" -msgstr "Недопустимый номер выхода источника." - -#: src/utils/pactl.c:1956 -msgid "" -"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" -msgstr "" -"Необходимо указать имя или номер аудиоприёмника и логическое значение " -"выключения звука (0, 1 или «toggle»)." - -#: src/utils/pactl.c:1961 src/utils/pactl.c:1976 src/utils/pactl.c:1996 -#: src/utils/pactl.c:2014 -msgid "Invalid mute specification" -msgstr "Недопустимое логическое значение выключения звука." - -#: src/utils/pactl.c:1971 -msgid "" -"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" -msgstr "" -"Необходимо указать имя или номер источника и логическое значение выключения " -"звука (0, 1 или «toggle»)." - -#: src/utils/pactl.c:1986 -msgid "" -"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" -msgstr "" -"Необходимо указать номер входа аудиоприёмника и логическое значение " -"выключения звука (0, 1 или «toggle»)." - -#: src/utils/pactl.c:1991 -msgid "Invalid sink input index specification" -msgstr "Недопустимый номер входа аудиоприёмника." - -#: src/utils/pactl.c:2004 -msgid "" -"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " -"'toggle')" -msgstr "" -"Необходимо указать номер выхода источника и логическое значение выключения " -"звука (0, 1 или «toggle»)." - -#: src/utils/pactl.c:2009 -msgid "Invalid source output index specification" -msgstr "Недопустимый номер выхода источника." - -#: src/utils/pactl.c:2026 -msgid "" -"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " -"formats" -msgstr "" -"Необходимо указать номер аудиоприёмника и разделённый запятыми список " -"поддерживаемых форматов." - -#: src/utils/pactl.c:2038 -msgid "" -"You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" -msgstr "" -"Необходимо указать имя или номер звуковой платы, имя порта и задержку." - -#: src/utils/pactl.c:2045 -msgid "Could not parse latency offset" -msgstr "Недопустимое значение задержки." - -#: src/utils/pactl.c:2057 -msgid "No valid command specified." -msgstr "Имя команды не указано или не распознано." - -#: src/utils/pasuspender.c:79 -#, c-format -msgid "fork(): %s\n" -msgstr "fork(): %s\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:92 -#, c-format -msgid "execvp(): %s\n" -msgstr "execvp(): %s\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:111 -#, c-format -msgid "Failure to resume: %s\n" -msgstr "Не удалось возобновить: %s\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:145 -#, c-format -msgid "Failure to suspend: %s\n" -msgstr "Не удалось приостановить: %s\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:170 -#, c-format -msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" -msgstr "" -"Предупреждение: аудиосервер не является локальным, не приостанавливается.\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:183 -#, c-format -msgid "Connection failure: %s\n" -msgstr "Ошибка соединения: %s\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:201 -#, c-format -msgid "Got SIGINT, exiting.\n" -msgstr "Получен сигнал для остановки (SIGINT), выход.\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:219 -#, c-format -msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" -msgstr "Предупреждение: дочерний процесс завершён по сигналу %u\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:228 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] ... \n" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -"\n" -msgstr "" -"%s [параметры] ... \n" -"\n" -" -h, --help Показать эту справку о параметрах\n" -" --version Показать сведения о версии\n" -" -s, --server=СЕРВЕР Имя сервера, к которому нужно\n" -" подключиться.\n" -"\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:266 -#, c-format -msgid "" -"pasuspender %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pasuspender %s\n" -"Скомпилировано с libpulse %s\n" -"Скомпоновано с libpulse %s\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:295 -#, c-format -msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_mainloop_new().\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:308 -#, c-format -msgid "pa_context_new() failed.\n" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_context_new().\n" - -#: src/utils/pasuspender.c:320 -#, c-format -msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" -msgstr "Произошла ошибка при выполнении pa_mainloop_run().\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:58 -#, c-format -msgid "" -"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" -"\n" -" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" -" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" -" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " -"variables and cookie file.\n" -" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" -msgstr "" -"%s [-D дисплей] [-S сервер] [-O аудиоприёмник] [-I источник] [-c файл] [-d|-" -"e|-i|-r]\n" -"\n" -" -d Показать текущие данные PulseAudio, прикреплённые к дисплею X11 " -"(действие по умолчанию)\n" -" -e Экспортировать локальные данные PulseAudio в дисплей X11\n" -" -i Импортировать данные PulseAudio из дисплея X11 в локальные переменные " -"окружения и в файл cookie.\n" -" -r Удалить данные PulseAudio из дисплея X11\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:91 -#, c-format -msgid "Failed to parse command line.\n" -msgstr "Не удалось разобрать командную строку.\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:110 -#, c-format -msgid "Server: %s\n" -msgstr "Сервер: %s\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:112 -#, c-format -msgid "Source: %s\n" -msgstr "Источник: %s\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:114 -#, c-format -msgid "Sink: %s\n" -msgstr "Аудиоприёмник: %s\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:116 -#, c-format -msgid "Cookie: %s\n" -msgstr "Cookie: %s\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to parse cookie data\n" -msgstr "Не удалось разобрать данные cookie.\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:139 -#, c-format -msgid "Failed to save cookie data\n" -msgstr "Не удалось сохранить данные cookie.\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to get FQDN.\n" -msgstr "Не удалось получить полное имя домена (FQDN).\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:188 -#, c-format -msgid "Failed to load cookie data\n" -msgstr "Не удалось загрузить данные cookie.\n" - -#: src/utils/pax11publish.c:206 -#, c-format -msgid "Not yet implemented.\n" -msgstr "Не реализовано.\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/python-apt.po 2020-04-08 13:42:52.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/python-apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,803 +0,0 @@ -# Russian translation for update-manager -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the update-manager package. -# Igor Zubarev <igor4u@gmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-24 15:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-26 07:01+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#. ChangelogURI -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" -"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:33 -msgid "Ubuntu development series" -msgstr "Разрабатываемые выпуски Ubuntu" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:139 -msgid "Ubuntu 20.04 'Focal Fossa'" -msgstr "Ubuntu 20.04 «Focal Fossa»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:146 -msgid "Cdrom with Ubuntu 20.04 'Focal Fossa'" -msgstr "CD-ROM с Ubuntu 20.04 «Focal Fossa»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:248 -msgid "Ubuntu 19.10 'Eoan Ermine'" -msgstr "Ubuntu 19.10 'Eoan Ermine'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:255 -msgid "Cdrom with Ubuntu 19.10 'Eoan Ermine'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 19.10 'Eoan Ermine'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:357 -msgid "Ubuntu 19.04 'Disco Dingo'" -msgstr "Ubuntu 19.04 «Disco Dingo»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:364 -msgid "Cdrom with Ubuntu 19.04 'Disco Dingo'" -msgstr "CD-ROM с Ubuntu 19.04 «Disco Dingo»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:466 -msgid "Ubuntu 18.10 'Cosmic Cuttlefish'" -msgstr "Ubuntu 18.10 «Cosmic Cuttlefish»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:473 -msgid "Cdrom with Ubuntu 18.10 'Cosmic Cuttlefish'" -msgstr "CD-ROM с Ubuntu 18.10 «Cosmic Cuttlefish»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:574 -msgid "Ubuntu 18.04 'Bionic Beaver'" -msgstr "Ubuntu 18.04 «Bionic Beaver»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:581 -msgid "Cdrom with Ubuntu 18.04 'Bionic Beaver'" -msgstr "CD-ROM с Ubuntu 18.04 «Bionic Beaver»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:682 -msgid "Ubuntu 17.10 'Artful Aardvark'" -msgstr "Ubuntu 17.10 «Artful Aardvark»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:689 -msgid "Cdrom with Ubuntu 17.10 'Artful Aardvark'" -msgstr "CD-ROM с Ubuntu 17.10 «Artful Aardvark»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:790 -msgid "Ubuntu 17.04 'Zesty Zapus'" -msgstr "Ubuntu 17.04 «Zesty Zapus»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:797 -msgid "Cdrom with Ubuntu 17.04 'Zesty Zapus'" -msgstr "CD-ROM с Ubuntu 17.04 «Zesty Zapus»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:898 -msgid "Ubuntu 16.10 'Yakkety Yak'" -msgstr "Ubuntu 16.10 'Yakkety Yak'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:905 -msgid "Cdrom with Ubuntu 16.10 'Yakkety Yak'" -msgstr "CD-ROM с Ubuntu 16.10 'Yakkety Yak'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1007 -msgid "Ubuntu 16.04 LTS 'Xenial Xerus'" -msgstr "Ubuntu 16.04 LTS «Xenial Xerus»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1014 -msgid "Cdrom with Ubuntu 16.04 LTS 'Xenial Xerus'" -msgstr "CD-ROM с Ubuntu 16.04 LTS «Xenial Xerus»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1115 -msgid "Ubuntu 15.10 'Wily Werewolf'" -msgstr "Ubuntu 15.10 'Wily Werewolf'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1122 -msgid "Cdrom with Ubuntu 15.10 'Wily Werewolf'" -msgstr "CD-ROM с Ubuntu 15.10 'Wily Werewolf'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1224 -msgid "Ubuntu 15.04 'Vivid Vervet'" -msgstr "Ubuntu 15.04 'Vivid Vervet'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1231 -msgid "Cdrom with Ubuntu 15.04 'Vivid Vervet'" -msgstr "CD-ROM с Ubuntu 15.04 'Vivid Vervet'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1343 -msgid "Ubuntu 14.10 'Utopic Unicorn'" -msgstr "Ubuntu 14.10 «Utopic Unicorn»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1350 -msgid "Cdrom with Ubuntu 14.10 'Utopic Unicorn'" -msgstr "Компакт-диск содержащий Ubuntu 14.10 'Utopic Unicorn'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1462 -msgid "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" -msgstr "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1469 -msgid "Cdrom with Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" -msgstr "Компакт-диск содержащий Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1581 -msgid "Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'" -msgstr "Ubuntu 13.10 «Saucy Salamander»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1588 -msgid "Cdrom with Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'" -msgstr "CD-ROM с Ubuntu 13.10 «Saucy Salamander»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1700 -msgid "Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail'" -msgstr "Ubuntu 13.04 «Raring Ringtail»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1707 -msgid "Cdrom with Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail'" -msgstr "CD-ROM с Ubuntu 13.04 «Raring Ringtail»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1819 -msgid "Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal'" -msgstr "Ubuntu 12.10 «Quantal Quetzal»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1826 -msgid "Cdrom with Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal'" -msgstr "CD-ROM с Ubuntu 12.10 «Quantal Quetzal»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1937 -msgid "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'" -msgstr "Ubuntu 12.04 «Precise Pangolin»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1944 -msgid "Cdrom with Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 12.04 «Precise Pangolin»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2055 -msgid "Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'" -msgstr "Ubuntu 11.10 «Oneiric Ocelot»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2062 -msgid "Cdrom with Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 11.10 «Oneiric Ocelot»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2174 -msgid "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'" -msgstr "Ubuntu 11.04 «Natty Narwhal»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2181 -msgid "Cdrom with Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 11.04 «Natty Narwhal»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2272 -msgid "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'" -msgstr "Ubuntu 10.10 «Maverick Meerkat»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2292 -msgid "Cdrom with Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 10.10 «Maverick Meerkat»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2304 -msgid "Canonical Partners" -msgstr "Партнеры Canonical" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2306 -msgid "Software packaged by Canonical for their partners" -msgstr "Программное обеспечение партнеров Canonical" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2307 -msgid "This software is not part of Ubuntu." -msgstr "Это программное обеспечение не является частью Ubuntu." - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2314 -msgid "Independent" -msgstr "Независимое" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2316 -msgid "Provided by third-party software developers" -msgstr "Предоставлено сторонними разработчиками." - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2317 -msgid "Software offered by third party developers." -msgstr "Программное обеспечение предлагается сторонними разработчиками." - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2355 -msgid "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'" -msgstr "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2375 -msgid "Cdrom with Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2418 -msgid "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'" -msgstr "Ubuntu 9.10 «Karmic Koala»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2438 -msgid "Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 9.10 «Karmic Koala»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2481 -msgid "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'" -msgstr "Ubuntu 9.04 «Jaunty Jackalope»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2500 -msgid "Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 9.04 «Jaunty Jackalope»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2543 -msgid "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'" -msgstr "Ubuntu 8.10 «Intrepid Ibex»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2563 -msgid "Cdrom with Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 8.10 «Intrepid Ibex»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2607 -msgid "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'" -msgstr "Ubuntu 8.04 «Hardy Heron»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2627 -msgid "Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 8.04 «Hardy Heron»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2672 -msgid "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" -msgstr "Ubuntu 7.10 «Gutsy Gibbon»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2691 -msgid "Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 7.10 «Gutsy Gibbon»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2736 -msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" -msgstr "Ubuntu 7.04 «Feisty Fawn»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2755 -msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 7.04 «Feisty Fawn»" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2797 -msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" -msgstr "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2802 -msgid "Community-maintained" -msgstr "Поддерживается сообществом" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2808 -msgid "Restricted software" -msgstr "Несвободное ПО" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2816 -msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2858 -msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" -msgstr "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2861 -msgid "Canonical-supported free and open-source software" -msgstr "Бесплатное и свободное ПО с поддержкой Canonical" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2863 -msgid "Community-maintained (universe)" -msgstr "Поддерживается сообществом (universe)" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2864 -msgid "Community-maintained free and open-source software" -msgstr "Бесплатное и свободное ПО с поддержкой сообщества" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2866 -msgid "Non-free drivers" -msgstr "Несвободные драйвера" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2867 -msgid "Proprietary drivers for devices" -msgstr "Проприетарные драйвера устройств" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2869 -msgid "Restricted software (Multiverse)" -msgstr "Несвободное обеспечение (Multiverse)" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2870 -msgid "Software restricted by copyright or legal issues" -msgstr "Программы, ограниченные патентами или законами" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2877 -msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2893 -msgid "Important security updates" -msgstr "Важные обновления безопасности" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2898 ../data/templates/Debian.info.in:146 -msgid "Recommended updates" -msgstr "Рекомендованные обновления" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2903 -msgid "Pre-released updates" -msgstr "Обновления, не вошедшие в официальный выпуск" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2908 -msgid "Unsupported updates" -msgstr "Официально не поддерживаемые обновления" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2919 -msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" -msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2934 -msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2950 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "Обновления безопасности Ubuntu 5.10" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2955 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "Обновления Ubuntu 5.10" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2960 -msgid "Ubuntu 5.10 Backports" -msgstr "Ubuntu 5.10 Backports" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2971 -msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" -msgstr "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2986 -msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" -msgstr "CD с Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:2989 ../data/templates/Debian.info.in:299 -msgid "Officially supported" -msgstr "Официально поддерживается" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:3002 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "Обновления безопасности Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:3007 -msgid "Ubuntu 5.04 Updates" -msgstr "Обновления Ubuntu 5.04" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:3012 -msgid "Ubuntu 5.04 Backports" -msgstr "Ubuntu 5.04 бэкпорты" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:3018 -msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" -msgstr "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:3024 -msgid "Community-maintained (Universe)" -msgstr "Поддерживается сообществом (Universe)" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:3026 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "Несвободное (Multiverse)" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:3033 -msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" -msgstr "Компакт-диск с Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:3036 -msgid "No longer officially supported" -msgstr "Официально больше не поддерживается" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:3038 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "Ограниченные авторские права" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:3045 -msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" -msgstr "Обновления безопасности Ubuntu 4.10" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:3050 -msgid "Ubuntu 4.10 Updates" -msgstr "Обновления Ubuntu 4.10" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:3055 -msgid "Ubuntu 4.10 Backports" -msgstr "Ubuntu 4.10 бэкпорты" - -#. ChangelogURI -#: ../data/templates/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:8 -msgid "Debian 11 'bullseye'" -msgstr "Debian 11 'bullseye'" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:38 -msgid "Debian 10 'buster'" -msgstr "Debian 10 'buster'" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:68 -msgid "Debian 9 'stretch'" -msgstr "Debian 9 «stretch»" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:98 -msgid "Debian 8 'jessie'" -msgstr "Debian 8 'jessie'" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:128 -msgid "Debian 7 'Wheezy' " -msgstr "Debian 7 'Wheezy' " - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:158 -msgid "Debian 6.0 'Squeeze' " -msgstr "Debian 6.0 'Squeeze' " - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:183 -msgid "Debian 5.0 'Lenny' " -msgstr "Debian 5.0 'Lenny' " - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:208 -msgid "Debian 4.0 'Etch'" -msgstr "Debian 4.0 'Etch'" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:233 -msgid "Debian 3.1 'Sarge'" -msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\"" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:244 -msgid "Proposed updates" -msgstr "Предлагаемые обновления" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:251 -msgid "Security updates" -msgstr "Обновления безопасности" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:258 -msgid "Debian current stable release" -msgstr "Текущий стабильный релиз Debian" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:271 -msgid "Debian testing" -msgstr "Debian \"Etch\" (тестируется)" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:297 -msgid "Debian 'Sid' (unstable)" -msgstr "Debian \"Sid\" (нестабильный)" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Debian.info.in:301 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "DFSG-совместимое ПО с зависимостями от несвободного ПО" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Debian.info.in:303 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "Не-DFSG-совместимое ПО" - -#. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../aptsources/distro.py:215 ../aptsources/distro.py:446 -#, python-format -msgid "Server for %s" -msgstr "Сервер %s" - -#. More than one server is used. Since we don't handle this case -#. in the user interface we set "custom servers" to true and -#. append a list of all used servers -#: ../aptsources/distro.py:233 ../aptsources/distro.py:239 -#: ../aptsources/distro.py:255 -msgid "Main server" -msgstr "Основной сервер" - -#: ../aptsources/distro.py:259 -msgid "Custom servers" -msgstr "Свои сервера" - -#: ../apt/package.py:635 -#, python-format -msgid "Missing description for '%s'.Please report." -msgstr "Отсутствует описание «%s». Пожалуйста, сообщите об этом." - -#: ../apt/package.py:643 -#, python-format -msgid "Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report." -msgstr "Неправильный unicode в описании '%s' (%s). Пожалуйста, сообщите." - -#: ../apt/package.py:1319 ../apt/package.py:1331 ../apt/package.py:1440 -#: ../apt/package.py:1454 -msgid "The list of changes is not available" -msgstr "Список изменений недоступен или отсутствует." - -#: ../apt/package.py:1447 -#, python-format -msgid "" -"The list of changes is not available yet.\n" -"\n" -"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"until the changes become available or try again later." -msgstr "" -"Список изменений еще недоступен.\n" -"\n" -"Пожалуйста используйте http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"до тех пор, пока изменения не станут доступны или попробуйте позже." - -#: ../apt/package.py:1460 -msgid "" -"Failed to download the list of changes. \n" -"Please check your Internet connection." -msgstr "" -"Ошибка при загрузке списка изменений. \n" -"Пожалуйста, проверьте ваше соединение с Интернет." - -#: ../apt/debfile.py:109 -#, python-format -msgid "List of files for '%s' could not be read" -msgstr "Список файлов для '%s' не может быть прочтен" - -#: ../apt/debfile.py:122 -#, python-format -msgid "List of control files for '%s' could not be read" -msgstr "Список контролирующих файлов для '%s' не может быть прочтен" - -#: ../apt/debfile.py:254 -#, python-format -msgid "Dependency is not satisfiable: %s\n" -msgstr "Неразрешимая зависимость: %s\n" - -#: ../apt/debfile.py:280 -#, python-format -msgid "Conflicts with the installed package '%s'" -msgstr "Конфликт с установленным пакетом '%s'" - -#: ../apt/debfile.py:440 -#, python-format -msgid "" -"Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s " -"(%(deprelation)s %(depversion)s)" -msgstr "" -"Ломает в существующем пакете '%(pkgname)s' зависимость %(depname)s " -"(%(deprelation)s %(depversion)s)" - -#: ../apt/debfile.py:467 -#, python-format -msgid "" -"Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s " -"%(targetver)s)" -msgstr "" -"Ломает существующий пакет '%(pkgname)s' конфликтует с: %(targetpkg)s " -"(%(comptype)s %(targetver)s)" - -#: ../apt/debfile.py:481 -#, python-format -msgid "" -"Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But " -"the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'" -msgstr "" -"Конфликтует с установленным пакетом \"%(pkgname)s\": '%(targetpkg)s'. Но " -"'%(debfile)s' доступен через: '%(provides)s'" - -#: ../apt/debfile.py:540 -msgid "No Architecture field in the package" -msgstr "Нет указания архитектуры в пакете" - -#: ../apt/debfile.py:550 -#, python-format -msgid "" -"Wrong architecture '%s' -- Run dpkg --add-architecture to add it and update " -"afterwards" -msgstr "" -"Неверная архитектура '%s' -- Выполните dpkg --add-architecture, чтобы " -"добавить её, после чего выполните обновление" - -#: ../apt/debfile.py:561 -msgid "A later version is already installed" -msgstr "Более поздняя версия уже установлена" - -#: ../apt/debfile.py:586 -msgid "Failed to satisfy all dependencies (broken cache)" -msgstr "Не удалось определить все зависимости (broken cache)" - -#: ../apt/debfile.py:617 -#, python-format -msgid "Cannot install '%s'" -msgstr "Не могу установить «%s»" - -#: ../apt/debfile.py:699 -msgid "" -"Automatically decompressed:\n" -"\n" -msgstr "" -"Автоматически распакованные данные:\n" -"\n" - -#: ../apt/debfile.py:705 -msgid "Automatically converted to printable ascii:\n" -msgstr "Автоматически преобразованные в ASCII данные:\n" - -#: ../apt/debfile.py:816 -#, python-format -msgid "Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s\n" -msgstr "" -"Установить зависимости сборки для пакета исходного кода '%s', который " -"собирает %s\n" - -#: ../apt/debfile.py:831 -msgid "An essential package would be removed" -msgstr "Необходимые пакеты будут удалены." - -#: ../apt/progress/text.py:111 -#, python-format -msgid "%c%s... Done" -msgstr "%c%s... Выполнено" - -#: ../apt/progress/text.py:154 -msgid "Hit " -msgstr "В кэше " - -#: ../apt/progress/text.py:164 -msgid "Ign " -msgstr "Игн " - -#: ../apt/progress/text.py:166 -msgid "Err " -msgstr "Ошибка " - -#: ../apt/progress/text.py:178 -msgid "Get:" -msgstr "Получено:" - -#: ../apt/progress/text.py:245 -msgid " [Working]" -msgstr " [Ожидание]" - -#: ../apt/progress/text.py:257 -#, python-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" -msgstr "" -"Смена носителя: вставьте диск с меткой\n" -" '%s'\n" -"в устройство '%s' и нажмите ввод\n" - -#. Trick for getting a translation from apt -#: ../apt/progress/text.py:267 -#, python-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "Получено %sБ за %s (%sБ/c)\n" - -#: ../apt/progress/text.py:284 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" -msgstr "" -"Пожалуйста, укажите имя для этого диска, например 'Debian 2.1r1 Disk 1'" - -#: ../apt/progress/text.py:302 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "Пожалуйста, вставьте диск в устройство и нажмите ввод" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/quota.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/quota.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/quota.po 2020-04-08 13:42:42.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/quota.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3110 +0,0 @@ -# Russian translation for quota -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the quota package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: quota\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 10:14+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: bylabel.c:274 -#, c-format -msgid "Found an invalid UUID: %s\n" -msgstr "Найден неверный UUID: %s\n" - -#: bylabel.c:294 -#, c-format -msgid "Error checking device name: %s\n" -msgstr "Ошибка при проверке имени устройства: %s\n" - -#: convertquota.c:41 -#, c-format -msgid "" -"Utility for converting quota files.\n" -"Usage:\n" -"\t%s [options] mountpoint\n" -"\n" -"-u, --user convert user quota file\n" -"-g, --group convert group quota file\n" -"-e, --convert-endian convert quota file to correct endianity\n" -"-f, --convert-format oldfmt,newfmt convert from old to VFSv0 quota format\n" -"-h, --help show this help text and exit\n" -"-V, --version output version information and exit\n" -"\n" -msgstr "" -"Утилита для конвертирования файлов квот.\n" -"Использование:\n" -"\t%s [опции] точка монтирования\n" -"\n" -"-u, --user конвертировать файл квот пользователя\n" -"-g, --group конвертировать файл квот группы\n" -"-e, --convert-endian конвертировать файл квот для исправления порядка " -"следования байтов\n" -"-f, --convert-format oldfmt,newfmt конвертировать из старого формата в " -"формат квот VFSv0\n" -"-h, --help показать текст этой справки и выйти\n" -"-V, --version вывести на экран информацию о версии и выйти\n" -"\n" - -#: convertquota.c:48 warnquota.c:1046 quotacheck.c:314 repquota.c:73 -#: common.c:127 -#, c-format -msgid "Bugs to %s\n" -msgstr "Ошибка в: %s\n" - -#: convertquota.c:97 -msgid "You have to specify source and target format of conversion.\n" -msgstr "Укажите исходный и конечный формат преобразования\n" - -#: convertquota.c:112 quotacheck.c:400 quotasync.c:88 repquota.c:163 -#: quotaon.c:113 setquota.c:264 -msgid "Bad number of arguments.\n" -msgstr "Неверное количество аргументов.\n" - -#: convertquota.c:119 -msgid "You have to specify action to perform.\n" -msgstr "Укажите действие для выполнения\n" - -#: convertquota.c:166 quotacheck_v2.c:241 quotaio_tree.c:58 -#, c-format -msgid "Cannot read block %u: %s\n" -msgstr "Невозможно прочитать блок %u: %s\n" - -#: convertquota.c:191 convertquota.c:283 -#, c-format -msgid "Cannot commit dquot for id %u: %s\n" -msgstr "Невозможно применить dquot для id %u: %s\n" - -#: convertquota.c:239 -msgid "Cannot read header of old quotafile.\n" -msgstr "Не могу прочитать заголовок для старого файла квот\n" - -#: convertquota.c:243 -msgid "" -"Bad file magic or version (probably not quotafile with bad endianity).\n" -msgstr "" -"Некорректный файл (возможно не является файлом квот верного формата)\n" - -#: convertquota.c:254 -msgid "Cannot read information about old quotafile.\n" -msgstr "Невозможно прочитать информацию о старом файле квот.\n" - -#: convertquota.c:296 -msgid "Cannot get name of new quotafile.\n" -msgstr "Не могу получить имя нового файла квот\n" - -#: convertquota.c:302 quotacheck.c:765 -#, c-format -msgid "Cannot rename new quotafile %s to name %s: %s\n" -msgstr "не могу переименовать новый файл квот %s на файл с именем %s: %s\n" - -#: convertquota.c:316 -#, c-format -msgid "Cannot open old format file for %ss on %s\n" -msgstr "Невозможно открыть старый формат файла для %ss в %s\n" - -#: convertquota.c:321 convertquota.c:354 -#, c-format -msgid "Cannot create file for %ss for new format on %s: %s\n" -msgstr "Не удается создать файл %ss нового формата в %s: %s\n" - -#: convertquota.c:344 -#, c-format -msgid "Cannot open old quota file on %s: %s\n" -msgstr "Не могу открыть старый файл квот %s: %s\n" - -#: convertquota.c:381 -msgid "Unknown action should be performed.\n" -msgstr "Неизвестное действие должно быть выполнено\n" - -#: warnquota.c:58 -msgid "" -"Hi,\n" -"\n" -"We noticed that you are in violation with the quotasystem\n" -"used on this system. We have found the following violations:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:60 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"We hope that you will cleanup before your grace period expires.\n" -"\n" -"Basically, this means that the system thinks you are using more disk space\n" -"on the above partition(s) than you are allowed. If you do not delete files\n" -"and get below your quota before the grace period expires, the system will\n" -"prevent you from creating new files.\n" -"\n" -"For additional assistance, please contact us at %s\n" -"or via phone at %s.\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:67 -#, c-format -msgid "" -"Hi,\n" -"\n" -"We noticed that the group %s you are member of violates the quotasystem\n" -"used on this system. We have found the following violations:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:69 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Please cleanup the group data before the grace period expires.\n" -"\n" -"Basically, this means that the system thinks group is using more disk space\n" -"on the above partition(s) than it is allowed. If you do not delete files\n" -"and get below group quota before the grace period expires, the system will\n" -"prevent you and other members of the group from creating new files owned by\n" -"the group.\n" -"\n" -"For additional assistance, please contact us at %s\n" -"or via phone at %s.\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:188 -#, c-format -msgid "ldap_initialize() failed: %s\n" -msgstr "ошибка ldap_initialize(): %s\n" - -#: warnquota.c:197 -#, c-format -msgid "ldap_start_tls_s() failed: %s\n" -msgstr "ошибка ldap_start_tls_s(): %s\n" - -#: warnquota.c:203 -#, c-format -msgid "ldap_sasl_bind_s() failed: %s\n" -msgstr "ошибка ldap_sasl_bind_s(): %s\n" - -#: warnquota.c:218 -#, c-format -msgid "Cannot get name for uid/gid %u.\n" -msgstr "Не удалось получить имя для UID/GID %u.\n" - -#: warnquota.c:302 -#, c-format -msgid "Cannot create pipe: %s\n" -msgstr "Не удалось создать канал: %s\n" - -#: warnquota.c:308 -#, c-format -msgid "Cannot fork: %s\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:313 -#, c-format -msgid "Cannot duplicate descriptor: %s\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:317 -#, c-format -msgid "Cannot execute '%s': %s\n" -msgstr "Не удалось выполнить '%s': %s\n" - -#: warnquota.c:322 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe: %s\n" -msgstr "Не удалось открыть канал: %s\n" - -#: warnquota.c:400 -msgid "Could not setup ldap connection.\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:417 -#, c-format -msgid "" -"Could not format LDAP search filter for %s user and %s search attribute due " -"to excessive length.\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:428 -#, c-format -msgid "Error with %s.\n" -msgstr "Ошибка с %s.\n" - -#: warnquota.c:429 -#, c-format -msgid "ldap_search_ext_s() failed: %s\n" -msgstr "ошибка ldap_search_ext_s(): %s\n" - -#: warnquota.c:435 -#, c-format -msgid "Multiple entries found for client %s (%d).\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:439 -#, c-format -msgid "Entry not found for client %s.\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:449 -#, c-format -msgid "Could not get values for %s.\n" -msgstr "Не удалось получить значения для %s.\n" - -#: warnquota.c:495 -#, c-format -msgid "Administrator for a group %s not found. Cancelling mail.\n" -msgstr "Не найден администратор для группы %s. Отмена почтового сообщения.\n" - -#: warnquota.c:547 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Block limits File limits\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:548 -#, c-format -msgid "" -"Filesystem used soft hard grace used soft hard grace\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:588 -#, c-format -msgid "Cannot wait for mailer: %s\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:590 -msgid "Warning: Mailer exitted abnormally.\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:647 -#, c-format -msgid "" -"Cannot open %s: %s\n" -"Will use device names.\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:670 -#, c-format -msgid "Cannot parse line %d in quotatab (missing ':')\n" -msgstr "Не удалось разобрать строку %d в quotatab (пропущена ':')\n" - -#: warnquota.c:684 -#, c-format -msgid "Cannot stat device %s (maybe typo in quotatab)\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:704 -#, c-format -msgid "" -"Incorrect format string for variable %s.\n" -"Unrecognized expression %%%c.\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:755 -#, c-format -msgid "Cannot open %s: %s\n" -msgstr "Не удалось открыть %s: %s\n" - -#: warnquota.c:775 -#, c-format -msgid "Line %d too long. Truncating.\n" -msgstr "Строка %d слишком длинная. Усечение.\n" - -#: warnquota.c:841 -#, c-format -msgid "Cannot parse time at CC_BEFORE variable (line %d).\n" -msgstr "Не удалось разобрать время в переменной CC_BEFORE (строка %d).\n" - -#: warnquota.c:891 -#, c-format -msgid "Error in config file (line %d), ignoring\n" -msgstr "Ошибка в файле конфигурации (строка %d), пропустить\n" - -#: warnquota.c:894 -#, c-format -msgid "Possible error in config file (line %d), ignoring\n" -msgstr "Возможна ошибка в файле конфигурации (строка %d), пропустить\n" - -#: warnquota.c:897 -msgid "Unterminated last line, ignoring\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:905 -#, c-format -msgid "Could not format LDAP URI because it's longer than %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:910 -#, c-format -msgid "" -"LDAP library version >= 2.3 detected. Please use LDAP_URI instead of " -"hostname and port.\n" -"Generated URI %s\n" -msgstr "" -"Обнаружена библиотека LDAP версии 2.3 или выше. Пожалуйста, используйте " -"LDAP_URI вместо хоста и порта.\n" -"Сгенерированный URI %s\n" - -#: warnquota.c:932 -#, c-format -msgid "Cannot open file with group administrators: %s\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:947 -#, c-format -msgid "Parse error at line %d. Cannot find end of group name.\n" -msgstr "Ошибка анализа строки %d. Невозможно найти конец имени группы.\n" - -#: warnquota.c:956 -#, c-format -msgid "Parse error at line %d. Cannot find administrators name.\n" -msgstr "Ошибка анализа строки %d. Невозможно найти имя администратора.\n" - -#: warnquota.c:966 -#, c-format -msgid "" -"Parse error at line %d. Trailing characters after administrators name.\n" -msgstr "" -"Ошибка анализа строки %d. Замыкающий символ после имени администратора.\n" - -#: warnquota.c:1029 -msgid "" -"Usage:\n" -" warnquota [-ugsid] [-F quotaformat] [-c configfile] [-q quotatabfile] [-a " -"adminsfile] [filesystem...]\n" -"\n" -"-u, --user warn users\n" -"-g, --group warn groups\n" -"-s, --human-readable[=units] display numbers in human friendly units " -"(MB,\n" -" GB, ...). Units can be also specified\n" -" explicitely by an optional argument in " -"format\n" -" [kgt],[kgt] where the first character " -"specifies\n" -" space units and the second character " -"specifies\n" -" inode units\n" -"-i, --no-autofs avoid autofs mountpoints\n" -"-d, --no-details do not send quota information itself\n" -"-F, --format=formatname use quotafiles of specific format\n" -"-c, --config=config-file non-default config file\n" -"-q, --quota-tab=quotatab-file non-default quotatab\n" -"-a, --admins-file=admins-file non-default admins file\n" -"-h, --help display this help message and exit\n" -"-v, --version display version information and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:1102 repquota.c:134 quota.c:343 -#, c-format -msgid "Bad output format units for human readable output: %s\n" -msgstr "" - -#: warnquota.c:1119 -#, c-format -msgid "Cannot get host name: %s\n" -msgstr "Невозможно получить имя хоста: %s\n" - -#: quotacheck.c:92 -msgid "Not enough memory.\n" -msgstr "Недостаточно памяти.\n" - -#: quotacheck.c:124 -#, c-format -msgid "Adding hardlink for inode %llu\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:167 -#, c-format -msgid "Adding dquot structure type %s for %d\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:253 -#, c-format -msgid "Cannot open file %s: %s\n" -msgstr "Невозможно открыть файл %s: %s\n" - -#: quotacheck.c:258 -msgid "Cannot get exact used space... Results might be inaccurate.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:296 -#, c-format -msgid "" -"Utility for checking and repairing quota files.\n" -"%s [-gucbfinvdmMR] [-F <quota-format>] filesystem|-a\n" -"\n" -"-u, --user check user files\n" -"-g, --group check group files\n" -"-c, --create-files create new quota files\n" -"-b, --backup create backups of old quota files\n" -"-f, --force force check even if quotas are enabled\n" -"-i, --interactive interactive mode\n" -"-n, --use-first-dquot use the first copy of duplicated structure\n" -"-v, --verbose print more information\n" -"-d, --debug print even more messages\n" -"-m, --no-remount do not remount filesystem read-only\n" -"-M, --try-remount try remounting filesystem read-only,\n" -" continue even if it fails\n" -"-R, --exclude-root exclude root when checking all filesystems\n" -"-F, --format=formatname check quota files of specific format\n" -"-a, --all check all filesystems\n" -"-h, --help display this message and exit\n" -"-V, --version display version information and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:427 -#, c-format -msgid "error (%d) while opening %s\n" -msgstr "ошибка (%d) при открытии %s\n" - -#: quotacheck.c:432 -#, c-format -msgid "error (%d) while allocating file inode bitmap\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:437 -#, c-format -msgid "errstr (%d) while allocating directory inode bitmap\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:442 -#, c-format -msgid "error (%d) while opening inode scan\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:447 -#, c-format -msgid "error (%d) while starting inode scan\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:455 -#, c-format -msgid "Found i_num %ld, blocks %ld\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:461 -msgid "High uid detected.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:477 -#, c-format -msgid "Something weird happened while scanning. Error %d\n" -msgstr "Произошло что-то странное при сканировании. Ошибка %d\n" - -#: quotacheck.c:510 -#, c-format -msgid "Cannot stat directory %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:522 -#, c-format -msgid "Cannot chdir to %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:527 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot open directory %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:539 -#, c-format -msgid "" -"lstat: Cannot stat `%s/%s': %s\n" -"Guess you'd better run fsck first !\n" -"exiting...\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:551 -#, c-format -msgid "pushd %s/%s\n" -msgstr "pushd %s/%s\n" - -#: quotacheck.c:567 -#, c-format -msgid "\tAdding %s size %lld ino %d links %d uid %u gid %u\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:577 -msgid "Scanning stored directories from directory stack\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:581 -#, c-format -msgid "" -"popd %s\n" -"Entering directory %s\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:593 -#, c-format -msgid "Leaving %s\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:633 -#, c-format -msgid "Going to check %s quota file of %s\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:639 -#, c-format -msgid "" -"Quota for %ss is enabled on mountpoint %s so quotacheck might damage the " -"file.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:640 quotacheck.c:967 -msgid "Should I continue?" -msgstr "Продолжить?" - -#: quotacheck.c:641 quotacheck.c:968 -#, c-format -msgid "As you wish... Canceling check of this file.\n" -msgstr "Как пожелаете... Отмена проверки этого файла.\n" - -#: quotacheck.c:646 -#, c-format -msgid "" -"Quota for %ss is enabled on mountpoint %s so quotacheck might damage the " -"file.\n" -"Please turn quotas off or use -f to force checking.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:653 -#, c-format -msgid "Error while syncing quotas on %s: %s\n" -msgstr "Ошибка при синхронизации квот в %s: %s\n" - -#: quotacheck.c:658 -#, c-format -msgid "Cannot get quotafile name for %s\n" -msgstr "Невозможно получить имя файла квот для %s\n" - -#: quotacheck.c:663 quotaio.c:151 quotasys.c:843 -#, c-format -msgid "Cannot open quotafile %s: %s\n" -msgstr "Невозможно открыть файл квот %s: %s\n" - -#: quotacheck.c:703 -msgid "Renaming new files to proper names.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:705 -#, c-format -msgid "Cannot get name of old quotafile on %s.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:708 -msgid "Old file not found.\n" -msgstr "Старый файл не найден.\n" - -#: quotacheck.c:711 -#, c-format -msgid "Error while searching for old quota file %s: %s\n" -msgstr "Ошибка поиска старого файла квот %s: %s\n" - -#: quotacheck.c:720 -msgid "Old file found removed during check!\n" -msgstr "Старый файл удален во время проверки!\n" - -#: quotacheck.c:723 -#, c-format -msgid "Error while opening old quota file %s: %s\n" -msgstr "Ошибка открытия старого файла квот %s: %s\n" - -#: quotacheck.c:729 -#, c-format -msgid "EXT2_IOC_GETFLAGS failed: %s\n" -msgstr "EXT2_IOC_GETFLAGS failed: %s\n" - -#: quotacheck.c:733 -#, c-format -msgid "Quota file %s has IMMUTABLE flag set. Clearing.\n" -msgstr "Файл квот %s имел флаг IMMUTABLE. Исправлено.\n" - -#: quotacheck.c:736 -#, c-format -msgid "Failed to remove IMMUTABLE flag from quota file %s: %s\n" -msgstr "Ошибка удаления флага IMMUTABLE с файла квот %s: %s\n" - -#: quotacheck.c:745 -#, c-format -msgid "Renaming old quotafile to %s~\n" -msgstr "Переименования старого файла квот на %s~\n" - -#: quotacheck.c:751 -#, c-format -msgid "Name of quota file too long. Contact %s.\n" -msgstr "Слишком длинное имя файла квот. Свяжитесь с %s.\n" - -#: quotacheck.c:753 -#, c-format -msgid "Cannot rename old quotafile %s to %s: %s\n" -msgstr "Невозможно переименовать старый файл квот %s в %s: %s\n" - -#: quotacheck.c:759 -msgid "Renaming new quotafile\n" -msgstr "Переименование нового файла квот\n" - -#: quotacheck.c:771 -#, c-format -msgid "Cannot change permission of %s: %s\n" -msgstr "Невозможно изменить права к %s: %s\n" - -#: quotacheck.c:778 -#, c-format -msgid "Cannot open new quota file %s: %s\n" -msgstr "Невозможно открыть новый файл квот %s: %s\n" - -#: quotacheck.c:783 -#, c-format -msgid "Warning: Cannot set EXT2 flags on %s: %s\n" -msgstr "Предупреждение: Невозможно установить флаг EXT2 на %s: %s\n" - -#: quotacheck.c:803 -#, c-format -msgid "Dumping gathered data for %ss.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:806 -#, c-format -msgid "Cannot initialize IO on xfs/gfs2 quotafile: %s\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:812 -#, c-format -msgid "Cannot initialize IO on new quotafile: %s\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:839 -#, c-format -msgid "Cannot finish IO on new quotafile: %s\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:842 -msgid "Data dumped.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:850 -#, c-format -msgid "Cannot find checked quota file for %ss on %s!\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:854 -#, c-format -msgid "" -"Cannot turn %s quotas off on %s: %s\n" -"Kernel won't know about changes quotacheck did.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:867 -#, c-format -msgid "" -"Cannot turn %s quotas on on %s: %s\n" -"Kernel won't know about changes quotacheck did.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:893 -#, c-format -msgid "Substracting space used by old %s quota file.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:895 -#, c-format -msgid "" -"Old %s file name could not been determined. Usage will not be subtracted.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:900 -#, c-format -msgid "Cannot stat old %s quota file %s: %s. Usage will not be subtracted.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:912 -#, c-format -msgid "" -"Quota structure for %s owning quota file not present! Something is really " -"wrong...\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:917 -#, c-format -msgid "Substracted %lu bytes.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:931 -#, c-format -msgid "Cannot stat mountpoint %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:933 -#, c-format -msgid "Mountpoint %s is not a directory?!\n" -msgstr "Точка монтирования %s не является директорией?!\n" - -#: quotacheck.c:966 -#, c-format -msgid "" -"Cannot remount filesystem mounted on %s read-only. Counted values might not " -"be right.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:974 -#, c-format -msgid "" -"Cannot remount filesystem mounted on %s read-only so counted values might " -"not be right.\n" -"Please stop all programs writing to filesystem or use -m flag to force " -"checking.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:982 -msgid "Filesystem remounted read-only\n" -msgstr "Файловая система перемонтирована в режим \"только чтение\"\n" - -#: quotacheck.c:985 -#, c-format -msgid "Scanning %s [%s] " -msgstr "Сканирование %s [%s] " - -#: quotacheck.c:1011 -msgid "done\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:1020 -#, c-format -msgid "Checked %d directories and %d files\n" -msgstr "Проверено %d каталогов и %d файлов\n" - -#: quotacheck.c:1024 -#, c-format -msgid "" -"Cannot remount filesystem %s read-write. cannot write new quota files.\n" -msgstr "" -"Невозможно перемонтировать файловую систему %s в режим \"чтения-записи\". " -"Ошибка записи новых файлов квот.\n" - -#: quotacheck.c:1025 -msgid "Filesystem remounted RW.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:1069 -#, c-format -msgid "Cannot find quota option on filesystem %s with quotas!\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:1075 -#, c-format -msgid "Cannot detect quota format for journalled quota on %s\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:1141 -#, c-format -msgid "Cannot get system info: %s\n" -msgstr "Невозможно получить системную информацию: %s\n" - -#: quotacheck.c:1161 -msgid "" -"Your kernel probably supports journaled quota but you are not using it. " -"Consider switching to journaled quota to avoid running quotacheck after an " -"unclean shutdown.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:1175 quotasys.c:933 -msgid "Cannot initialize mountpoint scan.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:1180 -#, c-format -msgid "Skipping %s [%s]\n" -msgstr "Пропущен %s [%s]\n" - -#: quotacheck.c:1197 -#, c-format -msgid "" -"Cannot guess format from filename on %s. Please specify format on " -"commandline.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:1202 -#, c-format -msgid "Detected quota format %s\n" -msgstr "Определён формат квот %s\n" - -#: quotacheck.c:1223 -msgid "" -"Cannot find filesystem to check or filesystem not mounted with quota " -"option.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck.c:1241 -#, c-format -msgid "" -"Allocated %d bytes memory\n" -"Free'd %d bytes\n" -"Lost %d bytes\n" -msgstr "" - -#: quot.c:82 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-acfugvViTq] [filesystem...]\n" -msgstr "Использование: %s [-acfugvViTq] [filesystem...]\n" - -#: quot.c:180 -#, c-format -msgid "%s (%s):\n" -msgstr "%s (%s):\n" - -#: quot.c:184 quot.c:188 -#, c-format -msgid "%d\t%llu\t%llu\n" -msgstr "%d\t%llu\t%llu\n" - -#: quot.c:197 -#, c-format -msgid "%s (%s) %ss:\n" -msgstr "" - -#: quot.c:205 quot.c:207 -#, c-format -msgid "%8llu " -msgstr "%8llu " - -#: quot.c:210 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: quot.c:212 -#, c-format -msgid "%-8.8s" -msgstr "%-8.8s" - -#: quot.c:214 -#, c-format -msgid "#%-7d" -msgstr "#%-7d" - -#: quot.c:216 -#, c-format -msgid " %8llu %8llu %8llu" -msgstr " %8llu %8llu %8llu" - -#: quot.c:364 -#, c-format -msgid "cannot open %s: %s\n" -msgstr "не удалось открыть %s: %s\n" - -#: quot.c:384 -#, c-format -msgid "XFS_IOC_FSBULKSTAT ioctl failed: %s\n" -msgstr "" - -#: quotasync.c:29 -#, c-format -msgid "" -"%1$s: Utility for syncing quotas.\n" -"Usage: %1$s [-ugP] mount-point...\n" -" or: %1$s [-ugP] -a\n" -" or: %1$s -h | -V\n" -"\n" -msgstr "" - -#: quotasync.c:36 -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -"-u, --user synchronize user quotas\n" -"-g, --group synchronize group quotas\n" -"-P, --project synchronize project quotas\n" -"-a, --all synchronize quotas for all mounted file systems\n" -"-h, --help display this help message and exit\n" -"-V, --version display version information and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: quotasync.c:45 -#, c-format -msgid "Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "" - -#: quotasync.c:113 -#, c-format -msgid "%s quota sync failed: %s\n" -msgstr "" - -#: quotasync.c:126 -#, c-format -msgid "%s quota sync failed for %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quota.h:23 -msgid "user" -msgstr "" - -#: quota.h:24 -msgid "group" -msgstr "" - -#: quota.h:25 -msgid "project" -msgstr "" - -#: quota.h:26 -msgid "undefined" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:85 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options]\n" -"Options are:\n" -" -h --help shows this text\n" -" -V --version shows version information\n" -" -C --no-console do not try to write messages to console\n" -" -b --print-below write to console also information about getting below " -"hard/soft limits\n" -" -D --no-dbus do not try to write messages to DBUS\n" -" -F --foreground run daemon in foreground\n" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:119 rquota_svc.c:158 -#, c-format -msgid "Unknown option '%c'.\n" -msgstr "Неизвестная опция '%c'.\n" - -#: quota_nld.c:125 -msgid "No possible destination for messages. Nothing to do.\n" -msgstr "Нет возможного назначения для сообщений. Нечего выполнять.\n" - -#: quota_nld.c:151 -msgid "Error parsing netlink message.\n" -msgstr "Ошибка расшифровки netlink-сообщения.\n" - -#: quota_nld.c:158 -msgid "" -"Unknown format of kernel netlink message!\n" -"Maybe your quota tools are too old?\n" -msgstr "" -"Неизвестый формат netlink-сообщения ядра!\n" -"Возможно ваши программы управления квотами слишком устарели?\n" - -#: quota_nld.c:182 -msgid "Cannot allocate netlink socket!\n" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:188 -#, c-format -msgid "Cannot register callback for netlink messages: %s\n" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:193 -#, c-format -msgid "Cannot connect to netlink socket: %s\n" -msgstr "Невозможно соединиться с netlink-сокетом: %s\n" - -#: quota_nld.c:205 -#, c-format -msgid "Cannot resolve quota netlink name: %s\n" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:211 -#, c-format -msgid "Cannot join quota multicast group: %s\n" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:224 -#, c-format -msgid "Cannot connect to system DBUS: %s\n" -msgstr "Невозможно соединиться с системой DBUS: %s\n" - -#: quota_nld.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to find tty of user %llu to report warning to.\n" -msgstr "" -"Ошибка поиска tty пользователя %llu для отправки ему предупреждения.\n" - -#: quota_nld.c:297 -#, c-format -msgid "Failed to open tty %s of user %llu to report warning.\n" -msgstr "" -"Ошибка открытия tty %s пользователя %llu для отправки ему предупреждения.\n" - -#: quota_nld.c:303 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: quota_nld.c:306 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: quota_nld.c:308 -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: quota_nld.c:311 -msgid "file limit reached" -msgstr "достигнут лимит файлов" - -#: quota_nld.c:314 -msgid "file quota exceeded too long" -msgstr "файловая квота слишком долго была превышена" - -#: quota_nld.c:317 -msgid "file quota exceeded" -msgstr "файловая квота превышена" - -#: quota_nld.c:320 -msgid "block limit reached" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:323 -msgid "block quota exceeded too long" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:326 -msgid "block quota exceeded" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:329 -msgid "got below file limit" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:332 -msgid "got below file quota" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:335 -msgid "got below block limit" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:338 -msgid "got below block quota" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:341 -msgid "unknown quota warning" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:345 -#, c-format -msgid "Failed to write quota message for user %llu to %s: %s\n" -msgstr "Не удалось записать сообщение квоты пользователю %llu в %s: %s\n" - -#: quota_nld.c:358 -msgid "Cannot create DBUS message: No enough memory.\n" -msgstr "Невозможно создать DBUS-сообщение: Недостаточно памяти.\n" - -#: quota_nld.c:376 -msgid "Failed to write message to dbus: No enough memory.\n" -msgstr "Не удалось написать сообщение dbus: Недостаточно памяти.\n" - -#: quota_nld.c:392 -#, c-format -msgid "Failed to read or parse quota netlink message: %s\n" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:403 -msgid "Undefined program name.\n" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:408 -msgid "Not enough memory to build PID file name.\n" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:427 -#, c-format -msgid "Could not open PID file '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:433 -#, c-format -msgid "Could not write daemon's PID into '%s'.\n" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:440 -#, c-format -msgid "Could not close PID file '%s'.\n" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:470 -msgid "Could not register PID file removal on SIGTERM.\n" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:472 -#, c-format -msgid "Could not store my PID %jd.\n" -msgstr "" - -#: quota_nld.c:489 rquota_svc.c:537 -#, c-format -msgid "Failed to daemonize: %s\n" -msgstr "" - -#: repquota.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Utility for reporting quotas.\n" -"Usage:\n" -"%s [-vugsi] [-c|C] [-t|n] [-F quotaformat] [-O (default | xml | csv)] (-a | " -"mntpoint)\n" -"\n" -"-v, --verbose display also users/groups without any usage\n" -"-u, --user display information about users\n" -"-g, --group display information about groups\n" -"-P, --project display information about projects\n" -"-s, --human-readable[=units] display numbers in human friendly units (MB, " -"GB,\n" -" ...). Units can be also specified explicitely " -"by\n" -" an optional argument in format [kgt],[kgt] " -"where\n" -" the first character specifies space units and " -"the\n" -" second character specifies inode units\n" -"-t, --truncate-names truncate names to 9 characters\n" -"-p, --raw-grace print grace time in seconds since epoch\n" -"-n, --no-names do not translate uid/gid to name\n" -"-i, --no-autofs avoid autofs mountpoints\n" -"-c, --cache translate big number of ids at once\n" -"-C, --no-cache translate ids one by one\n" -"-F, --format=formatname report information for specific format\n" -"-O, --output=format format output as xml or csv\n" -"-a, --all report information for all mount points with\n" -" quotas\n" -"-h, --help display this help message and exit\n" -"-V, --version display version information and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: repquota.c:167 -msgid "Repquota cannot report through RPC calls.\n" -msgstr "" - -#: repquota.c:171 -msgid "Specified both -n and -t but only one of them can be used.\n" -msgstr "" - -#: repquota.c:375 -msgid "User" -msgstr "" - -#: repquota.c:377 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: repquota.c:379 -msgid "Project" -msgstr "" - -#: repquota.c:382 -#, c-format -msgid "*** Report for %s quotas on device %s\n" -msgstr "" - -#: repquota.c:391 -msgid "Space" -msgstr "" - -#: repquota.c:393 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: repquota.c:394 -#, c-format -msgid "Block grace time: %s; Inode grace time: %s\n" -msgstr "" - -#: repquota.c:395 -#, c-format -msgid " %s limits File limits\n" -msgstr "" - -#: repquota.c:396 -#, c-format -msgid "%-9s used soft hard grace used soft hard grace\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v1.c:32 -#, c-format -msgid "Cannot read entry for id %u from quotafile %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v1.c:35 -#, c-format -msgid "Entry for id %u is truncated.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v1.c:64 -msgid "Loading first quota entry with grace times.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v1.c:68 -#, c-format -msgid "Cannot read first entry from quotafile %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v1.c:72 -#, c-format -msgid "" -"WARNING - Quotafile %s was probably truncated. Cannot save quota " -"settings...\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v1.c:78 -msgid "First entry loaded.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:55 -msgid "Checking quotafile info...\n" -msgstr "Проверка информации файла квот...\n" - -#: quotacheck_v2.c:60 -#, c-format -msgid "Cannot read info from quota file %s: %s\n" -msgstr "Невозможно прочитать информацию из файла квот %s: %s\n" - -#: quotacheck_v2.c:65 -#, c-format -msgid "" -"WARNING - Quota file %s was probably truncated. Cannot save quota " -"settings...\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:77 -msgid "WARNING - Quota file info was corrupted.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:78 -#, c-format -msgid "" -"Size of file: %lu\n" -"Blocks: %u Free block: %u Block with free entry: %u Flags: %x\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:85 -#, c-format -msgid "" -"Setting grace times and other flags to default values.\n" -"Assuming number of blocks is %u.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:102 -msgid "File info done.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:113 -msgid "Corrupted blocks: " -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:117 -#, c-format -msgid "Block %u: " -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:179 -msgid "Duplicated entries." -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:183 -#, c-format -msgid "" -"Found more structures for ID %u. Using values: BHARD: %lld BSOFT: %lld " -"IHARD: %lld ISOFT: %lld\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:191 -#, c-format -msgid "" -"Found more structures for ID %u. Values: BHARD: %lld/%lld BSOFT: %lld/%lld " -"IHARD: %lld/%lld ISOFT: %lld/%lld\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:196 -msgid "Should I use new values?" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:206 -#, c-format -msgid "" -"ID %u has more structures. User intervention needed (use -i for interactive " -"mode or -n for automatic answer).\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:243 -#, c-format -msgid "Block %u is truncated.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:252 -#, c-format -msgid "Reference to illegal block %u" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:259 -#, c-format -msgid "Block %u in tree referenced twice" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:275 -#, c-format -msgid "Illegal free block reference to block %u" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:278 -#, c-format -msgid "Corrupted number of used entries (%u)" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:330 -#, c-format -msgid "" -"Quota file %s has corrupted headers. You have to specify quota format on " -"command line.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:346 -msgid "Checking quotafile headers...\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:350 -#, c-format -msgid "Cannot read header from quotafile %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:352 -#, c-format -msgid "" -"WARNING - Quotafile %s was probably truncated. Cannot save quota " -"settings...\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:358 -#, c-format -msgid "WARNING - Quota file %s has corrupted headers\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:361 -msgid "Continue checking assuming format from command line?" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:365 -#, c-format -msgid "" -"Quota file format version %d does not match the one specified on command " -"line (%d). Quota file header may be corrupted.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:370 -msgid "Continue checking assuming version from command line?" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:376 -msgid "Headers checked.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:392 -#, c-format -msgid "Do not know how to buffer format %d\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:402 -#, c-format -msgid "Headers of file %s checked. Going to load data...\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:410 -msgid "Cannot gather quota data. Tree root node corrupted.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:418 -msgid "WARNING - Some data might be changed due to corruption.\n" -msgstr "" - -#: quotacheck_v2.c:421 -msgid "Not found any corrupted blocks. Congratulations.\n" -msgstr "" - -#: quotaio.c:62 -msgid "Only RPC quota format is allowed on NFS filesystem.\n" -msgstr "" - -#: quotaio.c:73 -msgid "RPC quota format not compiled.\n" -msgstr "" - -#: quotaio.c:77 -msgid "RPC quota format specified for non-NFS filesystem.\n" -msgstr "" - -#: quotaio.c:85 -msgid "Only XFS quota format is allowed on XFS filesystem.\n" -msgstr "" - -#: quotaio.c:96 -msgid "XFS quota allowed only on XFS filesystem.\n" -msgstr "" - -#: quotaio.c:110 -msgid "Quota not supported by the filesystem.\n" -msgstr "" - -#: quotaio.c:130 -msgid "Cannot find any quota file to work on.\n" -msgstr "" - -#: quotaio.c:135 -msgid "Quota file not found or has wrong format.\n" -msgstr "" - -#: quotaio.c:145 -#, c-format -msgid "Cannot sync quotas on device %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio.c:176 -#, c-format -msgid "Cannot initialize quota on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio.c:203 -#, c-format -msgid "Creation of %s quota format is not supported.\n" -msgstr "" - -#: quotaio.c:213 -#, c-format -msgid "" -"Quota on %s is stored in system files and must be manipulated by fs tools.\n" -msgstr "" - -#: quotaio.c:223 -#, c-format -msgid "Cannot create new quotafile %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio.c:297 -#, c-format -msgid "" -"Trying to set quota limits out of range supported by quota format on %s.\n" -msgstr "" - -#: quotaio.c:303 -#, c-format -msgid "" -"Trying to set quota usage out of range supported by quota format on %s.\n" -msgstr "" - -#: quotaio_generic.c:54 -#, c-format -msgid "Cannot get info for %s quota file from kernel on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio_generic.c:72 -#, c-format -msgid "Cannot set info for %s quota file from kernel on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio_generic.c:84 -#, c-format -msgid "Cannot get quota for %s %d from kernel on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio_generic.c:99 -#, c-format -msgid "Cannot set quota for %s %d from kernel on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio_meta.c:23 -msgid "Metadata init_io called when kernel support is not enabled.\n" -msgstr "" - -#: quotaio_meta.c:27 -msgid "" -"Metadata init_io called when kernel does not support generic quota " -"interface!\n" -msgstr "" - -#: quotaio_rpc.c:77 quotaio_v1.c:278 quotaio_v2.c:464 -#, c-format -msgid "Trying to write quota to readonly quotafile on %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio_tree.c:71 -#, c-format -msgid "Cannot write block (%u): %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio_tree.c:94 -msgid "Cannot allocate new quota block (out of disk space).\n" -msgstr "" - -#: quotaio_tree.c:202 -msgid "find_free_dqentry(): Data block full but it shouldn't.\n" -msgstr "" - -#: quotaio_tree.c:237 -#, c-format -msgid "Inserting already present quota entry (block %u).\n" -msgstr "" - -#: quotaio_tree.c:260 -#, c-format -msgid "Cannot write quota (id %u): %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio_tree.c:279 -#, c-format -msgid "Quota write failed (id %u): %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio_tree.c:291 -#, c-format -msgid "Quota structure has offset to other block (%u) than it should (%u).\n" -msgstr "" - -#: quotaio_tree.c:367 -#, c-format -msgid "Quota for id %u referenced but not present.\n" -msgstr "" - -#: quotaio_tree.c:426 -#, c-format -msgid "Cannot read quota structure for id %u: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio_tree.c:468 -#, c-format -msgid "" -"Illegal reference (%u >= %u) in %s quota file on %s. Quota file is probably " -"corrupted.\n" -"Please run quotacheck(8) and try again.\n" -msgstr "" - -#: quotaio_v1.c:184 -#, c-format -msgid "Trying to write info to readonly quotafile on %s.\n" -msgstr "" - -#: quotaio_v2.c:255 -msgid "" -"Your quota file is stored in wrong endianity. Please use convertquota(8) to " -"convert it.\n" -msgstr "" - -#: quotaio_v2.c:388 -#, c-format -msgid "Trying to write info to readonly quotafile on %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio_v2.c:518 -#, c-format -msgid "" -"Statistics:\n" -"Total blocks: %u\n" -"Data blocks: %u\n" -"Entries: %u\n" -"Used average: %f\n" -msgstr "" - -#: quotaio_xfs.c:265 -#, c-format -msgid "*** Status for %s quotas on device %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio_xfs.c:267 quotaio_xfs.c:286 -msgid "ON" -msgstr "" - -#: quotaio_xfs.c:267 quotaio_xfs.c:286 -msgid "OFF" -msgstr "" - -#: quotaio_xfs.c:269 quotaio_xfs.c:273 quotaio_xfs.c:277 -#, c-format -msgid "Accounting: %s; Enforcement: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio_xfs.c:289 quotaio_xfs.c:293 quotaio_xfs.c:297 -#, c-format -msgid "Accounting [ondisk]: %s; Enforcement [ondisk]: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaio_xfs.c:306 quotaio_xfs.c:315 quotaio_xfs.c:328 -#, c-format -msgid "Inode: none\n" -msgstr "" - -#: quotaio_xfs.c:308 quotaio_xfs.c:317 quotaio_xfs.c:330 -#, c-format -msgid "Inode: #%llu (%llu blocks, %u extents)\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:37 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -"\t%s [-guPvp] [-F quotaformat] [-x state] -a\n" -"\t%s [-guPvp] [-F quotaformat] [-x state] filesys ...\n" -"\n" -"-a, --all %s\n" -"-f, --off turn quotas off\n" -"-u, --user operate on user quotas\n" -"-g, --group operate on group quotas\n" -"-P, --project operate on project quotas\n" -"-p, --print-state print whether quotas are on or off\n" -"-x, --xfs-command=cmd perform XFS quota command\n" -"-F, --format=formatname operate on specific quota format\n" -"-v, --verbose print more messages\n" -"-h, --help display this help text and exit\n" -"-V, --version display version information and exit\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:51 -msgid "turn quotas off for all filesystems" -msgstr "" - -#: quotaon.c:52 -msgid "turn quotas on for all filesystems" -msgstr "" - -#: quotaon.c:117 -msgid "Cannot turn on/off quotas via RPC.\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:164 -#, c-format -msgid "set root_squash on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:168 -#, c-format -msgid "%s: %s root_squash turned off\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:170 -#, c-format -msgid "%s: %s root_squash turned on\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:188 -#, c-format -msgid "quotactl on %s [%s]: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:191 -#, c-format -msgid "%s [%s]: %s quotas turned off\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:204 -#, c-format -msgid "cannot find %s on %s [%s]\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:206 -#, c-format -msgid "using %s on %s [%s]: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:208 -msgid "Maybe create new quota files with quotacheck(8)?\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:210 -msgid "Quota format not supported in kernel.\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:213 -#, c-format -msgid "%s [%s]: %s quotas turned on\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:253 -msgid "Cannot change state of GFS2 quota.\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:258 -msgid "Cannot change state of XFS quota. It's not compiled in kernel.\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:283 -#, c-format -msgid "Cannot find quota file on %s [%s] to turn quotas on/off.\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:288 -#, c-format -msgid "Quota file on %s [%s] does not exist or has wrong format.\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:318 quotaon.c:334 -msgid "off" -msgstr "" - -#: quotaon.c:320 -msgid "on (accounting)" -msgstr "" - -#: quotaon.c:322 -msgid "on (enforced)" -msgstr "" - -#: quotaon.c:334 -msgid "on" -msgstr "" - -#: quotaon.c:336 -#, c-format -msgid "%s quota on %s (%s) is %s\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:353 -#, c-format -msgid "Name must be quotaon or quotaoff not %s\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:359 -#, c-format -msgid "Required format %s not supported by kernel.\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:361 -msgid "Warning: No quota format detected in the kernel.\n" -msgstr "" - -#: quotaon.c:368 -#, c-format -msgid "%s: Quota cannot be turned on on NFS filesystem\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:36 -#, c-format -msgid "quotactl() on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:68 quotaon_xfs.c:88 -#, c-format -msgid "Enabling %s quota on root filesystem (reboot to take effect)\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:72 -#, c-format -msgid "Enable XFS %s quota accounting during mount\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:82 -#, c-format -msgid "Cannot delete %s quota on %s - switch quota accounting off first\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:95 -#, c-format -msgid "Enabling %s quota enforcement on %s\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:98 -#, c-format -msgid "Already accounting %s quota on %s\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:105 -#, c-format -msgid "Disabling %s quota accounting on %s\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:109 -#, c-format -msgid "Quota enforcement already disabled for %s on %s\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:118 -#, c-format -msgid "" -"Cannot delete %s quota on %s - switch quota enforcement and accounting off " -"first\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:123 -#, c-format -msgid "Enforcing %s quota already on %s\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:130 -#, c-format -msgid "Cannot switch off %s quota accounting on %s when enforcement is on\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:138 -msgid "and accounting " -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:139 -#, c-format -msgid "Disabling %s quota enforcement %son %s\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:145 -#, c-format -msgid "Unexpected XFS quota state sought on %s\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:160 -#, c-format -msgid "quotactl on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:164 -#, c-format -msgid "%s: %s quotas turned off\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:166 -#, c-format -msgid "%s: %s quotas turned on\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:180 -#, c-format -msgid "Failed to delete quota: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:185 -#, c-format -msgid "%s: deleted %s quota blocks\n" -msgstr "" - -#: quotaon_xfs.c:248 -#, c-format -msgid "Invalid argument \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:82 -#, c-format -msgid "%s (uid %d): Permission denied\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:94 -#, c-format -msgid "%s (gid %d): gid set allocation (%d): %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:105 -#, c-format -msgid "%s (gid %d): error while trying getgroups(): %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:116 -#, c-format -msgid "%s (gid %d): Permission denied\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:132 -#, c-format -msgid "error while getting quota from %s for %s (id %u): %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:157 -#, c-format -msgid "Cannot write quota for %u on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:192 quotaops.c:194 -#, c-format -msgid "%s failed: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:208 -msgid "Too many parameters to editor.\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:216 -#, c-format -msgid "Cannot exec %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:233 -#, c-format -msgid "Cannot truncate a file: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:235 -#, c-format -msgid "Cannot reset a file offset: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:237 -#, c-format -msgid "Cannot duplicate a file descriptor: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:239 -#, c-format -msgid "Cannot open a stream to write to: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:240 -#, c-format -msgid "Cannot open a stream to read from: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:256 -#, c-format -msgid "Disk quotas for %s %s (%cid %d):\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:260 -#, c-format -msgid "" -" Filesystem blocks soft hard inodes " -"soft hard\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:293 -#, c-format -msgid "WARNING - %s: cannot change current block allocation\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:296 -#, c-format -msgid "WARNING - %s: cannot change current inode allocation\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:322 -msgid "Bad format: two title lines assumed\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:333 -#, c-format -msgid "" -"Bad format:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:339 -#, c-format -msgid "Bad block usage: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:346 -#, c-format -msgid "Bad block soft limit: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:353 -#, c-format -msgid "Bad block hard limit: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:360 -#, c-format -msgid "Bad inode usage: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:367 -#, c-format -msgid "Bad inode soft limit: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:374 -#, c-format -msgid "Bad inode hard limit: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:427 -#, c-format -msgid "Times to enforce softlimit for %s %s (%cid %d):\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:429 quotaops.c:532 -#, c-format -msgid "Time units may be: days, hours, minutes, or seconds\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:431 -#, c-format -msgid "" -" Filesystem block grace inode grace\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:436 quotaops.c:442 quotaops.c:487 quotaops.c:500 setquota.c:288 -#: setquota.c:294 -msgid "unset" -msgstr "" - -#: quotaops.c:438 quotaops.c:444 -msgid "0seconds" -msgstr "" - -#: quotaops.c:440 quotaops.c:446 quotasys.c:503 -#, c-format -msgid "%useconds" -msgstr "" - -#: quotaops.c:473 quotaops.c:572 -msgid "Bad format: three title lines assumed\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:483 quotaops.c:580 -#, c-format -msgid "" -"bad format:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:494 quotaops.c:586 -msgid "Bad time units. Units are 'second', 'minute', 'hour', and 'day'.\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:530 -#, c-format -msgid "Grace period before enforcing soft limits for %ss:\n" -msgstr "" - -#: quotaops.c:533 -#, c-format -msgid " Filesystem Block grace period Inode grace period\n" -msgstr "" - -#: quotastats.c:48 -#, c-format -msgid "Cannot read stat file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotastats.c:83 -#, c-format -msgid "Error while getting quota statistics from kernel: %s\n" -msgstr "" - -#: quotastats.c:87 -#, c-format -msgid "Error while getting old quota statistics from kernel: %s\n" -msgstr "" - -#: quotastats.c:101 -#, c-format -msgid "Kernel quota version: old\n" -msgstr "" - -#: quotastats.c:103 -#, c-format -msgid "Kernel quota version: %u.%u.%u\n" -msgstr "" - -#: quotastats.c:104 -#, c-format -msgid "Number of dquot lookups: %ld\n" -msgstr "" - -#: quotastats.c:105 -#, c-format -msgid "Number of dquot drops: %ld\n" -msgstr "" - -#: quotastats.c:106 -#, c-format -msgid "Number of dquot reads: %ld\n" -msgstr "" - -#: quotastats.c:107 -#, c-format -msgid "Number of dquot writes: %ld\n" -msgstr "" - -#: quotastats.c:108 -#, c-format -msgid "Number of quotafile syncs: %ld\n" -msgstr "" - -#: quotastats.c:109 -#, c-format -msgid "Number of dquot cache hits: %ld\n" -msgstr "" - -#: quotastats.c:110 -#, c-format -msgid "Number of allocated dquots: %ld\n" -msgstr "" - -#: quotastats.c:111 -#, c-format -msgid "Number of free dquots: %ld\n" -msgstr "" - -#: quotastats.c:112 -#, c-format -msgid "Number of in use dquot entries (user/group): %ld\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:59 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -" setquota [-u|-g|-P] %1$s[-F quotaformat] <user|group|project>\n" -"\t<block-softlimit> <block-hardlimit> <inode-softlimit> <inode-hardlimit> -" -"a|<filesystem>...\n" -" setquota [-u|-g|-P] %1$s[-F quotaformat] <-p " -"protouser|protogroup|protoproject> <user|group|project> -a|<filesystem>...\n" -" setquota [-u|-g|-P] %1$s[-F quotaformat] -b [-c] -a|<filesystem>...\n" -" setquota [-u|-g|-P] [-F quotaformat] -t <blockgrace> <inodegrace> -" -"a|<filesystem>...\n" -" setquota [-u|-g|-P] [-F quotaformat] <user|group|project> -T <blockgrace> " -"<inodegrace> -a|<filesystem>...\n" -"\n" -"-u, --user set limits for user\n" -"-g, --group set limits for group\n" -"-P, --project set limits for project\n" -"-a, --all set limits for all filesystems\n" -" --always-resolve always try to resolve name, even if is\n" -" composed only of digits\n" -"-F, --format=formatname operate on specific quota format\n" -"-p, --prototype=protoname copy limits from user/group/project\n" -"-b, --batch read limits from standard input\n" -"-c, --continue-batch continue in input processing in case of an error\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:77 -msgid "" -"-r, --remote set remote quota (via RPC)\n" -"-m, --no-mixed-pathnames trim leading slashes from NFSv4 mountpoints\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:80 -msgid "" -"-t, --edit-period edit grace period\n" -"-T, --edit-times edit grace times for user/group/project\n" -"-h, --help display this help text and exit\n" -"-V, --version display version information and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:84 edquota.c:104 quota.c:90 -#, c-format -msgid "Bugs to: %s\n" -msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу: %s\n" - -#: setquota.c:95 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:108 setquota.c:121 -#, c-format -msgid "%s: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:229 -msgid "Group/user/project quotas cannot be used together.\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:233 -msgid "Prototype user has no sense when editing grace times.\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:237 -msgid "Cannot set both individual and global grace time.\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:241 -msgid "Batch mode cannot be used for setting grace times.\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:245 -msgid "Batch mode and prototype user cannot be used together.\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:249 -msgid "Cannot set grace times over RPC protocol.\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:272 -msgid "Bad block softlimit" -msgstr "" - -#: setquota.c:273 -msgid "Bad block hardlimit" -msgstr "" - -#: setquota.c:274 -msgid "Bad inode softlimit" -msgstr "" - -#: setquota.c:275 -msgid "Bad inode hardlimit" -msgstr "" - -#: setquota.c:281 setquota.c:293 -msgid "Bad block grace time" -msgstr "" - -#: setquota.c:282 setquota.c:299 -msgid "Bad inode grace time" -msgstr "" - -#: setquota.c:305 -msgid "Mountpoint not specified.\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:362 -#, c-format -msgid "Line %d too long.\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:374 -#, c-format -msgid "Cannot parse input line %d.\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:376 setquota.c:384 setquota.c:393 setquota.c:402 setquota.c:411 -#: setquota.c:420 -msgid "Exitting.\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:377 setquota.c:385 setquota.c:394 setquota.c:403 setquota.c:412 -#: setquota.c:421 -msgid "Skipping line.\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:382 -#, c-format -msgid "Unable to resolve name '%s' on line %d.\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:390 -#, c-format -msgid "Unable to parse block soft limit '%s' on line %d: %s\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:399 -#, c-format -msgid "Unable to parse block hard limit '%s' on line %d: %s\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:408 -#, c-format -msgid "Unable to parse inode soft limit '%s' on line %d: %s\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:417 -#, c-format -msgid "Unable to parse inode hard limit '%s' on line %d: %s\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:460 -#, c-format -msgid "Setting grace period on %s is not supported.\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:482 -#, c-format -msgid "" -"Not setting block grace time on %s because softlimit is not exceeded.\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:486 -#, c-format -msgid "" -"Not setting inode grace time on %s because softlimit is not exceeded.\n" -msgstr "" - -#: setquota.c:497 -#, c-format -msgid "" -"cannot write times for %s. Maybe kernel does not support such operation?\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:189 -#, c-format -msgid "user %s does not exist.\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:218 -#, c-format -msgid "group %s does not exist.\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:248 -#, c-format -msgid "project %s does not exist.\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:370 -#, c-format -msgid "" -"Unknown quota format: %s\n" -"Supported formats are:\n" -" vfsold - original quota format\n" -" vfsv0 - standard quota format\n" -" vfsv1 - quota format with 64-bit limits\n" -" rpc - use RPC calls\n" -" xfs - XFS quota format\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:397 -#, c-format -msgid "" -"Unknown output format: %s\n" -"Supported formats are:\n" -" default - default\n" -" csv - comma-separated values\n" -" xml - simple XML\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:459 quota.c:278 -msgid "none" -msgstr "" - -#: quotasys.c:491 -#, c-format -msgid "%ddays" -msgstr "" - -#: quotasys.c:493 -#, c-format -msgid "%02d:%02d" -msgstr "" - -#: quotasys.c:505 -#, c-format -msgid "%uminutes" -msgstr "" - -#: quotasys.c:507 -#, c-format -msgid "%uhours" -msgstr "" - -#: quotasys.c:509 -#, c-format -msgid "%udays" -msgstr "" - -#: quotasys.c:518 -msgid "second" -msgstr "" - -#: quotasys.c:518 -msgid "seconds" -msgstr "" - -#: quotasys.c:520 -msgid "minute" -msgstr "" - -#: quotasys.c:520 -msgid "minutes" -msgstr "" - -#: quotasys.c:522 -msgid "hour" -msgstr "" - -#: quotasys.c:522 -msgid "hours" -msgstr "" - -#: quotasys.c:524 -msgid "day" -msgstr "" - -#: quotasys.c:524 -msgid "days" -msgstr "" - -#: quotasys.c:582 -msgid "Integer overflow while parsing space number." -msgstr "" - -#: quotasys.c:584 -msgid "K" -msgstr "" - -#: quotasys.c:586 -msgid "M" -msgstr "" - -#: quotasys.c:588 -msgid "G" -msgstr "" - -#: quotasys.c:590 -msgid "T" -msgstr "" - -#: quotasys.c:593 -msgid "Unknown space binary unit. Valid units are K, M, G, T." -msgstr "" - -#: quotasys.c:597 -msgid "Integer overflow while interpreting space unit." -msgstr "" - -#: quotasys.c:650 -msgid "Integer overflow while parsing number." -msgstr "" - -#: quotasys.c:654 -msgid "k" -msgstr "" - -#: quotasys.c:656 -msgid "m" -msgstr "" - -#: quotasys.c:658 -msgid "g" -msgstr "" - -#: quotasys.c:660 -msgid "t" -msgstr "" - -#: quotasys.c:663 -msgid "Unknown decimal unit. Valid units are k, m, g, t." -msgstr "" - -#: quotasys.c:667 -msgid "Integer overflow while interpreting decimal unit." -msgstr "" - -#: quotasys.c:826 -#, c-format -msgid "Cannot stat quota file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:974 -msgid "Not all specified mountpoints are using quota.\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:988 -#, c-format -msgid "Error while releasing file on %s\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:1047 -#, c-format -msgid "Cannot create set for sigaction(): %s\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:1050 -#, c-format -msgid "Cannot set signal handler: %s\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:1106 -#, c-format -msgid "Cannot reset signal handler: %s\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:1261 -msgid "Cannot open any file with mount points.\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:1279 -#, c-format -msgid "Cannot get device name for %s\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:1339 -#, c-format -msgid "Cannot resolve mountpoint path %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:1345 -#, c-format -msgid "Cannot statfs() %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:1357 -#, c-format -msgid "Cannot stat() mounted device %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:1362 -#, c-format -msgid "" -"Device (%s) filesystem is mounted on unsupported device type. Skipping.\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:1372 -#, c-format -msgid "Cannot stat() mountpoint %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:1441 -#, c-format -msgid "" -"Cannot find a device with %s.\n" -"Skipping...\n" -msgstr "" -"Не удается найти устройство %s.\n" -"Пропускается...\n" - -#: quotasys.c:1445 -#, c-format -msgid "" -"Cannot stat() a mountpoint with %s: %s\n" -"Skipping...\n" -msgstr "" -"Невозможно получить точки монтирования %s: %s\n" -"Пропускается...\n" - -#: quotasys.c:1453 -#, c-format -msgid "" -"Cannot stat() given mountpoint %s: %s\n" -"Skipping...\n" -msgstr "" -"Не указаны точки монтирования %s: %s\n" -"Пропускается...\n" - -#: quotasys.c:1463 -#, c-format -msgid "Cannot find a filesystem mountpoint for directory %s\n" -msgstr "" -"Не удается найти точку монтирования файловой системы для каталога %s\n" - -#: quotasys.c:1469 -#, c-format -msgid "Cannot resolve path %s: %s\n" -msgstr "" - -#: quotasys.c:1480 -#, c-format -msgid "Cannot find mountpoint for device %s\n" -msgstr "Не удается найти точку монтирования для устройства %s\n" - -#: quotasys.c:1486 -#, c-format -msgid "Specified path %s is not directory nor device.\n" -msgstr "Указанный путь %s не является каталогом или устройством.\n" - -#: quotasys.c:1494 -msgid "No correct mountpoint specified.\n" -msgstr "Указана не правильная точка монтирования.\n" - -#: quotasys.c:1549 -#, c-format -msgid "Mountpoint (or device) %s not found or has no quota enabled.\n" -msgstr "" -"Точка монтирования (или устройство) %s не найдена или не включены квоты.\n" - -#: rquota_svc.c:86 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options]\n" -"Options are:\n" -" -h --help shows this text\n" -" -V --version shows version information\n" -" -F --foreground starts the quota service in foreground\n" -" -I --autofs do not ignore mountpoints mounted by automounter\n" -" -p --port <port> listen on given port\n" -" -s --no-setquota disables remote calls to setquota (default)\n" -" -S --setquota enables remote calls to setquota\n" -" -x --xtab <path> set an alternative file with NFSD export table\n" -msgstr "" - -#: rquota_svc.c:97 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options]\n" -"Options are:\n" -" -h --help shows this text\n" -" -V --version shows version information\n" -" -F --foreground starts the quota service in foreground\n" -" -I --autofs do not ignore mountpoints mounted by automounter\n" -" -p --port <port> listen on given port\n" -" -x --xtab <path> set an alternative file with NFSD export table\n" -msgstr "" - -#: rquota_svc.c:144 -#, c-format -msgid "Illegal port number: %s\n" -msgstr "" - -#: rquota_svc.c:151 -#, c-format -msgid "Cannot access the specified xtab file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: rquota_svc.c:189 -#, c-format -msgid "unknown address family %u for RPC request\n" -msgstr "" - -#: rquota_svc.c:195 -#, c-format -msgid "failed to translate address for RPC request: %s\n" -msgstr "" - -#: rquota_svc.c:204 -#, c-format -msgid "host %s attempted to call setquota when disabled\n" -msgstr "" - -#: rquota_svc.c:211 -#, c-format -msgid "host %s attempted to call setquota from port >= 1024\n" -msgstr "" - -#: rquota_svc.c:226 -#, c-format -msgid "Denied access to host %s\n" -msgstr "" - -#: rquota_svc.c:314 rquota_svc.c:400 -msgid "unable to free arguments\n" -msgstr "" - -#: rquota_svc.c:423 -#, c-format -msgid "" -"Warning: Cannot open export table %s: %s\n" -"Using '/' as a pseudofilesystem root.\n" -msgstr "" - -#: rquota_svc.c:474 -#, c-format -msgid "Failed to access local netconfig database: %s\n" -msgstr "" - -#: rquota_svc.c:483 -#, c-format -msgid "Failed to create %s service.\n" -msgstr "" - -#: rquota_svc.c:488 -#, c-format -msgid "Unable to register (RQUOTAPROG, RQUOTAVERS, %s).\n" -msgstr "" - -#: rquota_svc.c:494 -#, c-format -msgid "Unable to register (RQUOTAPROG, EXT_RQUOTAVERS, %s).\n" -msgstr "" - -#: rquota_svc.c:542 -msgid "svc_run returned\n" -msgstr "" - -#: set_limits_example.c:20 -#, c-format -msgid "copy_user_quota_limits: Failed to set userquota for uid %ld : %s\n" -msgstr "" - -#: set_limits_example.c:27 -#, c-format -msgid "copy_user_quota_limits: Failed to get userquota for uid %ld : %s\n" -msgstr "" - -#: set_limits_example.c:43 -#, c-format -msgid "copy_group_quota_limits: Failed to set groupquota for gid %ld : %s\n" -msgstr "" - -#: set_limits_example.c:50 -#, c-format -msgid "copy_group_quota_limits: Failed to get groupquota for gid %ld : %s\n" -msgstr "" - -#: svc_socket.c:75 -#, c-format -msgid "Unrecognized bind address family: %s\n" -msgstr "" - -#: svc_socket.c:85 -#, c-format -msgid "Unrecognized bind address protocol: %s\n" -msgstr "" - -#: svc_socket.c:95 -#, c-format -msgid "Unrecognized address semantics: %lu\n" -msgstr "" - -#: svc_socket.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to construct bind address: %s\n" -msgstr "" - -#: svc_socket.c:117 -#, c-format -msgid "Error creating socket: %s\n" -msgstr "" - -#: svc_socket.c:124 -#, c-format -msgid "Cannot set IPv6 socket options: %s\n" -msgstr "" - -#: svc_socket.c:131 -#, c-format -msgid "Cannot set socket options: %s\n" -msgstr "" - -#: svc_socket.c:137 -#, c-format -msgid "Cannot bind to address: %s\n" -msgstr "" - -#: svc_socket.c:144 -#, c-format -msgid "Cannot listen to address: %s\n" -msgstr "" - -#: xqmstats.c:32 xqmstats.c:37 -msgid "The running kernel does not support XFS\n" -msgstr "Текущая версия ядра не поддерживает XFS\n" - -#: xqmstats.c:50 -#, c-format -msgid "XFS Quota Manager dquot statistics\n" -msgstr "" - -#: xqmstats.c:51 -#, c-format -msgid " reclaims: %u\n" -msgstr " восстанавливаем: %u\n" - -#: xqmstats.c:52 -#, c-format -msgid " missed reclaims: %u\n" -msgstr " пропущено восстановление: %u\n" - -#: xqmstats.c:53 -#, c-format -msgid " dquot dups: %u\n" -msgstr " dquot дубликаты: %u\n" - -#: xqmstats.c:54 -#, c-format -msgid " cache misses: %u\n" -msgstr "" - -#: xqmstats.c:55 -#, c-format -msgid " cache hits: %u\n" -msgstr " попаданий в кеш: %u\n" - -#: xqmstats.c:56 -#, c-format -msgid " dquot wants: %u\n" -msgstr "" - -#: xqmstats.c:57 -#, c-format -msgid " shake reclaims: %u\n" -msgstr "" - -#: xqmstats.c:58 -#, c-format -msgid " inact reclaims: %u\n" -msgstr "" - -#: xqmstats.c:63 -#, c-format -msgid "Maximum %u dquots (currently %u incore, %u on freelist)\n" -msgstr "" - -#: edquota.c:81 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -"\tedquota %1$s[-u] [-F formatname] [-p username] [-f filesystem] username " -"...\n" -"\tedquota %1$s-g [-F formatname] [-p groupname] [-f filesystem] groupname " -"...\n" -"\tedquota %1$s-P [-F formatname] [-p projectname] [-f filesystem] " -"projectname ...\n" -"\tedquota [-u|g|-P] [-F formatname] [-f filesystem] -t\n" -"\tedquota [-u|g|-P] [-F formatname] [-f filesystem] -T " -"username|groupname|projectname ...\n" -msgstr "" - -#: edquota.c:86 -msgid "" -"\n" -"-u, --user edit user data\n" -"-g, --group edit group data\n" -"-P, --project edit project data\n" -msgstr "" - -#: edquota.c:92 -msgid "" -"-r, --remote edit remote quota (via RPC)\n" -"-m, --no-mixed-pathnames trim leading slashes from NFSv4 mountpoints\n" -msgstr "" -"-r, --remote редактировать удалённые квоты (через RPC)\n" -"-m, --no-mixed-pathnames удалить ведущие слэши из NFSv4 точек " -"монтирования\n" - -#: edquota.c:95 -msgid "" -"-F, --format=formatname edit quotas of a specific format\n" -"-p, --prototype=name copy data from a prototype user/group\n" -" --always-resolve always try to resolve name, even if it is\n" -" composed only of digits\n" -"-f, --filesystem=filesystem edit data only on a specific filesystem\n" -"-t, --edit-period edit grace period\n" -"-T, --edit-times edit grace time of a user/group\n" -"-h, --help display this help text and exit\n" -"-V, --version display version information and exit\n" -"\n" -msgstr "" -"-F, --format=formatname изменить квоты используя специальный формат\n" -"-p, --prototype=name копировать данные из исходных " -"пользователя/группы\n" -" --always-resolve всегда пытаться определить имя, даже если оно\n" -" состоит из цифр\n" -"-f, --filesystem=filesystem изменять данные только в определенной файловой " -"системе\n" -"-t, --edit-period изменить период отстрочки\n" -"-T, --edit-times изменить период отстрочки пользователя/группы\n" -"-h, --help отобразить справку\n" -"-V, --version отобразить версию\n" -"\n" - -#: edquota.c:190 -msgid "" -"Prototype name does not make sense when editing grace period or times.\n" -msgstr "" -"Исходное имя не имеет смысла, когда изменяете период или время отстрочки.\n" - -#: edquota.c:194 -msgid "Cannot change grace times over RPC protocol.\n" -msgstr "Невозможно изменить время отсрочки через протокол RPC.\n" - -#: edquota.c:212 -#, c-format -msgid "Cannot get quota information for user %s\n" -msgstr "Невозможно получить информацию о квоте пользователя %s\n" - -#: edquota.c:218 -msgid "fsname mismatch\n" -msgstr "несовпадение fsname\n" - -#: edquota.c:262 -msgid "No filesystems with quota detected.\n" -msgstr "Не обнаружено файловых систем с квотами.\n" - -#: edquota.c:278 -#, c-format -msgid "Cannot create temporary file: %s\n" -msgstr "Невозможно создать временный файл: %s\n" - -#: edquota.c:283 -#, c-format -msgid "Cannot change owner of temporary file: %s\n" -msgstr "Невозможно изменить владельца временного файла: %s\n" - -#: edquota.c:290 -msgid "Cannot write grace times to file.\n" -msgstr "Невозможно записать время отсрочки в файл.\n" - -#: edquota.c:295 edquota.c:314 edquota.c:347 edquota.c:366 -msgid "Cannot stat file with times.\n" -msgstr "" - -#: edquota.c:301 -msgid "Error while editing grace times.\n" -msgstr "Ошибка при изменении времени отсрочки.\n" - -#: edquota.c:312 edquota.c:364 -msgid "Cannot reopen!\n" -msgstr "" - -#: edquota.c:322 -msgid "Failed to parse grace times file.\n" -msgstr "Ошибка при обработке файла отсрочки.\n" - -#: edquota.c:332 -#, c-format -msgid "Cannot get quota information for user %s.\n" -msgstr "Невозможно получить информацию о квоте пользователя %s.\n" - -#: edquota.c:335 -msgid "Cannot write individual grace times to file.\n" -msgstr "Невозможно записать в файл периоды отдельных отсрочек.\n" - -#: edquota.c:341 -msgid "Cannot write quotas to file.\n" -msgstr "Невозможно записать квоты в файл.\n" - -#: edquota.c:353 -msgid "Error while editing quotas.\n" -msgstr "Ошибка при редактировании квот.\n" - -#: edquota.c:375 -msgid "Cannot read individual grace times from file.\n" -msgstr "Невозможно прочитать отдельные периоды отсрочки из файла.\n" - -#: edquota.c:381 -msgid "Cannot read quotas from file.\n" -msgstr "Невозможно прочитать квоты из файла.\n" - -#: quota.c:58 -msgid "Usage: quota [-guPqvswim] [-l | [-Q | -A]] [-F quotaformat]\n" -msgstr "" - -#: quota.c:59 -msgid "\tquota [-qvswim] [-l | [-Q | -A]] [-F quotaformat] -u username ...\n" -msgstr "" -"\tquota [-qvswim] [-l | [-Q | -A]] [-F формат квоты] -u имя пользователя " -"...\n" - -#: quota.c:60 -msgid "" -"\tquota [-qvswim] [-l | [-Q | -A]] [-F quotaformat] -g groupname ...\n" -msgstr "" -"\tquota [-qvswim] [-l | [-Q | -A]] [-F формат квоты] -g имя группы ...\n" - -#: quota.c:61 -msgid "\tquota [-qvswugPQm] [-F quotaformat] -f filesystem ...\n" -msgstr "" - -#: quota.c:62 -msgid "" -"\n" -"-u, --user display quota for user\n" -"-g, --group display quota for group\n" -"-P, --project display quota for project\n" -"-q, --quiet print more terse message\n" -"-v, --verbose print more verbose message\n" -"-s, --human-readable[=units] display numbers in human friendly units (MB, " -"GB,\n" -" ...). Units can be also specified explicitely " -"by\n" -" an optional argument in format [kgt],[kgt] " -"where\n" -" the first character specifies space units and " -"the\n" -" second character specifies inode units\n" -" --always-resolve always try to translate name to id, even if it " -"is\n" -"\t\t\t composed of only digits\n" -"-w, --no-wrap do not wrap long lines\n" -"-p, --raw-grace print grace time in seconds since epoch\n" -"-l, --local-only do not query NFS filesystems\n" -"-Q, --quiet-refuse do not print error message when NFS server " -"does\n" -" not respond\n" -"-i, --no-autofs do not query autofs mountpoints\n" -"-F, --format=formatname display quota of a specific format\n" -"-f, --filesystem-list display quota information only for given\n" -" filesystems\n" -"-A, --all-nfs display quota for all NFS mountpoints\n" -"-m, --no-mixed-pathnames trim leading slashes from NFSv4 mountpoints\n" -" --show-mntpoint show mount point of the file system in output\n" -" --hide-device do not show file system device in output\n" -"-h, --help display this help message and exit\n" -"-V, --version display version information and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: quota.c:99 -msgid "space" -msgstr "" - -#: quota.c:101 -msgid "blocks" -msgstr "" - -#: quota.c:103 -#, c-format -msgid "Disk quotas for %s %s (%cid %u): %s\n" -msgstr "Дисковые квоты для %s %s (%cid %u): %s\n" - -#: quota.c:106 -msgid "Filesystem" -msgstr "" - -#: quota.c:107 quota.c:108 -msgid "quota" -msgstr "" - -#: quota.c:107 quota.c:108 -msgid "limit" -msgstr "" - -#: quota.c:107 quota.c:108 -msgid "grace" -msgstr "" - -#: quota.c:108 -msgid "files" -msgstr "" - -#: quota.c:189 -msgid "File limit reached on" -msgstr "Лимит файлов исчерпан" - -#: quota.c:195 -msgid "In file grace period on" -msgstr "" - -#: quota.c:199 -msgid "Over file quota on" -msgstr "" - -#: quota.c:205 -msgid "Block limit reached on" -msgstr "Лимит блоков исчерпан" - -#: quota.c:211 -msgid "In block grace period on" -msgstr "" - -#: quota.c:215 -msgid "Over block quota on" -msgstr "" - -#: quota.c:278 -msgid "no limited resources used" -msgstr "" - -#: quota.c:393 -#, c-format -msgid "Warning: Ignoring -%c when filesystem list specified.\n" -msgstr "" -"Предупреждение: Игнорировуется -%c когда указан список файловых систем.\n" - -#: quota.c:400 -msgid "No filesystem specified.\n" -msgstr "Не указана файловая система.\n" - -#: quota.c:408 -#, c-format -msgid "Gid set allocation (%d): %s\n" -msgstr "" - -#: quota.c:414 -#, c-format -msgid "getgroups(): %s\n" -msgstr "getgroups(): %s\n" - -#: quota.c:419 -msgid "Project reports not supported without project name\n" -msgstr "" - -#: common.c:125 -#, c-format -msgid "Quota utilities version %s.\n" -msgstr "Версия утилиты Quota %s\n" - -#: common.c:126 -#, c-format -msgid "Compiled with:%s\n" -msgstr "Скомпилировано с использованием: %s\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/recode.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/recode.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/recode.po 2020-04-08 13:42:45.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/recode.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,480 +0,0 @@ -# Russian translation for recode -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the recode package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: recode\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-02 22:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-05 09:09+0000\n" -"Last-Translator: HeartsinAtlantis <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: src/main.c:142 -msgid "No error" -msgstr "Нет ошибки" - -#: src/main.c:145 -msgid "Non canonical input" -msgstr "Ввод не в канонической форме" - -#: src/main.c:148 -msgid "Ambiguous output" -msgstr "Неоднозначный ввод" - -#: src/main.c:151 -msgid "Untranslatable input" -msgstr "Непреобразуемый ввод" - -#: src/main.c:154 -msgid "Invalid input" -msgstr "Неверный ввод" - -#: src/main.c:157 -msgid "System detected problem" -msgstr "Системой обнаружена проблема" - -#: src/main.c:160 -msgid "Misuse of recoding library" -msgstr "Неправильное использование библиотеки перекодировки" - -#: src/main.c:163 -msgid "Internal recoding bug" -msgstr "Внутренняя ошибка кодировщика" - -#: src/main.c:208 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n" -"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:233 -#, c-format -msgid "Try `%s %s' for more information.\n" -msgstr "Для дополнительных сведений используйте `%s %s'.\n" - -#: src/main.c:237 -msgid "" -"Free `recode' converts files between various character sets and surfaces.\n" -msgstr "" -"Свободная программа `recode' преобразует файлы из одной кодировки в другую.\n" - -#: src/main.c:241 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [OPTION]... [ [CHARSET] | REQUEST [FILE]... ]\n" -msgstr "" -"\n" -"Использование: %s [ОПЦИИ]... [ [КОДИРОВКА] | ЗАПРОС [ФАЙЛ]... ]\n" - -#: src/main.c:244 -msgid "" -"\n" -"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" -"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если длинная опция имеет обязательный аргумент, тогда он обязателен и для\n" -"эквивалентной короткой опции. То же самое и для необязательных аргументов.\n" - -#: src/main.c:250 -msgid "" -"\n" -"Listings:\n" -" -l, --list[=FORMAT] list one or all known charsets and aliases\n" -" -k, --known=PAIRS restrict charsets according to known PAIRS " -"list\n" -" -h, --header[=[LN/]NAME] write table NAME on stdout using LN, then exit\n" -" -F, --freeze-tables write out a C module holding all tables\n" -" -T, --find-subsets report all charsets being subset of others\n" -" -C, --copyright display Copyright and copying conditions\n" -" --help display this help and exit\n" -" --version output version information and exit\n" -msgstr "" -"\n" -"Вывод:\n" -" -l, --list[=ФОРМАТ] вывести список всех или некоторых известных " -"наборов символов и их псевдонимов\n" -" -k, --known=ПАРЫ ограничить набор символов, основываясь на " -"списке ПАР\n" -" -h, --header[=[ЯЗ/]ИМЯ] вывести таблицу ИМЯ на stdout в формате ЯЗ, " -"затем выйти\n" -" -F, --freeze-tables вывести модуль C, содержащий все таблицы\n" -" -T, --find-subsets вывести все наборы символов, являющиеся " -"подмножеством других\n" -" -C, --copyright вывести сведения об авторских правах\n" -" --help вывести этот текст и выйти\n" -" --version вывести номер версии и выйти\n" - -#: src/main.c:263 -msgid "" -"\n" -"Operation modes:\n" -" -v, --verbose explain sequence of steps and report progress\n" -" -q, --quiet, --silent inhibit messages about irreversible recodings\n" -" -f, --force force recodings even when not reversible\n" -" -t, --touch touch the recoded files after replacement\n" -" -i, --sequence=files use intermediate files for sequencing passes\n" -" --sequence=memory use memory buffers for sequencing passes\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:275 -msgid " -p, --sequence=pipe use pipe machinery for sequencing passes\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:280 -msgid " -p, --sequence=pipe same as -i (on this system)\n" -msgstr " -p, --sequence=pipe same as -i (on this system)\n" - -#: src/main.c:285 -msgid "" -"\n" -"Fine tuning:\n" -" -s, --strict use strict mappings, even loose characters\n" -" -d, --diacritics convert only diacritics or alike for HTML/LaTeX\n" -" -S, --source[=LN] limit recoding to strings and comments as for LN\n" -" -c, --colons use colons instead of double quotes for diaeresis\n" -" -g, --graphics approximate IBMPC rulers by ASCII graphics\n" -" -x, --ignore=CHARSET ignore CHARSET while choosing a recoding path\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:296 -msgid "" -"\n" -"Option -l with no FORMAT nor CHARSET list available charsets and surfaces.\n" -"FORMAT is `decimal', `octal', `hexadecimal' or `full' (or one of `dohf').\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:302 -msgid "" -"Unless DEFAULT_CHARSET is set in environment, CHARSET defaults to the " -"locale\n" -"dependent encoding, determined by LC_ALL, LC_CTYPE, LANG.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:307 -msgid "" -"With -k, possible before charsets are listed for the given after CHARSET,\n" -"both being tabular charsets, with PAIRS of the form " -"`BEF1:AFT1,BEF2:AFT2,...'\n" -"and BEFs and AFTs being codes are given as decimal numbers.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:312 -msgid "" -"LN is some language, it may be `c', `perl' or `po'; `c' is the default.\n" -msgstr "ЯЗ это язык: `c', `perl' или `po'; по умолчанию `c'.\n" - -#: src/main.c:315 -msgid "" -"\n" -"REQUEST is SUBREQUEST[,SUBREQUEST]...; SUBREQUEST is " -"ENCODING[..ENCODING]...\n" -"ENCODING is [CHARSET][/[SURFACE]]...; REQUEST often looks like " -"BEFORE..AFTER,\n" -"with BEFORE and AFTER being charsets. An omitted CHARSET implies the usual\n" -"charset; an omitted [/SURFACE]... means the implied surfaces for CHARSET; a " -"/\n" -"with an empty surface name means no surfaces at all. See the manual.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:323 -msgid "" -"\n" -"If none of -i and -p are given, presume -p if no FILE, else -i.\n" -"Each FILE is recoded over itself, destroying the original. If no\n" -"FILE is specified, then act as a filter and recode stdin to stdout.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:329 -msgid "" -"\n" -"Report bugs to <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Присылайте сообщения об ошибках на <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.\n" - -#: src/main.c:430 -#, c-format -msgid "Sequence `%s' is ambiguous" -msgstr "Последовательность `%s' двусмысленна" - -#: src/main.c:434 -#, c-format -msgid "Sequence `%s' is unknown" -msgstr "Последовательность `%s' не известна" - -#: src/main.c:464 src/main.c:522 -#, c-format -msgid "Language `%s' is ambiguous" -msgstr "Язык `%s' двусмысленен" - -#. -1 -#: src/main.c:468 src/main.c:526 -#, c-format -msgid "Language `%s' is unknown" -msgstr "Язык `%s' не известен" - -#: src/main.c:560 -#, c-format -msgid "Format `%s' is ambiguous" -msgstr "Формат `%s' двусмысленен" - -#: src/main.c:564 -#, c-format -msgid "Format `%s' is unknown" -msgstr "Неизвестный формат `%s'" - -#: src/main.c:621 -msgid "Written by Franc,ois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.\n" -msgstr "Автор Франсуа Пинар (Franc,ois Pinard) <pinard@iro.umontreal.ca>.\n" - -#: src/main.c:624 -msgid "" -"\n" -"Copyright (C) 1990, 92, 93, 94, 96, 97, 99 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" -"\n" -"Copyright (C) 1990, 92, 93, 94, 96, 97, 99 Free Software Foundation, Inc.\n" - -#: src/main.c:628 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Это свободная программа; подробности об условиях распространения смотрите\n" -"в исходном тексте. Мы НЕ предоставляем гарантий; даже гарантий\n" -"КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.\n" - -#: src/main.c:669 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' is unknown" -msgstr "Неизвестный символ `%s'" - -#: src/main.c:709 src/main.c:723 -#, c-format -msgid "Charset `%s' is unknown or ambiguous" -msgstr "Кодировка `%s' не известна или двусмысленна" - -#: src/main.c:754 -msgid "Required argument is missing" -msgstr "Пропущен необходимый аргумент" - -#: src/main.c:797 -#, c-format -msgid "Syntax is deprecated, please prefer `%s'" -msgstr "Устаревший синтаксис. Пожалуйста, используйте `%s'" - -#: src/main.c:803 -#, c-format -msgid "Request `%s' is erroneous" -msgstr "Запрос `%s' ошибочен" - -#: src/main.c:903 -#, c-format -msgid "Recoding %s..." -msgstr "Перекодирую %s..." - -#: src/main.c:913 -msgid " done\n" -msgstr " готово\n" - -#: src/main.c:954 -#, c-format -msgid " failed: %s in step `%s..%s'\n" -msgstr " не получилось: %s на шаге `%s..%s'\n" - -#: src/main.c:961 -#, c-format -msgid "%s failed: %s in step `%s..%s'" -msgstr "%s не получилось: %s на шаге `%s..%s'" - -#: src/main.c:984 -#, c-format -msgid "%s in step `%s..%s'" -msgstr "%s на шаге `%s..%s'" - -#: src/names.c:335 -#, c-format -msgid "Charset %s already exists and is not %s" -msgstr "Кодировка %s уже существует и не является %s" - -#: src/names.c:831 -#, c-format -msgid "Cannot list `%s', no names available for this charset" -msgstr "Не могу вывести список `%s', нет ни одного имени для этой кодировки" - -#. code counter -#. expected value for code counter -#. insert a while line before printing -#. Print the long table according to explode data. -#: src/names.c:984 src/names.c:1030 -#, c-format -msgid "Dec Oct Hex UCS2 Mne %s\n" -msgstr "Dec Oct Hex UCS2 Mne %s\n" - -#: src/names.c:1049 -#, c-format -msgid "Sorry, no names available for `%s'" -msgstr "" - -#: src/outer.c:125 -#, c-format -msgid "Resurfacer set more than once for `%s'" -msgstr "" - -#: src/outer.c:133 -#, c-format -msgid "Unsurfacer set more than once for `%s'" -msgstr "" - -#: src/recode.c:115 src/recode.c:127 -msgid "Virtual memory exhausted" -msgstr "" - -#: src/recode.c:155 -#, c-format, ycp-format -msgid "Codes %3d and %3d both recode to %3d" -msgstr "Оба кода, %3d и %3d, преобразуются в %3d" - -#: src/recode.c:169 -#, c-format, ycp-format -msgid "No character recodes to %3d" -msgstr "Ни один символ не перекодируется в %3d" - -#: src/recode.c:170 -msgid "Cannot invert given one-to-one table" -msgstr "Не могу инвертировать данную таблицу один к одному" - -#: src/recode.c:224 src/recode.c:236 -#, c-format -msgid "Following diagnostics for `%s' to `%s'" -msgstr "" - -#: src/recode.c:229 src/recode.c:241 -#, c-format -msgid "Pair no. %d: <%3d, %3d> conflicts with <%3d, %3d>" -msgstr "Пара номер %d: <%3d, %3d> конфликтует с <%3d, %3d>" - -#: src/recode.c:272 -msgid "Cannot complete table from set of known pairs" -msgstr "Не могу заполнить таблицу из набора известных пар" - -#: src/recode.c:497 -msgid "Identity recoding, not worth a table" -msgstr "" - -#: src/recode.c:504 -msgid "Recoding is too complex for a mere table" -msgstr "Перекодировка слишком сложна для простой таблицы" - -#. Print the header of the header file. -#: src/recode.c:536 -#, c-format -msgid "%sConversion table generated mechanically by Free `%s' %s" -msgstr "" -"%sТаблица преобразования сгенерирована механически с помощью Free `%s' %s" - -#: src/recode.c:538 -#, c-format -msgid "%sfor sequence %s.%s" -msgstr "%sдля последовательности %s.%s" - -#: src/recode.c:744 -msgid "No table to print" -msgstr "Нет таблицы, которую можно было бы распечатать" - -#: src/request.c:34 -msgid "reversible" -msgstr "обратимая" - -#: src/request.c:36 -#, c-format -msgid "%s to %s" -msgstr "из %s в %s" - -#: src/request.c:37 src/request.c:39 -msgid "byte" -msgstr "" - -#: src/request.c:38 src/request.c:40 -msgid "ucs2" -msgstr "" - -#: src/request.c:38 src/request.c:40 -msgid "variable" -msgstr "" - -#: src/request.c:111 -msgid "*Unachievable*" -msgstr "" - -#: src/request.c:113 -msgid "*mere copy*" -msgstr "*просто копия*" - -#: src/request.c:246 -msgid "Virtual memory exhausted!" -msgstr "Кончилась виртуальная память!" - -#: src/request.c:265 -msgid "Step initialisation failed" -msgstr "Не получилось выполнить шаг инициализации" - -#: src/request.c:272 -msgid "Step initialisation failed (unprocessed options)" -msgstr "Не получилось выполнить шаг инициализации (необработанные опции)" - -#: src/request.c:568 -#, c-format -msgid "Request: %s\n" -msgstr "Запрос: %s\n" - -#: src/request.c:720 -#, c-format -msgid "Shrunk to: %s\n" -msgstr "" - -#: src/request.c:823 src/request.c:932 -#, c-format -msgid "Unrecognised surface name `%s'" -msgstr "" - -#: src/request.c:903 -#, c-format -msgid "No way to recode from `%s' to `%s'" -msgstr "" - -#: src/request.c:1013 -msgid "Expecting `..' in request" -msgstr "" - -#: src/task.c:826 src/task.c:1002 -#, c-format -msgid "Child process wait status is 0x%0.2x" -msgstr "" - -#: src/testdump.c:298 -msgid "" -"UCS2 Mne Description\n" -"\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/rhash.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/rhash.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/rhash.po 2020-04-08 13:42:41.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/rhash.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,462 +0,0 @@ -# Russian translation for rhash -# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 -# This file is distributed under the same license as the rhash package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: rhash\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-14 17:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-01 13:20+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#. TRANSLATORS: sample filename with embedded CRC32: file_[A1B2C3D4].mkv -#: calc_sums.c:213 -#, c-format -msgid "wrong embedded CRC32, should be %s\n" -msgstr "неправильная встроенная CRC32, должна быть %s\n" - -#. TRANSLATORS: printed when a file rename failed -#: calc_sums.c:229 hash_update.c:299 -#, c-format -msgid "can't move %s to %s: %s\n" -msgstr "не удалось переместить %s в %s: %s\n" - -#. TRANSLATORS: printed when a torrent file is saved -#: calc_sums.c:270 -#, c-format -msgid "%s saved\n" -msgstr "%s сохранён\n" - -#. TRANSLATORS: sample filename with embedded CRC32: file_[A1B2C3D4].mkv -#: calc_sums.c:481 -#, c-format -msgid "file name doesn't contain a CRC32: %s\n" -msgstr "имя файла не содержит CRC32: %s\n" - -#: calc_sums.c:500 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"--( Verifying %s )" -msgstr "" -"\n" -"--( Проверка %s )" - -#: calc_sums.c:535 -#, c-format -msgid "file is binary: %s\n" -msgstr "двоичный файл: %s\n" - -#: calc_sums.c:560 parse_cmdline.c:670 -#, c-format -msgid "%s: can't parse line \"%s\"\n" -msgstr "%s: не удалось разобрать строку «%s»\n" - -#: find_file.c:165 -#, c-format -msgid "can't convert the file path to local encoding: %s\n" -msgstr "не удалось конвертировать путь файла в локальную кодировку: %s\n" - -#: hash_check.c:591 -#, c-format -msgid "unknown hash in magnet link: %s\n" -msgstr "неизвестный хэш в magnet-ссылке: %s\n" - -#: hash_check.c:647 -#, c-format -msgid "can't parse line: %s\n" -msgstr "не удалось разобрать строку: %s\n" - -#: hash_print.c:728 -#, c-format -msgid "; Generated by %s v%s on %4u-%02u-%02u at %02u:%02u.%02u\n" -msgstr "; Создано программой %s v%s %4u-%02u-%02u %02u:%02u.%02u\n" - -#: hash_print.c:733 -msgid "" -"; Written by Kravchenko Aleksey (Akademgorodok) - http://rhash.sf.net/\n" -";\n" -msgstr "" -"; Написано Кравченко Алексеем (Академгородок) - http://rhash.sf.net/\n" -";\n" - -#: hash_update.c:124 -#, c-format -msgid "Updated: %s\n" -msgstr "Обновлён файл: %s\n" - -#: hash_update.c:211 -#, c-format -msgid "skipping binary file %s\n" -msgstr "пропускаем двоичный файл %s\n" - -#: output.c:228 -msgid "Interrupted by user...\n" -msgstr "Прервано пользователем...\n" - -#. TRANSLATORS: printed in verbose mode on a hash sum mismatch -#: output.c:258 -msgid "ERROR" -msgstr "ОШИБКА" - -#: output.c:264 -#, c-format -msgid ", size is %s should be %s" -msgstr "; размер равен %s, должен быть %s" - -#: output.c:270 -#, c-format -msgid ", embedded CRC32 should be %s" -msgstr "; встроенная CRC32 сумма должна быть %s" - -#. TRANSLATORS: print a message like "CRC32 is ABC12345 should be BCA54321" -#: output.c:303 -#, c-format -msgid ", %s is %s should be %s" -msgstr "; %s равна, %s должна быть %s" - -#. TRANSLATORS: printed when all hash sums match, use at least 3 characters to overwrite "99%" -#: output.c:351 -msgid "OK \n" -msgstr "Успех \n" - -#. TRANSLATORS: ERR (short for 'error') is printed on a hash sum mismatch -#: output.c:353 -msgid "ERR\n" -msgstr "ОШИБКА\n" - -#: output.c:461 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Checking %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Проверка %s\n" - -#: output.c:463 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Processing %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Обработка %s\n" - -#: output.c:639 -msgid "Everything OK\n" -msgstr "Всё успешно проверено\n" - -#: output.c:641 -#, c-format -msgid "Errors Occurred: Errors:%-3u Miss:%-3u Success:%-3u Total:%-3u\n" -msgstr "" -"Произошло ошибок: Несовпадений:%-3u Отсутствуют:%-3u Удачно:%-3u Всего:%-3u\n" - -#: output.c:662 -#, c-format -msgid "Total %.3f sec, %4.2f MBps\n" -msgstr "Всего %.3f с, %4.2f Мбайт/с\n" - -#: output.c:664 -#, c-format -msgid "Calculated in %.3f sec, %4.2f MBps\n" -msgstr "Считалось %.3f с, %4.2f Мбайт/с\n" - -#: parse_cmdline.c:57 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Usage: %s [OPTION...] [FILE | -]...\n" -" %s --printf=<format string> [FILE | -]...\n" -"\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Синтаксис: %s [ОПЦИИ...] [ФАЙЛ | -]...\n" -" %s --printf=<форматирующая строка> [ФАЙЛ | -]...\n" -"\n" - -#: parse_cmdline.c:61 -msgid "Options:\n" -msgstr "Опции:\n" - -#: parse_cmdline.c:62 -msgid "Print program version and exit.\n" -msgstr "Вывести версию программы и выйти.\n" - -#: parse_cmdline.c:63 -msgid "Print this help screen.\n" -msgstr "Вывести эту справку.\n" - -#. TRANSLATORS: format string for a help line, like: "Calculate SHA1 hash sum.\n" -#: parse_cmdline.c:65 -#, c-format -msgid "Calculate %s hash sum.\n" -msgstr "Вычислить хэш-сумму %s.\n" - -#: parse_cmdline.c:77 -msgid "Calculate and print eDonkey link.\n" -msgstr "Вычислить хэш-сумму и вывести ссылку eDonkey.\n" - -#: parse_cmdline.c:79 -msgid "GOST R 34.11-2012, 256 bit" -msgstr "ГОСТ R 34.11-2012, 256 бит" - -#: parse_cmdline.c:80 -msgid "GOST R 34.11-2012, 512 bit" -msgstr "ГОСТ R 34.11-2012, 512 бит" - -#. TRANSLATORS: This hash function name should be translated to Russian only -#: parse_cmdline.c:82 -msgid "GOST R 34.11-94" -msgstr "ГОСТ R 34.11-94" - -#. TRANSLATORS: This hash function name should be translated to Russian only -#: parse_cmdline.c:84 -msgid "GOST R 34.11-94 CryptoPro" -msgstr "ГОСТ R 34.11-94 КриптоПро" - -#: parse_cmdline.c:89 -msgid "Calculate all supported hashes.\n" -msgstr "Вычислить все поддерживаемые хэш-суммы.\n" - -#: parse_cmdline.c:90 -msgid "Check hash files specified by command line.\n" -msgstr "Проверить хэш-файлы, указанные в командной строке.\n" - -#: parse_cmdline.c:91 -msgid "Update the specified hash file.\n" -msgstr "Обновить хэш-файл, указанный в командной строке.\n" - -#: parse_cmdline.c:92 -msgid "Rename files by inserting crc32 sum into name.\n" -msgstr "Переименовать файлы, вставляя в имя хэш CRC32.\n" - -#: parse_cmdline.c:93 -msgid "Verify files by crc32 sum embedded in their names.\n" -msgstr "Проверить файлы по хэшу CRC32 в имени файла.\n" - -#: parse_cmdline.c:94 -msgid "List the names of supported hashes, one per line.\n" -msgstr "Напечатать имена всех поддерживаемых хэшей, по одному в строчку.\n" - -#: parse_cmdline.c:95 -msgid "Benchmark selected algorithm.\n" -msgstr "Запустить тест производительности выбранного алгоритма.\n" - -#: parse_cmdline.c:96 -msgid "Be verbose.\n" -msgstr "Включить подробный вывод.\n" - -#: parse_cmdline.c:97 -msgid "Process directories recursively.\n" -msgstr "Обрабатывать директории рекурсивно.\n" - -#: parse_cmdline.c:98 -msgid "Process a list of files.\n" -msgstr "Обработать список файлов.\n" - -#: parse_cmdline.c:99 -msgid "Process the text message.\n" -msgstr "Обработать текстовое сообщение.\n" - -#: parse_cmdline.c:100 -msgid "Don't print OK messages for successfully verified files.\n" -msgstr "Не печатать строки «Успех» для удачно проверенных файлов.\n" - -#: parse_cmdline.c:101 -msgid "Ignore case of filenames when updating hash files.\n" -msgstr "Обновляя файлы, не учитывать регистр в именах файлов.\n" - -#: parse_cmdline.c:102 -msgid "Show percents, while calculating or checking hashes.\n" -msgstr "Показывать проценты, при вычислении и проверке хэш-сумм.\n" - -#: parse_cmdline.c:103 -msgid "Output per-file and total processing speed.\n" -msgstr "Выводить скорость обработки каждого файла.\n" - -#: parse_cmdline.c:104 -msgid "Descend at most <n> levels of directories.\n" -msgstr "Спускаться не более чем на <n> уровней директорий.\n" - -#: parse_cmdline.c:106 -msgid "Specify hash functions to be calculated using OpenSSL.\n" -msgstr "" -"Указать список хэш-функций, которые надо вычислять используя OpenSSL.\n" - -#: parse_cmdline.c:107 -msgid "File to output calculation or checking results.\n" -msgstr "Файл для вывода результатов вычисления и проверки хэш-сумм.\n" - -#: parse_cmdline.c:108 -msgid "File to log errors and verbose information.\n" -msgstr "Файл для вывода ошибок и подробной информации.\n" - -#: parse_cmdline.c:109 -msgid "Print hash sums, using SFV format (default).\n" -msgstr "Печатать хэш суммы в SFV формате (по-умолчанию).\n" - -#: parse_cmdline.c:110 -msgid "Print hash sums, using BSD-like format.\n" -msgstr "Печатать хэш суммы в BSD-like формате.\n" - -#: parse_cmdline.c:111 -msgid "Print hash sums, using simple format.\n" -msgstr "Печатать хэш суммы в «простом» формате.\n" - -#: parse_cmdline.c:112 -msgid "Print hash sums in hexadecimal format.\n" -msgstr "Печатать хэш суммы в шестнадцатеричном формате.\n" - -#: parse_cmdline.c:113 -msgid "Print hash sums in Base32 format.\n" -msgstr "Печатать хэш суммы в формате Base32.\n" - -#: parse_cmdline.c:114 -msgid "Print hash sums in Base64 format.\n" -msgstr "Печатать хэш суммы в формате Base64.\n" - -#: parse_cmdline.c:116 -msgid "Print hash sums as magnet links.\n" -msgstr "Печатать хэш суммы в виде magnet-ссылок.\n" - -#: parse_cmdline.c:117 -msgid "Create torrent files.\n" -msgstr "Создавать torrent-файлы.\n" - -#: parse_cmdline.c:119 -msgid "Use UTF-8 encoding for output (Windows only).\n" -msgstr "Выводить в кодировке UTF-8 (только в Windows).\n" - -#: parse_cmdline.c:120 -msgid "Use Windows codepage for output (Windows only).\n" -msgstr "Выводить в кодовой странице Windows (только в Windows).\n" - -#: parse_cmdline.c:121 -msgid "Use DOS codepage for output (Windows only).\n" -msgstr "Выводить в кодовой странице DOS (только в Windows).\n" - -#: parse_cmdline.c:123 -msgid "Load a printf-like template from the <file>\n" -msgstr "Загрузить форматирующий шаблон из файла\n" - -#: parse_cmdline.c:124 -msgid "Format and print hash sums.\n" -msgstr "Задать формат вывода хэш сумм.\n" - -#: parse_cmdline.c:125 -msgid "See the RHash manual for details.\n" -msgstr "См. подробности в файле помощи RHash.\n" - -#: parse_cmdline.c:229 -#, c-format -msgid "openssl option doesn't support '%s' hash\n" -msgstr "опция openssl не поддерживает хэш «%s»\n" - -#: parse_cmdline.c:234 -msgid "compiled without openssl support\n" -msgstr "скомпилровано без поддержки openssl\n" - -#. TRANSLATORS: Keep it secret ;) -#: parse_cmdline.c:254 -msgid "Purrr..." -msgstr "Муррр..." - -#: parse_cmdline.c:269 -#, c-format -msgid "maxdepth parameter is not a number: %s\n" -msgstr "параметр опции maxdepth не число: %s\n" - -#: parse_cmdline.c:286 -#, c-format -msgid "bt-piece-length parameter is not a number: %s\n" -msgstr "параметр опции bt-piece-length не число: %s\n" - -#: parse_cmdline.c:307 -msgid "wrong path-separator, use '//' instead of '/' on MSYS\n" -msgstr "неверный разделитель пути, используйте '//' вместо '/' на MSYS\n" - -#: parse_cmdline.c:311 -#, c-format -msgid "path-separator is neither '/' nor '\\': %s\n" -msgstr "неверный разделитель пути к файлу: %s\n" - -#: parse_cmdline.c:468 -#, c-format -msgid "unknown option: %s\n" -msgstr "неизвестная опция «%s»\n" - -#: parse_cmdline.c:496 parse_cmdline.c:874 -#, c-format -msgid "argument is required for option %s\n" -msgstr "для опции «%s» требуется аргумент\n" - -#: parse_cmdline.c:683 -#, c-format -msgid "%s: unknown option \"%s\"\n" -msgstr "%s: неизвестная опция «%s»\n" - -#: parse_cmdline.c:815 -msgid "CommandLineToArgvW failed\n" -msgstr "сбой CommandLineToArgvW\n" - -#: parse_cmdline.c:1059 -msgid "incompatible program modes\n" -msgstr "несовместимые режимы работы программы\n" - -#: parse_cmdline.c:1060 -msgid "incompatible formatting options\n" -msgstr "несовместимые опции форматирования\n" - -#: parse_cmdline.c:1073 -#, c-format -msgid "Config file: %s\n" -msgstr "Файл конфигурации: %s\n" - -#: parse_cmdline.c:1073 -msgid "None" -msgstr "отсутствует" - -#: rhash_main.c:94 -#, c-format -msgid "skipping: %s\n" -msgstr "пропуск: %s\n" - -#: rhash_main.c:169 -#, c-format -msgid "%s: template file is too big\n" -msgstr "%s: слишком большой файл шаблона\n" - -#: rhash_main.c:257 -#, c-format -msgid "%s v%s benchmarking...\n" -msgstr "%s v%s тест производительности...\n" - -#: rhash_main.c:266 -msgid "no files/directories were specified at command line\n" -msgstr "файлы/директории не указаны в командной строке\n" - -#: rhash_main.c:270 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION...] <FILE>...\n" -"\n" -"Run `%s --help' for more help.\n" -msgstr "" -"Синтаксис: %s [ОПЦИИ...] <ФАЙЛ>...\n" -"\n" -"Запустите `%s --help' для подробной справки.\n" - -#: rhash_main.c:296 -#, c-format -msgid "Format string is: %s\n" -msgstr "Форматирующая строка: %s\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/rrdtool.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/rrdtool.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/rrdtool.po 2020-04-08 13:42:37.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/rrdtool.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,528 +0,0 @@ -# Russian translation for rrdtool -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the rrdtool package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: rrdtool\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 10:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Dmitriy Kulikov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: src/rrd_tool.c:49 -#, c-format -msgid "" -"RRDtool %s Copyright by Tobias Oetiker <tobi@oetiker.ch>\n" -" Compiled %s %s\n" -"\n" -"Usage: rrdtool [options] command command_options\n" -msgstr "" -"RRDtool %s Авторское право принадлежит Tobias Oetiker <tobi@oetiker.ch>\n" -" Собран %s %s\n" -"\n" -"Использование: rrdtool [параметры] команда параметры_команды\n" - -#: src/rrd_tool.c:56 -msgid "" -"Valid commands: create, update, updatev, graph, graphv, dump, restore,\n" -"\t\tlast, lastupdate, first, info, list, fetch, tune,\n" -"\t\tresize, xport, flushcached\n" -msgstr "" -"Допустимые команды: create, update, updatev, graph, graphv, dump, restore,\n" -"\t\tlast, lastupdate, first, info, list, fetch, tune,\n" -"\t\tresize, xport, flushcached\n" - -#: src/rrd_tool.c:61 -msgid "Valid remote commands: quit, ls, cd, mkdir, pwd\n" -msgstr "Допустимые команды удалённого доступа: quit, ls, cd, mkdir, pwd\n" - -#: src/rrd_tool.c:65 -msgid "" -"* create - create a new RRD\n" -"\n" -"\trrdtool create filename [--start|-b start time]\n" -"\t\t[--step|-s step]\n" -"\t\t[--template|-t template-file]\n" -"\t\t[--source|-r source-file]\n" -"\t\t[--no-overwrite|-O]\n" -"\t\t[--daemon|-d address]\n" -"\t\t[DS:ds-name:DST:dst arguments]\n" -"\t\t[RRA:CF:cf arguments]\n" -msgstr "" -"* create - создать новую базу данных RRD\n" -"\n" -"\trrdtool create имя_файла [--start|-b время]\n" -"\t\t[--step|-s интервал]\n" -"\t\t[--template|-t файл_шаблона]\n" -"\t\t[--source|-r исходный_файл]\n" -"\t\t[--no-overwrite|-O]\n" -"\t\t[--daemon|-d адрес]\n" -"\t\t[DS:источник_данных:DST:тип_источника_данных]\n" -"\t\t[RRA:CF:функция_консолидации]\n" - -#: src/rrd_tool.c:76 -msgid "" -"* dump - dump an RRD to XML\n" -"\n" -"\trrdtool dump [--header|-h {none,xsd,dtd}]\n" -"\t\t[--no-header|-n]\n" -"\t\t[--daemon|-d address]\n" -"\t\tfile.rrd [file.xml]" -msgstr "" -"* dump - сделать дамп базы данных RRD в XML файл\n" -"\n" -"\trrdtool dump [--header|-h {none,xsd,dtd}]\n" -"\t\t[--no-header|-n]\n" -"\t\t[--daemon|-d адрес]\n" -"\t\tфайл.rrd [файл.xml]" - -#: src/rrd_tool.c:83 -msgid "" -"* info - returns the configuration and status of the RRD\n" -"\n" -"\trrdtool info [--daemon|-d <addr> [--noflush|-F]] filename.rrd\n" -msgstr "" -"* info - показать конфигурацию и статус базы данных RRD\n" -"\n" -"\trrdtool info [--daemon|-d <адрес> [--noflush|-F]] имя_файла.rrd\n" - -#: src/rrd_tool.c:87 -msgid "" -"* list - returns the list of RRDs\n" -"\n" -"\trrdtool list [--daemon <address>] [--noflush] <dirname>\n" -msgstr "" -"* list - возвращает список RRD\n" -"\n" -"\trrdtool list [--daemon <адрес>] [--noflush] <каталог>\n" - -#: src/rrd_tool.c:91 -msgid "" -"* restore - restore an RRD file from its XML form\n" -"\n" -"\trrdtool restore [--range-check|-r] [--force-overwrite|-f] filename.xml " -"filename.rrd\n" -msgstr "" -"* restore - восстановить файл RRD из файла формата XML\n" -"\n" -"\t rrdtool restore [--range-check|-r] [--force-overwrite|-f] имя_файла.xml " -"имя_файла.rrd\n" - -#: src/rrd_tool.c:95 -msgid "" -"* last - show last update time for RRD\n" -"\n" -"\trrdtool last filename.rrd\n" -"\t\t[--daemon|-d address]\n" -msgstr "" -"* last - показать время последнего изменения базы данных RRD\n" -"\n" -"\trrdtool last имя_файла.rrd\n" -"\t\t[--daemon|-d адрес]\n" - -#: src/rrd_tool.c:100 -msgid "" -"* lastupdate - returns the most recent datum stored for\n" -" each DS in an RRD\n" -"\n" -"\trrdtool lastupdate filename.rrd\n" -"\t\t[--daemon|-d address]\n" -msgstr "" -"* lastupdate - показать самые последние значения, хранящиеся для\n" -" каждого источника данных (DS) в базе данных RRD\n" -"\n" -"\trrdtool lastupdate имя_файла.rrd\n" -"\t\t[--daemon|-d адрес]\n" - -#: src/rrd_tool.c:106 -msgid "" -"* first - show first update time for RRA within an RRD\n" -"\n" -"\trrdtool first filename.rrd [--rraindex number] [--daemon|-d address]\n" -msgstr "" -"* first - показать время первого изменения кольцевого архива (RRA)\n" -" в базе данных RRD\n" -"\n" -"\trrdtool first имя_файла.rrd [--rraindex номер_RRA] [--daemon|-d адрес]\n" - -#: src/rrd_tool.c:110 -msgid "" -"* update - update an RRD\n" -"\n" -"\trrdtool update filename\n" -"\t\t[--template|-t ds-name:ds-name:...]\n" -"\t\t[--skip-past-updates|-s]\n" -"\t\t[--daemon|-d <address>]\n" -"\t\ttime|N:value[:value...]\n" -"\n" -"\t\tat-time@value[:value...]\n" -"\n" -"\t\t[ time:value[:value...] ..]\n" -msgstr "" -"* update - обновить базу данных RRD\n" -"\n" -"\trrdtool update имя_файла\n" -"\t\t[--template|-t источник_данных:источник_данных:...]\n" -"\t\t[--skip-past-updates|-s]\n" -"\t\t[--daemon|-d <адрес>]\n" -"\t\tвремя|N:значение[:значение...]\n" -"\n" -"\t\tвремя_в_форме_AT@значение[:значение...]\n" -"\n" -"\t\t[ время:значение[:значение...] ..]\n" - -#: src/rrd_tool.c:120 -msgid "" -"* updatev - a verbose version of update\n" -"\treturns information about values, RRAs, and datasources updated\n" -"\n" -"\trrdtool updatev filename\n" -"\t\t[--template|-t ds-name:ds-name:...]\n" -"\t\t[--skip-past-updates|-s]\n" -"\t\ttime|N:value[:value...]\n" -"\n" -"\t\tat-time@value[:value...]\n" -"\n" -"\t\t[ time:value[:value...] ..]\n" -msgstr "" -"* updatev - расширенный вариант обновления\n" -"\tвозвращает информацию об измененных значениях, кольцевых архивах\n" -"\tи источниках данных\n" -"\n" -"\trrdtool updatev имя_файла\n" -"\t\t[--template|-t источник_данных:источник_данных:...]\n" -"\t\t[--skip-past-updates|-s]\n" -"\t\tвремя|N:значение[:значение...]\n" -"\n" -"\t\tвремя_в_форме_AT@значение[:значение...]\n" -"\n" -"\t\t[ время:значение[:значение...] ..]\n" - -#: src/rrd_tool.c:130 -msgid "" -"* fetch - fetch data out of an RRD\n" -"\n" -"\trrdtool fetch filename.rrd CF\n" -"\t\t[-r|--resolution resolution]\n" -"\t\t[-s|--start start] [-e|--end end]\n" -"\t\t[-a|--align-start]\n" -"\t\t[-d|--daemon <address>]\n" -msgstr "" -"* fetch - получение данных из базы данных RRD\n" -"\n" -"\trrdtool fetch имя_файла.rrd функция_консолидации\n" -"\t\t[-r|--resolution интервал]\n" -"\t\t[-s|--start время_начала] [-e|--end время_конца]\n" -"\t\t[-a|--align-start]\n" -"\t\t[-d|--daemon <адрес>]\n" - -#: src/rrd_tool.c:138 -msgid "" -"* flushcached - flush cached data out to an RRD file\n" -"\n" -"\trrdtool flushcached filename.rrd\n" -"\t\t[-d|--daemon <address>]\n" -msgstr "" -"* flushcached - загрузить кэшированные данные в файл RRD\n" -"\n" -"\trrdtool flushcached имя_файла.rrd\n" -"\t\t[-d|--daemon <адрес>]\n" - -#: src/rrd_tool.c:145 -msgid "" -"* graph - generate a graph from one or several RRD\n" -"\n" -"\trrdtool graph filename [-s|--start seconds] [-e|--end seconds]\n" -msgstr "" -"* graph - построить график по одной или нескольким базам данных RRD\n" -"\n" -"\trrdtool graph имя_файла [-s|--start секунды] [-e|--end секунды]\n" - -#: src/rrd_tool.c:148 -msgid "" -"* graphv - generate a graph from one or several RRD\n" -" with meta data printed before the graph\n" -"\n" -"\trrdtool graphv filename [-s|--start seconds] [-e|--end seconds]\n" -msgstr "" -"* graphv - построить график по одной или нескольким базам данных RRD\n" -" с выводом метаданных перед графиком\n" -"\n" -"\trrdtool graphv имя_файла [-s|--start секунды] [-e|--end секунды]\n" - -#: src/rrd_tool.c:152 -msgid "" -"\t\t[-x|--x-grid x-axis grid and label]\n" -"\t\t[-Y|--alt-y-grid] [--full-size-mode]\n" -"\t\t[--left-axis-format format]\n" -"\t\t[-y|--y-grid y-axis grid and label]\n" -"\t\t[-v|--vertical-label string] [-w|--width pixels]\n" -"\t\t[--right-axis scale:shift] [--right-axis-label label]\n" -"\t\t[--right-axis-format format]\n" -"\t\t[-h|--height pixels] [-o|--logarithmic]\n" -"\t\t[-u|--upper-limit value] [-z|--lazy]\n" -"\t\t[-l|--lower-limit value] [-r|--rigid]\n" -"\t\t[-g|--no-legend] [-d|--daemon <address>]\n" -"\t\t[-F|--force-rules-legend]\n" -"\t\t[-j|--only-graph]\n" -msgstr "" -"\t\t[-x|--x-grid x-axis оси и текст]\n" -"\t\t[-Y|--alt-y-grid] [--full-size-mode]\n" -"\t\t[--left-axis-format формат]\n" -"\t\t[-y|--y-grid y-axis оси и текст]\n" -"\t\t[-v|--vertical-label строка] [-w|--width пиксели]\n" -"\t\t[--right-axis scale:shift] [--right-axis-label текст]\n" -"\t\t[--right-axis-format формат]\n" -"\t\t[-h|--height pixels] [-o|--logarithmic]\n" -"\t\t[-u|--upper-limit значение] [-z|--lazy]\n" -"\t\t[-l|--lower-limit значение] [-r|--rigid]\n" -"\t\t[-g|--no-legend] [-d|--daemon <адрес>]\n" -"\t\t[-F|--force-rules-legend]\n" -"\t\t[-j|--only-graph]\n" - -#: src/rrd_tool.c:165 -msgid "" -"\t\t[-n|--font FONTTAG:size:font]\n" -"\t\t[-m|--zoom factor]\n" -"\t\t[-A|--alt-autoscale]\n" -"\t\t[-M|--alt-autoscale-max]\n" -"\t\t[-G|--graph-render-mode {normal,mono}]\n" -"\t\t[-R|--font-render-mode {normal,light,mono}]\n" -"\t\t[-B|--font-smoothing-threshold size]\n" -"\t\t[-T|--tabwidth width]\n" -"\t\t[-E|--slope-mode]\n" -"\t\t[-P|--pango-markup]\n" -"\t\t[-N|--no-gridfit]\n" -"\t\t[-X|--units-exponent value]\n" -"\t\t[-L|--units-length value]\n" -"\t\t[-S|--step seconds]\n" -"\t\t[-f|--imginfo printfstr]\n" -"\t\t[-a|--imgformat PNG]\n" -"\t\t[-c|--color COLORTAG#rrggbb[aa]]\n" -"\t\t[--border width\n" -"\t\t[-t|--title string]\n" -"\t\t[-W|--watermark string]\n" -"\t\t[-Z|--use-nan-for-all-missing-data]\n" -"\t\t[DEF:vname=rrd:ds-name:CF]\n" -msgstr "" -"\t\t[-n|--font FONTTAG:размер:шрифт]\n" -"\t\t[-m|--zoom масштаб]\n" -"\t\t[-A|--alt-autoscale]\n" -"\t\t[-M|--alt-autoscale-max]\n" -"\t\t[-G|--graph-render-mode {normal,mono}]\n" -"\t\t[-R|--font-render-mode {normal,light,mono}]\n" -"\t\t[-B|--font-smoothing-threshold размер]\n" -"\t\t[-T|--tabwidth ширина]\n" -"\t\t[-E|--slope-mode]\n" -"\t\t[-P|--pango-markup]\n" -"\t\t[-N|--no-gridfit]\n" -"\t\t[-X|--units-exponent значение]\n" -"\t\t[-L|--units-length значение]\n" -"\t\t[-S|--step секунды]\n" -"\t\t[-f|--imginfo printfstr]\n" -"\t\t[-a|--imgformat PNG]\n" -"\t\t[-c|--color COLORTAG#rrggbb[aa]]\n" -"\t\t[--border ширина\n" -"\t\t[-t|--title текст]\n" -"\t\t[-W|--watermark текст]\n" -"\t\t[-Z|--use-nan-for-all-missing-data]\n" -"\t\t[DEF:переменная=rrd:источник_данных:функция_консолидации]\n" - -#: src/rrd_tool.c:188 -msgid "" -"\t\t[CDEF:vname=rpn-expression]\n" -"\t\t[VDEF:vdefname=rpn-expression]\n" -"\t\t[PRINT:vdefname:format]\n" -"\t\t[GPRINT:vdefname:format]\n" -"\t\t[COMMENT:text]\n" -"\t\t[SHIFT:vname:offset]\n" -"\t\t[TEXTALIGN:{left|right|justified|center}]\n" -"\t\t[TICK:vname#rrggbb[aa][:[fraction][:legend]]]\n" -"\t\t[HRULE:value#rrggbb[aa][:legend]]\n" -"\t\t[VRULE:value#rrggbb[aa][:legend]]\n" -"\t\t[LINE[width]:vname[#rrggbb[aa][:[legend][:STACK]]]]\n" -"\t\t[AREA:vname[#rrggbb[aa][:[legend][:STACK]]]]\n" -"\t\t[PRINT:vname:CF:format] (deprecated)\n" -"\t\t[GPRINT:vname:CF:format] (deprecated)\n" -"\t\t[STACK:vname[#rrggbb[aa][:legend]]] (deprecated)\n" -msgstr "" -"\t\t[CDEF:переменная=rpn-выражение]\n" -"\t\t[VDEF:vdef-переменная=rpn-выражение]\n" -"\t\t[PRINT:vdef-переменная:формат]\n" -"\t\t[GPRINT:vdef-переменная:формат]\n" -"\t\t[COMMENT:текст]\n" -"\t\t[SHIFT:переменная:смещение]\n" -"\t\t[TEXTALIGN:{left|right|justified|center}]\n" -"\t\t[TICK:переменная#rrggbb[aa][:[fraction][:легенда]]]\n" -"\t\t[HRULE:значение#rrggbb[aa][:легенда]]\n" -"\t\t[VRULE:значение#rrggbb[aa][:легенда]]\n" -"\t\t[LINE[width]:переменная[#rrggbb[aa][:[легенда][:STACK]]]]\n" -"\t\t[AREA:переменная[#rrggbb[aa][:[легенда][:STACK]]]]\n" -"\t\t[PRINT:переменная:CF:формат] (не рекомендуется)\n" -"\t\t[GPRINT:переменная:CF:формат] (не рекомендуется)\n" -"\t\t[STACK:переменная[#rrggbb[aa][:легенда]]] (не рекомендуется)\n" - -#: src/rrd_tool.c:203 -msgid "" -" * tune - Modify some basic properties of an RRD\n" -"\n" -"\trrdtool tune filename\n" -"\t\t[--heartbeat|-h ds-name:heartbeat]\n" -"\t\t[--data-source-type|-d ds-name:DST]\n" -"\t\t[--data-source-rename|-r old-name:new-name]\n" -"\t\t[--minimum|-i ds-name:min] [--maximum|-a ds-name:max]\n" -"\t\t[--deltapos|-p scale-value] [--deltaneg|-n scale-value]\n" -"\t\t[--failure-threshold|-f integer]\n" -"\t\t[--window-length|-w integer]\n" -"\t\t[--alpha|-x adaptation-parameter]\n" -msgstr "" -" * tune - изменить некоторые основные свойства базы данных RRD\n" -"\n" -"\trrdtool tune имя_файла\n" -"\t\t[--heartbeat|-h источник_данных:пульс]\n" -"\t\t[--data-source-type|-d источник_данных:DST]\n" -"\t\t[--data-source-rename|-r старое_имя:новое_имя]\n" -"\t\t[--minimum|-i источник_данных:min] [--maximum|-a источник_данных:max]\n" -"\t\t[--deltapos|-p масштаб] [--deltaneg|-n масштаб]\n" -"\t\t[--failure-threshold|-f число]\n" -"\t\t[--window-length|-w число]\n" -"\t\t[--alpha|-x параметр_адаптации]\n" - -#: src/rrd_tool.c:214 -msgid "" -"\t\t[--beta|-y adaptation-parameter]\n" -"\t\t[--gamma|-z adaptation-parameter]\n" -"\t\t[--gamma-deviation|-v adaptation-parameter]\n" -"\t\t[--smoothing-window|-s fraction-of-season]\n" -"\t\t[--smoothing-window-deviation|-S fraction-of-season]\n" -"\t\t[--aberrant-reset|-b ds-name]\n" -msgstr "" -"\t\t[--beta|-y параметр_адаптации]\n" -"\t\t[--gamma|-z параметр_адаптации]\n" -"\t\t[--gamma-deviation|-v параметр_адаптации]\n" -"\t\t[--smoothing-window|-s fraction-of-season]\n" -"\t\t[--smoothing-window-deviation|-S fraction-of-season]\n" -"\t\t[--aberrant-reset|-b источник_данных]\n" - -#: src/rrd_tool.c:221 -msgid "" -"\t\t[--step|-t newstep]\n" -"\t\t[--daemon|-D address]\n" -"\t\t[DEL:ds-name]\n" -"\t\t[DS:ds-spec]\n" -"\t\t[DELRRA:index]\n" -"\t\t[RRA:rra-spec]\n" -"\t\t[RRA#index:[+-=]number]\n" -msgstr "" -"\t\t[--step|-t новый_интервал]\n" -"\t\t[--daemon|-D адрес]\n" -"\t\t[DEL:источник_данных]\n" -"\t\t[DS:спецификация_источника_данных]\n" -"\t\t[DELRRA:индекс]\n" -"\t\t[RRA:спецификация_кольцевого_архива]\n" -"\t\t[RRA#индекс:[+-=]число]\n" - -#: src/rrd_tool.c:230 -msgid "" -" * resize - alter the length of one of the RRAs in an RRD\n" -"\n" -"\trrdtool resize filename rranum GROW|SHRINK rows\n" -msgstr "" -" * resize - изменить размер одного из кольцевых архивов (RRA)\n" -" в базе данных RRD\n" -"\n" -"\trrdtool resize имя_файла номер_RRA GROW|SHRINK число_ячеек\n" - -#: src/rrd_tool.c:233 -msgid "" -"* xport - generate XML dump from one or several RRD\n" -"\n" -"\trrdtool xport [-s|--start seconds] [-e|--end seconds]\n" -"\t\t[-m|--maxrows rows]\n" -"\t\t[--step seconds]\n" -"\t\t[--enumds] [--json]\n" -"\t\t[-d|--daemon address]\n" -"\t\t[DEF:vname=rrd:ds-name:CF]\n" -"\t\t[CDEF:vname=rpn-expression]\n" -"\t\t[XPORT:vname:legend]\n" -msgstr "" -"* xport - создать XML дамп из одной или нескольких баз данных RRD\n" -"\n" -"\trrdtool xport [-s|--start секунды] [-e|--end секунды]\n" -"\t\t[-m|--maxrows записей]\n" -"\t\t[--step период_секунд]\n" -"\t\t[--enumds] [--json]\n" -"\t\t[-d|--daemon адрес]\n" -"\t\t[DEF:переменная=rrd:источник_данных:функция_консолидации]\n" -"\t\t[CDEF:переменная=rpn-выражение]\n" -"\t\t[XPORT:переменная:легенда]\n" - -#: src/rrd_tool.c:242 -msgid "" -" * quit - closing a session in remote mode\n" -"\n" -"\trrdtool quit\n" -msgstr "" -" * quit - закрыть сессию в удаленном режиме\n" -"\n" -"\trrdtool quit\n" - -#: src/rrd_tool.c:245 -msgid "" -" * ls - lists all *.rrd files in current directory\n" -"\n" -"\trrdtool ls\n" -msgstr "" -" * ls - показать все файлы *.rrd в текущем каталоге\n" -"\n" -"\trrdtool ls\n" - -#: src/rrd_tool.c:248 -msgid "" -" * cd - changes the current directory\n" -"\n" -"\trrdtool cd new directory\n" -msgstr "" -" * cd - изменить текущий каталог\n" -"\n" -"\trrdtool cd новый_каталог\n" - -#: src/rrd_tool.c:251 -msgid "" -" * mkdir - creates a new directory\n" -"\n" -"\trrdtool mkdir newdirectoryname\n" -msgstr "" -" * mkdir - создать новый каталог\n" -"\trrdtool mkdir имя_каталога\n" - -#: src/rrd_tool.c:254 -msgid "" -" * pwd - returns the current working directory\n" -"\n" -"\trrdtool pwd\n" -msgstr "" -" * pwd - показать текущий каталог\n" -"\n" -"\trrdtool pwd\n" - -#: src/rrd_tool.c:257 -msgid "" -"RRDtool is distributed under the Terms of the GNU General\n" -"Public License Version 2. (www.gnu.org/copyleft/gpl.html)\n" -"\n" -"For more information read the RRD manpages\n" -msgstr "" -"RRDtool распространяется под Стандартной Общественной\n" -"Лицензией GNU GPL версии 2. (www.gnu.org/copyleft/gpl.html)\n" -"\n" -"Для получения более подробной информации обратитесь к\n" -"страницам руководства man rrdtool\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/sane-backends.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/sane-backends.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/sane-backends.po 2020-04-08 13:42:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/sane-backends.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6543 +0,0 @@ -# translation of sane-backends.po to -# Russian translation for SANE backend options -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 SANE Project -# Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002, 2003, 2004. 2005. -# Vitaly Lipatov <LAV@VL3143.spb.edu>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-02 11:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-06 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: include/sane/saneopts.h:154 -#, no-c-format -msgid "Number of options" -msgstr "Количество параметров" - -#: include/sane/saneopts.h:156 -#, no-c-format -msgid "Standard" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677 -#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696 -#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639 -#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 -#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 -#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 -#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 -#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570 -#, no-c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Расположение" - -#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077 -#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 -#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 -#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619 -#, no-c-format -msgid "Enhancement" -msgstr "Повышение" - -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 -#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 -#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 -#: backend/umax.c:5565 -#, no-c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно" - -#: include/sane/saneopts.h:160 -#, no-c-format -msgid "Sensors" -msgstr "Датчики" - -#: include/sane/saneopts.h:162 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Предварительный просмотр" - -#: include/sane/saneopts.h:163 -#, no-c-format -msgid "Force monochrome preview" -msgstr "Принудительный одноцветный предварительный просмотр" - -#: include/sane/saneopts.h:164 -#, no-c-format -msgid "Bit depth" -msgstr "Бит на цвет" - -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47 -#, no-c-format -msgid "Scan mode" -msgstr "Режим сканирования" - -#: include/sane/saneopts.h:166 -#, no-c-format -msgid "Scan speed" -msgstr "Скорость сканирования" - -#: include/sane/saneopts.h:167 -#, no-c-format -msgid "Scan source" -msgstr "Источник сканирования" - -#: include/sane/saneopts.h:168 -#, no-c-format -msgid "Force backtracking" -msgstr "Принудительно откатываться" - -#: include/sane/saneopts.h:169 -#, no-c-format -msgid "Top-left x" -msgstr "Левая верхняя координата X" - -#: include/sane/saneopts.h:170 -#, no-c-format -msgid "Top-left y" -msgstr "Левая верхняя координата Y" - -#: include/sane/saneopts.h:171 -#, no-c-format -msgid "Bottom-right x" -msgstr "Правая нижняя координата X" - -#: include/sane/saneopts.h:172 -#, no-c-format -msgid "Bottom-right y" -msgstr "Правая нижняя координата Y" - -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300 -#, no-c-format -msgid "Scan resolution" -msgstr "Разрешение сканирования" - -#: include/sane/saneopts.h:174 -#, no-c-format -msgid "X-resolution" -msgstr "Разрешение по X" - -#: include/sane/saneopts.h:175 -#, no-c-format -msgid "Y-resolution" -msgstr "Разрешение по Y" - -#: include/sane/saneopts.h:176 -#, no-c-format -msgid "Page width" -msgstr "Ширина страницы" - -#: include/sane/saneopts.h:177 -#, no-c-format -msgid "Page height" -msgstr "Высота страницы" - -#: include/sane/saneopts.h:178 -#, no-c-format -msgid "Use custom gamma table" -msgstr "Использовать нестандартную гамму" - -#: include/sane/saneopts.h:179 -#, no-c-format -msgid "Image intensity" -msgstr "Интенсивность изображения" - -#: include/sane/saneopts.h:180 -#, no-c-format -msgid "Red intensity" -msgstr "Интенсивность красного" - -#: include/sane/saneopts.h:181 -#, no-c-format -msgid "Green intensity" -msgstr "Интенсивность зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:182 -#, no-c-format -msgid "Blue intensity" -msgstr "Интенсивность синего" - -#: include/sane/saneopts.h:183 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "Яркость" - -#: include/sane/saneopts.h:184 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "Контрастность" - -#: include/sane/saneopts.h:185 -#, no-c-format -msgid "Grain size" -msgstr "Размер зерна" - -#: include/sane/saneopts.h:186 -#, no-c-format -msgid "Halftoning" -msgstr "Полутона" - -#: include/sane/saneopts.h:187 -#, no-c-format -msgid "Black level" -msgstr "Уровень чёрного" - -#: include/sane/saneopts.h:188 -#, no-c-format -msgid "White level" -msgstr "Уровень белого" - -#: include/sane/saneopts.h:189 -#, no-c-format -msgid "White level for red" -msgstr "Уровень белого для красного" - -#: include/sane/saneopts.h:190 -#, no-c-format -msgid "White level for green" -msgstr "Уровень белого для зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:191 -#, no-c-format -msgid "White level for blue" -msgstr "Уровень белого для синего" - -#: include/sane/saneopts.h:192 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Затенённость" - -#: include/sane/saneopts.h:193 -#, no-c-format -msgid "Shadow for red" -msgstr "Затенённость для красного" - -#: include/sane/saneopts.h:194 -#, no-c-format -msgid "Shadow for green" -msgstr "Затенённость для зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:195 -#, no-c-format -msgid "Shadow for blue" -msgstr "Затенённость для синего" - -#: include/sane/saneopts.h:196 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Подсветка" - -#: include/sane/saneopts.h:197 -#, no-c-format -msgid "Highlight for red" -msgstr "Подсветка для красного" - -#: include/sane/saneopts.h:198 -#, no-c-format -msgid "Highlight for green" -msgstr "Подсветка для зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:199 -#, no-c-format -msgid "Highlight for blue" -msgstr "Подсветка для синего" - -#: include/sane/saneopts.h:200 -#, no-c-format -msgid "Hue" -msgstr "Тон" - -#: include/sane/saneopts.h:201 -#, no-c-format -msgid "Saturation" -msgstr "Насыщенность" - -#: include/sane/saneopts.h:202 -#, no-c-format -msgid "Filename" -msgstr "Название файла" - -#: include/sane/saneopts.h:203 -#, no-c-format -msgid "Halftone pattern size" -msgstr "Размер чёрно-белого шаблона" - -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237 -#, no-c-format -msgid "Halftone pattern" -msgstr "Чёрно-белый шаблон" - -#: include/sane/saneopts.h:205 -#, no-c-format -msgid "Bind X and Y resolution" -msgstr "Согласовывать разрешение по X и по Y" - -#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238 -#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021 -#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 -#, no-c-format -msgid "Negative" -msgstr "Негатив" - -#: include/sane/saneopts.h:207 -#, no-c-format -msgid "Quality calibration" -msgstr "Калибровка качества" - -#: include/sane/saneopts.h:208 -#, no-c-format -msgid "Double Optical Resolution" -msgstr "Удваивать оптическое разрешение" - -#: include/sane/saneopts.h:209 -#, no-c-format -msgid "Bind RGB" -msgstr "Связывать RGB" - -#: include/sane/saneopts.h:210 backend/sm3840.c:770 -#, no-c-format -msgid "Threshold" -msgstr "Порог" - -#: include/sane/saneopts.h:211 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma correction" -msgstr "Аналоговая коррекция гаммы" - -#: include/sane/saneopts.h:212 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma red" -msgstr "Аналоговая гамма красного" - -#: include/sane/saneopts.h:213 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma green" -msgstr "Аналоговая гамма зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:214 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma blue" -msgstr "Аналоговая гамма синего" - -#: include/sane/saneopts.h:215 -#, no-c-format -msgid "Bind analog gamma" -msgstr "Связывать аналоговые гаммы" - -#: include/sane/saneopts.h:216 -#, no-c-format -msgid "Warmup lamp" -msgstr "Прогрев лампы" - -#: include/sane/saneopts.h:217 -#, no-c-format -msgid "Cal. exposure-time" -msgstr "Калибровать время выдержки" - -#: include/sane/saneopts.h:218 -#, no-c-format -msgid "Cal. exposure-time for red" -msgstr "Калибровать время выдержки для красного" - -#: include/sane/saneopts.h:219 -#, no-c-format -msgid "Cal. exposure-time for green" -msgstr "Калибровать время выдержки для зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:221 -#, no-c-format -msgid "Cal. exposure-time for blue" -msgstr "Калибровать время выдержки для синего" - -#: include/sane/saneopts.h:222 -#, no-c-format -msgid "Scan exposure-time" -msgstr "Сканировать время выдержки" - -#: include/sane/saneopts.h:223 -#, no-c-format -msgid "Scan exposure-time for red" -msgstr "Сканировать время выдержки для красного" - -#: include/sane/saneopts.h:224 -#, no-c-format -msgid "Scan exposure-time for green" -msgstr "Сканировать время выдержки для зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:226 -#, no-c-format -msgid "Scan exposure-time for blue" -msgstr "Сканировать время выдержки для синего" - -#: include/sane/saneopts.h:227 -#, no-c-format -msgid "Set exposure-time" -msgstr "Установить время выдержки" - -#: include/sane/saneopts.h:228 -#, no-c-format -msgid "Cal. lamp density" -msgstr "Калибровать плотность лампы" - -#: include/sane/saneopts.h:229 -#, no-c-format -msgid "Scan lamp density" -msgstr "Сканировать плотность лампы" - -#: include/sane/saneopts.h:230 -#, no-c-format -msgid "Set lamp density" -msgstr "Установить плотность лампы" - -#: include/sane/saneopts.h:231 backend/umax.c:5829 -#, no-c-format -msgid "Lamp off at exit" -msgstr "Выключить лампу при выходе" - -#: include/sane/saneopts.h:245 -#, no-c-format -msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific device supports." -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:248 -#, no-c-format -msgid "Source, mode and resolution options" -msgstr "Источник, режим и параметры разрешения" - -#: include/sane/saneopts.h:249 -#, no-c-format -msgid "Scan area and media size options" -msgstr "Область сканирования и параметры размера носителя" - -#: include/sane/saneopts.h:250 -#, no-c-format -msgid "Image modification options" -msgstr "Параметры изменения изображения" - -#: include/sane/saneopts.h:251 -#, no-c-format -msgid "Hardware specific options" -msgstr "Особые параметры оборудования" - -#: include/sane/saneopts.h:252 -#, no-c-format -msgid "Scanner sensors and buttons" -msgstr "Датчики и кнопки сканера" - -#: include/sane/saneopts.h:255 -#, no-c-format -msgid "Request a preview-quality scan." -msgstr "Запросить сканирование качества как у предварительного просмотра" - -#: include/sane/saneopts.h:258 -#, no-c-format -msgid "" -"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass " -"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " -"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." -msgstr "" -"Запросить, чтобы все предварительные просмотры были в одноцветном режиме. На " -"трёхпроходных сканерах это уменьшит количество проходов до одного, а на " -"однопроходных сканерах сократит требования к памяти и время предварительного " -"сканирования." - -#: include/sane/saneopts.h:264 -#, no-c-format -msgid "" -"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 for " -"multibit scans." -msgstr "" -"Количество бит на цвет, обычным значением является 1 для штрихового и 8 для " -"полутонового режима сканирования." - -#: include/sane/saneopts.h:268 -#, no-c-format -msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." -msgstr "" -"Выберите режим сканирования (например, штриховой, чёрно-белый или цветной)." - -#: include/sane/saneopts.h:271 -#, no-c-format -msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." -msgstr "Определяет скорость, с которой производится сканирование." - -#: include/sane/saneopts.h:274 -#, no-c-format -msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." -msgstr "" -"Выберите источник сканирование (такой как устройство автоматической подачи " -"документов)" - -#: include/sane/saneopts.h:277 -#, no-c-format -msgid "Controls whether backtracking is forced." -msgstr "Определяет, будет ли совершаться принудительный откат." - -#: include/sane/saneopts.h:280 -#, no-c-format -msgid "Top-left x position of scan area." -msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования." - -#: include/sane/saneopts.h:283 -#, no-c-format -msgid "Top-left y position of scan area." -msgstr "Координата Y левого верхнего угла области сканирования." - -#: include/sane/saneopts.h:286 -#, no-c-format -msgid "Bottom-right x position of scan area." -msgstr "Координата X правого нижнего угла области сканирования." - -#: include/sane/saneopts.h:289 -#, no-c-format -msgid "Bottom-right y position of scan area." -msgstr "Координата Y правого нижнего угла области сканирования." - -#: include/sane/saneopts.h:292 -#, no-c-format -msgid "Sets the resolution of the scanned image." -msgstr "Устанавливает разрешение сканируемого изображения." - -#: include/sane/saneopts.h:295 -#, no-c-format -msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image." -msgstr "Устанавливает горизонтальное разрешение сканируемого изображения." - -#: include/sane/saneopts.h:298 -#, no-c-format -msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." -msgstr "Устанавливает вертикальное разрешение сканируемого изображения." - -#: include/sane/saneopts.h:301 -#, no-c-format -msgid "" -"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of sheet-" -"fed scans." -msgstr "" -"Определяет ширину изображения. Обязательно для автоматического центрирования " -"сканеров с полистовой подачей." - -#: include/sane/saneopts.h:305 -#, no-c-format -msgid "Specifies the height of the media." -msgstr "Определяет высоту изображения." - -#: include/sane/saneopts.h:308 -#, no-c-format -msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." -msgstr "" -"Определяет, будет ли использоваться встроенная или нестандартная таблица " -"гамма-коррекции." - -#: include/sane/saneopts.h:312 -#, no-c-format -msgid "" -"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the red, " -"green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma " -"table)." -msgstr "" -"Таблица коррекции гаммы. В цветном режиме этот параметр действует одинаково " -"на красный, зелёный и синий каналы (то есть это интенсивность коррекции " -"гаммы)." - -#: include/sane/saneopts.h:317 -#, no-c-format -msgid "Gamma-correction table for the red band." -msgstr "Таблица коррекции гаммы для красной компоненты." - -#: include/sane/saneopts.h:320 -#, no-c-format -msgid "Gamma-correction table for the green band." -msgstr "Таблица коррекции гаммы для зелёной компоненты." - -#: include/sane/saneopts.h:323 -#, no-c-format -msgid "Gamma-correction table for the blue band." -msgstr "Таблица коррекции гаммы для синей компоненты." - -#: include/sane/saneopts.h:326 -#, no-c-format -msgid "Controls the brightness of the acquired image." -msgstr "Управление яркостью полученного изображения." - -#: include/sane/saneopts.h:329 -#, no-c-format -msgid "Controls the contrast of the acquired image." -msgstr "Управление контрастностью полученного изображения." - -#: include/sane/saneopts.h:332 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result in " -"sharper images." -msgstr "" -"Выбирает \"зернистость\" данного изображения. Чем меньше значение, тем резче " -"изображение." - -#: include/sane/saneopts.h:336 -#, no-c-format -msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." -msgstr "" -"Определяет, должно ли полученное изображение быть превращено в полутоновое " -"(размытием)." - -#: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354 -#, no-c-format -msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" -"Определяет, какой уровень излучения должен быть рассмотрен как \"чёрный\"." - -#: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363 -#, no-c-format -msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" -"Определяет, какой уровень излучения должен быть рассмотрен как \"белый\"." - -#: include/sane/saneopts.h:345 -#, no-c-format -msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" -"Определяет, какой красный уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"белый\"." - -#: include/sane/saneopts.h:348 -#, no-c-format -msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" -"Определяет, какой зелёный уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"белый\"." - -#: include/sane/saneopts.h:351 -#, no-c-format -msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" -"Определяет, какой синий уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"белый\"." - -#: include/sane/saneopts.h:356 -#, no-c-format -msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" -"Определяет, какой красный уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"чёрный\"." - -#: include/sane/saneopts.h:358 -#, no-c-format -msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" -"Определяет, какой зелёный уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"чёрный\"." - -#: include/sane/saneopts.h:360 -#, no-c-format -msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" -"Определяет, какой синий уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"чёрный\"." - -#: include/sane/saneopts.h:365 -#, no-c-format -msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." -msgstr "" -"Определяет, какой красный уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"полный красный\"." - -#: include/sane/saneopts.h:367 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." -msgstr "" -"Определяет, какой зелёный уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"полный зелёный\"." - -#: include/sane/saneopts.h:370 -#, no-c-format -msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." -msgstr "" -"Определяет, какой синий уровень излучения должен быть рассмотрен как " -"\"полный синий\"." - -#: include/sane/saneopts.h:374 -#, no-c-format -msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." -msgstr "Управляет \"тоном\" (уровнем синего) полученного изображения." - -#: include/sane/saneopts.h:377 -#, no-c-format -msgid "" -"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs when " -"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." -msgstr "" -"Уровень насыщенности управляет количеством \"blooming\", который получается " -"при получении изображения с камеры. Большие значения вызывают больше " -"blooming." - -#: include/sane/saneopts.h:382 -#, no-c-format -msgid "The filename of the image to be loaded." -msgstr "Название файла изображения, которое должно быть загружено." - -#: include/sane/saneopts.h:385 -#, no-c-format -msgid "" -"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " -"halftoned images." -msgstr "" -"Устанавливает размер полутонового (dithering) шаблона, используемого при " -"сканировании полутоновых изображений." - -#: include/sane/saneopts.h:389 -#, no-c-format -msgid "" -"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." -msgstr "" -"Устанавливает полутоновый (dithering) шаблон, используемый при сканировании " -"полутоновых изображений." - -#: include/sane/saneopts.h:393 -#, no-c-format -msgid "Use same values for X and Y resolution" -msgstr "" -"Использовать одинаковые значения для разрешений по горизонтали и вертикали." - -#: include/sane/saneopts.h:395 -#, no-c-format -msgid "Swap black and white" -msgstr "Поменять местами чёрный и белый" - -#: include/sane/saneopts.h:397 -#, no-c-format -msgid "Do a quality white-calibration" -msgstr "Выполнить качественную калибровку белого" - -#: include/sane/saneopts.h:399 -#, no-c-format -msgid "Use lens that doubles optical resolution" -msgstr "Использовать lens, которое удваивает оптическое разрешение" - -#: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413 -#, no-c-format -msgid "In RGB-mode use same values for each color" -msgstr "В режиме RGB использовать одинаковые значения для каждого цвета" - -#: include/sane/saneopts.h:403 -#, no-c-format -msgid "Select minimum-brightness to get a white point" -msgstr "Выберите минимальную яркость для получения белой точки" - -#: include/sane/saneopts.h:405 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma-correction" -msgstr "Аналоговая коррекция гаммы" - -#: include/sane/saneopts.h:407 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma-correction for red" -msgstr "Аналоговая коррекция гаммы для красного" - -#: include/sane/saneopts.h:409 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma-correction for green" -msgstr "Аналоговая коррекция гаммы для зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:411 -#, no-c-format -msgid "Analog gamma-correction for blue" -msgstr "Аналоговая коррекция гаммы для синего" - -#: include/sane/saneopts.h:415 -#, no-c-format -msgid "Warm up lamp before scanning" -msgstr "" - -#: include/sane/saneopts.h:417 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for calibration" -msgstr "Установить время выдержки для калибровки" - -#: include/sane/saneopts.h:419 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for red calibration" -msgstr "Установить время выдержки для калибровки красного" - -#: include/sane/saneopts.h:421 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for green calibration" -msgstr "Установить время выдержки для калибровки зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:423 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for blue calibration" -msgstr "Установить время выдержки для калибровки синего" - -#: include/sane/saneopts.h:425 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for scan" -msgstr "Установить время выдержки для сканирования" - -#: include/sane/saneopts.h:427 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for red scan" -msgstr "Установить время выдержки для сканирования красного" - -#: include/sane/saneopts.h:429 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for green scan" -msgstr "Установить время выдержки для сканирования зелёного" - -#: include/sane/saneopts.h:431 -#, no-c-format -msgid "Define exposure-time for blue scan" -msgstr "Установить время выдержки для сканирования синего" - -#: include/sane/saneopts.h:433 -#, no-c-format -msgid "Enable selection of exposure-time" -msgstr "Включить выбор времени выдержки" - -#: include/sane/saneopts.h:435 -#, no-c-format -msgid "Define lamp density for calibration" -msgstr "Определить плотность лампы для калибровки" - -#: include/sane/saneopts.h:437 -#, no-c-format -msgid "Define lamp density for scan" -msgstr "Определить плотность лампы для сканирования" - -#: include/sane/saneopts.h:439 -#, no-c-format -msgid "Enable selection of lamp density" -msgstr "Включить выбор плотности лампы" - -#: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830 -#, no-c-format -msgid "Turn off lamp when program exits" -msgstr "Выключить лампу при выходе из программы" - -#: include/sane/saneopts.h:444 -#, no-c-format -msgid "Scan button" -msgstr "Кнопка сканирования" - -#: include/sane/saneopts.h:445 -#, no-c-format -msgid "Email button" -msgstr "Кнопка отправки по эл. почте" - -#: include/sane/saneopts.h:446 -#, no-c-format -msgid "Fax button" -msgstr "Кнопка отправки по факсу" - -#: include/sane/saneopts.h:447 -#, no-c-format -msgid "Copy button" -msgstr "Кнопка копирования" - -#: include/sane/saneopts.h:448 -#, no-c-format -msgid "PDF button" -msgstr "Кнопка создания PDF документа" - -#: include/sane/saneopts.h:449 -#, no-c-format -msgid "Cancel button" -msgstr "Кнопка отмены" - -#: include/sane/saneopts.h:450 -#, no-c-format -msgid "Page loaded" -msgstr "Страница загружена" - -#: include/sane/saneopts.h:451 -#, no-c-format -msgid "Cover open" -msgstr "Крышка открыта" - -#: include/sane/saneopts.h:454 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Цветной" - -#: include/sane/saneopts.h:455 -#, no-c-format -msgid "Color Lineart" -msgstr "Цветное штриховое" - -#: include/sane/saneopts.h:456 -#, no-c-format -msgid "Color Halftone" -msgstr "Цветное полутоновое" - -#: include/sane/saneopts.h:457 -#, no-c-format -msgid "Gray" -msgstr "Чёрно-белый" - -#: include/sane/saneopts.h:458 -#, no-c-format -msgid "Halftone" -msgstr "Полутоновый (растр)" - -#: include/sane/saneopts.h:459 -#, no-c-format -msgid "Lineart" -msgstr "Штриховой" - -#: backend/sane_strstatus.c:59 -#, no-c-format -msgid "Success" -msgstr "Выполнено" - -#: backend/sane_strstatus.c:62 -#, no-c-format -msgid "Operation not supported" -msgstr "Действие не поддерживается" - -#: backend/sane_strstatus.c:65 -#, no-c-format -msgid "Operation was canceled" -msgstr "" - -#: backend/sane_strstatus.c:68 -#, no-c-format -msgid "Device busy" -msgstr "Устройство занято" - -#: backend/sane_strstatus.c:71 -#, no-c-format -msgid "Invalid argument" -msgstr "Неправильный аргумент" - -#: backend/sane_strstatus.c:74 -#, no-c-format -msgid "End of file reached" -msgstr "Достигнут конец файла" - -#: backend/sane_strstatus.c:77 -#, no-c-format -msgid "Document feeder jammed" -msgstr "Документ застрял в устройстве подачи" - -#: backend/sane_strstatus.c:80 -#, no-c-format -msgid "Document feeder out of documents" -msgstr "В устройстве подачи нет документа" - -#: backend/sane_strstatus.c:83 -#, no-c-format -msgid "Scanner cover is open" -msgstr "Открыта крышка сканера" - -#: backend/sane_strstatus.c:86 -#, no-c-format -msgid "Error during device I/O" -msgstr "Ошибка в ходе операции ввода-вывода устройства" - -#: backend/sane_strstatus.c:89 -#, no-c-format -msgid "Out of memory" -msgstr "Недостаточно памяти" - -#: backend/sane_strstatus.c:92 -#, no-c-format -msgid "Access to resource has been denied" -msgstr "Отказ в доступе к ресурсу" - -#: backend/sane_strstatus.c:96 -#, no-c-format -msgid "Lamp not ready, please retry" -msgstr "Лампа не готова, пожалуйста, повторите" - -#: backend/sane_strstatus.c:101 -#, no-c-format -msgid "Scanner mechanism locked for transport" -msgstr "Сканер заблокирован, так как находится в режиме транспортировки" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282 -#, no-c-format -msgid "Defaults" -msgstr "По умолчанию" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2876 -#, no-c-format -msgid "Set default values for enhancement controls." -msgstr "Устанавливает значения по умолчанию для управления повышением." - -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 -#, no-c-format -msgid "Calibration" -msgstr "Калибровка" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2941 -#, no-c-format -msgid "Calibrate before next scan" -msgstr "Калибровать перед следующим сканированием" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2943 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, " -"calibration is performed only before the first start." -msgstr "" -"Если отмечено, устройство будет откалибровано перед следующим сканированием. " -"В противном случае, калибровка будет выполнена только перед первым " -"сканированием." - -#: backend/artec_eplus48u.c:2954 -#, no-c-format -msgid "Only perform shading-correction" -msgstr "Выполнять только коррекцию оттенка" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2956 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The " -"default values for gain, offset and exposure time, either built-in or from " -"the configuration file, are used." -msgstr "" - -#: backend/artec_eplus48u.c:2967 -#, no-c-format -msgid "Button state" -msgstr "Состояние кнопки" - -#: backend/avision.h:778 -#, no-c-format -msgid "Number of the frame to scan" -msgstr "Количество кадров для сканирования" - -#: backend/avision.h:779 -#, no-c-format -msgid "Selects the number of the frame to scan" -msgstr "Выберите количество кадров для сканирования" - -#: backend/avision.h:782 -#, no-c-format -msgid "Duplex scan" -msgstr "Двухстороннее сканирование" - -#: backend/avision.h:783 -#, no-c-format -msgid "" -"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" -msgstr "" - -#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171 -#, no-c-format -msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Коррекция в соответствии с коэф. прозрачности" - -#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170 -#, no-c-format -msgid "Correction according to film type" -msgstr "Коррекция в соответствии с типом пленки" - -#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 -#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 -#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157 -#, no-c-format -msgid "Fine color" -msgstr "" - -#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176 -#, no-c-format -msgid "Negatives" -msgstr "Негативы" - -#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149 -#, no-c-format -msgid "Raw" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:169 -#, no-c-format -msgid "No transparency correction" -msgstr "Без коррекции прозрачности" - -#: backend/canon.c:176 -#, no-c-format -msgid "Slides" -msgstr "Слайды" - -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 -#: backend/matsushita.c:178 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#: backend/canon.c:186 -#, no-c-format -msgid "Normal speed" -msgstr "Нормальная скорость" - -#: backend/canon.c:187 -#, no-c-format -msgid "1/2 normal speed" -msgstr "1/2 нормальной скорости" - -#: backend/canon.c:187 -#, no-c-format -msgid "1/3 normal speed" -msgstr "1/3 нормальной скорости" - -#: backend/canon.c:360 -#, no-c-format -msgid "rounded parameter" -msgstr "Параметры округления" - -#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 -#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#: backend/canon.c:373 -#, no-c-format -msgid "ADF jam" -msgstr "Замятие в автоподатчике документов" - -#: backend/canon.c:376 -#, no-c-format -msgid "ADF cover open" -msgstr "Крышка автоподатчика открыта" - -#: backend/canon.c:389 -#, no-c-format -msgid "lamp failure" -msgstr "отказ лампы" - -#: backend/canon.c:392 -#, no-c-format -msgid "scan head positioning error" -msgstr "ошибка позиционирования сканирующей головки" - -#: backend/canon.c:395 -#, no-c-format -msgid "CPU check error" -msgstr "Ошибка проверки процессора" - -#: backend/canon.c:398 -#, no-c-format -msgid "RAM check error" -msgstr "Ошибка проверки памяти" - -#: backend/canon.c:401 -#, no-c-format -msgid "ROM check error" -msgstr "Ошибка проверки ПЗУ" - -#: backend/canon.c:404 -#, no-c-format -msgid "hardware check error" -msgstr "ошибка проверки аппаратного обеспечения" - -#: backend/canon.c:407 -#, no-c-format -msgid "transparency unit lamp failure" -msgstr "отказ лампы слайд-модуля" - -#: backend/canon.c:410 -#, no-c-format -msgid "transparency unit scan head positioning failure" -msgstr "отказ позиционирования сканирующей головки слайд-модуля" - -#: backend/canon.c:424 -#, no-c-format -msgid "parameter list length error" -msgstr "ошибка длины списка параметров" - -#: backend/canon.c:428 -#, no-c-format -msgid "invalid command operation code" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:432 -#, no-c-format -msgid "invalid field in CDB" -msgstr "неверное поле в CDB" - -#: backend/canon.c:436 -#, no-c-format -msgid "unsupported LUN" -msgstr "неподдерживаемый LUN" - -#: backend/canon.c:440 -#, no-c-format -msgid "invalid field in parameter list" -msgstr "неверное поле в списке параметров" - -#: backend/canon.c:444 -#, no-c-format -msgid "command sequence error" -msgstr "ошибка последовательности команд" - -#: backend/canon.c:448 -#, no-c-format -msgid "too many windows specified" -msgstr "слишком много окон указано" - -#: backend/canon.c:452 -#, no-c-format -msgid "medium not present" -msgstr "носитель отсутствует" - -#: backend/canon.c:456 -#, no-c-format -msgid "invalid bit IDENTIFY message" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:460 -#, no-c-format -msgid "option not correct" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:474 -#, no-c-format -msgid "power on reset / bus device reset" -msgstr "сброс при включении / сброс по шине" - -#: backend/canon.c:478 -#, no-c-format -msgid "parameter changed by another initiator" -msgstr "параметр изменён другим инициатором" - -#: backend/canon.c:492 -#, no-c-format -msgid "no additional sense information" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:496 -#, no-c-format -msgid "reselect failure" -msgstr "отказ перевыбора" - -#: backend/canon.c:500 -#, no-c-format -msgid "SCSI parity error" -msgstr "Ошибка соответствия SCSI" - -#: backend/canon.c:504 -#, no-c-format -msgid "initiator detected error message received" -msgstr "инициатор обнаружил принятое сообщение об ошибке" - -#: backend/canon.c:509 -#, no-c-format -msgid "invalid message error" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:513 -#, no-c-format -msgid "timeout error" -msgstr "ошибка таймаута" - -#: backend/canon.c:517 -#, no-c-format -msgid "transparency unit shading error" -msgstr "ошибка затенения слайд-модуля" - -#: backend/canon.c:521 -#, no-c-format -msgid "lamp not stabilized" -msgstr "лампа не стабилизирована" - -#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 -#, no-c-format -msgid "film scanner" -msgstr "сканер плёнок" - -#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 -#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 -#: backend/u12.c:851 -#, no-c-format -msgid "flatbed scanner" -msgstr "планшетный сканер" - -#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 -#, no-c-format -msgid "Film type" -msgstr "Тип плёнки" - -#: backend/canon.c:1179 -#, no-c-format -msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" -msgstr "Выберите тип пленки т.е негативы или слайды" - -#: backend/canon.c:1191 -#, no-c-format -msgid "Negative film type" -msgstr "Негатив" - -#: backend/canon.c:1192 -#, no-c-format -msgid "Selects the negative film type" -msgstr "Выберите тип негатива" - -#: backend/canon.c:1231 -#, no-c-format -msgid "Hardware resolution" -msgstr "Аппаратное разрешение" - -#: backend/canon.c:1232 -#, no-c-format -msgid "Use only hardware resolutions" -msgstr "Использовать только аппаратное разрешение" - -#: backend/canon.c:1313 -#, no-c-format -msgid "Focus" -msgstr "Фокус" - -#: backend/canon.c:1323 -#, no-c-format -msgid "Auto focus" -msgstr "Автофокус" - -#: backend/canon.c:1324 -#, no-c-format -msgid "Enable/disable auto focus" -msgstr "Включить/выключить автофокус" - -#: backend/canon.c:1331 -#, no-c-format -msgid "Auto focus only once" -msgstr "Автофокусировка только один раз" - -#: backend/canon.c:1332 -#, no-c-format -msgid "Do auto focus only once between ejects" -msgstr "Производить автопокусировку только один раз между эффектами" - -#: backend/canon.c:1340 -#, no-c-format -msgid "Manual focus position" -msgstr "Позиция ручной фокусировки" - -#: backend/canon.c:1341 -#, no-c-format -msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." -msgstr "" -"Установить позицию фокуса оптической системы вручную (по умолчанию: 128)." - -#: backend/canon.c:1351 -#, no-c-format -msgid "Scan margins" -msgstr "Края сканирования" - -#: backend/canon.c:1398 -#, no-c-format -msgid "Extra color adjustments" -msgstr "Дополнительные цветокалибровки" - -#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 -#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 -#, no-c-format -msgid "Mirror image" -msgstr "Зеркальное изображение" - -#: backend/canon.c:1534 -#, no-c-format -msgid "Mirror the image horizontally" -msgstr "Отразить изображение по горизонтали" - -#: backend/canon.c:1603 -#, no-c-format -msgid "Auto exposure" -msgstr "Автоэкспозиция" - -#: backend/canon.c:1604 -#, no-c-format -msgid "Enable/disable the auto exposure feature" -msgstr "Включить/выключить возможность автоэкспозиции" - -#: backend/canon.c:1620 -#, no-c-format -msgid "Calibration now" -msgstr "Калибровать сейчас" - -#: backend/canon.c:1621 -#, no-c-format -msgid "Execute calibration *now*" -msgstr "Запустить калибровку *сейчас*" - -#: backend/canon.c:1631 -#, no-c-format -msgid "Self diagnosis" -msgstr "Самодиагностика" - -#: backend/canon.c:1632 -#, no-c-format -msgid "Perform scanner self diagnosis" -msgstr "Произвести самодиагностику сканера" - -#: backend/canon.c:1643 -#, no-c-format -msgid "Reset scanner" -msgstr "Перезагрузить сканер" - -#: backend/canon.c:1644 -#, no-c-format -msgid "Reset the scanner" -msgstr "Сброс сканера" - -#: backend/canon.c:1654 -#, no-c-format -msgid "Medium handling" -msgstr "Средняя обработка" - -#: backend/canon.c:1663 -#, no-c-format -msgid "Eject film after each scan" -msgstr "Выдвигать пленку после каждого сканирования" - -#: backend/canon.c:1664 -#, no-c-format -msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" -msgstr "" -"Автоматически выдвигать пленку из устройства после каждого сканирования" - -#: backend/canon.c:1675 -#, no-c-format -msgid "Eject film before exit" -msgstr "Выдвигать плёнку перед выходом" - -#: backend/canon.c:1676 -#, no-c-format -msgid "" -"Automatically eject the film from the device before exiting the program" -msgstr "" -"Автоматически выдвигать плёнку из устройства перед выходом из программы" - -#: backend/canon.c:1685 -#, no-c-format -msgid "Eject film now" -msgstr "Выдвинуть плёнку сейчас" - -#: backend/canon.c:1686 -#, no-c-format -msgid "Eject the film *now*" -msgstr "Выдвинуть плёнку *сейчас*" - -#: backend/canon.c:1695 -#, no-c-format -msgid "Document feeder extras" -msgstr "Опции автоподатчика документов" - -#: backend/canon.c:1702 -#, no-c-format -msgid "Flatbed only" -msgstr "Только планшетный." - -#: backend/canon.c:1703 -#, no-c-format -msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" -msgstr "" -"Выключить автоподатчик документов и использовать только планшетный сканер" - -#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 -#, no-c-format -msgid "Transparency unit" -msgstr "Слайд-модуль" - -#: backend/canon.c:1724 -#, no-c-format -msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" -msgstr "" - -#: backend/canon.c:1734 -#, no-c-format -msgid "Negative film" -msgstr "Негативная пленка" - -#: backend/canon.c:1735 -#, no-c-format -msgid "Positive or negative film" -msgstr "Позитивная или негативная пленка" - -#: backend/canon.c:1744 -#, no-c-format -msgid "Density control" -msgstr "Управление плотностью" - -#: backend/canon.c:1745 -#, no-c-format -msgid "Set density control mode" -msgstr "Установите режим управления плотностью" - -#: backend/canon.c:1756 -#, no-c-format -msgid "Transparency ratio" -msgstr "Коэффициент прозрачности" - -#: backend/canon.c:1770 -#, no-c-format -msgid "Select film type" -msgstr "Выберите тип плёнки" - -#: backend/canon.c:1771 -#, no-c-format -msgid "Select the film type" -msgstr "Выберите тип плёнки" - -#: backend/canon630u.c:159 -#, no-c-format -msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Калибровать сканер" - -#: backend/canon630u.c:160 -#, no-c-format -msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием" - -#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 -#, no-c-format -msgid "Grayscale scan" -msgstr "Чёрно-белое сканирование" - -#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 -#, no-c-format -msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Выполнять чёрно-белое сканирование вместо цветного" - -#: backend/canon630u.c:306 -#, no-c-format -msgid "Analog Gain" -msgstr "Аналоговое усиление" - -#: backend/canon630u.c:307 -#, no-c-format -msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Увеличить или уменьшить аналоговое усиление матрицы CCD" - -#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 -#, no-c-format -msgid "Gamma Correction" -msgstr "Коррекция гаммы" - -#: backend/canon630u.c:348 -#, no-c-format -msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Выберите кривую гамма-коррекции" - -#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32 -#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677 -#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148 -#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617 -#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 -#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920 -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 -#, no-c-format -msgid "Flatbed" -msgstr "Планшетный" - -#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678 -#: backend/kodak.c:140 -#, no-c-format -msgid "ADF Front" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679 -#: backend/kodak.c:141 -#, no-c-format -msgid "ADF Back" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680 -#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931 -#, no-c-format -msgid "ADF Duplex" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:417 -#, no-c-format -msgid "Card Front" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:418 -#, no-c-format -msgid "Card Back" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:419 -#, no-c-format -msgid "Card Duplex" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697 -#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127 -#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 -#, no-c-format -msgid "Red" -msgstr "Красный" - -#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698 -#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128 -#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 -#, no-c-format -msgid "Green" -msgstr "Зелёный" - -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699 -#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129 -#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 -#, no-c-format -msgid "Blue" -msgstr "Синий" - -#: backend/canon_dr.c:429 -#, no-c-format -msgid "Enhance Red" -msgstr "Усиление красного" - -#: backend/canon_dr.c:430 -#, no-c-format -msgid "Enhance Green" -msgstr "Усиление зеленого" - -#: backend/canon_dr.c:431 -#, no-c-format -msgid "Enhance Blue" -msgstr "Усиление синего" - -#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 -#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 -#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703 -#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109 -#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 -#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 -#: backend/snapscan-options.c:91 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ничего" - -#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704 -#, no-c-format -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117 -#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88 -#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174 -#, no-c-format -msgid "Simplex" -msgstr "Односторонний" - -#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89 -#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 -#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 -#: backend/matsushita.h:218 -#, no-c-format -msgid "Duplex" -msgstr "Двухсторонний" - -#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116 -#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937 -#, no-c-format -msgid "Transparency Unit" -msgstr "Модуль для слайдов" - -#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118 -#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64 -#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160 -#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183 -#, no-c-format -msgid "Automatic Document Feeder" -msgstr "Автоматический податчик документов" - -#: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134 -#, no-c-format -msgid "Positive Film" -msgstr "Позитив" - -#: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135 -#, no-c-format -msgid "Negative Film" -msgstr "Негатив" - -#: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142 -#, no-c-format -msgid "Focus on glass" -msgstr "Фокус на стекле" - -#: backend/epson.c:530 backend/epson2.c:143 -#, no-c-format -msgid "Focus 2.5mm above glass" -msgstr "Фокус 2.5мм над стеклом" - -#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577 -#: backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:174 backend/epson2.c:186 -#, no-c-format -msgid "Halftone A (Hard Tone)" -msgstr "Чёрно-белый A (Резкие тона)" - -#: backend/epson.c:558 backend/epson.c:566 backend/epson.c:578 -#: backend/epson2.c:167 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:187 -#, no-c-format -msgid "Halftone B (Soft Tone)" -msgstr "Чёрно-белый B (Мягкие тона)" - -#: backend/epson.c:559 backend/epson.c:567 backend/epson.c:579 -#: backend/epson2.c:168 backend/epson2.c:176 backend/epson2.c:188 -#, no-c-format -msgid "Halftone C (Net Screen)" -msgstr "Чёрно-белый C (Net Screen)" - -#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:177 -#: backend/epson2.c:189 -#, no-c-format -msgid "Dither A (4x4 Bayer)" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:178 -#: backend/epson2.c:190 -#, no-c-format -msgid "Dither B (4x4 Spiral)" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:570 backend/epson.c:582 backend/epson2.c:179 -#: backend/epson2.c:191 -#, no-c-format -msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:571 backend/epson.c:583 backend/epson2.c:180 -#: backend/epson2.c:192 -#, no-c-format -msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:193 -#, no-c-format -msgid "Text Enhanced Technology" -msgstr "Технология улучшения текста" - -#: backend/epson.c:585 backend/epson2.c:194 -#, no-c-format -msgid "Download pattern A" -msgstr "Загрузить шаблон A" - -#: backend/epson.c:586 backend/epson2.c:195 -#, no-c-format -msgid "Download pattern B" -msgstr "Загрузить шаблон B" - -#: backend/epson.c:631 -#, no-c-format -msgid "No Correction" -msgstr "Без коррекции" - -#: backend/epson.c:632 backend/epson.c:657 backend/epson2.c:255 -#, no-c-format -msgid "User defined" -msgstr "Определяемое пользователем" - -#: backend/epson.c:633 -#, no-c-format -msgid "Impact-dot printers" -msgstr "Матричные принтеры" - -#: backend/epson.c:634 -#, no-c-format -msgid "Thermal printers" -msgstr "Термические принтеры" - -#: backend/epson.c:635 -#, no-c-format -msgid "Ink-jet printers" -msgstr "Струйные принтеры" - -#: backend/epson.c:636 -#, no-c-format -msgid "CRT monitors" -msgstr "Мониторы с ЭЛТ" - -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687 -#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 -#, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:256 -#, no-c-format -msgid "High density printing" -msgstr "Печать высокой плотности" - -#: backend/epson.c:659 backend/epson2.c:257 -#, no-c-format -msgid "Low density printing" -msgstr "Печать высокой плотности" - -#: backend/epson.c:660 backend/epson2.c:258 -#, no-c-format -msgid "High contrast printing" -msgstr "Печать высокой контрастности" - -#: backend/epson.c:678 backend/epson2.c:276 -#, no-c-format -msgid "User defined (Gamma=1.0)" -msgstr "Определённое пользователем (Gamma=1.0)" - -#: backend/epson.c:679 backend/epson2.c:277 -#, no-c-format -msgid "User defined (Gamma=1.8)" -msgstr "Определённое пользователем (Gamma=1.8)" - -#: backend/epson.c:757 -#, no-c-format -msgid "CD" -msgstr "CD" - -#: backend/epson.c:758 -#, no-c-format -msgid "A5 portrait" -msgstr "A5 портрет" - -#: backend/epson.c:759 -#, no-c-format -msgid "A5 landscape" -msgstr "A5 ландшафт" - -#: backend/epson.c:760 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77 -#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148 -#, no-c-format -msgid "Letter" -msgstr "Letter" - -#: backend/epson.c:761 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74 -#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128 -#: backend/kvs40xx_opt.c:145 backend/kvs40xx_opt.c:526 -#, no-c-format -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: backend/epson.c:762 -#, no-c-format -msgid "Max" -msgstr "Макс" - -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629 -#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451 -#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 -#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 -#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 -#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 -#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 -#: backend/umax.c:5054 -#, no-c-format -msgid "Scan Mode" -msgstr "Режим сканирования" - -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 -#, no-c-format -msgid "Selects the halftone." -msgstr "Выбирает полутона." - -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 -#, no-c-format -msgid "Dropout" -msgstr "" - -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 -#, no-c-format -msgid "Selects the dropout." -msgstr "" - -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 -#, no-c-format -msgid "Selects the brightness." -msgstr "Выбирает яркость." - -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 -#, no-c-format -msgid "Sharpness" -msgstr "Резкость" - -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 -#, no-c-format -msgid "Color correction" -msgstr "Коррекция цветов" - -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 -#, no-c-format -msgid "Sets the color correction table for the selected output device." -msgstr "" -"Устанавливает таблицу коррекции цветов для выбранного выходного устройства." - -#: backend/epson.c:3075 -#, no-c-format -msgid "Color correction coefficients" -msgstr "Коэффициенты цветовой коррекции" - -#: backend/epson.c:3076 -#, no-c-format -msgid "Matrix multiplication of RGB" -msgstr "Матричный множитель RGB" - -#: backend/epson.c:3093 -#, no-c-format -msgid "Shift green to red" -msgstr "Сдвиг зелёного к красному" - -#: backend/epson.c:3094 -#, no-c-format -msgid "Shift green to blue" -msgstr "Сдвиг зелёного к синему" - -#: backend/epson.c:3095 -#, no-c-format -msgid "Shift red to green" -msgstr "Сдвиг красного к зелёному" - -#: backend/epson.c:3097 -#, no-c-format -msgid "Shift red to blue" -msgstr "Сдвиг красного к синему" - -#: backend/epson.c:3098 -#, no-c-format -msgid "Shift blue to green" -msgstr "Сдвиг синего к зелёному" - -#: backend/epson.c:3099 -#, no-c-format -msgid "Shift blue to red" -msgstr "Сдвиг синего к красному" - -#: backend/epson.c:3102 -#, no-c-format -msgid "Controls green level" -msgstr "Управляет уровнем зелёного" - -#: backend/epson.c:3103 -#, no-c-format -msgid "Adds to red based on green level" -msgstr "Добавляет к красному, основанному на уровне зелёного" - -#: backend/epson.c:3104 -#, no-c-format -msgid "Adds to blue based on green level" -msgstr "Добавляет к синему, основанному на уровне зелёного" - -#: backend/epson.c:3105 -#, no-c-format -msgid "Adds to green based on red level" -msgstr "Добавляет к зелёному, основанному на уровне красного" - -#: backend/epson.c:3106 -#, no-c-format -msgid "Controls red level" -msgstr "Управляет уровнем красного" - -#: backend/epson.c:3107 -#, no-c-format -msgid "Adds to blue based on red level" -msgstr "Добавляет к синему, основанному на уровне красного" - -#: backend/epson.c:3108 -#, no-c-format -msgid "Adds to green based on blue level" -msgstr "Добавляет к зелёному, основанному на уровне синего" - -#: backend/epson.c:3109 -#, no-c-format -msgid "Adds to red based on blue level" -msgstr "Добавляет к красному, основанному на уровне синего" - -#: backend/epson.c:3110 -#, no-c-format -msgid "Controls blue level" -msgstr "Управляет уровнем синего" - -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 -#, no-c-format -msgid "Mirror the image." -msgstr "Сделать изображение зеркальным." - -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 -#, no-c-format -msgid "Fast preview" -msgstr "Быстрый предварительный просмотр" - -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 -#, no-c-format -msgid "Auto area segmentation" -msgstr "Автоматически разделять на области" - -#: backend/epson.c:3258 -#, no-c-format -msgid "Short resolution list" -msgstr "Короткий список разрешений" - -#: backend/epson.c:3260 -#, no-c-format -msgid "Display short resolution list" -msgstr "Показывать короткий список разрешений" - -#: backend/epson.c:3267 -#, no-c-format -msgid "Zoom" -msgstr "Масштаб" - -#: backend/epson.c:3269 -#, no-c-format -msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" -msgstr "" -"Определяет коэффициент масштабирования, который будет использоваться сканером" - -#: backend/epson.c:3349 -#, no-c-format -msgid "Quick format" -msgstr "Быстрый формат" - -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726 -#, no-c-format -msgid "Optional equipment" -msgstr "Дополнительное оборудование" - -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742 -#, no-c-format -msgid "Eject" -msgstr "Извлечь" - -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743 -#, no-c-format -msgid "Eject the sheet in the ADF" -msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов" - -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 -#, no-c-format -msgid "Auto eject" -msgstr "Автоизвлечение" - -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 -#, no-c-format -msgid "Eject document after scanning" -msgstr "Извлечь документ после сканирования" - -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758 -#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420 -#, no-c-format -msgid "ADF Mode" -msgstr "Режим автоподачи" - -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760 -#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422 -#, no-c-format -msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" -msgstr "Выбирает режим автоподачи (односторонний/двухсторонний)" - -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 -#, no-c-format -msgid "Bay" -msgstr "Отсек" - -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 -#, no-c-format -msgid "Select bay to scan" -msgstr "Выбрать отсек, который сканировать" - -#: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or the " -"user defined table, which can be downloaded to the scanner" -msgstr "" -"Выбирает значение гамма-коррекции из списка предопределённых или настроенных " -"пользователем, которое может быть загружено в сканер" - -#: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71 -#, no-c-format -msgid "Focus Position" -msgstr "Расположение фокуса" - -#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72 -#, no-c-format -msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" -msgstr "" -"Устанавливает расположение фокуса либо на стекле, либо на 2.5мм выше стекла" - -#: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74 -#, no-c-format -msgid "Wait for Button" -msgstr "Ожидать нажатия кнопки" - -#: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75 -#, no-c-format -msgid "" -"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " -"pressed to actually start the scan process." -msgstr "" -"После подачи команды \"сканировать\", будет ожидать пока не будет нажата " -"кнопка на сканере, чтобы действительно начать процесс сканирования." - -#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117 -#, no-c-format -msgid "TPU8x10" -msgstr "" - -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409 -#, no-c-format -msgid "Infrared" -msgstr "Инфракрасный" - -#: backend/epson2.c:136 -#, no-c-format -msgid "Positive Slide" -msgstr "Позитивный слайд" - -#: backend/epson2.c:137 -#, no-c-format -msgid "Negative Slide" -msgstr "Негативный слайд" - -#: backend/epson2.c:215 -#, no-c-format -msgid "Built in CCT profile" -msgstr "Встроенный профиль ССТ" - -#: backend/epson2.c:216 -#, no-c-format -msgid "User defined CCT profile" -msgstr "Профиль ССТ, заданный пользователем" - -#: backend/epsonds.c:750 -#, no-c-format -msgid "Load" -msgstr "" - -#: backend/epsonds.c:751 -#, no-c-format -msgid "Load a sheet in the ADF" -msgstr "" - -#: backend/epsonds.c:771 -#, no-c-format -msgid "ADF Skew Correction" -msgstr "" - -#: backend/epsonds.c:773 -#, no-c-format -msgid "Enables ADF skew correction" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 -#, no-c-format -msgid "On" -msgstr "Вкл" - -#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 -#: backend/hp-option.c:3342 -#, no-c-format -msgid "Off" -msgstr "Выкл" - -#: backend/fujitsu.c:691 -#, no-c-format -msgid "DTC" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:692 -#, no-c-format -msgid "SDTC" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 -#: backend/teco3.c:978 -#, no-c-format -msgid "Dither" -msgstr "Размытие" - -#: backend/fujitsu.c:695 -#, no-c-format -msgid "Diffusion" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:700 -#, no-c-format -msgid "White" -msgstr "Белый" - -#: backend/fujitsu.c:701 -#, no-c-format -msgid "Black" -msgstr "Чёрный" - -#: backend/fujitsu.c:706 -#, no-c-format -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: backend/fujitsu.c:707 -#, no-c-format -msgid "Stop" -msgstr "Остановить" - -#: backend/fujitsu.c:709 -#, no-c-format -msgid "10mm" -msgstr "10мм" - -#: backend/fujitsu.c:710 -#, no-c-format -msgid "15mm" -msgstr "15мм" - -#: backend/fujitsu.c:711 -#, no-c-format -msgid "20mm" -msgstr "20мм" - -#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048 -#, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "Горизонтально" - -#: backend/fujitsu.c:714 -#, no-c-format -msgid "Horizontal bold" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:715 -#, no-c-format -msgid "Horizontal narrow" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047 -#, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикальное" - -#: backend/fujitsu.c:717 -#, no-c-format -msgid "Vertical bold" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:719 -#, no-c-format -msgid "Top to bottom" -msgstr "Сверху вниз" - -#: backend/fujitsu.c:720 -#, no-c-format -msgid "Bottom to top" -msgstr "Снизу вверх" - -#: backend/fujitsu.c:722 -#, no-c-format -msgid "Front" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:723 -#, no-c-format -msgid "Back" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145 -#, no-c-format -msgid "Gamma function exponent" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 -#, no-c-format -msgid "Changes intensity of midtones" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3198 -#, no-c-format -msgid "RIF" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3199 -#, no-c-format -msgid "Reverse image format" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3216 -#, no-c-format -msgid "Halftone type" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3217 -#, no-c-format -msgid "Control type of halftone filter" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3238 -#, no-c-format -msgid "Control pattern of halftone filter" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3260 -#, no-c-format -msgid "Outline" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3261 -#, no-c-format -msgid "Perform outline extraction" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3272 -#, no-c-format -msgid "Emphasis" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3273 -#, no-c-format -msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3291 -#, no-c-format -msgid "Separation" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3292 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic separation of image and text" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3303 -#, no-c-format -msgid "Mirroring" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3304 -#, no-c-format -msgid "Reflect output image horizontally" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3321 -#, no-c-format -msgid "White level follower" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3322 -#, no-c-format -msgid "Control white level follower" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3340 -#, no-c-format -msgid "BP filter" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3341 -#, no-c-format -msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73 -#, no-c-format -msgid "Smoothing" -msgstr "Сглаживание" - -#: backend/fujitsu.c:3358 -#, no-c-format -msgid "Enable smoothing for improved OCR" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3374 -#, no-c-format -msgid "Gamma curve" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3375 -#, no-c-format -msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229 -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335 -#, no-c-format -msgid "Threshold curve" -msgstr "Пороговая кривая" - -#: backend/fujitsu.c:3398 -#, no-c-format -msgid "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3420 -#, no-c-format -msgid "Threshold white" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3421 -#, no-c-format -msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438 -#, no-c-format -msgid "Noise removal" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3454 -#, no-c-format -msgid "Matrix 5x5" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3455 -#, no-c-format -msgid "Remove 5 pixel square noise" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3471 -#, no-c-format -msgid "Matrix 4x4" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3472 -#, no-c-format -msgid "Remove 4 pixel square noise" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3488 -#, no-c-format -msgid "Matrix 3x3" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3489 -#, no-c-format -msgid "Remove 3 pixel square noise" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3505 -#, no-c-format -msgid "Matrix 2x2" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3506 -#, no-c-format -msgid "Remove 2 pixel square noise" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3525 -#, no-c-format -msgid "Variance" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3526 -#, no-c-format -msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3559 -#, no-c-format -msgid "Auto width detection" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3560 -#, no-c-format -msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3577 -#, no-c-format -msgid "Auto length detection" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3578 -#, no-c-format -msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3604 -#, no-c-format -msgid "Compression" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3605 -#, no-c-format -msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3625 -#, no-c-format -msgid "Compression argument" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3626 -#, no-c-format -msgid "" -"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) is " -"same as 4" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3656 -#, no-c-format -msgid "DF action" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3657 -#, no-c-format -msgid "Action following double feed error" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3673 -#, no-c-format -msgid "DF skew" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3674 -#, no-c-format -msgid "Enable double feed error due to skew" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3692 -#, no-c-format -msgid "DF thickness" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3693 -#, no-c-format -msgid "Enable double feed error due to paper thickness" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3711 -#, no-c-format -msgid "DF length" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3712 -#, no-c-format -msgid "Enable double feed error due to paper length" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3735 -#, no-c-format -msgid "DF length difference" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3736 -#, no-c-format -msgid "Difference in page length to trigger double feed error" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3759 -#, no-c-format -msgid "DF recovery mode" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3760 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3779 -#, no-c-format -msgid "Paper protection" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3780 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3799 -#, no-c-format -msgid "Advanced paper protection" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3800 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3819 -#, no-c-format -msgid "Staple detection" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3820 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3839 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3840 -#, no-c-format -msgid "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3860 -#, no-c-format -msgid "Dropout color" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3861 -#, no-c-format -msgid "" -"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, useful " -"for colored paper or ink" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3884 -#, no-c-format -msgid "Buffer mode" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3885 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3904 -#, no-c-format -msgid "Prepick" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3905 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to grab next page from ADF" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3924 -#, no-c-format -msgid "Overscan" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3925 -#, no-c-format -msgid "" -"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters ADF, " -"and increase maximum scan area beyond paper size, to allow collection on " -"remaining sides. May conflict with bgcolor option" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3943 -#, no-c-format -msgid "Sleep timer" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3944 -#, no-c-format -msgid "" -"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3962 -#, no-c-format -msgid "Off timer" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3963 -#, no-c-format -msgid "" -"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner off. " -"Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3981 -#, no-c-format -msgid "Duplex offset" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3982 -#, no-c-format -msgid "Adjust front/back offset" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794 -#, no-c-format -msgid "Green offset" -msgstr "Смещение зелёного" - -#: backend/fujitsu.c:4000 -#, no-c-format -msgid "Adjust green/red offset" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806 -#, no-c-format -msgid "Blue offset" -msgstr "Смещение синего" - -#: backend/fujitsu.c:4018 -#, no-c-format -msgid "Adjust blue/red offset" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4031 -#, no-c-format -msgid "Low Memory" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4032 -#, no-c-format -msgid "" -"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some duplex " -"transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of option " -"'side' can be used to determine correct image. This option should only be " -"used with custom front-end software." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4047 -#, no-c-format -msgid "Duplex side" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4048 -#, no-c-format -msgid "" -"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " -"sane_read will return." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4059 -#, no-c-format -msgid "Hardware deskew and crop" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4060 -#, no-c-format -msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871 -#, no-c-format -msgid "Software deskew" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4072 -#, no-c-format -msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880 -#, no-c-format -msgid "Software despeckle diameter" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4085 -#, no-c-format -msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159 -#, no-c-format -msgid "Software crop" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4105 -#, no-c-format -msgid "Request driver to remove border from pages digitally." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4134 -#, no-c-format -msgid "Halt on Cancel" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4135 -#, no-c-format -msgid "" -"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4146 -#, no-c-format -msgid "Endorser Options" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4147 -#, no-c-format -msgid "Controls for endorser unit" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4158 -#, no-c-format -msgid "Endorser" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4159 -#, no-c-format -msgid "Enable endorser unit" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4174 -#, no-c-format -msgid "Endorser bits" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4175 -#, no-c-format -msgid "Determines maximum endorser counter value." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4200 -#, no-c-format -msgid "Endorser value" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4201 -#, no-c-format -msgid "Initial endorser counter value." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4224 -#, no-c-format -msgid "Endorser step" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4225 -#, no-c-format -msgid "Change endorser counter value by this much for each page." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4248 -#, no-c-format -msgid "Endorser Y" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4249 -#, no-c-format -msgid "Endorser print offset from top of paper." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4274 -#, no-c-format -msgid "Endorser font" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4275 -#, no-c-format -msgid "Endorser printing font." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4304 -#, no-c-format -msgid "Endorser direction" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4305 -#, no-c-format -msgid "Endorser printing direction." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4329 -#, no-c-format -msgid "Endorser side" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4330 -#, no-c-format -msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4355 -#, no-c-format -msgid "Endorser string" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4356 -#, no-c-format -msgid "" -"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " -"replaced by counter value." -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4383 -#, no-c-format -msgid "Top edge" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4384 -#, no-c-format -msgid "Paper is pulled partly into ADF" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4395 -#, no-c-format -msgid "A3 paper" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4396 -#, no-c-format -msgid "A3 paper detected" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4407 -#, no-c-format -msgid "B4 paper" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4408 -#, no-c-format -msgid "B4 paper detected" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4419 -#, no-c-format -msgid "A4 paper" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4420 -#, no-c-format -msgid "A4 paper detected" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4431 -#, no-c-format -msgid "B5 paper" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4432 -#, no-c-format -msgid "B5 paper detected" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4455 -#, no-c-format -msgid "OMR or DF" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4456 -#, no-c-format -msgid "OMR or double feed detected" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4479 -#, no-c-format -msgid "Power saving" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4480 -#, no-c-format -msgid "Scanner in power saving mode" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4503 -#, no-c-format -msgid "Manual feed" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4504 -#, no-c-format -msgid "Manual feed selected" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4527 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4528 -#, no-c-format -msgid "Function character on screen" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4539 -#, no-c-format -msgid "Ink low" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4540 -#, no-c-format -msgid "Imprinter ink running low" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4551 -#, no-c-format -msgid "Double feed" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4552 -#, no-c-format -msgid "Double feed detected" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4563 -#, no-c-format -msgid "Error code" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4564 -#, no-c-format -msgid "Hardware error code" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4575 -#, no-c-format -msgid "Skew angle" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4576 -#, no-c-format -msgid "Requires black background for scanning" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4587 -#, no-c-format -msgid "Ink remaining" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4588 -#, no-c-format -msgid "Imprinter ink level" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4599 -#, no-c-format -msgid "Density" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4600 -#, no-c-format -msgid "Density dial" -msgstr "" - -#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612 -#, no-c-format -msgid "Duplex switch" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4160 -#, no-c-format -msgid "Request backend to remove border from pages digitally" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314 -#, no-c-format -msgid "Extras" -msgstr "Дополнительно" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336 -#, no-c-format -msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -msgstr "Динамическая пороговая кривая: от светлого к тёмному, обычно 50-65" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4240 -#, no-c-format -msgid "Disable interpolation" -msgstr "Отключить интерполяцию" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4243 -#, no-c-format -msgid "" -"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller than " -"the vertical resolution this disables horizontal interpolation." -msgstr "" -"При использовании большого разрешения, где горизонтальное разрешение меньше " -"вертикального, горизонтальная интерполяция отключается." - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4252 -#, no-c-format -msgid "Color filter" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4255 -#, no-c-format -msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4279 -#, no-c-format -msgid "Calibration file" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4280 -#, no-c-format -msgid "Specify the calibration file to use" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4297 -#, no-c-format -msgid "Calibration cache expiration time" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4298 -#, no-c-format -msgid "" -"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 means " -"cache is not used. A negative value means cache never expires." -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4308 -#, no-c-format -msgid "Lamp off time" -msgstr "Время выключения лампы" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4311 -#, no-c-format -msgid "" -"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 " -"means, that the lamp won't be turned off." -msgstr "" -"Лампа будет выключена через указанное время (в минутах). Значение 0 " -"означает, что лампа выключаться не будет." - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4321 -#, no-c-format -msgid "Lamp off during scan" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4322 -#, no-c-format -msgid "The lamp will be turned off during scan. " -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350 -#, no-c-format -msgid "File button" -msgstr "Кнопка файла" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395 -#, no-c-format -msgid "OCR button" -msgstr "Кнопка оптического распознавания текста" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407 -#, no-c-format -msgid "Power button" -msgstr "Кнопка вкл./выкл." - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419 -#, no-c-format -msgid "Extra button" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755 -#, no-c-format -msgid "Needs calibration" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928 -#, no-c-format -msgid "The scanner needs calibration for the current settings" -msgstr "Требуется откалибровать сканер для текущих настроек" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780 -#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 -#, no-c-format -msgid "Buttons" -msgstr "Кнопки" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787 -#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726 -#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941 -#, no-c-format -msgid "Calibrate" -msgstr "Калибровка" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947 -#, no-c-format -msgid "Start calibration using special sheet" -msgstr "Запустить калибровку используя специальную страницу" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958 -#, no-c-format -msgid "Clear calibration" -msgstr "Очистить данные калибровки" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960 -#, no-c-format -msgid "Clear calibration cache" -msgstr "Очистить временные файлы калибровки" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4476 -#, no-c-format -msgid "Force calibration" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4477 -#, no-c-format -msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4487 -#, no-c-format -msgid "Ignore internal offsets" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.cpp:4489 -#, no-c-format -msgid "" -"Acquires the image including the internal calibration areas of the scanner" -msgstr "" - -#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 -#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 -#, no-c-format -msgid "Transparency Adapter" -msgstr "Слайд-модуль" - -#: backend/genesys/genesys.h:80 -#, no-c-format -msgid "Transparency Adapter Infrared" -msgstr "" - -#: backend/gt68xx.c:470 -#, no-c-format -msgid "Gray mode color" -msgstr "Цвет полутонового режима" - -#: backend/gt68xx.c:472 -#, no-c-format -msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." -msgstr "" -"Выбирает, какой цвет будет использоваться при сканировании в полутоновом " -"режиме (по умолчанию - зелёный)." - -#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 -#: backend/mustek_usb2.c:410 -#, no-c-format -msgid "Debugging Options" -msgstr "Параметры отладки" - -#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 -#, no-c-format -msgid "Automatic warmup" -msgstr "Автоматический прогрев" - -#: backend/gt68xx.c:566 -#, no-c-format -msgid "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 60 " -"seconds warm-up time." -msgstr "" -"Разогревать пока яркость лампы не станет постоянной, вместо простого 60-" -"тисекундного ожидания разогрева." - -#: backend/gt68xx.c:578 -#, no-c-format -msgid "Full scan" -msgstr "Полное сканирование" - -#: backend/gt68xx.c:580 -#, no-c-format -msgid "" -"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " -"Don't select the full height. For testing only." -msgstr "" -"Сканировать полностью всю область сканирования, включая калибровочную " -"полосу. Будьте осторожны. Не выбирайте полную высоту. Только для " -"тестирования." - -#: backend/gt68xx.c:591 -#, no-c-format -msgid "Coarse calibration" -msgstr "Грубая калибровка" - -#: backend/gt68xx.c:593 -#, no-c-format -msgid "" -"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " -"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually are " -"provided. This option is enabled by default. For testing only." -msgstr "" -"Настраивает усиление и смещение для сканирования автоматически. Если этот " -"параметр выключен, будут предоставлены параметры для ручной аналоговой " -"настройки. Параметр включен по умолчанию. Только для тестирования." - -#: backend/gt68xx.c:612 -#, no-c-format -msgid "Coarse calibration for first scan only" -msgstr "Грубая калибровка только для первого сканирования" - -#: backend/gt68xx.c:614 -#, no-c-format -msgid "" -"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most scanners " -"and can save scanning time. If the image brightness is different with each " -"scan, disable this option. For testing only." -msgstr "" -"Выполнять грубую калибровку только во временя первого сканирования. Работает " -"с большинством сканеров и может сэкономить время сканирования. Если яркость " -"изображения отличается при каждом сканировании, выключите этот параметр. " -"Только для тестирования." - -#: backend/gt68xx.c:647 -#, no-c-format -msgid "Backtrack lines" -msgstr "Линии отката" - -#: backend/gt68xx.c:649 -#, no-c-format -msgid "" -"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. That " -"happens when the scanner scans faster than the computer can receive the " -"data. Low values cause faster scans but increase the risk of omitting lines." -msgstr "" -"Количество линий, на которые считыватель возвращается обратно при " -"необходимости. Это происходит когда сканер считывает изображение быстрее, " -"чем компьютер может принимать данные. Низкое значение приводит к более " -"быстрому сканированию, но увеличивает вероятность пропуска линий." - -#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 -#, no-c-format -msgid "Gamma value" -msgstr "Значение гаммы" - -#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 -#, no-c-format -msgid "Sets the gamma value of all channels." -msgstr "Устанавливает значение гаммы всех каналов." - -#: backend/hp-option.c:2987 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#: backend/hp-option.c:3044 -#, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "Грубое" - -#: backend/hp-option.c:3045 -#, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Точное" - -#: backend/hp-option.c:3046 -#, no-c-format -msgid "Bayer" -msgstr "" - -#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Пользовательское" - -#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 -#: backend/hp-option.c:3161 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Автоматически" - -#: backend/hp-option.c:3091 -#, no-c-format -msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" - -#: backend/hp-option.c:3092 -#, no-c-format -msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" - -#: backend/hp-option.c:3093 -#, no-c-format -msgid "Pass-through" -msgstr "Пропускать сквозь" - -#: backend/hp-option.c:3094 -#, no-c-format -msgid "NTSC Gray" -msgstr "Чёрно-белое NTSC" - -#: backend/hp-option.c:3095 -#, no-c-format -msgid "XPA Gray" -msgstr "Чёрно-белое XPA" - -#: backend/hp-option.c:3147 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Медленно" - -#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Нормально" - -#: backend/hp-option.c:3149 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Быстро" - -#: backend/hp-option.c:3150 -#, no-c-format -msgid "Extra Fast" -msgstr "Очень быстро" - -#: backend/hp-option.c:3163 -#, no-c-format -msgid "2-pixel" -msgstr "Двухточечное" - -#: backend/hp-option.c:3164 -#, no-c-format -msgid "4-pixel" -msgstr "Четырёхточечное" - -#: backend/hp-option.c:3165 -#, no-c-format -msgid "8-pixel" -msgstr "Восьмиточечное" - -#: backend/hp-option.c:3176 -#, no-c-format -msgid "Print" -msgstr "Распечатка" - -#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1019 -#, no-c-format -msgid "Slide" -msgstr "Слайд" - -#: backend/hp-option.c:3178 -#, no-c-format -msgid "Film-strip" -msgstr "Плёнка" - -#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93 -#, no-c-format -msgid "ADF" -msgstr "АПД" - -#: backend/hp-option.c:3257 -#, no-c-format -msgid "XPA" -msgstr "XPA" - -#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 -#, no-c-format -msgid "Conditional" -msgstr "Условно" - -#: backend/hp-option.c:3417 -#, no-c-format -msgid "Experiment" -msgstr "Эксперимент" - -#: backend/hp-option.h:60 -#, no-c-format -msgid "Sharpening" -msgstr "Заострения" - -#: backend/hp-option.h:61 -#, no-c-format -msgid "Set sharpening value." -msgstr "Устанавливает величину заострения." - -#: backend/hp-option.h:66 -#, no-c-format -msgid "Auto Threshold" -msgstr "Автоматический порог" - -#: backend/hp-option.h:68 -#, no-c-format -msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" -"Включает автоматическое определение порога при сканировании штриховых " -"изображений." - -#: backend/hp-option.h:74 -#, no-c-format -msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Выберите фильтр для сглаживания." - -#: backend/hp-option.h:79 -#, no-c-format -msgid "Unload media after scan" -msgstr "Выгружать носитель после сканирования" - -#: backend/hp-option.h:80 -#, no-c-format -msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Выгружает носитель после сканирования." - -#: backend/hp-option.h:85 -#, no-c-format -msgid "Change document" -msgstr "Сменить документ" - -#: backend/hp-option.h:86 -#, no-c-format -msgid "Change Document." -msgstr "Изменить документ." - -#: backend/hp-option.h:91 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Выгрузить" - -#: backend/hp-option.h:92 -#, no-c-format -msgid "Unload Document." -msgstr "Выгрузить документ." - -#: backend/hp-option.h:98 -#, no-c-format -msgid "Start calibration process." -msgstr "Начать процесс калибровки." - -#: backend/hp-option.h:103 -#, no-c-format -msgid "Media" -msgstr "Носитель" - -#: backend/hp-option.h:104 -#, no-c-format -msgid "Set type of media." -msgstr "Установить тип носителя." - -#: backend/hp-option.h:109 -#, no-c-format -msgid "Exposure time" -msgstr "Время выдержки" - -#: backend/hp-option.h:111 -#, no-c-format -msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested use is " -"175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for negative film. " -"For dark (underexposed) images you can increase this value." -msgstr "" -"Длительное время выдержки позволяет сканеру собрать больше света. " -"Рекомендуется использовать 175% для распечаток, 150% для нормальных слайдов " -"и \"Негатив\" для негативов. Для тёмных (недоэкспонированных) изображений вы " -"можете увеличить это значение." - -#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 -#, no-c-format -msgid "Color Matrix" -msgstr "Цветовая матрица" - -#: backend/hp-option.h:121 -#, no-c-format -msgid "Set the scanner's color matrix." -msgstr "" - -#: backend/hp-option.h:127 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix." -msgstr "Пользовательская цветовая матрица" - -#: backend/hp-option.h:132 -#, no-c-format -msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Однотонная цветовая матрица" - -#: backend/hp-option.h:133 -#, no-c-format -msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Пользовательская цветовая матрица для чёрно-белых изображений." - -#: backend/hp-option.h:138 -#, no-c-format -msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Отобразить горизонтально" - -#: backend/hp-option.h:139 -#, no-c-format -msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Отображает изображение по горизонтали." - -#: backend/hp-option.h:144 -#, no-c-format -msgid "Mirror vertical" -msgstr "Отобразить вертикально" - -#: backend/hp-option.h:145 -#, no-c-format -msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Отображает изображение по вертикали." - -#: backend/hp-option.h:150 -#, no-c-format -msgid "Update options" -msgstr "Обновить параметры" - -#: backend/hp-option.h:151 -#, no-c-format -msgid "Update options." -msgstr "Обновляет параметры." - -#: backend/hp-option.h:156 -#, no-c-format -msgid "8 bit output" -msgstr "Восьмибитный вывод" - -#: backend/hp-option.h:158 -#, no-c-format -msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." -msgstr "" -"Внутри использовать разрядность более 8 бит, но выводить только 8 бит." - -#: backend/hp-option.h:164 -#, no-c-format -msgid "Front button wait" -msgstr "Ожидать кнопки на лицевой панели" - -#: backend/hp-option.h:165 -#, no-c-format -msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Ждать нажатия кнопки на передней панели для начала сканирования." - -#: backend/hp-option.h:172 -#, no-c-format -msgid "Shut off lamp" -msgstr "Выключить лампу" - -#: backend/hp-option.h:173 -#, no-c-format -msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Выключает лампу сканера." - -#: backend/hp3500.c:1020 -#, no-c-format -msgid "Geometry Group" -msgstr "" - -#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 -#, no-c-format -msgid "Scan Mode Group" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1405 -#, no-c-format -msgid "Scanner model" -msgstr "Модель сканера" - -#: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1422 -#, no-c-format -msgid "Image colors will be inverted" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1436 -#, no-c-format -msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Отключить гамма-коррекцию" - -#: backend/hp3900_sane.c:1437 -#, no-c-format -msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Гамма-коррекция будет отключена" - -#: backend/hp3900_sane.c:1451 -#, no-c-format -msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Отключить коррекцию теней белого" - -#: backend/hp3900_sane.c:1453 -#, no-c-format -msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "Коррекция теней белого будет отключена" - -#: backend/hp3900_sane.c:1467 -#, no-c-format -msgid "Skip warmup process" -msgstr "Пропустить процесс прогрева" - -#: backend/hp3900_sane.c:1468 -#, no-c-format -msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Процесс прогрева будет отключен" - -#: backend/hp3900_sane.c:1482 -#, no-c-format -msgid "Force real depth" -msgstr "Принудительно применить реальную глубину" - -#: backend/hp3900_sane.c:1485 -#, no-c-format -msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve image " -"quality and then converted to the selected depth. This option avoids depth " -"emulation." -msgstr "" -"Если гамма включена, то сканируемое изображение будет иметь глубину равную " -"16 битам, далее полученное изображение будет преобразовано к выбранной " -"пользователем глубине. Этот параметр позволяет избежать имитирование глубины." - -#: backend/hp3900_sane.c:1499 -#, no-c-format -msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Имитировать оттенки серого" - -#: backend/hp3900_sane.c:1502 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some circumstances." -msgstr "" -"Если включено, то сканируемое изображение будет в начале в цветном режиме, а " -"затем преобразованно в оттенки серого с помощью программного обеспечения. " -"Это поможет улучшить качество изображения при некоторых обстоятельствах." - -#: backend/hp3900_sane.c:1516 -#, no-c-format -msgid "Save debugging images" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1519 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to analyze " -"them." -msgstr "" -"Если включено, то некоторые изображения, участвующие в обработке сканера " -"сохраняются для их дальнейшего анализа." - -#: backend/hp3900_sane.c:1533 -#, no-c-format -msgid "Reset chipset" -msgstr "Сбросить настройки набора микросхем" - -#: backend/hp3900_sane.c:1534 -#, no-c-format -msgid "Resets chipset data" -msgstr "Сбросить данные набора микросхем" - -#: backend/hp3900_sane.c:1547 -#, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Сведения" - -#: backend/hp3900_sane.c:1560 -#, no-c-format -msgid "Chipset name" -msgstr "Имя набора микросхем" - -#: backend/hp3900_sane.c:1561 -#, no-c-format -msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Показать имя набора микросхем, используемое в устройстве." - -#: backend/hp3900_sane.c:1565 -#, no-c-format -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: backend/hp3900_sane.c:1571 -#, no-c-format -msgid "Chipset ID" -msgstr "Идентификационный номер набора микросхем" - -#: backend/hp3900_sane.c:1572 -#, no-c-format -msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Показывает идентификационный номер набора микросхем" - -#: backend/hp3900_sane.c:1582 -#, no-c-format -msgid "Scan counter" -msgstr "Счетчик сканирования" - -#: backend/hp3900_sane.c:1584 -#, no-c-format -msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Показывает число проходов сделанных сканером" - -#: backend/hp3900_sane.c:1594 -#, no-c-format -msgid "Update information" -msgstr "Обновить сведения" - -#: backend/hp3900_sane.c:1595 -#, no-c-format -msgid "Updates information about device" -msgstr "Обновить сведения об устройстве" - -#: backend/hp3900_sane.c:1635 -#, no-c-format -msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "" - -#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Изображение" - -#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Различное" - -#: backend/hp5400_sane.c:358 -#, no-c-format -msgid "offset X" -msgstr "Выровнять по Х" - -#: backend/hp5400_sane.c:359 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Задать аппаратными средствами координату Х для области сканирования" - -#: backend/hp5400_sane.c:368 -#, no-c-format -msgid "offset Y" -msgstr "Выровнять по Y" - -#: backend/hp5400_sane.c:369 -#, no-c-format -msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Задать аппаратными средствами координату Y для области сканирования" - -#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 -#, no-c-format -msgid "Lamp status" -msgstr "Состояние лампы" - -#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 -#, no-c-format -msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Включить/выключить лампу." - -#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 -#, no-c-format -msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Калибрует для чёрного и белого уровня." - -#: backend/hp5590.c:95 -#, no-c-format -msgid "TMA Slides" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:96 -#, no-c-format -msgid "TMA Negatives" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:108 -#, no-c-format -msgid "Color (48 bits)" -msgstr "Цвет (48 бит)" - -#: backend/hp5590.c:112 -#, no-c-format -msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:113 -#, no-c-format -msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:115 -#, no-c-format -msgid "Wait for button" -msgstr "Ожидать нажатия кнопки" - -#: backend/hp5590.c:116 -#, no-c-format -msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:118 -#, no-c-format -msgid "Last button pressed" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:119 -#, no-c-format -msgid "Get ID of last button pressed (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:121 -#, no-c-format -msgid "LCD counter" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:122 -#, no-c-format -msgid "Get value of LCD counter (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:124 -#, no-c-format -msgid "Color LED indicator" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:125 -#, no-c-format -msgid "Get value of LED indicator (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:127 -#, no-c-format -msgid "Document available in ADF" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:128 -#, no-c-format -msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:130 -#, no-c-format -msgid "Hide end-of-page pixel" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:131 -#, no-c-format -msgid "Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:133 -#, no-c-format -msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:134 -#, no-c-format -msgid "" -"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " -"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:137 -#, no-c-format -msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" -msgstr "" - -#: backend/hp5590.c:138 -#, no-c-format -msgid "" -"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " -"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 -#: backend/matsushita.h:219 -#, no-c-format -msgid "Paper size" -msgstr "Размер бумаги" - -#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:220 -#: backend/matsushita.h:227 -#, no-c-format -msgid "Automatic separation" -msgstr "Автоматическое разделение" - -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 -#, no-c-format -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693 -#, no-c-format -msgid "Inverse Image" -msgstr "Обратить изображение" - -#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404 -#, no-c-format -msgid "Long paper mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 -#, no-c-format -msgid "Length control mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 -#, no-c-format -msgid "Manual feed mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 -#, no-c-format -msgid "Manual feed timeout" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 -#, no-c-format -msgid "Double feed detection" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 -#: backend/matsushita.h:223 -#, no-c-format -msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" -msgstr "Включить двустороннее сканирование" - -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 -#: backend/matsushita.h:225 -#, no-c-format -msgid "Physical size of the paper in the ADF" -msgstr "Физический размер бумаги в устройстве автоподачи" - -#: backend/kvs1025_opt.c:39 -#, no-c-format -msgid "bw" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:40 -#, no-c-format -msgid "halftone" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:41 -#, no-c-format -msgid "gray" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:42 -#, no-c-format -msgid "color" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:108 -#: backend/kvs40xx_opt.c:1047 -#, no-c-format -msgid "adf" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 -#: backend/kvs40xx_opt.c:109 -#, no-c-format -msgid "fb" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 -#: backend/kvs40xx_opt.c:101 -#, no-c-format -msgid "single" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 -#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102 -#: backend/kvs40xx_opt.c:1087 -#, no-c-format -msgid "continuous" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 -#: backend/kvs40xx_opt.c:115 -#, no-c-format -msgid "off" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 -#: backend/kvs40xx_opt.c:116 -#, no-c-format -msgid "wait_doc" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 -#: backend/kvs40xx_opt.c:118 -#, no-c-format -msgid "wait_key" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 -#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 -#, no-c-format -msgid "user_def" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 -#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 -#, no-c-format -msgid "business_card" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 -#: backend/kvs40xx_opt.c:143 -#, no-c-format -msgid "Check" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 -#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 -#, no-c-format -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 -#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147 -#, no-c-format -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 -#: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151 -#, no-c-format -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 -#: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152 -#, no-c-format -msgid "B6" -msgstr "B6" - -#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 -#: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153 -#, no-c-format -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 -#, no-c-format -msgid "bayer_64" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 -#, no-c-format -msgid "bayer_16" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 -#, no-c-format -msgid "halftone_32" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 -#, no-c-format -msgid "halftone_64" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:152 -#, no-c-format -msgid "diffusion" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 -#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 -#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 -#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 -#, no-c-format -msgid "normal" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 -#, no-c-format -msgid "light" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 -#, no-c-format -msgid "dark" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 -#, no-c-format -msgid "From scanner" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 -#: backend/matsushita.c:177 -#, no-c-format -msgid "From paper" -msgstr "От бумаги" - -#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 -#: backend/kvs40xx_opt.c:209 -#, no-c-format -msgid "smooth" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 -#: backend/kvs40xx_opt.c:205 -#, no-c-format -msgid "none" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 -#: backend/kvs40xx_opt.c:206 -#, no-c-format -msgid "low" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 -#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 -#, no-c-format -msgid "medium" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 -#: backend/kvs40xx_opt.c:208 -#, no-c-format -msgid "high" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 -#: backend/kvs40xx_opt.c:216 -#, no-c-format -msgid "crt" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "linear" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 -#: backend/kvs40xx_opt.c:224 -#, no-c-format -msgid "red" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 -#: backend/kvs40xx_opt.c:225 -#, no-c-format -msgid "green" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 -#: backend/kvs40xx_opt.c:226 -#, no-c-format -msgid "blue" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:561 -#, no-c-format -msgid "Sets the scan source" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 -#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 -#, no-c-format -msgid "Feeder mode" -msgstr "Режим подачи" - -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 -#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 -#, no-c-format -msgid "Sets the feeding mode" -msgstr "Устанавливает режим подачи" - -#: backend/kvs1025_opt.c:583 -#, no-c-format -msgid "Enable/Disable long paper mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:592 -#, no-c-format -msgid "Enable/Disable length control mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 -#: backend/kvs40xx_opt.c:417 -#, no-c-format -msgid "Sets the manual feed mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 -#: backend/kvs40xx_opt.c:429 -#, no-c-format -msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 -#: backend/kvs40xx_opt.c:442 -#, no-c-format -msgid "Enable/Disable double feed detection" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 -#: backend/kvs40xx_opt.c:497 -#, no-c-format -msgid "fit-to-page" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 -#: backend/kvs40xx_opt.c:498 -#, no-c-format -msgid "Fit to page" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 -#: backend/kvs40xx_opt.c:499 -#, no-c-format -msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 -#: backend/kvs40xx_opt.c:533 -#, no-c-format -msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 -#, no-c-format -msgid "Automatic threshold" -msgstr "Автоматический порог" - -#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 -#, no-c-format -msgid "" -"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise reduction " -"and image emphasis" -msgstr "" -"Автоматически устанавливает яркость, контрастность, уровень белого, гамму, " -"уменьшение шума и выразительность изображения" - -#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 -#: backend/matsushita.c:1275 -#, no-c-format -msgid "Noise reduction" -msgstr "Уменьшение шумов" - -#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 -#: backend/matsushita.c:1277 -#, no-c-format -msgid "Reduce the isolated dot noise" -msgstr "Уменьшает количество отдельных случайных точек" - -#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 -#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 -#, no-c-format -msgid "Image emphasis" -msgstr "Выразительность изображения" - -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 -#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 -#, no-c-format -msgid "Sets the image emphasis" -msgstr "Устанавливает выразительность изображения" - -#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 -#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112 -#, no-c-format -msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" - -#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 -#: backend/kvs40xx_opt.c:681 -#, no-c-format -msgid "Lamp color" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 -#: backend/kvs40xx_opt.c:682 -#, no-c-format -msgid "Sets the lamp color (color dropout)" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:831 -#, no-c-format -msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:839 -#, no-c-format -msgid "Mirror image (left/right flip)" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:846 -#, no-c-format -msgid "jpeg compression" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:849 -#, no-c-format -msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:859 -#, no-c-format -msgid "Rotate image clockwise" -msgstr "Повернуть картинку по часовой стрелке" - -#: backend/kvs1025_opt.c:861 -#, no-c-format -msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:873 -#, no-c-format -msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:882 -#, no-c-format -msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:901 -#, no-c-format -msgid "Software automatic cropping" -msgstr "" - -#: backend/kvs1025_opt.c:903 -#, no-c-format -msgid "Request driver to remove border from pages digitally" -msgstr "" - -#: backend/kvs20xx_opt.c:233 -#, no-c-format -msgid "" -"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " -"length of the actual paper or logical document length." -msgstr "" - -#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 -#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 -#: backend/microtek2.h:640 -#, no-c-format -msgid "Gamma correction" -msgstr "Коррекция гаммы" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:117 -#, no-c-format -msgid "wait_doc_hopper_up" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:127 -#, no-c-format -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:132 -#, no-c-format -msgid "Double letter 11x17 in" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:133 -#, no-c-format -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:231 -#, no-c-format -msgid "High sensitivity" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:232 -#, no-c-format -msgid "Low sensitivity" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:243 -#, no-c-format -msgid "err_diffusion" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:249 -#, no-c-format -msgid "No detection" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:250 -#, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:251 -#, no-c-format -msgid "Enhanced mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:396 -#, no-c-format -msgid "" -"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " -"length of the actual paper or logical document length" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:405 -#, no-c-format -msgid "" -"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it divides " -"long paper by the length which is set in Document Size option." -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:449 -#, no-c-format -msgid "Double feed detector sensitivity" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:450 -#, no-c-format -msgid "Set the double feed detector sensitivity" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462 -#, no-c-format -msgid "Do not stop after double feed detection" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471 -#, no-c-format -msgid "Ignore left double feed sensor" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480 -#, no-c-format -msgid "Ignore center double feed sensor" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489 -#, no-c-format -msgid "Ignore right double feed sensor" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:642 -#, no-c-format -msgid "Automatic threshold mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:643 -#, no-c-format -msgid "Sets the automatic threshold mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:694 -#, no-c-format -msgid "Inverse image in B/W mode" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:715 -#, no-c-format -msgid "JPEG compression" -msgstr "Сжатие JPEG" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:718 -#, no-c-format -msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 -#, no-c-format -msgid "Detect stapled document" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:776 -#, no-c-format -msgid "chroma of red" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:777 -#, no-c-format -msgid "Set chroma of red" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:787 -#, no-c-format -msgid "chroma of blue" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:788 -#, no-c-format -msgid "Set chroma of blue" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799 -#, no-c-format -msgid "Skew adjustment" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:808 -#, no-c-format -msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:809 -#, no-c-format -msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:816 -#, no-c-format -msgid "Crop actual image area" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:817 -#, no-c-format -msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:827 -#, no-c-format -msgid "Left/right mirror image" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 -#, no-c-format -msgid "Addition of space in top position" -msgstr "" - -#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843 -#, no-c-format -msgid "Addition of space in bottom position" -msgstr "" - -#: backend/leo.c:110 -#, no-c-format -msgid "Diamond" -msgstr "" - -#: backend/leo.c:111 -#, no-c-format -msgid "8x8 Coarse Fatting" -msgstr "" - -#: backend/leo.c:112 -#, no-c-format -msgid "8x8 Fine Fatting" -msgstr "" - -#: backend/leo.c:113 -#, no-c-format -msgid "8x8 Bayer" -msgstr "" - -#: backend/leo.c:114 -#, no-c-format -msgid "8x8 Vertical Line" -msgstr "8x8 вертикальная линия" - -#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705 -#, no-c-format -msgid "Gain" -msgstr "Усиление" - -#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706 -#, no-c-format -msgid "Color channels gain settings" -msgstr "Настройки усиления цветовых каналов" - -#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713 -#, no-c-format -msgid "Gray gain" -msgstr "Усиление серого" - -#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714 -#, no-c-format -msgid "Sets gray channel gain" -msgstr "Устанавливает усиление серого канала" - -#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725 -#, no-c-format -msgid "Red gain" -msgstr "Усиление красного" - -#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726 -#, no-c-format -msgid "Sets red channel gain" -msgstr "Устанавливает усиление красного канала" - -#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737 -#, no-c-format -msgid "Green gain" -msgstr "Усиление зелёного" - -#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738 -#, no-c-format -msgid "Sets green channel gain" -msgstr "Устанавливает усиление зелёного канала" - -#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749 -#, no-c-format -msgid "Blue gain" -msgstr "Усиление синего" - -#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750 -#, no-c-format -msgid "Sets blue channel gain" -msgstr "Устанавливает усиление синего канала" - -#: backend/matsushita.c:139 -#, no-c-format -msgid "Bayer Dither 16" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:140 -#, no-c-format -msgid "Bayer Dither 64" -msgstr "" - -#: backend/matsushita.c:141 -#, no-c-format -msgid "Halftone Dot 32" -msgstr "Полутоновый пункт 32" - -#: backend/matsushita.c:142 -#, no-c-format -msgid "Halftone Dot 64" -msgstr "Полутоновый пункт 64" - -#: backend/matsushita.c:143 -#, no-c-format -msgid "Error Diffusion" -msgstr "Диффузия ошибок" - -#: backend/matsushita.c:160 -#, no-c-format -msgid "Mode 1" -msgstr "Режим 1" - -#: backend/matsushita.c:161 -#, no-c-format -msgid "Mode 2" -msgstr "Режим 2" - -#: backend/matsushita.c:162 -#, no-c-format -msgid "Mode 3" -msgstr "Режим 3" - -#: backend/matsushita.c:176 -#, no-c-format -msgid "From white stick" -msgstr "От белой палочки" - -#: backend/matsushita.c:212 -#, no-c-format -msgid "Smooth" -msgstr "Сглаживать" - -#: backend/matsushita.c:214 backend/matsushita.c:229 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Низкий" - -#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 -#: backend/matsushita.c:1296 -#, no-c-format -msgid "Medium" -msgstr "Нормальный" - -#: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231 -#, no-c-format -msgid "High" -msgstr "Высокий" - -#: backend/matsushita.c:245 -#, no-c-format -msgid "CRT" -msgstr "ЭЛТ" - -#: backend/matsushita.c:257 -#, no-c-format -msgid "One page" -msgstr "Одна страница" - -#: backend/matsushita.c:258 -#, no-c-format -msgid "All pages" -msgstr "Все страницы" - -#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333 -#, no-c-format -msgid "sheetfed scanner" -msgstr "листовой сканер" - -#: backend/matsushita.h:209 -#, no-c-format -msgid "Grayscale 4 bits" -msgstr "Оттенки серого 4 бита" - -#: backend/matsushita.h:210 -#, no-c-format -msgid "Grayscale 8 bits" -msgstr "Оттенки серого 8 бит" - -#: backend/microtek2.h:601 -#, no-c-format -msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" -msgstr "Затенённость, полутон, подсветка, время выдержки" - -#: backend/microtek2.h:603 -#, no-c-format -msgid "Special options" -msgstr "Специальные параметры" - -#: backend/microtek2.h:604 -#, no-c-format -msgid "Color balance" -msgstr "Цветовой баланс" - -#: backend/microtek2.h:607 -#, no-c-format -msgid "Disable backtracking" -msgstr "Выключить отслеживание" - -#: backend/microtek2.h:608 -#, no-c-format -msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" -msgstr "Если отмечено, сканер не выполняет отслеживание" - -#: backend/microtek2.h:612 -#, no-c-format -msgid "Toggle lamp of flatbed" -msgstr "Переключить лампу планшетного сканера" - -#: backend/microtek2.h:613 -#, no-c-format -msgid "Toggles the lamp of the flatbed" -msgstr "Переключает лампу планшетного сканера" - -#: backend/microtek2.h:616 -#, no-c-format -msgid "Calibration by backend" -msgstr "Калибровка производится движком" - -#: backend/microtek2.h:617 -#, no-c-format -msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend" -msgstr "" -"Если отмечено, калибровка цвета перед сканированием выполняется движком" - -#: backend/microtek2.h:621 -#, no-c-format -msgid "Use the lightlid-35mm adapter" -msgstr "Использовать 35мм адаптер lightlid" - -#: backend/microtek2.h:622 -#, no-c-format -msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" -msgstr "" -"Этот параметр выключает лампу планшетного сканера во время сканирования" - -#: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421 -#, no-c-format -msgid "Quality scan" -msgstr "Качественное сканирование" - -#: backend/microtek2.h:627 backend/snapscan-options.c:422 -#, no-c-format -msgid "Highest quality but lower speed" -msgstr "Наивысшее качество, но медленная скорость" - -#: backend/microtek2.h:630 -#, no-c-format -msgid "Fast scan" -msgstr "Быстрое сканирование" - -#: backend/microtek2.h:631 -#, no-c-format -msgid "Highest speed but lower quality" -msgstr "Наивысшая скорость, но низкое качество" - -#: backend/microtek2.h:634 -#, no-c-format -msgid "Automatic adjustment of threshold" -msgstr "Автоматическое настраивание порога" - -#: backend/microtek2.h:635 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value for " -"the threshold." -msgstr "" -"Если отмечено, движок автоматически попробует определить оптимальное " -"значение порога." - -#: backend/microtek2.h:641 -#, no-c-format -msgid "Selects the gamma correction mode." -msgstr "Выберите режим коррекции гаммы." - -#: backend/microtek2.h:644 -#, no-c-format -msgid "Bind gamma" -msgstr "Связывать гаммы" - -#: backend/microtek2.h:645 -#, no-c-format -msgid "Use same gamma values for all colour channels." -msgstr "Использовать те же самые значения гаммы для всех цветовых каналов." - -#: backend/microtek2.h:649 -#, no-c-format -msgid "Scalar gamma" -msgstr "Скалярная гамма" - -#: backend/microtek2.h:650 -#, no-c-format -msgid "Selects a value for scalar gamma correction." -msgstr "Выбирает значение для коррекции скалярной гаммы." - -#: backend/microtek2.h:654 -#, no-c-format -msgid "Scalar gamma red" -msgstr "Скалярная гамма красного" - -#: backend/microtek2.h:655 -#, no-c-format -msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" -msgstr "Выбирает значение для коррекции скалярной гаммы (канал красного)" - -#: backend/microtek2.h:659 -#, no-c-format -msgid "Scalar gamma green" -msgstr "Скалярная гамма зелёного" - -#: backend/microtek2.h:660 -#, no-c-format -msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" -msgstr "Выбирает значение для коррекции скалярной гаммы (канал зелёного)" - -#: backend/microtek2.h:664 -#, no-c-format -msgid "Scalar gamma blue" -msgstr "Скалярная гамма синего" - -#: backend/microtek2.h:665 -#, no-c-format -msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" -msgstr "Выбирает значение для коррекции скалярной гаммы (канал синего)" - -#: backend/microtek2.h:669 -#, no-c-format -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#: backend/microtek2.h:670 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." -msgstr "" -"Выбирает связь цветов, \"Основной\" означает, что будут подвержены все цвета." - -#: backend/microtek2.h:674 -#, no-c-format -msgid "Midtone" -msgstr "Полутон" - -#: backend/microtek2.h:675 -#, no-c-format -msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." -msgstr "" -"Определяет, какой уровень излучения должен быть рассмотрен как \"50 % " -"серого\"." - -#: backend/microtek2.h:679 -#, no-c-format -msgid "Midtone for red" -msgstr "Полутон для красного" - -#: backend/microtek2.h:680 -#, no-c-format -msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." -msgstr "" -"Определяет, какой уровень излучения должен быть рассмотрен как \"50 % " -"красного\"." - -#: backend/microtek2.h:684 -#, no-c-format -msgid "Midtone for green" -msgstr "Полутон для зелёного" - -#: backend/microtek2.h:685 -#, no-c-format -msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." -msgstr "" -"Определяет, какой уровень излучения должен быть рассмотрен как \"50 % " -"зелёного\"." - -#: backend/microtek2.h:689 -#, no-c-format -msgid "Midtone for blue" -msgstr "Полутон для синего" - -#: backend/microtek2.h:690 -#, no-c-format -msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." -msgstr "" -"Определяет, какой уровень излучения должен быть рассмотрен как \"50 % " -"синего\"." - -#: backend/microtek2.h:694 -#, no-c-format -msgid "Red balance" -msgstr "Баланс красного" - -#: backend/microtek2.h:695 -#, no-c-format -msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." -msgstr "" -"Коэффициент для красного цвета. Значение 100% означает отсутствие коррекции." - -#: backend/microtek2.h:699 -#, no-c-format -msgid "Green balance" -msgstr "Баланс зелёного" - -#: backend/microtek2.h:700 -#, no-c-format -msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." -msgstr "" -"Коэффициент для зелёного цвета. Значение 100% означает отсутствие коррекции." - -#: backend/microtek2.h:704 -#, no-c-format -msgid "Blue balance" -msgstr "Баланс синего" - -#: backend/microtek2.h:705 -#, no-c-format -msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." -msgstr "" -"Коэффициент для синего цвета. Значение 100% означает отсутствие коррекции." - -#: backend/microtek2.h:709 -#, no-c-format -msgid "Firmware balance" -msgstr "Баланс, установленный на заводе" - -#: backend/microtek2.h:710 -#, no-c-format -msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." -msgstr "" -"Устанавливает значения цветового баланса в исходные значения, установленные " -"на заводе." - -#: backend/mustek.c:149 -#, no-c-format -msgid "Slowest" -msgstr "Самая медленная" - -#: backend/mustek.c:149 -#, no-c-format -msgid "Slower" -msgstr "Медленная" - -#: backend/mustek.c:150 -#, no-c-format -msgid "Faster" -msgstr "Быстрая" - -#: backend/mustek.c:150 -#, no-c-format -msgid "Fastest" -msgstr "Самая быстрая" - -#: backend/mustek.c:177 -#, no-c-format -msgid "8x8 coarse" -msgstr "8x8 грубое" - -#: backend/mustek.c:177 -#, no-c-format -msgid "8x8 normal" -msgstr "8x8 нормальное" - -#: backend/mustek.c:177 -#, no-c-format -msgid "8x8 fine" -msgstr "8x8 хорошее" - -#: backend/mustek.c:178 -#, no-c-format -msgid "8x8 very fine" -msgstr "8x8 очень хорошее" - -#: backend/mustek.c:178 -#, no-c-format -msgid "6x6 normal" -msgstr "6x6 нормальное" - -#: backend/mustek.c:179 -#, no-c-format -msgid "5x5 coarse" -msgstr "5x5 грубое" - -#: backend/mustek.c:179 -#, no-c-format -msgid "5x5 fine" -msgstr "5x5 хорошее" - -#: backend/mustek.c:179 -#, no-c-format -msgid "4x4 coarse" -msgstr "4x4 грубое" - -#: backend/mustek.c:180 -#, no-c-format -msgid "4x4 normal" -msgstr "4x4 нормальное" - -#: backend/mustek.c:180 -#, no-c-format -msgid "4x4 fine" -msgstr "4x4 хорошее" - -#: backend/mustek.c:180 -#, no-c-format -msgid "3x3 normal" -msgstr "3x3 нормальное" - -#: backend/mustek.c:181 -#, no-c-format -msgid "2x2 normal" -msgstr "2x2 нормальное" - -#: backend/mustek.c:181 -#, no-c-format -msgid "8x8 custom" -msgstr "8x8 выборочно" - -#: backend/mustek.c:182 -#, no-c-format -msgid "6x6 custom" -msgstr "6x6 выборочно" - -#: backend/mustek.c:183 -#, no-c-format -msgid "5x5 custom" -msgstr "5x5 выборочно" - -#: backend/mustek.c:183 -#, no-c-format -msgid "4x4 custom" -msgstr "4x4 выборочно" - -#: backend/mustek.c:184 -#, no-c-format -msgid "3x3 custom" -msgstr "3x3 выборочно" - -#: backend/mustek.c:185 -#, no-c-format -msgid "2x2 custom" -msgstr "2x2 выборочно" - -#: backend/mustek.c:4247 -#, no-c-format -msgid "Fast gray mode" -msgstr "Быстрый чёрно-белый режим" - -#: backend/mustek.c:4248 -#, no-c-format -msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." -msgstr "Сканировать в быстром чёрно-белом режиме (наихудшее качество)." - -#: backend/mustek.c:4345 -#, no-c-format -msgid "" -"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. This " -"may be a non-color mode or a low resolution mode." -msgstr "" -"Предписывает все предварительные просмотры выполнять в быстрейшем " -"(низкокачественном) режиме. Это может быть чёрно-белый режим или режим с " -"низким разрешением." - -#: backend/mustek.c:4353 -#, no-c-format -msgid "Lamp off time (minutes)" -msgstr "Время выключения лампы (в минутах)" - -#: backend/mustek.c:4354 -#, no-c-format -msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." -msgstr "Указывает время (в минутах), после которого лампа будет выключена." - -#: backend/mustek.c:4365 -#, no-c-format -msgid "Turn lamp off" -msgstr "Выключить лампу сканера" - -#: backend/mustek.c:4366 -#, no-c-format -msgid "Turns the lamp off immediately." -msgstr "Выключает лампу незамедлительно." - -#: backend/mustek.c:4443 -#, no-c-format -msgid "Red brightness" -msgstr "Яркость красного" - -#: backend/mustek.c:4444 -#, no-c-format -msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." -msgstr "Управляет яркостью красного канала полученного изображения." - -#: backend/mustek.c:4456 -#, no-c-format -msgid "Green brightness" -msgstr "Яркость зелёного" - -#: backend/mustek.c:4457 -#, no-c-format -msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." -msgstr "Управляет яркостью зелёного канала полученного изображения." - -#: backend/mustek.c:4469 -#, no-c-format -msgid "Blue brightness" -msgstr "Яркость синего" - -#: backend/mustek.c:4470 -#, no-c-format -msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Управляет яркостью синего канала полученного изображения." - -#: backend/mustek.c:4495 -#, no-c-format -msgid "Contrast red channel" -msgstr "Контрастность красного канала" - -#: backend/mustek.c:4496 -#, no-c-format -msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." -msgstr "Управляет контрастностью красного канала полученного изображения." - -#: backend/mustek.c:4508 -#, no-c-format -msgid "Contrast green channel" -msgstr "Контрастность зелёного канала" - -#: backend/mustek.c:4509 -#, no-c-format -msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." -msgstr "Управляет контрастностью зелёного канала полученного изображения." - -#: backend/mustek.c:4521 -#, no-c-format -msgid "Contrast blue channel" -msgstr "Контрастность синего канала" - -#: backend/mustek.c:4522 -#, no-c-format -msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Управляет контрастностью синего канала полученного изображения." - -#: backend/mustek_usb2.c:105 -#, no-c-format -msgid "Color48" -msgstr "Цветной 48" - -#: backend/mustek_usb2.c:106 backend/mustek_usb2.c:114 -#, no-c-format -msgid "Color24" -msgstr "Цветной 24" - -#: backend/mustek_usb2.c:107 -#, no-c-format -msgid "Gray16" -msgstr "Чёрно-белый 16" - -#: backend/mustek_usb2.c:108 -#, no-c-format -msgid "Gray8" -msgstr "Чёрно-белый 8" - -#: backend/mustek_usb2.c:119 -#, no-c-format -msgid "Reflective" -msgstr "" - -#: backend/mustek_usb2.c:120 -#, no-c-format -msgid "Positive" -msgstr "" - -#: backend/mustek_usb2.c:421 -#, no-c-format -msgid "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 40 " -"seconds warm-up time." -msgstr "" -"Разогревать пока яркость лампы не станет постоянной, вместо простого 40-" -"тисекундного ожидания разогрева." - -#: backend/p5.c:1926 -#, no-c-format -msgid "Need calibration" -msgstr "Необходима калибровка" - -#: backend/pixma/pixma.c:397 -#, no-c-format -msgid "Negative color" -msgstr "" - -#: backend/pixma/pixma.c:402 -#, no-c-format -msgid "Negative gray" -msgstr "" - -#: backend/pixma/pixma.c:415 -#, no-c-format -msgid "48 bits color" -msgstr "" - -#: backend/pixma/pixma.c:420 -#, no-c-format -msgid "16 bits gray" -msgstr "" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84 -#, no-c-format -msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before mode " -"and resolution. Resets mode and resolution to auto values." -msgstr "" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98 -#, no-c-format -msgid "Button-controlled scan" -msgstr "Сканирование по нажатию кнопки" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 -#, no-c-format -msgid "" -"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " -"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To " -"cancel, press \"GRAY\" button." -msgstr "" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232 -#, no-c-format -msgid "Update button state" -msgstr "" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244 -#, no-c-format -msgid "Button 1" -msgstr "Кнопка 1" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258 -#, no-c-format -msgid "Button 2" -msgstr "Кнопка 2" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272 -#, no-c-format -msgid "Type of original to scan" -msgstr "" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286 -#, no-c-format -msgid "Target operation type" -msgstr "" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348 -#, no-c-format -msgid "ADF Waiting Time" -msgstr "" - -#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349 -#, no-c-format -msgid "" -"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new " -"document inserted into the automatic document feeder." -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156 -#, no-c-format -msgid "Transparency" -msgstr "Прозрачный" - -#: backend/plustek.c:913 -#, no-c-format -msgid "Device-Settings" -msgstr "Настройки устройства" - -#: backend/plustek.c:920 -#, no-c-format -msgid "Lampswitch" -msgstr "Выключатель лампы" - -#: backend/plustek.c:921 -#, no-c-format -msgid "Manually switching the lamp(s)." -msgstr "Вручную управляет лампой." - -#: backend/plustek.c:926 -#, no-c-format -msgid "Lamp off during dark calibration" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:927 -#, no-c-format -msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:935 -#, no-c-format -msgid "Calibration data cache" -msgstr "Кэширование калибровочных данных" - -#: backend/plustek.c:936 -#, no-c-format -msgid "Enables or disables calibration data cache." -msgstr "Включает или выключает кэширование данных о калибровке." - -#: backend/plustek.c:942 -#, no-c-format -msgid "Performs calibration" -msgstr "Выполяет калибровку" - -#: backend/plustek.c:959 -#, no-c-format -msgid "Speedup sensor" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:960 -#, no-c-format -msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:974 -#, no-c-format -msgid "Warmup-time" -msgstr "Время прогрева лампы" - -#: backend/plustek.c:975 -#, no-c-format -msgid "Warmup-time in seconds." -msgstr "Время прогрева лампы в секундах." - -#: backend/plustek.c:987 -#, no-c-format -msgid "Lampoff-time" -msgstr "Время выключения лампы" - -#: backend/plustek.c:988 -#, no-c-format -msgid "Lampoff-time in seconds." -msgstr "Время выключения лампы в секундах." - -#: backend/plustek.c:995 -#, no-c-format -msgid "Analog frontend" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1002 -#, no-c-format -msgid "Red gain value of the AFE" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782 -#, no-c-format -msgid "Red offset" -msgstr "Смещение красного" - -#: backend/plustek.c:1010 -#, no-c-format -msgid "Red offset value of the AFE" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1018 -#, no-c-format -msgid "Green gain value of the AFE" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1026 -#, no-c-format -msgid "Green offset value of the AFE" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1034 -#, no-c-format -msgid "Blue gain value of the AFE" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1042 -#, no-c-format -msgid "Blue offset value of the AFE" -msgstr "" - -#: backend/plustek.c:1049 -#, no-c-format -msgid "Red lamp off" -msgstr "Выключение красной лампы" - -#: backend/plustek.c:1050 -#, no-c-format -msgid "Defines red lamp off parameter" -msgstr "Определяет параметры выключения красной лампы" - -#: backend/plustek.c:1057 -#, no-c-format -msgid "Green lamp off" -msgstr "Выключение зелёной лампы" - -#: backend/plustek.c:1058 -#, no-c-format -msgid "Defines green lamp off parameter" -msgstr "Определяет параметры выключения зелёной лампы" - -#: backend/plustek.c:1065 -#, no-c-format -msgid "Blue lamp off" -msgstr "Выключение синей лампы" - -#: backend/plustek.c:1066 -#, no-c-format -msgid "Defines blue lamp off parameter" -msgstr "Определяет параметры выключения синей лампы" - -#: backend/plustek.c:1096 -#, no-c-format -msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." -msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера." - -#: backend/plustek_pp.c:197 -#, no-c-format -msgid "Color36" -msgstr "Цветное 36" - -#: backend/plustek_pp.c:211 -#, no-c-format -msgid "Dithermap 1" -msgstr "" - -#: backend/plustek_pp.c:212 -#, no-c-format -msgid "Dithermap 2" -msgstr "" - -#: backend/plustek_pp.c:213 -#, no-c-format -msgid "Randomize" -msgstr "Случайный" - -#: backend/pnm.c:168 -#, no-c-format -msgid "Source Selection" -msgstr "Источник сканирования" - -#: backend/pnm.c:205 -#, no-c-format -msgid "Image Enhancement" -msgstr "Выразительность изображения" - -#: backend/pnm.c:241 -#, no-c-format -msgid "Grayify" -msgstr "Сделать чёрно-белым" - -#: backend/pnm.c:242 -#, no-c-format -msgid "Load the image as grayscale." -msgstr "Загрузить изображение как чёрно-белое" - -#: backend/pnm.c:253 -#, no-c-format -msgid "Three-Pass Simulation" -msgstr "Имитация трёхпроходного режима" - -#: backend/pnm.c:255 -#, no-c-format -msgid "" -"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For kicks, it " -"returns green, then blue, then red." -msgstr "" -"Имитирует трёхпроходной скнер возвращениём трёх различных кадров. То есть " -"возвращает сначала зелёный, потом синий, потом красный." - -#: backend/pnm.c:267 -#, no-c-format -msgid "Hand-Scanner Simulation" -msgstr "Имитация ручного сканера" - -#: backend/pnm.c:268 -#, no-c-format -msgid "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " -"one to test whether a frontend can handle this correctly." -msgstr "" -"Имитирует ручной сканер. Ручные сканеры часто не имеют информации о длине " -"изображения. Вместо этого они возвращает длину -1. Установка этого параметра " -"позволит проверить будет ли фронтенд корректно обрабатывать эту ситуацию." - -#: backend/pnm.c:283 -#, no-c-format -msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." -msgstr "" -"Устанавливает значения по умолчанию для управления повышением (яркостью и " -"контрастностью)." - -#: backend/pnm.c:295 -#, no-c-format -msgid "Read only test-option" -msgstr "Тестовый параметр только для чтения" - -#: backend/pnm.c:296 -#, no-c-format -msgid "Let's see whether frontends can treat this right" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:307 -#, no-c-format -msgid "Gamma Tables" -msgstr "Таблица гаммы" - -#: backend/pnm.c:379 -#, no-c-format -msgid "Status Code Simulation" -msgstr "Имитация кода состояния" - -#: backend/pnm.c:391 -#, no-c-format -msgid "Do not force status code" -msgstr "Не получать код состояния" - -#: backend/pnm.c:392 -#, no-c-format -msgid "Do not force the backend to return a status code." -msgstr "Не принуждать драйвер возвращать код состояния." - -#: backend/pnm.c:403 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_EOF" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:404 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:416 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:418 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:430 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:431 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:443 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:444 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:456 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:457 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:469 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:471 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:483 -#, no-c-format -msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" -msgstr "" - -#: backend/pnm.c:484 -#, no-c-format -msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED after " -"sane_read() has been called." -msgstr "" - -#: backend/rts8891.c:2809 -#, no-c-format -msgid "This option reflects the status of a scanner button." -msgstr "" - -#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629 -#, no-c-format -msgid "Lamp on" -msgstr "Включить лампу" - -#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5796 -#, no-c-format -msgid "Turn on scanner lamp" -msgstr "Включить лампу сканера" - -#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248 -#, no-c-format -msgid "Lamp off" -msgstr "Выключить лампу" - -#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249 -#, no-c-format -msgid "Turn off scanner lamp" -msgstr "Выключить лампу сканера" - -#: backend/sm3840.c:760 -#, no-c-format -msgid "Lamp timeout" -msgstr "Время автоотключения лампы" - -#: backend/sm3840.c:762 -#, no-c-format -msgid "Minutes until lamp is turned off after scan" -msgstr "Число минут до отключения лампы после сканирования" - -#: backend/sm3840.c:772 -#, no-c-format -msgid "Threshold value for lineart mode" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:88 -#, no-c-format -msgid "Document Feeder" -msgstr "Податчик листов" - -#: backend/snapscan-options.c:92 -#, no-c-format -msgid "6x4 (inch)" -msgstr "6x4 (дюймов)" - -#: backend/snapscan-options.c:93 -#, no-c-format -msgid "8x10 (inch)" -msgstr "8x10 (дюймов)" - -#: backend/snapscan-options.c:94 -#, no-c-format -msgid "8.5x11 (inch)" -msgstr "8.5x11 (дюймов)" - -#: backend/snapscan-options.c:97 -#, no-c-format -msgid "Halftoning Unsupported" -msgstr "Полутоновое сканирование не поддерживается" - -#: backend/snapscan-options.c:98 -#, no-c-format -msgid "DispersedDot8x8" -msgstr "Точка размытия 8x8" - -#: backend/snapscan-options.c:99 -#, no-c-format -msgid "DispersedDot16x16" -msgstr "Точка размытия 16x16" - -#: backend/snapscan-options.c:103 -#, no-c-format -msgid "" -"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " -"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner during " -"scans. If this is set too low, the scanner will have to stop periodically in " -"the middle of a scan; if it's set too high, X-based frontends may stop " -"responding to X events and your system could bog down." -msgstr "" -"Количество строк сканирования в запросе чтения по SCSI.Изменение этого " -"параметра позволит вам настроить скорость, с которой данный будут " -"передаваться со сканера во время сканирования. Если он установлен очень " -"низким, сканер будет периодически останавливаться во время сканирования, " -"если же этот параметр будет установлен очень высоким, графическая оболочка " -"может перестать принимать события от системы X Window и не будет реагировать " -"на ваши команды до окончания сканирования." - -#: backend/snapscan-options.c:111 -#, no-c-format -msgid "Frame number of media holder that should be scanned." -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:114 -#, no-c-format -msgid "Use manual or automatic selection of focus point." -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:117 -#, no-c-format -msgid "Focus point for scanning." -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:482 -#, no-c-format -msgid "Preview mode" -msgstr "Режим предварительного просмотра" - -#: backend/snapscan-options.c:484 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " -"combination of speed and detail." -msgstr "" -"Выберите режим для предварительного просмотра. Чёрно-белый предварительный " -"просмотр обычно даёт лучшее сочетание скорости и детализации." - -#: backend/snapscan-options.c:601 -#, no-c-format -msgid "Predefined settings" -msgstr "Заранее настроенные параметры" - -#: backend/snapscan-options.c:603 -#, no-c-format -msgid "" -"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like." -msgstr "" -"Предоставляют стандартные области сканирования для фотографий, распечатанных " -"страниц и прочего." - -#: backend/snapscan-options.c:884 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:885 -#, no-c-format -msgid "Frame to be scanned" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:897 -#, no-c-format -msgid "Focus-mode" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:898 -#, no-c-format -msgid "Auto or manual focus" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:911 -#, no-c-format -msgid "Focus-point" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:912 -#, no-c-format -msgid "Focus point" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:930 -#, no-c-format -msgid "Color lines per read" -msgstr "" - -#: backend/snapscan-options.c:942 -#, no-c-format -msgid "Grayscale lines per read" -msgstr "" - -#: backend/stv680.c:974 -#, no-c-format -msgid "webcam" -msgstr "веб-камера" - -#: backend/stv680.h:115 -#, no-c-format -msgid "Color RAW" -msgstr "Цветной RAW" - -#: backend/stv680.h:116 -#, no-c-format -msgid "Color RGB" -msgstr "Цветной RGB" - -#: backend/stv680.h:117 -#, no-c-format -msgid "Color RGB TEXT" -msgstr "Цветной RGB TEXT" - -#: backend/test.c:137 -#, no-c-format -msgid "Solid black" -msgstr "Сплошной чёрный" - -#: backend/test.c:137 -#, no-c-format -msgid "Solid white" -msgstr "Сплошной белый" - -#: backend/test.c:138 -#, no-c-format -msgid "Color pattern" -msgstr "Цветовой шаблон" - -#: backend/test.c:138 -#, no-c-format -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" - -#: backend/test.c:163 backend/test.c:171 -#, no-c-format -msgid "First entry" -msgstr "Первая запись" - -#: backend/test.c:163 backend/test.c:171 -#, no-c-format -msgid "Second entry" -msgstr "Вторая запись" - -#: backend/test.c:165 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " -"display it" -msgstr "" -"Это очень длинная третья запись. Может быть фронтенд сможет показать её." - -#: backend/test.c:348 -#, no-c-format -msgid "Hand-scanner simulation" -msgstr "Имитация ручного сканера" - -#: backend/test.c:349 -#, no-c-format -msgid "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " -"one to test whether a frontend can handle this correctly. This option also " -"enables a fixed width of 11 cm." -msgstr "" -"Имитировать ручной сканер. Ручные сканеры никогда не знают о высоте " -"изображения. Вместо этого они возвращают высоту, равную -1. Установка этого " -"параметра позволяет протестировать, будет ли графическая оболочка " -"обрабатывать это корректно. Этот параметр также включает фиксированную " -"ширину 11 см." - -#: backend/test.c:366 -#, no-c-format -msgid "Three-pass simulation" -msgstr "Имитация трёхпроходного режима" - -#: backend/test.c:367 -#, no-c-format -msgid "" -"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted." -msgstr "" -"Имитация трёхпроходного сканера. В цветном режиме будет передано три кадра." - -#: backend/test.c:382 -#, no-c-format -msgid "Set the order of frames" -msgstr "Установить порядок кадров" - -#: backend/test.c:383 -#, no-c-format -msgid "Set the order of frames in three-pass color mode." -msgstr "Устанавливает порядок кадров в трёхпроходном цветном режиме." - -#: backend/test.c:416 -#, no-c-format -msgid "" -"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' after " -"10 scans." -msgstr "" - -#: backend/test.c:431 -#, no-c-format -msgid "Special Options" -msgstr "Специальные параметры" - -#: backend/test.c:444 -#, no-c-format -msgid "Select the test picture" -msgstr "Выберите тестовое изображение" - -#: backend/test.c:446 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the kind of test picture. Available options:\n" -"Solid black: fills the whole scan with black.\n" -"Solid white: fills the whole scan with white.\n" -"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" -"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per square." -msgstr "" -"Выберите вид тестовой картинки. Доступные параметры:\n" -"Сплошной чёрный: вся область сканирования заполнена чёрным.\n" -"Сполной белый: вся область сканирования заполнена белым.\n" -"Цветной шаблон: рисует тестовые шаблоны различными цветами, в зависимости от " -"режима.\n" -"Сетка: рисует чёрно-белую сетку с размером каждого квадрата 10 на 10 мм." - -#: backend/test.c:467 -#, no-c-format -msgid "Invert endianness" -msgstr "Инвертировать порядок байт" - -#: backend/test.c:468 -#, no-c-format -msgid "" -"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option can " -"be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend uses the " -"correct endianness." -msgstr "" - -#: backend/test.c:484 -#, no-c-format -msgid "Read limit" -msgstr "Предел чтения" - -#: backend/test.c:485 -#, no-c-format -msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." -msgstr "" -"Ограничить количество данных, передаваемых при каждом вызове sane_read()." - -#: backend/test.c:498 -#, no-c-format -msgid "Size of read-limit" -msgstr "Размер предела чтения" - -#: backend/test.c:499 -#, no-c-format -msgid "" -"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." -msgstr "" -"Максимальное количество данных, передаваемых при каждом вызове sane_read()." - -#: backend/test.c:514 -#, no-c-format -msgid "Read delay" -msgstr "Задержка при чтении" - -#: backend/test.c:515 -#, no-c-format -msgid "Delay the transfer of data to the pipe." -msgstr "Задержка передачи данных в канал." - -#: backend/test.c:527 -#, no-c-format -msgid "Duration of read-delay" -msgstr "Длительность задержки при чтении" - -#: backend/test.c:528 -#, no-c-format -msgid "" -"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." -msgstr "Как долго ожидать после передачи каждого буфера данных через канал." - -#: backend/test.c:543 -#, no-c-format -msgid "Return-value of sane_read" -msgstr "Возвращаемое значение sane_read" - -#: backend/test.c:545 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal handling " -"for scanning. All other status codes are for testing how the frontend " -"handles them." -msgstr "" - -#: backend/test.c:562 -#, no-c-format -msgid "Loss of pixels per line" -msgstr "Потери точек на линию" - -#: backend/test.c:564 -#, no-c-format -msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line." -msgstr "Количество точек, которые потеряны в конце каждой линии." - -#: backend/test.c:577 -#, no-c-format -msgid "Fuzzy parameters" -msgstr "Нечёткие параметры" - -#: backend/test.c:578 -#, no-c-format -msgid "" -"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " -"before sane_start()." -msgstr "" - -#: backend/test.c:591 -#, no-c-format -msgid "Use non-blocking IO" -msgstr "Использовать неблокирующий ввод-вывод" - -#: backend/test.c:592 -#, no-c-format -msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." -msgstr "" -"Использовать неблокируемый ввод-вывод для sane_read(), если таковой " -"поддерживается графической оболочкой." - -#: backend/test.c:605 -#, no-c-format -msgid "Offer select file descriptor" -msgstr "" - -#: backend/test.c:606 -#, no-c-format -msgid "" -"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data." -msgstr "" - -#: backend/test.c:619 -#, no-c-format -msgid "Enable test options" -msgstr "Включить тестовые параметры" - -#: backend/test.c:620 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable various test options. This is for testing the ability of frontends to " -"view and modify all the different SANE option types." -msgstr "" -"Включить различные тестовые параметры. Применяется для тестирования " -"способности графических оболочек просматривать и изменять различные типы " -"параметров SANE." - -#: backend/test.c:634 -#, no-c-format -msgid "Print options" -msgstr "Напечатать параметры" - -#: backend/test.c:635 -#, no-c-format -msgid "Print a list of all options." -msgstr "Напечатать список всех параметров." - -#: backend/test.c:712 -#, no-c-format -msgid "Bool test options" -msgstr "Двочные тестовые параметры" - -#: backend/test.c:725 -#, no-c-format -msgid "(1/6) Bool soft select soft detect" -msgstr "" - -#: backend/test.c:727 -#, no-c-format -msgid "" -"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and advanced) " -"capabilities. That's just a normal bool option." -msgstr "" - -#: backend/test.c:743 -#, no-c-format -msgid "(2/6) Bool hard select soft detect" -msgstr "" - -#: backend/test.c:745 -#, no-c-format -msgid "" -"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and advanced) " -"capabilities. That means the option can't be set by the frontend but by the " -"user (e.g. by pressing a button at the device)." -msgstr "" - -#: backend/test.c:762 -#, no-c-format -msgid "(3/6) Bool hard select" -msgstr "" - -#: backend/test.c:763 -#, no-c-format -msgid "" -"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " -"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. by " -"pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." -msgstr "" - -#: backend/test.c:781 -#, no-c-format -msgid "(4/6) Bool soft detect" -msgstr "" - -#: backend/test.c:782 -#, no-c-format -msgid "" -"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " -"That means the option is read-only." -msgstr "" - -#: backend/test.c:798 -#, no-c-format -msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" -msgstr "" - -#: backend/test.c:799 -#, no-c-format -msgid "" -"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated (and " -"advanced) capabilities." -msgstr "" - -#: backend/test.c:815 -#, no-c-format -msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto" -msgstr "" - -#: backend/test.c:816 -#, no-c-format -msgid "" -"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic (and " -"advanced) capabilities. This option can be automatically set by the backend." -msgstr "" - -#: backend/test.c:833 -#, no-c-format -msgid "Int test options" -msgstr "Целочисленные тестовые параметры" - -#: backend/test.c:846 -#, no-c-format -msgid "(1/6) Int" -msgstr "" - -#: backend/test.c:847 -#, no-c-format -msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set." -msgstr "" - -#: backend/test.c:862 -#, no-c-format -msgid "(2/6) Int constraint range" -msgstr "" - -#: backend/test.c:863 -#, no-c-format -msgid "" -"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum is " -"4, maximum 192, and quant is 2." -msgstr "" - -#: backend/test.c:879 -#, no-c-format -msgid "(3/6) Int constraint word list" -msgstr "" - -#: backend/test.c:880 -#, no-c-format -msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set." -msgstr "" - -#: backend/test.c:895 -#, no-c-format -msgid "(4/6) Int array" -msgstr "" - -#: backend/test.c:896 -#, no-c-format -msgid "" -"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints." -msgstr "" - -#: backend/test.c:911 -#, no-c-format -msgid "(5/6) Int array constraint range" -msgstr "" - -#: backend/test.c:912 -#, no-c-format -msgid "" -"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range " -"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." -msgstr "" - -#: backend/test.c:929 -#, no-c-format -msgid "(6/6) Int array constraint word list" -msgstr "" - -#: backend/test.c:930 -#, no-c-format -msgid "" -"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word list " -"constraint." -msgstr "" - -#: backend/test.c:946 -#, no-c-format -msgid "Fixed test options" -msgstr "Дробночисленные тестовые параметры" - -#: backend/test.c:959 -#, no-c-format -msgid "(1/3) Fixed" -msgstr "" - -#: backend/test.c:960 -#, no-c-format -msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." -msgstr "" - -#: backend/test.c:975 -#, no-c-format -msgid "(2/3) Fixed constraint range" -msgstr "" - -#: backend/test.c:976 -#, no-c-format -msgid "" -"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " -"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." -msgstr "" - -#: backend/test.c:992 -#, no-c-format -msgid "(3/3) Fixed constraint word list" -msgstr "" - -#: backend/test.c:993 -#, no-c-format -msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." -msgstr "" - -#: backend/test.c:1008 -#, no-c-format -msgid "String test options" -msgstr "Тестовые параметры для строк" - -#: backend/test.c:1021 -#, no-c-format -msgid "(1/3) String" -msgstr "" - -#: backend/test.c:1022 -#, no-c-format -msgid "(1/3) String test option without constraint." -msgstr "" - -#: backend/test.c:1039 -#, no-c-format -msgid "(2/3) String constraint string list" -msgstr "" - -#: backend/test.c:1040 -#, no-c-format -msgid "(2/3) String test option with string list constraint." -msgstr "" - -#: backend/test.c:1059 -#, no-c-format -msgid "(3/3) String constraint long string list" -msgstr "" - -#: backend/test.c:1060 -#, no-c-format -msgid "" -"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " -"entries..." -msgstr "" - -#: backend/test.c:1080 -#, no-c-format -msgid "Button test options" -msgstr "Тестовые параметры для кнопок" - -#: backend/test.c:1093 -#, no-c-format -msgid "(1/1) Button" -msgstr "(1/1) Кнопка" - -#: backend/test.c:1094 -#, no-c-format -msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." -msgstr "" - -#: backend/u12.c:149 -#, no-c-format -msgid "Color 36" -msgstr "Цветное 36" - -#: backend/umax.c:235 -#, no-c-format -msgid "Use Image Composition" -msgstr "Использовать компоновку изображений" - -#: backend/umax.c:236 -#, no-c-format -msgid "Bi-level black and white (lineart mode)" -msgstr "Только чёрный и только белый (штриховой режим)" - -#: backend/umax.c:237 -#, no-c-format -msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" -msgstr "Полутоновый чёрно-белый (полутоновый режим)" - -#: backend/umax.c:238 -#, no-c-format -msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)" -msgstr "Многоуровневый чёрно-белый (режим оттенков серого)" - -#: backend/umax.c:239 -#, no-c-format -msgid "Multi-level RGB color (one pass color)" -msgstr "Многоуровневые цвета RGB (однопроходной цвет)" - -#: backend/umax.c:240 -#, no-c-format -msgid "Ignore calibration" -msgstr "Игнорировать калибровку" - -#: backend/umax.c:5733 -#, no-c-format -msgid "Disable pre focus" -msgstr "Выключить предварительный фокус" - -#: backend/umax.c:5734 -#, no-c-format -msgid "Do not calibrate focus" -msgstr "Не калибровать фокус" - -#: backend/umax.c:5745 -#, no-c-format -msgid "Manual pre focus" -msgstr "Ручная предварительная фокусировка" - -#: backend/umax.c:5757 -#, no-c-format -msgid "Fix focus position" -msgstr "Зафиксировать позицию фокуса" - -#: backend/umax.c:5769 -#, no-c-format -msgid "Lens calibration in doc position" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:5770 -#, no-c-format -msgid "Calibrate lens focus in document position" -msgstr "" - -#: backend/umax.c:5781 -#, no-c-format -msgid "Holder focus position 0mm" -msgstr "Держать позицию фокуса на 0мм" - -#: backend/umax.c:5782 -#, no-c-format -msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" -msgstr "Использовать фокус 0мм вместо 0.6мм" - -#: backend/umax.c:5885 -#, no-c-format -msgid "Calibration mode" -msgstr "Режим калибровки" - -#: backend/umax.c:5886 -#, no-c-format -msgid "Define calibration mode" -msgstr "Задать режим калибровки" - -#: backend/umax_pp.c:630 -#, no-c-format -msgid "Sets lamp on/off" -msgstr "Включить/выключить лампу" - -#: backend/umax_pp.c:639 -#, no-c-format -msgid "UTA on" -msgstr "включить UTA" - -#: backend/umax_pp.c:640 -#, no-c-format -msgid "Sets UTA on/off" -msgstr "Включить/выключить UTA" - -#: backend/umax_pp.c:761 -#, no-c-format -msgid "Offset" -msgstr "Смещение" - -#: backend/umax_pp.c:763 -#, no-c-format -msgid "Color channels offset settings" -msgstr "Настройки смещения цветовых каналов" - -#: backend/umax_pp.c:770 -#, no-c-format -msgid "Gray offset" -msgstr "Смещение серого" - -#: backend/umax_pp.c:771 -#, no-c-format -msgid "Sets gray channel offset" -msgstr "Устанавливает смещение канала серого" - -#: backend/umax_pp.c:783 -#, no-c-format -msgid "Sets red channel offset" -msgstr "Устанавливает смещение канала красного" - -#: backend/umax_pp.c:795 -#, no-c-format -msgid "Sets green channel offset" -msgstr "Устанавливает смещение канала зелёного" - -#: backend/umax_pp.c:807 -#, no-c-format -msgid "Sets blue channel offset" -msgstr "Устанавливает смещение канала синего" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/schroot.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/schroot.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/schroot.po 2020-04-08 13:42:46.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/schroot.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1350 +0,0 @@ -# Russian translation for schroot -# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 -# This file is distributed under the same license as the schroot package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: schroot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-15 20:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-23 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#. TRANSLATORS: %1% = file -#, boost-format -msgid "Can't open file ‘%1%’" -msgstr "Не удаётся открыть файл ‘%1%’" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#, boost-format -msgid "line %1%: Deprecated key ‘%4%’ used" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#, boost-format -msgid "Deprecated key ‘%4%’ used" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#, boost-format -msgid "line %1%: Disallowed key ‘%4%’ used" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#, boost-format -msgid "Disallowed key ‘%4%’ used" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#, boost-format -msgid "line %1%: Duplicate key ‘%4%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#, boost-format -msgid "line %1%: Invalid line: “%4%”" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#, boost-format -msgid "line %1%: Required key ‘%4%’ is missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#, boost-format -msgid "Required key ‘%4%’ is missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = line contents as read from the configuration file -#, boost-format -msgid "line %1%: No key specified: “%4%”" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#, boost-format -msgid "line %1%: Obsolete key ‘%4%’ used" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %4% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#, boost-format -msgid "Obsolete key ‘%4%’ used" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %2% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#, boost-format -msgid "%2%: %4%" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = line number in configuration file -#. TRANSLATORS: %3% = key name ("keyname=value" in configuration file) -#. TRANSLATORS: %4% = additional details -#, boost-format -msgid "line %1%: %3%: %4%" -msgstr "" - -msgid "This option will be removed in the future" -msgstr "" - -msgid "This option has been removed, and no longer has any effect" -msgstr "" - -msgid "File is not a block device" -msgstr "Файл не является блочным устройством" - -#. TRANSLATORS: %4% = integer process ID -#, boost-format -msgid "Failed to release device lock (lock held by PID %4%)" -msgstr "" - -msgid "Failed to release device lock" -msgstr "" - -msgid "Failed to stat device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, -#. and '-' is an em-dash. -msgid "[OPTION…] — build Debian packages from source" -msgstr "" - -msgid "Build options" -msgstr "" - -msgid "Package version options" -msgstr "" - -msgid "Build environment options" -msgstr "" - -msgid "User options" -msgstr "" - -msgid "Build dependency override options" -msgstr "" - -msgid "Special options" -msgstr "" - -msgid "Build source packages (default)" -msgstr "" - -msgid "Don't log program output" -msgstr "" - -msgid "Run in batch mode" -msgstr "" - -msgid "dpkg-buildpackage option" -msgstr "" - -msgid "dpkg-buildpackage options (space-separated)" -msgstr "" - -msgid "Distribution to build for" -msgstr "" - -msgid "Archive to build for" -msgstr "" - -msgid "Build architecture" -msgstr "" - -msgid "Build architecture \"all\" packages" -msgstr "" - -msgid "Build a source package" -msgstr "" - -msgid "Force building of a source package, irrespective of Debian version" -msgstr "" - -msgid "Make a binary non-maintainer upload (changelog entry)" -msgstr "" - -msgid "Make a binary non-maintainer upload (binNMU number)" -msgstr "" - -msgid "Append version suffix" -msgstr "" - -msgid "Update chroot environment" -msgstr "" - -msgid "Chroot environment to build in" -msgstr "" - -msgid "Purge build mode" -msgstr "" - -msgid "Purge dependencies mode" -msgstr "" - -msgid "Run setup hook script in chroot prior to building" -msgstr "" - -msgid "GPG key identifier" -msgstr "" - -msgid "Package maintainer" -msgstr "" - -msgid "Package uploader" -msgstr "" - -msgid "Add a build dependency" -msgstr "" - -msgid "Add a build conflict" -msgstr "" - -msgid "Add an architecture-independent build dependency" -msgstr "" - -msgid "Add an architecture-independent build conflict" -msgstr "" - -msgid "Specify algorithm for dependency checking" -msgstr "" - -msgid "Build using the current GCC development snapshot" -msgstr "" - -msgid "Package to build" -msgstr "" - -msgid "--makebinNMU missing" -msgstr "" - -msgid "--binNMU missing" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -msgid "[OPTION…] chroot [COMMAND] — run command or shell in a chroot" -msgstr "" - -msgid "Print paths to available chroots" -msgstr "" - -msgid "Select all chroots" -msgstr "" - -msgid "Directory to use" -msgstr "" - -msgid "Only one command may be specified" -msgstr "" - -msgid "Command must have an absolute path" -msgstr "" - -msgid "No chroot specified" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %2% = command -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] Running command: “%2%”" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, and '-' -#. is an em-dash. -msgid "[OPTION…] [COMMAND] — run command or shell in a chroot" -msgstr "" - -msgid "Print path to selected chroot" -msgstr "" - -msgid "Preserve user environment" -msgstr "" - -msgid "--quiet and --verbose may not be used at the same time" -msgstr "" - -msgid "Using verbose output" -msgstr "" - -msgid "--chroot and --all may not be used at the same time" -msgstr "" - -msgid "Using --chroots only" -msgstr "" - -msgid "dchroot session restriction" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = release date -#, boost-format -msgid "%1% (Debian sbuild) %2% (%3%)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = copyright year (start) -#. TRANSLATORS: %2% = copyright year (end) -#, boost-format -msgid "Copyright © %1%–%2% Roger Leigh" -msgstr "Copyright © %1%–%2% Roger Leigh" - -msgid "Written by Roger Leigh" -msgstr "" - -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" - -msgid "Configured features:" -msgstr "" - -msgid "Usage:" -msgstr "Использование:" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#, boost-format -msgid "Run “%1% --help” to list usage example and all available options" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "%1%: invalid action" -msgstr "" - -msgid "Only one action may be specified" -msgstr "" - -msgid "Actions" -msgstr "" - -msgid "General options" -msgstr "" - -msgid "Hidden options" -msgstr "" - -msgid "Show help options" -msgstr "" - -msgid "Print version information" -msgstr "Вывести информацию о версии" - -msgid "Show less output" -msgstr "" - -msgid "Show more output" -msgstr "" - -msgid "Enable debugging messages" -msgstr "Включить отладочные сообщения" - -msgid "Invalid debug level" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = file -#, boost-format -msgid "Failed to find ‘%1%’" -msgstr "Не удалось найти ‘%1%’" - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, -#. and '-' is an em-dash. -msgid "[OPTION…] — list mount points" -msgstr "" - -msgid "Mount" -msgstr "" - -msgid "Mountpoint to check (full path)" -msgstr "" - -msgid "No mount point specified" -msgstr "" - -msgid "Failed to fork child" -msgstr "" - -msgid "Wait for child failed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = command name -#. TRANSLATORS: %1% = command -#, boost-format -msgid "Failed to execute “%1%”" -msgstr "Не удалось выполнить “%1%”" - -#, boost-format -msgid "Failed to resolve path “%1%”" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: '...' is an ellipsis e.g. U+2026, -#. and '-' is an em-dash. -msgid "[OPTION…] — mount filesystems" -msgstr "" - -msgid "An unknown exception occurred" -msgstr "" - -msgid "Perform a simulation of actions which would be taken" -msgstr "" - -msgid "fstab file to read (full path)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %4% = file -#, boost-format -msgid "No chroots are defined in ‘%4%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %4% = file -#. TRANSLATORS: %5% = file -#, boost-format -msgid "No chroots are defined in ‘%4%’ or ‘%5%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = file -#, boost-format -msgid "The specified chroots are not defined in ‘%1%’" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "%1%: Invalid session name" -msgstr "" - -msgid "Available chroot types:" -msgstr "" - -msgid "Support for ‘block-device’ chroots" -msgstr "" - -msgid "Support for ‘btrfs-snapshot’ chroots" -msgstr "" - -msgid "Support for ‘custom’ chroots" -msgstr "" - -msgid "Support for ‘directory’ chroots" -msgstr "" - -msgid "Support for ‘file’ chroots" -msgstr "" - -msgid "Support for ‘loopback’ chroots" -msgstr "" - -msgid "Support for ‘lvm-snapshot’ chroots" -msgstr "" - -msgid "Support for ‘plain’ chroots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name -#. TRANSLATORS: %2% = program version -#. TRANSLATORS: %3% = current date -#, boost-format -msgid "schroot configuration generated by %1% %2% on %3%" -msgstr "" - -msgid "Chroot selection" -msgstr "" - -msgid "Chroot environment" -msgstr "" - -msgid "Session actions" -msgstr "" - -msgid "Session options" -msgstr "" - -msgid "List available chroots" -msgstr "" - -msgid "Show information about selected chroots" -msgstr "" - -msgid "Dump configuration of selected chroots" -msgstr "" - -msgid "Use specified chroot" -msgstr "" - -msgid "Command to run" -msgstr "" - -msgid "Exactly one chroot must be specified when beginning a session" -msgstr "" - -msgid "" -"--session-name is not permitted for the specified action; did you mean to " -"use --chroot?" -msgstr "" - -msgid "Unknown action specified" -msgstr "" - -msgid "--session-name is not permitted for the specified action" -msgstr "" - -msgid "Invalid session name" -msgstr "" - -msgid "Print location of selected chroots" -msgstr "" - -msgid "Select all chroots and active sessions" -msgstr "" - -msgid "Select all active sessions" -msgstr "" - -msgid "Select all source chroots" -msgstr "" - -msgid "Do not include aliases" -msgstr "" - -msgid "Shell to use as login shell" -msgstr "" - -msgid "Username (default current user)" -msgstr "" - -msgid "Set option" -msgstr "" - -msgid "Begin, run and end a session automatically (default)" -msgstr "" - -msgid "Begin a session; returns a session ID" -msgstr "" - -msgid "Recover an existing session" -msgstr "" - -msgid "Run an existing session" -msgstr "" - -msgid "End an existing session" -msgstr "" - -msgid "Session name (defaults to an automatically generated name)" -msgstr "" - -msgid "Force operation, even if it fails" -msgstr "" - -msgid "Failed to get hostname" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = user name or user ID -#, boost-format -msgid "User ‘%1%’ not found" -msgstr "Пользователь ‘%1%’ не найден" - -#. TRANSLATORS: %1% = group name or group ID -#. TRANSLATORS: %1% = group name -#, boost-format -msgid "Group ‘%1%’ not found" -msgstr "Группа ‘%1%’ не найдена" - -msgid "Authentication failed" -msgstr "Ошибка аутентификации" - -msgid "Access not authorised" -msgstr "" - -msgid "PAM is already initialised" -msgstr "" - -msgid "PAM error" -msgstr "" - -msgid "PAM failed to shut down cleanly" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = program name (PAM service name) -#, boost-format -msgid "You do not have permission to access the %1% service." -msgstr "" - -msgid "This failure will be reported." -msgstr "" - -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " - -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#, boost-format -msgid "[schroot] password for %1%: " -msgstr "" - -msgid "Pluggable Authentication Modules" -msgstr "" - -msgid "Set RUSER" -msgstr "" - -msgid "Set RHOST" -msgstr "" - -msgid "Set TTY" -msgstr "" - -msgid "Set USER" -msgstr "" - -msgid "No controlling terminal" -msgstr "" - -msgid "Timed out" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Please use an ellipsis e.g. U+2026 -msgid "Time is running out…" -msgstr "" - -msgid "Failed to get terminal settings" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = integer -#, boost-format -msgid "Unsupported conversation type ‘%1%’" -msgstr "" - -msgid "This option may be present in a newer version" -msgstr "" - -msgid "" -"This option will be removed in the future; please update your configuration" -msgstr "" - -msgid "Device" -msgstr "" - -msgid "Btrfs Source Subvolume" -msgstr "" - -msgid "Btrfs Snapshot Directory" -msgstr "" - -msgid "Btrfs Snapshot Name" -msgstr "" - -msgid "Chroot creation failed" -msgstr "" - -msgid "Device name not set" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot type name -#, boost-format -msgid "Unknown chroot type ‘%1%’" -msgstr "" - -msgid "Device must have an absolute path" -msgstr "" - -msgid "Failed to lock device" -msgstr "" - -msgid "Failed to unlock device" -msgstr "" - -msgid "Directory must have an absolute path" -msgstr "" - -msgid "Attempt to add object which is not a facet" -msgstr "" - -msgid "Attempt to add facet which is already in use" -msgstr "" - -msgid "File must have an absolute path" -msgstr "" - -msgid "Failed to acquire file lock" -msgstr "" - -msgid "File is not a regular file" -msgstr "" - -msgid "File is not owned by user root" -msgstr "" - -msgid "File has write permissions for others" -msgstr "" - -msgid "Failed to discard file lock" -msgstr "" - -msgid "Location must have an absolute path" -msgstr "" - -msgid "Invalid name" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "Could not set profile name from script configuration path ‘%1%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unlink refers to the C function which removes a file -msgid "Failed to unlink session file" -msgstr "" - -msgid "Failed to write session file" -msgstr "" - -msgid "Message verbosity is invalid" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "Namespace separator ‘%1%’ may not be used in a chroot name" -msgstr "" - -msgid "Naming restrictions are documented in schroot.conf(5)" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "Namespace separator ‘%1%’ may not be used in an alias name" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "" - -msgid "Description" -msgstr "" - -msgid "Type" -msgstr "" - -msgid "Message Verbosity" -msgstr "" - -msgid "Users" -msgstr "" - -msgid "Groups" -msgstr "" - -msgid "Root Users" -msgstr "" - -msgid "Root Groups" -msgstr "" - -msgid "Aliases" -msgstr "" - -msgid "Preserve Environment" -msgstr "" - -msgid "Default Shell" -msgstr "" - -msgid "Environment Filter" -msgstr "" - -msgid "Run Setup Scripts" -msgstr "" - -msgid "Configuration Profile" -msgstr "" - -msgid "Script Configuration" -msgstr "" - -msgid "Session Managed" -msgstr "" - -msgid "Session Cloned" -msgstr "" - -msgid "Session Purged" -msgstr "" - -msgid "Command Prefix" -msgstr "" - -msgid "Mount Location" -msgstr "" - -msgid "Path" -msgstr "" - -msgid "Chroot" -msgstr "" - -msgid "Session" -msgstr "" - -msgid "Source" -msgstr "" - -msgid "This option is not valid for this chroot type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot alias name -#. TRANSLATORS: %4% = chroot name -#, boost-format -msgid "Alias ‘%1%’ already associated with ‘%4%’ chroot" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#, boost-format -msgid "%1%: Chroot not found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = comma-separated list of chroot names -#, boost-format -msgid "%1%: Chroots not found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#, boost-format -msgid "A chroot or alias ‘%1%’ already exists with this name" -msgstr "" - -msgid "Failed to open file" -msgstr "Не удалось открыть файл" - -msgid "No such namespace" -msgstr "" - -msgid "Duplicate names are not allowed" -msgstr "" - -msgid "Available chroots: " -msgstr "" - -msgid "Directory" -msgstr "" - -msgid "Mount Device" -msgstr "" - -msgid "Mount Options" -msgstr "" - -msgid "Location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "Personality" is the Linux kernel personality -#. (process execution domain). See schroot.conf(5). -msgid "Personality" -msgstr "" - -msgid "Original Chroot Name" -msgstr "" - -msgid "Selected Chroot Name" -msgstr "" - -msgid "Session ID" -msgstr "" - -msgid "(session chroot)" -msgstr "" - -msgid "(source chroot)" -msgstr "" - -msgid "Source Users" -msgstr "" - -msgid "Source Groups" -msgstr "" - -msgid "Source Root Users" -msgstr "" - -msgid "Source Root Groups" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot fs type -#, boost-format -msgid "Unknown filesystem union type ‘%1%’" -msgstr "" - -msgid "Union overlay must have an absolute path" -msgstr "" - -msgid "Union underlay must have an absolute path" -msgstr "" - -msgid "Support for filesystem unioning" -msgstr "" - -msgid "Filesystem Union Type" -msgstr "" - -msgid "Filesystem Union Mount Options" -msgstr "" - -msgid "Filesystem Union Overlay Directory" -msgstr "" - -msgid "Filesystem Union Underlay Directory" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "Environment variable ‘%1%’ is ambiguous" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "Configuration key ‘%1%’ is ambiguous" -msgstr "Конфигурационный ключ ‘%1%’ неоднозначен" - -#, boost-format -msgid "Configuration key ‘%1%’ is not permitted to be modified." -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "Configuration key name ‘%1%’ is not a permitted name." -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "" -"Configuration keys additional to ‘%1%’ would set this setup script " -"environment variable" -msgstr "" - -msgid "User Modifiable Keys" -msgstr "" - -msgid "Root Modifiable Keys" -msgstr "" - -msgid "User Data" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "" -"More than one configuration key would set the ‘%1%’ environment variable" -msgstr "" - -msgid "" -"The key is not present in user-modifiable-keys or root-modifiable-keys" -msgstr "" - -msgid "The key is not present in user-modifiable-keys" -msgstr "" - -msgid "File" -msgstr "" - -msgid "File Repack" -msgstr "" - -msgid "LVM Snapshot Device" -msgstr "" - -msgid "LVM Snapshot Options" -msgstr "" - -msgid "The controlling terminal close-on-execute flag could not be set" -msgstr "" - -msgid "The controlling terminal file descriptor could not be duplicated" -msgstr "" - -msgid "true" -msgstr "" - -msgid "false" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = title of section -#. TRANSLATORS: Please format the --- as a continuous line, e.g. U+2500 -#, boost-format -msgid "─── %1% ───" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Deprecated key ‘%4%’ used" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "[%1%]: Deprecated key ‘%4%’ used" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Disallowed key ‘%4%’ used" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "[%1%]: Disallowed key ‘%4%’ used" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "line %1%: Duplicate group ‘%4%’" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Duplicate key ‘%4%’" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "line %1%: Invalid group: “%4%”" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Invalid key ‘%4%’ used" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Required key ‘%4%’ is missing" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "[%1%]: Required key ‘%4%’ is missing" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "line %1%: No group specified: “%4%”" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Obsolete key ‘%4%’ used" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "[%1%]: Obsolete key ‘%4%’ used" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "[%1%]: %4%" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "[%1%] %2%: %4%" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: %4%" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%] %3%: %4%" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "line %1% [%2%]: Unknown key ‘%4%’ used" -msgstr "" - -msgid "Failed to set timeout handler" -msgstr "" - -msgid "Failed to set timeout" -msgstr "" - -msgid "Failed to cancel timeout" -msgstr "" - -msgid "Failed to lock file" -msgstr "" - -msgid "Failed to unlock file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#, boost-format -msgid "Failed to lock file (timed out after %4% seconds)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#, boost-format -msgid "Failed to unlock file (timed out after %4% seconds)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID -#, boost-format -msgid "" -"Failed to lock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" -msgstr "" - -msgid "Failed to test device lock" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %4% = time in seconds -#. TRANSLATORS: %5% = integer process ID -#, boost-format -msgid "" -"Failed to unlock device (timed out after %4% seconds; lock held by PID %5%)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "I" is an abbreviation of "Information" -msgid "I: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "W" is an abbreviation of "Warning" -msgid "W: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "E" is an abbreviation of "Error" -msgid "E: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = integer debug level -#. TRANSLATORS: "D" is an abbreviation of "Debug" -#, boost-format -msgid "D(%1%): " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = mount file name -#, boost-format -msgid "Failed to open mount file ‘%1%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = mount file name -#, boost-format -msgid "Failed to read mount file ‘%1%’" -msgstr "" - -msgid "unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = value (arbitrary text) -#, boost-format -msgid "Could not parse value ‘%1%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = integer personality ID -#, boost-format -msgid "Personality ‘%1%’ is unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = personality name -#, boost-format -msgid "Failed to set personality ‘%1%’" -msgstr "" - -msgid "Linux kernel Application Binary Interface switching" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = a comma-separated list of personality names -#, boost-format -msgid "Valid personalities: %1%\n" -msgstr "" - -msgid "Failed to create pipe" -msgstr "" - -msgid "Failed to duplicate file descriptor" -msgstr "" - -msgid "Failed to poll file descriptor" -msgstr "" - -msgid "Failed to read file descriptor" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = command -#, boost-format -msgid "Executing ‘%1%’" -msgstr "Выполнение ‘%1%’" - -#. TRANSLATORS: %1% = directory -#, boost-format -msgid "Failed to change to directory ‘%1%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %4% = directory -#, boost-format -msgid "Falling back to directory ‘%4%’" -msgstr "" - -msgid "Child dumped core" -msgstr "" - -msgid "Child exited abnormally (reason unknown; not a signal or core dump)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %4% = signal name -#, boost-format -msgid "Child terminated by signal ‘%4%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = directory -#, boost-format -msgid "Failed to change root to directory ‘%1%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#, boost-format -msgid "No chroot found matching name or alias ‘%1%’" -msgstr "" - -msgid "Failed to lock chroot" -msgstr "" - -msgid "Chroot setup failed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -msgid "Failed to unlock chroot" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = command -#, boost-format -msgid "Command “%1%” must have an absolute path" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: A supplementary group is the list of additional -#. system groups a user belongs to, in addition to their default -#. group. -msgid "Failed to get supplementary groups" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: A supplementary group is the list of additional -#. system groups a user belongs to, in addition to their default -#. group. -msgid "Failed to get supplementary group count" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = integer group ID -#, boost-format -msgid "Failed to set group ‘%1%’" -msgstr "" - -msgid "Failed to set supplementary groups" -msgstr "" - -msgid "Failed to drop root permissions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %4% = session identifier -#, boost-format -msgid "" -"%1%: Chroot does not support setting a session ID; ignoring session ID ‘%4%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = command -#, boost-format -msgid "Shell ‘%1%’ not available" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %4% = command -#, boost-format -msgid "Falling back to shell ‘%4%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %4% = signal name -#, boost-format -msgid "Caught signal ‘%4%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %4% = signal name -#, boost-format -msgid "Failed to set signal handler ‘%4%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = integer user ID -#, boost-format -msgid "Failed to set user ‘%1%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = user name -#. TRANSLATORS: %2% = user name -#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 -#, boost-format -msgid "(%1%→%2%): User switching is not permitted" -msgstr "" - -msgid "Error saving terminal settings" -msgstr "" - -msgid "Error restoring terminal settings" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %4% = command -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] Running login shell: ‘%4%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %4% = command -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] Running shell: ‘%4%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %2% = user name -#. TRANSLATORS: %3% = user name -#. TRANSLATORS: %4% = command -#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] (%2%→%3%) Running login shell: ‘%4%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %2% = user name -#. TRANSLATORS: %3% = user name -#. TRANSLATORS: %4% = command -#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] (%2%→%3%) Running shell: ‘%4%’" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %4% = command -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] Running command: “%4%”" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %1% = chroot name -#. TRANSLATORS: %2% = user name -#. TRANSLATORS: %3% = user name -#. TRANSLATORS: %4% = command -#. TRANSLATORS: Please translate "->" as a right arrow, e.g. U+2192 -#, boost-format -msgid "[%1% chroot] (%2%→%3%) Running command: “%4%”" -msgstr "" - -#, boost-format -msgid "stage=%1%" -msgstr "" - -msgid "" -"The directory does not exist inside the chroot. Use the --directory option " -"to run the command in a different directory." -msgstr "" -"Каталог не существует внутри chroot. Используйте параметр --directory для " -"запуска команды в другом каталоге." - -msgid "terminating immediately" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Format string for date representation: -#. %d = day (number, e.g. 14) -#. %b = month (three letters, e.g. Jul) -#. %Y = year (four digits, e.g. 2006) -#. If required, any of the standard strftime(3) -#. format specifiers may be used instead, as long as -#. the day, month and year are clearly displayed in -#. the equivalent standard method for your locale. -msgid "%d %b %Y" -msgstr "" - -msgid "Failed to stat file" -msgstr "" - -msgid "Failed to stat file descriptor" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/sed.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/sed.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/sed.po 2020-04-08 13:42:50.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/sed.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,858 +0,0 @@ -# Translation of sed to Russian -# Copyright (C) 1998, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the sed package. -# -# Const Kaplinsky <const@ce.cctpu.edu.ru>, 1998. -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2004, 2008. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2013, 2016, 2018. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sed 4.4.104\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-20 22:03-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-22 17:25+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: lib/closeout.c:122 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: lib/copy-acl.c:54 -#, c-format -msgid "preserving permissions for %s" -msgstr "сохранение прав доступа для %s" - -#: lib/dfa.c:970 -msgid "unbalanced [" -msgstr "несбалансированная [" - -#: lib/dfa.c:1091 -msgid "invalid character class" -msgstr "неправильный класс символов" - -#: lib/dfa.c:1217 -msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]" -msgstr "синтаксис класса символов: [[:space:]], а не [:space:]" - -#: lib/dfa.c:1284 -msgid "unfinished \\ escape" -msgstr "незавершённая \\ экранирующая последовательность" - -#: lib/dfa.c:1445 -msgid "invalid content of \\{\\}" -msgstr "неправильное содержимое в \\{\\}" - -#: lib/dfa.c:1448 -msgid "regular expression too big" -msgstr "регулярное выражение слишком большое" - -#: lib/dfa.c:1863 -msgid "unbalanced (" -msgstr "несбалансированная (" - -#: lib/dfa.c:1981 -msgid "no syntax specified" -msgstr "не указан синтаксис" - -#: lib/dfa.c:1992 -msgid "unbalanced )" -msgstr "несбалансированная )" - -#: lib/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» не может быть аргумента\n" - -#: lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: недопустимый параметр — «%c»\n" - -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для параметра требуется аргумент — «%c»\n" - -#: lib/obstack.c:338 lib/obstack.c:340 lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. <https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages> -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:362 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:363 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/regcomp.c:135 -msgid "Success" -msgstr "Успешно" - -#: lib/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "Нет соответствия" - -#: lib/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Недопустимое регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Недопустимый символ сравнения" - -#: lib/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Недопустимое имя для класса символа" - -#: lib/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Завершающая обратная косая черта" - -#: lib/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Недопустимая обратная ссылка" - -#: lib/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Непарная [, [^, [:, [. или [=" - -#: lib/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Непарный символ ( or \\(" - -#: lib/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Непарный символ \\{" - -#: lib/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Недопустимое содержимое в \\{\\}" - -#: lib/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Недопустимое окончание диапазона" - -#: lib/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Память исчерпана" - -#: lib/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Недопустимое предшествующее регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Преждевременное окончание регулярного выражения" - -#: lib/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Регулярное выражение слишком большое" - -#: lib/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Непарный символ ) или \\)" - -#: lib/regcomp.c:688 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Нет предыдущего регулярного выражения" - -#: lib/set-acl.c:46 -#, c-format -msgid "setting permissions for %s" -msgstr "установка прав доступа для %s" - -#: lib/version-etc.c:73 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "Упакован %s (%s)\n" - -#: lib/version-etc.c:76 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "Упакован %s\n" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: lib/version-etc.c:83 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#: lib/version-etc.c:85 -msgid "" -"\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -"<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее " -"<https://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -"Это свободное ПО: вы можете изменять и распространять его.\n" -"Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом.\n" -"\n" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:102 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы — %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Авторы программы — %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: lib/version-etc.c:110 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Авторы программы — %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:117 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:124 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:131 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:139 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:147 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:156 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: lib/version-etc.c:167 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и другие.\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: lib/version-etc.c:245 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Об ошибках сообщайте по адресу <%s>\n" -"Об ошибках в переводе сообщайте по адресу <gnu@d07.ru>\n" - -#: lib/version-etc.c:247 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "Об ошибках в %s сообщайте по адресу %s\n" - -#: lib/version-etc.c:251 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n" - -#: lib/version-etc.c:253 -#, c-format -msgid "%s home page: <https://www.gnu.org/software/%s/>\n" -msgstr "Домашняя страница %s: <https://www.gnu.org/software/%s/>\n" - -#: lib/version-etc.c:256 -msgid "General help using GNU software: <https://www.gnu.org/gethelp/>\n" -msgstr "" -"Справка по работе с программами GNU: <https://www.gnu.org/gethelp/>\n" - -#: sed/compile.c:146 -msgid "multiple `!'s" -msgstr "несколько символов «!»" - -#: sed/compile.c:147 -msgid "unexpected `,'" -msgstr "непредвиденный символ «,»" - -#: sed/compile.c:149 -msgid "invalid usage of +N or ~N as first address" -msgstr "использование +N или ~N в качестве первого адреса недопустимо" - -#: sed/compile.c:150 -msgid "unmatched `{'" -msgstr "непарный символ «{»" - -#: sed/compile.c:151 -msgid "unexpected `}'" -msgstr "непредвиденный символ «}»" - -#: sed/compile.c:153 -msgid "extra characters after command" -msgstr "лишние символы после команды" - -#: sed/compile.c:155 -msgid "expected \\ after `a', `c' or `i'" -msgstr "ожидалась \\ после «a», «c» или «i»" - -#: sed/compile.c:157 -msgid "`}' doesn't want any addresses" -msgstr "«}» не допускает указания каких-либо адресов" - -#: sed/compile.c:159 -msgid ": doesn't want any addresses" -msgstr "«:» не допускает указания каких-либо адресов" - -#: sed/compile.c:161 -msgid "comments don't accept any addresses" -msgstr "комментарии не допускают указания каких-либо адресов" - -#: sed/compile.c:162 -msgid "missing command" -msgstr "отсутствует команда" - -#: sed/compile.c:163 -msgid "command only uses one address" -msgstr "команда использует только один адрес" - -#: sed/compile.c:165 -msgid "unterminated address regex" -msgstr "незавершенное адресное регулярное выражение" - -#: sed/compile.c:166 -msgid "unterminated `s' command" -msgstr "незавершенная команда `s'" - -#: sed/compile.c:167 -msgid "unterminated `y' command" -msgstr "незавершенная команда `y'" - -#: sed/compile.c:168 -msgid "unknown option to `s'" -msgstr "неизвестный модификатор к `s'" - -#: sed/compile.c:170 -msgid "multiple `p' options to `s' command" -msgstr "несколько модификаторов `p' с командой `s'" - -#: sed/compile.c:172 -msgid "multiple `g' options to `s' command" -msgstr "несколько модификаторов `g' с командой `s'" - -#: sed/compile.c:174 -msgid "multiple number options to `s' command" -msgstr "несколько числовых модификаторов с командой `s'" - -#: sed/compile.c:176 -msgid "number option to `s' command may not be zero" -msgstr "числовой модификатор для команды `s' не может быть нулевым" - -#: sed/compile.c:178 -msgid "strings for `y' command are different lengths" -msgstr "строки для команды `y' имеют разную длину" - -#: sed/compile.c:180 -msgid "delimiter character is not a single-byte character" -msgstr "символ-разделитель не является однобайтовым символом" - -#: sed/compile.c:182 -msgid "expected newer version of sed" -msgstr "ожидалась более новая версия sed" - -#: sed/compile.c:184 -msgid "invalid usage of line address 0" -msgstr "недопустимое использование строки адреса 0" - -#: sed/compile.c:185 -#, c-format -msgid "unknown command: `%c'" -msgstr "неизвестная команда: `%c'" - -#: sed/compile.c:187 -msgid "incomplete command" -msgstr "незавершённая команда" - -#: sed/compile.c:189 -msgid "\":\" lacks a label" -msgstr "у «:» отсутствует метка" - -#: sed/compile.c:191 -msgid "recursive escaping after \\c not allowed" -msgstr "рекурсивное экранирование после \\c запрещено" - -#: sed/compile.c:193 -msgid "e/r/w commands disabled in sandbox mode" -msgstr "" - -#: sed/compile.c:215 -#, c-format -msgid "%s: file %s line %lu: %s\n" -msgstr "%s: файл %s строка %lu: %s\n" - -#: sed/compile.c:218 -#, c-format -msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" -msgstr "%s: -e выражение #%lu, символ %lu: %s\n" - -#: sed/compile.c:1607 -#, c-format -msgid "can't find label for jump to `%s'" -msgstr "невозможно найти метку для перехода к `%s'" - -#: sed/execute.c:253 sed/execute.c:270 -#, c-format -msgid "case conversion produced an invalid character" -msgstr "при преобразовании регистра получился некорректный символ" - -#: sed/execute.c:561 -#, c-format -msgid "%s: can't read %s: %s\n" -msgstr "%s: невозможно прочитать %s: %s\n" - -#: sed/execute.c:587 -#, c-format -msgid "couldn't edit %s: is a terminal" -msgstr "невозможно редактировать %s: это терминал" - -#: sed/execute.c:592 -#, c-format -msgid "couldn't edit %s: not a regular file" -msgstr "невозможно редактировать %s: это не обычный файл" - -#: sed/execute.c:603 -#, c-format -msgid "%s: warning: failed to set default file creation context to %s: %s" -msgstr "" -"%s: предупреждение: не удалось установить контекст безопасности файла по " -"умолчанию в %s: %s" - -#: sed/execute.c:611 -#, c-format -msgid "%s: warning: failed to get security context of %s: %s" -msgstr "%s: предупреждение: не удалось получить контекст безопасности %s: %s" - -#: sed/execute.c:630 sed/utils.c:188 -#, c-format -msgid "couldn't open temporary file %s: %s" -msgstr "невозможно открыть временный файл %s: %s" - -#: sed/execute.c:1167 sed/execute.c:1366 -msgid "error in subprocess" -msgstr "ошибка в подпроцессе" - -#: sed/execute.c:1169 -msgid "option `e' not supported" -msgstr "параметр «e» не поддерживается" - -#: sed/execute.c:1347 -msgid "`e' command not supported" -msgstr "команда «e» не поддерживается" - -#: sed/execute.c:1662 -msgid "no input files" -msgstr "отсутствуют входные файлы" - -#: sed/regexp.c:40 -msgid "no previous regular expression" -msgstr "нет предыдущего регулярного выражения" - -#: sed/regexp.c:125 -#, c-format -msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" -msgstr "недопустимая ссылка \\%d на RHS команды «s»" - -#: sed/regexp.c:196 -msgid "regex input buffer length larger than INT_MAX" -msgstr "длина входного буфера регулярного выражения больше INT_MAX" - -#: sed/sed.c:36 -msgid "Jay Fenlason" -msgstr "Джей Фенласон (Jay Fenlason)" - -#: sed/sed.c:37 -msgid "Tom Lord" -msgstr "Том Лорд (Tom Lord)" - -#: sed/sed.c:38 -msgid "Ken Pizzini" -msgstr "Кен Пиццини (Ken Pizzini)" - -#: sed/sed.c:39 -msgid "Paolo Bonzini" -msgstr "Паоло Бонзини (Paolo Bonzini)" - -#: sed/sed.c:40 -msgid "Jim Meyering" -msgstr "" - -#: sed/sed.c:41 -msgid "Assaf Gordon" -msgstr "" - -#: sed/sed.c:124 -#, c-format -msgid "" -"GNU sed home page: <https://www.gnu.org/software/sed/>.\n" -"General help using GNU software: <https://www.gnu.org/gethelp/>.\n" -msgstr "" -"Домашняя страница GNU sed: <https://www.gnu.org/software/sed/>.\n" -"Справка по работе с программами GNU: <https://www.gnu.org/gethelp/>.\n" - -#: sed/sed.c:130 -#, c-format -msgid "E-mail bug reports to: <%s>.\n" -msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте на <%s>.\n" - -#: sed/sed.c:138 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s [ПАРАМЕТР]… {только-сценарий-если-нет-другого-сценария}\n" -" [входной-файл]…\n" -"\n" - -#: sed/sed.c:142 -#, c-format -msgid "" -" -n, --quiet, --silent\n" -" suppress automatic printing of pattern space\n" -msgstr "" -" -n, --quiet, --silent\n" -" выключить автоматическую печать образца\n" - -#: sed/sed.c:144 -#, c-format -msgid "" -" --debug\n" -" annotate program execution\n" -msgstr "" - -#: sed/sed.c:146 -#, c-format -msgid "" -" -e script, --expression=script\n" -" add the script to the commands to be executed\n" -msgstr "" -" -e script, --expression=сценарий\n" -" добавить сценарий в исполняемые команды\n" - -#: sed/sed.c:148 -#, c-format -msgid "" -" -f script-file, --file=script-file\n" -" add the contents of script-file to the commands to be " -"executed\n" -msgstr "" -" -f script-file, --file=файл-сценария\n" -" добавить содержимое файла-сценария в исполняемые команды\n" - -#: sed/sed.c:152 -#, c-format -msgid "" -" --follow-symlinks\n" -" follow symlinks when processing in place\n" -msgstr "" -" --follow-symlinks\n" -" переходить по символьным ссылкам при обработке на месте\n" - -#: sed/sed.c:155 -#, c-format -msgid "" -" -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" -" edit files in place (makes backup if SUFFIX supplied)\n" -msgstr "" -" -i[СУФФИКС], --in-place[=СУФФИКС]\n" -" править файлы на месте (создаёт копию, если указан " -"СУФФИКС)\n" - -#: sed/sed.c:158 -#, c-format -msgid "" -" -b, --binary\n" -" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " -"specially)\n" -msgstr "" -" -b, --binary\n" -" открывать файлы в двоичном режиме (CR+LF не " -"обрабатываются)\n" - -#: sed/sed.c:162 -#, c-format -msgid "" -" -l N, --line-length=N\n" -" specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" -msgstr "" -" -l N, --line-length=N\n" -" задать желаемую длину до переноса строки для команды «l»\n" - -#: sed/sed.c:164 -#, c-format -msgid "" -" --posix\n" -" disable all GNU extensions.\n" -msgstr "" -" --posix\n" -" отключить все расширения GNU\n" - -#: sed/sed.c:166 -#, c-format -msgid "" -" -E, -r, --regexp-extended\n" -" use extended regular expressions in the script\n" -" (for portability use POSIX -E).\n" -msgstr "" -" -E, -r, --regexp-extended\n" -" использовать в сценарии расширенные регулярные выражения\n" -" (для переносимости используйте -E (POSIX)\n" - -#: sed/sed.c:169 -#, c-format -msgid "" -" -s, --separate\n" -" consider files as separate rather than as a single,\n" -" continuous long stream.\n" -msgstr "" -" -s, --separate\n" -" рассматривать файлы раздельно, а не в виде одного\n" -" длинного непрерывного потока\n" - -#: sed/sed.c:172 -#, c-format -msgid "" -" --sandbox\n" -" operate in sandbox mode (disable e/r/w commands).\n" -msgstr "" -" --sandbox\n" -" работать в режиме «песочницы»\n" -" (отключает команды e/r/w)\n" - -#: sed/sed.c:174 -#, c-format -msgid "" -" -u, --unbuffered\n" -" load minimal amounts of data from the input files and " -"flush\n" -" the output buffers more often\n" -msgstr "" -" -u, --unbuffered\n" -" загружать минимальный объём данных из входных файлов\n" -" и чаще сбрасывать выходные буферы на диск\n" - -#: sed/sed.c:177 -#, c-format -msgid "" -" -z, --null-data\n" -" separate lines by NUL characters\n" -msgstr "" -" -z, --null-data\n" -" разделять строки символами NUL\n" - -#: sed/sed.c:179 -#, c-format -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help показать эту справку и выйти\n" - -#: sed/sed.c:180 -#, c-format -msgid " --version output version information and exit\n" -msgstr " --version показать информацию о версии и выйти\n" - -#: sed/sed.c:181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first\n" -"non-option argument is taken as the sed script to interpret. All\n" -"remaining arguments are names of input files; if no input files are\n" -"specified, then the standard input is read.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Если не указан параметр -e, --expression, -f или --file, то в качестве\n" -"интерпретируемого сценария sed берётся первый необязательный аргумент.\n" -"Все оставшиеся аргументы являются именами входных файлов; если входные\n" -"файлы не указаны, тогда читается стандартный ввод.\n" -"\n" - -#: sed/sed.c:373 -msgid "failed to set binary mode on STDIN" -msgstr "" - -#: sed/sed.c:375 -msgid "failed to set binary mode on STDOUT" -msgstr "" - -#: sed/utils.c:77 sed/utils.c:395 -#, c-format -msgid "cannot remove %s: %s" -msgstr "невозможно удалить %s: %s" - -#: sed/utils.c:146 -#, c-format -msgid "couldn't open file %s: %s" -msgstr "невозможно открыть файл %s: %s" - -#: sed/utils.c:165 -#, c-format -msgid "couldn't attach to %s: %s" -msgstr "невозможно прикрепить к %s: %s" - -#: sed/utils.c:192 -#, c-format -msgid "failed to set binary mode on '%s'" -msgstr "" - -#: sed/utils.c:207 -#, c-format -msgid "couldn't write %llu item to %s: %s" -msgid_plural "couldn't write %llu items to %s: %s" -msgstr[0] "невозможно записать %llu элемент в %s: %s" -msgstr[1] "невозможно записать %llu элемента в %s: %s" -msgstr[2] "невозможно записать %llu элементов в %s: %s" - -#: sed/utils.c:219 sed/utils.c:238 -#, c-format -msgid "read error on %s: %s" -msgstr "ошибка чтения %s: %s" - -#: sed/utils.c:336 -#, c-format -msgid "couldn't follow symlink %s: %s" -msgstr "невозможно перейти по символьной ссылке %s: %s" - -#: sed/utils.c:370 -#, c-format -msgid "cannot stat %s: %s" -msgstr "невозможно выполнить stat для %s: %s" - -#: sed/utils.c:400 -#, c-format -msgid "cannot rename %s: %s" -msgstr "невозможно переименовать %s: %s" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/shadow.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/shadow.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/shadow.po 2020-04-08 13:42:51.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/shadow.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2931 +0,0 @@ -# translation of ru.po to Russian -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# -# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004. -# Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004. -# alyoshin.s@gmail.com <alyoshin.s@gmail.com>, 2008. -# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2011, 2012, 2017. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: shadow 4.1.5.1-1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-23 14:59-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-06 15:39+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#, c-format -msgid "" -"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n" -msgstr "" -"Существует сразу несколько записей с именем «%s» в %s. Исправьте это с " -"помощью pwck или grpck.\n" - -#, c-format -msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n" -msgstr "алгоритм шифрования не поддерживается libcrypt? (%s)\n" - -#, c-format -msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%s'" -msgstr "ошибка настройки: не удалось разобрать значение %s: «%s»" - -msgid "Could not allocate space for config info.\n" -msgstr "Не удалось выделить память для загрузки настроек.\n" - -#, c-format -msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n" -msgstr "" -"ошибка настройки: неизвестный элемент «%s» (сообщите администратору)\n" - -#, c-format -msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" -msgstr "%s: nscd завершился с ошибкой (по сигналу %d)\n" - -#, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d\n" -msgstr "%s: nscd завершился с кодом выхода %d\n" - -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " - -#, c-format -msgid "%s's Password: " -msgstr "Пароль пользователя %s: " - -msgid "Cannot open audit interface.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: can not get previous SELinux process context: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "[libsemanage]: %s\n" -msgstr "[libsemanage]: %s\n" - -#, c-format -msgid "Cannot create SELinux management handle\n" -msgstr "Невозможно создать управляющий описатель SELinux\n" - -#, c-format -msgid "SELinux policy not managed\n" -msgstr "Политика SELinux не управляема\n" - -#, c-format -msgid "Cannot read SELinux policy store\n" -msgstr "Невозможно прочитать хранилище политики SELinux\n" - -#, c-format -msgid "Cannot establish SELinux management connection\n" -msgstr "Невозможно установить управляющее подключение SELinux\n" - -#, c-format -msgid "Cannot begin SELinux transaction\n" -msgstr "Невозможно начать транзакцию SELinux\n" - -#, c-format -msgid "Could not query seuser for %s\n" -msgstr "Не удалось запросить seuser для %s\n" - -#, c-format -msgid "Could not set serange for %s\n" -msgstr "Не удалось назначить serange для %s\n" - -#, c-format -msgid "Could not set sename for %s\n" -msgstr "Не удалось назначить sename для %s\n" - -#, c-format -msgid "Could not modify login mapping for %s\n" -msgstr "Не удалось изменить сопоставление входа для %s\n" - -#, c-format -msgid "Cannot create SELinux login mapping for %s\n" -msgstr "Невозможно создать сопоставление входа SELinux для %s\n" - -#, c-format -msgid "Could not set name for %s\n" -msgstr "Невозможно задать имя для %s\n" - -#, c-format -msgid "Could not set SELinux user for %s\n" -msgstr "Невозможно задать пользователя SELinux для %s\n" - -#, c-format -msgid "Could not add login mapping for %s\n" -msgstr "Невозможно добавить сопоставление входа для %s\n" - -#, c-format -msgid "Cannot init SELinux management\n" -msgstr "Невозможно инициализировать управление SELinux\n" - -#, c-format -msgid "Cannot create SELinux user key\n" -msgstr "Невозможно создать ключ пользователя SELinux\n" - -#, c-format -msgid "Cannot verify the SELinux user\n" -msgstr "Невозможно проверить пользователя SELinux\n" - -#, c-format -msgid "Cannot modify SELinux user mapping\n" -msgstr "Невозможно изменить пользовательское сопоставление SELinux\n" - -#, c-format -msgid "Cannot add SELinux user mapping\n" -msgstr "Невозможно добавить пользовательское сопоставление SELinux\n" - -#, c-format -msgid "Cannot commit SELinux transaction\n" -msgstr "Невозможно зафиксировать транзакцию SELinux\n" - -#, c-format -msgid "Login mapping for %s is not defined, OK if default mapping was used\n" -msgstr "" -"Сопоставление входа для %s не определено; нормально, если использовалось " -"сопоставление по умолчанию\n" - -#, c-format -msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted\n" -msgstr "" -"Сопоставление входа для %s определено в политике и не может быть удалено\n" - -#, c-format -msgid "Could not delete login mapping for %s" -msgstr "Невозможно удалить сопоставление входа для %s" - -#, c-format -msgid "%s: out of memory\n" -msgstr "%s: нехватка памяти\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot stat %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось выполнить функцию stat для %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: %s is neither a directory, nor a symlink.\n" -msgstr "%s: %s не является каталогом или символьной ссылкой\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot read symbolic link %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось прочитать символьную ссылку %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Suspiciously long symlink: %s\n" -msgstr "%s: вероятно, слишком длинная символьная ссылка: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot create directory %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось создать каталог %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot change owner of %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось изменить владельца %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot change mode of %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось изменить права доступа %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: unlink: %s: %s\n" -msgstr "%s: unlink: %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot remove directory %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось удалить каталог %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot rename %s to %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось переименовать каталог %s в %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot remove %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось удалить %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось создать символьную ссылку %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot change owners of %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось изменить владельцев %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot lstat %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось выполнить функцию lstat для %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Warning, user %s has no tcb shadow file.\n" -msgstr "" -"%s: предупреждение: у пользователя %s отсутствует файл shadow в структуре " -"tcb.\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s: Emergency: %s's tcb shadow is not a regular file with st_nlink=1.\n" -"The account is left locked.\n" -msgstr "" -"%s: чрезвычайная ситуация: файл shadow у %s в структуре tcb не является\n" -"обычным файлом с st_nlink=1. Учётная запись остаётся заблокированной.\n" - -#, c-format -msgid "%s: mkdir: %s: %s\n" -msgstr "%s: mkdir: %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot open %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось открыть %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "Warning: unknown group %s\n" -msgstr "Предупреждение: неизвестная группа %s\n" - -msgid "Warning: too many groups\n" -msgstr "Предупреждение: слишком много групп\n" - -msgid "Your password has expired." -msgstr "Срок действия вашего пароля истёк." - -msgid "Your password is inactive." -msgstr "Действие вашего пароля приостановлено." - -msgid "Your login has expired." -msgstr "Срок действия вашей учётной записи истёк." - -msgid " Contact the system administrator." -msgstr " Обратитесь к системному администратору." - -msgid " Choose a new password." -msgstr " Выберите и введите новый пароль." - -msgid "You must change your password." -msgstr "Вы должны изменить свой пароль." - -#, c-format -msgid "Your password will expire in %ld days.\n" -msgstr "Срок действия вашего пароля истекает через %ld дней.\n" - -msgid "Your password will expire tomorrow." -msgstr "Срок действия вашего пароля истекает завтра." - -msgid "Your password will expire today." -msgstr "Срок действия вашего пароля истекает сегодня." - -msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n" -msgstr "" -"Не удалось открыть интерфейс протоколирования (audit) — прекращение работы.\n" - -#, c-format -msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s" -msgstr "Не удалось изменить владельца или права на tty stdin: %s" - -#, c-format -msgid "%s: failed to unlock %s\n" -msgstr "%s: не удалось разблокировать %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: " -msgstr "%s: " - -msgid ": " -msgstr ": " - -msgid "Environment overflow\n" -msgstr "Слишком большое количество переменных окружения\n" - -#, c-format -msgid "You may not change $%s\n" -msgstr "Вы не можете изменить $%s\n" - -#, c-format -msgid "" -"%d failure since last login.\n" -"Last was %s on %s.\n" -msgid_plural "" -"%d failures since last login.\n" -"Last was %s on %s.\n" -msgstr[0] "" -"%d неудачная попытка входа в систему.\n" -"Последняя была %s на %s.\n" -msgstr[1] "" -"%d неудачных попытки входа в систему.\n" -"Последняя была %s на %s.\n" -msgstr[2] "" -"%d неудачных попыток входа в систему.\n" -"Последняя была %s на %s.\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s: Invalid configuration: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX " -"(%lu)\n" -msgstr "" -"%s: неверная настройка: SYS_GID_MIN (%lu), GID_MIN (%lu), SYS_GID_MAX (%lu)\n" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid configuration: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" -msgstr "%s: неверная настройка: GID_MIN (%lu), GID_MAX (%lu)\n" - -#, c-format -msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred GID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: failed to allocate memory: %s\n" -msgstr "%s: не удалось выделить память: %s\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s: Can't get unique system GID (%s). Suppressing additional messages.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Can't get unique GID (%s). Suppressing additional messages.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n" -msgstr "%s: не удалось получить уникальный GID (кончились свободные GID-ы)\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s: Invalid configuration: SUB_GID_MIN (%lu), SUB_GID_MAX (%lu), " -"SUB_GID_COUNT (%lu)\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Can't get unique subordinate GID range\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " -"SUB_UID_COUNT (%lu)\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Can't get unique subordinate UID range\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s: Invalid configuration: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX " -"(%lu)\n" -msgstr "" -"%s: неверная настройка: SYS_UID_MIN (%lu), UID_MIN (%lu), SYS_UID_MAX (%lu)\n" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid configuration: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" -msgstr "%s: неверная настройка: UID_MIN (%lu), UID_MAX (%lu)\n" - -#, c-format -msgid "%s: Encountered error attempting to use preferred UID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s: Can't get unique system UID (%s). Suppressing additional messages.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Can't get unique UID (%s). Suppressing additional messages.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n" -msgstr "%s: не удалось получить уникальный UID (кончились свободные UID-ы)\n" - -#, c-format -msgid "%s: Not enough arguments to form %u mappings\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Memory allocation failure\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: subuid overflow detected.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid map file %s specified\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Could not seteuid to %d\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Could not set caps\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: snprintf failed!\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: open of %s failed: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: write to %s failed: %s\n" -msgstr "" - -msgid "Too many logins.\n" -msgstr "Слишком много попыток входа в систему.\n" - -msgid "You have new mail." -msgstr "Для вас есть новые почтовые сообщения." - -msgid "No mail." -msgstr "Для вас нет почтовых сообщений." - -msgid "You have mail." -msgstr "Для вас есть почтовые сообщения." - -msgid "no change" -msgstr "изменений не внесено" - -msgid "a palindrome" -msgstr "палиндром" - -msgid "case changes only" -msgstr "изменение только в регистре символов" - -msgid "too similar" -msgstr "слишком похожий" - -msgid "too simple" -msgstr "слишком простой" - -msgid "rotated" -msgstr "перестановка символов" - -msgid "too short" -msgstr "слишком короткий" - -#, c-format -msgid "Bad password: %s. " -msgstr "Неверный пароль: %s. " - -#, c-format -msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n" -msgstr "passwd: не удалось выполнить pam_start(), ошибка %d\n" - -#, c-format -msgid "passwd: %s\n" -msgstr "passwd: %s\n" - -# -msgid "passwd: password unchanged\n" -msgstr "passwd: пароль не изменён\n" - -msgid "passwd: password updated successfully\n" -msgstr "passwd: пароль успешно обновлён\n" - -#, c-format -msgid "%s: PAM modules requesting echoing are not supported.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: conversation type %d not supported.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: (user %s) pam_start failure %d\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s: (user %s) pam_chauthtok() failed, error:\n" -"%s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Incorrect password for %s.\n" -msgstr "Неверный пароль для %s.\n" - -#, c-format -msgid "%s: multiple --root options\n" -msgstr "%s: несколько параметров --root\n" - -#, c-format -msgid "%s: option '%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s» требуется аргумент\n" - -#, c-format -msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n" -msgstr "%s: не удалось снизить уровень привилегий (%s)\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid chroot path '%s'\n" -msgstr "%s: некорректное значение пути chroot «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n" -msgstr "%s: нет доступа к каталогу chroot %s: %s\n" - -#, c-format -#| msgid "%s: cannot access chroot directory %s: %s\n" -msgid "%s: cannot chdir to chroot directory %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось выполнить chdir в chroot-каталог %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось выполнить chroot в каталог %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "" -"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n" -"Defaulting to DES.\n" -msgstr "" -"Неправильное значение для ENCRYPT_METHOD: «%s».\n" -"Используется значение по умолчанию DES.\n" - -#, c-format -msgid "Unable to cd to '%s'\n" -msgstr "Невозможно перейти в каталог «%s»\n" - -msgid "No directory, logging in with HOME=/" -msgstr "" -"Каталог отсутствует или недоступен, вход в систему выполняется с HOME=/" - -#, c-format -msgid "Cannot execute %s" -msgstr "Не удалось выполнить %s" - -#, c-format -msgid "Invalid root directory '%s'\n" -msgstr "Неверный корневой каталог «%s»\n" - -#, c-format -msgid "Can't change root directory to '%s'\n" -msgstr "Не удалось изменить корневой каталог на «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: user %s is currently logged in\n" -msgstr "%s: пользователь %s сейчас работает в системе\n" - -#, c-format -msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" -msgstr "" - -msgid "Unable to determine your tty name." -msgstr "Не удалось определить название вашего tty." - -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] LOGIN\n" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"Использование: %s [параметры] ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n" -"\n" -"Параметры:\n" - -msgid "" -" -d, --lastday LAST_DAY set date of last password change to " -"LAST_DAY\n" -msgstr "" -" -d, --lastday ПОСЛ_ДЕНЬ установить последний день смены пароля\n" -" в ПОСЛ_ДЕНЬ\n" - -msgid "" -" -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" -msgstr "" -" -E, --expiredate ДАТА_УСТ установить дату окончания действия\n" -" учётной записи в ДАТА_УСТ\n" - -msgid " -h, --help display this help message and exit\n" -msgstr "" -" -h, --help показать данное сообщение и закончить " -"работу\n" - -msgid " -i, --iso8601 use YYYY-MM-DD when printing dates\n" -msgstr "" - -msgid "" -" -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" -" to INACTIVE\n" -msgstr "" -" -I, --inactive НЕАКТИВНОСТЬ установить неактивность пароля после\n" -" устаревания в значение НЕАКТИВНОСТЬ\n" - -msgid " -l, --list show account aging information\n" -msgstr " -l, --list показать «возраст» учётной записи\n" - -msgid "" -" -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" -" change to MIN_DAYS\n" -msgstr "" -" -m, --mindays МИН_ДНЕЙ установить минимальное число дней перед\n" -" сменой пароля в МИН_ДНЕЙ\n" - -msgid "" -" -M, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" -" change to MAX_DAYS\n" -msgstr "" - -msgid " -R, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" -msgstr "" -" -R, --root КАТ_CHROOT каталог, в который выполняется chroot\n" - -msgid "" -" -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" -msgstr "" -" -W, --warndays ПРЕДУП_ДНЕЙ установить количество дней с выдачей\n" -" предупреждения в ПРЕДУП_ДНЕЙ\n" - -msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default" -msgstr "" -"Введите новое значение или нажмите ENTER для выбора значения по умолчанию" - -msgid "Minimum Password Age" -msgstr "Минимальный срок действия пароля" - -msgid "Maximum Password Age" -msgstr "Максимальный срок действия пароля" - -msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)" -msgstr "Последний раз пароль был изменён (ГГГГ-ММ-ДД)" - -msgid "Password Expiration Warning" -msgstr "Предупреждать об истечении срока действия пароля за" - -msgid "Password Inactive" -msgstr "Деактивировать учётную запись через" - -msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)" -msgstr "Дата истечения срока действия учётной записи (ГГГГ-ММ-ДД)" - -msgid "Last password change\t\t\t\t\t: " -msgstr "Последний раз пароль был изменён\t\t\t\t: " - -msgid "never" -msgstr "никогда" - -msgid "password must be changed" -msgstr "пароль должен быть изменён" - -msgid "Password expires\t\t\t\t\t: " -msgstr "Срок действия пароля истекает\t\t\t\t\t: " - -msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: " -msgstr "Пароль будет деактивирован через\t\t\t\t: " - -msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: " -msgstr "Срок действия учётной записи истекает\t\t\t\t: " - -#, c-format -msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n" -msgstr "Минимальное количество дней между сменой пароля\t\t\t: %ld\n" - -#, c-format -msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n" -msgstr "Максимальное количество дней между сменой пароля\t\t: %ld\n" - -#, c-format -msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n" -msgstr "Количество дней с предупреждением перед деактивацией пароля\t: %ld\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid date '%s'\n" -msgstr "%s: неверная дата «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n" -msgstr "%s: неверное числовое значение параметра «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n" -msgstr "%s: не используйте «l» совместно с другими параметрами\n" - -#, c-format -msgid "%s: Permission denied.\n" -msgstr "%s: доступ запрещён.\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot determine your user name.\n" -msgstr "%s: не удалось определить имя пользователя.\n" - -#, c-format -msgid "%s: PAM: %s\n" -msgstr "%s: PAM: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n" -msgstr "%s: не удалось заблокировать %s; попробуйте ещё раз позже.\n" - -#, c-format -msgid "%s: cannot open %s\n" -msgstr "%s: не удалось открыть %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: failure while writing changes to %s\n" -msgstr "%s: ошибка при записи изменений в %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" -msgstr "%s: не удалось подготовить новую %s запись «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: the shadow password file is not present\n" -msgstr "%s: отсутствует файл паролей shadow\n" - -#, c-format -msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n" -msgstr "%s: пользователь «%s» не существует в %s\n" - -#, c-format -msgid "Changing the aging information for %s\n" -msgstr "Изменение информации о сроках действия для %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: error changing fields\n" -msgstr "%s: ошибка при изменении полей\n" - -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [LOGIN]\n" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"Использование: %s [параметры] [ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]\n" -"\n" -"Параметры:\n" - -msgid " -f, --full-name FULL_NAME change user's full name\n" -msgstr " -f, --full-name ПОЛН_ИМЯ смена полного имени пользователя\n" - -msgid " -h, --home-phone HOME_PHONE change user's home phone number\n" -msgstr " -h, --home-phone ДОМ_ТЕЛЕФОН смена домашнего тел. пользователя\n" - -msgid "" -" -o, --other OTHER_INFO change user's other GECOS information\n" -msgstr "" -" -o, --other ДРУГАЯ_ИНФ смена другой инф. GECOS о пользователе\n" - -msgid " -r, --room ROOM_NUMBER change user's room number\n" -msgstr " -r, --room НОМЕР_КОМНАТЫ смена номера комнаты пользователя\n" - -msgid " -u, --help display this help message and exit\n" -msgstr "" -" -u, --help показать данное сообщение и закончить " -"работу\n" - -msgid " -w, --work-phone WORK_PHONE change user's office phone number\n" -msgstr "" -" -w, --work-phone РАБОЧИЙ_ТЕЛ смена офисного номера тел. пользователя\n" - -msgid "Full Name" -msgstr "Полное имя" - -#, c-format -msgid "\t%s: %s\n" -msgstr "\t%s: %s\n" - -msgid "Room Number" -msgstr "Номер комнаты" - -msgid "Work Phone" -msgstr "Рабочий телефон" - -msgid "Home Phone" -msgstr "Домашний телефон" - -msgid "Other" -msgstr "Другое" - -msgid "Cannot change ID to root.\n" -msgstr "Не удалось получить права суперпользователя.\n" - -#, c-format -msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n" -msgstr "%s: имя «%s» содержит не ASCII-символы\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid name: '%s'\n" -msgstr "%s: неверное имя «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n" -msgstr "%s: номер комнаты «%s» содержит не ASCII-символы\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid room number: '%s'\n" -msgstr "%s: некорректное значение номера комнаты «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n" -msgstr "%s: некорректное значение номера телефона «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n" -msgstr "%s: некорректное значение номера домашнего телефона «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n" -msgstr "%s: в «%s» содержатся не ASCII-символы\n" - -#, c-format -msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n" -msgstr "%s: в «%s» содержатся недопустимые символы\n" - -#, c-format -msgid "%s: user '%s' does not exist\n" -msgstr "%s: пользователь «%s» не существует\n" - -#, c-format -msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n" -msgstr "%s: невозможно изменить пользователя «%s» в клиенте NIS.\n" - -#, c-format -msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n" -msgstr "%s: «%s» является мастером NIS для этого клиента.\n" - -#, c-format -msgid "Changing the user information for %s\n" -msgstr "Изменение информации о пользователе %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: fields too long\n" -msgstr "%s: поля слишком длинные\n" - -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"Использование: %s [параметры]\n" -"\n" -"Параметры:\n" - -#, c-format -msgid " -c, --crypt-method METHOD the crypt method (one of %s)\n" -msgstr " -c, --crypt-method МЕТОД алгоритм шифрования (один из: %s)\n" - -msgid " -e, --encrypted supplied passwords are encrypted\n" -msgstr " -e, --encrypted пароли передаются зашифрованными\n" - -msgid "" -" -m, --md5 encrypt the clear text password using\n" -" the MD5 algorithm\n" -msgstr "" -" -m, --md5 шифровать видимые пароли с помощью \n" -" алгоритма MD5\n" - -msgid "" -" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n" -" crypt algorithms\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n" -msgstr "" -"%s: параметр %s разрешено использовать только вместе с параметром %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n" -msgstr "%s: параметры -c, -e и -m являются взаимоисключающими\n" - -#, c-format -msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n" -msgstr "%s: алгоритм шифрования %s не поддерживается\n" - -#, c-format -msgid "%s: line %d: line too long\n" -msgstr "%s: строка %d: слишком длинная строка\n" - -#, c-format -msgid "%s: line %d: missing new password\n" -msgstr "%s: строка %d: отсутствует новый пароль\n" - -#, c-format -#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n" -msgid "%s: failed to crypt password with salt '%s': %s\n" -msgstr "%s: не удалось зашифровать пароль с солью «%s»: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n" -msgstr "%s: строка %d: группа «%s» не существует\n" - -#, c-format -msgid "%s: line %d: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" -msgstr "%s: строка %d: не удалось подготовить новую %s запись «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: error detected, changes ignored\n" -msgstr "%s: обнаружена ошибка, изменения не были сохранены\n" - -#, c-format -msgid "%s: (line %d, user %s) password not changed\n" -msgstr "%s: (строка %d, пользователь %s) пароль не изменён\n" - -#, c-format -msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n" -msgstr "%s: строка %d: пользователь «%s» не существует\n" - -msgid "" -" -s, --shell SHELL new login shell for the user account\n" -msgstr "" -" -s, --shell ОБОЛОЧКА новая регистрационная оболочка для учётной\n" -" записи\n" - -msgid "Login Shell" -msgstr "Командная оболочка" - -#, c-format -msgid "You may not change the shell for '%s'.\n" -msgstr "Вы не можете изменять командную оболочку у «%s».\n" - -#, c-format -msgid "Changing the login shell for %s\n" -msgstr "Изменение командной оболочки для %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Invalid entry: %s\n" -msgstr "%s: неверное значение %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: %s is an invalid shell\n" -msgstr "%s: %s не является допустимой оболочкой\n" - -#, c-format -msgid "%s: Warning: %s does not exist\n" -msgstr "%s: предупреждение: %s не существует\n" - -#, c-format -msgid "%s: Warning: %s is not executable\n" -msgstr "%s: предупреждение: %s не является исполняемым\n" - -msgid "" -" -c, --check check the user's password expiration\n" -msgstr "" -" -c, --check проверить срок действия пароля пользователя\n" - -msgid "" -" -f, --force force password change if the user's " -"password\n" -" is expired\n" -msgstr "" -" -f, --force принудительно сменить пароль, если срок\n" -" действия пароля истёк\n" - -#, c-format -msgid "%s: options %s and %s conflict\n" -msgstr "%s: конфликт параметров %s и %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: unexpected argument: %s\n" -msgstr "%s: неожиданный параметр: %s\n" - -msgid "" -" -a, --all display faillog records for all users\n" -msgstr "" -" -a, --all показать записи faillog для всех " -"пользователей\n" - -msgid "" -" -l, --lock-secs SEC after failed login lock account for SEC " -"seconds\n" -msgstr "" -" -l, --lock-secs СЕК заблокировать учётную запись после " -"неудачных\n" -" попытки входа на СЕК секунд\n" - -msgid "" -" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n" -msgstr "" -" -m, --maximum МАКС установить максимальное количество " -"неудачных\n" -" попыток входа равным МАКС\n" - -msgid "" -" -r, --reset reset the counters of login failures\n" -msgstr "" -" -r, --reset сбросить счётчик неудачных попыток входа\n" - -msgid "" -" -t, --time DAYS display faillog records more recent than " -"DAYS\n" -msgstr "" -" -t, --time ДНЕЙ показать записи faillog за последнее\n" -" количество ДНЕЙ\n" - -msgid "" -" -u, --user LOGIN/RANGE display faillog record or maintains failure\n" -" counters and limits (if used with -r, -m,\n" -" or -l) only for the specified LOGIN(s)\n" -msgstr "" -" -u, --user ПОЛЬЗ/ДИАПАЗОН показать записи faillog или отказы по " -"счётчикам\n" -" поддержки и ограничений (если используется\n" -" с -r, -m или -l) только для указанного\n" -" ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ(ЕЙ)\n" - -#, c-format -msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n" -msgstr "%s: не удалось получить запись для UID %lu\n" - -msgid "Login Failures Maximum Latest On\n" -msgstr "Уч.запись Неуд. попыток Максимум Последний раз\n" - -#, c-format -msgid " [%lus left]" -msgstr " [осталось %lu]" - -#, c-format -msgid " [%lds lock]" -msgstr " [%ld блокировок]" - -#, c-format -msgid "%s: Failed to reset fail count for UID %lu\n" -msgstr "%s: не удалось сбросить счётчик неудачных попыток для UID %lu\n" - -#, c-format -msgid "%s: Failed to set max for UID %lu\n" -msgstr "%s: не удалось установить максимальное число попыток для UID %lu\n" - -#, c-format -msgid "%s: Failed to set locktime for UID %lu\n" -msgstr "%s: не удалось установить время блокировки для UID %lu\n" - -#, c-format -msgid "%s: Unknown user or range: %s\n" -msgstr "%s: неизвестный пользователь или диапазон: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot get the size of %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось получить размер %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Failed to write %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось записать %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [option] GROUP\n" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"Использование: %s [параметр] ГРУППА\n" -"\n" -"Параметры:\n" - -msgid " -a, --add USER add USER to GROUP\n" -msgstr " -a, --add ПОЛЬЗ добавить ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в ГРУППУ\n" - -msgid " -d, --delete USER remove USER from GROUP\n" -msgstr " -d, --delete ПОЛЬЗ удалить ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ из ГРУППЫ\n" - -msgid " -Q, --root CHROOT_DIR directory to chroot into\n" -msgstr "" -" -Q, --root КАТ_CHROOT каталог, который выполняется chroot\n" - -msgid " -r, --remove-password remove the GROUP's password\n" -msgstr " -r, --remove-password удалить пароль ГРУППЫ\n" - -msgid "" -" -R, --restrict restrict access to GROUP to its members\n" -msgstr "" -" -R, --restrict ограничить доступ в ГРУППУ её членами\n" - -msgid " -M, --members USER,... set the list of members of GROUP\n" -msgstr " -M, --members ПОЛЬЗ,… задать список членов ГРУППЫ\n" - -msgid "" -" -A, --administrators ADMIN,...\n" -" set the list of administrators for GROUP\n" -msgstr "" -" -A, --administrators АДМИН,…\n" -" задать список администраторов ГРУППЫ\n" - -msgid "Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n" -msgstr "" -"За исключением параметров -A и -M, остальные не могут указываться\n" -"одновременно.\n" - -# -msgid "The options cannot be combined.\n" -msgstr "Параметры не могут быть указаны одновременно.\n" - -#, c-format -msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n" -msgstr "%s: для -A требуется поддержка теневого файла паролей групп\n" - -#, c-format -msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n" -msgstr "%s: группа «%s» не существует в %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: failure while closing read-only %s\n" -msgstr "%s: ошибка при закрытии только для чтения %s\n" - -#, c-format -msgid "Changing the password for group %s\n" -msgstr "Изменение пароля для группы %s\n" - -msgid "New Password: " -msgstr "Новый пароль: " - -msgid "Re-enter new password: " -msgstr "Повторите новый пароль: " - -msgid "They don't match; try again" -msgstr "Пароли не совпадают, попробуйте ещё раз" - -#, c-format -msgid "%s: Try again later\n" -msgstr "%s: попробуйте позже\n" - -#, c-format -msgid "Adding user %s to group %s\n" -msgstr "Добавление пользователя %s в группу %s\n" - -#, c-format -msgid "Removing user %s from group %s\n" -msgstr "Удаление пользователя %s из группы %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n" -msgstr "%s: пользователь «%s» не является членом «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: Not a tty\n" -msgstr "%s: не tty\n" - -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] GROUP\n" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"Использование: %s [параметры] ГРУППА\n" -"\n" -"Параметры:\n" - -msgid "" -" -f, --force exit successfully if the group already " -"exists,\n" -" and cancel -g if the GID is already used\n" -msgstr "" -" -f, --force закончить работу без ошибки, если группа\n" -" существует и отменить -g, если GID уже\n" -" используется\n" - -msgid " -g, --gid GID use GID for the new group\n" -msgstr "" -" -g, --gid GID для новой группы использовать указанный GID\n" - -msgid " -K, --key KEY=VALUE override /etc/login.defs defaults\n" -msgstr "" -" -K, --key КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ заменить значение по умолчанию\n" -" из /etc/login.defs\n" - -msgid "" -" -o, --non-unique allow to create groups with duplicate\n" -" (non-unique) GID\n" -msgstr "" -" -o, --non-unique разрешить создание групп с повторяющимся\n" -" (не уникальным) GID\n" - -msgid "" -" -p, --password PASSWORD use this encrypted password for the new " -"group\n" -msgstr "" -" -p, --password ПАРОЛЬ использовать этот шифрованный пароль для\n" -" новой группы\n" - -msgid " -r, --system create a system account\n" -msgstr " -r, --system создавать системную группу\n" - -msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" -msgstr "%s: «%s» не может быть именем группы\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid group ID '%s'\n" -msgstr "%s: неверный ID группы «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n" -msgstr "%s: для -К необходимо ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ\n" - -#, c-format -msgid "%s: group '%s' already exists\n" -msgstr "%s: группа «%s» уже существует\n" - -#, c-format -msgid "%s: GID '%lu' already exists\n" -msgstr "%s: GID «%lu» уже существует\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n" -msgstr "%s: не удалось настроить службу очистки.\n" - -msgid "" -" -P, --prefix PREFIX_DIR prefix directory where are located the " -"/etc/* files\n" -msgstr "" - -#| msgid "" -#| " -r, --reset reset the counters of login failures\n" -msgid "" -" -f, --force delete group even if it is the primary group " -"of a user\n" -msgstr "" -" -f, --force удалить группу, даже если она является " -"первичной\n" -" группой пользователя\n" - -#, c-format -msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" -msgstr "%s: не удалось удалить запись «%s» из %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n" -msgstr "%s: не удалось удалить первичную группу пользователя «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: group '%s' does not exist\n" -msgstr "%s: группа «%s» не существует\n" - -#, c-format -msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n" -msgstr "%s: группа «%s» является группой NIS\n" - -#, c-format -msgid "%s: %s is the NIS master\n" -msgstr "%s: %s является мастером NIS\n" - -#, c-format -msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n" -msgstr "%s: пользователь «%s» является членом «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" -msgstr "%s: недостаточно памяти. Не удалось обновить %s.\n" - -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [action]\n" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"Использование: %s [параметры] [действие]\n" -"\n" -"Параметры:\n" - -msgid "" -" -g, --group groupname change groupname instead of the user's " -"group\n" -" (root only)\n" -msgstr "" -" -g, --group имя_группы использовать имя_группы вместо группы с " -"именем\n" -" пользователя (только для суперпользователя)\n" - -msgid "\n" -msgstr "\n" - -msgid "Actions:\n" -msgstr "Действия:\n" - -msgid "" -" -a, --add username add username to the members of the group\n" -msgstr " -a, --add пользователь добавить пользователя в группу\n" - -msgid "" -" -d, --delete username remove username from the members of the " -"group\n" -msgstr " -d, --delete пользователь удалить пользователя из группы\n" - -msgid " -p, --purge purge all members from the group\n" -msgstr "" -" -p, --purge удалить всех пользователей из группы\n" - -msgid " -l, --list list the members of the group\n" -msgstr " -l, --list перечислить всех членов группы\n" - -#, c-format -msgid "%s: your groupname does not match your username\n" -msgstr "%s: ваше имя_группы не совпадает с вашим пользовательским именем\n" - -#, c-format -msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" -msgstr "" -"%s: только суперпользователь может использовать параметр -g/--group\n" - -msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n" -msgstr " -g, --gid GID изменить ID группы на GID\n" - -msgid " -n, --new-name NEW_GROUP change the name to NEW_GROUP\n" -msgstr " -n, --new-name НОВАЯ_ГРУППА изменить имя на НОВУЮ_ГРУППУ\n" - -msgid "" -" -o, --non-unique allow to use a duplicate (non-unique) GID\n" -msgstr "" -" -o, --non-unique разрешить повторяющиеся (не уникальные) GID\n" - -msgid "" -" -p, --password PASSWORD change the password to this (encrypted)\n" -" PASSWORD\n" -msgstr "" -" -p, --password ПАРОЛЬ изменить пароль на заданный (шифрованный)\n" -" ПАРОЛЬ\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid group name '%s'\n" -msgstr "%s: неверное имя группы «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: group %s is a NIS group\n" -msgstr "%s: группа %s является группой NIS\n" - -#, c-format -msgid "%s: unknown user %s\n" -msgstr "%s: неизвестный пользователь %s\n" - -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [group [gshadow]]\n" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"Использование: %s [параметры] [файл_group [файл_gshadow]]\n" -"\n" -"Параметры:\n" - -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [group]\n" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"Использование: %s [параметры] [группа]\n" -"\n" -"Параметры:\n" - -msgid "" -" -r, --read-only display errors and warnings\n" -" but do not change files\n" -msgstr "" -" -r, --read-only показывать ошибки и предупреждения,\n" -" но не изменять файлы\n" - -msgid " -s, --sort sort entries by UID\n" -msgstr " -s, --sort сортировать записи по UID\n" - -#, c-format -msgid "%s: -s and -r are incompatible\n" -msgstr "%s: -s и -r не могут использоваться одновременно\n" - -msgid "invalid group file entry" -msgstr "неверная запись в файле групп" - -#, c-format -msgid "delete line '%s'? " -msgstr "удалить строку «%s»? " - -msgid "duplicate group entry" -msgstr "повторяющаяся запись в файле групп" - -#, c-format -msgid "invalid group name '%s'\n" -msgstr "неверное имя группы «%s»\n" - -#, c-format -msgid "invalid group ID '%lu'\n" -msgstr "неверный ID группы «%lu»\n" - -#, c-format -msgid "group %s: no user %s\n" -msgstr "группа %s: пользователь %s не существует\n" - -#, c-format -msgid "delete member '%s'? " -msgstr "удалить члена группы «%s»? " - -#, c-format -msgid "no matching group file entry in %s\n" -msgstr "отсутствует соответствующая группа в файле %s\n" - -#, c-format -msgid "add group '%s' in %s? " -msgstr "добавить группу «%s» в %s ? " - -#, c-format -msgid "" -"group %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" -msgstr "" -"для группы %s есть запись в %s, но её поле пароля в %s не равно «x»\n" - -msgid "invalid shadow group file entry" -msgstr "неверная запись в теневом файле групп" - -msgid "duplicate shadow group entry" -msgstr "повторяющаяся запись в теневом файле групп" - -#, c-format -msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n" -msgstr "теневая группа %s: административный пользователь %s не существует\n" - -#, c-format -msgid "delete administrative member '%s'? " -msgstr "удалить административного члена «%s»? " - -#, c-format -msgid "shadow group %s: no user %s\n" -msgstr "теневая группа %s: пользователь %s не существует\n" - -#, c-format -msgid "%s: the files have been updated\n" -msgstr "%s: файлы были изменены\n" - -#, c-format -msgid "%s: no changes\n" -msgstr "%s: изменения не внесены\n" - -#, c-format -msgid "%s: cannot delete %s\n" -msgstr "%s: не удалось удалить %s\n" - -msgid "Usage: id [-a]\n" -msgstr "Использование: id [-a]\n" - -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Использование: id\n" - -msgid " groups=" -msgstr " группы=" - -msgid "" -" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n" -msgstr "" -" -b, --before ДНЕЙ показать записи lastlog за последние ДНЕЙ " -"дней\n" - -#| msgid "" -#| " -a, --all display faillog records for all users\n" -msgid "" -" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only " -"with -u)\n" -msgstr "" -" -C, --clear очистить запись lastlog пользователя\n" -" (только вместе с -u)\n" - -#| msgid "" -#| " -a, --all display faillog records for all users\n" -msgid "" -" -S, --set set lastlog record to current time (usable " -"only with -u)\n" -msgstr "" -" -S, --set поставить в записи lastlog текущее время\n" -" (только вместе с -u)\n" - -msgid "" -" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than " -"DAYS\n" -msgstr "" -" -t, --time ДНЕЙ показать записи lastlog за последние ДНЕЙ " -"дней\n" - -msgid "" -" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n" -msgstr "" -" -u, --user ИМЯ показать запись lastlog для учётной записи " -"ИМЯ\n" - -msgid "Username Port From Latest" -msgstr "Пользователь Порт С Последний раз" - -msgid "Username Port Latest" -msgstr "Пользователь Порт Последний раз" - -msgid "**Never logged in**" -msgstr "**Никогда не входил в систему**" - -#, c-format -msgid "" -"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" -"\tthe output might be incorrect.\n" -msgstr "" - -#, c-format -#| msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n" -msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n" -msgstr "%s: не удалось обновить запись для UID %lu\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s: Selected uid(s) are higher than LASTLOG_UID_MAX (%lu),\n" -"\tthey will not be updated.\n" -msgstr "" - -#, c-format -#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" -msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n" -msgstr "%s: не удалось обновить файл lastlog\n" - -#, c-format -msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n" -msgstr "%s: параметр -C нельзя использовать вместе с параметром -S\n" - -#, c-format -msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n" -msgstr "" -"%s: для параметров -C и -S требуется указать пользователя в параметре -u\n" - -#, c-format -msgid "Usage: %s [-p] [name]\n" -msgstr "Использование: %s [-p] [имя пользователя]\n" - -#, c-format -msgid " %s [-p] [-h host] [-f name]\n" -msgstr " %s [-p] [-h узел] [-f имя пользователя]\n" - -#, c-format -msgid " %s [-p] -r host\n" -msgstr " %s [-p] -r узел\n" - -#, c-format -msgid "configuration error - cannot parse %s value: '%d'" -msgstr "ошибка настройки: не удалось разобрать значение %s: «%d»" - -msgid "Invalid login time" -msgstr "Вход в систему сейчас запрещён" - -msgid "" -"\n" -"System closed for routine maintenance" -msgstr "" -"\n" -"Система закрыта для проведения технического обслуживания" - -msgid "" -"\n" -"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]" -msgstr "" -"\n" -"[Отключение не выполнено — вход в систему для суперпользователя разрешён.]" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" -msgstr "%s: невозможно выполнить без прав суперпользователя\n" - -msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" -msgstr "" -"Нет записи в utmp. Вы должны запускать «login» из самого первого уровня «sh»" - -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Login timed out after %u seconds.\n" -msgstr "" -"\n" -"Время выполнения входа в систему истекло (%u секунд).\n" - -#, c-format -msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" -msgstr "login: ошибка PAM, аварийное завершение работы: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s login: " -msgstr "%s имя пользователя: " - -msgid "login: " -msgstr "имя пользователя: " - -#, c-format -msgid "Maximum number of tries exceeded (%u)\n" -msgstr "Превышено максимальное число попыток (%u)\n" - -msgid "login: abort requested by PAM\n" -msgstr "login: аварийное завершение работы по запросу PAM\n" - -msgid "Login incorrect" -msgstr "Неверное имя пользователя" - -#, c-format -msgid "Cannot find user (%s)\n" -msgstr "Невозможно найти пользователя (%s)\n" - -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s login: " -msgstr "" -"\n" -"Имя пользователя %s: " - -#, c-format -msgid "%s: failure forking: %s" -msgstr "%s: ошибка при вызове fork: %s" - -#, c-format -msgid "TIOCSCTTY failed on %s" -msgstr "Не удалось установить флаг TIOCSCTTY на %s" - -msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout." -msgstr "Предупреждение: вход в систему снова возможен." - -#, c-format -msgid "Last login: %s on %s" -msgstr "Последний вход в систему: %s на %s" - -#, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Последний вход в систему: %.19s на %s" - -#, c-format -msgid " from %.*s" -msgstr " с %.*s" - -msgid "" -"login time exceeded\n" -"\n" -msgstr "" -"время входа в систему истекло\n" -"\n" - -# -msgid "Usage: logoutd\n" -msgstr "Использование: logoutd\n" - -#, c-format -msgid "%s: gid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"usage: %s <pid> <gid> <lowergid> <count> [ <gid> <lowergid> <count> ] ... \n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: kernel doesn't support setgroups restrictions\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: couldn't open process setgroups: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: failed to read setgroups: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: failed to seek setgroups: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: failed to setgroups %s policy: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Could not open proc directory for target %u\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: Could not stat directory for target %u\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s: Target %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu st_uid:%lu, " -"gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" -msgstr "" - -msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n" -msgstr "Использование: newgrp [-] [группа]\n" - -msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n" -msgstr "Использование: sg группа [[-c] команда]\n" - -#, c-format -#| msgid "%s: Failed to write %s: %s\n" -msgid "%s: failed to crypt password with previous salt: %s\n" -msgstr "%s: не удалось зашифровать пароль с предыдущей солью: %s\n" - -msgid "Invalid password.\n" -msgstr "Неправильный пароль.\n" - -#, c-format -msgid "%s: failure forking: %s\n" -msgstr "%s: ошибка при вызове fork: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n" -msgstr "%s: GID «%lu» не существует\n" - -msgid "too many groups\n" -msgstr "слишком много групп\n" - -#, c-format -msgid "%s: uid range [%lu-%lu) -> [%lu-%lu) not allowed\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"usage: %s <pid> <uid> <loweruid> <count> [ <uid> <loweruid> <count> ] ... \n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s: Target process %u is owned by a different user: uid:%lu pw_uid:%lu " -"st_uid:%lu, gid:%lu pw_gid:%lu st_gid:%lu\n" -msgstr "" - -msgid " -b, --badnames allow bad names\n" -msgstr "" - -msgid " -r, --system create system accounts\n" -msgstr " -r, --system создать системные учётные записи\n" - -#, c-format -msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n" -msgstr "" -"%s: группа «%s» является теневой группой, но не существует в /etc/group\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid user ID '%s'\n" -msgstr "%s: неверный пользовательский ID «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid user name '%s'\n" -msgstr "%s: неверное имя пользователя «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: line %d: invalid line\n" -msgstr "%s: строка %d: некорректная строка\n" - -#, c-format -msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n" -msgstr "" -"%s: не удалось обновить запись для пользователя %s (его нет в базе данных " -"passwd)\n" - -#, c-format -msgid "%s: line %d: can't create user\n" -msgstr "%s: строка %d: не удалось создать пользователя\n" - -#, c-format -msgid "%s: line %d: can't create group\n" -msgstr "%s: строка %d: не удалось создать группу\n" - -#, c-format -msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist in %s\n" -msgstr "%s: строка %d: пользователь «%s» не существует в %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: line %d: can't update password\n" -msgstr "%s: строка %d: не удалось обновить пароль\n" - -#, c-format -msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" -msgstr "%s: строка %d: вызов mkdir %s завершился неудачно: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: line %d: chown %s failed: %s\n" -msgstr "%s: строка %d: вызов chown %s завершился неудачно: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: line %d: can't update entry\n" -msgstr "%s: строка %d: не удалось обновить запись\n" - -#, c-format -#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" -msgid "%s: failed to prepare new %s entry\n" -msgstr "%s: не удалось подготовить новую %s запись\n" - -#, c-format -#| msgid "%s: can't create user\n" -msgid "%s: can't find subordinate user range\n" -msgstr "%s: не удалось найти подчинённый диапазон пользователей\n" - -#, c-format -#| msgid "%s: can't create group\n" -msgid "%s: can't find subordinate group range\n" -msgstr "%s: не удалось найти подчинённый диапазон групп\n" - -msgid "" -" -a, --all report password status on all accounts\n" -msgstr "" -" -a, --all показать состояние паролей всех учётных\n" -" записей\n" - -msgid "" -" -d, --delete delete the password for the named account\n" -msgstr "" -" -d, --delete удалить пароль заданной учётной записи\n" - -msgid "" -" -e, --expire force expire the password for the named " -"account\n" -msgstr "" -" -e, --expire просрочить пароль заданной учётной записи\n" - -msgid " -k, --keep-tokens change password only if expired\n" -msgstr "" -" -k, --keep-tokens изменять пароль только с истёкшим сроком\n" -" действия\n" - -msgid "" -" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" -" to INACTIVE\n" -msgstr "" -" -i, --inactive НЕАКТИВНОСТЬ установить неактивность пароля после\n" -" истечения срока в значение НЕАКТИВНОСТЬ\n" - -msgid "" -" -l, --lock lock the password of the named account\n" -msgstr "" -" -l, --lock заблокировать заданную учётную запись\n" - -msgid "" -" -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" -" change to MIN_DAYS\n" -msgstr "" -" -n, --mindays МИН_ДНЕЙ установить минимальное число дней перед\n" -" сменой пароля в МИН_ДНЕЙ\n" - -msgid " -q, --quiet quiet mode\n" -msgstr "" -" -q, --quiet сократить количество выводимых сообщений\n" - -msgid "" -" -r, --repository REPOSITORY change password in REPOSITORY repository\n" -msgstr " -r, --repository РЕПОЗИТОРИЙ изменить пароль в РЕПОЗИТОРИИ\n" - -msgid "" -" -S, --status report password status on the named account\n" -msgstr "" -" -S, --status показать состояние пароля заданной учётной\n" -" записи\n" - -msgid "" -" -u, --unlock unlock the password of the named account\n" -msgstr "" -" -u, --unlock разблокировать заданную учётную запись\n" - -msgid "" -" -w, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS\n" -msgstr "" -" -w, --warndays ПРЕДУП_ДНЕЙ установить количество дней с\n" -" выдачей предупреждения в ПРЕДУП_ДНЕЙ\n" - -msgid "" -" -x, --maxdays MAX_DAYS set maximum number of days before password\n" -" change to MAX_DAYS\n" -msgstr "" -" -x, --maxdays МАКС_ДНЕЙ установить максимальное число дней перед\n" -" сменой пароля в МАКС_ДНЕЙ\n" - -msgid "Old password: " -msgstr "Старый пароль: " - -#, c-format -msgid "" -"Enter the new password (minimum of %d characters)\n" -"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" -msgstr "" -"Введите новый пароль (минимальная длина %d символов)\n" -"Используйте комбинацию из символов в верхнем и нижнем регистре и цифры.\n" - -#, c-format -msgid "" -"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n" -"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n" -msgstr "" -"Введите новый пароль (минимальная длина %d, максимальная длина %d символов)\n" -"Используйте комбинацию из символов в верхнем и нижнем регистре и цифры.\n" - -msgid "New password: " -msgstr "Новый пароль: " - -msgid "Try again." -msgstr "Попробуйте ещё раз." - -msgid "" -"\n" -"Warning: weak password (enter it again to use it anyway)." -msgstr "" -"\n" -"Предупреждение: слишком простой пароль (чтобы всё равно использовать этот " -"пароль, введите его ещё раз)." - -msgid "They don't match; try again.\n" -msgstr "Пароли не совпадают, попробуйте ещё раз.\n" - -#, c-format -msgid "The password for %s cannot be changed.\n" -msgstr "Пароль пользователя %s не может быть изменён.\n" - -#, c-format -msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" -msgstr "Пароль для %s пока не может быть изменён.\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" -"You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " -"account.\n" -msgstr "" -"%s: разблокировка пароля приведёт к появлению беспарольной учётной\n" -"записи. Вы должны задать пароль с помощью usermod -p для разблокировки " -"учётной записи пользователя.\n" - -#, c-format -msgid "%s: repository %s not supported\n" -msgstr "%s: хранилище %s не поддерживается\n" - -#, c-format -msgid "%s: root is not authorized by SELinux to change the password of %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n" -msgstr "%s: вы не можете посмотреть или изменить пароль %s.\n" - -#, c-format -msgid "Changing password for %s\n" -msgstr "Изменение пароля для %s\n" - -#, c-format -msgid "The password for %s is unchanged.\n" -msgstr "Пароль для %s не был изменён.\n" - -#, c-format -msgid "%s: password changed.\n" -msgstr "%s: пароль изменён.\n" - -#, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: информация об истечении срока действия пароля изменена.\n" - -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [passwd]\n" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"Использование: %s [параметры] [passwd]\n" -"\n" -"Параметры:\n" - -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [passwd [shadow]]\n" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"Использование: %s [параметры] [passwd [shadow]]\n" -"\n" -"Параметры:\n" - -msgid " -q, --quiet report errors only\n" -msgstr "" -" -q, --quiet показывать только сообщения об ошибках\n" - -#, c-format -msgid "%s: no alternative shadow file allowed when USE_TCB is enabled.\n" -msgstr "" -"%s: нельзя указать альтернативный файл shadow, если включён режим USE_TCB.\n" - -msgid "invalid password file entry" -msgstr "неверная запись в файле паролей" - -msgid "duplicate password entry" -msgstr "повторяющаяся запись в файле паролей" - -#, c-format -msgid "invalid user name '%s'\n" -msgstr "неверное имя пользователя «%s»\n" - -#, c-format -msgid "invalid user ID '%lu'\n" -msgstr "неверный пользовательский ID «%lu»\n" - -#, c-format -msgid "user '%s': no group %lu\n" -msgstr "пользователь «%s»: группа %lu не существует\n" - -#, c-format -msgid "user '%s': directory '%s' does not exist\n" -msgstr "пользователь «%s: каталог «%s» не существует\n" - -#, c-format -msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n" -msgstr "пользователь «%s»: программа «%s» не существует\n" - -#, c-format -msgid "no tcb directory for %s\n" -msgstr "нет каталога tcb для %s\n" - -#, c-format -msgid "create tcb directory for %s?" -msgstr "создать каталог tcb для %s?" - -#, c-format -msgid "failed to create tcb directory for %s\n" -msgstr "не удалось создать каталог tcb для %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: cannot lock %s.\n" -msgstr "%s: не удалось заблокировать %s.\n" - -#, c-format -msgid "no matching password file entry in %s\n" -msgstr "отсутствует соответствующая запись %s в файле паролей\n" - -#, c-format -msgid "add user '%s' in %s? " -msgstr "добавить пользователя «%s» в %s? " - -#, c-format -msgid "" -"user %s has an entry in %s, but its password field in %s is not set to 'x'\n" -msgstr "" -"для пользователя %s есть запись в %s, но её поле пароля в %s не равно «x»\n" - -msgid "invalid shadow password file entry" -msgstr "неверная запись в теневом файле паролей" - -msgid "duplicate shadow password entry" -msgstr "повторяющаяся запись в теневом файле паролей" - -#, c-format -msgid "user %s: last password change in the future\n" -msgstr "пользователь %s: время последнего изменения пароля в будущем\n" - -#, c-format -msgid "%s: cannot sort entries in %s\n" -msgstr "%s: не удалось отсортировать записи в %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: can't work with tcb enabled\n" -msgstr "%s: с включённым режимом tcb работа невозможна\n" - -#, c-format -msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n" -msgstr "%s: не удалось изменить права %s на 0600\n" - -msgid "Access to su to that account DENIED.\n" -msgstr "Доступ к su для этой учётной записи ЗАПРЕЩЁН.\n" - -msgid "Password authentication bypassed.\n" -msgstr "Проверка подлинности по паролю пропущена.\n" - -msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" -msgstr "Введите ваш СОБСТВЕННЫЙ пароль для аутентификации.\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot fork user shell\n" -msgstr "%s: невозможно выполнить fork пользовательской оболочки\n" - -#, c-format -msgid "%s: signal malfunction\n" -msgstr "%s: неисправность в сигналах\n" - -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: неисправность в маскировке сигналов\n" - -msgid "Session terminated, terminating shell..." -msgstr "Сеанс завершён, выполняется завершение оболочки…" - -#, c-format -msgid " ...killed.\n" -msgstr " … завершён.\n" - -#, c-format -msgid " ...waiting for child to terminate.\n" -msgstr " … ожидает завершения потомка.\n" - -msgid " ...terminated.\n" -msgstr " … завершён.\n" - -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" - -msgid "" -"Usage: su [options] [-] [username [args]]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell\n" -" -h, --help display this help message and exit\n" -" -, -l, --login make the shell a login shell\n" -" -m, -p,\n" -" --preserve-environment do not reset environment variables, and\n" -" keep the same shell\n" -" -s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd\n" -"\n" -"If no username is given, assume root.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s: %s\n" -"(Ignored)\n" -msgstr "" -"%s: %s\n" -"(Игнорировано)\n" - -#, c-format -msgid "You are not authorized to su %s\n" -msgstr "У вас нет прав на выполнение su %s\n" - -msgid "(Enter your own password)" -msgstr "(Введите ваш собственный пароль)" - -#, c-format -msgid "%s: Authentication failure\n" -msgstr "%s: не удалось пройти проверку подлинности\n" - -#, c-format -msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n" -msgstr "%s: у вас нет прав выполнять su в данный момент\n" - -#, c-format -msgid "No passwd entry for user '%s'\n" -msgstr "Отсутствует passwd-запись для пользователя «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: must be run from a terminal\n" -msgstr "%s: должен запускаться из терминала\n" - -#, c-format -msgid "%s: pam_start: error %d\n" -msgstr "%s: pam_start: ошибка %d\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot drop the controlling terminal\n" -msgstr "%s: не удалось сбросить управляющий терминал\n" - -#, c-format -msgid "Cannot execute %s\n" -msgstr "Не удалось выполнить %s\n" - -msgid "No password file" -msgstr "Отсутствует файл паролей" - -msgid "TIOCSCTTY failed" -msgstr "Не удалось установить флаг TIOCSCTTY" - -msgid "No password entry for 'root'" -msgstr "Отсутствует запись для «root»" - -msgid "" -"\n" -"Type control-d to proceed with normal startup,\n" -"(or give root password for system maintenance):" -msgstr "" -"\n" -"Нажмите control-d для продолжения загрузки в обычном режиме,\n" -"(или введите пароль суперпользователя для обслуживания системы):" - -msgid "Entering System Maintenance Mode" -msgstr "Вход в режим системного обслуживания" - -#, c-format -msgid "%s: %s was created, but could not be removed\n" -msgstr "%s: каталог %s создан, но не может быть удалён\n" - -#, c-format -msgid "%s: the %s configuration in %s will be ignored\n" -msgstr "%s: настройка %s в %s будет проигнорирована\n" - -#, c-format -msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: cannot create new defaults file\n" -msgstr "%s: не удалось создать новый файл значений по умолчанию\n" - -#, c-format -msgid "%s: cannot open new defaults file\n" -msgstr "%s: не удалось открыть новый файл значений по умолчанию\n" - -#, c-format -msgid "%s: line too long in %s: %s..." -msgstr "%s: слишком длинная строка в %s: %s…" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" -msgstr "%s: не удалось создать резервную копию файла (%s): %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: rename: %s: %s\n" -msgstr "%s: rename: %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n" -msgstr "%s: группа «%s» является группой NIS.\n" - -#, c-format -msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" -msgstr "%s: указано слишком много групп (максимум %d).\n" - -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] LOGIN\n" -" %s -D\n" -" %s -D [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"Использование: %s [параметры] ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n" -" %s -D\n" -" %s -D [параметры]\n" -"\n" -"Параметры:\n" - -msgid " --badnames do not check for bad names\n" -msgstr "" - -msgid "" -" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the home directory of " -"the\n" -" new account\n" -msgstr "" -" -b, --base-dir БАЗ_КАТ базовый каталог для домашнего каталога " -"новой\n" -" учётной записи\n" - -msgid "" -" --btrfs-subvolume-home use BTRFS subvolume for home directory\n" -msgstr "" - -msgid " -c, --comment COMMENT GECOS field of the new account\n" -msgstr " -c, --comment КОММЕНТАРИЙ поле GECOS новой учётной записи\n" - -msgid " -d, --home-dir HOME_DIR home directory of the new account\n" -msgstr "" -" -d, --home-dir ДОМ_КАТ домашний каталог новой учётной записи\n" - -msgid "" -" -D, --defaults print or change default useradd " -"configuration\n" -msgstr "" -" -D, --defaults показать или изменить настройки\n" -" по умолчанию для useradd\n" - -msgid " -e, --expiredate EXPIRE_DATE expiration date of the new account\n" -msgstr "" -" -e, --expiredate ДАТА_УСТ дата устаревания новой учётной записи\n" - -msgid "" -" -f, --inactive INACTIVE password inactivity period of the new " -"account\n" -msgstr "" -" -f, --inactive НЕАКТИВНОСТЬ период неактивности пароля новой учётной " -"записи\n" - -msgid "" -" -g, --gid GROUP name or ID of the primary group of the new\n" -" account\n" -msgstr "" -" -g, --gid ГРУППА имя или ID первичной группы новой\n" -" учётной записи\n" - -msgid "" -" -G, --groups GROUPS list of supplementary groups of the new\n" -" account\n" -msgstr "" -" -G, --groups ГРУППЫ список дополнительных групп новой\n" -" учётной записи\n" - -msgid "" -" -k, --skel SKEL_DIR use this alternative skeleton directory\n" -msgstr "" -" -k, --skel КАБ_ШАБ использовать альтернативный каталог с " -"шаблонами\n" - -msgid "" -" -l, --no-log-init do not add the user to the lastlog and\n" -" faillog databases\n" -msgstr "" -" -l, --no-log-init не добавлять пользователя в базы данных " -"lastlog и\n" -" faillog\n" - -msgid " -m, --create-home create the user's home directory\n" -msgstr "" -" -m, --create-home создать домашний каталог пользователя\n" - -msgid "" -" -M, --no-create-home do not create the user's home directory\n" -msgstr "" -" -M, --no-create-home не создавать домашний каталог пользователя\n" - -msgid "" -" -N, --no-user-group do not create a group with the same name as\n" -" the user\n" -msgstr "" -" -N, --no-user-group не создавать группу с тем же именем что и у\n" -" пользователя\n" - -msgid "" -" -o, --non-unique allow to create users with duplicate\n" -" (non-unique) UID\n" -msgstr "" -" -o, --non-unique разрешить создание пользователей с\n" -" повторяющимися (не уникальными) UID\n" - -msgid "" -" -p, --password PASSWORD encrypted password of the new account\n" -msgstr "" -" -p, --password ПАРОЛЬ зашифрованный пароль новой учётной записи\n" - -msgid " -s, --shell SHELL login shell of the new account\n" -msgstr "" -" -s, --shell ОБОЛОЧКА регистрационная оболочка новой\n" -" учётной записи\n" - -msgid " -u, --uid UID user ID of the new account\n" -msgstr "" -" -u, --uid UID пользовательский ID новой учётной записи\n" - -msgid "" -" -U, --user-group create a group with the same name as the " -"user\n" -msgstr "" -" -U, --user-group создать группу с тем же именем что и у\n" -" пользователя\n" - -msgid "" -" -Z, --selinux-user SEUSER use a specific SEUSER for the SELinux user " -"mapping\n" -msgstr "" -" -Z, --selinux-user SEUSER использовать указанного SEUSER для\n" -" пользовательского сопоставления SELinux\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid base directory '%s'\n" -msgstr "%s: неверный базовый каталог «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid comment '%s'\n" -msgstr "%s: неверный комментарий «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid home directory '%s'\n" -msgstr "%s: неверный домашний каталог «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" -msgstr "%s: для параметра -e необходима поддержка теневых паролей\n" - -#, c-format -msgid "%s: shadow passwords required for -f\n" -msgstr "%s: для параметра -f необходима поддержка теневых паролей\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid field '%s'\n" -msgstr "%s: неверное поле «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: invalid shell '%s'\n" -msgstr "%s: неверная оболочка «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: Warning: missing or non-executable shell '%s'\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: -Z cannot be used with --prefix\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n" -msgstr "%s: для -Z в ядре требуется включить SELinux\n" - -#, c-format -msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" -msgstr "%s: не удалось сбросить запись в faillog для UID %lu: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" -msgstr "%s: не удалось сбросить запись в lastlog для UID %lu: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n" -msgstr "" - -#, c-format -#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" -msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n" -msgstr "%s: не удалось подготовить новую %s запись\n" - -#, c-format -msgid "%s: error while duplicating string %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: cannot set SELinux context for home directory %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: error while duplicating string in BTRFS check %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: home directory \"%s\" must be mounted on BTRFS\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: failed to create BTRFS subvolume: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: cannot create directory %s\n" -msgstr "%s: не удалось создать каталог %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: warning: chown on `%s' failed: %m\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n" -msgstr "" - -msgid "Creating mailbox file" -msgstr "Создание почтового ящика" - -msgid "" -"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n" -msgstr "" -"Не найдена группа «mail». Создаётся пользовательский почтовый ящик с правами " -"0600.\n" - -msgid "Setting mailbox file permissions" -msgstr "Установка прав на файл почтового ящика" - -#, c-format -msgid "%s: user '%s' already exists\n" -msgstr "%s: пользователь «%s» уже существует\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n" -msgstr "" -"%s: группа %s существует — для добавления в неё этого пользователя, " -"используйте -g.\n" - -#, c-format -msgid "%s: can't create user\n" -msgstr "%s: не удалось создать пользователя\n" - -#, c-format -msgid "%s: UID %lu is not unique\n" -msgstr "%s: UID %lu не является уникальным\n" - -#, c-format -msgid "%s: Failed to create tcb directory for %s\n" -msgstr "%s: не удалось создать tcb-каталог для %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: can't create group\n" -msgstr "%s: не удалось создать группу\n" - -#, c-format -#| msgid "%s: can't create user\n" -msgid "%s: can't create subordinate user IDs\n" -msgstr "%s: не удалось создать подчинённые пользовательские ID\n" - -#, c-format -#| msgid "%s: can't create group\n" -msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" -msgstr "%s: не удалось создать подчинённые групповые ID\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" -"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: предупреждение: не удалось сопоставить имя пользователя %s с " -"пользователем SELinux %s.\n" - -msgid "" -" -f, --force force removal of files,\n" -" even if not owned by user\n" -msgstr "" -" -f, --force удалять файлы, даже если они\n" -" не принадлежат пользователю\n" - -msgid "" -" -r, --remove remove home directory and mail spool\n" -msgstr "" -" -r, --remove удалить домашний каталог и почтовый ящик\n" - -msgid "" -" -Z, --selinux-user remove any SELinux user mapping for the " -"user\n" -msgstr "" -" -Z, --selinux-user удалить все пользовательские сопоставления\n" -" SELinux для пользователя\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s: group %s not removed because it is not the primary group of user %s.\n" -msgstr "" -"%s: группа %s не удалена, так как это не первичная группа пользователя %s.\n" - -#, c-format -msgid "%s: group %s not removed because it has other members.\n" -msgstr "%s: группа %s не удалена, так как в ней есть другие члены.\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n" -msgstr "" -"%s: группа %s является первичной для другого пользователя и не может быть " -"удалена.\n" - -#, c-format -#| msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" -msgid "%s: cannot remove entry %lu from %s\n" -msgstr "%s: не удалось удалить запись %lu из %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: %s mail spool (%s) not found\n" -msgstr "%s: почтовый ящик %s (%s) не найден\n" - -#, c-format -msgid "%s: warning: can't remove %s: %s\n" -msgstr "%s: предупреждение: не удалось удалить %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n" -msgstr "%s: %s не принадлежит %s, удаление не выполнено\n" - -#, c-format -msgid "%s: Can't allocate memory, tcb entry for %s not removed.\n" -msgstr "%s: не удалось выделить память, элемент tcb для %s не удалён.\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot drop privileges: %s\n" -msgstr "%s: не удалось снизить уровень привилегий: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot remove the content of %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось удалить содержимое %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: Cannot remove tcb files for %s: %s\n" -msgstr "%s: не удалось удалить файлы tcb для %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: user %s is a NIS user\n" -msgstr "%s: пользователь %s является пользователем NIS\n" - -#, c-format -msgid "%s: %s home directory (%s) not found\n" -msgstr "%s: домашний каталог пользователя %s (%s) не найден\n" - -#, c-format -msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n" -msgstr "" -"%s: каталог %s не удалён (является домашним каталогом пользователя %s)\n" - -#, c-format -msgid "%s: error removing subvolume %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: error removing directory %s\n" -msgstr "%s: ошибка удаления каталога %s\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s: warning: the user name %s to SELinux user mapping removal failed.\n" -msgstr "" -"%s: предупреждение: не удалось удалить пользовательское сопоставление " -"SELinux в имя пользователя %s.\n" - -msgid " -c, --comment COMMENT new value of the GECOS field\n" -msgstr " -c, --comment КОММЕНТАРИЙ новое значение поля GECOS\n" - -msgid "" -" -d, --home HOME_DIR new home directory for the user account\n" -msgstr "" -" -d, --home ДОМ_КАТ новый домашний каталог учётной записи\n" - -msgid "" -" -e, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE\n" -msgstr "" -" -e, --expiredate ДАТА_УСТ установить дату окончания действия\n" -" учётной записи в ДАТА_УСТ\n" - -msgid "" -" -f, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n" -" to INACTIVE\n" -msgstr "" -" -f, --inactive НЕАКТИВНОСТЬ установить период неактивности пароля после\n" -" устаревания учётной записи равным " -"НЕАКТИВНОСТЬ\n" - -msgid "" -" -g, --gid GROUP force use GROUP as new primary group\n" -msgstr "" -" -g, --gid ГРУППА принудительно назначить первичную ГРУППУ\n" - -msgid " -G, --groups GROUPS new list of supplementary GROUPS\n" -msgstr " -G, --groups ГРУППЫ список дополнительных ГРУПП\n" - -msgid "" -" -a, --append append the user to the supplemental GROUPS\n" -" mentioned by the -G option without removing\n" -" the user from other groups\n" -msgstr "" -" -a, --append добавить пользователя в дополнительные\n" -" ГРУППЫ, указанные в параметре -G не удаляя\n" -" пользователя из других групп\n" - -msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" -msgstr "" -" -l, --login НОВОЕ_ИМЯ новое значение имени учётной записи\n" - -msgid " -L, --lock lock the user account\n" -msgstr " -L, --lock заблокировать учётную запись\n" - -msgid "" -" -m, --move-home move contents of the home directory to the\n" -" new location (use only with -d)\n" -msgstr "" -" -m, --move-home переместить содержимое домашнего каталога в\n" -" новое место (использовать только вместе с -" -"d)\n" - -msgid "" -" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) UID\n" -msgstr "" -" -o, --non-unique разрешить создание учётной записи с уже\n" -" имеющимся (не уникальным) UID\n" - -msgid "" -" -p, --password PASSWORD use encrypted password for the new password\n" -msgstr "" -" -p, --password ПАРОЛЬ задать новый шифрованный пароль для\n" -" учётной записи\n" - -msgid " -u, --uid UID new UID for the user account\n" -msgstr " -u, --uid UID новый UID для учётной записи\n" - -msgid " -U, --unlock unlock the user account\n" -msgstr " -U, --unlock разблокировать учётную запись\n" - -msgid " -v, --add-subuids FIRST-LAST add range of subordinate uids\n" -msgstr " -v, --add-subuids ПЕРВ-ПОСЛ добавить диапазон подчинённых uid\n" - -msgid " -V, --del-subuids FIRST-LAST remove range of subordinate uids\n" -msgstr " -V, --del-subuids ПЕРВ-ПОСЛ удалить диапазон подчинённых uid\n" - -msgid " -w, --add-subgids FIRST-LAST add range of subordinate gids\n" -msgstr " -w, --add-subgids ПЕРВ-ПОСЛ добавить диапазон подчинённых gid\n" - -msgid " -W, --del-subgids FIRST-LAST remove range of subordinate gids\n" -msgstr " -W, --del-subgids ПЕРВ-ПОСЛ удалить диапазон подчинённых gid\n" - -msgid "" -" -Z, --selinux-user SEUSER new SELinux user mapping for the user " -"account\n" -msgstr "" -" -Z, --selinux-user SEUSER новое пользовательское сопоставление\n" -" SELinux для учётной записи\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n" -"You should set a password with usermod -p to unlock this user's password.\n" -msgstr "" -"%s: разблокировка пароля пользователя приведёт к появлению беспарольной\n" -"учётной записи. Вы должны задать пароль с помощью usermod -p для " -"разблокировки пароля пользователя.\n" - -#, c-format -msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" -msgstr "%s: пользователь «%s» уже существует в %s\n" - -#, c-format -#| msgid "%s: invalid date '%s'\n" -msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n" -msgstr "%s: некорректный диапазон подчинённых uid «%s»\n" - -#, c-format -#| msgid "%s: invalid date '%s'\n" -msgid "%s: invalid subordinate gid range '%s'\n" -msgstr "%s: некорректный диапазон подчинённых gid «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: no options\n" -msgstr "%s: не указаны параметры\n" - -#, c-format -msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" -msgstr "%s: параметры -L, -p и -U являются взаимоисключающими\n" - -#, c-format -msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n" -msgstr "" -"%s: для параметров -e и -f требуется поддержка теневых файлов паролей\n" - -#, c-format -msgid "%s: UID '%lu' already exists\n" -msgstr "%s: UID «%lu» уже существует\n" - -#, c-format -#| msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n" -msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n" -msgstr "%s: %s не существует, нельзя указывать флаги %s или %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: directory %s exists\n" -msgstr "%s: каталог %s существует\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s: The previous home directory (%s) was not a directory. It is not removed " -"and no home directories are created.\n" -msgstr "" -"%s: Предыдущий домашний каталог (%s) не являлся домашним каталогом. Он не " -"удалён и домашний каталог не создан.\n" - -#, c-format -msgid "%s: Failed to change ownership of the home directory" -msgstr "%s: не удалось изменить владельца домашнего каталога" - -#, c-format -msgid "%s: error: cannot move subvolume from %s to %s - different device\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s" -msgstr "" -"%s: предупреждение: не удалось полностью удалить старый домашний каталог %s" - -#, c-format -msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n" -msgstr "%s: не удалось переименовать каталог %s в %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n" -msgstr "" -"%s: не удалось скопировать запись lastlog о пользователе %lu в пользователя " -"%lu: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n" -msgstr "" -"%s: не удалось скопировать запись faillog о пользователе %lu в пользователя " -"%lu: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n" -msgstr "%s: предупреждение: %s не принадлежит %s\n" - -msgid "failed to change mailbox owner" -msgstr "не удалось сменить владельца почтового ящика" - -msgid "failed to rename mailbox" -msgstr "не удалось переименовать почтовый ящик" - -#, c-format -#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" -msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n" -msgstr "%s: не удалось удалить диапазон uid %lu-%lu из «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu to '%s'\n" -msgstr "" - -#, c-format -#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" -msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n" -msgstr "%s: не удалось удалить диапазон gid %lu-%lu из «%s»\n" - -#, c-format -msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu to '%s'\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"You have modified %s.\n" -"You may need to modify %s for consistency.\n" -"Please use the command '%s' to do so.\n" -msgstr "" -"Вы изменили %s.\n" -"Для обеспечения согласованности вам может потребоваться изменить %s.\n" -"Для этого используйте команду «%s».\n" - -msgid " -g, --group edit group database\n" -msgstr " -g, --group редактировать базу данных групп\n" - -msgid " -p, --passwd edit passwd database\n" -msgstr " -p, --passwd редактировать базу данных паролей\n" - -msgid " -s, --shadow edit shadow or gshadow database\n" -msgstr "" -" -s, --shadow редактировать базу данных shadow или " -"gshadow\n" - -msgid "" -" -u, --user which user's tcb shadow file to edit\n" -msgstr "" -" -u, --user редактировать пользовательский файл\n" -" shadow структуры tcb\n" - -#, c-format -msgid "%s: failed to remove %s\n" -msgstr "%s: не удалось удалить %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: %s is unchanged\n" -msgstr "%s: %s не был изменён\n" - -msgid "failed to create scratch directory" -msgstr "не удалось создать черновой каталог" - -msgid "failed to drop privileges" -msgstr "не удалось снизить уровень привилегий" - -# -msgid "Couldn't get file context" -msgstr "Не удалось получить файловый контекст" - -msgid "setfscreatecon () failed" -msgstr "Вызов setfscreatecon () завершился неудачно" - -msgid "failed to gain privileges" -msgstr "не удалось повысить уровень привилегий" - -msgid "Couldn't lock file" -msgstr "Не удалось заблокировать файл" - -msgid "Couldn't make backup" -msgstr "Не удалось создать резервную копию" - -#, c-format -#| msgid "%s: PAM: %s\n" -msgid "%s: %s: %s\n" -msgstr "%s: %s: %s\n" - -#, c-format -#| msgid "%s: nscd exited with status %d\n" -msgid "%s: %s returned with status %d\n" -msgstr "%s: %s завершился с кодом выхода %d\n" - -#, c-format -msgid "%s: %s killed by signal %d\n" -msgstr "%s: %s убит по сигналу %d\n" - -msgid "failed to open scratch file" -msgstr "не удалось открыть черновой файл" - -msgid "failed to unlink scratch file" -msgstr "не удалось удалить черновой файл" - -msgid "failed to stat edited file" -msgstr "не удалось получить атрибуты редактируемого файла" - -msgid "failed to allocate memory" -msgstr "не удалось выделить память" - -msgid "failed to create backup file" -msgstr "не удалось создать резервную копию файла" - -#, c-format -msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n" -msgstr "%s: не удалось восстановить %s: %s (ваши изменения в %s)\n" - -#, c-format -msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" -msgstr "%s: не удалось найти каталог tcb для %s\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po 2020-04-08 13:42:55.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/shared-mime-info.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3163 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package. -# -# Translators: -# Serge Vylekzhanin <vylekzhanin@mail.ru>, 2014-2018 -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2013 -# Александр Мелентьев <minton@opensuse.org>, 2019 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: shared-mime-info\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-" -"info/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-11 12:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-27 12:40+0000\n" -"Last-Translator: Bastien Nocera <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-" -"info/language/ru/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: freedesktop.org.xml.in:83 -msgid "Atari 2600 ROM" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:88 -msgid "Atari 7800 ROM" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:96 -msgid "Atari Lynx ROM" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:104 -msgid "ATK inset" -msgstr "Вкладка ATK" - -#: freedesktop.org.xml.in:111 -msgid "electronic book document" -msgstr "Электронная книга" - -#: freedesktop.org.xml.in:125 -msgid "Adobe Illustrator document" -msgstr "Документ Adobe Illustrator" - -#: freedesktop.org.xml.in:131 -msgid "Macintosh BinHex-encoded file" -msgstr "Файл (закодированный Macintosh BinHex)" - -#: freedesktop.org.xml.in:138 -msgid "Mathematica Notebook file" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:153 -msgid "MathML document" -msgstr "Документ MathML" - -#: freedesktop.org.xml.in:162 -msgid "mailbox file" -msgstr "Файл почтового ящика" - -#: freedesktop.org.xml.in:171 freedesktop.org.xml.in:180 -msgid "Metalink file" -msgstr "Файл Metalink" - -#: freedesktop.org.xml.in:189 -msgid "unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: freedesktop.org.xml.in:192 -msgid "Partially downloaded file" -msgstr "Частично загруженный файл" - -#: freedesktop.org.xml.in:199 -msgid "ODA document" -msgstr "Документ ODA" - -#: freedesktop.org.xml.in:206 -msgid "WWF document" -msgstr "Документ WWF" - -#: freedesktop.org.xml.in:213 -msgid "PDF document" -msgstr "Документ PDF" - -#: freedesktop.org.xml.in:227 -msgid "XSPF playlist" -msgstr "Список воспроизведения XSPF" - -#: freedesktop.org.xml.in:241 -msgid "Microsoft Windows theme pack" -msgstr "Пакет темы Microsoft Windows" - -#: freedesktop.org.xml.in:247 -msgid "AmazonMP3 download file" -msgstr "Файл загрузки AmazonMP3" - -#: freedesktop.org.xml.in:251 -msgid "GSM 06.10 audio" -msgstr "Аудио GSM 06.10" - -#: freedesktop.org.xml.in:257 -msgid "iRiver playlist" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:264 -msgid "PGP/MIME-encrypted message header" -msgstr "Заголовок сообщения, зашифрованный PGP/MIME" - -#: freedesktop.org.xml.in:276 -msgid "PGP keys" -msgstr "Ключи PGP" - -#: freedesktop.org.xml.in:297 -msgid "detached OpenPGP signature" -msgstr "Отсоединённая подпись OpenPGP" - -#: freedesktop.org.xml.in:310 -msgid "PKCS#7 file" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:318 -msgid "detached S/MIME signature" -msgstr "Отсоединённая подпись S/MIME" - -#: freedesktop.org.xml.in:326 -msgid "PKCS#8 private key" -msgstr "Личный ключ PKCS#8" - -#: freedesktop.org.xml.in:332 -msgid "PKCS#8 private key (encrypted)" -msgstr "Личный ключ PKCS#8 (зашифрованный)" - -#: freedesktop.org.xml.in:338 -msgid "PKCS#10 certification request" -msgstr "Запрос сертификации PKCS#10" - -#: freedesktop.org.xml.in:345 -msgid "X.509 certificate" -msgstr "Сертификат X.509" - -#: freedesktop.org.xml.in:349 -msgid "certificate revocation list" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:353 -msgid "PkiPath certification path" -msgstr "Путь сертификации PkiPath" - -#: freedesktop.org.xml.in:357 -msgid "PostScript document" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:367 -msgid "Plucker document" -msgstr "Документ Plucker" - -#: freedesktop.org.xml.in:374 -msgid "RAML document" -msgstr "Документ RAML" - -#: freedesktop.org.xml.in:384 -msgid "RELAX NG XML schema" -msgstr "XML-схема RELAX NG" - -#: freedesktop.org.xml.in:393 -msgid "RTF document" -msgstr "Документ RTF" - -#: freedesktop.org.xml.in:405 -msgid "Sieve mail filter script" -msgstr "Сценарий почтового фильтра Sieve" - -#: freedesktop.org.xml.in:411 -msgid "SMIL document" -msgstr "Документ SMIL" - -#: freedesktop.org.xml.in:429 -msgid "WPL playlist" -msgstr "Список воспроизведения WPL" - -#: freedesktop.org.xml.in:439 -msgid "SQLite2 database" -msgstr "База данных SQLite2" - -#: freedesktop.org.xml.in:446 -msgid "SQLite3 database" -msgstr "База данных SQLite3" - -#: freedesktop.org.xml.in:454 -msgid "GEDCOM family history" -msgstr "История семьи GEDCOM" - -#: freedesktop.org.xml.in:466 -msgid "Flash video" -msgstr "Видео Flash" - -#: freedesktop.org.xml.in:477 -msgid "JavaFX video" -msgstr "Видео JavaFX" - -#. translators: a record is in this context a description of a board game -#. that has been played, and that can be played back again: -#. http://www.red-bean.com/sgf/ -#: freedesktop.org.xml.in:489 -msgid "SGF record" -msgstr "Запись SGF" - -#: freedesktop.org.xml.in:501 -msgid "XLIFF translation file" -msgstr "Файл перевода XLIFF" - -#: freedesktop.org.xml.in:515 -msgid "YAML document" -msgstr "Документ YAML" - -#: freedesktop.org.xml.in:529 -msgid "Corel Draw drawing" -msgstr "Рисунок Corel Draw" - -#: freedesktop.org.xml.in:544 -msgid "HPGL file" -msgstr "Файл HPGL" - -#: freedesktop.org.xml.in:551 -msgid "PCL file" -msgstr "Файл PCL" - -#: freedesktop.org.xml.in:558 -msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица Lotus 1-2-3" - -#: freedesktop.org.xml.in:575 -msgid "Lotus Word Pro document" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:583 -msgid "JET database" -msgstr "База данных JET" - -#: freedesktop.org.xml.in:600 -msgid "Microsoft Cabinet archive" -msgstr "Архив Microsoft Cabinet" - -#: freedesktop.org.xml.in:609 freedesktop.org.xml.in:639 -msgid "Excel spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица Excel" - -#: freedesktop.org.xml.in:627 -msgid "Excel add-in" -msgstr "Дополнение Excel" - -#: freedesktop.org.xml.in:633 -msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" -msgstr "Двоичная электронная таблица Excel 2007" - -#: freedesktop.org.xml.in:645 -msgid "Excel spreadsheet template" -msgstr "Шаблон таблицы Excel" - -#: freedesktop.org.xml.in:651 freedesktop.org.xml.in:667 -#: freedesktop.org.xml.in:679 -msgid "PowerPoint presentation" -msgstr "Презентация PowerPoint" - -#: freedesktop.org.xml.in:662 -msgid "PowerPoint add-in" -msgstr "Дополнение PowerPoint" - -#: freedesktop.org.xml.in:673 -msgid "PowerPoint slide" -msgstr "Слайд PowerPoint" - -#: freedesktop.org.xml.in:685 -msgid "PowerPoint presentation template" -msgstr "Шаблон презентации PowerPoint" - -#: freedesktop.org.xml.in:691 freedesktop.org.xml.in:709 -msgid "Office Open XML Visio drawing" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:697 freedesktop.org.xml.in:715 -msgid "Office Open XML Visio template" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:703 freedesktop.org.xml.in:721 -msgid "Office Open XML Visio stencil" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:727 freedesktop.org.xml.in:769 -msgid "Word document" -msgstr "Документ Word" - -#: freedesktop.org.xml.in:733 -msgid "Word document template" -msgstr "Шаблон документа Word" - -#: freedesktop.org.xml.in:739 -msgid "XPS document" -msgstr "Документ XPS" - -#: freedesktop.org.xml.in:750 -msgid "Microsoft Works document" -msgstr "Документ Microsoft Works" - -#: freedesktop.org.xml.in:760 -msgid "Microsoft Visio document" -msgstr "Документ Microsoft Visio" - -#: freedesktop.org.xml.in:789 -msgid "Word template" -msgstr "Шаблон Word" - -#: freedesktop.org.xml.in:795 -msgid "GML document" -msgstr "Документ GML" - -#: freedesktop.org.xml.in:803 -msgid "GNUnet search file" -msgstr "Файл поиска GNUnet" - -#: freedesktop.org.xml.in:810 -msgid "TNEF message" -msgstr "Сообщение TNEF" - -#: freedesktop.org.xml.in:822 -msgid "StarCalc spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица StarCalc" - -#: freedesktop.org.xml.in:827 -msgid "StarChart chart" -msgstr "Диаграмма StarChart" - -#: freedesktop.org.xml.in:832 -msgid "StarDraw drawing" -msgstr "Рисунок StarDraw" - -#: freedesktop.org.xml.in:837 -msgid "StarImpress presentation" -msgstr "Презентация StarImpress" - -#: freedesktop.org.xml.in:843 -msgid "StarMail email" -msgstr "Электронное письмо StarMail" - -#: freedesktop.org.xml.in:847 -msgid "StarMath formula" -msgstr "Формула StarMath" - -#: freedesktop.org.xml.in:852 -msgid "StarWriter document" -msgstr "Документ StarWriter" - -#: freedesktop.org.xml.in:863 -msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица OpenOffice Calc" - -#: freedesktop.org.xml.in:876 -msgid "OpenOffice Calc template" -msgstr "Шаблон OpenOffice Calc" - -#: freedesktop.org.xml.in:889 -msgid "OpenOffice Draw drawing" -msgstr "Рисунок OpenOffice Draw" - -#: freedesktop.org.xml.in:902 -msgid "OpenOffice Draw template" -msgstr "Шаблон OpenOffice Draw" - -#: freedesktop.org.xml.in:915 -msgid "OpenOffice Impress presentation" -msgstr "Презентация OpenOffice Impress" - -#: freedesktop.org.xml.in:928 -msgid "OpenOffice Impress template" -msgstr "Шаблон OpenOffice Impress" - -#: freedesktop.org.xml.in:941 -msgid "OpenOffice Math formula" -msgstr "Формула OpenOffice Math" - -#: freedesktop.org.xml.in:954 -msgid "OpenOffice Writer document" -msgstr "Документ OpenOffice Writer" - -#: freedesktop.org.xml.in:967 -msgid "OpenOffice Writer global document" -msgstr "Основной документ OpenOffice Writer" - -#: freedesktop.org.xml.in:980 -msgid "OpenOffice Writer template" -msgstr "Шаблон OpenOffice Writer" - -#: freedesktop.org.xml.in:993 -msgid "ODT document" -msgstr "Документ ODT" - -#: freedesktop.org.xml.in:1008 -msgid "ODT document (Flat XML)" -msgstr "Документ ODT (простой XML)" - -#: freedesktop.org.xml.in:1016 -msgid "ODT template" -msgstr "Шаблон ODT" - -#: freedesktop.org.xml.in:1031 -msgid "OTH template" -msgstr "Шаблон OTH" - -#: freedesktop.org.xml.in:1046 -msgid "ODM document" -msgstr "Документ ODM" - -#: freedesktop.org.xml.in:1061 -msgid "ODG drawing" -msgstr "Рисунок ODG" - -#: freedesktop.org.xml.in:1076 -msgid "ODG drawing (Flat XML)" -msgstr "Рисунок ODG (простой XML)" - -#: freedesktop.org.xml.in:1084 -msgid "ODG template" -msgstr "Шаблон ODG" - -#: freedesktop.org.xml.in:1099 -msgid "ODP presentation" -msgstr "Презентация ODP" - -#: freedesktop.org.xml.in:1114 -msgid "ODP presentation (Flat XML)" -msgstr "Презентация ODP (простой XML)" - -#: freedesktop.org.xml.in:1122 -msgid "ODP template" -msgstr "Шаблон ODP" - -#: freedesktop.org.xml.in:1137 -msgid "ODS spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица ODS" - -#: freedesktop.org.xml.in:1152 -msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "Электронная таблица ODS (простой XML)" - -#: freedesktop.org.xml.in:1160 -msgid "ODS template" -msgstr "Шаблон ODS" - -#: freedesktop.org.xml.in:1175 -msgid "ODC chart" -msgstr "Диаграмма ODC" - -#: freedesktop.org.xml.in:1190 -msgid "ODC template" -msgstr "Шаблон ODC" - -#: freedesktop.org.xml.in:1205 -msgid "ODF formula" -msgstr "Формула ODF" - -#: freedesktop.org.xml.in:1220 -msgid "ODF template" -msgstr "Шаблон ODF" - -#: freedesktop.org.xml.in:1235 -msgid "ODB database" -msgstr "База данных ODB" - -#: freedesktop.org.xml.in:1251 -msgid "ODI image" -msgstr "Изображение ODI" - -#: freedesktop.org.xml.in:1266 -msgid "OpenOffice.org extension" -msgstr "Расширение OpenOffice.org" - -#: freedesktop.org.xml.in:1272 -msgid "Android package" -msgstr "Пакет Android" - -#: freedesktop.org.xml.in:1277 -msgid "SIS package" -msgstr "Пакет SIS" - -#: freedesktop.org.xml.in:1287 -msgid "SISX package" -msgstr "Пакет SISX" - -#: freedesktop.org.xml.in:1297 -msgid "network packet capture" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:1309 -msgid "WordPerfect document" -msgstr "Документ WordPerfect" - -#: freedesktop.org.xml.in:1325 -msgid "YouTube media archive" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:1331 -msgid "SPSS portable data file" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:1340 -msgid "SPSS data file" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:1352 -msgid "XBEL bookmarks" -msgstr "Закладки XBEL" - -#: freedesktop.org.xml.in:1363 -msgid "7-zip archive" -msgstr "Архив 7-zip" - -#: freedesktop.org.xml.in:1371 -msgid "AbiWord document" -msgstr "Документ AbiWord" - -#: freedesktop.org.xml.in:1385 -msgid "CD image cuesheet" -msgstr "Таблица содержания образа CD" - -#: freedesktop.org.xml.in:1391 -msgid "Lotus AmiPro document" -msgstr "Документ Lotus AmiPro" - -#: freedesktop.org.xml.in:1396 -msgid "AportisDoc document" -msgstr "Документ AportisDoc" - -#: freedesktop.org.xml.in:1407 -msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица Applix Spreadsheets" - -#: freedesktop.org.xml.in:1418 -msgid "Applix Words document" -msgstr "Документ Applix Words" - -#: freedesktop.org.xml.in:1428 -msgid "ARC archive" -msgstr "Архив ARC" - -#: freedesktop.org.xml.in:1440 -msgid "AR archive" -msgstr "Архив AR" - -#: freedesktop.org.xml.in:1450 -msgid "ARJ archive" -msgstr "Архив ARJ" - -#: freedesktop.org.xml.in:1460 -msgid "ASP page" -msgstr "Страница ASP" - -#: freedesktop.org.xml.in:1468 -msgid "AWK script" -msgstr "Сценарий AWK" - -#: freedesktop.org.xml.in:1487 -msgid "BCPIO document" -msgstr "Документ BCPIO" - -#: freedesktop.org.xml.in:1494 -msgid "BitTorrent seed file" -msgstr "Файл источника BitTorrent" - -#: freedesktop.org.xml.in:1501 -msgid "Blender scene" -msgstr "Сцена Blender" - -#: freedesktop.org.xml.in:1511 -msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" -msgstr "Документ TeX DVI (сжатый bzip)" - -#: freedesktop.org.xml.in:1517 -msgid "Bzip archive" -msgstr "Архив BZIP" - -#: freedesktop.org.xml.in:1527 -msgid "Tar archive (bzip-compressed)" -msgstr "Архив TAR (сжатый bzip)" - -#: freedesktop.org.xml.in:1537 -msgid "PDF document (bzip-compressed)" -msgstr "Документ PDF (сжатый bzip)" - -#: freedesktop.org.xml.in:1543 -msgid "PostScript document (bzip-compressed)" -msgstr "Документ PostScript (сжатый bzip)" - -#: freedesktop.org.xml.in:1549 freedesktop.org.xml.in:1556 -#: freedesktop.org.xml.in:1562 freedesktop.org.xml.in:1568 -msgid "comic book archive" -msgstr "Архив комиксов" - -#: freedesktop.org.xml.in:1575 -msgid "Lrzip archive" -msgstr "Архив LRZIP" - -#: freedesktop.org.xml.in:1583 -msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" -msgstr "Архив TAR (сжатый lrzip)" - -#: freedesktop.org.xml.in:1590 -msgid "Apple disk image" -msgstr "Образ диска Apple Mac OS X" - -#: freedesktop.org.xml.in:1594 -msgid "Raw disk image" -msgstr "Необработанный образ диска" - -#: freedesktop.org.xml.in:1599 -msgid "Floppy disk image" -msgstr "Образ гибкого диска" - -#: freedesktop.org.xml.in:1606 -msgid "Raw disk image (XZ-compressed)" -msgstr "Необработанный образ диска (сжатый xz)" - -#: freedesktop.org.xml.in:1612 -msgid "raw CD image" -msgstr "Необработанный образ компакт-диска" - -#: freedesktop.org.xml.in:1620 freedesktop.org.xml.in:7234 -msgid "AppImage application bundle" -msgstr "Пакет приложения AppImage" - -#: freedesktop.org.xml.in:1636 -msgid "CD Table Of Contents" -msgstr "Таблица содержания CD" - -#: freedesktop.org.xml.in:1651 -msgid "PGN chess game notation" -msgstr "Шахматная партия PGN" - -#: freedesktop.org.xml.in:1663 -msgid "CHM document" -msgstr "Документ CHM" - -#: freedesktop.org.xml.in:1671 -msgid "Java byte code" -msgstr "Байт-код Java" - -#: freedesktop.org.xml.in:1674 -msgid "UNIX-compressed file" -msgstr "Файл (UNIX-сжатый)" - -#: freedesktop.org.xml.in:1682 -msgid "Tar archive (gzip-compressed)" -msgstr "Архив TAR (сжатый gzip)" - -#: freedesktop.org.xml.in:1689 -msgid "program crash data" -msgstr "Данные аварийного завершения программы" - -#: freedesktop.org.xml.in:1708 -msgid "CPIO archive" -msgstr "Архив CPIO" - -#: freedesktop.org.xml.in:1719 -msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" -msgstr "Архив CPIO (сжатый gzip)" - -#: freedesktop.org.xml.in:1725 -msgid "C shell script" -msgstr "Сценарий C shell" - -#: freedesktop.org.xml.in:1738 -msgid "Xbase document" -msgstr "Документ Xbase" - -#: freedesktop.org.xml.in:1746 -msgid "ECMAScript program" -msgstr "Программа ECMAScript" - -#. Translate this to Mega-CD if the console was known as such in your locale -#. Should be Mega-CD in all but en_US, Mexico, Canada and Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_CD -#: freedesktop.org.xml.in:1756 -msgid "Sega CD disc image" -msgstr "Образ диска CD Sega" - -#. Translate this to Kids Computer Pico if the console was known as such in your locale -#. Should be Sega Pico in all but Japan: https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Pico -#: freedesktop.org.xml.in:1772 -msgid "Sega Pico ROM" -msgstr "Sega Pico ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:1779 -msgid "Sega Saturn disc image" -msgstr "Образ диска Sega Saturn" - -#: freedesktop.org.xml.in:1788 -msgid "Dreamcast disc image" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:1793 -msgid "Nintendo DS ROM" -msgstr "Nintendo DS ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:1798 -msgid "PC Engine ROM" -msgstr "PC Engine ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:1803 -msgid "Wii disc image" -msgstr "Образ диска Wii" - -#: freedesktop.org.xml.in:1816 -msgid "WiiWare bundle" -msgstr "Пакет WiiWare" - -#: freedesktop.org.xml.in:1826 -msgid "GameCube disc image" -msgstr "Образ диска GameCube" - -#: freedesktop.org.xml.in:1835 -msgid "Thomson Mémo7 cartridge" -msgstr "Картридж Thomson Mémo7" - -#: freedesktop.org.xml.in:1840 -msgid "Thomson cassette" -msgstr "Кассета Thomson" - -#: freedesktop.org.xml.in:1845 -msgid "HFE floppy disk image" -msgstr "Образ гибкого диска HFE" - -#: freedesktop.org.xml.in:1856 -msgid "SAP Thomson floppy disk image" -msgstr "Образ гибкого диска SAP Thomson" - -#: freedesktop.org.xml.in:1867 -msgid "Debian package" -msgstr "Пакет Debian" - -#: freedesktop.org.xml.in:1880 -msgid "Qt Designer interface document" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:1890 -msgid "Qt Markup Language file" -msgstr "Файл Qt Markup Language" - -#: freedesktop.org.xml.in:1905 -msgid "desktop configuration file" -msgstr "Файл настроек рабочего стола" - -#: freedesktop.org.xml.in:1920 -msgid "FictionBook document" -msgstr "Документ FictionBook" - -#: freedesktop.org.xml.in:1930 -msgid "Compressed FictionBook document" -msgstr "Сжатый документ FictionBook" - -#: freedesktop.org.xml.in:1941 -msgid "Dia diagram" -msgstr "Диаграмма Dia" - -#: freedesktop.org.xml.in:1951 -msgid "Dia shape" -msgstr "Фигура Dia" - -#: freedesktop.org.xml.in:1961 -msgid "TeX DVI document" -msgstr "Документ TeX DVI" - -#: freedesktop.org.xml.in:1971 -msgid "Enlightenment theme" -msgstr "Тема Enlightenment" - -#: freedesktop.org.xml.in:1975 -msgid "Egon Animator animation" -msgstr "Анимация Egon Animator" - -#: freedesktop.org.xml.in:1980 -msgid "executable" -msgstr "Исполняемый" - -#: freedesktop.org.xml.in:2001 -msgid "FLTK Fluid file" -msgstr "Файл FLTK Fluid" - -#: freedesktop.org.xml.in:2012 -msgid "WOFF font" -msgstr "Шрифт WOFF" - -#: freedesktop.org.xml.in:2023 -msgid "WOFF2 font" -msgstr "Шрифт WOFF2" - -#: freedesktop.org.xml.in:2033 -msgid "PostScript type-1 font" -msgstr "Шрифт PostScript Type-1" - -#: freedesktop.org.xml.in:2049 -msgid "Adobe font metrics" -msgstr "Метрика шрифта Adobe" - -#: freedesktop.org.xml.in:2054 -msgid "BDF font" -msgstr "Шрифт BDF" - -#: freedesktop.org.xml.in:2062 -msgid "DOS font" -msgstr "Шрифт DOS" - -#: freedesktop.org.xml.in:2071 -msgid "Adobe FrameMaker font" -msgstr "Шрифт Adobe FrameMaker" - -#: freedesktop.org.xml.in:2078 -msgid "LIBGRX font" -msgstr "Шрифт LIBGRX" - -#: freedesktop.org.xml.in:2085 -msgid "Linux PSF console font" -msgstr "Консольный шрифт Linux PSF" - -#: freedesktop.org.xml.in:2093 -msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" -msgstr "Консольный шрифт Linux PSF (сжатый gzip)" - -#: freedesktop.org.xml.in:2099 -msgid "PCF font" -msgstr "Шрифт PCF" - -#: freedesktop.org.xml.in:2109 -msgid "OpenType font" -msgstr "Шрифт OpenType" - -#: freedesktop.org.xml.in:2119 -msgid "Speedo font" -msgstr "Шрифт Speedo" - -#: freedesktop.org.xml.in:2127 -msgid "SunOS News font" -msgstr "Шрифт SunOS News" - -#: freedesktop.org.xml.in:2136 -msgid "TeX font" -msgstr "Шрифт TeX" - -#: freedesktop.org.xml.in:2145 -msgid "TeX font metrics" -msgstr "Метрика шрифта TeX" - -#: freedesktop.org.xml.in:2153 -msgid "TrueType font" -msgstr "Шрифт TrueType" - -#: freedesktop.org.xml.in:2164 -msgid "Font collection" -msgstr "Коллекция шрифтов" - -#: freedesktop.org.xml.in:2169 -msgid "TrueType XML font" -msgstr "Шрифт TrueType XML" - -#: freedesktop.org.xml.in:2178 -msgid "V font" -msgstr "Шрифт V font" - -#: freedesktop.org.xml.in:2185 -msgid "Adobe FrameMaker document" -msgstr "Документ Adobe FrameMaker" - -#: freedesktop.org.xml.in:2200 -msgid "Game Boy ROM" -msgstr "Game Boy ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:2211 -msgid "Game Boy Color ROM" -msgstr "Game Boy Color ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:2222 -msgid "Game Boy Advance ROM" -msgstr "Game Boy Advance ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:2228 -msgid "Virtual Boy ROM" -msgstr "Virtual Boy ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:2233 -msgid "GDBM database" -msgstr "База данных GDBM" - -#. Translate this to Mega Drive if the console was known as such in your locale -#. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada: https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History -#: freedesktop.org.xml.in:2245 -msgid "Genesis ROM" -msgstr "Genesis ROM" - -#. Translate this to Super 32X, Mega Drive 32X or Mega 32X if the system was known as such in your locale -#. Should be Super 32X in Japan, Mega Drive 32X in PAL region and Mega 32X in Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/32X -#: freedesktop.org.xml.in:2260 -msgid "Genesis 32X ROM" -msgstr "Genesis 32X ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:2269 -msgid "translated messages (machine-readable)" -msgstr "Переводы сообщений (откомпилированые)" - -#: freedesktop.org.xml.in:2278 -msgid "GTK+ Builder interface document" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:2287 -msgid "Glade project" -msgstr "Проект Glade" - -#: freedesktop.org.xml.in:2296 -msgid "GnuCash financial data" -msgstr "Финансовые данные GnuCash" - -#: freedesktop.org.xml.in:2303 -msgid "Gnumeric spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица Gnumeric" - -#: freedesktop.org.xml.in:2312 -msgid "Gnuplot document" -msgstr "Документ Gnuplot" - -#: freedesktop.org.xml.in:2320 -msgid "Graphite scientific graph" -msgstr "Научная диаграмма Graphite" - -#: freedesktop.org.xml.in:2325 -msgid "GTKtalog catalog" -msgstr "Каталог GTKtalog" - -#: freedesktop.org.xml.in:2332 -msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" -msgstr "Документ TeX DVI (сжатый gzip)" - -#: freedesktop.org.xml.in:2338 -msgid "Gzip archive" -msgstr "Архив GZIP" - -#: freedesktop.org.xml.in:2347 -msgid "PDF document (gzip-compressed)" -msgstr "Документ PDF (сжатый gzip)" - -#: freedesktop.org.xml.in:2353 -msgid "PostScript document (gzip-compressed)" -msgstr "Документ PostScript (сжатый gzip)" - -#: freedesktop.org.xml.in:2359 -msgid "HDF document" -msgstr "Документ HDF" - -#: freedesktop.org.xml.in:2374 -msgid "IFF file" -msgstr "Файл IFF" - -#: freedesktop.org.xml.in:2382 -msgid "iPod firmware" -msgstr "Микропрограмма iPod" - -#: freedesktop.org.xml.in:2388 -msgid "Java archive" -msgstr "Архив Java" - -#: freedesktop.org.xml.in:2396 -msgid "Java class" -msgstr "Класс Java" - -#: freedesktop.org.xml.in:2408 -msgid "Groovy source code" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:2417 -msgid "Gradle scripts" -msgstr "Скрипты Gradle" - -#: freedesktop.org.xml.in:2422 -msgid "JNLP file" -msgstr "Файл JNLP" - -#: freedesktop.org.xml.in:2433 -msgid "Java keystore" -msgstr "Хранилище ключей Java" - -#: freedesktop.org.xml.in:2442 -msgid "Java JCE keystore" -msgstr "Хранилище ключей Java JCE" - -#: freedesktop.org.xml.in:2451 -msgid "Pack200 Java archive" -msgstr "Архив Java Pack200" - -#: freedesktop.org.xml.in:2459 -msgid "JavaScript program" -msgstr "Программа JavaScript" - -#: freedesktop.org.xml.in:2481 -msgid "JSON document" -msgstr "Документ JSON" - -#: freedesktop.org.xml.in:2489 -msgid "JRD document" -msgstr "Документ JRD" - -#: freedesktop.org.xml.in:2497 -msgid "JSON patch" -msgstr "Патч JSON" - -#: freedesktop.org.xml.in:2505 -msgid "JSON-LD document" -msgstr "Документ JSON-LD" - -#: freedesktop.org.xml.in:2513 -msgid "Jupyter notebook document" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:2524 -msgid "CoffeeScript document" -msgstr "Документ CoffeeScript" - -#: freedesktop.org.xml.in:2530 -msgid "JBuilder project" -msgstr "Проект JBuilder" - -#: freedesktop.org.xml.in:2536 -msgid "Karbon14 drawing" -msgstr "Рисунок Karbon14" - -#: freedesktop.org.xml.in:2553 -msgid "KChart chart" -msgstr "Диаграмма KChart" - -#: freedesktop.org.xml.in:2570 -msgid "Kexi settings" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:2574 -msgid "Kexi shortcut" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:2578 freedesktop.org.xml.in:2583 -msgid "Kexi database file" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:2590 -msgid "KFormula formula" -msgstr "Формула KFormula" - -#: freedesktop.org.xml.in:2607 -msgid "KIllustrator drawing" -msgstr "Рисунок KIllustrator" - -#: freedesktop.org.xml.in:2619 -msgid "Kivio flowchart" -msgstr "Диаграмма Kivio" - -#: freedesktop.org.xml.in:2636 -msgid "Kontour drawing" -msgstr "Рисунок Kontour" - -#: freedesktop.org.xml.in:2653 -msgid "KPovModeler scene" -msgstr "Сцена KPovModeler" - -#: freedesktop.org.xml.in:2658 -msgid "KPresenter presentation" -msgstr "Презентация KPresenter" - -#: freedesktop.org.xml.in:2676 -msgid "Krita document" -msgstr "Документ Krita" - -#: freedesktop.org.xml.in:2693 -msgid "KSpread spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица KSpread" - -#: freedesktop.org.xml.in:2710 -msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" -msgstr "Электронная таблица KSpread (зашифрованная)" - -#: freedesktop.org.xml.in:2717 -msgid "KSysV init package" -msgstr "Пакет инициализации KSysV" - -#: freedesktop.org.xml.in:2726 -msgid "Kugar document" -msgstr "Документ Kugar" - -#: freedesktop.org.xml.in:2731 -msgid "KWord document" -msgstr "Документ KWord" - -#: freedesktop.org.xml.in:2749 -msgid "KWord document (encrypted)" -msgstr "Документ KWord (зашифрованный)" - -#: freedesktop.org.xml.in:2756 -msgid "LHA archive" -msgstr "Архив LHA" - -#: freedesktop.org.xml.in:2777 -msgid "LHZ archive" -msgstr "Архив LHZ" - -#: freedesktop.org.xml.in:2782 -msgid "message catalog" -msgstr "Каталог сообщений" - -#: freedesktop.org.xml.in:2792 -msgid "LyX document" -msgstr "Документ LyX" - -#: freedesktop.org.xml.in:2802 -msgid "LZ4 archive" -msgstr "Архив LZ4" - -#: freedesktop.org.xml.in:2811 -msgid "Tar archive (LZ4-compressed)" -msgstr "Архив TAR (сжатый lz4)" - -#: freedesktop.org.xml.in:2817 -msgid "Lzip archive" -msgstr "Архив LZIP" - -#: freedesktop.org.xml.in:2825 -msgid "Tar archive (lzip-compressed)" -msgstr "Архив TAR (сжатый lzip)" - -#: freedesktop.org.xml.in:2831 -msgid "PDF document (lzip-compressed)" -msgstr "Документ PDF (сжатый lzip)" - -#: freedesktop.org.xml.in:2837 -msgid "LZMA archive" -msgstr "Архив LZMA" - -#: freedesktop.org.xml.in:2844 -msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" -msgstr "Архив TAR (сжатый lzma)" - -#: freedesktop.org.xml.in:2851 -msgid "LZO archive" -msgstr "Архив LZO" - -#: freedesktop.org.xml.in:2861 -msgid "Qpress archive" -msgstr "Архив Qpress" - -#: freedesktop.org.xml.in:2869 -msgid "XAR archive" -msgstr "Архив XAR" - -#: freedesktop.org.xml.in:2881 -msgid "Zlib archive" -msgstr "Архив Zlib" - -#: freedesktop.org.xml.in:2886 -msgid "MagicPoint presentation" -msgstr "Презентация MagicPoint" - -#: freedesktop.org.xml.in:2892 -msgid "Macintosh MacBinary file" -msgstr "Файл Macintosh MacBinary" - -#: freedesktop.org.xml.in:2899 -msgid "Matroska stream" -msgstr "Поток Matroska" - -#: freedesktop.org.xml.in:2913 -msgid "Matroska video" -msgstr "Видео Matroska" - -#: freedesktop.org.xml.in:2918 -msgid "Matroska 3D video" -msgstr "Видео Matroska 3D" - -#: freedesktop.org.xml.in:2923 -msgid "Matroska audio" -msgstr "Аудио Matroska" - -#: freedesktop.org.xml.in:2928 -msgid "WebM video" -msgstr "Видео WebM" - -#: freedesktop.org.xml.in:2942 -msgid "WebM audio" -msgstr "Аудио WebM" - -#: freedesktop.org.xml.in:2946 -msgid "MHTML web archive" -msgstr "Веб-архив MHTML" - -#: freedesktop.org.xml.in:2954 -msgid "MXF video" -msgstr "Видео MXF" - -#: freedesktop.org.xml.in:2964 -msgid "OCL file" -msgstr "Файл OCL" - -#: freedesktop.org.xml.in:2971 -msgid "COBOL source code" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:2979 -msgid "Mobipocket e-book" -msgstr "Электронная книга Mobipocket" - -#: freedesktop.org.xml.in:2993 -msgid "Adobe FrameMaker MIF document" -msgstr "Документ Adobe FrameMaker MIF" - -#: freedesktop.org.xml.in:2997 -msgid "Mozilla bookmarks" -msgstr "Закладки Mozilla" - -#: freedesktop.org.xml.in:3006 -msgid "DOS/Windows executable" -msgstr "Исполняемый файл DOS/Windows" - -#: freedesktop.org.xml.in:3014 -msgid "Internet shortcut" -msgstr "Интернет-ссылка" - -#: freedesktop.org.xml.in:3024 -msgid "WRI document" -msgstr "Документ WRI" - -#: freedesktop.org.xml.in:3029 -msgid "MSX ROM" -msgstr "MSX ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:3034 -msgid "M4 macro" -msgstr "Макрос M4" - -#: freedesktop.org.xml.in:3040 -msgid "Nintendo64 ROM" -msgstr "Nintendo64 ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:3055 -msgid "Nautilus link" -msgstr "Ссылка Nautilus" - -#: freedesktop.org.xml.in:3063 -msgid "Neo-Geo Pocket ROM" -msgstr "Neo-Geo Pocket ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:3074 -msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM" -msgstr "Neo-Geo Pocket Color ROM" - -#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale -#: freedesktop.org.xml.in:3086 -msgid "NES ROM" -msgstr "NES ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:3094 -msgid "Unidata NetCDF document" -msgstr "Документ Unidata NetCDF" - -#: freedesktop.org.xml.in:3102 -msgid "NewzBin usenet index" -msgstr "Индекс usenet NewzBin" - -#: freedesktop.org.xml.in:3110 -msgid "object code" -msgstr "Объектный код" - -#: freedesktop.org.xml.in:3127 -msgid "Annodex exchange format" -msgstr "Формат обмена Annodex" - -#: freedesktop.org.xml.in:3140 -msgid "Annodex video" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:3153 -msgid "Annodex audio" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:3166 -msgid "Ogg multimedia file" -msgstr "Мультимедийный файл Ogg" - -#: freedesktop.org.xml.in:3175 -msgid "Ogg audio" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:3186 -msgid "Ogg video" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:3196 -msgid "Ogg Vorbis audio" -msgstr "Аудио Ogg Vorbis" - -#: freedesktop.org.xml.in:3209 -msgid "Ogg FLAC audio" -msgstr "Аудио Ogg FLAC" - -#: freedesktop.org.xml.in:3224 -msgid "Opus audio" -msgstr "Аудио Opus" - -#: freedesktop.org.xml.in:3234 -msgid "Ogg Speex audio" -msgstr "Аудио Ogg Speex" - -#: freedesktop.org.xml.in:3245 -msgid "Speex audio" -msgstr "Аудио Speex" - -#: freedesktop.org.xml.in:3252 -msgid "Ogg Theora video" -msgstr "Видео Ogg Theora" - -#: freedesktop.org.xml.in:3263 -msgid "OGM video" -msgstr "Видео OGM" - -#: freedesktop.org.xml.in:3276 -msgid "OLE2 compound document storage" -msgstr "Хранилище составных документов OLE2" - -#: freedesktop.org.xml.in:3284 -msgid "Microsoft Publisher document" -msgstr "Документ Microsoft Publisher" - -#: freedesktop.org.xml.in:3289 -msgid "Windows Installer package" -msgstr "Пакет Windows Installer" - -#: freedesktop.org.xml.in:3294 -msgid "GNU Oleo spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица GNU Oleo" - -#: freedesktop.org.xml.in:3302 -msgid "PAK archive" -msgstr "Архив PAK" - -#: freedesktop.org.xml.in:3310 -msgid "Palm OS database" -msgstr "База данных Palm OS" - -#: freedesktop.org.xml.in:3318 -msgid "Parchive archive" -msgstr "Архив Parchive" - -#: freedesktop.org.xml.in:3329 -msgid "PEF executable" -msgstr "Исполняемый файл PEF" - -#: freedesktop.org.xml.in:3336 -msgid "Perl script" -msgstr "Сценарий Perl" - -#: freedesktop.org.xml.in:3365 -msgid "PHP script" -msgstr "Сценарий PHP" - -#: freedesktop.org.xml.in:3378 -msgid "PKCS#7 certificate bundle" -msgstr "Пакет сертификата PKCS#7" - -#: freedesktop.org.xml.in:3385 -msgid "PKCS#12 certificate bundle" -msgstr "Пакет сертификата PKCS#12" - -#: freedesktop.org.xml.in:3393 -msgid "PlanPerfect spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица PlanPerfect" - -#: freedesktop.org.xml.in:3398 -msgid "Pocket Word document" -msgstr "Документ Pocket Word" - -#: freedesktop.org.xml.in:3406 -msgid "profiler results" -msgstr "Результаты профилирования" - -#: freedesktop.org.xml.in:3412 -msgid "Pathetic Writer document" -msgstr "Документ Pathetic Writer" - -#: freedesktop.org.xml.in:3417 -msgid "Python bytecode" -msgstr "Байт-код Python" - -#: freedesktop.org.xml.in:3425 -msgid "QtiPlot document" -msgstr "Документ QtiPlot" - -#: freedesktop.org.xml.in:3435 -msgid "Quattro Pro spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица Quattro Pro" - -#: freedesktop.org.xml.in:3442 -msgid "QuickTime playlist" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:3457 -msgid "Quicken document" -msgstr "Документ Quicken" - -#: freedesktop.org.xml.in:3462 -msgid "RAR archive" -msgstr "Архив RAR" - -#: freedesktop.org.xml.in:3474 -msgid "DAR archive" -msgstr "Архив DAR" - -#: freedesktop.org.xml.in:3482 -msgid "Alzip archive" -msgstr "Архив ALZIP" - -#: freedesktop.org.xml.in:3490 -msgid "rejected patch" -msgstr "Отклонённый патч" - -#: freedesktop.org.xml.in:3497 -msgid "RPM package" -msgstr "Пакет RPM" - -#: freedesktop.org.xml.in:3506 -msgid "Source RPM package" -msgstr "Пакет RPM с исходным кодом" - -#: freedesktop.org.xml.in:3513 -msgid "Ruby script" -msgstr "Сценарий Ruby" - -#: freedesktop.org.xml.in:3524 -msgid "Markaby script" -msgstr "Сценарий Markaby" - -#: freedesktop.org.xml.in:3530 -msgid "Rust source code" -msgstr "Исходный код Rust" - -#: freedesktop.org.xml.in:3535 -msgid "SC/Xspread spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица SC/Xspread" - -#: freedesktop.org.xml.in:3542 -msgid "shell archive" -msgstr "Архив shell" - -#: freedesktop.org.xml.in:3547 -msgid "libtool shared library" -msgstr "Разделяемая библиотека libtool" - -#: freedesktop.org.xml.in:3553 -msgid "shared library" -msgstr "Разделяемая библиотека" - -#: freedesktop.org.xml.in:3573 -msgid "shell script" -msgstr "Сценарий shell" - -#: freedesktop.org.xml.in:3594 -msgid "Shockwave Flash file" -msgstr "Файл Shockwave Flash" - -#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec -#: freedesktop.org.xml.in:3607 -msgid "Shorten audio" -msgstr "Аудио Shorten" - -#: freedesktop.org.xml.in:3616 -msgid "Siag spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица Siag" - -#: freedesktop.org.xml.in:3621 -msgid "Skencil document" -msgstr "Документ Skencil" - -#: freedesktop.org.xml.in:3629 -msgid "Stampede package" -msgstr "Пакет Stampede" - -#: freedesktop.org.xml.in:3633 -msgid "SG-1000 ROM" -msgstr "SG-1000 ROM" - -#. Translate this to "Master System/Mark III" if the console was known as such in your locale (probably only in Japan) -#: freedesktop.org.xml.in:3639 -msgid "Master System ROM" -msgstr "Master System ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:3651 -msgid "Game Gear ROM" -msgstr "Game Gear ROM" - -#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale -#: freedesktop.org.xml.in:3665 -msgid "Super NES ROM" -msgstr "Super NES ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:3672 -msgid "StuffIt archive" -msgstr "Архив StuffIt" - -#: freedesktop.org.xml.in:3683 -msgid "SubRip subtitles" -msgstr "Субтитры SubRip" - -#: freedesktop.org.xml.in:3695 -msgid "WebVTT subtitles" -msgstr "Субтитры WebVTT" - -#: freedesktop.org.xml.in:3706 -msgid "SAMI subtitles" -msgstr "Субтитры SAMI" - -#: freedesktop.org.xml.in:3718 -msgid "MicroDVD subtitles" -msgstr "Субтитры MicroDVD" - -#: freedesktop.org.xml.in:3728 -msgid "MPSub subtitles" -msgstr "Субтитры MPSub" - -#: freedesktop.org.xml.in:3738 -msgid "SSA subtitles" -msgstr "Субтитры SSA" - -#: freedesktop.org.xml.in:3750 -msgid "SubViewer subtitles" -msgstr "Субтитры SubViewer" - -#: freedesktop.org.xml.in:3758 -msgid "iMelody ringtone" -msgstr "Мелодия iMelody" - -#: freedesktop.org.xml.in:3768 -msgid "SMAF audio" -msgstr "Аудио SMAF" - -#: freedesktop.org.xml.in:3780 -msgid "MRML playlist" -msgstr "Список воспроизведения MRML" - -#: freedesktop.org.xml.in:3790 -msgid "XMF audio" -msgstr "Аудио XMF" - -#: freedesktop.org.xml.in:3802 -msgid "SV4 CPIO archive" -msgstr "Архив SV4 CPIO" - -#: freedesktop.org.xml.in:3807 -msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" -msgstr "Архив SV4 CPIO (с CRC)" - -#: freedesktop.org.xml.in:3812 -msgid "Tar archive" -msgstr "Архив TAR" - -#: freedesktop.org.xml.in:3824 -msgid "Tar archive (compressed)" -msgstr "Архив TAR (сжатый)" - -#: freedesktop.org.xml.in:3831 -msgid "generic font file" -msgstr "Обычный файл шрифта" - -#: freedesktop.org.xml.in:3836 -msgid "packed font file" -msgstr "Сжатый файл шрифта" - -#: freedesktop.org.xml.in:3841 -msgid "TGIF document" -msgstr "Документ TGIF" - -#: freedesktop.org.xml.in:3849 -msgid "theme" -msgstr "Тема" - -#: freedesktop.org.xml.in:3855 -msgid "ToutDoux document" -msgstr "Документ ToutDoux" - -#: freedesktop.org.xml.in:3859 -msgid "backup file" -msgstr "Резервная копия" - -#: freedesktop.org.xml.in:3867 -msgid "Troff document" -msgstr "Документ Troff" - -#: freedesktop.org.xml.in:3882 -msgid "Manpage manual document" -msgstr "Документ справочной системы Manpage" - -#: freedesktop.org.xml.in:3888 -msgid "manual page (compressed)" -msgstr "Страница руководства (сжатая)" - -#: freedesktop.org.xml.in:3892 -msgid "Tar archive (LZO-compressed)" -msgstr "Архив TAR (сжатый lzo)" - -#: freedesktop.org.xml.in:3899 -msgid "XZ archive" -msgstr "Архив XZ" - -#: freedesktop.org.xml.in:3907 -msgid "Tar archive (XZ-compressed)" -msgstr "Архив TAR (сжатый xz)" - -#: freedesktop.org.xml.in:3914 -msgid "Zstandard archive" -msgstr "Архив Zstandard" - -#: freedesktop.org.xml.in:3922 -msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)" -msgstr "Архив TAR (сжатый zstandard)" - -#: freedesktop.org.xml.in:3929 -msgid "PDF document (XZ-compressed)" -msgstr "Документ PDF (сжатый xz)" - -#: freedesktop.org.xml.in:3935 -msgid "Ustar archive" -msgstr "Архив Ustar" - -#: freedesktop.org.xml.in:3940 -msgid "WAIS source code" -msgstr "Исходный код WAIS" - -#: freedesktop.org.xml.in:3946 -msgid "WordPerfect/Drawperfect image" -msgstr "Изображение WordPerfect/Drawperfect" - -#: freedesktop.org.xml.in:3951 -msgid "Bandai WonderSwan ROM" -msgstr "Bandai WonderSwan ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:3956 -msgid "Bandai WonderSwan Color ROM" -msgstr "Bandai WonderSwan Color ROM" - -#: freedesktop.org.xml.in:3961 -msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" -msgstr "Сертификат X.509 (DER/PEM/Netscape-закодированный)" - -#: freedesktop.org.xml.in:3969 -msgid "empty document" -msgstr "Пустой документ" - -#: freedesktop.org.xml.in:3972 -msgid "Zoo archive" -msgstr "Архив ZOO" - -#: freedesktop.org.xml.in:3980 -msgid "XHTML page" -msgstr "Страница XHTML" - -#: freedesktop.org.xml.in:3998 -msgid "Zip archive" -msgstr "Архив ZIP" - -#: freedesktop.org.xml.in:4008 -msgid "WIM disk image" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:4018 -msgid "Dolby Digital audio" -msgstr "Аудио Dolby Digital" - -#: freedesktop.org.xml.in:4025 -msgid "DTS audio" -msgstr "Аудио DTS" - -#: freedesktop.org.xml.in:4036 -msgid "DTSHD audio" -msgstr "Аудио DTSHD" - -#: freedesktop.org.xml.in:4045 -msgid "AMR audio" -msgstr "Аудио AMR" - -#: freedesktop.org.xml.in:4056 -msgid "AMR-WB audio" -msgstr "Аудио AMR-WB" - -#: freedesktop.org.xml.in:4067 -msgid "ULAW (Sun) audio" -msgstr "Аудио ULAW (Sun)" - -#: freedesktop.org.xml.in:4075 -msgid "Commodore 64 audio" -msgstr "Аудио Commodore 64" - -#: freedesktop.org.xml.in:4083 -msgid "PCM audio" -msgstr "Аудио PCM" - -#: freedesktop.org.xml.in:4101 -msgid "AIFC audio" -msgstr "Аудио AIFC" - -#: freedesktop.org.xml.in:4113 -msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" -msgstr "Аудио AIFF/Amiga/Mac" - -#: freedesktop.org.xml.in:4125 -msgid "Monkey's audio" -msgstr "Аудио Monkey's" - -#: freedesktop.org.xml.in:4132 -msgid "Audible.Com audio" -msgstr "Аудио Audible.Com" - -#: freedesktop.org.xml.in:4144 -msgid "Impulse Tracker audio" -msgstr "Аудио Impulse Tracker" - -#: freedesktop.org.xml.in:4151 -msgid "FLAC audio" -msgstr "Аудио FLAC" - -#: freedesktop.org.xml.in:4159 -msgid "WavPack audio" -msgstr "Аудио WavPack" - -#: freedesktop.org.xml.in:4167 -msgid "WavPack audio correction file" -msgstr "Файл коррекции аудио WavPack" - -#: freedesktop.org.xml.in:4174 -msgid "MIDI audio" -msgstr "Аудио MIDI" - -#: freedesktop.org.xml.in:4184 -msgid "compressed Tracker audio" -msgstr "Сжатое аудио Tracker" - -#: freedesktop.org.xml.in:4191 -msgid "AAC audio" -msgstr "Аудио AAC" - -#: freedesktop.org.xml.in:4204 -msgid "USAC audio" -msgstr "Аудио USAC" - -#: freedesktop.org.xml.in:4211 -msgid "MPEG-4 audio" -msgstr "Аудио MPEG-4" - -#: freedesktop.org.xml.in:4221 -msgid "MPEG-4 ringtone" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:4226 -msgid "MPEG-4 video" -msgstr "Видео MPEG-4" - -#: freedesktop.org.xml.in:4243 -msgid "MPEG-4 audio book" -msgstr "Аудиокнига MPEG-4" - -#: freedesktop.org.xml.in:4252 -msgid "3GPP multimedia file" -msgstr "Мультимедийный файл 3GPP" - -#: freedesktop.org.xml.in:4275 -msgid "3GPP2 multimedia file" -msgstr "Мультимедийный файл 3GPP2" - -#: freedesktop.org.xml.in:4288 -msgid "Amiga SoundTracker audio" -msgstr "Аудио Amiga SoundTracker" - -#: freedesktop.org.xml.in:4332 -msgid "MP2 audio" -msgstr "Аудио MP2" - -#: freedesktop.org.xml.in:4337 -msgid "MP3 audio" -msgstr "Аудио MP3" - -#: freedesktop.org.xml.in:4350 -msgid "MP3 audio (streamed)" -msgstr "Аудио MP3 (потоковое)" - -#: freedesktop.org.xml.in:4365 -msgid "HTTP Live Streaming playlist" -msgstr "Список воспроизведения HTTP-потока" - -#: freedesktop.org.xml.in:4377 -msgid "Microsoft ASX playlist" -msgstr "Список воспроизведения Microsoft ASX" - -#: freedesktop.org.xml.in:4394 -msgid "PSF audio" -msgstr "Аудио PSF" - -#: freedesktop.org.xml.in:4403 -msgid "MiniPSF audio" -msgstr "Аудио MiniPSF" - -#: freedesktop.org.xml.in:4410 -msgid "PSFlib audio library" -msgstr "Фонотека PSFlib" - -#: freedesktop.org.xml.in:4417 -msgid "Windows Media audio" -msgstr "Аудио Windows Media" - -#: freedesktop.org.xml.in:4423 -msgid "Musepack audio" -msgstr "Аудио Musepack" - -#: freedesktop.org.xml.in:4432 -msgid "RealAudio document" -msgstr "Документ RealAudio" - -#: freedesktop.org.xml.in:4439 -msgid "RealMedia playlist" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:4443 -msgid "RealVideo document" -msgstr "Документ RealVideo" - -#: freedesktop.org.xml.in:4449 -msgid "RealMedia document" -msgstr "Документ RealMedia" - -#: freedesktop.org.xml.in:4463 -msgid "RealPix document" -msgstr "Документ RealPix" - -#: freedesktop.org.xml.in:4467 -msgid "RealText document" -msgstr "Документ RealText" - -#: freedesktop.org.xml.in:4471 -msgid "RIFF audio" -msgstr "Аудио RIFF" - -#: freedesktop.org.xml.in:4474 -msgid "RIFF container" -msgstr "Контейнер RIFF" - -#: freedesktop.org.xml.in:4481 -msgid "Scream Tracker 3 audio" -msgstr "Аудио Scream Tracker 3" - -#: freedesktop.org.xml.in:4488 -msgid "MP3 ShoutCast playlist" -msgstr "Список воспроизведения MP3 ShoutCast" - -#: freedesktop.org.xml.in:4499 -msgid "Scream Tracker audio" -msgstr "Аудио Scream Tracker" - -#: freedesktop.org.xml.in:4508 -msgid "VOC audio" -msgstr "Аудио VOC" - -#: freedesktop.org.xml.in:4512 -msgid "WAV audio" -msgstr "Аудио WAV" - -#: freedesktop.org.xml.in:4522 -msgid "Scream Tracker instrument" -msgstr "Инструмент Scream Tracker" - -#: freedesktop.org.xml.in:4529 -msgid "FastTracker II audio" -msgstr "Аудио FastTracker II" - -#: freedesktop.org.xml.in:4536 -msgid "TrueAudio audio" -msgstr "Аудио TrueAudio" - -#: freedesktop.org.xml.in:4544 -msgid "Windows BMP image" -msgstr "Изображение Windows BMP" - -#: freedesktop.org.xml.in:4559 -msgid "WBMP image" -msgstr "Изображение WBMP" - -#: freedesktop.org.xml.in:4565 -msgid "CGM image" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:4571 -msgid "CCITT G3 fax image" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:4576 -msgid "GIF image" -msgstr "Изображение GIF" - -#: freedesktop.org.xml.in:4583 -msgid "HEIF image" -msgstr "Изображение HEIF" - -#: freedesktop.org.xml.in:4593 -msgid "IEF image" -msgstr "Изображение IEF" - -#: freedesktop.org.xml.in:4597 -msgid "JPEG image" -msgstr "Изображение JPEG" - -#: freedesktop.org.xml.in:4608 -msgid "MJPEG video stream" -msgstr "Видеопоток MJPEG" - -#: freedesktop.org.xml.in:4616 -msgid "JPEG-2000 codestream" -msgstr "Кодовый поток JPEG-2000" - -#: freedesktop.org.xml.in:4625 -msgid "JPEG-2000 JP2 image" -msgstr "Изоражение JPEG-2000 JP2" - -#: freedesktop.org.xml.in:4638 -msgid "JPEG-2000 JPX image" -msgstr "Изображение JPEG-2000 JPX" - -#: freedesktop.org.xml.in:4648 -msgid "JPEG-2000 JPM image" -msgstr "Изображение JPEG-2000 JPM" - -#: freedesktop.org.xml.in:4658 -msgid "JPEG-2000 MJ2 video" -msgstr "Видео JPEG-2000 MJ2" - -#: freedesktop.org.xml.in:4668 -msgid "OpenRaster image" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:4680 -msgid "DirectDraw surface" -msgstr "Плоскость DirectDraw" - -#: freedesktop.org.xml.in:4687 -msgid "X11 cursor" -msgstr "Курсор X11" - -#: freedesktop.org.xml.in:4693 -msgid "EXR image" -msgstr "Изображение EXR" - -#: freedesktop.org.xml.in:4700 -msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" -msgstr "Рисунок Macintosh Quickdraw/PICT" - -#: freedesktop.org.xml.in:4725 -msgid "UFRaw ID image" -msgstr "Изображение UFRaw ID" - -#: freedesktop.org.xml.in:4733 -msgid "digital raw image" -msgstr "Необработанное цифровое изображение" - -#: freedesktop.org.xml.in:4736 -msgid "Adobe DNG negative" -msgstr "Негатив Adobe DNG" - -#: freedesktop.org.xml.in:4746 -msgid "Canon CRW raw image" -msgstr "Необработанное изображение Canon CRW" - -#: freedesktop.org.xml.in:4757 -msgid "Canon CR2 raw image" -msgstr "Необработанное изображение Canon CR2" - -#: freedesktop.org.xml.in:4765 -msgid "Fuji RAF raw image" -msgstr "Необработанное изображение Fuji RAF" - -#: freedesktop.org.xml.in:4775 -msgid "Kodak DCR raw image" -msgstr "Необработанное изображение Kodak DCR" - -#: freedesktop.org.xml.in:4783 -msgid "Kodak K25 raw image" -msgstr "Необработанное изображение Kodak K25" - -#: freedesktop.org.xml.in:4791 -msgid "Kodak KDC raw image" -msgstr "Необработанное изображение Kodak KDC" - -#: freedesktop.org.xml.in:4802 -msgid "Minolta MRW raw image" -msgstr "Необработанное изображение Minolta MRW" - -#: freedesktop.org.xml.in:4812 -msgid "Nikon NEF raw image" -msgstr "Необработанное изображение Nikon NEF" - -#: freedesktop.org.xml.in:4820 -msgid "Olympus ORF raw image" -msgstr "Необработанное изображение Olympus ORF" - -#: freedesktop.org.xml.in:4835 freedesktop.org.xml.in:4845 -msgid "Panasonic raw image" -msgstr "Необработанное изображение Panasonic" - -#: freedesktop.org.xml.in:4855 -msgid "Pentax PEF raw image" -msgstr "Необработанное изображение Pentax PEF" - -#: freedesktop.org.xml.in:4863 -msgid "Sigma X3F raw image" -msgstr "Необработанное изображение Sigma X3F" - -#: freedesktop.org.xml.in:4877 -msgid "Sony SRF raw image" -msgstr "Необработанное изображение Sony SRF" - -#: freedesktop.org.xml.in:4885 -msgid "Sony SR2 raw image" -msgstr "Необработанное изображение Sony SR2" - -#: freedesktop.org.xml.in:4893 -msgid "Sony ARW raw image" -msgstr "Необработанное изображение Sony ARW" - -#: freedesktop.org.xml.in:4901 -msgid "PNG image" -msgstr "Изображение PNG" - -#: freedesktop.org.xml.in:4908 -msgid "RLE bitmap image" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:4914 -msgid "SVG image" -msgstr "Изображение SVG" - -#: freedesktop.org.xml.in:4926 -msgid "compressed SVG image" -msgstr "Сжатое изображение SVG" - -#: freedesktop.org.xml.in:4933 -msgid "TIFF image" -msgstr "Изображение TIFF" - -#: freedesktop.org.xml.in:4944 -msgid "Multi-page TIFF image" -msgstr "Многостраничное изображение TIFF" - -#: freedesktop.org.xml.in:4950 -msgid "AutoCAD image" -msgstr "Изображение AutoCAD" - -#: freedesktop.org.xml.in:4954 -msgid "DXF vector image" -msgstr "Векторное изображение DXF" - -#: freedesktop.org.xml.in:4962 -msgid "MDI image" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:4971 -msgid "WebP image" -msgstr "Изображение WebP" - -#: freedesktop.org.xml.in:4980 -msgid "3D Studio image" -msgstr "Сцена 3D Studio" - -#: freedesktop.org.xml.in:4984 -msgid "Applix Graphics image" -msgstr "Изображение Applix Graphics" - -#: freedesktop.org.xml.in:4993 -msgid "EPS image (bzip-compressed)" -msgstr "Изображение EPS (сжатое bzip)" - -#: freedesktop.org.xml.in:5000 -msgid "CMU raster image" -msgstr "Растровое изображение CMU" - -#: freedesktop.org.xml.in:5004 -msgid "compressed GIMP image" -msgstr "Сжатое изображение GIMP" - -#: freedesktop.org.xml.in:5009 -msgid "DICOM image" -msgstr "Изображение DICOM" - -#: freedesktop.org.xml.in:5020 -msgid "DocBook document" -msgstr "Документ DocBook" - -#: freedesktop.org.xml.in:5035 -msgid "DIB image" -msgstr "Изображение DIB" - -#: freedesktop.org.xml.in:5043 -msgid "DjVu image" -msgstr "Изображение DjVu" - -#: freedesktop.org.xml.in:5058 -msgid "DjVu document" -msgstr "Документ DjVu" - -#: freedesktop.org.xml.in:5073 -msgid "DPX image" -msgstr "Изображение DPX" - -#: freedesktop.org.xml.in:5081 -msgid "EPS image" -msgstr "Изображение EPS" - -#: freedesktop.org.xml.in:5099 -msgid "FITS document" -msgstr "Документ FITS" - -#: freedesktop.org.xml.in:5109 -msgid "FPX image" -msgstr "Изображение FPX" - -#: freedesktop.org.xml.in:5117 -msgid "EPS image (gzip-compressed)" -msgstr "Изображение EPS (сжатое gzip)" - -#: freedesktop.org.xml.in:5124 -msgid "Windows icon" -msgstr "Значок Windows" - -#: freedesktop.org.xml.in:5139 -msgid "MacOS X icon" -msgstr "Значок MacOS X" - -#: freedesktop.org.xml.in:5146 -msgid "ILBM image" -msgstr "Изображение ILBM" - -#: freedesktop.org.xml.in:5160 -msgid "JNG image" -msgstr "Изображение JNG" - -#: freedesktop.org.xml.in:5166 -msgid "LightWave object" -msgstr "Объект LightWave" - -#: freedesktop.org.xml.in:5171 -msgid "LightWave scene" -msgstr "Сцена LightWave" - -#: freedesktop.org.xml.in:5175 -msgid "MacPaint Bitmap image" -msgstr "Растровое изображение MacPaint" - -#: freedesktop.org.xml.in:5179 -msgid "Office drawing" -msgstr "Рисунок Office" - -#: freedesktop.org.xml.in:5183 -msgid "NIFF image" -msgstr "Изображение NIFF" - -#: freedesktop.org.xml.in:5189 -msgid "PCX image" -msgstr "Изображение PCX" - -#: freedesktop.org.xml.in:5204 -msgid "PCD image" -msgstr "Изображение PCD" - -#: freedesktop.org.xml.in:5210 -msgid "PNM image" -msgstr "Изображение PNM" - -#: freedesktop.org.xml.in:5214 -msgid "PBM image" -msgstr "Изображение PBM" - -#: freedesktop.org.xml.in:5235 -msgid "PGM image" -msgstr "Изображение PGM" - -#: freedesktop.org.xml.in:5256 -msgid "PPM image" -msgstr "Изображение PPM" - -#: freedesktop.org.xml.in:5277 -msgid "Photoshop image" -msgstr "Изображение Photoshop" - -#: freedesktop.org.xml.in:5290 -msgid "RGB image" -msgstr "Изображение RGB" - -#: freedesktop.org.xml.in:5294 -msgid "SGI image" -msgstr "Изображение SGI" - -#: freedesktop.org.xml.in:5298 -msgid "Sun raster image" -msgstr "Растровое изображение Sun" - -#: freedesktop.org.xml.in:5305 -msgid "TGA image" -msgstr "Изображение TGA" - -#: freedesktop.org.xml.in:5331 -msgid "Windows cursor" -msgstr "Курсор Windows" - -#: freedesktop.org.xml.in:5340 -msgid "Windows animated cursor" -msgstr "Анимированный курсор Windows" - -#: freedesktop.org.xml.in:5349 -msgid "EMF image" -msgstr "Изображение EMF" - -#: freedesktop.org.xml.in:5367 -msgid "WMF image" -msgstr "Изображение WMF" - -#: freedesktop.org.xml.in:5391 -msgid "XBM image" -msgstr "Изображение XBM" - -#: freedesktop.org.xml.in:5397 -msgid "GIMP image" -msgstr "Изображение GIMP" - -#: freedesktop.org.xml.in:5405 -msgid "GIMP brush" -msgstr "Кисть GIMP" - -#: freedesktop.org.xml.in:5412 -msgid "GIMP brush pipe" -msgstr "Анимированная кисть GIMP" - -#: freedesktop.org.xml.in:5416 -msgid "GIMP pattern" -msgstr "Шаблон GIMP" - -#: freedesktop.org.xml.in:5423 -msgid "XFig image" -msgstr "Изображение XFig" - -#: freedesktop.org.xml.in:5430 -msgid "XPM image" -msgstr "Изображение XPM" - -#: freedesktop.org.xml.in:5440 -msgid "X window image" -msgstr "Изображение X window" - -#: freedesktop.org.xml.in:5444 -msgid "block device" -msgstr "Блочное устройство" - -#: freedesktop.org.xml.in:5447 -msgid "character device" -msgstr "Символьное устройство" - -#: freedesktop.org.xml.in:5450 -msgid "folder" -msgstr "Папка" - -#: freedesktop.org.xml.in:5455 -msgid "pipe" -msgstr "Канал" - -#: freedesktop.org.xml.in:5458 -msgid "mount point" -msgstr "Точка монтирования" - -#: freedesktop.org.xml.in:5462 -msgid "socket" -msgstr "Сокет" - -#: freedesktop.org.xml.in:5465 -msgid "symbolic link" -msgstr "Символьная ссылка" - -#: freedesktop.org.xml.in:5468 -msgid "mail delivery report" -msgstr "Отчёт о доставке сообщения" - -#: freedesktop.org.xml.in:5473 -msgid "mail disposition report" -msgstr "Отчёт о перемещении почты" - -#: freedesktop.org.xml.in:5478 -msgid "reference to remote file" -msgstr "Ссылка на удалённый файл" - -#: freedesktop.org.xml.in:5482 -msgid "Usenet news message" -msgstr "Новостное сообщение Usenet" - -#: freedesktop.org.xml.in:5492 -msgid "partial email message" -msgstr "Фрагмент сообщения электронной почты" - -#: freedesktop.org.xml.in:5497 -msgid "email message" -msgstr "Почтовое сообщение" - -#: freedesktop.org.xml.in:5515 -msgid "GNU mail message" -msgstr "Почтовое сообщение GNU" - -#: freedesktop.org.xml.in:5520 -msgid "IGES document" -msgstr "Документ IGES" - -#: freedesktop.org.xml.in:5533 -msgid "VRML document" -msgstr "Документ VRML" - -#: freedesktop.org.xml.in:5546 -msgid "message in several formats" -msgstr "Сообщение в нескольких форматах" - -#: freedesktop.org.xml.in:5549 -msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" -msgstr "Файл, закодированный Macintosh AppleDouble" - -#: freedesktop.org.xml.in:5552 -msgid "message digest" -msgstr "Дайджест сообщения" - -#: freedesktop.org.xml.in:5555 -msgid "encrypted message" -msgstr "Зашифрованное сообщение" - -#: freedesktop.org.xml.in:5558 -msgid "compound documents" -msgstr "Составные документы" - -#: freedesktop.org.xml.in:5561 -msgid "compound document" -msgstr "Составной документ" - -#: freedesktop.org.xml.in:5564 -msgid "mail system report" -msgstr "Отчёт почтовой системы" - -#: freedesktop.org.xml.in:5567 -msgid "signed message" -msgstr "Подписанное сообщение" - -#: freedesktop.org.xml.in:5570 -msgid "stream of data (server push)" -msgstr "Поток данных (server push)" - -#: freedesktop.org.xml.in:5573 -msgid "VCS/ICS calendar" -msgstr "Календарь VCS/ICS" - -#: freedesktop.org.xml.in:5587 -msgid "CSS stylesheet" -msgstr "Таблица стилей CSS" - -#: freedesktop.org.xml.in:5594 -msgid "electronic business card" -msgstr "Электронная визитная карточка" - -#: freedesktop.org.xml.in:5608 -msgid "Turtle document" -msgstr "Документ Turtle" - -#: freedesktop.org.xml.in:5613 -msgid "txt2tags document" -msgstr "Документ txt2tags" - -#: freedesktop.org.xml.in:5622 -msgid "Verilog source code" -msgstr "Исходный код Verilog" - -#: freedesktop.org.xml.in:5627 -msgid "SystemVerilog header" -msgstr "Заголовочный файл SystemVerilog" - -#: freedesktop.org.xml.in:5632 -msgid "SystemVerilog source code" -msgstr "Исходный код SystemVerilog" - -#: freedesktop.org.xml.in:5637 -msgid "VHDL source code" -msgstr "Исходный код VHDL" - -#: freedesktop.org.xml.in:5645 -msgid "enriched text document" -msgstr "Форматированный текстовый документ" - -#: freedesktop.org.xml.in:5649 -msgid "help page" -msgstr "Страница справки" - -#: freedesktop.org.xml.in:5653 -msgid "plain text document" -msgstr "Текстовый документ" - -#: freedesktop.org.xml.in:5663 -msgid "RDF file" -msgstr "Файл RDF" - -#: freedesktop.org.xml.in:5674 -msgid "reStructuredText document" -msgstr "Документ reStructuredText" - -#: freedesktop.org.xml.in:5679 -msgid "OWL XML file" -msgstr "Файл XML OWL" - -#: freedesktop.org.xml.in:5690 -msgid "email headers" -msgstr "Почтовые заголовки" - -#: freedesktop.org.xml.in:5694 -msgid "rich text document" -msgstr "Документ с форматированным текстом" - -#: freedesktop.org.xml.in:5699 -msgid "RSS summary" -msgstr "Сводка RSS" - -#: freedesktop.org.xml.in:5712 -msgid "Atom syndication feed" -msgstr "Лента новостей Atom" - -#: freedesktop.org.xml.in:5722 -msgid "OPML syndication feed" -msgstr "Лента новостей OPML" - -#: freedesktop.org.xml.in:5732 -msgid "SGML document" -msgstr "Документ SGML" - -#: freedesktop.org.xml.in:5740 -msgid "spreadsheet interchange document" -msgstr "Документ Spreadsheet Interchange" - -#: freedesktop.org.xml.in:5749 -msgid "TSV document" -msgstr "Документ TSV" - -#: freedesktop.org.xml.in:5756 -msgid "Graphviz DOT graph" -msgstr "Диаграмма Graphviz DOT" - -#: freedesktop.org.xml.in:5768 -msgid "JAD document" -msgstr "Документ JAD" - -#: freedesktop.org.xml.in:5777 -msgid "WML document" -msgstr "Документ WML" - -#: freedesktop.org.xml.in:5784 -msgid "WMLScript program" -msgstr "Программа WMLScript" - -#: freedesktop.org.xml.in:5788 -msgid "WarpScript source code" -msgstr "Исходный код WarpScript" - -#: freedesktop.org.xml.in:5793 -msgid "ACE archive" -msgstr "Архив ACE" - -#: freedesktop.org.xml.in:5801 -msgid "Ada source code" -msgstr "Исходный код Ada" - -#: freedesktop.org.xml.in:5807 -msgid "author list" -msgstr "Список авторов" - -#: freedesktop.org.xml.in:5812 -msgid "BibTeX document" -msgstr "Документ BibTeX" - -#: freedesktop.org.xml.in:5820 -msgid "C++ header" -msgstr "Заголовочный файл C++" - -#: freedesktop.org.xml.in:5829 -msgid "C++ source code" -msgstr "Исходный код C++" - -#: freedesktop.org.xml.in:5838 -msgid "ChangeLog document" -msgstr "Протокол изменений" - -#: freedesktop.org.xml.in:5843 -msgid "C header" -msgstr "Заголовочный файл C" - -#: freedesktop.org.xml.in:5848 -msgid "CMake source code" -msgstr "Исходный код CMake" - -#: freedesktop.org.xml.in:5854 -msgid "CSV document" -msgstr "Документ CSV" - -#: freedesktop.org.xml.in:5863 -msgid "CSV Schema document" -msgstr "Документ CSV Schema" - -#: freedesktop.org.xml.in:5870 -msgid "license terms" -msgstr "Лицензионное соглашение" - -#: freedesktop.org.xml.in:5875 -msgid "author credits" -msgstr "Авторы программы" - -#: freedesktop.org.xml.in:5880 -msgid "C source code" -msgstr "Исходный код C" - -#: freedesktop.org.xml.in:5891 -msgid "C# source code" -msgstr "Исходный код C#" - -#: freedesktop.org.xml.in:5896 -msgid "Vala source code" -msgstr "Исходный код Vala" - -#: freedesktop.org.xml.in:5902 -msgid "OOC source code" -msgstr "Исходный код OOC" - -#: freedesktop.org.xml.in:5909 -msgid "DCL script" -msgstr "Сценарий DCL" - -#: freedesktop.org.xml.in:5916 -msgid "DSSSL document" -msgstr "Документ DSSSL" - -#: freedesktop.org.xml.in:5923 -msgid "D source code" -msgstr "Исходный код D" - -#: freedesktop.org.xml.in:5929 -msgid "DTD file" -msgstr "Файл DTD" - -#: freedesktop.org.xml.in:5938 -msgid "Eiffel source code" -msgstr "Исходный код Eiffel" - -#: freedesktop.org.xml.in:5944 -msgid "Emacs Lisp source code" -msgstr "Исходный код Emacs Lisp" - -#: freedesktop.org.xml.in:5953 -msgid "Erlang source code" -msgstr "Исходный код Erlang" - -#: freedesktop.org.xml.in:5958 -msgid "Fortran source code" -msgstr "Исходный код Fortran" - -#: freedesktop.org.xml.in:5966 -msgid "Genie source code" -msgstr "Исходный код Genie" - -#: freedesktop.org.xml.in:5972 -msgid "translation file" -msgstr "Файл переводов" - -#: freedesktop.org.xml.in:5979 -msgid "translation template" -msgstr "Шаблон переводов" - -#: freedesktop.org.xml.in:5988 -msgid "Gherkin document" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:5993 -msgid "HTML document" -msgstr "Документ HTML" - -#: freedesktop.org.xml.in:6020 -msgid "Web application cache file" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:6033 -msgid "Google Video Pointer shortcut" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:6042 -msgid "Haskell source code" -msgstr "Исходный код Haskell" - -#: freedesktop.org.xml.in:6047 -msgid "IDL document" -msgstr "Документ IDL" - -#: freedesktop.org.xml.in:6054 -msgid "installation instructions" -msgstr "Инструкции по установке" - -#: freedesktop.org.xml.in:6059 -msgid "Java source code" -msgstr "Исходный код Java" - -#: freedesktop.org.xml.in:6064 -msgid "LDIF address book" -msgstr "Адресная книга LDIF" - -#: freedesktop.org.xml.in:6075 -msgid "Lilypond music sheet" -msgstr "Список музыки Lilypond" - -#: freedesktop.org.xml.in:6080 -msgid "LHS source code" -msgstr "Исходный код LHS" - -#: freedesktop.org.xml.in:6087 -msgid "application log" -msgstr "Журнал сообщений" - -#: freedesktop.org.xml.in:6092 -msgid "Makefile build file" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:6105 -msgid "Markdown document" -msgstr "Документ Markdown" - -#: freedesktop.org.xml.in:6113 -msgid "Qt MOC file" -msgstr "Файл Qt MOC" - -#: freedesktop.org.xml.in:6120 -msgid "Windows Registry extract" -msgstr "Фрагмент Windows Registry" - -#: freedesktop.org.xml.in:6130 -msgid "MOF file" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:6137 -msgid "Mup musical composition document" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:6146 -msgid "Objective-C source code" -msgstr "Исходный код Objective-C" - -#: freedesktop.org.xml.in:6154 -msgid "OCaml source code" -msgstr "Исходный код OCaml" - -#: freedesktop.org.xml.in:6159 -msgid "OpenCL source code" -msgstr "Исходный код OpenGL" - -#: freedesktop.org.xml.in:6166 -msgid "MATLAB file" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:6181 -msgid "Meson source code" -msgstr "Исходный код Meson" - -#: freedesktop.org.xml.in:6187 -msgid "Modelica model" -msgstr "Модель Modelica" - -#: freedesktop.org.xml.in:6207 -msgid "Pascal source code" -msgstr "Исходный код Pascal" - -#: freedesktop.org.xml.in:6213 -msgid "differences between files" -msgstr "Различия между файлами" - -#: freedesktop.org.xml.in:6232 -msgid "Go source code" -msgstr "Исходный код Go" - -#: freedesktop.org.xml.in:6237 -msgid "SCons configuration file" -msgstr "Файл настроек SCons" - -#: freedesktop.org.xml.in:6244 -msgid "Python 3 script" -msgstr "Сценарий Python 3" - -#: freedesktop.org.xml.in:6263 -msgid "Python script" -msgstr "Сценарий Python" - -#: freedesktop.org.xml.in:6283 -msgid "Lua script" -msgstr "Сценарий Lua" - -#: freedesktop.org.xml.in:6295 -msgid "README document" -msgstr "Документ README" - -#: freedesktop.org.xml.in:6300 -msgid "NFO document" -msgstr "Документ NFO" - -#: freedesktop.org.xml.in:6305 -msgid "RPM spec file" -msgstr "Файл описания RPM" - -#: freedesktop.org.xml.in:6316 -msgid "Sass CSS pre-processor file" -msgstr "Файл препроцессора Sass CSS" - -#: freedesktop.org.xml.in:6324 -msgid "Scala source code" -msgstr "Исходный код Scala" - -#: freedesktop.org.xml.in:6329 -msgid "Scheme source code" -msgstr "Исходный код Scheme" - -#: freedesktop.org.xml.in:6335 -msgid "SCSS pre-processor file" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:6343 -msgid "Setext document" -msgstr "Документ Setext" - -#: freedesktop.org.xml.in:6348 -msgid "SQL code" -msgstr "Код SQL" - -#: freedesktop.org.xml.in:6354 -msgid "Tcl script" -msgstr "Сценарий Tcl" - -#: freedesktop.org.xml.in:6360 -msgid "TeX document" -msgstr "Документ TeX" - -#: freedesktop.org.xml.in:6378 -msgid "TeXInfo document" -msgstr "Документ TeXInfo" - -#: freedesktop.org.xml.in:6384 -msgid "Troff ME input document" -msgstr "Входной документ Troff ME" - -#: freedesktop.org.xml.in:6389 -msgid "Troff MM input document" -msgstr "Входной документ Troff MM" - -#: freedesktop.org.xml.in:6394 -msgid "Troff MS input document" -msgstr "Входной документ Troff MS" - -#: freedesktop.org.xml.in:6399 -msgid "Twig template" -msgstr "Шаблон Twig" - -#: freedesktop.org.xml.in:6405 -msgid "X-Motif UIL table" -msgstr "Таблица UIL X-Motif" - -#: freedesktop.org.xml.in:6410 -msgid "resource location" -msgstr "Расположение ресурса" - -#: freedesktop.org.xml.in:6415 -msgid "uuencoded file" -msgstr "Файл, кодированный uuencode" - -#: freedesktop.org.xml.in:6424 -msgid "XMI file" -msgstr "Файл XMI" - -#: freedesktop.org.xml.in:6433 -msgid "XSL FO file" -msgstr "Файл XSL FO" - -#: freedesktop.org.xml.in:6442 -msgid "iptables configuration file" -msgstr "Файл настроек iptables" - -#: freedesktop.org.xml.in:6467 -msgid "D-Bus service file" -msgstr "Файл службы D-Bus" - -#: freedesktop.org.xml.in:6476 -msgid "systemd unit file" -msgstr "Модульный файл Systemd" - -#: freedesktop.org.xml.in:6520 -msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "Таблица стилей XSLT" - -#: freedesktop.org.xml.in:6533 -msgid "Maven description file" -msgstr "Файл описания Maven" - -#: freedesktop.org.xml.in:6540 -msgid "XMCD CD database" -msgstr "База данных компакт-дисков XMCD" - -#: freedesktop.org.xml.in:6547 -msgid "XML document" -msgstr "Документ XML" - -#: freedesktop.org.xml.in:6563 -msgid "XML entities document" -msgstr "Файл сущностей XML" - -#: freedesktop.org.xml.in:6572 -msgid "DV video" -msgstr "Видео DV" - -#: freedesktop.org.xml.in:6581 -msgid "ISI video" -msgstr "Видео ISI" - -#: freedesktop.org.xml.in:6584 -msgid "MPEG-2 transport stream" -msgstr "Транспортный поток MPEG-2" - -#: freedesktop.org.xml.in:6619 -msgid "MPEG video" -msgstr "Видео MPEG" - -#: freedesktop.org.xml.in:6639 -msgid "MPEG video (streamed)" -msgstr "Видео MPEG (потоковое)" - -#: freedesktop.org.xml.in:6650 -msgid "QuickTime video" -msgstr "Видео QuickTime" - -#: freedesktop.org.xml.in:6663 -msgid "QuickTime image" -msgstr "Изображение QuickTime" - -#: freedesktop.org.xml.in:6671 -msgid "Khronos texture image" -msgstr "Изображение текстуры Khronos" - -#: freedesktop.org.xml.in:6682 -msgid "Vivo video" -msgstr "Видео Vivo" - -#: freedesktop.org.xml.in:6688 -msgid "Wavelet video" -msgstr "Видео Wavelet" - -#: freedesktop.org.xml.in:6691 -msgid "ANIM animation" -msgstr "Анимация ANIM" - -#: freedesktop.org.xml.in:6695 -msgid "FLIC animation" -msgstr "Анимация FLIC" - -#: freedesktop.org.xml.in:6706 -msgid "Haansoft Hangul document" -msgstr "Документ Haansoft Hangul" - -#: freedesktop.org.xml.in:6715 -msgid "Haansoft Hangul document template" -msgstr "Шаблон документа Haansoft Hangul" - -#: freedesktop.org.xml.in:6721 -msgid "MNG animation" -msgstr "Анимация MNG" - -#: freedesktop.org.xml.in:6730 -msgid "ASF video" -msgstr "Видео ASF" - -#: freedesktop.org.xml.in:6743 -msgid "Windows Media Station file" -msgstr "Файл Windows Media Station" - -#: freedesktop.org.xml.in:6752 -msgid "Windows Media video" -msgstr "Видео Windows Media" - -#: freedesktop.org.xml.in:6757 -msgid "AVI video" -msgstr "Видео AVI" - -#: freedesktop.org.xml.in:6778 -msgid "NullSoft video" -msgstr "Видео Nullsoft" - -#: freedesktop.org.xml.in:6785 -msgid "SDP multicast stream file" -msgstr "Файл мультикаст-потока SDP" - -#: freedesktop.org.xml.in:6800 -msgid "SGI video" -msgstr "Видео SGI" - -#: freedesktop.org.xml.in:6807 -msgid "eMusic download package" -msgstr "Пакет загрузок eMusic" - -#: freedesktop.org.xml.in:6815 -msgid "KML geographic data" -msgstr "Географические данные KML" - -#: freedesktop.org.xml.in:6823 -msgid "KML geographic compressed data" -msgstr "Сжатые географические данные KML" - -#: freedesktop.org.xml.in:6830 -msgid "GeoJSON geospatial data" -msgstr "Геопространственные данные GeoJSON" - -#: freedesktop.org.xml.in:6837 -msgid "GPX geographic data" -msgstr "Географические данные GPX" - -#: freedesktop.org.xml.in:6849 -msgid "Citrix ICA settings file" -msgstr "Файл настроек Citrix ICA" - -#: freedesktop.org.xml.in:6857 -msgid "XUL interface document" -msgstr "Документ интерфейса XUL" - -#: freedesktop.org.xml.in:6866 -msgid "XPInstall installer module" -msgstr "Модуль установщика XPInstall" - -#: freedesktop.org.xml.in:6871 -msgid "Word 2007 document" -msgstr "Документ Word 2007" - -#: freedesktop.org.xml.in:6877 -msgid "Word 2007 document template" -msgstr "Шаблон документа Word 2007" - -#: freedesktop.org.xml.in:6883 -msgid "PowerPoint 2007 presentation" -msgstr "Презентация PowerPoint 2007" - -#: freedesktop.org.xml.in:6889 -msgid "PowerPoint 2007 slide" -msgstr "Слайд PowerPoint 2007" - -#: freedesktop.org.xml.in:6895 -msgid "PowerPoint 2007 show" -msgstr "Презентация PowerPoint 2007" - -#: freedesktop.org.xml.in:6901 -msgid "PowerPoint 2007 presentation template" -msgstr "Шаблон презентации PowerPoint 2007" - -#: freedesktop.org.xml.in:6907 -msgid "Excel 2007 spreadsheet" -msgstr "Электронная таблица Excel 2007" - -#: freedesktop.org.xml.in:6913 -msgid "Excel 2007 spreadsheet template" -msgstr "Шаблон электронной таблицы Excel 2007" - -#: freedesktop.org.xml.in:6919 -msgid "T602 document" -msgstr "Документ T602" - -#: freedesktop.org.xml.in:6929 -msgid "Cisco VPN settings" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:6939 -msgid "ICC profile" -msgstr "Профиль ICC" - -#: freedesktop.org.xml.in:6947 -msgid "IT 8.7 color calibration file" -msgstr "Файл калибровки цвета IT 8.7" - -#: freedesktop.org.xml.in:6956 -msgid "CCMX color correction file" -msgstr "Файл цветовой коррекции CCMX" - -#: freedesktop.org.xml.in:6965 -msgid "WinHelp help file" -msgstr "Файл справки WinHelp" - -#: freedesktop.org.xml.in:6973 -msgid "binary differences between files" -msgstr "Двоичные различия между файлами" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system -#: freedesktop.org.xml.in:6984 -msgid "digital photos" -msgstr "Цифровые фотографии" - -#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD -#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html -#: freedesktop.org.xml.in:6994 -msgid "Video CD" -msgstr "Видео CD" - -#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD -#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 -#: freedesktop.org.xml.in:7004 -msgid "Super Video CD" -msgstr "Super Video CD" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: freedesktop.org.xml.in:7012 -msgid "video DVD" -msgstr "Видео DVD" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) -#: freedesktop.org.xml.in:7023 -msgid "audio CD" -msgstr "Аудио CD" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc -#: freedesktop.org.xml.in:7028 -msgid "blank CD disc" -msgstr "Чистый диск CD" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD -#: freedesktop.org.xml.in:7033 -msgid "blank DVD disc" -msgstr "Чистый диск DVD" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#: freedesktop.org.xml.in:7038 -msgid "blank Blu-ray disc" -msgstr "Чистый диск Blu-ray" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#: freedesktop.org.xml.in:7043 -msgid "blank HD DVD disc" -msgstr "Чистый диск HD DVD" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio -#: freedesktop.org.xml.in:7048 -msgid "audio DVD" -msgstr "Аудио DVD" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html -#: freedesktop.org.xml.in:7058 -msgid "Blu-ray video disc" -msgstr "Видеодиск Blu-ray" - -#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder -#: freedesktop.org.xml.in:7068 -msgid "HD DVD video disc" -msgstr "Видеодиск HD DVD" - -#. see fd.o hal spec -#: freedesktop.org.xml.in:7078 -msgid "e-book reader" -msgstr "Устройство для чтения электронных книг" - -#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD -#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html -#: freedesktop.org.xml.in:7089 -msgid "Picture CD" -msgstr "Picture CD" - -#. see fd.o hal spec -#: freedesktop.org.xml.in:7097 -msgid "portable audio player" -msgstr "Портативный аудиопроигрыватель" - -#. https://github.com/ostreedev/ostree/blob/master/man/ostree-create-usb.xml -#: freedesktop.org.xml.in:7102 -msgid "OSTree software updates" -msgstr "" - -#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html -#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: freedesktop.org.xml.in:7113 -msgid "software" -msgstr "Программное обеспечение" - -#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html -#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: freedesktop.org.xml.in:7119 -msgid "UNIX software" -msgstr "Программа UNIX" - -#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html -#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: freedesktop.org.xml.in:7131 -msgid "Windows software" -msgstr "Программа Windows" - -#: freedesktop.org.xml.in:7140 -msgid "TriG RDF document" -msgstr "Документ TriG RDF" - -#: freedesktop.org.xml.in:7149 -msgid "Apple Keynote 5 presentation" -msgstr "Презентация Apple Keynote 5" - -#: freedesktop.org.xml.in:7162 -msgid "Adobe PageMaker document" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:7172 -msgid "Doom WAD file" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:7184 -msgid "Amiga disk image" -msgstr "Образ диска Amiga" - -#: freedesktop.org.xml.in:7192 -msgid "Flatpak application bundle" -msgstr "Пакет приложения Flatpak" - -#: freedesktop.org.xml.in:7204 -msgid "Flatpak repository description" -msgstr "Описание репозитория Flatpak" - -#: freedesktop.org.xml.in:7214 -msgid "Flatpak repository reference" -msgstr "Ссылка на репозиторий Flatpak" - -#: freedesktop.org.xml.in:7224 -msgid "Squashfs filesystem image" -msgstr "" - -#: freedesktop.org.xml.in:7251 -msgid "Snap package" -msgstr "Пакет Snap" - -#: freedesktop.org.xml.in:7258 -msgid "STL 3D model" -msgstr "3D-модель STL" - -#: freedesktop.org.xml.in:7271 -msgid "G-code file" -msgstr "Файл G-code" - -#: freedesktop.org.xml.in:7278 -msgid "Nintendo FDS disk image" -msgstr "Образ диска Nintendo FDS" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/sharutils.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/sharutils.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/sharutils.po 2020-04-08 13:42:53.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/sharutils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1781 +0,0 @@ -# Translation of sharutils-4.6.3-pre4.po to Russian -# Copyright (C) 1998, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Const Kaplinsky <const@ce.cctpu.edu.ru>, 1998. -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2004, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sharutils 4.6.3-pre4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-30 08:36-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 01:11+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/scribble.c:166 -#, c-format -msgid "could not allocate %u bytes of scribble space" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a phony function generated for the purpose of -#. constructing the strings to be extracted for translation. Each string -#. is associated with a name (e.g. SM_ans_yes) that can be found in shar.c, -#. if you need to look up context. These strings are all inserted into -#. the shar-generated shell script so the shar user can create shar archives -#. with messages localized for one locale. -#. -#: src/scripts.x:449 -msgid "Note: not verifying md5sums. Consider installing GNU coreutils." -msgstr "" -"Замечание: md5-суммы не проверяются. Как насчёт установки coreutils от GNU?" - -#: src/scripts.x:450 -msgid "" -"WARNING: not restoring timestamps. Consider getting and\n" -"installing GNU 'touch', distributed in GNU coreutils..." -msgstr "" - -#: src/scripts.x:452 -#, c-format -msgid "lock directory %s exists" -msgstr "" - -#: src/scripts.x:453 -#, c-format -msgid "failed to create %s lock directory" -msgstr "" - -#: src/scripts.x:454 -#, c-format -msgid "x - created lock directory %s." -msgstr "" - -#: src/scripts.x:455 -#, c-format -msgid "x - failed to create lock directory %s." -msgstr "" - -#: src/scripts.x:456 -#, c-format -msgid "x - created directory %s." -msgstr "" - -#: src/scripts.x:457 -#, c-format -msgid "x - failed to create directory %s." -msgstr "" - -#: src/scripts.x:458 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: src/scripts.x:459 -msgid "overwrite this file" -msgstr "перезаписать этот файл" - -#: src/scripts.x:460 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: src/scripts.x:461 -msgid "skip this file" -msgstr "пропустить этот файл" - -#: src/scripts.x:462 -msgid "all" -msgstr "все" - -#: src/scripts.x:463 -msgid "overwrite all files" -msgstr "перезаписать все файлы" - -#: src/scripts.x:464 -msgid "none" -msgstr "ни одного" - -#: src/scripts.x:465 -msgid "overwrite no files" -msgstr "не перезаписывать файлы" - -#: src/scripts.x:466 -msgid "help" -msgstr "помощь" - -#: src/scripts.x:467 -msgid "explain choices" -msgstr "объяснение вариантов" - -#: src/scripts.x:468 -msgid "quit" -msgstr "выход" - -#: src/scripts.x:469 -msgid "exit immediately" -msgstr "выйти немедленно" - -#: src/scripts.x:470 -#, c-format -msgid "restore of %s failed" -msgstr "не удалось восстановить %s" - -#: src/scripts.x:471 -#, c-format -msgid " chmod %04o %s\n" -msgstr "" - -#: src/scripts.x:472 -#, c-format -msgid "End of part %d, continue with part %d" -msgstr "Конец части %d, продолжение в части %d" - -#: src/scripts.x:473 -#, c-format -msgid "End of %s part %d" -msgstr "Конец %s части %d" - -#: src/scripts.x:474 -#, c-format -msgid "restoration warning: size of %s is not %s" -msgstr "" - -#: src/scripts.x:475 src/shar.c:1456 -msgid "(text)" -msgstr "(текстовый)" - -#: src/scripts.x:476 -msgid "(compressed)" -msgstr "(сжатый)" - -#: src/scripts.x:477 -msgid "(gzipped)" -msgstr "(сжатый gzip)" - -#: src/scripts.x:478 -msgid "(bzipped)" -msgstr "(сжатый bzip)" - -#: src/scripts.x:479 -msgid "(binary)" -msgstr "(двоичный)" - -#: src/scripts.x:480 -msgid "archive" -msgstr "архива" - -#: src/scripts.x:481 -#, c-format -msgid "File %s is continued in part %d" -msgstr "Файл %s продолжается в части %d" - -#: src/scripts.x:482 -msgid "Please unpack part 1 first!" -msgstr "Распакуйте сначала часть 1, пожалуйста!" - -#: src/scripts.x:483 -msgid "Please unpack part ${shar_sequence} next!" -msgstr "" - -#: src/scripts.x:484 -#, c-format -msgid "x - STILL SKIPPING %s" -msgstr "" - -#: src/scripts.x:485 -#, c-format -msgid "continuing file %s" -msgstr "продолжение файла %s" - -#: src/scripts.x:486 -msgid "(empty)" -msgstr "(пустой)" - -#: src/scripts.x:487 -#, c-format -msgid "x - overwriting %s" -msgstr "" - -#: src/scripts.x:488 -#, c-format -msgid "overwrite %s" -msgstr "перезаписать %s" - -#: src/scripts.x:489 -#, c-format -msgid "SKIPPING %s" -msgstr "ПРОПУСКАЕТСЯ %s" - -#: src/scripts.x:490 -msgid "extraction aborted" -msgstr "извлечение прервано" - -#: src/scripts.x:491 -#, c-format -msgid "x - SKIPPING %s (file already exists)" -msgstr "" - -#: src/scripts.x:492 -#, c-format -msgid "x - extracting %s %s" -msgstr "x - извлекается %s %s" - -#: src/scripts.x:493 -#, c-format -msgid "File %s is complete" -msgstr "Файл %s завершён" - -#: src/scripts.x:494 -#, c-format -msgid "uudecoding file %s" -msgstr "декодируется uue-файл %s" - -#: src/scripts.x:495 -msgid "MD5 check failed" -msgstr "Сбой проверки MD5" - -#: src/scripts.x:496 -msgid "You have unpacked the last part" -msgstr "Вы распаковали последнюю часть" - -#: src/scripts.x:497 -#, c-format -msgid "x - removed lock directory %s." -msgstr "" - -#: src/scripts.x:498 -#, c-format -msgid "x - failed to remove lock directory %s." -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:1870 -#, c-format -msgid "Cannot reopen %s as stdin" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:1990 -msgid "shar usage error:\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2027 -msgid "shar fatal error:\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2064 src/unshar-opts.c:738 src/uudecode-opts.c:512 -#: src/uuencode-opts.c:463 -#, c-format -msgid "fserr %d (%s) performing '%s' on %s\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2189 src/unshar-opts.c:863 src/uudecode-opts.c:637 -#: src/uuencode-opts.c:588 -msgid "No memory for duping translated strings\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. -#. The following dummy function was crated solely so that xgettext can -#. extract the correct strings. These strings are actually referenced -#. by a field name in the sharOptions structure noted in the -#. comments below. The literal text is defined in shar_opt_strs. -#. -#. NOTE: the strings below are segmented with respect to the source string -#. shar_opt_strs. The strings above are handed off for translation -#. at run time a paragraph at a time. Consequently, they are presented here -#. for translation a paragraph at a time. -#. -#. ALSO: often the description for an option will reference another option -#. by name. These are set off with apostrophe quotes (I hope). Do not -#. translate option names. -#. -#. referenced via sharOptions.pzCopyright -#: src/shar-opts.c:2257 -msgid "" -"shar (GNU sharutils) 4.15.2\n" -"Copyright (C) 1994-2015 Free Software Foundation, Inc., all rights " -"reserved.\n" -"This is free software. It is licensed for use, modification and\n" -"redistribution under the terms of the GNU General Public License,\n" -"version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2264 -msgid "" -"shar is free software: you can redistribute it and/or modify it under the\n" -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software\n" -"Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later\n" -"version.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2268 -msgid "" -"shar is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY\n" -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS\n" -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more\n" -"details.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2272 src/unshar-opts.c:946 src/uudecode-opts.c:720 -#: src/uuencode-opts.c:671 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along\n" -"with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2276 -#, c-format -msgid "" -"shar (GNU sharutils) - create a shell archive\n" -"Usage: %s [ -<flag> [<val>] | --<name>[{=| }<val>] ]... [<file>...]\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2280 -msgid "" -"If no 'file's are specified, the list of input files is read from standard\n" -"input. Standard input must not be a terminal.\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2284 -msgid "" -"'shar' creates \"shell archives\" (or shar files) which are in text format\n" -"and can be emailed. These files may be unpacked later by executing them\n" -"with '/bin/sh'. The resulting archive is sent to standard out unless the\n" -"'-o' option is given. A wide range of features provide extensive\n" -"flexibility in manufacturing shars and in specifying 'shar' \"smartness\".\n" -"Archives may be fairly simple ('--vanilla-operation') or essentially a\n" -"mailable 'tar' archive.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2291 src/shar-opts.c:2385 -msgid "" -"Options may be specified in any order until a 'file' argument is\n" -"recognized. If the '--intermix-type' option has been specified, more\n" -"compression and encoding options will be recognized between the 'file'\n" -"arguments.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2295 -msgid "" -"Though this program supports 'uuencode'-d files, they are deprecated. If\n" -"you are emailing files, please consider mime-encoded files. If you do\n" -"'uuencode', base64 is the preferred encoding method.\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2300 -msgid "shar (GNU sharutils) 4.15.2" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2303 -msgid "" -"shar (GNU sharutils) - create a shell archive\n" -"Usage: shar [ -<flag> [<val>] | --<name>[{=| }<val>] ]... [<file>...]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2305 -msgid "" -"Specify compression:\n" -" -p, --intermix-type specify compression for input files\n" -" - prohibits the option 'vanilla-operation'\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2308 -msgid "" -" -C, --compactor=PROG specify compaction (compression) program PROG\n" -" - prohibits the option 'vanilla-operation'\n" -" - may appear multiple times\n" -" - it must be known to shar: xz gzip bzip2\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2312 -msgid "" -" -g, --level-of-compression=LEVEL\n" -" pass LEVEL for compression\n" -" - it must be in the range: 1 to 9\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2315 -msgid "" -"Specify file encoding methodology:\n" -" -M, --mixed-uuencode decide uuencoding for each file\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2317 -msgid "" -" -B, --uuencode treat all files as binary\n" -" - an alternate for mixed-uuencode\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2319 -msgid "" -" -T, --text-files treat all files as text\n" -" - an alternate for mixed-uuencode\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2321 -msgid "Specifying file selection and output modes:\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2322 -msgid " -o, --output-prefix=str print output to file PREFIX.nn\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2323 -msgid "" -" -l, --whole-size-limit=SIZE\n" -" split archive, not files, to SIZE\n" -" - requires the option 'output-prefix'\n" -" - is scalable with a suffix: " -"k/K/m/M/g/G/t/T\n" -" - it must lie in one of the ranges:\n" -" 8 to 1023, or 8192 to 4194304\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2329 -msgid "" -" -L, --split-size-limit=SIZE\n" -" split archive or files to SIZE\n" -" - requires the option 'output-prefix'\n" -" - is scalable with a suffix: " -"k/K/m/M/g/G/t/T\n" -" - it must lie in one of the ranges:\n" -" 8 to 1023, or 8192 to 4194304\n" -" - an alternate for 'whole-size-limit'\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2336 -msgid "" -" -I, --input-file-list=FILE read file list from FILE\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2337 -msgid "" -"Controlling the shar headers:\n" -" -n, --archive-name=NAME use NAME to document the archive\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2339 -msgid " -s, --submitter=NAME override the submitter name with NAME\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2340 -msgid "" -" -a, --net-headers output Submitted-by: & Archive-name: headers\n" -" - requires the option 'archive-name'\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2342 -msgid " -c, --cut-mark start the shar with a cut line\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2343 -msgid "" -" -t, --translate translate messages in the script\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2344 -msgid "" -"Protecting against transmission issues:\n" -" --no-character-count do not use `wc -c' to check size\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2346 -msgid " -D, --no-md5-digest do not use md5sum digest to verify\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2347 -msgid "" -" -F, --force-prefix apply the prefix character on every line\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2348 -msgid "" -" -d, --here-delimiter=DELIM use DELIM to delimit the files\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2349 -msgid "" -"Producing different kinds of shars:\n" -" -V, --vanilla-operation produce very simple shars\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2351 -msgid " -P, --no-piping use temporary files between programs\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2352 -msgid " -x, --no-check-existing blindly overwrite existing files\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2353 -msgid "" -" -X, --query-user ask user before overwriting files\n" -" - prohibits the option 'vanilla-operation'\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2355 -msgid " -m, --no-timestamp do not restore modification times\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2356 -msgid " -Q, --quiet-unshar avoid verbose messages at unshar time\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2357 -msgid "" -" -f, --basename restore in one directory, despite hierarchy\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2358 -msgid "" -"Internationalization options:\n" -" --no-i18n do not internationalize\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2360 -msgid "" -" --print-text-domain-dir print directory with shar messages\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2361 -msgid "" -"User feedback/entertainment:\n" -" -q, --quiet do not output verbose messages\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2363 -msgid "" -" --silent an alias for the 'quiet' option\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2364 -msgid "Version, usage and configuration options:\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2365 src/unshar-opts.c:978 src/uudecode-opts.c:754 -#: src/uuencode-opts.c:701 -msgid " -v, --version[=MODE] output version information and exit\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2366 src/unshar-opts.c:979 src/uudecode-opts.c:755 -#: src/uuencode-opts.c:702 -msgid "" -" -h, --help display extended usage information and exit\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2367 src/unshar-opts.c:980 src/uudecode-opts.c:756 -#: src/uuencode-opts.c:703 -msgid "" -" -!, --more-help extended usage information passed thru pager\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2368 src/uudecode-opts.c:757 src/uuencode-opts.c:704 -msgid "" -" -R, --save-opts[=FILE] save the option state to a config file FILE\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2369 src/uudecode-opts.c:758 src/uuencode-opts.c:705 -msgid "" -" -r, --load-opts=FILE load options from the config file FILE\n" -" - disabled with '--no-load-opts'\n" -" - may appear multiple times\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2372 -msgid "" -"Options are specified by doubled hyphens and their name or by a single\n" -"hyphen and the flag character.\n" -"If no 'file's are specified, the list of input files is read from a\n" -"standard input. Standard input must not be a terminal.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2376 src/unshar-opts.c:990 src/uudecode-opts.c:764 -#: src/uuencode-opts.c:710 -msgid "The following option preset mechanisms are supported:\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2377 -msgid "" -" - reading file $HOME/.sharrc\n" -"\n" -"'shar' creates \"shell archives\" (or shar files) which are in text format\n" -"and can be emailed. These files may be unpacked later by executing them\n" -"with '/bin/sh'. The resulting archive is sent to standard out unless the\n" -"'-o' option is given. A wide range of features provide extensive\n" -"flexibility in manufacturing shars and in specifying 'shar' \"smartness\".\n" -"Archives may be fairly simple ('--vanilla-operation') or essentially a\n" -"mailable 'tar' archive.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2389 -msgid "" -"Though this program supports 'uuencode'-d files, they are deprecated. If\n" -"you are emailing files, please consider mime-encoded files. If you do\n" -"'uuencode', base64 is the preferred encoding method.\n" -"\n" -"Please send bug reports to: <bug-gnu-utils@gnu.org>\n" -msgstr "" - -#: src/shar-opts.c:2395 -msgid "" -"shar (GNU sharutils) - create a shell archive\n" -"Usage: shar [ -<flag> [<val>] | --<name>[{=| }<val>] ]... [<file>...]\n" -"Try 'shar --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: ../autoopts.c:67 ../autoopts.c:93 -#, c-format -msgid "allocation of %d bytes failed\n" -msgstr "" - -#: ../init.c:53 -msgid "AutoOpts function called without option descriptor\n" -msgstr "" - -#: ../init.c:86 -msgid "\tThis exceeds the compiled library version: " -msgstr "" - -#: ../init.c:84 -#, c-format -msgid "" -"Automated Options Processing Error!\n" -"\t%s called AutoOpts function with structure version %d:%d:%d.\n" -msgstr "" - -#: ../autoopts.c:80 -#, c-format -msgid "realloc of %d bytes at 0x%p failed\n" -msgstr "" - -#: ../init.c:88 -msgid "\tThis is less than the minimum library version: " -msgstr "" - -#: ../version.c:121 -#, c-format -msgid "" -"Automated Options version %s\n" -"\tCopyright (C) 1999-2014 by Bruce Korb - all rights reserved\n" -msgstr "" - -#: ../makeshell.c:87 -#, c-format -msgid "(AutoOpts bug): %s.\n" -msgstr "" - -#: ../reset.c:90 -msgid "optionResetOpt() called, but reset-option not configured" -msgstr "" - -#: ../usage.c:292 -msgid "could not locate the 'help' option" -msgstr "" - -#: ../autoopts.c:336 -msgid "optionProcess() was called with invalid data" -msgstr "" - -#: ../usage.c:748 -msgid "invalid argument type specified" -msgstr "" - -#: ../find.c:598 -msgid "defaulted to option with optional arg" -msgstr "" - -#: ../alias.c:76 -msgid "aliasing option is out of range." -msgstr "" - -#: ../enum.c:234 -#, c-format -msgid "%s error: the keyword '%s' is ambiguous for %s\n" -msgstr "" - -#: ../find.c:108 -msgid " The following options match:\n" -msgstr "" - -#: ../find.c:293 -#, c-format -msgid "%s: ambiguous option name: %s (matches %d options)\n" -msgstr "" - -#: ../check.c:161 -#, c-format -msgid "%s: Command line arguments required\n" -msgstr "" - -#: ../alias.c:43 -#, c-format -msgid "%d %s%s options allowed\n" -msgstr "" - -#: ../makeshell.c:94 -#, c-format -msgid "%s error %d (%s) calling %s for '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../makeshell.c:306 -msgid "interprocess pipe" -msgstr "" - -#: ../version.c:168 -#, c-format -msgid "" -"error: version option argument '%c' invalid. Use:\n" -"\t'v' - version only\n" -"\t'c' - version and copyright\n" -"\t'n' - version and full copyright notice\n" -msgstr "" - -#: ../check.c:58 -#, c-format -msgid "%s error: the '%s' and '%s' options conflict\n" -msgstr "" - -#: ../find.c:217 ../find.c:430 -#, c-format -msgid "%s: The '%s' option has been disabled." -msgstr "" - -#: ../alias.c:38 -msgid "-equivalence" -msgstr "" - -#: ../find.c:469 ../reset.c:110 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: недопустимая опция -- %c\n" - -#: ../find.c:271 ../find.c:755 ../reset.c:118 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %s\n" -msgstr "" - -#: ../find.c:335 -#, c-format -msgid "%s: unknown vendor extension option -- %s\n" -msgstr "" - -#: ../enum.c:159 ../enum.c:169 -#, c-format -msgid " or an integer from %d through %d\n" -msgstr "" - -#: ../usage.c:747 ../usage.c:1081 -#, c-format -msgid "%s error: invalid option descriptor for %s\n" -msgstr "" - -#: ../find.c:385 -#, c-format -msgid "%s: invalid option name: %s\n" -msgstr "" - -#: ../find.c:527 -#, c-format -msgid "%s: The '%s' option requires an argument.\n" -msgstr "" - -#: ../autoopts.c:156 -#, c-format -msgid "" -"(AutoOpts bug): Equivalenced option '%s' was equivalenced to both\n" -"\t'%s' and '%s'." -msgstr "" - -#: ../check.c:94 -#, c-format -msgid "%s error: The %s option is required\n" -msgstr "" - -#: ../find.c:632 -#, c-format -msgid "%s: The '%s' option cannot have an argument.\n" -msgstr "" - -#: ../check.c:151 -#, c-format -msgid "%s: Command line arguments are not allowed.\n" -msgstr "" - -#: ../save.c:535 -#, c-format -msgid "error %d (%s) creating %s\n" -msgstr "" - -#: ../enum.c:234 -#, c-format -msgid "%s error: '%s' does not match any %s keywords.\n" -msgstr "" - -#: ../reset.c:93 -#, c-format -msgid "%s error: The '%s' option requires an argument.\n" -msgstr "" - -#: ../save.c:184 ../save.c:238 -#, c-format -msgid "error %d (%s) stat-ing %s\n" -msgstr "" - -#: ../restore.c:143 -#, c-format -msgid "%s error: no saved option state\n" -msgstr "" - -#: ../autoopts.c:231 -#, c-format -msgid "'%s' is not a command line option.\n" -msgstr "" - -#: ../time.c:111 -#, c-format -msgid "%s error: '%s' is not a recognizable date/time.\n" -msgstr "" - -#: ../save.c:132 -#, c-format -msgid "'%s' not defined\n" -msgstr "" - -#: ../time.c:50 -#, c-format -msgid "%s error: '%s' is not a recognizable time duration.\n" -msgstr "" - -#: ../check.c:92 -#, c-format -msgid "%s error: The %s option must appear %d times.\n" -msgstr "" - -#: ../numeric.c:164 -#, c-format -msgid "%s error: '%s' is not a recognizable number.\n" -msgstr "" - -#: ../enum.c:200 -#, c-format -msgid "%s error: %s exceeds %s keyword count\n" -msgstr "" - -#: ../usage.c:330 -#, c-format -msgid "Try '%s %s' for more information.\n" -msgstr "" - -#: ../alias.c:45 -#, c-format -msgid "one %s%s option allowed\n" -msgstr "" - -#: ../makeshell.c:208 ../makeshell.c:943 ../usage.c:274 ../usage.c:415 -#: ../usage.c:625 ../version.c:175 src/uuencode.c:107 src/uuencode.c:184 -#: src/uuencode.c:273 src/uuencode.c:278 src/uuencode.c:280 src/uuencode.c:282 -msgid "standard output" -msgstr "" - -#: ../usage.c:274 ../usage.c:415 ../usage.c:625 ../version.c:175 -msgid "standard error" -msgstr "" - -#: ../makeshell.c:208 ../makeshell.c:943 ../usage.c:273 ../usage.c:414 -#: ../usage.c:624 ../version.c:174 -msgid "write" -msgstr "" - -#: ../numeric.c:60 -#, c-format -msgid "%s error: %s option value %ld is out of range.\n" -msgstr "" - -#: ../check.c:44 -#, c-format -msgid "%s error: %s option requires the %s option\n" -msgstr "" - -#: ../save.c:131 ../save.c:183 ../save.c:237 ../save.c:256 ../save.c:534 -#, c-format -msgid "%s warning: cannot save options - %s not regular file\n" -msgstr "" - -#: src/shar.c:360 -#, c-format -msgid "printf formatting error: %s\n" -msgstr "" - -#: src/shar.c:407 -msgid "sharutils bug - no status" -msgstr "" - -#: src/shar.c:756 -msgid "Too many directories for mkdir generation" -msgstr "Слишком много каталогов для создания с помощью mkdir" - -#: src/shar.c:839 src/shar.c:1699 -#, c-format -msgid "Cannot access %s" -msgstr "Невозможно получить доступ к %s" - -#: src/shar.c:934 -#, c-format -msgid "Cannot get current directory name" -msgstr "Невозможно получить имя текущего каталога" - -#: src/shar.c:1023 -#, c-format -msgid "Starting file %s\n" -msgstr "Начало файла %s\n" - -#: src/shar.c:1117 -msgid "Could not popen command" -msgstr "" - -#: src/shar.c:1177 -#, c-format -msgid "Cannot open file %s" -msgstr "Невозможно открыть файл %s" - -#: src/shar.c:1303 src/shar.c:1314 src/shar.c:1923 -msgid "call" -msgstr "" - -#: src/shar.c:1326 -msgid "pipe fd" -msgstr "" - -#: src/shar.c:1441 src/shar.c:1455 -msgid "text" -msgstr "текстовый" - -#: src/shar.c:1559 -#, c-format -msgid "Continuing file %s\n" -msgstr "" - -#: src/shar.c:1694 -#, c-format -msgid "%s: Not a regular file" -msgstr "%s: Не является обычным файлом" - -#: src/shar.c:1742 -msgid "empty" -msgstr "пустой" - -#: src/shar.c:1769 -#, c-format -msgid "Saving %s (%s)" -msgstr "Сохраняется %s (%s)" - -#: src/shar.c:1970 -#, c-format -msgid "Invalid format for output file names (%s): %s" -msgstr "" - -#: src/shar.c:1985 -msgid "more than one format element" -msgstr "" - -#: src/shar.c:1990 -msgid "no conversion character" -msgstr "" - -#: src/shar.c:1999 -msgid "format is too wide" -msgstr "" - -#: src/shar.c:2011 -msgid "invalid conversion character" -msgstr "" - -#: src/shar.c:2056 -msgid "Opening" -msgstr "" - -#: src/shar.c:2071 -msgid "Closing" -msgstr "" - -#: src/shar.c:2158 -#, c-format -msgid "reopening stderr to /dev/null" -msgstr "" - -#: src/shar.c:2211 -msgid "No input files" -msgstr "Нет входных файлов" - -#: src/shar.c:2228 -#, c-format -msgid "PLEASE avoid -X shars on Usenet or public networks" -msgstr "ПОЖАЛУЙСТА, избегайте режима -X в Usenet или общедоступных сетях" - -#: src/shar.c:2252 -#, c-format -msgid "" -"The '%s' option may not be intermixed with file names\n" -"unless the --intermix-type option has been specified." -msgstr "" - -#: src/shar.c:2270 -#, c-format -msgid "The '%s' option must appear before any file names" -msgstr "" - -#: src/shar.c:2306 -#, c-format -msgid "" -"invalid compaction type: %s\n" -"the known types are:\n" -msgstr "" - -#: src/shar.c:2345 -msgid "files on command line and --input-file-list specified" -msgstr "" - -#: src/shar.c:2394 -#, c-format -msgid "Created %d files\n" -msgstr "Создано файлов: %d\n" - -#: src/unshar-opts.c:583 -#, c-format -msgid "fs error %d (%s) %s-ing %s\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:585 src/unshar-opts.c:647 src/uudecode.c:526 -#: src/uuencode.c:207 -msgid "standard input" -msgstr "стандартный ввод" - -#: src/unshar-opts.c:664 -msgid "unshar usage error:\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:701 -msgid "unshar fatal error:\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. -#. The following dummy function was crated solely so that xgettext can -#. extract the correct strings. These strings are actually referenced -#. by a field name in the unsharOptions structure noted in the -#. comments below. The literal text is defined in unshar_opt_strs. -#. -#. NOTE: the strings below are segmented with respect to the source string -#. unshar_opt_strs. The strings above are handed off for translation -#. at run time a paragraph at a time. Consequently, they are presented here -#. for translation a paragraph at a time. -#. -#. ALSO: often the description for an option will reference another option -#. by name. These are set off with apostrophe quotes (I hope). Do not -#. translate option names. -#. -#. referenced via unsharOptions.pzCopyright -#: src/unshar-opts.c:931 -msgid "" -"unshar (GNU sharutils) 4.15.2\n" -"Copyright (C) 1994-2015 Free Software Foundation, Inc., all rights " -"reserved.\n" -"This is free software. It is licensed for use, modification and\n" -"redistribution under the terms of the GNU General Public License,\n" -"version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:938 -msgid "" -"unshar is free software: you can redistribute it and/or modify it under the\n" -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software\n" -"Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later\n" -"version.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:942 -msgid "" -"unshar is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY\n" -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS\n" -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more\n" -"details.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:950 -#, c-format -msgid "" -"unshar (GNU sharutils) - unpack a shar archive\n" -"Usage: %s [ -<flag> [<val>] | --<name>[{=| }<val>] ]... [<file>...]\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:954 -msgid "" -"\n" -"If no arguments are provided, input arguments are read from stdin,\n" -"one per line; blank and '#'-prefixed lines are comments.\n" -"'stdin' may not be a terminal (tty).\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:960 -msgid "" -"Unshar scans the input files (typically email messages) looking for the\n" -"start of a shell archive. If no files are given, then standard input is\n" -"processed instead. It then passes each archive discovered through an\n" -"invocation of the shell program to unpack it.\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:966 -msgid "unshar (GNU sharutils) 4.15.2" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:969 -msgid "" -"unshar (GNU sharutils) - unpack a shar archive\n" -"Usage: unshar [ -<flag> [<val>] | --<name>[{=| }<val>] ]... [<file>...]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:971 -msgid " -d, --directory=DIR unpack into the directory DIR\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:972 -msgid " -c, --overwrite overwrite any pre-existing files\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:973 -msgid " -f, --force an alias for the 'overwrite' option\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:974 -msgid " -E, --split-at=SPLIT-PAT split input on SPLIT-PAT lines\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:975 -msgid "" -" -e, --exit-0 split input on \"exit 0\" lines\n" -" - prohibits the option 'split-at'\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:977 -msgid " -D, --debug debug the shell code\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:981 -msgid "" -" -R, --save-opts[=FILE] save the option state to the config file FILE\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:982 -msgid "" -" -r, --load-opts=FILE load options from the config file FILE\n" -" - disabled as '--no-load-opts'\n" -" - may appear multiple times\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:985 src/uuencode-opts.c:708 -msgid "" -"Options are specified by doubled hyphens and their name or by a single\n" -"hyphen and the flag character.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:987 -msgid "" -"If no arguments are provided, input arguments are read from stdin,\n" -"one per line; blank and '#'-prefixed lines are comments.\n" -"'stdin' may not be a terminal (tty).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:991 -msgid "" -" - reading file $HOME/.sharrc\n" -"\n" -"'unshar' scans the input files (typically email messages) looking for the\n" -"start of a shell archive. If no files are given, then standard input is\n" -"processed instead. It then passes each archive discovered through an\n" -"invocation of the shell program to unpack it.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:996 src/uudecode-opts.c:780 -msgid "Please send bug reports to: <bug-gnu-utils@gnu.org>\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.c:999 -msgid "" -"unshar (GNU sharutils) - unpack a shar archive\n" -"Usage: unshar [ -<flag> [<val>] | --<name>[{=| }<val>] ]... [<file>...]\n" -"Try 'unshar --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: src/unshar-opts.h:263 src/uudecode-opts.h:241 -#, c-format -msgid "could not allocate %zu bytes for %s\n" -msgstr "" - -#: src/unshar.c:203 -#, c-format -msgid "Found no shell commands after cut line in %s" -msgstr "" - -#: src/unshar.c:222 -#, c-format -msgid "%s is probably not a shell archive" -msgstr "Вероятно, %s не является shell-архивом" - -#: src/unshar.c:223 -#, c-format -msgid "The 'cut line' was followed by: %s" -msgstr "" - -#: src/unshar.c:246 -#, c-format -msgid "Found no shell commands in %s" -msgstr "В %s не найдены shell-команды" - -#: src/unshar.c:255 -#, c-format -msgid "%s looks like raw C code, not a shell archive" -msgstr "%s похож на необработанный код C, а не на shell-архив" - -#: src/unshar.c:326 -msgid "file name buffer" -msgstr "" - -#: src/unshar.c:452 -msgid "read/write buffer" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:438 -msgid "uudecode usage error:\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:475 -msgid "uudecode fatal error:\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. -#. The following dummy function was crated solely so that xgettext can -#. extract the correct strings. These strings are actually referenced -#. by a field name in the uudecodeOptions structure noted in the -#. comments below. The literal text is defined in uudecode_opt_strs. -#. -#. NOTE: the strings below are segmented with respect to the source string -#. uudecode_opt_strs. The strings above are handed off for translation -#. at run time a paragraph at a time. Consequently, they are presented here -#. for translation a paragraph at a time. -#. -#. ALSO: often the description for an option will reference another option -#. by name. These are set off with apostrophe quotes (I hope). Do not -#. translate option names. -#. -#. referenced via uudecodeOptions.pzCopyright -#: src/uudecode-opts.c:705 -msgid "" -"uudecode (GNU sharutils) 4.15.2\n" -"Copyright (C) 1994-2015 Free Software Foundation, Inc., all rights " -"reserved.\n" -"This is free software. It is licensed for use, modification and\n" -"redistribution under the terms of the GNU General Public License,\n" -"version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:712 -msgid "" -"uudecode is free software: you can redistribute it and/or modify it under\n" -"the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" -"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:716 -msgid "" -"uudecode is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY\n" -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS\n" -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more\n" -"details.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:724 -#, c-format -msgid "" -"uudecode (GNU sharutils) - decode an encoded file\n" -"Usage: %s [ -<flag> [<val>] | --<name>[{=| }<val>] ]... [<file>...]\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:728 -msgid "If no 'file'(s) are provided, then standard input is decoded.\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:731 -msgid "" -"'uudecode' transforms uuencoded files into their original form.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:732 src/uudecode-opts.c:767 -msgid "" -"The encoded file(s) may be specified on the command line, or one may be\n" -"read from standard input. The output file name is specified in the encoded\n" -"file, but may be overridden with the '-o' option. It will have the mode of\n" -"the original file, except that setuid and execute bits are not retained. " -"If\n" -"the output file is specified to be '/dev/stdout' or '-', the result will be\n" -"written to standard output. If there are multiple input files and the\n" -"second or subsquent file specifies standard output, the decoded data will\n" -"be written to the same file as the previous output. Don't do that.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:740 -msgid "" -"'uudecode' ignores any leading and trailing lines. It looks for a line\n" -"that starts with \"'begin'\" and proceeds until the end-of-encoding marker " -"is\n" -"found. The program determines from the header line of the encoded file\n" -"which of the two supported encoding schemes was used and whether or not the\n" -"output file name has been encoded with base64 encoding. See 'uuencode(5)'.\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:747 -msgid "uudecode (GNU sharutils) 4.15.2" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:750 -msgid "" -"uudecode (GNU sharutils) - decode an encoded file\n" -"Usage: uudecode [ -<flag> [<val>] | --<name>[{=| }<val>] ]... [<file>...]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:752 -msgid " -o, --output-file=str direct output to file\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:753 -msgid " -c, --ignore-chmod ignore fchmod(3P) errors\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:761 -msgid "" -"Options are specified by doubled hyphens and their name or by a single\n" -"hyphen and the flag character.\n" -"If no 'file'(s) are provided, then standard input is decoded.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:765 -msgid "" -" - reading file $HOME/.sharrc\n" -"\n" -"'uudecode' transforms uuencoded files into their original form.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:775 -msgid "" -"'uudecode' ignores any leading and trailing lines. It looks for a line\n" -"that starts with \"'begin'\" and proceeds until the end-of-encoding marker " -"is\n" -"found. The program determines from the header line of the encoded file\n" -"which of the two supported encoding schemes was used and whether or not the\n" -"output file name has been encoded with base64 encoding. See 'uuencode(5)'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode-opts.c:783 -msgid "" -"uudecode (GNU sharutils) - decode an encoded file\n" -"Usage: uudecode [ -<flag> [<val>] | --<name>[{=| }<val>] ]... [<file>...]\n" -"Try 'uudecode --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode.c:125 src/uudecode.c:189 -#, c-format -msgid "%s: Short file" -msgstr "%s: Короткий файл" - -#: src/uudecode.c:171 -#, c-format -msgid "%s: No `end' line" -msgstr "%s: Нет строки `end'" - -#: src/uudecode.c:195 -#, c-format -msgid "%s: invalid input" -msgstr "" - -#: src/uudecode.c:217 src/uudecode.c:231 -msgid "cannot expand $HOME" -msgstr "" - -#: src/uudecode.c:267 -#, c-format -msgid "%s: Illegal file name: %s" -msgstr "" - -#: src/uudecode.c:274 -#, c-format -msgid "No user '%s'" -msgstr "" - -#: src/uudecode.c:285 src/uudecode.c:347 -msgid "output file name" -msgstr "" - -#: src/uudecode.c:304 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "невозможно получить доступ к %s" - -#: src/uudecode.c:317 -#, c-format -msgid "chmod of %s" -msgstr "Выполняется chmod %s" - -#: src/uudecode.c:341 -msgid "output name is empty" -msgstr "" - -#: src/uudecode.c:352 -#, c-format -msgid "invalid base64 encoded name: %s" -msgstr "" - -#: src/uudecode.c:387 -#, c-format -msgid "%s: Invalid or missing 'begin' line\n" -msgstr "" - -#: src/uudecode.c:492 -#, c-format -msgid "%s: Write error" -msgstr "%s: Ошибка записи" - -#: src/uudecode.c:532 -msgid "" -"You cannot specify an output file when processing\n" -"multiple input files.\n" -msgstr "" - -#: src/uuencode-opts.c:389 -msgid "uuencode usage error:\n" -msgstr "" - -#: src/uuencode-opts.c:426 -msgid "uuencode fatal error:\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. -#. The following dummy function was crated solely so that xgettext can -#. extract the correct strings. These strings are actually referenced -#. by a field name in the uuencodeOptions structure noted in the -#. comments below. The literal text is defined in uuencode_opt_strs. -#. -#. NOTE: the strings below are segmented with respect to the source string -#. uuencode_opt_strs. The strings above are handed off for translation -#. at run time a paragraph at a time. Consequently, they are presented here -#. for translation a paragraph at a time. -#. -#. ALSO: often the description for an option will reference another option -#. by name. These are set off with apostrophe quotes (I hope). Do not -#. translate option names. -#. -#. referenced via uuencodeOptions.pzCopyright -#: src/uuencode-opts.c:656 -msgid "" -"uuencode (GNU sharutils) 4.15.2\n" -"Copyright (C) 1994-2015 Free Software Foundation, Inc., all rights " -"reserved.\n" -"This is free software. It is licensed for use, modification and\n" -"redistribution under the terms of the GNU General Public License,\n" -"version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -msgstr "" - -#: src/uuencode-opts.c:663 -msgid "" -"uuencode is free software: you can redistribute it and/or modify it under\n" -"the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n" -"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uuencode-opts.c:667 -msgid "" -"uuencode is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY\n" -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS\n" -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more\n" -"details.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uuencode-opts.c:675 -#, c-format -msgid "" -"uuencode (GNU sharutils) - encode a file into email friendly text\n" -"Usage: %s [ -<flag> | --<name> ]... [<in-file>] <output-name>\n" -msgstr "" - -#: src/uuencode-opts.c:679 -msgid "" -"'uuencode' is used to create an ASCII representation of a file that can be\n" -"sent over channels that may otherwise corrupt the data. Specifically,\n" -"email cannot handle binary data and will often even insert a character when\n" -"the six character sequence \"\\nFrom \" is seen.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uuencode-opts.c:683 src/uuencode-opts.c:716 -msgid "" -"'uuencode' will read 'in-file' if provided and otherwise read data from\n" -"standard in and write the encoded form to standard out. The output will\n" -"begin with a header line for use by 'uudecode' giving it the resulting\n" -"suggested file 'output-name' and access mode. If the 'output-name' is\n" -"specifically '/dev/stdout', then 'uudecode' will emit the decoded file to\n" -"standard out.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uuencode-opts.c:689 -msgid "" -"'Note': 'uuencode' uses buffered input and assumes that it is not hand\n" -"typed from a tty. The consequence is that at a tty, you may need to hit\n" -"Ctl-D several times to terminate input.\n" -msgstr "" - -#: src/uuencode-opts.c:694 -msgid "uuencode (GNU sharutils) 4.15.2" -msgstr "" - -#: src/uuencode-opts.c:697 -msgid "" -"uuencode (GNU sharutils) - encode a file into email friendly text\n" -"Usage: uuencode [ -<flag> | --<name> ]... [<in-file>] <output-name>\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uuencode-opts.c:699 -msgid " -m, --base64 convert using base64\n" -msgstr "" - -#: src/uuencode-opts.c:700 -msgid " -e, --encode-file-name encode the output file name\n" -msgstr "" - -#: src/uuencode-opts.c:711 -msgid "" -" - reading file $HOME/.sharrc\n" -"\n" -"'uuencode' is used to create an ASCII representation of a file that can be\n" -"sent over channels that may otherwise corrupt the data. Specifically,\n" -"email cannot handle binary data and will often even insert a character when\n" -"the six character sequence \"\\nFrom \" is seen.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/uuencode-opts.c:722 -msgid "" -"'Note': 'uuencode' uses buffered input and assumes that it is not hand\n" -"typed from a tty. The consequence is that at a tty, you may need to hit\n" -"Ctl-D several times to terminate input.\n" -"\n" -"Please send bug reports to: <bug-gnu-utils@gnu.org>\n" -msgstr "" - -#: src/uuencode-opts.c:728 -msgid "" -"uuencode (GNU sharutils) - encode a file into email friendly text\n" -"Usage: uuencode [ -<flag> | --<name> ]... [<in-file>] <output-name>\n" -"Try 'uuencode --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: src/uuencode.c:228 -msgid "freopen of stdin" -msgstr "" - -#: src/uuencode.c:257 -msgid "file name" -msgstr "" - -#: lib/error.c:191 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:604 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:619 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:672 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:715 lib/getopt.c:734 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:772 lib/getopt.c:775 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:783 lib/getopt.c:786 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:835 lib/getopt.c:838 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:891 lib/getopt.c:908 lib/getopt.c:1118 lib/getopt.c:1136 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:964 lib/getopt.c:980 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:1004 lib/getopt.c:1022 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: lib/openat-die.c:38 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "" - -#: lib/openat-die.c:57 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages> -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:312 -msgid "`" -msgstr "" - -#: lib/quotearg.c:313 -msgid "'" -msgstr "" - -#: lib/spawn-pipe.c:135 lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:259 -#: lib/spawn-pipe.c:262 -#, c-format -msgid "cannot create pipe" -msgstr "" - -#: lib/spawn-pipe.c:229 lib/spawn-pipe.c:343 lib/wait-process.c:282 -#: lib/wait-process.c:356 -#, c-format -msgid "%s subprocess failed" -msgstr "" - -#: lib/w32spawn.h:43 -#, c-format -msgid "_open_osfhandle failed" -msgstr "" - -#: lib/w32spawn.h:84 -#, c-format -msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" -msgstr "" - -#: lib/wait-process.c:223 lib/wait-process.c:255 lib/wait-process.c:317 -#, c-format -msgid "%s subprocess" -msgstr "" - -#: lib/wait-process.c:274 lib/wait-process.c:346 -#, c-format -msgid "%s subprocess got fatal signal %d" -msgstr "" - -#: lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "Память исчерпана" - -#: lib/xstrtol-error.c:63 -#, c-format -msgid "invalid %s%s argument '%s'" -msgstr "" - -#: lib/xstrtol-error.c:68 -#, c-format -msgid "invalid suffix in %s%s argument '%s'" -msgstr "" - -#: lib/xstrtol-error.c:72 -#, c-format -msgid "%s%s argument '%s' too large" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-budgie.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-budgie.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-budgie.po 2020-04-08 13:42:43.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-budgie.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,216 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-13 15:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-07 11:44+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:2 -msgid "Welcome!" -msgstr "Добро пожаловать!" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:8 -msgid "" -"<strong>Ubuntu Budgie</strong> is a community driven Ubuntu flavor featuring " -"the <strong>Budgie</strong> Desktop Environment" -msgstr "" -"<strong>Ubuntu Budgie</strong> — это разрабатываемый и поддерживаемый " -"сообществом вариант Ubuntu со средой рабочего стола <strong>Budgie</strong>" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:9 -msgid "" -"Being designed with the modern user in mind, <strong>Budgie</strong> focuses " -"on simplicity and elegance" -msgstr "" -"Проектируемый в расчёте на современного пользователя, " -"<strong>Budgie</strong> делает акцент на простоте и элегантности" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:10 -msgid "" -"<strong>Budgie</strong> tightly integrates with the GNOME stack, employing " -"underlying technologies to offer an alternative desktop experience" -msgstr "" -"<strong>Budgie</strong> тесно интегрируется со стеком GNOME, используя " -"лежащие в его основе технологии для создания альтернативной среды рабочего " -"стола" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:2 -msgid "Simple and easy to use" -msgstr "Простота и удобство в работе" - -#. type: Content of: <div><div> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:7 -msgid "" -"<strong>Budgie</strong> is built exclusively for desktop users. No mobile or " -"tablet here!" -msgstr "" -"<strong>Budgie</strong> создаётся исключительно для пользователей настольных " -"компьютеров. Никаких смартфонов или планшетов!" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:9 -msgid "" -"<strong>Budgie Menu</strong> provides quick access to your apps, offering " -"both category and compact views" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:10 -msgid "" -"<strong>Raven</strong> side panel lets you access notifications, play music " -"and sound control all in one place" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:11 -msgid "" -"<strong>Budgie Desktop Settings</strong> lets you further customize your " -"desktop; panels, fonts, themes, icons and autostart apps" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:12 -msgid "" -"<strong>Budgie</strong> gets out of your way and provides a clutter free " -"desktop experience" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/03_browse.html:2 -msgid "Make the most of the web" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/03_browse.html:8 -msgid "" -"With <strong>Firefox</strong> already installed, Ubuntu Budgie has " -"everything you need to browse the web. Easy browsing, high performance, " -"advanced security, powerful personalization and the cutting edge, all that " -"is in your hands." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/04_office.html:2 -msgid "Your office on your machine" -msgstr "Ваш офис на вашем компьютере" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/04_office.html:8 -msgid "" -"Create professional documents, spreadsheets, presentations, drawings and " -"more. <strong>LibreOffice</strong> is a comprehensive, professional-quality " -"productivity suite shipped by default. Make your day-to-day tasks more easy " -"and fun." -msgstr "" -"Создавайте профессионально выглядящие документы, электронные таблицы, " -"презентации, рисунки и многое другое. <strong>LibreOffice</strong> — это " -"всеобъемлющий комплект офисных приложений профессионального уровня, " -"установленный по умолчанию. Сделайте выполнение своих повседневных задач " -"проще и интереснее." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/05_media.html:2 -msgid "Enjoy your music and videos" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/05_media.html:8 -msgid "" -"<strong>Rhythmbox</strong> lets you organize your music and listen to " -"Internet radio, podcasts, and more." -msgstr "" -"<strong>Rhythmbox</strong> позволяет управлять вашей музыкальной коллекцией, " -"а также слушать интернет-радио, подкасты и многое другое." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/05_media.html:10 -msgid "" -"<strong>GNOME-MPV</strong> allows you to easily watch videos from your " -"computer or DVD." -msgstr "" -"<strong>GNOME-MPV</strong> обеспечит лёгкость просмотра видео с компьютера " -"или DVD." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/06_photos.html:2 -msgid "Have fun with your photos" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/06_photos.html:8 -msgid "" -"Tired of finding the right application to organize your photos? With " -"<strong>gThumb</strong>, you can quickly and easily import, organize, edit " -"and view your pictures. And you can share your favorite snaps on all popular " -"photo sites and social networks." -msgstr "" -"Устали искать подходящее приложение для организации своих фотоснимков? С " -"помощью <strong>gThumb</strong> можно быстро и легко импортировать, " -"упорядочивать, редактировать и просматривать изображения. Кроме того, можно " -"публиковать избранные снимки на всех популярных фотосайтах и в социальных " -"сетях." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/07_software.html:2 -msgid "Find even more software" -msgstr "Поиск дополнительных приложений" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/07_software.html:8 -msgid "<strong>Say Goodbye to searching the web for a software</strong>" -msgstr "<strong>Забудьте о поиске программ на веб-сайтах</strong>" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/07_software.html:10 -msgid "" -"With <strong>GNOME Software</strong> you can easily find and install " -"software. Your ratings and reviews are used to rank software by popularity. " -"You have access to thousands of free and commercial applications. Installing " -"anything is just a couple of clicks away from you." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:2 -msgid "Help and support" -msgstr "Помощь и поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><div> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:8 -msgid "Thanks for choosing and installing <strong>Ubuntu Budgie</strong>!" -msgstr "Благодарим за выбор и установку <strong>Ubuntu Budgie</strong>!" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:9 -msgid "" -"Get help and support with our Discourse community: <a " -"href=\"https://discourse.ubuntubudgie.org\">discourse.ubuntubudgie.org</a>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:10 -msgid "" -"For more information and pointers to other useful resources, please visit " -"our homepage: <a href=\"https://ubuntubudgie.org\">ubuntubudgie.org</a>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:11 -msgid "Enjoy and have fun! 😃" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-mate.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-mate.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-mate.po 2020-04-08 13:42:53.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-oem-config-ubuntu-mate.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,442 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-13 15:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-06 08:41+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/01_welcome.html:2 -msgid "Welcome to Ubuntu MATE" -msgstr "Добро пожаловать в Ubuntu MATE" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/01_welcome.html:7 -msgid "" -"A community developed Ubuntu based operating system that beautifully " -"integrates the MATE desktop." -msgstr "" -"Разрабатываемый сообществом вариант операционной системы Ubuntu с прекрасно " -"интегрированной средой рабочего стола MATE." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/02_about.html:2 -msgid "About" -msgstr "Сведения о системе" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/02_about.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE is a stable, easy-to-use operating system with a configurable " -"desktop environment. Ideal for those who want the most out of their " -"computers and prefer a traditional desktop metaphor. With modest hardware " -"requirements it is suitable for modern workstations, single board computers " -"and older hardware alike." -msgstr "" -"Ubuntu MATE — это простая и стабильная операционная система с настраиваемой " -"средой рабочего стола. Она идеальна для тех, кто хочет получить максимум от " -"своего компьютера и предпочитает традиционную рабочую среду. Благодаря " -"скромным требованиям к аппаратному обеспечению она подходит как для " -"современных рабочих станций и одноплатных компьютеров, так и для более " -"старого оборудования." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/02_about.html:14 -msgid "" -"For users coming from other operating systems, Ubuntu MATE can adapt the " -"user interface with one-click to something more modern or something that you " -"might be more familiar with via <strong>MATE Tweak</strong>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:2 -msgid "Get up and running faster" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE Welcome greets and assists new and returning users. The " -"<strong>Getting Started</strong> wizard will guide you through the first " -"boot post-installation setup and configuration of additional peripherals and " -"devices and the documentation will help orientate new users. The " -"<strong>Systems Specifications</strong> section will help you explore your " -"hardware and offers one-click install and launch of many useful system " -"monitoring tools. When you need support Ubuntu MATE Welcome is the jumping " -"off point to the community." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:18 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:16 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:19 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:16 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/08_music.html:16 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/09_photos.html:16 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/10_video.html:16 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/11_office.html:13 -msgid "Included software" -msgstr "Предустановленное программное обеспечение" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:22 -msgid "Ubuntu MATE Welcome" -msgstr "Приветствие Ubuntu MATE" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:2 -msgid "Find the best software" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:7 -msgid "" -"Say goodbye to searching the web for new software. There is an abundance of " -"software available for Ubuntu MATE and some people find that choice " -"overwhelming. The <strong>Software Boutique</strong> is a carefully curated " -"selection of the best-in-class applications that complement Ubuntu MATE. " -"Experienced users can simply queue up all their favourite software for " -"install and process it in one operation." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:20 -msgid "Software Boutique" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:23 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:27 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/07_games.html:15 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/09_photos.html:23 -msgid "Supported software" -msgstr "Поддерживаемые приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:27 -msgid "Ubuntu Software" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:2 -msgid "Personalised computing" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:7 -msgid "" -"The default Ubuntu MATE user interface is intuitive and easy to use. But we " -"understand people have different tastes and preferences which is why we " -"created <strong>MATE Tweak</strong>, a tool to change the user interface to " -"mimic other operating systems. Coming from Windows? Try " -"<strong>Redmond</strong>. Prefer the way macOS is layed out? Try " -"<strong>Cupertino</strong>. For Ubuntu Unity fans take a look at " -"<strong>Mutiny</strong>. Or for a hybrid user interface, try " -"<strong>Pantheon</strong> or <strong>Comptemporary</strong>. Experienced " -"users can customise the user interface and save their creations." -msgstr "" -"Стандартный пользовательский интерфейс Ubuntu MATE прост и интуитивно " -"понятен. Но мы понимаем, что у людей разные вкусы и предпочтения, поэтому мы " -"создали <strong>MATE Tweak</strong> — инструмент, позволяющий придавать " -"пользовательскому интерфейсу сходство с другими операционными системами. Вы " -"пришли с Windows? Попробуйте <strong>Redmond</strong>. Предпочитаете " -"внешний вид macOS? Попробуйте <strong>Cupertino</strong>. Фанатам Ubuntu " -"Unity предлагаем взглянуть на <strong>Mutiny</strong>. А для гибридного " -"пользовательского интерфейса попробуйте <strong>Pantheon</strong> или " -"<strong>Comptemporary</strong>. Опытные пользователи могут создать " -"собственные варианты изменений пользовательского интерфейса и сохранить свои " -"творения." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:23 -msgid "MATE Tweak" -msgstr "MATE Tweak" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:2 -msgid "Make the most of the web" -msgstr "Всё для интернета" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE includes <strong>Firefox</strong>, an easy and safe web browser " -"used by millions of people around the world. Designed with privacy in mind " -"it includes enhanced security features to protect you from online threats. " -"You'll also find <strong>Brave</strong>, <strong>Chromium</strong>, " -"<strong>Google Chrome</strong>, <strong>Opera</strong> and " -"<strong>Vivaldi</strong> in the Software Boutique." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:20 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:24 -msgid "Thunderbird Mail" -msgstr "Почтовый клиент Thunderbird" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:31 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/07_games.html:2 -msgid "Get your game on!" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/07_games.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE is not just about work, it's also great for play! You'll find " -"<strong>Steam</strong> and <strong>Minecraft</strong> in the " -"<strong>Software Boutique</strong>. We've also selected the very best open " -"source games and stocked the Software Boutique with platformers, shoot 'em " -"ups, racers, flight simulators, puzzlers, turn based stratgegy and first " -"person shooters." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/07_games.html:19 -msgid "Steam" -msgstr "Steam" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/07_games.html:23 -msgid "Minecraft" -msgstr "Minecraft" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/08_music.html:2 -msgid "Take your music with you" -msgstr "Возьмите музыку с собой" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/08_music.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced " -"playback options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works " -"great with CDs and portable music players, so you can enjoy all your music " -"wherever you go. If you prefer streaming services you'll find " -"<strong>Spotify</strong> and <strong>Nuvola Player</strong>, which supports " -"many popular streaming services, in the <strong>Software Boutique</strong>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/08_music.html:20 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "Музыкальный проигрыватель Rhythmbox" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/08_music.html:24 -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/10_video.html:20 -msgid "VLC" -msgstr "VLC" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/09_photos.html:2 -msgid "Organise your photos" -msgstr "Управляйте своими фотоснимками" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/09_photos.html:7 -msgid "" -"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " -"camera or a phone to transfer your photos, then it's easy to share them and " -"keep them safe. For the digital photography enthusiasts and professionals " -"the Software Boutique includes <strong>Darktable</strong> and " -"<strong>Luminance HDR</strong> that offer virtual lightable and darkroom for " -"RAW and HDR image workflows." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/09_photos.html:20 -msgid "Shotwell Photo Manager" -msgstr "Менеджер фотографий Shotwell" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/09_photos.html:27 -msgid "GIMP Image Editor" -msgstr "Редактор изображений GIMP" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/10_video.html:2 -msgid "Grab some popcorn!" -msgstr "Запаситесь попкорном!" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/10_video.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE comes with <strong>Firefox</strong> pre-installed and " -"<strong>Google Chrome</strong> is in the Software Boutique so you can watch " -"content from your favourite streaming services such as " -"<strong>Netflix</strong> and <strong>YouTube</strong>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/10_video.html:12 -msgid "" -"With <strong>VLC</strong> installed by default you can watch all you local " -"video with ease." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/11_office.html:2 -msgid "Everything you need for the office" -msgstr "Всё, что нужно для офиса" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/11_office.html:7 -msgid "" -"LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " -"documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " -"file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." -msgstr "" -"LibreOffice — это комплект офисных приложений, в который входит всё, что " -"нужно для создания документов, электронных таблиц и презентаций. " -"Совместимый с форматами файлов Microsoft Office, он предоставит вам все " -"необходимые функции, причём совершенно бесплатно." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/11_office.html:17 -msgid "LibreOffice Writer" -msgstr "LibreOffice Writer" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/11_office.html:21 -msgid "LibreOffice Calc" -msgstr "LibreOffice Calc" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/11_office.html:25 -msgid "LibreOffice Impress" -msgstr "LibreOffice Impress" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:2 -msgid "Accessible for everyone" -msgstr "Доступность для всех" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:7 -msgid "" -"At the heart of the Ubuntu MATE philosophy is the belief that computing is " -"for everyone. With advanced accessibility tools and options to change " -"language, colour scheme and text size, Ubuntu MATE makes computing easy - " -"whoever and wherever you are." -msgstr "" -"В сердце философии Ubuntu MATE лежит вера в то, что компьютеры должны быть " -"доступными для всех. Расширенные специальные возможности и параметры для " -"смены языка, цветовой схемы и размера текста сделают работу в Ubuntu MATE " -"простой — кем бы и где бы вы ни были." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:13 -msgid "Customization options" -msgstr "Возможности настройки" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:17 -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:21 -msgid "Assistive technologies" -msgstr "Вспомогательные технологии" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:25 -msgid "Language support" -msgstr "Поддержка языков" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:2 -msgid "Join the community" -msgstr "Присоединяйтесь к сообществу" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:7 -msgid "Discussion & Support" -msgstr "Обсуждения и поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:11 -msgid "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Ubuntu MATE " -"Forum</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Форум Ubuntu " -"MATE</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:15 -msgid "" -"<a href=\"https://plus.google.com/communities/108331279007926658904\" " -"class=\"caption\">Google+</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://plus.google.com/communities/108331279007926658904\" " -"class=\"caption\">Google+</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:19 -msgid "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.org/irc/\" class=\"caption\">Live Chat</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.org/irc/\" class=\"caption\">Живой IRC-чат</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:22 -msgid "Announcements" -msgstr "Объявления" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:26 -msgid "" -"<a href=\"https://twitter.com/ubuntu_mate\" class=\"caption\">Twitter</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://twitter.com/ubuntu_mate\" class=\"caption\">Twitter</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:30 -msgid "" -"<a href=\"https://www.facebook.com/UbuntuMATEedition\" " -"class=\"caption\">Facebook</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://www.facebook.com/UbuntuMATEedition\" " -"class=\"caption\">Facebook</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:33 -msgid "Development" -msgstr "Разработка" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:37 -msgid "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.org/development/\" class=\"caption\">Code</a>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:41 -msgid "" -"<a href=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption\">Bug " -"Tracker</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption\">Система " -"отслеживания ошибок</a>" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-budgie.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-budgie.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-budgie.po 2020-04-08 13:42:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-budgie.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,205 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-13 17:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-25 09:14+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:2 -msgid "Welcome!" -msgstr "Добро пожаловать!" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:8 -msgid "" -"<strong>Ubuntu Budgie</strong> is a community driven Ubuntu flavor featuring " -"the <strong>Budgie</strong> Desktop Environment" -msgstr "" -"<strong>Ubuntu Budgie</strong> — это разрабатываемый и поддерживаемый " -"сообществом вариант Ubuntu со средой рабочего стола <strong>Budgie</strong>" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:9 -msgid "" -"Being designed with the modern user in mind, <strong>Budgie</strong> focuses " -"on simplicity and elegance" -msgstr "" -"Проектируемый в расчёте на современного пользователя, " -"<strong>Budgie</strong> делает акцент на простоте и элегантности" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:10 -msgid "" -"<strong>Budgie</strong> tightly integrates with the GNOME stack, employing " -"underlying technologies to offer an alternative desktop experience" -msgstr "" -"<strong>Budgie</strong> тесно интегрируется со стеком GNOME, используя " -"лежащие в его основе технологии для создания альтернативной среды рабочего " -"стола" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:2 -msgid "Simple and easy to use" -msgstr "Простота и удобство в работе" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:7 -msgid "" -"<strong>Budgie Menu</strong> provides quick access to your apps, offering " -"both category and compact views" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:8 -msgid "" -"<strong>Raven</strong> side panel lets you access notifications, play music " -"and sound control all in one place" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:9 -msgid "" -"<strong>Budgie Desktop Settings</strong> lets you further customize your " -"desktop; panels, fonts, themes, icons and autostart apps" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:10 -msgid "" -"<strong>Budgie</strong> gets out of your way and provides a clutter free " -"desktop experience" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/03_browse.html:2 -msgid "Make the most of the web" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/03_browse.html:8 -msgid "" -"With <strong>Firefox</strong> already installed, Ubuntu Budgie has " -"everything you need to browse the web. Easy browsing, high performance, " -"advanced security, powerful personalization and the cutting edge, all that " -"is in your hands." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/04_office.html:2 -msgid "Your office on your machine" -msgstr "Ваш офис на вашем компьютере" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/04_office.html:8 -msgid "" -"Create professional documents, spreadsheets, presentations, drawings and " -"more. <strong>LibreOffice</strong> is a comprehensive, professional-quality " -"productivity suite shipped by default. Make your day-to-day tasks more easy " -"and fun." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/05_media.html:2 -msgid "Enjoy your music and videos" -msgstr "Окунитесь в мир музыки и видео" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/05_media.html:8 -msgid "" -"<strong>Rhythmbox</strong> lets you organize your music and listen to " -"Internet radio, podcasts, and more." -msgstr "" -"<strong>Rhythmbox</strong> позволяет управлять вашей музыкальной коллекцией, " -"а также слушать интернет-радио, подкасты и многое другое." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/05_media.html:10 -msgid "" -"<strong>GNOME-MPV</strong> allows you to easily watch videos from your " -"computer or DVD." -msgstr "" -"<strong>GNOME-MPV</strong> обеспечит лёгкость просмотра видео с компьютера " -"или DVD." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/06_photos.html:2 -msgid "Have fun with your photos" -msgstr "Наслаждайтесь фотоснимками" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/06_photos.html:8 -msgid "" -"Tired of finding the right application to organize your photos? With " -"<strong>gThumb</strong>, you can quickly and easily import, organize, edit " -"and view your pictures. And you can share your favorite snaps on all popular " -"photo sites and social networks." -msgstr "" -"Устали искать подходящее приложение для организации своих фотоснимков? С " -"помощью <strong>gThumb</strong> можно быстро и легко импортировать, " -"упорядочивать, редактировать и просматривать изображения. Кроме того, можно " -"публиковать избранные снимки на всех популярных фотосайтах и в социальных " -"сетях." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/07_software.html:2 -msgid "Find even more software" -msgstr "Поиск дополнительных приложений" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/07_software.html:8 -msgid "<strong>Say Goodbye to searching the web for a software</strong>" -msgstr "<strong>Забудьте о поиске программ на веб-сайтах</strong>" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/07_software.html:10 -msgid "" -"With <strong>GNOME Software</strong> you can easily find and install " -"software. Your ratings and reviews are used to rank software by popularity. " -"You have access to thousands of free and commercial applications. Installing " -"anything is just a couple of clicks away from you." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:2 -msgid "Help and support" -msgstr "Помощь и поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><div> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:8 -msgid "Thanks for choosing and installing <strong>Ubuntu Budgie</strong>!" -msgstr "Благодарим за выбор и установку <strong>Ubuntu Budgie</strong>!" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:9 -msgid "" -"Get help and support with our Discourse community: <a " -"href=\"https://discourse.ubuntubudgie.org\">discourse.ubuntubudgie.org</a>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><li> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:10 -msgid "" -"For more information and pointers to other useful resources, please visit " -"our homepage: <a href=\"https://ubuntubudgie.org\">ubuntubudgie.org</a>" -msgstr "" -"Для получения дополнительной информации и ссылок на другие полезные ресурсы " -"посетите нашу домашнюю страницу: <a " -"href=\"https://ubuntubudgie.org\">ubuntubudgie.org</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div> -#: slideshows/ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:11 -msgid "Enjoy and have fun! 😃" -msgstr "Наслажайтесь и получайте удовольствие! 😃" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntukylin.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntukylin.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntukylin.po 2020-04-08 13:42:42.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntukylin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,270 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-13 09:47+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-20 06:58+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#. type: Content of: <div><div><div><h1> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/community.html:5 -msgid "Ubuntu Kylin Community" -msgstr "Сообщество Ubuntu Kylin" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2><p> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/community.html:8 -msgid "" -"Ubuntu Kylin Community will maintain a communication platform for the " -"ubiquitous \"Youker Friends\" to exchange the latest and the most " -"professional technical information and community news--by utilizing official " -"website, forums, QQ, weibo, weixin, and various other channels." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/control-center.html:5 -msgid "UKUI Control Center" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/control-center.html:7 -msgid "" -"More accurate classification, more convenient operation, and more concise " -"interface" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/hardware.html:4 -msgid "Mainstream Hardware Platforms" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/hardware.html:5 -msgid "" -"Supporting mainstream hardware platforms including Intel, AMD, Kunpeng and " -"Phytium" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h1> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/kylin-burner.html:5 -msgid "Kylin Burner" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2><p> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/kylin-burner.html:8 -msgid "" -"Data and ISO recording is available in Kylin Record. Burning and continue-" -"burning of CD/DVD-R and DVD+R are supported. It is a pleasant, stable and " -"lightweight application." -msgstr "" -"Запись данных и ISO доступна в Kylin Record. Поддерживается многосессионная " -"запись CD/DVD-R и DVD+R. Это приятное, стабильное и лёгкое приложение." - -#. type: Content of: <div><div><div><h1> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/kylin-video.html:5 -msgid "Kylin Video" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2><p> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/kylin-video.html:8 -msgid "" -"Kylin Video is an open source video player using Qt5 based on SMPlayer. It " -"surpports many video formats to offer a delighted watching experience for " -"users. What is more, the interface is simple and easy." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/long-support.html:4 -msgid "Long-term Online Support" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/long-support.html:6 -msgid "Free system support and updates for up to 5 years" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/newdesktop-environment.html:5 -msgid "New Desktop Environment" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/newdesktop-environment.html:7 -msgid "Brand new design, more concise and easy to use" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/panel.html:5 -msgid "UKUI Panel" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/panel.html:7 -msgid "Quick app preview, easy notification management, unified plugin style" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h1> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/pdf.html:5 -msgid "PDF Reader" -msgstr "Приложение для чтения PDF" - -#. type: Content of: <div><div><div><h3><p> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/pdf.html:8 -msgid "" -"Wendun Foxit Reader is based on Linux Foxit Reader, specially customized for " -"Chinese users. A more convenient installation is supported, plus PDF " -"documemt reading/ bookmark/ annotation and print etc.." -msgstr "" -"Wendun Foxit Reader основан на Linux Foxit Reader и специально адаптирован " -"для китайских пользователей. Поддерживает более удобную установку, а также " -"чтение, комментирование и печать документов PDF и многое другое." - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/rich-applications.html:5 -msgid "Rich Featured Applications" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/rich-applications.html:7 -msgid "" -"Kylin series applications installed, pursuing ultimate user experience" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h1> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/software-center.html:5 -msgid "Software Center" -msgstr "Центр приложений" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2><p> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/software-center.html:8 -msgid "" -"Ubuntu Kylin Software Center is designed with GUI much easy for Chinese. It " -"supports both Ubuntu and Ubuntu Kylin archives. You can enjoy popular " -"Chinese applications co-developed by Ubuntu Kylin team!" -msgstr "" -"Центр приложений Ubuntu Kylin разработан с графическим интерфейсом, " -"упрощающим работу на китайском языке. Он поддерживает архивы и Ubuntu, и " -"Ubuntu Kylin. Наслаждайтесь популярными китайскими приложениями, в " -"разработке которых принимала участие команда Ubuntu Kylin!" - -#. type: Content of: <div><div><div><h1> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/sogou.html:5 -msgid "Sogou Input Method" -msgstr "Метод ввода Sogou" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/sogou.html:8 -msgid "" -"Sogou Input Method for Linux is co-developed by Ubuntu Kylin team and Sogou " -"Corp.. It is based on Fcitx framework and supports the same user experience " -"with Windows, Mac version." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/stablekernel.html:5 -msgid "Latest Stable Kernel" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/stablekernel.html:7 -msgid "" -"Linux 5.4 LTS kernel inside, covering latest cutting-edge technologies" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/startmenu.html:5 -msgid "UKUI Start Menu" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h3> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/startmenu.html:7 -msgid "" -"Amazing upgrades with noval dark theme, full screen browsing and application " -"classification" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h1> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/ukui.html:3 -msgid "A Brand New Desktop Environment" -msgstr "Совершенно новая среда рабочего стола" - -#. type: Content of: <div><div><div><h3><p> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/ukui.html:5 -msgid "" -"UKUI desktop environment is a brand new product for Chinese users. From " -"start menu, status bar, panel icons to file manager and control panel, you " -"will experience a smooth and beautiful system. More function in details are " -"awaiting you to find out." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h1> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/weixin.html:5 -msgid "Wechat Web Client" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2><p> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/weixin.html:8 -msgid "" -"Ubuntu Kylin offers a Wechat client on Web for users. It can be downloaded " -"from Kylin software Center or www.ubuntukylin.com." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h1> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/welcome.html:7 -msgid "Thank You For Choosing Ubuntu Kylin Desktop Operating System" -msgstr "" -"Благодарим за выбор операционной системы Ubuntu Kylin для настольных " -"компьютеров" - -#. type: Content of: <div><div><div><h6><p> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/welcome.html:10 -msgid "" -"Ubuntu Kylin is an open-source desktop Linux operating system created in " -"2013 and is one of the official Ubuntu flavor. With hundreds of thousands of " -"active users worldwide, the goal is to provide Linux open source desktop " -"operating systems with Windows-like operating experiences for users " -"worldwide. This release version is 19.10." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h6><p> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/welcome.html:11 -msgid "The following pictures will show you what we have done." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h1> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/wps.html:5 -msgid "Office Suite" -msgstr "Набор офисных приложений" - -#. type: Content of: <div><div><div><h4><p> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/wps.html:8 -msgid "" -"Linux Kingsoft WPS is compatible with Windows WPS. Fangzheng font is " -"available in Linux Kingsoft WPS. Abundant online module and material make " -"your document production more convenient." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h1> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/youker-series.html:5 -msgid "Youker Series" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2><p> -#: slideshows/ubuntukylin/slides/youker-series.html:8 -msgid "" -"Youker Assistantant and Youker Weather are developed for Ubuntu Kylin users " -"only. Powerful system information demonstration , clear system gabbage by " -"one click, system custom beautify and weather information etc. are " -"supported. Basically, a smooth, easy-to-use and substantial desktop is " -"guaranteed." -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-mate.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-mate.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-mate.po 2020-04-08 13:42:52.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu-mate.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,442 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-13 15:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-20 07:08+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/01_welcome.html:2 -msgid "Welcome to Ubuntu MATE" -msgstr "Добро пожаловать в Ubuntu MATE" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/01_welcome.html:7 -msgid "" -"A community developed Ubuntu based operating system that beautifully " -"integrates the MATE desktop." -msgstr "" -"Разрабатываемый сообществом вариант операционной системы Ubuntu с прекрасно " -"интегрированной средой рабочего стола MATE." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/02_about.html:2 -msgid "About" -msgstr "Сведения о системе" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/02_about.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE is a stable, easy-to-use operating system with a configurable " -"desktop environment. Ideal for those who want the most out of their " -"computers and prefer a traditional desktop metaphor. With modest hardware " -"requirements it is suitable for modern workstations, single board computers " -"and older hardware alike." -msgstr "" -"Ubuntu MATE — это простая и стабильная операционная система с настраиваемой " -"средой рабочего стола. Она идеальна для тех, кто хочет получить максимум от " -"своего компьютера и предпочитает традиционную рабочую среду. Благодаря " -"скромным требованиям к аппаратному обеспечению она подходит как для " -"современных рабочих станций и одноплатных компьютеров, так и для более " -"старого оборудования." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/02_about.html:14 -msgid "" -"For users coming from other operating systems, Ubuntu MATE can adapt the " -"user interface with one-click to something more modern or something that you " -"might be more familiar with via <strong>MATE Tweak</strong>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:2 -msgid "Get up and running faster" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE Welcome greets and assists new and returning users. The " -"<strong>Getting Started</strong> wizard will guide you through the first " -"boot post-installation setup and configuration of additional peripherals and " -"devices and the documentation will help orientate new users. The " -"<strong>Systems Specifications</strong> section will help you explore your " -"hardware and offers one-click install and launch of many useful system " -"monitoring tools. When you need support Ubuntu MATE Welcome is the jumping " -"off point to the community." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:18 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_software.html:16 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:19 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:16 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_music.html:16 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_photos.html:16 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/10_video.html:16 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/11_office.html:13 -msgid "Included software" -msgstr "Предустановленное программное обеспечение" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:22 -msgid "Ubuntu MATE Welcome" -msgstr "Приветствие Ubuntu MATE" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_software.html:2 -msgid "Find the best software" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_software.html:7 -msgid "" -"Say goodbye to searching the web for new software. There is an abundance of " -"software available for Ubuntu MATE and some people find that choice " -"overwhelming. The <strong>Software Boutique</strong> is a carefully curated " -"selection of the best-in-class applications that complement Ubuntu MATE. " -"Experienced users can simply queue up all their favourite software for " -"install and process it in one operation." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_software.html:20 -msgid "Software Boutique" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_software.html:23 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:27 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_games.html:15 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_photos.html:23 -msgid "Supported software" -msgstr "Поддерживаемые приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_software.html:27 -msgid "Ubuntu Software" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:2 -msgid "Personalised computing" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:7 -msgid "" -"The default Ubuntu MATE user interface is intuitive and easy to use. But we " -"understand people have different tastes and preferences which is why we " -"created <strong>MATE Tweak</strong>, a tool to change the user interface to " -"mimic other operating systems. Coming from Windows? Try " -"<strong>Redmond</strong>. Prefer the way macOS is layed out? Try " -"<strong>Cupertino</strong>. For Ubuntu Unity fans take a look at " -"<strong>Mutiny</strong>. Or for a hybrid user interface, try " -"<strong>Pantheon</strong> or <strong>Comptemporary</strong>. Experienced " -"users can customise the user interface and save their creations." -msgstr "" -"Стандартный пользовательский интерфейс Ubuntu MATE прост и интуитивно " -"понятен. Но мы понимаем, что у людей разные вкусы и предпочтения, поэтому мы " -"создали <strong>MATE Tweak</strong> — инструмент, позволяющий придавать " -"пользовательскому интерфейсу сходство с другими операционными системами. Вы " -"пришли с Windows? Попробуйте <strong>Redmond</strong>. Предпочитаете " -"внешний вид macOS? Попробуйте <strong>Cupertino</strong>. Фанатам Ubuntu " -"Unity предлагаем взглянуть на <strong>Mutiny</strong>. А для гибридного " -"пользовательского интерфейса попробуйте <strong>Pantheon</strong> или " -"<strong>Comptemporary</strong>. Опытные пользователи могут создать " -"собственные варианты изменений пользовательского интерфейса и сохранить свои " -"творения." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:23 -msgid "MATE Tweak" -msgstr "MATE Tweak" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:2 -msgid "Make the most of the web" -msgstr "Всё для интернета" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE includes <strong>Firefox</strong>, an easy and safe web browser " -"used by millions of people around the world. Designed with privacy in mind " -"it includes enhanced security features to protect you from online threats. " -"You'll also find <strong>Brave</strong>, <strong>Chromium</strong>, " -"<strong>Google Chrome</strong>, <strong>Opera</strong> and " -"<strong>Vivaldi</strong> in the Software Boutique." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:20 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:24 -msgid "Thunderbird Mail" -msgstr "Почтовый клиент Thunderbird" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/06_browse.html:31 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_games.html:2 -msgid "Get your game on!" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_games.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE is not just about work, it's also great for play! You'll find " -"<strong>Steam</strong> and <strong>Minecraft</strong> in the " -"<strong>Software Boutique</strong>. We've also selected the very best open " -"source games and stocked the Software Boutique with platformers, shoot 'em " -"ups, racers, flight simulators, puzzlers, turn based stratgegy and first " -"person shooters." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_games.html:19 -msgid "Steam" -msgstr "Steam" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/07_games.html:23 -msgid "Minecraft" -msgstr "Minecraft" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_music.html:2 -msgid "Take your music with you" -msgstr "Возьмите музыку с собой" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_music.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced " -"playback options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works " -"great with CDs and portable music players, so you can enjoy all your music " -"wherever you go. If you prefer streaming services you'll find " -"<strong>Spotify</strong> and <strong>Nuvola Player</strong>, which supports " -"many popular streaming services, in the <strong>Software Boutique</strong>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_music.html:20 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "Музыкальный проигрыватель Rhythmbox" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/08_music.html:24 -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/10_video.html:20 -msgid "VLC" -msgstr "VLC" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_photos.html:2 -msgid "Organise your photos" -msgstr "Управляйте своими фотоснимками" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_photos.html:7 -msgid "" -"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " -"camera or a phone to transfer your photos, then it's easy to share them and " -"keep them safe. For the digital photography enthusiasts and professionals " -"the Software Boutique includes <strong>Darktable</strong> and " -"<strong>Luminance HDR</strong> that offer virtual lightable and darkroom for " -"RAW and HDR image workflows." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_photos.html:20 -msgid "Shotwell Photo Manager" -msgstr "Менеджер фотографий Shotwell" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/09_photos.html:27 -msgid "GIMP Image Editor" -msgstr "Редактор изображений GIMP" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/10_video.html:2 -msgid "Grab some popcorn!" -msgstr "Запаситесь попкорном!" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/10_video.html:7 -msgid "" -"Ubuntu MATE comes with <strong>Firefox</strong> pre-installed and " -"<strong>Google Chrome</strong> is in the Software Boutique so you can watch " -"content from your favourite streaming services such as " -"<strong>Netflix</strong> and <strong>YouTube</strong>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/10_video.html:12 -msgid "" -"With <strong>VLC</strong> installed by default you can watch all you local " -"video with ease." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/11_office.html:2 -msgid "Everything you need for the office" -msgstr "Всё, что нужно для офиса" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/11_office.html:7 -msgid "" -"LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " -"documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " -"file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." -msgstr "" -"LibreOffice — это комплект офисных приложений, в который входит всё, что " -"нужно для создания документов, электронных таблиц и презентаций. " -"Совместимый с форматами файлов Microsoft Office, он предоставит вам все " -"необходимые функции, причём совершенно бесплатно." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/11_office.html:17 -msgid "LibreOffice Writer" -msgstr "LibreOffice Writer" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/11_office.html:21 -msgid "LibreOffice Calc" -msgstr "LibreOffice Calc" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/11_office.html:25 -msgid "LibreOffice Impress" -msgstr "LibreOffice Impress" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:2 -msgid "Accessible for everyone" -msgstr "Доступность для всех" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:7 -msgid "" -"At the heart of the Ubuntu MATE philosophy is the belief that computing is " -"for everyone. With advanced accessibility tools and options to change " -"language, colour scheme and text size, Ubuntu MATE makes computing easy - " -"whoever and wherever you are." -msgstr "" -"В сердце философии Ubuntu MATE лежит вера в то, что компьютеры должны быть " -"доступными для всех. Расширенные специальные возможности и параметры для " -"смены языка, цветовой схемы и размера текста сделают работу в Ubuntu MATE " -"простой — кем бы и где бы вы ни были." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:13 -msgid "Customization options" -msgstr "Возможности настройки" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:17 -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:21 -msgid "Assistive technologies" -msgstr "Вспомогательные технологии" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/12_accessibility.html:25 -msgid "Language support" -msgstr "Поддержка языков" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:2 -msgid "Join the community" -msgstr "Присоединяйтесь к сообществу" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:7 -msgid "Discussion & Support" -msgstr "Обсуждения и поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:11 -msgid "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Ubuntu MATE " -"Forum</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Форум Ubuntu " -"MATE</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:15 -msgid "" -"<a href=\"https://plus.google.com/communities/108331279007926658904\" " -"class=\"caption\">Google+</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://plus.google.com/communities/108331279007926658904\" " -"class=\"caption\">Google+</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:19 -msgid "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.org/irc/\" class=\"caption\">Live Chat</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.org/irc/\" class=\"caption\">Живой IRC-чат</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:22 -msgid "Announcements" -msgstr "Объявления" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:26 -msgid "" -"<a href=\"https://twitter.com/ubuntu_mate\" class=\"caption\">Twitter</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://twitter.com/ubuntu_mate\" class=\"caption\">Twitter</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:30 -msgid "" -"<a href=\"https://www.facebook.com/UbuntuMATEedition\" " -"class=\"caption\">Facebook</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://www.facebook.com/UbuntuMATEedition\" " -"class=\"caption\">Facebook</a>" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:33 -msgid "Development" -msgstr "Разработка" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:37 -msgid "" -"<a href=\"https://ubuntu-mate.org/development/\" class=\"caption\">Code</a>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntu-mate/slides/13_community.html:41 -msgid "" -"<a href=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption\">Bug " -"Tracker</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption\">Система " -"отслеживания ошибок</a>" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po 2020-04-08 13:42:45.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,282 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-13 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-13 21:31+0000\n" -"Last-Translator: Artyom Pozharov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 -msgid "Access for everyone" -msgstr "Доступность для всех" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8 -msgid "" -"At the heart of the Ubuntu philosophy is the belief that computing is for " -"everyone. With advanced accessibility tools and options to change language, " -"colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and " -"wherever you are." -msgstr "" -"Сердцем философии Ubuntu является вера в то, что компьютеры должны быть " -"доступны для всех. С улучшенными специальными возможностями и параметрами " -"для изменения языка, цветовой схемы и размера текста Ubuntu облегчает работу " -"на компьютере любому — кем бы вы ни были и где бы вы ни находились." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12 -msgid "Customization options" -msgstr "Настройки параметров" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16 -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20 -msgid "Assistive technologies" -msgstr "Вспомогательные технологии" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:24 -msgid "Language support" -msgstr "Языковая поддержка" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1 -msgid "Make the most of the web" -msgstr "Всё для интернета" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8 -msgid "" -"Ubuntu includes Firefox, the web browser used by millions of people around " -"the world. And web applications you use frequently (like Facebook or Gmail, " -"for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps " -"on your computer." -msgstr "" -"Ubuntu поставляется с веб-браузером Firefox, используемым миллионами людей " -"во всём мире. Часто используемые Веб-приложения (например Facebook или " -"Gmail) могут быть расположены на рабочем столе для получения более " -"оперативного доступа, как и к обычным приложениям." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12 -#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:11 -#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:12 -#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:12 -msgid "Included software" -msgstr "Установленные программы" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16 -msgid "Firefox web browser" -msgstr "Веб-браузер Firefox" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19 -#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:19 -msgid "Supported software" -msgstr "Поддерживаемые приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:23 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1 -msgid "Help and support" -msgstr "Помощь и поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8 -msgid "" -"The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">official documentation</span> " -"covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both <a " -"href=\"https://help.ubuntu.com\">online</a> and via the Help icon in the " -"Dock." -msgstr "" -"<span class=\"app\" data-app=\"docs\">Официальная документация</span> " -"разъясняет общие аспекты Ubuntu. Она доступна как в <a " -"href=\"https://help.ubuntu.com\">сети</a>, так и вызовом через значок " -"Справки на панели." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:12 -msgid "" -"At <a href=\"http://askubuntu.com\">Ask Ubuntu</a> you can ask questions and " -"search an impressive collection of already answered questions. Support in " -"your own language may be provided by your <a " -"href=\"http://loco.ubuntu.com/teams/\">Local Community Team</a>." -msgstr "" -"На <a href=\"http://askubuntu.com\">Ask Ubuntu</a> можно задать вопрос или " -"выполнить поиск по обширной коллекции готовых ответов на вопросы. Поддержку " -"на вашем родном языке может предоставить <a " -"href=\"http://loco.ubuntu.com/teams/\">команда местного сообщества</a>." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:16 -msgid "" -"For pointers to other useful resources, please visit <a " -"href=\"https://www.ubuntu.com/support/community-support\">Community " -"support</a> or <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">Commercial " -"support</a>." -msgstr "" -"Ссылки на другие полезные ресурсы, располагаются в разделе <a " -"href=\"https://www.ubuntu.com/support/community-support\">Поддержка " -"сообщества</a> или <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">Коммерческая " -"поддержка</a>." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:2 -msgid "Take your music with you" -msgstr "Ваша музыка всегда с вами" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:7 -msgid "" -"Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " -"options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works great with " -"CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you " -"go." -msgstr "" -"В состав Ubuntu входит замечательный музыкальный проигрыватель Rhythmbox. С " -"его расширенными опциями воспроизведения очень просто создать список " -"воспроизведения из превосходных музыкальных композиций. И он отлично " -"работает с компакт-дисками и портативными аудиоплеерами, так что вы сможете " -"наслаждаться музыкой, куда бы вы ни пошли." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:15 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "Музыкальный проигрыватель Rhythmbox" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:18 -msgid "Available software" -msgstr "Доступные программы" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:22 -msgid "Spotify" -msgstr "Spotify" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:26 -msgid "VLC" -msgstr "VLC" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1 -msgid "Everything you need for the office" -msgstr "Всё, что нужно для офиса" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8 -msgid "" -"LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " -"documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " -"file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." -msgstr "" -"LibreOffice — свободный комплект офисных приложений, в состав которого " -"входит всё необходимое для создания документов, электронных таблиц и " -"презентаций. Будучи совместимым с форматами файлов Microsoft Office, он " -"представляет вам все необходимые возможности, и в то же время абсолютно " -"бесплатен." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16 -msgid "LibreOffice Writer" -msgstr "LibreOffice Writer" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20 -msgid "LibreOffice Calc" -msgstr "LibreOffice Calc" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24 -msgid "LibreOffice Impress" -msgstr "LibreOffice Impress" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1 -msgid "Have fun with your photos" -msgstr "Наслаждайтесь вашими фотографиями" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8 -msgid "" -"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " -"camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " -"keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " -"from the Ubuntu Software Center." -msgstr "" -"Shotwell — это удобный менеджер фотографий. Подсоедините фотоаппарат или " -"телефон, скопируйте фотографии для безопасного хранения и быстрого доступа. " -"Попробуйте множество программ для редактирования фотографий в Центре " -"приложений Ubuntu." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16 -msgid "Shotwell Photo Manager" -msgstr "Менеджер фотографий Shotwell" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:23 -msgid "GIMP Image Editor" -msgstr "Редактор изображений GIMP" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:27 -msgid "Pitivi Video Editor" -msgstr "Видеоредактор Pitivi" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:1 -msgid "Find even more software" -msgstr "Дополнительные программы" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8 -msgid "" -"Say goodbye to searching the web for new software. With access to the Snap " -"Store and the Ubuntu software archive, you can find and install new apps " -"with ease. Just type in what you’re looking for, or explore categories such " -"as Graphics & Photography, Games and Productivity, alongside helpful reviews " -"from other users." -msgstr "" -"Забудьте про поиск новых программ в интернете. Благодаря доступу к магазину " -"Snap-пакетов и архиву программ Ubuntu, вы всегда легко найдёте и установите " -"новые программы. Просто введите искомое название или пробегитесь по " -"категориям, таким как Графика и фотография, Игры и Работа, читая отзывы " -"других пользователей." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1 -msgid "Welcome to Ubuntu" -msgstr "Добро пожаловать в Ubuntu" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8 -msgid "" -"Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes computing " -"easier than ever. Here are just a few cool new things to look out for…" -msgstr "" -"Быстрая и современная, последняя версия Ubuntu упрощает работу за " -"компьютером. Здесь перечислены некоторые новые возможности…" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntustudio.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntustudio.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntustudio.po 2020-04-08 13:42:40.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntustudio.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,231 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-13 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 09:24+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/00_welcome.html:2 -msgid "Welcome!" -msgstr "Добро пожаловать!" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/00_welcome.html:7 -msgid "Thanks for choosing Ubuntu Studio, and welcome to the installation." -msgstr "" -"Благодарим за выбор Ubuntu Studio и приглашаем вас к выполнению установки." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/00_welcome.html:8 -msgid "" -"In this slideshow we will present a few features which make Ubuntu Studio " -"the perfect companion for artists." -msgstr "" -"В этом слайд-шоу мы представим вам новые возможности, делающие Ubuntu Studio " -"отличным спутником для творческих людей." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:2 -msgid "Let the world hear you" -msgstr "Пусть мир услышит вас" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:7 -msgid "" -"From recording an album, podcast editing, or scoring a film, Ubuntu Studio " -"includes applications and documented work flows to support your audio needs." -msgstr "" -"Ubuntu Studio включает в себя приложения и рабочие среды с документацией, " -"чтобы удовлетворить ваши запросы к средствам для работы с аудиозаписями, от " -"записи альбома и редактирования подкаста до наложения звуковой дорожки на " -"фильм." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:9 -#: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:9 -#: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:9 -#: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:9 -msgid "Included software" -msgstr "Предустановленное программное обеспечение" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:11 -msgid "Ardour DAW" -msgstr "Цифровая звуковая рабочая станция Ardour" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:12 -msgid "JACK Sound Server" -msgstr "Звуковой сервер JACK" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:13 -msgid "LADSPA/LV2 Plugins" -msgstr "Модули LADSPA/LV2" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:2 -msgid "Create amazing videos" -msgstr "Создавайте поразительные видеоклипы" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:7 -msgid "" -"From simple home movies to feature length film with compositing and post " -"production effects, Ubuntu Studio can help you realize your videographic " -"vision." -msgstr "" -"От простого любительского фильма до полнометражной кинокартины с " -"комбинированными съёмками и спецэффектами, Ubuntu Studio может помочь " -"реализовать мечты." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:11 -msgid "Blender Sequence Editor and Compositing" -msgstr "Редактор покадровой анимации и композиций Blender" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:12 -msgid "Kdenlive Video Editor" -msgstr "Видеоредактор Kdenlive" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:13 -msgid "Open Shot Video Editor" -msgstr "Видеоредактор OpenShot" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:2 -msgid "Graphic artists and designers" -msgstr "Художники и дизайнеры" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:7 -msgid "" -"With Ubuntu Studio, you can easily create 3D models, animated films, " -"scalable vector graphics, logos, flyers... and more!" -msgstr "" -"С помощью Ubuntu Studio вы легко сможете создавать трёхмерные модели, " -"анимированные фильмы, векторную графику, логотипы, рекламные буклеты и " -"многое другое!" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:11 -msgid "Blender 3D Content Creation Suite" -msgstr "Пакет для создания трёхмерной графики Blender" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:12 -msgid "Inkscape Scalable Vector Graphics Editor" -msgstr "Редактор векторной графики Inkscape" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:13 -msgid "Krita Paint Studio" -msgstr "Графическая студия Krita" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:14 -#: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:13 -msgid "GIMP Image Editor" -msgstr "Редактор изображений GIMP" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:2 -msgid "Photographers too" -msgstr "И фотографы" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:7 -msgid "" -"From casual hobbyist to professional, handy and powerful applications are " -"included to help you manage your photos and process them." -msgstr "" -"Для всех, от любителя до профессионала, в состав системы включены удобные и " -"мощные приложение, которые помогут управлять фотографиями и обрабатывать их." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:11 -msgid "Darktable Photo Editor" -msgstr "Фоторедактор Darktable" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/04_photography.html:12 -msgid "RawTherapee Raw Image Processor" -msgstr "Приложение для работы со снимками в формате RAW RawTherapee" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/05_software.html:2 -msgid "Get more applications" -msgstr "Загрузите другие приложения" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/05_software.html:7 -msgid "" -"Not only is Ubuntu Studio designed to be a media creation power, it is also " -"a robust desktop OS." -msgstr "" -"Ubuntu Studio — не только мощный инструмент для работы с мультимедиа, это " -"также и отличная настольная операционная система." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/05_software.html:8 -msgid "" -"However, if you want additional applications not installed by default you " -"can choose from the tens of thousands in the Ubuntu repositories." -msgstr "" -"Но если вам понадобятся дополнительные приложения, не установленные по " -"умолчанию, вы можете выбирать из десятков тысяч приложений, доступных в " -"репозиториях Ubuntu." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/06_support.html:2 -msgid "Thank you!" -msgstr "Спасибо!" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/06_support.html:7 -msgid "" -"Thanks for taking the time with us. We'd love to hear about your experiences " -"with Ubuntu Studio. You can share them on the <a " -"href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/Ubuntu-Studio-" -"users\">Ubuntu Studio users mailing list</a>." -msgstr "" -"Спасибо, что уделили нам своё время. Мы будем рады услышать впечатления от " -"работы с Ubuntu Studio. Вы можете поделиться ими в <a " -"href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/Ubuntu-Studio-" -"users\">рассылке пользователей Ubuntu Studio</a>." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/06_support.html:8 -msgid "" -"Join our IRC channel <em>#ubuntustudio</em> for online support by <a " -"href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=ubuntustudio&nick=studio-" -"user...&prompt=1\">clicking here</a>." -msgstr "" -"Присоединяйтесь к нашему IRC-каналу <em>#ubuntustudio</em> для поддержки " -"онлайн, <a " -"href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=ubuntustudio&nick=studio-" -"user...&prompt=1\">щёлкнув здесь</a>." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/ubuntustudio/slides/06_support.html:9 -msgid "" -"Finally, visit us on the web at the <a " -"href=\"http://ubuntustudio.org\">Ubuntu Studio website</a>. Thank you again!" -msgstr "" -"И, наконец, посетите <a href=\"http://ubuntustudio.org\">веб-сайт Ubuntu " -"Studio</a>. Ещё раз спасибо!" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/snappy.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/snappy.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/snappy.po 2020-04-08 13:42:42.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/snappy.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3478 +0,0 @@ -# Russian translation for snapd -# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 -# This file is distributed under the same license as the snapd package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: snapd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 15:05+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 13:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#, c-format -msgid " command %q from snap %q\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%q does not contain an unpacked snap.\n" -"\n" -"Try 'snapcraft prime' in your project directory, then 'snap try' again." -msgstr "" -"%q не содержит извлечённый пакет.\n" -"\n" -"Попробуйте использовать 'snapcraft prime' в директории вашего проекта, затем " -"попробуйте 'snap try' снова." - -#. TRANSLATORS: %q will be the (quoted) snap name -#, c-format -msgid "%q left the cohort" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second a channel -#, c-format -msgid "%q left the cohort, and switched to the %q channel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second a channel, the third an ellipted cohort string -#, c-format -msgid "%q switched to the %q channel and the %q cohort\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second a channel -#, c-format -msgid "%q switched to the %q channel\n" -msgstr "%q переключено на %q канал\n" - -#. TRANSLATORS: the first %q will be the (quoted) snap name, the second an ellipted cohort string -#, c-format -msgid "%q switched to the %q cohort\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 1. snap name, 2. snap version (keep those together please). the 3rd %s is a path (where it's mounted from). -#, c-format -msgid "%s %s mounted from %s\n" -msgstr "%s %s подключён к адресу %s\n" - -#, c-format -msgid "%s (delta)" -msgstr "%s (разница)" - -#, c-format -msgid "%s (revision %s) removed\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”) -#, c-format -msgid "%s (see 'snap help login')" -msgstr "%s (см. 'snap help login')" - -#. TRANSLATORS: %s is an error message (e.g. “cannot yadda yadda: permission denied”) -#, c-format -msgid "%s (try with sudo)" -msgstr "%s (попробуйте как суперпользователь \"sudo\")" - -#, c-format -msgid "%s already installed\n" -msgstr "%s уже установлено\n" - -#, c-format -msgid "%s disabled\n" -msgstr "%s отключено\n" - -#, c-format -msgid "%s enabled\n" -msgstr "%s подключено\n" - -#, c-format -msgid "%s not installed\n" -msgstr "%s не установлено\n" - -#, c-format -msgid "%s removed\n" -msgstr "%s удалено\n" - -#. TRANSLATORS: first %s is a snap name, second %s is a revision -#, c-format -msgid "%s reverted to %s\n" -msgstr "%s возвращена версия %s\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s was not found in your $PATH. If you've not restarted your session since " -"you installed snapd, try doing that. Please see " -"https://forum.snapcraft.io/t/9469 for more details." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from Alice installed") -#, c-format -msgid "%s%s %s from %s installed\n" -msgstr "%s%s %s от %s установлен\n" - -#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version, then the developer name (e.g. "some-snap (beta) 1.3 from Alice refreshed") -#, c-format -msgid "%s%s %s from %s refreshed\n" -msgstr "%s%s %s от %s обновлён\n" - -#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 installed") -#, c-format -msgid "%s%s %s installed\n" -msgstr "%s%s %s установлен\n" - -#. TRANSLATORS: the args are a snap name optionally followed by a channel, then a version (e.g. "some-snap (beta) 1.3 refreshed") -#, c-format -msgid "%s%s %s refreshed\n" -msgstr "%s%s %s обновлён\n" - -#. TRANSLATORS: the %s is the argument given by the user to 'snap changes' -#, c-format -msgid "'snap changes' command expects a snap name, try 'snap tasks %s'" -msgstr "" -"команда 'snap changes' ожидает наименование snap-пакета, попробуйте 'snap " -"tasks %s'" - -msgid "'snap interfaces' is deprecated; use 'snap connections'." -msgstr "" - -msgid "--list does not accept additional arguments" -msgstr "" - -msgid "--time does not take mode or channel flags" -msgstr "" - -msgid "-r can only be used with --hook" -msgstr "-r можно использовать только с флагом --hook" - -msgid "...more" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<alias-or-snap>" -msgstr "<псевдоним-или-пакет>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<alias>" -msgstr "<псевдоним>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<assertion file>" -msgstr "<файл подтверждения>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<assertion type>" -msgstr "<тип подтверждения>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<change-id>" -msgstr "<смена ID>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<command or pkg>" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<conf key>" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<conf value>" -msgstr "<конфигурационное значение>" - -#. TRANSLATORS: This is a noun and it needs to begin with < and end with > -#. TRANSLATORS: This is a noun, and it needs to begin with < and end with > -msgid "<email>" -msgstr "<почта>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<filename>" -msgstr "<имя файла>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<header filter>" -msgstr "<фильтр заголовков>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<interface>" -msgstr "<интерфейс>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<key-name>" -msgstr "<имя ключа>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<key>" -msgstr "<ключ>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<model-assertion>" -msgstr "<модель подтверждения>" - -#. TRANSLATORS: this describes the default filename for a snap, e.g. core_16-2.35.2_amd64.snap -msgid "<name>_<version>_<architecture>.snap" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<new model file>" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<query>" -msgstr "<запрос>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<service>" -msgstr "<сервис>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<snap>:<plug>" -msgstr "<пакет>:<штекер>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<snap>:<slot or plug>" -msgstr "<пакет>:<гнездо или штекер>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<snap>:<slot>" -msgstr "<пакет>:<гнездо>" - -#. TRANSLATORS: This needs to begin with < and end with > -msgid "<target-dir>" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a noun and it needs to begin with < and end with > -msgid "<username>" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"A service specification, which can be just a snap name (for all services in " -"the snap), or <snap>.<app> for a single service." -msgstr "" -"Спецификация службы, которая может быть только наименованием snap-пакета " -"(для всех служб в snap-пакете) или <snap>.<app>, если используется одна " -"служба." - -msgid "Abort a pending change" -msgstr "Прервать отложенное внесение изменений" - -msgid "Account" -msgstr "Учётная запись" - -msgid "Acknowledge warnings" -msgstr "" - -msgid "Add an assertion to the system" -msgstr "Добавить подтверждение в систему" - -#. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were added -msgid "Added" -msgstr "Добавлено" - -msgid "Advise on available snaps" -msgstr "Рекомендации по доступным пакетам" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Advise on snaps that provide the given command" -msgstr "Рекомендации по пакетам, которые предоставляют данную команду" - -#. TRANSLATORS: 'Age' as in how old something is -msgid "Age" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Alias for --dangerous (DEPRECATED)" -msgstr "То же, что и --dangerous (УСТАРЕЛО)" - -msgid "All snaps up to date." -msgstr "Все пакеты актуальны." - -msgid "Allow opening file?" -msgstr "Разрешить открытие файла?" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Allow refresh attempt on snap unknown to the store" -msgstr "Разрешить попытку обновления неизвестного пакета в магазине" - -msgid "Allow settings change?" -msgstr "Разрешить изменение настроек?" - -#, c-format -msgid "Allow snap %q to change %q to %q ?" -msgstr "Разрешить пакету %q изменить с %q на %q ?" - -#, c-format -msgid "Allow snap %q to open file %q?" -msgstr "Разрешить пакету %q открыть файл %q?" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Alternative command to run" -msgstr "Альтернативная команда для выполнения" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Always return document, even with single key" -msgstr "Всегда возвращать документ, даже с одним ключом" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Always return list, even with single key" -msgstr "Всегда возвращать список, даже с одним ключом" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com"). Also, note users on login.ubuntu.com can have multiple email addresses. -msgid "An email of a user on login.ubuntu.com" -msgstr "Адрес эл. почты пользователя login.ubuntu.com" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"As well as starting the service now, arrange for it to be started on boot." -msgstr "" -"При запуске службы сейчас, упорядочивание произойдёт при начальной загрузке." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"As well as stopping the service now, arrange for it to no longer be started " -"on boot." -msgstr "" -"При остановке службы сейчас, упорядочивание не будет производится при " -"начальной загрузке." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Assertion file" -msgstr "Файл подтверждения" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Assertion type name" -msgstr "Тип подтверждения" - -msgid "Authenticate to snapd and the store" -msgstr "Аутентификация в snapd и хранилище." - -#, c-format -msgid "Auto-refresh %d snaps" -msgstr "Автоматически обновить %d пакеты" - -#, c-format -msgid "Auto-refresh snap %q" -msgstr "Автоматически обновить %q пакет" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#, c-format -msgid "Auto-refresh snaps %s" -msgstr "Автоматически обновить пакеты %s" - -#, c-format -msgid "Automatically connect eligible plugs and slots of snap %q" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Autostart user applications" -msgstr "Автозапуск приложений пользователя" - -msgid "Bad code. Try again: " -msgstr "Неправильный код. Повторите снова: " - -msgid "Basics" -msgstr "" - -msgid "Buy a snap" -msgstr "Приобрести пакет" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Change ID" -msgstr "Изменить идентификатор" - -msgid "Change configuration options" -msgstr "Изменить параметры конфигурации" - -msgid "Changes configuration options" -msgstr "Изменение параметров конфигурации" - -#. TRANSLATORS: first %s is a channel name, following %s is a snap name, last %s is a channel name again. -#, c-format -msgid "Channel %s for %s is closed; temporarily forwarding to %s.\n" -msgstr "" -"Канал %s использующийся %s закрыт; временное перенаправление на %s.\n" - -msgid "Check a snapshot" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"Check data of only specific users (comma-separated) (default: all users)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q is a command name (like "gimp" or "loimpress") -#, c-format -msgid "Command %q not found, but can be installed with:\n" -msgstr "Команда %q не найдена, но может быть установлена используя:\n" - -#, c-format -msgid "Command %q not found, did you mean:\n" -msgstr "Команда %q не найдена. Возможно вы имели ввиду:\n" - -msgid "Command\tAlias\tNotes" -msgstr "Команда\tПсевдоним\tЗаметки" - -msgid "Commands" -msgstr "Команды" - -msgid "Commands can be classified as follows:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Compression to use (e.g. xz)" -msgstr "" - -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Configuration key to unset" -msgstr "" - -msgid "Confirm passphrase: " -msgstr "Подтверждение пароля: " - -#, c-format -msgid "Connect %s:%s to %s:%s" -msgstr "Подключить %s:%s к %s:%s" - -msgid "Connect a plug to a slot" -msgstr "Подключить штекер к гнезду" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Constrain listing to a specific snap" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Constrain listing to a specific snap or snap:name" -msgstr "Ограничить перечень конкретным пакетом или пакет:имя" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Constrain listing to specific interfaces" -msgstr "Ограничить перечень указанными интерфейсами" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Constrain listing to those matching header=value" -msgstr "Ограничить перечень по параметру заголовок=значение" - -#, c-format -msgid "Copy snap %q data" -msgstr "Скопировать данные пакета %q" - -msgid "Create a local system user" -msgstr "Создать локального пользователя системы" - -msgid "Create a snap-build assertion" -msgstr "Создать подтверждение сборки пакета" - -msgid "Create cohort keys for a series of snaps" -msgstr "" - -msgid "Create cryptographic key pair" -msgstr "Создать пару криптографических ключей" - -msgid "Daemons" -msgstr "" - -msgid "Delete a snapshot" -msgstr "" - -msgid "Delete cryptographic key pair" -msgstr "Удалить криптографическую ключевую пару" - -msgid "Development" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Disable %q snap" -msgstr "Отключить %q пакет" - -msgid "Disable a snap in the system" -msgstr "Отключить пакет в системе" - -#, c-format -msgid "Disable aliases for snap %q" -msgstr "Отключить псевдонимы для пакета %q" - -#, c-format -msgid "Disable all aliases for snap %q" -msgstr "Отключить все псевдонимы для пакета %q" - -#, c-format -msgid "Disconnect %s:%s from %s:%s" -msgstr "Разъединить %s:%s от %s:%s" - -msgid "Disconnect a plug from a slot" -msgstr "Отключить штекер от гнезда" - -#, c-format -msgid "Disconnect interfaces of snap %q" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"Display absolute times (in RFC 3339 format). Otherwise, display relative " -"times up to 60 days, then YYYY-MM-DD." -msgstr "" -"Отображать абсолютное время (в формате RFC 3339). Иначе, отображать " -"относительное время до 60 дней и гггг-ММ-ДД после." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"Display absolute times (in RFC 3339 format). Otherwise, display short " -"relative times." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Display exec calls timing data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Do not wait for the operation to finish but just print the change id." -msgstr "Не ждать окончания операции, но напечатать идентификатор изменений" - -msgid "Dot (graphviz) output" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Download from the given cohort" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Download snap %q%s from channel %q" -msgstr "Скачать пакет %q%s с канала %q" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"Download the given revision of a snap, to which you must have developer " -"access" -msgstr "" -"Скачать заданную ревизию пакета, к которой требуется доступ разработчика" - -msgid "Download the given snap" -msgstr "Скачать указанный пакет" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Download to this directory (defaults to the current directory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Dump advise database for use by command-not-found." -msgstr "" - -msgid "Email address: " -msgstr "Адрес электронной почты: " - -#, c-format -msgid "Enable %q snap" -msgstr "Задействовать %q пакет" - -msgid "Enable a snap in the system" -msgstr "Задействовать пакет в системе" - -msgid "Enable aliases from a snap, disabling any conflicting aliases" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Enable classic mode to prepare a classic model image" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Ensure prerequisites for %q are available" -msgstr "Проверка доступности необходимых компонентов %q" - -msgid "Ensure that given backend:feature is available" -msgstr "Проверка доступности даных бэкенд:возможность" - -#, c-format -msgid "Expected portal at %#v, got %#v" -msgstr "" - -msgid "Export cryptographic public key" -msgstr "Экспорт открытого криптографического ключа" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Extra snaps to be installed (DEPRECATED)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Fetch and check assertions for snap %q%s" -msgstr "Получить и проверить подтверждение для пакета %q%s" - -#, c-format -msgid "Fetching assertions for %q\n" -msgstr "Получение подтверждения для %q\n" - -#, c-format -msgid "Fetching snap %q\n" -msgstr "Получение пакета %q\n" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "File to sign (defaults to stdin)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Filename of the snap you want to assert a build for" -msgstr "" - -msgid "Find packages to install" -msgstr "Найти пакеты для установки" - -msgid "For a short summary of all commands, run 'snap help --all'." -msgstr "" - -msgid "For more information about a command, run 'snap help <command>'." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Force adding the user, even if the device is already managed" -msgstr "" -"Принудительное добавление пользователя, даже если устройство уже под " -"управлением" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Force import on classic systems" -msgstr "" - -msgid "" -"Format public key material as a request for an account-key for this account-" -"id" -msgstr "" - -msgid "Generate device key" -msgstr "Сгенерировать ключ устройства" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Generate the manpage" -msgstr "Сгенерировать страницу man" - -#. TRANSLATORS: %s is for the snap name, will be concatenated after at the end of other error messages, possibly after a blank line -#, c-format -msgid "Get more information with 'snap info %s'." -msgstr "" - -msgid "Get the active model for this device" -msgstr "" - -msgid "Get the timings of the tasks of a change" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Grade states the build quality of the snap (defaults to 'stable')" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Grant sudo access to the created user" -msgstr "Предоставить доступ к команде sudo созданному пользователю" - -msgid "Handle a snap:// URI" -msgstr "" - -msgid "History" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Hook to run" -msgstr "Перехватить для запуска" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "ID of the change to inspect" -msgstr "" - -msgid "ID of the task to inspect" -msgstr "" - -msgid "ID\tStatus\tSpawn\tReady\tSummary\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Identifier of the signer" -msgstr "Идентификатор подписавшего" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Identifier of the snap package associated with the build" -msgstr "Идентификатор пакета, ассоциированный со сборкой" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "If the service has a reload command, use it instead of restarting." -msgstr "" -"Если служба содержит команду обновления, использовать её вместо повторного " -"запуска." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Ignore validation by other snaps blocking the refresh" -msgstr "Пропускать проверку другими пакетами, препятствующими обновлению" - -#, c-format -msgid "" -"In order to buy %q, you need to agree to the latest terms and conditions. " -"Please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to do this.\n" -"\n" -"Once completed, return here and run 'snap buy %s' again." -msgstr "" -"Чтобы приобрести %q, вам необходимо принять актуальные условия соглашения. \n" -"Посетите https://my.ubuntu.com/payment/edit, чтобы сделать это.\n" -"\n" -"После завершения, вернитесь сюда и выполните 'snap buy %s' повторно." - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Include more details on the snap (expanded notes, base, etc.)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"Include the given snap from the store or a local file and/or specify the " -"channel to track for the given snap" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Include unused interfaces" -msgstr "Включать неиспользуемые интерфейсы" - -msgid "Initialize device" -msgstr "Инициализировать устройство" - -msgid "Inspect a snapd state file, bypassing snapd API." -msgstr "" - -msgid "Inspect a snapd state file." -msgstr "" - -msgid "Inspect devices for actionable information" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Install %q snap" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Install %q snap from file" -msgstr "Установить %q пакет из файла" - -#, c-format -msgid "Install %q snap from file %q" -msgstr "Установить %q пакет из файла %q" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Install from the beta channel" -msgstr "Установить из бета-канала" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Install from the candidate channel" -msgstr "Установить из канала кандидатов" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Install from the edge channel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Install from the stable channel" -msgstr "Установить из канала стабильных версий" - -#, c-format -msgid "Install snap %q" -msgstr "Установить snap-пакет %q" - -msgid "Install snap-aware Snap Store snap?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#, c-format -msgid "Install snaps %s" -msgstr "Установить пакеты %s" - -msgid "Install snaps on the system" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"Install the given revision of a snap, to which you must have developer access" -msgstr "" -"Установить указанную ревизию пакета, к которой требуется доступ разработчика" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"Install the given snap file even if there are no pre-acknowledged signatures " -"for it, meaning it was not verified and could be dangerous (--devmode " -"implies this)" -msgstr "" -"Установить указанный файл пакета, даже если для него, не имеется " -"заблаговременно признанных подписей, это означает, что он не был проверен и " -"может быть опасен (--devmode оговаривает это)" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Install the given snap without enabling its automatic aliases" -msgstr "" -"Установить указанный пакет без задействования его автоматических псевдонимов" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Install the snap file under the given instance name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Install the snap in the given cohort" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Install the snap with:\n" -" snap ack %s\n" -" snap install %s\n" -msgstr "" - -msgid "Install the system" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Interacting with snapd is not yet supported on %s.\n" -"This command has been left available for documentation purposes only.\n" -msgstr "" - -msgid "Interface\tPlug\tSlot\tNotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Key of interest within the configuration" -msgstr "" - -msgid "List a change's tasks" -msgstr "Перечислить задания изменения" - -msgid "List aliases in the system" -msgstr "Перечислить псевдонимы в системе" - -msgid "List all changes" -msgstr "" - -msgid "List cryptographic keys" -msgstr "Перечислить криптографические ключи" - -msgid "List currently stored snapshots" -msgstr "" - -msgid "List installed snaps" -msgstr "Перечислить установленные пакеты" - -msgid "List interface connections" -msgstr "" - -msgid "List interfaces' slots and plugs" -msgstr "" - -msgid "List system changes" -msgstr "Перечислить изменения в системе" - -msgid "List warnings" -msgstr "" - -msgid "Lists all repairs" -msgstr "Перечислить все произведённые исправления" - -msgid "Log out of snapd and the store" -msgstr "Выйти из сеанса snapd и магазина" - -msgid "Login successful" -msgstr "Вход произведён" - -#, c-format -msgid "Make current revision for snap %q unavailable" -msgstr "Сделать действующую ревизию пакета %q недоступной" - -#, c-format -msgid "Make snap %q (%s) available to the system" -msgstr "Сделать пакет %q (%s) доступным в системе" - -#, c-format -msgid "Make snap %q (%s) available to the system during remodel" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Make snap %q (%s) unavailable to the system" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Make snap %q unavailable to the system" -msgstr "Сделать пакет %q недоступным в системе" - -#, c-format -msgid "Make snap %q%s available to the system" -msgstr "Сделать пакет %q%s доступным в системе" - -msgid "Mark system pre-seeded" -msgstr "" - -msgid "Mark system seeded" -msgstr "Отметить как распространяемый системой" - -#, c-format -msgid "Mount snap %q%s" -msgstr "Подключить пакет %q%s" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Name of key to create; defaults to 'default'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Name of key to delete" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Name of key to export" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Name of the GnuPG key to use (defaults to 'default' as key name)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Name of the key to use, otherwise use the default key" -msgstr "" - -msgid "Name\tSHA3-384" -msgstr "" - -msgid "Name\tSummary" -msgstr "Название\tОписание" - -#. TRANSLATORS: the %s is to insert a filler escape sequence (please keep it flush to the column header, with no extra spaces) -#, c-format -msgid "Name\tVersion\tPublisher%s\tNotes\tSummary\n" -msgstr "Название\tВерсия\tИздатель%s\tПримечание\tОписание\n" - -#. TRANSLATORS: the %s is to insert a filler escape sequence (please keep it flush to the column header, with no extra spaces) -#, c-format -msgid "Name\tVersion\tRev\tPublisher%s\tNotes\n" -msgstr "Название\tВерсия\tПравка\tИздатель%s\tПримечание\n" - -#. TRANSLATORS: the %s is to insert a filler escape sequence (please keep it flush to the column header, with no extra spaces) -#, c-format -msgid "Name\tVersion\tRev\tTracking\tPublisher%s\tNotes\n" -msgstr "Название\tВерсия\tПравка\tКанал\tИздатель%s\tПримечание\n" - -#, c-format -msgid "New model %s set\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "New model file" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "No aliases are currently defined for snap %q.\n" -msgstr "" - -msgid "No aliases are currently defined." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "No apt package %q, but there is a snap with that name.\n" -msgstr "" - -msgid "No connections to disconnect" -msgstr "" - -msgid "No further warnings." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) name of the section the user entered -#, c-format -msgid "No matching section %q, use --section to list existing sections" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first %q is the (quoted) query, the -#. second %q is the (quoted) name of the section the -#. user entered -#, c-format -msgid "No matching snaps for %q in section %q\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %q is the (quoted) query the user entered -#, c-format -msgid "No matching snaps for %q\n" -msgstr "" - -msgid "" -"No search term specified. Here are some interesting snaps:\n" -"\n" -msgstr "" - -msgid "No section specified. Available sections:\n" -msgstr "" - -msgid "No snaps are installed yet. Try 'snap install hello-world'." -msgstr "" - -msgid "No snapshots found." -msgstr "" - -msgid "No warnings." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 'Notes' as in 'Comments' -msgid "Notes" -msgstr "" - -msgid "Omit tasks in 'Hold' state in the change output" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Only search for snaps in “stable”." -msgstr "" - -msgid "Other" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Output results in JSON format" -msgstr "" - -msgid "Output seeding status (true or false)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Output to this filename" -msgstr "" - -msgid "Pack the given directory as a snap" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Packages matching %q:\n" -msgstr "" - -msgid "Passphrase: " -msgstr "Парольная фраза: " - -#, c-format -msgid "Password of %q: " -msgstr "" - -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: after the "... at" follows a URL in the next line -msgid "Personal information is handled as per our privacy notice at\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: can optionally be concatenated after a blank line at the end of other error messages, together with the "Get more information ..." hint -msgid "" -"Please be mindful pre-release channels may include features not completely " -"tested or implemented." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: can optionally be concatenated after a blank line at the end of other error messages, together with the "Get more information ..." hint -msgid "" -"Please be mindful that different tracks may include different features." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q, %q and %s are the snap name, developer, and price. Please wrap the translation at 80 characters. -#, c-format -msgid "" -"Please re-enter your Ubuntu One password to purchase %q from %q\n" -"for %s. Press ctrl-c to cancel." -msgstr "" - -msgid "Please try 'snap find --section=<selected section>'\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Prefer aliases for snap %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Prefer aliases of snap %q" -msgstr "" - -msgid "Prepare a device image" -msgstr "" - -msgid "Prepare remodeling" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Prepare snap %q (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Prepare snap %q (%s) for remodel" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Prepare snap %q%s" -msgstr "" - -msgid "Print all specific assertion fields." -msgstr "" - -msgid "Print configuration options" -msgstr "" - -msgid "Print sandbox features available on the system" -msgstr "" - -msgid "Print system paths" -msgstr "" - -msgid "Print the confinement mode the system operates in" -msgstr "" - -msgid "Print the raw assertion." -msgstr "" - -msgid "Print the serial assertion instead of the model assertion." -msgstr "" - -msgid "Print the version and exit" -msgstr "Вывести версию и выйти" - -msgid "Print whether the system is managed" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Prune automatic aliases for snap %q" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Put snap in classic mode and disable security confinement" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Put snap in development mode and disable security confinement" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Put snap in enforced confinement mode" -msgstr "" - -msgid "Query the status of services" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Query the store for the assertion, via snapd if possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Query the store for the assertion, without attempting to go via snapd" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Refresh %q snap" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Refresh %q snap from %q channel" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Refresh aliases for snap %q" -msgstr "" - -msgid "Refresh all snaps: no updates" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Refresh model assertion from revision %v to %v" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Refresh snap %q" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#, c-format -msgid "Refresh snaps %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#, c-format -msgid "Refresh snaps %s: no updates" -msgstr "" - -msgid "Refresh snaps in the system" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Refresh the snap into the given cohort" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Refresh the snap out of its cohort" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"Refresh to the given revision, to which you must have developer access" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Remodel device to %v/%v (%v)" -msgstr "" - -msgid "Remodel this device" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Remove %q snap" -msgstr "" - -msgid "Remove a local system user" -msgstr "" - -msgid "Remove a manual alias, or the aliases for an entire snap" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Remove aliases for snap %q" -msgstr "" - -msgid "Remove configuration options" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Remove data for snap %q (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Remove manual alias %q for snap %q" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Remove only the given revision" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Remove security profile for snap %q (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Remove security profiles of snap %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Remove snap %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Remove snap %q (%s) from the system" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#, c-format -msgid "Remove snaps %s" -msgstr "" - -msgid "Remove snaps from the system" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Remove the snap without saving a snapshot of its data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is used to introduce a list of aliases that were removed -msgid "Removed" -msgstr "" - -msgid "Report the health status of a snap" -msgstr "" - -msgid "Request device serial" -msgstr "" - -msgid "Request new device serial" -msgstr "" - -msgid "Restart services" -msgstr "" - -msgid "Restarted.\n" -msgstr "" - -msgid "Restore a snapshot" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"Restore data of only specific users (comma-separated) (default: all users)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#, c-format -msgid "Restored snapshot #%s of snaps %s.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Restored snapshot #%s.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Restrict the search to a given section." -msgstr "" - -msgid "Retrieve logs for services" -msgstr "" - -msgid "" -"Return success if the given plug or slot is connected, and failure otherwise" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 'Rev' is an abbreviation of 'Revision' -msgid "Rev" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Revert %q snap" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Revert to the given revision" -msgstr "" - -msgid "Reverts the given snap to the previous state" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Run a shell instead of the command (useful for debugging)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Run as a timer service with given schedule" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Run as an apt hook" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Run configure hook of %q snap" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Run configure hook of %q snap if present" -msgstr "" - -msgid "Run debug commands" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Run hook %s of snap %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Run install hook of %q snap if present" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Run post-refresh hook of %q snap if present" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Run pre-refresh hook of %q snap if present" -msgstr "" - -msgid "Run prepare-device hook" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Run remove hook of %q snap if present" -msgstr "" - -msgid "Run routine commands" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"Run the command under strace (useful for debugging). Extra strace options " -"can be specified as well here. Pass --raw to strace early snap helpers." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Run the command with gdb" -msgstr "" - -msgid "Run the given snap command" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Run the user session agent" -msgstr "" - -msgid "Save a snapshot of the current data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Search private snaps." -msgstr "" - -msgid "See 'snap info <snap name>' for additional versions." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"Select last change of given type (install, refresh, remove, try, auto-" -"refresh, etc.). A question mark at the end of the type means to do nothing " -"(instead of returning an error) if no change of the given type is found. " -"Note the question mark could need protecting from the shell." -msgstr "" - -msgid "Service\tStartup\tCurrent\tNotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: 'Set' as in group or bag of things -msgid "Set" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Set (key=value) or unset (key!) configuration value" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Set automatic aliases for snap %q" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Set id of snapshot to delete (see 'snap help saved')" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Set id of snapshot to restore (see 'snap help saved')" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Set id of snapshot to verify (see 'snap help saved')" -msgstr "" - -msgid "Set new model assertion" -msgstr "" - -msgid "Set up a manual alias" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Setup alias %q => %q for snap %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Setup manual alias %q => %q for snap %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Setup snap %q (%s) security profiles" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Setup snap %q (%s) security profiles for auto-connections" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Setup snap %q aliases" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Setup snap %q%s security profiles" -msgstr "" - -msgid "Setup system for run mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Show a short summary of all commands" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Show all revisions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Show all warnings" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Show auto refresh information but do not perform a refresh" -msgstr "" - -msgid "Show connected and unconnected plugs and slots" -msgstr "" - -msgid "Show detailed information about snaps" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Show details of a specific interface" -msgstr "" - -msgid "Show details of snap interfaces" -msgstr "" - -msgid "Show help about a command" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Show interface attributes" -msgstr "" - -msgid "Show known assertions of the provided type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Show more information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Show only a specific snapshot." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Show only the given number of lines, or 'all'." -msgstr "" - -msgid "Show specific repairs" -msgstr "" - -msgid "Show the email the user is logged in with" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"Show the new versions of snaps that would be updated with the next refresh" -msgstr "" - -msgid "Show this help message" -msgstr "" - -msgid "" -"Show timings for a change related to the given Ensure activity (one of: auto-" -"refresh, become-operational, refresh-catalogs, refresh-hints, seed)" -msgstr "" - -msgid "" -"Show timings for all executions of the given Ensure or startup activity, not " -"just the latest" -msgstr "" - -msgid "" -"Show timings for the startup of given subsystem (one of: load-state, " -"ifacemgr)" -msgstr "" - -msgid "Show version details" -msgstr "" - -msgid "Sign an assertion" -msgstr "" - -msgid "Size" -msgstr "" - -msgid "Slot\tPlug" -msgstr "" - -msgid "Snap Store required" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Snap name" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Snapshot #%s forgotten.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#, c-format -msgid "Snapshot #%s of snaps %s verified successfully.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Snapshot #%s verified successfully.\n" -msgstr "" - -msgid "Snapshot all snaps" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"Snapshot data of only specific users (comma-separated) (default: all users)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %s is a comma-separated list of quoted snap names -#, c-format -msgid "Snapshot snaps %s" -msgstr "" - -msgid "Snapshots" -msgstr "" - -msgid "" -"Sorry, your payment method has been declined by the issuer. Please review " -"your\n" -"payment details at https://my.ubuntu.com/payment/edit and try again." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"Specify an architecture for snaps for --classic when the model does not" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Specifying a channel %q is relying on undefined behaviour. Interpreting it " -"as %q for now, but this will be an error later.\n" -msgstr "" - -msgid "Start services" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Start snap %q (%s) services" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Start snap %q%s services" -msgstr "" - -msgid "Start snap services" -msgstr "" - -msgid "Start the userd service" -msgstr "" - -msgid "Started.\n" -msgstr "Запущена.\n" - -msgid "Status\tSpawn\tReady\tSummary\n" -msgstr "" - -msgid "Stop services" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Stop snap %q (%s) services" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Stop snap %q services" -msgstr "" - -msgid "Stop snap services" -msgstr "" - -msgid "Stopped.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Strict typing with nulls and quoted strings" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch %q snap away from cohort" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch %q snap to channel %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch %q snap to channel %q and away from cohort" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch %q snap to channel %q and cohort %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch %q snap to cohort %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch snap %q away from cohort %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch snap %q from channel %q to %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch snap %q from channel %q to %q and away from cohort %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch snap %q from channel %q to %q and from cohort %q to %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch snap %q from channel %q to %q and from no cohort to %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch snap %q from cohort %q to %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch snap %q from no cohort to %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch snap %q to channel %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch snap %q to channel %q and away from cohort %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch snap %q to channel %q and from cohort %q to %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Switch snap %q to channel %q and from no cohort to %q" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Switch the snap into the given cohort" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Switch the snap out of its cohort" -msgstr "" - -msgid "Switches snap to a different channel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Temporarily mount device before inspecting" -msgstr "" - -msgid "Test an unpacked snap in the system" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q and %s are the same snap name. Please wrap the translation at 80 characters. -#, c-format -msgid "" -"Thanks for purchasing %q. You may now install it on any of your devices\n" -"with 'snap install %s'." -msgstr "" - -msgid "The Snap Store is required to open snaps from a web browser." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "The channel to use" -msgstr "" - -msgid "" -"The get command prints configuration and interface connection settings." -msgstr "" - -msgid "" -"The handle-link command installs the snap-store snap and then invokes it." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter (unless it's "login.ubuntu.com") -msgid "The login.ubuntu.com email to login as" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "The model assertion name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "The snap for which configuration will be checked" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "The snap for which data will be deleted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "The snap for which data will be restored" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "The snap for which data will be verified" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "The snap to configure (e.g. hello-world)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "The snap whose conf is being requested" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "The target directory" -msgstr "" - -msgid "The timings command displays details about the time each task runs." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter -msgid "The username to remove" -msgstr "" - -msgid "There are no services provided by installed snaps." -msgstr "" - -msgid "This dialog will close automatically after 5 minutes of inactivity." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Toggle snap %q flags" -msgstr "" - -msgid "Tool to interact with snaps" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Transition security profiles from %q to %q" -msgstr "" - -msgid "Transition to the snapd snap" -msgstr "" - -msgid "Transition ubuntu-core to core" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Try %q snap from %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Try \"snap install %s\"\n" -msgstr "" - -msgid "Try: snap install <selected snap>\n" -msgstr "" - -msgid "Two-factor code: " -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Update assets from gadget %q%s" -msgstr "" - -msgid "Usage: snap <command> [<options>...]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Use a little bit of Unicode to improve legibility." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Use a little bit of color to highlight some things." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Use a specific snap revision when running hook" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Use known assertions for user creation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Use the given output format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "" -"Use this basename for the snap and assertion files (defaults to " -"<snap>_<revision>)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Use this channel instead of stable" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Validate snap-dir metadata only" -msgstr "" - -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -msgid "" -"WARNING: The output of 'snap get' will become a list with columns - use -d " -"or -l to force the output format.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "WARNING: failed to activate logging: %v\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This should not start with a lowercase letter. -msgid "Wait for new lines and print them as they come in." -msgstr "" - -msgid "Waiting for server to restart" -msgstr "Ожидание перезапуска сервера" - -msgid "Warning:" -msgstr "Предупреждение:" - -msgid "Watch a change in progress" -msgstr "" - -msgid "Wrong again. Once more: " -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Xauthority file isn't owned by the current user %s" -msgstr "" - -msgid "Yes, yes it does." -msgstr "" - -msgid "" -"You need to be logged in to purchase software. Please run 'snap login' and " -"try again." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"You need to have a payment method associated with your account in order to " -"buy a snap, please visit https://my.ubuntu.com/payment/edit to add one.\n" -"\n" -"Once you’ve added your payment details, you just need to run 'snap buy %s' " -"again." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %+q is the commandline (+q means quoted, with any non-ascii character called out). Please keep the lines to at most 80 characters. -#, c-format -msgid "" -"Your command included some characters that look like dashes but are not:\n" -" %+q\n" -"in some situations you might find that when copying from an online source " -"such\n" -"as a blog you need to replace “typographic” dashes and quotes with their " -"ASCII\n" -"equivalent. Dashes in particular are homoglyphs on most terminals and in " -"most\n" -"fixed-width fonts, so it can be hard to tell.\n" -"\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"Provide a search term for more specific results.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The abort command attempts to abort a change that still has pending tasks.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The ack command tries to add an assertion to the system assertion database.\n" -"\n" -"The assertion may also be a newer revision of a pre-existing assertion that " -"it\n" -"will replace.\n" -"\n" -"To succeed the assertion must be valid, its signature verified with a known\n" -"public key and the assertion consistent with and its prerequisite in the\n" -"database.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The advise-snap command searches for and suggests the installation of " -"snaps.\n" -"\n" -"If --command is given, it suggests snaps that provide the given command.\n" -"Otherwise it suggests snaps with the given name.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The alias command aliases the given snap application to the given alias.\n" -"\n" -"Once this manual alias is setup the respective application command can be\n" -"invoked just using the alias.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The aliases command lists all aliases available in the system and their " -"status.\n" -"\n" -"$ snap aliases <snap>\n" -"\n" -"Lists only the aliases defined by the specified snap.\n" -"\n" -"An alias noted as undefined means it was explicitly enabled or disabled but " -"is\n" -"not defined in the current revision of the snap, possibly temporarily (e.g.\n" -"because of a revert). This can cleared with 'snap alias --reset'.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The auto-import command searches available mounted devices looking for\n" -"assertions that are signed by trusted authorities, and potentially\n" -"performs system changes based on them.\n" -"\n" -"If one or more device paths are provided via --mount, these are temporarily\n" -"mounted to be inspected as well. Even in that case the command will still\n" -"consider all available mounted devices for inspection.\n" -"\n" -"Assertions to be imported must be made available in the auto-import.assert " -"file\n" -"in the root of the filesystem.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The buy command buys a snap from the store.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The changes command displays a summary of system changes performed " -"recently.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The check-snapshot command verifies the user, system and configuration\n" -"data of the snaps included in the specified snapshot.\n" -"\n" -"The check operation runs the same data integrity verification that is\n" -"performed when a snapshot is restored.\n" -"\n" -"By default, this command checks all the data in a snapshot.\n" -"Alternatively, you can specify the data of which snaps to check, or\n" -"for which users, or a combination of these.\n" -"\n" -"If a snap is included in a check-snapshot operation, excluding its\n" -"system and configuration data from the check is not currently\n" -"possible. This restriction may be lifted in the future.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The confinement command will print the confinement mode (strict,\n" -"partial or none) the system operates in.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The connect command connects a plug to a slot.\n" -"It may be called in the following ways:\n" -"\n" -"$ snap connect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n" -"\n" -"Connects the provided plug to the given slot.\n" -"\n" -"$ snap connect <snap>:<plug> <snap>\n" -"\n" -"Connects the specific plug to the only slot in the provided snap that " -"matches\n" -"the connected interface. If more than one potential slot exists, the " -"command\n" -"fails.\n" -"\n" -"$ snap connect <snap>:<plug>\n" -"\n" -"Connects the provided plug to the slot in the core snap with a name " -"matching\n" -"the plug name.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The connections command lists connections between plugs and slots\n" -"in the system.\n" -"\n" -"Unless <snap> is provided, the listing is for connected plugs and\n" -"slots for all snaps in the system. In this mode, pass --all to also\n" -"list unconnected plugs and slots.\n" -"\n" -"$ snap connections <snap>\n" -"\n" -"Lists connected and unconnected plugs and slots for the specified\n" -"snap.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The create-cohort command creates a set of cohort keys for a given set of " -"snaps.\n" -"\n" -"A cohort is a view or snapshot of a snap's \"channel map\" at a given point " -"in\n" -"time that fixes the set of revisions for the snap given other constraints\n" -"(e.g. channel or architecture). The cohort is then identified by an opaque\n" -"per-snap key that works across systems. Installations or refreshes of the " -"snap\n" -"using a given cohort key would use a fixed revision for up to 90 days, " -"after\n" -"which a new set of revisions would be fixed under that same cohort key and " -"a\n" -"new 90 days window started.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The create-key command creates a cryptographic key pair that can be\n" -"used for signing assertions.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The create-user command creates a local system user with the username and " -"SSH\n" -"keys registered on the store account identified by the provided email " -"address.\n" -"\n" -"An account can be setup at https://login.ubuntu.com.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The debug command contains a selection of additional sub-commands.\n" -"\n" -"Debug commands can be removed without notice and may not work on\n" -"non-development systems.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The delete-key command deletes the local cryptographic key pair with\n" -"the given name.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The disable command disables a snap. The binaries and services of the\n" -"snap will no longer be available, but all the data is still available\n" -"and the snap can easily be enabled again.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The disconnect command disconnects a plug from a slot.\n" -"It may be called in the following ways:\n" -"\n" -"$ snap disconnect <snap>:<plug> <snap>:<slot>\n" -"\n" -"Disconnects the specific plug from the specific slot.\n" -"\n" -"$ snap disconnect <snap>:<slot or plug>\n" -"\n" -"Disconnects everything from the provided plug or slot.\n" -"The snap name may be omitted for the core snap.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The download command downloads the given snap and its supporting assertions\n" -"to the current directory with .snap and .assert file extensions, " -"respectively.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The enable command enables a snap that was previously disabled.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The export-key command exports a public key assertion body that may be\n" -"imported by other systems.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The find command queries the store for available packages.\n" -"\n" -"With the --private flag, which requires the user to be logged-in to the " -"store\n" -"(see 'snap help login'), it instead searches for private snaps that the " -"user\n" -"has developer access to, either directly or through the store's " -"collaboration\n" -"feature.\n" -"\n" -"A green check mark (given color and unicode support) after a publisher name\n" -"indicates that the publisher has been verified.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The forget command deletes a snapshot. This operation can not be\n" -"undone.\n" -"\n" -"A snapshot contains archives for the user, system and configuration\n" -"data of each snap included in the snapshot.\n" -"\n" -"By default, this command forgets all the data in a snapshot.\n" -"Alternatively, you can specify the data of which snaps to forget.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The get command prints configuration options for the current snap.\n" -"\n" -" $ snapctl get username\n" -" frank\n" -"\n" -"If multiple option names are provided, a document is returned:\n" -"\n" -" $ snapctl get username password\n" -" {\n" -" \"username\": \"frank\",\n" -" \"password\": \"...\"\n" -" }\n" -"\n" -"Nested values may be retrieved via a dotted path:\n" -"\n" -" $ snapctl get author.name\n" -" frank\n" -"\n" -"Values of interface connection settings may be printed with:\n" -"\n" -" $ snapctl get :myplug usb-vendor\n" -" $ snapctl get :myslot path\n" -"\n" -"This will return the named setting from the local interface endpoint, " -"whether a plug\n" -"or a slot. Returning the setting from the connected snap's endpoint is also " -"possible\n" -"by explicitly requesting that via the --plug and --slot command line " -"options:\n" -"\n" -" $ snapctl get :myplug --slot usb-vendor\n" -"\n" -"This requests the \"usb-vendor\" setting from the slot that is connected to " -"\"myplug\".\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The get command prints configuration options for the provided snap.\n" -"\n" -" $ snap get snap-name username\n" -" frank\n" -"\n" -"If multiple option names are provided, the corresponding values are " -"returned:\n" -"\n" -" $ snap get snap-name username password\n" -" Key Value\n" -" username frank\n" -" password ...\n" -"\n" -"Nested values may be retrieved via a dotted path:\n" -"\n" -" $ snap get snap-name author.name\n" -" frank\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The help command displays information about snap commands.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The info command shows detailed information about snaps.\n" -"\n" -"The snaps can be specified by name or by path; names are looked for both in " -"the\n" -"store and in the installed snaps; paths can refer to a .snap file, or to a\n" -"directory that contains an unpacked snap suitable for 'snap try' (an " -"example\n" -"of this would be the 'prime' directory snapcraft produces).\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The install command installs the named snaps on the system.\n" -"\n" -"To install multiple instances of the same snap, append an underscore and a\n" -"unique identifier (for each instance) to a snap's name.\n" -"\n" -"With no further options, the snaps are installed tracking the stable " -"channel,\n" -"with strict security confinement.\n" -"\n" -"Revision choice via the --revision override requires the the user to\n" -"have developer access to the snap, either directly or through the\n" -"store's collaboration feature, and to be logged in (see 'snap help login').\n" -"\n" -"Note a later refresh will typically undo a revision override, taking the " -"snap\n" -"back to the current revision of the channel it's tracking.\n" -"\n" -"Use --name to set the instance name when installing from snap file.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The interface command shows details of snap interfaces.\n" -"\n" -"If no interface name is provided, a list of interface names with at least\n" -"one connection is shown, or a list of all interfaces if --all is provided.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The interfaces command lists interfaces available in the system.\n" -"\n" -"By default all slots and plugs, used and offered by all snaps, are " -"displayed.\n" -"\n" -"$ snap interfaces <snap>:<slot or plug>\n" -"\n" -"Lists only the specified slot or plug.\n" -"\n" -"$ snap interfaces <snap>\n" -"\n" -"Lists the slots offered and plugs used by the specified snap.\n" -"\n" -"$ snap interfaces -i=<interface> [<snap>]\n" -"\n" -"Filters the complete output so only plugs and/or slots matching the " -"provided\n" -"details are listed.\n" -"\n" -"NOTE this command is deprecated and has been replaced with the " -"'connections'\n" -" command.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The is-connected command returns success if the given plug or slot of the\n" -"calling snap is connected, and failure otherwise.\n" -"\n" -"$ snapctl is-connected plug\n" -"$ echo $?\n" -"1\n" -"\n" -"Snaps can only query their own plugs and slots - snap name is implicit and\n" -"implied by the snapctl execution context.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The keys command lists cryptographic keys that can be used for signing\n" -"assertions.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The known command shows known assertions of the provided type.\n" -"If header=value pairs are provided after the assertion type, the assertions\n" -"shown must also have the specified headers matching the provided values.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The list command displays a summary of snaps installed in the current " -"system.\n" -"\n" -"A green check mark (given color and unicode support) after a publisher name\n" -"indicates that the publisher has been verified.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The login command authenticates the user to snapd and the snap store, and " -"saves\n" -"credentials into the ~/.snap/auth.json file. Further communication with " -"snapd\n" -"will then be made using those credentials.\n" -"\n" -"It's not necessary to log in to interact with snapd. Doing so, however, " -"enables\n" -"purchasing of snaps using 'snap buy', as well as some some developer-" -"oriented\n" -"features as detailed in the help for the find, install and refresh " -"commands.\n" -"\n" -"An account can be set up at https://login.ubuntu.com\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The logout command logs the current user out of snapd and the store.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The logs command fetches logs of the given services and displays them in\n" -"chronological order.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The managed command will print true or false informing whether\n" -"snapd has registered users.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The model command returns the active model assertion information for this\n" -"device.\n" -"\n" -"By default, only the essential model identification information is\n" -"included in the output, but this can be expanded to include all of an\n" -"assertion's non-meta headers.\n" -"\n" -"The verbose output is presented in a structured, yaml-like format.\n" -"\n" -"Similarly, the active serial assertion can be used for the output instead of " -"the\n" -"model assertion.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The okay command acknowledges the warnings listed with 'snap warnings'.\n" -"\n" -"Once acknowledged a warning won't appear again unless it re-occurrs and\n" -"sufficient time has passed.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The pack command packs the given snap-dir as a snap and writes the result " -"to\n" -"target-dir. If target-dir is omitted, the result is written to current\n" -"directory. If both source-dir and target-dir are omitted, the pack command " -"packs\n" -"the current directory.\n" -"\n" -"The default file name for a snap can be derived entirely from its snap.yaml, " -"but\n" -"in some situations it's simpler for a script to feed the filename in. In " -"those\n" -"cases, --filename can be given to override the default. If this filename is\n" -"not absolute it will be taken as relative to target-dir.\n" -"\n" -"When used with --check-skeleton, pack only checks whether snap-dir contains\n" -"valid snap metadata and raises an error otherwise. Application commands " -"listed\n" -"in snap metadata file, but appearing with incorrect permission bits result " -"in an\n" -"error. Commands that are missing from snap-dir are listed in diagnostic\n" -"messages.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The paths command prints the list of paths detected and used by snapd.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The prefer command enables all aliases of the given snap in preference\n" -"to conflicting aliases of other snaps whose aliases will be disabled\n" -"(or removed, for manual ones).\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The prepare-image command performs some of the steps necessary for\n" -"creating device images.\n" -"\n" -"For core images it is not invoked directly but usually via\n" -"ubuntu-image.\n" -"\n" -"For preparing classic images it supports a --classic mode" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The publisher of snap %q has indicated that they do not consider this " -"revision\n" -"to be of production quality and that it is only meant for development or " -"testing\n" -"at this point. As a consequence this snap will not refresh automatically and " -"may\n" -"perform arbitrary system changes outside of the security sandbox snaps are\n" -"generally confined to, which may put your system at risk.\n" -"\n" -"If you understand and want to proceed repeat the command including --" -"devmode;\n" -"if instead you want to install the snap forcing it into strict confinement\n" -"repeat the command including --jailmode." -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The refresh command updates the specified snaps, or all snaps in the system " -"if\n" -"none are specified.\n" -"\n" -"With no further options, the snaps are refreshed to the current revision of " -"the\n" -"channel they're tracking, preserving their confinement options.\n" -"\n" -"Revision choice via the --revision override requires the the user to\n" -"have developer access to the snap, either directly or through the\n" -"store's collaboration feature, and to be logged in (see 'snap help login').\n" -"\n" -"Note a later refresh will typically undo a revision override.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The remodel command changes the model assertion of the device, either to a " -"new\n" -"revision or a full new model.\n" -"\n" -"In the process it applies any implied changes to the device: new required\n" -"snaps, new kernel or gadget etc.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The remove command removes the named snap instance from the system.\n" -"\n" -"By default all the snap revisions are removed, including their data and the\n" -"common data directory. When a --revision option is passed only the " -"specified\n" -"revision is removed.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The remove-user command removes a local system user.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The repair command shows the details about one or multiple repairs.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The repairs command lists all processed repairs for this device.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The restart command restarts the given services of the snap. If executed " -"from the\n" -"\"configure\" hook, the services will be restarted after the hook finishes." -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The restart command restarts the given services.\n" -"\n" -"If the --reload option is given, for each service whose app has a reload\n" -"command, a reload is performed instead of a restart.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The restore command replaces the current user, system and\n" -"configuration data of included snaps, with the corresponding data from\n" -"the specified snapshot.\n" -"\n" -"By default, this command restores all the data in a snapshot.\n" -"Alternatively, you can specify the data of which snaps to restore, or\n" -"for which users, or a combination of these.\n" -"\n" -"If a snap is included in a restore operation, excluding its system and\n" -"configuration data from the restore is not currently possible. This\n" -"restriction may be lifted in the future.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The revert command reverts the given snap to its state before\n" -"the latest refresh. This will reactivate the previous snap revision,\n" -"and will use the original data that was associated with that revision,\n" -"discarding any data changes that were done by the latest revision. As\n" -"an exception, data which the snap explicitly chooses to share across\n" -"revisions is not touched by the revert process.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The routine command contains a selection of additional sub-commands.\n" -"\n" -"Routine commands are not intended to be directly invoked by the user.\n" -"Instead, they are intended to be called by other programs and produce\n" -"machine readable output.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The run command executes the given snap command with the right confinement\n" -"and environment.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The sandbox command prints tags describing features of individual sandbox\n" -"components used by snapd on a given system.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The save command creates a snapshot of the current user, system and\n" -"configuration data for the given snaps.\n" -"\n" -"By default, this command saves the data of all snaps for all users.\n" -"Alternatively, you can specify the data of which snaps to save, or\n" -"for which users, or a combination of these.\n" -"\n" -"If a snap is included in a save operation, excluding its system and\n" -"configuration data from the snapshot is not currently possible. This\n" -"restriction may be lifted in the future.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The saved command displays a list of snapshots that have been created\n" -"previously with the 'save' command.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The services command lists information about the services specified, or " -"about\n" -"the services in all currently installed snaps.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The services command lists information about the services specified.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The set command changes the provided configuration options as requested.\n" -"\n" -" $ snap set snap-name username=frank password=$PASSWORD\n" -"\n" -"All configuration changes are persisted at once, and only after the\n" -"snap's configuration hook returns successfully.\n" -"\n" -"Nested values may be modified via a dotted path:\n" -"\n" -" $ snap set snap-name author.name=frank\n" -"\n" -"Configuration option may be unset with exclamation mark:\n" -" $ snap set snap-name author!\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The set command changes the provided configuration options as requested.\n" -"\n" -" $ snapctl set username=frank password=$PASSWORD\n" -"\n" -"All configuration changes are persisted at once, and only after the hook\n" -"returns successfully.\n" -"\n" -"Nested values may be modified via a dotted path:\n" -"\n" -" $ snapctl set author.name=frank\n" -"\n" -"Configuration option may be unset with exclamation mark:\n" -" $ snapctl set author!\n" -"\n" -"Plug and slot attributes may be set in the respective prepare and connect " -"hooks by\n" -"naming the respective plug or slot:\n" -"\n" -" $ snapctl set :myplug path=/dev/ttyS0\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The set-health command is called from within a snap to inform the system of " -"the\n" -"snap's overall health.\n" -"\n" -"It can be called from any hook, and even from the apps themselves. A snap " -"can\n" -"optionally provide a 'check-health' hook to better manage these calls, which " -"is\n" -"then called periodically and with increased frequency while the snap is\n" -"\"unhealthy\". Any health regression will issue a warning to the user.\n" -"\n" -"Note: the health is of the snap only, not of the apps it contains; it’s up " -"to\n" -" the snap developer to determine how the health of the individual apps " -"is\n" -" reflected in the overall health of the snap.\n" -"\n" -"status can be one of:\n" -"\n" -"- okay: the snap is healthy. This status takes no message and no code.\n" -"\n" -"- waiting: a resource needed by the snap (e.g. a device, network, or " -"service) is\n" -" not ready and the user will need to wait. The message must explain what\n" -" resource is being waited for.\n" -"\n" -"- blocked: something needs doing to unblock the snap (e.g. a service needs " -"to be\n" -" configured); the message must be sufficient to point the user in the " -"right\n" -" direction.\n" -"\n" -"- error: something is broken; the message must explain what.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The sign command signs an assertion using the specified key, using the\n" -"input for headers from a JSON mapping provided through stdin. The body\n" -"of the assertion can be specified through a \"body\" pseudo-header.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The sign-build command creates a snap-build assertion for the provided\n" -"snap file.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The snap command lets you install, configure, refresh and remove snaps.\n" -"Snaps are packages that work across many different Linux distributions,\n" -"enabling secure delivery and operation of the latest apps and utilities.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The start command starts the given services of the snap. If executed from " -"the\n" -"\"configure\" hook, the services will be started after the hook finishes." -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The start command starts, and optionally enables, the given services.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The stop command stops the given services of the snap. If executed from the\n" -"\"configure\" hook, the services will be stopped after the hook finishes." -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The stop command stops, and optionally disables, the given services.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The switch command switches the given snap to a different channel without\n" -"doing a refresh.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The tasks command displays a summary of tasks associated with an individual\n" -"change.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The try command installs an unpacked snap into the system for testing " -"purposes.\n" -"The unpacked snap content continues to be used even after installation, so\n" -"non-metadata changes there go live instantly. Metadata changes such as " -"those\n" -"performed in snap.yaml will require reinstallation to go live.\n" -"\n" -"If snap-dir argument is omitted, the try command will attempt to infer it " -"if\n" -"either snapcraft.yaml file and prime directory or meta/snap.yaml file can " -"be\n" -"found relative to current working directory.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The unalias command removes a single alias if the provided argument is a " -"manual\n" -"alias, or disables all aliases of a snap, including manual ones, if the\n" -"argument is a snap name.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The unset command removes the provided configuration options as requested.\n" -"\n" -"\t$ snap unset snap-name name address\n" -"\n" -"All configuration changes are persisted at once, and only after the\n" -"snap's configuration hook returns successfully.\n" -"\n" -"Nested values may be removed via a dotted path:\n" -"\n" -"\t$ snap unset snap-name user.name\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The unset command removes the provided configuration options as requested.\n" -"\n" -"$ snapctl unset name address\n" -"\n" -"All configuration changes are persisted at once, and only after the\n" -"snap's configuration hook returns successfully.\n" -"\n" -"Nested values may be removed via a dotted path:\n" -"\n" -"$ snapctl unset user.name\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The userd command starts the snap user session service.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The version command displays the versions of the running client, server,\n" -"and operating system.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The warnings command lists the warnings that have been reported to the " -"system.\n" -"\n" -"Once warnings have been listed with 'snap warnings', 'snap okay' may be used " -"to\n" -"silence them. A warning that's been silenced in this way will not be listed\n" -"again unless it happens again, _and_ a cooldown time has passed.\n" -"\n" -"Warnings expire automatically, and once expired they are forgotten.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The watch command waits for the given change-id to finish and shows " -"progress\n" -"(if available).\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"The whoami command shows the email the user is logged in with.\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"\n" -"This revision of snap %q was published using classic confinement and thus " -"may\n" -"perform arbitrary system changes outside of the security sandbox that snaps " -"are\n" -"usually confined to, which may put your system at risk.\n" -"\n" -"If you understand and want to proceed repeat the command including --" -"classic.\n" -msgstr "" - -msgid "" -"\n" -"Use 'snap help alias' to learn how to create aliases manually." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first %s is a snap command (e.g. "hello-world.echo"), the second is the alias -#, c-format -msgid "\t- %s as %s\n" -msgstr "" - -msgid "a single snap name is needed to specify mode or channel flags" -msgstr "" - -msgid "a single snap name is needed to specify the revision" -msgstr "" - -msgid "a single snap name must be specified when ignoring validation" -msgstr "" - -msgid "active" -msgstr "" - -msgid "archives of snap data" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "attribute %q cannot be overwritten" -msgstr "" - -msgid "authentication to snapd and the snap store" -msgstr "" - -msgid "auto-refresh: all snaps are up-to-date" -msgstr "" - -msgid "basic snap management" -msgstr "" - -msgid "bought" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if possible, a single short word -msgid "broken" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is the path to the built snap file -#, c-format -msgid "built: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot %s without a context" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot buy snap: %v" -msgstr "" - -msgid "cannot buy snap: invalid characters in name" -msgstr "" - -msgid "cannot buy snap: it has already been bought" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q is the directory whose creation failed, %v the error message -#, c-format -msgid "cannot create %q: %v" -msgstr "не удалось создать %q: %v" - -#, c-format -msgid "cannot create assertions file: %v" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v gets the resulting error message -#, c-format -msgid "cannot extract the snap-name from local file %q: %v" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot find app %q in %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot find hook %q in %q" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q gets the snap name, %v the list of things found when trying to list it -#, c-format -msgid "cannot get data for %q: %v" -msgstr "не удалось получить данные для %q: %v" - -#. TRANSLATORS: %q gets what the user entered, %v gets the resulting error message -#, c-format -msgid "cannot get full path for %q: %v" -msgstr "не удалось получить полный путь для %q: %v" - -#, c-format -msgid "cannot get the current user: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot get the current user: %v" -msgstr "не удалось получить текущего пользователя: %v" - -msgid "cannot install snap with empty name" -msgstr "" - -msgid "cannot install zero snaps" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot open the assertions database: %v" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %q is the snap-dir (the first positional -#. argument to the command); the %v is an error -#, c-format -msgid "cannot pack %q: %v" -msgstr "" - -msgid "cannot query services without a context" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot read assertion input: %v" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %v the error message -#, c-format -msgid "cannot read symlink: %v" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot resolve snap app %q: %v" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot set attribute: %v" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot sign assertion: %v" -msgstr "" - -msgid "cannot specify a path in basename (use --target-dir for that)" -msgstr "" - -msgid "cannot specify both --cohort and --leave-cohort" -msgstr "" - -msgid "cannot specify both channel and revision" -msgstr "" - -msgid "cannot specify both cohort and revision" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot update the 'current' symlink of %q: %v" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q is the key name, %v the error message -#. TRANSLATORS: %q is the key name, %v the error message -#, c-format -msgid "cannot use %q key: %v" -msgstr "" - -msgid "cannot use --all with snap name" -msgstr "" - -msgid "cannot use --verbose with --assertion" -msgstr "" - -msgid "cannot use change ID and type together" -msgstr "" - -msgid "cannot use devmode and jailmode flags together" -msgstr "" - -msgid "cannot use explicit name when installing from store" -msgstr "" - -msgid "cannot use instance name when installing multiple snaps" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot validate owner of file %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "cannot write new Xauthority file at %s: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "change finished in status %q with no error message" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"classic confinement requires snaps under /snap or symlink from /snap to %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "created user %q\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "days" in e.g. 1d20h -msgid "d" -msgstr "" - -msgid "developer-oriented features" -msgstr "" - -msgid "device not ready yet (no assertions found)" -msgstr "" - -msgid "device not registered yet (no serial assertion found)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if possible, a single short word -msgid "disabled" -msgstr "" - -msgid "email:" -msgstr "" - -msgid "enabled" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "error: %v\n" -msgstr "ошибка: %v\n" - -msgid "" -"error: the `<snap-dir>` argument was not provided and couldn't be inferred" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the arg is a snap name (e.g. "some-snap") -#, c-format -msgid "flag --classic ignored for strictly confined snap %s" -msgstr "" - -msgid "get which attribute?" -msgstr "" - -msgid "get which option?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "hours" in e.g. 1h30m -msgid "h" -msgstr "" - -msgid "help accepts a command, or '--all', but not both." -msgstr "" - -msgid "ignore-validation" -msgstr "" - -msgid "in-cohort" -msgstr "" - -msgid "inactive" -msgstr "" - -msgid "" -"interface attributes can only be read during the execution of interface hooks" -msgstr "" - -msgid "" -"interface attributes can only be set during the execution of prepare hooks" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "internal error, please report: running %q failed: %v\n" -msgstr "" - -msgid "internal error: cannot find attrs task" -msgstr "" - -msgid "internal error: cannot find plug or slot data in the appropriate task" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "internal error: cannot get %s from appropriate task" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "internal error: cannot get %s from appropriate task, %s" -msgstr "" - -msgid "" -"invalid argument for flag ‘-n’: expected a non-negative integer argument, or " -"“all”." -msgstr "" - -msgid "" -"invalid argument for snapshot set id: expected a non-negative integer " -"argument (see 'snap help saved')" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "invalid configuration: %q (want key=value)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "invalid header filter: %q (want key=value)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "invalid parameter: %q (want key=value)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "invalid type for %q header" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "invalid value: %q (want snap:name or snap)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"key name %q is not valid; only ASCII letters, digits, and hyphens are allowed" -msgstr "" -"недопустимое имя ключа %q; разрешены только буквы ASCII, цифры и дефисы" - -#, c-format -msgid "local snap %q is unknown to the store, use --amend to proceed anyway" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "minutes" in e.g. 1m30s -msgid "m" -msgstr "" - -msgid "manage aliases" -msgstr "" - -msgid "manage permissions" -msgstr "" - -msgid "manage services" -msgstr "" - -msgid "manage system change transactions" -msgstr "" - -msgid "miscellanea" -msgstr "" - -msgid "missing snap-confine: try updating your core/snapd package" -msgstr "" - -msgid "need the application to run as argument" -msgstr "" - -msgid "no changes found" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "no changes of type %q found" -msgstr "" - -msgid "no interfaces currently connected" -msgstr "" - -msgid "no interfaces found" -msgstr "" - -msgid "no matching snaps installed" -msgstr "" - -msgid "no such interface" -msgstr "" - -msgid "no valid snaps given" -msgstr "" - -msgid "" -"nothing to switch; specify --channel (and/or one of --cohort/--leave-cohort)" -msgstr "" - -msgid "please provide change ID or type with --last=<type>" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if possible, a single short word -msgid "private" -msgstr "" - -msgid "reboot scheduled to update the system" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "removed user %q\n" -msgstr "" - -msgid "repairs are not available on a classic system" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "requested a non-existing branch for snap %q: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q is for the snap name, first %s is the full requested channel -#, c-format -msgid "requested a non-existing branch on %s for snap %q: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "requested channel %q is not valid (see 'snap info %s' for valid ones)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "seconds" in e.g. 1m30s -#. (I fully expect this to always be "s", given it's a SI unit) -msgid "s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "set failed: %v" -msgstr "" - -msgid "set which option?" -msgstr "" - -msgid "slightly more advanced snap management" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %[1]q and %[1]s refer to the same thing (a snap name). -#, c-format -msgid "snap %[1]q not available as specified (see 'snap info %[1]s')" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %[1]q and %[1]s refer to the same thing (a snap name); %q is whatever foo the user used for --channel=foo -#, c-format -msgid "snap %[1]q not available on channel %q (see 'snap info %[1]s')" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %[1]q and %[1]s refer to the same thing (a snap name); %s is whatever the user used for --revision= -#, c-format -msgid "snap %[1]q revision %s not available (see 'snap info %[1]s')" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "snap %q has no updates available" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "snap %q is already installed, see 'snap help refresh'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q is for the snap name, %s is the full requested channel -#, c-format -msgid "" -"snap %q is not available on %s but is available to install on the following " -"tracks:\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "snap %q is not available on %s but other tracks exist.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q is for the snap name, %v is the requested channel -#, c-format -msgid "" -"snap %q is not available on %v but is available to install on the following " -"channels:\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q is for the snap name, %v is the requested channel, first %s is the system architecture short name, second %s is a comma separated list of available arch short names -#, c-format -msgid "" -"snap %q is not available on %v for this architecture (%s) but exists on " -"other architectures (%s)." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q is for the snap name, first %s is the system architecture short name, second %s is a comma separated list of available arch short names -#, c-format -msgid "" -"snap %q is not available on this architecture (%s) but exists on other " -"architectures (%s)." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "snap %q is not compatible with --classic" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "snap %q not found" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "snap %q requires devmode or confinement override" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: free as in gratis -msgid "snap is free" -msgstr "" - -msgid "snapd is about to reboot the system" -msgstr "" - -msgid "system administration and configuration" -msgstr "" - -msgid "today at 15:04 MST" -msgstr "" - -msgid "tomorrow at 15:04 MST" -msgstr "" - -msgid "too many arguments for command" -msgstr "слишком много аргументов для команды" - -#. TRANSLATORS: %q is the hook name; %s a space-separated list of extra arguments -#, c-format -msgid "too many arguments for hook %q: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the %s is the list of extra arguments -#, c-format -msgid "too many arguments: %s" -msgstr "слишком много аргументов: %s" - -msgid "unable to contact snap store" -msgstr "" - -msgid "unavailable" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %q is the command the user entered; %s is 'snap help' or 'snap help <cmd>' -#. TRANSLATORS: %q is the command the user entered; %s is 'snap help' or 'snap help <cmd>' -#, c-format -msgid "unknown command %q, see '%s'." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown plug or slot %q" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unknown service: %q" -msgstr "" - -msgid "unset which option?" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "warning:\tno snap found for %q\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this needs to be a single rune that is understood to mean "years" in e.g. 1y45d -msgid "y" -msgstr "" - -msgid "yesterday at 15:04 MST" -msgstr "" - -msgid "" -"you can't specify an absolute filename while also specifying target dir." -msgstr "" - -msgid "Authenticate on snap daemon" -msgstr "" - -msgid "Authorization is required to authenticate on the snap daemon" -msgstr "" - -msgid "Install, update, or remove packages" -msgstr "" - -msgid "Authentication is required to install, update, or remove packages" -msgstr "" - -msgid "Connect, disconnect interfaces" -msgstr "" - -msgid "Authentication is required to connect or disconnect interfaces" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/sos.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/sos.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/sos.po 2020-04-08 13:42:37.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/sos.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,150 +0,0 @@ -# translation of ru.po to -# Russian translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION -# -# Automatically generated, 2007. -# Yulia <ypoyarko@redhat.com>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ru\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-23 19:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-20 00:54+0000\n" -"Last-Translator: Yulia Poyarkova <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 13:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" - -#: ../sos/sosreport.py:745 -#, python-format -msgid "sosreport (version %s)" -msgstr "sosreport (версия %s)" - -#: ../sos/sosreport.py:977 -#, python-format -msgid "plugin %s does not validate, skipping" -msgstr "модуль %s не прошёл проверку. Пропускается." - -#: ../sos/sosreport.py:979 -msgid "does not validate" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:983 -#, python-format -msgid "plugin %s requires root permissionsto execute, skipping" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:985 -msgid "requires root" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:993 -msgid "excluded" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:997 -msgid "skipped" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1001 -msgid "inactive" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1005 -msgid "optional" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1015 -msgid "not specified" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1023 -#, python-format -msgid "plugin %s does not install, skipping: %s" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1027 -#, python-format -msgid "Unknown or inactive profile(s) provided: %s" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1120 -msgid "no valid plugins found" -msgstr "верные модули не найдены" - -#: ../sos/sosreport.py:1124 -msgid "The following plugins are currently enabled:" -msgstr "В настоящее время включены модули:" - -#: ../sos/sosreport.py:1130 -msgid "No plugin enabled." -msgstr "Нет активных модулей." - -#: ../sos/sosreport.py:1134 -msgid "The following plugins are currently disabled:" -msgstr "В настоящее время отключены модули:" - -#: ../sos/sosreport.py:1145 -msgid "The following plugin options are available:" -msgstr "Доступные опции модулей:" - -#: ../sos/sosreport.py:1160 -msgid "No plugin options available." -msgstr "Нет опций." - -#: ../sos/sosreport.py:1172 -msgid "no valid profiles found" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1174 -msgid "The following profiles are available:" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1197 -msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -msgstr "Нажмите ENTER для продолжения или CTRL-C для выхода.\n" - -#: ../sos/sosreport.py:1216 -msgid " Setting up archive ..." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1250 -msgid " Setting up plugins ..." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1282 -msgid " Running plugins. Please wait ..." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1490 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Создаётся архив..." - -#: ../sos/sosreport.py:1498 -#, python-format -msgid " %s while finalizing archive" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1517 -#, python-format -msgid "Error moving directory: %s" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1540 -#, python-format -msgid "Error moving archive file: %s" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1558 -#, python-format -msgid "Error moving checksum file: %s" -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:1574 -msgid "no valid plugins were enabled" -msgstr "не включены верные модули" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/speech-dispatcher.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/speech-dispatcher.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/speech-dispatcher.po 2020-04-08 13:42:51.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/speech-dispatcher.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,844 +0,0 @@ -# Russian translation for speech-dispatcher -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 -# This file is distributed under the same license as the speech-dispatcher package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: speech-dispatcher\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-04 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 23:47+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: src/server/options.c:63 -#, c-format -msgid "" -"%s -- Common interface for Speech Synthesis %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:65 -#, c-format -msgid "Usage: " -msgstr "Использование: " - -#: src/server/options.c:69 -#, c-format -msgid "Options: \n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:71 -#, c-format -msgid "Run as a daemon\n" -msgstr "Запустить как демон\n" - -#: src/server/options.c:73 -#, c-format -msgid "Run as single application\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:75 -#, c-format -msgid "Start only if autospawn is not disabled\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:77 -#, c-format -msgid "Set log level (between %d and %d)\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:79 -#, c-format -msgid "Set path to logging\n" -msgstr "Задать путь журналирования\n" - -#: src/server/options.c:82 -#, c-format -msgid "Communication method to use ('%s'\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:84 -#, c-format -msgid "or '%s')\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:87 -#, c-format -msgid "Socket path to use for '%s' method\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:89 -#, c-format -msgid "(filesystem path or '%s')\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:91 -#, c-format -msgid "Specify a port number for '%s' method\n" -msgstr "Задать номер порта для метода '%s'\n" - -#: src/server/options.c:93 -#, c-format -msgid "Set time in seconds for the server to wait before it\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:95 -#, c-format -msgid "shuts down, if it has no clients connected\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:97 -#, c-format -msgid "Set path to pid file\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:99 -#, c-format -msgid "Set path to configuration\n" -msgstr "Задать путь к настройкам\n" - -#: src/server/options.c:101 -#, c-format -msgid "Set path to modules\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:103 -#, c-format -msgid "Report version of this program\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:105 -#, c-format -msgid "Output debugging information into $TMPDIR/%s\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:108 -#, c-format -msgid "if TMPDIR is exported, otherwise to /tmp/%s\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:111 src/clients/say/options.c:137 -#, c-format -msgid "Print this info\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:113 src/clients/say/options.c:140 -#, c-format -msgid "" -"Please report bugs to %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/server/options.c:119 src/clients/say/options.c:147 -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:174 -#, c-format, python-format -msgid "" -"Copyright (C) %d-%d Brailcom, o.p.s.\n" -"This is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" -"under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version. Please see COPYING for more details.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/clients/say/options.c:41 -#, c-format -msgid "" -"send text-to-speech output request to speech-dispatcher\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/clients/say/options.c:42 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] \"some text\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/clients/say/options.c:44 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "" - -#: src/clients/say/options.c:46 -#, c-format -msgid "Set the rate of the speech\n" -msgstr "Задать скорость речи\n" - -#: src/clients/say/options.c:48 src/clients/say/options.c:53 -#: src/clients/say/options.c:58 src/clients/say/options.c:63 -#, c-format -msgid "(between %+d and %+d, default: %d)\n" -msgstr "(между %+d и %+d, по умолчанию: %d)\n" - -#: src/clients/say/options.c:51 -#, c-format -msgid "Set the pitch of the speech\n" -msgstr "" - -#: src/clients/say/options.c:56 -#, c-format -msgid "Set the pitch range of the speech\n" -msgstr "" - -#: src/clients/say/options.c:61 -#, c-format -msgid "Set the volume (intensity) of the speech\n" -msgstr "Настроить уровень громкости речи\n" - -#: src/clients/say/options.c:66 -#, c-format -msgid "Set the output module\n" -msgstr "Настроить модуль вывода\n" - -#: src/clients/say/options.c:69 -#, c-format -msgid "Get the list of output modules\n" -msgstr "Получить список модулей вывода\n" - -#: src/clients/say/options.c:72 -#, c-format -msgid "Play the sound icon\n" -msgstr "" - -#: src/clients/say/options.c:75 -#, c-format -msgid "Set the language (ISO code)\n" -msgstr "Настроить язык (код ISO)\n" - -#: src/clients/say/options.c:78 -#, c-format -msgid "Set the preferred voice type\n" -msgstr "Выбрать тип голоса\n" - -#: src/clients/say/options.c:83 -#, c-format -msgid "Get the list of synthesis voices\n" -msgstr "Получить список голосов\n" - -#: src/clients/say/options.c:86 -#, c-format -msgid "Set the synthesis voice\n" -msgstr "Настроить голос\n" - -#: src/clients/say/options.c:89 -#, c-format -msgid "Set the punctuation mode %s\n" -msgstr "" - -#: src/clients/say/options.c:92 -#, c-format -msgid "Spell the message\n" -msgstr "" - -#: src/clients/say/options.c:95 -#, c-format -msgid "Set SSML mode on (default: off)\n" -msgstr "Вкл режим SSML (по умолчанию: выкл)\n" - -#: src/clients/say/options.c:99 -#, c-format -msgid "Pipe from stdin to stdout plus Speech Dispatcher\n" -msgstr "" - -#: src/clients/say/options.c:102 -#, c-format -msgid "Set priority of the message " -msgstr "" - -#: src/clients/say/options.c:106 -#, c-format -msgid "default: %s)\n" -msgstr "по умолчанию: %s)\n" - -#: src/clients/say/options.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Set the application name used to establish\n" -"%sthe connection to specified string value\n" -msgstr "" - -#: src/clients/say/options.c:113 src/clients/say/options.c:120 -#, c-format -msgid "(default: %s)\n" -msgstr "(по умолчанию: %s)\n" - -#: src/clients/say/options.c:116 -#, c-format -msgid "" -"Set the connection name used to establish\n" -"%sthe connection to specified string value\n" -msgstr "" - -#: src/clients/say/options.c:124 -#, c-format -msgid "Wait till the message is spoken or discarded\n" -msgstr "" - -#: src/clients/say/options.c:127 -#, c-format -msgid "Stop speaking the message being spoken\n" -msgstr "Прекратить озвучивание воспроизводимого сообщения\n" - -#: src/clients/say/options.c:130 -#, c-format -msgid "Cancel all messages\n" -msgstr "Отменить все сообщения\n" - -#: src/clients/say/options.c:134 -#, c-format -msgid "Print version and copyright info\n" -msgstr "" - -#: src/clients/say/options.c:159 -#, c-format -msgid "Syntax error or bad parameter!\n" -msgstr "Синтаксическая ошибка или недопустимый параметр!\n" - -#: src/clients/say/options.c:170 -#, c-format -msgid "Missing argument!\n" -msgstr "Аргумент отсутствует!\n" - -#: src/clients/say/options.c:265 -#, c-format -msgid "Unrecognized option\n" -msgstr "Неизвестная опция\n" - -#: src/api/python/speechd_config/speechd.desktop.in:21 -msgid "Speech Dispatcher" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/speechd.desktop.in:22 -msgid "Interface to Text to Speech services" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:103 -#, python-format -msgid "" -"The value you have chosen is not among the suggested values.\n" -"You have chosen '%s'." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:105 -msgid "The suggested values are " -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:106 -msgid "Do you want to correct your answer?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:118 -#, python-format -msgid "You have chosen '%s'. Please choose one of %s" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:125 -msgid "" -"A simple tool for basic configuration of Speech Dispatcher and problem " -"diagnostics" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:128 -msgid "Create Speech Dispatcher configuration for the given user" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:131 -msgid "Configure basic settings in user configuration" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:134 -msgid "Configure basic settings in system-wide configuration" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:137 -msgid "Diagnose problems with the current setup" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:140 -msgid "Test connection to Speech Dispatcher using spd-say" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:143 -msgid "Test whether Festival works as a server" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:145 -msgid "Test whether Espeak works as a standalone binary" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:147 -msgid "Test ALSA audio output" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:149 -msgid "Test Pulse Audio output" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:152 -msgid "Use espeak to synthesize messages" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:155 -msgid "Do not ask any questions, always use default values" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:158 -msgid "Debug a problem and generate a report" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:161 -msgid "Print version and copyright info" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:203 -#, python-format -msgid "" -"ERROR: It was not possible to connect to Festival on the\n" -"given host and port. Connection failed with error %d : %s ." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:205 -#, python-format -msgid "" -"Hint: Most likely, your Festival server is not running now\n" -"or not at the default port %d.\n" -"\n" -"Try /etc/init.d/festival start or run 'festival --server' from the command " -"line." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:221 -msgid "Festival contains freebsoft-utils." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:224 -msgid "" -"ERROR: Your Festival server is working but it doesn't seem\n" -"to load festival-freebsoft-utils. You need to install festival-freebsoft-" -"utils\n" -"to be able to use Festival with Speech Dispatcher." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:235 -msgid "" -"Python can't find the Speech Dispatcher library.\n" -"Is it installed? This won't prevent Speech Dispatcher to work, but no\n" -"Python applications like Orca will be able to use it.\n" -"Search for package like python-speechd, download and install it" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:257 -#, python-format -msgid "" -"%s selected, but %s not installed. This might be a false\n" -"warning, but most likely sound is not working." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:259 -#, python-format -msgid "Are you sure that %s audio is working?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:264 -#, python-format -msgid "" -"Can't play audio via\n" -" %s" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:265 -msgid "" -"Your audio doesn't seem to work, please fix audio first or choose\n" -"a different method." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:270 -msgid "Did you hear the sound?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:273 -msgid "" -"Please examine the above output from the sound playback\n" -"utility. If everything seems right, are you sure your audio is loud enough " -"and\n" -"not muted in the mixer? Please fix your audio system first or choose a " -"different\n" -"audio output method in configuration." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:279 -#, python-format -msgid "Audio output '%s' works" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:285 -msgid "Testing Speech Dispatcher using spd_say" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:289 -msgid "" -"Can't execute the spd-say binary,\n" -"it is very likely that Speech Dispatcher is not installed." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:292 -msgid "Did you hear the message about Speech Dispatcher working?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:294 -msgid "Speech Dispatcher is installed and working!" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:297 -msgid "Speech Dispatcher is installed but there is some problem" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:302 -msgid "Testing whether Festival works as a server" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:306 -msgid "Festival server is not working." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:309 -msgid "Festival server seems to work correctly" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:315 -msgid "Testing whether Espeak works" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:317 -msgid "Espeak is installed" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:320 -msgid "" -"Can't execute the espeak binary, it is likely that espeak\n" -"is not installed." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:326 -msgid "Testing ALSA sound output" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:331 -msgid "Testing PULSE sound output" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:344 -msgid "Speech Dispatcher works. Do you want to skip other tests?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:354 -msgid "" -"\n" -"Speech Dispatcher isn't running or we can't connect to it (see above),\n" -"do you want to proceed with other tests? (They can help to determine\n" -"what is wrong)" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:365 -#, python-format -msgid "Do you want to test the %s now?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:386 -msgid "" -"Testing whether Python Speech Dispatcher library is in path and importable" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:397 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Diagnostics results:" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:402 -msgid "Speech Dispatcher is working" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:404 -msgid "Speech Dispatcher not working through spd-say" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:406 -#, python-format -msgid "Synthesizers that were tested and seem to work: %s" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:409 -#, python-format -msgid "Audio systems that were tested and seem to work: %s" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:413 -msgid "Python Speech Dispatcher module is importable" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:415 -msgid "" -"Python Speech Dispatcher module not importable.\n" -"Either not installed or not in path." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:417 -msgid "End of diagnostics results" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:439 -msgid "Starting collecting debugging output, configuration and logfiles" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:442 -msgid "" -"\n" -"Do you want to debug 'system' or 'user' Speech Dispatcher?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:447 -msgid "" -"It is necessary to kill the currently running Speech Dispatcher\n" -"processes. Do you want to do it now?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:454 -msgid "" -"\n" -"You decided not to kill running Speech Dispatcher processes.\n" -"Please make sure your Speech Dispatcher is not running now." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:457 -msgid "Is your Speech Dispatcher not running now?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:459 -msgid "Can't continue, please stop your Speech Dispatcher and try again" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:475 -msgid "Speech Dispatcher will be started now in debugging mode" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:479 -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:615 -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:704 -msgid "Warning: You must be root or under sudo to do this." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:480 -msgid "" -"\n" -"Please start your system Speech Dispatcher now with parameter '-D'" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:482 -msgid "Is your Speech Dispatcher running now?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:486 -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:722 -msgid "Can't continue" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:491 -msgid "Speech Dispatcher failed to start, continuing anyway?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:494 -msgid "Trying to speak some messages" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:500 -msgid "Can't test Speech Dispatcher connection, can't connect" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:502 -msgid "Please wait (about 5 seconds)" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:505 -msgid "Collecting debugging output and your configuration information" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:515 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"Please send %s to speechd@bugs.freebsoft.org with\n" -"a short description of what you did. We will get in touch with you soon\n" -"and suggest a solution." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:588 -msgid "" -"User configuration already exists.\n" -"Do you want to rewrite it with a new one?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:591 -msgid "Keeping configuration intact and continuing with settings." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:596 -msgid "" -"User configuration already exists, but it seems to be incomplete.\n" -"Do you want to keep it?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:601 -msgid "Keeping configuration intact and aborting." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:607 -#, python-format -msgid "User configuration created in %s" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:613 -msgid "Configuring user settings for Speech Dispatcher" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:616 -msgid "Configuring system settings for Speech Dispatcher" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:639 -msgid "" -"Default speech rate (on the scale of -100..100, 0 is default, 50 is faster, -" -"50 is slower)" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:643 -msgid "" -"Default speech pitch (on the scale of -100..100, 0 is default, 50 is higher, " -"-50 is lower)" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:647 -msgid "" -"Default speech pitch range (on the scale of -100..100, 0 is default, 50 is " -"higher, -50 is lower)" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:666 -msgid "" -"Do you want to have Speech Dispatcher automatically started from " -"~/.config/autostart ?\n" -"This is usually not necessary, most applications will start Speech " -"Dispatcher automatically." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:673 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"Configuration written to %s\n" -"Basic configuration now complete. You might still need to fine tune it by\n" -"manually editing the configuration file above. Especially if you need to\n" -"use special audio settings, non-standard synthesizer ports etc." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:682 -msgid "Starting Speech Dispatcher in user-mode" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:686 -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:715 -#, python-format -msgid "Can't start Speech Dispatcher. Exited with status %d" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:687 -msgid "" -"Perhaps this is because your Speech Dispatcher is already running.\n" -"Do you want to kill all running Speech Dispatchers and try again?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:695 -msgid "Can't start Speech Dispatcher" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:705 -msgid "Starting Speech Dispatcher in system-mode" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:707 -msgid "Is your system using an /etc/init.d/speech-dispatcher script?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:710 -msgid "Stopping Speech Dispatcher in case any is running already" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:712 -msgid "Starting Speech Dispatcher via /etc/init.d/speech-dispatcher" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:718 -msgid "" -"Do not know how to start system Speech Dispatcher,\n" -"you have to start it manually to continue." -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:720 -msgid "Have you started Speech Dispatcher now?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:730 -msgid "Do you want to create/setup a 'user' or 'system' configuration" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:741 -msgid "" -"Do you want to start/restart Speech Dispatcher now and run some tests?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:743 -msgid "Your configuration is now done but not tested" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:752 -msgid "Your Speech Dispatcher is not running" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:760 -msgid "" -"Do you want to run debugging now and send a request for help to the " -"developers?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:776 -msgid "" -"\n" -"Speech Dispatcher configuration tool\n" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:781 -msgid "Do you want to continue with basic settings?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:816 -msgid "Do you want to setup a completely new configuration?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:820 -msgid "Do you want to run diagnosis of problems?" -msgstr "" - -#: src/api/python/speechd_config/config.py.in:825 -msgid "" -"Please run this command again and select what you want to do\n" -"or read the quick help available through '-h' or '--help'." -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2020-04-08 13:42:41.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,441 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg -# This file is distributed under the same license as the package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apparmor-parser\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: <apparmor@lists.ubuntu.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-31 13:39-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-07 09:13+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../parser_include.c:80 -msgid "Error couldn't allocate temporary file\n" -msgstr "" - -#: ../parser_include.c:103 -msgid "Error: Out of Memory\n" -msgstr "Ошибка: Недостаточно памяти\n" - -#: ../parser_include.c:122 -#, c-format -msgid "Error: Can't add directory %s to search path\n" -msgstr "" - -#: ../parser_include.c:130 -msgid "Error: Could not allocate memory\n" -msgstr "" - -#: ../parser_include.c:251 -#, c-format -msgid "Error: could not allocate buffer for include. line %d in %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_include.c:259 ../parser_include.c:274 -#, c-format -msgid "Error: bad include. line %d in %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_include.c:303 -#, c-format -msgid "Error: exceeded %d levels of includes. NOT processing %s include\n" -msgstr "" - -#: ../parser_include.c:318 -#, c-format -msgid "Error: #include %s%c not found. line %d in %s\n" -msgstr "" - -#: ../parser_interface.c:115 -#, c-format -msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n" -msgstr "" -"ТРЕВОГА! неправильный инкрементный буфер %p pos %p ext %p size %d res %p\n" - -#: ../parser_interface.c:505 ../parser_sysctl.c:95 -#, c-format -msgid "Unable to open %s - %s\n" -msgstr "Невозможно открыть %s - %s\n" - -#: ../parser_interface.c:521 -msgid "unable to create work area\n" -msgstr "невозможно создать рабочую область\n" - -#: ../parser_interface.c:529 -#, c-format -msgid "unable to serialize profile %s\n" -msgstr "невозможно сеарилизировать профиль %s\n" - -#: ../parser_interface.c:538 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n" -msgstr "%s: Невозможно записать запись профиля целиком\n" - -#: parser_lex.l:345 -#, c-format -msgid "(ip_mode) Found unexpected character: '%s'" -msgstr "(ip_mode) Найден неожиданный знак: '%s'" - -#: parser_lex.l:469 -#, c-format -msgid "Found unexpected character: '%s'" -msgstr "Найден непредвиденный знак: \"%s\"" - -#: ../parser_main.c:263 -#, c-format -msgid "%s: Could not allocate memory for subdomain mount point\n" -msgstr "" - -#: ../parser_main.c:269 -#, c-format -msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n" -msgstr "" -"%s: невозможно выделить память для точки монтирования базового поддомена\n" - -#: ../parser_main.c:317 -#, c-format -msgid "" -"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: Извините. Для запуска этой программы необходимы права администратора.\n" -"\n" - -#: ../parser_main.c:326 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n" -"Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s: Предупреждение! Для этой программы задан идентификатор пользователя " -"root.\n" -"Любой пользователь, запустивший эту программу, сможет обновить ваши профили " -"AppArmor.\n" -"\n" - -#: ../parser_main.c:376 -#, c-format -msgid "" -"%s: Unable to query modules - '%s'\n" -"Either modules are disabled or your kernel is too old.\n" -msgstr "" -"%s: Невозможно опросить модули - '%s'\n" -"Или модули отключены или ядро слишком старое.\n" - -#: ../parser_main.c:382 -#, c-format -msgid "%s: Unable to find " -msgstr "%s: Неудалось найти " - -#: ../parser_main.c:382 -msgid "" -"!\n" -"Ensure that it has been loaded.\n" -msgstr "" -"!\n" -"Удостоверьтесь, что он был загружен.\n" - -#: ../parser_main.c:411 -#, c-format -msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n" -msgstr "%s: Обнаружены ошибки в файле. Прерываем.\n" - -#: ../parser_main.c:418 -#, c-format -msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n" -msgstr "" -"%s: обнаружены ошибки при заключительной обработке объединения правил. " -"Операция прерывается.\n" - -#: ../parser_main.c:426 -#, c-format -msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n" -msgstr "" - -#: ../parser_merge.c:56 -msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n" -msgstr "Невозможно объединить записи. Не хватает памяти\n" - -#: ../parser_merge.c:77 -#, c-format -msgid "profile %s: has merged rule %s with multiple x modifiers\n" -msgstr "" -"профиль %s: имеет объединенные правило %s с несколькими модификаторами x\n" - -#: ../parser_merge.c:140 -#, c-format -msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n" -msgstr "ОШИБКА в профиле %s, не удалось загрузить\n" - -#: ../parser_sysctl.c:42 -msgid "Bad write position\n" -msgstr "Неверное положение записи\n" - -#: ../parser_sysctl.c:45 -msgid "Permission denied\n" -msgstr "Доступ запрещен\n" - -#: ../parser_sysctl.c:48 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Недостаточно памяти\n" - -#: ../parser_sysctl.c:51 -msgid "Couldn't copy profile Bad memory address\n" -msgstr "Невозможно скопировать профиль с неверным адресом памяти\n" - -#: ../parser_sysctl.c:54 -msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" -msgstr "Профиль не соответствует протоколу\n" - -#: ../parser_sysctl.c:57 -msgid "Profile does not match signature\n" -msgstr "Профиль не соответствует подписи\n" - -#: ../parser_sysctl.c:60 -msgid "Profile version not supported\n" -msgstr "" - -#: ../parser_sysctl.c:63 -msgid "Profile already exists\n" -msgstr "Профиль уже существует\n" - -#: ../parser_sysctl.c:66 -msgid "Profile doesn't exist\n" -msgstr "Профиль не существует\n" - -#: ../parser_sysctl.c:69 -msgid "Unknown error\n" -msgstr "Неизвестная ошибка\n" - -#: ../parser_sysctl.c:120 -#, c-format -msgid "%s: Unable to add \"%s\". " -msgstr "%s: Невозможно добавить \"%s\". " - -#: ../parser_sysctl.c:126 -#, c-format -msgid "%s: Unable to replace \"%s\". " -msgstr "%s: Невозможно заменить \"%s\". " - -#: ../parser_sysctl.c:132 -#, c-format -msgid "%s: Unable to remove \"%s\". " -msgstr "%s: Невозможно удалить \"%s\". " - -#: ../parser_sysctl.c:138 -#, c-format -msgid "%s: Unable to write to stdout\n" -msgstr "%s: Невозможно записать в stdout\n" - -#: ../parser_sysctl.c:142 ../parser_sysctl.c:167 -#, c-format -msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n" -msgstr "%s: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Недопустимый параметр: %d\n" - -#: ../parser_sysctl.c:153 -#, c-format -msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "Дополнение успешно выполнено для \"%s\".\n" - -#: ../parser_sysctl.c:157 -#, c-format -msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "Замена для \"%s\" выполнена.\n" - -#: ../parser_sysctl.c:161 -#, c-format -msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "Удаление для \"%s\" выполнено.\n" - -#: parser_yacc.y:215 parser_yacc.y:240 parser_yacc.y:393 parser_yacc.y:409 -#: parser_yacc.y:459 parser_yacc.y:500 parser_yacc.y:529 parser_yacc.y:543 -#: parser_yacc.y:557 parser_yacc.y:571 parser_yacc.y:585 parser_yacc.y:613 -#: parser_yacc.y:641 parser_yacc.y:678 parser_yacc.y:695 parser_yacc.y:709 -#: parser_yacc.y:915 -msgid "Memory allocation error." -msgstr "Ошибка выделения памяти." - -#: parser_yacc.y:259 -#, c-format -msgid "Default allow subdomains are no longer supported, sorry. (domain: %s)" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:265 -#, c-format -msgid "" -"Default allow subdomains are no longer supported, sorry. (domain: %s^%s)" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:336 -msgid "Assert: `rule' returned NULL." -msgstr "Предупреждение: \"rule\" возвращает NULL." - -#: parser_yacc.y:350 -msgid "Assert: `netrule' returned NULL." -msgstr "Предупреждение: `netrule' вернуло NULL." - -#: parser_yacc.y:378 -msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." -msgstr "Предупреждение: \"hat rule\" возвращает NULL." - -#: parser_yacc.y:411 -msgid "md5 signature given without execute privilege." -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:435 -#, c-format -msgid "missing an end of line character? (entry: %s)" -msgstr "отсутствует знак конца строки? (запись: %s)" - -#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:447 -#, c-format -msgid "" -"Negative subdomain entries are no longer supported, sorry. (entry: %s)" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:495 -msgid "Assert: `addresses' returned NULL." -msgstr "Предупреждение: `addresses' вернуло NULL." - -#: parser_yacc.y:595 -msgid "Network entries can only have one TO address." -msgstr "Сетевые записи могут иметь только один КОМУ адрес." - -#: parser_yacc.y:600 -msgid "Network entries can only have one FROM address." -msgstr "Сетевые записи могут иметь только один ОТ адрес." - -#: parser_yacc.y:618 parser_yacc.y:647 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid ip address." -msgstr "`%s' это не верный ip адрес." - -#: parser_yacc.y:659 -#, c-format -msgid "`/%d' is not a valid netmask." -msgstr "`/%d' это не верная сетевая маска." - -#: parser_yacc.y:666 -#, c-format -msgid "`%s' is not a valid netmask." -msgstr "`%s' это не верная сетевая маска." - -#: parser_yacc.y:692 parser_yacc.y:712 -#, c-format -msgid "ports must be between %d and %d" -msgstr "порты должны быть между %d и %d" - -#: parser_yacc.y:778 -#, c-format -msgid "AppArmor parser error, line %d: %s\n" -msgstr "Ошибка анализатора AppArmor, строка %d: %s\n" - -#: parser_yacc.y:821 -msgid "Exec qualifier 'i' must be followed by 'x'" -msgstr "Ключ запуска 'i' должен следовать за by 'x'" - -#: parser_yacc.y:823 -msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "Недопустимый ключ запуска \"i\", уже задан конфликтующий ключ" - -#: parser_yacc.y:833 -msgid "Exec qualifier 'u' must be followed by 'x'" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:835 -msgid "Exec qualifier 'u' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:845 -msgid "Exec qualifier 'p' must be followed by 'x'" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:847 -msgid "Exec qualifier 'p' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:856 -msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'u' or 'p'" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:860 -msgid "Internal: unexpected mode character in input" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1211 -#, c-format -msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n" -msgstr "%s: Неверное открытие {, вложенная группировки не допускаются\n" - -#: parser_yacc.y:1231 -#, c-format -msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n" -msgstr "%s: Ошибка группировки Regex: Неверное число объектов между {}\n" - -#: parser_yacc.y:1237 -#, c-format -msgid "" -"%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n" -msgstr "" -"%s: Ошибка группировки Regex: Неверное закрытие }, обнаружено что нет " -"соответствующего открытия {\n" - -#: parser_yacc.y:1294 -#, c-format -msgid "%s: Regex grouping error: Unclosed grouping, expecting close }\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1309 -#, c-format -msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n" -msgstr "%s: Обнаружено переполнение внутреннего буфера, лишние %d знаков\n" - -#: parser_yacc.y:1314 -#, c-format -msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n" -msgstr "%s: невозможно обработать строку ввода \"%s\"\n" - -#: parser_yacc.y:1348 -#, c-format -msgid "%s: Failed to compile regex '%s' [original: '%s']\n" -msgstr "%s: Не удалось скомпилировать regex '%s' [прототип: '%s']\n" - -#: parser_yacc.y:1353 -#, c-format -msgid "%s: error near " -msgstr "%s: ошибка возле " - -#: parser_yacc.y:1364 -#, c-format -msgid "%s: error reason: '%s'\n" -msgstr "%s: причина ошибки: \"%s\"\n" - -#: parser_yacc.y:1374 -#, c-format -msgid "%s: Failed to compile regex '%s' [original: '%s'] - malloc failed\n" -msgstr "" -"%s: не удалось скомпилировать regex \"%s\" [прототип: \"%s\"] - ошибка " -"malloc\n" - -#: parser_yacc.y:1424 -#, c-format -msgid "%s: Subdomain '%s' defined, but no parent '%s'.\n" -msgstr "" - -#: parser_yacc.y:1461 -#, c-format -msgid "%s: Two SubDomains defined for '%s'.\n" -msgstr "" - -#: ../parser.h:37 -#, c-format -msgid "Warning (line %d): " -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/subiquity.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/subiquity.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/subiquity.po 2020-04-08 13:42:40.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/subiquity.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2110 +0,0 @@ -# Russian translation for subiquity -# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019 -# This file is distributed under the same license as the subiquity package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: subiquity\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-06 16:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 13:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: ../subiquitycore/controllers/network.py:288 -msgid "autoconfiguration failed" -msgstr "ошибка автоматического конфигурирования" - -#: ../subiquitycore/models/network.py:38 ../subiquity/models/filesystem.py:403 -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: ../subiquitycore/models/network.py:39 -msgid "Edit Wifi" -msgstr "Изменить Wifi" - -#: ../subiquitycore/models/network.py:40 -msgid "Edit IPv4" -msgstr "Изменить IPv4" - -#: ../subiquitycore/models/network.py:41 -msgid "Edit IPv6" -msgstr "Изменить IPv6" - -#: ../subiquitycore/models/network.py:42 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:431 -msgid "Edit bond" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/models/network.py:43 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:298 -msgid "Add a VLAN tag" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/models/network.py:44 ../subiquity/models/filesystem.py:410 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:82 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: ../subiquitycore/ssh.py:50 -msgid "The host key fingerprints are:\n" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ssh.py:57 -#, python-brace-format -msgid "" -"The {keytype} host key fingerprints is:\n" -" {fingerprint}\n" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:362 -msgid ", or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:364 -msgid " or " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:367 -#, python-format -msgid "This field must be a %s URL." -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:446 ../subiquitycore/ui/views/network.py:151 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:471 -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:481 -msgid "Done" -msgstr "Готово" - -#: ../subiquitycore/ui/form.py:447 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:32 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:87 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:150 -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:161 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:260 -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:287 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:96 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:359 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:86 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:146 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:390 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:432 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:141 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:342 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:151 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:88 -msgid "Subnet:" -msgstr "Подсеть:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:89 -msgid "Address:" -msgstr "Адрес:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:90 -msgid "Gateway:" -msgstr "Шлюз:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:91 -msgid "Name servers:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:92 -msgid "IP addresses, comma separated" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:93 -msgid "Search domains:" -msgstr "Домены поиска:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:94 -msgid "Domains, comma separated" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:102 -msgid "should be in CIDR form ({})" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:113 -#, python-format -msgid "'%s' is not contained in '%s'" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:139 -msgid "Automatic (DHCP)" -msgstr "Автоматически (DHCP)" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:140 -msgid "Manual" -msgstr "Вручную" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:141 -msgid "Disabled" -msgstr "Выключено" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:159 -#, python-brace-format -msgid "IPv{v} Method: " -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:263 -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:419 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:125 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:332 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:136 -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:270 -msgid "VLAN ID:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:279 -msgid "VLAN ID must be between 1 and 4095" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:286 -#, python-format -msgid "%s already exists" -msgstr "%s уже существует" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:328 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:53 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:229 -#: ../subiquity/ui/views/help.py:66 ../subiquity/ui/views/ssh.py:223 -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:330 -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:74 -#: ../subiquity/ui/views/error.py:59 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:330 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/disk_info.py:55 -msgid "Info for {}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:384 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:90 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:87 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:385 -msgid "Devices: " -msgstr "Устройства: " - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:386 -msgid "Bond mode:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:388 -msgid "XMIT hash policy:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:389 -msgid "LACP rate:" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:402 -msgid "There is already a network device named \"{}\"" -msgstr "Сетевое устройство с наименованием \"{}\" уже существует" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:405 -msgid "Name cannot be empty" -msgstr "Имя не может быть пустым" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:407 -msgid "Name cannot be more than 16 characters long" -msgstr "Наименование не может превышать 16 символов" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_manual_interface.py:418 -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:97 -msgid "Create bond" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:76 -msgid "Network connections" -msgstr "Сетевые соединения" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:77 -msgid "" -"Configure at least one interface this server can use to talk to other " -"machines, and which preferably provides sufficient access for updates." -msgstr "" - -#. See _route_watcher -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:108 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:123 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:476 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:53 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:78 -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:157 ../subiquity/ui/views/refresh.py:184 -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:214 ../subiquity/ui/views/refresh.py:280 -#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:38 ../subiquity/ui/views/ssh.py:107 -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:482 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:379 -#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:41 ../subiquity/ui/views/zdev.py:151 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:153 -msgid "Continue without network" -msgstr "Продолжить без сети" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:166 -msgid "Applying changes" -msgstr "Применение изменений" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:182 -msgid "not connected" -msgstr "не соединено" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:187 -msgid "enslaved to {}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:211 -msgid "timed out" -msgstr "время ожидания истекло" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:217 -msgid "unknown state {}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:226 -msgid "static" -msgstr "статический" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:234 -msgid "disabled" -msgstr "отключено" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:352 -#, python-brace-format -msgid "VLAN {id} on interface {link}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network.py:355 -msgid "bond master for {}" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/views/network_configure_wlan_interface.py:69 -msgid "Network interface {} WIFI configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/ssh.py:186 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:227 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: ../subiquitycore/ui/interactive.py:109 ../subiquity/ui/views/ssh.py:97 -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:187 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:228 -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:175 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: ../subiquity/controllers/ssh.py:103 -msgid "Importing keys failed:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/ssh.py:112 -msgid "ssh-keygen failed to show fingerprint of downloaded keys:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:144 -msgid "An error has occurred" -msgstr "Произошла ошибка" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:313 -msgid "Installation complete!" -msgstr "Установка завершена!" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:314 -msgid "Finished install!" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:468 -msgid "Installing system" -msgstr "Установка системы" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:470 -msgid "Install complete!" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/installprogress.py:473 -msgid "An error occurred during installation" -msgstr "Обнаружена ошибка во время установки" - -#: ../subiquity/controllers/error.py:54 -msgid "Block device probe failure" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/error.py:55 -msgid "Disk probe failure" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/error.py:56 -msgid "Install failure" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/error.py:57 -msgid "Installer crash" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/error.py:58 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/zdev.py:617 -msgid "failed" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/zdev.py:619 -msgid "auto" -msgstr "" - -#: ../subiquity/controllers/zdev.py:621 -msgid "online" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:147 -msgid "0 (striped)" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:148 -msgid "1 (mirrored)" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:149 -msgid "5" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:150 -msgid "6" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:151 -msgid "10" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:195 ../subiquity/models/filesystem.py:205 -msgid "{!r} is not valid input" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:404 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. XXX summarize partitions here? -#: ../subiquity/models/filesystem.py:405 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:144 -msgid "Reformat" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:406 -msgid "Add Partition" -msgstr "Добавить раздел" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:407 -msgid "Create Logical Volume" -msgstr "Создать логический том" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:408 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:409 -msgid "Remove from RAID/LVM" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:411 -msgid "Make Boot Device" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:419 -#, python-brace-format -msgid "Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:431 -#, python-brace-format -msgid "Cannot remove {selflabel} from pre-existing {cdtype} {cdlabel}." -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:442 -#, python-brace-format -msgid "" -"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with less than " -"{min_devices} devices." -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:451 -#, python-brace-format -msgid "" -"Removing {selflabel} would leave the {cdtype} {cdlabel} with no devices." -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:464 -#, python-brace-format -msgid "Cannot delete {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}." -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:487 -msgid "existing" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:489 -msgid "new" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:500 -#, python-brace-format -msgid "{component_name} of {desc} {name}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:508 -#, python-brace-format -msgid "already formatted as {fstype}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:510 -#, python-brace-format -msgid "to be reformatted as {fstype}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:512 -#, python-brace-format -msgid "to be formatted as {fstype}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:517 -#, python-brace-format -msgid "mounted at {path}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:519 -msgid "not mounted" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:522 ../subiquity/models/filesystem.py:527 -msgid "unused" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:524 -msgid "used" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:678 -#, python-brace-format -msgid "" -"Cannot delete {selflabel} as partition {partnum} is part of the {cdtype} " -"{cdname}." -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:687 -#, python-brace-format -msgid "Cannot delete {selflabel} because it has {count} mounted partitions." -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:693 -#, python-brace-format -msgid "Cannot delete {selflabel} because it has 1 mounted partition." -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:768 -msgid "local disk" -msgstr "локальный диск" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:909 -msgid "partition of {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:913 -msgid "partition {} of {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:917 -msgid "partition {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:945 -msgid "" -"Cannot delete a single partition from a device that already has partitions." -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:948 -msgid "Cannot delete required bootloader partition" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:999 -msgid "software RAID {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:1013 -msgid "Cannot edit pre-existing RAIDs." -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:1016 -#, python-brace-format -msgid "Cannot edit {selflabel} because it has partitions." -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:1085 -msgid "Cannot edit pre-existing volume groups." -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:1088 -#, python-brace-format -msgid "Cannot edit {selflabel} because it has logical volumes." -msgstr "" - -#: ../subiquity/models/filesystem.py:1145 -msgid "" -"Cannot delete a single logical volume from a volume group that already has " -"logical volumes." -msgstr "" - -#: ../subiquity/core.py:56 -msgid "" -"Installer shell session activated.\n" -"\n" -"This shell session is running inside the installer environment. You\n" -"will be returned to the installer when this shell is exited, for\n" -"example by typing Control-D or 'exit'.\n" -"\n" -"Be aware that this is an ephemeral environment. Changes to this\n" -"environment will not survive a reboot. If the install has started, the\n" -"installed system will be mounted at /target." -msgstr "" - -#: ../subiquity/core.py:194 -msgid "the installer running on {} will perform the autoinstall" -msgstr "" - -#: ../subiquity/core.py:207 -msgid "waiting for installer running on {} to run early commands" -msgstr "" - -#: ../subiquity/core.py:278 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: ../subiquity/core.py:279 -msgid "no" -msgstr "" - -#: ../subiquity/core.py:284 -msgid "Confirmation is required to continue." -msgstr "" - -#: ../subiquity/core.py:285 -msgid "Add 'autoinstall' to your kernel command line to avoid this" -msgstr "" - -#: ../subiquity/core.py:289 -msgid "Continue with autoinstall?" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:50 -msgid "The characters : , and = are not permitted in this field" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:60 -msgid "The only characters permitted in this field are a-z, 0-9, _ and -" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:84 -msgid "Your name:" -msgstr "Ваше имя:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:86 -msgid "Your server's name:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:87 -msgid "The name it uses when it talks to other computers." -msgstr "Имя, используемое при связи с другими компьютерами." - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:88 -msgid "Pick a username:" -msgstr "Введите имя пользователя:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:89 -msgid "Choose a password:" -msgstr "Задайте пароль:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:90 -msgid "Confirm your password:" -msgstr "Подтвердите пароль:" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:94 -msgid "Realname too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:98 -msgid "Server name must not be empty" -msgstr "Наименование сервера, не должно быть не заполнено" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:101 -msgid "Server name too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:105 -msgid "Hostname must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:110 -msgid "Username missing" -msgstr "Отсутствует имя пользователя" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:113 -msgid "Username too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:116 -msgid "Username must match NAME_REGEX, i.e. [a-z_][a-z0-9_-]*" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:120 -#, python-brace-format -msgid "The username \"{username}\" is reserved for use by the system." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:125 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:61 -msgid "Password must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:129 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:65 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Пароли не совпадают" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:137 -#, python-brace-format -msgid "{desc} do not match" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:145 -msgid "Profile setup" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:146 -msgid "" -"Enter the username and password you will use to log in to the system. You " -"can configure SSH access on the next screen but a password is still needed " -"for sudo." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/identity.py:180 -msgid "passwords" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:129 -msgid "formatted as {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:131 -msgid ", mounted at {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:133 -msgid ", not mounted" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:135 -msgid "unused {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/compound.py:215 -msgid "" -"If you put all disks into RAIDs or LVM VGs, there will be nowhere to put the " -"boot partition." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:67 -msgid "/ is not permitted in the name of a RAID device" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:73 -msgid "Whitespace is not permitted in the name of a RAID device" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:91 -msgid "RAID Level:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:92 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:88 -msgid "Devices:" -msgstr "Устройствa:" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:93 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:89 -msgid "Size:" -msgstr "Размер:" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:104 -msgid "There is already a RAID named '{}'" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:107 -msgid ". and .. are not valid names for RAID devices" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:113 -msgid "RAID Level \"{}\" requires at least {} active devices" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:124 -msgid "Create software RAID (\"MD\") disk" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/raid.py:140 -msgid "Edit software RAID disk \"{}\"" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:74 -msgid "Leave unformatted" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:77 -msgid "Leave formatted as {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:109 -msgid "Capped partition size at {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:115 -msgid "Rounded size up to {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:126 -msgid "" -"The only characters permitted in the name of a logical volume are a-z, A-Z, " -"0-9, +, _, . and -" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:160 -msgid "Size (max {}):" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:196 -msgid "Name: " -msgstr "Наименование: " - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:198 -msgid "Format:" -msgstr "Формат:" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:199 -msgid "Mount:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:201 -msgid "Use as swap" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:202 -msgid "Use this swap partition in the installed system." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:226 -msgid "The name of a logical volume cannot be empty" -msgstr "Наименование логического тома, не может быть не заполнено" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:228 -msgid "The name of a logical volume cannot start with a hyphen" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:230 -msgid "A logical volume may not be called {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:235 -msgid "The name of a logical volume may not contain \"{}\"" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:238 -msgid "There is already a logical volume named {}." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:247 -msgid "Path exceeds PATH_MAX" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:250 -msgid "{} is already mounted at {}." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:258 -msgid "" -"Mounting an existing filesystem at {} is usually a bad idea, proceed only " -"with caution." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:274 -msgid "" -"Required bootloader partition\n" -"\n" -"GRUB will be installed onto the target disk's MBR.\n" -"\n" -"However, on a disk with a GPT partition table, there is not enough space " -"after the MBR for GRUB to store its second-stage core.img, so a small " -"unformatted partition is needed at the start of the disk. It will not " -"contain a filesystem and will not be mounted, and cannot be edited here." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:284 -msgid "" -"Required bootloader partition\n" -"\n" -"This is the ESP / \"EFI system partition\" required by UEFI. Grub will be " -"installed onto this partition, which must be formatted as fat32." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:290 -msgid " The only aspect of this partition that can be edited is the size." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:293 -msgid "" -" You can choose whether to use the existing filesystem on this partition or " -"reformat it." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:297 -msgid "" -"Required bootloader partition\n" -"\n" -"This is the PReP partion which is required on POWER. Grub will be installed " -"onto this partition." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:377 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:202 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:95 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:145 -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:358 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:384 -msgid "Use existing fat32 filesystem" -msgstr "Использовать существующую файловую систему FAT32" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:390 -msgid "Reformat as fresh fat32 filesystem" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:453 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:62 -msgid "logical volume" -msgstr "логический том" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:455 -msgid "{} partition" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:457 -msgid "Adding {} to {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:460 -msgid "logical volume {}" -msgstr "логический том {}" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:463 -msgid "Editing {} of {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:514 -msgid "" -"Formatting and mounting a disk directly is unusual. You probably want to add " -"a partition instead." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/partition.py:526 -msgid "Format and/or mount {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:40 -#, python-brace-format -msgid "Do you really want to delete the {desc} {label}?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить {desc} {label}?" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:50 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:120 -#, python-brace-format -msgid "It is formatted as {fstype} and mounted at {path}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:56 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:126 -#, python-brace-format -msgid "It is formatted as {fstype} and not mounted." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:64 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:130 -msgid "logical volumes" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:67 -msgid "partition" -msgstr "раздел" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:69 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:132 -msgid "partitions" -msgstr "разделы" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:70 -#, python-brace-format -msgid "It contains {n} {things}:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:80 -msgid "It is not formatted or mounted." -msgstr "Не отформатирован или не подключён." - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:109 -msgid "Remove filesystem from {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:112 -msgid "Do you really want to remove the existing filesystem from {}?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить существующую файловую систему на {}?" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:133 -#, python-brace-format -msgid "Remove all {things} from {obj}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/delete.py:137 -#, python-brace-format -msgid "Do you really want to remove all {things} from {obj}?" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:61 -msgid "" -"The only characters permitted in the name of a volume group are a-z, A-Z, 0-" -"9, +, _, . and -" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:84 -msgid "Passphrases" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:90 -msgid "Create encrypted volume" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:91 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:56 -msgid "Passphrase:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:92 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:57 -msgid "Confirm passphrase:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:103 -msgid "Select at least one device to be part of the volume group." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:109 -msgid "The name of a volume group cannot be empty" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:111 -msgid "The name of a volume group cannot start with a hyphen" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:113 -msgid "{} is not a valid name for a volume group" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:116 -msgid "There is already a volume group named '{}'" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:121 -msgid "Passphrase must be set" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:126 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:135 -msgid "Create LVM volume group" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/lvm.py:150 -msgid "Edit volume group \"{}\"" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:51 -msgid "Configure a guided storage layout, or create a custom one:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:78 -msgid "Encrypt the LVM group with LUKS" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:85 -msgid "Set up this disk as an LVM group" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:119 -msgid "Use an entire disk" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:121 -msgid "Custom storage layout" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:134 -msgid "" -"\n" -"\n" -"The \"Use an entire disk\" option installs Ubuntu onto the selected disk,\n" -"replacing any partitions and data already there.\n" -"\n" -"If the platform requires it, a bootloader partition is created on the disk.\n" -"\n" -"If you choose to use LVM, two additional partitions are then created,\n" -"one for /boot and one covering the rest of the disk. An LVM volume\n" -"group is created containing the large partition. A 4 gigabyte logical\n" -"volume is created for the root filesystem. It can easily be enlarged\n" -"with standard LVM command line tools.\n" -"\n" -"You can also choose to encrypt LVM volume group. This will require\n" -"setting a password, that one will need to type on every boot before\n" -"the system boots.\n" -"\n" -"If you do not choose to use LVM, a single partition is created covering the\n" -"rest of the disk which is then formatted as ext4 and mounted at /.\n" -"\n" -"In either case, you will still have a chance to review and modify the " -"results.\n" -"\n" -"If you choose to use a custom storage layout, no changes are made to the " -"disks\n" -"and you will have to, at a minimum, select a boot disk and mount a " -"filesystem\n" -"at /.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:163 -msgid "" -"\n" -"Block probing did not discover any disks big enough to support guided " -"storage\n" -"configuration. Manual configuration may still be possible.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:169 -msgid "" -"\n" -"Block probing did not discover any disks. Unfortunately this means that\n" -"installation will not be possible.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:177 -msgid "Guided storage configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/guided.py:210 -msgid "Help on guided storage configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:132 -msgid "No disks or partitions mounted." -msgstr "Отсутствуют подключённые диски или разделы." - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:157 -msgid "MOUNT POINT" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:158 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:362 -msgid "SIZE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:159 -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:361 -msgid "TYPE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:160 -msgid "DEVICE TYPE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:183 -msgid "Unmount" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:257 -msgid "No available devices" -msgstr "Нет доступных устройств" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:259 -msgid "No used devices" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:320 -msgid "Remove from {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:322 -msgid "Add {} Partition" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:360 -msgid "DEVICE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:389 -msgid "free space" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:403 -msgid "Storage configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:414 -msgid "Create software RAID (md)" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:417 -msgid "Create volume group (LVM)" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:424 -msgid "FILE SYSTEM SUMMARY" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:429 -msgid "AVAILABLE DEVICES" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:436 -msgid "USED DEVICES" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:454 -msgid "Mount a filesystem at /" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:456 -msgid "Select a boot disk" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/filesystem.py:475 -msgid "Reset" -msgstr "Сбросить" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:40 -msgid "Waiting for storage probing to complete" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:48 -msgid "" -"The installer is probing for block devices to install to. Please wait until " -"it completes." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:61 -msgid "" -"Unfortunately probing for devices to install to failed. Please report a bug " -"on Launchpad, and if possible include the contents of the /var/log/installer " -"directory." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/filesystem/probing.py:68 -msgid "Probing for devices to install to failed" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:111 -msgid "Checking for installer update..." -msgstr "Проверка обновлений программы установки..." - -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:113 -msgid "" -"Contacting the snap store to check if a new version of the installer is " -"available." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:117 -msgid "Contacting the snap store failed" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:119 -msgid "Contacting the snap store failed:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:122 -msgid "Installer update available" -msgstr "Доступно обновление программы установки" - -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:124 -#, python-brace-format -msgid "" -"Version {new} of the installer is now available ({current} is currently " -"running)." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:128 -msgid "Downloading update..." -msgstr "Скачивание обновления..." - -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:130 -msgid "" -"Please wait while the updated installer is being downloaded. The installer " -"will restart automatically when the download is complete." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:134 -msgid "Update failed" -msgstr "Ошибка обновления" - -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:136 -msgid "Downloading and applying the update:" -msgstr "Скачивание и применение обновления:" - -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:156 ../subiquity/ui/views/refresh.py:183 -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:213 ../subiquity/ui/views/refresh.py:279 -msgid "Continue without updating" -msgstr "Продолжить без обновления" - -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:182 ../subiquity/ui/views/refresh.py:278 -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:286 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:406 -msgid "Try again" -msgstr "Повторите снова" - -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:206 -msgid "" -"If you choose to update, the update will be downloaded and the installation " -"will continue from here." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:212 -msgid "Update to the new installer" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/refresh.py:238 -msgid "Cancel update" -msgstr "Отменить обновление" - -#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:32 -msgid "" -"You may provide an archive mirror that will be used instead of the default." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:40 -msgid "Mirror address:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:45 -msgid "Configure Ubuntu archive mirror" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/mirror.py:46 -msgid "If you use an alternative mirror for Ubuntu, enter its details here." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:69 -#, python-brace-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Ubuntu Server Installer!\n" -"\n" -"The most popular server Linux in the cloud and data centre, this\n" -"release of Ubuntu will receive updates for 9 months from release.\n" -"\n" -"The installer will guide you through installing Ubuntu Server\n" -"{release}.\n" -"\n" -"The installer only requires the up and down arrow keys, space (or\n" -"return) and the occasional bit of typing.\n" -"\n" -"This is version {snap_version} of the installer.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:85 -#, python-brace-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Ubuntu Server Installer!\n" -"\n" -"The most popular server Linux in the cloud and data centre, you can\n" -"rely on Ubuntu Server and its five years of guaranteed free upgrades.\n" -"\n" -"The installer will guide you through installing Ubuntu Server\n" -"{release} LTS.\n" -"\n" -"The installer only requires the up and down arrow keys, space (or\n" -"return) and the occasional bit of typing.\n" -"\n" -"This is version {snap_version} of the installer.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:101 -msgid "" -"\n" -"It is possible to connect to the installer over the network, which\n" -"might allow the use of a more capable terminal." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:105 -msgid "" -"\n" -"To connect, SSH to any of these addresses:\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:109 -#, python-brace-format -msgid "" -"\n" -"To connect, SSH to installer@{ip}.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:113 -#, python-brace-format -msgid "" -"\n" -"The password you should use is \"{password}\".\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:117 -msgid "" -"\n" -"Unfortunately this system seems to have no global IP addresses at this\n" -"time.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:122 -msgid "" -"\n" -"Unfortunately the installer was unable to detect the password that has\n" -"been set.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:145 -msgid "The following keys can be used at any time:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:149 -msgid "ESC" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:149 -msgid "go back" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:150 -msgid "F1" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:150 -msgid "open help menu" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:151 -msgid "Control-Z, F2" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:151 -msgid "switch to shell" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:152 -msgid "Control-L, F3" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:152 -msgid "redraw screen" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:153 -msgid "Control-T, F4" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:153 -msgid "toggle color on and off" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:157 -msgid "Control-X" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:157 -msgid "quit (dry-run only)" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:158 -msgid "Control-E" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:158 -msgid "generate noisy error report (dry-run only)" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:159 -msgid "Control-R" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:159 -msgid "generate quiet error report (dry-run only)" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:160 -msgid "Control-U" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:160 -msgid "crash the ui (dry-run only)" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:184 -msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:209 -msgid "About this installer" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:210 ../subiquity/ui/views/help.py:387 -msgid "Help on SSH access" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:212 -msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:214 -msgid "Enter shell" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:216 -msgid "Toggle color on/off" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:233 -msgid "Help on this screen" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:237 ../subiquity/ui/views/help.py:242 -msgid "View error reports" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:330 -msgid "About the installer" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/help.py:424 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:31 -msgid "" -"\n" -"Select the language to use for the installer and to be configured in the\n" -"installed system.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:47 -msgid "Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/welcome.py:68 -msgid "Help choosing a language" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:66 -msgid "Import Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:73 -msgid "Github Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:80 -msgid "Launchpad Username:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:92 -msgid "Install OpenSSH server" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:95 -msgid "Import SSH identity:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:98 -msgid "from Github" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:99 -msgid "from Launchpad" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:101 -msgid "You can import your SSH keys from Github or Launchpad." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:105 -msgid "Allow password authentication over SSH" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:138 -msgid "This field must not be blank." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:140 -msgid "SSH id too long, must be < " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:144 -msgid "" -"A Launchpad username must start with a letter or number. All letters must be " -"lower-case. The characters +, - and . are also allowed after the first " -"character." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:150 -msgid "" -"A Github username may only contain alphanumeric characters or single " -"hyphens, and cannot begin or end with a hyphen." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:160 -msgid "Fetching SSH keys..." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:190 -msgid "Confirm SSH keys" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:191 -msgid "" -"Keys with the following fingerprints were fetched. Do you want to use them?" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:194 -msgid "Confirm SSH key" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:195 -msgid "" -"A key with the following fingerprint was fetched. Do you want to use it?" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:242 -msgid "SSH Setup" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/ssh.py:243 -msgid "" -"You can choose to install the OpenSSH server package to enable secure remote " -"access to your server." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:79 -msgid "just now" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:83 -msgid "minute" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:85 -msgid "minutes" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:89 -msgid "hour" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:91 -msgid "hours" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:95 -msgid "day" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:97 -msgid "days" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:100 -#, python-brace-format -msgid "{amount:2} {unit} ago" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:256 -msgid "Fetching info for {}" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:282 -msgid "Fetching info for {} failed" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:369 -msgid "Featured Server Snaps" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:398 ../subiquity/ui/views/snaplist.py:407 -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:176 -#: ../subiquity/ui/views/error.py:135 ../subiquity/ui/views/zdev.py:150 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:399 -msgid "Loading server snaps from store, please wait..." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:404 -msgid "Sorry, loading snaps from the store failed." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/snaplist.py:487 -msgid "" -"These are popular snaps in server environments. Select or deselect with " -"SPACE, press ENTER to see more details of the package, publisher and " -"versions available." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:64 -msgid "Keyboard auto-detection" -msgstr "Автоматическое определение клавиатуры" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:90 -msgid "" -"Keyboard detection starting. You will be asked a series of questions about " -"your keyboard. Press escape at any time to go back to the previous screen." -msgstr "" -"Будет выполнено определение клавиатуры. Вам будут задано несколько вопросов " -"о вашей клавиатуре. Нажмите ESC в любое время, чтобы вернуться на предыдущий " -"экран." - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:108 -msgid "Keyboard auto detection failed, sorry" -msgstr "Ошибка автоматического определения клавиатуры" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:116 -msgid "" -"Keyboard auto detection completed.\n" -"\n" -"Your keyboard was detected as:\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:121 -msgid "" -"\n" -"If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select " -"another layout or run the automated detection again.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:135 -msgid "Layout" -msgstr "Раскладка" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:136 -msgid "Variant" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:161 -msgid "Please press one of the following keys:" -msgstr "Пожалуйста, нажмите одну из следующих клавиш:" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205 -msgid "Input was not recognized, try again" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:222 -msgid "Is the following key present on your keyboard?" -msgstr "Присутствует ли эта клавиша на клавиатуре?" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:291 -msgid "Applying config" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:303 -msgid "" -"You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and " -"the standard Latin layout.\n" -"\n" -"Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the " -"latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). " -"Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual " -"behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.\n" -"\n" -"Not all listed keys are present on all keyboards. " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:316 -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:317 -msgid "Right Alt (AltGr)" -msgstr "Правый Alt (AltGr)" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:318 -msgid "Right Control" -msgstr "Правый Ctrl" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:319 -msgid "Right Shift" -msgstr "Правый Shift" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:320 -msgid "Right Logo key" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:321 -msgid "Menu key" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:322 -msgid "Alt+Shift" -msgstr "Alt+Shift" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:323 -msgid "Control+Shift" -msgstr "Control+Shift" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:324 -msgid "Control+Alt" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:325 -msgid "Alt+Caps Lock" -msgstr "Alt+Caps Lock" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:326 -msgid "Left Control+Left Shift" -msgstr "Левый Control+левый Shift" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:327 -msgid "Left Alt" -msgstr "Левый Alt" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:328 -msgid "Left Control" -msgstr "Левый Ctrl" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:329 -msgid "Left Shift" -msgstr "Левый Shift" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:330 -msgid "Left Logo key" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:331 -msgid "Scroll Lock key" -msgstr "Клавиша Scroll Lock" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:332 -msgid "No toggling" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:353 -msgid "Shortcut: " -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:363 -msgid "Select layout toggle" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:381 -msgid "Layout:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:382 -msgid "Variant:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:387 -msgid "Keyboard configuration" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:417 -msgid "" -"Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if " -"any." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:420 -msgid "" -"Please select your keyboard layout below, or select \"Identify keyboard\" to " -"detect your layout automatically." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/keyboard.py:429 -msgid "Identify keyboard" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:53 -msgid "Reboot Now" -msgstr "Перезагрузить сейчас" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:55 -msgid "View error report" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:57 -msgid "View full log" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:71 -msgid "Full installer output" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:119 -msgid "Cancel update and reboot" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:123 -msgid "Reboot" -msgstr "Перезагрузить" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:141 -msgid "Rebooting..." -msgstr "Перезагрузка..." - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:157 -msgid "" -"Selecting Continue below will begin the installation process and\n" -"result in the loss of data on the disks selected to be formatted.\n" -"\n" -"You will not be able to return to this or a previous screen once\n" -"the installation has started.\n" -"\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/installprogress.py:179 -msgid "Confirm destructive action" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:33 -msgid "" -"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy " -"information here. Otherwise, leave this blank.\n" -"\n" -"The proxy information should be given in the standard form of " -"\"http://[[user][:pass]@]host[:port]/\"." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:43 -msgid "Proxy address:" -msgstr "Адрес прокси-сервера:" - -#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:48 -msgid "Configure proxy" -msgstr "Настроить прокси-сервер" - -#: ../subiquity/ui/views/proxy.py:49 -msgid "" -"If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its " -"details here." -msgstr "" -"Если системе требуется прокси-сервер, для выход в интернет, тогда введите " -"соответствующие сведения здесь." - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:64 ../subiquity/ui/views/error.py:67 -msgid "" -"\n" -"Sorry, there was a problem examining the storage devices on this system.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:70 -msgid "" -"\n" -"Sorry, there was a problem completing the installation.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:73 -msgid "" -"\n" -"Sorry, the installer has restarted because of an error.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:76 -msgid "" -"\n" -"Sorry, an unknown error occurred.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:82 -msgid "" -"\n" -"Information is being collected from the system that will help the\n" -"developers diagnose the report.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:86 -msgid "" -"\n" -"Loading report...\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:89 -msgid "" -"\n" -"Collecting information from the system failed. See the files in\n" -"/var/log/installer for more.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:93 -msgid "" -"\n" -"Loading the report failed. See the files in /var/log/installer for more.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:99 -msgid "" -"\n" -"You can continue and the installer will just present the disks present\n" -"in the system and not other block devices, or you may be able to fix\n" -"the issue by switching to a shell and reconfiguring the system's block\n" -"devices manually.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:105 -msgid "" -"\n" -"You may be able to fix the issue by switching to a shell and\n" -"reconfiguring the system's block devices manually.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:109 -msgid "" -"\n" -"Do you want to try starting the installation again?\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:113 -msgid "Select continue to try the installation again." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:118 -msgid "" -"\n" -"If you want to help improve the installer, you can send an error report.\n" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:133 -msgid "Cancel upload" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:134 -msgid "Close report" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:137 -msgid "Switch to a shell" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:139 -msgid "Restart the installer" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:141 -msgid "Send to Canonical" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:142 -msgid "Sent to Canonical" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:144 -msgid "View full report" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:202 -msgid "" -"The error report has been saved to\n" -"\n" -" {loc}\n" -"\n" -"on the filesystem with label {label!r}." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:276 -msgid "DATE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:277 -msgid "KIND" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:278 -msgid "STATUS" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:288 -msgid "Select an error report to view:" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:302 -msgid "VIEWED" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/error.py:303 -msgid "UNVIEWED" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:65 -msgid "No zdev devices found." -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:78 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:79 -msgid "ONLINE" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:80 -msgid "NAMES" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:104 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:105 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/views/zdev.py:129 -msgid "Zdev setup" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/mount.py:71 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: ../subiquity/ui/mount.py:73 -msgid "Leave unmounted" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/sudoers.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/sudoers.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/sudoers.po 2020-04-08 13:42:55.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/sudoers.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2387 +0,0 @@ -# Transation of sudoers messages to Russian. -# This file is put in the public domain. -# This file is distributed under the same license as the sudo package. -# -# Artem Vorotnikov <artem@vorotnikov.me>, 2015. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2015. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers 1.8.14b2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:55-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-24 05:01+0000\n" -"Last-Translator: ☠Jay ZDLin☠ <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: confstr.sh:1 -msgid "syntax error" -msgstr "ошибка синтаксиса" - -#: confstr.sh:2 -msgid "%p's password: " -msgstr "пароль %p: " - -#: confstr.sh:3 -msgid "[sudo] password for %p: " -msgstr "[sudo] пароль для %p: " - -#: confstr.sh:4 -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " - -#: confstr.sh:5 -msgid "*** SECURITY information for %h ***" -msgstr "*** Данные БЕЗОПАСНОСТИ для %h ***" - -#: confstr.sh:6 -msgid "Sorry, try again." -msgstr "Попробуйте ещё раз." - -#: gram.y:196 gram.y:244 gram.y:251 gram.y:258 gram.y:265 gram.y:272 gram.y:288 -#: gram.y:312 gram.y:319 gram.y:326 gram.y:333 gram.y:340 gram.y:403 gram.y:412 -#: gram.y:423 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:477 gram.y:559 gram.y:566 -#: gram.y:575 gram.y:584 gram.y:601 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:727 gram.y:735 -#: gram.y:835 gram.y:842 gram.y:849 gram.y:856 gram.y:863 gram.y:889 gram.y:896 -#: gram.y:903 gram.y:1026 gram.y:1303 plugins/sudoers/alias.c:132 -#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/alias.c:155 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:148 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:123 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:149 plugins/sudoers/auth/pam.c:670 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:116 plugins/sudoers/auth/sia.c:64 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:124 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:165 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:182 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:193 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:305 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:433 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:566 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:583 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:646 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:761 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:769 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1179 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1183 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1285 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:154 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:197 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:244 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:263 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:334 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:389 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:397 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:414 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:423 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:570 -#: plugins/sudoers/defaults.c:666 plugins/sudoers/defaults.c:959 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1130 plugins/sudoers/editor.c:72 -#: plugins/sudoers/editor.c:90 plugins/sudoers/editor.c:101 -#: plugins/sudoers/env.c:268 plugins/sudoers/filedigest.c:66 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:82 plugins/sudoers/gc.c:59 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:138 plugins/sudoers/interfaces.c:78 -#: plugins/sudoers/iolog.c:943 plugins/sudoers/iolog_path.c:174 -#: plugins/sudoers/iolog_util.c:86 plugins/sudoers/iolog_util.c:125 -#: plugins/sudoers/iolog_util.c:134 plugins/sudoers/iolog_util.c:144 -#: plugins/sudoers/iolog_util.c:152 plugins/sudoers/iolog_util.c:156 -#: plugins/sudoers/ldap.c:185 plugins/sudoers/ldap.c:416 -#: plugins/sudoers/ldap.c:420 plugins/sudoers/ldap.c:432 -#: plugins/sudoers/ldap.c:723 plugins/sudoers/ldap.c:887 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1241 plugins/sudoers/ldap.c:1668 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1705 plugins/sudoers/ldap.c:1786 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1921 plugins/sudoers/ldap.c:2022 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2038 plugins/sudoers/ldap_conf.c:223 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:254 plugins/sudoers/ldap_conf.c:306 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:342 plugins/sudoers/ldap_conf.c:446 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:461 plugins/sudoers/ldap_conf.c:558 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:591 plugins/sudoers/ldap_conf.c:683 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:765 plugins/sudoers/ldap_util.c:510 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:567 plugins/sudoers/linux_audit.c:83 -#: plugins/sudoers/logging.c:202 plugins/sudoers/logging.c:532 -#: plugins/sudoers/logging.c:558 plugins/sudoers/logging.c:599 -#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:1100 -#: plugins/sudoers/match_command.c:249 plugins/sudoers/match_command.c:367 -#: plugins/sudoers/match_command.c:414 plugins/sudoers/match_command.c:485 -#: plugins/sudoers/match_digest.c:70 plugins/sudoers/parse.c:200 -#: plugins/sudoers/parse.c:212 plugins/sudoers/parse.c:227 -#: plugins/sudoers/parse.c:239 plugins/sudoers/parse_ldif.c:156 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:187 plugins/sudoers/parse_ldif.c:256 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:263 plugins/sudoers/parse_ldif.c:268 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:344 plugins/sudoers/parse_ldif.c:355 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:361 plugins/sudoers/parse_ldif.c:386 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:398 plugins/sudoers/parse_ldif.c:402 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:416 plugins/sudoers/parse_ldif.c:584 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:614 plugins/sudoers/parse_ldif.c:639 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:697 plugins/sudoers/parse_ldif.c:714 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:742 plugins/sudoers/parse_ldif.c:749 -#: plugins/sudoers/policy.c:504 plugins/sudoers/policy.c:750 -#: plugins/sudoers/prompt.c:100 plugins/sudoers/pwutil.c:199 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:270 plugins/sudoers/pwutil.c:348 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:586 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:657 plugins/sudoers/pwutil.c:816 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 plugins/sudoers/pwutil.c:917 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:975 plugins/sudoers/sssd.c:154 -#: plugins/sudoers/sssd.c:400 plugins/sudoers/sssd.c:463 -#: plugins/sudoers/sssd.c:507 plugins/sudoers/sssd.c:554 -#: plugins/sudoers/sssd.c:746 plugins/sudoers/stubs.c:103 -#: plugins/sudoers/stubs.c:111 plugins/sudoers/sudoers.c:273 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:283 plugins/sudoers/sudoers.c:292 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:334 plugins/sudoers/sudoers.c:657 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:786 plugins/sudoers/sudoers.c:830 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1124 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:114 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:584 plugins/sudoers/sudoreplay.c:587 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1465 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1469 plugins/sudoers/testsudoers.c:136 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:236 plugins/sudoers/testsudoers.c:253 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:587 plugins/sudoers/timestamp.c:439 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:483 plugins/sudoers/timestamp.c:960 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:59 plugins/sudoers/toke_util.c:112 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:149 plugins/sudoers/tsdump.c:130 -#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:328 -#: plugins/sudoers/visudo.c:334 plugins/sudoers/visudo.c:444 -#: plugins/sudoers/visudo.c:622 plugins/sudoers/visudo.c:942 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1029 plugins/sudoers/visudo.c:1118 toke.l:846 -#: toke.l:947 toke.l:1104 -msgid "unable to allocate memory" -msgstr "не удаётся выделить память" - -#: gram.y:488 -msgid "a digest requires a path name" -msgstr "для дайджеста нужно указать полный путь" - -#: gram.y:614 -msgid "invalid notbefore value" -msgstr "" - -#: gram.y:622 -msgid "invalid notafter value" -msgstr "" - -#: gram.y:631 plugins/sudoers/policy.c:320 -msgid "timeout value too large" -msgstr "" - -#: gram.y:633 plugins/sudoers/policy.c:322 -msgid "invalid timeout value" -msgstr "" - -#: gram.y:1303 plugins/sudoers/auth/pam.c:483 plugins/sudoers/auth/pam.c:670 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:124 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:164 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:181 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:304 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:432 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:565 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:582 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:646 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:761 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:768 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1179 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1183 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1285 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:153 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:196 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:243 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:262 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:333 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:388 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:396 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:413 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:422 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:569 plugins/sudoers/defaults.c:666 -#: plugins/sudoers/defaults.c:959 plugins/sudoers/defaults.c:1130 -#: plugins/sudoers/editor.c:72 plugins/sudoers/editor.c:90 -#: plugins/sudoers/editor.c:101 plugins/sudoers/env.c:268 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:66 plugins/sudoers/filedigest.c:82 -#: plugins/sudoers/gc.c:59 plugins/sudoers/group_plugin.c:138 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:78 plugins/sudoers/iolog.c:943 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:174 plugins/sudoers/iolog_util.c:86 -#: plugins/sudoers/iolog_util.c:125 plugins/sudoers/iolog_util.c:134 -#: plugins/sudoers/iolog_util.c:144 plugins/sudoers/iolog_util.c:152 -#: plugins/sudoers/iolog_util.c:156 plugins/sudoers/ldap.c:185 -#: plugins/sudoers/ldap.c:416 plugins/sudoers/ldap.c:420 -#: plugins/sudoers/ldap.c:432 plugins/sudoers/ldap.c:723 -#: plugins/sudoers/ldap.c:887 plugins/sudoers/ldap.c:1241 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1668 plugins/sudoers/ldap.c:1705 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1786 plugins/sudoers/ldap.c:1921 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2022 plugins/sudoers/ldap.c:2038 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:223 plugins/sudoers/ldap_conf.c:254 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:306 plugins/sudoers/ldap_conf.c:342 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:446 plugins/sudoers/ldap_conf.c:461 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:558 plugins/sudoers/ldap_conf.c:591 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:682 plugins/sudoers/ldap_conf.c:765 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:510 plugins/sudoers/ldap_util.c:567 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:83 plugins/sudoers/logging.c:202 -#: plugins/sudoers/logging.c:532 plugins/sudoers/logging.c:558 -#: plugins/sudoers/logging.c:598 plugins/sudoers/logging.c:1100 -#: plugins/sudoers/match_command.c:248 plugins/sudoers/match_command.c:366 -#: plugins/sudoers/match_command.c:413 plugins/sudoers/match_command.c:485 -#: plugins/sudoers/match_digest.c:70 plugins/sudoers/parse.c:199 -#: plugins/sudoers/parse.c:211 plugins/sudoers/parse.c:226 -#: plugins/sudoers/parse.c:238 plugins/sudoers/parse_ldif.c:155 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:186 plugins/sudoers/parse_ldif.c:255 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:262 plugins/sudoers/parse_ldif.c:267 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:343 plugins/sudoers/parse_ldif.c:354 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:360 plugins/sudoers/parse_ldif.c:385 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:397 plugins/sudoers/parse_ldif.c:401 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:415 plugins/sudoers/parse_ldif.c:584 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:613 plugins/sudoers/parse_ldif.c:638 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:696 plugins/sudoers/parse_ldif.c:713 -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:741 plugins/sudoers/parse_ldif.c:748 -#: plugins/sudoers/policy.c:134 plugins/sudoers/policy.c:143 -#: plugins/sudoers/policy.c:152 plugins/sudoers/policy.c:178 -#: plugins/sudoers/policy.c:305 plugins/sudoers/policy.c:320 -#: plugins/sudoers/policy.c:322 plugins/sudoers/policy.c:348 -#: plugins/sudoers/policy.c:358 plugins/sudoers/policy.c:402 -#: plugins/sudoers/policy.c:412 plugins/sudoers/policy.c:421 -#: plugins/sudoers/policy.c:430 plugins/sudoers/policy.c:504 -#: plugins/sudoers/policy.c:750 plugins/sudoers/prompt.c:100 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:199 plugins/sudoers/pwutil.c:270 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:348 plugins/sudoers/pwutil.c:522 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:586 plugins/sudoers/pwutil.c:657 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:816 plugins/sudoers/pwutil.c:873 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:917 plugins/sudoers/pwutil.c:975 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:396 plugins/sudoers/set_perms.c:775 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1165 plugins/sudoers/set_perms.c:1493 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1659 plugins/sudoers/sssd.c:153 -#: plugins/sudoers/sssd.c:400 plugins/sudoers/sssd.c:463 -#: plugins/sudoers/sssd.c:507 plugins/sudoers/sssd.c:554 -#: plugins/sudoers/sssd.c:746 plugins/sudoers/stubs.c:103 -#: plugins/sudoers/stubs.c:111 plugins/sudoers/sudoers.c:273 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:283 plugins/sudoers/sudoers.c:292 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:334 plugins/sudoers/sudoers.c:657 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:786 plugins/sudoers/sudoers.c:830 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1124 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:113 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:584 plugins/sudoers/sudoreplay.c:587 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1465 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1469 plugins/sudoers/testsudoers.c:136 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:236 plugins/sudoers/testsudoers.c:253 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:587 plugins/sudoers/timestamp.c:439 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:483 plugins/sudoers/timestamp.c:960 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:59 plugins/sudoers/toke_util.c:112 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:149 plugins/sudoers/tsdump.c:130 -#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:328 -#: plugins/sudoers/visudo.c:334 plugins/sudoers/visudo.c:444 -#: plugins/sudoers/visudo.c:622 plugins/sudoers/visudo.c:942 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1029 plugins/sudoers/visudo.c:1118 toke.l:846 -#: toke.l:947 toke.l:1104 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: plugins/sudoers/alias.c:151 -#, c-format -msgid "Alias \"%s\" already defined" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/aix_auth.c:203 plugins/sudoers/logging.c:801 -msgid "unable to fork" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/aix_auth.c:283 -#, c-format -msgid "unable to change password for %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:75 -#, c-format -msgid "unable to get login class for user %s" -msgstr "не удаётся получить класс логина для пользователя %s" - -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:80 -msgid "unable to begin bsd authentication" -msgstr "не удаётся начать BSD-аутентификацию" - -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:88 -msgid "invalid authentication type" -msgstr "некорректный тип аутентификации" - -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:97 -msgid "unable to initialize BSD authentication" -msgstr "не удаётся запустить BSD-аутентификацию" - -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:185 -msgid "your account has expired" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:187 -msgid "approval failed" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59 -msgid "unable to read fwtk config" -msgstr "не удаётся прочитать конфигурацию ftwk" - -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64 -msgid "unable to connect to authentication server" -msgstr "не удаётся связаться с сервером аутентификации" - -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:94 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:126 -msgid "lost connection to authentication server" -msgstr "потеряно соединение с сервером аутентификации" - -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74 -#, c-format -msgid "" -"authentication server error:\n" -"%s" -msgstr "" -"ошибка сервера аутентификации:\n" -"%s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:115 -#, c-format -msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" -msgstr "%s: не удаётся преобразовать принципал в строку ('%s'): %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:165 -#, c-format -msgid "%s: unable to parse '%s': %s" -msgstr "%s: не удаётся прочитать '%s': %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:174 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" -msgstr "%s: не удаётся разрешить кэш учётных данных: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:221 -#, c-format -msgid "%s: unable to allocate options: %s" -msgstr "%s: не удаётся выделить параметры: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:236 -#, c-format -msgid "%s: unable to get credentials: %s" -msgstr "%s: не удаётся получить учётные данные: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:249 -#, c-format -msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" -msgstr "%s: не удаётся инициализировать кэш учётных данных: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:252 -#, c-format -msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" -msgstr "%s: не удаётся сохранить учётные данные в кэше: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:316 -#, c-format -msgid "%s: unable to get host principal: %s" -msgstr "%s: не удаётся получить принципал хоста: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:330 -#, c-format -msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" -msgstr "%s: Не удаётся проверить TGT. Нас атакуют?!: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:223 -#, c-format -msgid "unable to initialize PAM: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:319 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" -msgstr "Ошибка PAM-аутентификации: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:338 -msgid "account validation failure, is your account locked?" -msgstr "ошибка проверки учётной записи. Она заблокирована?" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:349 -msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" -msgstr "Учётные данные устарели. Сбросьте пароль и попробуйте ещё раз" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:355 -#, c-format -msgid "unable to change expired password: %s" -msgstr "не удаётся сменить устаревший пароль: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:366 -msgid "Password expired, contact your system administrator" -msgstr "Пароль устарел. Обратитесь к системному администратору" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:371 -msgid "" -"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " -"your system administrator" -msgstr "" -"Срок действия учётной записи истёк или в настройках PAM нет раздела " -"«account» для sudo. Обратитесь к системному администратору" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:379 plugins/sudoers/auth/pam.c:384 -#, c-format -msgid "PAM account management error: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:104 plugins/sudoers/visudo.c:248 -#, c-format -msgid "you do not exist in the %s database" -msgstr "Вы не существуете в базе данных %s" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:77 -msgid "failed to initialise the ACE API library" -msgstr "не удалось инициализировать библиотеку API для ACE" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:103 -msgid "unable to contact the SecurID server" -msgstr "не удалось связаться с сервером SecurID" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 -msgid "User ID locked for SecurID Authentication" -msgstr "ID пользователя заблокирован для аутентификации SecurID" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:167 -msgid "invalid username length for SecurID" -msgstr "недопустимая длина имени пользователя для SecurID" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 plugins/sudoers/auth/securid5.c:172 -msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" -msgstr "недопустимый обработчик аутентификации для SecurID" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 -msgid "SecurID communication failed" -msgstr "ошибка связи с SecurID" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:128 plugins/sudoers/auth/securid5.c:217 -msgid "unknown SecurID error" -msgstr "неизвестная ошибка SecurID" - -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:162 -msgid "invalid passcode length for SecurID" -msgstr "недопустимая длина пароля для SecurID" - -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:74 plugins/sudoers/auth/sia.c:129 -msgid "unable to initialize SIA session" -msgstr "не удаётся инициализировать сеанс SIA" - -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:138 -msgid "invalid authentication methods" -msgstr "недопустимые методы аутентификации" - -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:140 -msgid "" -"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " -"standalone and non-standalone authentication." -msgstr "" -"sudo скомпилирован с неверными методами аутентификации! Нельзя смешивать " -"зависимую и независимую аутентификацию." - -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:261 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:311 -msgid "no authentication methods" -msgstr "методы аутентификации отсутствуют" - -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:263 -msgid "" -"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " -"off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "" -"sudo скомпилирован без методов аутентификации! Если нужно отключить " -"аутентификацию, используйте параметр --disable-authentication." - -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:313 -msgid "Unable to initialize authentication methods." -msgstr "Не удаётся инициализировать методы аутентификации." - -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:479 -msgid "Authentication methods:" -msgstr "Методы аутентификации:" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:125 plugins/sudoers/bsm_audit.c:217 -msgid "Could not determine audit condition" -msgstr "Не удалось определить состояние аудита" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:190 plugins/sudoers/bsm_audit.c:281 -msgid "unable to commit audit record" -msgstr "не удаётся отправить запись аудита" - -#: plugins/sudoers/check.c:269 -msgid "" -"\n" -"We trust you have received the usual lecture from the local System\n" -"Administrator. It usually boils down to these three things:\n" -"\n" -" #1) Respect the privacy of others.\n" -" #2) Think before you type.\n" -" #3) With great power comes great responsibility.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Мы полагаем, что ваш системный администратор изложил вам основы\n" -"безопасности. Как правило, всё сводится к трём следующим правилам:\n" -"\n" -" №1) Уважайте частную жизнь других.\n" -" №2) Думайте, прежде что-то вводить.\n" -" №3) С большой властью приходит большая ответственность.\n" -"\n" - -#: plugins/sudoers/check.c:312 plugins/sudoers/check.c:322 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:700 plugins/sudoers/sudoers.c:748 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:126 -#, c-format -msgid "unknown uid: %u" -msgstr "неизвестный uid: %u" - -#: plugins/sudoers/check.c:317 plugins/sudoers/iolog.c:255 -#: plugins/sudoers/policy.c:921 plugins/sudoers/sudoers.c:1163 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:227 plugins/sudoers/testsudoers.c:400 -#, c-format -msgid "unknown user: %s" -msgstr "неизвестный пользователь: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:199 -#, c-format -msgid "order increment: %s: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:215 -#, c-format -msgid "starting order: %s: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:225 -#, c-format -msgid "order padding: %s: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:233 plugins/sudoers/sudoreplay.c:289 -#: plugins/sudoers/visudo.c:184 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s версия %s\n" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:235 plugins/sudoers/visudo.c:186 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 plugins/sudoers/testsudoers.c:175 -#, c-format -msgid "unsupported input format %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:267 -#, c-format -msgid "unsupported output format %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:319 -#, c-format -msgid "%s: input and output files must be different" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:176 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:254 -#: plugins/sudoers/visudo.c:610 plugins/sudoers/visudo.c:933 -msgid "unable to initialize sudoers default values" -msgstr "не удаётся инициализировать значения по умолчанию для sudoers" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:421 plugins/sudoers/ldap_conf.c:436 -#, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" -msgstr "%s: %s: %s: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:480 -#, c-format -msgid "%s: unknown key word: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:526 -#, c-format -msgid "invalid defaults type: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:549 -#, c-format -msgid "invalid suppression type: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:589 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:603 -#, c-format -msgid "invalid filter: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:622 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:639 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1245 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1130 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:643 plugins/sudoers/iolog.c:413 -#: plugins/sudoers/iolog_util.c:75 plugins/sudoers/sudoers.c:914 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:338 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:448 plugins/sudoers/tsdump.c:135 -#: plugins/sudoers/visudo.c:929 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "не удаётся открыть %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:642 plugins/sudoers/visudo.c:938 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/visudo.c:955 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:958 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1292 plugins/sudoers/iolog.c:500 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:332 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:335 -#, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "не удаётся записать в %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1315 -#, c-format -msgid "" -"%s - convert between sudoers file formats\n" -"\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1317 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" -" -c, --config=conf_file the path to the configuration file\n" -" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" -" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" -" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" -" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" -" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" -" -h, --help display help message and exit\n" -" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" -" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" -" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" -" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" -" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" -" -P, --padding=num base padding for sudoOrder increment\n" -" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" -" -V, --version display version information and exit" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:684 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:720 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:938 -#, c-format -msgid "unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:858 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:873 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:308 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:319 -#: plugins/sudoers/ldap.c:482 -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "Не удаётся получить время по GMT" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:861 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:876 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:311 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:322 -#: plugins/sudoers/ldap.c:488 -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "невозможно форматировать временную метку" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:526 plugins/sudoers/env.c:330 -#: plugins/sudoers/env.c:337 plugins/sudoers/env.c:442 -#: plugins/sudoers/ldap.c:496 plugins/sudoers/ldap.c:727 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1060 plugins/sudoers/ldap_conf.c:227 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:317 plugins/sudoers/linux_audit.c:89 -#: plugins/sudoers/logging.c:1105 plugins/sudoers/policy.c:625 -#: plugins/sudoers/policy.c:635 plugins/sudoers/prompt.c:168 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:852 plugins/sudoers/testsudoers.c:257 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:161 -#, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "внутренняя ошибка, переполнение %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:595 -#, c-format -msgid "too many sudoers entries, maximum %u" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:638 -msgid "" -"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " -"specified." -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:42 -#, c-format -msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:46 -#, c-format -msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" -msgstr "Приоритет Syslog после успешной аутентификации пользователя: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:50 -#, c-format -msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" -msgstr "Приоритет Syslog при неудачной аутентификации пользователя: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:54 -msgid "Put OTP prompt on its own line" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:58 -msgid "Ignore '.' in $PATH" -msgstr "Игнорировать '.' в переменной $PATH" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:62 -msgid "Always send mail when sudo is run" -msgstr "Отправлять письмо при каждом запуске sudo" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:66 -msgid "Send mail if user authentication fails" -msgstr "Отправлять письмо при ошибке аутентификации" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:70 -msgid "Send mail if the user is not in sudoers" -msgstr "Отправлять письмо, если пользователя нет в группе sudoers" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:74 -msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" -msgstr "" -"Отправлять письмо, если пользователя нет в группе sudoers для данного " -"компьютера" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:78 -msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" -msgstr "Отправлять письмо, если пользователю не разрешено выполнять команду" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:82 -msgid "Send mail if the user tries to run a command" -msgstr "Отправлять письмо, если пользователь пытается выполнить команду" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:86 -msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" -msgstr "" -"Использовать отдельные временные метки для каждой комбинации user/tty" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:90 -msgid "Lecture user the first time they run sudo" -msgstr "" -"Отображать информационное сообщение пользователям, в первый раз выполнившим " -"команду «sudo»" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:94 -#, c-format -msgid "File containing the sudo lecture: %s" -msgstr "Файл с информационным сообщением: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:98 -msgid "Require users to authenticate by default" -msgstr "По умолчанию требует от пользователей выполнения аутентификации" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:102 -msgid "Root may run sudo" -msgstr "Суперпользователь может выполнить команду «sudo»" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:106 -msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" -msgstr "" -"Регистрировать имя узла в файле журнала событий (не системном журнале)" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:110 -msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" -msgstr "Регистрировать год в файле журнала событий (не syslog)" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:114 -msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" -msgstr "При вызове sudo без аргументов, запустить командный интерпретатор" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:118 -msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" -msgstr "" -"Устанавливать значением переменной $HOME целевой домашний каталог " -"пользователя, запустившего оболочку с ключом «s»" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:122 -msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" -msgstr "" -"Всегда устанавливать значением переменной $HOME целевой домашний каталог " -"пользователя" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:126 -msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" -msgstr "Разрешить сбор информации для вывода полезных сообщений об ошибках" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:130 -msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:134 -msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" -msgstr "Выводить уведомление о вводе пользователем неправильного пароля" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:138 -msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" -msgstr "Разрешить пользователю запускать sudo, только если он имеет tty" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:142 -msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" -msgstr "Visudo будет учитывать переменную окружения EDITOR" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:146 -msgid "Prompt for root's password, not the users's" -msgstr "Запрашивать пароль администратора, а не пользователей" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:150 -msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" -msgstr "Запрашивать пароль пользователя runas_default, а не пользователей" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:154 -msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:158 -msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:162 -msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" -msgstr "Назначить переменные среды LOGNAME и USER" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:166 -msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" -msgstr "" -"Назначить только эффективный идентификатор пользователя uid для конечного " -"пользователя, а не реальный uid" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:170 -msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:174 -#, c-format -msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:178 -#, c-format -msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" -msgstr "Таймаут временных меток аутентификации: %.1f минут" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:182 -#, c-format -msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" -msgstr "Тайм-аут ввода пароля: %.1f минут" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:186 -#, c-format -msgid "Number of tries to enter a password: %u" -msgstr "Количество попыток ввода пароля: %u" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:190 -#, c-format -msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:194 -#, c-format -msgid "Path to log file: %s" -msgstr "Путь к файлу журнала: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:198 -#, c-format -msgid "Path to mail program: %s" -msgstr "Путь к почтовой программе: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:202 -#, c-format -msgid "Flags for mail program: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:206 -#, c-format -msgid "Address to send mail to: %s" -msgstr "Адрес, на который отправляется почта: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:210 -#, c-format -msgid "Address to send mail from: %s" -msgstr "Адрес, с которого отправляется почта: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:214 -#, c-format -msgid "Subject line for mail messages: %s" -msgstr "Строка темы для почтовых сообщений: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:218 -#, c-format -msgid "Incorrect password message: %s" -msgstr "Сообщение о неправильном пароле: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:222 -#, c-format -msgid "Path to lecture status dir: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:226 -#, c-format -msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" -msgstr "Путь к каталогу аутентификационной временной метки: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:230 -#, c-format -msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" -msgstr "Владелец каталога аутентификационной временной метки: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:234 -#, c-format -msgid "" -"Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" -msgstr "" -"На пользователей данной группы не распространяются требования к паролю и " -"пути (PATH): %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:238 -#, c-format -msgid "Default password prompt: %s" -msgstr "Ввод пароля по умолчанию: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:242 -msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:246 -#, c-format -msgid "Default user to run commands as: %s" -msgstr "Запуск команд пользователем по умолчанию разрешен с правами: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:250 -#, c-format -msgid "Value to override user's $PATH with: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:254 -#, c-format -msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" -msgstr "Путь к редактору, используемому командой visudo: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:258 -#, c-format -msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" -msgstr "Запрашивать пароль для псевдокоманды 'list': %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:262 -#, c-format -msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" -msgstr "Запрашивать пароль для псевдокоманды 'verify': %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:266 -msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:270 -msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" -msgstr "Игнорировать локальный файл sudoers, если имеется каталог LDAP?" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:274 -#, c-format -msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" -msgstr "Файловые дескрипторы >= %d будут закрыты перед выполнением команды" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:278 -msgid "" -"If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:282 -msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" -msgstr "Разрешить пользователям задавать произвольные переменные окружения" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:286 -msgid "Reset the environment to a default set of variables" -msgstr "Установить переменным окружения значения по умолчанию" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:290 -msgid "Environment variables to check for sanity:" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:294 -msgid "Environment variables to remove:" -msgstr "Удалить переменные окружения:" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:298 -msgid "Environment variables to preserve:" -msgstr "Сохранить переменные окружения:" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:302 -#, c-format -msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" -msgstr "Роль SELinux, используемая в новом контексте безопасности: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:306 -#, c-format -msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" -msgstr "Тип SELinux, используемый в новом контексте безопасности: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:310 -#, c-format -msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" -msgstr "Путь к файлу окружения sudo-specific: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:314 -#, c-format -msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:318 -#, c-format -msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:322 -msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" -msgstr "" -"Разрешить sudo предалагать ввести пароль, даже если вводимые данные будут " -"отображаться" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:326 -msgid "" -"Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" -msgstr "" -"Обеспечить визуальный отклик при вводе данных пользователем на приглашение " -"ввести пароль" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:330 -msgid "" -"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" -msgstr "" -"Используйте более быструю, но менее точную, подстановку имен файлов, при " -"которой отсутствует доступ к файловой системе." - -#: plugins/sudoers/def_data.c:334 -msgid "" -"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " -"permissive" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:338 -msgid "Log user's input for the command being run" -msgstr "Регистрировать данные, вводимые пользователем для выполняемых команд" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:342 -msgid "Log the output of the command being run" -msgstr "Регистрировать результаты выполнения запущенных команд" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:346 -msgid "Compress I/O logs using zlib" -msgstr "Сжимать журналы ввода/вывода с помощью zlib" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:350 -msgid "Always run commands in a pseudo-tty" -msgstr "Всегда выполнять команды в pseudo-tty" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:354 -#, c-format -msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" -msgstr "Модуль поддержки не-Unix групп: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:358 -#, c-format -msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" -msgstr "Каталог для хранения журналов регистрации событий ввода/вывода: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:362 -#, c-format -msgid "File in which to store the input/output log: %s" -msgstr "Файл для хранения журнала регистрации событий ввода/вывода: %s" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:366 -msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:370 -msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:374 -#, c-format -msgid "Set of permitted privileges: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:378 -#, c-format -msgid "Set of limit privileges: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:382 -msgid "Run commands on a pty in the background" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:386 -#, c-format -msgid "PAM service name to use: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:390 -#, c-format -msgid "PAM service name to use for login shells: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:394 -msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:398 -msgid "Create a new PAM session for the command to run in" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:402 -msgid "Perform PAM account validation management" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:406 -#, c-format -msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:410 -msgid "Enable sudoers netgroup support" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:414 -msgid "" -"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:418 -msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:422 -msgid "Query the group plugin for unknown system groups" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:426 -msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:430 -msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:434 -msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:438 -msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:442 -msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:446 -#, c-format -msgid "" -"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " -"messages: %u" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:450 -#, c-format -msgid "User that will own the I/O log files: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:454 -#, c-format -msgid "Group that will own the I/O log files: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:458 -#, c-format -msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:462 -#, c-format -msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:466 -msgid "" -"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:470 -#, c-format -msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:474 -msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:478 -msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:482 -msgid "Include the process ID when logging via syslog" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:486 -#, c-format -msgid "Type of authentication timestamp record: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:490 -#, c-format -msgid "Authentication failure message: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:494 -msgid "Ignore case when matching user names" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:498 -msgid "Ignore case when matching group names" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:502 -msgid "Log when a command is allowed by sudoers" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:506 -msgid "Log when a command is denied by sudoers" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:231 -#, c-format -msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:234 -#, c-format -msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:277 -#, c-format -msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:280 -#, c-format -msgid "%s: no value specified for \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:300 -#, c-format -msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:303 -#, c-format -msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:325 -#, c-format -msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:328 -#, c-format -msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:353 -#, c-format -msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:356 -#, c-format -msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/defaults.c:369 -#, c-format -msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/env.c:411 -msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" -msgstr "sudo_putenv: ошибка в envp, некорректная длина" - -#: plugins/sudoers/env.c:1132 -msgid "unable to rebuild the environment" -msgstr "не удаётся перестроить среду" - -#: plugins/sudoers/env.c:1206 -#, c-format -msgid "" -"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" -msgstr "отсутсвуют права на установку следующих переменных окружения: %s" - -#: plugins/sudoers/file.c:116 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/file.c:119 -#, c-format -msgid "parse error in %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 -#, c-format -msgid "unsupported digest type %d for %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/filedigest.c:90 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: ошибка чтения" - -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90 -#, c-format -msgid "%s must be owned by uid %d" -msgstr "%s должен принадлежать пользователю с uid %d" - -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:94 -#, c-format -msgid "%s must only be writable by owner" -msgstr "%s может быть изменено только владельцем" - -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:102 plugins/sudoers/sssd.c:562 -#, c-format -msgid "unable to load %s: %s" -msgstr "не удаётся загрузить %s: %s" - -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:108 -#, c-format -msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:113 -#, c-format -msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/interfaces.c:86 plugins/sudoers/interfaces.c:103 -#, c-format -msgid "unable to parse IP address \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/interfaces.c:91 plugins/sudoers/interfaces.c:108 -#, c-format -msgid "unable to parse netmask \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/interfaces.c:136 -msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" -msgstr "Пары локальных IP-адресов и масок сети:\n" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:117 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:82 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" -msgstr "«%s» существует, но не является каталогом (0%o)" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:142 plugins/sudoers/iolog.c:182 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:71 plugins/sudoers/timestamp.c:212 -#, c-format -msgid "unable to mkdir %s" -msgstr "не удаётся создать каталог «%s»" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:186 plugins/sudoers/visudo.c:739 -#: plugins/sudoers/visudo.c:750 -#, c-format -msgid "unable to change mode of %s to 0%o" -msgstr "невозможно сменить режим %s на 0%o" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:294 plugins/sudoers/sudoers.c:1194 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:424 -#, c-format -msgid "unknown group: %s" -msgstr "неизвестная группа: %s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:464 plugins/sudoers/sudoers.c:918 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:846 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1542 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:145 -#, c-format -msgid "unable to read %s" -msgstr "не удаётся выполнить чтение %s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:579 plugins/sudoers/iolog.c:801 -#, c-format -msgid "unable to create %s" -msgstr "не удаётся создать %s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:824 plugins/sudoers/iolog.c:1039 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1115 plugins/sudoers/iolog.c:1209 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1270 -#, c-format -msgid "unable to write to I/O log file: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:1073 -#, c-format -msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:1233 -#, c-format -msgid "%s: internal error, invalid signal %d" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/iolog_util.c:90 -#, c-format -msgid "%s: invalid log file" -msgstr "%s: недопустимый файл журнала" - -#: plugins/sudoers/iolog_util.c:108 -#, c-format -msgid "%s: time stamp field is missing" -msgstr "%s: поле временной метки отсутствует" - -#: plugins/sudoers/iolog_util.c:114 -#, c-format -msgid "%s: time stamp %s: %s" -msgstr "%s: временная метка %s: %s" - -#: plugins/sudoers/iolog_util.c:121 -#, c-format -msgid "%s: user field is missing" -msgstr "%s: отсутствует поле пользователя" - -#: plugins/sudoers/iolog_util.c:130 -#, c-format -msgid "%s: runas user field is missing" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/iolog_util.c:139 -#, c-format -msgid "%s: runas group field is missing" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:178 plugins/sudoers/ldap_conf.c:296 -msgid "starttls not supported when using ldaps" -msgstr "starttls не поддерживается при использовании ldaps" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:249 -#, c-format -msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" -msgstr "" -"не удаётся инициализировать SSL -сертификат и базу данных ключей: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:252 -#, c-format -msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" -msgstr "вы должны поместить TLS_CERT в %s для использования SSL" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1620 -#, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" -msgstr "не удаётся инициализировать LDAP: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1656 -msgid "" -"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " -"ldap_start_tls_s_np()" -msgstr "" -"указано start_tls, но библиотеки LDAP не поддерживают ldap_start_tls_s() или " -"ldap_start_tls_s_np()" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1793 plugins/sudoers/parse_ldif.c:734 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "недопустимый атрибут sudoOrder: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:205 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: значение порта слишком большое" - -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:265 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" -msgstr "неподдерживаемый тип LDAP uri: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:292 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:456 plugins/sudoers/ldap_util.c:458 -#, c-format -msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:59 -msgid "unable to open audit system" -msgstr "не удаётся открыть систему аудита" - -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:100 -msgid "unable to send audit message" -msgstr "не удаётся отправить сообщение аудита" - -#: plugins/sudoers/logging.c:120 -#, c-format -msgid "%8s : %s" -msgstr "%8s : %s" - -#: plugins/sudoers/logging.c:148 -#, c-format -msgid "%8s : (command continued) %s" -msgstr "%8s : (выполнение команды продолжено) %s" - -#: plugins/sudoers/logging.c:177 -#, c-format -msgid "unable to open log file: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/logging.c:185 -#, c-format -msgid "unable to lock log file: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/logging.c:218 -#, c-format -msgid "unable to write log file: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/logging.c:248 -msgid "No user or host" -msgstr "Отсутствует пользователь или хост" - -#: plugins/sudoers/logging.c:250 -msgid "validation failure" -msgstr "Ошибка валидации" - -#: plugins/sudoers/logging.c:261 -msgid "user NOT in sudoers" -msgstr "пользователь ОТСУТСТВУЕТ в sudoers" - -#: plugins/sudoers/logging.c:263 -msgid "user NOT authorized on host" -msgstr "пользователь НЕ авторизован на узле" - -#: plugins/sudoers/logging.c:265 -msgid "command not allowed" -msgstr "команда запрещена" - -#: plugins/sudoers/logging.c:301 -#, c-format -msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" -msgstr "" -"%s отсутствует в файле sudoers. Данное действие будет занесено в журнал.\n" - -#: plugins/sudoers/logging.c:304 -#, c-format -msgid "" -"%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" -msgstr "" -"%s запрещено запускать sudo на %s. Данное действие будет занесено в " -"журнал.\n" - -#: plugins/sudoers/logging.c:308 -#, c-format -msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" -msgstr "Извините, но пользователь %s не может запускать sudo в %s.\n" - -#: plugins/sudoers/logging.c:311 -#, c-format -msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" -msgstr "" -"Пользователю %s запрещено выполнять '%s%s%s' с правами %s%s%s на %s.\n" - -#: plugins/sudoers/logging.c:348 plugins/sudoers/sudoers.c:442 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:444 plugins/sudoers/sudoers.c:446 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:448 plugins/sudoers/sudoers.c:603 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:605 -#, c-format -msgid "%s: command not found" -msgstr "%s: команда не найдена" - -#: plugins/sudoers/logging.c:350 plugins/sudoers/sudoers.c:438 -#, c-format -msgid "" -"ignoring \"%s\" found in '.'\n" -"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run." -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/logging.c:367 -msgid "authentication failure" -msgstr "аутентификация не удалась" - -#: plugins/sudoers/logging.c:393 -msgid "a password is required" -msgstr "требуется пароль" - -#: plugins/sudoers/logging.c:463 -#, c-format -msgid "%u incorrect password attempt" -msgid_plural "%u incorrect password attempts" -msgstr[0] "%u попытка ввода неправильного пароля" -msgstr[1] "%u попытки ввода неправильного пароля" -msgstr[2] "%u попыток ввода неправильного пароля" - -#: plugins/sudoers/logging.c:728 -#, c-format -msgid "unable to dup stdin: %m" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/logging.c:768 -#, c-format -msgid "unable to execute %s: %m" -msgstr "не удаётся выполнить %s: %m" - -#: plugins/sudoers/logging.c:809 plugins/sudoers/logging.c:865 -#, c-format -msgid "unable to fork: %m" -msgstr "не удаётся создать дочерний процесс: %m" - -#: plugins/sudoers/logging.c:855 -#, c-format -msgid "unable to open pipe: %m" -msgstr "невозможно открыть канал: %m" - -#: plugins/sudoers/match_digest.c:103 -#, c-format -msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:77 plugins/sudoers/sudoers.c:943 -#: plugins/sudoers/visudo.c:437 plugins/sudoers/visudo.c:733 -#, c-format -msgid "unable to stat %s" -msgstr "невозможно определить состояние %s" - -#: plugins/sudoers/parse.c:449 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Роль LDAP: %s\n" - -#: plugins/sudoers/parse.c:452 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sudoers entry:\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/parse.c:454 -#, c-format -msgid " RunAsUsers: " -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/parse.c:469 -#, c-format -msgid " RunAsGroups: " -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/parse.c:479 -#, c-format -msgid " Options: " -msgstr " Параметры: " - -#: plugins/sudoers/parse.c:529 -#, c-format -msgid " Commands:\n" -msgstr " Команды:\n" - -#: plugins/sudoers/parse.c:720 -#, c-format -msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/parse.c:738 -#, c-format -msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/parse.c:756 -#, c-format -msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/parse.c:771 -#, c-format -msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" -msgstr "Пользователю %s не разрешается запускать sudo в %s.\n" - -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:604 -#, c-format -msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:664 -#, c-format -msgid "invalid LDIF attribute: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/policy.c:90 plugins/sudoers/policy.c:116 -#, c-format -msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/policy.c:295 plugins/sudoers/testsudoers.c:280 -msgid "unable to parse network address list" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/policy.c:439 -msgid "user name not set by sudo front-end" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/policy.c:443 -msgid "user-ID not set by sudo front-end" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/policy.c:447 -msgid "group-ID not set by sudo front-end" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/policy.c:451 -msgid "host name not set by sudo front-end" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/policy.c:808 plugins/sudoers/visudo.c:236 -#: plugins/sudoers/visudo.c:867 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "не удаётся исполнить %s" - -#: plugins/sudoers/policy.c:939 -#, c-format -msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/policy.c:941 -#, c-format -msgid "Sudoers file grammar version %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/policy.c:945 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sudoers path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"путь Sudoers: %s\n" - -#: plugins/sudoers/policy.c:948 -#, c-format -msgid "nsswitch path: %s\n" -msgstr "путь nsswitch: %s\n" - -#: plugins/sudoers/policy.c:950 -#, c-format -msgid "ldap.conf path: %s\n" -msgstr "путь ldap.conf: %s\n" - -#: plugins/sudoers/policy.c:951 -#, c-format -msgid "ldap.secret path: %s\n" -msgstr "путь ldap.secret: %s\n" - -#: plugins/sudoers/policy.c:984 -#, c-format -msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:222 plugins/sudoers/pwutil.c:240 -#, c-format -msgid "unable to cache uid %u" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 -#, c-format -msgid "unable to cache uid %u, already exists" -msgstr "невозможно кэшировать uid %u, уже существует" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:294 plugins/sudoers/pwutil.c:312 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:375 plugins/sudoers/pwutil.c:420 -#, c-format -msgid "unable to cache user %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:307 -#, c-format -msgid "unable to cache user %s, already exists" -msgstr "невозможно кэшировать пользователя %s, уже существует" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:539 plugins/sudoers/pwutil.c:557 -#, c-format -msgid "unable to cache gid %u" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 -#, c-format -msgid "unable to cache gid %u, already exists" -msgstr "невозможно кэшировать gid %u, уже существует" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:622 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:670 plugins/sudoers/pwutil.c:712 -#, c-format -msgid "unable to cache group %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:617 -#, c-format -msgid "unable to cache group %s, already exists" -msgstr "невозможно кэшировать группу %s, уже существует" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:839 plugins/sudoers/pwutil.c:891 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:941 plugins/sudoers/pwutil.c:994 -#, c-format -msgid "unable to cache group list for %s, already exists" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:845 plugins/sudoers/pwutil.c:896 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:947 plugins/sudoers/pwutil.c:999 -#, c-format -msgid "unable to cache group list for %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:885 -#, c-format -msgid "unable to parse groups for %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:988 -#, c-format -msgid "unable to parse gids for %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:120 plugins/sudoers/set_perms.c:478 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:921 plugins/sudoers/set_perms.c:1254 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1573 -msgid "perm stack overflow" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:128 plugins/sudoers/set_perms.c:409 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:486 plugins/sudoers/set_perms.c:788 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:929 plugins/sudoers/set_perms.c:1178 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1262 plugins/sudoers/set_perms.c:1506 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1581 plugins/sudoers/set_perms.c:1672 -msgid "perm stack underflow" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:187 plugins/sudoers/set_perms.c:532 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1315 plugins/sudoers/set_perms.c:1614 -msgid "unable to change to root gid" -msgstr "невозможно изменить на root gid" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:278 plugins/sudoers/set_perms.c:629 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1060 plugins/sudoers/set_perms.c:1392 -msgid "unable to change to runas gid" -msgstr "невозможно изменить на runas gid" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:283 plugins/sudoers/set_perms.c:634 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1065 plugins/sudoers/set_perms.c:1397 -msgid "unable to set runas group vector" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:294 plugins/sudoers/set_perms.c:645 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1074 plugins/sudoers/set_perms.c:1406 -msgid "unable to change to runas uid" -msgstr "невозможно изменить на runas uid" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:312 plugins/sudoers/set_perms.c:663 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1090 plugins/sudoers/set_perms.c:1422 -msgid "unable to change to sudoers gid" -msgstr "невозможно изменить на sudoers gid" - -#: plugins/sudoers/set_perms.c:396 plugins/sudoers/set_perms.c:775 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1165 plugins/sudoers/set_perms.c:1493 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1659 -msgid "too many processes" -msgstr "слишком много процессов" - -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:58 -msgid "unable to get current working directory" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 -#, c-format -msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:73 -#, c-format -msgid "truncated audit path argv[0]: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:122 -msgid "audit_failure message too long" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sssd.c:564 -msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sssd.c:572 plugins/sudoers/sssd.c:581 -#: plugins/sudoers/sssd.c:590 plugins/sudoers/sssd.c:599 -#: plugins/sudoers/sssd.c:608 -#, c-format -msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" -msgstr "невозможно найти символ \"%s\" в %s" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:212 plugins/sudoers/sudoers.c:871 -msgid "problem with defaults entries" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:216 -msgid "no valid sudoers sources found, quitting" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:254 -msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" -msgstr "sudoers запрещает выполнение sudo с правами root" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:312 -msgid "you are not permitted to use the -C option" -msgstr "у вас нет разрешения на использование параметра -C" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:359 -#, c-format -msgid "timestamp owner (%s): No such user" -msgstr "владелец временной метки (%s): Данный пользователь отсутствует" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:374 -msgid "no tty" -msgstr "отсутствует tty" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:375 -msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" -msgstr "извините, но вы должны иметь tty для запуска sudo" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:437 -msgid "command in current directory" -msgstr "команда в текущем каталоге" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:456 -msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:464 -msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" -msgstr "отсутствуют права на сохранение окружения" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:815 -msgid "command too long" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:947 -#, c-format -msgid "%s is not a regular file" -msgstr "%s не является обычным файлом" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:259 toke.l:967 -#, c-format -msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" -msgstr "" -"%s принадлежит пользователю с uid %u, а должен принадлежать пользователю с " -"uid %u" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:972 -#, c-format -msgid "%s is world writable" -msgstr "запись в %s разрешена всем" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:975 -#, c-format -msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" -msgstr "%s принадлежит gid %u, должно быть %u" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:992 -#, c-format -msgid "only root can use \"-c %s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011 -#, c-format -msgid "unknown login class: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1096 plugins/sudoers/sudoers.c:1110 -#, c-format -msgid "unable to resolve host %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:250 -#, c-format -msgid "invalid filter option: %s" -msgstr "недопустимый параметр фильтрации: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:263 -#, c-format -msgid "invalid max wait: %s" -msgstr "недопустимое макс. значение ожидания: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286 -#, c-format -msgid "invalid speed factor: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:321 -#, c-format -msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:326 -#, c-format -msgid "%s/timing: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:330 -#, c-format -msgid "%s/%s/timing: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:346 -#, c-format -msgid "Replaying sudo session: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:544 plugins/sudoers/sudoreplay.c:591 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:789 plugins/sudoers/sudoreplay.c:898 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:983 plugins/sudoers/sudoreplay.c:998 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1005 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1012 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1019 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1026 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 -msgid "unable to add event to queue" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:659 -msgid "unable to set tty to raw mode" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:710 -msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:711 -#, c-format -msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:739 -msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:772 -#, c-format -msgid "invalid timing file line: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 -#, c-format -msgid "ambiguous expression \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 -msgid "unmatched ')' in expression" -msgstr "непарная «)» в выражении" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 -#, c-format -msgid "unknown search term \"%s\"" -msgstr "неизвестный критерий поиска \"%s\"" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 -#, c-format -msgid "%s requires an argument" -msgstr "%s требует наличие аргумента" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1518 -#, c-format -msgid "invalid regular expression: %s" -msgstr "недопустимое регулярное выражение: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 -#, c-format -msgid "could not parse date \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 -msgid "unmatched '(' in expression" -msgstr "непарная «(» в выражении" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 -msgid "illegal trailing \"or\"" -msgstr "недопустимое окончание \"or\"" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 -msgid "illegal trailing \"!\"" -msgstr "недопустимое окончание \"!\"" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1344 -#, c-format -msgid "unknown search type %d" -msgstr "неизвестный тип поиска %d" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1611 -#, c-format -msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1614 -#, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1623 -#, c-format -msgid "" -"%s - replay sudo session logs\n" -"\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1625 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -d, --directory=dir specify directory for session logs\n" -" -f, --filter=filter specify which I/O type(s) to display\n" -" -h, --help display help message and exit\n" -" -l, --list list available session IDs, with optional " -"expression\n" -" -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" -" -n, --non-interactive no prompts, session is sent to the standard output\n" -" -R, --no-resize do not attempt to re-size the terminal\n" -" -S, --suspend-wait wait while the command was suspended\n" -" -s, --speed=num speed up or slow down output\n" -" -V, --version display version information and exit" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:362 -msgid "\thost unmatched" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:365 -msgid "" -"\n" -"Command allowed" -msgstr "" -"\n" -"Команда разрешена" - -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:366 -msgid "" -"\n" -"Command denied" -msgstr "" -"\n" -"В выполнении команды отказано" - -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:366 -msgid "" -"\n" -"Command unmatched" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/timestamp.c:267 -#, c-format -msgid "%s is group writable" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/timestamp.c:343 -#, c-format -msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/timestamp.c:829 plugins/sudoers/timestamp.c:921 -#: plugins/sudoers/visudo.c:498 plugins/sudoers/visudo.c:504 -msgid "unable to read the clock" -msgstr "не удаётся прочитать часы" - -#: plugins/sudoers/timestamp.c:840 -msgid "ignoring time stamp from the future" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/timestamp.c:863 -#, c-format -msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/timestamp.c:985 -#, c-format -msgid "unable to lock time stamp file %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/timestamp.c:1029 plugins/sudoers/timestamp.c:1049 -#, c-format -msgid "lecture status path too long: %s/%s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:232 -msgid "the -x option will be removed in a future release" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:233 -msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:284 plugins/sudoers/visudo.c:666 -#, c-format -msgid "press return to edit %s: " -msgstr "нажмите ввод для редактирования %s: " - -#: plugins/sudoers/visudo.c:345 -#, c-format -msgid "specified editor (%s) doesn't exist" -msgstr "указанного редактора (%s) не существует" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:347 -#, c-format -msgid "no editor found (editor path = %s)" -msgstr "не найден редактор (путь к редактору = %s)" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:457 plugins/sudoers/visudo.c:465 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:511 -#, c-format -msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:518 -#, c-format -msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:524 -#, c-format -msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" -msgstr "сбой редактора (%s), %s без изменений" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:546 -#, c-format -msgid "%s unchanged" -msgstr "%s не изменено" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:605 -#, c-format -msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." -msgstr "невозможно повторно открыть временный файл (%s), %s без изменений." - -#: plugins/sudoers/visudo.c:617 -#, c-format -msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" -msgstr "не удалось обработать временный файл (%s), неизвестная ошибка" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:655 -#, c-format -msgid "internal error, unable to find %s in list!" -msgstr "внутренняя ошибка, не удалось найти %s в списке!" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:735 plugins/sudoers/visudo.c:744 -#, c-format -msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:767 -#, c-format -msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:781 -#, c-format -msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" -msgstr "сбой выполнения команды: '%s %s %s', %s без изменений" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:791 -#, c-format -msgid "error renaming %s, %s unchanged" -msgstr "ошибка переименования %s, %s без изменений" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:812 -msgid "What now? " -msgstr "Что дальше? " - -#: plugins/sudoers/visudo.c:826 -msgid "" -"Options are:\n" -" (e)dit sudoers file again\n" -" e(x)it without saving changes to sudoers file\n" -" (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n" -msgstr "" -"Опции:\n" -" (e)dit редактировать файл sudoers\n" -" e(x)it выйти без сохранения изменений в файле sudoers\n" -" (Q)uit завершить работу и сохранить изменения в файл sudoers (ОПАСНО!)\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:872 -#, c-format -msgid "unable to run %s" -msgstr "не удаётся запустить %s" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:902 -#, c-format -msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" -msgstr "%s: недопустимый владелец (uid, gid), должен быть (%u, %u)\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:909 -#, c-format -msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:966 plugins/sudoers/visudo.c:973 -#, c-format -msgid "%s: parsed OK\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:992 -#, c-format -msgid "%s busy, try again later" -msgstr "%s занят, попробуйте повторить позже" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:995 -#, c-format -msgid "unable to lock %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:996 -msgid "Edit anyway? [y/N]" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1080 -#, c-format -msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1081 -#, c-format -msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1085 -#, c-format -msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1086 -#, c-format -msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1177 -#, c-format -msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1292 -#, c-format -msgid "" -"%s - safely edit the sudoers file\n" -"\n" -msgstr "" -"%s — безопасное редактирование файла sudoers\n" -"\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1294 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -c, --check check-only mode\n" -" -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n" -" -h, --help display help message and exit\n" -" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" -" -s, --strict strict syntax checking\n" -" -V, --version display version information and exit\n" -msgstr "" - -#: toke.l:941 -msgid "too many levels of includes" -msgstr "слишком много уровней включения" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/swift.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/swift.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/swift.po 2020-04-08 13:42:55.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/swift.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1085 +0,0 @@ -# Translations template for swift. -# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION -# This file is distributed under the same license as the swift project. -# -# Translators: -# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: swift VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-26 23:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-30 15:38+0000\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"Generated-By: Babel 2.0\n" - -#: swift/account/auditor.py:52 swift/account/auditor.py:75 -#, python-format -msgid "" -"Since %(time)s: Account audits: %(passed)s passed audit, %(failed)s failed " -"audit" -msgstr "" -"C %(time)s: Аудит учётной записи: %(passed)s аудит пройден, %(failed)s " -"ошибка аудита" - -#: swift/account/auditor.py:100 swift/container/auditor.py:103 -#, python-format -msgid "Audit passed for %s" -msgstr "Аудит пройден для %s" - -#: swift/account/auditor.py:103 -#, python-format -msgid "ERROR Could not get account info %s" -msgstr "Ошибка: не удалось получить сведения об учетной записи %s" - -#: swift/account/reaper.py:80 swift/container/updater.py:64 -#, python-format -msgid "Loading account ring from %s" -msgstr "" - -#: swift/account/reaper.py:88 swift/obj/updater.py:57 -#, python-format -msgid "Loading container ring from %s" -msgstr "" - -#: swift/account/reaper.py:96 -#, python-format -msgid "Loading object ring from %s" -msgstr "" - -#: swift/account/reaper.py:106 -msgid "Daemon started." -msgstr "Служба запущена." - -#: swift/account/reaper.py:122 -#, python-format -msgid "Begin devices pass: %s" -msgstr "" - -#: swift/account/reaper.py:128 swift/common/utils.py:805 -#: swift/obj/updater.py:74 swift/obj/updater.py:113 -#, python-format -msgid "Skipping %s as it is not mounted" -msgstr "%s будет пропущен, так как он не смонтирован" - -#: swift/account/reaper.py:132 -#, python-format -msgid "Devices pass completed: %.02fs" -msgstr "Проход устройств выполнен: %.02fs" - -#: swift/account/reaper.py:215 -#, python-format -msgid "Beginning pass on account %s" -msgstr "Начинается проход для учетной записи %s" - -#: swift/account/reaper.py:238 -#, python-format -msgid "Exception with containers for account %s" -msgstr "Исключительная ситуация в контейнерах для учетной записи %s" - -#: swift/account/reaper.py:243 -#, python-format -msgid "Exception with account %s" -msgstr "Исключительная ситуация в учетной записи %s" - -#: swift/account/reaper.py:244 -#, python-format -msgid "Incomplete pass on account %s" -msgstr "Не завершен проход для учетной записи %s" - -#: swift/account/reaper.py:246 -#, python-format -msgid ", %s containers deleted" -msgstr ", удалено контейнеров: %s" - -#: swift/account/reaper.py:248 -#, python-format -msgid ", %s objects deleted" -msgstr ", удалено объектов: %s" - -#: swift/account/reaper.py:250 -#, python-format -msgid ", %s containers remaining" -msgstr ", осталось контейнеров: %s" - -#: swift/account/reaper.py:253 -#, python-format -msgid ", %s objects remaining" -msgstr ", осталось объектов: %s" - -#: swift/account/reaper.py:255 -#, python-format -msgid ", %s containers possibly remaining" -msgstr ", осталось контейнеров (возможно): %s" - -#: swift/account/reaper.py:258 -#, python-format -msgid ", %s objects possibly remaining" -msgstr ", осталось объектов (возможно): %s" - -#: swift/account/reaper.py:261 -msgid ", return codes: " -msgstr ", коды возврата: " - -#: swift/account/reaper.py:265 -#, python-format -msgid ", elapsed: %.02fs" -msgstr ", прошло: %.02fs" - -#: swift/account/reaper.py:320 swift/account/reaper.py:355 -#: swift/account/reaper.py:406 swift/container/updater.py:277 -#, python-format -msgid "Exception with %(ip)s:%(port)s/%(device)s" -msgstr "Исключительная ситуация в %(ip)s:%(port)s/%(device)s" - -#: swift/account/reaper.py:333 -#, python-format -msgid "" -"Exception with objects for container %(container)s for account %(account)s" -msgstr "" -"Исключительная ситуация в объектах для контейнера %(container)s для учетной " -"записи %(account)s" - -#: swift/account/server.py:309 swift/container/server.py:397 -#: swift/obj/server.py:597 -#, python-format -msgid "ERROR __call__ error with %(method)s %(path)s " -msgstr "Ошибка: ошибка __call__ в %(method)s %(path)s " - -#: swift/auth/server.py:96 swift/common/middleware/swauth.py:94 -msgid "No super_admin_key set in conf file! Exiting." -msgstr "В конфигурационном файле не задано super_admin_key ! Выход." - -#: swift/auth/server.py:152 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"THERE ARE ACCOUNTS IN YOUR auth.db THAT DO NOT BEGIN WITH YOUR NEW RESELLER\n" -"PREFIX OF \"%(reseller)s\".\n" -"YOU HAVE A FEW OPTIONS:\n" -" 1. RUN \"swift-auth-update-reseller-prefixes %(db_file)s " -"%(reseller)s\",\n" -" \"swift-init auth-server restart\", AND\n" -" \"swift-auth-recreate-accounts -K ...\" TO CREATE FRESH ACCOUNTS.\n" -" OR\n" -" 2. REMOVE %(db_file)s, RUN \"swift-init auth-server restart\", AND RUN\n" -" \"swift-auth-add-user ...\" TO CREATE BRAND NEW ACCOUNTS THAT WAY.\n" -" OR\n" -" 3. ADD \"reseller_prefix = %(previous)s\" (WITHOUT THE QUOTES) TO YOUR\n" -" proxy-server.conf IN THE [filter:auth] SECTION AND TO YOUR\n" -" auth-server.conf IN THE [app:auth-server] SECTION AND RUN\n" -" \"swift-init proxy-server restart\" AND \"swift-init auth-server " -"restart\"\n" -" TO REVERT BACK TO YOUR PREVIOUS RESELLER PREFIX.\n" -"\n" -" %(note)s\n" -" " -msgstr "" - -#: swift/auth/server.py:173 -msgid "" -"\n" -" SINCE YOUR PREVIOUS RESELLER PREFIX WAS AN EMPTY STRING, IT IS NOT\n" -" RECOMMENDED TO PERFORM OPTION 3 AS THAT WOULD MAKE SUPPORTING MULTIPLE\n" -" RESELLERS MORE DIFFICULT.\n" -" " -msgstr "" - -#: swift/auth/server.py:178 -msgid "CRITICAL: " -msgstr "КРИТИЧНО: " - -#: swift/auth/server.py:213 -#, python-format -msgid "ERROR attempting to create account %(url)s: %(status)s %(reason)s" -msgstr "" -"ОШИБКА при попытке создания учётной записи %(url)s: %(status)s %(reason)s" - -#: swift/auth/server.py:346 -#, python-format -msgid "" -"ALREADY EXISTS create_user(%(account)s, %(user)s, _, %(admin)s, " -"%(reseller_admin)s) [%(elapsed).02f]" -msgstr "" -"УЖЕ СУЩЕСТВУЕТ create_user(%(account)s, %(user)s, _, %(admin)s, " -"%(reseller_admin)s) [%(elapsed).02f]" - -#: swift/auth/server.py:364 -#, python-format -msgid "" -"FAILED create_user(%(account)s, %(user)s, _, %(admin)s, %(reseller_admin)s) " -"[%(elapsed).02f]" -msgstr "" -"СБОЙ create_user(%(account)s, %(user)s, _, %(admin)s, %(reseller_admin)s) " -"[%(elapsed).02f]" - -#: swift/auth/server.py:381 -#, python-format -msgid "" -"SUCCESS create_user(%(account)s, %(user)s, _, %(admin)s, %(reseller_admin)s) " -"= %(url)s [%(elapsed).02f]" -msgstr "" -"УСПЕШНО create_user(%(account)s, %(user)s, _, %(admin)s, %(reseller_admin)s) " -"= %(url)s [%(elapsed).02f]" - -#: swift/auth/server.py:656 -msgid "ERROR Unhandled exception in ReST request" -msgstr "ОШИБКА Необрабатываемое исключение в запросе ReST" - -#: swift/common/bench.py:85 -#, python-format -msgid "%(complete)s %(title)s [%(fail)s failures], %(rate).01f/s" -msgstr "%(complete)s %(title)s [%(fail)s failures], %(rate).01f/s" - -#: swift/common/bench.py:97 -msgid "CannotSendRequest. Skipping..." -msgstr "Невозможно послать запрос. Пропускается..." - -#: swift/common/bufferedhttp.py:96 -#, python-format -msgid "" -"HTTP PERF: %(time).5f seconds to %(method)s %(host)s:%(port)s %(path)s)" -msgstr "" - -#: swift/common/db.py:299 -msgid "Broker error trying to rollback locked connection" -msgstr "Ошибка посредника при попытке отката заблокированного соединения" - -#: swift/common/db.py:754 swift/common/db.py:1221 -#, python-format -msgid "Invalid pending entry %(file)s: %(entry)s" -msgstr "Недопустимая ожидающая запись %(file)s: %(entry)s" - -#: swift/common/db_replicator.py:84 -#, python-format -msgid "ERROR reading HTTP response from %s" -msgstr "Ошибка чтения ответа HTTP из %s" - -#: swift/common/db_replicator.py:123 -#, python-format -msgid "" -"Attempted to replicate %(count)d dbs in %(time).5f seconds (%(rate).5f/s)" -msgstr "" -"Попытка репликации %(count)d баз данных за %(time).5f секунд (%(rate).5f/s)" - -#: swift/common/db_replicator.py:129 -#, python-format -msgid "Removed %(remove)d dbs" -msgstr "Удалено баз данных: %(remove)d" - -#: swift/common/db_replicator.py:130 -#, python-format -msgid "%(success)s successes, %(failure)s failures" -msgstr "%(success)s успешно, %(failure)s с ошибками" - -#: swift/common/db_replicator.py:155 -#, python-format -msgid "ERROR rsync failed with %(code)s: %(args)s" -msgstr "Ошибка: команда rsync не выполнена с кодом %(code)s: %(args)s" - -#: swift/common/db_replicator.py:205 -#, python-format -msgid "Syncing chunks with %s" -msgstr "Синхронизация фрагментов данных с %s" - -#: swift/common/db_replicator.py:213 -#, python-format -msgid "ERROR Bad response %(status)s from %(host)s" -msgstr "Ошибка: Неправильный запрос %(status)s из %(host)s" - -#: swift/common/db_replicator.py:278 -#, python-format -msgid "ERROR Unable to connect to remote server: %s" -msgstr "ОШИБКА: Невозможно подключиться к удалённому серверу: %s" - -#: swift/common/db_replicator.py:316 -#, python-format -msgid "Replicating db %s" -msgstr "Копирование БД %s" - -#: swift/common/db_replicator.py:325 swift/common/db_replicator.py:479 -#, python-format -msgid "Quarantining DB %s" -msgstr "БД %s помещена в карантин" - -#: swift/common/db_replicator.py:328 -#, python-format -msgid "ERROR reading db %s" -msgstr "Ошибка чтения базы данных %s" - -#: swift/common/db_replicator.py:361 -#, python-format -msgid "ERROR Remote drive not mounted %s" -msgstr "Ошибка: удаленный накопитель не смонтирован %s" - -#: swift/common/db_replicator.py:363 -#, python-format -msgid "ERROR syncing %(file)s with node %(node)s" -msgstr "Ошибка синхронизации %(file)s с узлом %(node)s" - -#: swift/common/db_replicator.py:405 -msgid "ERROR Failed to get my own IPs?" -msgstr "Ошибка: не удалось получить собственные IP-адреса?" - -#: swift/common/db_replicator.py:412 -#, python-format -msgid "Skipping %(device)s as it is not mounted" -msgstr "%(device)s будет пропущен, так как он не смонтирован" - -#: swift/common/db_replicator.py:420 -msgid "Beginning replication run" -msgstr "Запуск репликации" - -#: swift/common/db_replicator.py:425 -msgid "Replication run OVER" -msgstr "Репликация запущена поверх" - -#: swift/common/db_replicator.py:436 -msgid "ERROR trying to replicate" -msgstr "Ошибка при попытке репликации" - -#: swift/common/memcached.py:69 -#, python-format -msgid "Timeout %(action)s to memcached: %(server)s" -msgstr "Тайм-аут действия %(action)s для сохранения в кэш памяти: %(server)s" - -#: swift/common/memcached.py:72 -#, python-format -msgid "Error %(action)s to memcached: %(server)s" -msgstr "Ошибка действия %(action)s для сохранения в кэш памяти: %(server)s" - -#: swift/common/memcached.py:81 -#, python-format -msgid "Error limiting server %s" -msgstr "Ошибка ограничения сервера %s" - -#: swift/common/utils.py:88 -#, python-format -msgid "Unable to locate %s in libc. Leaving as a no-op." -msgstr "Не удалось найти %s в libc. Оставлено как no-op." - -#: swift/common/utils.py:255 -msgid "STDOUT: Connection reset by peer" -msgstr "STDOUT: Соединение сброшено сервером" - -#: swift/common/utils.py:257 swift/common/utils.py:260 -#, python-format -msgid "STDOUT: %s" -msgstr "STDOUT: %s" - -#: swift/common/utils.py:324 -msgid "Connection refused" -msgstr "Соединение отклонено" - -#: swift/common/utils.py:326 -msgid "Host unreachable" -msgstr "Хост недоступен" - -#: swift/common/utils.py:328 -msgid "Connection timeout" -msgstr "Тайм-аут соединения" - -#: swift/common/utils.py:464 -msgid "UNCAUGHT EXCEPTION" -msgstr "Необрабатываемая исключительная ситуация" - -#: swift/common/utils.py:511 -msgid "Error: missing config file argument" -msgstr "Ошибка: отсутствует аргумент конфигурационного файла" - -#: swift/common/utils.py:516 -#, python-format -msgid "Error: unable to locate %s" -msgstr "Ошибка: не удалось найти %s" - -#: swift/common/utils.py:743 -#, python-format -msgid "Unable to read config file %s" -msgstr "Невозможно прочитать конфигурационный файл %s" - -#: swift/common/utils.py:749 -#, python-format -msgid "Unable to find %s config section in %s" -msgstr "Не удалось найти раздел конфигурации %s в %s" - -#: swift/common/middleware/catch_errors.py:39 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "Ошибка: %s" - -#: swift/common/middleware/cname_lookup.py:91 -#, python-format -msgid "Mapped %(given_domain)s to %(found_domain)s" -msgstr "Преобразовано %(given_domain)s в %(found_domain)s" - -#: swift/common/middleware/cname_lookup.py:102 -#, python-format -msgid "Following CNAME chain for %(given_domain)s to %(found_domain)s" -msgstr "Следующая цепочка CNAME для %(given_domain)s в %(found_domain)s" - -#: swift/common/middleware/ratelimit.py:172 -msgid "Returning 497 because of blacklisting" -msgstr "" - -#: swift/common/middleware/ratelimit.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Ratelimit sleep log: %(sleep)s for %(account)s/%(container)s/%(object)s" -msgstr "" -"Протокол тайм-аута при ограничении скорости %(sleep)s для " -"%(account)s/%(container)s/%(object)s" - -#: swift/common/middleware/ratelimit.py:192 -#, python-format -msgid "Returning 498 because of ops rate limiting (Max Sleep) %s" -msgstr "" - -#: swift/common/middleware/ratelimit.py:212 -msgid "Warning: Cannot ratelimit without a memcached client" -msgstr "" -"Предупреждение: не удается ограничить скорость без клиента с кэшированием " -"памяти" - -#: swift/common/middleware/swauth.py:635 -#, python-format -msgid "" -"ERROR: Exception while trying to communicate with " -"%(scheme)s://%(host)s:%(port)s/%(path)s" -msgstr "" -"ОШИБКА: Исключительная ситуация при попытке связи с " -"%(scheme)s://%(host)s:%(port)s/%(path)s" - -#: swift/container/auditor.py:54 swift/container/auditor.py:78 -#, python-format -msgid "" -"Since %(time)s: Container audits: %(pass)s passed audit, %(fail)s failed " -"audit" -msgstr "" -"Выполнено проверок контейнера: %(time)s, из них успешно: %(pass)s, с " -"ошибками: %(fail)s" - -#: swift/container/auditor.py:68 -msgid "Begin container audit \"once\" mode" -msgstr "Начать проверку контейнера в \"однократном\" режиме" - -#: swift/container/auditor.py:88 -#, python-format -msgid "Container audit \"once\" mode completed: %.02fs" -msgstr "Проверка контейнера в \"однократном\" режиме завершена: %.02fs" - -#: swift/container/auditor.py:106 -#, python-format -msgid "ERROR Could not get container info %s" -msgstr "Ошибка: не удалось получить информацию о контейнере %s" - -#: swift/container/server.py:114 -#, python-format -msgid "" -"ERROR Account update failed with %(ip)s:%(port)s/%(device)s (will retry " -"later): Response %(status)s %(reason)s" -msgstr "" -"Ошибка: обновление учетной записи не выполнено для " -"%(ip)s:%(port)s/%(device)s (операция будет повторена позднее): Ответ: " -"%(status)s %(reason)s" - -#: swift/container/server.py:122 -#, python-format -msgid "" -"ERROR account update failed with %(ip)s:%(port)s/%(device)s (will retry " -"later)" -msgstr "" -"Ошибка: обновление учетной записи не выполнено для " -"%(ip)s:%(port)s/%(device)s (операция будет повторена позднее)" - -#: swift/container/updater.py:78 swift/obj/replicator.py:492 -#, python-format -msgid "%s is not mounted" -msgstr "%s не смонтирован" - -#: swift/container/updater.py:97 -#, python-format -msgid "ERROR with loading suppressions from %s: " -msgstr "Ошибка при загрузки скрытых объектов из %s: " - -#: swift/container/updater.py:107 -msgid "Begin container update sweep" -msgstr "Начать сплошную проверку обновлений контейнера" - -#: swift/container/updater.py:140 -#, python-format -msgid "" -"Container update sweep of %(path)s completed: %(elapsed).02fs, %(success)s " -"successes, %(fail)s failures, %(no_change)s with no changes" -msgstr "" -"Сплошная проверка обновлений контейнера в %(path)s завершена: " -"%(elapsed).02fs, успешно: %(success)s, сбоев: %(fail)s, без изменений: " -"%(no_change)s" - -#: swift/container/updater.py:154 -#, python-format -msgid "Container update sweep completed: %.02fs" -msgstr "Сплошная проверка обновлений контейнера завершена: %.02fs" - -#: swift/container/updater.py:164 -msgid "Begin container update single threaded sweep" -msgstr "Начать однонитевую сплошную проверку обновлений контейнера" - -#: swift/container/updater.py:172 -#, python-format -msgid "" -"Container update single threaded sweep completed: %(elapsed).02fs, " -"%(success)s successes, %(fail)s failures, %(no_change)s with no changes" -msgstr "" -"Сплошная однонитевая проверка обновлений контейнера завершена: " -"%(elapsed).02fs, успешно: %(success)s, сбоев: %(fail)s, без изменений: " -"%(no_change)s" - -#: swift/container/updater.py:224 -#, python-format -msgid "Update report sent for %(container)s %(dbfile)s" -msgstr "Отчет об обновлении отправлен для %(container)s %(dbfile)s" - -#: swift/container/updater.py:232 -#, python-format -msgid "Update report failed for %(container)s %(dbfile)s" -msgstr "Отчет об обновлении для %(container)s %(dbfile)s не выполнен" - -#: swift/container/updater.py:266 -#, python-format -msgid "" -"ERROR account update failed with %(ip)s:%(port)s/%(device)s (will retry " -"later): " -msgstr "" -"Ошибка: обновление учетной записи не выполнено для " -"%(ip)s:%(port)s/%(device)s (операция будет повторена позднее): " - -#: swift/obj/auditor.py:61 -#, python-format -msgid "Begin object audit \"%s\" mode" -msgstr "" - -#: swift/obj/auditor.py:73 -#, python-format -msgid "" -"Since %(start_time)s: Locally: %(passes)d passed audit, %(quars)d " -"quarantined, %(errors)d errors files/sec: %(frate).2f , bytes/sec: " -"%(brate).2f" -msgstr "" - -#: swift/obj/auditor.py:90 -#, python-format -msgid "" -"Object audit \"%(mode)s\" mode completed: %(elapsed).02fs. Total files/sec: " -"%(frate).2f , Total bytes/sec: %(brate).2f " -msgstr "" - -#: swift/obj/auditor.py:141 -#, python-format -msgid "ERROR Object %(obj)s failed audit and will be quarantined: %(err)s" -msgstr "" -"ОШИБКА Сбой аудита объекта %(obj)s, объект будет помещён в карантин: %(err)s" - -#: swift/obj/auditor.py:150 -#, python-format -msgid "ERROR Trying to audit %s" -msgstr "Ошибка при попытке контроля %s" - -#: swift/obj/replicator.py:182 -msgid "Error hashing suffix" -msgstr "Ошибка хэширования суффикса" - -#: swift/obj/replicator.py:246 -#, python-format -msgid "Killing long-running rsync: %s" -msgstr "Принудительное завершение долго выполняющегося rsync: %s" - -#: swift/obj/replicator.py:257 -#, python-format -msgid "Bad rsync return code: %(args)s -> %(ret)d" -msgstr "" - -#: swift/obj/replicator.py:261 swift/obj/replicator.py:265 -#, python-format -msgid "Successful rsync of %(src)s at %(dst)s (%(time).03f)" -msgstr "Успешное выполнение rsync для %(src)s на %(dst)s (%(time).03f)" - -#: swift/obj/replicator.py:350 -#, python-format -msgid "Removing partition: %s" -msgstr "Удаление раздела: %s" - -#: swift/obj/replicator.py:353 -msgid "Error syncing handoff partition" -msgstr "Ошибка при синхронизации раздела передачи управления" - -#: swift/obj/replicator.py:383 -#, python-format -msgid "%(ip)s/%(device)s responded as unmounted" -msgstr "Ответили как размонтированные: %(ip)s/%(device)s" - -#: swift/obj/replicator.py:388 -#, python-format -msgid "Invalid response %(resp)s from %(ip)s" -msgstr "Недопустимый ответ %(resp)s от %(ip)s" - -#: swift/obj/replicator.py:410 -#, python-format -msgid "Error syncing with node: %s" -msgstr "Ошибка синхронизации с узлом %s" - -#: swift/obj/replicator.py:414 -msgid "Error syncing partition" -msgstr "Ошибка синхронизации раздела" - -#: swift/obj/replicator.py:424 -#, python-format -msgid "" -"%(replicated)d/%(total)d (%(percentage).2f%%) partitions replicated in " -"%(time).2fs (%(rate).2f/sec, %(remaining)s remaining)" -msgstr "" -"Реплицировано разделов: %(replicated)d/%(total)d (%(percentage).2f%%) за " -"время %(time).2f с (%(rate).2f/с, осталось: %(remaining)s)" - -#: swift/obj/replicator.py:433 -#, python-format -msgid "" -"%(checked)d suffixes checked - %(hashed).2f%% hashed, %(synced).2f%% synced" -msgstr "" -"Проверено суффиксов: %(checked)d - хэшировано: %(hashed).2f%%, " -"синхронизировано: %(synced).2f%%" - -#: swift/obj/replicator.py:439 -#, python-format -msgid "Partition times: max %(max).4fs, min %(min).4fs, med %(med).4fs" -msgstr "" -"Время раздела: максимум: %(max).4fs, минимум: %(min).4fs, среднее: %(med).4fs" - -#: swift/obj/replicator.py:446 -#, python-format -msgid "Nothing replicated for %s seconds." -msgstr "Ничего не реплицировано за %s с." - -#: swift/obj/replicator.py:475 -msgid "Lockup detected.. killing live coros." -msgstr "" -"Обнаружена блокировка.. принудительное завершение работающих модулей." - -#: swift/obj/replicator.py:530 -msgid "Ring change detected. Aborting current replication pass." -msgstr "" -"Обнаружено кольцевое изменение. Принудительное завершение текущего прохода " -"репликации." - -#: swift/obj/replicator.py:540 -msgid "Exception in top-level replication loop" -msgstr "Исключительная ситуация в цикле репликации верхнего уровня" - -#: swift/obj/replicator.py:549 -msgid "Running object replicator in script mode." -msgstr "Запуск утилиты репликации объектов в режиме сценариев." - -#: swift/obj/replicator.py:553 swift/obj/replicator.py:565 -#, python-format -msgid "Object replication complete. (%.02f minutes)" -msgstr "Репликация объекта выполнена. (%.02f мин.)" - -#: swift/obj/replicator.py:560 -msgid "Starting object replication pass." -msgstr "Запуск прохода репликации объектов." - -#: swift/obj/replicator.py:566 -#, python-format -msgid "Replication sleeping for %s seconds." -msgstr "Копирование в режиме ожидания %s секунд." - -#: swift/obj/server.py:313 -#, python-format -msgid "" -"ERROR Container update failed (saving for async update later): %(status)d " -"response from %(ip)s:%(port)s/%(dev)s" -msgstr "" -"Ошибка. Обновление контейнера не выполнено (сохранение асинхронных " -"обновлений будет выполнено позднее): %(status)d ответ от " -"%(ip)s:%(port)s/%(dev)s" - -#: swift/obj/server.py:319 -#, python-format -msgid "" -"ERROR container update failed with %(ip)s:%(port)s/%(dev)s (saving for async " -"update later)" -msgstr "" -"Ошибка. Обновление контейнера не выполнена с %(ip)s:%(port)s/%(dev)s " -"(сохранение асинхронного обновления будет выполнено позднее)" - -#: swift/obj/updater.py:65 -msgid "Begin object update sweep" -msgstr "Начать сплошную проверку обновлений объекта" - -#: swift/obj/updater.py:89 -#, python-format -msgid "" -"Object update sweep of %(device)s completed: %(elapsed).02fs, %(success)s " -"successes, %(fail)s failures" -msgstr "" -"Сплошная проверка обновлений объекта на устройстве %(device)s завершена: " -"%(elapsed).02fs, успешно: %(success)s, ошибка: %(fail)s" - -#: swift/obj/updater.py:98 -#, python-format -msgid "Object update sweep completed: %.02fs" -msgstr "Сплошная проверка обновлений объекта завершена: %.02fs" - -#: swift/obj/updater.py:105 -msgid "Begin object update single threaded sweep" -msgstr "Начать однонитевую сплошную проверку обновлений объекта" - -#: swift/obj/updater.py:117 -#, python-format -msgid "" -"Object update single threaded sweep completed: %(elapsed).02fs, %(success)s " -"successes, %(fail)s failures" -msgstr "" -"Сплошная однонитевая проверка обновлений объекта завершена: %(elapsed).02fs, " -"%(success)s успешно, %(fail)s с ошибками" - -#: swift/obj/updater.py:157 -#, python-format -msgid "ERROR Pickle problem, quarantining %s" -msgstr "Ошибка Pickle, %s помещается в карантин" - -#: swift/obj/updater.py:177 -#, python-format -msgid "Update sent for %(obj)s %(path)s" -msgstr "Обновление для %(obj)s %(path)s" - -#: swift/obj/updater.py:182 -#, python-format -msgid "Update failed for %(obj)s %(path)s" -msgstr "Ошибка обновления %(obj)s %(path)s" - -#: swift/obj/updater.py:206 -#, python-format -msgid "ERROR with remote server %(ip)s:%(port)s/%(device)s" -msgstr "Ошибка с удаленным сервером %(ip)s:%(port)s/%(device)s" - -#: swift/proxy/server.py:165 swift/proxy/server.py:629 -#: swift/proxy/server.py:696 swift/proxy/server.py:712 -#: swift/proxy/server.py:721 swift/proxy/server.py:1004 -#: swift/proxy/server.py:1044 swift/proxy/server.py:1089 -msgid "Object" -msgstr "Объект" - -#: swift/proxy/server.py:170 -#, python-format -msgid "Could not load object segment %(path)s: %(status)s" -msgstr "Невозможно загрузить сегмент объекта %(path)s: %(status)s" - -#: swift/proxy/server.py:177 swift/proxy/server.py:210 -#: swift/proxy/server.py:257 -#, python-format -msgid "ERROR: While processing manifest /%(acc)s/%(cont)s/%(obj)s" -msgstr "ОШИБКА: во время обработки манифеста /%(acc)s/%(cont)s/%(obj)s" - -#: swift/proxy/server.py:292 -#, python-format -msgid "%(msg)s %(ip)s:%(port)s" -msgstr "%(msg)s %(ip)s:%(port)s" - -#: swift/proxy/server.py:304 -#, python-format -msgid "ERROR with %(type)s server %(ip)s:%(port)s/%(device)s re: %(info)s" -msgstr "" -"Ошибка с сервером %(type)s %(ip)s:%(port)s/%(device)s, возврат: %(info)s" - -#: swift/proxy/server.py:328 -#, python-format -msgid "Node error limited %(ip)s:%(port)s (%(device)s)" -msgstr "Ограниченная ошибка узла %(ip)s:%(port)s (%(device)s)" - -#: swift/proxy/server.py:388 swift/proxy/server.py:1451 -#: swift/proxy/server.py:1497 swift/proxy/server.py:1545 -#: swift/proxy/server.py:1590 -msgid "Account" -msgstr "Учетная запись" - -#: swift/proxy/server.py:389 -#, python-format -msgid "Trying to get account info for %s" -msgstr "Попытка получения сведений об учётной записи для %s" - -#: swift/proxy/server.py:466 swift/proxy/server.py:740 -#: swift/proxy/server.py:772 swift/proxy/server.py:1214 -#: swift/proxy/server.py:1301 swift/proxy/server.py:1356 -#: swift/proxy/server.py:1413 -msgid "Container" -msgstr "контейнер" - -#: swift/proxy/server.py:467 -#, python-format -msgid "Trying to get container info for %s" -msgstr "Попытка получения сведений о контейнере для %s" - -#: swift/proxy/server.py:552 -#, python-format -msgid "%(type)s returning 503 for %(statuses)s" -msgstr "%(type)s возвратил 503 для %(statuses)s" - -#: swift/proxy/server.py:598 swift/proxy/server.py:697 -#, python-format -msgid "Trying to %(method)s %(path)s" -msgstr "Попытка выполнения метода %(method)s %(path)s" - -#: swift/proxy/server.py:627 -msgid "Client disconnected on read" -msgstr "Клиент отключен во время чтения" - -#: swift/proxy/server.py:630 -#, python-format -msgid "Trying to read during GET of %s" -msgstr "" - -#: swift/proxy/server.py:653 -#, python-format -msgid "ERROR %(status)d %(body)s From %(type)s Server" -msgstr "Ошибка %(status)d %(body)s из сервера %(type)s" - -#: swift/proxy/server.py:692 -#, python-format -msgid "ERROR %(status)d %(body)s From Object Server" -msgstr "" - -#: swift/proxy/server.py:776 swift/proxy/server.py:783 -#, python-format -msgid "Object manifest GET could not continue listing: %s %s" -msgstr "" - -#: swift/proxy/server.py:905 -msgid "Object POST" -msgstr "Объект POST" - -#: swift/proxy/server.py:1005 -#, python-format -msgid "Expect: 100-continue on %s" -msgstr "Ожидаемое значение: 100-continue в %s" - -#: swift/proxy/server.py:1017 -#, python-format -msgid "Object PUT returning 503, %(conns)s/%(nodes)s required connections" -msgstr "" - -#: swift/proxy/server.py:1045 -#, python-format -msgid "Trying to write to %s" -msgstr "Попытка записи в %s" - -#: swift/proxy/server.py:1049 -#, python-format -msgid "" -"Object PUT exceptions during send, %(conns)s/%(nodes)s required connections" -msgstr "" - -#: swift/proxy/server.py:1058 -#, python-format -msgid "ERROR Client read timeout (%ss)" -msgstr "Ошибка: тайм-аут чтения клиента (%ss)" - -#: swift/proxy/server.py:1063 -msgid "ERROR Exception causing client disconnect" -msgstr "Ошибка. Исключительная ситуация при отключении клиента" - -#: swift/proxy/server.py:1068 -msgid "Client disconnected without sending enough data" -msgstr "Клиент отключен без отправки данных" - -#: swift/proxy/server.py:1083 -#, python-format -msgid "ERROR %(status)d %(body)s From Object Server re: %(path)s" -msgstr "Ошибка %(status)d %(body)s, ответ от сервера объекта: %(path)s" - -#: swift/proxy/server.py:1090 -#, python-format -msgid "Trying to get final status of PUT to %s" -msgstr "Попытка получения конечного состояния PUT в %s" - -#: swift/proxy/server.py:1093 -#, python-format -msgid "Object servers returned %s mismatched etags" -msgstr "Серверы объектов вернули несоответствующие etag: %s" - -#: swift/proxy/server.py:1101 -msgid "Object PUT" -msgstr "Функция PUT объекта" - -#: swift/proxy/server.py:1153 -msgid "Object DELETE" -msgstr "Объект DELETE" - -#: swift/proxy/server.py:1302 swift/proxy/server.py:1498 -#, python-format -msgid "Trying to PUT to %s" -msgstr "" - -#: swift/proxy/server.py:1314 -msgid "Container PUT" -msgstr "Контейнер PUT" - -#: swift/proxy/server.py:1357 swift/proxy/server.py:1546 -#, python-format -msgid "Trying to POST %s" -msgstr "Попытка POST %s" - -#: swift/proxy/server.py:1369 -msgid "Container POST" -msgstr "Контейнер POST" - -#: swift/proxy/server.py:1414 swift/proxy/server.py:1591 -#, python-format -msgid "Trying to DELETE %s" -msgstr "Попытка DELETE %s" - -#: swift/proxy/server.py:1426 -msgid "Container DELETE" -msgstr "Контейнер DELETE" - -#: swift/proxy/server.py:1433 -msgid "Returning 503 because not all container nodes confirmed DELETE" -msgstr "Возвращено 503, поскольку не все узлы контейнера подтвердили DELETE" - -#: swift/proxy/server.py:1508 -msgid "Account PUT" -msgstr "" - -#: swift/proxy/server.py:1556 -msgid "Account POST" -msgstr "" - -#: swift/proxy/server.py:1601 -msgid "Account DELETE" -msgstr "" - -#: swift/proxy/server.py:1757 -msgid "ERROR Unhandled exception in request" -msgstr "Ошибка. Необрабатываемая исключительная ситуация в запросе" - -#: swift/stats/access_processor.py:63 swift/stats/stats_processor.py:40 -#, python-format -msgid "Bad line data: %s" -msgstr "Недопустимые строковые данные: %s" - -#: swift/stats/access_processor.py:67 -#, python-format -msgid "Bad server name: found \"%(found)s\" expected \"%(expected)s\"" -msgstr "" -"Недопустимое имя сервера: полученное \"%(found)s\" ожидаемое \"%(expected)s\"" - -#: swift/stats/access_processor.py:75 -#, python-format -msgid "Invalid path: %(error)s from data: %(log)s" -msgstr "Недопустимый путь: %(error)s в данных: %(log)s" - -#: swift/stats/access_processor.py:199 -#, python-format -msgid "" -"I found a bunch of bad lines in %(name)s (%(bad)d bad, %(total)d total)" -msgstr "" -"Обнаружено множество недопустимых строк в %(name)s (%(bad)d bad, %(total)d " -"total)" - -#: swift/stats/account_stats.py:55 -msgid "Gathering account stats" -msgstr "Сбор данных о статусе учетных записей" - -#: swift/stats/account_stats.py:59 -#, python-format -msgid "Gathering account stats complete (%0.2f minutes)" -msgstr "Сбор данных о статусе учетных записей завершён (%0.2f minutes)" - -#: swift/stats/account_stats.py:75 -#, python-format -msgid "Device %s is not mounted, skipping." -msgstr "Устройство %s не подсоединено, пропуск." - -#: swift/stats/account_stats.py:81 -#, python-format -msgid "Path %s does not exist, skipping." -msgstr "Адрес %s не существует, пропуск." - -#: swift/stats/log_processor.py:62 -#, python-format -msgid "Loaded plugin \"%s\"" -msgstr "Загружена надстройка \"%s\"" - -#: swift/stats/log_processor.py:79 -#, python-format -msgid "Processing %(obj)s with plugin \"%(plugin)s\"" -msgstr "Обработка %(obj)s с надстройкой \"%(plugin)s\"" - -#: swift/stats/log_processor.py:179 -#, python-format -msgid "Bad compressed data for %s" -msgstr "Повреждённые сжатые данные %s" - -#: swift/stats/log_processor.py:240 -msgid "Beginning log processing" -msgstr "Начало обработки журнала событий" - -#: swift/stats/log_processor.py:278 -#, python-format -msgid "found %d processed files" -msgstr "обнаружено %d обработанных файлов" - -#: swift/stats/log_processor.py:283 -#, python-format -msgid "loaded %d files to process" -msgstr "загружено %d файлов на обработку" - -#: swift/stats/log_processor.py:286 swift/stats/log_processor.py:360 -#, python-format -msgid "Log processing done (%0.2f minutes)" -msgstr "Обработка журнала событий завершена (%0.2f минут)" - -#: swift/stats/log_uploader.py:71 -msgid "Uploading logs" -msgstr "Выгрузка отчётов" - -#: swift/stats/log_uploader.py:74 -#, python-format -msgid "Uploading logs complete (%0.2f minutes)" -msgstr "Выгрузка отчётов завершена (%0.2f минут)" - -#: swift/stats/log_uploader.py:129 -#, python-format -msgid "Unexpected log: %s" -msgstr "Непредвиденный журнал: %s" - -#: swift/stats/log_uploader.py:135 -#, python-format -msgid "Skipping log: %(file)s (< %(cutoff)d seconds old)" -msgstr "" - -#: swift/stats/log_uploader.py:142 -#, python-format -msgid "Log %s is 0 length, skipping" -msgstr "Журнал %s - пустой, пропустить" - -#: swift/stats/log_uploader.py:144 -#, python-format -msgid "Processing log: %s" -msgstr "Обработка отчёта: %s" - -#: swift/stats/log_uploader.py:165 -#, python-format -msgid "Uploaded log %(file)s to %(target)s" -msgstr "Загружено журналов %(file)s в %(target)s" - -#: swift/stats/log_uploader.py:170 -#, python-format -msgid "ERROR: Upload of log %s failed!" -msgstr "ОШИБКА: Сбой загрузки журнала %s !" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/synaptic-manual.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/synaptic-manual.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/synaptic-manual.po 2020-04-08 13:42:55.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/synaptic-manual.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2322 +0,0 @@ -# Russian translation for synaptic -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the synaptic package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: synaptic\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-28 14:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-29 19:42+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../help/C/synaptic.xml:234(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/synaptic-start.png'; md5=fcbf546ea1c9ea5ba7fbb2ef671b8727" -msgstr "" -"@@image: 'figures/synaptic-start.png'; md5=fcbf546ea1c9ea5ba7fbb2ef671b8727" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../help/C/synaptic.xml:322(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/synaptic-toolbar.png'; md5=db11ef68129d3212379b6678acd6856d" -msgstr "" -"@@image: 'figures/synaptic-toolbar.png'; md5=db11ef68129d3212379b6678acd6856d" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../help/C/synaptic.xml:405(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/synaptic-categories.png'; " -"md5=afa6107d07c422774c962f48724f5454" -msgstr "" -"@@image: 'figures/synaptic-categories.png'; " -"md5=afa6107d07c422774c962f48724f5454" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../help/C/synaptic.xml:493(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/synaptic-packagelist.png'; " -"md5=bccf9925191c7158f7d3d5dc7cf48db5" -msgstr "" -"@@image: 'figures/synaptic-packagelist.png'; " -"md5=bccf9925191c7158f7d3d5dc7cf48db5" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../help/C/synaptic.xml:554(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/synaptic-packagedetails.png'; " -"md5=884590db7f09b74209924801d59e910d" -msgstr "" -"@@image: 'figures/synaptic-packagedetails.png'; " -"md5=884590db7f09b74209924801d59e910d" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../help/C/synaptic.xml:1959(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/synaptic-repositories.png'; " -"md5=7bcfe6caeda584588898928f10ac3f0e" -msgstr "" -"@@image: 'figures/synaptic-repositories.png'; " -"md5=7bcfe6caeda584588898928f10ac3f0e" - -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. -#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../help/C/synaptic.xml:2250(None) -msgid "" -"@@image: 'figures/synaptic-filter.png'; md5=ae3118690a3154ba9ddb42229f6fe060" -msgstr "" -"@@image: 'figures/synaptic-filter.png'; md5=ae3118690a3154ba9ddb42229f6fe060" - -#: ../help/C/synaptic.xml:15(title) -msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> Manual V0.1.2" -msgstr "" -"Описание V0.1.2 <application>Менеджера пакетов Synaptic</application>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:18(year) -msgid "2003,2004" -msgstr "2003,2004" - -#: ../help/C/synaptic.xml:19(holder) -msgid "Sebastian Heinlein" -msgstr "Sebastian Heinlein" - -#: ../help/C/synaptic.xml:33(firstname) -msgid "Sebastian" -msgstr "Sebastian" - -#: ../help/C/synaptic.xml:34(surname) -msgid "Heinlein" -msgstr "Heinlein" - -#: ../help/C/synaptic.xml:38(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 0.53 of Synaptic Package Manager." -msgstr "Это описание охватывает версию 0.53 менеджера пакетов Synaptic." - -#: ../help/C/synaptic.xml:44(title) -msgid "Legal Notice" -msgstr "Юридическое уведомление" - -#: ../help/C/synaptic.xml:45(para) -msgid "" -"This document is distributed under the terms of the GNU Public license as " -"published by the Free Software; either version 2 of the License, or (at your " -"option) later version. A copy of this license can be found in , or in the " -"file included with the source code of this program." -msgstr "" -"Этот документ распространяется на условиях GNU Public license в форме, " -"опубликованной Free Software, или версии 2 лицензии, или (по вашему выбору) " -"более поздней версии. Копия этой лицензии может быть найдена в , или в " -"файле, приложенном к исходному коду этой программы." - -#: ../help/C/synaptic.xml:55(title) -msgid "Feedback" -msgstr "Обратная связь" - -#: ../help/C/synaptic.xml:56(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Synaptic " -"Package Manager</application> or this manual, use the bug report system at " -"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">Synaptic " -"Web</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic-" -"devel@nongnu.org</email> join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org." -msgstr "" -"Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение относительно " -"<application>Менеджера пакетов Synaptic</application> или этого описания, " -"используйте систему сообщений об ошибках на <ulink " -"url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">веб-сайте " -"Synaptic</ulink>, свяжитесь с рассылкой <email>synaptic-" -"devel@nongnu.org</email> или присоединитесь к IRC-каналу #synaptic на " -"irc.freenode.org." - -#: ../help/C/synaptic.xml:70(primary) -msgid "Synaptic Package Manager" -msgstr "Менеджер пакетов Synaptic" - -#: ../help/C/synaptic.xml:73(primary) -msgid "Packages" -msgstr "Пакеты" - -#: ../help/C/synaptic.xml:76(primary) -msgid "Software" -msgstr "Программное обеспечение" - -#: ../help/C/synaptic.xml:80(title) -msgid "Introduction" -msgstr "Введение" - -#: ../help/C/synaptic.xml:81(para) -msgid "" -"The <application>Synaptic Package Manager</application> enables you to " -"install software onto your computer and to manage the software, that is " -"already installed. The software is bundled in so called " -"<emphasis>packages</emphasis>. A single application can even exist of " -"several packages: e.g. the <application>Mozilla Internet Suite</application> " -"is packaged to <emphasis>mozilla-browser</emphasis>, that contains the " -"actual browser, and <emphasis>mozilla-mail </emphasis>, that contains the " -"mail client (this example refers to Debian GNU/Linux and can be different on " -"your distribution)." -msgstr "" -"<application>Менеджер пакетов Synaptic</application> позволяет устанавливать " -"программное обеспечение на ваш компьютер, а также управлять уже " -"установленным программным обеспечением. Программное обеспечение собрано " -"вместе в так называемых <emphasis>пакетах</emphasis>. Даже одно приложение " -"может состоять из нескольких пакетов, например: <application>Mozilla " -"Internet Suite</application> упакован в <emphasis>mozilla-" -"browser</emphasis>, который содержит актуальный браузер и пакет " -"<emphasis>mozilla-mail </emphasis>, содержащий клиент электронной почты " -"(этот пример относится к дистрибутивам на базе Debian GNU/Linux и может " -"отличаться от вашего дистрибутива)." - -#: ../help/C/synaptic.xml:89(para) -msgid "" -"Nearly all applications reuse the functionality of other applications or " -"libraries (libraries only provide functions to other libraries or " -"applications and are no stand alone applications) to avoid doubled efforts. " -"So the most packages depend on other packages. The <application>Synaptic " -"Package Manager</application> resolves the <emphasis> " -"dependencies</emphasis> for you automatically." -msgstr "" -"Почти все приложения повторно используют функциональность других приложений " -"или библиотек (библиотеки только предоставляют функции для других библиотек " -"или приложений и не являются самостоятельными приложениями) для избежания " -"дублирования выполняемых работ. Таким образом, большинство пакетов зависят " -"от других пакетов. <application>Менеджер пакетов Synaptic</application> " -"разрешает <emphasis> зависимости</emphasis> автоматически." - -#: ../help/C/synaptic.xml:95(para) -msgid "" -"Technically the <application>Synaptic Package Manager</application> is based " -"on the package manager <application>APT</application> and provides " -"functions, that are similar to the ones of the command line tool " -"<command>apt-get</command> in a graphical environment." -msgstr "" -"Технически <application>менеджер пакетов Synaptic</application> основан на " -"менеджере пакетов <application>APT</application> и предоставляет в " -"графической среде функции, аналогичные инструменту командной строки " -"<command>apt-get</command>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:104(para) -msgid "" -"Install, remove, configure, upgrade and downgrade single and multiple " -"packages." -msgstr "" -"Установка, удаление, настройка, обновление и возврат старой версии одного " -"или нескольких пакетов." - -#: ../help/C/synaptic.xml:109(para) -msgid "Upgrade your whole system." -msgstr "Полное обновление системы." - -#: ../help/C/synaptic.xml:114(para) -msgid "Manage package repositories." -msgstr "Управление репозиториями пакетов." - -#: ../help/C/synaptic.xml:119(para) -msgid "Search packages by name, description and several other attributes." -msgstr "Поиск пакетов по названию, описанию и некоторым другим свойствам." - -#: ../help/C/synaptic.xml:124(para) -msgid "Select packages by status, section, name or a custom filter." -msgstr "" -"Выбор пакетов по состоянию, разделу, названию или специальному фильтру." - -#: ../help/C/synaptic.xml:129(para) -msgid "Sort packages by name, status, size or version." -msgstr "Сортировка пакетов по названию, состоянию, размеру или версии." - -#: ../help/C/synaptic.xml:134(para) -msgid "Browse all available online documentation related to a package." -msgstr "Просмотр всей доступной онлайн-документации, связанной с пакетом." - -#: ../help/C/synaptic.xml:139(para) -msgid "Lock packages to the current version." -msgstr "Блокирование текущей версии пакетов." - -#: ../help/C/synaptic.xml:144(para) -msgid "Force the installation of a specific package version." -msgstr "Принудительная установка определённой версии пакета." - -#: ../help/C/synaptic.xml:99(para) -msgid "" -"In detail <application>Synaptic Package Manager</application> provides the " -"following features: <placeholder-1/>" -msgstr "" -"Подробный список возможностей, предоставляемых <application>менеджером " -"пакетов Synaptic </application>: <placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:151(para) -msgid "" -"You need root rights to install or remove software packages on your computer." -msgstr "" -"Вам необходимы права администратора, чтобы устанавливать или удалять пакеты " -"с программным обеспечением на вашем компьютере." - -#: ../help/C/synaptic.xml:162(term) -msgid "<guimenu>GNOME Applications</guimenu> menu" -msgstr "Меню GNOME <guimenu>Приложения</guimenu>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:166(para) -msgid "" -"Choose <menuchoice><guisubmenu>System " -"Tools</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Package " -"Manager</guimenuitem></menuchoice>." -msgstr "" -"Выберите <menuchoice><guisubmenu>Системные</guisubmenu><guimenuitem>Менеджер " -"пакетов Synaptic</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:176(term) -msgid "KDE menu" -msgstr "Главное меню KDE" - -#: ../help/C/synaptic.xml:178(para) -msgid "" -"Choose " -"<menuchoice><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guisubmenu>Extra</guisubmenu><g" -"uimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>." -msgstr "" -"Выберите " -"<menuchoice><guisubmenu>Настройки</guisubmenu><guisubmenu>Дополнительно</guis" -"ubmenu><guimenuitem>Менеджер пакетов Synaptic</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:189(term) -msgid "Command line" -msgstr "Командная строка" - -#: ../help/C/synaptic.xml:191(para) -msgid "" -"To start <application><application>Synaptic Package " -"Manager</application></application>from a command line type the following , " -"then press <keycap>Return</keycap>:" -msgstr "" -"Для запуска <application><application>менеджера пакетов " -"Synaptic</application></application> из командной строки наберите следующее, " -"затем нажмите <keycap>Enter</keycap>:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:197(command) -msgid "synaptic" -msgstr "synaptic" - -#: ../help/C/synaptic.xml:156(para) -msgid "" -"You can start <application><application>Synaptic Package " -"Manager</application></application> in the following ways: <placeholder-1/>" -msgstr "" -"Вы можете запустить <application><application>менеджер пакетов " -"Synaptic</application></application> следующими способами: <placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:205(para) -msgid "You can render your system unusable." -msgstr "Вы можете привести вашу систему в нерабочее состояние." - -#: ../help/C/synaptic.xml:208(para) -msgid "Synaptic allows you to perform changes on the core of your system." -msgstr "" -"Synaptic позволяет выполнять изменения внутренней части вашей системы." - -#: ../help/C/synaptic.xml:211(para) -msgid "" -"Always use <application>Synaptic Package Manager</application> with care." -msgstr "" -"Всегда используйте <application>менеджер пакетов Synaptic</application> с " -"осторожностью." - -#: ../help/C/synaptic.xml:219(title) -msgid "Main Window" -msgstr "Основное окно" - -#: ../help/C/synaptic.xml:222(title) -msgid "Overview" -msgstr "Обзор" - -#: ../help/C/synaptic.xml:223(para) -msgid "" -"When you start <application><application>Synaptic Package " -"Manager</application></application>, the following window is displayed." -msgstr "" -"При запуске <application><application>менеджера пакетов " -"Synaptic</application></application> отображается следующее окно." - -#: ../help/C/synaptic.xml:229(title) -msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> Start Up Window" -msgstr "Окно запуска <application>менеджера пакетов Synaptic</application>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:237(phrase) -msgid "" -"Shows <application>Synaptic Package Manager</application> main window. " -"Contains titlebar, menubar, toolbar, display area, and scrollbars. Menubar " -"contains File, View, Settings, and Help menus." -msgstr "" -"Показывает основное окно <application>менеджера пакетов " -"Synaptic</application>. Содержит заголовок, строку меню, панель " -"инструментов, рабочую область и полосы прокрутки. Строка меню содержит меню " -"Файл, Вид, Настройки и Справка." - -#: ../help/C/synaptic.xml:249(title) -msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> Window Components" -msgstr "" -"Компоненты окна <application>менеджера пакетов Synaptic</application>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:255(entry) -msgid "Component" -msgstr "Компонент" - -#: ../help/C/synaptic.xml:258(entry) ../help/C/synaptic.xml:1997(entry) ../help/C/synaptic.xml:2080(entry) ../help/C/synaptic.xml:2138(entry) -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: ../help/C/synaptic.xml:265(entry) -msgid "Menubar" -msgstr "Строка меню" - -#: ../help/C/synaptic.xml:268(entry) -msgid "" -"Contains menus that you can use to perform actions in <application>Synaptic " -"Package Manager</application>." -msgstr "" -"Содержит меню, которые вы можете использовать для выполнения действий в " -"<application>менеджере пакетов Synaptic</application>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:274(entry) ../help/C/synaptic.xml:314(title) -msgid "Toolbar" -msgstr "Панель инструментов" - -#: ../help/C/synaptic.xml:277(entry) -msgid "Provides main actions." -msgstr "Обеспечивает основные действия." - -#: ../help/C/synaptic.xml:282(entry) -msgid "Category selector" -msgstr "Переключатель категорий" - -#: ../help/C/synaptic.xml:283(entry) -msgid "Provides categories to narrow down the list of shown listed packages." -msgstr "" -"Предоставляет категории для сокращения списка отображаемых перечисленных " -"пакетов." - -#: ../help/C/synaptic.xml:289(entry) -msgid "Package list" -msgstr "Список пакетов" - -#: ../help/C/synaptic.xml:290(entry) -msgid "" -"Lists known packages. The list can be narrowed down by using filters and " -"categories." -msgstr "" -"Перечисляет известные пакеты. Список может быть сокращён с помощью фильтров " -"и категорий." - -#: ../help/C/synaptic.xml:296(entry) -msgid "Description field" -msgstr "Поле описания" - -#: ../help/C/synaptic.xml:297(entry) -msgid "Shows the description of the selected package." -msgstr "Показывает описание выбранного пакета." - -#: ../help/C/synaptic.xml:302(entry) -msgid "Statusbar" -msgstr "Строка состояния" - -#: ../help/C/synaptic.xml:303(entry) -msgid "" -"Displays global informations about the status of <application>Synaptic " -"Package Manager</application>." -msgstr "" -"Показывает общие сведения о состоянии <application>менеджера пакетов " -"Synaptic</application>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:317(title) -msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> toolbar" -msgstr "" -"Панель инструментов <application>менеджера пакетов Synaptic</application>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:325(phrase) -msgid "" -"Shows the toolbar of the <application>Synaptic Package Manager</application> " -"main window" -msgstr "" -"Показывает панель инструментов основного окна <application>менеджера пакетов " -"Synaptic</application>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:338(term) -msgid "Reload" -msgstr "Обновить" - -#: ../help/C/synaptic.xml:342(para) -msgid "Reload the list of known packages." -msgstr "Обновляет список известных пакетов." - -#: ../help/C/synaptic.xml:348(term) -msgid "Mark all Upgrades" -msgstr "Отметить всё" - -#: ../help/C/synaptic.xml:352(para) -msgid "Mark all possible and available upgrades." -msgstr "Отмечает все возможные и доступные обновления." - -#: ../help/C/synaptic.xml:358(term) -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - -#: ../help/C/synaptic.xml:362(para) -msgid "Apply all marked changes." -msgstr "Применяет все отмеченные изменения." - -#: ../help/C/synaptic.xml:368(term) ../help/C/synaptic.xml:2307(term) -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - -#: ../help/C/synaptic.xml:372(para) -msgid "" -"Open the <xref linkend=\"synaptic-win-properties\"/> dialog of the selected " -"package." -msgstr "" -"Открывает диалог <link linkend=\"synaptic-win-properties\">свойств</link> " -"выбранного пакета." - -#: ../help/C/synaptic.xml:378(term) -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: ../help/C/synaptic.xml:382(para) -msgid "Open the package search dialog." -msgstr "Открывает диалог поиска пакета." - -#: ../help/C/synaptic.xml:333(para) -msgid "The toolbar provides the following actions: <placeholder-1/>" -msgstr "" -"Панель инструментов обеспечивает следующие действия: <placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:392(title) ../help/C/synaptic.xml:400(title) -msgid "Category Selector" -msgstr "Переключатель категорий" - -#: ../help/C/synaptic.xml:394(para) -msgid "" -"The selector on the left side allows you to narrow down the packages, that " -"are shown in the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/> by categories." -msgstr "" -"Переключатель категорий, расположенный с левой стороны, позволяет вам " -"сократить отображаемый <link linkend=\"synaptic-win-list\">список " -"пакетов</link> по категориям." - -#: ../help/C/synaptic.xml:408(phrase) -msgid "" -"Shows the category selector in the <application>Synaptic Package " -"Manager</application> main window." -msgstr "" -"Показывает переключатель категорий в основном окне <application>менеджера " -"пакетов Synaptic</application>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:421(term) -msgid "Sections" -msgstr "Разделы" - -#: ../help/C/synaptic.xml:425(para) -msgid "Show packages belonging to the selected section, only." -msgstr "Показывает пакеты, относящиеся только к выбранному разделу." - -#: ../help/C/synaptic.xml:432(term) ../help/C/synaptic.xml:2287(term) -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - -#: ../help/C/synaptic.xml:436(para) -msgid "Show packages of the selected status, only." -msgstr "Показывает пакеты только с выбранным состоянием." - -#: ../help/C/synaptic.xml:443(term) -msgid "Alphabet" -msgstr "По алфавиту" - -#: ../help/C/synaptic.xml:447(para) -msgid "Show packages with the selected initial letter, only." -msgstr "Показывает пакеты только по выбранной первой букве." - -#: ../help/C/synaptic.xml:454(term) ../help/C/synaptic.xml:2077(entry) ../help/C/synaptic.xml:2135(entry) -msgid "Filter" -msgstr "Специальный фильтр" - -#: ../help/C/synaptic.xml:458(para) -msgid "Show packages that fit to the selected custom criteria, only." -msgstr "" -"Показывает пакеты, соответствующие только выбранным пользовательским " -"критериям." - -#: ../help/C/synaptic.xml:465(term) -msgid "Search history" -msgstr "Результаты поиска" - -#: ../help/C/synaptic.xml:469(para) -msgid "Show the results of the selected search, only." -msgstr "Показывает только результаты выбранного поиска." - -#: ../help/C/synaptic.xml:416(para) -msgid "The following categories are available: <placeholder-1/>" -msgstr "Доступны следующие категории: <placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:481(title) ../help/C/synaptic.xml:488(title) -msgid "Package List" -msgstr "Список пакетов" - -#: ../help/C/synaptic.xml:483(para) -msgid "The package list shows the packages of the selected category." -msgstr "Список пакетов отображает пакеты из выбранной категории." - -#: ../help/C/synaptic.xml:496(phrase) -msgid "" -"Shows the package list in the <application>Synaptic Package " -"Manager</application> main window." -msgstr "" -"Показывает список пакетов в основном окне <application>менеджера пакетов " -"Synaptic</application>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:505(para) -msgid "" -"The used status icons are explained in the icon legend. To open the legend " -"choose <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Icon " -"Legend</guimenuitem></menuchoice> from the menu." -msgstr "" -"Используемые значки состояния объясняются в описании значков. Для открытия " -"описания выберите в меню " -"<menuchoice><guimenu>Справка</guimenu><guimenuitem>Описание " -"значков</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:514(para) -msgid "" -"The column order and the used colors can be changed in the preferences." -msgstr "" -"Порядок столбцов и используемые цвета могут быть изменены в настройках." - -#: ../help/C/synaptic.xml:522(title) -msgid "Package Properties" -msgstr "Свойства пакета" - -#: ../help/C/synaptic.xml:529(para) -msgid "" -"Choose " -"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></" -"menuchoice> from the menu" -msgstr "" -"Выберите в меню " -"<menuchoice><guimenu>Пакет</guimenu><guimenuitem>Свойства</guimenuitem></menu" -"choice>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:535(para) -msgid "Click on <guibutton>Properties</guibutton> in the toolbar" -msgstr "Щёлкните <guibutton>Свойства</guibutton> на панели инструментов" - -#: ../help/C/synaptic.xml:540(para) -msgid "" -"Press the key combination " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>" -msgstr "" -"Нажмите комбинацию " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:524(para) -msgid "To open the properties dialog of a selected package: <placeholder-1/>" -msgstr "Для открытия окна свойств выбранного пакета: <placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:549(title) -msgid "Package Properties Dialog" -msgstr "Диалог свойств пакета" - -#: ../help/C/synaptic.xml:557(phrase) -msgid "" -"Shows the package details in the <application>Synaptic Package " -"Manager</application> main window." -msgstr "" -"Показывает подробные сведения о пакете в основном окне " -"<application>менеджера пакетов Synaptic</application>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:569(title) -msgid "Tabs in the properties dialog" -msgstr "Вкладки в диалоге свойств" - -#: ../help/C/synaptic.xml:565(para) -msgid "" -"The notebook provides the following tabs: <table frame=\"topbot\" id=\"table-" -"synaptic-propertiestabs\"><placeholder-1/><tgroup cols=\"2\" colsep=\"0\" " -"rowsep=\"0\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"30*\"/><colspec " -"colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"70*\"/><thead><row rowsep=\"1\"><entry " -"valign=\"top\" align=\"left\"> Tab </entry><entry valign=\"top\" " -"align=\"left\"> Description </entry></row></thead><tbody><row><entry " -"valign=\"top\"> Common </entry><entry valign=\"top\"> Shows basic " -"information of the package: name, short description, maintainer, status, " -"priority, tags <emphasis>(if supported)</emphasis> and version. " -"</entry></row><row><entry valign=\"top\"> Description </entry><entry " -"valign=\"top\"> Shows a long description of the package. " -"</entry></row><row><entry valign=\"top\"> Dependencies </entry><entry " -"valign=\"top\"> Lists required, depending, provided, suggested and " -"recommended packages. </entry></row></tbody></tgroup></table>" -msgstr "" -"Окно свойств содержит следующие вкладки: <table frame=\"topbot\" id=\"table-" -"synaptic-propertiestabs\"><placeholder-1/><tgroup cols=\"2\" colsep=\"0\" " -"rowsep=\"0\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"30*\"/><colspec " -"colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"70*\"/><thead><row rowsep=\"1\"><entry " -"valign=\"top\" align=\"left\"> Вкладка </entry><entry valign=\"top\" " -"align=\"left\"> Описание </entry></row></thead><tbody><row><entry " -"valign=\"top\"> Общее </entry><entry valign=\"top\"> Показывает основную " -"информацию о пакете: название, краткое описание, сопровождающий, состояние, " -"приоритет, тэги <emphasis>(если поддерживаются)</emphasis> и версию. " -"</entry></row><row><entry valign=\"top\"> Описание </entry><entry " -"valign=\"top\"> Показывает подробное описание пакета. " -"</entry></row><row><entry valign=\"top\"> Зависимости </entry><entry " -"valign=\"top\"> Перечисляет необходимые, зависимые, конфликтуемые, " -"предлагаемые и рекомендуемые пакеты. </entry></row></tbody></tgroup></table>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:792(title) -msgid "Managing Packages" -msgstr "Управление пакетами" - -#: ../help/C/synaptic.xml:794(para) -msgid "" -"This chapter covers the basic actions <xref linkend=\"anchor-installing\"/>, " -"<xref linkend=\"anchor-removing\"/> and <xref linkend=\"anchor-upgrading\"/> " -"of packages." -msgstr "" -"В этой главе рассматриваются основные действия по <link linkend=\"anchor-" -"installing\">установке</link>, <link linkend=\"anchor-" -"removing\">удалению</link> и <link linkend=\"anchor-" -"upgrading\">обновлению</link> пакетов." - -#: ../help/C/synaptic.xml:799(para) -msgid "" -"Furthermore performing a <xref linkend=\"anchor-dist-upgrade\"/>, <xref " -"linkend=\"anchor-dwww\"/> the online documentation, <xref linkend=\"anchor-" -"changelog\"/> the changelog and the advanced actions <xref linkend=\"anchor-" -"force\"/> the installation of a specific package version, <xref " -"linkend=\"anchor-lock\"/> a package to the current version are described." -msgstr "" -"Кроме того, описаны: выполнение <link linkend=\"anchor-dist-" -"upgrade\">обновления системы</link>, <link linkend=\"anchor-" -"dwww\">просмотр</link> онлайн-документации, чтение <link linkend=\"anchor-" -"changelog\">истории изменений</link>, а также расширенные действия по <link " -"linkend=\"anchor-force\">принудительной</link> установке определённой версии " -"пакета и <link linkend=\"anchor-lock\">блокированию</link> текущей версии " -"пакета." - -#: ../help/C/synaptic.xml:808(title) -msgid "To Install Packages" -msgstr "Установка пакетов" - -#: ../help/C/synaptic.xml:813(para) -msgid "" -"If different version of the same package are available <application>Synaptic " -"Package Manager</application> will select the most applicable by default. To " -"force the installation of a specific version that is different to the " -"default one, see <xref linkend=\"synaptic-pkg-force\"/>." -msgstr "" -"Если доступны различные версии одного и того же пакета, " -"<application>менеджер пакетов Synaptic</application> по умолчанию выберет " -"наиболее подходящую версию. Для принудительной установки определённой " -"версии, отличной от выбранной по умолчанию, см. <xref linkend=\"synaptic-pkg-" -"force\"/>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:820(para) -msgid "If you want to install a package perform the following steps:" -msgstr "Если вы хотите установить пакет, выполните следующие действия:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:830(para) ../help/C/synaptic.xml:1087(para) ../help/C/synaptic.xml:1265(para) ../help/C/synaptic.xml:1748(para) ../help/C/synaptic.xml:1930(para) -msgid "" -"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Reload Package " -"Information</guimenuitem></menuchoice> from the menu." -msgstr "" -"Выберите в меню <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Обновить " -"сведения о пакетах</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:837(para) ../help/C/synaptic.xml:1094(para) ../help/C/synaptic.xml:1271(para) ../help/C/synaptic.xml:1755(para) ../help/C/synaptic.xml:1936(para) -msgid "Click on <guibutton>Reload</guibutton> in the toolbar." -msgstr "Щёлкните <guibutton>Обновить</guibutton> на панели инструментов." - -#: ../help/C/synaptic.xml:842(para) ../help/C/synaptic.xml:1099(para) ../help/C/synaptic.xml:1276(para) ../help/C/synaptic.xml:1760(para) -msgid "" -"Press the key combination " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>." -msgstr "" -"Нажмите комбинацию " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:825(para) ../help/C/synaptic.xml:1082(para) ../help/C/synaptic.xml:1260(para) ../help/C/synaptic.xml:1743(para) -msgid "" -"Reload the package information to be aware of the latest versions available: " -"<placeholder-1/>" -msgstr "" -"Обновите сведения о пакете, чтобы знать о доступности самых последних " -"версий: <placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:856(para) -msgid "" -"Double click on the name of the package in the <xref linkend=\"synaptic-win-" -"list\"/>." -msgstr "" -"Дважды щёлкните на названии пакета в <link linkend=\"synaptic-win-" -"list\">списке пакетов</link>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:862(para) -msgid "" -"Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for " -"Installation</guimenuitem> from the menu." -msgstr "" -"Щёлкните на значке состояния пакета и выберите в меню <guimenuitem> Отметить " -"для установки</guimenuitem>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:868(para) -msgid "" -"Right click on the package and choose <guimenuitem> Mark for " -"Installation</guimenuitem> from the context menu." -msgstr "" -"Щёлкните правой кнопкой мыши на пакете и выберите в контекстном меню " -"<guimenuitem> Отметить для установки</guimenuitem>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:875(para) -msgid "" -"Select the package and choose " -"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for " -"Installation</guimenuitem></menuchoice> from the menu." -msgstr "" -"Выберите пакет и в меню выберите " -"<menuchoice><guimenu>Пакет</guimenu><guimenuitem>Отметить для " -"установки</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:883(para) -msgid "" -"Select the package and press the key combination " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>." -msgstr "" -"Выберите пакет и нажмите комбинацию " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:851(para) -msgid "Mark the package for installation: <placeholder-1/>" -msgstr "Отметьте пакет для установки: <placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:891(para) -msgid "" -"If the installation of the package(s) requires additional changes, you will " -"be asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the " -"button <guibutton>Mark </guibutton>." -msgstr "" -"Если при установке пакета(ов) необходимы дополнительные изменения, вам будет " -"выдан запрос для подтверждения. Чтобы отметить также и дополнительные " -"изменения, щёлкните на кнопке <guibutton>Отметить </guibutton>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:903(para) ../help/C/synaptic.xml:1031(para) ../help/C/synaptic.xml:1161(para) ../help/C/synaptic.xml:1324(para) ../help/C/synaptic.xml:1481(para) ../help/C/synaptic.xml:1791(para) ../help/C/synaptic.xml:1863(para) -msgid "Click on <guibutton>Apply</guibutton> in the toolbar." -msgstr "Щёлкните <guibutton>Применить</guibutton> на панели инструментов." - -#: ../help/C/synaptic.xml:908(para) ../help/C/synaptic.xml:1036(para) ../help/C/synaptic.xml:1166(para) ../help/C/synaptic.xml:1329(para) ../help/C/synaptic.xml:1486(para) ../help/C/synaptic.xml:1796(para) ../help/C/synaptic.xml:1868(para) -msgid "" -"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Apply Marked " -"Changes</guimenuitem></menuchoice> from the menu." -msgstr "" -"Выберите в меню <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Применить " -"отмеченные изменения</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:915(para) ../help/C/synaptic.xml:1043(para) ../help/C/synaptic.xml:1172(para) ../help/C/synaptic.xml:1336(para) ../help/C/synaptic.xml:1492(para) ../help/C/synaptic.xml:1803(para) -msgid "" -"Press the key combination " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>." -msgstr "" -"Нажмите комбинацию " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:898(para) -msgid "" -"Apply the marked changes to actually install the package: <placeholder-1/>" -msgstr "" -"Примените отмеченные изменения для фактической установки пакета: " -"<placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:924(para) -msgid "" -"You will be asked for confirmation. Check the summarized changes that will " -"be applied. To continue with the actual installation confirm the changes " -"click on <guibutton>Apply</guibutton>." -msgstr "" -"Вам будет выдан запрос на подтверждение. Проверьте обобщённые изменения, " -"которые будут применены. Для продолжения фактической установки подтвердите " -"изменения, щёлкнув <guibutton>Применить</guibutton>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:930(para) ../help/C/synaptic.xml:1058(para) ../help/C/synaptic.xml:1186(para) ../help/C/synaptic.xml:1351(para) ../help/C/synaptic.xml:1503(para) ../help/C/synaptic.xml:1818(para) ../help/C/synaptic.xml:1890(para) -msgid "" -"During the processing of the changes you will see a progressbar. Wait until " -"the changes have been applied. This can take some time depending on the " -"number of changes. Afterwards you will be returned to the main window." -msgstr "" -"Во время обработки изменений вы увидите индикатор выполнения. Дождитесь " -"применения изменений. Это может занять некоторое время в зависимости от " -"количества изменений. После этого вы вернётесь в основное окно." - -#: ../help/C/synaptic.xml:936(para) ../help/C/synaptic.xml:1064(para) ../help/C/synaptic.xml:1192(para) ../help/C/synaptic.xml:1357(para) ../help/C/synaptic.xml:1509(para) ../help/C/synaptic.xml:1824(para) ../help/C/synaptic.xml:1896(para) -msgid "" -"The progressbar is not available on Debian system. Instead you will see a " -"detailed terminal output." -msgstr "" -"Индикатор выполнения недоступен для систем на основе Debian. Вместо этого вы " -"увидите подробный вывод терминала." - -#: ../help/C/synaptic.xml:946(title) -msgid "To Remove Packages" -msgstr "Удаление пакетов" - -#: ../help/C/synaptic.xml:951(para) -msgid "" -"Configuration files and user created data (e.g. a website in \"/var/www\") " -"are not removed from the system by default." -msgstr "" -"Конфигурационные файлы и данные, созданные пользователем (например, веб-сайт " -"в \"/var/www\") по умолчанию не удаляются из системы." - -#: ../help/C/synaptic.xml:955(para) -msgid "" -"<emphasis>Debian only:</emphasis> You can change the default behavior in the " -"preferences." -msgstr "" -"<emphasis>Только для Debian:</emphasis> Вы можете изменить поведение по " -"умолчанию в настройках." - -#: ../help/C/synaptic.xml:958(para) -msgid "" -"<emphasis>Debian only:</emphasis> To remove all files related to the package " -"choose <menuchoice><guimenuitem>Mark for Complete " -"Removal</guimenuitem></menuchoice> instead of <menuchoice><guimenuitem>Mark " -"for Removal</guimenuitem></menuchoice>." -msgstr "" -"<emphasis>Только для Debian:</emphasis> Для удаления всех относящихся к " -"пакету файлов, выбирайте <menuchoice><guimenuitem>Отметить для полного " -"удаления</guimenuitem></menuchoice> вместо <menuchoice><guimenuitem>Отметить " -"для удаления</guimenuitem></menuchoice>." - -#. para> -#. <note> -#. <para> -#. <emphasis>Debian only:</emphasis> To also remove packages that are only installed as dependency -#. of the to be removed -#. package(s) and that would be no longer needed (orphaned) afterwards, choose -#. <menuchoice><guimenuitem>Remove Including Orphaned Dependecies</guimenuitem> -#. </menuchoice> instead of <menuchoice><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice>. -#. </para> -#. </note> -#. </para -#: ../help/C/synaptic.xml:977(para) -msgid "To remove a packages follow these steps:" -msgstr "Для удаления пакетов выполните следующие действия:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:986(para) -msgid "" -"Double click on the name of the installed package in the <xref " -"linkend=\"synaptic-win-list\"/>." -msgstr "" -"Дважды щёлкните в <link linkend=\"synaptic-win-list\">списке пакетов</link> " -"на названии установленного пакета." - -#: ../help/C/synaptic.xml:992(para) -msgid "" -"Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for " -"Removal</guimenuitem> from the menu." -msgstr "" -"Щёлкните на значке состояния пакета и выберите в меню <guimenuitem> Отметить " -"для удаления</guimenuitem>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:998(para) -msgid "" -"Right click on the package and choose <guimenuitem> Remove</guimenuitem> " -"from the context menu." -msgstr "" -"Щёлкните правой кнопкой мыши на пакете и выберите в контекстном меню " -"<guimenuitem> Отметить для удаления</guimenuitem>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1004(para) -msgid "" -"Select the package and choose " -"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for " -"Removal</guimenuitem></menuchoice> from the menu." -msgstr "" -"Выберите пакет и в меню выберите " -"<menuchoice><guimenu>Пакет</guimenu><guimenuitem>Отметить для " -"удаления</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1012(para) -msgid "Select the package and press the key <keycap>Delete</keycap>." -msgstr "Выберите пакет и нажмите <keycap>Delete</keycap>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:982(para) -msgid "Mark the package for removal: <placeholder-1/>" -msgstr "Отметьте пакет для удаления: <placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1019(para) -msgid "" -"If the removal of the package(s) requires additional changes, you will be " -"asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the " -"button <guibutton>Mark </guibutton>." -msgstr "" -"Если при удалении пакета(ов) необходимы дополнительные изменения, вам будет " -"выдан запрос для подтверждения. Чтобы отметить также и дополнительные " -"изменения, щёлкните на кнопке <guibutton>Отметить </guibutton>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1026(para) -msgid "" -"Apply the marked changes to actually remove the package(s): <placeholder-1/>" -msgstr "" -"Примените отмеченные изменения для фактического удаления пакета(ов): " -"<placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1052(para) -msgid "" -"You are asked for confirmation. Check the summarized changes that will be " -"applied. To continue with the actual removal confirm the changes click on " -"<guibutton>Apply</guibutton>." -msgstr "" -"Вам будет выдан запрос на подтверждение. Проверьте обобщённые изменения, " -"которые будут применены. Для продолжения фактического удаления подтвердите " -"изменения, щёлкнув <guibutton>Применить</guibutton>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1073(title) -msgid "To Upgrade Packages" -msgstr "Обновление пакетов" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1077(para) -msgid "To upgrade a package follow these steps:" -msgstr "Для обновления пакета выполните следующие действия:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1114(para) -msgid "" -"Double click on the name of the package with a later version available in " -"the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/>." -msgstr "" -"Дважды щёлкните в <link linkend=\"synaptic-win-list\">списке пакетов</link> " -"на названии пакета с последней доступной версией." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1120(para) -msgid "" -"Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for " -"Upgrade</guimenuitem> from the menu." -msgstr "" -"Щёлкните на значке состояния пакета и выберите в меню <guimenuitem> Отметить " -"для обновления</guimenuitem>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1126(para) -msgid "" -"Right click on the package and choose <guimenuitem> Mark for " -"Upgrade</guimenuitem> from the context menu." -msgstr "" -"Щёлкните правой кнопкой мыши на пакете и выберите в контекстном меню " -"<guimenuitem> Отметить для обновления</guimenuitem>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1133(para) -msgid "" -"Select the package and choose " -"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for " -"Upgrade</guimenuitem></menuchoice> from the menu." -msgstr "" -"Выберите пакет и в меню выберите " -"<menuchoice><guimenu>Пакет</guimenu><guimenuitem>Отметить для " -"обновления</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1141(para) -msgid "" -"Select the package and press the key combination " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>." -msgstr "" -"Выберите пакет и нажмите комбинацию " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1109(para) -msgid "Mark the package for upgrade: <placeholder-1/>" -msgstr "Отметьте пакет для обновления: <placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1149(para) -msgid "" -"If the upgrade of the package(s) requires additional changes, you will be " -"asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the " -"button <guibutton>Mark </guibutton>." -msgstr "" -"Если при обновлении пакета(ов) необходимы дополнительные изменения, вам " -"будет выдан запрос для подтверждения. Чтобы отметить также и дополнительные " -"изменения, щёлкните на кнопке <guibutton>Отметить </guibutton>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1156(para) -msgid "Apply the marked changes to actually upgrade the package:" -msgstr "" -"Примените отмеченные изменения для фактического обновления пакета: " -"<placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1180(para) ../help/C/synaptic.xml:1345(para) -msgid "" -"You are asked for confirmation. Check the summarized changes that will be " -"applied. To continue with the actual upgrade confirm the changes click on " -"<guibutton>Apply</guibutton>." -msgstr "" -"Вам будет выдан запрос на подтверждение. Проверьте обобщённые изменения, " -"которые будут применены. Для продолжения фактического обновления подтвердите " -"изменения, щёлкнув <guibutton>Применить</guibutton>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1200(para) -msgid "" -"To upgrade all installed packages to the latest version, see <xref " -"linkend=\"synaptic-pkg-upgradesystem\"/>." -msgstr "" -"Для обновления всех установленных пакетов до их самых последних версий, см. " -"<xref linkend=\"synaptic-pkg-upgradesystem\"/>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1209(title) -msgid "To Upgrade the Whole System" -msgstr "Обновление всей системы" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1217(term) -msgid "Default Upgrade" -msgstr "Стандартное обновление" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1221(para) -msgid "" -"The default upgrade method marks upgrades of installed packages only. If the " -"later version of a package depends on not installed packages or conflicts " -"with an already installed package, the upgrade will not be marked." -msgstr "" -"При использовании метода стандартного обновления отмечаются обновления " -"только установленных пакетов. Если последняя версия пакета зависит от " -"неустановленных пакетов или конфликтует с уже установленным пакетом, " -"обновление пакета не будет отмечено." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1230(term) -msgid "Smart Upgrade (Dist-Upgrade)" -msgstr "Интеллектуальное обновление (Dist-Upgrade)" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1234(para) -msgid "" -"The smart upgrade method tries to resolve package conflicts intelligently. " -"This includes installing additional required packages and preferring " -"packages with higher priority." -msgstr "" -"Метод интеллектуального обновления пытается разрешить конфликты между " -"пакетами с умом. Метод заключается в установке необходимых дополнительных " -"пакетов, как и предпочтительных пакетов с более высоким приоритетом." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1239(para) -msgid "" -"Smart upgrade is also known as <emphasis>dist-upgrade</emphasis> in the " -"console tool apt-get." -msgstr "" -"Интеллектуальное обновление известно также, как <emphasis>dist-" -"upgrade</emphasis> в инструменте командной строки apt-get." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1247(para) -msgid "" -"Upgrades to a later operating system major releases have to be performed " -"with the smart upgrade method, e.g. from Conectiva 9 to Conectiva 10 or from " -"Debian Woody to Debian Sarge." -msgstr "" -"Обновления до последних основных выпусков операционной системы должно " -"выполняться с использованием метода интеллектуального обновления, например: " -"с Conectiva 9 до Conectiva 10, или с Debian Woody до Debian Sarge." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1213(para) -msgid "" -"<application>Synaptic Package Manager</application> provides two methods for " -"marking packages for upgrade: <placeholder-1/><placeholder-2/>" -msgstr "" -"<application>Менеджер пакетов Synaptic </application> предоставляет два " -"метода выделения пакетов для обновления: <placeholder-1/><placeholder-2/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1255(para) -msgid "To upgrade your system to the latest version follow these steps:" -msgstr "" -"Для обновления всей системы до самой последней версии выполните следующие " -"действия:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1291(para) -msgid "Click on <guibutton>Mark all Upgrades </guibutton> in the toolbar." -msgstr "" -"Щёлкните <guibutton>Отметить всё </guibutton> на панели инструментов." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1297(para) -msgid "" -"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Mark all " -"Upgrades</guimenuitem></menuchoice> from the menu." -msgstr "" -"Выберите в меню <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Отметить " -"все обновления</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1304(para) -msgid "" -"Press the key combination " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>." -msgstr "" -"Нажмите комбинацию " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1286(para) -msgid "Mark all possible upgrades: <placeholder-1/>" -msgstr "Отметьте все возможные обновления: <placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1314(para) -msgid "Choose the upgrade method. Smart upgrade is recommended." -msgstr "" -"Выберите метод обновления. Рекомендуется интеллектуальное обновление." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1319(para) -msgid "" -"Apply the marked changes to actually upgrade the package(s): <placeholder-1/>" -msgstr "" -"Примените отмеченные изменения для обновления пакета(ов): <placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1366(para) -msgid "" -"You can change the default upgrade method for further upgrade in the " -"preferences ." -msgstr "" -"Вы можете изменить стандартный метод обновления для будущих обновлений в " -"настройках." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1466(title) -msgid "To Apply Marked Changes" -msgstr "Применение отмеченных изменений" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1469(para) -msgid "" -"To show packages that are marked for a status change only choose the " -"\"Marked Changes\" filter, see <xref linkend=\"synaptic-filter-apply\"/>." -msgstr "" -"Для отображения пакетов, отмеченных только для изменения состояния, выберите " -"фильтр \"Отмеченные изменения\", см. <xref linkend=\"synaptic-filter-" -"apply\"/>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1476(para) -msgid "To apply marked changes: <placeholder-1/>" -msgstr "Чтобы применить отмеченные изменения: <placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1499(para) -msgid "" -"You are asked for confirmation. Check the summarized changes that will be " -"applied. To confirm the changes click on the button " -"<guibutton>Apply</guibutton>." -msgstr "" -"Вам будет выдан запрос на подтверждение. Проверьте обобщённые изменения, " -"которые будут применены. Для подтверждения изменений, щёлкните " -"<guibutton>Применить</guibutton>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1517(title) -msgid "To Unmark Changes" -msgstr "Снятие отметки изменений" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1519(para) -msgid "The following ways allow you to unmark changes:" -msgstr "Снять отметку изменений можно следующими способами:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1525(term) -msgid "To undo the marking of specific packages" -msgstr "Для снятия отметки определённых пакетов" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1531(para) -msgid "" -"Right click on the package and choose " -"<menuchoice><guimenuitem>Unmark</guimenuitem></menuchoice> from the context " -"menu." -msgstr "" -"Щёлкните правой кнопкой мыши на пакете и выберите в контекстном меню " -"<menuchoice><guimenuitem>Снять отметку</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1538(para) -msgid "" -"Select the package(s) and choose " -"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Unmark</guimenuitem></menu" -"choice>." -msgstr "" -"Выберите пакет(ы) и в меню выберите " -"<menuchoice><guimenu>Пакет</guimenu><guimenuitem>Снять " -"отметку</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1545(para) -msgid "" -"Select the package(s) and press " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>." -msgstr "" -"Выберите пакет(ы) и нажмите " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1554(term) -msgid "To undo all markings" -msgstr "Для снятия всех отметок" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1558(para) -msgid "" -"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Unmark " -"All</guimenuitem></menuchoice> from the menu." -msgstr "" -"Выберите в меню <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Снять все " -"отметки</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1566(term) -msgid "To undo the last marking" -msgstr "Для снятия последней отметки" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1570(para) -msgid "" -"Choose " -"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoic" -"e> from the menu." -msgstr "" -"Выберите в меню " -"<menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Отменить</guimenuitem></men" -"uchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1575(para) -msgid "" -"This step can be repeated. The maxmium number of undo operations can be set " -"in the preferences. FIX link" -msgstr "" -"Это действие можно повторять. Максимальное количество операций отмены может " -"быть установлено в настройках." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1585(title) -msgid "To Configure Packages (Debian only)" -msgstr "Настройка пакетов (только для Debian)" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1589(para) -msgid "" -"To use this feature you have to install the package <emphasis>libgnome2-" -"perl</emphasis>." -msgstr "" -"Для использования этой возможности необходимо установить пакет " -"<emphasis>libgnome2-perl</emphasis>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1596(para) -msgid "" -"Debian provides a unified method, called <emphasis>debconf</emphasis>, to " -"configure software packages. This feature is not supported by all packages. " -"If a package supports this feature the configuration can be done through an " -"assistant." -msgstr "" -"Debian предоставляет комплексный метод для конфигурации программных пакетов, " -"называемый <emphasis>debconf</emphasis>. Эта функция поддерживается не всеми " -"пакетами. Если пакет поддерживает эту функцию, то конфигурация пакета может " -"быть выполнена с помощью помощника." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1602(para) -msgid "To configure a supported package:" -msgstr "Для настройки поддерживаемого пакета:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1607(para) -msgid "" -"Select the package that you wish to configure in the <xref " -"linkend=\"synaptic-win-list\"/>." -msgstr "" -"Выберите в <list linkend=\"synaptic-win-list\">списке пакетов</list> пакет, " -"который хотите настроить ." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1613(para) -msgid "" -"Choose " -"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Configure...</guimenuitem>" -"</menuchoice> from the menu." -msgstr "" -"Выберите в меню " -"<menuchoice><guimenu>Пакет</guimenu><guimenuitem>Настроить...</guimenuitem></" -"menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1620(para) -msgid "" -"To get a list of all configurable packages choose the <emphasis>Configurable " -"Packages</emphasis> filter." -msgstr "" -"Чтобы получить список всех настраиваемых пакетов, выберите фильтр " -"<emphasis>Пакеты, поддерживаемые debconf</emphasis>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1627(title) -msgid "To View Documentation for Packages (Debian only)" -msgstr "Просмотр документации о пакетах (только для Debian)" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1633(para) -msgid "" -"To use this feature you have to install the package " -"<emphasis>dwww</emphasis>." -msgstr "" -"Для использования этой возможности необходимо установить пакет " -"<emphasis>dwww</emphasis>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1638(para) -msgid "" -"Dwww provides access to all the installed documentation related to package " -"with a web browser. The whole documentation is hosted via a local HTTP " -"server." -msgstr "" -"Dwww предоставляет доступ ко всей установленной документации, относящейся к " -"пакету, с помощью веб-браузера. Вся документация размещается на локальном " -"HTTP-сервере." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1646(para) -msgid "" -"Select the package about that you wish to read additional documentation in " -"the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/>." -msgstr "" -"Выберите пакет, дополнительную документацию которого вы хотите прочесть, в " -"<link linkend=\"synaptic-win-list\">списке пакетов</link>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1652(para) -msgid "" -"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Browse " -"Documentation</guimenuitem></menuchoice>." -msgstr "" -"Выберите <menuchoice><guimenu>Пакет</guimenu><guimenuitem>Обзор " -"документации</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1661(title) -msgid "To View the Changelog of a Package (Debian only)" -msgstr "Просмотр истории изменений пакета (только для Debian)" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1666(para) -msgid "The changelog of native Debian packages can be viewed, only." -msgstr "" -"Просмотр истории изменений возможен только для собственных пакетов Debian." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1671(para) -msgid "" -"To view the changelog of a native Debian package perform the following steps:" -msgstr "" -"Для просмотра истории изменений собственных пакетов Debian выполните " -"следующие действия:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1677(para) ../help/C/synaptic.xml:1769(para) -msgid "Select the package in the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/>." -msgstr "" -"Выберите пакет в <link linkend=\"synaptic-win-list\">списке пакетов</link>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1682(para) -msgid "" -"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Download " -"Changelog</guimenuitem></menuchoice>." -msgstr "" -"Выберите <menuchoice><guimenu>Пакет</guimenu><guimenuitem>Загрузить историю " -"изменений</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1691(title) -msgid "To Lock a Package to the Current Version (Debian only)" -msgstr "Блокирование текущей версии пакета (только для Debian)" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1695(para) -msgid "To lock a package to the current version follow these steps:" -msgstr "Для блокирования текущей версии пакета выполните следующие действия:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1700(para) -msgid "" -"Select the package that you want to lock in the <xref linkend=\"synaptic-win-" -"list\"/>." -msgstr "" -"Выберите в <link linkend=\"synaptic-win-list\">списке пакетов</link> тот " -"пакет, который хотите заблокировать." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1705(para) -msgid "" -"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Lock " -"Version</guimenuitem></menuchoice>." -msgstr "" -"Выберите <menuchoice><guimenu>Пакет</guimenu><guimenuitem>Заблокировать " -"версию</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1709(para) -msgid "" -"The <application>Synaptic Package Manager</application> will reload the " -"package information. You should now see, that the menu item " -"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Lock " -"Version</guimenuitem></menuchoice> is checked. Furthermore all actions in " -"the menu <guimenu>Package</guimenu> are disabled now." -msgstr "" -"<application>Менеджер пакетов Synaptic</application> обновит информацию о " -"пакете. После этого вы должны увидеть, что в пункте меню " -"<menuchoice><guimenu>Пакет</guimenu><guimenuitem>Заблокировать " -"версию</guimenuitem></menuchoice> появился флажок. Кроме того, с этого " -"момента все действия в меню <guimenu>Пакет</guimenu> станут неактивны." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1716(para) -msgid "" -"To unlock the package uncheck " -"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Lock " -"Version</guimenuitem></menuchoice>." -msgstr "" -"Для разблокирования пакета снимите флажок " -"<menuchoice><guimenu>Пакет</guimenu><guimenuitem>Заблокировать " -"версию</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1725(title) -msgid "To Force the Installation of a Specific Version" -msgstr "Принудительная установка определённой версии" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1730(para) -msgid "" -"The <application>Synaptic Package Manager</application> always selects the " -"most applicable version available. If you force a different version from the " -"default one, errors in the dependency handling can occur." -msgstr "" -"<application>Менеджер пакетов Synaptic</application> всегда выбирает " -"наиболее подходящую версию из доступных. Если вы принудительно установите " -"версию, отличную от версии по умолчанию, то возможно появление ошибок при " -"обработке зависимостей." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1737(para) -msgid "" -"To force the installation of a version of package different to the default " -"one perform the following steps:" -msgstr "" -"Для принудительной установки версии пакета, отличной от предложенной, " -"выполните следующие действия:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1774(para) -msgid "" -"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Force " -"Version...</guimenuitem></menuchoice> from the menu to open a dialog with " -"all available versions of the package." -msgstr "" -"Выберите в меню <menuchoice><guimenu>Пакет</guimenu><guimenuitem>Указать " -"версию...</guimenuitem></menuchoice>, чтобы открыть диалоговое окно со всеми " -"доступными версиями пакета." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1780(para) -msgid "" -"Select the version that should be marked for installation. To confirm your " -"decision click on the button <guibutton>Force</guibutton>." -msgstr "" -"Выберите версию, которая должна быть отмечена для установки. Для " -"подтверждения вашего решения щёлкните на кнопке <guibutton>Назначить " -"версию</guibutton>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1786(para) -msgid "" -"Apply the marked changes to actually install the forced package version: " -"<placeholder-1/>" -msgstr "" -"Примените отмеченные изменения для фактической установки принудительной " -"версии пакета: <placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1812(para) -msgid "" -"You will be asked for confirmation. Check the summarized changes that will " -"be applied. To continue with the actual installation confirm the changes " -"click on <guibutton>Apply</guibutton>" -msgstr "" -"Вам будет выдан запрос на подтверждение. Проверьте обобщённые изменения, " -"которые будут применены. Для продолжения фактической установки подтвердите " -"изменения, щёлкнув <guibutton>Применить</guibutton>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1833(title) -msgid "To Fix Broken Packages" -msgstr "Исправление повреждённых пакетов" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1835(para) -msgid "" -"<application>Synaptic Package Manager</application> will not allow any " -"further changes to the system before all broken packages are fixed." -msgstr "" -"<application>Менеджер пакетов Synaptic</application> не позволит выполнять " -"какие-либо дальнейшие изменения в системе, прежде чем не будут исправлены " -"все повреждённые пакеты." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1839(para) -msgid "" -"To show all broken packages choose the <emphasis>Broken</emphasis> filter." -msgstr "" -"Для просмотра всех повреждённых пакетов выберите фильтр <emphasis>С " -"ошибками</emphasis>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1844(para) -msgid "" -"To correct the broken packages perform the following steps: choose " -"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Fix Broken " -"Packages</guimenuitem></menuchoice> from the menu." -msgstr "Для исправления повреждённых пакетов выполните следующие действия:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1852(para) -msgid "" -"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Fix Broken " -"Packages</guimenuitem></menuchoice> from the menu." -msgstr "" -"Выберите в меню <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Исправить " -"пакеты с \"ошибками\"</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1875(para) -msgid "" -"Press the key combination " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>." -msgstr "" -"Нажмите комбинацию " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1858(para) -msgid "" -"Apply the marked changes to actually fix the packages: <placeholder-1/>" -msgstr "" -"Примените отмеченные изменения для фактического исправления пакетов: " -"<placeholder-1/>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1884(para) -msgid "" -"You will be asked for confirmation. Check the summarized changes that will " -"be applied. To continue with the actual repair confirm the changes click on " -"<guibutton>Apply</guibutton>" -msgstr "" -"Вам будет выдан запрос на подтверждение. Проверьте обобщённые изменения, " -"которые будут применены. Для продолжения фактического исправления " -"подтвердите изменения, щёлкнув <guibutton>Применить</guibutton>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1909(title) -msgid "Repositories" -msgstr "Репозитории" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1911(para) -msgid "" -"Packages are made available through so called " -"<emphasis>repositories</emphasis>. The repository contains the packages and " -"an index which includes some basic information about the packages, e.g. " -"required dependencies or a short description." -msgstr "" -"Пакеты распространяются через так называемые " -"<emphasis>репозитории</emphasis>. Репозиторий содержит пакеты и индекс, " -"включающий некоторые основные сведения о пакетах, например необходимые " -"зависимости или краткое описание." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1916(para) -msgid "" -"Repositories can be located on many medias: CD-Rom/DVD, local hard disk, the " -"Web (http,ftp) or remote file system (nfs)." -msgstr "" -"Репозитории могут быть размещены на многих носителях: CD/DVD-дисках, на " -"локальном жёстком диске, в Интернете (http, ftp) или на удалённой файловой " -"системе (nfs)." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1923(title) -msgid "To Reload the Package Information" -msgstr "Обновление сведений о пакете" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1924(para) -msgid "" -"To collect the list of all available packages from the repositories choose " -"one of the following methods:" -msgstr "" -"Чтобы собрать список всех доступных пакетов из репозиториев, выберите один " -"из следующих способов:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1944(title) -msgid "To Edit, Add or Remove Repositories" -msgstr "Изменение, добавление или удаление репозиториев" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1945(para) -msgid "" -"You can edit, add or delete repositories in the repository preferences." -msgstr "" -"Вы можете изменять, добавлять или удалять репозитории в настройках " -"источников приложений." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1948(para) -msgid "" -"Open the repository editor with " -"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenuitem>Repositories</guimenui" -"tem></menuchoice> from the menu." -msgstr "" -"Откройте редактор репозиториев с помощью меню " -"<menuchoice><guimenu>Настройки</guimenu><guimenuitem>Репозитории</guimenuitem" -"></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1954(title) -msgid "Repository Preferences" -msgstr "Настройки репозиториев" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1962(phrase) -msgid "Shows the repository preferences" -msgstr "Показывает настройки репозиториев" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1973(title) -msgid "To Add Repositories From CD-ROM" -msgstr "Добавление репозитория с компакт-диска" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1974(para) -msgid "" -"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add " -"CD...</guimenuitem></menuchoice> from the menu." -msgstr "" -"Выберите в меню <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu><guimenuitem>Добавить " -"компакт-диск...</guimenuitem></menuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1981(title) -msgid "The Syntax of the APT line" -msgstr "Синтаксис строки APT" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1982(para) -msgid "" -"The package manager stores all available repositories in a text based " -"configuration file. Each line describes the type, location and content of " -"one repository." -msgstr "" -"Менеджер пакетов сохраняет все доступные репозитории в текстовом " -"конфигурационном файле. Каждая строка описывает тип, расположение и " -"содержание одного репозитория." - -#: ../help/C/synaptic.xml:1988(title) -msgid "" -"Syntax of an APT line e.g. <emphasis>deb http://ftp.debian.org sarge " -"main</emphasis>" -msgstr "" -"Синтаксис строки APT, например такой: <emphasis>deb http://ftp.debian.org " -"sarge main</emphasis>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:1994(entry) -msgid "Element" -msgstr "Элемент" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2004(entry) ../help/C/synaptic.xml:2009(emphasis) -msgid "deb" -msgstr "deb" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2009(emphasis) -msgid "deb-src" -msgstr "deb-src" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2010(emphasis) -msgid "rpm" -msgstr "rpm" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2011(emphasis) -msgid "rpm-src" -msgstr "rpm-src" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2011(emphasis) -msgid "rpmdir" -msgstr "rpmdir" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2012(emphasis) -msgid "rpmdir-src" -msgstr "rpmdir-src" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2007(entry) -msgid "" -"The first elements describes the type of the repository. Possible values are " -"<placeholder-1/> (Debian binary packages), <placeholder-2/>(Debian source " -"packages), <placeholder-3/> (RPM binary packages), <placeholder-4/> (Redhat " -"source packages), <placeholder-5/> (folder that contains RPM binary " -"packages) and <placeholder-6/> (folder that contains RPM source packages)." -msgstr "" -"Первый элемент описывает тип репозитория. Возможные значения: <placeholder-" -"1/> (Двоичные пакеты Debian), <placeholder-2/> (Пакеты Debian с исходным " -"кодом), <placeholder-3/> (Двоичные пакеты RPM), <placeholder-4/> (Пакеты " -"Redhat с исходным кодом), <placeholder-5/> (папка, содержащая двоичные " -"пакеты RPM) и <placeholder-6/> (папка, содержащая пакеты RPM с исходным " -"кодом)." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2017(entry) -msgid "http://ftp.debian.org" -msgstr "http://ftp.debian.org" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2020(entry) -msgid "" -"The second element is the location of the repository. The repository can be " -"accessed by the protocols HTTP and FTP, or locally on a CD, DVD or hard disk." -msgstr "" -"Второй элемент — это расположение репозитория. Репозиторий может быть " -"доступен по протоколам HTTP и FTP или локально, на CD, DVD или жёстком диске." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2027(entry) -msgid "sarge" -msgstr "sarge" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2033(ulink) ../help/C/synaptic.xml:2047(ulink) -msgid "Debian Developer's Reference" -msgstr "Справочник разработчика Debian" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2030(entry) -msgid "" -"The third element describes the distribution for which the packages are made " -"for, see the <placeholder-1/> for more details on distributions of Debian." -msgstr "" -"Третий элемент описывает дистрибутив, для которого созданы эти пакеты, см. " -"<placeholder-1/> для получения дополнительных сведений о дистрибутивах " -"Debian." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2038(entry) ../help/C/synaptic.xml:2044(emphasis) -msgid "main" -msgstr "основной" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2044(emphasis) -msgid "contrib" -msgstr "contrib" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2045(emphasis) -msgid "non-free" -msgstr "non-free" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2041(entry) -msgid "" -"The forth element describes sections of the repository that should be " -"included. By default official Debian repositories are separated into the " -"sections <placeholder-1/>, <placeholder-2/> and <placeholder-3/>, see the " -"<placeholder-4/> for more details on sections of Debian." -msgstr "" -"Четвёртый элемент описывает разделы репозитория, которые должны быть " -"включены. По умолчанию официальные репозитории Debian разделены на разделы " -"<placeholder-1/>, <placeholder-2/> и <placeholder-3/>, см. <placeholder-4/> " -"для получения дополнительных сведений о разделах Debian." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2055(para) -msgid "The distribution and section element are not required for each type." -msgstr "" -"Не требуется для каждого типа указывать дистрибутив и раздел репозитория." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2062(title) -msgid "Custom Filters" -msgstr "Специальные фильтры" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2063(para) -msgid "" -"Filters enable you to narrow down the list of shown packages by a variety of " -"package attributes." -msgstr "" -"Фильтры позволяют сократить список отображаемых пакетов в зависимости от " -"различных атрибутов пакета." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2066(para) -msgid "" -"<application>Synaptic Package Manager</application> comes with a set of " -"predefined filters." -msgstr "" -"<application>Менеджер пакетов Synaptic</application> поставляется с набором " -"предустановленных фильтров." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2071(title) -msgid "Predefined Filters" -msgstr "Предустановленные фильтры" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2087(entry) -msgid "All packages" -msgstr "Все" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2088(entry) -msgid "Display all known packages." -msgstr "Показывает все известные пакеты." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2093(entry) -msgid "Marked Changes" -msgstr "Отмеченные изменения" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2094(entry) -msgid "Display all packages that are marked for a status change." -msgstr "Показывает все пакеты, отмеченные для изменения состояния" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2099(entry) ../help/C/synaptic.xml:2189(entry) -msgid "Pkg with Debconf" -msgstr "Пакеты, поддерживаемые debconf" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2100(entry) -msgid "" -"Display all packages that can be configured through debconf (Debian only)." -msgstr "" -"Показывает все пакеты, которые могут быть настроены с помощью debconf " -"(только для Debian)." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2106(entry) ../help/C/synaptic.xml:2163(entry) -msgid "Broken" -msgstr "С ошибками" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2107(entry) ../help/C/synaptic.xml:2164(entry) -msgid "Display only packages with broken dependencies." -msgstr "Показывает только пакеты с нарушенными зависимостями." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2112(entry) -msgid "Upgradable (upstream)" -msgstr "Обновляемые (до основной версии)" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2113(entry) -msgid "" -"Display all packages that can be upgraded to a later upstream version." -msgstr "" -"Показывает все пакеты, которые могут быть обновлены до последней основной " -"версии." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2123(para) -msgid "" -"Because of some interface changes the set of predefined filters changed, " -"too. The old and deprecated filters are not removed automatically by " -"Synaptic." -msgstr "" -"В связи с некоторыми изменениями интерфейса, набор предустановленных " -"фильтров также изменился. Synaptic автоматически не удаляет устаревшие и " -"исключённые фильтры." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2129(title) -msgid "Deprecated Filters" -msgstr "Исключённые фильтры" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2145(entry) -msgid "Install" -msgstr "Установленные" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2146(entry) -msgid "Display only currently installed packages." -msgstr "Показывает только установленные пакеты." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2151(entry) -msgid "Not installed" -msgstr "Не установленные" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2152(entry) -msgid "Display only currently not installed packages." -msgstr "Показывает только неустановленные пакеты." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2157(entry) -msgid "Upgradable" -msgstr "Обновляемые" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2158(entry) -msgid "Display only packages with a later version available." -msgstr "Показывает только пакеты с последней доступной версией." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2169(entry) -msgid "Programmed Changes" -msgstr "Отмеченные изменения" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2170(entry) -msgid "Display only packages marked to be modified." -msgstr "Показывает только пакеты, отмеченные для изменения." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2175(entry) -msgid "New in archive" -msgstr "Новые в репозитории" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2176(entry) -msgid "Display only new packages since the last repository update." -msgstr "" -"Показывает только новые пакеты с момента последнего обновления репозитория" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2182(entry) -msgid "Residual" -msgstr "Оставшиеся файлы настроек" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2183(entry) -msgid "" -"Display only former installed packages that left data or configuration files " -"on the system." -msgstr "" -"Показывает только устанавливаемые ранее пакеты, которые оставили в системе " -"данные или конфигурационные файлы." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2190(entry) -msgid "" -"Display only packages that can be configured through the debian package " -"configuration system, so called debconf." -msgstr "" -"Показывает только пакеты, которые могут быть настроены системой " -"конфигурирования пакетов Debian, называемой также debconf." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2196(entry) -msgid "Obsolete or locally installed" -msgstr "Устаревшие или установленные локально" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2197(entry) -msgid "" -"Display only packages that are not (for longer) included in one of the " -"specified repositories." -msgstr "" -"Показывает только пакеты, которые не включены (больше не включены) в один из " -"определённых репозиториев." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2203(entry) -msgid "Search Filter" -msgstr "Фильтр поиска" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2204(entry) -msgid "Display the results of the last package search." -msgstr "Показывает результаты последнего поиска пакета." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2213(title) -msgid "To Apply Filters" -msgstr "Применение фильтров" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2214(para) -msgid "To apply a filter follow these steps:" -msgstr "Для применения фильтра выполните следующие действия:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2219(para) -msgid "" -"Choose <guibutton>Custom Filters</guibutton> from the category combobox in " -"the main window." -msgstr "" -"Выберите <guibutton>Специальные фильтры</guibutton> в поле со списком " -"категорий в основном окне." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2225(para) -msgid "" -"Choose the wished filter from the <xref linkend=\"synaptic-win-selector\"/>." -msgstr "" -"Выберите желаемый фильтр из <link linkend=\"synaptic-win-" -"selector\">переключателя категорий</link>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2233(title) -msgid "To Edit or Create Custom Filters" -msgstr "Изменение или создание специальных фильтров" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2235(para) -msgid "Filters can be created, deleted and modified in the filter editor:" -msgstr "Фильтры могут быть созданы, удалены и изменены в редакторе фильтров:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2239(para) -msgid "" -"Choose <menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenuitem> " -"Filters</guimenuitem></menuchoice> from the menu." -msgstr "" -"Выберите в меню " -"<menuchoice><guimenu>Настройки</guimenu><guimenuitem>Фильтры</guimenuitem></m" -"enuchoice>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2245(title) -msgid "Edit Filters" -msgstr "Редактирование фильтров" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2253(phrase) -msgid "Shows the filter editor." -msgstr "Показывает редактор фильтров." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2261(para) -msgid "The filter editor contains the following components:" -msgstr "Редактор фильтров содержит следующие компоненты:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2267(term) -msgid "List of Filter" -msgstr "Список фильтров" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2271(para) -msgid "Shows a list of available filters." -msgstr "Показывает список доступных фильтров:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2277(term) -msgid "Rules" -msgstr "Правила" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2281(para) -msgid "" -"Rules allow you to define which packages should be shown in the list. A " -"package has to fulfill all selected criteria." -msgstr "" -"Правила позволяют определять, какие пакеты должны быть отображены в списке. " -"Пакет должен соответствовать всем выбранным критериям." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2291(para) -msgid "Allows you to search packages by status." -msgstr "Позволяет осуществлять поиск пакетов по состоянию." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2297(term) -msgid "Section" -msgstr "Раздел" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2301(para) -msgid "Allows you to search packages by section." -msgstr "Позволяет осуществлять поиск пакетов по разделу." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2311(para) -msgid "" -"Allows you to search packages by a variety of attributes e.g. name, " -"dependencies or origin." -msgstr "" -"Позволяет осуществлять поиск пакетов по различным атрибутам, например " -"названию, зависимостям или происхождению." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2318(term) -msgid "Keywords" -msgstr "Ключевые слова" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2322(para) -msgid "" -"Keywords are based on debtags. Only Debian GNU/Linux with installed " -"\"debtags\" supports this feature." -msgstr "" -"Ключевые слова основаны на debtags. Только Debian GNU/Linux с установленным " -"пакетом «debtags» поддерживает эту возможность." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2543(title) -msgid "Known Bugs and Limitations" -msgstr "Известные ошибки и ограничения" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2548(title) -msgid "Known issues and workarounds" -msgstr "Известные проблемы и пути их решения" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2554(entry) -msgid "Problem" -msgstr "Неисправность" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2557(entry) -msgid "Workaround" -msgstr "Временное решение" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2564(entry) -msgid "Unsupported locale" -msgstr "Неподдерживаемая локаль" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2567(entry) -msgid "Use a locale supported by Xlib." -msgstr "Используйте локаль, поддерживаемую Xlib." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2572(entry) -msgid "A failed installation blocks further operations in synaptic" -msgstr "Неудавшаяся установка блокирует дальнейшие операции в Synaptic" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2576(para) -msgid "" -"Under some rare circumstances the actual installation or removal of a " -"package can fail. As a consequence all other marked changes are canceled, " -"too." -msgstr "" -"В некоторых редких случаях фактическая установка или удаление пакета может " -"потерпеть неудачу. Как следствие, все отмеченные изменения будут также " -"отменены." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2580(para) -msgid "" -"<application>Synaptic Package Manager</application> requires a clear " -"environment with no half installed packages to perform additional changes. " -"But at the moment there is no way to continue canceled installations within " -"<application>Synaptic Package Manager</application>." -msgstr "" -"Для выполнения дополнительных изменений <application>менеджеру пакетов " -"Synaptic</application> требуется «чистое» окружение, без наполовину " -"установленных пакетов. Но на настоящий момент нет способа продолжить " -"отменённую установку в <application>менеджере пакетов " -"Synaptic</application>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2586(para) -msgid "" -"To fix this situation type the following command in a terminal, then press " -"<keycap>Return</keycap>:" -msgstr "" -"Чтобы исправить эту ситуацию, введите следующую команду в терминале, затем " -"нажмите <keycap>Enter</keycap>:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2590(command) -msgid "apt-get install -f" -msgstr "apt-get install -f" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2602(title) -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Комбинации клавиш" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2603(para) -msgid "" -"List of all global short cuts in <application>Synaptic Package " -"Manager</application>:" -msgstr "" -"Список всех общих комбинаций клавиш в <application>менеджере пакетов " -"Synaptic</application>:" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2613(entry) -msgid "Reload the list of known packages" -msgstr "Обновляет список известных пакетов" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2617(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2625(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2633(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2641(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2649(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2673(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2681(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2689(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2698(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2707(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2716(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2724(keycap) -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2617(keycap) -msgid "R" -msgstr "R" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2621(entry) -msgid "Open the package search dialog" -msgstr "Открывает диалог поиска пакета" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2625(keycap) -msgid "F" -msgstr "F" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2629(entry) -msgid "Open the properties dialog for the selected package" -msgstr "Открывает диалоговое окно свойств выбранного пакета" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2633(keycap) -msgid "O" -msgstr "O" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2637(entry) -msgid "Mark the selected package(s) for installation" -msgstr "Отмечает выбранный(-е) пакет(-ы) для установки" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2641(keycap) -msgid "I" -msgstr "I" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2645(entry) -msgid "Mark the selected package(s) for upgrade" -msgstr "Отмечает выбранный(-е) пакет(-ы) для обновления" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2649(keycap) -msgid "U" -msgstr "U" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2653(entry) -msgid "Mark the selected package(s) for removal" -msgstr "Отмечает выбранный(-е) пакет(-ы) для удаления" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2657(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2665(keycap) -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2661(entry) -msgid "Mark the selected package(s) for complete removal (Debian only)" -msgstr "" -"Отмечает выбранный(-е) пакет(-ы) для полного удаления (только для Debian)" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2665(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2707(keycap) -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2669(entry) -msgid "Unmark any changes to the selected package(s)" -msgstr "Снимает отметку о всех изменениях выбранного(-ых) пакета(-ов)" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2673(keycap) -msgid "N" -msgstr "N" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2677(entry) -msgid "Mark all possible upgrades" -msgstr "Отмечает все возможные обновления" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2681(keycap) -msgid "G" -msgstr "G" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2685(entry) -msgid "Force the installation of a specific version of the package" -msgstr "Принудительная установка определённой версии пакета" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2689(keycap) -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2693(entry) -msgid "" -"Undo the last status change to a package and to the therefor required " -"dependencies" -msgstr "" -"Отменяет последнее изменение состояния пакета и, как следствие, необходимых " -"зависимостей" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2698(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2708(keycap) -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2702(entry) -msgid "" -"Redo the last reverted status change to a package and to the therefor " -"required dependencies" -msgstr "" -"Повторение последнего возвращённого изменения состояния пакета и, как " -"следствие, необходимых зависимостей" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2712(entry) -msgid "Apply all marked changes" -msgstr "Применение всех отмеченных изменений" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2716(keycap) -msgid "P" -msgstr "P" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2720(entry) -msgid "Quit <application>Synaptic Package Manager</application>" -msgstr "Выход из <application>менеджера пакетов Synaptic</application>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2724(keycap) -msgid "Q" -msgstr "Q" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2728(entry) -msgid "" -"Show the manual of <application>Synaptic Package Manager</application>" -msgstr "" -"Просмотр описания <application>Менеджера пакетов Synaptic</application>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2732(keycap) -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2742(title) -msgid "About <application>Synaptic Package Manager</application>" -msgstr "О <application>Менеджере пакетов Synaptic</application>" - -#: ../help/C/synaptic.xml:2743(para) -msgid "" -"<application>Synaptic Package Manager</application> was originally written " -"by Alfredo K. Kojima (<email>kojima@windowmaker.org</email>) and is now " -"maintained by Michael Vogt (<email>mvo@debian.org</email>) and Gustavo " -"Niemeyer (<email>niemeyer@conectiva.com</email>). To get more information " -"about <application>Synaptic Package Manager</application>, please visit the " -"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">Synaptic Web " -"Page</ulink>." -msgstr "" -"<application>Менеджер пакетов Synaptic</application> первоначально был " -"написан Alfredo K. Kojima (<email>kojima@windowmaker.org</email>) и сейчас " -"сопровождается Michael Vogt (<email>mvo@debian.org</email>) и Gustavo " -"Niemeyer (<email>niemeyer@conectiva.com</email>). Чтобы узнать больше о " -"<application>менеджере пакетов Synaptic</application>, пожалуйста, посетите " -"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">веб-сайт " -"Synaptic</ulink>." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2750(para) -msgid "" -"To report a bug or make a suggestion regarding <application>Synaptic Package " -"Manager</application> or this manual, use the bug report system on the " -"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">Synaptic Web " -"Site</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic@nongnu.org</email> or " -"join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org." -msgstr "" -"Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение относительно " -"<application>Менеджера пакетов Synaptic</application> или этого описания, " -"используйте систему сообщений об ошибках на <ulink " -"url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">веб-сайте " -"Synaptic</ulink>, свяжитесь с рассылкой <email>synaptic-" -"devel@nongnu.org</email> или присоединитесь к IRC-каналу #synaptic на " -"irc.freenode.org." - -#: ../help/C/synaptic.xml:2757(para) -msgid "" -"This program is distributed under the terms of the GNU Public license as " -"published by the Free Software; either version 2 of the License, or (at your " -"option) later version. A copy of this license can be found in , or in the " -"file included with the source code of this program." -msgstr "" -"Эта программа распространяется на условиях GNU Public license в форме, " -"опубликованной Free Software, или версии 2 лицензии, или (по вашему выбору) " -"более поздней версии. Копия этой лицензии может быть найдена здесь или в " -"файле, приложенном к исходному коду этой программы." - -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: ../help/C/synaptic.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Aleksey Kabanov https://launchpad.net/~ak099\n" -" Boris https://launchpad.net/~brbukh\n" -" Chubakur https://launchpad.net/~chubakur\n" -" Constantine E. Kozlov https://launchpad.net/~tempor-demonius\n" -" Eugene Roskin https://launchpad.net/~lowrider\n" -" Igor Zubarev https://launchpad.net/~igor.zubarev\n" -" Ilya Mikulich https://launchpad.net/~alteredstate\n" -" Nikita Putko https://launchpad.net/~ktototam98\n" -" Olesya Gerasimenko https://launchpad.net/~olesyagerasimenko\n" -" Sergey Alyoshin https://launchpad.net/~alyoshin-s\n" -" Sergey Morozik https://launchpad.net/~morozsm\n" -" Someone https://launchpad.net/~s4910321931-deactivatedaccount\n" -" Vassili Platonov https://launchpad.net/~vassilip\n" -" Vyacheslav Rodionov https://launchpad.net/~bepcyc\n" -" amdvk https://launchpad.net/~amdvk-avto-zona\n" -" mishaa https://launchpad.net/~little-mishaa" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/synaptic.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/synaptic.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/synaptic.po 2020-04-08 13:42:41.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/synaptic.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3802 +0,0 @@ -# Russian translation for synaptic -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the synaptic package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: synaptic\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-05 03:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 11:31+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "admin" -#: ../common/sections_trans.cc:12 -msgid "System Administration" -msgstr "Администрирование системы" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "base" -#: ../common/sections_trans.cc:14 -msgid "Base System" -msgstr "Основная система" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "cli-mono" -#: ../common/sections_trans.cc:16 -msgid "Mono/CLI Infrastructure" -msgstr "Инфраструктура Mono/CLI" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "comm" -#: ../common/sections_trans.cc:18 -msgid "Communication" -msgstr "Связь" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "database" -#: ../common/sections_trans.cc:20 -msgid "Databases" -msgstr "Базы данных" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "devel" -#: ../common/sections_trans.cc:22 -msgid "Development" -msgstr "Средства разработки" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "doc" -#: ../common/sections_trans.cc:24 -msgid "Documentation" -msgstr "Документация" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "debug" -#: ../common/sections_trans.cc:26 -msgid "Debug" -msgstr "Отладка" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "editors" -#: ../common/sections_trans.cc:28 -msgid "Editors" -msgstr "Редакторы" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "electronics" -#: ../common/sections_trans.cc:30 -msgid "Electronics" -msgstr "Электроника" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "embedded" -#: ../common/sections_trans.cc:32 -msgid "Embedded Devices" -msgstr "Встраиваемые устройства" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "fonts" -#: ../common/sections_trans.cc:34 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифты" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "games" -#: ../common/sections_trans.cc:36 -msgid "Games and Amusement" -msgstr "Игры и развлечения" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "gnome" -#: ../common/sections_trans.cc:38 -msgid "GNOME Desktop Environment" -msgstr "Среда GNOME" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "graphics" -#: ../common/sections_trans.cc:40 -msgid "Graphics" -msgstr "Графика" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "gnu-r" -#: ../common/sections_trans.cc:42 -msgid "GNU R statistical system" -msgstr "Статистическая система GNU R" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "gnustep" -#: ../common/sections_trans.cc:44 -msgid "Gnustep Desktop Environment" -msgstr "Среда Gnustep" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "golang" -#: ../common/sections_trans.cc:46 -msgid "Go Programming Language" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "hamradio" -#: ../common/sections_trans.cc:48 -msgid "Amateur Radio" -msgstr "Любительское радио" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "haskell" -#: ../common/sections_trans.cc:50 -msgid "Haskell Programming Language" -msgstr "Язык программирования Haskell" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "httpd" -#: ../common/sections_trans.cc:52 -msgid "Web servers" -msgstr "Веб-серверы" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "interpreters" -#: ../common/sections_trans.cc:54 -msgid "Interpreted Computer Languages" -msgstr "Языки программирования интерпретируемые" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "java" -#: ../common/sections_trans.cc:56 -msgid "Java Programming Language" -msgstr "Язык программирования Java" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "javascript" -#: ../common/sections_trans.cc:58 -msgid "JavaScript Programming Language" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "KDE" -#: ../common/sections_trans.cc:60 -msgid "KDE Desktop Environment" -msgstr "Среда KDE" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "kernel" -#: ../common/sections_trans.cc:62 -msgid "Kernel and modules" -msgstr "Ядро и модули" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "libdevel" -#: ../common/sections_trans.cc:64 -msgid "Libraries - Development" -msgstr "Библиотеки — разработка" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "libs" -#: ../common/sections_trans.cc:66 -msgid "Libraries" -msgstr "Библиотеки" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "lisp" -#: ../common/sections_trans.cc:68 -msgid "Lisp Programming Language" -msgstr "Язык программирования Lisp" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "localization" -#: ../common/sections_trans.cc:70 -msgid "Localization" -msgstr "Переводы" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "mail" -#: ../common/sections_trans.cc:72 -msgid "Email" -msgstr "Почта" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "math" -#: ../common/sections_trans.cc:74 -msgid "Mathematics" -msgstr "Математика" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "misc" -#: ../common/sections_trans.cc:76 -msgid "Miscellaneous - Text Based" -msgstr "Разное — работа с текстом" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "net" -#: ../common/sections_trans.cc:78 -msgid "Networking" -msgstr "Сеть" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "news" -#: ../common/sections_trans.cc:80 -msgid "Newsgroup" -msgstr "Группы новостей" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "ocaml" -#: ../common/sections_trans.cc:82 -msgid "OCaml Programming Language" -msgstr "Язык программирования OCaml" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "oldlibs" -#: ../common/sections_trans.cc:84 -msgid "Libraries - Old" -msgstr "Библиотеки — старые" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "otherosfs" -#: ../common/sections_trans.cc:86 -msgid "Cross Platform" -msgstr "Межплатформенные" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "perl" -#: ../common/sections_trans.cc:88 -msgid "Perl Programming Language" -msgstr "Язык программирования Perl" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "php" -#: ../common/sections_trans.cc:90 -msgid "PHP Programming Language" -msgstr "Язык программирования PHP" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "python" -#: ../common/sections_trans.cc:92 -msgid "Python Programming Language" -msgstr "Язык программирования Python" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "ruby" -#: ../common/sections_trans.cc:94 -msgid "Ruby Programming Language" -msgstr "Язык программирования Ruby" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "rust" -#: ../common/sections_trans.cc:96 -msgid "Rust Programming Language" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "science" -#: ../common/sections_trans.cc:98 -msgid "Science" -msgstr "Наука" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "shells" -#: ../common/sections_trans.cc:100 -msgid "Shells" -msgstr "Диалоговые оболочки" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "sound" -#: ../common/sections_trans.cc:102 -msgid "Multimedia" -msgstr "Мультимедиа" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "task" -#: ../common/sections_trans.cc:104 ../common/rpackageview.cc:507 -msgid "Tasks" -msgstr "Задачи" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "tex" -#: ../common/sections_trans.cc:106 -msgid "TeX Authoring" -msgstr "Издательство TeX" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "text" -#: ../common/sections_trans.cc:108 -msgid "Word Processing" -msgstr "Обработка текстов" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "utils" -#: ../common/sections_trans.cc:110 -msgid "Utilities" -msgstr "Утилиты" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "vcs" -#: ../common/sections_trans.cc:112 -msgid "Version Control Systems" -msgstr "Системы управления версиями" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "video" -#: ../common/sections_trans.cc:114 -msgid "Video software" -msgstr "Видео программы" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "web" -#: ../common/sections_trans.cc:116 -msgid "World Wide Web" -msgstr "Всемирная паутина" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "x11" -#: ../common/sections_trans.cc:118 -msgid "Miscellaneous - Graphical" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "xfce" -#: ../common/sections_trans.cc:120 -msgid "Xfce Desktop Environment" -msgstr "Среда Xfce" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "zope" -#: ../common/sections_trans.cc:122 -msgid "Zope/Plone Environment" -msgstr "Окружение Zope/Plone" - -#. TRANSLATORS: The section of the package is not known -#: ../common/sections_trans.cc:124 ../common/rpackage.cc:117 -#: ../common/rpackageview.cc:610 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестные" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "alien" -#: ../common/sections_trans.cc:126 -msgid "Converted From RPM by Alien" -msgstr "Преобразовано из RPM с помощью Alien" - -#. TRANSLATORS: Ubuntu translations section -#: ../common/sections_trans.cc:128 -msgid "Internationalization and localization" -msgstr "Интернационализация и локализация" - -#. TRANSLATORS: metapackages section -#: ../common/sections_trans.cc:130 -msgid "Meta Packages" -msgstr "Метапакеты" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "education" -#: ../common/sections_trans.cc:132 -msgid "Education" -msgstr "Образование" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "introspection" -#: ../common/sections_trans.cc:134 -msgid "GObject Introspection data" -msgstr "Данные самоанализа GObject" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "non free" -#: ../common/sections_trans.cc:137 -msgid "non free" -msgstr "не свободный" - -#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "contrib" -#. Free software that depends on non-free software -#: ../common/sections_trans.cc:140 -msgid "contrib" -msgstr "сопутствующий" - -#: ../common/rcdscanner.cc:112 ../common/rcdscanner.cc:162 -#, c-format -msgid "Failed to open %s.new" -msgstr "Ошибка открытия %s.new" - -#: ../common/rcdscanner.cc:137 ../common/rcdscanner.cc:247 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s.new to %s" -msgstr "Ошибка переименования %s.new в %s" - -#: ../common/rcdscanner.cc:202 ../common/rcdscanner.cc:235 -msgid "Internal error" -msgstr "Внутренняя ошибка" - -#: ../common/rcdscanner.cc:260 -msgid "Preparing..." -msgstr "Подготовка..." - -#: ../common/rcdscanner.cc:273 -#, c-format -msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "Невозможно прочитать базу данных диска %s" - -#: ../common/rcdscanner.cc:280 ../common/rcdscanner.cc:322 -#: ../common/rcdscanner.cc:421 -msgid "Unmounting CD-ROM..." -msgstr "Размонтирование компакт-диска..." - -#: ../common/rcdscanner.cc:283 -msgid "Waiting for disc..." -msgstr "Ожидание диска..." - -#: ../common/rcdscanner.cc:284 -msgid "Insert a disc in the drive." -msgstr "Вставьте диск в привод." - -#. Mount the new CDROM -#: ../common/rcdscanner.cc:288 -msgid "Mounting CD-ROM..." -msgstr "Монтирование компакт-диска..." - -#: ../common/rcdscanner.cc:291 -msgid "Failed to mount the cdrom." -msgstr "Ошибка монтирования компакт-диска." - -#: ../common/rcdscanner.cc:295 -msgid "Identifying disc..." -msgstr "Определение диска..." - -#: ../common/rcdscanner.cc:298 -msgid "Couldn't identify disc." -msgstr "Невозможно определить диск." - -#: ../common/rcdscanner.cc:301 -msgid "Scanning disc..." -msgstr "Сканирование диска..." - -#: ../common/rcdscanner.cc:316 -msgid "Cleaning package lists..." -msgstr "Очистка списков пакетов..." - -#: ../common/rcdscanner.cc:329 -msgid "" -"Unable to locate any package files. Perhaps this is not an APT enabled disc." -msgstr "" -"Невозможно найти файлы пакетов. Возможно, этот диск не предназначен для " -"использования с APT." - -#: ../common/rcdscanner.cc:380 -msgid "Disc not successfully scanned." -msgstr "Неудачное сканирование диска." - -#: ../common/rcdscanner.cc:384 -msgid "Empty disc name." -msgstr "Не указано название диска." - -#: ../common/rcdscanner.cc:387 -msgid "Registering disc..." -msgstr "Регистрация диска..." - -#: ../common/rcdscanner.cc:401 -msgid "Copying package lists..." -msgstr "Копирование списков пакетов..." - -#: ../common/rcdscanner.cc:410 -msgid "Writing sources list..." -msgstr "Сохранение списка источников пакетов..." - -#: ../common/rcdscanner.cc:425 -msgid "Done!" -msgstr "Готово!" - -#: ../common/rcdscanner.cc:523 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s%s" -msgstr "Ошибка доступа к %s%s" - -#: ../common/rcdscanner.cc:625 ../common/rcdscanner.cc:721 -#, c-format -msgid "Unable to change to %s" -msgstr "Невозможно перейти в %s" - -#: ../common/rcdscanner.cc:663 ../common/rsources.cc:177 -#, c-format -msgid "Unable to read %s" -msgstr "Невозможно прочитать %s" - -#: ../common/rconfiguration.cc:116 ../common/rconfiguration.cc:283 -#, c-format -msgid "ERROR: couldn't open %s for writing" -msgstr "ОШИБКА: невозможно открыть %s для записи" - -#: ../common/rconfiguration.cc:142 -msgid "ERROR: Could not get password entry for superuser" -msgstr "ОШИБКА: невозможно прочитать пароль суперпользователя" - -#: ../common/rconfiguration.cc:151 -#, c-format -msgid "ERROR: could not create configuration directory %s" -msgstr "ОШИБКА: невозможно создать каталог настроек %s" - -#: ../common/rconfiguration.cc:175 -#, c-format -msgid "ERROR: could not create state directory %s" -msgstr "ОШИБКА: невозможно создать каталог состояния %s" - -#: ../common/rconfiguration.cc:192 -#, c-format -msgid "ERROR: could not create tmp directory %s" -msgstr "ОШИБКА: невозможно создать временный каталог %s" - -#: ../common/rconfiguration.cc:210 -#, c-format -msgid "ERROR: could not create log directory %s" -msgstr "ОШИБКА: невозможно создать каталог для файлов журнала %s" - -#: ../common/rconfiguration.cc:308 -#, c-format -msgid "couldn't open %s for writing" -msgstr "Невозможно открыть %s для записи" - -#: ../common/rinstallprogress.cc:42 -msgid "" -"\n" -"Successfully applied all changes. You can close the window now." -msgstr "" -"\n" -"Все изменения полностью применены. Теперь это окно можно закрыть." - -#: ../common/rinstallprogress.cc:43 -msgid "" -"\n" -"Not all changes and updates succeeded. For further details of the failure, " -"please expand the 'Details' panel below." -msgstr "" -"\n" -"Не все изменения или обновления завершились успешно. Информацию об ошибках " -"см. в панели «Подробности» ниже." - -#: ../common/rinstallprogress.cc:45 -msgid "" -"\n" -"Successfully installed all packages of the current medium. To continue the " -"installation with the next medium close this window." -msgstr "" -"\n" -"Все пакеты с текущего носителя установлены. Для продолжения установки со " -"следующего носителя закройте это окно." - -#: ../common/rpackage.cc:245 -msgid "The list of installed files is only available for installed packages" -msgstr "" -"Список установленных файлов отображается только для\r\n" -"установленных пакетов." - -#: ../common/rpackage.cc:519 -msgid "or dependency" -msgstr "или зависимости" - -#: ../common/rpackage.cc:636 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Package %s has no available version, but exists in the database.\n" -"This typically means that the package was mentioned in a dependency and " -"never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of " -"sources.list\n" -msgstr "" -"\n" -"Нет доступной версии пакета %s, однако он упоминается в базе данных.\n" -"Обычно это значит, что он упоминается как зависимость, но не был добавлен в " -"репозиторий, устарел или не может быть получен, используя текущее содержимое " -"sources.list\n" - -#. TRANSLATORS: dependency error message, example: -#. "apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed" -#: ../common/rpackage.cc:673 -#, c-format -msgid "\t%s %s but %s is to be installed" -msgstr "\t%s %s, но будет установлен %s" - -#. TRANSLATORS: dependency error message, example: -#. "Depends: apt 0.5.4 but 0.5.3 is to be installed" -#: ../common/rpackage.cc:679 -#, c-format -msgid " %s: %s %s but %s is to be installed" -msgstr " %s: %s %s, но будет установлен %s" - -#. TRANSLATORS: dependency error message, example: -#. "apt 0.5.4 but it is not installable" -#: ../common/rpackage.cc:689 -#, c-format -msgid "\t%s %s but it is not installable" -msgstr "\t%s %s но он не может быть установлен" - -#. TRANSLATORS: dependency error message, example: -#. "apt but it is a virtual package" -#: ../common/rpackage.cc:701 -#, c-format -msgid "\t%s but it is a virtual package" -msgstr "\t%s но пакет является виртуальным" - -#. TRANSLATORS: dependency error message, example: -#. "Depends: apt but it is a virtual package" -#: ../common/rpackage.cc:706 -#, c-format -msgid "%s: %s but it is a virtual package" -msgstr "%s: %s но пакет является виртуальным" - -#. TRANSLATORS: dependency error message, example: -#. "apt but it is not going to be installed" -#: ../common/rpackage.cc:711 -#, c-format -msgid "\t%s but it is not going to be installed" -msgstr "\t%s но пакет не будет установлен" - -#. TRANSLATORS: dependency error message, example: -#. "Depends: apt but it is not going to be installed" -#: ../common/rpackage.cc:716 -#, c-format -msgid "%s: %s but it is not going to be installed" -msgstr "%s: %s но пакет не будет установлен" - -#: ../common/rpackage.cc:735 -msgid " or" -msgstr " или" - -#: ../common/rpackage.cc:1138 -msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" -msgstr "Неверная запись в файле preferences: отсутствует заголовок Package" - -#: ../common/rpackage.h:53 ../common/rpackagefilter.cc:49 -msgid "Depends" -msgstr "Зависит от" - -#: ../common/rpackage.h:54 -msgid "PreDepends" -msgstr "Предзависит от" - -#: ../common/rpackage.h:55 ../common/rpackagefilter.cc:54 -msgid "Suggests" -msgstr "Предлагает" - -#: ../common/rpackage.h:56 ../common/rpackagefilter.cc:53 -msgid "Recommends" -msgstr "Рекомендует" - -#: ../common/rpackage.h:57 ../common/rpackagefilter.cc:51 -msgid "Conflicts" -msgstr "Конфликтует с" - -#: ../common/rpackage.h:58 ../common/rpackagefilter.cc:52 -msgid "Replaces" -msgstr "Заменяет" - -#: ../common/rpackage.h:59 -msgid "Obsoletes" -msgstr "Выводит из употребления" - -#: ../common/rpackage.h:60 -msgid "Breaks" -msgstr "Нарушает" - -#: ../common/rpackage.h:61 -msgid "Enhances" -msgstr "Улучшает" - -#. make sure this is always the last member -#: ../common/rpackage.h:69 -msgid "Dependency of" -msgstr "Зависимости" - -#: ../common/rpackagestatus.cc:49 -msgid "Marked for installation" -msgstr "Для установки" - -#: ../common/rpackagestatus.cc:50 -msgid "Marked for re-installation" -msgstr "Для переустановки" - -#: ../common/rpackagestatus.cc:51 -msgid "Marked for upgrade" -msgstr "Для обновления" - -#: ../common/rpackagestatus.cc:52 -msgid "Marked for downgrade" -msgstr "Для понижения версии" - -#: ../common/rpackagestatus.cc:53 -msgid "Marked for removal" -msgstr "Для удаления" - -#: ../common/rpackagestatus.cc:54 -msgid "Marked for complete removal" -msgstr "Для полного удаления" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../common/rpackagestatus.cc:55 ../common/rpackageview.cc:143 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:18 -msgid "Not installed" -msgstr "Не установленные" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../common/rpackagestatus.cc:56 -msgid "Not installed (locked)" -msgstr "Не установленные (закреплённые)" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../common/rpackagestatus.cc:57 ../common/rpackageview.cc:138 -#: ../gtk/gsynaptic.cc:579 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:10 -msgid "Installed" -msgstr "Установленные" - -#: ../common/rpackagestatus.cc:58 ../common/rpackageview.cc:175 -#: ../gtk/gsynaptic.cc:568 -msgid "Installed (upgradable)" -msgstr "Установленные (обновляемые)" - -#: ../common/rpackagestatus.cc:59 -msgid "Installed (locked to the current version)" -msgstr "Установленные (закреплена текущая версия)" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../common/rpackagestatus.cc:60 ../common/rpackageview.cc:521 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:38 -msgid "Broken" -msgstr "С ошибками" - -#: ../common/rpackagestatus.cc:61 -msgid "Not installed (new in repository)" -msgstr "Не установленные (новые в репозитории)" - -#: ../common/rpackagecache.cc:64 -msgid "Internal Error, non-zero counts" -msgstr "Внутренняя ошибка: ненулевые счётчики" - -#: ../common/rpackagefilter.cc:45 ../gtk/rgfindwindow.h:32 -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1167 -msgid "Name" -msgstr "Название" - -#: ../common/rpackagefilter.cc:46 ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:53 -#: ../gtk/rgpkgtreeview.cc:228 ../gtk/rgvendorswindow.cc:63 -#: ../gtk/rgvendorswindow.cc:95 ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:65 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:21 ../gtk/rgfiltermanager.h:70 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: ../common/rpackagefilter.cc:47 ../gtk/rgfindwindow.h:34 -#: ../gtk/rgfiltermanager.h:71 -msgid "Maintainer" -msgstr "Сопровождающий" - -#: ../common/rpackagefilter.cc:48 ../gtk/rgfindwindow.h:35 -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -#: ../common/rpackagefilter.cc:50 -msgid "Provides" -msgstr "Предоставляет" - -#: ../common/rpackagefilter.cc:55 -msgid "ReverseDepends" -msgstr "Обратные зависимости" - -#. Reverse Depends -#: ../common/rpackagefilter.cc:56 ../common/rpackageview.h:140 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:63 ../gtk/rgfiltermanager.h:80 -msgid "Origin" -msgstr "Происхождение" - -#. Origin (e.g. security.debian.org) -#: ../common/rpackagefilter.cc:57 ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:52 -#: ../gtk/rgpkgtreeview.cc:121 ../gtk/rgfiltermanager.h:81 -msgid "Component" -msgstr "Компонент" - -#: ../common/rpackagefilter.cc:62 ../common/rpackageview.h:156 -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:51 ../gtk/rgfetchprogress.cc:93 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:51 -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - -#. g_object_set(G_OBJECT(renderer), "editable", TRUE, NULL); -#: ../common/rpackagefilter.cc:63 ../gtk/rgfiltermanager.cc:235 -msgid "Pattern" -msgstr "Шаблон" - -#: ../common/rpackagefilter.cc:64 ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:51 -#: ../gtk/rgpkgtreeview.cc:100 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:54 -msgid "Section" -msgstr "Раздел" - -#: ../common/rpackagefilter.cc:65 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: ../common/rpackagefilter.cc:66 -msgid "ReducedView" -msgstr "Сокращённый вид" - -#: ../common/rpackagefilter.cc:67 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: ../common/rpackagefilter.cc:770 -#, c-format -msgid "Bad regular expression '%s' in ReducedView file." -msgstr "Некорректное регулярное выражение '%s' в файле сокращённого вида." - -#: ../common/rpackagelister.cc:327 ../common/rpackagelister.cc:333 -#: ../common/rpackagelister.cc:343 -#, c-format -msgid "Internal error opening cache (%d). Please report." -msgstr "" -"Внутренняя ошибка при открытии кэша (%d). Пожалуйста, сообщите об этом " -"разработчикам." - -#: ../common/rpackagelister.cc:532 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Невозможно исправить зависимости" - -#: ../common/rpackagelister.cc:534 -msgid "" -"Unable to mark upgrades\n" -"Check your system for errors." -msgstr "" -"Невозможно отметить для обновления\n" -"Проверьте, нет ли ошибок в системе." - -#: ../common/rpackagelister.cc:546 -msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff. Please report." -msgstr "" -"Внутренняя ошибка при выполнении функции AllUpgrade. Пожалуйста, сообщите об " -"этом разработчикам." - -#: ../common/rpackagelister.cc:564 -msgid "dist upgrade Failed" -msgstr "Ошибка обновления дистрибутива" - -#: ../common/rpackagelister.cc:1302 -msgid "Unable to lock the list directory" -msgstr "Невозможно заблокировать каталог списков" - -#: ../common/rpackagelister.cc:1338 -msgid "" -"Release files for some repositories could not be retrieved or authenticated. " -"Such repositories are being ignored." -msgstr "" -"Файлы Release не могут быть получены или проверены для некоторых " -"репозиториев. Эти репозитории будут игнорированны." - -#: ../common/rpackagelister.cc:1422 ../gtk/rgrepositorywin.cc:396 -msgid "Ignoring invalid record(s) in sources.list file!" -msgstr "Недействительные записи в файле sources.list будут пропущены!" - -#. TRANSLATORS: Error message after a failed download. -#. The first %s is the URL and the second -#. one is a detailed error message that -#. is provided by apt -#: ../common/rpackagelister.cc:1473 -#, c-format -msgid "" -"Failed to fetch %s\n" -" %s\n" -"\n" -msgstr "" -"Не удалось получить %s\n" -" %s\n" -"\n" - -#: ../common/rpackagelister.cc:1497 -msgid "Some of the packages could not be retrieved from the server(s).\n" -msgstr "Некоторые из пакетов не могут быть получены с сервера(ов).\n" - -#: ../common/rpackagelister.cc:1500 -msgid "Do you want to continue, ignoring these packages?" -msgstr "Продолжить, пропустив эти пакеты?" - -#: ../common/rpackagelister.cc:1507 -msgid "Unable to correct missing packages" -msgstr "Невозможно исправить отсутствующие пакеты" - -#. _logEntry += _("\n<b>Removed the following ESSENTIAL packages:</b>\n"); -#: ../common/rpackagelister.cc:1645 -msgid "" -"\n" -"Removed the following ESSENTIAL packages:\n" -msgstr "" -"\n" -"Следующие НЕОБХОДИМЫЕ пакеты удалены:\n" - -#. _logEntry += _("\n<b>Downgraded the following packages:</b>\n"); -#: ../common/rpackagelister.cc:1654 -msgid "" -"\n" -"Downgraded the following packages:\n" -msgstr "" -"\n" -"Установлены устаревшие версии следующих пакетов:\n" - -#. _logEntry += _("\n<b>Completely removed the following packages:</b>\n"); -#: ../common/rpackagelister.cc:1663 -msgid "" -"\n" -"Completely removed the following packages:\n" -msgstr "" -"\n" -"Полностью удалены следующие пакеты:\n" - -#. _logEntry += _("\n<b>Removed the following packages:</b>\n"); -#: ../common/rpackagelister.cc:1672 -msgid "" -"\n" -"Removed the following packages:\n" -msgstr "" -"\n" -"Следующие пакеты удалены:\n" - -#. _logEntry += _("\n<b>Upgraded the following packages:</b>\n"); -#: ../common/rpackagelister.cc:1681 -msgid "" -"\n" -"Upgraded the following packages:\n" -msgstr "" -"\n" -"Следующие пакеты обновлены:\n" - -#. _logEntry += _("\n<b>Installed the following packages:</b>\n"); -#: ../common/rpackagelister.cc:1692 -msgid "" -"\n" -"Installed the following packages:\n" -msgstr "" -"\n" -"Следующие пакеты установлены:\n" - -#. _logEntry += _("\n<b>Reinstalled the following packages:</b>\n"); -#: ../common/rpackagelister.cc:1702 -msgid "" -"\n" -"Reinstalled the following packages:\n" -msgstr "" -"\n" -"Следующие пакеты переустановлены:\n" - -#: ../common/rpackagelister.cc:1719 -msgid "Unable to lock the download directory" -msgstr "Невозможно заблокировать каталог для загрузки" - -#: ../common/rpackagelister.cc:1816 -#, c-format -msgid "Line %u too long in markings file." -msgstr "Строка %u слишком длинная в файле выбора." - -#: ../common/rpackagelister.cc:1829 ../common/rpackagelister.cc:1833 -#, c-format -msgid "Malformed line %u in markings file" -msgstr "Некорректная строка %u в файле выбора" - -#: ../common/rpackagelister.cc:1850 -msgid "Setting markings..." -msgstr "Устанавливается отмеченное..." - -#: ../common/rpmindexcopy.cc:75 -#, c-format -msgid "Stat failed for %s" -msgstr "Ошибка stat() для %s" - -#: ../common/rpmindexcopy.cc:107 -msgid "Unable to create a tmp file" -msgstr "Невозможно создать временный файл" - -#: ../common/rpmindexcopy.cc:135 -msgid "bzip2 failed, perhaps the disk is full." -msgstr "Ошибка bzip2, возможно, нет свободного места." - -#: ../common/rpmindexcopy.cc:169 ../common/rpmindexcopy.cc:205 -msgid "Failed to rename" -msgstr "Ошибка переименования" - -#: ../common/rpackageview.h:106 -msgid "Sections" -msgstr "Разделы" - -#: ../common/rpackageview.h:116 -msgid "Alphabetic" -msgstr "Алфавитное дерево" - -#: ../common/rpackageview.h:130 -msgid "Architecture" -msgstr "Архитектура" - -#: ../common/rpackageview.h:183 -msgid "Search History" -msgstr "История поиска" - -#: ../common/rpackageview.h:238 -msgid "Custom" -msgstr "Пользовательские" - -#: ../common/rpackageview.cc:136 -msgid "Installed (unsupported)" -msgstr "Установленные (не поддерживаемые):" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../common/rpackageview.cc:141 -msgid "Not installed (unsupported)" -msgstr "Не установленные (не поддерживаемые)" - -#: ../common/rpackageview.cc:150 -msgid "Installed (auto removable)" -msgstr "Установленные (удаляемые автоматически)" - -#: ../common/rpackageview.cc:158 -msgid "Installed (manual)" -msgstr "Установленные (вручную)" - -#: ../common/rpackageview.cc:164 -msgid "Broken dependencies" -msgstr "Ошибки зависимостей" - -#: ../common/rpackageview.cc:166 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:30 -msgid "New in repository" -msgstr "Новые в репозитории" - -#: ../common/rpackageview.cc:168 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:32 -msgid "Pinned" -msgstr "Закреплённые" - -#: ../common/rpackageview.cc:172 -msgid "Installed (local or obsolete)" -msgstr "Установленные (локально или устаревшие)" - -#: ../common/rpackageview.cc:178 -msgid "Not installed (residual config)" -msgstr "Не установленные (остались файлы настроек)" - -#. setup search progress (0 done, _all.size() in total, 1 subtask) -#: ../common/rpackageview.cc:312 -msgid "Searching" -msgstr "Поиск" - -#: ../common/rpackageview.cc:499 -msgid "Search Filter" -msgstr "Фильтр поиска" - -#: ../common/rpackageview.cc:513 -msgid "Reduced View" -msgstr "Сокращённый вид" - -#: ../common/rpackageview.cc:530 ../gtk/gsynaptic.cc:593 -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:359 -msgid "Marked Changes" -msgstr "Отмеченные изменения" - -#. TRANSLATORS: This is a filter that will give you all packages -#. with debconf support (that can be reconfigured with debconf) -#: ../common/rpackageview.cc:541 -msgid "Package with Debconf" -msgstr "С поддержкой debconf" - -#: ../common/rpackageview.cc:548 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:14 -msgid "Upgradable (upstream)" -msgstr "Обновляемые (до основной версии)" - -#: ../common/rpackageview.cc:561 -msgid "Community Maintained (installed)" -msgstr "Поддерживаемые сообществом (установлены)" - -#: ../common/rpackageview.cc:567 -msgid "Missing Recommends" -msgstr "Отсутствуют рекомендованные" - -#: ../common/rpackageview.cc:592 ../common/rpackageview.cc:613 -msgid "Local" -msgstr "Локальные" - -#. std::cerr << "version.second: " << version.second -#. << " origin_str: " << suite << std::endl; -#: ../common/rpackageview.cc:638 -msgid "Not automatic: " -msgstr "Не автоматически: " - -#: ../common/rsources.cc:69 ../gtk/rgmainwindow.cc:2046 -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2761 ../gtk/rgmainwindow.cc:2894 -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3073 -#, c-format -msgid "Can't read %s" -msgstr "Невозможно прочитать %s" - -#: ../common/rsources.cc:131 -#, c-format -msgid "Syntax error in line %s" -msgstr "Синтаксическая ошибка в строке %s" - -#: ../common/rsources.cc:469 -#, c-format -msgid "Vendor block %s is invalid" -msgstr "Блок поставщика %s недействителен" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:73 -msgid "Usage: synaptic [options]\n" -msgstr "Использование: synaptic [параметры]\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:74 -msgid "-h This help text\n" -msgstr "-h Вывести этот текст справки\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:75 -msgid "-r Open in the repository screen\n" -msgstr "-r Открыть в окне репозитория\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:76 -msgid "-f=? Give an alternative filter file\n" -msgstr "-f=? Задать альтернативный файл фильтров\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:77 -msgid "" -"-t Give an alternative main window title (e.g. hostname with `uname -n`)\n" -msgstr "" -"-t Указать название главного окна (например, hostname с `uname -n`)\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:78 -msgid "-i=? Start with the initial Filter with given name\n" -msgstr "-i=? Начать с исходного фильтра, имеющего указанное название\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:79 -msgid "-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" -msgstr "" -"-o=? Установить произвольный параметр настройки, например, -o " -"dir::cache=/tmp\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:80 -msgid "--upgrade-mode Call Upgrade and display changes\n" -msgstr "--upgrade-mode Вызвать обновление и показать изменения\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:81 -msgid "--dist-upgrade-mode Call DistUpgrade and display changes\n" -msgstr "--dist-upgrade-mode Вызвать DistUpgrade и показать изменения\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:82 -msgid "--update-at-startup Call \"Reload\" on startup\n" -msgstr "--update-at-startup Вызвать «Обновить» при запуске\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:83 -msgid "--non-interactive Never prompt for user input\n" -msgstr "--non-interactive Никогда не запрашивать пользовательского ввода\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:84 -msgid "--task-window Open with task window\n" -msgstr "--task-window Открыть с окном задач\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:85 -msgid "--add-cdrom Add a cdrom at startup (needs path for cdrom)\n" -msgstr "" -"--add-cdrom Добавить компакт-диск при запуске (требуется путь к устройству)\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:86 -msgid "--ask-cdrom Ask for adding a cdrom and exit\n" -msgstr "--ask-cdrom Запросить добавление компакт-диска и выйти\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:87 -msgid "--test-me-harder Run test in a loop\n" -msgstr "--test-me-harder Выполнить тест в замкнутом цикле\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:336 ../gtk/gsynaptic.cc:342 -msgid "Another synaptic is running" -msgstr "Другой экземпляр synaptic уже запущен" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:337 -msgid "" -"There is another synaptic running in interactive mode. Please close it " -"first. " -msgstr "" -"Synaptic уже запущен в диалоговом режиме. Пожалуйста, сначала закройте его. " - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:343 -msgid "" -"There is another synaptic running in non-interactive mode. Please wait for " -"it to finish first." -msgstr "" -"Synaptic уже запущен в недиалоговом режиме. Пожалуйста, подождите завершения " -"его работы." - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:371 -msgid "Unable to get exclusive lock" -msgstr "Невозможно получить исключительную блокировку" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:372 -msgid "" -"This usually means that another package management application (like apt-get " -"or aptitude) is already running. Please close that application first." -msgstr "" -"Обычно это означает, что другая программа управления пакетами (например, apt-" -"get или aptitude) уже запущена. Закройте эту другую программу перед запуском " -"Synaptic." - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:414 -msgid "Failed to initialize GTK.\n" -msgstr "Ошибка инициализации GTK.\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:416 -msgid "Probably you're running Synaptic on Wayland with root permission.\n" -msgstr "" -"Вероятно, вы используете Synaptic на Wayland с использованием полномочий " -"администратора.\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:417 -msgid "" -"Please restart your session without Wayland, or run Synaptic without root " -"permission\n" -msgstr "" -"Пожалуйста, повторно запустите ваш сеанс, без использования Wayland или " -"Synaptic без полномочий администратора\n" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:437 -msgid "" -"Starting \"Synaptic Package Manager\" without administrative privileges" -msgstr "Запуск «Менеджера пакетов Synaptic» без привилегий администратора" - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:439 -msgid "" -"You will not be able to apply any changes, but you can still export the " -"marked changes or create a download script for them." -msgstr "" -"Вы не сможете применить какие-либо изменения. Но вы сможете сохранить " -"отмеченные изменения или создать для них сценарий загрузки." - -#: ../gtk/gsynaptic.cc:494 -msgid "Synaptic Package Manager " -msgstr "Менеджер пакетов Synaptic " - -#: ../gtk/rgcdscanner.cc:63 ../gtk/rgpkgcdrom.cc:86 -msgid "Scanning CD-ROM" -msgstr "Сканирование компакт-диска" - -#: ../gtk/rgcdscanner.cc:109 -msgid "Invalid disc name!" -msgstr "Неверное название диска!" - -#: ../gtk/rgcdscanner.cc:121 ../gtk/rgpkgcdrom.cc:122 -msgid "Disc Label" -msgstr "Метка диска" - -#: ../gtk/rgaboutpanel.cc:68 ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:2 -msgid "Credits" -msgstr "Благодарности" - -#. skipTaskbar(true); -#: ../gtk/rgaboutpanel.cc:90 ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:1 -msgid "About Synaptic" -msgstr "О Synaptic" - -#: ../gtk/rgchangelogdialog.cc:26 -msgid "Downloading Changelog" -msgstr "Загрузка истории изменений" - -#: ../gtk/rgchangelogdialog.cc:27 -msgid "" -"The changelog contains information about the changes and closed bugs in each " -"version of the package." -msgstr "" -"История изменений содержит информацию об изменениях и исправленных ошибках " -"каждой версии пакета." - -#. TRANSLATORS: Title of the changelog dialog - %s is the name of the package -#: ../gtk/rgchangelogdialog.cc:40 -#, c-format -msgid "%s Changelog" -msgstr "История изменений %s" - -#: ../gtk/rgchangeswindow.cc:53 -msgid "Package changes" -msgstr "Изменения в пакете" - -#: ../gtk/rgchangeswindow.cc:94 ../gtk/rgsummarywindow.cc:79 -msgid "Warning" -msgstr "Внимание" - -#: ../gtk/rgchangeswindow.cc:95 ../gtk/rgsummarywindow.cc:80 -msgid "" -"You are about to install software that <b>can't be authenticated</b>! Doing " -"this could allow a malicious individual to damage or take control of your " -"system." -msgstr "" -"Вы собираетесь установить программу, подлинность которой <b>не может быть " -"определена</b>! Это может позволить злонамеренному человеку повредить или " -"получить управление над вашей системой." - -#: ../gtk/rgchangeswindow.cc:106 ../gtk/rgsummarywindow.cc:92 -msgid "NOT AUTHENTICATED" -msgstr "ПОДЛИННОСТЬ НЕ ПОДТВЕРЖДЕНА" - -#. removed -#: ../gtk/rgchangeswindow.cc:117 -msgid "To be removed" -msgstr "Для удаления" - -#: ../gtk/rgchangeswindow.cc:134 -msgid "To be downgraded" -msgstr "Для понижения версии" - -#: ../gtk/rgchangeswindow.cc:146 ../gtk/rgsummarywindow.cc:173 -msgid "To be installed" -msgstr "Для установки" - -#: ../gtk/rgchangeswindow.cc:158 ../gtk/rgsummarywindow.cc:161 -msgid "To be upgraded" -msgstr "Для обновления" - -#: ../gtk/rgchangeswindow.cc:170 ../gtk/rgsummarywindow.cc:185 -msgid "To be re-installed" -msgstr "Для повторной установки" - -#: ../gtk/rgchangeswindow.cc:181 -msgid "To be kept" -msgstr "Для сохранения" - -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:217 -#, c-format -msgid "" -"Replace configuration file\n" -"'%s'?" -msgstr "" -"Заменить файл настроек\n" -"'%s'?" - -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:218 -#, c-format -msgid "" -"The configuration file %s was modified (by you or by a script). An updated " -"version is shipped in this package. If you want to keep your current version " -"say 'Keep'. Do you want to replace the current file and install the new " -"package maintainers version? " -msgstr "" -"Файл настроек %s был изменён (вами или сценарием). Его обновлённая версия " -"поставляется с данным пакетом. Если вы хотите сохранить текущую версию, " -"ответьте «Нет». Хотите заменить текущий файл файлом из пакета? " - -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:356 ../gtk/rginstallprogress.cc:295 -#: ../gtk/rgterminstallprogress.cc:62 -msgid "Applying Changes" -msgstr "Применение изменений" - -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:410 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:417 -msgid "Select All" -msgstr "Выделить всё" - -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:471 -msgid "Ctrl-c pressed" -msgstr "Нажато Ctrl-C" - -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:472 -msgid "" -"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. " -"Are you sure you want to do that?" -msgstr "" -"Это отменит процесс и система может остаться в нерабочем состоянии.\n" -"Вы действительно хотите это сделать?" - -#. error from dpkg, needs to be parsed different -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:573 -#, c-format -msgid "Error in package %s" -msgstr "Ошибка в пакете %s" - -#. running dpkg --configure -a -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:580 -msgid "Trying to recover from package failure" -msgstr "Попытка восстановления неисправности пакета" - -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:672 -msgid "Error failed to fork pty" -msgstr "Ошибка создания интерфейса псевдотерминала pty" - -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:689 -msgid "A package failed to install. Trying to recover:" -msgstr "Ошибка при установке пакета. Попытка восстановления:" - -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:762 ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:765 -msgid "Changes applied" -msgstr "Изменения применены" - -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:831 -msgid "" -"The marked changes are now being applied. This can take some time. Please " -"wait." -msgstr "" -"Применяются отмеченные изменения. Это займёт некоторое время, пожалуйста, " -"подождите." - -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:835 -msgid "Installing and removing software" -msgstr "Установка и удаление программ" - -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:837 -msgid "Removing software" -msgstr "Удаление программ" - -#: ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:839 -msgid "Installing software" -msgstr "Установка программ" - -#: ../gtk/rgfindwindow.h:33 -msgid "Description and Name" -msgstr "Описание и название" - -#: ../gtk/rgfindwindow.h:36 ../gtk/rgmainwindow.cc:89 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:80 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:16 ../gtk/rgfiltermanager.h:73 -msgid "Dependencies" -msgstr "Зависимости" - -#. depends, predepends etc -#: ../gtk/rgfindwindow.h:37 ../gtk/rgfiltermanager.h:74 -msgid "Provided packages" -msgstr "Предоставляемые пакеты" - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:51 -msgid "Supported" -msgstr "Поддерживаемые" - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:51 -msgid "Package Name" -msgstr "Название пакета" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:52 ../gtk/rgpkgtreeview.cc:143 -msgid "Installed Version" -msgstr "Установленная версия" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:52 ../gtk/rgpkgtreeview.cc:164 -msgid "Latest Version" -msgstr "Последняя версия" - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:53 ../gtk/rgfetchprogress.cc:105 -#: ../gtk/rgpkgtreeview.cc:185 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:53 -msgid "Download Size" -msgstr "Размер загружаемых файлов" - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:59 -msgid "Keep Configuration" -msgstr "Сохранить настройки" - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:59 -msgid "Completely" -msgstr "Полностью" - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:62 ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:65 -msgid "Always Ask" -msgstr "Всегда спрашивать" - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:62 -msgid "Ignore" -msgstr "Игнорировать" - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:62 -msgid "Automatically" -msgstr "Автоматически" - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:65 -msgid "Default Upgrade" -msgstr "Стандартное обновление" - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:65 -msgid "Smart Upgrade" -msgstr "Интеллектуальное обновление" - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:408 ../gtk/rgmainwindow.cc:1734 -#: ../gtk/rgterminstallprogress.cc:164 -msgid "An error occurred while saving configurations." -msgstr "Произошла ошибка при сохранении настроек." - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:459 ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:465 -msgid "Choose font" -msgstr "Выберите шрифт" - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:927 ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:931 -msgid "Color selection" -msgstr "Выбор цвета" - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1110 -msgid "" -"Prefer package versions from the selected distribution when upgrading " -"packages. If you manually force a version from a different distribution, the " -"package version will follow that distribution until it enters the default " -"distribution." -msgstr "" -"Предпочитать версии пакетов из указанного дистрибутива при обновлении " -"пакетов. Если вы принудительно устанавливаете версию пакета из другого " -"дистрибутива, версия этого пакета будет следовать за этим дистрибутивом, " -"пока он не войдёт в дистрибутив по умолчанию." - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1118 -msgid "" -"Never upgrade to a new version automatically. Be _very_ careful with this " -"option as you will not get security updates automatically! If you manually " -"force a version the package version will follow the chosen distribution." -msgstr "" -"Никогда автоматически не обновлять до новой версии. Будьте _очень_ " -"внимательны с этим параметром, так как вы не сможете автоматически получать " -"обновления по безопасности! Если вы принудительно укажете версию, то версия " -"этого пакета будет следовать выбранному дистрибутиву." - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1126 -msgid "" -"Let synaptic pick the best version for you. If unsure use this option. " -msgstr "" -"Позволить Synaptic выбрать лучшую версию. Если не уверены, используйте этот " -"пункт. " - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1161 -msgid "Visible" -msgstr "Отображать" - -#: ../gtk/rgpreferenceswindow.cc:1243 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:1 -msgid "Preferences" -msgstr "Параметры" - -#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:112 ../gtk/rgpkgtreeview.cc:78 -msgid "Package" -msgstr "Пакет" - -#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:119 ../gtk/rgrepositorywin.cc:189 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:208 -#, c-format -msgid "" -"Please insert the disk labeled:\n" -"%s\n" -"in drive %s" -msgstr "" -"Пожалуйста, вставьте диск с меткой:\n" -"%s\n" -"в дисковод %s" - -#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:356 -#, c-format -msgid "Download rate: %s/s - %s remaining" -msgstr "Скорость загрузки: %s/с — осталось %s" - -#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:362 -msgid "Download rate: ..." -msgstr "Скорость загрузки: ..." - -#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:364 -#, c-format -msgid "Downloading file %li of %li" -msgstr "Загружается файл %li из %li" - -#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:417 -msgid "Queued" -msgstr "В очереди" - -#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:420 -msgid "Done" -msgstr "Готово" - -#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:423 -msgid "Hit" -msgstr "Совпадение" - -#: ../gtk/rgfetchprogress.cc:426 -msgid "Failed" -msgstr "Неудачно" - -#: ../gtk/rgfiltermanager.cc:59 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:1 -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" - -#: ../gtk/rgfiltermanager.cc:220 -msgid "Field" -msgstr "Поле" - -#: ../gtk/rgfiltermanager.cc:227 -msgid "Operator" -msgstr "Оператор" - -#: ../gtk/rgfiltermanager.cc:806 -#, c-format -msgid "New Filter %i" -msgstr "Новый фильтр %i" - -#: ../gtk/rginstallprogress.cc:44 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_rginstall_progress_msgs.ui.h:1 -msgid "Package Manager output" -msgstr "Вывод менеджера пакетов" - -#: ../gtk/rginstallprogress.cc:94 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"While installing package %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Во время установки пакета %s:\n" -"\n" - -#: ../gtk/rginstallprogress.cc:98 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"While preparing for installation:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Во время подготовки к установке:\n" -"\n" - -#: ../gtk/rginstallprogress.cc:140 -#, c-format -msgid "" -"APT system reports:\n" -"%s" -msgstr "" -"Система APT сообщает:\n" -"%s" - -#: ../gtk/rglogview.cc:282 -msgid "Not found" -msgstr "Не найден" - -#: ../gtk/rglogview.cc:284 -msgid "" -"Expression was found, please see the list on the left for matching entries." -msgstr "Выражение было найдено, посмотрите в списке слева." - -#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:144 ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:3 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_setopt.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_rgdebinstall_progress.ui.h:5 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_rginstall_progress_msgs.ui.h:3 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_zvtinstallprogress.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:2 -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_unmet.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_changelog.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_failed.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_iconlegend.ui.h:2 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_download_error.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:2 -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_task_descr.ui.h:1 -msgid "_Close" -msgstr "_Закрыть" - -#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:220 -#, c-format -msgid "%s Properties" -msgstr "Свойства %s" - -#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:297 -msgid "This application is supported by the distribution" -msgstr "Это приложение поддерживается дистрибутивом" - -#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:307 -msgid "Get Screenshot" -msgstr "Получить изображение экрана" - -#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:321 -msgid "Get Changelog" -msgstr "Получить список изменений" - -#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:333 -msgid "Visit Homepage" -msgstr "Посетить домашнюю страницу" - -#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:334 -#, c-format -msgid "Visit %s" -msgstr "Посетить %s" - -#. TRANSLATORS: this the format of the available versions in -#. the "Properties/Available versions" window -#. e.g. "0.56 (unstable)" -#. "0.53.4 (testing)" -#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:386 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#. TRANSLATORS: Column header for the column "Status" in the package list -#: ../gtk/rgpkgtreeview.cc:43 -msgid "S" -msgstr "С" - -#: ../gtk/rgpkgtreeview.cc:206 -msgid "Download" -msgstr "Получить" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:90 -msgid "Dependants" -msgstr "Обратные зависимости" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:91 -msgid "Dependencies of the Latest Version" -msgstr "Зависимости для последней версии" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:92 -msgid "Provided Packages" -msgstr "Предоставляемые пакеты" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:183 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:390 -msgid "No package is selected.\n" -msgstr "Пакеты не выбраны.\n" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:556 -#, c-format -msgid "Select the version of %s that should be forced for installation" -msgstr "" -"Выберите версию %s, которая должна быть принудительно выбрана при установке" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:558 -msgid "" -"The package manager always selects the most applicable version available. If " -"you force a different version from the default one, errors in the dependency " -"handling can occur." -msgstr "" -"Менеджер пакетов всегда выбирает наиболее подходящую версию из доступных. " -"Если вы принудительно установите версию, отличную от версии по умолчанию, то " -"возможно появление ошибок при обработке зависимостей." - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:898 -msgid "Rebuilding search index" -msgstr "Индексирование" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:920 ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:56 -msgid "Quick filter" -msgstr "Быстрый фильтр" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1185 -msgid "" -"Reload the package information to become informed about new, removed or " -"upgraded software packages." -msgstr "" -"Обновление сведений о пакетах информирует о новых, удалённых или обновлённых " -"пакетах программ" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1191 -msgid "Mark all possible upgrades" -msgstr "Добавить в очередь все возможные обновления" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1195 ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:4 -msgid "Apply all marked changes" -msgstr "Применить все отмеченные изменения" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1199 -msgid "View package properties" -msgstr "Показывать информацию о пакете" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1203 -msgid "Search for packages" -msgstr "Поиск по пакетам" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1409 -msgid "Unmark" -msgstr "Снять отметку" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1415 -msgid "Mark for Installation" -msgstr "Отметить для установки" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1421 -msgid "Mark for Reinstallation" -msgstr "Отметить для переустановки" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1428 -msgid "Mark for Upgrade" -msgstr "Отметить для обновления" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1434 -msgid "Mark for Removal" -msgstr "Отметить для удаления" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1441 -msgid "Mark for Complete Removal" -msgstr "Отметить для полного удаления" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1451 -msgid "Remove Including Orphaned Dependencies" -msgstr "Удалить, включая оставшиеся зависимости" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1461 -msgid "Hold Current Version" -msgstr "Оставить текущую версию" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1470 ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:57 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:58 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1480 -msgid "Mark Recommended for Installation" -msgstr "Отметить рекомендуемые пакеты для установки" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1484 -msgid "Mark Suggested for Installation" -msgstr "Отметить предлагаемые пакеты для установки" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1630 -#, c-format -msgid "" -"Removing package \"%s\" may render the system unusable.\n" -"Are you sure you want to do that?" -msgstr "" -"Удаление пакета «%s» может привести систему в нерабочее состояние.\n" -"Вы действительно хотите это сделать?" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1673 -#, c-format -msgid "" -"%i packages listed, %i installed, %i broken. %i to install/upgrade, %i to " -"remove; %s will be freed" -msgstr "" -"%i пакетов в списке, %i установлено, %i с ошибками. %i для " -"установки/обновления, %i для удаления; %s будет освобождено" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1679 -#, c-format -msgid "" -"%i packages listed, %i installed, %i broken. %i to install/upgrade, %i to " -"remove; %s will be used" -msgstr "" -"%i пакетов в списке, %i установлено, %i с ошибками. %i для " -"установки/обновления, %i для удаления; %s будет использовано" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1685 -#, c-format -msgid "" -"%i packages listed, %i installed, %i broken. %i to install/upgrade, %i to " -"remove" -msgstr "" -"%i пакетов в списке, %i установлено, %i с ошибками. %i для " -"установки/обновления, %i для удаления" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1751 -#, c-format -msgid "" -"You have %d broken package on your system!\n" -"\n" -"Use the \"Broken\" filter to locate it." -msgid_plural "" -"You have %i broken packages on your system!\n" -"\n" -"Use the \"Broken\" filter to locate them." -msgstr[0] "" -"В вашей системе установлен %i пакет с ошибками.\n" -"\n" -"Попробуйте их исправить, используя фильтр «С ошибками»." -msgstr[1] "" -"В вашей системе установлено %i пакета с ошибками.\n" -"\n" -"Попробуйте их исправить, используя фильтр «С ошибками»." -msgstr[2] "" -"В вашей системе установлено %i пакетов с ошибками.\n" -"\n" -"Попробуйте их исправить, используя фильтр «С ошибками»." - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:1989 -msgid "Do you want to add another CD-ROM?" -msgstr "Добавить другой компакт-диск?" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2026 -msgid "Open changes" -msgstr "Открыть отметки пакетов" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2029 ../gtk/rgmainwindow.cc:2099 -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2235 ../gtk/rgmainwindow.cc:3386 -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3413 ../gtk/gtkbuilder/window_find.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_fetch.ui.h:2 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_changes.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:76 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_disc_name.ui.h:4 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:2 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:10 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_rgdebinstall_progress.ui.h:4 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_tasks.ui.h:5 -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_quit.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_change_version.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:2 -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:1 -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:6 -msgid "_Cancel" -msgstr "О_тмена" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2030 ../gtk/rgmainwindow.cc:3414 -msgid "_Open" -msgstr "_Открыть" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2077 ../gtk/rgmainwindow.cc:2679 -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2861 ../gtk/rgmainwindow.cc:3046 -#, c-format -msgid "Can't write %s" -msgstr "Невозможно записать %s" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2096 -msgid "Save changes" -msgstr "Сохранить изменения" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2100 ../gtk/rgmainwindow.cc:3387 -msgid "_Save" -msgstr "_Сохранить" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2103 -msgid "Save full state, not only changes" -msgstr "Сохранить полное состояние (не только отметки)" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2220 -msgid "Repositories changed" -msgstr "Изменён список репозиториев" - -#. TRANSLATORS: this message appears when the user added/removed -#. a repository (sources.list entry) a reload (apt-get update) is -#. needed then -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2224 -msgid "" -"The repository information has changed. You have to click on the \"Reload\" " -"button for your changes to take effect" -msgstr "" -"Информация репозитория изменилась. Вы должны нажать кнопку «Обновить» для " -"внесения изменений." - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2235 ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:2 -msgid "_Reload" -msgstr "_Обновить" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2239 -msgid "Never show this message again" -msgstr "Больше не показывать это сообщение" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2317 -#, c-format -msgid "Found %i packages" -msgstr "Найдено %i пакетов" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2358 -msgid "Starting help viewer..." -msgstr "Открытие справочной системы" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2370 -msgid "" -"No help viewer is installed!\n" -"\n" -"You need either the GNOME help viewer 'yelp', the 'konqueror' browser or the " -"'firefox' browser to view the synaptic manual.\n" -"\n" -"Alternatively you can open the man page with 'man synaptic' from the command " -"line or view the html version located in the 'synaptic/html' folder." -msgstr "" -"Не установлена программа для просмотра справки!\n" -"\n" -"Для просмотра справочного руководства вам нужно установить программу " -"просмотра справки GNOME «yelp», браузер «firefox» («iceweasel») или " -"«konqueror».\n" -"\n" -"Также вы можете получить информацию о Synaptic, набрав в командной строке " -"'man synaptic' или просмотрев html-версию в каталоге 'synaptic/html'." - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2525 -msgid "" -"Cannot start configuration tool!\n" -"You have to install the required package 'libgnome2-perl'." -msgstr "" -"Невозможно запустить программу настройки!\n" -"Вы должны установить нужный для этого пакет 'libgnome2-perl'." - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2531 -msgid "Starting package configuration tool..." -msgstr "Запуск программы настройки пакета..." - -#. cout << "RGMainWindow::pkgHelpClicked()" << endl; -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2552 -msgid "Starting package documentation viewer..." -msgstr "Открытие справки по пакету..." - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2568 -msgid "" -"You have to install the package \"dwww\" to browse the documentation of a " -"package" -msgstr "" -"Вы должны установить пакет «dwww» для просмотра документации к пакету" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2643 -msgid "" -"Could not apply changes!\n" -"Fix broken packages first." -msgstr "" -"Не удалось выполнить изменения!\n" -"Сначала необходимо исправить ошибки в пакетах." - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2664 -msgid "Applying marked changes. This may take a while..." -msgstr "Применение отмеченных изменений. Это может занять некоторое время..." - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2668 -msgid "Downloading Package Files" -msgstr "Загрузка файлов пакета" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2744 -msgid "Do you want to quit Synaptic?" -msgstr "Вы хотите выйти из Synaptic?" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2846 -msgid "Downloading Package Information" -msgstr "Загрузка сведений о пакетах" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2847 -msgid "" -"The repositories will be checked for new, removed or upgraded software " -"packages." -msgstr "" -"Репозитории будут проверены на новые, удалённые или обновлённые пакеты " -"программ." - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2850 -msgid "Reloading package information..." -msgstr "Обновление сведений о пакетах..." - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2922 -msgid "Failed to resolve dependency problems!" -msgstr "Ошибка исправления проблем зависимостей!" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2924 -msgid "Successfully fixed dependency problems" -msgstr "Проблемы зависимостей успешно разрешены" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2940 -msgid "" -"Could not upgrade the system!\n" -"Fix broken packages first." -msgstr "" -"Невозможно обновить систему!\n" -"Сначала необходимо исправить проблемы зависимостей." - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:2990 -msgid "Marking all available upgrades..." -msgstr "Отметить все доступные обновления..." - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3007 -msgid "Successfully marked available upgrades" -msgstr "Отмечены все доступные для обновления пакеты" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3009 -msgid "Failed to mark all available upgrades!" -msgstr "Невозможно отметить всё доступное для обновления!" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3383 -msgid "Save script" -msgstr "Сохранить сценарий" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3410 -msgid "Select directory" -msgstr "Укажите каталог" - -#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3422 -msgid "Please select a directory" -msgstr "Укажите каталог" - -#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:100 -msgid "" -"You are adding the \"universe\" component.\n" -"\n" -" Packages in this component are not supported. Are you sure?" -msgstr "" -"Вы добавили компонент «universe»\n" -"\n" -" Пакеты из этого компонента не поддерживаются. Вы уверены?" - -#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:132 ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:1 -msgid "Repositories" -msgstr "Репозитории" - -#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:156 -msgid "Enabled" -msgstr "Разрешён" - -#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:166 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:176 ../gtk/rgvendorswindow.cc:63 -#: ../gtk/rgvendorswindow.cc:81 -msgid "Vendor" -msgstr "Поставщик" - -#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:199 ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:74 -msgid "Distribution" -msgstr "Дистрибутив" - -#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:210 -msgid "Section(s)" -msgstr "Раздел(ы)" - -#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:275 -msgid "Binary (deb)" -msgstr "Двоичный (deb)" - -#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:281 -msgid "Source (deb-src)" -msgstr "Исходный (deb-src)" - -#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:301 ../gtk/rgrepositorywin.cc:451 -msgid "(no vendor)" -msgstr "(нет поставщика)" - -#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:403 -msgid "Cannot read vendors.list file" -msgstr "Невозможно прочитать файл vendors.list" - -#: ../gtk/rgrepositorywin.cc:584 -msgid "Unknown source type" -msgstr "Неизвестный тип источника" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:108 -msgid "<b>(ESSENTIAL) to be removed</b>" -msgstr "<b>(НЕОБХОДИМО) будет удалён</b>" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:122 -msgid "<b>To be DOWNGRADED</b>" -msgstr "<b>Будет установлена УСТАРЕВШАЯ ВЕРСИЯ</b>" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:135 -msgid "<b>To be removed</b>" -msgstr "<b>Для удаления</b>" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:148 -msgid "<b>To be completely removed (including configuration files)</b>" -msgstr "<b>Будут полностью удалены (включая файлы настроек)</b>" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:200 -msgid "Unchanged" -msgstr "Без изменений" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:245 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> (<b>essential</b>) will be removed\n" -msgstr "<b>%s</b> (<b>необходимых</b>) будет удалено\n" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:254 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> will be <b>downgraded</b>\n" -msgstr "<b>версия</b><b>%s</b> будет <b>понижена</b>\n" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:262 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> will be removed with configuration\n" -msgstr "<b>%s</b> будет удалён вместе с настройками\n" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:270 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> will be removed\n" -msgstr "<b>%s</b> будет удалён\n" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:279 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> (version <i>%s</i>) will be upgraded to version <i>%s</i>\n" -msgstr "<b>%s</b> (версия <i>%s</i>) будет обновлён до версии <i>%s</i>\n" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:290 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> (version <i>%s</i>) will be installed\n" -msgstr "<b>%s</b> (версия <i>%s</i>) будет установлен\n" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:298 -#, c-format -msgid "<b>%s</b> (version <i>%s</i>) will be re-installed\n" -msgstr "<b>%s</b> (версия <i>%s</i>) будет переустановлен\n" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:320 -msgid "_Hide Details" -msgstr "Скрыть по_дробности" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:324 ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:9 -msgid "_Show Details" -msgstr "Показать по_дробности" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:337 -msgid "Summary" -msgstr "Краткое описание" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:398 -#, c-format -msgid "%d package is locked\n" -msgid_plural "%d packages are locked\n" -msgstr[0] "%d пакет закреплён\n" -msgstr[1] "%d пакета закреплено\n" -msgstr[2] "%d пакетов закреплено\n" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:405 -#, c-format -msgid "%d package will be held back and not upgraded\n" -msgid_plural "%d packages will be held back and not upgraded\n" -msgstr[0] "%d пакет не будет обновлён\n" -msgstr[1] "%d пакета не будут обновлены\n" -msgstr[2] "%d пакетов не будут обновлены\n" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:412 -#, c-format -msgid "%d new package will be installed\n" -msgid_plural "%d new packages will be installed\n" -msgstr[0] "%d новый пакет будет установлен\n" -msgstr[1] "%d новых пакета будет установлено\n" -msgstr[2] "%d новых пакетов будет установлено\n" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:419 -#, c-format -msgid "%d new package will be re-installed\n" -msgid_plural "%d new packages will be re-installed\n" -msgstr[0] "%d новый пакет будет переустановлен\n" -msgstr[1] "%d новых пакета будет переустановлено\n" -msgstr[2] "%d новых пакетов будет переустановлено\n" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:426 -#, c-format -msgid "%d package will be upgraded\n" -msgid_plural "%d packages will be upgraded\n" -msgstr[0] "%d пакет будет обновлён\n" -msgstr[1] "%d пакета будет обновлено\n" -msgstr[2] "%d пакетов будет обновлено\n" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:433 -#, c-format -msgid "%d package will be removed\n" -msgid_plural "%d packages will be removed\n" -msgstr[0] "%d пакет будет удалён\n" -msgstr[1] "%d пакета будет удалено\n" -msgstr[2] "%d пакетов будет удалено\n" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:440 -#, c-format -msgid "%d package will be <b>downgraded</b>\n" -msgid_plural "%d packages will be <b>downgraded</b>\n" -msgstr[0] "У %d пакета будет <b>понижена версия</b>\n" -msgstr[1] "У %d пакетов будет <b>понижена версия</b>\n" -msgstr[2] "У %d пакетов будет <b>понижена версия</b>\n" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:448 -#, c-format -msgid "<b>Warning:</b> %d essential package will be removed\n" -msgid_plural "<b>Warning:</b> %d essential packages will be removed\n" -msgstr[0] "<b>Внимание:</b> будет удалён %d необходимый пакет\n" -msgstr[1] "<b>Внимание:</b> будет удалено %d необходимых пакета\n" -msgstr[2] "<b>Внимание:</b> будет удалено %d необходимых пакетов\n" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:460 -#, c-format -msgid "%s of extra space will be used" -msgstr "%s будет использовано" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:463 -#, c-format -msgid "%s of extra space will be freed" -msgstr "%s будет освобождено" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:468 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s have to be downloaded" -msgstr "" -"\n" -"%s необходимо получить" - -#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:493 -msgid "" -"Essential packages will be removed.\n" -"This may render your system unusable!\n" -msgstr "" -"Необходимые пакеты будут удалены.\n" -"Это может привести систему в нерабочее состояние!\n" - -#: ../gtk/rguserdialog.cc:79 -msgid "An error occurred" -msgstr "Произошла ошибка" - -#: ../gtk/rguserdialog.cc:80 -msgid "The following details are provided:" -msgstr "Предоставлены следующие подробности:" - -#: ../gtk/rgvendorswindow.cc:40 -msgid "Setup Vendors" -msgstr "Установить поставщиков" - -#: ../gtk/rgvendorswindow.cc:63 ../gtk/rgvendorswindow.cc:108 -msgid "FingerPrint" -msgstr "Отпечаток ключа" - -#: ../gtk/rgvendorswindow.cc:129 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../gtk/rgvendorswindow.cc:133 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: ../gtk/rgvendorswindow.cc:137 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: ../gtk/rgvendorswindow.cc:141 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#. TRANSLATORS: this is a abbreviation for "not applicable" (on forms) -#. happens when e.g. a package has no installed version (or no -#. downloadable version) -#: ../gtk/rggtkbuilderwindow.cc:120 ../gtk/rggtkbuilderwindow.cc:136 -#: ../gtk/rggtkbuilderwindow.cc:154 ../gtk/rggtkbuilderwindow.cc:217 -msgid "N/A" -msgstr "Неприменимо" - -#: ../gtk/rgfindwindow.cc:146 -msgid "Find" -msgstr "Поиск" - -#. TRANSLATORS: Title of the task window - %s is the task (e.g. "desktop" or "mail server") -#: ../gtk/rgtaskswin.cc:141 -#, c-format -msgid "Description %s" -msgstr "Описание %s" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:1 -msgid "Synaptic" -msgstr "Synaptic" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:2 -msgid "_File" -msgstr "_Файл" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:3 -msgid "_Read Markings..." -msgstr "_Открыть отметки пакетов..." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:4 -msgid "_Save Markings" -msgstr "_Сохранить отметки пакетов" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:5 -msgid "Save Markings _As..." -msgstr "Сохранить отметки пакетов _как..." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:6 -msgid "" -"Generate a shell script so that you can download the selected packages on a " -"different computer" -msgstr "" -"Создать сценарий командной оболочки, с помощью которого выбранные пакеты " -"могут быть загружены на другом компьютере" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:7 -msgid "Generate package download script" -msgstr "Создать сценарий загрузки пакетов" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:8 -msgid "" -"Add packages downloaded with the \"Generate package download script\" " -"feature to the system" -msgstr "Добавить пакеты загруженные созданным сценарием" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:9 -msgid "Add downloaded packages" -msgstr "Добавить загруженные пакеты" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:10 -msgid "_History" -msgstr "_История" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:11 ../gtk/gtkbuilder/dialog_quit.ui.h:2 -msgid "_Quit" -msgstr "В_ыйти" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:12 -msgid "_Edit" -msgstr "_Правка" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:13 -msgid "_Undo" -msgstr "_Отказаться" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:14 -msgid "_Redo" -msgstr "_Повторить" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:15 -msgid "U_nmark All" -msgstr "С_нять все отметки" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:16 -msgid "_Search..." -msgstr "_Поиск..." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:17 -msgid "_Reload Package Information" -msgstr "Обновить _сведения о пакетах" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:18 -msgid "_Add CD-ROM..." -msgstr "Добавить _компакт-диск..." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:19 -msgid "_Mark All Upgrades..." -msgstr "Отметить для о_бновления..." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:20 -msgid "_Fix Broken Packages" -msgstr "_Исправить пакеты \"с ошибками\"" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:21 -msgid "Mark Packages by _Task..." -msgstr "Отметить пакеты для _задачи..." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:22 -msgid "A_pply Marked Changes" -msgstr "_Применить отмеченные изменения" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:23 -msgid "_Package" -msgstr "Па_кет" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:24 -msgid "U_nmark" -msgstr "_Снять отметку" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:25 -msgid "Mark for _Installation" -msgstr "Отметить для _установки" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:26 -msgid "Mark for R_einstallation" -msgstr "Отметить для п_овторной установки" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:27 -msgid "Mark for _Upgrade" -msgstr "Отметить для _обновления" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:28 -msgid "Mark for _Removal" -msgstr "Отмеченные для у_даления" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:29 -msgid "Mark for Co_mplete Removal" -msgstr "Отметить для _полного удаления" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:30 -msgid "_Lock Version" -msgstr "За_блокировать версию" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:31 -msgid "Automatically installed" -msgstr "Установленный автоматически" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:32 -msgid "_Force Version..." -msgstr "_Указать версию..." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:33 -msgid "_Configure..." -msgstr "_Настроить..." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:34 -msgid "_Browse Documentation" -msgstr "_Просмотреть документацию" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:35 -msgid "_Download Changelog" -msgstr "Загрузить _историю изменений" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:36 -msgid "_Properties" -msgstr "С_войства" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:37 -msgid "_Settings" -msgstr "_Настройки" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:38 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Параметры" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:39 -msgid "_Repositories" -msgstr "_Репозитории" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:40 -msgid "_Filters" -msgstr "_Фильтры" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:41 -msgid "_Set Internal Option..." -msgstr "_Установить внутренний параметр..." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:42 -msgid "_Toolbar" -msgstr "Панель _инструментов" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:43 -msgid "_Icons Only" -msgstr "Только _значки" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:44 -msgid "_Text Only" -msgstr "Только _текст" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:45 -msgid "Text _Below Icons" -msgstr "Текст _под значками" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:46 -msgid "Text Be_side Icons" -msgstr "Текст _рядом со значками" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:47 -msgid "_Hide" -msgstr "_Скрыть" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:48 -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:5 -msgid "_Help" -msgstr "_Справка" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:49 -msgid "_Contents" -msgstr "_Содержание" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:50 -msgid "_Quick Introduction" -msgstr "_Краткое описание" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:51 -msgid "Icon _Legend" -msgstr "Описание _значков" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:52 -msgid "_About" -msgstr "_О программе" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:53 -msgid "Reload" -msgstr "Обновить" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:54 -msgid "Mark All Upgrades" -msgstr "Отметить все" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:55 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:58 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:59 -msgid "_Sections" -msgstr "_Разделы" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:60 -msgid "S_earch Results" -msgstr "Ре_зультаты поиска" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:61 -msgid "S_tatus" -msgstr "Сос_тояние" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:62 -msgid "_Custom Filters" -msgstr "Специальные фи_льтры" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:64 -msgid "_Architecture" -msgstr "_Архитектура" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:66 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:2 -msgid "<b>Package:</b>" -msgstr "<b>Пакет:</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:67 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:3 -msgid "<b>Section:</b>" -msgstr "<b>Раздел:</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:68 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:4 -msgid "<b>Priority:</b>" -msgstr "<b>Приоритет:</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:69 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:5 -msgid "<b>Maintainer:</b>" -msgstr "<b>Сопровождающий:</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:70 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:6 -msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "<b>Состояние:</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:71 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:7 -msgid "<b>Tags:</b>" -msgstr "<b>Теги:</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:72 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:8 -msgid "<b>Source:</b>" -msgstr "<b>Исходный пакет:</b>" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:73 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:9 -msgid "<b>Installed Version</b>" -msgstr "<b>Установленная версия</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:74 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:3 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:8 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:9 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:10 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:75 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:11 -msgid "Size:" -msgstr "Размер:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:76 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:12 -msgid "Version:" -msgstr "Версия:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:77 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:13 -msgid "<b>Latest Available Version</b>" -msgstr "<b>Последняя доступная версия</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:78 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:14 -msgid "Download:" -msgstr "Скачать:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:79 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:15 -msgid "Common" -msgstr "Общее" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:81 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:17 -msgid "Installed Files" -msgstr "Установленные файлы" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:82 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:19 -msgid "" -"<b>Note:</b> To install a version that is different from the default one, " -"choose <b>Package -> Force Version...</b> from the menu." -msgstr "" -"<b>Внимание:</b> для того, чтобы установить версию пакета, которая " -"отличается от версии по умолчанию, выберите в меню <b>Пакет → Указать " -"версию...</b>." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_main.ui.h:83 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:20 -msgid "Versions" -msgstr "Версии" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:4 -msgid "<span size=\"xx-large\" weight=\"bold\">Synaptic version</span>" -msgstr "<span size=\"xx-large\" weight=\"bold\">Версия Synaptic</span>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:5 -msgid "Package management software using apt." -msgstr "Программа для управления пакетами при помощи APT." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:6 -msgid "Debtag support is enabled." -msgstr "Поддержка debtag включена." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:7 -msgid "" -"Visit the home page at \n" -"http://www.nongnu.org/synaptic/" -msgstr "" -"Посетите домашнюю страницу \n" -"http://www.nongnu.org/synaptic/" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:9 -msgid "" -"This software is licensed under the terms of the GNU General Public License, " -"Version 2" -msgstr "" -"Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU General Public " -"License, Version 2" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:10 -msgid "" -"<span size=\"small\">Copyright (c) 2001-2004 Connectiva S/A \n" -"Copyright (c) 2002-2012 Michael Vogt</span>" -msgstr "" -"<span size=\\\"small\\\">Copyright © 2001—2004 Connectiva S/A\n" -"Copyright © 2002—2012 Michael Vogt</span>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:12 -msgid "" -"Original author:\n" -"Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>\n" -"\n" -"Maintainers:\n" -"Michael Vogt <mvo@debian.org>\n" -"Gustavo Niemeyer <niemeyer@conectiva.com>\n" -"Sebastian Heinlein <sebastian.heinlein@web.de>\n" -"\n" -"Contributors:\n" -"Enrico Zini <enrico@debian.org>\n" -"Panu Matilainen <pmatilai@welho.com>\n" -"Sviatoslav Sviridov <svd@lintec.minsk.by>" -msgstr "" -"Первоначальный автор:\n" -"Alfredo K. Kojima <kojima@windowmaker.org>\n" -"\n" -"Сопровождающие:\n" -"Michael Vogt <mvo@debian.org>\n" -"Gustavo Niemeyer <niemeyer@conectiva.com>\n" -"Sebastian Heinlein <sebastian.heinlein@web.de>\n" -"\n" -"Соавторы:\n" -"Enrico Zini <enrico@debian.org>\n" -"Panu Matilainen <pmatilai@welho.com>\n" -"Sviatoslav Sviridov <svd@lintec.minsk.by>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:24 -msgid "Written by" -msgstr "Авторы" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:25 -msgid "translators-credits" -msgstr "" -"В алфавитном порядке:\r\n" -"Kate <kate@lrn.ru>, 2003\r\n" -"Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2010—2014\r\n" -"Sviatoslav Sviridov <svd@altlinux.ru>, 2002—2004\r\n" -"Vitaly Lipatov <lav@etersoft.ru>, 2003—2005" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:26 -msgid "Translated by" -msgstr "Перевод" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:27 -msgid "" -"Man page:\n" -"Wybo Dekker <wybo@servalys.nl>\n" -"Michael Vogt <mvo@debian.org>\n" -"Sebastian Heinlein <sebastian.heinlein@web.de>\n" -"\n" -"Manual:\n" -"Sebastian Heinlein <sebastian.heinlein@web.de>" -msgstr "" -"Страницы man:\n" -"Wybo Dekker <wybo@servalys.nl>\n" -"Michael Vogt <mvo@debian.org>\n" -"Sebastian Heinlein <sebastian.heinlein@web.de>\n" -"\n" -"Руководство:\n" -"Sebastian Heinlein <sebastian.heinlein@web.de>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_about.ui.h:34 -msgid "Documented by" -msgstr "Документация" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_find.ui.h:2 -msgid "_Search" -msgstr "_Искать" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_find.ui.h:3 -msgid "Search:" -msgstr "Поиск:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_find.ui.h:4 -msgid "Look in:" -msgstr "Искать в:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_fetch.ui.h:1 -msgid "Show individual files" -msgstr "Показать отдельные файлы" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_changes.ui.h:2 -msgid "_Mark" -msgstr "_Применить" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_changes.ui.h:3 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mark additional required " -"changes?</span>" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Добавить в очередь необходимые " -"изменения?</span>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_changes.ui.h:4 -msgid "" -"The chosen action also affects other packages. The following changes are " -"required in order to proceed." -msgstr "" -"Выбранное действие затрагивает другие пакеты. Также необходимо выполнить " -"следующие действия." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:2 -msgid "<b>Appearance</b>" -msgstr "<b>Внешний вид</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:4 -msgid "Show package properties in the main window" -msgstr "Показывать информацию о пакете в главном окне" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:5 -msgid "<b>Marking Changes</b>" -msgstr "<b>Отметка изменений</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:6 -msgid "Ask to confirm changes that also affect other packages" -msgstr "Подтверждать изменения, которые могут подействовать на другие пакеты" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:7 -msgid "Consider recommended packages as dependencies" -msgstr "Рассматривать рекомендуемые пакеты как зависимости" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:8 -msgid "Clicking on the status icon marks the most likely action" -msgstr "" -"Выполнять наиболее предпочтительное действие при нажатии на значок состояния" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:9 -msgid "Removal of packages:" -msgstr "Удаление пакетов:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:10 -msgid "System upgrade:" -msgstr "Обновление системы:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:11 -msgid "Number of undo operations:" -msgstr "Количество операций отмены:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:12 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:10 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:4 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:13 -msgid "Reloading outdated package information:" -msgstr "" -"Обновление устаревших\n" -"сведений о пакетах:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:14 -msgid "<b>Applying Changes</b>" -msgstr "<b>Выполнение изменений</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:15 -msgid "Apply changes in a terminal window" -msgstr "Выполнять изменения в окне терминала" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:16 -msgid "Ask to quit after the changes have been applied successfully" -msgstr "Запрашивать выход после успешных изменений" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:17 -msgid "General" -msgstr "Основные" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:18 -msgid "<b>Columns</b>" -msgstr "<b>Столбцы</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:19 -msgid "Move _Up" -msgstr "Переместить _вверх" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:20 -msgid "Move D_own" -msgstr "Переместить в_низ" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:21 -msgid "<b>Fonts</b>" -msgstr "<b>Шрифты</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:22 -msgid "Use custom application font" -msgstr "Использовать для приложения" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:23 -msgid "Use custom terminal font" -msgstr "Использовать для терминала" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:24 -msgid "A_pplication Font" -msgstr "Шрифт _приложения" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:25 -msgid "_Terminal Font" -msgstr "Шрифт _терминала" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:26 -msgid "Columns and Fonts" -msgstr "Столбцы и шрифты" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:27 -msgid "<b>Colors</b>" -msgstr "<b>Цвета</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:28 -msgid "Color packages by their status" -msgstr "Раскрашивать пакеты по состоянию" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:29 -msgid "Marked for installation:" -msgstr "Отмеченные для установки:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:30 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:31 -msgid "Marked for removal:" -msgstr "Отмеченные для удаления:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:32 -msgid "Marked for complete removal:" -msgstr "Отмеченные для удаления:" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:33 -msgid "Upgradable:" -msgstr "Обновляемые:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:34 -msgid "Marked for reinstallation:" -msgstr "Отмеченные для переустановки:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:35 -msgid "Marked for upgrade:" -msgstr "Отмеченные для обновления:" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:36 -msgid "Not installed:" -msgstr "Не установленные:" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:37 -msgid "Not installed (locked):" -msgstr "Не установленные (закреплённые):" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:38 -msgid "Installed (locked):" -msgstr "Установленные (закреплённые):" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:39 -msgid "Installed:" -msgstr "Установленные:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:40 -msgid "New in repository:" -msgstr "Новые в репозитории:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:41 -msgid "Marked for downgrade:" -msgstr "Отмеченные для понижения версии:" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:42 -msgid "Broken:" -msgstr "С ошибками:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:43 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:44 -msgid "<b>Temporary Files</b>" -msgstr "<b>Временные файлы</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:45 -msgid "_Leave all downloaded packages in the cache" -msgstr "_Оставлять все загруженные файлы в кэше" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:46 -msgid "_Delete downloaded packages after installation" -msgstr "Удалять _загруженные файлы после установки" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:47 -msgid "_Only delete packages which are no longer available" -msgstr "_Удалять только для пакетов, более недоступных в репозитории" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:48 -msgid "_Delete Cached Package Files" -msgstr "О_чистить кэш файлов пакетов" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:49 -msgid "Delete all cache package files now." -msgstr "Удалить все файлы кэша пакетов." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:50 -msgid "<b>History files</b>" -msgstr "<b>Файлы истории</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:51 -msgid "_Keep history" -msgstr "_Сохранять историю" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:52 -msgid "Delete _History files older than:" -msgstr "Удалять файлы _истории старше, чем:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:53 -msgid "days" -msgstr "дней" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:54 -msgid "Files" -msgstr "Файлы" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:55 -msgid "<b>Proxy Server</b>" -msgstr "<b>Прокси-сервер</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:56 -msgid "Direct connection to the Internet" -msgstr "Прямое подключение к Интернету" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:57 -msgid "Manual proxy configuration" -msgstr "Ручная настройка прокси-сервера" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:58 -msgid "IP address or host name of the http proxy server" -msgstr "IP-адрес или название прокси-сервера HTTP" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:59 -msgid "Port: " -msgstr "Порт: " - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:60 -msgid "Port number of the http proxy server" -msgstr "Номер порта для прокси-сервера HTTP" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:61 -msgid "IP address or host name of the ftp proxy server" -msgstr "IP-адрес или название прокси-сервера FTP" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:62 -msgid "Port number of the ftp proxy server" -msgstr "Номер порта для прокси-сервера FTP" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:63 -msgid "No proxy for: " -msgstr "Без прокси для: " - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:64 -msgid "FTP proxy: " -msgstr "FTP-прокси: " - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:65 -msgid "HTTP proxy: " -msgstr "HTTP-прокси: " - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:66 -msgid "" -"Comma separated list of hosts and domains that will not be contacted through " -"the proxy (e.g. localhost, 192.168.1.231, .net)" -msgstr "" -"Узлы и домены, для доступа к которым не будет использоваться прокси, следует " -"разделять запятой (например, localhost, 192.168.1.231, .net)" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:67 -msgid "Authentication" -msgstr "Аутентификация" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:68 -msgid "Network" -msgstr "Сеть" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:69 -msgid "" -"<span size=\"large\" weight=\"bold\">These settings affect the core of your " -"system. Consider any changes carefully.</span>" -msgstr "" -"<span size=\"large\" weight=\"bold\">Данные параметры влияют на внутреннюю " -"часть вашей системы. Используйте очень осторожно.</span>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:70 -msgid "<b>Package upgrade behavior (default distribution)</b>" -msgstr "<b>Поведение при обновлении пакета (дистрибутив по умолчанию)</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:71 -msgid "Always prefer the highest version" -msgstr "Всегда предпочитать новейшую версию" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:72 -msgid "Always prefer the installed version" -msgstr "Всегда предпочитать установленную версию" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:73 -msgid "Prefer versions from: " -msgstr "Предпочитать версии из: " - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:75 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_setopt.ui.h:2 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:3 -msgid "_Apply" -msgstr "_Применить" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_preferences.ui.h:77 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_disc_name.ui.h:5 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:3 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:11 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_tasks.ui.h:6 -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:3 -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_disc_name.ui.h:1 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Enter the label of the CD-ROM</span>" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Введите метку компакт-диска</span>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_disc_name.ui.h:2 -msgid "" -"The label will be used to identify the CD-ROM if you want to install " -"packages from it later." -msgstr "" -"Метка будет использована для опознавания компакт-диска, если вы захотите " -"позже устанавливать с него пакеты." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_disc_name.ui.h:3 -msgid "Disc label:" -msgstr "Метка диска:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_setopt.ui.h:3 -msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Set an internal option</span>" -msgstr "" -"<span size=\"large\" weight=\"bold\">Установить внутренний параметр</span>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_setopt.ui.h:4 -msgid "Only experts should use this." -msgstr "Только эксперты должны использовать это." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_setopt.ui.h:5 -msgid "Value:" -msgstr "Значение:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_setopt.ui.h:6 -msgid "Variable:" -msgstr "Переменная:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:2 -msgid "Return to the main screen" -msgstr "Вернуться к главному окну" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:5 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Применить следующие изменения?</span>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:6 -msgid "" -"This is your last opportunity to look through the list of marked changes " -"before they are applied." -msgstr "Проверьте список изменений перед тем, как они будут выполнены." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:7 -msgid "<b>Summary</b>" -msgstr "<b>Краткое описание</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:11 -msgid "_Download package files only" -msgstr "Только _загрузить файлы пакетов" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:12 -msgid "The package files will be downloaded, but not installed" -msgstr "Файлы пакетов будут загружены, но не установлены" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:13 -msgid "_Verify package signatures" -msgstr "_Проверять подписи пакетов" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_summary.ui.h:14 -msgid "" -"Vendors sign their packages to verify the origin and integrity of the " -"packages. Disabling the verification is a security risk." -msgstr "" -"Поставщики подписывают свои пакеты, чтобы была возможность проверки их " -"оригинальности и целостности. Выключение этой проверки ослабляет " -"безопасность вашей системы." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:5 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:8 -msgid "_New" -msgstr "_Новый" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:6 -#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:9 -msgid "_Delete" -msgstr "_Удалить" - -#. TRANSLATORS: this is a label embedded in the "Status" notebook tab, so it describes the "Current [status]" -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:8 -msgid "<b>Current</b>" -msgstr "<b>Текущие</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:11 -msgid "Installed packages that are up-to-date" -msgstr "Самые свежие установленные пакеты" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:12 -msgid "Upgradable" -msgstr "Обновляемые" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:13 -msgid "Installed packages that are upgradable" -msgstr "Обновляемые установленные пакеты" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:15 -msgid "Installed packages that are upgradable to a later upstream version" -msgstr "Обновляемые до последней основной версии установленные пакеты" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:16 -msgid "Residual config" -msgstr "Оставшиеся файлы настроек" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:17 -msgid "Removed packages that have left configuration files on the system" -msgstr "Удалённые пакеты, файлы настроек которых остались в системе" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:19 -msgid "Not installed packages" -msgstr "Не установленные пакеты" - -#. TRANSLATORS: this is a label embedded in the "Status" notebook tab, so it describes the "Marked [status]" -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:21 -msgid "<b>Marked</b>" -msgstr "<b>Отмеченные</b>" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:22 -msgid "Not marked" -msgstr "Не отмеченные" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:23 -msgid "Packages that won't be changed" -msgstr "Пакеты, которые не будут изменены" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:24 -msgid "For installation or upgrade" -msgstr "Для установки или обновления" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:25 -msgid "Packages that will be installed or upgraded" -msgstr "Пакеты, которые будут установлены или обновлены" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:26 -msgid "For removal" -msgstr "Для удаления" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:27 -msgid "Packages that will be removed" -msgstr "Пакеты, которые будут удалены" - -#. TRANSLATORS: this is a label embedded in the "Status" notebook tab, so it describes the "Other [status]" -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:29 -msgid "<b>Other</b>" -msgstr "<b>Остальные</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:31 -msgid "Packages that are new in the repository since that last \"Reload\"" -msgstr "Пакеты, появившиеся в репозитории после последнего «Обновления»" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:33 -msgid "Packages that will never be upgraded" -msgstr "Пакеты, которые никогда не будут обновлены" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:34 -msgid "Orphaned" -msgstr "Заброшенные" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:35 -msgid "Library packages that are no longer needed (deborphan is required)" -msgstr "" -"Пакеты библиотек, которые больше не нужны (для работы требуется deborphan)" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:36 -msgid "Not installable" -msgstr "Не устанавливаемые" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:37 -msgid "Packages that are not available in any repository" -msgstr "Недоступные ни в одном репозитории пакеты" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:39 -msgid "Packages with broken dependencies" -msgstr "Пакеты с нарушенными зависимостями" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:40 -msgid "Automatic install" -msgstr "Установить автоматически" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:41 -msgid "Packages installed automatically as part of a dependency" -msgstr "Пакеты установленные автоматически по зависимости" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:42 -msgid "Automatic removable" -msgstr "Удаляемые автоматически" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:43 -msgid "" -"Packages installed automatically but no longer required by any other package" -msgstr "" -"Пакеты установленные автоматически, но более не требуемые какими-либо " -"пакетами" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:44 -msgid "Policy broken" -msgstr "Нарушена политика" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:45 -msgid "Currently in broken policy state" -msgstr "В текущее время в состоянии нарушения политики" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:46 -msgid "Manual installed" -msgstr "Установленные вручную" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:47 -msgid "Packages installed manually (not as a dependency of something else)" -msgstr "Пакеты установленные вручную (не по зависимости)" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:48 -msgid "_Select All" -msgstr "_Выделить всё" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:49 -msgid "_Deselect All" -msgstr "_Очистить всё" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:50 -msgid "_Invert All" -msgstr "_Инвертировать всё" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:52 -msgid "Include selected sections only" -msgstr "Включать только выбранные разделы" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:53 -msgid "Exclude selected sections" -msgstr "Исключать выбранные разделы" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:55 -msgid "Boolean operator between property criterias:" -msgstr "Условие между критериями:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:56 -msgid "AND" -msgstr "И" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:57 -msgid "OR" -msgstr "ИЛИ" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:59 -msgid "Include" -msgstr "Включить" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:60 -msgid "Exclude" -msgstr "Исключить" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:61 -msgid "Tags" -msgstr "Теги" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:2 -msgid "_Up" -msgstr "_Вверх" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:3 -msgid "_Down" -msgstr "_Вниз" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:4 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:5 -msgid "Distribution:" -msgstr "Дистрибутив:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:6 -msgid "Section(s):" -msgstr "Раздел(ы):" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_repositories.ui.h:7 -msgid "Vendors..." -msgstr "Поставщики..." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_rgdebinstall_progress.ui.h:1 -msgid "<i>Preparing packages...</i>" -msgstr "<i>Подготавливаются пакеты...</i>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_rgdebinstall_progress.ui.h:2 -msgid "Automatically close after the changes have been successfully applied" -msgstr "Закрыть после успешного применения изменений" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_rgdebinstall_progress.ui.h:3 -msgid "Details" -msgstr "Подробнее" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_rginstall_progress_msgs.ui.h:2 -msgid "Extra output was generated during Package Manager operation" -msgstr "При выполнении изменений были получены сообщения:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_tasks.ui.h:1 -msgid "" -"<span size=\"large\" weight=\"bold\">Which tasks should be performed by your " -"computer?</span>\n" -"\n" -"These are preselected groups of packages to perform each task. If you select " -"a task, the corresponding packages will be marked for installation." -msgstr "" -"<span size=\"large\" weight=\"bold\">Какие задачи будут выполняться вашим " -"компьютером?</span>\n" -"\n" -"Существуют предопределённые группы пакетов для выполнения каждой задачи. При " -"выборе задачи соответствующие ей пакеты будут отмечены для установки." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_tasks.ui.h:4 -msgid "_Description" -msgstr "_Описание" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_zvtinstallprogress.ui.h:2 -msgid "<b>Terminal Output:</b>" -msgstr "<b>Вывод терминала:</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_zvtinstallprogress.ui.h:3 -msgid "Close this dialog after the changes have been successfully applied" -msgstr "Закрыть диалог после полного внесения изменений" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:1 -msgid "Quick Introduction" -msgstr "Краткое описание" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:3 -msgid "Show this dialog at startup" -msgstr "Показывать это окно при запуске программы" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:4 -msgid "" -"The software on your system is organized in so called <i>packages</i>. The " -"package manager enables you to install, to upgrade or to remove software " -"packages." -msgstr "" -"Программное обеспечение вашей системы хранится в так называемых " -"<i>пакетах</i>. Данный менеджер пакетов позволяет вам устанавливать, " -"обновлять или удалять пакеты с программами." - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:5 -msgid "" -"You should reload the package information regularly. Otherwise you could " -"miss important security upgrades." -msgstr "" -"Следует регулярно получать сведения о пакетах, иначе вы можете пропустить " -"важное обновление, связанное с безопасностью вашей системы." - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:6 -msgid "" -"<b>Note:</b> Changes are not applied instantly. At first you have to mark " -"all changes and then apply them." -msgstr "" -"<b>Примечание:</b> изменения не выполняются немедленно. Сначала вы должны " -"отметить все изменения, а потом применить их." - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:7 -msgid "" -"You can mark packages for installation, upgrade or removal in several ways:" -msgstr "" -"Вы можете отметить пакеты для установки, обновления или удаления различными " -"способами:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:8 -msgid "Select the package and choose the action from the 'Package' menu." -msgstr "Отметьте пакет и выберите действие из меню 'Пакет';" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:9 -msgid "Double click on the package name." -msgstr "Дважды щёлкните по названию пакета." - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:10 -msgid "Choose the action from the context menu of the package." -msgstr "" -"Выберите действие из контекстного меню пакета (по правой кнопке мыши)." - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:11 -msgid "Click on the status icon to open a menu that contains all actions." -msgstr "" -"Щёлкните по значку состояния пакета для вывода перечня доступных действий." - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:12 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_unmet.ui.h:2 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Could not mark all packages for " -"installation or upgrade</span>\n" -"\n" -"The following packages have unresolvable dependencies. Make sure that all " -"required repositories are added and enabled in the preferences." -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Не удалось отметить все пакеты для " -"установки или обновления</span>\n" -"\n" -"Следующие пакеты имеют неразрешимые зависимости. Убедитесь в том, что все " -"необходимые репозитории добавлены и включены в настройках." - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_changelog.ui.h:2 -msgid "Complete changelog of the latest version:" -msgstr "Полная история изменений последней версии:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_failed.ui.h:2 -msgid "" -"<big><b>Could not download all repository indexes</b></big>\n" -"\n" -"The repository may no longer be available or could not be contacted because " -"of network problems. If available an older version of the failed index will " -"be used. Otherwise the repository will be ignored. Check your network " -"connection and ensure the repository address in the preferences is correct." -msgstr "" -"<big><b>Невозможно получить все индексы репозитория</b></big>\n" -"\n" -"Возможно репозиторий больше не доступен или к нему нет доступа из-за сетевых " -"проблем. Будет использована старая версия индекса, если она имеется. В " -"противном случае репозиторий будет игнорирован. Проверьте сетевое соединение " -"и правильность написания адреса репозитория в настройках." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_iconlegend.ui.h:1 ../gtk/rgiconlegend.cc:42 -msgid "Icon Legend" -msgstr "О значках состояния пакетов" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_iconlegend.ui.h:3 -msgid "" -"<b>The following icons are used to indicate the current status of a " -"package:</b>" -msgstr "<b>Значки отображают текущее состояние пакетов:</b>" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_details.ui.h:18 -msgid "Available versions:" -msgstr "Доступные версии:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_download_error.ui.h:2 -msgid "" -"<big><b>Could not download all necessary package files</b></big>\n" -"\n" -"The version of the package that you want to install might be no longer " -"available in the repository, or there may be problems with the source of the " -"package. Reload the package list and check the source of the package (e.g. " -"CD or network connection)." -msgstr "" -"<big><b>Невозможно получить все необходимые файлы пакетов</b></big>\n" -"\n" -"Пакет той версии, которую вы хотите установить, возможно уже не доступен в " -"репозитории или возникли проблемы с доступом к репозиторию. Обновите список " -"пакетов и проверьте источник пакетов (компакт-диск или сетевое соединение)." - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:3 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Your package information is out of " -"date</span>\n" -"\n" -"Your package information is older than 48 hours. There could be important " -"security updates available. It is recommended to reload the package " -"information regularly." -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Информация о пакетах устарела</span>\n" -"\n" -"Имеющаяся информация о пакетах получена более 48 часов назад. За это время " -"могли произойти важные обновления, связанные с безопасностью. Рекомендуется " -"регулярно обновлять информацию о пакетах." - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:6 -msgid "Remember the answer" -msgstr "Запомнить ответ для дальнейших обновлений" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:1 -msgid "History" -msgstr "История" - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:3 -msgid "History of installed, upgraded and removed software packages." -msgstr "История установленных, обновлённых и удалённых пакетов программ." - -#: ../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:4 -msgid "_Find" -msgstr "_Найти" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_quit.ui.h:3 -msgid "" -"<b><big>Quit and discard marked changes?</big></b>\n" -"\n" -"There are still marked changes that have not yet been applied. They will get " -"lost if you choose to quit 'Synaptic'." -msgstr "" -"<b><big>Выйти и отказаться от намеченных изменений?</big></b>\n" -"\n" -"Намечены действия, которые ещё не были выполнены. Они будут утеряны, если вы " -"выйдете из Synaptic." - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_conffile.ui.h:1 -msgid "_Keep" -msgstr "_Сохранить" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_conffile.ui.h:2 -msgid "_Replace" -msgstr "_Заменить" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_conffile.ui.h:3 -msgid "Difference between the files" -msgstr "Различие между файлами" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_change_version.ui.h:2 -msgid "_Force Version" -msgstr "_Назначить версию" - -# This is filter name, it's better to not translate it -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_change_version.ui.h:3 -msgid "Force version:" -msgstr "Назначить версию:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:2 -msgid "_Default Upgrade" -msgstr "Обновление по _умолчанию" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:3 -msgid "_Smart Upgrade" -msgstr "_Интеллектуальное обновление" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:4 -msgid "" -"<b><big>Mark upgrades in a smart way?</big></b>\n" -"\n" -"The default upgrade method skips upgrades that would introduce conflicts or " -"require installation of additional packages.\n" -"\n" -"The smart upgrade (dist-upgrade) attempts to resolve conflicts and to fulfil " -"all dependencies of upgrades in a smart way.\n" -"\n" -"<b>Note:</b> The upgrades will be marked only. You still have to apply them " -"afterwards." -msgstr "" -"<b><big>Отметить пакеты для обновления интеллектуальным способом?</big></b>\n" -"\n" -"Способ обновления по умолчанию пропускает пакеты, которые внесут конфликты " -"или потребуют установки дополнительных пакетов.\n" -" \n" -"Интеллектуальный способ обновления (dist-upgrade) пытается разрешить " -"конфликты и удовлетворить все зависимости оптимальным способом\n" -"\n" -"<b>Примечание:</b> пакеты будут только отмечены для обновления. Вам " -"потребуется затем применить отмеченные изменения." - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:11 -msgid "Remember my answer for future upgrades" -msgstr "Запомнить ответ для дальнейших обновлений" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:12 -msgid "This behavior can be changed in the preferences later." -msgstr "Это поведение может быть позже изменено в параметрах" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:1 -msgid "HTTP authentication" -msgstr "Аутентификация HTTP" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:4 -msgid "Username" -msgstr "Пользователь" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:5 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2 -msgid "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Enter a label for this CD-Rom</span>\n" -"\n" -"The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It " -"is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it " -"again.\n" -msgstr "" -"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Укажите метку для этого компакт-" -"диска</span>\n" -"\n" -"Эта метка будет использоваться, если вы захотите установить пакеты с данного " -"компакт-диска. Чтобы впоследствии этот компакт-диск было легче найти, эту " -"метку рекомендуется написать и на нём самом.\n" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:6 -msgid "Label:" -msgstr "Метка диска:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1 -msgid "" -"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to " -"add</b></big>\n" -"\n" -"The APT line contains the type, location and content of a repository, for " -"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a " -"detailed description of the syntax in the documentation." -msgstr "" -"<big><b>Введите полную строку APT для репозитория, который вы хотите " -"добавить</b></big>\n" -"\n" -"Строка APT содержит тип, расположение и содержание репозитория, например, " -"<i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. Подробное описание " -"синтаксиса см. в документации." - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:4 -msgid "APT line:" -msgstr "Строка APT:" - -#: ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:7 -msgid "_Add Repository" -msgstr "_Добавить репозиторий" - -#: ../data/synaptic.desktop.in.h:1 -msgid "Synaptic Package Manager" -msgstr "Менеджер пакетов Synaptic" - -#: ../data/synaptic.desktop.in.h:2 -msgid "Package Manager" -msgstr "Менеджер пакетов" - -#: ../data/synaptic.desktop.in.h:3 -msgid "Install, remove and upgrade software packages" -msgstr "Установить, удалить и обновить пакеты программ" - -#: ../data/com.ubuntu.pkexec.synaptic.policy.in.h:1 -msgid "Authentication is required to run the Synaptic Package Manager" -msgstr "Для запуска менеджера пакетов Synaptic требуется аутентификация" - -#: ../gtk/rgfiltermanager.h:62 -msgid "Includes" -msgstr "Включает" - -#: ../gtk/rgfiltermanager.h:63 -msgid "Excludes" -msgstr "Исключает" - -#: ../gtk/rgfiltermanager.h:69 -msgid "Package name" -msgstr "Название пакета" - -#: ../gtk/rgfiltermanager.h:72 -msgid "Version number" -msgstr "Номер версии" - -#. provides and name -#: ../gtk/rgfiltermanager.h:75 -msgid "Conflicting packages" -msgstr "Конфликтующие пакеты" - -#. conflicts -#: ../gtk/rgfiltermanager.h:76 -msgid "Replaced packages" -msgstr "Заменённые пакеты" - -#. replaces/obsoletes -#: ../gtk/rgfiltermanager.h:77 -msgid "Recommendations" -msgstr "Рекомендовано" - -#. /recommends -#: ../gtk/rgfiltermanager.h:78 -msgid "Suggestions" -msgstr "Предложения" - -#. suggests -#: ../gtk/rgfiltermanager.h:79 -msgid "Dependent packages" -msgstr "Зависящие пакеты" - -#: ../gtk/rgpkgcdrom.cc:68 -msgid "Please insert a disc in the drive." -msgstr "Вставьте диск в привод." - -#: ../gtk/rgiconlegend.cc:77 -msgid "Package is supported" -msgstr "Поддерживается" - -#: ../gtk/rgterminstallprogress.cc:147 -msgid "<i>Running...</i>" -msgstr "<i>Выполняется...</i>" - -#: ../gtk/rgterminstallprogress.cc:177 -msgid "<i>Finished</i>" -msgstr "<i>Завершено</i>" - -#: ../gtk/rgterminstallprogress.cc:188 -msgid "<i>Can't close while running</i>" -msgstr "<i>Невозможно закрыть во время работы</i>" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/sysstat.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/sysstat.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/sysstat.po 2020-04-08 13:42:54.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/sysstat.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,617 +0,0 @@ -# translation of sysstat messages to Russian -# NLS support for the sysstat package. -# Copyright (C) 1999, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the sysstat package. -# -# SИbastien GODARD <sysstat [at] orange.fr>, 1999. -# Dennis Selsky <selsky@densky.pp.ru>, 2002. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 12.1.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sysstat <at> orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-11 09:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 19:28+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: cifsiostat.c:77 mpstat.c:131 iostat.c:88 tapestat.c:105 sar.c:108 -#, c-format -msgid "Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ]\n" -msgstr "Использование: %s [ параметры ] [ <интервал> [ <счётчик> ] ]\n" - -#: cifsiostat.c:81 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --" -"debuginfo ]\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --" -"debuginfo ]\n" - -#: cifsiostat.c:84 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" - -#: sadc.c:98 -#, c-format -msgid "Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]\n" -msgstr "" -"Использование: %s [ параметры ] [ <интервал> [ <счётчик> ] ] [ <вых_файл> ]\n" - -#: sadc.c:101 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ -C <comment> ] [ -D ] [ -F ] [ -f ] [ -L ] [ -V ]\n" -"[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -"[ -C <комментарий> ] [ -D ] [ -F ] [ -f ] [ -L ] [ -V ]\n" -"[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]\n" - -#: sadc.c:272 -#, c-format -msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n" -msgstr "Не удалось записать данные в файл системных показателей: %s\n" - -#: sadc.c:720 sadc.c:783 ioconf.c:506 rd_stats.c:75 sa_common.c:1842 -#: count.c:118 -#, c-format -msgid "Cannot open %s: %s\n" -msgstr "Не удалось открыть %s: %s\n" - -#: sadc.c:1005 -#, c-format -msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" -msgstr "Не удалось добавить данные в этот файл (%s)\n" - -#: sadf.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> | -[0-9]+ ]\n" -msgstr "" -"Использование: %s [ параметры ] [ <интервал> [ <счётчик> ] ] [ <файл_данных> " -"| -[0-9]+ ]\n" - -#: sadf.c:107 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ -C ] [ -c | -d | -g | -j | -l | -p | -r | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -" -"U ] [ -V ]\n" -"[ -O <opts> [,...] ] [ -P { <cpu> [,...] | ALL } ]\n" -"[ --dev=<dev_list> ] [ --fs=<fs_list> ] [ --iface=<iface_list> ]\n" -"[ -s [ <hh:mm[:ss]> ] ] [ -e [ <hh:mm[:ss]> ] ]\n" -"[ -- <sar_options> ]\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -"[ -C ] [ -c | -d | -g | -j | -l | -p | -r | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -" -"U ] [ -V ]\n" -"[ -O <параметры> [,…] ] [ -P { <ЦП> [,…] | ALL } ]\n" -"[ --dev=<спск_устройств> ] [ --fs=<спск_ФС> ] [ --iface=<спск_интерфейсов> " -"]\n" -"[ -s [ <чч:мм[:сс]> ] ] [ -e [ <чч:мм[:сс]> ] ]\n" -"[ -- <параметры_sar> ]\n" - -#: sadf.c:1840 -#, c-format -msgid "PCP support not compiled in\n" -msgstr "скомпилирована без поддержки PCP\n" - -#: mpstat.c:134 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ]\n" -"[ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -N { <node_list> | ALL } ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ -o JSON ] [ -P { <cpu_list> | ALL } ]\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ]\n" -"[ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -N { <список_узлов> | ALL } ] [ --dec={ " -"0 | 1 | 2 } ] [ -o JSON ] [ -P { <список_ЦП> | ON | ALL } ]\n" - -# sar.c: -#: mpstat.c:1640 pidstat.c:2419 sar.c:376 -msgid "Average:" -msgstr "Среднее:" - -#: rd_stats.c:351 -#, c-format -msgid "Cannot read %s\n" -msgstr "Не удалось прочитать %s\n" - -#: sa_common.c:305 -#, c-format -msgid "File created by sar/sadc from sysstat version %d.%d.%d" -msgstr "Файл создан с помощью sar/sadc из sysstat версии %d.%d.%d" - -#: sa_common.c:336 -#, c-format -msgid "Invalid system activity file: %s\n" -msgstr "Недопустимый файл системных показателей: %s\n" - -#: sa_common.c:344 -#, c-format -msgid "Current sysstat version cannot read the format of this file (%#x)\n" -msgstr "Текущая версия sysstat не может читать формат этого файла (%#x)\n" - -#: sa_common.c:361 pidstat.c:250 -#, c-format -msgid "Requested activities not available\n" -msgstr "Запрошенный показатель недоступен\n" - -#: sa_common.c:1436 -#, c-format -msgid "Error while reading system activity file: %s\n" -msgstr "Ошибка чтения файла системных показателей: %s\n" - -#: sa_common.c:1446 -#, c-format -msgid "End of system activity file unexpected\n" -msgstr "Неожиданный конец файла системных показателей\n" - -#: sa_common.c:1845 -#, c-format -msgid "Please check if data collecting is enabled\n" -msgstr "Проверьте, включён ли сбор данных\n" - -#: sa_common.c:2180 -#, c-format -msgid "Requested activities not available in file %s\n" -msgstr "Запрашиваемые показатели из файла %s недоступны\n" - -#: sa_common.c:2311 iostat.c:1937 -#, c-format -msgid "Invalid type of persistent device name\n" -msgstr "Некорректный тип постоянного имени устройства\n" - -#: pidstat.c:97 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ -e <program> <args> ]\n" -msgstr "" -"Использование: %s [ параметры ] [ <интервал> [ <счётчик> ] ] [ -e " -"<программа> <аргументы> ]\n" - -#: pidstat.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ " -"<username> ] ]\n" -"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C <command> ] [ -G <process_name> ]\n" -"[ -p { <pid> [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ]\n" -"[ -U [ <имя_пользователя> ] ] [ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C <команда> ]\n" -"[ -G <имя_процесса> ] [ -p { <pid> [,…] | SELF | ALL } ]\n" -"[ -T { TASK | CHILD | ALL } ] [ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" - -#: sadf_misc.c:1214 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Файл системных показателей: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:1223 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Файл данных оригинальной программы sa: %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:1224 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: sadf_misc.c:1224 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: sadf_misc.c:1227 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Узел: " - -#: sadf_misc.c:1237 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Дата файла: %s\n" - -#: sadf_misc.c:1240 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Время файла: " - -#: sadf_misc.c:1245 -#, c-format -msgid "Timezone: %s\n" -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:1248 -#, c-format -msgid "File composition: (%d,%d,%d),(%d,%d,%d),(%d,%d,%d)\n" -msgstr "Состав файла: (%d,%d,%d),(%d,%d,%d),(%d,%d,%d)\n" - -#: sadf_misc.c:1253 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Размер long int: %d\n" - -#: sadf_misc.c:1255 -#, c-format -msgid "Number of activities in file: %u\n" -msgstr "Количество показателей в файле: %u\n" - -#: sadf_misc.c:1257 -#, c-format -msgid "Extra structures available: %c\n" -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:1260 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Список показателей:\n" - -#: sadf_misc.c:1271 -msgid "Unknown activity" -msgstr "Неизвестный показатель" - -#: sadf_misc.c:1279 -#, c-format -msgid " \t[Unknown format]" -msgstr " \t[Неизвестный формат]" - -#: pr_stats.c:2623 pr_stats.c:2630 pr_stats.c:2735 pr_stats.c:2780 -msgid "Summary:" -msgstr "Сводка:" - -#: count.c:169 -#, c-format -msgid "Cannot handle so many processors!\n" -msgstr "Не удаётся обработать так много процессоров!\n" - -#: iostat.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -s ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ " -"-z ]\n" -"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" -"[ [ -H ] -g <group_name> ] [ -p [ <device> [,...] | ALL ] ]\n" -"[ <device> [...] | ALL ] [ --debuginfo ]\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -s ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ " -"-z ]\n" -"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | … } ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" -"[ [ -H ] -g <имя_группы> ] [ -p [ <устройство> [,…] | ALL ] ]\n" -"[ <устройство> […] | ALL ] [ --debuginfo ]\n" - -#: iostat.c:98 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -s ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ " -"-z ]\n" -"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" -"[ [ -H ] -g <group_name> ] [ -p [ <device> [,...] | ALL ] ]\n" -"[ <device> [...] | ALL ]\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -s ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ " -"-z ]\n" -"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | … } ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" -"[ [ -H ] -g <имя_группы> ] [ -p [ <устройство> [,…] | ALL ] ]\n" -"[ <устройство> […] | ALL ]\n" - -#: tapestat.c:107 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" -msgstr "" -"Параметры:\n" -"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" - -#: tapestat.c:273 -#, c-format -msgid "No tape drives with statistics found\n" -msgstr "Ленточные устройства со статистикой не найдены\n" - -#: common.c:78 -#, c-format -msgid "sysstat version %s\n" -msgstr "sysstat, версия %s\n" - -#: sar.c:123 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ -A ] [ -B ] [ -b ] [ -C ] [ -D ] [ -d ] [ -F [ MOUNT ] ] [ -H ] [ -h ]\n" -"[ -p ] [ -q ] [ -r [ ALL ] ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -V ]\n" -"[ -v ] [ -W ] [ -w ] [ -y ] [ -z ]\n" -"[ -I { <int_list> | SUM | ALL } ] [ -P { <cpu_list> | ALL } ]\n" -"[ -m { <keyword> [,...] | ALL } ] [ -n { <keyword> [,...] | ALL } ]\n" -"[ --dev=<dev_list> ] [ --fs=<fs_list> ] [ --iface=<iface_list> ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --help ] [ --human ] [ --sadc ]\n" -"[ -j { SID | ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" -"[ -f [ <filename> ] | -o [ <filename> ] | -[0-9]+ ]\n" -"[ -i <interval> ] [ -s [ <hh:mm[:ss]> ] ] [ -e [ <hh:mm[:ss]> ] ]\n" -msgstr "" - -#: sar.c:148 -#, c-format -msgid "Main options and reports (report name between square brackets):\n" -msgstr "Основные параметры и отчёты (имя отчёта в квадратных скобках):\n" - -#: sar.c:149 -#, c-format -msgid "\t-B\tPaging statistics [A_PAGE]\n" -msgstr "\t-B\tСтатистика обмена страниц [A_PAGE]\n" - -#: sar.c:150 -#, c-format -msgid "\t-b\tI/O and transfer rate statistics [A_IO]\n" -msgstr "\t-b\tСтатистика ввода-вывода и скорости передачи [A_IO]\n" - -#: sar.c:151 -#, c-format -msgid "\t-d\tBlock devices statistics [A_DISK]\n" -msgstr "\t-d\tСтатистика блочных устройств [A_DISK]\n" - -#: sar.c:152 -#, c-format -msgid "\t-F [ MOUNT ]\n" -msgstr "\t-F [ MOUNT ]\n" - -#: sar.c:153 -#, c-format -msgid "\t\tFilesystems statistics [A_FS]\n" -msgstr "\t\tСтатистика файловых систем [A_FS]\n" - -#: sar.c:154 -#, c-format -msgid "\t-H\tHugepages utilization statistics [A_HUGE]\n" -msgstr "\t-H\tСтатистика использования огромных страниц [A_HUGE]\n" - -#: sar.c:155 -#, c-format -msgid "" -"\t-I { <int_list> | SUM | ALL }\n" -"\t\tInterrupts statistics [A_IRQ]\n" -msgstr "" -"\t-I { <список_прерываний> | SUM | ALL }\n" -"\t\tСтатистика прерываний [A_IRQ]\n" - -#: sar.c:157 -#, c-format -msgid "" -"\t-m { <keyword> [,...] | ALL }\n" -"\t\tPower management statistics [A_PWR_...]\n" -"\t\tKeywords are:\n" -"\t\tCPU\tCPU instantaneous clock frequency\n" -"\t\tFAN\tFans speed\n" -"\t\tFREQ\tCPU average clock frequency\n" -"\t\tIN\tVoltage inputs\n" -"\t\tTEMP\tDevices temperature\n" -"\t\tUSB\tUSB devices plugged into the system\n" -msgstr "" -"\t-m { <ключ_слово> [,…] | ALL }\n" -"\t\tСтатистика управления питанием [A_PWR_…]\n" -"\t\tКлючевые слова:\n" -"\t\tCPU\tтекущая частота работы ЦП\n" -"\t\tFAN\tскорость вращения вентиляторов\n" -"\t\tFREQ\tсредняя частота работы ЦП\n" -"\t\tIN\tВходные напряжения\n" -"\t\tTEMP\tтемпература устройств\n" -"\t\tUSB\tподключённые USB-устройства\n" - -#: sar.c:166 -#, c-format -msgid "" -"\t-n { <keyword> [,...] | ALL }\n" -"\t\tNetwork statistics [A_NET_...]\n" -"\t\tKeywords are:\n" -"\t\tDEV\tNetwork interfaces\n" -"\t\tEDEV\tNetwork interfaces (errors)\n" -"\t\tNFS\tNFS client\n" -"\t\tNFSD\tNFS server\n" -"\t\tSOCK\tSockets\t(v4)\n" -"\t\tIP\tIP traffic\t(v4)\n" -"\t\tEIP\tIP traffic\t(v4) (errors)\n" -"\t\tICMP\tICMP traffic\t(v4)\n" -"\t\tEICMP\tICMP traffic\t(v4) (errors)\n" -"\t\tTCP\tTCP traffic\t(v4)\n" -"\t\tETCP\tTCP traffic\t(v4) (errors)\n" -"\t\tUDP\tUDP traffic\t(v4)\n" -"\t\tSOCK6\tSockets\t(v6)\n" -"\t\tIP6\tIP traffic\t(v6)\n" -"\t\tEIP6\tIP traffic\t(v6) (errors)\n" -"\t\tICMP6\tICMP traffic\t(v6)\n" -"\t\tEICMP6\tICMP traffic\t(v6) (errors)\n" -"\t\tUDP6\tUDP traffic\t(v6)\n" -"\t\tFC\tFibre channel HBAs\n" -"\t\tSOFT\tSoftware-based network processing\n" -msgstr "" -"\t-n { <ключ_слово> [,…] | ALL }\n" -"\t\tСетевая статистика [A_NET_…]\n" -"\t\tКлючевые слова:\n" -"\t\tDEV\tСетевые интерфейсы\n" -"\t\tEDEV\tСетевые интерфейсы (ошибки)\n" -"\t\tNFS\tКлиент NFS\n" -"\t\tNFSD\tСервер NFS\n" -"\t\tSOCK\tСокеты\t(v4)\n" -"\t\tIP\tIP трафик\t(v4)\n" -"\t\tEIP\tIP трафик\t(v4) (errors)\n" -"\t\tICMP\tICMP трафик\t(v4)\n" -"\t\tEICMP\tICMP трафик\t(v4) (errors)\n" -"\t\tTCP\tTCP трафик\t(v4)\n" -"\t\tETCP\tTCP трафик\t(v4) (errors)\n" -"\t\tUDP\tUDP трафик\t(v4)\n" -"\t\tSOCK6\tСокеты\t(v6)\n" -"\t\tIP6\tIP трафик\t(v6)\n" -"\t\tEIP6\tIP трафик\t(v6) (errors)\n" -"\t\tICMP6\tICMP трафик\t(v6)\n" -"\t\tEICMP6\tICMP трафик\t(v6) (errors)\n" -"\t\tUDP6\tUDP трафик\t(v6)\n" -"\t\tFC\tАдаптер Fibre channel\n" -"\t\tSOFT\tПрограммная сетевая обработка\n" - -#: sar.c:189 -#, c-format -msgid "\t-q\tQueue length and load average statistics [A_QUEUE]\n" -msgstr "\t-q\tСтатистика длины и средней загрузки очереди [A_QUEUE]\n" - -#: sar.c:190 -#, c-format -msgid "" -"\t-r [ ALL ]\n" -"\t\tMemory utilization statistics [A_MEMORY]\n" -msgstr "" -"\t-r [ ALL ]\n" -"\t\tСтатистика использования памяти [A_MEMORY]\n" - -#: sar.c:192 -#, c-format -msgid "\t-S\tSwap space utilization statistics [A_MEMORY]\n" -msgstr "\t-S\tСтатистика использования области подкачки [A_MEMORY]\n" - -#: sar.c:193 -#, c-format -msgid "" -"\t-u [ ALL ]\n" -"\t\tCPU utilization statistics [A_CPU]\n" -msgstr "" -"\t-u [ ALL ]\n" -"\t\tСтатистика использования ЦП [A_CPU]\n" - -#: sar.c:195 -#, c-format -msgid "\t-v\tKernel tables statistics [A_KTABLES]\n" -msgstr "\t-v\tСтатистика таблиц ядра [A_KTABLES]\n" - -#: sar.c:196 -#, c-format -msgid "\t-W\tSwapping statistics [A_SWAP]\n" -msgstr "\t-W\tСтатистика раздела подкачки [A_SWAP]\n" - -#: sar.c:197 -#, c-format -msgid "\t-w\tTask creation and system switching statistics [A_PCSW]\n" -msgstr "\t-w\tСтатистика создания задач и системных переключений [A_PCSW]\n" - -#: sar.c:198 -#, c-format -msgid "\t-y\tTTY devices statistics [A_SERIAL]\n" -msgstr "\t-y\tСтатистика устройств TTY [A_SERIAL]\n" - -#: sar.c:212 -#, c-format -msgid "Data collector will be sought in PATH\n" -msgstr "Поиск системы сбора данных будет выполнен в PATH\n" - -#: sar.c:215 -#, c-format -msgid "Data collector found: %s\n" -msgstr "Обнаружена система сбора данных: %s\n" - -#: sar.c:280 -#, c-format -msgid "End of data collecting unexpected\n" -msgstr "Неожиданно закончились собираемые данные\n" - -#: sar.c:285 -#, c-format -msgid "Inconsistent input data\n" -msgstr "Несогласованные входные данные\n" - -#: sar.c:890 -#, c-format -msgid "Using a wrong data collector from a different sysstat version\n" -msgstr "" -"Используется ошибочное средство сбора данных от другой версии sysstat\n" - -#: sar.c:1516 -#, c-format -msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n" -msgstr "Параметры -f и -o являются взаимоисключающими\n" - -#: sar.c:1526 -#, c-format -msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n" -msgstr "" -"Не выполняется чтение из файла системных показателей (используйте параметр -" -"f)\n" - -#: sar.c:1679 -#, c-format -msgid "Cannot find the data collector (%s)\n" -msgstr "Не удалось найти средство сбора данных (%s)\n" - -#: sa_conv.c:98 -#, c-format -msgid "Cannot convert the format of this file\n" -msgstr "Невозможно преобразовать формат этого файла\n" - -#: sa_conv.c:369 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"CPU activity not found in file. Aborting...\n" -msgstr "" -"\n" -"В файле не найдены данные об активности ЦП. Прекращение работы…\n" - -#: sa_conv.c:392 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Invalid data found. Aborting...\n" -msgstr "" -"\n" -"Обнаружены некорректные данные. Прекращение работы…\n" - -#: sa_conv.c:1865 -#, c-format -msgid "Statistics:\n" -msgstr "Статистика:\n" - -#: sa_conv.c:1966 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"File format already up-to-date\n" -msgstr "" -"\n" -"Формат файла уже самый актуальный\n" - -#: sa_conv.c:1972 -#, c-format -msgid "HZ: Using current value: %lu\n" -msgstr "HZ: Используется текущее значение: %lu\n" - -#: sa_conv.c:2003 -#, c-format -msgid "File successfully converted to sysstat format version %s\n" -msgstr "Файл успешно преобразован в формат sysstat версии %s\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/systemd.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/systemd.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/systemd.po 2020-04-08 13:42:37.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/systemd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1022 +0,0 @@ -# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ -# -# translation of ru.po to Rissian -# -# Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2013. -# Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>, 2013-2018. -# Vladimir Yerilov <openmindead@gmail.com>, 2020. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: systemd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-05 15:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-21 10:31+0000\n" -"Last-Translator: Vladimir Yerilov <Unknown>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 -msgid "Send passphrase back to system" -msgstr "Отправить пароль системе" - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 -msgid "" -"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." -msgstr "Чтобы отправить пароль системе, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 -msgid "Manage system services or other units" -msgstr "Управление системными службами и юнитами" - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 -msgid "Authentication is required to manage system services or other units." -msgstr "" -"Для управления системными службами и юнитами, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 -msgid "Manage system service or unit files" -msgstr "Управление файлами конфигурации системных служб и юнитов" - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 -msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." -msgstr "" -"Для управления файлами конфигурации системных служб и юнитов, необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 -msgid "Set or unset system and service manager environment variables" -msgstr "Настроить переменные окружения для системного менеджера" - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 -msgid "" -"Authentication is required to set or unset system and service manager " -"environment variables." -msgstr "" -"Чтобы настроить переменные окружения для системного менеджера, необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 -msgid "Reload the systemd state" -msgstr "Перечитать конфигурацию systemd" - -#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 -msgid "Authentication is required to reload the systemd state." -msgstr "" -"Чтобы заставить systemd перечитать конфигурацию, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 -msgid "Create a home area" -msgstr "Создать домашнее пространство" - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 -msgid "Authentication is required to create a user's home area." -msgstr "" -"Чтобы создать домашнее пространство пользователя, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 -msgid "Remove a home area" -msgstr "Удалить домашнее пространство" - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 -msgid "Authentication is required to remove a user's home area." -msgstr "" -"Чтобы удалить домашнее пространство пользователя, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 -msgid "Check credentials of a home area" -msgstr "Проверить учётные данные домашнего пространства" - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 -msgid "" -"Authentication is required to check credentials against a user's home area." -msgstr "" -"Чтобы проверить учётные данные для домашнего пространства пользователя, " -"необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 -msgid "Update a home area" -msgstr "Обновить домашнее пространство" - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 -msgid "Authentication is required to update a user's home area." -msgstr "" -"Чтобы обновить домашнее пространство пользователя, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 -msgid "Resize a home area" -msgstr "Изменить размер домашнего пространства" - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 -msgid "Authentication is required to resize a user's home area." -msgstr "" -"Чтобы изменить размер домашнего пространства пользователя, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 -msgid "Change password of a home area" -msgstr "Изменить пароль для домашнего пространства" - -#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 -msgid "" -"Authentication is required to change the password of a user's home area." -msgstr "" -"Чтобы изменить пароль для домашнего пространства пользователя, необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 -msgid "Set host name" -msgstr "Настроить имя компьютера" - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 -msgid "Authentication is required to set the local host name." -msgstr "Чтобы настроить имя компьютера, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 -msgid "Set static host name" -msgstr "Настроить статическое имя компьютера" - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 -msgid "" -"Authentication is required to set the statically configured local host name, " -"as well as the pretty host name." -msgstr "" -"Чтобы настроить статическое имя компьютера, а также его «красивое» имя, " -"необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 -msgid "Set machine information" -msgstr "Настроить информацию о компьютере" - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 -msgid "Authentication is required to set local machine information." -msgstr "" -"Чтобы настроить информацию о компьютере, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 -msgid "Get product UUID" -msgstr "Получить UUID продукта" - -#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 -msgid "Authentication is required to get product UUID." -msgstr "Чтобы получить UUID продукта, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 -msgid "Import a VM or container image" -msgstr "Импортировать образ виртуальной машины или контейнера" - -#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 -msgid "Authentication is required to import a VM or container image" -msgstr "" -"Чтобы импортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 -msgid "Export a VM or container image" -msgstr "Экспортировать образ виртуальной машины или контейнера" - -#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 -msgid "Authentication is required to export a VM or container image" -msgstr "" -"Чтобы экспортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 -msgid "Download a VM or container image" -msgstr "Загрузить образ виртуальной машины или контейнера" - -#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 -msgid "Authentication is required to download a VM or container image" -msgstr "" -"Чтобы загрузить образ виртуальной машины или контейнера, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 -msgid "Set system locale" -msgstr "Настроить системную локаль" - -#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 -msgid "Authentication is required to set the system locale." -msgstr "Чтобы настроить системную локаль, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 -msgid "Set system keyboard settings" -msgstr "Настроить параметры клавиатуры" - -#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 -msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." -msgstr "" -"Чтобы настроить параметры клавиатуры, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 -msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" -msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 -msgid "" -"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы, " -"необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 -msgid "Allow applications to delay system shutdown" -msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 -msgid "" -"Authentication is required for an application to delay system shutdown." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы, " -"необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 -msgid "Allow applications to inhibit system sleep" -msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 -msgid "" -"Authentication is required for an application to inhibit system sleep." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы, " -"необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 -msgid "Allow applications to delay system sleep" -msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 -msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы, " -"необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 -msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" -msgstr "" -"Разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический переход " -"системы в ждущий режим" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 -msgid "" -"Authentication is required for an application to inhibit automatic system " -"suspend." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический " -"переход системы в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 -msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" -msgstr "" -"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку " -"выключения" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 -msgid "" -"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " -"the power key." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на " -"кнопку выключения, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 -msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" -msgstr "" -"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку " -"перехода в ждущий режим" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 -msgid "" -"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " -"the suspend key." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на " -"кнопку перехода в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 -msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" -msgstr "" -"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку " -"перехода в спящий режим" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 -msgid "" -"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " -"the hibernate key." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на " -"кнопку перехода в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 -msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" -msgstr "" -"Разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки " -"ноутбука" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 -msgid "" -"Authentication is required for an application to inhibit system handling of " -"the lid switch." -msgstr "" -"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия " -"крышки ноутбука, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 -msgid "Allow non-logged-in user to run programs" -msgstr "Разрешить работу программ в фоновом режиме после завершения сеанса" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 -msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." -msgstr "" -"Чтобы разрешить работу программ в фоновом режиме после завершения сеанса, " -"необходимо явное подтверждение." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127 -msgid "Allow non-logged-in users to run programs" -msgstr "" -"Разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после " -"завершения сеанса" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 -msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." -msgstr "" -"Чтобы разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после " -"завершения сеанса, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137 -msgid "Allow attaching devices to seats" -msgstr "Разрешить подключение устройств к рабочим местам" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 -msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." -msgstr "" -"Чтобы разрешить подключение устройств к рабочим местам, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 -msgid "Flush device to seat attachments" -msgstr "Сбросить привязки устройств к рабочим местам" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 -msgid "" -"Authentication is required to reset how devices are attached to seats." -msgstr "" -"Чтобы сбросить привязки устройств к рабочим местам, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158 -msgid "Power off the system" -msgstr "Выключить систему" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 -msgid "Authentication is required to power off the system." -msgstr "Чтобы выключить систему, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 -msgid "Power off the system while other users are logged in" -msgstr "" -"Выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 -msgid "" -"Authentication is required to power off the system while other users are " -"logged in." -msgstr "" -"Чтобы выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие " -"пользователи, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 -msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" -msgstr "" -"Выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку " -"выключения" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 -msgid "" -"Authentication is required to power off the system while an application is " -"inhibiting this." -msgstr "" -"Чтобы выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку " -"выключения, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 -msgid "Reboot the system" -msgstr "Перезагрузить систему" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 -msgid "Authentication is required to reboot the system." -msgstr "Чтобы перезагрузить систему, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 -msgid "Reboot the system while other users are logged in" -msgstr "" -"Перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 -msgid "" -"Authentication is required to reboot the system while other users are logged " -"in." -msgstr "" -"Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие " -"пользователи, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 -msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" -msgstr "" -"Перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку " -"выключения" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 -msgid "" -"Authentication is required to reboot the system while an application is " -"inhibiting this." -msgstr "" -"Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило " -"блокировку выключения, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 -msgid "Halt the system" -msgstr "Остановить систему" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 -msgid "Authentication is required to halt the system." -msgstr "Чтобы остановить систему, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 -msgid "Halt the system while other users are logged in" -msgstr "" -"Остановить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 -msgid "" -"Authentication is required to halt the system while other users are logged " -"in." -msgstr "" -"Чтобы остановить систему, несмотря на то, что в ней работают другие " -"пользователи, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 -msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" -msgstr "" -"Остановить систему несмотря на то, что приложение запросило блокировку " -"выключения" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 -msgid "" -"Authentication is required to halt the system while an application is " -"inhibiting this." -msgstr "" -"Чтобы остановить систему несмотря на то, что приложение запросило блокировку " -"выключения, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 -msgid "Suspend the system" -msgstr "Перевести систему в ждущий режим" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 -msgid "Authentication is required to suspend the system." -msgstr "" -"Чтобы перевести систему в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267 -msgid "Suspend the system while other users are logged in" -msgstr "" -"Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают другие " -"пользователи" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 -msgid "" -"Authentication is required to suspend the system while other users are " -"logged in." -msgstr "" -"Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают " -"другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 -msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" -msgstr "" -"Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение запросило " -"блокировку" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 -msgid "" -"Authentication is required to suspend the system while an application is " -"inhibiting this." -msgstr "" -"Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение " -"запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 -msgid "Hibernate the system" -msgstr "Перевести систему в спящий режим" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 -msgid "Authentication is required to hibernate the system." -msgstr "" -"Чтобы перевести систему в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299 -msgid "Hibernate the system while other users are logged in" -msgstr "" -"Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают другие " -"пользователи" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 -msgid "" -"Authentication is required to hibernate the system while other users are " -"logged in." -msgstr "" -"Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают " -"другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 -msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" -msgstr "" -"Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение запросило " -"блокировку" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 -msgid "" -"Authentication is required to hibernate the system while an application is " -"inhibiting this." -msgstr "" -"Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение " -"запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 -msgid "Manage active sessions, users and seats" -msgstr "Управление текущими сеансами, пользователями и рабочими местами" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 -msgid "" -"Authentication is required to manage active sessions, users and seats." -msgstr "" -"Для управления текущими сеансами, пользователями и рабочими местами, " -"необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331 -msgid "Lock or unlock active sessions" -msgstr "Заблокировать или разблокировать текущие сеансы" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 -msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." -msgstr "" -"Чтобы заблокировать или разблокировать текущие сеансы, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341 -msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" -msgstr "Установить \"причину\" перезагрузки" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 -msgid "" -"Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." -msgstr "" -"Чтобы установить \"причину\" перезагрузки, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 -msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" -msgstr "" -"Запустить режим настройки прошивки материнской платы при следующей загрузке" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 -msgid "" -"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " -"interface." -msgstr "" -"Чтобы запустить режим настройки прошивки материнской платы, необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 -msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" -msgstr "Отобразить меню загрузчика при следующей загрузке" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 -msgid "" -"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the " -"boot loader menu." -msgstr "" -"Чтобы отобразить меню загрузчика при следующей загрузке, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 -msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" -msgstr "Выбрать определённую загрузочную запись при следующем запуске" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 -msgid "" -"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a " -"specific boot loader entry." -msgstr "" -"Чтобы установить определённую загрузочную запись для загрузки, необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 -msgid "Set a wall message" -msgstr "Отправить сообщение на все терминалы" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 -msgid "Authentication is required to set a wall message" -msgstr "" -"Чтобы отправить сообщение на все терминалы, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:395 -msgid "Change Session" -msgstr "Сменить сессию" - -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 -msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." -msgstr "" -"Чтобы сменить виртуальный терминал, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 -msgid "Log into a local container" -msgstr "Зайти в локальный контейнер" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 -msgid "Authentication is required to log into a local container." -msgstr "Чтобы зайти в локальный контейнер, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 -msgid "Log into the local host" -msgstr "Зайти на этот компьютер" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 -msgid "Authentication is required to log into the local host." -msgstr "Чтобы зайти на этот компьютер, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 -msgid "Acquire a shell in a local container" -msgstr "Получить командную оболочку в локальном контейнере" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 -msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." -msgstr "" -"Чтобы получить командную оболочку в локальном контейнере, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 -msgid "Acquire a shell on the local host" -msgstr "Запустить командную оболочку на этом компьютере" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 -msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." -msgstr "" -"Чтобы запустить командную оболочку на этом компьютере, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 -msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" -msgstr "Получить псевдо-терминал в локальном контейнере" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 -msgid "" -"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." -msgstr "" -"Чтобы получить псевдо-терминал в локальном контейнере, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 -msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" -msgstr "Получить псевдо-терминал на этом компьютере" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 -msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." -msgstr "" -"Чтобы получить псевдо-терминал на этом компьютере, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 -msgid "Manage local virtual machines and containers" -msgstr "Управление виртуальными машинами и контейнерами" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 -msgid "" -"Authentication is required to manage local virtual machines and containers." -msgstr "" -"Для управления виртуальными машинами и контейнерами, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 -msgid "Manage local virtual machine and container images" -msgstr "Управление образами виртуальных машин и контейнеров" - -#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 -msgid "" -"Authentication is required to manage local virtual machine and container " -"images." -msgstr "" -"Для управления образами виртуальных машин и контейнеров, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 -msgid "Set NTP servers" -msgstr "Задать NTP-серверы" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 -msgid "Authentication is required to set NTP servers." -msgstr "Чтобы задать NTP-серверы, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 -msgid "Set DNS servers" -msgstr "Задать DNS-серверы" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 -msgid "Authentication is required to set DNS servers." -msgstr "Чтобы задать DNS-серверы, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 -msgid "Set domains" -msgstr "Задать домены" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 -msgid "Authentication is required to set domains." -msgstr "Чтобы задать домены, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 -msgid "Set default route" -msgstr "Задать маршрут по умолчанию" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 -msgid "Authentication is required to set default route." -msgstr "Чтобы задать маршрут по умолчанию, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 -msgid "Enable/disable LLMNR" -msgstr "Включить/отключить LLMNR" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 -msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." -msgstr "" -"Чтобы включить или отключить LLMNR, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 -msgid "Enable/disable multicast DNS" -msgstr "Включить/отключить multicast DNS" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 -msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." -msgstr "" -"Чтобы включить или отключить multicast DNS, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 -msgid "Enable/disable DNS over TLS" -msgstr "Включить/отключить DNS поверх TLS" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 -msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." -msgstr "" -"Чтобы включить или отключить DNS поверх TLS, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 -msgid "Enable/disable DNSSEC" -msgstr "Включить/отключить DNSSEC" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 -msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." -msgstr "" -"Чтобы включить или отключить DNSSEC, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 -msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" -msgstr "Задать DNSSEC Negative Trust Anchors" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 -msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." -msgstr "" -"Чтобы задать DNSSEC Negative Trust Anchors, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 -msgid "Revert NTP settings" -msgstr "Восстановить настройки NTP по умолчанию" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 -msgid "Authentication is required to reset NTP settings." -msgstr "" -"Чтобы сбросить локальные настройки NTP, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 -msgid "Revert DNS settings" -msgstr "Восстановить настройки DNS по умолчанию" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 -msgid "Authentication is required to reset DNS settings." -msgstr "" -"Чтобы сбросить локальные настройки DNS, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 -msgid "Renew dynamic addresses" -msgstr "Обновить динамические адреса" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 -msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." -msgstr "" -"Чтобы обновить динамические адреса, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 -msgid "Reload network settings" -msgstr "Перечитать настройки сети" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 -msgid "Authentication is required to reload network settings." -msgstr "" -"Чтобы заставить systemd перечитать настройки сети, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 -msgid "Reconfigure network interface" -msgstr "Изменить конфигурацию сетевого интерфейса" - -#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 -msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." -msgstr "" -"Чтобы изменить конфигурацию сетевого интерфейса, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 -msgid "Inspect a portable service image" -msgstr "Прочитать образ переносимой службы" - -#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 -msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." -msgstr "" -"Чтобы прочитать образ переносимой службы, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 -msgid "Attach or detach a portable service image" -msgstr "Подключить или отключить образ переносимой службы" - -#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 -msgid "" -"Authentication is required to attach or detach a portable service image." -msgstr "" -"Чтобы подключить или отключить образ переносимой службы, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 -msgid "Delete or modify portable service image" -msgstr "Удалить или изменить образ переносимой службы" - -#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 -msgid "" -"Authentication is required to delete or modify a portable service image." -msgstr "" -"Чтобы удалить или изменить образ переносимой службы, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 -msgid "Register a DNS-SD service" -msgstr "Зарегистрировать службу в DNS-SD" - -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 -msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" -msgstr "" -"Чтобы зарегистрировать службу в DNS-SD, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 -msgid "Unregister a DNS-SD service" -msgstr "Удалить службу из DNS-SD" - -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 -msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" -msgstr "Чтобы удалить службу из DNS-SD, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 -msgid "Revert name resolution settings" -msgstr "Вернуть настройки разрешения имён по умолчанию" - -#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 -msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." -msgstr "" -"Чтобы сбросить настройки разрешения имён, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 -msgid "Set system time" -msgstr "Настроить системное время" - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 -msgid "Authentication is required to set the system time." -msgstr "Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 -msgid "Set system timezone" -msgstr "Настроить часовой пояс" - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 -msgid "Authentication is required to set the system timezone." -msgstr "Чтобы настроить часовой пояс, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 -msgid "Set RTC to local timezone or UTC" -msgstr "Установить аппаратные часы по местному времени или по Гринвичу" - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 -msgid "" -"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " -"UTC time." -msgstr "" -"Чтобы контролировать, установлены аппаратные часы по местному времени или по " -"Гринвичу, необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 -msgid "Turn network time synchronization on or off" -msgstr "Включить или выключить синхронизацию времени по сети" - -#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 -msgid "" -"Authentication is required to control whether network time synchronization " -"shall be enabled." -msgstr "" -"Чтобы включить или выключить синхронизацию времени по сети, необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:356 -msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." -msgstr "Чтобы запустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:357 -msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." -msgstr "Чтобы остановить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:358 -msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." -msgstr "" -"Чтобы заставить «$(unit)» перечитать конфигурацию, необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:359 src/core/dbus-unit.c:360 -msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." -msgstr "Чтобы перезапустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:532 -msgid "" -"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " -"'$(unit)'." -msgstr "" -"Чтобы отправить сигнал UNIX процессам юнита «$(unit)», необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:563 -msgid "" -"Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." -msgstr "" -"Чтобы сбросить состояние «failed» у юнита «$(unit)», необходимо пройти " -"аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:596 -msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." -msgstr "" -"Чтобы изменить параметры юнита «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию." - -#: src/core/dbus-unit.c:705 -msgid "" -"Authentication is required to delete files and directories associated with " -"'$(unit)'." -msgstr "" -"Чтобы удалить файлы и директории, относящиеся к юниту «$(unit)», необходимо " -"пройти аутентификацию." - -#: src/fsckd/fsckd.c:307 -msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress" -msgstr "" -"Чтобы прервать все запущенные проверки файловых систем, нажмите Ctrl+C" - -# There is no difference between "на 2 дисках" (plural==1) and "на 5 дисках" (plural==2) -#: src/fsckd/fsckd.c:353 -#, c-format -msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)" -msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)" -msgstr[0] "" -"Проверяется целостность файловой системы на %d диске (выполнено %3.1f%%)" -msgstr[1] "" -"Проверяется целостность файловых систем на %d дисках (выполнено %3.1f%%)" -msgstr[2] "" -"Проверяется целостность файловых систем на %d дисках (выполнено %3.1f%%)" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/tar.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/tar.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/tar.po 2020-04-08 13:42:41.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/tar.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2995 +0,0 @@ -# Translation of tar messages to Russian -# Copyright (C) 1998, 1999, 2004, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the tar package. -# -# Const Kaplinsky <const@ce.cctpu.edu.ru>, 1998, 1999. -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2004, 2006, 2008. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2013, 2014, 2016. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tar 1.29\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-17 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-23 03:06+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: gnu/argmatch.c:134 -#, c-format -msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "недопустимый аргумент %s для %s" - -#: gnu/argmatch.c:135 -#, c-format -msgid "ambiguous argument %s for %s" -msgstr "неоднозначный аргумент %s для %s" - -#: gnu/argmatch.c:154 -msgid "Valid arguments are:" -msgstr "Допустимые аргументы:" - -#: gnu/argp-help.c:148 -#, c-format -msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" -msgstr "ARGP_HELP_FMT: Значение %s меньше или равно %s" - -#: gnu/argp-help.c:224 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "%.*s: Для параметра ARGP_HELP_FMT требуется значение" - -#: gnu/argp-help.c:234 -#, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "%.*s: Неизвестный параметр ARGP_HELP_FMT" - -#: gnu/argp-help.c:247 -#, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "Мусор в ARGP_HELP_FMT: %s" - -#: gnu/argp-help.c:1228 -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " -"optional for any corresponding short options." -msgstr "" -"Обязательные или необязательные аргументы для длинных параметров также " -"являются обязательными или необязательными для соответствующих коротких " -"параметров." - -#: gnu/argp-help.c:1615 -msgid "Usage:" -msgstr "Использование:" - -#: gnu/argp-help.c:1619 -msgid " or: " -msgstr " или: " - -#: gnu/argp-help.c:1631 -msgid " [OPTION...]" -msgstr " [ПАРАМЕТР...]" - -#: gnu/argp-help.c:1658 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" -msgstr "" -"Попробуйте «%s --help» или «%s --usage» для получения более подробного " -"описания.\n" - -#: gnu/argp-help.c:1686 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте по адресу %s.\n" - -#: gnu/argp-help.c:1887 gnu/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: gnu/argp-parse.c:81 -msgid "give this help list" -msgstr "вывод этой справки" - -#: gnu/argp-parse.c:82 -msgid "give a short usage message" -msgstr "вывод короткого сообщения об использовании" - -#: gnu/argp-parse.c:83 src/tar.c:507 src/tar.c:509 src/tar.c:612 -#: tests/genfile.c:134 -msgid "NAME" -msgstr "ИМЯ" - -#: gnu/argp-parse.c:84 -msgid "set the program name" -msgstr "определяет название программы" - -#: gnu/argp-parse.c:85 -msgid "SECS" -msgstr "СЕК" - -#: gnu/argp-parse.c:86 -msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "ожидание в течение заданных СЕКУНД (по умолчанию 3600)" - -#: gnu/argp-parse.c:143 -msgid "print program version" -msgstr "вывод версии программы" - -#: gnu/argp-parse.c:160 -msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Неизвестная версия?!" - -#: gnu/argp-parse.c:613 -#, c-format -msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "%s: Слишком много аргументов\n" - -#: gnu/argp-parse.c:759 -msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Параметр должен был быть распознан?!" - -#: gnu/closeout.c:122 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: gnu/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "" - -#: gnu/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: недопустимый параметр -- «%c»\n" - -#: gnu/getopt.c:636 gnu/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для параметра требуется аргумент -- «%c»\n" - -#: gnu/obstack.c:338 gnu/obstack.c:340 gnu/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: gnu/openat-die.c:38 -#, c-format -msgid "unable to record current working directory" -msgstr "невозможно зарегистрировать текущий рабочий каталог" - -#: gnu/openat-die.c:57 -#, c-format -msgid "failed to return to initial working directory" -msgstr "не удалось вернуться в первоначальный рабочий каталог" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. <https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages> -#. and use glyphs suitable for your language. -#: gnu/quotearg.c:362 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: gnu/quotearg.c:363 -msgid "'" -msgstr "»" - -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer -#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr=' -#: gnu/rpmatch.c:150 -msgid "^[yY]" -msgstr "^[yY]" - -#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer -#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient. -#. Take care to consider upper and lower case. -#. To enquire the regular expression that your system uses for this -#. purpose, you can use the command -#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr=' -#: gnu/rpmatch.c:163 -msgid "^[nN]" -msgstr "^[nN]" - -#: gnu/version-etc.c:74 -#, c-format -msgid "Packaged by %s (%s)\n" -msgstr "Упакован %s (%s)\n" - -#: gnu/version-etc.c:77 -#, c-format -msgid "Packaged by %s\n" -msgstr "Упакован %s\n" - -#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol -#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's -#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. -#: gnu/version-etc.c:84 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#: gnu/version-etc.c:86 -msgid "" -"\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -"<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. -#: gnu/version-etc.c:102 -#, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Автор программы — %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnu/version-etc.c:106 -#, c-format -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Авторы программы — %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#: gnu/version-etc.c:110 -#, c-format -msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" -msgstr "Авторы программы — %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:117 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы: %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:124 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:131 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:139 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:147 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s\n" -"и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:156 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, and %s.\n" -msgstr "" -"Авторы программы — %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s и %s.\n" - -#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. -#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies -#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. -#: gnu/version-etc.c:167 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, and others.\n" -msgstr "" -"Авторы: %s, %s, %s,\n" -"%s, %s, %s, %s,\n" -"%s, %s и другими.\n" - -#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation -#. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: gnu/version-etc.c:245 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Отчёты об ошибках отправляйте по адресу: %s\n" - -#: gnu/version-etc.c:247 -#, c-format -msgid "Report %s bugs to: %s\n" -msgstr "Отчёты об ошибках %s отправляйте по адресу <%s>\n" - -#: gnu/version-etc.c:251 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "Домашняя страница %s: %s\n" - -#: gnu/version-etc.c:253 -#, c-format -msgid "%s home page: <https://www.gnu.org/software/%s/>\n" -msgstr "" - -#: gnu/version-etc.c:256 -msgid "General help using GNU software: <https://www.gnu.org/gethelp/>\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'. -#. Directly translating this to another language will not work, first because -#. %s itself is not translated. -#. Translate it as `%s: Function %s failed'. -#: lib/paxerror.c:60 lib/paxerror.c:73 -#, c-format -msgid "%s: Cannot %s" -msgstr "%s: Функция %s завершилась с ошибкой" - -#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'. -#. Directly translating this to another language will not work, first because -#. %s itself is not translated. -#. Translate it as `%s: Function %s failed'. -#: lib/paxerror.c:86 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Cannot %s" -msgstr "%s: Предупреждение: Функция %s завершилась с ошибкой" - -#: lib/paxerror.c:95 -#, c-format -msgid "%s: Cannot change mode to %s" -msgstr "%s: Невозможно изменить права доступа на %s" - -#: lib/paxerror.c:103 -#, c-format -msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu" -msgstr "%s: Невозможно изменить владельца на uid %lu, gid %lu" - -#: lib/paxerror.c:129 -#, c-format -msgid "%s: Cannot hard link to %s" -msgstr "%s: Невозможно создать жёсткую ссылку на %s" - -#: lib/paxerror.c:181 lib/paxerror.c:213 -#, c-format -msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte" -msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes" -msgstr[0] "%s: Ошибка чтения с позиции %s при чтении %lu байта" -msgstr[1] "%s: Ошибка чтения с позиции %s при чтении %lu байт" -msgstr[2] "%s: Ошибка чтения с позиции %s при чтении %lu байт" - -#: lib/paxerror.c:194 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte" -msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes" -msgstr[0] "" -"%s: Предупреждение: Ошибка чтения с позиции %s при чтении %lu байта" -msgstr[1] "" -"%s: Предупреждение: Ошибка чтения с позиции %s при чтении %lu байт" -msgstr[2] "" -"%s: Предупреждение: Ошибка чтения с позиции %s при чтении %lu байт" - -#: lib/paxerror.c:261 -#, c-format -msgid "%s: Cannot seek to %s" -msgstr "%s: Невозможно найти в %s" - -#: lib/paxerror.c:277 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s" -msgstr "%s: Предупреждение: Невозможно найти в %s" - -#: lib/paxerror.c:286 -#, c-format -msgid "%s: Cannot create symlink to %s" -msgstr "%s: Невозможно создать символическую ссылку на %s" - -#: lib/paxerror.c:351 -#, c-format -msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte" -msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes" -msgstr[0] "%s: Записан только %lu байт из %lu" -msgstr[1] "%s: Записано только %lu байта из %lu" -msgstr[2] "%s: Записано только %lu байт из %lu" - -#: lib/paxnames.c:140 -#, c-format -msgid "Removing leading `%s' from member names" -msgstr "Удаляется начальный `%s' из имен объектов" - -#: lib/paxnames.c:141 -#, c-format -msgid "Removing leading `%s' from hard link targets" -msgstr "Удаляются начальные `%s' из целей жестких ссылок" - -#: lib/paxnames.c:154 -msgid "Substituting `.' for empty member name" -msgstr "`.' заменяются пустыми именами объектов" - -#: lib/paxnames.c:155 -msgid "Substituting `.' for empty hard link target" -msgstr "`.' заменяются пустыми целями жестких ссылок" - -#: lib/rtapelib.c:299 -#, c-format -msgid "exec/tcp: Service not available" -msgstr "exec/tcp: Служба недоступна" - -#: lib/rtapelib.c:303 -#, c-format -msgid "stdin" -msgstr "stdin" - -#: lib/rtapelib.c:306 -#, c-format -msgid "stdout" -msgstr "stdout" - -#: lib/rtapelib.c:429 -#, c-format -msgid "Cannot connect to %s: resolve failed" -msgstr "Не удаётся подключиться к %s: ошибка разрешения" - -#: lib/rtapelib.c:502 -#, c-format -msgid "Cannot redirect files for remote shell" -msgstr "Не удалось перенаправить файлы для удалённого командного процессора" - -#: lib/rtapelib.c:516 -#, c-format -msgid "Cannot execute remote shell" -msgstr "Не удаётся запустить удалённый командный процессор" - -#: rmt/rmt.c:432 -msgid "Seek direction out of range" -msgstr "Направление поиска за пределами диапазона" - -#: rmt/rmt.c:438 -msgid "Invalid seek direction" -msgstr "Недопустимое направление поиска" - -#: rmt/rmt.c:446 -msgid "Invalid seek offset" -msgstr "Недопустимое смещение поиска" - -#: rmt/rmt.c:452 -msgid "Seek offset out of range" -msgstr "Смещение поиска за пределами диапазона" - -#: rmt/rmt.c:493 rmt/rmt.c:544 rmt/rmt.c:608 -msgid "Invalid byte count" -msgstr "Недопустимое число байт" - -#: rmt/rmt.c:499 rmt/rmt.c:550 rmt/rmt.c:614 rmt/rmt.c:625 -msgid "Byte count out of range" -msgstr "Число байт за пределами диапазона" - -#: rmt/rmt.c:558 -msgid "Premature eof" -msgstr "Неожиданный конец файла" - -#: rmt/rmt.c:601 -msgid "Invalid operation code" -msgstr "Недопустимый код операции" - -#: rmt/rmt.c:636 rmt/rmt.c:680 -msgid "Operation not supported" -msgstr "Операция не поддерживается" - -#: rmt/rmt.c:664 -msgid "Unexpected arguments" -msgstr "Неожиданные аргументы" - -#: rmt/rmt.c:689 -msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process" -msgstr "" -"Работа с накопителем на магнитной ленте с приёмом команд от удалённого " -"процесса" - -#: rmt/rmt.c:696 src/tar.c:432 src/tar.c:436 src/tar.c:610 src/tar.c:625 -#: src/tar.c:714 src/tar.c:730 tests/genfile.c:171 -msgid "NUMBER" -msgstr "N" - -#: rmt/rmt.c:697 -msgid "set debug level" -msgstr "задайте уровень отладки" - -#: rmt/rmt.c:698 src/names.c:71 src/names.c:75 src/names.c:93 src/names.c:103 -#: src/names.c:106 src/names.c:109 src/names.c:112 src/names.c:114 -#: src/tar.c:430 src/tar.c:511 src/tar.c:513 src/tar.c:615 src/tar.c:747 -#: tests/genfile.c:136 tests/genfile.c:185 tests/genfile.c:189 -#: tests/genfile.c:192 tests/genfile.c:198 -msgid "FILE" -msgstr "ФАЙЛ" - -#: rmt/rmt.c:699 -msgid "set debug output file name" -msgstr "задайте имя выходного файла отладки" - -#: rmt/rmt.c:715 rmt/rmt.c:783 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "не удаётся открыть %s" - -#: rmt/rmt.c:780 tests/genfile.c:977 tests/genfile.c:994 -#, c-format -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: rmt/rmt.c:822 -msgid "Garbage command" -msgstr "Неверная команда" - -#: src/buffer.c:474 src/buffer.c:479 src/buffer.c:773 src/buffer.c:1415 -#: src/buffer.c:1452 src/buffer.c:1464 src/buffer.c:1493 src/delete.c:211 -#: src/list.c:275 src/update.c:188 -msgid "This does not look like a tar archive" -msgstr "Это не похоже на tar-архив" - -#: src/buffer.c:590 -msgid "Total bytes read" -msgstr "Всего прочитано байт" - -#: src/buffer.c:592 -msgid "Total bytes written" -msgstr "Всего записано байт" - -#: src/buffer.c:593 -msgid "Total bytes deleted" -msgstr "Всего удалено байт" - -#: src/buffer.c:672 -msgid "(pipe)" -msgstr "(канал)" - -#: src/buffer.c:696 -msgid "Refusing to read archive contents from terminal (missing -f option?)" -msgstr "Отказ чтения содержимого архива с терминала (пропущен параметр -f?)" - -#: src/buffer.c:698 -msgid "Refusing to write archive contents to terminal (missing -f option?)" -msgstr "Отказ записи содержимого архива в терминал (пропущен параметр -f?)" - -#: src/buffer.c:711 -msgid "Invalid value for record_size" -msgstr "Недопустимое значение для record_size" - -#: src/buffer.c:714 -msgid "No archive name given" -msgstr "Не указано имя архива" - -#: src/buffer.c:757 -msgid "Cannot verify stdin/stdout archive" -msgstr "Не удаётся проверить архив на stdin/stdout" - -#: src/buffer.c:770 -#, c-format -msgid "Archive is compressed. Use %s option" -msgstr "Архив сжат. Используйте параметр %s" - -#: src/buffer.c:828 src/tar.c:2455 -msgid "Cannot update compressed archives" -msgstr "Не удаётся обновить сжатые архивы" - -#: src/buffer.c:928 -msgid "At beginning of tape, quitting now" -msgstr "Начало ленты, завершение работы" - -#: src/buffer.c:934 -msgid "Too many errors, quitting" -msgstr "Слишком много ошибок, завершение работы" - -#: src/buffer.c:967 -#, c-format -msgid "Record size = %lu block" -msgid_plural "Record size = %lu blocks" -msgstr[0] "Размер записи = %lu блок" -msgstr[1] "Размер записи = %lu блока" -msgstr[2] "Размер записи = %lu блоков" - -#: src/buffer.c:988 -#, c-format -msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive" -msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive" -msgstr[0] "Невыровненный блок (%lu байт) в архиве" -msgstr[1] "Невыровненный блок (%lu байта) в архиве" -msgstr[2] "Невыровненный блок (%lu байт) в архиве" - -#: src/buffer.c:1075 -msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i" -msgstr "" -"Невозможно вернуться назад на один архивный файл; он может быть нечитаемым " -"без -i" - -#: src/buffer.c:1107 -msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary" -msgstr "rmtlseek не остановился на границе записи" - -#: src/buffer.c:1168 -#, c-format -msgid "%s: contains invalid volume number" -msgstr "%s: содержит неверный номер тома" - -#: src/buffer.c:1203 -msgid "Volume number overflow" -msgstr "Переполнение номера тома" - -#: src/buffer.c:1218 -#, c-format -msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: " -msgstr "Приготовьте том Номер %d для %s и нажмите Enter: " - -#: src/buffer.c:1224 -msgid "EOF where user reply was expected" -msgstr "Конец файла вместо ожидаемого ответа пользователя" - -#: src/buffer.c:1229 src/buffer.c:1261 -msgid "WARNING: Archive is incomplete" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Архив не полный" - -#: src/buffer.c:1243 -#, c-format -msgid "" -" n name Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n" -" q Abort tar\n" -" y or newline Continue operation\n" -msgstr "" -" n [имя] Указание нового имени файла для следующего (и последующих) " -"томов\n" -" q Выход из tar\n" -" y или [нов.строка] Продолжение операции\n" - -#: src/buffer.c:1248 -#, c-format -msgid " ! Spawn a subshell\n" -msgstr " ! Порождение подпроцесса командного процессора\n" - -#: src/buffer.c:1249 -#, c-format -msgid " ? Print this list\n" -msgstr " ? Вывод этого списка\n" - -#: src/buffer.c:1256 -msgid "No new volume; exiting.\n" -msgstr "Нет нового тома, завершение работы.\n" - -#: src/buffer.c:1289 -msgid "File name not specified. Try again.\n" -msgstr "Не указано имя имя файла. Попробуйте ещё раз.\n" - -#: src/buffer.c:1301 -#, c-format -msgid "Invalid input. Type ? for help.\n" -msgstr "Неверные входные данные. Наберите ? для получения справки.\n" - -#: src/buffer.c:1352 -#, c-format -msgid "%s command failed" -msgstr "Сбой команды %s" - -#: src/buffer.c:1529 src/buffer.c:1545 -#, c-format -msgid "%s is not continued on this volume" -msgstr "%s не продолжается на этом томе" - -#: src/buffer.c:1541 -#, c-format -msgid "" -"%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name" -msgstr "" -"%s, возможно, продолжается на этом томе - в заголовке находится усечённое имя" - -#: src/buffer.c:1559 -#, c-format -msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)" -msgstr "%s является неверным размером (%s != %s + %s)" - -#: src/buffer.c:1574 -#, c-format -msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)" -msgstr "Этот том вне последовательности (%s - %s != %s)" - -#: src/buffer.c:1652 src/buffer.c:1678 -#, c-format -msgid "Archive not labeled to match %s" -msgstr "Метка архива не соответствует %s" - -#: src/buffer.c:1682 -#, c-format -msgid "Volume %s does not match %s" -msgstr "Том %s не соответствует %s" - -#: src/buffer.c:1774 -#, c-format -msgid "" -"%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated" -msgstr "" -"%s: слишком длинное имя файла для сохранения в многотомном заголовке GNU; " -"обрезано" - -#: src/buffer.c:1965 -msgid "write did not end on a block boundary" -msgstr "запись не остановилась на границе блока" - -#: src/compare.c:98 -#, c-format -msgid "Could only read %lu of %lu byte" -msgid_plural "Could only read %lu of %lu bytes" -msgstr[0] "Можно было прочитать только %lu байт из %lu" -msgstr[1] "Можно было прочитать только %lu байта из %lu" -msgstr[2] "Можно было прочитать только %lu байт из %lu" - -#: src/compare.c:108 src/compare.c:398 -msgid "Contents differ" -msgstr "Содержимое различно" - -#: src/compare.c:134 src/extract.c:1204 src/incremen.c:1508 src/list.c:488 -#: src/list.c:1404 src/xheader.c:847 -msgid "Unexpected EOF in archive" -msgstr "Неожиданный конец файла в архиве" - -#: src/compare.c:182 src/compare.c:198 src/compare.c:317 src/compare.c:422 -msgid "File type differs" -msgstr "Типы файлов отличаются" - -#: src/compare.c:185 src/compare.c:205 src/compare.c:331 -msgid "Mode differs" -msgstr "Права доступа отличаются" - -#: src/compare.c:208 -msgid "Uid differs" -msgstr "Uid отличаются" - -#: src/compare.c:210 -msgid "Gid differs" -msgstr "Gid отличаются" - -#: src/compare.c:214 -msgid "Mod time differs" -msgstr "Время изменения отличается" - -#: src/compare.c:218 src/compare.c:432 -msgid "Size differs" -msgstr "Размеры отличаются" - -#: src/compare.c:267 -#, c-format -msgid "Not linked to %s" -msgstr "Не ссылается на %s" - -#: src/compare.c:293 -msgid "Symlink differs" -msgstr "Символические ссылки отличаются" - -#: src/compare.c:325 -msgid "Device number differs" -msgstr "Номера устройств отличаются" - -#: src/compare.c:473 -#, c-format -msgid "Verify " -msgstr "Проверка " - -#: src/compare.c:480 -#, c-format -msgid "%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file" -msgstr "%s: Неизвестный тип файла «%c», сравнён как обычный файл" - -#: src/compare.c:535 -msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed." -msgstr "Архив содержит файлы с именами, из которых удалены префиксы." - -#: src/compare.c:541 -msgid "Archive contains transformed file names." -msgstr "Архив содержит преобразованные имена файлов." - -#: src/compare.c:546 -msgid "Verification may fail to locate original files." -msgstr "При проверке оригинальные файлы могут быть не найдены." - -#: src/compare.c:620 -#, c-format -msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected" -msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected" -msgstr[0] "СБОЙ ПРОВЕРКИ: обнаружен %d неверный заголовок" -msgstr[1] "СБОЙ ПРОВЕРКИ: обнаружено %d неверных заголовка" -msgstr[2] "СБОЙ ПРОВЕРКИ: обнаружено %d неверных заголовков" - -#: src/compare.c:638 src/list.c:252 -#, c-format -msgid "A lone zero block at %s" -msgstr "Нулевой блок в %s" - -#: src/create.c:74 -#, c-format -msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s" -msgstr "%s: содержит каталог с кэшем тегов %s; %s" - -#: src/create.c:263 -#, c-format -msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s" -msgstr "значение %s за пределами %s диапазона %s..%s; заменяется на %s" - -#: src/create.c:269 -#, c-format -msgid "value %s out of %s range %s..%s" -msgstr "значение %s за пределами %s диапазона %s..%s" - -#: src/create.c:329 -msgid "Generating negative octal headers" -msgstr "Создаются отрицательные восьмеричные заголовки" - -#: src/create.c:606 src/create.c:669 -#, c-format -msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped" -msgstr "%s: имя файла слишком длинное (максимум %d); не сброшено" - -#: src/create.c:616 -#, c-format -msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped" -msgstr "%s: имя файла слишком длинное (не может быть разделено); не сброшено" - -#: src/create.c:643 -#, c-format -msgid "%s: link name is too long; not dumped" -msgstr "%s: имя ссылки слишком длинное; не сброшено" - -#: src/create.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros" -msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros" -msgstr[0] "%s: Файл урезан на %s байт; дополнен нулями" -msgstr[1] "%s: Файл урезан на %s байта; дополнен нулями" -msgstr[2] "%s: Файл урезан на %s байт; дополнен нулями" - -#: src/create.c:1204 -#, c-format -msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped" -msgstr "%s: файл находится на другой файловой системе; не сброшен" - -#: src/create.c:1247 src/create.c:1258 src/incremen.c:610 src/incremen.c:617 -msgid "contents not dumped" -msgstr "содержимое не сброшено" - -#: src/create.c:1464 -#, c-format -msgid "%s: Unknown file type; file ignored" -msgstr "%s: Неизвестный тип файла; файл проигнорирован" - -#: src/create.c:1576 -#, c-format -msgid "Missing links to %s." -msgstr "Отсутствуют ссылки на %s." - -#: src/create.c:1737 -#, c-format -msgid "%s: file is unchanged; not dumped" -msgstr "%s: файл не изменён; не сброшен" - -#: src/create.c:1746 -#, c-format -msgid "%s: file is the archive; not dumped" -msgstr "%s: файл является архивом; не сброшен" - -#: src/create.c:1774 src/incremen.c:603 -msgid "directory not dumped" -msgstr "каталог не сброшен" - -#: src/create.c:1846 -#, c-format -msgid "%s: file changed as we read it" -msgstr "%s: файл изменился во время чтения" - -#: src/create.c:1922 -#, c-format -msgid "%s: socket ignored" -msgstr "%s: сокет проигнорирован" - -#: src/create.c:1928 -#, c-format -msgid "%s: door ignored" -msgstr "%s: door проигнорирован" - -#: src/delete.c:216 src/list.c:288 src/update.c:192 -msgid "Skipping to next header" -msgstr "Пропускается до следующего заголовка" - -#: src/delete.c:281 -msgid "Deleting non-header from archive" -msgstr "Удаляется не-заголовок из архива" - -#: src/extract.c:302 -#, c-format -msgid "%s: implausibly old time stamp %s" -msgstr "%s: невероятно старая временная метка %s" - -#: src/extract.c:320 -#, c-format -msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future" -msgstr "%s: временная метка %s - %s с в будущем" - -#: src/extract.c:553 -#, c-format -msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory" -msgstr "%s: Неожиданная противоречивость при создании каталога" - -#: src/extract.c:771 -#, c-format -msgid "%s: skipping existing file" -msgstr "%s: пропускается существующий файл" - -#: src/extract.c:901 -#, c-format -msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted" -msgstr "%s: Каталог переименован до того, как мог быть извлечен его статус" - -#: src/extract.c:1086 -msgid "Extracting contiguous files as regular files" -msgstr "Непрерывные файлы извлекаются как обычные" - -#: src/extract.c:1433 -msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links" -msgstr "Выполняется попытка извлечь символические ссылки как жесткие" - -#: src/extract.c:1596 -#, c-format -msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume" -msgstr "%s: Невозможно извлечь -- файл продолжается с другого тома" - -#: src/extract.c:1603 src/list.c:1167 -msgid "Unexpected long name header" -msgstr "Непредвиденный длинный заголовок имени" - -#: src/extract.c:1610 -#, c-format -msgid "%s: Unknown file type '%c', extracted as normal file" -msgstr "%s: Неизвестный тип файла «%c», извлечён как обычный файл" - -#: src/extract.c:1636 -#, c-format -msgid "Current %s is newer or same age" -msgstr "Текущий %s более новый или такого же возраста" - -#: src/extract.c:1664 -#, c-format -msgid "%s: Member name contains '..'" -msgstr "" - -#: src/extract.c:1696 -#, c-format -msgid "%s: Was unable to backup this file" -msgstr "%s: Невозможно было выполнить резервное копирование этот файла" - -#: src/extract.c:1845 -#, c-format -msgid "Cannot rename %s to %s" -msgstr "Невозможно переименовать %s в %s" - -#: src/incremen.c:494 src/incremen.c:536 -#, c-format -msgid "%s: Directory has been renamed from %s" -msgstr "%s: Каталог был переименован из %s" - -#: src/incremen.c:549 -#, c-format -msgid "%s: Directory is new" -msgstr "%s: Каталог новый" - -#: src/incremen.c:566 -#, c-format -msgid "%s: directory is on a different filesystem; not dumped" -msgstr "%s: каталог находится на другой файловой системе; не сброшен" - -#: src/incremen.c:587 -#, c-format -msgid "%s: Directory has been renamed" -msgstr "%s: Каталог был переименован" - -#: src/incremen.c:1003 src/incremen.c:1018 -msgid "Invalid time stamp" -msgstr "Неверная временная метка" - -#: src/incremen.c:1047 -msgid "Invalid modification time" -msgstr "Неверное время изменения" - -#: src/incremen.c:1057 -msgid "Invalid modification time (nanoseconds)" -msgstr "Неверное время изменения (наносекунды)" - -#: src/incremen.c:1073 -msgid "Invalid device number" -msgstr "Неверный номер устройства" - -#: src/incremen.c:1081 -msgid "Invalid inode number" -msgstr "Неверный номер inode" - -#: src/incremen.c:1137 -#, c-format -msgid "%s: byte %s: %s %.*s... too long" -msgstr "%s: байт %s: %s %.*s... слишком длинное" - -#: src/incremen.c:1153 src/incremen.c:1211 src/incremen.c:1273 -msgid "Unexpected EOF in snapshot file" -msgstr "Неожиданный конец файла в snapshot-файле" - -#: src/incremen.c:1161 -#, c-format -msgid "%s: byte %s: %s %s followed by invalid byte 0x%02x" -msgstr "%s: байт %s: %s %s следует за неправильным байтом 0x%02x" - -#: src/incremen.c:1174 -#, c-format -msgid "" -"%s: byte %s: (valid range %s..%s)\n" -"\t%s %s" -msgstr "" -"%s: байт %s: (допустимый диапазон %s..%s)\n" -"\t%s %s" - -#: src/incremen.c:1181 -#, c-format -msgid "%s: byte %s: %s %s" -msgstr "%s: байт %s: %s %s" - -#: src/incremen.c:1262 -#, c-format -msgid "%s: byte %s: %s" -msgstr "%s: байт %s: %s" - -#: src/incremen.c:1265 -msgid "Missing record terminator" -msgstr "Отсутствует указатель конца записи" - -#: src/incremen.c:1371 src/incremen.c:1374 -msgid "Bad incremental file format" -msgstr "Неверный формат инкрементного файла" - -#: src/incremen.c:1393 -#, c-format -msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>" -msgstr "Неподдерживаемая версия инкрементного формата: %<PRIuMAX>" - -#: src/incremen.c:1549 -#, c-format -msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o" -msgstr "Неверно сформирован dump-каталог: ожидался '%c', а найден %#3o" - -#: src/incremen.c:1559 -msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated" -msgstr "Неверно сформирован dump-каталог: 'X' повторяется" - -#: src/incremen.c:1572 -msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'" -msgstr "Неверно сформирован dump-каталог: пустое имя в 'R'" - -#: src/incremen.c:1585 -msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceded by 'R'" -msgstr "Неверно сформирован dump-каталог: перед «T» не стоит «R»" - -#: src/incremen.c:1591 -msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'" -msgstr "Неверно сформирован dump-каталог: пустое имя в «T»" - -#: src/incremen.c:1611 -#, c-format -msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data" -msgstr "" -"Неверно сформирован dump-каталог: ожидался '%c', а найден конец данных" - -#: src/incremen.c:1618 -msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used" -msgstr "Неверно сформирован dump-каталог: 'X' ни разу не использован" - -#: src/incremen.c:1662 -#, c-format -msgid "Cannot create temporary directory using template %s" -msgstr "Невозможно создать временный каталог с помощью шаблона %s" - -#: src/incremen.c:1723 -#, c-format -msgid "%s: Not purging directory: unable to stat" -msgstr "%s: Каталог не удалён: невозможно выполнить stat" - -#: src/incremen.c:1736 -#, c-format -msgid "%s: directory is on a different device: not purging" -msgstr "%s: Каталог находится на другом устройстве: не удален" - -#: src/incremen.c:1744 -#, c-format -msgid "%s: Deleting %s\n" -msgstr "%s: Удаляется %s\n" - -#: src/incremen.c:1749 -#, c-format -msgid "%s: Cannot remove" -msgstr "%s: Невозможно удалить" - -#: src/list.c:219 -#, c-format -msgid "%s: Omitting" -msgstr "%s: Пропускается" - -#: src/list.c:237 -#, c-format -msgid "block %s: ** Block of NULs **\n" -msgstr "блок %s: ** Блок нулей **\n" - -#: src/list.c:263 -#, c-format -msgid "block %s: ** End of File **\n" -msgstr "блок %s: ** Конец файла **\n" - -#: src/list.c:285 src/list.c:1136 src/list.c:1372 -#, c-format -msgid "block %s: " -msgstr "блок %s: " - -#. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t, -#. etc.) -#: src/list.c:751 -#, c-format -msgid "Blanks in header where numeric %s value expected" -msgstr "В заголовке пустое поле вместо ожидаемого числового значения %s" - -#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.) -#: src/list.c:806 -#, c-format -msgid "" -"Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement" -msgstr "" -"Восьмеричное значение архива %.*s за пределами диапазона %s; предполагается " -"дополнение до двух" - -#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.) -#: src/list.c:817 -#, c-format -msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range" -msgstr "Восьмеричное значение архива %.*s за пределами диапазона %s" - -#: src/list.c:838 -msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers" -msgstr "Архив содержит устаревающие заголовки base-64" - -#: src/list.c:852 -#, c-format -msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range" -msgstr "Архив подписан строкой base-64 %s за пределами диапазона %s" - -#: src/list.c:883 -#, c-format -msgid "Archive base-256 value is out of %s range" -msgstr "Значение base-256 архива за пределами диапазона %s" - -#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.) -#: src/list.c:912 -#, c-format -msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected" -msgstr "Заголовок содержит %.*s вместо ожидаемого числового значения %s" - -#. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.) -#: src/list.c:934 -#, c-format -msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s" -msgstr "Значение архива %s за пределами %s диапазона %s..%s" - -#: src/list.c:1272 -#, c-format -msgid " link to %s\n" -msgstr " ссылка на %s\n" - -#: src/list.c:1280 -#, c-format -msgid " unknown file type %s\n" -msgstr " неизвестный тип файла %s\n" - -#: src/list.c:1298 -#, c-format -msgid "--Long Link--\n" -msgstr "--Длинная ссылка--\n" - -#: src/list.c:1302 -#, c-format -msgid "--Long Name--\n" -msgstr "--Длинное имя--\n" - -#: src/list.c:1306 -#, c-format -msgid "--Volume Header--\n" -msgstr "--Заголовок тома--\n" - -#: src/list.c:1314 -#, c-format -msgid "--Continued at byte %s--\n" -msgstr "--Продолжение с позиции %s--\n" - -#: src/list.c:1377 -msgid "Creating directory:" -msgstr "Создание каталога:" - -#: src/misc.c:738 -#, c-format -msgid "Renaming %s to %s\n" -msgstr "%s переименован в %s\n" - -#: src/misc.c:747 src/misc.c:766 -#, c-format -msgid "%s: Cannot rename to %s" -msgstr "%s: Невозможно переименовать в %s" - -#: src/misc.c:771 -#, c-format -msgid "Renaming %s back to %s\n" -msgstr "%s переименовывается назад в %s\n" - -#: src/misc.c:1134 -#, c-format -msgid "%s: File removed before we read it" -msgstr "%s: Файла удален до его считывания" - -#: src/misc.c:1148 -msgid "child process" -msgstr "дочерний процесс" - -#: src/misc.c:1157 -msgid "interprocess channel" -msgstr "межпроцессорный канал" - -#: src/names.c:69 -msgid "Local file name selection:" -msgstr "Имя выбранного локального файла:" - -#: src/names.c:72 -msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)" -msgstr "" -"добавить указанный ФАЙЛ в архив (полезно, если имя начинается с дефиса)" - -#: src/names.c:73 src/tar.c:484 -msgid "DIR" -msgstr "КАТАЛОГ" - -#: src/names.c:74 -msgid "change to directory DIR" -msgstr "перейти в КАТАЛОГ" - -#: src/names.c:76 -msgid "get names to extract or create from FILE" -msgstr "загрузить из ФАЙЛА имена для извлечения или создания" - -#: src/names.c:78 -msgid "-T reads null-terminated names; implies --verbatim-files-from" -msgstr "" -"-T читает строки, оканчивающиеся null; подразумевается --verbatim-files-from" - -#: src/names.c:81 -msgid "disable the effect of the previous --null option" -msgstr "выключить воздействие предыдущей опции --null" - -#: src/names.c:83 -msgid "unquote input file or member names (default)" -msgstr "убрать кавычки в имени входного файла или членов (по умолчанию)" - -#: src/names.c:85 -msgid "do not unquote input file or member names" -msgstr "не убирать кавычки в имени входного файла или членов (по умолчанию)" - -#: src/names.c:87 -msgid "-T reads file names verbatim (no escape or option handling)" -msgstr "" - -#: src/names.c:89 -msgid "-T treats file names starting with dash as options (default)" -msgstr "" -"-T считает имена файлов, начинающихся с переноса, параметрами (по умолчанию)" - -#: src/names.c:91 tests/genfile.c:140 -msgid "PATTERN" -msgstr "ШАБЛОН" - -#: src/names.c:92 -msgid "exclude files, given as a PATTERN" -msgstr "исключать файлы, определённые ШАБЛОНОМ" - -#: src/names.c:94 -msgid "exclude patterns listed in FILE" -msgstr "исключать шаблоны, перечисленных в ФАЙЛЕ" - -#: src/names.c:96 -msgid "" -"exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag " -"file itself" -msgstr "" -"исключать содержимое каталогов с файлом CACHEDIR.TAG за исключением самого " -"файла с тегами" - -#: src/names.c:99 -msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG" -msgstr "исключать всё содержимое каталогов, содержащих файл CACHEDIR.TAG" - -#: src/names.c:102 -msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG" -msgstr "исключать каталоги, содержащие файл CACHEDIR.TAG" - -#: src/names.c:104 -msgid "" -"exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself" -msgstr "исключать каталоги, содержащие ФАЙЛ, за исключением самого ФАЙЛА" - -#: src/names.c:107 -msgid "read exclude patterns for each directory from FILE, if it exists" -msgstr "" -"читать шаблоны исключения для каждого каталога из ФАЙЛА, если он существует" - -#: src/names.c:110 -msgid "" -"read exclude patterns for each directory and its subdirectories from FILE, " -"if it exists" -msgstr "" -"читать шаблоны исключения для каждого каталога и его подкаталогов из ФАЙЛА, " -"если он существует" - -#: src/names.c:113 -msgid "exclude everything under directories containing FILE" -msgstr "исключать всё содержимое каталогов, содержащих ФАЙЛ" - -#: src/names.c:115 -msgid "exclude directories containing FILE" -msgstr "исключать каталоги с ФАЙЛОМ" - -#: src/names.c:117 -msgid "exclude version control system directories" -msgstr "исключать каталоги CVS" - -#: src/names.c:119 -msgid "read exclude patterns from the VCS ignore files" -msgstr "читать шаблоны исключения из файлов игнорирования VCS" - -#: src/names.c:121 -msgid "exclude backup and lock files" -msgstr "исключать резервные файлы и файлы блокировки" - -#: src/names.c:123 -msgid "recurse into directories (default)" -msgstr "рекурсивный спуск по каталогам (по умолчанию)" - -#: src/names.c:125 -msgid "avoid descending automatically in directories" -msgstr "отключить автоматический спуск в каталоги" - -#: src/names.c:130 -msgid "" -"File name matching options (affect both exclude and include patterns):" -msgstr "" -"Опции шаблонов подстановки для имён файлов (влияют на шаблоны включения и " -"исключения):" - -#: src/names.c:133 -msgid "patterns match file name start" -msgstr "шаблоны начала имени файла" - -#: src/names.c:135 -msgid "patterns match after any '/' (default for exclusion)" -msgstr "шаблоны совпадают после любого «/» (по умолчанию для исключаемых)" - -#: src/names.c:137 -msgid "ignore case" -msgstr "игнорировать регистр" - -#: src/names.c:139 -msgid "case sensitive matching (default)" -msgstr "с учётом регистра (по умолчанию)" - -#: src/names.c:141 -msgid "use wildcards (default for exclusion)" -msgstr "использовать маски (по умолчанию для исключаемых)" - -#: src/names.c:143 -msgid "verbatim string matching" -msgstr "точное соответствие строке" - -#: src/names.c:145 -msgid "wildcards match '/' (default for exclusion)" -msgstr "маски соответствуют «/» (по умолчанию для исключаемых)" - -#: src/names.c:147 -msgid "wildcards do not match '/'" -msgstr "маски не соответствуют «/»" - -#: src/names.c:733 -msgid "" -"The following options were used after any non-optional arguments in archive " -"create or update mode. These options are positional and affect only " -"arguments that follow them. Please, rearrange them properly." -msgstr "" - -#: src/names.c:744 -#, c-format -msgid "-C %s has no effect" -msgstr "" - -#: src/names.c:749 -#, c-format -msgid "--%s %s has no effect" -msgstr "" - -#: src/names.c:753 -#, c-format -msgid "--%s has no effect" -msgstr "" - -#: src/names.c:879 -msgid "command line" -msgstr "командная строка" - -#: src/names.c:897 -#, c-format -msgid "%s: file list requested from %s already read from %s" -msgstr "%s: список файлов, запрошенный из %s, уже прочитан из %s" - -#: src/names.c:978 src/checkpoint.c:274 -#, c-format -msgid "cannot split string '%s': %s" -msgstr "невозможно разделить строку «%s»: %s" - -#: src/names.c:1025 -#, c-format -msgid "%s: file name read contains nul character" -msgstr "%s: в прочитанном имени файла присутствует пустой символ" - -#: src/names.c:1358 -msgid "Pattern matching characters used in file names" -msgstr "В именах файлов используются символы подстановки" - -#: src/names.c:1360 -msgid "" -"Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress " -"this warning" -msgstr "" -"Используйте --wildcards, чтобы задействовать эти символы, или --no-" -"wildcards, чтобы убрать это предупреждение" - -#: src/names.c:1378 src/names.c:1394 -#, c-format -msgid "%s: Not found in archive" -msgstr "%s: Не найден в архиве" - -#: src/names.c:1379 -#, c-format -msgid "%s: Required occurrence not found in archive" -msgstr "%s: Требуемое вхождение не найдено в архиве" - -#: src/names.c:1413 -#, c-format -msgid "Archive label mismatch" -msgstr "Несоответствие метки архива" - -#: src/names.c:1717 -msgid "" -"Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental" -msgstr "" -"Параметра -C в списке файлов нельзя Использовать с параметром --listed-" -"incremental" - -#: src/names.c:1723 -msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental" -msgstr "" -"С параметром --listed-incremental можно использовать только параметр -C" - -#: src/tar.c:88 -#, c-format -msgid "Options '%s' and '%s' both want standard input" -msgstr "Для обоих параметров «%s» и «%s» требуется стандартный ввод" - -#: src/tar.c:165 -#, c-format -msgid "%s: Invalid archive format" -msgstr "%s: Неверный формат архива" - -#: src/tar.c:197 -msgid "GNU features wanted on incompatible archive format" -msgstr "Запрошены расширения GNU для несовместимого формата архива" - -#: src/tar.c:265 -#, c-format -msgid "" -"Unknown quoting style '%s'. Try '%s --quoting-style=help' to get a list." -msgstr "" -"Неизвестный стиль цитирования «%s». Воспользуйтесь «%s --quoting-style=help» " -"для получения полного списка." - -#: src/tar.c:354 -msgid "" -"GNU 'tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and " -"can restore individual files from the archive.\n" -"\n" -"Examples:\n" -" tar -cf archive.tar foo bar # Create archive.tar from files foo and bar.\n" -" tar -tvf archive.tar # List all files in archive.tar verbosely.\n" -" tar -xf archive.tar # Extract all files from archive.tar.\n" -msgstr "" -"GNU «tar» предназначен для сохранения файлов в единый архив на магнитную " -"ленту или на диск и для восстановления отдельных файлов из архива.\n" -"\n" -"Примеры:\n" -" tar -cf archive.tar foo bar # Создаёт archive.tar из файлов foo и bar.\n" -" tar -tvf archive.tar # Выводит подробный список всех файлов\n" -" в архиве archive.tar.\n" -" tar -xf archive.tar # Извлекает все файлы из archive.tar.\n" - -#: src/tar.c:363 -msgid "" -"The backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" -"The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values " -"are:\n" -"\n" -" none, off never make backups\n" -" t, numbered make numbered backups\n" -" nil, existing numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" -" never, simple always make simple backups\n" -msgstr "" -"Суффикс для резервных копий — «~», если он не установлен через --suffix\n" -"или SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Управление версиями может быть установлено\n" -"через --backup или VERSION_CONTROL. Значениями могут быть:\n" -"\n" -" none, off не создавать резервные копии\n" -" t, numbered создавать нумерованные резервные копии\n" -" nil, existing нумерованные, если существуют нумерованные копии,\n" -" иначе простые\n" -" never, simple всегда создавать простые резервные копии\n" - -#: src/tar.c:393 -msgid "Main operation mode:" -msgstr "Основной режим работы:" - -#: src/tar.c:396 -msgid "list the contents of an archive" -msgstr "вывод списка содержимого архива" - -#: src/tar.c:398 -msgid "extract files from an archive" -msgstr "извлечение файлов из архива" - -#: src/tar.c:401 -msgid "create a new archive" -msgstr "создание нового архива" - -#: src/tar.c:403 -msgid "find differences between archive and file system" -msgstr "поиск различий между архивом и файловой системой" - -#: src/tar.c:406 -msgid "append files to the end of an archive" -msgstr "добавление файлов в конец архива" - -#: src/tar.c:408 -msgid "only append files newer than copy in archive" -msgstr "добавление в архив только более новых файлов" - -#: src/tar.c:410 -msgid "append tar files to an archive" -msgstr "присоединение tar-файлов к архиву" - -#: src/tar.c:413 -msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)" -msgstr "удаление из архива (не на магнитных лентах!)" - -#: src/tar.c:415 -msgid "test the archive volume label and exit" -msgstr "проверка метки тома архива и выход" - -#: src/tar.c:420 -msgid "Operation modifiers:" -msgstr "Модификаторы:" - -#: src/tar.c:423 -msgid "handle sparse files efficiently" -msgstr "эффективная обработка разрежённых файлов" - -#: src/tar.c:424 -msgid "TYPE" -msgstr "ТИП" - -#: src/tar.c:425 -msgid "technique to detect holes" -msgstr "метод определения дыр" - -#: src/tar.c:426 -msgid "MAJOR[.MINOR]" -msgstr "MAJOR[.MINOR]" - -#: src/tar.c:427 -msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)" -msgstr "" -"установить версию используемого формата разрежения (подразумевает --sparse)" - -#: src/tar.c:429 -msgid "handle old GNU-format incremental backup" -msgstr "обработка добавочного резервирования старого формата GNU" - -#: src/tar.c:431 -msgid "handle new GNU-format incremental backup" -msgstr "обработка добавочного резервирования нового формата GNU" - -#: src/tar.c:433 -msgid "dump level for created listed-incremental archive" -msgstr "уровень копирования для созданного разностного архива со списком" - -#: src/tar.c:435 -msgid "do not exit with nonzero on unreadable files" -msgstr "не завершать работу при ненулевом статусе для нечитаемых файлов" - -#: src/tar.c:437 -msgid "" -"process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this " -"option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --" -"diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the " -"command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1" -msgstr "" -"обработка только N-ого вхождения для каждого файла в архиве. Эта опция верна " -"только в сочетании с одной из подкоманд --delete, --diff, --extract или --" -"list, и когда список файлов задан либо в командной строке, либо через опцию -" -"T. По умолчанию N равен 1." - -#: src/tar.c:443 -msgid "archive is seekable" -msgstr "доступен поиск по архиву" - -#: src/tar.c:445 -msgid "archive is not seekable" -msgstr "поиск по архиву недоступен" - -#: src/tar.c:447 -msgid "do not check device numbers when creating incremental archives" -msgstr "не проверять номера устройств при создании инкрементальных архивов" - -#: src/tar.c:450 -msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)" -msgstr "" -"проверять номера устройств при создании инкрементных архивов (по умолчанию)" - -#: src/tar.c:456 -msgid "Overwrite control:" -msgstr "Управление перезаписью:" - -#: src/tar.c:459 -msgid "attempt to verify the archive after writing it" -msgstr "попытка проверить архив после его записи" - -#: src/tar.c:461 -msgid "remove files after adding them to the archive" -msgstr "удаление файлов после их добавления в архив" - -#: src/tar.c:463 -msgid "don't replace existing files when extracting, treat them as errors" -msgstr "" -"не перезаписывать существующие файлы при извлечении, считать это ошибкой" - -#: src/tar.c:466 -msgid "don't replace existing files when extracting, silently skip over them" -msgstr "" -"не перезаписывать существующие файлы при извлечении, просто пропускать их" - -#: src/tar.c:469 -msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies" -msgstr "" -"не перезаписывать существующие файлы, которые более новые, чем их копии в " -"архиве" - -#: src/tar.c:471 -msgid "overwrite existing files when extracting" -msgstr "перезапись существующих файлов при извлечении" - -#: src/tar.c:473 -msgid "remove each file prior to extracting over it" -msgstr "удаление каждого файла до извлечения поверх него" - -#: src/tar.c:475 -msgid "empty hierarchies prior to extracting directory" -msgstr "очистка всей иерархии до извлечения каталога" - -#: src/tar.c:477 -msgid "preserve metadata of existing directories" -msgstr "сохранение метаданных существующих каталогов" - -#: src/tar.c:479 -msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)" -msgstr "перезапись существующих файлов при извлечении (по умолчанию)" - -#: src/tar.c:482 -msgid "preserve existing symlinks to directories when extracting" -msgstr "сохранить существующие символьные файлы на каталоги при извлечении" - -#: src/tar.c:485 -msgid "create a subdirectory to avoid having loose files extracted" -msgstr "создавать подкаталог, чтобы избежать потери извлекаемых файлов" - -#: src/tar.c:491 -msgid "Select output stream:" -msgstr "Выбор выходного потока:" - -#: src/tar.c:494 -msgid "extract files to standard output" -msgstr "извлекать файлы на стандартный вывод" - -#: src/tar.c:495 src/tar.c:588 src/tar.c:590 tests/genfile.c:195 -msgid "COMMAND" -msgstr "КОМАНДА" - -#: src/tar.c:496 -msgid "pipe extracted files to another program" -msgstr "перенаправлять извлечённые файлы в другую программу" - -#: src/tar.c:498 -msgid "ignore exit codes of children" -msgstr "игнорировать коды завершения дочерних процессов" - -#: src/tar.c:500 -msgid "treat non-zero exit codes of children as error" -msgstr "считать ненулевые коды завершения дочерних процессов как ошибку" - -#: src/tar.c:505 -msgid "Handling of file attributes:" -msgstr "Обработка атрибутов файлов:" - -#: src/tar.c:508 -msgid "force NAME as owner for added files" -msgstr "" -"принудительно устанавливать ИМЯ в качестве владельца для добавленных файлов" - -#: src/tar.c:510 -msgid "force NAME as group for added files" -msgstr "" -"принудительно устанавливать ИМЯ в качестве группы для добавленных файлов" - -#: src/tar.c:512 -msgid "use FILE to map file owner UIDs and names" -msgstr "использовать ФАЙЛ для сопоставления UID владельцев файла и имён" - -#: src/tar.c:514 -msgid "use FILE to map file owner GIDs and names" -msgstr "использовать ФАЙЛ для сопоставления GID владельцев файла и имён" - -#: src/tar.c:515 src/tar.c:700 -msgid "DATE-OR-FILE" -msgstr "ДАТА-ИЛИ-ФАЙЛ" - -#: src/tar.c:516 -msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE" -msgstr "устанавливать mtime для добавленных файлов из ДАТЫ-ИЛИ-ФАЙЛА" - -#: src/tar.c:518 -msgid "" -"only set time when the file is more recent than what was given with --mtime" -msgstr "" -"устанавливать mtime только, если файл новее, чем указанное значение --mtime" - -#: src/tar.c:519 -msgid "CHANGES" -msgstr "РЕЖИМ" - -#: src/tar.c:520 -msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files" -msgstr "" -"принудительно устанавливать (символьный) РЕЖИМ доступа для добавляемых файлов" - -#: src/tar.c:522 -msgid "METHOD" -msgstr "СПОСОБ" - -#: src/tar.c:523 -msgid "" -"preserve access times on dumped files, either by restoring the times after " -"reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first " -"place (METHOD='system')" -msgstr "" -"сохранять время доступа скопированных файлов путём восстановления времени " -"после чтения (СПОСОБ='replace'; используется по умолчанию) или не установки " -"времени в первую очередь (СПОСОБ='system')" - -#: src/tar.c:527 -msgid "don't extract file modified time" -msgstr "не извлекать время изменения файла" - -#: src/tar.c:529 -msgid "" -"try extracting files with the same ownership as exists in the archive " -"(default for superuser)" -msgstr "" -"попытаться извлечь файлы с тем же владельцем, что и в архиве (по умолчанию " -"для супепользователя)" - -#: src/tar.c:531 -msgid "extract files as yourself (default for ordinary users)" -msgstr "" -"извлекать файлы как свои собственные (по умолчанию для обычных пользователей)" - -#: src/tar.c:533 -msgid "always use numbers for user/group names" -msgstr "использовать числа вместо имён владельца/группы" - -#: src/tar.c:535 -msgid "extract information about file permissions (default for superuser)" -msgstr "" -"извлекать информацию о правах доступа к файлу (по умолчанию для " -"суперпользователя)" - -#: src/tar.c:539 -msgid "" -"apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default " -"for ordinary users)" -msgstr "" -"применять umask пользователя при извлечении прав доступа из архива (по " -"умолчанию для обычных пользователей)" - -#: src/tar.c:541 -msgid "" -"member arguments are listed in the same order as the files in the archive" -msgstr "члены-аргументы перечислены в том же порядке как файлы в архиве" - -#: src/tar.c:545 -msgid "" -"delay setting modification times and permissions of extracted directories " -"until the end of extraction" -msgstr "" -"не устанавливать время изменения и права доступа извлечённых каталогов до " -"завершения процесса извлечения" - -#: src/tar.c:548 -msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option" -msgstr "отменить действие параметра --delay-directory-restore" - -#: src/tar.c:549 -msgid "ORDER" -msgstr "ПОРЯДОК" - -#: src/tar.c:551 -msgid "directory sorting order: none (default), name or inode" -msgstr "порядок сортировки каталога: none (по умолчанию), name или inode" - -#: src/tar.c:553 -msgid "directory sorting order: none (default) or name" -msgstr "порядок сортировки каталога: none (по умолчанию) или name" - -#: src/tar.c:560 -msgid "Handling of extended file attributes:" -msgstr "Обработка расширенных атрибутов файлов:" - -#: src/tar.c:563 -msgid "Enable extended attributes support" -msgstr "Включить поддержку расширенных атрибутов" - -#: src/tar.c:565 -msgid "Disable extended attributes support" -msgstr "Отключить поддержку расширенных атрибутов" - -#: src/tar.c:566 src/tar.c:568 -msgid "MASK" -msgstr "МАСКА" - -#: src/tar.c:567 -msgid "specify the include pattern for xattr keys" -msgstr "задаёт шаблон включаемых ключей xattr" - -#: src/tar.c:569 -msgid "specify the exclude pattern for xattr keys" -msgstr "задаёт шаблон исключаемых ключей xattr" - -#: src/tar.c:571 -msgid "Enable the SELinux context support" -msgstr "Включить поддержку контекста SELinux" - -#: src/tar.c:573 -msgid "Disable the SELinux context support" -msgstr "Отключить поддержку контекста SELinux" - -#: src/tar.c:575 -msgid "Enable the POSIX ACLs support" -msgstr "Включить поддержку POSIX ACL" - -#: src/tar.c:577 -msgid "Disable the POSIX ACLs support" -msgstr "Отключить поддержку POSIX ACL" - -#: src/tar.c:582 -msgid "Device selection and switching:" -msgstr "Выбор и переключение устройств:" - -#: src/tar.c:584 -msgid "ARCHIVE" -msgstr "АРХИВ" - -#: src/tar.c:585 -msgid "use archive file or device ARCHIVE" -msgstr "использовать файл или устройство АРХИВ" - -#: src/tar.c:587 -msgid "archive file is local even if it has a colon" -msgstr "файл архива является локальным, даже если содержит двоеточие" - -#: src/tar.c:589 -msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt" -msgstr "использовать указанную КОМАНДУ rmt вместо rmt" - -#: src/tar.c:591 -msgid "use remote COMMAND instead of rsh" -msgstr "использовать удалённую КОМАНДУ вместо rsh" - -#: src/tar.c:595 -msgid "specify drive and density" -msgstr "указать устройство и плотность" - -#: src/tar.c:609 -msgid "create/list/extract multi-volume archive" -msgstr "создание/листинг/извлечение многотомных архивов" - -#: src/tar.c:611 -msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes" -msgstr "сменить ленту после записи ЧИСЛО x 1024 байт" - -#: src/tar.c:613 -msgid "run script at end of each tape (implies -M)" -msgstr "" -"запустить скрипт по окончании каждой ленты (подразумевается использование -М)" - -#: src/tar.c:616 -msgid "use/update the volume number in FILE" -msgstr "использовать/обновлять номера тома в ФАЙЛЕ" - -#: src/tar.c:621 -msgid "Device blocking:" -msgstr "Разбиение на блоки:" - -#: src/tar.c:623 -msgid "BLOCKS" -msgstr "БЛОКИ" - -#: src/tar.c:624 -msgid "BLOCKS x 512 bytes per record" -msgstr "число БЛОКОВ x 512 байт на запись" - -#: src/tar.c:626 -msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512" -msgstr "ЧИСЛО байт на запись, кратное 512" - -#: src/tar.c:628 -msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)" -msgstr "игнорировать нулевые блоки в архиве (т.е. EOF)" - -#: src/tar.c:630 -msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)" -msgstr "заново разбивать на блоки при чтении (для каналов 4.2BSD)" - -#: src/tar.c:635 -msgid "Archive format selection:" -msgstr "Формата архива:" - -#: src/tar.c:637 tests/genfile.c:158 -msgid "FORMAT" -msgstr "ФОРМАТ" - -#: src/tar.c:638 -msgid "create archive of the given format" -msgstr "создать архив в указанном формате" - -#: src/tar.c:640 -msgid "FORMAT is one of the following:" -msgstr "ФОРМАТОМ может быть:" - -#: src/tar.c:641 -msgid "old V7 tar format" -msgstr "старый формат tar V7" - -#: src/tar.c:644 -msgid "GNU format as per tar <= 1.12" -msgstr "формат GNU как в tar <= 1.12" - -#: src/tar.c:646 -msgid "GNU tar 1.13.x format" -msgstr "формат GNU tar 1.13.х" - -#: src/tar.c:648 -msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format" -msgstr "формат POSIX 1003.1-1988 (ustar)" - -#: src/tar.c:650 -msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format" -msgstr "формат POSIX 1003.1-2001 (pax)" - -#: src/tar.c:651 -msgid "same as pax" -msgstr "эквивалент pax" - -#: src/tar.c:654 -msgid "same as --format=v7" -msgstr "эквивалент --format=v7" - -#: src/tar.c:657 -msgid "same as --format=posix" -msgstr "эквивалент --format=posix" - -#: src/tar.c:658 -msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..." -msgstr "keyword[[:]=значение][,keyword[[:]=значение]]..." - -#: src/tar.c:659 -msgid "control pax keywords" -msgstr "управляющие ключевые слова pax" - -#: src/tar.c:660 -msgid "TEXT" -msgstr "ТЕКСТ" - -#: src/tar.c:661 -msgid "" -"create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a " -"globbing pattern for volume name" -msgstr "" -"создать архив с именем тома ТЕКСТ; при листинге/извлечении использовать " -"ТЕКСТ в качестве шаблона подстановки" - -#: src/tar.c:666 -msgid "Compression options:" -msgstr "Опции сжатия:" - -#: src/tar.c:668 -msgid "use archive suffix to determine the compression program" -msgstr "использовать суффикс архива для определения программы сжатия" - -#: src/tar.c:670 -msgid "do not use archive suffix to determine the compression program" -msgstr "не использовать суффикс архива для определения программы сжатия" - -#: src/tar.c:672 -msgid "PROG" -msgstr "ПРОГ" - -#: src/tar.c:673 -msgid "filter through PROG (must accept -d)" -msgstr "пропустить архив через ПРОГ (должна поддерживать -d)" - -#: src/tar.c:689 -msgid "Local file selection:" -msgstr "Выбор локальных файлов:" - -#: src/tar.c:691 -msgid "stay in local file system when creating archive" -msgstr "оставаться в локальной файловой системе при создании архива" - -#: src/tar.c:693 -msgid "don't strip leading '/'s from file names" -msgstr "не удалять начальные «/» из имён файлов" - -#: src/tar.c:695 -msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to" -msgstr "" -"следовать по символьным ссылкам и сохранять файлы, на которые они указывают" - -#: src/tar.c:697 -msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to" -msgstr "" -"следовать по жёстким ссылкам и сохранять файлы, на которые они указывают" - -#: src/tar.c:698 -msgid "MEMBER-NAME" -msgstr "ИМЯ-ЧЛЕНА" - -#: src/tar.c:699 -msgid "begin at member MEMBER-NAME when reading the archive" -msgstr "начинать с члена ИМЯ-ЧЛЕНА при чтении архива" - -#: src/tar.c:701 -msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE" -msgstr "сохранять только те файлы, которые новее ДАТЫ-ИЛИ-ФАЙЛА" - -#: src/tar.c:703 -msgid "DATE" -msgstr "ДАТА" - -#: src/tar.c:704 -msgid "compare date and time when data changed only" -msgstr "сравнивать дату и время, только если изменены данные" - -#: src/tar.c:705 -msgid "CONTROL" -msgstr "УПРАВЛЕНИЕ" - -#: src/tar.c:706 -msgid "backup before removal, choose version CONTROL" -msgstr "делать копию перед удалением, УПРАВЛЕНИЕ выбора версий" - -#: src/tar.c:707 src/tar.c:766 src/tar.c:768 tests/genfile.c:174 -msgid "STRING" -msgstr "СТРОКА" - -#: src/tar.c:708 -msgid "" -"backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by " -"environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)" -msgstr "" -"делать копию перед удалением, переопределяет обычный суффикс ('~', если " -"только он не переопределён переменной окружения SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)" - -#: src/tar.c:713 -msgid "File name transformations:" -msgstr "Преобразование имён файлов:" - -#: src/tar.c:715 -msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction" -msgstr "" -"удалять указанное ЧИСЛО начальных компонентов из имён файлов перед " -"извлечением" - -#: src/tar.c:717 -msgid "EXPRESSION" -msgstr "РАСШИРЕНИЕ" - -#: src/tar.c:718 -msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names" -msgstr "использовать замену РАСШИРЕНИЯ sed'ом для преобразования имён файлов" - -#: src/tar.c:724 -msgid "Informative output:" -msgstr "Вывод информации:" - -#: src/tar.c:727 -msgid "verbosely list files processed" -msgstr "подробный листинг обрабатываемых файлов" - -#: src/tar.c:728 -msgid "KEYWORD" -msgstr "КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО" - -#: src/tar.c:729 -msgid "warning control" -msgstr "управление предупреждением" - -#: src/tar.c:731 -msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)" -msgstr "" -"вывод сообщений о ходе выполнения через каждые ЧИСЛО записей (по умолчанию " -"10)" - -#: src/tar.c:733 -msgid "ACTION" -msgstr "ДЕЙСТВИЕ" - -#: src/tar.c:734 -msgid "execute ACTION on each checkpoint" -msgstr "выполнять ДЕЙСТВИЕ на каждой контрольной точке" - -#: src/tar.c:737 -msgid "print a message if not all links are dumped" -msgstr "вывод сообщений, если сохранены не все ссылки" - -#: src/tar.c:738 -msgid "SIGNAL" -msgstr "СИГНАЛ" - -#: src/tar.c:739 -msgid "" -"print total bytes after processing the archive; with an argument - print " -"total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, " -"SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 and SIGUSR2; the names without SIG prefix are also " -"accepted" -msgstr "" -"вывод общего числа байт после обработки архива; с аргументом - вывод общего " -"числа байт после доставки этого СИГНАЛА. Разрешённые сигналы: SIGHUP, " -"SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 и SIGUSR2. Также разрешается использовать имена без " -"префикса SIG" - -#: src/tar.c:744 -msgid "print file modification times in UTC" -msgstr "вывод времени изменения файла в формате UTC" - -#: src/tar.c:746 -msgid "print file time to its full resolution" -msgstr "вывод имени файла и его полного разрешения" - -#: src/tar.c:748 -msgid "send verbose output to FILE" -msgstr "отправить подробный вывод данных в FILE" - -#: src/tar.c:750 -msgid "show block number within archive with each message" -msgstr "выводить номера блоков архива в каждом сообщении" - -#: src/tar.c:752 -msgid "ask for confirmation for every action" -msgstr "запрашивать подтверждение для каждого действия" - -#: src/tar.c:755 -msgid "show tar defaults" -msgstr "показать значения tar по умолчанию" - -#: src/tar.c:757 -msgid "show valid ranges for snapshot-file fields" -msgstr "показать допустимые диапазоны для полей snapshot-файла" - -#: src/tar.c:759 -msgid "" -"when listing or extracting, list each directory that does not match search " -"criteria" -msgstr "" -"при выводе листинга или извлечении показывать все каталоги, не " -"соответствующем условию поиска" - -#: src/tar.c:761 -msgid "show file or archive names after transformation" -msgstr "показывать имена файлов или архивов после преобразования" - -#: src/tar.c:764 -msgid "STYLE" -msgstr "СТИЛЬ" - -#: src/tar.c:765 -msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values" -msgstr "установить стиль цитирования имён. Значения для СТИЛЯ см. ниже" - -#: src/tar.c:767 -msgid "additionally quote characters from STRING" -msgstr "дополнительно цитировать символы из СТРОКИ" - -#: src/tar.c:769 -msgid "disable quoting for characters from STRING" -msgstr "отключить цитирование символов из СТРОКИ" - -#: src/tar.c:774 -msgid "Compatibility options:" -msgstr "Опции совместимости:" - -#: src/tar.c:777 -msgid "" -"when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-" -"owner" -msgstr "" -"при создании, эквивалент --old-archive; при извлечении, эквивалент --no-same-" -"owner" - -#: src/tar.c:782 -msgid "Other options:" -msgstr "Другие опции:" - -#: src/tar.c:785 -msgid "disable use of some potentially harmful options" -msgstr "отключить использование некоторых потенциально опасных опций" - -#. TRANSLATORS: Both %s in this statement are replaced with -#. option names. -#: src/tar.c:845 -#, c-format -msgid "'%s' cannot be used with '%s'" -msgstr "«%s» не может быть использован с «%s»" - -#: src/tar.c:933 -msgid "" -"You may not specify more than one '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' " -"option" -msgstr "" -"Указать можно только один из параметров «-Acdtrux», «--delete» или «--test-" -"label»" - -#: src/tar.c:945 -msgid "Conflicting compression options" -msgstr "Конфликт опций сжатия" - -#: src/tar.c:1004 -#, c-format -msgid "Unknown signal name: %s" -msgstr "Неизвестное название сигнала: %s" - -#: src/tar.c:1028 -msgid "Date sample file not found" -msgstr "Файл с образцом даты не найден" - -#: src/tar.c:1036 -#, c-format -msgid "Substituting %s for unknown date format %s" -msgstr "%s заменяется на неизвестный формат даты %s" - -#: src/tar.c:1065 -#, c-format -msgid "Option %s: Treating date '%s' as %s" -msgstr "Опция %s: дата «%s» рассматривается как %s" - -#: src/tar.c:1105 src/tar.c:1109 src/tar.c:1113 src/tar.c:1117 src/tar.c:1121 -#: src/tar.c:1125 src/tar.c:1129 -#, c-format -msgid "filter the archive through %s" -msgstr "пропустить архив через %s" - -#: src/tar.c:1137 -msgid "Valid arguments for the --quoting-style option are:" -msgstr "Допустимые аргументы для параметра --quoting-style:" - -#: src/tar.c:1141 -msgid "" -"\n" -"*This* tar defaults to:\n" -msgstr "" -"\n" -"Значения по умолчанию *этого* tar:\n" - -#: src/tar.c:1253 -msgid "Invalid owner or group ID" -msgstr "Неверный владелец или группа" - -#: src/tar.c:1347 -msgid "Invalid blocking factor" -msgstr "Неверный размер ёмкости блока" - -#: src/tar.c:1467 -msgid "Invalid tape length" -msgstr "Неверная длина ленты" - -#: src/tar.c:1481 -msgid "Invalid incremental level value" -msgstr "Недопустимое значение добавочного уровня" - -#: src/tar.c:1527 -msgid "More than one threshold date" -msgstr "Больше одной пороговой даты" - -#: src/tar.c:1594 src/tar.c:1597 -msgid "Invalid sparse version value" -msgstr "Неверное значение версии разрежения" - -#: src/tar.c:1661 -msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform" -msgstr "--atime-preserve='system' не поддерживается на этой платформе" - -#: src/tar.c:1686 -msgid "--checkpoint value is not an integer" -msgstr "значение --checkpoint не является целым числом" - -#: src/tar.c:1764 -msgid "Invalid mode given on option" -msgstr "В опции указан неверный режим доступа" - -#: src/tar.c:1797 -msgid "Invalid number" -msgstr "Неверное число" - -#: src/tar.c:1861 -msgid "Invalid record size" -msgstr "Неверный размер записи" - -#: src/tar.c:1864 -#, c-format -msgid "Record size must be a multiple of %d." -msgstr "Размер записи должен быть кратен %d." - -#: src/tar.c:1910 -msgid "Invalid number of elements" -msgstr "Неверное число элементов" - -#: src/tar.c:1935 -msgid "Only one --to-command option allowed" -msgstr "Разрешается использовать только одну опцию --to-command" - -#: src/tar.c:2023 -#, c-format -msgid "Malformed density argument: %s" -msgstr "Неверно сформирован аргумент плотности: %s" - -#: src/tar.c:2049 -#, c-format -msgid "Unknown density: '%c'" -msgstr "Неизвестная плотность: «%c»" - -#: src/tar.c:2066 -#, c-format -msgid "Options '-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar" -msgstr "Опции «-[0-7][lmh]» не поддерживаются *этим* tar-ом" - -#: src/tar.c:2073 -#, c-format -msgid "%s:%lu: location of the error" -msgstr "%s:%lu: место ошибки" - -#: src/tar.c:2076 -#, c-format -msgid "error parsing %s" -msgstr "ошибка разбора %s" - -#: src/tar.c:2090 -msgid "[FILE]..." -msgstr "[ФАЙЛ]…" - -#: src/tar.c:2181 -#, c-format -msgid "non-option arguments in %s" -msgstr "аргументы, не являющиеся параметрами, в %s" - -#: src/tar.c:2196 -#, c-format -msgid "cannot split TAR_OPTIONS: %s" -msgstr "невозможно разделить TAR_OPTIONS: %s" - -#: src/tar.c:2291 -#, c-format -msgid "Old option '%c' requires an argument." -msgstr "Для старой опции «%c» нужно указать аргумент." - -#: src/tar.c:2364 -msgid "--occurrence is meaningless without a file list" -msgstr "--occurrence бесполезна без списка файлов" - -#: src/tar.c:2390 -msgid "Multiple archive files require '-M' option" -msgstr "Для нескольких файлов архивов требуется опция «-M»" - -#: src/tar.c:2407 -msgid "--level is meaningless without --listed-incremental" -msgstr "параметр --level не имеет смыла без --listed-incremental" - -#: src/tar.c:2424 -#, c-format -msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)" -msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)" -msgstr[0] "%s: Метка тома слишком длинная (максимум %lu байт)" -msgstr[1] "%s: Метка тома слишком длинная (максимум %lu байта)" -msgstr[2] "%s: Метка тома слишком длинная (максимум %lu байт)" - -#: src/tar.c:2437 -msgid "Cannot verify multi-volume archives" -msgstr "Невозможно проверить многотомные архивы" - -#: src/tar.c:2439 -msgid "Cannot verify compressed archives" -msgstr "Невозможно проверить сжатые архивы" - -#: src/tar.c:2453 -msgid "Cannot use multi-volume compressed archives" -msgstr "Невозможно использовать многотомные сжатые архивы" - -#: src/tar.c:2457 -msgid "Cannot concatenate compressed archives" -msgstr "Невозможно объединить сжатые архивы" - -#: src/tar.c:2464 -msgid "--clamp-mtime needs a date specified using --mtime" -msgstr "--clamp-mtime требуется дата, задаваемая через --mtime" - -#: src/tar.c:2474 -msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives" -msgstr "--pax-option может быть использована только с архивами POSIX" - -#: src/tar.c:2481 -msgid "--acls can be used only on POSIX archives" -msgstr "--acls может быть использована только с архивами POSIX" - -#: src/tar.c:2486 -msgid "--selinux can be used only on POSIX archives" -msgstr "--selinux может быть использована только с архивами POSIX" - -#: src/tar.c:2491 -msgid "--xattrs can be used only on POSIX archives" -msgstr "--xattrs может быть использована только с архивами POSIX" - -#: src/tar.c:2540 -msgid "" -"Cannot deduce top-level directory name; please set it explicitly with --one-" -"top-level=DIR" -msgstr "" -"Невозможно определить имя каталога верхнего уровня; укажите его явно с " -"помощью --one-top-level=КАТАЛОГ" - -#: src/tar.c:2573 -msgid "Volume length cannot be less than record size" -msgstr "Размер тома не может быть меньше размера записи" - -#: src/tar.c:2597 -msgid "Cowardly refusing to create an empty archive" -msgstr "Робкий отказ от создания пустого архива" - -#: src/tar.c:2623 -msgid "Options '-Aru' are incompatible with '-f -'" -msgstr "Параметры «-Aru» не совместимы с «-f -»" - -#: src/tar.c:2711 -msgid "" -"You must specify one of the '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' options" -msgstr "" -"Необходимо указать один из параметров «-Acdtrux», «--delete» или «--test-" -"label»" - -#: src/tar.c:2768 -#, c-format -msgid "Exiting with failure status due to previous errors" -msgstr "Завершение работы с состоянием неисправности из-за возникших ошибок" - -#: src/update.c:87 -#, c-format -msgid "%s: File shrank by %s byte" -msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes" -msgstr[0] "%s: Файл урезан на %s байт" -msgstr[1] "%s: Файл урезан на %s байта" -msgstr[2] "%s: Файл урезан на %s байт" - -#: src/xheader.c:165 -#, c-format -msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented" -msgstr "Неизвестное или ещё не реализованное ключевое слово %s" - -#: src/xheader.c:174 -msgid "Time stamp is out of allowed range" -msgstr "Метка времени за пределами допустимого диапазона" - -#: src/xheader.c:205 -#, c-format -msgid "Pattern %s cannot be used" -msgstr "Шаблон %s не может быть использован" - -#: src/xheader.c:219 -#, c-format -msgid "Keyword %s cannot be overridden" -msgstr "Ключевое слово %s не может быть перекрыто" - -#: src/xheader.c:668 -msgid "Malformed extended header: missing length" -msgstr "Неверно сформирован расширенный заголовок: отсутствует длина" - -#: src/xheader.c:677 -#, c-format -msgid "Extended header length %*s is out of range" -msgstr "Длина расширенного заголовка %*s за пределами допустимого диапазона" - -#: src/xheader.c:689 -msgid "Malformed extended header: missing blank after length" -msgstr "" -"Неверно сформирован расширенный заголовок: после длины отсутствует пробел" - -#: src/xheader.c:697 -msgid "Malformed extended header: missing equal sign" -msgstr "" -"Неверно сформирован расширенный заголовок: отсутствует знак равенства" - -#: src/xheader.c:703 -msgid "Malformed extended header: missing newline" -msgstr "" -"Неверно сформирован расширенный заголовок: отсутствует знак новой строки" - -#: src/xheader.c:741 -#, c-format -msgid "Ignoring unknown extended header keyword '%s'" -msgstr "Игнорируется неизвестное ключевое слово расширенного заголовка «%s»" - -#: src/xheader.c:1023 -#, c-format -msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)" -msgstr "" -"Слишком длинная сгенерированная пара \"ключевое слово-значение\" (ключевое " -"слово=%s, длина=%s)" - -#. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword -#. (atime, gid, etc.). -#: src/xheader.c:1053 -#, c-format -msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s" -msgstr "Расширенный заголовок %s=%s за пределами диапазона %s..%s" - -#: src/xheader.c:1104 src/xheader.c:1137 src/xheader.c:1487 -#, c-format -msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s" -msgstr "Неверно сформирован расширенный заголовок: неверный %s=%s" - -#: src/xheader.c:1440 src/xheader.c:1465 src/xheader.c:1520 -#, c-format -msgid "Malformed extended header: excess %s=%s" -msgstr "Неверно сформирован расширенный заголовок: превышен %s=%s" - -#: src/xheader.c:1533 -#, c-format -msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c" -msgstr "" -"Неверно сформирован расширенный заголовок: неверный %s: непредвиденный " -"разделитель %c" - -#: src/xheader.c:1543 -#, c-format -msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values" -msgstr "" -"Неверно сформирован расширенный заголовок: неверный %s: нечётное число " -"значений" - -#: src/checkpoint.c:114 -#, c-format -msgid "%s: not a valid timeout" -msgstr "%s: недопустимое время ожидания" - -#: src/checkpoint.c:121 -#, c-format -msgid "%s: unknown checkpoint action" -msgstr "%s: неизвестное действие контрольной точки" - -#: src/checkpoint.c:202 -msgid "write" -msgstr "запись" - -#: src/checkpoint.c:202 -msgid "read" -msgstr "чтение" - -#. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of write operation", -#. *not* "Writing a checkpoint". -#. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de escritura", -#. *not* "Escribiendo un punto de comprobaci@'on" -#: src/checkpoint.c:218 -#, c-format -msgid "Write checkpoint %u" -msgstr "Контрольная точка записи %u" - -#. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of read operation", -#. *not* "Reading a checkpoint". -#. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de lectura", -#. *not* "Leyendo un punto de comprobaci@'on" -#: src/checkpoint.c:224 -#, c-format -msgid "Read checkpoint %u" -msgstr "Контрольная точка чтения %u" - -#: tests/genfile.c:115 -msgid "" -"genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n" -"OPTIONS are:\n" -msgstr "" -"genfile используется для работы с файлами данных для пакета тестов paxutils " -"от GNU.\n" -"ОПЦИИ:\n" - -#: tests/genfile.c:131 -msgid "File creation options:" -msgstr "Опции создания файла:" - -#: tests/genfile.c:132 tests/genfile.c:143 -msgid "SIZE" -msgstr "РАЗМЕР" - -#: tests/genfile.c:133 -msgid "Create file of the given SIZE" -msgstr "Создание файла указанного РАЗМЕРА" - -#: tests/genfile.c:135 -msgid "Write to file NAME, instead of standard output" -msgstr "Запись в файл с ИМЕНЕМ, а не на стандартный вывод" - -#: tests/genfile.c:137 -msgid "Read file names from FILE" -msgstr "Чтение имён файла из ФАЙЛА" - -#: tests/genfile.c:139 -msgid "-T reads null-terminated names" -msgstr "-T читает строки, оканчивающиеся нулём" - -#: tests/genfile.c:141 -msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'" -msgstr "" -"Заполнение файла заданным ШАБЛОНОМ. ШАБЛОН - это 'default' или 'zeros'" - -#: tests/genfile.c:144 -msgid "Size of a block for sparse file" -msgstr "Размер блока для разрежённого файла" - -#: tests/genfile.c:146 -msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map." -msgstr "" -"Создание разрежённого файла. Остальная часть команды определяет карту файла." - -#: tests/genfile.c:148 -msgid "OFFSET" -msgstr "СМЕЩЕНИЕ" - -#: tests/genfile.c:149 -msgid "Seek to the given offset before writing data" -msgstr "Искать до указанного смещения перед записью данных" - -#: tests/genfile.c:152 -msgid "Suppress non-fatal diagnostic messages" -msgstr "Подавлять некритичные диагностические сообщения" - -#: tests/genfile.c:156 -msgid "File statistics options:" -msgstr "Параметры статистики по файлам:" - -#: tests/genfile.c:159 -msgid "" -"Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: " -msgstr "" -"Вывод содержимого структуры stat для всех указанных файлов. ФОРМАТ по " -"умолчанию: " - -#: tests/genfile.c:166 -msgid "Synchronous execution options:" -msgstr "Параметры синхронного выполнения:" - -#: tests/genfile.c:168 -msgid "OPTION" -msgstr "ПАРАМЕТР" - -#: tests/genfile.c:169 -msgid "" -"Execute ARGS. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, -" -"-unlink" -msgstr "" -"Выполнение АРГУМЕНТОВ. Полезно с параметром --checkpoint и одним из --cut, --" -"append или --touch" - -#: tests/genfile.c:172 -msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER" -msgstr "" -"Выполнение указанного действия (см. ниже) до достижения контрольной точки с " -"заданным НОМЕРОМ" - -#: tests/genfile.c:175 -msgid "Set date for next --touch option" -msgstr "Установить дату для следующего параметра --touch" - -#: tests/genfile.c:178 -msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND" -msgstr "Показать выполненные контрольные точки и статус выхода КОМАНДЫ" - -#: tests/genfile.c:183 -msgid "" -"Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number " -"given by --checkpoint option is reached." -msgstr "" -"Синхронное выполнение действий. Они выполняются при достижении контрольной " -"точки с номером, определённым опцией --checkpoint." - -#: tests/genfile.c:186 -msgid "" -"Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it " -"is not given)" -msgstr "" -"Усечь ФАЙЛ до размера, определённого предыдущей опцией --length (или 0, если " -"не указан)" - -#: tests/genfile.c:190 -msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option." -msgstr "" -"Добавить РАЗМЕР байт к ФАЙЛУ. РАЗМЕР определяется предыдущей опцией --length." - -#: tests/genfile.c:193 -msgid "Update the access and modification times of FILE" -msgstr "Обновить время последнего доступа и изменения ФАЙЛА." - -#: tests/genfile.c:196 -msgid "Execute COMMAND" -msgstr "Выполнить КОМАНДУ" - -#: tests/genfile.c:199 -msgid "Delete FILE" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:250 -#, c-format -msgid "Invalid size: %s" -msgstr "Недопустимый размер: %s" - -#: tests/genfile.c:255 -#, c-format -msgid "Number out of allowed range: %s" -msgstr "Число за пределами допустимого диапазона: %s" - -#: tests/genfile.c:258 -#, c-format -msgid "Negative size: %s" -msgstr "Отрицательный размер: %s" - -#: tests/genfile.c:271 tests/genfile.c:642 -#, c-format -msgid "stat(%s) failed" -msgstr "Сбой stat(%s)" - -#: tests/genfile.c:274 -#, c-format -msgid "requested file length %lu, actual %lu" -msgstr "запрошенная длина файла %lu, реальная %lu" - -#: tests/genfile.c:278 -#, c-format -msgid "created file is not sparse" -msgstr "созданный файл не является разреженным" - -#: tests/genfile.c:375 -#, c-format -msgid "Error parsing number near `%s'" -msgstr "Ошибка разбора числа возле `%s'" - -#: tests/genfile.c:381 -#, c-format -msgid "Unknown date format" -msgstr "Неизвестный формат даты" - -#: tests/genfile.c:405 -msgid "[ARGS...]" -msgstr "[АРГУМЕНТЫ...]" - -#: tests/genfile.c:442 tests/genfile.c:482 tests/genfile.c:583 -#: tests/genfile.c:746 tests/genfile.c:760 -#, c-format -msgid "cannot open `%s'" -msgstr "невозможно открыть `%s'" - -#: tests/genfile.c:448 -msgid "cannot seek" -msgstr "невозможно найти" - -#: tests/genfile.c:465 -#, c-format -msgid "file name contains null character" -msgstr "в имени файла присутствует пустой символ" - -#: tests/genfile.c:578 -#, c-format -msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option" -msgstr "" -"невозможно вывести разрежённые файлы на стандартный вывод; используйте опцию " -"--file" - -#: tests/genfile.c:669 -#, c-format -msgid "incorrect mask (near `%s')" -msgstr "неверная маска (возле `%s')" - -#: tests/genfile.c:675 tests/genfile.c:708 -#, c-format -msgid "Unknown field `%s'" -msgstr "Неизвестное поле `%s'" - -#: tests/genfile.c:735 -#, c-format -msgid "cannot set time on `%s'" -msgstr "невозможно установить время в `%s'" - -#: tests/genfile.c:765 -#, c-format -msgid "cannot truncate `%s'" -msgstr "не удалось обрезать «%s»" - -#: tests/genfile.c:774 -#, c-format -msgid "command failed: %s" -msgstr "сбой команды: %s" - -#: tests/genfile.c:781 -#, c-format -msgid "cannot stat `%s'" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:785 -#, c-format -msgid "cannot remove directory `%s'" -msgstr "" - -#: tests/genfile.c:788 -#, c-format -msgid "cannot unlink `%s'" -msgstr "не удалось удалить «%s»" - -#: tests/genfile.c:918 -#, c-format -msgid "Command exited successfully\n" -msgstr "Команда успешно выполнена\n" - -#: tests/genfile.c:920 -#, c-format -msgid "Command failed with status %d\n" -msgstr "Сбой команды; состояние: %d\n" - -#: tests/genfile.c:924 -#, c-format -msgid "Command terminated on signal %d\n" -msgstr "Команда завершена по сигналу %d\n" - -#: tests/genfile.c:926 -#, c-format -msgid "Command stopped on signal %d\n" -msgstr "Команда остановлена по сигналу %d\n" - -#: tests/genfile.c:929 -#, c-format -msgid "Command dumped core\n" -msgstr "Команда сбросила дамп памяти\n" - -#: tests/genfile.c:932 -#, c-format -msgid "Command terminated\n" -msgstr "Команда завершена\n" - -#: tests/genfile.c:964 -#, c-format -msgid "--stat requires file names" -msgstr "для опции --stat нужны имена файлов" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/templates.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/templates.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/templates.po 2020-04-08 13:42:41.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/templates.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,128 +0,0 @@ -# translation of gtk+-master-po-ru-9735.merged.po to Russian -# Russian translation of gtk+ -# Copyright (C) 1999-2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# -# -# -# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999. -# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000-2002. -# Dmitry Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2002-2004. -# Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002. -# Andrew W. Nosenko <awn@bcs.zp.ua>, 2003. -# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004-2006. -# Alexander Sigachov <alexander.sigachov@gmail.com>, 2006. -# Vasiliy Faronov <qvvx@yandex.ru>, 2007. -# Anton Shestakov <engored@ya.ru>, 2008. -# Lebedev Roman <roman@lebedev.com>, 2009. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk+.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-07 19:33+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 13:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#. Type: text -#. Description -#. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in -#. sync. -#: ../ubiquity.templates-imported:1001 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Cancel" -msgstr "О_тменить" - -#. Type: text -#. Description -#. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in -#. sync. -#: ../ubiquity.templates-imported:2001 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Close" -msgstr "_Закрыть" - -#. Type: text -#. Description -#. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in -#. sync. -#: ../ubiquity.templates-imported:3001 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_Back" -msgstr "На_зад" - -#. Type: text -#. Description -#. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in -#. sync. -#: ../ubiquity.templates-imported:5001 -msgctxt "Stock label" -msgid "_OK" -msgstr "_OK" - -#. Type: text -#. Description -#. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in -#. sync. -#: ../ubiquity.templates-imported:6001 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Quit" -msgstr "В_ыход" - -#. Type: text -#. Description -#. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in -#. sync. -#: ../ubiquity.templates-imported:7001 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Yes" -msgstr "_Да" - -#. Type: text -#. Description -#. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in -#. sync. -#: ../ubiquity.templates-imported:8001 -msgctxt "Stock label" -msgid "_No" -msgstr "_Нет" - -#. Type: text -#. Description -#. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in -#. sync. -#: ../ubiquity.templates-imported:9001 -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" - -#. Type: text -#. Description -#. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in -#. sync. -#: ../ubiquity.templates-imported:10001 -#, no-c-format -msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" - -#. Type: text -#. Description -#. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in -#. sync. -#: ../ubiquity.templates-imported:11001 -#, no-c-format -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. Type: text -#. Description -#. Translations for this template are imported from GTK. Please keep them in -#. sync. -#: ../ubiquity.templates-imported:12001 -msgid "24-hour" -msgstr "24-hour" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/texinfo.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/texinfo.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/texinfo.po 2020-04-08 13:42:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/texinfo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3794 +0,0 @@ -# Переводы сообщений для GNU Texinfo. -# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# -# This file is distributed under the same license as the texinfo package. -# -# Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2013, 2015, 2016, 2017, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-17 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-17 10:24+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: gnulib/lib/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: gnulib/lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: gnulib/lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: gnulib/lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: gnulib/lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" - -#: gnulib/lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: gnulib/lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: недопустимый параметр — «%c»\n" - -#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для параметра требуется аргумент — «%c»\n" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:135 -msgid "Success" -msgstr "Успешно" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "Нет соответствия" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Недопустимое регулярное выражение" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Недопустимый символ сравнения" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Недопустимое имя для класса символа" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Завершающая обратная косая черта" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Недопустимая обратная ссылка" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Непарная [, [^, [:, [. или [=" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Непарная ( или \\(" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Непарная \\{" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Недопустимое содержимое в \\{\\}" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Недопустимое окончание диапазона" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Память исчерпана" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Недопустимое предшествующее регулярное выражение" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Преждевременное окончание регулярного выражения" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Регулярное выражение слишком большое" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Непарная ) или \\)" - -#: gnulib/lib/regcomp.c:676 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Нет предыдущего регулярного выражения" - -#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "память исчерпана" - -#: info/echo-area.c:289 info/session.c:1367 -msgid "Move forward a character" -msgstr "Сместиться на символ вперед" - -#: info/echo-area.c:308 info/session.c:1380 -msgid "Move backward a character" -msgstr "Сместиться на символ назад" - -#: info/echo-area.c:334 -msgid "Move to the start of this line" -msgstr "Сместиться в начало строки" - -#: info/echo-area.c:339 -msgid "Move to the end of this line" -msgstr "Сместиться в конец строки" - -#: info/echo-area.c:347 info/session.c:1395 -msgid "Move forward a word" -msgstr "Сместиться на слово вперед" - -#: info/echo-area.c:387 info/session.c:1409 -msgid "Move backward a word" -msgstr "Сместиться на слово назад" - -#: info/echo-area.c:427 -msgid "Delete the character under the cursor" -msgstr "Удалить следующий символ" - -#: info/echo-area.c:447 -msgid "Delete the character behind the cursor" -msgstr "Удалить предыдущий символ" - -#: info/echo-area.c:474 -msgid "Cancel or quit operation" -msgstr "Отменить или прервать действие" - -#: info/echo-area.c:489 -msgid "Accept (or force completion of) this line" -msgstr "Принять (или завершить) текущую строку" - -#: info/echo-area.c:494 -msgid "Insert next character verbatim" -msgstr "Вставить следующий символ «как есть»" - -#: info/echo-area.c:526 -msgid "Insert a TAB character" -msgstr "Вставить символ табуляции" - -#: info/echo-area.c:578 -msgid "Transpose characters at point" -msgstr "Переставить символы вокруг точки" - -#: info/echo-area.c:647 -msgid "Yank back the contents of the last kill" -msgstr "Восстановить последний уничтоженный текст" - -#: info/echo-area.c:654 -msgid "Kill ring is empty" -msgstr "Кольцо уничтожений пусто" - -#: info/echo-area.c:667 -msgid "Yank back a previous kill" -msgstr "Восстановить предшествующий уничтоженный текст" - -#: info/echo-area.c:700 -msgid "Kill to the end of the line" -msgstr "Уничтожить текст до конца строки" - -#: info/echo-area.c:713 -msgid "Kill to the beginning of the line" -msgstr "Уничтожить текст до начала строки" - -#: info/echo-area.c:725 -msgid "Kill the word following the cursor" -msgstr "Уничтожить следующее слово" - -#: info/echo-area.c:745 -msgid "Kill the word preceding the cursor" -msgstr "Уничтожить предыдущее слово" - -#: info/echo-area.c:977 info/echo-area.c:1036 -msgid "No completions" -msgstr "Завершений нет" - -#: info/echo-area.c:979 -msgid "Not complete" -msgstr "Не завершено" - -#: info/echo-area.c:1029 -msgid "List possible completions" -msgstr "Показать возможные завершения" - -#: info/echo-area.c:1040 -msgid "Sole completion" -msgstr "Единственное завершение" - -#: info/echo-area.c:1049 -#, c-format -msgid "%d completion:\n" -msgid_plural "%d completions:\n" -msgstr[0] "%d завершение:\n" -msgstr[1] "%d завершения:\n" -msgstr[2] "%d завершений:\n" - -#: info/echo-area.c:1166 -msgid "Insert completion" -msgstr "Вставить завершение" - -#: info/echo-area.c:1268 -msgid "Building completions..." -msgstr "Составление завершений…" - -#: info/echo-area.c:1387 -msgid "Scroll the completions window" -msgstr "Прокрутить окно завершений" - -#: info/filesys.c:88 -#, c-format -msgid "looking for file \"%s\"" -msgstr "выполняется поиск файла «%s»" - -#: info/filesys.c:150 -#, c-format -msgid "looking for file %s in %s" -msgstr "выполняется поиск файла %s в %s" - -#: info/filesys.c:236 info/filesys.c:250 info/filesys.c:271 -#, c-format -msgid "found file %s" -msgstr "файл %s найден" - -#: info/footnotes.c:229 -msgid "Footnotes could not be displayed" -msgstr "Сноски не могут быть показаны" - -#: info/footnotes.c:249 -msgid "Show the footnotes associated with this node in another window" -msgstr "Показать сноски, связанные с этой нодой, в другом окне" - -#: info/footnotes.h:24 -msgid "---------- Footnotes ----------" -msgstr "---------- Сноски ----------" - -#: info/indices.c:121 info/indices.c:877 -msgid "Finding index entries..." -msgstr "Поиск в алфавитном указателе…" - -#: info/indices.c:201 -msgid "Look up a string in the index for this file" -msgstr "Найти строку в алфавитном указателе для данного файла" - -#: info/indices.c:213 -msgid "No indices found" -msgstr "Не найден алфавитный указатель" - -#: info/indices.c:217 -msgid "Index entry: " -msgstr "Пункт в алфавитном указателе: " - -#: info/indices.c:320 info/indices.c:883 -msgid "No indices found." -msgstr "Не найден алфавитный указатель." - -#: info/indices.c:436 -#, c-format -msgid "Found '%s' in %s. ('\\[next-index-match]' tries to find next.)" -msgstr "" -"Найдена «%s» в %s («\\[next-index-match]» находит следующее совпадение)." - -#: info/indices.c:446 -msgid "" -"Go to the next matching index item from the last '\\[index-search]' command" -msgstr "" -"Перейти к следующему пункту алфавитного указателя, соответствующему\n" -"последней команде «\\[index-search]»" - -#: info/indices.c:457 -msgid "No previous index search string" -msgstr "Строка поиска в алфавитном указателе не была раньше задана" - -#: info/indices.c:475 -#, c-format -msgid "No more index entries containing '%s'" -msgstr "В алфавитном указателе больше не найдено пунктов, содержащих «%s»" - -#: info/indices.c:476 -#, c-format -msgid "No index entries containing '%s'" -msgstr "В алфавитном указателе не найдены пункты, содержащие «%s»" - -#: info/indices.c:586 -#, c-format -msgid "Scanning indices of '%s'..." -msgstr "Поиск в алфавитном указателе файла «%s»…" - -#: info/indices.c:646 -msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu" -msgstr "" -"Запускает поиск строки в алфавитных указателях всех Info-файлов и создаёт " -"меню" - -#: info/indices.c:654 info/indices.c:656 -msgid "Index apropos" -msgstr "Ключевое слово для поиска" - -#: info/indices.c:698 -#, c-format -msgid "Index entries containing '%s':\n" -msgstr "В алфавитном указателе найдены пункты, содержащие «%s»:\n" - -#: info/indices.c:818 -#, c-format -msgid "" -"Virtual Index\n" -"*************\n" -"\n" -"Index entries that match '%s':\n" -msgstr "" -"Виртуальный указатель\n" -"*************\n" -"\n" -"Элементы указателя, совпадающие с «%s»:\n" - -#: info/indices.c:865 -msgid "List all matches of a string in the index" -msgstr "Список всех совпадений строки в указателе" - -#: info/indices.c:889 info/indices.c:891 -msgid "Index topic" -msgstr "Указатель тем" - -#: info/indices.c:916 -#, c-format -msgid "No index entries containing '%s'." -msgstr "В алфавитном указателе не найдены пункты, содержащие «%s»." - -#: info/indices.h:40 -#, c-format -msgid "No available info files have '%s' in their indices" -msgstr "Ни один из info-файлов не содержит «%s» в алфавитных указателях" - -#: info/info-utils.c:878 -msgid "Error converting file character encoding" -msgstr "Ошибка при преобразовании кодировки символов файла" - -#: info/info.c:277 info/session.c:2786 -#, c-format -msgid "No menu item '%s' in node '%s'" -msgstr "Пункт меню «%s» отсутствует в ноде «%s»" - -#: info/info.c:415 info/info.c:1181 -#, c-format -msgid "Cannot find node '%s'" -msgstr "Невозможно найти ноду «%s»" - -#: info/info.c:437 -msgid "No program name given" -msgstr "Не задано имя программы" - -#: info/info.c:635 -#, c-format -msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "неверный номер: %s\n" - -#: info/info.c:815 -#, c-format -msgid "malformed variable assignment: %s" -msgstr "неправильное назначение переменной: %s" - -#: info/info.c:822 info/infokey.c:558 -#, c-format -msgid "%s: no such variable" -msgstr "%s: нет переменной с таким именем" - -#: info/info.c:828 info/infokey.c:560 -#, c-format -msgid "value %s is not valid for variable %s" -msgstr "значение %s недопустимо для переменной %s" - -#: info/info.c:840 -#, c-format -msgid "Try --help for more information.\n" -msgstr "Попробуйте --help для получения более подробного описания.\n" - -#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2236 tp/texi2any.pl:795 -#, c-format, perl-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " -"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее " -"<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" -"Это свободное ПО: вы можете продавать и распространять его.\n" -"Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом.\n" - -#: info/info.c:1035 -#, c-format -msgid "no index entries found for '%s'\n" -msgstr "для «%s» не найдено элементов в именном указателе\n" - -#: info/info.c:1089 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n" -"\n" -"Read documentation in Info format.\n" -msgstr "" -"Использование: %s [ПАРАМЕТР]… [ЭЛЕМЕНТ-МЕНЮ…]\n" -"\n" -"Чтение документации в формате Info.\n" - -#: info/info.c:1095 -msgid "" -"Frequently-used options:\n" -" -a, --all use all matching manuals\n" -" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all manuals\n" -" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH\n" -" -f, --file=MANUAL specify Info manual to visit" -msgstr "" -"Часто используемые параметры:\n" -" -a, --all использовать все подходящие справочники\n" -" -k, --apropos=СТРОКА поиск СТРОКИ во всех указателях\n" -" всех справочников\n" -" -d, --directory=КАТ добавить КАТалог в INFOPATH\n" -" -f, --file=СПРАВОЧНИК задать открываемый Info-справочник" - -#: info/info.c:1102 -msgid "" -" -h, --help display this help and exit\n" -" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING\n" -" -n, --node=NODENAME specify nodes in first visited Info file\n" -" -o, --output=FILE output selected nodes to FILE" -msgstr "" -" -h, --help показать эту справку и выйти\n" -" --index-search=СТРОКА перейти к ноде, указанной в пункте СТРОКА\n" -" в указателе\n" -" -n, --node=ИМЯ_НОДЫ задать ноды в файле Info, посещаемом впервые\n" -" -o, --output=ФАЙЛ запись выбранных нод в ФАЙЛ" - -#: info/info.c:1108 -msgid " -O, --show-options, --usage go to command-line options node" -msgstr "" -" -O, --show-options, --usage перейти к ноде с параметрами командной строки" - -#: info/info.c:1112 -msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers" -msgstr "" -" -b, --speech-friendly выводить в формате, удобном для\n" -" синтезаторов речи" - -#: info/info.c:1116 -msgid "" -" --subnodes recursively output menu items\n" -" -v, --variable VAR=VALUE assign VALUE to Info variable VAR\n" -" --version display version information and exit\n" -" -w, --where, --location print physical location of Info file" -msgstr "" -" --subnodes рекурсивно выводить пункты меню\n" -" -v, --variable ПЕР=ЗНАЧ назначить ЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕМЕННОЙ Info\n" -" --version показать информацию о версии и выйти\n" -" -w, --where, --location показать физическое расположение файла Info" - -#: info/info.c:1122 -msgid "" -"\n" -"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n" -"it is searched for in all 'dir' files along INFOPATH.\n" -"If it is not present, info merges all 'dir' files and shows the result.\n" -"Any remaining arguments are treated as the names of menu\n" -"items relative to the initial node visited." -msgstr "" -"\n" -"Первый не являющийся параметром аргумент, если он есть, задаёт имя\n" -"начального пункта меню; он ищется во всех файлах «dir» в INFOPATH.\n" -"Если он не найден, info объединяет все файлы «dir» и показывает\n" -"результат. Все остальные аргументы рассматриваются как имена пунктов\n" -"меню относительно первой посещённой ноды." - -#: info/info.c:1129 -msgid "" -"\n" -"For a summary of key bindings, type H within Info." -msgstr "" -"\n" -"Для выдачи справки по привязкам клавиш нажмите H в Info." - -#: info/info.c:1132 -msgid "" -"\n" -"Examples:\n" -" info show top-level dir menu\n" -" info info-stnd show the manual for this Info program\n" -" info emacs start at emacs node from top-level dir\n" -" info emacs buffers select buffers menu entry in emacs manual\n" -" info emacs -n Files start at Files node within emacs manual\n" -" info '(emacs)Files' alternative way to start at Files node\n" -" info --show-options emacs start at node with emacs' command line " -"options\n" -" info --subnodes -o out.txt emacs\n" -" dump entire emacs manual to out.txt\n" -" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir" -msgstr "" -"\n" -"Примеры:\n" -" info показать меню каталога верхнего уровня\n" -" info info-stnd показать справку определённой программы Info\n" -" info emacs начать с ноды emacs из каталога верхнего " -"уровня\n" -" info emacs buffers начать с ноды buffers в руководстве emacs\n" -" info emacs -n Files начать с ноды Files в руководстве emacs\n" -" info '(emacs)Files' альтернативный способ начать с ноды Files\n" -" info --show-options emacs начать с ноды, описывающей параметры emacs\n" -" info --subnodes -o out.txt emacs\n" -" сохранить руководство в out.txt\n" -" info -f ./foo.info показать файл ./foo.info, не искать каталог" - -#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613 tp/texi2any.pl:783 -msgid "" -"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n" -"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n" -"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/" -msgstr "" -"Об ошибках сообщайте по адресу bug-texinfo@gnu.org,\n" -"общее обсуждение и вопросы направляйте по адресу help-texinfo@gnu.org.\n" -"Домашняя страница Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/" - -#: info/info.c:1182 -#, c-format -msgid "Cannot find node '(%s)%s'" -msgstr "Невозможно найти ноду «(%s)%s»" - -#: info/info.c:1183 -msgid "Cannot find a window!" -msgstr "Невозможно найти окно!" - -#: info/info.c:1184 -msgid "Point doesn't appear within this window's node!" -msgstr "Точка находится вне ноды этого окна!" - -#: info/info.c:1185 -msgid "Cannot delete the last window" -msgstr "Невозможно удалить последнее окно" - -#: info/info.c:1186 -msgid "No menu in this node" -msgstr "В этой ноде нет меню" - -#: info/info.c:1187 -msgid "No footnotes in this node" -msgstr "В этой ноде нет сносок" - -#: info/info.c:1188 -msgid "No cross references in this node" -msgstr "В этой ноде нет перекрёстных ссылок" - -#: info/info.c:1189 -#, c-format -msgid "No '%s' pointer for this node" -msgstr "Для этой ноды нет указателя «%s»" - -#: info/info.c:1190 -#, c-format -msgid "Unknown Info command '%c'; try '?' for help" -msgstr "Команда Info «%c» неизвестна; попробуйте «?» для получения справки" - -#: info/info.c:1191 -#, c-format -msgid "Terminal type '%s' is not smart enough to run Info" -msgstr "" -"Тип терминала «%s» не обладает достаточными возможностями для запуска Info" - -#: info/info.c:1192 -msgid "You are already at the last page of this node" -msgstr "Вы уже находитесь на последней странице этой ноды" - -#: info/info.c:1193 -msgid "You are already at the first page of this node" -msgstr "Вы уже находитесь на первой странице этой ноды" - -#: info/info.c:1194 -msgid "Only one window" -msgstr "Только одно окно" - -#: info/info.c:1195 -msgid "Resulting window would be too small" -msgstr "Получившееся окно было бы слишком маленьким" - -#: info/info.c:1196 -msgid "Not enough room for a help window, please delete a window" -msgstr "" -"Не хватает места для справочного окна, пожалуйста, удалите какое-нибудь окно" - -#: info/infodoc.c:38 -msgid "Basic Info command keys\n" -msgstr "Клавиши основных команд Info\n" - -#: info/infodoc.c:40 -msgid "\\%-10[quit-help] Close this help window.\n" -msgstr "\\%-10[quit-help] Закрыть это окно со справкой\n" - -#: info/infodoc.c:41 -msgid "\\%-10[quit] Quit Info altogether.\n" -msgstr "\\%-10[quit] Также закрыть Info\n" - -#: info/infodoc.c:42 -msgid "\\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.\n" -msgstr "\\%-10[get-info-help-node] Вызвать обучающее руководство\n" - -#: info/infodoc.c:44 -msgid "\\%-10[prev-line] Move up one line.\n" -msgstr "\\%-10[prev-line] Прокрутить на строку вверх\n" - -#: info/infodoc.c:45 -msgid "\\%-10[next-line] Move down one line.\n" -msgstr "\\%-10[next-line] Прокрутить на строку вниз\n" - -#: info/infodoc.c:46 -msgid "\\%-10[scroll-backward] Scroll backward one screenful.\n" -msgstr "\\%-10[scroll-backward] Прокрутить на страницу назад\n" - -#: info/infodoc.c:47 -msgid "\\%-10[scroll-forward] Scroll forward one screenful.\n" -msgstr "\\%-10[scroll-forward] Прокрутить на страницу вперед\n" - -#: info/infodoc.c:48 -msgid "\\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.\n" -msgstr "\\%-10[beginning-of-node] Переместиться в начало этой ноды\n" - -#: info/infodoc.c:49 -msgid "\\%-10[end-of-node] Go to the end of this node.\n" -msgstr "\\%-10[end-of-node] Переместиться в конец этой ноды\n" - -#: info/infodoc.c:51 -msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to the next hypertext link.\n" -msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Переместиться к следующей гиперссылке\n" - -#: info/infodoc.c:52 -msgid "" -"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the " -"cursor.\n" -msgstr "" -"\\%-10[select-reference-this-line] Перейти по гиперссылке под курсором\n" - -#: info/infodoc.c:53 -msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n" -msgstr "\\%-10[history-node] Перейти на последнюю ноду в этом окне\n" - -#: info/infodoc.c:55 -msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n" -msgstr "" -"\\%-10[global-prev-node] Перейти к предыдущей ноде в этом документе\n" - -#: info/infodoc.c:56 -msgid "\\%-10[global-next-node] Go to the next node in the document.\n" -msgstr "" -"\\%-10[global-next-node] Перейти к следующей ноде в этом документе\n" - -#: info/infodoc.c:57 -msgid "\\%-10[prev-node] Go to the previous node on this level.\n" -msgstr "\\%-10[prev-node] Перейти к предыдущей ноде на этом уровне\n" - -#: info/infodoc.c:58 -msgid "\\%-10[next-node] Go to the next node on this level.\n" -msgstr "\\%-10[next-node] Перейти к следующей ноде на этом уровне\n" - -#: info/infodoc.c:59 -msgid "\\%-10[up-node] Go up one level.\n" -msgstr "\\%-10[up-node] Перейти на один уровень вверх\n" - -#: info/infodoc.c:60 -msgid "\\%-10[top-node] Go to the top node of this document.\n" -msgstr "\\%-10[top-node] Переместиться на верхнюю ноду в этом документе\n" - -#: info/infodoc.c:61 -msgid "\\%-10[dir-node] Go to the main 'directory' node.\n" -msgstr "\\%-10[dir-node] Переместиться в главную ноду «каталога»\n" - -#: info/infodoc.c:63 -msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n" -msgstr "1…9 Выбрать первый…девятый пункт меню в текущей ноде\n" - -#: info/infodoc.c:64 -msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n" -msgstr "" -"\\%-10[last-menu-item] Выбрать последний пункт меню в текущей ноде\n" - -#: info/infodoc.c:65 -msgid "\\%-10[menu-item] Pick a menu item specified by name.\n" -msgstr "\\%-10[menu-item] Выбрать пункт меню с заданным именем\n" - -#: info/infodoc.c:66 -msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference specified by name.\n" -msgstr "" -"\\%-10[xref-item] Перейти по перекрёстной ссылке с заданным именем\n" - -#: info/infodoc.c:67 -msgid "\\%-10[goto-node] Go to a node specified by name.\n" -msgstr "\\%-10[goto-node] Перейти к ноде с заданным именем\n" - -#: info/infodoc.c:69 -msgid "\\%-10[search] Search forward for a specified string.\n" -msgstr "\\%-10[search] Поиск вперёд заданной строки\n" - -#: info/infodoc.c:70 -msgid "\\%-10[search-previous] Search for previous occurrence.\n" -msgstr "\\%-10[search-previous] Поиск предыдущего появления\n" - -#: info/infodoc.c:71 -msgid "\\%-10[search-next] Search for next occurrence.\n" -msgstr "\\%-10[search-next] Поиск следующего появления\n" - -#: info/infodoc.c:72 -msgid "" -"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index, and\n" -" select the node referenced by the first entry found.\n" -msgstr "" -"\\%-10[index-search] Искать заданную строку в указателе и\n" -" выбрать ноду по первой найденной ссылке\n" - -#: info/infodoc.c:74 -msgid "\\%-10[virtual-index] Synthesize menu of matching index entries.\n" -msgstr "" -"\\%-10[virtual-index] Создать меню из подходящих элементов указателя\n" - -#: info/infodoc.c:76 -msgid "\\%-10[abort-key] Cancel the current operation.\n" -msgstr "\\%-10[abort-key] Отменить выполнение текущей операции\n" - -#: info/infodoc.c:195 -#, c-format -msgid "This is GNU Info version %s. " -msgstr "GNU Info, версия %s. " - -#: info/infodoc.c:196 -msgid "The current search path is:\n" -msgstr "Текущий путь поиска:\n" - -#: info/infodoc.c:201 -msgid "" -"Commands available in Info windows:\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды, доступные в окнах Info:\n" -"\n" - -#: info/infodoc.c:204 -msgid "" -"Commands available in the echo area:\n" -"\n" -msgstr "" -"Команды, доступные в эхо-области:\n" -"\n" - -#: info/infodoc.c:224 -#, c-format -msgid "" -"The following commands can only be invoked via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"Следующие команды могут быть вызваны только с помощью %s:\n" -"\n" - -#: info/infodoc.c:229 -msgid "" -"The following commands cannot be invoked at all:\n" -"\n" -msgstr "" -"Следующие команды вообще не могут быть вызваны:\n" -"\n" - -#: info/infodoc.c:333 -msgid "Display help message" -msgstr "Показать справку" - -#: info/infodoc.c:346 -msgid "Visit Info node '(info)Help'" -msgstr "Обратиться к Info-ноде «(info)Help»" - -#: info/infodoc.c:450 -msgid "Print documentation for KEY" -msgstr "Показать информацию о КЛАВИШЕ" - -#: info/infodoc.c:461 -#, c-format -msgid "Describe key: %s" -msgstr "Описать клавишу: %s" - -#: info/infodoc.c:471 info/infodoc.c:507 -#, c-format -msgid "%s is undefined" -msgstr "%s не определено" - -#: info/infodoc.c:795 -msgid "Show what to type to execute a given command" -msgstr "Показывает, что нужно напечатать, чтобы выполнить данную команду" - -#: info/infodoc.c:799 -msgid "Where is command: " -msgstr "Команда: " - -#: info/infodoc.c:821 -#, c-format -msgid "'%s' is not on any keys" -msgstr "К «%s» не привязаны клавиши" - -#: info/infodoc.c:827 -#, c-format -msgid "%s can only be invoked via %s" -msgstr "%s может быть вызвана только с помощью %s" - -#: info/infodoc.c:831 -#, c-format -msgid "%s can be invoked via %s" -msgstr "%s может быть вызвана с помощью %s" - -#: info/infodoc.c:836 -#, c-format -msgid "There is no function named '%s'" -msgstr "Функции с именем «%s» нет" - -#: info/infomap.c:585 -#, c-format -msgid "could not open init file %s" -msgstr "невозможно открыть файл инициализации %s" - -#: info/infokey.c:227 -msgid "key sequence too long" -msgstr "клавиатурная последовательность слишком длинная" - -#: info/infokey.c:304 -msgid "missing key sequence" -msgstr "пропущена клавиатурная последовательность" - -#: info/infokey.c:384 -msgid "NUL character (\\000) not permitted" -msgstr "знак NUL (\\000) недопустим" - -#: info/infokey.c:413 -#, c-format -msgid "NUL character (^%c) not permitted" -msgstr "знак NUL (^%c) недопустим" - -#: info/infokey.c:436 -msgid "missing action name" -msgstr "пропущено имя действия" - -#: info/infokey.c:454 -msgid "cannot bind key sequence to menu-digit" -msgstr "" -"невозможно привязать клавиатурную последовательность к цифровому меню" - -#: info/infokey.c:478 -#, c-format -msgid "unknown action `%s'" -msgstr "неизвестное действие «%s»" - -#: info/infokey.c:503 -msgid "action name too long" -msgstr "имя действия слишком длинное" - -#: info/infokey.c:516 -#, c-format -msgid "extra characters following action `%s'" -msgstr "лишние символы после действия «%s»" - -#: info/infokey.c:527 -msgid "missing variable name" -msgstr "пропущено имя переменной" - -#: info/infokey.c:536 -msgid "missing `=' immediately after variable name" -msgstr "пропущен знак «=» сразу после имени переменной" - -#: info/infokey.c:543 -msgid "variable name too long" -msgstr "имя переменной слишком длинное" - -#: info/infokey.c:567 -msgid "value too long" -msgstr "значение слишком длинное" - -#: info/infokey.c:613 -#, c-format -msgid "\"%s\", line %u: " -msgstr "«%s», строка %u: " - -#: info/m-x.c:64 -msgid "Read the name of an Info command and describe it" -msgstr "Считать имя команды Info и показать её описание" - -#: info/m-x.c:68 -msgid "Describe command: " -msgstr "Описать команду: " - -#: info/m-x.c:91 -msgid "Read a command name in the echo area and execute it" -msgstr "Считать имя команды в эхо-области и исполнить её" - -#: info/m-x.c:134 -msgid "Cannot execute an 'echo-area' command here" -msgstr "Здесь нельзя выполнить команду «echo-area»" - -#: info/m-x.c:148 -msgid "Set the height of the displayed window" -msgstr "Установить высоту отображаемого окна" - -#: info/m-x.c:161 -#, c-format -msgid "Set screen height to (%d): " -msgstr "Установить высоту экрана равной (%d): " - -#: info/makedoc.c:139 -#, c-format -msgid "" -" Source files groveled to make this file include:\n" -"\n" -msgstr "" -" Из исходных файлов включается этот файл:\n" -"\n" - -#: info/makedoc.c:464 -#, c-format -msgid "Couldn't manipulate the file %s.\n" -msgstr "Невозможно обработать файл %s.\n" - -#. TRANSLATORS: The "\n* Menu:\n\n" part of this should not be translated, as -#. it is part of the Info syntax. -#: info/nodemenu.c:33 -msgid "" -"\n" -"* Menu:\n" -"\n" -" (File)Node Lines Size Containing File\n" -" ---------- ----- ---- ---------------" -msgstr "" -"\n" -"* Menu:\n" -"\n" -" (Файл)Нода Строк Размер Файл\n" -" ---------- ----- ------ ----" - -#: info/nodemenu.c:185 -msgid "" -"Here is the menu of nodes you have recently visited.\n" -"Select one from this menu, or use '\\[history-node]' in another window.\n" -msgstr "" -"Это меню ранее посещённых вами нод.\n" -"Выберите одну из меню или используйте «\\[history-node]» в другом окне.\n" - -#: info/nodemenu.c:206 -msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes" -msgstr "Создать окно, содержащее меню посещённых ранее нод" - -#: info/nodemenu.c:251 -msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window" -msgstr "Выбрать ранее посещённую ноду в видимом окне" - -#: info/nodemenu.c:258 -msgid "Select visited node: " -msgstr "Выбрать посещённую ранее ноду: " - -#: info/nodemenu.c:276 -#, c-format -msgid "The reference disappeared! (%s)." -msgstr "Ссылка исчезла! (%s)." - -#: info/pcterm.c:223 -#, c-format -msgid "Terminal cannot be initialized: %s\n" -msgstr "Невозможно инициализировать терминал: %s\n" - -#: info/search.c:201 -#, c-format -msgid "regexp error: %s" -msgstr "ошибка в регулярном выражении: %s" - -#: info/session.c:59 -msgid "Show all matching files" -msgstr "Показать все подходящие файлы" - -#: info/session.c:63 -msgid "No file index" -msgstr "Не найден файл указателя" - -#. TRANSLATORS: Try to keep this message (when "expanded") at most 79 -#. characters; anything after the 79th character will not actually be -#. displayed on an 80-column terminal. -#: info/session.c:189 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[get-info-" -"help-node] for tutorial." -msgstr "" -"Добро пожаловать в Info версии %s. \\[get-help-window] — справка, \\[get-" -"info-help-node] — обучающее руководство." - -#: info/session.c:1254 -msgid "Move down to the next line" -msgstr "Сместиться на строку ниже" - -#: info/session.c:1269 -msgid "Move up to the previous line" -msgstr "Сместиться на строку выше" - -#: info/session.c:1285 -msgid "Move the cursor to a specific line of the window" -msgstr "Переместить курсор к заданной строке окна" - -#: info/session.c:1317 -msgid "Move to the end of the line" -msgstr "Сместиться в конец строки" - -#: info/session.c:1342 -msgid "Move to the start of the line" -msgstr "Сместиться в начало строки" - -#: info/session.c:1424 -msgid "Move to the start of this node" -msgstr "Переместиться в начало ноды" - -#: info/session.c:1431 -msgid "Move to the end of this node" -msgstr "Переместиться в конец ноды" - -#: info/session.c:1522 -msgid "Scroll forward in this window" -msgstr "Прокрутить вперёд текущее окно" - -#: info/session.c:1536 -msgid "Scroll backward in this window" -msgstr "Прокрутить назад текущее окно" - -#: info/session.c:1544 -msgid "Scroll forward in this window and set default window size" -msgstr "Прокрутить текущее окно вперёд и установить размер окна по умолчанию" - -#: info/session.c:1559 -msgid "Scroll backward in this window and set default window size" -msgstr "Прокрутить текущее окно назад и установить размер окна по умолчанию" - -#: info/session.c:1565 -msgid "Scroll forward in this window staying within node" -msgstr "Прокрутить вперёд текущее окно, оставаясь в текущей ноде" - -#: info/session.c:1580 -msgid "Scroll backward in this window staying within node" -msgstr "Прокрутить назад текущее окно, оставаясь в текущей ноде" - -#: info/session.c:1588 -msgid "" -"Scroll forward in this window staying within node and set default window size" -msgstr "" -"Прокрутить текущее окно вперёд, оставаясь в текущей ноде, и установить " -"размер окна по умолчанию" - -#: info/session.c:1615 -msgid "" -"Scroll backward in this window staying within node and set default window " -"size" -msgstr "" -"Прокрутить текущее окно назад, оставаясь в текущей ноде, и установить размер " -"окна по умолчанию" - -#: info/session.c:1621 -msgid "Scroll down by lines" -msgstr "Прокрутить на несколько строк вниз" - -#: info/session.c:1627 -msgid "Scroll up by lines" -msgstr "Прокрутить на несколько строк вверх" - -#: info/session.c:1639 -msgid "Scroll down by half screen size" -msgstr "Прокрутить на полэкрана вниз" - -#: info/session.c:1666 -msgid "Scroll up by half screen size" -msgstr "Прокрутить на полэкрана вверх" - -#: info/session.c:1672 -msgid "Scroll the other window" -msgstr "Прокрутить другое окно" - -#: info/session.c:1693 -msgid "Scroll the other window backward" -msgstr "Прокрутить другое окно назад" - -#: info/session.c:1807 -msgid "Select the next window" -msgstr "Выбрать следующее окно" - -#: info/session.c:1844 -msgid "Select the previous window" -msgstr "Выбрать предыдущее окно" - -#: info/session.c:1888 -msgid "Split the current window" -msgstr "Разделить текущее окно" - -#: info/session.c:1933 -msgid "Delete the current window" -msgstr "Удалить текущее окно" - -#: info/session.c:1938 -msgid "Cannot delete a permanent window" -msgstr "Невозможно удалить постоянное окно" - -#: info/session.c:1969 -msgid "Delete all other windows" -msgstr "Удалить все остальные окна" - -#: info/session.c:2015 -msgid "Grow (or shrink) this window" -msgstr "Увеличить (или уменьшить) текущее окно" - -#: info/session.c:2026 -msgid "Divide the available screen space among the visible windows" -msgstr "Разделить доступное место на экране между видимыми окнами" - -#: info/session.c:2033 -msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window" -msgstr "Переключить режим разделения строк в текущем окне" - -#: info/session.c:2187 -msgid "Select this menu item" -msgstr "Выбрать заданный пункт меню" - -#: info/session.c:2217 -#, c-format -msgid "There isn't %d item in this menu" -msgid_plural "There aren't %d items in this menu" -msgstr[0] "В этом меню нет %d пункта" -msgstr[1] "В этом меню нет %d пунктов" -msgstr[2] "В этом меню нет %d пунктов" - -#: info/session.c:2226 -msgid "Select the last item in this node's menu" -msgstr "Выбрать последний пункт меню в текущей ноде" - -#: info/session.c:2332 info/session.c:2333 -#, c-format -msgid "Menu item (%s): " -msgstr "Пункт меню (%s): " - -#: info/session.c:2336 -msgid "Menu item: " -msgstr "Пункт меню: " - -#: info/session.c:2343 info/session.c:2344 -#, c-format -msgid "Follow xref (%s): " -msgstr "Перейти по ссылке (%s): " - -#: info/session.c:2347 -msgid "Follow xref: " -msgstr "Перейти по ссылке: " - -#: info/session.c:2424 -#, c-format -msgid "The reference disappeared! (%s)" -msgstr "Ссылка исчезла! (%s)" - -#: info/session.c:2436 -msgid "Read a menu item and select its node" -msgstr "Считать имя пункта меню и перейти к соответствующей ноде" - -#: info/session.c:2461 -msgid "Read a footnote or cross reference and select its node" -msgstr "Считать имя ссылки или сноски и перейти к соответствующей ноде" - -#: info/session.c:2484 -msgid "Move to the start of this node's menu" -msgstr "Сместиться к началу меню текущей ноды" - -#: info/session.c:2506 -msgid "Visit as many menu items at once as possible" -msgstr "Просмотреть одновременно как можно больше нод" - -#: info/session.c:2606 -msgid "Move to the previous cross reference" -msgstr "Перейти к предыдущей перекрёстной ссылке" - -#: info/session.c:2669 -msgid "Move to the next cross reference" -msgstr "Перейти к следующей перекрёстной ссылке" - -#: info/session.c:2730 -msgid "Select reference or menu item appearing on this line" -msgstr "Выбрать ссылку или пункт меню, находящийся на данной строке" - -#: info/session.c:2764 -#, c-format -msgid "No menu in node '%s'" -msgstr "В ноде «%s» нет меню" - -#: info/session.c:2811 -#, c-format -msgid "Unable to find node referenced by '%s' in '%s'" -msgstr "Невозможно найти ноду по ссылке «%s» в «%s»" - -#: info/session.c:2867 -msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them" -msgstr "Считать список меню, начинающийся с dir и проследовать по ним" - -#: info/session.c:2869 -msgid "Follow menus: " -msgstr "Проследовать по меню: " - -#: info/session.c:2974 -msgid "Select the Next node" -msgstr "Перейти на «Следующую» ноду" - -#: info/session.c:2981 -msgid "Select the Prev node" -msgstr "Перейти на «Предыдущую» ноду" - -#: info/session.c:2988 -msgid "Select the Up node" -msgstr "Перейти на «Верхнюю» ноду" - -#: info/session.c:2994 -msgid "Select the last node in this file" -msgstr "Перейти на последнюю ноду в файле" - -#: info/session.c:3021 info/session.c:3054 -msgid "This window has no additional nodes" -msgstr "Это окно не имеет дополнительных нод" - -#: info/session.c:3027 -msgid "Select the first node in this file" -msgstr "Перейти на первую ноду в файле" - -#: info/session.c:3161 -msgid "No more nodes within this document" -msgstr "В этом документе больше нет нод" - -#: info/session.c:3205 info/session.c:3244 -msgid "No 'Prev' or 'Up' for this node within this document" -msgstr "В этом документе нет ссылки «Предыдущая» или «Вверх» для этой ноды" - -#: info/session.c:3257 -msgid "Move forwards or down through node structure" -msgstr "Продвигаться вперёд или вниз по структуре нод" - -#: info/session.c:3274 -msgid "Move backwards or up through node structure" -msgstr "Продвигаться назад или вверх по структуре нод" - -#: info/session.c:3297 -msgid "Read a node name and select it" -msgstr "Считать имя ноды и перейти к ней" - -#: info/session.c:3351 info/session.c:3355 -msgid "Goto node: " -msgstr "Перейти к ноде: " - -#: info/session.c:3534 -msgid "Find the node describing program invocation" -msgstr "Найти ноду, описывающую, как вызывать программу" - -#: info/session.c:3536 -#, c-format -msgid "Find Invocation node of [%s]: " -msgstr "Найти ноду Invocation для [%s]: " - -#: info/session.c:3581 -msgid "Read a manpage reference and select it" -msgstr "Считать ссылку на справочную страницу (manpage) и перейти к ней" - -#: info/session.c:3585 -msgid "Get Manpage: " -msgstr "Просмотреть справочную страницу (manpage): " - -#: info/session.c:3606 -msgid "Select the node 'Top' in this file" -msgstr "Перейти на «Первую» ноду в этом файле" - -#: info/session.c:3612 -msgid "Select the node '(dir)'" -msgstr "Перейти на ноду «(dir)»" - -#: info/session.c:3618 -msgid "Show full file name of node being displayed" -msgstr "Показать полное имя файла отображаемой ноды" - -#: info/session.c:3635 -msgid "Select the most recently selected node" -msgstr "Перейти к последней выбранной ноде" - -#: info/session.c:3640 -msgid "No earlier node in history" -msgstr "В истории нет более ранней ноды" - -#: info/session.c:3644 -msgid "Read the name of a file and select it" -msgstr "Считать имя файла и перейти к нему" - -#: info/session.c:3648 -msgid "Find file: " -msgstr "Найти файл: " - -#: info/session.c:3665 -#, c-format -msgid "Cannot find '%s'" -msgstr "Невозможно найти «%s»" - -#: info/session.c:3713 -#, c-format -msgid "Could not create output file '%s'" -msgstr "Невозможно создать выходной файл «%s»" - -#: info/session.c:3727 -#, c-format -msgid "error writing to %s: %s" -msgstr "ошибка записи в %s: %s" - -#: info/session.c:3736 -#, c-format -msgid "closing %s" -msgstr "закрывается %s" - -#: info/session.c:3785 -#, c-format -msgid "writing node %s..." -msgstr "запись ноды %s…" - -#: info/session.c:3831 -msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND" -msgstr "" -"Перенаправить содержимое этой ноды на вход команды INFO_PRINT_COMMAND" - -#: info/session.c:3859 -#, c-format -msgid "Cannot open pipe to '%s'" -msgstr "Невозможно открыть канал к «%s»" - -#: info/session.c:3864 -#, c-format -msgid "printing node %s..." -msgstr "печатается нода %s" - -#: info/session.c:3872 -#, c-format -msgid "finished printing node %s" -msgstr "печать ноды %s завершена" - -#: info/session.c:3904 -msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches" -msgstr "Переключить использование регулярных выражений в поиске" - -#: info/session.c:3908 -msgid "Using regular expressions for searches" -msgstr "Использование регулярных выражений при поиске" - -#: info/session.c:3909 -msgid "Using literal strings for searches" -msgstr "Использование обычных строк при поиске" - -#: info/session.c:4112 -msgid "Search continued from the end of the document" -msgstr "Поиск продолжится с конца документа" - -#: info/session.c:4117 -msgid "Search continued from the beginning of the document" -msgstr "Поиск продолжится с начала документа" - -#: info/session.c:4134 -#, c-format -msgid "Searching subfile %s ..." -msgstr "Поиск подфайла %s…" - -#: info/session.c:4175 info/session.c:4441 info/session.c:4554 -msgid "Search failed" -msgstr "Не найдено" - -#: info/session.c:4192 -#, c-format -msgid "%s%s%s [%s]: " -msgstr "%s%s%s [%s]: " - -#: info/session.c:4193 info/session.c:4199 -msgid "Regexp search" -msgstr "Поиск по регулярным выражениям" - -#: info/session.c:4193 info/session.c:4199 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: info/session.c:4194 info/session.c:4200 -msgid " case-sensitively" -msgstr " c учётом регистра" - -#: info/session.c:4195 info/session.c:4201 -msgid " backward" -msgstr " обратный поиск" - -#: info/session.c:4198 -#, c-format -msgid "%s%s%s: " -msgstr "%s%s%s: " - -#: info/session.c:4218 -msgid "Search string too short" -msgstr "Слишком короткая строка поиска" - -#: info/session.c:4412 -#, c-format -msgid "Going back to last match from %s" -msgstr "Переходим обратно к последнему совпадению из %s" - -#: info/session.c:4441 info/session.c:4554 -msgid "No more matches" -msgstr "Больше нет совпадений" - -#: info/session.c:4581 -msgid "Search this node and subnodes for a string" -msgstr "Искать строку в этой ноде и поднодах" - -#. TRANSLATORS: %s is the title of a node. -#: info/session.c:4588 -#, c-format -msgid "Search under %s: " -msgstr "Поиск в %s: " - -#: info/session.c:4603 -msgid "Go to next match in Info sub-tree" -msgstr "Перейти к следующему совпадению в поддереве Info" - -#: info/session.c:4607 info/session.c:4619 -msgid "No active search" -msgstr "Нет активного поиска" - -#: info/session.c:4615 -msgid "Go to previous match in Info sub-tree" -msgstr "Перейти к предыдущему совпадению в поддереве Info" - -#: info/session.c:4628 -msgid "Read a string and search for it case-sensitively" -msgstr "Считать строку и запустить регистрозависимый поиск" - -#: info/session.c:4633 -msgid "Read a string and search for it" -msgstr "Считать строку и запустить поиск" - -#: info/session.c:4639 -msgid "Read a string and search backward for it" -msgstr "Считать строку и запустить поиск в обратном направлении" - -#: info/session.c:4647 -msgid "Repeat last search in the same direction" -msgstr "Повторить последний поиск в том же направлении" - -#: info/session.c:4661 info/session.c:4712 -msgid "No previous search string" -msgstr "Нет строки предыдущего поиска" - -#: info/session.c:4698 -msgid "Repeat last search in the reverse direction" -msgstr "Повторить последний поиск в обратном направлении" - -#: info/session.c:4751 -msgid "Clear displayed search matches" -msgstr "Очистить показанные совпадения поиска" - -#: info/session.c:4767 info/session.c:4773 -msgid "Search interactively for a string as you type it" -msgstr "Запустить интерактивный поиск по мере ввода строки" - -#: info/session.c:4893 -msgid "Regexp I-search backward: " -msgstr "Наращиваемый обратный поиск по регулярному выражению: " - -#: info/session.c:4894 -msgid "I-search backward: " -msgstr "Наращиваемый обратный поиск: " - -#: info/session.c:4896 -msgid "Regexp I-search: " -msgstr "Наращиваемый поиск по регулярному выражению: " - -#: info/session.c:4897 -msgid "I-search: " -msgstr "Наращиваемый поиск: " - -#: info/session.c:4922 info/session.c:4925 -msgid "Failing " -msgstr "Не найдено " - -#: info/session.c:5290 -msgid "Cancel current operation" -msgstr "Отменить выполнение текущей команды" - -#: info/session.c:5297 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: info/session.c:5302 -msgid "Display version of Info being run" -msgstr "Показать версию запущенной Info" - -#: info/session.c:5304 -#, c-format -msgid "GNU Info version %s" -msgstr "GNU Info, версия %s" - -#: info/session.c:5309 -msgid "Redraw the display" -msgstr "Перерисовать экран" - -#: info/session.c:5346 -msgid "Quit using Info" -msgstr "Выйти из Info" - -#: info/session.c:5362 -msgid "Run command bound to this key's lowercase variant" -msgstr "Запустить команду, привязанную к этой клавише в нижнем регистре" - -#: info/session.c:5373 -#, c-format -msgid "Unknown command (%s)" -msgstr "Неизвестная команда (%s)" - -#: info/session.c:5376 -#, c-format -msgid "\"%s\" is invalid" -msgstr "Неверная команда «%s»" - -#: info/session.c:5377 -#, c-format -msgid "'%s' is invalid" -msgstr "«%s» неверно" - -#: info/session.c:5695 -msgid "Add this digit to the current numeric argument" -msgstr "Добавить цифру к текущему числовому аргументу" - -#: info/session.c:5702 -msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument" -msgstr "Начать (или умножить на 4) текущий числовой аргумент" - -#: info/variables.c:67 -msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically" -msgstr "Если установлено («On»), сноски появляются и исчезают автоматически" - -#: info/variables.c:71 -msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows" -msgstr "" -"Если установлено («On»), создание или удаление окна изменяет размер других " -"окон" - -#: info/variables.c:75 -msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell" -msgstr "Если установлено («On»), вместо звукового сигнала мигает экран" - -#: info/variables.c:79 -msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring" -msgstr "Если установлено («On»), при ошибках подаётся звуковой сигнал" - -#: info/variables.c:83 -msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed" -msgstr "" -"Если установлено («On»), Info производит сборку мусорных расжатых файлов" - -#: info/variables.c:86 -msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted" -msgstr "Если установлено («On»), выделять при поиске совпавшую строку" - -#: info/variables.c:90 -msgid "" -"Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node" -msgstr "Определяет поведение прокрутки в конце ноды" - -#: info/variables.c:95 -msgid "Same as scroll-behaviour" -msgstr "Тоже, что и scroll-behaviour" - -#: info/variables.c:99 -msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window" -msgstr "" -"Число прокручиваемых строк, когда курсор перемещается за пределы окна" - -#: info/variables.c:103 -msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands" -msgstr "" -"Определяет, будет ли поведение прокрутки влиять на команды перемещения " -"курсора" - -#: info/variables.c:107 -msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters" -msgstr "" -"Если установлено («On»), Info принимает и отображает символы ISO Latin" - -#: info/variables.c:111 -msgid "" -"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node" -msgstr "" -"Определяет, что делать когда команда прокрутки вызывается в конце последней " -"ноды" - -#: info/variables.c:116 -msgid "Minimal length of a search string" -msgstr "Минимальная длина строки поиска" - -#: info/variables.c:120 -msgid "Skip current window when searching" -msgstr "Пропускать текущее окно при поиске" - -#: info/variables.c:124 -msgid "Exclude default directories from file search path" -msgstr "Исключать каталоги по умолчанию из пути поиска файлов" - -#: info/variables.c:128 -msgid "Hide some Info file syntax in the text of nodes" -msgstr "Скрывать часть синтаксиса файла Info в тексте нод" - -#: info/variables.c:132 -msgid "" -"Length of time in milliseconds to wait for the next byte in a sequence " -"indicating that a key has been pressed" -msgstr "" -"Длительность ожидания следующего байт в последовательности, указывающего что " -"нажата клавиша (в миллисекундах)" - -#: info/variables.c:136 -msgid "Method to use to track mouse events" -msgstr "Метод отслеживания событий мыши" - -#: info/variables.c:140 -msgid "How to follow a cross-reference" -msgstr "Как переходить к следующей перекрёстной ссылке" - -#: info/variables.c:144 -msgid "Highlight search matches" -msgstr "Подсветить совпадения поиска" - -#: info/variables.c:148 -msgid "Styles for links" -msgstr "Стили ссылок" - -#: info/variables.c:152 -msgid "Styles for active links" -msgstr "Стили активных ссылок" - -#: info/variables.c:156 -msgid "Styles for search matches" -msgstr "Стили для совпадений поиска" - -#: info/variables.c:160 -msgid "How to print the information line at the start of a node" -msgstr "Как показывать информационную строку в начале ноды" - -#: info/variables.c:221 -msgid "Explain the use of a variable" -msgstr "Описать использование переменной" - -#: info/variables.c:227 -msgid "Describe variable: " -msgstr "Описать переменную: " - -#: info/variables.c:247 -msgid "Set the value of an Info variable" -msgstr "Установить значение переменной Info" - -#: info/variables.c:254 -msgid "Set variable: " -msgstr "Установить переменную: " - -#: info/variables.c:270 -#, c-format -msgid "Set %s to value (%d): " -msgstr "Установить значение %s равным (%d): " - -#: info/variables.c:304 -#, c-format -msgid "Set %s to value (%s): " -msgstr "Установить значение %s равным (%s): " - -#: info/window.c:907 -msgid "-----Info: (), lines ----, " -msgstr "-----Info: (), строк ----, " - -#: install-info/install-info.c:289 -#, c-format -msgid "%s: empty file" -msgstr "%s: пустой файл" - -#: install-info/install-info.c:291 -#, c-format -msgid "%s for %s" -msgstr "%s для %s" - -#: install-info/install-info.c:530 -#, c-format -msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n" -msgstr "\tЗапустите «%s --help» для получения полного списка параметров.\n" - -#: install-info/install-info.c:538 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… [INFO-ФАЙЛ [DIR-ФАЙЛ]]\n" - -#: install-info/install-info.c:540 -msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE." -msgstr "" -"Добавляет или удаляет элементы в INFO-ФАЙЛЕ из Info-каталога DIR-ФАЙЛ." - -#: install-info/install-info.c:541 -msgid "" -"INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n" -"or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively." -msgstr "" -"INFO-ФАЙЛ и DIR-ФАЙЛ обязательны, если не указаны параметры --info-file\n" -"или --dir-file (или --info-dir), соответственно." - -#: install-info/install-info.c:545 -msgid "" -"Options:\n" -" --add-once add only to first matching section, not all.\n" -" --align=COL start description of new entries at column COL.\n" -" --calign=COL format second and subsequent description lines to\n" -" start at column COL." -msgstr "" -"Параметры:\n" -" --add-once добавить только первых совпавший раздел, а не все\n" -" --align=КОЛ начать описание новых элементов со столбца КОЛ\n" -" --calign=КОЛ форматирование второй и последующих строк описания\n" -" начинается со столбца КОЛ" - -#: install-info/install-info.c:552 -msgid "" -" --debug report what is being done.\n" -" --delete delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n" -" don't insert any new entries.\n" -" --defsection=TEXT like --section, but only use TEXT if no sections\n" -" are present in INFO-FILE (replacing " -"\"Miscellaneous\").\n" -" --description=TEXT the description of the entry is TEXT; used with\n" -" the --name option to become synonymous with the\n" -" --entry option.\n" -" --dir-file=NAME specify file name of Info directory file;\n" -" equivalent to using the DIR-FILE argument.\n" -" --dry-run same as --test." -msgstr "" -" --debug выводить ход выполнения\n" -" --delete удалить существующие элементы INFO-ФАЙЛА из DIR-ФАЙЛА;\n" -" не вставлять новые записи\n" -" --defsection=ТЕКСТ подобен --section, но использовать только ТЕКСТ,\n" -" если нет разделов в INFO-FILE (заменяет " -"«Miscellaneous»).\n" -" --description=ТЕКСТ описание элемента задано ТЕКСТОМ; используется с\n" -" параметром --name, синоним параметру --entry\n" -" --dir-file=ИМЯ задать имя файла для файла каталога Info;\n" -" эквивалентно использованию аргумента DIR-ФАЙЛ\n" -" --dry-run тоже, что и --test" - -#: install-info/install-info.c:565 -msgid "" -" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry,\n" -" overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n" -" TEXT is written as an Info menu item line followed\n" -" by zero or more extra lines starting with " -"whitespace.\n" -" If you specify more than one entry, all are added.\n" -" If you don't specify any entries, they are determined\n" -" from information in the Info file itself." -msgstr "" -" --entry=ТЕКСТ вставить ТЕКСТ как элемент каталога Info,\n" -" заменяя любой существующий элемент из DIR-ФАЙЛА.\n" -" ТЕКСТ должен иметь форму пункта меню Info плюс " -"(возможно)\n" -" несколько строк, начинающихся пробельными символами.\n" -" Если вы зададите несколько элементов, то вставляются " -"все.\n" -" Если вы не зададите элементы, то будет вставлен текст\n" -" из самого файла Info." - -#: install-info/install-info.c:574 -msgid "" -" --help display this help and exit.\n" -" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n" -" --info-file=FILE specify Info file to install in the directory;\n" -" equivalent to using the INFO-FILE argument.\n" -" --item=TEXT same as --entry=TEXT.\n" -" --keep-old do not replace entries, or remove empty sections." -msgstr "" -" --help показать эту справку и выйти\n" -" --info-dir=КАТ тоже, что и --dir-file=DIR/dir.\n" -" --info-file=ФАЙЛ задает имя устанавливаемого файла Info в каталоге;\n" -" эквивалентно использованию аргумента INFO-ФАЙЛ\n" -" --item=ТЕКСТ тоже, что и --entry=ТЕКСТ\n" -" --keep-old не замещать элементы или удалять пустые разделы" - -#: install-info/install-info.c:582 -msgid "" -" --maxwidth, --max-width=COL wrap description at column COL.\n" -" --menuentry=TEXT same as --name=TEXT.\n" -" --name=TEXT the name of the entry is TEXT; used with --description\n" -" to become synonymous with the --entry option.\n" -" --no-indent do not format new entries in the DIR file.\n" -" --quiet suppress warnings." -msgstr "" -" --maxwidth, --max-width=КОЛ переносить описание после столбца КОЛ\n" -" --menuentry=ТЕКСТ тоже, что и --name=ТЕКСТ\n" -" --name=ТЕКСТ название элемента будет ТЕКСТ; вместе\n" -" с --description становится аналогом параметра --entry\n" -" --no-indent не форматировать новые элементы в файле DIR\n" -" --quiet не показывать предупреждения" - -#: install-info/install-info.c:590 -msgid "" -" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n" -" regular expression R (ignoring case).\n" -" --remove same as --delete.\n" -" --remove-exactly only remove if the info file name matches exactly;\n" -" suffixes such as .info and .gz are not ignored.\n" -" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n" -" If you specify more than one section, all the entries\n" -" are added in each of the sections.\n" -" If you don't specify any sections, they are " -"determined\n" -" from information in the Info file itself;\n" -" if nothing is available there, the --defsection\n" -" value is used; if that is not specified, the\n" -" final default is \"Miscellaneous\".\n" -" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once." -msgstr "" -" --regex=Р поместить элементы файла во все разделы, которые " -"совпадают\n" -" с регулярным выражением Р (без учёта регистра)\n" -" --remove тоже, что и --delete.\n" -" --remove-exactly удалять, только если имя файла info совпадает " -"полностью;\n" -" суффиксы вида .info и .gz не игнорируются\n" -" --section=РАЗ поместить элементы в каталог в раздел РАЗ;\n" -" если задать несколько разделов, то все элементы будут\n" -" вставлены в каждый раздел. Если разделы не указаны, то\n" -" они определяются по информации из файла Info;\n" -" Если здесь ничего не указано, то используется значение\n" -" --defsection; если и этого нет, то\n" -" используется значение по умолчанию из «Miscellaneous».\n" -" --section Р РАЗ аналогично --regex=Р --section=РАЗ --add-once" - -#: install-info/install-info.c:606 -msgid "" -" --silent suppress warnings.\n" -" --test suppress updating of DIR-FILE.\n" -" --version display version information and exit." -msgstr "" -" --silent не показывать предупреждения\n" -" --test не обновлять DIR-ФАЙЛ\n" -" --version показать информацию о версии и выйти" - -#: install-info/install-info.c:639 -#, c-format -msgid "" -"This is the file .../info/dir, which contains the\n" -"topmost node of the Info hierarchy, called (dir)Top.\n" -"The first time you invoke Info you start off looking at this node.\n" -"%c\n" -"%s\tThis is the top of the INFO tree\n" -"\n" -" This (the Directory node) gives a menu of major topics.\n" -" Typing \"q\" exits, \"H\" lists all Info commands, \"d\" returns here,\n" -" \"h\" gives a primer for first-timers,\n" -" \"mEmacs<Return>\" visits the Emacs manual, etc.\n" -"\n" -" In Emacs, you can click mouse button 2 on a menu item or cross reference\n" -" to select it.\n" -"\n" -"%s\n" -msgstr "" -"Это файл …/info/dir, содержащий корневую ноду иерархии Info,\n" -"называется (dir)Top. При вызове Info вы видите эту ноду.\n" -"%c\n" -"%s\tЭто корневая нода иерархии INFO\n" -"\n" -" Здесь (в ноде Directory) представлено меню по основным темам.\n" -" Нажмите «q», чтобы выйти; «H», чтобы посмотреть все команды Info;\n" -" «d», чтобы вернуться сюда; «h», чтобы прочитать руководство для новичков;\n" -" «mEmacs<Return>», чтобы прочитать руководство по Emacs.\n" -"\n" -" В Emacs вы можете нажать вторую кнопку мыши на пункте меню или " -"перекрёстной\n" -" ссылке, чтобы перейти к нему.\n" -"\n" -"%s\n" - -#: install-info/install-info.c:663 -#, c-format -msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)" -msgstr "%s: невозможно прочитать (%s) и создать (%s)" - -#: install-info/install-info.c:1151 install-info/install-info.c:1191 -msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY" -msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY без соответствующего END-INFO-DIR-ENTRY" - -#: install-info/install-info.c:1186 -msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY" -msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY без соответствующего START-INFO-DIR-ENTRY" - -#: install-info/install-info.c:2061 install-info/install-info.c:2071 -#, c-format -msgid "%s: already have dir file: %s\n" -msgstr "%s: уже существует файл dir: %s\n" - -#: install-info/install-info.c:2167 -#, c-format -msgid "%s: Specify the Info file only once.\n" -msgstr "%s: Можно задать только один Info-файл.\n" - -#: install-info/install-info.c:2200 -#, c-format -msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'" -msgstr "Указано дополнительное регулярное выражение, игнорируется «%s»" - -#: install-info/install-info.c:2212 -#, c-format -msgid "Error in regular expression `%s': %s" -msgstr "Ошибка в регулярном выражении «%s»: %s" - -#: install-info/install-info.c:2274 -#, c-format -msgid "excess command line argument `%s'" -msgstr "лишний аргумент командной строки «%s»" - -#: install-info/install-info.c:2278 -msgid "No input file specified; try --help for more information." -msgstr "" -"Не задан входной файл; попробуйте --help для получения более подробного " -"описания." - -#: install-info/install-info.c:2280 -msgid "No dir file specified; try --help for more information." -msgstr "" -"Не задан файл каталога; попробуйте --help для получения более подробного " -"описания." - -#: install-info/install-info.c:2301 -#, c-format -msgid "Could not read %s." -msgstr "Невозможно прочитать %s." - -#: install-info/install-info.c:2448 -#, c-format -msgid "no info dir entry in `%s'" -msgstr "в «%s» нет элемента info dir" - -#: install-info/install-info.c:2696 -#, c-format -msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted" -msgstr "не найдены элементы для «%s»; ничего не удалено" - -#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:796 -#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:834 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109 -#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607 -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6631 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7009 -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7068 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7146 -#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 -#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451 -#, perl-format -msgid "could not open %s for writing: %s" -msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s" - -#: tp/Texinfo/Common.pm:887 -msgid "" -"move your @contents command if you want the contents after the title page" -msgstr "" -"переместите команду @contents, если хотите видеть содержимое после титульной " -"страницы" - -#: tp/Texinfo/Common.pm:890 -msgid "" -"move your @shortcontents and @contents commands if you want the contents " -"after the title page" -msgstr "" -"переместите команды @shortcontents и @contents, если хотите видеть " -"содержимое после титульной страницы" - -#: tp/Texinfo/Common.pm:1149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1607 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1617 -#, c-format, perl-format -msgid "%s is not a valid language code" -msgstr "%s не является допустимым кодом языка" - -#: tp/Texinfo/Common.pm:1154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1634 -#, c-format, perl-format -msgid "%s is not a valid region code" -msgstr "%s не является допустимым кодом области" - -#: tp/Texinfo/Common.pm:1171 -#, perl-format -msgid "%s is not a valid split possibility" -msgstr "%s не является допустимой возможностью разделения" - -#: tp/Texinfo/Common.pm:1193 -#, perl-format -msgid "could not read %s: %s" -msgstr "невозможно прочитать %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Common.pm:1213 -#, perl-format -msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии файла @verbatiminclude %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Common.pm:1219 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 -#, perl-format -msgid "@%s: could not find %s" -msgstr "@%s: невозможно найти %s" - -#: tp/Texinfo/Common.pm:2198 -#, perl-format -msgid "could not protect hash character in @%s" -msgstr "невозможно защитить хэш-символ в @%s" - -#: tp/Texinfo/Common.pm:2580 -#, perl-format -msgid "empty node name after expansion `%s'" -msgstr "пустое имя ноды после раскрытия «%s»" - -#: tp/Texinfo/Common.pm:2588 -#, perl-format -msgid "@%s `%s' previously defined" -msgstr "@%s «%s» было определено раньше" - -#: tp/Texinfo/Common.pm:2594 -#, perl-format -msgid "here is the previous definition as @%s" -msgstr "место предыдущего определения @%s" - -#: tp/Texinfo/Common.pm:2613 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3258 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47 -#, c-format, perl-format -msgid "empty argument in @%s" -msgstr "пустой аргумент в @%s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:742 -#, perl-format -msgid "%s: output incompatible with split" -msgstr "%s: вывод несовместим с разделением" - -#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:817 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:850 -#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7035 -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7094 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 -#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1813 -#, perl-format -msgid "error on closing %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:928 -#, perl-format -msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s" -msgstr "невозможно создать каталог «%s» или «%s»: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:936 -#, perl-format -msgid "could not create directory `%s': %s" -msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1022 -#, perl-format -msgid "@image file `%s' not found, using `%s'" -msgstr "файл @image «%s» не найден, используется «%s»" - -#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5016 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427 -msgid "no argument specified for @U" -msgstr "не задан аргумент для @U" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1752 -#, perl-format -msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'" -msgstr "файл @image «%s» (для HTML) не найден, используется «%s»" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2421 -#, perl-format -msgid "raw format %s is not converted" -msgstr "неструктурированный формат %s не преобразован" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4665 -#, perl-format -msgid "could not open html refs config file %s: %s" -msgstr "невозможно открыть файл настроек ссылок html %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4693 -msgid "missing type" -msgstr "отсутствует тип" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4696 -#, perl-format -msgid "unrecognized type: %s" -msgstr "нераспознанный тип: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4713 -#, perl-format -msgid "error on closing html refs config file %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии файла настроек ссылок html %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5034 -msgid "string not closed in css file" -msgstr "незакрытая строка в файле css" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5036 -msgid "--css-include ended in comment" -msgstr "--css-include обрывается в комментарии" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5038 -msgid "@import not finished in css file" -msgstr "@import не завершена в файле css" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5064 -#, perl-format -msgid "CSS file %s not found" -msgstr "Файл CSS %s не найден" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5070 -#, perl-format -msgid "could not open --include-file %s: %s" -msgstr "невозможно открыть --include-file %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5080 -#, perl-format -msgid "error on closing CSS file %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии файла CSS %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5867 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5871 -#, perl-format -msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'" -msgstr "элемент htmlxref.cnf не найден в «%s»" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6602 -#, perl-format -msgid "error on closing frame file %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии файла frame %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6626 -#, perl-format -msgid "error on closing TOC frame file %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии файла TOC frame %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6742 -#, perl-format -msgid "handler %s of stage %s priority %s failed" -msgstr "ошибка обработчика %s на стадии %s с приоритетом %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6943 -msgid "must specify a title with a title command or @top" -msgstr "должен быть задан заголовок командой заголовка или @top" - -#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7153 -#, perl-format -msgid "error on closing redirection node file %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии файла ноды перенаправления %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105 -msgid "document without nodes" -msgstr "документ без нод" - -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122 -msgid "document without Top node" -msgstr "документ без ноды Top" - -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170 -#, perl-format -msgid "rename %s failed: %s" -msgstr "ошибка переименования %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251 -#, perl-format -msgid "@%s output more than once: %s" -msgstr "вывод @%s более одного раза: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381 -#, perl-format -msgid "@%s outside of any node" -msgstr "@%s вне какой-либо ноды" - -#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424 -#, perl-format -msgid "@node name should not contain `,': %s" -msgstr "имя @node не должно содержать «,»: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1259 -#, perl-format -msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s" -msgstr "Пункт в алфавитном указателе @%s с : создаёт некорректный Info: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1306 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2398 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324 -#, c-format, perl-format -msgid "entry for index `%s' outside of any node" -msgstr "элементе для именного указателя «%s» вне какой-либо ноды" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1419 -#, perl-format -msgid "error on closing image text file %s: %s" -msgstr "ошибка при закрытии файла текста изображения %s: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1424 -#, perl-format -msgid "@image file `%s' unreadable: %s" -msgstr "невозможно прочитать файл @image «%s»: %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1445 -#, perl-format -msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text" -msgstr "невозможно найти файл @image «%s.txt» или альтернативный текст" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1805 -msgid "" -"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to " -"avoid that" -msgstr "" -"@strong{Note…} создаёт в Info ложную перекрестную ссылку; перефразируйте " -"текст, чтобы избежать этого" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053 -#, perl-format -msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'" -msgstr "имя перекрёстной ссылки @%s не содержит «:»" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2091 -#, perl-format -msgid "@%s node name should not contain `%s'" -msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «%s»" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2124 -#, perl-format -msgid "@%s node name should not contain `:'" -msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «:»" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2171 -#, perl-format -msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s" -msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref, а не %s" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2174 -msgid "`.' or `,' must follow @xref" -msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978 -#, perl-format -msgid "menu entry node name should not contain `%s'" -msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «%s»" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989 -msgid "menu entry node name should not contain `:'" -msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «:»" - -#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009 -msgid "menu entry name should not contain `:'" -msgstr "имя элемента меню не должно содержать «:»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:762 -#, perl-format -msgid "could not open %s: %s" -msgstr "невозможно открыть %s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:983 tp/Texinfo/Structuring.pm:422 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:242 -#, c-format, perl-format -msgid "multiple @%s" -msgstr "несколько @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181 -#, c-format, perl-format -msgid "bad or empty @%s formal argument: %s" -msgstr "неверный или пустой формальный аргумент @%s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204 -#, c-format, perl-format -msgid "bad syntax for @%s argument: %s" -msgstr "неверный синтаксис аргумента @%s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1038 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4493 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4519 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5325 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5338 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5352 -#, perl-format -msgid "%c%s requires a name" -msgstr "команде %c%s нужно указать имя" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1042 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4496 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4522 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5328 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5341 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101 -#, c-format, perl-format -msgid "bad name for @%s" -msgstr "некорректное имя для @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1156 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42 -#, c-format, perl-format -msgid "@end %s seen before @%s closing brace" -msgstr "@end %s перед закрывающей скобкой @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s seen before @%s closing brace" -msgstr "@%s перед закрывающей скобкой @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 -#, perl-format -msgid "%c%s missing closing brace" -msgstr "%c%s пропущена закрывающая скобка" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1169 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}" -msgstr "@%s отсутствует закрывающая разделительная последовательность: %s}" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1278 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73 -#, c-format, perl-format -msgid "@itemx should not begin @%s" -msgstr "@itemx не должен начинаться с @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1344 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129 -msgid "@itemx must follow @item" -msgstr "@itemx должен следовать за @item" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s has text but no @item" -msgstr "@%s содержит текст, но не @item" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262 -#, c-format, perl-format -msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'" -msgstr "ожидалось «@end» с «%s», встречено «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s seen before @end %s" -msgstr "@%s перед @end %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1544 -#, perl-format -msgid "no matching `%cend %s'" -msgstr "нет парной «%cend %s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1568 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4856 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5107 -#, perl-format -msgid "misplaced %c" -msgstr "здесь не должно быть %c" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1669 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2925 -#, perl-format -msgid "unmatched `%c%s'" -msgstr "непарная «%c%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1886 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:351 -#, c-format, perl-format -msgid "macro `%s' called with too many args" -msgstr "макрос «%s» вызван с излишними аргументами" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1908 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:277 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s missing closing brace" -msgstr "@%s пропущена закрывающая скобка" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:367 -#, c-format, perl-format -msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument" -msgstr "макрос «%s», объявленный без аргумента, вызван с аргументом" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1949 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:430 -#, c-format, perl-format -msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\" -msgstr "\\ в раскрытии @%s следует «%s», а не имя параметра или \\" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2643 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2182 -#, c-format, perl-format -msgid "missing name for @%s" -msgstr "пропущено имя для @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2128 -#, c-format, perl-format -msgid "missing category for @%s" -msgstr "пропущена категория для @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2687 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1054 -#, c-format, perl-format -msgid "unexpected argument on @%s line: %s" -msgstr "неожиданный аргумент на строке @%s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2698 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1066 -msgid "empty multitable" -msgstr "пустая мультитаблица" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2743 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5422 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:311 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1134 -#, c-format, perl-format -msgid "superfluous argument to @%s" -msgstr "лишний аргумент для @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2749 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5443 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5460 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1147 -#, c-format, perl-format -msgid "bad argument to @%s" -msgstr "некорректный аргумент для @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2760 -#, perl-format -msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem" -msgstr "%s должна использоваться c аргументом: форматом для %citem" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2764 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1167 -#, c-format, perl-format -msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line" -msgstr "" -"команды @%s, не принимающей аргументов в скобках, не должно быть в строке @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2798 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1225 -#, c-format, perl-format -msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument" -msgstr "выделенная команда «@%s» недопустима как аргумент @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2901 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3041 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5415 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:304 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1333 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1724 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s missing argument" -msgstr "@%s пропущен аргумент" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2915 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1352 -#, c-format, perl-format -msgid "unknown @end %s" -msgstr "неизвестный @end %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2938 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3555 -#, perl-format -msgid "superfluous argument to @%s %s: %s" -msgstr "лишний аргумент для @%s %s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3020 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5510 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5555 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5584 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5625 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5703 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:515 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:583 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1662 -#, c-format, perl-format -msgid "bad argument to @%s: %s" -msgstr "неверный аргумент для @%s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2966 -#, perl-format -msgid "@%s: could not open %s: %s" -msgstr "@%s: невозможно открыть %s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2982 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1485 -#, c-format, perl-format -msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding" -msgstr "кодировка «%s» не является каноничной кодировкой texinfo" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2990 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1539 -#, c-format, perl-format -msgid "unrecognized encoding name `%s'" -msgstr "имя кодировки «%s» не распознано" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3106 -#, perl-format -msgid "@%s after the first element" -msgstr "@%s после первого элемента" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3113 -#, perl-format -msgid "@%s only meaningful on a @multitable line" -msgstr "@%s имеет смысл только в строке @multitable" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3149 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1879 -msgid "@part should not be associated with @top" -msgstr "@part не должен быть связан с @top" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3160 -#, perl-format -msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes" -msgstr "@node стоит до @%s, но части не могут быть связаны с нодами" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3271 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36 -#, c-format, perl-format -msgid "syntax for an external node used for `%s'" -msgstr "синтаксис для внешней ноды используется для «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3294 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43 -#, c-format, perl-format -msgid "empty menu entry name in `%s'" -msgstr "пустое имя элемента меню в «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57 -msgid "empty node name in menu entry" -msgstr "пустое имя ноды в элементе меню" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:979 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s should not appear in @%s" -msgstr "@%s не должен появляться в @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1076 -#, c-format, perl-format -msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line" -msgstr "@end %s должен появляться только в начале строки" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3570 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1137 -#, c-format, perl-format -msgid "macro `%s' previously defined" -msgstr "макрос «%s» был определён раньше" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3573 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1139 -#, c-format, perl-format -msgid "here is the previous definition of `%s'" -msgstr "место предыдущего определения «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3578 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1144 -#, c-format, perl-format -msgid "redefining Texinfo language command: @%s" -msgstr "переопределение команды языка Texinfo: @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3646 -#, perl-format -msgid "@%s without associated character" -msgstr "@%s без соответствующего символа" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3716 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:529 -#, c-format, perl-format -msgid "" -"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}" -msgstr "" -"@%s определён с нулём или более чем одним аргументом, должен вызываться с {}" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:568 -#, c-format, perl-format -msgid "" -"macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current " -"value %d)" -msgstr "" -"вызов макроса вложен слишком глубоко (можно изменить через " -"MAX_NESTED_MACROS; текущее значение: %d)" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:578 -#, c-format, perl-format -msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed" -msgstr "" -"рекурсивный вызов макроса %s не допускается; если нужно, используйте @rmacro" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1412 -#, c-format, perl-format -msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace" -msgstr "после выделенной команды «@%s» не должно быть пробельного символа" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1419 -#, c-format, perl-format -msgid "use braces to give a command as an argument to @%s" -msgstr "" -"используйте фигурные скобки, чтобы передать @%s команду в качестве аргумента" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3824 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4981 -#, perl-format -msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'" -msgstr "%c%s ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3835 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1449 -#, c-format, perl-format -msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line" -msgstr "после выделенной команды «@%s» не должно быть новой строки" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1467 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s expected braces" -msgstr "@%s подразумевает фигурные скобки" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1328 -#, c-format, perl-format -msgid "unknown command `%s'" -msgstr "неизвестная команда «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4017 -#, perl-format -msgid "undefined flag: %s" -msgstr "неопределенный флаг: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1554 -msgid "bad syntax for @value" -msgstr "неверный синтаксис @value" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4028 -#, perl-format -msgid "%c%s is obsolete." -msgstr "Команда %c%s устарела." - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4031 -#, perl-format -msgid "%c%s is obsolete; %s" -msgstr "Команда %c%s устарела; %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4046 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1605 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s should only appear at the beginning of a line" -msgstr "@%s должен появляться только в начале строки" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s should only appear in heading or footing" -msgstr "@%s должен появляться только в заголовке или нижнем колонтитуле" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4112 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4119 -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4168 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block" -msgstr "@%s не имеет смысла внутри блока «@%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s in empty multitable" -msgstr "@%s в пустой мультитаблице" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4134 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188 -msgid "@tab before @item" -msgstr "@tab перед @item" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4137 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192 -#, c-format, perl-format -msgid "too many columns in multitable item (max %d)" -msgstr "слишком много столбцов в мультитабличном элементе (максимум %d)" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237 -msgid "ignoring @tab outside of multitable" -msgstr "@tab вне мультитаблицы игнорирован" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4178 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4345 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s outside of table or list" -msgstr "@%s вне таблицы или списка" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4244 -#, perl-format -msgid "@%s not allowed inside `@%s' block" -msgstr "@%s не допускается внутри блока «@%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4357 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4699 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1085 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s should only appear in an index entry" -msgstr "@%s должен появляться только в пункте алфавитного указателя" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4368 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580 -msgid "no more than two levels of index subentry are allowed" -msgstr "допускается не более двух уровней вложенности индексных подэлементов" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4409 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637 -#, c-format, perl-format -msgid "must be after `@%s' to use `@%s'" -msgstr "должно быть после «@%s», чтобы использовать «@%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4447 -#, perl-format -msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments" -msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@titlepage» или «@quotation»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694 -msgid "@dircategory after first node" -msgstr "@dircategory после первой ноды" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4633 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:984 -#, c-format, perl-format -msgid "region %s inside region %s is not allowed" -msgstr "не допускается указание области %s внутри области %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4650 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1006 -msgid "@direntry after first node" -msgstr "@direntry после первой ноды" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4658 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1011 -msgid "@menu in invalid context" -msgstr "@menu в неверном контексте" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4664 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1020 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s seen before first @node" -msgstr "@%s встречено перед первой @node" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4667 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1022 -msgid "" -"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?" -msgstr "вероятно, ваша нода @top должна быть в @ifnottex, а не в @ifinfo?" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4728 -#, perl-format -msgid "@%s should only appear in math context" -msgstr "@%s должен появляться только в совпадающем контексте" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1721 -msgid "unexpected @" -msgstr "неожиданный символ @" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment" -msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@float»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s should be right below `@float'" -msgstr "@%s должен быть сразу после «@float»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92 -#, c-format, perl-format -msgid "ignoring multiple @%s" -msgstr "игнорируется многократный @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276 -#, c-format, perl-format -msgid "command @%s does not accept arguments" -msgstr "команда @%s не допускает аргументов" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312 -#, c-format, perl-format -msgid "command @%s missing a node or external manual argument" -msgstr "" -"у команда @%s отсутствует нода или внешний указанный вручную аргумент" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4945 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350 -#, c-format, perl-format -msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'" -msgstr "в @%s указана пустое имя перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368 -#, c-format, perl-format -msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'" -msgstr "" -"в @%s указан пустой заголовок перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4969 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383 -msgid "@image missing filename argument" -msgstr "после @image пропущен аргумент, задающий файл" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s missing first argument" -msgstr "у @%s пропущен первый аргумент" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435 -#, c-format, perl-format -msgid "non-hex digits in argument for @U: %s" -msgstr "найдены не шестнадцатеричные цифры в аргументе для @U: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440 -#, c-format, perl-format -msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s" -msgstr "" -"количество шестнадцатеричных цифр в аргументе больше четырёх для @U : %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5043 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455 -#, c-format, perl-format -msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s" -msgstr "аргумент @U превышает максимальное значение 0x10FFFF Юникода: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5231 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:755 -msgid "superfluous arguments for node" -msgstr "лишние аргументы у ноды" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1915 -#, c-format, perl-format -msgid "expected @end %s" -msgstr "ожидался @end %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5367 -#, perl-format -msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'" -msgstr "" -"@%s должна принимать только @-команду в качестве аргумента, а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:275 -#, c-format, perl-format -msgid "remaining argument on @%s line: %s" -msgstr "оставшийся аргумент в строке @%s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5438 -#, perl-format -msgid "environment command %s as argument to @%s" -msgstr "команда окружения %s в качестве аргумента для @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5465 -#, perl-format -msgid "empty @%s" -msgstr "пустая @%s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5473 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:456 -#, c-format, perl-format -msgid "column fraction not a number: %s" -msgstr "часть столбца не является числом: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5482 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:478 -#, c-format, perl-format -msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'" -msgstr "@sp аргумент должен быть числовым, а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5491 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:520 -#, c-format, perl-format -msgid "reserved index name %s" -msgstr "зарезервированное имя алфавитного указателя %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5517 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:551 -#, c-format, perl-format -msgid "unknown source index in @%s: %s" -msgstr "неизвестный источник алфавитного указателя в @%s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5520 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:554 -#, c-format, perl-format -msgid "unknown destination index in @%s: %s" -msgstr "неизвестное назначение алфавитного указателя в @%s: %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5550 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:574 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring" -msgstr "@%s ведёт к слиянию %s с самим собой, игнорируется" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:599 -#, c-format, perl-format -msgid "unknown index `%s' in @printindex" -msgstr "неизвестный алфавитный указатель «%s» в @printindex" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:608 -#, c-format, perl-format -msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'" -msgstr "выводится алфавитный указатель «%s», объединённый в другой — «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:613 -#, c-format, perl-format -msgid "printindex before document beginning: @printindex %s" -msgstr "printindex до начала документа: @printindex %s" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5593 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:634 -#, c-format, perl-format -msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'" -msgstr "@%s аргумент должен быть «top» или «bottom», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5601 -#, perl-format -msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'" -msgstr "Поддерживаются только @%s 10 или 11, а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5609 -#, perl-format -msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'" -msgstr "@%s аргумент должен быть «separate» или «end», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5617 -#, perl-format -msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'" -msgstr "@%s аргумент должен быть «on», «off» или «odd», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5635 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5640 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:690 -#, c-format, perl-format -msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'" -msgstr "" -"@paragraphindent аргумент должен быть числовым/«none»/«asis», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5648 -#, perl-format -msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'" -msgstr "" -"@firstparagraphindent аргумент должен быть «none» или «insert», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:711 -#, c-format, perl-format -msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'" -msgstr "@exampleindent аргумент должен быть числовым/«asis», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5670 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:726 -#, c-format, perl-format -msgid "expected @%s on or off, not `%s'" -msgstr "ожидался @%s on или off, а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:746 -#, c-format, perl-format -msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'" -msgstr "" -"@kbdinputstyle аргумент должен быть «code»/«example»/«distinct», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5687 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:758 -#, c-format, perl-format -msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'" -msgstr "@allowcodebreaks аргумент должен быть «true» или «false», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5695 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:770 -#, c-format, perl-format -msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'" -msgstr "" -"@urefbreakstyle аргумент должен быть «after»/«before»/«none», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:175 -#, perl-format -msgid "raising the section level of @%s which is too low" -msgstr "повышается уровень раздел @%s, так как слишком мал" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:207 -#, perl-format -msgid "no chapter-level command before @%s" -msgstr "отсутствует команда chapter-level до @%s" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:212 -#, perl-format -msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element" -msgstr "" -"понижается уровень раздела @%s, появившегося после понижающего элемента" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:301 -#, perl-format -msgid "no sectioning command associated with @%s" -msgstr "отсутствует команда раздела, связанная с @%s" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:329 -#, perl-format -msgid "@%s not empty" -msgstr "@%s не пуст" - -# здесь %s может быть `cross' или `menu' -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:386 tp/Texinfo/Structuring.pm:1160 -#, perl-format -msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'" -msgstr "@%s ссылается на несуществующую ноду «%s»" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:393 -#, perl-format -msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'" -msgstr "@%s имя появившейся ноды «%s» отличается от %s имени «%s»" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:498 -#, perl-format -msgid "unreferenced node `%s'" -msgstr "на ноду «%s» нет ссылок" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:549 -#, perl-format -msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu" -msgstr "нода «%s» соответствует %s для «%s» в разделах, но не в меню" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:558 -#, perl-format -msgid "node %s `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ" -msgstr "нода %s «%s» в меню «%s» и в разделах «%s» различна" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:576 -#, perl-format -msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning" -msgstr "нода «%s» соответствует %s для «%s» в меню, но не в разделах" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614 -#, perl-format -msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'" -msgstr "%s указатель «%s» (для ноды «%s») отличается от %s с именем «%s»" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:627 -#, perl-format -msgid "%s reference to nonexistent `%s'" -msgstr "%s ссылается на несуществующий «%s»" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:648 -#, perl-format -msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target" -msgstr "" -"нода «%s» не имеет пункта меню для «%s», хотя на неё ссылается цель Up" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:656 -#, perl-format -msgid "for `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match" -msgstr "для «%s», верх в меню «%s» и верх «%s» не совпадают" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1170 -#, perl-format -msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'" -msgstr "@%s на «%s», отличается от %s с именем «%s»" - -#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1456 -#, perl-format -msgid "empty index key in @%s" -msgstr "пустой ключ алфавитного указателя в @%s" - -#: tp/init/chm.pm:223 tp/init/chm.pm:279 tp/init/chm.pm:349 -#, perl-format -msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n" -msgstr "chm.pm: невозможно открыть %s для записи: %s\n" - -#: tp/init/chm.pm:269 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:400 -#, perl-format -msgid "chm.pm: error on closing %s: %s" -msgstr "chm.pm: ошибка при закрытии %s: %s" - -#: tp/init/latex2html.pm:197 -#, perl-format -msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s" -msgstr "l2h: невозможно открыть файл latex %s для записи: %s" - -#: tp/init/latex2html.pm:343 -msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot" -msgstr "l2h: имя каталога L2H_TMP содержит точку" - -#: tp/init/latex2html.pm:348 -msgid "l2h: current directory contains a dot" -msgstr "l2h: имя текущего каталога содержит точку" - -#: tp/init/latex2html.pm:376 -#, perl-format -msgid "l2h: command did not succeed: %s" -msgstr "l2h: ошибка выполнения команды: %s" - -#: tp/init/latex2html.pm:424 -#, perl-format -msgid "l2h: image has invalid extension: %s" -msgstr "l2h: изображение имеет некорректное расширение: %s" - -#: tp/init/latex2html.pm:440 -#, perl-format -msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s" -msgstr "l2h: ошибка при переименовании %s в %s: %s" - -#: tp/init/latex2html.pm:462 -#, perl-format -msgid "l2h: could not open %s: %s" -msgstr "l2h: невозможно открыть %s: %s" - -#: tp/init/latex2html.pm:495 -#, perl-format -msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found" -msgstr "latex2html.pm: не найден конец @%s элемента %d" - -#: tp/init/latex2html.pm:506 -#, perl-format -msgid "" -"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number " -"of items found in the document" -msgstr "" -"latex2html.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, " -"число элементов, найденных в документе" - -#: tp/init/latex2html.pm:536 -#, perl-format -msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s" -msgstr "l2h: невозможно определить фрагмент %d для @%s" - -#: tp/init/latex2html.pm:562 -#, perl-format -msgid "" -"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from " -"HTML" -msgstr "" -"l2h: невозможно извлечь фрагмент %d для @%s с выходным количеством %d из HTML" - -#: tp/init/latex2html.pm:623 -#, perl-format -msgid "l2h: could not load %s: %s" -msgstr "l2h: невозможно загрузить %s: %s" - -#: tp/init/latex2html.pm:636 -#, perl-format -msgid "l2h: could not open %s for writing: %s" -msgstr "l2h: невозможно открыть %s для записи: %s" - -#: tp/init/tex4ht.pm:125 tp/init/tex4ht.pm:270 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s" -msgstr "tex4ht.pm: невозможно открыть %s: %s" - -#: tp/init/tex4ht.pm:222 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s" -msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении chdir %s: %s" - -#: tp/init/tex4ht.pm:235 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s" -msgstr "tex4ht.pm: невозможно вернуться в начальный каталог: %s" - -#: tp/init/tex4ht.pm:247 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s" -msgstr "tex4ht.pm: отсутствует имя выходного файла: %s" - -#: tp/init/tex4ht.pm:263 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: command failed: %s" -msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении команды: %s" - -#: tp/init/tex4ht.pm:297 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found" -msgstr "tex4ht.pm: не найден конец @%s элемента %d" - -#: tp/init/tex4ht.pm:304 -#, perl-format -msgid "" -"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of " -"items found in the document for @%s" -msgstr "" -"tex4ht.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, число " -"элементов, найденных в документе для @%s" - -#: tp/init/tex4ht.pm:324 -#, perl-format -msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s" -msgstr "tex4ht.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s" - -#: tp/init/tex4ht.pm:339 -#, perl-format -msgid "" -"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of " -"items found in the document for @%s" -msgstr "" -"tex4ht.pm: при обработке получено %d элементов в HTML; ожидалось %d, число " -"элементов, найденных в документе для @%s" - -#: tp/texi2any.pl:348 -#, perl-format -msgid "error loading %s: %s\n" -msgstr "ошибка загрузки %s: %s\n" - -#: tp/texi2any.pl:361 -#, perl-format -msgid "%s: unknown variable %s" -msgstr "%s: неизвестная переменная %s" - -#: tp/texi2any.pl:377 -#, perl-format -msgid "%s: unknown variable %s\n" -msgstr "%s: неизвестная переменная %s\n" - -#: tp/texi2any.pl:413 -#, perl-format -msgid "could not read init file %s" -msgstr "невозможно причитать файл инициализации %s" - -#: tp/texi2any.pl:569 -#, perl-format -msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n" -msgstr "игнорируется неизвестное значение TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s»\n" - -#: tp/texi2any.pl:652 -#, perl-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n" -msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… ФАЙЛ-TEXINFO…\n" - -#: tp/texi2any.pl:655 -msgid "" -"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n" -"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n" -"\n" -"This program is commonly installed as both `makeinfo' and `texi2any';\n" -"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n" -msgstr "" -"Преобразует документацию в формате Texinfo в другие форматы, по\n" -"умолчанию в Info-файлы, которые можно читать с помощью Emacs или\n" -"отдельной программой GNU Info.\n" -"\n" -"Эта программа, обычно, устанавливается по именами «makeinfo» и «texi2any»;\n" -"её поведение одинаково и не зависит от названия.\n" - -#: tp/texi2any.pl:661 -#, perl-format -msgid "" -"General options:\n" -" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n" -" for the output document (default C).\n" -" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n" -" --force preserve output even if errors.\n" -" --help display this help and exit.\n" -" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n" -" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n" -" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n" -" --init-file=FILE load FILE to modify the default behavior.\n" -" -c, --set-customization-variable VAR=VAL set customization variable VAR \n" -" to value VAL.\n" -" -v, --verbose explain what is being done.\n" -" --version display version information and exit.\n" -msgstr "" -"Общие параметры:\n" -" --document-language=СТР локаль для перевода ключевых слов Texinfo\n" -" для выходного документа (по умолчанию C)\n" -" --error-limit=ЧИСЛО выйти после ЧИСЛА ошибок (по умолчанию %d)\n" -" --force сохранять вывод, даже если были ошибки\n" -" --help показать эту справку и выйти\n" -" --no-validate не производить проверку перекрестных ссылок\n" -" --no-warn не показывать предупреждения (но не ошибки)\n" -" --conf-dir=КАТ также искать файлы инициализации в КАТАЛОГЕ\n" -" --init-file=ФАЙЛ загружать ФАЙЛ для изменения поведения\n" -" по умолчанию\n" -" -c, --set-customization-variable VAR=ЗНАЧ устанавливает переменную\n" -" подстройки ПЕР в значение ЗНАЧ\n" -" -v, --verbose пояснять действия\n" -" --version показать информацию о версии и выйти\n" - -#: tp/texi2any.pl:677 -msgid "" -"Output format selection (default is to produce Info):\n" -" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n" -" --html output HTML rather than Info.\n" -" --plaintext output plain text rather than Info.\n" -" --xml output Texinfo XML rather than Info.\n" -" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n" -" after checking validity of TEXINFO-FILE.\n" -msgstr "" -"Выбор выходного формата (по умолчанию Info):\n" -" --docbook выводить в формате DocBook XML, а не Info\n" -" --html выводить в формате HTML, а не Info\n" -" --plaintext выводить простой текст, а не Info\n" -" --xml выводить в формате Texinfo XML, а не в Info\n" -" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf вызывать texi2dvi для генерации вывода\n" -" после проверки корректности ФАЙЛА-" -"TEXINFO\n" - -#: tp/texi2any.pl:685 -msgid "" -"General output options:\n" -" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n" -" ignoring any @setfilename.\n" -" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and " -"menus\n" -" from Info output (thus producing plain " -"text)\n" -" or from HTML (thus producing shorter " -"output).\n" -" Also, if producing Info, write to\n" -" standard output by default.\n" -" --no-split suppress any splitting of the output;\n" -" generate only one output file.\n" -" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n" -" default is on.\n" -" -o, --output=DEST output to DEST.\n" -" With split output, create DEST as a " -"directory\n" -" and put the output files there.\n" -" With non-split output, if DEST is already\n" -" a directory or ends with a /,\n" -" put the output file there.\n" -" Otherwise, DEST names the output file.\n" -msgstr "" -"Общие параметры, управляющие выводом:\n" -" -E, --macro-expand=ФАЙЛ вывести в ФАЙЛ первоначальный Texinfo-файл с\n" -" раскрытыми макросами, игнорируя все " -"@setfilename\n" -" --no-headers выводить простой текст, пропуская разделители\n" -" нод, строки Node: и меню из полученного\n" -" результата Info или HTML (то есть укорачивая\n" -" результат); также писать на стандартный вывод " -"по\n" -" умолчанию, если создаётся Info\n" -" --no-split подавить разделение при выводе;\n" -" создавать только один выходной файл\n" -" --[no-]number-sections выводить номера глав и разделов (по умолчанию)\n" -" -o, --output=НАЗН выводить в указанный ФАЙЛ; при раздельном " -"выводе\n" -" создавать каталог НАЗН и размещать в нём файлы\n" -" результата; при безраздельном выводе, если\n" -" каталог НАЗН существует или заканчивается /, " -"то\n" -" помещать файл в него; в противном случае НАЗН\n" -" являются именами выходного файла\n" - -#: tp/texi2any.pl:705 -#, perl-format -msgid "" -"Options for Info and plain text:\n" -" --disable-encoding do not output accented and special characters\n" -" in Info output based on @documentencoding.\n" -" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n" -" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default " -"%d).\n" -" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n" -" `separate' to put them in their own node;\n" -" `end' to put them at the end of the node, " -"in\n" -" which they are defined (this is the " -"default).\n" -" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default " -"%d).\n" -" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n" -" `asis', preserve existing indentation.\n" -" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n" -msgstr "" -"Параметры для Info и простого текста:\n" -" --disable-encoding не выводить символы с ударением и спец. " -"символы\n" -" в результат Info, учитывая @documentencoding\n" -" --enable-encoding отменить --disable-encoding (по умолчанию)\n" -" --fill-column=ЧИСЛО разбивать строки Info длиннее ЧИСЛА знаков\n" -" (по умолчанию %d)\n" -" --footnote-style=СТИЛЬ выводить сноски Info одним из СТИЛЕЙ:\n" -" «separate» — помещать сноски в отдельную " -"ноду,\n" -" «end» — помещать сноски в конец ноды, в " -"которой\n" -" они были определены (по умолчанию)\n" -" --paragraph-indent=Н делать отступы Info шириной Н пробелов\n" -" (по умолчанию %d); если Н равно «none» — не\n" -" делать отступы, если «asis» — сохранять\n" -" существующие отступы\n" -" --split-size=РАЗМЕР разделять вывод Info на файлы заданного " -"РАЗМЕРА\n" -" (по умолчанию %d)\n" - -#: tp/texi2any.pl:722 -msgid "" -"Options for HTML:\n" -" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n" -" read stdin if FILE is -.\n" -" --css-ref=URL generate CSS reference to URL.\n" -" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n" -" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be `chapter',\n" -" `section' or `node'.\n" -" --transliterate-file-names use file names in ASCII transliteration.\n" -" --node-files produce redirection files for nodes and \n" -" anchors; default is set only if split.\n" -msgstr "" -"Параметры для HTML:\n" -" --css-include=ФАЙЛ включить ФАЙЛ в тег <style> в выводе HTML;\n" -" читать стандартный ввод, если ФАЙЛ задан как -" -"\n" -" --css-ref=URL генерировать ссылку CSS на URL\n" -" --internal-links=ФАЙЛ создать ФАЙЛ со списком внутренних ссылок\n" -" --split=SPLIT разделить по SPLIT, где SPLIT может быть:\n" -" «chapter», «section» или «node»\n" -" --transliterate-file-names транслитерировать имена файлов в ASCII\n" -" --node-files создавать файлы перенаправлений для нод и\n" -" якорей; по умолчанию, если задано " -"разделение\n" - -#: tp/texi2any.pl:733 -msgid "" -"Options for XML and Docbook:\n" -" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n" -msgstr "" -"Параметры для XML и Docbook:\n" -" --output-indent=ЧИСЛО ничего не делает, для совместимости\n" - -#: tp/texi2any.pl:736 -msgid "" -"Options for DVI/PS/PDF:\n" -" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n" -msgstr "" -"Параметры для DVI/PS/PDF:\n" -" --Xopt=ПАР передать ПАР в texi2dvi; может повторяться\n" - -#: tp/texi2any.pl:739 -msgid "" -"Input file options:\n" -" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n" -" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n" -" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n" -" -I DIR append DIR to the @include search path.\n" -" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n" -" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n" -msgstr "" -"Параметры для входных файлов:\n" -" --commands-in-node-names ничего не делает, для совместимости\n" -" -D ПЕРЕМЕННАЯ определить ПЕРЕМЕННУЮ, аналогично @set\n" -" -D 'ПЕР ЗНАЧ' определить ПЕР равным ЗНАЧ (один аргумент " -"оболочки)\n" -" -I КАТАЛОГ добавить КАТАЛОГ в конец списка поиска @include\n" -" -P КАТАЛОГ добавить КАТАЛОГ в начало списка поиска @include\n" -" -U ПЕРЕМЕННАЯ удалить ПЕРЕМЕННУЮ, аналогично @clear\n" - -#: tp/texi2any.pl:747 -msgid "" -"Conditional processing in input:\n" -" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n" -" not generating Docbook.\n" -" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n" -" --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info.\n" -" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text.\n" -" --iftex process @iftex and @tex.\n" -" --ifxml process @ifxml and @xml.\n" -" --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text.\n" -" --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text.\n" -" --no-ifinfo do not process @ifinfo text.\n" -" --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text.\n" -" --no-iftex do not process @iftex and @tex text.\n" -" --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text.\n" -"\n" -" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n" -msgstr "" -"Условная обработка ввода:\n" -" --ifdocbook обрабатывать @ifdocbook и @docbook, даже если\n" -" не генерируется Docbook\n" -" --ifhtml обрабатывать @ifhtml и @html, даже если\n" -" не генерируется HTML\n" -" --ifinfo обрабатывать @ifinfo, даже если\n" -" не генерируется Info\n" -" --ifplaintext обрабатывать @ifplaintext, даже если\n" -" не генерируется простой текст\n" -" --iftex обрабатывать @iftex и @tex\n" -" --ifxml обрабатывать @ifxml и @xml\n" -" --no-ifdocbook не обрабатывать текст в @ifdocbook и @docbook\n" -" --no-ifhtml не обрабатывать текст в @ifhtml и @html\n" -" --no-ifinfo не обрабатывать текст в @ifinfo\n" -" --no-ifplaintext не обрабатывать текст в @ifplaintext\n" -" --no-iftex не обрабатывать текст в @iftex и @tex\n" -" --no-ifxml не обрабатывать текст @ifxml и @xml\n" -"\n" -" Кроме того, для параметров --no-ifФОРМАТ, обрабатывать текст в " -"@ifnotФОРМАТ.\n" - -#: tp/texi2any.pl:764 -msgid "" -" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n" -" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n" -" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n" -" if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n" -" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n" -" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n" -msgstr "" -" По умолчанию обработка условных команд @if… зависит от выходного формата:\n" -" при выводе Docbook включён --ifdocbook, а остальные выключены;\n" -" при выводе HTML включён --ifhtml, а остальные выключены;\n" -" при выводе Info включён --ifinfo, а остальные выключены;\n" -" при выводе простого текста включён --ifplaintext, а остальные выключены;\n" -" при выводе XML включён --ifxml, а остальные выключены.\n" - -#: tp/texi2any.pl:771 -msgid "" -"Examples:\n" -" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n" -" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n" -" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n" -" makeinfo --docbook foo.texi write Docbook XML to @setfilename\n" -" makeinfo --plaintext foo.texi write plain text to standard " -"output\n" -" makeinfo --pdf foo.texi write PDF using texi2dvi\n" -"\n" -" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, " -"menus\n" -" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n" -" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n" -msgstr "" -"Примеры:\n" -" makeinfo foo.texi записать Info в @setfilename из foo\n" -" makeinfo --html foo.texi записать HTML в @setfilename\n" -" makeinfo --xml foo.texi записать Texinfo XML в @setfilename\n" -" makeinfo --docbook foo.texi записать DocBook XML в @setfilename\n" -" makeinfo --plaintext foo.texi записать простой текст в стандартный " -"вывод\n" -" makeinfo --pdf foo.texi записать PDF с помощью texi2dvi\n" -"\n" -" makeinfo --html --no-headers foo.texi записать html без меню и строк ноды\n" -" makeinfo --number-sections foo.texi записать Info с нумерованными " -"разделами\n" -" makeinfo --no-split foo.texi записать один большой Info-файл\n" - -#: tp/texi2any.pl:818 -#, perl-format -msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n" -msgstr "" -"%s: аргумент --footnote-style должен быть «separate» или «end», а не «%s».\n" - -#: tp/texi2any.pl:913 -#, perl-format -msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n" -msgstr "" -"%s: аргумент --paragraph-indent должен быть числовым/«none»/«asis», а не " -"«%s».\n" - -#: tp/texi2any.pl:990 -#, perl-format -msgid "" -"%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n" -msgstr "" -"%s: при генерации %s, можно указать только один входной ФАЙЛ с помощью -o\n" - -#: tp/texi2any.pl:994 -msgid "--Xopt option without printed output" -msgstr "параметр --Xopt без печатного вывода" - -#: tp/texi2any.pl:1010 -#, perl-format -msgid "unknown tree transformation %s" -msgstr "неизвестное преобразование дерева %s" - -#: tp/texi2any.pl:1017 -#, perl-format -msgid "ignoring splitting for format %s" -msgstr "игнорируется разделение для формата %s" - -#: tp/texi2any.pl:1076 -#, perl-format -msgid "%s: missing file argument.\n" -msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл.\n" - -#: tp/texi2any.pl:1077 -#, perl-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Попробуйте «%s --help» для получения более подробного описания.\n" - -#: tp/texi2any.pl:1144 -msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?" -msgstr "" -"Преобразование fill_gaps_in_sectioning не дало результата. Нет раздела?" - -#: tp/texi2any.pl:1166 -#, perl-format -msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n" -msgstr "ошибка при закрытии расширяющего макрос файла %s: %s\n" - -#: tp/texi2any.pl:1172 -#, perl-format -msgid "could not open %s for writing: %s\n" -msgstr "невозможно открыть %s для записи: %s\n" - -#: tp/texi2any.pl:1197 -msgid "" -"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No " -"section?" -msgstr "" -"Преобразование insert_nodes_for_sectioning_commands не дало результата. Нет " -"раздела?" - -#: tp/texi2any.pl:1265 tp/texi2any.pl:1341 -#, perl-format -msgid "%s: error on closing %s: %s\n" -msgstr "%s: ошибка при закрытии %s: %s\n" - -#: tp/texi2any.pl:1288 tp/texi2any.pl:1322 -#, perl-format -msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n" -msgstr "%s: ошибка при закрытии файла внутренних ссылок %s: %s\n" - -#: tp/texi2any.pl:1294 tp/texi2any.pl:1328 -#, perl-format -msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n" -msgstr "%s: невозможно открыть %s для записи: %s\n" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:274 -#, c-format -msgid "no matching `@end %s'" -msgstr "нет парной «@end %s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:312 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:193 -msgid "misplaced {" -msgstr "здесь не должно быть {" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:415 -#, c-format -msgid "unmatched `@end %s'" -msgstr "непарная «@end %s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:191 -msgid "@set requires a name" -msgstr "@set нужно указать имя" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:194 -msgid "bad name for @set" -msgstr "некорректное имя для @set" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:218 -msgid "@clear requires a name" -msgstr "@clear нужно указать имя" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:221 -msgid "bad name for @clear" -msgstr "некорректное имя для @clear" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:240 -msgid "@unmacro requires a name" -msgstr "@unmacro нужно указать имя" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:243 -msgid "bad name for @unmacro" -msgstr "некорректное имя для @unmacro" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:262 -#, c-format -msgid "@clickstyle should only accept an @-command as argument, not `%s'" -msgstr "" -"@clickstyle должна принимать только @-команду в качестве аргумента, а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:355 -#, c-format -msgid "environment command %s as argument to @alias" -msgstr "команда окружения %s в качестве аргумента для @alias" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:373 -msgid "bad argument to @alias" -msgstr "некорректный аргумент для @alias" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:424 -msgid "bad argument to @definfoenclose" -msgstr "некорректный аргумент для @definfoenclose" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:436 -msgid "empty @columnfractions" -msgstr "пустой @columnfractions" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:594 -#, c-format -msgid "bad argument to @printindex: %s" -msgstr "неверный аргумент для @printindex: %s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:646 -#, c-format -msgid "Only @fonttextsize 10 or 11 is supported, not `%s'" -msgstr "Поддерживаются только @fonttextsize 10 или 11, а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:657 -#, c-format -msgid "@footnotestyle arg must be `separate' or `end', not `%s'" -msgstr "" -"значением аргумента @footnotestyle должно быть «separate» или «end», а не " -"«%s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:669 -#, c-format -msgid "@setchapternewpage arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'" -msgstr "" -"значением аргумента @setchapternewpage должно быть «on», «off» или «odd», а " -"не «%s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:680 -#, c-format -msgid "bad argument to @need: %s" -msgstr "неверный аргумент для @need: %s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:701 -#, c-format -msgid "@firstparagraph arg must be `none' or `insert', not `%s'" -msgstr "" -"значением аргумента @firstparagraph должно быть «none» или «insert», а не " -"«%s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:783 -#, c-format -msgid "bad argument to @headings: %s" -msgstr "неверный аргумент для @headings: %s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1158 -#, c-format -msgid "%s requires an argument: the formatter for @item" -msgstr "%s должна использоваться c аргументом: форматом для @item" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1379 -msgid "unmatched `@end'" -msgstr "непарная «@end»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1399 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1109 -#, c-format -msgid "superfluous argument to @end %s: %s" -msgstr "лишний аргумент для @end %s: %s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1409 -#, c-format -msgid "bad argument to @end: %s" -msgstr "неверный аргумент для @end: %s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1426 -#, c-format -msgid "@include: could not find %s" -msgstr "@include: невозможно найти %s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434 -#, c-format -msgid "@include: could not open %s:" -msgstr "@include: невозможно открыть %s:" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1815 -msgid "@setfilename after the first element" -msgstr "@setfilename после первого элемента" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1825 -msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line" -msgstr "@columnfractions имеет смысл только в строке @multitable" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892 -msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes" -msgstr "@node стоит до @part, но части не могут быть связаны с нодами" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:154 -#, c-format -msgid "@%s not meaningful inside @%s block" -msgstr "@%s не имеет смысла внутри блока @%s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363 -#, c-format -msgid "@%s not allowed inside `@copying' block" -msgstr "@%s не допускается внутри блока «@copying»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565 -msgid "@subentry should only occur in an index entry" -msgstr "@subentry должен появляться только в пункте алфавитного указателя" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690 -msgid "" -"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments" -msgstr "@author не имеет смысла вне окружения «@titlepage» или «@quotation»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804 -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107 -#, c-format -msgid "@%s requires a name" -msgstr "@%s нужно указать имя" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159 -#, c-format -msgid "bad or empty @%s formal argument: " -msgstr "неверный или пустой формальный аргумент @%s: " - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436 -#, c-format -msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'" -msgstr "@dotless ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%c»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1523 -#, c-format -msgid "undefined flag: %.*s" -msgstr "неопределенный флаг: %.*s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578 -#, c-format -msgid "@%s is obsolete." -msgstr "Команда @%s устарела." - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1580 -#, c-format -msgid "@%s is obsolete; %s" -msgstr "Команда @%s устарела; %s" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1705 -msgid "@\\ should only appear in math context" -msgstr "@\\ должен появляться только в совпадающем контексте" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:53 -msgid "@verb without associated character" -msgstr "@verb без соответствующего символа" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396 -#, c-format -msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'" -msgstr "@dotless ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%s»" - -#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:545 -msgid "misplaced }" -msgstr "здесь не должно быть }" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/tmispell-voikko.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/tmispell-voikko.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/tmispell-voikko.po 2020-04-08 13:42:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/tmispell-voikko.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,204 +0,0 @@ -# Russian translation for tmispell-voikko -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the tmispell-voikko package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tmispell-voikko\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 18:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-08 22:08+0000\n" -"Last-Translator: Александр AldeX Крылов <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: src/charset.cc:73 -#, c-format -msgid "Error initializing character set conversion: %s" -msgstr "Ошибка инициализации конвертирования набора символов: %s" - -#: src/charset.cc:187 -#, c-format -msgid "Conversion of '%s' to character set '%s' failed: %s" -msgstr "Ошибка конвертирования '%s' в набор символов '%s': %s" - -#: src/config_file.cc:150 -msgid "\\ at the end of a string" -msgstr "\\ в конце строки" - -#: src/config_file.cc:160 -msgid "Unterminated quoted string" -msgstr "Незакрытые кавычки в строке" - -#: src/config_file.cc:198 -#, c-format -msgid "Unable to open configuration file %s" -msgstr "Не удалось открыть файл настроек %s" - -#: src/config_file.cc:228 -#, c-format -msgid "Parse error in file \"%s\" on line %d, column %d: %s" -msgstr "Синтаксическая ошибка в файле \"%s\", строка %d, столбец %d: %s" - -#: src/config_file.cc:232 -#, c-format -msgid "Parse error in file \"%s\" on line %d: %s" -msgstr "Синтаксическая ошибка в файле \"%s\", строка %d: %s" - -#: src/config_file.cc:235 -#, c-format -msgid "Parse error in file \"%s\": %s" -msgstr "Синтаксическая ошибка в файле \"%s\": %s" - -#: src/config_file.cc:257 -msgid "Incomplete spell checker entry" -msgstr "Неполный элемент программы проверки произношения" - -#: src/options.cc:82 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [file]...\n" -"Options: [FMNLVlfsaAtnhgbxBCPmSdpwWTv]\n" -"\n" -" -F <file> Use given file as the configuration file.\n" -"\n" -"The following flags are same for ispell:\n" -" -v[v] Print version number and exit.\n" -" -M One-line mini menu at the bottom of the screen.\n" -" -N No mini menu at the bottom of the screen.\n" -" -L <num> Number of context lines.\n" -" -V Use \"cat -v\" style for characters not in the 7-bit ANSI\n" -" character set.\n" -" -l Only output a list of misspelled words.\n" -" -f <file> Specify the output file.\n" -" -s Issue SIGTSTP at every end of line.\n" -" -a Read commands.\n" -" -A Read commands and enable a command to include a file.\n" -" -e[e1234] Expand affixes.\n" -" -c Compress affixes.\n" -" -D Dump affix tables.\n" -" -t The input is in TeX format.\n" -" -n The input is in [nt]roff format.\n" -" -h The input is in sgml format.\n" -" -b Create backup files.\n" -" -x Do not create backup files.\n" -" -B Do not allow run-together words.\n" -" -C Allow run-together words.\n" -" -P Do not generate extra root/affix combinations.\n" -" -m Allow root/affix combinations that are not in dictionary.\n" -" -S Sort the list of guesses by probable correctness.\n" -" -d <dict> Specify an alternate dictionary file.\n" -" -p <file> Specify an alternate personal dictionary.\n" -" -w <chars> Specify additional characters that can be part of a word.\n" -" -W <len> Consider words shorter than this always correct.\n" -" -T <fmt> Assume a given formatter type for all files.\n" -" -r <cset> Specify the character set of the input.\n" -msgstr "" - -#: src/options.cc:244 -#, c-format -msgid "Missing argument for option %s" -msgstr "Отсутствует аргумент параметра %s" - -#: src/options.cc:424 -#, c-format -msgid "Unknown option %s" -msgstr "Неизвестный параметр %s" - -#: src/personal_dictionary.cc:41 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s for reading a dictionary." -msgstr "Не удалось открыть файл словаря %s." - -#: src/personal_dictionary.cc:57 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s for writing a dictionary." -msgstr "Не удалось сохранить файл словаря %s." - -#: src/spell.cc:56 src/spell.cc:65 -msgid "Error initialising libvoikko" -msgstr "Ошибка инициализации libvoikko" - -#: src/spell.cc:107 -#, c-format -msgid "Unable to set encoding to %s" -msgstr "Не удалось установить кодировку как %s" - -#: src/tmispell.cc:89 -#, c-format -msgid "An Ispell program was not given in the configuration file %s" -msgstr "Программа lspell не была указана в конфигурационном файле %s" - -#: src/tmispell.cc:245 -#, c-format -msgid "Unable to write to file %s" -msgstr "Не удалось записать файл %s" - -#: src/ui/cursesui.cc:116 -#, c-format -msgid "File: %s" -msgstr "Файл: %s" - -#: src/ui/cursesui.cc:198 -msgid "" -"[SP] <number> R)epl A)ccept I)nsert L)ookup U)ncap Q)uit e(X)it or ? for help" -msgstr "" - -#: src/ui/cursesui.cc:225 -msgid "" -"Whenever an unrecognized word is found, it is printed on\n" -"a line on the screen. If there are suggested corrections\n" -"they are listed with a number next to each one. You have\n" -"the option of replacing the word completely, or choosing\n" -"one of the suggested words. Alternatively, you can ignore\n" -"this word, ignore all its occurrences or add it in the\n" -"personal dictionary.\n" -"\n" -"Commands are:\n" -" r Replace the misspelled word completely.\n" -" space Accept the word this time only.\n" -" a Accept the word for the rest of this session.\n" -" i Accept the word, and put it in your personal dictionary.\n" -" u Accept and add lowercase version to personal dictionary.\n" -" 0-9 Replace with one of the suggested words.\n" -" x Write the rest of this file, ignoring misspellings,\n" -" and start next file.\n" -" q Quit immediately. Asks for confirmation.\n" -" Leaves file unchanged.\n" -" ^Z Suspend program.\n" -" ? Show this help screen.\n" -msgstr "" - -#: src/ui/cursesui.cc:290 -msgid "yn" -msgstr "yn" - -#: src/ui/cursesui.cc:293 -msgid "aiuqxr" -msgstr "aiuqxr" - -#: src/ui/cursesui.cc:362 -msgid "Are you sure you want to throw away your changes? (y/n): " -msgstr "Вы действительно желаете не сохранять изменения? (y/n): " - -#: src/ui/cursesui.cc:376 -msgid "Replace with: " -msgstr "Заменить на: " - -#: src/ui/cursesui.cc:384 -msgid "-- Press any key to continue --" -msgstr "--- Для продолжения нажмите любую клавишу ---" - -#: src/ui/cursesui.cc:414 -#, c-format -msgid "Unable to open file %s" -msgstr "Не удалось открыть файл %s" - -#: src/ui/cursesui.cc:422 -msgid "Unable to open temporary file" -msgstr "Не удалось открыть временный файл" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po 2020-04-08 13:42:36.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-debconf.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2241 +0,0 @@ -# Russian messages for debian-installer. -# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. -# This file is distributed under the same license as debian-installer. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: debian-installer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ubiquity@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-30 09:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-13 11:28+0000\n" -"Last-Translator: Igor Zubarev <igor.zubarev@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:3001 -msgid "Connecting..." -msgstr "Соединение…" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:4001 -msgid "Connection failed." -msgstr "Ошибка соединения." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:5001 -msgid "Connected." -msgstr "Соединение установлено." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:6001 -msgid "Restart to Continue" -msgstr "Перезагрузите для продолжения" - -#. Type: text -#. Description -#. This is used as a window title. -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:7001 ../ubiquity.templates:183001 -msgid "Install" -msgstr "Установка" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:8001 -msgid "Install (OEM mode, for manufacturers only)" -msgstr "Установка (режим OEM, только для производителей оборудования)" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:9001 -msgid "" -"You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name " -"for this batch of systems. This name will be saved on the installed system " -"and can be used to help with bug reports." -msgstr "" -"Вы производите установку в режиме разработчика. Пожалуйста, введите " -"уникальное имя для этой комплектации системы. Это имя будет сохранено на " -"установленной системе и может быть использовано при обработке отчётов об " -"ошибках." - -#. Type: text -#. Description -#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#. MEDIUM is a variable substituted into this string, and may be 'CD' -#: ../ubiquity.templates:10001 -msgid "" -"You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly " -"from this ${MEDIUM}." -msgstr "" -"Вы можете попробовать ${RELEASE} без каких-либо изменений на вашем " -"компьютере, непосредственно с ${MEDIUM}." - -#. Type: text -#. Description -#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:10001 -msgid "" -"Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) " -"your current operating system. This shouldn't take too long." -msgstr "" -"Или если вы готовы, можете установить ${RELEASE} рядом (или вместо) вашей " -"текущей операционной системы. Это не займёт много времени." - -#. Type: text -#. Description -#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:11001 -msgid "Try ${RELEASE}" -msgstr "Попробовать ${RELEASE}" - -#. Type: text -#. Description -#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:12001 -msgid "Install ${RELEASE}" -msgstr "Установить ${RELEASE}" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:13001 -msgid "" -"You may wish to read the <a href=\"release-notes\">release notes</a> or <a " -"href=\"update\">update this installer</a>." -msgstr "" -"Вы можете прочитать <a href=\"release-notes\">примечания к выпуску</a> или " -"<a href=\"update\">обновить этот установщик</a>." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:14001 -msgid "You may wish to read the <a href=\"release-notes\">release notes</a>." -msgstr "" -"Вы можете прочитать <a href=\"release-notes\">примечания к выпуску</a>." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:15001 -msgid "You may wish to <a href=\"update\">update this installer</a>." -msgstr "Вы можете <a href=\"update\">обновить эту программу установки</a>." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:16001 -msgid "Where are you?" -msgstr "Где вы находитесь?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:17001 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Раскладка клавиатуры" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:18001 -msgid "Choose your keyboard layout:" -msgstr "Выберите раскладку клавиатуры:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:19001 -msgid "Type here to test your keyboard" -msgstr "Введите здесь, чтобы проверить свою клавиатуру" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:20001 -msgid "Detect Keyboard Layout" -msgstr "Определить раскладку клавиатуры" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:21001 -msgid "Detect Keyboard Layout..." -msgstr "Определить раскладку клавиатуры..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:22001 -msgid "Please press one of the following keys:" -msgstr "Пожалуйста, нажмите одну из следующих клавиш:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:23001 -msgid "Is the following key present on your keyboard?" -msgstr "Присутствует ли эта клавиша на клавиатуре?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:24001 -msgid "Who are you?" -msgstr "Кто вы?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:25001 -msgid "Your name:" -msgstr "Ваше имя:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:26001 -msgid "Pick a username:" -msgstr "Введите имя пользователя:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:27001 -msgid "" -"<small>If more than one person will use this computer, you can set up " -"multiple accounts after installation.</small>" -msgstr "" -"<small>Если этим компьютером пользуется несколько человек, можно " -"настроить несколько учётных записей после установки.</small>" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:28001 -msgid "Must start with a lower-case letter." -msgstr "Должен начинаться со строчной буквы." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:29001 -msgid "" -"May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores." -msgstr "" -"Может содержать только строчные буквы, цифры, дефисы и символы подчёркивания." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:30001 -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:31001 -msgid "Choose a password:" -msgstr "Задайте пароль:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:32001 -msgid "" -"<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for " -"typing errors.</small>" -msgstr "" -"<small>Введите один и тот же пароль дважды для избежания ошибок при " -"вводе.</small>" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:33001 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:34001 -msgid "Confirm password" -msgstr "Подтвердите пароль" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:35001 -msgid "Confirm your password:" -msgstr "Подтвердите пароль:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:36001 -msgid "Your computer's name:" -msgstr "Имя вашего компьютера:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:37001 -msgid "The name it uses when it talks to other computers." -msgstr "Имя, используемое при связи с другими компьютерами." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:38001 -msgid "Must be between 1 and 63 characters long." -msgstr "Длина должна быть от 1 до 63 символов." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:39001 -msgid "May only contain letters, digits, hyphens, and dots." -msgstr "Может содержать только буквы, цифры, дефисы и точки." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:40001 -msgid "May not start or end with a hyphen." -msgstr "Не может начинаться или заканчиваться дефисом." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:41001 -msgid "May not start or end with a dot, or contain the sequence \"..\"." -msgstr "" -"Не может начинаться с точки, заканчиваться точкой или содержать " -"последовательность «..»." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:42001 -msgid "You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!" -msgstr "Система запущена в отладочном режиме. Не используйте важных паролей!" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:43001 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Пароли не совпадают" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:44001 -msgid "Short password" -msgstr "Короткий пароль" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:45001 -msgid "Weak password" -msgstr "Слабый пароль" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:46001 -msgid "Fair password" -msgstr "Неплохой пароль" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:47001 -msgid "Good password" -msgstr "Хороший пароль" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:48001 -msgid "Strong password" -msgstr "Сильный пароль" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:49001 -msgid "Log in automatically" -msgstr "Входить в систему автоматически" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:50001 -msgid "Require my password to log in" -msgstr "Требовать пароль для входа в систему" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:51001 -msgid "Installation type" -msgstr "Тип установки" - -#. Type: text -#. Description -#. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '100 GB' -#: ../ubiquity.templates:52001 -msgid "Files (${SIZE})" -msgstr "Файлы (${SIZE})" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:53001 -msgid "Where would you like to install Kubuntu?" -msgstr "Куда вы хотите установить Kubuntu?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:54001 -msgid "Prepare partitions" -msgstr "Подготовка разделов диска" - -#. Type: text -#. Description -#. This is used as a button label, and should be translated as an action. -#. Omit the [ ... ] from the translation. -#: ../ubiquity.templates:55001 -msgid "_Install Now[ action ]" -msgstr "_Установить сейчас" - -#. Type: title -#. Description -#: ../ubiquity.templates:56001 -msgid "Quit the installation?" -msgstr "Прервать установку?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:57001 -msgid "Do you really want to quit the installation now?" -msgstr "Вы уверены, что хотите прервать установку?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:58001 -msgid "Bootloader install failed" -msgstr "Ошибка при установке загрузчика" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:59001 -msgid "" -"Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader " -"at the specified location." -msgstr "" -"К сожалению, из-за ошибки невозможно установить загрузчик в указанное место." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:60001 -msgid "Choose a different device to install the bootloader on:" -msgstr "Выбрать другое устройство для установки загрузчика:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:61001 -msgid "Continue without a bootloader." -msgstr "Продолжить без загрузчика." - -#. Type: text -#. Description -#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:62001 -msgid "" -"You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}." -msgstr "Для запуска ${RELEASE} вам придётся установить загрузчик вручную." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:63001 -msgid "Cancel the installation." -msgstr "Отменить установку." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:64001 -msgid "This may leave your computer unable to boot." -msgstr "В результате ваш компьютер может перестать загружаться." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:65001 -msgid "How would you like to proceed?" -msgstr "Что вы желаете сделать?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:66001 -msgid "_Skip" -msgstr "_Пропустить" - -#. Type: title -#. Description -#: ../ubiquity.templates:67001 -msgid "Installation Complete" -msgstr "Установка завершена" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:68001 -msgid "Continue Testing" -msgstr "Продолжить знакомство" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:69001 -msgid "Restart Now" -msgstr "Перезагрузить" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:70001 -msgid "Shutdown Now" -msgstr "Выключить" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:72001 ../ubiquity.templates:73001 -msgid "Installer crashed" -msgstr "Программа установки аварийно завершилась" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:74001 -msgid "" -"We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow " -"you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will " -"gather information about your system and your installation process. The " -"details will be sent to our bug tracker and a developer will attend to the " -"problem as soon as possible." -msgstr "" -"Извините, произошло аварийное завершение работы программы установки. После " -"закрытия этого окна, вы можете отправить сообщение об этой неполадке " -"используя встроенное средство сообщения о неполадках. Будет произведён сбор " -"сведения о вашей системе и ходе установки. Сведения будут отправлены в нашу " -"систему учёта ошибок, а также разработчику, который как можно скорее примет " -"участие в исправлении неполадки." - -#. Type: text -#. Description -#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:75001 -msgid "_High Contrast" -msgstr "_Высокая контрастность" - -#. Type: text -#. Description -#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:76001 -msgid "_Screen Reader" -msgstr "_Экранный диктор" - -#. Type: text -#. Description -#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:77001 -msgid "_Keyboard Modifiers" -msgstr "К_лавиши-модификаторы" - -#. Type: text -#. Description -#. An indicator menu item. The underscore goes before an accelerator key. -#: ../ubiquity.templates:78001 -msgid "_On-screen Keyboard" -msgstr "Э_кранная клавиатура" - -#. Type: text -#. Description -#. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:79001 -msgid "New Partition Table..." -msgstr "Новая таблица разделов..." - -#. Type: text -#. Description -#. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:80001 -msgid "Add..." -msgstr "Добавить..." - -#. Type: text -#. Description -#. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:81001 -msgid "Change..." -msgstr "Изменить..." - -#. Type: text -#. Description -#. An action, displayed on a button or as a menu item. -#: ../ubiquity.templates:82001 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#. Type: text -#. Description -#. An action, displayed on a button or as a menu item. -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:83001 ../ubiquity.templates:298001 -msgid "Revert" -msgstr "Вернуть" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:84001 -msgid "Recalculating partitions..." -msgstr "Обновление информации о разделах..." - -#. Type: text -#. Description -#. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:85001 -msgid "Device" -msgstr "Носитель" - -#. Type: text -#. Description -#. A column heading in the partitioner. Indicates how the partition is to be -#. used (ext2, swap, etc.). -#: ../ubiquity.templates:86001 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. Type: text -#. Description -#. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:87001 -msgid "Mount point" -msgstr "Точка подключения" - -#. Type: text -#. Description -#. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:88001 -msgid "Format?" -msgstr "Форматировать?" - -#. Type: text -#. Description -#. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:89001 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#. Type: text -#. Description -#. A column heading in the partitioner. Indicates how much of the space on -#. this partition is used by data. -#: ../ubiquity.templates:90001 -msgid "Used" -msgstr "Использовано" - -#. Type: text -#. Description -#. A column heading in the partitioner. -#: ../ubiquity.templates:91001 -msgid "System" -msgstr "Система" - -#. Type: text -#. Description -#. Indicates unpartitioned free space on a disk. -#: ../ubiquity.templates:92001 -msgid "free space" -msgstr "свободное место" - -#. Type: text -#. Description -#. Indicates that we do not know how much space is used on this partition. -#: ../ubiquity.templates:93001 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестно" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:94001 -msgid "Create partition" -msgstr "Создать раздел" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:95001 -msgid "Size:" -msgstr "Размер:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:96001 -msgid "Beginning of this space" -msgstr "Начало этого пространства" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:97001 -msgid "End of this space" -msgstr "Конец этого пространства" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:98001 -msgid "Primary" -msgstr "Первичный" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:99001 -msgid "Logical" -msgstr "Логический" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:100001 -msgid "Edit partition" -msgstr "Изменить раздел" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:101001 -msgid "Edit a partition" -msgstr "Изменить раздел" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:102001 -msgid "Boot loader" -msgstr "Загрузчик" - -#. Type: text -#. Description -#. RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:103001 -msgid "" -"Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but " -"until you restart the computer, any changes you make or documents you save " -"will not be preserved." -msgstr "" -"Установка завершена. Вы можете продолжить тестирование ${RELEASE}, но пока " -"вы не перезагрузите компьютер, любые сделанные вами изменения или созданные " -"документы не будут сохранены." - -#. Type: text -#. Description -#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:104001 -msgid "Go Back" -msgstr "Назад" - -#. Type: text -#. Description -#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#. Type: text -#. Description -#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:105001 ../ubiquity.templates:108001 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#. Type: text -#. Description -#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:106001 -msgid "Connect" -msgstr "Соединение" - -#. Type: text -#. Description -#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:107001 -msgid "Stop" -msgstr "Остановить" - -#. Type: text -#. Description -#. Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT -#: ../ubiquity.templates:109001 -msgid "Continue in UEFI mode" -msgstr "Продолжить в режиме UEFI" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:110001 -msgid "" -"Installation is complete. You need to restart the computer in order to use " -"the new installation." -msgstr "" -"Установка завершена. Чтобы начать использование новой системы требуется " -"перезагрузить компьютер." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:111001 -msgid "Verifying the installation configuration..." -msgstr "Проверка параметров установки..." - -#. Type: title -#. Description -#: ../ubiquity.templates:112001 -msgid "Installing system" -msgstr "Установка системы" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:113001 -msgid "Finding the distribution to copy..." -msgstr "Поиск дистрибутива для копирования..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:115001 -msgid "Copying files..." -msgstr "Копирование файлов..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:116001 -msgid "Almost finished copying files..." -msgstr "Копирование файлов почти закончено..." - -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#. Type: select -#. Description -#: ../ubiquity.templates:117001 ../ubiquity.templates:118001 -#: ../ubiquity.templates:119001 ../ubiquity.templates:120001 -#: ../ubiquity.templates:121001 -msgid "Installation Failed" -msgstr "Ошибка установки" - -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:117001 ../ubiquity.templates:118001 -#: ../ubiquity.templates:119001 ../ubiquity.templates:120001 -msgid "The installer encountered an error copying files to the hard disk:" -msgstr "Возникла проблема при копировании файлов на жёсткий диск:" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:117001 -msgid "" -"This is due to there being insufficient disk space for the install to " -"complete on the target partition. Please run the installer again and select " -"a larger partition to install into." -msgstr "" -"На выбранном разделе недостаточно места для завершения установки. " -"Пожалуйста, запустите установочную программу снова и укажите больший раздел " -"для установки." - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:118001 -msgid "" -"This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the " -"CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive " -"lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers)." -msgstr "" -"Это часто происходит по причине повреждённого CD/DVD диска или дисковода. " -"Может помочь чистка CD/DVD, запись CD/DVD диска на меньшей скорости или " -"чистка оптический линзы CD/DVD дисковода (чистящие наборы обычно имеются в " -"продаже поставщиков электроники)." - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:119001 -msgid "" -"This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the " -"hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a " -"cooler environment." -msgstr "" -"Это часто происходит из-за неисправности жёсткого диска. Возможно жёсткий " -"диск уже очень старый и нуждается в замене, либо необходимо переместить " -"компьютер в более проветриваемое место." - -#. Type: error -#. Description -#. This is used when we don't know whether the CD/DVD or the hard disk is at -#. fault. -#. Type: select -#. Description -#. This is used when there was an md5 mismatch during copying, meaning that -#. the source file and destination file are not equal. -#: ../ubiquity.templates:120001 ../ubiquity.templates:121001 -msgid "" -"This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. " -"It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to " -"clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from " -"electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of " -"replacement, or to move the system to a cooler environment." -msgstr "" -"Это часто происходит из-за неисправности CD/DVD диска, привода, или жёсткого " -"диска. Возможно поможет очистка CD/DVD диска, либо запись CD/DVD на более " -"низкой скорости, либо очистка линз CD/DVD привода (соответствующие комплекты " -"для очистки доступны в продаже), возможно жёсткий диск уже очень старый и " -"нуждается в замене, либо необходимо переместить оборудование в более " -"проветриваемое место." - -#. Type: select -#. Description -#: ../ubiquity.templates:121001 -msgid "The following file did not match its source copy on the CD/DVD:" -msgstr "Следующий файл не соответствует исходной копии на CD/DVD:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:122001 -msgid "Copying installation logs..." -msgstr "Копирование журнала установки..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:123001 -msgid "Configuring target system..." -msgstr "Настройка системы..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:124001 -msgid "Configuring system locales..." -msgstr "Настройка локализаций..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:125001 -msgid "Configuring apt..." -msgstr "Настройка apt..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:126001 -msgid "Configuring time zone..." -msgstr "Настройка часового пояса..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:127001 -msgid "Configuring keyboard..." -msgstr "Настройка клавиатуры..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:128001 -msgid "Creating user..." -msgstr "Создание пользователя..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:129001 -msgid "Configuring hardware..." -msgstr "Настройка оборудования..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:130001 -msgid "Installing third-party software..." -msgstr "Установка стороннего программного обеспечения..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:131001 -msgid "Configuring network..." -msgstr "Настройка сети..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:132001 -msgid "Configuring boot loader..." -msgstr "Настройка загрузчика..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:133001 -msgid "Saving installed packages..." -msgstr "Сохранение установленных пакетов..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:134001 -msgid "Restoring previously installed packages..." -msgstr "Восстановление ранее установленных пакетов..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:135001 -msgid "Installing additional packages..." -msgstr "Установка дополнительных пакетов..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:136001 -msgid "Checking for packages to install..." -msgstr "Проверка пакетов для установки..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:137001 -msgid "Removing extra packages..." -msgstr "Удаление дополнительных пакетов..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:138001 -msgid "Checking for packages to remove..." -msgstr "Выбор пакетов для удаления..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:139001 -msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..." -msgstr "Загрузка пакетов (осталось ${TIME})..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:140001 -msgid "Downloading package lists..." -msgstr "Загружаются списки пакетов..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:141001 -msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..." -msgstr "Загрузка списков пакетов (осталось ${TIME})..." - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:143001 -msgid "Error installing ${PACKAGE}" -msgstr "Ошибка при установке ${PACKAGE}" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:144001 -msgid "Error removing ${PACKAGE}" -msgstr "Ошибка при удалении ${PACKAGE}" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:145001 -msgid "Error while installing packages" -msgstr "Ошибка при установке пакетов" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:145001 -msgid "An error occurred while installing packages:" -msgstr "В процессе установки пакетов произошла ошибка:" - -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:145001 ../ubiquity.templates:146001 -msgid "The following packages are in a broken state:" -msgstr "Эти пакеты повреждены:" - -#. Type: error -#. Description -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:145001 ../ubiquity.templates:146001 -msgid "" -"This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug " -"in some of the packages listed above. More details may be found in " -"/var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at " -"a later point, and will not be able to install or remove other packages " -"(possibly including itself) from the installed system. You should first look " -"for newer versions of your installer image, or failing that report the " -"problem to your distributor." -msgstr "" -"Это могло случиться по причине использования устаревшего установочного " -"образа или из-за ошибки в некоторых пакетах, перечисленных выше. Более " -"подробную информацию можно найти в файле /var/log/syslog. Установщик " -"попытается продолжить работу несмотря на это, но при этом позднее может " -"снова потерпеть неудачу. В результате он будет не в состоянии установить или " -"удалить другие пакеты установленной системы (возможно, включая себя же). " -"Следует, прежде всего, поискать более новые версии установочного образа, " -"либо отправить отчет с ошибкой вашему поставщику." - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:146001 -msgid "Error while removing packages" -msgstr "Ошибка при удалении пакетов" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:146001 -msgid "An error occurred while removing packages:" -msgstr "Произошла ошибка при удалении пакетов:" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:147001 -msgid "Error copying network configuration" -msgstr "Ошибка копирования сетевых настроек" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:147001 -msgid "" -"An error occurred while copying the network settings. The installation will " -"continue, but the network configuration will have to be set up again in the " -"installed system." -msgstr "" -"Произошла ошибка при копировании настроек сети. Установка продолжится, но " -"сеть придётся настроить ещё раз после установки системы." - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:148001 -msgid "Error copying bluetooth configuration" -msgstr "Ошибка при копировании конфигурации bluetooth" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:148001 -msgid "" -"An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation " -"will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again " -"in the installed system." -msgstr "" -"Возникла ошибка при копировании параметров bluetooth. Установка будет " -"продолжена, но в установленной системе придётся заново выполнить настройку " -"bluetooth." - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:149001 -msgid "Error restoring installed applications" -msgstr "Произошла ошибка при восстановлении установленных приложений" - -#. Type: error -#. Description -#: ../ubiquity.templates:149001 -msgid "" -"An error occurred while restoring previously-installed applications. The " -"installation will continue, but you may have to manually reinstall some " -"applications after the computer reboots." -msgstr "" -"Произошла ошибка при восстановлении ранее установленных приложений. " -"Установка будет продолжена, но вы должны будете переустановить некоторые " -"приложения после перезагрузки компьютера." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:153001 -msgid "Calculating files to skip copying..." -msgstr "Подсчёт пропускаемых файлов..." - -#. Type: title -#. Description -#: ../ubiquity.templates:154001 -msgid "Installing language packs" -msgstr "Установка языковых пакетов" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:155001 -msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..." -msgstr "Загрузка языковых пакетов (осталось ${TIME})..." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../ubiquity.templates:164001 -msgid "Failed to unmount partitions" -msgstr "Не удалось отключить разделы" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../ubiquity.templates:164001 -msgid "" -"The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so " -"because partitions on the following mount points could not be unmounted:" -msgstr "" -"Установщик должен применить изменения к разделам, но не может этого сделать " -"из-за невозможности отключения разделов на следующих точках подключения:" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../ubiquity.templates:164001 -msgid "Please close any applications using these mount points." -msgstr "" -"Пожалуйста, закройте все приложения, использующие эти точки подключения." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../ubiquity.templates:164001 -msgid "" -"Would you like the installer to try to unmount these partitions again?" -msgstr "Вы хотите, чтобы установщик еще раз попытался отключить эти разделы?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../ubiquity.templates:170001 -msgid "Do you want to return to the partitioner?" -msgstr "Вернуться к этапу разметки?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../ubiquity.templates:170001 -msgid "" -"Some of the partitions you created are too small. Please make the following " -"partitions at least this large:" -msgstr "" -"Некоторые созданные вами разделы слишком малы. Пожалуйста, сделайте " -"следующие разделы не меньше, чем:" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../ubiquity.templates:170001 -msgid "" -"If you do not go back to the partitioner and increase the size of these " -"partitions, the installation may fail." -msgstr "" -"Если вы не вернётесь к разметке дисков и не увеличите размер этих разделов, " -"установка может завершиться неудачно." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:172001 -msgid "System Configuration" -msgstr "Настройка системы" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:173001 ../ubiquity.templates:252001 -msgid "Welcome" -msgstr "Добро пожаловать" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:174001 -msgid "Network configuration" -msgstr "Конфигурация сети" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:175001 -msgid "Software selection" -msgstr "Выбор программ" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:176001 -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:177001 ../ubiquity.templates:201001 -msgid "Wireless" -msgstr "Беспроводная сеть" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:178001 -msgid "Software" -msgstr "Приложения" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:179001 -msgid "Timezone" -msgstr "Часовой пояс" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:180001 -msgid "Keyboard" -msgstr "Клавиатура" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:181001 -msgid "Disk Setup" -msgstr "Разметка диска" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:182001 -msgid "User Info" -msgstr "Сведения о пользователе" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:184001 -msgid "installation process" -msgstr "процесс установки" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:186001 -msgid "Checking for installer updates" -msgstr "Поиск обновлённой версии установщика" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:187001 -msgid "Reading package information" -msgstr "Чтение информации о пакете" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:188001 -msgid "Updating package information" -msgstr "Обновление информации о пакете" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:189001 -msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s" -msgstr "Файл ${INDEX} из ${TOTAL} на скорости ${SPEED}/с" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:190001 -msgid "File ${INDEX} of ${TOTAL}" -msgstr "Файл ${INDEX} из ${TOTAL}" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:191001 -msgid "Installing update" -msgstr "Установка обновления" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:192001 -msgid "Error updating installer" -msgstr "Ошибка обновления программы установки" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:192001 -msgid "The installer encountered an error while trying to update itself:" -msgstr "Программа установки обнаружила ошибку при обновлении:" - -#. Type: text -#. Description -#. Translated acronym for Universal Serial Bus. -#: ../ubiquity.templates:193001 -msgid "USB disk" -msgstr "USB-диск" - -#. Type: text -#. Description -#. Translated acronym for Compact Disc. -#: ../ubiquity.templates:194001 -msgid "CD" -msgstr "CD" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:195001 -msgid "" -"Please choose the language to use for the install process. This language " -"will be the default language for this computer." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите язык для установки системы. Этот язык также будет " -"установлен по умолчанию для этого компьютера." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:196001 -msgid "" -"Please choose the language used for the configuration process. This language " -"will be the default language for this computer." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите язык, используемый для настройки системы. Этот язык " -"будет установлен языком по умолчанию на данном компьютере." - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:197001 ../ubiquity.templates:198001 -msgid "Installation failed" -msgstr "Установка не удалась" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:197001 -msgid "" -"The installer encountered an unrecoverable error. A desktop session will " -"now be run so that you may investigate the problem or try installing again." -msgstr "" -"Установщик столкнулся с неисправимой ошибкой. Будет запущена оболочка, в " -"которой можно исследовать проблему или попробовать установку снова." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:198001 -msgid "The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot." -msgstr "" -"Установщик столкнулся с неисправимой ошибкой, сейчас последует перезагрузка." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:200001 -msgid "Updates and other software" -msgstr "Обновления и другие программы" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:202001 -msgid "" -"Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-" -"party software, download updates, automatically detect your timezone, and " -"install full support for your language." -msgstr "" -"Подключение этого компьютера к беспроводной сети позволяет устанавливать " -"сторонние программы, загружать обновления, автоматически определять часовой " -"пояс и установить полную поддержку вашего родного языка." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:203001 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:204001 -msgid "Display password" -msgstr "Отображать пароль" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:205001 -msgid "I don't want to connect to a wi-fi network right now" -msgstr "На данный момент я не хочу подключатся к wifi-сети" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:206001 -msgid "Connect to this network" -msgstr "Подключиться к этой сети" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:212001 -msgid "Select drive:" -msgstr "Выберите диск:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:213001 -msgid "Allocate drive space by dragging the divider below:" -msgstr "Распределите место на диске, перемещая разделитель ниже:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:214001 -msgid "The entire disk will be used:" -msgstr "Диск будет использован целиком:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:215001 -#, no-c-format -msgid "" -"<small>%d smaller partitions are hidden, use the <a href=\"\">advanced " -"partitioning tool</a> for more control</small>" -msgstr "" -"<small>%d небольших разделов скрыты, use the <a href=\"\">расширенный " -"редактор разделов</a> для большего контроля</small>" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:216001 -msgid "" -"<small>1 smaller partition is hidden, use the <a href=\"\">advanced " -"partitioning tool</a> for more control</small>" -msgstr "" -"<small>1 небольшой раздел скрыт, use the <a href=\"\">расширенный редактор " -"разделов</a> для большего контроля</small>" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:217001 -#, no-c-format -msgid "" -"%d partitions will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " -"tool</a> for more control" -msgstr "" -"%d разделов будет удалено, используйте <a href=\"\">продвинутую утилиту " -"разметки дисков</a>, чтобы полностью контролировать разметку" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:218001 -msgid "" -"1 partition will be deleted, use the <a href=\"\">advanced partitioning " -"tool</a> for more control" -msgstr "" -"1 раздел будет удалён, используйте <a href=\"\">продвинутую утилиту разметки " -"дисков</a>, чтобы полностью контролировать разметку" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:219001 -msgid "Split Largest Partition" -msgstr "Разделить наибольший раздел" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:221001 -msgid "For best results, please ensure that this computer:" -msgstr "" -"Для достижения наилучшего результата убедитесь в том, что этот компьютер:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:222001 -msgid "Sorry" -msgstr "Извините" - -#. Type: text -#. Description -#. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' -#. RELEASE is a variable substituted into this string, the Ubuntu flavor' -#: ../ubiquity.templates:223001 -msgid "You need at least ${SIZE} disk space to install ${RELEASE}." -msgstr "Необходимо не менее ${SIZE} места на диске для установки ${RELEASE}." - -#. Type: text -#. Description -#. SIZE is a variable substituted into this string, and may be '3.7 GB' -#: ../ubiquity.templates:224001 -msgid "This computer has only ${SIZE}." -msgstr "На этом компьютере только ${SIZE}." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:225001 -msgid "is plugged in to a power source" -msgstr "подключен к источнику электропитания" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:226001 -msgid "is connected to the Internet" -msgstr "подключен к Интернету" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:227001 -msgid "" -"This software is subject to license terms included with its documentation. " -"Some is proprietary." -msgstr "" -"Это программное обеспечение является предметом условий лицензионного " -"соглашения, прилагаемого к документации. Некоторое ПО является проприетарным." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:228001 -msgid "" -"Install third-party software for graphics and Wi-Fi hardware and additional " -"media formats" -msgstr "" -"Установить стороннее программное обеспечение для графики и оборудования Wi-" -"Fi и дополнительных медиа форматов" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:229001 -msgid "Download updates while installing ${RELEASE}" -msgstr "Загрузить обновления во время установки ${RELEASE}" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:230001 -msgid "This saves time after installation." -msgstr "Это сохранит вам время после установки." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:231001 -msgid "Not available because there is no Internet connection." -msgstr "Недоступно, так как отсутствует подключение к Интернету." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:232001 -msgid "What apps would you like to install to start with?" -msgstr "Какие приложения вы хотите установить для начала?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:233001 -msgid "Which applications would you like to start with?" -msgstr "С какими приложениями вы бы хотели начать?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:234001 -msgid "Minimal installation" -msgstr "Минимальная установка" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:235001 -msgid "Web browser and basic utilities." -msgstr "Веб-браузер и основные утилиты." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:236001 -msgid "Web browser plus basic utilities and applications." -msgstr "Веб-браузер плюс базовые утилиты и приложения." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:237001 -msgid "Normal installation" -msgstr "Обычная установка" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:238001 -msgid "Web browser, utilities, office software, games, and media players." -msgstr "Веб-браузер, утилиты, офисные приложения, игры и медиапроигрыватели." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:239001 -msgid "" -"Web browser, utilities, office software, KDE PIM suite plus additional " -"internet applications and media players." -msgstr "" -"Веб-браузер, утилиты, офисное программное обеспечение, комплект KDE PIM плюс " -"дополнительные интернет-приложения и медиаплееры." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:240001 -msgid "Other options" -msgstr "Другие опции" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:241001 -msgid "" -"Installing third-party drivers requires configuring Secure Boot. To do this, " -"you need to choose a security key now, and enter it when the system restarts." -msgstr "" -"Установка сторонних драйверов требует настройки безопасной загрузки. Для " -"этого вам нужно выбрать ключ безопасности сейчас и ввести его при " -"перезагрузке системы." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:245001 -msgid "Layout:" -msgstr "Раскладка:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:246001 -msgid "Variant:" -msgstr "Вариант:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:247001 -msgid "Below is an image of your current layout:" -msgstr "Образец раскладки:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:248001 -msgid "" -"Select your location, so that the system can use appropriate display " -"conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set " -"the clock to the correct local time." -msgstr "" -"Выберите ваше местоположение для того, чтобы система могла верно отображать " -"единицы измерения для вашей страны, получать обновления с ближайших к вам " -"серверов и отображать время в вашем часовом поясе." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:249001 -msgid "Time Zone:" -msgstr "Часовой пояс:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:250001 -msgid "Region:" -msgstr "Область:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:251001 -msgid "[type here to change]" -msgstr "[ввод текста]" - -#. Type: text -#. Description -#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:254001 -msgid "Replace ${OS} with ${DISTRO}" -msgstr "Заменить ${OS} на ${DISTRO}" - -#. Type: text -#. Description -#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:254001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all of your " -"${OS} programs, documents, photos, music, and any other files." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">Внимание:</span> Это удалит все ваши программы " -"в ${OS}, а также документы, изображения, музыку, и любые другие файлы." - -#. Type: text -#. Description -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:255001 -msgid "Install ${DISTRO} alongside ${OS}" -msgstr "Установить ${DISTRO} рядом с ${OS}" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:255001 ../ubiquity.templates:256001 -#: ../ubiquity.templates:259001 ../ubiquity.templates:264001 -msgid "" -"Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose " -"which operating system you want each time the computer starts up." -msgstr "" -"Документы, музыка и другие личные файлы будут сохранены. Вы можете выбрать " -"какая операционная система будет запускаться при включении компьютера." - -#. Type: text -#. Description -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:256001 -msgid "Install ${DISTRO} inside ${OS}" -msgstr "Установить ${DISTRO} внутри ${OS}" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:257001 -msgid "Something else" -msgstr "Другой вариант" - -#. Type: text -#. Description -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:257001 -msgid "" -"You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions " -"for ${DISTRO}." -msgstr "" -"Вы можете создавать и изменять разделы самостоятельно, или выбрать сразу " -"несколько разделов для ${DISTRO}." - -#. Type: text -#. Description -#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:258001 -msgid "Erase ${CURDISTRO} and reinstall" -msgstr "Удалить ${CURDISTRO} и совершить переустановку" - -#. Type: text -#. Description -#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:258001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " -"${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">Внимание:</span> Это действие удалит все ваши " -"${OS} программы, документы, фото, музыку и другие файлы." - -#. Type: text -#. Description -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#. VER is a variable substituted into this string, and may be '11.04' -#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:259001 -msgid "Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}" -msgstr "Установить ${DISTRO} ${VER} рядом с ${CURDISTRO}" - -#. Type: text -#. Description -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#. Type: text -#. Description -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:260001 ../ubiquity.templates:263001 -msgid "Erase disk and install ${DISTRO}" -msgstr "Стереть диск и установить ${DISTRO}" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:260001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete any files on " -"the disk." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">Внимание:</span> Это действие удалит все файлы " -"на диске." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:261001 -msgid "Erase everything and reinstall" -msgstr "Удалить все и запустить переустановку" - -#. Type: text -#. Description -#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:261001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " -"programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and " -"${CURDISTRO}." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">Внимание:</span> Это действие удалит все ваши " -"программы, документы, фото, музыку и другие файлы как в ${OS} так и в " -"${CURDISTRO}." - -#. Type: text -#. Description -#. CURDISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu 10.10' -#: ../ubiquity.templates:262001 -msgid "Reinstall ${CURDISTRO}" -msgstr "Переустановить ${CURDISTRO}" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:262001 -msgid "" -"Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software " -"will be kept where possible. System-wide settings will be cleared." -msgstr "" -"Документы, музыка и другие личные файлы будут сохранены. Установленное " -"программное обеспечение будет сохранено настолько, насколько это возможно. " -"Системные настройки будут сброшены." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:263001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your " -"programs, documents, photos, music, and any other files in all operating " -"systems." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">Внимание:</span> Это удалит все ваши программы, " -"документы, изображения, музыку и другие файлы во всех операционных системах." - -#. Type: text -#. Description -#. DISTRO is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu' -#: ../ubiquity.templates:264001 -msgid "Install ${DISTRO} alongside them" -msgstr "Установить ${DISTRO} рядом с ними" - -#. Type: text -#. Description -#. OS is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#: ../ubiquity.templates:265001 -msgid "This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?" -msgstr "" -"На этом компьютере в данный момент установлена система ${OS}. Что вы желаете " -"сделать?" - -#. Type: text -#. Description -#. OS1 is a variable substituted into this string, and may be 'Windows 7' -#. OS2 is a variable substituted into this string, and may be 'Mac OS X' -#: ../ubiquity.templates:266001 -msgid "" -"This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to " -"do?" -msgstr "" -"На этом компьютере в данный момент установлены ${OS1} и ${OS2}. Что вы " -"желаете сделать?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:267001 -msgid "" -"This computer currently has multiple operating systems on it. What would you " -"like to do?" -msgstr "" -"На этом компьютере в данный момент установлено несколько систем. Что вы " -"желаете сделать?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:268001 -msgid "" -"This computer currently has no detected operating systems. What would you " -"like to do?" -msgstr "" -"На этом компьютере в данный момент не установлено систем. Что вы желаете " -"сделать?" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:269001 -msgid "Before:" -msgstr "До:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:270001 -msgid "After:" -msgstr "После:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:271001 -msgid "Encrypt the new ${RELEASE} installation for security" -msgstr "Зашифровать новую установку ${RELEASE} в целях безопасности" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:272001 -msgid "You will choose a security key in the next step." -msgstr "Ключ безопасности можно будет выбрать позднее." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:273001 -msgid "Use LVM with the new ${RELEASE} installation" -msgstr "Использовать LVM при новой установке ${RELEASE}" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:274001 -msgid "" -"This will set up Logical Volume Management. It allows taking snapshots and " -"easier partition resizing." -msgstr "" -"Это действие настроит диспетчер логических томов (LVM) при установке. Он " -"позволяет делать снимки состояния диска и упрощает изменение размера " -"разделов." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:275001 -msgid "EXPERIMENTAL: Erase disk and use ZFS" -msgstr "Экспериментальное: Стереть диск и использовать ZFS" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:276001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> This will delete all your files " -"on all operating systems. This is experimental and may cause data loss. Do " -"not use on production systems." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">Предупреждение:</span> Это удалит все ваши " -"файлы во всех операционных системах. Это экспериментально и может привести к " -"потере данных. Не использовать в производственных системах." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:278001 -msgid "Advanced Features" -msgstr "Дополнительные возможности" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:279001 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#. Type: text -#. Description -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:280001 ../ubiquity.templates:282001 -msgid "None selected" -msgstr "Ничего не выбрано" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:281001 -msgid "Advanced features..." -msgstr "Дополнительные возможности..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:283001 -msgid "LVM selected" -msgstr "Выбран LVM" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:284001 -msgid "LVM and encryption selected" -msgstr "Выбрано LVM и шифрование" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:285001 -msgid "ZFS selected" -msgstr "Выбрана ZFS" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:286001 -msgid "Confirm the security key:" -msgstr "Подтвердите ключ безопасности:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:287001 -msgid "Choose a security key:" -msgstr "Выберите ключ безопасности:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:288001 -msgid "" -"Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It " -"requires you to enter a security key each time the computer starts up." -msgstr "" -"Шифрование разделов защищает файлы в случае утери компьютера. При каждом " -"включении потребуется вводить ключ безопасности." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:289001 -msgid "Any files outside of ${RELEASE} will not be encrypted." -msgstr "Любые файлы вне ${RELEASE} не будут зашифрованы." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:290001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning:</span> If you lose this security key, " -"all data will be lost. If you need to, write down your key and keep it in a " -"safe place elsewhere." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">Предупреждение:</span> Если вы потеряете этот " -"ключ безопасности, то не сможете получить доступ к своим файлам. Если " -"считаете нужным, запишите свой ключ и храните в безопасном месте." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:291001 -msgid "For more security:" -msgstr "Для большей безопасности:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:292001 -msgid "Overwrite empty disk space" -msgstr "Перезаписать пустое дисковое пространство" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:293001 -msgid "The installation may take much longer." -msgstr "Установка может занять значительно больше времени." - -#. Type: text -#. description -#: ../ubiquity.templates:294001 -msgid "LVM..." -msgstr "LVM..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:295001 -msgid "Volume groups:" -msgstr "Группы логических дисков:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:296001 -msgid "Encryption Options" -msgstr "Параметры шифрования" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:297001 -msgid "Physical volumes:" -msgstr "Физические диски:" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:299001 -msgid "Encrypt this partition (LUKS)" -msgstr "Зашифровать этот раздел (LUKS)" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:300001 -msgid "MB" -msgstr "МБ" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:301001 -msgid "" -"Logical Volume Management (LVM) lets ${RELEASE} treat multiple physical " -"volumes as a single volume." -msgstr "" -"Управление логическими томами (LVM) позволяет ${RELEASE} работать с " -"несколькими физическими томами, как с одним." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:302001 -msgid "Logical Volume Management" -msgstr "Управление логическими дисками" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:303001 -msgid "Encryption options..." -msgstr "Параметры шифрования..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:304001 -msgid "UEFI Secure Boot" -msgstr "UEFI Secure Boot" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:305001 -msgid "" -"You have chosen to enable third-party software as part of your install, " -"which for this system includes hardware drivers for graphics and/or wi-fi " -"hardware. Your system also has UEFI Secure Boot enabled. UEFI Secure Boot " -"needs to be configured to allow the use of these third-party drivers." -msgstr "" -"Вы решили включить стороннее программное обеспечение как часть вашей " -"установки, которая для этой системы включает в себя аппаратные драйверы для " -"графического и / или аппаратного обеспечения Wi-Fi. В вашей системе также " -"включена безопасная загрузка UEFI. Безопасную загрузку UEFI необходимо " -"настроить, чтобы разрешить использование этих сторонних драйверов." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:305001 -msgid "" -"After installation completes, Ubuntu will assist you in configuring UEFI " -"Secure Boot. To ensure that this change is being made by you as an " -"authorized user, and not by an attacker, you must choose a password now and " -"then use the same password after reboot to confirm the change." -msgstr "" -"После завершения установки Ubuntu поможет вам настроить безопасную загрузку " -"UEFI. Чтобы гарантировать, что это изменение внесено вами как авторизованным " -"пользователем, а не злоумышленником, вы должны выбрать пароль сейчас, а " -"затем использовать тот же пароль после перезагрузки, чтобы подтвердить " -"изменение." - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:305001 -msgid "" -"<span foreground=\"darkred\">Warning</span>: If you choose not to install " -"these drivers, or if you proceed but do not confirm the password upon " -"reboot, Ubuntu will still be able to boot on your system but these third-" -"party drivers will not be available for your hardware." -msgstr "" -"<span foreground=\"darkred\">ВНИМАНИЕ</span>: Если установка драйверов не " -"запланирована вами или вы продолжили, но не подтвердили пароль после " -"перезагруки, Ubuntu по прежнему выполнит загрузку системы, но дополнительные " -"драйверы для вашего оборудования задействованы не будут." - -#. Type: password -#. Description -#: ../ubiquity.templates:306001 -msgid "SecureBoot key for MokPW" -msgstr "Ключ SecureBoot для MokPW" - -#. Type: text -#. Description -#: ../ubiquity.templates:307001 -#, no-c-format -msgid "partition #%(partid)s as %(parttype)s used for %(partusage)s" -msgstr "" -"раздел #%(partid)s в качестве %(parttype)s используется для %(partusage)s" - -#. Type: title -#. Description -#. Info message displayed when running in OEM mode -#: ../oem-config-check.templates:2001 -msgid "OEM mode (for manufacturers only)" -msgstr "Режим OEM (только для производителей)" - -#. Type: text -#. Description -#. Translators: OEM stands for "Original Equipment Manufacturer", used in -#. this case to describe an organisation that pre-installs the operating -#. system on hardware and then sells the result to end users. These strings -#. will typically only be displayed to OEMs themselves, so you don't have to -#. worry too much about clarity. -#: ../oem-config-udeb.templates:1001 -msgid "Prepare for OEM configuration" -msgstr "Подготовка к OEM-конфигурации" - -#. Type: text -#. Description -#. finish-install progress bar item -#: ../oem-config-udeb.templates:2001 -msgid "Preparing for OEM configuration..." -msgstr "Подготовка к OEM-конфигурации..." - -#. Type: text -#. Description -#: ../oem-config-udeb.templates:3001 -msgid "Ready for OEM configuration" -msgstr "Система готова для OEM-конфигурации" - -#. Type: text -#. Description -#: ../oem-config-udeb.templates:3001 -msgid "" -"When you boot into the new system, you will be able to log in as the 'oem' " -"user with the password you selected earlier; this user also has " -"administrative privileges using 'sudo'. You will then be able to make any " -"additional modifications you require to the system." -msgstr "" -"При загрузке в новую систему, вы сможете войти как пользователь 'oem' с " -"помощью пароля, выбранного ранее; этот пользователь также имеет " -"административные привилегии, используя \"sudo\". Таким образом Вы сможете " -"совершать любые необходимые изменения в системе." - -#. Type: text -#. Description -#: ../oem-config-udeb.templates:3001 -msgid "" -"Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-" -"prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and " -"ask the end user various configuration questions the next time it boots." -msgstr "" -"Как только система настроена удовлетворительным для вас образом, запустите " -"'oem-config-prepare'. В результате система удалит временного пользователя " -"'oem' и задаст конечному пользователю различные вопросы по конфигурации во " -"время следующей загрузки." - -#. Type: text -#. Description -#: ../oem-config.templates:3001 -msgid "Removing packages" -msgstr "Удаление пакетов" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po 2020-04-08 13:42:42.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-desktop.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,43 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@ubuntu.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 18:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-06 09:00+0000\n" -"Last-Translator: Full inu <full_inu@spaces.ru>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#. Do not translate the word "RELEASE". It is used as a marker by casper. -#: ../desktop/ubiquity.desktop.in.h:2 -#: ../desktop/ubiquity-kdeui.desktop.in.h:2 -msgid "Install RELEASE" -msgstr "Установить RELEASE" - -#: ../desktop/ubiquity.desktop.in.h:3 -#: ../desktop/ubiquity-kdeui.desktop.in.h:3 -msgid "Install this system permanently to your hard disk" -msgstr "Установить эту систему на жёсткий диск" - -#: ../desktop/oem-config-prepare-kde.desktop.in.h:1 -#: ../desktop/oem-config-prepare-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Prepare for shipping to end user" -msgstr "Подготовить к отправке конечному пользователю" - -#: ../desktop/com.ubuntu.ubiquity.policy.in.h:1 -msgid "Install Ubuntu on your machine" -msgstr "Установить Ubuntu на этот компьютер" - -#: ../desktop/com.ubuntu.ubiquity.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to install your machine" -msgstr "Для установки на этот компьютер необходима аутентификация" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-edubuntu.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-edubuntu.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-edubuntu.po 2020-04-08 13:42:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-edubuntu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,788 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-13 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-11 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/accessibility.html:1 -msgid "Activate Accessibility" -msgstr "Включите Специальные возможности" - -#. "your" refers to a large group that includes the reader. -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/accessibility.html:6 -msgid "" -"We want to make computers work for everyone, whatever your physical " -"circumstances. So, we provide tools that make Edubuntu one of the most " -"accessible operating systems around." -msgstr "" -"Мы хотим, чтобы компьютер работал для каждого, даже для людей с физическими " -"ограничениями. Поэтому мы предлагаем средства, которые делают Edubuntu одной " -"из самых доступных операционных систем в мире." - -#. The string "Assistive Technologies Preferences" is describing a particular menu item: System > -#. Preferences > Assistive Technologies, and the string "System menu" describes that section of the main menu. Note that certain words are kept the same to make the menu items discoverable. It is intentional that we are using soft descriptions instead of mapping out a rigid path for the user to follow. Please, if it is natural for your locale, consider the same convention. -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/accessibility.html:7 -msgid "" -"You can get at these tools in one place: the <em>Assistive Technologies " -"Preferences</em>, inside the System Menu. From there, you can turn on " -"helpful tools like <em>Orca</em>, to speak text on the screen, or dwell " -"click to press mouse buttons automatically." -msgstr "" -"Вы можете управлять некоторыми инструментами с помощью пункта настроек " -"<em>Вспомогательные технологии</em> в меню Система. Там вы можете включить " -"такие полезные инструменты, как <em>Orca</em>, который проговаривает текст " -"на экране, или же автоматически нажимает кнопки мыши." - -#. As before, the string "Appearance Preferences" is describing a particular menu item: System > -#. Preferences > Appearance. Certain words were kept the same to make the menu item discoverable. -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/accessibility.html:8 -msgid "" -"Remember to check out the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can " -"choose between different visual styles and even change the fonts that are " -"used by applications." -msgstr "" -"Не забудьте также проверить настройки <em>Внешнего вида</em>. Здесь можно " -"выбрать разнообразные стили визуального оформления и даже изменить шрифты " -"приложений." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/arkose.html:1 -msgid "Safely Run Software" -msgstr "Смело запускайте приложения" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/arkose.html:6 -msgid "" -"<em>Arkose</em> allows you to run an application in a contained environment." -msgstr "" -"<em>Arkose</em> позволит выполнить приложение в замкнутом, «контейнерном» " -"окружении." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/arkose.html:7 -msgid "" -"You can now test downloaded software in a protected environment easily " -"before deploying." -msgstr "" -"С сегодняшнего дня можно легко проверить приложение в защищённом окружении, " -"не устанавливая его." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/arkose.html:8 -msgid "" -"<em>Arkose</em> is based on the popular LXC project, making use of advanced " -"Linux containers capabilities." -msgstr "" -"<em>Arkose</em> основан на популярном проекте LXC, использующем передовые " -"возможности Linux контейнеров." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/calc.html:1 -msgid "Calculate Everything" -msgstr "Сосчитайте всё" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/calc.html:6 -msgid "" -"Edubuntu ships with the latest version of the powerful <em>Gnome " -"Calculator</em>." -msgstr "" -"В состав Edubuntu включена последняя версия мощного <em>Калькулятора " -"Gnome</em>." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/calc.html:7 -msgid "" -"It supports financial operations and up-to-date currency and unit " -"conversions." -msgstr "" -"Он поддерживает финансовые вычисления, текущий валютный курс и перевод " -"единиц измерения." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/calc.html:8 -msgid "" -"Use the programming function for logical computations and advanced mode for " -"scientific computations." -msgstr "" -"Используйте функции программирования для логических вычислений и расширенный " -"режим для научных вычислений." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/calibre.html:1 -msgid "Manage your e-Book Library" -msgstr "Управляйте своей библиотекой электронных книг" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/calibre.html:6 -msgid "" -"<em>Calibre</em> is an e-library solution for cataloging electronic books." -msgstr "<em>Calibre</em> — электронная библиотека для электронных книг." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/calibre.html:7 -msgid "" -"It supports many formats, including MOBI, LIT, PRC, EPUB, ODT, HTML, CBR, " -"RTF, PDF and more." -msgstr "" -"Calibre поддерживает множество форматов, включая MOBI, LIT, PRC, EPUB, ODT, " -"HTML, CBR, RTF, PDF и другие." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/calibre.html:8 -msgid "" -"Supports for many different hardware platforms, including the most popular " -"commercial e-book platforms available." -msgstr "" -"Работает на разных аппаратных платформах, в том числе на самых популярных " -"коммерческих платформах электронных книг." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/calibre.html:9 -msgid "Automatically sync feeds and news to your favorite device." -msgstr "" -"Автоматически синхронизирует ленты новостей на ваших любимых устройствах." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/desktop-software.html:1 -msgid "Great desktop software" -msgstr "Замечательные настольные приложения" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/desktop-software.html:6 -msgid "" -"<em>LibreOffice</em> is a powerful office software suite that is easy to " -"understand." -msgstr "<em>LibreOffice</em> — это мощный и понятный набор офисных программ." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/desktop-software.html:7 -msgid "" -"<em>Firefox</em> provides a safe and easy web browsing experience with many " -"useful add-ons available." -msgstr "" -"<em>Firefox</em> позволит безопасно и быстро просматривать веб-страницы с " -"помощью большого количества удобных и доступных дополнений." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/desktop-software.html:8 -msgid "" -"<em>Inkscape</em> is a vector drawing program capable of exporting to many " -"popular formats." -msgstr "" -"<em>Inkscape</em> — это программа векторной графики, способная " -"экспортировать множество популярных форматов." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/desktop-software.html:9 -msgid "<em>Gimp</em> is a powerful and scriptable image and photo editor." -msgstr "<em>Gimp</em> — мощный и гибкий редактор изображений и фотографий." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/documentation.html:1 -msgid "Get Involved" -msgstr "Присоединяйтесь" - -#. The string "Help and Support" should be exactly as it appears in the System menu. -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/documentation.html:6 -msgid "" -"If you need help, try <em>Help and Support</em> from the System menu, or the " -"<em>Help</em> menu in most applications." -msgstr "" -"Если потребуется помощь, откройте <em>Справку и поддержку</em> в Параметрах " -"системы или меню <em>Справка</em> в большинстве приложений." - -#. The url "edubuntu.org/support" should not be translated -#. type: Content of: <div><div><ul><li><a> -#: slideshows/edubuntu/slides/documentation.html:7 -msgid "" -"In addition to our extensive written help, the Edubuntu community provides " -"free technical support over the Internet. There is also commercial support " -"available through Canonical, its partners and approved companies. Learn more " -"at <a href=\"http://www.edubuntu.org/documentation\">" -msgstr "" -"В дополнение обширной встроенной справке сообщество Edubuntu обеспечивает " -"бесплатную техническую поддержку по сети Интернет. Существует также " -"коммерческая поддержка, доступная через Canonical, её партнеров и одобренных " -"компаний. Узнайте больше на <a " -"href=\"http://www.edubuntu.org/documentation\">" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/documentation.html:7 -msgid "edubuntu.org</a>" -msgstr "edubuntu.org</a>" - -#. The url "edubuntu.org/community" should not be translated -#. type: Content of: <div><div><ul><li><a> -#: slideshows/edubuntu/slides/documentation.html:8 -msgid "" -"Let us know about your Edubuntu experience at <a " -"href=\"http://edubuntu.com/community\">" -msgstr "" -"Расскажите нам о своих впечатлениях от Edubuntu на <a " -"href=\"http://edubuntu.com/community\">" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/documentation.html:8 -msgid "edubuntu.org/community</a>" -msgstr "edubuntu.org/community</a>" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/documentation.html:9 -msgid "" -"Thanks for viewing our slideshow, if you selected additional options, then " -"the installation process will take a bit longer to complete." -msgstr "" -"Спасибо за просмотр нашего слайд-шоу, если вы выбрали дополнительные " -"параметры, то процесс установки займет немного больше времени." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/edubuntu/slides/documentation.html:11 -msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Edubuntu." -msgstr "" -"Установка скоро завершится. Мы надеемся, что Edubuntu вам понравится." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/edubuntu-menu-editor.html:1 -msgid "Menu Administration" -msgstr "Меню администрирования" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/edubuntu-menu-editor.html:6 -msgid "" -"The <em>Edubuntu Menu Editor</em> allows administrators to create and apply " -"custom menus." -msgstr "" -"<em>Edubuntu Menu Editor</em> позволяет администраторам создавать и " -"применять пользовательские меню." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/edubuntu-menu-editor.html:7 -msgid "Menus are created and applied using an easy to use menu editor." -msgstr "" -"Меню создаются и применяются благодаря лёгкому в освоении редактару меню." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/edubuntu-menu-editor.html:8 -msgid "Settings can be applied to users or groups system-wide." -msgstr "" -"Настройки могут быть применены к пользователям или группам всей системы." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/empathy.html:1 -msgid "Connect to your World" -msgstr "На связи со всем миром" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/empathy.html:6 -msgid "" -"With <em>Empathy</em>, Edubuntu makes connecting to online chat and " -"broadcast services including Facebook, Twitter, Windows Live and Google Talk " -"easier than ever." -msgstr "" -"С помощью <em>Empathy</em> Edubuntu позволит подключиться к онлайн чатам и " -"сервисам, включая Facebook, Twitter, Windows Live и Google Talk, проще, чем " -"когда-либо." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/empathy.html:7 -msgid "" -"Click the envelope near the clock to log in to your accounts. New messages " -"appear there too, so you can see what's happening at a glance." -msgstr "" -"Щёлкните конверт рядом с часами для входа в свою учётную запись. Здесь также " -"появляются новые сообщения, и отсюда их можно бегло просмотреть." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/empathy.html:8 -msgid "" -"If you're busy, click your name at the top of the screen to change your " -"status." -msgstr "" -"Чтобы изменить свой статус, когда вы заняты, щёлкните своё имя вверху экрана." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/epoptes.html:1 -msgid "Control your Classroom" -msgstr "Управляйте компьютерным классом" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/epoptes.html:6 -msgid "" -"<em>Epoptes</em> allows a lecturer to take control of student desktops." -msgstr "" -"<em>Epoptes</em> позволяет преподавателю управлять компьютерами учеников." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/epoptes.html:7 -msgid "" -"Broadcast a desktop session to all users to demonstrate a new concept." -msgstr "" -"Передавайте сеанс рабочего стола всем пользователям для объяснения новых " -"понятий." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/epoptes.html:8 -msgid "Monitor user sessions to keep tabs on mischievous users." -msgstr "" -"Наблюдайте сеансы пользователей, чтобы присматривать за непослушными " -"учениками." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/epoptes.html:9 -msgid "Epoptes dynamically detects clients and integrates well with LTSP." -msgstr "" -"Epoptes динамически определяет клиентов и отлично интегрируется с LTSP." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/fonts.html:1 -msgid "Fonts Galore" -msgstr "Изобилие шрифтов" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/fonts.html:6 -msgid "" -"Edubuntu ships with many of the fonts that are available in the Ubuntu " -"repositories." -msgstr "" -"В состав Edubuntu входит множество шрифтов, доступных из репозиториев Ubuntu." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/fonts.html:7 -msgid "" -"Choose from a variety of fonts to get you kickstarted with desktop " -"publishing tasks." -msgstr "" -"Выберите нужный из многообразия шрифтов для начала издательской деятельности." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/fonts.html:8 -msgid "" -"The Andika font family is specifically designed for beginner-level readers " -"and literacy purposes." -msgstr "" -"Семейство шрифтов Andika специально разработано для начинающих читателей и " -"обучения грамоте." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/freemind.html:1 -msgid "FreeMind mindmapping" -msgstr "Стройте диаграммы связей с FreeMind" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/freemind.html:6 -msgid "<em>FreeMind</em> is a powerful mindmapping tool." -msgstr "" -"<em>FreeMind</em> — мощный инструмент для построения диаграмм связей." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/freemind.html:7 -msgid "Summarize huge amounts of data efficiently." -msgstr "Эффективно обобщайте огромное количество данных." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/freemind.html:8 -#: slideshows/edubuntu/slides/vym.html:8 -msgid "Make subsections stand out with cloud bubbles and custom colours." -msgstr "Выделите подразделы рамкой в виде облака или собственным цветом." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/freemind.html:9 -msgid "" -"Organize your goals, future plans, events and more with this great tool!" -msgstr "" -"Приведите в порядок свои цели, планы на будущее, события и многое другое с " -"помощью этого замечательного инструмента!" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/gbrainy.html:1 -msgid "Exercise Your Mind" -msgstr "Тренируйте свой ум" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/gbrainy.html:6 -msgid "" -"Edubuntu ships with <em>gbrainy</em>, a platform to train memory, " -"arithmetical and logical capabilities." -msgstr "" -"В Edubuntu есть <em>gbrainy</em> — целый комплекс для тренировки памяти, " -"арифметических и логических способностей." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/gbrainy.html:7 -msgid "" -"Logic Puzzles: designed to challenge your reasoning and thinking skills." -msgstr "" -"Логические головоломки: придуманы, чтобы бросить вызов вашим умственным " -"навыкам и способности рассуждать." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/gbrainy.html:8 -msgid "" -"Mental Calculation: based on arithmetical operations designed to prove your " -"mental calculation skills." -msgstr "" -"Счёт в уме: подтвердите ваше мастерство в выполнении арифметических операций " -"в уме." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/gbrainy.html:9 -msgid "Memory Trainers: designed to challenge your short term memory." -msgstr "" -"Тренажёры памяти: разработаны, чтобы испытать вашу кратковременную память." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/installing-software.html:1 -msgid "Get More Software" -msgstr "Установите больше программ" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/installing-software.html:6 -msgid "" -"Need more software? Try the <em>Ubuntu Software Center</em> to choose from " -"thousands of extras you can download for free." -msgstr "" -"Нужны дополнительные программы? Попробуйте <em>Центр приложений Ubuntu</em> " -"для выбора из тысяч бесплатных для загрузки приложений." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/installing-software.html:7 -msgid "" -"There are powerful applications for all sorts of interests, from programming " -"to creating music and exploring the universe. Take a look at the " -"<em>Featured Applications</em> section for some of our favorites!" -msgstr "" -"Существуют впечатляющие приложения на любой вкус: от программирования до " -"написания музыки или исследования Вселенной. Взгляните на некоторые из наших " -"любимых в разделе <em>Рекомендуемые приложения</em>." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/installing-software.html:8 -msgid "" -"Everything in Software Center is stored in our online repository. We are " -"careful to keep it safe and updates will be delivered directly to you." -msgstr "" -"Всё, что находится в Центре приложений, хранится в нашем онлайн-репозитории. " -"Мы внимательно следим за его безопасностью и доставим обновления прямо к вам." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/kdeedu.html:1 -msgid "Play and Learn" -msgstr "Играйте и изучайте" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/kdeedu.html:6 -msgid "" -"<em>The KDE Education suite</em> includes edutainment software for kids aged " -"3 to 18." -msgstr "" -"<em>Образовательный комплект KDE</em> включает в себя развлекательные и " -"образовательные программы для детей в возрасте от 3 до 18 лет." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/kdeedu.html:7 -msgid "Improve language skills with letters, anagram and hangman games." -msgstr "" -"Улучшите свои языковые способности с помощью игр в буквы, анаграммы или в " -"«Виселицу»." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/kdeedu.html:8 -msgid "" -"Improve mathematical skills with fraction, geometry and algebra software." -msgstr "" -"Совершенствуйте свои навыки в математике с помощью программ для дробей, " -"алгебры и геометрии." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/kdeedu.html:9 -msgid "" -"Also included are geography games, turtle programming, a typing tutor, " -"memory exercises and more!" -msgstr "" -"Также включены географические игры, программирование в относительных " -"командах, клавиатурный тренажер, упражнения для развития памяти и многое " -"другое!" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/librecad.html:1 -msgid "Computer Aided Drawing" -msgstr "Автоматизированное черчение" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/librecad.html:6 -msgid "" -"<em>LibreCAD</em> is a an application for 2D Computer Aided Design (CAD)." -msgstr "" -"<em>LibreCAD</em> — это система двумерного автоматизированного " -"проектирования (САПР)." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/librecad.html:7 -msgid "" -"Create technical drawings such as building plans, interiors or mechanical " -"parts." -msgstr "" -"Создавайте технические чертежи, например, планы зданий, интерьеров или " -"механических деталей." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/librecad.html:8 -msgid "Draw up schemas and diagrams." -msgstr "Составляйте схемы и диаграммы." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/ltsp.html:1 -msgid "Easy Diskless Setup" -msgstr "Простая бездисковая установка" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/ltsp.html:6 -msgid "Edubuntu ships with <em>LTSP</em>, the Linux Terminal Server Project." -msgstr "Edubuntu содержит <em>LTSP</em> — Linux Terminal Server Project." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/ltsp.html:7 -msgid "" -"You can try out a demo from this live environment by clicking on the LTSP " -"Live icon in the launcher." -msgstr "" -"Попробуйте запустить демо-версию этой реальной среды, щёлкнув на значке LTSP " -"Live панели запуска." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/ltsp.html:8 -msgid "Rapidly deploy many diskless machines with low maintenance." -msgstr "" -"Быстро разверните систему на множестве бездисковых машин с низкими затратами " -"на обслуживание." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/pencil.html:1 -msgid "Draw with Pencil" -msgstr "Рисуйте с помощью Pencil" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/pencil.html:6 -msgid "Edubuntu ships with <em>Pencil</em>, a multi-purpose drawing tool." -msgstr "" -"Edubuntu поставляется с <em>Pencil</em> — универсальным инструментом для " -"рисования." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/pencil.html:7 -msgid "Create traditional hand-drawn animations or cartoons." -msgstr "" -"Создавайте как традиционные, нарисованные от руки динамические картинки, так " -"и мультфильмы." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/pencil.html:8 -msgid "Mix up bitmap and vector graphics." -msgstr "Смешивайте растровую и векторную графику." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/pencil.html:9 -msgid "Start a comic-strip or draw a self-portrait!" -msgstr "Начните с комикса или нарисуйте автопортрет!" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/testdrive.html:1 -msgid "Testdrive Software" -msgstr "Программа Testdrive" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/testdrive.html:6 -msgid "" -"<em>Testdrive</em> allows you to try out software over the web before " -"installation." -msgstr "" -"<em>Testdrive</em> позволит перед установкой программного обеспечения " -"испытать его в Интернете." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/testdrive.html:7 -msgid "" -"Try an application out before deciding whether it's the right tool for the " -"job." -msgstr "Опробуйте приложение и решите, подойдёт ли оно для работы." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/testdrive.html:8 -msgid "" -"Demo applications to users on their machines without making any permanent " -"local changes." -msgstr "" -"Продемонстрируйте приложения пользователям на их компьютерах без внесения " -"каких-либо постоянных изменений." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/testdrive.html:9 -msgid "" -"Find it in Software Center, which can be found under the Applications menu." -msgstr "" -"В меню Приложений можно найти Центр Приложений — поищите там Testdrive." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/tomboy.html:1 -msgid "Take Notes" -msgstr "Делайте заметки" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/tomboy.html:6 -msgid "" -"Edubuntu ships with <em>Tomboy</em>, a desktop wiki and note taking " -"application." -msgstr "" -"В состав Edubuntu входит <em>Tomboy</em> — настольная wiki и приложение для " -"создания заметок." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/tomboy.html:7 -msgid "Take notes during lectures and meetings." -msgstr "Делайте заметки во время лекций и собраний." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/tomboy.html:8 -msgid "Create links between notes." -msgstr "Создавайте ссылки между заметками." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/tomboy.html:9 -msgid "Create notebooks for easy access to specific notes." -msgstr "Создавайте блокноты для простого доступа к определённым заметкам." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/tux4kids.html:1 -msgid "Basic Skills Development" -msgstr "Развитие основных умений и навыков" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/tux4kids.html:6 -msgid "Edubuntu ships with the popular <em>Tux4kids suite</em>." -msgstr "В Edubuntu включён популярный пакет программ <em>Tux4kids</em>." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/tux4kids.html:7 -msgid "" -"Defend your cities in <em>Tux of Math Command</em>, an arcade game that " -"improves arithmetic skills." -msgstr "" -"Защитите свои города в <em>Tux of Math Command</em> — аркадной игре, " -"развивающей арифметические способности." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/tux4kids.html:8 -msgid "" -"Learn basic computer skills and unleash your creativity with " -"<em>TuxPaint</em>." -msgstr "" -"Учитесь основным компьютерным навыкам и раскройте свой творческий потенциал " -"с помощью <em>TuxPaint</em>." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/tux4kids.html:9 -msgid "" -"Learn where all the buttons on your keyboard are using <em>TuxType</em>." -msgstr "" -"Узнайте, где находятся все клавиши на клавиатуре с помощью <em>TuxType</em>." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/underthehood.html:1 -msgid "Under the hood" -msgstr "Что внутри" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/underthehood.html:6 -msgid "Edubuntu is built on the latest and greatest free software available." -msgstr "" -"Edubuntu основана на самом последнем и лучшем доступном свободном " -"программном обеспечении." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/underthehood.html:7 -msgid "Linux 3.8 provides great hardware support and performance." -msgstr "" -"Ядро Linux 3.8 обеспечивает отличную поддержку оборудования и высокую " -"производительность." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/underthehood.html:8 -msgid "Python 3.3 provides a powerful scripting and programming language." -msgstr "Python 3.3 — мощный язык для написания сценариев и программирования." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/vym.html:1 -msgid "Organise Your Thoughts" -msgstr "Приведите свои мысли в порядок" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/vym.html:6 -msgid "" -"<em>Vym</em> is a powerful mindmapping tool that is included in Edubuntu." -msgstr "" -"<em>Vym</em> — мощный инструмент построения диаграмм связей, включённый в " -"Edubuntu." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/vym.html:7 -msgid "Summarize and organise plenty of information." -msgstr "Обобщайте и систематизируйте массу информации." - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/edubuntu/slides/vym.html:9 -msgid "Organize your goals, future plans, events and more." -msgstr "" -"Приведите в порядок ваши цели, планы на будущее, события и многое другое." - -#. type: Content of: <h1> -#: slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:1 -msgid "Welcome" -msgstr "Добро пожаловать" - -#. type: Content of: <div><div><ul><p> -#: slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:7 -msgid "" -"Thank you for installing Edubuntu 17.10. The Edubuntu project is a " -"community project that aims to provide a whole-school technological platform " -"suitable for delivering education. We are coders, educators, parents and " -"technologists who aim to make technology easier for all." -msgstr "" -"Спасибо за установку Edubuntu 17.10! Edubuntu — это проект сообщества, " -"направленный на создание технологической платформы, пригодной для " -"распространения знаний на всех уровнях образовательного процесса. Мы — " -"программисты, преподаватели, родители и технологи, стремящиеся сделать " -"технологии проще для всех." - -#. type: Content of: <div><div><ul><p> -#: slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:10 -msgid "" -"While the installer is copying some files to disk, we'll show you some " -"slides to introduce you to the Edubuntu Desktop system." -msgstr "" -"Пока программа установки копирует файлы на диск, мы покажем несколько " -"слайдов, знакомящих вас с операционной системой Edubuntu." - -#. type: Content of: <div><div><ul><p> -#: slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:15 -msgid "<b>Enjoy using Edubuntu and welcome to the Edubuntu family!</b>" -msgstr "" -"<b>Приятного использования Edubuntu и добро пожаловать в семью Edubuntu!</b>" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po 2020-04-08 13:42:36.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,258 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-13 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-11 19:41+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#. type: Content of: <div><div><h1> -#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:3 -msgid "Welcome to Kubuntu" -msgstr "Добро пожаловать в Kubuntu" - -#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><img> -#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:7 -msgid "kubuntu logo" -msgstr "Логотип Kubuntu" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:11 -msgid "Thanks for picking Kubuntu!" -msgstr "Благодарим за выбор Kubuntu!" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:12 -msgid "" -"Kubuntu combines the best of the KDE Community's software with Ubuntu's base " -"to make a great desktop experience." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:13 -msgid "" -"This slideshow will go over the default applications, how to get help, and " -"how to contribute to Kubuntu." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:14 -msgid "" -"Some of the listed applications are only included in the default " -"installation option." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h1> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:3 -msgid "Find everything you need on your new install" -msgstr "Найдите всё, что нужно, в свежеустановленной системе" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:7 -msgid "" -"Kubuntu comes with most of the applications that you need on a daily basis." -msgstr "" -"В состав Kubuntu входит большинство приложений, необходимых для повседневной " -"работы." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:8 -msgid "" -"For everything else, you can install more software in Discover, our software " -"center." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:13 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:14 -msgid "Web Browser" -msgstr "Веб-браузер" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:18 -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:19 -msgid "PIM Suite" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:23 -msgid "LibreOffice" -msgstr "LibreOffice" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:24 -msgid "Office Suite" -msgstr "Набор офисных приложений" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:28 -msgid "Discover" -msgstr "Discover" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:29 -msgid "Software Center" -msgstr "Центр приложений" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:35 -msgid "VLC" -msgstr "VLC" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:36 -msgid "Media Player" -msgstr "Медиапроигрыватель" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:40 -msgid "Okular" -msgstr "Okular" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:41 -msgid "Document Viewer" -msgstr "Программа для просмотра документов" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:45 -msgid "Dolphin" -msgstr "Dolphin" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:46 -msgid "File Manager" -msgstr "Файловый менеджер" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:50 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" - -#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div> -#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:51 -msgid "Text Editor" -msgstr "Текстовый редактор" - -#. type: Content of: <div><div><h1> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:3 -msgid "Kubuntu: for all users" -msgstr "Kubuntu: для всех пользователей" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:11 -msgid "We want Kubuntu to work for everyone." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:12 -msgid "We include a screen reader, modifier keys and more." -msgstr "" - -#. type: Content of: outside any tag (error?) -#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:16 -msgid "r" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h1> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:3 -msgid "Getting help with Kubuntu" -msgstr "Помощь при работе в Kubuntu" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:11 -msgid "" -"If you need help, try Help from the menu, or the Help menu in most " -"applications. Let us know about your Kubuntu experience at <a " -"href=\"http://www.kubuntu.org/community\">Kubuntu Community</a>!" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:14 -msgid "" -"In addition to our extensive written help, the Kubuntu community in " -"conjunction with the Ubuntu community, provides free technical support in " -"person and over the Internet." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:18 -msgid "" -"Learn more at <a href=\"http://www.kubuntu.org/support\">Kubuntu Support</a>." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><p><ul><li> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:21 -msgid "" -"Kubuntu Community: <a " -"href=\"https://www.kubuntu.org/community\">http://www.kubuntu.org/community</" -"a>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><p><ul><li> -#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:22 -msgid "" -"Kubuntu Support: <a " -"href=\"https://www.kubuntu.org/support\">http://www.kubuntu.org/support</a>" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><h1> -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:3 -msgid "Getting involved with Kubuntu" -msgstr "" - -#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><img> -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:7 -msgid "breeze users icon" -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:12 -msgid "" -"The Kubuntu community consists of a group of individuals who made up one of " -"the greatest teams in the open source community, working on various aspects " -"of the distribution, providing advice and technical support, as well as " -"helping to promote Kubuntu to a wider audience." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:19 -msgid "" -"No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future " -"of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out. The work you " -"do will be seen by millions of people around the world." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:25 -msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu!" -msgstr "Установка скоро завершится. Мы надеемся, что Kubuntu понравится вам!" - -#. type: Content of: <div><div><ul><li> -#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:28 -msgid "" -"Kubuntu Manual: <a " -"href=\"https://kubuntu.org/support/\">https://kubuntu.org/support</a>" -msgstr "" -"Руководство пользователя Kubuntu: <a " -"href=\"https://kubuntu.org/support/\">https://kubuntu.org/support</a>" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-lubuntu.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-lubuntu.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-lubuntu.po 2020-04-08 13:42:42.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-lubuntu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,260 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-02 08:24+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:1 -msgid "Welcome to Lubuntu" -msgstr "Добро пожаловать в Lubuntu" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:8 -msgid "" -"Lubuntu is designed to be lightweight, easy and fast. Let's have a closer " -"look!" -msgstr "" -"Lubuntu обеспечивает быстроту и лёгкость работы. Давайте ознакомимся с ней!" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/lubuntu/slides/01_lxde.html:1 -msgid "Built on a solid foundation" -msgstr "Стоит на прочном фундаменте" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/01_lxde.html:8 -msgid "" -"Lubuntu is based on <em>LXDE Desktop Environment</em>, a fast-performing and " -"energy-saving desktop environment. LXDE has been proven to work well with " -"both old and new computers, ensuring you a smooth desktop experience." -msgstr "" -"Lubuntu создана на основе <em>среды рабочего стола LXDE</em>, быстрой, " -"производительной и энергоэффективной среде рабочего стола. LXDE доказала " -"возможность работы как на новых, так и на устаревших компьютерах, тем самым " -"обеспечивая плавное взаимодействие с рабочим столом." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:1 -msgid "Browse the web" -msgstr "Войдите в сеть" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:8 -msgid "" -"Browse the web using <em>Firefox</em>, the open-source cross-platform web " -"browser used by millions around the world. It's safe, stable, fast and " -"supports customization through add-ons." -msgstr "" -"Просматривайте веб-сайты в <em>Firefox</em>, кроссплатформенном веб-браузере " -"с открытым исходным кодом, которым пользуются миллионы людей во всём мире. " -"Он безопасен, стабилен, быстр и его функционал можно расширять с помощью " -"дополнений." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:12 -#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:12 -#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:18 -#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:12 -msgid "Included software" -msgstr "Установленные приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:16 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:19 -#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:23 -#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:32 -#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:19 -msgid "Supported software" -msgstr "Поддерживаемые приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:23 -msgid "Qupzilla" -msgstr "Qupzilla" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:28 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:1 -msgid "Create and edit documents" -msgstr "Создавайте и редактируйте документы" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:8 -msgid "" -"Use <em>Abiword</em> and <em>Gnumeric</em>, lightweight alternatives for " -"LibreOffice, to create documents and spreadsheets. Both applications provide " -"support for industry standard document types and will allow you to " -"collaborate on documents written by colleagues, friends or family." -msgstr "" -"Используйте <em>Abiword</em> и <em>Gnumeric</em>, которые являются " -"производительными альтернативами LibreOffice, чтобы создавать документы и " -"таблицы. Оба приложения обеспечивают поддержку промышленных форматов " -"документов, что позволяет совместно работать над документами созданными " -"коллегами, друзьями или членами семьи." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:16 -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:20 -msgid "Gnumeric" -msgstr "Gnumeric" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:27 -msgid "LibreOffice" -msgstr "LibreOffice" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:1 -msgid "Enjoy your music and videos" -msgstr "Окунитесь в мир музыки и видео" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:10 -msgid "" -"Listen to your favorite music with <em>Audacious</em>, a simple but powerful " -"audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome MPV</em>, the next " -"generation video player, with support for many formats." -msgstr "" -"Слушайте любимую музыку с помощью простого, но мощного аудиопроигрывателя " -"<em>Audacious</em>. И наслаждайтесь просмотром видео в <em>Gnome MPV</em>, " -"новом видеопроигрывателе с поддержкой множества форматов." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:14 -msgid "" -"You can also obtain additional codec support by installing the <em>lubuntu-" -"restricted-extras</em> package." -msgstr "" -"Дополнительные кодеки вы можете установить используя пакет <em>lubuntu-" -"restricted-extras</em>." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:23 -msgid "Audacious" -msgstr "Audacious" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:28 -msgid "Gnome MPV" -msgstr "Gnome MPV" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:36 -msgid "Exaile" -msgstr "Exaile" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:41 -msgid "VLC media player" -msgstr "Медиапроигрыватель VLC" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:1 -msgid "Chat with your friends" -msgstr "Общайтесь с друзьями" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:8 -msgid "" -"With <em>Pidgin</em>, you will be able to keep in touch with all your " -"friends. It supports a wide range of chat services, such as AIM, Google Talk " -"and Facebook." -msgstr "" -"С помощью <em>Pidgin</em> вы сможете оставаться на связи со всеми своими " -"друзьями. Он поддерживает множество служб обмена мгновенными сообщениями, " -"таких как AIM, Google Talk и Facebook." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:16 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:23 -msgid "Empathy" -msgstr "Empathy" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/lubuntu/slides/06_software.html:1 -msgid "Download software with ease" -msgstr "Загрузить приложения можно без труда" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/06_software.html:8 -msgid "" -"With Lubuntu, you have access to the whole Ubuntu repository and all the " -"software included. This means that thousands of new applications are ready " -"for your computer, free of charge. Use the revamped <em>Software</em> app " -"and explore categories such as games, science and education, or search for " -"your favorite software." -msgstr "" -"Lubuntu предоставляет вам доступ ко всему программному обеспечению, " -"имеющемуся в репозиториях Ubuntu. Это означает, что для вашего компьютера " -"есть тысячи готовых бесплатных приложений. Используйте новый <em>Центр " -"приложений</em> для просмотра по категориям (таким как игры, наука и " -"образование), или воспользуйтесь поиском по названию нужного вам приложения." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/lubuntu/slides/07_help.html:1 -msgid "Need help?" -msgstr "Нужна помощь ?" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/07_help.html:8 -msgid "" -"One of the biggest advantages with Lubuntu is the wonderful community that " -"comes with it. Other users will gladly help you out if you encounter " -"problems. There are many different ways to get help, the easiest way is to " -"visit our <a href=\"http://lubuntu.me/\">website</a>, as we've gathered all " -"the information you need." -msgstr "" -"Одно из самых больших преимуществ Lubuntu — это её замечательное сообщество. " -"Другие пользователи с радостью помогут вам в случае возникновения каких-" -"нибудь проблем. Есть много разных способов получить помощь, самый простой — " -"посетить наш <a href=\"http://lubuntu.me/\">веб-сайт</a>, где мы собрали всю " -"информацию, которая может вам понадобиться." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/lubuntu/slides/08_thanks.html:1 -msgid "Thank you for choosing Lubuntu" -msgstr "Благодарим вас за выбор Lubuntu" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/lubuntu/slides/08_thanks.html:8 -msgid "" -"The installation will finish soon. We hope you will enjoy Lubuntu and all " -"the freedom that comes with it. If you wish to help us improve Lubuntu, " -"either by giving us feedback or by getting involved in the project, please " -"visit our <a href=\"http://lubuntu.me/\">website</a>." -msgstr "" -"Установка скоро завершится. Мы надеемся, что вам понравится Lubuntu и " -"свобода, которую она даёт. Если вы хотите помочь нам усовершенствовать " -"Lubuntu, оставив отзыв о ней или приняв участие в проекте, посетите наш <a " -"href=\"http://lubuntu.me/\">веб-сайт</a>." diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po 2020-04-08 13:42:45.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,284 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-13 15:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-04 04:24+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:1 -msgid "Access for everyone" -msgstr "Доступность для всех" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:8 -msgid "" -"At the heart of the Ubuntu philosophy is the belief that computing is for " -"everyone. With advanced accessibility tools and options to change language, " -"colour scheme and text size, Ubuntu makes computing easy – whoever and " -"wherever you are." -msgstr "" -"Сердцем философии Ubuntu является вера в то, что компьютеры должны быть " -"доступны для всех. С улучшенными специальными возможностями и параметрами " -"для изменения языка, цветовой схемы и размера текста, Ubuntu делает работу " -"на компьютере простой для всех — кем бы вы ни были, и где бы вы ни " -"находились." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:12 -msgid "Customization options" -msgstr "Настройки параметров" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:16 -msgid "Appearance" -msgstr "Внешний вид" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:20 -msgid "Assistive technologies" -msgstr "Вспомогательные технологии" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:24 -msgid "Language support" -msgstr "Языковая поддержка" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:1 -msgid "Make the most of the web" -msgstr "Всё для интернета" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:8 -msgid "" -"Ubuntu includes Firefox, the web browser used by millions of people around " -"the world. And web applications you use frequently (like Facebook or Gmail, " -"for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps " -"on your computer." -msgstr "" -"Ubuntu поставляется с Firefox, браузером, используемым миллионами людей во " -"всём мире. Веб-приложения, которые вы часто используете (например Facebook " -"или Gmail), могут быть расположены на рабочем столе и у вас появится к ним " -"такой же доступ, как к обычным приложениям." - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:12 -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:11 -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:12 -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:12 -msgid "Included software" -msgstr "Установленные программы" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:16 -msgid "Firefox web browser" -msgstr "Веб-обозреватель Firefox" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:19 -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:19 -msgid "Supported software" -msgstr "Поддерживаемые приложения" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:23 -msgid "Chromium" -msgstr "Chromium" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:1 -msgid "Help and support" -msgstr "Помощь и поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:8 -msgid "" -"The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">official documentation</span> " -"covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both <a " -"href=\"https://help.ubuntu.com\">online</a> and via the Help icon in the " -"Dock." -msgstr "" -"<span class=\"app\" data-app=\"docs\">Официальная документация</span> " -"разъясняет общие аспекты Ubuntu. Она доступна как в <a " -"href=\"https://help.ubuntu.com\">сети</a>, так и вызовом через значок " -"Справки на панели." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:12 -msgid "" -"At <a href=\"http://askubuntu.com\">Ask Ubuntu</a> you can ask questions and " -"search an impressive collection of already answered questions. Support in " -"your own language may be provided by your <a " -"href=\"http://loco.ubuntu.com/teams/\">Local Community Team</a>." -msgstr "" -"На <a href=\"http://askubuntu.com\">Ask Ubuntu</a> можно задать вопрос или " -"выполнить поиск по обширной коллекции готовых ответов на вопросы. Поддержку " -"на вашем родном языке может предоставить <a " -"href=\"http://loco.ubuntu.com/teams/\">команда местного сообщества</a>." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:16 -msgid "" -"For pointers to other useful resources, please visit <a " -"href=\"https://www.ubuntu.com/support/community-support\">Community " -"support</a> or <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">Commercial " -"support</a>." -msgstr "" -"Ссылки на другие полезные ресурсы, располагаются в разделе <a " -"href=\"https://www.ubuntu.com/support/community-support\">Поддержка " -"сообщества</a> или <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">Коммерческая " -"поддержка</a>." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:2 -msgid "Take your music with you" -msgstr "Берите вашу музыку с собой" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:7 -msgid "" -"Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback " -"options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works great with " -"CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you " -"go." -msgstr "" -"В состав Ubuntu входит замечательный музыкальный проигрыватель Rhythmbox. С " -"его расширенными опциями воспроизведения очень просто создать список " -"воспроизведения из превосходных музыкальных композиций. И он отлично " -"работает с компакт-дисками и портативными аудиоплеерами, так что вы сможете " -"наслаждаться музыкой, куда бы вы ни пошли." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:15 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "Музыкальный проигрыватель Rhythmbox" - -#. type: Content of: <div><div><div><h2> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:18 -msgid "Available software" -msgstr "Доступные программы" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:22 -msgid "Spotify" -msgstr "Spotify" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:26 -msgid "VLC" -msgstr "VLC" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:1 -msgid "Everything you need for the office" -msgstr "Всё, что нужно для офиса" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:8 -msgid "" -"LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to create " -"documents, spreadsheets and presentations. Compatible with Microsoft Office " -"file formats, it gives you all the features you need, without the price tag." -msgstr "" -"LibreOffice — свободный комплект офисных приложений, в состав которого " -"входит всё необходимое для создания документов, электронных таблиц и " -"презентаций. Будучи совместимым с форматами файлов Microsoft Office, он " -"представляет вам все необходимые возможности, и в то же время абсолютно " -"бесплатен." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:16 -msgid "LibreOffice Writer" -msgstr "LibreOffice Writer" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:20 -msgid "LibreOffice Calc" -msgstr "LibreOffice Calc" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/office.html:24 -msgid "LibreOffice Impress" -msgstr "LibreOffice Impress" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:1 -msgid "Have fun with your photos" -msgstr "Наслаждайтесь вашими фотографиями" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:8 -msgid "" -"Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect a " -"camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to share them and " -"keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps " -"from the Ubuntu Software Center." -msgstr "" -"Shotwell — это удобный менеджер фотографий. Подсоедините фотоаппарат или " -"телефон, скопируйте фотографии для безопасного хранения и быстрого доступа. " -"Попробуйте множество программ для редактирования фотографий в Центре " -"приложений Ubuntu." - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:16 -msgid "Shotwell Photo Manager" -msgstr "Менеджер фотографий Shotwell" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:23 -msgid "GIMP Image Editor" -msgstr "Редактор изображений GIMP" - -#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:27 -msgid "Pitivi Video Editor" -msgstr "Видеоредактор Pitivi" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:1 -msgid "Find even more software" -msgstr "Дополнительные программы" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:8 -msgid "" -"Say goodbye to searching the web for new software. With access to the Snap " -"Store and the Ubuntu software archive, you can find and install new apps " -"with ease. Just type in what you’re looking for, or explore categories such " -"as Graphics & Photography, Games and Productivity, alongside helpful reviews " -"from other users." -msgstr "" -"Забудьте про поиск новых программ в интернете. Благодаря доступу к магазину " -"Snap-пакетов и архиву программ Ubuntu, вы всегда легко найдёте и установите " -"новые программы. Просто введите искомое название или пробегитесь по " -"категориям, таким как Графика и фотография, Игры и Работа, читая отзывы " -"других пользователей." - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:1 -msgid "Welcome to Ubuntu" -msgstr "Добро пожаловать в Ubuntu" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:8 -msgid "" -"Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes computing " -"easier than ever. Here are just a few cool new things to look out for…" -msgstr "" -"Быстродействующая и многофункциональная, последняя версия Ubuntu как никогда " -"упрощает работу с компьютером. Вот только некоторые из них, на которые стоит " -"обратить внимание..." diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po 2020-04-08 13:42:54.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-xubuntu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,140 +0,0 @@ -# Russian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-13 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-20 06:54+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/xubuntu/slides/01_welcome.html:2 -msgid "Welcome to Xubuntu" -msgstr "Добро пожаловать в Xubuntu" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/01_welcome.html:5 -msgid "" -"Start exploring your new desktop by making yourself familiar with the " -"applications menu." -msgstr "" -"Начните изучение вашей новой рабочей среды со знакомства с меню приложений." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/01_welcome.html:6 -msgid "" -"Use the Software application to install more applications and the Settings " -"Manager to customize the look and feel of your desktop." -msgstr "" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:2 -msgid "Help & Support" -msgstr "Справка и поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:5 -msgid "" -"The <em>Official Documentation</em> will help you getting started with " -"Xubuntu. You can find the documentation under <em>Help</em> on the " -"applications menu." -msgstr "" -"<em>Официальная документация</em> поможет вам освоится в Xubuntu. Её можно " -"открыть с помощью пункта <em>Справка</em> в меню приложений." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:6 -msgid "" -"If the documentation doesn't answer your questions, check the full list of " -"support methods from the Xubuntu website." -msgstr "" -"Если в документации не нашлись ответы на некоторые ваши вопросы, " -"ознакомьтесь со всеми вариантами поддержки пользователей на веб-сайте " -"Xubuntu." - -#. type: Content of: <div><div> -#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:10 -msgid "" -"<a href=\"https://docs.xubuntu.org/1804/\">Official Documentation online</a> " -"<a href=\"https://xubuntu.org/help/\">All support methods</a>" -msgstr "" -"<a href=\"https://docs.xubuntu.org/1804/\">Официальная документация в " -"Интернете</a> <a href=\"https://xubuntu.org/help/\">Все варианты " -"поддержки</a>" - -#. type: Content of: <div><h1> -#: slideshows/xubuntu/slides/03_support-live.html:2 -msgid "Real-time support" -msgstr "Интерактивная поддержка" - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/03_support-live.html:6 -msgid "" -"For live, online support <em>in English</em>, join our IRC channel, " -"<em>#xubuntu</em>, by <a " -"href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu..i&prompt=1" -"\">clicking here</a>." -msgstr "" -"Для живой интернет-поддержки <em>на английском</em> подключитесь к нашему " -"каналу IRC <em>#xubuntu</em>, <a " -"href=\"http://webchat.freenode.net/?channels=xubuntu&nick=xubuntu..i&prompt=1" -"\">щёлкнув здесь</a>." - -#. type: Content of: <div><div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/03_support-live.html:7 -msgid "" -"For support in <em>other languages</em>, view the full list of <a " -"href=\"https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local\">local support " -"channels</a>." -msgstr "" -"Для поддержки на <em>других языках</em> ознакомьтесь с полным списком <a " -"href=\"https://wiki.ubuntu.com/IRC/ChannelList/Local\">локальных каналов " -"поддержки</a>." - -#. type: Content of: <div><div> -#: slideshows/xubuntu/slides/03_support-live.html:16 -msgid "Meow" -msgstr "Мяу" - -#. type: Content of: <div><div><h1> -#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:3 -msgid "Join the community" -msgstr "Присоединяйтесь к сообществу" - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:5 -msgid "" -"We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. Share them on the " -"Xubuntu users mailing list or on the #xubuntu-offtopic IRC channel." -msgstr "" -"Мы будем рады узнать ваше мнение о Xubuntu. Поделитесь им в списке почтовой " -"рассылки пользователей Xubuntu или на IRC-канале #xubuntu-offtopic." - -#. type: Content of: <div><div><p> -#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:6 -msgid "" -"We always need help in making Xubuntu even better. No specific skills are " -"required to contribute. To read about all of the opportunities available, " -"head to the <a href=\"https://xubuntu.org/contribute/\">Get Involved</a> " -"section of our website." -msgstr "" -"Нам всегда пригодится ваша помощь, чтобы сделать Xubuntu ещё лучше. Для " -"участия не требуется никаких особых умений. Чтобы узнать о всех доступных " -"возможностях участия, обратитесь к разделу нашего веб-сайта <a " -"href=\"https://xubuntu.org/contribute/\">Get Involved</a>." - -#. type: Content of: <div><div> -#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:10 -msgid "Hey, what about passing on your installation media to a friend!" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po 2020-04-08 13:42:54.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-default-launchers.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,27 +0,0 @@ -# Russian translation for ubuntu-settings -# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-settings package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-settings\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 13:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: data/ubuntu/applications/gnome-initial-setup.desktop.in:3 -msgid "Welcome to Ubuntu" -msgstr "Добро пожаловать в Ubuntu" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/ubuntu/applications/gnome-initial-setup.desktop.in:5 -msgid "ubuntu-logo-icon" -msgstr "ubuntu-logo-icon" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 2020-04-08 13:42:39.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ubuntu-wallpapers.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1134 +0,0 @@ -# Russian translation for ubuntu-wallpapers -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the ubuntu-wallpapers package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntu-wallpapers\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-06 09:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-26 14:10+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Bee on lavender" -msgstr "Пчела на лаванде" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Bloom" -msgstr "Цветение" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Grand Canyon North Rim" -msgstr "Северный край Большого каньона" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Green Island" -msgstr "Зелёный остров" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Headstock" -msgstr "Колки" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Lighthouse at sunrise" -msgstr "Маяк на восходе солнца" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Lily of the Valley" -msgstr "Ландыши" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "London Eye" -msgstr "Лондонский глаз" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "More Kamikochi" -msgstr "Горная долина Камикочи" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Planking is going against the grain" -msgstr "" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Red delight" -msgstr "" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Sunrise on the beach" -msgstr "Восход на пляже" - -#: ../artful-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Voss" -msgstr "" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Cathédrale Marie-Rheine-du-Monde" -msgstr "Собор Мари-Рейн-дю-Монд" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Crocus Wallpaper" -msgstr "Крокусы" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Definitive Light Zen Orange" -msgstr "" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "El Haouaria" -msgstr "Аль Ауарьа" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Halifax Sunset" -msgstr "Закат в Галифаксе" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Manhattan Sunset" -msgstr "Закат в Манхэттене" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "On top of the Rubihorn" -msgstr "На вершине Рубихорна" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Raindrops On The Table" -msgstr "Капли дождя на столе" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Ross Jones Rockpool (Sydney)" -msgstr "" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Spices in Athens" -msgstr "Специи в Афинах" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "This Is Bionic Beaver" -msgstr "Это Bionic Beaver" - -#: ../bionic-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Wall with door on Gozo" -msgstr "Стена с дверью на Гоцо" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Black Sand Beach" -msgstr "" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Carriage Return" -msgstr "Возврат каретки" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Cosmic Cuttlefish" -msgstr "" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Encounter" -msgstr "" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Fairground at Night" -msgstr "" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Image of Mount Parnassus" -msgstr "" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Milky Way Before The Dawn" -msgstr "" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Morning" -msgstr "Утро" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Spring Flowers" -msgstr "Весенние цветы" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Tapiola Espoo Cultural Center" -msgstr "" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "touch de vert" -msgstr "" - -#: ../cosmic-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Ubuntu Party de Paris" -msgstr "" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Capucijnengang" -msgstr "" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Cramond Island" -msgstr "Остров Крамонд" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Flower Gate Bridge" -msgstr "" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "On the harbour" -msgstr "" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Staniel Cay" -msgstr "" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Sunset of Peloponnesus" -msgstr "" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Tennis ball" -msgstr "Теннисный мяч" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Water of Leith" -msgstr "" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "80s Disco Dingo Simulation" -msgstr "" - -#: ../disco-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Disco Dingo Alt Default" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Beijling park burial path" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Frozen sunset on the lake" -msgstr "Морозный закат на озере" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Origin of nature" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Sky Sparkles" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Stargazing" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Ubuntu 80s glitch" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Ubuntu gel" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Ermine lines" -msgstr "" - -#: ../eoan-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Flight dive" -msgstr "" - -#: ../focal-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Stone Mountain" -msgstr "" - -#: ../focal-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Something Yellow" -msgstr "" - -#: ../focal-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "2nd Avenue" -msgstr "" - -#: ../focal-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Skykomish River" -msgstr "" - -#: ../focal-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Hardy Heron (Remaster)" -msgstr "" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "White Orchid" -msgstr "Белая орхидея" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Throwing Stones" -msgstr "Парящие камни" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Radioactive Sunrise.jpg" -msgstr "Радиоактивный восход.jpg" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "O Life.jpg" -msgstr "О жизнь.jpg" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Grass in A.jpg" -msgstr "Трава" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Climbing.jpg" -msgstr "Подъем.jpg" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Cherries.jpg" -msgstr "Вишни.jpg" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Primula Red" -msgstr "Красная примула" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Butterfly" -msgstr "Бабочка" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "The Rainbow is Dead" -msgstr "Радужная трагедия" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Sunset" -msgstr "Закат" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Mi old, old Shoes" -msgstr "Мои старые, старые ботинки" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Sand" -msgstr "Песок" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "Palmengarten" -msgstr "Пальмовый сад" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:15 -msgid "Naranja" -msgstr "Апельсин" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:16 -msgid "Misty Morning" -msgstr "Туманное утро" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:17 -msgid "Frog" -msgstr "Лягушка" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:18 -msgid "Flor de Loto" -msgstr "Цветок лотоса" - -#: ../karmic-wallpapers.xml.in.h:19 -msgid "Bay" -msgstr "Бухта" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Bosque TK" -msgstr "Лес" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Busqueda Nocturna" -msgstr "Ночной поиск" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Cornered" -msgstr "Угловатый" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Curls by Candy" -msgstr "Завитки на конфеты" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Daisy" -msgstr "Ромашка" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Fall Drops, Ancient Light" -msgstr "Падение капель, Древний свет" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Fluffodome" -msgstr "Пухоголовый" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Icy stones 2" -msgstr "Лёд и камни" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "In the dark Redux" -msgstr "В темноте" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Maraetai before sunrise" -msgstr "Мараетай перед восходом" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Out of focus" -msgstr "Вне фокуса" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Pointy" -msgstr "Точки" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Warmlights" -msgstr "Тёплые цвета" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "Yellowflower" -msgstr "Жёлтый цветок" - -#: ../lucid-wallpapers.xml.in.h:15 -msgid "SmoothMoment" -msgstr "Застывшее мгновение" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:1 ../natty-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Aeg" -msgstr "Время" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Blue box number 2" -msgstr "Синяя коробка №2" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:3 ../wily-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Blue" -msgstr "Синий" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Bubbles" -msgstr "Пузырьки" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Crocosmia" -msgstr "Крокосмия" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Feather" -msgstr "Перо" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Fern" -msgstr "Папоротник" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Life" -msgstr "Жизнь" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Liquid glass" -msgstr "Жидкое стекло" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Mirada Perduda" -msgstr "Взгляд" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Morning II" -msgstr "Утро II" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Primer Amanecer 2010" -msgstr "Первый Рассвет 2010" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Ropey Photo" -msgstr "Фото с веревкой" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "Serenity Enchanted" -msgstr "Чарующее спокойствие" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:15 -msgid "Smile" -msgstr "Улыбка" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:16 -msgid "Spiral" -msgstr "Спираль" - -#: ../maverick-wallpapers.xml.in.h:17 -msgid "Waterchain" -msgstr "Круги на воде" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Arboreal ballet" -msgstr "Балет на дереве" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Aubergine Sea" -msgstr "Фиолетовое море" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:4 ../trusty-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Berries" -msgstr "Ягоды" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Bird" -msgstr "Птица" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Fabric" -msgstr "Ткань" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Green" -msgstr "Зелень" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Grey day" -msgstr "Серый день" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Holes" -msgstr "Отверстия" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Ilunabarra Azkainetik" -msgstr "Закат в Аскайне" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Lá no alto" -msgstr "Небо" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Quandro" -msgstr "Кадр" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Signpost" -msgstr "Указатель" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "Tiny Worlds" -msgstr "Маленькие миры" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:15 -msgid "Touch the light" -msgstr "Коснуться света" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:16 -msgid "Tri Narwhal" -msgstr "Три нарвала" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:17 -msgid "Variations On Natty Narwhal 1" -msgstr "Вариации Natty Narwhal 1" - -#: ../natty-wallpapers.xml.in.h:18 -msgid "White flowers" -msgstr "Белые цветы" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Buck Off!" -msgstr "Лось" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Darkening Clockwork" -msgstr "Часовой механизм" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Dybbølsbro Station" -msgstr "Станция Dybbølsbro" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Jardin Polar" -msgstr "Полюс" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Langelinie Allé" -msgstr "Набережная" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Momiji Dream" -msgstr "Кленовый сон" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Mount Snowdon, Wales" -msgstr "Горы Сноудон, Уэльс" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Not Alone" -msgstr "Цветы" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Power of Words" -msgstr "Сила слов" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Purple Dancers" -msgstr "Пурпурные танцоры" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Small flowers" -msgstr "Небольшие цветочки" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Stalking Ocelot" -msgstr "Оцелот преследует добычу" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "The Grass Ain't Greener" -msgstr "Трава не позеленеет" - -#: ../oneiric-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "Wild Wheat" -msgstr "Дикая пшеница" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Delicate Petals" -msgstr "Нежные лепестки" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Early Blossom" -msgstr "Ранние цветы" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Flocking" -msgstr "Стая птиц" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Floorboards" -msgstr "Паркет" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Golden Bloom" -msgstr "Золотой цветок" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "London Eye From Beneath" -msgstr "«Лондонский глаз» — вид снизу" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Morning Dew" -msgstr "Утренняя роса" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Murales" -msgstr "Настенная живопись «муралес»" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Precise Pangolin" -msgstr "Педантичный Панголин" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Speaker Weave" -msgstr "Ткань на динамике" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "The Forbidden City" -msgstr "Запретный город" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Tie My Boat" -msgstr "Привяжу свою лодку" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Twilight Frost" -msgstr "Морозные сумерки" - -#: ../precise-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "Winter Morning" -msgstr "Зимнее утро" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "A Little Quetzal" -msgstr "Маленький квезаль" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Below Clouds" -msgstr "Под облаками" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Cairn" -msgstr "Пирамида из камней" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Early Morning" -msgstr "Раннее утро" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Frozen" -msgstr "Иней" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Gran Canaria" -msgstr "Гран-Канария" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Green Plant" -msgstr "Зелёное растение" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "H" -msgstr "H" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Pantano de Orellana" -msgstr "Болото" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Roof Tiles" -msgstr "Черепица" - -#: ../quantal-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Vanishing" -msgstr "Исчезновение" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Begonia" -msgstr "Бегония" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Blue frost" -msgstr "Синий иней" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Brother typewriter" -msgstr "Пишущая машинка Brother" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Cacomixtle Ubunteño" -msgstr "Какомицли Ubunteño" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Fleurs de Prunus 24" -msgstr "Цветущая слива" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "La Gomera" -msgstr "Остров Гомера" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Landing" -msgstr "Посадка" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Last breath…" -msgstr "Последний вздох..." - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Leftover" -msgstr "Наследие времён" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Morning Sun on Frost-Covered Leaves" -msgstr "Утреннее солнце на заиндевевших листьях" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Stop the light" -msgstr "Туши свет" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Trazo solitario" -msgstr "Одинокая линия" - -#: ../raring-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Winter Fog" -msgstr "Зимний туман" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "163" -msgstr "163" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Cyclotron" -msgstr "Циклотрон" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Gota D'água" -msgstr "Капли воды" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Grass" -msgstr "Трава" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "I am a Saucy Salamander..." -msgstr "Я дерзкая саламандра..." - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Mountains" -msgstr "Горы" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Mr. Tau and The Tree -" -msgstr "Мистер Тау и дерево" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Nylon Rainbow" -msgstr "Нейлоновая радуга" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Oak" -msgstr "Дуб" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Salamander" -msgstr "Саламандра" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Saucy Salamander Abstract" -msgstr "Абстрактная дерзкая садамандра" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Savannah Lilian Blot" -msgstr "Саванна (Lilian Blot)" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:13 -msgid "Taxus baccata" -msgstr "Тис ягодный" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:14 -msgid "The City of Polen" -msgstr "Город пыльцы" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:15 -msgid "THE 'OUT' STANDING" -msgstr "ВЫДАЮЩИЙСЯ" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:16 -msgid "Thingvellir" -msgstr "Долина Тингветлир" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:17 -msgid "Untitled" -msgstr "Без названия" - -#: ../saucy-wallpapers.xml.in.h:18 -msgid "Water Lily" -msgstr "Кувшинка" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Backyard Mushrooms" -msgstr "Грибы на заднем дворе" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Beach" -msgstr "Пляж" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Foggy Forest" -msgstr "Туманный лес" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Ibanez Infinity" -msgstr "Бесконечность Ibanez" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Jelly Fish" -msgstr "Медузы" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Mono Lake" -msgstr "Озеро Моно" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Partitura" -msgstr "Партитура" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Reflections" -msgstr "Отражения" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Sea Fury" -msgstr "Истребитель \"Морская ярость\"" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Water web" -msgstr "Капельки на паутине" - -#: ../trusty-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Forever" -msgstr "Вечность" - -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Ubuntu" -msgstr "Ubuntu" - -#: ../ubuntu-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Ubuntu Greyscale" -msgstr "Ubuntu в серых тонах" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Empty Space" -msgstr "Пустота" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Golden leaves" -msgstr "Золотые листья" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Horses on sand dunes" -msgstr "Лошади на песчаных дюнах" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Kronach leuchtet 2014" -msgstr "Огни Кронаха 2014" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Music" -msgstr "Музыка" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Night Seascape" -msgstr "Ночной вид на море" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Redes de hilo" -msgstr "Проводные сети" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "salcantayperu" -msgstr "Салкантай в Перу" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Sunny Autumn" -msgstr "Солнечная осень" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Utopic Unicorn" -msgstr "Utopic Unicorn" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Warm grasses" -msgstr "Тёплые травы" - -#: ../utopic-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "xgu472hf2" -msgstr "xgu472hf2" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "150305-cinqAA" -msgstr "" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Cedar Wax Wing" -msgstr "Кедровый свиристель" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Christmas Lights" -msgstr "Рождественские огни" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Euphoria!" -msgstr "Эйфория" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Oyster Catcher in the Rocks" -msgstr "Кулик-сорока на камнях" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Polka Dots and Moonbeams" -msgstr "" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Primavera" -msgstr "Весна" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Tenerife Roques de Anaga" -msgstr "Рокес-де-Анага на Тенерифе" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Tesla" -msgstr "Тесла" - -#: ../vivid-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Traviny" -msgstr "Тростник" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Tramonto a Scalea" -msgstr "Закат в Скалее" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Tranquil" -msgstr "" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Light my fire evening sun" -msgstr "" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Sitting Here, Making Fun" -msgstr "" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Moss inflorescence" -msgstr "Спорофит мха" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Breaker" -msgstr "Прерыватель" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Hotel" -msgstr "Отель" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Mediterranean Sea" -msgstr "Средиземное море" - -#: ../wily-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Abstract Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "160218-deux-two" -msgstr "" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Black hole" -msgstr "Чёрная дыра" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Cielo estrellado" -msgstr "Звёздное небо" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "clock" -msgstr "Часы" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Dans ma bulle" -msgstr "Пузырь" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Flora" -msgstr "Флора" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Icy Grass" -msgstr "" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Night lights" -msgstr "Ночные огни" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "passion flower" -msgstr "Страстоцвет" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Spring" -msgstr "" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "TCP118v1" -msgstr "" - -#: ../xenial-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "The Land of Edonias" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "Alien wing" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Classic Guitar Detail" -msgstr "Резонатор гитары" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "DSC3907" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Haukland Beach view" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "IMG 0081" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "IMG 7632" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "larung gar by night" -msgstr "Ларунг Гар ночью" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "P1310728" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "ubuntu16_10" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "ubuntu wallpaper 16 10 02" -msgstr "" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Wanaka Tree" -msgstr "Дерево посреди озера Уанака" - -#: ../yakkety-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "Yala mountain" -msgstr "Пик Яла" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:1 -msgid "A star has fallen" -msgstr "Упавшая звезда" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:2 -msgid "Candy" -msgstr "Конфеты" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:3 -msgid "Espaciolandia" -msgstr "" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:4 -msgid "Forest" -msgstr "Лес" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:5 -msgid "Mushrooms 3" -msgstr "Грибы 3" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:6 -msgid "Passion" -msgstr "Страсть" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:7 -msgid "Pink and Blue" -msgstr "" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:8 -msgid "Purple Daisy" -msgstr "" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:9 -msgid "Road to Nowhere" -msgstr "Дорога в никуда" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:10 -msgid "Seebrücke Graal-Müritz" -msgstr "Пирс в Граль-Мюрице" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:11 -msgid "Some Light Reading" -msgstr "Для лёгкого чтения" - -#: ../zesty-wallpapers.xml.in.h:12 -msgid "there is something human in that stuff" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ufw.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ufw.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/ufw.po 2020-04-08 13:42:36.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/ufw.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,961 +0,0 @@ -# Russian translation for ufw -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the ufw package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ufw\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-14 10:02-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: src/ufw:74 -msgid ": Need at least python 2.6)\n" -msgstr ": Необходим python версии не ниже 2.6)\n" - -#: src/ufw:139 src/frontend.py:625 src/frontend.py:927 -msgid "Aborted" -msgstr "Прервано" - -#: src/backend.py:70 -msgid "Couldn't determine iptables version" -msgstr "Не удалось определить версию iptables" - -#: src/backend.py:149 -msgid "problem running sysctl" -msgstr "ошибка при выполнении sysctl" - -#: src/backend.py:188 -msgid "Checks disabled" -msgstr "Проверки выключены" - -#: src/backend.py:194 -msgid "ERROR: this script should not be SUID" -msgstr "Ошибка: этот сценарий не должен быть SUID" - -#: src/backend.py:197 -msgid "ERROR: this script should not be SGID" -msgstr "Ошибка: этот сценарий не должен быть SGID" - -#: src/backend.py:202 -msgid "You need to be root to run this script" -msgstr "Для запуска этого сценария требуются права администратора" - -#: src/backend.py:212 -#, python-format -msgid "'%s' does not exist" -msgstr "«%s» не существует" - -#: src/backend.py:235 src/backend_iptables.py:1416 -#, python-format -msgid "Couldn't stat '%s'" -msgstr "Не удалось получить статус «%s»" - -#: src/backend.py:253 -#, python-format -msgid "uid is %(uid)s but '%(path)s' is owned by %(st_uid)s" -msgstr "uid %(uid)s, но «%(path)s» занят %(st_uid)s" - -#: src/backend.py:260 -#, python-format -msgid "%s is world writable!" -msgstr "%s доступен для записи всем!" - -#: src/backend.py:265 -#, python-format -msgid "%s is group writable!" -msgstr "%s доступен для записи группе!" - -#: src/backend.py:281 -#, python-format -msgid "'%(f)s' file '%(name)s' does not exist" -msgstr "«%(f)s» файл «%(name)s» не существует" - -#: src/backend.py:292 src/backend_iptables.py:690 -#, python-format -msgid "Couldn't open '%s' for reading" -msgstr "Не удалось открыть «%s» для чтения" - -#: src/backend.py:306 -#, python-format -msgid "Missing policy for '%s'" -msgstr "Отсутствует правило для «%s»" - -#: src/backend.py:310 -#, python-format -msgid "Invalid policy '%(policy)s' for '%(chain)s'" -msgstr "Неверное правило «%(policy)s» для «%(chain)s»" - -#: src/backend.py:317 -msgid "Invalid option" -msgstr "Неверный параметр" - -#: src/backend.py:323 src/backend_iptables.py:790 -#, python-format -msgid "'%s' is not writable" -msgstr "«%s» недоступен для записи" - -#: src/backend.py:370 src/backend_iptables.py:94 -#, python-format -msgid "Unsupported policy '%s'" -msgstr "Неподдерживаемое правило «%s»" - -#: src/backend.py:373 -#, python-format -msgid "Default application policy changed to '%s'" -msgstr "Правило приложения по умолчанию изменено на «%s»" - -#: src/backend.py:440 -msgid "No rules found for application profile" -msgstr "Не найдено правил для профиля приложения" - -#: src/backend.py:496 -#, python-format -msgid "Rules updated for profile '%s'" -msgstr "Правила для профиля «%s» обновлены" - -#: src/backend.py:502 -msgid "Couldn't update application rules" -msgstr "Не удалось обновить правила приложения" - -#: src/backend.py:524 -#, python-format -msgid "Found multiple matches for '%s'. Please use exact profile name" -msgstr "" -"Найдены множественные совпадения для «%s». Используйте точное название " -"профиля" - -#: src/backend.py:527 -#, python-format -msgid "Could not find a profile matching '%s'" -msgstr "Не найдено профилей соответствующих «%s»" - -#: src/backend.py:594 -msgid "Logging: " -msgstr "Журналирование: " - -#: src/backend.py:598 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестный" - -#: src/backend.py:610 src/backend_iptables.py:1284 -#, python-format -msgid "Invalid log level '%s'" -msgstr "Неверный уровень журналирования «%s»" - -#: src/backend.py:625 -msgid "Logging disabled" -msgstr "Журналирование отключено" - -#: src/backend.py:627 -msgid "Logging enabled" -msgstr "Журналирование включено" - -#: src/common.py:196 -#, python-format -msgid "Bad port '%s'" -msgstr "Недопустимый порт «%s»" - -#: src/common.py:252 -#, python-format -msgid "Unsupported protocol '%s'" -msgstr "Неподдерживаемый протокол «%s»" - -#: src/common.py:280 -msgid "Bad source address" -msgstr "Недопустимый адрес источника" - -#: src/common.py:290 -msgid "Bad destination address" -msgstr "Недопустимый адрес назначения" - -#: src/common.py:309 -msgid "Bad interface type" -msgstr "Неверный тип интерфейса" - -#: src/common.py:314 -msgid "Bad interface name: reserved character: '!'" -msgstr "Неверное имя интерфейса: зарезервированный символ: '!'" - -#: src/common.py:318 -msgid "Bad interface name: can't use interface aliases" -msgstr "" -"Неверное имя интерфейса: невозможно использовать псевдонимы интерфейса" - -#: src/common.py:322 -msgid "Bad interface name: can't use '.' or '..'" -msgstr "" - -#: src/common.py:326 -msgid "Bad interface name: interface name is empty" -msgstr "" - -#: src/common.py:330 -msgid "Bad interface name: interface name too long" -msgstr "" - -#: src/common.py:335 -msgid "Bad interface name" -msgstr "Неверное имя интерфейса" - -#: src/common.py:349 -#, python-format -msgid "Insert position '%s' is not a valid position" -msgstr "Неверная позиция вставки «%s»" - -#: src/common.py:359 -#, python-format -msgid "Invalid log type '%s'" -msgstr "Неверный тип журнала «%s»" - -#: src/common.py:367 -#, python-format -msgid "Unsupported direction '%s'" -msgstr "Неподдерживаемое направление «%s»" - -#: src/common.py:386 -msgid "Could not normalize source address" -msgstr "Не удалось привести адрес источника к стандартному виду" - -#: src/common.py:397 -msgid "Could not normalize destination address" -msgstr "Не удалось привести адрес назначения к стандартному виду" - -#: src/common.py:463 -msgid "Found exact match" -msgstr "Найдено точное совпадение" - -#: src/common.py:468 -msgid "Found exact match, excepting comment" -msgstr "Найдено точное совпадение, за исключением комментария" - -#: src/common.py:472 -#, python-format -msgid "" -"Found non-action/non-logtype/comment match (%(xa)s/%(ya)s/'%(xc)s' " -"%(xl)s/%(yl)s/'%(yc)s')" -msgstr "" - -#: src/common.py:630 -#, python-format -msgid "Improper rule syntax ('%s' specified with app rule)" -msgstr "Неверный синтаксис правила («%s» указан с правилом для приложения)" - -#: src/common.py:637 -#, python-format -msgid "Invalid IPv6 address with protocol '%s'" -msgstr "Неверный адрес IPv6 с протоколом «%s»" - -#: src/common.py:643 src/util.py:84 -#, python-format -msgid "Invalid port with protocol '%s'" -msgstr "Неверный порт для протокола «%s»" - -#: src/parser.py:110 -#, python-format -msgid "Cannot insert rule at position '%s'" -msgstr "Не удалось добавить правило в позицию «%s»" - -#: src/parser.py:148 -msgid "Invalid interface clause" -msgstr "Неверное расположение интерфейса" - -#: src/parser.py:174 -msgid "Option 'log' not allowed here" -msgstr "Параметр 'log' здесь недопустим" - -#: src/parser.py:178 -msgid "Option 'log-all' not allowed here" -msgstr "Параметр 'log-all' здесь недопустим" - -#: src/parser.py:185 -msgid "Option 'comment' missing required argument" -msgstr "Для опции «комментарий» отсутствует требуемый аргумент" - -#: src/parser.py:191 -msgid "Comment may not contain \"'\"" -msgstr "Комментарий не может содержать \"'\"" - -#: src/parser.py:233 src/parser.py:359 -msgid "Port ranges must be numeric" -msgstr "Интервалы портов должны быть численными" - -#: src/parser.py:242 src/util.py:87 -msgid "Bad port" -msgstr "Недопустимый порт" - -#: src/parser.py:245 -msgid "Wrong number of arguments" -msgstr "Неверное количество аргументов" - -#: src/parser.py:249 -msgid "Need 'to' or 'from' clause" -msgstr "Необходимо условие «to» или «from»" - -#: src/parser.py:264 -msgid "Improper rule syntax" -msgstr "Недопустимый синтаксис правила" - -#: src/parser.py:271 -#, python-format -msgid "Invalid token '%s'" -msgstr "Некорректный символ «%s»" - -#: src/parser.py:283 -msgid "Invalid 'proto' clause" -msgstr "Неверное условие «proto»" - -#: src/parser.py:298 -#, python-format -msgid "Invalid '%s' clause" -msgstr "Неверное условие «%s»" - -#: src/parser.py:320 -msgid "Invalid 'from' clause" -msgstr "Неверное условие «from»" - -#: src/parser.py:342 -msgid "Invalid 'to' clause" -msgstr "Неверное условие «to»" - -#: src/parser.py:347 -#, python-format -msgid "Need 'from' or 'to' with '%s'" -msgstr "Необходимо указать «from» или «to» для «%s»" - -#: src/parser.py:374 -msgid "Invalid 'port' clause" -msgstr "Неверное условие «port»" - -#: src/parser.py:383 -msgid "Mixed IP versions for 'from' and 'to'" -msgstr "Указаны разные версии IP для «from» и «to»" - -#: src/parser.py:400 src/parser.py:410 src/parser.py:419 -msgid "Could not find protocol" -msgstr "Не удалось найти протокол" - -#: src/parser.py:426 -msgid "Protocol mismatch (from/to)" -msgstr "Несоответствие протокола (из/в)" - -#: src/parser.py:433 -#, python-format -msgid "Protocol mismatch with specified protocol %s" -msgstr "Несоответствие протокола с указанным протоколом %s" - -#: src/parser.py:552 -msgid "'route delete NUM' unsupported. Use 'delete NUM' instead." -msgstr "" -"'route delete NUM' не поддерживается. Используйте команду 'delete NUM'." - -#: src/parser.py:585 -msgid "Invalid interface clause for route rule" -msgstr "Недопустимый интерфейс для правила маршрута" - -#: src/parser.py:884 -#, python-format -msgid "Command '%s' already exists" -msgstr "Команда «%s» уже существует" - -#: src/util.py:446 -msgid "Couldn't find pid (is /proc mounted?)" -msgstr "Не удалось найти pid (убедитесь, что каталог /proc смонтирован)" - -#: src/util.py:450 -#, python-format -msgid "Couldn't find parent pid for '%s'" -msgstr "Не удалось найти родительский pid для «%s»" - -#: src/util.py:460 -#, python-format -msgid "Couldn't find '%s'" -msgstr "Не удалось найти «%s»" - -#: src/util.py:466 -#, python-format -msgid "Could not find executable for '%s'" -msgstr "Не удалось найти исполняемый файл для «%s»" - -#: src/util.py:1026 -#, python-format -msgid "Could not get statistics for '%s'" -msgstr "Не удалось получить статистику для «%s»" - -#: src/backend_iptables.py:78 -msgid "New profiles:" -msgstr "Новые профили:" - -#: src/backend_iptables.py:99 -#, python-format -msgid "Unsupported policy for direction '%s'" -msgstr "Неподдерживаемое правило для направления «%s»" - -#: src/backend_iptables.py:159 -#, python-format -msgid "Default %(direction)s policy changed to '%(policy)s'\n" -msgstr "Правило по умолчанию %(direction)s изменено на «%(policy)s»\n" - -#: src/backend_iptables.py:161 -msgid "(be sure to update your rules accordingly)" -msgstr "(не забудьте соответственно обновить правила)" - -#: src/backend_iptables.py:168 -msgid "Checking raw iptables\n" -msgstr "Проверка рядов iptables\n" - -#: src/backend_iptables.py:169 -msgid "Checking raw ip6tables\n" -msgstr "Проверка рядов ip6tables\n" - -#: src/backend_iptables.py:262 -msgid "Checking iptables\n" -msgstr "Проверка iptables\n" - -#: src/backend_iptables.py:264 -msgid "Checking ip6tables\n" -msgstr "Проверка ip6tables\n" - -#: src/backend_iptables.py:267 src/backend_iptables.py:568 -msgid "problem running" -msgstr "проблема запуска" - -#: src/backend_iptables.py:273 -msgid "Status: inactive" -msgstr "Состояние: неактивен" - -#: src/backend_iptables.py:443 -msgid "To" -msgstr "В" - -#: src/backend_iptables.py:444 -msgid "From" -msgstr "Из" - -#: src/backend_iptables.py:445 -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#: src/backend_iptables.py:461 src/backend_iptables.py:465 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: src/backend_iptables.py:473 -#, python-format -msgid "Default: %(in)s (incoming), %(out)s (outgoing), %(routed)s (routed)" -msgstr "" -"По умолчанию: %(in)s (входящие), %(out)s (исходящие), %(routed)s " -"(маршрутизированные)" - -#: src/backend_iptables.py:481 -#, python-format -msgid "" -"Status: active\n" -"%(log)s\n" -"%(pol)s\n" -"%(app)s%(status)s" -msgstr "" -"Состояние: активен\n" -"%(log)s\n" -"%(pol)s\n" -"%(app)s%(status)s" - -#: src/backend_iptables.py:485 -#, python-format -msgid "Status: active%s" -msgstr "Состояние: активен%s" - -#: src/backend_iptables.py:490 src/backend_iptables.py:508 -msgid "running ufw-init" -msgstr "выполнение ufw-init" - -#: src/backend_iptables.py:502 src/backend_iptables.py:520 -#, python-format -msgid "" -"problem running ufw-init\n" -"%s" -msgstr "" -"проблема запуска ufw-init\n" -"%s" - -#: src/backend_iptables.py:529 -msgid "Could not set LOGLEVEL" -msgstr "Не удалось установить LOGLEVEL" - -#: src/backend_iptables.py:535 -msgid "Could not load logging rules" -msgstr "Не удалось загрузить правила ведения журнала" - -#: src/backend_iptables.py:709 -#, python-format -msgid "Skipping malformed tuple (bad length): %s" -msgstr "Пропуск некорректных элементов (неверная длина): %s" - -#: src/backend_iptables.py:720 -#, python-format -msgid "Skipping malformed tuple (iface): %s" -msgstr "Пропуск неверного кортежа (iface): %s" - -#: src/backend_iptables.py:768 -#, python-format -msgid "Skipping malformed tuple: %s" -msgstr "Пропуск некорректных элементов: %s" - -#: src/backend_iptables.py:966 -msgid "Adding IPv6 rule failed: IPv6 not enabled" -msgstr "Сбой при добавлении правила IPv6: IPv6 не включён" - -#: src/backend_iptables.py:970 -#, python-format -msgid "Skipping unsupported IPv6 '%s' rule" -msgstr "Пропуск неподдерживаемого правила «%s» для IPv6" - -#: src/backend_iptables.py:974 -#, python-format -msgid "Skipping unsupported IPv4 '%s' rule" -msgstr "Пропуск не поддерживаемого правила «%s» для IPv4" - -#: src/backend_iptables.py:977 -msgid "Must specify 'tcp' or 'udp' with multiple ports" -msgstr "При нескольких портах должно быть указано «tcp» или «udp»" - -#: src/backend_iptables.py:989 -msgid "Skipping IPv6 application rule. Need at least iptables 1.4" -msgstr "" -"Пропуск правила приложения IPv6. Требуется iptables версии не ниже 1.4" - -#: src/backend_iptables.py:994 -#, python-format -msgid "Invalid position '%d'" -msgstr "Неверная позиция «%d»" - -#: src/backend_iptables.py:998 -msgid "Cannot specify insert and delete" -msgstr "Не удалось распознать вставку или удаление" - -#: src/backend_iptables.py:1001 -#, python-format -msgid "Cannot insert rule at position '%d'" -msgstr "Не удалось вставить правило в позицию «%d»" - -#: src/backend_iptables.py:1062 -msgid "Skipping inserting existing rule" -msgstr "Пропуск вставки существующего правила" - -#: src/backend_iptables.py:1073 src/frontend.py:415 -msgid "Could not delete non-existent rule" -msgstr "Невозможно удалить несуществующее правило" - -#: src/backend_iptables.py:1078 -msgid "Skipping adding existing rule" -msgstr "Пропуск добавления уже существующего правила" - -#: src/backend_iptables.py:1094 -msgid "Couldn't update rules file" -msgstr "Не удалось обновить файл правил" - -#: src/backend_iptables.py:1099 -msgid "Rules updated" -msgstr "Правила обновлены" - -#: src/backend_iptables.py:1101 -msgid "Rules updated (v6)" -msgstr "Правила обновлены (v6)" - -#: src/backend_iptables.py:1109 -msgid "Rule inserted" -msgstr "Правило вставлено" - -#: src/backend_iptables.py:1111 -msgid "Rule updated" -msgstr "Правило обновлено" - -#: src/backend_iptables.py:1121 -msgid " (skipped reloading firewall)" -msgstr " (пропущен перезапуск брандмауэра)" - -#: src/backend_iptables.py:1124 -msgid "Rule deleted" -msgstr "Правило удалено" - -#: src/backend_iptables.py:1127 -msgid "Rule added" -msgstr "Правило добавлено" - -#: src/backend_iptables.py:1144 src/backend_iptables.py:1235 -msgid "Could not update running firewall" -msgstr "Не удалось обновить запущенный межсетевой экран" - -#: src/backend_iptables.py:1199 -#, python-format -msgid "Could not perform '%s'" -msgstr "Не удалось выполнить «%s»" - -#: src/backend_iptables.py:1226 -msgid "Couldn't update rules file for logging" -msgstr "Не удалось обновить файл правил журналирования" - -#: src/backend_iptables.py:1382 -#, python-format -msgid "Could not find '%s'. Aborting" -msgstr "Не удалось найти «%s». Пропуск" - -#: src/backend_iptables.py:1394 -#, python-format -msgid "'%s' already exists. Aborting" -msgstr "«%s» уже существует. Пропуск" - -#: src/backend_iptables.py:1400 -#, python-format -msgid "Backing up '%(old)s' to '%(new)s'\n" -msgstr "Резервное копирование «%(old)s» в «%(new)s»\n" - -#: src/backend_iptables.py:1421 -#, python-format -msgid "WARN: '%s' is world writable" -msgstr "Предупреждение: «%s» доступен для записи всем" - -#: src/backend_iptables.py:1423 -#, python-format -msgid "WARN: '%s' is world readable" -msgstr "Предупреждение: «%s» доступен для чтения всем" - -#: src/frontend.py:93 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %(progname)s %(command)s\n" -"\n" -"%(commands)s:\n" -" %(enable)-31s enables the firewall\n" -" %(disable)-31s disables the firewall\n" -" %(default)-31s set default policy\n" -" %(logging)-31s set logging to %(level)s\n" -" %(allow)-31s add allow %(rule)s\n" -" %(deny)-31s add deny %(rule)s\n" -" %(reject)-31s add reject %(rule)s\n" -" %(limit)-31s add limit %(rule)s\n" -" %(delete)-31s delete %(urule)s\n" -" %(insert)-31s insert %(urule)s at %(number)s\n" -" %(route)-31s add route %(urule)s\n" -" %(route-delete)-31s delete route %(urule)s\n" -" %(route-insert)-31s insert route %(urule)s at %(number)s\n" -" %(reload)-31s reload firewall\n" -" %(reset)-31s reset firewall\n" -" %(status)-31s show firewall status\n" -" %(statusnum)-31s show firewall status as numbered list of %(rules)s\n" -" %(statusverbose)-31s show verbose firewall status\n" -" %(show)-31s show firewall report\n" -" %(version)-31s display version information\n" -"\n" -"%(appcommands)s:\n" -" %(applist)-31s list application profiles\n" -" %(appinfo)-31s show information on %(profile)s\n" -" %(appupdate)-31s update %(profile)s\n" -" %(appdefault)-31s set default application policy\n" -msgstr "" -"\n" -"Использование: %(progname)s %(command)s\n" -"\n" -"%(commands)s:\n" -" %(enable)-31s включает брандмауэр\n" -" %(disable)-31s отключает брандмауэр\n" -" %(default)-31s задаёт политику по умолчанию\n" -" %(logging)-31s задаёт уровень регистрации событий: %(level)s\n" -" %(allow)-31s добавить разрешение %(rule)s\n" -" %(deny)-31s добавить запрещение %(rule)s\n" -" %(reject)-31s добавить отказ %(rule)s\n" -" %(limit)-31s добавить ограничение %(rule)s\n" -" %(delete)-31s удалить %(urule)s\n" -" %(insert)-31s вставить %(urule)s в %(number)s\n" -" %(route)-31s добавить маршрут %(urule)s\n" -" %(route-delete)-31s удалить маршрут %(urule)s\n" -" %(route-insert)-31s вставить маршрут %(urule)s в %(number)s\n" -" %(reload)-31s повторно загрузить брандмауэр\n" -" %(reset)-31s выполнить сброс брандмауэра\n" -" %(status)-31s показать состояние брандмауэра\n" -" %(statusnum)-31s показать состояние брандмауэра в виде пронумерованного " -"списка %(rules)s\n" -" %(statusverbose)-31s показать подробное состояние брандмауэра\n" -" %(show)-31s показать отчёт брандмауэра\n" -" %(version)-31s показаться сведения о версии\n" -"\n" -"%(appcommands)s:\n" -" %(applist)-31s перечислить профили приложения\n" -" %(appinfo)-31s показать сведения %(profile)s\n" -" %(appupdate)-31s обновить %(profile)s\n" -" %(appdefault)-31s задать политику приложения по умолчанию\n" - -#: src/frontend.py:176 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: src/frontend.py:177 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: src/frontend.py:178 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: src/frontend.py:223 -msgid "Firewall is active and enabled on system startup" -msgstr "Межсетевой экран включён и будет запускаться при запуске системы" - -#: src/frontend.py:230 -msgid "Firewall stopped and disabled on system startup" -msgstr "Межсетевой экран отключён и не будет запускаться при запуске системы" - -#: src/frontend.py:282 -msgid "Could not get listening status" -msgstr "Не удалось получить состояние прослушивания" - -#: src/frontend.py:351 -msgid "Added user rules (see 'ufw status' for running firewall):" -msgstr "" -"Добавленные правила пользователя (см. 'ufw status' межсетевого экрана):" - -#: src/frontend.py:354 -msgid "" -"\n" -"(None)" -msgstr "" -"\n" -"(Отсутствует)" - -#: src/frontend.py:410 src/frontend.py:521 src/frontend.py:534 -#, python-format -msgid "Invalid IP version '%s'" -msgstr "Неверная версия IP «%s»" - -#: src/frontend.py:441 -msgid "Invalid position '" -msgstr "Неверная позиция '" - -#: src/frontend.py:531 -msgid "IPv6 support not enabled" -msgstr "Поддержка IPv6 не включена" - -#: src/frontend.py:542 -msgid "Rule changed after normalization" -msgstr "Правило изменено после нормализации" - -#: src/frontend.py:566 -#, python-format -msgid "Could not back out rule '%s'" -msgstr "Не удалось вернуть правило «%s»" - -#: src/frontend.py:570 -msgid "" -"\n" -"Error applying application rules." -msgstr "" -"\n" -"Ошибка применения правил приложения." - -#: src/frontend.py:572 -msgid " Some rules could not be unapplied." -msgstr " Некоторые правила не могут быть отменены." - -#: src/frontend.py:574 -msgid " Attempted rules successfully unapplied." -msgstr " Пробные правила отменены успешно." - -#: src/frontend.py:585 -#, python-format -msgid "Could not find rule '%s'" -msgstr "Не удалось найти правило «%s»" - -#: src/frontend.py:590 src/frontend.py:595 -#, python-format -msgid "Could not find rule '%d'" -msgstr "Не удалось найти правило «%d»" - -#: src/frontend.py:611 -#, python-format -msgid "" -"Deleting:\n" -" %(rule)s\n" -"Proceed with operation (%(yes)s|%(no)s)? " -msgstr "" -"Удаление:\n" -" %(rule)s\n" -"Продолжить операцию (%(yes)s|%(no)s)? " - -#: src/frontend.py:643 -msgid "Unsupported default policy" -msgstr "Неподдерживаемое правило по умолчанию" - -#: src/frontend.py:672 src/frontend.py:817 -msgid "Firewall reloaded" -msgstr "Брандмауэр перезагружен" - -#: src/frontend.py:674 -msgid "Firewall not enabled (skipping reload)" -msgstr "Межсетевой экран не включён (перезагрузка пропущена)" - -#: src/frontend.py:691 src/frontend.py:705 src/frontend.py:742 -msgid "Invalid profile name" -msgstr "Неправильное имя профиля" - -#: src/frontend.py:710 src/frontend.py:892 -#, python-format -msgid "Unsupported action '%s'" -msgstr "Неподдерживаемое действие «%s»" - -#: src/frontend.py:729 -msgid "Available applications:" -msgstr "Доступные приложения:" - -#: src/frontend.py:750 -#, python-format -msgid "Could not find profile '%s'" -msgstr "Не удалось найти профиль «%s»" - -#: src/frontend.py:755 -msgid "Invalid profile" -msgstr "Неправильный профиль" - -#: src/frontend.py:758 -#, python-format -msgid "Profile: %s\n" -msgstr "Профиль: %s\n" - -#: src/frontend.py:759 -#, python-format -msgid "Title: %s\n" -msgstr "Заголовок: %s\n" - -#: src/frontend.py:762 -#, python-format -msgid "" -"Description: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"Описание: %s\n" -"\n" - -#: src/frontend.py:768 -msgid "Ports:" -msgstr "Порты:" - -#: src/frontend.py:770 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: src/frontend.py:819 -msgid "Skipped reloading firewall" -msgstr "Пропущена перезагрузка брандмауэра" - -#: src/frontend.py:829 -msgid "Cannot specify 'all' with '--add-new'" -msgstr "Нельзя указывать «all» вместе с «--add-new»" - -#: src/frontend.py:844 -#, python-format -msgid "Unknown policy '%s'" -msgstr "Неизвестное правило «%s»" - -#: src/frontend.py:901 -#, python-format -msgid "" -"Command may disrupt existing ssh connections. Proceed with operation " -"(%(yes)s|%(no)s)? " -msgstr "" -"Команда может разорвать существующие соединения ssh. Продолжить операцию " -"(%(yes)s|%(no)s)? " - -#: src/frontend.py:914 -#, python-format -msgid "" -"Resetting all rules to installed defaults. Proceed with operation " -"(%(yes)s|%(no)s)? " -msgstr "" -"Сброс всех правил к значениям по умолчанию. Продолжить операцию " -"(%(yes)s|%(no)s)? " - -#: src/frontend.py:918 -#, python-format -msgid "" -"Resetting all rules to installed defaults. This may disrupt existing ssh " -"connections. Proceed with operation (%(yes)s|%(no)s)? " -msgstr "" -"Сброс всех правил к значениям по умолчанию. Это может разорвать существующие " -"соединения ssh. Продолжить операцию (%(yes)s|%(no)s)? " - -#: src/applications.py:37 -msgid "Profiles directory does not exist" -msgstr "Каталог профилей не существует" - -#: src/applications.py:69 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': couldn't stat" -msgstr "Пропуск «%s»: невозможно собрать статистику" - -#: src/applications.py:74 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': too big" -msgstr "Пропуск «%s»: слишком велико" - -#: src/applications.py:79 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': too many files read already" -msgstr "Пропуск «%s»: слишком много файлов уже прочитано" - -#: src/applications.py:93 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': couldn't process" -msgstr "Пропуск «%s»: невозможно обработать" - -#: src/applications.py:100 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': name too long" -msgstr "Пропуск «%s»: слишком длинное имя файла" - -#: src/applications.py:105 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': invalid name" -msgstr "Пропуск «%s»: недопустимое имя" - -#: src/applications.py:111 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': also in /etc/services" -msgstr "Пропуск «%s»: информация уже находится в /etc/services" - -#: src/applications.py:120 -#, python-format -msgid "Skipping '%s': field too long" -msgstr "Пропуск «%s»: поле слишком большое" - -#: src/applications.py:125 -#, python-format -msgid "Skipping '%(value)s': value too long for '%(field)s'" -msgstr "Пропуск «%(value)s»: значение слишком велико для «%(field)s»:" - -#: src/applications.py:135 -#, python-format -msgid "Duplicate profile '%s', using last found" -msgstr "Профиль «%s» дублируется, будет использован последний найденный" - -#: src/applications.py:178 -#, python-format -msgid "Profile '%(fn)s' missing required field '%(f)s'" -msgstr "В профиле «%(fn)s» пропущено обязательное поле «%(f)s»" - -#: src/applications.py:183 -#, python-format -msgid "Profile '%(fn)s' has empty required field '%(f)s'" -msgstr "Профиль «%(fn)s» содержит пустое обязательное поле «%(f)s»" - -#: src/applications.py:198 -#, python-format -msgid "Invalid ports in profile '%s'" -msgstr "Неверные порты в профиле «%s»" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 2020-04-08 13:42:54.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,444 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the unattended-upgrades package. -# -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: unattended-upgrades 0.77\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 09:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-20 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Dmitry Shachnev <mitya57@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../unattended-upgrade:157 -#, c-format -msgid "Allowed origins are: %s" -msgstr "Разрешённые источники: %s" - -#: ../unattended-upgrade:162 -#, c-format -msgid "Initial blacklist: %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:168 -#, c-format -msgid "Initial whitelist (%s): %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:207 -msgid "The list of kept packages can't be calculated in dry-run mode." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:230 -#, c-format -msgid "Package %s is marked to be held back." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:232 -#, c-format -msgid "Package %s is blacklisted." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:237 -#, c-format -msgid "Package %s is not on the strict whitelist." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:242 -#, c-format -msgid "" -"Package %s is not whitelisted and it is not a dependency of a whitelisted " -"package." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:246 -#, c-format -msgid "Package %s's origin is not trusted." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:247 -#, c-format -msgid "" -"Package %s is kept back because a related package is kept back or due to " -"local apt_preferences(5)." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:361 ../unattended-upgrade:916 -#: ../unattended-upgrade:1715 -#, c-format -msgid "package %s upgradable but fails to be marked for upgrade (%s)" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:462 -#, c-format -msgid "Progress: %s %% (%s)" -msgstr "Ход выполнения: %s %% (%s)" - -#: ../unattended-upgrade:678 -msgid "" -"Checking if system is running on battery is skipped. Please install " -"powermgmt-base package to check power status and skip installing updates " -"when the system is running on battery." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:686 -msgid "System is on metered connection, stopping" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:689 -msgid "" -"Checking if connection is metered is skipped. Please install python3-gi " -"package to detect metered connections and skip downloading updates." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:772 ../unattended-upgrade:789 -#, c-format -msgid "Unable to parse %s." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:875 ../unattended-upgrade:958 -#: ../unattended-upgrade:2422 ../unattended-upgrade-shutdown:113 -msgid "All upgrades installed" -msgstr "Все обновления установлены" - -#: ../unattended-upgrade:877 ../unattended-upgrade:950 -msgid "Installing the upgrades failed!" -msgstr "Установка обновлений завершилась с ошибкой!" - -#: ../unattended-upgrade:878 ../unattended-upgrade:951 -#: ../unattended-upgrade:1241 ../unattended-upgrade:1243 -#: ../unattended-upgrade:2129 ../unattended-upgrade:2131 -#, c-format -msgid "error message: %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:879 ../unattended-upgrade:952 -#, c-format -msgid "dpkg returned a error! See %s for details" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1240 ../unattended-upgrade:1242 -#: ../unattended-upgrade:2128 ../unattended-upgrade:2130 -#: ../unattended-upgrade:2133 -msgid "Apt returned an error, exiting" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1419 -msgid "" -"No /usr/bin/mail or /usr/sbin/sendmail, can not send mail. You probably want " -"to install the mailx package." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1451 -msgid "[reboot required]" -msgstr "[требуется перезагрузка]" - -#: ../unattended-upgrade:1453 -msgid "[package on hold]" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1457 -msgid "" -"{hold_flag}{reboot_flag} unattended-upgrades result for {machine}: {result}" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1461 -#, c-format -msgid "Unattended upgrade result: %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1465 -msgid "" -"Warning: A reboot is required to complete this upgrade, or a previous one.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1469 -msgid "Packages that were upgraded:\n" -msgstr "Обновлённые пакеты:\n" - -#: ../unattended-upgrade:1471 -msgid "Packages that attempted to upgrade:\n" -msgstr "Пакеты, которые пытались обновиться:\n" - -#: ../unattended-upgrade:1475 -msgid "Packages with upgradable origin but kept back:\n" -msgstr "Пакеты, обновлённые в источнике, но оставленные теми же в системе:\n" - -#: ../unattended-upgrade:1482 -msgid "Packages that were auto-removed:\n" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1486 -msgid "Packages that were kept from being auto-removed:\n" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1490 -msgid "Package installation log:" -msgstr "Журнал установки пакетов:" - -#: ../unattended-upgrade:1493 -msgid "Unattended-upgrades log:\n" -msgstr "Журнал unattended-upgrades:\n" - -#: ../unattended-upgrade:1519 -#, c-format -msgid "Writing dpkg log to %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1661 -#, c-format -msgid "Found %s, but not rebooting because %s is logged in." -msgid_plural "Found %s, but not rebooting because %s are logged in." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../unattended-upgrade:1807 -#, c-format -msgid "" -"Keeping the following auto-removable package(s) because they include %s " -"which is set to be kept unmodified: %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1814 -#, c-format -msgid "" -"Keeping auto-removable %s package(s) because it would also remove the " -"following packages which should be kept in this step: %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1820 -#, c-format -msgid "" -"Keeping %s auto-removable package(s) because it would also remove the " -"following packages which should be kept in this step: %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1830 -#, c-format -msgid "" -"Keeping the following auto-removable package(s) because they include %s " -"which package is related to the running kernel: %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1895 -#, c-format -msgid "Packages that were successfully auto-removed: %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1897 -#, c-format -msgid "Packages that are kept back: %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1901 -msgid "Auto-removing the packages failed!" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1902 -#, c-format -msgid "Error message: %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1903 -#, c-format -msgid "dpkg returned an error! See %s for details" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:1955 -#, c-format -msgid "Could not open %s for saving list of packages kept back." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2016 ../unattended-upgrade:2207 -#: ../unattended-upgrade:2208 -#, c-format -msgid "An error occurred: %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2020 -msgid "An error occurred" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2074 ../unattended-upgrade:2078 -#, c-format -msgid "Not running on this development release before %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2087 ../unattended-upgrade:2088 -msgid "Not running on the development release." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2091 -msgid "Starting unattended upgrades script" -msgstr "Запускаются сценарии необслуживаемой установки" - -#: ../unattended-upgrade:2097 -msgid "Lock could not be acquired (another package manager running?)" -msgstr "Не удалось выполнить блокировку (запущен ещё один менеджер пакетов?)" - -#: ../unattended-upgrade:2099 -msgid "Cache lock can not be acquired, exiting" -msgstr "Не удалось выполнить блокировку кэша, завершение работы" - -#: ../unattended-upgrade:2101 -msgid "Lock could not be acquired" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2110 ../unattended-upgrade:2111 -msgid "Unclean dpkg state detected, trying to correct" -msgstr "" -"Обнаружено состояние незавершённости работы dpkg, попытаемся исправить" - -#: ../unattended-upgrade:2122 -#, c-format -msgid "" -"dpkg --configure -a output:\n" -"%s" -msgstr "" -"Результат dpkg --configure -a:\n" -"%s" - -#: ../unattended-upgrade:2136 ../unattended-upgrade:2137 -#: ../unattended-upgrade:2139 ../unattended-upgrade:2370 -#: ../unattended-upgrade:2371 ../unattended-upgrade:2373 -msgid "Cache has broken packages, exiting" -msgstr "В кэше сломанные пакеты, завершение работы" - -#: ../unattended-upgrade:2182 -msgid "Upgrade was interrupted" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2186 -#, c-format -msgid "GetArchives() failed: %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2210 ../unattended-upgrade:2212 -#: ../unattended-upgrade:2215 -#, c-format -msgid "The URI %s failed to download, aborting" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2218 ../unattended-upgrade:2223 -#, c-format -msgid "Download finished, but file %s not there?!?" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2243 ../unattended-upgrade:2247 -#, c-format -msgid "Package %s has conffile prompt and needs to be upgraded manually" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2273 -#, c-format -msgid "package %s not upgraded" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2303 -#, c-format -msgid "Removing unused kernel packages: %s" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2323 ../unattended-upgrade:2329 -msgid "" -"No packages found that can be upgraded unattended and no pending auto-" -"removals" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2353 -#, c-format -msgid "Packages that will be upgraded: %s" -msgstr "Пакеты, которые будут обновлены: %s" - -#: ../unattended-upgrade:2462 -msgid "print debug messages" -msgstr "выводить отладочные сообщения" - -#: ../unattended-upgrade:2465 -msgid "make apt/libapt print verbose debug messages" -msgstr "установить для apt/libapt вывод подробных сообщений отладки" - -#: ../unattended-upgrade:2470 -msgid "print info messages" -msgstr "выводить информационные сообщения" - -#: ../unattended-upgrade:2473 -msgid "Simulation, download but do not install" -msgstr "Имитация, скачивать но не устанавливать" - -#: ../unattended-upgrade:2476 -msgid "Only download, do not even try to install." -msgstr "Только скачать, не пытаться установить." - -#: ../unattended-upgrade:2479 -msgid "" -"Upgrade in minimal steps (and allow interrupting with SIGTERM) (default)" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2484 -msgid "Upgrade all packages together instead of in smaller sets" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade:2493 -msgid "You need to be root to run this application" -msgstr "Вы должны быть root для запуска этого приложения" - -#: ../unattended-upgrade-shutdown:88 -msgid "" -"Unattended-upgrade in progress during shutdown, please don't turn off the " -"computer" -msgstr "Выполняется обновление системы. Пожалуйста, не выключайте компьютер." - -#: ../unattended-upgrade-shutdown:116 -msgid "" -"Unattended-upgrades stopped. There may be upgrades left to be installed in " -"the next run." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade-shutdown:208 ../unattended-upgrade-shutdown:265 -msgid "Unable to monitor PrepareForShutdown() signal, polling instead." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade-shutdown:211 -msgid "" -"To enable monitoring the PrepareForShutdown() signal instead of polling " -"please install the python3-gi package" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade-shutdown:268 -msgid "Maybe systemd-logind service is not running." -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade-shutdown:291 -msgid "Apt returned an error thus shutdown mode is disabled" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade-shutdown:293 ../unattended-upgrade-shutdown:374 -#, c-format -msgid "error message: '%s'" -msgstr "сообщение об ошибке: %s" - -#: ../unattended-upgrade-shutdown:309 -msgid "Running unattended-upgrades in shutdown mode" -msgstr "" -"Выполнение автоматического обновления системы в режиме завершения работы" - -#: ../unattended-upgrade-shutdown:330 -#, c-format -msgid "Giving up on lockfile after %s minutes of delay" -msgstr "" - -#: ../unattended-upgrade-shutdown:372 -msgid "" -"Apt returned an error when loading configuration, using default values" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/upower.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/upower.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/upower.po 2020-04-08 13:42:50.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/upower.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,60 +0,0 @@ -# Russian translation for upower -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the upower package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: upower\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-03 08:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-28 07:06+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/up-main.c:187 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Выйти после небольшой задержки" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/up-main.c:190 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Выйти после загрузки движка" - -#: src/up-main.c:192 -msgid "Replace the old daemon" -msgstr "" - -#: src/up-main.c:194 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Показать дополнительные сведения отладки" - -#: tools/up-tool.c:267 -msgid "Enumerate objects paths for devices" -msgstr "Перечислить пути объектов для устройств" - -#: tools/up-tool.c:268 -msgid "Dump all parameters for all objects" -msgstr "Выгрузить все параметры для всех объектов" - -#: tools/up-tool.c:269 -msgid "Get the wakeup data" -msgstr "Получить данные о пробуждении" - -#: tools/up-tool.c:270 -msgid "Monitor activity from the power daemon" -msgstr "Мониторинг активности от службы электропитания" - -#: tools/up-tool.c:271 -msgid "Monitor with detail" -msgstr "Мониторинг с подробной информацией" - -#: tools/up-tool.c:272 -msgid "Show information about object path" -msgstr "Показать информацию о пути объекта" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/util-linux.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/util-linux.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/util-linux.po 2020-04-08 13:42:41.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/util-linux.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,20480 +0,0 @@ -# Translation of util-linux-2.27-rc2.po to Russian -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation Inc. -# This file is put in the public domain. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2015. -# Evgeniy Yakushev <yen81@mail.ru>, 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.27-rc2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-14 12:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:42+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 10:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: disk-utils/addpart.c:15 -#, c-format -msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n" -msgstr " %s <устройство> <номер раздела> <начало> <длина>\n" - -#: disk-utils/addpart.c:19 -msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" -msgstr "Сообщить ядру о существовании указанного раздела.\n" - -#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:244 disk-utils/delpart.c:52 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:127 disk-utils/resizepart.c:96 misc-utils/kill.c:267 -#: misc-utils/kill.c:309 misc-utils/rename.c:280 misc-utils/whereis.c:533 -#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:160 sys-utils/ldattach.c:368 -#: sys-utils/renice.c:144 sys-utils/switch_root.c:240 sys-utils/tunelp.c:152 -#: term-utils/agetty.c:879 term-utils/agetty.c:880 term-utils/agetty.c:888 -#: term-utils/agetty.c:889 -msgid "not enough arguments" -msgstr "недостаточно аргументов" - -#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/blockdev.c:293 disk-utils/blockdev.c:437 -#: disk-utils/blockdev.c:463 disk-utils/cfdisk.c:2720 disk-utils/delpart.c:58 -#: disk-utils/fdformat.c:228 disk-utils/fdisk.c:778 disk-utils/fdisk.c:1079 -#: disk-utils/fdisk-list.c:326 disk-utils/fdisk-list.c:366 -#: disk-utils/fdisk-list.c:385 disk-utils/fsck.c:1468 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:152 disk-utils/fsck.cramfs.c:512 -#: disk-utils/isosize.c:102 disk-utils/mkfs.bfs.c:186 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:171 disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:799 disk-utils/mkfs.minix.c:823 -#: disk-utils/mkswap.c:217 disk-utils/mkswap.c:246 disk-utils/partx.c:1020 -#: disk-utils/resizepart.c:104 disk-utils/sfdisk.c:655 disk-utils/sfdisk.c:711 -#: disk-utils/sfdisk.c:765 disk-utils/sfdisk.c:824 disk-utils/sfdisk.c:903 -#: disk-utils/sfdisk.c:944 disk-utils/sfdisk.c:974 disk-utils/sfdisk.c:1011 -#: disk-utils/sfdisk.c:1570 disk-utils/swaplabel.c:65 libfdisk/src/bsd.c:641 -#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:668 login-utils/sulogin.c:444 -#: login-utils/sulogin.c:481 login-utils/utmpdump.c:134 -#: login-utils/utmpdump.c:355 login-utils/utmpdump.c:375 login-utils/vipw.c:261 -#: login-utils/vipw.c:279 misc-utils/findmnt.c:1106 misc-utils/logger.c:1241 -#: misc-utils/mcookie.c:115 misc-utils/uuidd.c:198 sys-utils/blkdiscard.c:181 -#: sys-utils/blkzone.c:96 sys-utils/dmesg.c:524 sys-utils/eject.c:497 -#: sys-utils/eject.c:693 sys-utils/fallocate.c:399 sys-utils/fsfreeze.c:116 -#: sys-utils/fstrim.c:86 sys-utils/hwclock.c:229 sys-utils/hwclock.c:869 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:398 sys-utils/hwclock-rtc.c:433 -#: sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/lscpu.c:517 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:192 sys-utils/rfkill.c:553 sys-utils/rtcwake.c:137 -#: sys-utils/rtcwake.c:290 sys-utils/setpriv.c:290 sys-utils/setpriv.c:659 -#: sys-utils/setpriv.c:682 sys-utils/swapon.c:375 sys-utils/swapon.c:518 -#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:110 sys-utils/unshare.c:125 -#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 sys-utils/zramctl.c:515 -#: term-utils/agetty.c:2869 term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:540 -#: term-utils/script.c:548 term-utils/script.c:633 -#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:420 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:361 -#: text-utils/rev.c:139 text-utils/ul.c:230 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "невозможно открыть %s" - -#: disk-utils/addpart.c:60 disk-utils/delpart.c:61 disk-utils/resizepart.c:101 -msgid "invalid partition number argument" -msgstr "недопустимый аргумент номер раздела" - -#: disk-utils/addpart.c:61 -msgid "invalid start argument" -msgstr "недопустимый аргумент начала" - -#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/resizepart.c:111 -msgid "invalid length argument" -msgstr "недопустимый аргумент длины" - -#: disk-utils/addpart.c:63 -msgid "failed to add partition" -msgstr "не удалось добавить раздел" - -#: disk-utils/blockdev.c:63 -msgid "set read-only" -msgstr "установить только для чтения" - -#: disk-utils/blockdev.c:70 -msgid "set read-write" -msgstr "установить чтение-запись" - -#: disk-utils/blockdev.c:76 -msgid "get read-only" -msgstr "получить только для чтения" - -#: disk-utils/blockdev.c:82 -msgid "get discard zeroes support status" -msgstr "получить состояние поддержки игнорирования нулевых данных" - -#: disk-utils/blockdev.c:88 -msgid "get logical block (sector) size" -msgstr "получить размер логического блока (сектора)" - -#: disk-utils/blockdev.c:94 -msgid "get physical block (sector) size" -msgstr "получить размер физического блока (сектора)" - -#: disk-utils/blockdev.c:100 -msgid "get minimum I/O size" -msgstr "получить минимальный размер I/O" - -#: disk-utils/blockdev.c:106 -msgid "get optimal I/O size" -msgstr "получить оптимальный размер I/O" - -#: disk-utils/blockdev.c:112 -msgid "get alignment offset in bytes" -msgstr "получить смещение выравнивания в байтах" - -#: disk-utils/blockdev.c:118 -msgid "get max sectors per request" -msgstr "получить макс. число секторов за запрос" - -#: disk-utils/blockdev.c:124 -msgid "get blocksize" -msgstr "получить размер блока" - -#: disk-utils/blockdev.c:131 -msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device" -msgstr "" -"установить размер блока на дескрипторе файла, указывающего на блочное " -"устройство" - -#: disk-utils/blockdev.c:137 -msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)" -msgstr "" -"получить количество 32-битных секторов (устарело, используйте --getsz)" - -#: disk-utils/blockdev.c:143 -msgid "get size in bytes" -msgstr "получить размер в байтах" - -#: disk-utils/blockdev.c:150 -msgid "set readahead" -msgstr "установить упреждающее чтение" - -#: disk-utils/blockdev.c:156 -msgid "get readahead" -msgstr "получить упреждающее чтение" - -#: disk-utils/blockdev.c:163 -msgid "set filesystem readahead" -msgstr "установить упреждающее чтение ФС" - -#: disk-utils/blockdev.c:169 -msgid "get filesystem readahead" -msgstr "получить упреждающее чтение ФС" - -#: disk-utils/blockdev.c:173 -msgid "flush buffers" -msgstr "очистить буферы" - -#: disk-utils/blockdev.c:177 -msgid "reread partition table" -msgstr "перечитать таблицу разделов" - -#: disk-utils/blockdev.c:187 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [-v|-q] commands devices\n" -" %1$s --report [devices]\n" -" %1$s -h|-V\n" -msgstr "" -" %1$s [-v|-q] команды устройства\n" -" %1$s --report [устройства]\n" -" %1$s -h|-V\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:193 -msgid "Call block device ioctls from the command line." -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:196 -msgid " -q quiet mode" -msgstr "" - -#: disk-utils/blockdev.c:197 -msgid " -v verbose mode" -msgstr " -v подробный режим" - -#: disk-utils/blockdev.c:198 -msgid " --report print report for specified (or all) devices" -msgstr " --report вывести отчёт для указанных (или всех) устройств" - -#: disk-utils/blockdev.c:203 -msgid "Available commands:" -msgstr "Доступные команды:" - -#: disk-utils/blockdev.c:204 -#, c-format -msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" -msgstr " %-25s получить размер в секторах по 512 байт\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:286 disk-utils/fdformat.c:218 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1340 disk-utils/isosize.c:204 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:175 disk-utils/mkfs.c:110 disk-utils/mkfs.minix.c:812 -#: disk-utils/swaplabel.c:180 misc-utils/wipefs.c:756 -#: sys-utils/blkdiscard.c:170 sys-utils/blkzone.c:402 sys-utils/tunelp.c:241 -#: sys-utils/zramctl.c:708 sys-utils/zramctl.c:734 -msgid "no device specified" -msgstr "не указано устройство" - -#: disk-utils/blockdev.c:328 -msgid "could not get device size" -msgstr "не удалось получить размер устройства" - -#: disk-utils/blockdev.c:334 -#, c-format -msgid "Unknown command: %s" -msgstr "Неизвестная команда: %s" - -#: disk-utils/blockdev.c:350 -#, c-format -msgid "%s requires an argument" -msgstr "Для %s требуется аргумент" - -#: disk-utils/blockdev.c:385 disk-utils/blockdev.c:494 -#, c-format -msgid "ioctl error on %s" -msgstr "ошибка управления вводом-выводом на %s" - -#: disk-utils/blockdev.c:387 -#, c-format -msgid "%s failed.\n" -msgstr "%s завершился неудачей.\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:394 -#, c-format -msgid "%s succeeded.\n" -msgstr "%s завершён успешно.\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:480 -#, c-format -msgid "%s: failed to read partition start from sysfs" -msgstr "%s: не удалось прочитать начало раздела из sysfs" - -#: disk-utils/blockdev.c:502 -#, c-format -msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" -msgstr "Чт Зп Скт Блк НачСект Размер Устройство\n" - -#: disk-utils/cfdisk.c:190 -msgid "Bootable" -msgstr "Загруз." - -#: disk-utils/cfdisk.c:190 -msgid "Toggle bootable flag of the current partition" -msgstr "Переключить загрузочный флаг текущего раздела" - -#: disk-utils/cfdisk.c:191 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: disk-utils/cfdisk.c:191 -msgid "Delete the current partition" -msgstr "Удалить текущий раздел" - -#: disk-utils/cfdisk.c:192 -msgid "Resize" -msgstr "Размер" - -#: disk-utils/cfdisk.c:192 -msgid "Reduce or enlarge the current partition" -msgstr "Уменьшить или увеличить текущий раздел" - -#: disk-utils/cfdisk.c:193 -msgid "New" -msgstr "Новый" - -#: disk-utils/cfdisk.c:193 -msgid "Create new partition from free space" -msgstr "Создать новый раздел на свободном пространстве" - -#: disk-utils/cfdisk.c:194 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: disk-utils/cfdisk.c:194 -msgid "Quit program without writing changes" -msgstr "Выйти из программы без записи изменений" - -#: disk-utils/cfdisk.c:195 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1030 -#: libfdisk/src/dos.c:2507 libfdisk/src/gpt.c:3142 libfdisk/src/sgi.c:1160 -#: libfdisk/src/sun.c:1128 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: disk-utils/cfdisk.c:195 -msgid "Change the partition type" -msgstr "Изменить тип таблицы разделов" - -#: disk-utils/cfdisk.c:196 -msgid "Help" -msgstr "Справка" - -#: disk-utils/cfdisk.c:196 -msgid "Print help screen" -msgstr "Показать справку" - -#: disk-utils/cfdisk.c:197 -msgid "Sort" -msgstr "Сортировка" - -#: disk-utils/cfdisk.c:197 -msgid "Fix partitions order" -msgstr "Исправить порядок разделов" - -#: disk-utils/cfdisk.c:198 -msgid "Write" -msgstr "Запись" - -#: disk-utils/cfdisk.c:198 -msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" -msgstr "Записать таблицу разделов на диск (это может разрушить данные)" - -#: disk-utils/cfdisk.c:199 -msgid "Dump" -msgstr "Дамп" - -#: disk-utils/cfdisk.c:199 -msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" -msgstr "Записать таблицу разделов в файл сценария, поддерживаемого sfdisk" - -#: disk-utils/cfdisk.c:644 disk-utils/fdisk.c:463 -#, c-format -msgid "internal error: unsupported dialog type %d" -msgstr "внутренняя ошибка: неподдерживаемый тип диалога %d" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1279 -#, c-format -msgid "%s (mounted)" -msgstr "%s (примонтирован)" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1299 -msgid "Partition name:" -msgstr "Имя раздела:" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1306 -msgid "Partition UUID:" -msgstr "UUID раздела:" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1318 -msgid "Partition type:" -msgstr "Тип раздела:" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1325 -msgid "Attributes:" -msgstr "Атрибуты:" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1349 -msgid "Filesystem UUID:" -msgstr "UUID файловой системы:" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1356 -msgid "Filesystem LABEL:" -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1362 -msgid "Filesystem:" -msgstr "Файловая система:" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1367 -msgid "Mountpoint:" -msgstr "Точка монтирования:" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1711 -#, c-format -msgid "Disk: %s" -msgstr "Диск: %s" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1713 -#, c-format -msgid "Size: %s, %<PRIu64> bytes, %ju sectors" -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1716 -#, c-format -msgid "Label: %s, identifier: %s" -msgstr "Метка: %s, идентификатор: %s" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1719 -#, c-format -msgid "Label: %s" -msgstr "Метка: %s" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1869 -msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." -msgstr "Можно указать M для Мб, G для Гб, T для Tb или S для секторов" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1875 -msgid "Please, specify size." -msgstr "Укажите размер." - -#: disk-utils/cfdisk.c:1897 -#, c-format -msgid "Minimum size is %<PRIu64> bytes." -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1906 -#, c-format -msgid "Maximum size is %<PRIu64> bytes." -msgstr "" - -#: disk-utils/cfdisk.c:1913 -msgid "Failed to parse size." -msgstr "Не удаётся определить размер." - -#: disk-utils/cfdisk.c:1971 -msgid "Select partition type" -msgstr "Выберите тип раздела" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2021 disk-utils/cfdisk.c:2051 -msgid "Enter script file name: " -msgstr "Укажите имя файла сценария: " - -#: disk-utils/cfdisk.c:2022 -msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." -msgstr "" -"К таблице разделов, находящейся в памяти, будет применен файл сценария." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2031 disk-utils/cfdisk.c:2073 -#: disk-utils/fdisk-menu.c:480 disk-utils/fdisk-menu.c:524 -#, c-format -msgid "Cannot open %s" -msgstr "Невозможно открыть %s" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2033 disk-utils/fdisk-menu.c:482 -#, c-format -msgid "Failed to parse script file %s" -msgstr "Не удалось обработать файл сценария %s" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2035 disk-utils/fdisk-menu.c:484 -#, c-format -msgid "Failed to apply script %s" -msgstr "Неудалось применить сценарий %s" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2052 -msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." -msgstr "Текущая таблица разделов в памяти будет сохранена в файл." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2060 disk-utils/fdisk-menu.c:512 -msgid "Failed to allocate script handler" -msgstr "Не удалось обратиться к обработчику сценария" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2066 -msgid "Failed to read disk layout into script." -msgstr "Не удалось считать разметку диска для скрипта." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2080 -msgid "Disk layout successfully dumped." -msgstr "Разметка диска успешно сохранена." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2083 disk-utils/fdisk-menu.c:530 -#, c-format -msgid "Failed to write script %s" -msgstr "Не удалось записать скрипт %s" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2119 -msgid "Select label type" -msgstr "Выберите тип метки" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2122 disk-utils/fdisk.c:1087 disk-utils/fdisk-menu.c:488 -msgid "Device does not contain a recognized partition table." -msgstr "Устройство не содержит стандартной таблицы разделов." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2130 -msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." -msgstr "" -"Чтобы задать новую метку, выберите тип или нажмите 'L' для загрузки файла " -"сценария." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2179 -msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." -msgstr "Это cfdisk - проклятая программа для разметки диска." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2180 -msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." -msgstr "" -"Она позволяет вам создавать, удалять и изменять разделы на блочных " -"устройствах." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2182 -msgid "Command Meaning" -msgstr "Команда Значение" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2183 -msgid "------- -------" -msgstr "------- --------" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2184 -msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" -msgstr " b Переключение загрузочного флага текущего раздела" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2185 -msgid " d Delete the current partition" -msgstr " d Удаление текущего раздела" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 -msgid " h Print this screen" -msgstr " h Вывод этой справки" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2187 -msgid " n Create new partition from free space" -msgstr " n Создание нового раздела на свободном пространстве" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2188 -msgid " q Quit program without writing partition table" -msgstr " q Выход из программы без записи таблицы разделов" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2189 -msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" -msgstr "" -" s Исправление порядка разделов (только при неправильном порядке " -"следования разделов)" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2190 -msgid " t Change the partition type" -msgstr " t Смена типа раздела" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2191 -msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" -msgstr "" -" u Записать содержимое диска в файл сценария, поддерживаемого " -"sfdisk" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2192 -msgid "" -" W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" -msgstr "" -" W Запись таблицы разделов на диск (требуется ввести заглавную W);" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2193 -msgid "" -" since this might destroy data on the disk, you must either" -msgstr "" -" Т.к. это может разрушить данные на диске, вы должны либо" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2194 -msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" -msgstr "" -" подтвердить или отменить запись, набрав 'да' или 'нет'" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2195 -msgid " x Display/hide extra information about a partition" -msgstr " x Отобразить/скрыть дополнительную информацию о разделе" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2196 -msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" -msgstr "Стрелка вверх Перемещение курсора на предыдущий раздел" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2197 -msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" -msgstr "Стрелка вниз Перемещение курсора на следующий раздел" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2198 -msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" -msgstr "Стрелка влево Перемещение курсора на предыдущий пункт меню" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2199 -msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" -msgstr "Стрелка вправо Перемещение курсора на следующий пункт меню" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2201 -msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" -msgstr "Примечание: Все команды могут быть введены как в верхнем" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2202 -msgid "case letters (except for Write)." -msgstr "так и нижнем регистре (за исключением команды Write)." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2204 -msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." -msgstr "" -"Используйте lsblk(8) или partx(8), чтобы посмотреть более подробную " -"информацию об устройстве." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2214 disk-utils/cfdisk.c:2517 -msgid "Press a key to continue." -msgstr "Нажмите клавишу для продолжения." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2300 -msgid "Could not toggle the flag." -msgstr "Не удалось переключить признак." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2310 -#, c-format -msgid "Could not delete partition %zu." -msgstr "Не удалось удалить раздел %zu." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2312 disk-utils/fdisk-menu.c:660 -#, c-format -msgid "Partition %zu has been deleted." -msgstr "Раздел %zu был удален." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2333 -msgid "Partition size: " -msgstr "Размер раздела: " - -#: disk-utils/cfdisk.c:2374 -#, c-format -msgid "Changed type of partition %zu." -msgstr "Изменен тип раздела %zu." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2376 -#, c-format -msgid "The type of partition %zu is unchanged." -msgstr "Тип раздела %zu не изменился" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2397 -msgid "New size: " -msgstr "Новый размер: " - -#: disk-utils/cfdisk.c:2412 -#, c-format -msgid "Partition %zu resized." -msgstr "Размер раздела %zu изменён." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2430 disk-utils/cfdisk.c:2546 disk-utils/fdisk.c:1076 -#: disk-utils/fdisk-menu.c:591 -msgid "Device is open in read-only mode." -msgstr "Устройство открыто в режиме для чтения." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2435 -msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " -msgstr "Вы уверены, что хотите записать таблицу разделов на диск? " - -#: disk-utils/cfdisk.c:2437 -msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." -msgstr "Наберите \"yes\" или \"no\", или нажмите ESC для возврата." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2442 login-utils/lslogins.c:211 sys-utils/lscpu.c:1563 -#: sys-utils/lscpu.c:1573 sys-utils/lsmem.c:266 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2443 -msgid "Did not write partition table to disk." -msgstr "Таблица разделов не записана на диск." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2448 -msgid "Failed to write disklabel." -msgstr "Не удалось записать метку диска." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2454 disk-utils/fdisk-menu.c:599 -msgid "The partition table has been altered." -msgstr "Таблица разделов была изменена." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2477 disk-utils/cfdisk.c:2548 -msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." -msgstr "" -"Обратите внимание, что записи таблицы разделов расположены не в дисковом " -"порядке" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2514 -#, c-format -msgid "" -"Device already contains a %s signature; it will be removed by a write " -"command." -msgstr "" -"Устройство уже содержит сигнатуру %s; она будет удалена командой записи." - -#: disk-utils/cfdisk.c:2525 -msgid "failed to create a new disklabel" -msgstr "не удалось создать новую метку диска" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2533 -msgid "failed to read partitions" -msgstr "не удалось прочитать разделы" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2632 -#, c-format -msgid " %1$s [options] <disk>\n" -msgstr " %1$s [параметры] <диск>\n" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2635 disk-utils/fdisk.c:822 disk-utils/sfdisk.c:1848 -msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" -msgstr "Вывести или отредактировать таблицу разделов диска.\n" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2638 -msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" -msgstr "" -" -L, --color[=<when>] вывод сообщений разными цветами (значения: " -"auto=автоматически, always=всегда, never=никогда)\n" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2641 -msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" -msgstr " -z, --zero начать с обнуленной таблицей разделов\n" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2679 disk-utils/fdisk.c:964 disk-utils/sfdisk.c:2123 -#: misc-utils/cal.c:429 sys-utils/dmesg.c:1409 text-utils/hexdump.c:114 -msgid "unsupported color mode" -msgstr "неподдерживаемый цветовой режим" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2698 disk-utils/fdisk.c:902 disk-utils/sfdisk.c:224 -msgid "failed to allocate libfdisk context" -msgstr "" - -#: disk-utils/delpart.c:15 -#, c-format -msgid " %s <disk device> <partition number>\n" -msgstr " %s <дисковое устройство> <номер раздела>\n" - -#: disk-utils/delpart.c:19 -msgid "Tell the kernel to forget about a specified partition.\n" -msgstr "Сообщить ядру системы об удалении указанного раздела из памяти.\n" - -#: disk-utils/delpart.c:62 -msgid "failed to remove partition" -msgstr "не удалось удалить раздел" - -#: disk-utils/fdformat.c:53 -#, c-format -msgid "Formatting ... " -msgstr "Выполняется форматирование ... " - -#: disk-utils/fdformat.c:68 disk-utils/fdformat.c:138 -#, c-format -msgid "done\n" -msgstr "готово\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:80 -#, c-format -msgid "Verifying ... " -msgstr "Выполняется проверка ... " - -#: disk-utils/fdformat.c:108 -msgid "Read: " -msgstr "Чтение: " - -#: disk-utils/fdformat.c:110 -#, c-format -msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n" -msgstr "Ошибка чтения дорожки/головки %u/%u, ожидалось %d, прочитано %d\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:127 -#, c-format -msgid "" -"bad data in track/head %u/%u\n" -"Continuing ... " -msgstr "" -"плохие данные в дорожке/головке %u/%u\n" -"Продолжение ... " - -#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.minix.c:183 -#: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:641 sys-utils/blkdiscard.c:85 -#: sys-utils/tunelp.c:95 -#, c-format -msgid " %s [options] <device>\n" -msgstr " %s [параметры] <устройство>\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:149 -msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n" -msgstr "Произвести низкоуровневое форматирование дискеты.\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:152 -msgid " -f, --from <N> start at the track N (default 0)\n" -msgstr " -f, --from <N> начать с дорожки N (по умолчанию 0)\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:153 -msgid " -t, --to <N> stop at the track N\n" -msgstr " -t, --to <N> остановиться на дорожке N\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:154 -msgid "" -" -r, --repair <N> try to repair tracks failed during\n" -" the verification (max N retries)\n" -msgstr "" -" -r, --repair <N> пытаться восстановить дорожки, не прочитанные\n" -" во время проверки (максимум N попыток)\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:156 -msgid " -n, --no-verify disable the verification after the format\n" -msgstr " -n, --no-verify не проверять после форматирования\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:194 -msgid "invalid argument - from" -msgstr "недопустимый аргумент - from" - -#: disk-utils/fdformat.c:198 -msgid "invalid argument - to" -msgstr "недопустимый аргумент - to" - -#: disk-utils/fdformat.c:201 -msgid "invalid argument - repair" -msgstr "недопустимый аргумент - repair" - -#: disk-utils/fdformat.c:222 disk-utils/fsck.cramfs.c:148 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182 disk-utils/mkfs.cramfs.c:337 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:758 disk-utils/mkfs.cramfs.c:796 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 disk-utils/mkswap.c:243 disk-utils/partx.c:958 -#: login-utils/last.c:682 login-utils/utmpdump.c:137 misc-utils/namei.c:135 -#: misc-utils/rename.c:120 sys-utils/blkdiscard.c:184 sys-utils/blkzone.c:99 -#: sys-utils/dmesg.c:526 sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:119 -#: sys-utils/fstrim.c:91 sys-utils/nsenter.c:164 sys-utils/nsenter.c:168 -#: sys-utils/swapon.c:523 sys-utils/switch_root.c:94 -#: sys-utils/switch_root.c:137 term-utils/mesg.c:145 text-utils/more.c:350 -#, c-format -msgid "stat of %s failed" -msgstr "выполение команды stat для %s завершилось неудачно" - -#: disk-utils/fdformat.c:225 disk-utils/partx.c:1017 misc-utils/lsblk.c:1398 -#: sys-utils/blkdiscard.c:186 sys-utils/blkzone.c:101 -#: sys-utils/mountpoint.c:106 -#, c-format -msgid "%s: not a block device" -msgstr "%s: не блочное устройство" - -#: disk-utils/fdformat.c:230 -msgid "could not determine current format type" -msgstr "невозможно определить текущий тип формата" - -#: disk-utils/fdformat.c:232 -#, c-format -msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" -msgstr "%s-сторонний, %d дорожек, %d сект/дорожк. Общая емкость %d кБ.\n" - -#: disk-utils/fdformat.c:233 -msgid "Double" -msgstr "Двойной" - -#: disk-utils/fdformat.c:233 -msgid "Single" -msgstr "Одинарный" - -#: disk-utils/fdformat.c:240 -msgid "user defined start track exceeds the medium specific maximum" -msgstr "" -"номер начальной дорожки, заданной пользователем, превышает максимальное " -"число дорожек носителя" - -#: disk-utils/fdformat.c:242 -msgid "user defined end track exceeds the medium specific maximum" -msgstr "" -"номер конечной дорожки, заданной пользователем, превышает максимальное число " -"дорожек носителя" - -#: disk-utils/fdformat.c:244 -msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" -msgstr "" -"номер начальной дорожки, заданной пользователем, превышает номер конечной " -"дорожки" - -#: disk-utils/fdformat.c:252 misc-utils/logger.c:1045 -msgid "close failed" -msgstr "не удалось закрыть" - -#: disk-utils/fdisk.c:204 -#, c-format -msgid "Select (default %c): " -msgstr "Выберите (по умолчанию - %c): " - -#: disk-utils/fdisk.c:209 -#, c-format -msgid "Using default response %c." -msgstr "Используется ответ по умолчанию %c" - -#: disk-utils/fdisk.c:222 disk-utils/fdisk.c:296 disk-utils/fdisk.c:373 -#: libfdisk/src/dos.c:1298 libfdisk/src/gpt.c:2474 -msgid "Value out of range." -msgstr "Значение за пределами диапазона." - -#: disk-utils/fdisk.c:251 -#, c-format -msgid "%s (%s, default %c): " -msgstr "%s (%s, по умолчанию - %c): " - -#: disk-utils/fdisk.c:254 disk-utils/fdisk.c:321 -#, c-format -msgid "%s (%s, default %<PRIu64>): " -msgstr "%s (%s, по умолчанию %<PRIu64>): " - -#: disk-utils/fdisk.c:259 -#, c-format -msgid "%s (%c-%c, default %c): " -msgstr "%s (%c-%c, по умолчанию - %c): " - -#: disk-utils/fdisk.c:263 disk-utils/fdisk.c:325 -#, c-format -msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>, default %<PRIu64>): " -msgstr "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>, по умолчанию %<PRIu64>): " - -#: disk-utils/fdisk.c:266 -#, c-format -msgid "%s (%c-%c): " -msgstr "%s (%c-%c): " - -#: disk-utils/fdisk.c:269 disk-utils/fdisk.c:328 -#, c-format -msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): " -msgstr "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): " - -#: disk-utils/fdisk.c:440 disk-utils/sfdisk.c:198 -msgid " [Y]es/[N]o: " -msgstr " [Y] Да/[N] Нет: " - -#: disk-utils/fdisk.c:482 -msgid "Hex code (type L to list all codes): " -msgstr "Шестнадцатеричный код (введите L для получения списка кодов): " - -#: disk-utils/fdisk.c:483 -msgid "Partition type (type L to list all types): " -msgstr "Тип раздела (введите L для получения списка типов разделов): " - -#: disk-utils/fdisk.c:500 -#, c-format -msgid "Failed to parse '%s' partition type." -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:593 -msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" -msgstr "Флаг DOS-совместимости установлен (Устарело!)" - -#: disk-utils/fdisk.c:594 -msgid "DOS Compatibility flag is not set" -msgstr "Флаг DOS-совместимости не установлен" - -#: disk-utils/fdisk.c:616 disk-utils/fdisk.c:654 -#, c-format -msgid "Partition %zu does not exist yet!" -msgstr "Раздел %zu еще не существует!" - -#: disk-utils/fdisk.c:621 disk-utils/fdisk.c:632 libfdisk/src/ask.c:1028 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" - -#: disk-utils/fdisk.c:631 -#, c-format -msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." -msgstr "Тип раздела '%s' изменен на '%s'." - -#: disk-utils/fdisk.c:635 -#, c-format -msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." -msgstr "Тип раздела %zu не изменен :%s." - -#: disk-utils/fdisk.c:731 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes." -msgstr "" -"\n" -"%s: смещение = %<PRIu64>, размер = %zu байт." - -#: disk-utils/fdisk.c:737 -msgid "cannot seek" -msgstr "ошибка поиска" - -#: disk-utils/fdisk.c:742 -msgid "cannot read" -msgstr "ошибка чтения" - -#: disk-utils/fdisk.c:755 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:942 -#: libfdisk/src/gpt.c:2402 -msgid "First sector" -msgstr "Первый сектор" - -#: disk-utils/fdisk.c:782 -#, c-format -msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" -msgstr "BLKGETSIZE ioctl завершился неудачей на %s" - -#: disk-utils/fdisk.c:800 disk-utils/sfdisk.c:1479 -#, c-format -msgid "The old %s signature will be removed by a write command." -msgstr "Старая сигнатура %s будет удалена командой записи (w)." - -#: disk-utils/fdisk.c:804 -#, c-format -msgid "" -"The old %s signature may remain on the device. It is recommended to wipe the " -"device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions." -msgstr "" -"Старая сигнатура %s может оставаться на устройстве. Рекомендуется стереть " -"устройство с помощью wipefs(8) или fdisk --wipe, чтобы избежать возможных " -"коллизий." - -#: disk-utils/fdisk.c:817 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] <disk> change partition table\n" -" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n" -msgstr "" -" %1$s [параметр] <диск> изменить таблицу разделов\n" -" %1$s [параметр] -l [<диск>] вывести таблицу разделов\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:825 -msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n" -msgstr "" -" -b, --sector-size <размер> размер физического и логического секторов\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:826 -msgid "" -" -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new " -"label\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:827 -msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" -msgstr "" -" -c, --compatibility[=<режим>] режим совместимости 'dos' или 'nondos' (по " -"умолчанию)\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:828 -msgid "" -" -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" -msgstr "" -" -L, --color[=<when>] вывод сообщений разными цветами (значения: " -"auto=автоматически, always=всегда, never=никогда)\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:831 -msgid " -l, --list display partitions and exit\n" -msgstr " -l, --list показать разделы и выйти\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:832 -msgid " -o, --output <list> output columns\n" -msgstr " -o, --output <список> поля вывода\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:833 -msgid "" -" -t, --type <type> recognize specified partition table type " -"only\n" -msgstr "" -" -t, --type <тип раздела> принимать только указанные типы таблиц " -"разделов\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:834 -msgid "" -" -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' " -"(default)\n" -msgstr "" -" -u, --units[=<unit>] отображение: цилиндры 'cylinders' или сектора " -"'sectors' (по умолчанию)\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:835 -msgid "" -" -s, --getsz display device size in 512-byte sectors " -"[DEPRECATED]\n" -msgstr "" -" -s, --getsz отобразить размер устройства в 512-байтовых " -"секторах [устарело]\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:836 -msgid "" -" --bytes print SIZE in bytes rather than in human " -"readable format\n" -msgstr "" -" --bytes вывести РАЗМЕР в байтах, а не в кратных " -"единицах\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:837 -msgid "" -" -w, --wipe <mode> wipe signatures (auto, always or never)\n" -msgstr "" -" -w, --wipe <режим> стирать сигнатуры (auto, always или never)\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:838 disk-utils/sfdisk.c:1891 -msgid "" -" -W, --wipe-partitions <mode> wipe signatures from new partitions (auto, " -"always or never)\n" -msgstr "" -" -W, --wipe-partitions <режим> стирать сигнатуры из новых разделов (auto, " -"always или never)\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:841 -msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n" -msgstr " -C, --cylinders <число> укажите количество цилиндров\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:842 -msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n" -msgstr " -H, --heads <число> укажите количество головок\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:843 -msgid "" -" -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n" -msgstr "" -" -S, --sectors <число> укажите количество секторов на дорожку\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:912 disk-utils/fdisk.c:914 disk-utils/partx.c:881 -msgid "invalid sector size argument" -msgstr "недопустимый аргумент размера сектора" - -#: disk-utils/fdisk.c:924 -msgid "invalid cylinders argument" -msgstr "недопустимый аргумент цилиндров" - -#: disk-utils/fdisk.c:936 -msgid "not found DOS label driver" -msgstr "привод с меткой DOS не найден" - -#: disk-utils/fdisk.c:942 -#, c-format -msgid "unknown compatibility mode '%s'" -msgstr "неизвестный режим совместимости '%s'" - -#: disk-utils/fdisk.c:949 -msgid "invalid heads argument" -msgstr "недопустимый аргумент головок" - -#: disk-utils/fdisk.c:955 -msgid "invalid sectors argument" -msgstr "недопустимый аргумент секторов" - -#: disk-utils/fdisk.c:981 -#, c-format -msgid "unsupported disklabel: %s" -msgstr "неподдерживаемая метка диска: %s" - -#: disk-utils/fdisk.c:989 -msgid "unsupported unit" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk.c:997 disk-utils/fdisk.c:1002 disk-utils/sfdisk.c:2087 -#: disk-utils/sfdisk.c:2092 -msgid "unsupported wipe mode" -msgstr "не поддерживаемый режим стирания" - -#: disk-utils/fdisk.c:1015 -msgid "" -"The device properties (sector size and geometry) should be used with one " -"specified device only." -msgstr "" -"Параметры устройства (размера сектора и геометрия) должны быть использованы " -"только с одним указанным устройством" - -#: disk-utils/fdisk.c:1046 disk-utils/fdisk.c:1061 disk-utils/fsck.cramfs.c:694 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:192 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786 -#: disk-utils/partx.c:974 disk-utils/raw.c:136 disk-utils/raw.c:149 -#: disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 misc-utils/cal.c:519 -#: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:149 misc-utils/whereis.c:586 -#: misc-utils/whereis.c:597 misc-utils/whereis.c:608 misc-utils/whereis.c:650 -#: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:188 -#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:422 sys-utils/dmesg.c:1470 -#: sys-utils/ipcmk.c:134 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:913 -#: sys-utils/lscpu.c:2349 sys-utils/lsmem.c:631 sys-utils/mount.c:809 -#: sys-utils/mount.c:817 sys-utils/mount.c:864 sys-utils/mount.c:877 -#: sys-utils/mount.c:949 sys-utils/mountpoint.c:179 sys-utils/pivot_root.c:71 -#: sys-utils/swapoff.c:229 sys-utils/swapon.c:993 sys-utils/switch_root.c:249 -#: sys-utils/umount.c:587 term-utils/setterm.c:1179 text-utils/col.c:233 -#: text-utils/more.c:1986 -msgid "bad usage" -msgstr "неправильное использование" - -#: disk-utils/fdisk.c:1067 -#, c-format -msgid "Welcome to fdisk (%s)." -msgstr "Добро пожаловать в fdisk (%s)." - -#: disk-utils/fdisk.c:1069 disk-utils/sfdisk.c:1621 -msgid "" -"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" -"Be careful before using the write command.\n" -msgstr "" -"Изменения останутся только в памяти до тех пор, пока вы не решите записать " -"их.\n" -"Будьте внимательны, используя команду write.\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:1092 -msgid "" -"A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert " -"command 'M')." -msgstr "" -"Обраружена гибридная таблица разделов GPT. Необходимо синхронизировать ее с " -"гибридной таблицей MBR вручную (экспертная команда 'M')." - -#: disk-utils/fdisk-list.c:43 -#, c-format -msgid "Disklabel type: %s" -msgstr "Тип метки диска: %s" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:47 -#, c-format -msgid "Disk identifier: %s" -msgstr "Идентификатор диска: %s" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:61 -#, c-format -msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" -msgstr "Диск %s: %s, %ju байт, %ju секторов" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:68 -#, c-format -msgid "Disk model: %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:71 -#, c-format -msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders" -msgstr "Геометрия: %d головок, %llu секторов/дорожку, %llu цилиндров" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:76 disk-utils/fdisk-list.c:298 -#, c-format -msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" -msgstr "Единицы: %s по %d * %ld = %ld байт" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:82 disk-utils/fdisk-list.c:304 -#, c-format -msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" -msgstr "Размер сектора (логический/физический): %lu байт / %lu байт" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:85 -#, c-format -msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes" -msgstr "Размер I/O (минимальный/оптимальный): %lu байт / %lu байт" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:89 -#, c-format -msgid "Alignment offset: %lu bytes" -msgstr "Смещение выравнивания: %lu байт" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:120 disk-utils/fdisk-list.c:240 -#: disk-utils/fsck.c:1255 -msgid "failed to allocate iterator" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:126 disk-utils/fdisk-list.c:246 -#: disk-utils/partx.c:668 login-utils/lslogins.c:1013 misc-utils/fincore.c:356 -#: misc-utils/findmnt.c:1625 misc-utils/lsblk.c:2031 misc-utils/lslocks.c:456 -#: misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:156 sys-utils/losetup.c:325 -#: sys-utils/lscpu.c:1634 sys-utils/lscpu.c:1825 sys-utils/lscpu.c:1957 -#: sys-utils/lsipc.c:351 sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:459 -#: sys-utils/swapon.c:284 sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:494 -#: text-utils/column.c:208 -msgid "failed to allocate output table" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:167 disk-utils/fdisk-list.c:270 -#: disk-utils/partx.c:582 login-utils/lslogins.c:1071 misc-utils/fincore.c:123 -#: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1034 -#: misc-utils/lslocks.c:393 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:223 -#: sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/losetup.c:377 sys-utils/lscpu.c:1653 -#: sys-utils/lscpu.c:1853 sys-utils/lscpu.c:1881 sys-utils/lsipc.c:480 -#: sys-utils/lsipc.c:555 sys-utils/lsipc.c:657 sys-utils/lsipc.c:749 -#: sys-utils/lsipc.c:910 sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:376 -#: sys-utils/swapon.c:179 sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:412 -#: text-utils/column.c:452 text-utils/column.c:473 -msgid "failed to allocate output line" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:277 -#: disk-utils/partx.c:645 login-utils/lslogins.c:1172 misc-utils/fincore.c:159 -#: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1075 -#: misc-utils/lslocks.c:443 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:263 -#: sys-utils/losetup.c:305 sys-utils/lscpu.c:1699 sys-utils/lscpu.c:1861 -#: sys-utils/lscpu.c:1885 sys-utils/lscpu.c:1893 sys-utils/lsipc.c:514 -#: sys-utils/lsipc.c:639 sys-utils/prlimit.c:261 sys-utils/rfkill.c:404 -#: sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:242 sys-utils/zramctl.c:479 -#: text-utils/column.c:459 -msgid "failed to add output data" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:197 -#, c-format -msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary." -msgstr "Раздел %zu начинается не на границе физического сектора." - -#: disk-utils/fdisk-list.c:204 -#, c-format -msgid "Filesystem/RAID signature on partition %zu will be wiped." -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:213 -msgid "Partition table entries are not in disk order." -msgstr "Элементы таблицы разделов упорядочены не так, как на диске." - -#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1025 libfdisk/src/dos.c:2501 -#: libfdisk/src/gpt.c:3138 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1122 -msgid "Start" -msgstr "начало" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2502 -#: libfdisk/src/gpt.c:3139 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1123 -msgid "End" -msgstr "Конец" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2503 -#: libfdisk/src/gpt.c:3140 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1124 -msgid "Sectors" -msgstr "Секторы" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1029 libfdisk/src/dos.c:2505 -#: libfdisk/src/gpt.c:3141 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1126 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:292 -#, c-format -msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" -msgstr "Неразмеченное место %s: %s, %ju байт, %ju секторов" - -#: disk-utils/fdisk-list.c:478 -#, c-format -msgid "%s unknown column: %s" -msgstr "%s: Неизвестный стобец: %s" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:97 -msgid "Generic" -msgstr "Общие" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:98 -msgid "delete a partition" -msgstr "удалить раздел" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:99 -msgid "list free unpartitioned space" -msgstr "показать свободное неразмеченное пространство" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:100 -msgid "list known partition types" -msgstr "список известных типов разделов" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:101 -msgid "add a new partition" -msgstr "добавление нового раздела" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:102 -msgid "print the partition table" -msgstr "вывести таблицу разделов" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:103 -msgid "change a partition type" -msgstr "изменение типа раздела" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:104 -msgid "verify the partition table" -msgstr "проверка таблицы разделов" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:105 -msgid "print information about a partition" -msgstr "вывести информацию о разделе" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:107 -msgid "print the raw data of the first sector from the device" -msgstr "вывод сырых данных первого сектора устройства" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:108 -msgid "print the raw data of the disklabel from the device" -msgstr "вывод сырых данных метки устройства" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:109 -msgid "fix partitions order" -msgstr "зафиксировать порядок разделов" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:111 -msgid "Misc" -msgstr "Разное" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:112 -msgid "print this menu" -msgstr "вывод этого меню" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:113 -msgid "change display/entry units" -msgstr "изменение единиц измерения экрана/содержимого" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:114 -msgid "extra functionality (experts only)" -msgstr "дополнительная функциональность (только для экспертов)" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 -msgid "Script" -msgstr "Сценарий" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:117 -msgid "load disk layout from sfdisk script file" -msgstr "загрузить разметку из файла сценария sfdisk" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:118 -msgid "dump disk layout to sfdisk script file" -msgstr "записать разметку в файл сценария sfdisk" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:120 -msgid "Save & Exit" -msgstr "Записать и выйти" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:121 -msgid "write table to disk and exit" -msgstr "запись таблицы разделов на диск и выход" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:122 -msgid "write table to disk" -msgstr "запись таблицы разделов на диск" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:123 -msgid "quit without saving changes" -msgstr "выход без сохранения изменений" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:124 -msgid "return to main menu" -msgstr "возврат в главное меню" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:126 -msgid "return from BSD to DOS" -msgstr "возврат от BSD к DOS" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:137 -msgid "Create a new label" -msgstr "Создать новую метку" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:138 -msgid "create a new empty GPT partition table" -msgstr "создание новой пустой таблицы разделов GPT" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:139 -msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table" -msgstr "создание новой пустой таблицы разделов SGI (IRIX)" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:140 -msgid "create a new empty DOS partition table" -msgstr "создание новой пустой таблицы разделов DOS" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:141 -msgid "create a new empty Sun partition table" -msgstr "создание новой пустой таблицы разделов Sun" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:145 -msgid "create an IRIX (SGI) partition table" -msgstr "создание таблицы разделов IRIX (SGI)" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:154 -msgid "Geometry (for the current label)" -msgstr "Геометрия (для текущей метки)" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:155 -msgid "change number of cylinders" -msgstr "изменение количества цилиндров" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:156 -msgid "change number of heads" -msgstr "изменение количества головок" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:157 -msgid "change number of sectors/track" -msgstr "изменение количества секторов на дорожку" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 include/pt-mbr-partnames.h:95 -msgid "GPT" -msgstr "GPT" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 -msgid "change disk GUID" -msgstr "изменить GUID диска" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:168 -msgid "change partition name" -msgstr "изменить имя раздела" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:169 -msgid "change partition UUID" -msgstr "изменить UUID раздела" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:170 -msgid "change table length" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:171 -msgid "enter protective/hybrid MBR" -msgstr "вход в наследственный/гибридный MBR" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:174 -msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag" -msgstr "переключение флага загрузки BIOS" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:175 -msgid "toggle the no block IO protocol flag" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:176 -msgid "toggle the required partition flag" -msgstr "переключение флага требуемого раздела" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:177 -msgid "toggle the GUID specific bits" -msgstr "переключение битов GUID" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:187 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 -msgid "toggle the read-only flag" -msgstr "переключение флага только для чтения" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:189 -msgid "toggle the mountable flag" -msgstr "переключение флага монтирования" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:191 -msgid "change number of alternate cylinders" -msgstr "изменение количества альтернативных цилиндров" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:192 -msgid "change number of extra sectors per cylinder" -msgstr "изменение количества дополнительных секторов на цилиндр" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:193 -msgid "change interleave factor" -msgstr "изменение коэффициента чередования" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:194 -msgid "change rotation speed (rpm)" -msgstr "изменение скорости вращения (об/мин)" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:195 -msgid "change number of physical cylinders" -msgstr "изменение количества физических цилиндров" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:204 -msgid "SGI" -msgstr "SGI" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 -msgid "select bootable partition" -msgstr "выбор загрузочного раздела" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:206 -msgid "edit bootfile entry" -msgstr "редактирование содержимого загрузочного файла" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:207 -msgid "select sgi swap partition" -msgstr "выбор раздела для свопинга sgi" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:208 -msgid "create SGI info" -msgstr "создание данных SGI" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:217 -msgid "DOS (MBR)" -msgstr "DOS (MBR)" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:218 -msgid "toggle a bootable flag" -msgstr "переключение флага загрузки" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:219 -msgid "edit nested BSD disklabel" -msgstr "редактирование вложенной метки диска BSD" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:220 -msgid "toggle the dos compatibility flag" -msgstr "переключение флага dos-совместимости" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:222 -msgid "move beginning of data in a partition" -msgstr "перемещение начала данных раздела" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:223 -msgid "change the disk identifier" -msgstr "изменение идентификатора диска" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:225 -msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT" -msgstr "возврад из наследственного/гибридного MBR" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:235 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:236 -msgid "edit drive data" -msgstr "редактирование данных диска" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:237 -msgid "install bootstrap" -msgstr "установка bootstrap" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:238 -msgid "show complete disklabel" -msgstr "отображение полной метки диска" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:239 -msgid "link BSD partition to non-BSD partition" -msgstr "связывание раздела BSD с разделом не-BSD" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:371 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Help (expert commands):\n" -msgstr "" -"\n" -"Справка (для экспертов):\n" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:373 disk-utils/sfdisk.c:1288 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Help:\n" -msgstr "" -"\n" -"Справка:\n" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:393 -#, c-format -msgid "" -"You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'." -msgstr "" -"Вы редактируете вложенную талицу разделов '%s', первичная таблица разделов - " -"'%s'." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:423 -msgid "Expert command (m for help): " -msgstr "Команды эксперта (m для справки): " - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:425 -msgid "Command (m for help): " -msgstr "Команда (m для справки): " - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:435 -msgid "" -"\n" -"Do you really want to quit? " -msgstr "" -"\n" -"Вы действительно хотите выйти? " - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:448 -#, c-format -msgid "%c: unknown command" -msgstr "%c: неизвестная команда" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:473 disk-utils/fdisk-menu.c:506 -msgid "Enter script file name" -msgstr "Введите имя файла скрипта" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:485 -msgid "Resetting fdisk!" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:492 -msgid "Script successfully applied." -msgstr "Сценарий применен успешно." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:518 -msgid "Failed to transform disk layout into script" -msgstr "Не удалось преобразовать разметку диска в сценарий" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:532 -msgid "Script successfully saved." -msgstr "Сценарий записан успешно." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:555 disk-utils/sfdisk.c:1509 -#, c-format -msgid "Partition #%zu contains a %s signature." -msgstr "Раздел #%zu содержит сигнатуру %s." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:558 disk-utils/sfdisk.c:1512 -msgid "Do you want to remove the signature?" -msgstr "Удалить сигнатуру?" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:563 disk-utils/sfdisk.c:1517 -msgid "The signature will be removed by a write command." -msgstr "Сигнатура будет удалена командой записи." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:596 -msgid "failed to write disklabel" -msgstr "не удалось записать метку диска" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:638 -msgid "Failed to fix partitions order." -msgstr "Не удалось исправить порядок разделов." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:640 -msgid "Partitions order fixed." -msgstr "Порядок разделов исправлен." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:658 -#, c-format -msgid "Could not delete partition %zu" -msgstr "Не удалось удалить раздел %zu" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:687 -msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." -msgstr "Экран/содержимое будет отображаться в цилиндрах (УСТАРЕЛО!)." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:689 -msgid "Changing display/entry units to sectors." -msgstr "Экран/содержимое будет отображаться в секторах." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:699 disk-utils/fdisk-menu.c:870 -msgid "Leaving nested disklabel." -msgstr "Выход из вложенной метки диска." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:736 -msgid "New maximum entries" -msgstr "" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:747 -msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." -msgstr "Ввод метки наследственного/гибридного MBR." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:763 -msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" -msgstr "Новый UUID (в формате 8-4-4-4-12)" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:778 -msgid "New name" -msgstr "Новое имя" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:841 -msgid "Entering nested BSD disklabel." -msgstr "Вход во вложенную метку диска BSD." - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1039 -msgid "Number of cylinders" -msgstr "Количество цилиндров" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1046 -msgid "Number of heads" -msgstr "Количество головок" - -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1052 -msgid "Number of sectors" -msgstr "Количество секторов" - -#: disk-utils/fsck.c:213 -#, c-format -msgid "%s is mounted\n" -msgstr "%s примонтирован\n" - -#: disk-utils/fsck.c:215 -#, c-format -msgid "%s is not mounted\n" -msgstr "%s не примонтирован\n" - -#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:171 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:178 disk-utils/fsck.cramfs.c:234 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:255 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:646 -#: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:657 -#: misc-utils/hardlink.c:290 misc-utils/hardlink.c:292 -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:44 sys-utils/rfkill.c:213 sys-utils/setpriv.c:299 -#: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:783 term-utils/setterm.c:787 -#: term-utils/setterm.c:794 -#, c-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "не удаётся прочитать %s" - -#: disk-utils/fsck.c:331 -#, c-format -msgid "parse error: %s" -msgstr "ошибка разбора: %s" - -#: disk-utils/fsck.c:358 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "не удаётся создать каталог %s" - -#: disk-utils/fsck.c:371 -#, c-format -msgid "Locking disk by %s ... " -msgstr "Блокировка диска по %s ... " - -#: disk-utils/fsck.c:382 -#, c-format -msgid "(waiting) " -msgstr "(ожидание) " - -#. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". -#: disk-utils/fsck.c:392 -msgid "succeeded" -msgstr "успешно" - -#: disk-utils/fsck.c:392 -msgid "failed" -msgstr "ошибка" - -#: disk-utils/fsck.c:410 -#, c-format -msgid "Unlocking %s.\n" -msgstr "Разблокировка %s.\n" - -#: disk-utils/fsck.c:442 -#, c-format -msgid "failed to setup description for %s" -msgstr "не удалось задать описание для %s" - -#: disk-utils/fsck.c:472 misc-utils/findmnt.c:784 misc-utils/lsblk-mnt.c:17 -#: sys-utils/mount.c:101 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:51 -#, c-format -msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" -msgstr "%s: ошибка синтаксического разбора в строке %d -- проигнорирована" - -#: disk-utils/fsck.c:504 disk-utils/fsck.c:506 -#, c-format -msgid "%s: failed to parse fstab" -msgstr "%s: ошибка разбора fstab" - -#: disk-utils/fsck.c:687 login-utils/login.c:943 login-utils/sulogin.c:1024 -#: login-utils/vipw.c:208 sys-utils/flock.c:348 sys-utils/nsenter.c:180 -#: sys-utils/swapon.c:320 sys-utils/unshare.c:223 sys-utils/unshare.c:466 -#: term-utils/script.c:880 -msgid "fork failed" -msgstr "не удалось создать дочерний процесс" - -#: disk-utils/fsck.c:694 -#, c-format -msgid "%s: execute failed" -msgstr "%s: не удалось выполнить" - -#: disk-utils/fsck.c:782 -msgid "wait: no more child process?!?" -msgstr "wait: больше нет дочерних процессов?" - -#: disk-utils/fsck.c:785 sys-utils/flock.c:366 sys-utils/swapon.c:352 -#: sys-utils/unshare.c:450 sys-utils/unshare.c:471 -msgid "waitpid failed" -msgstr "waitpid завершился неудачей" - -#: disk-utils/fsck.c:803 -#, c-format -msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." -msgstr "" -"Предупреждение. %s для устройства %s завершил работу после сигнала %d." - -#: disk-utils/fsck.c:809 -#, c-format -msgid "%s %s: status is %x, should never happen." -msgstr "%s %s: статус %x, этого не должно было случиться." - -#: disk-utils/fsck.c:855 -#, c-format -msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" -msgstr "Работа с %s закончена (статус завершения работы - %d)\n" - -#: disk-utils/fsck.c:936 -#, c-format -msgid "error %d (%m) while executing fsck.%s for %s" -msgstr "ошибка %d (%m) при запуске fsck.%s для %s" - -#: disk-utils/fsck.c:1002 -msgid "" -"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" -"with 'no' or '!'." -msgstr "" -"Либо ни один из типов файловых систем, либо все типы файловых систем,\n" -"переданных с параметром -t, должны быть указаны с приставкой 'no' или '!'." - -#: disk-utils/fsck.c:1118 -#, c-format -msgid "" -"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" -msgstr "" -"%s: пропуск строки в файле /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " -"number" - -#: disk-utils/fsck.c:1130 -#, c-format -msgid "%s: skipping nonexistent device\n" -msgstr "%s: пропуск несуществующего устройства\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1135 -#, c-format -msgid "" -"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this " -"device)\n" -msgstr "" -"%s: несуществующее устройство (можно использовать параметр \"nofail\", чтобы " -"пропустить это устройство)\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1152 -#, c-format -msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" -msgstr "%s: пропуск неизвестной файловой системы\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1166 -#, c-format -msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" -msgstr "не могу проверить %s: не найден fsck.%s" - -#: disk-utils/fsck.c:1270 -msgid "Checking all file systems.\n" -msgstr "Проверка всех файловых систем.\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1361 -#, c-format -msgid "--waiting-- (pass %d)\n" -msgstr "--ожидание-- (пройдено %d)\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1387 -#, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n" -msgstr " %s [параметр] -- [параметры ФС] [<файловая система> ...]\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1391 -msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n" -msgstr "Проверка и исправление ошибок на файловой системе Linux.\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1394 -msgid " -A check all filesystems\n" -msgstr " -A проверить все файловые системы\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1395 -msgid " -C [<fd>] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" -msgstr "" -" -C [<fd>] показывать статус выполнения; fd - дескриптор файла при работе в " -"графическом интерфейсе\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1396 -msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" -msgstr "" -" -l заблокировать устройство для гарантии исключительного доступа\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1397 -msgid " -M do not check mounted filesystems\n" -msgstr " -M не проверять примонтированные файловые системы\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1398 -msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" -msgstr " -N не запускать, показать имитацию выполнения\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1399 -msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" -msgstr "" -" -P проверить файловые системы одновременно, включая корневую\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1400 -msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" -msgstr "" -" -R прропустить корневую файловую систему; может быть использовано " -"только с '-A'\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1401 -msgid "" -" -r [<fd>] report statistics for each device checked;\n" -" file descriptor is for GUIs\n" -msgstr "" -" -r [<fd>] выводить статистику для каждого проверенного устройства;\n" -" файловый дескриптор — для GUI\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1403 -msgid " -s serialize the checking operations\n" -msgstr " -s последовательное выполнение проверок\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1404 -msgid " -T do not show the title on startup\n" -msgstr " -T не показывать заголовок при запуске\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1405 -msgid "" -" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n" -" <type> is allowed to be a comma-separated list\n" -msgstr "" -" -t <тип> указать файловую систему для проверки;\n" -" в качестве параметра можно перечислить несколько файловых систем " -"через запятую\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1407 -msgid " -V explain what is being done\n" -msgstr " -V подробное описание выполняемых действий\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1413 -msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." -msgstr "" -"Посмотрите конкретную команду fsck.* для доступных параметров файловых " -"систем." - -#: disk-utils/fsck.c:1458 -msgid "too many devices" -msgstr "слишком много устройств" - -#: disk-utils/fsck.c:1470 -msgid "Is /proc mounted?" -msgstr "Файловая система /proc примонтирована?" - -#: disk-utils/fsck.c:1478 -#, c-format -msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" -msgstr "" -"необходимо запустить от имени учетной записи root, чтобы просканировать " -"выбранные файловые системы: %s" - -#: disk-utils/fsck.c:1482 -#, c-format -msgid "couldn't find matching filesystem: %s" -msgstr "не найдены подходящие файловые системы: %s" - -#: disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/fsck.c:1587 misc-utils/kill.c:234 -#: sys-utils/eject.c:276 -msgid "too many arguments" -msgstr "слишком много аргументов" - -#: disk-utils/fsck.c:1545 disk-utils/fsck.c:1548 -msgid "invalid argument of -r" -msgstr "неверный iаргмент параметра -r" - -#: disk-utils/fsck.c:1560 -#, c-format -msgid "option '%s' may be specified only once" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.c:1567 misc-utils/kill.c:280 -#, c-format -msgid "option '%s' requires an argument" -msgstr "для параметра '%s' требуется аргумент" - -#: disk-utils/fsck.c:1598 -#, c-format -msgid "invalid argument of -r: %d" -msgstr "неверный iаргмент параметра -r: %d" - -#: disk-utils/fsck.c:1641 -msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" -msgstr "" -"параметр -l может быть использован только с одним устройством -- игнорируем" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:111 -#, c-format -msgid " %s [options] <file>\n" -msgstr " %s [параметры] <файл>\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 -msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n" -msgstr "Проверить и исправить ошибки на сжатой ROM-файловой системе.\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 -msgid " -a for compatibility only, ignored\n" -msgstr " -a только для совместимости, игнорируется\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118 -msgid " -v, --verbose be more verbose\n" -msgstr " -v, --verbose подробный режим\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:119 -msgid " -y for compatibility only, ignored\n" -msgstr " -y только для совместимости, игнорируется\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:120 -msgid " -b, --blocksize <size> use this blocksize, defaults to page size\n" -msgstr "" -" -b, --blocksize <размер> использовать заданный размер блока, по умолчанию - " -"размер страницы\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:121 -msgid "" -" --extract[=<dir>] test uncompression, optionally extract into <dir>\n" -msgstr "" -" --extract[=<dir>] проверка распаковки, опционально в каталог <dir>\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:158 -#, c-format -msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" -msgstr "ошибка вызова ioclt: невозможно определить размер устройства: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:164 -#, c-format -msgid "not a block device or file: %s" -msgstr "не является блочным устройством или файлом: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 disk-utils/fsck.cramfs.c:203 -msgid "file length too short" -msgstr "слишком малая длина файла" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:251 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:900 -#: login-utils/last.c:203 login-utils/last.c:237 sys-utils/fallocate.c:203 -#, c-format -msgid "seek on %s failed" -msgstr "поиск на %s завершился неудачей" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:182 disk-utils/fsck.cramfs.c:184 -msgid "superblock magic not found" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:187 -#, c-format -msgid "cramfs endianness is %s\n" -msgstr "порядок байт cramfs - %s\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:188 -msgid "big" -msgstr "большой" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:188 -msgid "little" -msgstr "заголовок" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 -msgid "unsupported filesystem features" -msgstr "неподдерживаемые особенности файловой системы" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:196 -#, c-format -msgid "superblock size (%d) too small" -msgstr "размер суперблока слишком большой (%d)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:201 -msgid "zero file count" -msgstr "подсчет количества файлов нулевой длины" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 -msgid "file extends past end of filesystem" -msgstr "файл выходит за пределы файловой системы" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:207 -msgid "old cramfs format" -msgstr "старый формат cramfs" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 -msgid "unable to test CRC: old cramfs format" -msgstr "невозможно проверить контрольную сумму CRC: старый формат cframfs" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:236 -#, c-format -msgid "failed to read %<PRIu32> bytes from file %s" -msgstr "не удалось прочитать %<PRIu32> байт из файла %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:274 -msgid "crc error" -msgstr "ошибка контрольной суммы" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:304 disk-utils/fsck.minix.c:560 -msgid "seek failed" -msgstr "ошибка поиска" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:308 -msgid "read romfs failed" -msgstr "не удалось прочитать romfs" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:340 -msgid "root inode is not directory" -msgstr "inode корня не является каталогом" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:344 -#, c-format -msgid "bad root offset (%lu)" -msgstr "неверное смещение корня (%lu)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:362 -msgid "data block too large" -msgstr "блок данный слишком большой" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:366 -#, c-format -msgid "decompression error: %s" -msgstr "ошибка распаковки: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 -#, c-format -msgid " hole at %lu (%zu)\n" -msgstr " «дыра» в %lu (%zu)\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 disk-utils/fsck.cramfs.c:552 -#, c-format -msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n" -msgstr " распаковывается блок %lu в %lu (%lu)\n" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:406 -#, c-format -msgid "non-block (%ld) bytes" -msgstr "неблочные (%ld) байты" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 -#, c-format -msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" -msgstr "безразмерные (%ld против %ld) байты" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415 disk-utils/fsck.cramfs.c:518 -#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:369 sys-utils/fallocate.c:411 -#: sys-utils/rfkill.c:560 sys-utils/setpriv.c:665 sys-utils/setpriv.c:688 -#: sys-utils/swapon.c:393 term-utils/ttymsg.c:175 -#, c-format -msgid "write failed: %s" -msgstr "ошибка write: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:426 -#, c-format -msgid "lchown failed: %s" -msgstr "ошибка lchown: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 -#, c-format -msgid "chown failed: %s" -msgstr "ошибка chown: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:435 -#, c-format -msgid "utimes failed: %s" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:447 -#, c-format -msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" -msgstr "inode каталога имеет нулевое смещение и ненулевой размер: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:462 -#, c-format -msgid "mkdir failed: %s" -msgstr "выполение mkdir завершилось неудачей: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:478 -msgid "filename length is zero" -msgstr "нулевая длина имени файла" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480 -msgid "bad filename length" -msgstr "неправильная длина имени файла" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:486 -msgid "bad inode offset" -msgstr "неверное смещение inode" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:501 -msgid "file inode has zero offset and non-zero size" -msgstr "inode файла имеет нулевое смещение и ненулевой объем" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:504 -msgid "file inode has zero size and non-zero offset" -msgstr "inode файла имеет нулевой объем и ненулевое смещение" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 -msgid "symbolic link has zero offset" -msgstr "символическая ссылка имеет нулевое смещение" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:535 -msgid "symbolic link has zero size" -msgstr "символическая ссылка имеет нулевой размер" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:544 -#, c-format -msgid "size error in symlink: %s" -msgstr "ошибка размера в символической ссылке: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:558 -#, c-format -msgid "symlink failed: %s" -msgstr "ошибка символической ссылки: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571 -#, c-format -msgid "special file has non-zero offset: %s" -msgstr "особый файл имеет ненулевое смещение: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 -#, c-format -msgid "fifo has non-zero size: %s" -msgstr "очередь fifo имеет ненулевую длину: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:587 -#, c-format -msgid "socket has non-zero size: %s" -msgstr "сокет имеет ненулевую длину: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:590 -#, c-format -msgid "bogus mode: %s (%o)" -msgstr "фиктивный режим: %s (%o)" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:599 -#, c-format -msgid "mknod failed: %s" -msgstr "выполнение mknod завершилось неудачей: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631 -#, c-format -msgid "" -"directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:635 -#, c-format -msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:639 -msgid "invalid file data offset" -msgstr "недопустимое смещение данных файла" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:687 disk-utils/mkfs.cramfs.c:736 -msgid "invalid blocksize argument" -msgstr "недопустимый аргумент размера блока" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:710 -#, c-format -msgid "%s: OK\n" -msgstr "%s: ОК\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:185 -msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n" -msgstr "Проверка целостности файловой системы Minix.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:187 -msgid " -l, --list list all filenames\n" -msgstr " -l, --list вывести список всех файлов\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:188 -msgid " -a, --auto automatic repair\n" -msgstr " -a, --auto автоматическое исправление ошибок\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:189 -msgid " -r, --repair interactive repair\n" -msgstr " -r, --repair интерактивное исправление ошибок\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:190 -msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr " -v, --verbose подробный режим\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:191 -msgid " -s, --super output super-block information\n" -msgstr " -V, --version Вывод информации о суперблоке\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:192 -msgid " -m, --uncleared activate mode not cleared warnings\n" -msgstr " -m, --uncleared включить предупрежения \"mode not cleared\"\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:193 -msgid " -f, --force force check\n" -msgstr " -f, --force принудительная проверка\n" - -#. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be -#. * translated. -#: disk-utils/fsck.minix.c:252 -#, c-format -msgid "%s (y/n)? " -msgstr "%s (д/н)? " - -#: disk-utils/fsck.minix.c:252 -#, c-format -msgid "%s (n/y)? " -msgstr "%s (н/д)? " - -#: disk-utils/fsck.minix.c:269 -#, c-format -msgid "y\n" -msgstr "д\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:271 -#, c-format -msgid "n\n" -msgstr "н\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:287 -#, c-format -msgid "%s is mounted.\t " -msgstr "%s примонтирован.\t " - -#: disk-utils/fsck.minix.c:289 -msgid "Do you really want to continue" -msgstr "Вы действительно хотите продолжить" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:293 -#, c-format -msgid "check aborted.\n" -msgstr "проверка прервана.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:340 -#, c-format -msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." -msgstr "Зона nr < FIRSTZONE в файле `%s'." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:343 -#, c-format -msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." -msgstr "Зона nr >= ZONES в файле `%s'." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:347 -msgid "Remove block" -msgstr "Удалить блок" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:363 -#, c-format -msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" -msgstr "Ошибка чтения: невозможно найти блок в файле '%s'\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:369 -#, c-format -msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" -msgstr "Ошибка чтения: ошибочный блок в файле '%s'\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:381 -#, c-format -msgid "" -"Internal error: trying to write bad block\n" -"Write request ignored\n" -msgstr "" -"Внутренняя ошибка: попытка записать ошибочный блок\n" -"Запрос на запись проигнорирован\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:387 -msgid "seek failed in write_block" -msgstr "поиск в write_block завершился неудачей" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:390 -#, c-format -msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" -msgstr "Ошибка записи: неверный блок в файле '%s'\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:424 -#, c-format -msgid "Warning: block out of range\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:511 -msgid "seek failed in write_super_block" -msgstr "поиск в write_super_block завершился неудачей" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:513 -msgid "unable to write super-block" -msgstr "невозможно записать суперблок" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:526 -msgid "Unable to write inode map" -msgstr "Невозможно записать карту inode" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:529 -msgid "Unable to write zone map" -msgstr "Невозможно записать карту zone" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:532 -msgid "Unable to write inodes" -msgstr "Невозможно записать inode'ы" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:564 -msgid "unable to alloc buffer for superblock" -msgstr "невозможно выделить буфер для суперблока" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:567 -msgid "unable to read super block" -msgstr "невозможно прочитать суперблок" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:589 -msgid "bad magic number in super-block" -msgstr "неверное магическое число в суперблоке" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:591 -msgid "Only 1k blocks/zones supported" -msgstr "Поддерживаются только 1k блоки/зоны" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:593 -msgid "bad s_ninodes field in super-block" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:595 -msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" -msgstr "неверное поле s_imap_blocks в суперблоке" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:597 -msgid "bad s_firstdatazone field in super-block" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:600 -msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" -msgstr "неверное поле s_zmap_blocks в суперблоке" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:616 -msgid "Unable to allocate buffer for inode map" -msgstr "Невозможно разместить буфер для карты inode" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:619 -msgid "Unable to allocate buffer for zone map" -msgstr "Невозможно выделить буфер для карты зоны" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 -msgid "Unable to allocate buffer for inodes" -msgstr "Невозможно разместить буфер для inode'ов" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:625 -msgid "Unable to allocate buffer for inode count" -msgstr "Невозможно выделить буфер для числа inode" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:628 -msgid "Unable to allocate buffer for zone count" -msgstr "Невозможно выделить буфер для числа зон" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 -msgid "Unable to read inode map" -msgstr "Невозможно прочитать карту inode" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:636 -msgid "Unable to read zone map" -msgstr "Невозможно прочитать карту зон" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:640 -msgid "Unable to read inodes" -msgstr "Невозможно прочитать inode'ы" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:642 -#, c-format -msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" -msgstr "Предупреждение: Первая зона != Norm_firstzone\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:647 -#, c-format -msgid "%ld inodes\n" -msgstr "%ld inode'ов\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:648 -#, c-format -msgid "%ld blocks\n" -msgstr "%ld блоков\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:649 disk-utils/mkfs.minix.c:568 -#, c-format -msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" -msgstr "Первая зона данных=%jd (%jd)\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:651 -#, c-format -msgid "Zonesize=%d\n" -msgstr "Размер зоны=%d\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:652 -#, c-format -msgid "Maxsize=%zu\n" -msgstr "Макс. размер=%zu\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:654 -#, c-format -msgid "Filesystem state=%d\n" -msgstr "Состояние файловой системы=%d\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:655 -#, c-format -msgid "" -"namelen=%zd\n" -"\n" -msgstr "" -"длина имени=%zd\n" -"\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:670 disk-utils/fsck.minix.c:720 -#, c-format -msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" -msgstr "Inode %d помечен как неиспользуемый, но используется файлом '%s'\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:673 disk-utils/fsck.minix.c:723 -msgid "Mark in use" -msgstr "Пометить, как используемый" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:695 disk-utils/fsck.minix.c:743 -#, c-format -msgid "The file `%s' has mode %05o\n" -msgstr "Файл `%s' находится в режиме %05o\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:702 disk-utils/fsck.minix.c:749 -#, c-format -msgid "Warning: inode count too big.\n" -msgstr "Предупреждение: число inode слишком велико.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:769 -msgid "root inode isn't a directory" -msgstr "корневой inode не является каталогом" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:812 -#, c-format -msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." -msgstr "Блок был использован ранее. Теперь в файле `%s'." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:783 disk-utils/fsck.minix.c:814 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1158 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1205 disk-utils/fsck.minix.c:1214 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:824 -#, c-format -msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." -msgstr "Блок %d в файле `%s' помечен как неиспользуемый." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:795 disk-utils/fsck.minix.c:826 -msgid "Correct" -msgstr "Исправить" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:965 disk-utils/fsck.minix.c:1039 -#, c-format -msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." -msgstr "Каталог '%s' содержит неверный номер inode для файла '%.*s'." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:967 disk-utils/fsck.minix.c:1041 -msgid " Remove" -msgstr " Удалить" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:983 disk-utils/fsck.minix.c:1057 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" -msgstr "%s: неверный каталог: '.' не первый\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:992 disk-utils/fsck.minix.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" -msgstr "%s: неверный каталог: '..' не второй\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1100 disk-utils/fsck.minix.c:1123 -msgid "internal error" -msgstr "внутренняя ошибка" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1103 disk-utils/fsck.minix.c:1126 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: size < 32" -msgstr "%s: неверный каталог: размер < 32" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1109 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: invalid i_zone, use --repair to fix\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 -msgid "seek failed in bad_zone" -msgstr "поиск в bad_zone завершился неудачей" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1204 -#, c-format -msgid "Inode %lu mode not cleared." -msgstr "Режим inode %lu не очищен." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 -#, c-format -msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." -msgstr "Inode %lu не используется, помечен как используемый в bitmap'е." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219 -#, c-format -msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." -msgstr "Inode %lu используется, помечен как неиспользуемый в bitmap'е." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1220 -msgid "Set" -msgstr "Присвоить" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1224 -#, c-format -msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." -msgstr "Inode %lu (режим = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1227 -msgid "Set i_nlinks to count" -msgstr "Присвоить i_nlinks'у число" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1183 disk-utils/fsck.minix.c:1239 -#, c-format -msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." -msgstr "Зона %lu: помечена как используемая, но использующих ее файлов нет." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1185 disk-utils/fsck.minix.c:1241 -msgid "Unmark" -msgstr "Снять метку" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1190 disk-utils/fsck.minix.c:1246 -#, c-format -msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" -msgstr "Зона %lu: используется, counted=%d\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1193 disk-utils/fsck.minix.c:1249 -#, c-format -msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" -msgstr "Зона %lu: не используется, counted=%d\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1299 -msgid "bad inode size" -msgstr "неверный размер inode" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1301 -msgid "bad v2 inode size" -msgstr "неверный размер v2 inode" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1345 -msgid "need terminal for interactive repairs" -msgstr "нужен терминал для интерактивного исправления" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1349 -#, c-format -msgid "cannot open %s: %s" -msgstr "невозможно открыть %s: %s" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1360 -#, c-format -msgid "%s is clean, no check.\n" -msgstr "%s чист, проверка не нужна.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 -#, c-format -msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" -msgstr "Запускается проверка файловой системы на %s.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1365 -#, c-format -msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" -msgstr "Файловая система на %s повреждена, нужна проверка.\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1397 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%6ld inodes used (%ld%%)\n" -msgstr "" -"\n" -"Используются %6ld inodes (%ld%%)\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 -#, c-format -msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" -msgstr "Используются %6ld зон (%ld%%)\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1405 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%6d regular files\n" -"%6d directories\n" -"%6d character device files\n" -"%6d block device files\n" -"%6d links\n" -"%6d symbolic links\n" -"------\n" -"%6d files\n" -msgstr "" -"\n" -"%6d обычных файлов\n" -"%6d каталогов\n" -"%6d файлов символьных устройств\n" -"%6d файлов блочных устройств\n" -"%6d ссылок\n" -"%6d символических ссылок\n" -"------\n" -"%6d файлов\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1419 -#, c-format -msgid "" -"----------------------------\n" -"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n" -"----------------------------\n" -msgstr "" -"----------------------------\n" -"ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА БЫЛА ИЗМЕНЕНА\n" -"----------------------------\n" - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1431 disk-utils/mkfs.minix.c:837 -#: disk-utils/mkswap.c:541 disk-utils/partx.c:1067 disk-utils/resizepart.c:115 -#: login-utils/su-common.c:327 login-utils/su-common.c:404 -#: login-utils/utmpdump.c:392 sys-utils/dmesg.c:661 sys-utils/wdctl.c:347 -#: sys-utils/wdctl.c:412 term-utils/script.c:363 term-utils/script.c:442 -#: term-utils/setterm.c:890 text-utils/pg.c:1256 -msgid "write failed" -msgstr "запись завершилась неудачно" - -#: disk-utils/isosize.c:106 -#, c-format -msgid "%s: might not be an ISO filesystem" -msgstr "%s: не может быть файловой системой ISO" - -#: disk-utils/isosize.c:111 disk-utils/isosize.c:113 -#, c-format -msgid "read error on %s" -msgstr "ошибка чтения на %s" - -#: disk-utils/isosize.c:124 -#, c-format -msgid "sector count: %d, sector size: %d\n" -msgstr "число секторов: %d, размер сектора: %d\n" - -#: disk-utils/isosize.c:148 -#, c-format -msgid " %s [options] <iso9660_image_file> ...\n" -msgstr " %s [параметры] <файл_образа_iso9660> ...\n" - -#: disk-utils/isosize.c:152 -msgid "Show the length of an ISO-9660 filesystem.\n" -msgstr "Показать длину файловой системы стандарта ISO-9660.\n" - -#: disk-utils/isosize.c:155 -msgid " -d, --divisor=<number> divide the amount of bytes by <number>\n" -msgstr " -d, --divisor=<число> разделить количество байт на <число>\n" - -#: disk-utils/isosize.c:156 -msgid " -x, --sectors show sector count and size\n" -msgstr " -x, --sectors показать количество секторов и размер\n" - -#: disk-utils/isosize.c:187 -msgid "invalid divisor argument" -msgstr "недопустимый делитель" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:74 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n" -msgstr "Использование: %s [параметры] устройство [кол-во блоков]\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:78 -msgid "Make an SCO bfs filesystem.\n" -msgstr "Создать файловую систему SCO bfs.\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:80 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n" -" -V, --vname=NAME specify volume name\n" -" -F, --fname=NAME specify file system name\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -c this option is silently ignored\n" -" -l this option is silently ignored\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:139 -msgid "invalid number of inodes" -msgstr "недопустимое количество inode" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:145 -msgid "volume name too long" -msgstr "имя тома слишком длинное" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:152 -msgid "fsname name too long" -msgstr "имя файл. системы слишком длинное" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:190 -msgid "invalid block-count" -msgstr "недопустимое количество блоков" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:198 -#, c-format -msgid "cannot get size of %s" -msgstr "невозможно получить размер %s" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:203 -#, c-format -msgid "blocks argument too large, max is %llu" -msgstr "аргумент блоков слишком велик, максимум - %llu" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:218 -msgid "too many inodes - max is 512" -msgstr "слишком много inode'ов, максимум - 512" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 -#, c-format -msgid "not enough space, need at least %llu blocks" -msgstr "не хватает места, нужно как минимум %llu блоков" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240 -#, c-format -msgid "Device: %s\n" -msgstr "Устройство: %s\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241 -#, c-format -msgid "Volume: <%-6s>\n" -msgstr "Том: <%-6s>\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242 -#, c-format -msgid "FSname: <%-6s>\n" -msgstr "Имя файл. системы: <%-6s>\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:243 -#, c-format -msgid "BlockSize: %d\n" -msgstr "Размер блока: %d\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245 -#, c-format -msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n" -msgstr "Inode'ы: %ld (в 1 блоке)\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:248 -#, c-format -msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n" -msgstr "Inode'ы: %ld (в %llu блоках)\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:250 -#, c-format -msgid "Blocks: %llu\n" -msgstr "Блоки: %llu\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:251 -#, c-format -msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" -msgstr "Конец inode: %d, конец данных: %d\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:256 -msgid "error writing superblock" -msgstr "ошибка записи суперблока" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277 -msgid "error writing root inode" -msgstr "ошибка записи корневого inode" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:282 -msgid "error writing inode" -msgstr "ошибка записи inode" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:285 -msgid "seek error" -msgstr "ошибка поиска" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:291 -msgid "error writing . entry" -msgstr "ошибка записи . элемента" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:295 -msgid "error writing .. entry" -msgstr "ошибка записи .. элемента" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:298 -#, c-format -msgid "error closing %s" -msgstr "ошибка закрытия %s" - -#: disk-utils/mkfs.c:45 -#, c-format -msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n" -msgstr " %s [параметры] [-t <тип>] [параметры ФС] <устройство> [<размер>]\n" - -#: disk-utils/mkfs.c:49 -msgid "Make a Linux filesystem.\n" -msgstr "Создать файловую систему Linux.\n" - -#: disk-utils/mkfs.c:52 -#, c-format -msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" -msgstr "" -" -t, --type=<тип> тип файловой системы; ext2, если ничего не указано\n" - -#: disk-utils/mkfs.c:53 -#, c-format -msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n" -msgstr "" -" fs-options параметры для программы создания реальной файловой " -"системы\n" - -#: disk-utils/mkfs.c:54 -#, c-format -msgid " <device> path to the device to be used\n" -msgstr " <устройство> путь к используемому устройству\n" - -#: disk-utils/mkfs.c:55 -#, c-format -msgid " <size> number of blocks to be used on the device\n" -msgstr " <size> число используемых блоков устройства\n" - -#: disk-utils/mkfs.c:56 -#, c-format -msgid "" -" -V, --verbose explain what is being done;\n" -" specifying -V more than once will cause a dry-run\n" -msgstr "" -" -V, --verbose подробная информация о выполняемых действиях;\n" -" указание параметра -V более одного раза приведет к " -"тестовому запуску\n" - -#: disk-utils/mkfs.c:133 include/c.h:252 login-utils/su-common.c:1519 -#: login-utils/sulogin.c:793 login-utils/sulogin.c:797 sys-utils/flock.c:123 -#: sys-utils/rtcwake.c:609 term-utils/script.c:692 -#, c-format -msgid "failed to execute %s" -msgstr "невозможно выполнить %s" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:128 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n " -"name] dirname outfile\n" -" -v be verbose\n" -" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" -" -b blksize use this blocksize, must equal page size\n" -" -e edition set edition number (part of fsid)\n" -" -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n" -" -i file insert a file image into the filesystem\n" -" -n name set name of cramfs filesystem\n" -" -p pad by %d bytes for boot code\n" -" -s sort directory entries (old option, ignored)\n" -" -z make explicit holes\n" -" dirname root of the filesystem to be compressed\n" -" outfile output file\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:162 -#, c-format -msgid "readlink failed: %s" -msgstr "запуск readlink завершился неудачно: %s" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:307 -#, c-format -msgid "could not read directory %s" -msgstr "не удалось прочитать каталог %s" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 -msgid "filesystem too big. Exiting." -msgstr "файловая система слишком велика. Завершение работы." - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 -#, c-format -msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" -msgstr "AIEEE: блок \"сжат\" в > 2*длина_блока (%ld)\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 -#, c-format -msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" -msgstr "%6.2f%% (%+ld байт)\t%s\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 -#, c-format -msgid "cannot close file %s" -msgstr "Невозможно закрыть файл %s" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 -msgid "invalid edition number argument" -msgstr "недопустимый номер аргумента издания" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:752 -msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'" -msgstr "" -"указан недопустимый порядок байт; значение должно быть 'big', 'little', или " -"'host'" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:817 -#, c-format -msgid "" -"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " -"image size is %uMB. We might die prematurely." -msgstr "" -"предупреждение: приблизительно требуемый размер (верхняя граница) составляет " -"%lldМБ, а максимальный размер образа - %uМБ. Возможно преждевременное " -"завершение работы." - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:841 -msgid "ROM image map" -msgstr "Карта образа ROM" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 -#, c-format -msgid "Including: %s\n" -msgstr "Включая: %s\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859 -#, c-format -msgid "Directory data: %zd bytes\n" -msgstr "Данные каталога: %zd байт\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867 -#, c-format -msgid "Everything: %zd kilobytes\n" -msgstr "Все: %zd килобайт\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 -#, c-format -msgid "Super block: %zd bytes\n" -msgstr "Суперблок: %zd байт\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 -#, c-format -msgid "CRC: %x\n" -msgstr "CRC: %x\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 -#, c-format -msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" -msgstr "" -"не хватает места, выделенного для ROM-образа (%lld выделено, %zu " -"используется)" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:890 -#, c-format -msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" -msgstr "Запись ROM-образа завершилась неудачей (%zd %zd)" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 -msgid "ROM image" -msgstr "образ ROM" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902 -#, c-format -msgid "warning: filenames truncated to %u bytes." -msgstr "предупреждение: имена файлов уменьшены до %u байт." - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 -msgid "warning: files were skipped due to errors." -msgstr "предупреждение: из-за ошибок были пропущены файлы." - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:906 -#, c-format -msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." -msgstr "предупреждение: размеры файлов уменьшены до %luМБ (минус 1 байт)." - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 -#, c-format -msgid "" -"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" -msgstr "" -"предупреждение: uid'ы уменьшены до %u бит. (Это может касаться " -"безопасности.)" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:913 -#, c-format -msgid "" -"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" -msgstr "" -"предупреждение: gid'ы уменьшены до %u бит. (Это может касаться " -"безопасности.)" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:916 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" -"that some device files will be wrong." -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: число устройств уменьшено до %u бит. Это практически\n" -"всегда означает, что некоторые файлы устройств будут неправильными." - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:138 -#, c-format -msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n" -msgstr " %s [параметры] /dev/name [блоков]\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:140 -msgid " -1 use Minix version 1\n" -msgstr " -1 использовать 1ю версию Minix\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:141 -msgid " -2, -v use Minix version 2\n" -msgstr " -2, -v использовать 2ю версию Minix\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:142 -msgid " -3 use Minix version 3\n" -msgstr " -3, -v использовать 3ю версию Minix\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:143 -msgid " -n, --namelength <num> maximum length of filenames\n" -msgstr " -n, --namelength <кол-во> максимальная длина имен файлов\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:144 -msgid " -i, --inodes <num> number of inodes for the filesystem\n" -msgstr " -i, --inodes <кол-во> количество inode'в для файловой системы\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:145 -msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n" -msgstr " -c, --check проверка устройства на бэд-блоки\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:146 -msgid " -l, --badblocks <file> list of bad blocks from file\n" -msgstr " -l, --badblocks <файл> список бэдблоков из файла\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:189 -#, c-format -msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" -msgstr "%s: поиск загрузочного блока в write_tables завершился неудачей" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:192 -#, c-format -msgid "%s: unable to clear boot sector" -msgstr "%s: не удалось очистить загрузочный сектор" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:194 -#, c-format -msgid "%s: seek failed in write_tables" -msgstr "%s: поиск в write_tables завершился неудачей" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:197 -#, c-format -msgid "%s: unable to write super-block" -msgstr "%s: невозможно записать суперблок" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:200 -#, c-format -msgid "%s: unable to write inode map" -msgstr "%s: невозможно записать карту inode" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:203 -#, c-format -msgid "%s: unable to write zone map" -msgstr "%s: невозможно записать карту зон" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:206 -#, c-format -msgid "%s: unable to write inodes" -msgstr "%s: невозможно записать inode'ы" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:211 -#, c-format -msgid "%s: seek failed in write_block" -msgstr "%s: поиск в write_block завершился неудачей" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:214 -#, c-format -msgid "%s: write failed in write_block" -msgstr "%s: запись в write_block завершилась неудачей" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:223 disk-utils/mkfs.minix.c:298 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:347 -#, c-format -msgid "%s: too many bad blocks" -msgstr "%s: слишком много плохих блоков" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:231 -#, c-format -msgid "%s: not enough good blocks" -msgstr "%s: не хватает хороших блоков" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:546 -#, c-format -msgid "" -"First data block at %jd, which is too far (max %d).\n" -"Try specifying fewer inodes by passing --inodes <num>" -msgstr "" -"Первый блок данных в %jd, это слишком большое значение (максимум - %d).\n" -"Попробуйте указать меньше inode'ов с параметром --inodes <num>" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:566 -#, c-format -msgid "%lu inode\n" -msgid_plural "%lu inodes\n" -msgstr[0] "%lu inode\n" -msgstr[1] "%lu inode'а\n" -msgstr[2] "%lu inode'ов\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:567 -#, c-format -msgid "%lu block\n" -msgid_plural "%lu blocks\n" -msgstr[0] "%lu блок\n" -msgstr[1] "%lu блока\n" -msgstr[2] "%lu блоков\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:570 -#, c-format -msgid "Zonesize=%zu\n" -msgstr "Размер зоны=%zu\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:571 -#, c-format -msgid "" -"Maxsize=%zu\n" -"\n" -msgstr "" -"Макс. размер=%zu\n" -"\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:584 -#, c-format -msgid "%s: seek failed during testing of blocks" -msgstr "%s: поиск во время проверки блоков завершился неудачей" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:591 -#, c-format -msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" -msgstr "Непонятные значения в do_check: возможно сбой\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:624 -#, c-format -msgid "%s: seek failed in check_blocks" -msgstr "%s: поиск в check_blocks завершился неудачей" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:634 -#, c-format -msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" -msgstr "%s: плохие блоки перед data-area: не удаётся создать ФС" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:641 disk-utils/mkfs.minix.c:665 -#, c-format -msgid "%d bad block\n" -msgid_plural "%d bad blocks\n" -msgstr[0] "%d плохой блок\n" -msgstr[1] "%d плохих блока\n" -msgstr[2] "%d плохих блоков\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:650 -#, c-format -msgid "%s: can't open file of bad blocks" -msgstr "%s: не удаётся открыть файл плохих блоков" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:655 -#, c-format -msgid "badblock number input error on line %d\n" -msgstr "ошибка ввода номера бэдблока в строке %d\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:656 -#, c-format -msgid "%s: cannot read badblocks file" -msgstr "%s: не удаётся прочитать файл плохих блоков" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:696 -#, c-format -msgid "block size smaller than physical sector size of %s" -msgstr "размер блока меньше размера физического сектора устройства %s" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:699 -#, c-format -msgid "cannot determine size of %s" -msgstr "невозможно определить размер %s" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:707 -#, c-format -msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n" -msgstr "" -"%s: запрошенное количество блоков (%llu) превышает допустимое количество " -"(%llu)\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:710 -#, c-format -msgid "%s: number of blocks too small" -msgstr "%s: слишком малое количество секторов" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:725 disk-utils/mkfs.minix.c:731 -#, c-format -msgid "unsupported name length: %d" -msgstr "неподдерживаемая длина имени: %d" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:734 -#, c-format -msgid "unsupported minix file system version: %d" -msgstr "неподдерживаемая версия файловой системы minix: %d" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:771 -msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead" -msgstr "неоднозначный параметр -v, используйте '-2'" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:782 -msgid "failed to parse maximum length of filenames" -msgstr "не удалось определить максимальную длину имен файлов" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:786 -msgid "failed to parse number of inodes" -msgstr "не удалось определить количество inode'ов" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:809 -msgid "failed to parse number of blocks" -msgstr "не удалось определить количество блоков" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:817 -#, c-format -msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" -msgstr "%s примонтирован; не создавайте здесь файловую систему!" - -#: disk-utils/mkswap.c:80 -#, c-format -msgid "Bad user-specified page size %u" -msgstr "Неверный размер страницы %u, указанный пользователем" - -#: disk-utils/mkswap.c:83 -#, c-format -msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" -msgstr "" -"Используется заданный пользователем размер страницы %d, вместо системного " -"значения %d" - -#: disk-utils/mkswap.c:124 -msgid "Label was truncated." -msgstr "Метка было укорочена." - -#: disk-utils/mkswap.c:132 -#, c-format -msgid "no label, " -msgstr "без метки, " - -#: disk-utils/mkswap.c:140 -#, c-format -msgid "no uuid\n" -msgstr "нет uuid\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:148 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] device [size]\n" -msgstr "" -"\n" -"Использование:\n" -"%s [параметры] устройство.[размер]\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:153 -msgid "Set up a Linux swap area.\n" -msgstr "Настройка пространства для swap\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:156 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n" -" -f, --force allow swap size area be larger than device\n" -" -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n" -" -L, --label LABEL specify label\n" -" -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n" -" -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:176 -#, c-format -msgid "too many bad pages: %lu" -msgstr "слишком много плохих страниц: %lu" - -#: disk-utils/mkswap.c:197 -msgid "seek failed in check_blocks" -msgstr "поиск в check_blocks завершился неудачей" - -#: disk-utils/mkswap.c:205 -#, c-format -msgid "%lu bad page\n" -msgid_plural "%lu bad pages\n" -msgstr[0] "%lu плохая страница\n" -msgstr[1] "%lu плохие страницы\n" -msgstr[2] "%lu плохих страниц\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:230 -msgid "unable to alloc new libblkid probe" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:232 -msgid "unable to assign device to libblkid probe" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:249 -#, c-format -msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s" -msgstr "" -"предупреждение: проверка на бэдблоки в swap-файлах не поддерживается: %s" - -#: disk-utils/mkswap.c:265 disk-utils/mkswap.c:290 disk-utils/mkswap.c:337 -msgid "unable to rewind swap-device" -msgstr "невозможно перемотать устройство для свопинга" - -#: disk-utils/mkswap.c:293 -msgid "unable to erase bootbits sectors" -msgstr "невозможно очистить загрузочные сектора" - -#: disk-utils/mkswap.c:309 -#, c-format -msgid "%s: warning: wiping old %s signature." -msgstr "%s: предупреждение: очистка старой сигнатуры %s." - -#: disk-utils/mkswap.c:314 -#, c-format -msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" -msgstr "%s: предупреждение: не очищать загрузочный сектор" - -#: disk-utils/mkswap.c:317 -#, c-format -msgid " (%s partition table detected). " -msgstr " (обнаружена таблица разделов %s). " - -#: disk-utils/mkswap.c:319 -#, c-format -msgid " (compiled without libblkid). " -msgstr " (скомпилировано без libblkid). " - -#: disk-utils/mkswap.c:320 -#, c-format -msgid "Use -f to force.\n" -msgstr "Используйте -f для принудительного применения.\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:342 -#, c-format -msgid "%s: unable to write signature page" -msgstr "%s: невозможно записать страницу с сигнатурой" - -#: disk-utils/mkswap.c:383 -msgid "parsing page size failed" -msgstr "не удалось определить размер страницы" - -#: disk-utils/mkswap.c:389 -msgid "parsing version number failed" -msgstr "не удалось определить номер версии" - -#: disk-utils/mkswap.c:392 -#, c-format -msgid "swapspace version %d is not supported" -msgstr "версия swap %d не поддерживается" - -#: disk-utils/mkswap.c:398 -#, c-format -msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)" -msgstr "предупреждение: игнорирование -U (%s не поддерживает UUID)" - -#: disk-utils/mkswap.c:416 -msgid "only one device argument is currently supported" -msgstr "" -"в данный момент поддерживается только одно устройство в качестве аргумента" - -#: disk-utils/mkswap.c:423 -msgid "error: parsing UUID failed" -msgstr "ошибка: не удалось определить UUID" - -#: disk-utils/mkswap.c:432 -msgid "error: Nowhere to set up swap on?" -msgstr "ошибка: негде создать раздел подкачки?" - -#: disk-utils/mkswap.c:438 -msgid "invalid block count argument" -msgstr "недопустимый аргумент количества блоков" - -#: disk-utils/mkswap.c:447 -#, c-format -msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %<PRIu64> KiB" -msgstr "ошибка: размер %llu КиБ превышает размер устройства %<PRIu64> КиБ" - -#: disk-utils/mkswap.c:453 -#, c-format -msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" -msgstr "ошибка: пространство для swap должно быть по крайней мере %ld КиБ" - -#: disk-utils/mkswap.c:458 -#, c-format -msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" -msgstr "предупреждение: пространство для swap уменьшается до %llu КиБ" - -#: disk-utils/mkswap.c:463 -#, c-format -msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" -msgstr "ошибка: %s примонтирован; пространство swap не будет создано" - -#: disk-utils/mkswap.c:470 sys-utils/swapon.c:529 -#, c-format -msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." -msgstr "%s: небезопасные права доступа %04o, предлагаются %04o." - -#: disk-utils/mkswap.c:474 sys-utils/swapon.c:534 -#, c-format -msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." -msgstr "%s: небезопасный владелец файла %d, предлагается 0 (root)." - -#: disk-utils/mkswap.c:489 -msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" -msgstr "Невозможно установить пространство для свопинга: нечитаемый" - -#: disk-utils/mkswap.c:494 -#, c-format -msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%<PRIu64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/mkswap.c:514 -#, c-format -msgid "%s: unable to obtain selinux file label" -msgstr "%s: не удалось обнаружить файловую метку selinux" - -#: disk-utils/mkswap.c:517 -msgid "unable to matchpathcon()" -msgstr "не удалось выполнить matchpathcon()" - -#: disk-utils/mkswap.c:520 -msgid "unable to create new selinux context" -msgstr "не удалось создать новый контекст selinux" - -#: disk-utils/mkswap.c:522 -msgid "couldn't compute selinux context" -msgstr "не удалось вычислить контекст selinux" - -#: disk-utils/mkswap.c:528 -#, c-format -msgid "unable to relabel %s to %s" -msgstr "невозможно переименовать %s в %s" - -#: disk-utils/partx.c:86 -msgid "partition number" -msgstr "номер раздела" - -#: disk-utils/partx.c:87 -msgid "start of the partition in sectors" -msgstr "начало раздела в секторах" - -#: disk-utils/partx.c:88 -msgid "end of the partition in sectors" -msgstr "конец раздела в секторах" - -#: disk-utils/partx.c:89 -msgid "number of sectors" -msgstr "количество секторов" - -#: disk-utils/partx.c:90 -msgid "human readable size" -msgstr "удобочитаемый для человека размер" - -#: disk-utils/partx.c:91 -msgid "partition name" -msgstr "имя раздела" - -#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:108 misc-utils/lsblk.c:171 -msgid "partition UUID" -msgstr "UUID раздела" - -#: disk-utils/partx.c:93 -msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" -msgstr "тип таблицы разделов (dos, gpt, ...)" - -#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:172 -msgid "partition flags" -msgstr "флаги разделов" - -#: disk-utils/partx.c:95 -msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" -msgstr "тип раздела (строка, UUID или в hex-формате)" - -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:648 -msgid "failed to initialize loopcxt" -msgstr "не удалось инициализировать loopcxt" - -#: disk-utils/partx.c:118 -#, c-format -msgid "%s: failed to find unused loop device" -msgstr "%s: не удалось найти ни одного свободного устройства обратной связи" - -#: disk-utils/partx.c:122 -#, c-format -msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n" -msgstr "Попытка использовать '%s' как устройство обратной связи\n" - -#: disk-utils/partx.c:126 -#, c-format -msgid "%s: failed to set backing file" -msgstr "%s: не удалось установить файл поддержки" - -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:581 -#, c-format -msgid "%s: failed to set up loop device" -msgstr "%s: не удалось настроить устройство обратной связи" - -#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:311 misc-utils/fincore.c:92 -#: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:311 misc-utils/lslocks.c:344 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/losetup.c:112 -#: sys-utils/lscpu.c:235 sys-utils/lscpu.c:250 sys-utils/lsipc.c:232 -#: sys-utils/lsmem.c:178 sys-utils/lsns.c:223 sys-utils/prlimit.c:277 -#: sys-utils/rfkill.c:159 sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:151 -#: sys-utils/zramctl.c:147 -#, c-format -msgid "unknown column: %s" -msgstr "неизвестный столбец: %s" - -#: disk-utils/partx.c:209 -#, c-format -msgid "%s: failed to get partition number" -msgstr "%s: не удалось получить номер раздела" - -#: disk-utils/partx.c:287 disk-utils/partx.c:325 disk-utils/partx.c:478 -#, c-format -msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" -msgstr "указанный диапазон <%d:%d> не имеет смысла" - -#: disk-utils/partx.c:291 -#, c-format -msgid "range recount: max partno=%d, lower=%d, upper=%d\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:298 -#, c-format -msgid "%s: error deleting partition %d" -msgstr "%s: ошибка удаления раздела %d" - -#: disk-utils/partx.c:300 -#, c-format -msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" -msgstr "%s: ошибка удаления разделов %d-%d" - -#: disk-utils/partx.c:334 -#, c-format -msgid "%s: partition #%d removed\n" -msgstr "%s: раздел #%d удален\n" - -#: disk-utils/partx.c:338 -#, c-format -msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n" -msgstr "%s: раздел #%d не существует\n" - -#: disk-utils/partx.c:343 -#, c-format -msgid "%s: deleting partition #%d failed" -msgstr "%s: не удалось удалить раздел #%d" - -#: disk-utils/partx.c:363 -#, c-format -msgid "%s: error adding partition %d" -msgstr "%s: ошибка добавления раздела %d" - -#: disk-utils/partx.c:365 -#, c-format -msgid "%s: error adding partitions %d-%d" -msgstr "%s: ошибка добавления раздела %d-%d" - -#: disk-utils/partx.c:406 disk-utils/partx.c:514 -#, c-format -msgid "%s: partition #%d added\n" -msgstr "%s: раздел #%d добавлен\n" - -#: disk-utils/partx.c:411 -#, c-format -msgid "%s: adding partition #%d failed" -msgstr "%s: не удалось добавить раздел #%d" - -#: disk-utils/partx.c:446 -#, c-format -msgid "%s: error updating partition %d" -msgstr "%s: ошибка обновления раздела %d" - -#: disk-utils/partx.c:448 -#, c-format -msgid "%s: error updating partitions %d-%d" -msgstr "%s: ошибка обновления разделов %d-%d" - -#: disk-utils/partx.c:487 -#, c-format -msgid "%s: no partition #%d" -msgstr "%s: нет раздела #%d" - -#: disk-utils/partx.c:508 -#, c-format -msgid "%s: partition #%d resized\n" -msgstr "%s: раздел раздела #%d изменен\n" - -#: disk-utils/partx.c:522 -#, c-format -msgid "%s: updating partition #%d failed" -msgstr "%s: не удалось обновить раздел #%d" - -#: disk-utils/partx.c:563 -#, c-format -msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" -msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" -msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju сектор, %6ju МБ)\n" -msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju сектора, %6ju МБ)\n" -msgstr[2] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju секторов, %6ju МБ)\n" - -#: disk-utils/partx.c:679 misc-utils/fincore.c:370 misc-utils/findmnt.c:1653 -#: misc-utils/lsblk.c:2070 misc-utils/lslocks.c:471 sys-utils/losetup.c:339 -#: sys-utils/lscpu.c:1643 sys-utils/lscpu.c:1834 sys-utils/prlimit.c:306 -#: sys-utils/rfkill.c:471 sys-utils/swapon.c:293 sys-utils/wdctl.c:271 -msgid "failed to allocate output column" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:723 -#, c-format -msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" -msgstr "не удалось инициализировать фильтр blkid для '%s'" - -#: disk-utils/partx.c:731 -#, c-format -msgid "%s: failed to read partition table" -msgstr "%s: не удалось перечитать таблицу разделов" - -#: disk-utils/partx.c:737 -#, c-format -msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" -msgstr "%s: обнаружена таблица разделов '%s'\n" - -#: disk-utils/partx.c:741 -#, c-format -msgid "%s: partition table with no partitions" -msgstr "%s: таблица разделов без единого раздела" - -#: disk-utils/partx.c:754 -#, c-format -msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n" -msgstr " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <раздел>] <диск>\n" - -#: disk-utils/partx.c:758 -msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n" -msgstr "" -"Передать команду ядру о существовании и порядке следования разделов\n" - -#: disk-utils/partx.c:761 -msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" -msgstr " -a, --add добавить указанный раздел или все разделы\n" - -#: disk-utils/partx.c:762 -msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" -msgstr " -d, --delete удалить указанный раздел или все разделы\n" - -#: disk-utils/partx.c:763 -msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" -msgstr " -u, --update обновить указанный раздел или все разделы\n" - -#: disk-utils/partx.c:764 -msgid "" -" -s, --show list partitions\n" -"\n" -msgstr "" -" -s, --show список разделов\n" -"\n" - -#: disk-utils/partx.c:765 misc-utils/lsblk.c:1731 sys-utils/lsmem.c:503 -msgid "" -" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " -"format\n" -msgstr "" -" -b, --bytes вывести столбец SIZE в байтах, а не в удобочитаемом " -"формате\n" - -#: disk-utils/partx.c:766 -msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" -msgstr " -g, --noheadings не выводить заголовки для параметра --show\n" - -#: disk-utils/partx.c:767 -msgid "" -" -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" -msgstr " -n, --nr <n:m> задать диапазон разделов (напр., --nr 2:4)\n" - -#: disk-utils/partx.c:768 -msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" -msgstr " -o, --output <list> выбрать выводимые столбцы\n" - -#: disk-utils/partx.c:769 sys-utils/lsmem.c:506 -msgid " --output-all output all columns\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:770 misc-utils/lsblk.c:1727 sys-utils/lsmem.c:501 -msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" -msgstr " -P, --pairs выводить в формате ключ=\"значение\"\n" - -#: disk-utils/partx.c:771 misc-utils/lsblk.c:1742 sys-utils/lsmem.c:507 -msgid " -r, --raw use raw output format\n" -msgstr " -r, --raw выводить в \"сыром\" формате\n" - -#: disk-utils/partx.c:772 -msgid " -S, --sector-size <num> overwrite sector size\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:773 -msgid " -t, --type <type> specify the partition type\n" -msgstr " -t, --type <тип> указать тип раздела\n" - -#: disk-utils/partx.c:774 -msgid " --list-types list supported partition types and exit\n" -msgstr "" -" --list-types вывести список поддерживаемых типов разделов и выйти\n" - -#: disk-utils/partx.c:775 sys-utils/fallocate.c:101 -msgid " -v, --verbose verbose mode\n" -msgstr " -v, --verbose режим подробного вывода\n" - -#: disk-utils/partx.c:860 -msgid "failed to parse --nr <M-N> range" -msgstr "не удалось распознать диапазон --nr <M-N>" - -#: disk-utils/partx.c:949 -msgid "partition and disk name do not match" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:978 -msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive" -msgstr "параметры --nr и <partition> взаимоисключающие" - -#: disk-utils/partx.c:997 -#, c-format -msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" -msgstr "раздел: %s, диск: %s, ниж.: %d, верх.: %d\n" - -#: disk-utils/partx.c:1009 -#, c-format -msgid "%s: cannot delete partitions" -msgstr "%s: невозможно удалить разделы" - -#: disk-utils/partx.c:1012 -#, c-format -msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:1029 -#, c-format -msgid "%s: failed to initialize blkid prober" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:50 -#, c-format -msgid "" -" %1$s %2$srawN <major> <minor>\n" -" %1$s %2$srawN /dev/<blockdevice>\n" -" %1$s -q %2$srawN\n" -" %1$s -qa\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:57 -msgid "Bind a raw character device to a block device.\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:60 -msgid " -q, --query set query mode\n" -msgstr " -q, --query установить режим очереди\n" - -#: disk-utils/raw.c:61 -msgid " -a, --all query all raw devices\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:166 -#, c-format -msgid "" -"Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than " -"zero)" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:183 -#, c-format -msgid "Cannot locate block device '%s'" -msgstr "Не удалось определить нахождение блочного устройства '%s'" - -#: disk-utils/raw.c:186 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a block device" -msgstr "Предупреждение: %s не является блочным устройством" - -#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:352 -#: sys-utils/ipcrm.c:366 sys-utils/ipcrm.c:380 -msgid "failed to parse argument" -msgstr "не удалось обработать аргумент" - -#: disk-utils/raw.c:216 -#, c-format -msgid "Cannot open master raw device '%s'" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:231 -#, c-format -msgid "Cannot locate raw device '%s'" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:234 -#, c-format -msgid "Raw device '%s' is not a character dev" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:238 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a raw dev" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:248 -msgid "Error querying raw device" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:257 disk-utils/raw.c:272 -#, c-format -msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/raw.c:271 -msgid "Error setting raw device" -msgstr "" - -#: disk-utils/resizepart.c:20 -#, c-format -msgid " %s <disk device> <partition number> <length>\n" -msgstr " %s <дисковое устройство> <номер раздела> <размер>\n" - -#: disk-utils/resizepart.c:24 -msgid "Tell the kernel about the new size of a partition.\n" -msgstr "Сообщить ядру о новом размере раздела\n" - -#: disk-utils/resizepart.c:107 -#, c-format -msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" -msgstr "%s: не удалось определить начало раздела %s" - -#: disk-utils/resizepart.c:112 -msgid "failed to resize partition" -msgstr "неудалось изменить номер размера" - -#: disk-utils/sfdisk.c:232 -msgid "failed to allocate nested libfdisk context" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:292 -#, c-format -msgid "cannot seek %s" -msgstr "ошибка поиска %s" - -#: disk-utils/sfdisk.c:303 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:904 -#, c-format -msgid "cannot write %s" -msgstr "ошибка записи %s" - -#: disk-utils/sfdisk.c:310 -#, c-format -msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s" -msgstr "%12s (смещение %5ju, размер %5ju): %s" - -#: disk-utils/sfdisk.c:316 -#, c-format -msgid "%s: failed to create a backup" -msgstr "%s: не удалось создать резервную копию" - -#: disk-utils/sfdisk.c:329 -msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined" -msgstr "не удалось создать файл резервной копии, $HOME не определена" - -#: disk-utils/sfdisk.c:355 -msgid "Backup files:" -msgstr "Резервные файлы:" - -#: disk-utils/sfdisk.c:380 -msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data" -msgstr "" -"не удалось прочитать новый раздел с устройства; игнорирую --move-data" - -#: disk-utils/sfdisk.c:382 -msgid "failed to get size of the new partition; ignoring --move-data" -msgstr "не удалось получить размер нового раздела; игнорирую --move-data" - -#: disk-utils/sfdisk.c:384 -msgid "failed to get start of the new partition; ignoring --move-data" -msgstr "не удалось получить начало нового раздела; игнорирую --move-data" - -#: disk-utils/sfdisk.c:386 -msgid "failed to get size of the old partition; ignoring --move-data" -msgstr "не удалось получить размер старого раздела; игнорирую --move-data" - -#: disk-utils/sfdisk.c:388 -msgid "failed to get start of the old partition; ignoring --move-data" -msgstr "не удалось получить начало старого раздела; игнорирую --move-data" - -#: disk-utils/sfdisk.c:390 -msgid "start of the partition has not been moved; ignoring --move-data" -msgstr "начало раздела не было перемещено; игнорирую --move-data" - -#: disk-utils/sfdisk.c:392 -msgid "new partition is smaller than original; ignoring --move-data" -msgstr "новый раздел меньше исходного; игнорирую --move-data" - -#: disk-utils/sfdisk.c:442 -msgid "Data move:" -msgstr "Перемещение данных:" - -#: disk-utils/sfdisk.c:444 -#, c-format -msgid " typescript file: %s" -msgstr " файл typescript: %s" - -#: disk-utils/sfdisk.c:445 -#, c-format -msgid " old start: %ju, new start: %ju (move %ju sectors)\n" -msgstr " старое начало: %ju, новое начало: %ju (перемещение %ju секторов)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:452 -msgid "Do you want to move partition data?" -msgstr "Переместить данные раздела?" - -#: disk-utils/sfdisk.c:454 disk-utils/sfdisk.c:1819 -msgid "Leaving." -msgstr "Выход." - -#: disk-utils/sfdisk.c:527 -#, c-format -msgid "%s: failed to move data" -msgstr "%s: не удалось переместить данные" - -#: disk-utils/sfdisk.c:542 -msgid "The partition table is unchanged (--no-act)." -msgstr "Таблица разделов не изменена (--no-act)." - -#: disk-utils/sfdisk.c:548 -msgid "" -"\n" -"The partition table has been altered." -msgstr "" -"\n" -"Таблица разделов была изменена" - -#: disk-utils/sfdisk.c:631 -#, c-format -msgid "unsupported label '%s'" -msgstr "неподдерживаемая метка диска '%s'" - -#: disk-utils/sfdisk.c:634 -msgid "" -"Id Name\n" -"\n" -msgstr "" -"Id Имя\n" -"\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:664 -msgid "unrecognized partition table type" -msgstr "нераспознанный тип таблицы разделов" - -#: disk-utils/sfdisk.c:717 -#, c-format -msgid "Cannot get size of %s" -msgstr "Невозможно получить размер %s" - -#: disk-utils/sfdisk.c:754 -#, c-format -msgid "total: %ju blocks\n" -msgstr "всего: %ju блоков\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:816 disk-utils/sfdisk.c:899 disk-utils/sfdisk.c:940 -#: disk-utils/sfdisk.c:970 disk-utils/sfdisk.c:1037 disk-utils/sfdisk.c:1101 -#: disk-utils/sfdisk.c:1156 disk-utils/sfdisk.c:1212 disk-utils/sfdisk.c:1566 -msgid "no disk device specified" -msgstr "не указано дисковое устройство" - -#: disk-utils/sfdisk.c:828 -msgid "toggle boot flags is unsupported for Hybrid GPT/MBR" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:833 -msgid "cannot switch to PMBR" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:834 -msgid "Activation is unsupported for GPT -- entering nested PMBR." -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:837 -msgid "toggle boot flags is supported for MBR or PMBR only" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:872 disk-utils/sfdisk.c:919 disk-utils/sfdisk.c:1042 -#: disk-utils/sfdisk.c:1106 disk-utils/sfdisk.c:1161 disk-utils/sfdisk.c:1217 -#: disk-utils/sfdisk.c:1564 disk-utils/sfdisk.c:2061 -msgid "failed to parse partition number" -msgstr "невозможно определить номер раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:877 -#, c-format -msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" -msgstr "%s: раздел %d: не удалось переключить флаг загрузки" - -#: disk-utils/sfdisk.c:914 disk-utils/sfdisk.c:922 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to delete" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось удалить" - -#: disk-utils/sfdisk.c:977 -#, c-format -msgid "%s: does not contain a recognized partition table" -msgstr "%s: не содержит распознанной таблицы разделов" - -#: disk-utils/sfdisk.c:981 -msgid "failed to allocate dump struct" -msgstr "не удалось определить структуру вывода" - -#: disk-utils/sfdisk.c:985 -#, c-format -msgid "%s: failed to dump partition table" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1015 -#, c-format -msgid "%s: no partition table found" -msgstr "%s: нет найдена таблица разделов" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1019 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions" -msgstr "%s: раздел %zu: таблица разделов содержит только %zu разделов" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1022 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: partition is unused" -msgstr "%s: раздел %zu: раздел не используется" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1041 disk-utils/sfdisk.c:1105 disk-utils/sfdisk.c:1160 -#: disk-utils/sfdisk.c:1216 -msgid "no partition number specified" -msgstr "не указан номер раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1047 disk-utils/sfdisk.c:1111 disk-utils/sfdisk.c:1166 -#: disk-utils/sfdisk.c:1222 sys-utils/losetup.c:778 -msgid "unexpected arguments" -msgstr "непредвиденные аргументы" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1062 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось получить тип раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1081 -#, c-format -msgid "failed to parse %s partition type '%s'" -msgstr "не удалось получить %s тип раздела '%s'" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1085 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось задать тип раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1123 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось получить UUID раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1136 disk-utils/sfdisk.c:1191 disk-utils/sfdisk.c:1245 -msgid "failed to allocate partition object" -msgstr "не удалось выделить объект раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1140 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось задать UUID раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1178 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось получить имя раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1195 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось задать имя раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1249 -#, c-format -msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" -msgstr "%s: раздел %zu: не удалось задать атрибуты раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1292 -msgid " Commands:\n" -msgstr " Команды:\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1294 -msgid " write write table to disk and exit\n" -msgstr " write запись таблицы разделов на диск и выход\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1295 -msgid "" -" quit show new situation and wait for user's feedback before write\n" -msgstr "" -" quit показать новое состояние и ждать отклика пользователя перед " -"записью\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1296 -msgid " abort exit sfdisk shell\n" -msgstr " abort выйти из оболочки\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1297 -msgid " print display the partition table\n" -msgstr " print вывести таблицу разделов\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1298 -msgid " help show this help text\n" -msgstr " help показать эту справку и выйти\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1300 -msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n" -msgstr " Ctrl-D то же, что и 'quit'\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1304 -msgid " Input format:\n" -msgstr " Формат ввода:\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1306 -msgid " <start>, <size>, <type>, <bootable>\n" -msgstr " <нач>, <разм>, <тип>, <загр>\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1309 -msgid "" -" <start> Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n" -" specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" -" The default is the first free space.\n" -msgstr "" -" <нач> Начало раздела в секторах или байтах, если\n" -" задан формат <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" -" По умолчанию - первая неразмеченная область.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1314 -msgid "" -" <size> Size of the partition in sectors, or bytes if\n" -" specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" -" The default is all available space.\n" -msgstr "" -" <разм> Размер раздела в секторах или байтах, если\n" -" задан формат <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" -" По умолчанию - вся неразмеченная область.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1319 -msgid " <type> The partition type. Default is a Linux data partition.\n" -msgstr " <тип> Тип раздела. По умолчанию - раздел данных Linux.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1320 -msgid " MBR: hex or L,S,E,X,U,R,V shortcuts.\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1321 -msgid " GPT: UUID or L,S,H,U,R,V shortcuts.\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1324 -msgid " <bootable> Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n" -msgstr "" -" <загр> Используйте символ '*', чтобы поменить раздел MBR как " -"загрузочный\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1328 -msgid " Example:\n" -msgstr " Пример:\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1330 -msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" -msgstr "" -" , 4G Создаёт раздел 4 ГиБ с используемым по умолчанию смещением " -"начала.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1362 sys-utils/dmesg.c:1540 -msgid "unsupported command" -msgstr "неподдерживаемая команда" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1364 -#, c-format -msgid "line %d: unsupported command" -msgstr "строка %d: неподдерживаемая команда" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1485 -#, c-format -msgid "" -"The old %s signature may remain on the device. It is recommended to wipe the " -"device with wipefs(8) or sfdisk --wipe, in order to avoid possible " -"collisions." -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1533 -msgid "failed to allocate partition name" -msgstr "не удалось определить имя раздела" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1574 -msgid "failed to allocate script handler" -msgstr "не удалось назначить обработчик сценария" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1590 -#, c-format -msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found" -msgstr "%s: не могу изменить раздел %d: таблица разделов не найдена" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1595 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions" -msgstr "" -"%s: не могу изменить раздел %d: таблица разделов содержит только %zu разделов" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1601 -#, c-format -msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet" -msgstr "предупреждение: %s раздел %d еще не определен" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1619 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to sfdisk (%s)." -msgstr "" -"\n" -"Добро пожаловать в sfdisk (%s)." - -#: disk-utils/sfdisk.c:1627 -msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." -msgstr "Проверяется, чтобы сейчас никто не использовал этот диск..." - -#: disk-utils/sfdisk.c:1630 -msgid "" -" FAILED\n" -"\n" -msgstr "" -" ОШИБКА\n" -"\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1633 -msgid "" -"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" -"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n" -"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n" -msgstr "" -"Диск сейчас используется, скорее всего, разметка - это плохая идея.\n" -"Размонтируйте все файловые системы и отключите все разделы свопинга этого " -"диска.\n" -"Используйте флаг --no-reread для отмены этой проверки.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1638 -msgid "Use the --force flag to overrule all checks." -msgstr "Используйте флаг --force для отключения всех проверок." - -#: disk-utils/sfdisk.c:1640 -msgid "" -" OK\n" -"\n" -msgstr "" -" ОК\n" -"\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1652 -msgid "" -"\n" -"Old situation:" -msgstr "" -"\n" -"Старая ситуация:" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1670 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"sfdisk is going to create a new '%s' disk label.\n" -"Use 'label: <name>' before you define a first partition\n" -"to override the default." -msgstr "" -"\n" -"sfdisk создаст новую метку диска '%s'.\n" -"Для переопределения параметров по умолчанию\n" -"используйте 'label: <имя>' перед созданием первого раздела." - -#: disk-utils/sfdisk.c:1673 -msgid "" -"\n" -"Type 'help' to get more information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Введите `help' для получения дополнительной информации.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1691 -msgid "All partitions used." -msgstr "Все разделы использованы." - -#: disk-utils/sfdisk.c:1719 -msgid "Done.\n" -msgstr "Готово.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1731 -msgid "Ignoring partition." -msgstr "Игнорирование раздела." - -#: disk-utils/sfdisk.c:1740 disk-utils/sfdisk.c:1800 -msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." -msgstr "Не удалось применить заголовки сценария, метка диска не создана." - -#: disk-utils/sfdisk.c:1759 -#, c-format -msgid "Failed to add #%d partition" -msgstr "Не удалось добавить раздел #%d" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1782 -msgid "Script header accepted." -msgstr "Заголовок скрипта принят." - -#: disk-utils/sfdisk.c:1807 -msgid "" -"\n" -"New situation:" -msgstr "" -"\n" -"Новая ситуация:" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1817 -msgid "Do you want to write this to disk?" -msgstr "Вы хотите записать это на диск?" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1830 -msgid "Leaving.\n" -msgstr "Выход.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1844 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n" -" %1$s [options] <command>\n" -msgstr "" -" %1$s [опции] <dev> [[-N] <part>]\n" -" %1$s [опции] <команда>\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1851 -msgid "" -" -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable (P)MBR partitions\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1852 -msgid "" -" -d, --dump <dev> dump partition table (usable for later " -"input)\n" -msgstr "" -" -d, --dump <dev> создать дамп таблицы разделов (пригодный " -"для последующего ввода)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1853 -msgid "" -" -J, --json <dev> dump partition table in JSON format\n" -msgstr "" -" -J, --json <dev> создать дамп таблицы разделов в формате " -"JSON\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1854 -msgid "" -" -g, --show-geometry [<dev> ...] list geometry of all or specified " -"devices\n" -msgstr "" -" -g, --show-geometry [<dev> ...] показать геометрию всех указанных " -"устройств\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1855 -msgid " -l, --list [<dev> ...] list partitions of each device\n" -msgstr "" -" -l, --list [<dev> ...] вывести список разделов на каждом " -"устройстве\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1856 -msgid "" -" -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitioned free areas of each " -"device\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1857 -msgid "" -" -r, --reorder <dev> fix partitions order (by start offset)\n" -msgstr "" -" -r, --reorder <dev> исправить порядок разделов (по начальному " -"смещению)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1858 -msgid "" -" -s, --show-size [<dev> ...] list sizes of all or specified devices\n" -msgstr "" -" -s, --show-size [<dev> ...] показать размеры всех указанных " -"устройств\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1859 -msgid "" -" -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" -msgstr "" -" -T, --list-types вывести распознанные типы (см. -X)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1860 -msgid "" -" -V, --verify [<dev> ...] test whether partitions seem correct\n" -msgstr " -V, --verify [<dev> ...] проверить правильность разделов\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1861 -msgid "" -" --delete <dev> [<part> ...] delete all or specified partitions\n" -msgstr "" -" --delete <dev> [<part> ...] удалить все или указанные разделы\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1864 -msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n" -msgstr "" -" --part-label <dev> <part> [<str>] вывести или изменить метку раздела\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1865 -msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n" -msgstr "" -" --part-type <dev> <part> [<type>] вывести или изменить тип раздела\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1866 -msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n" -msgstr "" -" --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] вывести или изменить UUID раздела\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1867 -msgid "" -" --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n" -msgstr "" -" --part-attrs <dev> <part> [<str>] вывести или изменить атрибуты раздела\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1870 -msgid " <dev> device (usually disk) path\n" -msgstr " <dev> путь к устройству (обычно диску)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1871 -msgid " <part> partition number\n" -msgstr " <part> номер раздела\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1872 -msgid "" -" <type> partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1875 -msgid "" -" -a, --append append partitions to existing partition table\n" -msgstr "" -" -a, --append добавить разделы в существующую таблицу разделов\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1876 -msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1877 -msgid "" -" --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " -"format\n" -msgstr "" -" --bytes выводить SIZE в байтах, а не в удобочитаемом " -"формате\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1878 -msgid "" -" --move-data[=<typescript>] move partition data after relocation " -"(requires -N)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1879 -msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" -msgstr " -f, --force отключить все проверки согласованности\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1880 -msgid " --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" -msgstr " --color[=<когда>] цветной вывод (auto, always или never)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1883 -msgid " -N, --partno <num> specify partition number\n" -msgstr " -N, --partno <число> указать номер раздела\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1884 -msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" -msgstr "" -" -n, --no-act выполнить всё, кроме записи на устройство\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1885 -msgid "" -" --no-reread do not check whether the device is in use\n" -msgstr "" -" --no-reread не проверять, используется ли сейчас устройство\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1886 -msgid " --no-tell-kernel do not tell kernel about changes\n" -msgstr " --no-tell-kernel не сообщать ядру об изменениях\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1887 -msgid " -O, --backup-file <path> override default backup file name\n" -msgstr "" -" -O, --backup-file <путь> заменить используемое по умолчанию имя резервной " -"копии\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1888 -msgid " -o, --output <list> output columns\n" -msgstr " -o, --output <список> выводимые столбцы\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1889 -msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" -msgstr "" -" -q, --quiet не выводить дополнительные информационные " -"сообщения\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1890 -msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (auto, always or never)\n" -msgstr "" -" -w, --wipe <режим> стирать сигнатуры (auto, always или never)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1892 -msgid " -X, --label <name> specify label type (dos, gpt, ...)\n" -msgstr " -X, --label <имя> указать тип метки (dos, gpt, ...)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1893 -msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1895 -msgid " -G, --show-pt-geometry deprecated, alias to --show-geometry\n" -msgstr " -G, --show-pt-geometry устарела, псевдоним --show-geometry\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1896 -msgid "" -" -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" -msgstr "" -" -L, --Linux устарела, только для обратной совместимости\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1897 -msgid "" -" -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" -msgstr "" -" -u, --unit S устарела, в качестве единицы измерения " -"поддерживаются только секторы\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2015 -#, c-format -msgid "%s is deprecated in favour of --part-type" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2020 -msgid "--id is deprecated in favour of --part-type" -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2036 -msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry." -msgstr "" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2048 -msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" -msgstr "Опция --Linux устарела и не нужна" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2077 -#, c-format -msgid "unsupported unit '%c'" -msgstr "неподдерживаемая единица:'%c'" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2155 -msgid "--movedata requires -N" -msgstr "--movedata требует -N" - -#: disk-utils/swaplabel.c:74 -#, c-format -msgid "failed to parse UUID: %s" -msgstr "невозможно обработать UUID: %s" - -#: disk-utils/swaplabel.c:78 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to swap UUID" -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:82 -#, c-format -msgid "%s: failed to write UUID" -msgstr "%s: невозможно записать UUID" - -#: disk-utils/swaplabel.c:93 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek to swap label " -msgstr "" - -#: disk-utils/swaplabel.c:100 -#, c-format -msgid "label is too long. Truncating it to '%s'" -msgstr "слишком длинная метка. Сокращается до '%s'" - -#: disk-utils/swaplabel.c:103 -#, c-format -msgid "%s: failed to write label" -msgstr "%s: не удалось записать метку" - -#: disk-utils/swaplabel.c:127 -msgid "Display or change the label or UUID of a swap area.\n" -msgstr "Показать или изменить метку или UUID swap-области.\n" - -#: disk-utils/swaplabel.c:130 -msgid "" -" -L, --label <label> specify a new label\n" -" -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n" -msgstr "" -" -L, --label <метка> указать новую метку\n" -" -U, --uuid <uuid> указать новый uuid\n" - -#: disk-utils/swaplabel.c:171 -msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" -msgstr "пропустить -U (UUID'ы не поддерживаются)" - -#: include/c.h:243 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "" - -#: include/c.h:347 -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -msgstr "" -"\n" -"Использование:\n" - -#: include/c.h:348 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Параметры:\n" - -#: include/c.h:349 -msgid "" -"\n" -"Functions:\n" -msgstr "" -"\n" -"Функции:\n" - -#: include/c.h:350 -msgid "" -"\n" -"Commands:\n" -msgstr "" -"\n" -"Команды:\n" - -#: include/c.h:351 -msgid "" -"\n" -"Available output columns:\n" -msgstr "" -"\n" -"Доступные столбцы вывода:\n" - -#: include/c.h:354 -msgid "display this help" -msgstr "показать эту справку" - -#: include/c.h:355 -msgid "display version" -msgstr "показать версию" - -#: include/c.h:363 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For more details see %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Для более детальной информации смотрите %s.\n" - -#: include/c.h:365 -#, c-format -msgid "%s from %s\n" -msgstr "%s из %s\n" - -#: include/closestream.h:44 include/closestream.h:46 login-utils/vipw.c:276 -#: login-utils/vipw.c:295 sys-utils/rtcwake.c:302 term-utils/setterm.c:814 -#: text-utils/col.c:160 -msgid "write error" -msgstr "ошибка записи" - -#: include/colors.h:27 -msgid "colors are enabled by default" -msgstr "цветной шрифт по умолчанию поддерживается" - -#: include/colors.h:29 -msgid "colors are disabled by default" -msgstr "цветной шрифт по умолчанию не поддерживается" - -#: include/env.h:18 lib/pager.c:153 login-utils/login.c:1029 -#: login-utils/login.c:1033 term-utils/agetty.c:1189 -#, c-format -msgid "failed to set the %s environment variable" -msgstr "" - -#: include/optutils.h:85 -#, c-format -msgid "%s: mutually exclusive arguments:" -msgstr "%s: взаимоисключающие аргументы:" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:1 -msgid "Empty" -msgstr "Пустой" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:2 -msgid "FAT12" -msgstr "FAT12" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:3 -msgid "XENIX root" -msgstr "XENIX root" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:4 -msgid "XENIX usr" -msgstr "XENIX usr" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:5 -msgid "FAT16 <32M" -msgstr "FAT16 <32M" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:6 -msgid "Extended" -msgstr "Расширенный" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:7 -msgid "FAT16" -msgstr "FAT16" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:8 -msgid "HPFS/NTFS/exFAT" -msgstr "HPFS/NTFS/exFAT" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:9 -msgid "AIX" -msgstr "AIX" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:10 -msgid "AIX bootable" -msgstr "AIX загрузочный" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:11 -msgid "OS/2 Boot Manager" -msgstr "OS/2 Boot-менеджер" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:12 -msgid "W95 FAT32" -msgstr "W95 FAT32" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:13 -msgid "W95 FAT32 (LBA)" -msgstr "W95 FAT32 (LBA)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:14 -msgid "W95 FAT16 (LBA)" -msgstr "W95 FAT16 (LBA)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:15 -msgid "W95 Ext'd (LBA)" -msgstr "W95 расшир. (LBA)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:16 -msgid "OPUS" -msgstr "OPUS" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:17 -msgid "Hidden FAT12" -msgstr "Скрытый FAT12" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:18 -msgid "Compaq diagnostics" -msgstr "Compaq диагностика" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:19 -msgid "Hidden FAT16 <32M" -msgstr "Скрытый FAT16 <32M" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:20 -msgid "Hidden FAT16" -msgstr "Скрытый FAT16" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:21 -msgid "Hidden HPFS/NTFS" -msgstr "Скрытый HPFS/NTFS" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:22 -msgid "AST SmartSleep" -msgstr "AST SmartSleep" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:23 -msgid "Hidden W95 FAT32" -msgstr "Скрытый W95 FAT32" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:24 -msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)" -msgstr "Скрытый W95 FAT32 (LBA)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:25 -msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)" -msgstr "Скрытый W95 FAT16 (LBA)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:26 -msgid "NEC DOS" -msgstr "NEC DOS" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:27 -msgid "Hidden NTFS WinRE" -msgstr "Скрытый NTFS WinRE" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:28 -msgid "Plan 9" -msgstr "Plan 9" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:29 -msgid "PartitionMagic recovery" -msgstr "PartitionMagic восстановление" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:30 -msgid "Venix 80286" -msgstr "Venix 80286" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:31 -msgid "PPC PReP Boot" -msgstr "PPC PReP Boot" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:32 -msgid "SFS" -msgstr "SFS" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:33 -msgid "QNX4.x" -msgstr "QNX4.x" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:34 -msgid "QNX4.x 2nd part" -msgstr "QNX4.x 2-я часть" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:35 -msgid "QNX4.x 3rd part" -msgstr "QNX4.x 3-я часть" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:36 -msgid "OnTrack DM" -msgstr "OnTrack DM" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:37 -msgid "OnTrack DM6 Aux1" -msgstr "OnTrack DM6 Aux1" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:38 -msgid "CP/M" -msgstr "CP/M" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:39 -msgid "OnTrack DM6 Aux3" -msgstr "OnTrack DM6 Aux3" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:40 -msgid "OnTrackDM6" -msgstr "OnTrackDM6" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:41 -msgid "EZ-Drive" -msgstr "EZ-Drive" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:42 -msgid "Golden Bow" -msgstr "Golden Bow" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:43 -msgid "Priam Edisk" -msgstr "Priam Edisk" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:91 -#: include/pt-mbr-partnames.h:98 include/pt-mbr-partnames.h:99 -msgid "SpeedStor" -msgstr "SpeedStor" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:45 -msgid "GNU HURD or SysV" -msgstr "GNU HURD или SysV" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:46 -msgid "Novell Netware 286" -msgstr "Novell Netware 286" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:47 -msgid "Novell Netware 386" -msgstr "Novell Netware 386" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:48 -msgid "DiskSecure Multi-Boot" -msgstr "DiskSecure Multi-Boot" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:49 -msgid "PC/IX" -msgstr "PC/IX" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:50 -msgid "Old Minix" -msgstr "Old Minix" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:51 -msgid "Minix / old Linux" -msgstr "Minix / старый Linux" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:52 -msgid "Linux swap / Solaris" -msgstr "Linux своп / Solaris" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:53 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:54 -msgid "OS/2 hidden or Intel hibernation" -msgstr "" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:57 -msgid "Linux extended" -msgstr "Linux расширен" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:58 include/pt-mbr-partnames.h:59 -msgid "NTFS volume set" -msgstr "NTFS набор томов" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:60 -msgid "Linux plaintext" -msgstr "Linux plaintext" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:61 libfdisk/src/gpt.c:204 libfdisk/src/sgi.c:62 -#: libfdisk/src/sun.c:53 -msgid "Linux LVM" -msgstr "Linux LVM" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:62 -msgid "Amoeba" -msgstr "Amoeba" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:63 -msgid "Amoeba BBT" -msgstr "Amoeba BBT" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:64 -msgid "BSD/OS" -msgstr "BSD/OS" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:65 -msgid "IBM Thinkpad hibernation" -msgstr "IBM Thinkpad hibernation" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:66 -msgid "FreeBSD" -msgstr "FreeBSD" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:67 -msgid "OpenBSD" -msgstr "OpenBSD" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:68 -msgid "NeXTSTEP" -msgstr "NeXTSTEP" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:69 -msgid "Darwin UFS" -msgstr "Darwin UFS" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:70 -msgid "NetBSD" -msgstr "NetBSD" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:71 -msgid "Darwin boot" -msgstr "Darwin загрузочный" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:72 -msgid "HFS / HFS+" -msgstr "HFS / HFS+" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:73 -msgid "BSDI fs" -msgstr "BSDI фс" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:74 -msgid "BSDI swap" -msgstr "BSDI своп" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:75 -msgid "Boot Wizard hidden" -msgstr "Boot Wizard скрытый" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:76 -msgid "Acronis FAT32 LBA" -msgstr "Acronis FAT32 LBA" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:77 libfdisk/src/gpt.c:229 -msgid "Solaris boot" -msgstr "Solaris загр." - -#: include/pt-mbr-partnames.h:78 -msgid "Solaris" -msgstr "Solaris" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:79 -msgid "DRDOS/sec (FAT-12)" -msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:80 -msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" -msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:81 -msgid "DRDOS/sec (FAT-16)" -msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:82 -msgid "Syrinx" -msgstr "Syrinx" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:83 -msgid "Non-FS data" -msgstr "Данные не ФС" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:84 -msgid "CP/M / CTOS / ..." -msgstr "CP/M / CTOS / ..." - -#: include/pt-mbr-partnames.h:86 -msgid "Dell Utility" -msgstr "Dell Utility" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:87 -msgid "BootIt" -msgstr "BootIt" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:88 -msgid "DOS access" -msgstr "DOS access" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:90 -msgid "DOS R/O" -msgstr "DOS R/O" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:93 -msgid "Rufus alignment" -msgstr "" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:94 -msgid "BeOS fs" -msgstr "BeOS фс" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:96 -msgid "EFI (FAT-12/16/32)" -msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:97 -msgid "Linux/PA-RISC boot" -msgstr "Linux/PA-RISC загр." - -#: include/pt-mbr-partnames.h:100 -msgid "DOS secondary" -msgstr "DOS вторичный" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:101 libfdisk/src/gpt.c:274 -msgid "VMware VMFS" -msgstr "VMware VMFS" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:102 -msgid "VMware VMKCORE" -msgstr "VMware VMKCORE" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:103 libfdisk/src/sun.c:54 -msgid "Linux raid autodetect" -msgstr "Автоопределение Linux raid" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:106 -msgid "LANstep" -msgstr "LANstep" - -#: include/pt-mbr-partnames.h:107 -msgid "BBT" -msgstr "BBT" - -#: lib/blkdev.c:273 -#, c-format -msgid "warning: %s is misaligned" -msgstr "Предупреждение: %s не выровнен" - -#: libfdisk/src/ask.c:505 libfdisk/src/ask.c:517 -#, c-format -msgid "Selected partition %ju" -msgstr "Выбранный раздел %ju" - -#: libfdisk/src/ask.c:508 -msgid "No partition is defined yet!" -msgstr "Разделы еще не определены!" - -#: libfdisk/src/ask.c:520 -msgid "No free partition available!" -msgstr "Нет свободных доступных разделов!" - -#: libfdisk/src/ask.c:530 -msgid "Partition number" -msgstr "Номер раздела" - -#: libfdisk/src/ask.c:1027 -#, c-format -msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s." -msgstr "Создан новый раздел %d с типом '%s' и размером %s." - -#: libfdisk/src/bsd.c:165 -#, c-format -msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0." -msgstr "Раздел %zd содержит неверный начальный нулевой сектор." - -#: libfdisk/src/bsd.c:180 -#, c-format -msgid "There is no *BSD partition on %s." -msgstr "На %s нет разделов *BSD." - -#: libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:942 -msgid "First cylinder" -msgstr "Первый цилиндр" - -#: libfdisk/src/bsd.c:291 libfdisk/src/dos.c:1269 -msgid "Last cylinder, +/-cylinders or +/-size{K,M,G,T,P}" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1274 libfdisk/src/gpt.c:2451 -msgid "Last sector, +/-sectors or +/-size{K,M,G,T,P}" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/bsd.c:381 -#, c-format -msgid "The device %s does not contain BSD disklabel." -msgstr "Устройство %s не содержит метки диска BSD." - -#: libfdisk/src/bsd.c:383 -msgid "Do you want to create a BSD disklabel?" -msgstr "Хотите создать метку диска BSD?" - -#: libfdisk/src/bsd.c:449 -msgid "Disk" -msgstr "Диск" - -#: libfdisk/src/bsd.c:456 -msgid "Packname" -msgstr "Имя пакета" - -#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1129 -msgid "Flags" -msgstr "Флаги" - -#: libfdisk/src/bsd.c:466 -msgid " removable" -msgstr " съемный" - -#: libfdisk/src/bsd.c:467 -msgid " ecc" -msgstr " коррекция ошибок" - -#: libfdisk/src/bsd.c:468 -msgid " badsect" -msgstr " bad-сектор" - -#: libfdisk/src/bsd.c:476 -msgid "Bytes/Sector" -msgstr "Байт/Сектор" - -#: libfdisk/src/bsd.c:481 -msgid "Tracks/Cylinder" -msgstr "Дорожки/Цилиндр" - -#: libfdisk/src/bsd.c:486 -msgid "Sectors/Cylinder" -msgstr "Секторы/Цилиндр" - -#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2504 -#: libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:197 libfdisk/src/sun.c:1125 -msgid "Cylinders" -msgstr "Цилиндры" - -#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:775 -msgid "Rpm" -msgstr "Об/мин" - -#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:795 -msgid "Interleave" -msgstr "Чередование" - -#: libfdisk/src/bsd.c:506 -msgid "Trackskew" -msgstr "Перекос дорожки" - -#: libfdisk/src/bsd.c:511 -msgid "Cylinderskew" -msgstr "Перекос цилиндра" - -#: libfdisk/src/bsd.c:516 -msgid "Headswitch" -msgstr "Переключение головки" - -#: libfdisk/src/bsd.c:521 -msgid "Track-to-track seek" -msgstr "Поиск дорожки" - -#: libfdisk/src/bsd.c:611 -msgid "bytes/sector" -msgstr "байт/сектор" - -#: libfdisk/src/bsd.c:614 -msgid "sectors/track" -msgstr "секторы/дорожка" - -#: libfdisk/src/bsd.c:615 -msgid "tracks/cylinder" -msgstr "дорожки/цилиндр" - -#: libfdisk/src/bsd.c:616 -msgid "cylinders" -msgstr "цилиндры" - -#: libfdisk/src/bsd.c:620 -msgid "sectors/cylinder" -msgstr "секторы/цилиндр" - -#: libfdisk/src/bsd.c:623 -msgid "rpm" -msgstr "об/мин" - -#: libfdisk/src/bsd.c:624 -msgid "interleave" -msgstr "чередование" - -#: libfdisk/src/bsd.c:625 -msgid "trackskew" -msgstr "перекос дорожки" - -#: libfdisk/src/bsd.c:626 -msgid "cylinderskew" -msgstr "перекос цилиндра" - -#: libfdisk/src/bsd.c:628 -msgid "headswitch" -msgstr "переключение головки" - -#: libfdisk/src/bsd.c:629 -msgid "track-to-track seek" -msgstr "поиск дорожки" - -#: libfdisk/src/bsd.c:651 -#, c-format -msgid "The bootstrap file %s successfully loaded." -msgstr "Файл начальной загрузки %s успешно загружен" - -#: libfdisk/src/bsd.c:673 -#, c-format -msgid "Bootstrap: %1$sboot -> boot%1$s (default %1$s)" -msgstr "Загрузчик: %1$sboot -> boot%1$s (по умолчанию %1$s)" - -#: libfdisk/src/bsd.c:704 -msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!" -msgstr "Загрузчик перекрывается с меткой диска!" - -#: libfdisk/src/bsd.c:728 -#, c-format -msgid "Bootstrap installed on %s." -msgstr "Загрузчик установлен на %s." - -#: libfdisk/src/bsd.c:910 -#, c-format -msgid "" -"Disklabel written to %s. (Don't forget to write the %s disklabel too.)" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/bsd.c:913 -#, c-format -msgid "Disklabel written to %s." -msgstr "Метка диска записана %s." - -#: libfdisk/src/bsd.c:919 libfdisk/src/context.c:696 -msgid "Syncing disks." -msgstr "Синхронизируются диски." - -#: libfdisk/src/bsd.c:960 -msgid "BSD label is not nested within a DOS partition." -msgstr "Метка BSD не находится в DOS-разделе." - -#: libfdisk/src/bsd.c:988 -#, c-format -msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu." -msgstr "Раздел BSD '%c' связан с разделом DOS %zu." - -#: libfdisk/src/bsd.c:1024 -msgid "Slice" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/bsd.c:1031 -msgid "Fsize" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/bsd.c:1032 -msgid "Bsize" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/bsd.c:1033 -msgid "Cpg" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/context.c:690 -#, c-format -msgid "%s: close device failed" -msgstr "%s: не удалось закрыть устройство" - -#: libfdisk/src/context.c:764 -msgid "Calling ioctl() to re-read partition table." -msgstr "Вызывается ioctl() для перечитывания таблицы разделов." - -#: libfdisk/src/context.c:773 -msgid "Re-reading the partition table failed." -msgstr "Перечитывание таблицы разделов не удалось." - -#: libfdisk/src/context.c:775 -msgid "" -"The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next " -"reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)." -msgstr "" -"Ядро все еще использует старую таблицу. Новая таблица будет использована при " -"следующей перезагрузке или при запуске partprobe(8) или kpartx(8)." - -#: libfdisk/src/context.c:861 -#, c-format -msgid "Failed to remove partition %zu from system" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/context.c:869 -#, c-format -msgid "Failed to update system information about partition %zu" -msgstr "Не удалось обновить системную информацию о разделе %zu" - -#: libfdisk/src/context.c:877 -#, c-format -msgid "Failed to add partition %zu to system" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/context.c:883 -msgid "" -"The kernel still uses the old partitions. The new table will be used at the " -"next reboot. " -msgstr "" -"Ядро всё ещё использует старые разделы. Новая таблица будет задействована " -"при следующей перезагрузке. " - -#: libfdisk/src/context.c:1093 -msgid "cylinder" -msgid_plural "cylinders" -msgstr[0] "цилиндр" -msgstr[1] "цилиндра" -msgstr[2] "цилиндров" - -#: libfdisk/src/context.c:1094 -msgid "sector" -msgid_plural "sectors" -msgstr[0] "сектор" -msgstr[1] "сектора" -msgstr[2] "секторов" - -#: libfdisk/src/context.c:1450 -msgid "Incomplete geometry setting." -msgstr "Неполные параметры геометрии." - -#: libfdisk/src/dos.c:213 -msgid "All primary partitions have been defined already." -msgstr "Все основные разделы уже были определены." - -#: libfdisk/src/dos.c:216 -msgid "Primary partition not available." -msgstr "Первичный раздел недоступен." - -#: libfdisk/src/dos.c:270 -#, c-format -msgid "Failed to read extended partition table (offset=%ju)" -msgstr "Не удалось прочитать расширенную таблицу разделов (смещение=%ju)" - -#: libfdisk/src/dos.c:340 -msgid "You can set geometry from the extra functions menu." -msgstr "Вы можете настроить геометрию в меню расширенных функций." - -#: libfdisk/src/dos.c:343 -msgid "DOS-compatible mode is deprecated." -msgstr "DOS-совместимый режим устарел." - -#: libfdisk/src/dos.c:347 -msgid "" -"The device presents a logical sector size that is smaller than the physical " -"sector size. Aligning to a physical sector (or optimal I/O) size boundary is " -"recommended, or performance may be impacted." -msgstr "" -"Размер логического сектора устройства меньше размера физического сектора. " -"Рекомендуется выравнивание по границе физического сектора (или оптимальному " -"I/O), иначе может снизиться полизводительность." - -#: libfdisk/src/dos.c:353 -msgid "Cylinders as display units are deprecated." -msgstr "Цилиндры как единицы отображения данных не поддерживаются." - -#: libfdisk/src/dos.c:360 -#, c-format -msgid "" -"The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format cannot " -"be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. " -"Use GUID partition table format (GPT)." -msgstr "" -"Размер этого диска %s (%ju байт). Формат таблицы разделов DOS невозможно " -"использовать на дисках для томов больше %lu байт при %lu-байтовых секторах. " -"Используйте формат таблицы разделов GUID (GPT)." - -#: libfdisk/src/dos.c:534 -msgid "Bad offset in primary extended partition." -msgstr "Неверное смещение в основном расширенном разделе." - -#: libfdisk/src/dos.c:548 -#, c-format -msgid "" -"Omitting partitions after #%zu. They will be deleted if you save this " -"partition table." -msgstr "" -"Пропускаются разделы после #%zu. Они будут удалены, если вы сохраните эту " -"таблицу разделов." - -#: libfdisk/src/dos.c:581 -#, c-format -msgid "Extra link pointer in partition table %zu." -msgstr "Указатель на дополнительную ссылку в таблице разделов %zu." - -#: libfdisk/src/dos.c:589 -#, c-format -msgid "Ignoring extra data in partition table %zu." -msgstr "Игнорируются дополнительные данные в таблице разделов %zu." - -#: libfdisk/src/dos.c:645 -#, c-format -msgid "omitting empty partition (%zu)" -msgstr "Игнорируется пустой раздел (%zu)" - -#: libfdisk/src/dos.c:705 -#, c-format -msgid "Created a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x." -msgstr "Создана новая метка DOS с идентификатором 0x%08x." - -#: libfdisk/src/dos.c:726 -msgid "Enter the new disk identifier" -msgstr "Введите новый идентификатор диска" - -#: libfdisk/src/dos.c:733 -msgid "Incorrect value." -msgstr "Неверное значение." - -#: libfdisk/src/dos.c:742 -#, c-format -msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x." -msgstr "Идентификатор диска изменен с 0x%08x на 0x%08x." - -#: libfdisk/src/dos.c:838 -#, c-format -msgid "Ignoring extra extended partition %zu" -msgstr "Игнорируется дополнительный расширенный раздел %zu" - -#: libfdisk/src/dos.c:852 -#, c-format -msgid "" -"Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by " -"w(rite)." -msgstr "" -"Неверный флаг 0x%02x%02x расширенной загрузочной записи (для раздела %zu) " -"будет исправлен записью." - -#: libfdisk/src/dos.c:929 -#, c-format -msgid "Start sector %ju out of range." -msgstr "Начальный сектор %ju за пределами диапазона." - -#: libfdisk/src/dos.c:1134 libfdisk/src/gpt.c:2325 libfdisk/src/sgi.c:838 -#: libfdisk/src/sun.c:520 -#, c-format -msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it." -msgstr "" -"Раздел %zu уже определен. Удалите его перед тем, как снова добавить его." - -#: libfdisk/src/dos.c:1142 libfdisk/src/dos.c:1178 libfdisk/src/dos.c:1240 -#: libfdisk/src/gpt.c:2334 -msgid "No free sectors available." -msgstr "Отсутствуют доступные свободные секторы." - -#: libfdisk/src/dos.c:1202 -#, c-format -msgid "Sector %llu is already allocated." -msgstr "Сектор %llu уже выделен" - -#: libfdisk/src/dos.c:1398 -#, c-format -msgid "Adding logical partition %zu" -msgstr "Добавление логического раздела %zu" - -#: libfdisk/src/dos.c:1429 -#, c-format -msgid "Partition %zu: contains sector 0" -msgstr "Раздел %zu: содержит нулевой сектор" - -#: libfdisk/src/dos.c:1431 -#, c-format -msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d" -msgstr "Раздел %zu: головка %d больше, чем максимум %d" - -#: libfdisk/src/dos.c:1434 -#, c-format -msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu" -msgstr "Раздел %zu: сектор %d больше, чем максимум %llu" - -#: libfdisk/src/dos.c:1437 -#, c-format -msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu" -msgstr "Раздел %zu: цилиндр %d больше, чем максимум %llu" - -#: libfdisk/src/dos.c:1443 -#, c-format -msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u" -msgstr "" -"Раздел %zu: предыдущие секторы %u противоречат суммарному значению %u" - -#: libfdisk/src/dos.c:1496 -#, c-format -msgid "" -"Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, " -"%d, %d), logical=(%d, %d, %d)" -msgstr "" -"Раздел %zu: различные физические/логические начала (не-Linux?): физич=(%d, " -"%d, %d), логич=(%d, %d, %d)" - -#: libfdisk/src/dos.c:1507 -#, c-format -msgid "" -"Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), " -"logical=(%d, %d, %d)" -msgstr "" -"Раздел %zu: различные физические/логические окончания (не-Linux?): " -"физич=(%d, %d, %d), логич=(%d, %d, %d)" - -#: libfdisk/src/dos.c:1516 -#, c-format -msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary." -msgstr "Раздел %zu не заканчивается на границе цилиндра." - -#: libfdisk/src/dos.c:1563 -#, c-format -msgid "Partition %zu: bad start-of-data." -msgstr "Раздел %zu: неверное начало данных." - -#: libfdisk/src/dos.c:1576 -#, c-format -msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu." -msgstr "Раздел %zu: перекрывает раздел %zu." - -#: libfdisk/src/dos.c:1604 -#, c-format -msgid "Partition %zu: empty." -msgstr "Раздел %zu: пуст." - -#: libfdisk/src/dos.c:1609 -#, c-format -msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu." -msgstr "Логический раздел %zu: не находится целиком в разделе %zu." - -#: libfdisk/src/dos.c:1617 -#, c-format -msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu." -msgstr "" -"Суммарное количество выделенных секторов %llu больше, чем максимум %llu." - -#: libfdisk/src/dos.c:1620 -#, c-format -msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors." -msgstr "Осталось %lld незанятых %ld-байтовых секторов." - -#: libfdisk/src/dos.c:1678 libfdisk/src/dos.c:1693 libfdisk/src/dos.c:2139 -msgid "Extended partition already exists." -msgstr "Расширенный раздел уже существует." - -#: libfdisk/src/dos.c:1708 -msgid "Extended partition does not exists. Failed to add logical partition." -msgstr "" -"Расширенный раздел отсутствует. Не удалось добавить логический раздел." - -#: libfdisk/src/dos.c:1744 -msgid "The maximum number of partitions has been created." -msgstr "Было создано максимально возможное количество разделов." - -#: libfdisk/src/dos.c:1757 -msgid "All primary partitions are in use." -msgstr "Задействованы все основные разделы." - -#: libfdisk/src/dos.c:1759 libfdisk/src/dos.c:1770 -msgid "All space for primary partitions is in use." -msgstr "Все пространство для логических разделов задействовано." - -#. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters. -#: libfdisk/src/dos.c:1773 -msgid "" -"To create more partitions, first replace a primary with an extended " -"partition." -msgstr "" -"Чтобы создать больше разделов, сначала поменяйте основной раздел на " -"расширенный." - -#: libfdisk/src/dos.c:1778 -msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition." -msgstr "Задействованы все логические разделы. Добавление основного раздела." - -#: libfdisk/src/dos.c:1800 -msgid "Partition type" -msgstr "Тип раздела" - -#: libfdisk/src/dos.c:1804 -#, c-format -msgid "%zu primary, %d extended, %zu free" -msgstr "%zu первичный, %d расширеный, %zu свободно" - -#: libfdisk/src/dos.c:1809 -msgid "primary" -msgstr "основной" - -#: libfdisk/src/dos.c:1811 -msgid "extended" -msgstr "расширенный" - -#: libfdisk/src/dos.c:1811 -msgid "container for logical partitions" -msgstr "контейнер для логических разделов" - -#: libfdisk/src/dos.c:1813 -msgid "logical" -msgstr "логический" - -#: libfdisk/src/dos.c:1813 -msgid "numbered from 5" -msgstr "число от 5" - -#: libfdisk/src/dos.c:1852 -#, c-format -msgid "Invalid partition type `%c'." -msgstr "Неверный тип раздела `%c'." - -#: libfdisk/src/dos.c:1870 -#, c-format -msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" -msgstr "Невозможно записать сектор %jd: поиск завершился неудачей" - -#: libfdisk/src/dos.c:2030 libfdisk/src/gpt.c:1225 -msgid "Disk identifier" -msgstr "Идентификатор диска" - -#: libfdisk/src/dos.c:2144 -msgid "" -"Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is " -"probably unwise." -msgstr "" -"Тип 0 означает свободное пространство для многих систем. Наличие разделов " -"типа 0 вероятно, неразумно." - -#: libfdisk/src/dos.c:2149 -msgid "" -"Cannot change type of the extended partition which is already used by " -"logical partitions. Delete logical partitions first." -msgstr "" -"Нельзя изменить тип расширенного раздела, уже содержащего логические " -"разделы. Сначала удалите логические разделы." - -#: libfdisk/src/dos.c:2335 libfdisk/src/gpt.c:3047 -msgid "Nothing to do. Ordering is correct already." -msgstr "Никаких действий не требуется. Порядок уже правильный." - -#: libfdisk/src/dos.c:2390 -#, c-format -msgid "Partition %zu: no data area." -msgstr "Раздел %zu: нет области с данными." - -#: libfdisk/src/dos.c:2423 -msgid "New beginning of data" -msgstr "Новое начало данных" - -#: libfdisk/src/dos.c:2479 -#, c-format -msgid "Partition %zu: is an extended partition." -msgstr "Раздел %zu: является расширенным разделом." - -#: libfdisk/src/dos.c:2485 -#, c-format -msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now." -msgstr "Флаг загрузки раздела %zu включен." - -#: libfdisk/src/dos.c:2486 -#, c-format -msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." -msgstr "Флаг загрузки раздела %zu выключен." - -#: libfdisk/src/dos.c:2499 libfdisk/src/gpt.c:3137 libfdisk/src/sgi.c:1153 -#: libfdisk/src/sun.c:1121 -msgid "Device" -msgstr "Устр-во" - -#: libfdisk/src/dos.c:2500 libfdisk/src/sun.c:40 -msgid "Boot" -msgstr "Загрузочный" - -#: libfdisk/src/dos.c:2506 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1127 -msgid "Id" -msgstr "Идентификатор" - -#: libfdisk/src/dos.c:2510 -msgid "Start-C/H/S" -msgstr "Начало-C/H/S" - -#: libfdisk/src/dos.c:2511 -msgid "End-C/H/S" -msgstr "Конец-C/H/S" - -#: libfdisk/src/dos.c:2512 libfdisk/src/gpt.c:3147 libfdisk/src/sgi.c:1161 -msgid "Attrs" -msgstr "Атрибуты" - -#: libfdisk/src/gpt.c:159 -msgid "EFI System" -msgstr "EFI" - -#: libfdisk/src/gpt.c:161 -msgid "MBR partition scheme" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:162 -msgid "Intel Fast Flash" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:165 -msgid "BIOS boot" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:168 -msgid "Sony boot partition" -msgstr "Загрузочный раздел Sony" - -#: libfdisk/src/gpt.c:169 -msgid "Lenovo boot partition" -msgstr "Загрузочный раздел Lenovo" - -#: libfdisk/src/gpt.c:172 -msgid "PowerPC PReP boot" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:175 -msgid "ONIE boot" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:176 -msgid "ONIE config" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:179 -msgid "Microsoft reserved" -msgstr "Зарезервированный раздел Microsoft" - -#: libfdisk/src/gpt.c:180 -msgid "Microsoft basic data" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:181 -msgid "Microsoft LDM metadata" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:182 -msgid "Microsoft LDM data" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:183 -msgid "Windows recovery environment" -msgstr "Среда для восстановления Microsoft" - -#: libfdisk/src/gpt.c:184 -msgid "IBM General Parallel Fs" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:185 -msgid "Microsoft Storage Spaces" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:188 -msgid "HP-UX data" -msgstr "Данные HP-UX" - -#: libfdisk/src/gpt.c:189 -msgid "HP-UX service" -msgstr "Служба HP-UX" - -#: libfdisk/src/gpt.c:192 libfdisk/src/sgi.c:60 libfdisk/src/sun.c:51 -msgid "Linux swap" -msgstr "Linux своп" - -#: libfdisk/src/gpt.c:193 -msgid "Linux filesystem" -msgstr "Файловая система Linux" - -#: libfdisk/src/gpt.c:194 -msgid "Linux server data" -msgstr "Данные сервера Linux" - -#: libfdisk/src/gpt.c:195 -msgid "Linux root (x86)" -msgstr "Корневой раздел Linux (x86)" - -#: libfdisk/src/gpt.c:196 -msgid "Linux root (ARM)" -msgstr "Корневой раздел Linux (ARM)" - -#: libfdisk/src/gpt.c:197 -msgid "Linux root (x86-64)" -msgstr "Корневой раздел Linux (x86-64)" - -#: libfdisk/src/gpt.c:198 -msgid "Linux root (ARM-64)" -msgstr "Корневой раздел Linux (ARM-64)" - -#: libfdisk/src/gpt.c:199 -msgid "Linux root\t(IA-64)" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:200 -msgid "Linux reserved" -msgstr "Зарезервировано системой Linux" - -#: libfdisk/src/gpt.c:201 -msgid "Linux home" -msgstr "Домашний раздел Linux" - -#: libfdisk/src/gpt.c:202 libfdisk/src/sgi.c:63 -msgid "Linux RAID" -msgstr "Linux RAID" - -#: libfdisk/src/gpt.c:203 -msgid "Linux extended boot" -msgstr "Расширенная загрузка Linux" - -#: libfdisk/src/gpt.c:211 -msgid "FreeBSD data" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:212 -msgid "FreeBSD boot" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:213 -msgid "FreeBSD swap" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:214 -msgid "FreeBSD UFS" -msgstr "FreeBSD UFS" - -#: libfdisk/src/gpt.c:215 -msgid "FreeBSD ZFS" -msgstr "FreeBSD ZFS" - -#: libfdisk/src/gpt.c:216 -msgid "FreeBSD Vinum" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:219 -msgid "Apple HFS/HFS+" -msgstr "Apple HFS/HFS+" - -#: libfdisk/src/gpt.c:220 -msgid "Apple UFS" -msgstr "Apple UFS" - -#: libfdisk/src/gpt.c:221 -msgid "Apple RAID" -msgstr "Apple RAID" - -#: libfdisk/src/gpt.c:222 -msgid "Apple RAID offline" -msgstr "Apple RAID отключен" - -#: libfdisk/src/gpt.c:223 -msgid "Apple boot" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:224 -msgid "Apple label" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:225 -msgid "Apple TV recovery" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:226 -msgid "Apple Core storage" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:230 -msgid "Solaris root" -msgstr "Solaris корн." - -#: libfdisk/src/gpt.c:232 -msgid "Solaris /usr & Apple ZFS" -msgstr "Solaris /usr & Apple ZFS" - -#: libfdisk/src/gpt.c:233 -msgid "Solaris swap" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:234 -msgid "Solaris backup" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:235 -msgid "Solaris /var" -msgstr "Solaris /var" - -#: libfdisk/src/gpt.c:236 -msgid "Solaris /home" -msgstr "Solaris /home" - -#: libfdisk/src/gpt.c:237 -msgid "Solaris alternate sector" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:238 -msgid "Solaris reserved 1" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:239 -msgid "Solaris reserved 2" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:240 -msgid "Solaris reserved 3" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:241 -msgid "Solaris reserved 4" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:242 -msgid "Solaris reserved 5" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:245 -msgid "NetBSD swap" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:246 -msgid "NetBSD FFS" -msgstr "NetBSD FFS" - -#: libfdisk/src/gpt.c:247 -msgid "NetBSD LFS" -msgstr "NetBSD LFS" - -#: libfdisk/src/gpt.c:248 -msgid "NetBSD concatenated" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:249 -msgid "NetBSD encrypted" -msgstr "NetBSD шифрованный" - -#: libfdisk/src/gpt.c:250 -msgid "NetBSD RAID" -msgstr "NetBSD RAID" - -#: libfdisk/src/gpt.c:253 -msgid "ChromeOS kernel" -msgstr "ядро ChromeOS" - -#: libfdisk/src/gpt.c:254 -msgid "ChromeOS root fs" -msgstr "корневая ФС ChromeOS" - -#: libfdisk/src/gpt.c:255 -msgid "ChromeOS reserved" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:258 -msgid "MidnightBSD data" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:259 -msgid "MidnightBSD boot" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:260 -msgid "MidnightBSD swap" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:261 -msgid "MidnightBSD UFS" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:262 -msgid "MidnightBSD ZFS" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:263 -msgid "MidnightBSD Vinum" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:266 -msgid "Ceph Journal" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:267 -msgid "Ceph Encrypted Journal" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:268 -msgid "Ceph OSD" -msgstr "Ceph OSD" - -#: libfdisk/src/gpt.c:269 -msgid "Ceph crypt OSD" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:270 -msgid "Ceph disk in creation" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:271 -msgid "Ceph crypt disk in creation" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:275 -msgid "VMware Diagnostic" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:276 -msgid "VMware Virtual SAN" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:277 -msgid "VMware Virsto" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:278 -msgid "VMware Reserved" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:281 -msgid "OpenBSD data" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:284 -msgid "QNX6 file system" -msgstr "Файловая система QNX6" - -#: libfdisk/src/gpt.c:287 -msgid "Plan 9 partition" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:290 -msgid "HiFive Unleashed FSBL" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:291 -msgid "HiFive Unleashed BBL" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:665 -msgid "failed to allocate GPT header" -msgstr "не удалось определить заголовок GPT" - -#: libfdisk/src/gpt.c:748 -msgid "First LBA specified by script is out of range." -msgstr "Начальный адрес LBA, указанный в скрипте, вне допустимого диапазона." - -#: libfdisk/src/gpt.c:760 -msgid "Last LBA specified by script is out of range." -msgstr "Конечный адрес LBA, указанный в скрипте, вне допустимого диапазона." - -#: libfdisk/src/gpt.c:899 -#, c-format -msgid "" -"GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by write." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:921 -msgid "gpt: stat() failed" -msgstr "gpt: выполнение stat() завершилось неудачно" - -#: libfdisk/src/gpt.c:931 -#, c-format -msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1195 -msgid "GPT Header" -msgstr "Заголовок GPT" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1200 -msgid "GPT Entries" -msgstr "Записи GPT" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1232 -msgid "First LBA" -msgstr "Начальный адрес LBA" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1237 -msgid "Last LBA" -msgstr "Конечный адрес LBA" - -#. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header. -#: libfdisk/src/gpt.c:1243 -msgid "Alternative LBA" -msgstr "Альтернативный адрес LBA" - -#. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries. -#: libfdisk/src/gpt.c:1249 -msgid "Partition entries LBA" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1254 -msgid "Allocated partition entries" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1599 -msgid "" -"The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be " -"used." -msgstr "" -"Резервная таблица GPT повреждена, но с основной, кажется, все в порядке, " -"поэтому она будет использована." - -#: libfdisk/src/gpt.c:1609 -msgid "" -"The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be " -"used." -msgstr "" -"Основная таблица GPT повреждена, но с резервной, кажется, все в порядке, " -"поэтому она будет использована." - -#: libfdisk/src/gpt.c:1622 -msgid "" -"The backup GPT table is not on the end of the device. This problem will be " -"corrected by write." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1804 -#, c-format -msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'" -msgstr "неподдерживаемый бит атрибута GPT '%s'" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1809 -#, c-format -msgid "failed to parse GPT attribute string '%s'" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1909 -#, c-format -msgid "Partition UUID changed from %s to %s." -msgstr "UUID раздела изменен с %s на %s." - -#: libfdisk/src/gpt.c:1918 -msgid "Failed to translate partition name, name not changed." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1920 -#, c-format -msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." -msgstr "Имя раздела изменено с '%s' на '%.*s'." - -#: libfdisk/src/gpt.c:1949 -msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1956 -msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2118 -msgid "" -"The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR " -"manually." -msgstr "" -"Устройство содержит гибридную MBR -- запись только GPT. Вам придётся " -"синхронизировать MBR вручную." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2155 -msgid "Disk does not contain a valid backup header." -msgstr "На диске отсутствует допустимый резервный заголовок." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2160 -msgid "Invalid primary header CRC checksum." -msgstr "Недопустимая контрольная сумма CRC первичного заголовка." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2164 -msgid "Invalid backup header CRC checksum." -msgstr "Недопустимая контрольная сумма CRC резервного заголовка." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2169 -msgid "Invalid partition entry checksum." -msgstr "Недопустимая контрольная сумма записи раздела." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2174 -msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2178 -msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2183 -msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2187 -msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2192 -msgid "Disk is too small to hold all data." -msgstr "Размер диска слишком мал, чтобы вместить все данные." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2202 -msgid "Primary and backup header mismatch." -msgstr "Первичный и резервный заголовки не совпадают." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2208 -#, c-format -msgid "Partition %u overlaps with partition %u." -msgstr "Предупреждение: раздел %u перекрывает раздел %u." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2215 -#, c-format -msgid "Partition %u is too big for the disk." -msgstr "Раздел %u слишком большой для диска." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2222 -#, c-format -msgid "Partition %u ends before it starts." -msgstr "Конец раздела %u находится раньше его начала." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2231 -msgid "No errors detected." -msgstr "Ошибок не обраружено." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2232 -#, c-format -msgid "Header version: %s" -msgstr "Версия заголовка: %s" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2233 -#, c-format -msgid "Using %zu out of %zu partitions." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2243 -#, c-format -msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment." -msgid_plural "" -"A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)." -msgstr[0] "Всего доступно %ju свободных секторов в %u сегменте." -msgstr[1] "" -"Всего доступно %ju свободных секторов в %u сегментах (самый большой - %s)." -msgstr[2] "" -"Всего доступно %ju свободных секторов в %u сегментах (самый большой - %s)." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2251 -#, c-format -msgid "%d error detected." -msgid_plural "%d errors detected." -msgstr[0] "Обраружена %d ошибка." -msgstr[1] "Обнаружены %d ошибки." -msgstr[2] "Обнаружено %d ошибок." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2330 -msgid "All partitions are already in use." -msgstr "Все разделы уже используются." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2387 libfdisk/src/gpt.c:2414 -#, c-format -msgid "Sector %ju already used." -msgstr "Сектор %ju уже используется." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2480 -#, c-format -msgid "Could not create partition %zu" -msgstr "Не удалось создать раздел %zu" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2487 -#, c-format -msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." -msgstr "" -"Последний пригодный для использования сектор GPT - %ju, но запрошен %ju." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2494 -#, c-format -msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." -msgstr "" -"Первый пригодный для использования сектор GPT - %ju, но запрошен %ju." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2633 -#, c-format -msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." -msgstr "Создана новая метка диска GPT (GUID: %s)." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2651 -msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" -msgstr "Введите новый UUID диска (в формате 8-4-4-4-12)" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2658 -msgid "Failed to parse your UUID." -msgstr "Не удалось обработать ваш UUID." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2672 -#, c-format -msgid "Disk identifier changed from %s to %s." -msgstr "Идендификатор диска изменен с %s на %s." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2692 -msgid "Not enough space for new partition table!" -msgstr "Недостаточно места для новой таблицы разделов!" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2703 -#, c-format -msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2708 -#, c-format -msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2754 -msgid "The partition entry size is zero." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2756 -#, c-format -msgid "The number of the partition has to be smaller than %zu." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2779 -msgid "Cannot allocate memory!" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2809 -#, c-format -msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu64>." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2918 -#, c-format -msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>." -msgstr "Атрибуты раздела %zu изменены на 0x%016<PRIx64>." - -#: libfdisk/src/gpt.c:2968 -msgid "Enter GUID specific bit" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2983 -#, c-format -msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" -msgstr "не удалось переключить неподдерживаемый бит %lu" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2996 -#, c-format -msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2997 -#, c-format -msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/gpt.c:3001 -#, c-format -msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." -msgstr "Флаг %s раздела %zu теперь включен." - -#: libfdisk/src/gpt.c:3002 -#, c-format -msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." -msgstr "Флаг %s раздела %zu теперь выключен." - -#: libfdisk/src/gpt.c:3144 -msgid "Type-UUID" -msgstr "Тип UUID" - -#: libfdisk/src/gpt.c:3145 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: libfdisk/src/gpt.c:3146 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158 -#: login-utils/chfn.c:323 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: libfdisk/src/partition.c:848 -msgid "Free space" -msgstr "Свободное пространство" - -#: libfdisk/src/partition.c:1265 -#, c-format -msgid "Failed to resize partition #%zu." -msgstr "Не удалось изменить размер раздела #%zu." - -#: libfdisk/src/parttype.c:258 misc-utils/findmnt.c:655 -#: misc-utils/uuidparse.c:199 misc-utils/uuidparse.c:217 schedutils/chrt.c:205 -#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:270 -msgid "unknown" -msgstr "неизвестный" - -#: libfdisk/src/sgi.c:46 -msgid "SGI volhdr" -msgstr "SGI volhdr" - -#: libfdisk/src/sgi.c:47 -msgid "SGI trkrepl" -msgstr "SGI trkrepl" - -#: libfdisk/src/sgi.c:48 -msgid "SGI secrepl" -msgstr "SGI secrepl" - -#: libfdisk/src/sgi.c:49 -msgid "SGI raw" -msgstr "SGI raw" - -#: libfdisk/src/sgi.c:50 -msgid "SGI bsd" -msgstr "SGI bsd" - -#: libfdisk/src/sgi.c:51 -msgid "SGI sysv" -msgstr "SGI sysv" - -#: libfdisk/src/sgi.c:52 -msgid "SGI volume" -msgstr "SGI volume" - -#: libfdisk/src/sgi.c:53 -msgid "SGI efs" -msgstr "SGI efs" - -#: libfdisk/src/sgi.c:54 -msgid "SGI lvol" -msgstr "SGI lvol" - -#: libfdisk/src/sgi.c:55 -msgid "SGI rlvol" -msgstr "SGI rlvol" - -#: libfdisk/src/sgi.c:56 -msgid "SGI xfs" -msgstr "SGI xfs" - -#: libfdisk/src/sgi.c:57 -msgid "SGI xfslog" -msgstr "SGI xfslog" - -#: libfdisk/src/sgi.c:58 -msgid "SGI xlv" -msgstr "SGI xlv" - -#: libfdisk/src/sgi.c:59 -msgid "SGI xvm" -msgstr "SGI xvm" - -#: libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52 -msgid "Linux native" -msgstr "Linux собствен." - -#: libfdisk/src/sgi.c:158 -msgid "SGI info created on second sector." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sgi.c:258 -msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum." -msgstr "Обнаружена метка диска SGI с неверной контрольной суммой." - -#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:785 -msgid "Physical cylinders" -msgstr "Физические цилиндры" - -#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:790 -msgid "Extra sects/cyl" -msgstr "Дополнительные секторы на цилиндр" - -#: libfdisk/src/sgi.c:296 -msgid "Bootfile" -msgstr "Файл загрузчика" - -#: libfdisk/src/sgi.c:394 -msgid "" -"Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. " -"\"/unix\" or \"/unix.save\"." -msgstr "" -"Неверный Boot-файл! Boot-файл должен быть абсолютным непустым путевым " -"именем, напр. \"/unix\" или \"/unix.save\"." - -#: libfdisk/src/sgi.c:400 -#, c-format -msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum." -msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum." -msgstr[0] "Слишком длинное имя Boot-файла: максимум %zu байт." -msgstr[1] "Слишком длинное имя Boot-файла: максимум %zu байта." -msgstr[2] "Слишком длинное имя Boot-файла: максимум %zu байт." - -#: libfdisk/src/sgi.c:407 -msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sgi.c:413 -msgid "" -"Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is " -"\"/unix\", and for backup \"/unix.save\"." -msgstr "" -"Знайте, что существование boot-файла не проверяется. В SGI по умолчанию - " -"\"/unix\" и для резервной копии \"/unix.save\"." - -#: libfdisk/src/sgi.c:438 -#, c-format -msgid "The current boot file is: %s" -msgstr "Текущий boot-файл: %s" - -#: libfdisk/src/sgi.c:440 -msgid "Enter of the new boot file" -msgstr "Введите имя нового boot-файла" - -#: libfdisk/src/sgi.c:445 -msgid "Boot file is unchanged." -msgstr "Boot-файл не изменен." - -#: libfdisk/src/sgi.c:456 -#, c-format -msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"." -msgstr "Boot-файл изменен на \"%s\"." - -#: libfdisk/src/sgi.c:595 -msgid "More than one entire disk entry present." -msgstr "Присутствует более одной записи для всего диска." - -#: libfdisk/src/sgi.c:602 libfdisk/src/sun.c:459 -msgid "No partitions defined." -msgstr "Разделы не определены." - -#: libfdisk/src/sgi.c:612 -msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk." -msgstr "IRIX предпочитает, чтобы раздел 11 занимал весь диск." - -#: libfdisk/src/sgi.c:616 -#, c-format -msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d." -msgstr "Раздел всего диска должен начинаться с блока 0, а не с блока %d." - -#: libfdisk/src/sgi.c:627 -msgid "Partition 11 should cover the entire disk." -msgstr "Раздел #11 должен охватывать весь диск." - -#: libfdisk/src/sgi.c:651 -#, c-format -msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector." -msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors." -msgstr[0] "Разделы %d и %d перекрываются в %d секторе." -msgstr[1] "Разделы %d и %d перекрываются в %d секторах." -msgstr[2] "Разделы %d и %d перекрываются в %d секторах." - -#: libfdisk/src/sgi.c:662 libfdisk/src/sgi.c:684 -#, c-format -msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u" -msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u" -msgstr[0] "Неиспользованный зазор из %8u сектора: сектор %8u" -msgstr[1] "Неиспользованный зазор из %8u секторов: секторы %8u-%u" -msgstr[2] "Неиспользованный зазор из %8u секторов: секторы %8u-%u" - -#: libfdisk/src/sgi.c:697 -msgid "The boot partition does not exist." -msgstr "Загрузочный раздел не существует." - -#: libfdisk/src/sgi.c:701 -msgid "The swap partition does not exist." -msgstr "Раздел свопинга не существует." - -#: libfdisk/src/sgi.c:705 -msgid "The swap partition has no swap type." -msgstr "Раздел свопинга не имеет тип swap." - -#: libfdisk/src/sgi.c:708 -msgid "You have chosen an unusual bootfile name." -msgstr "Вы выбрали необычное имя boot-файла." - -#: libfdisk/src/sgi.c:758 -msgid "Partition overlap on the disk." -msgstr "Перекрывание разделов на диске." - -#: libfdisk/src/sgi.c:843 -msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sgi.c:848 -msgid "The entire disk is already covered with partitions." -msgstr "Весь диск уже разбит на разделы." - -#: libfdisk/src/sgi.c:852 -msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!" -msgstr "Вы получили перекрывание разделов на диске. Сначала исправьте это!" - -#: libfdisk/src/sgi.c:874 libfdisk/src/sun.c:555 -#, c-format -msgid "First %s" -msgstr "Первый %s" - -#: libfdisk/src/sgi.c:898 libfdisk/src/sgi.c:949 -msgid "" -"It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk " -"and is of type 'SGI volume'." -msgstr "" -"Настоятельно рекомендуется, чтобы одиннадцатый раздел охватывал весь диск и " -"имел тип `SGI volume'." - -#: libfdisk/src/sgi.c:913 -#, c-format -msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sgi.c:985 libfdisk/src/sun.c:242 -#, c-format -msgid "" -"BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This " -"value may be truncated for devices > 33.8 GB." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sgi.c:1051 -msgid "Created a new SGI disklabel." -msgstr "Создана новая метка диска SGI." - -#: libfdisk/src/sgi.c:1070 -msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." -msgstr "" -"К сожалению, вы можете изменить этот признак только для непустых разделов." - -#: libfdisk/src/sgi.c:1076 -msgid "" -"Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as " -"entire volume (6), as IRIX expects it." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sgi.c:1085 -msgid "" -"It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI " -"volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory " -"standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk " -"section may violate this. Are you sure about tagging this partition " -"differently?" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:39 -msgid "Unassigned" -msgstr "Неназначен" - -#: libfdisk/src/sun.c:41 -msgid "SunOS root" -msgstr "SunOS root" - -#: libfdisk/src/sun.c:42 -msgid "SunOS swap" -msgstr "SunOS swap" - -#: libfdisk/src/sun.c:43 -msgid "SunOS usr" -msgstr "SunOS usr" - -#: libfdisk/src/sun.c:44 -msgid "Whole disk" -msgstr "Whole disk" - -#: libfdisk/src/sun.c:45 -msgid "SunOS stand" -msgstr "SunOS stand" - -#: libfdisk/src/sun.c:46 -msgid "SunOS var" -msgstr "SunOS var" - -#: libfdisk/src/sun.c:47 -msgid "SunOS home" -msgstr "SunOS home" - -#: libfdisk/src/sun.c:48 -msgid "SunOS alt sectors" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:49 -msgid "SunOS cachefs" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:50 -msgid "SunOS reserved" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:130 -msgid "" -"Detected sun disklabel with wrong checksum. Probably you'll have to set all " -"the values, e.g. heads, sectors, cylinders and partitions or force a fresh " -"label (s command in main menu)" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:147 -#, c-format -msgid "Detected sun disklabel with wrong version [%d]." -msgstr "Обнаружена метка диска sun с неправильной версией [%d]." - -#: libfdisk/src/sun.c:152 -#, c-format -msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.sanity [0x%08x]." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:157 -#, c-format -msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:162 -msgid "" -"Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:187 -msgid "Heads" -msgstr "Головки" - -#: libfdisk/src/sun.c:192 -msgid "Sectors/track" -msgstr "Секторы/дорожка" - -#: libfdisk/src/sun.c:293 -msgid "Created a new Sun disklabel." -msgstr "Создана новая метка диска Sun." - -#: libfdisk/src/sun.c:417 -#, c-format -msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary." -msgstr "Раздел %u не заканчивается на границе цилиндра." - -#: libfdisk/src/sun.c:436 -#, c-format -msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u." -msgstr "Раздел %u перекрывается с другими в секторах %u-%u." - -#: libfdisk/src/sun.c:464 -#, c-format -msgid "Unused gap - sectors 0-%u." -msgstr "Неиспользуемый промежуток - секторы 0-%u." - -#: libfdisk/src/sun.c:466 libfdisk/src/sun.c:472 -#, c-format -msgid "Unused gap - sectors %u-%u." -msgstr "Неиспользуемый промежуток - секторы %u-%u." - -#: libfdisk/src/sun.c:534 -msgid "" -"Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them " -"before retry." -msgstr "" -"Весь диск уже занят другими разделами. Удалите или уменьшите некоторые из " -"них перед повторной попыткой." - -#: libfdisk/src/sun.c:551 -msgid "" -"It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and " -"is of type `Whole disk'" -msgstr "" -"Настоятельно рекомендуется, чтобы третий раздел охватывал весь диск и имел " -"тип `весь диск'" - -#: libfdisk/src/sun.c:593 -#, c-format -msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:621 -#, c-format -msgid "Sector %d is already allocated" -msgstr "Сектор %d уже выделен" - -#: libfdisk/src/sun.c:650 -#, c-format -msgid "Last %s or +/-%s or +/-size{K,M,G,T,P}" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:698 -#, c-format -msgid "" -"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n" -"%lu %s covers some other partition. Your entry has been changed\n" -"to %lu %s" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:741 -#, c-format -msgid "" -"If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this " -"partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors" -msgstr "" -"Если вы хотите использовать совместимость с SunOS/Solaris, постарайтесь " -"оставить этот раздел как весь disk (5), начиная с 0, с %u секторами" - -#: libfdisk/src/sun.c:765 -msgid "Label ID" -msgstr "ID метки" - -#: libfdisk/src/sun.c:770 -msgid "Volume ID" -msgstr "ID тома" - -#: libfdisk/src/sun.c:780 -msgid "Alternate cylinders" -msgstr "Альтернативные цилиндры" - -#: libfdisk/src/sun.c:886 -msgid "Number of alternate cylinders" -msgstr "Количество альтернативных цилиндров" - -#: libfdisk/src/sun.c:911 -msgid "Extra sectors per cylinder" -msgstr "Дополнительные секторы на цилиндр" - -#: libfdisk/src/sun.c:935 -msgid "Interleave factor" -msgstr "Коэффициент чередования" - -#: libfdisk/src/sun.c:959 -msgid "Rotation speed (rpm)" -msgstr "Скорость вращения (об/мин)" - -#: libfdisk/src/sun.c:983 -msgid "Number of physical cylinders" -msgstr "Количество физических цилиндров" - -#: libfdisk/src/sun.c:1048 -msgid "" -"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" -"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" -msgstr "" -"Предлагается оставить раздел 3 в виде целого диска (5),\n" -"как того ожидает SunOS/Solaris, и который годится даже для Linux.\n" - -#: libfdisk/src/sun.c:1059 -msgid "" -"It is highly recommended that the partition at offset 0\n" -"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n" -"there may destroy your partition table and bootblock.\n" -"Are you sure you want to tag the partition as Linux swap?" -msgstr "" -"Настоятельно рекомендуется, чтобы раздел со смещением 0\n" -"был с файловой системой UFS, EXT2FS или свопом SunOS.\n" -"Размещение на нем свопа Linux может разрушить вашу таблицу разделов\n" -"и загрузочный блок. Вы уверены, что хотите пометить этот раздел как Linux " -"своп?" - -#: libmount/src/context.c:2554 -#, c-format -msgid "operation failed: %m" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1556 -#, c-format -msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1566 -#, c-format -msgid "WARNING: device write-protected, mounted read-only" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: устройство защищено от записи, смонтировано только для чтения" - -#: libmount/src/context_mount.c:1580 -#, c-format -msgid "operation permitted for root only" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1584 -#, c-format -msgid "%s is already mounted" -msgstr "%s уже смонтирован" - -#: libmount/src/context_mount.c:1590 -#, c-format -msgid "can't find in %s" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1593 -#, c-format -msgid "can't find mount point in %s" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1596 -#, c-format -msgid "can't find mount source %s in %s" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1601 -#, c-format -msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1606 -#, c-format -msgid "failed to determine filesystem type" -msgstr "не удалось определить тип файловой системы" - -#: libmount/src/context_mount.c:1607 -#, c-format -msgid "no filesystem type specified" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1614 -#, c-format -msgid "can't find %s" -msgstr "не удалось найти %s" - -#: libmount/src/context_mount.c:1616 -#, c-format -msgid "no mount source specified" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1622 -#, c-format -msgid "failed to parse mount options: %m" -msgstr "не удалось разобрать параметры монтирования: %m" - -#: libmount/src/context_mount.c:1623 -#, c-format -msgid "failed to parse mount options" -msgstr "не удалось разобрать параметры монтирования" - -#: libmount/src/context_mount.c:1627 -#, c-format -msgid "failed to setup loop device for %s" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1631 -#, c-format -msgid "overlapping loop device exists for %s" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1635 libmount/src/context_umount.c:1207 -#, c-format -msgid "locking failed" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1639 libmount/src/context_umount.c:1211 -#: sys-utils/umount.c:238 sys-utils/umount.c:254 -#, c-format -msgid "failed to switch namespace" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1642 -#, c-format -msgid "mount failed: %m" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1652 -#, c-format -msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1656 -#, c-format -msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1661 -#, c-format -msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1679 libmount/src/context_mount.c:1736 -#, c-format -msgid "mount point is not a directory" -msgstr "точка монтирования не является каталогом" - -#: libmount/src/context_mount.c:1681 login-utils/newgrp.c:226 -#, c-format -msgid "permission denied" -msgstr "доступ запрещен" - -#: libmount/src/context_mount.c:1683 -#, c-format -msgid "must be superuser to use mount" -msgstr "для использования mount нужно быть суперпользователем" - -#: libmount/src/context_mount.c:1693 -#, c-format -msgid "mount point is busy" -msgstr "точка монтирования занята" - -#: libmount/src/context_mount.c:1706 -#, c-format -msgid "%s already mounted on %s" -msgstr "%s уже смонтирован в %s" - -#: libmount/src/context_mount.c:1712 -#, c-format -msgid "%s already mounted or mount point busy" -msgstr "%s уже смонтирован или точка монтирования занята" - -#: libmount/src/context_mount.c:1718 -#, c-format -msgid "mount point does not exist" -msgstr "точка монтирования не существует" - -#: libmount/src/context_mount.c:1721 -#, c-format -msgid "mount point is a symbolic link to nowhere" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1726 -#, c-format -msgid "special device %s does not exist" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_mount.c:1745 -#: libmount/src/context_mount.c:1829 libmount/src/context_mount.c:1852 -#, c-format -msgid "mount(2) system call failed: %m" -msgstr "сбой системного вызова mount(2): %m" - -#: libmount/src/context_mount.c:1741 -#, c-format -msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1753 -#, c-format -msgid "mount point not mounted or bad option" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1755 -#, c-format -msgid "not mount point or bad option" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1758 -#, c-format -msgid "" -"bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1762 -#, c-format -msgid "" -"bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a " -"/sbin/mount.<type> helper program" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1766 -#, c-format -msgid "" -"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper " -"program, or other error" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1773 -#, c-format -msgid "mount table full" -msgstr "таблица монтирования заполнена" - -#: libmount/src/context_mount.c:1778 -#, c-format -msgid "can't read superblock on %s" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1785 -#, c-format -msgid "unknown filesystem type '%s'" -msgstr "неизвестный тип файловой системы '%s'" - -#: libmount/src/context_mount.c:1788 -#, c-format -msgid "unknown filesystem type" -msgstr "неизвестный тип файловой системы" - -#: libmount/src/context_mount.c:1797 -#, c-format -msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1800 -#, c-format -msgid "" -"the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe " -"driver\" is necessary" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1803 -#, c-format -msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\"" -msgstr "%s не блочное устройство; попробуйте \"-o loop\"" - -#: libmount/src/context_mount.c:1805 -#, c-format -msgid "%s is not a block device" -msgstr "%s не блочное устройство" - -#: libmount/src/context_mount.c:1812 -#, c-format -msgid "%s is not a valid block device" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1820 -#, c-format -msgid "cannot mount %s read-only" -msgstr "не удалось смонтировать %s только для чтения" - -#: libmount/src/context_mount.c:1822 -#, c-format -msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1824 -#, c-format -msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1826 -#, c-format -msgid "bind %s failed" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1837 -#, c-format -msgid "no medium found on %s" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_mount.c:1844 -#, c-format -msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" -msgstr "не удалось смонтировать; возможно, повреждена файловая система на %s" - -#: libmount/src/context_umount.c:1203 libmount/src/context_umount.c:1249 -#, c-format -msgid "not mounted" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1215 -#, c-format -msgid "umount failed: %m" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1224 -#, c-format -msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1228 -#, c-format -msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1233 -#, c-format -msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1246 -#, c-format -msgid "invalid block device" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1252 -#, c-format -msgid "can't write superblock" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1255 -#, c-format -msgid "target is busy" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1258 -#, c-format -msgid "no mount point specified" -msgstr "не указана точка монтирования" - -#: libmount/src/context_umount.c:1261 -#, c-format -msgid "must be superuser to unmount" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1264 -#, c-format -msgid "block devices are not permitted on filesystem" -msgstr "" - -#: libmount/src/context_umount.c:1267 -#, c-format -msgid "umount(2) system call failed: %m" -msgstr "сбой системного вызова umount(2): %m" - -#: lib/pager.c:112 -#, c-format -msgid "waitpid failed (%s)" -msgstr "выполнение waitpid завершилось неудачей (%s)" - -#: lib/plymouth-ctrl.c:73 -msgid "cannot open UNIX socket" -msgstr "" - -#: lib/plymouth-ctrl.c:79 -msgid "cannot set option for UNIX socket" -msgstr "" - -#: lib/plymouth-ctrl.c:90 -msgid "cannot connect on UNIX socket" -msgstr "" - -#: lib/plymouth-ctrl.c:128 -#, c-format -msgid "the plymouth request %c is not implemented" -msgstr "" - -#: lib/randutils.c:186 -msgid "getrandom() function" -msgstr "" - -#: lib/randutils.c:199 -msgid "libc pseudo-random functions" -msgstr "" - -#: lib/swapprober.c:17 lib/swapprober.c:30 -#, c-format -msgid "%s: unable to probe device" -msgstr "" - -#: lib/swapprober.c:32 -#, c-format -msgid "%s: ambiguous probing result; use wipefs(8)" -msgstr "" - -#: lib/swapprober.c:34 -#, c-format -msgid "%s: not a valid swap partition" -msgstr "%s: не является допустимым своп-разделом" - -#: lib/swapprober.c:41 -#, c-format -msgid "%s: unsupported swap version '%s'" -msgstr "%s: неподдерживаемая версия своп '%s'" - -#: lib/timeutils.c:459 -msgid "format_iso_time: buffer overflow." -msgstr "format_iso_time: переполнение буфера." - -#: lib/timeutils.c:477 lib/timeutils.c:501 -#, c-format -msgid "time %ld is out of range." -msgstr "" - -#: login-utils/chfn.c:96 login-utils/chsh.c:74 login-utils/lslogins.c:1326 -#, c-format -msgid " %s [options] [<username>]\n" -msgstr " %s [опции] [<имя пользователя>]\n" - -#: login-utils/chfn.c:99 -msgid "Change your finger information.\n" -msgstr "Изменение информации finger.\n" - -#: login-utils/chfn.c:102 -msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n" -msgstr " -f, --full-name <full-name> настоящее имя\n" - -#: login-utils/chfn.c:103 -msgid " -o, --office <office> office number\n" -msgstr " -o, --office <office> номер кабинета\n" - -#: login-utils/chfn.c:104 -msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n" -msgstr " -p, --office-phone <phone> телефонный номер кабинета\n" - -#: login-utils/chfn.c:105 -msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n" -msgstr " -h, --home-phone <phone> домашний номер телефона\n" - -#: login-utils/chfn.c:123 -#, c-format -msgid "field %s is too long" -msgstr "поле %s слишком длинное" - -#: login-utils/chfn.c:127 login-utils/chsh.c:235 -#, c-format -msgid "%s: has illegal characters" -msgstr "%s: имеются недопустимые символы" - -#: login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:168 -#: login-utils/chfn.c:174 -#, c-format -msgid "login.defs forbids setting %s" -msgstr "" - -#: login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:164 login-utils/chfn.c:325 -msgid "Office" -msgstr "Кабинет" - -#: login-utils/chfn.c:168 login-utils/chfn.c:170 login-utils/chfn.c:327 -msgid "Office Phone" -msgstr "Телефон в кабинете" - -#: login-utils/chfn.c:174 login-utils/chfn.c:176 login-utils/chfn.c:329 -msgid "Home Phone" -msgstr "Домашний телефон" - -#: login-utils/chfn.c:193 login-utils/chsh.c:186 -msgid "cannot handle multiple usernames" -msgstr "" - -#: login-utils/chfn.c:247 -msgid "Aborted." -msgstr "Прерван." - -#: login-utils/chfn.c:310 -#, c-format -msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s" -msgstr "%s: CHFN_RESTRICT имеет непредвиденное значение: %s" - -#: login-utils/chfn.c:312 -#, c-format -msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes" -msgstr "%s: CHFN_RESTRICT не позволяет никаких изменений" - -#: login-utils/chfn.c:395 -#, c-format -msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n" -msgstr "Информация finger *НЕ* изменена. Попробуйте еще раз попозже.\n" - -#: login-utils/chfn.c:399 -#, c-format -msgid "Finger information changed.\n" -msgstr "Информация finger изменена.\n" - -#: login-utils/chfn.c:425 login-utils/chsh.c:272 -#, c-format -msgid "you (user %d) don't exist." -msgstr "вы (пользователь %d) не существуете." - -#: login-utils/chfn.c:431 login-utils/chsh.c:277 login-utils/libuser.c:59 -#, c-format -msgid "user \"%s\" does not exist." -msgstr "пользователь \"%s\" не существует." - -#: login-utils/chfn.c:437 login-utils/chsh.c:283 -msgid "can only change local entries" -msgstr "можно только изменить локальные элементы" - -#: login-utils/chfn.c:450 -#, c-format -msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" -msgstr "%s не авторизован для изменения finger-информации об %s" - -#: login-utils/chfn.c:452 login-utils/chsh.c:299 -msgid "Unknown user context" -msgstr "Неизвестный контекст пользователя" - -#: login-utils/chfn.c:458 login-utils/chsh.c:305 -#, c-format -msgid "can't set default context for %s" -msgstr "не удаётся задать контекст по умолчанию для %s" - -#: login-utils/chfn.c:469 -msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied" -msgstr "" -"текущий UID не совпадает с UID пользователя, которого вы изменяете, " -"изменение отклонено" - -#: login-utils/chfn.c:473 -#, c-format -msgid "Changing finger information for %s.\n" -msgstr "Изменение информации finger для %s.\n" - -#: login-utils/chfn.c:487 -#, c-format -msgid "Finger information not changed.\n" -msgstr "Информация finger не изменена.\n" - -#: login-utils/chsh.c:77 -msgid "Change your login shell.\n" -msgstr "Изменение шелла для входа.\n" - -#: login-utils/chsh.c:80 -msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n" -msgstr " -s, --shell <shell> указать шелл для входа\n" - -#: login-utils/chsh.c:81 -msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n" -msgstr " -l, --list-shells вывести список шеллов и выйти\n" - -#: login-utils/chsh.c:229 -msgid "shell must be a full path name" -msgstr "шелл должен быть полным составным именем" - -#: login-utils/chsh.c:231 -#, c-format -msgid "\"%s\" does not exist" -msgstr "\"%s\" не существует" - -#: login-utils/chsh.c:233 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not executable" -msgstr "\"%s\" не является исполняемым" - -#: login-utils/chsh.c:239 -#, c-format -msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." -msgstr "Предупреждение: \"%s\" отсутствует в списке %s." - -#: login-utils/chsh.c:243 login-utils/chsh.c:247 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" is not listed in %s.\n" -"Use %s -l to see list." -msgstr "" -"\"%s\" отсутствует в списке %s.\n" -"Используйте %s -l для просмотра списка." - -#: login-utils/chsh.c:298 -#, c-format -msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" -msgstr "%s не авторизован для изменения шелла %s" - -#: login-utils/chsh.c:324 -msgid "" -"running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" -msgstr "" -"Запущенный UID не совпадает с UID'ом редактируемого пользователя, изменение " -"шелла запрещено" - -#: login-utils/chsh.c:329 -#, c-format -msgid "your shell is not in %s, shell change denied" -msgstr "Ваш шелл отсутствует в %s, изменение шелла запрещено" - -#: login-utils/chsh.c:333 -#, c-format -msgid "Changing shell for %s.\n" -msgstr "Изменение шелла для %s.\n" - -#: login-utils/chsh.c:341 -msgid "New shell" -msgstr "Новый шелл" - -#: login-utils/chsh.c:349 -msgid "Shell not changed." -msgstr "Шелл не изменён." - -#: login-utils/chsh.c:354 -msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." -msgstr "Шелл *НЕ* изменён. Попробуйте еще раз попозже." - -#: login-utils/chsh.c:358 -msgid "" -"setpwnam failed\n" -"Shell *NOT* changed. Try again later." -msgstr "" - -#: login-utils/chsh.c:362 -#, c-format -msgid "Shell changed.\n" -msgstr "Шелл изменён.\n" - -#: login-utils/islocal.c:96 -#, c-format -msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n" -msgstr "Использование: %s <файл паролей> <имя пользователя>...\n" - -#: login-utils/last.c:169 login-utils/lslogins.c:1317 sys-utils/dmesg.c:1271 -#: sys-utils/lsipc.c:282 -#, c-format -msgid "unknown time format: %s" -msgstr "Неизвестный формат времени: %s" - -#: login-utils/last.c:276 login-utils/last.c:284 -#, c-format -msgid "Interrupted %s" -msgstr "Прерван %s" - -#: login-utils/last.c:435 login-utils/last.c:446 login-utils/last.c:886 -msgid "preallocation size exceeded" -msgstr "" - -#: login-utils/last.c:565 -#, c-format -msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n" -msgstr " %s [опции] [<имя_пользователя>...] [<tty>...]\n" - -#: login-utils/last.c:568 -msgid "Show a listing of last logged in users.\n" -msgstr "Показать список последних входивших пользователей.\n" - -#: login-utils/last.c:571 -msgid " -<number> how many lines to show\n" -msgstr " -<number> выводимое число строк\n" - -#: login-utils/last.c:572 -msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n" -msgstr " -a, --hostlast отобразить имена хостов в последней колонке\n" - -#: login-utils/last.c:573 -msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n" -msgstr " -d, --dns перевести IP-адрес обратно в имя хоста\n" - -#: login-utils/last.c:575 -#, c-format -msgid " -f, --file <file> use a specific file instead of %s\n" -msgstr " -f, --file <file> использовать указанный файл вместо %s\n" - -#: login-utils/last.c:576 -msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n" -msgstr "" -" -F, --fulltimes показать полное время и дату входа и выхода из " -"системы\n" - -#: login-utils/last.c:577 -msgid "" -" -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n" -msgstr " -i, --ip показ IP-адресов в нотации \"числа и точки\"\n" - -#: login-utils/last.c:578 -msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n" -msgstr " -n, --limit <number> количество отображаемых строк\n" - -#: login-utils/last.c:579 -msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n" -msgstr " -R, --nohostname не выводить поле с именем хоста\n" - -#: login-utils/last.c:580 -msgid " -s, --since <time> display the lines since the specified time\n" -msgstr "" -" -s, --since <time> отображать строки начиная с указанного времени\n" - -#: login-utils/last.c:581 -msgid " -t, --until <time> display the lines until the specified time\n" -msgstr " -t, --until <time> отображать строки до указанного времени\n" - -#: login-utils/last.c:582 -msgid "" -" -p, --present <time> display who were present at the specified time\n" -msgstr "" -" -p, --present <время> показать, кто присутствует в указанное время\n" - -#: login-utils/last.c:583 -msgid " -w, --fullnames display full user and domain names\n" -msgstr "" -" -w, --fullnames показывать полные имена пользователя и домена\n" - -#: login-utils/last.c:584 -msgid "" -" -x, --system display system shutdown entries and run level changes\n" -msgstr "" - -#: login-utils/last.c:585 -msgid "" -" --time-format <format> show timestamps in the specified <format>:\n" -" notime|short|full|iso\n" -msgstr "" -" --time-format <формат> отображать метки времени в указанном " -"<формате>:\n" -" notime|short|full|iso\n" - -#: login-utils/last.c:887 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s begins %s\n" -msgstr "" - -#: login-utils/last.c:965 term-utils/scriptreplay.c:65 -#: term-utils/scriptreplay.c:69 -msgid "failed to parse number" -msgstr "не удалось разобрать номер" - -#: login-utils/last.c:986 login-utils/last.c:991 login-utils/last.c:996 -#: sys-utils/rtcwake.c:508 -#, c-format -msgid "invalid time value \"%s\"" -msgstr "неверное значение времени: '%s'" - -#: login-utils/libuser.c:29 login-utils/libuser.c:31 -msgid "Couldn't drop group privileges" -msgstr "" - -#: login-utils/libuser.c:47 -#, c-format -msgid "libuser initialization failed: %s." -msgstr "ошибка инициализации libuser: %s." - -#: login-utils/libuser.c:52 -msgid "changing user attribute failed" -msgstr "не удалось изменить атрибуты пользователя" - -#: login-utils/libuser.c:66 -#, c-format -msgid "user attribute not changed: %s" -msgstr "атрибуты пользователя не изменены: %s" - -#: login-utils/login.c:293 -#, c-format -msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" -msgstr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: не удаётся повторно открыть tty: %m" - -#: login-utils/login.c:299 -#, c-format -msgid "FATAL: %s is not a terminal" -msgstr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: %s не является терминалом" - -#: login-utils/login.c:317 -#, c-format -msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m" -msgstr "ошибка chown (%s, %lu, %lu): %m" - -#: login-utils/login.c:321 -#, c-format -msgid "chmod (%s, %u) failed: %m" -msgstr "ошибка chmod (%s, %u): %m" - -#: login-utils/login.c:382 -msgid "FATAL: bad tty" -msgstr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: неверный tty" - -#: login-utils/login.c:400 -#, c-format -msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" -msgstr "ФАТАЛЬНАЯ ОШИБКА: %s: не удалось изменить разрешения: %m" - -#: login-utils/login.c:529 -#, c-format -msgid "Last login: %.*s " -msgstr "Последний вход в систему: %.*s " - -#: login-utils/login.c:531 -#, c-format -msgid "from %.*s\n" -msgstr "из %.*s\n" - -#: login-utils/login.c:534 -#, c-format -msgid "on %.*s\n" -msgstr "в %.*s\n" - -#: login-utils/login.c:552 -msgid "write lastlog failed" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:643 -#, c-format -msgid "DIALUP AT %s BY %s" -msgstr "DIALUP НА %s ЧЕРЕЗ %s" - -#: login-utils/login.c:648 -#, c-format -msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" -msgstr "ВХОД ROOT В %s С %s" - -#: login-utils/login.c:651 -#, c-format -msgid "ROOT LOGIN ON %s" -msgstr "ВХОД ROOT В %s" - -#: login-utils/login.c:654 -#, c-format -msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" -msgstr "ВХОД В %s ЧЕРЕЗ %s ИЗ %s" - -#: login-utils/login.c:657 -#, c-format -msgid "LOGIN ON %s BY %s" -msgstr "ВХОД В %s ЧЕРЕЗ %s" - -#: login-utils/login.c:691 -msgid "login: " -msgstr "логин: " - -#: login-utils/login.c:722 -#, c-format -msgid "PAM failure, aborting: %s" -msgstr "сбой PAM, выполняется прерывание: %s" - -#: login-utils/login.c:723 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize PAM: %s" -msgstr "Невозможно инициализировать PAM: %s" - -#: login-utils/login.c:793 -#, c-format -msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" -msgstr "СБОЙ ВХОДА %u ИЗ %s ДЛЯ %s, %s" - -#: login-utils/login.c:801 login-utils/sulogin.c:1013 -#, c-format -msgid "" -"Login incorrect\n" -"\n" -msgstr "" -"Неверный логин\n" -"\n" - -#: login-utils/login.c:816 -#, c-format -msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" -msgstr "СЛИШКОМ МНОГО ПОПЫТОК ВХОДА (%u) ИЗ %s ДЛЯ %s, %s" - -#: login-utils/login.c:822 -#, c-format -msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" -msgstr "СБОЙ СЕССИИ ВХОДА ИЗ %s ДЛЯ %s, %s" - -#: login-utils/login.c:830 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Login incorrect\n" -msgstr "" -"\n" -"Неверный логин\n" - -#: login-utils/login.c:858 login-utils/login.c:1247 login-utils/login.c:1270 -msgid "" -"\n" -"Session setup problem, abort." -msgstr "" -"\n" -"Проблема настройки сеанса. Прерывание." - -#: login-utils/login.c:859 -msgid "NULL user name. Abort." -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:997 -#, c-format -msgid "TIOCSCTTY failed: %m" -msgstr "TIOCSCTTY завершился неудачей: %m" - -#: login-utils/login.c:1101 -#, c-format -msgid " %s [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:1103 -msgid "Begin a session on the system.\n" -msgstr "Начать сеанс работы в системе.\n" - -#: login-utils/login.c:1106 -msgid " -p do not destroy the environment" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:1107 -msgid " -f skip a second login authentication" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:1108 -msgid " -h <host> hostname to be used for utmp logging" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:1109 -msgid " -H suppress hostname in the login prompt" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:1154 -#, c-format -msgid "%s: timed out after %u seconds" -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:1187 -#, c-format -msgid "login: -h is for superuser only\n" -msgstr "login: -h только для суперпользователя\n" - -#: login-utils/login.c:1248 -#, c-format -msgid "Invalid user name \"%s\". Abort." -msgstr "" - -#: login-utils/login.c:1269 -#, c-format -msgid "groups initialization failed: %m" -msgstr "инициализация групп завершилась неудачей: %m" - -#: login-utils/login.c:1294 -msgid "setgid() failed" -msgstr "ошибка setgid()" - -#: login-utils/login.c:1324 -#, c-format -msgid "You have new mail.\n" -msgstr "Вам новое письмо.\n" - -#: login-utils/login.c:1326 -#, c-format -msgid "You have mail.\n" -msgstr "Вам письмо.\n" - -#: login-utils/login.c:1340 -msgid "setuid() failed" -msgstr "setuid() завершился неудачей" - -#: login-utils/login.c:1346 login-utils/sulogin.c:731 -#, c-format -msgid "%s: change directory failed" -msgstr "%s: не удалось перейти в каталог" - -#: login-utils/login.c:1353 login-utils/sulogin.c:732 -#, c-format -msgid "Logging in with home = \"/\".\n" -msgstr "Вход в систему с домашним каталогом = \"/\".\n" - -#: login-utils/login.c:1382 -msgid "couldn't exec shell script" -msgstr "не удалось выполнить шелл-скрипт" - -#: login-utils/login.c:1384 -msgid "no shell" -msgstr "нет шелла" - -#: login-utils/logindefs.c:213 -#, c-format -msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" -msgstr "%s: %s содержит недопустимое числовое значение: %s" - -#: login-utils/logindefs.c:383 -msgid "hush login status: restore original IDs failed" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:210 sys-utils/lscpu.c:1563 sys-utils/lscpu.c:1573 -#: sys-utils/lsmem.c:266 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: login-utils/lslogins.c:219 misc-utils/lsblk.c:184 -msgid "user name" -msgstr "имя пользователя" - -#: login-utils/lslogins.c:219 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#: login-utils/lslogins.c:220 sys-utils/renice.c:54 -msgid "user ID" -msgstr "идентификатор пользователя" - -#: login-utils/lslogins.c:221 -msgid "password not required" -msgstr "пароль не требуется" - -#: login-utils/lslogins.c:221 -msgid "Password not required" -msgstr "Пароль не требуется" - -#: login-utils/lslogins.c:222 -msgid "login by password disabled" -msgstr "вход по паролю отключен" - -#: login-utils/lslogins.c:222 -msgid "Login by password disabled" -msgstr "Вход по паролю отключен" - -#: login-utils/lslogins.c:223 -msgid "password defined, but locked" -msgstr "пароль задан, но заблокирован" - -#: login-utils/lslogins.c:223 -msgid "Password is locked" -msgstr "Пароль заблокирован" - -#: login-utils/lslogins.c:224 -msgid "password encryption method" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:224 -msgid "Password encryption method" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:225 -msgid "log in disabled by nologin(8) or pam_nologin(8)" -msgstr "вход отключён с помощью nologin(8) или pam_nologin(8)" - -#: login-utils/lslogins.c:225 -msgid "No login" -msgstr "Нет login" - -#: login-utils/lslogins.c:226 -msgid "primary group name" -msgstr "имя первичной группы" - -#: login-utils/lslogins.c:226 -msgid "Primary group" -msgstr "Основная группа" - -#: login-utils/lslogins.c:227 -msgid "primary group ID" -msgstr "ID первичной группы" - -#: login-utils/lslogins.c:228 -msgid "supplementary group names" -msgstr "имена дополнительных групп" - -#: login-utils/lslogins.c:228 -msgid "Supplementary groups" -msgstr "Дополнительные группы" - -#: login-utils/lslogins.c:229 -msgid "supplementary group IDs" -msgstr "ID дополнительных групп" - -#: login-utils/lslogins.c:229 -msgid "Supplementary group IDs" -msgstr "ID дополнительных групп" - -#: login-utils/lslogins.c:230 -msgid "home directory" -msgstr "домашний каталог" - -#: login-utils/lslogins.c:230 -msgid "Home directory" -msgstr "Домашний каталог" - -#: login-utils/lslogins.c:231 -msgid "login shell" -msgstr "командный процессор login" - -#: login-utils/lslogins.c:231 -msgid "Shell" -msgstr "Командный процессор" - -#: login-utils/lslogins.c:232 -msgid "full user name" -msgstr "полное имя пользователя" - -#: login-utils/lslogins.c:232 -msgid "Gecos field" -msgstr "Поле Gecos" - -#: login-utils/lslogins.c:233 -msgid "date of last login" -msgstr "дата последнего входа в систему" - -#: login-utils/lslogins.c:233 -msgid "Last login" -msgstr "Последний вход в систему" - -#: login-utils/lslogins.c:234 -msgid "last tty used" -msgstr "последний использованный терминал" - -#: login-utils/lslogins.c:234 -msgid "Last terminal" -msgstr "Последний терминал" - -#: login-utils/lslogins.c:235 -msgid "hostname during the last session" -msgstr "имя хоста во время последнего сеанса" - -#: login-utils/lslogins.c:235 -msgid "Last hostname" -msgstr "Имя последнего компьютера" - -#: login-utils/lslogins.c:236 -msgid "date of last failed login" -msgstr "дата последнего неудачного входа в систему" - -#: login-utils/lslogins.c:236 -msgid "Failed login" -msgstr "Неудачный вход" - -#: login-utils/lslogins.c:237 -msgid "where did the login fail?" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:237 -msgid "Failed login terminal" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:238 -msgid "user's hush settings" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:238 -msgid "Hushed" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:239 -msgid "days user is warned of password expiration" -msgstr "" -"количество дней,за которые предупреждать пользователя об истечении срока " -"действия пароля" - -#: login-utils/lslogins.c:239 -msgid "Password expiration warn interval" -msgstr "Интервал предупреждения об истечении срока действия пароля" - -#: login-utils/lslogins.c:240 -msgid "password expiration date" -msgstr "дата истечение срока действия пароля" - -#: login-utils/lslogins.c:240 -msgid "Password expiration" -msgstr "Срок действия пароля" - -#: login-utils/lslogins.c:241 -msgid "date of last password change" -msgstr "дата последней смены пароля" - -#: login-utils/lslogins.c:241 -msgid "Password changed" -msgstr "Пароль изменён" - -#: login-utils/lslogins.c:242 -msgid "number of days required between changes" -msgstr "требуемое количество дней между изменениями" - -#: login-utils/lslogins.c:242 -msgid "Minimum change time" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:243 -msgid "max number of days a password may remain unchanged" -msgstr "максимальное число дней, в течение которых пароль может не меняться" - -#: login-utils/lslogins.c:243 -msgid "Maximum change time" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:244 -msgid "the user's security context" -msgstr "контекст безопасности пользователя" - -#: login-utils/lslogins.c:244 -msgid "Selinux context" -msgstr "Контекст Selinux" - -#: login-utils/lslogins.c:245 -msgid "number of processes run by the user" -msgstr "количество процессов, которые запустил пользователь" - -#: login-utils/lslogins.c:245 -msgid "Running processes" -msgstr "Запущенные процессы" - -#: login-utils/lslogins.c:292 misc-utils/findmnt.c:136 misc-utils/lsblk.c:223 -#: sys-utils/lsipc.c:204 sys-utils/lsmem.c:145 -#, c-format -msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" -msgstr "указано слишком много полей, ограничение - %zu полей" - -#: login-utils/lslogins.c:346 sys-utils/lsipc.c:467 -msgid "unsupported time type" -msgstr "неподдерживаемый тип времени" - -#: login-utils/lslogins.c:350 -msgid "failed to compose time string" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:725 -msgid "failed to get supplementary groups" -msgstr "не удалось получить дополнительные группы" - -#: login-utils/lslogins.c:992 -#, c-format -msgid "cannot found '%s'" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:1168 -msgid "internal error: unknown column" -msgstr "внутренняя ошибка: неизвестный столбец" - -#: login-utils/lslogins.c:1266 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Last logs:\n" -msgstr "" -"\n" -"Последние входы в систему:\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1329 -msgid "Display information about known users in the system.\n" -msgstr "Показать информацию об известных пользователях системы.\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1332 -msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n" -msgstr "" -" -a, --acc-expiration вывести информацию об истечении срока действия " -"паролей\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1333 -msgid "" -" -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n" -msgstr "" -" -c, --colon-separate вывести данные в формате схожем с форматом файла " -"/etc/passwd\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1334 sys-utils/lsipc.c:310 -msgid " -e, --export display in an export-able output format\n" -msgstr "" -" -e, --export вывести в формате для экспортирования данных\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1335 -msgid "" -" -f, --failed display data about the users' last failed logins\n" -msgstr "" -" -f, --failed вывести данные по последним неудачным входам " -"пользователей\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1336 -msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n" -msgstr " -G, --supp-groups вывести информацию о группах\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1337 -msgid "" -" -g, --groups=<groups> display users belonging to a group in <groups>\n" -msgstr "" -" -g, --groups=<группы> вывести пользователей, входящих в группу из " -"<группы>\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1338 -msgid "" -" -L, --last show info about the users' last login sessions\n" -msgstr "" -" -L, --last показать информацию о последнем входе " -"пользователя\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1339 -msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n" -msgstr " -l, --logins=<logins> вывести только пользователей из <logins>\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1340 sys-utils/lsipc.c:312 -msgid "" -" -n, --newline display each piece of information on a new line\n" -msgstr "" -" -n, --newline выводить каждый блок информации с новой строки\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1341 sys-utils/lsipc.c:305 -msgid " --noheadings don't print headings\n" -msgstr " --noheadings не выводить заголовки\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1342 sys-utils/lsipc.c:306 -msgid " --notruncate don't truncate output\n" -msgstr " --notruncate не обрезать вывод\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1343 sys-utils/lsipc.c:314 -msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n" -msgstr " -o, --output[=<list>] определить выводимые столбцы\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1344 -msgid " --output-all output all columns\n" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:1345 -msgid "" -" -p, --pwd display information related to login by password.\n" -msgstr "" -" -p, --pwd вывести информацию, связанную со входом по " -"паролю.\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1346 sys-utils/lsipc.c:316 -msgid " -r, --raw display in raw mode\n" -msgstr " -r, --raw отобразить в формате сырых данных\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1347 -msgid " -s, --system-accs display system accounts\n" -msgstr " -s, --system-accs вывести системных пользователей\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1348 sys-utils/lsipc.c:307 -msgid "" -" --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n" -msgstr "" -" --time-format=<type> вывести даты в коротком, полном формате или " -"формате iso\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1349 -msgid " -u, --user-accs display user accounts\n" -msgstr " -u, --user-accs отобразить пользовательские аккаунты\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1350 -msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n" -msgstr " -Z, --context показать контекст SELinux\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1351 -msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n" -msgstr "" -" -z, --print0 разграничить пользовательские данные нуль-" -"символом\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1352 -msgid " --wtmp-file <path> set an alternate path for wtmp\n" -msgstr " --wtmp-file <path> установить путь для wtmp\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1353 -msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n" -msgstr " --btmp-file <path> установить путь для wtmp\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1537 -msgid "failed to request selinux state" -msgstr "не удалось запросить состояние selinux" - -#: login-utils/lslogins.c:1551 login-utils/lslogins.c:1556 -msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users." -msgstr "" -"Может быть указан только один пользователь. Используйте -l для указания " -"нескольких пользователей." - -#: login-utils/newgrp.c:49 login-utils/newgrp.c:55 -msgid "could not set terminal attributes" -msgstr "не удалось установить атрибуты терминала" - -#: login-utils/newgrp.c:57 -msgid "getline() failed" -msgstr "ошибка вызова getline()" - -#: login-utils/newgrp.c:150 -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " - -#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:997 -msgid "crypt failed" -msgstr "шифрование завершилось неудачей" - -#: login-utils/newgrp.c:173 -#, c-format -msgid " %s <group>\n" -msgstr " %s <группа>\n" - -#: login-utils/newgrp.c:176 -msgid "Log in to a new group.\n" -msgstr "" - -#: login-utils/newgrp.c:212 -msgid "who are you?" -msgstr "кто вы?" - -#: login-utils/newgrp.c:216 login-utils/newgrp.c:228 sys-utils/nsenter.c:473 -#: sys-utils/unshare.c:522 -msgid "setgid failed" -msgstr "setgid завершился неудачей" - -#: login-utils/newgrp.c:221 login-utils/newgrp.c:223 -msgid "no such group" -msgstr "нет такой группы." - -#: login-utils/newgrp.c:232 sys-utils/nsenter.c:475 sys-utils/unshare.c:525 -msgid "setuid failed" -msgstr "setuid() завершился неудачей" - -#: login-utils/nologin.c:27 misc-utils/lslocks.c:528 misc-utils/mcookie.c:83 -#: misc-utils/uuidd.c:62 misc-utils/uuidgen.c:26 sys-utils/dmesg.c:266 -#: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:2184 sys-utils/lsipc.c:291 -#: sys-utils/lsmem.c:494 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:99 -#: term-utils/setterm.c:382 text-utils/line.c:31 -#, c-format -msgid " %s [options]\n" -msgstr " %s [параметры]\n" - -#: login-utils/nologin.c:30 -msgid "Politely refuse a login.\n" -msgstr "Вежливое отклонение входа в систему.\n" - -#: login-utils/nologin.c:85 -#, c-format -msgid "This account is currently not available.\n" -msgstr "Эта учетная запись в данный момент недоступна.\n" - -#: login-utils/su-common.c:229 -msgid " (core dumped)" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:282 misc-utils/rename.c:293 term-utils/script.c:706 -msgid "failed to get terminal attributes" -msgstr "не удалось получить атрибуты терминала" - -#: login-utils/su-common.c:304 -msgid "failed to create pseudo-terminal" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:495 login-utils/su-common.c:769 -msgid "cannot block signals" -msgstr "не могу заблокировать сигналы" - -#: login-utils/su-common.c:531 misc-utils/uuidd.c:414 term-utils/script.c:573 -msgid "poll failed" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:677 -msgid "failed to modify environment" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:713 -msgid "may not be used by non-root users" -msgstr "не может быть использовано не суперпользователями" - -#: login-utils/su-common.c:737 -msgid "authentication failed" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:750 -#, c-format -msgid "cannot open session: %s" -msgstr "не могу открыть сессию: %s" - -#: login-utils/su-common.c:786 -msgid "cannot initialize signal mask for session" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:794 -msgid "cannot initialize signal mask" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:804 -msgid "cannot set signal handler for session" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:812 misc-utils/uuidd.c:401 sys-utils/lscpu.c:868 -#: term-utils/script.c:871 -msgid "cannot set signal handler" -msgstr "Невозможно установить обработчик сигнала" - -#: login-utils/su-common.c:820 -msgid "cannot set signal mask" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:848 -msgid "cannot create child process" -msgstr "не могу создать дочерний процесс" - -#: login-utils/su-common.c:867 -#, c-format -msgid "cannot change directory to %s" -msgstr "не могу сменить каталог на %s" - -#: login-utils/su-common.c:886 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Session terminated, killing shell..." -msgstr "" -"\n" -"Сессия завершена, завершение работы шелла..." - -#: login-utils/su-common.c:897 -#, c-format -msgid " ...killed.\n" -msgstr " ...завершен.\n" - -#: login-utils/su-common.c:998 -msgid "failed to set the PATH environment variable" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1075 -msgid "cannot set groups" -msgstr "не мог задать группы" - -#: login-utils/su-common.c:1081 -#, c-format -msgid "failed to user credentials: %s" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1091 sys-utils/eject.c:658 -msgid "cannot set group id" -msgstr "не мог задать ID группы" - -#: login-utils/su-common.c:1093 sys-utils/eject.c:661 -msgid "cannot set user id" -msgstr "не мог задать ID пользователя" - -#: login-utils/su-common.c:1161 -msgid "" -" -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1162 -msgid "" -" -w, --whitelist-environment <list> don't reset specified variables\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1165 -msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n" -msgstr " -g, --group <group> указать первичную группу\n" - -#: login-utils/su-common.c:1166 -msgid " -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1169 -msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1170 -msgid "" -" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1171 -msgid "" -" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n" -" and do not create a new session\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1173 -msgid "" -" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" -msgstr "" -" -f, --fast передать -f командной оболочке (для csh или " -"tcsh)\n" - -#: login-utils/su-common.c:1174 -msgid "" -" -s, --shell <shell> run <shell> if /etc/shells allows it\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1175 -msgid " -P, --pty create a new pseudo-terminal\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1185 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n" -" %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1190 -msgid "" -"Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>. If -u is\n" -"not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard " -"shell.\n" -"The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1195 -msgid " -u, --user <user> username\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1206 -#, c-format -msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n" -msgstr " %s [параметры] [-] [<пользователь> [<аргумент>...]]\n" - -#: login-utils/su-common.c:1210 -msgid "" -"Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n" -"A mere - implies -l. If <user> is not given, root is assumed.\n" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1256 -#, c-format -msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible" -msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible" -msgstr[0] "указание более, чем %d дополнительной группы невозможно" -msgstr[1] "указание более, чем %d дополнительных групп невозможно" -msgstr[2] "указание более, чем %d дополнительных групп невозможно" - -#: login-utils/su-common.c:1262 -#, c-format -msgid "group %s does not exist" -msgstr "группа %s не существует" - -#: login-utils/su-common.c:1376 -msgid "--pty is not supported for your system" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1410 -msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1424 -msgid "" -"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually " -"exclusive" -msgstr "" -"параметры --{shell,fast,command,session-command,login} и --user - " -"взаимоисключающие" - -#: login-utils/su-common.c:1427 -msgid "no command was specified" -msgstr "не указана команда" - -#: login-utils/su-common.c:1439 -msgid "only root can specify alternative groups" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1449 -#, c-format -msgid "user %s does not exist" -msgstr "пользователь %s не существует" - -#: login-utils/su-common.c:1482 -#, c-format -msgid "using restricted shell %s" -msgstr "" - -#: login-utils/su-common.c:1513 -#, c-format -msgid "warning: cannot change directory to %s" -msgstr "предупреждение: не могу поменять каталог на %s" - -#: login-utils/sulogin.c:130 -msgid "tcgetattr failed" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:208 -msgid "tcsetattr failed" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:470 -#, c-format -msgid "%s: no entry for root\n" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:497 -#, c-format -msgid "%s: no entry for root" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:502 -#, c-format -msgid "%s: root password garbled" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:531 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot open access to console, the root account is locked.\n" -"See sulogin(8) man page for more details.\n" -"\n" -"Press Enter to continue.\n" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:537 -#, c-format -msgid "Give root password for login: " -msgstr "Для входа введите пароль root: " - -#: login-utils/sulogin.c:539 -#, c-format -msgid "Press Enter for login: " -msgstr "Нажмите Enter для входа " - -#: login-utils/sulogin.c:542 -#, c-format -msgid "Give root password for maintenance\n" -msgstr "Для продолжения введите пароль root\n" - -#: login-utils/sulogin.c:544 -#, c-format -msgid "Press Enter for maintenance\n" -msgstr "Для продолжения нажмите Enter\n" - -#: login-utils/sulogin.c:545 -#, c-format -msgid "(or press Control-D to continue): " -msgstr "(или нажмите Control-D для продолжения): " - -#: login-utils/sulogin.c:735 -msgid "change directory to system root failed" -msgstr "не удалось сменить директорию на корневую" - -#: login-utils/sulogin.c:784 -msgid "setexeccon failed" -msgstr "выполнение setexeccon завершилось неудачей" - -#: login-utils/sulogin.c:805 -#, c-format -msgid " %s [options] [tty device]\n" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:808 -msgid "Single-user login.\n" -msgstr "Однопользовательский вход.\n" - -#: login-utils/sulogin.c:811 -msgid "" -" -p, --login-shell start a login shell\n" -" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no " -"limit)\n" -" -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) " -"fails\n" -msgstr "" -" -p, --login-shell запуск шелла для входа\n" -" -t, --timeout <seconds> максимальное время ожидания ввода пароля (по " -"умолчанию - без ограничения)\n" -" -e, --force прочитать файлы password непосредственно если " -"getpwnam(3) завершается неудачно\n" - -#: login-utils/sulogin.c:867 misc-utils/findmnt.c:1489 sys-utils/wdctl.c:524 -#: term-utils/agetty.c:837 term-utils/wall.c:216 -msgid "invalid timeout argument" -msgstr "недопустимый аргумент timeout" - -#: login-utils/sulogin.c:886 -msgid "only superuser can run this program" -msgstr "эту программу может запустить только суперпользователь" - -#: login-utils/sulogin.c:929 -msgid "cannot open console" -msgstr "невозможно открыть консоль" - -#: login-utils/sulogin.c:936 -msgid "cannot open password database" -msgstr "Невозможно открыть базу паролей" - -#: login-utils/sulogin.c:1010 -#, c-format -msgid "" -"cannot execute su shell\n" -"\n" -msgstr "" - -#: login-utils/sulogin.c:1017 -msgid "" -"Timed out\n" -"\n" -msgstr "" -"время ожидания истекло\n" -"\n" - -#: login-utils/sulogin.c:1049 -msgid "" -"cannot wait on su shell\n" -"\n" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:173 -#, c-format -msgid "%s: cannot get file position" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:177 -#, c-format -msgid "%s: cannot add inotify watch." -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:186 -#, c-format -msgid "%s: cannot read inotify events" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:247 login-utils/utmpdump.c:252 -msgid "Extraneous newline in file. Exiting." -msgstr "Посторонние строки в файле. Выход." - -#: login-utils/utmpdump.c:306 -#, c-format -msgid " %s [options] [filename]\n" -msgstr " %s [опции] [имя файла]\n" - -#: login-utils/utmpdump.c:309 -msgid "Dump UTMP and WTMP files in raw format.\n" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:312 -msgid " -f, --follow output appended data as the file grows\n" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:313 -msgid " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:314 -msgid " -o, --output <file> write to file instead of standard output\n" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:378 -msgid "following standard input is unsupported" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:384 -#, c-format -msgid "Utmp undump of %s\n" -msgstr "" - -#: login-utils/utmpdump.c:387 -#, c-format -msgid "Utmp dump of %s\n" -msgstr "" - -#: login-utils/vipw.c:145 -msgid "can't open temporary file" -msgstr "не могу открыть временный файл" - -#: login-utils/vipw.c:161 -#, c-format -msgid "%s: create a link to %s failed" -msgstr "%s: создание ссылки для %s завершилось неудачей" - -#: login-utils/vipw.c:168 -#, c-format -msgid "Can't get context for %s" -msgstr "Невозможно получить контекст для %s" - -#: login-utils/vipw.c:174 -#, c-format -msgid "Can't set context for %s" -msgstr "Невозможно установить контекст для %s" - -#: login-utils/vipw.c:239 -#, c-format -msgid "%s unchanged" -msgstr "%s не изменен" - -#: login-utils/vipw.c:257 -msgid "cannot get lock" -msgstr "" - -#: login-utils/vipw.c:284 -msgid "no changes made" -msgstr "изменений не было" - -#: login-utils/vipw.c:293 -msgid "cannot chmod file" -msgstr "невозможно сменить разрешения для файла" - -#: login-utils/vipw.c:308 -msgid "Edit the password or group file.\n" -msgstr "Редактирование файла паролей или групп.\n" - -#: login-utils/vipw.c:360 -msgid "You are using shadow groups on this system.\n" -msgstr "Вы используете теневые группы на этой системе.\n" - -#: login-utils/vipw.c:361 -msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" -msgstr "Вы используете теневые пароли на этой системе.\n" - -#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), -#. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:365 -#, c-format -msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " -msgstr "Хотите ли вы сейчас отредактировать %s [д/н]? " - -#: misc-utils/blkid.c:70 -#, c-format -msgid "" -" %s --label <label> | --uuid <uuid>\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:71 -#, c-format -msgid "" -" %s [--cache-file <file>] [-ghlLv] [--output <format>] [--match-tag <tag>] \n" -" [--match-token <token>] [<dev> ...]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:73 -#, c-format -msgid "" -" %s -p [--match-tag <tag>] [--offset <offset>] [--size <size>] \n" -" [--output <format>] <dev> ...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:75 -#, c-format -msgid " %s -i [--match-tag <tag>] [--output <format>] <dev> ...\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:77 -msgid "" -" -c, --cache-file <file> read from <file> instead of reading from the " -"default\n" -" cache file (-c /dev/null means no cache)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:79 -msgid " -d, --no-encoding don't encode non-printing characters\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:80 -msgid " -g, --garbage-collect garbage collect the blkid cache\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:81 -msgid "" -" -o, --output <format> output format; can be one of:\n" -" value, device, export or full; (default: " -"full)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:83 -msgid "" -" -k, --list-filesystems list all known filesystems/RAIDs and exit\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:84 -msgid "" -" -s, --match-tag <tag> show specified tag(s) (default show all tags)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:85 -msgid "" -" -t, --match-token <token> find device with a specific token (NAME=value " -"pair)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:86 -msgid "" -" -l, --list-one look up only first device with token specified " -"by -t\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:87 -msgid " -L, --label <label> convert LABEL to device name\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:88 -msgid " -U, --uuid <uuid> convert UUID to device name\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:89 -msgid "" -" <dev> specify device(s) to probe (default: all " -"devices)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:91 -msgid "Low-level probing options:\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:92 -msgid "" -" -p, --probe low-level superblocks probing (bypass cache)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:93 -msgid " -i, --info gather information about I/O limits\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:94 -msgid " -S, --size <size> overwrite device size\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:95 -msgid " -O, --offset <offset> probe at the given offset\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:96 -msgid "" -" -u, --usages <list> filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:97 -msgid "" -" -n, --match-types <list> filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:98 -msgid " -D, --no-part-details don't print info from partition table\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:232 -msgid "(mounted, mtpt unknown)" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:234 -msgid "(in use)" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:236 -msgid "(not mounted)" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:504 -#, c-format -msgid "error: %s" -msgstr "ошибка: %s" - -#: misc-utils/blkid.c:549 -#, c-format -msgid "" -"%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use " -"wipefs(8) to see more details)" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:595 -#, c-format -msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:612 -msgid "error: -u <list> argument is empty" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:761 -#, c-format -msgid "unsupported output format %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:764 misc-utils/wipefs.c:733 -msgid "invalid offset argument" -msgstr "неверное значение смещения" - -#: misc-utils/blkid.c:771 -msgid "Too many tags specified" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:777 -msgid "invalid size argument" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:781 -msgid "Can only search for one NAME=value pair" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:788 -msgid "-t needs NAME=value pair" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:794 -#, c-format -msgid "%s from %s (libblkid %s, %s)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:840 -msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:853 -msgid "The low-level probing mode requires a device" -msgstr "" - -#: misc-utils/blkid.c:903 -msgid "The lookup option requires a search type specified using -t" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:411 -msgid "invalid month argument" -msgstr "недопустимый аргумент месяца" - -#: misc-utils/cal.c:419 -msgid "invalid week argument" -msgstr "недопустимый аргумент недели" - -#: misc-utils/cal.c:421 -msgid "illegal week value: use 1-54" -msgstr "недопустимое значение недели: используйте 1-54" - -#: misc-utils/cal.c:465 -#, c-format -msgid "failed to parse timestamp or unknown month name: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:474 -msgid "illegal day value" -msgstr "неправильное значение дня" - -#: misc-utils/cal.c:476 misc-utils/cal.c:500 -#, c-format -msgid "illegal day value: use 1-%d" -msgstr "неправильное значение дня: используйте 1-%d" - -#: misc-utils/cal.c:480 misc-utils/cal.c:488 -msgid "illegal month value: use 1-12" -msgstr "неправильное значение месяца: используйте 1-12" - -#: misc-utils/cal.c:484 -#, c-format -msgid "unknown month name: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:491 misc-utils/cal.c:495 -msgid "illegal year value" -msgstr "неправильное значение года" - -#: misc-utils/cal.c:493 -msgid "illegal year value: use positive integer" -msgstr "неправильное значение года: используйте положительное целое число" - -#: misc-utils/cal.c:529 misc-utils/cal.c:542 -#, c-format -msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d" -msgstr "неправильное значение недели: %dй год не содержит недели %d" - -#: misc-utils/cal.c:1116 -#, c-format -msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n" -msgstr " %s [опции] [[[день] месяц] год]\n" - -#: misc-utils/cal.c:1117 -#, c-format -msgid " %s [options] <timestamp|monthname>\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:1120 -msgid "Display a calendar, or some part of it.\n" -msgstr "Отобразить календарь или какую-то его часть.\n" - -#: misc-utils/cal.c:1121 -msgid "Without any arguments, display the current month.\n" -msgstr "Если нет аргументов, отображаетсся текущий месяц.\n" - -#: misc-utils/cal.c:1124 -msgid " -1, --one show only a single month (default)\n" -msgstr " -1, --one показать один месяц (по умолчанию)\n" - -#: misc-utils/cal.c:1125 -msgid " -3, --three show three months spanning the date\n" -msgstr " -3, --three показать три месяца, содержащих дату\n" - -#: misc-utils/cal.c:1126 -msgid " -n, --months <num> show num months starting with date's month\n" -msgstr " -n, --months <num> показать num месяцев, начиная с месяца даты\n" - -#: misc-utils/cal.c:1127 -msgid "" -" -S, --span span the date when displaying multiple months\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:1128 -msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n" -msgstr " -s, --sunday первый день недели - воскресенье\n" - -#: misc-utils/cal.c:1129 -msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n" -msgstr " -m, --monday первый день недели - понедельник\n" - -#: misc-utils/cal.c:1130 -msgid " -j, --julian use day-of-year for all calendars\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:1131 -msgid "" -" --reform <val> Gregorian reform date (1752|gregorian|iso|julian)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:1132 -msgid " --iso alias for --reform=iso\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:1133 -msgid " -y, --year show the whole year\n" -msgstr " -y, --year показать весь год\n" - -#: misc-utils/cal.c:1134 -msgid " -Y, --twelve show the next twelve months\n" -msgstr " -Y, --twelve показать следующие 12 месяцев\n" - -#: misc-utils/cal.c:1135 -msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:1136 -msgid " --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n" -msgstr "" -" --color[=<когда>] цветной вывод сообщений (auto, always или never)\n" - -#: misc-utils/fincore.c:61 -msgid "file data resident in memory in pages" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:62 -msgid "file data resident in memory in bytes" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:63 -msgid "size of the file" -msgstr "размер файла" - -#: misc-utils/fincore.c:64 -msgid "file name" -msgstr "имя файла" - -#: misc-utils/fincore.c:174 -#, c-format -msgid "failed to do mincore: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:210 -#, c-format -msgid "failed to do mmap: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:236 -#, c-format -msgid "failed to open: %s" -msgstr "не удалось открыть: %s" - -#: misc-utils/fincore.c:241 -#, c-format -msgid "failed to do fstat: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:262 -#, c-format -msgid " %s [options] file...\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:265 -msgid " -J, --json use JSON output format\n" -msgstr " -J, --json использовать формат вывода JSON\n" - -#: misc-utils/fincore.c:266 -msgid "" -" -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable " -"format\n" -msgstr "" -" -b, --bytes выводить размеры в байтах, а не в удобочитаемом " -"формате\n" - -#: misc-utils/fincore.c:267 -msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" -msgstr " -n, --noheadings не выводить заголовки\n" - -#: misc-utils/fincore.c:268 -msgid " -o, --output <list> output columns\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:269 -msgid " -r, --raw use raw output format\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/fincore.c:338 sys-utils/losetup.c:820 -msgid "no file specified" -msgstr "не указан файл" - -#: misc-utils/findfs.c:28 -#, c-format -msgid " %s [options] {LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL}=<value>\n" -msgstr " %s [опции] {LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL}=<значение>\n" - -#: misc-utils/findfs.c:32 -msgid "Find a filesystem by label or UUID.\n" -msgstr "Поиск файловой системы по метке или UUID.\n" - -#: misc-utils/findfs.c:74 -#, c-format -msgid "unable to resolve '%s'" -msgstr "невозможно разрешить '%s'" - -#: misc-utils/findmnt.c:99 -msgid "source device" -msgstr "устройство-источник" - -#: misc-utils/findmnt.c:100 -msgid "mountpoint" -msgstr "точка монтирования" - -#: misc-utils/findmnt.c:101 misc-utils/lsblk.c:158 -msgid "filesystem type" -msgstr "тип файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:102 -msgid "all mount options" -msgstr "все параметры монтирования" - -#: misc-utils/findmnt.c:103 -msgid "VFS specific mount options" -msgstr "Опции монтирования, специфичные для VFS" - -#: misc-utils/findmnt.c:104 -msgid "FS specific mount options" -msgstr "параметры монтирования, специфичные для файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:105 -msgid "filesystem label" -msgstr "метка файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:106 misc-utils/lsblk.c:164 -msgid "filesystem UUID" -msgstr "UUID файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:107 -msgid "partition label" -msgstr "метка раздела" - -#: misc-utils/findmnt.c:109 misc-utils/lsblk.c:154 -msgid "major:minor device number" -msgstr "старший:младший номер устройства" - -#: misc-utils/findmnt.c:110 -msgid "action detected by --poll" -msgstr "действие, обнаруженное --poll" - -#: misc-utils/findmnt.c:111 -msgid "old mount options saved by --poll" -msgstr "прежние параметры монтирования, сохранённые --poll" - -#: misc-utils/findmnt.c:112 -msgid "old mountpoint saved by --poll" -msgstr "прежняя точка монтирования, сохранённая --poll" - -#: misc-utils/findmnt.c:113 misc-utils/lsblk.c:157 -msgid "filesystem size" -msgstr "размер файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:156 -msgid "filesystem size available" -msgstr "доступный размер файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:159 -msgid "filesystem size used" -msgstr "использованный размер файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:116 misc-utils/lsblk.c:160 -msgid "filesystem use percentage" -msgstr "использование файловой системы в процентах" - -#: misc-utils/findmnt.c:117 -msgid "filesystem root" -msgstr "корень файловой системы" - -#: misc-utils/findmnt.c:118 -msgid "task ID" -msgstr "ID задачи" - -#: misc-utils/findmnt.c:119 -msgid "mount ID" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:120 -msgid "optional mount fields" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:121 -msgid "VFS propagation flags" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:122 -msgid "dump(8) period in days [fstab only]" -msgstr "период dump(8) в днях [только fstab]" - -#: misc-utils/findmnt.c:123 -msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:333 -#, c-format -msgid "unknown action: %s" -msgstr "неизвестное действие: %s" - -#: misc-utils/findmnt.c:643 -msgid "mount" -msgstr "монтировать" - -#: misc-utils/findmnt.c:646 -msgid "umount" -msgstr "размонтировать" - -#: misc-utils/findmnt.c:649 -msgid "remount" -msgstr "перемонтировать" - -#: misc-utils/findmnt.c:652 -msgid "move" -msgstr "переместить" - -#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:1084 sys-utils/eject.c:712 -#: sys-utils/mount.c:375 -msgid "failed to initialize libmount table" -msgstr "ошибка инициализации libmount table" - -#: misc-utils/findmnt.c:841 text-utils/hexdump-parse.c:84 -#, c-format -msgid "can't read %s" -msgstr "не удаётся прочитать %s" - -#: misc-utils/findmnt.c:1024 misc-utils/findmnt.c:1090 -#: misc-utils/findmnt-verify.c:95 misc-utils/findmnt-verify.c:487 -#: sys-utils/fstrim.c:279 sys-utils/mount.c:133 sys-utils/mount.c:181 -#: sys-utils/mount.c:248 sys-utils/swapoff.c:55 sys-utils/swapoff.c:154 -#: sys-utils/swapon.c:248 sys-utils/swapon.c:278 sys-utils/swapon.c:737 -#: sys-utils/umount.c:187 -msgid "failed to initialize libmount iterator" -msgstr "ошибка инициализации libmount iterator" - -#: misc-utils/findmnt.c:1096 -msgid "failed to initialize libmount tabdiff" -msgstr "ошибка инициализации libmount tabdiff" - -#: misc-utils/findmnt.c:1124 -msgid "poll() failed" -msgstr "ошибка poll()" - -#: misc-utils/findmnt.c:1199 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options]\n" -" %1$s [options] <device> | <mountpoint>\n" -" %1$s [options] <device> <mountpoint>\n" -" %1$s [options] [--source <device>] [--target <path> | --mountpoint <dir>]\n" -msgstr "" -" %1$s [опции]\n" -" %1$s [опции] <устройство> | <точка монтирования>\n" -" %1$s [опции] <устройство> <точка монтирования>\n" -" %1$s [опции] [--source <устройство>] [--target <путь> | --mountpoint " -"<каталог>]\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1206 -msgid "Find a (mounted) filesystem.\n" -msgstr "Поиск (смонтированной) файловой системы.\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1209 -msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n" -msgstr " -s, --fstab поиск в статичной таблице файловых систем\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1210 -msgid "" -" -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n" -" (includes user space mount options)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1212 -msgid "" -" -k, --kernel search in kernel table of mounted\n" -" filesystems (default)\n" -msgstr "" -" -k, --kernel поиск примонтированных файловых систем\n" -" в таблице ядра (по умолчанию)\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1215 -msgid "" -" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n" -msgstr "" -" -p, --poll[=<список>] отслеживать изменения в таблице смонтированных " -"файловых систем\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1216 -msgid "" -" -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1219 -msgid "" -" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" -msgstr "" -" -A, --all отключить все встроенные фильтры, вывести все " -"файловые системы\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1220 -msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n" -msgstr "" -" -a, --ascii использовать символы ASCII для форматирования " -"дерева\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1221 -msgid "" -" -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable " -"format\n" -msgstr "" -" -b, --bytes вывести размеры в байтах, а не в удобочитаемом " -"формате\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1222 -msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1223 -msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1224 -msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n" -msgstr " -D, --df имитировать вывод df(1)\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1225 -msgid "" -" -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n" -msgstr "" -" -d, --direction <word> направление поиска: 'forward' - впреред, 'backward' -" -" назад\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1226 -msgid "" -" -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n" -" to device names\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1228 -msgid " -F, --tab-file <path> alternative file for -s, -m or -k options\n" -msgstr "" -" -F, --tab-file <путь> альтернативный файл для опций -s, -m или -k\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1229 -msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" -msgstr "" -" -f, --first-only показать только первую найденную файловую систему\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1230 -msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1231 misc-utils/lslocks.c:535 sys-utils/lsns.c:904 -#: sys-utils/rfkill.c:581 -msgid " -J, --json use JSON output format\n" -msgstr " -J, --json использовать формат вывода JSON\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1232 sys-utils/lsns.c:905 -msgid " -l, --list use list format output\n" -msgstr " -l, --list вывод в виде списка\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1233 -msgid "" -" -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo " -"file)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1234 -msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n" -msgstr " -n, --noheadings не выводить заголовки столбцов\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1235 -msgid "" -" -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1236 -msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n" -msgstr " -o, --output <list> список выводимых столбцов\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1237 -msgid " --output-all output all available columns\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1238 -msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" -msgstr "" -" -P, --pairs использовать формат вывода ключ=\"значение\"\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1239 -msgid " --pseudo print only pseudo-filesystems\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1240 -msgid "" -" -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1241 -msgid " -r, --raw use raw output format\n" -msgstr " -r, --raw использовать неформатированный вывод\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1242 -msgid " --real print only real filesystems\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1243 -msgid "" -" -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n" -" LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1245 -msgid " -T, --target <path> the path to the filesystem to use\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1246 -msgid " --tree enable tree format output is possible\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1247 -msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1248 -msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1249 -msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1250 misc-utils/lslocks.c:542 sys-utils/lsns.c:911 -msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" -msgstr " -u, --notruncate не обрезать текст в столбцах\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1251 -msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1254 -msgid "" -" -x, --verify verify mount table content (default is fstab)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1255 -msgid " --verbose print more details\n" -msgstr " --verbose более подробный вывод\n" - -#: misc-utils/findmnt.c:1390 -#, c-format -msgid "unknown direction '%s'" -msgstr "неизвестное направление '%s'" - -#: misc-utils/findmnt.c:1466 -msgid "invalid TID argument" -msgstr "недопустимый аргумент TID" - -#: misc-utils/findmnt.c:1545 -msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1549 -msgid "" -"options --target and --source can't be used together with command line " -"element that is not an option" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1602 sys-utils/fstrim.c:259 -msgid "failed to initialize libmount cache" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt.c:1646 -#, c-format -msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" -msgstr "запрошен столбец %s, но не указана опция --poll" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:119 -msgid "target specified more than once" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:121 -#, c-format -msgid "wrong order: %s specified before %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:135 -msgid "undefined target (fs_file)" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:142 -#, c-format -msgid "non-canonical target path (real: %s)" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:147 -#, c-format -msgid "unreachable on boot required target: %m" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:149 -#, c-format -msgid "unreachable target: %m" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:153 -msgid "target is not a directory" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:155 -msgid "target exists" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:167 -#, c-format -msgid "unreachable on boot required source: %s=%s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:169 -#, c-format -msgid "unreachable: %s=%s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:171 -#, c-format -msgid "%s=%s translated to %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:192 -msgid "undefined source (fs_spec)" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:201 -#, c-format -msgid "unsupported source tag: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:208 -#, c-format -msgid "do not check %s source (pseudo/net)" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:211 -#, c-format -msgid "unreachable source: %s: %m" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:214 -#, c-format -msgid "non-bind mount source %s is a directory or regular file" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:217 -#, c-format -msgid "source %s is not a block device" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:219 -#, c-format -msgid "source %s exists" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:232 -#, c-format -msgid "VFS options: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:236 -#, c-format -msgid "FS options: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:240 -#, c-format -msgid "userspace options: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:254 -#, c-format -msgid "unsupported swaparea discard policy: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:262 -msgid "failed to parse swaparea priority option" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:398 -#, c-format -msgid "do not check %s FS type (pseudo/net)" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:408 -msgid "\"none\" FS type is recommended for bind or move oprations only" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:418 -#, c-format -msgid "%s seems unsupported by the current kernel" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:424 misc-utils/findmnt-verify.c:425 -msgid "cannot detect on-disk filesystem type" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:433 -#, c-format -msgid "%s does not match with on-disk %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:436 -#, c-format -msgid "on-disk %s seems unsupported by the current kernel" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:438 -#, c-format -msgid "FS type is %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:450 -#, c-format -msgid "recommended root FS passno is 1 (current is %d)" -msgstr "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:519 -#, c-format -msgid "%d parse error" -msgid_plural "%d parse errors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:520 -#, c-format -msgid ", %d error" -msgid_plural ", %d errors" -msgstr[0] ", %d ошибка" -msgstr[1] ", %d ошибки" -msgstr[2] ", %d ошибок" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:521 -#, c-format -msgid ", %d warning" -msgid_plural ", %d warnings" -msgstr[0] ", %d предупреждение" -msgstr[1] ", %d предупреждения" -msgstr[2] ", %d предупреждений" - -#: misc-utils/findmnt-verify.c:524 -#, c-format -msgid "Success, no errors or warnings detected\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:302 -msgid "empty long option after -l or --long argument" -msgstr "пустая опция long после аргумента -l или --long" - -#: misc-utils/getopt.c:323 -msgid "unknown shell after -s or --shell argument" -msgstr "неизвестный шелл после аргумента -s или --shell" - -#: misc-utils/getopt.c:330 -#, c-format -msgid "" -" %1$s <optstring> <parameters>\n" -" %1$s [options] [--] <optstring> <parameters>\n" -" %1$s [options] -o|--options <optstring> [options] [--] <parameters>\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:336 -msgid "Parse command options.\n" -msgstr "Выполняет разбор параметров команды.\n" - -#: misc-utils/getopt.c:339 -msgid "" -" -a, --alternative allow long options starting with single -\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:340 -msgid " -l, --longoptions <longopts> the long options to be recognized\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:341 -msgid "" -" -n, --name <progname> the name under which errors are reported\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:342 -msgid " -o, --options <optstring> the short options to be recognized\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:343 -msgid " -q, --quiet disable error reporting by getopt(3)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:344 -msgid " -Q, --quiet-output no normal output\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:345 -msgid "" -" -s, --shell <shell> set quoting conventions to those of <shell>\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:346 -msgid " -T, --test test for getopt(1) version\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:347 -msgid " -u, --unquoted do not quote the output\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/getopt.c:396 misc-utils/getopt.c:456 -msgid "missing optstring argument" -msgstr "отсутствует аргумент строки опций" - -#: misc-utils/getopt.c:451 -msgid "internal error, contact the author." -msgstr "внутренняя ошибка, свяжитесь с автором." - -#: misc-utils/hardlink.c:127 -#, c-format -msgid "Directories: %9lld\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:128 -#, c-format -msgid "Objects: %9lld\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:129 -#, c-format -msgid "Regular files: %9lld\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:130 -#, c-format -msgid "Comparisons: %9lld\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:132 -msgid "Would link: " -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:133 -msgid "Linked: " -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:135 -msgid "Would save: " -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:136 -msgid "Saved: " -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:142 -#, c-format -msgid " %s [options] directory...\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:145 -msgid "Consolidate duplicate files using hardlinks." -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:148 -msgid "" -" -c, --content compare only contents, ignore permission, etc." -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:149 -msgid " -n, --dry-run don't actually link anything" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:150 -msgid " -v, --verbose print summary after hardlinking" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:151 -msgid " -vv print every hardlinked file and summary" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:152 -msgid " -f, --force force hardlinking across filesystems" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:153 -msgid " -x, --exclude <regex> exclude files matching pattern" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:167 -msgid "integer overflow" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:196 -#, c-format -msgid "" -"%s is on different filesystem than the rest (use -f option to override)." -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:306 sys-utils/unshare.c:206 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:312 -#, c-format -msgid "file %s changed underneath us" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:332 -#, c-format -msgid "failed to hardlink %s to %s (create temporary link as %s failed)" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:339 -#, c-format -msgid "failed to hardlink %s to %s (rename temporary link to %s failed)" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:343 -#, c-format -msgid "failed to remove temporary link %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:354 -#, c-format -msgid " %s %s to %s\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:355 misc-utils/hardlink.c:361 -msgid "Would link" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:355 misc-utils/hardlink.c:361 -msgid "Linked" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:360 -#, c-format -msgid " %s %s to %s, %s %jd\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:363 -msgid "would save" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:363 text-utils/pg.c:1263 -msgid "saved" -msgstr "сохранен" - -#: misc-utils/hardlink.c:437 -msgid "option --exclude not supported (built without pcre2)" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:450 -msgid "no directory specified" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:464 -#, c-format -msgid "pattern error at offset %d: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/hardlink.c:509 -#, c-format -msgid "Skipping %s%s\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:151 -#, c-format -msgid "unknown signal %s; valid signals:" -msgstr "неизвестный сигнал %s; допустимые сигналы:" - -#: misc-utils/kill.c:176 -#, c-format -msgid " %s [options] <pid>|<name>...\n" -msgstr " %s [параметры] <pid>|<имя>...\n" - -#: misc-utils/kill.c:179 -msgid "Forcibly terminate a process.\n" -msgstr "Принудительно завершить процесс.\n" - -#: misc-utils/kill.c:182 -msgid "" -" -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to " -"processes\n" -" with the same uid as the present process\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:184 -msgid " -s, --signal <signal> send this <signal> instead of SIGTERM\n" -msgstr " -s, --signal <сигнал> отправить этот <сигнал> вместо SIGTERM\n" - -#: misc-utils/kill.c:186 -msgid "" -" -q, --queue <value> use sigqueue(2), not kill(2), and pass <value> as " -"data\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:188 -msgid " -p, --pid print pids without signaling them\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:189 -msgid "" -" -l, --list[=<signal>] list signal names, or convert a signal number to a " -"name\n" -msgstr "" -" -l, --list[=<сигнал>] вывод списка имён сигналов или преобразование номера " -"сигнала в имя\n" - -#: misc-utils/kill.c:190 -msgid " -L, --table list signal names and numbers\n" -msgstr " -L, --table вывод списка номеров и имён сигналов\n" - -#: misc-utils/kill.c:191 -msgid " --verbose print pids that will be signaled\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:238 misc-utils/kill.c:247 sys-utils/setpriv.c:482 -#: sys-utils/unshare.c:398 -#, c-format -msgid "unknown signal: %s" -msgstr "неизвестный сигнал: %s" - -#: misc-utils/kill.c:258 misc-utils/kill.c:261 misc-utils/kill.c:270 -#: misc-utils/kill.c:282 misc-utils/kill.c:305 -#, c-format -msgid "%s and %s are mutually exclusive" -msgstr "%s и %s являются взаимно исключающими" - -#: misc-utils/kill.c:285 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:227 -#: sys-utils/losetup.c:726 sys-utils/tunelp.c:164 sys-utils/tunelp.c:171 -#: sys-utils/tunelp.c:178 sys-utils/tunelp.c:185 sys-utils/tunelp.c:192 -#: sys-utils/tunelp.c:198 sys-utils/tunelp.c:202 sys-utils/tunelp.c:209 -#: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 -#: term-utils/setterm.c:235 term-utils/setterm.c:273 term-utils/setterm.c:275 -#: term-utils/setterm.c:292 term-utils/setterm.c:299 term-utils/setterm.c:301 -#: term-utils/setterm.c:313 term-utils/setterm.c:315 term-utils/setterm.c:324 -#: term-utils/setterm.c:332 term-utils/setterm.c:347 term-utils/setterm.c:349 -#: term-utils/setterm.c:361 term-utils/setterm.c:363 term-utils/setterm.c:374 -#: term-utils/setterm.c:544 term-utils/setterm.c:549 term-utils/setterm.c:554 -#: term-utils/setterm.c:559 term-utils/setterm.c:583 term-utils/setterm.c:588 -#: term-utils/setterm.c:593 term-utils/setterm.c:598 term-utils/setterm.c:603 -#: term-utils/setterm.c:608 term-utils/setterm.c:616 term-utils/setterm.c:649 -msgid "argument error" -msgstr "ошибка аргумента" - -#: misc-utils/kill.c:302 -#, c-format -msgid "invalid signal name or number: %s" -msgstr "неправильное имя или номер сигнала: %s" - -#: misc-utils/kill.c:319 -#, c-format -msgid "sending signal %d to pid %d\n" -msgstr "отправка сигнала %d процессу с номером %d\n" - -#: misc-utils/kill.c:332 -#, c-format -msgid "sending signal to %s failed" -msgstr "отправка сигнала для %s завершилась неудачей" - -#: misc-utils/kill.c:378 -#, c-format -msgid "cannot find process \"%s\"" -msgstr "невозможно найти процесс \"%s\"" - -#: misc-utils/logger.c:228 -#, c-format -msgid "unknown facility name: %s" -msgstr "неизвестное имя объекта: %s" - -#: misc-utils/logger.c:234 -#, c-format -msgid "unknown priority name: %s" -msgstr "неизвестное имя приоритета: %s" - -#: misc-utils/logger.c:246 -#, c-format -msgid "openlog %s: pathname too long" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:273 -#, c-format -msgid "socket %s" -msgstr "сокет %s" - -#: misc-utils/logger.c:310 -#, c-format -msgid "failed to resolve name %s port %s: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:327 -#, c-format -msgid "failed to connect to %s port %s" -msgstr "не удалось подключиться к %s, порт %s" - -#: misc-utils/logger.c:375 -#, c-format -msgid "maximum input lines (%d) exceeded" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:528 -msgid "send message failed" -msgstr "не удалось отправить сообщение" - -#: misc-utils/logger.c:598 -#, c-format -msgid "structured data ID '%s' is not unique" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:612 -#, c-format -msgid "--sd-id was not specified for --sd-param %s" -msgstr "не указан --sd-id для --sd-param %s" - -#: misc-utils/logger.c:791 -msgid "localtime() failed" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:801 -#, c-format -msgid "hostname '%s' is too long" -msgstr "слишком длинное имя хоста '%s'" - -#: misc-utils/logger.c:807 -#, c-format -msgid "tag '%s' is too long" -msgstr "тег '%s' слишком длинный" - -#: misc-utils/logger.c:870 -#, c-format -msgid "ignoring unknown option argument: %s" -msgstr "игнорирование неизвестного аргумента параметра: %s" - -#: misc-utils/logger.c:882 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s: using automatic errors" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1053 -#, c-format -msgid " %s [options] [<message>]\n" -msgstr " %s [опции] [<сообщение>]\n" - -#: misc-utils/logger.c:1056 -msgid "Enter messages into the system log.\n" -msgstr "Ввод сообщений в системный журнал.\n" - -#: misc-utils/logger.c:1059 -msgid " -i log the logger command's PID\n" -msgstr " -i заносить в журнал PID команды logger\n" - -#: misc-utils/logger.c:1060 -msgid " --id[=<id>] log the given <id>, or otherwise the PID\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1061 -msgid " -f, --file <file> log the contents of this file\n" -msgstr " -f, --file <файл> внести в журнал содержимое этого файла\n" - -#: misc-utils/logger.c:1062 -msgid "" -" -e, --skip-empty do not log empty lines when processing files\n" -msgstr "" -" -e, --skip-empty не добавлять в журнал пустые строки при обработке " -"файлов\n" - -#: misc-utils/logger.c:1063 -msgid " --no-act do everything except the write the log\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1064 -msgid " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1065 -msgid " --octet-count use rfc6587 octet counting\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1066 -msgid "" -" --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1067 -msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1068 -msgid " -S, --size <size> maximum size for a single message\n" -msgstr " -S, --size <size> максимальный размер одного сообщения\n" - -#: misc-utils/logger.c:1069 -msgid " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n" -msgstr " -t, --tag <тег> помечать каждую строку этим тегом\n" - -#: misc-utils/logger.c:1070 -msgid " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n" -msgstr " -n, --server <имя> запись на этот удалённый сервер syslog\n" - -#: misc-utils/logger.c:1071 -msgid " -P, --port <port> use this port for UDP or TCP connection\n" -msgstr "" -" -P, --port <порт> использовать этот порт для UDP- или TCP-" -"соединения\n" - -#: misc-utils/logger.c:1072 -msgid " -T, --tcp use TCP only\n" -msgstr " -T, --tcp использовать только TCP\n" - -#: misc-utils/logger.c:1073 -msgid " -d, --udp use UDP only\n" -msgstr " -d, --udp использовать только UDP\n" - -#: misc-utils/logger.c:1074 -msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1075 -msgid "" -" --rfc5424[=<snip>] use the syslog protocol (the default for remote);\n" -" <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1077 -msgid " --sd-id <id> rfc5424 structured data ID\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1078 -msgid " --sd-param <data> rfc5424 structured data name=value\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1079 -msgid " --msgid <msgid> set rfc5424 message id field\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1080 -msgid " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1081 -msgid "" -" --socket-errors[=<on|off|auto>]\n" -" print connection errors when using Unix sockets\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1084 -msgid " --journald[=<file>] write journald entry\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1170 -#, c-format -msgid "file %s" -msgstr "файл %s" - -#: misc-utils/logger.c:1185 -msgid "failed to parse id" -msgstr "не удалось разобрать идентификатор" - -#: misc-utils/logger.c:1203 -msgid "failed to parse message size" -msgstr "не удалось разобрать размер сообщения" - -#: misc-utils/logger.c:1233 -msgid "--msgid cannot contain space" -msgstr "--msgid не может содержать пробела" - -#: misc-utils/logger.c:1255 -#, c-format -msgid "invalid structured data ID: '%s'" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1260 -#, c-format -msgid "invalid structured data parameter: '%s'" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1275 -msgid "" -"--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored" -msgstr "" - -#: misc-utils/logger.c:1282 -msgid "journald entry could not be written" -msgstr "" - -#: misc-utils/look.c:359 -#, c-format -msgid " %s [options] <string> [<file>...]\n" -msgstr " %s [параметры] <строка> [<файл>...]\n" - -#: misc-utils/look.c:362 -msgid "Display lines beginning with a specified string.\n" -msgstr "Отобразить строки, начинающиеся с заданной последовательности.\n" - -#: misc-utils/look.c:365 -msgid " -a, --alternative use the alternative dictionary\n" -msgstr " -a, --alternative использовать альтернативный словарь\n" - -#: misc-utils/look.c:366 -msgid "" -" -d, --alphanum compare only blanks and alphanumeric characters\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/look.c:367 -msgid " -f, --ignore-case ignore case differences when comparing\n" -msgstr "" -" -f, --ignore-case не учитывать регистр символов при сравнении\n" - -#: misc-utils/look.c:368 -msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:150 -msgid "device name" -msgstr "имя устройства" - -#: misc-utils/lsblk.c:151 -msgid "internal kernel device name" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:152 -msgid "internal parent kernel device name" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:153 -msgid "path to the device node" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:162 sys-utils/zramctl.c:86 -msgid "where the device is mounted" -msgstr "куда примонтировано устройство" - -#: misc-utils/lsblk.c:163 misc-utils/wipefs.c:109 -msgid "filesystem LABEL" -msgstr "МЕТКА файловой системы" - -#: misc-utils/lsblk.c:166 -msgid "partition table identifier (usually UUID)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:167 -msgid "partition table type" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:169 -msgid "partition type UUID" -msgstr "UUID типа раздела" - -#: misc-utils/lsblk.c:170 -msgid "partition LABEL" -msgstr "МЕТКА раздела" - -#: misc-utils/lsblk.c:174 -msgid "read-ahead of the device" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:79 -msgid "read-only device" -msgstr "устройство только для чтения" - -#: misc-utils/lsblk.c:176 -msgid "removable device" -msgstr "съёмное устройство" - -#: misc-utils/lsblk.c:177 -msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)" -msgstr "" -"съемное устройство или устройство с горячим подключением (usb, pcmcia, ...)" - -#: misc-utils/lsblk.c:178 -msgid "rotational device" -msgstr "вращающееся устройство" - -#: misc-utils/lsblk.c:179 -msgid "adds randomness" -msgstr "добавляет случайное значение" - -#: misc-utils/lsblk.c:180 -msgid "device identifier" -msgstr "идентификатор устройства" - -#: misc-utils/lsblk.c:181 -msgid "disk serial number" -msgstr "серийный номер диска" - -#: misc-utils/lsblk.c:182 -msgid "size of the device" -msgstr "размер устройства" - -#: misc-utils/lsblk.c:183 -msgid "state of the device" -msgstr "состояние устройства" - -#: misc-utils/lsblk.c:185 -msgid "group name" -msgstr "название группы" - -#: misc-utils/lsblk.c:186 -msgid "device node permissions" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:187 -msgid "alignment offset" -msgstr "смещение выравнивания" - -#: misc-utils/lsblk.c:188 -msgid "minimum I/O size" -msgstr "минимальный размер I/O" - -#: misc-utils/lsblk.c:189 -msgid "optimal I/O size" -msgstr "оптимальный размер I/O" - -#: misc-utils/lsblk.c:190 -msgid "physical sector size" -msgstr "размер физического сектора" - -#: misc-utils/lsblk.c:191 -msgid "logical sector size" -msgstr "размер логического сектора" - -#: misc-utils/lsblk.c:192 -msgid "I/O scheduler name" -msgstr "имя планировщика I/O" - -#: misc-utils/lsblk.c:193 -msgid "request queue size" -msgstr "запросить размер очереди" - -#: misc-utils/lsblk.c:194 -msgid "device type" -msgstr "тип устройства" - -#: misc-utils/lsblk.c:195 -msgid "discard alignment offset" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:196 -msgid "discard granularity" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:197 -msgid "discard max bytes" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:198 -msgid "discard zeroes data" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:199 -msgid "write same max bytes" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:200 -msgid "unique storage identifier" -msgstr "уникальный идентификатор хранилища" - -#: misc-utils/lsblk.c:201 -msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI" -msgstr "Host:Channel:Target:Lun для SCSI" - -#: misc-utils/lsblk.c:202 -msgid "device transport type" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:203 -msgid "de-duplicated chain of subsystems" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:204 -msgid "device revision" -msgstr "ревизия устройства" - -#: misc-utils/lsblk.c:205 -msgid "device vendor" -msgstr "производитель устройства" - -#: misc-utils/lsblk.c:206 -msgid "zone model" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1194 -msgid "failed to allocate device" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1234 -msgid "failed to open device directory in sysfs" -msgstr "не удалось открыть каталог устройства в sysfs" - -#: misc-utils/lsblk.c:1416 -#, c-format -msgid "%s: failed to get sysfs name" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1428 -#, c-format -msgid "%s: failed to get whole-disk device number" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1501 misc-utils/lsblk.c:1549 -msgid "failed to allocate /sys handler" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1611 misc-utils/lsblk.c:1640 -#: misc-utils/lsblk.c:1642 -#, c-format -msgid "failed to parse list '%s'" -msgstr "не удалось разобрать список '%s'" - -#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1616 -#, c-format -msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" -msgstr "список исключенных устройств слишком велик (предел - %d устройств)" - -#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1647 -#, c-format -msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" -msgstr "список включенных устройств слишком велик (предел - %d устройств)" - -#: misc-utils/lsblk.c:1716 sys-utils/wdctl.c:175 -#, c-format -msgid " %s [options] [<device> ...]\n" -msgstr " %s [параметры] [<устройство> ...]\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1719 -msgid "List information about block devices.\n" -msgstr "Вывести информацию о блочных устройствах.\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1722 -msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1723 -msgid " -E, --dedup <column> de-duplicate output by <column>\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1724 -msgid "" -" -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1725 sys-utils/lsmem.c:500 -msgid " -J, --json use JSON output format\n" -msgstr " -J, --json использовать для вывода формат JSON\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1726 -msgid " -O, --output-all output all columns\n" -msgstr " -O, --output-all выводить все столбцы\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1728 -msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" -msgstr " -S, --scsi вывести информацию об устройствах SCSI\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1729 -msgid " -T, --tree[=<column>] use tree format output\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1730 -msgid " -a, --all print all devices\n" -msgstr " -a, --all показать все устройства\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1732 -msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1733 -msgid "" -" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1734 -msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" -msgstr " -f, --fs показать информацию о файловых системах\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1735 -msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" -msgstr " -i, --ascii использовать только ASCII-символы\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1736 -msgid " -l, --list use list format output\n" -msgstr " -l, --list показать данные в виде списка\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1737 -msgid "" -" -M, --merge group parents of sub-trees (usable for RAIDs, Multi-" -"path)\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1738 -msgid " -m, --perms output info about permissions\n" -msgstr " -m, --perms показать информацию о разрешениях\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1739 sys-utils/lsmem.c:504 -msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" -msgstr " -n, --noheadings не выводить заголовки\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1740 sys-utils/lsmem.c:505 -msgid " -o, --output <list> output columns\n" -msgstr " -o, --output <список> выводимые столбцы\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1741 -msgid " -p, --paths print complete device path\n" -msgstr " -p, --paths печатать полный путь к устройству\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1743 -msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1744 -msgid " -t, --topology output info about topology\n" -msgstr " -t, --topology вывести информацию о топологии\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1745 -msgid " -z, --zoned print zone model\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1746 -msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n" -msgstr " -x, --sort <столбец> сортировать вывод по <столбцу>\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1747 -msgid " --sysroot <dir> use specified directory as system root\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lsblk.c:1764 -#, c-format -msgid "failed to access sysfs directory: %s" -msgstr "не удалось получить доступ к каталогу sysfs: %s" - -#: misc-utils/lsblk.c:2102 -msgid "failed to allocate device tree" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:73 -msgid "command of the process holding the lock" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:74 -msgid "PID of the process holding the lock" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:75 -msgid "kind of lock" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:76 -msgid "size of the lock" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:77 -msgid "lock access mode" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:78 -msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:79 -msgid "relative byte offset of the lock" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:80 -msgid "ending offset of the lock" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:81 -msgid "path of the locked file" -msgstr "путь к заблокированному файлу" - -#: misc-utils/lslocks.c:82 -msgid "PID of the process blocking the lock" -msgstr "идентификатор процесса, блокирующего доступ" - -#: misc-utils/lslocks.c:259 -msgid "failed to parse ID" -msgstr "не удалось определить идентификатор" - -#: misc-utils/lslocks.c:281 sys-utils/nsenter.c:259 -msgid "failed to parse pid" -msgstr "не удалось определить идентификатор процесса" - -#: misc-utils/lslocks.c:285 -msgid "(unknown)" -msgstr "(неизвестно)" - -#: misc-utils/lslocks.c:287 -msgid "(undefined)" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:296 -msgid "failed to parse start" -msgstr "не удалось определить начало" - -#: misc-utils/lslocks.c:303 -msgid "failed to parse end" -msgstr "не удалось определить конец" - -#: misc-utils/lslocks.c:531 -msgid "List local system locks.\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:534 -msgid "" -" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " -"format\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:536 -msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:537 sys-utils/lsns.c:906 sys-utils/rfkill.c:582 -msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" -msgstr " -n, --noheadings не выводить заголовки\n" - -#: misc-utils/lslocks.c:538 sys-utils/lsns.c:907 sys-utils/rfkill.c:583 -msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" -msgstr " -o, --output <список> какие столбцы выводить\n" - -#: misc-utils/lslocks.c:539 sys-utils/lsns.c:908 sys-utils/rfkill.c:584 -msgid " --output-all output all columns\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:540 -msgid " -p, --pid <pid> display only locks held by this process\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:541 sys-utils/lsns.c:910 sys-utils/rfkill.c:585 -msgid " -r, --raw use the raw output format\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/lslocks.c:606 schedutils/chrt.c:475 schedutils/ionice.c:177 -#: schedutils/taskset.c:171 sys-utils/choom.c:102 sys-utils/lsns.c:992 -#: sys-utils/prlimit.c:585 -msgid "invalid PID argument" -msgstr "недопустимый аргумент PID" - -#: misc-utils/mcookie.c:86 -msgid "Generate magic cookies for xauth.\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/mcookie.c:89 -msgid " -f, --file <file> use file as a cookie seed\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/mcookie.c:90 -msgid " -m, --max-size <num> limit how much is read from seed files\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/mcookie.c:91 -msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr " -v, --verbose разъяснение выполняемых действий\n" - -#: misc-utils/mcookie.c:120 -#, c-format -msgid "Got %zu byte from %s\n" -msgid_plural "Got %zu bytes from %s\n" -msgstr[0] "Получен %zu байт из %s\n" -msgstr[1] "Получено %zu байта из %s\n" -msgstr[2] "Получено %zu байт из %s\n" - -#: misc-utils/mcookie.c:125 -#, c-format -msgid "closing %s failed" -msgstr "не удалось закрыть %s" - -#: misc-utils/mcookie.c:164 sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/fstrim.c:439 -#: text-utils/hexdump.c:117 -msgid "failed to parse length" -msgstr "не удалось определить длину" - -#: misc-utils/mcookie.c:177 -msgid "--max-size ignored when used without --file" -msgstr "--max-size игнорируется при использовании без --file" - -#: misc-utils/mcookie.c:186 -#, c-format -msgid "Got %d byte from %s\n" -msgid_plural "Got %d bytes from %s\n" -msgstr[0] "Получен %d байт из %s\n" -msgstr[1] "Получено %d байта из %s\n" -msgstr[2] "Получено %d байт из %s\n" - -#: misc-utils/namei.c:90 -#, c-format -msgid "failed to read symlink: %s" -msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку: %s" - -#: misc-utils/namei.c:334 -#, c-format -msgid " %s [options] <pathname>...\n" -msgstr " %s [опции] <путь>...\n" - -#: misc-utils/namei.c:337 -msgid "Follow a pathname until a terminal point is found.\n" -msgstr "Следует по указанному пути, пока не найдёт конечную точку.\n" - -#: misc-utils/namei.c:341 -msgid "" -" -x, --mountpoints show mount point directories with a 'D'\n" -" -m, --modes show the mode bits of each file\n" -" -o, --owners show owner and group name of each file\n" -" -l, --long use a long listing format (-m -o -v) \n" -" -n, --nosymlinks don't follow symlinks\n" -" -v, --vertical vertical align of modes and owners\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/namei.c:408 -msgid "pathname argument is missing" -msgstr "отсутствует аргумент пути" - -#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:1069 -msgid "failed to allocate UID cache" -msgstr "" - -#: misc-utils/namei.c:417 -msgid "failed to allocate GID cache" -msgstr "" - -#: misc-utils/namei.c:439 -#, c-format -msgid "%s: exceeded limit of symlinks" -msgstr "%s: превышен предел символьных ссылок" - -#: misc-utils/rename.c:74 -#, c-format -msgid "%s: overwrite `%s'? " -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:115 misc-utils/rename.c:172 -#, c-format -msgid "%s: not accessible" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:124 -#, c-format -msgid "%s: not a symbolic link" -msgstr "%s: не символьная ссылка" - -#: misc-utils/rename.c:129 -#, c-format -msgid "%s: readlink failed" -msgstr "%s: ошибка readlink" - -#: misc-utils/rename.c:144 -#, c-format -msgid "Skipping existing link: `%s' -> `%s'\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:150 -#, c-format -msgid "%s: unlink failed" -msgstr "%s: ошибка unlink" - -#: misc-utils/rename.c:154 -#, c-format -msgid "%s: symlinking to %s failed" -msgstr "%s: не удалось создать символьную ссылку на %s" - -#: misc-utils/rename.c:188 -#, c-format -msgid "Skipping existing file: `%s'\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:192 -#, c-format -msgid "%s: rename to %s failed" -msgstr "%s: не удалось переименовать в %s" - -#: misc-utils/rename.c:206 -#, c-format -msgid " %s [options] <expression> <replacement> <file>...\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:210 -msgid "Rename files.\n" -msgstr "Переименовать файлы.\n" - -#: misc-utils/rename.c:213 -msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:214 -msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/rename.c:215 -msgid " -n, --no-act do not make any changes\n" -msgstr " -n, --no-act не делать никаких изменений\n" - -#: misc-utils/rename.c:216 -msgid " -o, --no-overwrite don't overwrite existing files\n" -msgstr " -o, --no-overwrite не перезаписывать существующие файлы\n" - -#: misc-utils/rename.c:217 -msgid " -i, --interactive prompt before overwrite\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:64 -msgid "A daemon for generating UUIDs.\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:66 -msgid " -p, --pid <path> path to pid file\n" -msgstr " -p, --pid <путь> путь к pid-файлу\n" - -#: misc-utils/uuidd.c:67 -msgid " -s, --socket <path> path to socket\n" -msgstr " -s, --socket <путь> путь к сокету\n" - -#: misc-utils/uuidd.c:68 -msgid " -T, --timeout <sec> specify inactivity timeout\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:69 -msgid " -k, --kill kill running daemon\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:70 -msgid " -r, --random test random-based generation\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:71 -msgid " -t, --time test time-based generation\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:72 -msgid " -n, --uuids <num> request number of uuids\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:73 -msgid " -P, --no-pid do not create pid file\n" -msgstr " -P, --no-pid не создавать pid-файл\n" - -#: misc-utils/uuidd.c:74 -msgid " -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:75 -msgid " -S, --socket-activation do not create listening socket\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:76 -msgid " -d, --debug run in debugging mode\n" -msgstr " -d, --debug запустить в режиме отладки\n" - -#: misc-utils/uuidd.c:77 -msgid " -q, --quiet turn on quiet mode\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:109 -msgid "bad arguments" -msgstr "недопустимые аргументы" - -#: misc-utils/uuidd.c:116 -msgid "socket" -msgstr "сокет" - -#: misc-utils/uuidd.c:127 -msgid "connect" -msgstr "подключение" - -#: misc-utils/uuidd.c:147 -msgid "write" -msgstr "запись" - -#: misc-utils/uuidd.c:155 -msgid "read count" -msgstr "число чтений" - -#: misc-utils/uuidd.c:161 -msgid "bad response length" -msgstr "неверная длина ответа" - -#: misc-utils/uuidd.c:212 -#, c-format -msgid "cannot lock %s" -msgstr "не удаётся заблокировать %s" - -#: misc-utils/uuidd.c:237 -msgid "couldn't create unix stream socket" -msgstr "не удалось создать сокет потока unix" - -#: misc-utils/uuidd.c:262 -#, c-format -msgid "couldn't bind unix socket %s" -msgstr "не удалось привязаться к сокету unix %s" - -#: misc-utils/uuidd.c:289 -msgid "receiving signal failed" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:304 -msgid "timed out" -msgstr "время ожидания истекло" - -#: misc-utils/uuidd.c:339 sys-utils/flock.c:274 -msgid "cannot set up timer" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:347 -#, c-format -msgid "uuidd daemon is already running at pid %s" -msgstr "демон uuidd демон уже запущен с идентификатором процесса %s" - -#: misc-utils/uuidd.c:356 -#, c-format -msgid "couldn't listen on unix socket %s" -msgstr "не удалось прослушать сокет unix %s" - -#: misc-utils/uuidd.c:366 -#, c-format -msgid "could not truncate file: %s" -msgstr "не удалось обрезать файл: %s" - -#: misc-utils/uuidd.c:380 -msgid "sd_listen_fds() failed" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:383 -msgid "no file descriptors received, check systemctl status uuidd.socket" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:386 -msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:419 -#, c-format -msgid "timeout [%d sec]\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:437 term-utils/setterm.c:902 text-utils/column.c:494 -#: text-utils/column.c:517 -msgid "read failed" -msgstr "ошибка чтения" - -#: misc-utils/uuidd.c:439 -#, c-format -msgid "error reading from client, len = %d" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:448 -#, c-format -msgid "operation %d, incoming num = %d\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:451 -#, c-format -msgid "operation %d\n" -msgstr "операция %d\n" - -#: misc-utils/uuidd.c:467 -#, c-format -msgid "Generated time UUID: %s\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:477 -#, c-format -msgid "Generated random UUID: %s\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:486 -#, c-format -msgid "Generated time UUID %s and %d following\n" -msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: misc-utils/uuidd.c:507 -#, c-format -msgid "Generated %d UUID:\n" -msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: misc-utils/uuidd.c:521 -#, c-format -msgid "Invalid operation %d\n" -msgstr "Недопустимая операция %d\n" - -#: misc-utils/uuidd.c:533 -#, c-format -msgid "Unexpected reply length from server %d" -msgstr "Непредвиденная длина ответа от сервера %d" - -#: misc-utils/uuidd.c:594 -msgid "failed to parse --uuids" -msgstr "не удалось разобрать параметр --uuids" - -#: misc-utils/uuidd.c:611 -msgid "uuidd has been built without support for socket activation" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:630 -msgid "failed to parse --timeout" -msgstr "не удалось разобрать --timeout" - -#: misc-utils/uuidd.c:643 -#, c-format -msgid "socket name too long: %s" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:650 -msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket." -msgstr "Указаны и --socket-activation и --socket. Игнорируется --socket." - -#: misc-utils/uuidd.c:657 misc-utils/uuidd.c:685 -#, c-format -msgid "error calling uuidd daemon (%s)" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:658 misc-utils/uuidd.c:686 -msgid "unexpected error" -msgstr "непредвиденная ошибка" - -#: misc-utils/uuidd.c:666 -#, c-format -msgid "%s and %d subsequent UUID\n" -msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: misc-utils/uuidd.c:670 -#, c-format -msgid "List of UUIDs:\n" -msgstr "Список UUID:\n" - -#: misc-utils/uuidd.c:702 -#, c-format -msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidd.c:707 -#, c-format -msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:29 -msgid "Create a new UUID value.\n" -msgstr "Создание нового значения UUID.\n" - -#: misc-utils/uuidgen.c:32 -msgid " -r, --random generate random-based uuid\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:33 -msgid " -t, --time generate time-based uuid\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:34 -msgid " -n, --namespace ns generate hash-based uuid in this namespace\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:35 -msgid " -N, --name name generate hash-based uuid from this name\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:36 -msgid " -m, --md5 generate md5 hash\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:37 -msgid " -s, --sha1 generate sha1 hash\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidgen.c:38 -msgid " -x, --hex interpret name as hex string\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:76 -msgid "unique identifier" -msgstr "уникальный идентификатор" - -#: misc-utils/uuidparse.c:77 -msgid "variant name" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:78 -msgid "type name" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:79 -msgid "timestamp" -msgstr "метка времени" - -#: misc-utils/uuidparse.c:97 -#, c-format -msgid " %s [options] <uuid ...>\n" -msgstr " %s [параметры] <uuid ...>\n" - -#: misc-utils/uuidparse.c:100 -msgid " -J, --json use JSON output format" -msgstr " -J, --json использовать формат вывода JSON" - -#: misc-utils/uuidparse.c:101 -msgid " -n, --noheadings don't print headings" -msgstr " -n, --noheadings не выводить заголовки" - -#: misc-utils/uuidparse.c:102 -msgid " -o, --output <list> COLUMNS to display (see below)" -msgstr " -o, --output <list> выводимые СТОЛБЦЫ (см. ниже)" - -#: misc-utils/uuidparse.c:103 -msgid " -r, --raw use the raw output format" -msgstr " -r, --raw использовать неформатированный вывод" - -#: misc-utils/uuidparse.c:172 misc-utils/uuidparse.c:191 -#: misc-utils/uuidparse.c:222 -msgid "invalid" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:186 -msgid "other" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:197 -msgid "nil" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:202 -msgid "time-based" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:208 -msgid "name-based" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:211 -msgid "random" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:214 -msgid "sha1-based" -msgstr "" - -#: misc-utils/uuidparse.c:267 misc-utils/wipefs.c:177 sys-utils/lscpu.c:1967 -#: sys-utils/lsns.c:806 sys-utils/zramctl.c:503 -msgid "failed to initialize output column" -msgstr "не удалось проинициализировать столбец вывода" - -#: misc-utils/whereis.c:199 -#, c-format -msgid " %s [options] [-BMS <dir>... -f] <name>\n" -msgstr " %s [опции] [-BMS <каталог>... -f] <имя>\n" - -#: misc-utils/whereis.c:202 -msgid "Locate the binary, source, and manual-page files for a command.\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:205 -msgid " -b search only for binaries\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:206 -msgid " -B <dirs> define binaries lookup path\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:207 -msgid " -m search only for manuals and infos\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:208 -msgid " -M <dirs> define man and info lookup path\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:209 -msgid " -s search only for sources\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:210 -msgid " -S <dirs> define sources lookup path\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:211 -msgid " -f terminate <dirs> argument list\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:212 -msgid " -u search for unusual entries\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:213 -msgid " -l output effective lookup paths\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/whereis.c:661 -msgid "option -f is missing" -msgstr "отсутствует параметр -f" - -#: misc-utils/wipefs.c:108 -msgid "partition/filesystem UUID" -msgstr "UUID раздела/файловой системы" - -#: misc-utils/wipefs.c:110 -msgid "magic string length" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:111 -msgid "superblok type" -msgstr "тип суперблока" - -#: misc-utils/wipefs.c:112 -msgid "magic string offset" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:113 -msgid "type description" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:114 -msgid "block device name" -msgstr "имя блочного устройства" - -#: misc-utils/wipefs.c:331 -msgid "partition-table" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:419 -#, c-format -msgid "error: %s: probing initialization failed" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:470 -#, c-format -msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:476 -#, c-format -msgid "%s: %zd byte was erased at offset 0x%08jx (%s): " -msgid_plural "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " -msgstr[0] "%s: %zd байт стёрт по смещению 0x%08jx (%s): " -msgstr[1] "%s: %zd байта стёрто по смещению 0x%08jx (%s): " -msgstr[2] "%s: %zd байтов стёрто по смещению 0x%08jx (%s): " - -#: misc-utils/wipefs.c:505 -#, c-format -msgid "%s: failed to create a signature backup" -msgstr "%s: не удалось создать резервную копию сигнатуры" - -#: misc-utils/wipefs.c:531 -#, c-format -msgid "%s: calling ioctl to re-read partition table: %m\n" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:554 -msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" -msgstr "" -"не удалось создать резервную копию сигнатуры, переменная $HOME не определена" - -#: misc-utils/wipefs.c:572 -#, c-format -msgid "%s: ignoring nested \"%s\" partition table on non-whole disk device" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:601 -#, c-format -msgid "%s: offset 0x%jx not found" -msgstr "%s: смещение 0x%jx не найдено" - -#: misc-utils/wipefs.c:606 -msgid "Use the --force option to force erase." -msgstr "Используйте опцию --force для принудительного стирания." - -#: misc-utils/wipefs.c:644 -msgid "Wipe signatures from a device." -msgstr "Стирание сигнатур с устройства." - -#: misc-utils/wipefs.c:647 -msgid " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:648 -msgid " -b, --backup create a signature backup in $HOME" -msgstr " -b, --backup создать резервную копию сигнатуры в $HOME" - -#: misc-utils/wipefs.c:649 -msgid " -f, --force force erasure" -msgstr " -f, --force принудительное стирание" - -#: misc-utils/wipefs.c:650 -msgid " -i, --noheadings don't print headings" -msgstr " -i, --noheadings не выводить заголовки" - -#: misc-utils/wipefs.c:651 -msgid " -J, --json use JSON output format" -msgstr " -J, --json использовать формат вывода JSON" - -#: misc-utils/wipefs.c:652 -msgid " -n, --no-act do everything except the actual write() call" -msgstr " -n, --no-act делать всё, кроме реального вызова write()" - -#: misc-utils/wipefs.c:653 -msgid " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:654 -msgid " -O, --output <list> COLUMNS to display (see below)" -msgstr " -O, --output <list> список выводимых СТОЛБЦОВ (см. ниже)" - -#: misc-utils/wipefs.c:655 -msgid "" -" -p, --parsable print out in parsable instead of printable format" -msgstr "" -" -p, --parsable вывод в формате, удобном для синтаксического разбора, а " -"не для печати" - -#: misc-utils/wipefs.c:656 -msgid " -q, --quiet suppress output messages" -msgstr " -q, --quiet подавить вывод сообщений" - -#: misc-utils/wipefs.c:657 -msgid "" -" -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables" -msgstr "" - -#: misc-utils/wipefs.c:762 -msgid "The --backup option is meaningless in this context" -msgstr "Опция --backup бессмысленна в этом контексте" - -#: schedutils/chrt.c:135 -msgid "Show or change the real-time scheduling attributes of a process.\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:137 -msgid "" -"Set policy:\n" -" chrt [options] <priority> <command> [<arg>...]\n" -" chrt [options] --pid <priority> <pid>\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:141 -msgid "" -"Get policy:\n" -" chrt [options] -p <pid>\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:145 -msgid "Policy options:\n" -msgstr "Параметры политики:\n" - -#: schedutils/chrt.c:146 -msgid " -b, --batch set policy to SCHED_BATCH\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:147 -msgid " -d, --deadline set policy to SCHED_DEADLINE\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:148 -msgid " -f, --fifo set policy to SCHED_FIFO\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:149 -msgid " -i, --idle set policy to SCHED_IDLE\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:150 -msgid " -o, --other set policy to SCHED_OTHER\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:151 -msgid " -r, --rr set policy to SCHED_RR (default)\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:154 -msgid "Scheduling options:\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:155 -msgid " -R, --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:156 -msgid " -T, --sched-runtime <ns> runtime parameter for DEADLINE\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:157 -msgid " -P, --sched-period <ns> period parameter for DEADLINE\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:158 -msgid " -D, --sched-deadline <ns> deadline parameter for DEADLINE\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:161 -msgid "Other options:\n" -msgstr "Другие параметры:\n" - -#: schedutils/chrt.c:162 -msgid "" -" -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:163 -msgid " -m, --max show min and max valid priorities\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:164 -msgid " -p, --pid operate on existing given pid\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:165 -msgid " -v, --verbose display status information\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:231 schedutils/chrt.c:253 -#, c-format -msgid "failed to get pid %d's policy" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:256 -#, c-format -msgid "failed to get pid %d's attributes" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:266 -#, c-format -msgid "pid %d's new scheduling policy: %s" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:268 -#, c-format -msgid "pid %d's current scheduling policy: %s" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:275 -#, c-format -msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:277 -#, c-format -msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:282 -#, c-format -msgid "pid %d's new runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:285 -#, c-format -msgid "pid %d's current runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:299 schedutils/chrt.c:395 -msgid "cannot obtain the list of tasks" -msgstr "не удалось получить список заданий" - -#: schedutils/chrt.c:333 -#, c-format -msgid "%s min/max priority\t: %d/%d\n" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:336 -#, c-format -msgid "%s not supported?\n" -msgstr "%s не поддерживается?\n" - -#: schedutils/chrt.c:399 -#, c-format -msgid "failed to set tid %d's policy" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:404 -#, c-format -msgid "failed to set pid %d's policy" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:484 -msgid "invalid runtime argument" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:487 -msgid "invalid period argument" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:490 -msgid "invalid deadline argument" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:515 -msgid "invalid priority argument" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:519 -msgid "" -"--reset-on-fork option is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:524 -msgid "" -"--sched-{runtime,deadline,period} options are supported for SCHED_DEADLINE " -"only" -msgstr "" - -#: schedutils/chrt.c:539 -msgid "SCHED_DEADLINE is unsupported" -msgstr "SCHED_DEADLINE не поддерживается" - -#: schedutils/chrt.c:546 -#, c-format -msgid "" -"unsupported priority value for the policy: %d: see --max for valid range" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:76 -msgid "ioprio_get failed" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:85 -#, c-format -msgid "%s: prio %lu\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:98 -msgid "ioprio_set failed" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:105 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] -p <pid>...\n" -" %1$s [options] -P <pgid>...\n" -" %1$s [options] -u <uid>...\n" -" %1$s [options] <command>\n" -msgstr "" -" %1$s [опции] -p <pid>...\n" -" %1$s [опции] -P <pgid>...\n" -" %1$s [опции] -u <uid>...\n" -" %1$s [опции] <команда>\n" - -#: schedutils/ionice.c:111 -msgid "Show or change the I/O-scheduling class and priority of a process.\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:114 -msgid "" -" -c, --class <class> name or number of scheduling class,\n" -" 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:116 -msgid "" -" -n, --classdata <num> priority (0..7) in the specified scheduling class,\n" -" only for the realtime and best-effort classes\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:118 -msgid " -p, --pid <pid>... act on these already running processes\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:119 -msgid "" -" -P, --pgid <pgrp>... act on already running processes in these groups\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:120 -msgid " -t, --ignore ignore failures\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:121 -msgid "" -" -u, --uid <uid>... act on already running processes owned by these " -"users\n" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:157 -msgid "invalid class data argument" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:163 -msgid "invalid class argument" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:168 -#, c-format -msgid "unknown scheduling class: '%s'" -msgstr "неверный класс задания: '%s'" - -#: schedutils/ionice.c:176 schedutils/ionice.c:184 schedutils/ionice.c:192 -msgid "can handle only one of pid, pgid or uid at once" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:185 -msgid "invalid PGID argument" -msgstr "неверный аргумент PGID" - -#: schedutils/ionice.c:193 -msgid "invalid UID argument" -msgstr "неверный аргумент UID" - -#: schedutils/ionice.c:212 -msgid "ignoring given class data for none class" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:220 -msgid "ignoring given class data for idle class" -msgstr "" - -#: schedutils/ionice.c:225 -#, c-format -msgid "unknown prio class %d" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:52 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:56 -msgid "Show or change the CPU affinity of a process.\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n" -" -p, --pid operate on existing given pid\n" -" -c, --cpu-list display and specify cpus in list format\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:69 -#, c-format -msgid "" -"The default behavior is to run a new command:\n" -" %1$s 03 sshd -b 1024\n" -"You can retrieve the mask of an existing task:\n" -" %1$s -p 700\n" -"Or set it:\n" -" %1$s -p 03 700\n" -"List format uses a comma-separated list instead of a mask:\n" -" %1$s -pc 0,3,7-11 700\n" -"Ranges in list format can take a stride argument:\n" -" e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:91 -#, c-format -msgid "pid %d's new affinity list: %s\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:92 -#, c-format -msgid "pid %d's current affinity list: %s\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:95 -#, c-format -msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:96 -#, c-format -msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:100 -msgid "internal error: conversion from cpuset to string failed" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:109 -#, c-format -msgid "failed to set pid %d's affinity" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:110 -#, c-format -msgid "failed to get pid %d's affinity" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:194 sys-utils/chcpu.c:300 -msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:203 schedutils/taskset.c:216 sys-utils/chcpu.c:307 -msgid "cpuset_alloc failed" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:223 sys-utils/chcpu.c:234 -#, c-format -msgid "failed to parse CPU list: %s" -msgstr "" - -#: schedutils/taskset.c:226 -#, c-format -msgid "failed to parse CPU mask: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:69 -#, c-format -msgid "%s: Zero-filled %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:74 -#, c-format -msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:88 -msgid "Discard the content of sectors on a device.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:91 -msgid " -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:92 -msgid " -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:93 -msgid "" -" -p, --step <num> size of the discard iterations within the offset\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:94 -msgid " -s, --secure perform secure discard\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:95 -msgid " -z, --zeroout zero-fill rather than discard\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:96 -msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:144 sys-utils/fstrim.c:443 sys-utils/losetup.c:706 -#: text-utils/hexdump.c:124 -msgid "failed to parse offset" -msgstr "не удалось разобрать offset" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:148 -msgid "failed to parse step" -msgstr "не удалось разобрать step" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:175 sys-utils/blkzone.c:406 sys-utils/fallocate.c:376 -#: sys-utils/fsfreeze.c:110 sys-utils/fstrim.c:471 sys-utils/umount.c:577 -msgid "unexpected number of arguments" -msgstr "неожиданное количество аргументов" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:189 -#, c-format -msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:191 sys-utils/blkzone.c:107 -#, c-format -msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:195 -#, c-format -msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to sector size %i" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:200 sys-utils/blkzone.c:270 -#, c-format -msgid "%s: offset is greater than device size" -msgstr "%s: смещение больше, чем размер устройства" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:209 -#, c-format -msgid "%s: length %<PRIu64> is not aligned to sector size %i" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:222 -#, c-format -msgid "%s: BLKZEROOUT ioctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:226 -#, c-format -msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkdiscard.c:230 -#, c-format -msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:73 -msgid "Report zone information about the given device" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:74 -msgid "Reset a range of zones." -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:104 -#, c-format -msgid "%s: blkdev_get_sectors ioctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:184 -#, c-format -msgid "%s: offset is greater than or equal to device size" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:188 sys-utils/blkzone.c:260 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine zone size" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:206 -#, c-format -msgid "%s: BLKREPORTZONE ioctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:209 -#, c-format -msgid "Found %d zones from 0x%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:228 -#, c-format -msgid "" -" start: 0x%09<PRIx64>, len 0x%06<PRIx64>, wptr 0x%06<PRIx64> reset:%u non-" -"seq:%u, zcond:%2u(%s) [type: %u(%s)]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:265 -#, c-format -msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:284 -#, c-format -msgid "%s: number of sectors %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:292 -#, c-format -msgid "%s: BLKRESETZONE ioctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:294 -#, c-format -msgid "%s: successfully reset in range from %<PRIu64>, to %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:308 -#, c-format -msgid " %s <command> [options] <device>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:311 -msgid "Run zone command on the given block device.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:318 -msgid "" -" -o, --offset <sector> start sector of zone to act (in 512-byte sectors)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:319 -msgid "" -" -l, --length <sectors> maximum sectors to act (in 512-byte sectors)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:320 -msgid " -c, --count <number> maximum number of zones\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:321 -msgid " -v, --verbose display more details\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:363 -#, c-format -msgid "%s is not valid command name" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:375 -msgid "failed to parse number of zones" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:379 -msgid "failed to parse number of sectors" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:383 -msgid "failed to parse zone offset" -msgstr "" - -#: sys-utils/blkzone.c:399 sys-utils/setsid.c:92 -msgid "no command specified" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:84 sys-utils/chcpu.c:181 -#, c-format -msgid "CPU %u does not exist" -msgstr "CPU %u не существует" - -#: sys-utils/chcpu.c:89 -#, c-format -msgid "CPU %u is not hot pluggable" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:96 -#, c-format -msgid "CPU %u is already enabled\n" -msgstr "CPU %u уже задействован\n" - -#: sys-utils/chcpu.c:100 -#, c-format -msgid "CPU %u is already disabled\n" -msgstr "CPU %u уже выключен\n" - -#: sys-utils/chcpu.c:108 -#, c-format -msgid "CPU %u enable failed (CPU is deconfigured)" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:111 -#, c-format -msgid "CPU %u enable failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:114 -#, c-format -msgid "CPU %u enabled\n" -msgstr "CPU %u задействован\n" - -#: sys-utils/chcpu.c:117 -#, c-format -msgid "CPU %u disable failed (last enabled CPU)" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:123 -#, c-format -msgid "CPU %u disable failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:126 -#, c-format -msgid "CPU %u disabled\n" -msgstr "CPU %u отключен\n" - -#: sys-utils/chcpu.c:139 -msgid "This system does not support rescanning of CPUs" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:142 -msgid "Failed to trigger rescan of CPUs" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:144 -#, c-format -msgid "Triggered rescan of CPUs\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:151 -msgid "This system does not support setting the dispatching mode of CPUs" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:155 -msgid "Failed to set horizontal dispatch mode" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:157 -#, c-format -msgid "Successfully set horizontal dispatching mode\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:160 -msgid "Failed to set vertical dispatch mode" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:162 -#, c-format -msgid "Successfully set vertical dispatching mode\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:186 -#, c-format -msgid "CPU %u is not configurable" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:192 -#, c-format -msgid "CPU %u is already configured\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:196 -#, c-format -msgid "CPU %u is already deconfigured\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:201 -#, c-format -msgid "CPU %u deconfigure failed (CPU is enabled)" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:208 -#, c-format -msgid "CPU %u configure failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:211 -#, c-format -msgid "CPU %u configured\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:215 -#, c-format -msgid "CPU %u deconfigure failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:218 -#, c-format -msgid "CPU %u deconfigured\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:233 -#, c-format -msgid "invalid CPU number in CPU list: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:241 text-utils/col.c:131 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options]\n" -msgstr "" -"\n" -"Использование:\n" -"%s [параметры]\n" - -#: sys-utils/chcpu.c:245 -msgid "Configure CPUs in a multi-processor system.\n" -msgstr "Конфигурирование ЦПУ в мультипроцессорных системах.\n" - -#: sys-utils/chcpu.c:249 -msgid "" -" -e, --enable <cpu-list> enable cpus\n" -" -d, --disable <cpu-list> disable cpus\n" -" -c, --configure <cpu-list> configure cpus\n" -" -g, --deconfigure <cpu-list> deconfigure cpus\n" -" -p, --dispatch <mode> set dispatching mode\n" -" -r, --rescan trigger rescan of cpus\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:296 -msgid "failed to initialize sysfs handler" -msgstr "" - -#: sys-utils/chcpu.c:338 -#, c-format -msgid "unsupported argument: %s" -msgstr "неподдерживаемый аргумент: %s" - -#: sys-utils/chmem.c:100 -#, c-format -msgid "Memory Block %<PRIu64> (0x%016<PRIx64>-0x%016<PRIx64>)" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:124 sys-utils/chmem.c:197 -msgid "Failed to parse index" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:151 -#, c-format -msgid "%s enable failed\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:153 -#, c-format -msgid "%s disable failed\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:156 sys-utils/chmem.c:242 -#, c-format -msgid "%s enabled\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:158 sys-utils/chmem.c:244 -#, c-format -msgid "%s disabled\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:170 -#, c-format -msgid "Could only enable %s of memory" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:172 -#, c-format -msgid "Could only disable %s of memory" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:206 -#, c-format -msgid "%s already enabled\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:208 -#, c-format -msgid "%s already disabled\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:218 -#, c-format -msgid "%s enable failed: Zone mismatch" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:222 -#, c-format -msgid "%s disable failed: Zone mismatch" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:237 -#, c-format -msgid "%s enable failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:239 -#, c-format -msgid "%s disable failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:265 sys-utils/lsmem.c:478 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:273 -msgid "Failed to parse block number" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:278 -msgid "Failed to parse size" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:282 -#, c-format -msgid "Size must be aligned to memory block size (%s)" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:291 -msgid "Failed to parse start" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:292 -msgid "Failed to parse end" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:296 -#, c-format -msgid "Invalid start address format: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:298 -#, c-format -msgid "Invalid end address format: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:299 -msgid "Failed to parse start address" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:300 -msgid "Failed to parse end address" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:303 -#, c-format -msgid "" -"Start address and (end address + 1) must be aligned to memory block size (%s)" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:317 -#, c-format -msgid "Invalid parameter: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:324 -#, c-format -msgid "Invalid range: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:333 -#, c-format -msgid " %s [options] [SIZE|RANGE|BLOCKRANGE]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:336 -msgid "Set a particular size or range of memory online or offline.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:339 -msgid " -e, --enable enable memory\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:340 -msgid " -d, --disable disable memory\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:341 -msgid " -b, --blocks use memory blocks\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:342 -msgid " -z, --zone <name> select memory zone (see below)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:343 -msgid " -v, --verbose verbose output\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:346 -msgid "" -"\n" -"Supported zones:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:387 sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/lsmem.c:642 -#, c-format -msgid "failed to initialize %s handler" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:433 -msgid "zone ignored, no valid_zones sysfs attribute present" -msgstr "" - -#: sys-utils/chmem.c:438 -#, c-format -msgid "unknown memory zone: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:38 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] -p pid\n" -" %1$s [options] -n number -p pid\n" -" %1$s [options] -n number command [args...]]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:44 -msgid "Display and adjust OOM-killer score.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:47 -msgid " -n, --adjust <num> specify the adjust score value\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:48 -msgid " -p, --pid <num> process ID\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:60 -msgid "failed to read OOM score value" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:70 -msgid "failed to read OOM score adjust value" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:105 -msgid "invalid adjust argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:123 -msgid "no PID or COMMAND specified" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:127 -msgid "no OOM score adjust value specified" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:135 -#, c-format -msgid "pid %d's current OOM score: %d\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:136 -#, c-format -msgid "pid %d's current OOM score adjust value: %d\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:143 sys-utils/choom.c:150 -msgid "failed to set score adjust value" -msgstr "" - -#: sys-utils/choom.c:145 -#, c-format -msgid "pid %d's OOM score adjust value changed from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:28 -#, c-format -msgid " %s hard|soft\n" -msgstr " %s hard|soft\n" - -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:31 -#, c-format -msgid "Set the function of the Ctrl-Alt-Del combination.\n" -msgstr "Настройка действия комбинации клавиш Ctrl-Alt-Del.\n" - -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:54 -msgid "implicit" -msgstr "" - -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:55 -#, c-format -msgid "unexpected value in %s: %ju" -msgstr "непредвиденное значение в %s: %ju" - -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:66 -msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior" -msgstr "" -"Вы должны иметь права root'а для назначения действия при нажатии Ctrl-Alt-Del" - -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:74 sys-utils/ipcrm.c:395 sys-utils/ipcrm.c:418 -#, c-format -msgid "unknown argument: %s" -msgstr "неизвестный аргумент: %s" - -#: sys-utils/dmesg.c:109 -msgid "system is unusable" -msgstr "система неиспользуемая" - -#: sys-utils/dmesg.c:110 -msgid "action must be taken immediately" -msgstr "действие должно быть произведено немедленно" - -#: sys-utils/dmesg.c:111 -msgid "critical conditions" -msgstr "условия критичности" - -#: sys-utils/dmesg.c:112 -msgid "error conditions" -msgstr "условия ошибок" - -#: sys-utils/dmesg.c:113 -msgid "warning conditions" -msgstr "условия предупреждений" - -#: sys-utils/dmesg.c:114 -msgid "normal but significant condition" -msgstr "обычные, но значимые условия" - -#: sys-utils/dmesg.c:115 -msgid "informational" -msgstr "информационный" - -#: sys-utils/dmesg.c:116 -msgid "debug-level messages" -msgstr "отладочные сообщения" - -#: sys-utils/dmesg.c:130 -msgid "kernel messages" -msgstr "сообщения ядра" - -#: sys-utils/dmesg.c:131 -msgid "random user-level messages" -msgstr "произвольные сообщения уровня пользователя" - -#: sys-utils/dmesg.c:132 -msgid "mail system" -msgstr "почтовая система" - -#: sys-utils/dmesg.c:133 -msgid "system daemons" -msgstr "системные службы" - -#: sys-utils/dmesg.c:134 -msgid "security/authorization messages" -msgstr "сообщения безопасности/авторизации" - -#: sys-utils/dmesg.c:135 -msgid "messages generated internally by syslogd" -msgstr "сообщения, внутренне генерируемые syslogd" - -#: sys-utils/dmesg.c:136 -msgid "line printer subsystem" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:137 -msgid "network news subsystem" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:138 -msgid "UUCP subsystem" -msgstr "подсистема UUCP" - -#: sys-utils/dmesg.c:139 -msgid "clock daemon" -msgstr "служба времени" - -#: sys-utils/dmesg.c:140 -msgid "security/authorization messages (private)" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:141 -msgid "FTP daemon" -msgstr "служба FTP" - -#: sys-utils/dmesg.c:269 -msgid "Display or control the kernel ring buffer.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:272 -msgid " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:273 -msgid " -c, --read-clear read and clear all messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:274 -msgid " -D, --console-off disable printing messages to console\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:275 -msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:276 -msgid "" -" -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:277 -msgid " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:278 -msgid " -H, --human human readable output\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:279 -msgid " -k, --kernel display kernel messages\n" -msgstr " -k, --kernel отображать сообщения ядра\n" - -#: sys-utils/dmesg.c:280 -msgid "" -" -L, --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:283 -msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:284 -msgid "" -" -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:285 -msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:286 -msgid "" -" -p, --force-prefix force timestamp output on each line of multi-" -"line messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:287 -msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:288 -msgid "" -" -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:289 -msgid "" -" -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:290 -msgid " -u, --userspace display userspace messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:291 -msgid " -w, --follow wait for new messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:292 -msgid "" -" -x, --decode decode facility and level to readable string\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:293 -msgid "" -" -d, --show-delta show time delta between printed messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:294 -msgid "" -" -e, --reltime show local time and time delta in readable " -"format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:295 -msgid "" -" -T, --ctime show human-readable timestamp (may be " -"inaccurate!)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:296 -msgid " -t, --notime don't show any timestamp with messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:297 -msgid "" -" --time-format <format> show timestamp using the given format:\n" -" [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n" -"Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:302 -msgid "" -"\n" -"Supported log facilities:\n" -msgstr "" -"\n" -"Поддерживаемые возможности журналирования:\n" - -#: sys-utils/dmesg.c:308 -msgid "" -"\n" -"Supported log levels (priorities):\n" -msgstr "" -"\n" -"Поддердиваемые уровни журналирования (приоритеты):\n" - -#: sys-utils/dmesg.c:362 -#, c-format -msgid "failed to parse level '%s'" -msgstr "не удалось разобрать уровень '%s'" - -#: sys-utils/dmesg.c:364 -#, c-format -msgid "unknown level '%s'" -msgstr "неизвестный уровень '%s'" - -#: sys-utils/dmesg.c:400 -#, c-format -msgid "failed to parse facility '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:402 -#, c-format -msgid "unknown facility '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:530 -#, c-format -msgid "cannot mmap: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:1435 -msgid "invalid buffer size argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:1489 -msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:1512 -msgid "" -"--raw can be used together with --level or --facility only when reading " -"messages from /dev/kmsg" -msgstr "" - -#: sys-utils/dmesg.c:1527 -msgid "read kernel buffer failed" -msgstr "чтение буфера ядра завершилось неудачно" - -#: sys-utils/dmesg.c:1546 -msgid "klogctl failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:135 -#, c-format -msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n" -msgstr " %s [опции] [<устройство>|<точка монтирования>]\n" - -#: sys-utils/eject.c:138 -msgid "Eject removable media.\n" -msgstr "Извлечение съёмных носителей информации.\n" - -#: sys-utils/eject.c:141 -msgid "" -" -a, --auto <on|off> turn auto-eject feature on or off\n" -" -c, --changerslot <slot> switch discs on a CD-ROM changer\n" -" -d, --default display default device\n" -" -f, --floppy eject floppy\n" -" -F, --force don't care about device type\n" -" -i, --manualeject <on|off> toggle manual eject protection on/off\n" -" -m, --no-unmount do not unmount device even if it is mounted\n" -" -M, --no-partitions-unmount do not unmount another partitions\n" -" -n, --noop don't eject, just show device found\n" -" -p, --proc use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n" -" -q, --tape eject tape\n" -" -r, --cdrom eject CD-ROM\n" -" -s, --scsi eject SCSI device\n" -" -t, --trayclose close tray\n" -" -T, --traytoggle toggle tray\n" -" -v, --verbose enable verbose output\n" -" -x, --cdspeed <speed> set CD-ROM max speed\n" -" -X, --listspeed list CD-ROM available speeds\n" -msgstr "" -" -a, --auto <on|off> включить/выключить функцию автоизвлечения\n" -" -c, --changerslot <слот> переключить диски в CD-чейнджере\n" -" -d, --default показать устройство по умолчанию\n" -" -f, --floppy извлечь дискету\n" -" -F, --force не беспокоиться о типе устройства\n" -" -i, --manualeject <on|off> вкл/выкл. защиту от извлечения вручную\n" -" -m, --no-unmount не отмонтировать устройство, даже если оно " -"смонтировано\n" -" -M, --no-partitions-unmount не отмонтировать другие разделы\n" -" -n, --noop не извлекать, просто показать найденное " -"устройство\n" -" -p, --proc использовать /proc/mounts вместо /etc/mtab\n" -" -q, --tape извлечь магнитную ленту\n" -" -r, --cdrom извлечь CD-ROM\n" -" -s, --scsi извлечь SCSI-устройство\n" -" -t, --trayclose закрыть лоток\n" -" -T, --traytoggle переключить лоток\n" -" -v, --verbose включить подробный вывод\n" -" -x, --cdspeed <скор.> задать максимальную скорость CD-ROM\n" -" -X, --listspeed вывести список доступных скоростей CD-ROM\n" - -#: sys-utils/eject.c:164 -msgid "" -"\n" -"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n" -msgstr "" -"\n" -"По умолчанию пробует -r, -s, -f и -q по порядку, пока не достигнет успеха.\n" - -#: sys-utils/eject.c:210 -msgid "invalid argument to --changerslot/-c option" -msgstr "неверный аргумент опции --changerslot/-c" - -#: sys-utils/eject.c:214 -msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option" -msgstr "неверный аргумент опции --cdspeed/-x" - -#: sys-utils/eject.c:323 -msgid "CD-ROM auto-eject command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:337 -msgid "CD-ROM door lock is not supported" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:339 -msgid "other users have the drive open and not CAP_SYS_ADMIN" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:341 -msgid "CD-ROM lock door command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:346 -msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:348 -msgid "CD-Drive may be ejected with device button" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:359 -msgid "CD-ROM select disc command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:363 -msgid "CD-ROM load from slot command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:365 -msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n" -msgstr "IDE/ATAPI CD-ROM-чейнджер не поддерживается этим ядром\n" - -#: sys-utils/eject.c:383 -msgid "CD-ROM tray close command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:385 -msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n" -msgstr "Команда закрытия лотка CD-ROM не поддерживается этим ядром\n" - -#: sys-utils/eject.c:402 -msgid "CD-ROM eject unsupported" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:430 sys-utils/eject.c:453 sys-utils/eject.c:1007 -msgid "CD-ROM eject command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:433 -msgid "no CD-ROM information available" -msgstr "недоступна информация о CD-ROM" - -#: sys-utils/eject.c:436 -msgid "CD-ROM drive is not ready" -msgstr "Устройство CD-ROM не готово" - -#: sys-utils/eject.c:439 -msgid "CD-ROM status command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:479 -msgid "CD-ROM select speed command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:481 -msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel" -msgstr "Команда выбора скорости CD-ROM не поддерживается этим ядром" - -#: sys-utils/eject.c:518 -#, c-format -msgid "%s: failed to finding CD-ROM name" -msgstr "%s: не удалось найти имя CD-ROM" - -#: sys-utils/eject.c:533 -#, c-format -msgid "%s: failed to read speed" -msgstr "%s: не удалось прочитать скорость" - -#: sys-utils/eject.c:541 -msgid "failed to read speed" -msgstr "не удалось прочитать скорость" - -#: sys-utils/eject.c:581 -msgid "not an sg device, or old sg driver" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:653 -#, c-format -msgid "%s: unmounting" -msgstr "%s: размонтируется" - -#: sys-utils/eject.c:671 -msgid "unable to fork" -msgstr "невозможно создать дочерний процесс" - -#: sys-utils/eject.c:678 -#, c-format -msgid "unmount of `%s' did not exit normally" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:681 -#, c-format -msgid "unmount of `%s' failed\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:723 -msgid "failed to parse mount table" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:786 sys-utils/eject.c:888 -#, c-format -msgid "%s: mounted on %s" -msgstr "%s: монтировано в %s" - -#: sys-utils/eject.c:829 -msgid "setting CD-ROM speed to auto" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:831 -#, c-format -msgid "setting CD-ROM speed to %ldX" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:857 -#, c-format -msgid "default device: `%s'" -msgstr "устройство по умолчанию: `%s'" - -#: sys-utils/eject.c:863 -#, c-format -msgid "using default device `%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:882 sys-utils/rtcwake.c:398 -#, c-format -msgid "%s: unable to find device" -msgstr "%s: не удалось найти устройство" - -#: sys-utils/eject.c:884 -#, c-format -msgid "device name is `%s'" -msgstr "имя устройства - `%s'" - -#: sys-utils/eject.c:890 sys-utils/umount.c:332 sys-utils/umount.c:356 -#, c-format -msgid "%s: not mounted" -msgstr "%s: не примонтирован" - -#: sys-utils/eject.c:894 -#, c-format -msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:902 -#, c-format -msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name" -msgstr "%s: не найдена точка монтирования или устройство с заданным именем" - -#: sys-utils/eject.c:905 -#, c-format -msgid "%s: is whole-disk device" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:909 -#, c-format -msgid "%s: is not hot-pluggable device" -msgstr "%s: не устройство с горячим подключением" - -#: sys-utils/eject.c:913 -#, c-format -msgid "device is `%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:914 -msgid "exiting due to -n/--noop option" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:928 -#, c-format -msgid "%s: enabling auto-eject mode" -msgstr "%s: включение режима автоизвлечения" - -#: sys-utils/eject.c:930 -#, c-format -msgid "%s: disabling auto-eject mode" -msgstr "%s: отключение режима автоизвлечения" - -#: sys-utils/eject.c:938 -#, c-format -msgid "%s: closing tray" -msgstr "%s: закрытие лотка" - -#: sys-utils/eject.c:947 -#, c-format -msgid "%s: toggling tray" -msgstr "%s: переключение лотка" - -#: sys-utils/eject.c:956 -#, c-format -msgid "%s: listing CD-ROM speed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:982 -#, c-format -msgid "error: %s: device in use" -msgstr "ошибка: %s: устройство уже используется" - -#: sys-utils/eject.c:988 -#, c-format -msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1004 -#, c-format -msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1006 -msgid "CD-ROM eject command succeeded" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1011 -#, c-format -msgid "%s: trying to eject using SCSI commands" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1013 -msgid "SCSI eject succeeded" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1014 -msgid "SCSI eject failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1018 -#, c-format -msgid "%s: trying to eject using floppy eject command" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1020 -msgid "floppy eject command succeeded" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1021 -msgid "floppy eject command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1025 -#, c-format -msgid "%s: trying to eject using tape offline command" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1027 -msgid "tape offline command succeeded" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1028 -msgid "tape offline command failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:1032 -msgid "unable to eject" -msgstr "невозможно извлечь" - -#: sys-utils/fallocate.c:84 -#, c-format -msgid " %s [options] <filename>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:87 -msgid "Preallocate space to, or deallocate space from a file.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:90 -msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:91 -msgid " -d, --dig-holes detect zeroes and replace with holes\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:92 -msgid "" -" -i, --insert-range insert a hole at range, shifting existing data\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:93 -msgid " -l, --length <num> length for range operations, in bytes\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:94 -msgid " -n, --keep-size maintain the apparent size of the file\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:95 -msgid " -o, --offset <num> offset for range operations, in bytes\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:96 -msgid " -p, --punch-hole replace a range with a hole (implies -n)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:97 -msgid " -z, --zero-range zero and ensure allocation of a range\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:99 -msgid "" -" -x, --posix use posix_fallocate(3) instead of fallocate(2)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:136 -msgid "fallocate failed: keep size mode is unsupported" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:137 sys-utils/fallocate.c:146 -msgid "fallocate failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:234 -#, c-format -msgid "%s: read failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:275 -#, c-format -msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:355 -msgid "posix_fallocate support is not compiled" -msgstr "" - -#: sys-utils/fallocate.c:371 sys-utils/fsfreeze.c:106 -msgid "no filename specified" -msgstr "не задано имя файла" - -#: sys-utils/fallocate.c:383 sys-utils/fallocate.c:389 -msgid "invalid length value specified" -msgstr "указано недопустимое значение длины" - -#: sys-utils/fallocate.c:387 -msgid "no length argument specified" -msgstr "не указан аргумент длины" - -#: sys-utils/fallocate.c:392 -msgid "invalid offset value specified" -msgstr "указано недопустимое значение смещения" - -#: sys-utils/flock.c:53 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] <file>|<directory> <command> [<argument>...]\n" -" %1$s [options] <file>|<directory> -c <command>\n" -" %1$s [options] <file descriptor number>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:59 -msgid "Manage file locks from shell scripts.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:62 -msgid " -s, --shared get a shared lock\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:63 -msgid " -x, --exclusive get an exclusive lock (default)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:64 -msgid " -u, --unlock remove a lock\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:65 -msgid " -n, --nonblock fail rather than wait\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:66 -msgid " -w, --timeout <secs> wait for a limited amount of time\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:67 -msgid "" -" -E, --conflict-exit-code <number> exit code after conflict or timeout\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:68 -msgid "" -" -o, --close close file descriptor before running command\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:69 -msgid "" -" -c, --command <command> run a single command string through the shell\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:70 -msgid " -F, --no-fork execute command without forking\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:71 -msgid " --verbose increase verbosity\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:108 -#, c-format -msgid "cannot open lock file %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:210 -msgid "invalid timeout value" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:214 -msgid "invalid exit code" -msgstr "неверный код выхода" - -#: sys-utils/flock.c:231 -msgid "the --no-fork and --close options are incompatible" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:239 -#, c-format -msgid "%s requires exactly one command argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:257 -msgid "bad file descriptor" -msgstr "испорченный дескриптор файла" - -#: sys-utils/flock.c:260 -msgid "requires file descriptor, file or directory" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:284 -msgid "failed to get lock" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:291 -msgid "timeout while waiting to get lock" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:332 -#, c-format -msgid "%s: getting lock took %ld.%06ld seconds\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:343 -#, c-format -msgid "%s: executing %s\n" -msgstr "%s: выполняется %s\n" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:41 -#, c-format -msgid " %s [options] <mountpoint>\n" -msgstr " %s [опции] <точка монтирования>\n" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:44 -msgid "Suspend access to a filesystem.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:47 -msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" -msgstr " -f, --freeze \"заморозить\" файловую систему\n" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:48 -msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" -msgstr " -u, --unfreeze \"разморозить\" файловую систему\n" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:104 -msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" -msgstr "не указаны ни --freeze, ни --unfreeze" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:124 -#, c-format -msgid "%s: is not a directory" -msgstr "%s: не является каталогом" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:131 -#, c-format -msgid "%s: freeze failed" -msgstr "%s: не удалось выполнить заморозку" - -#: sys-utils/fsfreeze.c:137 -#, c-format -msgid "%s: unfreeze failed" -msgstr "%s: не удалось выполнить разморозку" - -#: sys-utils/fstrim.c:77 -#, c-format -msgid "cannot get realpath: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:96 -#, c-format -msgid "%s: not a directory" -msgstr "%s: не каталог" - -#: sys-utils/fstrim.c:103 -#, c-format -msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed on %s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:105 -#, c-format -msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:122 -#, c-format -msgid "%s: FITRIM ioctl failed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number. -#: sys-utils/fstrim.c:132 -#, c-format -msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed on %s\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number. -#: sys-utils/fstrim.c:136 -#, c-format -msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:249 sys-utils/lsns.c:1078 sys-utils/swapon.c:733 -#: sys-utils/umount.c:248 -#, c-format -msgid "failed to parse %s" -msgstr "не удалось разобрать %s" - -#: sys-utils/fstrim.c:267 -msgid "failed to allocate FS handler" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:354 sys-utils/fstrim.c:480 -#, c-format -msgid "%s: the discard operation is not supported" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:375 -#, c-format -msgid " %s [options] <mount point>\n" -msgstr " %s [опции] <точка монтирования>\n" - -#: sys-utils/fstrim.c:378 -msgid "Discard unused blocks on a mounted filesystem.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:381 -msgid " -a, --all trim all supported mounted filesystems\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:382 -msgid "" -" -A, --fstab trim all supported mounted filesystems from /etc/fstab\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:383 -msgid " -o, --offset <num> the offset in bytes to start discarding from\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:384 -msgid " -l, --length <num> the number of bytes to discard\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:385 -msgid " -m, --minimum <num> the minimum extent length to discard\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:386 -msgid " -v, --verbose print number of discarded bytes\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:387 -msgid " --quiet suppress error messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:388 -msgid " -n, --dry-run does everything, but trim\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:447 -msgid "failed to parse minimum extent length" -msgstr "" - -#: sys-utils/fstrim.c:466 -msgid "no mountpoint specified" -msgstr "не указаны точки монтирования" - -#: sys-utils/hwclock.c:205 -#, c-format -msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" -msgstr "Подразумевается, что аппаратные часы выставлены по %s времени.\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:206 sys-utils/hwclock.c:270 -msgid "UTC" -msgstr "UTC" - -#: sys-utils/hwclock.c:206 sys-utils/hwclock.c:269 -msgid "local" -msgstr "местному" - -#: sys-utils/hwclock.c:256 -msgid "" -"Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" -"(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)" -msgstr "" -"Предупреждение: не распознанная третья строка в файле adjtime\n" -"(Ожидалось: `UTC' или `LOCAL' или ничего.)" - -#: sys-utils/hwclock.c:263 -#, c-format -msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n" -msgstr "Дата последней корректировки отклонения - %ld секунд после 1969\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:265 -#, c-format -msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n" -msgstr "Дата последней калибровки - %ld секунд после 1969\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:267 -#, c-format -msgid "Hardware clock is on %s time\n" -msgstr "Аппаратные часы выставлены по %s времени\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:294 -#, c-format -msgid "Waiting for clock tick...\n" -msgstr "Ожидается тиканье часов...\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:300 -#, c-format -msgid "...synchronization failed\n" -msgstr "...синхронизация завершилась неудачей\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:302 -#, c-format -msgid "...got clock tick\n" -msgstr "...получено тиканье часов\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:343 -#, c-format -msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" -msgstr "Неверные значения в аппаратных часах: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:351 -#, c-format -msgid "" -"Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" -msgstr "Аппаратное время: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld секунд с 1969\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:378 -#, c-format -msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" -msgstr "" -"Время, прочитанное с аппаратных часов: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:405 -#, c-format -msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" -msgstr "" -"Аппаратные часы устанавливаются в %.2d:%.2d:%.2d = %ld секунд с 1969\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:441 -#, c-format -msgid "RTC type: '%s'\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:541 -#, c-format -msgid "Using delay: %.6f seconds\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:560 -#, c-format -msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06ld - retargeting\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:582 -#, c-format -msgid "missed it - %ld.%06ld is too far past %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:610 -#, c-format -msgid "" -"%ld.%06ld is close enough to %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n" -"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:680 -#, c-format -msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set persistent_clock_is_local.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:683 -msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp function." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:686 -#, c-format -msgid "Calling settimeofday(%ld.%06ld, %d)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:689 -#, c-format -msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) " -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:691 -msgid "to set the kernel timezone." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:693 -msgid "to warp System time." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:710 -msgid "settimeofday() failed" -msgstr "settimeofday() завершился неудачей" - -#: sys-utils/hwclock.c:734 -#, c-format -msgid "" -"Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:738 -#, c-format -msgid "" -"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" -"so history is bad and calibration startover is necessary.\n" -msgstr "" -"Корректировка коэффициента отклонения не выполнена, потому\n" -"что последняя калибровка была нулевой, поэтому неверна\n" -"хронология и необходим запуск калибровки.\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:744 -#, c-format -msgid "" -"Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since " -"the last calibration.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:782 -#, c-format -msgid "" -"Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n" -"It is far too much. Resetting to zero.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:789 -#, c-format -msgid "" -"Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n" -"in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n" -"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:833 -#, c-format -msgid "Time since last adjustment is %ld second\n" -msgid_plural "Time since last adjustment is %ld seconds\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sys-utils/hwclock.c:837 -#, c-format -msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06ld seconds\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:862 -#, c-format -msgid "" -"New %s data:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:872 -#, c-format -msgid "cannot update %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:908 -#, c-format -msgid "" -"Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:912 -#, c-format -msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:940 -#, c-format -msgid "No usable clock interface found.\n" -msgstr "Не найден пригодный часовой интерфейс.\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:941 -msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method." -msgstr "" -"Не удалось получить доступ к аппаратным часам ни одним из известных методов." - -#: sys-utils/hwclock.c:944 -msgid "" -"Use the --verbose option to see the details of our search for an access " -"method." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:994 -#, c-format -msgid "Target date: %ld\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:995 -#, c-format -msgid "Predicted RTC: %ld\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1025 -msgid "RTC read returned an invalid value." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1053 -#, c-format -msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" -msgstr "" -"Необходимая корректировка составляет меньше секунды, поэтому часы не " -"настраиваются.\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:1090 -msgid "unable to read the RTC epoch." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1092 -#, c-format -msgid "The RTC epoch is set to %lu.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1095 -msgid "--epoch is required for --setepoch." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1098 -msgid "unable to set the RTC epoch." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1112 -#, c-format -msgid " %s [function] [option...]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1115 -msgid "Time clocks utility." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1118 -msgid " -r, --show display the RTC time" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1119 -msgid " --get display drift corrected RTC time" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1120 -msgid " --set set the RTC according to --date" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1121 -msgid " -s, --hctosys set the system time from the RTC" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1122 -msgid " -w, --systohc set the RTC from the system time" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1123 -msgid " --systz send timescale configurations to the kernel" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1124 -msgid " -a, --adjust adjust the RTC to account for systematic drift" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1126 -msgid " --getepoch display the RTC epoch" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1127 -msgid " --setepoch set the RTC epoch according to --epoch" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1129 -msgid "" -" --predict predict the drifted RTC time according to --date" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1131 -msgid " -u, --utc the RTC timescale is UTC" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1132 -msgid " -l, --localtime the RTC timescale is Local" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1135 -#, c-format -msgid " -f, --rtc <file> use an alternate file to %1$s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1138 -#, c-format -msgid " --directisa use the ISA bus instead of %1$s access\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1139 -msgid " --date <time> date/time input for --set and --predict" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1140 -msgid " --delay <sec> delay used when set new RTC time" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1142 -msgid " --epoch <year> epoch input for --setepoch" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1144 -msgid " --update-drift update the RTC drift factor" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1146 -#, c-format -msgid " --noadjfile do not use %1$s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1148 -#, c-format -msgid " --adjfile <file> use an alternate file to %1$s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1149 -msgid " --test dry run; implies --verbose" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1150 -msgid " -v, --verbose display more details" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1247 -msgid "Unable to connect to audit system" -msgstr "Не удалось подключиться к системе аудита" - -#: sys-utils/hwclock.c:1271 -msgid "use --verbose, --debug has been deprecated." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1373 -#, c-format -msgid "%d too many arguments given" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1381 -msgid "--update-drift requires --set or --systohc" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1386 -msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime" -msgstr "" -"При использовании --noadjfile, необходимо указать либо --utc, либо --" -"localtime" - -#: sys-utils/hwclock.c:1393 -msgid "--date is required for --set or --predict" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1399 -#, c-format -msgid "invalid date '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1413 -#, c-format -msgid "System Time: %ld.%06ld\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:1429 -msgid "Test mode: nothing was changed." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:389 -msgid "ISA port access is not implemented" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:391 -msgid "iopl() port access failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:402 -msgid "Using direct ISA access to the clock" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:129 -#, c-format -msgid "Trying to open: %s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:151 sys-utils/hwclock-rtc.c:254 -msgid "cannot open rtc device" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:187 -#, c-format -msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:215 -#, c-format -msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n" -msgstr "В цикле ожидается для смены время из %s\n" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:234 -msgid "Timed out waiting for time change." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:281 -#, c-format -msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:284 -#, c-format -msgid "select() to %s to wait for clock tick failed" -msgstr "select() в %s для ожидания тиканья часов завершился неудачей" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:289 -#, c-format -msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed" -msgstr "" -"ioctl() в %s для выключения прерываний обновления завершился неудачей" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:295 -#, c-format -msgid "ioctl(%d, RTC_UIE_ON, 0) to %s failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:348 -#, c-format -msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:354 -#, c-format -msgid "ioctl(%s) was successful.\n" -msgstr "ioctl(%s) завершился успешно.\n" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:370 -msgid "Using the rtc interface to the clock." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:403 -#, c-format -msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:409 -#, c-format -msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s succeeded.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:427 -#, c-format -msgid "invalid epoch '%s'." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:438 -#, c-format -msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:444 -#, c-format -msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s succeeded.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcmk.c:70 -msgid "Create various IPC resources.\n" -msgstr "Создание различных ресурсов межпроцессного взаимодействия (IPC).\n" - -#: sys-utils/ipcmk.c:73 -msgid "" -" -M, --shmem <size> create shared memory segment of size <size>\n" -msgstr "" -" -M, --shmem <size> создание разделяемого сегмента памяти размером " -"<size>\n" - -#: sys-utils/ipcmk.c:74 -msgid "" -" -S, --semaphore <number> create semaphore array with <number> elements\n" -msgstr "" -" -S, --semaphore <number> создание массива семафоров с количеством элементов " -"<number>\n" - -#: sys-utils/ipcmk.c:75 -msgid " -Q, --queue create message queue\n" -msgstr " -Q, --queue создание очереди сообщений\n" - -#: sys-utils/ipcmk.c:76 -msgid "" -" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n" -msgstr "" -" -p, --mode <mode> права доступа к ресурсу (по умолчанию 0644)\n" - -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:731 sys-utils/zramctl.c:645 -msgid "failed to parse size" -msgstr "не удалось разобрать размер" - -#: sys-utils/ipcmk.c:117 -msgid "failed to parse elements" -msgstr "не удалось разобрать элементы" - -#: sys-utils/ipcmk.c:140 -msgid "create share memory failed" -msgstr "не удалось создать разделяемую память" - -#: sys-utils/ipcmk.c:142 -#, c-format -msgid "Shared memory id: %d\n" -msgstr "ID разделяемой памяти: %d\n" - -#: sys-utils/ipcmk.c:148 -msgid "create message queue failed" -msgstr "не удалось создать очередь сообщений" - -#: sys-utils/ipcmk.c:150 -#, c-format -msgid "Message queue id: %d\n" -msgstr "Идентификатор очереди сообщений: %d\n" - -#: sys-utils/ipcmk.c:156 -msgid "create semaphore failed" -msgstr "не удалось создать семафор" - -#: sys-utils/ipcmk.c:158 -#, c-format -msgid "Semaphore id: %d\n" -msgstr "ID семафора: %d\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:51 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options]\n" -" %1$s shm|msg|sem <id>...\n" -msgstr "" -" %1$s [опции]\n" -" %1$s shm|msg|sem <id>...\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:55 -msgid "Remove certain IPC resources.\n" -msgstr "Удаление заданных ресурсов межпроцессного взаимодействия (IPC).\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:58 -msgid " -m, --shmem-id <id> remove shared memory segment by id\n" -msgstr "" -" -m, --shmem-id <id> удалить сегмент разделяемой памяти по " -"идентификатору\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:59 -msgid " -M, --shmem-key <key> remove shared memory segment by key\n" -msgstr "" -" -M, --shmem-key <key> удаление разделяемого сегмента памяти по ключу\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:60 -msgid " -q, --queue-id <id> remove message queue by id\n" -msgstr "" -" -q, --queue-id <id> удаление очереди сообщений по идентификатору\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:61 -msgid " -Q, --queue-key <key> remove message queue by key\n" -msgstr " -Q, --queue-key <key> удаление очереди сообщений по ключу\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:62 -msgid " -s, --semaphore-id <id> remove semaphore by id\n" -msgstr " -s, --semaphore-id <id> удаление семафора по идентификатору\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:63 -msgid " -S, --semaphore-key <key> remove semaphore by key\n" -msgstr " -S, --semaphore-key <key> удаление семафора по ключу\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:64 -msgid " -a, --all[=shm|msg|sem] remove all (in the specified category)\n" -msgstr " -a, --all[=shm|msg|sem] удалить всё (в указанной категории)\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:65 -msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr "" -" -v, --verbose вывод сообщений о выполняемых действиях\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:86 -#, c-format -msgid "removing shared memory segment id `%d'\n" -msgstr "удаление разделяемого сегмента памяти с ID `%d'\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:91 -#, c-format -msgid "removing message queue id `%d'\n" -msgstr "удаление очереди сообщений с ID `%d'\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:96 -#, c-format -msgid "removing semaphore id `%d'\n" -msgstr "удаление семафора с ID `%d'\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:108 sys-utils/ipcrm.c:222 -msgid "permission denied for key" -msgstr "для ключа доступ запрещен" - -#: sys-utils/ipcrm.c:108 -msgid "permission denied for id" -msgstr "для id доступ запрещен" - -#: sys-utils/ipcrm.c:111 sys-utils/ipcrm.c:228 -msgid "invalid key" -msgstr "неверный ключ" - -#: sys-utils/ipcrm.c:111 -msgid "invalid id" -msgstr "неверный id" - -#: sys-utils/ipcrm.c:114 sys-utils/ipcrm.c:225 -msgid "already removed key" -msgstr "ключ уже удален" - -#: sys-utils/ipcrm.c:114 -msgid "already removed id" -msgstr "id уже удален" - -#: sys-utils/ipcrm.c:117 sys-utils/ipcrm.c:231 -msgid "key failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcrm.c:117 -msgid "id failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcrm.c:134 -#, c-format -msgid "invalid id: %s" -msgstr "недопустимый id: %s" - -#: sys-utils/ipcrm.c:167 -#, c-format -msgid "resource(s) deleted\n" -msgstr "ресурсы(ы) удален(ы)\n" - -#: sys-utils/ipcrm.c:200 -#, c-format -msgid "illegal key (%s)" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcrm.c:256 -msgid "kernel not configured for shared memory" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcrm.c:269 -msgid "kernel not configured for semaphores" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcrm.c:290 -msgid "kernel not configured for message queues" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:53 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [resource-option...] [output-option]\n" -" %1$s -m|-q|-s -i <id>\n" -msgstr "" -" %1$s [опции ресурсов...] [опции вывода]\n" -" %1$s -m|-q|-s -i <id>\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:294 -msgid "Show information on IPC facilities.\n" -msgstr "Показ информации о средствах межпроцессного взаимодействия (IPC).\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:60 -msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" -msgstr " -i, --id <id> вывод сведений о ресурсе с идентификатором <id>\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:297 -msgid "Resource options:\n" -msgstr "Опции ресурсов:\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:298 -msgid " -m, --shmems shared memory segments\n" -msgstr " -m, --shmems разделяемые сегменты памяти\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:299 -msgid " -q, --queues message queues\n" -msgstr " -q, --queues очереди сообщений\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:300 -msgid " -s, --semaphores semaphores\n" -msgstr " -s, --semaphores семафоры\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:68 -msgid " -a, --all all (default)\n" -msgstr " -a, --all все (по умолчанию)\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:71 -msgid "Output options:\n" -msgstr "Опции вывода:\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:72 -msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:73 -msgid " -p, --pid show PIDs of creator and last operator\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:74 -msgid " -c, --creator show creator and owner\n" -msgstr " -c, --creator показать создателя и владельца\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:75 -msgid " -l, --limits show resource limits\n" -msgstr " -l, --limits показать лимиты ресурсов\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:76 -msgid " -u, --summary show status summary\n" -msgstr " -u, --summary показать сводку о состоянии\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:77 -msgid " --human show sizes in human-readable format\n" -msgstr " --human показать размеры в удобочитаемом формате\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:78 -msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n" -msgstr " -b, --bytes показать размеры в байтах\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:164 -msgid "when using an ID, a single resource must be specified" -msgstr "при использовании ID должен быть указан один ресурс" - -#: sys-utils/ipcs.c:204 -#, c-format -msgid "unable to fetch shared memory limits\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:207 -#, c-format -msgid "------ Shared Memory Limits --------\n" -msgstr "------ Пределы совм. исп. памяти --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:208 -#, c-format -msgid "max number of segments = %ju\n" -msgstr "макс. количество сегментов = %ju\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:210 -msgid "max seg size" -msgstr "макс. размер сегмента" - -#: sys-utils/ipcs.c:218 -msgid "max total shared memory" -msgstr "макс. всего разделяемой памяти" - -#: sys-utils/ipcs.c:220 -msgid "min seg size" -msgstr "мин. размер сегмента" - -#: sys-utils/ipcs.c:232 -#, c-format -msgid "kernel not configured for shared memory\n" -msgstr "ядро не настроено для использования совместно используемой памяти\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:236 -#, c-format -msgid "------ Shared Memory Status --------\n" -msgstr "------ Состояние совм. исп. памяти --------\n" - -#. TRANSLATORS: This output format is maintained for backward -#. compatibility as ipcs is used in scripts. For consistency -#. with the rest, the translated form can follow this model: -#. * -#. "segments allocated = %d\n" -#. "pages allocated = %ld\n" -#. "pages resident = %ld\n" -#. "pages swapped = %ld\n" -#. "swap performance = %ld attempts, %ld successes\n" -#. -#: sys-utils/ipcs.c:248 -#, c-format -msgid "" -"segments allocated %d\n" -"pages allocated %ld\n" -"pages resident %ld\n" -"pages swapped %ld\n" -"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:265 -#, c-format -msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" -msgstr "------ Создатели/владельцы сегмента совм. исп. памяти --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:273 sys-utils/ipcs.c:280 -#: sys-utils/ipcs.c:286 -msgid "shmid" -msgstr "shmid" - -#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:286 sys-utils/ipcs.c:392 -#: sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:495 sys-utils/ipcs.c:513 -msgid "perms" -msgstr "права" - -#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:495 -msgid "cuid" -msgstr "cuid" - -#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:495 -msgid "cgid" -msgstr "cgid" - -#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:495 -msgid "uid" -msgstr "uid" - -#: sys-utils/ipcs.c:267 sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:495 -msgid "gid" -msgstr "gid" - -#: sys-utils/ipcs.c:271 -#, c-format -msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n" -msgstr "" -"------ Число подключений/отключений/изменения совм. исп. памяти --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:273 sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/ipcs.c:286 -#: sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:501 -#: sys-utils/ipcs.c:507 sys-utils/ipcs.c:513 -msgid "owner" -msgstr "владелец" - -#: sys-utils/ipcs.c:273 -msgid "attached" -msgstr "подключено" - -#: sys-utils/ipcs.c:273 -msgid "detached" -msgstr "отключено" - -#: sys-utils/ipcs.c:274 -msgid "changed" -msgstr "изменено" - -#: sys-utils/ipcs.c:278 -#, c-format -msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:280 -msgid "cpid" -msgstr "cpid" - -#: sys-utils/ipcs.c:280 -msgid "lpid" -msgstr "lpid" - -#: sys-utils/ipcs.c:284 -#, c-format -msgid "------ Shared Memory Segments --------\n" -msgstr "------ Сегменты совм. исп. памяти --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:286 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:513 -msgid "key" -msgstr "ключ" - -#: sys-utils/ipcs.c:287 sys-utils/ipcs.c:514 -msgid "size" -msgstr "размер" - -#: sys-utils/ipcs.c:287 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:76 -#: sys-utils/prlimit.c:78 sys-utils/prlimit.c:79 sys-utils/prlimit.c:81 -#: sys-utils/prlimit.c:82 sys-utils/prlimit.c:86 sys-utils/prlimit.c:90 -msgid "bytes" -msgstr "байты" - -#: sys-utils/ipcs.c:288 -msgid "nattch" -msgstr "nattch" - -#: sys-utils/ipcs.c:288 -msgid "status" -msgstr "состояние" - -#: sys-utils/ipcs.c:312 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:316 -#: sys-utils/ipcs.c:430 sys-utils/ipcs.c:432 sys-utils/ipcs.c:538 -#: sys-utils/ipcs.c:540 sys-utils/ipcs.c:542 sys-utils/ipcs.c:596 -#: sys-utils/ipcs.c:598 sys-utils/ipcs.c:627 sys-utils/ipcs.c:629 -#: sys-utils/ipcs.c:631 sys-utils/ipcs.c:655 -msgid "Not set" -msgstr "Не установлен" - -#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/lsipc.c:997 sys-utils/lsipc.c:1003 -msgid "dest" -msgstr "назначение" - -#: sys-utils/ipcs.c:343 sys-utils/lsipc.c:998 sys-utils/lsipc.c:1011 -msgid "locked" -msgstr "заблокирован" - -#: sys-utils/ipcs.c:363 -#, c-format -msgid "unable to fetch semaphore limits\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:366 -#, c-format -msgid "------ Semaphore Limits --------\n" -msgstr "------ Пределы семафоров --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:367 -#, c-format -msgid "max number of arrays = %d\n" -msgstr "максимальное количество массивов = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:368 -#, c-format -msgid "max semaphores per array = %d\n" -msgstr "максимум семафоров на массив = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:369 -#, c-format -msgid "max semaphores system wide = %d\n" -msgstr "максимум семафоров на всю систему = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:370 -#, c-format -msgid "max ops per semop call = %d\n" -msgstr "максимум операций на вызов семафора = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:371 -#, c-format -msgid "semaphore max value = %u\n" -msgstr "максимальное значение семафора = %u\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:380 -#, c-format -msgid "kernel not configured for semaphores\n" -msgstr "ядро не настроено на использование семафоров\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:383 -#, c-format -msgid "------ Semaphore Status --------\n" -msgstr "------ Состояние семафора --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:384 -#, c-format -msgid "used arrays = %d\n" -msgstr "использовано массивов = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:385 -#, c-format -msgid "allocated semaphores = %d\n" -msgstr "выделено семафоров = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:390 -#, c-format -msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" -msgstr "------ Создатели/владельцы массивов семафоров --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:392 sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:407 -msgid "semid" -msgstr "semid" - -#: sys-utils/ipcs.c:396 -#, c-format -msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:398 -msgid "last-op" -msgstr "последняя операция" - -#: sys-utils/ipcs.c:398 -msgid "last-changed" -msgstr "последнее изменение" - -#: sys-utils/ipcs.c:405 -#, c-format -msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" -msgstr "------ Массивы семафоров --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:407 -msgid "nsems" -msgstr "nsems" - -#: sys-utils/ipcs.c:465 -#, c-format -msgid "unable to fetch message limits\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:468 -#, c-format -msgid "------ Messages Limits --------\n" -msgstr "------ Лимиты сообщений --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:469 -#, c-format -msgid "max queues system wide = %d\n" -msgstr "максимум очередей для всей системы = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:471 -msgid "max size of message" -msgstr "максимальный размер сообщения" - -#: sys-utils/ipcs.c:473 -msgid "default max size of queue" -msgstr "максимальный по умолчанию размер сообщения" - -#: sys-utils/ipcs.c:480 -#, c-format -msgid "kernel not configured for message queues\n" -msgstr "ядро не настроено на использование очереди сообщений\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:483 -#, c-format -msgid "------ Messages Status --------\n" -msgstr "------ Статус сообщений --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:485 -#, c-format -msgid "allocated queues = %d\n" -msgstr "выделено очередей = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:486 -#, c-format -msgid "used headers = %d\n" -msgstr "использовано заголовков = %d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:488 -msgid "used space" -msgstr "использовано пространства" - -#: sys-utils/ipcs.c:489 -msgid " bytes\n" -msgstr " байт\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:493 -#, c-format -msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n" -msgstr "------ Создатели/владельцы очередей сообщений --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:495 sys-utils/ipcs.c:501 sys-utils/ipcs.c:507 -#: sys-utils/ipcs.c:513 -msgid "msqid" -msgstr "msqid" - -#: sys-utils/ipcs.c:499 -#, c-format -msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" -msgstr "" -"------ Количество отправлений/приема/изменений очереди сообщений --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:501 -msgid "send" -msgstr "отправлено" - -#: sys-utils/ipcs.c:501 -msgid "recv" -msgstr "принято" - -#: sys-utils/ipcs.c:501 -msgid "change" -msgstr "изменено" - -#: sys-utils/ipcs.c:505 -#, c-format -msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" -msgstr "------ PID'ы очереди сообщений --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:507 -msgid "lspid" -msgstr "lspid" - -#: sys-utils/ipcs.c:507 -msgid "lrpid" -msgstr "lrpid" - -#: sys-utils/ipcs.c:511 -#, c-format -msgid "------ Message Queues --------\n" -msgstr "------ Очереди сообщений --------\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:514 -msgid "used-bytes" -msgstr "исп. байты" - -#: sys-utils/ipcs.c:515 -msgid "messages" -msgstr "сообщения" - -#: sys-utils/ipcs.c:580 sys-utils/ipcs.c:610 sys-utils/ipcs.c:643 -#: sys-utils/lsipc.c:547 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:899 -#, c-format -msgid "id %d not found" -msgstr "идентификатор %d не найден" - -#: sys-utils/ipcs.c:584 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Shared memory Segment shmid=%d\n" -msgstr "" -"\n" -"Сегмент совм. исп. памяти shmid=%d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:585 -#, c-format -msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:588 -#, c-format -msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" -msgstr "режим=%#o\tправа_доступа=%#o\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:590 -msgid "size=" -msgstr "размер=" - -#: sys-utils/ipcs.c:590 -msgid "bytes=" -msgstr "байты" - -#: sys-utils/ipcs.c:592 -#, c-format -msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:595 -#, c-format -msgid "att_time=%-26.24s\n" -msgstr "время_подкл=%-26.24s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:597 -#, c-format -msgid "det_time=%-26.24s\n" -msgstr "время_откл=%-26.24s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:599 sys-utils/ipcs.c:630 -#, c-format -msgid "change_time=%-26.24s\n" -msgstr "время_измен=%-26.24s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:614 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Message Queue msqid=%d\n" -msgstr "" -"\n" -"Очередь сообщений msqid=%d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:615 -#, c-format -msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n" -msgstr "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tрежим=%#o\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:619 -msgid "csize=" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:619 -msgid "cbytes=" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:621 -msgid "qsize=" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:621 -msgid "qbytes=" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:626 -#, c-format -msgid "send_time=%-26.24s\n" -msgstr "время_отправки=%-26.24s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:628 -#, c-format -msgid "rcv_time=%-26.24s\n" -msgstr "время_получения=%-26.24s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:647 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Semaphore Array semid=%d\n" -msgstr "" -"\n" -"Массив семафоров semid=%d\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:648 -#, c-format -msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n" -msgstr "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:651 -#, c-format -msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" -msgstr "режим=%#o, права_доступа=%#o\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:653 -#, c-format -msgid "nsems = %ju\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcs.c:654 -#, c-format -msgid "otime = %-26.24s\n" -msgstr "время_опер = %-26.24s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:656 -#, c-format -msgid "ctime = %-26.24s\n" -msgstr "время_изм= %-26.24s\n" - -#: sys-utils/ipcs.c:659 -msgid "semnum" -msgstr "число семафоров" - -#: sys-utils/ipcs.c:659 -msgid "value" -msgstr "значение" - -#: sys-utils/ipcs.c:659 -msgid "ncount" -msgstr "ncount" - -#: sys-utils/ipcs.c:659 -msgid "zcount" -msgstr "zcount" - -#: sys-utils/ipcs.c:659 -msgid "pid" -msgstr "pid" - -#: sys-utils/ipcutils.c:232 sys-utils/ipcutils.c:236 sys-utils/ipcutils.c:240 -#: sys-utils/ipcutils.c:244 -#, c-format -msgid "%s failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/ipcutils.c:505 -#, c-format -msgid "%s (bytes) = " -msgstr "%s (байты) = " - -#: sys-utils/ipcutils.c:507 -#, c-format -msgid "%s (kbytes) = " -msgstr "%s (килобайты) = " - -#: sys-utils/ldattach.c:184 -msgid "invalid iflag" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:200 -#, c-format -msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:203 -msgid "Attach a line discipline to a serial line.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:206 -msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n" -msgstr " -d, --debug вывод подробных сообщений в stderr\n" - -#: sys-utils/ldattach.c:207 -msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:208 -msgid " -c, --intro-command <string> intro sent before ldattach\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:209 -msgid " -p, --pause <seconds> pause between intro and ldattach\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:210 -msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:211 -msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:212 -msgid " -n, --noparity set parity to none\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:213 -msgid " -e, --evenparity set parity to even\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:214 -msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:215 -msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:216 -msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:217 -msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:222 -msgid "" -"\n" -"Known <ldisc> names:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:226 -msgid "" -"\n" -"Known <iflag> names:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:344 -msgid "invalid speed argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:347 -msgid "invalid pause argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:374 -msgid "invalid line discipline argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:394 -#, c-format -msgid "%s is not a serial line" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:401 -#, c-format -msgid "cannot get terminal attributes for %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:404 -#, c-format -msgid "speed %d unsupported" -msgstr "скорость %d не поддерживается" - -#: sys-utils/ldattach.c:453 -#, c-format -msgid "cannot set terminal attributes for %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:463 -#, c-format -msgid "cannot write intro command to %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:473 -msgid "cannot set line discipline" -msgstr "" - -#: sys-utils/ldattach.c:483 -msgid "cannot daemonize" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:72 -msgid "autoclear flag set" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:73 -msgid "device backing file" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:74 -msgid "backing file inode number" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:75 -msgid "backing file major:minor device number" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:76 -msgid "loop device name" -msgstr "имя loop-устройства" - -#: sys-utils/losetup.c:77 -msgid "offset from the beginning" -msgstr "смещение от начала" - -#: sys-utils/losetup.c:78 -msgid "partscan flag set" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:80 -msgid "size limit of the file in bytes" -msgstr "лимит размера файла в байтах" - -#: sys-utils/losetup.c:81 -msgid "loop device major:minor number" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:82 -msgid "access backing file with direct-io" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:83 -msgid "logical sector size in bytes" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:140 sys-utils/losetup.c:151 -#, c-format -msgid ", offset %ju" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:143 sys-utils/losetup.c:154 -#, c-format -msgid ", sizelimit %ju" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:162 -#, c-format -msgid ", encryption %s (type %u)" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:206 -#, c-format -msgid "%s: detach failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:401 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] [<loopdev>]\n" -" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:406 -msgid "Set up and control loop devices.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:410 -msgid " -a, --all list all used devices\n" -msgstr "" -" -a, --all вывести список всех используемых устройств\n" - -#: sys-utils/losetup.c:411 -msgid " -d, --detach <loopdev>... detach one or more devices\n" -msgstr "" -" -d, --detach <loopdev>... отсоединить одно или более устройств\n" - -#: sys-utils/losetup.c:412 -msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" -msgstr "" -" -D, --detach-all отсоединить все используемые устройства\n" - -#: sys-utils/losetup.c:413 -msgid " -f, --find find first unused device\n" -msgstr "" -" -f, --find найти первое неиспользуемое устройство\n" - -#: sys-utils/losetup.c:414 -msgid " -c, --set-capacity <loopdev> resize the device\n" -msgstr " -c, --set-capacity <loopdev> изменить размер устройства\n" - -#: sys-utils/losetup.c:415 -msgid "" -" -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n" -msgstr "" -" -j, --associated <file> список всех устройств, ассоциированных с " -"файлом <file>\n" - -#: sys-utils/losetup.c:416 -msgid "" -" -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:420 -msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n" -msgstr " -o, --offset <num> начать со смещения <num> в файле\n" - -#: sys-utils/losetup.c:421 -msgid "" -" --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n" -msgstr "" -" --sizelimit <num> устройство ограничено <num> байтами в файле\n" - -#: sys-utils/losetup.c:422 -msgid " -b --sector-size <num> set the logical sector size to <num>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:423 -msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:424 -msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:425 -msgid " --direct-io[=<on|off>] open backing file with O_DIRECT\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:426 -msgid "" -" --show print device name after setup (with -f)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:427 -msgid " -v, --verbose verbose mode\n" -msgstr " -v, --verbose подробный режим\n" - -#: sys-utils/losetup.c:431 -msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" -msgstr "" -" -J, --json использовать формат вывода JSON для --list\n" - -#: sys-utils/losetup.c:432 -msgid "" -" -l, --list list info about all or specified (default)\n" -msgstr "" -" -l, --list вывести информацию о всех или указанных (по " -"умолчанию)\n" - -#: sys-utils/losetup.c:433 -msgid "" -" -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" -msgstr " -n, --noheadings не выводить заголовки для --list\n" - -#: sys-utils/losetup.c:434 -msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n" -msgstr " -O, --output <cols> задать столбцы вывода для --list\n" - -#: sys-utils/losetup.c:435 -msgid " --output-all output all columns\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:436 -msgid " --raw use raw --list output format\n" -msgstr "" -" --raw использовать неформатированный вывод для --" -"list\n" - -#: sys-utils/losetup.c:464 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless " -"or invisible for system tools." -msgstr "" -"%s: Предупреждение: размер файла меньше 512 байтов; loop-устройство может " -"быть бесполезно или невидимо для системных инструментов." - -#: sys-utils/losetup.c:468 -#, c-format -msgid "" -"%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file " -"will be ignored." -msgstr "" -"%s: Предупреждение: файл не умещается в 512-байтный сектор; конец файла " -"будет проигнорирован." - -#: sys-utils/losetup.c:490 sys-utils/losetup.c:542 -#, c-format -msgid "%s: overlapping loop device exists" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:501 -#, c-format -msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:508 -#, c-format -msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:514 -#, c-format -msgid "%s: failed to re-use loop device" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:520 -msgid "failed to inspect loop devices" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:543 -#, c-format -msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:555 sys-utils/losetup.c:875 -msgid "cannot find an unused loop device" -msgstr "не удалось найти неиспользуемое loop-устройство" - -#: sys-utils/losetup.c:568 -#, c-format -msgid "%s: failed to use backing file" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:661 -msgid "failed to parse logical block size" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:667 sys-utils/losetup.c:677 sys-utils/losetup.c:801 -#: sys-utils/losetup.c:815 sys-utils/losetup.c:855 -#, c-format -msgid "%s: failed to use device" -msgstr "%s: не удалось использовать устройство" - -#: sys-utils/losetup.c:812 -msgid "no loop device specified" -msgstr "не указано loop-устройство" - -#: sys-utils/losetup.c:827 -#, c-format -msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:832 -msgid "the option --offset is not allowed in this context" -msgstr "опция --offset недопустима в этом контексте" - -#: sys-utils/losetup.c:896 -#, c-format -msgid "%s: set capacity failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:903 -#, c-format -msgid "%s: set direct io failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/losetup.c:909 -#, c-format -msgid "%s: set logical block size failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:86 -msgid "none" -msgstr "нет" - -#: sys-utils/lscpu.c:87 -msgid "para" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:88 -msgid "full" -msgstr "полный" - -#: sys-utils/lscpu.c:89 -msgid "container" -msgstr "контейнер" - -#: sys-utils/lscpu.c:132 -msgid "horizontal" -msgstr "горизонтальный" - -#: sys-utils/lscpu.c:133 -msgid "vertical" -msgstr "вертикальный" - -#: sys-utils/lscpu.c:196 -msgid "logical CPU number" -msgstr "номер логического ЦПУ" - -#: sys-utils/lscpu.c:197 -msgid "logical core number" -msgstr "номер логического ядра" - -#: sys-utils/lscpu.c:198 -msgid "logical socket number" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:199 -msgid "logical NUMA node number" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:200 -msgid "logical book number" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:201 -msgid "logical drawer number" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:202 -msgid "shows how caches are shared between CPUs" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:203 -msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:204 -msgid "physical address of a CPU" -msgstr "физический адрес ЦПУ" - -#: sys-utils/lscpu.c:205 -msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:206 -msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:207 -msgid "shows the maximum MHz of the CPU" -msgstr "показать максимальную частоту ЦПУ в MHz" - -#: sys-utils/lscpu.c:208 -msgid "shows the minimum MHz of the CPU" -msgstr "показать минимальную частоту ЦПУ в MHz" - -#: sys-utils/lscpu.c:213 -msgid "size of all system caches" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:214 -msgid "cache level" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:215 -msgid "cache name" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:216 -msgid "size of one cache" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:217 -msgid "cache type" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:218 -msgid "ways of associativity" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:513 -msgid "error: uname failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:605 -#, c-format -msgid "failed to determine number of CPUs: %s" -msgstr "не удалось определить количество процессоров: %s" - -#: sys-utils/lscpu.c:873 -msgid "cannot restore signal handler" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1433 -msgid "Failed to extract the node number" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1560 sys-utils/lscpu.c:1570 -msgid "Y" -msgstr "Д" - -#: sys-utils/lscpu.c:1560 sys-utils/lscpu.c:1570 -msgid "N" -msgstr "Н" - -#: sys-utils/lscpu.c:1741 -#, c-format -msgid "" -"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" -"# programs. Each different item in every column has an unique ID\n" -"# starting from zero.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1969 -msgid "Architecture:" -msgstr "Архитектура:" - -#: sys-utils/lscpu.c:1982 -msgid "CPU op-mode(s):" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1985 sys-utils/lscpu.c:1987 -msgid "Byte Order:" -msgstr "Порядок байт:" - -#: sys-utils/lscpu.c:1991 -msgid "Address sizes:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1993 -msgid "CPU(s):" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1996 -msgid "On-line CPU(s) mask:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:1997 -msgid "On-line CPU(s) list:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2009 -msgid "failed to callocate cpu set" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2016 -msgid "Off-line CPU(s) mask:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2017 -msgid "Off-line CPU(s) list:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2052 -msgid "Thread(s) per core:" -msgstr "Потоков на ядро:" - -#: sys-utils/lscpu.c:2054 -msgid "Core(s) per socket:" -msgstr "Ядер на сокет:" - -#: sys-utils/lscpu.c:2057 -msgid "Socket(s) per book:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2060 -msgid "Book(s) per drawer:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2062 -msgid "Drawer(s):" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2064 -msgid "Book(s):" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2067 -msgid "Socket(s):" -msgstr "Сокетов:" - -#: sys-utils/lscpu.c:2071 -msgid "NUMA node(s):" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2073 -msgid "Vendor ID:" -msgstr "ID прроизводителя:" - -#: sys-utils/lscpu.c:2075 -msgid "Machine type:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2077 -msgid "CPU family:" -msgstr "Семейство ЦПУ:" - -#: sys-utils/lscpu.c:2079 -msgid "Model:" -msgstr "Модель:" - -#: sys-utils/lscpu.c:2081 -msgid "Model name:" -msgstr "Имя модели:" - -#: sys-utils/lscpu.c:2083 -msgid "Stepping:" -msgstr "Степпинг:" - -#: sys-utils/lscpu.c:2085 -msgid "Frequency boost:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2086 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2086 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2088 -msgid "CPU MHz:" -msgstr "CPU МГц:" - -#: sys-utils/lscpu.c:2090 -msgid "CPU dynamic MHz:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2092 -msgid "CPU static MHz:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2094 -msgid "CPU max MHz:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2096 -msgid "CPU min MHz:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2098 -msgid "BogoMIPS:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2101 sys-utils/lscpu.c:2103 -msgid "Virtualization:" -msgstr "Виртуализация:" - -#: sys-utils/lscpu.c:2106 -msgid "Hypervisor:" -msgstr "Гипервизор:" - -#: sys-utils/lscpu.c:2108 -msgid "Hypervisor vendor:" -msgstr "Разработчик гипервизора:" - -#: sys-utils/lscpu.c:2109 -msgid "Virtualization type:" -msgstr "Тип виртуализации:" - -#: sys-utils/lscpu.c:2112 -msgid "Dispatching mode:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2129 sys-utils/lscpu.c:2147 -#, c-format -msgid "%s cache:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2154 -#, c-format -msgid "NUMA node%d CPU(s):" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2159 -msgid "Physical sockets:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2160 -msgid "Physical chips:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2161 -msgid "Physical cores/chip:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2172 -msgid "Flags:" -msgstr "Флаги:" - -#: sys-utils/lscpu.c:2187 -msgid "Display information about the CPU architecture.\n" -msgstr "Показ информации об архитектуре процессора.\n" - -#: sys-utils/lscpu.c:2190 -msgid "" -" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -" -"e)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2191 -msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2192 -msgid "" -" -B, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable " -"format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2193 -msgid "" -" -C, --caches[=<list>] info about caches in extended readable format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2194 -msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2195 -msgid " -J, --json use JSON for default or extended format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2196 -msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2197 -msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2198 -msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2199 -msgid "" -" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2200 -msgid " -y, --physical print physical instead of logical IDs\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2201 -msgid "" -" --output-all print all available columns for -e, -p or -C\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2205 -msgid "" -"\n" -"Available output columns for -e or -p:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2209 -msgid "" -"\n" -"Available output columns for -C:\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2342 -#, c-format -msgid "" -"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" -"extended or --parse.\n" -msgstr "" -"%s: опции --all, --online и --offline можно использовать только с опциями --" -"extended или --parse.\n" - -#: sys-utils/lscpu.c:2364 -msgid "failed to initialize CPUs sysfs handler" -msgstr "" - -#: sys-utils/lscpu.c:2371 -msgid "failed to initialize procfs handler" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:149 -msgid "Resource key" -msgstr "Ключ ресурса" - -#: sys-utils/lsipc.c:149 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:150 -msgid "Resource ID" -msgstr "Идентификатор ресурса" - -#: sys-utils/lsipc.c:150 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:151 -msgid "Owner's username or UID" -msgstr "Имя или UID владельца" - -#: sys-utils/lsipc.c:151 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:152 -msgid "Permissions" -msgstr "Права доступа" - -#: sys-utils/lsipc.c:153 -msgid "Creator UID" -msgstr "UID создателя" - -#: sys-utils/lsipc.c:154 -msgid "Creator user" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:155 -msgid "Creator GID" -msgstr "GID создателя" - -#: sys-utils/lsipc.c:156 -msgid "Creator group" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:157 -msgid "User ID" -msgstr "Идентификатор пользователя" - -#: sys-utils/lsipc.c:157 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: sys-utils/lsipc.c:158 -msgid "User name" -msgstr "Имя пользователя" - -#: sys-utils/lsipc.c:159 -msgid "Group ID" -msgstr "Идентификатор группы" - -#: sys-utils/lsipc.c:159 -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#: sys-utils/lsipc.c:160 -msgid "Group name" -msgstr "Имя группы" - -#: sys-utils/lsipc.c:161 -msgid "Time of the last change" -msgstr "Время последнего изменения" - -#: sys-utils/lsipc.c:161 -msgid "Last change" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:164 -msgid "Bytes used" -msgstr "Использовано байтов" - -#: sys-utils/lsipc.c:165 -msgid "Number of messages" -msgstr "Количество сообщений" - -#: sys-utils/lsipc.c:165 -msgid "Messages" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:166 -msgid "Time of last msg sent" -msgstr "Время отправки последнего сообщения" - -#: sys-utils/lsipc.c:166 -msgid "Msg sent" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:167 -msgid "Time of last msg received" -msgstr "Время получения последнего сообщения" - -#: sys-utils/lsipc.c:167 -msgid "Msg received" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:168 -msgid "PID of the last msg sender" -msgstr "PID отправителя последнего сообщения" - -#: sys-utils/lsipc.c:168 -msgid "Msg sender" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:169 -msgid "PID of the last msg receiver" -msgstr "PID получателя последнего сообщения" - -#: sys-utils/lsipc.c:169 -msgid "Msg receiver" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:172 -msgid "Segment size" -msgstr "Размер сегмента" - -#: sys-utils/lsipc.c:173 -msgid "Number of attached processes" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:173 -msgid "Attached processes" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:174 -msgid "Status" -msgstr "Состояние" - -#: sys-utils/lsipc.c:175 -msgid "Attach time" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:176 -msgid "Detach time" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:177 -msgid "Creator command line" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:177 -msgid "Creator command" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:178 -msgid "PID of the creator" -msgstr "PID создателя" - -#: sys-utils/lsipc.c:178 -msgid "Creator PID" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:179 -msgid "PID of last user" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:179 -msgid "Last user PID" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:182 -msgid "Number of semaphores" -msgstr "Количество семафоров" - -#: sys-utils/lsipc.c:182 -msgid "Semaphores" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:183 -msgid "Time of the last operation" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:183 -msgid "Last operation" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:186 -msgid "Resource name" -msgstr "Имя ресурса" - -#: sys-utils/lsipc.c:186 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:187 -msgid "Resource description" -msgstr "Описание ресурса" - -#: sys-utils/lsipc.c:187 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:188 -msgid "Currently used" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:188 -msgid "Used" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:189 -msgid "Currently use percentage" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:189 -msgid "Use" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:190 -msgid "System-wide limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:190 -msgid "Limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:225 -#, c-format -msgid "column %s does not apply to the specified IPC" -msgstr "столбец %s неприменим к указанному IPC" - -#: sys-utils/lsipc.c:301 -msgid "" -" -g, --global info about system-wide usage (may be used with -m, -q and " -"-s)\n" -msgstr "" -" -g, --global информация об общесистемном использовании (может " -"применяться с -m, -q и -s)\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:302 -msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" -msgstr "" -" -i, --id <id> вывести подробности о ресурсе с идентификатором <id>\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:308 -msgid "" -" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " -"format\n" -msgstr "" -" -b, --bytes выводить SIZE в байтах, а не в удобочитаемом " -"формате\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:309 -msgid " -c, --creator show creator and owner\n" -msgstr " -c, --creator показать создателя и владельца\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:311 -msgid " -J, --json use the JSON output format\n" -msgstr " -J, --json использовать формат вывода JSON\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:313 -msgid "" -" -l, --list force list output format (for example with --id)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:315 -msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:317 -msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:322 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Generic columns:\n" -msgstr "" -"\n" -"Общие столбцы:\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:326 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Shared-memory columns (--shmems):\n" -msgstr "" -"\n" -"Столбцы разделяемой памяти (--shmems):\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:330 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Message-queue columns (--queues):\n" -msgstr "" -"\n" -"Столбцы очередей сообщений (--queues):\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:334 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Semaphore columns (--semaphores):\n" -msgstr "" -"\n" -"Столбцы семафоров (--semaphores):\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:338 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Summary columns (--global):\n" -msgstr "" -"\n" -"Столбцы сводки (--global):\n" - -#: sys-utils/lsipc.c:424 -#, c-format -msgid "" -"Elements:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:697 sys-utils/lsipc.c:858 sys-utils/lsipc.c:1057 -msgid "failed to set data" -msgstr "не удалось задать данные" - -#: sys-utils/lsipc.c:722 -msgid "Number of semaphore identifiers" -msgstr "Число идентификаторов семафоров" - -#: sys-utils/lsipc.c:723 -msgid "Total number of semaphores" -msgstr "Общее число семафоров" - -#: sys-utils/lsipc.c:724 -msgid "Max semaphores per semaphore set." -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:725 -msgid "Max number of operations per semop(2)" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:726 -msgid "Semaphore max value" -msgstr "Макс. значение семафора" - -#: sys-utils/lsipc.c:883 -msgid "Number of message queues" -msgstr "Число очередей сообщений" - -#: sys-utils/lsipc.c:884 -msgid "Max size of message (bytes)" -msgstr "Макс. размер сообщения (байты)" - -#: sys-utils/lsipc.c:885 -msgid "Default max size of queue (bytes)" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:999 sys-utils/lsipc.c:1018 -msgid "hugetlb" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:1000 sys-utils/lsipc.c:1025 -msgid "noreserve" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsipc.c:1082 -msgid "Shared memory segments" -msgstr "Разделяемых сегментов памяти" - -#: sys-utils/lsipc.c:1083 -msgid "Shared memory pages" -msgstr "Разделяемых страниц памяти" - -#: sys-utils/lsipc.c:1084 -msgid "Max size of shared memory segment (bytes)" -msgstr "Макс. размер разд. сегмента (байты)" - -#: sys-utils/lsipc.c:1085 -msgid "Min size of shared memory segment (bytes)" -msgstr "Мин. размер разд. сегмента (байты)" - -#: sys-utils/lsipc.c:1155 -msgid "failed to parse IPC identifier" -msgstr "не удалось разобрать идентификатор IPC" - -#: sys-utils/lsipc.c:1249 -msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" -msgstr "опция --global взаимоисключающая с --creator, --id и --time" - -#: sys-utils/lsmem.c:126 -msgid "start and end address of the memory range" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:127 -msgid "size of the memory range" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:128 -msgid "online status of the memory range" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:129 -msgid "memory is removable" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:130 -msgid "memory block number or blocks range" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:131 -msgid "numa node of memory" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:132 -msgid "valid zones for the memory range" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:259 -msgid "online" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:260 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:261 -msgid "on->off" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:315 sys-utils/lsmem.c:322 -msgid "Memory block size:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:316 sys-utils/lsmem.c:326 -msgid "Total online memory:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:317 sys-utils/lsmem.c:330 -msgid "Total offline memory:" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:343 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:441 -msgid "failed to read memory block size" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:472 -msgid "This system does not support memory blocks" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:497 -msgid "List the ranges of available memory with their online status.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:502 -msgid " -a, --all list each individual memory block\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:508 -msgid " -S, --split <list> split ranges by specified columns\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:509 -msgid " -s, --sysroot <dir> use the specified directory as system root\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:510 -msgid "" -" --summary[=when] print summary information (never,always or only)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:616 -msgid "unsupported --summary argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:636 -msgid "options --{raw,json,pairs} and --summary=only are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:644 -msgid "invalid argument to --sysroot" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsmem.c:675 sys-utils/lsns.c:781 -msgid "failed to initialize output table" -msgstr "не удалось проинициализировать таблицу вывода" - -#: sys-utils/lsmem.c:690 -msgid "Failed to initialize output column" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:99 -msgid "namespace identifier (inode number)" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:100 -msgid "kind of namespace" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:101 -msgid "path to the namespace" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:102 -msgid "number of processes in the namespace" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:103 -msgid "lowest PID in the namespace" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:104 -msgid "PPID of the PID" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:105 -msgid "command line of the PID" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:106 -msgid "UID of the PID" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:107 -msgid "username of the PID" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:108 -msgid "namespace ID as used by network subsystem" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:109 -msgid "nsfs mountpoint (usually used network subsystem)" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:719 -msgid "failed to add line to output" -msgstr "не удалось добавить строку вывода" - -#: sys-utils/lsns.c:898 -#, c-format -msgid " %s [options] [<namespace>]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:901 -msgid "List system namespaces.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:909 -msgid " -p, --task <pid> print process namespaces\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:912 -msgid " -W, --nowrap don't use multi-line representation\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:913 -msgid "" -" -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, " -"cgroup)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1007 -#, c-format -msgid "unknown namespace type: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1036 -msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1037 -msgid "invalid namespace argument" -msgstr "" - -#: sys-utils/lsns.c:1089 -#, c-format -msgid "not found namespace: %ju" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:65 sys-utils/umount.c:124 -#, c-format -msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:68 sys-utils/umount.c:127 -#, c-format -msgid "only root can do that (effective UID is %u)" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:72 sys-utils/umount.c:131 -#, c-format -msgid "only root can use \"--%s\" option" -msgstr "использовать опцию \"--%s\" может только root" - -#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:132 -msgid "only root can do that" -msgstr "только root может делать это" - -#: sys-utils/mount.c:84 sys-utils/umount.c:64 -#, c-format -msgid "%s from %s (libmount %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:129 -msgid "failed to read mtab" -msgstr "не удалось выполнить чтение mtab" - -#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/mount.c:258 sys-utils/umount.c:197 -#, c-format -msgid "%-25s: ignored\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:192 -#, c-format -msgid "%-25s: already mounted\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:299 -#, c-format -msgid "%s: %s moved to %s.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:301 -#, c-format -msgid "%s: %s bound on %s.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:304 sys-utils/mount.c:308 -#, c-format -msgid "%s: %s mounted on %s.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:306 -#, c-format -msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:326 -#, c-format -msgid "" -"mount: %s does not contain SELinux labels.\n" -" You just mounted an file system that supports labels which does not\n" -" contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n" -" applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n" -" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:384 -#, c-format -msgid "%s: failed to parse" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:423 -#, c-format -msgid "unsupported option format: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:425 -#, c-format -msgid "failed to append option '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:443 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [-lhV]\n" -" %1$s -a [options]\n" -" %1$s [options] [--source] <source> | [--target] <directory>\n" -" %1$s [options] <source> <directory>\n" -" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:451 -msgid "Mount a filesystem.\n" -msgstr "Монтирование файловой системы.\n" - -#: sys-utils/mount.c:455 -#, c-format -msgid "" -" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" -" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n" -" -f, --fake dry run; skip the mount(2) syscall\n" -" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n" -" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:461 -#, c-format -msgid " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:463 -#, c-format -msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:465 sys-utils/umount.c:98 -#, c-format -msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" -msgstr " -n, --no-mtab не выполнять запись в /etc/mtab\n" - -#: sys-utils/mount.c:467 -#, c-format -msgid "" -" --options-mode <mode>\n" -" what to do with options loaded from fstab\n" -" --options-source <source>\n" -" mount options source\n" -" --options-source-force\n" -" force use of options from fstab/mtab\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:474 -#, c-format -msgid "" -" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n" -" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n" -" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n" -" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:479 -#, c-format -msgid "" -" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" -" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:482 sys-utils/umount.c:104 -#, c-format -msgid " -v, --verbose say what is being done\n" -msgstr " -v, --verbose сообщать о выполняемых действиях\n" - -#: sys-utils/mount.c:484 -#, c-format -msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" -msgstr "" -" -w, --rw, --read-write монтировать файловую систему для чтения и записи " -"(по умолчанию)\n" - -#: sys-utils/mount.c:486 -#, c-format -msgid " -N, --namespace <ns> perform mount in another namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:492 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Source:\n" -" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n" -" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n" -" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n" -" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n" -" PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n" -" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:501 -#, c-format -msgid "" -" <device> specifies device by path\n" -" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n" -" <file> regular file for loopdev setup\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:506 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Operations:\n" -" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n" -" -M, --move move a subtree to some other place\n" -" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:511 -#, c-format -msgid "" -" --make-shared mark a subtree as shared\n" -" --make-slave mark a subtree as slave\n" -" --make-private mark a subtree as private\n" -" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:516 -#, c-format -msgid "" -" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" -" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n" -" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n" -" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:665 sys-utils/umount.c:487 -msgid "libmount context allocation failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:716 sys-utils/umount.c:540 -msgid "failed to set options pattern" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:763 sys-utils/umount.c:557 -#, c-format -msgid "failed to set target namespace to %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/mount.c:926 -msgid "source specified more than once" -msgstr "" - -#: sys-utils/mountpoint.c:118 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [-qd] /path/to/directory\n" -" %1$s -x /dev/device\n" -msgstr "" -" %1$s [-qd] /путь/к/каталогу\n" -" %1$s -x /dev/устройство\n" - -#: sys-utils/mountpoint.c:122 -msgid "Check whether a directory or file is a mountpoint.\n" -msgstr "Проверяет, является ли каталог или файл точкой монтирования.\n" - -#: sys-utils/mountpoint.c:125 -msgid "" -" -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n" -" -d, --fs-devno print maj:min device number of the filesystem\n" -" -x, --devno print maj:min device number of the block device\n" -msgstr "" -" -q, --quiet \"тихий\" режим - ничего не выводить\n" -" -d, --fs-devno вывести maj:min номер устройства для файловой системы\n" -" -x, --devno вывести maj:min номер устройства для блочного " -"устройства\n" - -#: sys-utils/mountpoint.c:194 -#, c-format -msgid "%s is not a mountpoint\n" -msgstr "%s не является точкой монтирования\n" - -#: sys-utils/mountpoint.c:200 -#, c-format -msgid "%s is a mountpoint\n" -msgstr "%s является точкой монтирования\n" - -#: sys-utils/nsenter.c:73 sys-utils/setarch.c:99 sys-utils/unshare.c:250 -#, c-format -msgid " %s [options] [<program> [<argument>...]]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:77 -msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:80 -msgid " -a, --all enter all namespaces\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:81 -msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:82 -msgid " -m, --mount[=<file>] enter mount namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:83 -msgid " -u, --uts[=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:84 -msgid " -i, --ipc[=<file>] enter System V IPC namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:85 -msgid " -n, --net[=<file>] enter network namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:86 -msgid " -p, --pid[=<file>] enter pid namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:87 -msgid " -C, --cgroup[=<file>] enter cgroup namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:88 -msgid " -U, --user[=<file>] enter user namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:89 -msgid " -S, --setuid <uid> set uid in entered namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:90 -msgid " -G, --setgid <gid> set gid in entered namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:91 -msgid " --preserve-credentials do not touch uids or gids\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:92 -msgid " -r, --root[=<dir>] set the root directory\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:93 -msgid " -w, --wd[=<dir>] set the working directory\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:94 -msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:96 -msgid "" -" -Z, --follow-context set SELinux context according to --target PID\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:121 -#, c-format -msgid "neither filename nor target pid supplied for %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:304 sys-utils/unshare.c:405 -msgid "failed to parse uid" -msgstr "не удалось разобрать UID" - -#: sys-utils/nsenter.c:308 sys-utils/unshare.c:409 -msgid "failed to parse gid" -msgstr "не удалось разобрать GID" - -#: sys-utils/nsenter.c:348 -msgid "no target PID specified for --follow-context" -msgstr "не указан целевой PID для --follow-context" - -#: sys-utils/nsenter.c:350 -#, c-format -msgid "failed to get %d SELinux context" -msgstr "не удалось получить контекст SELinux для %d" - -#: sys-utils/nsenter.c:353 -#, c-format -msgid "failed to set exec context to '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:360 -msgid "no target PID specified for --all" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:424 -#, c-format -msgid "reassociate to namespace '%s' failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:440 -msgid "cannot open current working directory" -msgstr "не удалось открыть текущий рабочий каталог" - -#: sys-utils/nsenter.c:447 -msgid "change directory by root file descriptor failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:450 -msgid "chroot failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:460 -msgid "change directory by working directory file descriptor failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:471 sys-utils/setpriv.c:1062 sys-utils/setpriv.c:1069 -#: sys-utils/unshare.c:520 -msgid "setgroups failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/pivot_root.c:34 -#, c-format -msgid " %s [options] new_root put_old\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/pivot_root.c:38 -msgid "Change the root filesystem.\n" -msgstr "Изменить корневую файловую систему.\n" - -#: sys-utils/pivot_root.c:75 -#, c-format -msgid "failed to change root from `%s' to `%s'" -msgstr "не удалось изменить корень с `%s' на `%s'" - -#: sys-utils/prlimit.c:75 -msgid "address space limit" -msgstr "предел адресного пространства" - -#: sys-utils/prlimit.c:76 -msgid "max core file size" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:77 -msgid "CPU time" -msgstr "процессорное время" - -#: sys-utils/prlimit.c:77 -msgid "seconds" -msgstr "секунд" - -#: sys-utils/prlimit.c:78 -msgid "max data size" -msgstr "максимальный размер данных" - -#: sys-utils/prlimit.c:79 -msgid "max file size" -msgstr "максимальный размер файла" - -#: sys-utils/prlimit.c:80 -msgid "max number of file locks held" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:80 -msgid "locks" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:81 -msgid "max locked-in-memory address space" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:82 -msgid "max bytes in POSIX mqueues" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:83 -msgid "max nice prio allowed to raise" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:84 -msgid "max number of open files" -msgstr "максимальное количество открытых файлов" - -#: sys-utils/prlimit.c:84 -msgid "files" -msgstr "файлы" - -#: sys-utils/prlimit.c:85 -msgid "max number of processes" -msgstr "максимальное количество процессов" - -#: sys-utils/prlimit.c:85 -msgid "processes" -msgstr "процессы" - -#: sys-utils/prlimit.c:86 -msgid "max resident set size" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:87 -msgid "max real-time priority" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:88 -msgid "timeout for real-time tasks" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:88 -msgid "microsecs" -msgstr "микросекунд" - -#: sys-utils/prlimit.c:89 -msgid "max number of pending signals" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:89 -msgid "signals" -msgstr "сигналы" - -#: sys-utils/prlimit.c:90 -msgid "max stack size" -msgstr "максимальный размер стека" - -#: sys-utils/prlimit.c:123 -msgid "resource name" -msgstr "имя ресурса" - -#: sys-utils/prlimit.c:124 -msgid "resource description" -msgstr "описание ресурса" - -#: sys-utils/prlimit.c:125 -msgid "soft limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:126 -msgid "hard limit (ceiling)" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:127 -msgid "units" -msgstr "Ед. изм." - -#: sys-utils/prlimit.c:162 -#, c-format -msgid " %s [options] [-p PID]\n" -msgstr " %s [опции] [-p PID]\n" - -#: sys-utils/prlimit.c:164 -#, c-format -msgid " %s [options] COMMAND\n" -msgstr " %s [опции] КОМАНДА\n" - -#: sys-utils/prlimit.c:167 -msgid "Show or change the resource limits of a process.\n" -msgstr "Посмотреть или изменить пределы ресурсов процесса.\n" - -#: sys-utils/prlimit.c:169 -msgid "" -"\n" -"General Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Общие параметры:\n" - -#: sys-utils/prlimit.c:170 -msgid "" -" -p, --pid <pid> process id\n" -" -o, --output <list> define which output columns to use\n" -" --noheadings don't print headings\n" -" --raw use the raw output format\n" -" --verbose verbose output\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:178 -msgid "" -"\n" -"Resources Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Опции ресурсов:\n" - -#: sys-utils/prlimit.c:179 -msgid "" -" -c, --core maximum size of core files created\n" -" -d, --data maximum size of a process's data segment\n" -" -e, --nice maximum nice priority allowed to raise\n" -" -f, --fsize maximum size of files written by the process\n" -" -i, --sigpending maximum number of pending signals\n" -" -l, --memlock maximum size a process may lock into memory\n" -" -m, --rss maximum resident set size\n" -" -n, --nofile maximum number of open files\n" -" -q, --msgqueue maximum bytes in POSIX message queues\n" -" -r, --rtprio maximum real-time scheduling priority\n" -" -s, --stack maximum stack size\n" -" -t, --cpu maximum amount of CPU time in seconds\n" -" -u, --nproc maximum number of user processes\n" -" -v, --as size of virtual memory\n" -" -x, --locks maximum number of file locks\n" -" -y, --rttime CPU time in microseconds a process scheduled\n" -" under real-time scheduling\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:243 sys-utils/prlimit.c:249 sys-utils/prlimit.c:365 -#: sys-utils/prlimit.c:370 -msgid "unlimited" -msgstr "неограничено" - -#: sys-utils/prlimit.c:331 -#, c-format -msgid "failed to get old %s limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:355 -#, c-format -msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:362 -#, c-format -msgid "New %s limit for pid %d: " -msgstr "Новый лимит %s для pid %d: " - -#: sys-utils/prlimit.c:377 -#, c-format -msgid "failed to set the %s resource limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:378 -#, c-format -msgid "failed to get the %s resource limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:455 -#, c-format -msgid "failed to parse %s limit" -msgstr "" - -#: sys-utils/prlimit.c:584 -msgid "option --pid may be specified only once" -msgstr "опцию --pid можно указывать только один раз" - -#: sys-utils/prlimit.c:613 -msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:107 -msgid "Display kernel profiling information.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:111 -#, c-format -msgid " -m, --mapfile <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n" -msgstr " -m, --mapfile <mapfile> (по умолчанию: \"%s\" и\n" - -#: sys-utils/readprofile.c:113 -#, c-format -msgid " \"%s\")\n" -msgstr " '%s')\n" - -#: sys-utils/readprofile.c:115 -#, c-format -msgid " -p, --profile <pro-file> (default: \"%s\")\n" -msgstr " -p, --profile <pro-file> (по умолчанию: \"%s\")\n" - -#: sys-utils/readprofile.c:116 -msgid " -M, --multiplier <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:117 -msgid " -i, --info print only info about the sampling step\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:118 -msgid " -v, --verbose print verbose data\n" -msgstr " -v, --verbose выводить подробные данные\n" - -#: sys-utils/readprofile.c:119 -msgid " -a, --all print all symbols, even if count is 0\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:120 -msgid " -b, --histbin print individual histogram-bin counts\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:121 -msgid "" -" -s, --counters print individual counters within functions\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:122 -msgid " -r, --reset reset all the counters (root only)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:123 -msgid " -n, --no-auto disable byte order auto-detection\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:239 -#, c-format -msgid "error writing %s" -msgstr "ошибка записи %s" - -#: sys-utils/readprofile.c:250 -msgid "input file is empty" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:272 -msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order." -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:287 -#, c-format -msgid "Sampling_step: %u\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:303 sys-utils/readprofile.c:324 -#, c-format -msgid "%s(%i): wrong map line" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:314 -#, c-format -msgid "can't find \"_stext\" in %s" -msgstr "не удалось найти \"_stext\" в %s" - -#: sys-utils/readprofile.c:347 -msgid "profile address out of range. Wrong map file?" -msgstr "" - -#: sys-utils/readprofile.c:405 -msgid "total" -msgstr "всего" - -#: sys-utils/renice.c:52 -msgid "process ID" -msgstr "ID процесса" - -#: sys-utils/renice.c:53 -msgid "process group ID" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:62 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [-n] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n" -" %1$s [-n] <priority> -g|--pgrp <pgid>...\n" -" %1$s [-n] <priority> -u|--user <user>...\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:68 -msgid "Alter the priority of running processes.\n" -msgstr "Изменение приоритетов выполняющихся процессов.\n" - -#: sys-utils/renice.c:71 -msgid " -n, --priority <num> specify the nice increment value\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:72 -msgid " -p, --pid <id> interpret argument as process ID (default)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:73 -msgid " -g, --pgrp <id> interpret argument as process group ID\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:74 -msgid " -u, --user <name>|<id> interpret argument as username or user ID\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:86 -#, c-format -msgid "failed to get priority for %d (%s)" -msgstr "не удалось получить приоритет для %d (%s)" - -#: sys-utils/renice.c:99 -#, c-format -msgid "failed to set priority for %d (%s)" -msgstr "не удалось задать приоритет для %d (%s)" - -#: sys-utils/renice.c:104 -#, c-format -msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" -msgstr "%d (%s) старый приоритет %d, новый приоритет %d\n" - -#: sys-utils/renice.c:150 -#, c-format -msgid "invalid priority '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/renice.c:177 -#, c-format -msgid "unknown user %s" -msgstr "неизвестный пользователь %s" - -#. TRANSLATORS: The first %s is one of the above -#. * three ID names. Read: "bad value for %s: %s" -#: sys-utils/renice.c:186 -#, c-format -msgid "bad %s value: %s" -msgstr "неверное значение %s: %s" - -#: sys-utils/rfkill.c:128 -msgid "kernel device name" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:129 -msgid "device identifier value" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:130 -msgid "device type name that can be used as identifier" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:131 -msgid "device type description" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:132 -msgid "status of software block" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:133 -msgid "status of hardware block" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:197 -#, c-format -msgid "cannot set non-blocking %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:218 -#, c-format -msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:248 -#, c-format -msgid "failed to poll %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:315 -msgid "invalid identifier" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:395 sys-utils/rfkill.c:398 -msgid "blocked" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:395 sys-utils/rfkill.c:398 -msgid "unblocked" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:417 sys-utils/rfkill.c:489 sys-utils/rfkill.c:533 -#, c-format -msgid "invalid identifier: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:575 -#, c-format -msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:578 -msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command names should not be translated, explaining -#. them as additional field after identifier is fine, for example -#. * -#. list [identifier] (lista [tarkenne]) -#. -#: sys-utils/rfkill.c:602 -msgid " help\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:603 -msgid " event\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:604 -msgid " list [identifier]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:605 -msgid " block identifier\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rfkill.c:606 -msgid " unblock identifier\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:102 -msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n" -msgstr "" -"Переводит систему в режим сна до наступления указанного времени " -"пробуждения.\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:105 -msgid "" -" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:107 -#, c-format -msgid "" -" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n" -" the default is %s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:109 -msgid " --date <timestamp> date time of timestamp to wake\n" -msgstr " --date <timestamp> метка времени (дата, время) пробуждения\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:110 -msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" -msgstr " -d, --device <device> выбрать rtc-устройство (rtc0|rtc1|...)\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:111 -msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:112 -msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:113 -msgid " --list-modes list available modes\n" -msgstr " --list-modes вывести доступные режимы\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:114 -msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:115 -msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:116 -msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:117 -msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:118 -msgid " -v, --verbose verbose messages\n" -msgstr " -v, --verbose подробные сообщения\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:168 -msgid "read rtc time failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:174 -msgid "read system time failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:190 -msgid "convert rtc time failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:238 -msgid "set rtc wake alarm failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:278 -msgid "discarding stdin" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:329 -#, c-format -msgid "unexpected third line in: %s: %s" -msgstr "непредвиденная третья строка в: %s: %s" - -#: sys-utils/rtcwake.c:342 sys-utils/rtcwake.c:661 -msgid "read rtc alarm failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:347 -#, c-format -msgid "alarm: off\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:360 -msgid "convert time failed" -msgstr "не удалось сконвертировать время" - -#: sys-utils/rtcwake.c:365 -#, c-format -msgid "alarm: on %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:409 -#, c-format -msgid "could not read: %s" -msgstr "не удалось прочитать: %s" - -#: sys-utils/rtcwake.c:490 -#, c-format -msgid "unrecognized suspend state '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:498 -msgid "invalid seconds argument" -msgstr "недопустимый аргумент секунд" - -#: sys-utils/rtcwake.c:502 -msgid "invalid time argument" -msgstr "недопустимый аргумент времени" - -#: sys-utils/rtcwake.c:529 -#, c-format -msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" -msgstr "%s: предполагается, что RTC использует UTC ...\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:534 -msgid "Using UTC time.\n" -msgstr "Используется всемирное время.\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:535 -msgid "Using local time.\n" -msgstr "Используется местное время.\n" - -#: sys-utils/rtcwake.c:538 -msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)" -msgstr "" -"нужно указать время пробуждения (см. опции --seconds, --time и --date)" - -#: sys-utils/rtcwake.c:544 -#, c-format -msgid "%s not enabled for wakeup events" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:551 -#, c-format -msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:558 -#, c-format -msgid "time doesn't go backward to %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:568 -#, c-format -msgid "%s: wakeup using %s at %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:572 -#, c-format -msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:582 -#, c-format -msgid "suspend mode: no; leaving\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:605 -#, c-format -msgid "suspend mode: off; executing %s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:614 -msgid "failed to find shutdown command" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:624 -#, c-format -msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:629 -msgid "rtc read failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:641 -#, c-format -msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:645 -#, c-format -msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:652 -#, c-format -msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:666 -msgid "disable rtc alarm interrupt failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:48 -#, c-format -msgid "Switching on %s.\n" -msgstr "Переключение на %s.\n" - -#: sys-utils/setarch.c:97 -#, c-format -msgid " %s [<arch>] [options] [<program> [<argument>...]]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:102 -msgid "Change the reported architecture and set personality flags.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:105 -msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" -msgstr " -B, --32bit включение ADDR_LIMIT_32BIT\n" - -#: sys-utils/setarch.c:106 -msgid "" -" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:107 -msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" -msgstr " -I, --short-inode включение SHORT_INODE\n" - -#: sys-utils/setarch.c:108 -msgid "" -" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:109 -msgid "" -" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address " -"space\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:110 -msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" -msgstr " -S, --whole-seconds включение WHOLE_SECONDS\n" - -#: sys-utils/setarch.c:111 -msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" -msgstr " -T, --sticky-timeouts включение STICKY_TIMEOUTS\n" - -#: sys-utils/setarch.c:112 -msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" -msgstr " -X, --read-implies-exec включение READ_IMPLIES_EXEC\n" - -#: sys-utils/setarch.c:113 -msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" -msgstr " -Z, --mmap-page-zero включение MMAP_PAGE_ZERO\n" - -#: sys-utils/setarch.c:114 -msgid "" -" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 " -"GB\n" -msgstr "" -" -3, --3gb ограничение используемого адресного пространства " -"лимитом в 3 ГБ\n" - -#: sys-utils/setarch.c:115 -msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" -msgstr "" -" --4gb игнорируется (только для обратной совместимости)\n" - -#: sys-utils/setarch.c:116 -msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" -msgstr " --uname-2.6 включение UNAME26\n" - -#: sys-utils/setarch.c:117 -msgid " -v, --verbose say what options are being switched on\n" -msgstr " -v, --verbose сообщать, какие параметры включены\n" - -#: sys-utils/setarch.c:120 -msgid " --list list settable architectures, and exit\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:271 -#, c-format -msgid "Kernel cannot set architecture to %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:321 -msgid "Not enough arguments" -msgstr "Недостаточно аргументов" - -#: sys-utils/setarch.c:389 -msgid "unrecognized option '--list'" -msgstr "нераспознанный параметр '--list'" - -#: sys-utils/setarch.c:402 -msgid "no architecture argument or personality flags specified" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:414 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognized architecture" -msgstr "%s: Нераспознанная архитектура" - -#: sys-utils/setarch.c:432 -#, c-format -msgid "failed to set personality to %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/setarch.c:444 -#, c-format -msgid "Execute command `%s'.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:125 -#, c-format -msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:129 -msgid "Run a program with different privilege settings.\n" -msgstr "Запуск программы с различными настройками доступа.\n" - -#: sys-utils/setpriv.c:132 -msgid " -d, --dump show current state (and do not exec)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:133 -msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:134 -msgid " --ambient-caps <caps,...> set ambient capabilities\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:135 -msgid " --inh-caps <caps,...> set inheritable capabilities\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:136 -msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:137 -msgid " --ruid <uid|user> set real uid\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:138 -msgid " --euid <uid|user> set effective uid\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:139 -msgid " --rgid <gid|user> set real gid\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:140 -msgid " --egid <gid|group> set effective gid\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:141 -msgid " --reuid <uid|user> set real and effective uid\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:142 -msgid " --regid <gid|group> set real and effective gid\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:143 -msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:144 -msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:145 -msgid " --init-groups initialize supplementary groups\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:146 -msgid "" -" --groups <group,...> set supplementary groups by UID or name\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:147 -msgid " --securebits <bits> set securebits\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:148 -msgid "" -" --pdeathsig keep|clear|<signame>\n" -" set or clear parent death signal\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:150 -msgid " --selinux-label <label> set SELinux label\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:151 -msgid " --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:152 -msgid "" -" --reset-env clear all environment and initialize\n" -" HOME, SHELL, USER, LOGNAME and PATH\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:158 -msgid " This tool can be dangerous. Read the manpage, and be careful.\n" -msgstr "" -" Этот инструмент может быть опасен. Прочтите man-страницу и будьте " -"осторожны.\n" - -#: sys-utils/setpriv.c:201 -msgid "invalid capability type" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:253 sys-utils/setpriv.c:597 -msgid "getting process secure bits failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:257 -#, c-format -msgid "Securebits: " -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:277 -#, c-format -msgid "[none]\n" -msgstr "[нет]\n" - -#: sys-utils/setpriv.c:303 -#, c-format -msgid "%s: too long" -msgstr "%s: слишком большая длина" - -#: sys-utils/setpriv.c:331 -#, c-format -msgid "Supplementary groups: " -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:333 sys-utils/setpriv.c:399 sys-utils/setpriv.c:404 -#: sys-utils/setpriv.c:410 sys-utils/setpriv.c:416 sys-utils/setpriv.c:423 -#, c-format -msgid "[none]" -msgstr "[нет]" - -#: sys-utils/setpriv.c:351 -msgid "get pdeathsig failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:371 -#, c-format -msgid "uid: %u\n" -msgstr "uid: %u\n" - -#: sys-utils/setpriv.c:372 -#, c-format -msgid "euid: %u\n" -msgstr "euid: %u\n" - -#: sys-utils/setpriv.c:375 -#, c-format -msgid "suid: %u\n" -msgstr "suid: %u\n" - -#: sys-utils/setpriv.c:377 sys-utils/setpriv.c:490 -msgid "getresuid failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:386 sys-utils/setpriv.c:505 -msgid "getresgid failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:397 -#, c-format -msgid "Effective capabilities: " -msgstr "Эффективные возможности: " - -#: sys-utils/setpriv.c:402 -#, c-format -msgid "Permitted capabilities: " -msgstr "Разрешенные возможности: " - -#: sys-utils/setpriv.c:408 -#, c-format -msgid "Inheritable capabilities: " -msgstr "Наследуемые возможности: " - -#: sys-utils/setpriv.c:413 -#, c-format -msgid "Ambient capabilities: " -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:418 -#, c-format -msgid "[unsupported]" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:421 -#, c-format -msgid "Capability bounding set: " -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:430 -msgid "SELinux label" -msgstr "Метка SELinux" - -#: sys-utils/setpriv.c:433 -msgid "AppArmor profile" -msgstr "Профиль AppArmor" - -#: sys-utils/setpriv.c:446 -#, c-format -msgid "cap %d: libcap-ng is broken" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:468 -msgid "Invalid supplementary group id" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:478 -msgid "failed to get parent death signal" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:498 -msgid "setresuid failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:513 -msgid "setresgid failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:545 -msgid "unsupported capability type" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:562 -msgid "bad capability string" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:570 -msgid "libcap-ng is too old for \"all\" caps" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:582 -#, c-format -msgid "unknown capability \"%s\"" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:606 -msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:610 -msgid "bad securebits string" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:617 -msgid "+all securebits is not allowed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:630 -msgid "adjusting keep_caps does not make sense" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:634 -msgid "unrecognized securebit" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:654 -msgid "SELinux is not running" -msgstr "SELinux не работает" - -#: sys-utils/setpriv.c:669 -#, c-format -msgid "close failed: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:677 -msgid "AppArmor is not running" -msgstr "AppArmor не работает" - -#: sys-utils/setpriv.c:856 -msgid "duplicate --no-new-privs option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:861 -msgid "duplicate ruid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:863 -msgid "failed to parse ruid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:871 -msgid "duplicate euid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:873 -msgid "failed to parse euid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:877 -msgid "duplicate ruid or euid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:879 -msgid "failed to parse reuid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:888 -msgid "duplicate rgid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:890 -msgid "failed to parse rgid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:894 -msgid "duplicate egid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:896 -msgid "failed to parse egid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:900 -msgid "duplicate rgid or egid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:902 -msgid "failed to parse regid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:907 -msgid "duplicate --clear-groups option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:913 -msgid "duplicate --keep-groups option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:919 -msgid "duplicate --init-groups option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:925 -msgid "duplicate --groups option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:931 -msgid "duplicate --keep-pdeathsig option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:940 -msgid "duplicate --inh-caps option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:946 -msgid "duplicate --ambient-caps option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:952 -msgid "duplicate --bounding-set option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:958 -msgid "duplicate --securebits option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:964 -msgid "duplicate --selinux-label option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:970 -msgid "duplicate --apparmor-profile option" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:989 -msgid "--dump is incompatible with all other options" -msgstr "--dump несовместима со всеми другими опциями" - -#: sys-utils/setpriv.c:997 -msgid "--list-caps must be specified alone" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1003 -msgid "No program specified" -msgstr "Программа не указана" - -#: sys-utils/setpriv.c:1009 -msgid "" -"--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, --init-groups, or --groups" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1013 -msgid "--init-groups requires --ruid or --reuid" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1017 -#, c-format -msgid "" -"uid %ld not found, --init-groups requires an user that can be found on the " -"system" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1032 -msgid "disallow granting new privileges failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1040 -msgid "keep process capabilities failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1048 -msgid "activate capabilities" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1054 -msgid "reactivate capabilities" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1065 -msgid "initgroups failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1073 -msgid "set process securebits failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1079 -msgid "apply bounding set" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1085 -msgid "apply capabilities" -msgstr "" - -#: sys-utils/setpriv.c:1094 -msgid "set parent death signal failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setsid.c:33 -#, c-format -msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n" -msgstr " %s [опции] <программа> [аргументы ...]\n" - -#: sys-utils/setsid.c:37 -msgid "Run a program in a new session.\n" -msgstr "Запустить программу в новой сессии.\n" - -#: sys-utils/setsid.c:40 -msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setsid.c:41 -msgid " -f, --fork always fork\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setsid.c:42 -msgid " -w, --wait wait program to exit, and use the same return\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/setsid.c:100 -msgid "fork" -msgstr "создание дочернего процесса" - -#: sys-utils/setsid.c:112 -#, c-format -msgid "child %d did not exit normally" -msgstr "" - -#: sys-utils/setsid.c:117 -msgid "setsid failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/setsid.c:120 -msgid "failed to set the controlling terminal" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapoff.c:85 -#, c-format -msgid "swapoff %s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapoff.c:104 -msgid "Not superuser." -msgstr "Не суперпользователь." - -#: sys-utils/swapoff.c:107 -#, c-format -msgid "%s: swapoff failed" -msgstr "%s: не удалось выполнить swapoff" - -#: sys-utils/swapoff.c:122 sys-utils/swapon.c:794 -#, c-format -msgid " %s [options] [<spec>]\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapoff.c:125 -msgid "Disable devices and files for paging and swapping.\n" -msgstr "" -"Запрещает использовать устройства и файлы в качестве области подкачки.\n" - -#: sys-utils/swapoff.c:128 -msgid "" -" -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n" -" -v, --verbose verbose mode\n" -msgstr "" -" -a, --all запретить все устройства подкачки из /proc/swaps\n" -" -v, --verbose подробный режим\n" - -#: sys-utils/swapoff.c:134 -msgid "" -"\n" -"The <spec> parameter:\n" -" -L <label> LABEL of device to be used\n" -" -U <uuid> UUID of device to be used\n" -" LABEL=<label> LABEL of device to be used\n" -" UUID=<uuid> UUID of device to be used\n" -" <device> name of device to be used\n" -" <file> name of file to be used\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:96 -msgid "device file or partition path" -msgstr "путь к устройству или разделу" - -#: sys-utils/swapon.c:97 -msgid "type of the device" -msgstr "тип устройства" - -#: sys-utils/swapon.c:98 -msgid "size of the swap area" -msgstr "размер своп-области" - -#: sys-utils/swapon.c:99 -msgid "bytes in use" -msgstr "байт используется" - -#: sys-utils/swapon.c:100 -msgid "swap priority" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:101 -msgid "swap uuid" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:102 -msgid "swap label" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:250 -#, c-format -msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n" -msgstr "%s\t\t\t\tТип\t\tРазмер\tИсп-но\tПриоритет\n" - -#: sys-utils/swapon.c:250 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" - -#: sys-utils/swapon.c:316 -#, c-format -msgid "%s: reinitializing the swap." -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:380 -#, c-format -msgid "%s: lseek failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:386 -#, c-format -msgid "%s: write signature failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:540 -#, c-format -msgid "%s: skipping - it appears to have holes." -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:548 -#, c-format -msgid "%s: get size failed" -msgstr "%s: не удалось получить размер" - -#: sys-utils/swapon.c:554 -#, c-format -msgid "%s: read swap header failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:559 -#, c-format -msgid "%s: found signature [pagesize=%d, signature=%s]" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:570 -#, c-format -msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:575 -#, c-format -msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:585 -#, c-format -msgid "%s: swap format pagesize does not match." -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:591 -#, c-format -msgid "" -"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:600 -#, c-format -msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature." -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:670 -#, c-format -msgid "swapon %s\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:674 -#, c-format -msgid "%s: swapon failed" -msgstr "%s: не удалось выполнить swapon" - -#: sys-utils/swapon.c:747 -#, c-format -msgid "%s: noauto option -- ignored" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:769 -#, c-format -msgid "%s: already active -- ignored" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:775 -#, c-format -msgid "%s: inaccessible -- ignored" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:797 -msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n" -msgstr "" -"Разрешает применять устройства и файлы в качестве области подкачки.\n" - -#: sys-utils/swapon.c:800 -msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n" -msgstr "" -" -a, --all разрешить все устройства подкачки из /etc/fstab\n" - -#: sys-utils/swapon.c:801 -msgid "" -" -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:802 -msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n" -msgstr "" -" -e, --ifexists молча пропустить устройства, которые не " -"существуют\n" - -#: sys-utils/swapon.c:803 -msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:804 -msgid " -o, --options <list> comma-separated list of swap options\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:805 -msgid " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:806 -msgid "" -" -s, --summary display summary about used swap devices " -"(DEPRECATED)\n" -msgstr "" -" -s, --summary показать итоговую информацию об используемых " -"устройствах подкачки (НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ)\n" - -#: sys-utils/swapon.c:807 -msgid " --show[=<columns>] display summary in definable table\n" -msgstr "" -" --show[=<столбцы>] показать итоговую информацию в настраиваемой " -"таблице\n" - -#: sys-utils/swapon.c:808 -msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n" -msgstr " --noheadings не выводить заголовок таблицы (с --show)\n" - -#: sys-utils/swapon.c:809 -msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n" -msgstr "" -" --raw использовать неформатированный вывод (с --show)\n" - -#: sys-utils/swapon.c:810 -msgid "" -" --bytes display swap size in bytes in --show output\n" -msgstr "" -" --bytes показывать размер в байтах в выводе --show\n" - -#: sys-utils/swapon.c:811 -msgid " -v, --verbose verbose mode\n" -msgstr " -v, --verbose подробный режим\n" - -#: sys-utils/swapon.c:816 -msgid "" -"\n" -"The <spec> parameter:\n" -" -L <label> synonym for LABEL=<label>\n" -" -U <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n" -" LABEL=<label> specifies device by swap area label\n" -" UUID=<uuid> specifies device by swap area UUID\n" -" PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n" -" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n" -" <device> name of device to be used\n" -" <file> name of file to be used\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:826 -msgid "" -"\n" -"Available discard policy types (for --discard):\n" -" once : only single-time area discards are issued\n" -" pages : freed pages are discarded before they are reused\n" -"If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon.c:908 -msgid "failed to parse priority" -msgstr "не удалось разобрать приоритет" - -#: sys-utils/swapon.c:927 -#, c-format -msgid "unsupported discard policy: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/swapon-common.c:73 -#, c-format -msgid "cannot find the device for %s" -msgstr "не удалось найти устройство для %s" - -#: sys-utils/switch_root.c:60 -msgid "failed to open directory" -msgstr "не удалось открыть каталог" - -#: sys-utils/switch_root.c:68 -msgid "stat failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:79 -msgid "failed to read directory" -msgstr "не удалось прочитать каталог" - -#: sys-utils/switch_root.c:116 -#, c-format -msgid "failed to unlink %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:153 -#, c-format -msgid "failed to mount moving %s to %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:155 -#, c-format -msgid "forcing unmount of %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:161 -#, c-format -msgid "failed to change directory to %s" -msgstr "не удалось сменить каталог на %s" - -#: sys-utils/switch_root.c:173 -#, c-format -msgid "failed to mount moving %s to /" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:179 -msgid "failed to change root" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:192 -msgid "old root filesystem is not an initramfs" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:205 -#, c-format -msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/switch_root.c:209 -msgid "Switch to another filesystem as the root of the mount tree.\n" -msgstr "" -"Переключается на другую файловую систему в качестве кореня дерева иерархии " -"каталогов.\n" - -#: sys-utils/switch_root.c:254 -msgid "failed. Sorry." -msgstr "неудача. Жаль." - -#: sys-utils/switch_root.c:257 -#, c-format -msgid "cannot access %s" -msgstr "нет доступа к %s" - -#: sys-utils/tunelp.c:98 -msgid "Set various parameters for the line printer.\n" -msgstr "" -"Задаёт различные параметры устройства построчной печати (line printer).\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:101 -msgid " -i, --irq <num> specify parallel port irq\n" -msgstr " -i, --irq <число> указать IRQ параллельного порта\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:102 -msgid " -t, --time <ms> driver wait time in milliseconds\n" -msgstr "" -" -t, --time <мс> время ожидания драйвера в миллисекундах\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:103 -msgid "" -" -c, --chars <num> number of output characters before sleep\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/tunelp.c:104 -msgid " -w, --wait <us> strobe wait in micro seconds\n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The -#. argument reader does not recognize locale, unless `on' is -#. exactly that very same string. -#: sys-utils/tunelp.c:108 -msgid " -a, --abort <on|off> abort on error\n" -msgstr " -a, --abort <on|off> прерывание при ошибке\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:109 -msgid " -o, --check-status <on|off> check printer status before printing\n" -msgstr "" -" -o, --check-status <on|off> проверить состояние принтера перед печатью\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:110 -msgid " -C, --careful <on|off> extra checking to status check\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/tunelp.c:111 -msgid " -s, --status query printer status\n" -msgstr " -s, --status запросить состояние принтера\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:112 -msgid " -r, --reset reset the port\n" -msgstr " -r, --reset сбросить порт\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:113 -msgid " -q, --print-irq <on|off> display current irq setting\n" -msgstr " -q, --print-irq <on|off> показать текущие настройки IRQ\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:258 -#, c-format -msgid "%s not an lp device" -msgstr "%s не lp-устройство" - -#: sys-utils/tunelp.c:277 -msgid "LPGETSTATUS error" -msgstr "ошибка LPGETSTATUS" - -#: sys-utils/tunelp.c:282 -#, c-format -msgid "%s status is %d" -msgstr "%s состояние - %d" - -#: sys-utils/tunelp.c:284 -#, c-format -msgid ", busy" -msgstr ", занят" - -#: sys-utils/tunelp.c:286 -#, c-format -msgid ", ready" -msgstr ", готов" - -#: sys-utils/tunelp.c:288 -#, c-format -msgid ", out of paper" -msgstr ", нет бумаги" - -#: sys-utils/tunelp.c:290 -#, c-format -msgid ", on-line" -msgstr ", онлайн" - -#: sys-utils/tunelp.c:292 -#, c-format -msgid ", error" -msgstr ", ошибка" - -#: sys-utils/tunelp.c:297 -msgid "ioctl failed" -msgstr "ioctl завершился неудачей" - -#: sys-utils/tunelp.c:307 -msgid "LPGETIRQ error" -msgstr "ошибка LPGETIRQ" - -#: sys-utils/tunelp.c:312 -#, c-format -msgid "%s using IRQ %d\n" -msgstr "%s использует прерывание %d\n" - -#: sys-utils/tunelp.c:314 -#, c-format -msgid "%s using polling\n" -msgstr "%s использует опрос\n" - -#: sys-utils/umount.c:81 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [-hV]\n" -" %1$s -a [options]\n" -" %1$s [options] <source> | <directory>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:87 -msgid "Unmount filesystems.\n" -msgstr "Размонтирование файловых систем.\n" - -#: sys-utils/umount.c:90 -msgid " -a, --all unmount all filesystems\n" -msgstr " -a, --all размонтировать все файловые системы\n" - -#: sys-utils/umount.c:91 -msgid "" -" -A, --all-targets unmount all mountpoints for the given device in " -"the\n" -" current namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:93 -msgid " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:94 -msgid "" -" -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:95 -msgid " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:96 -msgid "" -" -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS " -"system)\n" -msgstr "" -" -f, --force принудительное отмонтирование (в случае недоступных " -"систем NFS)\n" - -#: sys-utils/umount.c:97 -msgid " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:99 -msgid "" -" -l, --lazy detach the filesystem now, clean up things later\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:100 -msgid " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n" -msgstr "" -" -O, --test-opts <список> ограничить набор файловых систем (используется с -" -"a)\n" - -#: sys-utils/umount.c:101 -msgid "" -" -R, --recursive recursively unmount a target with all its children\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:102 -msgid "" -" -r, --read-only in case unmounting fails, try to remount read-only\n" -msgstr "" -" -r, --read-only в случае неудачи отмонтирования попытаться " -"перемонтировать только для чтения\n" - -#: sys-utils/umount.c:103 -msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" -msgstr " -t, --types <список> ограничить набор типов файловых систем\n" - -#: sys-utils/umount.c:105 -msgid " -q, --quiet suppress 'not mounted' error messages\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:106 -msgid " -N, --namespace <ns> perform umount in another namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:149 -#, c-format -msgid "%s (%s) unmounted" -msgstr "%s (%s) размонтирован" - -#: sys-utils/umount.c:151 -#, c-format -msgid "%s unmounted" -msgstr "%s размонтирован." - -#: sys-utils/umount.c:220 -msgid "failed to set umount target" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:242 -msgid "libmount table allocation failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:288 sys-utils/umount.c:370 -msgid "libmount iterator allocation failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:294 -#, c-format -msgid "failed to get child fs of %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:333 sys-utils/umount.c:357 -#, c-format -msgid "%s: not found" -msgstr "" - -#: sys-utils/umount.c:364 -#, c-format -msgid "" -"%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with " -"regular mtab file)." -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:93 -#, c-format -msgid "unsupported --setgroups argument '%s'" -msgstr "не поддерживаемый агрумент --setgroups '%s'" - -#: sys-utils/unshare.c:114 sys-utils/unshare.c:129 -#, c-format -msgid "write failed %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:152 -#, c-format -msgid "unsupported propagation mode: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:161 -msgid "cannot change root filesystem propagation" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:192 -#, c-format -msgid "mount %s on %s failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:217 -msgid "pipe failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:231 -msgid "failed to read pipe" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:254 -msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:257 -msgid " -m, --mount[=<file>] unshare mounts namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:258 -msgid " -u, --uts[=<file>] unshare UTS namespace (hostname etc)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:259 -msgid " -i, --ipc[=<file>] unshare System V IPC namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:260 -msgid " -n, --net[=<file>] unshare network namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:261 -msgid " -p, --pid[=<file>] unshare pid namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:262 -msgid " -U, --user[=<file>] unshare user namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:263 -msgid " -C, --cgroup[=<file>] unshare cgroup namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:265 -msgid " -f, --fork fork before launching <program>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:266 -msgid "" -" -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:268 -msgid "" -" --kill-child[=<signame>] when dying, kill the forked child (implies --" -"fork)\n" -" defaults to SIGKILL\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:270 -msgid "" -" --mount-proc[=<dir>] mount proc filesystem first (implies --mount)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:271 -msgid "" -" --propagation slave|shared|private|unchanged\n" -" modify mount propagation in mount namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:273 -msgid "" -" --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:275 -msgid "" -" -R, --root=<dir>\t run the command with root directory set to <dir>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:276 -msgid " -w, --wd=<dir>\t change working directory to <dir>\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:277 -msgid " -S, --setuid <uid>\t set uid in entered namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:278 -msgid " -G, --setgid <gid>\t set gid in entered namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:432 -msgid "unshare failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:476 -msgid "child exit failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:485 -msgid "options --setgroups=allow and --map-root-user are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:505 -#, c-format -msgid "cannot change root directory to '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:509 -#, c-format -msgid "cannot chdir to '%s'" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:513 -#, c-format -msgid "umount %s failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/unshare.c:515 -#, c-format -msgid "mount %s failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:73 -msgid "Card previously reset the CPU" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:74 -msgid "External relay 1" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:75 -msgid "External relay 2" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:76 -msgid "Fan failed" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:77 -msgid "Keep alive ping reply" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:78 -msgid "Supports magic close char" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:79 -msgid "Reset due to CPU overheat" -msgstr "Перезапуст из-за перегрева ЦП" - -#: sys-utils/wdctl.c:80 -msgid "Power over voltage" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:81 -msgid "Power bad/power fault" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:82 -msgid "Pretimeout (in seconds)" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:83 -msgid "Set timeout (in seconds)" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:84 -msgid "Not trigger reboot" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:100 -msgid "flag name" -msgstr "имя флага" - -#: sys-utils/wdctl.c:101 -msgid "flag description" -msgstr "описание флага" - -#: sys-utils/wdctl.c:102 -msgid "flag status" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:103 -msgid "flag boot status" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:104 -msgid "watchdog device name" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:138 -#, c-format -msgid "unknown flag: %s" -msgstr "неизвестный флаг: %s" - -#: sys-utils/wdctl.c:178 -msgid "Show the status of the hardware watchdog.\n" -msgstr "Показывает статус аппаратного устройства мониторинга (watchdog).\n" - -#: sys-utils/wdctl.c:181 -msgid "" -" -f, --flags <list> print selected flags only\n" -" -F, --noflags don't print information about flags\n" -" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" -" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" -" -O, --oneline print all information on one line\n" -" -o, --output <list> output columns of the flags\n" -" -r, --raw use raw output format for flags table\n" -" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" -" -s, --settimeout <sec> set watchdog timeout\n" -" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:196 -#, c-format -msgid "The default device is %s.\n" -msgstr "Устройство по умолчанию: %s.\n" - -#: sys-utils/wdctl.c:290 -#, c-format -msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 -#, c-format -msgid "%s: watchdog already in use, terminating." -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:334 sys-utils/wdctl.c:404 -#, c-format -msgid "%s: failed to disarm watchdog" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:343 -#, c-format -msgid "cannot set timeout for %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:349 -#, c-format -msgid "Timeout has been set to %d second.\n" -msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: sys-utils/wdctl.c:383 -#, c-format -msgid "%s: failed to get information about watchdog" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:465 sys-utils/wdctl.c:468 sys-utils/wdctl.c:471 -#, c-format -msgid "%-14s %2i second\n" -msgid_plural "%-14s %2i seconds\n" -msgstr[0] "%-14s %2i секунда\n" -msgstr[1] "%-14s %2i секунды\n" -msgstr[2] "%-14s %2i секунд\n" - -#: sys-utils/wdctl.c:466 -msgid "Timeout:" -msgstr "Таймаут:" - -#: sys-utils/wdctl.c:469 -msgid "Pre-timeout:" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:472 -msgid "Timeleft:" -msgstr "Оставшееся время:" - -#: sys-utils/wdctl.c:604 -msgid "Device:" -msgstr "Устр-во:" - -#: sys-utils/wdctl.c:606 -msgid "Identity:" -msgstr "" - -#: sys-utils/wdctl.c:608 -msgid "version" -msgstr "версия" - -#: sys-utils/zramctl.c:75 -msgid "zram device name" -msgstr "имя zram-устройства" - -#: sys-utils/zramctl.c:76 -msgid "limit on the uncompressed amount of data" -msgstr "лимит несжатого количества данных" - -#: sys-utils/zramctl.c:77 -msgid "uncompressed size of stored data" -msgstr "несжатый размер хранимых данных" - -#: sys-utils/zramctl.c:78 -msgid "compressed size of stored data" -msgstr "сжатый размер хранимых данных" - -#: sys-utils/zramctl.c:79 -msgid "the selected compression algorithm" -msgstr "выбранный алгоритм сжатия" - -#: sys-utils/zramctl.c:80 -msgid "number of concurrent compress operations" -msgstr "количество одновременных операций сжатия" - -#: sys-utils/zramctl.c:81 -msgid "empty pages with no allocated memory" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:82 -msgid "all memory including allocator fragmentation and metadata overhead" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:83 -msgid "memory limit used to store compressed data" -msgstr "лимит памяти для хранения сжатых данных" - -#: sys-utils/zramctl.c:84 -msgid "memory zram have been consumed to store compressed data" -msgstr "память, использованная zram для хранения сжатых данных" - -#: sys-utils/zramctl.c:85 -msgid "number of objects migrated by compaction" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:378 -msgid "Failed to parse mm_stat" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:539 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] <device>\n" -" %1$s -r <device> [...]\n" -" %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n" -msgstr "" -" %1$s [параметры] <устройство>\n" -" %1$s -r <устройство> [...]\n" -" %1$s [параметры] -f | <устройство> -s <размер>\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:545 -msgid "Set up and control zram devices.\n" -msgstr "Настройка и управление устройствами zram.\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:548 -msgid "" -" -a, --algorithm lzo|lz4|lz4hc|deflate|842 compression algorithm to use\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:549 -msgid "" -" -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human " -"readable format\n" -msgstr "" -" -b, --bytes выводить размеры в байтах, а не в удобочитаемом " -"формате\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:550 -msgid " -f, --find find a free device\n" -msgstr " -f, --find найти свободное устройство\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:551 -msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" -msgstr " -n, --noheadings не выводить заголовки\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:552 -msgid " -o, --output <list> columns to use for status output\n" -msgstr " -o, --output <список> столбцы для вывода состояния\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:553 -msgid " --output-all output all columns\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:554 -msgid " --raw use raw status output format\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:555 -msgid " -r, --reset reset all specified devices\n" -msgstr " -r, --reset сбросить все указанные устройства\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:556 -msgid " -s, --size <size> device size\n" -msgstr " -s, --size <размер> размер устройства\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:557 -msgid " -t, --streams <number> number of compression streams\n" -msgstr " -t, --streams <число> количество потоков сжатия\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:649 -msgid "failed to parse streams" -msgstr "не удалось разобрать опцию streams" - -#: sys-utils/zramctl.c:671 -msgid "option --find is mutually exclusive with <device>" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:677 -msgid "only one <device> at a time is allowed" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:680 -msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size" -msgstr "параметры --algorithm и --streams должны быть в сочетании с --size" - -#: sys-utils/zramctl.c:713 sys-utils/zramctl.c:742 -#, c-format -msgid "%s: failed to reset" -msgstr "" - -#: sys-utils/zramctl.c:724 sys-utils/zramctl.c:732 -msgid "no free zram device found" -msgstr "не найдено свободных устройств zram" - -#: sys-utils/zramctl.c:746 -#, c-format -msgid "%s: failed to set number of streams" -msgstr "%s: не удалось задать число потоков" - -#: sys-utils/zramctl.c:750 -#, c-format -msgid "%s: failed to set algorithm" -msgstr "%s: не удалось задать алгоритм" - -#: sys-utils/zramctl.c:753 -#, c-format -msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)" -msgstr "%s: не удалось задать размер диска (%ju байт)" - -#: term-utils/agetty.c:489 -#, c-format -msgid "%s%s (automatic login)\n" -msgstr "%s%s (автоматический вход)\n" - -#: term-utils/agetty.c:546 -#, c-format -msgid "%s: can't change root directory %s: %m" -msgstr "%s: не удалось сменить корневой каталог %s: %m" - -#: term-utils/agetty.c:549 -#, c-format -msgid "%s: can't change working directory %s: %m" -msgstr "%s: невозможно сменить рабочий каталог %s: %m" - -#: term-utils/agetty.c:552 -#, c-format -msgid "%s: can't change process priority: %m" -msgstr "%s: невозможно изменить приоритет процесса: %m" - -#: term-utils/agetty.c:563 -#, c-format -msgid "%s: can't exec %s: %m" -msgstr "%s: невозможно выполнить %s: %m" - -#: term-utils/agetty.c:594 term-utils/agetty.c:921 term-utils/agetty.c:1457 -#: term-utils/agetty.c:1475 term-utils/agetty.c:1512 term-utils/agetty.c:1522 -#: term-utils/agetty.c:1564 term-utils/agetty.c:2203 term-utils/agetty.c:2772 -#, c-format -msgid "failed to allocate memory: %m" -msgstr "не удалось выделить память: %m" - -#: term-utils/agetty.c:684 -#, c-format -msgid "%s from %s" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:768 -msgid "invalid delay argument" -msgstr "неверный аргумент delay" - -#: term-utils/agetty.c:806 -msgid "invalid argument of --local-line" -msgstr "неверный аргумент --local-line" - -#: term-utils/agetty.c:825 -msgid "invalid nice argument" -msgstr "неверный аргумент nice" - -#: term-utils/agetty.c:926 -#, c-format -msgid "bad speed: %s" -msgstr "неверная скорость: %s" - -#: term-utils/agetty.c:928 -msgid "too many alternate speeds" -msgstr "слишком много альтернативных скоростей" - -#: term-utils/agetty.c:1035 term-utils/agetty.c:1039 term-utils/agetty.c:1092 -#, c-format -msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" -msgstr "/dev/%s: невозможно открыть как стандартный ввод: %m" - -#: term-utils/agetty.c:1058 -#, c-format -msgid "/dev/%s: not a character device" -msgstr "/dev/%s: неблочное устройство" - -#: term-utils/agetty.c:1060 -#, c-format -msgid "/dev/%s: not a tty" -msgstr "/dev/%s: не терминал" - -#: term-utils/agetty.c:1064 term-utils/agetty.c:1096 -#, c-format -msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:1086 -#, c-format -msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:1107 -#, c-format -msgid "%s: not open for read/write" -msgstr "%s: не открыт для чтения/записи" - -#: term-utils/agetty.c:1112 -#, c-format -msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:1126 -#, c-format -msgid "%s: dup problem: %m" -msgstr "%s: проблема дублирования: %m" - -#: term-utils/agetty.c:1143 -#, c-format -msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m" -msgstr "%s: не удалось получить атрибуты терминала: %m" - -#: term-utils/agetty.c:1354 term-utils/agetty.c:1383 -#, c-format -msgid "setting terminal attributes failed: %m" -msgstr "не удалось задать атрибуты терминала: %m" - -#: term-utils/agetty.c:1502 -msgid "cannot open os-release file" -msgstr "не могу открыть файл os-release" - -#: term-utils/agetty.c:1669 -#, c-format -msgid "failed to create reload file: %s: %m" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:1936 -msgid "[press ENTER to login]" -msgstr "[нажмите ENTER для входа]" - -#: term-utils/agetty.c:1963 -msgid "Num Lock off" -msgstr "Num Lock выключен" - -#: term-utils/agetty.c:1966 -msgid "Num Lock on" -msgstr "Num Lock включен" - -#: term-utils/agetty.c:1969 -msgid "Caps Lock on" -msgstr "Caps Lock включен" - -#: term-utils/agetty.c:1972 -msgid "Scroll Lock on" -msgstr "Scroll Lock включен" - -#: term-utils/agetty.c:1975 -#, c-format -msgid "" -"Hint: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"Совет: %s\n" -"\n" - -#: term-utils/agetty.c:2117 -#, c-format -msgid "%s: read: %m" -msgstr "%s: чтение: %m" - -#: term-utils/agetty.c:2179 -#, c-format -msgid "%s: input overrun" -msgstr "%s: переполнение ввода" - -#: term-utils/agetty.c:2199 term-utils/agetty.c:2207 -#, c-format -msgid "%s: invalid character conversion for login name" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2213 -#, c-format -msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2298 -#, c-format -msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" -msgstr "%s: не удалось установить атрибуты терминала: %m" - -#: term-utils/agetty.c:2336 -#, c-format -msgid "" -" %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n" -" %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2340 -msgid "Open a terminal and set its mode.\n" -msgstr "Открыть терминал и задать его режим.\n" - -#: term-utils/agetty.c:2343 -msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" -msgstr " -8, --8bits 8-битный tty\n" - -#: term-utils/agetty.c:2344 -msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2345 -msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" -msgstr " -c, --noreset не сбрасывать режим управления\n" - -#: term-utils/agetty.c:2346 -msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n" -msgstr "" -" -E, --remote использовать -r <имя компьютера> для login(1)\n" - -#: term-utils/agetty.c:2347 -msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2348 -msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2349 -msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2350 -msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" -msgstr " -i, --noissue не показывать файл issue\n" - -#: term-utils/agetty.c:2351 -msgid " -I, --init-string <string> set init string\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2352 -msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n" -msgstr " -J --noclear не очищать экран до строки приглашения\n" - -#: term-utils/agetty.c:2353 -msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2354 -msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2355 -msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2356 -msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" -msgstr " -n, --skip-login не показывать приглашение для входа\n" - -#: term-utils/agetty.c:2357 -msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2358 -msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n" -msgstr " -o, --login-options <парам> параметры, передаваемые в login\n" - -#: term-utils/agetty.c:2359 -msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2360 -msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2361 -msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" -msgstr " -R, --hangup виртуальный сброс соединения в tty\n" - -#: term-utils/agetty.c:2362 -msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2363 -msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2364 -msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2365 -msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2366 -msgid " --nohints do not print hints\n" -msgstr " --nohints не показывать советы\n" - -#: term-utils/agetty.c:2367 -msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2368 -msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2369 -msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2370 -msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2371 -msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2372 -msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2373 -msgid " --nice <number> run login with this priority\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2374 -msgid "" -" --reload reload prompts on running agetty instances\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2375 -msgid " --list-speeds display supported baud rates\n" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2729 -#, c-format -msgid "%d user" -msgid_plural "%d users" -msgstr[0] "%d пользователь" -msgstr[1] "%d пользователя" -msgstr[2] "%d пользователей" - -#: term-utils/agetty.c:2860 -#, c-format -msgid "checkname failed: %m" -msgstr "checkname завершился неудачей: %m" - -#: term-utils/agetty.c:2872 -#, c-format -msgid "cannot touch file %s" -msgstr "" - -#: term-utils/agetty.c:2876 -msgid "--reload is unsupported on your system" -msgstr "--reload не поддерживается на вашей системе" - -#: term-utils/mesg.c:78 -#, c-format -msgid " %s [options] [y | n]\n" -msgstr " %s [параметры] [y | n]\n" - -#: term-utils/mesg.c:81 -msgid "Control write access of other users to your terminal.\n" -msgstr "Управление доступом других пользователей на запись в ваш терминал.\n" - -#: term-utils/mesg.c:84 -msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" -msgstr " -v, --verbose пояснять выполняемые действия\n" - -#: term-utils/mesg.c:130 -msgid "no tty" -msgstr "" - -#: term-utils/mesg.c:139 -#, c-format -msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s" -msgstr "" - -#: term-utils/mesg.c:150 -msgid "is y" -msgstr "да" - -#: term-utils/mesg.c:153 -msgid "is n" -msgstr "нет" - -#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171 -#, c-format -msgid "change %s mode failed" -msgstr "" - -#: term-utils/mesg.c:166 -msgid "write access to your terminal is allowed" -msgstr "" - -#: term-utils/mesg.c:173 -msgid "write access to your terminal is denied" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:164 -#, c-format -msgid " %s [options] [file]\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:167 -msgid "Make a typescript of a terminal session.\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:170 -msgid "" -" -a, --append append the output\n" -" -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n" -" -e, --return return exit code of the child process\n" -" -f, --flush run flush after each write\n" -" --force use output file even when it is a link\n" -" -o, --output-limit <size> terminate if output files exceed size\n" -" -q, --quiet be quiet\n" -" -t[<file>], --timing[=<file>] output timing data to stderr or to FILE\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:196 -#, c-format -msgid "Script started on %s [" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:210 -#, c-format -msgid "<not executed on terminal>" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:228 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Script done on %s [<%s>]\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:230 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Script done on %s [COMMAND_EXIT_CODE=\"%d\"]\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:241 -#, c-format -msgid "" -"output file `%s' is a link\n" -"Use --force if you really want to use it.\n" -"Program not started." -msgstr "" -"выходной файл `%s' является ссылкой\n" -"Укажите --force, если действительно хотите использовать его.\n" -"Программа не запущена." - -#: term-utils/script.c:286 -#, c-format -msgid "Script done, file is %s\n" -msgstr "Скрипт выполнен, файл - %s\n" - -#: term-utils/script.c:353 -msgid "cannot write script file" -msgstr "не удалось записать файл скрипта" - -#: term-utils/script.c:457 -#, c-format -msgid "Script terminated, max output file size %<PRIu64> exceeded.\n" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:459 -msgid "max output size exceeded" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:509 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Session terminated.\n" -msgstr "" -"\n" -"Сеанс прерван.\n" - -#: term-utils/script.c:713 -msgid "openpty failed" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:751 -msgid "out of pty's" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:818 -msgid "failed to parse output limit size" -msgstr "" - -#: term-utils/script.c:852 -#, c-format -msgid "Script started, file is %s\n" -msgstr "Скрипт запущен, файл — %s\n" - -#: term-utils/scriptreplay.c:44 -#, c-format -msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:48 -msgid "Play back terminal typescripts, using timing information.\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:51 -msgid "" -" -t, --timing <file> script timing output file\n" -" -s, --typescript <file> script terminal session output file\n" -" -d, --divisor <num> speed up or slow down execution with time divisor\n" -" -m, --maxdelay <num> wait at most this many seconds between updates\n" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:113 -msgid "write to stdout failed" -msgstr "не удалась запись в stdout" - -#: term-utils/scriptreplay.c:119 -#, c-format -msgid "unexpected end of file on %s" -msgstr "неожиданный конец строки в %s" - -#: term-utils/scriptreplay.c:121 -#, c-format -msgid "failed to read typescript file %s" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:185 -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "неверное количество аргументов" - -#: term-utils/scriptreplay.c:216 -#, c-format -msgid "failed to read timing file %s" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:218 -#, c-format -msgid "timing file %s: line %lu: unexpected format" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:237 -#, c-format -msgid "argument error: bright %s is not supported" -msgstr "ошибка аргумента: bright %s не поддерживается" - -#: term-utils/setterm.c:329 -msgid "too many tabs" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:385 -msgid "Set the attributes of a terminal.\n" -msgstr "Задаёт атрибуты терминала.\n" - -#: term-utils/setterm.c:388 -msgid "" -" --term <terminal_name> override TERM environment variable\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:389 -msgid " --reset reset terminal to power-on state\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:390 -msgid " --resize reset terminal rows and columns\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:391 -msgid "" -" --initialize display init string, and use default " -"settings\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:392 -msgid " --default use default terminal settings\n" -msgstr "" -" --default использовать настройки терминала по " -"умолчанию\n" - -#: term-utils/setterm.c:393 -msgid "" -" --store save current terminal settings as " -"default\n" -msgstr "" -" --store сохранить текущие настройки терминала в " -"качестве настроек по умолчанию\n" - -#: term-utils/setterm.c:394 -msgid " --cursor [on|off] display cursor\n" -msgstr " --cursor [on|off] отображать курсор\n" - -#: term-utils/setterm.c:395 -msgid " --repeat [on|off] keyboard repeat\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:396 -msgid " --appcursorkeys [on|off] cursor key application mode\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:397 -msgid "" -" --linewrap [on|off] continue on a new line when a line is " -"full\n" -msgstr "" -" --linewrap [on|off] перенос строк (продолжить на новой " -"строке, если текущая строка заполнена)\n" - -#: term-utils/setterm.c:398 -msgid " --inversescreen [on|off] swap colors for the whole screen\n" -msgstr "" -" --inversescreen [on|off] инверсия цветов для всего экрана\n" - -#: term-utils/setterm.c:399 -msgid " --foreground default|<color> set foreground color\n" -msgstr " --foreground default|<цвет> задать цвет переднего плана\n" - -#: term-utils/setterm.c:400 -msgid " --background default|<color> set background color\n" -msgstr " --background default|<цвет> задать цвет фона\n" - -#: term-utils/setterm.c:401 -msgid " --ulcolor [bright] <color> set underlined text color\n" -msgstr " --ulcolor [bright] <цвет> задать цвет подчёркнутого текста\n" - -#: term-utils/setterm.c:402 -msgid " --hbcolor [bright] <color> set half-bright text color\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:403 -msgid "" -" <color>: black blue cyan green grey magenta red white " -"yellow\n" -msgstr "" -" <цвет>: black blue cyan green grey magenta red white " -"yellow\n" - -#: term-utils/setterm.c:404 -msgid " --bold [on|off] bold\n" -msgstr " --bold [on|off] жирный текст\n" - -#: term-utils/setterm.c:405 -msgid " --half-bright [on|off] dim\n" -msgstr " --half-bright [on|off] уменьшенная яркость\n" - -#: term-utils/setterm.c:406 -msgid " --blink [on|off] blink\n" -msgstr " --blink [on|off] мерцание\n" - -#: term-utils/setterm.c:407 -msgid " --underline [on|off] underline\n" -msgstr " --underline [on|off] подчёркивание\n" - -#: term-utils/setterm.c:408 -msgid "" -" --reverse [on|off] swap foreground and background colors\n" -msgstr "" -" --reverse [on|off] поменять местами цвет фона и переднего " -"плана\n" - -#: term-utils/setterm.c:409 -msgid "" -" --clear [all|rest] clear screen and set cursor position\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:410 -msgid "" -" --tabs [<number>...] set these tab stop positions, or show " -"them\n" -msgstr "" -" --tabs [<число>...] задать эти позиции табуляции или показать " -"их\n" - -#: term-utils/setterm.c:411 -msgid "" -" --clrtabs [<number>...] clear these tab stop positions, or all\n" -msgstr "" -" --clrtabs [<число>...] убрать эти позиции табуляции или все\n" - -#: term-utils/setterm.c:412 -msgid " --regtabs [1-160] set a regular tab stop interval\n" -msgstr "" -" --regtabs [1-160] задать регулярный интервал позиций " -"табуляции\n" - -#: term-utils/setterm.c:413 -msgid "" -" --blank [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen " -"blanks\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:414 -msgid "" -" --dump [<number>] write vcsa<number> console dump to file\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:415 -msgid "" -" --append [<number>] append vcsa<number> console dump to file\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:416 -msgid " --file <filename> name of the dump file\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:417 -msgid " --msg [on|off] send kernel messages to console\n" -msgstr " --msg [on|off] вывод сообщений ядра в консоль\n" - -#: term-utils/setterm.c:418 -msgid " --msglevel 0-8 kernel console log level\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:419 -msgid " --powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n" -msgstr " --powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n" - -#: term-utils/setterm.c:420 -msgid " set vesa powersaving features\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:421 -msgid "" -" --powerdown [0-60] set vesa powerdown interval in minutes\n" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:422 -msgid "" -" --blength [0-2000] duration of the bell in milliseconds\n" -msgstr "" -" --blength [0-2000] длительность звукового сигнала в " -"миллисекундах\n" - -#: term-utils/setterm.c:423 -msgid " --bfreq <number> bell frequency in Hertz\n" -msgstr " --bfreq <число> частота звукового сигнала в Гц\n" - -#: term-utils/setterm.c:434 -msgid "duplicate use of an option" -msgstr "двойное использование опции" - -#: term-utils/setterm.c:743 -msgid "cannot force blank" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:748 -msgid "cannot force unblank" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:754 -msgid "cannot get blank status" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:780 -#, c-format -msgid "cannot open dump file %s for output" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:822 -#, c-format -msgid "terminal %s does not support %s" -msgstr "терминал %s не поддерживает %s" - -#: term-utils/setterm.c:860 -msgid "select failed" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:886 -msgid "stdin does not refer to a terminal" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:914 -#, c-format -msgid "invalid cursor position: %s" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:936 -msgid "reset failed" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:1100 -msgid "cannot (un)set powersave mode" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:1119 term-utils/setterm.c:1128 -msgid "klogctl error" -msgstr "ошибка klogctl" - -#: term-utils/setterm.c:1149 -msgid "$TERM is not defined." -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:1156 -msgid "terminfo database cannot be found" -msgstr "" - -#: term-utils/setterm.c:1158 -#, c-format -msgid "%s: unknown terminal type" -msgstr "%s: неизвестный тип терминала" - -#: term-utils/setterm.c:1160 -msgid "terminal is hardcopy" -msgstr "" - -#: term-utils/ttymsg.c:81 -#, c-format -msgid "internal error: too many iov's" -msgstr "" - -#: term-utils/ttymsg.c:94 -#, c-format -msgid "excessively long line arg" -msgstr "чрезвычайно длинная строка arg" - -#: term-utils/ttymsg.c:108 -#, c-format -msgid "open failed" -msgstr "" - -#: term-utils/ttymsg.c:147 -#, c-format -msgid "fork: %m" -msgstr "" - -#: term-utils/ttymsg.c:149 -#, c-format -msgid "cannot fork" -msgstr "невозможно создать дочерний процесс" - -#: term-utils/ttymsg.c:182 -#, c-format -msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long" -msgstr "" - -#: term-utils/wall.c:86 -#, c-format -msgid " %s [options] [<file> | <message>]\n" -msgstr " %s [опции] [<файл> | <сообщение>]\n" - -#: term-utils/wall.c:89 -msgid "Write a message to all users.\n" -msgstr "Отправка сообщения всем пользователям.\n" - -#: term-utils/wall.c:92 -msgid " -g, --group <group> only send message to group\n" -msgstr "" - -#: term-utils/wall.c:93 -msgid " -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n" -msgstr "" -" -n, --nobanner не выводить баннер, действует только для root\n" - -#: term-utils/wall.c:94 -msgid " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n" -msgstr " -t, --timeout <сек.> тайм-аут записи в секундах\n" - -#: term-utils/wall.c:122 -msgid "invalid group argument" -msgstr "" - -#: term-utils/wall.c:124 -#, c-format -msgid "%s: unknown gid" -msgstr "" - -#: term-utils/wall.c:167 -msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows" -msgstr "" - -#: term-utils/wall.c:213 -msgid "--nobanner is available only for root" -msgstr "опция --nobanner доступна только для root" - -#: term-utils/wall.c:218 -#, c-format -msgid "invalid timeout argument: %s" -msgstr "неверный аргумент timeout: %s" - -#: term-utils/wall.c:359 -msgid "cannot get passwd uid" -msgstr "" - -#: term-utils/wall.c:383 -#, c-format -msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):" -msgstr "Широковещательное сообщение от %s@%s (%s) (%s):" - -#: term-utils/wall.c:416 -#, c-format -msgid "will not read %s - use stdin." -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:87 -#, c-format -msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n" -msgstr " %s [опции] <пользователь> [<имя tty>]\n" - -#: term-utils/write.c:91 -msgid "Send a message to another user.\n" -msgstr "Отправка сообщения другому пользователю.\n" - -#: term-utils/write.c:116 -#, c-format -msgid "effective gid does not match group of %s" -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:201 -#, c-format -msgid "%s is not logged in" -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:206 -msgid "can't find your tty's name" -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:211 -#, c-format -msgid "%s has messages disabled" -msgstr "%s отключил получение сообщений" - -#: term-utils/write.c:214 -#, c-format -msgid "%s is logged in more than once; writing to %s" -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:237 -msgid "carefulputc failed" -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:279 -#, c-format -msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %02d:%02d ..." -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:283 -#, c-format -msgid "Message from %s@%s on %s at %02d:%02d ..." -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:329 -msgid "you have write permission turned off" -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:352 -#, c-format -msgid "%s is not logged in on %s" -msgstr "" - -#: term-utils/write.c:358 -#, c-format -msgid "%s has messages disabled on %s" -msgstr "%s отключил получение сообщений на %s" - -#: text-utils/col.c:135 -msgid "Filter out reverse line feeds.\n" -msgstr "" - -#: text-utils/col.c:138 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -b, --no-backspaces do not output backspaces\n" -" -f, --fine permit forward half line feeds\n" -" -p, --pass pass unknown control sequences\n" -" -h, --tabs convert spaces to tabs\n" -" -x, --spaces convert tabs to spaces\n" -" -l, --lines NUM buffer at least NUM lines\n" -msgstr "" - -#: text-utils/col.c:151 text-utils/colrm.c:69 -#, c-format -msgid "" -"%s reads from standard input and writes to standard output\n" -"\n" -msgstr "" -"%s читает из стандартного потока ввода и записывает в стандартный поток " -"вывода\n" -"\n" - -#: text-utils/col.c:215 -msgid "bad -l argument" -msgstr "неверный аргумент -l" - -#: text-utils/col.c:246 -#, c-format -msgid "failed on line %d" -msgstr "" - -#: text-utils/col.c:344 -#, c-format -msgid "warning: can't back up %s." -msgstr "" - -#: text-utils/col.c:345 -msgid "past first line" -msgstr "последняя первая строка" - -#: text-utils/col.c:345 -msgid "-- line already flushed" -msgstr "-- строка уже выровнена" - -#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:625 -#, c-format -msgid " %s [options] [<file>...]\n" -msgstr " %s [опции] [<файл>...]\n" - -#: text-utils/colcrt.c:85 -msgid "Filter nroff output for CRT previewing.\n" -msgstr "" - -#: text-utils/colcrt.c:88 -msgid " -, --no-underlining suppress all underlining\n" -msgstr "" - -#: text-utils/colcrt.c:89 -msgid " -2, --half-lines print all half-lines\n" -msgstr "" - -#: text-utils/colrm.c:60 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [startcol [endcol]]\n" -msgstr "" - -#: text-utils/colrm.c:65 -msgid "Filter out the specified columns.\n" -msgstr "" - -#: text-utils/colrm.c:184 -msgid "first argument" -msgstr "первый аргумент" - -#: text-utils/colrm.c:186 -msgid "second argument" -msgstr "второй аргумент" - -#: text-utils/column.c:234 -msgid "failed to parse column" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:244 -#, c-format -msgid "undefined column name '%s'" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:320 -msgid "failed to parse --table-order list" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:396 -msgid "failed to parse --table-right list" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:400 -msgid "failed to parse --table-trunc list" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:404 -msgid "failed to parse --table-noextreme list" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:408 -msgid "failed to parse --table-wrap list" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:412 -msgid "failed to parse --table-hide list" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:443 -#, c-format -msgid "line %zu: for JSON the name of the column %zu is required" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:457 -msgid "failed to allocate output data" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:628 -msgid "Columnate lists.\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:631 -msgid " -t, --table create a table\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:632 -msgid " -n, --table-name <name> table name for JSON output\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:633 -msgid " -O, --table-order <columns> specify order of output columns\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:634 -msgid " -N, --table-columns <names> comma separated columns names\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:635 -msgid "" -" -E, --table-noextreme <columns> don't count long text from the columns to " -"column width\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:636 -msgid " -d, --table-noheadings don't print header\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:637 -msgid " -e, --table-header-repeat repeat header for each page\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:638 -msgid " -H, --table-hide <columns> don't print the columns\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:639 -msgid " -R, --table-right <columns> right align text in these columns\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:640 -msgid "" -" -T, --table-truncate <columns> truncate text in the columns when " -"necessary\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:641 -msgid "" -" -W, --table-wrap <columns> wrap text in the columns when necessary\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:642 -msgid " -L, --table-empty-lines don't ignore empty lines\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:643 -msgid " -J, --json use JSON output format for table\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:646 -msgid "" -" -r, --tree <column> column to use tree-like output for the " -"table\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:647 -msgid "" -" -i, --tree-id <column> line ID to specify child-parent relation\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:648 -msgid "" -" -p, --tree-parent <column> parent to specify child-parent relation\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:651 -msgid "" -" -c, --output-width <width> width of output in number of characters\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:652 -msgid "" -" -o, --output-separator <string> columns separator for table output " -"(default is two spaces)\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:653 -msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:654 -msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:723 -msgid "invalid columns argument" -msgstr "неверный аргумент columns" - -#: text-utils/column.c:748 -msgid "failed to parse column names" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:803 -msgid "options --tree-id and --tree-parent are required for tree formatting" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:811 -msgid "option --table required for all --table-*" -msgstr "" - -#: text-utils/column.c:814 -msgid "option --table-columns required for --json" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:205 -#, c-format -msgid " %s [options] <file>...\n" -msgstr " %s [опции] <файл>...\n" - -#: text-utils/hexdump.c:158 -msgid "Display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii.\n" -msgstr "" -"Показ содержимого файла в шестнадцатеричном, десятичном, восьмеричном или " -"ASCII представлении.\n" - -#: text-utils/hexdump.c:161 -msgid " -b, --one-byte-octal one-byte octal display\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:162 -msgid " -c, --one-byte-char one-byte character display\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:163 -msgid " -C, --canonical canonical hex+ASCII display\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:164 -msgid " -d, --two-bytes-decimal two-byte decimal display\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:165 -msgid " -o, --two-bytes-octal two-byte octal display\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:166 -msgid " -x, --two-bytes-hex two-byte hexadecimal display\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:167 -msgid " -L, --color[=<mode>] interpret color formatting specifiers\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:170 -msgid "" -" -e, --format <format> format string to be used for displaying data\n" -msgstr "" -" -e, --format <формат> строка формата, используемая для отображения " -"данных\n" - -#: text-utils/hexdump.c:171 -msgid " -f, --format-file <file> file that contains format strings\n" -msgstr " -f, --format-file <файл> файл, содержащий строки формата\n" - -#: text-utils/hexdump.c:172 -msgid " -n, --length <length> interpret only length bytes of input\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:173 -msgid " -s, --skip <offset> skip offset bytes from the beginning\n" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump.c:174 -msgid " -v, --no-squeezing output identical lines\n" -msgstr " -v, --no-squeezing выводить идентичные строки\n" - -#: text-utils/hexdump-display.c:365 -msgid "all input file arguments failed" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump-parse.c:55 -#, c-format -msgid "bad byte count for conversion character %s" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump-parse.c:60 -#, c-format -msgid "%%s requires a precision or a byte count" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump-parse.c:65 -#, c-format -msgid "bad format {%s}" -msgstr "неверный формат {%s}" - -#: text-utils/hexdump-parse.c:70 -#, c-format -msgid "bad conversion character %%%s" -msgstr "" - -#: text-utils/hexdump-parse.c:436 -msgid "byte count with multiple conversion characters" -msgstr "" - -#: text-utils/line.c:34 -msgid "Read one line.\n" -msgstr "Читает одну строку.\n" - -#: text-utils/more.c:208 -msgid "A file perusal filter for CRT viewing.\n" -msgstr "" -"Фильтр для постраничного пролистывания содержимого файла на экране.\n" - -#: text-utils/more.c:211 -msgid " -d display help instead of ringing bell\n" -msgstr " -d показать справку вместо звукового сигнала\n" - -#: text-utils/more.c:212 -msgid " -f count logical rather than screen lines\n" -msgstr " -f подсчитывать логические строки, а не строки экрана\n" - -#: text-utils/more.c:213 -msgid " -l suppress pause after form feed\n" -msgstr " -l не останавливаться после символа form feed\n" - -#: text-utils/more.c:214 -msgid " -c do not scroll, display text and clean line ends\n" -msgstr "" -" -c не прокручивать, показывать текст и очищать остаток строки\n" - -#: text-utils/more.c:215 -msgid " -p do not scroll, clean screen and display text\n" -msgstr " -p не прокручивать, очистить экран и показать текст\n" - -#: text-utils/more.c:216 -msgid " -s squeeze multiple blank lines into one\n" -msgstr " -s сжать несколько пустых строк в одну\n" - -#: text-utils/more.c:217 -msgid " -u suppress underlining\n" -msgstr "" - -#: text-utils/more.c:218 -msgid " -<number> the number of lines per screenful\n" -msgstr " -<число> количество строк в экране\n" - -#: text-utils/more.c:219 -msgid " +<number> display file beginning from line number\n" -msgstr " +<номер> отображать файл, начиная с указанного номера строки\n" - -#: text-utils/more.c:220 -msgid " +/<string> display file beginning from search string match\n" -msgstr " +/<строка> отображать файл, начиная с вхождения указанной строки\n" - -#: text-utils/more.c:282 -#, c-format -msgid "unknown option -%s" -msgstr "неизвестный параметр -%s" - -#: text-utils/more.c:329 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"******** %s: Not a text file ********\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"******** %s: Не текстовый файл ********\n" -"\n" - -#: text-utils/more.c:354 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"*** %s: directory ***\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"*** %s: каталог ***\n" -"\n" - -#: text-utils/more.c:702 -#, c-format -msgid "--More--" -msgstr "--Далее--" - -#: text-utils/more.c:704 -#, c-format -msgid "(Next file: %s)" -msgstr "(Следующий файл: %s)" - -#: text-utils/more.c:712 -#, c-format -msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" -msgstr "[Нажмите пробел для продолжения, 'q' для выхода.]" - -#: text-utils/more.c:817 -msgid "" -"\n" -"...Skipping " -msgstr "" -"\n" -"...Пропускается " - -#: text-utils/more.c:821 -msgid "...Skipping to file " -msgstr "...Пропускается до файла " - -#: text-utils/more.c:823 -msgid "...Skipping back to file " -msgstr "...Пропускается обратно до файла " - -#: text-utils/more.c:992 -msgid "Line too long" -msgstr "Строка слишком длинная" - -#: text-utils/more.c:1028 -msgid "No previous command to substitute for" -msgstr "Нет предыдущей команды для замены" - -#: text-utils/more.c:1068 -#, c-format -msgid "[Use q or Q to quit]" -msgstr "[Используйте q или or Q для выхода]" - -#: text-utils/more.c:1148 -msgid "exec failed\n" -msgstr "выполнение завершилось неудачей\n" - -#: text-utils/more.c:1163 -msgid "can't fork\n" -msgstr "невозможно создать дочерний процесс\n" - -#: text-utils/more.c:1193 -msgid " Overflow\n" -msgstr " Переполнение\n" - -#: text-utils/more.c:1224 -#, c-format -msgid "\"%s\" line %d" -msgstr "\"%s\" строка %d" - -#: text-utils/more.c:1226 -#, c-format -msgid "[Not a file] line %d" -msgstr "[Не файл] строка %d" - -#: text-utils/more.c:1338 -msgid "...skipping\n" -msgstr "...пропускается\n" - -#: text-utils/more.c:1372 -msgid "" -"\n" -"Pattern not found\n" -msgstr "" -"\n" -"Шаблон не найден\n" - -#: text-utils/more.c:1378 text-utils/pg.c:1035 text-utils/pg.c:1181 -msgid "Pattern not found" -msgstr "Шаблон не найден" - -#: text-utils/more.c:1441 -#, c-format -msgid "...back %d page" -msgid_plural "...back %d pages" -msgstr[0] "...назад на %d страницу" -msgstr[1] "...назад на %d страницы" -msgstr[2] "...назад на %d страниц" - -#: text-utils/more.c:1495 -#, c-format -msgid "...skipping %d line" -msgid_plural "...skipping %d lines" -msgstr[0] "...пропускается %d строка" -msgstr[1] "...пропускаются %d строки" -msgstr[2] "...пропускаются %d строк" - -#: text-utils/more.c:1539 -msgid "" -"\n" -"***Back***\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"***Назад***\n" -"\n" - -#: text-utils/more.c:1556 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Нет предыдущего регулярного выражения" - -#: text-utils/more.c:1588 -msgid "" -"\n" -"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " -"brackets.\n" -"Star (*) indicates argument becomes new default.\n" -msgstr "" -"\n" -"Большинству команд опционально предшествует числовой аргумент k. Значения по " -"умолчанию в кавычках.\n" -"Звездочка (*) означает, что аргумент становится новым значением по " -"умолчанию.\n" - -#: text-utils/more.c:1595 -msgid "" -"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n" -"z Display next k lines of text [current screen size]*\n" -"<return> Display next k lines of text [1]*\n" -"d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" -"q or Q or <interrupt> Exit from more\n" -"s Skip forward k lines of text [1]\n" -"f Skip forward k screenfuls of text [1]\n" -"b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]\n" -"' Go to place where previous search started\n" -"= Display current line number\n" -"/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]\n" -"n Search for kth occurrence of last r.e [1]\n" -"!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell\n" -"v Start up /usr/bin/vi at current line\n" -"ctrl-L Redraw screen\n" -":n Go to kth next file [1]\n" -":p Go to kth previous file [1]\n" -":f Display current file name and line number\n" -". Repeat previous command\n" -msgstr "" -"<пробел> Вывод следующих k строк текста [текущий размер " -"экрана]\n" -"z Вывод следующих k строк текста [текущий размер " -"экрана]*\n" -"<return> Вывод следующих k строк текста [1]*\n" -"d или ctrl-D Прокрутка k строк [текущее значение прокрутки, " -"изначально 11]*\n" -"q или Q или <прерыв.> Выход из more\n" -"s Пропуск вперед k строк текста [1]\n" -"f Пропуск вперед k полных экранов текста [1]\n" -"b или ctrl-B Пропуск назад k полных экранов текста [1]\n" -"' Переход в место, с которого был начат предыдущий " -"поиск\n" -"= Отображение номера текущей строки\n" -"/<регулярное выражение> Поиск k-го вхождения регулярного выражения [1]\n" -"n Поиск k-го вхождения последнего р.в. [1]\n" -"!<cmd> или :!<cmd> Выполнение <cmd> в суб-шелле\n" -"v Запуск /usr/bin/vi с текущей строки\n" -"ctrl-L Перерисовывание экрана\n" -":n Переход к k-му следующему файлу [1]\n" -":p Переход к k-му предыдущему файлу [1]\n" -":f Отображение имени текущего файла и номера строки\n" -". Повторение предыдущей команды\n" - -#: text-utils/more.c:1668 text-utils/more.c:1674 -#, c-format -msgid "[Press 'h' for instructions.]" -msgstr "[Нажмите 'h' для получения инструкций.]" - -#: text-utils/pg.c:152 -msgid "" -"-------------------------------------------------------\n" -" h this screen\n" -" q or Q quit program\n" -" <newline> next page\n" -" f skip a page forward\n" -" d or ^D next halfpage\n" -" l next line\n" -" $ last page\n" -" /regex/ search forward for regex\n" -" ?regex? or ^regex^ search backward for regex\n" -" . or ^L redraw screen\n" -" w or z set page size and go to next page\n" -" s filename save current file to filename\n" -" !command shell escape\n" -" p go to previous file\n" -" n go to next file\n" -"\n" -"Many commands accept preceding numbers, for example:\n" -"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first " -"page).\n" -"\n" -"See pg(1) for more information.\n" -"-------------------------------------------------------\n" -msgstr "" - -#: text-utils/pg.c:231 -#, c-format -msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n" -msgstr " %s [параметры] [+строка] [+/шаблон/] [файлы]\n" - -#: text-utils/pg.c:235 -msgid "Browse pagewise through text files.\n" -msgstr "" - -#: text-utils/pg.c:238 -msgid " -number lines per page\n" -msgstr " -number число строк в странице\n" - -#: text-utils/pg.c:239 -msgid " -c clear screen before displaying\n" -msgstr " -c очистить экран перед выводом\n" - -#: text-utils/pg.c:240 -msgid " -e do not pause at end of a file\n" -msgstr " -e не делать паузу в конце файла\n" - -#: text-utils/pg.c:241 -msgid " -f do not split long lines\n" -msgstr " -f не разбивать длинные строки\n" - -#: text-utils/pg.c:242 -msgid " -n terminate command with new line\n" -msgstr " -n прерывать команду по символу перевода строки\n" - -#: text-utils/pg.c:243 -msgid " -p <prompt> specify prompt\n" -msgstr " -p <приглашение> указать приглашение\n" - -#: text-utils/pg.c:244 -msgid " -r disallow shell escape\n" -msgstr "" - -#: text-utils/pg.c:245 -msgid " -s print messages to stdout\n" -msgstr " -s выводить сообщения на стандартный вывод\n" - -#: text-utils/pg.c:246 -msgid " +number start at the given line\n" -msgstr " +число начать с указанной строки\n" - -#: text-utils/pg.c:247 -msgid " +/pattern/ start at the line containing pattern\n" -msgstr " +/шаблон/ начать со строки, содержащей шаблон\n" - -#: text-utils/pg.c:258 -#, c-format -msgid "option requires an argument -- %s" -msgstr "Для параметра нужен аргумент — %s" - -#: text-utils/pg.c:264 -#, c-format -msgid "illegal option -- %s" -msgstr "недопустимый параметр — %s" - -#: text-utils/pg.c:367 -msgid "...skipping forward\n" -msgstr "...пропускается вперед\n" - -#: text-utils/pg.c:369 -msgid "...skipping backward\n" -msgstr "...пропускается назад\n" - -#: text-utils/pg.c:385 -msgid "No next file" -msgstr "Нет следующего файла" - -#: text-utils/pg.c:389 -msgid "No previous file" -msgstr "Нет предыдущего файла" - -#: text-utils/pg.c:891 -#, c-format -msgid "Read error from %s file" -msgstr "Ошибка чтения из файла %s" - -#: text-utils/pg.c:894 -#, c-format -msgid "Unexpected EOF in %s file" -msgstr "Неожиданный конец файла в файле %s" - -#: text-utils/pg.c:896 -#, c-format -msgid "Unknown error in %s file" -msgstr "Неизвестная ошибка в файле %s" - -#: text-utils/pg.c:949 -msgid "Cannot create temporary file" -msgstr "Не удаётся создать временный файл" - -#: text-utils/pg.c:958 text-utils/pg.c:1122 text-utils/pg.c:1148 -msgid "RE error: " -msgstr "Ошибка RE: " - -#: text-utils/pg.c:1105 -msgid "(EOF)" -msgstr "(конец файла)" - -#: text-utils/pg.c:1130 text-utils/pg.c:1156 -msgid "No remembered search string" -msgstr "Нет запомненных строк поиска" - -#: text-utils/pg.c:1211 -msgid "cannot open " -msgstr "не удаётся открыть " - -#: text-utils/pg.c:1353 -msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" -msgstr ": !команда не разрешена в режиме rflag.\n" - -#: text-utils/pg.c:1387 -msgid "fork() failed, try again later\n" -msgstr "fork() завершился неудачей, попробуйте еще раз попозже\n" - -#: text-utils/pg.c:1475 -msgid "(Next file: " -msgstr "(Следующий файл: " - -#: text-utils/pg.c:1541 -#, c-format -msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" -msgstr "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. Все права защищены.\n" - -#: text-utils/pg.c:1594 text-utils/pg.c:1667 -msgid "failed to parse number of lines per page" -msgstr "не удалось определить число строк на странице" - -#: text-utils/rev.c:75 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n" -msgstr "Использование: %s [параметры] [файл ...]\n" - -#: text-utils/rev.c:79 -msgid "Reverse lines characterwise.\n" -msgstr "Вывод строк файла задом наперёд.\n" - -#: text-utils/ul.c:142 -#, c-format -msgid " %s [options] [<file> ...]\n" -msgstr " %s [параметры] [<файл> ...]\n" - -#: text-utils/ul.c:145 -msgid "Do underlining.\n" -msgstr "" - -#: text-utils/ul.c:148 -msgid "" -" -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" -msgstr "" - -#: text-utils/ul.c:149 -msgid "" -" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" -msgstr "" - -#: text-utils/ul.c:209 -msgid "trouble reading terminfo" -msgstr "ошибка чтения terminfo" - -#: text-utils/ul.c:214 -#, c-format -msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" -msgstr "" - -#: text-utils/ul.c:304 -#, c-format -msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" -msgstr "неизвестная escape-последовательность во входных данных: %o, %o" - -#: text-utils/ul.c:629 -msgid "Input line too long." -msgstr "Строка входных данных слишком длинная." diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/v4l-utils.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/v4l-utils.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/v4l-utils.po 2020-04-08 13:42:40.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/v4l-utils.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2009 +0,0 @@ -# Russian translation for v4l-utils -# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 -# This file is distributed under the same license as the v4l-utils package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: v4l-utils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-22 12:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-04 06:53+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:239 -msgid "" -"\n" -"Lists Remote Controller devices, loads rc keymaps, tests events, and " -"adjusts\n" -"other Remote Controller options. Rather than loading a rc keymap, it is " -"also\n" -"possible to set protocol decoders and set rc scancode to keycode mappings\n" -"directly.\n" -"You need to have read permissions on /dev/input for the program to work\n" -"\n" -"On the options below, the arguments are:\n" -" SYSDEV - the rc device as found at /sys/class/rc\n" -" KEYMAP - a keymap file with protocols and scancode to keycode mappings\n" -" SCANKEY - a set of scancode1=keycode1,scancode2=keycode2.. value pairs\n" -" PROTOCOL - protocol name (nec, rc-5, rc-6, jvc, sony, sanyo, rc-5-sz, " -"lirc,\n" -" sharp, mce_kbd, xmp, imon, rc-mm, other, all) to be enabled,\n" -" or a bpf protocol name or file\n" -" DELAY - Delay before repeating a keystroke\n" -" PERIOD - Period to repeat a keystroke\n" -" PARAMETER - a set of name1=number1[,name2=number2]... for the BPF " -"prototcol\n" -" CFGFILE - configuration file that associates a driver/table name with\n" -" a keymap file\n" -"\n" -"Options can be combined together." -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:260 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:56 -msgid "enables debug messages" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:261 -msgid "Clears the scancode to keycode mappings" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:262 -msgid "SYSDEV" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:262 -msgid "rc device to control, defaults to rc0 if not specified" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:263 -msgid "test if IR is generating events" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:264 -msgid "reads the current scancode/keycode mapping" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:265 utils/keytable/keytable.c:272 -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:127 -msgid "KEYMAP" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:265 -msgid "write (adds) the keymap from the specified file" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:266 -msgid "SCANKEY" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:266 -msgid "Change scan/key pairs" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:267 -msgid "PROTOCOL" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:267 -msgid "" -"Protocol to enable (the other ones will be disabled). To enable more than " -"one, use the option more than one time" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:268 -msgid "PARAMETER" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:268 -msgid "Set a parameter for the protocol decoder" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:269 -msgid "DELAY" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:269 -msgid "Sets the delay before repeating a keystroke" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:270 -msgid "PERIOD" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:270 -msgid "Sets the period to repeat a keystroke" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:271 -msgid "CFGFILE" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:271 -msgid "" -"Auto-load keymaps, based on a configuration file. Only works with --sysdev." -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:272 -msgid "Test if keymap is valid" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:273 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:70 -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:62 utils/dvb/dvbv5-scan.c:93 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:134 -msgid "Give this help list" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:274 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:71 -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:63 utils/dvb/dvbv5-scan.c:94 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:135 -msgid "Give a short usage message" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:275 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:72 -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:64 utils/dvb/dvbv5-scan.c:95 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:136 -msgid "Print program version" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:398 utils/keytable/keytable.c:424 -#, c-format -msgid "\tvalue=%d\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:403 -#, c-format -msgid "%s: keycode `%s' not recognised, no mapping for scancode %d\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:429 -#, c-format -msgid "%s: keycode `%s' not recognised, no mapping\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:462 -#, c-format -msgid "Parsing %s config file\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:466 -msgid "opening keycode file" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:493 -#, c-format -msgid "Driver %s, Table %s => file %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:517 -#, c-format -msgid "Invalid parameter on line %d of %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:542 -#, c-format -msgid "Invalid delay: %s" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:547 -#, c-format -msgid "Invalid period: %s" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:560 utils/keytable/keytable.c:695 -#, c-format -msgid "Failed to read table file %s" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:564 -#, c-format -msgid "Read %s table\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:573 -#, c-format -msgid "Failed to read config file %s" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:582 -#, c-format -msgid "Missing scancode: %s" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:588 utils/keytable/keytable.c:659 -msgid "No memory!\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:595 -#, c-format -msgid "Invalid scancode: %s" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:602 -msgid "Missing keycode" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:611 utils/keytable/keytable.c:675 -#, c-format -msgid "Unknown keycode: %s" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:619 -#, c-format -msgid "scancode 0x%04x=%u\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:653 -#, c-format -msgid "Missing parameter name: %s" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:668 -msgid "Missing value" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:680 -#, c-format -msgid "parameter %s=%ld\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:703 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:160 -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:88 utils/dvb/dvbv5-scan.c:421 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:715 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:731 -#, c-format -msgid "scancode 0x%04x = %s (0x%02x)\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:737 -#, c-format -msgid "scancode 0x%04x = '%c' (0x%02x)\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:739 -#, c-format -msgid "scancode 0x%04x = 0x%02x\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:790 utils/keytable/keytable.c:1218 -#, c-format -msgid "Couldn't find any node at %s%s*.\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:799 -msgid "Seek dir" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:831 -#, c-format -msgid "Parsing uevent %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:855 -#, c-format -msgid "Error on uevent information\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:871 -#, c-format -msgid "%s uevent %s=%s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:900 -#, c-format -msgid "No devices found\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:906 -#, c-format -msgid "Found device %s\n" -msgstr "Найдено устройство %s\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:930 -#, c-format -msgid "Not found device %s\n" -msgstr "Не найдено устройство %s\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:986 -#, c-format -msgid "%s protocol %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1051 -#, c-format -msgid "%s has invalid content: '%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1058 -#, c-format -msgid "protocol %s is %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1059 utils/keytable/keytable.c:1126 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1059 utils/keytable/keytable.c:1126 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1125 -#, c-format -msgid "%s protocol %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1153 -#, c-format -msgid "Protocols for device can not be changed\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1210 -#, c-format -msgid "Found more than one input interface. This is currently unsupported\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1214 -#, c-format -msgid "Input sysfs node is %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1226 -#, c-format -msgid "Found more than one event interface. This is currently unsupported\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1230 -#, c-format -msgid "Event sysfs node is %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1249 -#, c-format -msgid "Input device name not found.\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1274 -#, c-format -msgid "input device is %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1352 -#, c-format -msgid "Unable to query evdev protocol version: %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1357 -#, c-format -msgid "Input Protocol version: 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1388 -#, c-format -msgid "Deleting entry %d\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1410 -#, c-format -msgid "Setting scancode 0x%04x with 0x%04x via " -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1428 -#, c-format -msgid "Current kernel protocols: " -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1430 -#, c-format -msgid "Enabled kernel protocols: " -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1454 -#, c-format -msgid "%llu.%06llu: " -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1459 -#, c-format -msgid "lirc protocol(%s): scancode = 0x%llx" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1462 -#, c-format -msgid "lirc protocol(%d): scancode = 0x%llx" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1466 -#, c-format -msgid " repeat" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1468 -#, c-format -msgid " toggle=1" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1489 -msgid "Can't open lirc device" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1499 -#, c-format -msgid "Testing events. Please, press CTRL-C to abort.\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1510 -msgid "poll returned error" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1519 -msgid "Error reading lirc scancode" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1530 -msgid "Error reading event" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1535 -#, c-format -msgid "%ld.%06ld: event type %s(0x%02x)" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1544 -#, c-format -msgid " key_%s: %s(0x%04x)\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1545 -msgid "up" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1545 -msgid "down" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1550 utils/keytable/keytable.c:1556 -#, c-format -msgid ": %s (0x%04x) value=%d\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1563 -#, c-format -msgid ": scancode = 0x%02x\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1565 -#, c-format -msgid ": code = %s(0x%02x), value = %d\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1570 -#, c-format -msgid ": value = %d\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1579 -#, c-format -msgid ": code = 0x%02x, value = %d\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1648 -#, c-format -msgid "Changed Repeat delay to %d ms and repeat period to %d ms\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1662 -#, c-format -msgid "Repeat delay = %d ms, repeat period = %d ms\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1681 -#, c-format -msgid "%sName: %.*s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1694 -#, c-format -msgid "%sbus: %d, vendor/product: %04x:%04x, version: 0x%04x\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1725 -#, c-format -msgid "%s: not a raw IR receiver\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1773 -#, c-format -msgid "\tAttached BPF protocols: " -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1791 -#, c-format -msgid "\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1794 -#, c-format -msgid "\tAttached BPF protocols: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1829 -#, c-format -msgid "BPF protocol prog_id %d\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1833 -#, c-format -msgid "Failed to get BPF prog id %u: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1845 -#, c-format -msgid "BPF protocols removed\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1850 -#, c-format -msgid "error: ir-keytable was compiled without BPF support\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1869 -#, c-format -msgid "Found %s with:\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1872 -#, c-format -msgid "\tName: %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1874 -#, c-format -msgid "\tDriver: %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1876 -#, c-format -msgid "\tDefault keymap: %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1878 -#, c-format -msgid "\tInput device: %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1881 -#, c-format -msgid "\tLIRC device: %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1885 -#, c-format -msgid "\tSupported kernel protocols: " -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1897 -#, c-format -msgid "\tExtra capabilities: <access denied>\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1913 utils/keytable/keytable.c:1920 -#, c-format -msgid "asprintf failed: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1925 -#, c-format -msgid "Can't find %s bpf protocol in %s or %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:1987 -#, c-format -msgid "" -"Auto-mode can be used only with --read, --verbose and --sysdev options\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2017 -#, c-format -msgid "Table for %s, %s is on %s file.\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2026 -#, c-format -msgid "Can't load %s table\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2046 -#, c-format -msgid "Can't load %s table from %s or %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2054 -#, c-format -msgid "Empty table %s\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2063 -#, c-format -msgid "Table for %s, %s not found. Keep as-is\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2070 -#, c-format -msgid "Opening %s\n" -msgstr "Открытие %s\n" - -#: utils/keytable/keytable.c:2086 -#, c-format -msgid "Old keytable cleared\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2094 -#, c-format -msgid "Wrote %d keycode(s) to driver\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2106 -#, c-format -msgid "Couldn't change the IR protocols\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2108 -#, c-format -msgid "Protocols changed to " -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2118 -#, c-format -msgid "Error: unable to attach bpf program, lirc device name was not found\n" -msgstr "" - -#: utils/keytable/keytable.c:2126 -#, c-format -msgid "Loaded BPF protocol %s\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:110 -msgid "DEV" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:110 -msgid "lirc device to use" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:111 -msgid "list lirc device features" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:112 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:113 -msgid "FILE" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:112 -msgid "receive IR to stdout or file" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:113 -msgid "send IR pulse and space file" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:114 -msgid "SCANCODE" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:114 -msgid "send IR scancode in protocol specified" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:115 -msgid "KEYCODE" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:115 -msgid "send IR keycode from keymap" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:116 -msgid "verbose output" -msgstr "подробный вывод" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:117 -msgid "Receiving options:" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:118 -msgid "end receiving after first message" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:119 -msgid "output in mode2 format" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:120 -msgid "use wideband receiver aka learning mode" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:121 -msgid "use narrowband receiver, disable learning mode" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:122 -msgid "RANGE" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:122 -msgid "set receiver carrier range" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:123 -msgid "report carrier frequency" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:124 -msgid "disable reporting carrier frequency" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:125 -msgid "TIMEOUT" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:125 -msgid "set receiving timeout" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:126 -msgid "Sending options:" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:127 -msgid "use keymap to send key from" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:128 -msgid "CARRIER" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:128 -msgid "set send carrier" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:129 -msgid "DUTY" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:129 -msgid "set send duty cycle" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:130 -msgid "EMITTERS" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:130 -msgid "set send emitters" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:131 -msgid "GAP" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:131 -msgid "set gap between files or scancodes" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:136 -msgid "" -"--features\n" -"--receive [save to file]\n" -"--send [file to send]\n" -"--scancode [scancode to send]\n" -"--keycode [keycode to send]\n" -"[to set lirc option]" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:144 -msgid "" -"\n" -"Receive IR, send IR and list features of lirc device\n" -"You will need permission on /dev/lirc for the program to work\n" -"\n" -"On the options below, the arguments are:\n" -" DEV - the /dev/lirc* device to use\n" -" FILE - a text file containing pulses and spaces\n" -" CARRIER - the carrier frequency to use for sending\n" -" DUTY - the duty cycle to use for sending\n" -" EMITTERS - comma separated list of emitters to use for sending, e.g. 1,2\n" -" GAP - gap between sending in microseconds\n" -" RANGE - set range of accepted carrier frequencies, e.g. 20000-40000\n" -" TIMEOUT - set length of space before receiving stops in microseconds\n" -" KEYCODE - key code in keymap\n" -" SCANCODE - protocol:scancode, e.g. nec:0xa814\n" -" KEYMAP - a rc keymap file from which to send keys\n" -"\n" -"Note that most lirc setting have global state, i.e. the device will remain\n" -"in this state until set otherwise." -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:219 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:380 -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:536 -#, c-format -msgid "Failed to allocate memory\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:238 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: missing argument\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:254 -#, c-format -msgid "" -"error: %s:%d: scancode argument '%s' should be in protocol:scancode format\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:263 -#, c-format -msgid "error: %s:%d: protocol '%s' not found\n" -msgstr "ошибка: %s:%d: протокол «%s» не найден\n" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:270 -#, c-format -msgid "error: %s:%d: invalid scancode '%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:277 -#, c-format -msgid "error: %s:%d: no encoder available for `%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:286 -#, c-format -msgid "error: %s:%d: too much IR for one transmit\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:294 -#, c-format -msgid "error: %s:%d: carrier already specified\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:305 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: invalid argument '%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:311 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: '%s' unexpected\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:318 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: leading space ignored\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:336 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: carrier already specified\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:341 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: unknown keyword '%s' ignored\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:346 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:437 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: IR cannot exceed %u edges\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:354 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:448 -#, c-format -msgid "%s: no pulses or spaces found\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:360 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:454 -#, c-format -msgid "warning: %s:%d: trailing space ignored\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:402 -#, c-format -msgid "%s:%d: error: expected integer, got `%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:411 -#, c-format -msgid "%s:%d: error: pulse found where space expected `%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:419 -#, c-format -msgid "%s:%d: error: space found where pulse expected `%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:428 -#, c-format -msgid "%s:%d: error: value `%s' out of range\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:470 -#, c-format -msgid "%s: could not open: %m\n" -msgstr "%s: не удалось открыть: %m\n" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:500 -#, c-format -msgid "%s: file is empty\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:514 -#, c-format -msgid "error: scancode '%s' must be in protocol:scancode format\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:521 -#, c-format -msgid "error: protocol '%s' not found\n" -msgstr "ошибка: протокол «%s» не найден\n" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:528 -#, c-format -msgid "error: invalid scancode '%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:557 -msgid "features can not be combined with receive or send option" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:563 -msgid "receive can not be combined with features or send option" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:568 -msgid "receive filename already set" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:584 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:590 -msgid "cannot enable and disable carrier reports" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:596 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:602 -msgid "cannot use narrowband and wideband receiver at once" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:612 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:615 -#, c-format -msgid "cannot parse carrier range `%s'" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:624 -#, c-format -msgid "cannot parse timeout `%s'" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:634 -#, c-format -msgid "cannot parse carrier `%s'" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:639 -#, c-format -msgid "cannot parse emitters `%s'" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:644 -#, c-format -msgid "cannot parse gap `%s'" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:649 -#, c-format -msgid "invalid duty cycle `%s'" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:653 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:669 -msgid "send can not be combined with receive or features option" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:686 -msgid "key send can not be combined with receive or features option" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:790 -#, c-format -msgid "error: protocol '%s' not supported\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:797 -#, c-format -msgid "error: keycode `%s' not found in keymap\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:802 -#, c-format -msgid "warning: keycode `%s' has %d definitions in keymaps, using first\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:820 -#, c-format -msgid "%s: cannot open: %m\n" -msgstr "%s: не удалось открыть: %m\n" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:827 -#, c-format -msgid "%s: cannot stat: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:833 -#, c-format -msgid "%s: not character device\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:840 -#, c-format -msgid "%s: failed to get lirc features: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:853 -#, c-format -msgid "warning: %s: failed to set carrier: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:855 -#, c-format -msgid "warning: %s: set send carrier returned %d, should return 0\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:857 -#, c-format -msgid "warning: %s: does not support setting send carrier\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:869 -#, c-format -msgid "%s: failed to set receiving timeout\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:871 -#, c-format -msgid "%s: device does not support setting timeout\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:879 -#, c-format -msgid "%s: failed to set wideband receiver %s\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:879 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:889 -msgid "on" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:879 utils/ir-ctl/ir-ctl.c:889 -msgid "off" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:881 -#, c-format -msgid "%s: device does not have wideband receiver\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:889 -#, c-format -msgid "%s: failed to set carrier reports %s\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:891 -#, c-format -msgid "%s: device cannot measure carrier\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:898 -#, c-format -msgid "%s: failed to enable timeout reports: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:905 -#, c-format -msgid "%s: failed to set low carrier range: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:908 -#, c-format -msgid "%s: failed to set high carrier range: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:910 -#, c-format -msgid "%s: device does not support setting receiver carrier range\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:920 -#, c-format -msgid "warning: %s: failed to set duty cycle: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:922 -#, c-format -msgid "warning: %s: does not support setting send duty cycle\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:929 -#, c-format -msgid "warning: %s: failed to set send transmitters: only %d available\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:931 -#, c-format -msgid "warning: %s: failed to set send transmitters: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:933 -#, c-format -msgid "warning: %s: does not support setting send transmitters\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:949 -#, c-format -msgid "warning: %s: device returned resolution of 0\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:951 -#, c-format -msgid "warning: %s: unexpected error while retrieving resolution: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:954 -#, c-format -msgid "Receive features %s:\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:956 -#, c-format -msgid " - Device can receive scancodes\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:958 -#, c-format -msgid " - Device can receive raw IR\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:960 -#, c-format -msgid " - Can report decoded scancodes and protocol\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:962 -#, c-format -msgid " - Resolution %u microseconds\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:964 -#, c-format -msgid " - Set receive carrier\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:966 -#, c-format -msgid " - Use wideband receiver\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:968 -#, c-format -msgid " - Can measure carrier\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:975 -#, c-format -msgid " - Receiving timeout %u microseconds\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:978 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: device supports setting receiving timeout but " -"LIRC_GET_MIN_TIMEOUT returns: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:981 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: device supports setting receiving timeout but min timeout is 0\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:984 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: device supports setting receiving timeout but " -"LIRC_GET_MAX_TIMEOUT returns: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:987 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: device supports setting receiving timeout but max timeout is 0\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:991 -#, c-format -msgid "" -" - Can set receiving timeout min %u microseconds, max %u microseconds\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:994 -#, c-format -msgid "" -" - Device can receive using device dependent LIRCCODE mode (not supported)\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:996 -#, c-format -msgid " - Device cannot receive\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:999 -#, c-format -msgid "Send features %s:\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1001 -#, c-format -msgid " - Device can send raw IR\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1003 -#, c-format -msgid " - IR scancode encoder\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1005 -#, c-format -msgid " - Set carrier\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1007 -#, c-format -msgid " - Set duty cycle\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1012 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: device supports setting transmitter mask but returns 0 as " -"number of transmitters\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1014 -#, c-format -msgid "" -"warning: %s: device supports setting transmitter mask but returns: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1016 -#, c-format -msgid " - Set transmitter (%d available)\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1019 -#, c-format -msgid "" -" - Device can send using device dependent LIRCCODE mode (not supported)\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1021 -#, c-format -msgid " - Device cannot send\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1032 -#, c-format -msgid "%s: device cannot send\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1058 -#, c-format -msgid "%s: cannot set send mode\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1066 -#, c-format -msgid "%s: no encoder available for `%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1075 -#, c-format -msgid "warning: %s: carrier specified but overwritten on command line\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1089 -#, c-format -msgid "%s: failed to send: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1094 -#, c-format -msgid "warning: %s: sent %zd out %zd edges\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1114 -#, c-format -msgid "%s: device cannot receive raw ir\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1120 -#, c-format -msgid "%s: failed to set receive mode: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1127 -#, c-format -msgid "%s: failed to open for writing: %m\n" -msgstr "%s: не удалось открыть для записи: %m\n" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1140 -#, c-format -msgid "%s: failed read: %m\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1145 -#, c-format -msgid "%s: read returned %zd bytes\n" -msgstr "" - -#: utils/ir-ctl/ir-ctl.c:1255 -#, c-format -msgid "error: no keymap specified\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:48 -msgid "" -"\n" -"A DVB frontend tool using API version 5\n" -"\n" -"On the options below, the arguments are:\n" -" ADAPTER - the dvb adapter to control\n" -" FRONTEND - the dvb frontend to control\n" -" SERVER - server address which is running the dvb5-daemon\n" -" PORT - server port used by the dvb5-daemon\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:57 -msgid "ADAPTER" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:57 -msgid "dvb adapter" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:58 -msgid "FRONTEND" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:58 -msgid "dvb frontend" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:59 utils/dvb/dvb-fe-tool.c:63 -msgid "PARAMS" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:59 -msgid "set delivery system" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:60 -msgid "monitors frontend stats on an streaming frontend" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:61 -msgid "" -"beeps if signal quality is good. Also enables femon mode. Please notice that " -"console beep should be enabled on your wm." -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:63 -msgid "set frontend" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:65 -msgid "get frontend" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:66 utils/dvb/dvbv5-zap.c:131 -msgid "SERVER" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:66 utils/dvb/dvbv5-zap.c:131 -msgid "dvbv5-daemon host IP address" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:67 utils/dvb/dvbv5-zap.c:132 -msgid "PORT" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:67 utils/dvb/dvbv5-zap.c:132 -msgid "dvbv5-daemon host tcp port" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:68 -msgid "monitors device insert/removal" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:69 -msgid "COUNT" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:69 -msgid "samples to take (default 0 = infinite)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:106 utils/dvb/dvbv5-scan.c:104 -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:111 utils/dvb/dvbv5-zap.c:144 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:151 -#, c-format -msgid "ERROR: " -msgstr "ОШИБКА: " - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:188 utils/dvb/dvbv5-scan.c:198 -msgid "dvb_fe_get_stats failed" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:199 utils/dvb/dvbv5-scan.c:146 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:445 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:202 utils/dvb/dvbv5-scan.c:149 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:448 -msgid "Signal" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:205 utils/dvb/dvbv5-scan.c:152 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:451 -msgid "C/N" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:208 utils/dvb/dvbv5-scan.c:155 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:454 -msgid "UCB" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:211 utils/dvb/dvbv5-scan.c:158 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:457 -msgid "postBER" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:214 utils/dvb/dvbv5-scan.c:161 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:460 -msgid "preBER" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:217 utils/dvb/dvbv5-scan.c:164 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:463 -msgid "PER" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:346 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1100 -#, c-format -msgid "Connecting to %s:%d\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-fe-tool.c:371 -#, c-format -msgid "Changing delivery system to: %s\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:59 utils/dvb/dvb-format-convert.c:60 -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:90 utils/dvb/dvbv5-scan.c:91 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:111 -msgid "format" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:59 -msgid "Valid input formats: ZAP, CHANNEL, DVBV5" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:60 -msgid "Valid output formats: VDR, ZAP, CHANNEL, DVBV5" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:61 -msgid "system" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:61 -msgid "Delivery system type. Needed if input or output format is ZAP" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:107 -#, c-format -msgid "Reading file %s\n" -msgstr "Чтение файла %s\n" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:112 -#, c-format -msgid "Error reading file %s\n" -msgstr "Ошибка при чтении файла %s\n" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:116 -#, c-format -msgid "Writing file %s\n" -msgstr "Запись файла %s\n" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:131 utils/dvb/dvbv5-scan.c:461 -msgid "scan DVB services using the channel file" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:132 -msgid "<input file> <output file>" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:150 -#, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid input format\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:153 -#, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid input file\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:156 -#, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid output format\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:159 -#, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid output file\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvb-format-convert.c:164 -#, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid delivery system for ZAP format\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 utils/dvb/dvbv5-zap.c:106 -msgid "adapter#" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:75 utils/dvb/dvbv5-zap.c:106 -msgid "use given adapter (default 0)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 utils/dvb/dvbv5-zap.c:110 -msgid "frontend#" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:76 utils/dvb/dvbv5-zap.c:110 -msgid "use given frontend (default 0)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 utils/dvb/dvbv5-zap.c:109 -msgid "demux#" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:77 utils/dvb/dvbv5-zap.c:109 -msgid "use given demux (default 0)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 utils/dvb/dvbv5-zap.c:113 -msgid "LNBf_type" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:78 utils/dvb/dvbv5-zap.c:113 -msgid "type of LNBf to use. 'help' lists the available ones" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 utils/dvb/dvbv5-zap.c:112 -msgid "LNA (0, 1, -1)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:79 utils/dvb/dvbv5-zap.c:112 -msgid "enable/disable/auto LNA power" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 utils/dvb/dvbv5-zap.c:121 -msgid "satellite_number" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:80 utils/dvb/dvbv5-zap.c:121 -msgid "satellite number. If not specified, disable DISEqC" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:81 utils/dvb/dvbv5-zap.c:123 -msgid "frequency" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:81 utils/dvb/dvbv5-zap.c:123 -msgid "SCR/Unicable band-pass filter frequency to use, in kHz" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:82 utils/dvb/dvbv5-zap.c:126 -msgid "time" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:82 utils/dvb/dvbv5-zap.c:126 -msgid "adds additional wait time for DISEqC command completion" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:83 -msgid "use data from NIT table on the output file" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:84 -msgid "use data from get_frontend on the output file" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:85 -msgid "be (very) verbose" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:86 utils/dvb/dvbv5-zap.c:108 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:116 -msgid "file" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:86 -msgid "output filename (default: " -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:87 -msgid "don't use the other frequencies discovered during scan" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:88 -msgid "factor" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:88 -msgid "Multiply scan timeouts by this factor" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:89 -msgid "Parse the other NIT/SDT tables" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:90 -msgid "Input format: CHANNEL, DVBV5 (default: DVBV5)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:91 -msgid "Output format: VDR, CHANNEL, ZAP, DVBV5 (default: DVBV5)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:92 utils/dvb/dvbv5-zap.c:129 -msgid "country_code" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:92 utils/dvb/dvbv5-zap.c:129 -msgid "Set the default country to be used (in ISO 3166-1 two letter code)" -msgstr "" -"Указать используемую по умолчанию страну (в двухбуквенном коде ISO 3166-1)" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:256 -msgid "opening demux failed" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:283 -#, c-format -msgid "Scanning frequency #%d %d" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:462 -msgid "<initial file>" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:496 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1086 -#, c-format -msgid "Please select one of the LNBf's below:\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:500 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1090 -#, c-format -msgid "Using LNBf " -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:515 -#, c-format -msgid "ERROR: Please specify a valid format\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:529 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1112 -#, c-format -msgid "Couldn't find demux device node\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:536 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1128 -#, c-format -msgid "using demux '%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-scan.c:556 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1160 -#, c-format -msgid "Failed to set the country code:%s\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:107 -msgid "audio_pid#" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:107 -msgid "audio pid program to use (default 0)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:108 -msgid "read channels list from 'file'" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:111 -msgid "Input format: ZAP, CHANNEL, DVBV5 (default: DVBV5)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:114 -msgid "string" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:114 -msgid "search/look for a string inside the traffic" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:115 -msgid "monitors the DVB traffic" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:116 -msgid "output filename (use -o - for stdout)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:117 -msgid "add pat and pmt to TS recording (implies -r)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:118 -msgid "don't filter any pids. Instead, outputs all of them" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:119 -msgid "set up /dev/dvb/adapterX/dvr0 for TS recording" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:120 -msgid "increases silence (can be used more than once)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:122 -msgid "seconds" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:122 -msgid "timeout for zapping and for recording" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:124 -msgid "verbose debug messages (can be used more than once)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:125 -msgid "video_pid#" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:125 -msgid "video pid program to use (default 0)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:127 -msgid "exit after tuning" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:128 -msgid "packets_per_sec" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:128 -msgid "" -"sets DVB low traffic traffic threshold. PIDs with less than this amount of " -"packets per second will be ignored. Default: 1 packet per second" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:130 -msgid "Non-human formatted stats (useful for scripts)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:133 -msgid "PIPE" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:133 -msgid "" -"Named pipe for DVR output, when using remote access (by default: /tmp/dvr-" -"pipe)" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:287 -#, c-format -msgid "service has pid type %02x: " -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:354 -#, c-format -msgid "tuning to %i Hz\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:566 -#, c-format -msgid "buffer overrun at %lld\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:568 -#, c-format -msgid "buffer overrun after %lld.%02ld seconds\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:593 utils/dvb/dvbv5-zap.c:835 -msgid "Write failed" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:601 -#, c-format -msgid "received %lld bytes (%lld Kbytes/sec)\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:604 -#, c-format -msgid "received %lld bytes\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:777 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1253 -#, c-format -msgid "dvb_dev_set_bufsize: buffer set to %d\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:787 -#, c-format -msgid " dvb_set_pesfilter to 0x2000\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:796 -#, c-format -msgid "Can't get timespec\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:802 -#, c-format -msgid "%.2fs: Starting capture\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:814 -#, c-format -msgid "%.2fs: buffer overrun\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:817 -#, c-format -msgid "%.2fs: read() returned error %zd\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:840 -#, c-format -msgid "%.2fs: only read %zd bytes\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:847 -#, c-format -msgid "%.2fs: invalid sync byte. Discarding %zd bytes\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:870 -#, c-format -msgid "%.2fs: invalid pid: 0x%04x\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:897 -#, c-format -msgid "%.2fs: pid %d has adaption layer, but size is too small!\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:908 -#, c-format -msgid "%.2fs: pid %d, expecting %d received %d\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:953 -#, c-format -msgid " PID FREQ SPEED TOTAL\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:978 -#, c-format -msgid "OTHER" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1004 -#, c-format -msgid "%.2fs: Stopping capture\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1042 -msgid "DVB zap utility" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1043 -msgid "<channel name> [or <frequency> if in monitor mode]" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1120 -#, c-format -msgid "Couldn't find dvr device node\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1141 -#, c-format -msgid "reading channels from file '%s'\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1182 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1302 -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1354 -#, c-format -msgid "open of '%s' failed" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1193 -#, c-format -msgid "Service id 0x%04x was not specified at the file\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1206 -#, c-format -msgid "couldn't find pmt-pid for sid %04x\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1240 -#, c-format -msgid "pass all PID's to TS\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1242 -#, c-format -msgid "video pid %d\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1251 utils/dvb/dvbv5-zap.c:1277 -#, c-format -msgid " dvb_set_pesfilter %d\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1270 -#, c-format -msgid "audio pid %d\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1288 -#, c-format -msgid "frontend doesn't lock\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1319 -#, c-format -msgid "Record to file '%s' started\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1338 -#, c-format -msgid "DVR pipe interface '%s' will be opened\n" -msgstr "" - -#: utils/dvb/dvbv5-zap.c:1362 -#, c-format -msgid "DVR interface '%s' can now be opened\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/volume_key.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/volume_key.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/volume_key.po 2020-04-08 13:42:52.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/volume_key.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,722 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Artyom Kunyov <artkun@guitarplayer.ru>, 2012. -# mitr <mitr@volny.cz>, 2011. -# Yulia <ypoyarko@redhat.com>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: volume_key 0.3.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://pagure.io/volume_key\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-08 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-22 17:38+0000\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: lib/crypto.c:65 lib/crypto.c:594 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: lib/crypto.c:394 -msgid "Unable to find the certificate necessary for decryption" -msgstr "" - -#: lib/crypto.c:718 -msgid "Unknown error getting encryption result" -msgstr "" - -#: lib/crypto.c:774 -msgid "Unknown error getting decryption result" -msgstr "" - -#: lib/kmip.c:256 lib/kmip.c:372 -msgid "Not enough space provided to store a KMIP packet" -msgstr "Недостаточно места для хранения пакета KMIP" - -#: lib/kmip.c:323 lib/kmip.c:870 -msgid "A string is too long" -msgstr "Слишком длинная строка" - -#: lib/kmip.c:341 lib/kmip.c:914 -msgid "Binary data is too long" -msgstr "Длина двоичных данных слишком велика" - -#: lib/kmip.c:392 -msgid "A KMIP structure is too long" -msgstr "Длина структуры KMIP слишком велика" - -#: lib/kmip.c:739 lib/kmip.c:857 lib/kmip.c:920 -msgid "Unexpected end of data" -msgstr "Неожиданный конец данных" - -#: lib/kmip.c:764 lib/kmip.c:843 lib/kmip.c:900 lib/kmip.c:947 -#, c-format -msgid "Unexpected item tag 0x%08lX" -msgstr "Непредвиденный тег элемента 0x%08lX" - -#: lib/kmip.c:771 lib/kmip.c:907 lib/kmip.c:954 -#, c-format -msgid "Unexpected item type 0x%02X" -msgstr "Неожиданный тип элемента 0x%02X" - -#: lib/kmip.c:777 -msgid "Unexpected item size" -msgstr "Непредвиденный размер элемента" - -#: lib/kmip.c:818 lib/kmip.c:1275 -#, c-format -msgid "Unsupported enum value %s" -msgstr "" - -#: lib/kmip.c:850 -#, c-format -msgid "String item expected, got %02X" -msgstr "Ожидается строка, получено %02X" - -#: lib/kmip.c:962 -msgid "Structure does not fit in its container" -msgstr "Структура не помещается в контейнер" - -#: lib/kmip.c:978 -msgid "Unexpected data in structure" -msgstr "Непредвиденные данные в структуре" - -#: lib/kmip.c:1064 lib/kmip.c:1297 -msgid "Number of key bits is not positive" -msgstr "Число бит ключа не является положительным" - -#: lib/kmip.c:1312 -msgid "Wrapped key is not opaque" -msgstr "Зашифрованный ключ не является непрозрачным" - -#: lib/kmip.c:1350 lib/kmip.c:1386 -#, c-format -msgid "Unsupported symmetric key format %s" -msgstr "" - -#: lib/kmip.c:1423 lib/volume.c:691 -#, c-format -msgid "Unsupported KMIP version %s.%s" -msgstr "" - -#: lib/kmip.c:1473 -#, c-format -msgid "Unsupported object type %s" -msgstr "Неподдерживаемый тип объекта %s" - -#: lib/kmip.c:1536 -msgid "Unexpected data after packet" -msgstr "Непредвиденные данные после пакета" - -#: lib/kmip.c:1647 lib/kmip.c:1737 lib/kmip.c:1844 lib/kmip.c:1926 -#: lib/volume.c:710 lib/volume_luks.c:838 -#, c-format -msgid "Unsupported packet type %s" -msgstr "Неподдерживаемый тип пакета %s" - -#: lib/kmip.c:1665 lib/kmip.c:1863 -#, c-format -msgid "Unsupported mechanism %lu" -msgstr "Не поддерживается механизм %lu" - -#: lib/kmip.c:1752 lib/kmip.c:1775 lib/kmip.c:1939 -msgid "Unexpected wrapped key format" -msgstr "Непредвиденный формат шифрования ключа" - -#: lib/kmip.c:1765 lib/kmip.c:1952 -msgid "Unsupported wrapping mechanism" -msgstr "Механизм шифрования ключа не поддерживается" - -#: lib/libvolume_key.c:204 -msgid "Unsupported asymmetric encryption format" -msgstr "Формат асимметричного шифрования не поддерживается" - -#: lib/libvolume_key.c:323 -msgid "Input packet is too small" -msgstr "Входящий пакет слишком мал" - -#: lib/libvolume_key.c:333 -msgid "Input is not a volume_key escrow packet" -msgstr "Входящий пакет не является пакетом volume_key escrow" - -#: lib/libvolume_key.c:339 -msgid "Unsupported packet format" -msgstr "Формат пакета не поддерживается" - -#: lib/libvolume_key.c:406 -msgid "Escrow packet passphrase" -msgstr "Парольная фраза пакета escrow" - -#: lib/libvolume_key.c:418 lib/volume_luks.c:330 -msgid "Too many attempts to get a valid passphrase" -msgstr "Превышено число попыток получения парольной фразы" - -#: lib/libvolume_key.c:462 -msgid "Too many attempts to get a valid symmetric key" -msgstr "Превышено число попыток получения симметричного ключа" - -#: lib/libvolume_key.c:514 -msgid "The packet metadata is encrypted" -msgstr "Метаданные пакета зашифрованы" - -#: lib/ui.c:148 -msgid "User interface callbacks not provided" -msgstr "Обратный вызов интерфейса пользователя не поддерживается" - -#: lib/ui.c:154 src/volume_key.c:700 -msgid "Passphrase not provided" -msgstr "Не указана парольная фраза" - -#: lib/ui.c:169 -msgid "Symmetric key callback not provided" -msgstr "Обратный вызов симметричного ключа не поддерживается" - -#: lib/ui.c:176 -msgid "Symmetric key not provided" -msgstr "Не указан симметричный ключ" - -#: lib/volume.c:93 -msgid "The key is too long" -msgstr "Слишком длинный ключ" - -#: lib/volume.c:172 lib/volume.c:193 -#, c-format -msgid "Required attribute `%s' not found" -msgstr "Не найден обязательный атрибут «%s»" - -#: lib/volume.c:315 -#, c-format -msgid "Cannot get attributes of `%s'" -msgstr "Не удалось получить атрибуты «%s»" - -#: lib/volume.c:422 -msgid "Host name" -msgstr "Имя узла" - -#: lib/volume.c:424 -msgid "Volume format" -msgstr "Формат тома" - -#: lib/volume.c:427 -msgid "Volume UUID" -msgstr "UUID тома" - -#: lib/volume.c:430 -msgid "Volume label" -msgstr "Метка тома" - -#: lib/volume.c:432 -msgid "Volume path" -msgstr "Путь к тому" - -#: lib/volume.c:458 lib/volume.c:567 lib/volume.c:601 lib/volume.c:630 -#: lib/volume.c:663 lib/volume.c:769 -#, c-format -msgid "Volume `%s' has unsupported format" -msgstr "Формат тома «%s» не поддерживается" - -#: lib/volume.c:488 -#, c-format -msgid "Volume format mismatch (packet `%s', volume `%s')" -msgstr "Несоответствие формата тома (пакет «%s», том «%s»)" - -#: lib/volume.c:516 -#, c-format -msgid "UUID mismatch (packet `%s', volume `%s')" -msgstr "Несоответствие UUID (пакет «%s», том «%s»)" - -#: lib/volume.c:522 -#, c-format -msgid "Host name mismatch (packet `%s', volume `%s')" -msgstr "Несоответствие имени узла (пакет «%s», том «%s»)" - -#: lib/volume.c:529 -#, c-format -msgid "Volume label mismatch (packet `%s', volume `%s')" -msgstr "Несоответствие метки тома (пакет «%s», том «%s»)" - -#: lib/volume.c:536 -#, c-format -msgid "Volume path mismatch (packet `%s', volume `%s')" -msgstr "Несоответствие пути к тому (пакет «%s», том «%s»)" - -#: lib/volume.c:746 -#, c-format -msgid "Unsupported volume format `%s'" -msgstr "Формат тома «%s» не поддерживается" - -#: lib/volume_luks.c:55 -#, c-format -msgid "Unknown error %d" -msgstr "Неизвестная ошибка %d" - -#: lib/volume_luks.c:118 -#, c-format -msgid "Error getting information about volume `%s': " -msgstr "Ошибка получения сведений тома «%s»: " - -#: lib/volume_luks.c:203 -#, c-format -msgid "UUID mismatch between libblkid and libcryptsetup: `%s' vs. `%s'" -msgstr "Несоответствие UUID между libblkid и libcryptsetup: «%s» и «%s»" - -#: lib/volume_luks.c:230 -msgid "LUKS cipher name" -msgstr "Имя шифра LUKS" - -#: lib/volume_luks.c:233 -msgid "LUKS cipher mode" -msgstr "Режим шифрования LUKS" - -#: lib/volume_luks.c:236 -msgid "Key size (bits)" -msgstr "Размер ключа (бит)" - -#: lib/volume_luks.c:256 -msgid "Data encryption key" -msgstr "Ключ шифрования данных" - -#: lib/volume_luks.c:260 -msgid "Passphrase" -msgstr "Парольная фраза" - -#: lib/volume_luks.c:263 -msgid "Passphrase slot" -msgstr "Слот парольной фразы" - -#: lib/volume_luks.c:294 lib/volume_luks.c:485 lib/volume_luks.c:731 -msgid "Encryption information type unsupported in LUKS" -msgstr "Тип информации о шифровании не поддерживается в LUKS" - -#: lib/volume_luks.c:302 -#, c-format -msgid "Passphrase for `%s'" -msgstr "Парольная фраза для «%s»" - -#: lib/volume_luks.c:325 lib/volume_luks.c:884 -msgid "Error getting LUKS data encryption key: " -msgstr "Ошибка получения ключа шифрования данных LUKS: " - -#: lib/volume_luks.c:374 -#, c-format -msgid "Cipher name mismatch (packet `%s', volume `%s')" -msgstr "Несоответствие имени шифра (пакет «%s», том «%s»)" - -#: lib/volume_luks.c:381 -#, c-format -msgid "Cipher mode mismatch (packet `%s', volume `%s')" -msgstr "Несоответствие режима шифрования (пакет «%s», том «%s»)" - -#: lib/volume_luks.c:388 -#, c-format -msgid "Key size mismatch (packet %zu, volume %zu)" -msgstr "Несоответствие размера ключа (пакет «%zu», том «%zu»)" - -#: lib/volume_luks.c:421 -msgid "LUKS data encryption key in packet is invalid: " -msgstr "Неверный ключ шифрования LUKS в пакете: " - -#: lib/volume_luks.c:450 -msgid "LUKS passphrase in packet is invalid: " -msgstr "Неверная парольная фраза LUKS в пакете: " - -#: lib/volume_luks.c:491 -msgid "Escrow packet does not contain the LUKS data encryption key" -msgstr "Пакет escrow не содержит ключ шифрования LUKS" - -#: lib/volume_luks.c:496 -#, c-format -msgid "New passphrase for `%s'" -msgstr "Новая парольная фраза для «%s»" - -#: lib/volume_luks.c:497 -#, c-format -msgid "Repeat new passphrase for `%s'" -msgstr "Повторите парольную фразу для «%s»" - -#: lib/volume_luks.c:498 -#, c-format -msgid "Passphrases do not match. New passphrase for `%s'" -msgstr "Пароли не совпадают. Новая парольная фраза для «%s»" - -#: lib/volume_luks.c:525 src/volume_key.c:690 -msgid "Too many attempts to get a passphrase" -msgstr "Превышено число попыток получения парольной фразы" - -#: lib/volume_luks.c:540 lib/volume_luks.c:605 -msgid "Error adding a LUKS passphrase" -msgstr "Ошибка добавления парольной фразы LUKS" - -#: lib/volume_luks.c:581 -msgid "Can not add a secret of this type" -msgstr "Не удаётся добавить секрет этого типа" - -#: lib/volume_luks.c:587 lib/volume_luks.c:689 lib/volume_luks.c:892 -msgid "Data encryption key unknown" -msgstr "Ключ шифрования данных неизвестен" - -#: lib/volume_luks.c:593 -msgid "The passphrase must be a string" -msgstr "Парольная фраза должна представлять собой строку" - -#: lib/volume_luks.c:712 -msgid "Passphrase unknown" -msgstr "Парольная фраза неизвестна" - -#: lib/volume_luks.c:775 -#, c-format -msgid "Unsupported key length %s" -msgstr "Неподдерживаемая длина ключа %s" - -#: lib/volume_luks.c:787 -msgid "Key length mismatch" -msgstr "Несоответствие длины ключа" - -#: lib/volume_luks.c:811 -#, c-format -msgid "Invalid slot number `%s'" -msgstr "Неверный номер слота «%s»" - -#: lib/volume_luks.c:822 -msgid "NUL byte in passphrase" -msgstr "Парольная фраза содержит байт NUL" - -#: lib/volume_luks.c:900 -msgid "Error opening LUKS volume: " -msgstr "Ошибка открытия тома LUKS: " - -#: python/volume_key.i:384 -msgid "Error decoding certificate" -msgstr "Ошибка декодирования сертификата" - -#: src/volume_key.c:53 src/volume_key.c:495 src/volume_key.c:550 -#, c-format -msgid "%s: " -msgstr "%s: " - -#. TRANSLATORS: The "(y/n)" part should indicate to the user that input -#. matching (locale yesexpr) and (locale noexpr) is expected. -#: src/volume_key.c:83 -#, c-format -msgid "%s (y/n) " -msgstr "%s (y/n) " - -#: src/volume_key.c:176 -msgid "Show version" -msgstr "Показать версию" - -#: src/volume_key.c:181 -msgid "Save volume secrets to a packet. Expects operands VOLUME [PACKET]." -msgstr "Сохранить секреты тома в пакет. Принимает аргументы ТОМ [ПАКЕТ]." - -#: src/volume_key.c:186 -msgid "" -"Restore volume secrets from a packet. Expects operands VOLUME PACKET." -msgstr "Восстановить секреты тома из пакета. Принимает аргументы ТОМ ПАКЕТ." - -#: src/volume_key.c:191 -msgid "" -"Set up an encrypted volume using secrets from a packet. Expects operands " -"VOLUME PACKET NAME." -msgstr "" -"Настроить использование зашифрованным томом секретов из пакета. Принимает " -"аргументы ТОМ ПАКЕТ ИМЯ." - -#: src/volume_key.c:196 -msgid "Re-encrypt an escrow packet. Expects operand PACKET." -msgstr "Повторно зашифровать пакет escrow. Принимает аргумент ПАКЕТ." - -#: src/volume_key.c:200 -msgid "Show information contained in a packet. Expects operand PACKET." -msgstr "Показать информацию в пакете. Принимает аргумент ПАКЕТ." - -#: src/volume_key.c:205 -msgid "Show secrets contained in a packet. Expects operand PACKET." -msgstr "Показать секреты в составе пакета. Принимает аргумент ПАКЕТ." - -#: src/volume_key.c:210 -msgid "Use the NSS database in DIR" -msgstr "Использовать базу данных NSS в заданном КАТАЛОГЕ." - -#: src/volume_key.c:210 -msgid "DIR" -msgstr "КАТАЛОГ" - -#: src/volume_key.c:213 -msgid "Run in batch mode" -msgstr "Выполнить в пакетном режиме" - -#: src/volume_key.c:219 -msgid "Write the default secret to PACKET" -msgstr "Сохранить стандартный секрет в ПАКЕТ" - -#: src/volume_key.c:219 src/volume_key.c:224 src/volume_key.c:228 -#: src/volume_key.c:233 -msgid "PACKET" -msgstr "ПАКЕТ" - -#: src/volume_key.c:223 -msgid "Write data encryption key to PACKET" -msgstr "Записать код шифрования данных в ПАКЕТ" - -#: src/volume_key.c:228 -msgid "Write passphrase to PACKET" -msgstr "Записать парольную фразу в ПАКЕТ" - -#: src/volume_key.c:233 -msgid "Create a random passphrase and write it to PACKET" -msgstr "" -"Сгенерировать парольную фразу случайным образом и записать её в ПАКЕТ" - -#: src/volume_key.c:241 -msgid "Encrypt for the certificate in CERT" -msgstr "Зашифровать для сертификата в СЕРТ" - -#: src/volume_key.c:241 -msgid "CERT" -msgstr "СЕРТ" - -#: src/volume_key.c:245 -msgid "Use FORMAT for all output packets" -msgstr "Использовать заданный ФОРМАТ для всех выходных пакетов" - -#: src/volume_key.c:245 -msgid "FORMAT" -msgstr "ФОРМАТ" - -#: src/volume_key.c:249 -msgid "Only include unencrypted information, if any, in --dump" -msgstr "" -"Включайте только незашифрованные данные. Если таковые имеются, введите --dump" - -#: src/volume_key.c:253 -msgid "Include secrets in --dump output" -msgstr "Включить секреты в вывод --dump" - -#: src/volume_key.c:268 -msgid "OPERANDS" -msgstr "АРГУМЕНТЫ" - -#: src/volume_key.c:270 -msgid "Manages encrypted volume keys and passphrases." -msgstr "Управляет ключами зашифрованных томов и парольными фразами." - -#: src/volume_key.c:271 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Об ошибках сообщать в %s" - -#: src/volume_key.c:279 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s\n" -"Run `%s --help' for more information.\n" -msgstr "" -"%s: %s\n" -"Для получения подробной информации выполните команду «%s --help».\n" - -#: src/volume_key.c:290 -msgid "" -"Copyright (C) 2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.\n" -"This software is distributed under the GPL v.2.\n" -"\n" -"This program is provided with NO WARRANTY, to the extent permitted by law." -msgstr "" -"(C) 2009 Red Hat, Inc. Все права защищены.\n" -"Это программное обеспечение распространяется в соответствии с условиями " -"лицензии GPL v.2.\n" -"\n" -"Эта программа распространяется БЕЗ ГАРАНТИЙ, в пределах, допускаемых законом." - -#: src/volume_key.c:302 -msgid "Operation mode not specified" -msgstr "Не задан режим операций" - -#: src/volume_key.c:308 -msgid "Ambiguous operation mode" -msgstr "Неоднозначный режим операций" - -#: src/volume_key.c:312 src/volume_key.c:314 src/volume_key.c:367 -#, c-format -msgid "`--%s' is only valid with `--%s'" -msgstr "«--%s» действительно только с «--%s»" - -#: src/volume_key.c:320 -msgid "Output can be specified only with `--save' or `--reencrypt'" -msgstr "Вывод можно задать только с помощью «--save» и «--reencrypt»" - -#: src/volume_key.c:327 -msgid "No output specified" -msgstr "Вывод не задан" - -#: src/volume_key.c:329 -msgid "Ambiguous output format" -msgstr "Неоднозначный формат вывода" - -#: src/volume_key.c:344 -#, c-format -msgid "Unknown packet format `%s'" -msgstr "Неизвестный формат пакета «%s»" - -#: src/volume_key.c:354 -msgid "Output format does not match other options" -msgstr "Формат вывода не соответствует другим параметрам" - -#: src/volume_key.c:469 src/volume_key.c:549 -#, c-format -msgid "Error, try again.\n" -msgstr "Ошибка. Повторите попытку.\n" - -#: src/volume_key.c:470 -#, c-format -msgid "Enter password for `%s': " -msgstr "Введите пароль для «%s»: " - -#: src/volume_key.c:584 src/volume_key.c:623 -#, c-format -msgid "Error reading `%s': " -msgstr "Ошибка чтения «%s»: " - -#: src/volume_key.c:591 src/volume_key.c:631 -#, c-format -msgid "Error decoding `%s': " -msgstr "Ошибка декодирования «%s»: " - -#: src/volume_key.c:666 -msgid "New packet passphrase" -msgstr "Новая парольная фраза пакета" - -#: src/volume_key.c:667 -msgid "Passphrases do not match. New packet passphrase" -msgstr "Пароли не совпадают. Новая парольная фраза" - -#: src/volume_key.c:674 -msgid "Repeat new packet passphrase" -msgstr "Повторите новую парольную фразу" - -#: src/volume_key.c:737 -#, c-format -msgid "Error creating `%s': " -msgstr "Ошибка создания «%s»: " - -#: src/volume_key.c:787 -#, c-format -msgid "Error generating passphrase: %s" -msgstr "Ошибка генерации парольной фразы: %s" - -#: src/volume_key.c:821 -#, c-format -msgid "Usage: %s --save VOLUME [PACKET]" -msgstr "Формат: %s --save ТОМ [ПАКЕТ]" - -#: src/volume_key.c:829 src/volume_key.c:844 src/volume_key.c:957 -#: src/volume_key.c:995 -#, c-format -msgid "Error opening `%s': %s" -msgstr "Ошибка открытия «%s»: %s" - -#: src/volume_key.c:840 -#, c-format -msgid "Error loading `%s': %s" -msgstr "Ошибка загрузки «%s»: %s" - -#: src/volume_key.c:858 -#, c-format -msgid "Error creating a passphrase: %s" -msgstr "Ошибка создания парольной фразы: %s" - -#: src/volume_key.c:890 -#, c-format -msgid "`%s' does not match `%s': " -msgstr "«%s» не соответствует «%s»: " - -#: src/volume_key.c:899 -#, c-format -msgid "`%s' perhaps does not match `%s'\n" -msgstr "Возможно, «%s» не соответствует «%s»\n" - -#: src/volume_key.c:914 -msgid "Are you sure you want to use this packet?" -msgstr "Вы действительно хотите использовать этот пакет?" - -#: src/volume_key.c:926 -msgid "Error getting a yes/no answer" -msgstr "Ошибка при получении ответа yes/no" - -#: src/volume_key.c:952 -#, c-format -msgid "Usage: %s --%s VOLUME PACKET" -msgstr "Формат: %s --%s ТОМ ПАКЕТ" - -#: src/volume_key.c:973 -#, c-format -msgid "Error restoring access to `%s': %s" -msgstr "Ошибка при восстановлении доступа к «%s»: %s" - -#: src/volume_key.c:989 -#, c-format -msgid "Usage: %s --%s VOLUME PACKET NAME" -msgstr "Формат: %s --%s ТОМ ПАКЕТ ИМЯ" - -#: src/volume_key.c:1011 -#, c-format -msgid "Error setting up `%s': %s" -msgstr "Ошибка настройки «%s»: %s" - -#: src/volume_key.c:1026 src/volume_key.c:1057 -#, c-format -msgid "Usage: %s --%s PACKET" -msgstr "Формат: %s --%s ПАКЕТ" - -#: src/volume_key.c:1062 -#, c-format -msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "Ошибка чтения «%s»: %s" - -#: src/volume_key.c:1067 -#, c-format -msgid "Invalid packet: %s" -msgstr "Неверный пакет: %s" - -#: src/volume_key.c:1070 -msgid "Unencrypted" -msgstr "Без кодирования" - -#: src/volume_key.c:1074 -msgid "Public key-encrypted" -msgstr "Защищён общим ключом" - -#: src/volume_key.c:1078 -msgid "Passphrase-encrypted" -msgstr "Защищён парольной фразой" - -#: src/volume_key.c:1082 -msgid "Only secrets public key-encrypted" -msgstr "Только секреты зашифрованы общим ключом" - -#: src/volume_key.c:1086 -msgid "Only secrets symmetric key-encrypted" -msgstr "Только секреты зашифрованы симметричным ключом" - -#: src/volume_key.c:1093 src/volume_key.c:1122 -#, c-format -msgid "%s:\t%s\n" -msgstr "%s:\t%s\n" - -#: src/volume_key.c:1093 -msgid "Packet format" -msgstr "Формат пакета" - -#: src/volume_key.c:1107 -#, c-format -msgid "Error decoding `%s': %s" -msgstr "Ошибка декодирования «%s»: %s" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/w3m.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/w3m.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/w3m.po 2020-04-08 13:42:43.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/w3m.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,913 +0,0 @@ -# Russian translation for w3m -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the w3m package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: w3m\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-14 19:47+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 12:03+0000\n" -"Last-Translator: Глория Хрусталёва <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: menu.c:269 -msgid " Back (b) " -msgstr " Назад (b) " - -#: menu.c:270 -msgid " Select Buffer(s) " -msgstr " Выбрать буфер (s) " - -#: menu.c:272 -msgid " Select Tab (t) " -msgstr " Выбрать закладку (t) " - -#: menu.c:274 -msgid " View Source (v) " -msgstr " Исходный код страницы (v) " - -#: menu.c:275 -msgid " Edit Source (e) " -msgstr " Редактировать исходный код страницы (e) " - -#: menu.c:276 -msgid " Save Source (S) " -msgstr " Сохранить исходный код страницы (s) " - -#: menu.c:277 -msgid " Reload (r) " -msgstr " Перезагрузить страницу (r) " - -#: menu.c:278 menu.c:285 menu.c:289 -msgid " ---------------- " -msgstr " ---------------- " - -#: menu.c:279 -msgid " Go Link (a) " -msgstr " Перейти к ссылке (a) " - -#: menu.c:280 -msgid " on New Tab (n) " -msgstr " на новой закладке (n) " - -#: menu.c:281 -msgid " Save Link (A) " -msgstr " Сохранить ссылку (A) " - -#: menu.c:282 -msgid " View Image (i) " -msgstr " Просмотреть изображение (i) " - -#: menu.c:283 -msgid " Save Image (I) " -msgstr " Сохранить изображение (I) " - -#: menu.c:284 -msgid " View Frame (f) " -msgstr " Просмотреть фрейм " - -#: menu.c:286 -msgid " Bookmark (B) " -msgstr " В закладки (B) " - -#: menu.c:287 -msgid " Help (h) " -msgstr " Помощь (h) " - -#: menu.c:288 -msgid " Option (o) " -msgstr " Свойства (o) " - -#: menu.c:290 -msgid " Quit (q) " -msgstr " Выйти (q) " - -#: rc.c:62 -msgid "External Viewer Setup" -msgstr "Настройки внешнего просмотрщика" - -#: rc.c:63 -msgid "Tab width in characters" -msgstr "Длина табов в символах" - -#: rc.c:64 -msgid "Indent for HTML rendering" -msgstr "Отступ для HTML" - -#: rc.c:65 -msgid "Number of pixels per character (4.0...32.0)" -msgstr "Число пикселей на символ (4.0...32.0)" - -#: rc.c:66 -msgid "Number of pixels per line (4.0...64.0)" -msgstr "Число пикселей на строку (4.0...64.0)" - -#: rc.c:67 -msgid "Number of remembered lines when used as a pager" -msgstr "" - -#: rc.c:68 -msgid "Use URL history" -msgstr "Использовать историю URL" - -#: rc.c:69 -msgid "Number of remembered URL" -msgstr "Количество запоминаемых URL" - -#: rc.c:70 -msgid "Save URL history" -msgstr "Сохранить историю URL" - -#: rc.c:71 -msgid "Render frames automatically" -msgstr "Рисовать фреймы автоматически" - -#: rc.c:72 -msgid "Treat argument without scheme as URL" -msgstr "Использовать аргумент без указания схемы как URL" - -#: rc.c:73 -msgid "Use _self as default target" -msgstr "Использовать _self как назначение по умолчанию" - -#: rc.c:74 -msgid "Open link on new tab if target is _blank or _new" -msgstr "Открывать ссылку в новом табе когда назначение _blank или _new" - -#: rc.c:75 -msgid "Open download list panel on new tab" -msgstr "Открывать список закачки в новом табе" - -#: rc.c:76 -msgid "Display link URL automatically" -msgstr "Автоматически отображать URL ссылки" - -#: rc.c:77 -msgid "Display link numbers" -msgstr "Показывать номера ссылок" - -#: rc.c:78 -msgid "Display decoded URL" -msgstr "Показывать декодированные URL" - -#: rc.c:79 -msgid "Display current line number" -msgstr "Показывать номер текущей строки" - -#: rc.c:80 -msgid "Display inline images" -msgstr "Показывать встроенные картинки" - -#: rc.c:81 -msgid "Display pseudo-ALTs for inline images with no ALT or TITLE string" -msgstr "" - -#: rc.c:83 -msgid "Load inline images automatically" -msgstr "Загружать встроенные картинки автоматически" - -#: rc.c:84 -msgid "Maximum processes for parallel image loading" -msgstr "Максимальное количество параллельных процессов загрузки изображений" - -#: rc.c:85 -msgid "Use external image viewer" -msgstr "Использовать внешний просмотрщик изображений" - -#: rc.c:86 -msgid "Scale of image (%)" -msgstr "Масштаб изображения (%)" - -#: rc.c:87 -msgid "External command to display image" -msgstr "Внешняя команда для показа изображения" - -#: rc.c:88 -msgid "Use link list of image map" -msgstr "Использовать список ссылок image map" - -#: rc.c:90 -msgid "Display file names in multi-column format" -msgstr "Показывать имена файлов в нескольких колонках" - -#: rc.c:91 -msgid "Use ASCII equivalents to display entities" -msgstr "Использовать ASCII-эквиваленты" - -#: rc.c:92 -msgid "Character type for border of table and menu" -msgstr "Тип символов для рамок таблиц и меню" - -#: rc.c:93 -msgid "Display table borders, ignore value of BORDER" -msgstr "" - -#: rc.c:94 -msgid "Fold lines in TEXTAREA" -msgstr "Обводить содержимое TEXTAREA" - -#: rc.c:95 -msgid "Display INS, DEL, S and STRIKE element" -msgstr "Отоброжать элементы ВСТ, DEL, S и STRIKE" - -#: rc.c:96 -msgid "Display with color" -msgstr "Отображать в цвете" - -#: rc.c:97 -msgid "Color of normal character" -msgstr "Цвет обычного символа" - -#: rc.c:98 -msgid "Color of anchor" -msgstr "Цвет ссылки" - -#: rc.c:99 -msgid "Color of image link" -msgstr "Цвет изображения-ссылки" - -#: rc.c:100 -msgid "Color of form" -msgstr "Цвет формы" - -#: rc.c:101 -msgid "Enable coloring of active link" -msgstr "Выделять цветом активную ссылку" - -#: rc.c:102 -msgid "Color of currently active link" -msgstr "Цвет активной ссылки" - -#: rc.c:103 -msgid "Use visited link color" -msgstr "Выделять цветом посещенные ссылки" - -#: rc.c:104 -msgid "Color of visited link" -msgstr "Цвет посещенной ссылки" - -#: rc.c:105 -msgid "Color of background" -msgstr "Цвет фона" - -#: rc.c:106 -msgid "Color of mark" -msgstr "Цвет отметки" - -#: rc.c:107 -msgid "Use proxy" -msgstr "Использовать прокси" - -#: rc.c:108 -msgid "URL of HTTP proxy host" -msgstr "URL HTTP прокси-сервера" - -#: rc.c:110 -msgid "URL of HTTPS proxy host" -msgstr "URL HTTPS прокси-сервера" - -#: rc.c:113 -msgid "URL of GOPHER proxy host" -msgstr "URL GOPHER прокси-сервера" - -#: rc.c:115 -msgid "URL of FTP proxy host" -msgstr "URL FTP прокси-сервера" - -#: rc.c:116 -msgid "Domains to be accessed directly (no proxy)" -msgstr "Не использовать прокси для следующих адресов" - -#: rc.c:117 -msgid "Check noproxy by network address" -msgstr "Проверять noproxy по сетевому адресу" - -#: rc.c:118 -msgid "Disable cache" -msgstr "Выключить кеш" - -#: rc.c:120 -msgid "News server" -msgstr "Сервер новостей" - -#: rc.c:121 -msgid "Mode of news server" -msgstr "Режим сервера новостей" - -#: rc.c:122 -msgid "Number of news messages" -msgstr "Число сообщений-новостей" - -#: rc.c:124 -msgid "Order of name resolution" -msgstr "Порядок разрешения имен" - -#: rc.c:125 -msgid "Directory corresponding to / (document root)" -msgstr "Каталог соответствующий / (document root)" - -#: rc.c:126 -msgid "Directory corresponding to /~user" -msgstr "Каталог соответствующий /~user" - -#: rc.c:127 -msgid "Directory corresponding to /cgi-bin" -msgstr "Каталог соответствующий /cgi-bin" - -#: rc.c:128 -msgid "Confirm when quitting with q" -msgstr "Спрашивать подтверждение при выходе по q" - -#: rc.c:129 -msgid "Close tab if buffer is last when back" -msgstr "" -"Закрыть закладку при нажатии назад, если это последняя страница в буфере" - -#: rc.c:131 -msgid "Enable mark operations" -msgstr "Использовать операции отметки" - -#: rc.c:133 -msgid "Enable Emacs-style line editing" -msgstr "Использовать редактирование в стиле Emacs" - -#: rc.c:134 -msgid "Enable vi-like numeric prefix" -msgstr "Использовать числовые префиксы в стиле Vi" - -#: rc.c:135 -msgid "Move cursor to top line when going to label" -msgstr "Перемещать курсор в верхнюю линию при переходе к метке" - -#: rc.c:136 -msgid "Move cursor to top line when moving to next page" -msgstr "Перемещать курсор в верхнюю линию при переходе к следующей странице" - -#: rc.c:137 -msgid "Fold lines of plain text file" -msgstr "" - -#: rc.c:138 -msgid "Show line numbers" -msgstr "Показывать номера строк" - -#: rc.c:139 -msgid "Show search string" -msgstr "Показывать искомую строку" - -#: rc.c:140 -msgid "List of mime.types files" -msgstr "Список файлов mime.types" - -#: rc.c:141 -msgid "List of mailcap files" -msgstr "Список файлов mailcap" - -#: rc.c:142 -msgid "List of urimethodmap files" -msgstr "Список файлов urimethodmap" - -#: rc.c:143 -msgid "Editor" -msgstr "Редактор" - -#: rc.c:144 -msgid "Mailer" -msgstr "Почтовый клиент" - -#: rc.c:145 -msgid "How to call Mailer for mailto URLs with options" -msgstr "" - -#: rc.c:146 -msgid "External browser" -msgstr "" - -#: rc.c:147 -msgid "2nd external browser" -msgstr "" - -#: rc.c:148 -msgid "3rd external browser" -msgstr "" - -#: rc.c:149 -msgid "4th external browser" -msgstr "" - -#: rc.c:150 -msgid "5th external browser" -msgstr "" - -#: rc.c:151 -msgid "6th external browser" -msgstr "" - -#: rc.c:152 -msgid "7th external browser" -msgstr "" - -#: rc.c:153 -msgid "8th external browser" -msgstr "" - -#: rc.c:154 -msgid "9th external browser" -msgstr "" - -#: rc.c:155 -msgid "Disable secret file security check" -msgstr "Отключить проверку секретного файла" - -#: rc.c:156 -msgid "Password file" -msgstr "Файл паролей" - -#: rc.c:157 -msgid "File for setting form on loading" -msgstr "Файл для установки формы при загрузке" - -#: rc.c:158 -msgid "File for preferences for each site" -msgstr "" - -#: rc.c:159 -msgid "Password for anonymous FTP (your mail address)" -msgstr "Пароль для доступа к анонимным FTP (ваш email)" - -#: rc.c:160 -msgid "Generate domain part of password for FTP" -msgstr "Создавать доменную часть пароля для FTP" - -#: rc.c:161 -msgid "User-Agent identification string" -msgstr "Строка User-Agent" - -#: rc.c:162 -msgid "Accept-Encoding header" -msgstr "Заголовок Accept-Encoding" - -#: rc.c:163 -msgid "Accept header" -msgstr "Заголовок Accept" - -#: rc.c:164 -msgid "Accept-Language header" -msgstr "Заголовок Accept-Language" - -#: rc.c:165 -msgid "Treat URL-like strings as links in all pages" -msgstr "Считать строки в страницах, похожие на URL, ссылками" - -#: rc.c:166 -msgid "Wrap search" -msgstr "Автоматически переходить к началу документа" - -#: rc.c:167 -msgid "Display unseen objects (e.g. bgimage tag)" -msgstr "Отображать невидимые объекты (например, тег bgimage)" - -#: rc.c:168 -msgid "Uncompress compressed data automatically when downloading" -msgstr "Разархивировать сжатые данные автоматически после скачивания" - -#: rc.c:170 -msgid "Run external viewer in a separate session" -msgstr "Запускать внешний просмотрщик в отдельном сеансе" - -#: rc.c:172 -msgid "Run external viewer in the background" -msgstr "Запускать внешний просмотрщик в фоновом режиме" - -#: rc.c:174 -msgid "Use external program for directory listing" -msgstr "Использовать внешнюю программу для получения списка каталогов" - -#: rc.c:175 -msgid "URL of directory listing command" -msgstr "URL программы для получения списка каталогов" - -#: rc.c:177 -msgid "Enable dictionary lookup through CGI" -msgstr "Использовать поиск по словарю через CGI" - -#: rc.c:178 -msgid "URL of dictionary lookup command" -msgstr "URL программы поиска по словарю" - -#: rc.c:180 -msgid "Display link name for images lacking ALT" -msgstr "Отображать ссылку для картинок без ALT" - -#: rc.c:181 -msgid "Index file for directories" -msgstr "Файл index для каталогов" - -#: rc.c:182 -msgid "Prepend http:// to URL automatically" -msgstr "Добавлять http:// автоматически" - -#: rc.c:183 -msgid "Default value for open-URL command" -msgstr "Значение по умолчанию для команды open-URL" - -#: rc.c:184 -msgid "Decode Content-Transfer-Encoding when saving" -msgstr "Декодировать Content-Transfer-Encoding при сохранении" - -#: rc.c:185 -msgid "Preserve timestamp when saving" -msgstr "Сохранять метку времени при сохранении" - -#: rc.c:187 -msgid "Enable mouse" -msgstr "Использовать мышь" - -#: rc.c:188 -msgid "Scroll in reverse direction of mouse drag" -msgstr "Прокручивать в обратном направлении движения мыши" - -#: rc.c:189 -msgid "Behavior of wheel scroll speed" -msgstr "Поведение скорости прокрутки колесика" - -#: rc.c:190 -msgid "(A only)Scroll by # (%) of screen" -msgstr "(только A) Прокручивать по # (%) экрана" - -#: rc.c:191 -msgid "(B only)Scroll by # lines" -msgstr "(только B)Прокручивать по # строк" - -#: rc.c:193 -msgid "Free memory of undisplayed buffers" -msgstr "Освобождать память непоказываемых буферов" - -#: rc.c:194 -msgid "Suppress `Referer:' header" -msgstr "Подавлять действие заголовка `Referer:'" - -#: rc.c:195 -msgid "Search case-insensitively" -msgstr "Искать без чувствительности к регистру букв" - -#: rc.c:196 -msgid "Use LESSOPEN" -msgstr "Использовать LESSOPEN" - -#: rc.c:199 -msgid "Perform SSL server verification" -msgstr "Выполнять верификацию SSL серверов" - -#: rc.c:200 -msgid "PEM encoded certificate file of client" -msgstr "PEM-закодированный файл сертификат клиента" - -#: rc.c:201 -msgid "PEM encoded private key file of client" -msgstr "PEM-закодированный ключевой файл клиента" - -#: rc.c:202 -msgid "Path to directory for PEM encoded certificates of CAs" -msgstr "Путь к каталогу PEM-закодированных сертификатов CA" - -#: rc.c:203 -msgid "File consisting of PEM encoded certificates of CAs" -msgstr "Файлы содержащие PEM закодированные CA сертификаты" - -#: rc.c:205 -msgid "" -"List of forbidden SSL methods (2: SSLv2, 3: SSLv3, t: TLSv1.0, 5: TLSv1.1)" -msgstr "" - -#: rc.c:208 -msgid "Enable cookie processing" -msgstr "Использовать cookies" - -#: rc.c:209 -msgid "Print a message when receiving a cookie" -msgstr "Показывать сообщения при приёме cookie" - -#: rc.c:210 -msgid "Accept cookies" -msgstr "Принимать cookies" - -#: rc.c:211 -msgid "Action to be taken on invalid cookie" -msgstr "Действие для неправильных cookies" - -#: rc.c:212 -msgid "Domains to reject cookies from" -msgstr "Домены, cookies с которых необходимо отвергать" - -#: rc.c:213 -msgid "Domains to accept cookies from" -msgstr "Домены, cookies с которых необходимо принимать" - -#: rc.c:214 -msgid "Domains to avoid [wrong number of dots]" -msgstr "Избегать домены [неверное число точек]" - -#: rc.c:216 -msgid "Number of redirections to follow" -msgstr "Максимальное число перенаправлений" - -#: rc.c:217 -msgid "Enable processing of meta-refresh tag" -msgstr "Подчиняться тегу meta-refresh" - -#: rc.c:220 -msgid "Enable Migemo (Roma-ji search)" -msgstr "Использовать Migemo (поиск Roma-ji)" - -#: rc.c:221 -msgid "Migemo command" -msgstr "Команда Migemo" - -#: rc.c:225 -msgid "Display charset" -msgstr "Отображать charset" - -#: rc.c:226 -msgid "Default document charset" -msgstr "Charset по умолчанию" - -#: rc.c:227 -msgid "Automatic charset detect when loading" -msgstr "Автоопределение charset при загрузке" - -#: rc.c:228 -msgid "System charset" -msgstr "Системный charset" - -#: rc.c:229 -msgid "System charset follows locale(LC_CTYPE)" -msgstr "Системный charset привязан к локали" - -#: rc.c:230 -msgid "Output halfdump with display charset" -msgstr "" - -#: rc.c:231 -msgid "Use multi column characters" -msgstr "" - -#: rc.c:232 -msgid "Use combining characters" -msgstr "Использовать комбинированные символы" - -#: rc.c:233 -msgid "Use double width for some Unicode characters" -msgstr "Использовать двойную ширину для некоторых Unicode символов" - -#: rc.c:234 -msgid "Use Unicode language tags" -msgstr "Использовать языковые теги Unicode" - -#: rc.c:235 -msgid "Charset conversion using Unicode map" -msgstr "Конвертация набора символов, используя карту Unicode" - -#: rc.c:236 -msgid "Charset conversion when loading" -msgstr "Конвертация набора символов при загрузке" - -#: rc.c:237 -msgid "Adjust search string for document charset" -msgstr "Подстраивать строку поиска под набор символов документа" - -#: rc.c:238 -msgid "Fix character width when conversion" -msgstr "Исправлять ширину символов при конвертации" - -#: rc.c:239 -msgid "Use GB 12345 Unicode map instead of GB 2312's" -msgstr "Использовать карту Unicode GB 12345 вместо GB 2312" - -#: rc.c:240 -msgid "Use JIS X 0201 Roman for ISO-2022-JP" -msgstr "Использовать JIS X 0201 Roman для ISO-2022-JP" - -#: rc.c:241 -msgid "Use JIS C 6226:1978 for ISO-2022-JP" -msgstr "Использовать JIS C 6226:1978 для ISO-2022-JP" - -#: rc.c:242 -msgid "Use JIS X 0201 Katakana" -msgstr "Использовать JIS X 0201 Katakana" - -#: rc.c:243 -msgid "Use JIS X 0212:1990 (Supplemental Kanji)" -msgstr "Использовать JIS X 0212:1990 (Supplemental Kanji)" - -#: rc.c:244 -msgid "Use JIS X 0213:2000 (2000JIS)" -msgstr "Использовать JIS X 0213:2000 (2000JIS)" - -#: rc.c:245 -msgid "Strict ISO-2022-JP/KR/CN" -msgstr "" - -#: rc.c:246 -msgid "Treat 4 bytes char. of GB18030 as Unicode" -msgstr "Обрабатывать 4-х байтные символы GB18030 как Unicode" - -#: rc.c:247 -msgid "Simple Preserve space" -msgstr "Простое резервирование места" - -#: rc.c:250 -msgid "keymap file" -msgstr "файл соответствия клавиш" - -#: rc.c:267 -msgid "black" -msgstr "черный" - -#: rc.c:268 -msgid "red" -msgstr "красный" - -#: rc.c:269 -msgid "green" -msgstr "зеленый" - -#: rc.c:270 -msgid "yellow" -msgstr "желтый" - -#: rc.c:271 -msgid "blue" -msgstr "синий" - -#: rc.c:272 -msgid "magenta" -msgstr "магента" - -#: rc.c:273 -msgid "cyan" -msgstr "циан" - -#: rc.c:274 -msgid "white" -msgstr "белый" - -#: rc.c:275 -msgid "terminal" -msgstr "терминал" - -#: rc.c:294 -msgid "none" -msgstr "отсутствует" - -#: rc.c:295 -msgid "current URL" -msgstr "текущий URL" - -#: rc.c:296 -msgid "link URL" -msgstr "URL ссылка" - -#: rc.c:301 -msgid "simple" -msgstr "" - -#: rc.c:302 -msgid "use tag" -msgstr "использовать тег" - -#: rc.c:303 -msgid "fontify" -msgstr "" - -#: rc.c:309 -msgid "A:relative to screen height" -msgstr "" - -#: rc.c:310 -msgid "B:fixed speed" -msgstr "B:фиксированная скорость" - -#: rc.c:317 -msgid "unspecified" -msgstr "не указан" - -#: rc.c:318 -msgid "inet inet6" -msgstr "" - -#: rc.c:319 -msgid "inet6 inet" -msgstr "" - -#: rc.c:320 -msgid "inet only" -msgstr "только IPv4" - -#: rc.c:321 -msgid "inet6 only" -msgstr "только IPv6" - -#: rc.c:328 -msgid "discard" -msgstr "отклонить" - -#: rc.c:330 -msgid "accept" -msgstr "" - -#: rc.c:332 -msgid "ask" -msgstr "спрашивать" - -#: rc.c:339 -msgid "use internal mailer instead" -msgstr "" - -#: rc.c:341 -msgid "ignore options and use only the address" -msgstr "игнорировать опции и использовать только адрес" - -#: rc.c:342 -msgid "use full mailto URL" -msgstr "использовать полный mailto URL" - -#: rc.c:351 -msgid "OFF" -msgstr "ВЫКЛ" - -#: rc.c:352 -msgid "Only ISO 2022" -msgstr "Только ISO 2022" - -#: rc.c:353 -msgid "ON" -msgstr "ВКЛ" - -#: rc.c:359 -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#: rc.c:360 -msgid "charset specific" -msgstr "" - -#: rc.c:361 -msgid "DEC special graphics" -msgstr "" - -#: rc.c:740 -msgid "Display Settings" -msgstr "Настройки дисплея" - -#: rc.c:742 -msgid "Color Settings" -msgstr "Настройки цветов" - -#: rc.c:744 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Дополнительные настройки" - -#: rc.c:745 -msgid "Directory Settings" -msgstr "Настройки каталогов" - -#: rc.c:746 -msgid "External Program Settings" -msgstr "Настройки внешних программ" - -#: rc.c:747 -msgid "Network Settings" -msgstr "Сетевые настройки" - -#: rc.c:748 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Настройки прокси" - -#: rc.c:750 -msgid "SSL Settings" -msgstr "Настройки SSL" - -#: rc.c:753 -msgid "Cookie Settings" -msgstr "Настройки cookies" - -#: rc.c:756 -msgid "Charset Settings" -msgstr "Настройки charset" - -#. TRANSLATORS: -#. * AcceptLang default: this is used in Accept-Language: HTTP request -#. * header. For example, ja.po should translate it as -#. * "ja;q=1.0, en;q=0.5" like that. -#. -#: rc.c:1238 -msgid "en;q=1.0" -msgstr "ru;q=1.0,en;q=0.5" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po 2020-04-08 13:42:49.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/wdiff-gnulib.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,155 +0,0 @@ -# translation of gnulib-2.0.0.3462.e9796.ru.po to Russian -# Copyright (C) 2005, 2010 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gnulib package. -# -# Sergey Poznyakoff <gray@gnu.org>, 2003,2004,2005. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-14 22:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 19:19+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: lib/error.c:188 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576 -#, c-format -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s»; возможные варианты:" - -#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «--%s» аргумент не разрешён\n" - -#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642 -#, c-format -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%c%s» аргумент не разрешён\n" - -#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704 -#, c-format -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «--%s» требуется аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «--%s»\n" - -#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%c%s»\n" - -#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: неправильный параметр -- «%c»\n" - -#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для параметра требуется аргумент -- «%c»\n" - -#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «-W %s»\n" - -#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: у параметра «-W %s» не может быть аргумента\n" - -#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031 -#, c-format -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «-W %s» требуется аргумент\n" - -#: lib/regcomp.c:131 -msgid "Success" -msgstr "Успешно" - -#: lib/regcomp.c:134 -msgid "No match" -msgstr "Нет совпадений" - -#: lib/regcomp.c:137 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Неверное регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:140 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Неверный символ сравнения" - -#: lib/regcomp.c:143 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Неверное имя класса символов" - -#: lib/regcomp.c:146 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Конечная обратная косая черта" - -#: lib/regcomp.c:149 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Неверная обратная ссылка" - -#: lib/regcomp.c:152 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "Непарная [ или [^" - -#: lib/regcomp.c:155 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Непарная ( или \\(" - -#: lib/regcomp.c:158 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Непарная \\{" - -#: lib/regcomp.c:161 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Недопустимое содержимое в \\{\\}" - -#: lib/regcomp.c:164 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Неверный конец диапазона" - -#: lib/regcomp.c:167 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Закончилась память" - -#: lib/regcomp.c:170 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Недопустимое предшествующее регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:173 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Преждевременное завершение регулярного выражения" - -#: lib/regcomp.c:176 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Слишком большое регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:179 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Непарная ) или \\)" - -#: lib/regcomp.c:707 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Отсутствует предыдущее регулярное выражение" - -#: lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "закончилась память" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/wdiff.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/wdiff.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/wdiff.po 2020-04-08 13:42:37.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/wdiff.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,716 +0,0 @@ -# Перевод сообщений для wdiff -# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. -# -# This file is distributed under the same license as the wdiff package. -# -# Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>, 1998, 2001. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2013. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wdiff 1.2.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: wdiff-bugs@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-14 22:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: src/mdiff.c:376 -#, c-format -msgid "%s (for regexp `%s')" -msgstr "%s (для регулярного выражения «%s»)" - -#: src/mdiff.c:891 src/wdiff.c:1473 -#, c-format -msgid "only one file may be standard input" -msgstr "только один файл может быть стандартным вводом" - -#: src/mdiff.c:906 src/wdiff.c:678 -#, c-format -msgid "directories not supported" -msgstr "каталоги не поддерживаются" - -#: src/mdiff.c:1049 -#, c-format -msgid "Reading %s" -msgstr "Чтение %s" - -#: src/mdiff.c:1173 -#, c-format -msgid ", %d item\n" -msgid_plural ", %d items\n" -msgstr[0] ", %d элемент\n" -msgstr[1] ", %d элементов\n" -msgstr[2] ", %d элементов\n" - -#: src/mdiff.c:1253 -#, c-format -msgid "Read summary:" -msgstr "Итог по чтению:" - -#: src/mdiff.c:1254 -#, c-format -msgid " %d file," -msgid_plural " %d files," -msgstr[0] " %d файл," -msgstr[1] " %d файла," -msgstr[2] " %d файлов," - -#: src/mdiff.c:1255 -#, c-format -msgid " %d item\n" -msgid_plural " %d items\n" -msgstr[0] " %d элемент\n" -msgstr[1] " %d элемента\n" -msgstr[2] " %d элементов\n" - -#: src/mdiff.c:1648 -#, c-format -msgid "Sorting" -msgstr "Сортировка" - -#: src/mdiff.c:1665 -#, c-format -msgid ", clustering" -msgstr ", кластеризация" - -#: src/mdiff.c:1834 src/mdiff.c:1896 -#, c-format -msgid ", done\n" -msgstr ", завершено\n" - -#: src/mdiff.c:1883 -#, c-format -msgid "Sorting members" -msgstr "Сортировка членов" - -#: src/mdiff.c:1916 src/mdiff.c:2299 -#, c-format -msgid "Work summary:" -msgstr "Итог по работе:" - -#: src/mdiff.c:1917 src/mdiff.c:2300 -#, c-format -msgid " %d cluster," -msgid_plural " %d clusters," -msgstr[0] " %d кластер," -msgstr[1] " %d кластера," -msgstr[2] " %d кластеров," - -#: src/mdiff.c:1919 -#, c-format -msgid " %d member\n" -msgid_plural " %d members\n" -msgstr[0] " %d член\n" -msgstr[1] " %d члена\n" -msgstr[2] " %d членов\n" - -#: src/mdiff.c:2302 -#, c-format -msgid " %d member," -msgid_plural " %d members," -msgstr[0] " %d член," -msgstr[1] " %d члена," -msgstr[2] " %d членов," - -#: src/mdiff.c:2304 -#, c-format -msgid " %d overlap\n" -msgid_plural " %d overlaps\n" -msgstr[0] " %d перекрытие\n" -msgstr[1] " %d перекрытия\n" -msgstr[2] " %d перекрытий\n" - -#: src/mdiff.c:2354 src/wdiff.c:228 -#, c-format -msgid "select a terminal through the TERM environment variable" -msgstr "укажите тип терминала через переменную окружения TERM" - -#: src/mdiff.c:2357 src/wdiff.c:231 -#, c-format -msgid "could not access the termcap data base" -msgstr "невозможно получить доступ к базе данных termcap" - -#: src/mdiff.c:2359 src/wdiff.c:233 -#, c-format -msgid "terminal type `%s' is not defined" -msgstr "тип терминала «%s» не определён" - -#: src/mdiff.c:3710 src/mdiff.c:3726 src/wdiff.c:1167 src/wdiff.c:1183 -#, c-format -msgid "%s: %d word" -msgid_plural "%s: %d words" -msgstr[0] "%s: %d слово" -msgstr[1] "%s: %d слова" -msgstr[2] "%s: %d слов" - -#: src/mdiff.c:3714 src/mdiff.c:3730 src/wdiff.c:1171 src/wdiff.c:1187 -#, c-format -msgid " %d %.0f%% common" -msgid_plural " %d %.0f%% common" -msgstr[0] " %d %.0f%% общих" -msgstr[1] " %d %.0f%% общих" -msgstr[2] " %d %.0f%% общих" - -#: src/mdiff.c:3717 src/wdiff.c:1174 -#, c-format -msgid " %d %.0f%% deleted" -msgid_plural " %d %.0f%% deleted" -msgstr[0] " %d %.0f%% удалено" -msgstr[1] " %d %.0f%% удалено" -msgstr[2] " %d %.0f%% удалено" - -#: src/mdiff.c:3720 src/mdiff.c:3736 src/wdiff.c:1177 src/wdiff.c:1193 -#, c-format -msgid " %d %.0f%% changed" -msgid_plural " %d %.0f%% changed" -msgstr[0] " %d %.0f%% изменено" -msgstr[1] " %d %.0f%% изменено" -msgstr[2] " %d %.0f%% изменено" - -#: src/mdiff.c:3733 src/wdiff.c:1190 -#, c-format -msgid " %d %.0f%% inserted" -msgid_plural " %d %.0f%% inserted" -msgstr[0] " %d %.0f%% вставлено" -msgstr[1] " %d %.0f%% вставлено" -msgstr[2] " %d %.0f%% вставлено" - -#: src/mdiff.c:3764 src/wdiff.c:1233 src/wdiff2.c:172 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "По команде «%s --help» можно получить дополнительную информацию.\n" - -#: src/mdiff.c:3769 -msgid "" -"mdiff - Studies multiple files and searches for similar sequences, it then\n" -"produces possibly detailed lists of differences and similarities.\n" -msgstr "" -"mdiff — Исследует несколько файлов и находит в них повторяющиеся\n" -"последовательности, выводя затем список (возможно, подробный) различий\n" -"и сходств.\n" - -#: src/mdiff.c:3774 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… [ФАЙЛ]…\n" - -#: src/mdiff.c:3778 -msgid "" -"\n" -"Operation modes:\n" -msgstr "" -"\n" -"Режимы работы:\n" - -#: src/mdiff.c:3779 -msgid " -h (ignored)\n" -msgstr " -h (игнорируется)\n" - -#: src/mdiff.c:3780 -msgid " -v, --verbose report a few statistics on stderr\n" -msgstr " -v, --verbose вывод краткой статистики в stderr\n" - -#: src/mdiff.c:3781 src/unify.c:295 -msgid " --help display this help then exit\n" -msgstr " --help показ этой справки и выход\n" - -#: src/mdiff.c:3782 src/unify.c:296 -msgid " --version display program version then exit\n" -msgstr " --version показ версии программы и выход\n" - -#: src/mdiff.c:3784 -msgid "" -"\n" -"Formatting output:\n" -msgstr "" -"\n" -"Форматирование вывода:\n" - -#: src/mdiff.c:3785 -msgid " -T, --initial-tab produce TAB instead of initial space\n" -msgstr " -T, --initial-tab вставлять TAB вместо начального пробела\n" - -#: src/mdiff.c:3786 -msgid " -l, --paginate paginate output through `pr'\n" -msgstr " -l, --paginate делить на страницы с помощью «pr»\n" - -#: src/mdiff.c:3787 -msgid " -S, --string[=STRING] take note of another user STRING\n" -msgstr "" -" -S, --string[=СТРОКА] брать замечание из другой пользовательской СТРОКИ\n" - -#: src/mdiff.c:3788 -msgid "" -" -V, --show-links give file and line references in annotations\n" -msgstr "" -" -V, --show-links указывать файл и ссылки на строки из аннотациях\n" - -#: src/mdiff.c:3789 -msgid " -t, --expand-tabs expand tabs to spaces in the output\n" -msgstr "" -" -t, --expand-tabs использовать пробелы вместо табуляций в выводе\n" - -#: src/mdiff.c:3792 -msgid "" -"\n" -"Debugging:\n" -msgstr "" -"\n" -"Отладка:\n" - -#: src/mdiff.c:3793 -msgid " -0, --debugging output many details about what is going on\n" -msgstr "" -" -0, --debugging показывать множество подробностей о том, что происходит\n" - -#: src/mdiff.c:3796 -msgid "" -"\n" -"Word mode options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Ключи для режима сравнения по словам:\n" - -#: src/mdiff.c:3797 src/wdiff.c:1251 src/wdiff2.c:190 -msgid " -1, --no-deleted inhibit output of deleted words\n" -msgstr " -1, --no-deleted не выводить удалённые слова\n" - -#: src/mdiff.c:3798 src/wdiff.c:1252 src/wdiff2.c:191 -msgid " -2, --no-inserted inhibit output of inserted words\n" -msgstr " -2, --no-inserted не выводить вставленные слова\n" - -#: src/mdiff.c:3799 src/wdiff.c:1253 src/wdiff2.c:192 -msgid " -3, --no-common inhibit output of common words\n" -msgstr " -3, --no-common не выводить общие слова\n" - -#: src/mdiff.c:3800 -msgid " -A, --auto-pager automatically calls a pager\n" -msgstr "" -" -A, --auto-pager автоматически вызывать программу просмотра\n" - -#: src/mdiff.c:3801 -msgid " -k, --less-mode variation of printer mode for \"less\"\n" -msgstr " -k, --less-mode режим вывода «less»\n" - -#: src/mdiff.c:3802 -msgid " -m, --avoid-wraps do not extend fields through newlines\n" -msgstr " -m, --avoid-wraps не продолжать поля через новую строку\n" - -#: src/mdiff.c:3803 -msgid " -o, --printer overstrike as for printers\n" -msgstr "" -" -o, --printer выделять перечеркиванием, как для принтера\n" - -#: src/mdiff.c:3804 -msgid " -z, --terminal use termcap as for terminal displays\n" -msgstr " -z, --terminal выводить с использованием termcap\n" - -#: src/mdiff.c:3805 -msgid " -O, --item-regexp=REGEXP compare items as defined by REGEXP\n" -msgstr "" -" -O, --item-regexp=РЕГВЫР сравнивать элементы, определённые\n" -" регулярным выражением РЕГВЫР\n" - -#: src/mdiff.c:3806 -msgid " -W, --word-mode compare words instead of lines\n" -msgstr " -W, --word-mode сравнивать слова, а не строки\n" - -#: src/mdiff.c:3991 -msgid "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "Если ФАЙЛ не задан, или задан как -, читается стандартный ввод.\n" - -#: src/mdiff.c:3993 src/unify.c:300 src/wdiff.c:1269 src/wdiff2.c:210 -msgid "Report bugs to <wdiff-bugs@gnu.org>.\n" -msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <wdiff-bugs@gnu.org>.\n" - -#: src/mdiff.c:4005 -#, c-format -msgid "ignoring option %s (not implemented)" -msgstr "ключ %s игнорируется (не реализован)" - -#: src/mdiff.c:4299 -#, c-format -msgid "cannot use -z, termcap not available" -msgstr "невозможно использовать -z, termcap недоступна" - -#: src/mdiff.c:4338 -#, c-format -msgid "word merging for two files only (so far)" -msgstr "объединение по словам работает только для двух файлов (пока)" - -#: src/mdiff.c:4354 -msgid "" -"\n" -"Copyright (C) 1992, 1997, 1998, 1999, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" -"\n" -"Copyright (C) 1992, 1997, 1998, 1999, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n" - -#: src/mdiff.c:4357 src/unify.c:407 src/wdiff.c:1395 src/wdiff2.c:131 -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Это свободная программа; подробности об условиях распространения смотрите\n" -"в исходном тексте. Мы НЕ предоставляем гарантий; даже гарантий\n" -"КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.\n" - -#: src/mdiff.c:4360 src/wdiff.c:1398 src/wdiff2.c:134 -msgid "" -"\n" -"Written by Franc,ois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Автор программы -- Franc,ois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.\n" - -#: src/mdiff.c:4395 -#, c-format -msgid "options -123RSYZ meaningful only when two inputs" -msgstr "ключи -123RSYZ имеют смысл, только если заданы два входных файла" - -#: src/pipes.c:47 -#, c-format -msgid "error redirecting stream" -msgstr "ошибка перенаправления потока" - -#: src/pipes.c:51 -#, c-format -msgid "failed to execute %s" -msgstr "ошибка при выполнении %s" - -#: src/unify.c:145 -#, c-format -msgid "could not find a name for the diff at line %ld" -msgstr "невозможно найти имя файла различий в строке %ld" - -#: src/unify.c:274 -#, c-format -msgid "try `%s --help' for more information\n" -msgstr "по команде «%s --help» можно получить дополнительную информацию\n" - -#: src/unify.c:279 -msgid "unify - Transforms context diffs into unidiffs, or vice-versa.\n" -msgstr "" -"unify — Преобразует вывод diff из контекстного формата в объединённый и " -"наоборот.\n" - -#: src/unify.c:283 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… [ФАЙЛ]\n" - -#: src/unify.c:286 -msgid " -c, --context-diffs force output to context diffs\n" -msgstr " -c, --context-diffs выводить контекстные различия\n" - -#: src/unify.c:287 -msgid " -e, --echo-comments echo comments to standard error\n" -msgstr "" -" -e, --echo-comments выводить комментарии в стандартный поток ошибок\n" - -#: src/unify.c:288 -msgid " -o, --old-diffs output old-style diffs, no matter what\n" -msgstr " -o, --old-diffs выводить в различия устаревшей форме\n" - -#: src/unify.c:289 -msgid " -p, --patch-format generate patch format\n" -msgstr " -p, --patch-format выводить в формате patch\n" - -#: src/unify.c:290 -msgid " -P same as -p\n" -msgstr " -P синоним -p\n" - -#: src/unify.c:291 -msgid " -s, --strip-comments strip comment lines\n" -msgstr " -s, --strip-comments удалять строки комментариев\n" - -#: src/unify.c:292 -msgid " -u, --unidiffs force output to unidiffs\n" -msgstr " -u, --unidiffs выводить объединенные различия\n" - -#: src/unify.c:293 -msgid " -U same as -p and -u\n" -msgstr " -U синоним -p и -u\n" - -#: src/unify.c:294 -msgid " -=, --use-equals replace spaces by equal signs in unidiffs\n" -msgstr "" -" -=, --use-equals заменять пробелы в объединенных различиях знаком =\n" - -#: src/unify.c:298 -msgid "If FILE is not specified, read standard input.\n" -msgstr "Если ФАЙЛ не задан, читается стандартный ввод.\n" - -#: src/unify.c:389 -#, c-format -msgid "unable to open `%s'" -msgstr "невозможно открыть «%s»" - -#: src/unify.c:395 -#, c-format -msgid "only one filename allowed" -msgstr "можно задать только одно имя файла" - -#: src/unify.c:404 -msgid "" -"\n" -"Copyright (C) 1994, 1997 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" -"\n" -"Copyright (C) 1994, 1997 Free Software Foundation, Inc.\n" - -#: src/unify.c:410 -msgid "" -"\n" -"Written by Wayne Davison <davison@borland.com>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Автор программы — Уэйн Дэвисон (Wayne Davison) <davison@borland.com>.\n" - -#: src/unify.c:548 -#, c-format -msgid "invalid unified diff header at line %ld" -msgstr "неверный заголовок объединенного фрагмента различия в строке %ld" - -#: src/unify.c:590 -#, c-format -msgid "malformed unified diff at line %ld" -msgstr "неправильная запись объединённого различия в строке %ld" - -#: src/unify.c:620 -#, c-format -msgid "context diff missing `old' header at line %ld" -msgstr "" -"пропущен заголовок «старой части» контекстного фрагмента различия в строке " -"%ld" - -#: src/unify.c:664 src/unify.c:683 src/unify.c:753 src/unify.c:771 -#, c-format -msgid "malformed context diff at line %ld" -msgstr "неправильная запись контекстного различия в строке %ld" - -#: src/unify.c:718 -#, c-format -msgid "context diff missing `new' header at line %ld" -msgstr "" -"пропущен заголовок «новой части» фрагмента контекстного различия в строке %ld" - -#: src/wdiff.c:582 src/wdiff.c:701 -#, c-format -msgid "no suitable temporary directory exists" -msgstr "подходящий временный каталог не существует" - -#: src/wdiff.c:1040 -#, c-format -msgid "%s: input program killed by signal %d\n" -msgstr "%s: программа ввода данных убита по сигналу %d\n" - -#: src/wdiff.c:1145 -#, c-format -msgid "%s: output program killed by signal %d\n" -msgstr "%s: программа вывода данных убита по сигналу %d\n" - -#: src/wdiff.c:1210 src/wdiff2.c:109 -msgid "" -"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" -msgstr "" -"Это свободная программа; вы можете распространять и/или изменять её при\n" -"соблюдении условий Универсальной Общественной Лицензии GNU, опубликованной\n" -"Фондом Свободного Программного Обеспечения, версии 3 или любой более " -"поздней\n" -"(по вашему усмотрению).\n" -"\n" -"Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ\n" -"КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ " -"ЦЕННОСТИ\n" -"или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения более подробной " -"информации\n" -"смотрите Универсальную Общественную Лицензию GNU.\n" -"\n" -"Вы должны были получить копию Универсальной Общественной Лицензии GNU вместе " -"с\n" -"этой программой; если нет, то смотрите <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" - -#: src/wdiff.c:1238 -msgid "wdiff - Compares words in two files and report differences.\n" -msgstr "wdiff — Сравнивает слова в двух файлах и сообщает о различиях.\n" - -#: src/wdiff.c:1242 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -" or: %s -d [OPTION]... [FILE]\n" -msgstr "" -"Использование: %s [КЛЮЧ]… ФАЙЛ1 ФАЙЛ2\n" -" или: %s -d [КЛЮЧ]… [ФАЙЛ]\n" - -#: src/wdiff.c:1247 src/wdiff2.c:186 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Аргументы, обязательные для длинных ключей, обязательны и для коротких.\n" - -#: src/wdiff.c:1250 src/wdiff2.c:189 -msgid " -C, --copyright display copyright then exit\n" -msgstr "" -" -C, --copyright показать информацию об авторских правах и " -"выйти\n" - -#: src/wdiff.c:1254 src/wdiff2.c:193 -msgid " -a, --auto-pager automatically calls a pager\n" -msgstr "" -" -a, --auto-pager автоматически вызывать программу просмотра\n" - -#: src/wdiff.c:1255 -msgid " -d, --diff-input use single unified diff as input\n" -msgstr "" -" -d, --diff-input использовать одиночный объединённый\n" -" фрагмент различия в вводе\n" - -#: src/wdiff.c:1256 src/wdiff2.c:194 -msgid " -h, --help display this help then exit\n" -msgstr " -h, --help показать эту справку и выйти\n" - -#: src/wdiff.c:1257 src/wdiff2.c:195 -msgid " -i, --ignore-case fold character case while comparing\n" -msgstr "" -" -i, --ignore-case игнорировать регистр букв при сравнении\n" - -#: src/wdiff.c:1258 src/wdiff2.c:196 -msgid " -l, --less-mode variation of printer mode for \"less\"\n" -msgstr " -l, --less-mode режим вывода «less»\n" - -#: src/wdiff.c:1259 src/wdiff2.c:197 -msgid " -n, --avoid-wraps do not extend fields through newlines\n" -msgstr " -n, --avoid-wraps не продолжать поля через новую строку\n" - -#: src/wdiff.c:1260 src/wdiff2.c:198 -msgid " -p, --printer overstrike as for printers\n" -msgstr "" -" -p, --printer выделять перечеркиванием, как для принтера\n" - -#: src/wdiff.c:1261 src/wdiff2.c:200 -msgid "" -" -s, --statistics say how many words deleted, inserted etc.\n" -msgstr "" -" -s, --statistics показать сколько слов было удалено,\n" -" вставлено и т.д.\n" - -#: src/wdiff.c:1262 src/wdiff2.c:201 -msgid " -t, --terminal use termcap as for terminal displays\n" -msgstr " -t, --terminal выводить с использованием termcap\n" - -#: src/wdiff.c:1263 src/wdiff2.c:202 -msgid " -v, --version display program version then exit\n" -msgstr " -v, --version показ версии программы и выход\n" - -#: src/wdiff.c:1264 src/wdiff2.c:203 -msgid "" -" -w, --start-delete=STRING string to mark beginning of delete region\n" -msgstr "" -" -w, --start-delete=СТРОКА СТРОКА, задающая начало удаляемой области\n" - -#: src/wdiff.c:1265 src/wdiff2.c:204 -msgid " -x, --end-delete=STRING string to mark end of delete region\n" -msgstr "" -" -x, --end-delete=СТРОКА СТРОКА, задающая конец удаляемой области\n" - -#: src/wdiff.c:1266 src/wdiff2.c:205 -msgid "" -" -y, --start-insert=STRING string to mark beginning of insert region\n" -msgstr "" -" -y, --start-insert=СТРОКА СТРОКА, задающая начало вставляемой области\n" - -#: src/wdiff.c:1267 src/wdiff2.c:206 -msgid " -z, --end-insert=STRING string to mark end of insert region\n" -msgstr "" -" -z, --end-insert=СТРОКА СТРОКА, задающая конец вставляемой области\n" - -#: src/wdiff.c:1386 -#, c-format -msgid "cannot use -t, termcap not available" -msgstr "невозможно использовать -t, termcap недоступна" - -#: src/wdiff.c:1391 -msgid "" -"\n" -"Copyright (C) 1992, 1997, 1998, 1999, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software\n" -"Foundation, Inc.\n" -msgstr "" -"\n" -"Copyright (C) 1992, 1997, 1998, 1999, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software\n" -"Foundation, Inc.\n" - -#: src/wdiff.c:1436 src/wdiff.c:1454 -#, c-format -msgid "too many file arguments" -msgstr "слишком много аргументов, задающих файлы" - -#: src/wdiff.c:1449 src/wdiff2.c:320 -#, c-format -msgid "missing file arguments" -msgstr "пропущены аргументы, задающие файлы" - -#: src/wdiff2.c:128 -msgid "" -"\n" -"Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "" -"\n" -"Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.\n" - -#: src/wdiff2.c:177 -msgid "" -"wdiff - Compute word differences by internally launching `mdiff -W'.\n" -"This program exists mainly to support the now oldish `wdiff' syntax.\n" -msgstr "" -"wdiff — Вычисляет разницу в словах посредством внутреннего запуска «mdiff -" -"W».\n" -"Эта программа существует только для поддержки устаревшего синтаксиса " -"«wdiff».\n" - -#: src/wdiff2.c:182 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]… ФАЙЛ1 ФАЙЛ2\n" - -#: src/wdiff2.c:199 -msgid " -q, --quiet inhibit the `mdiff' call message\n" -msgstr "" -" -q, --quiet не выводить сообщение о вызове «mdiff»\n" - -#: src/wdiff2.c:208 -msgid "" -"This program also tells how `mdiff' could have been called directly.\n" -msgstr "" -"Эта программа также показывает как можно вызвать «mdiff» самостоятельно.\n" - -#. TRANSLATORS: This and the next string are one message. -#: src/wdiff2.c:332 -#, c-format -msgid "Launching `%s" -msgstr "Запускается «%s" - -#: src/wdiff2.c:335 -#, c-format -msgid "'\n" -msgstr "»\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/wget.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/wget.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/wget.po 2020-04-08 13:42:49.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/wget.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3673 +0,0 @@ -# Translation of wget messages to Russian -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the wget package. -# -# Const Kaplinsky <const@ce.cctpu.edu.ru>, 1998, 1999, 2000, 2001. -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009. -# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010, 2011, 2012. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: wget 1.20\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-02 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 20:26+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" - -#: lib/error.c:195 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Неизвестная системная ошибка" - -#: lib/gai_strerror.c:57 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Семейство адресов не поддерживается для этого имени узла" - -#: lib/gai_strerror.c:58 src/host.c:372 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Временный сбой при разрешении имени" - -#: lib/gai_strerror.c:59 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Неверное значение для ai_flags" - -#: lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Невосстановимый сбой разрешения имен" - -#: lib/gai_strerror.c:61 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family не поддерживается" - -#: lib/gai_strerror.c:62 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Ошибка выделения памяти" - -#: lib/gai_strerror.c:63 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "С данным именем узла не ассоциирован адрес" - -#: lib/gai_strerror.c:64 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Неизвестное имя или сервис" - -#: lib/gai_strerror.c:65 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Servname не поддерживается для ai_socktype" - -#: lib/gai_strerror.c:66 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype не поддерживается" - -#: lib/gai_strerror.c:67 -msgid "System error" -msgstr "Системная ошибка" - -#: lib/gai_strerror.c:68 -msgid "Argument buffer too small" -msgstr "Буфер аргументов слишком мал" - -#: lib/gai_strerror.c:70 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Идёт обработка запроса" - -#: lib/gai_strerror.c:71 -msgid "Request canceled" -msgstr "Запрос отменён" - -#: lib/gai_strerror.c:72 -msgid "Request not canceled" -msgstr "Запрос не отменён" - -#: lib/gai_strerror.c:73 -msgid "All requests done" -msgstr "Все запросы завершены" - -#: lib/gai_strerror.c:74 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Прервано по сигналу" - -#: lib/gai_strerror.c:75 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "Неправильно закодирована строка параметров" - -#: lib/gai_strerror.c:87 src/host.c:374 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -#: lib/getopt.c:278 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:284 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" - -#: lib/getopt.c:319 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" -msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" - -#: lib/getopt.c:345 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:360 -#, c-format -msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" - -#: lib/getopt.c:621 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: недопустимый параметр — «%c»\n" - -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: для параметра требуется аргумент — «%c»\n" - -#. TRANSLATORS: -#. Get translations for open and closing quotation marks. -#. The message catalog should translate "`" to a left -#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for -#. "'". For example, a French Unicode local should translate -#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE -#. QUOTATION MARK), respectively. -#. -#. If the catalog has no translation, we will try to -#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and -#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the -#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style -#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will -#. quote "like this". You should always include translations -#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate -#. for your locale. -#. -#. If you don't know what to put here, please see -#. <https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages> -#. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:362 -msgid "`" -msgstr "«" - -#: lib/quotearg.c:363 -msgid "'" -msgstr "»" - -#: lib/regcomp.c:135 -msgid "Success" -msgstr "Выполнено успешно" - -#: lib/regcomp.c:138 -msgid "No match" -msgstr "Нет соответствия" - -#: lib/regcomp.c:141 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Неправильное регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:144 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Неправильный символ сравнения" - -#: lib/regcomp.c:147 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Неправильное имя класса символов" - -#: lib/regcomp.c:150 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Обратная косая черта в конце" - -#: lib/regcomp.c:153 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Неправильная обратная ссылка" - -#: lib/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" -msgstr "Непарная [, [^, [:, [. или [=" - -#: lib/regcomp.c:159 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Непарная ( или \\(" - -#: lib/regcomp.c:162 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Непарная \\{" - -#: lib/regcomp.c:165 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Недопустимое содержимое в \\{\\}" - -#: lib/regcomp.c:168 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Недопустимое окончание диапазона" - -#: lib/regcomp.c:171 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Закончилась память" - -#: lib/regcomp.c:174 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Недопустимое предшествующее регулярное выражение" - -#: lib/regcomp.c:177 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Преждевременное завершение регулярного выражения" - -#: lib/regcomp.c:180 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Регулярное выражение слишком велико" - -#: lib/regcomp.c:183 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Непарная ) или \\)" - -#: lib/regcomp.c:676 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Нет предшествующего регулярного выражения" - -#: lib/spawn-pipe.c:141 lib/spawn-pipe.c:144 lib/spawn-pipe.c:265 -#: lib/spawn-pipe.c:268 -#, c-format -msgid "cannot create pipe" -msgstr "не удалось создать канал" - -#: lib/spawn-pipe.c:235 lib/spawn-pipe.c:349 lib/wait-process.c:290 -#: lib/wait-process.c:364 -#, c-format -msgid "%s subprocess failed" -msgstr "подпроцесс %s завершился с ошибкой" - -#: lib/w32spawn.h:49 -#, c-format -msgid "_open_osfhandle failed" -msgstr "_open_osfhandle завершилась неудачно" - -#: lib/w32spawn.h:90 -#, c-format -msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" -msgstr "не удалось восстановить fd %d: dup2 завершилась неудачно" - -#: lib/wait-process.c:231 lib/wait-process.c:263 lib/wait-process.c:325 -#, c-format -msgid "%s subprocess" -msgstr "подпроцесс %s" - -#: lib/wait-process.c:282 lib/wait-process.c:354 -#, c-format -msgid "%s subprocess got fatal signal %d" -msgstr "подпроцесс %s получил сигнал завершения %d" - -#: lib/xalloc-die.c:34 -msgid "memory exhausted" -msgstr "недостаточно памяти" - -#: src/connect.c:201 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" -msgstr "%s: не удаётся разрешить адрес bind %s; bind отключается.\n" - -#: src/connect.c:282 -#, c-format -msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " -msgstr "Подключение к %s|%s|:%d... " - -#: src/connect.c:290 -#, c-format -msgid "Connecting to %s:%d... " -msgstr "Подключение к %s:%d... " - -#: src/connect.c:293 -#, c-format -msgid "Connecting to [%s]:%d... " -msgstr "Подключение к [%s]:%d… " - -#: src/connect.c:329 -#, c-format -msgid "setsockopt SO_RCVBUF failed: %s\n" -msgstr "ошибка при setsockopt SO_RCVBUF: %s\n" - -#: src/connect.c:357 -msgid "connected.\n" -msgstr "соединение установлено.\n" - -#: src/connect.c:376 src/host.c:915 src/host.c:953 -#, c-format -msgid "failed: %s.\n" -msgstr "ошибка: %s.\n" - -#: src/connect.c:400 src/http.c:2108 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" -msgstr "%s: не удаётся разрешить адрес %s\n" - -#: src/connect.c:470 -#, c-format -msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed: %s\n" -msgstr "ошибка при setsockopt SO_REUSEADDR: %s\n" - -#: src/connect.c:691 src/connect.c:738 -#, c-format -msgid "Too many fds open. Cannot use select on a fd >= %d\n" -msgstr "" -"Слишком много открытых fds. Невозможно использовать select для fd >= %d\n" - -#: src/convert.c:198 -#, c-format -msgid "Converted links in %d files in %s seconds.\n" -msgstr "Ссылки преобразованы в файлы (%d) за %s секунд.\n" - -#: src/convert.c:227 -#, c-format -msgid "Converting links in %s... " -msgstr "Преобразование ссылок в %s… " - -#: src/convert.c:240 -msgid "nothing to do.\n" -msgstr "действия не заданы.\n" - -#: src/convert.c:248 src/convert.c:272 -#, c-format -msgid "Cannot convert links in %s: %s\n" -msgstr "Не удаётся преобразовать ссылки в %s: %s\n" - -#: src/convert.c:263 -#, c-format -msgid "Unable to delete %s: %s\n" -msgstr "Не удаётся удалить %s: %s\n" - -#: src/convert.c:578 -#, c-format -msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n" -msgstr "Не удаётся сохранить %s под именем %s: %s\n" - -#: src/cookies.c:311 -#, c-format -msgid "Unable to get cookie for %s\n" -msgstr "Невозможно получить кукисы для %s\n" - -#: src/cookies.c:458 -#, c-format -msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" -msgstr "Синтаксическая ошибка в Set-Cookie: %s в позиции %d.\n" - -#: src/cookies.c:772 -#, c-format -msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to " -msgstr "Кукисы, полученные из %s, попытались изменить домен на " - -#: src/cookies.c:775 src/spider.c:91 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "%s\n" - -#: src/cookies.c:1226 src/cookies.c:1347 -#, c-format -msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" -msgstr "не удаётся открыть файл cookies %s: %s\n" - -#: src/cookies.c:1384 -#, c-format -msgid "Error writing to %s: %s\n" -msgstr "Ошибка записи в «%s»: %s\n" - -#: src/cookies.c:1387 -#, c-format -msgid "Error closing %s: %s\n" -msgstr "Ошибка закрытия %s: %s\n" - -#: src/ftp-ls.c:1045 -msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n" -msgstr "" -"Неподдерживаемый тип перечня, выполняется попытка представления в Unix-" -"формате.\n" - -#: src/ftp-ls.c:1096 src/ftp-ls.c:1098 -#, c-format -msgid "Index of /%s on %s:%d" -msgstr "Перечень каталога /%s на %s:%d" - -#: src/ftp-ls.c:1123 -#, c-format -msgid "time unknown " -msgstr "время неизвестно " - -#: src/ftp-ls.c:1127 -#, c-format -msgid "File " -msgstr "Файл " - -#: src/ftp-ls.c:1130 -#, c-format -msgid "Directory " -msgstr "Каталог " - -#: src/ftp-ls.c:1133 -#, c-format -msgid "Link " -msgstr "Ссылка " - -#: src/ftp-ls.c:1136 -#, c-format -msgid "Not sure " -msgstr "Неизвестно " - -#: src/ftp-ls.c:1159 -#, c-format -msgid " (%s bytes)" -msgstr " (%s байт)" - -#: src/ftp.c:225 -#, c-format -msgid "Length: %s" -msgstr "Размер (байт): %s" - -#: src/ftp.c:231 src/http.c:4030 -#, c-format -msgid ", %s (%s) remaining" -msgstr ", %s (%s) осталось" - -#: src/ftp.c:235 src/http.c:4034 -#, c-format -msgid ", %s remaining" -msgstr ", %s осталось" - -#: src/ftp.c:238 -msgid " (unauthoritative)\n" -msgstr " (не достоверно)\n" - -#: src/ftp.c:403 -msgid "Could not initialize SSL. It will be disabled." -msgstr "Невозможно инициализировать SSL. Будет отключено." - -#: src/ftp.c:485 -#, c-format -msgid "Logging in as %s ... " -msgstr "Выполняется вход под именем %s … " - -#: src/ftp.c:504 src/ftp.c:590 src/ftp.c:657 src/ftp.c:722 src/ftp.c:956 -#: src/ftp.c:1009 src/ftp.c:1056 src/ftp.c:1119 src/ftp.c:1180 src/ftp.c:1278 -#: src/ftp.c:1328 -msgid "Error in server response, closing control connection.\n" -msgstr "Ошибка в ответе сервера, управляющее соединение закрывается.\n" - -#: src/ftp.c:511 -msgid "Error in server greeting.\n" -msgstr "Ошибка в приветствии сервера.\n" - -#: src/ftp.c:518 src/ftp.c:730 src/ftp.c:964 src/ftp.c:1064 src/ftp.c:1129 -#: src/ftp.c:1190 src/ftp.c:1288 src/ftp.c:1338 -msgid "Write failed, closing control connection.\n" -msgstr "Ошибка записи, закрытие управляющего соединения.\n" - -#: src/ftp.c:524 -msgid "The server refuses login.\n" -msgstr "Сервер отклонил выполнение выхода.\n" - -#: src/ftp.c:530 -msgid "Login incorrect.\n" -msgstr "Недопустимое имя или пароль.\n" - -#: src/ftp.c:536 -msgid "Logged in!\n" -msgstr "Выполнен вход в систему!\n" - -#: src/ftp.c:556 -msgid "Server did not accept the 'PBSZ 0' command.\n" -msgstr "Сервер не принял команду «PBSZ 0».\n" - -#: src/ftp.c:566 -#, c-format -msgid "Server did not accept the 'PROT %c' command.\n" -msgstr "Сервер не принял команду «PROT %c».\n" - -#: src/ftp.c:598 -msgid "Server error, can't determine system type.\n" -msgstr "Ошибка сервера, невозможно определить тип системы.\n" - -#: src/ftp.c:607 src/ftp.c:1099 src/ftp.c:1163 src/ftp.c:1206 -msgid "done. " -msgstr "готово. " - -#: src/ftp.c:710 src/ftp.c:982 src/ftp.c:1026 src/ftp.c:1308 src/ftp.c:1357 -msgid "done.\n" -msgstr "готово.\n" - -#: src/ftp.c:737 -#, c-format -msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" -msgstr "Неизвестный тип «%c», управляющее соединение закрывается.\n" - -#: src/ftp.c:749 -msgid "done. " -msgstr "готово. " - -#: src/ftp.c:755 -msgid "==> CWD not needed.\n" -msgstr "==> CWD не нужен.\n" - -#: src/ftp.c:939 -msgid "Logically impossible section reached in getftp()" -msgstr "В getftp() достигнута логически невозможный раздел" - -#: src/ftp.c:940 -#, c-format -msgid "" -"cwd_count: %d\n" -"cwd_start: %d\n" -"cwd_end: %d\n" -msgstr "" -"cwd_count: %d\n" -"cwd_start: %d\n" -"cwd_end: %d\n" - -#: src/ftp.c:970 -#, c-format -msgid "" -"No such directory %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"Нет такого каталога: %s.\n" -"\n" - -#: src/ftp.c:991 -msgid "==> CWD not required.\n" -msgstr "==> CWD не требуется.\n" - -#: src/ftp.c:1034 -msgid "File has already been retrieved.\n" -msgstr "Файл уже был загружен.\n" - -#: src/ftp.c:1070 -msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" -msgstr "Невозможно начать PASV-передачу.\n" - -#: src/ftp.c:1074 -msgid "Cannot parse PASV response.\n" -msgstr "Не удаётся обработать ответ PASV.\n" - -#: src/ftp.c:1091 -#, c-format -msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" -msgstr "невозможно было подключиться к %s порт %d: %s\n" - -#: src/ftp.c:1145 -#, c-format -msgid "Bind error (%s).\n" -msgstr "Ошибка bind (%s).\n" - -#: src/ftp.c:1151 -msgid "Invalid PORT.\n" -msgstr "Недопустимый PORT.\n" - -#: src/ftp.c:1197 -msgid "" -"\n" -"REST failed, starting from scratch.\n" -msgstr "" -"\n" -"Команда REST не выполнена, повтор с нулевой позиции.\n" - -#: src/ftp.c:1240 -#, c-format -msgid "File %s exists.\n" -msgstr "Файл %s существует.\n" - -#: src/ftp.c:1246 -#, c-format -msgid "No such file %s.\n" -msgstr "Нет такого файла: %s.\n" - -#: src/ftp.c:1296 -#, c-format -msgid "" -"No such file %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"Нет такого файла: %s.\n" -"\n" - -#: src/ftp.c:1346 -#, c-format -msgid "" -"No such file or directory %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"Нет такого файла или каталога: %s.\n" -"\n" - -#: src/ftp.c:1505 src/http.c:2563 -#, c-format -msgid "%s has sprung into existence.\n" -msgstr "%s вырвался в действительность.\n" - -#: src/ftp.c:1594 -#, c-format -msgid "%s: %s, closing control connection.\n" -msgstr "%s: %s, закрытие управляющего соединения.\n" - -#: src/ftp.c:1606 -#, c-format -msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " -msgstr "%s (%s) - Соединение: %s; " - -#: src/ftp.c:1621 -msgid "Control connection closed.\n" -msgstr "Управляющее соединение закрыто.\n" - -#: src/ftp.c:1639 -msgid "Data transfer aborted.\n" -msgstr "Передача данных прервана.\n" - -#: src/ftp.c:1863 src/main.c:1682 -#, c-format -msgid "File %s already there; not retrieving.\n" -msgstr "Файл %s уже существует; не загружается.\n" - -#: src/ftp.c:1948 src/http.c:4300 -#, c-format -msgid "(try:%2d)" -msgstr "(попытка:%2d)" - -#: src/ftp.c:2039 src/http.c:4731 -#, c-format -msgid "" -"%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n" -"\n" -msgstr "" -"%s (%s) - записан в stdout %s[%s]\n" -"\n" - -#: src/ftp.c:2040 src/http.c:4732 -#, c-format -msgid "" -"%s (%s) - %s saved [%s]\n" -"\n" -msgstr "" -"%s (%s) - %s сохранён [%s]\n" -"\n" - -#: src/ftp.c:2100 src/main.c:2172 src/metalink.c:1135 src/recur.c:512 -#: src/recur.c:750 src/retr.c:1309 -#, c-format -msgid "Removing %s.\n" -msgstr "Удаляется %s.\n" - -#: src/ftp.c:2157 -#, c-format -msgid "Using %s as listing tmp file.\n" -msgstr "В качестве временного файла для листинга используется %s.\n" - -#: src/ftp.c:2174 -#, c-format -msgid "Removed %s.\n" -msgstr "Удалён %s.\n" - -#: src/ftp.c:2213 -#, c-format -msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" -msgstr "Глубина рекурсии %d превысила максимальную глубину %d.\n" - -#: src/ftp.c:2283 -#, c-format -msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" -msgstr "Удалённый файл не новее локального файла %s — не загружается.\n" - -#: src/ftp.c:2291 -#, c-format -msgid "" -"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" -"\n" -msgstr "" -"Удалённый файл новее локального файла %s — загружается.\n" -"\n" - -#: src/ftp.c:2298 -#, c-format -msgid "" -"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" -"\n" -msgstr "" -"Размеры не совпадают (локальный размер %s) — загружается.\n" -"\n" - -#: src/ftp.c:2316 -msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" -msgstr "Недопустимое имя символической ссылки, пропускается.\n" - -#: src/ftp.c:2333 -#, c-format -msgid "" -"Already have correct symlink %s -> %s\n" -"\n" -msgstr "" -"Допустимая ссылка %s -> %s уже существует.\n" -"\n" - -#: src/ftp.c:2342 -#, c-format -msgid "Creating symlink %s -> %s\n" -msgstr "Создание символьной ссылки %s -> %s\n" - -#: src/ftp.c:2352 -#, c-format -msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" -msgstr "Символические ссылки не поддерживаются, ссылка %s пропускается.\n" - -#: src/ftp.c:2367 -#, c-format -msgid "Skipping directory %s.\n" -msgstr "Пропускается каталог %s.\n" - -#: src/ftp.c:2380 -#, c-format -msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" -msgstr "%s: тип файла неизвестен или не поддерживается.\n" - -#: src/ftp.c:2404 -#, c-format -msgid "Failed to set permissions for %s.\n" -msgstr "Не удалось назначить права для %s.\n" - -#: src/ftp.c:2425 -#, c-format -msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" -msgstr "%s: неверное время изменения файла.\n" - -#: src/ftp.c:2449 -#, c-format -msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" -msgstr "Каталоги не будут получены, глубина составляет %d (максимум %d).\n" - -#: src/ftp.c:2500 -#, c-format -msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" -msgstr "Вход в каталог «%s» не выполняется, т.к. он исключён/не включён.\n" - -#: src/ftp.c:2613 -#, c-format -msgid "Rejecting %s.\n" -msgstr "Отклоняется %s.\n" - -#: src/ftp.c:2623 -#, c-format -msgid "Rejecting %s (Invalid Entry).\n" -msgstr "Отклоняется %s (некорректный элемент).\n" - -#: src/ftp.c:2631 -#, c-format -msgid "%s is excluded/not-included through regex.\n" -msgstr "«%s» исключён/не включён в соответствии с регулярным выражением.\n" - -#: src/ftp.c:2645 -#, c-format -msgid "Error matching %s against %s: %s\n" -msgstr "Ошибка сопоставления %s с %s: %s\n" - -#: src/ftp.c:2685 -#, c-format -msgid "No matches on pattern %s.\n" -msgstr "Нет совпадений с шаблоном %s.\n" - -#: src/ftp.c:2757 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" -msgstr "Индекс в формате HTML записан в файл «%s» [%s].\n" - -#: src/ftp.c:2762 -#, c-format -msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" -msgstr "Индекс в формате HTML записан в файл «%s».\n" - -#: src/gnutls.c:120 -#, c-format -msgid "ERROR: Cannot open directory %s.\n" -msgstr "ОШИБКА: Не удалось открыть каталог %s.\n" - -#: src/gnutls.c:170 -#, c-format -msgid "ERROR: Failed to open cert %s: (%d).\n" -msgstr "ОШИБКА: Ошибка открытия сертификата %s: (%d).\n" - -#: src/gnutls.c:175 -#, c-format -msgid "Loaded CA certificate '%s'\n" -msgstr "Загружен сертификат CA «%s»\n" - -#: src/gnutls.c:185 -#, c-format -msgid "ERROR: Failed to load CRL file '%s': (%d)\n" -msgstr "ОШИБКА: Не удалось загрузить CRL-файл «%s»: (%d).\n" - -#: src/gnutls.c:189 -#, c-format -msgid "Loaded CRL file '%s'\n" -msgstr "Загружен CRL-файл «%s»\n" - -#: src/gnutls.c:213 -msgid "ERROR: GnuTLS requires the key and the cert to be of the same type.\n" -msgstr "ОШИБКА: Для GnuTLS требуется ключ и сертификат одного типа.\n" - -#: src/gnutls.c:665 src/gnutls.c:729 -msgid "Your GnuTLS version is too old to support TLS 1.3\n" -msgstr "Слишком старая версия GnuTLS, чтобы поддерживать TLS 1.3\n" - -#: src/gnutls.c:677 -#, c-format -msgid "GnuTLS: unimplemented 'secure-protocol' option value %u\n" -msgstr "GnuTLS: значение %u параметра «secure-protocol» не реализовано\n" - -#: src/gnutls.c:679 src/gnutls.c:735 src/host.c:158 src/openssl.c:285 -msgid "Please report this issue to bug-wget@gnu.org\n" -msgstr "Сообщите об этой ошибке по адресу bug-wget@gnu.org\n" - -#: src/gnutls.c:734 -#, c-format -msgid "GnuTLS: unimplemented 'secure-protocol' option value %d\n" -msgstr "GnuTLS: значение %d параметра «secure-protocol» не реализовано\n" - -#: src/gnutls.c:787 -msgid "" -"GnuTLS: Cannot set prio string directly. Falling back to default priority.\n" -msgstr "" -"GnuTLS: невозможно задать строку приоритета напрямую. Возвращаемся к " -"приоритету по умолчанию.\n" - -#: src/gnutls.c:915 src/openssl.c:857 -msgid "ERROR" -msgstr "ОШИБКА" - -#: src/gnutls.c:915 src/openssl.c:857 -msgid "WARNING" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" - -#: src/gnutls.c:926 src/openssl.c:870 -#, c-format -msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" -msgstr "%s: Нет сертификата, представленного %s.\n" - -#: src/gnutls.c:932 -#, c-format -msgid "%s: The certificate of %s is not trusted.\n" -msgstr "%s: Нет доверия сертификату для %s.\n" - -#: src/gnutls.c:933 -#, c-format -msgid "%s: The certificate of %s doesn't have a known issuer.\n" -msgstr "%s: Неизвестный издатель сертификата %s.\n" - -#: src/gnutls.c:934 -#, c-format -msgid "%s: The certificate of %s has been revoked.\n" -msgstr "%s: Сертификат для %s отозван.\n" - -#: src/gnutls.c:935 -#, c-format -msgid "%s: The certificate signer of %s was not a CA.\n" -msgstr "%s: Подписавший сертификат %s отсутствует в УЦ.\n" - -#: src/gnutls.c:936 -#, c-format -msgid "%s: The certificate of %s was signed using an insecure algorithm.\n" -msgstr "" -"%s: Для подписания сертификата %s использован небезопасный алгоритм.\n" - -#: src/gnutls.c:937 -#, c-format -msgid "%s: The certificate of %s is not yet activated.\n" -msgstr "%s: Сертификат %s ещё не активирован.\n" - -#: src/gnutls.c:938 -#, c-format -msgid "%s: The certificate of %s has expired.\n" -msgstr "%s: Срок действия сертификата %s истёк.\n" - -#: src/gnutls.c:950 -#, c-format -msgid "Error initializing X509 certificate: %s\n" -msgstr "Ошибка инициализации сертификата X509: %s\n" - -#: src/gnutls.c:959 -msgid "No certificate found\n" -msgstr "Сертификат не найден\n" - -#: src/gnutls.c:966 -#, c-format -msgid "Error parsing certificate: %s\n" -msgstr "Ошибка разбора сертификата: %s\n" - -#: src/gnutls.c:973 -msgid "The certificate has not yet been activated\n" -msgstr "Сертификат ещё не активирован\n" - -#: src/gnutls.c:978 -msgid "The certificate has expired\n" -msgstr "Срок действия сертификата истёк\n" - -#: src/gnutls.c:985 -#, c-format -msgid "The certificate's owner does not match hostname %s\n" -msgstr "Владелец сертификата не совпадает с именем узла %s\n" - -#: src/gnutls.c:994 src/openssl.c:1066 -msgid "The public key does not match pinned public key!\n" -msgstr "Открытый ключ не соответствует прикреплённому открытому ключу!\n" - -#: src/gnutls.c:1003 -msgid "Certificate must be X.509\n" -msgstr "Сертификат должен соответствовать X.509\n" - -#: src/host.c:157 -msgid "Error in handling the address list.\n" -msgstr "Ошибка при обработке списка адресов.\n" - -#: src/host.c:368 -msgid "Unknown host" -msgstr "Неизвестный узел" - -#: src/host.c:850 -#, c-format -msgid "Resolving %s... " -msgstr "Распознаётся %s… " - -#: src/host.c:926 -msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" -msgstr "ошибка: для сервера нет адреса IPv4/IPv6.\n" - -#: src/host.c:956 -msgid "failed: timed out.\n" -msgstr "ошибка: время ожидания истекло.\n" - -#: src/html-url.c:306 -#, c-format -msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n" -msgstr "%s: не удаётся распознать неполную ссылку %s.\n" - -#: src/html-url.c:841 -#, c-format -msgid "" -"no-follow attribute found in %s. Will not follow any links on this page\n" -msgstr "" - -#: src/html-url.c:944 -#, c-format -msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n" -msgstr "%s: недопустимый URL %s: %s\n" - -#: src/http.c:377 -#, c-format -msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" -msgstr "Ошибка записи HTTP-запроса: %s.\n" - -#: src/http.c:793 -msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" -msgstr "Заголовки отсутствуют, подразумевается HTTP/0.9" - -#: src/http.c:1623 -#, c-format -msgid "" -"File %s already there; not retrieving.\n" -"\n" -msgstr "" -"Файл %s уже существует — не загружается.\n" -"\n" - -#: src/http.c:1833 -msgid "gmtime failed. This is probably a bug.\n" -msgstr "Ошибка gmtime. Вероятно, из-за дефекта.\n" - -#: src/http.c:1894 -msgid "" -"Cannot convert timestamp to http format. Falling back to time 0 as last " -"modification time.\n" -msgstr "" -"Невозможно преобразовать отметку времени в формат http. Откатываемся ко " -"времени 0 как времени последнего изменения.\n" - -#: src/http.c:1998 -#, c-format -msgid "BODY data file %s missing: %s\n" -msgstr "Отсутствует файл BODY-данных %s: %s\n" - -#: src/http.c:2090 -#, c-format -msgid "Reusing existing connection to [%s]:%d.\n" -msgstr "Повторное использование соединения с [%s]:%d.\n" - -#: src/http.c:2095 -#, c-format -msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" -msgstr "Повторное использование соединения с %s:%d.\n" - -#: src/http.c:2161 -#, c-format -msgid "Failed reading proxy response: %s\n" -msgstr "Сбой чтения ответа прокси: %s.\n" - -#: src/http.c:2180 src/http.c:3419 src/http.c:4525 -#, c-format -msgid "%s ERROR %d: %s.\n" -msgstr "%s ОШИБКА %d: %s.\n" - -#: src/http.c:2182 src/http.c:3421 src/http.c:3609 -msgid "Malformed status line" -msgstr "Неполная строка статуса" - -#: src/http.c:2193 -#, c-format -msgid "Proxy tunneling failed: %s" -msgstr "Сбой туннелирования прокси: %s" - -#: src/http.c:2429 -msgid "Unknown authentication scheme.\n" -msgstr "Неизвестная схема аутентификации.\n" - -#: src/http.c:2447 -#, c-format -msgid "Authentication selected: %s\n" -msgstr "Выбранная аутентификация: %s\n" - -#: src/http.c:2578 -#, c-format -msgid "Saving to: %s\n" -msgstr "Сохранение в: %s\n" - -#: src/http.c:2797 -#, c-format -msgid "" -"When downloading signature:\n" -"%s: %s.\n" -msgstr "" -"При скачивании подписи:\n" -"%s: %s.\n" - -#: src/http.c:2833 -msgid "Unable to read signature content from temporary file. Skipping.\n" -msgstr "" -"Невозможно прочитать содержимое подписи из временного файла. Пропускается.\n" - -#: src/http.c:2856 -msgid "Could not create temporary file. Skipping signature download.\n" -msgstr "" -"Не удалось создать временный файл. Скачивание подписи пропускается.\n" - -#: src/http.c:2890 src/http.c:2972 -#, c-format -msgid "Invalid pri value. Assuming %d.\n" -msgstr "Недопустимое значение pri. Предполагаем %d.\n" - -#: src/http.c:3076 -msgid "" -"Could not find acceptable digest for Metalink resources.\n" -"Ignoring them.\n" -msgstr "" -"Невозможно найти подходящую хэш-сумму (digest) для ресурсов Metalink.\n" -"Игнорируем.\n" - -#: src/http.c:3213 -msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" -msgstr "SSL отключается из-за обнаруженных ошибок.\n" - -#: src/http.c:3355 -#, c-format -msgid "%s request sent, awaiting response... " -msgstr "%s-запрос отправлен. Ожидание ответа… " - -#: src/http.c:3395 -msgid "No data received.\n" -msgstr "Не получено никаких данных.\n" - -#: src/http.c:3401 -#, c-format -msgid "Read error (%s) in headers.\n" -msgstr "Ошибка чтения (%s) в заголовках.\n" - -#: src/http.c:3611 -msgid "(no description)" -msgstr "(нет описания)" - -#: src/http.c:3799 -#, c-format -msgid "Location: %s%s\n" -msgstr "Адрес: %s%s\n" - -#: src/http.c:3800 src/http.c:4040 -msgid "unspecified" -msgstr "нет данных" - -#: src/http.c:3801 -msgid " [following]" -msgstr " [переход]" - -#: src/http.c:3883 -#, c-format -msgid "" -"File %s not modified on server. Omitting download.\n" -"\n" -msgstr "" -"Файл %s на сервере не изменился. Скачивание пропускается.\n" -"\n" - -#: src/http.c:3956 -#, c-format -msgid "" -"Server ignored If-Modified-Since header for file %s.\n" -"You might want to add --no-if-modified-since option.\n" -"\n" -msgstr "" -"Сервер проигнорировал заголовок If-Modified-Since для файла %s.\n" -"Попробуйте добавить параметр --no-if-modified-since.\n" -"\n" - -#: src/http.c:3976 -msgid "" -"\n" -" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Файл уже получен полностью; нет действий.\n" -"\n" - -#: src/http.c:4020 -msgid "Length: " -msgstr "Длина: " - -#: src/http.c:4040 -msgid "ignored" -msgstr "игнорируется" - -#: src/http.c:4208 -msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" -msgstr "Предупреждение: в HTTP шаблоны не поддерживаются.\n" - -#: src/http.c:4290 -msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" -msgstr "Включен режим робота. Проверка существования удалённого файла.\n" - -#: src/http.c:4380 -#, c-format -msgid "Cannot write to %s (%s).\n" -msgstr "Невозможно записать в %s (%s).\n" - -#: src/http.c:4404 -msgid "Required attribute missing from Header received.\n" -msgstr "Обязательный атрибут отсутствует в принятом Заголовке.\n" - -#: src/http.c:4409 -msgid "Username/Password Authentication Failed.\n" -msgstr "Ошибка аутентификации пользователя/пароля.\n" - -#: src/http.c:4415 -msgid "Cannot write to WARC file.\n" -msgstr "Невозможно записать в файл WARC.\n" - -#: src/http.c:4421 -msgid "Cannot write to temporary WARC file.\n" -msgstr "Невозможно записать во временный файл WARC.\n" - -#: src/http.c:4426 -msgid "Unable to establish SSL connection.\n" -msgstr "Не удаётся установить SSL-соединение.\n" - -#: src/http.c:4432 -#, c-format -msgid "Cannot unlink %s (%s).\n" -msgstr "Невозможно удалить %s (%s).\n" - -#: src/http.c:4442 -#, c-format -msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" -msgstr "ОШИБКА: перенаправление (%d) без указания адреса.\n" - -#: src/http.c:4464 -msgid "" -"Could not find Metalink data in HTTP response. Downloading file using HTTP " -"GET.\n" -msgstr "" -"Невозможно найти данные Metalink в ответе HTTP. Файл скачивается с помощью " -"HTTP GET.\n" - -#: src/http.c:4473 -msgid "Metalink headers found. Switching to Metalink mode.\n" -msgstr "Найдены заголовки Metalink. Переходим в режим Metalink.\n" - -#: src/http.c:4514 -msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" -msgstr "Удалённый файл не существует — недопустимая ссылка!\n" - -#: src/http.c:4542 -msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" -msgstr "Нет заголовка last-modified -- временные отметки выключены.\n" - -#: src/http.c:4550 -msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" -msgstr "" -"Недопустимый заголовок времени последнего изменения last-modified — " -"временные отметки проигнорированы.\n" - -#: src/http.c:4580 -#, c-format -msgid "" -"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" -"\n" -msgstr "" -"Файл на сервере не новее локального файла %s — не загружается.\n" -"\n" - -#: src/http.c:4588 -#, c-format -msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" -msgstr "" -"Размеры файлов не совпадают (локальный размер %s) — выполняется загрузка.\n" - -#: src/http.c:4597 -msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" -msgstr "Файл новее локального, получение.\n" - -#: src/http.c:4615 -msgid "" -"Remote file exists and could contain links to other resources -- " -"retrieving.\n" -"\n" -msgstr "" -"Удалённый файл существует и может содержать ссылки на другие ресурсы — " -"загружается.\n" -"\n" - -#: src/http.c:4621 -msgid "" -"Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" -"\n" -msgstr "" -"Удалённый файл существует, но не содержит ссылок — не загружается.\n" -"\n" - -#: src/http.c:4630 -msgid "" -"Remote file exists and could contain further links,\n" -"but recursion is disabled -- not retrieving.\n" -"\n" -msgstr "" -"Удалённый файл существует и может содержать дополнительные\n" -"ссылки, но рекурсия отключена — не загружается.\n" -"\n" - -#: src/http.c:4636 -msgid "" -"Remote file exists.\n" -"\n" -msgstr "" -"Удалённый файл существует.\n" -"\n" - -#: src/http.c:4645 -#, c-format -msgid "%s URL: %s %2d %s\n" -msgstr "%s URL: %s %2d %s\n" - -#: src/http.c:4695 -#, c-format -msgid "" -"%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n" -"\n" -msgstr "" -"/%s (%s) - записан в stdout %s[%s/%s]\n" -"\n" - -#: src/http.c:4696 -#, c-format -msgid "" -"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" -"\n" -msgstr "" -"%s (%s) - %s сохранён [%s/%s]\n" -"\n" - -#: src/http.c:4757 -#, c-format -msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " -msgstr "%s (%s) - Соединение закрыто, позиция %s. " - -#: src/http.c:4780 -#, c-format -msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." -msgstr "%s (%s) - Ошибка чтения, позиция %s (%s)." - -#: src/http.c:4789 -#, c-format -msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " -msgstr "%s (%s) - Ошибка чтения, позиция %s/%s (%s). " - -#: src/http.c:5027 -#, c-format -msgid "Unsupported quality of protection '%s'.\n" -msgstr "Неподдерживаемый атрибут защиты «%s».\n" - -#: src/http.c:5032 -#, c-format -msgid "Unsupported algorithm '%s'.\n" -msgstr "Неподдерживаемый алгоритм «%s».\n" - -#: src/init.c:579 -#, c-format -msgid "" -"%s: WGETRC points to %s, which couldn't be accessed because of error: %s.\n" -msgstr "%s: WGETRC указывает на %s, доступ к которому вызывает ошибку: %s.\n" - -#: src/init.c:678 src/netrc.c:452 -#, c-format -msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" -msgstr "%s: Невозможно прочитать %s (%s).\n" - -#: src/init.c:695 -#, c-format -msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" -msgstr "%s: Ошибка в %s в строке %d.\n" - -#: src/init.c:701 -#, c-format -msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" -msgstr "%s: Ошибка синтаксиса в %s в строке %d.\n" - -#: src/init.c:706 -#, c-format -msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" -msgstr "%s: Неизвестная команда %s в %s строке %d.\n" - -#: src/init.c:745 -#, c-format -msgid "" -"Parsing system wgetrc file (env SYSTEM_WGETRC) failed. Please check\n" -"'%s',\n" -"or specify a different file using --config.\n" -msgstr "" -"Ошибка обработки системного файла wgetrc (env SYSTEM_WGETRC). Проверьте\n" -"«%s»,\n" -"или укажите другой файл с помощью --config.\n" - -#: src/init.c:760 -#, c-format -msgid "" -"Parsing system wgetrc file failed. Please check\n" -"'%s',\n" -"or specify a different file using --config.\n" -msgstr "" -"Ошибка обработки системного файла wgetrc. Проверьте\n" -"«%s»,\n" -"или укажите другой файл с помощью --config.\n" - -#: src/init.c:776 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" -msgstr "" -"%s: Предупреждение: системный и пользовательский wgetrc указывают на %s.\n" - -#: src/init.c:977 -#, c-format -msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" -msgstr "%s: Неверная команда --execute %s\n" - -#: src/init.c:1037 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" -msgstr "" -"%s: %s: Неверное логическое выражение %s; используйте «on» или «off».\n" - -#: src/init.c:1070 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid %s; use `on', `off' or `quiet'.\n" -msgstr "%s: %s: Неверное %s; используйте «on», «off» или «quiet».\n" - -#: src/init.c:1090 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" -msgstr "%s: %s: Неверное число %s.\n" - -#: src/init.c:1172 -#, c-format -msgid "%s: %s must only be used once\n" -msgstr "%s: %s должно использоваться только один раз\n" - -#: src/init.c:1327 src/init.c:1348 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" -msgstr "%s: %s: Неверное значение байта %s\n" - -#: src/init.c:1373 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" -msgstr "%s: %s: Неверный диапазон времени %s\n" - -#: src/init.c:1435 src/main.c:1912 -#, c-format -msgid "" -"use-askpass requires a string or either environment variable WGET_ASKPASS or " -"SSH_ASKPASS to be set.\n" -msgstr "" -"Для use-askpass требуется строка или установленная переменная окружения " -"WGET_ASKPASS или SSH_ASKPASS.\n" - -#: src/init.c:1453 src/init.c:1475 src/init.c:1583 src/init.c:1639 -#: src/init.c:1705 src/init.c:1725 src/init.c:1750 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" -msgstr "%s: %s: Неверное значение %s.\n" - -#: src/init.c:1509 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" -msgstr "%s: %s: Неверный заголовок %s.\n" - -#: src/init.c:1530 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid WARC header %s.\n" -msgstr "%s: %s: Неверный заголовок WARC %s.\n" - -#: src/init.c:1596 -#, c-format -msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" -msgstr "%s: %s: Неверный тип прогресса %s.\n" - -#: src/init.c:1678 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s: Invalid restriction %s,\n" -" use [unix|vms|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n" -msgstr "" -"%s: %s: Недопустимое ограничение %s,\n" -" используйте " -"[unix|vms|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n" - -#: src/iri.c:114 -#, c-format -msgid "Encoding %s isn't valid\n" -msgstr "Недопустимая кодировка %s\n" - -#: src/iri.c:140 src/url.c:1571 -#, c-format -msgid "Conversion from %s to %s isn't supported\n" -msgstr "Преобразование из %s в %s не поддерживается\n" - -#: src/iri.c:183 src/url.c:1601 -msgid "Incomplete or invalid multibyte sequence encountered\n" -msgstr "" -"Встречена неполная или недопустимая многобайтовая последовательность\n" - -#: src/iri.c:195 -#, c-format -msgid "Reallocate output buffer len=%d outlen=%d inlen=%d\n" -msgstr "" - -#: src/iri.c:205 src/url.c:1618 -#, c-format -msgid "Unhandled errno %d\n" -msgstr "Код необработанной ошибки %d\n" - -#: src/iri.c:242 -msgid "locale_to_utf8: locale is unset\n" -msgstr "locale_to_utf8: локаль не установлена\n" - -#: src/iri.c:288 src/iri.c:303 -#, c-format -msgid "idn_encode failed (%d): %s\n" -msgstr "ошибка idn_encode (%d): %s\n" - -#: src/iri.c:295 -#, c-format -msgid "Failed to convert to lower: %d: %s\n" -msgstr "Ошибка при преобразовании в нижний регистр: %d: %s\n" - -#: src/log.c:932 src/log.c:951 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Redirecting output to %s.\n" -msgstr "" -"\n" -"Вывод перенаправляется в %s.\n" - -#: src/log.c:944 -#, c-format -msgid "%s: %s; disabling logging.\n" -msgstr "%s: %s; журналирование отключается.\n" - -#: src/main.c:577 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" -msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]... [URL]...\n" - -#: src/main.c:593 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -"\n" -msgstr "" -"Обязательные аргументы для длинных параметров являются обязательными и для " -"коротких параметров.\n" -"\n" - -#: src/main.c:595 -msgid "Startup:\n" -msgstr "Запуск:\n" - -#: src/main.c:597 -msgid "" -" -V, --version display the version of Wget and exit\n" -msgstr " -V, --version показать версию Wget и завершить работу\n" - -#: src/main.c:599 -msgid " -h, --help print this help\n" -msgstr " -h, --help показать эту справку\n" - -#: src/main.c:601 -msgid " -b, --background go to background after startup\n" -msgstr " -b, --background после запуска перейти в фоновый режим\n" - -#: src/main.c:603 -msgid "" -" -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n" -msgstr " -e, --execute=КОМАНДА выполнить команду в стиле «.wgetrc»\n" - -#: src/main.c:607 -msgid "Logging and input file:\n" -msgstr "Журналирование и входной файл:\n" - -#: src/main.c:609 -msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n" -msgstr " -o, --output-file=ФАЙЛ записывать сообщения в ФАЙЛ\n" - -#: src/main.c:611 -msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n" -msgstr " -a, --append-output=ФАЙЛ дописывать сообщения в конец ФАЙЛА\n" - -#: src/main.c:614 -msgid "" -" -d, --debug print lots of debugging information\n" -msgstr " -d, --debug показать много отладочной информации\n" - -#: src/main.c:618 -msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n" -msgstr "" -" --wdebug показать отладочную информацию Watt-32\n" - -#: src/main.c:621 -msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n" -msgstr " -q, --quiet ничего не выводить\n" - -#: src/main.c:623 -msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n" -msgstr "" -" -v, --verbose показывать подробные сведения (по умолчанию)\n" - -#: src/main.c:625 -msgid "" -" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being " -"quiet\n" -msgstr "" -" -nv, --no-verbose отключить вывод подробных сведений (не " -"полностью)\n" - -#: src/main.c:627 -msgid "" -" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be " -"bits\n" -msgstr "" -" --report-speed=ТИП единицы измерения пропускной способности\n" -" определить ТИПОМ. ТИП может быть равно bits\n" - -#: src/main.c:629 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external " -"FILE\n" -msgstr "" -" -i, --input-file=ФАЙЛ загрузить URL-ы согласно локальному\n" -" или внешнему ФАЙЛУ\n" - -#: src/main.c:632 -msgid "" -" --input-metalink=FILE download files covered in local Metalink " -"FILE\n" -msgstr "" -" --input-metalink=ФАЙЛ скачать файлы, перечисленные в локальном\n" -" ФАЙЛЕ Metalink\n" - -#: src/main.c:635 -msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n" -msgstr " -F, --force-html считать, что входной файл — HTML\n" - -#: src/main.c:637 -msgid "" -" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n" -" relative to URL\n" -msgstr "" -" -B, --base=URL считать, что ссылки из входного файла (-i -F)\n" -" указаны относительно URL\n" - -#: src/main.c:640 -msgid " --config=FILE specify config file to use\n" -msgstr " --config=ФАЙЛ задать файл настроек\n" - -#: src/main.c:642 -msgid " --no-config do not read any config file\n" -msgstr " --no-config не читать файлы настроек\n" - -#: src/main.c:644 -msgid "" -" --rejected-log=FILE log reasons for URL rejection to FILE\n" -msgstr "" -" --rejected-log=ФАЙЛ протоколировать причины отброса URL в ФАЙЛ\n" - -#: src/main.c:648 -msgid "Download:\n" -msgstr "Загрузка:\n" - -#: src/main.c:650 -msgid "" -" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " -"unlimits)\n" -msgstr "" -" -t, --tries=ЧИСЛО установить ЧИСЛО повторных попыток\n" -" (0 без ограничения)\n" - -#: src/main.c:652 -msgid "" -" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n" -msgstr "" -" --retry-connrefused повторять, даже если в подключении " -"отказано\n" - -#: src/main.c:654 -msgid "" -" --retry-on-http-error=ERRORS comma-separated list of HTTP errors " -"to retry\n" -msgstr "" -" --retry-on-http-error=ОШИБКИ\n" -" список (через запятую) ошибок HTTP,\n" -" вызывающих повтор\n" - -#: src/main.c:656 -msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n" -msgstr " -O, --output-document=ФАЙЛ записывать документы в ФАЙЛ\n" - -#: src/main.c:658 -msgid "" -" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" -" existing files (overwriting them)\n" -msgstr "" -" -nc, --no-clobber пропускать загрузки, которые приведут к\n" -" загрузке уже существующих файлов\n" -" (и их перезаписи)\n" - -#: src/main.c:661 -msgid "" -" --no-netrc don't try to obtain credentials from " -".netrc\n" -msgstr "" -" --no-netrc не пытаться получить данные из .netrc\n" - -#: src/main.c:663 -msgid "" -" -c, --continue resume getting a partially-downloaded " -"file\n" -msgstr "" -" -c, --continue возобновить загрузку частично загруженного\n" -" файла\n" - -#: src/main.c:665 -msgid "" -" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based " -"position OFFSET\n" -msgstr "" -" --start-pos=СМЕЩЕНИЕ начинать загрузку со СМЕЩЕНИЯ (считается с " -"0)\n" - -#: src/main.c:667 -msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n" -msgstr " --progress=ТИП выбрать тип индикатора выполнения\n" - -#: src/main.c:669 -msgid "" -" --show-progress display the progress bar in any verbosity " -"mode\n" -msgstr "" -" --show-progress показывать индикатор выполнения в любом\n" -" режиме подробности\n" - -#: src/main.c:671 -msgid "" -" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer " -"than\n" -" local\n" -msgstr "" -" -N, --timestamping не загружать повторно файлы, только если " -"они\n" -" не новее, чем локальные\n" - -#: src/main.c:674 -msgid "" -" --no-if-modified-since don't use conditional if-modified-since " -"get\n" -" requests in timestamping mode\n" -msgstr "" -" --no-use-server-timestamps не использовать проверку\n" -" if-modified-since для запросов в режиме " -"учёта\n" -" меток времени\n" - -#: src/main.c:677 -msgid "" -" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n" -" the one on the server\n" -msgstr "" -" --no-use-server-timestamps не устанавливать метку времени " -"локальному\n" -" файлу, полученную с сервера\n" - -#: src/main.c:680 -msgid " -S, --server-response print server response\n" -msgstr " -S, --server-response вывод ответа сервера\n" - -#: src/main.c:682 -msgid " --spider don't download anything\n" -msgstr " --spider ничего не загружать\n" - -#: src/main.c:684 -msgid "" -" -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n" -msgstr "" -" -T, --timeout=СЕКУНДЫ установка значений всех тайм-аутов равными\n" -" числу СЕКУНД\n" - -#: src/main.c:687 -msgid "" -" --dns-servers=ADDRESSES list of DNS servers to query (comma " -"separated)\n" -msgstr "" -" --dns-servers=АДРЕСА список запрашиваемых серверов DNS\n" -" (через запятую)\n" - -#: src/main.c:689 -msgid "" -" --bind-dns-address=ADDRESS bind DNS resolver to ADDRESS (hostname or " -"IP) on local host\n" -msgstr "" -" --bind-dns-address=АДРЕС привязать определитель DNS к АДРЕСУ\n" -" (имя компьютера или IP) локального " -"компьютера\n" - -#: src/main.c:692 -msgid "" -" --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n" -msgstr "" -" --dns-timeout=СЕК установка тайм-аута поиска в DNS в СЕК\n" - -#: src/main.c:694 -msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n" -msgstr "" -" --connect-timeout=СЕК установка тайм-аута подключения в СЕК\n" - -#: src/main.c:696 -msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n" -msgstr " --read-timeout=СЕК установка тайм-аута чтения в СЕК\n" - -#: src/main.c:698 -msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n" -msgstr " -w, --wait=СЕКУНДЫ пауза в СЕКУНДАХ между загрузками\n" - -#: src/main.c:700 -msgid "" -" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " -"retrieval\n" -msgstr "" -" --waitretry=СЕКУНДЫ пауза в 1..СЕКУНДЫ между повторными\n" -" попытками загрузки\n" - -#: src/main.c:702 -msgid "" -" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs " -"between retrievals\n" -msgstr "" -" --random-wait пауза в 0.5*WAIT...1.5*WAIT секунд\n" -" между загрузками\n" - -#: src/main.c:704 -msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n" -msgstr " --no-proxy явно выключить прокси\n" - -#: src/main.c:706 -msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n" -msgstr "" -" -Q, --quota=ЧИСЛО установить величину квоты загрузки в ЧИСЛО\n" - -#: src/main.c:708 -msgid "" -" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " -"host\n" -msgstr "" -" --bind-address=АДРЕС привязать АДРЕС (имя компьютера или IP)\n" -" локального компьютера\n" - -#: src/main.c:710 -msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n" -msgstr " --limit-rate=СКОРОСТЬ ограничить СКОРОСТЬ загрузки\n" - -#: src/main.c:712 -msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n" -msgstr "" -" --no-dns-cache отключить кэширование DNS-запросов\n" - -#: src/main.c:714 -msgid "" -" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " -"allows\n" -msgstr "" -" --restrict-file-names=ОС использовать в именах файлов символы,\n" -" допустимые в ОС\n" - -#: src/main.c:716 -msgid "" -" --ignore-case ignore case when matching " -"files/directories\n" -msgstr "" -" --ignore-case игнорировать регистр при сопоставлении\n" -" файлов и/или каталогов\n" - -#: src/main.c:719 -msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n" -msgstr "" -" -4, --inet4-only подключаться только к адресам IPv4\n" - -#: src/main.c:721 -msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n" -msgstr "" -" -6, --inet6-only подключаться только к адресам IPv6\n" - -#: src/main.c:723 -msgid "" -" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " -"family,\n" -" one of IPv6, IPv4, or none\n" -msgstr "" -" --prefer-family=СЕМЕЙСТВО подключаться сначала к адресам указанного\n" -" семейства (может быть IPv6, IPv4 или " -"ничего)\n" - -#: src/main.c:727 -msgid "" -" --user=USER set both ftp and http user to USER\n" -msgstr "" -" --user=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ установить и ftp- и http-пользователя в\n" -" ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n" - -#: src/main.c:729 -msgid "" -" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n" -msgstr "" -" --password=ПАРОЛЬ установить ftp- и http-пароль в ПАРОЛЬ\n" - -#: src/main.c:731 -msgid " --ask-password prompt for passwords\n" -msgstr " --ask-password запрашивать пароли\n" - -#: src/main.c:733 -msgid "" -" --use-askpass=COMMAND specify credential handler for requesting " -"\n" -" username and password. If no COMMAND " -"is \n" -" specified the WGET_ASKPASS or the " -"SSH_ASKPASS \n" -" environment variable is used.\n" -msgstr "" -" --use-askpass=КОМАНДА указать обработчик мандатов для запроса \n" -" имени пользователя и пароля. Если \n" -" КОМАНДА не указана, то используется \n" -" переменная окружения WGET_ASKPASS \n" -" или SSH_ASKPASS.\n" - -#: src/main.c:738 -msgid " --no-iri turn off IRI support\n" -msgstr " --no-iri выключить поддержку IRI\n" - -#: src/main.c:740 -msgid "" -" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n" -msgstr "" -" --local-encoding=КДР использовать КДР как локальную кодировку\n" -" для IRI\n" - -#: src/main.c:742 -msgid "" -" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n" -msgstr "" -" --remote-encoding=КДР использовать КДР как удалённую кодировку\n" -" по умолчанию\n" - -#: src/main.c:744 -msgid " --unlink remove file before clobber\n" -msgstr " --unlink удалить файл перед затиранием\n" - -#: src/main.c:747 -msgid "" -" --keep-badhash keep files with checksum mismatch (append " -".badhash)\n" -msgstr "" -" --keep-badhash оставлять файлы с неправильными\n" -" контрольными суммами (добавляя .badhash)\n" - -#: src/main.c:749 -msgid "" -" --metalink-index=NUMBER Metalink application/metalink4+xml " -"metaurl ordinal NUMBER\n" -msgstr "" -" --metalink-index=НОМЕР порядковый НОМЕР metaurl\n" -" Metalink application/metalink4+xml\n" - -#: src/main.c:751 -msgid "" -" --metalink-over-http use Metalink metadata from HTTP response " -"headers\n" -msgstr "" -" --metalink-over-http использовать метаданные Metalink из\n" -" заголовка ответов HTTP\n" - -#: src/main.c:753 -msgid "" -" --preferred-location preferred location for Metalink " -"resources\n" -msgstr "" -" --preferred-location предпочитаемое расположение ресурсов " -"Metalink\n" - -#: src/main.c:757 -msgid "" -" --xattr turn on storage of metadata in extended " -"file attributes\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:762 -msgid "Directories:\n" -msgstr "Каталоги:\n" - -#: src/main.c:764 -msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n" -msgstr " -nd, --no-directories не создавать каталоги\n" - -#: src/main.c:766 -msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n" -msgstr " -x, --force-directories принудительно создавать каталоги\n" - -#: src/main.c:768 -msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n" -msgstr "" -" -nH, --no-host-directories не создавать каталоги как на узле\n" - -#: src/main.c:770 -msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n" -msgstr "" -" --protocol-directories использовать имя протокола в каталогах\n" - -#: src/main.c:772 -msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n" -msgstr " -P, --directory-prefix=ПРЕФИКС сохранять файлы в ПРЕФИКС/..\n" - -#: src/main.c:774 -msgid "" -" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " -"components\n" -msgstr "" -" --cut-dirs=ЧИСЛО игнорировать ЧИСЛО компонентов удалённого\n" -" каталога\n" - -#: src/main.c:778 -msgid "HTTP options:\n" -msgstr "Параметры HTTP:\n" - -#: src/main.c:780 -msgid " --http-user=USER set http user to USER\n" -msgstr "" -" --http-user=ПОЛЬЗОВ. установить http-пользователя в ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n" - -#: src/main.c:782 -msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n" -msgstr " --http-password=ПАРОЛЬ установить http-пароль в ПАРОЛЬ\n" - -#: src/main.c:784 -msgid " --no-cache disallow server-cached data\n" -msgstr "" -" --no-cache отвергать кэшированные сервером данные\n" - -#: src/main.c:786 -msgid "" -" --default-page=NAME change the default page name (normally\n" -" this is 'index.html'.)\n" -msgstr "" -" --default-page=ИМЯ изменить имя страницы по умолчанию (обычно\n" -" это «index.html»)\n" - -#: src/main.c:789 -msgid "" -" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper " -"extensions\n" -msgstr "" -" -E, --adjust-extension сохранять документы HTML/CSS с надлежащими\n" -" расширениями\n" - -#: src/main.c:791 -msgid "" -" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n" -msgstr "" -" --ignore-length игнорировать поле заголовка «Content-Length»\n" - -#: src/main.c:793 -msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n" -msgstr " --header=СТРОКА вставить СТРОКУ между заголовками\n" - -#: src/main.c:796 -msgid "" -" --compression=TYPE choose compression, one of auto, gzip and " -"none. (default: none)\n" -msgstr "" -" --compression=ТИП тип сжатия: auto, gzip или none\n" -" (по умолчанию: none)\n" - -#: src/main.c:799 -msgid "" -" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n" -msgstr "" -" --max-redirect максимально допустимое число перенаправлений\n" -" на страницу\n" - -#: src/main.c:801 -msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n" -msgstr "" -" --proxy-user=ПОЛЬЗОВ. установить ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в качестве имени\n" -" пользователя для прокси\n" - -#: src/main.c:803 -msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n" -msgstr "" -" --proxy-password=ПАРОЛЬ установить ПАРОЛЬ в качестве пароля для\n" -" прокси\n" - -#: src/main.c:805 -msgid "" -" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP " -"request\n" -msgstr "" -" --referer=URL включить в HTTP-запрос заголовок «Referer: " -"URL»\n" - -#: src/main.c:807 -msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n" -msgstr " --save-headers сохранять HTTP-заголовки в файл\n" - -#: src/main.c:809 -msgid "" -" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of " -"Wget/VERSION\n" -msgstr "" -" -U, --user-agent=АГЕНТ идентифицировать себя как АГЕНТ вместо\n" -" Wget/ВЕРСИЯ\n" - -#: src/main.c:811 -msgid "" -" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " -"connections)\n" -msgstr "" -" --no-http-keep-alive отключить поддержание активности HTTP\n" -" (постоянные подключения)\n" - -#: src/main.c:813 -msgid " --no-cookies don't use cookies\n" -msgstr " --no-cookies не использовать кукисы\n" - -#: src/main.c:815 -msgid "" -" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n" -msgstr "" -" --load-cookies=ФАЙЛ загрузить кукисы из ФАЙЛА перед сеансом\n" - -#: src/main.c:817 -msgid "" -" --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n" -msgstr "" -" --save-cookies=ФАЙЛ сохранить кукисы в ФАЙЛ после сеанса\n" - -#: src/main.c:819 -msgid "" -" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " -"cookies\n" -msgstr "" -" --keep-session-cookies загрузить и сохранить кукисы сеанса\n" -" (непостоянные)\n" - -#: src/main.c:821 -msgid "" -" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " -"data\n" -msgstr "" -" --post-data=СТРОКА использовать метод POST; отправка СТРОКИ в\n" -" качестве данных\n" - -#: src/main.c:823 -msgid "" -" --post-file=FILE use the POST method; send contents of " -"FILE\n" -msgstr "" -" --post-file=ФАЙЛ использовать метод POST; отправка " -"содержимого\n" -" ФАЙЛА\n" - -#: src/main.c:825 -msgid "" -" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n" -msgstr "" -" --method=HTTPMethod использовать метод «HTTPMethod» в заголовке\n" - -#: src/main.c:827 -msgid "" -" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be " -"set\n" -msgstr "" -" --body-data=СТРОКА отправка СТРОКИ в качестве данных;\n" -" ДОЛЖЕН быть указан параметр --method\n" - -#: src/main.c:829 -msgid "" -" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be " -"set\n" -msgstr "" -" --body-file=ФАЙЛ отправка содержимого ФАЙЛА;\n" -" ДОЛЖЕН быть указан параметр --method\n" - -#: src/main.c:831 -msgid "" -" --content-disposition honor the Content-Disposition header " -"when\n" -" choosing local file names " -"(EXPERIMENTAL)\n" -msgstr "" -" --content-disposition учитывать заголовок Content-Disposition\n" -" при выборе имён для локальных файлов\n" -" (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ)\n" - -#: src/main.c:834 -msgid "" -" --content-on-error output the received content on server " -"errors\n" -msgstr "" -" --content-on-error выводить принятые данные при ошибках сервера\n" - -#: src/main.c:836 -msgid "" -" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication " -"information\n" -" without first waiting for the server's\n" -" challenge\n" -msgstr "" -" --auth-no-challenge отправлять информацию об аутентификации\n" -" Basic HTTP не дожидаясь первого ответа\n" -" сервера\n" - -#: src/main.c:843 -msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" -msgstr "Параметры HTTPS (SSL/TLS):\n" - -#: src/main.c:845 -msgid "" -" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, " -"SSLv2,\n" -" SSLv3, TLSv1, TLSv1_1, TLSv1_2 and PFS\n" -msgstr "" -" --secure-protocol=ПР выбор протокола безопасности: auto, SSLv2,\n" -" SSLv3, TLSv1, TLSv1_1, TLSv1_2 или PFS\n" - -#: src/main.c:848 -msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n" -msgstr "" -" --https-only переходить только по безопасным ссылкам " -"HTTPS\n" - -#: src/main.c:850 -msgid "" -" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n" -msgstr " --no-check-certificate не проверять сертификат сервера\n" - -#: src/main.c:852 -msgid " --certificate=FILE client certificate file\n" -msgstr " --certificate=FILE файл сертификата пользователя\n" - -#: src/main.c:854 -msgid "" -" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n" -msgstr "" -" --certificate-type=ТИП тип сертификата пользователя: PEM или DER\n" - -#: src/main.c:856 -msgid " --private-key=FILE private key file\n" -msgstr " --private-key=ФАЙЛ файл секретного ключа\n" - -#: src/main.c:858 -msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n" -msgstr " --private-key-type=ТИП тип секретного ключа: PEM или DER\n" - -#: src/main.c:860 -msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n" -msgstr " --ca-certificate=ФАЙЛ файл с набором CA\n" - -#: src/main.c:862 -msgid "" -" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is " -"stored\n" -msgstr "" -" --ca-directory=КАТ каталог, в котором хранится список CA\n" - -#: src/main.c:864 -msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n" -msgstr " --crl-file=ФАЙЛ файл с набором CRL\n" - -#: src/main.c:866 -msgid "" -" --pinnedpubkey=FILE/HASHES Public key (PEM/DER) file, or any number\n" -" of base64 encoded sha256 hashes preceded " -"by\n" -" 'sha256//' and separated by ';', to " -"verify\n" -" peer against\n" -msgstr "" -" --pinnedpubkey=ФАЙЛ/ХЭШИ Файл с открытым ключом (PEM/DER) или любое\n" -" количество хэшей sha256 в виде base64,\n" -" начинающихся с «sha256//» и разделённых " -"«;»,\n" -" по которым проверяется ответный узел\n" - -#: src/main.c:872 -msgid "" -" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " -"PRNG\n" -msgstr "" -" --random-file=ФАЙЛ файл со случайными данными для SSL PRNG\n" - -#: src/main.c:876 -msgid "" -" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " -"data\n" -msgstr "" -" --egd-file=ФАЙЛ файл, определяющий сокет EGD со случайными " -"данными\n" - -#: src/main.c:880 -msgid "" -" --ciphers=STR Set the priority string (GnuTLS) or cipher " -"list string (OpenSSL) directly.\n" -" Use with care. This option overrides --" -"secure-protocol.\n" -" The format and syntax of this string " -"depend on the specific SSL/TLS engine.\n" -msgstr "" -" --ciphers=СТРОКА назначить строку приоритета (GnuTLS) или\n" -" список шифров (OpenSSL) непосредственным\n" -" образом. Использовать осторожно. Данный\n" -" параметр заменяет значение --secure-" -"protocol.\n" -" Формат и синтаксис строки зависит от\n" -" используемой библиотеки SSL/TLS.\n" - -#: src/main.c:887 -msgid "HSTS options:\n" -msgstr "Параметры HSTS:\n" - -#: src/main.c:889 -msgid " --no-hsts disable HSTS\n" -msgstr " --no-hsts отключить HSTS\n" - -#: src/main.c:891 -msgid "" -" --hsts-file path of HSTS database (will override " -"default)\n" -msgstr "" -" --hsts-file путь к базе данных HSTS (заменит значение\n" -" по умолчанию)\n" - -#: src/main.c:896 -msgid "FTP options:\n" -msgstr "Параметры FTP:\n" - -#: src/main.c:899 -msgid "" -" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP " -"files\n" -msgstr "" -" --ftp-stmlf использовать формат Stream_LF для всех\n" -" двоичных файлов FTP\n" - -#: src/main.c:902 -msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n" -msgstr "" -" --ftp-user=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ установить ftp-пользователя в ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n" - -#: src/main.c:904 -msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n" -msgstr " --ftp-password=ПАРОЛЬ установить ftp-пароль в ПАРОЛЬ\n" - -#: src/main.c:906 -msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n" -msgstr " --no-remove-listing не удалять файлы «.listing»\n" - -#: src/main.c:908 -msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n" -msgstr " --no-glob выключить маски для имён файлов FTP\n" - -#: src/main.c:910 -msgid "" -" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n" -msgstr "" -" --no-passive-ftp отключить «пассивный» режим передачи\n" - -#: src/main.c:912 -msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n" -msgstr "" -" --preserve-permissions сохранять права доступа удалённых файлов\n" - -#: src/main.c:914 -msgid "" -" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " -"dir)\n" -msgstr "" -" --retr-symlinks при рекурсии загружать файлы по ссылкам\n" -" (не каталоги)\n" - -#: src/main.c:919 -msgid "FTPS options:\n" -msgstr "Параметры FTPS:\n" - -#: src/main.c:921 -msgid "" -" --ftps-implicit use implicit FTPS (default port is " -"990)\n" -msgstr "" -" --ftps-implicit безусловно использовать FTPS (порт\n" -" по умолчанию — 990)\n" - -#: src/main.c:923 -msgid "" -" --ftps-resume-ssl resume the SSL/TLS session started in " -"the control connection when\n" -" opening a data connection\n" -msgstr "" -" --ftps-resume-ssl возобновлять сеанс SSL/TLS, начатый\n" -" в канале управления, при открытии\n" -" канала данных\n" - -#: src/main.c:926 -msgid "" -" --ftps-clear-data-connection cipher the control channel only; all " -"the data will be in plaintext\n" -msgstr "" -" --ftps-clear-data-connection шифровать только канал управления;\n" -" данные не шифруются\n" - -#: src/main.c:928 -msgid "" -" --ftps-fallback-to-ftp fall back to FTP if FTPS is not " -"supported in the target server\n" -msgstr "" -" --ftps-fallback-to-ftp вернуться к FTP, если FTPS не\n" -" поддерживается сервером\n" - -#: src/main.c:932 -msgid "WARC options:\n" -msgstr "Параметры WARC:\n" - -#: src/main.c:934 -msgid "" -" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz " -"file\n" -msgstr "" -" --warc-file=ФАЙЛ записать данные запроса/ответа в файл " -".warc.gz\n" - -#: src/main.c:936 -msgid "" -" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n" -msgstr " --warc-header=СТРОКА вставить СТРОКУ в запись warcinfo\n" - -#: src/main.c:938 -msgid "" -" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n" -msgstr "" -" --warc-max-size=ЧИСЛО максимальный размер файлов WARC равен " -"ЧИСЛУ\n" - -#: src/main.c:940 -msgid " --warc-cdx write CDX index files\n" -msgstr " --warc-cdx записать индексные файлы CDX\n" - -#: src/main.c:942 -msgid "" -" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX " -"file\n" -msgstr "" -" --warc-dedup=ФАЙЛ не сохранять записи, перечисленные в файле " -"CDX\n" - -#: src/main.c:945 -msgid "" -" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n" -msgstr "" -" --no-warc-compression не сжимать файлы WARC с помощью GZIP\n" - -#: src/main.c:948 -msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n" -msgstr " --no-warc-digests не вычислять дайджесты SHA1\n" - -#: src/main.c:950 -msgid "" -" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC " -"record\n" -msgstr "" -" --no-warc-keep-log не сохранять файл журнала в записи WARC\n" - -#: src/main.c:952 -msgid "" -" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by " -"the\n" -" WARC writer\n" -msgstr "" -" --warc-tempdir=КАТАЛОГ расположение для временных файлов,\n" -" создаваемых процедурой записи WARC\n" - -#: src/main.c:957 -msgid "Recursive download:\n" -msgstr "Рекурсивная загрузка:\n" - -#: src/main.c:959 -msgid " -r, --recursive specify recursive download\n" -msgstr " -r, --recursive включение рекурсивной загрузки\n" - -#: src/main.c:961 -msgid "" -" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " -"infinite)\n" -msgstr "" -" -l, --level=ЧИСЛО глубина рекурсии (inf и 0 — бесконечность)\n" - -#: src/main.c:963 -msgid "" -" --delete-after delete files locally after downloading " -"them\n" -msgstr " --delete-after удалять локальные файлы после загрузки\n" - -#: src/main.c:965 -msgid "" -" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS " -"point to\n" -" local files\n" -msgstr "" -" -k, --convert-links делать ссылки локальными в загруженном\n" -" HTML или CSS\n" - -#: src/main.c:968 -msgid "" -" --convert-file-only convert the file part of the URLs only " -"(usually known as the basename)\n" -msgstr "" -" --convert-file-only преобразовывать только файловую часть URL\n" -" (базовую часть имени)\n" - -#: src/main.c:970 -msgid "" -" --backups=N before writing file X, rotate up to N " -"backup files\n" -msgstr "" -" --backups=N перед записью файла X, ротировать до N\n" -" резервных файлов\n" - -#: src/main.c:974 -msgid "" -" -K, --backup-converted before converting file X, back up as " -"X_orig\n" -msgstr "" -" -K, --backup-converted перед преобразованием файла X делать резервную\n" -" копию в виде X_orig\n" - -#: src/main.c:977 -msgid "" -" -K, --backup-converted before converting file X, back up as " -"X.orig\n" -msgstr "" -" -K, --backup-converted перед преобразованием файла X делать резервную\n" -" копию в виде X.orig\n" - -#: src/main.c:980 -msgid "" -" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-" -"listing\n" -msgstr "" -" -m, --mirror короткий параметр, эквивалентный\n" -" -N -r -l inf --no-remove-listing\n" - -#: src/main.c:982 -msgid "" -" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display " -"HTML page\n" -msgstr "" -" -p, --page-requisites загрузить все изображения и проч., необходимые\n" -" для отображения HTML-страницы\n" - -#: src/main.c:984 -msgid "" -" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " -"comments\n" -msgstr "" -" --strict-comments включить строгую (SGML) обработку комментариев\n" -" HTML\n" - -#: src/main.c:988 -msgid "Recursive accept/reject:\n" -msgstr "Разрешения/запреты при рекурсии:\n" - -#: src/main.c:990 -msgid "" -" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " -"extensions\n" -msgstr "" -" -A, --accept=СПИСОК список разрешённых расширений\n" -" через запятую\n" - -#: src/main.c:992 -msgid "" -" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " -"extensions\n" -msgstr "" -" -R, --reject=СПИСОК список запрещённых расширений,\n" -" разделённых запятыми.\n" - -#: src/main.c:994 -msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n" -msgstr "" -" --accept-regex=РЕГВЫР регулярное выражение для разрешённых URL\n" - -#: src/main.c:996 -msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n" -msgstr "" -" --reject-regex=РЕГВЫР регулярное выражение для запрещённых URL\n" - -#: src/main.c:999 -msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n" -msgstr "" -" --regex-type=ТИП тип регулярного выражения (posix|pcre)\n" - -#: src/main.c:1002 -msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n" -msgstr "" -" --regex-type=ТИП тип регулярного выражения (posix)\n" - -#: src/main.c:1005 -msgid "" -" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n" -msgstr "" -" -D, --domains=СПИСОК список разрешённых доменов,\n" -" через запятую\n" - -#: src/main.c:1007 -msgid "" -" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n" -msgstr "" -" --exclude-domains=СПИСОК список запрещённых доменов,\n" -" через запятую\n" - -#: src/main.c:1009 -msgid "" -" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n" -msgstr "" -" --follow-ftp следовать по ссылкам FTP в HTML-" -"документах\n" - -#: src/main.c:1011 -msgid "" -" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " -"tags\n" -msgstr "" -" --follow-tags=СПИСОК список используемых тегов HTML,\n" -" через запятую\n" - -#: src/main.c:1013 -msgid "" -" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " -"tags\n" -msgstr "" -" --ignore-tags=СПИСОК список игнорируемых тегов HTML,\n" -" через запятую\n" - -#: src/main.c:1015 -msgid "" -" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n" -msgstr "" -" -H, --span-hosts заходить на чужие узлы при рекурсии\n" - -#: src/main.c:1017 -msgid " -L, --relative follow relative links only\n" -msgstr "" -" -L, --relative следовать только по относительным " -"ссылкам\n" - -#: src/main.c:1019 -msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n" -msgstr " -I, --include-directories=СПИСОК список разрешённых каталогов\n" - -#: src/main.c:1021 -msgid "" -" --trust-server-names use the name specified by the " -"redirection\n" -" URL's last component\n" -msgstr "" -" --trust-server-names использовать имя, указанное в перенаправляющем " -"URL,\n" -" в качестве последнего компонента.\n" - -#: src/main.c:1024 -msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n" -msgstr " -X, --exclude-directories=СПИСОК список исключаемых каталогов\n" - -#: src/main.c:1026 -msgid "" -" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n" -msgstr "" -" -np, --no-parent не подниматься в родительский каталог\n" - -#: src/main.c:1029 -msgid "Email bug reports, questions, discussions to <bug-wget@gnu.org>\n" -msgstr "" -"Сообщения об ошибках, вопросы и пожелания отправляйте на <bug-wget@gnu.org>\n" - -#: src/main.c:1030 -msgid "" -"and/or open issues at " -"https://savannah.gnu.org/bugs/?func=additem&group=wget.\n" -msgstr "" -"и/или откройте проблему на " -"https://savannah.gnu.org/bugs/?func=additem&group=wget.\n" - -#: src/main.c:1035 -#, c-format -msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" -msgstr "GNU Wget %s, программа автоматического получения файлов по сети.\n" - -#: src/main.c:1078 -#, c-format -msgid "Password for user %s: " -msgstr "Пароль для пользователя %s: " - -#: src/main.c:1080 -#, c-format -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " - -#: src/main.c:1104 -#, c-format -msgid "Cannot create pipe\n" -msgstr "Не удалось создать канал\n" - -#: src/main.c:1112 -#, c-format -msgid "Error initializing spawn file actions for use-askpass: %d\n" -msgstr "" -"Ошибка инициализации объекта файловых действий при spawn для use-askpass: " -"%d\n" - -#: src/main.c:1121 -#, c-format -msgid "Error setting spawn file actions for use-askpass: %d\n" -msgstr "" -"Ошибка назначения объекту файловых действий при spawn для use-askpass: %d\n" - -#: src/main.c:1145 -#, c-format -msgid "Error reading response from command \"%s %s\": %s\n" -msgstr "Ошибка чтения ответа команды «%s %s»: %s\n" - -#: src/main.c:1168 -#, c-format -msgid "Username for '%s%s': " -msgstr "Имя пользователя для «%s%s»: " - -#: src/main.c:1178 -#, c-format -msgid "Password for '%s%s@%s': " -msgstr "Пароль для «%s%s@%s»: " - -#: src/main.c:1250 -msgid "Wgetrc: " -msgstr "Wgetrc: " - -#: src/main.c:1251 -msgid "Locale: " -msgstr "Локаль: " - -#: src/main.c:1252 -msgid "Compile: " -msgstr "Компиляция: " - -#: src/main.c:1253 -msgid "Link: " -msgstr "Ссылка: " - -#: src/main.c:1257 -#, c-format -msgid "" -"GNU Wget %s built on %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"GNU Wget %s для %s.\n" -"\n" - -#: src/main.c:1284 -#, c-format -msgid " %s (env)\n" -msgstr " %s (среда)\n" - -#: src/main.c:1291 -#, c-format -msgid " %s (user)\n" -msgstr " %s (пользователь)\n" - -#: src/main.c:1296 -#, c-format -msgid " %s (system)\n" -msgstr " %s (система)\n" - -#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character -#. (circle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:1324 -#, c-format -msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" - -#: src/main.c:1327 -msgid "" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" -"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или старше\n" -"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" -"Это свободное программное обеспечение: его можно свободно изменять\n" -"и распространять дальше.\n" -"Ничего НЕ ГАРАНТИРУЕТСЯ, в пределах, ограниченных законом.\n" - -#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for -#. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:1335 -msgid "" -"\n" -"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n" -msgstr "" -"\n" -"Автор оригинальной версии: Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n" - -#: src/main.c:1338 -msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n" -msgstr "Сообщения об ошибках и вопросы отправляйте на <bug-wget@gnu.org>.\n" - -#: src/main.c:1391 src/main.c:1940 -#, c-format -msgid "Memory allocation problem\n" -msgstr "Проблема выделения памяти\n" - -#: src/main.c:1442 -#, c-format -msgid "Exiting due to error in %s\n" -msgstr "Завершение работы из-за ошибки в %s\n" - -#: src/main.c:1472 src/main.c:1543 src/main.c:1779 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more options.\n" -msgstr "Запустите `%s --help' для получения более подробной справки.\n" - -#: src/main.c:1539 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" -msgstr "%s: недопустимый ключ -- `-n%c'\n" - -#: src/main.c:1585 -#, c-format -msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n" -msgstr "Собрано без поддержки отладки. Флаг --debug игнорируется.\n" - -#: src/main.c:1598 -#, c-format -msgid "" -"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links " -"will be used.\n" -msgstr "" -"Указаны сразу --no-clobber и --convert-links, будет использоваться только --" -"convert-links.\n" - -#: src/main.c:1600 -#, c-format -msgid "" -"Both --no-clobber and --convert-file-only were specified, only --convert-" -"file-only will be used.\n" -msgstr "" -"Указаны сразу --no-clobber и --convert-file-only, будет использоваться " -"только --convert-file-only.\n" - -#: src/main.c:1633 -#, c-format -msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" -msgstr "Режимы verbose и quiet противоречат друг другу.\n" - -#: src/main.c:1639 -#, c-format -msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" -msgstr "" -"Режимы поддержки отметок времени и сохранения старых файлов несовместимы.\n" - -#: src/main.c:1648 -#, c-format -msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" -msgstr "Невозможно указать и --inet4-only, и --inet6-only.\n" - -#: src/main.c:1658 -msgid "" -"Cannot specify both -k or --convert-file-only and -O if multiple URLs are " -"given, or in combination\n" -"with -p or -r. See the manual for details.\n" -"\n" -msgstr "" -"Нельзя указать одновременно -k или --convert-file-only и -O, если указано\n" -"несколько URL, или в комбинации с параметрами -p или -r.\n" -"Подробности см. в документации.\n" -"\n" - -#: src/main.c:1667 -msgid "" -"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" -"will be placed in the single file you specified.\n" -"\n" -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: комбинирование параметра -O с -r или -p означает, что весь\n" -"загруженные данные будут помещены в один файл.\n" -"\n" - -#: src/main.c:1673 -msgid "" -"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" -"for details.\n" -"\n" -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: работа с метками времени не выполняется, если указан\n" -"параметр -O. Подробности смотрите в руководстве.\n" -"\n" - -#: src/main.c:1693 -#, c-format -msgid "" -"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n" -msgstr "" -"Вывод WARC не работает с --no-clobber, параметр --no-clobber будет " -"отключён.\n" - -#: src/main.c:1700 -#, c-format -msgid "" -"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n" -msgstr "" -"Вывод WARC не работает с метками времени, метки времени будут отключены.\n" - -#: src/main.c:1707 -#, c-format -msgid "WARC output does not work with --spider.\n" -msgstr "Вывод WARC не работает с --spider.\n" - -#: src/main.c:1713 -#, c-format -msgid "" -"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be " -"disabled.\n" -msgstr "" -"Вывод WARC не работает с --continue или --start-pos; они будут отключены.\n" - -#: src/main.c:1721 -#, c-format -msgid "" -"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n" -msgstr "" -"Дайджест отключён; дедупликация WARC не будет находить повторяющиеся " -"записи.\n" - -#: src/main.c:1742 -#, c-format -msgid "" -"Compression does not work with --continue or --start-pos, they will be " -"disabled.\n" -msgstr "" -"Сжатие не работает с --continue или --start-pos; они будут отключены.\n" - -#: src/main.c:1753 -#, c-format -msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" -msgstr "Невозможно указать сразу --ask-password и --password.\n" - -#: src/main.c:1761 -#, c-format -msgid "" -"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue " -"will be disabled.\n" -msgstr "" -"Не рекомендуется указывать --start-pos и --continue одновременно; --continue " -"будет отключён.\n" - -#: src/main.c:1774 -#, c-format -msgid "%s: missing URL\n" -msgstr "%s: не указан URL\n" - -#: src/main.c:1822 -#, c-format -msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n" -msgstr "Нельзя указывать --post-data и --post-file одновременно.\n" - -#: src/main.c:1827 -#, c-format -msgid "" -"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method " -"expects data through --body-data and --body-file options\n" -msgstr "" -"Нельзя использовать --post-data или --post-file вместе с --method. Параметр -" -"-method предполагает данные в параметрах --body-data и --body-file\n" - -#: src/main.c:1836 -#, c-format -msgid "" -"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-" -"data or --body-file.\n" -msgstr "" -"Чтобы использовать --body-data или --body-file вы должны указать " -"используемый метод через параметр --method=HTTPMethod.\n" - -#: src/main.c:1842 -#, c-format -msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n" -msgstr "Нельзя указывать --body-data и --body-file одновременно.\n" - -#: src/main.c:1894 -#, c-format -msgid "This version does not have support for IRIs\n" -msgstr "Эта версия не поддерживает IRI\n" - -#: src/main.c:2006 -#, c-format -msgid "" -"-k or -r can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n" -msgstr "" -"Параметр -k или -r может использовать только вместе с -O, если вывод " -"производится в обычный файл.\n" - -#: src/main.c:2012 -#, c-format -msgid "" -"--convert-links or --convert-file-only can be used together only if " -"outputting to a regular file.\n" -msgstr "" -"Параметр --convert-links или --convert-file-only может использовать вместе " -"только, если вывод производится в обычный файл.\n" - -#: src/main.c:2023 -#, c-format -msgid "Failed to init libcares\n" -msgstr "Сбой при инициализации libcares\n" - -#: src/main.c:2029 -#, c-format -msgid "Failed to init c-ares channel\n" -msgstr "Сбой при инициализации канала c-ares\n" - -#: src/main.c:2052 -#, c-format -msgid "Failed to parse IP address '%s'\n" -msgstr "Не удалось разобрать IP-адрес «%s»\n" - -#: src/main.c:2063 -#, c-format -msgid "Failed to set DNS server(s) '%s' (%d)\n" -msgstr "Не удалось назначить DNS-сервер(ы) «%s» (%d)\n" - -#: src/main.c:2191 -#, c-format -msgid "No URLs found in %s.\n" -msgstr "В файле %s не обнаружено строк URL.\n" - -#: src/main.c:2207 -#, c-format -msgid "Unable to parse metalink file %s.\n" -msgstr "Не удалось обработать файл metalink %s.\n" - -#: src/main.c:2237 src/metalink.c:337 -#, c-format -msgid "Could not download all resources from %s.\n" -msgstr "Невозможно скачать все ресурсы с %s.\n" - -#: src/main.c:2264 -#, c-format -msgid "" -"FINISHED --%s--\n" -"Total wall clock time: %s\n" -"Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n" -msgstr "" -"ЗАВЕРШЕНО --%s--\n" -"Общее время: %s\n" -"Загружено: %d файлов, %s за %s (%s)\n" - -#: src/main.c:2278 -#, c-format -msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" -msgstr "ПРЕВЫШЕНО ограничение на загрузку (%s)!\n" - -#: src/metalink.c:93 -msgid "-O not supported for metalink download. Ignoring.\n" -msgstr "" -"Параметр -O не поддерживается при скачивании metalink. Игнорируется.\n" - -#: src/metalink.c:172 -#, c-format -msgid "[--trust-server-names %s, --directory-prefix=%s]\n" -msgstr "[--trust-server-names %s, --directory-prefix=%s]\n" - -#: src/metalink.c:176 -#, c-format -msgid "Planned metalink file: %s\n" -msgstr "Планируемый файл metalink: %s\n" - -#: src/metalink.c:179 -#, c-format -msgid "Secured metalink file: %s\n" -msgstr "Безопасный файл metalink: %s\n" - -#: src/metalink.c:184 -msgid "Rejecting metalink file. Unsafe name.\n" -msgstr "Отбраковываем файл metalink. Небезопасное имя.\n" - -#: src/metalink.c:238 -#, c-format -msgid "Processing metaurl %s...\n" -msgstr "Обработка metaurl %s…\n" - -#: src/metalink.c:251 -#, c-format -msgid "Rejecting metaurl file %s. Unsafe name.\n" -msgstr "Отбраковываем файл metaurl %s. Небезопасное имя.\n" - -#: src/metalink.c:268 -#, c-format -msgid "Failed to download %s. Skipping metaurl.\n" -msgstr "Ошибка скачивания %s. Пропускаем metaurl.\n" - -#: src/metalink.c:285 -#, c-format -msgid "Unable to parse metaurl file %s.\n" -msgstr "Не удалось обработать файл metaurl %s.\n" - -#: src/metalink.c:354 -msgid "Metaurls processing returned with error.\n" -msgstr "Обработка мetaurl-лов вернула ошибку.\n" - -#: src/metalink.c:386 -#, c-format -msgid "Resource type %s not supported, ignoring...\n" -msgstr "Тип ресурса %s не поддерживается, игнорируется…\n" - -#: src/metalink.c:509 -msgid "Could not open downloaded file.\n" -msgstr "Невозможно открыть скачанный файл.\n" - -#: src/metalink.c:514 -#, c-format -msgid "Computing size for %s\n" -msgstr "Вычисляется размер %s\n" - -#: src/metalink.c:519 -msgid "File size not declared. Skipping check.\n" -msgstr "Не объявлен размер файла. Проверка пропускается.\n" - -#: src/metalink.c:527 -msgid "Could not get downloaded file's size.\n" -msgstr "Невозможно получить размер скачанного файла.\n" - -#: src/metalink.c:539 -#, c-format -msgid "Size mismatch for file %s.\n" -msgstr "Размер файла %s не совпадает.\n" - -#: src/metalink.c:547 -msgid "Size matches.\n" -msgstr "Размер совпадает.\n" - -#: src/metalink.c:600 -#, c-format -msgid "Computing checksum for %s\n" -msgstr "Вычисляется контрольная сумма %s\n" - -#: src/metalink.c:678 -msgid "Checksum matches.\n" -msgstr "Контрольная сумма совпадает.\n" - -#: src/metalink.c:683 -#, c-format -msgid "Checksum mismatch for file %s.\n" -msgstr "Контрольная сумма файла %s не совпадает.\n" - -#: src/metalink.c:722 -msgid "Could not open downloaded file for signature verification.\n" -msgstr "Невозможно открыть скачанный файл для проверки подписи.\n" - -#: src/metalink.c:780 -#, c-format -msgid "GPGME data_new_from_mem: %s\n" -msgstr "GPGME data_new_from_mem: %s\n" - -#: src/metalink.c:792 -#, c-format -msgid "GPGME op_verify: %s\n" -msgstr "GPGME op_verify: %s\n" - -#: src/metalink.c:805 -msgid "GPGME op_verify_result: NULL\n" -msgstr "GPGME op_verify_result: NULL\n" - -#: src/metalink.c:821 -msgid "Signature validation succeeded.\n" -msgstr "Подпись верна.\n" - -#: src/metalink.c:829 -msgid "Invalid signature. Rejecting resource.\n" -msgstr "Подпись недействительна. Отбрасываем источник.\n" - -#: src/metalink.c:838 -msgid "Data matches signature, but signature is not trusted.\n" -msgstr "Данные подписаны корректно, но к подписи нет доверия.\n" - -#: src/metalink.c:865 -msgid "No checksums found.\n" -msgstr "Контрольные суммы не найдены.\n" - -#: src/metalink.c:871 -#, c-format -msgid "Failed to download %s. Skipping resource.\n" -msgstr "Ошибка скачивания %s. Ресурс пропускается.\n" - -#: src/metalink.c:878 -#, c-format -msgid "File %s retrieved but size does not match. \n" -msgstr "Получен файл %s, но размер не совпадает. \n" - -#: src/metalink.c:885 -#, c-format -msgid "File %s retrieved but checksum does not match. \n" -msgstr "Файл %s получен, но контрольная сумма не совпадает. \n" - -#: src/metalink.c:894 -#, c-format -msgid "File %s retrieved but signature does not match. \n" -msgstr "Файл %s получен, но подпись не совпадает. \n" - -#: src/metalink.c:1113 -#, c-format -msgid "Renaming %s to %s.\n" -msgstr "Переименование %s в %s.\n" - -#: src/mswindows.c:96 -#, c-format -msgid "Continuing in background.\n" -msgstr "Продолжение работы в фоновом режиме.\n" - -#: src/mswindows.c:289 -#, c-format -msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" -msgstr "Работа продолжается в фоновом режиме, pid %lu.\n" - -#: src/mswindows.c:291 src/utils.c:509 -#, c-format -msgid "Output will be written to %s.\n" -msgstr "Выходные данные будут записаны в %s.\n" - -#: src/mswindows.c:323 -#, c-format -msgid "fake_fork_child() failed\n" -msgstr "ошибка в fake_fork_child()\n" - -#: src/mswindows.c:331 -#, c-format -msgid "fake_fork() failed\n" -msgstr "ошибка в fake_fork()\n" - -#: src/mswindows.c:460 src/mswindows.c:467 -#, c-format -msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n" -msgstr "%s: Не найден подходящий драйвер TCP/IP.\n" - -#: src/mswindows.c:647 -#, c-format -msgid "ioctl() failed. The socket could not be set as blocking.\n" -msgstr "Ошибка в ioctl(). Не удалось установить блокировку на сокет.\n" - -#: src/netrc.c:371 -#, c-format -msgid "%s: %s:%d: warning: %s token appears before any machine name\n" -msgstr "" -"%s: %s:%d: предупреждение: перед именем каждой машины встречается маркер %s\n" - -#: src/netrc.c:412 -#, c-format -msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n" -msgstr "%s: %s:%d: неизвестная лексема \"%s\"\n" - -#: src/netrc.c:496 -#, c-format -msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n" -msgstr "Использование: %s NETRC [HOSTNAME]\n" - -#: src/netrc.c:514 -#, c-format -msgid "%s: cannot stat %s: %s\n" -msgstr "%s: не удается выполнить stat для %s: %s\n" - -#: src/openssl.c:115 -msgid "WARNING: using a weak random seed.\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: используется слабый источник случайных данных.\n" - -#: src/openssl.c:193 -msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" -msgstr "" -"Невозможно породить PRNG; подразумевается использование параметра --random-" -"file.\n" - -#: src/openssl.c:268 -msgid "Your OpenSSL version is too old to support TLS 1.3\n" -msgstr "" -"Версия вашей библиотеки OpenSSL слишком старая, чтобы поддерживать TLS 1.3\n" - -#: src/openssl.c:274 -msgid "Your OpenSSL version is too old to support TLSv1.1\n" -msgstr "Версия вашего OpenSSL слишком старая для поддержки TLSv1.1\n" - -#: src/openssl.c:278 -msgid "Your OpenSSL version is too old to support TLSv1.2\n" -msgstr "Версия вашего OpenSSL слишком старая для поддержки TLSv1.2\n" - -#: src/openssl.c:284 -#, c-format -msgid "OpenSSL: unimplemented 'secure-protocol' option value %d\n" -msgstr "OpenSSL: значение %d параметра «secure-protocol» не реализовано\n" - -#: src/openssl.c:324 -#, c-format -msgid "OpenSSL: Invalid cipher list: %s\n" -msgstr "OpenSSL: некорректный список шифров: %s\n" - -#: src/openssl.c:351 -msgid "OpenSSL: Failed set trust to partial chain\n" -msgstr "" - -#: src/openssl.c:357 -msgid "OpenSSL: Failed to allocate verification param\n" -msgstr "" - -#: src/openssl.c:672 -msgid "WARNING: Could not seed PRNG. Consider using --random-file.\n" -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: невозможно засеить PRNG; рассматривается использование " -"параметра --random-file.\n" - -#: src/openssl.c:892 -#, c-format -msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" -msgstr "%s: невозможно проверить сертификат %s, выпущенный %s:\n" - -#: src/openssl.c:903 -msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" -msgstr " Невозможно локально проверить подлинность запрашивающего.\n" - -#: src/openssl.c:908 -msgid " Self-signed certificate encountered.\n" -msgstr " Обнаружен самостоятельно подписанный сертификат.\n" - -#: src/openssl.c:911 -msgid " Issued certificate not yet valid.\n" -msgstr " Запрошенный сертификат ещё недействителен.\n" - -#: src/openssl.c:914 -msgid " Issued certificate has expired.\n" -msgstr " Для запрошенного сертификата истёк срок действия.\n" - -#: src/openssl.c:1002 -#, c-format -msgid "" -"%s: no certificate subject alternative name matches\n" -"\trequested host name %s.\n" -msgstr "" -"%s: альтернативное имя субъекта сертификата не совпадает с именем\n" -"запрошенного узла %s.\n" - -#: src/openssl.c:1021 -#, c-format -msgid "" -" %s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" -msgstr "" -" %s: Общее название сертификата %s не совпадает с именем запрошенного " -"узла %s.\n" - -#: src/openssl.c:1053 -#, c-format -msgid "" -" %s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n" -" This may be an indication that the host is not who it claims to be\n" -" (that is, it is not the real %s).\n" -msgstr "" -" %s: общее название сертификата некорректно (содержит символ NUL).\n" -" Это может указывать на то, что узел не тот, за кого себя выдаёт\n" -" (то есть не настоящий %s).\n" - -#: src/openssl.c:1078 -#, c-format -msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" -msgstr "" -"Для небезопасного подключения к %s используйте параметр «--no-check-" -"certificate».\n" - -#: src/progress.c:245 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%*s[ skipping %sK ]" -msgstr "" -"\n" -"%*s[ пропускается %sK ]" - -#: src/progress.c:466 -#, c-format -msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n" -msgstr "Недопустимая спецификация dot-стиля «%s»; оставлен без изменения.\n" - -#. TRANSLATORS: "ETA" is English-centric, but this must -#. be short, ideally 3 chars. Abbreviate if necessary. -#: src/progress.c:858 -#, c-format -msgid " eta %s" -msgstr " ост %s" - -#: src/progress.c:1148 -msgid " in " -msgstr " за " - -#: src/ptimer.c:158 -#, c-format -msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" -msgstr "Не удаётся получить REALTIME-частоту часов: %s\n" - -#: src/recur.c:513 -#, c-format -msgid "Removing %s since it should be rejected.\n" -msgstr "Удаление %s, так как этот файл должен быть исключен.\n" - -#: src/res.c:394 -#, c-format -msgid "Cannot open %s: %s" -msgstr "Не удаётся открыть %s: %s" - -#: src/res.c:553 -msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n" -msgstr "Загрузка robots.txt; не обращайте внимания на ошибки.\n" - -#: src/retr.c:928 -#, c-format -msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n" -msgstr "Ошибка разбора URL прокси-сервера %s: %s\n" - -#: src/retr.c:940 -#, c-format -msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n" -msgstr "Ошибка в URL прокси-сервера %s: Допускается только HTTP.\n" - -#: src/retr.c:1069 -#, c-format -msgid "%d redirections exceeded.\n" -msgstr "Более %d перенаправлений.\n" - -#: src/retr.c:1333 -msgid "" -"Giving up.\n" -"\n" -msgstr "" -"Завершение.\n" -"\n" - -#: src/retr.c:1333 -msgid "" -"Retrying.\n" -"\n" -msgstr "" -"Продолжение попыток.\n" -"\n" - -#: src/spider.c:74 -msgid "" -"Found no broken links.\n" -"\n" -msgstr "" -"Битые ссылки не найдены.\n" -"\n" - -#: src/spider.c:81 -#, c-format -msgid "" -"Found %d broken link.\n" -"\n" -msgid_plural "" -"Found %d broken links.\n" -"\n" -msgstr[0] "" -"Найдена %d битая ссылка.\n" -"\n" -msgstr[1] "" -"Найдено %d битые ссылки.\n" -"\n" -msgstr[2] "" -"Найдено %d битых ссылок.\n" -"\n" - -#: src/url.c:675 -msgid "No error" -msgstr "Нет ошибок" - -#: src/url.c:677 -#, c-format -msgid "Unsupported scheme %s" -msgstr "Неподдерживаемая схема %s" - -#: src/url.c:679 -msgid "Scheme missing" -msgstr "Отсутствует схема" - -#: src/url.c:681 -msgid "Invalid host name" -msgstr "Недопустимое имя машины" - -#: src/url.c:683 -msgid "Bad port number" -msgstr "Неверный номер порта" - -#: src/url.c:685 -msgid "Invalid user name" -msgstr "Недопустимое имя пользователя" - -#: src/url.c:687 -msgid "Unterminated IPv6 numeric address" -msgstr "Незавершённые числовые адреса IPv6" - -#: src/url.c:689 -msgid "IPv6 addresses not supported" -msgstr "Адреса IPv6 не поддерживаются" - -#: src/url.c:691 -msgid "Invalid IPv6 numeric address" -msgstr "Недопустимый числовой адрес IPv6" - -#: src/url.c:1007 -msgid "HTTPS support not compiled in" -msgstr "Программа скомпилирована без поддержки HTTPS" - -#: src/url.c:1604 -msgid "Unconvertable multibyte sequence encountered\n" -msgstr "Обнаружена непреобразуемая многобайтовая последовательность\n" - -#: src/utils.c:129 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: Не удалось выделить достаточно памяти; нехватка памяти.\n" - -#: src/utils.c:135 -#, c-format -msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" -msgstr "%s: %s: не удалось выделить %ld байт; недостаточно памяти.\n" - -#: src/utils.c:355 -#, c-format -msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%d bytes), aborting.\n" -msgstr "%s: aprintf: текстовый буфер слишком велик (%d байт), останов.\n" - -#: src/utils.c:507 -#, c-format -msgid "Continuing in background, pid %d.\n" -msgstr "Работа продолжается в фоновом режиме, pid %d.\n" - -#: src/utils.c:558 -#, c-format -msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" -msgstr "Не удалось разорвать символьную ссылку %s: %s\n" - -#: src/utils.c:866 -#, c-format -msgid "Failed to Fopen file %s\n" -msgstr "Ошибка при выполнении Fopen для файла %s\n" - -#: src/utils.c:872 -#, c-format -msgid "Failed to get FD for file %s\n" -msgstr "Ошибка при получении FD для файла %s\n" - -#: src/utils.c:879 -#, c-format -msgid "Failed to stat file %s, (check permissions)\n" -msgstr "Ошибка при выполнении stat для файла %s (проверьте права доступа)\n" - -#: src/utils.c:889 -#, c-format -msgid "File %s changed since the last check. Security check failed." -msgstr "" -"С момента последней проверки файл %s изменился. Ошибка при проверке " -"безопасности." - -#: src/utils.c:924 -#, c-format -msgid "Failed to open file %s, reason :%s\n" -msgstr "Ошибка при открытии файла %s, причина: %s\n" - -#: src/utils.c:930 -#, c-format -msgid "Failed to stat file %s, error: %s\n" -msgstr "Ошибка при выполнении stat для файла %s, ошибка: %s\n" - -#: src/utils.c:940 -#, c-format -msgid "" -"Trying to open file %s but it changed since last check. Security check " -"failed." -msgstr "" -"Выполняется попытка открытия файла %s, но он изменился с момента последней " -"проверки. Ошибка при проверке безопасности." - -#: src/utils.c:2446 -#, c-format -msgid "Invalid regular expression %s, PCRE2 error %d\n" -msgstr "Недопустимое регулярное выражение %s, ошибка PCRE2 %d\n" - -#: src/utils.c:2463 src/utils.c:2486 -#, c-format -msgid "Invalid regular expression %s, %s\n" -msgstr "Недопустимое регулярное выражение %s, %s\n" - -#: src/utils.c:2516 src/utils.c:2538 src/utils.c:2562 -#, c-format -msgid "Error while matching %s: %d\n" -msgstr "Ошибка при сравнении %s: %d\n" - -#: src/utils.c:2855 -#, c-format -msgid "Skipping key with wrong size (%d/%d): %s\n" -msgstr "Пропускается ключ с неправильным размером (%d/%d): %s\n" - -#: src/warc.c:223 -msgid "Error duplicating WARC file file descriptor.\n" -msgstr "Ошибка создания дубликата файлового дескриптора файла WARC.\n" - -#: src/warc.c:234 -msgid "Error opening GZIP stream to WARC file.\n" -msgstr "Ошибка открытия потока GZIP в файл WARC.\n" - -#: src/warc.c:810 -msgid "Error writing warcinfo record to WARC file.\n" -msgstr "Ошибка сохранения записи warcinfo в файл WARC.\n" - -#: src/warc.c:873 -#, c-format -msgid "" -"Opening WARC file %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"Открывается файл WARC %s.\n" -"\n" - -#: src/warc.c:879 -#, c-format -msgid "Error opening WARC file %s.\n" -msgstr "Ошибка открытия файла WARC %s.\n" - -#: src/warc.c:1076 -msgid "CDX file does not list original urls. (Missing column 'a'.)\n" -msgstr "Файл CDX не содержит оригинальных url (отсутствует столбец «a»).\n" - -#: src/warc.c:1079 -msgid "CDX file does not list checksums. (Missing column 'k'.)\n" -msgstr "Файл CDX не содержит контрольных сумм (отсутствует столбец «k»).\n" - -#: src/warc.c:1082 -msgid "CDX file does not list record ids. (Missing column 'u'.)\n" -msgstr "" -"Файл CDX не содержит идентификаторов записей (отсутствует столбец «u»).\n" - -#: src/warc.c:1106 -#, c-format -msgid "" -"Loaded %d record from CDX.\n" -"\n" -msgid_plural "" -"Loaded %d records from CDX.\n" -"\n" -msgstr[0] "" -"Загружена %d запись из CDX.\n" -"\n" -msgstr[1] "" -"Загружено %d записи из CDX.\n" -"\n" -msgstr[2] "" -"Загружено %d записей из CDX.\n" -"\n" - -#: src/warc.c:1152 -#, c-format -msgid "Could not read CDX file %s for deduplication.\n" -msgstr "Невозможно прочитать файл CDX %s для дедупликации.\n" - -#: src/warc.c:1162 -msgid "Could not open temporary WARC manifest file.\n" -msgstr "Невозможно открыть временный файл манифеста WARC.\n" - -#: src/warc.c:1172 -msgid "Could not open temporary WARC log file.\n" -msgstr "Невозможно открыть временный файл журнала WARC.\n" - -#: src/warc.c:1181 -msgid "Could not open WARC file.\n" -msgstr "Невозможно открыть файл WARC.\n" - -#: src/warc.c:1190 -msgid "Could not open CDX file for output.\n" -msgstr "Невозможно открыть файл CDX для записи результата.\n" - -#: src/warc.c:1220 -msgid "Could not open temporary WARC file.\n" -msgstr "Невозможно открыть временный файл WARC.\n" - -#: src/warc.c:1496 -msgid "Found exact match in CDX file. Saving revisit record to WARC.\n" -msgstr "" -"Найдено единственное совпадение в файле CDX. Сохраняем пересмотренную запись " -"в WARC.\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/whois.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/whois.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/whois.po 2020-04-08 13:42:43.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/whois.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,367 +0,0 @@ -# translation of ru.po to Russian -# Copyright (C) Marco d'Itri -# This file is distributed under the same license as the whois package. -# -# Andy Shevchenko <andy@smile.org.ua>, 2005. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2019. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: whois 5.4.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-02 16:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-01 00:42+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" -"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" -"Language: ru\n" - -#: ../whois.c:236 -#, c-format -msgid "" -"Version %s.\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"Версия %s.\n" -"\n" -"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n" - -#: ../whois.c:325 -msgid "" -"This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" -msgstr "" -"Данный TLD не имеет whois-сервера, но можно получить доступ к базе whois на" - -#: ../whois.c:330 -msgid "This TLD has no whois server." -msgstr "Данный TLD не имеет whois-сервера." - -#: ../whois.c:333 -msgid "No whois server is known for this kind of object." -msgstr "Нет whois-сервера для объектов данного вида." - -#: ../whois.c:336 -msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." -msgstr "Неизвестный номер AS или IP-сеть. Пожалуйста, обновите программу." - -#: ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:380 ../whois.c:397 -#, c-format -msgid "Using server %s.\n" -msgstr "Используется сервер %s.\n" - -#: ../whois.c:354 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса 6-в-4.\n" -"\n" - -#: ../whois.c:361 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Querying for the IPv4 endpoint %s of a Teredo IPv6 address.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса Teredo.\n" -"\n" - -#: ../whois.c:398 -#, c-format -msgid "" -"Query string: \"%s\"\n" -"\n" -msgstr "" -"Строка запроса: \"%s\"\n" -"\n" - -#: ../whois.c:408 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Found a referral to %s.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Найдено перенаправление на %s.\n" -"\n" - -#: ../whois.c:450 ../whois.c:453 -#, c-format -msgid "Cannot parse this line: %s" -msgstr "Невозможно разобрать строку: %s" - -#: ../whois.c:642 -msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." -msgstr "Предупреждение: флаги RIPE используются с традиционным сервером." - -#: ../whois.c:812 ../whois.c:928 -msgid "" -"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" -"Please upgrade this program.\n" -msgstr "" -"Катастрофическая ошибка: текст правовой оговорки был изменён.\n" -"Пожалуйста, обновите программу.\n" - -#: ../whois.c:1029 -#, c-format -msgid "Host %s not found." -msgstr "Узел %s не найден." - -#: ../whois.c:1039 -#, c-format -msgid "%s/tcp: unknown service" -msgstr "%s/tcp: неизвестный сервис" - -#: ../whois.c:1114 -msgid "Timeout." -msgstr "Задержка." - -#: ../whois.c:1120 -#, c-format -msgid "Interrupted by signal %d..." -msgstr "Прервано по сигналу %d..." - -#: ../whois.c:1488 -#, c-format -msgid "" -"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" -"\n" -"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n" -"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n" -"-I query whois.iana.org and follow its referral\n" -"-H hide legal disclaimers\n" -msgstr "" -"Использование: whois [ПАРАМЕТР]… ОБЪЕКТ…\n" -"\n" -"-h УЗЕЛ, --host УЗЕЛ подключиться к серверному УЗЛУ\n" -"-p ПОРТ, --port ПОРТ подключаться по ПОРТУ\n" -"-I запросить whois.iana.org и следовать результатам\n" -"-H скрыть уведомление о правах\n" - -#: ../whois.c:1495 -#, c-format -msgid "" -" --verbose explain what is being done\n" -" --help display this help and exit\n" -" --version output version information and exit\n" -"\n" -msgstr "" -" --verbose разъяснять, что происходит\n" -" --help показать эту справку и закончить работу\n" -" --version показать информацию о версии и закончить работу\n" -"\n" - -#: ../whois.c:1501 -#, c-format -msgid "" -"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n" -"-l find the one level less specific match\n" -"-L find all levels less specific matches\n" -"-m find all one level more specific matches\n" -"-M find all levels of more specific matches\n" -msgstr "" -"Эти флаги поддерживаются whois.ripe.net и некоторыми RIPE-подобными " -"серверами:\n" -"-l одноуровневый минимальный поиск\n" -"-L найти всё при минимуме указанных совпадений\n" -"-m найти первый уровень при максимуме указанных " -"совпадений\n" -"-M найти всё при максимуме указанных совпадений\n" - -#: ../whois.c:1508 -#, c-format -msgid "" -"-c find the smallest match containing a mnt-irt " -"attribute\n" -"-x exact match\n" -"-b return brief IP address ranges with abuse contact\n" -msgstr "" -"-c найти наименьшее совпадение, содержащее атрибут mnt-" -"irt\n" -"-x точное совпадение\n" -"-b вернуть краткий диапазон IP-адресов\n" -" с контактом для жалоб\n" - -#: ../whois.c:1513 -#, c-format -msgid "" -"-B turn off object filtering (show email addresses)\n" -"-G turn off grouping of associated objects\n" -"-d return DNS reverse delegation objects too\n" -msgstr "" -"-B выключить объектную фильтрацию (показ адресов эл. " -"почты)\n" -"-G выключить группировку связанных объектов\n" -"-d возвращать также реверсные делегированные объекты " -"DNS\n" - -#: ../whois.c:1518 -#, c-format -msgid "" -"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n" -"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n" -"-K only primary keys are returned\n" -"-r turn off recursive look-ups for contact information\n" -msgstr "" -"-i АТР[,АТР]… выполнить инверсный поиск для указанных АТРибутов\n" -"-T ТИП[,ТИП]… поиск только объектов с типом ТИП\n" -"-K возвращать только основные ключи\n" -"-r выключить рекурсивный поиск контактной информации\n" - -#: ../whois.c:1524 -#, c-format -msgid "" -"-R force to show local copy of the domain object even\n" -" if it contains referral\n" -"-a also search all the mirrored databases\n" -"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database mirrored from SOURCE\n" -"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n" -msgstr "" -"-R всегда показывать локальную копию объекта домена " -"даже\n" -" если она содержит перенаправление\n" -"-a искать на всех зеркалах базы\n" -"-s ИСТОЧНИК[,ИСТ]… искать в базе-зеркале ИСТОЧНИКА\n" -"-g ИСТОЧНИК:ПЕРВЫЙ-ПОСЛЕДНИЙ\n" -" найти обновления ИСТОЧНИКА от ПЕРВОГО до ПОСЛЕДНЕГО\n" - -#: ../whois.c:1531 -#, c-format -msgid "" -"-t TYPE request template for object of TYPE\n" -"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n" -"-q [version|sources|types] query specified server info\n" -msgstr "" -"-t ТИП запросить шаблон для объекта с типом ТИП\n" -"-v ТИП запросить расширенный шаблон для объекта с типом ТИП\n" -"-q [version|sources|types]\n" -" запросить указанную информацию о сервере\n" - -#: ../mkpasswd.c:135 -msgid "BSDI extended DES-based crypt(3)" -msgstr "основанный на DES crypt(3), расширенный BSDI" - -#: ../mkpasswd.c:138 -msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)" -msgstr "основанный на стандартном 56-битном DES crypt(3)" - -#: ../mkpasswd.c:207 -#, c-format -msgid "Invalid method '%s'.\n" -msgstr "Неверный метод '%s'.\n" - -#: ../mkpasswd.c:216 ../mkpasswd.c:228 -#, c-format -msgid "Invalid number '%s'.\n" -msgstr "Неверный номер '%s'.\n" - -#: ../mkpasswd.c:246 -#, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "Доп. информацию можно получить, запустив '%s --help'.\n" - -#: ../mkpasswd.c:292 -#, c-format -msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n" -msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n" -msgstr[0] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d.\n" -msgstr[1] "Неверная длина соли: %d байта при ожидаемой %d.\n" -msgstr[2] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d.\n" - -#: ../mkpasswd.c:297 -#, c-format -msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n" -msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n" -msgstr[0] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d <= n <= %d.\n" -msgstr[1] "Неверная длина соли: %d байта при ожидаемой %d <= n <= %d.\n" -msgstr[2] "Неверная длина соли: %d байт при ожидаемой %d <= n <= %d.\n" - -#: ../mkpasswd.c:306 -#, c-format -msgid "Illegal salt character '%c'.\n" -msgstr "Недопустимый для соли символ '%c'.\n" - -#: ../mkpasswd.c:357 ../mkpasswd.c:370 -#, c-format -msgid "Password: " -msgstr "Пароль: " - -#: ../mkpasswd.c:389 -#, c-format -msgid "Method not supported by crypt(3).\n" -msgstr "Данный метод не поддерживается crypt(3).\n" - -#: ../mkpasswd.c:497 -#, c-format -msgid "" -"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" -"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: mkpasswd [ПАРАМЕТРЫ]... [ПАРОЛЬ [СОЛЬ]]\n" -"Шифрует ПАРОЛЬ, используя crypt(3).\n" -"\n" - -#: ../mkpasswd.c:500 -#, c-format -msgid "" -" -m, --method=TYPE select method TYPE\n" -" -5 like --method=md5crypt\n" -" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n" -msgstr "" -" -m, --method=ТИП использовать метод ТИП\n" -" -5 аналогично --method=md5crypt\n" -" -S, --salt=СОЛЬ использовать указанную СОЛЬ\n" - -#: ../mkpasswd.c:505 -#, c-format -msgid "" -" -R, --rounds=NUMBER use the specified NUMBER of rounds\n" -" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n" -" instead of /dev/tty\n" -" -s, --stdin like --password-fd=0\n" -msgstr "" -" -R, --rounds=ЧИСЛО использовать указанное ЧИСЛО округлений\n" -" -P, --password-fd=НОМЕР прочитать пароль из дескриптора файла\n" -" с НОМЕРом вместо /dev/tty\n" -" -s, --stdin аналогично --password-fd=0\n" - -#: ../mkpasswd.c:511 -#, c-format -msgid "" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -"\n" -"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n" -"If no SALT is specified, a random one is generated.\n" -"If TYPE is 'help', available methods are printed.\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -" -h, --help показать эту справку и закончить работу\n" -" -V, --version показать версию и закончить работу\n" -"\n" -"Если ПАРОЛЬ не задан, то он будет затребован интерактивно.\n" -"Если не указана СОЛЬ, то будет сгенерировано произвольное значение.\n" -"Если значение ТИП равно 'help', то будет показан список доступных методов.\n" -"\n" -"Сообщения об ошибках отправляйте на %s.\n" - -#: ../mkpasswd.c:534 -#, c-format -msgid "Available methods:\n" -msgstr "Доступные методы:\n" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/whoopsie-preferences.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/whoopsie-preferences.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/whoopsie-preferences.po 2020-04-08 13:42:36.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/whoopsie-preferences.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,28 +0,0 @@ -# Russian translation for whoopsie-preferences -# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 -# This file is distributed under the same license as the whoopsie-preferences package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: whoopsie-preferences\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-06 23:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-23 05:29+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Roskin <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: ../src/com.ubuntu.whoopsiepreferences.policy.in.h:1 -msgid "Privacy settings" -msgstr "Настройки конфиденциальности" - -#: ../src/com.ubuntu.whoopsiepreferences.policy.in.h:2 -msgid "To change your privacy settings you need to authenticate." -msgstr "" -"Если вы хотите внести изменения в настройки конфиденциальности, выполните " -"аутентификацию." diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/xfsprogs.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/xfsprogs.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/xfsprogs.po 2020-04-08 13:42:38.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/xfsprogs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,15398 +0,0 @@ -# Russian translation for xfsprogs -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the xfsprogs package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xfsprogs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-29 10:56+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 08:56+0000\n" -"Last-Translator: AngorSTV <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: .././copy/xfs_copy.c:101 -#, c-format -msgid "Check logfile \"%s\" for more details\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:107 -#, c-format -msgid "%s: could not write to logfile \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:110 -#, c-format -msgid "Aborting XFS copy -- logfile error -- reason: %s\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:125 .././copy/xfs_copy.c:278 .././copy/xfs_copy.c:604 -#: .././copy/xfs_copy.c:611 -msgid "Aborting XFS copy - reason" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:145 -msgid "THE FOLLOWING COPIES FAILED TO COMPLETE\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:149 -msgid "write error" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:151 -msgid "lseek error" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:152 -#, c-format -msgid " at offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:156 -#, c-format -msgid "All copies completed.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:159 -#, c-format -msgid "See \"%s\" for more details.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:247 -#, c-format -msgid "%s: write error on target %d \"%s\" at offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:252 -#, c-format -msgid "%s: lseek error on target %d \"%s\" at offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:258 -#, c-format -msgid "Aborting target %d - reason" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:262 -msgid "Aborting XFS copy - no more targets.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:273 -#, c-format -msgid "%s: thread %d died unexpectedly, target \"%s\" incomplete\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:275 -#, c-format -msgid "%s: offset was probably %lld\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:286 -#, c-format -msgid "%s: Unknown child died (should never happen!)\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:296 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-bdV] [-L logfile] source target [target ...]\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:379 -#, c-format -msgid "%s: lseek failure at offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:394 -#, c-format -msgid "assert error: buf->length = %d, buf->size = %d\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:400 -#, c-format -msgid "%s: read failure at offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:430 -msgid "ag header buffer invalid!\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:584 .././db/init.c:85 .././estimate/xfs_estimate.c:131 -#: .././fsr/xfs_fsr.c:190 .././growfs/xfs_growfs.c:121 .././io/init.c:211 -#: .././logprint/logprint.c:194 .././mkfs/xfs_mkfs.c:3644 .././quota/init.c:170 -#: .././repair/xfs_repair.c:318 .././rtcp/xfs_rtcp.c:44 -#: .././scrub/xfs_scrub.c:667 .././spaceman/init.c:83 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:602 -#, c-format -msgid "%s: couldn't open log file \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:609 -#, c-format -msgid "%s: couldn't set up logfile stream\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:621 -msgid "Couldn't allocate target array\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:638 -#, c-format -msgid "%s: couldn't open source \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:644 -#, c-format -msgid "%s: couldn't stat source \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:654 -#, c-format -msgid "%s: Cannot set direct I/O flag on \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:659 -#, c-format -msgid "%s: xfsctl on file \"%s\" failed.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:682 -#, c-format -msgid "%s: Warning -- a filesystem is mounted on the source device.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:685 -msgid "\t\tGenerated copies may be corrupt unless the source is\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:687 -msgid "\t\tunmounted or mounted read-only. Copy proceeding...\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:704 -#, c-format -msgid "" -"%s: couldn't initialize XFS library\n" -"%s: Aborting.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:728 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s filesystem failed to initialize\n" -"%s: Aborting.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:732 -#, c-format -msgid "" -"%s %s filesystem failed to initialize\n" -"%s: Aborting.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:736 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s has an external log.\n" -"%s: Aborting.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:740 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s has a real-time section.\n" -"%s: Aborting.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:759 -msgid "" -"Error: source filesystem log is dirty. Mount the filesystem to replay the\n" -"log, unmount and retry xfs_copy.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:764 -msgid "" -"Error: could not determine the log head or tail of the source filesystem.\n" -"Mount the filesystem to replay the log or run xfs_repair.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:780 -msgid "" -"Error: filesystem block size is smaller than the disk sectorsize.\n" -"Aborting XFS copy now.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:797 -#, c-format -msgid "Creating file %s\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:815 -#, c-format -msgid "" -"%s: a filesystem is mounted on target device \"%s\".\n" -"%s cannot copy to mounted filesystems. Aborting\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:826 -#, c-format -msgid "%s: couldn't open target \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:836 -#, c-format -msgid "%s: cannot grow data section.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:844 -#, c-format -msgid "%s: xfsctl on \"%s\" failed.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:863 -#, c-format -msgid "%s: failed to write last block\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:865 -#, c-format -msgid "\tIs target \"%s\" too small?\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:875 -msgid "Couldn't initialize global thread mask\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:882 -msgid "Error initializing wbuf 0\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:890 -msgid "Error initializing btree buf 1\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:895 -msgid "Error creating first semaphore.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:910 -msgid "Couldn't malloc space for thread args\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:922 -#, c-format -msgid "Error creating thread mutex %d\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:939 -#, c-format -msgid "Error creating thread for target %d\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:993 -#, c-format -msgid "Error: current level %d >= btree levels %d\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:1012 -#, c-format -msgid "Bad btree magic 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:1039 -msgid "WARNING: source filesystem inconsistent.\n" -msgstr "" - -#: .././copy/xfs_copy.c:1041 -msgid " A leaf btree rec isn't a leaf. Aborting now.\n" -msgstr "" - -#: .././db/addr.c:23 -msgid "[field-expression]" -msgstr "" - -#: .././db/addr.c:24 -msgid "set current address" -msgstr "" - -#: .././db/addr.c:30 -msgid "" -"\n" -" 'addr' uses the given field to set the filesystem address and type\n" -"\n" -" Examples:\n" -"\n" -" sb\n" -" a rootino - set the type to inode and set position to the root inode\n" -" a u.bmx[0].startblock (for inode with blockmap)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/addr.c:60 .././db/attrset.c:74 .././db/attrset.c:178 -#: .././db/crc.c:66 .././db/type.c:197 .././db/print.c:62 .././db/write.c:98 -#: .././db/btdump.c:455 .././db/fuzz.c:87 -msgid "no current type\n" -msgstr "" - -#: .././db/addr.c:70 -#, c-format -msgid "no fields for type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/addr.c:82 -msgid "array not allowed for addr command\n" -msgstr "" - -#: .././db/addr.c:91 -#, c-format -msgid "no next type for field %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/addr.c:98 -#, c-format -msgid "no addr function for field %s (type %s)\n" -msgstr "" - -#: .././db/agf.c:23 .././db/agfl.c:24 .././db/agi.c:23 .././db/sb.c:32 -msgid "[agno]" -msgstr "" - -#: .././db/agf.c:24 -msgid "set address to agf header" -msgstr "" - -#: .././db/agf.c:88 -msgid "" -"\n" -" set allocation group free block list\n" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" agf 2 - move location to AGF in 2nd filesystem allocation group\n" -"\n" -" Located in the second sector of each allocation group, the AGF\n" -" contains the root of two different freespace btrees:\n" -" The 'cnt' btree keeps track freespace indexed on section size.\n" -" The 'bno' btree tracks sections of freespace indexed on block number.\n" -msgstr "" - -#: .././db/agf.c:113 .././db/agfl.c:94 .././db/agi.c:83 .././db/sb.c:155 -#, c-format -msgid "bad allocation group number %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/agfl.c:25 -msgid "set address to agfl block" -msgstr "" - -#: .././db/agfl.c:67 -msgid "" -"\n" -" set allocation group freelist\n" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" agfl 5\n" -" Located in the fourth sector of each allocation group,\n" -" the agfl freelist for internal btree space allocation is maintained\n" -" for each allocation group. This acts as a reserved pool of space\n" -" separate from the general filesystem freespace (not used for user data).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/agi.c:24 -msgid "set address to agi header" -msgstr "" - -#: .././db/agi.c:58 -msgid "" -"\n" -" set allocation group inode btree\n" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" agi 3 (set location to 3rd allocation group inode btree and type to 'agi')\n" -"\n" -" Located in the 3rd 512 byte block of each allocation group,\n" -" the agi inode btree tracks all used/free inodes in the allocation group.\n" -" Inodes are allocated in 16k 'chunks', each btree entry tracks a 'chunk'.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:26 -msgid "[-r|-s|-p|-u] [-n] [-R|-C] [-v n] name" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:27 -msgid "set the named attribute on the current inode" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:30 -msgid "[-r|-s|-p|-u] [-n] name" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:31 -msgid "remove the named attribute from the current inode" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:37 -msgid "" -"\n" -" The 'attr_set' and 'attr_remove' commands provide interfaces for debugging\n" -" the extended attribute allocation and removal code.\n" -" Both commands require an attribute name to be specified, and the attr_set\n" -" command allows an optional value length (-v) to be provided as well.\n" -" There are 4 namespace flags:\n" -" -r -- 'root'\n" -" -u -- 'user'\t\t(default)\n" -" -s -- 'secure'\n" -"\n" -" For attr_set, these options further define the type of set operation:\n" -" -C -- 'create' - create attribute, fail if it already exists\n" -" -R -- 'replace' - replace attribute, fail if it does not exist\n" -" The backward compatibility mode 'noattr2' can be emulated (-n) also.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:78 .././db/attrset.c:182 -msgid "current type is not inode\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:113 -#, c-format -msgid "bad attr_set valuelen %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:119 -msgid "bad option for attr_set command\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:125 -msgid "too few options for attr_set (no name given)\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:134 -#, c-format -msgid "cannot allocate buffer (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:144 .././db/attrset.c:220 -#, c-format -msgid "failed to iget inode %llu\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:151 -#, c-format -msgid "failed to set attr %s on inode %llu\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:206 -msgid "bad option for attr_remove command\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:212 -msgid "too few options for attr_remove (no name given)\n" -msgstr "" - -#: .././db/attrset.c:226 -#, c-format -msgid "failed to remove attr %s from inode %llu\n" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:27 -msgid "[-ad] [block [len]]" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:28 -msgid "show block map for current file" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:140 .././db/inode.c:414 .././db/block.c:77 -msgid "no current inode\n" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:153 -msgid "bad option for bmap command\n" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:170 -#, c-format -msgid "bad block number for bmap %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:178 -#, c-format -msgid "bad len for bmap %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:201 -#, c-format -msgid "%s offset %lld startblock %llu (%u/%u) count %llu flag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:203 .././db/check.c:2223 .././db/check.c:2235 -#: .././db/check.c:2262 .././io/fsmap.c:92 .././repair/dinode.c:40 -msgid "data" -msgstr "" - -#: .././db/bmap.c:203 .././db/check.c:2223 .././db/check.c:2235 -#: .././db/check.c:2262 .././io/fsmap.c:92 .././repair/dinode.c:41 -msgid "attr" -msgstr "" - -#: .././db/btblock.c:152 -#, c-format -msgid "Bad btree magic 0x%x; coercing to %s.\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:33 -msgid "set current address to sb header" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:35 -msgid "[uuid]" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:36 -msgid "write/print FS uuid" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:38 -msgid "[label]" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:39 -msgid "write/print FS label" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:41 -msgid "[feature | [vnum fnum]]" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:42 -msgid "set feature bit(s) in the sb version field" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:128 -msgid "" -"\n" -" set allocation group superblock\n" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'sb 7' - set location to 7th allocation group superblock, set type to 'sb'\n" -"\n" -" Located in the first sector of each allocation group, the superblock\n" -" contains the base information for the filesystem.\n" -" The superblock in allocation group 0 is the primary. The copies in the\n" -" remaining allocation groups only serve as backup for filesystem recovery.\n" -" The icount/ifree/fdblocks/frextents are only updated in superblock 0.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:187 -#, c-format -msgid "can't read superblock for AG %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:195 -#, c-format -msgid "bad sb magic # %#x in AG %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:200 -#, c-format -msgid "bad sb version # %#x in AG %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:205 .././db/check.c:3874 -msgid "mkfs not completed successfully\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:224 -msgid "aborting - external log specified for FS with an internal log\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:230 -msgid "aborting - no external log specified for FS with an external log\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:240 -msgid "ERROR: cannot find log head/tail, run xfs_repair\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:244 -#, c-format -msgid "" -"ERROR: The filesystem has valuable metadata changes in a log which needs to\n" -"be replayed. Mount the filesystem to replay the log, and unmount it before\n" -"re-running %s. If you are unable to mount the filesystem, then use\n" -"the xfs_repair -L option to destroy the log and attempt a repair.\n" -"Note that destroying the log may cause corruption -- please attempt a mount\n" -"of the filesystem before doing this.\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:272 -msgid "Clearing log and setting UUID\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:281 -msgid "ERROR: cannot clear the log\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:293 -msgid "" -"\n" -" write/print FS uuid\n" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'uuid' - print UUID\n" -" 'uuid 01234567-0123-0123-0123-0123456789ab' - write UUID\n" -" 'uuid generate' - generate and write\n" -" 'uuid rewrite' - copy UUID from SB 0\n" -"\n" -"The print function checks the UUID in each SB and will warn if the UUIDs\n" -"differ between AGs (the log is not checked). The write commands will\n" -"set the uuid in all AGs to either a specified value, a newly generated\n" -"value or the value found in the first superblock (SB 0) respectively.\n" -"As a side effect of writing the UUID, the log is cleared (which is fine\n" -"on a CLEANLY unmounted FS).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:371 .././db/sb.c:534 -msgid "invalid parameters\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:378 .././db/sb.c:541 .././db/sb.c:711 -#, c-format -msgid "%s: not in expert mode, writing disabled\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:390 -msgid "failed to read UUID from AG 0\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:395 -#, c-format -msgid "old UUID = %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:409 -msgid "invalid UUID\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:418 .././db/sb.c:546 .././db/sb.c:798 -msgid "writing all SBs\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:421 -#, c-format -msgid "failed to set UUID in AG %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:426 -#, c-format -msgid "new UUID = %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:434 -#, c-format -msgid "failed to read UUID from AG %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:440 -#, c-format -msgid "warning: UUID in AG %d differs to the primary SB\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:451 -msgid "warning - external log specified for FS with an internal log\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:454 -msgid "warning - no external log specified for FS with an external log\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:459 -#, c-format -msgid "UUID = %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:470 -msgid "" -"\n" -" write/print FS label\n" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'label' - print label\n" -" 'label 123456789012' - write label\n" -" 'label --' - write an empty label\n" -"\n" -"The print function checks the label in each SB and will warn if the labels\n" -"differ between AGs. The write commands will set the label in all AGs to the\n" -"specified value. The maximum length of a label is 12 characters - use of a\n" -"longer label will result in truncation and a warning will be issued.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:507 -#, c-format -msgid "%s: truncating label length from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:549 -#, c-format -msgid "failed to set label in AG %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:552 -#, c-format -msgid "new label = \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:559 -#, c-format -msgid "failed to read label in AG %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:565 -#, c-format -msgid "warning: AG %d label differs\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:567 -#, c-format -msgid "label = \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:577 -msgid "" -"\n" -" set/print feature bits in sb version\n" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'version' - print current feature bits\n" -" 'version extflg' - enable unwritten extents\n" -" 'version attr1' - enable v1 inline extended attributes\n" -" 'version attr2' - enable v2 inline extended attributes\n" -" 'version log2' - enable v2 log format\n" -"\n" -"The version function prints currently enabled features for a filesystem\n" -"according to the version field of its primary superblock.\n" -"It can also be used to enable selected features, such as support for\n" -"unwritten extents. The updated version is written into all AGs.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:605 -msgid "Superblock has mismatched features2 fields, skipping modification\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:732 -msgid "unwritten extents flag is already enabled\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:739 -msgid "unwritten extents always enabled for v5 superblocks.\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:756 -msgid "version 2 log format is already in use\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:763 -msgid "Version 2 logs always enabled for v5 superblocks.\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:768 -#, c-format -msgid "%s: Cannot change %s on v5 superblocks.\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:792 -#, c-format -msgid "%s: invalid version change command \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:801 -#, c-format -msgid "failed to set versionnum in AG %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/sb.c:819 -#, c-format -msgid "versionnum [0x%x+0x%x] = %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:27 -msgid "manipulate crc values for V5 filesystem structures" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:40 -msgid "" -"\n" -" 'crc' validates, invalidates, or recalculates the crc value for\n" -" the current on-disk metadata structures in Version 5 filesystems.\n" -"\n" -" Usage: \"crc [-i|-r|-v]\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:71 -#, c-format -msgid "current type (%s) is not a structure\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:88 -msgid "bad option for crc command\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:95 -msgid "crc command accepts only one option\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:101 -#, c-format -msgid "%s not in expert mode, writing disabled\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:118 -#, c-format -msgid "No CRC field found for type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:125 .././db/write.c:688 .././db/fuzz.c:408 -msgid "parsing error\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:161 -msgid "Invalidating CRC:\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:163 -msgid "Recalculating CRC:\n" -msgstr "" - -#: .././db/crc.c:171 -msgid "Verifying CRC:\n" -msgstr "" - -#: .././db/debug.c:15 -msgid "[flagbits]" -msgstr "" - -#: .././db/debug.c:16 -msgid "set debug option bits" -msgstr "" - -#: .././db/debug.c:30 -#, c-format -msgid "bad value for debug %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:161 -#, c-format -msgid "actual %llu, ideal %llu, fragmentation factor %.2f%%\n" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:163 -msgid "Note, this number is largely meaningless.\n" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:165 -#, c-format -msgid "Files on this filesystem average %.2f extents per file\n" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:206 -msgid "bad option for frag command\n" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:342 -#, c-format -msgid "inode %lld actual %lld ideal %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:358 .././db/check.c:3886 -#, c-format -msgid "can't read agf block for ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:367 .././db/check.c:3914 -#, c-format -msgid "can't read agi block for ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:390 .././db/frag.c:413 .././db/freesp.c:274 -#: .././db/check.c:4111 .././db/check.c:4139 -#, c-format -msgid "can't read btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:436 .././db/frag.c:446 -#, c-format -msgid "invalid numrecs (%u) in %s block\n" -msgstr "" - -#: .././db/frag.c:504 .././db/check.c:4467 -#, c-format -msgid "can't read inode block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/info.c:16 -msgid "" -"\n" -" Pretty-prints the filesystem geometry as derived from the superblock.\n" -" The output has the same format as mkfs.xfs, xfs_info, and other utilities.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/info.c:44 -msgid "pretty-print superblock info" -msgstr "" - -#: .././db/inode.c:409 -#, c-format -msgid "bad value for inode number %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/inode.c:416 -#, c-format -msgid "current inode number is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/inode.c:651 -#, c-format -msgid "bad inode number %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/inode.c:696 -#, c-format -msgid "Metadata CRC error detected for ino %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/echo.c:15 -msgid "[args]..." -msgstr "" - -#: .././db/echo.c:16 -msgid "echo arguments" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:28 .././db/faddr.c:51 -msgid "no current allocation group, cannot set new addr\n" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:33 .././db/faddr.c:105 .././db/faddr.c:136 -#: .././db/faddr.c:168 .././db/faddr.c:190 .././db/faddr.c:220 -#: .././db/faddr.c:250 .././db/faddr.c:304 .././db/faddr.c:323 -msgid "null block number, cannot set new addr\n" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:56 .././db/faddr.c:341 .././db/faddr.c:358 -#: .././db/faddr.c:375 -msgid "null inode number, cannot set new addr\n" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:76 -msgid "null attribute block number, cannot set new addr\n" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:82 -msgid "attribute block is unmapped\n" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:111 .././db/faddr.c:143 .././db/faddr.c:196 -#: .././db/faddr.c:227 -msgid "file block is unmapped\n" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:273 -msgid "null directory block number, cannot set new addr\n" -msgstr "" - -#: .././db/faddr.c:280 -msgid "directory block is unmapped\n" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:38 -msgid "[newtype]" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:39 -msgid "set/show current data type" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:199 -#, c-format -msgid "current type is \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:201 -msgid "" -"\n" -" supported types are:\n" -" " -msgstr "" - -#: .././db/type.c:218 -#, c-format -msgid "no such type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:221 -msgid "no current object\n" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:274 -msgid "string fuzzing not supported.\n" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:294 -msgid "use 'blocktrash' or 'write' to fuzz a block.\n" -msgstr "" - -#: .././db/type.c:310 -msgid "text writing/fuzzing not supported.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:46 -msgid "" -"\n" -" For a given number of btree records and a btree type, report the number of\n" -" records and blocks for each level of the btree, and the total btree size.\n" -" The btree type must be given after the options. A raw btree geometry can\n" -" be provided in the format \"record_bytes:key_bytes:ptr_bytes:header_type\"\n" -" where header_type is one of \"short\", \"long\", \"shortcrc\", or " -"\"longcrc\".\n" -"\n" -" Options:\n" -" -b -- Override the btree block size.\n" -" -n -- Number of records we want to store.\n" -" -w max -- Show only the best case scenario.\n" -" -w min -- Show only the worst case scenario.\n" -"\n" -" Supported btree types:\n" -" " -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:90 -#, c-format -msgid "level %u: %llu record%s, %llu block%s\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:104 -#, c-format -msgid "%u level%s, %llu block%s total\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:133 -#, c-format -msgid "%s: record size not found.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:142 -#, c-format -msgid "%s: record size cannot be zero.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:148 -#, c-format -msgid "%s: key size not found.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:157 -#, c-format -msgid "%s: key size cannot be zero.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:163 -#, c-format -msgid "%s: pointer size not found.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:172 -#, c-format -msgid "%s: pointer size cannot be zero.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:178 -#, c-format -msgid "%s: header type not found.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:190 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized btree header type." -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:197 -#, c-format -msgid "%s: record size must be less than selected block size (%u bytes).\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:204 -#, c-format -msgid "%s: key size must be less than selected block size (%u bytes).\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:211 -#, c-format -msgid "%s: pointer size must be less than selected block size (%u bytes).\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:219 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized raw btree geometry." -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:253 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot calculate best case scenario due to leaf geometry underflow.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:260 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot calculate best case scenario due to node geometry underflow.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:266 -#, c-format -msgid "" -"%s: best case per %u-byte block: %u records (leaf) / %u keyptrs (node)\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:279 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot calculate worst case scenario due to leaf geometry underflow.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:286 -#, c-format -msgid "" -"%s: cannot calculate worst case scenario due to node geometry underflow.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:292 -#, c-format -msgid "" -"%s: worst case per %u-byte block: %u records (leaf) / %u keyptrs (node)\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:347 -#, c-format -msgid "Number of records must be greater than zero.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:353 -#, c-format -msgid "The largest block size this command will consider is %u bytes.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:360 -#, c-format -msgid "The smallest block size this command will consider is 128 bytes.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btheight.c:378 -msgid "compute btree heights" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:99 .././spaceman/freesp.c:352 -#, c-format -msgid "total free extents %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:100 .././spaceman/freesp.c:353 -#, c-format -msgid "total free blocks %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:101 .././spaceman/freesp.c:354 -#, c-format -msgid "average free extent size %g\n" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:195 -msgid "" -"freesp arguments: [-bcds] [-a agno] [-e binsize] [-h h1]... [-m binmult]\n" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:247 .././db/check.c:4069 .././repair/scan.c:2147 -#, c-format -msgid "agf %d freelist blocks bad, skipping freelist scan\n" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:415 .././spaceman/freesp.c:120 -msgid "from" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:415 .././spaceman/freesp.c:120 -msgid "to" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:415 .././repair/progress.c:27 .././spaceman/freesp.c:120 -msgid "extents" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:415 .././repair/progress.c:19 .././spaceman/freesp.c:120 -msgid "blocks" -msgstr "" - -#: .././db/freesp.c:415 .././spaceman/freesp.c:120 -msgid "pct" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:25 -#, c-format -msgid "" -"%llu: %u/%u len %u owner %lld offset %llu bmbt %d attrfork %d extflag %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:72 -#, c-format -msgid "Error %d while reading AGF.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:79 -msgid "Not enough memory.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:89 -#, c-format -msgid "Error %d while querying fsmap btree.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:113 -msgid "Filesystem does not support reverse mapping btree.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:120 -msgid "Bad option for fsmap command.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:128 -#, c-format -msgid "Bad fsmap start_fsb %s.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:136 -#, c-format -msgid "Bad fsmap end_fsb %s.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:148 -msgid "[start_fsb] [end_fsb]" -msgstr "" - -#: .././db/fsmap.c:149 -msgid "display reverse mapping(s)" -msgstr "" - -#: .././db/hash.c:19 -msgid "string" -msgstr "" - -#: .././db/hash.c:20 -msgid "calculate hash value" -msgstr "" - -#: .././db/hash.c:26 -msgid "" -"\n" -" 'hash' prints out the calculated hash value for a string using the\n" -"directory/attribute code hash function.\n" -"\n" -" Usage: \"hash <string>\"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/help.c:18 .././db/io.c:39 .././libxcmd/help.c:81 -msgid "[command]" -msgstr "" - -#: .././db/help.c:19 .././libxcmd/help.c:82 -msgid "help for one or all commands" -msgstr "" - -#: .././db/help.c:28 .././libxcmd/help.c:22 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Use 'help commandname' for extended help.\n" -msgstr "" - -#: .././db/help.c:44 .././db/command.c:73 .././libxcmd/help.c:38 -#, c-format -msgid "command %s not found\n" -msgstr "" - -#: .././db/help.c:77 -#, c-format -msgid "(or %s) " -msgstr "" - -#: .././db/input.c:31 -msgid "source-file" -msgstr "" - -#: .././db/input.c:32 -msgid "get commands from source-file" -msgstr "" - -#: .././db/input.c:319 -#, c-format -msgid "can't open %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:37 -msgid "pop location from the stack" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:40 -msgid "push location to the stack" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:43 -msgid "view the location stack" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:46 -msgid "move forward to next entry in the position ring" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:49 -msgid "move to the previous location in the position ring" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:52 -msgid "show position ring or move to a specific entry" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:82 -#, c-format -msgid "can't set block offset to %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:95 -msgid "can't pop anything from I/O stack\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:129 -msgid "" -"\n" -" Changes the address and data type to the first entry on the stack.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:143 -#, c-format -msgid "\tbyte offset %lld, length %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:144 -#, c-format -msgid "\tbuffer block %lld (fsbno %lld), %d bb%s\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:148 .././db/io.c:535 -#, c-format -msgid "\tblock map" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:154 -#, c-format -msgid "\tinode %lld, dir inode %lld, type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:155 .././logprint/log_misc.c:95 .././mkfs/xfs_mkfs.c:2674 -#: .././libfrog/fsgeom.c:67 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:165 -msgid "no entries in location ring.\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:169 -msgid " type bblock bblen fsbno inode\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:236 -#, c-format -msgid "no such command %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:240 -#, c-format -msgid "no push form allowed for %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:257 -msgid "" -"\n" -" Allows you to push the current address and data type on the stack for\n" -" later return. 'push' also accepts an additional command to execute after\n" -" storing the current address (ex: 'push a rootino' from the superblock).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:273 .././db/io.c:313 -msgid "ring is empty\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:277 -msgid "no further entries\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:296 -msgid "" -"\n" -" The 'forward' ('f') command moves to the next location in the position\n" -" ring, updating the current position and data type. If the current " -"location\n" -" is the top entry in the ring, then the 'forward' command will have\n" -" no effect.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:317 -msgid "no previous entries\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:336 -msgid "" -"\n" -" The 'back' ('b') command moves to the previous location in the position\n" -" ring, updating the current position and data type. If the current " -"location\n" -" is the last entry in the ring, then the 'back' command will have no " -"effect.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:359 -#, c-format -msgid "invalid entry: %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:378 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The position ring automatically keeps track of each disk location and\n" -" structure type for each change of position you make during your xfs_db\n" -" session. The last %d most recent entries are kept in the ring.\n" -"\n" -" To display the current list of ring entries type 'ring' by itself on\n" -" the command line. The entry highlighted by an asterisk ('*') is the\n" -" current entry.\n" -"\n" -" To move to another entry in the ring type 'ring <num>' where <num> is\n" -" your desired entry from the ring position list.\n" -"\n" -" You may also use the 'forward' ('f') or 'back' ('b') commands to move\n" -" to the previous or next entry in the ring, respectively.\n" -"\n" -" Note: Unlike the 'stack', 'push' and 'pop' commands, the ring tracks your\n" -" location implicitly. Use the 'push' and 'pop' commands if you wish to\n" -" store a specific location explicitly for later return.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:431 .././db/io.c:447 -#, c-format -msgid "write error: %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:437 .././db/io.c:453 -#, c-format -msgid "read error: %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:476 -msgid "nothing to write\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:521 -msgid "set_cur no stack element to set\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:534 -#, c-format -msgid "xfs_db got a bbmap for %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/io.c:634 -msgid "" -"\n" -" The stack is used to explicitly store your location and data type\n" -" for later return. The 'push' operation stores the current address\n" -" and type on the stack, the 'pop' operation returns you to the\n" -" position and datatype of the top entry on the stack.\n" -"\n" -" The 'stack' allows explicit location saves, see 'ring' for implicit\n" -" position tracking.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/logformat.c:78 -msgid "The log is dirty. Please mount to replay the log.\n" -msgstr "" - -#: .././db/logformat.c:110 -msgid "" -"\n" -" The 'logformat' command reformats (clears) the log to the specified log\n" -" cycle and log stripe unit. If the log cycle is not specified, the log is\n" -" reformatted to the current cycle. If the log stripe unit is not specified,\n" -" the stripe unit from the filesystem superblock is used.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/logformat.c:126 -msgid "[-c cycle] [-s sunit]" -msgstr "" - -#: .././db/logformat.c:127 -msgid "reformat the log" -msgstr "" - -#: .././db/logformat.c:145 -#, c-format -msgid "type %d logres %u logcount %d flags 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././db/logformat.c:173 -msgid "" -"\n" -" The 'logres' command prints information about all log reservation types.\n" -" This includes the reservation space, the intended transaction roll count,\n" -" and the reservation flags, if any.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/logformat.c:189 -msgid "dump log reservations" -msgstr "" - -#: .././db/malloc.c:15 -#, c-format -msgid "%s: out of memory\n" -msgstr "" - -#: .././db/output.c:18 -msgid "[stop|start <filename>]" -msgstr "" - -#: .././db/output.c:19 -msgid "start or stop logging to a file" -msgstr "" - -#: .././db/output.c:56 -#, c-format -msgid "logging to %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/output.c:58 .././db/output.c:65 -msgid "no log file\n" -msgstr "" - -#: .././db/output.c:68 -#, c-format -msgid "already logging to %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/output.c:72 -#, c-format -msgid "can't open %s for writing\n" -msgstr "" - -#: .././db/output.c:78 -msgid "bad log command, ignored\n" -msgstr "" - -#: .././db/print.c:29 -msgid "[value]..." -msgstr "" - -#: .././db/print.c:30 -msgid "print field values" -msgstr "" - -#: .././db/print.c:67 -#, c-format -msgid "no print function for type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/print.c:152 -msgid "(empty)\n" -msgstr "" - -#: .././db/print.c:154 -msgid "Unrecognized metadata or type mismatch\n" -msgstr "" - -#: .././db/print.c:216 -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: .././db/print.c:276 -msgid "no arguments allowed\n" -msgstr "" - -#: .././db/quit.c:15 -msgid "exit xfs_db" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:29 -msgid "[-c|-d] [field or value]..." -msgstr "" - -#: .././db/write.c:30 -msgid "write value to disk" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:46 -msgid "" -"\n" -" The 'write' command takes on different personalities depending on the\n" -" type of object being worked with.\n" -"\n" -" Write has 3 modes:\n" -" 'struct mode' - is active anytime you're looking at a filesystem object\n" -" which contains individual fields (ex: an inode).\n" -" 'data mode' - is active anytime you set a disk address directly or set\n" -" the type to 'data'.\n" -" 'string mode' - only used for writing symlink blocks.\n" -"\n" -" Examples:\n" -" Struct mode: 'write core.uid 23' - set an inode uid field to 23.\n" -" 'write fname \"hello\\000\"' - write superblock fname.\n" -" (note: in struct mode strings are not null terminated)\n" -" 'write fname #6669736800' - write superblock fname with " -"hex.\n" -" 'write uuid 00112233-4455-6677-8899-aabbccddeeff'\n" -" - write superblock uuid.\n" -" Data mode: 'write fill 0xff' - fill the entire block with 0xff's\n" -" 'write lshift 3' - shift the block 3 bytes to the left\n" -" 'write sequence 1 5' - write a cycle of number [1-5] through\n" -" the entire block.\n" -" String mode: 'write \"This_is_a_filename\" - write null terminated " -"string.\n" -"\n" -" In data mode type 'write' by itself for a list of specific commands.\n" -"\n" -" Specifying the -c option will allow writes of invalid (corrupt) data with\n" -" an invalid CRC. Specifying the -d option will allow writes of invalid " -"data,\n" -" but still recalculate the CRC so we are forced to check and detect the\n" -" invalid data appropriately.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:92 -#, c-format -msgid "%s started in read only mode, writing disabled\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:104 -#, c-format -msgid "no handler function for type %s, write unsupported.\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:118 -msgid "bad option for write command\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:124 .././db/fuzz.c:113 -msgid "Cannot specify both -c and -d options\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:131 .././db/fuzz.c:120 -msgid "Cannot recalculate CRCs on this type of object\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:158 -msgid "Allowing write of corrupted data and bad CRC\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:161 .././db/write.c:164 -msgid "Allowing write of corrupted data with good CRC\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:220 .././db/write.c:249 .././db/write.c:279 -#: .././db/write.c:312 .././db/write.c:348 .././db/write.c:397 -#: .././db/write.c:426 -#, c-format -msgid "length (%d) too large for data block size (%d)" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:668 -msgid "usage: write fieldname value\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:674 .././db/fuzz.c:386 -#, c-format -msgid "unable to parse '%s'.\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:723 -#, c-format -msgid "unable to convert value '%s'.\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:747 -msgid "usage (in string mode): write \"string...\"\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:789 -msgid "write: invalid subcommand\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:794 -#, c-format -msgid "write %s: invalid number of arguments\n" -msgstr "" - -#: .././db/write.c:818 -msgid "usage: write (in data mode)\n" -msgstr "" - -#: .././db/metadump.c:40 -msgid "[-a] [-e] [-g] [-m max_extent] [-w] [-o] filename" -msgstr "" - -#: .././db/metadump.c:41 -msgid "dump metadata to a file" -msgstr "" - -#: .././db/metadump.c:73 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" The 'metadump' command dumps the known metadata to a compact file suitable\n" -" for compressing and sending to an XFS maintainer for corruption analysis \n" -" or xfs_repair failures.\n" -"\n" -" Options:\n" -" -a -- Copy full metadata blocks without zeroing unused space\n" -" -e -- Ignore read errors and keep going\n" -" -g -- Display dump progress\n" -" -m -- Specify max extent size in blocks to copy (default = %d blocks)\n" -" -o -- Don't obfuscate names and extended attributes\n" -" -w -- Show warnings of bad metadata information\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/metadump.c:2901 -msgid "" -"Warning: log recovery of an obfuscated metadata image can leak unobfuscated " -"metadata and/or cause image corruption. If possible, please mount the " -"filesystem to clean the log, or disable obfuscation." -msgstr "" - -#: .././db/metadump.c:2909 -msgid "" -"Could not discern log; image will contain unobfuscated metadata in log." -msgstr "" - -#: .././db/attr.c:624 .././db/attr.c:659 -msgid "Unknown attribute buffer type!\n" -msgstr "" - -#: .././db/attr.c:671 -msgid "Writing unknown attribute buffer type!\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:31 .././db/block.c:37 -msgid "filoff" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:32 -msgid "set address to file offset (attr fork)" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:34 -msgid "[d]" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:35 -msgid "set address to daddr value" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:38 -msgid "set address to file offset (data fork)" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:40 -msgid "[fsb]" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:41 -msgid "set address to fsblock value" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:47 -msgid "" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'ablock 23' - sets the file position to the 23rd filesystem block in\n" -" the inode's attribute fork. The filesystem block size is specified in\n" -" the superblock.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:70 .././db/block.c:170 -#, c-format -msgid "bad block number %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:83 -msgid "no attribute data for file\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:89 -msgid "file attr block is unmapped\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:112 -msgid "" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'daddr 102' - sets position to the 102nd absolute disk block\n" -" (512 byte block).\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:128 -#, c-format -msgid "current daddr is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:134 -#, c-format -msgid "bad daddr %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:146 -msgid "" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'dblock 23' - sets the file position to the 23rd filesystem block in\n" -" the inode's data fork. The filesystem block size is specified in the\n" -" superblock.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:178 -msgid "no type for file data\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:185 -msgid "file data block is unmapped\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:203 -msgid "" -"\n" -" Example:\n" -"\n" -" 'fsblock 1023' - sets the file position to the 1023rd filesystem block.\n" -" The filesystem block size is specified in the superblock and set during\n" -" mkfs time. Offset is absolute (not AG relative).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:222 -#, c-format -msgid "current fsblock is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/block.c:228 .././db/block.c:234 -#, c-format -msgid "bad fsblock %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:18 -msgid "" -"\n" -" If the cursor points to a btree block, 'btdump' dumps the btree\n" -" downward from that block. If the cursor points to an inode,\n" -" the data fork btree root is selected by default. If the cursor\n" -" points to a directory or extended attribute btree node, the tree\n" -" will be printed downward from that block.\n" -"\n" -" Options:\n" -" -a -- Display an inode's extended attribute fork btree.\n" -" -i -- Print internal btree nodes.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:78 .././db/btdump.c:381 -#, c-format -msgid "%s level %u block %u daddr %llu\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:171 -msgid "attr fork not in btree format\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:177 -msgid "data fork not in btree format\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:416 -#, c-format -msgid "Current location is not part of a dir/attr btree.\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:467 -msgid "bad option for btdump command\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:473 -msgid "bad options for btdump command\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:477 -msgid "attrfork flag doesn't apply here\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:499 -#, c-format -msgid "type \"%s\" is not a btree type or inode\n" -msgstr "" - -#: .././db/btdump.c:507 -msgid "dump btree" -msgstr "" - -#: .././db/command.c:77 -#, c-format -msgid "bad argument count %d to %s, expected " -msgstr "" - -#: .././db/command.c:79 -#, c-format -msgid "at least %d" -msgstr "" - -#: .././db/command.c:83 -#, c-format -msgid "between %d and %d" -msgstr "" - -#: .././db/command.c:84 -msgid " arguments\n" -msgstr "" - -#: .././db/convert.c:158 -#, c-format -msgid "bad argument count %d to convert, expected 3,5,7,9 arguments\n" -msgstr "" - -#: .././db/convert.c:163 .././db/convert.c:170 -#, c-format -msgid "unknown conversion type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/convert.c:174 -msgid "result type same as argument\n" -msgstr "" - -#: .././db/convert.c:178 -#, c-format -msgid "conflicting conversion type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/convert.c:256 -#, c-format -msgid "%s is not a number\n" -msgstr "" - -#: .././db/dir2.c:1007 -#, c-format -msgid "Unknown directory buffer type! %x %x\n" -msgstr "" - -#: .././db/dir2.c:1051 -msgid "Unknown directory buffer type!\n" -msgstr "" - -#: .././db/dir2.c:1063 -msgid "Writing unknown directory buffer type!\n" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:25 -msgid "[-g|-p|-u] id" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:26 -msgid "" -"set current address to a group, project or user quota block for given ID" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:117 -msgid "bad option for dquot command\n" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:121 -msgid "project" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:121 -msgid "group" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:121 -msgid "user" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:123 -#, c-format -msgid "dquot command requires one %s id argument\n" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:133 -#, c-format -msgid "no %s quota inode present\n" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:138 -#, c-format -msgid "bad %s id for dquot %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/dquot.c:150 -#, c-format -msgid "no %s quota data for id %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:137 -#, c-format -msgid "field %s not found\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:147 -#, c-format -msgid "no elements in %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:153 -#, c-format -msgid "indices %d-%d for field %s out of range %d-%d\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:161 -#, c-format -msgid "index %d for field %s out of range %d-%d\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:175 -#, c-format -msgid "field %s is not an array\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:188 -#, c-format -msgid "field %s has no subfields\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:208 -#, c-format -msgid "fl@%p:\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:209 -#, c-format -msgid "\tname=%s, fld=%p, child=%p, sibling=%p\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:211 -#, c-format -msgid "\tlow=%d, high=%d, flags=%d (%s%s), offset=%d\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:213 -msgid "oklow " -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:214 -msgid "okhigh" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:215 -#, c-format -msgid "\tfld->name=%s, fld->ftyp=%d (%s)\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:218 -#, c-format -msgid "\tfld->flags=%d (%s%s%s%s%s)\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:310 -#, c-format -msgid "bad syntax in field name %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:366 -#, c-format -msgid "missing closing quote %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/flist.c:383 -#, c-format -msgid "bad character in field %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/fprint.c:87 -msgid "null" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:30 -msgid "[-c] [-d] field fuzzcmd..." -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:31 -msgid "fuzz values on disk" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:47 -msgid "" -"\n" -" The 'fuzz' command fuzzes fields in any on-disk data structure. For\n" -" block fuzzing, see the 'blocktrash' or 'write' commands.\n" -" Examples:\n" -" Struct mode: 'fuzz core.uid zeroes' - set an inode uid field to 0.\n" -" 'fuzz crc ones' - set a crc filed to all ones.\n" -" 'fuzz bno[11] firstbit' - set the high bit of a block " -"array.\n" -" 'fuzz keys[5].startblock add' - increase a btree key " -"value.\n" -" 'fuzz uuid random' - randomize the superblock uuid.\n" -"\n" -" Type 'fuzz' by itself for a list of specific commands.\n" -"\n" -" Specifying the -c option will allow writes of invalid (corrupt) data with\n" -" an invalid CRC. Specifying the -d option will allow writes of invalid " -"data,\n" -" but still recalculate the CRC so we are forced to check and detect the\n" -" invalid data appropriately.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:81 -#, c-format -msgid "%s started in read only mode, fuzzing disabled\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:93 -#, c-format -msgid "no handler function for type %s, fuzz unsupported.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:107 -msgid "bad option for fuzz command\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:147 -msgid "Allowing fuzz of corrupted data and bad CRC\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:150 .././db/fuzz.c:153 -msgid "Allowing fuzz of corrupted data with good CRC\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:376 -msgid "Usage: fuzz fieldname fuzzcmd\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:395 -#, c-format -msgid "Unknown fuzz command '%s'.\n" -msgstr "" - -#: .././db/fuzz.c:441 -#, c-format -msgid "unable to fuzz field '%s'\n" -msgstr "" - -#: .././db/init.c:37 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-ifFrxV] [-p prog] [-l logdev] [-c cmd]... device\n" -msgstr "" - -#: .././db/init.c:105 -msgid "" -"\n" -"fatal error -- couldn't initialize XFS library\n" -msgstr "" - -#: .././db/init.c:120 -#, c-format -msgid "%s: %s is invalid (cannot read first 512 bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././db/init.c:132 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s is not a valid XFS filesystem (unexpected SB magic number 0x%08x)\n" -msgstr "" - -#: .././db/init.c:135 -#, c-format -msgid "Use -F to force a read attempt.\n" -msgstr "" - -#: .././db/init.c:145 -#, c-format -msgid "%s: device %s unusable (not an XFS filesystem?)\n" -msgstr "" - -#: .././db/init.c:164 -#, c-format -msgid "%s: cannot init perag data (%d). Continuing anyway.\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:377 -msgid "free block usage information" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:380 -msgid "[-s|-v] [-n] [-t] [-b bno]... [-i ino] ..." -msgstr "" - -#: .././db/check.c:381 -msgid "get block usage and check consistency" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:384 -msgid "[-n count] [-x minlen] [-y maxlen] [-s seed] [-0123] [-t type] ..." -msgstr "" - -#: .././db/check.c:385 -msgid "trash randomly selected block(s)" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:388 -msgid "[-n] [-c blockcount]" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:389 -msgid "print usage for current block(s)" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:392 -msgid "[-s] [-i ino] ..." -msgstr "" - -#: .././db/check.c:393 -msgid "print inode-name pairs" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:413 -#, c-format -msgid "-i %lld bad inode number\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:425 -#, c-format -msgid "inode %lld add link, now %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:452 -#, c-format -msgid "inode %lld parent %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:765 -msgid "block usage information not allocated\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:803 -msgid "already have block usage information\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:820 .././db/check.c:921 -msgid "WARNING: this may be a newer XFS filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:856 -#, c-format -msgid "sb_icount %lld, counted %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:862 -#, c-format -msgid "sb_ifree %lld, counted %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:868 -#, c-format -msgid "sb_fdblocks %lld, counted %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:874 -#, c-format -msgid "sb_fdblocks %lld, aggregate AGF count %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:880 -#, c-format -msgid "sb_frextents %lld, counted %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:887 -#, c-format -msgid "sb_features2 (0x%x) not same as sb_bad_features2 (0x%x)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:896 -#, c-format -msgid "sb versionnum missing attr bit %x\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:903 -#, c-format -msgid "sb versionnum missing quota bit %x\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:910 -#, c-format -msgid "sb versionnum extra align bit %x\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:949 -msgid "zeroed" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:949 -msgid "set" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:949 -msgid "flipped" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:949 -msgid "randomized" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:957 -#, c-format -msgid "zero-length block %u/%u buffer to trash??\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:976 -#, c-format -msgid "can't read block %u/%u for trashing\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1005 -#, c-format -msgid "blocktrash: %u/%u %s block %d bit%s starting %d:%d %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1084 -#, c-format -msgid "bad blocktrash count %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1096 -#, c-format -msgid "bad blocktrash offset %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1113 -#, c-format -msgid "bad blocktrash type %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1122 -#, c-format -msgid "bad blocktrash min %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1130 -#, c-format -msgid "bad blocktrash max %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1138 -msgid "bad option for blocktrash command\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1143 .././db/check.c:1234 -msgid "must run blockget first\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1147 -msgid "nothing on stack\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1151 -msgid "bad min/max for blocktrash command\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1169 -#, c-format -msgid "blocktrash: seed %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1185 -msgid "blocktrash: no matching blocks\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1249 -#, c-format -msgid "bad blockuse count %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1255 .././db/check.c:1979 -msgid "must run blockget -n first\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1261 -msgid "bad option for blockuse command\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1268 -#, c-format -msgid "block %llu (%u/%u) type %s" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1272 -#, c-format -msgid " inode %lld" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1316 -#, c-format -msgid "block %u/%u expected type %s got %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1349 -#, c-format -msgid "blocks %u/%u..%u claimed by inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1357 -#, c-format -msgid "block %u/%u claimed by inode %lld, previous inum %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1386 -#, c-format -msgid "link count mismatch for inode %lld (name %s), nlink %d, counted %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1394 -#, c-format -msgid "disconnected inode %lld, nlink %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1398 -#, c-format -msgid "allocated inode %lld has 0 link count\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1408 -#, c-format -msgid "inode %lld name %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1442 .././db/check.c:1457 -#, c-format -msgid "block %u/%u out of range\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1445 .././db/check.c:1460 -#, c-format -msgid "blocks %u/%u..%u out of range\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1483 -#, c-format -msgid "rtblock %llu expected type %s got %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1503 -#, c-format -msgid "rtblocks %llu..%llu claimed by inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1512 -#, c-format -msgid "rtblock %llu claimed by inode %lld, previous inum %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1530 -#, c-format -msgid "root inode %lld is missing\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1535 -#, c-format -msgid "root inode %lld is not a directory\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1551 -#, c-format -msgid "rtblock %llu out of range\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1595 -#, c-format -msgid "blocks %u/%u..%u claimed by block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1609 -#, c-format -msgid "setting block %u/%u to %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1632 -#, c-format -msgid "setting rtblock %llu to %s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1653 .././repair/rt.c:139 -#, c-format -msgid "rt summary mismatch, size %d block %llu, file: %d, computed: %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1678 -#, c-format -msgid "block %u/%u type %s not expected\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1699 -#, c-format -msgid "rtblock %llu type %s not expected\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1736 -#, c-format -msgid "dir ino %lld missing leaf entry for %x/%x\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1855 -#, c-format -msgid "bad superblock magic number %x, giving up\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1909 -msgid "bad option for blockget command\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:1996 -#, c-format -msgid "bad option -%c for ncheck command\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2070 -#, c-format -msgid "block 0 for directory inode %lld is missing\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2090 -#, c-format -msgid "can't read block 0 for directory inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2136 -#, c-format -msgid "inode %lld extent [%lld,%lld,%lld,%d]\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2139 -#, c-format -msgid "bmap rec out of order, inode %lld entry %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2145 -#, c-format -msgid "inode %lld bad rt block number %lld, offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2155 .././db/check.c:2161 -#, c-format -msgid "inode %lld bad block number %lld [%d,%d], offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2179 .././db/check.c:2193 -#, c-format -msgid "inode %lld block %lld at offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2220 -#, c-format -msgid "level for ino %lld %s fork bmap root too large (%u)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2232 -#, c-format -msgid "numrecs for ino %lld %s fork bmap root too large (%u)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2259 -#, c-format -msgid "extent count for ino %lld %s fork too low (%d) for file format\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2311 .././db/check.c:3334 -#, c-format -msgid "bad directory data magic # %#x for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2329 -#, c-format -msgid "bad block directory tail for dir ino %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2374 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d bad free entry at %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2398 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d zero length entry at %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2407 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d bad entry at %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2425 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d entry %*.*s %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2432 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d entry %*.*s bad inode number %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2442 -#, c-format -msgid "multiple .. entries in dir %lld (%lld, %lld)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2459 -#, c-format -msgid "dir %lld entry . inode number mismatch (%lld)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2473 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d bad count %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2484 .././db/check.c:3348 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d extra leaf entry %x %x\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2496 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d bad bestfree data\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2504 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d bad block tail count %d (stale %d)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2514 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d bad stale tail count %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2520 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d consecutive free entries\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2526 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d entry/unused tag mismatch\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2575 -#, c-format -msgid "no . entry for directory %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2580 -#, c-format -msgid "no .. entry for directory %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2584 -#, c-format -msgid ". and .. same for non-root directory %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2589 -#, c-format -msgid "root directory %lld has .. %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2622 -#, c-format -msgid "bad size (%lld) or format (%d) for directory inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2650 -#, c-format -msgid "bad number of extents %d for inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2722 -#, c-format -msgid "bad magic number %#x for inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2729 -#, c-format -msgid "bad version number %#x for inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2737 -#, c-format -msgid "bad nblocks %lld for free inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2744 -#, c-format -msgid "bad nlink %d for free inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2750 -#, c-format -msgid "bad mode %#o for free inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2759 -#, c-format -msgid "bad next unlinked %#x for inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2770 -#, c-format -msgid "bad format %d for inode %lld type %#o\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2778 -#, c-format -msgid "bad fork offset %d for inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2785 -#, c-format -msgid "bad attribute format %d for inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2791 -#, c-format -msgid "" -"inode %lld mode %#o fmt %s afmt %s nex %d anex %d nblk %lld sz " -"%lld%s%s%s%s%s%s%s\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2910 -#, c-format -msgid "bad nblocks %lld for inode %lld, counted %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2917 -#, c-format -msgid "bad nextents %d for inode %lld, counted %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2923 -#, c-format -msgid "bad anextents %d for inode %lld, counted %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2975 -#, c-format -msgid "local inode %lld data is too large (size %lld)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:2984 -#, c-format -msgid "local inode %lld attr is too large (size %d)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3032 -#, c-format -msgid "dir inode %lld block %u=%llu\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3044 -#, c-format -msgid "can't read block %u for directory inode %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3058 -#, c-format -msgid "multiple .. entries in dir %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3080 -#, c-format -msgid "missing free index for data block %d in dir ino %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3108 .././db/check.c:3186 -#, c-format -msgid "bad free block firstdb %d for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3119 .././db/check.c:3197 -#, c-format -msgid "bad free block nvalid/nused %d/%d for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3133 .././db/check.c:3211 -#, c-format -msgid "bad free block ent %d is %d should be %d for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3147 .././db/check.c:3225 -#, c-format -msgid "bad free block nused %d should be %d for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3172 -#, c-format -msgid "bad free block magic # %#x for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3279 -#, c-format -msgid "bad leaf block forw/back pointers %d/%d for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3288 -#, c-format -msgid "single leaf block for dir ino %lld block %d should be at block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3300 -#, c-format -msgid "bestfree %d for dir ino %lld block %d doesn't match table value %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3325 -#, c-format -msgid "bad node block level %d for dir ino %lld block %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3357 -#, c-format -msgid "dir3 %lld block %d stale mismatch %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3364 -#, c-format -msgid "dir %lld block %d stale mismatch %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3420 -#, c-format -msgid "can't read block %lld for %s quota inode (fsblock %lld)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3430 -#, c-format -msgid "%s dqblk %lld entry %d id %u bc %lld ic %lld rc %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3438 -#, c-format -msgid "bad magic number %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3447 -#, c-format -msgid "bad version number %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3457 -#, c-format -msgid "bad flags %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3466 -#, c-format -msgid "bad id %u for %s dqblk %lld entry %d id %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3512 -#, c-format -msgid "block %lld for rtbitmap inode is missing\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3523 -#, c-format -msgid "can't read block %lld for rtbitmap inode\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3579 -#, c-format -msgid "block %lld for rtsummary inode is missing\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3590 -#, c-format -msgid "can't read block %lld for rtsummary inode\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3623 -#, c-format -msgid "dir %lld entry . %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3631 -#, c-format -msgid "dir %llu bad size in entry at %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3643 -#, c-format -msgid "dir %lld entry %*.*s bad inode number %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3655 -#, c-format -msgid "dir %lld entry %*.*s offset %d %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3660 -#, c-format -msgid "dir %lld entry %*.*s bad offset %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3673 -#, c-format -msgid "dir %llu size is %lld, should be %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3681 -#, c-format -msgid "dir %llu offsets too high\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3692 -#, c-format -msgid "dir %lld entry .. bad inode number %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3697 -#, c-format -msgid "dir %lld entry .. %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3700 -#, c-format -msgid "dir %lld i8count mismatch is %d should be %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3782 -#, c-format -msgid "%s quota id %u, have/exp" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3785 -#, c-format -msgid " bc %lld/%lld" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3789 -#, c-format -msgid " ic %lld/%lld" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3793 -#, c-format -msgid " rc %lld/%lld" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3849 -#, c-format -msgid "can't read superblock for ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3858 -#, c-format -msgid "bad sb magic # %#x in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3864 -#, c-format -msgid "bad sb version # %#x in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3892 -#, c-format -msgid "bad agf magic # %#x in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3898 -#, c-format -msgid "bad agf version # %#x in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3920 -#, c-format -msgid "bad agi magic # %#x in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3926 -#, c-format -msgid "bad agi version # %#x in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3969 .././repair/scan.c:2247 -#, c-format -msgid "agf_freeblks %u, counted %u in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3976 .././repair/scan.c:2252 -#, c-format -msgid "agf_longest %u, counted %u in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3984 -#, c-format -msgid "agf_btreeblks %u, counted %u in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3992 .././repair/scan.c:2301 -#, c-format -msgid "agi_count %u, counted %u in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:3999 .././repair/scan.c:2306 -#, c-format -msgid "agi_freecount %u, counted %u in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4008 -#, c-format -msgid "agi unlinked bucket %d is %u in ag %u (inode=%lld)\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4060 -#, c-format -msgid "can't read agfl block for ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4081 -#, c-format -msgid "freeblk count %u != flcount %u in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4173 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in inode %lld bmbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4180 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in inode %lld bmbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4192 .././db/check.c:4209 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in inode %lld bmap block %lld\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4238 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in btbno block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4247 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in btbno block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4256 .././db/check.c:4284 .././db/check.c:4330 -#: .././db/check.c:4361 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in btbno block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4271 .././repair/scan.c:662 -#, c-format -msgid "out-of-order bno btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4312 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in btcnt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4321 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in btcnt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4349 .././repair/scan.c:674 -#, c-format -msgid "out-of-order cnt btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4408 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in inobt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4415 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in inobt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4424 .././db/check.c:4510 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in inobt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4498 -#, c-format -msgid "" -"ir_freecount/free mismatch, inode chunk %u/%u, freecount %d nfree %d\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4552 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in finobt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4559 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in finobt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4568 .././db/check.c:4611 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in finobt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4638 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in rmapbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4645 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in rmapbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4658 .././db/check.c:4682 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in rmapbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4670 -#, c-format -msgid "out-of-order rmap btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4710 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in refcntbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4717 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in refcntbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4726 .././db/check.c:4778 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in refcntbt block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4744 .././repair/scan.c:1337 -#, c-format -msgid "leftover CoW extent (%u/%u) len %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4747 -#, c-format -msgid "leftover CoW extent at unexpected address (%u/%u) len %u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4765 -#, c-format -msgid "out-of-order refcnt btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4821 -#, c-format -msgid "setting inode to %lld for block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4853 -#, c-format -msgid "setting inode to %lld for rtblock %llu\n" -msgstr "" - -#: .././db/check.c:4869 -#, c-format -msgid "inode %lld nlink %u %s dir\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [opts] directory [directory ...]\n" -"\t-b blocksize (fundamental filesystem blocksize)\n" -"\t-i logsize (internal log size)\n" -"\t-e logsize (external log size)\n" -"\t-v prints more verbose messages\n" -"\t-V prints version and exits\n" -"\t-h prints this usage message\n" -"\n" -"Note:\tblocksize may have 'k' appended to indicate x1024\n" -"\tlogsize may also have 'm' appended to indicate (1024 x 1024)\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:96 -#, c-format -msgid "blocksize %llu too small\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:101 -#, c-format -msgid "blocksize %llu too large\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:108 -#, c-format -msgid "already have external log noted, can't have both\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:117 -#, c-format -msgid "already have internal log noted, can't have both\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:147 -#, c-format -msgid "" -"directory bsize blocks megabytes " -"logsize\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:161 -#, c-format -msgid "dirsize=%llu\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:162 -#, c-format -msgid "fullblocks=%llu\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:163 -#, c-format -msgid "isize=%llu\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:165 -#, c-format -msgid "%llu regular files\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:166 -#, c-format -msgid "%llu symbolic links\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:167 -#, c-format -msgid "%llu directories\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:168 -#, c-format -msgid "%llu special files\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:181 -#, c-format -msgid "%s will take about %.1f megabytes\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:188 -#, c-format -msgid "%-39s %5llu %8llu %10.1fMB %10llu\n" -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:194 -#, c-format -msgid "\twith the external log using %llu blocks " -msgstr "" - -#: .././estimate/xfs_estimate.c:196 -#, c-format -msgid "or about %.1f megabytes\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:163 -#, c-format -msgid "%s: Stats not yet supported for XFS\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:227 .././scrub/xfs_scrub.c:716 -#, c-format -msgid "%s: could not stat: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:248 -#, c-format -msgid "%s: char special not supported: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:254 -#, c-format -msgid "%s: cannot defragment: %s: Not XFS\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:264 -#, c-format -msgid "%s: not fsys dev, dir, or reg file, ignoring\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:279 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-d] [-v] [-g] [-t time] [-p passes] [-f leftf] [-m mtab]\n" -" %s [-d] [-v] [-g] xfsdev | dir | file ...\n" -" %s -V\n" -"\n" -"Options:\n" -" -g Print to syslog (default if stdout not a tty).\n" -" -t time How long to run in seconds.\n" -" -p passes Number of passes before terminating global re-org.\n" -" -f leftoff Use this instead of %s.\n" -" -m mtab Use something other than /etc/mtab.\n" -" -d Debug, print even more.\n" -" -v Verbose, more -v's more verbose.\n" -" -V Print version number and exit.\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:309 .././fsr/xfs_fsr.c:347 -#, c-format -msgid "out of memory: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:338 -#, c-format -msgid "Skipping %s: not mounted rw\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:352 -#, c-format -msgid "out of memory on realloc: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:363 .././fsr/xfs_fsr.c:367 -#, c-format -msgid "strdup(%s) failed\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:378 -#, c-format -msgid "no rw xfs file systems in mtab: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:382 -#, c-format -msgid "Found %d mounted, writable, XFS filesystems\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:412 -#, c-format -msgid "%s: open failed\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:427 -#, c-format -msgid "Can't use %s: mode=0%o own=%d nlink=%d\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:447 -#, c-format -msgid "could not read %s, starting with %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:497 -#, c-format -msgid "START: pass=%d ino=%llu %s %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:519 -msgid "couldn't fork sub process:" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:540 -#, c-format -msgid "Completed all %d passes\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:560 -#, c-format -msgid "%s startpass %d, endpass %d, time %d seconds\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:567 -#, c-format -msgid "open(%s) failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:573 -#, c-format -msgid "write(%s) failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:595 -#, c-format -msgid "%s start inode=%llu\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:600 -#, c-format -msgid "unable to get handle: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:607 -#, c-format -msgid "unable to open XFS file: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:618 -#, c-format -msgid "Skipping %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:647 -#, c-format -msgid "bstat conversion error: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:659 -#, c-format -msgid "could not open: inode %llu\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:690 -#, c-format -msgid "%s: bulkstat: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:718 -#, c-format -msgid "%s: Directory defragmentation not supported\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:741 -#, c-format -msgid "unable to construct sys handle for %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:752 -#, c-format -msgid "unable to open sys handle for XFS file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:759 -#, c-format -msgid "unable to get bstat on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:765 -#, c-format -msgid "bstat conversion error on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:772 -#, c-format -msgid "unable to open handle %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:826 -#, c-format -msgid "sync failed: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:832 -#, c-format -msgid "%s: zero size, ignoring\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:851 -#, c-format -msgid "locking check failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:858 -#, c-format -msgid "mandatory lock: %s: ignoring\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:871 -#, c-format -msgid "unable to get fs stat on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:878 -#, c-format -msgid "insufficient freespace for: %s: size=%lld: ignoring\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:885 -#, c-format -msgid "failed to get inode attrs: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:890 -#, c-format -msgid "%s: immutable/append, ignoring\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:895 -#, c-format -msgid "%s: marked as don't defrag, ignoring\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:901 -#, c-format -msgid "cannot get realtime geometry for: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:906 -#, c-format -msgid "low on realtime free space: %s: ignoring file\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:913 -#, c-format -msgid "cannot open: %s: Permission denied\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:973 .././fsr/xfs_fsr.c:1024 .././fsr/xfs_fsr.c:1104 -msgid "could not set ATTR\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:982 -#, c-format -msgid "unable to stat temp file: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1001 -#, c-format -msgid "unable to get bstat on temp file: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1006 -#, c-format -msgid "orig forkoff %d, temp forkoff %d\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1059 -msgid "big ATTR set failed\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1080 -#, c-format -msgid "forkoff diff %d too large!\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1097 -#, c-format -msgid "data fork growth unimplemented\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1112 -msgid "set temp attr\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1115 -msgid "failed to match fork offset\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1162 -#, c-format -msgid "%s already fully defragmented.\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1168 -#, c-format -msgid "%s extents=%d can_save=%d tmp=%s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1174 -#, c-format -msgid "could not open tmp file: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1182 -#, c-format -msgid "failed to set ATTR fork on tmp: %s:\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1189 -#, c-format -msgid "could not set inode attrs on tmp: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1196 -#, c-format -msgid "could not get DirectIO info on tmp: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1211 -#, c-format -msgid "DEBUG: fsize=%lld blsz_dio=%d d_min=%d d_max=%d pgsz=%d\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1218 -#, c-format -msgid "could not allocate buf: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1228 -#, c-format -msgid "could not open fragfile: %s : %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1243 -#, c-format -msgid "could not trunc tmp %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1247 .././fsr/xfs_fsr.c:1267 .././fsr/xfs_fsr.c:1295 -#, c-format -msgid "could not lseek in tmpfile: %s : %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1262 -#, c-format -msgid "could not pre-allocate tmp space: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1275 -msgid "Couldn't rewind on temporary file\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1282 -#, c-format -msgid "Temporary file has %d extents (%d in original)\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1285 -#, c-format -msgid "No improvement will be made (skipping): %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1300 -#, c-format -msgid "could not lseek in file: %s : %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1336 -#, c-format -msgid "bad read of %d bytes from %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1340 .././fsr/xfs_fsr.c:1372 -#, c-format -msgid "bad write of %d bytes to %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1357 -#, c-format -msgid "bad write2 of %d bytes to %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1362 -#, c-format -msgid "bad copy to %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1380 -#, c-format -msgid "could not truncate tmpfile: %s : %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1385 -#, c-format -msgid "could not fsync tmpfile: %s : %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1400 -#, c-format -msgid "failed to fchown tmpfile %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1410 -#, c-format -msgid "%s: file type not supported\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1414 -#, c-format -msgid "%s: file modified defrag aborted\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1419 -#, c-format -msgid "%s: file busy\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1421 -#, c-format -msgid "XFS_IOC_SWAPEXT failed: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1429 -#, c-format -msgid "extents before:%d after:%d %s %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1463 -#, c-format -msgid "tmp file name too long: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1513 -#, c-format -msgid "realloc failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1526 -#, c-format -msgid "malloc failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1556 -#, c-format -msgid "failed reading extents: inode %llu" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1606 -msgid "failed reading extents" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1682 .././fsr/xfs_fsr.c:1696 -#, c-format -msgid "tmpdir already exists: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1685 -#, c-format -msgid "could not create tmpdir: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1698 -#, c-format -msgid "cannot create tmpdir: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1736 .././fsr/xfs_fsr.c:1744 -#, c-format -msgid "could not remove tmpdir: %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:15 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] mountpoint\n" -"\n" -"Options:\n" -"\t-d grow data/metadata section\n" -"\t-l grow log section\n" -"\t-r grow realtime section\n" -"\t-n don't change anything, just show geometry\n" -"\t-i convert log from external to internal format\n" -"\t-t alternate location for mount table (/etc/mtab)\n" -"\t-x convert log from internal to external format\n" -"\t-D size grow data/metadata section to size blks\n" -"\t-L size grow/shrink log section to size blks\n" -"\t-R size grow realtime section to size blks\n" -"\t-e size set realtime extent size to size blks\n" -"\t-m imaxpct set inode max percent to imaxpct\n" -"\t-V print version information\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:138 -#, c-format -msgid "%s: path resolution failed for %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:148 -#, c-format -msgid "%s: %s is not a mounted XFS filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:165 -#, c-format -msgid "%s: specified file [\"%s\"] is not on an XFS filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:175 -#, c-format -msgid "%s: cannot determine geometry of filesystem mounted at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:197 -#, c-format -msgid "%s: failed to access data device for %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:202 -#, c-format -msgid "%s: failed to access external log for %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:208 -#, c-format -msgid "%s: failed to access realtime device for %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:244 -#, c-format -msgid "data size %lld too large, maximum is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:251 -#, c-format -msgid "data size %lld too small, old size is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:259 -#, c-format -msgid "data size unchanged, skipping\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:262 -#, c-format -msgid "inode max pct unchanged, skipping\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:269 .././growfs/xfs_growfs.c:308 -#: .././growfs/xfs_growfs.c:343 -#, c-format -msgid "%s: growfs operation in progress already\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:273 -#, c-format -msgid "%s: XFS_IOC_FSGROWFSDATA xfsctl failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:289 -#, c-format -msgid "realtime size %lld too large, maximum is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:295 -#, c-format -msgid "realtime size %lld too small, old size is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:301 -#, c-format -msgid "realtime size unchanged, skipping\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:312 -#, c-format -msgid "%s: realtime growth not implemented\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:316 -#, c-format -msgid "%s: XFS_IOC_FSGROWFSRT xfsctl failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:337 -#, c-format -msgid "log size unchanged, skipping\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:347 -#, c-format -msgid "%s: log growth not supported yet\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:351 -#, c-format -msgid "%s: XFS_IOC_FSGROWFSLOG xfsctl failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:360 -#, c-format -msgid "%s: XFS_IOC_FSGEOMETRY xfsctl failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:365 -#, c-format -msgid "data blocks changed from %lld to %lld\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:368 -#, c-format -msgid "inode max percent changed from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:371 -#, c-format -msgid "log blocks changed from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:374 -#, c-format -msgid "log changed from %s to %s\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:375 .././growfs/xfs_growfs.c:376 -msgid "internal" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:375 .././growfs/xfs_growfs.c:376 -#: .././libfrog/fsgeom.c:64 .././libfrog/fsgeom.c:67 -msgid "external" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:378 -#, c-format -msgid "realtime blocks changed from %lld to %lld\n" -msgstr "" - -#: .././growfs/xfs_growfs.c:381 -#, c-format -msgid "realtime extent size changed from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsync.c:47 -msgid "calls fsync(2) to flush all in-core file state to disk" -msgstr "" - -#: .././io/fsync.c:54 -msgid "calls fdatasync(2) to flush the files in-core data to disk" -msgstr "" - -#: .././io/getrusage.c:107 -msgid "report process resource usage" -msgstr "" - -#: .././io/madvise.c:19 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" advise the page cache about access patterns expected for a mapping\n" -"\n" -" Modifies page cache behavior when operating on the current mapping.\n" -" The range arguments are required by some advise commands ([*] below).\n" -" With no arguments, the POSIX_MADV_NORMAL advice is implied.\n" -" -d -- don't need these pages (POSIX_MADV_DONTNEED) [*]\n" -" -r -- expect random page references (POSIX_MADV_RANDOM)\n" -" -s -- expect sequential page references (POSIX_MADV_SEQUENTIAL)\n" -" -w -- will need these pages (POSIX_MADV_WILLNEED) [*]\n" -" Notes:\n" -" NORMAL sets the default readahead setting on the file.\n" -" RANDOM sets the readahead setting on the file to zero.\n" -" SEQUENTIAL sets double the default readahead setting on the file.\n" -" WILLNEED forces the maximum readahead.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/madvise.c:74 .././io/mincore.c:35 .././io/mmap.c:219 -#: .././io/mmap.c:327 .././io/mmap.c:413 .././io/mmap.c:572 .././io/mmap.c:654 -#: .././io/pwrite.c:390 .././io/sendfile.c:112 .././io/sync_file_range.c:62 -#: .././io/prealloc.c:61 .././io/fadvise.c:79 -#, c-format -msgid "non-numeric offset argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/madvise.c:81 .././io/mincore.c:41 .././io/mmap.c:225 -#: .././io/mmap.c:334 .././io/mmap.c:420 .././io/mmap.c:579 .././io/pread.c:443 -#: .././io/pread.c:451 .././io/pwrite.c:396 .././io/sendfile.c:119 -#: .././io/sync_file_range.c:69 .././io/prealloc.c:66 .././io/fadvise.c:86 -#, c-format -msgid "non-numeric length argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/madvise.c:85 .././io/mincore.c:45 -#, c-format -msgid "length argument too large -- %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/madvise.c:114 -msgid "[-drsw] [off len]" -msgstr "" - -#: .././io/madvise.c:115 -msgid "give advice about use of memory" -msgstr "дать совет по использованию памяти" - -#: .././io/mincore.c:79 .././io/mincore.c:89 -#, c-format -msgid "0x%lx %lu pages (%llu : %lu)\n" -msgstr "" - -#: .././io/mincore.c:109 -msgid "[off len]" -msgstr "" - -#: .././io/mincore.c:110 -msgid "find mapping pages that are memory resident" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:70 -#, c-format -msgid "offset (%lld) is before start of mapping (%lld)\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:76 -#, c-format -msgid "offset (%lld) is beyond end of mapping (%lld)\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:81 -#, c-format -msgid "range (%lld:%lld) is beyond mapping (%lld:%ld)\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:87 -#, c-format -msgid "offset address (%p) is not page aligned\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:127 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" maps a range within the current file into memory\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'mmap -rw 0 1m' - maps one megabyte from the start of the current file\n" -"\n" -" Memory maps a range of a file for subsequent use by other xfs_io commands.\n" -" With no arguments, mmap shows the current mappings. The current mapping\n" -" can be set by using the single argument form (mapping number or address).\n" -" If two arguments are specified (a range), a new mapping is created and the\n" -" following options are available:\n" -" -r -- map with PROT_READ protection\n" -" -w -- map with PROT_WRITE protection\n" -" -x -- map with PROT_EXEC protection\n" -" -S -- map with MAP_SYNC and MAP_SHARED_VALIDATE flags\n" -" -s <size> -- first do mmap(size)/munmap(size), try to reserve some free " -"space\n" -" If no protection mode is specified, all are used by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:163 .././io/mmap.c:170 .././io/init.c:116 -#, c-format -msgid "no mapped regions, try 'help mmap'\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:164 .././io/mmap.c:171 .././io/mmap.c:174 .././io/open.c:246 -#: .././io/init.c:112 -#, c-format -msgid "no files are open, try 'help open'\n" -msgstr "файлы не открыты, попробуйте 'help open'\n" - -#: .././io/mmap.c:280 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" flushes a range of bytes in the current memory mapping\n" -"\n" -" Writes all modified copies of pages over the specified range (or entire\n" -" mapping if no range specified) to their backing storage locations. Also,\n" -" optionally invalidates so that subsequent references to the pages will be\n" -" obtained from their backing storage locations (instead of cached copies).\n" -" -a -- perform asynchronous writes (MS_ASYNC)\n" -" -i -- invalidate mapped pages (MS_INVALIDATE)\n" -" -s -- perform synchronous writes (MS_SYNC)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:356 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" reads a range of bytes in the current memory mapping\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'mread -v 512 20' - dumps 20 bytes read from 512 bytes into the mapping\n" -"\n" -" Accesses a range of the current memory mapping, optionally dumping it to\n" -" the standard output stream (with -v option) for subsequent inspection.\n" -" -f -- verbose mode, dump bytes with offsets relative to start of file.\n" -" -r -- reverse order; start accessing from the end of range, moving " -"backward\n" -" -v -- verbose mode, dump bytes with offsets relative to start of mapping.\n" -" The accesses are performed sequentially from the start offset by default.\n" -" Notes:\n" -" References to whole pages following the end of the backing file results\n" -" in delivery of the SIGBUS signal. SIGBUS signals may also be delivered\n" -" on various filesystem conditions, including quota exceeded errors, and\n" -" for physical device errors (such as unreadable disk blocks). No attempt\n" -" has been made to catch signals at this stage...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:520 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" dirties a range of bytes in the current memory mapping\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'mwrite 512 20 - writes 20 bytes at 512 bytes into the current mapping.\n" -"\n" -" Stores a byte into memory for a range within a mapping.\n" -" The default stored value is 'X', repeated to fill the range specified.\n" -" -S -- use an alternate seed character\n" -" -r -- reverse order; start storing from the end of range, moving backward\n" -" The stores are performed sequentially from the start offset by default.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:556 .././io/pread.c:428 .././io/pwrite.c:342 -#: .././io/pwrite.c:371 -#, c-format -msgid "non-numeric seed -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:608 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" resizes the current memory mapping\n" -"\n" -" Examples:\n" -" 'mremap 8192' - resizes the current mapping to 8192 bytes.\n" -"\n" -" Resizes the mapping, growing or shrinking from the current size.\n" -" The default stored value is 'X', repeated to fill the range specified.\n" -" -f <new_address> -- use MREMAP_FIXED flag to mremap on new_address\n" -" -m -- use the MREMAP_MAYMOVE flag\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:686 -msgid "[N] | [-rwxS] [-s size] [off len]" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:688 -msgid "mmap a range in the current file, show mappings" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:697 -msgid "[-r] [off len]" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:699 -msgid "reads data from a region in the current memory mapping" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:708 -msgid "[-ais] [off len]" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:709 -msgid "flush a region in the current memory mapping" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:718 -msgid "unmaps the current memory mapping" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:726 -msgid "[-r] [-S seed] [off len]" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:728 -msgid "writes data into a region in the current memory mapping" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:738 -msgid "[-m|-f <new_address>] newsize" -msgstr "" - -#: .././io/mmap.c:740 -msgid "alters the size of the current memory mapping" -msgstr "" - -#: .././io/truncate.c:25 -#, c-format -msgid "non-numeric truncate argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/truncate.c:45 -msgid "off" -msgstr "" - -#: .././io/truncate.c:47 -msgid "truncates the current file at the given offset" -msgstr "" - -#: .././io/label.c:27 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Manipulate or query the filesystem label while mounted.\n" -"\n" -" With no arguments, displays the current filesystem label.\n" -" -s newlabel -- set the filesystem label to newlabel\n" -" -c -- clear the filesystem label (sets to NULL string)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/label.c:93 -msgid "[-s label|-c]" -msgstr "" - -#: .././io/label.c:96 -msgid "query, set, or clear the filesystem label while mounted" -msgstr "" - -#: .././io/swapext.c:21 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Swaps extents between the open file descriptor and the supplied filename.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/swapext.c:85 -msgid "<donorfile>" -msgstr "" - -#: .././io/swapext.c:86 -msgid "Swap extents between files." -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:27 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Scrubs a piece of XFS filesystem metadata. The first argument is the type\n" -" of metadata to examine. Allocation group metadata types take one AG " -"number\n" -" as the second parameter. Inode metadata types act on the currently open " -"file\n" -" or (optionally) take an inode number and generation number to act upon as\n" -" the second and third parameters.\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'scrub inobt 3' - scrub the inode btree in AG 3.\n" -" 'scrub bmapbtd 128 13525' - scrubs the extent map of inode 128 gen 13525.\n" -"\n" -" Known metadata scrub types are:" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:78 -#, c-format -msgid "Corruption detected.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:80 .././io/scrub.c:265 -#, c-format -msgid "Optimization possible.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:82 .././io/scrub.c:267 -#, c-format -msgid "Cross-referencing failed.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:84 -#, c-format -msgid "Corruption detected during cross-referencing.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:86 -#, c-format -msgid "Scan was not complete.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:119 -#, c-format -msgid "Unknown type '%s'.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:133 -#, c-format -msgid "Bad inode number '%s'.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:140 -#, c-format -msgid "Bad generation number '%s'.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:146 -#, c-format -msgid "Must specify inode number and generation.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:154 -#, c-format -msgid "Must specify one AG number.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:160 -#, c-format -msgid "Bad AG number '%s'.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:168 -#, c-format -msgid "No parameters allowed.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:198 .././io/scrub.c:295 -msgid "type [agno|ino gen]" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:199 -msgid "scrubs filesystem metadata" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:212 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Repairs a piece of XFS filesystem metadata. The first argument is the " -"type\n" -" of metadata to examine. Allocation group metadata types take one AG " -"number\n" -" as the second parameter. Inode metadata types act on the currently open " -"file\n" -" or (optionally) take an inode number and generation number to act upon as\n" -" the second and third parameters.\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'repair inobt 3' - repairs the inode btree in AG 3.\n" -" 'repair bmapbtd 128 13525' - repairs the extent map of inode 128 gen " -"13525.\n" -"\n" -" Known metadata repairs types are:" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:263 -#, c-format -msgid "Corruption remains.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:269 -#, c-format -msgid "Corruption still detected during cross-referencing.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:271 -#, c-format -msgid "Repair was not complete.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:273 -#, c-format -msgid "Metadata did not need repair or optimization.\n" -msgstr "" - -#: .././io/scrub.c:296 -msgid "repairs filesystem metadata" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:41 -msgid "socket" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:43 .././repair/da_util.c:73 .././scrub/unicrash.c:689 -#: .././scrub/phase5.c:112 -msgid "directory" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:45 -msgid "char device" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:47 -msgid "block device" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:49 -msgid "regular file" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:51 -msgid "symbolic link" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:53 -msgid "fifo" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:85 .././io/stat.c:185 -#, c-format -msgid "fd.path = \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:86 -#, c-format -msgid "fd.flags = %s,%s,%s%s%s%s%s\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:87 .././io/file.c:29 -msgid "sync" -msgstr "синхр" - -#: .././io/stat.c:87 .././io/file.c:29 -msgid "non-sync" -msgstr "несинхр" - -#: .././io/stat.c:88 .././io/file.c:30 -msgid "direct" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:88 .././io/file.c:30 -msgid "non-direct" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:89 .././io/file.c:31 -msgid "read-only" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:89 .././io/file.c:31 -msgid "read-write" -msgstr "ввод-вывод" - -#: .././io/stat.c:90 .././io/file.c:32 -msgid ",real-time" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:91 .././io/file.c:33 -msgid ",append-only" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:92 .././io/file.c:34 -msgid ",non-block" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:93 .././io/file.c:35 -msgid ",tmpfile" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:106 -#, c-format -msgid "fsxattr.xflags = 0x%x " -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:108 -#, c-format -msgid "fsxattr.projid = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:109 -#, c-format -msgid "fsxattr.extsize = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:110 -#, c-format -msgid "fsxattr.cowextsize = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:111 -#, c-format -msgid "fsxattr.nextents = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:112 -#, c-format -msgid "fsxattr.naextents = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:117 -#, c-format -msgid "dioattr.mem = 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:118 -#, c-format -msgid "dioattr.miniosz = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:119 -#, c-format -msgid "dioattr.maxiosz = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:157 .././io/stat.c:361 -#, c-format -msgid "stat.ino = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:158 .././io/stat.c:362 -#, c-format -msgid "stat.type = %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:159 .././io/stat.c:363 -#, c-format -msgid "stat.size = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:160 .././io/stat.c:364 -#, c-format -msgid "stat.blocks = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:162 .././io/stat.c:366 -#, c-format -msgid "stat.atime = %s" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:163 .././io/stat.c:367 -#, c-format -msgid "stat.mtime = %s" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:164 .././io/stat.c:368 -#, c-format -msgid "stat.ctime = %s" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:189 -#, c-format -msgid "statfs.f_bsize = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:190 -#, c-format -msgid "statfs.f_blocks = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:191 -#, c-format -msgid "statfs.f_bavail = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:192 -#, c-format -msgid "statfs.f_files = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:193 -#, c-format -msgid "statfs.f_ffree = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:195 -#, c-format -msgid "statfs.f_flags = 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:204 -#, c-format -msgid "geom.bsize = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:205 -#, c-format -msgid "geom.agcount = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:206 -#, c-format -msgid "geom.agblocks = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:207 -#, c-format -msgid "geom.datablocks = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:209 -#, c-format -msgid "geom.rtblocks = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:211 -#, c-format -msgid "geom.rtextents = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:213 -#, c-format -msgid "geom.rtextsize = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:214 -#, c-format -msgid "geom.sunit = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:215 -#, c-format -msgid "geom.swidth = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:220 -#, c-format -msgid "counts.freedata = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:222 -#, c-format -msgid "counts.freertx = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:224 -#, c-format -msgid "counts.freeino = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:226 -#, c-format -msgid "counts.allocino = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:252 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Display extended file status.\n" -"\n" -" Options:\n" -" -v -- More verbose output\n" -" -r -- Print raw statx structure fields\n" -" -m mask -- Specify the field mask for the statx call\n" -" (can also be 'basic' or 'all'; default STATX_ALL)\n" -" -D -- Don't sync attributes with the server\n" -" -F -- Force the attributes to be sync'd with the server\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:323 -#, c-format -msgid "non-numeric mask -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:370 -#, c-format -msgid "stat.btime = %s" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:390 -msgid "[-v|-r]" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:391 -msgid "statistics on the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:398 -msgid "[-v|-r][-m basic | -m all | -m <mask>][-FD]" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:399 -msgid "extended statistics on the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/stat.c:406 -msgid "statistics on the filesystem of the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/inject.c:93 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" inject errors into the filesystem of the currently open file\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'inject readagf' - cause errors on allocation group freespace reads\n" -"\n" -" Causes the kernel to generate and react to errors within XFS, provided\n" -" the XFS kernel code has been built with debugging features enabled.\n" -" With no arguments, displays the list of error injection tags.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/inject.c:119 -#, c-format -msgid "no such tag -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/inject.c:140 -msgid "[tag ...]" -msgstr "" - -#: .././io/inject.c:141 -msgid "inject errors into a filesystem" -msgstr "" - -#: .././io/crc32cselftest.c:30 -msgid "self test of crc32c implementation" -msgstr "" - -#: .././io/imap.c:40 -#, c-format -msgid "ino %10<PRIu64> count %2d mask %016<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././io/imap.c:62 -msgid "[nentries]" -msgstr "" - -#: .././io/imap.c:64 -msgid "inode map for filesystem of current file" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:205 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" opens a new file in the requested mode\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'open -cd /tmp/data' - creates/opens data file read-write for direct IO\n" -"\n" -" Opens a file for subsequent use by all of the other xfs_io commands.\n" -" With no arguments, open uses the stat command to show the current file.\n" -" -a -- open with the O_APPEND flag (append-only mode)\n" -" -d -- open with O_DIRECT (non-buffered IO, note alignment constraints)\n" -" -f -- open with O_CREAT (create the file if it doesn't exist)\n" -" -m -- permissions to use in case a new file is created (default 0600)\n" -" -n -- open with O_NONBLOCK\n" -" -r -- open with O_RDONLY, the default is O_RDWR\n" -" -s -- open with O_SYNC\n" -" -t -- open with O_TRUNC (truncate the file to zero length if it exists)\n" -" -R -- mark the file as a realtime XFS file immediately after opening it\n" -" -T -- open with O_TMPFILE (create a file not visible in the namespace)\n" -" -P -- open with O_PATH (create an fd that is merely a location reference)\n" -" -L -- open with O_NOFOLLOW (don't follow symlink)\n" -" Note1: usually read/write direct IO requests must be blocksize aligned;\n" -" some kernels, however, allow sectorsize alignment for direct IO.\n" -" Note2: the bmap for non-regular files can be obtained provided the file\n" -" was opened correctly (in particular, must be opened read-only).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:268 .././io/init.c:175 -#, c-format -msgid "non-numeric mode -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:306 -#, c-format -msgid "-T and -r options are incompatible\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:312 -#, c-format -msgid "-P and -L are incompatible with the other options\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:367 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" displays the project identifier associated with the current path\n" -"\n" -" Options:\n" -" -R -- recursively descend (useful when current path is a directory)\n" -" -D -- recursively descend, but only list projects on directories\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:390 .././io/open.c:462 .././io/open.c:586 .././io/open.c:608 -#: .././io/attr.c:166 .././io/attr.c:242 .././io/cowextsize.c:95 -#: .././io/cowextsize.c:118 .././libxfs/init.c:112 .././mkfs/proto.c:283 -#: .././quota/project.c:106 .././quota/project.c:151 .././quota/project.c:198 -#, c-format -msgid "%s: cannot open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:433 -#, c-format -msgid "projid = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:441 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" modifies the project identifier associated with the current path\n" -"\n" -" -R -- recursively descend (useful when current path is a directory)\n" -" -D -- recursively descend, only modifying projects on directories\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:500 -#, c-format -msgid "invalid project ID -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:516 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" report or modify preferred extent size (in bytes) for the current path\n" -"\n" -" -R -- recursively descend (useful when current path is a directory)\n" -" -D -- recursively descend, only modifying extsize on directories\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:559 .././io/cowextsize.c:67 -#, c-format -msgid "invalid target file type - file %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:645 -#, c-format -msgid "non-numeric extsize argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:668 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Query physical information about an inode\n" -" Default:\t-- Return 1 if any inode number greater than 32 bits exists in\n" -"\t\t the filesystem, or 0 if none exist\n" -" num\t\t-- Return inode number [num] if in use, or 0 if not in use\n" -" -n num\t-- Return the next used inode after [num]\n" -" -v\t\t-- Verbose mode - display returned inode number's size in bits\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:755 -#, c-format -msgid "%s is not a numeric inode value\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:844 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Change the read/write permissions on the current file\n" -"\n" -" Options:\n" -" -r -- make the file read only (0444 permissions)\n" -" -w -- make the file read/write (0664 permissions)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:892 -msgid "[-acdrstxRTPL] [-m mode] [path]" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:893 -msgid "open the file specified by path" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:902 -msgid "close the current open file" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:906 -msgid "[-D | -R] projid" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:911 -msgid "change project identifier on the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:916 -msgid "[-D | -R]" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:921 -msgid "list project identifier set on the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:926 -msgid "[-D | -R] [extsize]" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:931 -msgid "get/set preferred extent size (in bytes) for the open file" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:936 -msgid "[-nv] [num]" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:941 -msgid "Query inode number usage in the filesystem" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:946 -msgid "-r | -w" -msgstr "" - -#: .././io/open.c:951 -msgid "change the read/write permissions on the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:49 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" displays the set of extended inode flags associated with the current file\n" -"\n" -" Each individual flag is displayed as a single character, in this order:\n" -" r -- file data is stored in the realtime section\n" -" p -- file has preallocated extents (cannot be changed using chattr)\n" -" i -- immutable, file cannot be modified\n" -" a -- append-only, file can only be appended to\n" -" s -- all updates are synchronous\n" -" A -- the access time is not updated for this inode\n" -" d -- do not include this file in a dump of the filesystem\n" -" t -- child created in this directory has realtime bit set by default\n" -" P -- child created in this directory has parents project ID by default\n" -" n -- symbolic links cannot be created in this directory\n" -" e -- for non-realtime files, observe the inode extent size value\n" -" E -- children created in this directory inherit the extent size value\n" -" f -- do not include this file when defragmenting the filesystem\n" -" S -- enable filestreams allocator for this directory\n" -" x -- Use direct access (DAX) for data in this file\n" -" C -- for files with shared blocks, observe the inode CoW extent size value\n" -" X -- file has extended attributes (cannot be changed using chattr)\n" -"\n" -" Options:\n" -" -R -- recursively descend (useful when current file is a directory)\n" -" -D -- recursively descend, but only list attributes on directories\n" -" -a -- show all flags which can be set alongside those which are set\n" -" -v -- verbose mode; show long names of flags, not single characters\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:83 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" modifies the set of extended inode flags associated with the current file\n" -"\n" -" Examples:\n" -" 'chattr +a' - sets the append-only flag\n" -" 'chattr -a' - clears the append-only flag\n" -"\n" -" -R -- recursively descend (useful when current file is a directory)\n" -" -D -- recursively descend, only modifying attributes on directories\n" -" +/-r -- set/clear the realtime flag\n" -" +/-i -- set/clear the immutable flag\n" -" +/-a -- set/clear the append-only flag\n" -" +/-s -- set/clear the sync flag\n" -" +/-A -- set/clear the no-atime flag\n" -" +/-d -- set/clear the no-dump flag\n" -" +/-t -- set/clear the realtime inheritance flag\n" -" +/-P -- set/clear the project ID inheritance flag\n" -" +/-n -- set/clear the no-symbolic-links flag\n" -" +/-e -- set/clear the extent-size flag\n" -" +/-E -- set/clear the extent-size inheritance flag\n" -" +/-f -- set/clear the no-defrag flag\n" -" +/-S -- set/clear the filestreams allocator flag\n" -" +/-x -- set/clear the direct access (DAX) flag\n" -" +/-C -- set/clear the CoW extent-size flag\n" -" Note1: user must have certain capabilities to modify immutable/append-" -"only.\n" -" Note2: immutable/append-only files cannot be deleted; removing these files\n" -" requires the immutable/append-only flag to be cleared first.\n" -" Note3: the realtime flag can only be set if the filesystem has a realtime\n" -" section, and the (regular) file must be empty when the flag is set.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:169 .././io/attr.c:216 .././io/attr.c:245 .././io/attr.c:316 -#: .././quota/project.c:110 .././quota/project.c:156 .././quota/project.c:203 -#, c-format -msgid "%s: cannot get flags on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:251 .././io/attr.c:322 -#, c-format -msgid "%s: cannot set flags on %s: %s\n" -msgstr "%s: невозможно утсановить флаги %s: %s\n" - -#: .././io/attr.c:286 .././io/attr.c:300 -#, c-format -msgid "%s: unknown flag\n" -msgstr "%s: неизвестный флаг\n" - -#: .././io/attr.c:306 -#, c-format -msgid "%s: bad chattr command, not +/-X\n" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:333 -msgid "[-R|-D] [+/-" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:338 -msgid "change extended inode flags on the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:343 -msgid "[-R|-D|-a|-v]" -msgstr "" - -#: .././io/attr.c:348 -msgid "list extended inode flags set on the currently open file" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:20 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" prints the block mapping for an XFS file's data or attribute forks\n" -" Example:\n" -" 'bmap -vp' - tabular format verbose map, including unwritten extents\n" -"\n" -" bmap prints the map of disk blocks used by the current file.\n" -" The map lists each extent used by the file, as well as regions in the\n" -" file that do not have any corresponding blocks (holes).\n" -" By default, each line of the listing takes the following form:\n" -" extent: [startoffset..endoffset]: startblock..endblock\n" -" Holes are marked by replacing the startblock..endblock with 'hole'.\n" -" All the file offsets and disk blocks are in units of 512-byte blocks.\n" -" -a -- prints the attribute fork map instead of the data fork.\n" -" -c -- prints the copy-on-write fork map instead of the data fork.\n" -" This works only if the kernel was compiled in debug mode.\n" -" -d -- suppresses a DMAPI read event, offline portions shown as holes.\n" -" -e -- print delayed allocation extents.\n" -" -l -- also displays the length of each extent in 512-byte blocks.\n" -" -n -- query n extents.\n" -" -p -- obtain all unwritten extents as well (w/ -v show which are " -"unwritten.)\n" -" -v -- Verbose information, specify ag info. Show flags legend on 2nd -v\n" -" Note: the bmap for non-regular files can be obtained provided the file\n" -" was opened appropriately (in particular, must be opened read-only).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:112 .././io/fsmap.c:454 -#, c-format -msgid "%s: can't get geometry [\"%s\"]: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:120 -#, c-format -msgid "%s: cannot read attrs on \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:138 .././io/fiemap.c:289 -#, c-format -msgid "%s: malloc of %d bytes failed.\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:186 -#, c-format -msgid "%s: xfsctl(XFS_IOC_GETBMAPX) iflags=0x%x [\"%s\"]: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:217 -#, c-format -msgid "%s: cannot realloc %d bytes\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:226 -#, c-format -msgid "%s: no extents\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:240 .././io/bmap.c:375 .././io/fiemap.c:70 -#, c-format -msgid "hole" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:242 .././io/bmap.c:383 -#, c-format -msgid "delalloc" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:251 -#, c-format -msgid " %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:331 .././io/fiemap.c:105 .././io/fsmap.c:253 -msgid "EXT" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:332 .././io/fiemap.c:106 .././io/fsmap.c:257 -msgid "FILE-OFFSET" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:333 -msgid "RT-BLOCK-RANGE" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:333 .././io/fiemap.c:107 .././io/fsmap.c:255 -msgid "BLOCK-RANGE" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:334 .././io/fsmap.c:258 -msgid "AG" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:335 .././io/fsmap.c:259 -msgid "AG-OFFSET" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:336 .././io/fiemap.c:108 .././io/fsmap.c:260 -msgid "TOTAL" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:337 .././io/fsmap.c:261 -msgid " FLAGS" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:417 .././io/fsmap.c:351 -#, c-format -msgid " FLAG Values:\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:418 .././io/fsmap.c:354 -#, c-format -msgid " %*.*o Shared extent\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:420 .././io/fsmap.c:356 -#, c-format -msgid " %*.*o Unwritten preallocated extent\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:422 .././io/fsmap.c:358 -#, c-format -msgid " %*.*o Doesn't begin on stripe unit\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:424 .././io/fsmap.c:360 -#, c-format -msgid " %*.*o Doesn't end on stripe unit\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:426 .././io/fsmap.c:362 -#, c-format -msgid " %*.*o Doesn't begin on stripe width\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:428 .././io/fsmap.c:364 -#, c-format -msgid " %*.*o Doesn't end on stripe width\n" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:444 -msgid "[-adlpv] [-n nx]" -msgstr "" - -#: .././io/bmap.c:445 -msgid "print block mapping for an XFS file" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:66 -#, c-format -msgid "" -"Bulk-queries the filesystem for inode stat information and prints it.\n" -"\n" -" -a <agno> Only iterate this AG.\n" -" -d Print debugging output.\n" -" -e <ino> Stop after this inode.\n" -" -n <nr> Ask for this many results at once.\n" -" -s <ino> Inode to start with.\n" -" -v <ver> Use this version of the ioctl (1 or 5).\n" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:188 -#, c-format -msgid "" -"bulkstat: startino=%lld flags=0x%x agno=%u ret=%d icount=%u ocount=%u\n" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:217 -#, c-format -msgid "" -"Queries the filesystem for a single inode's stat information and prints it.\n" -"If a given inode is not allocated, information about the next allocated \n" -"inode will be printed instead.\n" -"\n" -" -v (ver) Use this version of the ioctl (1 or 5).\n" -" -d Print debugging information.\n" -"\n" -"Pass in inode numbers or a special inode name:\n" -" root Root directory.\n" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:316 -#, c-format -msgid "bulkstat_single: startino=%<PRIu64> flags=0x%<PRIx32> ret=%d\n" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:339 -#, c-format -msgid "" -"Queries the filesystem for inode group information and prints it.\n" -"\n" -" -a <agno> Only iterate this AG.\n" -" -d Print debugging output.\n" -" -e <ino> Stop after this inode.\n" -" -n <nr> Ask for this many results at once.\n" -" -s <ino> Inode to start with.\n" -" -v <ver> Use this version of the ioctl (1 or 5).\n" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:444 -#, c-format -msgid "" -"bulkstat: startino=%<PRIu64> flags=0x%<PRIx32> agno=%<PRIu32> ret=%d " -"icount=%<PRIu32> ocount=%<PRIu32>\n" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:500 .././io/bulkstat.c:507 -msgid "[-a agno] [-d] [-e endino] [-n batchsize] [-s startino] [-v version]" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:501 -msgid "Bulk stat of inodes in a filesystem" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:503 -msgid "[-d] [-v version] inum..." -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:504 -msgid "Stat one inode in a filesystem" -msgstr "" - -#: .././io/bulkstat.c:508 -msgid "Query inode groups in a filesystem" -msgstr "" - -#: .././io/cowextsize.c:26 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" report or modify preferred CoW extent size (in bytes) for the current path\n" -"\n" -" -R -- recursively descend (useful when current path is a directory)\n" -" -D -- recursively descend, only modifying cowextsize on directories\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/cowextsize.c:155 -#, c-format -msgid "non-numeric cowextsize argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/cowextsize.c:179 -msgid "[-D | -R] [cowextsize]" -msgstr "" - -#: .././io/cowextsize.c:184 -msgid "get/set preferred CoW extent size (in bytes) for the open file" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:160 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" display the encryption policy of the current file\n" -"\n" -" -1 -- Use only the old ioctl to get the encryption policy.\n" -" This only works if the file has a v1 encryption policy.\n" -" -t -- Test whether v2 encryption policies are supported.\n" -" Prints \"supported\", \"unsupported\", or an error message.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:176 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" assign an encryption policy to the currently open file\n" -"\n" -" Examples:\n" -" 'set_encpolicy' - assign v1 policy with default key descriptor\n" -" (0000000000000000)\n" -" 'set_encpolicy -v 2' - assign v2 policy with default key identifier\n" -" (00000000000000000000000000000000)\n" -" 'set_encpolicy 0000111122223333' - assign v1 policy with given key " -"descriptor\n" -" 'set_encpolicy 00001111222233334444555566667777' - assign v2 policy with " -"given\n" -" key identifier\n" -"\n" -" -c MODE -- contents encryption mode\n" -" -n MODE -- filenames encryption mode\n" -" -f FLAGS -- policy flags\n" -" -v VERSION -- policy version\n" -"\n" -" MODE can be numeric or one of the following predefined values:\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:202 -#, c-format -msgid "" -" FLAGS and VERSION must be numeric.\n" -"\n" -" Note that it's only possible to set an encryption policy on an empty\n" -" directory. It's then inherited by new files and subdirectories.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:213 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" add an encryption key to the filesystem\n" -"\n" -" Examples:\n" -" 'add_enckey' - add key for v2 policies\n" -" 'add_enckey -d 0000111122223333' - add key for v1 policies w/ given " -"descriptor\n" -"\n" -"The key in binary is read from standard input.\n" -" -d DESCRIPTOR -- master_key_descriptor\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:229 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" remove an encryption key from the filesystem\n" -"\n" -" Examples:\n" -" 'rm_enckey 0000111122223333' - remove key for v1 policies w/ given " -"descriptor\n" -" 'rm_enckey 00001111222233334444555566667777' - remove key for v2 policies " -"w/ given identifier\n" -"\n" -" -a -- remove key for all users who have added it (privileged operation)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:244 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" get the status of a filesystem encryption key\n" -"\n" -" Examples:\n" -" 'enckey_status 0000111122223333' - get status of v1 policy key\n" -" 'enckey_status 00001111222233334444555566667777' - get status of v2 policy " -"key\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:353 -msgid "descriptor" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:355 -msgid "identifier" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:357 .././io/encrypt.c:369 -msgid "[unknown]" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:377 -#, c-format -msgid "invalid key descriptor: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:388 -#, c-format -msgid "invalid key identifier: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:418 -#, c-format -msgid "invalid key specifier: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:443 -#, c-format -msgid "supported\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:447 -#, c-format -msgid "unsupported\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:451 -#, c-format -msgid "" -"%s: unexpected error checking for FS_IOC_GET_ENCRYPTION_POLICY_EX support: " -"%s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:459 .././io/encrypt.c:475 .././io/encrypt.c:543 -#, c-format -msgid "Encryption policy for %s:\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:460 .././io/encrypt.c:476 -#, c-format -msgid "\tPolicy version: %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:461 -#, c-format -msgid "\tMaster key descriptor: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:463 .././io/encrypt.c:479 -#, c-format -msgid "\tContents encryption mode: %u (%s)\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:466 .././io/encrypt.c:482 -#, c-format -msgid "\tFilenames encryption mode: %u (%s)\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:469 .././io/encrypt.c:485 -#, c-format -msgid "\tFlags: 0x%02x\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:477 -#, c-format -msgid "\tMaster key identifier: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:529 -#, c-format -msgid "%s: failed to get encryption policy: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:544 -#, c-format -msgid "\tPolicy version: %u (unknown)\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:571 -#, c-format -msgid "invalid contents encryption mode: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:579 -#, c-format -msgid "invalid filenames encryption mode: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:586 -#, c-format -msgid "invalid flags: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:596 -#, c-format -msgid "invalid policy version: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:649 -#, c-format -msgid "%s: failed to set encryption policy: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:715 -#, c-format -msgid "Error reading key from stdin: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:722 -#, c-format -msgid "Invalid key; got > FSCRYPT_MAX_KEY_SIZE (%d) bytes on stdin!\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:729 -#, c-format -msgid "Error adding encryption key: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:734 -#, c-format -msgid "Added encryption key with %s %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:770 -#, c-format -msgid "Error removing encryption key: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:777 -#, c-format -msgid "Removed user's claim to encryption key with %s %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:781 -#, c-format -msgid "Removed encryption key with %s %s, but files still busy\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:784 -#, c-format -msgid "Removed encryption key with %s %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:801 -#, c-format -msgid "Error getting encryption key status: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:809 -#, c-format -msgid "Present" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:825 -#, c-format -msgid "Absent\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:828 -#, c-format -msgid "Incompletely removed\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:831 -#, c-format -msgid "Unknown status (%u)\n" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:841 -msgid "[-1] [-t]" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:846 -msgid "display the encryption policy of the current file" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:852 -msgid "[-c mode] [-n mode] [-f flags] [-v version] [keyspec]" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:857 -msgid "assign an encryption policy to the current file" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:862 -msgid "[-d descriptor]" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:866 -msgid "add an encryption key to the filesystem" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:871 -msgid "[-a] keyspec" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:876 -msgid "remove an encryption key from the filesystem" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:881 -msgid "keyspec" -msgstr "" - -#: .././io/encrypt.c:886 -msgid "get the status of a filesystem encryption key" -msgstr "" - -#: .././io/fiemap.c:23 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" prints the block mapping for a file's data or attribute forks\n" -" Example:\n" -" 'fiemap -v' - tabular format verbose map\n" -"\n" -" fiemap prints the map of disk blocks used by the current file.\n" -" The map lists each extent used by the file, as well as regions in the\n" -" file that do not have any corresponding blocks (holes).\n" -" By default, each line of the listing takes the following form:\n" -" extent: [startoffset..endoffset]: startblock..endblock\n" -" Holes are marked by replacing the startblock..endblock with 'hole'.\n" -" All the file offsets and disk blocks are in units of 512-byte blocks.\n" -" -a -- prints the attribute fork map instead of the data fork.\n" -" -l -- also displays the length of each extent in 512-byte blocks.\n" -" -n -- query n extents.\n" -" -v -- Verbose information\n" -" offset is the starting offset to map, and is optional. If offset is\n" -" specified, mapping length may (optionally) be specified as well.\n" -msgstr "" - -#: .././io/fiemap.c:62 .././io/fiemap.c:169 -#, c-format -msgid " %llu blocks\n" -msgstr "" - -#: .././io/fiemap.c:109 -msgid "FLAGS" -msgstr "" - -#: .././io/fiemap.c:393 -msgid "[-alv] [-n nx] [offset [len]]" -msgstr "" - -#: .././io/fiemap.c:394 -msgid "print block mapping for a file" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:26 -#, c-format -msgid "%c%03d%c %-14s (%s,%s,%s,%s%s%s%s%s%s%s)\n" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:28 -msgid "foreign" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:28 -msgid "xfs" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:36 -msgid ",path" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:37 -msgid ",nofollow" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:71 .././io/sendfile.c:89 .././quota/path.c:114 -#, c-format -msgid "value %d is out of range (0-%d)\n" -msgstr "значение %d превосходит допустимый диапазон (0-%d)\n" - -#: .././io/file.c:84 .././quota/path.c:128 -msgid "[N]" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:89 -msgid "set the current file" -msgstr "" - -#: .././io/file.c:98 -msgid "list current open files and memory mappings" -msgstr "" - -#: .././io/freeze.c:24 -#, c-format -msgid "%s: cannot freeze filesystem at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/freeze.c:41 -#, c-format -msgid "%s: cannot unfreeze filesystem mounted at %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/freeze.c:57 -msgid "freeze filesystem of current file" -msgstr "заморозить файловую систему текущего файла" - -#: .././io/freeze.c:64 -msgid "unfreeze filesystem of current file" -msgstr "разморозить файловую систему из текущего файла" - -#: .././io/fsmap.c:21 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Prints the block mapping for the filesystem hosting the current file\n" -" fsmap prints the map of disk blocks used by the whole filesystem.\n" -" When possible, owner and offset information will be included in the\n" -" space report.\n" -"\n" -" By default, each line of the listing takes the following form:\n" -" extent: major:minor [startblock..endblock]: owner " -"startoffset..endoffset length\n" -" The owner field is either an inode number or a special value.\n" -" All the file offsets and disk blocks are in units of 512-byte blocks.\n" -" -d -- query only the data device (default).\n" -" -l -- query only the log device.\n" -" -r -- query only the realtime device.\n" -" -n -- query n extents at a time.\n" -" -m -- output machine-readable format.\n" -" -v -- Verbose information, show AG and offsets. Show flags legend on 2nd -" -"v\n" -"\n" -"The optional start and end arguments require one of -d, -l, or -r to be " -"set.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:51 -msgid "free space" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:53 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:55 -msgid "static fs metadata" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:57 -msgid "journalling log" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:59 -msgid "per-AG metadata" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:61 -msgid "inode btree" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:63 .././repair/progress.c:17 .././scrub/phase7.c:195 -msgid "inodes" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:65 -msgid "refcount btree" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:67 -msgid "cow reservation" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:69 -msgid "defective" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:71 -#, c-format -msgid "special %u:%u" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:96 -#, c-format -msgid "inode %lld %s extent map" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:99 -#, c-format -msgid "inode %lld %s %lld..%lld" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:103 -#, c-format -msgid " %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:119 -#, c-format -msgid "EXT,MAJOR,MINOR,PSTART,PEND,OWNER,OSTART,OEND,LENGTH\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:130 -#, c-format -msgid "inode_%lld_%s_bmbt,,," -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:133 -#, c-format -msgid "inode_%lld_%s,%lld,%lld," -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:228 -msgid "extent_map" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:254 -msgid "DEV" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:256 -msgid "OWNER" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:326 -msgid "extent map" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:352 -#, c-format -msgid " %*.*o Attribute fork\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:432 -#, c-format -msgid "Bad rmap start_bblock %s.\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:443 -#, c-format -msgid "Bad rmap end_bblock %s.\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:464 -#, c-format -msgid "%s: malloc of %zu bytes failed.\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:494 .././io/fsmap.c:533 -#, c-format -msgid "%s: xfsctl(XFS_IOC_GETFSMAP) iflags=0x%x [\"%s\"]: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:508 -#, c-format -msgid "%s: cannot realloc %zu bytes\n" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:573 -msgid "[-d|-l|-r] [-m|-v] [-n nx] [start] [end]" -msgstr "" - -#: .././io/fsmap.c:574 -msgid "print filesystem mapping for a range of blocks" -msgstr "" - -#: .././io/link.c:22 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"link the open file descriptor to the supplied filename\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/link.c:51 -msgid "filename" -msgstr "" - -#: .././io/link.c:53 -msgid "link the open file descriptor to the supplied filename" -msgstr "" - -#: .././io/log_writes.c:90 -msgid "-d device -m mark" -msgstr "" - -#: .././io/log_writes.c:92 -msgid "create mark <mark> in the dm-log-writes log specified by <device>" -msgstr "" - -#: .././io/pread.c:22 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" reads a range of bytes in a specified block size from the given offset\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'pread -v 512 20' - dumps 20 bytes read from 512 bytes into the file\n" -"\n" -" Reads a segment of the currently open file, optionally dumping it to the\n" -" standard output stream (with -v option) for subsequent inspection.\n" -" The reads are performed in sequential blocks starting at offset, with the\n" -" blocksize tunable using the -b option (default blocksize is 4096 bytes),\n" -" unless a different pattern is requested.\n" -" -B -- read backwards through the range from offset (backwards N bytes)\n" -" -F -- read forwards through the range of bytes from offset (default)\n" -" -v -- be verbose, dump out buffers (used when reading forwards)\n" -" -R -- read at random offsets in the range of bytes\n" -" -Z N -- zeed the random number generator (used when reading randomly)\n" -" (heh, zorry, the -s/-S arguments were already in use in pwrite)\n" -" -V N -- use vectored IO with N iovecs of blocksize each (preadv)\n" -"\n" -" When in \"random\" mode, the number of read operations will equal the\n" -" number required to do a complete forward/backward scan of the range.\n" -" Note that the offset within the range is chosen at random each time\n" -" (an offset may be read more than once when operating in this mode).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/pread.c:389 .././io/pwrite.c:297 -#, c-format -msgid "non-numeric bsize -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/pread.c:419 .././io/pwrite.c:356 -#, c-format -msgid "non-numeric vector count == %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/pread.c:496 -msgid "[-b bs] [-v] [-i N] [-FBR [-Z N]] off len" -msgstr "" - -#: .././io/pread.c:497 -msgid "reads a number of bytes at a specified offset" -msgstr "" - -#: .././io/pwrite.c:19 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" writes a range of bytes (in block size increments) from the given offset\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'pwrite 512 20' - writes 20 bytes at 512 bytes into the open file\n" -"\n" -" Writes into a segment of the currently open file, using either a buffer\n" -" filled with a set pattern (0xcdcdcdcd) or data read from an input file.\n" -" The writes are performed in sequential blocks starting at offset, with the\n" -" blocksize tunable using the -b option (default blocksize is 4096 bytes),\n" -" unless a different write pattern is requested.\n" -" -S -- use an alternate seed number for filling the write buffer\n" -" -i -- input file, source of data to write (used when writing forward)\n" -" -d -- open the input file for direct IO\n" -" -s -- skip a number of bytes at the start of the input file\n" -" -w -- call fdatasync(2) at the end (included in timing results)\n" -" -W -- call fsync(2) at the end (included in timing results)\n" -" -B -- write backwards through the range from offset (backwards N bytes)\n" -" -F -- write forwards through the range of bytes from offset (default)\n" -" -O -- perform pwrite call once and return (maybe partial) bytes written\n" -" -R -- write at random offsets in the specified range of bytes\n" -" -Z N -- zeed the random number generator (used when writing randomly)\n" -" (heh, zorry, the -s/-S arguments were already in use in pwrite)\n" -" -V N -- use vectored IO with N iovecs of blocksize each (pwritev)\n" -" -N -- Perform the pwritev2() with RWF_NOWAIT\n" -" -D -- Perform the pwritev2() with RWF_DSYNC\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/pwrite.c:335 -#, c-format -msgid "non-numeric skip -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/pwrite.c:378 -#, c-format -msgid "%s: command -%c not supported\n" -msgstr "" - -#: .././io/pwrite.c:465 -msgid "" -"[-i infile [-dDwNOW] [-s skip]] [-b bs] [-S seed] [-FBR [-Z N]] [-V N] off " -"len" -msgstr "" - -#: .././io/pwrite.c:467 -msgid "writes a number of bytes at a specified offset" -msgstr "" - -#: .././io/readdir.c:186 -#, c-format -msgid "read %llu bytes from offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././io/readdir.c:187 -#, c-format -msgid "%s, %d ops, %s (%s/sec and %.4f ops/sec)\n" -msgstr "" - -#: .././io/readdir.c:200 -msgid "[-v][-o offset][-l length]" -msgstr "" - -#: .././io/readdir.c:201 -msgid "read directory entries" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:20 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Links a range of bytes (in block size increments) from a file into a range\n" -" of bytes in the open file. The contents of both file ranges must match.\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'dedupe some_file 0 4096 32768' - links 32768 bytes from some_file at\n" -" offset 0 to into the open file at\n" -" position 4096\n" -"\n" -" Reflink a range of blocks from a given input file to the open file. Both\n" -" files share the same range of physical disk blocks; a write to the shared\n" -" range of either file should result in the write landing in a new block and\n" -" that range of the file being remapped (i.e. copy-on-write). Both files\n" -" must reside on the same filesystem, and the contents of both ranges must\n" -" match.\n" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:75 -msgid "Extents did not match." -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:129 .././io/reflink.c:252 -#, c-format -msgid "non-numeric src offset argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:135 .././io/reflink.c:258 -#, c-format -msgid "non-numeric dest offset argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:141 .././io/reflink.c:264 -#, c-format -msgid "non-positive length argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:166 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Links a range of bytes (in block size increments) from a file into a range\n" -" of bytes in the open file. The two extent ranges need not contain " -"identical\n" -" data.\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'reflink some_file 0 4096 32768' - links 32768 bytes from some_file at\n" -" offset 0 to into the open file at\n" -" position 4096\n" -" 'reflink some_file' - links all bytes from some_file into the open file\n" -" at position 0\n" -"\n" -" Reflink a range of blocks from a given input file to the open file. Both\n" -" files share the same range of physical disk blocks; a write to the shared\n" -" range of either file should result in the write landing in a new block and\n" -" that range of the file being remapped (i.e. copy-on-write). Both files\n" -" must reside on the same filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:297 -msgid "infile [src_off dst_off len]" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:299 -msgid "reflinks an entire file, or a number of bytes at a specified offset" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:311 -msgid "infile src_off dst_off len" -msgstr "" - -#: .././io/reflink.c:313 -msgid "dedupes a number of bytes at a specified offset" -msgstr "" - -#: .././io/resblks.c:26 -#, c-format -msgid "non-numeric argument -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/resblks.c:38 -#, c-format -msgid "reserved blocks = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/resblks.c:40 -#, c-format -msgid "available reserved blocks = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/resblks.c:53 -msgid "[blocks]" -msgstr "" - -#: .././io/resblks.c:55 -msgid "get and/or set count of reserved filesystem blocks" -msgstr "" - -#: .././io/seek.c:20 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" returns the next hole and/or data offset at or after the requested offset\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'seek -d 512'\t\t- offset of data at or following offset 512\n" -" 'seek -a -r 0'\t- offsets of all data and hole in entire file\n" -"\n" -" Returns the offset of the next data and/or hole. There is an implied hole\n" -" at the end of file. If the specified offset is past end of file, or there\n" -" is no data past the specified offset, EOF is returned.\n" -" -a\t-- return the next data and hole starting at the specified offset.\n" -" -d\t-- return the next data starting at the specified offset.\n" -" -h\t-- return the next hole starting at the specified offset.\n" -" -r\t-- return all remaining type(s) starting at the specified offset.\n" -" -s\t-- also print the starting offset.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/seek.c:217 -msgid "-a | -d | -h [-r] off" -msgstr "" - -#: .././io/seek.c:218 -msgid "locate the next data and/or hole" -msgstr "" - -#: .././io/sendfile.c:19 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" transfer a range of bytes from the given offset between files\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'send -f 2 512 20' - writes 20 bytes at 512 bytes into the open file\n" -"\n" -" Copies data between one file descriptor and another. Because this copying\n" -" is done within the kernel, sendfile does not need to transfer data to and\n" -" from user space.\n" -" -f -- specifies an input file from which to source data to write\n" -" -i -- specifies an input file name from which to source data to write.\n" -" An offset and length in the source file can be optionally specified.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/sendfile.c:159 -msgid "-i infile | -f N [off len]" -msgstr "" - -#: .././io/sendfile.c:161 -msgid "Transfer data directly between file descriptors" -msgstr "" - -#: .././io/shutdown.c:42 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Shuts down the filesystem and prevents any further IO from occurring.\n" -"\n" -" By default, shutdown will not flush completed transactions to disk\n" -" before shutting the filesystem down, simulating a disk failure or crash.\n" -" With -f, the log will be flushed to disk, matching XFS behavior when\n" -" metadata corruption is encountered.\n" -"\n" -" -f -- Flush completed transactions to disk before shut down.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/shutdown.c:62 -msgid "[-f]" -msgstr "" - -#: .././io/shutdown.c:65 -msgid "shuts down the filesystem where the current file resides" -msgstr "" - -#: .././io/sync.c:48 -msgid "calls sync(2) to flush all in-core filesystem state to disk" -msgstr "" - -#: .././io/sync.c:57 -msgid "calls syncfs(2) to flush all in-core filesystem state to disk" -msgstr "" - -#: .././io/sync_file_range.c:18 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Trigger specific writeback commands on a range of the current file\n" -"\n" -" With no options, the SYNC_FILE_RANGE_WRITE is implied.\n" -" -a -- wait for IO to finish after writing (SYNC_FILE_RANGE_WAIT_AFTER).\n" -" -b -- wait for IO to finish before writing (SYNC_FILE_RANGE_WAIT_BEFORE).\n" -" -w -- write dirty data in range (SYNC_FILE_RANGE_WRITE).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/sync_file_range.c:89 -msgid "[-abw] off len" -msgstr "" - -#: .././io/sync_file_range.c:90 -msgid "Control writeback on a range of a file" -msgstr "" - -#: .././io/utimes.c:18 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Update file atime and mtime of the current file with nansecond precision.\n" -"\n" -" Usage: utimes atime_sec atime_nsec mtime_sec mtime_nsec.\n" -" *_sec: Seconds elapsed since 1970-01-01 00:00:00 UTC.\n" -" *_nsec: Nanoseconds since the corresponding *_sec.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/utimes.c:64 -msgid "atime_sec atime_nsec mtime_sec mtime_nsec" -msgstr "" - -#: .././io/utimes.c:65 -msgid "Update file times of the current file" -msgstr "" - -#: .././io/copy_file_range.c:19 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Copies a range of bytes from a file into the open file, overwriting any " -"data\n" -" already there.\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'copy_range -s 100 -d 200 -l 300 some_file' - copies 300 bytes from " -"some_file\n" -" at offset 100 into the open\n" -"\t\t\t\t\t file at offset 200\n" -" 'copy_range some_file' - copies all bytes from some_file into the open " -"file\n" -" at position 0\n" -" 'copy_range -f 2' - copies all bytes from open file 2 into the current open " -"file\n" -" at position 0\n" -msgstr "" - -#: .././io/copy_file_range.c:90 -#, c-format -msgid "invalid source offset -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/copy_file_range.c:97 -#, c-format -msgid "invalid destination offset -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/copy_file_range.c:104 -#, c-format -msgid "invalid length -- %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/copy_file_range.c:112 -#, c-format -msgid "file value %d is out of range (0-%d)\n" -msgstr "" - -#: .././io/copy_file_range.c:159 -msgid "[-s src_off] [-d dst_off] [-l len] src_file | -f N" -msgstr "" - -#: .././io/copy_file_range.c:160 -msgid "Copy a range of data between two files" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:163 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" modifies space associated with part of a file via fallocate\n" -" Example:\n" -" 'falloc 0 1m' - fills all holes within the first megabyte\n" -"\n" -" falloc uses the fallocate system call to alter space allocations in the\n" -" open file. The following operations are supported:\n" -" All the file offsets are in units of bytes.\n" -" -c -- collapses the given range.\n" -" -i -- inserts a hole into the given range of the file.\n" -" -k -- do not change file size.\n" -" -p -- unmap the given range from the file.\n" -" -u -- unshare shared extents in the given range.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:341 .././io/prealloc.c:349 .././io/prealloc.c:357 -#: .././io/prealloc.c:365 .././io/prealloc.c:375 .././io/prealloc.c:402 -#: .././io/prealloc.c:412 .././io/prealloc.c:422 .././io/prealloc.c:442 -msgid "off len" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:342 -msgid "allocates zeroed space for part of a file" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:350 -msgid "frees space associated with part of a file" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:359 -msgid "reserves space associated with part of a file" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:368 -msgid "frees reserved space associated with part of a file" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:377 -msgid "Converts the given range of a file to allocated zeros" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:391 -msgid "[-c] [-k] [-p] [-u] off len" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:393 -msgid "allocates space associated with part of a file via fallocate" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:404 -msgid "de-allocates space associated with part of a file via fallocate" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:414 -msgid "de-allocates space and eliminates the hole by shifting extents" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:424 -msgid "creates new space for writing within file by shifting extents" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:432 -msgid "[-k] off len" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:434 -msgid "zeroes space and eliminates holes by preallocating" -msgstr "" - -#: .././io/prealloc.c:444 -msgid "unshares shared blocks within the range" -msgstr "" - -#: .././io/init.c:25 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-adfinrRstVx] [-m mode] [-p prog] [[-c|-C] cmd]... file\n" -msgstr "" - -#: .././io/init.c:122 -#, c-format -msgid "foreign file active, %s command is for XFS filesystems only\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:36 -#, c-format -msgid "%s%s" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:41 -#, c-format -msgid "inode-path for inode: %llu is incorrect - path \"%s\" non-existent\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:45 -#, c-format -msgid "path \"%s\" does not stat for inode: %llu; err = %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:54 -#, c-format -msgid "path \"%s\" found\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:60 -#, c-format -msgid "inode-path for inode: %llu is incorrect - wrong inode#\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:64 .././io/parent.c:94 -#, c-format -msgid "ino mismatch for path \"%s\" %llu vs %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:72 -#, c-format -msgid "inode number match: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:82 -#, c-format -msgid "parent path \"%s\" does not stat: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:90 -#, c-format -msgid "inode-path for inode: %llu is incorrect - wrong parent inode#\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:103 -#, c-format -msgid "parent ino match for %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:125 -#, c-format -msgid "parentpaths failed for ino %llu: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:136 -#, c-format -msgid "inode-path for inode: %llu is missing\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:160 -#, c-format -msgid "can't stat mount point \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:181 -#, c-format -msgid "failed to get bulkstat information for inode %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:187 -#, c-format -msgid "failed to get valid bulkstat information for inode %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:199 -#, c-format -msgid "checking inode %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:214 -#, c-format -msgid "syssgi bulkstat failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:236 -#, c-format -msgid "unable to open \"%s\" for jdm: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:246 -#, c-format -msgid "unable to allocate buffers: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:256 -#, c-format -msgid "num errors: %d\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:258 -#, c-format -msgid "succeeded checking %llu inodes\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:271 -#, c-format -msgid "p_ino = %llu\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:272 -#, c-format -msgid "p_gen = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:273 -#, c-format -msgid "p_reclen = %u\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:275 -#, c-format -msgid "p_name = \"%s%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:277 -#, c-format -msgid "p_name = \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:299 -#, c-format -msgid "%s: failed path_to_fshandle \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:307 -#, c-format -msgid "%s: path_to_handle failed for \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:314 -#, c-format -msgid "%s: unable to allocate parent buffer: %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:335 -#, c-format -msgid "%s: %s call failed for \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:344 -#, c-format -msgid "%s: inode-path is missing\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:376 -#, c-format -msgid "file argument, \"%s\", is not in a mounted XFS filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:416 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" list the current file's parents and their filenames\n" -"\n" -" -c -- check the current file's file system for parent consistency\n" -" -p -- list the current file's parents and their full paths\n" -" -v -- verbose mode\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:432 -msgid "[-cpv]" -msgstr "" - -#: .././io/parent.c:434 -msgid "print or check parent inodes" -msgstr "" - -#: .././io/fadvise.c:18 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" advise the page cache about expected I/O patterns on the current file\n" -"\n" -" Modifies kernel page cache behaviour when operating on the current file.\n" -" The range arguments are required by some advise commands ([*] below).\n" -" With no arguments, the POSIX_FADV_NORMAL advice is implied.\n" -" -d -- don't need these pages (POSIX_FADV_DONTNEED) [*]\n" -" -n -- data will be accessed once (POSIX_FADV_NOREUSE) [*]\n" -" -r -- expect random page references (POSIX_FADV_RANDOM)\n" -" -s -- expect sequential page references (POSIX_FADV_SEQUENTIAL)\n" -" -w -- will need these pages (POSIX_FADV_WILLNEED) [*]\n" -" Notes: these interfaces are not supported in Linux kernels before 2.6.\n" -" NORMAL sets the default readahead setting on the file.\n" -" RANDOM sets the readahead setting on the file to zero.\n" -" SEQUENTIAL sets double the default readahead setting on the file.\n" -" WILLNEED and NOREUSE are equivalent, and force the maximum readahead.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././io/fadvise.c:109 -msgid "[-dnrsw] [off len]" -msgstr "" - -#: .././io/fadvise.c:110 -msgid "advisory commands for sections of a file" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/command.c:83 -#, c-format -msgid "bad argument count %d to %s, expected at least %d arguments\n" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/command.c:87 -#, c-format -msgid "bad argument count %d to %s, expected %d arguments\n" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/command.c:91 -#, c-format -msgid "bad argument count %d to %s, expected between %d and %d arguments\n" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/command.c:190 -#, c-format -msgid "command \"%s\" not found\n" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/command.c:227 -#, c-format -msgid "cannot strdup command '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/command.c:253 -#, c-format -msgid "%s %lld/%lld bytes at offset %lld\n" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/command.c:255 -#, c-format -msgid "%s, %d ops; %s (%s/sec and %.4f ops/sec)\n" -msgstr "" - -#: .././libxcmd/quit.c:31 -msgid "exit the program" -msgstr "" - -#: .././libxfs/util.c:574 -#, c-format -msgid "%s: cannot duplicate transaction: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/kmem.c:16 -#, c-format -msgid "%s: zone init failed (%s, %d bytes): %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/kmem.c:47 -#, c-format -msgid "%s: zone alloc failed (%s, %d bytes): %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/kmem.c:71 -#, c-format -msgid "%s: malloc failed (%d bytes): %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/kmem.c:92 -#, c-format -msgid "%s: realloc failed (%d bytes): %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/trans.c:763 -#, c-format -msgid "Transaction block reservation exceeded! %u > %u\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/trans.c:826 -#, c-format -msgid "%s: warning - imap_to_bp failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/trans.c:840 -#, c-format -msgid "%s: warning - iflush_int failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/trans.c:888 .././libxfs/trans.c:933 -#, c-format -msgid "%s: unrecognised log item type\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:70 -#, c-format -msgid "%s: %s can't memalign %d bytes: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:80 -#, c-format -msgid "%s: %s seek to offset %llu failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:90 -#, c-format -msgid "%s: %s write failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:94 -#, c-format -msgid "%s: %s not progressing?\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:562 -#, c-format -msgid "%s: %s can't memalign %u bytes: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:602 -#, c-format -msgid "%s: %s can't malloc %u bytes: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:686 -#, c-format -msgid "%s: %s invalid map %p or nmaps %d\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:693 -#, c-format -msgid "%s: %s map blkno 0x%llx doesn't match key 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:736 -#, c-format -msgid "Warning: recursive buffer locking at block %<PRIu64> detected\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:911 -#, c-format -msgid "%s: read failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:917 -#, c-format -msgid "%s: error - read only %d of %d bytes\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:1079 -#, c-format -msgid "%s: pwrite failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:1085 -#, c-format -msgid "%s: error - pwrite only %d of %d bytes\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/rdwr.c:1120 -#, c-format -msgid "%s: write verifier failed on %s bno 0x%llx/0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:82 .././libxfs/init.c:181 -#, c-format -msgid "%s: %s: device %lld is not open\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:118 -#, c-format -msgid "%s: cannot stat %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:143 -#, c-format -msgid "%s: device %lld is already open\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:156 -#, c-format -msgid "%s: %s: too many open devices\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:199 -#, c-format -msgid "%s: can't find a character device matching %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:205 -#, c-format -msgid "%s: can't find a block device matching %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:357 -#, c-format -msgid "%s: can't get size for data subvolume\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:362 -#, c-format -msgid "%s: can't get size for log subvolume\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:367 -#, c-format -msgid "%s: can't get size for realtime subvolume\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:414 -#, c-format -msgid "%s: filesystem has a realtime subvolume\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:436 -#, c-format -msgid "%s: realtime init - %llu != %llu\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:444 -#, c-format -msgid "%s: realtime size check failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:566 -#, c-format -msgid "%s: buftarg init failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:587 -#, c-format -msgid "%s: bad buftarg reinit, ddev\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:594 -#, c-format -msgid "%s: bad buftarg reinit, ldev mismatch\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:601 -#, c-format -msgid "%s: bad buftarg reinit, logdev\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:608 -#, c-format -msgid "%s: bad buftarg reinit, rtdev\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:672 -#, c-format -msgid "%s: size check failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:684 -#, c-format -msgid "%s: V1 inodes unsupported. Please try an older xfsprogs.\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:693 -#, c-format -msgid "%s: V1 directories unsupported. Please try an older xfsprogs.\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:701 -#, c-format -msgid "%s: Unsupported features detected. Please try a newer xfsprogs.\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:721 -#, c-format -msgid "%s: data size check failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:735 -#, c-format -msgid "%s: log size checks failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:746 -#, c-format -msgid "%s: realtime device init failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:763 -#, c-format -msgid "%s: read of AG %u failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:767 -#, c-format -msgid "%s: limiting reads to AG 0\n" -msgstr "" - -#: .././libxfs/init.c:776 -#, c-format -msgid "%s: perag init failed\n" -msgstr "" - -#: .././libxlog/util.c:55 -#, c-format -msgid "%s: cannot find log head/tail (xlog_find_tail=%d)\n" -msgstr "" - -#: .././libxlog/util.c:63 -#, c-format -msgid "%s: head block %<PRId64> tail block %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: .././libxlog/util.c:85 -#, c-format -msgid "" -"* ERROR: mismatched uuid in log\n" -"* SB : %s\n" -"* log: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libxlog/util.c:98 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LOG REC AT LSN cycle %d block %d (0x%x, 0x%x)\n" -msgstr "" - -#: .././libxlog/util.c:106 -#, c-format -msgid "* ERROR: bad magic number in log header: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././libxlog/util.c:115 -#, c-format -msgid "* ERROR: log format incompatible (log=%d, ours=%d)\n" -msgstr "" - -#: .././libxlog/util.c:125 .././libxlog/util.c:137 -msgid "Bad log" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_copy.c:34 .././logprint/log_dump.c:33 -#, c-format -msgid "%s: read error (%lld): %s\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_copy.c:39 .././logprint/log_dump.c:38 -#, c-format -msgid "%s: physical end of log at %lld\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_copy.c:43 -#, c-format -msgid "%s: short read? (%lld)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_copy.c:50 -#, c-format -msgid "%s: write error (%lld): %s\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_copy.c:55 -#, c-format -msgid "%s: short write? (%lld)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_dump.c:46 -#, c-format -msgid "%6lld HEADER Cycle %d tail %d:%06d len %6d ops %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_dump.c:57 -#, c-format -msgid "[%05lld - %05lld] Cycle 0x%08x New Cycle 0x%08x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:75 -#, c-format -msgid "Oper (%d): tid: %x len: %d clientid: %s " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:80 -#, c-format -msgid "flags: " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:174 -#, c-format -msgid " Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:178 -#, c-format -msgid " tid: %x num_items: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:222 -#, c-format -msgid "" -"#regs: %d start blkno: %lld (0x%llx) len: %d bmap size: %d flags: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:228 -#, c-format -msgid "#regs: %d Not printing rest of data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:245 -#, c-format -msgid "SUPER BLOCK Buffer: " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:247 .././logprint/log_misc.c:337 -#: .././logprint/log_misc.c:367 -#, c-format -msgid "Out of space\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:257 -#, c-format -msgid "icount: %llu ifree: %llu " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:262 -#, c-format -msgid "fdblks: %llu frext: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:273 -#, c-format -msgid "AGI Buffer: XAGI " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:284 -#, c-format -msgid "out of space\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:287 -#, c-format -msgid "ver: %d " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:289 -#, c-format -msgid "seq#: %d len: %d cnt: %d root: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:294 -#, c-format -msgid "level: %d free#: 0x%x newino: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:304 -#, c-format -msgid "AGI unlinked data skipped " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:305 -#, c-format -msgid "(CONTINUE set, no space)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:311 .././logprint/log_print_all.c:136 -#, c-format -msgid "bucket[%d - %d]: " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:327 -#, c-format -msgid "AGF Buffer: XAGF " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:340 -#, c-format -msgid "ver: %d seq#: %d len: %d \n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:344 -#, c-format -msgid "root BNO: %d CNT: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:347 -#, c-format -msgid "level BNO: %d CNT: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:350 -#, c-format -msgid "1st: %d last: %d cnt: %d freeblks: %d longest: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:364 -#, c-format -msgid "DQUOT Buffer: DQ " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:371 -#, c-format -msgid "ver: %d flags: 0x%x id: %d \n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:374 -#, c-format -msgid "blk limits hard: %llu soft: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:379 -#, c-format -msgid "blk count: %llu warns: %d timer: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:383 -#, c-format -msgid "ino limits hard: %llu soft: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:388 -#, c-format -msgid "ino count: %llu warns: %d timer: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:394 -#, c-format -msgid "BUF DATA\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:430 -#, c-format -msgid "QOFF: #regs: %d flags: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:433 -#, c-format -msgid "QOFF: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:443 -#, c-format -msgid "INODE CORE\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:444 -#, c-format -msgid "magic 0x%hx mode 0%ho version %d format %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:447 -#, c-format -msgid "nlink %hd uid %d gid %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:449 -#, c-format -msgid "atime 0x%x mtime 0x%x ctime 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:451 -#, c-format -msgid "size 0x%llx nblocks 0x%llx extsize 0x%x nextents 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:454 -#, c-format -msgid "naextents 0x%x forkoff %d dmevmask 0x%x dmstate 0x%hx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:457 -#, c-format -msgid "flags 0x%x gen 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:460 -#, c-format -msgid "flags2 0x%llx cowextsize 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:478 -#, c-format -msgid "SHORTFORM DIRECTORY size %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:484 -#, c-format -msgid "SHORTFORM DIRECTORY size %d count %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:487 -#, c-format -msgid ".. ino 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:495 -#, c-format -msgid "%s ino 0x%llx namelen %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:535 -#, c-format -msgid "INODE: " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:536 -#, c-format -msgid "#regs: %d ino: 0x%llx flags: 0x%x dsize: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:539 -#, c-format -msgid " blkno: %lld len: %d boff: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:544 -#, c-format -msgid "INODE: #regs: %d Not printing rest of data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:571 -#, c-format -msgid "DEV inode: no extra region\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:574 -#, c-format -msgid "UUID inode: no extra region\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:596 -#, c-format -msgid "EXTENTS inode data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:599 -#, c-format -msgid "BTREE inode data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:602 -#, c-format -msgid "LOCAL inode data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:626 -#, c-format -msgid "EXTENTS attr data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:629 -#, c-format -msgid "BTREE attr data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:632 -#, c-format -msgid "LOCAL attr data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:673 -#, c-format -msgid "#regs: %d id: 0x%x" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:674 -#, c-format -msgid " blkno: %lld len: %d boff: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:678 -#, c-format -msgid "DQUOT: #regs: %d Not printing rest of data\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:697 -#, c-format -msgid "DQUOT: magic 0x%hx flags 0%ho\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:723 -#, c-format -msgid "ICR: split header, not printing\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:727 -#, c-format -msgid "" -"ICR: #ag: %d agbno: 0x%x len: %d\n" -" cnt: %d isize: %d gen: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:753 -#, c-format -msgid "%s: lseek to %lld failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:799 -#, c-format -msgid "%s: xlog_print_record: malloc failed\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:808 -#, c-format -msgid "%s: xlog_print_record: read error\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:903 .././logprint/log_misc.c:1006 -#, c-format -msgid "Left over region from split log item\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:991 -#, c-format -msgid "Unmount filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:998 -#, c-format -msgid "%s: unknown log operation type (%x)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1039 -#, c-format -msgid "Header 0x%x wanted 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1053 -#, c-format -msgid "cycle: %d\tversion: %d\t" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1059 -#, c-format -msgid "length of Log Record: %d\tprev offset: %d\t\tnum ops: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1065 .././logprint/log_misc.c:1107 -#, c-format -msgid "cycle num overwrites: " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1074 -#, c-format -msgid "uuid: %s format: " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1077 -#, c-format -msgid "unknown\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1080 -#, c-format -msgid "little endian linux\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1083 -#, c-format -msgid "big endian linux\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1086 -#, c-format -msgid "big endian irix\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1092 -#, c-format -msgid "h_size: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1104 -#, c-format -msgid "extended-header: cycle: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1120 -#, c-format -msgid "* ERROR: found data after zeroed blocks block=%-21lld *\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1131 -#, c-format -msgid "* ERROR: header cycle=%-11d block=%-21lld *\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1142 -#, c-format -msgid "* ERROR: data block=%-21lld *\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1153 -#, c-format -msgid "" -"* ERROR: for header block=%lld\n" -"* not enough hdrs for data length, required num = %d, hdr num = %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1159 -msgid "Not enough headers for data length." -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1169 -#, c-format -msgid "%s: xlog_print: malloc failed for ext hdrs\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1217 .././logprint/log_misc.c:1293 -#: .././logprint/log_misc.c:1364 .././logprint/log_misc.c:1401 -#, c-format -msgid "%s: physical end of log\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1223 .././logprint/log_misc.c:1298 -#: .././logprint/log_misc.c:1416 -#, c-format -msgid "BLKNO: %lld\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1281 -#, c-format -msgid "%s: problem finding oldest LR\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1307 -#, c-format -msgid "%s: after %d zeroed blocks\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1376 -msgid "illegal value" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1382 -#, c-format -msgid "%s: skipped %d cleared blocks in range: %lld - %lld\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1387 -#, c-format -msgid "%s: totally cleared log\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1392 -#, c-format -msgid "%s: skipped %d zeroed blocks in range: %lld - %lld\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1397 -#, c-format -msgid "%s: totally zeroed log\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1413 -msgid "xlog_find_head: bad read" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_misc.c:1465 -#, c-format -msgid "%s: logical end of log\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:84 -#, c-format -msgid "" -"BUF: #regs:%d start blkno:0x%llx len:%d bmap size:%d flags:0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:94 -#, c-format -msgid "\tSUPER Block Buffer:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:97 -#, c-format -msgid " icount:%llu ifree:%llu " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:102 -#, c-format -msgid "fdblks:%llu frext:%llu\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:107 -#, c-format -msgid "\t\tsunit:%u swidth:%u\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:113 -#, c-format -msgid "\tAGI Buffer: (XAGI)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:116 -#, c-format -msgid "\t\tver:%d " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:118 -#, c-format -msgid "seq#:%d len:%d cnt:%d root:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:123 -#, c-format -msgid "\t\tlevel:%d free#:0x%x newino:0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:147 -#, c-format -msgid "\tAGF Buffer: (XAGF)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:150 -#, c-format -msgid "\t\tver:%d seq#:%d len:%d \n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:154 -#, c-format -msgid "\t\troot BNO:%d CNT:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:157 -#, c-format -msgid "\t\tlevel BNO:%d CNT:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:160 -#, c-format -msgid "\t\t1st:%d last:%d cnt:%d freeblks:%d longest:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:169 -#, c-format -msgid "\tDQUOT Buffer:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:172 -#, c-format -msgid "\t\tUIDs 0x%lx-0x%lx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:177 -#, c-format -msgid "\tBUF DATA\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:199 -#, c-format -msgid "\tQUOTAOFF: #regs:%d type:%s\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:214 -#, c-format -msgid "\tDQUOT: #regs:%d blkno:%lld boffset:%u id: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:218 -#, c-format -msgid "\t\tmagic 0x%x\tversion 0x%x\tID 0x%x (%d)\t\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:223 -#, c-format -msgid "\t\tblk_hard 0x%x\tblk_soft 0x%x\tino_hard 0x%x\tino_soft 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:229 -#, c-format -msgid "\t\tbcount 0x%x (%d) icount 0x%x (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:234 -#, c-format -msgid "\t\tbtimer 0x%x itimer 0x%x \n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:243 -#, c-format -msgid "\tCORE inode:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:246 -#, c-format -msgid "\t\tmagic:%c%c mode:0x%x ver:%d format:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:249 -#, c-format -msgid "\t\tuid:%d gid:%d nlink:%d projid:0x%04x%04x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:252 -#, c-format -msgid "\t\tatime:%d mtime:%d ctime:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:254 -#, c-format -msgid "\t\tflushiter:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:255 -#, c-format -msgid "\t\tsize:0x%llx nblks:0x%llx exsize:%d nextents:%d anextents:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:259 -#, c-format -msgid "\t\tforkoff:%d dmevmask:0x%x dmstate:%d flags:0x%x gen:%u\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:264 -#, c-format -msgid "\t\tflags2 0x%llx cowextsize 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:283 -#, c-format -msgid "\tINODE: #regs:%d ino:0x%llx flags:0x%x dsize:%d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:299 -#, c-format -msgid "\t\tDATA FORK EXTENTS inode data:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:306 -#, c-format -msgid "\t\tDATA FORK BTREE inode data:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:313 -#, c-format -msgid "\t\tDATA FORK LOCAL inode data:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:320 -#, c-format -msgid "\t\tDEV inode: no extra region\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:324 -#, c-format -msgid "\t\tUUID inode: no extra region\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:339 -#, c-format -msgid "\t\tATTR FORK EXTENTS inode data:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:347 -#, c-format -msgid "\t\tATTR FORK BTREE inode data:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:355 -#, c-format -msgid "\t\tATTR FORK LOCAL inode data:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:376 -#, c-format -msgid "" -"\tICR: #ag: %d agbno: 0x%x len: %d\n" -"\t cnt: %d isize: %d gen: 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:428 -#, c-format -msgid "xlog_recover_print_logitem: illegal type\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:480 -#, c-format -msgid "%s: illegal type" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:488 -#, c-format -msgid ": cnt:%d total:%d " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_all.c:490 -#, c-format -msgid "a:0x%lx len:%d " -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_trans.c:15 -#, c-format -msgid "TRANS: tid:0x%x #items:%d trans:0x%x q:0x%lx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_trans.c:41 -#, c-format -msgid "%s: failed to find head and tail, error: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_trans.c:46 -#, c-format -msgid " log tail: %lld head: %lld state: %s\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_trans.c:52 -#, c-format -msgid " override tail: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_trans.c:72 -#, c-format -msgid "" -"Superblock has unknown incompatible log features (0x%x) enabled.\n" -"Output may be incomplete or inaccurate. It is recommended that you\n" -"upgrade your xfsprogs installation to match the filesystem features.\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_print_trans.c:80 -#, c-format -msgid "%s: failed in xfs_do_recovery_pass, error: %d\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:59 -#, c-format -msgid "%s: bad size of efi format: %u; expected %u or %u; nextents = %u\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:82 .././logprint/log_redo.c:98 -#, c-format -msgid "%s: xlog_print_trans_efi: malloc failed\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:92 -#, c-format -msgid "EFI: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:106 -#, c-format -msgid "EFI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:110 -#, c-format -msgid "EFI free extent data skipped (CONTINUE set, no space)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:149 -#, c-format -msgid "%s: xlog_recover_print_efi: malloc failed\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:158 -#, c-format -msgid "\tEFI: #regs:%d\tnum_extents:%d id:0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:190 -#, c-format -msgid "EFD: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:198 -#, c-format -msgid "EFD: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:216 -#, c-format -msgid "\tEFD: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:237 -#, c-format -msgid "%s: bad size of RUI format: %u; expected %u; nextents = %u\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:264 .././logprint/log_redo.c:283 -#: .././logprint/log_redo.c:412 .././logprint/log_redo.c:431 -#: .././logprint/log_redo.c:555 .././logprint/log_redo.c:574 -#, c-format -msgid "%s: %s: malloc failed\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:276 -#, c-format -msgid "RUI: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:292 -#, c-format -msgid "RUI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:296 -#, c-format -msgid "RUI extent data skipped (CONTINUE set, no space)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:347 -#, c-format -msgid "RUD: #regs: %d\t id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:355 -#, c-format -msgid "RUD: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:389 -#, c-format -msgid "%s: bad size of CUI format: %u; expected %u; nextents = %u\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:424 -#, c-format -msgid "CUI: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:440 -#, c-format -msgid "CUI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:444 -#, c-format -msgid "CUI extent data skipped (CONTINUE set, no space)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:490 -#, c-format -msgid "CUD: #regs: %d\t id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:498 -#, c-format -msgid "CUD: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:532 -#, c-format -msgid "%s: bad size of BUI format: %u; expected %u; nextents = %u\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:567 -#, c-format -msgid "BUI: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:583 -#, c-format -msgid "BUI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:587 -#, c-format -msgid "BUI extent data skipped (CONTINUE set, no space)\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:634 -#, c-format -msgid "BUD: #regs: %d\t id: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/log_redo.c:642 -#, c-format -msgid "BUD: Not enough data to decode further\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:33 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options...] <device>\n" -"\n" -"Options:\n" -" -c\t try to continue if error found in log\n" -" -C <filename> copy the log from the filesystem to filename\n" -" -d\t dump the log in log-record format\n" -" -e\t exit when an error is found in the log\n" -" -f\t specified device is actually a file\n" -" -l <device> filename of external log\n" -" -n\t don't try and interpret log data\n" -" -o\t print buffer data in hex\n" -" -s <start blk> block # to start printing\n" -" -v print \"overwrite\" data\n" -" -t\t print out transactional view\n" -"\t-b in transactional view, extract buffer info\n" -"\t-i in transactional view, extract inode info\n" -"\t-q in transactional view, extract quota info\n" -" -D print only data; no decoding\n" -" -V print version information\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:67 -#, c-format -msgid " Can't open device %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:73 -#, c-format -msgid " read of XFS superblock failed\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:93 -#, c-format -msgid "" -" external log device not specified\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:109 -#, c-format -msgid "Can't open file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:210 -#, c-format -msgid "xfs_logprint:\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:219 -#, c-format -msgid " data device: 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:222 -#, c-format -msgid " log file: \"%s\" " -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:224 -#, c-format -msgid " log device: 0x%llx " -msgstr "" - -#: .././logprint/logprint.c:227 -#, c-format -msgid "" -"daddr: %lld length: %lld\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:67 -#, c-format -msgid "%s: failed to open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:74 .././mkfs/proto.c:290 -#, c-format -msgid "%s: read failed on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:79 -#, c-format -msgid "%s: proto file %s premature EOF\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:113 -msgid "cannot reserve space" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:166 -#, c-format -msgid "%s: premature EOF in prototype file\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:185 -msgid "error reserving space for a file" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:194 -msgid "allocating transaction for a file" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:216 -msgid "committing space for a file failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:248 -msgid "error allocating space for a file" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:252 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate space for file\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:315 -msgid "directory createname error" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:329 -msgid "directory create error" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:392 .././mkfs/proto.c:404 .././mkfs/proto.c:415 -#: .././mkfs/proto.c:422 -#, c-format -msgid "%s: bad format string %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:442 .././mkfs/proto.c:487 .././mkfs/proto.c:502 -#: .././mkfs/proto.c:514 .././mkfs/proto.c:526 .././mkfs/proto.c:537 -msgid "Inode allocation failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:457 -#, c-format -msgid "%s: Bad value %s for proto file %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:466 -msgid "Inode pre-allocation failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:475 -msgid "Space preallocation failed." -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:555 -msgid "Directory inode allocation failed." -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:575 -msgid "Unknown format" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:580 -msgid "Error encountered creating file from prototype file" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:629 -msgid "Realtime bitmap inode allocation failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:646 -msgid "Realtime summary inode allocation failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:654 -msgid "Completion of the realtime summary inode failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:674 -msgid "Allocation of the realtime bitmap failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:687 -msgid "Block allocation of the realtime bitmap inode failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:706 -msgid "Allocation of the realtime summary failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:718 -msgid "Block allocation of the realtime summary inode failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:735 -msgid "Error initializing the realtime space" -msgstr "" - -#: .././mkfs/proto.c:740 -msgid "Initialization of the realtime space failed" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:854 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s\n" -"/* blocksize */\t\t[-b size=num]\n" -"/* metadata */\t\t[-m crc=0|1,finobt=0|1,uuid=xxx,rmapbt=0|1,reflink=0|1]\n" -"/* data subvol */\t[-d agcount=n,agsize=n,file,name=xxx,size=num,\n" -"\t\t\t (sunit=value,swidth=value|su=num,sw=num|noalign),\n" -"\t\t\t sectsize=num\n" -"/* force overwrite */\t[-f]\n" -"/* inode size */\t[-i perblock=n|size=num,maxpct=n,attr=0|1|2,\n" -"\t\t\t projid32bit=0|1,sparse=0|1]\n" -"/* no discard */\t[-K]\n" -"/* log subvol */\t[-l agnum=n,internal,size=num,logdev=xxx,version=n\n" -"\t\t\t sunit=value|su=num,sectsize=num,lazy-count=0|1]\n" -"/* label */\t\t[-L label (maximum 12 characters)]\n" -"/* naming */\t\t[-n size=num,version=2|ci,ftype=0|1]\n" -"/* no-op info only */\t[-N]\n" -"/* prototype file */\t[-p fname]\n" -"/* quiet */\t\t[-q]\n" -"/* realtime subvol */\t[-r extsize=num,size=num,rtdev=xxx]\n" -"/* sectorsize */\t[-s size=num]\n" -"/* version */\t\t[-V]\n" -"\t\t\tdevicename\n" -"<devicename> is required unless -d name=xxx is given.\n" -"<num> is xxx (bytes), xxxs (sectors), xxxb (fs blocks), xxxk (xxx KiB),\n" -" xxxm (xxx MiB), xxxg (xxx GiB), xxxt (xxx TiB) or xxxp (xxx PiB).\n" -"<value> is xxx (512 byte blocks).\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:890 -#, c-format -msgid "Cannot specify both -%c %s and -%c %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:902 -#, c-format -msgid "Invalid value %s for -%s option\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:919 -#, c-format -msgid "-%c %s option requires a value\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:932 .././repair/xfs_repair.c:168 -#, c-format -msgid "option respecified\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:941 .././repair/xfs_repair.c:175 -#, c-format -msgid "unknown option -%c %s\n" -msgstr "неизвестный параметр -%c %s\n" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:967 -#, c-format -msgid "Blocksize must be provided prior to using 'b' suffix.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:976 -#, c-format -msgid "Sectorsize must be specified prior to using 's' suffix.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1021 -#, c-format -msgid "if -%s file then -%s name and -%s size are required\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1027 -#, c-format -msgid "No device name specified\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1039 -#, c-format -msgid "Error accessing specified device %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1061 -#, c-format -msgid "specified \"-%s file\" on a block device %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1069 -#, c-format -msgid "specified device %s not a file or block device\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1081 -#, c-format -msgid "%s: Use the -f option to force overwrite.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1097 -#, c-format -msgid "agsize (%lld blocks) too small, need at least %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1105 -#, c-format -msgid "agsize (%lld blocks) too big, maximum is %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1113 -#, c-format -msgid "agsize (%lld blocks) too big, data area is %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1120 -#, c-format -msgid "too many allocation groups for size = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1122 -#, c-format -msgid "need at most %lld allocation groups\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1130 -#, c-format -msgid "too few allocation groups for size = %lld\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1132 -#, c-format -msgid "need at least %lld allocation groups\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1145 -#, c-format -msgid "last AG size %lld blocks too small, minimum size is %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1156 -#, c-format -msgid "%lld allocation groups is too many, maximum is %lld\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1186 -#, c-format -msgid "error reading existing superblock -- failed to memalign buffer\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1201 -#, c-format -msgid "error reading existing superblock: %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1264 -#, c-format -msgid "Invalid value %s for -%c %s option. %s\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1284 -#, c-format -msgid "Developer screwed up option parsing (%d/%d)! Please report!\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1338 -#, c-format -msgid "" -"Option -%c %s has undefined minval/maxval.Can't verify value range. This is " -"a bug.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1358 -msgid "Value not recognized as number." -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1361 -msgid "Unit suffixes are not allowed." -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1366 -msgid "Value is too small." -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1368 -msgid "Value is too large." -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1370 -msgid "Value must be a power of 2." -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1787 -#, c-format -msgid "" -"specified blocksize %d is less than device physical sector size %d\n" -"switching to logical sector size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1800 -#, c-format -msgid "illegal sector size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1806 -#, c-format -msgid "block size %d cannot be smaller than sector size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1812 -#, c-format -msgid "illegal sector size %d; hw sector is %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1838 -#, c-format -msgid "illegal block size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1845 -#, c-format -msgid "Minimum block size for CRC enabled filesystems is %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1868 -#, c-format -msgid "Can't change sector size on internal log!\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1883 -#, c-format -msgid "illegal log sector size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1891 -#, c-format -msgid "Version 1 logs do not support sector size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1901 -#, c-format -msgid "log stripe unit specified, using v2 logs\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1928 .././mkfs/xfs_mkfs.c:2094 -#, c-format -msgid "Minimum inode size for CRCs is %d bytes\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1936 -#, c-format -msgid "Inodes always aligned for CRC enabled filesystems\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1943 -#, c-format -msgid "Lazy superblock counters always enabled for CRC enabled filesystems\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1950 -#, c-format -msgid "V2 logs always enabled for CRC enabled filesystems\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1957 -#, c-format -msgid "V2 attribute format always enabled on CRC enabled filesystems\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1965 -#, c-format -msgid "32 bit Project IDs always enabled on CRC enabled filesystems\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1972 -#, c-format -msgid "Directory ftype field always enabled on CRC enabled filesystems\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1988 -#, c-format -msgid "finobt not supported without CRC support\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1995 -#, c-format -msgid "sparse inodes not supported without CRC support\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2002 -#, c-format -msgid "rmapbt not supported without CRC support\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2009 -#, c-format -msgid "reflink not supported without CRC support\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2018 -#, c-format -msgid "cowextsize not supported without reflink support\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2024 -#, c-format -msgid "reflink not supported with realtime devices\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2031 -#, c-format -msgid "rmapbt not supported with realtime devices\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2056 -#, c-format -msgid "illegal directory block size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2105 -#, c-format -msgid "illegal inode size %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2110 -#, c-format -msgid "allowable inode size with %d byte blocks is %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2114 -#, c-format -msgid "allowable inode size with %d byte blocks is between %d and %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2137 -#, c-format -msgid "illegal %s length %lld, not a multiple of %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2144 -#, c-format -msgid "warning: %s length %lld not a multiple of %d, truncated to %lld\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2167 -#, c-format -msgid "illegal rt extent size %lld, not a multiple of %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2226 -#, c-format -msgid "illegal extent size hint %lld, must be less than %u.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2248 -#, c-format -msgid "" -"illegal extent size hint %lld, must be less than %u and a multiple of %u.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2277 -#, c-format -msgid "illegal CoW extent size hint %lld, must be less than %u.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2318 -#, c-format -msgid "both data sunit and data swidth options must be specified\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2326 -#, c-format -msgid "both data su and data sw options must be specified\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2332 -#, c-format -msgid "data su must be a multiple of the sector size (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2340 -#, c-format -msgid "" -"data stripe width (%lld) is too large of a multiple of the data stripe unit " -"(%d)\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2350 -#, c-format -msgid "" -"data stripe width (%d) must be a multiple of the data stripe unit (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2372 -#, c-format -msgid "" -"%s: Volume reports stripe unit of %d bytes and stripe width of 0, ignoring.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2385 -#, c-format -msgid "" -"%s: Specified data stripe unit %d is not the same as the volume stripe unit " -"%d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2390 -#, c-format -msgid "" -"%s: Specified data stripe width %d is not the same as the volume stripe " -"width %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2407 -#, c-format -msgid "" -"%s: Stripe unit(%d) or stripe width(%d) is not a multiple of the block " -"size(%d)\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2434 .././mkfs/xfs_mkfs.c:2442 -#, c-format -msgid "log stripe unit (%d) must be a multiple of the block size (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2464 -#, c-format -msgid "" -"log stripe unit (%d bytes) is too large (maximum is 256KiB)\n" -"log stripe unit adjusted to 32KiB\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2488 -#, c-format -msgid "no device name given in argument list\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2538 -#, c-format -msgid "can't get size of data subvolume\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2546 -#, c-format -msgid "" -"size %s specified for data subvolume is too large, maximum is %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2558 -#, c-format -msgid "size %lld of data subvolume is too small, minimum %d blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2565 -#, c-format -msgid "" -"Warning: the data subvolume sector size %u is less than the sector size \n" -"reported by the device (%u).\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2588 -msgid "volume log" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2597 -#, c-format -msgid "can't have both external and internal logs\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2613 -#, c-format -msgid "data and log sector sizes must be equal for internal logs\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2618 -#, c-format -msgid "log size %lld too large for internal log\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2622 .././libfrog/fsgeom.c:64 -msgid "internal log" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2630 -#, c-format -msgid "no log subvolume or external log.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2637 -#, c-format -msgid "unable to get size of the log subvolume.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2643 -#, c-format -msgid "" -"size %s specified for log subvolume is too large, maximum is %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2651 -#, c-format -msgid "" -"Warning: the log subvolume sector size %u is less than the sector size\n" -"reported by the device (%u).\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2670 -#, c-format -msgid "size specified for non-existent rt subvolume\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2681 -#, c-format -msgid "Invalid zero length rt subvolume found\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2687 -msgid "volume rt" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2694 -#, c-format -msgid "" -"size %s specified for rt subvolume is too large, maxi->um is %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2701 -#, c-format -msgid "" -"Warning: the realtime subvolume sector size %u is less than the sector size\n" -"reported by the device (%u).\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2728 -#, c-format -msgid "agsize (%s) not a multiple of fs blk size (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2810 -#, c-format -msgid "agsize rounded to %lld, sunit = %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2821 -#, c-format -msgid "" -"Warning: AG size is a multiple of stripe width. This can cause performance\n" -"problems by aligning all AGs on the same disk. To avoid this, run mkfs " -"with\n" -"an AG size that is one stripe unit smaller or larger, for example %llu.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3011 -#, c-format -msgid "log size %lld is not a multiple of the log stripe unit %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3045 -#, c-format -msgid "" -"Due to stripe alignment, the internal log start (%lld) cannot be aligned\n" -"within an allocation group.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3058 -#, c-format -msgid "" -"Due to stripe alignment, the internal log size (%lld) is too large.\n" -"Must fit within an allocation group.\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3070 -#, c-format -msgid "log size %lld blocks too small, minimum size is %d blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3076 -#, c-format -msgid "log size %lld blocks too large, maximum size is %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3082 -#, c-format -msgid "log size %lld bytes too large, maximum size is %lld bytes\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3121 -#, c-format -msgid "external log device %lld too small, must be at least %lld blocks\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3186 -#, c-format -msgid "internal log size %lld too large, must fit in allocation group\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3194 -#, c-format -msgid "log ag number %lld too large, must be less than %lld\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3360 -#, c-format -msgid "%s: Growing the data section failed\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3449 -#, c-format -msgid "AG header init failed, error %d\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3486 -msgid "initializing AG free space list" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3559 -msgid "package build definitions" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3651 -#, c-format -msgid "extra arguments\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3767 -#, c-format -msgid "%s: filesystem failed to initialize\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3784 .././mkfs/xfs_mkfs.c:3791 -#, c-format -msgid "%s: writing AG headers failed\n" -msgstr "" - -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3812 -#, c-format -msgid "%s: root inode created in AG %u, not AG 0\n" -msgstr "" - -#: .././quota/init.c:37 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [-V] [-x] [-f] [-p prog] [-c cmd]... [-d project]... [path]\n" -msgstr "" - -#: .././quota/init.c:119 -#, c-format -msgid "%s: command is for XFS filesystems only\n" -msgstr "" - -#: .././quota/init.c:126 -#, c-format -msgid "%s: foreign filesystem. Invoke xfs_quota with -f to enable.\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quot.c:47 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" display a summary of filesystem ownership\n" -"\n" -" -a -- summarise for all local XFS filesystem mount points\n" -" -c -- display three columns giving file size in kilobytes, number of files\n" -" of that size, and cumulative total of kilobytes in that size or\n" -" smaller file. The last row is used as an overflow bucket and is the\n" -" total of all files greater than 500 kilobytes.\n" -" -v -- display three columns containing the number of kilobytes not\n" -" accessed in the last 30, 60, and 90 days.\n" -" -g -- display group summary\n" -" -p -- display project summary\n" -" -u -- display user summary\n" -" -b -- display number of blocks used\n" -" -i -- display number of inodes used\n" -" -r -- display number of realtime blocks used\n" -" -n -- skip identifier-to-name translations, just report IDs\n" -" -N -- suppress the initial header\n" -" -f -- send output to a file\n" -" The (optional) user/group/project can be specified either by name or by\n" -" number (i.e. uid/gid/projid).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quot.c:205 -#, c-format -msgid "%s (%s) %s:\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quot.c:281 -#, c-format -msgid "%s (%s):\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quot.c:286 .././quota/quot.c:290 -#, c-format -msgid "%d\t%llu\t%llu\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quot.c:409 -msgid "[-bir] [-g|-p|-u] [-acv] [-f file]" -msgstr "" - -#: .././quota/quot.c:410 -msgid "summarize filesystem ownership" -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:27 -#, c-format -msgid "%s%sFilesystem Pathname\n" -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:28 -msgid " " -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:29 -msgid " " -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:32 -#, c-format -msgid "%c%03d%c " -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:35 -#, c-format -msgid "%-19s %s" -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:38 -#, c-format -msgid " (project %u" -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:40 -#, c-format -msgid ", %s" -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:105 -#, c-format -msgid "No paths are available\n" -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:133 -msgid "set current path, or show the list of paths" -msgstr "" - -#: .././quota/path.c:141 -msgid "list known mount points and projects" -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:21 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" display usage and quota information\n" -"\n" -" -g -- display group quota information\n" -" -p -- display project quota information\n" -" -u -- display user quota information\n" -" -b -- display number of blocks used\n" -" -i -- display number of inodes used\n" -" -r -- display number of realtime blocks used\n" -" -h -- report in a human-readable format\n" -" -n -- skip identifier-to-name translations, just report IDs\n" -" -N -- suppress the initial header\n" -" -v -- increase verbosity in reporting (also dumps zero values)\n" -" -f -- send output to a file\n" -" The (optional) user/group/project can be specified either by name or by\n" -" number (i.e. uid/gid/projid).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Disk quotas for %s %s (%u)\n" -"Filesystem%s" -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:79 -#, c-format -msgid " Blocks Quota Limit Warn/Time " -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:80 -#, c-format -msgid " Blocks Quota Limit Warn/Time " -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:83 -#, c-format -msgid " Files Quota Limit Warn/Time " -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:84 -#, c-format -msgid " Files Quota Limit Warn/Time " -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:87 -#, c-format -msgid "Realtime Quota Limit Warn/Time " -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:88 -#, c-format -msgid " Realtime Quota Limit Warn/Time " -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:224 -#, c-format -msgid "%s: cannot find user %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:274 -#, c-format -msgid "%s: cannot find group %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:335 -#, c-format -msgid "%s: must specify a project name/ID\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:348 -#, c-format -msgid "%s: cannot find project %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:458 -msgid "[-bir] [-g|-p|-u] [-hnNv] [-f file] [id|name]..." -msgstr "" - -#: .././quota/quota.c:459 -msgid "show usage and limits" -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:21 .././quota/report.c:756 .././quota/edit.c:709 -msgid "[-g|-p|-u] [-f file]" -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:22 .././quota/report.c:757 -msgid "dump quota information for backup utilities" -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:24 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" create a backup file which contains quota limits information\n" -" -g -- dump out group quota limits\n" -" -p -- dump out project quota limits\n" -" -u -- dump out user quota limits (default)\n" -" -f -- write the dump out to the specified file\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:36 -msgid "[-bir] [-gpu] [-ahntlLNU] [-f file]" -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:37 .././quota/report.c:767 -msgid "report filesystem quota information" -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:39 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" report used space and inodes, and quota limits, for a filesystem\n" -" Example:\n" -" 'report -igh'\n" -" (reports inode usage for all groups, in an easy-to-read format)\n" -" This command is the equivalent of the traditional repquota command, which\n" -" prints a summary of the disk usage and quotas for the current filesystem,\n" -" or all filesystems.\n" -" -a -- report for all mounted filesystems with quota enabled\n" -" -h -- report in a human-readable format\n" -" -n -- skip identifier-to-name translations, just report IDs\n" -" -N -- suppress the header from the output\n" -" -t -- terse output format, hides rows which are all zero\n" -" -L -- lower ID bound to report on\n" -" -U -- upper ID bound to report on\n" -" -l -- look up names for IDs in lower-upper range\n" -" -g -- report group usage and quota information\n" -" -p -- report project usage and quota information\n" -" -u -- report user usage and quota information\n" -" -b -- report blocks-used information only\n" -" -i -- report inodes-used information only\n" -" -r -- report realtime-blocks-used information only\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:261 -#, c-format -msgid "%s quota on %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:286 .././quota/report.c:294 -#, c-format -msgid " Used Soft Hard Warn/Grace " -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:287 .././quota/report.c:295 -#, c-format -msgid " Used Soft Hard Warn/Grace " -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:290 -#, c-format -msgid " Used Soft Hard Warn/Grace " -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:291 -#, c-format -msgid " Used Soft Hard Warn/ Grace " -msgstr "" - -#: .././quota/report.c:766 -msgid "[-bir] [-gpu] [-ahnt] [-f file]" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:21 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" turn filesystem quota off, both accounting and enforcement\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'off -uv' (switch off user quota on the current filesystem)\n" -" This command is the equivalent of the traditional quotaoff command,\n" -" which disables quota completely on a mounted filesystem.\n" -" Note that there is no 'on' command - for XFS filesystems (with the\n" -" exception of the root filesystem on IRIX) quota can only be enabled\n" -" at mount time, through the use of one of the quota mount options.\n" -"\n" -" The state command is useful for displaying the current state. Using\n" -" the -v (verbose) option with the 'off' command will display the quota\n" -" state for the affected filesystem once the operation is complete.\n" -" The affected quota type is -g (groups), -p (projects) or -u (users)\n" -" and defaults to user quota (multiple types can be specified).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:44 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" query the state of quota on the current filesystem\n" -"\n" -" This is a verbose status command, reporting whether or not accounting\n" -" and/or enforcement are enabled for a filesystem, which inodes are in\n" -" use as the quota state inodes, and how many extents and blocks are\n" -" presently being used to hold that information.\n" -" The quota type is specified via -g (groups), -p (projects) or -u (users)\n" -" and defaults to user quota (multiple types can be specified).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:60 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enable quota enforcement on a filesystem\n" -"\n" -" If a filesystem is mounted and has quota accounting enabled, but not\n" -" quota enforcement, enforcement can be enabled with this command.\n" -" With the -v (verbose) option, the status of the filesystem will be\n" -" reported after the operation is complete.\n" -" The affected quota type is -g (groups), -p (projects) or -u (users)\n" -" and defaults to user quota (multiple types can be specified).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:76 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" disable quota enforcement on a filesystem\n" -"\n" -" If a filesystem is mounted and is currently enforcing quota, this\n" -" provides a mechanism to switch off the enforcement, but continue to\n" -" perform used space (and used inodes) accounting.\n" -" The affected quota type is -g (groups), -p (projects) or -u (users).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:90 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" remove any space being used by the quota subsystem\n" -"\n" -" Once quota has been switched 'off' on a filesystem, the space that\n" -" was allocated to holding quota metadata can be freed via this command.\n" -" The affected quota type is -g (groups), -p (projects) or -u (users)\n" -" and defaults to user quota (multiple types can be specified).\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:109 -#, c-format -msgid "%s quota state on %s (%s)\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:111 -#, c-format -msgid " Accounting: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:111 .././quota/state.c:112 -msgid "ON" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:111 .././quota/state.c:112 -msgid "OFF" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:112 -#, c-format -msgid " Enforcement: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:114 -#, c-format -msgid " Inode: #%llu (%llu blocks, %lu extents)\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:119 -#, c-format -msgid " Inode: N/A\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:128 -#, c-format -msgid "%s grace time: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:200 -#, c-format -msgid "%s quota are not enabled on %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:572 .././quota/state.c:589 .././quota/state.c:597 -#: .././quota/state.c:605 -msgid "[-gpu] [-v]" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:573 -msgid "permanently switch quota off for a path" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:580 -msgid "[-gpu] [-a] [-v] [-f file]" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:581 -msgid "get overall quota state information" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:590 -msgid "enable quota enforcement" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:598 -msgid "disable quota enforcement" -msgstr "" - -#: .././quota/state.c:606 -msgid "remove quota extents from a filesystem" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:58 -#, c-format -msgid "[-none-]" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:58 -#, c-format -msgid "[--none--]" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:61 -#, c-format -msgid "[------]" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:61 -#, c-format -msgid "[--------]" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:65 .././quota/util.c:68 -msgid "day" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:65 .././quota/util.c:68 -msgid "days" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:193 -msgid "Blocks" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:193 -msgid "Inodes" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:193 -msgid "Realtime Blocks" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:208 -msgid "User" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:208 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:208 -msgid "Project" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:416 -#, c-format -msgid "%s: open on %s failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/util.c:422 -#, c-format -msgid "%s: fdopen on %s failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:24 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" modify quota limits for the specified user\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'limit bsoft=100m bhard=110m tanya\n" -"\n" -" Changes the soft and/or hard block limits, inode limits and/or realtime\n" -" block limits that are currently being used for the specified user, group,\n" -" or project. The filesystem identified by the current path is modified.\n" -" -d -- set the default values, used the first time a file is created\n" -" -g -- modify group quota limits\n" -" -p -- modify project quota limits\n" -" -u -- modify user quota limits\n" -" The block limit values can be specified with a units suffix - accepted\n" -" units are: k (kilobytes), m (megabytes), g (gigabytes), and t (terabytes).\n" -" The user/group/project can be specified either by name or by number.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:47 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" modify quota enforcement timeout for the current filesystem\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'timer -i 3days'\n" -" (soft inode limit timer is changed to 3 days)\n" -"\n" -" Changes the timeout value associated with the block limits, inode limits\n" -" and/or realtime block limits for all users, groups, or projects on the\n" -" current filesystem.\n" -" As soon as a user consumes the amount of space or number of inodes set as\n" -" the soft limit, a timer is started. If the timer expires and the user is\n" -" still over the soft limit, the soft limit is enforced as the hard limit.\n" -" The default timeout is 7 days.\n" -" -d -- set the default values, used the first time a file is created\n" -" -g -- modify group quota timer\n" -" -p -- modify project quota timer\n" -" -u -- modify user quota timer\n" -" -b -- modify the blocks-used timer\n" -" -i -- modify the inodes-used timer\n" -" -r -- modify the blocks-used timer for the (optional) realtime subvolume\n" -" The timeout value is specified as a number of seconds, by default.\n" -" However, a suffix may be used to alternatively specify minutes (m),\n" -" hours (h), days (d), or weeks (w) - either the full word or the first\n" -" letter of the word can be used.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:79 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" modify the number of quota warnings sent to the specified user\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'warn 2 jimmy'\n" -" (tell the quota system that two warnings have been sent to user jimmy)\n" -"\n" -" Changes the warning count associated with the block limits, inode limits\n" -" and/or realtime block limits for the specified user, group, or project.\n" -" When a user has been warned the maximum number of times allowed, the soft\n" -" limit is enforced as the hard limit. It is intended as an alternative to\n" -" the timeout system, where the system administrator updates a count of the\n" -" number of warnings issued to people, and they are penalised if the " -"warnings\n" -" are ignored.\n" -" -d -- set maximum warning count, which triggers soft limit enforcement\n" -" -g -- set group quota warning count\n" -" -p -- set project quota warning count\n" -" -u -- set user quota warning count\n" -" -b -- set the blocks-used warning count\n" -" -i -- set the inodes-used warning count\n" -" -r -- set the blocks-used warn count for the (optional) realtime subvolume\n" -" The user/group/project can be specified either by name or by number.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:133 -#, c-format -msgid "%s: cannot set limits: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:154 .././quota/edit.c:575 -#, c-format -msgid "%s: invalid user name: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:177 .././quota/edit.c:592 -#, c-format -msgid "%s: invalid group name: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:200 .././quota/edit.c:609 -#, c-format -msgid "%s: invalid project name: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:225 -#, c-format -msgid "%s: Error: could not parse size %s.\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:231 -#, c-format -msgid "%s: Warning: `%s' in quota blocks is 0 (unlimited).\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:320 -#, c-format -msgid "%s: unrecognised argument %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:327 -#, c-format -msgid "%s: cannot find any valid arguments\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:448 -#, c-format -msgid "%s: fopen on %s failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:480 -#, c-format -msgid "%s: cannot set timer: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:559 -#, c-format -msgid "%s: cannot set warnings: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:700 -msgid "[-g|-p|-u] bsoft|bhard|isoft|ihard|rtbsoft|rtbhard=N -d|id|name" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:701 -msgid "modify quota limits" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:710 -msgid "restore quota limits from a backup file" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:717 -msgid "[-bir] [-g|-p|-u] value" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:718 -msgid "set quota enforcement timeouts" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:726 -msgid "[-bir] [-g|-p|-u] value -d|id|name" -msgstr "" - -#: .././quota/edit.c:727 -msgid "get/set enforcement warning counter" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:20 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" reports the number of free disk blocks and inodes\n" -"\n" -" This command reports the number of total, used, and available disk blocks.\n" -" It can optionally report the same set of numbers for inodes and realtime\n" -" disk blocks, and will report on all known XFS filesystem mount points and\n" -" project quota paths by default (see 'print' command for a list).\n" -" -b -- report the block count values\n" -" -i -- report the inode count values\n" -" -r -- report the realtime block count values\n" -" -h -- report in a human-readable format\n" -" -N -- suppress the header from the output\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:161 -#, c-format -msgid "%s: project quota flag not set on %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:170 -#, c-format -msgid "%s: project ID %u (%s) doesn't match ID %u (%s)\n" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:237 -#, c-format -msgid "Filesystem " -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:237 -#, c-format -msgid "Filesystem " -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:240 -#, c-format -msgid " Size Used Avail Use%%" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:241 -#, c-format -msgid " 1K-blocks Used Available Use%%" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:244 -#, c-format -msgid " Inodes Used Free Use%%" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:245 -#, c-format -msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:246 -#, c-format -msgid " Pathname\n" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:378 -msgid "[-bir] [-hN] [-f file]" -msgstr "" - -#: .././quota/free.c:379 -msgid "show free and used counts for blocks and inodes" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:33 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" list projects or setup a project tree for tree quota management\n" -"\n" -" Example:\n" -" 'project -c logfiles'\n" -" (match project 'logfiles' to a directory, and setup the directory tree)\n" -"\n" -" Without arguments, report all projects found in the /etc/projects file.\n" -" The project quota mechanism in XFS can be used to implement a form of\n" -" directory tree quota, where a specified directory and all of the files\n" -" and subdirectories below it (i.e. a tree) can be restricted to using a\n" -" subset of the available space in the filesystem.\n" -"\n" -" A managed tree must be setup initially using the -s option with a project.\n" -" The specified project name or identifier is matched to one or more trees\n" -" defined in /etc/projects, and these trees are then recursively descended\n" -" to mark the affected inodes as being part of that tree - which sets inode\n" -" flags and the project identifier on every file.\n" -" Once this has been done, new files created in the tree will automatically\n" -" be accounted to the tree based on their project identifier. An attempt to\n" -" create a hard link to a file in the tree will only succeed if the project\n" -" identifier matches the project identifier for the tree. The xfs_io " -"utility\n" -" can be used to set the project ID for an arbitrary file, but this can only\n" -" be done by a privileged user.\n" -"\n" -" A previously setup tree can be cleared from project quota control through\n" -" use of the -C option, which will recursively descend the tree, clearing\n" -" the affected inodes from project quota control.\n" -"\n" -" The -c option can be used to check whether a tree is setup, it reports\n" -" nothing if the tree is correct, otherwise it reports the paths of inodes\n" -" which do not have the project ID of the rest of the tree, or if the inode\n" -" flag is not set.\n" -"\n" -" The -p <path> option can be used to manually specify project path without\n" -" need to create /etc/projects file. This option can be used multiple times\n" -" to specify multiple paths. When using this option only one projid/name can\n" -" be specified at command line. Note that /etc/projects is also used if " -"exists.\n" -"\n" -" The -d <depth> option allows to descend at most <depth> levels of " -"directories\n" -" below the command line arguments. -d 0 means only apply the actions\n" -" to the top level of the projects. -d -1 means no recursion limit " -"(default).\n" -"\n" -" The /etc/projid and /etc/projects file formats are simple, and described\n" -" on the xfs_quota man page.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:96 .././quota/project.c:141 .././quota/project.c:188 -#, c-format -msgid "%s: cannot stat file %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:100 .././quota/project.c:145 .././quota/project.c:192 -#, c-format -msgid "%s: skipping special file %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:114 -#, c-format -msgid "%s - project identifier is not set (inode=%u, tree=%u)\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:118 -#, c-format -msgid "%s - project inheritance flag is not set\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:166 -#, c-format -msgid "%s: cannot clear project on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:213 -#, c-format -msgid "%s: cannot set project on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:228 -#, c-format -msgid "Checking project %s (path %s)...\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:232 -#, c-format -msgid "Setting up project %s (path %s)...\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:236 -#, c-format -msgid "Clearing project %s (path %s)...\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:259 -#, c-format -msgid "" -"Processed %d (%s and cmdline) paths for project %s with recursion depth %s " -"(%d).\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:262 -msgid "infinite" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:262 -msgid "limited" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:307 -#, c-format -msgid "projects file \"%s\" doesn't exist\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:314 -#, c-format -msgid "" -"%s: only one projid/name can be specified when using -p <path>, %d found.\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:324 -#, c-format -msgid "%s - no such project in %s or invalid project number\n" -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:341 -msgid "[-c|-s|-C|-d <depth>|-p <path>] project ..." -msgstr "" - -#: .././quota/project.c:344 -msgid "check, setup or clear project quota trees" -msgstr "" - -#: .././repair/bmap.c:41 -#, c-format -msgid "" -"Number of extents requested in blkmap_alloc (%d) overflows 32 bits.\n" -"If this is not a corruption, then you will need a 64 bit system\n" -"to repair this filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/bmap.c:54 -#, c-format -msgid "malloc failed in blkmap_alloc (%zu bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/bmap.c:177 -#, c-format -msgid "blkmap_getn malloc failed (%<PRIu64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/bmap.c:284 -#, c-format -msgid "" -"Number of extents requested in blkmap_grow (%d) overflows 32 bits.\n" -"You need a 64 bit system to repair this filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/bmap.c:292 -#, c-format -msgid "" -"Number of extents requested in blkmap_grow (%d) overflowed the\n" -"maximum number of supported extents (%d).\n" -msgstr "" - -#: .././repair/bmap.c:300 -msgid "realloc failed in blkmap_grow\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore.c:218 -#, c-format -msgid "couldn't allocate realtime block map, size = %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore.c:283 -msgid "couldn't allocate block map btree roots\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore.c:287 -msgid "couldn't allocate block map locks\n" -msgstr "" - -#: .././repair/init.c:34 -#, c-format -msgid "getrlimit(RLIMIT_FSIZE) failed!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/init.c:42 -#, c-format -msgid "setrlimit failed - current: %lld, max: %lld\n" -msgstr "" - -#: .././repair/init.c:95 -#, c-format -msgid "" -"Unmount or use the dangerous (-d) option to repair a read-only mounted " -"filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././repair/init.c:97 -msgid "couldn't initialize XFS library\n" -msgstr "невозможно инициализировать XFS библиотеку\n" - -#: .././repair/dir2.c:38 -#, c-format -msgid "malloc failed (%zu bytes) dir2_add_badlist:ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:81 -msgid "couldn't malloc dir2 shortform copy\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:217 -msgid "current" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:220 .././repair/dir2.c:683 -msgid "invalid" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:223 .././repair/dir2.c:685 -msgid "realtime bitmap" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:226 .././repair/dir2.c:687 -msgid "realtime summary" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:229 .././repair/dir2.c:689 -msgid "user quota" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:232 .././repair/dir2.c:691 -msgid "group quota" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:235 .././repair/dir2.c:693 -msgid "project quota" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:253 .././repair/dir2.c:723 -msgid "free" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:270 .././repair/dir2.c:703 -msgid "non-existent" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:275 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%*.*s\" in shortform directory %<PRIu64> references %s inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:281 -msgid "is zero length" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:286 -msgid "extends past end of dir" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:292 -#, c-format -msgid "entry #%d %s in shortform dir %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:295 -#, c-format -msgid ", junking %d entries\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:298 -#, c-format -msgid ", would junk %d entries\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:318 -#, c-format -msgid "entry contains illegal character in shortform dir %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:325 -#, c-format -msgid "entry contains offset out of order in shortform dir %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:382 -#, c-format -msgid "junking entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:386 -#, c-format -msgid "would have junked entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:411 -#, c-format -msgid "" -"would have corrected entry count in directory %<PRIu64> from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:415 -#, c-format -msgid "corrected entry count in directory %<PRIu64>, was %d, now %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:426 -#, c-format -msgid "would have corrected i8 count in directory %<PRIu64> from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:430 -#, c-format -msgid "corrected i8 count in directory %<PRIu64>, was %d, now %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:444 -#, c-format -msgid "" -"would have corrected directory %<PRIu64> size from %<PRId64> to %<PRIdPTR>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:449 -#, c-format -msgid "corrected directory %<PRIu64> size, was %<PRId64>, now %<PRIdPTR>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:461 -#, c-format -msgid "directory %<PRIu64> offsets too high\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:467 -#, c-format -msgid "would have corrected entry offsets in directory %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:471 -#, c-format -msgid "corrected entry offsets in directory %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:492 -#, c-format -msgid "bogus .. inode number (%<PRIu64>) in directory inode %<PRIu64>, " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:496 .././repair/dir2.c:531 -msgid "clearing inode number\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:502 .././repair/dir2.c:537 -msgid "would clear inode number\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:510 -#, c-format -msgid "" -"corrected root directory %<PRIu64> .. entry, was %<PRIu64>, now %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:518 -#, c-format -msgid "" -"would have corrected root directory %<PRIu64> .. entry from %<PRIu64> to " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:528 -#, c-format -msgid "bad .. entry in directory inode %<PRIu64>, points to self, " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:641 -#, c-format -msgid "corrupt block %u in directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:644 -msgid "\twill junk block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:646 -msgid "\twould junk block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:732 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%*.*s\" at block %d offset %<PRIdPTR> in directory inode %<PRIu64> " -"references %s inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:755 -#, c-format -msgid "" -"entry at block %u offset %<PRIdPTR> in directory inode %<PRIu64>has 0 " -"namelength\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:768 -#, c-format -msgid "\tclearing inode number in entry at offset %<PRIdPTR>...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:774 -#, c-format -msgid "\twould clear inode number in entry at offset %<PRIdPTR>...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:787 -#, c-format -msgid "" -"entry at block %u offset %<PRIdPTR> in directory inode %<PRIu64> has illegal " -"name \"%*.*s\": " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:818 -#, c-format -msgid "bad .. entry in directory inode %<PRIu64>, points to self: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:829 -#, c-format -msgid "bad .. entry in root directory inode %<PRIu64>, was %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:832 .././repair/dir2.c:851 .././repair/dir2.c:882 -#: .././repair/phase2.c:209 .././repair/phase2.c:218 .././repair/phase2.c:227 -msgid "correcting\n" -msgstr "исправление\n" - -#: .././repair/dir2.c:836 .././repair/dir2.c:853 .././repair/dir2.c:886 -#: .././repair/dinode.c:2417 .././repair/phase2.c:211 .././repair/phase2.c:220 -#: .././repair/phase2.c:229 -msgid "would correct\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:848 -#, c-format -msgid "bad .. entry in directory inode %<PRIu64>, was %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:866 -#, c-format -msgid "multiple .. entries in directory inode %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:879 -#, c-format -msgid "bad . entry in directory inode %<PRIu64>, was %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:891 -#, c-format -msgid "multiple . entries in directory inode %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:901 -#, c-format -msgid "entry \"%*.*s\" in directory inode %<PRIu64> points to self: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:912 -msgid "clearing entry\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:914 -msgid "would clear entry\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:927 -#, c-format -msgid "bad bestfree table in block %u in directory inode %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:930 -msgid "repairing table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:935 -msgid "would repair table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:975 -#, c-format -msgid "block %u for directory inode %<PRIu64> is missing\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:984 -#, c-format -msgid "can't read block %u for directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:995 -#, c-format -msgid "" -"bad directory block magic # %#x in block %u for directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1047 -#, c-format -msgid "bad entry count in block %u of directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1055 -#, c-format -msgid "bad hash ordering in block %u of directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1063 -#, c-format -msgid "bad stale count in block %u of directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1112 -#, c-format -msgid "can't map block %u for directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1122 -#, c-format -msgid "can't read file block %u for directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1134 -#, c-format -msgid "" -"bad directory leaf magic # %#x for directory inode %<PRIu64> block %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1162 -#, c-format -msgid "bad sibling back pointer for block %u in directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1193 -#, c-format -msgid "bad hash path in directory %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1314 -#, c-format -msgid "block %<PRIu64> for directory inode %<PRIu64> is missing\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1323 -#, c-format -msgid "can't read block %<PRIu64> for directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1331 -#, c-format -msgid "" -"bad directory block magic # %#x in block %<PRIu64> for directory inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1412 -#, c-format -msgid "bad size/format for directory %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1419 -#, c-format -msgid "no . entry for directory %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1429 -#, c-format -msgid "no .. entry for directory %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dir2.c:1431 -#, c-format -msgid "no .. entry for root directory %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase7.c:39 .././repair/phase6.c:2893 .././repair/phase6.c:2897 -#, c-format -msgid "couldn't map inode %<PRIu64>, err = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase7.c:43 -#, c-format -msgid "couldn't map inode %<PRIu64>, err = %d, can't compare link counts\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase7.c:55 -#, c-format -msgid "resetting inode %<PRIu64> nlinks from %u to %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase7.c:61 -#, c-format -msgid "would have reset inode %<PRIu64> nlinks from %u to %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase7.c:131 -msgid "Phase 7 - verify and correct link counts...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase7.c:133 -msgid "Phase 7 - verify link counts...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:45 -#, c-format -msgid "cannot read agbno (%u/%u), disk block %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:139 -#, c-format -msgid "uncertain inode block %d/%d already known\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:155 .././repair/dino_chunks.c:427 -#: .././repair/dino_chunks.c:486 -#, c-format -msgid "inode block %d/%d multiply claimed, (state %d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:162 .././repair/dino_chunks.c:491 -#, c-format -msgid "inode block %d/%d bad state, (state %d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:434 -#, c-format -msgid "uncertain inode block overlap, agbno = %d, ino = %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:473 -#, c-format -msgid "uncertain inode block %<PRIu64> already known\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:567 -#, c-format -msgid "bad state in block map %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:572 -#, c-format -msgid "inode block %<PRIu64> multiply claimed, state was %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:640 -#, c-format -msgid "failed to allocate %zd bytes of memory\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:666 -#, c-format -msgid "cannot read inode %<PRIu64>, disk block %<PRId64>, cnt %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:822 -#, c-format -msgid "imap claims in-use inode %<PRIu64> is free, " -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:827 -msgid "correcting imap\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:829 -msgid "would correct imap\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:882 -#, c-format -msgid "cleared root inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:886 -#, c-format -msgid "would clear root inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:894 -#, c-format -msgid "cleared realtime bitmap inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:898 -#, c-format -msgid "would clear realtime bitmap inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:906 -#, c-format -msgid "cleared realtime summary inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:910 -#, c-format -msgid "would clear realtime summary inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:914 -#, c-format -msgid "cleared inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:917 -#, c-format -msgid "would have cleared inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dino_chunks.c:1109 .././repair/dino_chunks.c:1144 -#: .././repair/dino_chunks.c:1259 -msgid "found inodes not in the inode allocation tree\n" -msgstr "" - -#: .././repair/versions.c:67 -#, c-format -msgid "bogus quota flags 0x%x set in superblock" -msgstr "" - -#: .././repair/versions.c:73 -msgid ", bogus flags will be cleared\n" -msgstr "" - -#: .././repair/versions.c:75 -msgid ", bogus flags would be cleared\n" -msgstr "" - -#: .././repair/versions.c:111 -msgid "Shared Version bit set. Not supported. Ever.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/versions.c:120 -#, c-format -msgid "WARNING: unknown superblock version %d\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ: неизвестная версия суперблока %d\n" - -#: .././repair/versions.c:123 -msgid "This filesystem contains features not understood by this program.\n" -msgstr "" -"Текущая файловая система имеет возможности, которые не распознаются " -"программой.\n" - -#: .././repair/versions.c:136 -#, c-format -msgid "" -"Superblock has unknown compat/rocompat/incompat features (0x%x/0x%x/0x%x).\n" -"Using a more recent xfs_repair is recommended.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/versions.c:153 -msgid "" -"WARNING: you have a V1 inode filesystem. It will be converted to a\n" -"\tversion 2 inode filesystem. If you do not want this, run an older\n" -"\tversion of xfs_repair.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/versions.c:158 -msgid "" -"WARNING: you have a V1 inode filesystem. It would be converted to a\n" -"\tversion 2 inode filesystem. If you do not want this, run an older\n" -"\tversion of xfs_repair.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:42 -msgid "real-time" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:43 -msgid "regular" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:66 -#, c-format -msgid "clearing inode %<PRIu64> attributes\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:69 -#, c-format -msgid "would have cleared inode %<PRIu64> attributes\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:316 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> - bad rt extent start block number %<PRIu64>, offset " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:324 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> - bad rt extent last block number %<PRIu64>, offset " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:332 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> - bad rt extent overflows - start %<PRIu64>, end %<PRIu64>, " -"offset %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:354 -#, c-format -msgid "" -"data fork in rt ino %<PRIu64> claims dup rt extent,off - %<PRIu64>, start - " -"%<PRIu64>, count %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:373 -#, c-format -msgid "bad state in rt block map %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:379 -#, c-format -msgid "" -"data fork in rt inode %<PRIu64> found metadata block %<PRIu64> in rt bmap\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:388 -#, c-format -msgid "data fork in rt inode %<PRIu64> claims used rt block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:394 -#, c-format -msgid "illegal state %d in rt block map %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:457 -#, c-format -msgid "" -"bmap rec out of order, inode %<PRIu64> entry %d [o s c] [%<PRIu64> %<PRIu64> " -"%<PRIu64>], %d [%<PRIu64> %<PRIu64> %<PRIu64>]\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:473 -#, c-format -msgid "" -"zero length extent (off = %<PRIu64>, fsbno = %<PRIu64>) in ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:504 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> - bad extent starting block number %<PRIu64>, offset " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:512 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> - bad extent last block number %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:520 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> - bad extent overflows - start %<PRIu64>, end %<PRIu64>, " -"offset %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:532 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> - extent exceeds max offset - start %<PRIu64>, count " -"%<PRIu64>, physical block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:553 -#, c-format -msgid "" -"Fatal error: inode %<PRIu64> - blkmap_set_ext(): %s\n" -"\t%s fork, off - %<PRIu64>, start - %<PRIu64>, cnt %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:586 -#, c-format -msgid "" -"%s fork in ino %<PRIu64> claims dup extent, off - %<PRIu64>, start - " -"%<PRIu64>, cnt %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:605 -#, c-format -msgid "%s fork in ino %<PRIu64> claims free block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:613 -#, c-format -msgid "bad state in block map %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:618 -msgid "rmap claims metadata use!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:625 -#, c-format -msgid "%s fork in inode %<PRIu64> claims metadata block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:635 -#, c-format -msgid "%s fork in %s inode %<PRIu64> claims used block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:641 -#, c-format -msgid "%s fork in %s inode %<PRIu64> claims CoW block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:647 -#, c-format -msgid "illegal state %d in block map %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:683 -msgid "couldn't add reverse mapping\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:695 -#, c-format -msgid "correcting nextents for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:783 -#, c-format -msgid "cannot read inode (%u/%u), disk block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:851 -#, c-format -msgid "bad level %d in inode %<PRIu64> bmap btree root block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:857 -#, c-format -msgid "bad numrecs 0 in inode %<PRIu64> bmap btree root block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:866 -#, c-format -msgid "" -"indicated size of %s btree root (%d bytes) greater than space in inode " -"%<PRIu64> %s fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:887 -#, c-format -msgid "bad bmap btree ptr 0x%<PRIx64> in ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:907 -#, c-format -msgid "" -"correcting key in bmbt root (was %<PRIu64>, now %<PRIu64>) in inode " -"%<PRIu64> %s fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:919 -#, c-format -msgid "" -"bad key in bmbt root (is %<PRIu64>, would reset to %<PRIu64>) in inode " -"%<PRIu64> %s fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:935 -#, c-format -msgid "out of order bmbt root key %<PRIu64> in inode %<PRIu64> %s fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:952 -#, c-format -msgid "" -"extent count for ino %<PRIu64> %s fork too low (%<PRIu64>) for file format\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:963 -#, c-format -msgid "" -"bad fwd (right) sibling pointer (saw %<PRIu64> should be NULLFSBLOCK)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:966 -#, c-format -msgid "\tin inode %<PRIu64> (%s fork) bmap btree block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1048 -#, c-format -msgid "" -"local inode %<PRIu64> data fork is too large (size = %lld, max = %d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1056 -#, c-format -msgid "local inode %<PRIu64> attr fork too large (size %d, max = %d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1063 -#, c-format -msgid "local inode %<PRIu64> attr too small (size = %d, min size = %zd)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1087 -#, c-format -msgid "" -"mismatch between format (%d) and size (%<PRId64>) in symlink ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1094 -#, c-format -msgid "" -"mismatch between format (%d) and size (%<PRId64>) in symlink inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1109 -#, c-format -msgid "bad number of extents (%d) in symlink %<PRIu64> data fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1121 -#, c-format -msgid "bad extent #%d offset (%<PRIu64>) in symlink %<PRIu64> data fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1127 -#, c-format -msgid "bad extent #%d count (%<PRIu64>) in symlink %<PRIu64> data fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1185 -msgid "User quota" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1189 -msgid "Group quota" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1193 -msgid "Project quota" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1215 -#, c-format -msgid "" -"cannot read inode %<PRIu64>, file block %<PRIu64>, disk block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1229 -#, c-format -msgid "%s: bad CRC for id %u. " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1237 -#, c-format -msgid "%s: bad UUID for id %u. " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1245 -#, c-format -msgid "%s: Corrupt quota for id %u. " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1253 -msgid "Would correct.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1255 -msgid "Corrected.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1298 -#, c-format -msgid "cannot read inode %<PRIu64>, file block %d, NULL disk block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1320 -#, c-format -msgid "cannot read inode %<PRIu64>, file block %d, disk block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1326 -#, c-format -msgid "Corrupt symlink remote block %<PRIu64>, inode %<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1333 -#, c-format -msgid "" -"Bad symlink buffer CRC, block %<PRIu64>, inode %<PRIu64>.\n" -"Correcting CRC, but symlink may be bad.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1346 -#, c-format -msgid "" -"bad symlink header ino %<PRIu64>, file block %d, disk block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1389 -#, c-format -msgid "symlink in inode %<PRIu64> too long (%llu chars)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1395 -#, c-format -msgid "zero size symlink in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1426 -#, c-format -msgid "found illegal null character in symlink inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1451 -#, c-format -msgid "inode %<PRIu64> has bad inode type (IFMNT)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1462 -#, c-format -msgid "size of character device inode %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1467 -#, c-format -msgid "size of block device inode %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1472 -#, c-format -msgid "size of socket inode %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1477 -#, c-format -msgid "size of fifo inode %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1484 -#, c-format -msgid "size of quota inode %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1488 -#, c-format -msgid "Internal error - process_misc_ino_types, illegal type %d\n" -msgstr "внутренняя ошибка - process_misc_ino_types, не верный тип %d\n" - -#: .././repair/dinode.c:1515 -#, c-format -msgid "size of character device inode %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> blocks)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1520 -#, c-format -msgid "size of block device inode %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> blocks)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1525 -#, c-format -msgid "size of socket inode %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> blocks)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1530 -#, c-format -msgid "size of fifo inode %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> blocks)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1608 -#, c-format -msgid "root inode %<PRIu64> has bad type 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1612 -msgid "resetting to directory\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1616 -msgid "would reset to directory\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1622 -#, c-format -msgid "user quota inode %<PRIu64> has bad type 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1631 -#, c-format -msgid "group quota inode %<PRIu64> has bad type 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1640 -#, c-format -msgid "project quota inode %<PRIu64> has bad type 0x%x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1650 -#, c-format -msgid "realtime summary inode %<PRIu64> has bad type 0x%x, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1653 .././repair/dinode.c:1674 -msgid "resetting to regular file\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1657 .././repair/dinode.c:1678 -msgid "would reset to regular file\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1662 -#, c-format -msgid "bad # of extents (%u) for realtime summary inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1671 -#, c-format -msgid "realtime bitmap inode %<PRIu64> has bad type 0x%x, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1683 -#, c-format -msgid "bad # of extents (%u) for realtime bitmap inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1718 -#, c-format -msgid "" -"mismatch between format (%d) and size (%<PRId64>) in directory ino " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1724 -#, c-format -msgid "directory inode %<PRIu64> has bad size %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1732 -#, c-format -msgid "bad data fork in symlink %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1761 -#, c-format -msgid "found inode %<PRIu64> claiming to be a real-time file\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1770 -#, c-format -msgid "" -"realtime bitmap inode %<PRIu64> has bad size %<PRId64> (should be " -"%<PRIu64>)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1781 -#, c-format -msgid "" -"realtime summary inode %<PRIu64> has bad size %<PRId64> (should be %d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1809 -#, c-format -msgid "bad attr fork offset %d in dev inode %<PRIu64>, should be %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1821 -#, c-format -msgid "bad attr fork offset %d in inode %<PRIu64>, max=%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1828 -#, c-format -msgid "unexpected inode format %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1849 -#, c-format -msgid "" -"correcting nblocks for inode %<PRIu64>, was %llu - counted %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1856 -#, c-format -msgid "bad nblocks %llu for inode %<PRIu64>, would reset to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1864 -#, c-format -msgid "too many data fork extents (%<PRIu64>) in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1871 -#, c-format -msgid "correcting nextents for inode %<PRIu64>, was %d - counted %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1879 -#, c-format -msgid "bad nextents %d for inode %<PRIu64>, would reset to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1887 -#, c-format -msgid "too many attr fork extents (%<PRIu64>) in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1894 -#, c-format -msgid "" -"correcting anextents for inode %<PRIu64>, was %d - counted %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1901 -#, c-format -msgid "bad anextents %d for inode %<PRIu64>, would reset to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1913 -#, c-format -msgid "nblocks (%<PRIu64>) smaller than nextents for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1978 .././repair/dinode.c:2016 -#, c-format -msgid "unknown format %d, ino %<PRIu64> (mode = %d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:1983 -#, c-format -msgid "bad data fork in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2054 -#, c-format -msgid "bad attribute format %d in inode %<PRIu64>, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2057 -msgid "resetting value\n" -msgstr "сброс значения\n" - -#: .././repair/dinode.c:2061 -msgid "would reset value\n" -msgstr "нужно сбросить значение\n" - -#: .././repair/dinode.c:2091 .././repair/attr_repair.c:1163 -#, c-format -msgid "illegal attribute format %d, ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2106 -#, c-format -msgid "bad attribute fork in inode %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2109 -msgid ", clearing attr fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2114 -msgid ", would clear attr fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2142 -#, c-format -msgid "illegal attribute fmt %d, ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2162 -#, c-format -msgid "problem with attribute contents in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2170 -msgid "would clear attr fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2203 -#, c-format -msgid "" -"clearing obsolete nlink field in version 2 inode %<PRIu64>, was %d, now 0\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2209 -#, c-format -msgid "" -"would clear obsolete nlink field in version 2 inode %<PRIu64>, currently %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2228 -#, c-format -msgid "Bad %s nsec %u on inode %<PRIu64>, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2230 .././repair/dinode.c:2731 -#: .././repair/dinode.c:2753 -msgid "would reset to zero\n" -msgstr "нужно сбросить в ноль\n" - -#: .././repair/dinode.c:2232 .././repair/dinode.c:2725 -#: .././repair/dinode.c:2748 -msgid "resetting to zero\n" -msgstr "сброс в ноль\n" - -#: .././repair/dinode.c:2310 -#, c-format -msgid "bad CRC for inode %<PRIu64>%c" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2314 -msgid " will rewrite\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2317 -msgid " would rewrite\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2324 -#, c-format -msgid "bad magic number 0x%x on inode %<PRIu64>%c" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2329 -msgid " resetting magic number\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2333 -msgid " would reset magic number\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2340 -#, c-format -msgid "bad version number 0x%x on inode %<PRIu64>%c" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2345 -msgid " resetting version number\n" -msgstr " сброс номера версии\n" - -#: .././repair/dinode.c:2350 -msgid " would reset version number\n" -msgstr " нужно сбросить номер версии\n" - -#: .././repair/dinode.c:2363 -#, c-format -msgid "inode identifier %llu mismatch on inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2374 -#, c-format -msgid "UUID mismatch on inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2387 -#, c-format -msgid "bad (negative) size %<PRId64> on inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2411 -#, c-format -msgid "free inode %<PRIu64> contains errors, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2414 -msgid "corrected\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2429 -#, c-format -msgid "imap claims a free inode %<PRIu64> is in use, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2431 -msgid "correcting imap and clearing inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2436 -msgid "would correct imap and clear inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2453 -#, c-format -msgid "bad inode format in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2469 -#, c-format -msgid "Bad flags set in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2480 -#, c-format -msgid "inode %<PRIu64> has RT flag set but there is no RT device\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2492 -#, c-format -msgid "inode %<PRIu64> not rt bitmap\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2506 -#, c-format -msgid "directory flags set on non-directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2520 -#, c-format -msgid "file flags set on non-file inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2529 -msgid "fixing bad flags.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2533 -msgid "would fix bad flags.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2548 -#, c-format -msgid "Bad flags2 set in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2559 -#, c-format -msgid "DAX flag set on special inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2570 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> is marked reflinked but file system does not support " -"reflink\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2581 -#, c-format -msgid "reflink flag set on non-file inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2592 -#, c-format -msgid "Cannot have a reflinked realtime inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2602 -#, c-format -msgid "" -"inode %<PRIu64> has CoW extent size hint but file system does not support " -"reflink\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2613 -#, c-format -msgid "CoW extent size flag set on non-file, non-directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2624 -#, c-format -msgid "Cannot have CoW extent size hint on a realtime inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2632 -msgid "fixing bad flags2.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2636 -msgid "would fix bad flags2.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2654 -#, c-format -msgid "Would clear next_unlinked in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2658 -#, c-format -msgid "Cleared next_unlinked in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2702 -#, c-format -msgid "bad inode type %#o inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2722 -#, c-format -msgid "Bad extent size %u on inode %<PRIu64>, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2745 -#, c-format -msgid "Bad CoW extent size %u on inode %<PRIu64>, " -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2818 -#, c-format -msgid "problem with directory contents in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2826 -#, c-format -msgid "problem with symbolic link in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2836 -#, c-format -msgid "problem with quota inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/dinode.c:2930 -#, c-format -msgid "processing inode %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:57 -#, c-format -msgid "bad range claimed [%d, %d) in da block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:64 -#, c-format -msgid "byte range end [%d %d) in da block larger than blocksize %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:71 -#, c-format -msgid "multiply claimed byte %d in da block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:151 -msgid "No memory for ACL check!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:159 -msgid "" -"entry contains illegal value in attribute named SGI_ACL_FILE or " -"SGI_ACL_DEFAULT\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:185 -msgid "entry contains illegal value in attribute named SGI_MAC_LABEL\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:191 -msgid "entry contains illegal value in attribute named SGI_CAP_FILE\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:231 -#, c-format -msgid "there are no attributes in the fork for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:239 -#, c-format -msgid "would junk the attribute fork since count is 0 for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:259 -msgid "zero length name entry in attribute fork," -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:262 .././repair/attr_repair.c:282 -#, c-format -msgid " truncating attributes for inode %<PRIu64> to %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:267 .././repair/attr_repair.c:288 -#, c-format -msgid " would truncate attributes for inode %<PRIu64> to %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:279 -msgid "name or value attribute lengths are too large,\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:299 -msgid "entry contains illegal character in shortform attribute name\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:305 -msgid "entry has INCOMPLETE flag on in shortform attribute\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:323 -#, c-format -msgid "removing attribute entry %d for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:335 -#, c-format -msgid "would remove attribute entry %d for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:350 -#, c-format -msgid "" -"would have corrected attribute entry count in inode %<PRIu64> from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:354 -#, c-format -msgid "corrected attribute entry count in inode %<PRIu64>, was %d, now %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:365 -#, c-format -msgid "" -"would have corrected attribute totsize in inode %<PRIu64> from %d to %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:370 -#, c-format -msgid "" -"corrected attribute entry totsize in inode %<PRIu64>, was %d, now %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:404 -#, c-format -msgid "remote block for attributes of inode %<PRIu64> is missing\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:413 -#, c-format -msgid "can't read remote block for attributes of inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:420 -#, c-format -msgid "Corrupt remote block for attributes of inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:463 -#, c-format -msgid "" -"attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64> has bad name (namelen = " -"%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:480 -#, c-format -msgid "" -"bad hashvalue for attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:490 -#, c-format -msgid "" -"bad security value for attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:524 -#, c-format -msgid "" -"inconsistent remote attribute entry %d in attr block %u, ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:531 -#, c-format -msgid "cannot malloc enough for remotevalue attribute for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:533 -msgid "SKIPPING this remote attribute\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:539 -#, c-format -msgid "remote attribute get failed for entry %d, inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:547 -#, c-format -msgid "remote attribute value check failed for entry %d, inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:586 -#, c-format -msgid "bad attribute count %d in attr block %u, inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:601 -#, c-format -msgid "bad attribute nameidx %d in attr block %u, inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:610 -#, c-format -msgid "attribute entry #%d in attr block %u, inode %<PRIu64> is INCOMPLETE\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:621 -#, c-format -msgid "" -"attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64> claims already used " -"space\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:644 -#, c-format -msgid "" -"attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64> claims used space\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:668 -#, c-format -msgid "" -"- resetting first used heap value from %d to %d in block %u of attribute " -"fork of inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:676 -#, c-format -msgid "" -"- would reset first used value from %d to %d in block %u of attribute fork " -"of inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:686 -#, c-format -msgid "" -"- resetting usedbytes cnt from %d to %d in block %u of attribute fork of " -"inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:694 -#, c-format -msgid "" -"- would reset usedbytes cnt from %d to %d in block %u of attribute fork of " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:749 -#, c-format -msgid "btree cycle detected in attribute fork for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:761 -#, c-format -msgid "can't map block %u for attribute fork for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:771 -#, c-format -msgid "" -"can't read file block %u (fsbno %<PRIu64>) for attribute fork of inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:783 -#, c-format -msgid "bad attribute leaf magic %#x for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:814 -#, c-format -msgid "" -"bad sibling back pointer for block %u in attribute fork for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:849 -#, c-format -msgid "bad hash path in attribute fork for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:931 -#, c-format -msgid "expected owner inode %<PRIu64>, got %llu, attr block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:939 -#, c-format -msgid "expected block %<PRIu64>, got %llu, inode %<PRIu64>attr block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:947 -#, c-format -msgid "wrong FS UUID, inode %<PRIu64> attr block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:989 -#, c-format -msgid "block 0 of inode %<PRIu64> attribute fork is missing\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:996 -#, c-format -msgid "agno of attribute fork of inode %<PRIu64> out of regular partition\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1004 -#, c-format -msgid "can't read block 0 of inode %<PRIu64> attribute fork\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1028 -#, c-format -msgid "" -"clearing forw/back pointers in block 0 for attributes in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1037 -#, c-format -msgid "" -"would clear forw/back pointers in block 0 for attributes in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1073 -#, c-format -msgid "bad attribute leaf magic # %#x for dir ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1103 -#, c-format -msgid "Too many ACL entries, count %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1112 -msgid "cannot malloc enough for ACL attribute\n" -msgstr "" - -#: .././repair/attr_repair.c:1113 -msgid "SKIPPING this ACL\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:123 .././repair/incore_ext.c:542 -msgid "couldn't allocate new extent descriptor.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:220 -msgid "duplicate bno extent range\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:349 -msgid ": duplicate bno extent range\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:624 .././repair/incore_ext.c:679 -msgid "duplicate extent range\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:732 .././repair/incore_ext.c:736 -msgid "couldn't malloc dup extent tree descriptor table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:741 -msgid "couldn't malloc free by-bno extent tree descriptor table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:746 -msgid "couldn't malloc free by-bcnt extent tree descriptor table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:752 -msgid "couldn't malloc bno extent tree descriptor\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:756 -msgid "couldn't malloc bcnt extent tree descriptor\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ext.c:767 -msgid "couldn't malloc dup rt extent tree descriptor\n" -msgstr "" - -#: .././repair/prefetch.c:240 .././repair/da_util.c:56 -msgid "couldn't malloc dir2 buffer list\n" -msgstr "" - -#: .././repair/prefetch.c:545 -msgid "prefetch corruption\n" -msgstr "предварительная выборка не получилась\n" - -#: .././repair/prefetch.c:726 .././repair/prefetch.c:849 -#, c-format -msgid "failed to create prefetch thread: %s\n" -msgstr "неудача создания предварительной выборки в потоке: %s\n" - -#: .././repair/prefetch.c:890 -msgid "failed to initialize prefetch mutex\n" -msgstr "неудача инициализации предварительной выборки исключений\n" - -#: .././repair/prefetch.c:892 .././repair/prefetch.c:894 -msgid "failed to initialize prefetch cond var\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:78 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] device\n" -"\n" -"Options:\n" -" -f The device is a file\n" -" -L Force log zeroing. Do this as a last resort.\n" -" -l logdev Specifies the device where the external log resides.\n" -" -m maxmem Maximum amount of memory to be used in megabytes.\n" -" -n No modify mode, just checks the filesystem for damage.\n" -" (Cannot be used together with -e.)\n" -" -P Disables prefetching.\n" -" -r rtdev Specifies the device where the realtime section resides.\n" -" -v Verbose output.\n" -" -c subopts Change filesystem parameters - use xfs_admin.\n" -" -o subopts Override default behaviour, refer to man page.\n" -" -t interval Reporting interval in seconds.\n" -" -d Repair dangerously.\n" -" -e Exit with a non-zero code if any errors were repaired.\n" -" (Cannot be used together with -n.)\n" -" -V Reports version and exits.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:107 -msgid "no error" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:108 -msgid "bad magic number" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:109 -msgid "bad blocksize field" -msgstr "не верный размер поля" - -#: .././repair/xfs_repair.c:110 -msgid "bad blocksize log field" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:111 -msgid "bad or unsupported version" -msgstr "не верная или не поддерживаемая версия" - -#: .././repair/xfs_repair.c:113 -msgid "filesystem mkfs-in-progress bit set" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:115 -msgid "inconsistent filesystem geometry information" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:117 -msgid "bad inode size or inconsistent with number of inodes/block" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:118 -msgid "bad sector size" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:120 -msgid "AGF geometry info conflicts with filesystem geometry" -msgstr "Информация о геометрии AGF противоречит геометрии файловой системы" - -#: .././repair/xfs_repair.c:122 -msgid "AGI geometry info conflicts with filesystem geometry" -msgstr "Информация о геометрии AGI противоречит геометрии файловой системы" - -#: .././repair/xfs_repair.c:124 -msgid "AG superblock geometry info conflicts with filesystem geometry" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:125 -msgid "attempted to perform I/O beyond EOF" -msgstr "попытка выполнить операцию чтения/записи после конца файла" - -#: .././repair/xfs_repair.c:127 -msgid "inconsistent filesystem geometry in realtime filesystem component" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:129 -msgid "maximum indicated percentage of inodes > 100%" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:131 -msgid "inconsistent inode alignment value" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:133 -msgid "not enough secondary superblocks with matching geometry" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:135 -msgid "bad stripe unit in superblock" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:137 -msgid "bad stripe width in superblock" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:139 -msgid "bad shared version number in superblock" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:141 -msgid "bad CRC in superblock" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:143 -msgid "inconsistent directory geometry information" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:145 -msgid "inconsistent log geometry information" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:150 -#, c-format -msgid "bad error code - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:158 -#, c-format -msgid "-%c %s option cannot have a value\n" -msgstr "-%c %s опции не могут иметь значение\n" - -#: .././repair/xfs_repair.c:232 -msgid "-o ihash option has been removed and will be ignored\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:237 -msgid "-o bhash option cannot be used with -m option\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:240 -msgid "-o bhash requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:247 -msgid "-o ag_stride requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:260 -msgid "-o phase2_threads requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:278 -msgid "-c lazycount requires a parameter\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:301 -msgid "-m option cannot be used with -o bhash option\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:349 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"fatal error -- " -msgstr "" -"\n" -"критическая ошибка-- " - -#: .././repair/xfs_repair.c:475 -#, c-format -msgid "" -"sb root inode value %<PRIu64> %sinconsistent with calculated value %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:482 -#, c-format -msgid "resetting superblock root inode pointer to %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:486 -#, c-format -msgid "would reset superblock root inode pointer to %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:498 -#, c-format -msgid "" -"sb realtime bitmap inode %<PRIu64> %sinconsistent with calculated value %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:505 -#, c-format -msgid "resetting superblock realtime bitmap ino pointer to %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:509 -#, c-format -msgid "would reset superblock realtime bitmap ino pointer to %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:521 -#, c-format -msgid "" -"sb realtime summary inode %<PRIu64> %sinconsistent with calculated value %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:528 -#, c-format -msgid "resetting superblock realtime summary ino pointer to %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:532 -#, c-format -msgid "would reset superblock realtime summary ino pointer to %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:588 -#, c-format -msgid "Maximum metadata LSN (%d:%d) is ahead of log (%d:%d).\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:592 -#, c-format -msgid "Would format log to cycle %d.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:596 -#, c-format -msgid "Format log to cycle %d.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:647 -msgid "" -"Cannot get host filesystem geometry.\n" -"Repair may fail if there is a sector size mismatch between\n" -"the image and the host filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:657 -msgid "" -"Sector size on host filesystem larger than image sector size.\n" -"Cannot turn off direct IO, so exiting.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:701 -#, c-format -msgid "%s: couldn't stat \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:719 -msgid "" -"Primary superblock would have been modified.\n" -"Cannot proceed further in no_modify mode.\n" -"Exiting now.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:727 -msgid "" -"Primary superblock bad after phase 1!\n" -"Exiting now.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:749 -#, c-format -msgid "%s: cannot repair this filesystem. Sorry.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:824 -#, c-format -msgid " - reporting progress in intervals of %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:869 -#, c-format -msgid "" -" - max_mem = %lu, icount = %<PRIu64>, imem = %<PRIu64>, dblock = " -"%<PRIu64>, dmem = %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:878 -#, c-format -msgid "" -"Required memory for repair is greater that the maximum specified\n" -"with the -m option. Please increase it to at least %lu.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:883 -#, c-format -msgid "" -"Memory available for repair (%luMB) may not be sufficient.\n" -"At least %luMB is needed to repair this filesystem efficiently\n" -"If repair fails due to lack of memory, please\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:889 -msgid "turn prefetching off (-P) to reduce the memory footprint.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:892 -#, c-format -msgid "increase system RAM and/or swap space to at least %luMB.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:907 -#, c-format -msgid " - block cache size set to %d entries\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:932 -msgid "Found unsupported filesystem features. Exiting now.\n" -msgstr "Обнаружены не поддерживаемые возможности файловой системы. Выход.\n" - -#: .././repair/xfs_repair.c:950 -#, c-format -msgid "No modify flag set, skipping phase 5\n" -msgstr "Невозможно изменить флаг состояния, пропуск 5-ой фазы.\n" - -#: .././repair/xfs_repair.c:970 -msgid "Inode allocation btrees are too corrupted, skipping phases 6 and 7\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:976 -msgid "Warning: no quota inodes were found. Quotas disabled.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:979 -msgid "Warning: no quota inodes were found. Quotas would be disabled.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:984 -msgid "Warning: quota inodes were cleared. Quotas disabled.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:987 -msgid "Warning: quota inodes would be cleared. Quotas would be disabled.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:993 -msgid "" -"Warning: user quota information was cleared.\n" -"User quotas can not be enforced until limit information is recreated.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:997 -msgid "" -"Warning: user quota information would be cleared.\n" -"User quotas could not be enforced until limit information was recreated.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1005 -msgid "" -"Warning: group quota information was cleared.\n" -"Group quotas can not be enforced until limit information is recreated.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1009 -msgid "" -"Warning: group quota information would be cleared.\n" -"Group quotas could not be enforced until limit information was recreated.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1017 -msgid "" -"Warning: project quota information was cleared.\n" -"Project quotas can not be enforced until limit information is recreated.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1021 -msgid "" -"Warning: project quota information would be cleared.\n" -"Project quotas could not be enforced until limit information was recreated.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1038 -msgid "No modify flag set, skipping filesystem flush and exiting.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1052 .././repair/phase5.c:2182 -msgid "couldn't get superblock\n" -msgstr "невозможно получить суперблок\n" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1057 -msgid "Note - quota info will be regenerated on next quota mount.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1064 -#, c-format -msgid "" -"Note - stripe unit (%d) and width (%d) were copied from a backup " -"superblock.\n" -"Please reset with mount -o sunit=<value>,swidth=<value> if necessary\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1089 -msgid "done\n" -msgstr "" - -#: .././repair/xfs_repair.c:1093 -msgid "Repair of readonly mount complete. Immediate reboot encouraged.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:65 -#, c-format -msgid "zero_log: cannot find log head/tail (xlog_find_tail=%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:69 -msgid "" -"ERROR: The log head and/or tail cannot be discovered. Attempt to mount the\n" -"filesystem to replay the log or use the -L option to destroy the log and\n" -"attempt a repair.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:77 -#, c-format -msgid "zero_log: head block %<PRId64> tail block %<PRId64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:83 -msgid "" -"ALERT: The filesystem has valuable metadata changes in a log which is being\n" -"destroyed because the -L option was used.\n" -msgstr "" -"ТРЕВОГА: Файловая система содержащая полезные данные разрушена\n" -"(по данным логов) из-за использования параметра -L\n" - -#: .././repair/phase2.c:87 -msgid "" -"ALERT: The filesystem has valuable metadata changes in a log which is being\n" -"ignored because the -n option was used. Expect spurious inconsistencies\n" -"which may be resolved by first mounting the filesystem to replay the log.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:92 -msgid "" -"ERROR: The filesystem has valuable metadata changes in a log which needs to\n" -"be replayed. Mount the filesystem to replay the log, and unmount it before\n" -"re-running xfs_repair. If you are unable to mount the filesystem, then use\n" -"the -L option to destroy the log and attempt a repair.\n" -"Note that destroying the log may cause corruption -- please attempt a mount\n" -"of the filesystem before doing this.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:120 -msgid "failed to clear log" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:154 -msgid "" -"This filesystem has an external log. Specify log device with the -l " -"option.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:157 -#, c-format -msgid "Phase 2 - using external log on %s\n" -msgstr "Фаза 2 - использование внешнего журнала %s\n" - -#: .././repair/phase2.c:159 -msgid "Phase 2 - using internal log\n" -msgstr "Фаза 2 - использование внутреннего журнала\n" - -#: .././repair/phase2.c:162 -msgid " - zero log...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:165 -msgid " - scan filesystem freespace and inode maps...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:181 -msgid "root inode chunk not found\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:200 -msgid " - found root inode chunk\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:206 -msgid "root inode marked free, " -msgstr "корневой индексный дескриптор помечен как свободный, " - -#: .././repair/phase2.c:215 -msgid "realtime bitmap inode marked free, " -msgstr "" - -#: .././repair/phase2.c:224 -msgid "realtime summary inode marked free, " -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:211 -msgid "could not set up btree block array\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:232 -msgid "error - not enough free space in filesystem\n" -msgstr "ошибка - недостаточно свободного места в файловой системе\n" - -#: .././repair/phase5.c:247 -#, c-format -msgid "could not set up btree rmaps: %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:463 -#, c-format -msgid "can't rebuild fs trees -- not enough free space on ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:486 -#, c-format -msgid "ag %u - not enough free space to build freespace btrees\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:521 -#, c-format -msgid "not enough free blocks left to describe all free blocks in AG %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:1602 -msgid "Insufficient memory to construct reverse-map cursor." -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:1907 -msgid "Insufficient memory to construct refcount cursor." -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:2119 .././repair/phase5.c:2127 -msgid "Insufficient memory saving lost blocks.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:2238 .././repair/phase3.c:66 .././repair/phase4.c:130 -#: .././repair/phase6.c:3197 -#, c-format -msgid " - agno = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:2261 -#, c-format -msgid "unable to rebuild AG %u. Not enough free space in on-disk AG.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:2313 -#, c-format -msgid "unable to rebuild AG %u. No free space.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:2483 -msgid "Phase 5 - rebuild AG headers and trees...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:2512 -msgid "cannot alloc sb_icount_ag buffers\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:2516 -msgid "cannot alloc sb_ifree_ag buffers\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:2520 -msgid "cannot alloc sb_fdblocks_ag buffers\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:2524 -msgid "cannot alloc lost block slab\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:2543 -msgid " - generate realtime summary info and bitmap...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:2548 -msgid " - reset superblock...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:2563 -#, c-format -msgid "unable to add AG %u reverse-mapping data to btree.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase5.c:2572 -msgid "Unable to reinsert lost blocks into filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:28 -#, c-format -msgid "bad magic # 0x%x for agf %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:37 -#, c-format -msgid "bad version # %d for agf %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:46 -#, c-format -msgid "bad sequence # %d for agf %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:56 -#, c-format -msgid "bad length %d for agf %d, should be %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:69 -#, c-format -msgid "bad length %d for agf %d, should be %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:83 -#, c-format -msgid "flfirst %d in agf %d too large (max = %u)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:91 -#, c-format -msgid "fllast %d in agf %d too large (max = %u)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:108 -#, c-format -msgid "bad uuid %s for agf %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:127 -#, c-format -msgid "bad magic # 0x%x for agi %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:136 -#, c-format -msgid "bad version # %d for agi %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:145 -#, c-format -msgid "bad sequence # %d for agi %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:155 -#, c-format -msgid "bad length # %d for agi %d, should be %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:168 -#, c-format -msgid "bad length # %d for agi %d, should be %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:187 -#, c-format -msgid "bad uuid %s for agi %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:293 -#, c-format -msgid "zeroing unused portion of %s superblock (AG #%u)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:294 .././repair/agheader.c:312 -msgid "primary" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:294 .././repair/agheader.c:312 -msgid "secondary" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:311 -#, c-format -msgid "would zero unused portion of %s superblock (AG #%u)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:329 -#, c-format -msgid "bad flags field in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:352 -#, c-format -msgid "non-null user quota inode field in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:367 -#, c-format -msgid "non-null group quota inode field in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:388 -#, c-format -msgid "non-null project quota inode field in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:400 -#, c-format -msgid "non-null quota flags in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:418 -#, c-format -msgid "bad inode alignment field in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:431 -#, c-format -msgid "bad stripe unit/width fields in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:449 -#, c-format -msgid "bad log/data device sector size fields in superblock %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:480 -#, c-format -msgid "bad on-disk superblock %d - %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/agheader.c:487 -#, c-format -msgid "primary/secondary superblock %d conflict - %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/avl.c:999 .././libfrog/avl64.c:1020 -#, c-format -msgid "avl_insert: Warning! duplicate range [%llu,%llu]\n" -msgstr "" - -#: .././repair/avl.c:1194 .././libfrog/avl64.c:1215 -#, c-format -msgid "Command [fpdir] : " -msgstr "" - -#: .././repair/avl.c:1203 .././libfrog/avl64.c:1224 -#, c-format -msgid "end of range ? " -msgstr "конец диапазона? " - -#: .././repair/avl.c:1214 .././libfrog/avl64.c:1235 -#, c-format -msgid "Cannot find %d\n" -msgstr "Невозможно найти %d\n" - -#: .././repair/avl.c:1227 .././libfrog/avl64.c:1248 -#, c-format -msgid "size of range ? " -msgstr "" - -#: .././repair/avl.c:1238 .././libfrog/avl64.c:1259 -#, c-format -msgid "End of range ? " -msgstr "" - -#: .././repair/avl.c:1242 .././libfrog/avl64.c:1263 -#, c-format -msgid "checklen 0/1 ? " -msgstr "" - -#: .././repair/avl.c:1249 .././libfrog/avl64.c:1270 -#, c-format -msgid "Found something\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:35 -msgid "could not allocate nlink array\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:213 -msgid "could not allocate ftypes array\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:239 -msgid "inode map malloc failed\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:355 -msgid "add_aginode_uncertain - duplicate inode range\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:450 -msgid "add_inode - duplicate inode range\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:544 -#, c-format -msgid "good inode list is --\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:547 -#, c-format -msgid "uncertain inode list is --\n" -msgstr "список сомнительных индексных дескрипторов --\n" - -#: .././repair/incore_ino.c:552 -#, c-format -msgid "agno %d -- no inodes\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:556 -#, c-format -msgid "agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:560 -#, c-format -msgid "\tptr = %lx, start = 0x%x, free = 0x%llx, confirmed = 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:611 -msgid "couldn't malloc parent list table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:622 .././repair/incore_ino.c:668 -msgid "couldn't memalign pentries table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:726 -msgid "could not malloc inode extra data\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:792 -msgid "couldn't malloc inode tree descriptor table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:796 -msgid "couldn't malloc uncertain ino tree descriptor table\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:801 -msgid "couldn't malloc inode tree descriptor\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:805 -msgid "couldn't malloc uncertain ino tree descriptor\n" -msgstr "" - -#: .././repair/incore_ino.c:813 -msgid "couldn't malloc uncertain inode cache area\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:16 -msgid "Sorry, could not find valid secondary superblock\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:17 -msgid "Exiting now.\n" -msgstr "Выход.\n" - -#: .././repair/phase1.c:28 -#, c-format -msgid "could not allocate ag header buffer (%d bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:46 -msgid "Phase 1 - find and verify superblock...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:63 -msgid "error reading primary superblock\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:69 -#, c-format -msgid "bad primary superblock - %s !!!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:76 -#, c-format -msgid "couldn't verify primary superblock - %s !!!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:94 -msgid "superblock has a features2 mismatch, correcting\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:111 -#, c-format -msgid "Enabling lazy-counters\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:115 -#, c-format -msgid "Cannot disable lazy-counters on V5 fs\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:120 -#, c-format -msgid "Disabling lazy-counters\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:123 -#, c-format -msgid "Lazy-counters are already %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:124 -msgid "enabled" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:124 -msgid "disabled" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:131 -msgid "resetting shared_vn to zero\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:138 -msgid "writing modified primary superblock\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase1.c:141 -msgid "would write modified primary superblock\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase3.c:35 -#, c-format -msgid "cannot read agi block %<PRId64> for ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase3.c:107 -msgid "Phase 3 - for each AG...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase3.c:109 -msgid " - scan and clear agi unlinked lists...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase3.c:111 -msgid " - scan (but don't clear) agi unlinked lists...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase3.c:131 -msgid " - process known inodes and perform inode discovery...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase3.c:142 -msgid " - process newly discovered inodes...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase3.c:147 -msgid "no memory for uncertain inode counts\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:153 -#, c-format -msgid "" -"unable to finish adding attr/data fork reverse-mapping data for AG %u.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:169 -#, c-format -msgid "unable to add AG %u metadata reverse-mapping data.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:174 -#, c-format -msgid "unable to merge AG %u metadata reverse-mapping data.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:179 -#, c-format -msgid "%s while checking reverse-mappings" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:194 -#, c-format -msgid "%s while computing reference count records.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:209 -#, c-format -msgid "%s while fixing inode reflink flags.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:224 -#, c-format -msgid "%s while checking reference counts" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:278 -msgid "Phase 4 - check for duplicate blocks...\n" -msgstr "Фаза 4 - поиск повторяющихся блоков...\n" - -#: .././repair/phase4.c:279 -msgid " - setting up duplicate extent list...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:293 -msgid "root inode would be lost\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:295 -msgid "root inode lost\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:312 -#, c-format -msgid "unknown block state, ag %d, block %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:345 -#, c-format -msgid "unknown rt extent state, extent %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase4.c:394 -msgid " - check for inodes claiming duplicate blocks...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:107 -#, c-format -msgid "malloc failed add_dotdot_update (%zu bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:259 -#, c-format -msgid "malloc failed in dir_hash_add (%zu bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:313 .././spaceman/health.c:182 -msgid "ok" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:314 -msgid "duplicate leaf" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:315 -msgid "hash value mismatch" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:316 -msgid "no data entry" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:317 -msgid "no leaf entry" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:318 -msgid "bad stale count" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:326 -#, c-format -msgid "bad hash table for directory inode %<PRIu64> (%s): " -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:329 -msgid "rebuilding\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:331 -msgid "would rebuild\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:367 -msgid "calloc failed in dir_hash_init\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:511 -msgid "ran out of disk space!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:513 -#, c-format -msgid "xfs_trans_reserve returned %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:542 .././repair/phase6.c:643 -#, c-format -msgid "couldn't iget realtime bitmap inode -- error - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:580 .././repair/phase6.c:684 .././repair/phase6.c:756 -#: .././repair/phase6.c:826 .././repair/phase6.c:930 .././repair/rmap.c:1484 -#, c-format -msgid "%s: commit failed, error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:601 -#, c-format -msgid "couldn't allocate realtime bitmap, error = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:614 -#, c-format -msgid "allocation of the realtime bitmap failed, error = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:656 -#, c-format -msgid "couldn't map realtime bitmap block %<PRIu64>, error = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:669 -#, c-format -msgid "" -"can't access block %<PRIu64> (fsbno %<PRIu64>) of realtime bitmap inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:714 .././repair/phase6.c:788 -#, c-format -msgid "couldn't iget realtime summary inode -- error - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:727 -#, c-format -msgid "couldn't map realtime summary inode block %<PRIu64>, error = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:740 -#, c-format -msgid "" -"can't access block %<PRIu64> (fsbno %<PRIu64>) of realtime summary inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:847 -#, c-format -msgid "couldn't allocate realtime summary inode, error = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:860 -#, c-format -msgid "allocation of the realtime summary ino failed, error = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:889 -#, c-format -msgid "could not iget root inode -- error - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:967 -#, c-format -msgid "%d - couldn't iget root inode to obtain %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:998 -#, c-format -msgid "%s inode allocation failed %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1045 -#, c-format -msgid "can't make %s, createname error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1064 -#, c-format -msgid "%s directory creation failed -- bmapf error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1101 -#, c-format -msgid "%d - couldn't iget orphanage inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1114 -#, c-format -msgid "%d - couldn't iget disconnected inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1135 .././repair/phase6.c:1172 -#: .././repair/phase6.c:1224 -#, c-format -msgid "space reservation failed (%d), filesystem may be out of space\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1145 .././repair/phase6.c:1183 -#: .././repair/phase6.c:1234 -#, c-format -msgid "name create failed in %s (%d), filesystem may be out of space\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1158 -#, c-format -msgid "creation of .. entry failed (%d), filesystem may be out of space\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1166 -#, c-format -msgid "creation of .. entry failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1202 -#, c-format -msgid "name replace op failed (%d), filesystem may be out of space\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1209 -#, c-format -msgid "orphanage name replace op failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1243 -#, c-format -msgid "orphanage name create failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1259 -msgid ", marking entry to be junked\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1263 -msgid ", would junk entry\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1336 -#, c-format -msgid "rebuilding directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1357 -#, c-format -msgid "error %d invalidating directory %llu blocks\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1361 -#, c-format -msgid "xfs_bmap_last_offset failed -- error - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1369 -#, c-format -msgid "xfs_bunmapi failed -- error - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1387 -#, c-format -msgid "xfs_dir_init failed -- error - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1394 -#, c-format -msgid "dir init failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1420 -#, c-format -msgid "" -"name create failed in ino %<PRIu64> (%d), filesystem may be out of space\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1428 -#, c-format -msgid "name create failed (%d) during rebuild\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1472 -#, c-format -msgid "shrink_inode failed inode %<PRIu64> block %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1477 -#, c-format -msgid "directory shrink failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1563 .././repair/phase6.c:2365 -#, c-format -msgid "realloc failed in %s (%zu bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1620 -#, c-format -msgid "empty data block %u in directory inode %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1624 -#, c-format -msgid "corrupt block %u in directory inode %<PRIu64>: " -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1628 -msgid "junking block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1631 -msgid "would junk block\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1652 -#, c-format -msgid "" -"bad directory block magic # %#x for directory inode %<PRIu64> block %d: " -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1655 -#, c-format -msgid "fixing magic # to %#x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1659 -#, c-format -msgid "would fix magic # to %#x\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1680 -#, c-format -msgid "directory inode %<PRIu64> block %u has consecutive free entries: " -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1684 -msgid "joining together\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1693 -msgid "would join together\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1726 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> points to non-existent inode " -"%<PRIu64>" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1743 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> points to free inode %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1761 .././repair/phase6.c:2695 -#, c-format -msgid "%s (ino %<PRIu64>) in root (%<PRIu64>) is not a directory" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1783 .././repair/phase6.c:2717 -#, c-format -msgid "entry \"%s\" (ino %<PRIu64>) in dir %<PRIu64> is a duplicate name" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1814 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" (ino %<PRIu64>) in dir %<PRIu64> is not in the the first block" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1841 -#, c-format -msgid "entry \"%s\" in dir %<PRIu64> is not the first entry" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1867 .././repair/phase6.c:2786 -#, c-format -msgid "" -"would fix ftype mismatch (%d/%d) in directory/child inode " -"%<PRIu64>/%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1872 .././repair/phase6.c:2791 -#, c-format -msgid "" -"fixing ftype mismatch (%d/%d) in directory/child inode %<PRIu64>/%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1905 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in dir %<PRIu64> points to an already connected directory inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1914 .././repair/phase6.c:2755 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in dir ino %<PRIu64> doesn't have a .. entry, will set it in " -"ino %<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1924 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in dir inode %<PRIu64> inconsistent with .. value (%<PRIu64>) " -"in ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1936 -#, c-format -msgid "\twill clear entry \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1939 -#, c-format -msgid "\twould clear entry \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1953 -#, c-format -msgid "directory block fixing failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1975 -#, c-format -msgid "expected owner inode %<PRIu64>, got %llu, directory block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1982 -#, c-format -msgid "expected block %<PRIu64>, got %llu, directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:1989 -#, c-format -msgid "wrong FS UUID, directory inode %<PRIu64> block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2049 -#, c-format -msgid "leaf block %u for directory inode %<PRIu64> bad CRC\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2054 -#, c-format -msgid "can't read block %u for directory inode %<PRIu64>, error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2072 .././repair/phase6.c:2195 -#, c-format -msgid "leaf block %u for directory inode %<PRIu64> bad header\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2098 -#, c-format -msgid "leaf block %u for directory inode %<PRIu64> bad tail\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2152 -#, c-format -msgid "can't read leaf block %u for directory inode %<PRIu64>, error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2164 -#, c-format -msgid "unknown magic number %#x for block %u in directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2220 -#, c-format -msgid "" -"can't read freespace block %u for directory inode %<PRIu64>, error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2235 -#, c-format -msgid "free block %u for directory inode %<PRIu64> bad header\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2253 -#, c-format -msgid "free block %u entry %i for directory ino %<PRIu64> bad\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2263 -#, c-format -msgid "free block %u for directory inode %<PRIu64> bad nused\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2274 -#, c-format -msgid "missing freetab entry %u for directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2313 -#, c-format -msgid "malloc failed in %s (%<PRId64> bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2327 -#, c-format -msgid "calloc failed in %s (%zu bytes)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2381 -#, c-format -msgid "can't read data block %u for directory inode %<PRIu64> error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2488 -msgid "would junk entry\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2512 -msgid "junking entry\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2558 -#, c-format -msgid "would set .. in sf dir inode %<PRIu64> to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2562 -#, c-format -msgid "setting .. in sf dir inode %<PRIu64> to %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2662 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in shortform directory %<PRIu64> references non-existent inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2679 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in shortform directory inode %<PRIu64> points to free inode " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2741 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> references already connected inode " -"%<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2764 -#, c-format -msgid "" -"entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> not consistent with .. value " -"(%<PRIu64>) in inode %<PRIu64>,\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2821 -#, c-format -msgid "would fix i8count in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2836 -#, c-format -msgid "fixing i8count in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2856 -#, c-format -msgid "setting size to %<PRId64> bytes to reflect junked entries\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:2977 -#, c-format -msgid "error %d fixing shortform directory %llu\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3003 -msgid "recreating root directory .. entry\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3017 -#, c-format -msgid "" -"can't make \"..\" entry in root inode %<PRIu64>, createname error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3023 -#, c-format -msgid "root inode \"..\" entry recreation failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3027 -msgid "would recreate root directory .. entry\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3051 -#, c-format -msgid "would create missing \".\" entry in dir ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3058 -#, c-format -msgid "creating missing \".\" entry in dir ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3072 -#, c-format -msgid "can't make \".\" entry in dir ino %<PRIu64>, createname error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3079 -#, c-format -msgid "root inode \".\" entry recreation failed (%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3164 -#, c-format -msgid "disconnected dir inode %<PRIu64>, " -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3166 -#, c-format -msgid "disconnected inode %<PRIu64>, " -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3170 -#, c-format -msgid "moving to %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3173 -#, c-format -msgid "would move to %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3258 -msgid "Phase 6 - check inode connectivity...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3272 -msgid "reinitializing root directory\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3277 -msgid "would reinitialize root directory\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3283 -msgid "reinitializing realtime bitmap inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3287 -msgid "would reinitialize realtime bitmap inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3293 -msgid "reinitializing realtime summary inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3297 -msgid "would reinitialize realtime summary inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3303 -msgid " - resetting contents of realtime bitmap and summary inodes\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3306 .././repair/phase6.c:3311 -msgid "Warning: realtime bitmap may be inconsistent\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3317 -msgid " - traversing filesystem ...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3340 -msgid " - traversal finished ...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/phase6.c:3341 -#, c-format -msgid " - moving disconnected inodes to %s ...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:71 -msgid "couldn't allocate per-AG reverse map roots\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:78 -msgid "Insufficient memory while allocating reverse mapping slabs." -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:83 .././repair/rmap.c:322 -msgid "" -"Insufficient memory while allocating raw metadata reverse mapping slabs." -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:89 -msgid "Insufficient memory while allocating refcount item slabs." -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:735 -msgid "Insufficient memory while recreating refcount tree." -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:992 -msgid "would rebuild corrupt rmap btrees.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1035 -#, c-format -msgid "" -"Missing reverse-mapping record for (%u/%u) %slen %u owner %<PRId64> %s%soff " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1039 .././repair/rmap.c:1057 .././repair/rmap.c:1067 -msgid "unwritten " -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1043 .././repair/rmap.c:1061 .././repair/rmap.c:1071 -msgid "attr " -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1045 .././repair/rmap.c:1063 .././repair/rmap.c:1073 -msgid "bmbt " -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1053 -#, c-format -msgid "" -"Incorrect reverse-mapping: saw (%u/%u) %slen %u owner %<PRId64> %s%soff " -"%<PRIu64>; should be (%u/%u) %slen %u owner %<PRId64> %s%soff %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1188 -#, c-format -msgid "clearing reflink flag on inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1197 -msgid "clearing reflink flag on inodes when possible\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1218 -#, c-format -msgid "setting reflink flag on inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1291 -#, c-format -msgid "Unable to fix reflink flag on inode %<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1352 -msgid "would rebuild corrupt refcount btrees.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1385 .././repair/rmap.c:1396 -#, c-format -msgid "Missing reference count record for (%u/%u) len %u count %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1407 -#, c-format -msgid "" -"Incorrect reference count: saw (%u/%u) len %u nlinks %u; should be (%u/%u) " -"len %u nlinks %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rmap.c:1448 .././repair/rmap.c:1479 -#, c-format -msgid "failed to fix AGFL on AG %d, error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:21 -msgid "directories" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:23 -msgid "allocation groups" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:25 -msgid "AGI unlinked buckets" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:29 -msgid "realtime extents" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:31 -msgid "unlinked lists" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:38 -#, c-format -msgid " - %02d:%02d:%02d: %s - %llu of %llu %s done\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:40 -#, c-format -msgid " - %02d:%02d:%02d: %s - %llu %s done\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:52 -msgid "scanning filesystem freespace" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:54 -msgid "scanning agi unlinked lists" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:56 -msgid "check uncertain AG inodes" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:58 -msgid "process known inodes and inode discovery" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:60 -msgid "process newly discovered inodes" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:62 -msgid "setting up duplicate extent list" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:64 -msgid "initialize realtime bitmap" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:66 -msgid "reset realtime bitmaps" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:68 -msgid "check for inodes claiming duplicate blocks" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:70 -msgid "rebuild AG headers and trees" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:72 -msgid "traversing filesystem" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:74 -msgid "traversing all unattached subtrees" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:76 -msgid "moving disconnected inodes to lost+found" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:78 -msgid "verify and correct link counts" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:80 -msgid "verify link counts" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:119 -msgid "cannot malloc pointer to done vector\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:136 -msgid "unable to create progress report thread\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:179 -msgid "progress_rpt: cannot malloc progress msg buffer\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:192 -msgid "progress_rpt: cannot create timer\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:195 -msgid "progress_rpt: cannot set timer\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:219 -msgid "progress_rpt: cannot lock progress mutex\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:256 .././repair/progress.c:359 .././scrub/scrub.c:50 -#: .././scrub/phase5.c:330 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:264 -#, c-format -msgid "" -"\t- %02d:%02d:%02d: Phase %d: elapsed time %s - processed %d %s per minute\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:269 -#, c-format -msgid "" -"\t- %02d:%02d:%02d: Phase %d: %<PRIu64>%% done - estimated remaining time " -"%s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:277 -msgid "progress_rpt: error unlock msg mutex\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:283 -msgid "cannot delete timer\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:297 -msgid "set_progress_msg: cannot lock progress mutex\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:307 -msgid "set_progress_msg: cannot unlock progress mutex\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:327 -msgid "print_final_rpt: cannot lock progress mutex\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:363 -msgid "print_final_rpt: cannot unlock progress mutex\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:412 -#, c-format -msgid "%02d:%02d:%02d" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:434 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:435 .././repair/progress.c:445 -#: .././repair/progress.c:461 .././repair/progress.c:479 -#: .././repair/progress.c:494 -msgid "s" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:444 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:451 .././repair/progress.c:468 -#: .././repair/progress.c:486 .././repair/progress.c:496 -msgid ", " -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:460 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:478 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:493 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:514 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" XFS_REPAIR Summary %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:516 -msgid "Phase\t\tStart\t\tEnd\t\tDuration\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:521 .././repair/progress.c:524 -#, c-format -msgid "Phase %d:\tSkipped\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:528 -#, c-format -msgid "Phase %d:\t%02d/%02d %02d:%02d:%02d\t%02d/%02d %02d:%02d:%02d\t%s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/progress.c:534 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Total run time: %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rt.c:35 -msgid "couldn't allocate memory for incore realtime bitmap.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rt.c:39 -msgid "couldn't allocate memory for incore realtime summary info.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rt.c:191 -#, c-format -msgid "can't find block %d for rtbitmap inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rt.c:199 -#, c-format -msgid "can't read block %d for rtbitmap inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rt.c:253 -#, c-format -msgid "block %d for rtsummary inode is missing\n" -msgstr "" - -#: .././repair/rt.c:261 -#, c-format -msgid "can't read block %d for rtsummary inode\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:113 -msgid "error finding secondary superblock -- failed to memalign buffer\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:150 -msgid "found candidate secondary superblock...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:162 -msgid "verified secondary superblock...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:167 -msgid "unable to verify superblock, continuing...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:217 -msgid "" -"\n" -"attempting to find secondary superblock...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:533 -msgid "failed to memalign superblock buffer\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:540 -msgid "couldn't seek to offset 0 in filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:550 -msgid "primary superblock write failed!\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:568 -#, c-format -msgid "error reading superblock %u -- failed to memalign buffer\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:579 -#, c-format -msgid "error reading superblock %u -- seek to offset %<PRId64> failed\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:588 -#, c-format -msgid "superblock read failed, offset %<PRId64>, size %d, ag %u, rval %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:635 -msgid "couldn't malloc geometry structure\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:787 -msgid "" -"Only two AGs detected and they do not match - cannot validate filesystem " -"geometry.\n" -"Use the -o force_geometry option to proceed.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:803 -msgid "" -"Only one AG detected - cannot validate filesystem geometry.\n" -"Use the -o force_geometry option to proceed.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:818 -msgid "Not enough matching superblocks - cannot proceed.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/sb.c:833 -msgid "could not read superblock\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:73 -msgid "attribute" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:132 .././repair/da_util.c:561 -#, c-format -msgid "can't read %s block %u for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:145 -#, c-format -msgid "found non-root LEAFN node in inode %<PRIu64> bno = %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:156 -#, c-format -msgid "bad %s magic number 0x%x in inode %<PRIu64> bno = %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:167 -#, c-format -msgid "corrupt %s tree block %u for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:175 -#, c-format -msgid "bad %s record count in inode %<PRIu64>, count = %d, max = %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:189 -#, c-format -msgid "bad header depth for directory inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:200 -#, c-format -msgid "bad %s btree for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:250 -#, c-format -msgid "release_da_cursor_int got unexpected non-null bp, dabno = %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:328 -#, c-format -msgid "%s block used/count inconsistency - %d/%hu\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:338 -#, c-format -msgid "%s block hashvalue inconsistency, expected > %u / saw %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:346 -#, c-format -msgid "bad %s forward block pointer, expected 0, saw %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:351 -#, c-format -msgid "bad %s block in inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:381 -#, c-format -msgid "" -"correcting bad hashval in non-leaf %s block\n" -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:389 -#, c-format -msgid "" -"would correct bad hashval in non-leaf %s block\n" -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:550 -#, c-format -msgid "can't get map info for %s block %u of inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:578 -#, c-format -msgid "bad magic number %x in %s block %u for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:585 -#, c-format -msgid "bad back pointer in %s block %u for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:591 -#, c-format -msgid "entry count %d too large in %s block %u for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:598 -#, c-format -msgid "bad level %d in %s block %u for inode %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:662 -#, c-format -msgid "" -"correcting bad hashval in interior %s block\n" -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/da_util.c:670 -#, c-format -msgid "" -"would correct bad hashval in interior %s block\n" -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" -msgstr "" - -#: .././repair/threads.c:36 -#, c-format -msgid "cannot create worker threads, error = [%d] %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/threads.c:51 -#, c-format -msgid "cannot allocate worker item, error = [%d] %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/threads.c:63 -#, c-format -msgid "cannot terminate worker item, error = [%d] %s\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:74 .././repair/scan.c:129 -#, c-format -msgid "can't read btree block %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:78 .././repair/scan.c:141 -#, c-format -msgid "btree block %d/%d is suspect, error %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:202 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in inode %<PRIu64> (%s fork) bmbt block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:208 -#, c-format -msgid "" -"expected level %d got %d in inode %<PRIu64>, (%s fork) bmbt block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:218 -#, c-format -msgid "expected owner inode %<PRIu64>, got %llu, bmbt block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:228 -#, c-format -msgid "expected block %<PRIu64>, got %llu, bmbt block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:238 -#, c-format -msgid "wrong FS UUID, bmbt block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:258 -#, c-format -msgid "" -"bad fwd (right) sibling pointer (saw %<PRIu64> parent block says %<PRIu64>)\n" -"\tin inode %<PRIu64> (%s fork) bmap btree block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:268 -#, c-format -msgid "" -"bad back (left) sibling pointer (saw %llu parent block says %<PRIu64>)\n" -"\tin inode %<PRIu64> (%s fork) bmap btree block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:283 -#, c-format -msgid "" -"bad back (left) sibling pointer (saw %llu should be NULL (0))\n" -"\tin inode %<PRIu64> (%s fork) bmap btree block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:331 -#, c-format -msgid "inode 0x%<PRIx64>bmap block 0x%<PRIx64> claimed, state is %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:338 -#, c-format -msgid "inode 0x%<PRIx64> bmap block 0x%<PRIx64> claimed, state is %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:353 -#, c-format -msgid "bad state %d, inode %<PRIu64> bmap block 0x%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:384 -#, c-format -msgid "" -"couldn't add inode %<PRIu64> bmbt block %<PRIu64> reverse-mapping data." -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:392 .././repair/scan.c:443 -#, c-format -msgid "inode %<PRIu64> bad # of bmap records (%u, min - %u, max - %u)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:422 -#, c-format -msgid "" -"out-of-order bmap key (file offset) in inode %<PRIu64>, %s fork, fsbno " -"%<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:460 -#, c-format -msgid "bad bmap btree ptr 0x%llx in ino %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:488 -#, c-format -msgid "" -"correcting bt key (was %llu, now %<PRIu64>) in inode %<PRIu64>\n" -"\t\t%s fork, btree block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:500 -#, c-format -msgid "" -"bad btree key (is %llu, should be %<PRIu64>) in inode %<PRIu64>\n" -"\t\t%s fork, btree block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:518 -#, c-format -msgid "" -"bad fwd (right) sibling pointer (saw %<PRIu64> should be NULLFSBLOCK)\n" -"\tin inode %<PRIu64> (%s fork) bmap btree block %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:577 .././repair/scan.c:944 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in bt%s block %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:595 .././repair/scan.c:963 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in bt%s block %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:609 -#, c-format -msgid "" -"%s freespace btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:629 .././repair/scan.c:731 .././repair/scan.c:994 -#: .././repair/scan.c:1138 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in bt%s block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:647 .././repair/scan.c:1029 .././repair/scan.c:1316 -#, c-format -msgid "invalid start block %u in record %u of %s btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:653 .././repair/scan.c:1035 .././repair/scan.c:1322 -#, c-format -msgid "invalid length %u in record %u of %s btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:701 -#, c-format -msgid "block (%d,%d-%d) multiply claimed by %s space tree, state - %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:818 -#, c-format -msgid "" -"Static meta block (%d,%d-%d) mismatch in %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:827 -#, c-format -msgid "AG meta block (%d,%d-%d) mismatch in %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:835 -#, c-format -msgid "inode block (%d,%d-%d) mismatch in %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:843 -#, c-format -msgid "" -"AG refcount block (%d,%d-%d) mismatch in %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:852 -#, c-format -msgid "in use block (%d,%d-%d) mismatch in %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:874 -#, c-format -msgid "unknown block (%d,%d-%d) mismatch on %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:975 -#, c-format -msgid "%s rmap btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1019 -#, c-format -msgid "invalid flags in record %u of %s btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1048 -#, c-format -msgid "invalid owner in rmap btree record %d (%<PRId64> %u) block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1055 -#, c-format -msgid "" -"record %d of block (%u/%u) in %s btree cannot have non-inode owner with " -"flags\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1059 -#, c-format -msgid "" -"record %d of block (%u/%u) in %s btree cannot have non-inode owner with " -"offset\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1080 -#, c-format -msgid "" -"out-of-order rmap btree record %d (%u %<PRId64> %<PRIx64> %u) block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1089 .././repair/scan.c:1368 -#, c-format -msgid "" -"record %d in block (%u/%u) of %s tree should be merged with previous record\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1104 -#, c-format -msgid "record %d greater than high key of block (%u/%u) in %s tree\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1160 -#, c-format -msgid "invalid flags in key %u of %s btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1166 -#, c-format -msgid "key %d greater than high key of block (%u/%u) in %s tree\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1192 -#, c-format -msgid "invalid flags in high key %u of %s btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1244 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in %s btree block %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1252 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in %s btree block %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1266 -#, c-format -msgid "%s btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1285 .././repair/scan.c:1402 -#, c-format -msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in %s btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1303 -#, c-format -msgid "" -"leftover CoW extent has incorrect refcount in record %u of %s btree block " -"%u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1308 -#, c-format -msgid "" -"leftover CoW extent has invalid startblock in record %u of %s btree block " -"%u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1343 -#, c-format -msgid "extent (%u/%u) len %u claimed, state is %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1350 -#, c-format -msgid "invalid reference count %u in record %u of %s btree block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1357 -#, c-format -msgid "out-of-order %s btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1483 -#, c-format -msgid "badly aligned %s rec (starting inode = %<PRIu64>)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1497 -#, c-format -msgid "" -"bad starting inode # (%<PRIu64> (0x%x 0x%x)) in %s rec, skipping rec\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1506 -#, c-format -msgid "bad ending inode # (%<PRIu64> (0x%x 0x%zx)) in %s rec, skipping rec\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1571 -#, c-format -msgid "" -"ir_holemask/ir_free mismatch, %s chunk %d/%u, holemask 0x%x free 0x%llx\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1658 -#, c-format -msgid "" -"inode chunk claims used block, inobt block - agno %d, bno %d, inopb %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1676 -#, c-format -msgid "" -"inode rec for ino %<PRIu64> (%d/%d) overlaps existing rec (start %d/%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1700 -#, c-format -msgid "" -"ir_freecount/free mismatch, inode chunk %d/%u, freecount %d nfree %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1708 .././repair/scan.c:1898 -#, c-format -msgid "invalid inode count, inode chunk %d/%u, count %d ninodes %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1762 -#, c-format -msgid "" -"sparse inode chunk claims inode block, finobt block - agno %d, bno %d, inopb " -"%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1777 .././repair/scan.c:1789 -#, c-format -msgid "" -"inode chunk claims untracked block, finobt block - agno %d, bno %d, inopb " -"%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1799 -#, c-format -msgid "" -"inode chunk claims used block, finobt block - agno %d, bno %d, inopb %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1821 -#, c-format -msgid "" -"finobt rec for ino %<PRIu64> (%d/%u) does not match existing rec (%d/%d)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1863 -#, c-format -msgid "undiscovered finobt record, ino %<PRIu64> (%d/%u)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1885 -#, c-format -msgid "" -"finobt ir_freecount/free mismatch, inode chunk %d/%u, freecount %d nfree %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1891 -#, c-format -msgid "finobt record with no free inodes, inode chunk %d/%u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1946 -#, c-format -msgid "bad magic # %#x in inobt block %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1954 -#, c-format -msgid "expected level %d got %d in inobt block %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:1977 -#, c-format -msgid "inode btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2000 -#, c-format -msgid "dubious inode btree block header %d/%d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2108 -#, c-format -msgid "bad agbno %u in agfl, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2137 -#, c-format -msgid "can't read agfl block for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2141 -#, c-format -msgid "agfl has bad CRC for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2157 -#, c-format -msgid "freeblk count %d != flcount %d in ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2184 -#, c-format -msgid "bad agbno %u for btbno root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2196 -#, c-format -msgid "bad agbno %u for btbcnt root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2215 -#, c-format -msgid "bad rmapbt block count %u, saw %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2219 -#, c-format -msgid "bad agbno %u for rmapbt root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2236 -#, c-format -msgid "bad refcountbt block count %u, saw %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2240 -#, c-format -msgid "bad agbno %u for refcntbt root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2258 -#, c-format -msgid "agf_btreeblks %u, counted %<PRIu64> in ag %u\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2282 -#, c-format -msgid "bad agbno %u for inobt root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2295 -#, c-format -msgid "bad agbno %u for finobt root, agno %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2312 -#, c-format -msgid "agi_freecount %u, counted %u in ag %u finobt\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2322 -#, c-format -msgid "agi unlinked bucket %d is %u in ag %u (inode=%<PRIu64>)\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2353 -msgid "can't allocate memory for superblock\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2360 -msgid "root superblock" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2369 -msgid "agf block" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2378 -msgid "agi block" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2399 -#, c-format -msgid "reset bad sb for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2402 -#, c-format -msgid "would reset bad sb for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2407 -#, c-format -msgid "reset bad agf for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2410 -#, c-format -msgid "would reset bad agf for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2415 -#, c-format -msgid "reset bad agi for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2418 -#, c-format -msgid "would reset bad agi for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2423 -#, c-format -msgid "bad uncorrected agheader %d, skipping ag...\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2486 -#, c-format -msgid "can't get %s for ag %d\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2504 -msgid "no memory for ag header counts\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2530 -#, c-format -msgid "sb_icount %<PRIu64>, counted %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2535 -#, c-format -msgid "sb_ifree %<PRIu64>, counted %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2540 -#, c-format -msgid "sb_fdblocks %<PRIu64>, counted %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././repair/scan.c:2546 -#, c-format -msgid "used blocks %<PRIu64>, counted %<PRIu64>\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:19 -#, c-format -msgid "%s [-e extsize] [-p] [-V] source target\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:58 -#, c-format -msgid "%s: must specify files to copy\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:73 -#, c-format -msgid "%s: stat of %s failed\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:80 -#, c-format -msgid "%s: final argument is not directory\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:127 -#, c-format -msgid "%s: failed stat on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:148 -#, c-format -msgid "%s: %s filesystem has no realtime partition\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:169 .././rtcp/xfs_rtcp.c:197 -#, c-format -msgid "%s: open of %s failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:186 -#, c-format -msgid "%s: set attributes on %s failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:204 -#, c-format -msgid "%s: get attributes of %s failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:214 .././rtcp/xfs_rtcp.c:251 -#, c-format -msgid "%s: %s is not a realtime file.\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:224 -#, c-format -msgid "%s: %s file extent size is %d, instead of %d.\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:237 .././rtcp/xfs_rtcp.c:260 -#, c-format -msgid "%s: open of %s source failed: %s\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:274 -#, c-format -msgid "%s: couldn't get direct I/O information: %s\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:284 -#, c-format -msgid "%s: extent size %d not a multiple of %d.\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:298 -#, c-format -msgid "The size of %s is not a multiple of %d.\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:301 -#, c-format -msgid "%s will be padded to %lld bytes.\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Use the -p option to pad %s to a size which is a multiple of %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:349 -#, c-format -msgid "%s: write error: %s\n" -msgstr "" - -#: .././rtcp/xfs_rtcp.c:377 -#, c-format -msgid "%s: could not open %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/fsgeom.c:46 -#, c-format -msgid "" -"meta-data=%-22s isize=%-6d agcount=%u, agsize=%u blks\n" -" =%-22s sectsz=%-5u attr=%u, projid32bit=%u\n" -" =%-22s crc=%-8u finobt=%u, sparse=%u, rmapbt=%u\n" -" =%-22s reflink=%u\n" -"data =%-22s bsize=%-6u blocks=%llu, imaxpct=%u\n" -" =%-22s sunit=%-6u swidth=%u blks\n" -"naming =version %-14u bsize=%-6u ascii-ci=%d, ftype=%d\n" -"log =%-22s bsize=%-6d blocks=%u, version=%d\n" -" =%-22s sectsz=%-5u sunit=%d blks, lazy-count=%d\n" -"realtime =%-22s extsz=%-6d blocks=%lld, rtextents=%lld\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:63 -#, c-format -msgid "%s: %s possibly contains a mounted filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:97 -#, c-format -msgid "%s: %s contains a mounted and writable filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:101 -#, c-format -msgid "%s: %s contains a mounted filesystem\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:134 -#, c-format -msgid "%s: %s - cannot set blocksize %d on block device %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:167 -#, c-format -msgid "%s: cannot stat the device file \"%s\": %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:202 -#, c-format -msgid "%s: can't determine device size\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:210 -#, c-format -msgid "%s: warning - cannot get sector size from block device %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/linux.c:264 -#, c-format -msgid "%s: can't determine memory size\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/paths.c:352 -#, c-format -msgid "%s: unable to extract mount options for \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/paths.c:452 -#, c-format -msgid "%s: cannot setup path for mount %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/paths.c:474 -#, c-format -msgid "%s: cannot find mount point for path `%s': %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/paths.c:502 -#, c-format -msgid "%s: cannot setup path for project %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/paths.c:543 -#, c-format -msgid "%s: cannot initialise path table: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/paths.c:563 -#, c-format -msgid "%s: cannot setup path for project dir %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/topology.c:155 -#, c-format -msgid "%s: %s appears to contain an existing filesystem (%s).\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/topology.c:159 -#, c-format -msgid "%s: %s appears to contain a partition table (%s).\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/topology.c:163 -#, c-format -msgid "%s: %s appears to contain something weird according to blkid\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/topology.c:172 -#, c-format -msgid "%s: probe of %s failed, cannot detect existing filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/topology.c:194 -#, c-format -msgid "%s: Warning: trying to probe topology of a file %s!\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/topology.c:235 -#, c-format -msgid "warning: device is not properly aligned %s\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/topology.c:240 -#, c-format -msgid "Use -f to force usage of a misaligned device\n" -msgstr "" - -#: .././libfrog/topology.c:254 -#, c-format -msgid "warning: unable to probe device topology for device %s\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase4.c:76 -msgid "creating repair workqueue" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase4.c:85 -msgid "queueing repair work" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase4.c:92 -msgid "finishing repair work" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:42 -msgid "retrieving summary counts" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:140 -msgid "setting up block counter" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:150 -msgid "counting blocks" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:158 -msgid "counting inodes" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:165 .././scrub/phase6.c:729 -msgid "estimating verify work" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:191 -msgid "data blocks" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:193 -msgid "realtime blocks" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:206 -#, c-format -msgid "%.1f%s data used; %.1f%s realtime data used; %.*f%s inodes used.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:212 -#, c-format -msgid "%.1f%s data found; %.1f%s realtime data found; %.*f%s inodes found.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:218 -#, c-format -msgid "%.1f%s data used; %.*f%s inodes used.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:223 -#, c-format -msgid "%.1f%s data found; %.*f%s inodes found.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:235 -msgid "checked inodes" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:243 -#, c-format -msgid "%.*f%s inodes counted; %.*f%s inodes checked.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:256 -msgid "verified blocks" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase7.c:263 -#, c-format -msgid "%.1f%s data counted; %.1f%s data verified.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/progress.c:81 -#, c-format -msgid "%u %<PRIu64> %<PRIu64> %s" -msgstr "" - -#: .././scrub/progress.c:103 -#, c-format -msgid "Phase %u: |" -msgstr "" - -#: .././scrub/progress.c:201 -msgid "allocating progress counter" -msgstr "" - -#: .././scrub/progress.c:207 -msgid "creating progress reporting thread" -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:41 -#, c-format -msgid "AG %u %s" -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:105 -msgid "Check incomplete." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:110 .././scrub/scrub.c:113 -msgid "Possibly suspect metadata." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:118 -msgid "Cross-referencing failed." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:151 .././scrub/scrub.c:723 -msgid "Filesystem is shut down, aborting." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:166 -msgid "Kernel bug" -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:196 -msgid "Repairs are required." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:212 -msgid "Optimization is possible." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:243 -#, c-format -msgid "Optimizations of %s are possible." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:262 -msgid "adding item to repair list" -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:585 -msgid "Filesystem is mounted read-only; cannot proceed." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:589 -msgid "Filesystem is mounted norecovery; cannot proceed." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:595 -#, c-format -msgid "Kernel %s %s facility not detected." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:597 -msgid "repair" -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:597 -msgid "scrub" -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:703 -msgid "Attempting repair." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:706 -msgid "Attempting optimization." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:718 -msgid "Filesystem is busy, deferring repair." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:748 -#, c-format -msgid "%s: Don't know how to fix; offline repair required." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:755 -msgid "Read-only filesystem; cannot make changes." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:790 -msgid "Repair unsuccessful; offline repair required." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:795 -msgid "Repairs successful." -msgstr "" - -#: .././scrub/scrub.c:798 -msgid "Optimization successful." -msgstr "" - -#: .././scrub/spacemap.c:122 -#, c-format -msgid "dev %d:%d AG %u fsmap" -msgstr "" - -#: .././scrub/spacemap.c:157 -#, c-format -msgid "dev %d:%d fsmap" -msgstr "" - -#: .././scrub/spacemap.c:209 -msgid "creating fsmap workqueue" -msgstr "" - -#: .././scrub/spacemap.c:217 -msgid "queueing rtdev fsmap work" -msgstr "" - -#: .././scrub/spacemap.c:226 -msgid "queueing logdev fsmap work" -msgstr "" - -#: .././scrub/spacemap.c:234 -msgid "queueing per-AG fsmap work" -msgstr "" - -#: .././scrub/spacemap.c:242 -msgid "finishing fsmap work" -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:525 -#, c-format -msgid "" -"Unicode name \"%s\" in %s contains suspicious text direction overrides." -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:538 -#, c-format -msgid "Unicode name \"%s\" in %s renders identically to \"%s\"." -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:551 -#, c-format -msgid "" -"Unicode name \"%s\" in %s could be confused with '%s' due to invisible " -"characters." -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:562 -#, c-format -msgid "Unicode name \"%s\" in %s contains control characters." -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:584 -#, c-format -msgid "Unicode name \"%s\" in %s mixes bidirectional characters." -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:597 -#, c-format -msgid "Unicode name \"%s\" in %s could be confused with \"%s\"." -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:706 .././scrub/phase6.c:408 .././scrub/phase5.c:189 -msgid "extended attribute" -msgstr "" - -#: .././scrub/unicrash.c:722 .././scrub/phase5.c:372 -msgid "filesystem label" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:169 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTIONS] mountpoint\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:171 -#, c-format -msgid "Options:\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:172 -#, c-format -msgid " -a count Stop after this many errors are found.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:173 -#, c-format -msgid " -b Background mode.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:174 -#, c-format -msgid " -C fd Print progress information to this fd.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:175 -#, c-format -msgid " -e behavior What to do if errors are found.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:176 -#, c-format -msgid " -k Do not FITRIM the free space.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:177 -#, c-format -msgid " -m path Path to /etc/mtab.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:178 -#, c-format -msgid " -n Dry run. Do not modify anything.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:179 -#, c-format -msgid " -T Display timing/usage information.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:180 -#, c-format -msgid " -v Verbose output.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:181 -#, c-format -msgid " -V Print version.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:182 -#, c-format -msgid " -x Scrub file data too.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:266 .././scrub/xfs_scrub.c:317 -msgid "getrusage" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:273 .././scrub/xfs_scrub.c:310 -msgid "gettimeofday" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:279 -#, c-format -msgid "Phase %u: %s\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:322 -#, c-format -msgid "Phase %u: " -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:330 -#, c-format -msgid "%sMemory used: %luk/%luk (%luk/%luk), " -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:335 -#, c-format -msgid "%sMemory used: %luk, " -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:342 -#, c-format -msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2fs\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:361 -#, c-format -msgid "%sI/O: %.1f%s in, %.1f%s out, %.1f%s tot\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:364 -#, c-format -msgid "%sI/O rate: %.1f%s/s in, %.1f%s/s out, %.1f%s/s tot\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:381 -msgid "Find filesystem geometry." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:386 -msgid "Check internal metadata." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:391 -msgid "Scan all inodes." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:396 -msgid "Defer filesystem repairs." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:401 -msgid "Check directory tree." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:406 -msgid "Verify data file integrity." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:411 -msgid "Check summary counters." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:437 -msgid "Repair filesystem." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:485 -#, c-format -msgid "Scrub aborted after phase %d." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:514 -#, c-format -msgid "%s: repairs made: %llu; optimizations made: %llu.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:518 -#, c-format -msgid "%s: repairs made: %llu.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:522 -#, c-format -msgid "%s: optimizations made: %llu.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:537 -msgid "No problems found." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:542 -#, c-format -msgid "%s: unfixable errors found: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:544 -#, c-format -msgid "unfixable errors found: %llu" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:549 -#, c-format -msgid "%s: corruptions found: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:551 -#, c-format -msgid "corruptions found: %llu" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:556 -#, c-format -msgid "%s: operational errors found: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:558 -#, c-format -msgid "operational errors found: %llu" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:563 -#, c-format -msgid "%s: warnings found: %llu\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:565 -#, c-format -msgid "warnings found: %llu" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:577 -#, c-format -msgid "%s: Re-run xfs_scrub without -n.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:579 -#, c-format -msgid "%s: Unmount and run xfs_repair.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:646 -#, c-format -msgid "Unknown error behavior \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:739 .././spaceman/info.c:32 -#, c-format -msgid "%s: Not a XFS mount point.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:767 -msgid "Too many errors; aborting." -msgstr "" - -#: .././scrub/xfs_scrub.c:770 -msgid "Injecting error." -msgstr "" - -#: .././scrub/common.c:125 -#, c-format -msgid "%s." -msgstr "" - -#: .././scrub/common.c:133 -#, c-format -msgid " (%s line %d)" -msgstr "" - -#: .././scrub/common.c:356 -#, c-format -msgid "More than %u naming warnings, shutting up." -msgstr "" - -#: .././scrub/common.c:414 -#, c-format -msgid "inode %<PRIu64> (%<PRIu32>/%<PRIu32>)%s" -msgstr "" - -#: .././scrub/descr.c:57 -msgid "error finding description buffer" -msgstr "" - -#: .././scrub/descr.c:64 -#, c-format -msgid "error %d while rendering description at %s line %d\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/descr.c:94 -msgid "creating description buffer" -msgstr "" - -#: .././scrub/inodes.c:127 -#, c-format -msgid "dev %d:%d AG %u inodes" -msgstr "" - -#: .././scrub/inodes.c:187 -msgid "Changed too many times during scan; giving up." -msgstr "" - -#: .././scrub/inodes.c:238 -msgid "creating bulkstat workqueue" -msgstr "" - -#: .././scrub/inodes.c:246 -msgid "queueing bulkstat work" -msgstr "" - -#: .././scrub/inodes.c:254 -msgid "finishing bulkstat work" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:41 -msgid "Shutting down filesystem!" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:65 -msgid "closing mountpoint fd" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:92 -msgid "Must be root to run scrub." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:95 -msgid "Not an XFS filesystem." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:131 -msgid "allocating action lists" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:138 -msgid "getting fshandle" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:148 -msgid "Kernel metadata scrubbing facility is not available." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:155 -msgid "Kernel metadata repair facility is not available. Use -n to scrub." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:162 -msgid "Unable to find log device path." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:167 -msgid "Unable to find realtime device path." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:180 -#, c-format -msgid "%s: using %d threads to scrub.\n" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase1.c:205 -msgid "Invoking online scrub." -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:103 -msgid "queueing directory scan work" -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:196 -msgid "queueing subdirectory scan" -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:236 -msgid "creating directory scan lock" -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:241 -msgid "creating directory scan signal" -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:248 -msgid "creating directory scan workqueue" -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:254 -msgid "queueing directory scan" -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:273 -msgid "finishing directory scan work" -msgstr "" - -#: .././scrub/vfs.c:309 -msgid "fstrim" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:166 -#, c-format -msgid "media error at data offset %llu length %llu." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:217 -msgid "found unexpected unwritten/delalloc attr fork extent." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:223 -msgid "found unexpected realtime attr fork extent." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:229 -msgid "media error in extended attribute data." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:288 -msgid "(unlinked)" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:298 -msgid "Disappeared during read error reporting." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:396 -#, c-format -msgid "disk offset %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:399 -#, c-format -msgid "media error in %s." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:409 -msgid "file data" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:410 -msgid "media error in extent map" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:482 -msgid "walking datadev io errors" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:488 -msgid "walking rtdev io errors" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:542 -msgid "scheduling media verify command" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:595 -msgid "finding bad block bitmap" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:601 -msgid "setting bad block bitmap" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:621 -msgid "creating datadev badblock bitmap" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:627 -msgid "creating realtime badblock bitmap" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:635 -msgid "creating datadev media verifier" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:644 -msgid "creating logdev media verifier" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:654 -msgid "creating rtdev media verifier" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:664 -msgid "flushing datadev verify pool" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:668 -msgid "flushing logdev verify pool" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase6.c:672 -msgid "flushing rtdev verify pool" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:41 .././spaceman/health.c:200 -#, c-format -msgid "AG %u" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:75 -msgid "Corrupt primary and secondary block mapping metadata." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:78 -msgid "Corrupt secondary block mapping metadata." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:80 -msgid "Filesystem might not be repairable." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:134 -msgid "creating scrub workqueue" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:154 -msgid "queueing per-AG scrub work" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:164 -msgid "queueing per-FS scrub work" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase2.c:171 -msgid "finishing scrub work" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase3.c:143 -msgid "incrementing scanned inode counter" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase3.c:174 -msgid "creating scanned inode counter" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase3.c:187 -msgid "summing scanned inode counter" -msgstr "" - -#: .././scrub/phase5.c:50 -msgid "Zero length name found." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase5.c:69 -#, c-format -msgid "Control character found in %s name \"%s\"." -msgstr "" - -#: .././scrub/phase5.c:391 -msgid "Filesystem has errors, skipping connectivity checks." -msgstr "" - -#: .././spaceman/file.c:30 -#, c-format -msgid "%c%03d%c %-14s\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/file.c:59 -#, c-format -msgid "%s: Not on a mounted XFS filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/file.c:68 -#, c-format -msgid "%s: cannot find mount point." -msgstr "" - -#: .././spaceman/file.c:121 -msgid "list current open files" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:47 -#, c-format -msgid "Too many histogram buckets.\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:163 -#, c-format -msgid "%s: fsmap malloc failed.\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:188 -#, c-format -msgid "%s: FS_IOC_GETFSMAP [\"%s\"]: %s\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:221 -#, c-format -msgid " rtdev %10llu %10llu\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:224 -#, c-format -msgid "%10u %10llu %10llu\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:239 -#, c-format -msgid "Unrecognized AG number: %s\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:342 -#, c-format -msgid " AG extents blocks\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:368 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Examine filesystem free space\n" -"\n" -" -a agno -- Scan only the given AG agno.\n" -" -b -- binary histogram bin size\n" -" -d -- debug output\n" -" -e bsize -- Use fixed histogram bin size of bsize\n" -" -g -- Print only a per-AG summary.\n" -" -h hbsz -- Use custom histogram bin size of h1.\n" -" Multiple specifications are allowed.\n" -" -m bmult -- Use histogram bin size multiplier of bmult.\n" -" -r -- Display realtime device free space information.\n" -" -s -- Emit freespace summary information.\n" -"\n" -"Only one of -b, -e, -h, or -m may be specified.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/freesp.c:397 -msgid "Examine filesystem free space" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:182 -msgid "unhealthy" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:216 -#, c-format -msgid "inode %llu" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:251 -#, c-format -msgid "%s: not on the open filesystem" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:288 -#, c-format -msgid "inode %<PRIu64>" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:376 .././spaceman/health.c:404 -msgid "filesystem" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:421 -#, c-format -msgid "Health status has not been collected for this filesystem.\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:423 -#, c-format -msgid "Please run xfs_scrub(8) to remedy this situation.\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:433 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Report all observed filesystem health problems.\n" -"\n" -" -a agno -- Report health of the given allocation group.\n" -" -c -- Report on the health of all inodes.\n" -" -f -- Report health of the overall filesystem.\n" -" -i inum -- Report health of a given inode number.\n" -" -q -- Only report unhealthy metadata.\n" -" paths -- Report health of the given file path.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/health.c:459 -msgid "Report observed XFS health problems." -msgstr "" - -#: .././spaceman/info.c:17 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Pretty-prints the filesystem geometry as derived from the superblock.\n" -" The output has the same format as mkfs.xfs, xfs_info, and other utilities.\n" -" The opened file must be an XFS mount point.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/info.c:50 -msgid "pretty-print superblock geometry info" -msgstr "" - -#: .././spaceman/init.c:22 -#, c-format -msgid "Usage: %s [-c cmd] file\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/init.c:97 -#, c-format -msgid "Not an XFS filesystem!\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/prealloc.c:68 -#, c-format -msgid "%s: XFS_IOC_FREE_EOFBLOCKS on %s: %s\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/prealloc.c:78 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Remove speculative preallocation\n" -"\n" -" -g gid -- remove prealloc on files matching group <gid>\n" -" -m minlen -- only consider files larger than <minlen>\n" -" -p prid -- remove prealloc on files matching project <prid>\n" -" -s -- wait for removal to complete\n" -" -u uid -- remove prealloc on files matching user <uid>\n" -"\n" -"If none of -u, -g, or -p are specified, this command acts on all files.\n" -"minlen can take units.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/prealloc.c:103 -msgid "Remove speculative preallocation" -msgstr "" - -#: .././spaceman/trim.c:43 -#, c-format -msgid "bad agno value %s\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/trim.c:94 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Discard filesystem free space\n" -"\n" -" -a agno -- trim all the freespace in the given AG agno\n" -" -f -- trim all the freespace in the entire filesystem\n" -" offset length -- trim the freespace in the range {offset, length}\n" -" -m minlen -- skip freespace extents smaller than minlen\n" -"\n" -"One of -a, -f, or the offset/length pair are required.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: .././spaceman/trim.c:117 -msgid "Discard filesystem free space" -msgstr "" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/xz.po language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/xz.po --- language-pack-ru-20.04+20200407/data/ru/LC_MESSAGES/xz.po 2020-04-08 13:42:55.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/data/ru/LC_MESSAGES/xz.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1061 +0,0 @@ -# Russian translation for xz-utils -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the xz-utils package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xz-utils\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-02 17:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:04+0000\n" -"Last-Translator: Dmitriy Kulikov <Unknown>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-04-07 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build a296f04231dee355be5db73cc878b9e21689a253)\n" - -#: src/xz/args.c:63 -#, c-format -msgid "%s: Invalid argument to --block-list" -msgstr "%s: недопустимый аргумент для --block-list" - -#: src/xz/args.c:73 -#, c-format -msgid "%s: Too many arguments to --block-list" -msgstr "%s: слишком много аргументов для --block-list" - -#: src/xz/args.c:102 -msgid "0 can only be used as the last element in --block-list" -msgstr "0 может использоваться как последний элемент в --block-list" - -#: src/xz/args.c:406 -#, c-format -msgid "%s: Unknown file format type" -msgstr "%s: неизвестный формат файла" - -#: src/xz/args.c:429 src/xz/args.c:437 -#, c-format -msgid "%s: Unsupported integrity check type" -msgstr "%s: Неподдерживаемый тип проверки целостности" - -#: src/xz/args.c:473 -msgid "Only one file can be specified with `--files' or `--files0'." -msgstr "Только один файл может быть указан с `--files' или `--files0'." - -#: src/xz/args.c:541 -#, c-format -msgid "The environment variable %s contains too many arguments" -msgstr "Переменная среды %s содержит избыточное количество аргументов" - -#: src/xz/args.c:643 -msgid "Compression support was disabled at build time" -msgstr "" - -#: src/xz/args.c:650 -msgid "Decompression support was disabled at build time" -msgstr "" - -#: src/xz/coder.c:110 -msgid "Maximum number of filters is four" -msgstr "Максимальное число фильтров - четыре" - -#: src/xz/coder.c:129 -msgid "Memory usage limit is too low for the given filter setup." -msgstr "Лимит используемой памяти слишком мал для данной настройки фильтра." - -#: src/xz/coder.c:159 -msgid "Using a preset in raw mode is discouraged." -msgstr "Использовать предустановки в \"чистом\" режиме не рекомендуется." - -#: src/xz/coder.c:161 -msgid "The exact options of the presets may vary between software versions." -msgstr "" -"Точное число предустановок может различаться в разных версиями программы." - -#: src/xz/coder.c:184 -msgid "The .lzma format supports only the LZMA1 filter" -msgstr "Формат .lzma поддерживает только LZMA1 фильтр" - -#: src/xz/coder.c:192 -msgid "LZMA1 cannot be used with the .xz format" -msgstr "LZMA1 не может быть использован в формате .xz" - -#: src/xz/coder.c:209 -msgid "The filter chain is incompatible with --flush-timeout" -msgstr "Цепочка фильтров несовместима с --flush-timeout" - -#: src/xz/coder.c:215 -msgid "Switching to single-threaded mode due to --flush-timeout" -msgstr "Переключение в однопоточный режим в связи с --flush-timeout" - -#: src/xz/coder.c:235 -#, c-format -msgid "Using up to %<PRIu32> threads." -msgstr "Задействовано до %<PRIu32> потоков." - -#: src/xz/coder.c:251 -msgid "Unsupported filter chain or filter options" -msgstr "Не поддерживаемая цепочка фильтров или опций фильтра" - -#: src/xz/coder.c:263 -#, c-format -msgid "Decompression will need %s MiB of memory." -msgstr "Для извлечения необходимо %s МиБ памяти." - -#: src/xz/coder.c:300 -#, c-format -msgid "" -"Adjusted the number of threads from %s to %s to not exceed the memory usage " -"limit of %s MiB" -msgstr "" -"Отрегулировано количество потоков с %s до %s, чтобы не превышать ограничение " -"на использование памяти в %s МиБ" - -#: src/xz/coder.c:354 -#, c-format -msgid "" -"Adjusted LZMA%c dictionary size from %s MiB to %s MiB to not exceed the " -"memory usage limit of %s MiB" -msgstr "" -"Изменен размера словаря LZMA%c с %s MiB до %s MiB чтобы не превысить лимит " -"используемой памяти в %s MiB" - -#: src/xz/file_io.c:110 src/xz/file_io.c:118 -#, c-format -msgid "Error creating a pipe: %s" -msgstr "Произошла ошибка при создании канала: %s" - -#: src/xz/file_io.c:173 -msgid "Sandbox is disabled due to incompatible command line arguments" -msgstr "" - -#: src/xz/file_io.c:216 -msgid "Sandbox was successfully enabled" -msgstr "" - -#: src/xz/file_io.c:220 -msgid "Failed to enable the sandbox" -msgstr "" - -#: src/xz/file_io.c:262 -#, c-format -msgid "%s: poll() failed: %s" -msgstr "%s: произошла ошибка при poll(): %s" - -#. TRANSLATORS: When compression or decompression finishes, -#. and xz is going to remove the source file, xz first checks -#. if the source file still exists, and if it does, does its -#. device and inode numbers match what xz saw when it opened -#. the source file. If these checks fail, this message is -#. shown, %s being the filename, and the file is not deleted. -#. The check for device and inode numbers is there, because -#. it is possible that the user has put a new file in place -#. of the original file, and in that case it obviously -#. shouldn't be removed. -#: src/xz/file_io.c:332 -#, c-format -msgid "%s: File seems to have been moved, not removing" -msgstr "%s: Файл кажется был перемещён, нечего удалять" - -#: src/xz/file_io.c:339 src/xz/file_io.c:878 -#, c-format -msgid "%s: Cannot remove: %s" -msgstr "%s: Не могу удалить: %s" - -#: src/xz/file_io.c:364 -#, c-format -msgid "%s: Cannot set the file owner: %s" -msgstr "%s: Не могу выставить владельца файла: %s" - -#: src/xz/file_io.c:370 -#, c-format -msgid "%s: Cannot set the file group: %s" -msgstr "%s: Не могу выставить группу файлу: %s" - -#: src/xz/file_io.c:389 -#, c-format -msgid "%s: Cannot set the file permissions: %s" -msgstr "%s: Не могу выставить права на файл: %s" - -#: src/xz/file_io.c:515 -#, c-format -msgid "Error getting the file status flags from standard input: %s" -msgstr "" -"При получении флагов статуса файла со стандартного ввода произошла ошибка: %s" - -#: src/xz/file_io.c:572 src/xz/file_io.c:634 -#, c-format -msgid "%s: Is a symbolic link, skipping" -msgstr "%s: Это символическая ссылка, пропускаем" - -#: src/xz/file_io.c:663 -#, c-format -msgid "%s: Is a directory, skipping" -msgstr "%s: Это директория, пропускаем" - -#: src/xz/file_io.c:669 -#, c-format -msgid "%s: Not a regular file, skipping" -msgstr "%s: Не обычный файл, пропускаем" - -#: src/xz/file_io.c:686 -#, c-format -msgid "%s: File has setuid or setgid bit set, skipping" -msgstr "%s: У файла выставлен бит setuid или setgid, пропускаем" - -#: src/xz/file_io.c:693 -#, c-format -msgid "%s: File has sticky bit set, skipping" -msgstr "%s: У файла выставлен sticky bit, пропускаем" - -#: src/xz/file_io.c:700 -#, c-format -msgid "%s: Input file has more than one hard link, skipping" -msgstr "%s: Входной файл имеет более одной жёсткой ссылки, пропускаем" - -#: src/xz/file_io.c:788 -#, c-format -msgid "Error restoring the status flags to standard input: %s" -msgstr "" -"При передаче флагов статуса на стандартный вывод произошла ошибка: %s" - -#: src/xz/file_io.c:836 -#, c-format -msgid "Error getting the file status flags from standard output: %s" -msgstr "" -"При получении флагов статуса файла со стандартного вывода произошла ошибка: " -"%s" - -#: src/xz/file_io.c:1014 -#, c-format -msgid "Error restoring the O_APPEND flag to standard output: %s" -msgstr "Сбой установки флага O_APPEND для стандартного вывода: %s" - -#: src/xz/file_io.c:1026 -#, c-format -msgid "%s: Closing the file failed: %s" -msgstr "%s: Ошибка закрытия файла: %s" - -#: src/xz/file_io.c:1062 src/xz/file_io.c:1288 -#, c-format -msgid "%s: Seeking failed when trying to create a sparse file: %s" -msgstr "%s: Сбой позиционирования при попытке создать разреженный файл: %s" - -#: src/xz/file_io.c:1157 -#, c-format -msgid "%s: Read error: %s" -msgstr "%s: Ошибка чтения: %s" - -#: src/xz/file_io.c:1177 -#, c-format -msgid "%s: Error seeking the file: %s" -msgstr "%s: Ошибка позиционирования в файле: %s" - -#: src/xz/file_io.c:1187 -#, c-format -msgid "%s: Unexpected end of file" -msgstr "%s: Непредвиденный конец файла" - -#: src/xz/file_io.c:1246 -#, c-format -msgid "%s: Write error: %s" -msgstr "%s: Ошибка записи: %s" - -#: src/xz/hardware.c:107 -msgid "Disabled" -msgstr "Отключено" - -#. TRANSLATORS: Test with "xz --info-memory" to see if -#. the alignment looks nice. -#: src/xz/hardware.c:126 -msgid "Total amount of physical memory (RAM): " -msgstr "Общее количество физической памяти (ОЗУ): " - -#: src/xz/hardware.c:128 -msgid "Memory usage limit for compression: " -msgstr "Количество памяти допустимое для операций сжатия: " - -#: src/xz/hardware.c:130 -msgid "Memory usage limit for decompression: " -msgstr "Количество памяти допустимое для операций извлечения: " - -#. TRANSLATORS: Indicates that there is no integrity check. -#. This string is used in tables, so the width must not -#. exceed ten columns with a fixed-width font. -#: src/xz/list.c:65 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#. TRANSLATORS: Indicates that integrity check name is not known, -#. but the Check ID is known (here 2). This and other "Unknown-N" -#. strings are used in tables, so the width must not exceed ten -#. columns with a fixed-width font. It's OK to omit the dash if -#. you need space for one extra letter, but don't use spaces. -#: src/xz/list.c:72 -msgid "Unknown-2" -msgstr "Неизвестно-2" - -#: src/xz/list.c:73 -msgid "Unknown-3" -msgstr "Неизвестно-3" - -#: src/xz/list.c:75 -msgid "Unknown-5" -msgstr "Неизвестно-5" - -#: src/xz/list.c:76 -msgid "Unknown-6" -msgstr "Неизвестно-6" - -#: src/xz/list.c:77 -msgid "Unknown-7" -msgstr "Неизвестно-7" - -#: src/xz/list.c:78 -msgid "Unknown-8" -msgstr "Неизвестно-8" - -#: src/xz/list.c:79 -msgid "Unknown-9" -msgstr "Неизвестно-9" - -#: src/xz/list.c:81 -msgid "Unknown-11" -msgstr "Неизвестно-11" - -#: src/xz/list.c:82 -msgid "Unknown-12" -msgstr "Неизвестно-12" - -#: src/xz/list.c:83 -msgid "Unknown-13" -msgstr "Неизвестно-13" - -#: src/xz/list.c:84 -msgid "Unknown-14" -msgstr "Неизвестно-14" - -#: src/xz/list.c:85 -msgid "Unknown-15" -msgstr "Неизвестно-15" - -#: src/xz/list.c:153 -#, c-format -msgid "%s: File is empty" -msgstr "%s: Файл не содержит данных" - -#: src/xz/list.c:158 -#, c-format -msgid "%s: Too small to be a valid .xz file" -msgstr "%s: Имеет незначительный размер, чтобы быть совместимым файлом .xz" - -#. TRANSLATORS: These are column headings. From Strms (Streams) -#. to Ratio, the columns are right aligned. Check and Filename -#. are left aligned. If you need longer words, it's OK to -#. use two lines here. Test with "xz -l foo.xz". -#: src/xz/list.c:677 -msgid "Strms Blocks Compressed Uncompressed Ratio Check Filename" -msgstr "" -"Потоки Блоки Сжатые Извлечённые Коэффициент Проверка Имя файла" - -#: src/xz/list.c:717 -#, c-format -msgid " Streams: %s\n" -msgstr " Потоки: %s\n" - -#: src/xz/list.c:719 -#, c-format -msgid " Blocks: %s\n" -msgstr " Блоки: %s\n" - -#: src/xz/list.c:721 -#, c-format -msgid " Compressed size: %s\n" -msgstr " Размер в сжатом состоянии: %s\n" - -#: src/xz/list.c:724 -#, c-format -msgid " Uncompressed size: %s\n" -msgstr " Размер в извлечённом состоянии: %s\n" - -#: src/xz/list.c:727 -#, c-format -msgid " Ratio: %s\n" -msgstr " Коэффициент: %s\n" - -#: src/xz/list.c:729 -#, c-format -msgid " Check: %s\n" -msgstr " Проверка: %s\n" - -#: src/xz/list.c:730 -#, c-format -msgid " Stream padding: %s\n" -msgstr " Выравнивание потока: %s\n" - -#. TRANSLATORS: The second line is column headings. All except -#. Check are right aligned; Check is left aligned. Test with -#. "xz -lv foo.xz". -#: src/xz/list.c:758 -msgid "" -" Streams:\n" -" Stream Blocks CompOffset UncompOffset CompSize " -"UncompSize Ratio Check Padding" -msgstr "" -" Потоки:\n" -" Поток Блоки СмещениеСжатия СмещениеИзвлечения " -"РазмерСжатого РазмерИзвлечённого Коэффициент Проверка " -"Выравнивание" - -#. TRANSLATORS: The second line is column headings. All -#. except Check are right aligned; Check is left aligned. -#: src/xz/list.c:813 -#, c-format -msgid "" -" Blocks:\n" -" Stream Block CompOffset UncompOffset TotalSize " -"UncompSize Ratio Check" -msgstr "" -" Блоки:\n" -" Поток Блок СмещениеСжатого СмещениеИзвлечённого " -"ОбщийРазмер РазмерИзвлечённого Коэффициент Проверка" - -#. TRANSLATORS: These are additional column headings -#. for the most verbose listing mode. CheckVal -#. (Check value), Flags, and Filters are left aligned. -#. Header (Block Header Size), CompSize, and MemUsage -#. are right aligned. %*s is replaced with 0-120 -#. spaces to make the CheckVal column wide enough. -#. Test with "xz -lvv foo.xz". -#: src/xz/list.c:825 -#, c-format -msgid " CheckVal %*s Header Flags CompSize MemUsage Filters" -msgstr "" -" ПроверкаЗнч %*s Заголовок Флаги СжатыйРазмер ИспПамяти " -"Фильтры" - -#: src/xz/list.c:903 src/xz/list.c:1078 -#, c-format -msgid " Memory needed: %s MiB\n" -msgstr " Необходимое количество памяти: %s МБ\n" - -#: src/xz/list.c:905 src/xz/list.c:1080 -#, c-format -msgid " Sizes in headers: %s\n" -msgstr " Размеры в заголовках: %s\n" - -#: src/xz/list.c:906 src/xz/list.c:1081 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: src/xz/list.c:906 src/xz/list.c:1081 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: src/xz/list.c:907 src/xz/list.c:1082 -#, c-format -msgid " Minimum XZ Utils version: %s\n" -msgstr " Минимальная версия XZ утилит: %s\n" - -#. TRANSLATORS: %s is an integer. Only the plural form of this -#. message is used (e.g. "2 files"). Test with "xz -l foo.xz bar.xz". -#: src/xz/list.c:1057 -#, c-format -msgid "%s file\n" -msgid_plural "%s files\n" -msgstr[0] "%s файл\n" -msgstr[1] "%s файлы\n" -msgstr[2] "%s файлов\n" - -#: src/xz/list.c:1070 -msgid "Totals:" -msgstr "Всего:" - -#: src/xz/list.c:1071 -#, c-format -msgid " Number of files: %s\n" -msgstr " Количество файлов: %s\n" - -#: src/xz/list.c:1146 -msgid "--list works only on .xz files (--format=xz or --format=auto)" -msgstr "" -"--list используется только для файлов .xz (--format=xz или --format=auto)" - -#: src/xz/list.c:1152 -msgid "--list does not support reading from standard input" -msgstr "--list не поддерживает чтение из стандартного ввода" - -#: src/xz/main.c:89 -#, c-format -msgid "%s: Error reading filenames: %s" -msgstr "%s: Ошибка чтения имён файлов: %s" - -#: src/xz/main.c:96 -#, c-format -msgid "%s: Unexpected end of input when reading filenames" -msgstr "%s: Неожиданный конец ввода при чтении имён файлов" - -#: src/xz/main.c:120 -#, c-format -msgid "" -"%s: Null character found when reading filenames; maybe you meant to use `--" -"files0' instead of `--files'?" -msgstr "" -"%s: В именах файлов найден нулевой символ; возможно нужно использовать `--" -"files0' вместо `--files'?" - -#: src/xz/main.c:174 -msgid "Compression and decompression with --robot are not supported yet." -msgstr "Сжатие и распаковка с флагом --robot пока не поддерживается." - -#: src/xz/main.c:252 -msgid "" -"Cannot read data from standard input when reading filenames from standard " -"input" -msgstr "" -"Не могу прочитать данные со стандартного ввода при чтении имён файлов оттуда " -"же." - -#. TRANSLATORS: This is the program name in the beginning -#. of the line in messages. Usually it becomes "xz: ". -#. This is a translatable string because French needs -#. a space before a colon. -#: src/xz/message.c:714 -#, c-format -msgid "%s: " -msgstr "%s: " - -#: src/xz/message.c:777 src/xz/message.c:827 -msgid "Internal error (bug)" -msgstr "Внутренняя ошибка (баг)" - -#: src/xz/message.c:784 -msgid "Cannot establish signal handlers" -msgstr "Не могу установить обработчики сигналов" - -#: src/xz/message.c:793 -msgid "No integrity check; not verifying file integrity" -msgstr "Без проверки на целостность; не проверяем целостность файла." - -#: src/xz/message.c:796 -msgid "Unsupported type of integrity check; not verifying file integrity" -msgstr "" -"Неподдерживаемый тип проверки на целостность; не проверяем целостность файла." - -#: src/xz/message.c:803 -msgid "Memory usage limit reached" -msgstr "Достигнут предел использования памяти" - -#: src/xz/message.c:806 -msgid "File format not recognized" -msgstr "Формат файла не опознан" - -#: src/xz/message.c:809 -msgid "Unsupported options" -msgstr "Неподдерживаемые опции" - -#: src/xz/message.c:812 -msgid "Compressed data is corrupt" -msgstr "Сжатые данные повреждены" - -#: src/xz/message.c:815 -msgid "Unexpected end of input" -msgstr "Неожиданный конец ввода" - -#: src/xz/message.c:848 -#, c-format -msgid "%s MiB of memory is required. The limiter is disabled." -msgstr "Требуется %s МБ памяти. Ограничитель отключён." - -#: src/xz/message.c:876 -#, c-format -msgid "%s MiB of memory is required. The limit is %s." -msgstr "%s MiB памяти требуется. Лимит %s." - -#: src/xz/message.c:1043 -#, c-format -msgid "%s: Filter chain: %s\n" -msgstr "%s: Цепочка фильтров: %s\n" - -#: src/xz/message.c:1053 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information." -msgstr "Попробуйте `%s --help' для получения более подробного описания." - -#: src/xz/message.c:1079 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -"Compress or decompress FILEs in the .xz format.\n" -"\n" -msgstr "" -"Использование: %s [OPTION]... [FILE]...\n" -"Сжатие или распаковка файлов перечисленных в FILE в формате .xz.\n" -"\n" - -#: src/xz/message.c:1086 -msgid "" -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -msgstr "" -"Обязательные аргументы для длинных названий опций обязательны так же и для " -"коротких.\n" - -#: src/xz/message.c:1090 -msgid " Operation mode:\n" -msgstr " Режим работы:\n" - -#: src/xz/message.c:1093 -msgid "" -" -z, --compress force compression\n" -" -d, --decompress force decompression\n" -" -t, --test test compressed file integrity\n" -" -l, --list list information about .xz files" -msgstr "" -" -z, --compress принудительное сжатие\n" -" -d, --decompress принудительное извлечение\n" -" -t, --test проверить целостность сжатого файла\n" -" -l, --list показывает список о файлах .xz" - -#: src/xz/message.c:1099 -msgid "" -"\n" -" Operation modifiers:\n" -msgstr "" -"\n" -" Модификаторы операции:\n" - -#: src/xz/message.c:1102 -msgid "" -" -k, --keep keep (don't delete) input files\n" -" -f, --force force overwrite of output file and (de)compress links\n" -" -c, --stdout write to standard output and don't delete input files" -msgstr "" -" -k, --keep сохранить (не удалять) входные файлы\n" -" -f, --force принудительно перезаписать поверх выходных файлов и " -"сжатых/распакованных ссылок\n" -" -c, --stdout вывод в стандартный поток выводы и не удалять входные файлы" - -#: src/xz/message.c:1108 -msgid "" -" --single-stream decompress only the first stream, and silently\n" -" ignore possible remaining input data" -msgstr "" -" --single-stream извлекает только первый поток и скрыто \n" -" пропускает возможные оставшиеся вводные данные" - -#: src/xz/message.c:1111 -msgid "" -" --no-sparse do not create sparse files when decompressing\n" -" -S, --suffix=.SUF use the suffix `.SUF' on compressed files\n" -" --files[=FILE] read filenames to process from FILE; if FILE is\n" -" omitted, filenames are read from the standard input;\n" -" filenames must be terminated with the newline " -"character\n" -" --files0[=FILE] like --files but use the null character as terminator" -msgstr "" -" --no-sparse не создавать частичные файлы при извлечении\n" -" -S, --suffix=.SUF использовать суффикс `.SUF' для сжатых файлов\n" -" --files[=FILE] считывать названия файлов для обработки из FILE; если " -"файл FILE\n" -" пропущен, названия файлов считываются из стандартного " -"ввода;\n" -" названия файлов должны быть завершены символом " -"перевода строки\n" -" --files0[=FILE] like --files но используется символ пробела в качестве " -"завершителя" - -#: src/xz/message.c:1120 -msgid "" -"\n" -" Basic file format and compression options:\n" -msgstr "" -"\n" -" Основной формат файлов и опций сжатия:\n" - -#: src/xz/message.c:1122 -msgid "" -" -F, --format=FMT file format to encode or decode; possible values are\n" -" `auto' (default), `xz', `lzma', and `raw'\n" -" -C, --check=CHECK integrity check type: `none' (use with caution),\n" -" `crc32', `crc64' (default), or `sha256'" -msgstr "" -" -F, --format=FMT формат файла для кодирования или декодирования; " -"возможные значения\n" -" `auto' (по умолчанию), `xz', `lzma' и `raw'\n" -" -C, --check=CHECK тип проверки целостности: `none' (используйте " -"внимательно),\n" -" `crc32', `crc64' (по умолчанию) или `sha256'" - -#: src/xz/message.c:1127 -msgid "" -" --ignore-check don't verify the integrity check when decompressing" -msgstr " --ignore-check не проверять целостность при распаковке" - -#: src/xz/message.c:1131 -msgid "" -" -0 ... -9 compression preset; default is 6; take compressor " -"*and*\n" -" decompressor memory usage into account before using 7-" -"9!" -msgstr "" -" -0 ... -9 профиль сжатия; по умолчанию 6; для использования " -"режимов сжатия *и*\n" -" извлечения 7-9, убедитесь в достаточном количестве " -"памяти!" - -#: src/xz/message.c:1135 -msgid "" -" -e, --extreme try to improve compression ratio by using more CPU " -"time;\n" -" does not affect decompressor memory requirements" -msgstr "" -" -e, --extreme возможность увеличения сжатия за счёт использования " -"длительного процессорного времени;\n" -" не приводит к изменению требований объёма памяти для " -"извлечения" - -#: src/xz/message.c:1139 -msgid "" -" -T, --threads=NUM use at most NUM threads; the default is 1; set to 0\n" -" to use as many threads as there are processor cores" -msgstr "" -" -T, --threads=ЧИСЛО использовать не более ЧИСЛО потоков; по умолчанию 1; " -"установите 0\n" -" для использования количества потоков, соответствующих " -"числу ядер процессора" - -#: src/xz/message.c:1144 -msgid "" -" --block-size=SIZE\n" -" start a new .xz block after every SIZE bytes of " -"input;\n" -" use this to set the block size for threaded compression" -msgstr "" -" --block-size=РАЗМЕР\n" -" начинать новый блок .xz после каждых РАЗМЕР байт на " -"входе;\n" -" используйте это для установки размера блока при " -"потоковом сжатии" - -#: src/xz/message.c:1148 -msgid "" -" --block-list=SIZES\n" -" start a new .xz block after the given comma-separated\n" -" intervals of uncompressed data" -msgstr "" -" --block-list=РАЗМЕРЫ\n" -" начинать новый блок .xz после заданных разделенных " -"запятыми\n" -" интервалов несжатых данных" - -#: src/xz/message.c:1152 -msgid "" -" --flush-timeout=TIMEOUT\n" -" when compressing, if more than TIMEOUT milliseconds " -"has\n" -" passed since the previous flush and reading more " -"input\n" -" would block, all pending data is flushed out" -msgstr "" - -#: src/xz/message.c:1158 -#, no-c-format -msgid "" -" --memlimit-compress=LIMIT\n" -" --memlimit-decompress=LIMIT\n" -" -M, --memlimit=LIMIT\n" -" set memory usage limit for compression, " -"decompression,\n" -" or both; LIMIT is in bytes, % of RAM, or 0 for defaults" -msgstr "" -" --memlimit-compress=LIMIT\n" -" --memlimit-decompress=LIMIT\n" -" -M, --memlimit=LIMIT\n" -" назначает ограничение доступной памяти для сжатия, " -"извлечения,\n" -" или обеих операций; LIMIT указывается в байтах, % от " -"ОЗУ или 0 для использования настроек по умолчанию" - -#: src/xz/message.c:1165 -msgid "" -" --no-adjust if compression settings exceed the memory usage " -"limit,\n" -" give an error instead of adjusting the settings " -"downwards" -msgstr "" -" --no-adjust если параметры сжатия превышают ограничение доступной " -"памяти,\n" -" выдают ошибку вместо выравнивания до указанных " -"параметров" - -#: src/xz/message.c:1171 -msgid "" -"\n" -" Custom filter chain for compression (alternative for using presets):" -msgstr "" -"\n" -" Пользовательская цепочка фильтров для сжатия (альтернатива используемым " -"предустановкам):" - -#: src/xz/message.c:1180 -msgid "" -"\n" -" --lzma1[=OPTS] LZMA1 or LZMA2; OPTS is a comma-separated list of zero " -"or\n" -" --lzma2[=OPTS] more of the following options (valid values; " -"default):\n" -" preset=PRE reset options to a preset (0-9[e])\n" -" dict=NUM dictionary size (4KiB - 1536MiB; 8MiB)\n" -" lc=NUM number of literal context bits (0-4; 3)\n" -" lp=NUM number of literal position bits (0-4; 0)\n" -" pb=NUM number of position bits (0-4; 2)\n" -" mode=MODE compression mode (fast, normal; normal)\n" -" nice=NUM nice length of a match (2-273; 64)\n" -" mf=NAME match finder (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; " -"bt4)\n" -" depth=NUM maximum search depth; 0=automatic " -"(default)" -msgstr "" -"\n" -" --lzma1[=OPTS] LZMA1 или LZMA2; OPTS это перечень указываемых через " -"запятую нулевых или\n" -" --lzma2[=OPTS] нескольких параметров (действующих значений, по " -"умолчанию):\n" -" preset=PRE восстановить параметры профиля (0-9[e])\n" -" dict=NUM размер словаря (4 КБ - 1536 МБ; 8 МБ)\n" -" lc=NUM количество буквенных контекстных бит (0-" -"4; 3)\n" -" lp=NUM количество буквенных позиционных бит (0-" -"4; 0)\n" -" pb=NUM количество позиционных бит (0-4; 2)\n" -" mode=MODE режим сжатия (быстрый, нормальный, " -"нормальный)\n" -" nice=NUM подходящая длинна соответствия (2-273; " -"64)\n" -" mf=NAME поиск соответствий (hc3, hc4, bt2, bt3, " -"bt4; bt4)\n" -" depth=NUM максимальная глубина поиска; " -"0=автоматическая (по умолчанию)" - -#: src/xz/message.c:1195 -msgid "" -"\n" -" --x86[=OPTS] x86 BCJ filter (32-bit and 64-bit)\n" -" --powerpc[=OPTS] PowerPC BCJ filter (big endian only)\n" -" --ia64[=OPTS] IA-64 (Itanium) BCJ filter\n" -" --arm[=OPTS] ARM BCJ filter (little endian only)\n" -" --armthumb[=OPTS] ARM-Thumb BCJ filter (little endian only)\n" -" --sparc[=OPTS] SPARC BCJ filter\n" -" Valid OPTS for all BCJ filters:\n" -" start=NUM start offset for conversions (default=0)" -msgstr "" -"\n" -" --x86[=OPTS] x86 BCJ фильтр (32-разрядные и 64-разрядные)\n" -" --powerpc[=OPTS] PowerPC BCJ фильтр (только обратный порядок байтов)\n" -" --ia64[=OPTS] IA-64 (Itanium) BCJ фильтр\n" -" --arm[=OPTS] ARM BCJ фильтр (только прямой порядок байтов)\n" -" --armthumb[=OPTS] ARM-Thumb BCJ фильтр (только прямой порядок байтов)\n" -" --sparc[=OPTS] SPARC BCJ фильтр\n" -" Действующие OPTS для всех фильтров BCJ:\n" -" start=NUM выполнить смещение для преобразований (по " -"умолчанию=0)" - -#: src/xz/message.c:1207 -msgid "" -"\n" -" --delta[=OPTS] Delta filter; valid OPTS (valid values; default):\n" -" dist=NUM distance between bytes being subtracted\n" -" from each other (1-256; 1)" -msgstr "" -"\n" -" --delta[=ОПЦИИ] Дельта фильтр; допустимые ОПЦИИ:\n" -" dist=РАССТОЯНИЕ Расстояние между байтами, " -"вычитаемыми\n" -" друг из друга (1-256; 1)" - -#: src/xz/message.c:1215 -msgid "" -"\n" -" Other options:\n" -msgstr "" -"\n" -" Другие опции:\n" - -#: src/xz/message.c:1218 -msgid "" -" -q, --quiet suppress warnings; specify twice to suppress errors " -"too\n" -" -v, --verbose be verbose; specify twice for even more verbose" -msgstr "" -" -q, --quiet подавлять предупреждения; укажите дважды для " -"подавления ошибок\n" -" -v, --verbose подробный вывод; укажите дважды для ещё более " -"подробного вывода" - -#: src/xz/message.c:1223 -msgid " -Q, --no-warn make warnings not affect the exit status" -msgstr " -Q, --no-warn ошибки не влияют на статус завершения" - -#: src/xz/message.c:1225 -msgid "" -" --robot use machine-parsable messages (useful for scripts)" -msgstr "" -" --robot использовать машинно-анализируемые сообщения (полезно " -"для сценариев)" - -#: src/xz/message.c:1228 -msgid "" -" --info-memory display the total amount of RAM and the currently " -"active\n" -" memory usage limits, and exit" -msgstr "" -" --info-memory показать общее количество ОЗУ, действующие\n" -" ограничения использования памяти и выйти" - -#: src/xz/message.c:1231 -msgid "" -" -h, --help display the short help (lists only the basic options)\n" -" -H, --long-help display this long help and exit" -msgstr "" -" -h, --help показать короткую справку (список основных опций)\n" -" -H, --long-help показать эту подробную справку и выйти" - -#: src/xz/message.c:1235 -msgid "" -" -h, --help display this short help and exit\n" -" -H, --long-help display the long help (lists also the advanced options)" -msgstr "" -" -h, --help показать эту короткую справку и выйти\n" -" -H, --long-help показать подробную справку (отображает также " -"дополнительные опции)" - -#: src/xz/message.c:1240 -msgid " -V, --version display the version number and exit" -msgstr " -V, --version показать номер версии и выйти" - -#: src/xz/message.c:1242 -msgid "" -"\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" -msgstr "" -"\n" -"Если ФАЙЛ не задан или задан как -, читает стандартный ввод.\n" - -#. TRANSLATORS: This message indicates the bug reporting address -#. for this package. Please add _another line_ saying -#. "Report translation bugs to <...>\n" with the email or WWW -#. address for translation bugs. Thanks. -#: src/xz/message.c:1248 -#, c-format -msgid "Report bugs to <%s> (in English or Finnish).\n" -msgstr "Отчёты об ошибках присылайте на <%s> (на английском или финском).\n" - -#: src/xz/message.c:1250 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n" - -#: src/xz/message.c:1254 -msgid "THIS IS A DEVELOPMENT VERSION NOT INTENDED FOR PRODUCTION USE." -msgstr "" -"ЭТО ВЕРСИЯ ДЛЯ РАЗРАБОТЧИКОВ, НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ в " -"ПРОДУКТИВЕ." - -#: src/xz/options.c:86 -#, c-format -msgid "%s: Options must be `name=value' pairs separated with commas" -msgstr "" -"%s: Опции должны идти парами `название=значение' и разделяться запятыми." - -#: src/xz/options.c:93 -#, c-format -msgid "%s: Invalid option name" -msgstr "%s: Неверное имя опции" - -#: src/xz/options.c:113 -#, c-format -msgid "%s: Invalid option value" -msgstr "%s: Невозможное значение опции" - -#: src/xz/options.c:247 -#, c-format -msgid "Unsupported LZMA1/LZMA2 preset: %s" -msgstr "Не поддерживаемая LZMA1/LZMA2 настройка: %s" - -#: src/xz/options.c:355 -msgid "The sum of lc and lp must not exceed 4" -msgstr "Общее количество lc и lp не должно превышать 4" - -#: src/xz/options.c:359 -#, c-format -msgid "The selected match finder requires at least nice=%<PRIu32>" -msgstr "" -"Выбранный искатель совпадений требует, по меньшей мере, приоритет равный " -"%<PRIu32>" - -#: src/xz/suffix.c:133 src/xz/suffix.c:258 -#, c-format -msgid "" -"%s: With --format=raw, --suffix=.SUF is required unless writing to stdout" -msgstr "" -"%s: --format=raw и --suffix=.SUF требуются только, если вывод идёт в " -"стандартный вывод (stdout)" - -#: src/xz/suffix.c:164 -#, c-format -msgid "%s: Filename has an unknown suffix, skipping" -msgstr "%s: Имя файла имеет неизвестное расширение, пропущено" - -#: src/xz/suffix.c:185 -#, c-format -msgid "%s: File already has `%s' suffix, skipping" -msgstr "%s: Файл уже имеет расширение `%s' , пропущено" - -#: src/xz/suffix.c:393 -#, c-format -msgid "%s: Invalid filename suffix" -msgstr "%s: Неправильное расширение файла" - -#: src/xz/util.c:71 -#, c-format -msgid "%s: Value is not a non-negative decimal integer" -msgstr "%s: Значение не является неотрицательным целым десятичным числом" - -#: src/xz/util.c:113 -#, c-format -msgid "%s: Invalid multiplier suffix" -msgstr "%s: Неверное окончание множителя" - -#: src/xz/util.c:115 -msgid "Valid suffixes are `KiB' (2^10), `MiB' (2^20), and `GiB' (2^30)." -msgstr "Правильные окончания `KiB' (2^10), `MiB' (2^20), и `GiB' (2^30)." - -#: src/xz/util.c:132 -#, c-format -msgid "Value of the option `%s' must be in the range [%<PRIu64>, %<PRIu64>]" -msgstr "Значение опции `%s' может быть в пределах [%<PRIu64>, %<PRIu64>]" - -#: src/xz/util.c:257 -msgid "Empty filename, skipping" -msgstr "Пустое имя файла, пропущено" - -#: src/xz/util.c:271 -msgid "Compressed data cannot be read from a terminal" -msgstr "Сжатые данные не могут быть прочитаны из терминала" - -#: src/xz/util.c:284 -msgid "Compressed data cannot be written to a terminal" -msgstr "Сжатые данные не могут быть записаны в терминал" - -#: src/common/tuklib_exit.c:39 -msgid "Writing to standard output failed" -msgstr "Ошибка записи в стандартный вывод" - -#: src/common/tuklib_exit.c:42 -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/debian/changelog language-pack-ru-20.04+20200416/debian/changelog --- language-pack-ru-20.04+20200407/debian/changelog 2020-04-08 13:42:35.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/debian/changelog 2020-04-17 07:12:24.000000000 +0000 @@ -1,12 +1,6 @@ -language-pack-ru (1:20.04+20200407) focal; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder <language-packs@ubuntu.com> Wed, 08 Apr 2020 13:42:35 +0000 - -language-pack-ru (1:20.04+20200319) focal; urgency=low +language-pack-ru (1:20.04+20200416) focal; urgency=low * Initial release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder <language-packs@ubuntu.com> Fri, 20 Mar 2020 13:03:57 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder <language-packs@ubuntu.com> Fri, 17 Apr 2020 07:12:24 +0000 diff -Nru language-pack-ru-20.04+20200407/debian/control language-pack-ru-20.04+20200416/debian/control --- language-pack-ru-20.04+20200407/debian/control 2020-04-08 13:42:35.000000000 +0000 +++ language-pack-ru-20.04+20200416/debian/control 2020-04-17 07:12:24.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ Package: language-pack-ru Architecture: all Pre-Depends: dpkg (>= 1.16.1), ${misc:Pre-Depends} -Depends: ${misc:Depends}, language-pack-ru-base (>= 1:20.04+20200319) +Depends: ${misc:Depends}, language-pack-ru-base (>= 1:20.04+20200416) Replaces: language-pack-ru-base, language-pack-ru-base (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-ru-base (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-ru-base (<< ${binary:Version}), language-pack-ru (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-ru (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-ru (<< ${binary:Version}) Description: translation updates for language Russian Translation data updates for all supported packages for: